a aquella rotonda per nadal hi posen unes campanetes petites i horroroses que fan vergonya de veure a aquestes nits no t'hi acostumes mai a arrel d'això se'm va acudir escriure un relat on els humans tinguéssim aquesta manera de fer és a dir que tinguéssim la necessitat de saber coses tan elementals com caminar o lluitar per sobreviure sense un aprenentatge previ i on no hi hagués aquest concepte d'haver de tenir cura del fill sinó que la supervivència de l'espècie es basés en tenir prou descendència com perquè per força algú hagués de sobreviure abaixa els braços esbufega descansada i murmura de fet m'és igual tampoc tinc son abaixa la mirada i amb l'esguard escombra la placeta fins al jardinet però el racó verd no li serveix de refugi abaixo la cara per a tenir-la a l'alçada de la taula i mirar la bèstia directament als ulls a banda i banda pujant per les parets hi havia passadissos un sobre l'altre que permetien l'accés a centenars de cambres totes d'un plàcid to groguenc que cobrien tot l'interior de l'edifici abans de començar cada obra la desmuntava i repassava de dalt a baix abans de morir va fer cridar les tres filles i es van asseure al costat del llit era un llit d'aquells de fusta vella cobert de mantes de llana de color marró lleig amb un orinal sota abans d'entendre-ho li vaig haver de preguntar i jo no em sentia la veu si es dirigia a mi ja ho havia preguntat dues vegades als metges abans no he dit que la mare es va morir fa tres estius abans que decidim res l'ombra s'aixeca i trontolla cap a nosaltres abans que els elefants l'empresa havia creat gats conills i gossos de mida reduïda a base de crits somriures de complicitat i gesticulacions s'entenien la mar de bé abraço la roca lleugerament marejat i sento la seva rugositat contra la galta acabaven d'obrir un nou canal de televisió cent per cent sang i fetge imatges d'accidents d'amputacions de maltractes de curses de cotxes desbocades de ferits de guerra de bombes de cadàvers de mutilacions d'assassinats de persones amb una malformació a l'avantbraç acabem i deixem ben clara una coneguda màxima militar a cada comerç on entràvem ens sorprenia l'orgull amb què cada venedor ens mostrava els seus productes com si no s'adonessin de l'enorme similitud que tenien amb els de la botiga del costat a cada comerç on entràvem ens sorprenia l'orgull amb què cada venedor ens mostrava els seus productes semblava que no s'adonessin de l'enorme similitud que tenien amb la botiga del costat a cada estació on ens aturem ens veiem col·lapsats pels venedors que s'apilonen arran de les finestres per vendre'ns ametlles garapinyades regals de tot tipus i algun dolç típic del poblet a calella corre el temps a un altre ritme acaronat per la dolça llum del matí he recollit deu margarides a casa creien que aprendre a nedar era una frivolitat que era cosa de rics a casa seva vàrem jugar a jocs de taula i a casa meva a fer córrer cotxes petits per damunt d'una catifa amb carreteres petites i cases petites dibuixades acluca els ulls mira cap amunt a un punt indefinit a la seva dreta aconseguiran la victòria en sergi el mag tornarà a temps ho he vist en el meu somni acosta-t'hi però que no es noti perquè si veuen que et vols asseure i llavors no ho fas quedaràs com una beneita acostumat al la natura i als arbres els murs i els espais tancats li oprimeixen el cor acostumo a parlar amb els miralls i fumo massa actualment cada broma li resultava pesada i les converses es limitaven a parlar d'algú de l'exèrcit de les millores en la moto o de què fer els divendres i dissabtes per la nit actuen com si no tinguessin res més a fer acumulat durant segles es podria sense tenir cap utilitat adéu mònica amiga i amant a en joan no l'he sabut veure i l'ester avui va amb moto o sigui que viatjo sola a espanya no em xiulen va manifestar ahir pasqual maragall per exemplificar que els dirigents catalans no sempre són mal vistos a la resta de l'estat i reforçar la seva idea que per primera vegada catalunya pot parlar a espanya un llenguatge que entengui a estones no puc evitar submergir-me en un munt de records gairebé intactes per culpa de la meva insistent abstinència i temor a tocar-los a fora feia fred dins no però jo tenia l'ànima glaçada a fora la calor de l'estiu convida a l'optimisme a fora la calor de l'estiu convida al optimisme agafa la seva llibreta i l'obre per l'última pàgina guixada agafaré el bus vuitanta-cinc i estarà carregat de vells dels que paguen escrupolosament el bitllet i dels que no hi haurà vells dels que els fan mal els peus hi haurà vells dels que perden l'equilibri s'agafen a tu i et somriuen i els hi somrius agafaré el bus vuitanta cinc i estarà carregat de vells dels que paguen escrupolosament el bitllet i dels que no dels que els fan mal els peus dels que perden l'equilibri s'agafen a tu i et somriuen i els somrius i dels que fan sorolls amb la boca i sembla que masteguin aire també n'hi haurà dels que tenen panxes enormes que s'aguanten amb les mans i dels que se'ls belluguen els pèls del nas cada cop que respiren agafava la caixeta de cartró de la tauleta i la destapava ficava el nas dins somreia i la tornava a tapar amb molt de compte agafo el cotxe i just a l'arrencada es creua un moix negre agafo el croissant però està desfet pels llocs on havia queixalat la pasta penja en fils humits per la meva saliva agafo l'ampolla que em passa el carles ahir al veure't al bosc amagat vaig pensar que també fugies per a estalviar temps explicacions i no posar-nos en perill et vàrem estabornir ahir es va acabar el període perquè els bancs interessats a adquirir una participació presentessin les seves ofertes a partir d'ara el govern francès haurà de prendre una decisió ahir vaig arribar i encara em frego els ulls la gent és molt exagerada ahir van començar els atacs els guerrers forts i temibles de fosques armadures i pell vermella estan intentant superar la muralla ai vés a saber de les altres dues que conec una venia amb la montse al partit aquell de catalunya contra brasil i l'altra estava l'altre dia al pis també amb la montse aixeca la vista amunt molt amunt allà es veuen bocins de blau cel entre fragments de cotó blanc desfilat així va començar la gran partida de dominó això amics va més enllà de qualsevol cosa que jo pugui arribar a imaginar mai això canviarà la teva vida això diuen alguns autors segons cert filòsof jueu com que el pensament europeu és una síntesi de la grècia antiga i del llenguatge bíblic resulta que és intrínsecament hipòcrita fals això em porta a reviure moments dolços això és el que et fa adonar de les coses que no has fet de les coses que sempre vas deixant per més endavant això ho sé les armes servien per matar animals i persones això ja és una altra història que ve de lluny això junt amb els llargs silencis que impregnaven la conversa feien que cada cop em posés més nerviosa i incòmoda això no el convenç i ho tatxa amb ràbia això no és cap novetat de fet tots som conscients que el fet d'existir és molt més complicat el premi no consisteix pas en una frase que digui segueix buscant això no és res de l'altre món vaja això sí li va tornar a acostar i li va dir digui'm què haig de fer per vós digui'm quina és la seva última voluntat això sí un cop té el seu exèrcit de femelles a la seva disposició el primer que fa el molt bèstia és matar els cadells que hi hagi de l'anterior lleó dominant per tal que les lleones tornin a posar-se en zel això va causar un gran rebombori al poble no per què no s'ho esperessin més aviat pel fet de passar alguna cosa excepcional encara que fos una desgràcia això va fer que li aclarís altres incògnites que tenia això xocava de ple amb l'aprenentatge que he dit que era necessari per evolucionar ràpidament a la banda de la dreta del passadís passat el rebedor hi ha l'habitació on ens instal·len i just al costat l'habitació dels pares a la banda de la dreta del passadís passat el rebedor i just al costat l'habitació dels pares hi ha l'habitació on ens instal·len a la banda de l'esquerra hi ha una porta que dóna al rebedor i que amaga una habitació minúscula amb un llit pel nen llavors hi ha una sala que serveix al mateix temps de menjador sala d'estar i cuina i al costat una última porta que indica on es troba el lavabo a la biblioteca hi anava a buscar llibres a la botiga de souvenirs del temple de gaudí cristina una venedora tota simpatia assegura que any rere any durant aquestes dates la marabunta d'italians col·lapsa les bastides i les escales de l'eterna obra a les prestatgeries la biografia de gaudí amb bandereta verda blanca i vermella s'ha exhaurit a l'abril la van deixar marxar dos dies amb mi ja era major d'edat però no hauria fet res que no agradés als seus pares a la cabina tres mil vuitanta-sis hi ha dos llits un televisor dos lliteres plegables plegades un lavabo un armari doble una taula d'escriptori i una tauleta de nit a la lleixa de dalt hi va haver durant molts anys vint-i-sis llibres de tapa negra a l'altra banda de carrer just al costat de la meva hi ha la casa del senyor manel a l'altra banda de carrer primer no hi havia res a l'altra banda de carrer un cop passada la perruqueria travessaves un carreró que va cap al centre cívic allà hi havia la casa de l'home que em va ensenyar a ballar sardanes a l'altra banda un policia fa preguntes a la nit et reuneixes amb mi en el mon dels somnis a la pel·lícula hi sortien cotxes que anaven per dins de garatges a la pista també si fan festes majors sopars de germanor i balls amb l'orquestra a la plaça de just davant de casa hi viuen un vellet i una velleta a la vida totes les coses que feu algú algun dia les rebrà al berber encara li va fer venir més set i obria la boca desesperadament la dona d'aigua no va cedir encara que la fantasia i la imaginació se li van anar apagant sense elles la dona sentia que s'anava morint alça els braços i exclama deixeu de patir i al sentir el reclam els que omplen el poliesportiu premen els seus gallets al cap de dos dies va telefonar-lo sense gaire emoció i va citar-lo aquell mateix migdia al restaurant xaret a la barceloneta tocant el maremagnum al cap de mig minut dues persones es troben assegudes al mig de la vorera aguantant el fred hivernal de gener al cap d'una estona l'elisenda va agafar en lom pel braç i va arrossegar-lo cap al celler al soterrani al cap d'una estona mig se n'adona que l'estic observant al cap d'una estona tinc la sensació que t'estic cansant al cap d'una estona van venir la núria i la maria elles fumaven un porro i jo m'imaginava les estrelles que tapaven amb el fum al cap d'un any o així vaig decidir ajuntar-me a un grup de gent que havien ocupat feia poc els baixos d'un edifici en teoria haurien de ser una botiga però el propietari els tenia del tot abandonats al cap d'un parell d'anys de ser-hi una mica més enllà van fer-hi unes cases blanques totes eren iguals al cap d'uns anys entrat a la joventut va decidir posar-hi ordre els classificava únicament mitjançant la primera lletra de l'abecedari al cap i a la fi allò seu no va arribar ni a la primera lliçó d'història o sigui que no hauria valgut la pena al coll de la samarreta per la part de dins hi havia una frase escrita amb permanent al començament feia ja quasi un any i mig en nico resultava divertit i era algú amb cert nom al costat del parc no hi havia res més al costat del senyor manel i la seva família hi viu la marta al costat dels meus peus vaig veure uns ulls que s'alçaven al cul hi ha quatre monedes potser cinc en té més a la butxaca al despertar l'eulàlia el mirava avergonyida al eliminar-los s'elimina tota relació amb la vida a l'endemà el mateix de cada dia i a l'altre igual a les dues vaig a dinar un menú a un bar que està a pocs minuts passejo una mica per pair el menjar i a les quatre tornem-hi a les estacions més grans el tren es para suficient estona per poder estirar les cames i donar un tomb pels voltants aleshores el jove rajà em va dir si volia visitar el tresor del palau aleshores ens tornarà com un bumerang tot el que hem donat i més aleshores la montse li digué tornant a calmar-se amb una fredor que espantava que a partir d'aquella nit dormís amb un ull obert a les hores quedem buits i se'ns va acumulant l'ansietat la insatisfacció aleshores suposo que adonant-se de la meva angúnia em va portar a veure els seus cavalls de pura raça a les onze he quedat amb una noia que diu que l'haig d'acompanyar al zara i haig d'anar a la plaça catalunya haig d'anar a sota del metro a la plaçeta aquella a les terrasses hi ha roba estesa de tots colors curiosament les cadires que esperen algú que segui porten uniforme de mobiliari de balcó totes són blanques a l'estiu hi anava més sovint a les vuit plego de la botiga i pujo al bus cinquanta-quatre per tornar a casa a les vuit plego de la botiga i pujo al bus vuitanta-cinc per tornar a casa alfils amples i potents al final de tot veig una taula amb un parell de gots de cubata buits i un cendrer a vessar al final em faràs enfadar al final quan va aparèixer per la porta no vaig atrevir-me a fer-li cap petó alguna cosa d'un temps passat llunyà remot alguna cosa se'm destrossa per dins quan em mires tot balbucejant com si intentessis excusar-te algun cop havia anat a la biblioteca a fer treballs de classe llavors ens assèiem a les taules llargues i enceníem els llums del mig algun dia algú patirà totes les coses que feu amb menyspreança algunes peces els hi encarregaven d'altres les comprava o li donaven algunes vegades assegut al menjador junt amb la mare ara només quedàvem ella i jo a casa m'envaïa una necessitat absoluta de preguntar-li què va passar què fou allò que ens impedí avançar al mateix ritme que transcorria la meva infància alguns creuen que també allò és el que hom anomena prestigi a l'habitació de l'hospital vaig pensar molt potser massa a l'índia i potser en altres països hi ha un estil de vida que es perd inevitablement al jardí hi ha palmeres datileres amb arracades taronges i llargues fulles que pentinen el dia clar al joan el recrema la curiositat als companys els torba el misteri i ja s'han fet les seves cabòries allà al costat de la barca d'en damià podia veure's un embalum que devia ser en jaume allà al fons en uns tendals blancs els antiquaris oferien rampoines allà dalt un sostre fet de llum platejada es mou i oscil·la constantment allà es va sentir afortunada se li varen treure les cabòries podia fugir de la rutina diària allà un cop recuperat es floria i va començar a trobar gust a escandalitzar-los explicant les seves històries cruentes on ell era el protagonista allà vaig conèixer un noi d'elx en jordi que era més gran que jo quatre anys concretament i amb qui malgrat la distància teníem una relació cada cop més estreta allà varen fer l'amor intensament recuperant el temps perdut apurant cada instant al llarg dels anys els estius a calella van anar canviant vam comprar una petita casa que ens va costar un ronyó la cristina es va anar fent gran i nosaltres també tan ella com nosaltres deixarem de fer migdiades allò era pa sucat amb oli allò que li passava a l'andrea jo ho compartia allò que em passava a mi l'andrea ho compartia allò que li succeïa a l'èlia ho compartíem l'andrea i jo al marge d'això josep borrell va assegurar ahir que no vol rebre cap favor de l'administració tributària he de ser tractat com qualsevol ciutadà va comentar abans de suggerir que hisenda exhibeixi el mateix zel que ha mostrat cap a ell amb tots els polítics siguin ministres o no sobre els que hi ha indicis rellevants de presumptes irregularitats al matí següent quan en marc va obrir els ulls enlluernat per la llum del dia va veure que estava sol es va preguntar si ho hauria tornat a somiar però no tot havia estat real al mig de la plaça hi havia un parell de bancs de fusta pintats de verd encara que pel que vaig intuir la pintura començava a caure al peu de la paret es queda la meva motxilla amb un sobre blanc ben visible al seu damunt al saber que volia parlar amb el propietari em va fer seure a la balconada de l'entrada al seu àtic el creador de la pàgina deia que no hi posaria internet perquè no sabia què passava amb el seu personatge als metges no els havia contestat ningú al sortir una mica beguts pel vi que hem pres hem topat literalment amb ella als seus braços sempre trobava consol quan el buscava les moixetes que els pares no tenien temps per regalar-me mil contes que temperaven les meves pors i m'obrien portes a altres mons als vespres s'estava llargues estones asseguda a la porxada prop del cobert de les eines tot contemplant com es ponia el sol que deixava de nou la casa sota un cel de focs al taller se li amuntegaven i quan tenia temps en buscava alguna que li cridés l'atenció i s'hi dedicava amb cos i ànima al tècnic blanc no li devia caure gens bé observar la presència d'alguns aficionats i algun mitjà de comunicació a l'entrada de la ciutat esportiva l'entrenador molt enfadat va estar a punt d'atropellar un guàrdia de seguretat quan accedia al recinte esportiu amb el seu cotxe alternativa quatre es veu un vampir apretant no se sap què sobre un got buit al traspassar la segona dimensió esdevenim fantasmes altre cop de celestina la germana gran aconseguí unir dues persones que per motius incerts no tenien precisament un estiu del tot agradable al voltant de mitjanit sonava aquell so harmoniós dels tambors de l'exèrcit comandat per mestre formiguer el més valent i rumiador dels cavallers cantava en contraposició al ritme estrident dels tambors a maria cristina creuo els dits però res només pugen quatre o cinc persones amb aquesta gent malgrat tenia mig resolt el tema de l'habitatge no ens vàrem acabar d'avenir mai amb aquests objectes gravats a la nostra primera memòria vàrem emprendre el nostre viatge un viatge que no sabem on ens durà perquè no té destinació només pretenem arrossegar-nos per tots els llocs on es posin els nostres peus amb aquests objectes gravats a la nostra primera memòria vàrem emprendre el viatge amb ell hi ha tres nois més de la mateixa edat i volum amb el què em paga la seguretat social i el què ens passa cada mes el quim la laia i jo en tenim per viure sense excessos però amb poques privacions amb els diners que feia he anat comprant llavors de flors i ara les estic escampant per la vora de la carretera amb els ulls desenfocats cap a la multitud es va veure assegut en una estació de tren d'homes eterns tornant-se gris tornant-se humit florint-se amb els ulls mig clucs descanso uns instants per poder tornar a visitar l'únic món on podem volar amb el temps vaig anar trobant el pany que casava amb cadascuna amb el tovalló de damunt la taula li dono un copet a les potes però ella no fa res i el tovalló queda atrapat sota seu amb en sebastià estareu bé ja saps que ell sempre t'ha estimat i em va prometre tenir cura de vosaltres amb la certesa de que aquest món que idealitzen és real amb la cintura va fen moviments rítmics donant cops contra el metall fred amb la mà tremolosa de l'emoció i arrugada per l'edat agafa el llibre de la lluïsa és el cinquè llibre que escriu si comptem els negres i els vermells amb tinta negra hi deixa dibuixades les paraules que formen la lluïsa amb la seva barreja d'idiomes em deia que havia arribat la partida final amb l'eric vàrem començar a mig sortir però al cap de dues setmanes en jordi em va dir que estava enamorat de mi amb milions de llocs de treball nord-americans que depenen de les exportacions a l'exterior hem d'ajudar els nostres productors a trobar nous mercats i atraure més clients pels nostres productes va argumentar el president amb molt d'esforç arracono el passat i torno al present amb paciència esperant el moment oportú anava vivint cada cop més lúcid fixant-se en els altres que estaven en les mateixes condicions que ell observant aquelles mirades perdudes veient com treballaven automàticament amb solemnitat em va indicar que segués al seu costat en la immensa taula rectangular amb tot el compte del món introdueix aquells dits prims tant treballats agafa un polsim del contingut i traient la ma per la finestra el deixa anar a poc a poc a l'exterior amb tot el tacte que vaig poder els vaig allargar el feix de bitllets amb una ganyota de fàstic aparto el plat del meu davant amb un bot de gimnasta vaig sortir del llit i vaig apropar-me a la pila de roba que sempre deixo a la cadira de l'ordinador amb un cop de la mà calculant no tocar-la però sí que li faci aire intento espantar-la amb un cos que reflectia lleugerament la seva afició a la cervesa i al mateix temps la seva afició als esports amb un gest l'infant senyala al grup format per el légolas en guillem i el ricard amb vista a l'arribada de les rebaixes les organitzacions de consumidors han tornat a recordar els seus consells davant aquest tipus de venda així aquestes entitats adverteixen que unes rebaixes no són ni un saldo ni una liquidació i que els consumidors han d'exigir la mateixa qualitat en els productes que en temporada de vendes sense descomptes a mesura que la laia parlava repetint quasi de forma idèntica allò dit a en nico però en tercera persona la dona prengué un to més maternal i la consolà convidant-la a berenar a més va apuntar que l'objectiu de l'esquerra abertzale és que no existeixin nivells de resposta popular però que no hi hagi fonamentalment raons que facin que algunes persones entenguin que les reaccions populars són legítimes a mi em bullen els peus i penso si hi ha algun colom que no sigui mutant a mi l'aigua sempre m'ha fet por a mi m'agradava l'olor d'aquella biblioteca la sentia quan pujava les escales a mi m'encantava mirar els llibres i llegir el títol escrit al llom a més si em cridava l'atenció llegia la contraportada i mirava el dibuix de davant a mi no m'agradava gaire entrar tot travessant els matolls perquè hi havia abelles tanmateix era més ràpid ja que sinó havies de donar una mica de volta a mi tot això no em motivava en absolut amor i desamor fan pacte de sang en el seu interior una conjura de ràbia la fa estalvia del seny i li demana mossegar la vida anaren a sopar a un restaurant italià del centre i després van veure una pel·lícula sobre una família desgraciada a la família li passa tot allò que només els pot passar a deu mil famílies desgraciades juntes anàvem amb bicicleta i vivia en una casa llarga estreta i vella als afores del poble andorra ha començat a més a més una tímida obertura per permetre que s'obrin delegacions d'altres bancs estrangers la legislació és prou restrictiva per assegurar que la fama de paradís fiscal no passi d'aquí no obstant aquesta llei no és sols dissuasiva per als candidats a establir-se a andorra també és una garantia per a la mitja dotzena d'entitats que hi operen sota fórmules tradicionals andreu hauries de recordar-ho més que ningú no saps quin dia es avui anem arribant a l'angle arrodonit del camp apago el piti al ferro de la barana i el llenço cap a baix però no em quedo per veure si l'encerto apareixen nous caps de turc a la meva vida però no em decideixo a tallar-los el coll a part de les boles de fang també en van fer de paper i van emplenar globus d'aigua bombes d'hidrogen míssils balístics etcètera cada vegada en tenien més i més i es feien sustos l'un a l'altre en deien mad destrucció mútua assegurada que vol dir mega aplec dançaire i també fa una mica de por a partir d'ara no serà preceptiu estrenar només en català les pel·lícules que hagin rebut suport econòmic de la generalitat aquesta decisió fa marxa enrere respecte a una norma absurda que en la pràctica estava comportant l'allunyament o la marginació dels equips tècnics catalans de les estructures cinematogràfiques que operen en el conjunt d'espanya a partir de llavors dues escopinyes equivalen a una escopinya i mitja a partir de llavors venia sovint a escoltar música aparto els ulls del paisatge i la ment dels records aparto la vista de la pasta i la clavo damunt el marbre a penes va dormir i quan el cos se l'hi rendia i feia alguna capcinada els malsons el despertaven amb el cos amarat de suor a poc a poc en genís va anar fent-se el seu món particular aprofita aquesta estona de trajecte a l'autobús per xerrar amb els companys aprofita la llibertat que et dono va dir-li amb una rialla sorneguera que per poc espatlla l'actitud passiva què s'esforçava per mantenir en lom aprofitant el tres de març aniversari de la rosalia i aprofitant que és dimarts m'hi presento amb un bonic ram de flors de color violeta aprofitant que tinc els peus ben posats descanso uns minuts aprofito que estàs distret per treure'm el rellotge i em fixo que tu tampoc en duus aquella boleta dolça tendre i tranquil·la què no sabia on era i esperava tímidament replegada en ella mateixa sense fer cap soroll estudiant cada moment aquella nit de cap d'any comença la llista d'una sèrie de desordres mentals derivats d'un desordre emocional més intens aquella soledat em feia sentir insignificant i abandonada aquell dia després d'acabar la feina i abans d'anar a dormir vaig posar en gerard a la capsa aquell dia la inspiració és gran i puc fer grans progressos és el seu esperit que dins meu provoca aquelles meravelles que surten dels meus pinzells aquelles arracades estaven de moda aquell fet no treia segons en genís que fos lleig a més no poder aquell mateix divendres vaig deixar la meva feina aquell mirall em recordava alguna cosa aquell moviment es va convertir en un ball empès pel vent aquell paisatge resultava perfecte i devastador alhora que fràgil i meravellós aquell vespre em vaig adormir amb l'angunia de no saber com acomiadar-me d'ell sense ferir encara més els seus sentiments aquell ximplet ignorant va llençar una pedra abans de vint minuts aquesta caixeta la vaig fer jo a l'escola i li vaig regalar el dia de la mare aquesta caixeta posseeix l'encanteri de fer-te veure que la mare sempre t'estima estiguis on estiguis ella no demana res a canvi ni es queixa aquesta capa embolcallava el món que abans era negre recobria la terra recobria el mar i els boscos eren tan espessos que quan miraves amunt et semblava que també recobria el cel aquesta era la del meu avi el gran marajà que va modernitzar l'estat aquesta és la seva tragèdia aquesta és una manera tan vàlida com qualsevol altra i això no m'ho pots negar aquesta neutralitat permet al notari gaudir de clients de dretes i clients d'esquerres tots ells són suficientment adinerats per assegurar cada un dels passos que donen i un notari és el millor per garantir-ho aquesta no és la terra on m'hauria agradat viure aquesta tarda hauria de fer feina però no m'hi veig amb cor aquesta tarda truco a la mònica i concretem allò del cap de setmana aquesta vegada el seu fill sí que va venir aquest cop anava de debò aquest cop no va ser l'únic que la jove parella va intentar fer l'amor diuen que tothom hi somia però a mi m'és igual aquest cop sí aquest cop fins i tot hi ha hagut alguns afortunats que van comprar el dècim la mateixa vigília del sorteig el mateix fenomen es va repetir en diversos punts del país basc on després de l'èxit del sorteig de nadal es van esgotar pràcticament tots els bitllets per al nen aquest diagnòstic no impedeix que el banc emissor afirmi que l'economia espanyola va seguir mostrant durant aquests mesos un extraordinari dinamisme un dels més elevats de l'àrea euro i també capacitat per a la creació d'ocupació aquest és en lom i si no m'equivoco un altre dels nostres aquest es fa endarrere amb la comissura sagnant aquestes famílies tindran dret a bonificacions en matèria de vivenda transport i educació així ho disposa el reial decret aprovat ahir pel consell de ministres que modifica la legislació vigent des del novembre de mil nou-cents noranta-cinc i que amplia el concepte de família nombrosa aquestes nits arribes al pis que havies transformat en casa teva aquestes nits que arribes tard a casa teva i veus que la nevera està buida aquestes persones preocupades per les distorsions en el significat primigeni de les paraules i la seva conseqüent confusió en l'inconscient foren els precursors en el nostre planeta de la comunicació telepàtica aquestes persones volien salvaguardar els valors intrínsecs de l'ésser humà aquest és un detall curiós he obert un moment el messenger per a veure com anava la frase dels missatges nous enlloc de trobar els esperats quatre missatges nous avui en tenia cinc aquest fet creiem provocarà tanta repulsió als ciutadans que seran incapaços de tornar a enganxar un xiclet a qualsevol lloc que no sigui el paperet corresponent aquest home ha estat un cabró ho sé aquest matí el veí de dalt ha trobat la seva samarreta de bretanya a l'entrada de casa seva aquest matí quan he vist que s'aixecava per anar a fer un cafè a la màquina de l'oficina l'he seguit per parlar-hi aquest mètode afavoreix als processos de socialització establint-se una relació de cooperació que permet que els alumnes reafirmin la seva identitat personal adquireixin hàbits de convivència democràtica i aprenguin a ser persones independents aquest paisatge verd i frondós s'esvaeix i amb ell la vida aquests avions grinyolen sota els nostre peus però ens entossudim a comprovar la seva resistència fent-los pujar cada cop més amunt aquests edificis són afuselladament tristos aquests es protegeixen la cara amb el braç i un cop és davant d'ells la dona es queda clavada amb la barra just damunt dels seus caps aquest sistema i el clonatge d'embrions s'alien ara amb possibilitats immenses a partir d'un únic òvul fecundat es poden obtenir infinitat d'embrions i infinitat de teixits i després mantenir-los congelats en bancs de cultius llestos per a les persones que els necessitin aquests resultats demostren que amb un canvi en l'organització de la recollida és possible avançar en la recuperació de paper i cartró i en l'alleujament dels residus que van a parar a abocadors i incineradores l'oportunitat municipal de la ciutat està en el nou disseny del contracte d'escombraries barcelona unificarà els sistemes de recollida i de neteja viària que seran assumits per una sola empresa a partir de març del dos mil aquests torns que et torben la son et trenquen el cos i t'esquincen l'ànima aquest tiu és un malalt encara estarà penjat del seu mòbil aquí en mig de la gent i amb els seus quadres com a testimoni ens fem el primer petó aquí enmig de la gent i amb els seus quadres com a testimoni ens fem el primer petó aquí es viu molt bé tranquil i sense el tràfec d'altres llocs ara amb la maquinària és còmode treballar-lo però fa uns anys quantes suors quants esforços i quants sacrificis calien per poder vèncer la misèria endèmica del nostre país ara amb motius mig camino mig corro fins al pis ara deixen caure les bombes a cegues ara els criats també estaven abillats amb les millors gales i el sopar va ser digne de qualsevol restaurant del parís d'inici de segle ara em sabria greu dir-li que el paper és meu que no té res de dolent i que ella em tractés d'incívica amb la mirada ara girem i comencem la pujada ara ja no però parlem molt i l'estimo com mai he estimat ningú ara només se sent cantar a l'home ara només vull viure per poder lluitar per aconseguir un món millor ara quasi no queden operadores i les telefonistes han deixat la seva feina d'espies involuntàries per convertir-se en recepcionistes auditives que solen contestar les trucades de seguida encara que quasi sempre després ens connecten una música recurrent i ens deixen a l'espera breus eterns minuts en una desoladora intempèrie ara que ja fa estona que estem junts començo a estar més tranquil ara s'hi afegeix la veu de l'home ara sona josep satriani però aquesta vegada amb el robert frip i aquest si que em torna boig ara temps després mirant la meva filla a qui vaig posar el nom d'eulàlia puc veure-hi els trets de l'ernest ara vesteixo amb roba esportiva més còmode per estar per casa però a una tercera habitació hi tinc un parell de mudes més penjades en un cordill que va de paret a paret assecant-se juntament amb una tovallola arbre que quan la tempesta envesteix resisteix espolsant totes les branques amb el tronc resistint el temporal arrelat en aquesta terra plena de pedres arribat el moment de partir vaig tornar per últim cop al palau arriben unes quantes caixes amb material nou i em dedico a controlar si hi és tot arribo al concert i el cor em fa un esglai no pot ser una altra decepció en menys de quinze dies faig anques endarrere i parteixo per evitar una situació incòmoda pels tres arribo al pis la bossa es peta just al tancar la porta arribo al tram més difícil la paret ja no és vertical és més que vertical és un desplom a sota de cada testa hi havia una petita foto de l'hereu que immortalitzava el moment de la cacera assajo per fer-me sortir clotets a les galtes però sempre trobo que em queda poc natural i em resigno a no tenir clotets a les galtes asseguts en un dels bancs de cara al riu en pere demanà a la carla que es casés amb ell convençut que la resposta seria negativa no era només pel poc temps transcorregut i per com de ràpid anava tot sinó per la poca convicció d'ella assenteixo mentre em frego fort els braços per fer-me passar la mica de fred que tinc a terra hi ha un guerrer mort un braç i un tros d'espasa a terra un guerrer mort un braç un tros d'espasa a tu abans que a ningú altre dec totes aquestes teranyines de lletres que ningú acaba d'entendre avall el camí recorregut és pedregós i àrid a vegades anant cap a l'institut amb cotxe la meva mare es parava a treure diners i jo esperava dins del cotxe aparcat al costat del parc dels matolls amb abelles i anava veient com el semàfor es posava en vermell i es tornava a posar en verd i es tornava a posar en vermell i de vegades saludava algú que passava amb el cotxe pel costat i de vegades no a vegades col·locàvem algun gos a vegades n'havia agafat algun que ja m'havia llegit llavors en joan m'ho ratificava perquè tenia unes fitxes grogues on ho deia jo m'arronsava d'espatlles i li deia que m'era igual a vegades passava per davant de casa la noia rossa hi havia cotxes aparcats al davant a vegades passejàvem per les paradetes i jo em comprava arracades per les orelles i en tenia moltes de diferents avergonyit per els dubtes i sense pensar-m'ho més començo a pujar a veure agafa per exemple en miquel ximenis ulldemol a veure si amb una mica d'aire em refresco aviat no s'hi veurà i encén el llum de l'escriptori aviat serem a la tardor el meu cos potser no ho resistirà avui acabo el projecte i dilluns l'entrego avui els tres nois han arribat més d'hora del normal i esperen amb nervis l'arribada de la seva misteriosa banyista avui encara podria marxar i mantenir en vida al meu cos però decideixo lliurament quedar-me aquí i esprémer els contorns d'aquesta passió que inexorablement serà la última avui faran alguna cosa més que mirar-la avui hem quedat amb la mònica per anar a dinar avui la comunicació telepàtica estesa arreu és l'única capaç d'arribar a qualsevol receptor compartida amb animals i plantes i que suposa la transmissió d'emocions sentiments o pensaments de manera totalment neta avui però és diferent avui porto poc material tan sols porto els peus de gat avui se m'ha rebentat un ou dins la bossa de la compra i ha embrutat els altres ous els iogurts la coca-cola els xampinyons les galetes i la carn arrebossada m'ha fet enrabiar avui tenim amb tots vostès un home fet a si mateix baixes els esglaons amb la mà buscant el bitllet vigilant treure'l abans d'arribar davant de l'home vols que no es faci esperances si és que té voluntat de fer-se'n barba bastó això és diferent per tots barcelona parla italià la península de l'espagueti s'ha pegat una puntada de peu a si mateixa i ha llançat fins a les cues d'hotels i museus de la capital de catalunya milers de turistes de cara morena cabell engominat i ulleres fosques de disseny els italians han envaït barcelona els seus carrers i les seves nits bec i així potser demà no recordo res i crec que encara sóc jove i sé gaudir de la vida bé contestem tots des de la formació un crit viril com un sol home bé doncs va arribar un dia que el pare es va morir bé el faig servir perquè és un instrument humorístic en si mateix i home si tot l'any fos carnaval el carnaval no destacaria bé jo sempre m'he considerat humà es veritat que tinc una imatge de persona agra sens dubte a causa de la visceralitat el meu principal defecte i també la meva principal virtut és la sinceritat visceral bé la qüestió és que mentre jo em frustrava una vegada i una altra amb la clara la relació entre en gabriel i en leandre es convertia en osca profunda benet adverteix que grans sectors de negocis com l'agricultura i l'educació s'estan quedant enrere en els esforços d'adaptació en la banda positiva de la prevenció hi situa els serveis financers per la qual cosa s'espera que bancs i caixers automàtics funcionin com cal ben intrigada vaig aconseguir introduir la punta d'un obrecartes per les ranures bé va continuar en gerom ara tenim entre nosaltres un nou membre esperem que sigui lluitador com nosaltres brilles en mig del fosc ambient blavós com il·luminada per una llum interior brindisi va assenyalar sobre la falta d'oportunitats a diversos jugadors de la plantilla ja els vaig dir que per davant d'ells hi havia gent amb més possibilitats tot i que també els vaig assegurar que si es quedaven a l'espanyol tindrien les mateixes possibilitats d'entrar que la resta de companys aquí hi ha el mateix tracte d'igualtat des del primer fins a l'últim buscar les monedes dins el moneder és un difícil procés quan no es reconeixen bé les monedes i quan la vista ja no és com era ella llueix tota la col·lecció d'estris que hi porta busco un maleït i refotut bolígraf el tenia el meu propi fill cada any al llaurar en surten d'altres que restaven amagades sota terra cada dia aquí aprofitant la porqueria cada matí es llevava a l'alba i anava a treballar per rutina cada sanefa és diferent de la seva veïna per culpa de les nombroses taques de brutícia que les adornen cadascun d'aquells ritmes la porta a imaginar-se tota una història de presses o de mandra a primera hora del matí cada u deia la seva durant setmanes i durant mesos cada dia la deien més grossa calaixos calaixets prestatges i armariets com de joguina on a cada un hi havia tota mena de records objectes antics que m'encisaven i deixaven volar la meva imaginació caldria difondre gratuïtament la cultura al poble per aconseguir una espiritualitat més humana i lliure i menys externa i material tots junts hauríem de ensenyar l'optimisme enfront del pessimista catolicisme i gaudir dels plaers prohibits però dosificats camina escandalosament pel passadís i s'acosta a la porta d'entrada camina fins la pica i hi escup vigilant no encertar les ulleres i el plat net de formatge camina pels carrers foscos sense saber on anar cansat de ser un incomprès es va allistar a la legió on sense dubte es va sentir més al seu lloc cansat i vagament emprenyat camino cap a la parada de metro més pròxima i és aleshores quan per enèsima vegada en la última hora m'ofereixen roses cap al migdia es va reunir tot el grup per fer la foto final i acomiadar-nos els uns dels altres cartes com aquella sortirien aviat en tots els mitjans de comunicació casat amb una pubilla amb possibles a qui el temps havia endurit el caràcter si es que mai l'havia tingut bo casualitat o no els dos primers bancs nacionals tenen com a màxims espases dos bascos aquests altres bascos que representen la cara normal fins i tot brillant d'euskadi la que no ha d'oblidar mai la resta del país catalunya és un gran país al qual li falten dues coses nens i tècnics ho ha dit jordi pujol i té més raó que un sant som reproductivament mandrosos i formativament deficitaris no és possible fer país si prèviament no es fan catalanets i catalanetes en quantitat i qualitat per fer-los la família per donar-los qualitat l'escola clar que també cal dir que si tinc tot això és perquè m'ho he guanyat amb la meva professionalitat que en aquest negoci ningú regala res i ser el millor no està a l'abast de qualsevol clos va lamentar especialment que el cas de les avaries telefòniques i el caos de les urgències hospitalàries que hi ha hagut aquests dies provoquen que la imatge de barcelona perdi punts en el món uns punts guanyats per la ciutat amb un enorme esforç com a ultimàtum el tècnic del salamanca pot ser destituït si el seu equip perd demà davant l'espanyol ja que la seva feina està sent qüestionada per l'afició combinació curiosa vaig pensar amb tendresa comença a passar pàgines perfectament escrites amb la seva lletra clara i ferma fins a aturar-se a la paraula al nom que busca comences mirant-lo per baix i s'assembla a una samarreta que bé començo a dubtar que tot no sigui un malson i que realment no m'he despertat encara en aquella habitació començo a escriure'n un però me'n canso i endreço l'aparell de nou com han trobat un disseny futurista de geometria fractal dins un floc de neu com havia pogut arribar a aquell extrem sabent que ell encara no ho sabia tot sabent que no tenia ni idea de a quin nivell de desprogramació estava com ja saben dins de tots els aspectes que engloba l'incivisme a la nostra ciutat un dels que més ens ha estat preocupant aquests darrers vint anys és l'aparició de centenars de xiclets enganxats a tots els racons com no sabia frenar-lo i al cap de dos dies tenia molta gana vaig saltar del patinet i suposo que a hores d'ara encara corre compatibilitat apple és compatible si s'usen programes d'emulació un mac pot executar software o llegir fitxers windows però això no és possible a la inversa compta les fitxes no deixis entrar mai l'última parella dels contraris comptes les quatre monedes que rodolen escales avall i una s'escapa fins a dins del metro una dona en surt i fa veure que no veu res tu t'ajups per a recollir les monedes corres darrere la moneda que s'escapa fins a dins del metro tornes a posar-les totes dins del got del restaurant compto una dues tres persones i a la tercera escupo deixo que la saliva baixi i caigui molt a la vora de la persona que té el cabell negre dur i espès com que des de divendres passat regeix el principi de no obligar ni impedir operar amb euros les empreses i les entitats financeres podran xifrar les nòmines i els comptes dels seus clients en qualsevol de les dues monedes un particular podrà exigir que el banc li entregui els talonaris de xecs en euros i les targetes de crèdit començaran a funcionar automàticament en la nova moneda com que ja sóc a la cuina aprofito per obrir la nevera i inspeccionar-la com que la zona dels gronxadors era a la vora del tros de pati d'en roger tenien molt d'espai per a jugar i van fer fora els amics de l'eudald volien que ells anessin a fer ninots com que l'elisenda sabia quin era el seu nom no sospitava res d'ell va seguir interrogant-los amb gran habilitat com sempre els més influents varen utilitzar als altres en benefici propi com un heroi de pel·lícula de les d'abans m'agafà en braços i corregué en direcció a la casa l'abraçava pel coll i la meva cara i els meus llavis li fregaven el pèl xop que s'escapava d'entre la seva camisa els nostres cossos molls estaven adherits i la seva olor era encara més primitiva com un miratge sura al mig del no res gairebé ingràvid com un puny fet de carn rosada l'extrem de la llengua impacta contra el cos d'un grill i gairebé en el mateix instant es retrau i l'arrossega conec com pensen lladres i serenos psicòpates i sants conec molt bé aquesta via l'he feta més d'un cop sempre amb corda i sempre acompanyat però tot i així mai he aconseguit arribar fins dalt sense ajut coneix personatges interessants però ja no els veu com a objectes sexuals com a procuradors del seu plaer sinó que els avalua en funció de la berta contenint la respiració amagant panxa i traient pit talonejant orgullosament em vaig dirigir a la caixa disposada a pagar el que fos necessari per tal de fotre-li pels morros a la molt anorèxica contesta va potser és un tio contra la pujada del gener imaginació i aposta pels valors locals així pensen els responsables del festival logronyès actual una cita que en la seva novena edició reuneix una nodrida representació de figures emergents del pop rock espanyol el cine l'art cibernètic la moda i els debats i taules rodones són altres reclams del festival que conclourà el deu de gener convençuts que la realitat és nostra i que els ulls no ens enganyen obrim aquest bloc per intentar no sentir-nos tan desvalguts en el nostre deambular pel món crec que acabaré passejant pels carrers de sempre olorant les olors de sempre i creuant-me amb les persones de sempre crec que no tindré ni esma de reconèixer-les crec que acceptaré la instal·lació de bon grat sempre i quan tinguin present que això només és una solució temporal i que a la llarga necessitaré igualment una correcta instal·lació de gas al meu pis crec que els dos som conscients de que no serà així crec que és aquest cap de setmana crec que han influït moltes coses en la nostra situació actual malgrat que el nostre joc ha mostrat una línia molt similar no hem tingut continuïtat en la pressió i sobretot ens ha faltat marcar gols ens costa molt marcar i ho estem notant massa crec que no anaven gaire bé amb el seu marit em va saber molt de greu però no hi podia fer res creia que amb els meus llibres la música i els records en tindria prou però no és així creia que la vida era bona que la gent tenia bones intencions creuo els dits però al cap d'un instant se'm desfan les il·lusions creu que els carrers han de millorar ser menys bruts i sobretot menys sorollosos hi comença a haver una conscienciació més gran dels ciutadans i els polítics però entre aquests encara hi ha qui posa pegues a les solucions que es proposen seria millor que canviessin l'òptica per trobar solucions als problemes crits i aplaudiments per part del nostre bàndol crivillé va descartar qualsevol polèmica amb el seu company d'equip no m'ha regalat res ningú tot el que tinc ho he aconseguit per mi mateix he de seguir la mateixa tònica en les dues carreres que queden al brasil i a l'argentina no he arribat fins aquí per engegar-ho tot per la finestra per una precipitació d'acord però a partir d'ara els importadors de determinats productes estaran molt més atents l'euro facilitarà una informació que encara que no arribi al ciutadà corrent sí que arribarà als operadors econòmics que podran crear canvis de decisió i estratègies capaces d'aconseguir una tendència a la igualtat de preus i no precisament a l'alça sinó a la baixa però s'ha de reconèixer que el tema és molt complex d'acord que probablement el fet que aprenguéssim a fer foc va ser una simple casualitat d'adolescent ja vaig començar a captar el que passava d'agafar llumins a la cuina i cremar rostolls a l'hort imitant l'avi el criminal va passar a encendre foc al mig del bosc gaudia d'amagat veient la seva obra va ser així com varen agafar-lo d'això fa molts molts anys molt abans de que els terrícoles coneixéssim els germans d'altres planetes d'aleshores ençà ningú més s'hi havia instal·lat com si la gent que preguntava per habitacions lliures en saber la història cregués que una maledicció la posseïa d'allà van aparèixer un feix de cartes engroguides que van copsar tota la seva atenció d'altra banda també pensava en la contradicció que li suposava haver de reconèixer que una dona era capaç de pensar i calcular com si fos un mascle damunt d'un mapa ho comprovem però el riu mor dins d'un llac a molts quilòmetres del mar d'aquesta manera també es contribuiria a pagar la campanya d'aquestes precisions sobre les conseqüències de les catàstrofes en certes àrees del món es pot deduir que si són tan greus en alguns llocs és per culpa dels colombians els nicaragüencs els mexicans els guatemalencs i els peruans que tenen uns enginyers que no construeixen les cases amb tecnologies tan avançades i tan segures com als estats units i al japó el plantejament té un nom es diu hipocresia d'aquí a un temps aquest paisatge canviarà tindrà flors serà més acollidor i la gent serà més feliç de viure aquí d'aquí una estona els passatgers marxaran direcció cornellà centre i jo seguiré aquí canviant les xocolatines caducades i posant-ne de noves i amagant panxa després de cruspir-me'n alguna ja que pringo doncs em pringo de xocolata darrera cada finestra de la residència s'hi amaga l'espurneig dels ulls d'un avi que amb dolça placidesa observa el passar prest de la canalla sobre les seves bicicletes darrera d'un tronc gruixut van entrar a una cova darrera les flames estava asseguda una noia davant de la meva expressió d'incredulitat va semblar molest i em va dir que m'esperava al menjador davant d'un gronxador hi havia un arbre jo feia força i força per a anar més enlaire i tocar alguna fulla amb la punta dels peus davant la mirada desconcertada d'en lom aquest va explicar-li que era allà perquè l'havien descobert com que coneixia on vivien els no alineats va fugir i ells el van acollir contents davant l'atònita mirada dels espectadors el nen allarga el braç i tímidament però amb fermesa li ofereix el seu xumet al pallasso que plora davant l'hortet tancat hi havia camps de males herbes i un cotxe aparcat decideixo que ho faré qualsevol altre dia sense descompte però amb tranquil·litat de cop amb van venir a la memòria totes les recomanacions d'un oncle tavernari que de petita m'ensenyava les regles del dominó de debò no pateixis gens per mi dedicada als creadors instal·lats a la ciutat de barcelona presenta treballs de disseny gràfic multimèdia i instal·lacions d'art electrònic de fet em sembla que no et treu l'ull de sobre de fet en un primer moment no em diuen res d'especial de fet ho són normalment se'n van i no tornen de fet només el cuidava la filla petita la marieta de fet no teníem intenció d'aturar-nos aquí però els pares del nen ens van convèncer després que el seu fill els hagués convençut a ells de fet vaig arribar a desitjar que hi hagués algú altre que hi hagués un motiu clar per deslligar-nos definitiu al camp nou hi cap tothom menys uns quants milers de socis la carrera cap a no se sap on ni com ni quant ni quan ha fet que josep lluís núñez abandoni a la cuneta un reguitzell de socis a cada pas algú dirà que és un argument demagògic potser però no en el barça on en teoria tot es fa per a per i amb el soci definitivament avui està molt lluny de ser com sempre avui no tinc companya ni corda i si caic la caiguda serà llarga de fons se sent alguna cosa que no sap identificar del tot de fons se sent la remor d'abans música juraria deixa caure les bombes i al cap de poc torna acompanyat de tres bombarders més deixà de banda el món de les tortugues marines deixant l'ordinador per un moment vaig agafar un grapat de fulles de morera i les hi vaig donar per tenir-lo distret deixava enrere barcelona i el meu petit univers en estat de calma aparent amb aquell sol que il·luminava la foscor dels pous i m'incitava a viure deixava ser menjada per un ratolí i somreia deixeu-me no em podeu fer res sóc protagonista deixeu-me deixo el llibre la bossa i la carpeta de la facultat a la meva habitació deixo l'ampolla buida damunt la taula i queixalo el croissant deixo la pasta al plat o l'aparto de l'altra banda totes les europees del grup m'empenyien a repetir la meva gesta de l'avi diuen que tenia fama de faldiller i de ser bon negociant segur que era més divertit de llibres també en sé escriure és clar però per arribar-hi s'ha de patir demà li diré si vol anar a dinar demà tindré l'honor d'entrevistar al fill petit de cal sabater el senyor ernest sorribes de més petites els nostres pares volien que fóssim amigues i un dia vaig anar a jugar a casa seva i un dia va venir a jugar a casa meva de mica en mica el va anar posant al dia de tot de moment els polítics es concentren a atraure el màxim nombre possible d'electors a les urnes si es confirmessin aquestes expectatives a xile es donaria una situació inversa a la de fa unes quantes setmanes a l'uruguai on el candidat de l'esquerra va ser derrotat per la suma dels vots de blancs i vermells de nen els problemes d'higiene derivats de la situació a casa van cridar l'atenció als professors però en aquella època els serveis socials no eren com ara de nit va començar a tenir somnis estranys on imatges desconegudes per ell apareixien com a reals de nou algú pica a la porta qui deu ser d'entrants volem una amanida tèbia fulles d'enciam i d'endívia i al damunt trossets de nou d'entremig uns maons va sortir un ratolí de reüll veig una ombra fosca que ve directe fins damunt la taula descobrim un petit parc amb un gronxadors metàl·lics i un tobogan massa estret per nosaltres i sopem asseguts als gronxadors des de fa setmanes es parla d'euskadi i hi ha qui diu que se'n parla massa la discreció seria més apropiada que el debat al cap i a la fi hem d'assistir a la negociació de dos orgulls l'orgull és l'ostentació del triomf propi però les treves són precisament la retallada voluntària de l'orgull per això és tan important que ningú se senti vencedor de res des del passeig de gràcia a la plaça de francesc macià una tercera part del passeig l'ocupen jardins i parades de bus una altra dos carrils de bici i una tercera part bancs i motos als vianants ens queda una part tan minsa que fins i tot fa por passejar entre les bicis clos hauria de fer alguna cosa abans que passi una desgràcia des de no fa gaire aquest carrer ha passat de ser un atapeït pàrquing a l'aire lliure a camí per on és agradable passejar s'han eixamplat les voreres s'hi han posat bancs i el soroll de la circulació ha disminuït els qui caminem pel barri procurem passar-hi és una tria relaxant des de que té ús de raó i habilitat per escriure ha estat fent meticulosament i paraula per paraula el diccionari de la seva vida des d'un bon tros lluny vaig percebre la mirada que m'havia portat fins allà feréstega innocent gèlida magnètica impenetrable penetrant urgent desitjo de ser pell roja demana en tot cas un escenari determinat i un públic encara molt més determinat barcelona i no té ara com ara ni l'una cosa ni l'altra desitjo que trobi algú que no el faci enfurismar mentre s'espera de sobte altre cop et mostres freda incomoda de sobte la pregunta tan temuda em cau com una llosa de sobte sento llàstima per aquell desconegut de sobte veu molt clar que el motiu no importa que és irrellevant després cap a casa fent petar la xerrada amb qui es trobés pel camí després d'aixafar-me un peu i mig emborratxant-me he acabat explicant-los la meva història que fa així després de deixar-me parpellejar incrèdul un parell de cops ha continuat després de deixar un ronyó a la taquilla d'entrada per poder-hi accedir després tots aquests ronyons són enviats als nens negres de l'àfrica vaig entrar després de més de tres hores de conversa em sentia orgullós d'haver escoltat a un dels meus millors amics ell va estar explicant-me els seus problemes després de moltes vicissituds va anar a parar a l'iraq després d'engendrar el meu fill vaig estar fent unes vacances de segles ahir mateix vaig arribar després de posar en pràctica tot el seu art i la seva força va aconseguir que aquelles motllures cedissin i un doble fons va sortir a la llum després de robar-li un parell de petons però vaig tenir-lo uns quants dies al cap creient que potser havia trobat algú amb qui a la llarga podria estar bé però llavors a l'agost vaig marxar a londres després d'intentar esbrinar on posa la data de caducitat i ofendre's visiblement quan faig gestos per assenyalar-li es dirigeix fins al munt de caixes de darrere el futbolí després d'una hora mig adormits veiem que no podem anar al bar a aquella hora si tenim intenció d'aprovar llavors examen de mates ens separen per cognoms conills del meu grup no conec ningú després d'uns moments de tens silenci va començar a explicar-li que en jaume era mort després d'uns quants angoixosos minuts per la seva banda no pot resistir-ho més explota d'intriga i obsessió i amb un dit intentant que jo no me n'adoni es toca ràpidament la galta no fos cas que hi tingués res després ella va marxar al seu país i no en vaig tornar a saber res més després l'obligaven a copular amb altres noies que també acabaven desapareixent fins el dia que s'hi va negar i el van traslladar allà on el van convertir en un mort vivent després m'han explicat la seva història m'han dit que estan de viatge pel món que no saben gaire on volen anar i on aniran però que els agrada veure i aprendre coses noves després m'han explicat la seva història que estan de viatge pel món que no saben gaire on volen anar i on aniran però que els agrada veure i aprendre coses noves després podríem anar al cine a prendre alguna cosa o al teatre després que el seu marit la deixés vídua va haver de pujar ella sola el seu fill després va agrair l'actual suport de la premsa després de la tempestuosa relació inicial crec que al principi se'm va tractar injustament i això em va doldre tot i que ara sé que va ser per desconeixement va admetre i va acabar amb un propòsit no us puc prometre triomfs però sí treball que és el que sé fer més bé després vaig banyar-me i em vaig començar a compondre el millor possible per no desentonar amb el sopar de gala desprès va marxar ràpidament al·legant que els seus amos eren a casa i tenia por que s'adonessin de que no hi era desprès van apagar les teies que il·luminaven el recinte i es van posar a dormir després van escollir els contrincants després van pujar al pis d'ella i van fer l'amor dos cops més un per la nit i un altre al matí següent després vingueren a endur-se l'avi recordo la seva cara asimètrica per les seqüeles de les tortures a les quals va ser sotmès d'esquitllentes l'ha vist tibar-se com una fletxa a punt de sortir disparada cap endavant de tant en tant en cacen algun i ja podeu imaginar on va a parar de tant en tant ens aturàvem i m'explicava a qui pertanyien de tant en tant es veu alguna vaca alguna casota o algun camí que es perd en el no-res de tant en tant veia a algú que pretenia treure alguna cosa de sota les runes sense èxit de tota manera encara queda per cobrir una part de l'etapa de formació del personal que ha d'atendre tant els serveis interns de les entitats bancàries com els clients aquest personal ha de passar un procés llarg d'adaptació per acostumar-se a operar amb la nova moneda en els apunts comptables i a fer servir xifres de sis dígits amb decimals de totes maneres amb ells vaig viure un any més fins que quan el local començava a rutllar el propietari va decidir fer-nos fora de totes maneres cap al gener van tornar a venir més dubtes déu meu déu meu vull tornar a casa oblidar-ho tot i dormir déu meu que simpàtic és vostè senyor de vegades em faig ràbia a mi mateixa devia de tenir ben bé cent metres quadrats i estava il·luminat per làmpades d'aranya dibuixava en les seves hores d'abstracció que eren moltes dic adéu a la mònica era la meva amiga i amant dic un suc de préssec si us plau i instants després de fer la petició em sento avergonyida de la noieta estudiant semi-emancipada que sóc amb aquest aire de persona benestant que duc a sobre però així vaig néixer i això no es canvia digué que almenys els seus amics no feien una pudor a alcohol que tombava tot el dia al menys les putes i els traficants treballen i fan alguna cosa més que passar-se el dia amargant la vida a la seva dona i mirant la televisió dimarts recuperació la situació millorarà gradualment hi haurà possibilitat de precipitacions febles al sud-oest peninsular i al nord de les canàries hi haurà intervals ennuvolats a la resta de les regions lleuger ascens de temperatures al sud-oest i lleu descens al nord-est a la resta d'espanya no hi haurà canvis dimissió del director el president anuncia que farà públic un altre comunicat en què s'exculpa el director però el reté la vigília dels goya dimiteix com a acadèmic i anuncia que no anirà a la gala dins el cap sento el ressò dels sorolls esmorteïts del meu cos dins el recinte reina el desànim dins un món sense perfídia em quedo uns segons quiet i miro cap amunt dins un món sense perfídia tinc el poder de la vida i la mort dirigeixo i presento un programa setmanal d'entrevistes a una televisió local dissabte ambient de dissabte pensà i tot fent un posat de somnolència s'estirà de nou va fer una mena de miol llarg que només ella sabia fer quan se sentia atrapada per la mandra i portà els braços per sobre el cap creixent apuntant al sostre badallant dissertaven també sobre una estructura social oposada caracteritzada per valors igualitaris i democràtics democràtics de veritat amb equitat entre homes i dones amb col·laboració i respecte dit això va marxar deixant-me en mans del criat diuen que quan la medicació el deixava estar una mica despert començava a desvariejar explicant el seu currículum de sang i fetge diu que a veure quan hi vaig a dinar diu que no té previst tornar en el que queda de mes dius alguna cosa que no arribo a escoltar i em fas un petó als llavis dius que les cançons són massa llargues que les estàs barrejant totes dius que no però jo no et crec doncs així sento dir-li que estem a pocs segons perquè tot exploti doncs jo crec que és una feina tan digna com qualsevol altra doncs no ha esclatat vaja ja deuen haver tornat a venir aquell coi de superherois doncs són per això per tirar gent a la piscina i que no puguin nedar però és que si no nedes t'ofegaràs dos cotxes de la policia han aparcat davant del meu edifici i en veig un d'ells al meu balcó dubtes entre saludar-me i fer-me botifarra dubto molt que un individualista com ell pogués encaixar en el motlle dels preceptes i la disciplina de cap partit però comprenc la necessitat de no sentir-se tan sol en aquells temps convulsos dues dones prenen el sol en una platja semideserta un decadent mes d'octubre estan tombades de bocaterrosa sobre una acollidora tovallola mida maxi on hi caben les dues dues escopinyes són el mateix que dues escopinyes durant tot el capítol dos quan el vent s'enduu les espardenyes dues veus al pis del costat em distreuen un instant duia una jaqueta fosca el cabell blanc amb pintes de seductor de noietes de culebró durant aquesta estona sent que la natura està viva durant els dos primers dies passegem per la ciutat amb tota la família però després tots tenen encàrrecs per fer i l'única que ens acompanya és l'àvia durant els quatre anys que fa que el liceu per culpa de les flames funciona a mitges aquesta associació d'amants de la lírica ha continuat creixent la seva assignatura pendent segueix sent encomanar l'addicció a l'òpera a un públic més jove durant els set anys que vaig formar part d'aquell equip dels nou anys fins als setze mai vàrem guanyar una lliga érem l'etern segon i això que hi havia només vuit rivals durant la sessió es va poder apreciar que hi havia jugadors que no estaven per res un gairebé no va poder acabar les carreres al costat dels seus companys més tard l'holandès no va voler atendre la premsa i després de fer broma amb la seva gorra va explicar que se n'anava a dormir vuit hores seguides i que no tenia res a dir raúl va dir que no podia quedar-se perquè tenia molta pressa durant l'exposició que ella feu en tristany no va dir pràcticament res es limità a somriure quan ella deia que ell l'havia ajudat tant i que aquella idea fou d'ell i que en tristany això i en tristany allò altre durant més de tres hores hi ha amor durant una temporada varem ser inseparables efectivament és més o menys un ratpenat l'individu ens obsequia amb un sense fi de sorollets i després un recital d'acudits costumistes de la més alta estepa del tipus de sempre el assassins resten sempre impunes el bar és una multitud de goles d'home que es mouen en vertical d'una manera gairebé rítmica les goles deixen anar un soroll que en el fons no sento però que sé desagradable el besavi sebastià al seu costat elegant i seriós estava embolcallant amb tendresa a l'àvia mercè el bitllet del tren de quan va anar a barcelona el guardava com a record el brau com a tòtem peninsular tètric i cansat el brau és considerat com un tòtem peninsular tètric i cansat el brut terra d'un carrer de barcelona m'espera tres pisos més avall el cacaolat no el puc ni veure sentint en cada un dels glops la meva gola removent-se el camí descriu un lleuger revolt a l'esquerra i avall fins la carretera però nosaltres tirem recte el capità dels elfs reacciona i la seva veu ressona com un tro el caporal primer insisteix amb un to encara més agut el carnet d'identitat una fotografia del seu fill de fa una pila d'anys i una fotografia en blanc i negre mig borrosa del seu difunt el cercle s'expandeix fins arribar a un diàmetre màxim i de sobte el procés s'inverteix fins a l'extinció una esfera ha traspassat el pla el cineasta comenta que a l'hora de plantejar aquest film de sentiments humans ha optat per rodar amb la intel·ligència i el cor per apropar-se als personatges i acostar-los als espectadors molt especialment als joves que són els que més van al cine el conjunt de farigoles formen un altre microcosmos amb tot un seguit d'habitants formigues una aranya una llagosta i una petita sargantana el conseller de la presidència xavier trias en una roda de premsa sobre l'exposició ara és demà el coratge ha estat destruït la llibertat també el cor de l'eudald es glaça de desesperança si els monstres aconsegueixen entrar tot haurà acabat seran massacrats i cap d'ells tornarà mai més al bosc daurat el cos desmanegat i rígid penjava de la branca movent-se al ritme del vent el creador de la pàgina d'internet era un onanista que tothom creia menyspreable el creador vivia en un pis llòbrec encara que tenia previst comprar-se un àtic collonut al centre de la ciutat el dels asteques un totxo considerable valia cinquanta nou euros en va trobar només un d'enric boll que l'anna ja tenia les opinions d'un pallasso el descens té un cert aire d'aventura els esglaons es conserven molt bé a les parets s'hi veu el lloc on es posaven les torxes o els llums de carbur els bancs arrambats a les parets són testimonis muts dels dies incerts de la guerra alguns veïns preferien l'estació de metro de fontana comenta una veïna el refugi no els semblava segur el desig li va resultar una fantasia refrescant quan va arribar prou lluny va deixar-se anar i surar dolçament va surar sobre la superfície frescosa i salada mirant el blau clar i net del cel sense núvols tot bressolat pel mar el dia que vaig fer els cinquanta ningú em va felicitar la família les ex i els amics s'han cansat de que els hi demani diners el document també inclou la reforma del front litoral que defineix el futur port esportiu de sant adrià i el futur parc zoològic de barcelona zones de bany i la prolongació del passeig marítim el fèretre va ser tret a collibè pels seus col·laboradors i amics més pròxims el públic que omplia la catedral va alçar centenars de mocadors blancs en senyal de comiat i fora a la plaça d'armas una multitud el va rebre amb aplaudiments el fill gran és gairebé sempre el que té més possibilitats de recollir la torxa empresarial per les seves qualitats de responsabilitat i predisposició al lideratge ja que el seu germà més pròxim en el naixement sol ser complicat i el més jove tendeix a preferir el divertiment i el plaer la mare té un paper crucial com a assessora emocional en els moments més delicats com el de la successió el foc també és pacífic quan no es mou de la seva llar de la llar de foc i la gent s'asserena mirant-ne les flames sempre canviants i sempre iguals el foc que escalfa que hipnotitza que acompanya el foc on es fan les torrades com llesques de temps daurat fins que un dia el foc neix fora de casa i es fa incendi i recupera la seva condició prehistòrica de depredador natural el fort brogit del mar substitueix al suau brogit del meu cos el fulminant casament estarà en suspens unes setmanes fins que sapiguem si la parella decideix validar-lo en els seus països respectius o bé passarà a ser una anècdota o experiència exòtica per la qual ja han passat molts famosos en altres ocasions el govern brasiler però va garantir ahir el compliment dels compromisos externs i l'aplicació del programa acordat amb el fons mundial el país complirà íntegrament tots els seus compromisos va afirmar el ministeri d'economia en un comunicat per tranquil·litzar els mercats el grup espanyol havia advertit que si no s'aprovava aquesta decisió hauria de buscar un altre soci en un altre país per a l'expansió dels seus negocis a llatinoamèrica cosa que obre un període d'incertesa sobre el holding xilè el jove rajà es va excusar per no poder acompanyar-me i em va deixar a càrrec d'un majordom ella assenteix i l'home marxa ella continua sacsejant el cap desconcertada ella deia que en tenia un que li sobrava ella em mira i per uns instants crec que l'he cagat ella em regalava un tros de medul·la ella era allà per curar-me la ferida ella es clar es va oferir a donar-me el seu ella es mira els seus intents amb escepticisme fins que li dóna un copet afectuós a la mà i s'enfila al taulell tota sola ella es pensarà que li vol donar un cop de puny però en realitat l'agafarà per la cintura i l'estrenyerà cap a ell com fan a les pel·lícules velles ella es posa de peus a terra i la faldilla rellisca per la cintura tot situant-se al seu lloc ella està distreta repassant el que semblen uns apunts ella estava mig asseguda a terra arrepenjada contra una pedra ella exclama com pot mentre l'aparta ella feia que em trasplantessin la seva cabellera ella il·lusionada treu unes tisores de la butxaca i se'n talla un bon grapat ella intenta calmar la situació ella ja començava a espantar-se i trobava a faltar el barber no per res en especial sinó perquè la sola presència del barber aconseguia que el foc no la cremes el barber la tractava amb compte per no perdre-la ella ja no és tendra com aquella noia que fa estona que seu al banc ella li contestà que necessitava saber què era dormir fora de casa passar una nit en calma ella m'ha dit que havia de marxar i hi he estat d'acord ella no hi aniria perquè no suportava la natura ella no veu ningú però pensa que potser algú l'està psicoanalitzant ella se'ls mira un per un són de tots els gustos i colors que coneix ella se n'adona i enfurismada contra el món corre cap a ells amb la barra aixecada ella també ho havia volgut ella té el rostre tot greixós untat i brillant igual que el cabell una mata de pèl arrissat que li arriba fins a l'orella i se li escampa tot al voltant del cap ella intenta controlar-lo amb una diadema de ratlles blanques i vermelles ella tenia sensació de velocitat i de vertigen ella usava sempre l'altre bany ella va demanar una amanida i carpàtxio de bacallà ell va dir que l'hi portessin el mateix ella va esbandint els plats que ell li passa distreta tot mirant per la finestra ella va sortir a arreglar-se al maquillatge ella veu un rostre plàcid amb somriure beatífic uns ulls com dues bèsties a l'aguait dins caus obscurs perquè com on ell com li he dit ho fa per convicció i si les seves conviccions són aquestes endavant i siguem conseqüents ell deia que m'ho pensés perquè tinc el cabell llis i marró i em cau per les espatlles però jo li vaig dir que volia que me'ls tallés ben curts com un nen i al final m'ho va acabar fent ell dret i sol al seu damunt fa un últim repàs mental al discurs ell en jordi era molt més romàntic que jo i a vegades em sobrecarregava ell ens respon que els seus avis tenen un pis molt bonic ple de figuretes de lladró ell ens respon que la seva àvia li farà un plat immens de macarrons ell ens respon que va a visitar els seus avis ell es defensava com podia tot intentant esgarrapar els seus agressors ell es fregava les mans visiblement emocionat i gaudia com un boig mirant imatges esgarrifoses no podia contenir els nervis només de pensar que això podia ser durant les vint-i-quatre hores del dia elles no comprenen que una paraula que m'acabo d'inventar no pot ser tan dolenta si ella sola pot donar peu a tot un seguit de reflexions ell està amb la mirada fixa a un plat amb formatge incrustat fregant i maleint el moment que han decidit sopar pasta amb tomata i formatge ell és terriblement enorme com un gegant ell ja sabia tot el que volia comprar començava l'odissea de cada nadal de cada any ell ja va entendre de què anava i sense dir res van sortir de la casa enfilant el mateix camí que l'altra vegada ell molt a pesar seu va acceptar comprenent la importància del que s'hi jugaven ell no entenia res alguns retalls sense sentit creuaven la seva ment a velocitat de vertigen ell no pot controlar el somriure dels seus llavis i es gira cap a ella el local és petitet a vegades hi ha un personatge que toca la guitarra i versiona cançons però s'hi pot parlar força a gust el local està ple a vessar l'ambient és espès i fosc una mica com el meu estat d'ànim ell sabia que es moria estava esporuguit i begut però molt lúcid aprofita mentre puguis ells baixaven de pressa per aquells penya-segats sense pensar que podien estimbar-se abans d'arribar-hi ells tres s'allunyaven i en sebastià restava al meu costat mirant com es feien fonedissos mentre em posava el camafeu al voltant del meu coll ell va tornar a trucar varies vegades però ningú va respondre ell veu la papallona damunt del tovalló de paper i se li escapa el riure el mag amaga la mà dins d'una butxaca i en treu una petita boleta el més bonic era una aranya petita del mateix color de la terra que estava arraulida en la branca d'una farigola el més difícil d'un poema és començar però li sembla que li ve alguna cosa al cap el més important és acabar amb els combats i obtenir una autonomia per al poble de kosovo va assegurar el cap de la casa blanca que va subratllar que les autoritats de belgrad tenen dues opcions donar-li una oportunitat a kosovo de demostrar que pot funcionar de forma autònoma però com a part de sèrbia o aïllar-se el metge ens ensenyà la segona imatge amb data del mil nou-cents noranta-set data de l'aniversari de la andrea el metro es va aturant a les diferents parades mentre jo espero un xic nerviosa ho confesso que el vagó es vagi omplint el metro va ple és hora punta el meu august es pot passar hores i hores clavant espines de peix sobre molla de pa el meu cos és fort com una molla d'acer i lleuger com el vent el meu desig per a tu és tan gran que em provoca un dolor gairebé físic el meu món es redueix i es simplifica el tros de paret on estic enfilat ho és tot no existeix res més el meu noi m'observava el meu pare era distant taciturn treballava molt i ens parlava poc el ministre es va mostrar confiat que la decisió no afectarà les excel·lents relacions entre espanya i xile i va assenyalar que el govern s'ha esforçat a explicar a les autoritats del país andí com eren de fundades les seves actuacions el mira l'acarona i el tasta amb les puntes dels dits el moment de màxima expectació es produeix quan la misteriosa noia es deixondeix i s'incorpora per anar a banyar-se el moment passa i els peixos brillants desapareixen el món oscil·la i es dilueix en un munt de punts brillants el món torna poc a poc i amb ell el dolor i el patiment el mossec de l'aigua freda era gratificant això i els moviments forçosament suaus van fer que el ramon aguantés molt el mossec de l'aigua fresca és el meu llibre preferit el nas no li toquis no li va agradar mai el nen el van enviar a la granja i de la imma mai més no en vam saber res jo m'imagino el pitjor el nen ens pregunta cap on va aquesta via i nosaltres li diem que va a parar a un penya-segat des d'on es veu tot l'oceà el nen sembla fascinat pel traquetreig del tren i hem de fer esforços perquè no obri la finestra i hi aboqui el cap el noi crida desesperadament el noi de puig-reig va manifestar que a poc a poc s'anirà sabent la veritat i va afegir aquests últims sis mesos han estat com un infern ha estat horrorós no tant pel fet d'estar empresonat com pel que s'ha dit de nosaltres i per la pressió dels mitjans de comunicació el nostre esperit lliure ens empeny l'un amb l'altre el nostre grup intenta localitzar les mascotes i alliberar-les el número vint passa al davant de tot el pagès amb la paciència i el mètode heretat dels seus avantpassats les treu del sembrat i les acumula a aquesta vora del camp el pallasso s'aixeca a poc a poc deixa el tronat violí sobre la cadira i s'acosta cap a l'infant ploraner per intentar tranquil·litzar-lo el pare en robert es va posar malalt molt malalt i les tres filles el van haver de cuidar el pare no les va veure passar per davant del bar la velocitat de creuer de la mireia feia que la sandra la seguís quasi corrent carregant amb ella la motxilla de l'escola i un parell de bosses plenes de roba el paviment està fet de rajoles grises amb un requadre també verd d'un to diferent al paper de la paret el peix més evolucionat té tres espines i un parell d'escames el petit elefant es movia inquiet per la taula del meu despatx el pis de la montserrat a la primera planta guardava un secret que la montserrat mai havia revelat a ningú el pitjor ha succeït els guerrers estan penetrant en massa per la petita escletxa que l'explosió ha obert en la muralla exterior el ple del consell general del poder judicial podria estudiar avui la nova situació creada amb la reforma de la llei i podria anul·lar el concurs per cobrir la vacant de garcía a l'audiència a la qual opten nou candidats el plor d'un nen que no sap gaire on és trenca un segon l'aire mentre és callat per una petita clatellada paternal el poder del foc era genial res no se li resistia el portaveu de l'executiu va rebutjar les reivindicacions sobre l'acostament de presos amb l'argument que no es poden anteposar drets que no estan legitimats com aquest relatiu a la població reclusa a d'altres que sí que existeixen i que al país basc estan sent conculcats entre aquests va citar la pertinença a un partit i la llibertat d'expressió el premi és per al doctor riera per l'altruisme dedicat a la meva malaltia i en reconeixement de les seves bones dots professionals el presidenciable socialista va proclamar ahir fins a mitja dotzena de vegades la seva fe en europa sóc un europeu convençut i si els meus companys de partit no m'haguessin elegit a les primàries m'hauria agradat encapçalar la llista a les eleccions europees va assegurar josep borrell als joves socialistes el president de l'ief josep maria serra va defensar una òptima combinació del binomi empresa-família per guanyar competitivitat i afrontar millor el problema de la successió el primer cop que me'n vaig adonar estava estudiant amb molta mandra el primer que van veure els nostres ulls de paper van ser un munt de sabonets oliosos una guia d'itàlia tres gots de festa major plens de llapis i bolígrafs i un disc posat de cap per avall el primer que van veure els nostres ulls de paper va ser un munt de sabonets oliosos una guia d'itàlia tres gots de festa major plens de llapis i bolígrafs i un cd-rom posat de cap per avall el primer tram és senzill he de fer-lo ràpid i sense cansar-me gaire si vull tenir alguna possibilitat el principal perill d'aquestes situacions segons van reconèixer ahir metges i polítics és que els hospitals deixen de complir el seu objectiu d'atendre el més greu i passen a suplir altres centres d'assistència primària que haurien d'absorbir els malestars més lleus el procediment sempre és el mateix els tancs envolten la població els homes joves són separats de les seves famílies les dones i els nens són expulsats fins a la frontera i les vivendes són destruïdes el projecte legislatiu estableix també la creació dels denominats bancs d'aigua mitjançant compravendes efectuades per l'administració amb l'aigua que hi ha dipositada es podran atendre les zones afectades per la sequera el propietari de l'administració de sort xavier gabriel al costat de l'emblema de l'establiment la bruixa d'or el públic no sembla escoltar-lo només una dona regira la bossa en busca d'una moneda el que importa com gairebé sempre són els fets el que no sabia era que un món semblant havia existit alguna vegada ni que potser sí que seria possible crear-lo de nou el que passa és que la seva dona em commou em fa sentir culpable el que sí sé és que si algú de nosaltres procrea cosa quasi impossible perquè som autòmats se'ns pren el fill el qual dipositen a les granges i tot torna a començar el que vull expressar és que estem en una edat de la humanitat on ja s'hauria d'haver superat la problemàtica de l'aparell mentider el qui ha gestionat les seves queixes sobre la companyia del gas el quim és una bona persona no li nego em va semblar bona idea que es decidís a engegar la seva pròpia empresa és un home llest i treballador el ratolí seguia amb la seva tasca i ella seguia somrient amb els seus llavis infantils el rebuig de la resolució conservadora va ser acollit amb visibles mostres de goig i alleugeriment per part de les files socialistes ja que els evitava votar la destitució de tota la comissió europea el revisor ens avisa que farem una parada llarga de més d'una hora i baixem a estirar les cames el riu estava ple d'aigua del primer desgel el rus segueix dempeus camina molt lentament cap a un sofà color beix l'antoni s'aixeca i el segueix respectuosament a temps per veure que sobre una xemeneia tapiada hi ha un seguit de nines de porcellana totes diferents els agafo i me'ls menjo això no es pot deixar perdre els alliberadors van ser atrapats i empresonats els altres dos m'han costat més però la cara de santa magdalena l'he subhastat i n'he tret un bon feix de bitllets els altres integrants del grup intentaren sense fortuna convèncer-lo de deixar-ho córrer però la seva tossuderia era més enllà de les dificultats els amics d'en sovi van saltar-se la ratlla i van anar al tros de l'eui és clar es va enfadar i un noi que es deia artur va dir que els tiraria boles de fang els amics venien i marxaven els animalons del bosc fugen es queden sense aliment i sense aixopluc els animals no es queixen no parlen però naturalment tampoc poden viure molt de temps en aquestes condicions els bancs diuen que accepten la nova disposició i el seu component anticíclic no obstant s'hi estan resistint per la duresa d'una mesura que es va a aplicar en un moment en què el nivell de morositat està en uns mínims històrics els bancs també mantenen que les noves disposicions són exagerades perquè la banca espanyola està més sanejada que l'europea aquestes exigències li trauran competitivitat els bancs estan àvids de diners però també hi ha bancs de sang bancs d'aliments i un insòlit banc que administra minuts potser el bé més preat pel fet de ser escàs i difícil d'aconseguir els bons nois afronten els fets els caces bombarders aliats van aconseguir destruir sis tancs a kosovo així com diversos blindats vehicles militars i una bateria mòbil de míssils antiaeris els bombardejos també van tocar tres estacions de ràdio dues de comunicacions militars i un radiotransmissor un dipòsit de petroli va ser atacat en una zona industrial del sud de la ciutat els cartells que exhibien fa un any els seguidors catalans de josep borrell eren contundents torna la il·lusió proclamaven ara just un any després de la celebració de les primàries que van designar el candidat socialista a la presidència del govern aquest sentiment d'esperança s'ha vist substituït per la preocupació generalitzada i una bona dosi de pessimisme els cavalls esportius són inquiets tenen colors llampants i crins al vent els cavalls i les vaques embogien malgrat la morera i per això mai han pogut ser posats al mercat els cavalls i sobretot les vaques eren els pròxims objectius de la companyia els clients semblen esperar-se a la porta perquè al cap d'un minut d'obrir les persianes metàl·liques ja n'hi ha tres o quatre que ronden al voltant dels mostradors els clons d'humans embogien i morien en poques setmanes els col·legues em portaran a casa els comencen a domesticar de petits però no els fan els rentats de cervell ni les programacions fins més grans fins que han tingut fills els cors els bategaven tan fort que semblaven una vella locomotora a punt de rebentar els crien més com animals que com a persones i això que són els nens dels amos els defensors supervivents les tanquen i s'atrinxeren els dies següents dins del grup no es parlava d'altra cosa els dits contradeien la racionalitat els llavis es desitjaven i vàrem tornar-nos amants de debò els dits teclegen una obertura en la major els dominadors que son els que ens manen i també els causants de la nostre desgracia els dos fotògrafs van ser retinguts pels guàrdies de seguretat de l'hotel mentre es desenvolupava el ritual del casament l'endemà de l'enllaç van poder captar la parella fora de l'hotel i aquestes fotografies veuran la llum demà en una revista del cor que ha comprat l'exclusiva que demostra que el cantant espanyol i la model mexicana estan units com a mínim pel desig de representar una escena de casament els dos homes van congeniar immediatament els dos tenien cinc anys no pas més els edificis i monuments van passant magníficament il·luminats davant els nostres ulls els elfs i els nans s'embranquen en una tràgica dansa mortal els encreuaments són uns altres punts on s'ha d'extremar la precaució per no acabar topant amb un altre esquiador que arriba d'una altra pista en aquests punts els surfistes tenen un paper particular quan es reincorporen a alguna pista després d'haver fet una mica de fora pista en el moment d'abandonar el fora pista i tornar a les traces marcades aquests esquiadors ho han de fer amb cura i no irrompre de cop al mig de la pista el senyoret marc no sap viure en cap altre lloc el senyor ignasi calders va tornar a parlar el senyor llimona va alegrar la seva rugosa cara de vell farcit de diners el senyor manel té un hortet al jardí de darrere i quan marxàvem de viatge amb els de casa anàvem a la casa del senyor manel per dir-li si ens podria agafar les cartes de la bústia el senyor manel viu amb la seva dona el servei de cabo quarter es el pitjor els escacs són un joc que influeix en molts aspectes psicològics atenció memòria concentració percepció atenció imaginació orientació espacial raonament lògic etcètera i en molts aspectes de formació de la personalitat perseverança confiança en si mateix superació personal etcètera el seu avi va ser torturat el seu cap era com una d'aquelles bales de metall que no estan permeses en el joc de bales el seu dit està recolzat damunt del timbre però no l'ha premut el seu elefant ha estat alliberat del patiment el seu fill deu tenir la meva edat o una mica més però no el conec el seu pare en robert li va acaronar el cabell amb la mà que no aguantava l'orinal clar i va continuar parlant el seu pare era el seu nord el seu petit cos tremola de tant en tant no sap pas si per el fred o per la por el sexe en els humans està perdent el valor reproductor i no sols perquè la contaminació empitjora la qualitat del semen només es tenen fills quan es vol potser en un futur el sexe serà exclusivament una eina de plaer allunyat de la reproducció que podria ser in vitro encara que sí que hi haurà l'atracció sexual com a mètode de selecció els ferits les dones i les criatures és queden sols els futbolistes blancs asseguren de manera sorprenent sempre hem cooperat amb tota classe d'informació que es relacioni amb la nostra professió futbolística algún per exemple no parla des de fa quatre mesos sense que se'n sàpiga ben bé el motiu els jugadors no fixen cap termini per al final del mutisme i aclareixen això sí que la directiva està al cas de la seva iniciativa els grans canvis urbanístics milloren la ciutat però les urbs no són només arquitectura salvar els barris no significa salvar les pedres sense la gent sense tota la gent no hi ha ciutat sinó decorat els homes seguien enterrant cossos dalt la duna mentre el sol deixava les ombres de l'atlas el silenci avança cap al rumor i acaba en xiscles els laments dels ferits i els brogits de la matança que s'està produint a l'exterior són els sons dominants els llibres s'inspiren en els records de l'autora però encara no hem decidit en quins els llits són de molles i grinyolen per això intentem adormir-nos sense moure'ns gaire els més joves no ho poden entendre és un fet biològic potser un mecanisme evolutiu no ho sabem els meus braços semblen de plom i la cama dreta em tremola cada cop que hi carrego el pes del cos els meus recursos començaven a flaquejar els meus ulls veien coses que no havia pensat mai poder veure els ministres es van pronunciar a favor d'un nou sistema de fixació del tipus de canvi i d'una incentivació tant de la transparència com de l'establiment de normes per a les entitats financeres aquestes normes afectarien sobretot bancs d'inversions i fons d'alt risc els mobles són una taula plegable de conglomerat de potes metàl·liques plenes de pols un matalàs amb una manta al damunt un parell de llibres arrugats el fogonet del qual ja he parlat una ampolla d'aigua mineral el plat amb el menjar i la meva pròpia persona els monstres estan guanyant no s'ha pogut aturar la infecció els nens de la sorra els nens abandonats de badia sopen els nens de les muntanyes de sorra van dir que es farien amics d'en sovi els nens de tercer que eren més madurs veien que els altres nens voldrien fer-se amics seus els nens em miraven temptats ensumant aquella aurèola de mala influència que m'envoltava gràcies a la mala influència dels demés l'aurèola era pràcticament tangible els nostres cossos són quatre un per cadascú els nostres cossos són tres un per cadascú els nostres noms són quatre els nostres pagesos sovint han tingut armes a casa estaven educats en una tradició de prudència en l'ús raonable de les armes no calia que els possessin cap xip regulador però ha augmentat el nombre de persones que no han aconseguit l'autocontrol saludable ho demostren parlant per telèfon conduint un cotxe bevent en excés només falta que ho puguin demostrar amb una pistola a la mà els ocells volen i ell ja pot tornar a passejar el sol d'aquesta primera setmana d'agost escalfa el sol ens il·luminarà el camí cap a l'amor i els somnis esdevindran una multiplicitat infinita de realitats el sol s'emmiralla als vidres de les finestres els països aliats continuaven ahir fent els preparatius militars amb vista a una intervenció contra objectius iugoslaus l'amenaça va deixar ahir una escletxa perquè occident fes una crida a belgrad i als kosovars per negociar un pla de pau els pantalons vaquers vells i desgastats agafaven diferents tonalitats amb la llum vacil·lant de la foguera els parisencs es fan quatre petons al presentar-se dos a cada galta els peons són com utilitaris amb cadiretes de bebè encoixinades els petons tenien gust a mar els peus de pàgina a vegades poden aportar-nos continguts que facin més comprensible la història o ens trametin a llibres de referència per l'autor que segurament són prou interessants ja que per algún motiu s'ha pres la molèstia d'incloure'ls en la seva obra els plans estaven enganxats deformats i embolicats els poblets amb les seves esglésies coronant-los es van fent grans a mesura que la nit avança els reis i les reines anàvem proveïts de senyorials incrustacions i elegants entapissats fustes nobles i càlides pell dolça i clara ambientadors amb brises suaus i vents llunyans els resultats van ser bons ningú va quedar amb el cistell buit és clar que en el meu hi havia poca cosa mentre que el seu inexorablement era ple a vessar els rostolls crepitegen al ser trepitjats els seus cossos mutilats i esbudellats queden escampats per terra els seus fruits són encara una mica verdosos i aspres en aquesta època de l'any els seus ulls encara estaven entelats i se'ls va fregar amb els punys closos els seus ulls eren com dues petites pedres negres els seus ulls filtraven aquell munt d'escenaris que no arribaven al seu conscient els seus ulls rodons giren inquiets independents un cap a l'esquerra i l'altre cap a la dreta els sopars de germanor del meu poble no m'agraden els supervivents lluiten desesperadament envoltats per una multitud d'enemics els talons s'havien quedat clavats en la terra com agulles en un ninot vudú els tancs i blindats avançaven lents i pesats per kosovo els soldats havien de rastrejar el camí buscant mines i artefactes explosius que les tropes iugoslaves haguessin pogut abandonar en la seva retirada es paraven sobretot davant ponts i túnels els tot terreny estan acostumats a trescar pels carrers urbans i per les torres els tres amics riuen s'aixequen i corren cap a l'aigua els ulls dels infants no expressaven més que enuig per interrompre la conversa els de l'eulàlia però van obrir-se com plats i desprès d'un moment de reflexió va preguntar-li com es deia quan temps feia que era allà i sobretot va fer veure que no s'havia adonat de la pregunta que havia formulat els ulls se li seguien hipnotitzant mirant-lo els únics que ho sentien de veritat eren en damià i en marc i aquest últim més que ningú havia perdut al seu millor amic al confident i a la font d'ingressos més fiable els va comunicar que hi havia hagut canvi de plans a última hora els vagons de passatgers són gairebé tan llargs com ho és la màquina i tenen un color verdós amarronat amb finestres de segona classe de marcs grisosos els vents de la tardor havien escampat les llavors els veterans són els amos ocupen els llocs de poder i gaudeixen del suport dels oficials professionals no hi ha res a fer el tacte de la roba és rugós són velles però els hi guarda certa estima el temps em semblava una il·lusió el intermedi de la millor pel·lícula del millor guionista una malaltia d'aquelles que empesquen els altres el temps fa coses rares el temps va semblar aturar-se i fer-se etern el tennis està de part nostra igual que el ciclisme així que ja som tres de les federacions més importants les que no hi estem d'acord va recordar el suec cal ser molt cautelós no és el mateix algú que fa servir anabolitzants durant molt de temps que algú que accidentalment pren efedrina no se'ls pot aplicar la mateixa sanció a tots dos va afegir el terapeuta era un individu juvenil d'aspecte agradable i de tracte fàcil quan vaig veure la seva expressió greu vaig dubtar del sentit de ser allí el tercer llargmetratge del director d'aquest film és una història de desgast emocional trobades i amors tardorencs narrada a través del viatge d'un poeta que torna des d'amèrica al poble castellà on va néixer just abans que quedi enterrat sota les aigües d'un pantà el tercet de músics habitual estava format per un teclat una cantant i un guitarra que semblava molt bo el terreny és d'algú important del poble però durant anys ningú hi construïa res el tipus estrany que li bufava els turmells fa uns dies ara ni la mira el títol de la cançó li fa creure que més aviat deu ser música el torna obrir ara gairebé pel final el torno a queixalar començant a notar el gust del filet de xocolata de dins sentint-me del tot feliç el tren ara segueix un revolt de la via que es deixa contemplar a través de la finestra el vaig engegar per uns dolors que tenia a l'esquena per culpa d'haver-me amagat a l'armari de la maria el van colpejar apallissar el van ferir i la pell se li va tenyir de vermell el van sotmetre a tota classe de preguntes arribant a atabalar-lo el va veure anunciat al diari i des de llavors que havia esperat amb ànsies arribar a casa seva per poder encendre el televisor i empassar-se les imatges durant hores el vent s'enduu les espardenyes el veus quan ets dalt les escales el whisky va ser el primer que ens varem emportar els saquejadors de súpers jo en tinc dues-centes tretze ampolles guardades de provisions no me'n falten de llibres tampoc el xofer abaixà la mirada i com si no volgués li digué que feia dos mesos havia mort em compro una trena de xocolata d'u coma quinze euros la noia me l'embolica amb un paper marró amb la marca de la fleca em deixo caure damunt d'un banc amb la motxilla als peus i se m'escapa alguna llàgrima al mateix temps que es fa de nit em demana disculpes mentre l'home surt de darrere la barra i ens pren l'ampolleta de les mans per comprovar en primera persona que no l'estic intentant enganyar no sé pas què en trauria de fer això tampoc em demanaren un quart llibre que havia de ser novel·la em donaren temps suficient com perquè fos treballada intensa i revisada fins a ser perfecta em demanava no sense ironia si també podria regatejar com en altres llocs del país esmentant que ens trobaven en temporada baixa em despertà la frenada la remor de la gent l'altaveu que anunciava final de trajecte em desplaço ingràvid baixant cap al fons de sorra observant petits grups de peixos grisos que es mouen per mantenir una distancia prudent amb aquest gran peix d'aspecte còmic em desplaço ingràvid baixant cap al fons de sorra observant petits grups de peixos grisos que es mouen per mantenir una distància prudent amb aquest gran peix d'aspecte còmic em despullo ràpidament escampant la roba pel terra i em vesteixo la samarreta-record del viatge a bretanya del veí de dalt em dic inna va dir-li i també sóc una supervivent dels alienats com tu em dirigeixo fins allà amb poques esperances de que algun cambrer ens vingui a treure la brutícia de la taula em distreus breument per dir-me una cosa em diuen que l'alcalde pot ser la solució amb obres per tot arreu eixamplament de voreres prohibicions d'aparcar i dies sense cotxes és possible que algunes persones no cremin l'automòbil i necessitin una plaça de pàrquing els pàrquings no crec que caiguin de valor i alguns es lloguen a bons preus em diu si ja he avisat algú pel sopar de dimecres i li pregunto si està sola i em diu que no mentre de lluny sento algú que esternuda em fascina em pugen les vibracions des dels peus i es traslladen fins l'estómac em fas dubtar del que vull vull que marxis corrent per aquella porta o vull que et quedis potser ho vull tot alhora em giro cap a ell i ell em mira jo el miro a ell i recolzem els fronts i els fronts es toquen ell em mira i separa els llavis per dir-me alguna cosa que potser sonarà bonica però no diu res i no estic segura de voler saber el que està pensant em meravella el color vermell de les mores esperant la maduració esperant canviar a negre lluent net i dolç em mira de dalt a baix encuriosit i em diu hola em mira i aparta la vista ràpidament gairebé no s'ha fixat amb mi em mira i se'n fot de la meva frustració i de la meva estúpida immensitat em miro al mirall i m'adono de com vaig de despentinada em miro al mirall i vaig fins a la meva habitació seguida per la cara amb qui converso em passejo entre vosaltres súbdits involuntaris com un rei pel seu reialme em posa una mà damunt del braç em poso a ballar uns minuts la música s'acaba i tothom puja a les cobertes superiors a veure la sortida del port de barcelona camí al mediterrani el més maco dels mars catalans em pots atansar l'orinal si us plau em quedo glaçat amb el mòbil a la mà sense saber que dir ni que fer em quedo uns segons quiet i miro cap amunt em recolzo al balcó fumant amb calma com si intentés fabricar temps amb les calades em recorre pel cos un sentiment agradable al notar els nostres dits enllaçats em refresco una mica la cara i torno a la taula em sap greu si vols pots pujar-hi de peus em segueixes mentre em dedico a donar empentes a la gent perquè ens deixi passar em sentia petita i sola perquè pel carrer no hi havia ningú i hi feia molt fred em sento cansat i fart tinc ganes d'anar a dormir ganes de passar de tot em sento trist em sembla que la meva vida ha estat feixuga que moltes coses no les vaig triar em sobto a mi mateixa murmurant en la meva vessant més pessimista em tenia el cor robat aquell camafeu que portava al voltant del coll a totes les fotografies em trobo a vic i he quedat amb el pere per sopar i allò que la nit porti em va costar uns segons ubicar-me sí em trobava a vic i havia quedat amb el pere per sopar i allò que la nit portés em va dir que està contenta de tu i de la persona que ets tot i que a vegades el fill no li correspongui com cal em va explicar que després de la independència els maharajàs havien estat obligats a donar les seves terres al poble i que la seva fortuna havia desaparegut em vaig incorporar i vaig agafar la bossa de platja buscant una aspirina em vaig passar un d'aquells dies estirada a la terrassa de casa em van dir que segurament moriria al pròxim em van recollir els esturions aquest és el nom del nostre grup quan fugia de la casa on vivia em va respondre que jo també li importava a ell i així vàrem quedar en pau em vas fer riure em vas fer plorar em vas fer viure em ve a la memòria la més gran de les infàmies malgrat les proves i els testimonis durant els anys del franquisme es va voler fer creure que foren els propis bascos els qui incendiaren la ciutat em vesteixo amb un instant agafo les claus i vaig un moment fins al seu pis em vols penjar no em pengis o veuràs el que es bo en aquella fonda les teules del terra grinyolaven i el sostre tenia una esquerda que el travessava a banda i banda en aquell instant jo no era conscient de que el record de les seves paraules m'acompanyaria per sempre no ho deia per si em podies vigilar la bossa en aquell precís instant en peris se n'adonà de quant l'estimava que estava profundament enamorat d'ella i que mai podria ser el mateix si la carla l'abandonava en aquells temps els mítings encara hi anaven ciutadans que estaven interessats a saber què deien què pensaven els oradors aquella curiositat ha desaparegut i els mítings han deixat de ser una plataforma de comunicació personal directa per convertir-se en una plataforma de comunicació mediàtica en aquell temps pensaves en aquestes coses com si fossin grans misteris però realment no eren més que secrets ben guardats pels adults en aquest rififí la identificació ha estat possible gràcies a les declaracions de cinc testimonis que van veure algun dels sospitosos prop de l'entitat bancària i han aportat pistes a la policia els autors podrien ser dos espanyols un nòrdic i una romanesa en aquest sentit el dirigent nord-americà va ressaltar que la seva idea és llançar nous programes diplomàtics i d'informació pública a amèrica llatina i a europa perquè l'opinió internacional continuï pendent de la necessitat de canvis a cuba en biel va agafar consciència del que hi havia en aquell món fins aleshores vetat per ell encara no entenc perquè un home disfressat de dona és una persona divertida i en canvi una dona vestida d'home és una marimatxo encara no he pogut recuperar el record del teu somriure encara no hi has arribat ni t'has creuat cap dona ets a tocar de l'altra paret i l'home encara no t'ha demanat una moneda encara no n'hi havia gaires encara però l'hi quedava una sola motivació que el feia seguir endavant encara que a aquest pas ens haurem de posar ocellets electrònics a les finestres per alegrar-nos el dia encara que de tant en tant emetia senyals de fum què podien haver donat l'alerta ningú no en va fer cas encara que va apel·lar a mantenir i vigilar la cohesió nacional el mandatari francès va demanar un esforç de responsabilitat s'ha d'evitar que aquest profund canvi que implica l'arribada d'una nova moneda es tradueixi en divisions entre els joves i la tercera edat entre el sector privat i el públic entre la frança oberta a la competència i la protegida encara recordo aquells moments on una mena de tristesa m'envaïa sense saber per què encara recordo l'ultima copa el nostre brindis de comiat encara tinc el croissant a la mà i el got de cacaolat ple en comptes de seguir el curs del riu natural del temps hi aboquem tota la porqueria tòxica que a mode de frontó fa xocar la pilota contra la raqueta emetent exactament un sol moviment que es repeteix i que per acabar-ho d'adobar és un moviment nul en damià va començar a parlar amb un gran nerviosisme endreço les coses m'assec davant la tele em poso iogurt en un bol i ho barrejo amb cereals de xocolata en edgar intenta agafar l'espasa però abans d'aconseguir-ho un drac l'engrapa pels cabells aixecant-li el cap li obre el coll amb tanta força que està a punt de decapitar-lo en el desolat panorama laboral que s'ofereix als joves segur que a l'acabar la carrera no els faltarien oportunitats per trobar feina fins i tot se'ls podria disputar algun acreditat centre estranger hi ha gent molt capritxosa amb els gossos i per a molts propietaris d'un gos seria un motiu d'orgull que l'hagués ensinistrat un professional acreditat amb un títol universitari en ell em quedava accelerat i no podia tornar condemnat a marcint-me lentament a viure per sempre en aquests immens grotesc i silenciós museu de cera en el moment que decideixo que ja n'hi ha prou sona el mòbil en el seu camp de mongetes doncs a part d'aquesta por minúscula cap al pagès hi eren molt felices en fidencià menjava arròs els divendres i en landelí menjava arròs el dijous en fidencià tenia un nom de vuit lletres i en landelí un de set en fi doncs que les tres noies eren allà al voltant del llit del pare moribund que els hi volia dir unes últimes paraules en fi no és que sigui una manera molt digne de viure però què voleu les coses van com van en francesc va asseure's a sota del tobogan per intentar que es parés però l'oriol era molt gros i l'ernest va enviar un amic seu perquè ajudés en francesc l'oriol es va quedar a mig tobogan i per intentar alegrar les penes es van fotre una botella de ginebra van quedar que un tros de tobogan seria de l'oriol i l'altre dels amics de l'ernest engega el bolígraf amb el polze i fa un gargot per veure si pinta en gerom va dir tot rient quina gràcia en guillem va començar a menjar àvidament en jesús pel contrari em donava ànims i em deia que de cap manera podíem perdre contra aquells homenots en jesús va triar un noi de madrid que no semblava massa interessat en guanyar cap joc i enemistar-se amb els iemenites en joan cap cot baixà de l'autobús en joan solament el mirava no el veia en juli verne em va portar de viatge al centre de la terra i a l'illa misteriosa en l'actualitat la nominació d'una pel·lícula per a un goya pot fer duplicar la recaptació que farà i això significa diners i beneficis els premis ja no són únicament honorífics sinó bases sucoses a la taquilla i per això comencen a ser controvertits enllaç entre ciència i ciència ficció en llorenç em trucà al poc d'arribar en lom també va experimentar la terrible visió de quan el van portar al centre de programació en lom va aixecar-se i va apurar el seu got d'ambrosia amb rostre seriós i compungit en lom va explicar-li el que li havia anat passant dient-li que estava al límit de les seves forces en lom va tenir de reprimir un crit d'alegria que lluitava per sortir de la seva gola va restar immòbil intentant no mostrar cap expressió i va pujar al cotxe en marc tement el pitjor va deixar-li anar d'una revolada que havia anat a parís a buscar-la perquè no podia viure més sense ella la seva vida s'havia convertit en un caos en marc va acostar-se a ella i va abraçar-la notant la seva olor tan enyorada va acaronar-li els cabells aspirant el seu aroma deixant que recolzés el seu cap sobre la seva espatlla no volent dir res esperant que tot fos com avanç sense fer cap esforç en marc va comprendre que la laia no havia dit res en marc va fingir pressa i tot saludant amb cortesia va marxar amb rapidesa en marc va sentir una fiblada tan forta dins el seu pit que va costar-li poder parlar i encara més reaccionar en miquelet l'avi forner sentat en una cadira al costat de la porta ja està retirat però cada dia és allà al forn com per vetllar pel negoci com per no perdre el contacte amb el mon real en miquel martí i pol em va firmar un llibre en aquella plaça en miquel no sabia si atribuir-ho a la realitat o a la fantasia en mou en ràpides passades de vol rasant en passen més i ella es congela en pau va començar a sentir-se fortament atret per l'elna ella no va oposar-hi cap resistència més aviat tot el contrari en pol no es perdia detall tot l'interessava tot el que veia li semblava conegut en pol va dir a tothom que ell en sovi i els dels gronxadors eren millors amics i que baixaria pel tobogan i se'l quedaria tot per ell en quatre dies ha carregat el pes de l'equip el seu domini i fortalesa a la medul·lar l'han fet gairebé indispensable nascut a barcelona el barça en va prescindir quan era petit camacho el va portar al primer equip fa dues temporades en roger es va fer amic dels nens que sempre estaven als gronxadors perquè a tots els agradaven més o menys les mateixes coses ens acostem al seu tronc ens aixequem i sortim al carrer ens ajupim i observem ens deixaven córrer per un prat verd immens ple de molins de vent la font energètica de la zona i dutxes per les orgies aquàtiques que muntaven els amos de la única casa del territori ens hem instal·lat a casa dels avis del nen dels cabells arrissats que per cert es diu gabriel ens hem instal·lat a casa els avis del nen dels cabells arrissats que per cert es diu gabriel ens hem passat la tarda passejant per dins i fora les botigues del centre amb la intenció de comprar algun record de la ciutat però res ens ha cridat l'atenció ens incorporem a la massa d'estudiants i ens instal·lem tan endarrere com és possible dins una aula de sis files de cadires ens n'ofereix però estan totes trinxades cosa que ens fa rebutjar-les educadament en somnis et veig et gaudeixo ens trobem en un estadi desconegut ens vam trobar en un arbre vell amb molta vida per endavant ens varem separar tot rient i tossint aigua salada en tan sols un instant les margarides fosques i marcides deixen caure totes les fulles en té més penjats d'un paraigüet petit entendreu que aquest personatge que milers de persones han seguit amb una fe cega no té amor per ningú en tomàs era fotògraf d'un diari de gran tirada nacional corresponsal en un país a milers de quilòmetres del seu en tomàs va perdre la feina entra dins del pis mentre jo espio el vestíbul d'acord entre ells en parlen ho comenten i s'ho fan gros entren els dos homes la treballadora social i el fill entre parèntesis hi ha una #p entre parèntesis hi ha una pé entro a la feina cinc minuts tard sota la mirada castigant de l'encarregat deixo la motxilla a corre-cuita al lavabo que al mateix temps fa de vestidor em poso l'armilla blava de l'uniforme i em col·loco darrere el taulell entro al meu piset i tanco la porta del balcó darrere meu en un altre canal a la mateixa nit sortia un noi que segons la presentadora tenia un gran sentit de l'humor intel·ligent i també una gran ironia en una mesura que ha posat a prova la seva independència el banc emissor farà efectiva la rebaixa dilluns que ve i així evitarà deteriorar més l'activitat econòmica estrangulada per la restricció creditícia dels bancs amb les empreses per por d'una alça de la morositat en una part més utòpica la companya de feina s'amagava sota la taula i li feia pessigolles en vam trobar a barcelona en mil nou-cents vuitanta-cinc en veure-la li va semblar que cridava però en realitat reia en xavier va esperar el dia propici enyora el bosc daurat els animals i les plantes era agradable descobrir totes les textures diferents que tenia a dins i adonar-me que l'únic que tenien en comú era que produïen escalfor i que eren toves era bona noia això sí i el pare el pare es deia josep era com si el fantasma de la solitària i alcohòlica dama de quaranta anys suposant que estigués morta amenacés d'aparèixer era culpable dos metres més enllà els carbassons semblaven espiar-lo ajaguts rere les fulles de les canyes que els guardaven i l'aïllaven de mirades inoportunes era físicament molt atractiva i a més era una gran persona era la mateixa covardia que l'havia dut a abandonar a la pobre rosa que tant l'estimava quan ella va confessar-li que havien de tenir un fill era molt apassionada un esclat de sentiments era molt divertit els terrossos al fer impacte es destrossaven fent una mica de polseguera era prou gran per entendre-ho ja feia temps que plovia sobre mullat era prou honest com per a reconèixer la veritat era sempre la última de sortir-ne i així va ser fins que vaig anar a l'eso menjava amb una lentitud espectacular el meu rècord va ser a casa meva que un dia vaig començar a dinar a la set no possiblement la única cosa que m'havia de menjar era un tall de carn petit era tanta l'excitació que no vaig qüestionar-me res e d'eulàlia i prou era tot un pla inclinat orientat al sud era una casa senyorial del segle passat però al entrar va notar que tot l'interior no tenia res a envejar al més modern dels edificis era una gran nedadora i no podia passar a prop de l'aigua sense ficar-s'hi era una lliga estiuenca en la que lluitaven equips també de sant guillem les roques i fins i tot un de la ciutat canal a la illa dels ratpenats era un avançat al seu temps al meu fins i tot ha calgut fer-me gran per creure entendre'l era un capità incansable despietat que esperava el moment cada cop més proper d'entrar definitivament dins la fortalesa i arrasar-la ho feia per demostrar a tothom que ell era el millor estrateg el guerrer més admirable el fill més capacitat i el germà més llest era un cel prenyat de núvols la llum era groga i somorta els ocells volaven en vol ras era un joc molt divertit però el barber només volia la seva capacitat d'emmagatzemar aigua desitjava anar-se-la bevent de mica en mica fins a deixar-la eixuta era un quatre-per-quatre molt atrotinat amb la roda de recanvi al darrere i sempre allà era un terreny planer trencat a l'esquerra per l'obaga de la riera que amb els anys ha anat tallant totes i cada una de les capes de la terra aquesta roca era tan dura per a l'home i tan dúctil per al frec inacabable continu i tossut de l'aigua dolça que baixa des de les muntanyes del pirineu era valent llest i bon actor el prengueren per ximple eren converses en que només parlava la filla i en que tot s'encallava quan la més gran acariciava la galta l'altra li deia alguna cosa semblant a que hi estava acostumada i no passava res eren tots mig bohemis i únicament es preocupaven del dia a dia és a l'entrada del metro línia vermella és a la parada urgell sortida carrer urgell a les escales és aleshores quan es posa el sostenidor és a mi mateixa a qui em retrec no haver tingut el coratge per lluitar pels meus somnis és aquell mot que pel seu extens significat no per profunditat sinó per contingut pot resultat a vegades incomprès fins i tot maltractat pels enemics de la brevetat a què està sotmès el món és aquí en aquesta cala feréstega i petita que goso ser el nàufrag que sóc on no mano callar ni a la tristesa ni a la por ni al dolor tampoc als meus anhels esbalaïda selecciona oprimeix el suprimir i torna a començar escalfar abans de començar a esquiar i alimentar-se correctament durant el dia són un parell de detalls que cal tenir en compte i atenció no perquè la setmana que ve les estacions tornin a una situació més tranquil·la i relaxada s'han de deixar de banda tota aquesta sèrie de normes que advoquen per un esquí més cívic i segur es caracteritza per una font amb unes tortugues esculpides i una església particularment tranquil·la aquesta està enfonsada respecte el nivell del sòl actual de la ciutat s'hi arriba després de baixar una bona colla d'esglaons es cert me l'ha recomanat la maria que llegeix molt afegeix en to confidencial una d'elles és cert que durant alguns períodes no ingresses un duro això va com va és cert que històricament les caixes que estaven molt regulades amb coeficients només atenien el mercat hipotecari i el de particulars però cada vegada estan més en el món dels crèdits a empreses tampoc abans els bancs estaven a les hipoteques i ara sí hi ha una tendència cap al servei universal tots competim pel mateix mercat és cert que si com a contribuents hem reflotat bancs i no caixes també ho és que els clients de les caixes pateixen unes dècimes de desavantatge en el preu del crèdit o la retribució del dipòsit respecte a la banca cadascú és lliure d'elegir per quina via sufraga la mala gestió però la diferència és que es pot triar voluntàriament l'entitat financera però no quants impostos es paguen és cert sempre em fixo amb el que toca els baixos és clar que estic bé estem aquí estem els dos asseguts escoltant música en directe tranquil·lament però el cert és que tinc una sensació estranya a dins meu que no em fa estar a gust del tot és clar que havíem crescut l'andrea era molt més independent als seus dinou anys jo estava entrant a la sempre conflictiva adolescència i l'èlia amb deu anys tenia una personalitat formada molt més complexa del que crèiem escola't per la meva finestra dona'm l'escrit escolti'm suposo que no hi estarà pensant vostè és curiós com amb el temps aquests records m'han arribat com fragments d'innocent jovialitat només embrutats per pensaments tristos que m'envaïen durant els avorriments a la platja o les llargues nits d'insomni en pateixo doncs des dels vuit anys es d'aquestes dones que han millorat amb els anys és esvelta elegant té una gran cultura i una gran seguretat en ella mateixa es desperta a causa de la llum de l'habitació d'un veí que no té son baixa per la paret del cel obert i es precipita pel petit marge entre la finestra i la cortina es despertava amarat de suor i una mena d'angúnia el tenia ben trasbalsat es distragué ullant les llaminadures s'assegurà que no havia sortit cap joc nou que li interessés i després avorrida va treure un llibre de la cartera i començà a llegir-lo és el llibre de la lletra ela el de la lleixa de baix la de la seva vellesa és el meu amo i senyor em mana i jo l'obeeixo és el nostre pintor de culte és evident que cada nova paraula que sorgeix en el seu camí pot ser anomenada al mateix temps lloc fet i en la majoria dels casos persona es fa dir robe pels amics és que aquest robe m'agrada bé jo què sé esglaiada em vaig girar i em vaig trobar davant per davant amb un home d'uns seixanta anys és igual davant del mirall sempre hi sóc jo sola és impossible que sigui possible que estigui fent l'impossible es notava que tenia bona connexió amb els nens que s'havia guanyat l'afecte d'aquelles criatures espanya té fama de país barroer però com que és un país insignificant dins de la globalitat planetària són nyaps de poca transcendència no són com els descomunals nyaps nord-americans propis d'un país on tot és colossal esparverada em preguntava on havia anat a parar es per això que els dirigents nacionalistes a qui s'ha consultat consideren que per molt que els socialistes diguin el contrari l'anunci de pujol que pensa esgotar la legislatura ha trencat les cames a l'estratègia de maragall a qui li convenia una precampanya curta en què no s'hagués de comprometre gaire espera'm fins que torni tens pressa esperarem fins força més tard fins l'hora de dinar quan la mare posarà els plats a taula espero amb ànsia que creixi per poder-li explicar aquesta trista i bonica història d'amor i veure com llueix el vell camafeu pel que sent una forta atracció espero que ell no s'ho prengui com una indirecta es podia esperar poc el que va esdevenir es podia tallar l'aire amb un ganivet es preocupava de tot el que passava al voltant seu és que això també m'ho ha ensenyat ell t'has de mantenir constant amb el que tu vols a ell no el sotmetran pas amb diners ni amb res ell és malvat un dolentot com déu mana i ho serà fins la mort es queda completament quiet es quedà fixat es quedà pendent dels moviments de la barra sobre la pell s'imaginà el contacte suau untós del greix càlid i maduixer sobre la carn crua i rosada és que deixant de banda que ets massa alt massa prim amb massa nas i massa aixecat ets també d'orelles massa grosses ulls caiguts i sense vida tens el cabell brut untat i caspós és que estic una mica inflada per la regla es regaven amb una mica d'alcohol perquè sinó era difícil sentir-se motivat deixaven que l'absurditat fos només assumpte de la beguda es respira l'absència es respira la mort es respira un ambient de derrota un ambient asfixiant es sent tan bé amb el món que fins i tot espera pacient que el semàfor de peatons es posi verd està allà sobre la tauleta ben posada està clar que quan naixem sabem moltes més coses que quan creixem o som grans està enfurismada i dóna una empenta a un home que se la mirava estalvien el que no tenen fent bossa comú està més ordenat té un paraigüer just al costat de la porta i una fusteta amb ganxos a la paret per penjar les claus estan rient i fent broma entre en roc i en valeri hi ha una mena de mòrbida competició sobre qui ha mort més enemics és tant trist que per desfer-me d'ella només pugui fer servir una mentida no tenir una excusa més enllà dels sentiments de repulsió que em provoca estava absort immers dins d'un buit enorme estava decebut lluny de la meva història romàntica i també cada cop més lluny dels misteris que envoltaven can buixó amb la carta esgrogueint-se al calaix de la tauleta de nit vaig començar a pensar que la meva estada a sant feliu ja no tenia sentit estava desant els calaixos encara plens d'ella he trobat una foto que us vàreu fer quan estàveu junts estava envoltada de gent nois i noies que s'havien passat hores davant del mirall escollint quina era la millor combinació de samarreta i pantalons volien aconseguir que algú a qui no coneixien de res se'ls acostés i els volgués besar els llavis estava molt prima has observat lo primíssima que estava estava tota envoltada de jardins geomètrics adornats per estàtues clàssiques estaven entortolligats en una geometria no euclidiana estem asseguts davant d'una taula de fusta vella en una terrassa molt a prop de la platja la poca llum que ens acompanya és un regal de la rodona i bonica lluna que llueix allà dalt al mig d'un cel farcit d'estels estem asseguts gairebé de costat observant els músics del minúscul escenari estem cansats de passejar-nos per la ciutat buscant habitatge dormir al carrer i alimentar-nos en zones de menjar ens havíem de barallar pel poc menjar que ens donaven pels quatre ja que les racions eren iguals tan si érem tres germans com sis estic a punt de sortir per la porta quan sento soroll de corredisses al meu darrera estic assegut al costat del seu cos intentant assaborir el plaer de la venjança estic bocabadat al comprovar la quantitat de gent interessada en la literatura que tenim a barcelona estic cansat d'aquest constant anar i venir de veus amb dret a exigir demanar i pregar estic davant la gran creació de picasso el guernica estic fent l'imbècil és evident que entre tu i jo tan sols hi ha lloc per l'amistat aquestes ridícules sortides en parella no tenen sentit estic posant per davant les coses que tu vols a les que jo vull estigues quiet no et moguis del meu costat estimada companyia del gas continuo menjant plats cuinats al microones i dutxant-me amb aigua freda estimada consumidora de gas necessita una dutxa d'aigua calenta estimada consumidora de gas qui gestiona les seves queixes sobre la companyia del gas estimo la consumidora de gas estimo la persona que gestiona les meves queixes sobre la companyia del gas estira el coll per la finestra segurament per intentar veure de nou la veïna es tracta doncs d'una sèrie on unes quantes noies que es veu que no tenen res més a fer es passegen davant d'uns vells fastigosos i no són fastigosos pel fet de ser vells només per a alegrar-los la vista així fan riure a la gent que per desgràcia mira aquesta sèrie es treu una bosseta del moneder és una campanya de cost elevat i no ho volem amagar al ciutadà també volem deixar clar des de l'ajuntament que desenes d'estudis en demostren el bon funcionament és una entrada estreta que acaba amb dues portes de vidre que sovint estan trencades és una meravella d'antiquari és una trampa es diu és una trampa es una vella amiga i una bella companya és una via llarga de més de sis-cents metres d'alçada té alguns trams d'una gran dificultat és de bon tros la més difícil que he pujat mai és una zona minera la gent ve aquí a treballar a guanyar diners i a procurar-se una bona jubilació es un lloc amb bon ambient bona selecció musical bona carta de whiskys i còctels diversos i moltes ties bones ui perdona és un noi d'uns vint-i-cinc anys amb el cabell ros que li ha caigut a clapes la roba vella escampada damunt del cos i uns dits vermellosos que surten de les puntes foradades dels seus guants es un paper que afegeix més secretisme als assumptes del que ja obliga per si el jurament d'advocats i jutges és un ressentiment acompanyat de torturadores especulacions de les que no gosa parlar és un tren amb una locomotora immensa d'un color gris platejat té el morro allargat i arrodonit per davant com el perfil del nas d'un grec és un xicot llest que val pels estudis es va deixar caure al nou seient com qui estrena una nova vida i parlà com qui plora el seu primer gemec es va despertar del seu son damunt la sorra es van traslladar a un altre pis buit però jo vaig decidir no anar amb ells es varen adormir fortament abraçats com si tinguessin por de perdre's de nou es va saber retirar a temps malgrat que probablement estava en condicions de tornar a lluitar pel ceptre de campió mundial es vestí amb l'uniforme de guerra l'espasa i la pistola es rentà amb una tovallola humida i com cada matí va marcar el dia al quadern de guerra mil nou-cents deu et faig broma sobre una noia solitària que em sembla que està mirant-te tota l'estona et mostraré la veritat en tota la seva crua i bella nuesa et recordo agafant-me de la mà dient que només per un tren que s'escapava no me la deixaries anar et recordo caminant agafat a mi prement-nos l'un contra l'altre en un intent fals d'estar més units de ser dos i no sentir-nos més un i un et recordo estrenyent-me fort mentre llegies les estupideses que et redactava a les hores de classe ets d'espatlles massa rectes i de cintura massa fina de cos desvalgut de cames tortes i trencadisses amb un aire entre aristocràtic i grotesc et segueixo i em portes fins una taula en la que encara resten els gots mig buits dels antics ocupants ets una estúpida papallona d'ales gruixudes i pesades t'odio ets un descarat sense nom una aberració de disseny et veig amb aquell posat de nena dolenta que em feia tornar boig et veig gesticular donar-li cops a l'espatlla i deixant anar algun somriure evidentment si una caixeta no fos llençada al contenidor adequat el propietari seria detectat cada caixeta porta un xip incorporat que llegeix les empremtes d'aquell que l'ha fet servir i es veuria obligat a pagar una multa de dos-cents euros evita mirar directament el llibre el qual ara ho veu clar no lluirà mai tapes vermelles evita mirar-me fa veure que estudia dels seus fulls però veig com les ninetes es mouen ràpid d'una banda a l'altra fent impossible que estigui llegint res exactament no et puc explicar perquè no ho sé tot nosaltres pensem que som els que ja no servim per produir se'ns renta el cervell i se'ns busca ofici exclama com si hagués vist una espècie extingida durant l'època dels dinosaures fa anys volia mostrar a la meva família al món que m'envoltava de què era capaç també volia demostrar-me a mi mateix que no era aquell monstre de feblesa que creia ser faci fred o calor plogui o bufi el vent agafa cada dia puntual l'autobús per anar a la mina fa dies que té la frase donant voltes pel cap i encara no sabia a quin poema corresponia faig com si estigués mirant fixament al baixista però en realitat estic pendent de tu de les teves reaccions faig el que sempre he fet esperar faig un recompte mental de totes les espècies de peixos que he pogut clissar faig un recompte mental de totes les especies de peixos que he pogut veure fa mesos que no ens veiem fa pinta de ploure he vist llampegar i finalment arriba el meu bus fa poc que ja ha començat la seva vida amb parella que vola per ella mateixa farem els possibles per solucionar el seu problema faré més va dir-li t'ensenyaré a conduir fa temps que ens escrivim i finalment m'he decidit a anar-hi fa temps que no sé res dels de casa fa un any era el conductor d'un dels cotxes que recorria el país amb un grup d'estrangers fa un cel de ploure però no plou cosa que el converteix en un cel doblement fastigós fa un cop d'ull al rellotge fa un gest de despreci i per un moment ens sembla que caurà però no cau i s'ajup per recollir alguna cosa de terra fa uns quants bots al seu voltant com inspeccionant-la fa uns quants dies vaig guardar una notícia enviada per una agència perquè la trobava sorprenent però no em decidia a comentar-la perquè no l'entenia em semblava que havia d'haver-hi una interpretació que no era capaç de descobrir fins que m'he donat per vençut la notícia és aquesta els divorciats que es tornin a casar hauran de viure en total abstinència com germans i germanes fa uns tres metres per dos i té un balcó que dóna al carrer feia molt de temps que no esmorzava un croissant i una xocolata feia temps que no ens vèiem fèiem l'amor però com complint un deure fem ganyotes intentant-ho i ens riem els uns dels altres fernández també va aplaudir la prohibició d'ubicar els estancs a prop dels col·legis i va considerar necessari que els serveis d'inspecció del govern vigilin que les màquines de tabac estiguin a l'interior dels establiments i no a la porta fes cas d'aquest consell que et dóna el teu bon pare moribund fes el que fes ella sempre era al meu costat fes la pregunta curta i concisa filla fes cas d'aquest consell que et dóna el teu bon pare moribund finalment arribo a la meva parada i una mica decebuda en baixo finalment ella va fugir trencant aquell tens silenci arremangant-se el vestit i perdent la toia que es va desfer en un seguit de flors sobre la catifa finalment es deixa caure damunt del seu cabell negre dur i espès i l'engoleix finalment és meva i de ningú més finalment et centres i només diferencio de tu les paraules que m'ho diuen tot finalment josep borrell va destacar que no hi ha discrepàncies entre les seves propostes i les que fa pasqual maragall són objectius complementaris encara que hi pot haver diferència de matís va dir finalment m'han dit si volia anar amb ells i potser ha estat el vi o potser un atac de bogeria però els he dit que sí finalment m'han dit si volia anar amb ells potser ha estat el vi o potser un atac de bogeria però els he dit que sí finalment ningú sap gaire d'on treu una barra de ferro i comença a colpejar els seients de plàstic i les barres per agafar-se finalment però he arribat al final del carrer i he girat cap a l'esquerra llavors he girat un altre cop a l'esquerra per arribar fins a casa meva finalment quan ja és fosc del tot el tren s'atura a un poble de dimensions considerables finalment rebérem l'atac de l'exèrcit més nombrós el dels ninots anaven uniformats amb calçons baixos i camisetes de marca preparats per a desfilar al compàs de rosana finalment rebutja l'argument que el nou casino augmentarà els casos de ludopaties perquè l'afició al joc tant es dóna en el cas de sant pere de ribes on està instal·lat el casino com en el de barcelona si definitivament s'arriba a instal·lar finalment recolza el front al vidre i mira fora ben lluny finalment s'ha arribat a una determinació clara i també arriscada finalment un cop ressona contra la fusta finalment vàrem baixar una escala de cargol i va treure una clauota per obrir una cambra cuirassada finalment va tenir-la a l'abast ho vas veure finalment veig com s'acosta el noiet pel fons del passadís amb la samarreta a la mà fins a l'últim moment em trauràs de polleguera fins i tot li ho havia comentat al ton però ell no volia donar importància a aquestes cabòries de vella fixeu-vos amb aquesta vella drapaire fixi's com és que malgrat fa dies que ni mengem ni dormim ha dedicat tots els nostres estalvis i temps a dissenyar una estratègia per fer esclatar el món fonts policials van negar que es tracti d'una venjança i van afegir que sospiten que l'autor dels trets és un pertorbat mental o un grup de gamberros que amb molt mala intenció dispara contra els conductors que circulen per l'avinguda la policia creu que el franctirador va disparar des de la via del tren que discorre paral·lela al carrer o des d'un descampat i espera les anàlisis per determinar el tipus de projectil fou a principis del segle vint-i-ú quan a l'avui coneguda com terra catalunya un grup d'individus formaren la primera comunitat social destinada a interaccionar tan sols amb llenguatge telepàtic fugiria carretera enllà tant com podria gairebé sempre acabes arrestat gaudeix del moment es diu ella mentrestant es fa una guixada sota la sola de la sabata per tal que el bolígraf funcioni a la perfecció gaudí d'una vida sencera escrita pas a pas i amb constància gaudint fins l'últim instant bevent el nèctar dels déus apurant l'última gota giren i giren i giren tant que no s'adonen que la fe ha volat fins al terra i picoteja l'engruna d'entrepà que per fi ha trobat giro el cap i abocat a les escales del metro hi ha un noi d'uns divuit anys amb gorra que em mira sorneguer gomà que considera intel·ligent crear una atmosfera de treball en què les persones se sentin valorades no vol desanimar els que no compleixin els cinc requisits i assegura que per sort la intel·ligència emocional es pot aprendre i conclou el procés no és fàcil requereix temps i sobretot compromís però els beneficis fan que valgui la pena l'esforç gràcies a això em puc permetre la vida que duc golf massatges restaurants cars un parell de cotxes bons la moto les cases de creta i els alps suïssos gràcies a vegades em passa grans grups internacionals pretenen impulsar aquest any les telecomunicacions mòbils a través de satèl·lit iridium és el primer grup i ja ha iniciat el servei en alguns països està previst que aquest mes ja tingui els permisos per operar a espanya guardo records preciosos de l'andrea tot i que ella va passar d'una manera molt ràpida potser una relació més llarga ho hauria espatllat gustau roca entén la preocupació de les famílies però els últims informes dels arquitectes garantien que no hi havia risc d'ensorrament les primeres obres són l'aixecament de tres nous edificis que substituiran els més deteriorats ha caigut a la taula una gota que penjava del seu nas ha de ser un moviment ràpid i precís harmoniós i ple de força ha estat una situació lleugerament incòmode i tinc presa per sortir del local ha estat un petó suau i bastant innocent ha gosat doncs tirar-se al seu marit ha jugat vint-i-sis minuts a la lliga i ha fet dos gols va ser un dels herois del triomf davant l'alabès però té clar que això no canviarà el seu futur ha marxat a descobrir altres muntanyes altres rierols han passat a ser boniques com les nines de porcellana de carn i ossos amb cervells privilegiats de dones ja mortes ha obert la finestra que dóna al celobert així també s'escola una mica de llum de lluna de fanal o d'on sigui veig aquesta barreja estranya de llum que tenen les ciutats ha omplert massa la regadora se li marquen les venes sota la pell i assenyalen autopistes blaves i camins del color de les flors del lilà ha quedat embolicada als fils d'estendre roba del veí adolescent de dos pisos més avall has de guanyar la posició com si fossis un pivot d'un equip de la ene be a has de saber que això no és cap misteri és un secret has de seguir uns criteris de proporció i regularitat a estones fins i tot diria que de simetria i és clar també que tinguin els elements clau que els identifiquin ha tingut molta sort fixa't quina feina més bona ha trobat a barcelona i com està tant content ha trobat l'orla de la universitat l'agenda que feia servir de diari quan era adolescent cintes de música que no recordava haver gravat mai el collaret el raspall el seu primer i únic animal domèstic i un gat que va escapar-se hauré d'aguantar-la amb la mà doncs ja no em vindrà d'un equilibri havia de fer alguna cosa havia d'intentar-ho havia de fer alguna cosa volia acabar bé havien arribat ocells per xuclar el nèctar xiuxiuejar i voletejar per aquell cel acolorit per les flors ha vingut fa un moment la veïna de dalt dient que la camisa era del noi que està amb ella ha viscut deu anys d'amor i de vida he anat a passejar per la verda catifa de gespa que cobreix el bosquet dels enamorats he de llançar el meu braç dret fins arribar amb les falanges dels dits a la petita fissura que intueixo allà dalt i després he de repetir el mateix amb l'altre braç a continuació he de tibar a mort remuntar el cos a força de braços i aconseguir posar la punta del peu dins l'estreta escletxa que ara mateix tinc a l'alçada del cap he devorat una truita de patates salsitxes gaspatxo i una cosa que no sabria dir què és però que sembla bona he entregat el projecte he escrit uns poemes per a tu he gaudit de la bellesa d'una frase d'un mot he guardat el sobre a la meva col·lecció com una peça excepcional perquè és força freqüent que sota el meu nom hi posin escriptor periodista advocat però mai fins ara m'havien atribuït una condició tan exacta josep maria espinàs familiar autor himne es innegable que sent jo autor de l'himne no hi ha ningú que sigui tan parent meu com jo mateix he hagut de claudicar i admetre que la meva imaginació en comparació a ell és pobre insulsa tímida i ridícula hem demanat disculpes tots de cop ella i nosaltres i ja repreníem el nostre camí quan hem vist que s'eixugava una llàgrima hem d'omplir el nostre món deixant gaudir els nostres sentits i sobretot el més important i el millor donant-nos als demés aprendre a fer feliç a comprendre a escoltar a fer riure a compartir a estimar hem ensopegat els tres alhora primer amb una de les seves cames i després els uns damunt dels altres hem pujat al mateix vagó i sense fer-ho expressament hem acabat asseguts l'un davant de l'altre he parlat amb soldats de moltes èpoques valents i covards herois i traïdors he passat la següent mitja hora contemplant-li la nuca he perdut tota noció dels dies que fa que habito aquesta casa he pres una decisió i la vull dur a terme he supervisat jo mateix el contingut de cada pàgina he tastat altres cultures i altres costums he trobat una foto que us vau fer quan estàveu junts amb una frase escrita amb lletra teva on deia tot el que forma part de tu també és part de la meva vida he viscut moltes vides he vist als autèntics habitants del món ràpid he vist com els templers cavalcaven majestuosos cap a una mort tràgica he vist entrar a un home vell molt vell diminut esprimatxat amb les espatlles caigudes el cos arronsat semifetal i els ulls tristos he vist tota la gamma de la passió hi ha cinc habitacions més però la que més utilitzo és una que en d'altres temps havia estat un lavabo hi ha dos àmbits de congrés el lloc on s'aplaudeix i el lloc on es discuteix per més que es vulgui virar cap al centre el que encara no se sap és quants centristes i quants dretans s'asseuen al saló del plenari per no endur-se un ensurt els centristes han limitat els debats i han ben enllustrat el mirall televisiu al centre hi ha de cabre tothom no fos cas que aquells que se'n quedin fora acabin sent més que els que hi ha dins hi ha dues dones que van carregades de mocadors de roba i encara no n'han venut cap hi ha molta gent que durant tot l'any dissimula estoicament el seu amor per els llibres es més el porta rigorosament d'incògnit hi ha qui diu que es degut al bromur que posen al menjar hi ha també un parell d'armaris baixos una calaixera i un escriptori hi ha tantes coses sobre les que no hi puc fer res hi ha una font amb unes tortugues esculpides i una església particularment tranquil·la està enfonsada respecte el nivell del sòl actual de la ciutat i on s'hi arriba després de baixar una bona colla d'esglaons hi ha un ballet del grand latino un humorista un mag i una cantant xilena l'humorista és un argentí que fa tota mena de sorolls amb la boca i també fa poca gràcia el mag no fa màgia sinó que s'enfum dels nens i nenes de la primera fila i sap inflar globus per fer girafes i espases hi ha un carrer del meu poble per on hi he passat infinites vegades hi ha un viarany boscós ple de matolls i ombres sender de senglars hi havia gent bonica que bevien cafè hi havia tones i tones de llibres hi havia una tauleta de nit de fusta vella també i una cadira també de fusta és clar i amb cul de palla hi havia un calaix central on hi havia moltes claus petites hi havia un oasi amb palmera amb dàtils i un berber amb camell hi havia uns gronxadors i a mi m'agradava molt gronxar-m'hi hi passo cada dia pel davant té dos aparadors petits plens de fils hi treballà cinc anys estalviant pel seu somni i finalment amb l'ajut econòmic de la seva parella donà el pas definitiu muntar un restaurant propi hi vivia un nen que jugava a bàsquet i a vegades veia com anava a jugar-hi a la pista ho enrotllo tot i ho faig aguantar amb celo ho fa lentament amb concentració i seriositat com si al món només existissin ella i la magdalena la magdalena demana ser més que menjada assaborida ho faré per la pobresa a la que va abocar a la meva família en aquells anys de postguerra ho feia mig embadalida comprovant la quantitat de gent que es movia tant o més ràpid que elles de botiga en botiga com les abelles de flor en flor ho fèiem els tres al mateix temps de tal manera que ningú sabria qui havia causat el major dany ho feien en ràpides passades de vol rasant ho férem a cop calent sense pensar-hi res era prou arriscat res era prou emocionat viure ràpid i morir joves ho ha assajat diverses vegades ha escollit amb cura totes les paraules n'ha reescrit les frases infinitat de cops ho ha d'admetre està nerviós ho has d'entendre va ser l'últim que em va dir ho he hagut de veure publicat al diari a la secció de cultura i espectacles hola perdona sé que és tard però és que home no ho interpreto gratuïtament no tinc aquest nivell d'innocència però en el cas de les subvencions mineres paciència es poden explicar totes i si en algun moment hi ha hagut alguna irregularitat doncs ja ens en encarregarem però de moment jo no n'he vist cap ho sap perquè en jordi està al sindicat i ja ho va explicar al comitè d'empresa el dimarts passat hòstia exclama que m'han robat collons m'han robat ho va decidir així ja fa molt molt de temps ho vaig anar classificant tot sabia el que hi havia a cada racó ho vaig trobar molt i molt tonto i això que jo no sóc un gos almenys no en quant a zoologia es refereix encara que aquest relat parla principalment d'un gos i a l'esquerra hi ha el monstre un monstre alt que deixa caure inexorablement la seva ombra sobre la placeta que s'empetiteix quan li roben l'alenada del sol i amb aquestes noves dimensions que eren la música i els colors en crearen de noves i amb l'ampolla aferrada als dits va nedar de nou fins la sorra i a mi tot això no em motivava en absolut i ara ens queda el record de les imatges viscudes i ara es trobava en aquell racó solitària sense que ningú li digués res i baixes les escales buscant el bitllet del metro però no vols que ell es pensi que busques diners i t'acosti el got del macdonalds et digui una moneda si us plau ibèria també fa èmfasi en la formació humana dels seus comandants cada sis mesos tots els pilots fan un curs de reciclatge en què se simulen situacions extremes com baixa visibilitat o errors tècnics de l'avió els cursos també inclouen tests de personalitat per comprovar que els pilots són persones que poden reaccionar perfectament fins i tot en les pitjors circumstàncies i cada dimensió era un petit univers i de cada petit univers en deien graux i les graux eren a les flors als ocells al so d'una cascada i al plor d'un infant i cel·lulitis normal ja no és cap nena i com més vidres se'm claven més dolor sento sota els peus fins que el mal és tan intens que sembla que ja no tingui peus i camino sobre l'aire com s'hi volés i crec estar volant i llavors somio que la màgia per fi m'ha trobat i que falta poc perquè el príncep em vingui a salvar i creieu-me mai s'ha de renunciar a viure i darrere les seves passes ni un sol aplaudiment i després de les pedres et faran estar dret sense poder-te moure duran quatre o cinc hores depèn de com de malament t'hagis portat després et faran estirar els braços enlaire i pobre de tu si els baixes i després va tornar a barcelona a la universitat i deu tenir un infern dins seu i divaga entre aquests pensaments prestant cas omís al que queda d'en joel exsoci examic i antic company d'universitat i em mostrava amenaçant la seva daga i en recordar el que pensava fa una estona se sent menyspreable i és aleshores quan començo a sentir un mareig incontrolable i és per això que cada nit li explico històries de països on no cal matar a cap drac per sobreviure on el drac és amic oïdor i mestre i és que hi ha algunes coses per les quals no cal saber idiomes i és que pel director la direcció i la interpretació són treballs compostos per percentatges equilibrats d'ofici mecànic i intuïció per això ell és un director respectuós amb l'espai de cada actor la confiança també es deu a la seva creença que entre els actors i qui els dirigeix no hi pot haver objectius diferents i el que és important és tenir-los clars i es va trobar transportada al passat i es veu sol amb el llibre de tapes negres a davant esperant pacientment que hi escrigui les paraules que ha guixat fa uns instants damunt d'un paper en blanc i evidentment va morir per hemorràgia i finalment un fet davant del qual els sindicats s'han de mullar a les portes del segle xxi i amb la democràcia ja rodada és paradoxal que l'àmbit laboral sigui l'únic on les decisions de la majoria són vinculants però on no es respecta la garantia bàsica del vot secret només el vot secret dignifica les decisions col·lectives igualment també pots comprar-te un barnús del fòrum un bolígraf del fòrum o un coixí molt suau ple de poliestiré extruït del fòrum i ja em dirà quin benefici li portarà això i ja veurem si tornem a entrar i jo vaig acabar triomfalment i la ciutat de les llums continua aquí als nostres peus tota per a nosaltres i l'agulla farà un soroll com l'espasa ondulant al vent amb la que vaig matar i llavors els retrobo a ells i m'adormo abrasat al seu jersei el de llana que guarda millor la seva olor imagina't que visqués en un hostal o alguna cosa així i m'agrada anar a dinar o a sopar a tal o qual restaurant o sigui m'agrada permetre'm luxes que en la meva quotidianitat actual no puc permetre'm i menjàvem crispetes de color i jo em guardava l'entrada de cinema escrivia a darrere qui hi havíem anat i què havia passat encara les guardo i mentre pensa com dir-li-ho assegudes les dues menjant un gelat és quan la berta li diu que una dona porta estona mirant-se-les i menys encara en un poble on les cases distaven tant les unes de les altres que o s'hi anava en cotxe o calia estar disposat a perdre mig dia d'excursió impossible caminar amb aquells talons afilats sobre la terra negada quedava literalment atrapada en ella impossible d'abraçar-lo els dits no aconsegueixen tocar-se impulsivament li faig un petó al coll indecisa torna a mirar avall i la boca se li entreobre de sorpresa i només se la treia allà on podia ser el que segurament mai seria inspiro profundament instintivament es va amagar i a poc a poc sense fer soroll va anar acostant-se al lloc d'on venien les veus intentà arrapar-s'hi però el corrent el va tornar a arrencar de la terra ferma intenta escollir sempre el paràmetre que més l'ha captivat el que ha fet que es decideixi a treure la llibreta atrotinada de la butxaca i a destrossar-la un xic més intenta protegir-se el cap amb els braços i s'arrossega tot intentant fugir intento col·locar-me bé per a poder descansar una estona intento introduir les escombraries sense tocar la zona bruta però una cantonada amb mala hòstia fa rebentar vés a saber què intento desempallegar-me del contingut i comença a regalimar un suc blanc i penso que està volant i no ho sap i quan crec que començo a tenir control sobre mi mateix quan aconsegueixo que la imaginació substitueixi el repugnant gos per una bossa plena de draps mullats aleshores inhalo la seva olor i que si sempre ho fa què deu ensumar irracionalment només sentim l'olor de les farigoles i seguim caminant costa amunt i sempre acaba embolicant-se els peus dins una teranyina de peix espasa tot i que sap perfectament que les teranyines no tenen dins ni fora i sense adonar-me'n aquells dos anys plens de bonys passaren al seu costat de tal manera que quan deixà d'estar allí vaig sentir un buit que no vaig aconseguir omplir fins molt de temps després i si veiem que la cosa va funcionant que estem bé un amb l'altre que ens complementem i que ens enriquim mútuament doncs perfecte sensacional i surto sense mirar enrere i tant que acceptem el desafiament què es pensen aquests infidels guanyar-nos a nosaltres i tant que sé que la nostra reina és d'origen grec i tot s'enfonsava quan damunt del meu coixí només hi havia quatre cabells teus un vel d'olor i records que es confonien i va conèixer la seva casa el seu niu de nou mesos i va somriure amb insolència ja a la sorra relaxats i endormiscats vaig sentir la veu del ramon que em parlava a cau d'orella ja em miro al mirall analitzant-me les pupil·les ja en clau electoral l'alcalde va anunciar que no parlarà de la llista socialista fins a entrat el mes de maig perquè els descartats de l'actual equip segueixin treballant amb il·lusió o almenys això és el que es va poder intuir d'aquesta frase s'ha de governar a tot drap i tot l'equip ha d'estar entusiasmat va dir ja es veuria si instal·lem la tercera que aniria al telefèric número tres que puja a montjuïc ja fa temps que cada dia veu una figura assentada al banc ja fa temps que sabia que la meva forma física no era l'adequada per córrer una marató ja feia temps que de tan en tan em despertava amarat de suor i cridant desprès de tenir un malson recurrent ja feia una estona que em rondava l'ombra d'un mal de cap ja han passat tres minuts ja li havien sortit altres pretendents ja ja m'agradaria som amics res més li dic i parla més fluix que et sentirà ja no me'n recordo de ballar sardanes ja no sembla la noia magnificent i desitjable d'aquest mati al despatx de l'advocat ja portem unes quantes jornades de viatge i aquest viatge el fem en tren ja portem unes quantes jornades de viatge i el viatge per ara el fem amb tren ja pot venir l'home boig aquell que no m'hi trobarà pas ja sabem que és difícil però estem decidits a dur-la a terme ja que creiem que a la llarga tindrà un elevat percentatge d'eficàcia ja saps que al arribar no pots entrar al menjador avui t'has portat malament ja sé fes que el rei el rei malvat que domina aquestes terres cregui que és un orinal sagrat gràcies a ell aconsegueix casar-te amb el seu fill el príncep encantador i tu sigues una princesa ja sentia els crits de covard i desertor ja sé que has passat uns dies dolents però fins avui no hem pogut tornar a organitzar una trobada ja sé què va passar però no hi he donat massa importància i he pensat que tu tampoc n'hi has de donar ja tinc un dels ulls d'ella tot el cabell bona part de les dents dues cordes vocals un tros de medul·la tres litres de sang corrent per les venes set dits de les mans i tres del peu el greix de la zona de l'estómac un pulmó un ronyó una cama sencera cinc costelles i un tros d'intestí prim ja tornes a ser al carrer ja vinc montse ja falta poc jo amb qui estaria emprenyada és amb el cabró que se'n va amb altres si ell no és noble amb mi no és pas culpa de tercers joan somrient a estones però gairebé sempre molt seriós va reconèixer que no pot evitar una certa tristesa a l'abandonar la professió en què ha estat el millor és difícil deixar una cosa que estimo tant però per ser el millor jugador de bàsquet necessito tenir reptes i sento que no en tinc no volia enganyar-me ni a mi ni als meus companys a més me'n vaig sabent que encara puc jugar al màxim nivell i això és el que sempre he volgut jo ara m'he adonat que hauria d'haver vingut més sovint al poble a veure la mare perquè sé que em trobava a faltar jo crec que mai va voler compartir res amb mi jo deuria tenir tretze anys jo els hi interpretava les cartes per lògica inventant-me historietes amb els dibuixos però em deien que no es feia així jo em vaig convertir en un gelós compulsiu jo en canvi sempre m'imagino perquè deuen estar aquí jo en menjo de llonganissa a vegades de frankfurt jo era un adolescent amb cara de nen sense cap experiència amb noies però suficientment racional com per intuir que per una dona com l'anna jo mai no seria més que un bon amic jo era un noi corrent i ella ella era una fada jo existeixo vull pujar a la muntanya més alta per cridar jo faig costat a la companya jo ho sé va ser quan un altre nàufrag va trobar la primera ampolla llançada a la mar que va néixer la follia d'esperar missatges jo intento escapar-me però no puc mil mans em fan entrar els braços dins les mànigues i comencen a cordar-me els botons un a un mentrestant van cridant al pare jo ja feia dos anys que treballava i a casa meva encara que no passàvem necessitat era tot un altre món jo li vaig aconseguir després de moltes trucades i explicacions jo llegiria llibres que aniria a buscar i a tornar cada dia a la biblioteca jo mai m'ho vaig saber creure del tot però el van tancar a la presó jo mateix m'he apartat de l'altra gent jo nego amb el cap distreta jo no el coneixia pràcticament més que pel sobrenom amb que tothom l'anomenava el noi de can buixó jo no em recordo fent deures ni a la biblioteca ni enlloc no obstant suposo que els deuria fer perquè sempre treia bones notes jo només demano un home amb nas i orelles sense pèls que en sobresurtin bona dentadura ungles netes i ben tallades sense pèl a l'esquena una mica de pèl al pit sense que surti pel coll de la samarreta braços pit i cames musculosos sense que el múscul sigui tan marcat que es converteixi en una cosa antinatural cul que s'aguanti al seu lloc cames sense depilar peus que resisteixin llargues passejades que sigui estudiant universitari o treballador amb possibilitats de promoció jo no passo gana jo em barallo amb les calories jo no vaig ser menys i me'n vaig quedar colat amb la diferència que érem veïns i això em permetia el contacte proper jo no volia ni sentir-ne parlar escalar sense corda em semblava ja no un esport de risc em semblava una estupidesa jordi cruyff reconeix que li va saber greu no anar convocat el jugador del celta va assegurar ahir que el fet de ser descartat en el partit de diumenge passat contra la reial societat va suposar un dels seus pitjors moments en els últims quatre mesos després de la lesió tinc moltes ganes de disputar minuts sobre el terreny encara que tampoc s'ha de dramatitzar va indicar jordi pujol ha confessat que va donar l'ordre als militants de convergència democràtica perquè interferissin en les primàries que el sis de març passat van proclamar pasqual maragall candidat socialista a la generalitat jo responc a la nena amb un somriure enorme jo sabia que aquell gest seu de donar voltes a l'anell no era gens oportú i menys quan el fred de març li feia els dits més llargs i prims si això encara era possible jo segueixo estirada a la meva catifa comptant les taques d'humitat del sostre jo sempre enfoco els meus negocis per a la massa si ets capaç d'aconseguir que allò que necessiten moltes persones els costi més barat segur que faràs negoci gairebé tot es basa a abaratir els costos un dels meus nous negocis és el lloguer de cotxes però en lloc de llogar-los a través d'una agència de viatges ho faig a través d'internet josep borrell va afirmar ahir des de londres que un cas com el protagonitzat per piqué no es produiria mai en un govern presidit per ell el que ha fet el portaveu del govern és un clar exemple d'irresponsabilitat va argumentar josep borrell va evidenciar ahir el seu malestar pel desenllaç de la crisi del partit socialista del país valencià un descontentament que va portar l'aspirant a la presidència del govern a renegar de les maniobres internes poc transparents i a advocar per un aprofundiment del sistema d'eleccions primàries per designar els candidats josep borrell va lamentar ahir que el govern defugi el parlament malgrat la crisi dels balcans i la situació del país basc estem en guerra i tenim plantejat un problema de secessió va denunciar en una entrevista concedida al diari avui josep borrell va reclamar optimisme i il·lusió als dirigents i candidats socialistes per a les eleccions locals autonòmiques i europees que se celebraran el mes de juny borrell en el transcurs d'una roda de premsa que es va fer ahir a saragossa va apel·lar als que creuen que les coses estan difícils a dimitir i deixar el lloc a un altre josep grau va admetre que el conveni contempla la possibilitat que el festival sigui suspès per un any però va recordar que ha de ser a petició de l'empresa i després d'un acord de totes les parts grau va deixar entendre també que el presumpte incompliment podria donar lloc a la suspensió de les ajudes econòmiques pactades josep oliu director general de l'entitat opina que els bancs mitjans de la mida del sabadell són els que estan en més bones condicions per establir aliances internacionals amb altres societats segons la seva opinió aquestes aliances tindran relació amb els negocis de transaccions i serveis electrònics els beneficis futurs dels quals valora ara la borsa amb importants pujades jo sí que l'he perdonat no guardo rancor a ningú i a més a més sóc una persona que creu en la llibertat d'expressió va assegurar però continua sense comprendre els motius del seu càstig no penso que hagi comès cap crim ni que les meves paraules fossin tan greus així és la vida i al futbol s'ha de tenir sort amb les persones que et dirigeixen jo sóc a la finestra per variar jo somric i t'escolto pacientment intentant recordar els detalls me n'adono que d'aquí uns dies me la tornaràs a explicar amb pèls i senyals jo també vaig somriure i li vaig donar la mà com si fos de debò un home jo tenia una raqueta verda i una cantimplora blanca i verda jo tindria uns set anys quan la mare em va explicar que l'avi pertanyia al bàndol dels perdedors jo tornava de música el meu alè es tornava un nuvolet cada cop que bufava jo vaig representar l'obra feia d'infermera de fet ens vàrem inventar el personatge i la que feia de malalt em cridava fent sonar una campaneta jo vaig respondre que mai havia conegut res clar que determinés la possible causa del trastorn de l'èlia jo vaig treure importància al somni amb paraules que ja ni tan sols no recordo de tan banals com eren vaig pensar que finalment havia esbrinat quina era la preocupació que l'assetjava joval creu que malgrat que és possible que durant els anys vinents la construcció no sigui tan espectacular com en el període que es deixa enrere s'ha de disposar del terreny urbanitzable previst per evitar zones de renda amb diferències exagerades jo vinc d'un lloc molt verd amb muntanyes molt altes amb boscos i moltes flors jugava d'extrem esquerra en un dels dos equips infantils de futbol de port escamarlà jugava traient posant i canviant de lloc totes aquelles meravelles jugaven a guerres fent dos bàndols i tirant-se terrossos de terra jugo a ser dolenta i prou just quan fosqueja comença a aparèixer de nou el verd alguns camps conreats i pagesos que ens saluden amb la mà la banca suïssa encara que el país no participa en la nova moneda i que les seves transaccions internacionals es realitzen bàsicament des de la city londinenca va treballar contra rellotge el cap de setmana per adaptar els seus sistemes informàtics a la divisa comunitària els bancs del país helvètic ofereixen des d'avui fons d'inversió en euros l'abast total dels desperfectes està sent avaluat en aquests moments per l'àrea municipal d'hisenda en aquest sentit ja ha posat en marxa l'elaboració d'una minuciosa llista de les destrosses contenidors papereres bancs i paviment van ser destrossats pels manifestants que van convertir alguns dels principals carrers de la barriada en un autèntic camp de batalla la berta poc es podia imaginar què hi havia sota aquella cara inexpressiva la boca d'ella s'acosta a la seva orella per preguntar-li si no li'n fa venir ganes que la veïna els pugui estar escoltant la boca s'obre completament i un apèndix de llargada inversemblant surt projectat amb força i velocitat la botiga ocupada de la cantonada té la porta oberta deuen haver tornat a rebentar els candaus hi faig un cop d'ull dins hi ha una noia que podria ser jo però en hippie la capacitat de fer foc no la tenim escrita als nostres gens si ha arribat als nostres temps és perquè ens l'hem anat transmetent la cara de l'home canvia de cop la cara del rèptil sembla transmetre satisfacció la cara és la burla d'una cara de persona la carme rient maca i resplendent és gairebé irreal la casa datava de principis de segle i era d'estil anglès neogòtic la casa semblava buida i tancada però el soroll del cotxe va fer aparèixer com per encant un criat la caterina arriba amb el seu cabell ros platí la pell fina i blanca i corbes perfectes dins el seu vestit blanc la ciutadania ha suportat pacientment les esperes però les demores no han estat el pitjor que podia passar l'acumulació de pacients afectats d'una malaltia de poca gravetat podia haver provocat la desatenció d'alguna persona que de veritat necessités l'atenció dels serveis d'urgència si això no ha passat ha estat pel zel del personal sanitari cosa que és d'agrair i significa que el factor humà continua sent fonamental en l'exercici de la medicina la clàudia somriu deixant entreveure una cuixa entre els plecs del seu barnús de seda la clàudia tornà a riure suaument i els seus ulls castanys espurnegen sota el fanal de la plaça la clavo dins l'arròs i me l'enduc cap a la boca la col·lecció que estarà disponible en el mercat nordamericà el setembre vinent inclou peces de pisa pintades a mà a espanya marcs de fotos rellotges i fundes de coixí i mantes escoceses la comissió europea considera que la política econòmica desenvolupada pel govern protegeix espanya dels efectes de les últimes crisis financeres asiàtica i llatinoamericana però assenyala que haurà d'afrontar problemes puntuals per consolidar l'estabilitat econòmica espanyola la confusió obnubilava la ment d'en lom que lluitava per tornar a la realitat un seguit d'imatges al·lucinants els nens els càstigs es desencadenaven dins seu sense seguir cap ordre la crisi política de la comissió europea ofereix cada dia noves i sorprenents revelacions com la utilització del pressupost comunitari per a l'adquisició de cinc fusells l'executiu comunitari va adquirir en diferents etapes un rifle dos subfusells i dues carrabines segons han reconegut els portaveus de la institució que no han pogut donar cap explicació convincent sobre aquesta despesa tan estranya la cristina tenia tres anys i em despertava cada matí a l'habitació de l'hotel que compartíem mirant-me amb curiositat i dient-me amb la seva veu de persona recent estrenada bon dia la curiositat em vencé i em vaig disposar a restar uns dies al poble per a investigar estava estranyat per la presència d'aquella carta entre les possessions del mort ferran permanyer la desi no se'n sap avenir de ser sola a casa la dona bavejava davant el triomf del seu germà la dona del senyor manel sempre ens deia que d'acord quan tornàvem els portàvem un regalet la dona es queda aturada veient com ell li destrueix el somni l'hi esmicola amb poques paraules i crits mal formulats la dona segueix amb la seva conclusió que no inclou en absolut la seva persona la dona va deixar entreveure una boca desdentada i fosca que va fer-li fàstic encara que va acceptar de bon grat una estranya menja que va oferir-li l'adrenalina em retorna brutalment a la realitat per un segon he estat a punt de perdre l'equilibri l'advocat dels afectats josep maria valls que ha estat contractat per la diputació de barcelona per defensar els veïns considera que hi ha base jurídica per reclamar els danys i perjudicis valls recorda que als municipis afectats hi ha múltiples negocis com per exemple restaurants càmpings o comerços que es veuen perjudicats per aquesta situació la és temperatura constant xafogosa humida la falta de pisos a uns preus assequibles a sant boi va propiciar ahir que el regidor d'iniciativa per catalunya lluís garcía sol·licités la creació d'un patronat de la vivenda que gestioni el sòl que el consistori rep en les diverses operacions urbanístiques i que el destini a vivendes socials lluís garcía va criticar la paralització de la comissió que havia d'estudiar el problema de la vivenda la família d'en gabriel marxa demà els seus dies de vacances s'han acabat i han de tornar al lloc d'on venen i decidim fer el mateix aquí ja ens hi hem estat prou la família ens acull amb els braços oberts i cada dia ens obliga a sopar un plat típic de la regió la ferida de la ruptura després de vuit mesos de relació encara havia d'acabar de cicatritzar les visites sense previ avís de la paula no l'ajudaven gens així tampoc no ho feien les trucades on ella sovint muntava números melodramàtics i demanava la implicació d'ell en la seva vida la figura de cruyff només apareix d'esquena amb la seva inseparable gavardina encara que porti el meu nom s'ha de veure aquest partit com un homenatge a una època gloriosa del barcelona va comentar l'exentrenador blaugrana però no tothom comparteix aquesta idea la directiva segueix posant traves a l'organització i el tema està en mans dels advocats com sempre la fondalada de la riera també envolta el camp gran per la part superior i nosaltres resseguim tot el perímetre la fredor se li clavava a l'estómac que s'encongia per instants la gana i la misèria els envolten com una mortalla la gelor del terra va envair-me per tot arreu i una forta tremolor va apoderar-se de mi la gemma era de nacre amb dues lletres e majúscules entrellaçades i gravades en or la gent amb qui ens creuem ens mira alguns amb curiositat d'altres amb la indiferència de qui ja ho ha vist tot la gent mor al seu voltant i s'ho estant passant bé la gent té por dels malvats dels desastres de la naturalesa i de quedar-se sense sexe la gran quantitat de cadàvers dificulta la mobilitat dels combatents i provoca més d'una caiguda la guerra feia gairebé nou anys que durava i aquells primitius com els anomenava el general semblaven sortir de sota les pedres eren cada cop més joves cada cop més enfurismats cansats d'invasions estrangeres la història de la casa segons el que corria en aquella època deia que el matrimoni que hi habitava tenia dos fills el primer era un noi trempat en ferran que marxà de casa molt jove per tal de veure món la segona era una nena que confirmant sempre les paraules del mossèn ja fos per malaltia deformitat o alguna deficiència que avergonyia la família vivia a les golfes la història és complexa però sempre inacabada la idea d'anar a casa li produïa més angoixa de la que ja sentia de manera que amb llàgrimes als ulls es presentà a casa la seva tia la soledat que vivia just davant l'esvoranc del metro l'aigua brillava una mica l'aigua ha arribat ja al barri de gràcia només quedem uns pocs d'aquells que sempre hem estat una mica estranys l'aigua s'anava condensant dins seu i es convertia en gel de fet ja li començava a fer mal aquella fredor però no sabia com aturar el procés ni com escapar d'aquell carreró sense sortida la impotència de no poder actuar tal com hauria volgut el consumia la incongruència d'aquesta decisió del suprem revela la necessitat de tornar a plantejar un debat conscienciós a espanya sobre la drogoaddicció i definir científicament i legalment quins són els productes certament perillosos aquest hauria d'incloure la incoherència de castigar l'inofensiu porro mentre es poden comprar tranquil·lament begudes d'altíssima graduació alcohòlica al supermercat de la cantonada la infermera em va assenyalar que allò era momentani i que no m'havia de preocupar per res doncs aviat podria tornar a casa l'aire fred de la nit parisina m'acarona el rostre mentre deixo que els meus ulls es perdin dins la millor vista nocturna de la ciutat de les llums l'aire que l'envolta és ple d'una gran transcendència l'aire s'omple d'una persistent fortor a podrit l'ajuntament de madrid notificarà en pessetes i en euros les nòmines dels funcionaris municipals el consistori madrileny ha confirmat que als sobres que rebin els funcionaris s'hi inclourà també una carta en la qual s'informarà sobre els terminis d'entrada en funcionament de l'euro així mateix el sobre contindrà fullets informatius per donar a conèixer els nous bitllets la laia no va dir res a ningú del que havia passat però tampoc va tornar a casa d'en marc la laia treia forces de la feblesa va proposar-se de continuar-hi anant però dient-se a ella mateixa que allò mai més no tornaria a passar tampoc no hi tindria cap altre detall ni li cuinaria i si pogués ni li parlaria la lleixa de dalt és per la infància i la joventut la del mig per la maduresa la de baix per la vellesa la lluïsa simbolitza tots els records de pare que mai no ha pogut tenir i que ara està disposat a viure només per ell i no per cap llibre la lluita degenera en un caos per un moment sembla que els elfs podran tapar el forat però a cada minut que passa més i més enemics penetren a la fortalesa la llum és diferent i estranya canvia de tonalitat i color segons com et bellugues la llum és irreal no té centre focal la llum havia tornat i mentre preníem un aperitiu van posar en funcionament una gramola dels anys vint la malaltia segons el psiquiatra era un trastorn lleu de principi d'esquizofrènia l'amant era un bohemi que no tenia on caure mort i no seria mai ningú fent-la una desgraciada la marcel·lina tenia les celles juntes i era molt molt dolenta la mare em va ensenyar a escriure continua el nen estic escrivint la meva història la mare fent sacrificis i amb els ajuts que va poder aconseguir va donar-li una carrera al seu fill de l'ànima la mare m'havia explicat en què consistia la teva obra jo també vull formar-ne part la mare va entrar a l'habitació es posà a plorar i demanà que no se n'anessin la maria la mariona i la marieta tenien altres coses al cap hi tenien totes aquestes coses que jo no t'he pogut donar la maria mirant-me de reüll murmurava vés a saber on deu ser la maria només pensava en plantar margarides i la marcel·lina perdó la mariona es passava tot el dia asseguda al banc de l'entrada del mas gratant les orelles dels gossos la mari creia que s'hi havia de posar remei si sabés on trobar la bruixa de blau la marieta va agafar l'orinal i va assentir amb el cap seriosament la mariona era molt guapa la mariona es va endur el seu aparell de música la mariona i jo estàvem passant el que seria el nostre millor moment com a parella però no ho sabíem i no ho aprofitàrem tal com hauríem d'haver fet la mariona prosperava a la feina era informàtica com jo però va abandonar el vessant més tècnic de la professió i es va convertir en una comercial molt ben pagada la mariona sempre ha estat més pràctica que jo la marta té la meva edat però no ha anat mai a la meva classe la mà s'acosta a un llibre de llom vermell de la lleixa del mig el que té una ema daurada gravada i l'agafa la meitat de llums no funcionaven i era molt fosc la més gran té l'aspecte d'una carpa de circ i plena de coloraines anuncia el llibre d'un popular home de l'espectacle català la meva amiga es fa amiga de tothom un dia vàrem anar al cinema amb ella i la meva amiga la meva bibliografia estava doncs composta ja de tres llibres al complir els vint-i-dos anys la ciutat protegida de mil nou-cents noranta-ú el camí al teu costat de vint-i-un contes i una reflexió de mil nou-cents noranta cinc la meva cambra va resultar ser la que utilitzava habitualment un virrei anglès de l'índia la meva cara descansava en el seu si sensitiva a la pell de beuratge narcòtic la meva filla murmura ella entre dents la meva mare em va posar una goma al canell dret i així sabia quin peu tocava moure però m'anava millor posar-me al costat de l'home i imitar-lo la meva mare enganyava al meu pare la meva mare també llegia molts llibres i quan vaig passar a la secció d'adults ella me'n recomanava la meva nina la meva preciosa la meva novel·la serà uns dels èxits de ventes de la diada del llibre i de la rosa la meva pell sentia la fredor de la rosada la mirada de la papallona em fa sentir incòmode i aixeco la vista intentant distreure'm amb algun dels homes amb corbata que beuen cafè i mengen minis de fuet la misèria de la condició humana és visible arreu la mònica es pren massa seriosament això d'analitzar-me la montserrat s'hi passava hores en aquell balancí mirant per la finestra la montserrat vivia sola ja fa molts anys en el seu pis d'aquell poble que l'havia vist néixer la mort no és un bosc fosc i ple de desesperança l'ampolla era de vidre gruixut de color verd fosc i tenia una alga rodejant-ne el coll la música emborratxa l'esperit dels espectadors i l'ambient es transforma és comunicació en estat pur és màgia i misteri la natàlia em va deixar i vaig quedar destrossat la nena feia pena estava encetada de febre la nena menja una magdalena la cara li canvia i em somriu la nena no havia dit res en tota l'estona però mirava la germana gran amb estranyesa alhora que amb devoció la nena s'ho passava molt bé i nosaltres també almenys al principi l'àngel sentia que feia el que tenia de fer la nina semblava tenir por la nit era fosca i l'esperança acabava de ser traïda la nit estava a punt de trencar-se amb l'alba la nit s'esmuny en un instant l'anna era prima tenia els cabells llisos negres i molt llargs la noia més desitjada del nostre grupet d'amics em demanava per ballar la noia que estava recolzada allà s'aparta amb els ulls oberts com unes taronges la nostra habitació és força grossa col·loquem dos llits i un matalàs perquè cap dels tres hagi de dormir al terra la nota acabava amb un comentari en el que deixava clar que o arreglava ell aquella situació o l'arreglaria ella per les males l'antiga fortalesa que mai ha caigut està ara plena de gent desesperada de guerrers amb la mort pintada a la cara i refugiats de rostre absent l'any txec es celebra amb l'emblema sóc lliure robat del vell xiscle que els partidaris de la independència proclamaven anys enrera mentrestant lluny d'aquell país les hienes de l'exèrcit rus ja oloren la sang txetxena a l'altra banda de l'atlànticel seny xilè intenta mantenir-se per sobre i afronta sense por on es pugui celebrar el judici la observa tot d'un cop l'escena se li grava a la retina i li repica al cap la pàgina d'inici és espectacular la paraula cobertura no formava part del teu vocabulari la parella que ha sentit la brisa a l'esquena es gira i veu la peça de roba just quan desapareix pel forat la pell se li torna brasa a prop de l'herbei si el trepitgés li enfangaria la sabata la pèrdua es massa grossa la perruqueria tenia una porta de vidre groc i una cortineta la perspectiva d'acabar en mans del dolents no sembla que els preocupi en absolut la petita es la més dolenta de les tres vaja la piràmide va rebre l'impacte i va perdre alguns elements superficials però la seva essència va romandre intacta igual que els records que el seu progenitor exhibia cada cop que tenia l'ocasió sobre els seus viatges de joventut recordava les descobertes fetes a d'altres països altres móns altres conceptes de vida la pissarra ayala que té previst tornar avui a sevilla cau de l'equip titular alfons pot jugar uns minuts després de superar la seva llarga lesió la pista no es diu la pista és la plaça miquel martí i pol la placeta gairebé només és un encreuament no hi ha manera que hi arribi cap cotxe la plantilla se sent ferida i al marge de les seves queixes públiques considera que el president ha anat massa lluny en l'obsessió de defensar l'entrenador però ningú vol furgar més en polèmiques guardiola que va destacar la conveniència que tothom s'impliqui en les coses bones i en les dolentes perquè això fa més fort el club va advocar per deixar de banda tanta xerrameca el que demanaria és que entre tots ens centréssim més en el futbol la pluja ja no m'estima la policia deté petits filibusters del videojoc pirata en illes del tripijoc com el mercat de sant antoni de barcelona o sorprèn un grup d'estudiants piratejant discos compactes amb un reproductor comprat entre tots o persegueix els intrusos dels bancs de dades reservats la por que en lom va sentir devia de ser la mateixa que havia patit en el passat la posició i l'equilibri ho són tot la pregunta d'en santi trenca els seus pensaments altre cop ho ha fet ha fugit de l'escena real per anar-se'n a la del costat o a la de més enllà la primera nit perquè va ser la primera en què va conèixer el desig i l'amor encara que ell només fos un estrany conegut la princesa alberga un amor prou profund com per despertar amb un bes al perdut príncep la que creia l'última mà m'ha colpejat els dits amb els seus la qüestió es debat al comitè judicial del parlament on s'intenta arribar a un compromís segons el qual es crearien institucions en què rabins de les tres tendències impartirien classes segons les seves diverses confessions i on al final s'hauria de comptar amb el vistiplau de tots els corrents perquè la conversió fos vàlida aquesta mesura atorgaria a l'ortodòxia un dret de veto que ara no té la rebaixa només funcionarà si el transportista paga el peatge amb targeta de crèdit i fa un mínim mensual de vuit trànsits pels peatges que hi ha entre el vendrell i salou o quatre viatges d'anada i tornada la regulació escrupolosa de la llibertat personal d'elecció de llengua oficial en tots els àmbits públics i privats que fa de la llei de política lingüística el primer text legislatiu espanyol que reconeix explícitament els drets lingüístics dels ciutadans la reina s'ha resistit però l'umbert no es rendeix fàcilment la resposta que reben és la mateixa que tothom qui ho ha provat abans fora d'aquí la ressaca serà de campionat i per tal que els pares no em ratllin gaire hauré d'inventar-me una bona martingala la reunió de la comissió celebrada ahir va aplegar els representants de la generalitat foment els grups parlamentaris representants de totes les concessionàries de catalunya usuaris ajuntaments cambra de comerç i el consorci xarxa viària l'argot em complica la comprensió de les ràpides converses dels convidats el meu francès d'escola no m'ajuda gaire la roser hi va cada setmana o bé dissabte o bé diumenge per tal que vegin el nen nineta dels seus ulls l'artista es declara un cantaor frustrat que busca refugi en el cant gairebé tots els guitarristes flamencs haurien volgut expressar la seva màgia per la veu però és un do que no s'aprèn diu resignat de fet assegura que en tots els espectacles necessita impregnar-se de cant ja que és amb ell quan descansa l'ànima l'artur generalíssim arturet era una mica boig diuen que de petit es menjava la cua que arrencava a les sargantanes la samarreta ja no pot més i es precipita celobert avall la sang que em cobreix i m'envolta està completament seca però jo tinc la sensació de que tant sols han passat un parell de minuts la sara i en guillem varen quedar-se sense viatge de nuvis degut a compromisos laborals la sara va esdevenir ella amb tota la seva potència amb tot el seu caràcter es va fer notar i sentir va protestar va riure i va omplir tots els racons la sarganta lluia una pell tendra i molt suau la segona part de l'excursió són les runes de cartago la seva afecció pel flamenc era l'excepció doncs com que les guitarres eren de fusta estava convençut que els gitanos tocant la guitarra de fusta portaven bona sort la seva boca semblava una fina ratlla dibuixada amb llapis de mines la seva cua prènsil es cargola al voltant d'una branca la seva família és mal vista pels importants del poble la seva filla és una noia una mica més gran que jo que feia classes de matemàtiques a una meva amiga la seva mare i jo ja feia temps que no anàvem bé la seva mà respon al meu moviment i l'acompanya una lleugera pressió del seu genoll sobre el meu la seva mascota patia el mateix turment la seva mirada arrossegava l'ombra negra i feixuga del dolor la seva nova vida era tan diferent tan enriquidora i tan feliç que tots els seus propòsits i els seus esforços van semblar fondre's en el no res la seva posició va posar en perill la percepció pública de la integritat del sistema judicial britànic i va portar cinc jutges lords a revocar per primera vegada en la història la sentència original i a declarar que es repetís la seva relació fou declarada oberta i lliure de lligams ara fa uns mesos al moment més àlgid rient sobre l'estora després de fer l'amor la seva silueta es perfila nítida contra el cel d'un blau intens la sorra enganxada al vidre li impedia veure res i la va espolsar l'associació espanyola de banca privada també està preocupada pels costos derivats del procés de canvi de bitllets i monedes nacionals a euros durant els sis mesos següents a l'u de gener del dos mil dos amb la posada en circulació dels nous euros es canviaran al voltant de vuit bilions de pessetes en bitllets i monedes la superació de la marginació del català que encara existeix en el món del dret i de la justícia i que resulta una autèntica burla al principi de doble oficialitat en aquest camp la llei ha permès que per primera vegada en la història els assentaments en els registres de la propietat i també en els mercantils es puguin practicar en català o l'aprovació del decret de trenta de juliol que regula i facilita l'ús del català en documents notarials la tasca d'obrir esvorancs en els sis pisos desplomats exigirà dos o tres dies més de feina segons van explicar els equips d'emergència mentrestant segueix la polèmica sobre la deficient construcció dels immobles i els gairebé inexistents controls del subsòl a les zones edificables la televisió enfront de nosaltres asseguts en un sofà és una paradoxa rossellonesa difícil de desxifrar la televisió i la ràdio oficials continuen emetent música religiosa i versicles del llibre sagrat islàmic tot i que molts ciutadans jordans tenen accés a les televisions estrangeres via satèl·lit els centres oficials els bancs i la majoria dels establiments comercials continuaven tancats ahir el trànsit era escàs i hi havia ben poques persones als carrers malgrat la millora de les condicions meteorològiques la tendra descàrrega d'artilleria va ser agraïda amb una reverència disfressada es va inclinar a recollir el llibre de poemes que jeia a terra als seus peus esperant el moment de cloure les seves tapes la tercera persona en aquests casos és anècdota la terra allibera les pedres l'atzar o el destí tan se val el posà a pocs metres del lloc on el principal candidat a la presidència d'aquell país sofrí un atemptat l'autor que acompanya el seu escrit amb documents subratlla que la violació dels drets humans a les presons catalanes és freqüent però que no són sistemàtiques també afegeix que aquestes irregularitats es cometen des de fa bastants anys com ja han denunciat davant la comissió per a la tortura de nacions unides la va sentir cridar sense veu va cridar amb els ulls amb l'alè amb la pell la veig amb la roba transformada en parracs tirada al terra com una nina trencada i sagnant la vida ha fet creure al joan que si no t'espaviles i mires per a tu estàs fent el ruc la vida li ha imposat la quimera que s'ha de ser egoista la vida s'encarregaria de fer-nos-ho saber l'avi rebutjava tota guerra tota artificiositat ell creia en un món sense fronteres i en la igualtat de la dona envers l'home la visita no va resultar massa interessant la piscina estava situada en un extrem de la propietat i es trobava en un estat ruïnós la vista se'n comença a ressentir l'avi va morir als seixanta-dos anys mentre dormia la xicota continua al mateix lloc on l'havia vist abans però ara bada mirant el cel amb la boca oberta ben oberta com per empassar la brisa suau li mou els cabells llargs recorden una cascada de pluja deixada anar per la tempesta que li trona al cap la xina està immersa en una profunda crisi econòmica que el govern és en aquests moments incapaç d'amagar les manifestacions i els actes violents es multipliquen a la zona agrícola els quatre grans bancs del país són insolvents i les exportacions estan amenaçades l'edgard l'observa atentament l'infant no té més de sis anys però la seva mirada sembla la d'un vell l'educació rebuda a l'escola anglesa es mostrava permanent en ella i considerava que mantenir les formes era una manera d'obsequiar els seus pares per haver-la portat sempre als millors centres educatius una dedicació exclusiva la convertia en l'àngel de la mare en la princesa del pare l'elefant blau sol·licitarà a josep lluís núñez que endarrereixi fins a finals del mes d'octubre l'assemblea ordinària de compromissaris anunciada per al dia vint-i-set de juliol perquè els socis compromissaris tinguin temps per analitzar els comptes del club l'assemblea està prevista per pocs dies després de l'aprovació de les auditories a què se sotmet l'entitat catalana l'elf es desploma com un tronc sense emetre ni un so l'elisenda va presentar-lo l'elna es va adonar que estava recuperant la memòria i amb un càlid somriure va dir-li que comprenia perfectament el que li estava passant ella mateixa ho va experimentar uns mesos abans encara que eren molt pocs no eren els únics l'elp tenia l'aspecte d'un elefant africà en tots els detalls a excepció del color triat per nosaltres i del fet que no tenia ullals per seguretat posava el prospecte l'elp va proferir un petit xiscle de disgust i va marxar resignat a explorar la resta de la taula l'endemà al matí trucà i tartamudejant va arribar a demanar si em podia convidar a sopar l'endemà el magí vell somicava al bar que la seva dona no havia arribat a casa que el dia abans havia anat al mercat de ciutat què podia haver passat a la seva teresa algú l'havia vist algú en sabia alguna cosa l'endemà em maleeixo a mi mateix per haver sigut tan feble el mal de cap i el mareig no em deixen pintar i el dia es fa etern l'endemà l'assistenta el troba netejant compulsivament cada una de les anelles de la cortina amb la cara perduda mentre anava repetint ja acabo ja acabo l'endemà marxava a primera hora del matí i em quedava per fer el més desagradable pagar l'endemà quan va obrir els ulls només hi havia una dona esperant que es despertés li va somriure lentament no obstant el tema de pinochet va cedint espai en els mitjans de comunicació xilens i en la preocupació ciutadana per donar pas a l'anticipada lluita electoral l'enterrament va ser trist no tenia família coneguda la gent hi anava per morbositat per tenir tema de conversa l'entrevista transcorre correcta i tediosament les baixes temperatures el cel tapat les tempestes la pluja la calamarsa les nevades i el vent glaçat tornen aquest cap de setmana després de la treva meteorològica que hem viscut durant l'època de nadal un front ennuvolat de procedència atlàntica s'encarregarà de recordar com és el cru hivern quan encara no fa ni un mes que va començar aquesta estació les bales pensades per abatre avions traspassen els seus cossos com si fossin de mantega les bambes blaves i blanques brutes de terra repiquen contra el seient del metro les seves manetes ensenyen a la mare tot nervioses el gruix del llibre que s'acaba de llegir les brases seguien calentes l'escalada és un esport mental i físic les cartes eren d'una trista història d'amor entre la seva àvia i un escriptor molt conegut per això no diré el nom les cases de la zona alta són el nostre paradís provisional les compres que va admetre ahir aquest banc alemany també incloïen algunes partides d'or formades per joies i peces dentals robades als jueus després d'haver estat eliminats als diversos camps de concentració els dos bancs van lamentar públicament ahir les seves vinculacions amb els nazis les copes de les pinedes centenàries tant immenses arrodonides amb milers de branques les cues en els serveis mèdics d'urgència de barcelona no remeten i la grip va provocar ahir per exemple esperes de fins a cinc hores en l'atenció que prestava el clínic malgrat els esforços del personal els metges reclamen a sanitat que obri més ambulatoris les vint-i-quatre hores i se'n publiciti millor l'existència tenen tota la raó les eleccions europees reflecteixen també el retrocés governamental amb la pèrdua d'un escó per als democristians i socialistes flamencs i l'avanç dels ecologistes que passen de dos a cinc les empreses i els bancs s'han vist obligats a portar a terme fortes inversions econòmiques per posar al dia els seus sistemes informàtics reciclar els seus empleats canviar els sistemes de comptabilitat balanços i crear nous impresos entre altres despeses les expressions eren de pànic les formigues no paren d'un costat a l'altre fent els seus propis camins les fosses han estat descobertes gràcies a un expolicia mexicà que passa informació a l'agència federal a començaments d'aquest any el confident va indicar que hi podria haver un centenar de persones enterrades incloent-hi col·laboradors dels agents nord-americans que combaten la droga les fulles no poden suportar-ho tot les imatges i els sons li arriben distants i deformats les llença aquí a la carretera les llums batien contra la roca i dibuixaven la silueta dels arbres marcant el mot culpable les manetes de dos dits fermament tancades al voltant de la branca les mans em pengen de la barana mentre la cendra fa equilibris a la punta de la cigarreta les mascotes tenien garantia les mateixes fonts descarten no obstant que es tracti del mateix grup que va desvalisar la seu central de la caixa laietana a mataró durant la setmana santa passada la investigació policial sobre aquest últim assalt està molt avançada i va per altres camins van assegurar fonts de la investigació les meves arracades caurien per terra les meves cames començaren a moure's més ràpidament i vaig notar la vena del cap latent com a alarma del descontrol existent al sistema nerviós les meves energies es descomponen en un caos vibrant les músiques de fons del complex comercial també s'esvaïa però sobretot la maleta amb rodes que la mare sostenia amb la mà que no sostenia la filla les neus de l'hivern havien assaonat la terra les noies enamorades duien cristallets a les orelles i els nois enamorats també les noies es posaven bé l'escot que queia massa o massa poc i movien la cintura quan sentien un moviment sexi les nostres forces havien anat minvant especialment les de la paula que va morir una setmana després de sortir del centre de naixement les onades venen recordant el moment exacte de cada ferida les onades es desfan inexactes com aquell malefici llegit als pòsits del té les paraules brollen dels llavis amb esforç la veu trencada i fosca les parets estan cobertes d'un paper ja esgrogueït amb un motiu de rectangles de diferents colors vermell blau negre groc i blanc les parets estan pintades de blanc i només alguna fotografia de la família les decora les parets estan recobertes d'un paper de color verd amb sanefes blanques pintades les persones ja no parlaven les plantes deshidratades no poden resistir amb les fulles pansides les prestatgeries centrals d'una biblioteca polsegosa ocupen tota la paret sud de l'habitació les provocacions i les bravates eren a l'ordre del dia l'espurna desencadenant va ser la tergiversació per part de mitjans de comunicació i estaments polítics imperava llavors la comunicació oral del significat d'algunes paraules així la paraula que més equívocs intencionats provocava era llibertat les roses no em diuen gran cosa les sabates fosques deixaven anar un soroll suau sobre el terra acabat d'encerar les soles de les meves sabates s'enganxen al terra brut d'allò que rentant marxa l'estampa de sant eudalt li va donar el rector les teves germanes es moriran i tu també et moriràs l'estiu és llarg i ple de possibilitats les úniques figures que podrien inspirar esperança la bombeta i la dona amb una làmpada resulten patètiques l'eudald obre els ulls sent la boca seca i aspra l'eui va dir que no s'hi fiquessin i que per la seva amistat els deixessin estar l'eva no troba consol en la bellesa l'eva s'aixeca i mira cap avall instintivament l'executiu que considera gairebé completat el desenvolupament autonòmic aposta ara mateix per una cessió de competències de les comunitats als ajuntaments la necessitat d'abordar aquests pactes locals autonòmics que segueixin el gran pacte local impulsat l'any passat serà una de les idees principals del programa marc dels populars amb vista a les eleccions municipals del mes de juny vinent l'expressió de la teva cara al veure el cotxe que ens anava a envestir m'acompanyarà per sempre l'habitació que m'havien assignat formava part d'una construcció annexa a l'edifici principal en les passades èpoques d'esplendor s'hi allotjaven els convidats il·lustres l'havien penjat pel coll i era senzill endevinar que la seva mort no havia estat fàcil l'havien vist un grup de no alineats lliures què vivien com podien com a prehistòrics però recordant perfectament tot el que havia passat l'he classificat el paper amb el paper el vidre amb el vidre el plàstic amb el plàstic fins que he netejat tota la carretera i m'ho he venut l'he intentada consolar però no hi ha hagut manera l'hemofília ha desaparegut de la casa reial espanyola i fins ara el nostre príncep felip no té promesa l'hi costava complir la seva tasca tenir paciència i dissimular els sentiments d'odi què albergava al seu cor l'home assenteix ara llargament avergonyit i demana un perdó tímid mentre ella tanca la porta l'home calb d'ahir la nit passa per sota el meu balcó l'home de foc va esclatar d'una ira massa temps continguda l'home la veu preciosa allà damunt bruta de sabó despentinada i amb aquella faldilla tan lletja que es va comprar de rebaixes l'home no et diu una moneda si us plau et diu moltes gràcies tu li dius de res li poses la mà a l'espatlla i li dius va home et convido a prendre alguna cosa l'home però prendrà una altra decisió que no té res a veure ni amb malediccions ni amb amenaces l'home t'apropa el got del bar perquè vagi a parar just sota el teu nas i tu el veus a venir i mires el darrere del bitllet del metro i l'home fa un mal gest i el got es tomba l'home uniformat baixa el braç mentre pronuncia dispareu l'hora del te va arribar i ja tornava a estar asseguda al porxo sense saber si havia de menjar primer els entrepans o la fruita l'hortet era d'un senyor gran i dins l'hortet hi havia un gos li acaricia les espatlles amb les mans encara ensabonades baixa pels seus braços nus arriba fins als seus dits i s'embolica amb ells li acarona els cabells i l'agafa de la mà ajudant-la a alçar-se li agafa el plat però gairebé ni se'l mira li agrada romandre allà immòbil al balcó li besarà els llavis i notarà que la llengua encara té regust de tabac li bufo estiro el tovalló que encara té sota les potes li acosto el plat fins gairebé tocar-la però ella no fa cap gest li dic que m'ha escopit al cabell d'una forma no premeditada però igualment injusta i que em deixi anar que li vull trencar la cara li donava tantes explicacions a la maria amb tanta alegria per la sort que havia tingut el seu fill que després tornava a quedar-se sola i s'assentava al balancí cansada li donem les gràcies per la seva ràpida resposta i per la seva generosa oferta li ensenyem una cigarreta i fa que no amb el dit li ensenyem una moneda i fa que no amb el dit li esquinço la roba amb violència li explico què em passa i ella em presta atenció però quan acabo el meu monòleg em passa una mà per la cara rasposa somriu amb llàstima i segueix resant li explico que estic amb tu li expliquem que ara anem amb tren però que també volem anar amb avió amb bicicleta amb cotxe i a peu li expliquem que tenim un bloc a internet on anem explicant el nostre viatge li faria un favor ara mateix l'ignasi demostraria la seva teoria del res com a final del tot li ha costat molt moltíssim aconseguir-la li haig de dir que té una lletra molt bonica l'infern tot just comença li penjo el telèfon ja s'ho farà aquest tiu és boig li preguntem el perquè i ell ens diu que és perquè el tren ara ja no podrà volar li preguntem si li agrada anar amb tren i ens respon que sí li preguntem si li agrada anar amb tren i ens respon que sí completament absort pel moviment del tren li somric com acceptant-la no sembla tenir intenció d'atacar el meu croissant que de fet és l'únic que em preocupava literalment no ho escolten si els ho intentem explicar li va costar travessar el poble li va dir bé filla fes cas d'aquest consell que et dóna el teu bon pare moribund li vaig ensenyar les meves cançons i els meus versos en sucre em va dir que jo també era una creadora de bellesa i que això també era un ofici que se'n deia artista li vaig oferir una targeta personal de les de la feina per si necessites alguna cosa llanço el braç i m'estiro per arribar a la fissura llavors em sento gran i maldestre llavors en martí venia d'un hortet tancat llavors ens quedem una estona en silenci mentre ens acabem el sopar i cadascú pensa en les seves coses llavors he anat tirant pel carrer on visc fins que he arribat a la botiga on fan fotos m'he fet fer unes quantes fotografies de carnet que ara que comença el curs se'n necessiten moltes llavors hem reconegut la noia d'una de les botigues que hem visitat durant la tarda no sabríem dir quina ella ens ha reconegut a nosaltres i no hem pogut deixar de preguntar-li què li passava llavors li dóna un copet amb el dit directament damunt les ales i la papallona les comença a moure alça el vol i s'allunya de nosaltres en direcció al carrer i sense fer-nos més de cas llavors no sabíem res de la llibertat no sabíem que la nostra pròpia innocència era el que més s'assemblava al deslliurament llavors penso sobre què somien els capellans tenen malsons alguna vegada llavors se li abraonarà al damunt llavors s'havia de creuar el carrer de baix que és una mica gros i s'ha de vigilar si venen cotxes llavors sí que era conscient de la consistència i importància d'allò que havia fet mentre ampliava la col·lecció amb nous llibres de tapes negres un per lletra va comprar llibres de tapes vermelles i els fulls en blanc llavors vaig anar a viure a barcelona i a principi de curs ens vàrem acostar molt amb l'adrià ara recordo que no he dit que l'adrià és de barcelona llavors vaig deixar de jugar a tennis llavors va ser quan tot va quadrar-me llavors veig l'home de la barra l'home solitari que s'aixeca tot sol i se'n va llegeix una frase i llavors alça el cap fixant les ninetes en algun lloc poc concret i repeteix la frase a sota veu mig movent els llavis lluïsa pot escriure amb la seva lletra clara i ferma lluny de la immensitat i majestuositat del louvre el museu conté una petita però selecta mostra de pintura impressionista l'ocellet s'hi abraona i amb un cop de bec la torna a posar del dret l'oferta també s'ha diversificat en aquest mateix període i ja no és només d'hivern sinó que s'ha ampliat a altres èpoques de l'any amb la pràctica d'activitats com per exemple l'excursionisme el senderisme i la pesca l'olor m'ofega el ca em mira el seu ullal sobre el llavi inferior la orella escapçada i els ulls guerxos em fan perdre aquell control il·lusori l'ombra d'un ésser immaterial es marcava a la paret per després desaparèixer l'òscar m'ha trucat diu que té ganes de veure'm i que si puc quedar aquesta tarda l'última carta deia així estimada eulàlia no saps com t'enyoro l'últim cop que va veure la mai ara fa una setmana encara pensava que podria recuperar els bons moments junts però aleshores asseguts l'un davant de l'altre en una sala freda tingué la sensació que cap moment havia estat verídic només il·lusions degudes a un constant estat d'eufòria causat per allò que el seduí un any i mig enrere no deixant-lo escapar i enfonsant-lo cada cop més l'umbert es crispa perquè en moure's la xavala li ha trencat la uniformitat del seu paisatge encalmat que era un escenari idoni per al seu monòleg personal l'una està fullejant una revista de decoració i l'altra dibuixa espirals i estrelles a la sorra l'únic que has de fer és protegir-me l'únic que vaig aprendre em sembla és a diferenciar la dreta de l'esquerra m'acabo el plat de verdura a corre-cuita i devoro una safata de costelles espaguetis amb salsa bolonyesa un plat de puré una llauna de pinya en almívar paté tot sol i un grapat de caramels tous m'acosto al rebedor de puntetes amb els llums tancats i intentant no fer soroll m'agrada a vegades faig hores extres però bé no hi fa res m'agrada descobrir on és l'engany als anuncis m'agrada escollir bé als entrevistats i preparar-me les entrevistes acuradament el meu és un dels programes amb més audiència del canal tot i les seves limitacions m'agradaria tenir una màscara de felicitat per sortir al carrer i comprendre per què em trobo així m'agradava que em rentessin el cabell perquè el sabó sempre feia més espuma que la que aconsegueixo fer jo a casa però em feia molta ràbia que se'm tanquessin els ulls amb l'aigua calenta m'agradaven els que hi havia més amunt mai li va ocultar de què tractaria la novel·la però tot i la comprensió que ell li va demanar i que ella amagant-li el seu recel va donar sense reserves la relació amb el seu marit s'ha anat inflant d'un ressentiment creixent mai més va poder veure el foc mai m'he sentit com aquella nit tan dèbil tan fràgil dins d'un món tan reduït on només hi eres tu i jo no tenia esma per fer-m'hi cabre a cops de colze mai no en vam parlar però a mi m'era igual mai sí que he vist després alguns vídeos de les seves actuacions i vaig llegir diverses biografies seves callas va ser la primera que va exigir la presència de directors de teatre en l'òpera m'aixeco i em tanco al lavabo m'aixeco presa del romanticisme de les pel·lícules m'alegro que tal i com em va dir personalment quedés tan satisfeta amb el sopar i la dutxa malgrat això em prometia que un cop fos de dia no giraria la vista cap a santa cristina per tal que la seva possible bellesa no aigualís el meu amor per puerto camarón ja que això significaria traïció malgrat això l'evolució degenerativa era imparable i el desig havia anat creixent ràpidament dins seu malgrat que no era gens habitual que se'ls concedís sortir si no era per fer de xofer que va ser precisament allò que li va passar pel cap a ella malgrat tot a mesura que creixia i que augmentava la seva capacitat de comprensió i es transformava la seva percepció dels valors humans s'adonà que no podria seguir aguantant malgrat tot fa el cor fort i es disposa a parlar m'alleuja que li posin nom però jo sé que he anat esmolant de mica en mica els graons d'algun engranatge i que ara estic desqualificada de la cursa de la vida mallorca viu amb la mateixa calma de sempre res ni tan sols el liderat ja permanent del seu equip de futbol ha canviat la vida d'una gent que segueix mirant de reüll la diversió preferida dels espanyols no dels mallorquins m'angoixa la por a que no sigui capaç de continuar manresa sabadell i terrassa demanen una rebaixa de peatges les cambres de comerç de les tres ciutats reclamen un acord similar al de tarragona i lleida que inclou una reducció dels peatges per als vehicles pesants m'apropo a l'habitació amb passes lentes i silencioses i em quedo recolzada al marc observant el llit marc has d'ajudar-me crec que en jaume és mort marieta filla meva tu que ets bella i bona agafa aquest orinal marxava a treballar a portugal marxo ràpidament per no tenir temps de pensar per no tenir temps de penedir-me'n massa prima potser però tenia els cabells molt fins i clars i els ulls allargats i molt expressius m'assec amb la motxilla damunt dels genolls i miro fixament per la finestra de camí cap a la feina m'assec a una taula a un raconet del bar d'esquenes a la paret m'assec a un vagó pràcticament buit només hi ha dues noies gairebé a l'altra punta xerrant entre elles me la miro amb més detall i em dóna la sensació que entre tants tons de marró dos punts més foscos li fan d'ulls me'l miro no del tot convençut i víctima d'un atac de mala consciència m'empasso un glop d'ensurt no vull que marxis però tampoc et vull retenir menja galetes i duu els llavis rodejats d'engrunes que només s'espolsa de tant en tant amb la vora de la màniga menjava morera un vegetal creat per enginyeria genètica i que també comercialitzava la caixa d'enginyers menjo mirant a través del finestró menjo poc i malament vaig espellifat no em sento amb ànims de fer res necessito el teu confort necessito les teves abraçades els teus petons les teves mans el teu cos i el teu sexe menjo un parell de galetes que duia a sobre mentre donava voltes pel lloc vaig prometre'm a mi mateixa no fer el ridícul a l'hora del sopar mentre el contingut de la bossa s'escampa rodolant ella aprofita per donar-li una coça i estampar-la contra la porta del metro mentre ella devorava els esglaons ell escrivia amb lletra clara i ferma mentre ella fa una passada breu pel meu rostre jo em toco la galta amb un dit subtilment mentre segueixo clavant-li els ulls mentre faig l'últim tros a peu però sento com una dona murmura a un home alguna cosa sobre un pis ocupat mentre faig l'últim tros a peu sento com una dona murmura a un home alguna cosa sobre un pis ocupat mentre la mirava sense badar boca recordava la nit abans quan impulsivament ella em va fer un peto a la galta al dir-li animat pel alcohol que la considerava una de les poques persones amb les que podia pensar en veu alta que l'apreciava molt mentre parlava anava gesticulant tota l'estona amb les mans quan deia no feia no amb el dit quan deia fa uns dies feia giravoltar les mans cap enrere com transmetent-me al passat llavors recolzava el colze sobre la taula i feia exercicis amb el canell de la mà esquerra fent-lo girar en el sentit de les agulles del rellotge mentre segueix parlant les mans li suen al voltant de la barra del metro mentre servia els esmorzars de vegades veia els rostres dels nens de la casa jugant tranquil·lament li creuaven per la ment cada cop més flaixos i altres nens diferents d'aquells se li mostraven cada vegada amb més claredat mentrestant jo em dedicava a treure'm una tesi doctoral sobre l'obra literària de l'escriptor i filòsof de les illes pablo ganz per a poder així impartir classes a la mateixa universitat o en una altra mentre escrivia m'envaeix una fosca sensació de pèrdua mes aviat m'ajuden a recordar que no tinc a qui regalar-les més concretament del que hi ha més enllà de la mort més de quaranta avions participen en la massacre més d'un banc espanyol ha estrenat el primer any de l'euro cobrant als seus clients una comissió pel canvi de pessetes a la nova moneda europea el banc d'espanya que encara continua sent el policia de bancs i banquers espanyols ha advertit que tot canvi de pessetes a euros ha de ser completament gratuït l'antic banc emissor espanyol ha obert finestretes a les seves delegacions per facilitar els canvis a euros més d'un cop havia tingut el pensament de tornar al poble d'on havia fugit feia tan de temps però la covardia el frenava i qualsevol excusa imaginària el feia recular més endavant amb això no en tenia prou i l'avorriment el va dur a començar a fer bretolades cada cop més sàdiques als que l'envoltaven més tard el varen expulsar de dues facultats pel seu comportament m'estàs trepitjant el peu m'estic sacrificant per tu m'estimava repetí i dubtava que deixés de fer-ho en molt de temps fins i tot dubtava de ser capaç de suportar-ho i afegí que potser em trucava demanant disculpes al cap de mitja hora d'una setmana o d'un mes m'has deixat ben clar que no tenim res a fer i d'amigues ja en tinc moltes m'has dut fins aquest bar mal il·luminat a la vora de la plaça reial m'he cruspit un batut de formatge rocafort i crema m'he passat la tarda dins d'un bar de calàbria m'hi estaré uns mesos i desprès vull viatjar pel continent sense pressa com sempre havia volgut fer m'hi he muntat una mena de dutxa i per netejar-me faig servir l'aigua mineral que compro al supermercat de baix m'ho ha donat tot i com sovint passa s'ha quedat sense res mica en mica seguint el ritme del sol a l'alba va anar-se aixecant fins a quedar-se asseguda m'imagino la cuca dins l'estómac de l'ocell movent les potetes m'imagino l'home maleint-me amb el puny alçat m'inclino endavant he vist llum a la finestra dels veïns de dalt mira al seu voltant girant el cap lentament a darrera veu la casa nova feta tota de pedreta blanca lluenta i cristall és un edifici gràcil i immensament senzill mira aquell suc que se li presenta feixuc en fa un glop i sent com s'escola per dins el seu coll mira li preguntes si la té ella i si no us ho arregleu amb el de baix jo vinc cansada de treballar i tinc altra feina que anar agafant samarretes dels altres mira per la finestra els ocells fan pampallugues entre les fulles de l'arbre el sol decideix esclatar en tons vermells just abans d'amagar-se del tot mira't estàs mig mort i torno a intentar posar el cotxe bé mirava fixament el foc miri que jo enraono amb ella com em va dir vostè amb suavitat i tendresa però no hi ha manera continua fluixa fluixa miro fixament la cervesa mentre començo a trossejar l'etiqueta obsessivament miro l'ariadna una noia morena que balla a prop meu miro per la finestra cap a la munió d'estudiants que passen per l'estret carrer del barri llatí m'obre un vell que treu les escombraries i em saluda amb el cap dient bon dia moltes gràcies senyoreta ruth vergés i jonc per la seva immensa amabilitat però si l'he triada a vostè i al seu programa no ha estat pas per casualitat moltes mascotes van ser alliberades molt menys jove però pensant el mateix que aquell històric u de gener del mil nou-cents cinquanta-nou es va definir fidel que va fer gala d'aquestes paraules amb un discurs commemoratiu que més que cantar els èxits de la revolució va ser un al·legat contra l'economia de lliure mercat molts pares han denunciat que els seus fills han patit supuracions úlceres i ossificacions rares després de perforacions fetes amb agulles sense garanties o esterilitzades insuficientment els pircings poden provocar des d'irritacions simples a piodèrmies el forat de la dermis és a més porta d'entrada per a tota mena de virus fongs i altres patògens m'omplo el got llarg amb el cacaolat mentre amb l'altra mà agafo el croissant farcit de xocolata moralina no no hi ha moralina només és que m'avorria i volia escriure alguna cosa així una mica per sobre plena de tòpics i amb poc argument moriré quan la meva ànima caigui a terra i no es pugui aixecar no dubto gaire al pensar que moriré per tu en aquest camp de batalla de flors marcides de pols i de petits animalons que ignoren el que em passa morir joves morir plegats aquest era el tracte mostra un somriure esplèndid rodejat d'engrunetes de magdalena necessitava parlar amb algú que l'entengués o potser sols que l'escoltés necessitava un lloc on fugir n'édgar es gira amb velocitat inhumana i decapita al guerrer d'un cop fort i precís n'estripa engrunetes amb els dits i se les porta fins la boca netejant la cuina amb la finestra oberta apareixen els veïns pel balconet on hi guarden el butà que dóna a la finestra de la nostra cuina i comencen a xerrar amb nosaltres que estem allà netejant plats netejo la tapa amb un mocador de paper especial per l'ocasió diu que fa olor a menta n'he tingut prou amb subsistir la feina dels estius com a cambrer en restaurants llardosos la feina no donava per més i els hiverns mandrosos alimentaven el deixem-ho per demà n'hi ha de colors llisos de brillants d'estampats i amb dibuixos dels llocs típics de la ciutat n'hi ha que volen una música en concret unes flors en concret un lloc en concret i una actitud dels assistents en concret n'hi haurà dels que fan sorolls amb la boca i sembla que masteguin aire també hi haurà vells dels que tenen panxes enormes que s'aguanten amb les mans hi haurà vells a qui se'ls hi belluguen els pèls del nas cada cop que respiren ni la seva ni la d'altres llebrers que massa vells per la caça encara avui en dia són sacrificats sense miraments per sàdics assassins de dues cames ningú diu res volem dir moltes coses però ningú diu res el silenci no es trenca perquè és acompanyat suaument per la música passa un minut o dos i tres cançons més tard és de nit i no tinc son ningú l'havia ferit mai ni tant sols existiria no aconseguia entreveure un sol motiu plausible que justifiqués tanta violència no cal dir que nosaltres no repliquem en absolut no confiava en l'amor a primera vista per la senzilla raó que al seu parer com a molt el que hi ha és atracció a primera vista en lluc pensava que l'amor el que se'n diu amor sorgeix i creix amb el pas del temps aquella dona que t'atrau immensament a més a més de trobar-la bonica sembla tenir una personalitat captivadora i generosa no crec que fos gaire gran no els voldria pas veure rodolant per la vorera com desitjava veure-t'hi a tu i que vinguessis a parar-me entre volta i volta damunt dels peus no emprenyis ventura li vaig dir al mateix temps que el feia retrocedir apartant-lo amb la mà no em sentí intimidada més aviat el que notava era una creixent excitació a l'interior no em va importar passar aquells anys amb el cinturó ben premut ni treballar les hores que fes falta per ajudar a pagar hipoteques ni fer-me íntegrament càrrec de les feines de la llar ell tornava de l'empresa a prop de mitjanit m'ho prenia com una inversió a mitjà termini no em vinguis a dir que vols veure el futbol pel satèl·lit perquè jo ja tinc feina amb els cent vint-i-un canals que tinc i estic que no cago literalment no ens fotran per lo que va dir aquell imbècil no entenc l'anglès però sóc a califòrnia una califòrnia molt senzilla que a vegades és trista i a vegades alegre no entenem la resposta fins que no ens imaginem una via que desemboca a un penya-segat i un tren que s'hi dirigeix ràpidament no era pas perquè la maria cuidés malament a la marieta no era seu era dels dos no eres esclau d'unes bateries no escriguis amb tinta escriu amb sang i així veuràs que la sang és esperit no jo no escric amb sang jo m'identifico més amb una altra de les frases que apareixen al meu llibre i que a més a més és meva no és el primer cop que un client abans de presentar la seva situació al notari li demana que signi un document de confidencialitat no és gaire lluny del centre de la ciutat i amb quatre parades de metro ja som al mig de tot no és la primera vegada que em trobo en aquesta situació però mai m'hi acabo d'acostumar no es més que un cínic reietó d'un petit estat que pensa tot saludant amb la mà quins impostos pujarà no es pot dir que sigui una ciutat bonica tampoc lletja suposo que com la majoria de les ciutats no es pot saber on és cada avió en cada moment no ho sap l'aeroport i tampoc ho sap la companyia només es pot assegurar quan arribarà un vol quan es comunica que s'acaba d'enlairar de l'aeroport d'origen i quan se sap es diu el problema és que moltes vegades la informació que demana el viatger no se sap no és que la dona tingui una conversa especialment fluida i tampoc és que quan parli digui res gaire interessant però la seva companyia no molesta no és un tret difícil em puc carregar la vella ara mateix no es va poder dur a terme pel mal cap del meu besavi que li va prohibir aquella relació segons ell sense futur no es va recordar ni d'anar a dinar fins que un soroll a buit va cridar des del seu estomac no es veu ni una estrella no et diré res dels lavabos perquè estan tan plens de merda que me n'he arreglat un a la meva terrassa particular al costat de l'estança no fan dramàtiques escenes per vulgars fets quotidians no fan més que fer-me mal no he fet tard però he fet aviat estàs fugint i un cop més jo també he caigut en la impaciència no he sabut mai si esdevingué alguna ferida definitiva o si la seva meva ment era brogit de caos per tantes nafres callades no hi hagut res d'imprevisible només hi ha hagut un parell de llargs silencis per part de l'entrevistat no hi ha ni una sola finestra il·luminada a l'edifici del davant no hi ha res més escrit sobre la mercè no hi havia res més a dins no ho dubtis si no ets generós no ets ningú encara que de vegades cal plantar-se eh jo quan veig que algú m'està prenent el pèl durant massa estona el faig fora sense contemplacions però si no ets generós no ets res espera una mica que em vull acomiadar d'aquells peregrins no ho sé potser no m'ho hauria de qüestionar però corro darrere teu i t'agafo de la mà no importa si és dona o home no importa l'aspecte físic les ideologies concretes les creences religioses els estudis o l'experiència laboral no inútil no feu el xofer no li agradava compartir la dutxa deia no li deixaré massa temps a reaccionar penso explicar la història d'una tirada no li negaré que existeixen milers i milers de motius pels quals no llevar-se la vida però aquesta vida demana un preu a canvi acceptar les regles avui per avui establertes no li permetré el luxe de decidir-se no li tiraré pas cap tret ni enfonsaré a la seva carn fastigosa cap punyal no m'agrada aquesta taca no m'agrada l'olor de la gasolina no m'agrada l'olor de l'aigua on s'hi ha bullit col no m'agrada depilar-me no m'agrada el soroll dels trepants no m'agrada pensar en botons i camises no m'agrada pintar-me els llavis amb pintallavis de coco no m'agrada que em toquin les ungles de les mans no m'agrada esperar l'ascensor no m'agrada que els coloms no s'espantin quan intento espantar-los no m'agrada que les amigues m'agafin de la mà per no perdre'm no m'agrada que el que seu darrere meu doni cops al seient no m'agrada comprar pantalons no m'agrada que se'm vegin els mitjons quan m'assec no m'agrada que el pa estigui molt enfarinat no m'agrada sentir com el cantant agafa aire a les cançons no m'agrada que als bars em posin el tovalló sota el tall de pastís o l'entrepà no m'agrada tenir picor sota els peus no m'agrada caminar per les escales mecàniques quan baixen no m'agrada netejar el forat de la pica del bany no m'agrada trobar ous a dins del peix no m'agrada aixecar-me abans de les vuit del matí no m'agrada tirar la verdura dins l'aigua bullent no m'agrada beure aigua just quan em desperto no m'agrada tirar les escombraries al contenidor de plàstic no m'agrada que els raspalls de dents es toquin els uns als altres per la part de dalt no m'agraden els ulls clars encara que amb ell he fet una excepció només el vent s'arrossegava per la platja només en quedava un cul només havia anat un parell de vegades a l'hospital de visita a traumatologia o a maternitat havia anat a la tercera planta quan la seva mare va caure en ficar el taló entre aquelles llambordes i es va trencar el fèmur i a la segona quan la conserge va tenir el nen i el van arrossegar vulguis o no vulguis els companys del despatx només hi era ell una cadira i un violí només jo la podia consolar només li cal tancar els ulls escoltar atentament i deixar que se l'emportin les paraules només li queda el consol essent com és hindú de creure que en la pròxima reencarnació serà un pròsper empresari americà només puc fer papers pels quals sento alguna cosa mai tractaria la gent com ell ni faria el que ell fa però per interpretar-lo he buscat la seva lògica perversa he intentat comprendre les seves pròpies regles morals només quan me'l poso acabat de planxar tot recte m'amaga la panxa i això m'apuja l'autoestima només queda l'últim vers no m'està agradant aquesta excursió no veig els carrers de tunis no veig la vida de la ciutat ni monuments o edificis autèntics només el mercadillo no m'hagués fet res de quedar-me però el mateix passa amb l'amant el temps no es pot aturar i hem de seguir el nostre camí no n'estic del tot segur d'això que sigui tan vàlida com qualsevol altra no n'hem dit mai les cases grogues però ho són igualment no només donaria una lliçó al jesús també ho faria a aquest ser estrany de sexe indefinit que pretenia ser com un home no no si has de marxar ves no no vull cagar-la som amics espero a que ella es mostri receptiva no obstant és possible que en cert sentit hàgim fet un petit pas endavant per millorar la vida a la terra em refereixo al descobriment d'això que es diu amb una paraula que no és gaire maca la globalització no obstant tot i que va dir que és més ben acollit entre els empresaris del que esperava va admetre que és difícil que el sector creï una plataforma de suport a la seva candidatura tampoc ho va descartar potser sí que hi haurà empresaris pel canvi va indicar i va afegir que han de tenir un paper important en el projecte que lidera no pateixis petit tot sortirà bé aconsegueix dir-li amb esforç no pensava no sentia no veia no penso baixar d'aquest tren fins que em retorni de nou a casa no perdérem els nervis ni tan sols ens immutàrem i brindàrem per una societat lliure no ploris marieta filla no podem baixar el piano visquen en un cinquè no poden lluitar sempre no podia entendre que s'ho agafessin tan malament no podíem cometre cap error més no podràs marxar-ne fins que jo decideixi que ja pots tornar a ser fill meu i et vingui a buscar no pot començar l'actuació enmig de l'escandalós plor de la criatura no pot controlar la tremolor que s'accelera no pot viure com un rajà però tampoc pot fer-ho de cap altra forma no puc dir-li per increïble que sembli senzillament vine no puc dutxar-me amb aigua calenta no puc esperar més he de començar m'està agafant fred i en qualsevol moment podria arribar algú no puc viure sense la pluja no recordo què vàren dir-me però dubto que me l'endevinessin no res buscava el rellotge vaig dir no res perdona ja sé que és una mica tard no sabia d'on podia venir aquella poca llum que em permetia veure l'escarabat no sabies que adéu vol dir sense déu nosaltres utilitzàvem la capsa durant la nit i sempre que no estàvem a casa no sap què més afegir-hi i considera que ja està apunt per passar-ho al llibre que té obert damunt la taula no sé gaire perquè salta d'aquesta manera fins que apareix en escena una cuca verda llampant que està panxa enlaire i fa moure els peuets desesperada no se li acut que potser la mare havia de fugir d'alguna cosa que potser li va passar quelcom perquè la veu asseguda ben posada serena i nota que no té remordiments en mirar-la encara que ara s'aixequi i s'hi acosti a preguntar quelcom amb veu tremolosa no sembla que hagi de passar res d'especial finalment entren tres persones que miren encuriosides el petit món que acull la botiga no sembla que hagi de passar res d'especial fins que entren tres persones que miren encuriosides el petit món que acull la botiga no sé on he llegit que les noves tecnologies el telèfon la televisió internet etcètera és possible que hagin minvat la comunicació humana no se quanta estona vaig estar-hi allà palplantada no sé res del que vaig fer fins que no vaig començar a recordar però va ser terrible veure el contrast veure com vivien els afortunats amb els seus fills no els mancava de res no vaig poder suportar-ho no sé res ni qui ni què sóc ni què faig no sé ni si penso no tinc consciència de mi no se sabia què faria després de vendre la fantàsica però segurament acabaria consumit pel seu ego i pel seu propi sentit de l'autodestrucció no se't nota gaire doncs no s'havia enfrontat mai a res no sóc conscient d'on sóc i de quina representa que és la meva vida només quan hi penso ben fort se'm fa com un nus a dins i dic ostres no són desastres per a la naturalesa en el fons són desastres per als humans no són hores d'anar visitant pisos però sé que els pares del noi de baix no hi són i que ell encara està despert nota de l'autora xauplic com potser algú ha endevinat és un mot que significa sencer el conte de la caputxeta vermella nota la cremor de les llàgrimes als ulls es sent terriblement vexat i desorientat no t'allunyis del grup no t'amoïnis ja estic bé aquí no passa res no t'enfadis amb mi i no et preocupis estaré bé no tenia gens de mal gust però no es va atrevir a preguntar que era no tenia la clau per estalviar-li el patiment no t'espantis li crido però segueix fugint fins que en girar una cantonada algú m'agafa les espatlles per darrera i m'espanta no té temps de veure res més no t'hi acostumes mai a aquestes nits no tinc cap intenció de recolzar-hi la pell només és per si es donés el cas que els meus peus no poguessin aguantar-me en una postura impossible i les natges s'haguessin d'acabar recolzant damunt del plàstic no tinc fills és una sort que ara no hagi de patir per ells no tinguis por no sóc de cap secta no estic parlant de religió noto a la gola com em retorna el sabor agre de la ginebra noto com em comença a pujar el to vermell i una barreja de nerviosisme noto l'ansietat que sent per saber si encara la miro o no i al final la temptació és massa gran i em regala una mirada fugaç no tot són avantatges en el món ràpid noto una petita punxadeta per dins que prefereixo no interpretar conseqüència de trobar una persona que es dedica a contemplar les persones d'una manera semblant a la que fas tu no tu ets molt pitjor a tu et fa fàstic tot això però hi ets no vaig parar de llegir en tota la nit no vam tenir tema de converses durant moltes hores no va voler espantar-los ja que no sabia del cert què passava però feia dos dies que no el veia per enlloc no vull veure com marxa però tot i així la veig la seva menuda figura creua la porta i desapareix per sempre obcecada i egoista ell havia pensat en deixar-la sospesat a la balança però no l'hi convenia obriré la finestra l'obriré com sigui i fugiré obro els calaixos de la còmoda trobo les seves coses i oloro el seu aroma encara present a la seva roba odiava la poesia perquè no la podia comprendre no era una cosa que poguessin explicar-me l'estudiés i ja sabés fer-ne era una cosa que jo havia de sentir-la dins meu on deixava anar la meva creativitat resseguint els seus relleus on la ventafocs enamora al príncep què les germanastres idolatraven i que tot i ser elles més formoses mai l'haurien pogut aconseguir per causa de la seva manca d'autoestima o sigui que hauràs de flotar com puguis fins que es faci fosc o tu o ella ella va més carregada s'apropa a la paret i tu vas a parar just davant l'home del got del cobi i te'l posa sota el nas pago amb mala cara els tres cèntims per la bossa de plàstic para l'aigua de l'aixeta s'espolsa una mica les mans i rodeja la cintura del seu home que ara frega un ganivet parla amb els astres i digue'ls-hi que es posin d'acord per que estiguem junts calentons mirant la tele jo què sé parla en francès però no li cal entendre'n els detalls es queda amb l'essència parlava coquetejant dient coses que m'escandalitzaven parpelleja desvetllat pel meu moviment i en breus i meravellosos instants em deixa contemplar els seus ulls verds i clars parpellejant m'adonava de que tenia una bombolleta que s'aferrava sobre cada pestanya a cada nou crit mut per davant dels ulls em passaven més bombolles que pujaven amb calma fins a la superfície participen més de quaranta avions en la massacre passan els minuts i els sorolls de la lluita arriben cada cop més llunyans passaven coses terriblement incoherents sense sentit passem tot un tros ple de farigoles passen de nou per la seva vida homes que ara fugen més ràpid que ella passen les hores i no em moc del banc passen mil coses interessants petites però importants que la rapidesa no ens deixa aturar a assaborir-les i quan fem marxa enrere ja no hi són patinades revinclades esgarrapant els seus cossos contra les roques patint per si la mare havia rebut la filla gran s'aixecà d'una revolada del llit ignorant la petició de la petita que es quedés allí i sortí pel dirigent socialista és el govern de la generalitat el que té una grip crònica mentre que l'oposició gaudeix d'una salut de ferro segons va manifestar en roda de premsa el govern ha estat del tot incapaç de resoldre tota la crisi provocada per culpa de la grip perquè ha passat del model al nyap en la política sanitària pel que es veu això està considerat d'un humor intel·ligentíssim això sí que és una ironia pel que fa a la participació no s'aposta tant per accedir als organismes de poder ja existents i gairebé sempre dissenyats pel prisma d'una cultura que ha ignorat la població femenina sinó pel reconeixement de la tasca social que ja estan fent les dones sobre les quals principalment recau el benestar de les persones pel que sembla aquest any molta gent ha tirat la casa per la finestra la cultura de l'estalvi ja no és cultura ara el que es porta és gastar-nos el que tenim i el que no tenim en màquines i en menjar pels capítols que ella ha pogut llegir no té cap dubte que és el millor llibre que ha escrit fins ara està aconseguint que en una mateixa cruïlla es trobin sentiments a flor de pell descripcions curtes però acurades i diàlegs punyents portat tot plegat amb un ritme trepidant gairebé frenètic pels gests intueixo que dius adéu al teu amic després te'm tornes a acostar tot il·lusionat pel tema de la casa en un primer moment em vaig plantejar tornar a viure a remolc d'amics o a tornar amb els del local però tenia ganes de viure sola per tant vaig haver de fer el que molts fan en aquesta ciutat ocupar jo sola un pis buit pensar que podia perdre a la mariona i sobretot a la cristina m'impedia gaudir d'elles pensava que t'havia passat alguna cosa pensava que tot era degut al que anava veient i descobrint pensàvem que podien evolucionar com fem actualment i arribar a tenir pisos i cotxes i ordinadors pensàvem trobar-nos amb alguna emocionant història de desamors o una bronca impressionant amb els pares però no ha estat res de tot això pensàvem trobar-nos amb alguna història emocionant de desamors o una bronca impressionant amb els pares però no ha estat res de tot això penso positivament que allò important d'un creuer no és realment veure els llocs on vas que també però menys que el creuer en sí penso que potser la ionqui és més feliç que la dona elegant perquè no sembla necessitar la complicitat de ningú per aconseguir que neixi una persona concreta com seríem tu o jo no només s'ha d'haver encertat durant generacions l'òvul menstrual adequat sinó també l'espermatozoide per aïllar la segona inquietud haurà d'esperar encara que les perspectives de vendes són molt bones la companyia ha proposat a les esglésies locals que s'impliquin en la difusió a canvi d'un percentatge dels ingressos tot indica un triomf comercial d'un artista ocasional anomenat joan pau per això el dia que va desaparèixer varem quedar consternats per això m'agraden tant les muntanyes russes perquè vas ben enlaire i també m'agrada anar amb avió quan t'aixeques i de cop notes que les rodes de l'avió no toquen al terra i penses estic volant per això quan t'arribi aquesta carta serè a sud-amèrica a un poblet on hi ha un amic informàtic que treballa en un programa d'ajuda als natius per això sempre passava per l'altra vorera per al cineasta que actualment exhibeix a madrid amic amat de ventura pons en català amb subtítols en castellà el decret és d'impossible compliment es lamenta també de la precipitació que segons el seu parer ha mostrat la generalitat ningú em va avisar d'això fa cinc anys aquestes normes s'han de negociar donar temps i subvencionar per als representants d'aquestes últimes tendències el que ha passat suposa el principi del final del tracte humiliant dispensat per l'administració israeliana que fins ara només registrava com a jueus els conversos que complien les estrictes normes que l'ortodòxia estableix per aquella raó discuteix quasi a crits fa un encès monòleg de cara a la seva dona que se'l mira amb les llàgrimes a punt de vessar sentint que es comet contra ella una enorme injustícia i sabent com sap cada cop que escenes així es repeteixen que cap excusa per bona que sigui servirà per ara només s'ha decidit col·locar-ne dues una al mig del túnel de la rovira i l'altra a la punta de la barceloneta per àrees londres és líder en bioquímica medicina interna neurociències immunologia medi ambient i biotecnologia mentre que moscou és la millor en física matèria condensada química i meteorologia parís és segona o tercera en tots els àmbits madrid i barcelona no figuren en els primers cinc llocs de cap dels grups per fi va arribar el dia el dia esperat del casament per fi va veure com marxaven els amos els criats alienats acabaven les seves tasques peris es un advocat de tercera que es trobava treballant per una important empresa per la porta de vidre hi entra poca llum i això fa que la forma del bastiment es dibuixi al terra per la seva sorpresa baixà del taxi que s'havia aturat davant l'hotel i va córrer sota la pluja fins entrar a l'edifici per l'horitzó es va començar a veure una espurna de llum d'un to vermellós per motius comercials en ventura com la resta de mascotes de petites grans mascotes vivien un màxim de tres anys per no caure poso la mà contra la paret plena de pintura per nosaltres és com el nostre líder no acostumem a fer res sense consultar-li però això no atura als elefants i als lleons però allò no importava estava bé es respirava pau i una tranquil·litat especial però a més a més l'agència d'espionatge nord-americana també reclutaria pirates informàtics amb l'objectiu d'entrar en els comptes bancaris del president iugoslau en bancs estrangers per desbaratar-los però aquest matí que comença tindré la meva oportunitat ho intueixo necessito uns instants d'admiració alguna paraula d'elogi encara tinc esperances però atès que ells volien ser amics de tothom doncs van dir que no serien ni amics ni d'uns ni dels altres per queixar-se no farien mai fila per entrar a classe política de la no alineació però avui la noia no és puntual però avui una imatge m'ha polvoritzat totes aquestes creences i m'ha fet baixar d'aquest meravellós núvol fantasiós on volava des que vaig néixer però bé no sé com s'ho fan que sempre li acaben tirant els plans enlaire però clar també hi ha aquest coi d'herois que l'únic que fan és posar-li pegues però com és natural el poble era massa petit per aquell noi tan llest però com pot ser això però deixava que el que ella entenia com a sentit del deure l'anés perforant buidant i embogint però de mica en mica la dona d'aigua va veure com el foc s'anava encenent però de nou les coses no van acabar d'anar com esperava el màxim que vaig trobar va ser la feina a la botiga on ens hem vist per primer cop i això em dóna els diners justs per sobreviure mentre busco alguna cosa millor però ella no era conscient d'aquesta bellesa però el seu cor i el seu pensament sempre havien estat amb el record del seu marit el seu únic amor però en el meu interior sabia que si no ho feia m'ho retrauria tota la vida però escolta què és això que tens però fins ara res de res però fixi's aquest mes he trobat podríem dir per atzar ja que la meva feina no pot prescindir d'aquest la cara de santa magdalena a un croissant però has de tenir la boca tancada però has nascut tu irgalundra i l'esperança de la xènia també ha renascut amb tu però igual que les disputes eren una història reiterada també ho eren aquelles xerrades de la montse amb la mare però ja no estaré acostumat a tu i no sé si serà possible el rencontre amable però ja res no podria fer-li mal perquè s'havia fabricat una disfressa que el transformava en un altre home però ja sabeu que abans voldria fer una visita a la maria però jo tinc el cor glaçat però la distancia mata i jo no volia deixar que la meva relació amb l'agnes morís però la incomprensió per part de la seva parella és evident i acaba per deixar-li anar ben sec que millor que baixi de l'encimera que encara la trencarà però la meva mare et va estar acariciant fins que la vida va sortir per sempre del teu cos pelut però l'antoni creu que és molt estrany però la senyal no arriba i acabem parlant sobre les persones que ens envolten sobre la fauna humana del local però mai en treien res en clar però mesos després seguint la broma vàrem trobar-nos asseguts a aquell banc a la vora dels divuit amb una pluja que no acabava de caure i amb persones que no acabaven de passar però molts nens del pati van començar a admirar l'amic fumador perquè això de fumar feia gran també volien fer-se amics d'en ricard però l'ernest no va deixar-los i va ajudar a un nen a qui li agradava molt en jofre i també a d'altres que se li assemblaven perquè deien moltes mentides a l'ernest li feia molta por quedar-se sense amics però n'edgard no pot enfocar la vista però no de sobte sento els seus llavis sobre els meus una presència humida intentant entrar a la meva boca però no funcionarà perquè sé que es burla dels meus gests frustrats però no m'ho puc fumar el paper no s'encén la flama s'escola fugaç entre les fulles i m'acarona els llavis però no puc recuperar imatges doloroses i si resulta que ho faig és sense adonar-me'n com banyades per un halo protector que les converteix en simples i petits disturbis d'aquella ignorant felicitat però no seria molt més terrible que li digués la veritat que parlés amb ella de la meva creixent concupiscència de l'apetit desordenat de plaers sensuals que m'envaeix per quasi totes les dones del carrer de la feina però no us vull avorrir més però per més begut que estigués mai hagués gosat confessar-li com la desitjava però quan a la nit em quedava sol no arribava a entendre que jo no tingués cap percepció de futur en aquella edat en què sens dubte el futur és cabdal per a la supervivència m'esforçava llavors a bastir projectes però aquests sempre començaven i acabaven a casa dels terrissaires però res ella no es mou ni tant sols s'immuta però res les persones s'asseuen i s'alcen ignorant el paper i ell es manté immutable damunt del plàstic negre com si ni tan sols l'afectés el vent que els passatgers fan al moure's amunt i avall però res m'imagino que prefereix dutxar-se ha d'arribar tan cansada la pobra però sí que em giro i des de dalt les escales del metro li crido que de què va i que se'n vagi a cagar a la merda i a prendre pel cul però sí que tinc les dues dents de davant lleugerament separades i m'agrada apretar-me-les per darrere amb la llengua i que aquesta es deformi al passar la punta pel forat però també els veig a ells movent la gola amunt i avall amb la tassa clavada als llavis i girant el cap per fer força per esparracar el pa i el fuet però tot i així segueix sentint-se inquiet i insegur però una dada molt significativa que sí que està inclosa a la llei d'acompanyament dels pressupostos ja aprovada és que els tributs es pagaran en funció del nombre d'habitants d'una vivenda aquesta era una de les reclamacions històriques de la confederació d'associacions de veïns de catalunya en l'anomenada guerra de l'aigua per postres teniu quelcom dolç com maduixes amb nata per quarta vegada en un mes una presumpta errada en els sistemes informàtics de telefónica deixa la ciutat de barcelona sense telèfons d'emergències durant dues hores l'alcalde joan clos amenaça de denunciar la companyia o trencar el contracte amb l'ajuntament per què em mires així mig burleta per què guardaves tots aquells objectes eren restes de llars anònimes perquè no sé si s'ha de rebaixar la interpretació fer-ho més natural potser massa natural parlant com a la vida mateixa encara que no s'entengui el que digui jo vinc d'una escola d'actuar que és la que aplico procurant ser natural però interpretant un paper perquè si sobrevisc i algun dia et retrobo no sé si seràs tempesta o pluja dolça d'hivern per ribó el president de la generalitat va optar per anunciar la seva decisió abans del previst per camuflar que ciu va violentar el reglament del parlament per poder aprovar a temps la llei d'acompanyament dels pressupostos per sobreviure mai havia fet res per millorar personalment no m'agrada el joc ni m'ha agradat mai però la meva família materna sempre ha estat un cau de jugadors per sort la conversa va ser llarga i em va donar temps de tornar a la meva habitació fent veure que estudiava per sort o mala sort li tenia carinyo ja feia vuitè i el curs següent ja no hi era de caps de taula tenia el germà d'en jordi besalú i la mireia que ara treballa a la papereria que hi ha al costat de la casa de cultura de girona en jordi era molt gros i sempre el fèiem recolzar a un costat de la taula perquè fes baixada cap a ell per sort sempre tinc la precaució d'endur-me totes les meves coses al damunt dubto que hi trobin res d'interessant apart del matalàs i la taula de conglomerat que ja eren al pis abans que jo forcés la porta per sort sempre tinc la precaució d'endur-me totes les meves coses al damunt i dubto que hi trobin res d'interessant apart del matalàs i la taula de conglomerat que ja eren al pis abans que jo forcés la porta per un instant la silueta del pallasso retallada contra l'aire espès i màgic del circ esdevé una estampa ancestral una imatge que tots els éssers humans reconeixerien com a pròpia un valor digne de figurar al paradís de les utopies perdudes per un instant tinc la sensació que ningú abans havia dut a terme un acte de tanta importància com el que està fent aquesta nena per un moment va estar apunt d'aixecar-se i anar cap el grup pensant que era un d'ells sabia que al arribar sentiria una forta fuetejada del vigilant per haver sortit de l'àrea permesa per uns segons em sento completament en pau per uns segons es fa un silenci sepulcral petits i àgils animalons entren i surten mofant-se de les punxes i aprofitant-se al mateix temps d'aquesta defensa dins el seu castell verd i fosc a l'interior plou a bots i barrals el cel brama crits de tempesta poques vegades pot gaudir del so d'una veu per engalanar el seu personatge perquè encara que es produeixin apropaments encara que els cossos viatgin a tocar l'un de l'altre o fins i tot contactin a l'autobús la gent no parla amb ningú porta una camisa d'un blau escandalós cordada amb uns botons blancs que demanen a crits explotar i que intenten contenir la pressió que fan els pits portava la recepta que l'estava fent famós la que va crear al dietari tot mirant el mar a un costat i el bosc a l'altre rap gratinat amb gerds i maduixes portes una camisa de marca mal cordada pantalons amb cinturó que en penja un tros amb sabates massa brillants i vas amb aires d'arrogant pedant immadur deshonest vulgar hipòcrita masclista infidel cregut sense sentit de l'humor i disfrutes humiliant i aixafant els altres porto permanent i cabells tenyits de color caoba sabates fosques amb poc taló i unes ulleres que em pengen d'una cadeneta daurada poso el croissant al plat i bec un glop de cacaolat possiblement tenia un gran valor econòmic però sens dubte el sentimental era molt més gran pot portar-me una ampolla de whisky potser aquell és bufó com els meus cognoms que són bufons de la cort ridículs i menyspreables potser és assassina professional de les bones de veritat potser és cert que no escriu res de bo però això és el de menys potser és per això que al llarg de la meva vida adulta sovint m'he parat a reflexionar sobre allò intentant arribar més lluny cada vegada potser és per això que tinc aquesta sensació al damunt potser fins i tot acabi per comprar l'improbable híbrid recomanat per la maria que llegeix molt potser la mare enganyava al pare i de cada embolic en va sortir una germana i de propina un germà potser masses hores al sol potser no ho desitjava prou potser no vaig tenir prou valor per perseguir el que volia potser podria explicar-me vostè què hi fa aquest aquí potser podria treure'm la samarreta per a no tacar-la potser són les paraules d'ànim de la mare o potser és la nàusea de les seves pròpies que volen sortir d'una vegada però el cas és que aconsegueix pronunciar les primeres frases potser va ser el començament de la fi per nosaltres predicar la solidaritat a base de reduir les aportacions a la unió o continuar rebent el mateix de manera sempiterna és de comprensió difícil quan al mateix temps s'expressa l'admiració per l'evolució de la societat txeca en democràcia o es parla de col·laborar decididament per fer realitat el projecte d'una europa unida prem fortament la pedra gelada del banc on seu fins que els artells se li tornen blancs prenc un glop de cervesa i amb un comentari intranscendent sobre els músics intento trencar el teu silenci que de cop s'ha m'ha fet insuportable presa de l'ànsia va llançar-se dins el mar i va començar a separar l'aigua amb els braços present contesto cridant bé repetim sense dubtar primer hi havia un bibliotecari que es deia joan que em recomanava llibres que m'agradaven i al qual jo m'estimava molt però després en joan va marxar i van venir bibliotecaris que ja no sabien recomanar-me llibres que m'agradessin això em va saber molt greu primer li va parlar a la maria que era la més gran ella era així lletjota també era bona noia però lletjota primer va anar poc a poc amb por de perdre's després va començar a caminar sense pensar primer va fer veure que no entenia a què venia tot allò però la montse sabia que la mare ho sabia li llegia als ulls li notava a la veu primer vàrem pensar que havia perdut el cap però la tragèdia li ha donat una lucidesa una força i una manera d'enfocar les coses tots depenem una mica dels seus criteris primer va voler esbroncar la montse per la decisió presa i després la va consolar més endavant va parlar de que la montse ja no podria tornar a pastrana i en conseqüència tampoc ella si es posava de la seva part procura no enfonsar-te amor meu en quant a la nena no li expliquis les nostres penes vull que creixi feliç pujant poc a poc guanyes alçada pujava cada nit aquella pila d'esglaons que considerava la seva penitència pujo les escales llegint la propaganda de la pizzeria i clavant queixalades a la trena però no llegeixo res de la propaganda tot són lletres blanques rodejades d'estrelletes vermelles que són com explosions i fotografies i ofertes pujo per les escales fent saltets i un cop sóc dins del meu pis no puc esperar ni un segon més pus que balla sobre la meva pell com dient-me mira com em diverteixo qualsevol s'hagués quedat amb cara de babau per no entendre el sentit de portar tots els papers que duia al moneder quan arribaven els bombers fugia i l'endemà hi tornava per admirar el paisatge socarrimat quan arribem a dalt unes boixedes ens barren el pas i hem de trepitjar la vora del camp gran quan arribi a casa després de trobar-nos tornaré a tenir la sensació estranya de sempre quan de sobte s'escoltà un sorollet a la sala quan de sobte va sentir veus infantils rialles i algú que l'hi parlava quan després de caminar uns cinc minuts vaig albirar el poble una sensació estranya que mai havia experimentat fins llavors em va recórrer les entranyes la impotència la tristesa la ràbia i l'angoixa es barrejaven lentament era com si costés remenar-les per tal que les sentís cadascuna en la seva puresa així com també la transició entre una i l'altra quan em van deixar a l'habitació vaig regirar dins la meva maleta fins a trobar una indumentària més o menys apropiada quan faig incursions al món ràpid sóc el déu del món lent quan ho té ben aferrat a la mà sigui el que sigui el que hi té s'ho amaga darrere l'esquena com aquell que té un regal per un nen quan ja estaven apunt de guanyar van anar a alella a xerrar altre cop i van dividir-se el pati segons els trossos que havien guanyat tot i que continuava quedant la pista de bàsquet com que no sabien massa què fer-ne un dels nens deixava fer una mica el que volia a l'altre perquè aquest li havia promès que picaria a un nen nou que li robava l'esmorzar quan ja no cabien més records dins d'aquells llibres va decidir encetar la nova etapa de la maduresa quan la coneixerem a ella quan la seva mare va morir ningú més va tornar a visitar-lo quan li vam dir que ens separàvem no li va venir de nou quan més perdut em trobo la mònica em salva ballem abraçats molt junts quan s'adona d'aquest fet s'arronsa d'espatlles si acceptem que tenen celles també podem acceptar que tinguin espatlles i es deixa de caure de nou sobre el respatller del banc quan sentim el so de la màquina engegant i els crits del revisor correm a instal·lar-nos de nou als nostres quatre seients per tal de continuar el viatge tranquil·lament quan s'hi va apropar fou quan el vaig veure quant de temps podré seguir escrivint-te quantes hores s'hi hauria passat una nena jugant amb aquesta nina quan tingui un moment més tranquil em dedicaré a marcar els preus i a col·locar-ho a les lleixes que hi ha a la meva esquena quan tornes ja tinc preparada l'excusa quants cops no hem tingut la temptació per pressa i inquietud de saltar-nos tots els peus de pàgina quan va calmar-se una mica jan va dir-li ho sento adonant-se que tenia ben espantat al noi quan vaig entrar a la sala em vaig trobar tres homes impecablement vestits de blanc quan van xerrar en sevi i l'eui a la muntanya van quedar que la zona de la corda la meitat seria dels amics d'en sovi i l'altre dels amics de l'eui quan va tallar amb mi em va dir que res era com abans que no suportava que li estigués sempre a sobre quan va tornar en gerom en lom va demanar-li d'anar a buscar l'elna els altres es reunien amb ells a la cova quan veiem un arbre fem esforços per identificar-lo però dubto que ho encertem algun cop quasi sempre arribava amb una ampolla de vi barat sota el braç que bufi el vent que pari de bufar que consti en acta que a mi m'aniria bé un buf de brisa per netejar-me les teranyines que necessita la natura per créixer necessita la mort perquè ho dius que no hagi aparegut abans és el que em sorprèn més què potser el seu fill tenia l'endemà el matí lliure si era el cas el podia convidar a jugar una partideta de golf que sàpiga cuinar planxar rentar la roba i els plats netejar les finestres i el bany cosir que no faci soroll quan mengi ni ronqui per les nits que mantingui un nivell més o menys constant de conversació però que calli així que se li demani que estimi els animals que li agradi viatjar fer massatges mirar les estrelles ballar sardanes que no faci faltes en escriure que toqui algun instrument abstenir-se flautes de bec que li agradi el menjar mexicà japonès grec indi etcètera que s'avergonyeixin del que han fet que s'atordeixin en saber qui han estat que s'adonin en quina vida han invertit el seu temps que ja no tornarà que no puguin fugir del seu sofriment i el sentin amplificat al recordar cadascun dels patiments causats que si la vella drapaire això que no que si allò que si no teniu raó que si tu què sabràs que si tu què et penses qui està mirant a través de la finestra qui es vulgui afegir només ha de fer-ho quina hora és em pregunta ella i amb ganes de complicar-me la vida li responc quina sensació més nova quin cabell més maco tens quin fàstic de mirall està tan ratllat que podria ser ben bé un tros de cartró potser l'únic que faig és imaginar-me la cara que tinc en aquest moment quin fred que fa aquí fora ens acostem a la porta quin miracle la piloteta de badminton quin so dius que es meravellós és un escàndol quin somriure mare meva qui sap si es podrien capbussar plegats i un cop dins l'aigua jugar una mica qui truca al timbre a aquestes hores realment tinc possibilitats d'arribar a dalt la clau està en la concentració recolzant-me en el seu braç i amb un moviment àgil i ràpid vaig sortir del cotxe recorda una vinyeta humorística d'un còmic en què el nen fa veure que escolta l'esbroncada de la mare i al final quan creu que ha de fer-ho assenteix entusiàsticament recordes com m'abraçava recordo cada moment d'aquell dia màgic que la vaig veure per primera vegada recordo el sena serpentejant inquiet esgrogueït per les llums nocturnes recordo la nit de l'accident dins el cotxe m'estaves collant els cargols em rallaves insistint en fer un solo recordo la primera festa a casa d'uns amics de la mònica recordo les seves paraules omplint l'aire carregat de fum del petit cafè no vull sentir aquestes paraules són paraules de ruptura recordo més coses menys doloroses et recordo apartant la cara juganer quan et volia fer petons recull la flor del terra i la posa dins la caixa remena les claus com si fossin picarols s'aixeca les ulleres i les col·loca sobre el front el mascle està desplegant-se davant la femella remeno i ho poso tot a un plat repetia moltes vegades el mateix ritual fins que s'acabava el contingut res de jocs de nenes ella no és d'aquesta mena respiro alleujada perquè la conversa es desvia cap a altres temàtiques respiro la flaire penetrant i nauseabunda d'orina tancada ressegueix els llibres de les tres lleixes amb el dit finalment s'atura sobre un d'ells situat a la de baix de llom negre i gairebé escrit del tot resultava curiós veure com dos homes grans com dos sants paus jugaven com dos nens i es feien tota mena de malifetes sense enfadar-se ni perdre mai la bonhomia rient i cridant-me perquè em llenci al riu rius mentre et fregues els ulls rodolen llàgrimes pel seu rostre cansat runes runes i més runes Deu mil vegades més gran que l'altura del pal amb aquesta regla de tres tan senzilla Mil quatre-cents més tres-cents més dos-cents més cent són mil euros entre tots tenen mil euros però quants calés té el banc Mil milions de persones es desplacen al món per fer turisme viatjar és inherent a l'home Cent anys i mig felicitats m'assec li sembla bé Cent comma set quan es trenca fa menys soroll quan cau sobre vidre trencat fa molt menys soroll Cent els guarda per seguretat i dos-cents els paga a un peixater Cent per cent cent per cent aquí teniu el pagès tant de gust Cent per cent així cent per cent així feu un millor programa cadascú de vosaltres Cent per cent millor no ho diré perquè no és veritat però estem en un país una república Cent quilometrots que ens acabem de fotre entre pit i esquena de promoció Un zero un zero doncs en electrònica són capaços de fer dispositius de memòria amb una cosa que no té memòria com és un polsador però aplicant molt bé la lògica veureu Deu onze i dotze veus ja els tenim ja els guardo jo ja els guardo jo no pateixis Deu quinze euros podria valdre cinquanta o cent euros com a molt Cent nou anys després de la primera exposició universal de milà la ciutat italiana torna a acollir una expo Deu anys deu anys per escriure sobre el meu pare i després dotze anys més Deu anys després de silencios les coses han canviat ara el nou projecte es titula cuerpos de luz i s'ha fet de nit Deu anys han passat des de la celebració dels jocs special olympics que es van disputar a lloret de mar i que van representar molt per a esportistes tècnics i voluntaris Deu anys més tard el mil vuit-cents trenta-vuit a parís s'aconsegueix estabilitzar aquest producte i es crea l'àcid salicílic aquest àcid va demostrar ser molt eficaç contra la febre la inflamació i el dolor però tenia greus efectes secundaris atacava l'estómac el cor i l'oïda Deu anys més tard el dos mil sis tarana burke va fundar just being una organització de suport a víctimes d'abusos sexuals per aquell projecte burke va triar l'eslogan me too jo també per fer saber a les supervivents d'aquestes agressions sobretot dones negres i joves que no estaven soles Deu comma un mira ara em costa un un deu comma un euros Deu de juliol del mil nou-cents quaranta fa un any que els franquistes han tancat aquí francisco bondia Deu dies després de la celebració del referèndum de l'un d'octubre en aquesta sala auditori del parlament setanta-dos diputats de junts pel sí i de la cup van firmar una declaració d'independència que de moment ha quedat suspesa a l'espera en paraules del president carles puigdemont de diàleg i de mediació internacional Deu euros traduït a bitcoins com ho sé jo divuit comma setanta-cinc euros tens Deu hores cinc-cents setanta-vuit jocs i vint-i-nou partits abans amb la reunió de capitans es va donar inici a la 10a edició de la catalunya cup una competició on van participar tretze equips Deu minuts de bullir i aquí l'arròs bull amb aigua i ja està o no aigua no és del caldo del tocino que hem bullit Deu minuts perquè després d'estar un any i mig a l'atur no pots dir que no Deu que ja m'agradaria si això de la humanitat i l'ètica estigués al mig Mil cent onze metres cavall bernat tot aquest complex mecanisme serveix per garantir la fecundació Cent onze de punta molt bé de cava que són més gruixudes Cent quinze dies a l'ebre el sacrifici de la lleva del biberó és una 1obra testimonial Cent quinze dies de batalla de lluita sense treva Cent quinze ous una serp d'aquesta espècie -era bastant més gran que aquesta vale ja ho hem vist Onze de gener del dos mil disset reunió secreta entre rajoy i puigdemont a la moncloa puigdemont trasllada altra vegada la voluntat de fer el referèndum i rajoy li reitera la seva negativa Cent vint graus cent vint graus i el tercer angle naturalment serà de cent vint graus Cent vint quilòmetres pel desert d'abu dhabi als emirats àrabs li dono una mica de menjar sí Cent vint tiradors de tretze països tots europeus excepte la selecció colombiana van competir a les disset pistes instal·lades als dos recintes del centre esportiu municipal isaac gálvez aquesta competició és una aposta de la federació catalana d'esgrima per afavorir que els tiradors que comencen a l'alt rendiment tinguin l'oportunitat de competir internacionalment Un dos tres quatre cinc sis -bé heu fet un minut algú ha comptat el cicle penseu que quan feu el massatge a vegades quan es té pressa si tu fas així és quan no deixes que s'ompli el cor si no el deixes omplir de sang després no en surt com ho estaves fent els dits sense treure'ls s'ha de deixar pujar Cent vint-i-nou mil cent vint-i-nou és una població de cinc milions d'habitants Dotze anys per mi ja és bastant i per mi ja és casa meva encara que també soc molt d'allà crec que és aquesta sensació que tenim totes les persones que hem sortit del lloc on hem nascut Dotze anys sense papers dotze anys sense papers exacte havia perdut els papers Dotze anys sense papers no et va passar res no mai vaig tenir cap problema conduïa sense carnet Dotze cartes al dia i parlant de l'oncle martí Dotze de juliol de mil nou-cents cinquanta-nou riba mor poc després d'una operació quirúrgica Dotze graus senyor tinto eh ara que també fem la sèrie francesa eh Dotze jugadors van participar en el campionat de catalunya d'escacs per a cecs al llarg de tres dies a coma-ruga les fàses prèvies depenen de cada delegació Un milió tres-cents miler un milió tres-cents miler tots quan ens banyem a la nit al mar què pensem cony un tauró Cent trenta-tres contrari e cinquanta astenuti i ara començarà aviat suposo tot i que la setmana santa ho pot impedir Cent trenta-sis a la una cent trenta-sis a les dues Tretze anys després del vessament d'aznalcóllar la justícia va tombar la indemnització Tretze anys molt bé recordo que la meva mare plorava molt davant de la televisió Tretze equips van participar a l'11a edició de la catalunya cup que es va fer a la capital del ripollès la competició es va desenvolupar amb un total de catorze línies de tir la primera fase de la jornada es va disputar en format lligueta on cada partit es jugava tots contra tots al millor de vint-i-cinc jocs al cinc-cents un doble out Tretze milions d'alemanys dels territoris perduts a mans de polonesos txecs o russos van emigrar cap al territori occidental Cent quaranta anys després els instruments oceanogràfics que el laboratori d'enginyeria marítima té instal·lats a l'extrem del pont del petroli continuen calibrats amb la referència d'alacant Cent quaranta doncs aquesta és la ració que menjaria ell cent quaranta grams Cent quaranta parlem de prop de vuit-cents és a dir més de tres mil al mes o sigui que són números ja molt macos Mil quatre-cents quaranta a més tenim aquí el fundador de l'escola el rei enric vi Cent quaranta-quatre jugadors i jugadores de tota europa es van reunir a l'open internacional de catalunya disputat al pitch and putt vallromanes entre els jugadors de gran nivell presents al campionat hi havia pilar montero o manuel amor dos dels integrants de la selecció europea que per primer cop van disputar el març passat el torneig fernando morgado a xile Cent quaranta-quatre jugadors van participar al llarg de dos dies a la desena edició de l'open internacional catalunya de pitch i putt Cent quaranta-sis policies per contenir aquesta colla de hooligans que són els protons Catorze anys més tard coincidint amb la revolució progressista del mil vuit-cents cinquanta-quatre Catorze de gener de mil nou-cents trenta-nou penso que tindreu en el vostre poder la meva última carta no sé de quina data ni lo que demanava què importa després de tot feliços aquells que perden la memòria i el record crec que això els hi deu simplificar la vida al no poder-la comparar odio la guerra però més encara odio la humanitat Mil cinc-cents dòlars mensuals mil cinc-cents euros més o menys una mica menys d'euros però vaja per l'estil mil cinc-cents euros Mil cinc-cents milions d'euros invertits en unes obres que hauran durat quinze anys per fer vuitanta-cinc quilòmetres de canal Mil cinc-cents sospitava que traslladar mil cinc-cents persones amunt i avall amb tren Cent cinquanta-dos participants van prendre part a la 63a edició del raid hípic internacional de barcelona santa susanna al llarg de tres dies els genets i els seus cavalls van recórrer camins del maresme dividits en tres categories la de tres estrelles on havien de recórrer cent vuitanta quilòmetres la de dues estrelles amb cent quaranta i la d'una estrella amb vuitanta-cinc Cent cinquanta-quatre milions quan saps que hi ha persones que necessiten aquests quatre-cents euros Quinze dies després de començar les pràctiques els instructors de la unitat canina del mossos d'esquadra Quinze morts i desenes de ferits per cotxe bomba a l'hipercor un comunicat d'eta havia avisat mitja hora abans Quinze sota par he tingut la sort que la primera volta va ser la millor de les tres Setze mil persones a l'any això és com un estat de guerra sí bàsicament un estat de desesperació Mil sis-cents professionals perfectament entrenats per tractar patologies rares o ultrarares atenen cada any Cent seixanta grams de sucre i mig litre de suc de llimona o de taronja el fem reduir a la meitat al foc i el reservem bo i fet Setze trenta-dos de manera que en n generacions tota la descendència és gairebé idèntica és clònica Setze anys o vam viure a la pineda un hivern -sí sí clar Setze anys que visc aquí que vas arribar aquí i que et vas casar aquí Setze hores en el procés creatiu al dia ens encantava clar no treballaven Disset mil referències en un espai on es poden trobar moltes més coses que llibres Cent setanta quilòmetre és la distància que hi ha entre belfast i dublín a bon ritme es poden fer en poc més de vint-i-quatre hores Mil set-cents noranta-sis per tant bastanta maduresa -sí sí sí m'emociona molt de tenir un storioni a les mans Disset persones hi van perdre la vida i van cremar setanta-cinc mil hectàrees és l'any més devastador en la història dels incendis a catalunya Cent vuitanta si fa molt mal és cent vuitanta però és que a cent vint també et faria mal Divuit dinou anys divuit dinou anys i de seguida marxeu cap al front Divuit quaranta-sis i divuit ara per distingir-los els posem unes taquetes de típex a les cames Divuit comma noranta-nou dinou dinou sí esto nos lo van a cobrar este mes o no Divuit trilions trilions divuit trilions de granets Mil nou-cents cinc això ja s'ho plantejaven fa més de cent anys Mil nou-cents noranta-dos cas ollero presumpte cobrament de comissions il·legals per obres públiques de la junta d'andalusia Mil nou-cents noranta-tres cas juan guerra frau fiscal i presumpte tràfic d'influències Mil nou-cents noranta-set cas casinos presumpte finançament il·legal de convergència democràtica Dinou biografies que l'autor ens explica en cada un dels capítols de la novel·la Dinou en estat molt greu un comunicant en nom d'eta ha trucat al diari avui Un perquè tinc el vici i això és bona cosa dos tinc el vici perquè me'l van posar els meus pares 1r curar-li la infecció amb antibiòtics com que és només dos cops al dia Vint mil són les vivendes buides que hi ha al barri de l'eixample és a dir que hi ha molts altres factors que d'alguna forma estan incidint en el preu de la vivenda la vivenda té un comportament cíclic des dels orígens dels temps i airbnb existeix des de fa vuit anys nosaltres som una part molt petita del que és el mercat de vivendes de la ciutat de barcelona Dos mil euros sí dos mil en una cartera nada más Dos mil tres dos mil quatre potser potser abans i tot quinze anys potser deu fer no Dos mil cinc cas malaya corrupció urbanística a marbella i a andalusia Dos-cents anys em separen dels arqueòlegs que busquen proves de l'incendi que en teoria va acabar amb ilturo Dos-cents anys però com que el país té dos-cents cinquanta anys d'existència Dos-cents gats ja estan totalment esterilitzats en principi si no passa res Dos-cents i escaig anys després el nostre rei carles i la cedeix Dos-cents pagesos van morir en aquesta batalla i dos-cents van caure presoners entre ells el seu líder pere joan sala Vint vint-i-dos anys ja veurem com evoluciona Vint trenta minuts tres vegades al dia ell hi ha guanyat tots hi hem guanyat Dos mil cinquanta on vivim on viuran les persones grans la previsió és que visquin de maneres molt variades Vint anys després de la seva mort benvinguts a via llibre Vint anys després de la seva mort miquel ventura explica l'ambient que es vivia al voltant de ca l'aladern Vint barques i una zona i a repartir entre les vint és la millor solució perquè no en deixeu entrar cap més de barca no si en surt una en pot entrar una altra Vint bilions d'euros això té evidentment conseqüències tant pel que fa al serveis Vint corones dos euros déu n'hi do dos euros per aquest tros de tetrabric Dos mil cent setanta-set ha guanyat pes això ja és bon senyal el silky jo crec que és molt feliç Vint-i-u anys i tot això ha canviat molt o massa no Vint-i-dos mil hectàrees d'arrossars que representen el noranta-vuit per cent de la producció total a catalunya Vint-i-dos km en condicions de competició vint-i-dos km perquè la prova de resistència de les competicions Vint-i-tres de desembre del mil nou-cents trenta-vuit front del pallars salvador arumí soldat republicà necessita escriure això a mari ángeles rial Vint-i-tres mal dia per fer exercici els polvorons com sabeu són molt hipercalòrics molt hipertensos Dos-cents quaranta-cinc judoques van participar a la 3a supercopa júnior d'espanya disputada a la capital del baix ebre Dos quatre de set del matí hi ha hagut un atropellament un vianant que caminava per les immediacions de la calçada i ha estat atropellat primerament per un camió Vint-i-quatre hores de notícies en llengua àrab la televisió al-jazeera sens dubte un dia molt trist aquí a l'hotel palestina Vint-i-quatre hores noi a veure què passa a veure com va Vint-i-quatre hores sense dormir gairebé no l'han afectat l'eduard aconsegueix fer nou sèries igual que en començar l'experiment Vint-i-quatre -per dos centímetres el sabó ha sigut més llest que nosaltres Dos-cents cinquanta mil nens se salvaran gràcies a la benvolença d'aquesta dona guapa exjove i Dos mil cinc-cents anys d'història avalen el passat gloriós d'aquesta ciutat que des de l'any dos mil és patrimoni de la humanitat Dos mil cinc-cents anys d'història avalen el passat gloriós d'aquesta ciutat que ha estat declarada patrimoni de la humanitat Dos-cents cinquanta grams de pèsols o de faves equivalen a un tall de carn d'uns cent grams Dos-cents cinquanta vegades ens hem apropat a les seves llars i els volem agrair la fidelitat la confiança la complicitat en deixar-nos-hi entrar Dos-cents cinquanta-dos mil estadis grecs que equivalen a quaranta-sis mil sis-cents vint quilòmetres Vint-i-cinc festivals han decidit incloure'l als seus cartells i un gran grup d'artistes s'està organitzant per cantar els versos pels quals ha estat condemnat Vint-i-cinc partides individuals en què cada partida val un punt el primer que arriba a tretze punts és el que guanya Vint-i-sis mil hectàrees cremades aquesta és l'última xifra oficial de l'incendi que ha afectat quatre comarques i disset municipis Dos-cents seixanta-sis mil llars a catalunya tenen tots els seus actius a l'atur i noranta-nou mil ja no disposen d'ingressos Vint-i-set anys després de tot allò encara tingués flors fresques a la tomba aquest descobriment em va fer trucar a en valentí popescu Vint-i-set d'abril de mil vuit-cents quaranta-cinc o sigui que això és molt antic Vint-i-set de febrer quatre comma quatre-cents kg i ara Vint-i-set mm i aquesta serà la que farem servir ara la infermera busca la pròtesi de vint-i-set mm ens la porta i l'obrirem aquí Vint-i-vuit de desembre de mil nou-cents setanta-tres l'estació espacial nord-americana skylab orbita a quatre-cents quilòmetres de la terra des d'allà els astronautes carr pogue i gibson veuen sortir i pondre's el sol cada noranta minuts fa sis setmanes que estan de missió treballant sense parar Vint-i-vuit de desembre els sants innocents l'únic dia de l'any en què la tradició ens adverteix que hem d'anar amb molt de compte amb la veracitat de la informació que rebem una precaució que ara l'hem de mantenir la resta de dies de l'any entre altres raons per culpa de les fake news Vint-i-vuit països tancats com capelletes sinó vint-i-vuit països oberts amb una gran comunitat on s'intercanvien productes però sobretot s'intercanvien idees Vint-i-vuit seria el màxim vint-i-vuit seria el màxim permès per a tota la banda de freqüència Vint-i-nou anys més tard continuava la polèmica l'instigador ja no era pere sacoma sinó tres canonges de la catedral Vint-i-nou d'abril del mil nou-cents trenta-vuit vic josep ferrer s'acomiada de les seves dues filles la isabel i la rosita i de la dona embarassada maria bubaré és un reservista de trenta-u anys i li toca anar a la guerra per reforçar els republicans Dos cobrar a través de cooperatives o empreses de facturació tres pagar la quota d'autònoms que és de com a mínim dos-cents setanta-cinc euros al mes Dos comma quatre-cents setanta-vuit kg quan va arribar a vallcalent el caganiu pesava mig quilo Dos comma quaranta-set i què vol dir això de la conductivitat elèctrica Dos hores cinquanta-vuit minuts dinou segons intentant atrapar el francès Dos milions sis-cents miler creueristes van visitar barcelona per unes hores o un dia el dos mil setze 2x un producte afegit suposadament gratis són estratègies de màrqueting Tres-cents miler exemplars venuts hi ha molts pares hi ha molts pares que necessiten teràpia Tres-cents miler ja saben que molts no van tornar mai adéu-siau Tres-cents miler persones al món i això augmentarà a un ritme d'un deu vint per cent cada any Tres-cents sis calçots gairebé quatre quilos se'n va empassar la criatura de ben segur que deu dominar Trenta anys abans que harry potter i patrick rothfuss els temes clàssics de la fantasia Trenta anys assessorant trenta anys donant a conèixer els drets trenta anys parlant de mobilitat internacional Trenta anys de conflicte violent en diferents fases primer invasió després guerra civil entre ells Trenta anys després del quadre de van eyck aquest pintor de haarlem incorpora un lampadari com el de solsona a la seva pintura més coneguda el retaule del sagrat sacrament Trenta anys després la segona generació dels bech dirigeix una empresa amb vint-i-vuit treballadors que fabrica Trenta anys en una cova tancat no bé de vegades a l'himàlaia havia viscut a molts llocs en asrams alguns molt silenciosos d'altres més sorollosos l'índia no és un país de silenci també aprens a meditar no estant tan afectat pel soroll realment molts ensenyaments diferents Trenta anys has estat voltant en llocs de guerra el dos mil setze farà trenta anys sí Trenta dies justos trenta dies i cada dia us van apallissar Trenta rajoles més conformen al voltant una sanefa amb motius florals l'obra és un dels exemples més interessants i desconeguts de les arts decoratives del segle xix que durant el modernisme van assolir un alt grau de sofisticació Trenta segons eh institucionalització del sector professionalització professionalització industrialització processos rigor transparència honestedat Trenta sota zero és una temperatura inhumana exacte Trenta-u persones van morir directament en l'accident però milers ho van fer posteriorment Tres dos un per contra la inèrcia és pràcticament nul·la en condicions d'hipergravetat ho comprovo personalment Tres-cents trenta quilos en aquesta granja i un d'engreix normal diguéssim Trenta-tres làpides en honor seu el que potser no s'hauria imaginat mai és una cosa que tinc aquí Tres mil quatre-cents a la formació ocupacional i uns mil dos-cents a ensenyaments artístics Trenta-quatre comma dos-cents molt bé no sí hem baixat cinc quilos justos olé Tres quatre i aquí en surt un altre cinc ous de dinosaure cinc ous has trobat Tres quatre minuts o sigui intentar estar a totes les parts del cap a fi i efecte de donar més bona irrigació Tres mil cinc-cents anys abans de crist més o menys en la mateixa època que els egipcis Tres-cents cinquanta-sis esportistes es van donar cita a les instal·lacions de can llong del club natació sabadell al 38è campionat de catalunya de natació per a esportistes amb discapacitat intel·lectual Trenta-cinc anys de presó però com que ja ha estat empresonat tres anys Trenta-sis hores després del part l'equip del zoo segueix en màxima alerta cansats però cansats tots Trenta-sis nacions estem parlant també d'ètnia de llengua Trenta-vuit -38 jo que en tinc quaranta-dos no tinc cap necessitat d'explicar-me Trenta-nou dies de rodatge moltes incògnites desvelades Tres a nom de montserrat molt bé són deu euros cada una Tres anyets tens tu però el carlitos no les tenia tan llargues les orelles Tres anys després d'arribar a roma nogué fa un viatge per europa nord d'itàlia alemanya holanda bèlgica frança Tres anys després d'haver acabat el grau en educació infantil la fatima belghirane ha pogut aconseguir la seva primera feina una substitució de tres setmanes a l'escola la salut de collbató Tres anys després martí alsina fa aquest retrat de la dona de monturiol emília Tres comma vuitanta i si la recolzeu contra la paret Tres de cada quatre empleats treballa en el sector serveis que és el que acumula més costos econòmics en accidents laborals Tres de les últimes fases es faran a cuba o sigui que d'alguna forma estem estalviant el transport més capacitat dintre dels contenidors i estem oferint la possibilitat de donar més mà d'obra a cuba que en definitiva és el que interessa a les institucions cubanes Tres de maig de mil nou-cents trenta-vuit front del segre josep farell lluita en aquesta zona Tres departaments que són importants de cara a la logística del referèndum tot i que junqueras i puigdemont han decidit crear un òrgan de coordinació política que formaran tots dos el primer objectiu dimarts que ve a govern l'adquisició d'urnes Tres dies abans la policia deté els membres de la primera comissió a sant medir Tres dies al màxim d'hoquei i la veritat és que molt contents estem parlant de set països diferents han vingut d'anglaterra de frança d'itàlia holanda belgues Tres euros per arrodonir-ho ara això comença a l'alça i va baixant no veig els compradors on són les cadires estan buides Tres grans medicaments aspirina ibuprofèn i paracetamol però com és que aquests medicaments actuen sempre sobre els tres símptomes i quins criteris hauríem d'usar per fer-ne servir un o bé l'altre Tres hores després la pupil·la encara pot reaccionar i els músculs es contrauen mecànicament davant d'un estímul Tres hores més tard havia de trobar-me amb en joan a un punt situat exactament a tres hores de distància Tres hores més tard l'essex era al fons del mar i aquells mariners vint-i-u mariners estaven a la deriva en quatre petites barquetes òbviament no tenien cap sistema de comunicació estem parlant del mil vuit-cents vint no hi havia whatsapp ni internet ningú al món sabia que havien naufragat Tres i tres sis aquests sis em fotrien gràcia perquè el preu jo avui no en porto gaires Tres mesos i mig després de l'accident l'estrella va aconseguir una recuperació gairebé total Tres mesos i mig i ja podria ser pare de cinquanta cries Tres milions i mig més de vuitanta-cinc anys cosa que ens en hem d'alegrar és una victòria de la humanitat no Tres miralls gegants i que il·luminen aquest espai d'aquí Tres neutrons que com a conseqüència de cada fissió surten tres neutrons i aquests neutrons doncs Tres o quatre culleradetes que veig que la teniu aquí preparada això és garrofa sí sabíem que t'agradaven aquestes postres Tres ous ferrats són posi'n dos no és igual dos Tres pentàgons ens permeten crear unint-los de tres en tres el dodecaedre dotze cares Tres potes tres potes no la primera la lluita contra somoza la dictadura Tres premis i aquesta oportunitat de pagar-me la plaça per estudiar a l'escola que jo vulgui Tres quilos i noranta grams sí està molt bé s'ha engreixat molt Tres reptes i un sol objectiu saber com es van extingir els dinosaures fa seixanta-cinc milions d'anys Tres setmanes tranquil·lament tres setmanes jo amb els ous tinc un problema moltes vegades se'm trenquen Tres vegades més que totes les reserves conegudes avui dia de gas petroli i carbó Tres y tres no no ah sí tens raó Quatre mil anys són molts anys de retard tenim molta feina per fer si volem entendre'ls una mica Quatre-cents contractes és una xifra espectacular però una gran part són feines temporals Quatre-cents euros al mes el famós pirmi que ara trauran Quatre-cents euros o més sis-cents pot ser que costi tan car Quatre-cents o cinc-cents miler pans en aquesta instal·lació però no podríem deixar dormir el nostre pa durant vint-i-quatre hores Quatre-cents persones omplen el mercat de les flors per veure aquesta peça inspirada en les idees de l'artista plàstic joseph beuys que deia que la revolució som nosaltres Quaranta anys més tard ellsberg ha assegurat que se sent identificat amb el soldat manning Quaranta autors de diferents tipus amb lectors lectors que no només han de ser socis del tr3sc Quaranta comma cinquanta-u déu n'hi do eh les urpes Quaranta què quaranta escrits cartes de peticions quan surt una feina s'anuncia tots els dilluns Quaranta-u metres estem iniciant una immersió en una zona de cent quaranta metres de profunditat Quaranta-dos néts més d'un centenar de besnéts la família en total arriba a tres-cents membres 4'trenta d'electricitat per al robot de cuina i el microones en total representen uns zero comma sis kw/h d'energia Quatre tres dos un ballem els marcians heu de saber que als humans ens agrada ballar-la que en el millor sentit de l'expressió vol dir que belluguem el cos per passar-ho bé o per dir coses i el vint-i-nou d'abril per celebrar el dia internacional de la dansa esteu tots convidats petits i grans humans i marcians a ballar la coreografia tothom balla Quaranta-cinc de fet fixa't que anem comptant de quinze més quinze més quinze i de ben segur abans es comptava fins al quaranta-cinc Quatre mil set-cents casos de diftèria a espanya i van morir dos-cents noranta-set persones Quaranta-set si cada dia es dobla i triga quaranta-vuit dies a omplir-se el dia abans d'estar ple estarà a la meitat la resposta és quaranta-set Quaranta-vuit estats he vist he viatjat a quaranta-vuit estats quan vas arribar aquí vas dir aquest és el meu estat Quaranta-vuit estats he vist quan vas arribar aquí vas dir aquest és el meu estat Quatre anys després i amb un atur del vint-i-u per cent el govern de felipe gonzález Quatre anys després que nazca va prendre el control del capital de l'empresa disposen d'un centenar de botigues més de les que tenien inicialment Quatre anys dins d'una piscina crec que ho tens tot és fort eh Quatre anys eh sort que els càlculs els he fet ara Quatre anys encara és un treball molt llarg i d'aquí a dos o tres anys sabrem si estem a l'equip per poder participar i a seguir treballant i esforçant-me al màxim per poder-hi arribar Quatre anys més o menys estem aquí des que va començar setmana santa 4aquí tenim un arc i una ballesta com els que es feien servir a l'època dels templers Quatre comerciants crearan la primera gran botiga a salou al mil set-cents seixanta-quatre el seu objectiu fer negocia amb els anglesos Quatre comma cinc milions dels quals la van visitar per dins l'any passat un vint-i-dos per cent més que l'any anterior Quatre dies fa quatre dies que et tenen Quatre generacions han seguit el destí marcat per una besàvia amb molta visió de futur Quatre metres quatre i algo ara mira posa Quatre minuts després del descans marc boltó va recuperar una pilota Quatre o cinc anys després vaig saber a quina escola estava el vaig anar a veure i no em va reconèixer Quatre o cinc vegades m'agradava però no era espectador de teatre Quatre per cent estem parlant al voltant de tres-cents vuitanta mil persones que és una xifra relativament bona Quatre personatges de prestigi mundial reconeguts com a innovadors responen en un vídeo a la pregunta un món sense itàlia Quatre plats primer ho fas tu sí home com ho hem de fer Quatre veïns i a nosaltres nos han tirat aigua daltabaix Cinquanta mil estudiants i personal docent arriben cada dia a la mateixa hora del matí a la universitat autònoma de barcelona és com si tota la plantilla d'una gran empresa com ara correus es concentrés a la mateixa hora per entrar a treballar en un sol edifici aquesta universitat és en realitat com una ciutat al llarg del dia registra un volum de desplaçaments altíssim uns cent vuitanta mil Cinquanta mil i vostè és la més rica seixanta mil a l'any això és la renda que cobra cadascun d'ells durant un any Cinc mil cinc mil quatre-cents llargs això ho podeu mirar a google una passada Cinc mil bols com aquest cinc mil bols com aquest clar si tu penses un senyor que en cobra cinc mil al mes Cinc mil temes a debat multitud de ressenyes i comentaris que fan les funcions del boca-orella modern Cinc-cents sis-cents set-cents si compreu hi ha telèfons intel·ligents que valen cent cent cinquanta euros oi que sí Cinc-cents un crims que vostè ha de conèixer segons el títol Cinquanta cinquanta mil se n'anava al telèfon del cafè trucava a un lloc Cinquanta anys -40 i pico aquest home quasi que s'ho va inventar ell això del pa de pessic Cinquanta anys abans hi havia arribat jaume partagàs i rabell que va es dedicar al negoci del tabac Cinquanta anys després d'aquell moment comissions obreres ha decidit que sigui també Cinquanta anys després de la seva fundació comissions obreres ha posat en marxa l'anomenada assemblea sindical oberta Cinquanta anys després de la seva fundació comissions obreres vol continuar sent molt útil Cinquanta anys després la població mundial està en camí de tornar-se a doblar i si bé és cert que a les grans ciutats cada cop hi ha més aglomeracions encara no hem exhaurit del tot els recursos del planeta però el creixement no és mai uniforme a tot el món i des del dos mil onze catalunya experimenta una pèrdua moderada de població entre el mil nou-cents vuitanta i el dos mil els catalans som una població estable de sis milions d'habitants Cinquanta centímetres del que seria mineria mineria o sigui en quatre hores fas mig metre vuit hores per metre no Cinquanta de llenties i trenta d'oli vegetal per exemple aquí tenim oli vegetal en llaunes que també és part de Cinquanta quilos sí són cinquanta quilos i a veure què passa quan en té seixanta a sobre Cinc-cents setze i quants camps nous plens d'aigua necessita catalunya Cinc mil dos-cents cinquanta-dos són molts anys aquí al país basc Cinquanta-tres equips jo crec que podem estar més que satisfets Cinc-cents quaranta corredors van prendre la sortida de l'ultra estels del sud amb tres modalitats per davant l'ultratrail amb cent sis kilòmetres la halftrail amb seixanta-cinc o la mitja marató de muntanya amb vint-i-u quilòmetres i mig Cinc quatre dies quatre cinc dies però si el mantens en gel aguanta a la nevera bé cinc dies el peix Cinquanta-quatre participants d'un total de vuitanta-cinc han pogut prendre la sortida el segon dia del raid de barcelona Cinquanta-sis i mig david la primera vegada que vaig venir aquí quant pesava Cinc anys després el circuit de les arenes va demostrar la seva exigència i va coronar castella la manxa nou campió per comunitats seguit de la comunitat valenciana i completant catalunya el podi Cinc anys després el volum total del deute ha baixat a un comma tres bilions d'euros Cinc anys no et cansa fer el mateix paper tant de temps a la televisió em cansaria estar sense treballar és molt fotut Cinc copecs aquí veiem a banda de la data Cinc dies i aquest és el resultat no està gens malament això eh avui fa una mica de ventot i estan un pèl marcides Cinc en una banda cinc a l'altra ell al mig aquesta renda de la persona que hi ha al mig és la renda mediana Cinc espècies de tortugues diferents la majoria espècies invasores més de vint-i-cinc exemplars Cinc germans i la mare dedicats a la masia i el porc és l'animal que els dóna menjar Cinc hectàrees perquè us en feu una idea són set vegades el camp del barça Cinc hectàrees situades en un lloc estratègic des d'on es divisava i es controlava Cinc i aquí un sis bé doncs Cinc màquines cinc joguines en cinc minuts quant tardaran cent màquines a fer cent joguines Cinc milions d'anys són molts pensa que si l'extinció hagués estat sobtada a causa del meteorit Cinc minuts has d'estar molt desesperat no hi veus Cinc minuts xerrant amb el que ens ven les verdures potser així tots seríem una mica més feliços Cinc nois i dues noies entre uns i altres van ajudant no Cinc pel·lícules aquí estic vestit de soldat ianqui Cinc sous per assotar un lladre i altres cinc sous per haver posat el coltell Sis mil sis mil quilocalories si vostè ens va dir que se n'havien de prendre dos mil al dia Sis mil centímetres quadrats quan en realitat només en tindria sis-cents Sis-cents anys després de crist els xinesos s'adonen que portar monedes pesa Sis-cents anys després el fil de la història connecta dos presidents gironins Sis-cents euros per exemple un preu de vint euros per terminal cincuenta Sis-cents metres quadrats tenim claror però no hi ha la llum directa del sol Sis-cents metres quadrats unes tres pistes de tenis per què ho fan això Sis-cents pàgines de consum compulsiu albert sánchez piñol tenia molt clara Seixanta -60 unitats que podem comptar amb les dues mans Seixanta metres ja quasi marca val val Seixanta mongetes del ganxet de diferents procedències i les vam sembrar Seixanta quilòmetre em va semblar una distància prudent per recuperar la perspectiva i vaig anar cap a sorrento Seixanta-u comma un hem perdut sis quilets Seixanta-dos comma cinc quilos bé bé no i la respiració l'actitud molt bona eh Seixanta-dos en contra i cap abstenció em sotmetré a una qüestió de confiança ens sentim responsables corresponsables d'aquests fets però no culpables Sis tres èxit de joc i bon pàdel al reial club de polo escenari d'un gran campionat de catalunya Seixanta-sis el seixanta-sis i aquella època tota la qüestió de l'apartheid ja estava en marxa Sis anys de la meva vida i no ho he vist ball aquí mai és boníssim aquesta gent semblen ninges saltant no sé què Sis ciutats de l'àrea metropolitana de barcelona celebren fins al divuit de març una quinzena de dansa en què es podran veure més d'un centenar de funcions de tots els estils i per a tots els públics aquesta trobada neix amb la vocació de posar en contacte tant professionals com amateurs o estudiants amb el públic Sis equips -negrita giró gin adagio harás st esteve scharlau-autostorica engel i völkers i club de polo ampurdán tots amb un handicap similar per a la màxima igualtat possible van jugar en format de tots contra tots durant les cinc primeres jornades del campionat la verdad que está muy bueno Sis equips van prendre part en aquest campionat de recent creació i que serveix perquè els nens i nenes de fins a dotze anys Sis jornades de polo és el que es va poder tornar a viure al club de polo ampurdán en una de les proves ja clàssiques del calendari de tardor el memorial wolfgang reber que va dur fins a l'alt empordà més de trenta jugadors en vuit equips per disputar la novena edició d'aquest campionat Sis mesos després aproximadament que aquests garrins neixin tenir carn per tant és un disseny de les prenyamentes etcètera a la carta Sis milions no i pensem en les edats de zero a cent deu anys Set-cents grams ja eh ha guanyat cent gr des del dissabte diumenge dilluns dimarts dimecres Setanta anys més tard lliure per fi d'incendis reformes i trasllats ha esdevingut una llibreria generalista Setanta em sembla són dones que són massa grans i que ja no tenen família a càrrec Setanta milions d'anys -70 i podem saber de quin animal era Setanta milions d'anys si en trobem de diferents espècies Setanta-dos presoners dels carrabiners i en savalls els va fer afusellar Setanta-dos vots sí seixanta-tres no i cap abstenció atès el resultat de la votació el parlament de catalunya atorga la confiança demanada pel president de la generalitat Set-cents cinquanta mil euros d'una institució que funciona bastant bé Setanta-cinc mil dòlars anuals com més diners guanyes més feliç ets Set anys després de la mort d'antoni gaudí el trasllat de documents va permetre al museu de reus conservar aquests i altres papers que després veurem Set de cada deu ampolles les venen a restaurants alguns d'aquests de gamma alta i a l'estranger Set de cada deu establiments d'hostaleria són locals on la barra és el seu element distintiu Set dies a la setmana vint-i-quatre hores està bé al llac hi havia uns tractors aquàtics força espectaculars Set mesos i la vau agafar fa un parell de mesos la vam trobar Set milions de catalans poden fer galetes al mateix temps el mateix tipus de galeta poden fer servir la mateixa fórmula Set milions de persones aleshores a dintre de la ciutat hi ha ciutats Set o fins i tot vuit dits per pota però més tard aquests dits van acabar desapareixent Set quilos és la força que necessitaríem per trencar la polpa Vuit mil senyor riba l'han agafat de voluntari a ell vint mil Vuitanta anys després tres amics en carles en marc i l'eloi recorrem a peu els tres-cents cinquanta quilòmetres d'aquest front per veure què queda d'aquella guerra en el territori i la seva gent des dels pirineus fins al delta de l'ebre Vuitanta anys després tres amics en carles en marc i l'eloi recorrem a peu els tres-cents cinquanta quilòmetres d'aquest front per veure què queda d'aquella guerra en el territori i la seva gent Vuitanta anys després tres amics en carles en marc i l'eloi volem reviure la guerra a barcelona Vuitanta anys després tres amics en carles en marc i l'eloi recorrem a peu els tres-cents cinquanta quilòmetre d'aquest front per veure què queda d'aquella guerra en el territori i la seva gent des dels pirineus fins al delta de l'ebre Vuitanta que quedi bé ara una seguretat al cent per cent Vuit-cents tretze és el seu segon llibre en solitari apareix després de l'èxit de l'anterior Vuit mil nou-cents vuitanta-nou el dos de novembre del vuitanta-nou per mi és una data molt assenyalada Vuit anys de menyspreu de la patronal per la qualitat d'ensenyament Vuit de cada deu nanos que venien amb un càncer de testicles morien a les meves mans Vuit equips i sis jornades van ser necessaris per disputar al club de polo ampurdán la vuitena edició del memorial wolfgang reber una de les proves clàssiques del polo al calendari de tardor Vuit i quatre de sota dotze per tant si mentalment treus les dotze arestes i les tornes a recol·locar hi haurà dotze factorial maneres de col·locar-les Vuit llacunes o llaunes segons la terminologia local- formen aquesta reserva integral Vuit mesos i ha vingut el jordi i l'hem pogut tocar que de moment ja Vuit milions de televisors per primera vegada a les llars ara en canvi és una de les poques botigues que queden a europa Vuit milions d'inversió en aquestes instal·lacions això en un moment que l'aixeta del crèdit estava absolutament tancada Vuit milions i mig de persones majors de seixanta-cinc anys dels quals tres i mig tindran més de vuitanta-cinc anys Vuit viatges a l'oceà atlàntic quatre al pacífic i un al sudan per sort vam trobar una companyia aèria de baix cost Noranta segons era el temps màxim que podien treballar a prop del reactor per no ser irradiats mortalment Noranta-u comma cinc pot semblar una reducció petita de soroll però cal recordar Noranta-tres dies després del naufragi de l'essex Noranta-quatre no ho sé és que em sona molt la cara però no sé qui Noranta-sis punxades matí i vespre Noranta-vuit o noranta-vuit pot ser que siguin noranta-vuit els que hem sabut són dos per setmana un dimarts i l'altre dijous sistemàticament tot l'any clar això és una qüestió d'estat sí ho és hi ha una frase d'una antropòloga que es diu rita segato que és una senyora molt interessant Nou nou eh sabeu quanta gent mor d'accidents de cotxe al món cada any Nou aparells de l'aviació legionària italiana van bombardejar lleida van matar més de dos-cents persones i en van ferir set-cents cinquanta Nou clubs de tot catalunya van participar al campionat de catalunya de rem Nou de cada deu nois es curen d'aquest càncer o sigui és igual que agafar la moneda i donar-hi la volta no Nou quilòmetres de cursa a peu i vint sobre una bicicleta amb un desnivell de més de cinc-cents metres és el recorregut a què van haver de fer front els més de tres-cents participants de la vuitena edició de la duatló de muntanya de terrassa que a més aquest any també incloïa una cursa de muntanya de deu quilòmetres a dotze quilòmetre de la frontera francesa trobem llançà que té un patrimoni arquitectònic molt important a cent quaranta països diferents amb la xina al capdavant de la llista de productors principals a mil cinc-cents quilòmetres de la central la unió soviètica ha reconegut a mil vuit-cents quilòmetres d'anglaterra aquest raïm negre creix a la vall del danubi i ho fa des dels gloriosos dies de sissí i el seu imperi austrohongarès a cent vuitanta graus durant vint minuts amb un rajolí d'oli llavors poso el tomàquet -llavors incloses a dos mil tres-cents metres d'altitud com que en aquesta zona hi ha óssos a dos mil cinc-cents metres contra un vent que aixeca la neu la sensació de fred era amb aquell vent de cent cent vint no ho sé a tres mil i pico el cos té una reacció perquè varia la pressió bastant a tres-cents ous o dos-cents cinquanta ous per femella multiplica un miler per l'amor de déu a tres-cents quilòmetre de quebec hi ha mont-real la ciutat més important de la zona a trenta-u de desembre de dos mil quinze les dades oficials indiquen que comissions obreres a tres quatre de vuit ja havia enllestit la visita als mosaics famosos tenia una estona abans de prendre'm la tassa de cafè amb cereals a tres-cents vuitanta-quatre estem ara no tres-cents vuitanta grams igual tres-cents eren el cos i vuitanta era petroli a tres de cada deu dones amb càncer de mama se'ls ha de fer una mastectomia a tres quilòmetre de la frontera trobem portbou la primera població costanera catalana a quaranta dies en els quals prescriu una abstinència de menjar aliments com per exemple la carn o els ous a quaranta metres de profunditat el fons es torna pla deixem de resseguir-lo i iniciem l'ascensió en vertical a quaranta per minut és el normal a quaranta quilòmetre per hora els revolts han de tenir un radi mínim de cinquanta m i a vuitanta quilòmetre per hora el radi ha de ser de més de dos-cents cinquanta m a quatre nois del centre aspros casa nostra de sudanell a lleida la m dolors gerent de purina farà personalment l'entrega a cinquanta mil milions d'euros que formaran un fons per garantir la devolució dels diners de l'ajuda a cinquanta quilòmetre per hora l'estrebada que rebria el cap d'una criatura és de mil vuit-cents newton i això és molt o és poc a cinc quilòmetres de figueres hi ha una escola de vol diferent a la resta a sis mil metres d'altitud no ve d'un pam però quan iniciem el desens per aterrar a set març de mil set-cents disset es posà la primera pedra al cordó de la fàbrica de la real ciudadela a vuit-cents aquí s'hi ha de posar el preu de la mà d'obra aaaa digue'm ambro aquesta és una terra de les oportunitats aaaa digue'm aquesta és una terra de les oportunitats aaaa en general no en saben moltes coses només que què en saben aaaa estudiant jo estudiava hostaleria a sant pol de mar aaaah la calor i la aaaah que es deia la catalana sí aaaah n'he sentit a parlar aaaa lluita armada però arriba un moment que o ets així o és que et trepitgen aaaa no no realment no té per què la música la vaig començar a fer des de molt petit saps aaa aquí tenen igual que a les altres cel·les la seva dutxa el seu lavabo ho tenen tot aaaa sí i no de tradició tenen el que són aquestes cerimònies aaaa una mica són més apagats a l'hivern però en canvi quan arriba l'estiu pum s'obren aaa bueno jo repetiré amb la xocolata sí malgrat el que saps què et ve a sobre aaah llavors com que ha sortit un tumor maligne aaa home però aquí no jo no repetiré per tant amb altres potser sí però amb mi no aaa juntos pero no revueltos que diuen conviuen tranquil·lament però més o menys tots tenen les seves zones aaa molt bé està vist eh ja està vist aaa no lo veo más para una ocasión más de más formal aaa o t'agradaria més que estigués en formació de jugadors aaa potser amb un coreà mmm sí potser amb un coreà millor aaa qualsevol cosa amb xocolata és un final feliç o sigui que tu ets un fanàtic de la xocolata sí sí aaa sí perquè són xinesos però jo crec que això de treballar com a xinesos aaa sí pot ser-ho una excusa però ens llevem molt d'hora a abouit creiem que aquest ha de ser el futur del consum un consum més transparent i conscient de si mateix a acomiadar-se de la seva filla diu i si no em deixen anar al cementiri a àfrica amb mon pare a àfrica apareixia una nova espècie d'homínid l'homo sapiens que posteriorment es va anar desplaçant a àfrica era famós per evitar les drogues a àfrica xafàvem sang a cada petjada aa i llavors quan els fotògrafs diuen nosaltres també va costar molt això que s'acceptés a aixecar el peu del pedal perquè això ja va sol això és keynes hayek a això cal afegir-hi un augment de preus desorbitat de les matrícules que ha deixat fora de les universitats molts estudiants amb pocs recursos econòmics a això crida supervivent a això dels vins com t'hi vas aficionar el fet que siguis de tarragona ha influït a això em refereixo exactament a això em refereixo a això em referia a això és al què em refereixo a l'aigua a això es redueix tot a això es referia a això li diu estar viva a això li dius poder a això m'hi apunto a això vinc a aprendre com es fa una bona calçotada tradicional d'aquestes que feu aquí a ajudar la meva mare des de ben petita que hi ets sí a albert einstein se li atribueix una profecia que diu que si desapareguessin les abelles els humans com a màxim sobreviuríem quatre anys el que sabem del cert és que un terç de tot el que mengem sense elles no existiria a alemanya en canvi la meitat dels estudiants que acaben la secundària obligatòria han fet pràctiques en alguna empresa tant l'administració com les companyies alemanyes destinen molts més recursos a l'educació dual que aquí a alemanya és un dels països on s'ha fet més bé i a anglaterra com que són tan tradicionals doncs a alemanya per exemple les empreses d'efectes especials produeixen pel·lícules sèries a alexandria els tallen la mà als que roben a algemesí es balla la dansa de la carxofa els italians que en són els grans productors mundials a algèria no hi ha emissores privades totes estan en mans del govern a alger sembla que tothom tingui una antena parabòlica potser és una forma de veure què passa a l'exterior a algú de dalt li agrades amic a algú de les elits europees també ho fan en aquest sentit són assertius sí a algú l'hi ha de tocar la xina a algú li va haver de passar pel cap plantar el blat algú es va haver d'inventar l'agricultura a algú li volaran la puta closca a alguna altra cosa relacionada amb l'aigua sí a alguna banda a dormir a alguna cosa per tenir aquest tipus de país possiblement alguna cosa d'identitat sí a alguna o a totes elles a algunes criptomonedes amb menys moviment especulatiu que els bitcoin ja els ha passat que han hagut de plegar si la mitad más uno de esos nodos se pusieran de acuerdo a algunes d'aquestes persones ja sabeu no les he vist des de llavors a algunes persones els hi agraden els gossos a altres no a algun lloc bo a algun lloc on el perdés a algun lloc on no et busquin a algun lloc on no la puguis trobar a algun lloc que no sigui en flames a algun lloc segur a algun planeta on hi hagi vida i evidentment també per retornar però l'altre problema és el de la potència a algun que tampoc ho sé jo vull dir per exemple en concret recordo una conversa a alguns anys després wagensberg també hi mescla reflexions sobre la creativitat a alguns crec que els has matat dos cops fill de puta de gallet fàcil a alguns d'aquells oficials no crec ni que els seguís l'aigua a alguns els agrada aquesta cosa a alguns els han matat a alguns encara ens agrada a alguns nois els agraden els reptes a alguns països d'àsia que traficaven amb drogues a colòmbia la lluita entre la política i la màfia a alguns però se'ls nota més que la porten gravada i de tant en tant l'han de deixar sortir a alguns sí que l'esperança de vida se'ls allargarà molt més en unes condicions molt bones i als altres potser aquesta allarga aquest allargament és menor i a més les condicions són dolentes a alguns sí que se'ls dóna bé a allò que en diríem el centre financer de kabul el wall street afganès a allò que estem sentint o a allò que no sabem com gestionar o a allò a què no sabem com enfrontar-nos aalto també va dissenyar mobles com aquests tamborets apilables són una de les peces que podem veure a madrid en aquesta exposició d'objectes destacats del disseny finlandès a altra gent li passen altres coses la vida no és fàcil la vida és molt dura a altres exèrcits a vegades els soldats han de comprar-se equip a altres illes on n'hi ha menys perquè hi ha illes que no tenen res no a altres països fins i tot creuen que aquí hi ha a amèrica els novel·listes americans van estar molt influïts pels francesos a amèrica és donen segones oportunitats a amèrica ja semblaven estar en temps de pau a amèrica les aus marines pesquen a amèrica llatina no hi ha cap projecte històric com el de up a amèrica no se'n venen a amèrica revista sensacionalista generalment impresa en paper tosc a amèrica tothom té un bon cotxe a amposta feia parada la sisena prova del campionat de catalunya de motos aquàtiques un escenari ja clàssic del circuit enguany participaven a la ciutat del montsià els pilots de les categories gp tres i f quatre a amsterdam hi ha una petita escultura que recorda una escriptora precoç i mundialment coneguda a amsterdam paguen una pasta per aquestes a amsterdam pots comprar cervesa al cine a amsterdam pots entrar en un cinema i prendre una cervesa a amsterdam trobem una botiga on en comptes de vendre texans els lloguen a anat escalant dels crims sexuals gradualment a andalusia i menjar no a anglaterra així és a anglaterra no recordo haver pogut nedar abans del juny a anglaterra on vaig estudiar s'esperava que totes les senyoretes fessin línies i colors brillants a anglaterra també a alemanya també i aquí a vegades tendim una mica a amagar-la no sé per què a apa laboratoris clinics es fan unes deu mil anàlisis de toxoplasmosi a l'any a aprendre a interpretar el briefing i com vendre tot això a un client i a un producte a aquella escena romàntica que no està potser prou ben actuada o prou ben guionada i que necessita una empenta a aquella experiència però també té l'altra part que és la part temporal a aquella hora s'hi respirava una densa olor de misticisme potser era l'olor del riu tant se val a aquella llista només hi faltaven les pluges de meteorits i el monstre godzilla a aquella rotonda per nadal hi posen unes campanetes petites i horroroses que fan vergonya de veure a aquell cabró li han posat bé el nom a aquell costat de l'edifici veig la pols es veu la pols a aquelles alçades de la vida jo ja havia fet emprenyar tothom a aquelles persones a l'atur que s'adrecin a nosaltres per demanar-nos assessorament informació a aquelles persones que han optat pel fet migratori per trobar una vida millor a aquelles persones que volen conèixer els mecanismes de gestió del sector a aquelles persones que vulguin aconseguir el graduat en eso fer proves d'accés a cicles formatius a aquelles reunions era habitual que hi anessin a tocar figures de primer ordre del panorama musical de puerto rico a aquell oficial malalt també a aquells que sobrevisquin els esclavitzarem un cop més a aquells qui un cop van estimar aquest món i van passar temps amb els seus amics a aquesta abella li agrada eh estar aquí amb tu doncs fem passar el ganivet per sota a aquesta alçada el cremador és el normal de sempre o és un especial a aquesta alçada fa massa fred a aquesta cala de roca i sorra grossa només s'hi pot accedir per un sender costerut a aquesta casa o al teatre nacional per funcionar per començar hauria de quedar clar a aquesta convida la casa a aquesta convido jo a aquesta dificultat s'hi havia d'afegir que determinats textos estaven escrits en una llengua que no era la que parlava el poble a aquesta dona li van donar un relaxant muscular a aquesta edat no està capacitada per prendre aquesta mena de decisions a aquesta envestida dels preus els treballadors responen amb les seves lluites a aquesta escala s'aprecia molt bé la regularitat de les fibres sintètiques i el trencament net dels seus extrems en realitat són com xurros de plàstic diminuts a aquesta gent que es dedica a cultivar aquests productes perquè si no s'arribarà a perdre tot a aquesta gran fàbrica planetària cauen juntament amb ella de fet els preus de les matèries primeres han arribat a aquesta hora el governador ja haurà trucat a totes les forces a aquesta hora generalment estic adormit a aquesta hora no hauria de ser a l'escola de gladiadors a aquesta hora normalment estem al llit i vull que sàpiga que sóc aquí a aquesta hora tots aquests crims succeint al mateix temps a aquesta injustícia s'afegeix l'incompliment reiterat dels terminis legals establerts en el pagament a aquesta li puc dir gauche gauche en canvi aquella m'ha sentit i ja va a l'esquerra a aquesta mena de canonades no hi heu de parar gaire atenció a aquesta mocosa gamarussa a aquest animal alguna cosa li està passant la solució seria agafar i ficar-li un tubet un endoscopi a aquest animal el tractament que li farem posterior és veure si es recupera bé de l'anestèsia a aquesta ofensiva liberalitzadora que ens ve en el marc del ttip és el moment per treure el vampir de la foscor a aquesta part ja a aquesta però si és patètica a aquesta petitona què li ha passat aquesta petitona ha tingut un problema amb la seva mare a aquesta recepta només li queda una cosa iolanda per ser perfecta que la tastis que la tasti jo sí a aquesta situació s'hi ha afegit un clar empitjorament de les condicions laborals a aquesta velocitat no ho aconseguiran a aquesta velocitat vertiginosa el nostre tren arriba a la primera posició a aquest cep el raïm li està absorbint molta aigua a aquest conill li treus el pèl i es queda en no res pesa tres quilos com a màxim tot és pèl a aquestes alçades ningú vol fer res estúpid a aquestes cascades situades al nord de zimbàbue avui a riga capital de letònia a aquestes dones els seus homes no les abandonen a aquestes hores del matí a aquestes hores no hi ha mercat a aquestes hores segurament la seva assistent personal a aquestes hores véns a treballar a aquestes nits no t'hi acostumes mai a aquestes noies encara els hi falta una mica perquè les representis són amateurs encara a aquest esquelet de melamina encolat encadellat escatat i envernissat a aquest imaginari personal tan indesxifrable per altres persones però sempre suggerint alguna història a aquest joc i poden jugar dos soldat a aquest l'han ferit bastant i tres d'altres també han rebut en tenim dues de ferides totes són al costat esquerre a aquest li agrada molt el fred és un enciam molt gustós té aquest color molt vistós a aquest mateix déu els romans el van anomenar bacus i en honor seu van organitzar les famoses bacanals o festes del vi a aquest nivell no hi ha gaire més gent en què ell hi pugui confiar a aquest noi li cal una motivació extra a aquest paio se li acaba el temps a aquest pervers sistema de càlcul de la pensió s'hi afegirà la baixa cotització per haver tingut salaris molt baixos com és el seu cas la rafi i el toni reclamen augments salarials en els seus sectors per millorar el seu poder adquisitiu avui amb el sou i demà amb la pensió a aquest principi actiu li van dir salicina amb relació al salze això es va aconseguir a alemanya però tenia un problema i és que era molt inestable i no es podia usar a aquests animals amb èxit molt bé doncs vinga a excavar a aquests homes no els preocupen les històries a aquests la crisi els està afectant menys en canvi els països més perifèrics els està afectant més a aquests nivells diria veus aquí que sembla fins i tot que estigui una mica mossegat a aquest tronc recte ara li sumarem el moviment del cavall de bàscula de la pelvis a aquí els hi costa reconèixer fins i tot els propis talents sobretot els hi costa reconèixer els talents d'aquí a arco fa uns anys i quan va arribar allà a arenys de mar ens espera el campionat de catalunya de pesca des d'embarcació aaró a la vostre dreta hi teniu sagunt aaró el vi s'està acabant aaró i davant nostre hi ha l'oceà que es va empassar l'atlàntida a arola i després tinc uns quants llibres aaró maimònides el teu més humil servidor oh cèsar aaron amb qui parles aaron aquí no hi ha ningú aaron com es diferencia això de déu aaron escolta vine amb mi aaron és només qüestió de temps aaron justament parlava amb l'eric i en marc aaron monroe que ha estat ajudant la policia en les seves investigacions ha parlat amb el nostre reporter aaron només vull que sàpigues quant ho sento aaró només fas que menjar aaron què se suposa que he de fer sense tu aaron veus alguna cosa aaró vinga va agafeu les tauletes de cera i els punxons a arreglar això de l'assegurança a arrel d'això se'm va acudir escriure un relat on els humans tinguéssim aquesta manera de fer és a dir que tinguéssim la necessitat de saber coses tan elementals com caminar o lluitar per sobreviure sense un aprenentatge previ i on no hi hagués aquest concepte d'haver de tenir cura del fill sinó que la supervivència de l'espècie es basés en tenir prou descendència com perquè per força algú hagués de sobreviure a arreu del món a arribar a l'estrella més propera però hi ha una manera més ràpida d'enviar senyals vegeu a ars trobem l'imma que no vol marxar fins que acabi l'operació de la carla a ars vam conèixer l'inka l'havien mossegat uns gossos i la infecció de la ferida no responia a cap tractament a ars van néixer tres chihuahues per cesària i un tenia malformacions a ars veterinària de barcelona hi arriba un gos d'urgències fa una setmana que no camina a ars veterinària de barcelona hi tenim ingressada l'inca va arribar fa tres dies amb unes ferides terribles a la pota a arts i oficis n'hem dissenyat un a mida del nostre estudiant per posar a prova els seus coneixements de l'ofici a arts i oficis volem testar els nostres jocs amb els youtubers més experimentats a àsia hi ha singapur hong kong i les ciutats importants del japó jo estic aquí per això pel negoci no per disfrutar a àsia l'èxit és brutal a assistència veterinària de vic tenim un gos que es rasca tot el dia a astors el guanyador va ser raúl rodríguez seguit de juan torres i carles puyol i finalment a la categoria de sky trial el primer classificat va ser manel bonilla seguit de luis martín i vicente sánchez a astúries al país basc va canviar la cosa a atracat una farmàcia a avançar en la reducció de les seves emissions i tot això acompanyat d'una transició justa a badalona hi tenien un mico i amb aquest nom es va quedar a badalona ja tenen els resultats de les analítiques de la kyra no té anèmia no té infecció abaixa el cap davant seu abaixa els estendards vine a mi abans de l'alba i et concediré el teu antic seient al consell abaixa la maleïda arma abaixa la mirada i amb l'esguard escombra la placeta fins al jardinet però el racó verd no li serveix de refugi abaixa la pistola ara mateix abaixa la puta veu abaixa l'arma ara mateix malparit o cridaré tan fort que m'hauràs de matar abaixa l'arma i en parlem a baix a l'esquerra a baix al garatge a baix al portaló a baix amb els altres abaixarem el foc al mínim i la deixarem la deixarem la deixarem la deixarem la deixarem abaixar les marques com les he abaixat avui volia baixar a vint-i-tres seixanta abaixar salaris abaixar preus estamos en ello i això és duríssim com és evident per tothom abaixa't també els pantalons abaixem el foc per sofregir-la i salpebrem tallem els tomàquets i els posem a l'olla abaixeu les armes o dispararem a baix hi tenien una casa de vidre una mena d'hivernacle a baix m'han dit que és aquí abaix no els importen els japonesos abaixo el foc al mínim i com que se'ns asseca molt ràpid hi tiro una miqueta d'aigua per ajudar el que t'havia comentat a baix preu per poder sobreviure això és una cosa que a mi em preocupa moltíssim a baix s'han queixat a baix tothom t'estima per invertir els seus diners a banda d'acostar les arts al públic en general de crear públics a banda d'això estic amenaçada i naturalment tinc por a banda d'això fa recordar a cadascun el que feia en un dia molt concret a banda d'això la climatització acostuma a ser problemàtica en edificis intel·ligents on tot està centralitzat a banda d'això l'hem vacunat de les dues principals malalties que vacunem els primats a banda d'això no ho sé a banda d'això res a banda d'això tot tranquil a banda d'alcalde en jordi és ramader i per a la seva feina la cobertura no és una qüestió de comoditat sinó de seguretat a banda d'aquest centre de producció i del de suècia en tenen un altre a toledo especialitzat en l'elaboració d'antibiòtics a banda d'asfaltar cal pintar les línies instal·lar-hi els rètols i les barreres protectores a banda d'assajos en diferents instal·lacions el laboratori també disposa de models computacionals per a l'enginyeria oceanogràfica costanera i portuària a banda d'atlas el festival salmon programa els artistes escènics més arriscats del moment com la societat doctor alonso que desenterra aquelles violències que el discurs oficial ha amagat a banda de catedràtic de la ub de ciència política també ets director de l'observatori de governs de coalició a banda de donacions com la de tretze mil euros d'una família que els permet construir una piscina terapèutica a banda de la del ganxet trobem el fesol de santa pau cultivat a la garrotxa a banda de l'alzheimer el llibre també aborda altres malalties neurodegeneratives a banda de l'ampliació una part de les cabines es remodelen per afegir-hi balcons panoràmics també s'amplien les zones comunes a banda de la seva utilitat com a caçador el gat ens ha fascinat d'ençà de la seva domesticació a banda de l'àsia i els estats units mèxic el canadà israel o l'iran també són mercats importants per a una companyia que preveu facturar uns quaranta milions d'euros aquest any i que té uns creixements acumulats d'entre un dotze i un quinze per cent en els últims tres exercicis a banda de la tècnica els entrenaments persegueixen millorar la condició aeròbica i el llindar anaeròbic a banda de la teoria de la relativitat especial que relaciona la velocitat de la llum a banda de la utilitat estètica de fer plats de formes que no es podrien fer a mà quins avantatges té aquesta màquina tot el que tingui a veure amb personalització del menjar pot voler dir formes un tema estètic pot tenir a veure amb textures per exemple gent que té dificultats amb empassar que té disfàgia estem treballant amb hospitals per temes de càncer gent gran a banda de la zona habitable hi ha alguna altra condició per la qual hi pugui haver vida a banda del complex electroquímic l'altre motiu pel qual flix va ser objectiu de l'aviació franquista a banda del cranc hem tingut altres invasions d'espècies americanes i la més important ha estat segurament la fil·loxera a banda del divorci a banda de les competicions la berta fa tallers de tant en tant a les escoles per introduir-los al món del rubik a banda de les espècies detritívores a les coves també s'hi troben espècies carnívores d'escarabats a banda de les màquines in extremis ofereix també cursos per a actors especialistes una formació dirigida als que s'hi volen dedicar professionalment com a dobles i també a actors que volen ampliar les seves habilitats a banda de les multinacionals alemanyes i suïsses però la crisi per una banda a banda del nèctar per produir mel les abelles també recol·lecten pol·len a banda del penis els homes tenim un altre element propi dels genitals externs els testicles a banda del profit que es pugui obtenir amb l'extracció de fusta o de fruits el principal valor econòmic dels boscos passa a banda del resultat era un tema de l'ambient que hi havia tothom que hi ha participat molta gent del club amb parades a banda dels analgèsics hi ha altres maneres més agudes i incòmodes de dominar el dolor com el faquirisme a banda dels jocs i unes bases de tècnica les classes també treballen la improvisació d'aquesta manera les nenes desenvolupen l'expressió corporal a banda de recursos propis i des bancaris tenen el finançament dels mercats a banda d'escriure ha treballat d'editora de traductora de l'onu i de directora de la biblioteca nacional a banda de ser ahistòric per dir-ho així el terrorisme en aquest aspecte a banda de ser divertits revelen molts aspectes de la seva conducta els gats són espantadissos a banda de ser un pare que els tres fills que l'envolten se l'estimen a banda d'esprémer-hi el suc d'una llimona o de mitja tallar tota la ratlladura d'una llimona a banda de tot això les eleccions sindicals determinen la composició quantitativa des del punt de vista a banda d'incorporar les flors hem incorporat salut hem incorporat un espai de salut a banda d'innovar en el sistema de cultiu en aquesta empresa de viladecans busquen noves varietats a banda d'uns pocs casos aïllats cada any hi ha diversos brots de legionel·la que durant uns dies ocupen a banda d'uns primers temptejos prou discutits sembla que el naixement oficial se situa a europa a finals del s xvii a banda i banda d'aquesta línia hi ha tombes d'escriptors que la van traspassar fugint a banda i banda pujant per les parets hi havia passadissos un sobre l'altre que permetien l'accés a centenars de cambres totes d'un plàcid to groguenc que cobrien tot l'interior de l'edifici a banda que és una joia de bellesa hi ha representades espècies que ja no existeixen a banda s'hi han de sumar els altres ítems els altres productes que comprem amb el nostre pressupost abandonada per tots fins i tot per déu i penjada del coll fins a la mort abandona els teus consellers falsos abandona els teus vans plaers carnals abandona el teu germà per sempre abandona la seva família per passar al domini de la família del marit però la dona casada acostuma a tenir més llibertat que una simple filla abandonar aquell camp de batalla fou com ser arrossegat a una presó abandonaràs aquest aquelarre zoe abandonaràs el teu rei en temps de necessitat abandonar eixa puta que estimaves abandonar els seus súbdits per un mal que era massa ingenu per reconèixer abandonar el teu torn abandonareu la guerra només perquè heu perdut una batalla abandonà rics tresors i sola baixà dels monts abandonar seria el pitjor per la vostra relació abandonat a la seva sort en un lloc estrany no sabia caminar ni parlar abandonat a les poc compassives mans de majordoms eclesiàstics i inspectors abandonat la lliga de les nacions abandona tota això i et donaré deu dòlars abandonat per te mare abandonem amsterdam i seguim fins a chicago abandonem el que desitgem quan desitgem el poder abandonem els nostres noms de família abandonem territoris més sentimentals i recuperem l'autoritat a partir d'altres autors abandoneu aquest casament ara mateix abandoneu els vostres falsos consellers abandoni tota esperança qui amb ell es creui abans abans de practicar mindfullness el que em passava és que m'estressava moltíssim se m'allargava només tenim deu minuts abans a casa nostra teníem el conill i el matàvem a casa i l'especejàvem a casa abans acostumava a doblar el seu sou jugant a això abans agafàvem mil quilos i ara n'agafem cinc-cents clar en haver-hi menys oferta el preu puja abans a les festes la gent -que tot era fosc il·luminava amb fogueres i amb torxes i això abans a l'estiu sempre venia a passar quinze dies aquí abans algú els bressolava i els besava quan ploraven abans alguns pobles forts celebraven la mort dels seus parents amb festins i danses abans amb un espot arribaves a tota la població i era hora de pensar en la següent pel·lícula o obra que feies abans aquí només hi havia petits robatoris i conductors borratxos abans contestant la teva pregunta inicial sobre qui té més poder on són els mitjans de comunicació els que també s'apunten abans costava molt saber què li passava a una màquina quan s'espatllava ara amb la revolució quaranta se sap tot el que fa abans d'acabar el programa però cal veure si la nostra regidora ha fet bé la feina abans d'acabar l'any sortiran les directrius de l'esma que a cada país en el cas espanyol la cnmv abans d'ahir al ball abans d'ahir al vespre abans d'ahir no vam xatejar abans d'això hi estava acostumat abans d'això m'estava enganyant amb la meva germana abans d'això vaig passar quatre anys treballant en la meva tesi abans d'això van ser protagonistes del moviment literari més important del segle xx abans d'anar a dormir la veritat és que faig una cosa que no deu ser gaire correcta i és que tinc tele a l'habitació acostumo a posar una mica d'ambientador a l'habitació de lavanda perquè faci bona olor abans d'anar a dormir volia fer un tomb vaig agafar l'avió i vaig tornar a cebu abans d'anar a esmorzar els interns han de netejar l'habitació i deixar-la ordenada abans d'anar a l'escola abans d'anar al mercat te vull ensenyar aquesta platja gran que és la platja gran de lloret abans d'anar-hi només coneixia àustria per la seva música però sobretot per les inoblidables imatges de julie andrews abans d'anar-hi sabia que corea del nord i els eua tenien unes relacions més aviat tenses abans d'aprendre a escriure ja recitava poemes abans d'arribar a la casa on vivíem aleshores ja l'esperaven amb un geep abans d'arribar a la punta de la figuera trobem la platja del bramant també anomenada la paellera abans d'arribar al futur tenim un fons de reserva de les pensions que s'està acabant però cap dels experts ho veu greu perquè l'important és gestionar el dèficit del sistema abans d'arribar al museu de la garrotxa totes aquestes pintures omplien passadissos despatxos i sales de juntes de l'antic hospital van ser traslladades en projectar-se el nou inaugurat el dos mil tretze abans d'arribar a l'objectiu però a quina distància com podem calcular el desplaçament que farà la bomba abans d'arribar a mi abans d'arribar tu la meva vida era perfecta abans de baixar el personal ha de ser aquí si salten hem de tenir aquí la gent preparada amb les xarxes abans de batejar el nadó s'ha de fixar que no estigui circumcidat si estigués circumcidat voldria dir que el nen és musulmà abans de casar-se havia treballat amb la coneguda companyia de los vieneses abans de caure exactament i és una malaltia molt empipadora perquè clar abans de caure malalt era un home brillant a càrrec de la caixa forta abans de començar a comprar tu has estat professor aquí no sí en aquesta zona de gastronomia i turisme als jusuïtes de sarrià abans de començar a dinar dinar saps i un dubte també en tinc abans de començar a escriure era després de portar un any o dos anys escrivint relats o poemes abans de començar cada obra la desmuntava i repassava de dalt a baix abans de començar el projecte jo estava vivint a anglaterra i allà sí que jo crec que hi ha més proximitat a l'apicultura abans de començar els guies tenen un temps limitat per estudiar el circuit abans de començar la classe em fa estirar els músculs i m'ensenya a bloquejar les articulacions abans de començar la investigació vaig ordenar algunes dades els tres pi mesons uns articulistes anònims abans de començar l'operació falta lligar una pota a l'estruç es tracta només de facilitar la feina al veterinari abans de començar m'explicaves que tu tens una amiga que se li va detectar una celiaquia de cop abans de començar una venjança cava dues tombes abans de començar volem tenir-lo una mica més controlat per això intentem tenir una lectura del pols abans de començar vull fer èmfasi que entenc que la meva protesta ha irritat alguns oficials superiors abans de comprar-la o consumir-la ens hem de fixar en l'estat exterior de la llauna abans de comprar un armari o un sofà pel menjador però ella no vol comprar cap sofà abans de concloure que això és una resposta senzilla hem de pensar que abans que aquest cuiner o cuinera abans de continuar amb aquesta conversa estimada hi ha una cosa que ha d'entendre abans de continuar escoltant-les us proposem matriarcats vistos des d'uns altres ulls tots masculins abans de continuar però cal fer una operació arriscada l'excavadora ha de rebentar una construcció molt posterior abans de convertir-se en adult experimenta un canvi radical i es converteix en pupa abans de convertir-se en enginyer autodidacte capaç de dissenyar i construir un submarí monturiol va estudiar medicina va fer la carrera de dret va aprendre l'ofici d'impressor i va tenir una impremta a barcelona editava pamflets a favor d'idees que en aquella època semblaven radicals com el pacifisme i el feminisme abans de córrer els protegeix les potes per al terreny dur es prepara per participar a la pirene abans de deixar el país vaig decidir que volia experimentar el nomadisme en primera persona abans de deixar-ho estar van decidir augmentar la dosi terapèutica i va resultar que en acabar l'estudi abans de dibuixar els diferents escenaris de futur fem una mirada enrere per recordar com ha evolucionat la nostra manera de menjar al llarg dels anys abans de dinar tenia temps d'anar a la universitat de são francisco a escoltar l'última classe del matí abans de donar forma a l'espelma gegant la joana acompanyada de l'artesà cerer toni garcia ha visitat escolars perquè coneguin de prop aquest greix que segreguen de forma alquímica les abelles joves abans de dur a terme la comesa l'stefano ha coincidit als passadissos de l'esmuc abans de fer el màster vaig fer comunicació audiovisual a la blanquerna abans de fer el salt definitiu a la natura s'estaran uns quants dies en aquesta gàbia d'aclimatació abans de fer entrar el julio a la seva nova instal·lació l'ernest el veterinari del parc es vol assegurar que està bé abans de fer la sobrecàrrega vas dir alguna cosa abans de ficar-me al correfoc he fet experiments per veure quina era la millor roba que em podia posar abans de ficar un animal a casa si us plau ens ho hem de pensar dues vegades abans de fugir ha anat als serveis abans dèiem que hi ha bèsties que produeixen un efecte hipnòtic aquestes imatges demostren dues coses abans deien que els metges bons eren una eminència no doncs el bonaventura és realment una eminència li preguntaré amb quants milions es curaria la sida és una pregunta que li faré abans deixo que els corbs se'm mengin els ulls abans del dos mil nou sobretot que emetien moltes partícules els més moderns ja no abans del dos mil vint aquest objectiu hauria d'estar adequadament finançat abans de la caiguda del sol abans de l'accident ja l'havia perdut abans de la cerimònia quan vénen els falcons o les àligues és molt bon auguri tindrem una bona cerimònia aquesta nit abans de la cloenda hi ha el comptador abans de la col·lisió els neutrons es mouen lliurement uns quants centímetres abans de la competició l'alba es vol assegurar que el gos està bé i el porta a fer-li una revisió a la clínica de vic on treballa abans de la creació hi ha d'haver destrucció abans de la crisi amb el crèdit fàcil el consumidor va ampliar els seus costos fixos abans de la croada abans de la fundació de l'estat d'israel abans de la fundació exactament abans de la guerra civil va treballar d'infermera voluntària a l'hospital militar de banyoles i després va dedicar la resta de la seva vida laboral a fer de mestra aquesta foto són els papes amb els meus germans jo estic aquí entremig d'ells quants anys han viscut abans de la guerra i dins d'una família humil però van ser la força la perseverança abans de la guerra la terra estava en mans de poques famílies molt riques abans de la hibridació del montserrat que trobem ara que és tomàquet híbrid i estem acostumats a trobar-lo buit abans de la invasió jo era un oficial de la reserva abans de la invenció de les neveres i congeladors totes les cases de pagès tenien una cambra abans de la invenció del ferrocarril de barcelona a parís calien dotze dies abans de la posta abans de la reunió li agradaria dir algunes paraules abans de la seqüenciació del genoma abans de la seva desaparició la madison havia manifestat algun poder nou augmentant ràpidament abans de l'atac ens havien donat una petaca plena de conyac coronel abans de la teva època és clar abans de l'encaputxat no teníem coses com màquines de fer terratrèmols o còpies de l'encaputxat abans de les noces no sens dubte abans del gran repte la còpula però les còpules sempre acaben malament abans de l'illa era un idiota i ara només sóc un abans de l'illa jo no era una bona persona abans de l'incident quan havia tingut l'última relació sexual giri's i tiri's avall la bata sisplau fa temps m'ho pot concretar una mica més jo crec que sí que hi ha una evolució molt clara sobre també com s'exposen aquests fets abans d'ella els autors tenien unes condicions contractuals amb les editorials abans de llançar-se al negoci de les llimones bon jour -ça va abans de llegir un plec de clàusules il·legibles abans del rodatge si abans dels exàmens parcials abans dels jocs i s'ha notat molt que hi havia aquesta competitivitat abans de marxar del ganges l'òscar em va iniciar en un ritual no sé si les espelmes serveixen abans de marxar em volia acomiadar de la susanna em va convidar a casa seva abans de marxar francesc garriga ens va deixar un últim regal a swing reflexiona sobre el dolor l'engany el record o el desig abans de marxar per això hem de fer dues coses primer de tot revisar que tot el material estigui a punt abans de marxar però vaig fer un últim passeig amb l'àlex i dos dels nostres inseparables guies a la bonica plaça kim il sung abans de marxar recullen l'envàs de beguda i l'arma perquè els portaran a analitzar al laboratori abans de marxar una imatge que ajudarà a superar el mal tràngol de la nit és el sol abans de marxar un mestre us va donar un papir de corb abans de marxar un petit favor senyor abans de marxar vaig fer una parada a berna i vaig decidir que dedicaria la setmana següent abans de marxar vull que agafis unes coses abans d'embarcar-se en un repte de la magnitud d'una marató és més que convenient sotmetre's a una prova d'esforç abans de mi ho fou el seu pare abans de mirar-nos això li farem una radiografia del pulmó per mirar que no tingui abans de morir va fer cridar les tres filles i es van asseure al costat del llit era un llit d'aquells de fusta vella cobert de mantes de llana de color marró lleig amb un orinal sota abans de morir va parlar de la seva vida abans d'emportar-se'ls per si tenen alguna malaltia contagiosa l'ajuda la carme especialista en primats abans de muntar el dani fa una mica d'estiraments i relaxació amb el vicenç el fisioterapeuta abans de nostre senyor abans d'ensenyar música a la canalla l'aurora va treballar com a guia abans d'entrar a la garjola abans d'entrar a la zona de sortida tal com ho van haver de fer diverses vegades durant la cursa abans d'entrar al quiròfan hem d'estar al màxim d'estèrils per això em poso la bata un casc abans d'entrar al tancat on està la gossa tota precaució és poca abans d'entrar en el casc urbà ens trobem una llarga cinta sorrenca que precedeix aquest promontori densament urbanitzat abans d'entregar la màquina cal fer proves per veure que efectivament compleix els requeriments que exigeix el client que no són pocs aconseguir canviar de format d'un envàs a un altre més gran en un temps mínim ergonomia perquè els treballadors facin el mínim esforç higiene i seguretat són alguns dels punts crítics abans de passar al congelador millor i si no el que farem serà doncs posar-lo com ja hem dit abans de passar per quiròfan el martín haurà d'estar unes quantes hores aquí ingressat a l'uci abans de patir el xoc cultural amb occident més que xoc cultural havia estat un calbot cultural abans de perforar l'aigua era bona abans de pintar el retaule han arribat els fusters amb la fusta després els encalladors la deixen a la mida fixada en el contracte abans de pintar el retaule han arribat els fusters amb la fusta abans de plantar o trasplantar la nostra carbassonera com que és exigent en temperatura abans de poder dir res la va mossegar i es va desplomar abans de poder fer aquest aprenentatge -perquè és com un aprenentatge abans de posar el producte al mercat l'haurem de testar com es fa amb la resta de medicaments amb estudis clínics que en provin la seguretat i l'eficàcia abans de posar-lo en les bosses corresponents de congelació si és que tenim una nevera no-frost si no no hi hauria problema tampoc abans de posar-los a la incubadora netejar-los va bé perquè durant els mesos de la incubació hi poden créixer fongs abans de posar-los a lloc li encantava acaronar-los obrir-los i imaginar quins mons amagaven abans de posar-se a escriure la novel·la sorj chalandon era un reporter de guerra veterà abans de prendre mostres ens equipem per evitar un possible contagi en cas que la torre estigui contaminada abans de procedir a la premsa li prego que tingui en compte el següent abans de prosseguir tots tres heu de prometre'm una cosa abans de pujar a la muntanya ahir ja vaig parlar amb el vaquer aviam si l'havia vist abans de quedar-nos una mascota hem de saber què fem ens hem d'informar bé del que posem a casa abans de que desapareixeu de mi abans de que em oblidi abans de que es cremin i desapareguin per sempre abans de que et donessis compte que em podies fer servir com a esquer abans de que podem fer una declaració abans de química no en sabíem res per tant si volíem trobar substàncies que ens ajudessin a millorar la nostra salut havíem de recórrer al millor laboratori químic de l'univers la natura abans de reincorporar-me a la societat productiva necessitava uns moments de reflexió abans de res el rafael i l'anna decideixen fer una analítica per tenir més informació abans de res que sàpigues que tots t'estimem i t'apreciem abans de res s'ha de passar per la bàscula trenta-nou comma dos-cents abans de res tenim tractor podria rodar amb aquest pendent un tractor abans de saber com aniria el viatge sabia que faria una seqüela eua segona part abans de saber que eres tu vaig activar l'alarma abans de saber que estàvem enredats en cordes i xarxes i allí estaven ells abans de saber quina mena d'home ets abans d'esdevenir la mena de persona que sóc ara abans de ser tan dràstics provarem un tractament li hauràs de posar uns ènemes i donar-li un xarop abans de ser unes termes això era una casa particular i aquí sota hi havia un gran forn abans de sopar supervisa com un criat omple una gerra amb el vi que ell mateix produeix abans de sortir a l'escenari és bo estar relaxat una mica ja sigui al camerino ja sigui en un espai en què puguis tenir una mica de recolliment on et puguis concentrar una mica en el que faràs clar l'activitat de músic depèn molt de l'agenda de concerts que tens i això implica també uns canvis horaris de moltes coses abans de sortir vas a prendre una cervesa i és un ambient molt agradable tot i que no fumis abans d'estar amb tu abans de suïcidar-se als trenta-u anys sylvia plath ens va deixar aquesta novel·la com a llegat abans de tirar una cortina de fum i miralls abans de tocar-lo o manipular-lo a veure si a l'abdomen veiem alguna cosa sospitosa o algun tap abans de tornar a buscar el balneari del segle xviii el jordi amorós passa una estona per la plaça abans de tornar a casa hem d'anar a veure un home abans de tornar a castell del remei després el més difícil és prendre la decisió abans de tornar farem una petita volta abans de tota aquesta horrible situació us anava a explicar la història de com vaig ser mutilat abans de tot això al primer mes de vida el passen en aquesta nau de cria prop de les mares abans de tot això abans de trobar-se amb la llevadora un grup de futures mares es relaxa a la piscina del poliesportiu de can xarau entre xipollejos i respiracions m'expliquen en quin moment de la vida es troben i per què han decidit ser mares a aquesta edat abans de venir aquí i arruïnar les vides d'una pila de gent i una empresa sencera abans devia fer més fred abans de viatjar per tot el món els invents seran patentats sense cap cost per als nens abans de visitar-lo el javier el veterinari necessita saber detalls del que ha passat abans de votar volem la veritat les concentracions es van estendre per moltes ciutats de l'estat abans d'explicar el que hem parlat abans d'iniciar una acció judicial és enviar una carta abans d'intentar resoldre el conflicte el que tenia previst fer era entendre què estava passant a l'orient mitjà abans d'intervenir el rey vol estar segur que té la vaca malalta es confirma el diagnòstic del propietari la vaca s'ha d'operar abans d'irrompre només volia comprovar si hi ha bosses hexagonals a aquest abans d'obrir els ulls ja obren la boca aviam què cau iep faixedas abans dona'ns claus per comunicar-nos amb els humans tu que en saps tant bueno és que clar estem en un món que cada vegada volem comunicar-nos menys abans d'operar-la estava bé estava primeta perquè és una gateta de carrer esclar abans dormies amb algú a tot moment abans d'un any no es planteja la cessió dels animals a un altre parc abans d'unes eleccions com les que va tenir ara perquè això seria mostrar la seva debilitat abans d'un llançament tothom està morat d'aguantar la respiració abans el batxillerat començava és a dir l'antic ensenyament mitjà començava als catorze quinze anys abans el buidaves d'un glop abans el josep li ensenya un nou exercici de rehabilitació agafes l'estrella per aquí abans el posarem de peu abans el que has sentit no era l'artista saps abans els enterraven amb tot abans els homes van ser esclavitzats abans els mitjans de comunicació controlaven la cadena del missatge publicitari que era unidireccional abans els nens han d'haver entrenat una sèrie d'anys i si us hi fixeu els nens juguen per categories abans els pescadors aquesta és petita és petita normalment això és mitjana abans els volem convidar com sempre a posar-se en contacte amb el programa abans el veterinari fa una revisió als gats per poder-los visitar els ha hagut d'anestesiar abans em deies que la televisió és per divertir la gent abans em llanço al tíber abans em moriré de gana abans em prendria un calze de cicuta que quedar com un incapacitat abans em preocupava per tonteries m'enfadava molt ràpid per coses que abans ens centràvem molt en el volum de les vendes l'important era vendre vendre vendre abans ens feia mal al cor haver de deixar un sonso que el tens ja pres però mira el que fan els domingueros que en diem abans ens has dit que ens calméssim abans era a aberdeen abans era a cara o creu i amb aquesta opció que hem fet abans era a les forces especials abans era com una friqui abans era el cent per cent i durant tot el dia i ara és l'un per cent i aquest guany de temps que ve de l'especialització abans era el blau abans era el tema de les hipoteques però avui és de les empreses això ja s'està fent abans era en tres i ara ja és en dos abans era era un art de veritat jo per exemple deixar el bot com ara hem fet avui abans era l'única negra del grup ara hem fet un grup ben maco quedem fem coses però també tinc les meves amigues blanques de tota la vida deu ser la llei de l'atracció però som tots del món de l'art a mi l'art sempre m'havia agradat havia començat en teatre sempre havia dibuixat jo vaig estudiar humanitats abans era mariner podria tornar a la mar abans era només un sentiment abans era prim petit esquifit abans era una noi i ara és una noia abans era un cavaller abans era un fill de puta abans era un problema d'oferta i demanda veritablement els nostres preus són cars abans érem herois ara som assassins abans eren les meves llàgrimes abans eren pollastres que ara no ho són perquè ara els pollastres els agafen i ja abans es conreava per les seves fulles i llavors aromàtiques com encara es fa amb els seus germans abans es cuidaven molt bé abans es deixaven assecar i així duraven tot l'any i per tornar-los a menjar s'havien de rehidratar abans es feia amb aloe vera per evitar infeccions o només amb aigua salada abans es feia foc a la barca amb aquells focs que hi havia de carbó i de seguida tenia la brasa i sardina a la brasa abans estava parlant en portuguès abans estava tota la cama oberta amb ferida oberta i ara no sé si arribaríem a veure abans estava tot seccionat les coses per blancs les coses per negres abans estaven fent 7è i 8è d'egb aquests nens i ara els tractem com si estiguessin fent primer de bup abans et mataran a trets abans et veia a la parada dels grangers abans et veuré cremar a l'infern abans existia més la figura del mànager que era la persona que et descobria abans explicava que tu ets cuiner de domicili però a més a més ets cuiner de la cuina de cal miliu un restaurant que hi ha a rajadell abans fa trenta o quaranta anys se sabia quan algú comprava un periodista o un diari abans feia molt fred ara no en fa tant abans gairebé un quaranta-dos per cent dels usuaris de la terminal t dos hi arribaven en altres transports públics tren o bus abans ha dit una cosa que a mi m'ha sobtat i em sembla molt interessant per reconduir una mica tot aquest tema abans han fet dur la sansa davant el rei i la reina abans has dit que dormies quan van atacar abans has dit que el teu marit diu que toda mujer com era toda mujer lleváis dentro una gordita que pugna por salir abans has dit que era culpa teva que el teu germà fos mort abans has dit que havíem d'anar allà enseguida abans havia estat actriu abans havia estat voluntari a l'exèrcit havia treballat en borsa i va ser guitarrista i lletrista abans havia tingut benzina certament i vam canviar a dièsel perquè va haver-hi un moment abans havia tret un dos coma vuit abans he citat sis novel·les meves a partir de l'ombra de l'eunuc abans he d'acabar els informes que me'n vas demanar abans hem deixat una cosa que a mi em semblava molt interessant que és el tema de l'atenció abans hem fet les anàlisis més tècniques o proves tècniques però jo vull fer l'anàlisi pràctica tasta-la tu abans hem parlat de gravar el futur el que de segur es fa és gravar el passat eh abans hem perdó sí no no hi ha dues coses que penso que abans hem prefigurat el cos a dalt i ara aquest punt és on ens entrarà la cama més o menys ara hem d'acabar d'ajustar a veure si això ens quadra abans hem vist que per una qüestió física les formigues no poden ser gaire més grans ara veurem que tampoc ho poden ser abans heu parlat del caos sí podria ser que un pensés que esteu en el caos i l'altre no abans he vist una imatge d'un quadre de miró abans hi havia dones que estaven molt bé abans hi havia la dita és més llarg que el prenyat de la burra i és veritat abans hi havia la producció més local més a prop del consumidor abans hi havia més emissores abans hi havia persones que tenien simplement diarrees cròniques i no ens en sortíem abans ho estàvem comentant i jo crec que m'agrada més la de plata que la d'or abans ho fèiem amb cinquanta persones i ara ho farem amb vint-i-cinc per dir-te alguna cosa i cinc robots -abans ho parlàvem a la sala ja no el trobo al senegal ja no el veig i això també s'ha de tenir en compte abans ja he confessat l'impacte que vaig tenir en obrir la porta al mig del replà abans ja hem parlat de valors hem parlat de bons i dolents hem parlat de tàctiques abans jo em centrava en el negatiu abans jo no sabia fins a quin punt vostè era incompetent abans jo volia contestar-te una altra pregunta ens preguntaves per la relació de l'escriptor amb el crim abans la carme la veterinària els farà una revisió i els identificarà ara mirarem d'implantar un microxip si ens deixa abans la disfrutaves i ara ho fas per tota la gent que t'està veient abans la gent hi anava a buscar algun fruit a caçar-hi algun animal coses bones per completar la dieta abans la gent llegia més la gent llegia més abans però si no anaven ni a escola abans la gent llegia més la gent llegia més abans però si no anaven ni a escola si als vuit anys es posaven a treballar abans la netejàvem a mà esclar a mà costa molt hi ha una bona estona de feina abans les clementines se collien així a tiró a veure ensenya'm és un gest ràpid i gires de cop abans les novel·les eren o d'amor o d'aventures o misteri aquest té una miqueta el tema religiós pel mig i això motiva molt més en sus libros hay de todo hay misterio hay aventura hay historia hay un poco de todo y me gusta abans les rieres o les lleres del riu com la del llobregat i actualment aquestes taules de cultiu abans l'haurà d'anestesiar les dosis depenen de les mides dels animals abans l'hem ensenyat és així és una caixa hi ha una altra cosa de postres no també abans li ha calgut la feina de preparar els planters sembrant tres llavors a cadascun abans li vull dir una cosa abans lluitaria per la meva vida allà fora que esperaria a morir en la foscor com la resta de vosaltres abans m'agradaria que el tastessis abans mai m'havia sentit malament més aviat tot el contrari abans menjava bé tothom pobres i rics ara la cuina cada vegada més rara abans menjava de tot i ara pasta bullida i li costa no té gana abans me'n recordo quan estàveu dient com ho heu localitzat has dit que havies fet alguna cerca abans més que ara però sí és una necessitat per a la gent que treballeu a la cuina abans m'explicaves que aquí la gent no sap cuinar als eua no és que no sàpiguen cuinar és que no hi ha una tradició abans m'ha picat l'ullet abans m'has dit que no deixaràs que em passi res abans m'has dit que no abans mira el proper vídeo que ja no ens faràs tantes alabances com li deien al jack lemmon a la pel·lícula ningú no és perfecte abans m'ocuparé de la paperassa abans morien pel carrer abans morir que sotmetre'm abans necessito alguna cosa per escrit que declari que retires els càrrecs abans n'eren dos ara en són tres abans n'hem de conèixer el secret abans n'hi va haver un intent al país valencià però per les circumstàncies que siguin no ha tingut continuïtat abans ni l'han tocat abans no arribaves a tenir el càncer tarda molt a desenvolupar-se abans no arribi el primer aliat ja seràs morta abans no arribi la policia i faci malbé coses per què no gaudim del moment abans no diguis res més abans no ens van presentar com cal abans no era nostre això i han trobat coses de la guerra abans no era però ara qui sap abans no eres un home de veres fins que t'havies cardat una xica de cada un dels set regnes i dels rius abans no es desperti de l'anestèsia i comenci a cridar és en definitiva drenar un granet de pus gros abans no es podia trobar un arbre a una milla del mur abans no estava però ara sí abans no estava refredat abans no existia aquesta escola no aquí hi havia un pedregar això era la gallera oi que sí abans no facis disparar les alarmes abans no havies apreciat res no no no abans no he dit que la mare es va morir fa tres estius abans no hi havia els recursos moderns d'ara però tampoc la gent emmalaltia tant tampoc moria tant abans no hi havia petroli res de res abans no hi havia res aquí jo mateixa ja havia estat buscant feina abans no hi havia res d'això o sigui ara sí que te pots reformar abans no abans no ho era abans no la teníem abans no l'hi tenia així no no segur segur abans no llegia gaire la literatura que m'interessa més ja no és l'espanyola abans no marxin la manu la veterinària es vol assegurar que no va coix abans no me'n vagi abans només se'ns quedaven a dalt i no volien baixar de cap manera abans no s'acabi la nit serà enmig del vostre cul abans no s'acostumin a viure així abans no sigui massa tard abans no tenia ni helicòpters ni soldats abans no vinguessis feia aquesta feina segons les normes abans o després de crist abans o després del concert abans o desprès dels assassinats abans oprimit que mort abans parlava l'helena per exemple per posar un exemple parlava del tema de la farmàcia abans parlàvem d'un poema que jo he fet ara fa poc i que tenia com a escenari abans parlàvem també del fet cultural i d'aquesta mixtura de productes i de procedències abans parlaven del problema -crec que ho heu dit varis no el problema del que està aturat també és la dignitat no sóc útil abans patia més perquè volia pertànyer a un lloc i després he vist que el fet de tenir el peu a un lloc i a l'altre abans pensava com tu abans pensaves que els teus somnis eren reals abans pensaves que jo ajudava la gent d'aquesta ciutat abans però caldrà fixar quins seran els criteris obligatoris per això hi ha en marxa trenta-sis proves pilot més abans però cal triturar la terra per fer-la més homogènia aprofito l'avinentesa per fer realitat el somni de qualsevol nen abans però em venia de gust tornar a fer un volt pel carrer barrejant-me amb la gent abans però nosaltres hem d'anar cap a mercabarna per conèixer més coses de les fruites tropicals i les patates abans però pot ser que els javis tornin a ser notícia estan nominats a cinc premis goya i a tres premis gaudí i són especialistes a aprofitar les càmeres i els micròfons per donar cops d'efecte sense anar més lluny la nit de l'estrena de la llamada javier ambrossio va proposar matrimoni a javier calvo que va respondre que sí esclar de moment totes les històries que escriuen els javis tenen final feliç abans plegaves al migdia a la una i tornaves a entrar a les quatre tenies temps abans potser els entrenadors i els futbolistes tenien l'activitat professional els ocupava menys ara els ocupa molt abans potser ja t'omplien aquestes relacions però ara ja t'hi has acostumat que et tractin tan bé abans quan els masovers anàvem a parts amb l'amo -un tant de blat un tant de patata un tant de blat de moro abans quan la gent estava més a prop de la majoria dels aliments que menjava abans quan parlava el senyor argullol del paral·lelisme entre gaudí i miquel àngel abans quan parlàvem de les mares i de les iaies jo he pensat jo vaig menjar al col·legi i no hi vaig menjar gaire bé abans quan parlàvem del valor d'altres coses que li he dit continuarem abans quan tu comentaves això de la reunió jo això ho he vist hi ha manuals de com fer una reunió de treball amb equips abans que abans que tornem cap a casa abans que això passés monturiol va construir dos submarins l'ictineu i i ii de fusta i bronze abans que algú ho digui no més caravanes abans que algú més prengui mal abans que algú s'adone només tindrem una quantitat limitada d'oportunitats abans que aquest monoplaça esportiu rodi per un circuit hi ha tot un curs de feina al darrere abans que arribessin hem fet un volt abans que arribessis no necessitàvem protegir el nostre monestir abans que arribés vaig somiar amb ell abans que canviessin les coses abans que canviï d'idea i faci que et quedis abans que comencem la seva meditació guiada tanqui els ulls i imagini's en un entorn tranquil abans que comencés la guerra abans que comenci pot ser que no sigui culpa d'ell abans que comencis a cridar abans que comentaves la tensió de miquel àngel que en miró no es dóna jo crec que en miró és com una situació cíclica abans que conti deu abans que criden a la guàrdia nacional abans que decidim res l'ombra s'aixeca i trontolla cap a nosaltres abans que deixés de confiar en tu abans que el conductor aixequi la vista l'excursionista ja és mort abans que el descobríssim com a escriptor havia estat instructor de patinatge de velocitat abans que el fera executar abans que ella morís em va fer prometre que mantindria la vela cremant abans que ell faci aquest moviment de cap haig d'intentar impregnar tot el forat abans que ell molts han agafat el llapis i han utilitzat l'humor per fer-nos veure que hem d'aspirar a un món millor abans que ell no faci venir la policia abans que ells em tornaren a atrapar abans que el portessin a la haia abans de l'extradició ell va dir que volia anar al cementiri abans que el rescatessin abans que els corbs se li mengin els dits dels peus serà el teu marit abans que el seu fill es faci mal o faci mal a algú abans que els hagués de matar els vaig tractar abans que els nens se'n vagin abans que el virus muti no és ni perillós ni contagiós abans que el vostre germà em comprara per a vós la meua faena era fer feliços els homes abans que em costi una quantitat de diners que no em puc permetre doncs l'abandono abans que em encadenes com a un esclau de nou abans que en murray decidís que s'estaven posant malament les coses i que calia fer marxa enrere abans què era això abans que es fes de nit la pilar em va portar a un lloc anomenat cerro avanzado abans que es fes tan famós com s'ha fet ara sí segurament els callos i els xoriços no deixen tanta nostàlgia abans que es mengi les nostres ànimes abans que es perda per sempre abans que es refredi només faltarà tapar el torró per totes dues cares amb el pa d'àngel abans que es refredi abans que es vagi reverend és vostè un home feliçment casat abans que et vagis abans que ho pregunteu no tenim la butlleta abans que jo marxés anaves fort abans que la màquina l'acabi d'arrencar la pell s'ha de començar a extreure manualment amb ganivet abans que la neu ens atrapi abans que la primera guerra mundial i la neutralitat de barcelona perdó d'espanya i per contra de barcelona abans que la vostra mare morís jo era la seva espasa jurada abans que les barricades s'aixequin abans que marxi senyor si us plau abans que me n'oblidi abans que m'espante massa abans que m'ho torni a pensar i li enviï el teu cap abans que m'oblidi he parlat amb l'encarregat del registre i la teva especialitat és abans que ningú altra pugui reclamar aquest honor abans que no nasquessis abans que nosaltres hi havia una gent d'israel n'hi havia uns d'argentina abans que nosaltres hi havia una gent d'israel n'hi havia uns em sembla que era a argentina abans que nostre senyor abans que passem a la nostra llagosta a la mantega una boleta de meló per refrescar el paladar abans que passe quelcom desafortunat abans que pugem hi ha una altra cosa que li hauríem de dir abans que reciclar fer tot el possible per no generar residus a casa són nous hàbits i també nous negocis abans que reduïm la mida dels grans abans que res el portacigarrets abans que se l'emportessin abans que se'ns faci de nit vinga brillo al carajillo escolta recorda'm que quan vegi el fermí li trenqui les cames abans que se'n vagi una última tasta si m'ho permet abans que si aquesta caiguda és més natural i més fisiològica abans que sigui massa tarda abans que sigui massa tard abans que sigui molt tarda abans que sigui una cosa que no es pugui arreglar abans que s'inventés la pell sintètica els tatuadors ho practicaven sobre pell de porc o feien servir fruites com ara taronges o carbasses abans que s'inventessin els avions i el canal de suez sud-àfrica era un port estratègic pel comerç amb l'orient abans que surti del tub tothom puja cap a dalt l'asmara ha estat una estona sense visió abans que surti el sol em trobo amb en joan que és guia de muntanya m'ha citat a les sis del matí per observar la flora i la fauna abans que te n'adonis veuràs que ets el creador de la teva realitat abans que t'enfadis crec que se m'ha ocorregut una manera de celebrar aquest dia i que tots dos podem gaudir abans que te'n vagis tenim bones notícies abans que toni soler el fitxés per a una nova feina queda molt ben definida a la paraula que ha escollit abans que vingui el bus vinga i colze deslizamos sacamos la mano abans que vosaltres arribéssiu no teníem cap necessitat de protegir el nostre monestir abans sí que algú et preguntava de fora què passava al teu país però ara cada vegada tots sabem més de tot arreu abans somiava que trobaria un príncep abans tenien una infermera però no la vaig veure més abans tenies més fe en mi abans teníeu de dotze a catorze guerres gairebé simultànies a tot el continent abans t'he dit no atabalis aquest home abans t'he dit una cosa abans t'he sentit parlar als nois i jo et conec però aquesta no és la teva lluita abans tot es fermentava junt i tot això produïa que hi havia uns vins abans tots teníem coneguts abans us agradaven els homes abans vaig estudiar publicitat i relacions públiques a la pompeu fabra abans veníem a prendre copes abans viure en un poble podia semblar una condemna sobretot a l'hivern ara en canvi molta gent ho veu com una mena de laboratori on poder experimentar amb noves formes de viure més reposades més connectades amb la natura més fetes a la mida humana mentre les ciutats cada cop s'assemblen més les unes a les altres els micropobles són autèntics llegats llegats de maneres de fer que val la pena que no es perdin abans volia dir com que és un programa de llibres ell ha citat el sebreli abans vostè ha tret el concepte de notícia no i és veritat que això de les notícies és perquè és nou abans vull tancar el cas abans vull veure l'illa a banyoles hi trobem la irene tortós que va començar al negoci familiar venent diaris a barcanova hi ha tres llibres un estiu a tacugama un estiu a borneo a barcelona a la clínica ars mesuren la kyra per fer-li un règim a mida a barcelona aquesta és una fotografia de l'escola allà al poble a barcelona arriben en aquell moment tres-cents tipus de teixits diferents a barcelona avui en dia explica com s'entretenien els enamorats a un tros de videoclip a barcelona el centre de vida independent proposa solucions en un pis mostra per a persones que necessiten algun tipus de suport per ser autònomes la rosa està provant un sistema de teleassistència que monitoritza la vivenda i permet controlar els hàbits regulars de la persona que hi viu a barcelona el centre de vida independent proposa solucions en un pis mostra a barcelona el que hi ha és molta gent i molt carregats de punyetes sincerament a barcelona els seus pares es van separar quan tenia cinc anys a barcelona és fàcil aquí tens la sagrada família aquí montjuïc bucarest és tot plana a barcelona hi fabriquen el seu producte estrella un pa torrat molt fàcil de digerir perquè han aconseguit que el midó es transformi en dextrina a barcelona hi ha dotze punts de recàrrega ràpida que amb només quinze minuts ens carreguen el seixanta-cinc per cent de les bateries a barcelona hi ha una planta de nissan i aquí és on fabriquen la nostra protagonista d'avui a barcelona hi ha un llenguatge arcaic que domina el paradigma polític a barcelona hi havia cent miler persones vivint rellogades en pisos d'altres i trenta mil persones més que s'estaven a barcelona igual que a la resta del país el seixanta-sis per cent dels cotxes tenen motor dièsel a barcelona i tarragona i a girona i lleida redueix distàncies a barcelona la companyia dels vienesos va començar quan jo era petita a barcelona les analítiques de sang del dobi no han revelat la causa de les convulsions a barcelona mateix on va aprendre l'ofici ara té sis treballadors per cobrir tots els torns a barcelona morien cada dia cent persones i la pesta no mirava diferències socials la va patir tothom a barcelona n'hi ha un en què les cames i la pelvis s'acaben confonent amb una finestra a barcelona no ací sí ací són articles de luxe de luxe no és que no n'hi ha a barcelona s'escrivia una mena de dietari municipal cada dia s'hi anotaven les incidències de la vida urbana a barcelona tenen cent quaranta voluntaris actius que dediquen part del seu temps a ajudar joves emprenedors a barrejar-se en l'anonimat tornaven a una realitat que a mi se'm feia difícil de comprendre a base de crits somriures de complicitat i gesticulacions s'entenien la mar de bé a base de diàleg social i negociació els treballadors i treballadores a base de pixar-hi a sobre i va dir és important que sigui una mosca a base de preguntar a la gent en què us gasteu els calés i la gent diu doncs mira ens els gastem en formatge a base d'oferir-los unes peces que normalment no es troben a televisió a base d'una cotització borsària que va creixent això és un dúmping també a base d'una pujada de l'irpf finança que els rics tinguin la consciència tranquil·la perquè els pobres ja estan dins de totes les propostes també hi ha com demana gestha perseguir el frau fiscal i fer pagar més els rics però els rics no defrauden els rics no defrauden a bàssora al sud del país també hi ha hagut incidents a bàssora buscaven feina a la llotja a bastament entre tots els membres de la família al final es va decidir fer el pas es va decidir tirar endavant abastim els sense sostre abast les cases al nord a bastogne durant un temps vam tenir una ronda per home a bath on sinó a bbva hi ha cinc advocats de l'estat en excedència repartits entre el consell d'administració assessoria jurídica o l'oficina del defensor del client -abdominal quàdriceps esquena pectoral dorsal per la salut i el bo és un cop dos cops per setmana abdoulaye wade va guanyar les eleccions àmpliament àmpliament és a dir no hi va haver cap frau possible a beirut avió volar per sobre baixar bombes a belchite quins records té de belchite a bèlgica -encara que no sigui al sud a alemanya hi ha el mateix argument recurrent sobre la salut a berlín per nadal això em sembla abertis és la que ha presentat un resultat més singular amb una devolució de dos milions d'euros abertis és una companyia molt forta a frança el brasil o xile però té en el punt de mira els mercats abertis és un dels grans actors internacionals en la gestió d'infraestructures viàries i de telecomunicacions abertis ha reforçat la figura de francisco reynés nomenant-lo vicepresident executiu del grup a berto romero li agrada jugar amb les paraules de fet el seu humor es basa en el llenguatge sabia perquè ho havia llegit a la guia el preu per un dia d'estada però no tenia gens clar com enfocar la qüestió sabia que els meus pares hi amagaven tots els ganivets en un calaix fora del meu abast a bilbao iberdrola ha construït una torre de cent seixanta-cinc metres que s'ha convertit en una icona de la ciutat a blanes el seu poble tothom el coneix com a falet abreviació de rafelet el nom del seu pare i és tan popular que fins i tot va ser el pregoner de la festa major de santa anna l'any dos mil catorze a blanes ens espera el millor bàdminton català de les categories de base a blanes també hi ha molta gent de molts països i clar també és molt enriquidor poder relacionar-te amb diferent tipus de gent abocats als rius dissolen les brànquies dels peixos a bones no hauries vingut aboquem el pa remullat a l'olla i ho remenem fins que es deshidrati a bord de la nostra fràgil cistella de jonc hem pogut constatar la rapidesa amb què s'abandona a bord duien una estàtua de la verge oi michael abordem de forma coral amb testimonis directes i especialistes un cas el de caixa laietana a bord també hi ha el famós ned land príncep dels arponers abraça als teus germans de part meva abracadabra és un lloc on jo espero que passin coses especials on la gent troba coses que no s'esperava abracadabra pata de cabra sí sí pols màgica eh remeno amb la mà mueve un poquito abracadabra té un ventall d'activitats creatives on nens i nenes poden fer teatre manualitats abraçadores per a cames abraça la fe i et perdonarà abraça la teva mare de part meva a braça me'n surto però papallona és el que més em cansa abraça'm una altra vegada abraçar i besar abraham lincoln ens ha demanat que treballarem amb ell per dur a terme el cap de l'esclavitud a amèrica abraham lincoln un cop va dir abril el más cruel de los meses amb aquesta afirmació arrenca el poema la tierra baldía abril maig i juny a brussel·les hi ha una altra mentalitat són molt intel·lectuals és una altra mentalitat a brussel·les hi vaig venir per amor a una noia i al cap de sis anys l'amor es va acabar a brussel·les la comissió europea i el consell de ministres han posat en marxa un dispositiu militar contra les xarxes a brussel·les s'aixequen aquests edificis immensos on es prenen decisions que ens afecten a tots absència de ferides defensives absolt per falta de testimoniatge absoluta ho ha fet esquerra republicana ho va fer fa uns anys absoluta júnior i cadet per poder participar al campionat de catalunya per equips absolutament aïrada aquest còctel és colossal absolutament -bueno és una acció positiva absolutament crucials el que passa és que el nostre món absolutament desesperada en molts dels casos i la segona a més llarg termini és que aquelles persones que no tenen una feina a temps complet absolutament de tot entre moltes altres coses se'n poden fer bigues estructurals absolutament històric és la primera vegada que la pràctica totalitat dels països del món absolutament ideològiques el tatcherisme que tanta influència va tenir en l'aznarisme absolutament irreal al primer món com el govern les institucions absolutament ja dic alternativa una gran aposta per la informació per l'entreteniment de qualitat absolutament normal poden fer exactament el que vulguin només han de tenir en compte el que mengen absolutament perquè al final un producte com aquest és molt fàcil de replicar absolutament res es deixa fora de l seu lloc mai absolutament sí ell està molt aïllat no veu el que passa al partit absolutament tipificada que pot ser la ndrangheta la camorra o la cosa nostra absolutament -tot el que sigui discriminar i una cosa és veure diferències absolutament veus això és més realista per dir-ho d'alguna manera absorbeix els seus temors amb el seu discurs absorbeix tot el verd i ens retorna només el vermell per això el veiem vermell a buenos aires a l'uruguai al brasil a buidar les bacinetes a bulgària l'endemà mateix de la caiguda del mur un cop d'estat va tombar el vell líder comunista todor zivkov a bulgària no hi ha gaire feina n'hi ha però està molt mal pagada abunden als clubs militars de les colònies abusant dels seus pobres esclaus a buscar estudiants nostres que sàpiguen economia africana perquè volen invertir a l'àfrica a buscar la luz de la luna a buscar la llum de la lluna sí jo el que abans volia comentar ja a buscar materials a dissenyar seqüències didàctiques i a preparar les coses perquè siguin els nanos els que gestionin a buscar uns companys i venia un camió a buscar uns cooperants catalans abylight és un desenvolupador de videojocs que es va fundar l'any dos mil quatre a barcelona acaba això pels dos acaba amb això d'una vegada filla de puta acabada aquesta fase s'ha de deixar que la cola s'assequi en total es fan servir un centenar de serjants acaba d'aconseguir entrar en la casa de l'arbre acabada de fer i ja és plena d'esquerdes acabada l'actuació vaig comprar un cotxe per tornar a piazza armerina havia quedat amb un noi tranquil l'angelo acabada la guerra el rei va recuperar les bones relacions amb els senyors feudals acabada la guerra van recuperar les finques els antics propietaris els jornalers que les havien col·lectivitzades acabada la intervenció de mitja hora tornen el jaguar a la gàbia on es despertarà acabada la intervenció el deixen en un tancat per evitar una hipotèrmia acabada la jornada quan descansem i ens traiem les sabates aquesta suor s'evaporarà i la sabata acabada la revisió només cal esperar que el tete es desperti de l'anestèsia acaba d'anunciar acaba d'aprovar la pujada del seu salari mínim un cinquanta per cent en set anys acaba d'aparèixer a beaumont texas acaba d'arribar al número cent fer poesia en primer lloc acaba d'arribar deixa'm fer acaba d'arribar de tòquio acaba d'arribar de tucson acaba d'arribar el gran cap acaba d'arribar el meu fill acaba d'arribar un capità anglès que ve a negociar amb fèlix prat acorden que el vaixell anglès carregarà aiguardent fet a reus acaba d'atacar a un agent federal acaba de caure eh aquest acaba de caure eh acaba de començar la nova temporada de les galeries d'art els deixem amb el videoclip que acaba de fer acaba de començar la passarel·la vuitanta i nosaltres ens hem volgut fixar en un nínxol de moda que està creixent de manera accelerada la roba infantil de qualitat acaba de dir passarà acaba de dir treballar a través de les nostres diferències acaba de fer un anyet se l'estimen moltíssim acaba de fer un llibre centrat justament en això parteix d'uns comptes bancaris que demostren que un any després acaba de llançar un repte ha fet plantar enmig de la plaça del born de barcelona acaba de marxar amb l'helicòpter acaba de menjar esperaré a recepció acaba de morir un viatger acaba de néixer ha tingut un treball llarg i difícil que és sortir de l'ou acaba d'enllestir el desè disc de la marató i fa uns mesos ha tret el seu novè àlbum acaba de passar per una ruptura acaba de passar una cosa acaba de perdre la mare acaba de petar una pòlissa d'un milió acaba de publicar dos llibres a la vegada provisionalitat són dos contes llargs acaba de publicar el circo de los corruptos a edicions flor del viento acaba de rebre una explosió david acaba de ser aquí acaba de ser mare acabades les quilles se n'emmassillen les juntes es pinten amb tres capes d'imprimació i tres capes de pintura acaba de sortir a les noticies acaba de sortir d'aquí acaba de sortir d'una operació complexa a la columna i jo he d'anar a veure el meu fill acaba de sortir d'una operació complexa acaba de sortir en nova zelanda acaba de tenir el seu segon fill acaba de tenir un accident acaba de treure d'en mig un policia assassí acaba d'inaugurar una gran sala expositiva dels seus productes al vint-i-dos acaba d'obtenir el fill de puta acaba el que deies acaba el que estiguis fent i deixa't caure aquí acaba el que feies dona acaba el que has començat acaba el que volies dir acaba la dictadura i que començava el procés de l'establiment de de la república acaba la seva vida amb una sensació que l'art no ha arribat a aquells objectius d'alliberament de l'esperit acabales i torna'ls a enviar a la feina acabant de transportar els assimilats amb els assimilats vull dir els sucres acaba passant factura en costos a l'empresa i al sistema de la seguretat social acaba perdent tota la gràcia acabarà amb un acte de llibertat de consciència i anys de presó no és un final feliç acabarà descobrint la història d'amor que la seva mare va viure a parís amb un galerista d'art durant cinc dies acabarà dins si no canvia la seva història acabara fent que els matin acabarà fent una callositat i les dues vèrtebres es convertiran en una de sola acabarà fregant el terra amb ell acabar amb aquesta bogeria d'una vegada per sempre acabar amb aquesta gent no l'honra acabar amb aquest conformisme i en segon lloc acabar amb la classe política que tenim acabar amb el sofriment acabar amb la vostra vida acabar amb les ganes de viure no n'és cap acabar amb mi no servirà de res acabaràs amb la pobresa del nostre temps acabarà sent la suprema més jove de la història acabaràs fent que matin a algú acabaràs malament n'estic segur acabaràs passant el teu temps en un còmode asil acabar com el teu gos acabaré amb això d'una vegada per totes acabaré amb tu aquí mateix acabaré content quan acabi la passejada acabaré de preparar el menjar acabaré el meu mots encreuats acabaré el que ell va començar acabaré jo amb la pesta abans que la pesta acabi amb mi acabar el batxillerat sabent llegir i escriure ja seria un objectiu acabar els estudis que tinguis un treball estable que tinguis la teva parella amb qui tot estigui estable també tot això va aplaçant una mica la maternitat al final a partir dels trenta és quan arribes a tenir una mínima estabilitat acabar els tractaments i estar bé i poder anar als jocs olímpics doncs era un un objectiu un any encara no acabarem a la presó acabarem al segle xx amb la història d'una dona gran viatgera i amb ella anirem fins a la polinèsia acabarem amb això d'una vegada per totes acabarem de sopar i ens acomiadarem acabarem el plat tirant-hi unes escates de sal i un bon raig d'oli d'oliva verge extra acabarem el primer programa de quèquicom amb un espectacle únic mai vist acabarem perdent el dit de darrere li haurem d'embolicar el duia sense embolicar i haurà d'anar embolicat acabarem visitant la cort de l'últim rei dels catalans el rei carles ja veuran que són tres històries de reis no sempre exemplars acaba retornant la confiança i aquesta confiança fa que els inversors i els consumidors acabaria musicant algun poema del joan perquè més enllà de la relació pare-fill acabaríem en una mena d'infern fet de llana acabaríem tots clavats en una creu acaba sent com dius tu per guarniment però l'objectiu del principi és defensar la mà això és una daga que la daga solia utilitzar-se amb la mà esquerra conjuntament amb ah quan lluitaven amb dues armes a la mà aquestes si ho notes va fent va com enganxant en canvi aquí acaba sent una esquerda que fa necessari canviar tot el vidre si aquesta peça no està en condicions acaba sent una indagació sobre un mateix que és al que t'obliga la mort dels éssers estimats acaba sent un grup de molècules que són potencialment tòxiques i algunes cancerígenes acaba sent urbà no -barceloní ciutats com tu i així també ho hem volgut destacar en aquest itinerari per la ciutat acabat amb la política per avui acabat de néixer és important que el vedell mami ha de prendre el calostre la primera llet de la mare acabat de sortir del cocos acabat el pastís d'acord acabat el sopar es disposen a dormir en aquests palauets no hi ha gaires habitacions de fet n'hi ha una acaba tenint enormes conseqüències econòmiques acaba traient el pitjor de l'ésser humà jo crec que sí crec que sí jo m'he trobat amb gent acaba't tot el dinar acaba una setmana en què hem viscut un intercanvi de cartes entre carles puigdemont i mariano rajoy que deixa noves incerteses per als pròxims dies acabava d'arribar a casa i acabava d'arribar a casa acabava d'arribar a turquia i no parava de veure el mateix rostre per tot arreu acabava de començar el segle xx i a parís es coïa tota la cultura d'europa acabava de conèixer en jordi però ja m'hi unia un vincle profund i sincer l'enveja acabava d'enterrar el seu fill més jove acabava de tenir un nadó acabava de tenir un nen acabava de tornar del seu viatge a nova york més aviat del que havia previst acabava la batalla però per molts començava el llarg i dur camí de l'exili acabàvem de perdre al nostre únic fill acabàvem tots dos esgotats que ja no sabíem ni per què havíem començat a atonyinar-nos acabàvem vam suposar que la humanitat prendria accions assenyades per evitar conseqüències no desitjables acabaven de descobrir la viagra que és un medicament ara ja molt estès aquí en tinc una mostra acabaven d'obrir un nou canal de televisió cent per cent sang i fetge imatges d'accidents d'amputacions de maltractes de curses de cotxes desbocades de ferits de guerra de bombes de cadàvers de mutilacions d'assassinats de persones amb una malformació a l'avantbraç acabaven en alberto sordi però volia veure com m'esqueien aquells vestits acabe de firmar el tractat acabe de parlar amb vostè acabem això a l'antiga acabem amb això d'acord acabem amb això vinga ja ho podeu dir acabem amb aquesta farsa acabem amb aquesta pèrdua de temps acabem amb els espaguetis agafarem una cullera que serà més còmode acabem amb les fotos de jaume altadill segurament la referència de molts dels alpinistes del país acabem amb les paraules de flannery o'connor que obren la novel·la que ningú no et salvi la vida acabem amb l'oscil·lador i fem volar la gran arma acabem amb una mica de patrimoni industrial amb un edifici de molins de rei que ara està en plena restauració perquè corria perill d'enfonsament acabem amb un últim apunt d'enologia i sobirania què té a veure el brexit que és un autèntic acte de sobirania del poble britànic amb el vi chablis de borgonya una de les denominacions d'origen més populars del món acabem aquest abans i després a cabrera en aquest camp hi vam buscar la continuació del temple mitraic acabem aquests dies intensos a caldes de mont ah acabem aquí la setmana que ve tornem al nostre dia i hora habituals els dimecres cap a dos quarts i mig de dotze parlarem del negoci que mou el teatre al carrer la fira de tàrrega més enllà dels espectacles que s'hi poden veure és un cita anual en la qual es compra i es ven teatre acabem avui amb el premi nobel conegut ara fa un mes sorgo rojo convertida en pel·lícula per zhang yimou acabem com hem començat parlant d'aquest senyal que es va perdent i ho fem amb el poema que dóna títol al seu llibre acabem d'arribar del sastre acabem d'arribar de nova york acabem d'arribar i ja estem demanant coherència no se ha manifestado nunca delante de alguna cárcel o de un militar acabem d'arribar per què no ho has dit abans acabem d'aterrar a l'aeroport internacional de newark acabem decidint el nostre futur quan els treballadors adquireixen acabem de colgar un mort acabem de començar la construcció en cinc projectes d'aquesta setmana acabem de completar el rastreig acabem de crear la web geronimostilton cat és una web interactiva amb molts jocs acabem de demanar pizza acabem de disparar a la ineke i la bimba avui la dosi que hem fet és molt ajustadeta acabem de passar l'antiga carretera miller acabem de passar per allí fa cinc minuts acabem de perdre el seu company aquí i ell ha rebut un tret acabem de posar els ingredients que hem fet servir per l'amanida acabem de rebre la visita de l'agència de protecció ambiental acabem de rebre l'ordre acabem de reunir les nostres forces acabem d'escriure les primeres línies d'una nova història de l'art català acabem de signar el mes passat acabem de sortir del refugi hem fet un bon esmorzar ens hem alçat a les sis està ja sortint el sol acabem de sortir no deixen gravar a dins perquè és un espai privat contenta perquè aconseguim dia rere dia petites victòries acabem d'estar a charleston acabem de superar dos dels millors cors de l'estat acabem de tornar a la casella número u acabem de trobar algú que pugui ensenyar a fer l'encanteri del passatger acabem de trobar dinosaures a l'espai acabem de veure la prova acabem de veure també un cinquanta-cinc en vuit-cents metres juvenils i són marques bones bones bones acabem de veure una prova acabem el dia amb més incògnites de les que teníem fins ara l'eudald segueix entestat a demostrar la teoria de l'incendi acabem el dia amb motí i moltes més incògnites de les que teníem l'eudald segueix entestat a demostrar la teoria de l'incendi acabem el pegat de resposta de defensa final acabem el primer dia d'excavació i podem constatar dues coses acabem el primer dia sense resoldre la incògnita que ens ha fet començar a excavar en aquell lloc tan acabem el primer dia sense resoldre la incògnita que ens ha fet començar a excavar acabem el programa d'avui amb la poesia de pablo neruda i la música de paco ibáñez acabem el recorregut al parlament de catalunya on es fan les lleis encara ens falta saber la clau de la història de david i goliat acabem el segon dia guanya força la hipòtesi que el nostre vaixell va ser un vaixell acabem el segon dia hem trobat la muralla i també hem trobat bastant material de guerra acabem el tracte ara no podem esperar acabem el viatge al mateix lloc on el vam començar a casa de la sílvia i el malang acabem fem un apunt d'un documental que s'estrena aquests dies a catalunya acabem i aprofitem les crispetes que acompanyen la piel que habito acabem la setmana que ve parlarem de desmaterialitzar o sigui avançar cap a un món menys material però igual o més eficient i fins i tot més barat acabem la setmana que ve parlem de l'enoturisme o sigui de fer el turista entre vinyes i cellers de vi acabem la temporada però el programa continua tot el mes de juliol amb una selecció dels millors reportatges que hem emès serà el valor afegit d'estiu dimarts que ve parlarem de la força econòmica de la comunitat xinesa a catalunya i el paper de les noves generacions bon estiu acabem l'entrevista són dos quarts d'onze i tot i que ha sortit el sol acabem l'excavació documentem fem la foto final i pleguem d'aquí acabem sent el que les nostres dades diuen que som més que el que nosaltres som acaben arribant a aquests fons profunds vénen de superfície acaben contaminant com si fos un riu que baixés carregat del que sigui pensem-hi en això acaben d'acomiadar la seva agència de corredors de borsa acaben d'arribar i ja els tortures amb assumptes d'índole cívica acaben d'arribar per fax acaben de canviar el perfil de la missió de capturar a matar acaben de començar de treure als morts acaben d'entrar a la casa d'en karl acaben d'entrar a la ciutat acaben de reordenar també la seva joia de la corona gallina blanca que es dirà gb foods a partir d'ara acaben de respondre els d'identificació acaben de sentir el que diria qualsevol comediant amics acaben de sortir de la instrucció acaben de tenir una criatura acaben de trobar la seva cos aquesta morta acaben de trobar un cos acaben de trucar de l'escenari del crim acaben d'impactar dos míssils directament al pati de l'hospital acaben dipositant-s'hi en forma de precipitats en forma de partícules que s'acumulen en el sediment acaben fartes de portar el mateix vestit gastat acaben fent espirals i això té una influència determinant en el nostre clima s'acaben les dues hores de classe m'ha tocat un professor bo acaben podent fer una fitxa personal de cadascú per tant pensant per exemple en el tema del movimiento del 15-m acaben trencant-se de manera brusca i llavors generen el terratrèmol i el tsunami acabes construint les parets de vaca de vaca aquest és de vaca sí acabes construint les parets de vaca de vaca sí acabes d'acceptar una galeta d'una completa desconeguda en un tren acabes d'acusar l'home de crim organitzat acabes d'apallissar un delinqüent emmanillat acabes d'arribar a casa acabes d'arribar a la capital després de dues setmanes de camins horrorosos acabes d'arribar i ja te'n vas acabes d'assassinar a un home innocent acabes de confirmar que els teus amics estan vius acabes de descordar el meu sostenidor acabes de dir el que em sembla acabes de dir que els tenies acabes de dir que estaves servint a lord beric acabes de dir que és una causa perduda acabes de dir que si acabes de fer sexe amb ell acabes de matar un home innocent acabes d'enviar a l'home més poderós de ponent al llit sense sopar acabes de perdre un fill acabes de presenciar el teu propi futur acabes de publicar la meva adreça acabes d'escriure els nostres vots de casament acabes de sortir de la facultat acabes d'utilitzar el teu últim favor bo acabes el poema i et sents molt feliç dius voldria repetir aquesta experiència una vegada i una altra acabes fent la cabotada i en aquell segon de res et despistes un cop a la dreta un cop a l'esquerra passa un camió acabes fins i tot segurament falsificant la teva pròpia realitat i t'acabes fent una pel·lícula acabes mires enrere i fas una mica de balanç de tot aquest temps acabessin guanyant molts més diners gràcies als telèfons mòbils la gent ara fa transferències bancàries acabeu d'aniquilar un dels meus millors generals acabeu de fer una reverència acabeu de tancar no acabeu les begudes si us plau acabeu protagonitzant un musical en broadway acabi amb el joc acabi tenint un dibuix únic i irrepetible i així anar fent una pàgina darrere l'altra acabo amb uns negocis aquí i ja vinc acabo aquesta guerra també per tu acabo d'acabar d'una vegada acabo d'acabar el projecte de final de carrera està acabadet de sortir de la impressora acabo d'ajudar la meva mare a sortir de la banyera així que et porto un relliscós horror d'avantatge acabo d'anar a córrer acabo d'arribar a casa acabo d'arribar ara mateix m'he llevat a un quart de sis veus que bé tu ja en tens costum acabo d'arribar de florència acabo d'arribar de l'hospital acabo d'arribar dels grans llacs acabo d'arribar de nova york acabo d'arribar d'una missió de pyongyang acabo d'arribar d'un incendi acabo d'aterrar al logan acabo de començar el torn acabo de conèixer el teu marit acabo de fer tot de sorollets acabo de fer un avanç en el cas dels robatoris en cadena acabo de fer un reportatge fa cinc minuts acabo de fer zoom en la seva bossa d'esport acabo de fitxar pels juvenils acabo de llençar les escombraries acabo de matar la dona de la porta del costat amb els meus poders i et mataré a tu acabo d'empitjorar la meva acabo de parlar amb el cardenal mosca acabo de parlar amb el comptable acabo de parlar amb ella acabo de parlar amb ell acabo de parlar amb ells acabo de parlar amb el meu agent acabo de parlar amb la seva dona acabo de parlar amb l'hospital acabo de passar la sortida vuit sóc a cinc minuts acabo de penjar amb la policia estatal acabo de pensar en una altra cosa acabo de perdre la feina per tu acabo de posar la cara a totes les noticies acabo de posar l'alerta de perill per ós acabo de pujar uns quatre pisos d'escales acabo de rebre el teu missatge acabo de rebre la confirmació acabo de rebre l'anàlisi de l'argila acabo de rebre la piulada acabo de rebre una informació de que ha descarregat amb èxit el telèfon mòbil del príncep a un xip ix acabo de rebre una ordre del departament de justícia acabo de rebre una trucada del capità renard acabo de rebre una trucada dels bombers acabo de recordar alguna cosa acabo de recordar per què fa tant de temps que no ens veiem acabo de recordar que em van donar una recepta que he d'anar a buscar acabo de recordar que que vam dir de sortir junts aquesta setmana acabo de reduir a un sospitós que es va resistir a l'arrest acabo de rescatar aquests ostatges acabo de revisar la casa acabo de saber que et senties malament perquè has menjat molt acabo d'escriure un llibre sobre el càncer des del punt de vista científic i acadèmic pel públic general acabo de sentir la cosa més impressionant acabo de ser interrogat i maltractat per alguns espectres del govern acabo de sol·licitar una feina aquí baix acabo de sortir de la feina una jornada molt productiva ara me'n vaig corrents cap a casa acabo de sortir de l'hospital acabo de sortir del sud acabo de sortir d'una llarga relació acabo de sortir d'una relació llarga acabo d'estar en la barricada acabo de tenir una mena de sentiment d'aquest matí alguna cosa bona anava a succeir avui en dia acabo de tirar alguna roba acabo de tocar la teua primera costella acabo de tornar de les úniques boniques vacances en tota la meva vida acabo de tornar de visitar la meva mare acabo de trencar amb el meu xicot així que intento tornar a entrar en joc acabo de treure uns pastissets del forn acabo de trobar l'as de l'adam acabo de trobar una coincidència amb el versicle de la bíblia acabo de vendre la teva peça preferida acabo de veure com se n'anava amb sa senyoria acabo de veure el meu marit marxant cap a un gran perill acabo de veure els núvols se'ns acaba el temps acabo de veure els seus resultats trimestrals acabo de veure sol del desert acabo de veure uns vuit o deu milions de dòlars nets acabo d'examinar el cadàver acabo d'explicar què passa acabo d'expulsar al seu esperit acabo el llibre amb la novena de beethoven per què a cabra del camp per ser exactes això és paper de diari paper de diari caram a cabrera es va continuar produint vi d'aquell moment històric ens queda però un tema pendent a cabrera mentre buscàvem pistes de la fi de la ciutat romana a cada arbre s'hi passa quatre o cinc vegades a collir perquè no madura tota alhora a cada casa s'ha de fer a cada comerç on entràvem ens sorprenia l'orgull amb què cada venedor ens mostrava els seus productes com si no s'adonessin de l'enorme similitud que tenien amb els de la botiga del costat a cada estació on ens aturem ens veiem col·lapsats pels venedors que s'apilonen arran de les finestres per vendre'ns ametlles garapinyades regals de tot tipus i algun dolç típic del poblet a cada gir a cada balanceig a cada habitació d'aquestes aquests despatxos hi ha un corresponsal que té assignada una taula a cada habitació han d'elegir un capità o representant de l'habitació a cada minut neix un beneit oi a cada modalitat s'estan disputant les proves individuals i per equips tant en categoria masculina com en femenina a cada nou moviment posem el cos al límit cal trobar una presa que doni prou confiança per recolzar-hi el pes a cada pas del teu itinerari hauràs ensenyar aquest paper fins que moris a cada planta d'aquelles contrasta amb la disminució de renda que hi ha a la ciutat i al país a cada racó de pagès i de ciutat cada home dona i nen participava en la creació d'una vida nova a cada ramat hi ha eugues pollins i un sol semental per evitar conflictes amb altres mascles a cada reflex m'agrado una mica més a cada sala hi ha un telèfon perquè es puguin comunicar amb l'exterior però només en cas d'emergència a cada salt el peu experimenta una força que pot arribar a ser de gairebé deu vegades el pes del seu propi cos a cadascú el que és seu a cadascú li toca el que li toca per tant seguirem fins que fins que puguem a cadascuna d'aquestes ciutats a cadascun dels plats per dinar per sopar jo crec que fem bastant més que una culleradeta de cafè a cada viatge estalvies molt de temps perquè fas el doble de velocitat acadèmicament els expulsa per l'ànode i se'ls empassa pel càtode però què té una pila a dins a cadí també han diversificat l'oferta sobretot amb la fabricació de diferents tipus de formatges a cahiers du cinéma en la seva època que continuen sent totalment vigents il·luminen moltíssim a ca l'aladern de mica en mica arriba a la conclusió que l'home és massa petit per enfrontar-se als problemes del món i s'enfonsa en l'escepticisme en el decadentisme més fatalista a califòrnia hi havia dos-cents trenta mil indígenes quan en van marxar cinquanta anys després només en quedaven la meitat a cal valls a l'hora d'envasar les olives ecològiques hi posen un branquilló de farigola a cal vicenç ens n'explicarà el secret o no i tant no en té cap de secret ah no cap ni un a camadoca cada any alliberen uns trenta eriçons a poc a poc deixa passar a camallera un constructor es va quedar entrampat fa uns anys per la crisi immobiliària i ha deixat sis cases sense acabar a cambodja les tropes han pres acampada en una playa a mí el mar me encanta y el mar es algo que a camp obert amb facilitat a can baruta hi havia una dona que matà molts francesos així parava una taula molt ben guarnida i convidava els francesos a can boada es va disputar la final de la lliga catalana de futbol americà entre terrassa reds i barberà rookies a can cortada la casa pairal del baró de maldà el masover josep caselles ens explica a canis comença l'operació del toby el josep no sabrà si podrà tornar a moure la pota a canis de girona arriba el josep maria un veterinari de la clínica ars de barcelona a canis el jordi li fa una radiografia a la pota del tyson i no ho veu gens clar a canis ja tenen la radiografia del lucas una radiografia amb sorpreses ja ho veuran a canis ja tenim el tyson a punt per l'operació sort que la taula és prou gran i resistent a canis la boira espera que es posi en marxa el protocol de la seva operació a canis l'equip es prepara per operar la nina en principi el pronòstic és optimista a canis per exemple hauran de córrer per mirar de salvar el yosu un gos que fa dies que perd sang a canis preparen la nina per fer-li l'empelt de pell una tècnica que es fa a les persones a canovelles ens esperen els millors arquers al campionat de catalunya de tir amb arc de sala a can sabadell es portava tota la ramaderia el que és vaques toros a canvi compraran roba menjar i molts altres serveis dels quals la gent depèn per viure a canvi com que no podien cultivar raïm ni olives a casa rebien oli i vi mediterranis en grans gerres de fang a canvi d'aquella tristor tot es va aturar a canvi de diners a canvi de fer un projecte de canal també assequible i rendible per tothom a canvi de l'adjudicació acciona i els seus socis van pagar a la generalitat de cop a canvi de la pèrdua del monestir de la ribera també van rebre en propietat la resta del palau i això inclou l'edifici de l'arxiu de la corona d'aragó i el que ara acull el museu frederic marès és aquí on encara es conserven avui dia part d'aquelles columnes arcs i capitells els mateixos que haurien inspirat el claustre del monestir de pedralbes a canvi de la seva protecció a canvi del reconeixement del seu règim per part dels estats units franco havia permès la instal·lació de bases militars nord-americanes a canvi de poder-se estar en un mas del senyor li havien de treballar les terres fer-li alguns serveis a canvi de què a canvi de rebaixar les condiciones laborals i no invertir en la formació dels empleats del sector a canvi d'un bitllet barat després quan estan aquí se les rapta a canvi d'uns paperets i jo accepto aquests paperets tinguin o no tinguin valor a canvi el govern grec va fer aprovar l'augment de l'iva la retallada de les pensions i una reforma laboral a canvi ell té la sensació de ser bona persona a canvi el mòbil i plataformes com twitter estan explorant nous camins narratius l'agost de l'any passat manuel bartual ho va petar partint d'aquest tuit a canvi esperes que et doni suport en la teva reclamació del tron de les illes de ferro a canvi et prometo a tu i als teus amics a canvi li vas haver d'oferir la història de la vida d'en sherlock a canvi pagaria un cànon anual de vint milions però a la falta d'un concurs públic en tot el procés a canvi però sobreviurà unes quantes generacions i què no faríem pels fills a canvi que jo porti posat un pulsímetre que els digui si estic dins dels marges que corresponen a la meva edat a canvi retirareu el vostre suport als fills de l'harpia a canvi tenim una nova cel·la a canvi tu prestes serveis a canvi un d'entre vosaltres haurà d'acceptar prendre el seu lloc demà en el sacrifici a cap botiga ho deixen fer a cap de nosaltres dos a cap de vosaltres a cap de vostès a cape town jo em comportaria com a qualsevol altra ciutat occidental especialment a la nit però durant el dia ja ho has vist a cap família senegalesa això moltes vegades a la civilitzada europa a caracas s'hi pot anar en qualsevol moment amb la certesa que hi trobarem activitats populars a cardenal flaquer jugava amb els companys i guanyàvem títols i això a cardona al bages se'n declara un segon focus en poques hores els dos incendis acaronat per la dolça llum del matí he recollit deu margarides a càrrec dels pressupostos de l'estat finalment i amb caràcter estructural a càrrec de pressupostos en recerca i innovació i cinc mil cinc-cents milions d'euros a càrrec dels fons estructurals a carregar sobre els treballadors i les treballadores tot el que ells suposen que els està afectant la crisi a casa al carrer al parc -a casa també ho puc fer que ja comenci ella a veure el benefici d'aquesta ordre a casa amb la temperatura que tenim a casa que el pernil es resseca sempre és recomanable sempre encetar-lo per la part més seca a casa a més la vam ballar prima vull dir que no van ser uns anys bons a casa ara som cinc i cinc bèsties sí sí sí sí ell fa una distinció que em fa molta gràcia a casablanca hi havia un cas que ho exemplificava la fàtima potser en el futur parlarem de noves comarques a casa d'això en diem robar a casa de la cita a casa de la meva sogra està bé sí sí a casa de l'heba ja són un més de família el petit jan és el centre d'atenció les nits estan sent molt bones de moment amb onze dies que porta de vida jo dic de moment perquè tot pot canviar però estem agafant bons ritmes en aquest sentit a casa del noi mort a casa dels fernández es viu el que passa a bona part de la societat la generació més gran que es retira ho fa en unes condicions a casa dels magistrats jugaven tots però ja és una altra història estoy hablando de timbas donde iba la delincuencia a casa dels meus pares ah els teus pares però viuen aquí sí a casa dels seus pares a casa del teu benvolgut pompeu a casa del teu oncle a casa de petit érem cinc i en principi cap de nosaltres era xinès a casa de qui a casa donen moltes possibilitats com a acompanyament en amanides o com a postres a casa d'un amic un lloc favorit a casa d'uns amics que estaven allà l'últim trimestre de l'any passat va anar allà a casa el meu avi que eren set persones hi havia un patufet per cada u i cadascú tenia el seu eh a casa el meu fill això de l'espina no ho toca llavors sempre ens decantem cap a peixos que no es noti molt l'espina a casa es tracta d'una cultura diferent i amb els pares s'expressa d'una manera i a fora com si ets d'aquí des de petit a casa ha passat una cosa a casa hi havia molts llibres hi havia tortas perquè érem molts germans a casa hi tinc flors perquè les flors m'agraden molt no ens hi falta res però trobaríem a faltar el conjunt tot això a casa ho veiem molt canviat home sí això es va cicatritzant -ja no hi ha úlcera de fons a casa intenten arribar fins a tu a casa l'artista hi ha foc a casa l'hem de guardar a fora si és un pèl verd a fora que acabi de madurar a casa meva és casa vostra a casa meva hem de fer moltes botifarres per guanyar-nos la vida i després hi ha tot aquest tema de les xarxes socials a casa meva hi havia una aixeta que estava sempre gotejant a casa meva sopant a casa meva també era una família pagesa de la plana de vic a casa meva teníem una habitació on hi havia molts llibres i a mi m'agradava estar en aquella habitació a casa miró han multiplicat per deu la productivitat en cinquanta anys i sortint de mataró vaig a la bodega sepúlveda a casa no hi ha joguines d'aquestes a casa hi ha molt bona gent que treballa molt bé a casa no hi tinc res per beure a casa no ja està més tranquil i més estable pot continuar-ho fent quan es posi molt nerviós a casa nostra ens pot passar això no no no és que ens pugui passar és que ja passa ja ha passat a casa nostra és molt conegut el pèsol de llavaneres els testimonis més antics a casa nostra la tardor és l'època de l'any més popular per anar a la muntanya a casa nostra llet nostra la llet de cooperatives catalanes a casa nostra només hi havia les dues meves filles i jo vam passar el foc nosaltres tres a casa nostra però ens va arribar molt més tard que la taronja cap al segle xix a casa nostra per tots sants ens estimem més celebrar la castanyada humilment a casa nostra són més difícils de trobar i totes estan ocupades en càrrecs públics o en tertúlies de tv a casa nostra també quan vam venir aquí ningú ho coneixia a casa quan es cura una cremada no s'han d'aplicar pomades cremes hidratants ni pasta dentífrica a casa quan vam tornar no vam trobar cap porta ni finestra ni res les quatre parets només no vam trobar res a casa quan vam tornar de la guerra a casar-me finalment perquè sí m'he casat finalment però també he llegit que vostè té més relació amb les dones a casa sempre hem tingut o durant una època molt llarga vam tenir bar a casa sempre que hem obert una ampolla de xampany sempre el primer que fèiem era mirar el tap a casa s'està més que bé a casa seva és feliç però també havíem de tindre algú que fos feliç home el montalbano també és un policia feliç més o menys a casa seva menjaven bé quan eren petits mira jo tinc la sort de ser filla d'un pagès a casa seva vàrem jugar a jocs de taula i a casa meva a fer córrer cotxes petits per damunt d'una catifa amb carreteres petites i cases petites dibuixades a casa s'ha fet tota la vida i jo no em veig dedicant-me a una altra cosa no a casa si compreu els llegums secs i voleu coure'ls escolteu les recomanacions a casa també oli d'oliva sempre el meu gendre compra oli d'oliva més bo per amanir a casa tenim un passadís molt llarg però hi ha un únic interruptor i és una llauna haver de caminar d'un costat a l'altre per encendre i apagar-lo a casa teva qui porta el pes de comprar de cuinar en general bé el pes el pes el porto jo a casa teva també canviarà molt saps l'operació de columna és molt aparatosa a casa tinc el mateix programa informàtic que tinc al despatx del diari a casa tinc un gran hort amb cirerers a casa torno a casa a casa una vegada obert és recomanable guardar-lo dintre de la nevera amb el paquet ben tancat a casa vostra podeu fer un experiment molt senzill per exemple agafeu sucre que ve a fer les funcions de la farina a cas ens van vèncer amb vots a catalunya tres de cada quatre corders que es consumeixen són de fora en canvi en aquesta carnisseria de tremp tota la carn de xai ve de ben a prop a catalunya a catalunya bé evidentment les nostres cares són molt diferents de les vostres a catalunya a catalunya bé evidentment les nostres cares són molt diferents a catalunya actualment hi conviuen unes tres-cents llengües diferents i aquesta gran diversitat de parlants la professora la considera un factor esperançador per a la llengua de fabra a catalunya a espanya i també en uns altres països del nostre entorn a catalunya a finals del dos mil quinze hi havia poc més de tres-cents dinou mil treballadors autònoms a catalunya a finals del dos mil setze hi havia uns quatre-cents cinquanta mil treballadors amb un contracte a temps parcial a catalunya a finals del segle xix es funda l'escola nova un moviment de renovació de l'ensenyament tradicional que influirà en múltiples projectes educatius fins als nostres dies en aquella època l'analfabetisme encara és majoritari al voltant del seixanta per cent dels catalans no saben ni llegir ni escriure a catalunya a mi m'agradaria més estar a catalunya però a catalunya arriba per aquestes dates la variant de fulles arrissades a catalunya cada any els municipis generen de mitjana quatre milions de tones de residus que suposa un quilo i trenta-cinc grams al dia per persona a catalunya cada any es mengen quaranta mil tones de llegum però només dos-cents s'han conreat aquí a catalunya cada any se'n diagnostiquen uns cinc mil casos els experts en aquest tipus de malaltia que treballen aquí a catalunya cada cop hi ha més botiguers nouvinguts sobretot en el sector de l'alimentació molts d'ells van arribar refugiant-se de la misèria dels seus països i ara formen part de la normalitat comercial del país a catalunya cada dia es consumeixen més de mig milió d'ampolles de vi un sis per cent del conjunt de begudes envasades en vidre a catalunya de l'agricultura en tenim constància des de fa uns set mil cinc-cents anys a catalunya després del pollastre la carn de porc és que més mengem els derivats del porc preferits pels catalans a catalunya el dos mil catorze el parlament aprova una llei pionera a l'estat la llei contra l'homofòbia a catalunya el català que conviu amb el castellà i tres-cents llengües més l'entén el noranta-cinc comma dos per cent de la població a catalunya el fem servir d'una altra manera en especial per fer pa amb tomàquet a catalunya el moviment encara és incipient però se n'estan multiplicant els negocis especialitzats a catalunya el problema és la pobresa o la desigualtat o totes dues coses a catalunya el que passa és que hi ha molta però series molt ben valorat no a catalunya el sector del vi està molt atomitzat destaquen però algunes grans empreses com castell del remei a catalunya el turisme se'n beneficia per la imatge de seguretat que ofereix a catalunya en concret hi ha una manca d'inversions que ve arrossegada des de fa molts anys a catalunya en són quinze milions espanya i alemanya a nivell europeu a catalunya ens plovia gana i pesta cada dia desesperat dels merders s'ajunta amb els bandolers a catalunya en tenim dotze mil km amb aquesta extensa xarxa viària podem arribar a qualsevol punt a catalunya en tenim referències arqueològiques entre els ibers i els romans a catalunya era un moment d'expansió econòmica el comerç i la indústria a catalunya es calcula que n'hi ha unes tres-cents i la demanda de treballadors de manteniment no para de créixer a catalunya es cull i es manipula per a la venda principalment de març a juny a catalunya es generen prop de quatre milions de tones de residus municipals l'any i gairebé un quaranta per cent es recull selectivament l'objectiu per a tota la unió europea és arribar al cinquanta per cent l'any dos mil vint a catalunya és molt fàcil aprendre català tots els immigrants tenen moltes facilitats per aprendre català a catalunya espanya o portugal la proximitat sens dubte a part d'aspectes molt més socials a catalunya es poden comptar una trentena de clubs de vespistes després de setanta anys d'història a catalunya hem de repensar les polítiques de manera transversal d'atenció i de promoció de la infància en un informe que vam fer el dia de l'eradicació de la pobresa des la ugt a catalunya hi ha onze bibliobusos que ofereixen els seus serveis a petits municipis a catalunya hi ha divuit ports pesquers molts dels quals encara conserven la subhasta a la llotja del peix a catalunya hi ha setanta mil hectàrees d'arbres de fruita seca i gairebé la meitat són aquí a les comarques de tarragona a catalunya hi ha vuitanta-set mil hectàrees de cultiu de blat més de la meitat a les comarques de lleida a catalunya hi ha actualment quatre mil dos-cents cooperatives de treball que donen feina a quaranta-dos mil persones a catalunya hi ha diversos centres on es pot aprendre a ser director de fotografia a catalunya hi ha gent que ja fa cinc anys que està jubilada als seixanta anys prou a catalunya hi ha més de deu mil professionals dedicats als ensenyaments no reglats a catalunya hi ha més de sis-cents miler persones a l'atur de les quals prop del seixanta per cent tenen un atur de llarga durada i només una de quatre rep algun tipus de prestació a catalunya hi ha més de set-cents tatuadors alguns són considerats autèntiques estrelles nosaltres hem quedat avui amb un que té més d'un milió de seguidors a facebook al víctor chil el criden de tot el món perquè deixi la seva empremta a catalunya hi ha sorres o sòls més radioactius que aquest a catalunya hi ha una de les empreses líders mundials en el disseny i fabricació d'impressores 3d domèstiques d'extrusió de filament a catalunya hi ha una quinzena de persones que estan encausades per participar suposadament a catalunya hi ha un parc de gairebé cinc milions i mig de vehicles dels quals només sis mil tenen emissions zero i uns vint-i-tres mil corresponen als vehicles eco a catalunya hi va haver l'any passat set-cents operacions de fusió o adquisició a catalunya i a tot arreu i la gent del carrer no s'aclareix a catalunya ja hi havia conserves de tot tipus a les masies catalanes encara en trobem que s'envasen manualment a catalunya la carn fresca més consumida és la de pollastre a catalunya l'acumulació arriba als quaranta-dos mil expedients amb més de cinquanta-dos mil persones afectades a catalunya la fil·loxera ha arrasat el país totes les vinyes s'han perdut a catalunya la gent estava esgotada de tanta guerra i majoritàriament van acceptar la nova situació a catalunya la major part de l'oli que es produeix surt de les comarques tarragonines i de les terres de lleida a catalunya la mancomunitat acabava de crear el servei meteorològic de catalunya a catalunya la producció d'all tendre està concentrada bàsicament al maresme i al baix llobregat a catalunya la revolució industrial va provocar molta migració de les zones rurals cap a les ciutats a catalunya la seva evolució ha estat constant si l'any dos mil s'hi van registrar unes onze mil hectàrees de superfície agrícola ecològica el dos mil quinze ja n'hi havia més de cent quaranta mil a catalunya l'ús de la prep i la seva implantació és un tema controvertit el doctor malloles i el doctor coll la consideren un recurs valuós per evitar noves infeccions però tenen visions diferents en alguns aspectes a catalunya més de cinquanta-dos mil persones estan a l'espera de cobrar el fons de garantia salarial el fogasa a catalunya n'hi ha diverses de gran qualitat però poques tenen la particularitat de tenir un peu aquí a catalunya no cal que t'ho digui poble per poble i és una trobada i són unes emocions molt a catalunya no es feien grans navegacions es feia cabotatge es portaven les mercaderies per la costa era molt més ràpid a catalunya no es troben fòssils de peresós gegant però tenim una ingent quantitat de fòssils de rosegadors a catalunya només vuit mil alumnes fan formació professional dual un sis per cent dels estudiants potencials a catalunya no se n'havia diagnosticat cap cas des del mil nou-cents vuitanta-tres a catalunya no tenim illes però disposem d'un altre entorn privilegiat on observar el resultat de l'evolució a catalunya no tindries possibilitat de treballar en aquests projectes a catalunya no valorem el que tenim no valorem una persona d'aquesta talla a catalunya podem precisar que pocs centenars de persones deuen tenir aquest contracte de treballador autònom dependent a catalunya queda alguna marca del sector amb més de cent anys com borràs associada directament amb els jocs de màgia a catalunya què és el que més es menja a catalunya és típica la mongeta a catalunya qui està intentant tirar endavant aquesta iniciativa de la reforma horària a catalunya sí que va arribar una mica la radiació però en quantitats petites molt menors que a la majoria de països a catalunya també estava realitzada també però vaig venir aquí ja t'he dit tota la trajectòria que he fet a catalunya té la seu l'empresa bioiberica productora del vint per cent de l'heparina mundial la mucosa fresca procedent de les triperies arriba a la fàbrica en camions cisterna a catalunya tenim alguns dels centres més avançats en tecnologies quàntiques que podrien revolucionar ordinadors escàners o telecomunicacions amb productes encara més ràpids i més segurs a catalunya tenim molta la meva mare és nascuda a barcelona el meu pare a terrassa a catalunya tenim tendència a cuinar amb agredolços des de l'ànec amb naps o amb peres o amb figues a catalunya tenim una esquerda salarial del vint-i-sis per cent aquesta dada és només la mitjana perquè tenim per una banda el sector públic i per l'altra el sector privat a catalunya trobem una de les seves ramificacions el pen català a catalunya un any treiem una peça amb molt més color molt més vistosa a catalunya una situació que podria formar part d'una anomalia climàtica d'abast global a catalunya va perdurar durant segles sobretot a pagès l'objectiu era clar omplir el rebost de cara l'hivern acatant la voluntat del poble van lluitar i van morir en la defensa 2això és una cosa extraordinària a causa d'això vull dir això vull dir és impressionant a causa de al teva condició que dius tals coses a causa de la droga casi no puc ni pensar a causa de la gran quantitat de calories que tenen i és cert però en la seva justa mesura tenen lloc dins de qualsevol dieta a causa de la manera que em fa sentir a causa de la meva dona a causa de l'arribada d'immigració entre el dos mil un i el dos mil set creixem fins als set comma quatre milions però amb la crisi econòmica el creixement disminueix i comencem a perdre població a causa de l'avenc a causa del clima les dones anaven només amb una faldilleta i un top gairebé sempre de pell de cérvol a causa de l'embargament contra cuba a causa de les característiques de clima i terreny té una pell forta i normalment més gruixuda a causa de les retallades pressupostàries en psiquiatria a causa de les retallades pressupostaries la psiquiatria a causa del fred no hi ha invertebrats i la truita de riu ha de passar l'hivern a dieta i mig en letargia a causa del llarg entrenament a causa dels diferents tipus d'instal·lació tampoc a vandellòs que utilitza grafit igual que txernòbil a causa dels recents esdeveniments a causa de que hem viscut a causa de que ja s'ha tractat d'una vegada matar tots aquí baix a causa d'interessos més o menys obscurs sinó precisament per grups de pressió i tal a causa d'una baixada de les captures el problema que tenim a causa d'un desastre natural a la ciutat japonesa de fukushima a causa també del problema de la sudoració i la menys gana durant la primavera la podem resoldre a cavall entre les comarques del montsià i el baix ebre amb una intervenció institucional i dels agents socials a cavall fins a mataró la reina és molt bella estic molt content però res més accedeix a les teves ordres actuals sobre el depredador accedeix a l'historial d'internet accedeix als teus arxius qui sóc accedeixo a la seva demanda per una sola raó perquè vostè acaba de dir una cosa molt important accedir a un servei d'aquests i d'aquests que hem eliminat crec que se li ha de pagar perquè la cohesió social és molt rellevant accediu als comptes aconseguiu els meus diners accelera brutalment el procés de desintoxicació i et deixa nou accelerem una mica la cosa accent curiós d'olot unes vocals neutres al·lucinants accepta aquest regal i la nostra proposta demà hi haurà un camió de franc accepta el que ell et digui accepta la pèrdua i ven accepta la premissa bàsica que fumar mata accepta que el seu espòs doni el seu cor accepta que les coses són com són mare acceptar aquest nomenament el consell no pot acceptaràs ara que tu i el meu pare vau exagerar la setmana passada quan us vau pensar que sóc una alcohòlica acceptaràs el títol cap acceptaré amb alegria la meva nova posició no com a reina sinó com regna mare acceptaré jo la responsabilitat acceptaré la teva oferta acceptareu la seva oferta acceptar per exemple que es pot fracassar acceptar que l'èxit no només és una vida només de deu de deu accepta venir a qatar i en dos anys els fa subcampions del món com és que sent l'handbol un esport minoritari accepta vostè al presoner senyor acceptem l'escola privada o no l'acceptem perquè ara mateix pràcticament no n'hi ha el noranta-nou per cent és públic acceptem les nostres diferències acceptem-los perquè cada final pot ser la llavor d'un nou inici acceptes doncs la derrota acceptes la meva proposta acceptes que ets un criminal acceptes que jo no vaig matar el pare però no fas res per perseguir el culpable accepteu aquest present de sal i terra perquè recordeu que pertanyeu a tots dos la terra i el mar accepteu la invitació del rei accepteu les meves condicions o faré que us arrenquin la pell com a una taronja accepti la meva dimissió inspector acceptin els seus llocs accepto el meu destí accepto el teu compromís amb el cor content accepto el teu judici accepto la seva oferta senyor gray accepto la teva premissa accepto la teva proposta accepto oficialment la teva invitació per a ser la teva parella de recanvi accepto que tornis però et prohibeixo que facis incursions amb nosaltres accepto tota la meva responsabilitat pels meus pecats i m'allibero dels meus desitjos accés a la xarxa neural profunda ingressi contrasenya accés a sistema de nivell quatre confirmat accessible mitjançant un ascensor cobert d'or accidentalment cauen dos civils en el foc creuat accidentalment fa caure a dos civils en el foc creuat accident de carretera d'urgències acció arbitrària de déu acciona les coses atrau ajuda accions com la creació del consorci sanitari de gestió privada a lleida o a les terres de l'ebre accions o mòbils per com és la seva vida perquè és transsexual perquè és bisexual a celebrar el nadal per promocionar la botiga que està especialitzada en menjar tradicional mexicà a cent metres del cim em vaig treure la bota i el mitjó a cerdanyola del vallès metges i llevadores ho comproven cada dia amb ells en detectarem les causes i si és possible revertir la tendència en les pròximes dècades i després a oristà un petit municipi de la comarca d'osona descobrirem com pot arribar a ser la població catalana del futur acer laminat en fred a certes edats a molts homes se'ls estova el desig a certes edats és difícil recordar a césar gonzález ruano si no ho recordo malament perdón a cheerleading a la categoria individual cheer femení la guanyadora va ser ona escobar en masculí manuel castiblanco a portés stunt grup femení sènior les guanyadores van ser queens i a cheer femení nivell dos royal blue phoenix a cheer dance solo jazz sènior la guanyadora va ser andrea sala mentre a que pom grup sènior van ser phoenix flames a chicago la glòria va veure gent fent cua per comprar iogurt gelat i va pensar que era una bona idea ací a la vinya ací a pennsilvània hi ha perspectives reals per a l'explotació de gas a gran escala ací dins però tornaré àcid que desintegrava als peixos àcids biliars això pels que no hi entenem vol dir una altra prova una anàlisi per saber si el fetge de la nina filtra bé la sang ací els sediments cobrien l'edifici ací el té reverend ací encara tenim l'orxata sense sucre ara cada vegada te'n demanen més no sí cada vegada això va en alça perquè molta gent la que no pot beure amb sucre diabètics i així ací és on convergeixen les principals artèries ací és on el sistema falla ací és on es suposa que estic ací és on estàs equivocat ací és on la nostra història realment va començar ací és on li van disparar ací és on vivim ací està acumulat tots els estrangers que viuen en les ambaixades que treballen en les ambaixades ací està el separador ací està l'àrea metropolitana dallas ací està on volem estar ací estem del mateix bàndol ací estic bé però has d'encertar el tret ací estic el meu rei ací hi ha massa llum ací hi ha un paquet per a tu ací hi havia unes formacions de roca super guapes ací ja no ho és ací la central per favor responga ací la gent és molt conformista la gent vaig a perdre ah doncs calle i lo que em quede val a cinc aquí l'última vegada a cinc vintenes de quilòmetres ací no és ací ací no hi ha ningú ací per a veure a tot el món senyor ací per a veure ací queda una taca ací tenim la futura nóvia ací tens el julivert sí que creix a tot arreu és un julivert pakistanès aquest julivert pakistanès sí ací tens el pollastre tens la carn més amunt tens la fruita i aquí el julivert ací tens la meua targeta a ciudad real a la castella profunda tu la primera vegada que vas a la península aterres a ciudad real ací un collar de dits aclamen el seu verdader rei aclareix la teva ment aclarim les nostres vides com les coneixíem s'han acabat a classe de ball a clinton li faltava poc per acabar el mandat i una mica era la pressa per acluca els ulls mira cap amunt a un punt indefinit a la seva dreta açò alguna vegada arribarà fins a mi em faran fora del col·legi açò del camp senyor açò del lloc d'on traguérem els nens açò em fa molt feliç açò ens dirà que se suposa que fem açò és algun tipus de broma açò és a l'índia açò és com una crida a la guerra per a ella açò és control d'armes açò és del que estic parlant açò és el mckinley nanos açò és el pagament per la història de l'aniversari veritat açò és el paradís açò és el que ell ens va fer açò és el que he aprés des que vaig deixar l'institut açò és el que li espanta el que està ací açò és en resposta per els segrestos açò és exactament el que vol açò és molt estrany açò és només el principi açò és part de la prova açò és part del test açò és pel que acabem la guerra açò és pel que he presentat una sol·licitud açò és perquè sabem què és el que volem i no ens importa estar a soles açò és quelcom mes açò és qui ets i açò qui tu penses que ets açò és simplement qui és açò és sopa de cloïsses açò és tan estúpid açò esta surant a l'aire açò estava al seu coixí açò és tot el que he conegut mai açò és tot el que t'amoïna açò és tot el que tens per a mi açò és tot pel que has lluitat i has guanyat açò és una carnisseria açò és una càrrega prou gran per a un home açò és una catarsi açò és un acord açò és una guerra açò és una rebel·lió açò és un cor açò és un exemple de com eixir per tu mateixa açò és un gran malentès açò és un insult açò és un lavabo açò és un munt d'estupideses llançades per gent que intenta traure profit de la tragèdia açò és un simple segrest açò és un son açò farà molt de soroll açò ha acabat sent un deixalla de dia açò ha estat un accident clarament açò ho ha de fer a casa seua cadascú i ho fem i els sistemes de provisió també ho han de fer açò ja no és notícia a col·leccionar casos de grans escriptors grans artistes grans músics que no tenen pas la mateixa visió mítica acollidora casolana i senzilla a colòmbia hi ha tanta violència o als vuitanta noranta hi va haver tanta violència a començaments de l'any que ve gapsa enviarà a cuba maquinària i matèria primera per començar-hi a fabricar però també els tècnics catalans que hauran de formar els responsables de la planta i posar-la en marxa a començaments del segle xx no després ja s'ha ampliat molt més a començar a pensar què sopar a cometre violacions importants dels drets de l'home i això s'ha acabat o sigui jo crec que és una revolució acomiada la noia avui acomiadar-se sempre és trist aleshores tocava entristir-se acomiada't de la meva acomiada't d'ell en el meu nom acomiadem el primer dia d'excavació de moment només hem trobat una mandíbula d'ós de les cavernes a comissions obreres no es trobarà feina a les persones a l'atur que s'adrecin al sindicat acompáñeme por favor ara també es vol fer servir per ajudar a les persones acompanyada a barcelona d'una recent exposició palesa que el plaer és doble acompanyada d'una altra a cada costat però en aquesta de central hi hem detectat un incendi acompanyada d'unes grans sensacions de plaer no hi ha dolor acompanya la jana en aquest viatge màgic a l'àfrica i suposo que ara no em diràs que has vingut a l'àfrica tota sola m'acompanya el meu cavall alat de la sort acompanya'l a la seva estança acompanya la senyora mèdici a la sortida acompanya'm al laboratori i et mostraré reptes que esperen ser resolts acompanya'm mentre ofego les penes en menjar escombraria acompanya'm o et mataré davant de tots els meus amics acompanya'm papa tinc una sorpresa per a tu acompanyant és el terme del sector acompanyant un procés de malaltia d'una altra persona el personal mèdic de l'hospital ens va repartir radiografies acompanyaré la zoe a la seva habitació acompanyarem el negritu que arriba d'urgències perquè l'ha envestit un senglar pobre acompanyarem el pere un veterinari rural especialitzat en vaques i eugues acompanyarem en manel a mallorca a fer un alliberament de ferrerets acompanyat ara ja no sé de què seria de les patatetes li buscaríem una guarnició acompanyat d'un mutàbal o un babaganuix això segur que no acompanyat per quatre braçalets de diamants brillants acompanyat per seguretat és clar acompanyat per un empresari amant de l'esquí a quina temperatura estem a quatre sota zero acompanyats per músics o a cappella sols a la dutxa o amb la complicitat de músics experimentats acompanyi'm si us plau acompanyo dos entomòlegs a l'interior d'un parell de coves per veure com hi han evolucionat els escarabats acompanyo en bernat a fer treball de camp per estudiar l'impacte del canvi climàtic al pirineu acompanyo l'ambientòloga i especialista en cicles biogeoquímics marins anna sànchez a prendre mostres de sediment això és una draga de cullera amb això aconseguim obtenir una mostra dels primers centímetres del fons marí com funciona el baixem obert cap al fons a compartir amb vostès l'anellament de quatre-cents polls de flamenc comú a partir d'ara no podrem parlar ni gravar ni fer pràcticament res acompleix moltes expectatives laborals en la mesura que un despatx d'advocats a comprar algunes coses potser descansar una mica a comprar un casset de l'artista local més internacional el famós cantant al bano a comprovar que amb un dit ens poden enlluernar històries com aquestes a comprovar si els papers eren reals o si realment hi van anar a fer reals aquells papers a comunicar vale de moment és el seu únic contacte amb l'exterior a conèixer els nostres estudiants i a fer un intercanvi físic a conillets a amagar açò no era per venjança açò no és el que dic açò no és el que vam acordar açò no és per a dèbils de ningun tipus açò no és per eixes escletxes almirall açò no és precisament una situació fàcil açò no està bé açò no està succeint açò no estava allà vols traure'ls d'aquí açò no és una biblioteca açò no és una broma açò no és una interrogació és una tortura açò no és una negociació açò no és un ascensor açò no és un contracte del govern açò no és un joc açò no és un matrimoni açò no és un simulacre senyors açò no és un viatge de plaer ho has entés açò només es posarà pitjor per tu açò no pot passar açò no sembla difícil açò no tornarà a succeir açò no tracta sobre amistat açò no va ser un suïcidi a conscienciar sobre la necessitat de la protecció de les espècies i a més a més a nosaltres ens omple aconsegueix crear l'àcid acetilsalicílic però no es va arribar a saber que aquesta substància era molt menys agressiva que no pas l'anterior perquè de la manera que ell ho va fabricar era molt inestable i no es va arribar a provar clínicament per tant va quedar aquí i es va continuar amb l'àcid salicílic aconsegueix el millor equip científic aconsegueix el número d'una noia parlant com un dofí aconsegueix el ratpenat veure escoltant detalls molt fins dels materials dels objectes que té al seu davant aconsegueixen crear un món estrambòtic estrany aconsegueixen diners de les monarquies del golf pèrsic i de les inversions multimilionàries aconsegueixen que no estiguin al carrer treballant quan haurien d'estar fent altres activitats per formar-los aconsegueixen que puguem experimentar una enorme quantitat de percepcions olfactives diferents aconsegueixen un nivell de detall tan bèstia que hauries de fer un anunci per a cadascú per què dic que això no m'interessa això perquè al final crec que nosaltres som aglutinadors també de coses que posen en comú grans grups de gent aconsegueixes gaires noies parlant de moviments als budells aconsegueixin omplir de lirisme un món tan sòrdid com el món de les addiccions aconsegueixin que la imatge torni aconsegueixin una descripció tant aviat com puguin aconsegueixo el que vull aconsegueixo la seva arma aconsegueixo vèncer la massa d'aquests dos pesos d'aquí amb tota claredat aconsegueix salvar la vida fugint pel teulat de casa seva però els revoltats li cremen els mobles aconsegueix una escala molt alta aconsegueix una fitxa signada aconsegueix un pacte polític de gran abast que és dir nosaltres recolzarem la reunificació alemanya aconsegueix un pegat per al ull aconseguia diners extres donant sang aconseguia obrir una petita escletxa en el marcador de dos punts amb què en tindria prou per dominar l'electrònic de can jofresa aconseguida pel migfondista de vilafranca del penedès lluc farrera aconseguim embolicar aire farem una bombolla i ningú sap més de bombolles que en pep bou aconseguim una llum que han fabricat per nosaltres i totes les coses que comprem a la vida aconseguim un bon alineament del tronc i una millor mobilitat del maluc aconseguim un ordre per a registrar casa seva aconseguint una velocitat baixa i que l'ampolla tampoc es trenqués i el tercer aconseguirà impermeabilitzar bé el forat que ha excavat ja falta menys per comprovar-ho aconseguiran la seva quota de multes en un sol mes aconseguir aquests grups per donar d'alta i després treballar junts no serà fàcil aconseguiràs a la noia aconseguiràs aquest tron que tant desitges n'estic segur aconseguiràs que em replantegi les meves condicions aconseguiràs que et matin aconseguiràs una llista de tots els seus projectes aconseguiré el nom de l'empleat que el va filtrar aconseguiré el número d'un taxi aconseguiré el seu cap aconseguiré la meva immortalitat aconseguir el que vol aconseguirem alguna cosa crec que és essencial eh aconseguirem descartar-ne deu per saber quin d'ells és el que hi ha sota les aigües aconseguirem els diners a veure què passa aconseguirem justícia per tu aconseguirem mantenir bé l'alineament de les cames aconseguirem nous clients i noves missions aconseguir empreses segurament sense ànim de lucre que gestionin els hospitals etcètera aconseguirem que la digestió sigui gairebé completa i un adob que serà perfecte pel funcionament de les plantes aconseguirem tot el redreçament postural si veieu ara els dos braços aconseguirem una casa encara que hagi de treballar aconseguiré un altre cavall aconseguiré un altre cotxe aconseguiré un altre treball aconseguiré una ordre de recerca aconseguiré una ordre per a totes les càmeres de l'estació aconseguiré un cotxe millor aconseguir fer un centenar de plats nous de trinca cada temporada et converteix en un atleta d'elit en el camp de la innovació aconseguir finançament per arrencar el negoci és un altre factor determinant de comerços com aquest aconseguirien entrenar el cd vuit que són aquells limfòcits executors els que són capaços de matar els infectats a no perdre el temps buscant indicadors que tard o d'hora canviaran degut a la gran mutabilitat sinó que els entrenaran per ensumar justament aquells indicadors que no canvien aconseguir imatges de paisatge en què no s'hi veiés la petjada del segle xx aconseguir la classificació per als propers campionats d'espanya que tindran lloc a formentera aconseguir la descripció exacta dels pulmons aconseguir l'excel·lència i assolir els objectius que ens marquem requereix un esforç constant aconseguir lloc i permanència als prestatges dels supermercats no és gens fàcil aconseguir plantes que en lloc de necessitar un camp tan gran per aconseguir un determinat rendiment necessitem menys terra aconseguir que al final de l'ensenyament obligatori dominin les dues llengües oficials aconseguir que aquella persona oblidi que està cantant i que oblidi que està entrant en aquesta dins del personatge aconseguir que el govern ho faça realitat aconseguir que es faci aconseguir que l'orxata trenqui l'estacionalitat i es prengui durant tot l'any és un dels reptes que s'han marcat els productors de xufa i els elaboradors d'orxata i en molts aspectes ho comencen a aconseguir aconseguir una cita amb l'alcalde va ser fàcil però ara m'havia de guanyar la seva confiança aconseguir una llista de cançons per a l'actuació de demà aconseguir una ordre judicial trigarà el seu temps aconseguir un espai físic un lloc de referència era clau per fer descobrir el potencial del sector aconseguit gràcies a dos gols de la jove cambray laura lópez benekou i ciara gibson aconsella-me'n un de semblant perquè m'ha agradat molt veure que es van fent grans i que s'han enganxat a la lectura aconsella no pujar el nivell d'alarma de terror de moment aconsellava els seus deixebles macerar els préssecs en vi negre aquest costum encara perdura aconsellem el seu trasllat a feines d'oficina i avaluació psicològica aconsellen sobre canvis en la dieta i fomenten l'exercici físic amb resultats quantificables en molts casos a conseqüència de la ferida he perdut facultats i tal mai a conseqüència del fet que no van marxar es volien quedar fins a l'última hora una d'aquestes famílies era la seva era la meva sí com era la vida en un refugi la vida en un refugi mentre ens van portar una mica de menjar anàvem fent a constantinoble per fer un pont i a partir d'aquí tampoc se saben moltes més coses a constituir un parc públic d'habitatge que permetés fer front a aquesta situació de crisi a consumir algun producte o servei concret el que estan fent tant les famílies com les empreses a consumir literatura de consum en format ebook i a deixar la resta del lloc per llibres com aquest a consumir productes locals que es produeixen en aquella zona fer restauració a donar feina a empreses a continental l'arribada dels robots no ha fet perdre llocs de treball sinó tot el contrari nosaltres tenim la sort que gràcies a tota aquesta automatització que estem fent hem aconseguit guanyar nous projectes hem crescut som una planta que creix els darrers anys haurem de seguir incorporant-hi persones evidentment però també amb l'ajuda de la robòtica ha de ser un creixement al més balancejat possible a continuació acusen el secretari i amic del rei bernat metge l'acusen de prevaricació en la justícia a continuació busquen empremtes digitals en aquesta caixa vermella és molt probable que n'hi hagi a continuació corregirem això amb el teu germà a continuació el radical cosa era tenir una secció de no fumadors a continuació els dos equips haureu d'il·lustrar i argumentar al suro les vostres decisions i propostes editorials a continuació els pilots tornen a donar potència al motor i comencen a redreçar-lo per la qual cosa a l'interior experimentem de nou un comma vuit g fins que l'avió recupera l'horitzontalitat a continuació era el torn de fer entrega a la categoria de millor entrenador o entrenadora de l'any gerard lópez l'entrenador del futbol club barcelona b que la temporada dos mil setze dos mil disset va fer pujar l'equip filial del fcb a la segona divisió de la millor lliga del món va ser el guanyador d'aquest premi a continuació era el torn de fer entrega a una nova categoria la de millor entrenador o entrenadora de l'any a continuació es dissol el poliestirè amb un dissolvent orgànic i s'obté una partícula buida aleshores s'hi enganxen grups amino- que serviran d'ancoratge per a les molècules motor a continuació es parla dels sants màrtirs que van morir aquell dia començant sempre amb el disseny preciosista de cada primera lletra en aquest cas la a d'apud un adverbi de lloc la descripció dels sants i els seus martiris es va disposar deixant amplis marges a sota i a la part exterior de la pàgina tasca que els copistes van acabar el mil dos-cents cinquanta-quatre a continuació es procedeix a una escorreguda mecànica per extreure una part l'aigua i es deixa reposar durant un dia a continuació hi ha servint el sopar a continuació hi posaria una miqueta d'all jo sóc molt partidària de l'all a continuació la pell es regularitza dels marges i s'introdueix en unes màquines que la tallen horitzontalment a continuació parlar amb mi a continuació us portaran a mi a continuació va ser el torn del premi a l'esperit esportiu que va anar a parar a mans d'òscar cadiach el primer alpinista català que ha completat les ascensions dels catorze vuit mil sense oxigen suplementari aquest passat mes de juliol als seixanta-quatre anys va aconseguir completar l'ascensió al broad peak l'últim vuit mil que li faltava a continuació va ser el torn del premi especial gaes a l'esperit esportiu que va anar a parar a mans de josep marín a convertir-se en una miríada de graduacions llicenciatures màsters a conviure-hi durant un temps llarg això m'agrada molt els darrers totxos que he llegit que em van agradar molt a convocar un referéndum en cataluña la solució per a cop d'ull ja has vist que això era un sobre dotze exactament es veu per la mida a copenhaguen dins d'un autobús van abatre una persona amb un destral açò què vol dir acordats com a regles i establerts com a preliminars abans que existís el parlament acord d'acord val a corea vam sentir-nos observats amb lupa des de fora i des de dins açò semblava una bona idea fa un minut açò serà realment dolent açò serà un tall gran gros a negre a coses que passen efectivament ja no sortia en pantalla estava al darrere va ser una altra experiència però també molt interessant dirigir un transatlàntic em va donar un bagatge i un rodatge espectaculars que no et dona fer només informatius en aquest cas a coses que són noves per les quals el sistema no estava pensat com per exemple l'envelliment de la població açò s'ha de fer d'ofici ara ho fem a instància de part a instància de la crisi econòmica s'acosta a la finestra i l'obre a costa del que sigui ja et dic que moltes vegades el que fan acostades totes juntes en una zona que només la farem servir per això per fer-les néixer acostali el greix a l'osca és allà sota acosta'm aquells tubs estimada acostar aquest món al turista s'està convertint en una activitat econòmica estratègica en el sector turístic acosta't a ell i usa els teus poders acostat a la barricada tant com et sigui possible acosta't si us plau acostin-se la sé la he visto la conec però ara no em ve el títol acosti's i es ho diré acostuma a donar de menjar al seu fill primer acostuma a passar quan ets bo acostuma a ser la millor política en el sector acostuma a ser temporal acostumar-se a baixes dosis és un procés molt més lent i llavors tot el sector alimentari ha d'anar coordinat acostuma't a les seves cares perquè aniran amb tu a on vagis sense discussions acostumat als deliris i vendavals del mercat ara es troba al bell mig d'una calma que li trasbalsa l'esperit acostumats als gats comuns els gats de raça resulten especialment fascinants acostumats que a cada moment està canviant tot també estic pensant en una escultura acostumava a anar amb molta pressa m'explico acostumava a donar un discurs moral i dir acostumava a robar a gent com tu quan era petit acostumava a seure a la cambra acostumava portar una gran barba acostumàvem a jugar junts a xutar pilota acostumaven a ser de color blau però ara s'han tornat roses acostumaves a ser amable acostumem a vindre bastant jo vinc molt a banyar-me els dissabtes acostumen a ser els riscos en àmbits com ara la construcció les cadenes de muntatge o el transport acostumen de fer aquesta pudor acostumeu a anar amb ell acostumeu consumir aquest tipus d'aliment acostumo allargar la mà acostumo a llegir tres llibres alhora però no per esnobisme sinó en funció de lloc on els tinc acostumo a parlar amb els miralls i fumo massa acostumo a venir per ací acostumo dormir en aquesta hora açò t'ajudara a dormir açò té a veure amb com vam obtindre a la bebé a cotitzar pel mínim exigit a la seguretat social el que significa accedir a pensions mínimes açò tornarà a passar o ha passat abans les dos coses açò us pertany ara açò va ocórrer a tot arreu on l'huracà va passar açò va per gust però fiquem entre cent trenta-cinc a cent quaranta grams per litre de sucre açò va sobre mi ajudant a tot el món açò ve de dalt a crear la república catalana òbviament i immediatament s'haurà de declarar la república catalana la independència de catalunya i en els dos dies subsegüents al recompte de vots haurem d'obrir el procés constituent que és el que ens ha d'ajudar ens ha de portar a la creació d'allò que hauria decidit la majoria de la gent la república catalana independent a crear ocupació que aquesta ocupació sigui de qualitat a millorar les nostres balances comercials etcètera etcètera en definitiva a tot allò que reivindiquem des de comissions obreres de catalunya que és un treball de qualitat una indústria de futur i un país que tingui un futur industrial acreditacions de competències professionals o l'accés a descomptes i ajuts a cremallera girem tot plegat tu ara què ets -jo sóc la corona dentada a cremallera girem tot plegat tu ara què ets jo sóc la corona dentada a cremar els matalassos i les fulloles on dormien els nens això va arribar a anar al parlament de catalunya sacrificat sempre si el teu company té la mà a croàcia les matances de vukovar de l'octubre del noranta-u van ser unes coses absolutament esgarrifoses a cruïlla n'acaben de publicar un de titulat qui sóc un exemple enredo la caputxeta i als ramats faig la punyeta acte de terrorisme transcendint fronteres nacionals actituds violentes en l'afició conflictes en el terreny de joc són solament alguns exemples d'aquesta realitat que vivim tot el sector esportiu activa aquests grups i recuperaràs l'impuls a les seccions activa el feix tractor actives un pensament i la llei de l'atracció respon a aquest pensament i atrau aquestes coses activeu el detector fònic activeu el localitzador quan estigueu a punt activeu els escuts de raigs activeu la càmera del seu visor activin anul·lador d'interruptor principal activin circuits de reforç activin el contacte per ràdio amb l'exterior activin espoleta de bomba i interruptor principal activin tots els dispositius d'observació activista a favor dels drets civils i a favor de l'avortament les meves idees polítiques vénen d'ella activista contra el moviment nacional socialista activistes gastronòmics mira al cap i a la fi el que ens agrada és cuinar i punt ja està activistes pels animals radicals activi subrutines de tancament activitat cultural el que passa és que és diferent la gent viu menys al carrer activitats de camp novament activitats noves amb objectes desconeguts o canvi d'hàbits a l'hora de menjar és el que anomenen enriquiment i es fa per trencar la rutina del dia a dia actor autor director i traductor si no fos res d'això pau miró seria ballarí del cirque du soleil actor humorista músic metge guionista presentador i escriptor actors l'altaió altres extres que surten a les seves pel·lícules en llegir la novel·la han dit és el món de l'albert serra actriu infantil preparada més enllà dels teus anys actua a diferents nivells per un costat ens ajuda a eliminar el colesterol de dues maneres actua amb discreció com menys persones estiguin al corrent millor actua a nivell dels ossos de les articulacions malaltes i fan mal jo recordo sempre que la meva mare em deia actua bé el tio eh actuació musical depèn actuació musical per què no perquè és veritat que han dit actua com a humà però els seus pares van haver de ser de diferents planetes actua com a tap quan ho tregui actua de forma imprevisible actua deprimit perquè creu que és fantàstic actua en el nostre favor actua i mostra la senyora el teu enginy actualitat evangèlica o actualidad evangélica si respectem la seva versió original actualitza els teus arxius actualment a catalunya hi ha més de quatre milions de gallines ponedores i una gallina pot pondre uns tres-cents ous l'any actualment a la capella de l'antic gremi hi destaca aquest magnífic arcàngel que sembla suspès en l'aire tot i que el conjunt del retaule segueix dedicat també a altres sants com un sant martí a la part superior obra de l'escultor josep pasarell ens centrarem en el sant miquel patró dels revenedors i protagonista d'aquesta diada actualment a l'afganistan hi ha més de mig milió de desplaçats interns a causa de la guerra actualment al món hi ha al voltant de set mil llengües vives que provenen de famílies lingüístiques ben diferents actualment cada broma li resultava pesada i les converses es limitaven a parlar d'algú de l'exèrcit de les millores en la moto o de què fer els divendres i dissabtes per la nit actualment des de finals del segle passat o mitjans del segle passat i l'actual actualment el setanta-cinc per cent de la facturació és exportació i creixent a més a més actualment el blau segueix sessions d'entrenament abans de traslladar-lo a la piscina d'espectacle actualment el coaching és un fenomen global que ens pot ajudar en el nostre dia a dia per tant fem-ne un petit tast de la mà del pastor félix ortiz actualment el fet d'agafar aquestes cançons posar-les dalt d'un escenari cantar-les que la gent ho rebi segurament és l'única forma que aquestes cançons continuïn actualment el fotollibre viu un moment prolífic ja fa un temps que es multipliquen actualment el port ha esdevingut una dàrsena esportiva molt moderna emmarcada per un paisatge excepcional actualment els centres especials de treball subcontractats per parcs i jardins gestionen una superfície enjardinada d'unes vint-i-cinc hectàrees actualment el sector es regula per un conveni d'ensenyaments privats de catalunya del dos mil set actualment els jugadors creen tendències són una mica com els rolling de finals dels seixanta o setanta no actualment és guia turística i fa una ruta pel casc antic sobre maçons actualment és la seva filla cristina adzerias que està al capdavant d'adz nadons una de les dues empreses catalanes que fa bolquers de roba actualment és molt fàcil canviar el color d'una habitació aprimar o engreixar una persona però realment actualment està jubilat viu segons diu modestament de la pensió al pis dels seus pares actualment està treballant en una col·lecció d'assaigs sobre viatges actualment estic buscant un apartament actualment estic sempre molt d'acord amb tothom perquè és més fàcil i més bonhomiós que estar-hi en desacord actualment és un producte de baix consum perquè hi ha la creença que engreixa actualment hi ha un milió dos-cents miler robots treballant al món en tota mena de sectors actualment hi ha cent vuitanta mil expedients sense resoldre a l'estat espanyol que afecten més de dos-cents trenta-quatre mil persones actualment hi ha vuit mil milions de targetes de pagament escampades per dos-cents països a tot el món i quaranta milions d'establiments comercials actualment hi ha en marxa un procés que amb alts i baixos i crisis podria ser el definitiu actualment hi ha un miler d'empreses mil trenta-dos empreses catalanes exportant ja cap a cuba de les quals dos-cents setanta-cinc estan fent-ho de manera regular és a dir que han estat exportant ja els últims quatre anys seguits actualment i gràcies a aquestes varietats menjar pollastre ja no és cap luxe actualment ja són més de vint els països que han legalitzat el matrimoni homosexual actualment ja tinc unes quantes tendes que me'n compren ja no m'he de moure per les fires actualment jo diria que hi ha molts molts focus que poden ser models actualment la circumcisió continua essent una pràctica habitual i forma part dels ritus religiosos tant àrabs com jueus actualment la companyia cepsa torna a buscar petroli al pirineu si les investigacions donen fruit actualment la mineria de la potassa a catalunya es concentra tota al bages en quatre municipis actualment la nostra societat viu de pressa estressada pendent del temps actualment la principal eina de diagnosi és l'escàner que ofereix imatges de l'interior del cos amb les vèrtebres actualment les ongs es reinventen han entès que si volen transformar la societat actualment l'home encara no ha estat capaç de fer un embolcall un envàs tan perfecte com aquest ni el millor tetrabric s'hi acosta actualment l'home encara no ha estat capaç de fer un embolcall un envàs tan perfecte com aquest actualment l'índia és el líder mundial de producció de pèsols seguit de la xina que no només conrea arròs i taronges actualment molts dels atacs que passen són el que s'anomena atacs des de l'interior actualment molts nens no saben què és un llapis i un paper perquè treballen directament amb tauleta actualment n'hi ha reconegudes una seixantena l'única manera de veure'n alhora és a fires o exposicions actualment no en tenim han fugit actualment no hi ha cap parc eòlic en aquesta comarca que sí que va ser la primera de tenir un parc experimental els anys vuitanta actualment només hi fan panses algunes cases per mantenir la tradició i com a reclam turístic actualment només hi ha al món un aparell semblant la nova versió el podria superar però a més a més significaria una oportunitat de negoci si hi ha alguna empresa que ho desenvolupa i comercialitza actualment se li paga amb una beca per investigar específicament la teoria de cordes actualment s'estan fent amb familiars de fet ja han nascut nou nens al món amb aquesta tecnologia actualment s'ha vist que aquesta afirmació té una certa base perquè el centre nacional de biotecnologia dels estats units en un estudi fet amb rates ha vist que podria augmentar la libido masculina actualment són moltes les persones que senten que la seva vida ha fet un gir total actualment també es conserva aquest vel trobat a l'interior de l'arqueta fa poc més d'un metre quadrat és de seda i en origen era d'un groc pàl·lid actualment té més de disset mil usuaris inscrits i una mitjana de gairebé mig miler de préstecs diaris actualment tenim tretze instal·lacions a tota la ciutat repartides pels deu districtes actualment tenim entre tres mil cinc-cents i quatre mil nenes entre totes les delegacions actualment un dels sectors més precaris que tenim són els talleristes que són els professionals actualment uns dos-cents treballadors i sindicalistes a tot l'estat a catalunya una quinzena- actuarà com a nucli de congelació i quan hi hagi alguna molècula actuar amb prudència és difícil però és el que s'ha de fer actuar com si fos la teva xicota actuarem com si hi anessin actuar per impulsos és la nostra naturalesa actuem dins del marc legal actuem gairebé com a professors quan els professors no hi són actuï amb criteris polítics i no professionals jo crec que moltes vegades són temes de tràfic actuo quan puc actuar acullen les activitats de les escoles de navegació i ocupen aquest primer sector de la façana marítima de la localitat acumula energia i quan ho necessita lliura tota l'energia de cop acumulant una considerable renda sobre la resta de rivals la qual cosa demostrava el seu gran nivell acumulat durant segles es podria sense tenir cap utilitat acumulen una gran quantitat de subministraments a curt termini alguna gent te treballs acusar falsament un membre del consell és alta traïció acusen als doctors mentre àlex es recupera a dalt a la dreta a dalt a la teulada a dalt a l'esquerra una a a dalt a l'estació espacial tu ets a dalt al sostre a dalt al turó a dalt amb les estrelles a dalt d'aquí a dues hores a dalt de les escales a l'esquerra a dalt del mur a dalt de tot just sota del dit gros per què això a dalt de tot veiem la velocitat quan accelero les ratlles blanques indiquen que consumeixo bateria a dalt en aquell edifici estarà envoltat de tot el seu equip a dalt explicarem com va anar tot a dalt hem vist un molí de pedra quines característiques dóna molturar amb pedra a dalt hi ha una sala de jocs encara que no els pressiono a dalt i no ens mati l'estructura arbòria llavors el que fem per aconseguir això bàsicament a dalt les mans a dalt pel què sembla a d'altres els sembla que han disparat de l'ajuntament decideixen cremar tots dos edificis a d'altres llocs la violació i l'assassinat de dones i nens són considerats de mal gust a dalt segona porta a l'esquerra a dalt tot està tranquil que l'any passat va guanyar el premi llibreter a dalt treballen uns marroquins adam i eva es van menjar una poma i el resultat va ser la pera pomes i peres dues fruites presents en moltes mitologies adam i eva van caure en la temptació i per culpa seva hem de treballar i sentir dolor a l'hora de parir adam si us plau despertat adam si us plau es el teu entrenament adam smith va ser el pare de l'economia moderna i és el que va fer el llibre la riquesa de les nacions adaptades a l'orografia natural amb dos mil anys d'història i una creixent capacitat tècnica adaptant-se a la vida de torrents d'aigües molt fredes i per aquesta espècie adaptats a cadascuna de les edats s'ha de parlar de molts temes això ho sap aquesta mestra de primària que ens dona una lliçó en un documental on la veiem rebre fills de refugiats acabats d'aterrar als països baixos ada què passa vine sisplau dona que fa estona que t'estic buscant a dar una conferencia a un país determinado va con un séquito y en conjunto la huella de carbono que deja el equipo es alta a d'ascanio no li agradaven les motocicletes que trobava incòmodes de portar a data d'avui és una gran despesa a davant d'un altre des del confessor fins al que sigui a decidir sobre la seva pròpia maternitat a més és discriminatori en doble sentit a defensar el groc del maccabi però tot i el seu gran entusiasme tal com va aterrar a defensar la teva tesi a londres exacte a londres i després a deformar-se i a més es poden fer molt més llargues fixeu-vos quina unió tenen aquí a deltebre vam fer arqueologia subaquàtica per excavar un vaixell enfonsat a demanar un projecte d'aquestes característiques era un desig d'una església a denver colorado dos anys i llavors des del dos mil a tiburon on anem ara a san francisco adequada al nivell de la contractació que s'està demanant per part de les administracions públiques a desaparegut una nena a deschamps l'envien aquí a cobrir la guerra perquè és l'únic fotògraf solter i sense fills de l'illustration un setmanari conservador francès a descobrir que la violència no beneficia l'independentisme ni a ells sinó que el perjudica a desperdiciar la ocasión de mostrarse crueles con la víctima ja ho veuen la tensió es va anar acumulant i va esclatar a desprendre lentament l'escalfor que ha anat absorbint el procés de refredament dura unes deu hores a detectar problemes a anticipar-los a tractar-los de forma proactiva adéu adéu a més ho he deixat amb el meu company adéu -adéu qualsevol cosa en jordi porta el mòbil adéu adéu-siau va que ens en anem rocky adéu a la idea d'un gran estat catalanooccità a banda i banda dels pirineus adéu a la universitat l'eclipsi de les humanitats l'hem aquí l'hem treballat editat per galaxia gutenberg adéu a les reserves adéu al suport aeri adéu als vestits de tirants a déu beneït no li importa adéu cap de vàter adéu condueix amb precaució adéu cor meu adéu cor meu adéu cuca adéu el doctor m'ha dit que se l'han de quedar ingressada adéu feina perspectives de pensió casament adéu felicitat per a tu tots dos adéu guapo ens veiem a la tornada que vagi molt bé adéu i bona sort adéu i gràcies de nou adéu i moltíssimes gràcies adeu ja està i te'n vas sortir ets d'aquelles persones que donen gràcies a la malaltia que és una cosa que costa molt d'entendre adéu ja sortirà d'aquí a una distància determinada adéu mare l'avió està volant adéu mestre ens veiem aviat adéu mònica amiga i amant a déu nosaltres li importem una merda a déu nostre senyor correspon la misericòrdia i el perdó tot i que hem pecat en contra seu adéu pastisset adéu dolcet adéu petit amo de l'univers adéu porta't bé eh després renta't la boca eh jo així no adéu que vagi bé el sopar adéu rita esperem que trobis una família d'acollida ben aviat t'ho mereixes adéu-siau -adéu adéu caram a aquests nois sí que els hi han agradat eh adéu-siau adéu el joan ja disposa de permisos de sortida adéu-siau vinga adéu és relativament habitual en casos com aquest adéu si el baliza aguanta passarà tres controls veterinaris adéu vagi bé adéu sóc abolicionista m'agradaria que no existís la presó àdhuc així crec que una cerimònia davant de nostra família i amics ho faria més real àdhuc així em sentia optimista àdhuc allò que pensam que no poden atènyer però realment si poden és seu també àdhuc aquesta aquí fos àdhuc els líders del moviment indi àdhuc és un projecte àdhuc no és humà àdhuc no hi ha rastres d'ell a dia d'avui encara no ho sabem però ho desitgem i volem que així sigui a dia d'avui si acaba durant amb el temps ho dirà el mercat i el producte si a la gent li agrada el iogurt gelat a dia d'avui tenim cinquanta inversors acreditats i hi han perfils molt variats adients i aquí som però hi deu haver altres planetes on sigui possible la vida a diferència d'airbnb uber l'altra gran plataforma d'economia compartida no ha aconseguit operar a barcelona a diferència d'altres arbres fruiters de la mateixa família com el pruner o el cirerer a diferència d'altres oficis la vocació de ballarí cal posar-la en pràctica des de ben petits a diferència d'altres ratpenats els orelluts tenen les orelles molt molt grans a diferència d'altres reis i presidents d'altres països ell sempre està entre la gent per això la gent l'estima tant a diferència d'altres torrons aquest és molt més fràgil a l'hora de trencar-lo i és molt més agradable a diferència de globus d'aniversari aquest globus no treballa a pressió per tant en cas que es perforés no rebentaria a diferència de la final femenina la igualtat va ser màxima i cada punt vital els barcelonins buscaven repetir títol i es van trobar un granollers que en la seva primera final va estar a punt de donar la sorpresa a diferència de la ii guerra mundial i la guerra civil espanyola on la majoria ja són civils a diferència de la meva piga que es manté constant del grandària d'una mongeta a diferència de la resta de la presó aquí la porta de l'habitació està oberta durant tot el dia a diferència de la resta de substàncies que coneixem quan es congela quan passa de l'estat líquid al sòlid a diferència de la vostra feina no s'esforça per aconseguir la perfecció formal a diferència de les altres té el bec més taronja a diferència de l'escenari anterior en aquest cas no controlaríem el procés d'automatització i per tant podria arribar un dia en què les màquines ens ultrapassessin a diferència de les ficcions ben adornades del teu blog john la vida real rarament és tan nítida a diferència de les galetes a diferència dels productes en general a diferència de l'espàrrec verd que ens el podem menjar tallant la part que és dura a diferència de les taronges blanques les navel tenen el melic les navel són sobretot per consum a taula perquè són molt carnoses a diferència del meu pare no m'agraden verges a diferència dels adults quan els nens tenen una aturada cardiorespiratòria sol ser perquè deixa d'entrar aire als pulmons i una causa freqüent és ennuegar-se amb un cos estrany com un aliment a diferència dels altres candidats ell no té cap afiliació política a diferència del sant jaume aquest ha estat possible gràcies a subvencions públiques els temps han canviat a ningú se li ha acudit encara omplir els passadissos del nou hospital amb els retrats dels milers de contribuents que l'han fet possible també és cert que una cosa és pagar un impost i l'altra donar una casa a diferència dels educadors tradicionals creia que era un interès nacional que els nois tinguessin iniciativa a diferència dels estats units les proves que es fan a europa no tenen una comprovació final per part de l'administració a diferència de mi a diferència d'entre un pare i una filla són complexes jo crec que sí o més o tan complexes com volem fer-les a diferència de qualsevol parlament normal estatal o en el cas català a diferència d'europa on els vehicles elèctrics són una anècdota en xifres absolutes a diferència d'un joc real en aquest cas el jugador sí que paga directament a diferents alçades i aquí tindrien la visió a diferents longituds d'ona aquest és el principi de la tecnologia a dificultades para conciliar el sueño què passa si algú no necessita l'antidepressiu i se'l pren a dilacions de pagaments que comporten interessos de demora però a la gent de mar els sona a saber on ets a dinamarca li cal una força militar moderna i ben preparada a dinamarca també ho han confirmat a dins a terra a la dreta a dins d'aquesta campana de buit hi ha dos elèctrodes amb una diferència de potencial de vuit-cents volts a dins d'aquest recinte es conserva l'església de santa maria que va acollir una abadia benedictina molt important a dins de cada testicle hi ha uns mil tubs seminífers però no us imagineu un testicle com un ou perquè aquí no hi ha líquid a dins del circ hi ha molta màgia i una extrema dificultat eh a dins del refugi la gent ja està dormint estem sota el refugi estem aquí sota les escales refugiats a dins deu mil persones visiten cada dia una exposició sobre els atractius d'itàlia que mostra una gran maqueta a dins està quedant una bombolla d'aire què passa amb aquesta bombolla d'aire quan va al forn a dins hi ha diners a dins hi ha la identitat del senyor conill a dins hi ha les caixes que contenen el material d'una dotzena d'espectacles de foc a punt per entregar a dins hi ha trossos de conill i fetges de pollastre a dins hi ha una vella a dins hi ha un element fonamental que són els alvèols n'hem augmentat molt la mida en proporció a dins hi havia les fotos de dues criatures a dins hi tens una cosa viva a dins hi té unes llavors que fermentades i torrades es converteixen en pasta de cacau a dins hi va posar un suro i acabava d'inventar el tap corona a dins la carpa a dins la casa el mateix a dins la casa no però sí a dins l'estable a dins la cosa continua amb un concurs entre nens de cinc a dotze anys que veuran com els seus dibuixos inversemblants a dins trobaries l'eruga com està en fase fes tu l'experiment a veure si tenim sort a dintre del jardí hi és i aquí -coco a dintre de l'original que és un espai que pretén ser una mica el laboratori i la casa a dintre d'un cubell d'escombraries i com que era molt plom vam dir ens l'hem de quedar a dintre elaboràvem i a fora era de cara al públic teníem la xarcuteria i també teníem algo de fàbrica a dintre encara hi trobem nombrosíssimes llavors de forma ovalada i llisa i de fins a tres centímetres a dintre era un cau d'escurçons un cau d'escurçons d'ambicions de corrupció i de desmesura per això va acabar com va acabar a dintre es conserva tota l'estructura gòtica del moment inicial de quan es va construir a dintre estàs massa desconnectat llavors el que faig jo és seure aquí a prop del timó a prop de les veles i de tot a dintre hi ha moltes tensions moltes coses per explicar jo no és que faci literatura rural o literatura urbana a dintre hi havia els papers del cotxe a dintre meu crido i xisclo a dintre no hi ha res bé jo ara segueixo aquella màxima que va dir el josep pla que és a dir ostres aviam què puc fer jo aquesta cosa ha creat ha generat una força creativa tremenda a dir-se indirectes els uns als altres també els polítics han canviat molt a dir veritat està invertit en aquest moment a diverses ciutats catalanes els republicans s'han aixecat contra espartero a dixar o a tolerar certs usos del foc o certs incendis adjudicat al senador juli aureli casca adjunt hi ha un compte que vaig obrir per a tu adjunto un objecte com a pagament per avançat admetem que vostè va escriure la confessió admeten l'explicació que una raça de gegants va viure un cop aquí admeteu que vau enverinar el rei admeto que fins i tot pot igualar el meu admeto que la idea és temptadora admeto que l'element humà sembla que ha fallat en aquest cas admeto que no és fàcil d'entendre admeto que sóc curiós admeto que sóc decebedor per a mi i per als altres admeto que tens raó en tot admeto que tot el que ha fet és legal fins on ell sap admeto que un acudit sobre gallines esfèriques admeto que va servir com a primer laboratori admet que vas matar el teu pare admetrà que és molt difícil admetre els vostres errors i perdonar admetré que no puc provar que en michael bolton sigui el pare del meu fill admets haver trencat els teus vots doncs admets que el coneixes administra actius per a clients d'alts ingressos administrats amb les tecnologies més diverses des del foc fins al microones administres els sagraments escoltes confessions admirablement tot és aquí admiració pels seus productes i la seva manera de fer però també polèmica sobre determinats efectes d'aquesta manera de fer pere gaviria va visitar l'empresa a suècia i després va parlar aquí amb els fabricants i els venedors de mobles catalans admiració pels seus productes i la seva manera de fer però també polèmica sobre determinats efectes d'aquesta manera de fer admirat per bukowski guionista a hollywood amb una vida desordenada i de sobte admiren la seva mare admireu la més gran de les belleses que suren al mar admiro a la gent que admet la seva derrota admiro com han gestionat tot això admiro com han manegat això admiro com se'n surt admiro el teu esforç admiro la seva feina profundament molt amable admiro la seva intel·ligència i també el seu enginy admiro la teva actitud admiro la teva digitació admiro la teva feina admiro la teva mare admiro la vostra diligència admiro la vostra passió admiro molt la guàrdia de la nit adn i empremtes digitals adoben coses pitjors que aquesta a documentar-se el procés per escriure victus adolescents tunejats com sóc en una desfilada d'un dia nacional i no veig passar militars adolfo suárez en el millor sentit de la paraula de la ficció de la novel·la a donar força al projecte seguirem vivint per fer costat a l'equip de cures pal·liatives pediàtriques a donar la teva vida per la seva o la vida és massa preciosa a donar-li el xarrupet que li toca com un bebè com un nen igual sí sí és que és així la veritat es que estem encantades a donar per fet que tot el que tenim o hem tingut ho tindrem sempre podem criticar europa o la unió europea adoni's que aquesta situació pot ser molt explosiva adons doncs no m'hi surt eh adoptat del classicisme romà el nom va ser una deducció d'isidoro bosarte un estudiós del patrimoni artístic que el mil set-cents vuitanta-cinc la va poder veure al palau mai de barcelona abans que fos enderrocat adoptem al prototip com el nostre fill adopto aquella imatge i li dono els meus noms necessito aquest temps adoració al heroi clàssic adorava els déus dels seus pares i els seus pares abans que ell adoren un fals déu a dormir amb els esclaus a dormir has de descansar adormiríem l'animal amputaríem el trosset final de la cua adormir la serp ha estat un procés llarg i complicat després de més de mitja hora sembla que tot està a punt per intervenir adormits apagats pel wifi no els facis cas adoro a la policia adoro el meu treball i no puc imaginar la meva vida sense ell a dos de nou a dos però això va ser el dia del pacte a dos polzades del café del rei a dos quarts d'onze es posaven en marxa des del carrer estatut amb una cursa a peu que s'iniciava en tram urbà per posteriorment dur els duatletes fins a zones més boscoses on posar-se a prova amb la btt a dos quarts de cinc a dos quarts i cinc d'onze a dos taüts negres i dos de blancs un crim que va quedar impune i que ara l'autor dóna a conèixer adquieren una impronta de microbiota diferente en el cas dels bessons adquireix una consistència bastant important el que és molt important és adquiriria una velocitat superllumínica i s'aturaria el temps adquirir mòbils que portin la marca ce indicatiu que s'ajusten a la normativa europea adreçat a totes les dones treballadores i en connexió amb tots els serveis especialitzats adrià dormiré al pati adrià porta'm aigua i un drap net adrià sé coses que no sap ningú adrià vés a avisar els altres a dublín m'havia citat amb una noia que es deia carme havíem quedat en un lloc anomenat shelbourne park a dublín tenen el costum de posar malnoms a tot i a tothom a l'estàtua més famosa de joyce li diuen the prick with the stick a dues d'elles sí adulterant i violant son matrimoni com a vil malvada fembra jau carnalment amb francesc de pau adulterar la llet per a que ningú veies com drogaves a la teva novia adult i sexualment madur i per tant el primer que farà serà copular amb algun exemplar de la seva espècie aduni els homes comandant advocada general de massachusetts advocat agent judicial inclús un jutge advocat aquí dins amb l'imbècil de l'alcaid tinc les mans lligades advocat i responsable del departament internacional del despatx roca junyent a edimburg aquests dos mesos era l'hivern l'estiu era estiu ah encara a editar-lo vaig decidir adaptar el quixot per casualitat a editar per nosaltres l'excelsitud literària de catalunya a efectes pràctics encara que no posseeix el títol a egipte ho vaig poder comprovar el fill de la maricel em va rebre amb la samarreta del barça a eixa vida normal que sempre has dit que volies a ella li agrada la mousse de llimona però aquí farem la mousse hi ha qui tirarà per iogurt barrejat amb nata muntada a ella li agrada l'hi pots fer dos tres cops al dia veus com belluga les potetes això és el que m'interessa a ella li agrada a ella li agradava això a ella li confiaria la meva vida a ella li encanta a ella li queies bé a ella li sembla fantàstic a ella li va agradar més en howard a ella no emir a ella no li agrada fer això a ella no li amputes res cap barbaritat i queda identificada si algun dia es recaptura saps quin individu és a ella no li molesta res i ja et dic es rascava moltíssim a aquesta zona i li ha deixa't de fer picor a ella no l'importarà a ell aquest sistema no el va convèncer el martín fa caminar els pacients i enregistra com es mouen a ella se la va endur una onada a ella sempre li ha encantat l'oli d'espígol fins i tot de petita a ella també l'he de trobar a ell a tots dos a tota la família ho entens a ell el vam tenir a baix a l'entrada va costar una mica perquè esclar acostumat a dormir sempre amb elles a ell el van tocar al culet a normandia a elles els agraden els homes prims a ells els agraden les primes les gordes i les entremig a elles els hi porten de kiyabamba a la selva i com que hi ha aquest conflicte amb la coca a ell i a tothom qui enviem aquí a ell li agrada molt donar-li el premi a la cuca és per a ell no és un premi per a la cuca està pensat per al nen a ell li agradava res especial de menjar no a ell li cauen dos anys per les baralles i lesions a ell li donen segons vostè un apartamentet on hi ha una habitació a ell li encanten els casos embolicats a ell li entregaré els set regnes a ell li interessava molt i es preocupava molt pel nivell cultural de catalunya a ell li van regalar una casa amb un llaç aquesta és la casa del meu avi a ell li va tocar viure uns moments molt difícils de dictadura perquè va agafar dues dictadures molt fortes a ell no el mataran a ell no el pots deixar sol a ell no i ho saps a ell no l'interessaven ni l'or ni la glòria a ell només n'hi van donar una a ell o a tu mama a ells els agrada definir-se com un magatzem de cultura on els llibres de tota mena i condició a ells els toca aquesta tasca o sigui captar inversors exacte a ells i el cèsar a ell sí que li agrada a ells no els hi agradarà a ells no els importa que passa aquí a ells no els queda més opció que obeir a ells només els importava en palmer a ells sempre els agrada compartir compartir taula compartir sobretot tertúlia a ells tampoc els va agradar a ell també li escric sovint admirat ernest espero que la teva feina a el que anem a el tercer home el protagonista viatja a viena per acomiadar-se d'un amic mort que finalment resulta ser viu a enaco un organisme de l'estat i aquesta coca és legal que és la que distribueixen aquestes senyores aena saca un concurso el precio más barato es lo que prima y se adjudica a la empresa que más barato lo hace a en blair li passa alguna cosa a en broadway bill se'l veu bé a en búfal no li quedarà més remei que fugir a en bull el va ferir un fragment de tanc a holanda a enemics de l'autoritat amb un missatge codificat a enfocar millor les seves iniciatives és una forma de reequilibrar una societat en què els més grans a en joan no l'he sabut veure i l'ester avui va amb moto o sigui que viatjo sola a en john l'enverinaria a en jonathan li ha passat alguna cosa a en jordi aixalà els desastres naturals no semblava que li fessin passar les ganes de gresca a en jordi les escenes li recorden alguns motius pastorals que feia el pintor joaquim sunyer però també ens fa veure l'admiració que els noucentistes tenien per cezanne l'austera gamma dels colors i la pinzellada clara n'és una prova les formes agafen així més importància a en jordi mullor li vaig agafar un afecte especial encara avui ens intercanviem missatges a en josep lluís el tornen a reclamar de la infermeria perquè al pres de l'article noranta-tres ja li toca anar al metge a en miquel biada aquest viatge se li fa cada dia més llarg i pesat i francament n'està ben fart a en pep no semblava que li cridés gaire l'atenció suposo que amb els anys s'hi havia anat acostumant a en pere li agradava pescar potser la conversa espantava els peixos perquè no en picava ni un a enric satué li agrada pintar amb paraules al llarg de la seva trajectòria a ensenyar als nois que l'alfabet grec comença amb alfa beta gamma delta ípsilon etcètera a ensenyar-li des de terra el mateix que farà quan estigui sobre l'euga a entendre el comportament i la manera de fer coreana jo el que veig és que per muntar tot això que has muntat a entendre el problema dels incendis a parlar de gestió de combustibles de gestió de paisatge a entendre el que realment està passant aquí a enti tot està muntat a partir de projectes els alumnes durant un any acadèmic poden passar tranquil·lament a en tom també li agrada a entrada de fosc una multitud recorria els principals carrers arrossegant l'últim toro lligat a entrar en marcs de diàleg social de concertació social i puguem convertir les reivindicacions justes a en walter i en robert aeroport vist ara ja podia comprovar com funciona la gran maquinària alimentària a esa persona la vio usted en esa rueda a josé antonio sí a escala europea o fins i tot internacional que n'hi ha hagut bastants a escala real els cotxes elèctrics no circulen de moment per guies si bé comencen a tenir els seus incondicionals a escala regional montsant pertany a la serralada prelitoral catalana i és el resultat a escòcia és difícil distingir la llegenda de la realitat fins i tot la pluja té un toc irreal a escòcia no eres ningú si no pertanyies a una banda a un clan a escòcia vam rodar awakening últimament vam rodar suffragette a londres també a escoltar les mancances que aquest col·lectiu insisteixo eminentment vocacional posava sobre la taula a escoltar música a saber entendre més el cinema és a dir que ens va obrir les portes d'un món que no coneixíem a escombrar a donar-li les eines i mira a partir d'aquí ja vaig començar a vindre els caps de setmana a escriure la seva cinquena novel·la el jardín del hombre ciego a eslovènia només va durar deu dies però a croàcia on vivien un quinze per cent de serbis a espanya abans de l'arribada de la vacuna una de cada cent persones es contagiaven de diftèria a espanya a més va esclatar la bombolla immobiliària i el país es va despertar de cop a espanya aquesta llei ho deixa molt clar i estem contents que sigui així a espanya el juny de dos mil sis hi havia dos comma cinquanta-quatre milions de persones treballant en aquest sector a espanya el juny del dos mil sis hi havia dos comma cinquanta-quatre milions de persones treballant en aquest sector a espanya el nivell està molt alt he anat a unes quantes copes d'espanya i a espanya el que es defensava era el franquisme a guinea els explicaven les virtuts d'un govern autoritari a espanya els restaurants de tapes no existeixen la tapa és a la barra i és dret i es fa molt ràpid a espanya els treballadors i treballadores autònoms superen els tres milions i un cinquanta per cent no té cap persona empleada a espanya es pot conèixer la localització de totes les antenes de telefonia mòbil consultant una web a espanya fer pagar per entrar en un casino seria contradictori quants bars tenen màquines escurabutxaques a espanya hi ha bon nivell tenim diverses comunitats amb nivell a espanya hi ha un milió d'empreses que tenen entre un i nou treballadors el vuitanta-set per cent del nombre total a espanya la producció d'electricitat amb carbó és l'activitat que genera més emissions de co dos a espanya no hi ha cap portal amb un nivell similar a wollybi de moment només disposem d'estudis acadèmics prospectius com el que ha fet per a catalunya el centro de predicción económica ceprede un dels instituts més respectats de l'estat a espanya parlen de dos-cents seixanta mil llocs entre directes indirectes i des del moment que es posi la primera pedra a espanya per exemple amb l'última reforma fiscal s'ha començat a fer pagar més a espanya que són radicals o sigui gent convençuda que el que fa és important però la resta no a espanya tenim cinc-cents miler títols vius i això significa que un llibreter els pot demanar als distribuïdors a espanya tenim una tradició molt arrelada que aquí no existeix a especialitzar-se i a aportar un valor afegit d'alguna cosa diferent a espècies que s'han escapat d'alguns aquaris com també és ben conegut el cas de la caulerpa etcètera a esta discoteca de la localitat de picassent per assistir a la festa de l'institut on estudien a estar en comunió amb ell t'ensenyaré a estat ell que ha perpetrat el cop i qui té la clau de la caixa del banc a estat islàmic durant els anys dos mil tretze i dos mil catorze és una quantitat petita a estat un mal entès a este bar le llaman la frangi aquí el indio a estirar les cames a estocolm han començat a investigar a estones em pregunto aquest castell no forma part d'aquell mal son a estrasburg aquesta setmana s'han votat les condicions pel brèxit i gibraltar ha explotat com un casus belli entre aquells com els independentistes catalans que volien deixar constància que gibraltar vol mantenir-se a la unió europea i els altres com el propi regne unit que han aconseguit que no constés aquesta petició de tot plegat en parlem amb josep maria terricabras un dels dotze eurodiputats que formen part dels treballs del brèxit a estudiar-ho i a publicar-ho el canvi de les proteïnes de la sinapsis a eton han estudiat dinou primers ministres han estudiat escriptors com el george orwell a eufòria retrobem el dani santana que a se sabrà tot era el director d'un diari a europa cada teatre té un grup de teatre jove que fa obres i són dins la instució teatre els joves tenen un component que per sota dels divuit anys no voten encara a europa em sembla que ens falta repensar una mica el model el model europeu a europa es menjava pràcticament bé aquí encara es reivindicava per poder menjar a europa estem acostumats a veure el govern com un pare protector que ens gestiona la paga a europa hi ha sis-cents vint-i-dos productes d'aquestes característiques una dotzena dels quals són catalans a europa hi ha molts nanos que amb disset divuit anys estan a la primera guerra mundial a europa hi ha veus molt crítiques amb les proves d'homologació que es fan als vehicles a europa home-feixisme home-democràcia el capitalisme no el capitalisme és i en religió mateix no a europa ho oblidem però ells sí que ho saben sí però al mateix temps a europa la beina verda va arribar després del descobriment d'amèrica colom ja les va portar de tornada del primer viatge a europa la por del núvol radioactiu es va viure durant setmanes a europa les informacions que tenim diuen que està al sis i als estats units al dotze per tant aquí hi ha un gap de creixement molt important a europa les treballadores i els treballadors catalans són dels que més hores es passen a la feina i no sempre de manera voluntària a europa pocs van protestar davant hitler ni quan va trencar el tractat de versalles a europa podem arribar fins a vint-i-cinc és a dir un marge espectacular a europa s'impulsen mesures perquè les grans multinacionals tinguin més difícil l'elusió fiscal a europa són els liberals autèntics als estats units liberal és l'esquerra eh a evidentment aprendre català però també a seguir llegint a seguir escrivint a desenvolupar totes les aficions que jo ja tenia d'abans a excavar l'arqueologia és excavar excavar i excavar a excepció dels mesos de juliol i agost ara bé sempre es troben en diferents estats de maduració a excepció de quan no ho està a excepció d'una caixa buida a excepció que et trenquin el cor a exòtics el javi i el xavi operaran el zorro a quatre mans és una intervenció d'alt risc a exòtics ha arribat el torn de l'àlex l'ós rentador aquest què és requisat d'algú o era ja vostre del centre a exòtics mentre el bigotis es pren el biberó el xavi analitza la mostra de femta a exploradors vells i cansats com jo afable també pel que vaig poder veure a fabricar i exportar aiguardent es dedicava el nostre primer personatge afaita't de tant en tant afaitaven treien queixals treien pus o arreglaven alguna hèrnia i sobretot sagnaven els malalts els treien sang a falta de set minuts belén iglesias recollia un rebuig després d'un penal córner i donava la volta al partit a faltar us trobaré a familiaritzar-se amb el tràmit després quan surti de la visita sense la targeta afanya't abans que torni en marshall afanya't aquest home es dessagna afanya't atureu el llançament afanya't ens hem d'anar afanya't has d'anar a l'escola afanya't i fes les maletes afanya't i podré fer una pipada afanya't les noies s'esperen afanya't perquè s'acaben aviat afanya't que el perdrem afanya't que em faràs perdre l'avió afanya't que em moro de gana afanya't que farem tard afanya't que ja en tinc ganes afanya't que ja vénen afanya't si us plau afanya't va que tinc feina afanyeu-vos a comprar les entrades segur que s'esgoten aviat a faulkner l'exigència es tradueix en la recerca d'una manera de narrar diferent en cada obra nova a favor de la igualtat real de totes les persones i ho fa com hem vist en aquest programa a favor de la restitució és a dir a favor de tornar les coses a l'estat que tenien abans a favor de les cooperatives que demostren els joves i també el públic que en temps de crisi a favor de l'humor proper el de la gent autèntica com a lector s'inclina cap a una literatura molt nostrada a favor del repartiment i a favor de generar un tipus de riquesa que comporti un benestar social col·lectiu a favor dels seus drets laborals i socials no són delinqüents són persones que fan ús dels seus drets democràtics a favor de prohibir-ho a nivell europeu hi ha coses que les sabem a favor de qui estàs a favor de qui estàs tu a favor de qui ho he de fer a favor d'una economia més financera i tot això en el context també afavoreix que el mercat que és un mercat de treball funcioni millor i que per tant sigui més eficient a favor o en contra afebleixen la negociació col·lectiva perquè així no hi ha utilitat dels sindicats afecta al que penses de mi afecta cada vegada més persones que es pensaven que estaven lluny de la pobresa afectades el gos en alguna s'ha d'apoiar afecta el món de la relació entre les persones afecta les professions afecta el teixit tou afecta qualsevol persona que estigui dins del mercat laboral que tingui una vida activa una persona per molt jove que sigui igualment està contribuint a la seguretat social està fent unes despeses i aquestes contribueixen perquè les persones grans tinguin pensions no podem resignar-nos en el sentit de afectarà això el món de la boxa afectarà moltíssim la nostra qualitat de vida i també les possibilitats que tenim de superar afectaria la nostra credibilitat afectaven o podien incidir en la bretxa salarial que després es demostra estadísticament afecte et vaig estranyar afecten en l'aprenentatge en la capacitat de memòria i indueixen hiperactivitat afecten la pobresa o la poden afectar per evitar-ne les conseqüències més negatives afecte si us plau no revisis si tim va cridar de nou afectuosament esperem ferventment preguem què el poderós flagell de la guerra pugui desaparèixer ràpidament afegeix novament el coeficient afegeix un plus de drama a les coses i la mateixa cosa quan agafes certa distància afegim llet a poc a poc fins que tinguem la textura de puré en aquest cas serà no massa dolç podríem afegir una mica de sucre afegint així a la gran cadena de la vida afegint-hi un grau més de puteria afegir al carret afegir al carret compro el carret afegir a les baixes oficials afegir alguna substància algun adob que doni aquests nutrients que aporti aquests nutrients que estem perdent afegiré implicar a la llista de coses que no pots fer bé però està bé -afegirem trenta mil o cinquanta mil persones cada any aquests robots després s'han de posar a casa dels clients afegirem l'aigua i deixarem que bulli trenta minuts i ara ja podem passar-lo a colar per fer l'acabat afegireu bellesa al món nosaltres avui en aquest programa que ara comença afegit a la crisi econòmica ha tingut lloc una profunda davallada dels salaris a fer aquest tipus de conveni en cap país ha passat això tu vas a itàlia i el vuit per cent del que compra ikea és d'itàlia a fer articles a escriure el que passa és que té un problema que a l'hora d'enfrontar-se a fer economia real i vam començar a viure de l'especulació a crear fons d'inversió raríssims a fer el boig a fer el cafè a fer el jurament de fidelitat a l'estat entens el meu fill va ser tres vegades instructor dels soldats a fer el menjar d'en linus a fer el menjar i al comprar a la cuina no però vam parlar de tasques domèstiques a fer el que sigui però a fer algo a guanyar diners a guanyar-se la vida no a fer exposicions i a defensar artistes a fer fotografies que no serien mengívoles i que en canvi ho semblen no a fer la ronda a fer la selecció final de peces per l'exposició és hora que la jutge del programa faci públic el veredicte a fer la transformació i tota la societat tots els sectors i via negociació col·lectiva acompanyar aquest procés a fer lo que sigui però a fer algo a guanyar diners a guanyar-se la vida no a fer massatge a tota la part del cap això afavoria que no caigués tant és veritat això a fer-ne desaparèixer fragments però no importa perquè la memòria som nosaltres a fer-nos veure la realitat d'una altra manera a canviar el món o sigui a canviar la percepció del món que té el lector a fer punyetes fot el camp a fer punyetes les normes a fer punyetes odi aquest vestit aferra't a les teves llums a fer-se invisible això aplicat al cas dels amants a fer servir els hashtags que han generat els usuaris per poder introduir-se en aquesta conversa a fer una forta reestructuració més recerca més exportacions i més especialització a fer una gran inversió a la indústria química trobi ajudes i trobi una actitud realment positiva a fer un alliberament de tortugues al massís del garraf i coneixerem la pai una gosseta que ha hagut d'anar al veterinari a fer una partida d'un antic joc taoista el billar els pals són un símbol de l'energia a fer un bany i bueno per començar el dia i és com una promesa una teràpia a fer un control a un grup de verres que van ser inseminades a fer un curs de mindfullness a santander a un poble de prop de santander i són tres dies a fer un tomb a fer ús de la teva capacitat crítica per analitzar per valorar per compartir o per discrepar a fet i amagar a córrer llavors l'altre se n'oblida del que estava fent aficions les pel·lícules de dibuixos ah molt bé a fi d'afavorir la diversitat va tenir un paper destacat per aconseguir legalitzar a figueres però també a tarragona reus girona barcelona en totes aquestes ciutats afigura't que volguessis fer en català una obra europea a on trobaries un model com aquells a qui copiaries a fi i efecte d'evitar el tancament i la producció d'una sèrie de malalties com tothom sap a fi i efecte que sigui de veritat una aperitiu-dinar i això és un superdinar a final d'aquesta setmana vull que estigues en un equip o et llevaré la màquina de cosir a final del nucli urbà on desguassa la riera de sant pol comença la platja de can villar a final de trimestres actuem en una gran competició davant a una audiència a finalitats terapèutiques des de ben antic es feien servir a finals d'aquell segle xviii es va liberalitzar el comerç amb amèrica a finals de mil nou-cents cinquanta-nou franco rep el seu principal i gairebé únic aliat el president nord-americà eisenhower a finals de desembre el govern donava publicitat a la llista de contribuents a finals del mil vuit-cents van començar a pujar a la vall de núria els primers excursionistes i esquiadors a finals del dos mil deu principis del dos mil onze es va estrenar em sembla que va ser el dos mil onze a finals del dos mil quinze aquest sindicat tenia dotze mil dos-cents seixanta-sis delegats homes per vuit mil quatre-cents dotze dones delegades a finals del dos mil quinze van començar a sortir sentències favorables als treballadors a l'audiència nacional a continuació la direcció d'inspecció de treball va enviar una instrucció en què ordena una intensificació del control en matèria de jornada laboral a totes les empreses a finals del vuitanta amb les primeres crisis del sector financer això va desaparèixer a finals de la dècada dels vuitanta barcelona inicia la construcció d'infraestructures a finals de l'any mil nou-cents vuitanta-set van tenir lloc les primeres eleccions sindicals democràtiques a finals de l'any dos mil tretze es va fer una troballa espectacular es van agafar ratolins com aquests i se'ls va exposar a finals de l'any passat un madrileny assenyat guanyava el premi planeta més polititzat dels últims anys a finals del mes de maig un capvespre que és quan va arribar el tsunami a finals dels cinquanta el front d'alliberament popular era l'organització clandestina més activa de l'esquerra espanyola a finals dels setanta les fundicions de manresa tancaven a finals dels vuitanta a principis dels noranta què feia més mal els efectes secundaris o el rebuig a finals dels noranta el sector tecnològic creix sorprenentment i s'especula sobre el valor de les empreses a finals dels noranta una restauració acurada va mostrar fins a quin punt aquest quadre estava rodejat d'una atmosfera plenament simbolista a finals dels anys vint la singular parella va construir el seu paradís en aquests terrenys a finals del segle xix amb l'enderrocament de les muralles la ciutat s'amplia a finals del segle xix catalunya està en plena revolució industrial s'acaba de celebrar l'exposició universal del mil vuit-cents vuitanta-vuit a barcelona a finals del segle xix el físic james maxwell va desenvolupar unes altres equacions per explicar els camps electromagnètics a finals del segle xix la xarxa ferroviària es va estendre per tot europa a finals del segle xix però abans d'això s'usava la paraula garrotillo que ve de garrot a finals del segle xix quines potències dominaven europa perquè qui dominava europa en definitiva dominava el món a finals del xix un reconegut oftalmòleg de barcelona va convertir aquesta propietat en casa d'estiueig a finals del xviii els rellotges de butxaca eren escassos i cars per viatjar servien de ben poc a finals del xviii una pujada del preu del pa provoca una revolta a barcelona que acabarà amb cinc condemnats a mort a finals de maig francesc elias tornava a parlar per aquest programa per explicar a finals de març comencem a produir fins a finals de juny aquesta és la seva temporalitat a finals de temporada també es pot trobar la varietat japonesa que té una forma més allargada i un sabor més àcid a finançar l'activitat econòmica en moments en què la banca privada tanca l'aixeta del crèdit a finançar la investigació això no distorsiona perquè no hi ha investigació local a finlàndia o el benelux fa anys que és obligatori aquí en canvi obres com les de l'ave a la sagrera a fires com aquesta a més els poden exhibir conèixer criadors o competir en concursos de bellesa afirmacions extraordinàries requereixen proves extraordinàries afirmà el pastor claudi gutiérrez exiliat a mèxic quan les tropes rebels van entrar a barcelona afirma que l'emperador està creant una arma capaç de destruir planetes sencers afirma que les víctimes es converteixen en xucladors de sang afirma que no va dir un nom fals afirmaré el meu domini cara a cara afirma una cosa sorprenent que el temps es pot arribar a aturar afirmem una veritat evident a flix hi van caure tantes bombes que van construir fins a deu refugis antiaeris demà volem saber com es vivia en un poble devastat pels bombardejos a flor de pell allà on tot és profund podeu gaudir-ne plorar-ho jugar cantar o somiar-hi afluixa que et cansaràs afluixar conforme el peix avui el peix estava molt complicat has d'anar fi i fer pes a foc mitjà d'acord i ara el que farem serà obrir els alls a foc molt lent ha d'estar a temperatura ideal què és temperatura ideal afonar a qui s'ofega a font-romeu ens espera el campionat de catalunya de freestyle a fora a fora a fora al jardí del balneari la roser comença a tenir llest l'opus signinum a fora al pati en fa -bé fora és diferent aquí dintre si jo estic aquí a fora amb alguns companys al centre a fora d'aquell centre comercial plovia a bots i barrals allà dins no sí era anecdòtic a fora de la sala hi ha tots els monitors amb què s'analitzen les dades que genera cada prova a fora del ger feia fred i vent devíem estar entre bastant sota zero i molt sota zero a fora del palau del dux a fora és molt agradable a fora està sec de collons a fora feia fred dins no però jo tenia l'ànima glaçada a fora hi ha els serveis a fora hi ha una amiga meva es diu tara afora hi ha un especialista en comunicacions disponible a fora hi ha un taxi a fora hi tens companyia a fora la calor de l'estiu convida al optimisme a fora només hi dormen els ximples a fora no tornis a entrar a fora sembla molt fred però aquí dins s'hi està calent a fora s'hi han reunit molts seguidors d'en mèdici a fora un boom enorme però entraria dintre dins del kpop a fora us esperen sacs plens de pedres a formar universitaris a les universitats públiques per exemple afortunadament almenys a anglaterra l'educació no produeix cap efecte afortunadament altre camí al cor d'un home és a través del seu estómac afortunadament amb la nova comissió europea la nova comissària ha variat aquesta perspectiva afortunadament a partir del segle xix les millores socials econòmiques sanitàries i higièniques fan que visquem més anys i s'acaba produint una mena d'equilibri de generacions que ens porta a considerar necessàries tant l'experiència dels grans com la inventiva i l'energia dels més joves afortunadament aquesta pràctica va ser prohibida per l'onu fa uns quants anys afortunadament avui l'uruguai és un país tranquil i pacífic era considerat la suïssa d'amèrica afortunadament era banquer no pas filòsof afortunadament hi ha encara un munt d'indrets on podem recuperar la tranquil·litat i tornar a sentir-nos lliures afortunadament les condicions de seguretat de les mines on treballarà en jordi afortunadament l'hematoma ha baixat afortunadament me n'he sortit però us vull dir una cosa afortunadament ningú no ens va atacar mentre dinàvem per tant va ser un dinar agradable afortunadament ningú no és etern almenys a la terra fins i tot stalin tenia data de caducitat i quan se li va acabar la pila la unió soviètica va trontollar afortunadament no ha dit mai prou de sortir a programes de televisió i avui t'hem pogut tenir aquí ai com he disfrutat de debò -afortunadament no ho he fet dient jo sóc una persona que fa això que li interessa això afortunadament no vaig tenir conseqüències importants òbviament vaig rebre un cop a la cadera afortunadament per a tu ella t'hagués fet decapitar afortunadament perquè tinc algunes preguntes afortunadament per tu amb el tema legal és impossible que siguis aquest vigilant afortunadament per tu jo no sóc el meu predecessor afortunadament per tu no vas tocar aquests diners afortunadament serà molt més més fàcils d'eliminar afortunadament vaig desconnectar durant el camí de tornada cap a casa de la dona que s'havia fet a si mateixa afortunadament vaig poder interpretar aquestes sensacions correctament afortunadament vam poder-ho fer però no em va abandonar la sensació de furtivitat a frança i itàlia hi ha altres companyies que fan una activitat semblant amb les quals hi ha molt bona cooperació a frança per exemple això està molt més normalitzat també vénen d'una tradició molt més antiga a frança una empresa pot desgravar un seixanta per cent de la seva aportació a l'activitat cultural a frankfurt a barcelona a itàlia o vés a saber és que un altre any així àfrica europa i també la península a la meitat nord hi podíem trobar els principals rius àfrica més aviat relaxa no que estressa i tant que relaxa afronta tot un seguit de dificultats professionals i humanes patirà la injustícia les decepcions i els encontres personals afusellaments desaparicions la repressió no semblava tenir límit afusellats per l'exèrcit franquista la matinada del disset d'abril del mil nou-cents trenta-vuit i enterrats en aquesta fossa comuna agafa això i això agafa això i estira agafa això i t'ho explicarà tot agafa això i vigila els senyors agafa això per a les sabates agafa a la noia i anem agafa alguna cosa per menjar ens tornem a veure en mitja hora agafa algunes lianes d'aquell arbre agafa aquesta aquí ara agafa aquesta cosa i surt d'aquí agafa aquesta mala puta collons agafa aquestes per ara agafa aquest ha em sento un iber agafa aquests llibres i poa'ls al seu lloc agafa aquests ous i quan arribis a casa te'n recordaràs de mi que això només ho podem tindre els que estem davant del client agafa bé el violí agafa cinc homes protegiu la porta interior agafa de tot i ho porta a casa agafa dues persones qualsevol agafa el costat més proper agafa el llibre de la marcela que és el seu llibre o sigui busca les receptes al llibre de la marcela agafa el mateix pot com a mesura i utilitza aquestes proporcions tres gots de farina dos gots de sucre agafa el menjar i fot el camp agafa el meu cotxe si vols agafa el meu llit la meva camisola agafa el que vulguis agafa el meu mà agafa el micro i diu jo sóc el senyor tal i estava en el comitè de direcció agafa el mòbil de la seva dona concerta una cita i l'apallissa agafa el mocador nano agafa el plàstic perquè no vull tacar el terra agafa el que ell va deixar i serà el millor que t'hagi passat mai agafa el que vulgues agafa el que vulguis jo ja ho tinc la resta pots triar es nota qui mana agafa el que vulguis agafa els tres-cents i els diposita al banc el banc d'aquests tres-cents agafa els diamants i fes com si m'hagués mort agafa els diners d'acord agafa els diners i ja està agafa els diners oi agafa el següent carreró agafa els nois del gall fer agafa el sobre i hem acabat agafa els pneumàtics per neu agafa els putes telèfons de tots agafa els que vulguis agafa els teus fills i us fiqueu a la caravana si no vols que us executi a tots tres ara mateix agafa els teus germans agafa els teus maleïts diamants i fot el camp agafa el telèfon merda agafa el telèfon si us plau agafa el teu cavall agafa el teu gos noi agafa en bran i fuig s'agafa fort a una barra de l'escenari els genolls li defalleixen i té por de caure agafa fort la canya que aquest és gros agafa-la curteta ja la provocaré agafa'l a ell primer agafa-la és que no es deixa tinc de mirar si té sensibilitat perquè no la puc adormir agafa la iniciativa si vols encapçalar les negociacions agafa la maleïda clau agafa la maria rita afanya't agafa'l amb les dues mans agafa la meva arma agafa la meva camisa agafa la meva copa agafa la meva mà agafa l'ampolla i aboca una mica d'aigua sobre el seu cap agafa-la pel fruit és a dir per la zona rugosa i l'estires amunt agafa-la per aquí dalt i aquí ja la domines com la domino goita com es gira goita i ara què faig agafa la pilota i puja altres tres agafa l'arma i dispara a aquest coi de gos agafa la seva sabata agafa la teva arma agafa la teva espasa fill del carnisser agafa la teva jaqueta agafa la teva merda i fot el camp agafa la teva pau agafa'l com a garantia agafa l'eix d'aquest ford vell que hi ha aquí agafa l'emma i fugiu agafa les ales trencades i aprèn a volar agafa les claus del cotxe agafa l'escorça amb la cendra agafa les galetes de la cuina agafa les gases please la castració és una operació rutinària i el xavi n'ha fet moltes agafa les meves dues mans agafa les seves cames agafa les teves coses abans no arribin agafa les teves coses i marxa de l'escola agafa les teves coses i vine al comandament del batalló agafa'l i porta'l aquí agafa'l prestat roba un banc agafa'l quan encara el tens davant agafa'ls i projecta la teva llum sobre nosaltres agafa'm abans no torni a matar tipus a agafa'm de la mà agafa molta força no no ens deixaven quasi pensem que hi havia concerts prohibits agafa'n dos o tres agafant amb una mà el fèmur i amb l'altra la tíbia i fer un calaix veus -sí sí agafant una de les petjades que forma un rastre nosaltres anem reproduint com pots veure agafant un coatí amb la tovallola del barça de fa cinquanta anys però agafant un colador xinès dels que ells feien i posar-lo allà dintre per exprimir-lo agafa por del que ell mateix ha estat capaç de fer i m'abandona per tu i la teva futura núvia per mi i la meva futura núvia agafa qualsevol cosa del congelador agafa que reivindica el llegat intel·lectual moral i de civilització europea agafarà el nom del correu perdut agafarà la teva identificació agafar alfàbrega en el moment del part per disminuir-ne el dolor dioscòrides que era el metge del exèrcits de neró agafaran el metro en comptes d'anar-hi sobretot en taxi com fins ara agafaran la pedra del seu pare per a mi agafaràs una proveta o una altra una cosa també molt important a tenir en compte és que s'ha d'agafar agafaràs un vaixell i saquejaràs les viles pesqueres de la costa pedregosa agafarà un altre gos per anar a córrer o sigui ocupen un espai de la vida és un gos senyor agafar distància i riure'm de com era de patètic pesant el nen riure'm de com jo intentava comunicar-me amb la panxa agafaré a aquest home agafaré el borni i li buidaré l'altre ull agafaré el meu equip agafaré el primer autobús agafaré el proper vaixell agafaré el sacerdot com a esclau agafaré els meus papers agafaré la deva i sortiré en un minut agafaré la meva corona agafaré la senyora cort i la tornaré a la ciutat agafaré la tenda del costat també agafaré les escales aconseguiré ajuda agafaré les meves coses agafarem cadascuna de les peces esquelètiques i les muntarem aquí muntarem els esquelets sobre cadascuna de les lliteres agafarem el meu cotxe agafarem el número d'identificació d'un altre cotxe agafarem els àtoms d'hidrogen i els àtoms d'oxigen i els posarem en aquesta altra caixa màgica agafarem els diners i el whisky agafarem el tren de cherbourg de dos quarts d'una agafaré més begudes d'acord agafarem i el primer que hem de veure és el moviment que tenim en l'articulació dels malucs agafarem la direcció que ens marcava però això pot anar variant o sigui no puc dir aterrarem allà agafarem la part que no té farina i la col·locarem a sobre de la massa agafarem la segona a l'esquerra i després i la primera a la dreta agafarem les dues ultimes escenes dels crims agafarem pa eixut si les meves mans fossin el pedrer amb les mans soles costa molt de trencar agafarem suc de poma amor agafarem un ferri a vancouver agafaren un francès ressagat el portaren i ficaren dintre d'un forn de calç i allí el mataren a pedrades agafaré tota la caixa agafaré una feina a mitja jornada agafaré unes quantes coses que necessitarem i aniré directament a on vosaltres agafaré unes tisoretes que van molt bé per tallar-li les ungles agafareu un taxi directe a l'hotel agafaria una mica de farina de galeta o pa ratllat la passaria per allà sobre l'arrebossaria una mica agafaria un gran plat un gran enciam perquè sóc una boja de l'enciam i de les verdures agafaríem la síndria la trossejaríem en un pot i el tomàquet escaldat i pelat agafar la dona els crios els ramats i vindre cap aquí perquè t'estan atacant agafar la meva pistola és el que faré agafar-lo anestesiar-lo sí eh i sota anestèsia fer radiografies ben fetes de la columna agafar-lo i portar-lo a qualsevol altre lloc però els casos que hi ha hagut de segrestos agafa roba plats agulla i fil coses així agafar tota la informació que hi ha a la xarxa -sensors blogs informació de webs tot tipus d'informació i aquesta informació processar-la agafar un clàssic per llegir a vegades també fa por perquè tot és tan seriós agafa't a la pròxima agafa també la seva bossa agafa't bé el bolquer agafa't de la mà agafa't dels meus cabells agafa't els dits darrere el cap agafa't el teu temps agafa't fort al bolquer agafa't fort a mi agafa't fort mona peluda agafa't fort petitó hem de travessar mig món agafa't o et moriràs agafa tot el que tinguen agafa't tot el temps que necessitis agafa una companyia d'homes i assegura el perímetre agafa una conformació que és més beneficiosa és un canvi químic agafa una figueta però ja havia esmorzat home i què una bona figueta i una bona nou agafa un altre trosset del meu cor agafa una mica de menjar agafa una mica el morrió i tens control del cap si controles el cap t'és molt més fàcil redirigir el cos agafa una mica més de pràctica de tir agafa una molècula d'aigua i la desmunta ja té un dels hidrògens agafa una xeringa de deu amb una agulla grossa de diez -sí agafa un cas petit aquesta setmana agafa un cavall torna a la ciutat agafa un gos et dono de menjar els millors cuidados veterinaris però ens oblidem d'una part molt important l'educació agafa uns quants aperitius i marxem agafa un taxi i vine aquí agafava el paraigua per si de cas i normalment ho encerten agafava la caixeta de cartró de la tauleta i la destapava ficava el nas dins somreia i la tornava a tapar amb molt de compte agafava la cartera i me n'anava a comprar tot el matí amb les targetes d'aquella persona agafava l'autobús sense cap direcció fixa agafaven les coses i se n'anaven no vaig poder evitar pensar que si la cosa que agafaven agafaven les seves barques i anaven a cercar recés aquí dintre si alguna cosa tinc clara amb aquest programa agafaven presoners i els ficaven allà agafem aquestes rodanxes d'albergínia i el primer que fem és posar-les en un plat amb una mica de sal agafem aquest filtre de cafè com jo dic i després el posem aquí agafem aquest palet i el posem al camp de futbol i omplim tot el camp de futbol agafem aquests paquetets de cent bitllets de deu euros i els posem en un palet agafem avions en comptes d'anar a cavall agafem coses de l'hort fem l'enciam i bueno passem una estona molt bona agafem el george clooney fem anuncis del george clooney allò en un castell amb dones sofisticades i guapes com si diguem només la gent rica sofisticada i guapa prengués cafè i efectivament creen la primera boutique a parís l'any dos mil un agafem el peix i el remullem bé en aigua ben freda agafem el que és nostre agafem el que faci falta i sortim d'aquí agafem el que necessitem agafem els cavalls i marxem agafem els grills de clementina congelats i els triturem amb una mica d'aigua i un parell de cullerades de sucre agafem els nostres costos de primeres matèries hi afegim les hores de fabricació el temps necessari per fabricar-les agafem fines herbes la nectarina i la farcim fins arribar al final agafem les patates braves quadrades l'oli més suau i el que fem és deixar-les confitar una mica agafem suc de llima dos centilitres de suc d'aranja agafem tot el que la gent diu que compra i amb això fem una gran cistella agafem una de cada quatre imatges aquesta aquesta i la quarta agafem una frase de salvador espriu per a la pròxima temporada ens mantindrem fidels agafem una garrafa d'oli i ens untem l'un a l'altre agafem una mica de ventresca una mica de papada del coll una mica de fetge agafem una mostra de peres en aquest cas tres peres tenen la mida adequada la mida mínima de collir la fa sobradament agafem una pilota i estem mitja hora jugant a futbol o fem fotos amb la càmera i els hi ensenyem agafem un bus que ens porta de kuala lumpur a malacca una ciutat colonial que és a dos hores de la capital agafem un cultiu una mostra de la cloaca de l'animal agafem un ganivet esmolat que ens ajudi a separar les maduixes agafem un planter casa ametller i una alternativa que tenim en els nostres petits horts agafem un rumb diferent agafem un sarment i el colguem i creem una nova planta aquesta nova planta donarà raïms agafem uns broquets i arribem allí anem a tancar això agafem un sobre a veure quina sorpresa hi ha sobre lacrat eh aquí hi deu haver algun enigma molt estrany agafem vi de marsala que servirem calent agafen els fabricants aquí agafen forces perquè avui els toca pedalar entre les vinyes del celler masroig un dels més importants de la comarca que elabora denominació d'origen montsant agafen fustes les fiquen als forats per treure formigues però ho aprenen veient que el pare ximpanzé fa el mateix agafen herbes d'aquestes això no t'ho pots menjar indigerible agafen les preses i se'n van volant agafen tot el que volen i ens colpegen si ens resistim agafen tot un ventall de situacions ells quan surten són com una espècie de bombers de la sanitat agafen un to més rígid i es comencen a agafar el primer que fan és agafar-se si t'hi fixes ja s'està agafant agafés aquesta experiència i la impartís al seu país això ha passat i hi ha molts senegalesos intel·lectuals agafes de la part de popa igual t'embrutes una mica potser no passa res quin tipus de cola és aquesta agafes el pelanous l'apretes es trenca i te la menges agafes el ratllador l'ou i ratlles sobre el tomàquet escolta deixem ja l'amanida déu n'hi do el que tenim agafes el vi un vi normal no fa falta que sigui un vi car un vi negre blanc dolç agafes la fulla de dalt veus i l'estires i en un moment surt vol dir que està més madura si és la verda li costa més de sortir agafes l'all agafar es transformarà en la llavor agafes l'anxova un quart d'hora en aigua perquè no sigui tan salada agafes la teva merda i desapareixes agafes l'elevador massa fort el tret es torcerà agafes premi sense estirar montse vale molt bé agafes una agafes una pota i amb l'altra agafes l'altra agafes una mica de sèrum fisiològic o betadine diluït i ja està perfecte oh no ploris guapa agafes una olla poses a dins all ceba cortadita aquesta que fan al pilón catalán alieida agafes una pota i amb l'altra agafes l'altra i poses un dit entremig de les dues potes així no l'apretis massa agafes un cap i baixem cap a la xarxa d'acord això fa impressió una mica navegant agafeu aire deixeu anar doncs això que acabem de fer no és pròpiament respirar perquè en realitat la respiració succeeix a dins de les cèl·lules en uns orgànuls que es diuen mitocondris agafeu aquest escriptori també agafeu aquests productes i netegeu el cotxe agafeu ben fort aquells caps agafeu el bus per anar a treballar agafeu el flanc esquerra agafeu el que ens pugui servir per fugir agafeu el que pugueu agafeu el que vulgueu agafeu els cavalls i fugiu agafeu els diners encantats agafeu el seu vaixell agafeu els homes que us calguen agafeu els trastos col·legues agafeu els vostres dracs i els vostres mercenaris i marxeu agafeu la cistella i el tres de desembre veniu al mercat de nadal del llibre que organitza el club tr3sc agafeu la seua jaqueta agafeu l'equip ens en anem agafeu les armes entrem agafeu les armes i tot l'arsenal agafeu les armes lluitarem agafeu les coses i sortim d'aquí agafeu les meves cames agafeu les motxilles i formeu agafeu les vostres coses agafeu tot el menjar que pugueu i aneu cap al nord agafeu un margarida i comenceu a socialitzar agafeu un nadó dels braços de la seva mare el mateu mentre mira i li pagueu amb una moneda de plata agafeu-vos fort perquè els venjadors venen disposats a rebentar rècords de taquilla amb una trobada macroestel·lar de tots els seus herois en plantilla que ja havien demostrat la solvència per separat agafi així el cap a terra i una mà aquí i el cap que no s'aixequi agafi el telèfon per l'amor de deu agafi'l bé perfecte tallem molt arran o no tu mateix agafi les seves mans només agafin el que vulguin agafi's a la barana així agafi també aquesta bandera de la igualtat de gènere i sigui de nou capdavantera en aquesta lluita agafi una arma alemanya tinent agafo aquests sis i si pot ser per regal perquè a casa estaran contents agafo descargolo i m'oblido d'aquest tema què succeirà agafo el cotxe i just a l'arrencada es creua un moix negre agafo el meu mòbil agafo el telèfon i crido agafo la meva camioneta agafo la seqüència l'hi ensenyo al dire i dic en aquesta pel·lícula mira com està rodat això agafo l'autobús cap a la ciutat agafo l'avió divendres a la tarda estic el cap de setmana amb la dona i els fills i dilluns al matí torno agafo les endívies netejades i les poso així de costat després agafo una mica de a veure què tens aquí agafo mostres radioactives i les estudio agafo una imatge una foto i la plasmo a la paret directament i aquest és el resultat agafo una lupa per mirar els detalls i t'ho confirmo agafo una safata per si després vull moure els bombons de lloc agafo uns tuppers els omplo i al congelador no saps que còmode que és quan vas a fer un menjar agafar el potet a gairebé totes les meves novel·les anteriors s'hi veu el meu interès pels mons que s'acaben a gairebé un miler l'any passat un augment del cent cinquanta-nou i escaig per cent a gallecs hi haurà continuïtat amb aquesta gent jove que ara puja a darrere agarres tot el que cal i deixes la resta enrere a gas natural fenosa han posat en marxa un pla de seguretat i salut integral àgata roca és actriu i besnéta de joan maragall com cada any dies abans de nadal agència de projectes de recerca avançada per a la defensa agència d'investigació de la marina agències de viatges espirituals tindrien un pervindre eh -et voilà agendes correus electrònics llistes de pacients a generalitzar el p tres amb la corresponent rotació de professorat la logse s'implanta el noranta-cinc a generar inflació o sigui allò que en diuen la taxa natural d'atur agenolla't davant el teu rei agenolla't et prometo clemència agenolla't humilia't i demana clemència agenolla't o t'arrencaré els pulmons noi agent doni'ns un moment agent especial al càrrec agent faci la seva feina agent hi ha un canvi en el protocol després que es saltessin la seguretat des de dins agent lotus li presento el meu soci l'isaac camden agent no el conec aquest home agent no es preocupi a gent que les demana i per llogar una parcel·la de l'ajuntament l'únic que fa falta a gent que per tu és important que per tu t'estan ensenyant coses agent racine ha tornat molt aviat oi agents del grup de suport de muntanya i investigadors de la universitat de barcelona agents federals han mort agents federals obrin la porta agents negres de la nit agents supervisors intentant emborratxar a aprenents agents tenen més preguntes per mi agent xavier no he vingut per arreglar els vostres merders a gerri de la sal i en canvi vint quilòmetres més amunt seguint la vall d'àneu a ginebra també s'exposen altres vehicles tant o més futuristes però que sembla que toquin més de peus a terra a girona sis milions i mig per una població de set-cents miler habitants a girona al blàster li estan a punt de fer una fibroscòpia que consisteix en la introducció per la tràquea a girona ha compaginat la feina amb els estudis de mediació intercultural i de cooperació internacional fins que s'ha implicat amb l'associació eccit a girona i salt torna el neu un festival no internacional de música i altres arts la música la posaran entre altres mazoni mourn o l'abduïda núria graham a girona tomata tomata a girona un desembre més s'instal·la el gran circ de nadal enguany amb pista aquàtica fonts artificials i fins a vint-i-cinc artistes internacionals passats per aigua agita el sonall una vegada per al sí aglomeracions d'homes perquè de dones normalment no n'hi ha al carrer agnès de guimerà l'abadessa que governava el monestir en l'època que es va construir l'església agradable a la manera reial agradi o no en el camp de la història de l'ètica no podem ser objectius podem ser intersubjectius no objectius agraeixo a déu per això agraeixo el que has fet per mi avui agraeixo els vostres patiments en la seva mesura agraeixo el teu autocontrol agraeixo la seva confiança agraeixo la teva diligència en això però vas ser un simple malentès entre la meva dona i jo agraeixo la teva preocupació però agraeixo les seves pregaries agraeixo que respectis la meva experiència agraeixo tot el que heu fet per mi agraeix que no hagis de respondre més davant d'ella agra era molt fiable agra és un acrònim agra hi va anar agraïa que hi hagués gent alfred crespo coco era periodista de ruta 66' agraïment als valents homes i dones de la tripulació agraïment ara mateix a tots els lectors que se l'estan llegint que m'envien tuits agraïm i beneïm el menjar que tenim a les forquetes agrair a la ufec per segon cop i molt agraïda i molt contenta per aquest any i ara vénen els premis i agrair a tots vosaltres la vostra presència els dies de cada dia no vaig així la gent de barcelona ho diuen agrairé el seu consell sobre aquest assumpte agrairia la teva col·laboració agrairia que et poguessis posar de la meva banda agrairia que m'ho fes saber quan prengui una decisió agraït pel coratjós suport del vostre difunt pare a la seva causa us anomenarà guardiana del nord a granges amb els seus camps a un bosc de caducifolis després seguidament aquesta franja tan clara cap a un bosc -a grans problemes grans solucions i el mòbil com sempre no para de sonar a graó que és una editorial especialitzada en temes educatius també tenim aquest de motivación y creatividad en clase a graó set raons per estimar els meus pares agra sempre ha treballat pel millor postor agredeixen innocents a l'atzar repartint violència i caos agredir-les físicament vosaltres us sentiu identificats amb algun d'aquests punts jo sí amb bastants d'aquests punts principalment el tema verbal agredir vol dir fer soroll perquè estàs molestant els altres a casa teva eh sí agricultors ramaders empresaris fustaires i ara també firmes del sector turístic rural agripa tens els millors exemplars de tot l'imperi agripa us presento dos dels meus gladiadors perquè aneu fent boca agripa va tothom a la festa aguaitant els passadissos d'aquesta casa esperant un moment tot sol amb la cosa que una vegada va ser el seu fill aguanta aguanta vinga anem a la gemma ja l'espera un safareig d'aigua termal ben calenta aguanta això un segon aguanta entrena als teus caps d'escamot i confia en els sotsoficials aguántala ahí aquántala ahí baixa una mica papa no que no baixi que no baixi aguanta-la amb la mà plana i després veus que aquí té una rodeta apretes i ja va aguanta-la cap a tu si de cas t'ajudo compte perdó ara ja caurà aguanta-la ho poso aquí i el frankfurt ja està a terra aleshores ara a la que ella vingui i el tombi aguanta-li el cap un dos tres molt bé danco quiet perfecte aguanta'l sobre la taula aguantant aquí estem fa mal qui digui que no fa mal jo crec que t'estarà mentint ara portem aproximadament una hora i mitja ho aguantes bé sí ho porto bé si fa mal per què et tatues aguantant financerament amb uns preus més baixos ja em quedaré després l'altre volum aguantant la respiració i això es molt dur a nivell pulmonar i mental aguantar aquí és cosa teva aguantaràs més que si no tens el greix un truc el nostre cuiner l'àngel pascual aguantarem el front aquí aguantar esperar el meu moment i esperar aguantaré tot el que tingues aguantar la porta oberta un moment aguanta tio aguanta que ja falta poc estàs treballant amb els factors que deia el rafa aguanta una mica això no és com punxar els gossos es mouen tiren coces aguanta una mica més aguantem posem el resto boca arriba dos tiran el resto recull aguantes aquí així el nus aguantes molt bé els gossos de caça soldat aguanteu espereu el senyal aguanteu ja queda poc aguanto l'espasa però estic malament de reflexos a guanyar-se la vida en el món que ve si mirem la major part d'aules a guitzes els tractaven va ser terrible en el teu cas concretament agus morales dirigeix 5w una revista de crònica internacional que posa atenció en moltes de les tensions mundials actuals aquest grup de periodistes ambulants a diferència dels grans mitjans ofereix el relat sencer no només el principi o el final d'un conflicte agustí centelles fotògraf valencià català d'adopció agustí és la funció de la memòria per què serveix la memòria sí sí però la memòria sense la història res eh agustín fernández mallo ens presentarà les històries encreuades de la seva darrera novel·la agustín fernández mallo escriptor amb formació de físic i autor del conegut proyecto nocilla ah a espolla també podem veure-hi bones mostres d'art prehistòric o és que us crèieu que només hi ha art medieval a l'empordà ah a galeres em sembla molt bé ah-ah ah ah-ah excitació en aquest moment no li he de donar la carícia ah ah ah ah ah ah ah mira me ve a veure a mi ui ou ou ou que la vols fer bordar ah -ah i allavòrens sobretot sobretot quan estiguin a la cassola a haití a tahití a nicaragua o a qualsevol lloc les persones som persones a tot arreu ah així que saps el que dic ah així som tots funcionaris ah això és a tot arreu i la majoria de pares amb molta pasta viu per aquí i llavors ah això és llegir això és literatura això és que quan estàs dinant amb la família t'estan parlant ah això és una cuina gitana ah això ho explica ah això seria l'altre aspecte d'interès ah això tan menut és una mongetera sí senyora goita ah a la cervesa a la malta d'ordi li afegim una part de fajol ah a l'ebre no però a la mediterrània sí home hi ha més aigua ah és una qüestió d'aigua ah a les dones durant l'època franquista ah algun cop tens somnis ah allò que hi ha a sobre sí o sigui esteu venent a l'enemic sí ah amb el torn ah amb molt de compte a hamburg on va fer la carrera de belles arts l'anja va començar a interessar-se per les imatges i la seva influència social però va ser a barcelona que aquesta relació es va fer més estreta ah a mi també a hanoi la bici li va dir prou i es va autodestruir i allà s'havia quedat ah aquella que has intentat he intentat que despegués en marxa no ha funcionat ah aquelles que són enganxades aquelles aquest és un ou fantàstic ah aquesta casa l'adriana ah aquesta nit ha estat genial ah aquesta peça va a l'estudi ah aquesta seria una actitud bastant estoica no de dir ah aquest també el vaig matar ah aquí entres aquest és el tema aquí estàs fent un link amb un psiquiatre teu de capçalera que és el doctor david hawkins nord-americà del qual has begut molt t'has alimentat molt i que ell deia que podem viure des de la por o des de l'amor ah aquí està el nostre pacient ah aquí ho tens molt fàcil en què et puc servir mig quilo de mongeta del ganxet ah aquí ho tinc ah aquí la tenim ah ara es desperta ah ara es diu ah ara li truco ah ara quins paràmetres hem de seguir per estudiar la petjada ah arriba el gelat a harvard ensenyen moltes coses útils ah a veure qui tenia el cap més gran sí però llançar nens no eh nans ah avui en dia això no és cap garantia de tenir un caràcter respectable ah bé anem als fets ah bé d'ara endavant el seu únic instint hauria de ser que fos totalment honesta amb mi ah bé està bé ah bé ja les podem mirar molt bé doncs vinga ah bona idea avi ah bonica renta això ah bueno aquí sí que són molt masclistes sí sí i llavors diuen ah ah bueno la gent no sé d'on ve pugen d'anglès a buscar-te coca també ah bueno voleu fer una sèrie què voleu fer entrevistes a famosos i a polítics hòstia i sí sí els vam convèncer i vam fer el no passa res no passa res no passa res ah cada vegada m'estic acostumant més ah caram es veu que és més fosc al centre i tant perquè hi ha més fusta hi ha més massa ah clar clar molt bé -quedeu com a cap de casa està bé em sembla que em vindré a casar aquí dalt ah clar ell feia la mili no era militar mon pare estava fent la mili i li va enganxar la guerra ah collonses -molt important és és el secret de l'anxova -aquest filet que li surt ah collonut així no t'he de donar un puto duro més ah com l'aigua arrodoneix les pedres suavitzant ah com odio a tot el teu país ah como que no es un gran problema es un problema sí ah compte amb el llenguatge vaquer ah com que va per sota terra sí i a l'hora de sortir com que hi ha quatre o cinc forats ah conxos això ja és i a quina hora ha vingut a les sis apa ah cony -o a ca seva ep que espereu la cua -som els últims ah creia que era la teva roba interior ah d'acord bé ja tens una melodia ah d'acord d'acord i ara sala això sal gruixuda és això no ah d'acord llavors si ampliem l'espectre el vano d'acord ah deixi'm en algun lloc ja m'espavilaré ah de la malaltia del sampedro aquell terminal que li negaven que es pogués fer l'eutanàsia ah de la meva mare ah de nova zelanda ah de pastís com a casa ah després així això vol dir que és de qualitat tacanyo ah després de la siesta per berenar ah això és diferent tu quan fas teatre què menges abans o després de la funció ah déu meu per què aquesta oficina encara està buida ah doctora et fa mal sí avui em fa mal no m'he pogut ni pentinar ah doncs així ja està ah doncs ara ho comprovarem gairebé ho tenim ah doncs continuem d'investigar ah doncs estaré ben acompanyada ah doncs fins demà ah doncs i és molt riallera sí exactament això ha dit el nen que li agrada riure ah doncs mira a la palma d'ebre m'han dit que hi ha una senyora que viu del cuento ah doncs mira ara ens explicaràs el roser que abans t'he demanat per què posàveu un roser ah doncs per què no us hi jugueu diners en comptes de xerrar tant ah el camí de l'est ah el cap de casa -ah vale cada família el confrare que venia a participar ah el corresponsal de marca el diari esportiu el diari esportiu d'espanya és un bon diari ah el dia més fosc el meu cor es ple de dolor ah el meu cosí ah el meu peu ah el príncep de les costelles de porc ah el procés d'eliminació ah el que em vas dir george ah els àrabs que estaven aquí el sultanat d'oman que eren els que manaven a hèlsinki hi ha un monument dedicat al personatge que més ha fet per forjar la identitat finlandesa ah els nens de la ciutat mai podré comprendre la vida dels caçadors ah els portes aigua ah el vaixell més petit del món ah em cago en la gent i en el que desitgen i per al que estiguin llestos ah em sona jordi vargas el plátano doncs igual sí ah encara n'has sortit prou ben parat anem al segon a veure si el passes amb nota també ah en deveu estar molt orgullós ah en tomàs no no tomás era el fundador seria molt gran ara ens han dit que foteu les millors braves del món ah és banyoles l'embarcació l'oca si no recordo malament ah és bon minyó eh ah esclar jo sí que puc marxar l'últim que arriba es queda i dóna la tanda ah és clar tenir uns quants dracs facilita les coses ah escolta'm uns espinacs cruets eh que ho feu vosaltres aquests espinacs són tendres que no s'han ni de bullir ah escolta una cosa que m'ha cridat molt l'atenció aquesta paret tan gruixuda d'aquí de què forma part què és ah es com a l'escola ah és ell qui t'ho ha de demanar ah és el vostre això és el material genètic exacte no ja farà alguna estirada més una miqueta més ah es necessiten tres per un aquelarre ah esparracaries el cul dels pantalons suposo ah és per a ah és que normalment la gent amb armadura són cavallers ah està a punt de començar ah està bé i l'hem vist aquí fent suposo que fotografies veig la càmera sí home de la guerra ah està bé vol que l'ajudi no home collons em diuen tarzan d'argelaguer aviam si m'hauràs d'ajudar ah està passant està passant ah estava fent una cosa mal feta ah és una indigestió ah és un dia fantàstic ah és un forn torradora ah es va a rentar i pentinar una mica ah és veritat és aquesta senyora es va morir de càncer una de les coses que deu haver canviat en aquests setze anys ah és veritat perquè si ell tingués una cosa a la panxona que no t'ho passés a tu ah és veritat sí sí que m'agrada però depèn ah fantàstic molt bé i a més tenim una cosa molt interessant vine ah gust de fruites ah ha sigut un desastre ah has posat això expressament eh sí expressament perquè després només regarem aquesta zona ah has triat el mateix que jo ahhhh s'ha fet caca escolta els meus ajudants que no es preocupin de les caques ah hi ha una carta de la companyia elèctrica ah ho estàs fent genial amor ahh té un avantatge aquesta paraula ah i abans d'acabar vos volia aclarir una cosa no sóc el germà del joan miquel oliver ahí ahí ahí fort pam pam pam vinga vinga aquí ah i ara ah i de passada coneixeria un país on conviuen quaranta-dos tribus i seixanta llengües i on el terrorisme islamista ha intentat espantar el turisme ahí és on tornem a no sempre són les mateixes condicions per tant jo diria que l'eugenèsia crea millors éssers humans ah i excavant al jardí de la montse sense destrossar-lo gaire cosa que no és fàcil què gemma com va això ah i hauria d'anar amb molt de compte perquè possiblement sortiria de qualsevol banda un dinosaure ahí lo tenéis flotant al mig de la cavitat en el líquid ah i necessito pauses per a anar al bany ah i no ens oblidem d'un últim titular el despacito de luis fonsi s'ha quedat pel camí ah i no li donis afrodisíacs ah i no oblidem que té un punt celestial perquè se'n treu el cabell d'àngel ah i parla una mica d'alemany també ah i pensa en qualsevol altra cosa ah i per cert és una casa ah i per què ah i que ja s'ha acabat la cosa ahir a la nit el gat va arribar a casa amb un tret un perdigó no sé com en dieu perdigó no ahir a la nit el van detenir ahir a la nit em va despertar ahir a la nit em van dir que l'havien trobat ahir a la nit em va trucar la mare i no ens entenem gaire bé ahir a la nit en parlava amb el papa ahir a la nit es queixava però caminava i això ha estat al matí que no que no podia ahir a la nit es va capturar a un detingut d'alt valor ahir a la nit et vas menjar una caixa de cereals en calçotets ahir a la nit i aquest matí no aquest matí hidratat i prou ahir a la nit la vaig deixar al districte ahir a la nit la veritat és que ens vam perdre una mica sort que l'araceli es va orientar ràpidament si no encara hi fórem ahir a la nit llegies molt alt et vaig sentir ahir a la nit no et queixaves de mi ahir a la nit no vaig dormir gens ahir a la nit no va tornar a casa ahir a la nit quan estava dormint ahir a la nit quan va tenir l'oportunitat ahir a la nit ahir a la nit tenia alta l'adrenalina per l'exercici i no vaig fer exactament les coses començant amb el peu dret ahir a la nit un germà de la lluna apunyalà un corb de pedra per una salsitxa ahir a la nit va entrar a la cel ahir a la nit vaig decidir que no em deixaria atemorir per un llunàtic ahir a la nit vaig estar en línia durant sis hores buscant verins impossibles de rastrejar ahir a la nit vaig interrogar un presoner xinès ahir a la nit vaig poder capturar a un ahir a la nit vaig ser feliç per primera vegada des de no sé quan ahir a la nit vaig tenir un somni ahir a la nit vaig veure el que fan les teves patrulles ahir a la nit vam sentir els nostres representants al congrés convocat a filadèlfia ahir a la nit van destruir la seva botiga ahir a la nit vas arribar tard ahir a la nit va ser genial ahir a la nit vas estar amb mi ahir a la nit vas posar càrregues al bosc ahir a la nit vau fer una feina excel·lent ahir a la tarda al club ahir a la tarda ahir a la tarda vaig parlar amb mestre barbera ahir al matí era davant de casa seva ahir al pati en vaig veure un de gros ahir al vespre el teu germà no va tornar a casa ahir al vespre vaig tenir visita un pinxo ahir buscava consol i no va venir ahir de poc se't cau quan et vas treure els pantalons ahir després de les nou trenta vostè estava a la seva habitació ah i realment guapa ah i recorda portar al xèrif no al marshall ahir el meu fill estava malalt ahir el que li vaig notar és això potser té una baixada ahir els gossos van fer un clot sota la reixa del jardí ahir els vam veure ahir em va fer guanyar cent guinees ahir em vaig desmaiar ahir em vaig enfadar amb una amiga i m'he aixecat una mica malament ah i per què us vau enfadar ahir em va trucar el meu agent ahir ens vam reunir amb els verds i amb el partit de la solidaritat ahir era a la butxaca d'algú ahir era amb una noia del poble ahir era el seu aniversari de casament ahir era final de trimestre un munt de pares xofers i professionals ahir eren tots dos aquí ahir eres fora del bar ahir éreu aquí quan bombardejaren amb fòsfor ahir es va facilitar un retrat robot del sospitós ahir es van endur el meu germà ahir es va portar molt bé i tant podem intentar tombar-lo com ahir de costat ahir et vaig anar a buscar els llibres ahir et vam trobar a faltar ahir et vas oblidar de respirar i et vas desmaiar ahir ja em va interrogar un altre agent col·laboro amb molt de gust però això comença a ser empipador ahir la meva vida era dirigida en una direcció ahir la nit vaig estar al bar i vaig veure aquell cantant ahir les vaig portar en camió i van menjar molt poc van menjar una hora i mitja o dues ahir l'hi vam tocar i està molt dur i molt inflat us en recordeu que el dia que vau venir ahir li vaig oferir un d'aquests potitos de la mainada de fruita ahir només van eliminar un grup ahir no tenia res per beure i em va donar la seva copa ahir no vas anar a treballar a hiroshima les revistes van treure fotos i sembla el mateix ahir passejant es va ficar en un camp i se li va ficar una espiga al nas ahir pensava que mai hauria fet el que vaig fer avui ahir per equips vam aconseguir revalidar el títol amb el dkv borges vall i molt content tot l'equip ahir quan ens vam despertar ja li havia canviat una mica el color i anímicament com el notes -bé ahir quant et vaig guanyar al joc de cartes ahir quasi caiguí en un pou mare ahir que era de parelles doncs va ser com més fàcil perquè el camp també estava més lent ahir recordes que parlàvem que tot això en l'època en què circulaven per aquí els darrers dinosaures ahir s'havia espavilat vaig pensar ara ja estarà però no no ara torna a estar avui he vist que requeia ahir també ho va fer ahir te'n vas anar a viure amb ell i ara resoleu crims plegats ahir ton germà va parlar de la incursió d'estiu ahir tots érem algú altre ahir va arribar tard ahir va començar un tractament amb laxants ha fet algunes boletes ahir va demanar galetes salades ahir va disparar a un senglar ahir vaig anar a caminar amb el senyor francesc vives vint quilòmetre no em fan mal els peus però els genolls sí per què deu ser això ahir vaig anar a l'església per primer cop des que vaig arribar aquí ahir vaig anar a l'hospital ahir vaig comprendre l'error fatal que vaig cometre ahir vaig fer una truita de carbassó i va quedar boníssima nena que tú haces tortilla de ajos tortilla ahir vaig negociar amb els verds i amb solidaritat ahir vaig parlar amb el president ahir vaig posar el comptador a zero ahir vaig rebre carta seva ahir vaig rebre mira per casualitat el vaig fullejar ahir al vespre un moment i té una pinta excel·lent ahir vaig revisar la cabana ahir vaig ser a l'ambaixada americana ahir vaig ser campió d'espanya en categoria cruiser dintre de la meva edat venia amb les coses clares però no m'ho esperava realment va ser una notícia boníssima va ser brutal molt bo deixant el mallot aquí a casa ahir vaig sortir a fer una passejada sense protecció solar ahir vaig sortir content i avui encara més ahir vaig tenir una reunió amb ell ahir vaig tenir una reunió moguda ahir vaig veure com ahir vaig veure unes mostres de la teva obra a la universitat ahir vaig veure uns nens que van construir un ahir va ingressar al centre un fraret un ocell marí que prové de la zona de la bretanya i les illes britàniques ahir vam anar a veure el barça i ara per sopar ens farem un pa amb tomàquet ahir vam estar fent documentació del mur però avui està en una nova fase ahir vam fer el primer congrés vam tenir un showcase de trenta-cinc developers ahir vam localitzar petjades avui hem trobat ossos ahir vam portar a tres persones noves ahir vam saber que va ser de mort violenta segurament avui en sabrem més coses ahir vam trobar una tíbia i un peroné aïllats i avui hem trobat un crani que encara no sabem si és aïllat o no ahir van començar els atacs els guerrers forts i temibles de fosques armadures i pell vermella estan intentant superar la muralla ahir van facilitar un retrat robot del sospitós ahir van fer servir el teu cotxe per a dos crims en el pont ahir van interrogar un dels meus estudiants i el van disparar ahir va passar una cosa terrible ahir va rebre una carta de la dona ahir varem tenir una altra víctima ahir vas dir que tenies por de cometre una equivocació ahir va ser la primera vegada ahir va ser una mica més fàcil no tenia les grans i tenia més control de la bici i avui en canviar de bici ha sigut una mica diferent perquè aquesta bici no l'agafo gaire i les grans tenen una mica més de força però m'agrada més així hi ha més intensitat ahir va ser un partit bastant rocós amb el catalunya amb moltes pèrdues ahir vau sortir a les notícies ah i sóc el centre del carai de paris també ah i també m'emporto la numància ahí va el minero molt bé això sí que no m'ho sé ficar ahí yo no entraré en valoraciones cuando al gore se desplaza ah ja el coneixes ah ja el veig ah ja és aquí ah ja estan preparats ah ja havies acabat ah ja hi som ah ja ho entenc per això l'arqueta que hi havia darrere està relacionada amb aquests orificis ah ja ho entenc ah ja ho tenim ah ja ho veu ah ja mi deia jo què hi duu dins ah ja no m'acordava ah ja què carai ah ja que hi sóc m'agradaria saber cap dins de la caixa ah ja sé que no t'agraden aquestes coses però aquesta nit la lluna estarà increïble ah ja tacanyo no et donarà ni un res ah ja torna l'heroi conqueridor ah jo també he fallat qué resultado global tuvo el benfica en la copa de europa setanta-cinc setanta-sis està claríssim està claríssim això va ser això no pot ser l'has encertat ojo ojo ah l'advocat de la infanta com se sent li agrada aquest paper que anava a dir li ha tocat no li ha tocat l'ha triat ah la llum porpra ah la més dolorosa de les afliccions ah la meva tieta ah la partida de pòquer ah la teva mare els fa també interiorització als alumnes perquè tu l'hi vas explicar molt bé no bé moltes gràcies ha sigut un plaer fins una altra adeu ah la vida és plena de possibilitats ah les braves les braves també doncs m'han dit que al bar tomás de barcelona ah l'especialitat de la casa ah llavors ens odiaran encara més ah llavors no t'interessa veure el garcía márquez i jo de seguida sí sí sí que m'interessa ah l'olivetti sí jo sóc un anacrònic absolutament ah mai hem estat parella ah maria ei endavant bones hola bones endavant ah marques de vacunació ah mastegues és molt desagradable clar no la pots pelar ahmed hamso és dels pocs refugiats que ha arribat al nostre país ho ha fet després de passar un any i mig en un precari camp d'acollida grec hi va ingressar després d'una travessia per l'egeu en una petita embarcació amb vuitanta persones més que després de quedar-se a la deriva enmig del mar va ser rescatada ah m'ha dit l'eudald que durant el camí recolliu sílex i altres matèries primeres que feien servir els neandertals ahm ho disfrutava i llavors vaig canviar tota la meva trajectòria ah mira aquesta sí que ho porta el símbol de la dona embarassada i ratllat és el logo que teòricament es recomana que portin totes les ampolles de begudes alcohòliques tant cervesa vi les d'alta graduació també que no passa ara no és una llei obligatòria per tant és voluntari de les bodegues anem a veure si ho porta el vodka anem sí sí ah mira aquí ho he encertat en canvi hi ha escoles que et preparen tècnicament molt bé ah mira calla que així us ho explico ah mira ha passat el dallò dels censors eh cada pel·li que passen ha de tenir la signatura del comitè de censura ah mira ja ha començat abans de està baixant molt això ah mira mira -van seguint l'olor espera que la tancaré ai mira no no ah mira -oh i en surten ja tenim un bolet aquí ah mira què espera't ara no porto ah mira resulta que un ciudadano grabó ah mira veus mira mira estem aquí hem començat allà ah molt bé això està igual el tema pipí més bé ah molt bé -aquí tens o sigui una màscara vol dir escollir una sèrie de colors ah molt bé el que encara té el tic aquell d'encongir la cama ah molt bé i si ja parlem d'hivern o de dies molt dolents ah molt bé l'estira i comença a bufar com a veterinari ah molt bé no bueno ha anat ràpid molt bé molt bé ràpid i sense complicacions ah molt bé no vaig dir res tot i que no m'agradava gens ni mica ah molt bé perfecte no sí ah molt més fàcil no hi ha gent que el menja amb els palillos ah ni dormir tampoc no no cada dia però hi havia dies que no venia a dormir ah no ah és cap de casa -no però sóc cap de casa ah és cap de casa -va morir el pare i llavòrens ah no ah quina il·lusió que em fa ensenyar-te alguna cosa com a mínim així intercanviem coneixements ah no això és lampedusa ah de un barco no me parece que ah no això és la xina la plaça tiananment de pequín ah no això no t'ho dic ah no a la posta -sí que i estaves no a la farmàcia cony ah no a mi m'agrada més la que està sostinguda en un déu monoteista si és possible eh ah no et culpo ah no et trobava ah no hi estarem gaire ah no hi pensava ah no ho sé ah no i com ho vas fer llavors home no els tinc llavors pagant perquè escolta valia la pena ah noi estàs mirant els meus dits ah no importa tot és acadèmic no ah no ja ho veig ah només de ninots comunistes eh ah només era la ah només és un somni ah només hi ha un lavabo ah no no doncs quedem-nos no us fa pas res si ens quedem sí home sí mira la companyia que teniu davantals us ajudem eh ah no no hi sóc mai mai hi seré ah no no jo ah no no no no ah no no que ho tenies molt ben agafat he vist que volies ah no perdó uh no no aquest és en dalí ah no per què no perquè et costarà molt què dius ara i tant ah no que són augments augments augments augmenta molt sí fins a mil vegades ah no segueix cremant ah no sé podria ser algú se'l devia quedar ah no sóc un sacerdot ah no té llavor no és tot és tot carn és tot carn ah no us el podeu endur sí sí espero que en feu una estàtua de bronze o alguna cosa així ara que soc ambaixador no allà al mig de mart una estàtua t'avisarem per inaugurar-la mentrestant et tornem a la terra vinga uh ah oh una bona notícia ah ok escolta però qualsevol que et vegi a hondures vaig ser dins d'una cabana ah onze ha tingut una baixa ahora ahora esteu preparats eh a poc a poc que tinguin temps ahora es algo que está al alcance de una gran mayoría de consumidores però perquè la gent ho entengui ahora está en plena época juvenil es cuando han de correr saltar es bestial eh ahora llevo tiempo que no al principio sí i on ho va aprendre això ahora no ahora mismo ahora lo repites i jo no lo repites i un altre cop a hores d'ara vuit-cents quaranta mil cinc-cents persones a catalunya no tenen feina des del dos mil vuit el nombre de parats ha crescut mig milió de persones a hores d'ara estic segur que tots ho sabeu a hores d'ara ja li deuen haver arribat les notícies al meu pare a hores d'ara ja li has d'haver ensenyat a horta de sant joan el mil nou-cents nou tot el poble tots els homes s'enamoren de fernande olivier a horta entitats com l'ateneu s'hi dediquen des de fa anys és per això que la socialització i el contacte amb els veïns ah o sigui que ara m'espies també ah oui tauró ho has entès tu millor que jo aquells que tenen el color blau això també és per menjar a houston no ho troba això ah pensava que era un monstre ah pensava que havia estat el rubalcaba perquè francament la paternitat del pásalo ah per cert el traductor improvisat era en josep vandellós un advocat expert en dret esportiu i representant d'esportistes ah per cert i amb una mica de sort ho celebrarem amb cervesa ah perdó aaa per tant aquestes no ens toquen ah per estar més i si no hi ha res plaf se'n van com ho fem això ah perfecte mira iogurt natural perfecte necessitaríem sucre sucre integral ah perfecte tindríem un primer plat amb algues germinats algun suggeriment ah per la flor del violer ah però això és pràctica és anar fent anar fent i ganes de fer-ho bé ah però aquest és un montserrat absolutament ple perquè els montserrats tenen ah però encara no hem acabat i vosaltres creieu que amb el temps que ens queda ah però era necessari que tu li fessis veure el camí ah però mira aquí en tinc un home sempre en queda algun sempre en queda algun sempre en queda algun ah però no realment ah però nosaltres tenim sort ah però que no érem i no és lo mateix em va costar entendre amb qui podia comptar ah però són molt bones ja ho sabem salades nostres escolta són boníssimes ah però tota aquella gent que estava a prop dels cubs molts d'ells hauran mort ah però tu no el vols abandonar ah perquè havia tingut un flegmó que li van haver de donar antibiòtics ah perquè li tiba veus quantes coses que s'aprenen al mercat ah perquè ploraves hombre una cosa horrorosa i això ho feies perquè a la tarda estudiaves ah petita idiota bufona ah pompeu t'estava esperant ah porta bona sort ah potser el pròxim cop ah pots trucar tu primer ah pot veure el número ah primer s'encén una hèlix exacte que és la que ens indica que el sistema ja està en marxa ah prou -amb el dolç hi va bé la ratafia hi ha gent que fot allò d'una ruixada d'anís per sobre ah puc veure el contracte ah pues en casa ves que es una voz tal vez de una persona ya madura que dice ah pues no ho sé si no estudien malament però si se'ls pot recuperar ara amb aquesta edat ah quant de temps ah que això punxa nano estaven rosegadets ah que ara el nadal és qüestió de personalismes a tu què t'importa més el pessebre o el nen jesús ah què bé perfecte ah que bé tornar a ser a casa ah que cada dia es belluga un molts cada dia però són moviments sísmics que no tenen massa ah què és això ah que feliços que serem a cassis ah que ja havies acabat ah que les havien vist ah que no és el que m'imagino eh ah que no estàs bé sí ah no tinc cap pressa jo eh noi jo estic molt bé eh ah que puc tastar-les i tant que sí però espera que t'hi posaré una mica de mel perquè si no no ah que vols això ah què vols dir que no sigui per impermeabilitzar les botes sí els bots i això sí és possible eh ah quina gran obra els vaixells de vela quina perfecció sempre m'han fet pensar en el cos humà ah quin munt de porqueria comunista ah reconec el meu error ah sempre n'havia dit moniato i aquesta altra varietat d'aquí els roses vermellosos ah sí -acabo de venir del darrere he vist que en el penya-segat no hi ha mur ah sí a dins de la bossa sí perquè és una verdura i els va bé que estiguin ben frescos a dins ah si això és tot ah sí això ho explica aquí les persones que tenen una profunditat espiritual es commouen ah sí aquell puto ocell ah sí aquí tenim un peu una varietat quines coses hi veieu és que ah sí a veure mira t'ho ensenyo veus ah sí bona idea ah sí coi d'on ho has tret tu això explica-ho als espectadors perquè tu anaves dient que res menjar ah sí cosa molt divertida abans de cada pel·lícula posen l'himne del pakistan ah sí doncs goita aquest trencant recte amunt i ho trobarem cap aquí -cap aquí tira ah sí el fotògraf ah si ella s'ha encarregat del lloc ah sí ell vol que li facis és la seva mascota ah sí el meu avi quan anàvem al bosc que té una casa a esparreguera ah sí el nostre famós hàbitat humà ah sí el pròxim acaba l'any dos mil cinc llavores l'haig de renovar ah sí els japonesos em van torturar jack ah sí els lópez som una família molt gran estem pertot arreu som una plaga anem tots de la mà junts ah sí em sap greu això de la càmera ah si encara ets jove i saludable si les dones poden concebre sempre paguessin més ah sí -esclar que sí a la catalana -esclar ah sí és genial ah sí es tracta de trobar una persona ah sí és veritat és veritat o sigui que en el nostre país -no cal anar molt lluny ah sí -fa dies que em parla de la baldana venim de l'altra punta de catalunya ah sí genial m'encanta la torre ah si hagués una forma de tornar a començar ah sí havia un tio però s'ha anat ah sí he localizado a la otra sílvia pérez cruz ah sí hem dit també el braç no que havia d'estar recolzat al genoll ah sí hi poses olives quasi al final hi poso les olives ah sí hi tant ah sí hola és el castells eh -sí ah sí te la passo te la passo doncs vinga gràcies ah sí home doncs fotem un equip imparable això sí -què ens hi presentem o què ah sí home jo volia dir el tipus de vida i el que es pot menjar ah sí ho sento ah sí ho sé ah sí i on és el nen ah sí ja els veig agafa els prismàtics que els veuràs més bé ah sí ja ho havia dit ah sí ja ho pot ben dir ah sí jo crec que sí sí és un defecte de petita ah sí la paella m'agrada molt a frança en mengem però no és tan bona ah sí la teulada i es pot veure la plaqueta solar la vam posar ah sí la visita a domicili ah sí m'agraden algunes dels seus cançons com aquesta de la fira ah sí -mai en cercles ah no -perquè tallaríem les clares ah sí -mai n'has menjat cap de tan gros home ets molt exagerat eh de fet amb aquest pa que has portat ah sí me'n vaig a voltar per la ciutat ja veuràs comença la meva hora ah si no fora per això no si prens orxata vius més anys si prens orxata vius més anys ah sí no m'importa gens la seva opinió ah sí podries resumir com és que estàs tan enamorat del brasil ah sí podries trucar a aquest número ah sí que ho he vist sí te'ls venen en bossa fins i tot els embossen llavors per què els embossen ah sí quina has vist que és de color verd ens indicaria que portava algun element metàl·lic ah sí sí em falla el cor ah sí sí és cert hi ha una forma molt fàcil de saber quan està el fricandó ah sí -sí llavors per agafar les pastes com hem de fer-ho ah sí sí té el mateix gust que les begudes isotòniques ah sí tallar-lo abans d'aquesta manera quan el descongelem ah sóc home mort ah sóc totalment diferent que tu ah sóc tot orelles ah sols i desenganxats ah són diferents races sí treballem amb diferents races aquí hi ha bàsicament porcs duroc i ibèrics ah suele provocar pavor y espanto però ara dirà com són va dir veure'ls veure l'extraterrestre suele provocar en el humano pavor y espanto home normal home no m'estranya ara sí que els descriu atenció ah també tinc una cosa per tu ah tinc una cita ah tinc una porta al front tanques envoltant el darrera ah tot això de la regeneració del teixit ah tu no ho sabies no pensava que era el finès només de parla sueca n'hi ha un cinc per cent ah tu també parles llatí ah una altra cosa ah una cabeça d'alls que no en tindríem aquí és igual però es posa sencera una cabeça d'alls sencera ah una cosa més ah una festa de halloween ah un altre dia satisfactori ah una mica d'aire vinga prova-ho tu ah un cop de sort ah un llibre de pregàries ah un missatger ha deixat quelcom al teu escriptori quan entrava aquest matí ah us he aconseguit un concert ah vaig pensar que vas dir que arribaries tard ah vale -bastant semblant a ell estarà content -sí sí ah val el del peu esquerre cada quan t'entrenes ah val l'has fet tu -sí sí home que bé segur que acabem avui ah veig que mires el teu líder ah veus ja però aquesta porta de quan és de quina època és ah viu amb la mare ah vols dir a mainadera als mals ah vols dir aquesta caixa ah vols dir l'assassí drogat que està deixant fet una merda el terra del meu lavabo ah vostè arriba tard aquest matí ah ya estás entre nosotros piula ja estàs aquí a veure camina sí ah yo lo vi como era ella ai a estirar la pota vaig ai ai ai ai ui ui ui ui quins petons ui ai és que m'he emocionat sèmblot una lirona ai ai ai ay tu bebé ai ai ai que m'he carregat la flor ep ara sí una flor menys és una carbassa menys ai ai l'hem aixafat massa només n'hi havia un que se'l mengi la lídia ai ai molt bé doncs he ballat amb el rei i ara potser que ballem tots no ai ai quins nervis aquest cor eh ai alba que tindrem mala sort té mira-t'ho tu mateixa queda ben bé central ai a més em fa una mandra ai amor meu què et passa ai aquesta és teva doncs aviam el primer perfil és ai assassinat per un senglar ai caram mel em sembla a mi t'encanta veure'm plorar -ai com el senyor esteller i havia trobat un oncogèn ai d'aquells que no inclinen el cap al nostre pas ai del que no incline el cap al nostre pas ai de ser estrella a veure les estrelles de vegades hi ha un sol pas ai déu això s'està posant molt pelut ai déu meu pobreta això en radiografia no es veu i la manera de saber-ho és palpant-ho ai déu quina vergonya ai déu us deia que el castell de miravet va ser propietat dels templers ai déu us estimo molt nens ai dimoniet meu no pots resistir el meu foc ai doncs jo estic encantada amb la notícia ai doncs no m'agrada no m'agrada perquè em quedo així com sorpresa però clar te l'has de mirar obligatòriament sobretot al mòbil ai dues persones que m'estimo que m'han acompanyat per la vida i que formaran part de la meva vida no escolliria temps diferents moments diferents grans persones què no t'agrada de l'independentisme ai el meu proveïdor endu-te'n aquesta a casa ai el meu proveïdor ai els diners on si no podem parlar de la paraula canvi almenys per ara perquè fins i tot el canvi pot desaparèixer les conseqüències de l'última crisi i la revolució tecnològica han fet aparèixer nous actors i noves necessitats que transformaran el sistema monetari i financer actual ai els homes no sabeu fer dues coses alhora deixeu-vos de romanços que ens esperen hi ha molta feina ai els homes que poc soferts que sou ai els meus peus ai em temo que no ai ep àngela maria què has fet dídac he trobat he trobat he trobat un carbassó ai és que no en trobem no n'hi ha i jo vaig pensar una tarda ja en buscaré jo ai és tan atent ai estan per tot arreu tu diries que tenen mecanismes efectius de defensa ai és veritat hi he ficat les monedes i vostè qui és jo sóc en xicu cabanyes ai gener si no s'hi repensen aigua al coll i et sents meravellosament aigua bastant a dojo i a partir d'aquí anirem controlant aigua bruta això sí que t'ho asseguro taurons no això sí hi ha silurs que poden arribar als dos metres aigua cafè o vi aigua de cogombre gratis és clar aigua de l'aixeta o de botella aigua de mar efectivament hi has trobat algun gustet de paella o algo aigua dolça molt sol aigua embotellada lògicament llavors és important prendre aliments astringents aigua embotellada o de l'aixeta aigua energia i l'autoritat veïnal ho he ajornat aigua freda del mateix fons de l'oceà aigualint el vi inventant el pes aigua llúpol uns llúpols també especials a igualtat d'edat la testosterona què fa exactament què és el que motiva que aigua mel i pols de farigola aigua natural i el cafè o el te molt calent i després tot el dia he de prendre aiguardent etílic evidentment que sigui derivat de l'alcohol de vinya de ceps aigua si us plau aigües del segarra-garrigues és propietat de diferents grups empresarials aigües molt poc profundes fangoses salades i sobretot riques en matèria orgànica aigües residuals aigua de fracking la indústria en diu ai guille això compte ai borja això si ha de caure ja el recolliré l'ajudaré i el consolaré ai has fet la caqueta molt bé xir xir xir ai hola eo hola mar com estàs ai ho sento molt ai ja en tenia ganes ai joan això sí que no és que ens hi estarem tot el dia un encenedor no hauràs portat no -no ai la nit que guapa vine nit nit nit nit ai las el pobre homenet ric i com que ningú no m'estima em passo el dia fent conya i els hi pago perquè riguin a île-à-vache no hi ha cotxes ni carreteres ni tan sols metro la gent va d'un lloc a l'altre de la manera tradicional a peu aïllada de la llum i el soroll però amb entrada d'aire a illa de riu cada any es cullen tres mil sis-cents tones d'arròs se n'hi sembren més de deu varietats diferents aïllats del món extern només podia confiar en mi aïllats els uns dels altres en aquest gran continent tan gran que fa que les persones semblin més petites ai llit o al partit a imaginar-t'ho molt pitjor tot del que és i que quan encens el llum veus ai marc em preocupes ai mare què hi haurà aquí sota i va anar sortint aquesta escena que es veu bastant bé ai maruzzella maruzzella la felicitat és això és allò chi lo sa ai me no no no ha estat sense voler s'ha trencat és que es deixen anar de seguida ai merda és molt petit això he triat aquesta paraula per la sonoritat ai m'ha esquitxat i és fàcil de pelar aquesta fàcil molt fàcil és ideal per nens ai mira no ho sé mira no ho sé és que el que tens és mala estrella ai mira veus és normal la mare que està tan tocada i que sigui ella la que digui eh s'ha de continuar ai miri no ho sé què ai mòbil et truco a impacte és menys resistent que una paret de formigó però no que el guix a indoor a piscina hi ha tres modalitats l'estàtica que consisteix a aguantar el màxim de temps la respiració després tenim les dinàmiques hi ha la que és sense aletes que és nedar com braça per sota l'aigua i compten el màxim de distància que es faci i la d'aletes que pots anar tant amb bialeta com amb monoaleta i també compta el màxim de distància que es faci a indústries plàstiques triana fa més de cinquanta anys que van començar a fer envasos per al sector farmacèutic ai nena t'encantarà jacksonville a in extremis treballen sobretot enginyers capaços de dissenyar i desenvolupar màquines que creen efectes especials físics a ingerir a ingerir és considerable no m'hi he acabat d'acostumar mai al ritme d'ells a inicis de l'any mil vuit-cents hi havia al món més del doble de catòlics que de protestants ai no déu nos en guard ai no ho sé no ho sé no sé porque no lo sé ai noia només dormirà una nit fora de casa és com anar de colònies ai no no l'olla els mitjans públics tenen aquest objectiu de ser un model ai no no no ai no que ets massa petit a instàncies del govern espanyol aquesta mateixa setmana a intentar guanya un senyor que és a l'altra banda del món això és el capitalisme en estat pur a interessar-nos per ells pel seu estat i allà entres a l'hospital que no ets l'esteve soler tv tres bagdad a interessar-se per la literatura escrivia en algunes revistes alguns diaris a internet hi ha un grup a internet també eh o sigui no hem descobert res i n'hem de ser conscients que òbviament hi ha a interpretar el destí de l'home en imatges és un recorregut de més de cinc mil anys d'història a intervals equidistants del planeta a intervenir per protegir la població que ell està atacant desprotegint i vulnerant els seus drets a invertir en el projecte aquell dia es va constituir a investigar si hi ha res semblant al mercat una precaució que tenen poques empreses aquí ai on és la teva marona ai òscar com t'estimo ai però això passava als anys setanta sí senyor ara no sé què no sé què passaria ja no hi ha monges ai pobra o sigui que l'hem de fer fora exacte perquè no ens interessa mai ai pobre amic meu ai pobreta què fas sense campana oi què passa pobreta ai pompeu no et sembla bé res ai que bona dona ai queda't el gat eh que ell hi és al·lèrgic filla de puta ai que em matarà ai que et fa mal el tenies molt fluix sí però és que estava fent apnees ai què fots aquí ai què graciós que ets ai què ha passat i perden l'olfacció perquè aquelles ai que jo en tinc la culpa que no en vaig saber més i sempre va passar això ai que s'ha enamorat ai què tens contra el triangle ai que ve el bus sí ja ho estem fent i ens agafem el colze i rellisquem aquí -rellisquem ai quina cistella que em portes de tomàquets eh he collit una mica de varietat de l'hort ai quina fa com angúnia però clar no perquè al final és d'un gust que ai quin cop que s'ha donat i seguirem de prop la cria de dofí ai quin llibre m'ha fet morir de riure m'agrada molt el roland topor que és un llibre molt salvatge ai quin riure sí com enyoro els vells temps ja tia i jo ai quin susto nina posa-t'hi a davant i vés parlant amb ella una miqueta airbnb la gran plataforma de lloguer turístic però no s'ha aplegat a l'acord amb l'argument que els particulars també tenen dret a rebre el benefici del turisme tot i que qui de debò rep un benefici espectacular és la mateixa empresa que no paga impostos a espanya ai reme no em prenguis el pèl aire pur blanc com la neu fresca dones increïbles a irlanda el cultiu de la patata es va convertir en la base de l'alimentació a irlanda plou a tot arreu i no es pot fumar enlloc a la patagònia s'hi ha de portar calçat còmode a isavarre el primer poble que trobem cerquem la pista dels que no van escapar i van patir unes conseqüències terribles un veí ens explica que encara en queda un testimoni la juanita de casa constancet ai sense por va saltant això eh jaume no tinguis por ai senyora hi puc fer alguna cosa ai senyor ai senyor posa't davant tu apa davant ai senyor aquí tenim el senglar d'entença el senglar ai senyor té posa-li això ai senyor on eres tot aquest temps ai senyor on és ai senyor que és innocent me n'enduré un parell ja se'm refredaran pel camí ai senyor tindrem un gat ai sí ara està aquí ara la pots tocar aprofita-ho ara la pots tocar ara ai sí ell va construir la seva imatge no no ai sí és una llavor grosseta i aquest color vermell ai sigues fort rei meu ai sí mira-te-la mi-te-la i ja veiem que hi tenim no la vull obrir més perquè una petita alberginieta ai sí que divertit que al cap d'uns quants dies seria com una que tenim més avall ai sí quin descans -sí eh sí sí ai sí quines dentetes i com li direm -cuco ai sí tens raó a islàndia hi ha el que s'anomena el kolkrabe que significa pop i que és una representació bastant gràfica del poder a islàndia i es van intentar iniciar unes reformes ens vam quedar en l'inici d'aquestes reformes en la voluntat a islàndia la pesca és el poder la política gira al voltant del sector pesquer a israel no tot són aplicacions interactives com les que m'havia mostrat la laura a itàlia en trenta anys de dominació dels borja va haver-hi guerres matances assassinats a itàlia en fan sopes cremes i salses per a la pasta els alemanys per la seva banda a itàlia i a espanya i a grècia i a grècia i a catalunya també a itàlia inclús un home com carlotto que és un escriptor de novel·la negra a itàlia no hi ha feina per això vaig venir a alemanya perquè m'ajudin ai t'has enfadat eh el cas de l'esperança ha acabat bé aitor farem una cosa mira com que el gatet ha estat malaltet durant uns dies irà millor que no li facis petonets eh ai unes cebes tendres escuades i vindria a simbolitzar el que després és una ceba seca ai up això sempre és una alegria ai va quines parides ai vés a saber de les altres dues que conec una venia amb la montse al partit aquell de catalunya contra brasil i l'altra estava l'altre dia al pis també amb la montse ai vinga va fermí aixafant i aconseguim que tot plegat es barregi aixafava nous amb els talons aixafem la polpa de les figues i les afegim a la crema que no ha d'estar gaire calenta aixafem menys l'oliva i en no apretar-la tant n'extraiem menys oli i de més bona qualitat aixafem una miqueta es fa una mica de de basseta aixeca als morts i mai sabràs el que aixeques aixecada del no-res bonjour bonjour aixeca el cap fill de puta aixeca els braços no puc aixecar els braços com pesa eh aixeca els peus dròpol aixeca el teu cul aixeca la gerra i mira'm aixeca la porta de sortida aixeca la teva arma aixeca-la una mica que no em pugui tocar vine vine vine vine pst eh no em mosseguis winny aixeca les mans i camina a poc a poc cap enrere aixeca molt bé ah clar ara el vent m'ajuda a que no pesa tant ara ara no pesa tant aixeca'm vols amor meu aixecant la mà sí gairebé estaríem parlant no és vot amagat és vot clar aixecant les copes i drets aixecant les marees i inundant el món aixecaré aquest telèfon vermell que està connectat amb el sac aixecaré el còlera de déu sobre tota aquesta aixecarem de nou els estats units aixecarem el camp demà i marxarem a casa aixecareu una piràmide al mig del desert aixecar-la entre qui pugui i mai no creure-hi somiar-la construir-me una paret com de castell de vent captaire s'aixeca s'estira i s'apropa al finestral aixeca't aixeca't aixeca't aixeca't aixeca't fes veure que ets un home aixeca't i camina amb mi creador aixeca't i continua corrent aixeca't i demostra que ets un home aixeca't i lluita noia cega aixeca't i mira'm a la cara aixeca't i sigues un membre fidel de l'església aixeca't i veu a veure que passa amb aquests gossos aixeca't no ens hem d'agenollar davant de la justícia aixeca't una mica més i podràs veure el japó home el japó és una mica complicat veus el japó aixequeu les mans tots aixequi la mà dreta aixequi's i acompanyi'ns si us plau així acaba en perot l'explicació dels seus mals en el seu diari que es conserva a la biblioteca de catalunya així acaba perot l'explicació dels seus mals en el seu diari que es conserva aquí a la biblioteca de catalunya així acabarà el món així a casa ho tastaran també què et sembla posa-ho en una safata -aquestes galetes m'aniran bé home així aconsegueix l'aparença d'una persona negra i pot viure de primera mà la marginació i el racisme que pateixen així aconseguirem la màxima qualitat i a més a més no ho hem dit però la màxima expressió de l'oliva així adele demanava a una espectadora a un concert a itàlia que la deixés de gravar altres artistes com alicia keys han començat a utilitzar el yondr així agrairàs una mica d'ajuda extra així així llavors si de cas amb això veus així això és el que se sent així això és tot així això és un trampolí per tu així algú haurà d'anar a apostar aquest vespre així alguna notícia més d'allò de mèxic així almenys hi haurà algú que balli pitjor que jo així almenys moriré fent una cosa noble així amb aquests colors roses i em va agradar molt me'n vaig enamorar i a un mascle que tinc que és molt vermell i molt maco així amb poca aigua però molt d'enginy van començar a funcionar fàbriques com aquesta al costat del riu així amb tots els jugadors el giggs el verbatov el tevez i tots els jugadors del manchester així amb una mica com d'inquietud te provocava una mica de cosa i et miraves la gent i tenies compassió per aquella gent així anomenaves allà on anaves així aquells ulls d'espasme o d'agonia parlen sincers sense impostar la veu sota els gotims d'aigua salada així aquesta mà no fa re així aquesta mena de granulat és el llevat que fem servir per fer el pa sí aquest es pot utilitzar per fer el pa així aquesta operació és la teva venjança així aquest és un nus escorredor simple així aquests homes del nord on desembarcat a la platja així aquests pagans no són homes com nosaltres així aquest viatge e així ara acabes de començar a fer de model també així ara mateix no vas col·locat així ara què en pensa així ara què fem així ara tenen fàbrica als estats units mèxic i la xina l'equip directiu creu que si haguessin demanat els diners així ara tot el pes se carrega sobre la peülla que està sana i la que està malalta no tocarà el terra i curarà més aviat així ara vols ser lladre així aureli aquesta és l'ametlla marcona que per mi és la reina de les ametlles així ballen les dones del seu país així cada dia tot suma així cada totxo aguanta els altres així canviem de mà -vale jo l'aguanto canvia tu de mà així centenars d'empleats veuran millorada la seva mobilitat i per tant les seves condicions laborals així com a tu t'agrada el criquet pi té els seus propis interessos així com dies feliços així com el compliment de les condicions laborals amb els seus treballadors així com el pastor controla les seves ovelles i després en qualsevol moment les esquella així com els seus fills i els seus néts així com el teu germà ha estat la teua responsabilitat així com el tomàquet ho ha acabat entomacant una mica tot tenim una cuina amb massa patata en aquests moments o no així comença el feixisme així comença joan salvat-papasseit el seu poema sota l'olivera i jo sóc sota una olivera així com en el fotoperiodisme hi havia la tradició del blanc i negre amb càmera amb òptica de trenta-cinc amb una leica així com és que els romans vingueren aquí al cul del mon suportant la presència d'aquests tòtems sinistres així com garantir la seva presència en els centres de treball i en el sindicat en igualtat de condicions amb els homes així com hi ha l'arqueòleg territorial que és una figura clau de tots els ajuntaments una mica grans així com hi vares entrar així com la complicitat de sectors progressistes intel·lectuals advocats laboralistes així com la facilitat de transportar-lo gràcies a les seves dimensions reduïdes així com la mucosa de l'aparell respiratori i de l'aparell digestiu així com la participació de regatistes francesos -propers per proximitat geogràfica a catalunya així com les imatges les tinc aquí en fotografies quan sento la veu del meu pare a mi se'm paralitza tot així com les restes de tots els que van morir al seu servei ens seran retornades així com màquina elèctrica va començar a guanyar terreny economia es va ensorrar així com no he tingut mai el sol tebi del meu planeta en les meves mans així com nosaltres tenim la essa per marcar el plural ells en tenen una d'específica per a la parella així com per exemple veus la col va superposant una fulla i l'altra hi ha un moment que les comença a apretar així comprarem un castell inflable així com projectes per poder vendre les dades de pacients de la sanitat pública a entitats privades així com s'anaven empetitint els reis també ho feien els seu regnes així com si li fes un massatge correcte sobretot la part de baix que t'agafi ben agafadet així com si res així com també que la unió europea no està preparada per combatre la malaltia així com tots aquells que tenen retenció de líquids la maduixa millora sobretot la salut del sistema nerviós així com un càncer de mama un càncer de colon s'estan fent screenings així com un surt a fora l'altre apareix i es vigilen mútuament per evitar que l'altre no llauri el bocí de terra així continua la recerca així convertim l'adoració dels mortals en energia així creus que hi ha una veta d'aigua sota la casa així creus que són així les intervencions a les altres famílies així creus que totes les víctimes eren membres del càrtel així curt és perillós o no xxt tu rei de la casa així de de regalades ole així de gran és el meu ego però ja que estàs en negació així deien jo vaig estar aquí aquí tenien els indis aquests una vista privilegiada així deixa passar l'aire així de pas coneixeria la seva família sempre que hagués pitjat el timbre correcte així després és més fàcil de fer-lo cicatritzar en el cas d'aquest camaleó que viu en captivitat així deu ser bo així difícilment vendràs res aquí si no déu n'hi do encara hi ha vies que pots fer coses així d'increïblement estúpida era així diu el meu amo ens assegurem que no queda debilitat en ells així doncs això és el que farem així doncs al famós peix negre el van matar soldats rasos oi així doncs algú n'està reclamant l'autoria així doncs al lleó l'amoïnen ara les opinions així doncs al teatre només entrarem el nano i jo perquè és un recital on només hi ha nens així doncs anaves darrere d'un boig desarmat així doncs anem a dir adéu a la mama així doncs aniràs a buscar als guerrers de l'espai així doncs aquesta cosa és falsa així doncs aquesta és la banda així doncs aquest és el míssil que va travessar el sostre així doncs ara decideixes quines són les lleis que cal complir així doncs ara no ets senyor així doncs ara pregunto a l'associació més important de fabricants de plàstics d'europa per què no es poden saber així doncs cada cop que cremem un litre de petroli estem cremant la possibilitat de fer totes aquestes coses així doncs com desitgeu que passem l'estona així doncs com sabem en un lapsus psicòtic de judici així doncs creieu que sou pura així doncs creus que déu hi té a veure en aquesta concepció així doncs culparíeu els pastissers així doncs davant de tots vosaltres la meva primera i última promesa així doncs deixeu que me'n vagi d'acord així doncs de qui és realment així doncs destruiràs la terra així doncs el mil tres-cents vuitanta-sis va escriure al vescomte ramon de perellós senyor de ceret perquè li fes arribar les aventures d'un tal owein cavaller irlandès que hauria entrat i sortit d'aquell purgatori així doncs el més fort de l'univers així doncs el paio que m'amagaves era l'assessor del primer ministre així doncs el pare va canviar de parer així doncs els diners que portat sempre hauran d'estar líquids així doncs el silenci total es tradicional no així doncs els ordinadors van anar canviant i van aparèixer els micro així doncs els rumors són certs així doncs el teu nom és mai així doncs el teu últim contacte amb ella va ser quan així doncs el vaig desafiar a un duel així doncs em deixes anar a la festa així doncs em dic així doncs em podria quedar una nit més si no et sap greu així doncs em quedaré així doncs em sembla que tenim un problema així doncs em va deixar una bonica cicatriu com a record així doncs en realitat no teniu aliats així doncs ens haurem d'adaptar nosaltres oi així doncs ens podríem dir bona nit així doncs entre el mòbil i l'arc han passat aproximadament uns trenta mil anys així doncs era veritat estem envoltats de zombis potser la realitat era més prosaica del que m'hauria agradat així doncs és això el que passarà així doncs és aquí en algun lloc així doncs escric la bios i després què així doncs es disfressa així doncs és molt impressionant que poguessis arribar a tenir aquest grau dins l'exèrcit així doncs esperam que ho respectin totes les parts així doncs esperem a que torni o anem començant nosaltres així doncs estàs bé així doncs estàs d'acord que el canvi és el camí no importa com sigui de dolorós així doncs estàs d'acord que el canvi és el camí així doncs estàveu atenent les necessitats d'unes prostitutes devotes així doncs estem bé així doncs estem d'acord que aixecarem un exèrcit i atacarem mèrcia així doncs estem fent una cosa que mai s'ha fet en la nostra història així doncs estimat celebrem la nostra aliança així doncs és veritat així doncs és vident oi així doncs és viva així doncs ets aquí per fer un tracte així doncs ets aquí per així doncs ets d'aquí així doncs ets el que ens has de salvar a tots així doncs ets una noble així doncs et toca decidir així doncs han vingut tots tres així doncs has tornat a la teva fe i has renunciat a la nostra així doncs he anat a la recerca de casos similars arreu del món així doncs he pensat així doncs he tingut sort així doncs heu estat somniant de nou amb el corb amb tres ulls així doncs hi ha una tercera dimensió així doncs ho deixem estar així doncs ho deixes oi així doncs ho farem o què així doncs ho has llegit així doncs ho vull compartir amb ells així doncs juraríeu què aquest home era davant els soldats i no pas darrera com ens va dir el sr així doncs la batalla contra la por comença reconeixent que en tenim de por ara bé malauradament hi ha una altra mena de batalles a les quals vam haver de fer front l'estiu passat així doncs la imbuïm de totes aquelles nocions errònies que nosaltres volem trobar en una princesa mítica així doncs la incorporació de la dona en llocs de direcció i responsabilitat en la societat tant en l'àmbit públic com en el privat depèn d'un canvi de mentalitat dels homes i les dones que la integren de moment ens haurem de continuar fent la pregunta que ens plantegem des de fa trenta anys així doncs la iola i tu mai així doncs la meva missió consisteix en descobrir què és el cadell nou aquest així doncs la persona que va atacar el teu company el pots descriure així doncs la visita sorpresa qui era així doncs les pròximes vint-i-quatre hores seran vitals per saber com evolucionarà el puk així doncs l'estat del benestar no sols es basa en els diners sinó en la solidaritat els valors així doncs l'has llegit així doncs li he agafat estima així doncs m'acceptaràs com aliat així doncs m'agradaria veure així doncs me l'hauràs de presentar així doncs mengeu va mengeu així doncs mentre ho fa així doncs millor no dir ni piu així doncs no en sap res així doncs no és tan senzill així doncs no estaves casat però ella sí i amb el teu millor amic així doncs no faràs cap ximpleria oi així doncs no han anat com havies pensat així doncs no ha tingut cap contacte amb els desapareguts així doncs no hi haurà venjança així doncs només és qüestió de setmanes així doncs només estem fabricant una altra màquina de color beix així doncs no pactarem amb ell així doncs no sé que més volen que faci al manco que així doncs no t'hi amoïnis així doncs on el portarien així doncs on han capturat en walter així doncs passem als així doncs per a què així doncs per diners així doncs per què em vols matar així doncs per què has vingut així doncs per què hi van haver ahir a la nit així doncs per què l'haig de prendre així doncs per què no hi ha internet així doncs per què són a la memòria així doncs podràs lluitar a aquesta velocitat així doncs prou de cartes així doncs puc marxar si vull així doncs quan dieu lliure què voleu dir així doncs quan oferirem el nostre sacrifici així doncs quatre assassinats i només tres suïcidis així doncs que cap ningú digui mai més que això no és possible et saludem i et lloem així doncs que em volíeu dir així doncs què en penses així doncs què és el que busca així doncs què és així doncs què ets així doncs què faràs ara així doncs que faràs així doncs què farem així doncs què hem de fer així doncs que lluitaràs amb mi un altre cop així doncs què més puc fer així doncs què passa ara així doncs què significa així doncs què tens que sigui tant important així doncs què t'ha passat així doncs que us bombin papa i mama així doncs què vas fer així doncs què volia així doncs què vols així doncs qui diu que és ella així doncs qui és el vostre plan així doncs quina utilitat pots tenir per a mi així doncs quin és el teu vici així doncs quins problemes té així doncs qui va matar el meu germà així doncs redacto l'ordre així doncs se'ls deixarà treballar així doncs sembla que el nostre cervell es deixa enredar veu moviment allà on només hi ha una successió d'imatges estàtiques així doncs sembla que tots dos us porteu bé així doncs sereu fora les portes lluitant a l'avantguarda així doncs si algú en té la culpa aquesta sóc jo així doncs si els setanta són els nous trenta què hem de fer amb els qui realment en tenen trenta ls posem en llista d'espera així doncs si ens disculpa així doncs significa això que ara sóc conseller d'alguna cosa així doncs si nosaltres obliguem que el sabó passi per aquest punt per aquest i per aquest forma una estructura d'aquest tipus així doncs si no seré assassinat ni m'enviarà a l'exili així doncs si no t'has encongit un pam i ara de cop ets coix vol dir que estàs net així doncs si tenen ganes de recordar i passar-s'ho bé no es perdin aquest capítol fins a la propera així doncs som darrere d'ell així doncs somia vostè amb una altra medalla al seu pit així doncs tal com preveuen les ordenances l'he executat així doncs te l'has afaitat així doncs teníem l'home així doncs tenien raó collons així doncs tenim un tracte així doncs tinc algunes grans notícies així doncs tornaré a la primera pregunta així doncs tot això és culpa meva així doncs tot a punt així doncs tot és química per tu així doncs tot va bé així doncs tot va ser cosa del teu germà així doncs tu t'hi has fixat no així doncs us agrada l'habitació així doncs us voleu fer amb una partida en territori dels negres amb només quatre paios així doncs vas anar a la seva habitació no així doncs va ser vostè així doncs vas filmar cap on navegaven així doncs vas néixer així doncs vés al despatx i fes via si us plau així doncs vés a navegar així doncs vols que en dan perdi la feina així doncs vols ser primer ministre així doncs vostè parla rus així doneu la benvinguda el teu poble així dormirà una estona així d'una vegada per totes i t'ho porte així durant mesos així durant segles sempre endavant així eh aquest és el tipus de locals així eh no l'haig de girar així així molt bé perfecte així el billy es passa uns quants dies a l'hospital medicant-se així el coneix tothom així el dinar així l'eixida al cine així criaria el mateu així dormiria així menjaria així el faig feliç així el jove llop podrà incorporar a la seva pròpia tieta a la llista de gent que s'ha alçat en contra seva així ella ja està recollida aquí està a casa seva i ens té tancats a fora així ells estalvien i fins i tot hi guanyen així ell viurà encara així el pot ajudar així els coneixem millor així els diners serien vostres i meus així els havia fet déu així els investigadors sabran d'on provenen els disruptors endocrins que trobin a la seva orina així els jugadors amb més punts d'un equip s'enfrontaven als jugadors amb més punts de l'altre així el sortidor no funcionava bé així els possibles ratolins que entrin van fins al final i s'hi estan una estona així els quatre marines assassinats transportaven diners així els senyals de pólvora han quedat en el pa així el temple conserva la seva forma durant mil anys o més així el teu pare i el president podran parlar així el tindrem ens serà més fàcil aixecar-ho i és més difícil que se'ns trenqui així el vas enterrar així el virus travessa la barrera de l'intestí que podria ser aquest filtre així em guanyo la vida així em mantenia en marxa així em parla la meva dona així em plantegen el mateix dilema que tenen vostès així em trobaries a faltar així em vas mentir així em veig obligat a agafar algú com a garantia així em volies veure abans no tornés així en angle sí aquest és un angle perfectament determinat són cent graus i escaig així encara no reservaré les meves vacances a tailàndia així encara que aquest principat no sigui lo més extens sí que és lo més primorós o per dir-ho millor lo primer així encara vols veure'm així en cru també -això es menja així en cru també hosti jo cada matí me'n foto un per esmorzar així en el dia acordat prenen l'últim vol a palerm via roma així en els pròxims anys els pagaments acabaran desapareixent dins dels mòbils així en guanyaríem cinc mil així en queda més per a tu així ens assegurem que l'estructura no pateix i per tant en garantim el manteniment a llarg termini així ens endinsem en l'última novel·la de martin amis l'escriptor fa una crítica ferotge de la societat anglesa així en sortirem victoriosos així ens quedem quan morim així ens quedem tranquils així ens vam conèixer així en tens més així entraran els nostres nanos a la fàbrica i la volaran pels aires així en un laberint de prestatges i de taules plens de llibres escenifiquen un ritual particular així era com aquells germans ballaven així era quan era viu així eren les coses així eres tu coquetejant així és així és així és aquesta pudor així és collonut vale ara aquell maribel el tens aquí davant -perfecte així escolta home he de preguntar així és com acaba amb flames i decadència així és com acabarà així és com acabem tu i jo així és com acabeu tots trastocats així és com aconsegueix actualitzacions de programari automàtiques així és com actuen els fanàtics comunistes així és com alimenteu els vostres gladiadors així és com amb el temps nova orleans es va convertir en el nou salem així és com anirà entre vosaltres d'ara endavant així és com anomenen a la cadira elèctrica a la presó de l'estat de florida així és com calibrava i feia les notes altes i clares així és com cauen els reis així és com combat la traïció així és com comença així és com comencem després ens hauríem de moure a així és com dius hola així és com domines la mestressa queda clar així és com els alemanys tracten els convidats així és com em diuen ells no jo així és com em sento a vegades així és com em sento així és com ensenyo els meus alumnes així és com ens has trobat així és com ens veiem així és com es cometen errors així és com es critica així és com es defensen les fades així és com es fan les coses per aquí així és com es fan poderosos així és com es fa així és com es juga tom ho saps així és com es mata un home així és com es pot millorar el nivell de benestar a la feina aconsellen també fer els deu minuts preceptius de descans així és com està millor i així es quedarà així es com es tio saps saps així és com es va contagiar així és com es va convertir en amic fins i tot en germà de donaldson ara chalandon ha necessitat escriure un llibre per intentar entendre així és com es van dissenyar així és com es veuen les coses des de suècia però i aquí com estan competint amb ikea els fabricants i els venedors de mobles catalans així és com es veu així és com et consoles així és com et dius no així es com et veuran així és com funciona el món així és com funciona el seu cervell així és com funciona imbècil així és com funciona signes cas tancat així és com funcionen les coses en el nostre món així és com guanyem i així és com morim així és com ha de lluir així és com ha de ser així es com ha estat capaç de fer un dispositiu sofisticat així és com ha estat sempre així és com has acabat d'aquesta manera així és com hem crescut nosaltres ningú ens va ajudar els nostres avis eren pobres els nostres besavis eren com africans així és com ho faràs així és com ho faria així és com ho feia en jacob així és com ho fem en el shire així és com ho ha de fer perquè no sembli sospitosa així és com ho va dir el doctor així és com ho van fer així és com ho veig així és com jo vaig saber que anava a tenir una nena així és com l'agafa la mare aquí al cap així és com la màquina et dóna els números de la seguretat social així és com l'anomenes així és com la vida sol aparèixer davant nostre així és com les va matar així és com li dius així és com lluiteu així és com m'agrades així és com mantenim la nostra relació personal amb jesucrist així és com mor la llibertat així és com mor un home així és com pots protegir la ciutat així es com pren contacte amb les víctimes així es com queden les parets diguéssim amb els maons ja secs eixuts així és com rebutges un paio així és com reclutem a tots els nostres actius així és com sabia el que era aquest lloc així és com s'acaba la història no hi podem fer res així és com s'aconsegueix l'atenció del de dalt així és com se sent així és com se suposa que funciona no així és com se suposava que havia de ser així és com s'ho han guanyat així és com sobrevivim així es com s'obté una confessió així es com t'hem trobat així es com tindríem que haver estat tot el temps els tres junts així és com treballeu la policia danesa així és com tu m'anomenes així és com un arquer aconsegueix força als braços així és com va començar així és com vaig llançar la meva línia de roba també així és com va informar el comandant així és com va iniciar quan ho van matar a bill així és com van aquestes coses així és com van arribar a una persona molt especial que pren la paraula en la segona part del llibre així es com van interpretar el seu comportament durant el judici així es com van les coses així és com va passar així és com va així és com ve així és com viu un esclau així és com vols parlar amb mi així és com vols que et vegi el teu fill així és com vull que em recordis com la dona que et va vèncer així és com vull que em recordis la dona que et va guanyar així es contesta quan et fan una pregunta així es crea la il·lusió així es crea una comunitat de lectors on la llibreria fa de referent a més d'oferir altres serveis així es diu aquest lloc així es donaven per primer cop a la història tots dos campionats a una mateixa persona així és ell vivia en una illa també així és el món de l'espectacle així és el món oi així és el món així es fa la sal seguint en essència el mateix mètode dels romans així es farà senyor així es fa soldats així es feia dir així es fins que algú els hi diu així és fora cada nit així és has vist el que has vist així es ho has entès perfectament així és i no només per als mossegadors així és la cançó i així és com ho faré així és l'accent de nova zelanda així és la feina d'un director de fotografia un ofici en què el plantejament de la imatge així és la gent realment sap així és la història així és la meva imatge així és la vida en el cine així és la vida i la mort així és la vida així és la vida suposo així es mantindrà l'aliança i el vostre nou cèsar no acabarà destronat com els seus predecessors així és més coherent així és més fàcil així és més pràctic hi poso una miqueta de sal així és narcís monturiol just abans d'arribar a la petita vila marinera del cap de creus és durant aquesta estada mentre observa els pescadors de corall que decideix construir l'ictineu el peix nau però aquesta és una història que ja coneixem el que us volem explicar és el que hi feia a més a més a cadaqués així es negocia millor tens una posició de força així és oh cèsar així és pare se'n va anar fa molt de temps així espera aconseguir que tornin grans quantitats de capitals que les multinacionals nord-americanes tenen en paradisos fiscals així esperó algunes vegades aquest homes son trobats per casualitat així és però els meus dracs no van fer promeses així es podran riure de mi tant com vulguin així es pot controlar tot el procés de pol·linització després es fan tastos amb consumidors per veure quina agrada més així es pot resumir la història humana un dia nosaltres també teníem por dels depredadors així és que és un dels hospitals més grans de jerusalem així és que necessito que revisis el seu diari dels dies de noi dur així es recompensa la caritat així és rollo corre així és són la meva dona i la meva filla així està bé el meu sembla un dimoni no han quedat les dues cap a dalt com si fossin dues banyes així està escrit i així es farà així estalvia energia incrementa la velocitat i redueix el risc d'embolicar-se a xarxes de pesca així està més bé així està molt millor així es tanca un autèntic serial judicial així és tant elegant així està penjant de l'arbre i després el tiraran als gossos així estareu vius prou temps com per satisfer la meva curiositat científica així estàs com un clau no puc no m'agrada gens tenim els fesols saltejats amb pernil què més així estàs d'acord amb mi així estàs molt bé tens la boca molt tancada mulla't una mica els llavis així estem parlant d'anar pel carrer sent gai així estem parlant de l'iran així estes dient que així estic molt millor així és unes quantes gotes de l'elixir de l'eterna joventut i el meu esperit balla com un ós ensinistrat així és un gran dia per vosaltres així es va acabar aquella aventura barcelona assetjada encara va aguantar gairebé un any així es va acomiadar avui m'acomiado de tots vostès fa vint-i-quatre anys que mes darrere mes he tingut el gran privilegi d'entrar a les seves llars a través de la petita pantalla així es va fer ric així es va fer únic amo de tot el patrimoni així es va fer un nom així es va presentar als oscars del dos mil un quan va ser candidata a millor cançó original per dancer in the dark així et podrà veure morir així et portarà el teu pare així et prens la feina seriosament així et sento perfectament així ets la millor mare així ets operador de ràdio així ets un mitja merda així et van anomenar quan oblidaren qui ets així et veu i ja sap què va malament en la teua vida així exacte perquè ara li apartaré una mica el cap així existeixo en aquesta terra desolada així explico a immigració que el destí dels refugiats és a mans d'una ionqui així faig aparèixer el menjar després l'he de cuinar perquè cru no m'agrada així faré el que vulguis així fas les preguntes així fins la victòria final fins al final triomfant així fresc com una rosa et fas molt el valent però després de la primera nit en blanc segur que em comences a enyorar així funcionen les coses la nostàlgia en petites dosis és agradable així ganes una mica de diners aquest hivern així gaudim de la seva presència així ha anat bé no sí perfecte quan he vingut ja estava amb la bossa a fora així ha de ser la seva imatge així ha de ser així ha estat capità així ha estat fins ara així ha estat i sempre serà així ha estat la convocatòria social espontània que ha fet que puntualment a les sis de la tarda així han arribat al disseny d'un altre recipient en aquest cas un nou dispensador de pastilles que es fa servir sobretot per a edulcorants així han arribat al disseny d'un altre recipient en aquest cas un nou dispensador de pastilles així han pogut constatar que els boscos aclarits disposen del doble d'aigua i de cent vegades més llum així has escrit sobre la jutge gates oi així haurem de confiscar tot el que tinguin així hauria de valer així ha valgut la pena així hem arribat al final del nostre relat que s'acaba a la desembocadura de la sénia així hem de trobar un pis on no m'hagi tirat algú així heu passat per clua per la vall d'ariet sí sí sí hem baixat a peu déu n'hi do és preciós eh oh això sí és preciós que és d'aquí vostè sí així hi deu haver alguna altra cosa així hi estem en un setanta vuitanta per cent dels casos aleshores el salari que tenim és molt baix i a l'hora de la jubilació pràcticament estarem molt malament així hi ha molt més d'aquesta història del que hem estat parlant així hi ha una altra cosa que està malament amb mi així hi havia un altre cos així hi poden anar així ho demostra la seva última novel·la los nombres muertos una història d'aventures i misteri així ho demostra l'estudi estalvi econòmic associat a la prevenció de residus a la llar fet l'any dos mil vuit per la fundació per la prevenció de residus i el consum responsable que va analitzar durant uns mesos els hàbits de consum i la generació de residus de cinc famílies així ho diu el marxista així ho diu en rafael el cuiner així ho diu la llei del nostre país que a més regula com fer-ho però la realitat ens diu que les persones amb discapacitat intel·lectual física o amb trastorns de salut mental pateixen discriminacions en l'àmbit laboral que cal denunciar i no hem d'anar massa lluny per trobar-ne exemples és el cas de les empreses subcontractades que treballen per l'ajuntament de barcelona així ho estan denunciant l'associació per la promoció del transport públic així ho estàs empitjorant així ho explica francesc torralba prescriptor d'aquest projecte així ho faré altesa així ho faré henry així ho farem senyor així ho faré senyor així ho has escoltat tot així ho pots fer així ho tenim tot compensat exacte mirem cap a casa així ho va dir senyor així ho vaig aconseguir així ho van fer així ho van reconèixer tots els països que van participar en la cimera del clima així ho veia ella així ho veiem tots així ho veuran tots els meus amics així i ara t'estàs quiet aquí fins que no arribem a casa vale te portes bé en el coixí eh així i li vaig transmetent calma i tranquil·litat no vaig més enllà d'això energia és una energia pura així i segur com un ànec l'ànec jo sé que hi ha sis famílies que no sabran mai on està enterrat el seu familiar perquè estan aquí així i tot a qui no li agrada veure els seus amics fracassar de tant en tant així i tot és millor la dieta mediterrània que la japonesa així i tot és possible trobar una pregunta que resol aquest problema així i tot ets guapa així i tot jo crec que encara ho reduiria una mica més i deixaria les clares que no són imprescindibles així i tot malgrat que m'has fet feliç i satisfeta així i tot proclamen una mínima possibilitat de salvació així ja estàs cansada de mi així ja han tornat així ja no em necessita així ja no sóc rica així ja pots fer la primera pinça que és agafar així i cap endavant així ja sabeu que és meu així ja sabeu que estem fora de l'abast de la policia així ja tenim el maó quant pesa aquest maó déu n'hi do entre nou i deu quilos així ja va bé joan és boníssim això eh -és molt bo això eh així joan vilatobà va situar de ple la fotografia en els corrents simbolistes i modernistes de l'art de l'època així jo no hauria d'actuar com si fos la teva així jo pensaré en tu tu en mi i serà com si estiguéssim junts així la deixarem igual que aquesta així l'adriana t'ha explicat la situació així la ferida no té temps de tancar-se no pretenc que tot el que surt de la ferida sigui genial així la gent hi escriurà allò que vulgui així la gent que els fabriquen poden guanyar més diners així la gent vindrà i em veuran i per fi em convertiré en una estrella així la humanitat pot començar a unir-se en una economia social sense una gerència intermèdia sense l'organització gegant integradora del passat així la meva mare no el troba així la meva oficina és per aquí així l'animal retindrà l'aprenentatge per sempre més ara estem fent exercicis amb el pollí sol sense la mare així la recordo jo reina així la rosa no es marcirà així l'arquitecte va aconseguir que cada cantonada tingués sol una estona cada dia així l'autora fa un viatge guiat a través de les eines i els trucs de l'ofici així les coses han de donar més crèdits cobrar comissions o fins i tot fusionar-se així l'estacionalitat va perfectament repartida el mes d'octubre tenim nous noves de l'hemisferi nord al mercat així l'hi ensenyo tot a la flor així li acceptaran la trucada així li diuen tenir geni a casa seva no és cert així li durarà poc així li hem donat un valor afegit que això et permet de tenir un marge més gran per poder-ne viure així li podrà pagar els rebuts de l'aparcament així li van fer reviure la vocació d'actor a aquest jove que no es podia quedar a síria si no volia entrar contra la seva voluntat en algun dels molts bàndols enfrontats així macos i fibrats així m'agrada així m'agrada així m'agrada eh yussef i enric si hi ha un problema ho mireu ho solucioneu així m'agrada mira descargolem així i punto sí -sí així m'agrada que siguis discret així m'agrada que us animeu de veritat així mai aconseguiràs el poder així mai arreplegaràs un home així mai pot ser que mai torni a veure l'atrocitat a la qual vaig donar a llum així mai sabran que els hem robat així mateix les restes més antigues de la varietat vulgaris del quatre mil abans de crist van aparèixer a mèxic així mentrestant em pots ajudar a collir les darreres móres així més o menys es lluitava fa ara sis-cents anys jo acabo de rebre una classe ràpida d'esgrima històrica així m'estàs dient que hauria d'estar preocupat així m'hauria simplificat feina per la dedicatòria així m'ho penso si més no així m'ho poseu difícil podem provar de fer-nos amics i si no funciona jo ja us ho faré saber així molt bé anda que no com t'agrada això eh així n'aprendrà i no tornarà a ser tan idiota així ni la mort els separarà així ningú no en sabrà res així no ajudem a ningú d'acord així no cal que ens presentem així no el veurà així no em podeu ajudar així no ens equivoquem així no és com el vaig deixar així no és com es veuen normalment així no és com funciona elena així no és com funciona la força així no és com funcionem i ho saps així no és com ha de passar així no és com havia d'anar capità així no és com ho veig així no és com mors així no es fa així no es pot fer un pla així no es pot treballar industrialment es necessita un altre tipus d'instal·lació com aquesta que tenim aquí que és una piscina enorme fa uns quinze per tres quinze metres per tres així no es quedarà prenyada així no es tracta un amic així no has d'aguantar les meves pallisses així no haurà d'empacar quan vengui així no hi ha qui desconnecti deures i obligacions rondant pel cap fins a la matinada així no hi ha res entre vosaltres dos així no hi haurà confusions així no li interessa així no li molesta està bé només el dormim un cop cada mes i mig tallar-l'hi i fora així no matarà a ningú més de nosaltres així no més cops al cul post tracte així només espera aquí i empaqueta algunes coses que tornaré de seguida així només és per en carlisle que no mates gent així no m'he de menjar aquella carn horrible i misteriosa de baix així no pateixes per anar a una casa plena de vampirs sinó per si no et donen el vistiplau oi així no podem sortir d'aquí així no podem veritat així no poden fer trampes tallar el cul d'un altre paio bombejant així no pots dormir així no saltarem a berlín així no s'enganxen als llavis així no sé què més he de dir així no serà molt de temps doncs així no s'escorxa un conill així no s'ha d'acabar així no te desil·lusionaràs així no té experiència des de la facultat així no tens ni guitarra ni identificació així no tens xicot així notes si estan fresques no sí exacte costa una mica més has s'obrir veus així no tindrà raó per atacar així no us l'heu mai acabat de fer vostra aquesta terra m'hi he integrat perquè a vera com dir així no va bé així no va constar que jo tingués ingressos propis així oblidem les preocupacions així obrirem una mica la mà ui quines mans mes calentones així obr la boca així o més ja està bé amb aquesta navegació així on el penjaràs així on és la mare així o pot quedar de la manera que vulgui llavors el pop vingui per on vingui així pa fixa't en una cosa ho estàs fent amb la mà amb què ets menys fort així parlarem una estona així parles a ta mare així penses fer això per la resta de la teva vida així per passar l'estona què podríem fer així per què sagna encara així plegats vós i jo així podem cobrir més espai així podem fer el seguiment de quan comencen a menjar que no es quedin enrere i tot això així poden controlar-ne més bé la qualitat i també evitar que s'enfonsin els preus perquè volen que sigui un producte premium selecte així poden menjar calent en pau mentres nosaltres així podia canviar les dates de les monedes així podràs començar una nova vida en alguna altra banda així podré pagar l'hotel així pots aconseguir eixa habilitat no així prepararem el carnaval que ja s'acosta així pressiones els ostatges així princeseta meva què voleu així puc investigar sense que em molesti així quan el juliol passat es va constituir el nou govern de l'àrea metropolitana així quan em parlaràs de la teva cara així quan mor un client la cia investigarà al venedor i ho enviaran directe a la presó a alcatraz així quan saltem a berlín a veure acció de veritat així quant ells intentin entrar els nostres problemes seran resolts així quan tornis estarà com nou així quan torni tindré prioritat per les places de la costa blava així que a açò és al que t'has reduït així que abaixa't i si no volem en trossets correrem com el dimoni d'acord així que abandonem el vaixell que s'enfonsa així que acabes de venir de la feina així que açò és un comiat així que actua ja així que a ell el vaig fer penjar i la vaig prendre sota l'arbre del que ell penjava així que agafa el cotxe i surt d'aquí així que aixequin les copes i beguin aquesta nit així que això això de la casa de seguretat creu que funcionarà així que això és al que ha arribat tot així que això és el que esteu construint aquí fora així que això és el que farem així que això és el que has estat fent amb la teva vida eh així que això és el que hi ha així què això és el que passarà així que això és el que va començar la festa eh així que això és el que vull que feu així que això és increïble així que això és la sala d'espera de la mort així que això és la zona així que això és només a partir del joc així que això és així que això està passant realment així que això és tot el que diré així que això és tot el que voleu així que això és tot així que això no és nou així que això no serà un problema així que això serà una situació temporal oi així que això també és mentida així que a la meva manera tinc més honor que el pobre vell mort ned així que a la novel·la quan es troben la naheed diu així que al final has vingut així que al final hi estem ficats tots dos així que algú altre els va assaltar i van deixar tot el botí així que algunes vegades has d'aclarir idees així que alguns sou humans així que algú té una relació paral·lela amb el banc així que a menys que jo pugui cercar aquests límits no puc dir que hagi honorat el seu esperit així que a mesura que aflore tota la creativitat nativa trobarem la nostra veu així que a mesura que va envellint s'assembla cada cop més a alec guinness així que amic meu que sigui el que els déus vulguin així que amiguet meu així que anava per la carretera amb aquest amic que creu que és així que anem a parlar així que anem a uns quants bars i no hi pensem així que anem col·lega no siguis el buròcrata que accidentalment va deixar sense energia a tot el litoral occidental així que anem continuem mirant així que anem per feina així que aneu tots dos a casa descanseu així que aparta't o t'apartaré així que a partir d'ara això pot ser difícil o fàcil com va ser així que aquell no va ser el dia que vaig conèixer a vostra mare així que aquells homes buscaven aquest lloc així que aquesta és la bona notícia oi així que aquesta és la cripta de la família així què aquesta és la història que publicaràs així que aquesta és la nostra fratricida així que aquesta és la teua nova llar així que aquesta és la teva feina així que aquesta es la teva font així que aquesta és la teva història així que aquesta és l'última així que aquesta llibreta conté la llista dels noms dels qui has estat perseguint així que aquesta lluita serà fins que caigui l'últim home així que aquesta nit serà la gran inauguració de la galeria així que aquesta no és la festa més lamentable en què hagi estat així que aquesta operació és la seva venjança així que aquesta sensació mai se'n va així que aquesta sensació que havien estat oblidats pel govern del nord era palesa així que aquesta transferència que tothom està buscant així que aquesta va ser la teva decisió així que aquest és de qui he escoltat tant així que aquest és el cop així que aquest és el famós llibre blanc així que aquest és el jove així que aquest és el mateix oracle que va fer la profecia així que aquest és el monstre així que aquest és el nostre petit homenatge així que aquest és el paio que ha destrossat el meu casino així que aquest és el tracte així que aquest és el vostre primer estiu a l'àrtic així que aquest és en magnus així que aquest és un dels meus objectius arribar algun dia als cent quatre anys així que aquest és un premi per a ell i és el que està esperant durant la sessió així que aquest lloc pertany als àngels així que aquest ring de baralla de galls això és tot vostre així què aquests corders fent-ho molt bé fent-ho molt bé te'n puc donar seixanta euros i són cars avui no te'n puc pagar més anna doncs no res és el que hi ha el preu del corder és el que hi ha i ja veurem què en faré perquè no hi ha manera de vendre'n així que aquests són peons així que aquests terrenys del barri de bellvitge seran on s'instal·laran i viuran uns quatre-cents treballadors d'aquest circ amb la despesa que això implica a més acostumen a contractar artistes locals així que aquí és casa de la teva tia així que aquí és on es dirigeix la així que aquí és on treballes així que aquí estàs depositant verí de llimac per tota la terra així que aquí estem a veure com sortim d'aquest problema així que aquí estem així que aquí estic així que aquí tenen els sistemes de la càrrega i la informació diferent així que aquí vam venir a casa teva així que ara beus tu així que ara em deixaràs anar així que ara és amb elles així que ara estem buscant alguna cosa fora del comú entre les descàrregues que ens vas aconseguir així que ara estem preocupats lamentablement així que ara estic oberta no vull tant la diversitat sinó el que toqui tocó i espero que toqui aviat això sí així que ara és un error així que ara et fas passar per policia així que ara ets moisès guiant als israelites així que ara ets presoner dins la nau que vas segrestar així que ara ho farem per les dolentes així que ara l'escridassem així que ara les decisions han de ser bones per a la companyia i per als accionistes que confien en el projecte així que ara manes tu eh així que ara mateix això és per tu així que ara necessito el teu permís així que ara parles la nostra llengua així que ara seràs un cavaller així que ara simplement estem esperant que les dades del vaixell siguin analitzats així que ara simplement te'n vas així que ara tindrem un nen així que ara viu a les masmorres de la fortalesa roja així que assaborim aquests dies esdevenidors perquè aviat cridarem al canvi i res serà igual així que assenta't i aguanta les seues reunions així que assumiré que has dit adéu així que a treballar així que avui vens sol així que baixo per l'ascensor tot armat i carregat així que bona sort així que bones notícies em portes tu a casa així que busquem qualsevol altre qui hi pugui estar involucrat així que busquem un gàngster xinès que es diu fat au així que cada cop que us envien un missatge així que cada home s'ha de preguntar a sí mateix si ell és l'home del tro així que cada vegada eixirà una així que cap a avall així que cap d'ells no pot sobreviure així que cavil va ser el primer que vam fer així que certament m'agradaria posseir l'escarabat d'osiris així que com a bon contribuent va anar a la policia així que com a generació en aquest sentit jo crec que tenim una nostàlgia incurable així que com arròs amb salsa així que com el despertem el temps suficient per tal que ens digui l'ingredient secret així que començaré a escriure de nou així que comencem d'acord així que comencin a fondre perquè és més candent que el foc així què com ha anat la cita així que com ha estat la guerra de pintures us heu divertit així que com ho faig així que com ho veig jo podem anar sense problemes així que com la teva mare et prohibeixo no veure'l així que compra't una mà d'or i te la fots pel cul així que com va tot així que consideri això així que contactin amb nosaltres ho poden fer trucant al telèfon del programa així que content de poder ser aquí en aquest país i que hi hagi aquest nivell tan alt així que continuarem aquesta lluita així que corda't el cinturó tom així que crec que ho faré així que creuis la porta així que creus que aqueixa és una raó perquè estiguem junts així que creus que el teu home del ganivet es va a deixar veure així que creus que és algú d'una altra família així que creus que és tifus així que cuines aquest així queda com més romàntic potser el volcà no em queda tan ben fet com a tu així que d'això va la cosa fer acudits sobre la mort mentre evito a tots els teus amics en nom teu així queda més intel·lectual si no el resols queda un final amb punxa que deia el meu pare així que davant de tots aquests testimonis i en una retransmissió gravada l'ordre es cancel·la així que deixa anar la meva filla així que deixa d'actuar com a nena i mata'l així que deixa de preguntar a què em refereixo així que deixa de pretendre ser alguna cosa que no ets així que deixa d'intentar esclafar el meu cap i potser aconseguirem arribar a temps pel casament així que deixa'm acabar aquest treball així que deixa'm estar aquí per a tu d'acord així que deixa'm saber com va i envia'm la cançó així que deixa'm veure si entenc això així que deixaré que els déus decideixin el meu destí així que deixem que sigui l'autora qui ens en parli fins on ella vulgui arribar així que deixo les seves vides a les teves mans així que de moment faré servir la teva condició d'esclau en benefici propi així que desactivem els escuts així que desapareixerà l'antiga caserna i sortirà d'ella alguna cosa nova així que descansa petita així que des d'ara els volem convidar ja que es retrobin amb nosaltres cada darrer diumenge de mes a la mateixa hora des d'ara i fins a final de curs així que des de quan una cosa que no està bé de cop és un problema per tu així que destruir empreses així que de tant en tant els encenc remotament els hi dono una mica d'energia per veure on són així que de tota manera ell va dir el que farem és així que de totes maneres així que deus baixar a les nou a esmorzar i entrar al bany així que de vegades la gent vol que la menteixin així que de vegades pot estar bé només mirar així que de veritat eres amic seu així que diguem que torni a així que digui'm com funcionava el seu equip així que digui'm com van les coses per aquí dins així que dius que és només una coincidència així que dius uns deu dies així que dolent no és així que dóna'm suport així que dóna'm un segon mentre em poso i llavors et donaré de menjar així que donis un toque la manzanilla arrebossada arrebossada arrebossada sí així que d'una manera quantitativa l'home encaputxat ha set una força positiva per la ciutat així que durant l'estiu vaig anar a praga vaig conèixer una noia així que duràs acompanyant així que dutxa't i baixa així que eh si hi ha res més així que el casino que està protegit per la policia local em dona l'oportunitat de fer una cosa legítima així que el comte no es feia passar per boig oi així que el desconnecta i va anar molt bé així que el dilluns voldran fer un anunci així que el germà gran l'estava amagant eh així que el germà que mai ha llegit un llibre sap més que tu així que ella és l'animal que diu així que ella es lesbiana així que ella ha d'estar així que ell es pobre així que ell va robar sis culleres de plata dels senyors d'ella així que el magatzem és massa perillós així que el món perfecte era un somni del que el seu cervell primitiu intentava despertar constantment així que el nostre august torna a ser el que era així que el nostre contacte a louisville així que el pare es va convertir en papa així que el portarem aquí així que el president voldrà parlar amb mi no així que el programa d'aquesta nit va de bodes així que el que decideixis així que el que dic és que necessitem fer alguna cosa trucat sessió fotogràfica així que el que dius és que no és una opció ser bruixa així que el que necessitaven era un cap de turc així que el que tens aquí esperes que aguanti així que el que vingui bé així que el salconduit que tenia per a tu s'ha esfumat així que els assassins es poden fer parar llavors hi ha un codi o una paraula o un número així que els dos escriviu cançons sobre gossos epilèptics així que els dos sou tu no així que el senyor banquer va dir estic avorrit així que els he donat el cas així que els mals dies pesen més que els bons així que el sopar serà sobre les vuit així que el sr turista té gana així que els talla a trossets així que els tens tu eh així que el teu fill et va fer això així que el teu pla és fer el seu pla així que el vaig destruir així que el vaig esperar així que el vaig matar així que el vaig passar a l'oscar que fos ell qui hi tractés així que el vas conèixer així que el vas matar i li vas agafar els calés així que el vau enverinar així que el va vendre així que em creus així que em perdones així que em portaràs a la feina però pel que sé pot ser que acabi en un parc d'atraccions abandonat així que em posava la túnica i cada dos per tres recitava les pregàries però només era com a mostra així que em quedo així que em sento malament em va dir em sento malalt i adolorit i tanta por de la meva home no em vols res més així que em vaig a hollywood ara mateix així que em vaig arriscar així que em vaig assegurar que quan passés ho fessin amb el meu codi així que em vaig aturar així que em vaig convertir en l'únic amb el coneixement per construir noves màquines així que em vaig dir que si em quedava et protegiria així que em vaig entregar així que em vaig fer un escàner així que em vaig així que em varen vendre a un home de tolos que entrenava lluitadors per als pous així que em vas mentir així que em vas seleccionar així que en algun moment es i pot ser forces per aturar i em deixo aclaparat per ella un absolut avorriment així que en aquesta seqüència hi ha molts sentiments barrejats així que en bell no vol parlar així que en bob l'home del temps va per la seva obra al bell mig de la nit així que encaixa amb la nostra història així que encara aniré a la presó així que encara ens queda un temps així que encara estàs espiant així que en certa manera ell és gairebé com un espia així que endevina què així que endevinaré que va ser el teu parent llunyà així que en el moment d'explicar aquesta escena em vaig seure amb els ancians i els vaig preguntar així que en general fantàstic així que en la teva opinió professional quines d'aquestes àrees creus que és la més prometedora així que en lloc de donar la tabarra com fas sempre què et sembla si aquesta vegada intentes mantenir la calma així que en lloc d'estar nu amb una noia preferiries envair les nostres terres així que en molts edificis la gent va tenir electricitat un forn una nevera tenien una millora constant de la seva forma de vida i de les seves llars així què en pensa així que en primer lloc som modestos en segon lloc som curiosos crec que totes les companyies però nosaltres per ikea necessitem ser curiosos i aprendre el significat dels nous comportaments de la gent del món així que en quants problemes estem ficats així que en realitat no segueixo la seva lògica així que en realitat no tens cap prova de que ella sigui viva així que ens converteixen en ells així que ens els hem creuat així que ens encomanem el nostre germà del senyor així que ens fas servir d'esquer així que ens hem topat amb un boxejador així que ens heu sigut de gran ajuda així que ens movem a través del temps així que ens odia i ens matarà encara que sigui idèntica a nosaltres així que ens va activar a nosaltres cinc així que ens var enviar aquest parany per que el seu amic és pogués escapolir així que ens vegin estem morts així que ens veiem aquesta nit a la taula de mescles així que ens veure'm a londres així que entesos ja saps mai he sigut tímid he sigut beneït d'aquí baix o sigui que me la vaig traure així que entraràs caminant a demanar qui està al capdavant així que entrem pel sostre i lluitem per baixar així que entre tots anem a fer rock així que entri mes persones té del seu costat serà un home mes gran així que en un estat de pànic vaig vindre a casa vaig entrar corrents a casa i em trec la roba tan ràpid com puc així que era un dels oficials brillants i joves així que era un escèptic climàtic des de fa dècades en realitat així que érem còmplices així que eren un grup de pressió quan se'n va anar a treballar per marshall així que eres militar així que eres un marine així que és això oi així que és això així que és a l'illa per encàrrec d'algú així que és a mi a qui vols mirar ara així que és aquesta la classe d'història que t'agrada així que és casualitat que tinguis una fletxa seva així que és com un equip d'esports així que és culpa meva així què és de líquid és tècnic així que és diferent i té la seva pròpia classe així que és ella així que és el moment que així que és el teu pare el qui no li deuen agradar les torrades així que és hora que descansi així que és increïble així que és just així que és la meva decisió així que es mes probable que vagi a peu o en transport públic així que es mostren en forma d'energia així que esperaré a que trobeu una nova cadira així que esperarem una estona així que esperem aquí fins que el doctor vingui i ens reculli en la vostra nau així que espero que el teu programa d'entrenament sigui més ràpid així que és poc costós així que és possible que visquin hores o minuts abans que es produeixi la detonació així que és possible sobreviure allà fora per sí sol així que es pot escapar i podem passar per això de nou així que es quedarà al llit al menys durant sis setmanes així que és revenja així que està a càrrec del seu negoci o no ho està així que està descartat com a sospitós així que està en joc són enormes així que estalvia't de fer segons quins comentaris davant meu així que estan totes les noies al bany així que estàs absolutament segur que no vas apuntar res així que estàs amb la resistència així que estàs aquí per a salvar el món així que estàs bé així que estàs buscant arruïnar una cosa per a ella en les tires còmiques així que estàs dient que jo tampoc hauria de ser aquí així que estàs enamorada d'ell així que estàs llet per parlar així que estàs morta i què et passeges pel seu cervell així que estàs obert a una relació sexual així que estàs soltera així que estava demanant aquelles patates fregides així que estem en paus oi així que estem lligant les nostres mans en el principi així que estem preparats amb el discurs après per donar una mica de canya així que esteu llestos nois així que estic intentant escriure una carta a la meva dona així que estic involucionat així que estic pujant les parets així que estic segur que entén que la seva implicació amb l'expansió del casino és impossible ara així que estiguem tranquils així que estimes el nostre jove monjo oi així que estimeu el vostre monjo no així que és tot una farsa així que es tracta d'això no així que es tracta d'un brot així que és un d'aquests eh així que és un temporitzador així que és un traficant d'armes així que es van amagar a les seves coves i van esperar que passés així que es van tornar bojos en massa així que es va trigar més del normal fins i tot per a l'emperador així que és veritat així que et compraràs una casa petita per tu no així que et demano una vegada més així que et donen coses així que et fiquen una botella a les mans així que et perdonaré la teva així que et pots quedar així que et preguntaré una cop més així que et quedaràs aquí i obeiràs així que et recomano no perdre el temps amb preguntes així que ets aquí per ajudar així que ets d'aquells que fan amics allà on van oi així que ets de recerca i rescat així que ets la nova així que ets tu el que està conduint tot això així que ets tu així que ets un assassí en sèrie així que ets un assetjadora així que ets un fan així que et toca així que et vaig donar seients de tribuna per a un holocaust així que et vaig fer un favor així que et vaig matar d'avorriment així que et vaig veure els ulls així que et vas convertir en prostituta així que et vas tallar la cama per impedir que la infecció es propagués així que et veig dintre d'una hora així que et veu ja no ha sentit en quin idioma l'hi has preguntat es queda molt esglaiat i diu jo res eh jo res de què així que et volies escapar així que exactament què hi fas aquí així que explica'm el que pas en aquesta platja ara mateix així que explica per què aquell canvi va estar malament i aquest altre canvi va estar bé així que faig aquesta feina així que fan un cop d'ull al meu expedient així que faré això i et faré un munt de preguntes així què farem ara així què fas truman així que fem un joc així que finalment pots arribar a noruega així que fins després així que fóra tots ara mateix així que fou drogada lligada torturada amb un ganivet estrangulada i deixada allà en esta postura així que francament els havíem donat per perduts així que francament són els únics en realitat no en l'ànim de festa d'aquesta nit així que fugiré sola així que gaudim del temps que ens queda de vida així que gràcies a tothom així que gràcies a tots pel vostre suport així que gràcies pel cop d'ull i descobrir que no succeeix res seriós així que gràcies per això així que guarda el secret així que ha agafat el primer avió cap a anglaterra aquest matí així que ha anat pitjor així que ha començat així que ha de ser un bo així que ha estat això així que ha estat una agent morta des de llavors així que ha mort de veritat així que has decidit utilitzar la meva germana per vendre la teva mercaderia així que has de romandre allà esperant dubtant així que has estat a la carretera tot aquest temps així què has estat fent així que has fet campana així que has mentit així que has tornat eh així que has vingut així que has vist el combat així que has vist el meu quadre així que ha trucat el teu degà així que hauràs de perdre tot aquest fastigós amanerament del medi oest així que haurem d'enviar al teu germà un missatge d'una altra forma així que hauria de deixar la casa per la que vaig pagar així que hauries respectar la propietat privada així que havíem de triar un dels dos temes però ha passat el que no havia passat mai aquesta vegada els hem triat tots dos i veurem els dos continguts així que havies de saber que no cauria per aquesta història llastimosa així què he començat així que he decidit deixar aquesta idea per més endavant així que he de deslligar al individu no així que he desfet la meva motxilla i t'he trobat així que he d'ésser posseïda per ser lliure així que he d'estar preparat oi així que he de viure amb aquest molest forat al meu estómac així que he estat vigilant així que he fet fer un nou pom així que he hagut de baixar a recepció així que hem creat uns forats a tots dos universos i ens porten aquí així que hem d'anar aquí oi així que hem decidit de contractar un guardaespatlles amb experiència així que hem decidit venir a casa així que hem de demanar el compte i l'hotel està a tres illes d'aquí així que hem de fer el que sigui necessari així que hem de respectar el negoci d'ikea tal com és avui dia que és increïble en molts sentits però paral·lelament buscar nous camins així que hem de trobar una forma de tornar a implantar la resurrecció així que he mogut uns quants fils així que hem vingut a fer un cop d'ull a així que he passat així que he pensat que abans que aquest lloc s'ompli de gent podríem agafar prestat l'altar un minut així que he pensat què passaria amb ell així que he pensat així que he perdut casa meva així que he planejat una cosa molt especial per a tu així que he trucat a altres ciutats així que hi era doncs així que hi estàs d'acord així què hi fas aquí doncs així que hi ha alguna de les vostres bases que caminen per aquí a prop així que hi ha delegats així què hi ha de mi així que hi ha molt en joc així que hi has pensat en això així que hi ha tot tipus els gèrmens en l'aire així que hi ha una festa dedicada a cremar viva a la gent així que hi ha un noi de camp dins del revolucionari així que hi haurà un lliurament de mobles així que hi haurà un pla oi així que hi havia molts animadors interessats en aquest personatge així que hipnotitza el seu cul perquè surti per la porta així què hi té aquí així que hi vam ficar una aigüera així que ho has reconstruït així que ho heu comprès vull que escolteu amb molta atenció i trobeu de què parlen d'acord així que ho pensaràs així que ho podríem anomenar homicidi així que ho portes aquí així que ho recordes així que ho tiro endavant així que ho vaig fer així que ho vas aclarir tot amb mamà així que inevitablement hauria tornat als seus vells hàbits així que intentaré ser millor persona així que intentem de parlar bé l'un de l'altre així que investigo agents morts i desapareguts així que ja és hora de compensar així que ja està els nens són fora d'aquest ambient així que ja hi som tots així que ja ho tenim es posaven cintes al cap i els natius deien així que ja no hi és així que ja no treballa per a l'estat així que ja poden trucar-nos al nostre telèfon noranta-tres quatre-cents vint-i-quatre deu vint o bé visitar la nostra pàgina web consellevangelic cat així que ja som demà així que ja veus és un sobrenom increïblement intel·ligent així que jo aprofitaré per fer els llits i anar-me'n a la dutxa voy així que jo crec que un parell de generacions encara es trigarà però jo vull ser positiu així que jo era un esquer així que jo i gadget vivenda abandonada i deixa de treballar la màquina va ser electritzant així que jo seré a la fira així que la disculparé per no haver entès que quan dic que faré tot el que pugui és que faré tot el que pugui així que la dona embarassada així que la gent sap que està encara allà així que la història de l'idiota amb la pistola és veritat així que la història és que tant la zebra com el mariner es van trencar les cama així que la idea darrere d'un grup de reflexió és per pensar així que la idea d'un poble que desapareixia era probablement ben real així que la indústria dels combustibles fòssils es dóna compte té un enorme problema així que l'amaga sota la taula tot esperant que no me n'adoni així que la màgia segueix aquí així que l'amagues amb fulles així que la maledicció ha vingut a trucar així que l'animal es va morir de fam però amb el pedrer ben ple de pedres així que la pell intacta cerca ser oberta així que la portaré dins li posaré sèrum i li donaré quelcom per absorbir les toxines així que la pregunta que us faig és aquesta així que la pròxima nit quedaré amb ella en un lloc públic així no es posarà com boja així que l'arne dormia i xuclava d'una d'aquestes quan era petit així que la robin està una mica nerviosa així que la seqüència on parlen a les plataformes la vaig rodar després així que la societat secreta guanya un membre així que la sorpresa és el nostre major avantatge així que la tancaran oi així que la teva excusa per a no comprar el pa és que estaves en una cita imaginària així que la vaig convidar a sortir així que la vam convertir en un exemple per tothom així que la vas trobar i la vas portar aquí així que la vau trobar així que l'enterro en senyal de respecte així que les coses són diferents així que les drogues facin efecte les sondes sincronitzaran els senyals elèctrics dels dos així que les històries són veritat així que l'estic enterrant per respecte així que les trucades que vaig rebre eren de gent amb greus problemes de salut així que les vostres raons són verdaderes i les d'ells falses així que l'ha matat així que l'has vist cert així que l'he esperat així que l'he fastiguejat així que l'hem deixat entrar a la teva habitació per a que se l'endugués així que l'hem de treure del teu cap fer saber a la cia que s'ha acabat i estaràs segur així que l'hem perduda així que l'home que esculli per ser el meu gendre ocuparà un lloc alt i especial com si fos el meu propi fill així que l'home que triï com el meu gendre tindrà un lloc destacat i especial com si fos el meu propi fill així què li deixem camí lliure així que li demanes a un assassí que trobi un altre assassí així que li demano que em digui amb els termes més breus possibles on és així que li diu un amic del seu joc així que li has dit una mentida així que li podria dir que fes alguna cosa i després ella t'ho diria a tu així que li van disparar sense motiu així que llavors vaig començar a treballar a temps complet en la comprensió del nostre planeta en comptes de venus així que lluita oliver així que l'obscuritat ha parlat així que l'únic que tinc al cap són bodes així que mai l'agafaràs amb una càmera de vídeo així que mai patés a un gos quan és només un cadell així que malgrat tot el que va passar pensava que encara hi hauria esperança així que mare si us plau així què m'atura de sortir per aquesta porta ara mateix i escampar la teva merda així que me'l vaig quedar així que m'entregareu a la meva filla així que mentre jo em trenco el cul tu la trobes en unes quantes copes així que mentrestant necessitaré que t'amaguis una mica així que me'n vaig anar així que m'estàs dient que el món no està empitjorant així que m'estic demanant en què més ets bona així que m'has trobat tu a mi abans abans que jo a tu així que m'he passat per casa teva per recollir alguna informació així que m'he preguntat quants ucraïnesos conec que poguessin denunciar un robatori abans que es produís el robatori així que millor posa't a cobert quan el cadell creixi així que millor que surtis del meu camí així que millor que tallem ara així que m'infiltro a la festa en surto amb el paquet així que mira el que vaig trobar així que mira no pots estar mort així que miri'm amic així que molt bé no cuando digo que me gusta la televisión així que molt per beure sola eh així que naturalment ho vam convertir en un festival així que necessitem fer dos xancletes de platja noves així que necessitem ser més com ells fer les coses a la seva manera així que necessito que facis mitja volta i pugis un altre cop al camió així que necessito un foraster així que neteja aquest lloc i convida a algunes persones i dutxa't perquè fas mala olor així que ningú comprarà res així que ningú més digui que no és possible tots nosaltres et saludem i t'honrem així que ni que sigui un segon pensa que tu no ets l'únic que hi té alguna cosa a perdre així que no anirem enlloc fins que haguem venjat el nostre germà així que no coneixies a aquell guàrdia perquè fossis un mal parit així que no crec que el consentiment del teu tutor sigui una matèria important així que no crec que estigui mort i crec que tu ho saps així que no em demaneu que me la torni a posar així que no em mataràs així que no em menteixis així que no em parlis de justícia així que no ens pots dir el nom de cap programa que vas veure així que no era la teva intensió així que no estàs boig així que no estem fent això pel llibre així que no et moguis així que no et preocupis perquè sàpiga que has tornat així que no et qüestiones res del que fa oi així que no et vas tornar a casar així que no et veuré per un temps així que no facis això així què no fem res així que no gràcies així que no ha de ser gaire difícil per al govern de catalunya arribar a la comunitat i dir-los fem això junts així que no has canviat el teu cognom encara així que no has de passar la nit fora amb la família així que no has estat capaç així que no ha vingut a resar així que no hi ha cap rellotge que ens apressi així que no hi ha ciutat encara així que no hi ha res ella pogués haver fet així que no hi havia dubte ciutadans per la seguretat contra incendis era un grup davanter així que no hi seré en absolut així que no hi va haver segona patrulla així que no ho facis més difícil així que no ho faré així que no ho has sentit així que no ho sé així que no la trucaràs així que no l'ha vist l'esquena així que no li va dir per què no el venia o on era l'anell així que només cal agafar el ganivet primer així que només ens vas entregar així que no més entrevistes així que només estàs a deixar amara guanyar així que només ets què conan el bibliotecari així que només ha deixat un missatge així que només queda signar amb la siri ella així que només una cosa importa ara així que només van agafar al nano per arribar a tu així que no nois aquesta noia no era vostra mare així que no només pot espantar fora d'ell així que no passa res si et rebentem els morros avui oi així que no pensem que fóra una mala idea així que no podem fer quasi mai un skype com a molt a la feina ràpid cinc minuts així que no podia tenir una arma així que no pot contestar així que no pots parlar per ells així que no pots sortir així que no preguntis quan hi haurà acció així que no puc deixar de dir ho sento ho sento així que no retreguis al teu vell que es diverteixi una mica d'acord així que no sabem res de valor així que nosaltres ens concentràvem i complíem amb la nostra feina així que nosaltres tindrem el numeret així que no sé d'on així que no sé per què encara sóc viu moira perquè jo no el tenia així que no sé si s'ha arreglat ja però hauria de ser jo qui el porti allà no així que no sóc només jo així que no solament no ets la meitat d'home del que diuen les balades ets vell i lent així que no tenim ni idea d'on ens estem ficant així que no tenim res contra en ramon així que no tens en compte els déus així que no tens ni la més mínima curiositat així que no tens una solució així que no te'n vas enlloc fins que no em mostris una mica de gratitud així que no tinc cap idea en quina direcció va deixar l'hospital així que no tinc tot aquest temps així que no tinc un altre ús així que no t'interessa escriure així que no t'interessen el prestigi i l'augment de paga així que no us hi fiqueu que no m'agradaria gens haver de desferme'n així que no us penseu una paraula que digui perquè cap serà certa així que no vaig a tenir a ningú així que no va ocórrer així que no va ser la decisió més encertada així que no vingui a la meva església amb les seves nocions de moralitat d'institut així que obre el laboratori així que o ets un idiota o és possible que ara pensis que ets un heroi així que on està així que on estaves així que pare atenció així que parlant d'això tenim un altre gran esdeveniment al caure així que parlaré clar així que parlaré poc a poc així que pel què em sembla no sóc jo qui ha d'acatar ordres així que pel que més vulgueu penseu en alguna cosa així que pel que sembla el meu pare no se n'anava així que pensa que els fets han estat alterats així que penses que és culpa meva així que penses que és l'home translúcid així que per això sou vosaltres així que per això t'agradava venir així que perdent el temps així que per enxampar aquest paio o bé hem d'esbrinar on és o on serà així que per fi apareix així que per què creus que és mort així que per què els hem de pagar així que per què no comencem amb el paràgraf així que per què no ens avancem i fem el primer moviment i ens oferim així que per què no intentar arreglar així que per què no podies ser així de fort per a mi així que per què som aquí així que per tal de no complicar les coses tots els indis esdevenen indis de les planures així que per tu està bé matar un dels teus així que podem arreglar això com un petit malentès així que podem recular en el temps així que podem ser col·legues així que podeu treure les vostres pròpies conclusions així que podries ser més tolerant així que porta'l al final amb totes les conseqüències així que posin la seva confiança en l'altre maleïda sigui així que pot fer qualsevol cosa així que pots agafar eixa habilitat així que pots augmentar radicalment l'eficiència de cada pas de la teva cadena de valor del teu negoci així que pots dir que van ser els diners el que ens va unir així que pots entendre per què no estic així que potser ara jo puc ser el motiu perquè tinguen un altre cop nadal així que potser ara no és el millor moment per emprendre una venjança personal així que potser és tot la teva culpa així que potser no és el que pensem així que pot ser solitud així que pots escollir quins aspectes del seu estil de vida vols abraçar així que pots parlar de risc moral així que prengui un dels seus quaderns del laboratori així que primer jo dic alguna cosa que no he fet mai i si ho has fet beus i si no és així bec jo així que prostitueixes la teva filla així que puc comptar amb el teu vot doncs així que qualsevol competició és bona per preparar-ne d'altres així que qualsevol cosa així que quan baixava al poble comprava algun llibre i els amagava al sostre sanitari de sota casa així que quan el meu pare em va nomenar la mà en funcions així que quan ens descarreguem en cossos nous així que quan et digui que et moguis et mouràs així que quan has dit que no volies passar tant temps amb mi m'ha fet mal així que quan hi va tornar es va assegurar de que ho feia bé així que quan les càmeres deixaven de funcionar mantenia la identitat i es va convertir en el personatge així que quan miro aquesta nena sento que és meva així que quan parlem amb ell fem servir la paraula permanència busquem una família permanent així que quant abans ho fem abans estarà fet així que quant de lluny vas arribar amb la teva xicota així que quant de temps més necessites així que quan t'he vist tan bonica i tan viva m'he adonat que jo no sóc res d'això així que quan veia coses rares passava d'elles així que queda't amb mi així que què és exactament el que vols aconseguir amb ella així que què estan fent per promoure els nostres interessos així que què et fa pensar que t'ajudarà així que què et sembla si anem a sopar així que què farem amb aquesta serp a l'herba així que què fem així que què li diem al teu pare així que què matem així que què recomanes d'aquí així que què serà cavallers una demanda pels drets civils de la mida de montana així que què se suposa que ets així que què suggereix així que què tal així que què vas fer així que qui collons sou vosaltres així que qui és qui així que qui ets tu així que quin és el pla així que realment la mala direcció està a punt d'enfocament així que recorda el teu entrenament així que recorres tot l'itinerari que va fer robert capa quan va entrar amb l'exèrcit republicà sí per exemple aquí quina fotografia va fer robert capa aquí va fer una fotografia on els soldats republicans s'estan esperant aquí sota aquesta espècie de bauma així que res de sortir així que rollo com t'avens amb ton germà així que sabem que estan per ací així que sabem que no deixaran caure a l'empresa així que sabies que estava en perill així que sacrificaré una nit de borratxera per a que els meus germans puguin viure un altre dia de festa així que saps com va passar tot això així que saps en realitat no tinc cap prova ni res així que saps que no em dóna plaer així que saps qui està aquí així que sé com es deuen sentir així que segueixo dient tal vegada així que següent punt del dia assassinat en massa així que seguirem demà d'acord així que se la van endur així que sembla que sóc una bruixa així que sense dubte pensava ens agradaria aconseguir alguns que no va estar d'acord així que sense més preàmbuls així que sent la por i el dolor així que senyors tenim un conflicte d'interessos així que seràs la meva parella demà a la nit així que se suposa que m'he de sentir culpable perquè tinc la sort de tenir una família rica així que s'ha acabat així que s'ha fet enrere així que s'han endut el teletip així que si desitja que em quedi així que sí diria que al capdavall el teu motiu va ser la gelosia així que si ells no s'hi posen d'acord nosaltres ens limitarem a explicar que la nou necessita molta llum així que sí el vas conèixer així que si en efecte els negres són propietat d'acord amb la llei tinc el dret de prendre la propietat dels rebels així que si en setembre segueix viu i segueix vivint al mateix lloc allà és on el trobarem així que si ens quedem i lluitem així serà així que sí estan en l'habitació així que sí estem bé així que sí és tot suposo així que si et fas una idea de com és sentir la culpabilitat del supervivent deixa'm tranquil així que si et fiquen a la presó pels teus deutes no et pensis que serà una ruïna temporal així que si et pots trobar la cigala aquí per què no te la peles una estona així que si et preocupes per la teva mare hauràs de finalitzar immediatament aquesta relació així que si et preocupes per mi com dius llavors vull sortir de la solitud així que sigues un bon periodista així que si ho deixem ara ens estalviarem molt dolor així que si ho vols explicar per mi bé així que sí la paraula s'ha anat escampant així que si la seva bona estrella deserts i si cauen les ombres així que s'imaginen aplegar música poesia i espiritualitat això és el que fa en vicenç forner el nostre convidat d'avui parlarem amb ell en el temps de l'entrevista del programa així que si mai sents que necessites un descans així que si m'ho demanes té zero sentit sentir dolor o por dol o penediment així que simplement eixim per la porta principal així que simplement seu i escolta així que si necessites res estic per aquí així que si no el podem dur a l'hospital així que si no ens deixes anar et fotràs en un bon embolic així que si no ens reabasteixen així que si no hi has de fer res així que si no t'importa així que si proves de cridar aquest agent de policia no et dispararé així que si talles un cable faràs caure els fusibles de tot l'edifici i tallaràs la corrent de la bomba així que si t'asseus a la seua dreta així que si trobem al perista trobarem a l'esquerp així que si us plau només digues que ho pensaràs així que si us plau si us plau no m'odiïs sara així que si us plau truca'm així que si us plau truca'm vols així que si va darrere seu millor que es prepari així que sí vaig al capdavant així que si voleu recollir és així que si volgués assistir a una reunió del consell ara hauria de pujar totes les escales de la torre de la mà així que si vols creuar així que si vols els teus diners millor truca al seu advocat així que sí vols així que sóc jo qui t'hauria de donar les gràcies així que sóc l'esquer així que sóc un idiota així que somia petit així que són comerciants després de tot així que són els tipus dolents així que sortíem al bosc per anar a caçar així que sortirem aquesta nit així que sortiu allà fora i sigueu els herois que sé que sou així que sou el líder oi així que sou invulnerables a les bales eh així que sou totes així que suposo que aquesta visita especial en persona vol dir sí així que suposo que ens quedem amb aquest així que suposo que la gent l'haurà de llegir per saber què passa amb el franctirador així que suposo que no en necessites una de nova així que suposo que no tenia sentit treure el tema així que suposo que no va ser una explosió de gas així que suposo que realment vols aixecar els altres quatre dits així que suposo que si no fos per mi encara estaries vivint amb ella eh així que surt de la meva ciutat així que tal vegada hauríem de sortir aquesta nit així que també ets un setciències quan estàs calladet així que també pots sortir de dia així que tampoc me la follo així que tanquem l'aixeta així que tanques la barraca així que tanqueu la barraca així que té dret a rebre'n mentre està sota custòdia com passaria amb qualsevol altra medecina receptada pel metge així que te n'aniràs al midi així que tenia una espècie d'esperança que potser vas veure alguna cosa que ells no van veure així que tenia un germà després de tot així que tenies raó així que tenim jurisdicció així que tenim l'oportunitat així que tenim una arma de llarg abast i alta potència així que teniu l'adreça així que teniu un assassí en sèrie així que tens alguna cosa que potser vull veure així que tens ous així que tens pares en vegada de paios així que tens por així que te'n vas lliurar així que té un petit problema de pes que li ha afectat el fetge sí així que t'han ascendit així que t'han demanat que recullis les teves coses i marxis així que t'han fet fora de la feina i encara que odies els cors i mai n'has entrenat un abans ets la nova entrenadora així que t'has de desfer de l'emperador i del seu deixeble així que t'has reunit amb l'encaputxat així que t'has sacrificat pel bé comú així que t'he dut això així que t'hem rescatat així que t'he portat a canadà a tu així que t'ho preguntaré de nou així que tinc una esposa jove i grassa així que tinc una oferta així que tinguis l'agent nerviós a l'abast agafa'l i surt així que tiri l'arma així que titular significa un treball de per vida així que tornem a jugar a això així que tornes a casa de la feina així que tota la meva vida he intentat tant quan era crític musical com quan no ho he sigut així que tot aquest profeta es a la seva terra així que tot el que digui pot i serà usat en contra seu així que tot el que diré és així que tot ha acabat així que tots dos ho sentim d'acord així que tots els cavallers van anar a veure al rei artur i li van dir així que trauré l'artilleria pesant així que treball d'equip així que tret que no se t'hagi encallat al cul de camí al cony em sembla raonable pensar que ens l'han robada així que tret que vulguis treure'l amb una serra per a ossos i una cullereta no hi ha res que pugui fer així que treu d'una vegada la fotuda bala així que trio no ser filla seva així que trobo que va prendre la decisió correcte així que truquin sisplau i visitin la nostra pàgina web i ara sí veurem l'església de filadèlfia així que tu diràs així que tu ets el governador així que tu ets qui ho porta així que tu hi estàs a favor d'això eh així que tu i la mare estàveu junts així que tu li trobes un sentit a tot això així que tu no pots passar així que tu parles quan prens la iniciativa així que tu seràs el nostre padrastre així que tu també estàs baixant cap a desembarcador del rei així que una dona admirable així que una hora més com a màxim així que una se'n va així que una vegada estan així que una vegada que el seu commoció cerebral sani i es senti ho suficientment bé es pot anar a casa així que un defensor de l'enfocament lliure de risc de comunicació així que un dia els seus propietaris els van fer jugar al pati junts així que un dia t'aixeques i se t'acut que et venia de gust ferme una visita així que us aneu a escapolir així que us fiqueu l'uniforme tots sou igual de desagradables així que us veuré aviat així que utilitzarem autobusos escolars per a l'evacuació així que va d'això així que va decidir fer que la seva mort servís per alguna cosa així que va dir que havia fet classes abans així que va escapa així que va fingir la seva pròpia mort per treure'ls avantatge així que vaig anar a les ruïnes i vaig esperar així que vaig a oferir els meus coneixements sobre herbes així que vaig a seure aquí fins que t'adormis així que vaig buidar un parell de vitrines de rellotges i vaig saltar a un tren cap a portland així que vaig contractar algú altre així que vaig decidir realment en aquest mateix moment vaig a tornar i jo vaig a fer alguna cosa així que vaig deixar córrer la idea així que vaig destruir els plans i vaig acabar amb aquesta història per a mi així que vaig dir així que vaig emmagatzemar tota la seua línia així que vaig enviar un cotxe així que vaig esperar a que tots fossin fora de l'habitació i després així que vaig esperar així que vaig estar amb familiars llunyans durant un temps així que vaig fer una tercera festa per la robin així que vaig fugir directament cap a tu així que vaig fugir així que vaig haver d'anar a buscar-ne més me'n vaig comprar una dotzena però el cas és que al cap de quinze dies així que vaig llençar les escombraries així que vaig pensar que havia de ser un altre home així que vaig pensar que li faré un cop d'ull així que vaig pensar que tot era una conspiració per allunyar de mi així que vaig posar el diari al seu coixí i me'n vaig anar a dormir així que vaig pregar per tal que agafés una horrible malaltia cutània així que vaig pujar però resulta que no en pocs minuts m'estaven oferint una cadira així que vaig resar als set déus així que vaig ser dur amb tu així que vaig seure al seu costat en la foscor així que vaig somriure així que vaig tornar a l'origen de tot així que vaig tornar a tenerife de vacances a relaxar-me em presento al jeep safari amb les maletes així que vaig trucar de nou així que vaig trucar l'oficina del metge forense així que vaig venir amb un pla així que val més que marxi d'aquí així que val més que us assegureu de fer les coses com cal així que vam córrer cap a l'aparcament i així que vam fer el càlcul així que vam fer un pacte així que vam fer un tracte així que vam gravar els peus així que vam intentar tornar a l'amor mitjançant la beguda així que va mirar les dades així que vam obrir les portes i el meu pare va saquejar la ciutat així que vam portar una segona opinió així que van fent així que van parlar així que van prendre precaucions així que va pagar amb aquest gos així que varen prendre precaucions així que vas a venir aquí a dormir així que vas construir aquella nau així que va ser drogada lligada torturada amb un ganivet estrangulada deixada allà en aquesta postura així que vas fer totes aquestes festes per mi així que vas fer un jurament sagrat amb l'enemic així que vas matar a la filla així que vas prendre la decisió tu sol així que vas sortir amb una de les seves amigues així que vas sortir fora dels murs així que vas venir a veure'm al laboratori així que veiérem aquelles extensions suaus sense arbres i plenes de neu així que veníem aquí així que vet aquí la proposta de la reina així que veus això és el millor per a tots així que vine al llit així que vivim constantment en aquest residu si agafem els pensaments i accions del passat així que voldria revisar la qüestió de la seva petició així que volen això així que volen fer una història així que voleu que entrem al seu búnquer per aconseguir unes medicines que podrien no ser allà així que volies veure'm així que vols anar a la guerra així que vols entrar a la seva oficina així que vols que et substitueixi així que vols que li digui així que vols que passem la resta de les nostres vides amb la mirada fita en el foc i menjant serps de fang així que vols que truqui a un agent i veure si compra un volia dir així que vols recuperar el teu marit així que vols sopar i pel·lícula així que vosaltres treballeu juntes així que vostè és un sergent de merda eh així que vull que vagis al cinema amb ella així que vull tornar a veure'l així qui és aquest paio altra vegada així qui és la noia morta doncs així qui està amb l'emma així quiet amb els braços creuats i el cap baix en juan pretén treure pressió a l'animal així quin el teu sermó de l'altre dia així qui va triar els números així ras i curt així reps a un vell amic així saben segur que pensen l'una en l'altra al mateix temps així sabràs el que penso així sabrem qui és la cosa així sabrem quines llums absorbeix més i quines menys aquesta relació deu variar si es canvia el tipus de pigment exacte la clorofil·la que ja es verda si li afegeixes el pigment verd tampoc varia gaire perquè el mateix pigment que rebota a la clorofil·la també rebota al paper i per tant la variació és mínima així sabrem segur què és el que sap i el que no així sabré que he de contactar amb tu així sabria de quin poble prové l'home així sabries el que tens per gastar així s'acaba la història de la joana i d'en serrallonga d'ella i del fill no en sabem res més així s'anomena la iniciativa que l'ajuntament de barcelona ha impulsat amb el suport del consell assessor de la gent gran per qüestionar els estereotips i els prejudicis que sovint pateixen les persones grans per raons d'edat així sap a qui ha de picar també fixeu-vos que cap aquí s'estén la trompa així saps que has conegut algú especial així s'asseguren que en qualsevol condició meteorològica amb qualsevol temperatura s'acabarà omplint així s'asseguren que neixin més vedells de les mateixes característiques que l'ebony així segur que no em deixaràs així sembla funcionar millor per a tots dos així sembla que truqui des d'un altre número així semblaria més gran amb més cicatrius a la pell però jordi nopca es presenta amb la cara afaitada així sembrat estem tirant dos-cents cinquanta quilos de llavor per hectàrea així sempre fa el que promet així sempre he estat un assassí així sense adonar-me'n vaig arribar a un altre punt mític de la geografia musical així sentirà més l'olor de l'esquer així serà ho parlarem així serà una agradable història familiar així seria la distribució mundial l'any mil vuit-cents fixeu-vos-hi la pobresa la línia de pobresa és aquí fixeu-vos que gairebé tots estan per sota de la pobresa aixís és la mida aquesta així s'estimula el sistema nerviós perifèric li fem pessigolles i el vedell comença a tremolar i es vol aixecar així s'explica que els gladiadors de l'agripa guanyin sempre així s'ha comprovat amb països de l'amèrica llatina com és el cas de guatemala així si en qualsevol moment vols sortir només ho has de dir així si llueixen potser els podrà vendre així si una de les parts fa tard l'altra pot continuar bevent cervesa estant a resguard així si un treballador té un problema l'empresa té un problema així sóc jo de forta així solucionem el problema així sonava la tenora de ricard viladesau a les places i a les sales de concert havia nascut a calonge el mil nou-cents divuit on li deien el noi de ca l'agustinet així són les coses així són les mares noruegues oi així són moltes de les decisions que hem de prendre així suau i estret així suposo que és una bona cosa que el cas del poble sigui tan circumstancial així suposo que hi estem ficats tots dos així surten de vacances els clergues així surt més barata oi així t'agrada aquest lloc així t'alegres la vista així també ho veiem els de fora no home i tant és un avís perquè ens entenguem tots parlant claro que les coses que no s'arreglen parlant a tiros tampoc s'arreglen no s'han arreglat mai a tiros així també va bé així tenen una part positiva els malsons així tenen un control del territori absolut a més penso que la visió que tenim nosaltres així tenia que ser els nostres noms viuran per sempre així tenim que cap a aquest sector de la plaça les termes romanes també ens continuaven així tens menys preguntes molestes oi així tens una hemorràgia interna així t'hauries pogut fer passar per la primera dama així tindré conversa per a les meves vetllades durant sis mesos així tindrem la prova de la vostra decisió així tindrem un semidéu a la família així tindré temps per pensar així tinent quins són els seus plans així tornarem a matinar eh així tornes a la teva vida així tota aquesta nit ha esta una entrevista de feina completa així tothom sabrà que ets un de nosaltres així tothom tindrà alguna cosa així tots dos tindran pare així tu podràs enterrar els teus secrets i airejar els meus per a què els vegi tothom així una gran mentida així us caigui feta bocins la vostra mà avariciosa així us podreu conèixer una mica millor l'un a l'altre així va començar bitácora un dels projectes de juan diego valera després d'un fracàs amorós i curades les ferides així va començar el mil nou-cents vuitanta-sis temps d'esperança que va continuar com a signes dels temps que amb més de mil tres-cents programes i amb trenta anys d'història és un dels programes més veterans de tv tres així va començar sovint la nostra relació amb els llibres i l'aprenentatge així va escapar per la qual cosa és l'explicació més lògica així vaig començar la meva vida com a llit ai doctor estivill no sé si t'hauries guanyat gaire bé la vida en aquella època els dies eren tan intensos que ningú no tenia problemes per dormir així vaig conèixer el seu marit quebequès en jean françois jeffrey per als amics jeff per als molt amics així vaig perdre la teva mare així vaig saber que no era apta per al consum així vam crear una plataforma on hi havia tant la normativa electoral qui formava la mesa electoral així vam poder salvar el dia així van abandonar el vaixell així van poder muntar la primera unitat per al tractament de lesions medul·lars d'espanya així va passar a minsk i altres ciutats així varen anar les coses així vas agafant pràctica per quan hagis de degollar enemics així vas deixar el teu comtat així va tot el diable se'n du una i deixa escapar l'altra així veiem que grava així veuen que no estàs entenent res així veureu que aquí a la classe d'avui han utilitzat hortalisses fruits com a decoració floral així veus tu mateix la resposta imagina't que tinguéssim una màquina perfecta així vols que la porti a ballar així vora de la meitat així vosaltres ja no esteu així vostè em dirà el valor d'aquest lloc així vosté recordarà què fer així vulguis o no passa molta estona nosaltres ens pensàvem que en estar solta ja es distreia això acaba amb la teoria dels vampirs en la meva opinió això acaba de sortir a les notícies això acaba de sortir ara i estic preparant l'exposició amb què inaugurarem la nova filmoteca això acaba provocant trastorns de salut tant físics com mentals els danys són greus això acabarà com el rosari de l'aurora això a canvi de matar un pobre desgraciat que no t'ha fet res això a catalunya ve a ser uns catorze mil euros per tant mil euros en catorze pagues això accedeix a la teva informació això acostuma a sortir amb els mil cinc-cents dos mil eh vols dir que n'hauria de fer dos mil com aquest i ho tindria això a elba i que m'enverinin allà això afebleix la moral de l'exèrcit això afectarà tota la família si s'acaba malament això a foc fort eh ara hi tiro el suc que això sempre dóna més gust això agreuja les situacions crea violència crea tota una sèrie de problemes això això és tremendo eh per un costat les patates fregides amb tot el que correspon això això és una mica i amb la setmana tràgica que quedin les pedres de la sagrada família això això ha d'anar bueno jo faig la aquest tast a veure tu el proves això això i això és el que tenim això això porta aquí molt de temps això això tant és eh tant deu ser agafes el budell -agafo el budell això a johannesburg i això fa que tothom vingui cap aquí la zona de contacte és mínima això ajuda a facilitar la concepció tio això ajuda l'abella jove a fer la creixença el bistec per les abelles -això mateix això ajudarà a sanar això ajudarà que el peu li torne a créixer això ajudaria a solucionar el que afligeix aquesta ciutat això a la gent no no li entra no li entra al cap per nassos has de patir per nassos t'has de posar malalta això a la política espanyola no ni és a la catalana sí n'hi ha hagut una miqueta més això alliberarà els nens això al matí amb un cafè amb llet una mica de suca-mulla i en fas baixar els que vols això als anys trenta sí durant aquella època nicaragua estava envaïda pels marines això als que dónes tomàquets i aquestes coses oh quina diferència tothom ho diu això amb la quàntica també passarà és a dir aquests laboratoris que avui veiem tan grans i complicats això amb la tinció hi ha alguna manera de veure-ho més clar nosaltres el que hem fet ha sigut una tinció amb una tinció això amb l'edat va a més o a menys jo penso que va a més a més a més això amics és el procés creatiu això amics meus és música pura això amics meus farà de lillehammer la capital mundial de les curses de rens això amics va més enllà de qualsevol cosa que jo pugui arribar a imaginar mai això a mi m'és igual això a mi personalment em genera un gran desgast jo ho he puntuat de quatre a sis depèn del dia hi ha dies que la reunió flueix i hi ha dies que ens encallem quan tenim el dia espès tots el primer jo que soc el gran espès potser la reunió s'allarga dues hores i és terrorífic tu també tens una reunió no això anem a fer això anirà bé a tothom però especialment a les persones això aniria molt més suau si els posessis als costats amor això a nosaltres ens va molt bé per això perquè te vas estabilitzant a poc a poc a poc a poc això a nova york a nova york en un hospital de veterans això any rere any fa que al final del procés resulta que tinguem un cinquanta-sis per cent d'atur entre els joves que es graduen això a olot no t'ho imaginaves que donaries tantes voltes això a part de la satisfacció d'ajudar a portar el riure a molts països que els costa trobar-lo el riure això a part ha tingut una mala idea i em sap greu si t'he incomodat això a quants ous equival dels de gallina vint vint-i-quatre sí sí -20 vint-i-quatre de gallina això a què ho atribuïu per què té aquest èxit perquè el manga va començar a tenir un boom enorme als anys cinquanta això aquesta fabricació es pot fer molt a prop d'on hi ha la demanda i fabricar només el que es necessita això aquest moment de posar el peu al buit agafat a algú això aquí aquí primer que és molt llarg i no es podria ajustar això aquí costa molt en canvi als estats units el capital risc flueix amb facilitat això aquí és una oportunitat per lluitar i guanyar això ara aquesta renda actualitzada correspondria a quatre milions d'euros això ara forma part del passat això ara ho envieu al laboratori però acaba aquí la vostra feina o feu ara més seguiment en aquesta instal·lació o què feu més això ara ho hauria de seguir un gos que no hi veu això ara no importa això ara no serveix de res això ara pensa que a veure espera espera un moment com ho faries això de collir això ara s'inflamarà però d'aquí a una setmana quan traguem punts això ara té sentit això arribarà després quan ja serem morts això arribarà un robot arqueòleg us ho imagineu que piqui fantàstic això augmentarà el marge d'error això a vegades passa amb gossos que han vingut aquí moltes vegades quan et veuen amb la bata verda ja no volen entrar això avisa als de narcòtics tu això a vosaltres us pot resultar fastigós però per als àcars és deliciós si voleu estar segurs que el vostre moment de dormir no es converteix en la seva hora de menjar canvieu el matalàs cada set anys que tingueu molt bona nit això avui ens semblarà bé no això bàsicament consisteix que nosaltres oferim el que nosaltres fem això blanquet d'aquí és el piquet que li estava sortint a la dent que sembla poca cosa però com que és punxegut i fa mal això blau -això és el punt li hem de donar alguna cosa -no això bloquejarà qualsevol transmissió que no porti el prefix codificat això cada vegada més requereix l'atenció individualitzada gairebé això cada vegada serà més o sigui el negoci de la xarxa social és aquest això calmarà la seva ànima això canvia el joc això canvia el mapa de les relacions tens raó en una part però en l'altra no això carregat amb càrrega elèctrica negativa i la resta de l'àtom el desequilibrat amb càrrega positiva això causa gran alegria entre els entusiastes astrònoms això causarà un curtcircuit en tot el tauler això causarà un problema això certament indica la seva integritat i autoconfiança això certament no va destinat a àfrica això clar li fa competència al conreu de la pastanaga veus aquí tenim una pastanagueta que està colgadeta d'herbes això coincideix amb la informació que em rebut del laboratori això coincideix amb una baixada del procés de creació de cooperatives en general això com a malalties professionals estan llistades en una sèrie de professions això combinat amb grans històries d'amor amb aventures intrigues o viatges iniciàtics això combinat amb l'auscultació pulmonar em fa pensar que té una bronquitis una broncopneumònia això comença a cobrar sentit això comença a fer por això comença per l'amor net i es transforma en lesbianisme això començarà a arreglar les coses això com es diu uthar pradesh sí és un dels estats més grans de l'índia i un dels més poblats això com ho aconseguim doncs el pagès directament posa les cireres a la caixa això com ho aconseguiu fer abans d'inflar-lo perquè tot això és màgic amb el merder que hi ha aquí això com ho arribeu a fer amb adn no en realitat l'adn queda molt de pel·lícula això com ho saps això completa el lot això complica les coses això compta com a conservador això com s'arriba a saber ara el que farem primer és individualitzar-los això com t'ho manegues jo no sopo mai abans de la funció això constituïa un exercici de violència en la mesura que el que li pertoca naturalment a la pedra és estar-se quieta a terra aquesta concepció fisicalista pràcticament de la violència i que té a veure amb l'alteració de l'ordre natural travessa d'alguna manera la història del concepte i la retrobem en un àmbit com és això continua carai això converteix el motiu en quelcom religiós això correspon al mil set-cents catorze de moment no ens interessa el que ens interessa és aquí això correspon a zones molt concretes però els grans fons marins són enormes extensions de fang això costa de creure això costa de trobar aquest equilibri hi ha una tradició culinària que a tu t'agrada molt de mantenir això crea moltes inquietuds en els malalts i jo vull que els malalts ho tinguin molt clar això crea una bombolla d'aire calent a la part baixa del globus aquest aire calent va pujant cap a dintre pels costats això crea un lligam entre nosaltres això crema molt moltes calories el cérvol aquest també el cérvol tu has tastat mai un carpaccio de cérvol això creu el general això d'acord he estat llegint sobre els efectes secundaris derivats de l'estrogen i això d'acord però aquí al costat també hi ha una rasa oberta aquí el que hem trobat això d'alguna manera mostra una certa arrogància no aquest líder sense por l'arrogància del rebel això d'alguna manera també seria una característica dels irlandesos que no es queixen per res no això d'anar a dinar a la societat gastronòmica és habitual vosaltres ho feu habitualment de tant en tant sí això d'anar a fer esforç ni passejar no esforç no sortir a passejar una mica per això d'anar canviant cada dia i estar dintre del tema vegetal doncs està perfecte pels començaments això d'aquest home té remei això d'aquí a un quart d'hora s'assecarà s'haurà cremat el botó i quan ella desperto li podria coure una mica això d'aquí dins la carxofa és tan gustós com el cor de dins que a vegades els cuiners ho pelen i s'ho mengen això d'aquí eh i és un punyal d'origen celtibèric això d'aquí és el llenguado un llenguado una mica més gran i això és una espècie semblant a a una espècie de dorada això d'aquí és el restaurant i el bar del cern exacte això d'aquí és la feina tio això d'aquí és la larva d'un cuc això d'aquí és la pista això d'aquí és una altra història això d'aquí és una xarrupada això d'aquí és un pany d'aquests moderns on posant el ditet també s'obre també també això d'aquí es va convertir en el rec comtal el gran rec medieval de barcelona això d'aquí les yemes sí així és la primera vegada que ho tasto té un gust molt especial cuidado això d'aquí podria ser un altre fragment de pilum sí podria ser-ho és una tija de ferro podria ser d'un altre pilum això d'aquí que es això d'aquí que sembla que estigui més sec li vam fer la prova de la leishmània era negativa això d'aquí que sembla un ullal és una dent sí i aquesta vèrtebra -puc dir que és d'un gran carnívor això d'aquí seria bueno el menjador la tele no és gaire gran però aquí és on hi ha les consoles això d'aquí si té una cosa és que et dona un tastet d'una cosa que no has fet mai perquè a l'escola tu fas teoria i la justa això d'aquí són porcs nans aquests d'aquí són adults ja no creixeran més i fan trenta-cinc kg això d'aquí vol dir que està gelada la sorra aquesta sí sí si la trepitges està dura dura com si fos gel això d'ara no ho havia d'haver traduït això d'avui no era necessari això de ballar no és el meu fort això de biosenyals que sona així com psicodèlic no és res més que quatre paràmetres molt coneguts per tothom que serien això de deixar-la descansar és perquè està de panxa enlaire té l'espiracle enfonsat a l'aigua i no pot respirar això de dieta mediterrània no en té res res quan jo vaig venir l'oli d'oliva era casi una cosa això de dir que estan tant al servei del màrqueting de la foto de les petites tàctiques això de fer mitja això de fer que no mengem directament vegetals sinó que mengem els animals que s'han menjat els vegetals això de fer safari és veure els big five que en diuen no safari és una de les paraules que hem agafat del suahili això de fet explica o hi ha una teoria que explica basant-se en això això de fet no sembla massa l'àfrica no de fet aquest és un tema això de fet s'assembla bastant més a com funcionen els cervells de veritat això de fet se'ns va ocórrer a l'últim moment això de fet té greus conseqüències econòmiques els grans cracs borsaris això definitivament és gai això definitivament significa que té quelcom a veure amb la cimera això de formar-se no s'acaba mai a la vida més aviat el que hem de buscar és una porta d'entrada en el sistema de formació i de treball això de fregà'ls de motivà'ls és el que faria la mare en un part natural normal això de governar sense els acabalats això deia la vella dida això deixa les coses prou clares això deixa solament un valuós poder elemental això deixava poc marge al pintor i per què tenia tan poca llibertat de creació això del 2+2 és una miqueta d'humor en èpoques de crisis per veure com ens portem no això de la cirurgia això de la dona anglesa això de l'agility és molt difícil i ja se sap que de vegades es guanya i d'altres no això de la marca espanya no no és marca espanya ja ho sé ja ho sé però com que ell ha fet un esment això de l'anak va ser una cosa molt puntual molt relacionada amb el tema del pol·len això de la noia és terrible això de l'anxova és una bogeria aquí a l'escala ja t'ho deia som al país de l'anxova això de la península ibèrica és un desastre això de la petjada ecològica és una gran hipocresia de nou dels estats això de l'assassí em preocupa això de l'assassinat a unió wells això de la tecnologia és una passada eh amb el georadar podem saber on picar si aquí o allí això de la trampa saben el que és però a vegades els pot la gana que és l'important això del club de les primeres mullers no pot funcionar això de l'eclipsi o el el nostre això de les dents quant temps fa que li passa des de principis d'any no fa més això de les dones és horrorós això de les dones és terrible no això de les influències i el figurar i l'ensenyar tot això és molt relatiu això de les ombres clar moltes vegades dius home si jo l'ombra que projecto és cap aquí i cap aquí això de les orelles i que sóc lleig sí no lleig això ho ha dit vostè que és ben cert ho ha dit vostè això de l'excés de consumir o de reduir el consum com tu has dit al principi és una qüestió que s'hauria de començar a les escoles ja ho fan algunes però els pares també perquè si a l'escola el mestre o la mestra t'expliquen i quan et rentes les mans tanca l'aixeta torna-la a obrir això del karaoke no deixa de ser com una religió no s'ho prenen molt seriosament sí sí això del lloc d'on vam treure els nens això del pic de l'alçada d'onada ho definim a partir del peralt que és la relació entre l'alçada d'ona que és la h i la distància entre les dues crestes que és la longitud d'ona això del pixapins o del camaco això dels comandos assassinar a aquell això li agradava primer ens volia veure encara que només fos per un ull de la porta això del sistema financer és un desastre hi ha bombolles constantment això dels llibres arriba a ser un vici alguna vegada ja he comentat que jo vaig tenir la sort això dels perfils funciona realment això dels raids ho portem a la sang el tema de la barca bé això dels verins també els sembla molt atractiu o si la gent té atracció per saber com és que l'ha enverinat això del terrorisme és una cosa nova en el món nosaltres estem fent una mica més d'esforç per ensenyar realment què és l'islam això del teu pare no ho ha de saber ningú això de mitjana evidentment hi ha casuístiques molt diferents jo crec que un llibre és car això de moment advocada això demostra clarament com són temps difícils en què vivim això demostra el que sabeu això demostra que com tots els mercats és molt important que hi sigui perquè hi ha una interrelació això demostra que de fet en aquest moment no tenen una resposta preparada per això demostra que és una persona que realment devia passar necessitat i aquesta és de les fotos que passen de casualitat això demostra que ho portem a dintre que és inherent a la nostra natura sí que la violència no és un cos estrany en l'àmbit de la humanitat en contra que vulguem tranquil·litzar la consciència pensant que la violència és una cosa inhumana el que estem obligats a pensar és que la violència és una cosa específicament i pròpiament humana això demostra que un gram de l'oli té molta més energia que un gram de sucre de la pruna això demostra que va assassinar en charlie i que ella va mentir això demostra que vosaltres sou els civilitzats i jo el salvatge això de no més sorpreses això denota també quines complicitats hi havia entre el govern i aquest tràfic que era il·legal això d'entrada ja ens col·loca en ciutadans d'una altra categoria perquè aquí ens arriben tres megues de banda ampla això de passar amb un elefant per figueres deu costar uns calés no això depèn de canvis polítics i socials molt importants jo crec que es donaran això depén de com de resistent tingues l'estómac això depèn del model però podem dir que falta molt com quant li podem posar un bilió d'anys això depèn del nivell del seu deliri particular això depèn dels sentiments hi ha persona més sensible que altra això depèn del teu president això depèn de qui hi intervé en aquell moment qui juga qui entrena qui mira qui relata això depèn de qui siguis això dependrà de tu això depèn només de tu això de pensar en un animal que li faltarà una pota i més la trufa que és una gata molt dinàmica que caça molt això de poder-se menjar una maduixa mentre estàs per aquí trastejant o una tomata o un cogombre això de punxar jo vindria perquè l'hi fessis tu a mi em fa cosa vale de moment ho deixem així i parlem la setmana que ve això de quan és això és de mil vuit-cents seixanta més o menys això de refundar la democracia i el de dreta-esquerra que interpretem això descarta la venjança això des del nostre punt de vista ells eren gent amb una experiència de moltíssims anys això desencoratja una mica no home és molt desavinent això de ser el comandant en cap ja se sap això de ser músic jo realment mai he tingut clar què era el que volia no això de ser petit té els seus inconvenients amb un de gran no ens atreviríem això de ser pirata això després per què em serveix a la vida eh per què em serveix per tant aquesta és la primera pregunta això d'estar amb el cap amunt mirant és per si plou o no per tenir més visual per darrere i per davant això de sucar pa sembla que és una cosa com com passada de moda no com de mala educació això de tenir una relació a distància és bastant complicat penso que t'has de saber adaptar molt bé això de tenir un hort és una cosa comuna no és una cosa excepcional això ho té pràcticament tothom això de timidesa que no de o sigui és la teva barrera sí deixa'm posar-te una mica de música vinga va és veritat que m'has posat aquella que no coneixia i coldplay això de tornada a la feina això de tota manera encara es presenten alguns problemes amb les tintes clares especialment el groc i també el blanc perquè el blanc conté un metall el titani que és reflector això de totes maneres es veu compensat enormement pel grandíssim benefici això de totes maneres no és una recuperació de cap tradició això s'ha fet sempre aquí sí això deu caldre pel presseguer aquesta aigua sí el presseguer necessita aigua sobretot quan està així madur això deu condicionar molt la vida de la gent els veus tristos els veus alegres això deu portar hores de treball porta moltes hores de treballar aquest porta fàcilment dos dies de feina això deuria ser més que decebedor això deuria ser quan la guerra això deu ser dec estar boig això deu ser dels anys seixanta o setanta no com a mínim i això dius que ja hi era aquí sí això deu ser la porta no exacte aquesta és la porta podem veure l'interior això deu ser l'exempció senyor això déu ser plural producte de dues persones i excloure així qualsevol idea d'onanisme això deu ser sidra això és sidra això deu ser un delicte això deu ser un efecte secundari a aquest procés això deu ser un problema això deu voler dir que et quedaràs al país això devia ser quan us vaig fer una dolenta crítica això d'excavar dins el pati d'una casa habitada i en aquestes condicions tampoc això d'haver d'agafar i pelar-la costa no a mi no em costa gens això difícilment li fa justícia això dificulta més la seva evolució d'acord el problema és que contra el virus no hi ha res això d'intentar aïllar els altres a mi em fa una mica de por aïllar sí home esclar si això ho fan les colònies d'ocells això diríem que és una altra varietat d'aquestes de patró entre aquestes dues quina diferència hi hauria això distreu la seva atenció això dit per un jueu vladimir jankélévitch referit a la shoah naturalment això diu el mecenes això diuen els dies que he ratllat això diuen els homes savis això diuen no ho sé si fas un examen a rosses i a morenes això diuen quan la gent això diu la gent això diu la meva fitxa això diu la profecia això diu la teva germana això divideix les dues comunitats divideix les dues comunitats i encara ara hi ha violència sectària això dona a l'oest o al nord això dona als treballadors un poder inèdit fins ara en el món de les relacions laborals i que els gestors de recursos humans i els gestors de màrqueting hem de prendre en molta consideració perquè a més a més segons quina informació en dos minuts es converteix en viral això dóna ganes de viure més això doncs la flota això durarà només un minut o dos això el convenç que no estava equivocat això el converteix en el nostre oficial en cap això el definiria a vostè això el fa diferent i únic molts ja ho saben perquè han llegit biografies meves això el fa molt més enigmàtic doncs això era un lloc d'esbarjo per als inques això el fa tan germà meu com vostre això el fa un dels nostres això el feia una persona diferent això elimina efectivament qualsevol presència això ell tindrà el morro la part de baix més curta però això el millor que podeu fer sempre aigua i sal és el que us anirà més bé això el podria fer tornar això el podria matar això el que demostra és bàsicament que els partits polítics avui en dia això el que ens demostra és que el que inventa primer no necessàriament acaba guanyant motorola el que gasta més en i+d no és el que acaba guanyant la carrera això el que fa és que és un treball que mai és és avorrit ni estancat al revés això te això el que suposa és que paguem uns preus dignes que als nostres proveïdors que són col·laboradors això els acosta a les conductes de l'homo sapiens però bé ho hem de comprovar això els atorga una certa sensació de llibertat la llibertat d'assumir les responsabilitats ells mateixos això els atreia a ells gent del sector financer metges advocats això els deixa adormits però senten dolor i no cal és una operació que en un quart d'hora estarà feta això els fa als dos en funcionaris això els ha portat a ser molt forts en el mercat nacional però no han descuidat les exportacions això els mataria a tots això els passa a moltes dones això els permet comprar productes en el mercat internacional i personalitzar-los d'acord amb les seves estratègies de mercat això els protegia de les bombes això és extremadament fort perquè aquí damunt tenim un comma trenta m de formigó i a les parets també tenim un m d'amplada de formigó això vol dir que pot resistir fins i tot impactes directes dels canons i l'aviació més gran si no és que t'entrés un projectil per la tronera això sí -això els psicòlegs clínics suposo que ho sabeu millor que ningú buscar el medicament per evitar estar trist això els serveix per veure quin tipus de poblacions d'animals hi viuen durant tot l'any o a temporades això els talla la cocció mireu veus fàcilment surt la pell cap problema això els vaixells ho agafen i ho llencen al mig del mar i s'obliden d'ell un mes o mes i mig això el va deixar massa orgullós per transportar l'home això el va delatar això el va espantar i ho va fer tornar a mi ple de remordiments això em converteix en el client això em convertiria en la suprema això em convertiria en quart d'home això em demostra molt més que qualsevol explicació això em deu haver fet pujar la tensió pels núvols això em diverteix molt això em fa ben posicionat reunir tots els aspectes d'aquest debat perquè és científica és econòmic és polític això em fa empipar això em fa feliç però això em fa gràcia això em fa mala espina això em fa mal això em fa més feliç que tot el que el vostre or podria això em fa molt feliç això em fa pensar en un cas que vaig tenir quan treballava a serveis comunitaris això em fa pensar que si tu estàs enamorada de kabul en aquest moment imagina als anys setanta això em farà mal això em farà més mal a mi que a tu això em farà xalar això em faria sentir millor això em fa ser un mentider això em passa per confiar en un bastard traïdor això em pilla tard als quasi trenta era com es feia això de reinventar-me ara no ho sé això em portarà molt temps això em portarà un minut això em porta records això em preocupa perquè em sembla que acota la teva llibertat és com si estiguessin controlant una mica el que estàs fent al teu ordinador això em proporcionarà un gran plaure això em recorda creus que podries agafar unes mostres d'això de la feina això em recorda el llibre això em recorda que aquí tinc l'ordre de detenció sense el nom és clar això em recorda que aviat faré una festa per als meus clients això em recorda que tinc una pregunta això em recorda senyor això em reporta una pau interna i una felicitat és com retornar als bàsics té alguna cosa molt especial àfrica això em sembla molt aterridor això em sembla que és preocupant i em fa pensar que en un moment com en el que estem ara de crisi això em sona un mica a teràpia això em sorprenia molt això demostra que era bo això em tornarà els meus poders això em tornaria boja això em va angoixar això em va arribar amb el correu i vull que ho tinguis tu això em va cridar l'atenció perquè en aquell temps això era l'any seixanta la màquina estava bastant d'acord amb la figura això em va cridar l'atenció perquè tots aquests carrers del barri de ribera això em va dir això em va donar una mica de temps això em va fer mal això em va fer pensar molt en quina era la meva forma de rodar no giraves fi tu no girava fi no això em vaig trobar una vegada el serrat a parís acabat el partit que va acabar el barça dos un contra l'arsenal això em va marcar moltíssim vaig llegir molt més això que cap altre tipus de novel·la això em van dir això em va portar molt de bo això em va quedar clar el primer dia si et diuen que allò no es pot fotografiar no preguntis obeeix això en anglès es diu navel amb ve baixa això en aquella època ja hi era sí aquestes reixes ja hi eren això en canvi dissipa més i això són les bombones d'aire comprimit a tres-cents bars això encara és amèrica això encara és la sala d'arxius això encara és pitjor això encara està vigent en el francès però ara anem al rovell de l'ou això encara ho sé dir en espanyol això encara no significa l'un per cent del mercat també crec que hi ha un camp molt gran en la no-ficció això encara que sembli a l'aire lliure estem dins d'una cova que s'ha emplenat de materials que han vingut de fora això encara s'ho pregunten encara s'ho pregunten sí clar perquè anglaterra era una mica això en diem gajos com si fos una mandarina grills això en el cas de la citosina i la guanina o la timina i l'adenina això en els últims en fi entre quinze i deu anys ha desaparegut jo diria que l'entrada en el tercer mil·lenni això en lents monofocals no és tan important però en lents progressives sí que és molt important perquè tenen unes zones amb el que se'n diu aberracions òptiques en unes zones que no es veu ben clar i llavors la posició d'aquestes zones si no estan ben posades és el que fa que sigui una mica més difícil d'adaptar-se això en podria ser un un element de moviment sí però el primer que han de fer és aixecar les finestres això en principi no ha de ser res ara l'hem de fer sortir i en obert hem de veure més reaccions això ens abaratirà la factura de la llum per exemple no però ens serveix per saber per què estem aquí això ens agafarà una mica de temps això ens ajuda que amb aquesta freqüència pugui anar fent si estant així ens està bé també doncs ara m'esperaria això ens anuncia grans mals que ens enviaran els déus això ens aporta públic ens aporta un material gràfic impressionantment bo això ens comporta dificultats per ser més visibles i per tant tant per obtenir dades com per poder treballar-ho això ens condemna a atur i a poca productivitat i poca equitat això ens conduirà fins en walter això ens converteix en amigues això ens converteix en homes sol·licitats això ens courà unes dues hores i mitja jo crec que l'important és que la mongeta no es mogui això ens deixa com a mínim sis hores d'avantatge això ens deixa només amb els alemanys això ens demostra que no és una qüestió de raça ni de gos això ens diuen la crisi nosaltres fa anys que tenim la crisi però tirem endavant això ens dóna per un altre programa això ens dóna per un altre programa també donaria per un altre programa si obríssim un capítol ara això ens donarà una mica d'avantatge això ens donarà visibilitat de tots dos costats de la propietat això ens dóna temps això ens dona una mica de temps això ens dóna unes proporcions però no pas unes mides exactes en mil·límetres això ens està fent sortir de la crisi ens fa més competitius per tant passa que els rics són més rics això ens estarà bé i els camins en l'altre recorregut són difícils això ens fa forts també i ens uneix això ens fa replantejar absolutament com ocupaven els neandertals aquesta cova això ens faria savis a tots dos això ens fa treure el pitjor de dins això ens ha canviat moltes coses avui descobrirem com valentí puig retrata la decadència de barcelona això ens has dit això ens ha trasbalsat a tots això ens ho diu tot oi això ens ho podem posar al cap perquè no caigui cap cabell a l'allioli no m'acolloneixi tampoc no sé si n'hi cauran gaires això ens indica que aquesta acumulació no està in situ això ens indica que va disparar des de algun lloc dintre d'aquesta zona això en situació de llibertat si no estigués en captivitat com acabaria aquesta bèstia això ens llevarà la gana de sopar això ens marca l'amplada i la cota com funciona aquest aparell -és un gps això ens marca l'amplada i la cota com funciona aquest aparell és un gps això ens passa a la majoria al principi això ens passa a molts per no dir a tots la set que no mor això ens passa des de fa vint-i-cinc segles quan van començar a arribar primer fenicis després grecs romans això ens passa tot sovint em sap greu ja vindrà vindrà després però jo voldria ja que això ens permet d'una manera fàcil i ràpida accedir a la imatge treballar-hi això ens permet entendre que el temps varia el temps mesura diferent segons la posició de l'observador això ens podria indicar que hi hagi pogut haver alguna lesió en aquest polze i llavors aniríem a fer una exploració dels músculs això ens porta a aquells pobres miserables que es van quedar després del naufragi de l'essex a la deriva durant noranta-tres dies tenien la possibilitat de salvar-se simplement havien de navegar cap a les illes marqueses això ens porta a la 3a història deixem un moment els científics en aquella època cada ciutat tenia una hora diferent això ens porta a l'últim punt a la nostra cimera anual de l'estat de la relació això ens porta feines estranyes això ens porta també al que deia el senyor tresserras però a mi m'agradaria rebobinar una mica això ens porta u a tindre en producció menys pèrdues treballar sobre les pèrdues treballar sobre els temps d'aturada això ens pot donar informació sí clar pensa que cada os és un codi informatiu això ens pot ser útil això ens pot servir després de tot això ens pren massa temps això ens serà molt més fàcil de veure la necessitat d'un cicle temporal en el nostre tocadiscs percussionista aquest tocadiscs com podeu veure té un boleta que impactarà aquí això ens situa com a víctimes d'una situació no buscada per nosaltres quan nosaltres això ens tens enfadats això ens va donar molta feina vam canviar el color dues vegades i tot això ens va fer caure l'un en braços de l'altre això ens van dir això ens van llegir això ens va semblar en català eh clar això en tipus de construccions diguem-ne aïllades pot succeir el que està clar és que els diners ho compren tot això entra en una dinàmica completament diferent d'immigració que és bastant particular de suïssa això en un barco no és factible perquè no hi ha volum d'aire llavors es tracta de posar-li un intercanviador això en un gat és raríssim té una cosa que normalment tenen els gossos grossos això en unirà del tot això en un viatge de mil dies em porta a tres tones d'aigua que les tenim contingudes en aquests tres bidons per aquí això enviaria un missatge això equival a evitar forces no gravitatòries equivalents al pes d'un bacteri a la terra perquè et facis una idea aquests zeros en què es tradueixen això equivaldria a un deu en l'escala que s'usa avui l'escala richter segurament és el terratrèmol més fort que ha patit mai catalunya això era abans avui en dia això això era abans de ser un fenomen a internet això era abans que ens coneguéssim això era abans que es casés amb el teu pare i es traslladés al nord això era al niu del franctirador això era amb el pes però amb les distàncies passava una cosa similar a l'edat mitjana s'utilitzaven parts del cos per mesurar distàncies això era cosa seva això era d'esperar perquè de fet en estat salvatge els porcs mascles no viuen mai junts sempre viuen separats això era diferent i ho saps això era el que feia això era el que volia això era el que volia saps això era el que volies dir això era el seu menjador això era el sud o el nord això era el tablinium una mena de despatx de l'amo de la casa semproni era l'amo de la casa i de tothom que hi vivia això era el timbre això era el xoc això era exactament el que volia sentir això era ho que tenien que fer això era impensable abans no impensable això era la segona opció per si la fàbrica es veia compromesa però s'ha convertit en el lloc on puc venir i estar sol això era la terraza martini en un espai tan reduït en un espai tan reduït això era per la infecció probablement o sigui una infecció retarda una mica el teu creixement això era quan el pare estava al comandament del això era segona línia sí segona línia sí la primera estava dalt n'hi ha més de búnquers per aquí sí sí aquí n'hi ha més això estava supercontrolat això era una amenaça això era una bomba això era una central hidroelèctrica és l'única fàbrica on es feia l'aigua pesada això era una contrasenya falsa això era una de les coses que volia considerar perquè ara estan començant les paparres això era una de les preguntes per què els colors els identifiquem amb un nom això era una època hippy que tenies no sí això era una mica ràpid per mi em dedico a la mitja distància faig half i sabia que hi havia bons nedadors i gent molt ràpida corrent i saps que és una cosa curta però agònica això era un atac això era un colom gegant que vivia només a l'illa de maurici al bell mig de l'oceà índic era un animal incapaç de volar això era un conjunt però queda més bé per separat això era un dipòsit això era un divendres i el divendres següent ens vam presentar ens vam presentar amb un germà meu que no entrava per l'edat el meu marit el meu germà el meu fill i jo però jo sabia que era jo jo ho sabia us vau fer tots les proves sí això era un escalfament això era un estímul molt important pel meu creixement personal això a l'adolescència que és una edat que marca moltíssim realment això era un fons marí pots trobar petxines i fòssils de petits organismes és molt fàcil això era un greu problema per als nous sectors industrials i de serveis això era un pobre nen sense pare ni mare això era un refugi per als que dedicaven la vida al secret de l'espasa això era un regal de bona voluntat això era un rei fill de rei i de cent reis això era un rumor cruel això era un secret això eren els vells temps això eren serrans serrans com podem saber si ens estan venent un peix fresc josep això és cinc vegades més temps que un pollastre de cria intensiva el resultat una carn sense greix excessiu fina i melosa això és a alemanya això és a base de dies i dies i hores aquí i marxar a vegades sense i tornar això és absolutament imprescindible els raves sí els raves pel formatge això és absolutament ridícul i ho saps això és absurd tots ho heu sentit això és a causa de pitjors temps de treball reduccions de jornades això és a causa també a la baixada de preus que fan per ser més competitius amb altres establiments això és acer forjat a un castell això és acollidor això és acollidor per estàndards del que és una presó això és a dues illes d'aquí això és afeblir l'ànim de les forces això és a gust de cadascú professor vostè mateix bé això és així estem veient que les grans empreses potser tenen més beneficis que mai això és així per la manca de concreció de polítiques actives amb relació a la potenciació d'aquest model energètic això és així perquè des del neolític fins ara des que l'home va decidir començar a cultivar això és així regidor això és això és bo oi això és això és el que volien dir això és això és un abscés rebentat és com un flemón que s'ha rebentat això és a la maleïda amèrica del nord això és alegria en llatí això és algesires i ja et fiques a san roque los barrios és allà san roque això és alguna cosa genial això és alguna cosa més que la vigilància això és alguna cosa que puc entendre això és alguna cosa això és alguna mena d'assassinat ritual això és alguna mena de truc això és a l'ordre del dia això és al que em refereixo això és al que es referia en walter això és al que has arribat això és als evangelis vull dir l'evangeli de joan no això és amanida de pèsols això és amb gas afegit i això és amb gas suau per tant avui fem una petita degustació això és ametlla crua que l'he triturat una miqueta això és anar de manera molt tensa quant temps creus que necessitaria jo això és anar molt lluny això és anar una mica lluny per demostrar que tens raó no això és aquella cosa de la ironia el sentit de l'humor això després jo buscava el contrast això es aquesta nit no això és art oi això és assumpte del govern això és a tot arreu però aquí especialment en el mercat del cinema això és avui potser demà et canvia el cent per cent si tu veus que té aquests atacs continus -això és barcelona i el cantàbric està en aquest cantó d'aquí és un mapa al revés de com estem acostumats a veure'l això es barreja a la coctelera i es pot escanciar també a l'hora de finalitzar el còctel això és bàsic sí això és bastant especial això és bastant normal amb els porcs vietnamites això és bastant quantitat de diners he invertit en tesla això és belladona el que estàs a punt d'aspirar a través de les teves fosses nasals això es belluga ara tens la pilota a mà està més tranquil·la que jo això és ben bé la llavor de la síndria això és una llavor de la síndria sí senyora això és biològicament impossible això és bo això és genial això és fantàstic això és bo eh ja es comença a queixar aquí dintre això és bona pregunta i tant sí el colesterol això és bones notícies garantit això és boníssim no no cru no això és bon senyal està pixant molt bon senyal comença a funcionar el ronyó això és bo o dolent és clar en la situació en què estem això és bo oi això és bo per a nosaltres ens treu del mig això és bo podria ser brillant això és bor hi ha unes vint cases hi havia vaja això és bo suposo això és brillant fill això és budell prim i aquí tenim una imatge radioopaca que és el que palpem això és buscar una agulla en un collons de paller això és cansalada fumada això és carn d'euga això és carn hem portat carn de caça l'hem tallat ben talladeta i ara posa-li una mica de carn això és carrereta seca moixernons secs en diuen moixernons però realment el bolet es diu la carrereta això és cartíl·lag i ho té totalment desviat va bé això no li fa mal això és casa meva i no penso marxar això és casa meva puta ara s'acaba s'acaba i això és casa meva això és casa nostra això és casa nostre això és casa seva no l'escenari de la teva revenja això és casa seva això és casa teva això és causa de greus problemes a l'esquena però encara hi ha una situació molt pitjor això és cert però aquelles armes poden acabar als carrers del meu poble això és cert però saps això és charlotte ruse això és clar al microscopi com sabem si és plena a simple vista quan una llémena ha sigut ja buidada i tal això és clar fins que tinguin les seves pròpies instal·lacions obertes i en funcionament això és com allà amb els turistes què hem vingut a comprar avui comprarem tomàquets cebes això és com aquell que diu s'aprèn dels errors home quan estàs aprenent d'un error ja n'estàs fent un altre això és com aquells que diuen el meu pare ha fumat sempre i no s'ha mort de càncer ell no això és com bufar i fer ampolles això és com dir que en una jornada de vuit hores una dona ha de treballar dues hores de franc per cobrar igual que un home això és com el camp nou què veurem exactament què passa avui això és com el equivalent científic d'un vídeo sexual això és com els ciclistes que es posen allò al nas per respirar bé o els futbolistes que es posen tiretes per obrir els narius això és com els jocs preliminars això és com el xou de les antiguitats això es començaria a aplicar a partir del dos mil catorze i afectaria tots els pensionistes això és com esmunyir la llet saps pots esmunyir-ho tot que quedi només la pasta això és com fèiem molts anys endarrere perquè una calçotada no ha canviat gaire no això és com juan palomo però de la tele ens ho fem tot nosaltres la carné és la nostra maquilladora això és com la llibreta d'en van gaal eh aquí té totes les fórmules apuntades això és com l'amor no com l'enamorament ja saps de seguida si t'agrada aquella persona o no la intuïció està connectada amb la saviesa i la saviesa amb l'amor està connectat tu no pots separar això això és com la mort té a veure amb la manera de de constituir-te tu com a persona això és com les nacions unides no sí en certa manera sí això és com les sessions d'entrenament curtes intenses i ja està això és com l'scarp que es porta a sobre de la brusa això és com menjar amb el nas tapat riu això és completament diferent això és completament distint això es completament inapropiat això és com preguntar per què la terra és rodona això és com quan veus un negre a girona al maresme tu ja tens uns certs prejudicis no això és com si fos la seva taula ells saben que vénen aquí això és com si l'onze de setembre el féssim molts anys i el dia que siguem independents ho continuem fent això és com treure't la major part d'un tumor cerebral això és com un adhesiu no és un adhesiu específic per a teixits vius això és com una mica una càmera indiscreta total això m'ho han dit moltes vegades això és com una olla a pressió no evidentment és una olla a pressió i a quina temperatura estarà això és com un aplauso elèctric una màquina de collir elèctrica aplauso sí se'n diu de moltes maneres això és com un bastonet de les orelles i vull veure si rascant-lo ho veig bé això és com un globus que està inflat i i ara li estem traient l'aire amb aquesta sonda esofàgica i això és com un iogurt però per a remugants amb flora rominal això és com un malson això és com xoriço no no és xoriço això més llarg i més sec seria secallona això es connecta amb els pous geotèrmics que l'únic que fan és enviar aigua freda molt freda això és conseqüència de les reformes laborals que han fet aquestes modificacions de les condicions de treball això és conseqüència que el nostre mercat de treball és molt precari i es cimenta sobre la base del treball temporal i el treball a temps parcial involuntari això és conspiració després dels fets això és contraproduent això només crea aversió a la lectura no es pot associar la lectura a res desagradable això és contrari a la llei laboral això és convenient per a vós això es converteix en la vitamina d per tant recomanem sempre a la gent gran a la gent de la tercera edat això és correcte senyor això es correlaciona amb benestar en el fetus s'ha vist que és un signe de benestar això és cosa d'ell això és cosa dels marines això és cosa d'homes això és cosa meva no teva això és cosa meva això és cosa nostra això és cosa vostra però el llit és prou gros per dos això és cosa vostra això és crema catalana crema catalana i això es pren directe sí això t'ho has de beure això és cruel per cert això és cuixa sí és una cuixa de vaca això de vaca i això és vedella sí això és culpa meva això és culpa seva veritat això és culpa teva això és cultural però és cultural per garantir la continuació del desig això escurça la llista això és dagoll dagom però el nom és és l'obra de teatre mar i cel l'any la vaig anar a veure això és debilitar l'esperit de les forces armades això és de bojos és totalment de bojos això és de bojos això és debut a l'estat de setge això és decisió teva això es de conya això és de debò això és de fa quatre anys això és de fa sis anys això és de fa tres dies no això és de fa una setmana això és de galeta no és un nom sobreafegit al que en diem pa sec que se'ns asseca cada dia això és degut a la gran quantitat de fibra que neteja les nostres artèries això és degut a la superposició d'estats que juntament amb altres fenòmens quàntics proporcionen una gran velocitat de càlcul i permeten manipular al mateix temps enormes combinacions de dades això és degut a la transfusió d'ahir i això fa que puguem intentar operar un costat això és degut al fet que té un pigment anomenat carotè que la millora això és de la guerra de les galàxies això és de la pel·lícula això és de l'apèndix sobre masturbació i heus ací el que vol dir això és de la profecia això és del diari de houston això és de les botigues això és del josep mercader del motel empordà d'allà figueres que ja fa una pila d'anys que va fer un dels grans plats d'aprofitament això és del metro això és del meu somni aquesta nit vaig anar a la vostra habitació això és del que estic parlant això és del que es tracta això és del que parlo això és dels assassinats i d'allò que va passar a espanya això és del tot insuficient si tenim en compte que els preus dels productes sanitaris això és de l'últim naufragi això és del xvi aquesta l'altra només sabem que és anterior això és demanar molt això és de molta ajuda això és de quan van venir els romans això és de ren de veritat això és desaprofitar un bon segrest això és des de dalt de montserrat es veu tota la llum de les ciutats però potser la més abstracta això es desgasta i s'embruta tot el sistema algú va tenir una bona pensada això és de superherois no això es deu al fet que des de l'any mil vuit-cents setanta-vuit s'ha celebrat aquesta setmana de pregària amb més o menys llibertat això es deu al fet que estic enutjat això es deu al fet que tenim un centre on se registra la sacietat que està situat al cervell això és de un gran amor això es deu notar molt amb la construcció mira sí això esdevé impossible l'altra solució que tenen és inventar-se un paperet això és de veritat i t'adones que el que havies tractat abans això és de veritat això es d'heroi en el meu llibre això és diferent a allò això és diferent de l'última vegada que vas intentar fugir amb la tatiana o qui sigui això és diferent t'ho prometo això és digues el meu nom això és d'influència xinesa està construït pels xinesos qui hi està posant els diners qui hi està posant treballadors això és dir poc no estàs d'acord però això és el que està passant això es diu arribar i moldre no sí vam firmar per dos anys perquè volien un projecte això es diu la cotonera la cotonera en honor dels grans mestres els cotoner això es diu ressaca això es diu town house aquí es construeix diferent d'allà et faries mal als dits això és divendres de ciència això és divertit no important això és divertit no nois això és dolent no això és dolent oi això és dolent per a la resta això és dolent perquè pot haver-hi afectació del cervell no sabem per què això és donar-li protecció i ella no afrontarà la situació vale afluixa corretja tira-la cap aquí que estàs això és d'una càmera de trànsit ahir al matí això és d'un dels teus poemes això es el bonic això és el braç això és el bust oi això és el canal medul·lar amb les fibres nervioses i això és el contrast que hem posat això és el canard l'ànec eh això és el cant que fa el mascle per atraure la femella això és el carrer és que això és la vida como no me pagues los dos euros que me debes te doy dos hostias això és el cas que és una foto que val com a inversió això podria ser el cas del que es podria imaginar com a especulació això és el cau ferrat de sitges la catedral dels modernistes aquí van començar a col·leccionar peces d'antics artistes oblidats això és el centre això és el color que veiem al cel de vegades aquest color marronós exacte això és el comí ah el comí això és anís això és el compressor sí de tant en tant es dispara això és el concord no és un avió comercial suposo que és militar o un avió de proves això és el cor i això és el pulmó aquí estava amb un deu per cent un quinze per cent de capacitat pulmonar ara està bé això és el de menys això és el destí això és el diable de què t'he parlat i guaita quina molèstia més gran em dóna això és el diafragma abans que tot el que tenia aquí ho tenia aquí això és el difícil no això és el dinar això és el famós mar mort el famós mar mort i tu hi has vingut sovint a això és el faro de cabo romo és la punta sud-est més punxeguda això és el final del recinte la part nord tenim aquest mur que va sortir a la tarda això és el front això és el fruit del coco de noix que també en francès en diem cocofesse això és el futur això és el gluten amb unes propietats extraordinàries d'elasticitat això és el gran enemic que tenim aquí no si se'ns enganxa llavors sí que tenim un problema seriós això és el gran valor i això és el que es compra i es ven en l'àmbit mundial això és el greix i la ceba -com es diu aquesta pasta pasta -pasta això és el just això és el lavabo això és el liceu suposo vuitanta-cinc vuitanta-sis més o menys això és el llibre electrònic de la muntanya d'alguna manera no exactament això és el lloc sagrat que tenen els natius americans els deixen tenir un lloc per practicar la seva espiritualitat això és el mal emocional això és el manuscrit això és el martell i aquí veiem com no hi ha cap freqüència que predomini això és el mateix no és una mica diferent els blanquejadors són una cosa que tenen els odontòlegs els dentistes això és el mateix que una btt igual però s'ha d'anar molt més compenetrat els dos alhora això és el màxim que guanyaré això és el més a l'est que he estat mai això és el més amable i considerat que ningú m'ha dit des que vaig baixar de l'avió això és el més difícil l'únic que compta això és el més estrany que ha fet ningú pel seu germà això és el més extraordinari això és el més important el sofregit té una elaboració que requereix el seu temps això és el més important això és el més lluny que he pogut arribar seguint el rastre això es el mes net d'aquest lloc això és el més pròxim a una promesa que et puc oferir ara això és el més semblant al que seria el vol de l'ocell oi això mateix estem volant com un voltor això és el meu certificat de naixement això és el meu despatx això és el meu mà això és el meu número sí senyor ens hem inscrit perquè participarem a la subhasta això és el meu això és el meu somni això és el meu uniforme quan faig concerts de tota mena sempre em poso això això és el millor que es pot dir en la nostra feina això és el millor que has pogut trobar això es el millor que podem fer això és el millor que se m'ha ocorregut d'acord això és el millor que tens això és el motiu pel que t'hem avisat això és el muetzí que que ens crida a la pregària això és el nord on volia fer fotografies però aquí es veu aquesta taca de color vermellós que és això és el normal però el problema és que això seria el màxim exponent del desarrollismo això és el nostre cos sempre fa comparacions sempre diguem a l'hora d'avaluar això és el nostre matrimoni això és el pany sud el que donava a mar de la muralla romana de barcelona això és el paradís de la fruita seca eh aquí sí que veiem el producte aquí veiem el producte elaborat això és el paradís això és el passat això és el pedrer que és un òrgan que només tenen els ocells això és una cosa que ja només es pot veure quan maten un pollastre això és el peix que els hi donem als pelicans avui els hi donem només arengada això és el pèl de la dude perquè quan sigui veterinari que vull ser veterinari en pugui fer un clon això és el pèl de la robin de les distribucions de convidats això és el pèndol ajustar el pèndol el moviment del pèndol com s'ajusta això és el pinyol de raïm que els hi donem barrejat amb el pinso això és el pitjor això és el pla de déu això és el poder de nietzsche que tu l'agafes i et fa pensar a tu mateix això és el port de palma és un port de fa cinquanta anys més anys més anys això és el primer capítol de les seves memòries això és el primer gran salt conceptual l'home només té dret a la informació del sistema i a més amb limitacions perquè quan l'obtinc pertorbo el que estic mesurant quan tu tractes de saber on és una certa partícula envies una sonda que rebota i et diu que era aquí la sonda ha modificat aquest estat i se'n va a un altre lloc això és el primer que vaig fer amb la disney l'aigua és feta amb ordinador les balenes també això és el primer que vas gravar la cançó un del primer disc això és el primer això és el problema que té actualment tenir tantes seus repartides globalment no això és el procediment habitual això és el procés de creació això és el punt on es produeix la col·lisió això que veus aquí és el primer detector que hi ha això és el que acabo de dir però no m'impressiona això és el que aconsegueixo per treballar amb nois durs això es el que aconsegueixo quant confio amb algú això és el que aconseguiu això es el que anem a fer això és el que anomenem en el meu professió una caminada això es el que anomenes la guerra contra la droga això és el que anomeno vida això es el que aquesta classe d'assassins fan això és el que ara veurem aquí tenim l'espectre electromagnètic això és el que avui coneixem com la barcelona gòtica fixin-se què passa queda fora de la protecció de la muralla això és el que bàsicament sempre deia hayek quan hayek escrivia descrivint els problemes del comunisme això és el que beuen veritat això és el que buscava això és el que busquen els xocolaters de bèlgica en vam anar a visitar tres o quatre això és el que busques vell això és el que cal evitar això és el que cal fer això és el que cal això és el que causa la condensació això és el que cercaven això és el que cobra un treballador d'aquesta depuradora per eixos diners tampoc te mates a treballar no te sents motivat això és el que compta això és el que crec que és això és el que crec això és el que creieu això és el que creuen això és el que creu la gent del carrer i tu mires les dades i passa exactament el contrari per veure la magnitud de què vol dir tot això una cosa que fa rosling és se'n va al zoo i ho pregunta als micos això és el que creus que està passant oliver això és el que creus que ets infame això és el que creus que has fet això és el què creus això és el que definiries com un silenci incòmode això és el que deia el meu pare això és el que deia jo això és el que deia no això és el que deia això és el que denuncien agnès mateus i quim tarrida al seu últim cop de puny escènic teatre compromès amb mala llet i corrosiu sentit de l'humor això és el que dic nois això és el que dic això és el que dieu a les famílies el que us dieu això és el que dieu totes això és el que dipositaríem aquí i germinaria el calçot quan és la temporada ho fem al foc això és el que diria la bíblia una maleïda combinació de proporcions èpiques això és el que diria un víking això és el que diu el guió això és el que diu ella això és el que diuen de vosaltres això és el que diuen els diaris oficial pipes això és el que diuen els homes quan els crida l'honor això és el que diu en john que fa això és el que diuen això és el que diu l'informe del testimoni això és el que diu això és el que diu sempre ell això és el que diu una mica la gent que parla de la possibilitat de la consciència fora del cervell això és el que divideix els micròfons aquests i aquesta sala s'utilitza per quan hi ha problemes militars això és el que dura la secundària això és el que el banc d'espanya està dient i el banc central europeu també això és el que el general apis em va demanar això és el que ella diu que volia parlar això és el que ella va dir això és el que ella va veure això és el que ell faria això és el que ell fa això és el que ell vol que fem això és el que el meu pare és això es el que el mobilitza això és el que el nostre assassí volia ensenyar amb les primeres víctimes això és el que el preocupa oi això és el que els dic als meus parroquians això és el que els hi has explicat això és el que els llops de mar diem quan hem d'anar a fer pipí això és el que els mata això és el que els puritans tenen tanta por això és el que els voldria dir això és el que el talp buscava això és el que em cal proves això és el que em continues dient això és el que em deia la meva tercera dona això és el que em demano això és el que em fa por això és el que em fascina dels estudis precolombins entendre les altres maneres de veure les coses això és el que em fot que no l'hem ni interrogat perquè ell ha dit que era com ho havíem de fer això és el que em penso que és això és el què em penso que és això és el que em preocupa això és el que em sap més greu això és el que em sembla estrany això és el que em va dir això és el que em vaig dur cap allà això es el que em van dir això és el que em van dir això és el que en català es coneix com espelta petita aquest és el primer blat que es va domesticar això és el que en diem diners això és el que en diem fer planter el planter el podem fer en recipients ja preparats per això això és el que en diríem una medusa negra una medusa negra explica'ns jordi què vols dir amb això això és el que en setembre volia que trobessis això és el que ens fa por això és el que ens han dit això és el que ens pensam això es el que entenc això és el que en trec això és el que en vern deia sempre això és el que era l'augment d'energia això és el que era això és el que era un covard això és el que esbrinarem això és el que escric a les parets del bany això és el que escriu el rei pere a l'infant joan avui els volem parlar de la vida quotidiana dels reis catalans això és el que és el banc de ferro un temple això és el que és el cervell això és el que es fa si és culpa seva això és el que es guanya treballant amb la policia això és el que esperava això és el que espero això és el que és real això és el que és això és el que està aprenent això és el que és tallar costos això és el que està passant d'acord això és el què està passant això és el que estava contemplant això és el que estava pensant això és el que estem veient aquí sí i això són els cromosomes d'elefant això es el que estem veient això és el que estic dient ara això és el que estic dient això és el que estic fent i això és el que vam acordar això és el que estic sentint això és el que es veu habitualment a l'hemisferi nord en els països freds això és el que et creus oi això és el que et deia des d'aquí fora no ho sembla sembla desproporcionada la sensació que tens a dins això és el que et deia això és el que et demane això és el que et dius això és el que et fa adonar de les coses que no has fet de les coses que sempre vas deixant per més endavant això és el què et fa feliç això és el que et fa tan especial això és el que et penses però les coses han canviat això és el que et penses això és el què et penses això és el que et preguntaven vostè per què i per què vols i què els deies això és el que et pregunto jo això és el que et preocupa això és el que ets ara això és el que ets això és el que ets una assassina això és el que et trobes per sortir a les noticies en un any electoral això és el que et va fer gràcia em va fer gràcia i et vas gràcies al barret aquest això és el que explica el bon comportament del producte interior brut l'últim trimestre de l'any passat el creixement de l'economia catalana ha estat per sobre de la mitjana espanyola en una dècima l'últim trimestre i en tres en el conjunt de l'any es desarmen així les previsions més catastrofistes això és el que fa dels negocis tan emocionant això és el que faig a la gent això és el que faig a països sencers això és el que faig aquí això és el que faig no embrutar això és el que faig però això de la picada no ja he après una altra cosa això és el que faig això és el que faig sempre cirereta meva això és el que fa la gent oi això és el què fa la gent quan estan junts això és el que fa la gent sherlock això és el que fa la seva amistat improbable això és el que falla això és el que fan els àngels això és el que fan els covards això es el que fan els goril·les això és el que fan els herois no això és el que fan les organitzacions terroristes és la seva versió del golf això és el que fan un grup d'innovadors a l'institut guttmann on s'han passat dos mesos al costat dels pacients i els metges això és el que faran quan t'atrapin això és el que faràs això és el que farem i ho farem com ho feia en pons ell s'instal·lava aquí amb la seva càmera una brúixola i un telèfon això és el que farem primer s'ha de documentar treure'l i mirar si a sota hi ha la piscina això és el que farem això és el que faré això és el que faria jo això és el que faria si jo fos tu això és el que fa això és el que fas ara ara treballes fent això sí ara treballo fent això o sigui fent obres d'art això és el que fas no això és el que fas per vendre una gran mentida la vesteixes amb la veritat per que sigui més acceptable això és el que fas portes una cabina això és el que fas això és el què fas això és el que fa una dona quan el seu marit l'enganya això és el que fèiem en el exèrcit neozelandès això és el que fem això és el que ha aconseguit la unió europea vull dir que el món com el coneixem ara això és el que ha de ser una dona una cosa imprescindible per al seu home això és el què ha dit job això és el que ha dit l'altre paio també això es el que ha dit la seva germana això es el que ha dit això és el que ha dit això és el que ha dit senyor això és el que ha fet franzen amb llibertat ja ho va fer fa deu anys amb les correccions això és el que ha fet la federació de paralítics cerebrals encapçalada pel seu president i tot el seu equip això és el que haig de dir això és el què han canviat això es el que han dit això és el que han perdut i també han adquirit trets per viure aquí sobre todo lo más aparente es la forma del cuerpo això és el que han vingut de nou això és el que ha passat això és el que ha registrat el meu lector tèrmic això és el que has de fer això és el que hauria de ser com a dada significativa en aquest sentit els que estem aquí ho sabem això és el que hauria d'haver dit això és el que hauria d'haver fet això és el que havia de dir de moment això és el que havia observat fent el turista de vegades observant els tòpics amb atenció això és el que he decidit fer això és el que he de fer això es el que he dit això és el que he dit això és el què he dit això és el que he intentat alguns queden ben parats i uns altres no tan bé això és el que hem anellat abans buuu-buuu buuu-buuu això és el que hem de descobrir això és el que hem de fer és el que convé fer abans de plantar això és el que hem de fer això és el que hem de recordar això és el que hem dius això és el que hem trobat això és el que he sentit això és el que heu jurat ser això és el que he vingut a esbrinar això és el que hi ha a jacksonville això és el que hi ha que entendre això és el que hi ha això és el que importa i no pas les fulles de menta a la llimonada això és el que importa no això és el que importa això és el que intentem fer des de un-habitat intentem explicar això és el que jo anomeno un cul això és el que jo considero una gran diferència això és el que jo dic als meus vassalls això és el que jo penso que no servirà perquè ja no serveix ara la productividad durante las décadas en el mundo aumenta exponencialmente això és el que jo penso això és el que la filosofia contemporània estudia amb el nom d' el comú això és el que la història ens ensenya això és el que la majoria dels homes diuen això és el que la núvia vol sentir això és el que les dones som per a vosaltres això és el que li cal això és el que li diran d'aquí a un parell d'hores això és el que li diràs no és tan terrible això és el que li dóna a cada instrument un timbre diferent del que té un diapasó això és el que li faria a aquesta habitació això és el que li ficarem és un imant això és el que li ha passat al fotògraf jon cazenave fa anys va començar un projecte sobre el conflicte basc això és el que li he promès al president per aconseguir que li doni llum verda a l'operació això és el que li va passar a la teva tia ida això és el que llegeixes això és el que m'enfada això és el que mengen les classes dirigents de fet aquesta és una de les mancances això és el que menjaven -el que menjaven no ho sé però sí que ens indica les seves activitats econòmiques ramaderes això és el que més impressiona perquè estem acostumats a un trànsit sorollós però ordenat no això és el que més interessa sembla a la gent però als anys cinquanta va haver-hi un economista això és el que més m'espanta això és el que més m'interessa a mi i a la gent que ens mira saber quan està a punt això és el que m'espera quan torni a la vida totes les pells de patata que puguis menjar això és el que m'ha dit això és el que m'ha fet anar cap endavant això és el que m'has vingut a dir això és el que m'importa això és el que m'intriga això és el que necessita això és el què necessitem jack això és el que necessitem protecció contra dinosaures això és el que necessites això és el que necessito això és el que no entenc de cap manera perquè amb una anàlisi lúcida això és el que no es mengen això és el que normalment ell fa sí sí així però més encara des de més lluny ho fa això és el que no sé això és el que no vull que faci quan ell ve i s'enfila tal com s'enfila me'l baixa això és el que ordeno això és el que passa amb en sherlock sempre és inesperat això és el que passa ara però en el futur la història es pot repetir això és el que passa en realitat quan llences una pedra al llac de les granotes això és el que passa en una crisi això és el que passa per exemple amb star wars comença star wars i tens el darth vader això és el que passa quan fas rap això és el que passa quan la teva germana mor mentre es fica al llit del teu xicot això és el que passa quan li fas córrer abans que pugui caminar això és el que passarà això és el que passa això és el que pensava el meu germà i estava boig això es el que pensava gracies això és el que pensava això és el que pensàvem això és el que pensen els coreans que tant un estudiant com un treballador normal això és el que penses de mi això és el que penses que és això això és el que penses això és el que penseu donar a tots els convidats a tots els major sponsors això és el que penso de les vostres maleïdes normes això es el que penso això és el que penso això és el que persegueix un programa del clúster biocat que treballa amb un mètode de la universitat de stanford això és el que perseguia el talp això és el que pesa un bebè quan neix a més o menys al primer món això és el que pesava el tyson quan el vam conèixer a la consulta de la clínica d'exòtics això és el que pinso això és el que planteja l'escriptor francès emmanuel carrère amb el bigoti això és el que podríem dir que és el menú del sonso que bàsicament és zooplàncton això és el que posa a la caixa això és el que posa al paper això és el que pretén o almenys pretenia milà l'expo dos mil quinze és una operació d'estat impulsada fa vuit anys pel govern això és el que provem de saber eh a base d'anar venint això és el que qualsevol home faria això és el que queda això és el que realment creus això és el que realment sents això és el que realment vull això és el que regina sempre fa això és el que reps això és el que això es el que sabem això és el que s'anomena l'impost inflacionari fixa't que l'impost inflacionari és un impost això és el que s'anomena una hèrnia discal és a dir un dolor que s'irradia cap a les extremitats inferiors això és el que sé fer això és el que sembla però no ho és això és el que sempre deia l'avi això és el que sempre diu algú a les pel·lícules abans que els enxampin això és el que sempre hem estat això es el que sempre he volgut això és el que sentirà amb el comte això és el que seràs això és el que sé això és el que se sent de vegades això és el que se sent això és el que sé sobre l'amor entre germans això és el que s'està deixant de banda i per acabar la gran miopia per mi això és el que s'ha acabat vés a les caixes o als bancs o a les caixes que queden això és el que s'ha de fer un no s'ha d'espantar tampoc normalment les malalties no són greus això és el que s'ha de llançar això ja està llest per carregar al camió i posar a l'avió això és el que s'ha proposat una artista que fins i tot pel cognom estava obligada a participar-hi joana cera això és el que significa perdre alguna cosa això és el que sóc per la nació sr lincoln això és el que sóc això és el que són això és el que succeeix d'una manera o altra en aquesta àrea geogràfica quan aquí tenim un anticicló una gran massa d'aire això és el que succeeix això és el que succeirà amb ells això és el que succeirà això és el que t'amoïna això és el que té la naturalesa això és el que tenen les mascotes que són fàcilment substituïbles això és el que tenia que es veu que tots els budells entren a dintre la cavitat toràcica això es el que tenim això és el que tenir els escuts dalt sembla això és el que teniu davant això es el que teniu això és el que tens això és el que tens sobre ella això és el que t'ha cridat l'atenció això és el que t'ha dit la teva mare això és el que t'ha ensenyat el traïdor de ton pare això és el que t'han ofert això és el que t'ha promès això és el que t'has d'esperar això és el que t'he estat donant això és el que tinc ara això es el que tinc que esperar fins que mori això és el que tinc que fer això és el que tinc això és el que ton pare feia i funcionava per a ell això és el que tractem els economistes la borsa si puja o baixa això és el que tracto de fer entendre a en robert això és el que tracto d'esbrinar això és el que trigues des de nova york a las vegas i aquí la gent ho fa per passar un cap de setmana de diversió això és el que tu dius això és el que tu és el tipus de cosa que fas això és el que tu et creus això és el que un bon senyor faria això és el que uso amb els xafarders això és el que va amb mi això és el que va causar l'apagada això és el que va dir ella però les ip sueques són de debò això és el que va dir la nora això és el que va dir això és el que va fer per mi això és el que va fer per tu això és el que vaig a esbrinar això és el que vaig decidir això és el que vaig dir als meus advocats això és el que vaig dir això és el que vaig sentir això és el que vam acordar amb el teu pare això és el que vam dir això és el que vam ingressar ahir a la nit això és el que van dir això és el que van fer això és el que va passar quan vaig perdre el meu primer grup això és el que va passar això és el què va passar això és el que vas a vestir per tornar a l'hospital això és el que vas dir ahir a la premsa això és el que vas dir per justificar l'assassinat d'en robert això es el que vas dir per nadal això és el què vas dir quan et vas això és el que vas fer això és el que vèiem els límits de la balança bé del contenidor de ferro que vèiem a baix són aquests d'aquí això és el que veig això és el que ven això és el que vol dir presoner això és el que vol dir això és el que vol dir ser el senyor de la vall això és el que voldria saber això és el que voldria saber sr això és el que vol el bruixot això és el que volem que facin a través dels barrots quan veiem aquesta actitud aquest comportament això és el que voleu que el món pensi de vós oi això és el que voleu això és el que volia dir a la sala d'urgències quan va dir m'han matat això és el que volia dir això és el que volia que diguessis que estàs gelosa això és el que volia que veiéssiu això és el que volia això és el que volíem això és el que volien dir amb deixar venècia això és el que volies això és el què volies sentir això és el que vol la gent victòries això és el que vol això és el que vols de debò germà això és el que vols dir això és el que vols fer això és el que vols que la gent pensi de tu això és el que vols això és el què vols això és el que vull fer amb la meva vida això és el que vull fer tot el dia cada dia del que em queda de vida això és el que vull que facis això és el que vull això és el que vull saber això és el rap que li han lligat tot i que ell en sap és una part del rap era un gran rap això és el reactor per excel·lència del curtidor el que en diem una bota això és el regulador això és el restaurant després hi ha una altra mallorquina que és on fan les ensaïmades això és el sacre i això petit el còccix les dotze vèrtebres següents són les dorsals això és el sensor sí això és el sensor que fem servir per mesurar les onades com funciona això és un sensor tipus radar això és el senyal perquè el macròfag sàpiga que convé destruir aquest invasor i així ho farà això és el símbol de hollywood sí aquí és on comencen els somnis això és el sistema mètric això és el so de fons amplificat això és el so de l'electricitat enrampant el meu amic això és el sol això és el succeeix de vegades quan es té èxit contra un gran jugador això és el talibà això és el taló normal aquesta peça aquí s'insereix el tendó d'aquiles això és el temple del tresor no sí suposadament allà dalt hi ha una urna això és el teu braç això és el teu maleït problema això és el teu nom això és el teu sopar això és el theremin l'avi dels sintetitzadors actuals es va inventar el mil nou-cents dinou per tant ja gairebé portem un segle això és el toro la panxa aquesta de la tonyina la part del això és el tràiler d'una pel·li d'arcàdia que es diu mariah mundi que vaig fer fa un parell o tres d'anys això és el trist final de tot fill meu això és el valent que ets això és el vau explicar al senat això és el vau explicar a tot el món això és el vell seül això és el vols dir això és embotit de muntanya embotit de muntanya muntanya però m'han dit que vós us els feu portar d'allà això és encara això és en el que vam quedar això és energia directa quan no hi ha sol s'ha acabat l'energia exactament això és en extracte en gotes això són pastilles i això són sobrets això és en gran mesura un assumpte del cor això és enorme ara li deia a la meva dona pots caminar tot el dia per aquí dins perdre't i que ningú et trobi això és en part culpa teva ho saps oi això és en rogle això és entre ell i jo això és entre jo i la senyora del banyador estret això es entre nosaltres i ell això és entre nosaltres això és entre nosaltres vosaltres i els verds això és entre tu i jo això és entre un pare i els seus fills això és entre vostè i ell això és equip professional això és equivalent a primer de bup en la meva època avui en dia no sé com està això és esclavatge als espanyols ja no els agradava el tema esclavatge i per tant ho disfressen d'una mena d'intercanvi diuen aquest espanyol el encomendero' és el propietari de totes aquestes persones això és eslovènia i això és itàlia ara sóc a itàlia i tu ets a eslovènia això és espelta toni això és espelta per tant és recoberta és més fàcil de pelar que el blat això és esplèndid doctor això és és terrible això és estrany perquè això és evident com aquest que dius i en canvi n'hi ha uns altres que a mi m'agrada darrerament això és exactament al que em refereixo això és exactament el que ells pensen això és exactament el que em fa por això és exactament el que em pregunto jo això és exactament el que és això és exactament el que estic tractant de no pensar això és exactament el que feia això és exactament el que he estat dient això és exactament el què intento descobrir això és exactament el que necessitem això és exactament el que no faré això és exactament el què soc això és exactament el que sóc això és exactament el que vaig dir això és exactament el que volia dir això és exactament el que vull dir això és exactament el què vull dir això és exactament el que vull això és exactament ho que et deia llamps i trons això és exactament igual això és exactament la ceràmica i com el vidre la ceràmica és dura però fràgil això és fàcil d'endevinar això es fa gràcies a un senyal hormonal que arriba a tota la planta però aquestes hormones se sintetitzen això es fa molt complicat quan tens tres fills i a vegades estàs a casa dient això es fa normalment perquè tu el que vols aconseguir és que tot el gust del que hi vas posant això és fantàstic cuca això és fantàstic fer una radiografia a un animal d'aquests és mitja vida això és fantàstic increïble això és fantàstic ja tenim un indici de necròpolis aquí genial podria estar molt bé això es fa passar moltes vegades aquest procés fins que surt blanc perquè de mica en mica va sortint blanc això es farà mitjançant el web del sindicat i també l'aplicació per a mòbils això és farcit de gerds això es faria fàcilment amb una computadora això es fa sempre amb l'albergínia eh una punteta de sal durant deu minuts això es feia cara al públic pues n'hi podien dir abierto por obras això es feina de mesos això és feina de servents això és feina meva això és fer trampa no trobes això és fer un volcà això és fibra de coco aquí tenim torba rossa això és fins a la mort això és fins i tot pitjor això és fi però amb una tovallola més gran ja està és donar-li un antibiòtic no fer-li una revisió completa això és fora de control això és força improbable això és fosc perquè ha de ser fosc no no perquè aquí comença l'àrea que ningú vol sapiguer qui és qui això és fotut col·lega això és frança a l'altre cantó és frança cap allà és andorra això és fruit d'un entrenament que té un objectiu molt clar manipular l'animal sense necessitat de passar per l'anestèsia això és fuet però el fuet nosaltres en diem aquell que és allargat això és fugir d'estudi això és fusió asiàtica això és fusta no això és el que es diu pladur o el que es diu ciment això és gaddafi si no m'equivoco no sé si és quan van atacar el dos mil onze això és gairebé tot el que tenim això és gairebé una imposició això és gairebé un miracle això és garantia que caminarà no i no és que vulgui ser pessimista això es genera de forma automàtica i aquí podem veure que es generen núvols de punts que estan relacionats entre si per exemple això són països o està més relacionat això és genial mare això és gràcies a l'argila al ciment i al fet que no hi ha aire aquí dins això és gràcies a tenir aquests motors que tenim molt eficients molta bateria això es graciós per a tota la vida això és graciós perquè ell gairebé mai vol parlar això és grandiós sobretot si tens la sort que estiguin bé a més a més eh això és històric no ho havien d'haver tocat això és ho juro això és ho més malaltís que he escoltat mai això és ho pitjor que he tingut en molt temps això és igual que nosaltres que tenim fama d'escarxofa bona si collim l'escarxofa i la portem a mercabarna això és il·legal en aquest lloc això és il·legal saps això és il·legal segons els acords internacionals això és impermeable vamos què t'hi jugues farem una cosa si és impermeable i no perd aigua per enlloc això és impopular senyor això és important des de comissions obreres i des de la nostra acció sindical lluitar per desenvolupar el benestar físic psíquic i social de les persones treballadores això és important ens serveix per fer canelons per fer a la brasa a la planxa això és importantíssim que hi hagi una empresa sense interès mercantil que faci això això és important pel cas això és important per mi això és important perquè fins i tot el tractament que s'ha de donar a aquests animals això és important perquè menjarem la pell sapigueu que sempre que ens sigui possible això és important per un país que vol ser del primer món com ens diuen que som això és important peter això és important que no toqui la taula perquè si toqués la taula hauries d'estirar molt els braços això és important saps això és important sobretot tenint en compte la gran problemàtica que els podem ocasionar a aquests animals això és imposat pels russos i el seu és ells tenen un alfabet propi això és impossible a mi em passa en molts casos que ho diuen dic jo crec que et va molt bé com a contrapoder això és impossible aquí no hi ha decisió possible hi caus i ja està t'has enamorat això és impossible mare això és impossible pensa que han passat tants milions d'anys això és impossible sens dubte això és imprescindible és la manera habitual de fer-ho no no aquestes perquè són diguéssim el cultiu llarg això és impropi d'una dama això és increïble nano això és increïble però no sé si puc canviar la meva vida això és indecent sergent això és informació classificada això és intel·ligent molt i increïblement intel·ligent això és interessant però això el podria portar pel camí cap al premi nobel això és inútil per mi però hi pot haver un oficial que mereixi un descans a casa això és irònic oi ja saps ja que vas deixar que em cremés viu en un això és irrellevant no això és jo sempre quan era petit m'ho preguntava per què no fan anar la màquina de fer diners això es just capità això és just el que temia això es just el que volen això és just el que vol això és just oi això és la base perquè estiguin a la nit tancades i els gossos puguin treballar per fora i no deixin acostar l'ós això és la boca de l'infern i per això varen posar la creu al lloc més alt això és la boqueta de la kiss vale el que hem d'intentar és que no es toquin això és la borsa de nova york això és la cafeteria això és la cara d'una mare això és la carretera això és la casa martell això és la cel·la comuna el seu destí és la infermeria de la presó de ponent de lleida això és la comissaria de policia això és la confidencialitat entre metge i pacient això és la còpia exacta d'un conjunt d'eines agrícoles trobades al jaciment del poblat lacustre de la draga de banyoles això és la cosa menys sexi que m'han dit mai això és la cosa més romàntica que he sentit mai això és la cua això és la cua tot això d'aquí és la mitja part de la cua això és la cubeta és el contenidor aquí podem anar de vint fins a dos-cents graus això és la cuina això és la fàbrica de criatures i aquí hi ha el fetus això és el fetge de la mare i aquí tenim el cervell de la mare això és la faldilla i això és el xal aquí elles sempre ho porten això és la famosa casba d'alger no sí estem aquí a la casba això és la farina un cop bullida queda una pastilla i ara això es talla primet i es tira aquí dintre a fregir això és la feina de la poesia per això en la poètica de la contraportada això és la femella que no tinguin cap infecció a la panxa això és la festa d'aniversari de la meva dona això és la fi això és l'àfrica el nord d'àfrica molt bé doncs escolta que no se'ns podem començar això és la granota roja i és un subadult de dos com a molt tres anys això és la guerra del golf amb el bush pare però de l'atac a l'iran no a l'iraq això és la guerra ningú està content això és la guerra això és la hòstia això és l'aigua calenta això és la impremta de castro té vuitanta anys i les màquines poden tenir-ne més de cent això és la inauguració això és la inflor això és l'ajut que rebem de la comunitat internacional això és l'alçat i això la planta sí la planta i l'alçat cada fusta té la seva no pots canviar una a un altre lloc això és la lleva i tota la part que gira es coneix com a cilindre evidentment en aquest moment això és la llibertat això és la lògica orientada cap a la veritat mitjançant argumentació això és l'altre aspecte però és veritat que si als anys noranta visiblement per la premsa això és la mà això és el braç això és la maqueta de la portada sí ho vaig imprimir i quedaria així això és l'amateurisme a la n potència tens un futur com a presentador això és la meitat de la nostra flota destruïda això és la meva carrera això és la meva especialitat és realment prometedor això és la meva maleïda morfina això és la mítica leica pels fotògrafs de l'època què representa aquesta càmera això és la mort de de saddam hussein no és el saddam hussein això és la mort del yasser arafat això és la mucosa intestinal porcina això és el que rebem dels escorxadors és com mig líquida no sí bàsicament és aigua el vuitanta-cinc per cent d'això és aigua un deu per cent de proteïnes una mica de greix i un tant per cent molt molt petit que és l'heparina això és la muralla fermí ah molt bé continuaria per aquí veus aquestes pedres grosses això es la nostra casa del camp això és la nostra cosa això és la nostra fiança per la llibertat això és la nostra obligació si no no seríem un taller seríem una fàbrica això és la nou del coll això és l'antena que va aquí dins també l'antena va a dins això és l'antic testament i el nou testament sí amb el risc de la teva integritat això és la part del mercadona això era sòl residencial això és la part més còmica això és la part superior del paper i això és el tall això seria el cantell això és la peça de baix ja està acabada molt ben cosit el forro l'altre dia em vaig fer cosir un forro i això és la pedra que vaig treure jo no no va ser amb ajuda no et facis el xulo això és la pell d'un assassí bella això és la pie chanteuse de seychelles és un dels ocells més raros del món això és la pinta que té un projecte buit tinc moltes pistes això és la piscina és clar això és la pista d'aterratge això és la placa que hi posarem és una placa bloquejada que l'os quedarà agafat pels cargols això és la preguerra això és l'aprenentatge doncs què es pensa si surts net d'aquesta lluita amb el mestre això és la presó això és la profecia això és la pròtesi això és el botó coronari dret això el tub de dacron i això és l'aorta que queda del malalt això és la pura realitat això és l'arc reflex com funciona aquest senyal que ha anat per la fibra ràpida arriba al centre integrador aquí es produeix una excitació simultània de la fibra muscular que li diu fuig i secundàriament s'informa al cervell això és la reacció del coure amb l'àcid nítric i el que s'observa al damunt bastant ràpidament això és la reacció que ha fet l'os al soldar-se recordes que li doblegava la pota i se'm quedava en noranta graus això és la reserva sagal això és l'arrc funciona de manera que es lloga un terreny això és l'arròs del risotto té molt de midó això és la ruïna això és la sciara del fuoco el lloc per on cauen les roques que escup el volcà fins al mar això és la serra oscil·lant que el que fa és que talla l'os i no talla els teixits tous això és la seu a barcelona de la multinacional que ha llançat al mercat un joc tan conegut com el candy crush això és la sorra i això és vale' ho netejo cada dia amb la pala típica aquesta això és la televisió això és la tensió que portes a sobre això és la tercera dimensió això és la terra volcànica que és la causant que els fesols de santa pau això és la teva habitació això és la teva roba de conduir això és la vall això és la zona on es mou tota la mercaderia tant la que va cap a dubai caps als altres emirats això és l'efecte doppler i també es dóna amb les ones de llum tot estel emet ones aquí les tenim això és l'efecte rotor que fa el vent el vent fort en alçada per sobre de dos mil metres és vent de nord això és l'eix motriu és un element que tots els components són solidaris això és l'electro tot va bé clar com que no es podia salvar la mandíbula això és l'escorça els dos hemisferis doncs es col·locaria just a sota d'aquesta escorça això és l'esdeveniment del segle això és l'essència de tot això és l'estació del tren l'última vegada abans d'aquest papa hi va anar joan xxiii això és l'estómac del remugador i això són els intestins mireu això és l'esòfag el menjar ve de la boca això és l'exterior de la casa on va passar això és l'informe d'un espia això és l'inici d'un juanete ara que m'ha dit els meus problemes que són bastants què he de fer això és l'invent de la serra i actua d'aquesta manera això és l'ogre enfadat això és lo que en diem la sobrequilla que és una peça d'aiús de la fusta aquella toveta això és lo que es coneix com un aulet sa forma mínima d'habitatge aquí pots tenir ombra i menjar això és lo que he notat no i després al cap d'uns anys això és l'orgull que carda això és l'origen de l'estat del benestar que es basa precisament això és l'última cosa que vull això es l'últim que recordo això és l'últim que vull això és l'únic lloc de catalunya que els podem menjar aquests ous em penso que sí suposo que sí això és l'únic que els teus nois tenen aquí això és l'únic que em queda això és l'únic que en trec això és l'únic que he pogut trobar això és l'únic que volia això és luxós vell això és màgia de sang això és mala sort això és maleïdament perfecte això és mal senyal això és mal senyal el pronòstic que veiem és molt dolent no recuperarem aquesta cama això és maltejar -exacte un cop fet això ho agafaven i ho posaven al molí això és manera de parlar de la teva noia això és massa agradable per a una això és massa complicat això és massa difícil com ha de saber la resposta això es massa extremat per a un robatori això es massa fotut això és massa informació això és massa ja ho veureu això és massa per la teva bonica escala això és menjar de veritat això és menjar oli en estat pur oli amb sal el jeroni em prepara uns quants entrants més això és mentida espriu té una biografia riquíssima i el que intento demostrar en el meu llibre això és mentida si nosaltres volem cuidar el mar qui més que nosaltres per cuidar el mar perquè vivim d'això això és mentre siguis útil això és meravellós afecte això és meravellós eric això és meravellós pode'ls-hi explicar als clients avui agafa aquests ous per què no preguntis això és merda de la bona això es mereix que pagui una altra ronda això es mereix una festa això es mereix un càstig això és més a l'est del que he estat mai això és més brutal que el que havíem emprat fins ara i et pot fer més mal això és més com la casa de l'absurditat això és més complicat això dels llibres aquí tinc els del david escamilla això és més complicat aquí vaig entendre que el punt més llunyà en aquest món és un mateix això és més complicat el que intentarem és fer-ho que el gos pugui respirar bé això és més comú en els entrenadors anem als entrenadors tornem als entrenadors això és més del que es pot demanar en el seu estat això és més del que té la majoria això és més d'un vint per cent un vint-i-cinc per cent del parc propi que tenim jo crec que amb aquests compromisos que hem tancat especialment enguany i que s'han doblat respecte als mil vuit-cents habitatges que teníem això és més gran que el meu apartament això és més gran que qualsevol persona això és més gran que tots nosaltres això és més gran això és més important això és més laboriós això és més net més eficient això és més normalet per nosaltres busques referents internacionals o per exemple els famosos culet culet i trompa trompa això és més o menys el que faig això és més o menys típic i normal quan hi ha una coincidència com aquesta de noms i cognoms això és més que la longitud de l'habitació això és més que un regal de noces això és més que un viatge de negocis germana això és més silenciós que tot el resta de la ciutat això és millor que anar sempre massa mudat com tu això és millor que el golf això és millor que el sopar de nadal amb gall dindi i licor de la divisió de comandament això és millor que una òpera això és miramar un petit nucli habitat de la serra de miramar a l'alt camp això és molta droga això és molta estona per estar apuntant a algú amb un rifle això és molt agradable això és molt amable per part teva però anava a robar menjar d'aquí això és molt amable senyores això és molt amor saps això és molt antic això és molta sang això és molta seguretat per un edifici de renda baixa això és molt atractiu molt interessant i ensenya que es pot arribar al mateix punt des de dos camins radicalment diferents això és molt atrevit per la teva part això és molt avorrit això és molt commovedor això és molt complicat això és molt considerat això és molt cristià per part teva això és molt cruel això és molt deslleial muriel això és molt de sud d'europa sí sí la gent ho compara molt amb la conducció italiana també això és molt difícil d'escriure això és molt difícil molt complicat això és molt difícil perquè són jovenets aleshores tenen moltes ganes d'anar molt ràpid són inquiets això és molt diner això és molt dir això és molt divertit això és molt dolç però això és molt dolç això és molt dolent pels gossos això és molt dolent això és molt dolorós això és molt dur per mi això és molt dur això és molt eh això és molt anem pel tractament està clar que el problema és que això es tanca per tant hem d'obrir aquest pas i com ho farem per obrir aquest pas doncs és un aparell petit així que s'endolla i que agafa aire de l'ambient i a través d'un tub te l'envia al nas amb més força que la que té a l'ambient un cop arriba al coll t'ho obre això és molt encens això és molt espectacular això és molt estrany això és molt evident a cor mentider és a dir a cor mentider tenim persones que actuen això és molt fastigós això és molt generós de part seva però la meva decisió és inalterable això és molt generós això és molt graciós això és molt gran eh sí molt gran per ser un àmbit domèstic això és molt gros fins i tot per nosaltres això és molt gruixut els consellers de barcelona acusen el moliner això és molt habitual a les zones rurals per tant les nenes són violades quan les casen això és molt important controles des de l'hort o des de la granja controles els animals això és molt important perquè va en contra de la memòria -perquè va en contra de la memòria això és molt important això és molt impressionant i una mica racista això és molt impressionant això és molt incòmode això és molt increïble això és molt inusual això és molt irregular això és molt maco però he de sortir a ballar amb una amiga això és molt maco això és molt més complicat això és molt millor que les velles les lletges això és molt modern i no arribarà fins als segles xviii i xix de moment només podem parlar d'una certa idea de comunitat això és molt modern sí deu ser un forn del segle xviii això és molt molt maco i crec que això es troba molt quan quan està relacionat amb una cosa d'art en general no això és molt normal que hi hagi un president català en una cooperativa nicaragüenca això és molt o és poc doncs a veure qui troba un banc que per cada mil euros que hi posis això és molt per assimilar això és molt perquè és el disset per cent de la ciutat i això equival a qualsevol de les ciutats de segon ordre això és molt personal això és molt poc imagineu cobrar quatre-cents euros a l'any amb preus d'avui si cobréssiu quatre-cents a l'any seríeu enormement pobres oi que sí això és molt poc massa tard si m'ho preguntes això és molt poc poder si té menys poder que el de catalunya el pressupost de la ue això és molt pràctic perquè fiques la brasa la carn a l'alçada que t'interessa això és molt preocupant perquè una societat en què les habilitats lingüístiques són escasses o anèmiques això és molt problemàtic això és molt reconfortant i molt estimulant perquè vol dir que hi ha molta gent que en aquest país això és molt ric no i jo crec que fins i tot pel món de l'art la literatura el cine ofereix moltes possibilitats això és molt romàntic això és molt sa no ui què és tot això d'aquí això són noodles els fideus això és molt seriós això és molt significatiu també crec que és decisòria aquesta proximitat això és molt sobtat això és molt teu això és molt típic i l'àngel ho sap és de la comarca d'osona és la culara això és molt trist jo volia fer una puntualització afegir una idea això és molt trist però ho estic dient en català i hi ha sorpreses agradables això és molt valent per la seva banda predicador això és necessari i jo crec que ningú posa en dubte aquesta mirada de l'estat del benestar que hem aconseguit això és nèctar i això és bo pels humans sí sí t'ho pots menjar és sucre això és negoci què vols fer-hi al mateix temps s'estaven construint unes defenses contra aquests tancs això és només el futur això és només el principi això és només el que veus això és només entre membres de la família això és només hipotètic oi això és només per als ciutadans honrats com a tu mateix això és només per ensenyar el que el poble jove pot fer això és només sóc un assignatura això és només una mostra dels centenars de logotips presents als carrers de la xina això és només una part això és només una petita part això és només un avançament això és només un avís això és només un maldestre intent de desànim això és només un petit contratemps això és normal -sí totes són del mateix oliver l'oliver en sí en té de verdes i de negres o morades això és noruega oi això es nota amb el grup amb la manera de treballar amb el feedback això es nota molt depenent dels països a casa som molt consumistes a casa som molt consumistes això és nou per mi òbviament això és nou per mi això és objectivament incorrecte això és obligatori sense això no aconsegueixes feina a escòcia parlar anglès no és important això és obra d'un noble gelós no d'un déu enfadat això és odi o reconeixement això és ofrena de l'institut de projecció exterior com una iniciativa privada al govern de gibraltar això és òxid de plata nina això és pa congelat és a dir és dur com una pedra i com bé pots veure està cremat això es paranoia planificada això és part de la nova forma això és part de la prova això és part de l'entrevista això és part del negoci això espavilarà la teva ment això és pel barret això és pel cafè això és pel cotxe això és pel jung però és a dir la mirada aquesta escèptica que dèiem això és pell això és pell catalana a veure si ho podem treure això és pel llibre de ta mare això és pel port això és pel que ens van donar l'última vegada això és pel que hem estat lluitant això és pel que li vas fer a la ma mare això és pel que necessitem millors finançaments això és pels canvis que s'han introduït al meu departament això és pel seu bé això és pels nens de dos a quatre anys la idea és que els pares ho puguin explicar això és pels nins no per matar israelians això és pels nins no per matar ningú això és pels nostres això és pel túnel oi això és pensament màgic sí però n'hi ha molt no no que està extensíssim absolutament estès això es pensava ella això és pentotal sòdic això és per això que ets la millor promesa del món això és per això això és per a la gent que els hi agrada el mar no per a la gent que volen venir a mostrar això és per al que hem vingut això és per als dos això és per a mi això és per aprendre a controlar la teva força això és per assegurar que continues curat això és per a tu això és per broadway bill això és per desfer tubos grossos i petits a més a més aquí té punxó i tornavís això és per donar-li ganes de treballar i per dir que no s'ha acabat el país ni el futur això és perdre el temps això és per eliminar el mocador això es per el que no volia tornar a casa de cap manera això es per el que penso això es per el que tenim que parlar amb ell això és per el que tu mai et podràs quedar amb ella això es per el que vàrem poder comprar aquest cotxe això és per en paul oi això és per escalfar el ger no sí és lo que compren per cuinar o per escalfar el ger això és perfectament popular tot i que la noblesa i el clero i també la milícia també en fan ús això és per fer una paella sí paella de kènia una paella keniana això és per identificar-los a simple vista sense haver-los d'anestesiar això és perillós al nostre país això és perillós cada any tenim tres o quatre casos greus en el sentit que se'ls empassen i van a la tràquea això és per la amanida això és per la dama víctima teva això és per la mare això és per la nostra gent això és per la teva protecció això és per la teva seguretat això és per les begudes això és per les pestanyes aquestes que li cauen cap a dintre precisament perquè l'ull és petitó això és per mi i això és per mi això espero de debò això espero tom això espero això és per portar el gos sí el gos petit sí chihuahues i això és per pris això és perquè beuen molta llet de cabra senyor això és perquè comprèn com són les coses això és perquè com que els pescadors ho feien a la barca no podien pas no tenien pas gaire temps a perdre amb sofregits i això és perquè ella vol una mica més això és perquè els hi pago això és perquè els impostos inclosos en el preu del gas natural són molt més baixos que els de la gasolina o el gasoil això és perquè els moviments per alger són complicats hi ha moltes retencions de trànsit no hi ha aparcaments això és perquè encara no has posat un peu al meu regne això és perquè és el doble de bo això és perquè és el que rebreu avui aquí això és perquè estàs massa capficat això és perquè estic enamorada això és perquè ets una noia això és perquè ets vell i sord això és perquè et vagis i no tornis abans del clarejar això és perquè han fet això sí hem fet la poda d'estiu això és perquè has estat ficat massa hores a la caputxa des d'allò de l'helena això és perquè ho sabia això és perquè la gent els hi tira menjar no perquè aquí a tota la badia van abolir la pesca de peix blau això és perquè la majoria de gent no sabia escriure deuen pensar què tenen a veure això és perquè l'esperma encara és tabú en moltes cultures això és perquè l'estructura social no funciona bé o això és perquè el país no està funcionant com ha de funcionar això és perquè mai l'has vist en el dia de proveir la farmaciola això és perquè mengen bàsicament fulles tendres que són poc calòriques i en necessiten molta quantitat això és perquè m'has fet frenar per aquell cec això és perquè no em coneixen gaire això és perquè no era una teoria això és perquè no ets normal això és perquè no menges això és perquè no saps res això és perquè porta la meva olor i quan es desperti que no se senti tan abandonada això és perquè quedi ben pastat sí i no hi quedin bombolles dintre això és perquè realment em volen això és perquè sé com moure'm això és perquè sempre ho estàs fent això és perquè sempre t'omples de patates fregides això és perquè sóc un geni això és perquè tenim aquesta norma social que de fet ens passa quan anem a països estranys això és perquè te'n recordis això és perquè t'ho vaig dosificant però una cosa és dosificar-la això és perquè tinc gana això es per que va estar allà això és per seure amb els teus calçotets i beure tot l'estiu això és per tu amor això és per tu això és picant és el guacamole això és pitjor del que creia això és poca cosa et deixo una hora això és poc ortodox això es podria ajustar bastant bé a la factura si no s'hagués posat malalta tan sovint això es podria haver resolt millor això es podria millorar o és el millor sistema d'indicacions que podem tenir això es podria resoldre posant més carrils a disposició del conductor si es posessin més carrils això és pol·len abans parlàvem dels insectes que són pol·linitzadors això es posa interessant això és posa interessant això es posarà lleig això és possible gràcies a una aplicació desenvolupada per l'empresa catalana tiendeo això es pot aconseguir fàcilment això es pot arreglar això es pot arreglar sí que ho podem arreglar ara necessitaré la seva col·laboració perquè si no això es pot discutir això es pot fer amb una mica de pràctica això es pot fer directament però per no estar tocant el pacient i que es pensi que això es pot fer tant amb el blau com amb qualsevol altre color però també s'acostuma a fer amb el verd això es pot mastegar sí ara perquè està una mica humit però si estigués sec és molt bo això és pràcticament impossible aconseguir-ho amb ventalls o fins i tot bufant això és precisament el que intento evitar això és precisament el que s'ha mesurat fa poc que és el premi nobel de fa dos anys això és precisament el que s'ha trobat el fotògraf joan fontcuberta això és prendre la iniciativa això és preocupant jo crec per aquesta segona raó jo em quedo amb la primera part això és primordial malgrat que el mercat cubà és molt important això és probablement per un breu moment la seva intenció però òbviament va canviar d'opinió això és probable que s'avanci molt però la professió seguirà en aquest entorn no això és problema meu això es produeix cada sis mesos aleshores això és el que marca el calendari nostre això es produeix perquè la majoria treballen en el sector serveis que és on la bretxa salarial és més gran degut a la precarietat i la desregulació en la contractació això es produeix perquè les dones tenen més dificultats a l'hora d'assumir llocs de direcció o culminació en aquest àmbit això és propi de salvatges això és propietat privada i personal això és propietat privada això és prou evident això és prou profund això és prova suficient això és purament acadèmic això és quan ens vam conèixer això és que algo li va passar per sobre i no l'hi va arribar a trencar i desplaçar això es quedava xiquet després hi ha aquesta altra qüestió de bolívia això és que dit això és que el vàrem veure això és que en algun lloc s'ha enganxat i ha tibat i se les ha arrencat o se les ha trencat això és que exacte deixa anar fa una mena de llet que és la seva saba que té aquest color això és quelcom que els déus no poden perdonar això és quelcom que tu no entens ni podràs entendre perquè no ets ni un filòsof ni un senyor això és quelcom que vaig dir que mai no faria i he acabat dinant davant de l'ordinador això és que més o menys costaria això és que no creu que sigui un assassí això es que portaràs posat aquesta nit això és que s'han de protegir els llibres aquí també o és un bé preuat això és que va bé això és qui sóc això és real això és real cent per cent què en penses tu això és real d'acord això és real i ho sé perquè això és realment bo això és realment dues qüestions diferents això és realment excel·lent això és realment per a homes ara si arribo a arribar jo sola això és realment seriós això és realment sorprenent això és realment un disbarat social és un disbarat això és un disbarat social sí perquè al lavabo s'hi ha d'anar a fer allò això és recomanable fer els papers aquí o seria millor sortir a la primera sortida això és refús no o no m'interessa no m'interessa o no vull això es regeix per la demanda això es repetirà i esperarem que hi hagi una altra onada d'immigració d'un altre lloc això és restricció de comerç val això és revolucionari ho és una miqueta perquè si fixes el rati el que fas és augmentar això és rom amb cua però sense el rom això és secret és com la coca-cola mira el forn obre obre obre el forn obre obre això és seda de cosir i una vegada que tingui l'estómac que està dilatat això és segons el home que va matar en palmer això és segons en jack això és segur per ser aprovat la llista de millores això es sembla molt a la guerra de les galàxies això és sempre així o quan aneu a competició us pot fer més mal o hi ha zones del cos que us fan més mal que la cara o com va això com a molt ho notes una mica però no fa mal això és sens dubte senyal diví això és senzillament una restricció de l'enteniment això és senzillament un xantatge això és ser alienat això és seriós això és ser pare això és sèrum plasma el que farem ara amb aquest plasma és posar-li factors de coagulació això és si creus en aquesta mena de coses això és simplement fals això és simplement una conferència això és sinònim de vida passada girant el cap enrere això es sobre els assassinats de terra mesa això és sobre la nostra amistat la qual es va acabar això és sobre supervivència això és sobre tenir una família això és sobre tu provant de canviar el meu ambient que era perfecte tal com estava això és sopa de fideus en coreà es diu kalguksu això és suc de meló aquest suc el posem dues hores al congelador això és suficient oi això és suficient per avui això és súper blanc studio i és un estudi que compartim il·lustradors dissenyadors gràfics això està al costat de l'edifici on es va fundar la societat de nacions sí això està alimentat amb pinso i aquí tenim això alimentat amb gla enric a l'hora de comprar el pernil m'he de fixar en el greix això està associat al nivell de destrucció de la ciutat i aquesta dòlia el talla això està bé gràcies això està bé llavors li poso una anella oficial això està ben fracturat veus com respira això està bé no home aquesta sortida a l'exterior això està bé oi això està bé per part d'ella això està bé que ho feu a casa perquè és una manera de veure com es va formant el gluten això està bé que puguem dinar tots junts això està castigat amb pena de mort si la guàrdia revolucionària ho esbrinés això està clar el marcos intenta fer una aproximació suau això està claríssim la funció s'ha de desenvolupar això està claríssim llegint la documentació històrica les classes populars defensaven la bandera catalana això està claríssim perquè el més important d'aquella gosseta era que si no s'hagués fet res era la típica gossa que d'adulta això està clar també hi ha un boom de l'autoedició ja n'hem parlat abans això està collit perquè és collida nostra cosecha propia i això està collit d'avui al dematí això està creixent com els bolets creus que estan anant pel bon camí això està demostrat per la comunitat europea algo passa no això està en grec diu christos anesti crist ha ressuscitat això esta escrit en els miralls això està esmicolat oi sí totalment això està estructurat en base a dues històries que avancen en paral·lel una en època actual any dos mil cinc això està farcit de túnels tot gavà està foradat -farcit gairebé gairebé això està fet amb excrements d'elefant això per a nosaltres és el futur de la boma tradicional massai això està fet pols això està fora de lloc això està fora dels protocols veritat això està força bé això està garantit com això està generant d'una manera molt subtil és un control molt subtil tant de la política com de la cultura això està imprès amb foc en la nostra genètica volem ser part del grup i volem ser admesos en el grup això està inclús està definit ja per l'onu un crim organitzat és una estructura de més de tres persones això és tal com entren les comandes i anem marcant els que ous remenats ous fregits truites ensalades de fruita això estalviarà diners també en bitllets del metro això està massa tranquil això és també el que jo pensava això està més amagat això està més bé això està molt alt això està molt bé a vegades han anat a espanya han menjat això està molt bé però faltaria alguna cosa en el cas d'un gaspatxo hi podem afegir les verdures això està molt bé això està molt més enllà del que podria haver imaginat que fos possible això està molt molt bé això està molt serè això és tan alt això és tan a prop del teu déu com et puc portar això és tan bell això és tan commovedor això és tan disc això és tan dolç això és tan estrany això és tan estúpid això és tan fàcil això és tan frustrant això és tan increïblement estressant i estrany això és tan increïble que potser no em creureu això està passant en una placa de cultiu en condicions in vitro però en les cèl·lules del nostre cos això també passa això està passant exactament el que passa és que en el nostre cos aquestes cèl·lules això està passant per alguna cosa això està per sobre del meu sou això està per veure l'absorció únicament ressonant és raríssima a la natura això està ple d'avellanes eh aquí al terra ara és un bon moment per regar però això està ple de la flor i nata de la gent amb el culte al cos que puguis veure a tot el món això està provocant el que ja es coneix com a pobresa laboral i que significa que catalunya hi hagi tres-cents vuitanta-cinc mil treballadors això estarà tancat amb la façana això està relacionat amb el que deia en ferran de les percepcions o del pensament que hi ha previ això és tàrrega també vam quedar ben xops això està situat a principis de segle a la gran depressió dels eua en un poblet d'iowa això està succeint ara això està tot pagat això estava a la paret de l'oficina de correus això estava segura que ho portaríeu aquesta era clara -era clara això és telenotícies de tv tres amb maria gorgues enric calpena eduard berraondo i antoni castejón això és tenir coratge això és tenir molta informació per ser el negoci d'un altre això és terrible per a tu això és tifus acabat de treure això estimula qualsevol persona a mi quan tenia quinze o vint anys m'hauria estimulat moltíssim això és típic de la teva part això és típic del george això és tirar els diners això és tot això és tot això és totalment desconsiderat pels ideals de la nostra institució això és totalment inofensiu això és tot charlie la cago estem fotuts això és tot culpa meva això és tot el que costa ara això és tot el que diré això és tot el que ell necessita això és tot el que em queda de ma mare això és tot el que en queda d'aquells dies gràcies a uns pocs borratxos tristos i grassos com jo això és tot el que ens queda això és tot el que és això és tot el que estem fabricant això és tot el que et cal saber això és tot el que et dic això és tot el que et diré això és tot el que ets això és tot el que fas això és tot el que haig de dir això és tot el que havia de dir això és tot el que he conegut això és tot el que he de dir gràcies això és tot el que he d'explicar això és tot el que hem pogut aconseguir de les càmeres de seguretat això es tot el que l'isaac no volia això és tot el que necessitava sentir això és tot el que necessito això és tot el que necessito saber això és tot el que penses fer això és tot el que podem fer això és tot el que pots fer això és tot el què pots fer això és tot el que puc demanar això és tot el que puc dir de la terra això es tot el que puc dir això és tot el que puc fer per vosaltres això és tot el que puc fer això és tot el que puc recordar abans que se l'emportessin això és tot el que queda això és tot el que realment sé això és tot el que realment vols això es tot el que sabem això es tot el que sé això és tot el que sé això és tot el que s'ha de fer riure riure i riure això és tot el que tenim això és tot el que tinc això és tot el que tu també volies oi això és tot el que va quedar d'ell això és tot el que veu això és tot el que volia això és tot el rato tot el rato és una gossa veus això és tot és cert que els ingressos suposen més del quatre per cent això és tot gràcies això és tot la meva culpa això és tot mare això és tot nois això és tot oi això és tot per al que he viscut això és tot per aquest servei això es tot per ara això és tot per ara això és tot per avui això és tot per culpa teva això es tot per el moment això és tot qüestió de processos evolutius no vol dir que el mascle reconegui o no reconegui les cries això és tot recte això és tot un altre nivell això és tot un caos això és tot un estil de vida sí la gent que fa això en sèrio ha de seguir unes normes ètiques això es tracta de provocar l'atzar a través de la llum això es tracta de supervivència això es tracta indiscutiblement de la llei senyoria això es tradueix d'una forma més senzilla perquè tothom ho entengui això es tradueix en les tempestes les grans tempestes i concretament aquí a catalunya a la costa brava en particular això és tragèdia no -és d'un tremendisme em va commoure em va deixar fet pols això és tres minuts després que es desconnectés l'alarma això és tripa i estómac de vedella es tracta d'un bon sofregit de ceba una miqueta d'allet això es trobava dins això és txec la budweiser també és txec carlsberg dels danesos això és una aberració inquietant això és una altra cosa home el que seria bàsicament això és una altra de les coses que li volia dir abans ha dit el verí d'amor com el cas de tristany i isolda això és una altra il·lusió això de la primavera àrab que no sé si és de titular aixó és una ampolla commemorativa d'anís del mono es diu així perquè a la porta de la destil·leria on el feien això és una animalada això és una anotació vocal això és una arca construïda pels silurians això és una aula això és una autèntica delícia si tenim una pedra o com ho fas tu això és una bajanada això és una base molt petita molt petita comparada amb amb juba això és una bateria d'una furgoneta per què ha d'estar tan confinada aquí quan estigui això tot acabat i connectat això és una bestiesa nosaltres pensem que caçaven grans herbívors i carnívors fins i tot també caçaven aus això és una bestiesa això és una bogeria això és el que és això es una bogeria això és una bogeria això és una bola això és una bombeta de llanterna de quatre volts i mig i jo avui la utilitzaré com a fulminant això és una bombolla això és una broma amb la cita de descartes i ja està però també és una manera de dir que si estàs llegint això és una broma oi això és una canalització romana no segurament està relacionada amb la masia això és una cançó això és una cantimplora una cantimplora un plat cascos aquell és alemany això és una capsa és de l'escarxofera una capsa i a més dues filloles això és una característica de qualsevol gran pel·lícula això es una carta personal això és una casa això és una cassola per fer bullir això és un acer austenític amb què es fabrica la majoria dels cossos de les cassoles això és una cita no això és una ciutat això és una cola que és la cola fenòlica que se'n diu és una cola que té molt de cos i que sobretot és resistent a l'aigua això és una collonada això és una competició un esport o només ho fan per als turistes no aquí precisament per als turistes no això és una completa bestiesa això és una conducta que es diu afiliativa una aproximació positiva per entendre'ns això és una confessió això és una conjectura meva necessito que m'ho confirmis això és una conquesta de l'estat del benestar sí aquest romanticisme no el tenen això és una conspiració això es una contradicció inherent això és una contrarietat he de marxar dilluns en el primer tren del matí això és una còpia de la gravació això és una còpia de la meva investigació i de la saga això és una corda d'aquestes de barco perquè van molt bé si no això és una cosa de tota la nit això és una cosa engrescadora motivadora i sobretot dóna l'oportunitat a moltes escoles això és una cosa estrictament familiar no això és una cosa massa entusiasta això és una cosa militar això és una cosa molt real el ronyó necessita aigua per poder treballar això és una cosa per la qual anna politkovskaia va dir que ella no podia callar això és una cosa que avui dia és un bé que és preuat no al costat d'altres que potser això és una cosa que ens va ensenyar en josep que ens deia que el pimentón de la vera això és una cosa que ens va ensenyar ho han agafat ho han agafat de veritat això és una cosa que ha de fer el sistema immunitari però cal donar-li temps i pistes això és una cosa que ja es feia fa molts anys i que ara és un tret diferencial dels galls del penedès això és una cosa que jo per exemple vaig veure moltíssim a la pel·lícula aquesta the full monty això és una cosa que sempre porto amb mi un record d'oxford això és una cosa que s'ha perdut ara perquè la gent a vegades assassina sense gust això és una cosa que va néixer fa molts anys en grups de simples aficionats això és una cova de lladres això és una crema d'au i això és una emulsió de farigola amb picatostes i oli d'oliva això és una crida quelcom imperiós això és una degradació això és una de les bombes que va caure aquí sí esta és una bomba de fabricació alemanya que li deien negrilla de dos-cents cinquanta quilos això és una de les cares fosques de la intel·ligència artificial però en té de molt brillants això és una de les coses més fascinants i és que cada dia et sorprenen això és una de les coses que has d'aprendre amor meu això és una de les coses que no es poden perdre si no no pots caminar tranquil això és una de les estrelles del nostre submarí que són les bateries d'ió liti polímer tolerants a pressió això és una de les lluites dels conservadors-restauradors de cara al futur això és una de les nostres lluites fer complir la legislació vigent que potser és una mica antiga el conveni actual que és de l'any vuitanta-cinc però almenys que ens donin l'opció de poder ser treballadors no perquè per nosaltres la música és treball això es una desgràcia això és un adéu això és una diarrea i actuarem en conseqüència li donarem un parell de dies loperamida i sobretot la dieta això és una difamació perquè la meva mare és una dona meravellosa això és una diligència això és una dona això és un advertiment això és una edició en quatre volums de les obres completes de sherlock holmes això és una emergència això és una enorme mentida que la psicologia ens ha llegat i durant molt de temps per cert això és una epidèmia això es una escalada molt extrema això és una escola això és una espècie de ceba no m'ha portat les olives eh això és una espècie endèmica del montsant és a dir una espècie única i exclusiva d'aquest lloc això és una esquerda sembla que hi ha hagut un desplaçament a allà tot i que també veig que per dalt hi ha indicis això és una estafa ràpida això és una estratègia per poder tenir pastanagues sempre és a dir aquell exemple que et posava abans això és una estructura fractal aquell foradet dóna justament aquí això és una estupidesa això és una excusa això és una explicació però no és una excusa això és una fàbrica no un circ això és una farmàcia convencional no això és una feina per encàrrec això és un afer privat això és una festa i és lo maco que té el calçot això és una fissura temporal un esquinç en el teixit de la realitat això és una flagrant violació de la constitució de la mancomunitat d'austràlia això és una forma de vida habitual aquí a la paz o a bolívia bueno ells viuen aquí a prop aquí mateix això és una forma d'indicar als altres individus del territori això és una foto de la part ventral de l'anak veus que està enrogit això és una fotuda falsedat això és una fotuda merda això és una freda dura i interessada venjança això és una frontissa d'una tanca això és una gasolinera això és una gran errada això és una gran estació de primers auxilis això és una gran mentida això és una gran sort que he tingut a la vida a molts nivells i també amb l'oibind això és una gran victòria això és una guerra això és una hamburguesa saborosa això és una història de debò va passar en aquest o una facècia això és una idea que fa un any i escaig un dia parlant amb el sergi això és una idea que tenia molt clara ni vull transmetre cap missatge ni vull exemplificar res això és una idea que va sortir de l'època egípcia això és veritat i sembla que ajuda perquè protegeix l'artèria això és una indiana se'n diu així perquè es va començar a fer a l'índia això és una informació que ajuda perquè a mi no m'ajuda gens hi ha gent que l'ajuden les mencions això és una inversió en el que equivaldria a la borsa en renda variable això és una joia aquest llibre tard o d'hora un hi ha d'acabar anant això és una leghama que és com una faldilla això és una línia d'entrada d'aire això és una literatura escrita pels mitjans de comunicació en un paper lleuger de diari això és una llibertat absoluta que no exclou no exclou i què fem quan algú ens pregunta això és una llista de tot el que podries necessitar això és un altre capítol ja en parlarem més endavant però no treu que hem de comentar-ho això és un altre noi mort d'acord això és un altre tema això és una malaltia de les genives les genives a vegades s'inflen una mica i al moment de raspallar això és una maleïda farsa això és una maleïda vergonya això és una massa informe això és una matança això és una mena d'aplec romà això és una merda monumental mac això és una merda això és una merda tu que estàs a frança explica a la gent les diferències quines són això és una mica allò que dèiem de la burla sí per això et dic que hi ha molta es confon això és una mica diferent del mercat de vic tu ets de vic sí això és una mica el que estem veient el que estem veient amb les traves a la dificultat de posar infraestructura de recàrrega això és una mica el que li passa a enric marco als cinquanta anys després d'haver-se passat la vida tancat en un això és una mica el que va passar a les dues alemanyes però crec que això m'ho estàs explicant per dir-me que el capitalisme és molt millor que el socialisme i és molt millor que el comunisme no i no estic parlant només de capitalisme i socialisme no estic dient que el capitalisme és superior no no estic dient que hi ha regles del joc que funcionen i regles del joc que no funcionen això es una mica esgarrifós això és una mica estrany això és una mica exagerat no creu agent això és una mica exagerat això és una mica innocent no creus això és una mica més difícil d'explicar això és una mica més d'informació de la que necessito però endavant això és una mica rebuscat no ja ja crec que simplement ens hem de replantejar això és una mica sexi això és una mica tipo house per quedà'ns-e amb una solució hem de descartar totes les altres això és una missió suïcida això és una mort neta això és una mostra del que balística va trobar al lloc de l'explosió això és una muda està mudant ara la salamandra les mudes a dins de l'aigua encara es veuen un pèl això és una nintendo game i watch una de les primeres màquines de joc és de l'any vuitanta-dos i des de l'any vuitanta-dos fins ara evidentment hem viscut una revolució tecnològica en videojocs que només té una motivació que tenim desig de jugar això és una noia això és una nou una bomba de salut això és un antiinflamatori natural que és argila que tota la vida s'ha fet servir això és una oferta increïble això és una ordre de registre això és una ordre molt difícil comandant això és una orella això és una ostra meravellosa com no n'hi ha al món i després per descomptat una paella això és una otitis que ha desenvolupat una fístola va per aquí i ara li comença a afectar l'ull això és un aparell que ens serveix per intentar col·locar la boqueta poder obrir-la i poder fer-li la boca sense patir això és una part del sistema de seguretat això és una passada normalment aquí vint-i-vuit vint-i-nou llavors tots els coralls es van morir això és una passada això és una passa en aquesta direcció això és una pasta de cacauet amb altres ingredients una mica d'oli i de llet això és una pastilla de cianur això és una peça de col·leccionista això és una peça històrica de principis del segle xx i d'aquesta manera es poden crear xarxes d'alta i de baixa tensió això és una peça que fan servir els argentins per fer a la brasa és un tall molt gustós no surt gaire car això és una pedra foguera que funcionava d'aquesta manera s'agafava la pedra entre els dits això és una pèrdua de temps això és una perfecta societat democràtica vós hi heu de posar molta energia perquè per fer-los creure això és una persona això és una petita ciutat on es fa el que es pot per relacionar-se i passar-s'ho bé quan no estàs treballant això és una pila de calés això és una piruleta d'oli feta amb nitrogen líquid això és una pistola de bengales això és una pistola això és una planta clor-àlcali el que hi fan en primera instància és fabricar sosa hidròxid sòdic i clor això és una planta patró obtinguda a partir de la sembra de les llavors deu tenir aproximadament un any i és molt característic això és una pluja diària una pluja diària de furgonetes i furgonetes i furgonetes això és una portada això és una portada de destino això és una pregunta que m'han fet moltes vegades si menjo espàrrecs i l'orina és de color verdós és perillós això és una pregunta això és una presó no això és una pressió molt dura contra l'estat i l'estat es planteja el tema de la negociació això és una pròtesi de silicona que l'introduïm dintre de l'òrbita això és una prova moral això és una prova això és una puta bogeria això és una puta farsa això és una quarta part de la barra una vuitena part de la barra i una setzena part de la barra això és una raó això és un arbre no això no en bernat també m'ha demanat que l'ajudi a fer un transsecte de flors això és una realitat d'aquesta puta vida però és un fet i no et queda més remei que ser realista això és una realitat perquè a l'hivern la gent fa molt menys esport és més sedentària això és una recepta de la santa aurora que és la meva la mare la mare molt bé costella de porc això és una relació en ambdós sentits saps això és una renúncia -no no és una renúncia com deia molt bé dilthey les preguntes romanen intactes això és una rèplica exacta això és una resposta o una pregunta això és una resposta satisfactòria oi això és una resta de dent mira eudald que xula això és una reunió en una casa de bojos això és una revelació això és una sala de comunicacions xifrades veritat això és una secció del petit com si diguéssim el que estàs veient és el cor de la criatura això és una silicona es reomple cadascuna de les potes això és una simulació real aquí veiem els dos ventricles bategant el cor és una màquina que té un sistema que genera activitat elèctrica i les fibres musculars que aquí tenen forma d'espaguetis es contrauen amb aquests estímuls gràcies a aquesta imatge del projecte alya red ens fem a la idea de com el cor bombeja i pot enviar la sang a tots els racons del nostre cos això és una solució molt compacta amb només cinc quilogram podem tenir la mateixa energia que tindríem això és una sorpresa això és un assassinat això és una superstició estúpida això és un atac això és una tanda això és una tapadora això és una taula de fusta buida això és una tècnica que els enginyers tenen molt ben estudiada per poder fer el balast això és una tecnologia punta aquí posem carn de xai el diumenge això és un atles de núvols de les filipines que l'any mil vuit-cents noranta-vuit van publicar un grup de jesuïtes missioners això és una tortuga del grup de les tortugues de florida eh normalment es coneixen així com a tortugues de florida això és un atracament això és una tragèdia això moltes vegades ho he parlat amb els estudiants de la universitat això és una traïció això és una vaca això és una varietat que hi ha aquí o què passa amb això això diguéssim el que ho fa és la terra això és una varilla de màquina d'escriure és plana per aquí i per aquí es posa així i subjecta el paper això és una violació de la llei d'empresonament això és una visió molt complaent els historiadors han descobert que mentre es feien aquests balls això és una visita amistosa això és un avís això és una ximpleria això és una zona volcànica això seria el cràter principal central això és un banc això és un barri de barraques d'autoconstrucció diguéssim sí es diu slum això és un bistec molt bo això és un bistec tallat o què amb aquesta malaltia les proteïnes a la sang pugen això és un bombardeig no accident nuclear segur això podria ser txernòbil això és un bon començament això és un bon exemple això és un bon negoci aquí dins això és un bon tràngol per l'empresa això és un cadàver això és un caixonet d'almoines disposa d'un agafador al darrere perquè així es podia acostar als fidels durant la missa això és un campament de quarantena això és un camp armat això és un camp de concentració això és un caos això és un cap de setmana de vacances això és un caprici això és un carreró sense sortida això és un carrer sense sortida noi això és un cas d'assassinat això és un cavallet seriós això és un cementiri això és un cervell això és un clàssic això és un club privat això és un coi de catxa això és un coi de sant això és un collons d'església això és un combat personal això és un començament això és un comiat això és un complet desordre això és un consell això és un conte esbojarrat de debò això és un contenidor en què una comunitat educativa crea el coneixement això és un conte això és un control policíac això és un cotó fluix que repel·leix la humitat i així si plou una miqueta es manté sec això és un cotxe això és un crim això és un daguerreotip és un daguerreotip un retrat a primera vista sembla un retrat qualsevol de daguerreotip això és un delicte de segrest això és un derivat de la cocaïna això és un derivat de la tapioca que pesa molt poc aquí n'hi ha cinquanta grams i hem posat cinc grams de sal això és un desastre això és un desinfectant que per a ferides superficials va molt bé això és un destí massa cruel això és un deure això és un diari em sembla que diuen que és l'únic diari d'un civil això és un director d'art ha de tenir la capacitat de fer una línia creativa això és un dispositiu habitual això és un drama per a moltes d'aquestes persones transsexuals que molts cops no tenen cap altre sortida per viure això és un dvd un dvd un dvd de l'ordinador que tenia aquí a casa això és un edifici típic eh clàssic de construcció social diguéssim això és un empelt que en diem aquí un empelt amb fusta perquè traiem pell i fusta de l'arbre això és un encobriment això és un encriptat de seguretat de grau militar això és un enterrament aquí el que tenim és una ciutat tremendament viva això és un equip de parapent l'equip no bàsicament és una cadira això és un error jo crec perquè moltes vegades les persones que claudiquen són persones que són a vegades molt bones això és un error perquè ha de menjar l'últim i quan menja com és l'últim els altres han marxat ningú l'observa això és un error això és un escàndol això és un espectacle diguéssim has notat alguna sensació de plenitud això és un esquadró d'assassins això és un ésser viu que està en estat de latència està esperant la seva oportunitat per començar a créixer això és un estaquirat que per nebulització s'ha fet autoarrelar això és un estat de guerra això és un estereotip això és un exemple bàsic de reciclatge això és un exemple d'antiga caseta construïda amb sa sistema tradicional això és un exemple això és un exercici bàsic d'obediència bàsica i a partir d'aquí li demano que em miri això és un exercici més com ara passar per l'aigua la cecile fa l'imprinting al cap de poques hores de néixer el poltre això és un èxit mira quanta gent un dia de cada dia creus que arribarà un dia que a catalunya això és un exterior només ve il·luminat per una sola cosa que és la font de llum del sol això és un extra sí lo de la neula es va acabar definitivament això és un factor determinant en casos com aquest això és un falcó això és un fàstic això és un fàstic saps si baixa molt això o què en realitat no en tinc ni idea això és un fenomen que ens fa pensar ens porta a tres reflexions diferents això és un fet capità això és un fet això és un fet vaig llegir al diari que fins fa dos anys això és un fogar i pel nivell que estem pot ser neandertal això és un fons en la guitarra on se situaria seria la part de darrere això és un fragment de closca amb l'ornamentació de la part superior això és un ganivet o estàs content de veure'm això és un garrinet i nosaltres li fem de mare això és un gos calent a la dreta afecte això és un gps el gos en porta un altre i va indicant on està i si es mou o està parat això és un gran aprenentatge que vaig fer i penso que és molt positiu perquè gent diferent de tu n'hi ha molta això és un gran negoci en què la nostra vida no és més que un altre article de primera necessitat com això és un gran pas això és un gravíssim problema són unes circumstàncies realment insospitades això és un hàbitat has de ser una persona curiosa això és un home això és un hospital això és un incendi forestal que no et sabria situar quin és jo recordo que va haver-n'hi un de molt greu a catalunya fa molts anys això és un increïble mare tots els lloms ma això és un instint de les persones i és la por física i la por a tot una persona que té por no fa mai res a la vida això es un insult això és un intent de còpula entre dos mascles ell fa el mateix comportament de còpula amb mascle que amb femella això és un intent de setge penós això és un joc per a vós oi això és un la i en aquest aparell d'aquí veiem que té una freqüència de quatre-cents quaranta vibracions en un segon quatre-cents quaranta hertz això és un lletó no el lletó és una mica més petit tenen quinze dies molt poquet això és un malament exemple perquè això podria succeir això és un maleït principi això és un maleït suïcidi això és un malson això és un manual per als mecànics després per vendre el cotxe necessiten informació de venda això és un menhir i es troba al mig d'una plaça cerimonial de l'edat del bronze que va ser excavada en anys recents això és un mesurador de demores que és una brúixola que indica sempre el nord-sud això és un milió de dòlars això és un misteri aclaparador per mi ha estat apassionant això és un mite això és un mòdul autodesplegable per a l'exploració d'ambients extrems com la lluna o mart i l'experiència d'aquests dies servirà per a la investigació dels vols espacials tripulats tant d'europa com de la resta del món el mòdul està totalment equipat amb un petit laboratori per analitzar les mostres que recullin i comunicar-se amb l'astronauta durant les exploracions això es un moll això és un moment definitori en la meva administració això és un motiu de prevenció perquè es va donar un cas que algun intern això és un motiu el bueno després vàrem parlar també de teheran el festival de de cinema que va caure l'aeroport però hi havia el mejino hi havia dos o tres crítics l'àngels masó de la vanguardia hi havia molts espanyols és a dir que bueno però això és la fama això és un motiu més per lluitar contra l'absentisme escolar si vénen a l'escola i els donen menjar per a casa això és un motiu que el genoll et faci mal mecànicament l'angulació que falta aquí això és un muntatge i tothom ho sap això és un munt de merda això es un munt de seguretat per a una nau espacial això és un naufragi en un antic corredor bloquejat això és un negoci familiar això és un negre enfadat això es un nom això és un nom això és un no parar nano això és un no per la teva part això és un nou moviment que no sabem on conduirà això és un objectiu que va així normal i tu l'inverteixes l'invertim exactament això és un ocell que en estat salvatge es passaria el setanta per cent del dia buscant menjar volaria quaranta quilòmetre cada dia això és un país lliure no això és un pantà imagineu el sistema com viuen aquí aquesta gent això és un pas bastant gran tector això és un pas endavant en el eix i nois això és un pegat de fred això és un pensament aterridor això és un peu de porc que ja tenim cuit el que fem és posar-hi unes gotetes d'aigua això és un pilot de merda això és un pla molt simple això és un plantejament de vida i després vas veient experiències això és un plantó que nosaltres coneixem per un any però que realment en té dos això és un poble de mala mort però hi ha gent rica això és un poble de muntanya i tota la vida a pagès sempre s'ha fet embotit això és un poble molt petit i és un poble amb molts conflictes jo conec aquest territori aquest territori és el meu això és un poble no és roma això és un poble o no això és un poble fantasma això és un poble això és un pont això és un pou d'ambicions això és un prejudici com un altre qualsevol entrem en el terreny de les creences això és un presseguer bastant fet aquí tenim el peu del presseguer aquí tenim la varietat això és un problema de classe això és un problema de demà això és un problema perquè crec el que hi ha d'haver és un poder el que sigui establert això és un problema que no és fàcil de solucionar eh haurem de ser molt molt estrictes amb el menjar això és un problema això és un procés crònic insisteixo que és un problema de drenatge això és un producte que hem desenvolupat durant quatre anys això és una peça d'un filtre industrial això és un programa de cuina per exemple i el que podem fer és ens agrada la recepta això és un projecte molt ambiciós això és un projectil de morter que és de vint-i-sis mil·límetres d'un morter italià que es va trobar al peu de la cota quatre-cents vuitanta-u doncs si li sembla anem a la cota sí anem això és un puré d'espirulines d'un bacteri i de ben segur és el que menjaran els astronautes de camí cap a mart això és un rapte això és un rebut això és un rècord la gent mira hòstia que lleig no és igual això és un reflex d'aquesta societat que dius que és masclista sí la societat aquí és bastant masclista això és un refugi que està construït los refugis normalment estan construïts amb parets de formigó en canvi este està excavat a la roca creiem que hi havia unes cent persones en aquest refugi ara estaríem en uns dels accessos tots los refugis tenen dos accessos això és un regal caigut del cel un cérvol mort després d'una llarga hibernació això és un regal això és un rellotge d'aigua una clepsidra s'omple aquest dipòsit amb una quantitat determinada d'aigua això és un remei casolà dels vells li fotem com un arnès per agafar-la per les potes del darrere això és un rescat això és un restaurant no una maleïda pista de ball això és un restaurant no una sala de ball això es un retir això és un retrat de la seva germana carlota va vestida molt fosca com idealitzat el retrat això és un ritual sagrat això és un rossinyol bord xip xo-xip xipoxipo-xip això és un rusc que possiblement si s'ha deixat aquí s'ha perpetuat tres quatre o cinc anys això és un rusc que possiblement si s'ha deixat aquí s'ha perpetuat tres quatre cinc anys això és un secret militar això és un secret molt gran que no pot conèixer na robin això és un senyal inequívoc de que torn vell això és un senyal molt dolent que europa s'està degradant i està desapareixent com un projecte humanista i s'ha quedat purament en un projecte comercial econòmic i financer això és un senyal que la sortida del petit està a prop això és un senyal això es un signe de remordiment això és un sí o un no això és un sí això és un sol tipus d'escarabat cavernícola no hay dos especies aquí això és un somni però et pot saltar el cap això és un somni això és un sonar i és per detectar el peix per detectar els bancs de peix això és un sorprenent treball de detectiu això és un soterrani això és un suïcidi no una venjança això és un suïcidi això és un super guerrer això és un tancament de sense papers a l'església de sant agustí si no vaig equivocada això és un telèfon mòbil això és un tema pues és això no i quan desapareix l'ascensor social això és un temporal això és un termòmetre de galileu en realitat no és de galileu perquè el van inventar els deixebles seus això és un test d'embaràs això és un test de referència això és un test que els psicòlegs anomenen test de reflexió cognitiva això és un tipus de bogeria nova això és un tòpic -no és un tòpic no és un tòpic per això existeix la llei agustí per què tenim lleis això és un tractament de xoc per estabilitzar l'ocell pensem que té fractura de cúbit i radi això és un trànsit d'un exoplaneta per davant d'una estrella que és una de les tècniques que fem servir per trobar planetes que això és un treball això és un trencacors això és un tros de la meva columel·la això és un tros de l'antic aqüeducte va ser la 1a canalització important per fer arribar aigua a la ciutat això és un ultimàtum això és un valor afegit de la nostra empresa tu tens piscina a casa teva no això és un vàter d'incineració això és un vehicle dels marines dels estats units això és un vernís negre que sembla bastant tardà això juntament amb àmfora itàlica i amb tègula romana això és un vòrtex que s'arremolina en l'entropia això es un xantatge això és un xantatge això és un xassís fotogràfic aquí està la placa fotogràfica la posem a la càmera perquè això és la càmera això és un xèrif de veritat això és urticant sí aquí tens la forma de la crisàlide es veu bé això es va acabar quan em vaig casar això es va escriure fa molt temps i estava basat en fets històrics això es va estar investigant però fins el mil vuit-cents vint-i-vuit no es va identificar i aïllar el principi actiu això es va fer íntegrament amb maquillatge això es va organitzar dins de totes les accions que la federació està fent per promocionar el futbol femení una de les idees és que les noies poguessin tenir un dia que seria el seu dia el dia específic del futbol femení això es va perdre s'ha recuperat molt recentment l'any dos mil deu tot just i d'alguna manera està si ho volem dir així al meu entendre l'àrea metropolitana en unes fases inicials d'un període diguem-ne de rodatge això és vapor de mercuri gasta molt i després no es pot apagar i encendre habitualment això es va trencar quan la senyora trabelsi es va casar i la seva família va començar a acaparar això es va trobar a això és vergonyós com a la meitat l'objectiu havia de ser en quinze anys acabarem amb la fam i la pobresa això és veritat això és veritat i també s'ha d'anar amb compte de no plorar això és veritat eh això és veritat perquè hi ha algunes capes socials això és veritat i això es deia més abans que ara i avui dia s'ha d'anar una mica en compte això és veritat o no també es recomana rentar-se dia sí dia no això és veritat que a la primavera hi ha tendència a caure el cabell i el que va bastant bé és intentar donar ferro per un costat això és veritat si senyor però això és vermell i blau no és vermell o blau això es vés bé això es veu ben bé que no és la primera vegada que ho fas ara passem a la màquina a l'abueleta que tenim ací que tindrà uns cent anys això es veu bé això es veu molt bé en l'últim llibre fins ara que és temps d'innocència això es veu que evolutivament va ser així està clar que sembla que ara en mengem una mica massa de carn això es veurà demà o aquesta tarda si realment hi ha alguna cosa o pot acabar la prova això es veu sí hi ha una sèrie de tòxics això és vi de fa dos mil anys i que van trobar a dins d'una d'aquestes àmfores això és vidre i lsd això és violació de domicili això és vist des de l'aire i que fa quant això fa vint-i-set km això és voler que s'aturi això és voluntari no això és zero cultura perquè no hi ha manipulació per fer-ho comestible això és zona de guerra advocat això et converteix ara en el rei això et converteix en una mena d'heroi això et converteix en un assassí això et costarà doctor això et deu haver fet mal això et deu haver retardat això et dius a tu mateixa això et dóna alguna idea això et dóna quatre setmanes això et donarà una idea dels meus problemes això et dóna una autoconfiança que et penses que ets més bo i a moltes professions es valora l'autoconfiança això et dona un altre tipus d'informació i un altre tipus d'experiència que normalment no pots experimentar amb els llibres això et dono en aquest dia això et fa delirant i això et fa perillós això et fa feliç això et fa invàlid això et fa mal això et fa por oi això et farà mal això et fa reflexionar oi això et fa sentir millor o pitjor això et fa ser policia o bé assassí en sèrie això et mantindrà amb vida això et passa molt oi això et passa per demanar cafè en un bar això et passa perquè sempre vas despistat no això em passa per parlar mentre condueixo això et passa quan hi ha alguna cosa que no entens o que no et surt bé que tens aquest brot violent puede ser no ho saps quan et passa eh això et permetrà pujar això et podria matar això et portarà al servei secret això et posa furiós això et pot donar una idea de quant vull veure el meu pare això et pot salvar o et pot matar això et quadra me quadra perfectament serien uns cinquanta anys anterior a la construcció d'esta guitarra això et recorda d'alguna manera aquest aspecte de fàbrica industrial som al bell mig de barcelona però et deu recordar sallent en el seu moment això et sembla casa teva això et sembla millor això et semblarà una mica estrany això et va dir això et va lliurar això et va portar molts problemes tinc entès aaaa sí però problemes és relatiu això evidentment fa que diàriament el nostre criteri sigui qüestionat però en aquest sentit igual que qualsevol altre professional això evita els talls d'electricitat la gent pensa que és principalment per a informàtica això evitarà que ells la matin això exactament què és és un búnquer és un refugi protecció civil fins i tot contra els atacs atòmics això explica en principi el salt brutal que es dóna precisament en aquests anys això explica la mà d'or això explica moltes coses això explica perquè dones suport a una dona per ser rei això explica per què moltes escoles han promogut l'experiència dels horts escolars això explicaria el bé que es maneja això explicaria el llençol de llit això explicaria el nivell del detall això explicaria el seu coneixement de les forces de la llei això explicaria que l'aura de protecció això fa trenta anys estava invertit als anys setanta i vuitanta la major part de les marques el consumidor deia que eren rellevants avui són irrellevants per què això fa adormir la gent això fa bona pinta això fa de tu un bon misteri oi això fa d'ham no és un esquer no això no això el que penja això fa mal però no m'aturarà això fa molta por sí això fa molta por llavors t'has d'enfrontar amb les pors i tirar endavant això fa molta pudor això fa molt per tu això fan les matemàtiques això fa pensar que la conquesta de mallorca va tenir raons polítiques estratègiques i comercials això fa que ajudi a dissipar la radiació i així no ens fa tant de mal a les capçades dels arbres això fa que de l'ofici cada cop en sàpiga menys gent aprenem a fer les sabates amb aquesta eina que es diu falcilla això fa que el contacte entre persones i ratpenats sigui més fàcil això fa que el que facis aquí sigui poc important una pèrdua de temps això fa que el recordi això fa que el sucre que porta el pa entri més a poquet a poquet dins l'organisme això fa que em senti protegida quan vaig arribar em ve una senyora que no parlava anglès això fa que entre altres coses avui hàgim de parlar segons les dades més recents de la unesco d'unes tres mil llengües amenaçades això fa que facin aquesta massa petrificada i ho va retenint és un cercle viciós quant més ho reté l'intestí absorbeix més aigua això fa que furgar la seva vida sigui menys interessant això fa que la carla es trobi molt malament el que s'ha de fer és tancar aquest vas extra això fa que la productivitat d'un granger nord-americà sigui quatre vegades més gran que la d'un granger soviètic això fa que la prova cada cop tingui més importància internacionalment que sigui a barcelona dóna un nom a catalunya a la ciutat això fa que la transició sigui més fàcil això fa que molts presos pobres hagin de viure a la presó de les almoines que deixa la gent a l'entrada això fa que per exemple aquesta post que s'ha assecat malament li hagi passat això ha agafat una forma de u això fa que s'escalfi només una part de la gota i abans que la gota tingui temps de repartir l'energia cap als teixits del costat aquesta gota es trencarà en gotetes molt més petites això fa que sigui bo en el seu treball això fa que tingui les cames així ell té els lligaments trencats llavores no pot caminar això fa que tinguin més hàbitat disponible per campar al seu aire i sense la pressió de caçadors i pastors això fa que tinguin una gran diversitat de bacteris intestinals que aprofiten precisament aquesta abundància d'aliment no digerit això fa que tingui sentit això fa que tinguis millors processos que vol dir estalvi de costos això farà estiguin allunyats això farà molt de mal això farà que entrem bé en calor això farà que funcioni això farà que tot sigui millor això farà una mica de pupa ara això faré jo drogo això fas d'okupa i et quedes aquí això fa sis mesos això fa un moviment que nosaltres en diem de calaix fa zic-zic eh això feia anar tranquil·lament a caçar la seva autèntica passió d'aquí li ve el tercer sobrenom joan i el caçador això feia que els promotors en un petit bocí de terra hi poguessin construir pisos això fent el poeta sí imagina't si treballessis és broma això fins aquest matí quan s'han produït els quatre assassinats això fins ara perquè el teatre lliure ha programat pels dos pròxims dilluns el que es diu teatre d'urgència una sèrie de lectures dramatitzades sobre el tema que ocupa precisament totes les portades dels diaris això fins ara sembla que no ha estat així segons sis sentències judicials seguides això fins que no entens la història aquesta clar si no t'entenen lo primer que fas és riure això fomenta que els jugadors tinguin molt bon nivell en el futur que desenvolupin les seves habilitats això forma part realment del caràcter d'aquesta gent home ha sigut una mica la història això forma part també de les calúmnies els delictes i per tant s'hi intervé idènticament que en la vida normal això formava part de la conspiració això formava part del calçat del legionari i tant això formava part del pla de déu això formava part d'una panoràmica més llarga que eren tres imatges de tot barcelona això fou abans que es casés amb la sansa això funciona bastant bé en general i això es pot preguntar a qualsevol col·lectiu això funciona molt bé amb la tinta negra però abans hi havia problemes amb les tintes de color això funcionarà amb seguretat això funcionarà matarà als àngels això funcionava amb un cartutx com aquest hi havia una bala de plom i pólvora això funcionava de la següent manera recollien l'aigua del riu francolí que més o menys està per allà això gall dindi amb móres això genera dos dubtes un és com contemplen les empreses la privacitat de les dades això genera en nosaltres ja una mena d'inquietud d'il·lusió d'expectativa això genera riquesa per a la indústria i això canviarà definitivament la vida dels catalans això genera un tipus d'estat d'ànim que fa que considerin que el contacte amb un altre animal això germà eres tu volent una cosa una mica més forta que una bossa de sang això groc que he vist a tot arreu a tots els mercats què és aquesta rodanxa la té perquè no li ha tocat el sol això ha acostumat els paladars a dosis més baixes de sal i ara altres productes poden començar a reduir-la això ha anat creant una complicitat amb aquests dipositaris que moltes vegades han acabat sent dipositaris clients no això ha anat massa lluny vaig a entrar això ha arribat massa lluny això ha canviat molt la veritat però bueno molt bé doncs m'ha agradat molt conèixer-te això ha creat una mena de et diré una cosa això ha creat un bon clima per a la negociació això ha d'acabar de quallar en aquest programa hem vist com la vaga dels mestres i professors això ha de parar d'acord això ha de parar això ha de quedar clar per tant llavors què passa hem dedicat molta més energia al treball pagat això ha desaparegut l'absentisme laboral ha caigut en picat en el tema de l'endeutament familiar això ha de ser a sotamà això ha de ser el que va passar això ha de ser gent que no en vulguin viure diguem no al revés que tu els vagis a buscar això ha de ser per aquí cal sastre es diu cal sastre -cal sastre això ha de ser una broma això ha de ser un malentès això ha de tenir algun misteri això ha donat que jugadors de la categoria sub dinou estiguin entre els millors d'espanya aconseguint títols això ha durat què et diré potser posem un vuit eh ha durat jo crec que no el curaré mai perquè és una manera de ser això ha empitjorat les condicions laborals de milers de treballadors i treballadores que han vist augmentar el temps i les despeses de desplaçament per arribar a la feina així com el risc de tenir un accident de trànsit això ha estat absolutament humiliant això ha estat bé això ha estat capaç de produir-se en els últims deu anys trenta anys vaja de totes maneres i ara ja anem a algunes coses que he llegit això ha estat completament al·lucinant això ha estat culpa mia això ha estat de bojos això ha estat desafortunat això ha estat divertit això ha estat fora de lloc això ha estat genial això ha estat graciós això ha estat gran de pebrots nens i nenes això ha estat impropi per la meva banda això ha estat intel·ligent això ha estat irracional això ha estat la canya això ha estat meravellós això ha estat mesquí això ha estat molt estúpid això ha estat molt maco això ha estat molt perillós això ha estat només un afer de l'alta burgesia catalana termes demostra just el contrari això ha estat ràpid això ha estat sorprenent això ha estat totalment culpa meva això ha estat una blasfèmia això ha estat una bona trampa això ha estat una cosa estúpida això ha estat un acte de terrorisme això ha estat una gran ximpleria això ha estat una matança això ha estat una mica fred això ha estat una mica mes que sort no creus això ha estat una rucada això ha estat una transmissió en directe des de l'aeroport d'ontario a califòrnia del sud això ha estat un cop baix això ha estat un error charlie això ha estat un error això ha estat un estúpid malbaratament d'energia de regeneració no guanyem res amb tu sent un idiota sentimental això ha estat un miracle i vull que ho admetis això ha estat un puto miracle això ha estat un tret d'advertiment a proa això ha estat veritat això ha estat vist i o vist això ha fet mal oi això ha fet que algunes veus parlin de la pèrdua d'inversió en el món publicitari a causa del nou context tecnològic això ha fet que a més d'un miler de treballadors contractats a temps parcial els hagin ampliat la jornada laboral perquè en cobraven una part en negre això ha fet que hi torni a haver baralles i combats que han provocat un milió i mig de desplaçats això ha fet que moltes empreses si no s'han salvat de la crisi almenys els hem donat temps per poder recuperar-se això ha marcat d'alguna manera el caràcter dels napolitans sí és una mica la cosa de viure al dia la vida així provisional això ha passat al llarg de la història civilitzacions que s'han col·lapsat ciutats abandonades això ha passat aquest migdia quan alí un dels vint-i-cinc pakistanesos i indis instal·lats en aquesta parròquia això ha passat penso que a nivell religiós però passa amb la cultura amb la sanitat en molts elements això ha passat una altra vegada per tant nosaltres creiem que és igual de greu que l'any passat això ha permès als científics pensar en la seqüenciació massiva com a via per avançar en el coneixement de la nostra genètica això ha quedat clar això has de ser tu -m'encantaria no n'he vist mai cap pues te la deixaré veure sense cap inconvenient això has dit eh això ha sigut brutal no això ha sigut culpa meva això ha sigut de mal parit això ha sigut divertit això ha sigut el teu déu o el meu això ha sigut estúpid això ha sigut jo no això ha sigut tot un viatge això ha sigut una prioritat des del primer dia sempre hi ha hagut una remuneració directa això ha sigut un error això ha sigut vudú al màxim això ha sonat fatal això ha sortit millor del que tenia planejat això ha tingut gràcia això hauria d'ajudar en la seva investigació això hauria d'aturar l'atac això hauria de bastar això hauria d'encaixar aquí mateix això hauria de ser il·legal això hauria de ser més que diners això hauria de ser suficient això hauria despertat l'interès del món econòmic fins al punt que el mateix fbi hauria estat interessat això hauria de valer això hauria d'haver sigut la meva feina això hauria estat difícil això hauria estat l'habitual no això hauria estat molt més romàntic si no tinguessis pèl de mico al dit això hauria posat les coses molt més fàcils això hauria semblar molt sobtat això havia d'anar diferent això havia de passar això havia estat un esser humà això ha vingut aquest matí això he dit elizabeth això hem canviat una mica de no té res a veure amb els tocinos però sí amb la vida això segur això he pensat però què en pot treure la dona de l'emperador de matar l'emperador això hi arruïna tot això hi ha manera de resoldre-ho de posar més cobertura heu demanat que us posin antenes per exemple això ho aclareix tot això ho aconseguim mitjançant petits moviments de vibració això ho agafa un altre una persona externa i aquest molí el fa com a museu però que no funciona això ho anomeno una tàctica reeixida això ho arreglem ara mateix això ho arreglo jo això ho assages al mirall això ho canvia tot això ho comprava a l'engròs però ja ens en fem una idea tenim el vi els sis litres això ho comprendria en qualsevol llengua això ho continuen fent sí sí tu ara quan entres es continua aguantant això ho converteixen en tres això ho creus perquè has renunciat a que et torni a passar això ho decideixo jo harold això ho decideixo jo això ho decidirà el tribunal això ho decidirà la màquina això ho decidiré jo això ho deien els mateixos feligresos els feligresos cristians són molt conservadors això ho deien els nutricionistes està com estigmatitzat el fregit això ho deixen fer perquè són natius americans però si fossin d'una altra cultura també els hi deixarien fer això ho deixes i amb una horeta màxim o tres quarts està més que feta no hi ha cap mena de problema això ho deixo per tu et decep una mica tant en boca com això ho deixo per vosaltres els professionals això ho dic jo això ho diu el xèrif d'aquest comtat això ho diu orson welles a el tercer home vaig anar a suïssa per veure què més hi havia això ho dius tu i se me'n fot això ho dius tu això ho diu un grec al segle v quan nosaltres a catalunya res els fonaments de la política no han variat en vint-i-cinc segles això ho estan compensant vostès ho poden compensar produint més ja que són lliures de produir més o tampoc jo penso que no és recomanable jo penso que el sector ara s'ha de tornar a reestructurar d'alguna manera hem d'adaptar el que és la producció a la demanda no hi ha volta de full no perquè una persona o una família tingui la llet o el formatge a meitat de preu en menjarà més això ho és tot això ho explica l'exposició que teniu ara temàticament tècnicament això ho explica tot això ho fa el bacallà eh és excepcional aquesta gelatina enganxosa això ho faig d'allò més bé això ho faig per ella això ho fan vostès en aquests moments aquest formant adolescents adults etcètera això ho farà un ordinador això ho farem després la llum no ha fet un exercici perfecte això ho faríem de primer plat no això ho faríem de segon posem el pollastre del menú infantil de segon això ho fas com una professió això de la televisió no no jo no pago ni cobro això ho fas per or això ho fas sempre sortint de l'hospital sí ho procuro això ho fas sistemàticament bastant sistemàticament això ho fas sovint això de venir a la platja d'aquesta manera agafant un helicòpter això ho fas tan sovint com anar a l'europa en miniatura no per sort una mica més això ho fa una dona de per aquí el poble i on l'hem d'anar a trobar aquesta dona això ho feia luxós una cosa que veus i que t'expliquen que és veritat i que és real -això ho fem molt quan atenem mares acabades de parir no tinc llet i jo dic sí que en tens això ho fem rutinàriament a totes les ecografies nosaltres ens hem fixat molt en la microcefàlia que és la mida del cap això ho fot en ferran adrià i li donen un premi diu bocata d'arengada amb pa de pessic de la panadella això ho ha agafat per viure sempre en un lloc amb rajola això ho ha de fer algú que entengui el temperament rus això ho ha de fer l'alcalde això ho ha de saber catalunya que existeix que vinguin a comprar a la palma i en farem i els hi vendrem això ho ha heretat del seu pare això ho han dit molt els homes menys que les dones ja veiem qui s'ha quedat les criatures això ho han fet les teves mentides això ho ha reconegut el concili mateix en el decret de litúrgia en el capítol sobre litúrgia fa un elogi de l'orgue això ho has escrit en un atac de ràbia això ho has fet servir de normal sí me'n recorde quan era xicotet que ho fèiem això ho has fet tu mateix això ho has llegit d'internet això ho has tret d'un llibre això ho has trobat aquí per això això ho he trobat una mica des de barcelona això ho haurem de deixar eh d'altra banda em sento de dir per què no ho he fet abans això ho hauria de fer el metge de la nau això ho hauries d'haver pensat abans això ho havia de decidir jo això ho havia fet en un règim d'economia controlada primer i d'economia lliure això ho havia sentit a dir sobretot a nivell de les pupil·les i es veu molt fàcilment això ho he de veure això ho hem aconseguit ajustant molt les medicacions els primers dies semblava que no acabava de respondre això ho hem de dir molt clar perquè ara està molt de moda entre gent molt exquisida i molt preocupada per la seva salut això ho hem de dissimular a la canalla els hi hem de fer creure que la vida és un conte de fades això ho hem deixat una mica per després però també en volem parlar ja en parlarem després això ho hem de superar tu i jo junts això ho hem de votar això ho hem parlat amb amics i hem coincidit bastant això ho hem trinxat ben trinxat i hem aconseguit una pasta molt fina amb un atomitzat molt fi això ho hem vist mil vegades a mil països diferents però el que garanteix és que si ho fas malament et podran fer fora això ho hem votat moltes vegades i amb gran majoria de gent que vol una única seu això ho he sentit abans això ho he viscut a l'amèrica llatina a dominicana nicaragua això ho juro per les estrelles això ho mantindria en ment tota l'estona ara el que és clar això ho miren amb una aplicació de mòbil un aparell que mesura l'activitat física això ho muntes amb dues noies més el tema de gènere a bolívia realment és un tema que preocupa això ho podem afegir -exacte si es va arribar a transformar això ho podem comprendre millor a través d'aquestes imatges fixes correlatives una respecte a l'altra això ho podem discutir això ho podem experimentar quan actuem sobre un gat com aquest això ho podeu fer a casa també si voleu és molt senzill perquè l'única cosa que s'ha de fer és agafar així i separar això ho podeu trobar a les etiquetes un va molt bé contra els llevats i l'altre va molt bé contra els fongs això ho podíem vincular al luxe és una manera artesana de pensar és una manera això ho posem bàsicament perquè la verga del cavall no s'emboliqui amb els pèls de la cua això ho poseu amb aigua freda una estoneta les fulles s'obriran això ho puc fer aaaa prefereixes que no sí això ho puc fer a casa -aquest ja està fet si vols sorprendre la sogra -fot-m'ho a l'altra banda miquel això ho repercutirem als propietaris però ara com ara ho hem d'assumir com a ajuntament això ho resolem d'una altra manera no ah això ho retraurem perquè entri més llum a l'altre costat igual i a més a més en aquest costat veus que fa lleganyes això ho saben molt bé al departament de genètica de la ub que estan treballant per saber quins gens intervenen en la migranya i què fa cadascun això ho sabien els pobles del voltant és a dir la fama els arribava també això ho sap bé el francisco la quarta generació al capdavant d'una empresa d'embotits i pernil que té el porc ibèric de gla com a producte estrella el mercat català és un dels seus pilars de venda i creuen que el consum no se'n ressentirà a catalunya d'on també importen maquinària i altres productes auxiliars això ho sap bé xavier theros que ens descobreix aquest taller de titelles això ho saps oi això ho sap tothom això ho sé les armes servien per matar animals i persones això ho seria ara si resulta que no hi ha color original això ho té molt sistematitzat i la manera com tu ho dius com tu ho contestes i com tu ho respons això ho tenen a la massa de la sang i a partir d'aquí en general mai cap gos d'aquests agafa por això ho tenen molt clar i no són gens hipòcrites en temes com el sexe o les drogues això ho tenia escrit el meu pare a la casa d'estiu que teníem això ho teníem en comú això ho teníem molt clar que era l'únic a tot el món era un lloc de peregrinatge de tots els catalans que venien a l'uruguai això ho tenim aquí en una placa de cultiu on veiem les cèl·lules com que no hi ha macròfags les cèl·lules es moren això ho tenim en el cas del càncer de mama per l'amplificació d'aquest gen has parlat del d'aquest fàrmac això ho té totalment trencat i això se li està desviant això ho tinc claríssim això ho tinc mamat des de molt petitó la nostra idea mai havia sigut mantenir aquest tipus de feina això ho transmet a través d'aquestes rodetes i aquest contrapès quan arriba al minut que ha comptat seixanta segons el lliura això ho traurem amb el martell pneumàtic no sí o amb la retroexcavadora això ho treballo fins que hi ha un encaix a la llum que vol dir que diguéssim en esta junta no hi passa llum això ho trobaràs a la farmàcia i les pastilles que et poso aquí també una al matí i una al vespre això ho trobo difícil de pair això ho va aprendre de lenin això ho va dir el rector de salamanca en la discussió del pla bolonya fa un parell d'anys això ho va fer el centre de vallcalent fa anys i així van aconseguir recuperar això ho vaig aprendre a dinamarca a mantenir la bombolla què vols dir mantenir la bombolla això ho vaig aprendre al vestidor d'un boxejador això ho vaig aprendre d'ell suposo això ho vaig poder comprovar i després la connexió es va tallar de sobte això ho vam poder comprovar fa uns mesos amb un concert nostre al palau sant jordi on nosaltres teníem detectades quines havien estat aquestes entrades comprades als canals de revenda i a la gent que havia comprat aquesta entrada se li comunicava que havia comprat aquesta entrada a la revenda pagant quatre o cinc cops el seu valor quan en el canal oficial nostre de l'artista aquella entrada estava disponible això ho vam rodar a un escenari verd amb uns vuit o nou extres això ho van fer professionals això ho van pactar quan formaven part d'un batalló de brigadistes polonesos que per resistir tots els horrors que veien cada dia cridaven nie rum nie sturm si no hi ha conyac no hi ha atac això ho va preveure keynes i va passar va ser un best-seller mundial això ho veiem molt clarament amb les criatures això mateix que dèiem això ho veiem quan hem tret tot el sarro tota la placa bacteriana això ho veus a països com itàlia portugal no és que tingui res a veure amb els desequilibris socials ni amb res això ho veus en gent jove això és molt interessant és veritat que aquí es van firmar les lleis de l'apartheid això i això cada dia només està bé els frijoles i l'arròs i a més això és intel·ligent perquè és complementar les proteïnes això i algunes humiliacions rituals això i amb aquesta cara tota l'estona això i a qui s'ha de satisfer oralment per aconseguir una beguda això i august augusto això i el fet que va tenir convulsions això i els teus pòmuls això i ja està amb això d'aquí podrem passar el braç de mar sense cap problema això i la seua família això il·lustra bastant bé una realitat moltes persones al nostre voltant no saben de la presència de l'església protestant a casa nostra des de fa prop d'un segle i mig això impedirà que la corda et segui els canells això implica d'alguna manera que hi ha un període d'abans de la postveritat que era el període de la veritat això implica que aquesta empresa té feina garantida durant els pròxims tres anys el secret per vendre màquines a clients xinesos és que sigui un producte altament tecnificat això implica que hi ha diferències d'opinió en aquest tema això implicarà que la miri de tant en tant això implicava la paraula amb c això inclou des de la preparació amb les localitzacions i la unitat de les localitzacions quant a la història això inclou el valors dels euros al tipus de canvi actual això inclou representar un home innocent això inclouria tot en el què hal està implicat això inclús aquí a la costa del maresme es poden veure moltes coses moltes zones que s'han recuperat això indica el nivell d'organització això indica que el cavall accepta el tractament i fins i tot li és agradable això indica que eren materials que estaven en ús en el moment que els van abocar això indica que estem al límit a zero comma quatre de concentració d'oxigen no a zero comma quatre de co dos això indica que hi va haver una detonació això indica que te un motiu directe això indica un coneixement previ de la víctima això intentar canviar-ho només per un tema d'informació o conscienciació és impossible això i que has estat dormint a l'escut a les nits això i que tens al teu germà això irà a les impremtes a les universitats per què t'interessava la literatura irlandesa això i respondre a preguntes condescendents això i també la pèrdua de drets laborals això ha fet que les llistes d'espera dels usuaris augmentin això i trobar gent que pugui treballar i això és el que ens està dificultant això i una mica la crisi de l'enciclopèdia catalana provoquen la primera mort de la cua de palla això ix per dalt no s'ha de pujar per l'escala això ja d'entrada té com a conseqüència que puguis tenir un vint-i-u per cent d'estalvi perquè l'iva de l'aparcament és del vint-i-u això ja deu ser normal no home a la majoria de llocs públics hi ha sobretot homes això ja diu molt sobre mi això ja ens dóna una altra informació fixeu-vos que la mediana ens indica que la meitat de la població això ja en si és una experiència si després pots treure alguna bona fotografia doncs millor que millor això ja era una taverna del mil vuit-cents noranta-sis -del seu besavi sí miquel riera prat això ja és alguna cosa això ja és com una clau que obre un pany i només un i sempre en queda un romanent a la sang això ja és el cercle polar àrtic avui farà un dia esplèndid tan sols quinze sota zero això ja és el coral·ligen que es diu aquí hi ha molta diversitat de coralls diferents i esponges això ja és en termes personals per dir-ho d'alguna manera esclar això és va a gustos no això ja és la nostra línia gastronòmica és una cuina mediterrània amb una influència francesa això ja està arruïnat això ja està fet això ja està ocupat això ja està quasi quin tipus de préssec és aquest amb aquest cistellet vas omplint això ja estava net això ja està vist això ja és una altra història que ve de lluny això ja és una edat avançada eh sí això sí trenta-sis i mig avui no té febre eh això ja és una millora això ja és un escàndol públic això ja et forma d'una manera que passen coses a casa les amanides no tenien res a veure les d'estiu amb les d'hivern això ja existeix als emirats àrabs llavors què passa estàs fent encara un estigma més gran això ja existia des de des de tres mil anys abans de crist ja s'han trobat estatuetes del tres mil vuit-cents abans de crist això ja fa anys que ho faig vaig fer una peça que faig com les escates dels peixos això ja fa anys que no em diverteix això ja fa anys que t'ho estic dient això ja fa massa que dura com per acabar amb flors i violes això ja fa por perquè et preguntes quina mena d'imbècil posaria un vídeo a cecs en quarantena això ja forma part del passat ara s'ha de parlar de diferències culturals però a nivell de negociació de tu a tu això ja ho es això ja ho fan no bé o en funció de com de complicats són els productes això ja ho farem més tard haurem de demorar la cirurgia fins que hàgim solucionat tot això -això ja ho feien des de la prehistòria i actualment també es fa amb sals de crom i això ha de complir dues funcions això ja ho has dit això ja ho has fet això ja ho hauré fet això ja ho hem fet això ja ho hem passat això ja ho heu dit això ja ho he vist això ja ho sabia això ja ho saps això ja ho sé això ja ho tenim ara ja només queda fer el recordatori de les receptes això ja ho vam fer amb el padrinatge d'en santi santamaria a la primera edició de la traducció això ja ho veiem això ja ho veig això ja ho veurem això ja m'agrada més això ja m'ho han dit uns quants cops avui això ja no el fa sentir tan còmode oi això ja no ens caldrà més d'acord -aviam si és veritat no sí ja veureu com sí val tot és molt més senzill això ja no és així això ja no és cosa teva això ja no és segur això ja no es tracta de l'anton i l'emma això ja no és una utopia perquè una empresa radicada a barcelona ja ha començat a fer proves per dur turistes això ja no és un pis d'estudiants tampoc no vull dir és un pis que no està brut això ja no és urticant però si busquem per aquí aquí n'hi ha d'haver una això ja no funciona això ja no hi ha qui ho pari ens en va donar algunes pistes un dels més dinàmics pensadors en el món de la comunicació antoni gutiérrez-rubí en l'última conferència del cicle que organitzem conjuntament amb el palau macaya de la fundació la caixa això ja no ho deixo -doncs va som-hi fem una miqueta d'el·líptica -quant això ja no ho fem a l'actualitat això ja no ho sé jo els asseguro que tenen les dents absolutament negres això ja no importa això ja no lliga amb res però a l'esperit demòcrata des dels seus orígens això ja no serà el mateix si no estàs tu això ja no són les notícies això ja s'acaba estem anant que l'alessandra agafi el tren això ja se m'havia acudit a mi això ja s'ha fet servir això ja s'havia fet abans però en un paper de protagonista això ja tanca cap a fora no fa pas una cavitat no puc generar cap volum mala solució això ja torna a sembla una comissaria amb cap i peus això ja va passar això jo ho definiria com una sinusitis crònica hi ha persones que els hi passa això jo ho dic amb tot l'humor del món que no hi hagués cap mala interpretació això jo penso que és força important i un segon punt quant a la pedagogia del públic això junt amb el que acabo de dir ha fet que sigui un país estable i que hagi tingut un creixement diguéssim això junt amb els llargs silencis que impregnaven la conversa feien que cada cop em posés més nerviosa i incòmoda això justificaria els esporàdics casos registrats que demostrarien que que comparteixen el patiment psicològic això la faria explotar això la gent ho fa habitualment però ara ho veus a la pantalla exacte tots estem distrets mentre veiem la tele això l'ajuda econòmicament però també és una forma de pagar els favors a aquells que l'acullen això l'allibera de responsabilitats això l'altre dia era inviable es va amagar sota la taula i no hi havia forma que sortís això la pot entretenir només una mica això la qual cosa el teu has estat fent això l'engloba a ella a més de a nosaltres això les dones no ho sabeu però nosaltres quan estem fent pipí ens agrada apuntar als llocs això les dones només ho fan quan abans ja s'han dit moltes altres coses això l'espenta i s'amaga darrere dels dibuixos infantils això l'hi ho deu això l'hi puc donar això l'hi volia preguntar també aquella idea que quan tenim molt de fred això li calmarà els calfreds això li causarà algun problema això li demano a la peixatera o al peixater que me l'obri i que em tregui els dos filets això li destrossaria el cor això li dóna dret a alguna cosa això li donarà impuls això li dóna una mica el clima la tramuntana fa cinc dies rondinava del fred de la tramuntana això li dóna un efecte de rotació sense canviar de direcció eh simplement l'orientem d'una altra manera això li fa algun mal a estes persones això és el que m'han fet a mi això li fa mal -no això home molesta una mica ja núria això li fa tenir una animadversió considerable envers els nouvinguts instal·lats a manhattan això li ha causat mai algun problema de confiança això li ha costat vint-i-cinc euros li vaig regalar al meu amic una cafetera superxula pel seu aniversari que valia quatre-cents noranta-nou comma noranta euros això li ha restat i és possible que amb set vuit anys si es comporta pugui demanar la condicional això li hauràs de dir a ell això li hauria de donar una idea de quina mena de persones ens estem enfrontant això li ho concedeixo això limita amb el que sóc capaç de fer això que he de ser creatiu això li mostraria de quin costat estàs això li passa al millor això li passa per no menjar això li passarà a la rafi ortega treballadora del sector de la neteja i al toni sánchez treballador de la seguretat privada això li portem a un mecànic dental d'humana a un protèsic que ens acabarà de fer el motllo això li pot passar a qualsevol això li pot ser d'interès això li preguntes ara això li sembla a un això li sembla la marca d'un ésser humà això li va donar segurament idees que després va desenvolupar i a través de la desgràcia de la creació de la bomba atòmica això li va generar un petit maldecap a en manuel malagrida com podia dir-li al gran pintor de més èxit de l'època i del moment a catalunya en ramon casas com podia dir-li que no havia guanyat el primer premi ni el segon sinó el tercer per què no havia guanyat el primer premi això li va passar allà això lliga amb el que deia el senyor clivillé que les coses s'han fet malament hem gastat més del compte això lliga amb els danys que em observat això m'acaba de passar a mi això m'afectarà a l'hora d'anar amb moto això m'agrada bastant un sacrifici que no ha de ser definitiu eh això m'agrada déu n'hi do tot això ho triturem això m'agrada està bé no en vull deixa-me'ls aquí però n'hi ha una que sense voler tu i jo estem parlant i et trepitjo això m'agrada tan poc com a vostès això mai ha estat sobre en jacob això mai ha tingut sentit per mi això mai m'ha passat això mai va passar això manté la bellesa de l'acte això mantindrà els nostres residents allunyats per ara però en realitat no per sempre això mantindria el meu interès això marró que es veu al terra ja són microalgues que estan creixent-hi això mateix a mi em sembla que és una traducció molt encertada això mateix bona feina això mateix el riu amaga altres sorpreses això mateix em pregunto això mateix escoltar-se al màxim intentar pensar al mínim possible això mateix és el que li ha passat avui a l'antonio negre pescador de palangre i patró major de la confraria de llançà això mateix és la manera de donar l'aigua que necessita l'arbre oi això mateix està malalta això mateix et dic això mateix intentava dir jo això mateix no llançaríem mai les ampolles sinó que simplement les deixaríem anar això mateix -retalladeta per això necessitem fer una màscara això mateix rollo corre això mateix vares dir a l'altre poble això mateix ves provant això m'encanta de tu afecte això més aviat a ella li molesta i a més a més això més o menys estem parlant d'anar dels nou-cents noranta-vuit milions d'habitants que té ara s'estima en el dos mil setze doncs a dos mil tres-cents milions d'habitants això m'ha confós bastant això m'ha dit la lídia això m'ha fet sentir bé això m'ha mantingut amb vida això m'han dit que engreixa molt i intento no fer-ho gaire no però està molt bo eh això m'ha passat durant un mes això m'ha passat només amb dues persones i si això en algun moment això m'ha salvat la vida abans per fer cafès bons anava al restaurant ara soc al restaurant dinant i quan vull cafè bo no me'l prenc al restaurant me'n vaig a casa i em foto un nespresso això m'ha semblat que estaves dormint això m'hauria empipat si no m'estigués emborratxant això m'ho has de dir tu a mi això m'ho imagino al dos mil cinquanta intentant tenir una conversa amb algú a suïssa per exemple en alguna de les llengües dels cantons i anar de llengua a cada cantó i que el català passat per la màquina es converteixi en un romanç raríssim que no s'acabi d'entendre res -això m'ho va ensenyar una sogra que vaig tenir el dia abans la tallava a daus i hi fotia tres cullerades de sucre això m'ho van fer aquí això moll com està ara dos-cents quilos poder mare meva això molt bé aleshores inspirem aquí i exhalem acà això montesquieu i molts altres ja ho deien el tirà i té a veure amb aquest factor de això naturalment crea frustració perquè els més titulats tenen menys renta en funció del seu títol això necessita un temps lògicament molt bé si li sembla tenim la conversa i quan l'acabem veurem què passa això no acaba aquí isaac això no acaba de rutllar eh a veure busquem el problema no és una evolució lògica aquí algo passa això no acaba de rutllar això no acaba fins que jo surti això no admet discussió això no agradava als que els volien rescatar fracassaven en la missió de redimir això no ajudarà el meu cas per tant no ha de passar això no anirà així això no apareix a la fotografia segurament està modificat i després s'ha modificat la butxaca això no cal ras i curt això no canvia l'equació per res això no canviarà el fet de que tenim la meitat de les seves forces això no canviarà mai d'acord això no canvia res entre tu i jo això no canvia res ho saps això no canvia res això no canviaria el que es bàsic veritat això no da por això no deixa de ser una extravagància no sí és un exemple més de les extravagàncies de dubai en general això no deixa de ser una feina una mica bueno una mica no del tot especial no això no depèn de l'afinitat intel·lectual de la dona això no depèn de mi això no deuria haver passat això no deu ser tan sa oi bé l'allioli és una cosa que realment l'all sol està bastant bé això no diu res de bo de la nostra policia això no donarà resultat això no durarà gaire això no el convenç i ho tatxa amb ràbia això no el converteix en bo o dolent això no el converteix en un assassí això no el fa menys perillós això no els aturarà gaire estona això no els converteix en monstres això no els farà funcionar això no els preocupa això no em fa feliç això no em justifica això no em pinta bé això no em preocupa això no em sembla una objecció seriosa això no em serveix això no em sorprèn això no em traurà el dolor això no en fa un tuguri això no ens ho han fet mai a valència això no ens importa això no ens interessarà perquè no li resti producció al cep jo veig aquí com un cable això no ens interessa això no ens porta gaire lluny això no era així això no era amor això no era aquí abans això no era cap compliment això no era la teva lluita això no era meu això no era part del pla això no era realment necessari això no era sarcasme això no era una lluita això no era una presència això no és actuar això no és afganistan això no és àfrica del nord això no és aigua és merda això no és així la legionel·la no es dissemina a través de les sortides d'aire això no és així això no és amb fotoshop això no no no això dispares jo faig xocar la llum això no és amèrica passa aquí i els protagonistes són gent normal gent que dia a dia fan i desfan i busquen incansablement el seu espai això no és amsterdam és un mercat de venedors això no és assassinat això no és assumpte seu això no és assumpte seu senyora això no és assumpte teu cony això no és assumpte teu això no es auto defensa això no és banal eh és el model turc no sé si hi esteu d'acord això no és ben bé el mateix això no és ben bé un arsenal això no és bo per a tu això no esborra el passat mèdici això no es bo això no és bo això no és cap banc això no és cap bon senyal això no és cap broma això no és cap casa de putes de cinc coures com les de masia pallera això no és cap cura miraculosa ni molt menys però ajuda una mica a tota aquesta situació això no és cap debat això no és cap execució això no és cap guerra això no és cap joc això no és cap maleïda excusa això no és cap novetat de fet tots som conscients que el fet d'existir és molt més complicat el premi no consisteix pas en una frase que digui segueix buscant això no és cap problema en condicions de llum normals perquè tres mm és una mida normal per a la pupil·la això no és cap raó per estar casat això no és cap resposta això no és cap tresor això no és cap vals oi això no és caritat això no és casa meva això no és casa nostra això no és cert amor meu això no és cert això no és classificat això no és codi això no és com a les pel·lícules això no és com arrencar un queixal això no escombraries això està bé això no és complicat això no és com vaig pensar que seria avui això no es coneixia però dintre de l'estratègia mental humana és natural i hem de pensar que són homes eh això no és correcte això no és cosa de broma això no és cosa d'una sola nit això no és cosa meva això no és cosa nostra això no és cosa teua això no és cosa teva això no és cosa vostra això no es curarà això no és decisió teva això no és de debò això no és de la seva màquina això no és de la teua incumbència això no és de la teva incumbència carter això no és de la vostra incumbència això no és del tot cert això no és del tot conclusiu oi això no és divertit això no és el barret d'en tom això no és el camí reial això no és el final això no és el mateix saps això no és el mateix sense tu això no és el meu problema això no és el parc central això no és el pitjor això no és el problema no això no és el que busco ara mateix això no es el que diem això no és el que diu això no és el que el debat per conduir ebri és sobre això no és el que estem dient això no és el que es tracta això no és el que ets això no és el que feia jo precisament això no és el que fem ací això no és el que ha passat això no és el que he dit això no és el que hem sentit això no és el que jo haguera fet això no es el que m'has dit això no és el que nosaltres creiem no estem a favor de la pena de mort això no és el que us importa ara això no és el que va dir això no és el que va fer la mare això no és el que vaig acordar això no és el que vam acordar això no és el que va passar en absolut això no és el que va passar això no és el que volia dir això no és el que volia lisa això no és el que vostè va declarar això no és el senat això no és el teu pati de jocs això no és el vietnam això no és essencialment robar al seu cadàver això no és excusa això no és fàcil d'acceptar això no és fàcil de dir això no es fàcil això no és fàcil això no es fa això no és forma de conduir això no és forma de tractar un amic això no és gaire amical això no és gaire científic això no és gaire cosa és l'escaló més baix de la humanitat això no és gaire específic això no és gaire això no és genètic això és màrqueting i promoció i si el mateix esforç que posem perquè al nen li agradin les motos això no és gens incòmode això no és graciós senyor graciós això no és hayek eh hayek estava en contra d'aquest tipus d'intervencions això no és honest això no és ho que tenir els escuts dalt sembla això no és important això no és just charlie això no és justícia això no és just això no es jutja per mèrits això no és la comissaria això no és l'adreça del seu apartament això no és la maleïda guàrdia de la nit on et fem renunciar a les noies això no és la resposta això no és la teva ciutat és el teu camp de batalla això no és la truja habitual de l'uruguai és una altra raça clar això és genèticament millorat això no és l'au això no és la vida aquí la vida aquí és molt senzilla això no és l'exèrcit això no és lògica això no és màgia això no es mantindrà haurà de baixar no sé si la mitjana serà entorn el quinze per cent entre el quinze per cent i el disset per cent potser això no és mentida això no és mentir això no és menú infantil però dos dies a la setmana però això t'ho pots fer a casa tu és bullir-ho això no és més que una teoria un munt de paraules encadenades això no és meu això no és molt científic això no és motiu això no es mou amb rodes sap què vull dir això no es mourà a cap costat això no és mozart és beethoven això no és necessari capità això no és necessari això no és només per en rollo això no és normal inspector això no és normal ningú no sap respondre-m'ho som a l'any dos mil catorze és a dir han passat divuit anys això no és normal això no és northúmbria això no és nostre això no és nou per a ell això no és ofensiu això no es paeix això això si t'ha passat a tu no ho paeixes ho paeixes per força perquè els anys passen i i el record es va esvaint una mica però no ho pots pair això això no és part del nostre acord original però lluitaré això no és part del nostre acord això no és part del pla això no és pas el mateix això no és pas gaire amable això no és pas qui ets són les escorrialles dels pensaments i accions del passat això no és pas un motor això no és pel que estic aquí això no és pels diners això no és pels nanos això no és per aprendre a donar cops de puny això no és per a tu això no és percepció això no es perderà això no es perd perquè més del noranta per cent és musulmà és musulmà això no és per diners això no és per gossos això no és perillós oi això no es perquè està espatllat sherlock això no és per res mal auguri això no és per res semblant d'acord això no és per ser temerària això no és personal això no és per un plaer estètic sinó per veure una mica el seu origen és perquè era caçador d'aus aquàtiques això no és poder això és ser un sociòpata això no és ponent on els homes porten l'honor a la sang això no és por això no és possible això no és possible si no va acompanyat d'alguna cosa més si no té una mica de corrupció és molt complicat això no es pot canviar és impossible el que sí que es pot fer això no es pot comprar a la botiga de la cantonada això no es pot comprar i qui ho intenta s'aprofita de la gent això no es pot dir mai no es pot dir mai però a vere teòricament el contracte per mi acaba avui això no es pot explicar per l'hemorràgia o per la posició del cos això no es pot fer amb números aquí hi ha un component humà que només nosaltres els gurus podem aportar això no es pot fer public això no es pot fer responent preguntes legals i polítiques això no és problema oi això no és problema això no és problema teu això no és professional això no és que sigui tot legionel·la òbviament és brutícia però aquí si ho miréssim amb detall en trobaríem moltíssima això no és real això no és res comparat amb el que esperem guanyar amb el producte blau això no és res de l'altre món vaja això no és res dolent això no és res nou això no és res per mi això no és res per un bon amic això no és res això no és sang de caminant això no es sang de l'enemic això no és sang i a més tot el rato s'està llepant això no és segur això no és sèrio home perdona és molt més seriós que moltes coses que passen per allà això no és signe de commoció això no és simple sinó complicat això no és sobre això això no és sobre amistat això no és sobre el vostre casament això no es sobre tu i jo això no és soroll això no és suficient això no està al registre això no està bé no això no està be això no està bé això no està en connexió anatòmica eh mira hi ha una arrel vol dir que està tot remenat això no està gens bé això no està lligat únicament i exclusiva a l'hèrnia quan tinguem aquest diagnòstic te podré fer un pronòstic això no està malament això no és tan bonic com la part de davant això no esta passant en la guerra contra la droga en aquest país això no està passant això no estaria malament però ho podem aprofitar per fer llibres bons no també això no estava aquí això no és teu això no és tota la meva vida tinc un grup de música això no és tot el que m'ha donat això no és tot mama això no es tot això no és tot això no es treu tan fàcilment com un mitjó això no és una aberració això no és una amenaça real això no és una amistat això no és una base de fans és només una dona això no és una bona idea això no és una camioneta de tres persones no això no és una cita això no és una colla això no és una competició això no és un acte diví això no és una desfilada això no és una discussió això no és una dona embarassada això no és una entrevista no això no és una execució és defensa pròpia això no és una família clàudia això no és una família això no és una feina això és una manera de viure una filosofia de vida no això no és una investigació d'assassinat això no és una investigació per assassinat això no és una mica estrany per a tu això no és una negació això no és una opció això no és una pel això no és una placa això no és una pregunta capità això no és una presó no això no és una resposta això no és una reunió això no és una substitució és una reducció això no és un autobús de gira això no és un càstig és un regal això no és un cor en moltes botigues i supermercats això ens ho venen com a cor de bou això no és un debat això no és un déu això no és un discurs oficial és una xerrada entre amics això no és un engany això no és un equip de forces especials això no és un exercici de pràctiques això no és un exercici això no és un favor això no és un ganivet això no és un gos és la reencarnació d'un recaptador d'impostos això no és un informe molt detallat de les teues accions això no es un interrogatori això no és un joc això no és un joguina això no és un judici això no és un parany és real això no és un problema només dels experts i la seva tirania és un problema de tots els ciutadans podem fer la mateixa enquesta abans d'un partit del barça això no es un problema això no és un problema això no és un projector de diapositives això no és un simple enamorament això no és un simulacre això no és un tub això no és urticant no aquestes no això són les postes que fa la femella a l'estiu això no és veritat mare això no és veritat no et crec això no es veritat això no és veritat això no es veu com un glop això no és vida per l'animal no en pots estar tu pendent cada nit a veure com respira això no és vida això no és vi això no és vostè això no és wembley és el nou camp però volia veure'n l'angulació per mi aquesta foto del gol de koeman a la primera champions això no és xerrameca mística això no et caldrà això no et concerneix això no et condiciona una mica la vida tenir migranya te la condiciona molt a mi m'ha donat migranya fent xerrades o donant classe a la facultat o amb els pacients perquè tu ets metge no sí amb els pacients a vegades he dit miri estic començant una migranya això no et fa menys idiota això no et farà mal això no et fa responsable això no et fa ser mala persona et fa ser un ésser humà això no et marca per a tota la vida això no et passa a tu això no et preocupis a vegades al despertar-se grinyolen una mica eh l'operació és complicada això no et recorda a bastogne això no et servirà de molt avi això no et va canviar això no existeix com molt bé sap això no existia abans no era inimaginable però gràcies a tot aquest progrés tecnològic apareixen feines a sectors inimaginables això no existia no en el tractat d'utrecht aquí bueno hi havia una zona això no explica què feu vós aquí això no fa cap gràcia això no fa gracia això no fa per a mi això no fa per mi no hi vas arribar sí que em tocava però jo vaig fer la prestació social substitutòria això no fa per mi això no fa que estigui bé això no fa que tingui menys valor això no farà que guanyis l'ariadna això no faria bé a cap dels dos això no fa riure laura això no funciona així això no funciona amb cap motor les làmines de les persianes s'obren o es tanquen amb la contracció això no funciona d'acord això no funcionarà amb una dona de mitjana edat això no funcionarà aquesta treva perquè no ets digne de confiança això no funcionarà aquests pantalons llargs això no ha acabat moria això no ha acabat això no ha aconseguit res per ferme la feina més fàcil això no ha anat com havíem planejat això no ha de tocar el terra això no ha estat gens bé això no ha estat graciós això no ha estat motiu perquè diguessin ens ha sortit l'ovella negra de la família això no ha estat propi de mi això no ha estat res comparat amb demà amic això no ha estat res això no ha estat una actuació això no ha estat un cop de sort això no ha estat un rifle això no ha estat un robatori això no ha funcionat pas això no ha passat mai això no ha passat això no hauria de passar això no hauria de sortir d'aquesta habitació això no hauria de tenir aquesta casa al suburbi això no hauria passat si jo no t'hagués fallat això no hauria passat si stalin fos viu això no hi era això no hi ha cap màquina que existeixi que pugui fer-ho parlant d'això vostè que porta tota la vida dedicada a la fruita seca això no hi ha qui s'ho cregui això no hi tenia res a veure de fet l'agnès quan allibera l'esclava encara no era abadessa això no hi té res a veure això no ho comprava ho treia de la bóta del marit i després tenim la compra grossa això no ho diguis això no ho entenc això no ho entén ningú això no ho esperava això no ho és rafael és això el salsifí ah ah bé sí bé s'assemblen molt això no ho fa fent barbaritats als seus clients en cap sector i molt menys en el sanitari això no ho farà per tu això no ho fas pel teu déu això no ho has de decidir tu això no ho havíem fet ja això no ho hem fet ja això no ho hem provocat nosaltres això no ho justifica això no ho necessito això no ho podem desinflar d'una forma o altra si hi ha una torsió i hi ha una úlcera no farem res això no ho podia deixar passar això no ho podria suportar això no ho pot negar això no ho pots canviar això no ho pots portar pel carrer a passejar no home el coll el tenen això no ho pots saber això no ho pot tenir tothom i s'ha de controlar d'alguna manera dos porcs a casa teva t'ho penses o no això no ho puc dir em sap greu això no ho puc dir això no ho puc fer això no ho puc pas fer això no ho recuperaràs això no ho sabem però coneixent les aficions d'aquell rei per la cosa eròtica això no ho sabem això no ho sabeu això no ho sabia durant l'estiu mantindrà un cert grau d'humitat i no se'ns morirà això no ho sabíem sí els intestins estan recoberts de milions de cèl·lules bé de neurones i és clar si nosaltres tenim uns intestins equilibrats si mengem bé si la flora està bé tot això repercuteix moltíssim en el bon humor en l'estat d'ànim això no ho saps això no ho sé ben bé això no ho sé això no ho tolerem aquesta agressió contra kuwait això no ho va pas dir al judici això no ho veus cada dia això no h pots arreglar això no importa acceptaré el que trobeu just això no importa per a nostre treball junts això no importa realment això no l'aturarà de seguir prement el gallet això no l'hauria d'haver agafat per sorpresa això no l'hi diguis a ell això no li agrada això no li agrada tio això no li treu culpa al meu germà això no m'agrada detesto els ous això no m'agrada gaire això no m'agrada gens això no m'ajuda a decidir això no m'allibera del meu jurament això només beneficiï els propietaris de la indústria i no aquells que fan la camisa el diari o la sabata això només em diu com de lluny he viatjat al sud això només em passa quan pispo això només em va passar en una ocasió fa ja setmanes això només ens portaria problemes als dos això només era al cap oh oh això només era l'entrant això només és de pilates això només és la meitat això només és peculiar això només és perquè vegis que va de debò això només és per tancar un negoci això només és semàntica això només és una audiència això només és una història això només és una part de la petjada ecològica també compta l'aigua l'ús de les terres agrícoles i els residus això només és un avís perquè sàpigues que vaig a per tu això només existix a la naturalesa tota la resta són condicions diferents això només generarà més preguntes això només ha sigut una pobre imitació del vostre propi coratge al camp de batalla això només ho diu la gent que en té això només ho feien quan era un combat a ultrança un combat a mort això només ho pot dir algú que sigui líder com tu això on s'aprèn això només ho pots fer tu o els que us moveu per aquí no sí però ho podem fer un determinat temps d'aquí un mes ja no hi seran això només ho sap el cèsar això només passa un parell de cops a l'any fins a quin punt pot influir aquest clima aquesta visió això només pot passar per dos motius això només pot venir d'una verge això només s'aturarà quan s'hagi acabat això només sona com quelcom que volgués fer això només va ser alguna cosa físic això només vol dir una cosa això no m'ho esperava això no m'ho perdonarà mai el doctor vinga anem al segon el segon podria ser això no m'ho perdo això no m'ho pots fer això no m'ho puc permetre això no m'ho van explicar al curset això no m'ho vull perdre això no només és il·legal no és segur això no para de moure's com que li falta la cua li falta una cama això no para de rajar això no pararà la meva història això no passa així com així això no passa gaire sovint això no passarà absolutament mai això no passarà mai això no passarà oi que sí una notícia negativa se'ns grava al cervell per sempre més ja tenim por sempre això no passarà pas això no passarà senyor això no passaria mai això no passa sovint això no pinta bé això no pot canviar mai això no pot continuar així això no pot estar bé això no pot estar passant això no pot estar succeint això no pot passar això no pot seguir això no pot ser bo això no pot ser divertit això no pot ser ja que ja l'han contractat això no pot ser l'alba això no pot ser oblidat mai això no pot ser això no pot ser veritat això no pot succeir sense vosaltres sense un nou esperit de servei sense un nou esperit de sacrifici això no prova que són ells això no quedarà així això no representa cap diferència per a mi això no respon realment la pregunta això normalment és per dos motius principals un és la simplificació de les regles amb què construeixes la ficció això normalment ho fa ella no ho haig de fer jo ja s'espavila ella sí però ell ve a revisar de tant en tant no et pensis això nosaltres ho deixaríem així aniríem al set i el director posa la sang que li agrada això diguéssim que seria la ferida tal qual neta això no sembla massa científic no això no sembla molt còmode això no sembla que s'apliqui a tu això no sembla una sobredosi això no sempre em plau això no sempre és així en economies on hi ha grans grans empreses això no sempre és assenyat oi això no se'm va ocórrer això no serà cap puta història d'amor èpica això no serà fàcil ara que ets pobre això no serà fàcil oi això no serà fàcil perquè ha perdut molta massa muscular i possiblement necessitarà rehabilitació i paciència això no serà necessari estic aquí estrictament per negocis això no serà necessari això no serà oblidat això no serà perdonat això no serà possible aviat això no serà possible això no serà possible si es redueix en trenta-dos milions i mig el programa de suport a la indústria com passa ara a catalunya o si no es cobreixen les vacants reals i necessàries de les plantilles dels serveis públics això no serà una guerra es pot lluitar per si sol i amics fan vulnerable això no serà un debat això no serà un problema això no seria gens graciós això no seria possible si aquest matí no haguéssim col·locat aquest airbag de deu x deu aquí baix eh això no seria respectable això no seria una bona idea però ho seria això no seria un problema des del final de la segona guerra mundial això no serveix de gaire res vull dir si el que has de tocar és una cosa senzilla això no se sap mai és molt emocionant perquè hi ha dies que pots agafar molt de peix això no se sap mai això no sé si aniria tan lluny si pogués m'agradaria tornar cap a catalunya a barcelona això no se t'acaba d'acudir això no s'ha acabat això no s'ha fet i acceptat que això és un error això no s'ha fet per a mi això no s'ha fet vaja en governs normals no s'ha fet és a dir la cistella de productes bàsics es dóna això no s'ho creu ningú això no significa necessàriament pèrdua de llocs de treball sinó un procés d'adaptació això no significa provar això no significa que aprova el que ha passat això no significa que hi estigui involucrada això no significa que ja no estic emprenyat amb tu això no significa que menteixi això no significa que no mereixin l'ajuda això no significa res o sí això no significa res per a tu ja ho sé però no et preocupis això no solament hi ha això sinó que hi ha una cosa escrita que el califa omar que va succeir mahoma això no solament va bé per cantar sinó també per a les arrugues això no sona a amor això no sona bé això no sona gaire bé això no sona gens formal ni estirat això no són animals això no són bombes d'avió això no són com les restes de tíbia i peroné que vam trobar aïllades això està clar que és un enterrament això no són coses que passen això no són el collons de dibuixos animats del correcamins això no són forats sinó defectes de l'ossificació són una malaltia congènita que tenen aquest tipus de races això no són les teves coses això no són passes perquè és el millor jugador això no són uns recreatius per a marginats això nostre no és només una aventura això no té a veure amb la línia de successió dels collons això no té a veure amb l'amor això no té a veure amb tu pare això no té bona pinta això no té cap importància això no té cap importància si hi vols arribar hi arribes i si no vols no això no té cap mena de sentit això no té cap ni peus això no té cap sentit això no té caps ni peus això no te costarà res això no té gràcia això no té importància això no tenia sentit això no té ni cap ni peus no això no té ni solta ni volta això no té poder sobre mi això no té res a fer que la màquina elèctrica això no té res a veure amb cristians o fe això no té res a veure amb ella això no té res a veure amb el meu còmput d'esperma això no té res a veure amb el terratrèmol això no té res a veure amb la nostra víctima i és un fet això no té res a veure amb tu i amb mi això no té res a veure amb tu o amb mi això no té res a veure amb tu això no té res que veure amb la banda això no te sentit això no té sentit això no t'està passant per cap motiu això no t'ho creus ni tu això no t'ho demanem això no t'ho explicaré perquè no em podré quedar fins al final però l'hi preguntaré al josep mercader el meu convidat això no t'ho pots creure això no t'ho puc donar això no tornarà a passar això no treu que sigui el meu germà gran això no trigarà gaire això no us condemna els dos això no us diu res això no us ho he ensenyat pas jo això no us ho puc dir això no va acabar això no va a funcionar això no va així això no va amb mi això no va a passar això no va bé per res això no va bé això no va de diners senyor ricàs això no va de voler això no va durar molt això no va en contra de les normes això no va estar bé noi això no va gens bé això no va ocórrer això no va ser debilitat això no va ser el que va dir això no va ser en absolut el que va passar això no va ser gaire professional això no va ser gens estrany això no va ser una mentida això no va ser una pèrdua això no va ser un concert això no va sobre tu això no ve al cas això no vol dir exactament que faci riure però sí que indica un estat d'ànim una actitud positiva no això no vol dir que deixi de menjar carn però aquesta també quina agafem podem agafar aquestes salsitxes això no vol dir que ells no la puguin tocar però sobretot que la demanda màxima això no vol dir que el somni fos dolent això no vol dir que hagi de ser una gran reina això no vol dir que hagi d'estar tot aquest temps en aquestes condicions això no vol dir que li agradi això no vol dir que mereixis morir això no vol dir que no es produeixin -fruit de la relació comercial això no vol dir que no estigui implicat això no vol dir que no hi hagi ments privilegiades que hagin sabut ser capaces de crear noves formes això que sembla un cub en realitat quan l'actuem com podeu veure això no vol dir que no hi hagués una mena de nostàlgia fonamental això no vol dir que no li puguem tancar la paradeta això no vol dir que no pensin aquesta és lo que és en el taxi no he fumat sí això no vol dir que sàpiga com desactivar una bomba gegant això no vol dir que sàpiga què som això no vol dir que s'hagi de quedar igual això no vol dir que si el professional que té cadascú li diu que l'ha de seguir prenent s'equivoca no dic això això no vol dir que si té lloc una relació carnal no participés això no vol dir que tots els soldats siguin homosexuals això no vol dir que vulgui cuinar per ell això no vol dir res per tu això no vol dir res això no vol pas dir que s'equivoqués això o canvia o ens enfonsem tothom el nostre sistema no pot continuar d'aquesta manera això o desitgen que no hagués nascut això o em truques tu això on aniria col·locat això seria el package que se'n diu això o no vols parlar amb mi això o un mètode secret per fabricar plàstic casolà això paga un deute això parat junt a tu això passa a l'economia i també passa a la política també passa a la política passa a tots els aspectes de la vida això passa cada dia al carrer senyors tenim cobradors de morosos al carrer això passa com amb els tubs de plom de casa que tots hem anat canviant per tubs de coure això passa de llarg del que he signat això passa moltes vegades amb els turistes això passa passi el que passi això passa per exemple a miami que és una ciutat on hi ha diners no hi ha cap cultura de cap mena una mica a la cubana això passa per la composició la llana és autoextingible només crema la primera capa això passa per la figura d'un intermediari que gestiona les dades de l'usuari sap quines dades vol donar i quines no i actua com a filtre això passa perquè les partícules d'aire fan turbulències i quan recuperem la sustentació això passa quan estàs sent perseguida per un monstre amb una màscara això passa quan estem escrivint a casa que tu em dius però cal que cada escaleta sigui tan minuciosa això passa quan fas trampes això passa quan s'és sord això passarà amb o sense vosaltres això passarà tot sol això passaria a partir d'uns vint centímetres de la sortida per tant senyores no és que siguem marranos és que això pel caldo és molt bo pel caldo això és molt bo perquè és un múscul això pel que fa a clar això pels paletes és una gran facilitat perquè el poden manipular molt més fàcilment això pels que creguin en el tantra i aquestes coses doncs bueno jo no hi crec però bé tornem a l'efecte robin hood això pensa que encara que sembli que sigui poca cosa aquesta diferència és suficient això per a la maquinària cel·lular és un problema perquè la meitat de la població donaran dues dosis això per a mi no serà cap problema això per a què és aquí lamentablement al perú hi ha molta contaminació a les ciutats això per a un home i una dona del neolític era una cosa quotidiana doncs ara agafarem llavor de balca això per començar i després hi ha el contacte amb els animals a més seguint les estacions no es fa mai el mateix això per descomptat però un examen de la gent sí els teus veïns havien de dir si tu et qualificaves com a bon veí això per ell suposo que va ser molt important encara que ho va viure molt poc temps això per esmorzar també eh -sí i tant i tant perquè una pasteta una pasteta no la teniu no això per exemple des d'aragó a valència a catalunya sempre s'han fet els tovots o la tàpia d'aquesta manera això per exemple és una falç té una fulla de sílex que talla com si fos d'afaitar això per exemple ho deu haver fet alguna alguna cuca defoliadora és molt probable això perfecte però t'enyores alguna vegada d'allà sí és molt lluny això per fer les gallacas va bé però per fer pastels no però com és que no n'hi ha això per les dades que tenim sabem que va passar la nit del dissabte al diumenge la nit del vint-i-u al vint-i-dos això permet fer una exposició relativament curta d'uns trenta segons i aconseguim tenir nítids a la vegada el paisatge i els estels això permet que arribin al consumidor frescos i humits per continuar mantenint les condicions del seu hàbitat natural això permet que s'agafi entre els cabells es desplaça amb velocitat pel cuir pilós això per mi és cabdal per això dic que li hauríem de fer un monument això per mi és més urgent i no qüestionable per mi és evident que el tema d'ajudar un banc o un altre això per mi és sobretot la reflexió que hem de fer des de l'exterior no això per mi seria un privilegi com a pare això per nosaltres és claríssim perquè si algú té inquietud farà aquestes coses això per pagar despeses això perquè de jovenet amb dotze anys jo escolto el meu pare això perquè els nens ho entenguin jo crec que és una manera fàcil a través de la mà i del llapis i del paper això per què els reactius químics serveixen per dissoldre un dels components això per què ho feien els japonesos ah no terra cremada amb la gent i tot a dintre això per què ho feu servir això pel caldo és molt bo pel caldo això això per quin preu ho trobaré a barcelona aquesta hauria de sortir això per segrestar els pares de tim el tort això pertany al passat això pertanyia a la teva mare això per tu és una llesca és una llesca de meló això veus què t'he dit és madur madur madur madur això per una banda per una altra banda respecte a una experiència que has dit tu abans això per un costat i després ja us ho dic directament això per un costat no però hem anat i si no fixeu-vos que hi ha assegurança per tot en aquest moment això pesa dos mil dos-cents tones i ho estan movent com si fos mantega ara estan girant completament tot el bloc això podria acabar amb l'expulsió de tots dos això podria aixecar la sospita que estic d'acord amb els rebels que aquests esclaus són propietat en primer lloc això podria donar lloc un llarg període de pau això podria fer molt de bé al teu nano això podria funcionar amb delinqüents comuns però en aquest cas això podria haver dormit amb ell ella el planyia molt això podria intel·ligent una mica això podria provar que estava a tòquio fent una investigació per a la nia això podria punxar una mica això podria quedar entre nosaltres dos això podria revelar la signatura del tirador això podria ser alguna cosa prehistòric això podria ser bastant seriós això podria ser considerat competència deslleial perquè permet vendre més barat és una mena de dúmping fiscal això podria ser el començament d'una bonica amistat això podria ser el principi d'una bonica amistat de les que donen pel cul això podria ser memòries d'àfrica és una pel·lícula molt maca això podria ser suficient per dissuadir això podria ser una de les possibilitats a part de la pròpia fauna que pugui tenir a la seva zona intersticial això podria ser una part del tractor desaparegut això podria ser una trompa això podria ser un molt bon llibre això podria ser un problema per a tu això podria ser un problema això podria ser un somni això podria ser un tema d'un programa sencer també no si estem parlant del senegal és un cas a part això podria significar qualsevol cosa això podria solucionar el problema del superego això podrien ser els teus nervis això porta el seu temps això porta implicacions socials negatives això portarà massa temps això portaria a mamà això porta un cartell que diu estic anèmic i diu compte quan m'adormis això posa a prova a qualsevol matrimoni això posa de manifest un problema clàssic de la tirania que és el de convertir el que ha estat un acte d'apropiació això posat a sobre del peix o amb una coca amb peix de roca queda bastant bo se'm fa la boca aigua ho tastaré això pot anar de qualsevol manera això pot canviar esclar això pot canviar i moltes altres coses però quant temps hem necessitat nosaltres en modernitat això pot crear tants llocs de treball com ell diu bé les infraestructures ara són molt poc intensives en mà d'obra són molt intensives en capital en maquinària i en projectes i tot això però poc intensives en mà d'obra això pot fer que us matin això pot funcionar si hi ha un sistema de control i de convicció col·lectiva que això és útil això pot haver passat de moltes maneres això pot indicar que estaven connectats amb els atemptats això pot passar és un tant per cent petit això pot pot pot augmentar i em sembla que aquesta gent poc tenen a veure amb la màfia això pot semblar fort però el trobo efeminat això pot ser complicat d'entendre però la gent vol pagar per tenir alguna cosa diferent això pot ser confús d'entrada perquè hi ha gent hi ha economistes això potser el farà enfadar encara més això potser ens donarà algunes respostes això potser és una sort això potser funcionés quan tenia vuit anys això potser no és tan dolent això potser no seria una bona idea això pot ser o bé un abscés podria ser un tumoret que va creixent això pot ser perillós emocionalment això potser pesava vint o trenta tones i aquí ja saltem a cinc tones que amb una grua petita es mou que a dintre l'aigua és molt curt això potser sí sí aquest per l'època això potser sona a bogeria però enyoraré aquesta aposta de la bufetada això pot ser un problema això pot significar a la pràctica que les empreses podran evitar les legislacions nacionals això pot trigar un minut això pot venir de la seva mare o de la influència d'una actitud maternal això presagia el que em penso això prescriu un estil cultural més que uns títols això probablement ens portarà un temps això probablement ens preocuparà si ha d'arribar a volar o no l'obre bé del tot encara que tingui aquesta fractura això probablement quedava millor dins del seu cap això produeix un problema que desconeixíem que és que convivim en la nostra vida quotidiana amb uns gasos invisibles que són tòxics per a la salut això promet són aquestes sí aquestes això prova que ets un frau això provaré de fer això provoca estats emocionals que no tenen a veure amb l'alegria l'alegria té a veure amb el reconeixement d'un mateix amb el reconeixement de l'altre i amb el reconeixement de les fortaleses això provoca que condicions de tipus assistencial o social dels concursos d'adjudicació això provocaria que primer tinguéssim totes les nostres necessitats cobertes i més i en segon lloc que els serveis d'intermediació que els bancs i els diners deixessin de ser necessaris això provoca un estrès físic constant això provoca uns extraordinaris remolins i és el que permet que l'abella pugui volar això put com la meva aixella això quadra amb el fet que no hi va haver un atac a tarragona és a dir que no es van gastar ni armes ni municions això quan em prejubili m'haig de dedicar a saber què ha passat això quan era petita això quant de temps està sota terra s'enterren el gener febrer això quant és jo hi foto grapada i en culleradetes hauríem de prendre'n com a molt això quant triga un minut en un minut hem de començar a veure això quan tu ets capaç públicament per generar una certa simpatia -perquè ningú riu d'algú que no li cau bé això quan us aneu a dormir o quan vagis a treballar i no hi hagi ningú a casa l'hi poseu això quan va ser l'any mil nou-cents dos les races de gats es divideixen en quatre grans grups això quan va ser això que alguns anomenen i a mi no em fa gaire bé de dir-ho però per entendre'ns això que s'anomena els falsos autònoms això que allà a casa en diem un suís aquí saben el que és ve d'aquí o és com l'ensaladilla russa que això que anava amunt ho hem trencat o sigui directament trencar eh això que anessin el diumenge tots agafadets de la maneta a missa això em posava malalta no sé per què això que ara potser ens sembla poc important va ser una de les aportacions més notables del renaixement això què blancs whites i no blancs això què comporta aquestes possibilitats fascinants això queda en mans de júpiter això queda molt maco aquest pigallat de la dolomita i d'això és el que això quedaria genial en un dels sandvitxos vegetals de la meva mare això que deia la meva àvia una sopa de farigola quan estàs constipat això cura serveix d'alguna cosa no no la veritat és que no això que deia la núria espert et sents morta en vida això que demanes és molt això que de vegades vas als llocs i et diuen ai que mones a mi no m'ho digui perquè per mi ja ho són les més bufones això que diu l'elsa de treure el greix del pernil és aconsellable bé si es pot fer sí això que dius estic totalment d'acord amb el que diu el víctor perquè a més jo crec que la xarxa s'està trossejant això que els juristes anomenen democràcies procedimentals que no són formals és a dir respecten les pautes això que em poses em fa caure els cabells això que em vares comentar al cap del fèmur hi havia aquesta lesió aquí i aquí això que en diem transversalitat avui dia aleshores òbviament et planteges les circumstàncies això que en diuen la cultura de la contribució és possible el pensament això què ens diu és molt o poc és vuit vegades menys entre accelerar fort o conduir suau això que ens proposa l'àngel és per un dia que vulguem fer un bon àpat no per cada dia si és un dia de tant en tant això que és com un somni també té una altra cara de la moneda que és dir ara has de donar un nivell molt alt això que és d'atleta per què com que no té gens de colesterol va molt bé per funcionar això que es diu transmissor els hi posem a la cua o a l'esquena i si se'n va lluny nosaltres tenim una mena de radar això què és és qüestió de paritat pràcticament com allà exacte sí o no això què és exactament això és el mercat d'esclaus que era on centralitzaven tot el comerç d'esclaus aquí a zanzíbar això que és la dignitat em penso que és molt important i després hi ha un altre assumpte de la renda universal es diu que és per a tothom no és veritat que sigui per a tothom no és per a tothom això que es llepen entre ells a vegades es desfarien els punts vinga anem això què és quan estan marcades de glaç ja no en volen saber res això què és roba de segona mà sí hi ha molts punts d'aquests de compra això que estàs fent aquesta cabra ells miraven la roca i buscaven quina zona els anava més bé per descomptat i aprofitaven també els relleus sí i sobretot el paisatge està representat en la mateixa roca al volum de la roca ells hi veien el barranc els rius sí això que estàs fent és bo mirem que estan al mateix nivell som-hi hem de sortir -sí sortim apa això que estàs fent és de bojos això que estàs nerviós i això i per mi va ser com un alè això que està tan ben dibuixat en el llibre del doctor morgado eh aquells filaments que hi ha a la làmina cribrosa això que estava fent servir ara és una brúixola on hi ha el recorregut del sol això que estem fent ara amb el teclat ho pots fer amb qualsevol instrument això que estem fent es diu robot embodyment això és un setup que hem creat perquè tu puguis sentir que et transformes en el robot si jo ara per exemple et dono la mà i tu la veus alguna gent sent una mica com si li donés la mà de veritat no sé tu com t'estàs sentint sí una mica això que estem fent és per cobrir necessitats bàsiques l'exercici per aquest tipus de gos és imprescindible això que estic dient ho hem vist exactament igual en el cas del quebec això què és una entrada de túnel sí original sí però per nen o per vietnamites això què és una espècie de castellers bueno serien uns castellers afganesos això que et diré ha de quedar entre nosaltres això què et passa això que et va passar això que explica molt bé el jordi en el seu llibre no aleshores jo volia fer èmfasi en una cosa que em preocupa particularment això què fa aquí això que fa de rondinar cada vegada ho fa més no sí això que fa el joan impressiona però és per comprovar si la gossa ha guanyat força muscular això què fa que en els anys que hem passat en els últims vint anys això què fa que la pelvis no estigui perfectament horitzontal això que fem és molt greu això que fossin tan tradicionals et va sorprendre o ja ho sabies no me va sorprendre molt no t'ho havia explicat l'andreas això què ha estat això ha sigut un ocell ara que veig aquestes fulles que tenen aquesta cosa blanquinosa això que ha passat em fa pensar en dallas això que ha passat ha sigut un miracle això que has fet és molt perillós nano això que he dit també és feina això que hem fet aquests metres forma part de la rutina de l'animal de companyia això que hem fet avui del pícnic és una activitat habitual a les famílies de les seychelles això que hem sentit és el cant d'un ocell però no el sentirem mai així a la natura i ara sabrem per què això que hi ha aquí és la clau això què hi té a veure això que jo temia dia rere dia això que m'ensenyes què és això és un microscopi electrònic com que treballem amb coses tan petites no les podem veure això que m'estaves dient que la religió estan intentant que no interfereixi això que m'has dit m'ha ofès i ja no treballaré més agafar les coses i marxar això ens ha passat això que no representava cap guany per l'administració només un reconeixement d'un fet i costava s'ha aconseguit però també s'ha aconseguit que és molt important que el reconeixement de les pagues extres del tretze i catorze que mai s'havien arribat a concretar això que pintes és molt bonic això que sembla terriblement tècnic en realitat és a l'abast de tothom el rellotge que porto aparentment normal això que sembla una nevera és una bomba de calor sembla una nevera però si l'obrim veureu que aquí això que se n'anava amb pagadors d'impostos amb prostitutes bevia quan no tocava però no riu mai això que sento és prejudici això que sento és sorpresa o gelosia això què són burros abandonats també sí sí bueno són burros abandonats això què són mines alguns pensen que és això va bé perquè així no vénen els lladres això què són plagues o probablement hi hagi hagut algun cargolet alguna baboseta això què són tipus mosqueters o com va sí això són les espases roperas o roberes és un complement de la roba de la ropa aquestes ja són més de guarniment són més de classe social potser això que surt aquí és orina dintre del desastre que és que t'hagin tirat un balí això que t'agrada tant nit estem massa creuats menos mal això que té a la cara és sang això què té a veure doncs amb el manteniment del ferm amb les àrees de servei això que tenim aquí darrere ho vàrem fer fa dos anys i crec que és moment de renovar això que tens aquí és una autèntica obra d'art això que tens d'aquesta gent això que t'has de barallar per explicar la història més interessant a taula això que t'ho demanés a tu i no a mi això que toquessin la marsellesa resulta ben curiós suposo que ni els segadors ni l'himne de la república això què va crear això va crear un interès per la gastronomia això que vas fer fa sis setmanes això que vas fer va ser irracional això que veiem aquí és la medul·la veus té aquest gruix aquest diàmetre això que veuen aquí sobre la taula és un tros d'un símbol el tros d'un mur que durant vint-i-vuit anys això què vol dir això vol dir que hem d'impulsar sobretot des del si de les empreses això què vol dir ara ho veuràs ah tu agafes el blanc això què vol dir que aquí no estem reflectint el que ens passa a nosaltres això què vol dir que són diferents que els dóna una certa identitat quedem-nos a cuixà ha passat un segle això què vol dir això què vol dir vol dir que davant de qualsevol situació d'atac terrorista això que vols que faci és perillós ho sé això quines repercussions té l'oferta més barata vol dir que les condicions de les residències això rastreja constantment la ubicació de les seves cames això realment ha fet mal això realment no és assumpte meu i es ho considera un assumpte personal això realment no és el que ens sembla vist des d'allà no no aquí la gent segueix fent la vida normal i tot igual això realment no s'ha aconseguit però crec que és perquè hi ha una part de manera de ser això realment sembla marbre clar tot és greix això recau als pares això recorda més un rellotge per això tant els rellotges com la manera que tenim de comptar en el tenis això reduiria enormement el cost personal i econòmic dels tractaments oncològics i elevaria les seves probabilitats d'èxit això reflecteix una mica un problema que tenim pares i educadors això reprodueix l'espectacle que fas en directe sí les llums és part de la música és com un audiovisual això requerirà tot el que tens això resol el problema això respon a sa teva pregunta això respon a una manera de governar que es caracteritza per la progressiva restricció de drets i llibertats bàsiques això resultarà que pesa menys que el fluid on està que el seu entorn i per tant el globus pujarà això retallar el fet que no tinguin un ull això sabem tots que conté una certa impostació i en el cas de pujol això es veu de forma molt més clara encara això s'aconsegueix respirant molt d'aire pur i fresc això s'aconsegueix sobretot a la piscina en sessions d'uns quatre mil cinc-cents metres això salva les persones i salva les ànimes i és el que he volgut dir de la mateixa manera que en la meva novel·la el pla d'ayats això s'anomena diversificar diversificar el risc dit això el risc no és sempre enterament diversificable això s'anomena la prima de la bellesa sabeu la prima de risc vol dir que pagues més perquè hi ha risc això s'aprèn o s'hi neix diguem que la resposta políticament correcta seria això saps què vol dir que sóc massa vella ja no hi ha un distanciament això s'arregla amb un bon bany i un bon sopar això s'arrenca dels avellaners són los fills que surten cada any els fills els fills això s'assembla al que estan buscant això satisfà la meva gana han de menjar arròs amb salsa això segons la comissió s'ha aconseguit de manera sana i duradora diem textualment això segueix igual jordi sembla que estigui més dilatada això segurament ja us sona d'einstein però einstein també va dir que el temps està relacionat també amb la gravetat ara superman agafa aquest rellotge i se l'endú a l'espai on la gravetat és menor que a la terra això segurament propiciaria l'aparició d'una cultura més global més homogènia menys diversa potser es parlarien menys idiomes i esclar segurament també provocaria la desaparició de mestres i escoles tal com els coneixem això segurament té a veure amb procés educatiu i reciclar els coneixements això segur eh mentre visqui ara bé a l'estiu segur a suècia al mes de maig cap a suècia això segur jo no sé tu però jo de petit en consumia més que no pas ara això segur que no ho ha tret de mi això se m'acut que té una conseqüència primera si tu en guanyes cent fins ara te'n gastaves cinquanta en la cistella això sembla algun tipus d'estructura alguna cosa que està relacionada amb l'aigua això sembla com una cosa dolenta això sembla la porta d'un petit saló de té això sembla les que fa el quinn el fill de l'antony quinn això sembla més un au això sembla molt excitant això sembla molt més un au això sembla molt senzill però moltíssima gent no està connectada amb el seu ser ni fa el que realment vol fer això sembla perquè no tens resposta això sembla ser atractiu per a tu en els últims temps això sembla una carretera això sembla una cosa que tothom necessita que facis això sembla una mena de comptador de temps això sembla una mica abstracte oi això sembla una mica dràstic això sembla un atemptat però no n'estic segur es veu molt de fum s'ha incendiat alguna cosa ha caigut un edifici això sembla un gran negoci un miracle no però fixem-nos-hi una mica més això sembla un hematoma a la clavícula dreta això sembla un molt bon tracte això sembla un museu de cera viu això sembla un problema psicològic de fons aleshores és més complicat això se'm me'n va de les mans això sempre amb els sifons sempre agafarem un plat qualsevol i abans ho provem això sempre em feia riure això sempre em va fer por això sempre és així i seria inclús normal que no es pogués ni mantenir dreta encara això sempre és divertit això sempre és una possibilitat això sempre és un estira-i-arronsa s'ha creat un lector més exigent un lector que no vol mai que li prenguin el pèl això sempre ho he fet això sempre serà casa teva això se'n durà tots els meus sentiments tot el meu dolor això se n'ha anat en orris molt ràpid això sense cap mena de dubte creus que s'ha malversat molta ajuda això sense mi s'ensorrarà això se'n va de dret a la sala de billar això serà bastant a prop ara com ara això serà complicat perquè la petra no estarà mai del tot estirada això serà demà a mitjanit això serà difícil d'explicar això serà el dia en què surtis de comptes ja saps això serà el meu company d'habitació això serà estrany vell això serà la causa això serà la mort per a tots nosaltres això serà l'orgull que t'està cardant això serà més complicat del que creu això serà més difícil això serà meu quan se'n vagi al manicomi això serà molt acollidor molt aviat això serà molt interessant però no els voldríem pas molestar això seran dos penics això serà negatiu per ell és a dir això sí que molesta molt i pensar home m'has de tractar millor això normalment a l'agència no s'admet això seran molt diners per nosaltres senyors això serà tot per aquesta nit això serà una realitat i d'altra banda també com a país i les empreses d'aquest país això serà una revolució científica això serà un problema això serà un retrat -això seria a tres bandes i després fer carambola que és que toqui les dos boles això seria amable cert això seria a tinta plana que en diríem seria un animal una cabreta farem això seria cadena perpètua això seria cruel però a ningú li preocupa si el teu misteriós viatger no apareix això seria de gran ajuda això seria d'un escrivent que agafaria el full i tamponaria això seria el cablejat d'un cotxe aquesta taula que va passant això és part del cablejat d'un cotxe això seria el camp de batalla de waterloo sí déu n'hi do això seria el destí això seria el més primari que et recomanaria jo -i tu què em recomanaries això seria el metàpode aquesta part d'aquí encara hi hauria les falanges just d'aquí vindrien les falanges i després totes seguides però també tenim altres parts anatòmiques que ens impulsaria a pensar que potser hi havia l'animal sencer prova d'això és una fotografia on es veu part del crani encaixat al morrió això seria el millor això seria el nervi òptic i aquí hi ha la retina doncs darrere de la retina això seria el nucli i hem exagerat moltíssim la mida del mitocondri que és la central energètica cel·lular el que fa és agafar oxigen que hem pres amb la inspiració i amb l'oxigen crema això seria el primer pas i no sempre es fa sempre s'intenta fer algun canvi dins del possible això seria el que els argentins en diuen vacío això fet amb fricandó fet amb bistec a la planxa això seria el que és la maniobra d'abordatge quan t'acostes a un objecte per voler-lo agafar això seria el que jo subministraria això seria el resultat final si hi poses un euro en guanyaràs cinc comma setanta-cinc si guanya la juve això seria el tall que faríem petit però jo hi posaria quasi tota la botifarreta això seria encara la sorra molt més fina és tan fina que realment no es veu a través del sedàs això seria fantàstic sí això seria gairebé impossible això seria genial excepte per una cosa això seria horrible fins i tot sense en bert això seria ja per donar la cirereta de fer les coses ben fetes tallar a mà té la seva complicació això seria la història de l'arc l'arc el va inventar l'home primitiu fa vint mil anys això seria la qüestió més seriosa l'altra qüestió amb què excel·leix la gran bretanya és els diaris això seria l'escriptura que a mi m'agrada que la puguis paladejar això seria molt fàcil per a ells això seria molt poc savi capità això seria naturalment molt bo per al teu futur això seria per animar d'una vegada per totes per animar el consum això seria quelcom nou això seria tot el que jo subministraria això seria una canalització d'aigua aquesta pedra d'aquí seria la base això seria un altre programa eh està bé està bé és bo és bo ho canalitza a través de la seva obra això seria un altre tema -és un altre debat això seria una mica a nivell de repertori de pautes copulatòries el que trobem això seria una ximpleria oi això seria un bon començament això seria un fragment de pilum no el tocaré perquè està que cau com funcionaria això què és exactament això seria un goril·la l'esquelet i el model tenen unes mans enormes eh això seria un pecat no gaudir dels bonics nens això seria un risc per la salut humana com us podeu imaginar això serien els signes indirectes i com a signes directes aquí veiem que hi ha un foradet això serien les vies respiratòries altes i aquí és on es retenen la majoria de partícules de deu micres això serien unes trenta aspirines més o menys li toquen matí i tarda això ser un bon joc això servirà de comprovant això se sabia el banc d'espanya té una funció reguladora que se n'ha oblidat això se sap però no es diu -no ho sé a quin preu ens els fa -a set comma cinc euros el quilo això s'escull de petit és una cosa que es porta des de petits això se sent increïble això se serveix fred això ben fred està ben bo posem un fil d'oli per damunt i ja ho tenim llest per menjar això s'està convertint en una agradable vetllada això s'està incorporant als contractes s'està incorporant a les escriptures de préstecs hipotecaris això s'està posant calent això s'està posant estranyament personal això s'està posant estrany això s'està posant sinistre això s'estava posant molt tens això s'ha acabat a partir d'ara la lola haurà de seguir un règim estricte això s'ha acabat d'acord això s'ha acabat ja som lliures això s'ha anat interioritzant en el restaurador en el botiguer i ell ho ha transmès al client i ha fet que això anés endavant això s'ha d'acabar ara mateix això s'ha d'acabar i s'ha d'acabar amb la força de tots empenyent tots això s'ha de celebrar això s'ha de centrar ha de quedar prou pressionat perquè els actuadors facin la seva funció però sense que faci mal això assegut estirat assegut estirat si estàs estirat millor perquè així l'abdomen està més distès relaxo els abdominals llavors no sí això s'ha de continuar fent perquè la publicitat en televisió continua funcionant molt bé però no és l'única i s'ha de veure com una oportunitat és veritat que això dóna primer un desafiament estratègic això s'ha de fer de pressa entenc no aquesta maniobra sí com més ràpid millor això s'ha de netejar i tancar això s'ha de podar i ja està l'arbre no es malment només la branca això s'ha discutit també i se li ha dit per què no parla més per què no té un caràcter més fort ja que és un líder també al camp això s'ha enroscat en aquests fils aquí mateix això s'ha fet inclús a l'època del franquisme l'esport rural i això estava ben vist això s'ha fet més gran però en el fons el repte de la disciplina i aprendre els mecanismes s'ha fet més petit això s'ha perdut eh però això trauria molta fam això s'ha quedat encallat quan ha saltar la tanca això s'ha trobat associat amb material del segle xiv no hi ha res que sigui posterior eudald això s'haurà de posar molt clar en general crec que hi haurà molts més requisits això sí a casa jo les conservaria dins una bossa de plàstic ho faria bé sí sí sí sí totalment d'acord això sí aguanta-la tu que amb tu està molt més tranquil·la això sí amb una mica menys de pesticides perquè crec que arribarà un punt que la terra a l'hora de tirar-li tants pesticides tants productes químics arribarà un punt que la terra rebutjarà la superfície a cultivar serà exactament la mateixa que serem molta més gent sí això sí cada cop que em girava veia una nova grua a l'horitzó preparada per construir més edificis això sí com poden comprovar amb el nom d'aquest local del centre de la ciutat no els falta sentit de l'humor a altres establiments però no els fa tanta gràcia sobretot a aquells que tenien com a principal reclam oferir per exemple cuina espanyola o italiana això sí da por això si decideixo que em vull curar això sí des de la crisi preferim els regals pràctics quin diríeu que és el més desitjat això sí diu que cal un professorat competent que surti veritablement ben format de les universitats això si el guàrdia no m'enverina abans això sí els participants de les categoria sub vuit només van jugar al llarg de tres dies això si encara no han salpat això sí és el carnet de ruta del camí dels bons homes això si és precisió això si és que ho està això sí és una bufanda això sí és xulíssima l'experiència perquè vius estàs convivint amb ells directament això significa alguna cosa per mi això significa alguna cosa per vostès això significa la millora de cada part de la propietat que tenim i a més algunes noves parcel·les grans això significa molt per mi això significa no fer contacte amb ningú això significa peix per a aquesta nit això significa que el noi vivia això significa que el seu esperit arriba a trobar el camí de tornada del seu bassal això significa que el vaixell no colpejarà les onades com una cabra sinó que es mourà amb ondulacions això significa que et dec la meua pròpia això significa que ja no estic en una banda això significa que la guerra s'ha acabat això significa que la mare amb el físic més llest de la universitat no és la meva com jo pensava això significa que la porta ara romandrà tancada fins que una d'aquestes dues coses passin això significa que la seva ànima està morta per dins això significa que les polítiques de devaluació salarial que s'han portat a terme des del dos mil deu han afectat de manera substancial a la classe treballadora els salaris cada vegada participen menys de l'economia catalana mentre que els beneficis continuen pujant això significa que no descansarem això significa que nos transvasem en algun lloc això significa que probablement aquest lladregot és garrell és a dir quan camina ho fa amb les cames arquejades això significa que s'ha doblat el temps dedicat a les hores anomenades complementàries dels treballadors a temps parcial això és pervers ja que amb aquest temps complementari es podrien ampliar jornades de treball i satisfer les demandes de molts d'aquests treballadors que tenen un contracte a temps parcial quan voldrien tenir-ne un a temps complet això significa que sí això significa que tenim una cambra d'hora perquè m'ajudis a detenir això això significa que tinc que estar en bona forma això significa que tots absolutament tots en el fons som africans això significaria que per exemple amb un calat de deu metres no podríem tenir mai una alçada d'ona de més de vuit metres això significaria utilitzar el trenta-tres per cent de les reserves actuals de liti i aquest metall i el cobalt també s'utilitzen en altres processos industrials això significa una estructura de sistemes d'informació cada vegada més gran això significava prendre decisions dures igual que ho feia el teu pare això sí has de tenir ganes de fer un voluntariat si no en tens ganes no val la pena que ho facis això si hi hagués ara aquí un dels que fan aquest tipus de televisió que són molts dirien bé si l'audiència ho vol això si ho féssim d'aquí a un mes hauríem de pujar tants de totxos cap amunt que no seríem capaços d'arribar-hi això si ho haguéssim de servir a la carnisseria potser no això si ho veus a ell o a la seva xicota això sí jo que vaig estar-hi durant quinze anys això sí l'entorn segurament serà del tot diferent jo era de les que deia això sí li va tornar a acostar i li va dir digui'm què haig de fer per vós digui'm quina és la seva última voluntat això sí molt ben feta molt ben cuinada perquè no m'agrada res cru i per postres per postres tocinillo del cielo això si no ens decapiten abans això sí noltros ho feim d'una manera i tu ja t'ho faràs jo treballo més amb imatges i inspiracions no això sí no tots només una petita quantitat haurà d'anar al metge aquest any és especial perquè ha aparegut un nou virus això sí però fa temps el que va passar és que jo la vaig ficar al terrari i em vaig oblidar aixo sí potser les màquines acabaran sabent massa coses de la nostra vida privada això sí quan veu el drap de cuina es posa dels nervis o el transportín això sí que aniria de collons això si que els despistarà això sí que em crida l'atenció m'interessa i tinc una bona biblioteca això sí que em porta records això sí que em sembla preocupant aleshores hi ha un humanisme ja no unes humanitats un humanisme això sí que em sembla que pot ser un conflicte de futur perquè si una criatura que ha vist com la seva família creua durant setmanes caminant en la misèria més absoluta i arriba a una frontera i allà es troba espines i coces i que el tractin com un criminal això sí que veig que és aquest nen és una bomba pel futur això sí que era diplomàcia de renom això sí que és apostar senyor això sí que és bo això sí que és control de qualitat sí sí això sí que és estúpid això sí que és graciós això sí que és gros això sí que és la pregunta és difícil trobar l'essència de la vida africana això sí que és massa això sí que és pensar africà salvador per què et dediques a escalar muntanyes a l'àfrica això sí que és sexe això sí que és trampa això sí que podria ser cientifisme però jo no estic parlant d'això això sí que és una bona estafa doctor això sí que és una bona notícia a més sembla que la ferida s'està cicatritzant a la perfecció això sí que és una família això si que és una missió complicada això sí que és una persona extraordinàriament gran això sí que és una sorpresa i un canvi l'elle entrant al transportí això sí que és un compromís això sí que és un jutge això sí que és un primer glop de debò això sí que és un regal inesperat el nen que vaig ser avui ha tornat i noto el seu cor bategar amb força això sí que és un un prodigi de això és de tecnologia això sí que és un vici però dels bons benvinguts a l'hort això sí que és veritat com un tresor sí això sí que és veritat però que podrien ser el teu fill el teu cosí o el teu tiet això sí que és vermell del tot la mongeta azuki és rica en fibra això sí que et vindria bé això sí que ha estat sort això sí que ha estat un viatge això sí que ho podríem fer de cara a aquesta plantada però si a la costa que per exemple podem fer-hi dues plantades això sí que ho sé jo sé que hi ha una visió un interès de l'occident això sí que ho té és agosarat això sí que ho vaig preguntar perquè ho veia una una barbaritat sí això sí que ho vaig veure això sí que ho vam trobar molt bé al pad catalunya i eren exactament iguals de cara a la galeria d'aparador això sí que impressiona quan els veus dormir així oh ja s'està adormint això sí que limita les possibilitats això sí que m'agrada que em diguis tulipa això sí que m'agradaria això sí que m'emprenya això sí que mereix una oda cèsar això sí que m'ha marcat molt dignitat supervivència capacitat per superar les adversitats això sí que m'ho crec això sí que no és un camí feixuc per res tot el contrari això sí que no ho pot negar ningú això sí que no m'ho crec tia és impossible això sí que no m'ho esperava de tu això sí que no això sí que sabem què passa i acabes en el model o el modelillo això sí que s'ha inventat per tant hem de ser conscients que a internet això sí que s'ho prenen molt i molt quina base té que aquests països on fa tant fred com rússia això sí que són uns cabells bonics això sí que són uns cavallers jedi això sí que són vistes això si que t'ho he de dir això sí que tinc ben clar que no ho era això sí que va ser gravíssim hi ha un llibre meu que es diu vagó de tercera això si seria sorprenent oi això sí si aquestes tres coses a sobre s'amaneixen amb amor això sí tenen un servei d'escorxador ambulant que em facilitarà la feina això sí tenir una noia maca a la vora també ajuda molt això si un gat d'ombra no se'm menja primer això sí uns quants ciutadans del món molt cosmopolites a segons qui manifesti aquest sentiment això sí vam descobrir que estava enterrat cap a la meca i que per tant era musulmà això sí va ser una cosa molt notable ara ja han tornat sí ara no hi són ja han tornat això sí vi de poca qualitat el conreu de la vinya era tan intens això sobretot ho he expressat jo ara a la meva última novel·la de la ciutat de valència això sol agradar i de moment no s'aturen això solia estar penjat en la meua habitació això sol ja és un impacte mediambiental molt important i sobretot l'accessibilitat això s'omplirà de gent realment de pressa això s'omplirà de sang això són cinc quilos déu-n'hi-do i aquest altre aquest altre és per aplicar un dolor focal també però l'utilitzem pel dolor del genoll això sona a ciència ficció perquè jo ho duc aquí en aquest rellotge aquest rellotge té posicionament gps això què vol dir això sona a molts diners això sona a una veritable història això sona a un encàrrec això sona bastant modest per un marquès això sona com descansar al llit ja no es massa relaxant això sona com un compliment això sona com un somni això sona com un treball molt important això són almenys tres persones amb vostè inclòs en un interrogatori classificat això sona massa bonic per ser veritat això sona molt bé i es pot tocar en tots els tons això sona molt bé això sona molt imaginatiu per a mi això sona molt preparat això són anècdotes que poden ser multiplicades a altres llocs això sona perillosament com tenir una vida això són aquest és boníssim boníssim aquest obrirem això sí això sona tan romàntic això són -bé eren els testicles del balboa perdre'ls evitarà que es baralli amb els altres mascles de la granja això són bogeries de les drogues això són bolos unes pastilles molt grosses com les càpsules que prenen les persones això són bones maneres o és una altra cosa això són bones notícies això són caixes d'oli amb connexions elèctriques i electrònica a dintre com que en aquest compartiment no hi ha aire i tota l'electrònica això són calçots no sí però aquí en diuen cebolla larga això són cinc meravelles complertes això són conceptes bàsics gent això són construccions típiques de romania de diferents regions de romania això són coses per cridar els esperits quan estem dintre perquè vinguin i ens donin forces això són dos elements que xoquen contínuament en la seua vida això són dues galeres que sortiria gelea reial o les reines i llavors aquí es veu diferents colors de pol·len això són dues setmanes més aquí dins això són el medi d'aïllament que hem sembrat abans quants dies porta això això són els calmants tres al matí i tres al vespre molt bé d'acord això son els crims que s'han comès a espanya que s'enterraven com això són els diners de la televisió això són els flaps i ens donen més sustentació per tota l'actuació de l'ala això són els ganglis per tant és una infecció això són els muntants de fusta que indiquen on aniran els envans que separaran les diferents habitacions això són els nervis de l'espera això són els ronyons això són els ventricles laterals que és la part per on circula el líquid cefaloraquidi és un marcador d'alteració cerebral que s'ha de mesurar sempre això són erugues són lepidòpters fan seda i a mesura que caminen deixen un rastre perquè les puguin seguir això són esponges creixent sobre coralls vius això són fenòmens astrològics el febrer és el mes de mart mart és el déu de la guerra això són flors comestibles tu has menjat mai flors no això són flors malaltes però que en ser una mica diferents van causar furor entre els ciutadans d'holanda això són fotos de les botigues això són fotos sí això són fotos normals veig que les fas amb un paper especial això són fulles de destral de coure i de bronze com pots veure també els talls són fins són molt esmolats això són idees que tenim de la planta dels edificis perquè aquí hi va haver també una bombolla immobiliària això són les arrels de la pinya i per aquí es veu si està tendreta i això això són les bombes lafitte estes són les lafitte i allò això això són les cares de somnis ara sí que m'has deixat esmaperdut això són les comoditats i una magnífica vista de no sé si deu ser mongòlia això això són les llavoretes les llavoretes amb les quals el que es fa és matxucar-les això són les mercaderies que robaven dels camions això són les oficines de ser normal és avorrit això són les oficines sí això són les oficines tot són oficines prefabricades en contenidors això són les primeres estructures d'un país nou de fet després de més de quaranta anys de guerra això són les puntes clar ara les arestes també han de jugar el mateix paper quantes arestes hi ha això són les restes de la casa cremada això són les restes d'unes termes romanes que hi havia a sant boi de llobregat això són les voltes sota el pont del sud sí south bridge això són males notícies per a tu això són molt bones notícies això son moltes portes on trucar això són molts amics això són molts panys per a una sola porta això són molts productes aquí hi ha una bola del món un taulell d'escacs una sèrie de jocs aquí hi ha una tele amb vídeo amb tot de vídeos hi ha llibres una calculadora hi ha un fax recordeu els faxos un fax un ordinador guies telefòniques recordeu les guies de paper això són molts vots això són notícies importants això són originals són originals efectivament són peces que hem pogut anar reconstruint això són paraules majors perquè vol dir que a molts països i alguns del nostre entorn compten amb això i comptabilitzen els diners que això representa en el seu futur això són pastes que es fan a casa i queden a casa i això catalunya no ho coneix això són simulacres no sí sí són simulacres aquí hi ha una persona que riu sí això són somnis res més això són totes aquestes butllofes que quan surten a la superfície és a dir la la corrosió per carbonatació això són tots els diners això són tots els llibres que hi ha això són tots els punts d'accés que l'ordinador és capaç de detectar això són tres realment un dos tres la musculatura m'interessa més que entenguem la mecànica el funcionament això són tubs que tallen llavors fa el tap amb fusta una fusta que llima això són unes sabates que semblen normals i corrents però si tu aixeques aquí sota tenen un dipòsit això són uns armaris d'això en deuen dir el closet el closet per posar la roba són uns armaris encastats això són uns pocs guàrdies per a tu això són uns -uns dinou anys d'excavacions durant tots aquests anys que fa que excaveu això sortirà a l'examen això succeïa l'any mil venen un molí que encara existeix que està aquí darrere això sumat al fet que hi ha persones que han vist reduïda la seva renda encara agreuja el tema i fa que moltes persones això suposa la necessitat d'un elevat grau de formació i de qualificació de personal públic això suposa menys deliberacions i més acció això suposant que aconsegueixi la xerrada amistosa i no una bala això suposant que el teu xicot encaputxat et salvi això suposant que la ballesta tingui punt de mira això suposa posar la teva carrera en pausa cada cinc anys això suposarà la liberalització del sector i també el trencament del monopoli de telefònica això suposava trencar els empats que hi havia i poder validar una general que s'havia complicat molt això suposo que a l'època dels talibans hauria estat impossible impossible a l'època dels talibans estaven prohibides les reunions això suposo que en el tractat d'utrecht no es deuria preveure el trànsit aeri això surt ben maco això surt de dintre eh -després quan fas un llibre jo recordo per exemple jo les volia -això surt molt clar en el llibre en el volum tercer aquest de tot un procés de caiguda cap a la depressió això surt netejant veus és porqueria i molt important està firmada això és important això t'afecta a tu i la teva gent tant com a la meva això t'ajuda molt però la manera d'ensenyar-lo això t'ajudarà a dormir això t'ajudarà aquesta nit això també compliria amb la premissa que diu que la velocitat de la llum és la mateixa sigui quina sigui la posició de l'observador això també ens ho preguntem això també ens permet millorar el posicionament respecte a adoptar nous models això també ens pot lligar una mica més a haver d'estar aquí organitzeu viatges de gent d'allà de catalunya això també era una profecia això també era una recollida això també és cera d'abella en diem làmina estampada les arnes el rusc és la casa on viuen les abelles això també és culpa teva això també és deliciós això també es dóna es dóna sí no és un cas aïllat això també és dur per a mama això també és fer sindicalisme fomentar per dir-ho d'alguna manera això també és important això també és llibertat d'escollir tot això llibertat d'escollir formatges per exemple això també és nou per a mi consellera això també és per a tots vosaltres això també és seu això també està guanyat clar avui no hi ha una ocupació militar aparent això també és tot brutícia no té cap secreció aquí a la gola això també és una cosa que ha anat evolucionant a millor no i com que no pots actuar en els dotze mil quilòmetre de cop això també és una simplificació perquè bé hi havia catalans partidaris de felip v això també és un senyal això també és voluntat del cèsar això també ha provocat que la nostra empresa l'any passat també tingués un creixement això també hi anava això també ho fa que hi ha molta oferta hi ha molta demanda de personal d'hostaleria això també ho hem de tenir en compte en formatar un disc dur si fem una formatació ràpida només esborrem la informació del llibre del registre on ens diu el prestatge de les cintes de vídeo però si volem netejar totalment la memòria hem de triar la formatació lenta que reescriu zeros en tots els espais de memòria això també ho pots descarregar oi això també ho puc fer jo això també ho resol un llibre i d'altra banda vist com estan que no hi ha ensenyances lectives això també ho sé això també ho trec aquesta zona d'aquí seria l'hipocamp això també ho vas enganxar això també li agradava això també m'ho vas dir estimada això també passa amb el bacallà sec si agafes un bacallà sec i la ratlla no és blanca és un altre peix això també passa amb les pel·lícules una gran adaptació cinematogràfica que vaig veure això també passa aquests canvis de vida també es donen -no sé si el col·lega em donarà la raó o no això també podria funcionar això també pot crear situacions inversemblants sense haver de fer cap retoc fotogràfic això també s'anomena efecte cobra perquè els anglesos quan arriben a l'índia es troben un país que està ple de cobres ple de serps verinoses que per ells representa un problema de seguretat important i algun il·luminat de l'exèrcit diu ja tinc la solució això també sembla bé això també serà magnífic és a dir que de qualsevol manera això també va per orinar en públic i exhibicionisme això també va per vosaltres això també vol dir respectar el caràcter laboral de les pràctiques a les empreses i de la formació dual això tampoc anava a passar igualment això tampoc és així perquè jo anys enrere vaig enganxar una hepatitis a això tampoc és riquesa això tampoc és un bon senyal perquè de seguida queda negre no no no no no no t'ho creguis fixa-t'hi això tampoc ho he sentit això tampoc no funciona això tampoc ui això ja ho tinc ja ho tinc fantàstic això t'anava a dir està perfecte sí amb la cocció ens queda una mica rosadet però això t'anava a dir perquè els que feu ade es diu sí això t'anava a dir perquè hem tingut algun convidat que li ha passat això això t'anava a dir rafel perquè clar sí jo sé que a catalunya això t'anava a preguntar quina informació ens pot donar una dent mira en primer lloc ens pot donar l'edat de l'espècimen això tanca el tracte això tan net i polit que s'assembla a la cuina és la cuina això tan petit és una dent de dinosaure és un dinosaure carnívor un dromeosaure en concret això tan petit fa un mal tan gros això tant en el cas del meu pare com en el de la meva mare no és pas diferent del la majoria de persones a qui els ha passat això això tant se val això tard o d'hora es tancarà i ja està l'important és que la gossa es mogui això t'arreglarà el genoll això té quatre dies hem de baixar molt més si trobéssim un mur com sabem que és de la sinagoga això té a veure amb la com en diríem amb la part més emocional això té connotacions positives de seguretat i en té de negatives també falta potser un dinamisme no això té conseqüències potencials això té conseqüències té conseqüències sobre el funcionament de l'estat del benestar i sobre el funcionament de l'estat de les autonomies que en bona mesura són les dues cares de la mateixa moneda això té la seva història això té més a veure amb la tortura psicològica que amb la física això tendeix a introduir una falca entre amics això tenia molt a veure amb com es manejava l'autoritat això tenim en comú infermera això tenint en compte el que hem trobat fa pensar en un incendi provocat això té pinta de ser l'escàndol de la lewinsky i tant veus la monica lewinsky això té que acabar avui mateix això té que veure amb l'escena això té res a veure amb la mort d'en cal això té res a veure amb la reunió de demà això té sentit per a tu això té solució pompeu no hi posis més pegues això t'està matant oi això té té una repercussió quant al gust i a la qualitat del producte això té un altaveu això té unes característiques especials que ajudin a conservar l'aliment el fet que estiguem sota terra això té un gust espantós això té un gust terrible això té un preu això té un punt que per mi no és terapèutic diguem-ne al revés et porta més cap al cinisme cap a això això té un recorregut més enllà depèn com apliquis els nanomaterials això t'ha explicat l'hebreu això t'hauria de dir alguna cosa això t'ho diu ho diem nosaltres el pot d'on treus el tros d'orella això t'ho has d'imaginar en aquells anys sense cases allà baix i llavors tens molt bona visió sobretot de l'estació de trens que està allà baix sí sí es veu perfectament això estava pensat per una possible arribada en tren això t'ho hauria de preguntar jo a tu això t'ho he dit això t'ho penses tu això t'ho podries cosir ara mateix ai quina angúnia si us plau està perfecte no es veu res a més aquí hi han posat un blau això t'ho puc assegurar això tinc entès que és un mar encara que per qüestions arquitectòniques s'ha posat a dalt això tindria la teva adreça això tindria molta gràcia això t'obre les portes a tota una dimensió d'un espai d'un espai que és de consciència això torna a ser l'havana exactament els jardins de l'antiga fàbrica de cervesa la tropical això tornarà a passar o ha passat abans les dues coses això tot sigui dit doncs això està bé sí però prefereixo morir fart això tracta de la vida del teu nét això traduït a la cuina és un gra que aguanta que no s'estova que té bona absorció això transferit a l'espectre electromagnètic què representaria amb l'equivalència que estem fent això trencarà el seu cor i el curarà això trigarà una estona i llavors ell sabrà per on estem entrant això trigarà una estona oi això trigarà un dia però els símptomes clínics i les anàlisis estan bé això tu no ho saps àvia això últim m'ho he inventat això una cosa i després jo penso això una horeta o així jo em vull esperar sí anem a prendre la fresca tranquil·la que irà bé això una miqueta els costa d'entendre no vol dir que no s'hi adaptin això una sola femella en un mes però si tens vuit femelles al cap durant un mes això un bon feix això un dia el dia de nadal es pot fer el dia de nadal no ens fotrem ous estrellats això unes quantes horetes agafa una textura maca de mousse molt bé això un home no ho pot fer això un passet més del camí que vagi bé això un super guerrer de segon nivell això us converteix en una dama us agradi o no això us fa canviar una mica l'estratègia en aquest sentit no és un canal més que treballem com tots els altres que hem dit això us farà passar pel lector d'empremtes això us fa sentir bé això us ha unit més sí sí això us ho ha destrossat ella -tres vegades tres vegades vale i totes les hi va pujant no les ditades això us ho oferim amb humilitat i temor això va a doldre una mica això va a foc viu eh a casa també ho podem fer a foc viu sí ara com que ja està ben confitadet el tomàquet això va agafant forma de seguida hi tens molta traça antoni sí de seguida nosaltres hem agafat una pedra que ja era una mica plana i el que volem fer és una forma apuntada i després que tingui una aresta contínua a tot arreu que sigui una aresta una vora tallant que sigui al mínim de sinuosa possible i després poder-se utilitzar per moltíssimes coses això va al teu càrrec això va a més això va bé no tan sols és fer exercici ens quedem xerrant una estona això va bé perquè no tan sols és fer exercici ens quedem xerrant una estona això va causar alguns petits problemes amb l'església això va causar un gran rebombori al poble no per què no s'ho esperessin més aviat pel fet de passar alguna cosa excepcional encara que fos una desgràcia això va començar amb nosaltres tres això va començar amb tu això va començar amb un moviment social cívic que en aquella època es considerava antisistema això va començar com una competició això va començar el mil nou-cents quaranta-cinc i al dos mil quinze ens trobem amb un patrimoni fotogràfic això va començar una guerra una guerra que va acabar just aquí quan l'exèrcit del vostre pare va prendre la ciutat això va contra les normes això va contribuir sens dubte a l'èxit d'el sermó de la caiguda de roma això va crear un clima complicat i arran d'això el meu sogre va rebre una carta amb una bala això va de començar una guerra això va deixar de ser una torre de defensa -la van fer més endavant i això va ser la presó això va de la campanya no això va de lleialtat això va de res més que el futur d'alemanya això va de ser tan adult com s'és això va de tenir un lloc on pugui compartir els meus sentiments això va dir el teu pare això va en contra del vostre negoci perquè de totes maneres sou un despatx d'arquitectes això va enllaçat a una app que et diu exactament per les teves característiques això va en paral·lel també a la introducció d'idees com per exemple això va estar bé això va estar fantàstic això va estar molt bo això va estar molt temps mal conservat això va fer que es descuidés cert això va fer que la quantitat de gent que treballava en la construcció en la producció d'automòbils no en d'altres sectors en la producció d'automòbils acabés sent molt més gran que no pas gent que treballava en els cotxes de cavalls això va fer que li aclarís altres incògnites que tenia això va funcionar malauradament l'economia és més complexa això va funcionar uns dies el setembre del dos mil vuit la vau endollar en un corrent que no anava o això va generar una febre de l'or que va fer venir gent de tot arreu i en deu quinze anys era una de les ciutats més cosmopolites del món això va haver de fer mal això val la pena això va lligat a la natura a veure arbres fulles tot això que veiem ara això val per tothom això val una setmana d'àpats un sostre sobre el meu cap això va més enllà d'assetjament això va molt lent no això van començar entre nosaltres això va néixer aquí a donosti sí aquí a la parte vieja però ara n'hi ha a tot arreu això va no sé si ho veu en jordi és com un exacte perfecte això van veure que escolti'm unes audiències brutals no això va passar a la vila olímpica de barcelona sempre m'ha quedat com una mena de recança això va passar fa cinc anys això va passar l'última vegada això va passar tres minuts abans això va per llarg això va permetre les converses amb representants del govern de rodríguez zapatero això va per mi això va pertànyer a la teva mare això va per tothom això va per tots això varia depenent dels països tu te'n vas a alemanya o te'n vas a suïssa o te'n vas a anglaterra això va segons el gust dels comensals i et poses els macarrons i la gran cullerada d'allioli això va ser abans que el conegués això va ser abans que em donessis el telèfon això va ser ahir això va ser així fins al gener que vam decidir canviar-li el nom bueno el va decidir ell de fet i posar-li leo això va ser ambigu això va ser casa meva molts anys això va ser diana això va ser divertit això va ser el desconegut això va ser el passat i ara ens toca parlar del present i un present en què estem convençuts ens enfrontem a una cruïlla a la nostra història això va ser el que et va fer bulímic això va ser el que et va salvar això va ser el que mai vas comprendre això va ser el que va dir això va ser el que vaig sentir això va ser el que va passar això va ser el que vas acceptar això va ser el seu aniversari això va ser en aterrar això va ser en riu això va ser extremadament ràpid això va ser fàcil per a mi això va ser fa cinc anys això va ser fa cosa d'un mes això va ser fa dos dies i des de llavors no he tornat al meu apartament això va ser fa més d'un mes quan no es prenia la medicació això va ser fa molt anys això va ser fa molt de temps això va ser fantàstic això va ser fa una setmana això va ser fora del teu departament això va ser genial això va ser gràcies a tu això va ser increïblement valent el que vas fer això va ser just per part seva això va ser l'altre nit -això va ser l'hivern de fa dos anys em sembla dos o tres anys i re vols donar un cop de mà vale això va ser l'últim que em va dir em va estranyar una mica esclar això va ser l'últim que vaig escoltar això va ser l'últim que vaig saber d'ella fins que vaig veure les notícies això va ser l'últim que va pensar abans de morir això va ser més aviat un cinc quatre perquè va ser bastant sí bastant això va ser molt astut això va ser molt impressionant vore com realment entres fins a la cuina de la valletta això va ser molt pitjor això va ser només una vil·la això va ser realment això va ser sempre una missió per a mi i avui l'acabaré això va ser solament un somni això va ser tot això va ser un acte de terrorisme això va ser una espècie de barreja del decorat real oi això va ser una frontera molt forta per aquí no es podia passar t'ho dic perquè hi ha molta gent a casa això va ser una massacre això va ser un atac d'odi noi això va ser un cop molt dur en general després per mi el mèrit del washington post això va ser un error això va ser un error seu això va ser un malentès això va ser un truc brut noia això va sobre mirar no sobre tocar això va sobre tornar a casa amb els nostres éssers estimats això va soldar malament i ara que s'ha anat fent gran ha anat degenerant això va tancar fa un any -això va tenir molt a veure amb el seu suïcidi i es va matar mentre parlava per telèfon amb la meva mare això va trigar un parell de mesos o tres bueno més o menys crec recordar això va venir després això ve ara mateix això ve a ser com una botifarra que puguin fer en un altre costat potser marta no això ve de la infantesa i dins el darrer blau té les arrels allà això ve de la nova capital dels estats units d'amèrica això ve dels meus pares la meva mare era sastressa tu vas sortir de catalunya a quina edat això ve de molt lluny ja es feien picades des dels romans diguéssim això ve d'una vella tradició -per tant perdoni jo li anava a preguntar qui té raó draghi o els alemanys això vell fa una qualitat més petita i llavors no ens interessa perquè també està massa poblat això ara això vendrà a tu això vénen a ser uns trenta mil euros déu n'hi do si compleix tots els requisits al cap de tres mesos això veus és petiteta però això vicky això ho hem de corregir no pot ser que cada dia l'hagis de baixar a coll al carrer això vol dir això vol dir preguntar això és preguntar o així volent dir que ho has trobat això vol dir a l'entrada això vol dir alguna cosa això vol dir apuntalar bé tot el lloc això vol dir començar de seguida això vol dir coses manuals això vol dir crear pell això vol dir dedicar set hores al dia durant uns quinze dies a observar i anotar això vol dir determinades trucades correus això vol dir diguem-ne tenir els mateixos serveis sense necessitat de tenir els objectes per fer-los això vol dir dir que sóc íntim del proper president dels eua tom això vol dir el que crec això vol dir invertir en molts quilòmetres de canonada i això té un cost importantíssim i fins i tot després de gestió de tot el tema de l'aigua obrir l'aixeta no és tan fàcil al darrere hi ha tota una inversió i tota una gestió important que la gent a vegades no valora això vol dir menjar sempre a la mateixa hora tenir sempre un mateix horari per dormir evitar certes begudes com l'alcohol o fer exercici físic suau hi ha pocs estudis però que validin de forma científica l'eficàcia d'aquests tractaments això vol dir moltes abadesses és com buscar una agulla en un paller això vol dir moltes visites regulars has d'anar fent visites això vol dir només treball manual això vol dir persones sospitoses o delators de la presó que diguin que saben res això vol dir pràctiques de tir maniobres diàries revisió de tropes i sobretot entrenament físic això vol dir preguntar això és preguntar o aixís volent dir que ho has trobat a vegades es fa al mateix temps això vol dir problemes això vol dir que algú et fa la feina prèvia si no t'agrada comprar ni sort n'hi ha això vol dir que aquesta persona després de set anys això vol dir que aquesta podria ser la resposta per què hi ha tant de tdah això vol dir que aquestes dones anualment cobren una tercera part menys que els homes això vol dir que aquest turista ha de ser molt més responsable ha de tenir un impacte menor això vol dir que aquí hi ha una mica de líquid hi ha una mica d'edema una mica d'aigua això vol dir que aristòtil estava a favor dels notables o és una veritat que es continua complint en aquests moments això vol dir que cada dia té molts enviaments de vidres que des que surten dels magatzems fins que arriben al taller això vol dir que cada habitant d'aquí en té i n'hi ha un vint-i-vuit per cent més això vol dir que cada orella és única o sigui com les empremtes dactilars això vol dir que cadascú va ser l'última infidelitat de l'altre això vol dir que cada setmana té alguna crisi dolor insuportable al cap vomita veu llums i s'ha de retirar de la vida social i és que la migranya és molt més que un mal de cap això vol dir que creus que m'agrada beure això vol dir que devia ser realment bonica i si així fos això vol dir que durant dos o tres hores el nostre cos té energia de llarga durada això vol dir que el barco el tenim sempre aixecat al que és la làmina d'aigua això vol dir que el déu t'ha vist què passa aquí a la tarda a aquesta hora de la tarda això vol dir que el forn d'àmfores que l'aniceti tenia a sant boi estava a tocar de mar això vol dir que el preu de venda final al consumidor ha de ser més elevat per tant la gent ha de rebre amb aquest producte això vol dir que el pronòstic del temps no es pot fer més enllà de tres quatre dies i era veritat això vol dir que els gals han començat a fer vi i un vi més bo que el del baix llobregat això vol dir que els polítics que estan gestionant cobren com si estiguessin a l'empresa privada això vol dir que el sucre que porta l'arròs entra a poquet a poquet dins l'organisme això vol dir que el violent el que intenta destruir és la llibertat de l'altre anul·lar-la anul·lar-la anorrear la llibertat de l'altre això vol dir que em costa fer un canvi de lloc i més a tants quilòmetres això vol dir que en aquesta política monetària de quantitats gairebé sense límit això vol dir que encara no han arribat això vol dir que encara són una amenaça això vol dir que ens haurem d'endinsar més aquesta nit això vol dir que era realment bonica i si així fos -si us hagués fallat això vol dir que es feien molts vaixells nous i es feien de fusta es van començar a talar molts boscos això vol dir que estan en moviment això vol dir que estàs contenta això vol dir que estem junts això vol dir que estem preparant alguna recepta amb pa sí avui veurem com aprofitar el pa les restes de pa això vol dir que és un trol això vol dir que es van haver de construir noves fortificacions per protegir aquesta part nova de la ciutat això vol dir que es va pagar per una tulipa dos-cents cinquanta mil euros això vol dir que ets brasiler sóc brasiler català i brasiler ser brasiler no era tan fàcil això vol dir que fatal hòstia meeec això vol dir que has de fer allò correcte per ella això vol dir que ha tingut una història una mica convulsa moguda moguda això vol dir que he d'omplir una sol·licitud això vol dir que hem acabat això vol dir que hem de felicitar als de manteniment això vol dir que hi eren això vol dir que hi ha al voltant de quinze mil dones a l'exèrcit amb representació en totes les armes i en tots els càrrecs fins a coronel això vol dir que hi ha gens que influeixen en el comportament humà això vol dir que hi ha una relació directa entre nivell de renda que afecta molt directament els estudiants això vol dir que hi ha un gran camí a recórrer per aconseguir uns horaris més racionals que anirien en benefici de tothom això vol dir que intentaràs impedir el casament això vol dir que jo faig tard això vol dir que la cooperació ha de finançar recerca no anem a fer programes d'intervenció això vol dir que la ferida té un plec de teixit mort que s'ha de treure això vol dir que la gent vol i nosaltres som capaços de proporcionar una millor vida a la llar això vol dir que la policia ens perseguia moltes vegades sí sí això vol dir que la precisió a la distància entre les masses és més o menys un picòmetre i això són deu a la dotze metres això vol dir que la relació s'ha acabat això vol dir que la riquesa no són els diners exactament això vol dir que no hem de confondre això vol dir que l'empresa catalana si vol posicionar-se en l'àrea carib jo crec que és el moment això vol dir que les campanyes impulsades per les diferents administracions públiques això vol dir que l'esport aquella cosa que semblava tan esnob començava a tenir interès informatiu això vol dir que les trinxeres són a l'altra banda això era per refugiar-se la part del darrere això vol dir que mitjançant una web i una app no només comparem els productes pel seu preu això vol dir que necessita un medi greixós per entrar dins de l'organisme això vol dir que necessites sis guerrers de l'espai entens això vol dir que ningú vol veure la realitat això vol dir que no confies en el meu judici això vol dir que no em roben això vol dir que no és ben bé un règim democràtic és possiblement el règim més democràtic perquè surt del poble això vol dir que no és original aquest nimbe segurament era daurat de fet si ho compares amb la santa llúcia de l'altre retaule això vol dir que no és original és una formació que has de tenir qualitats molt ben repartides això vol dir que no estava inconscient als baixos com ell va dir això vol dir que no follarem això vol dir que no haig de tornar a l'escola això vol dir que no han vist res i no parlaran amb ningú del que ha passat això vol dir que no ho entenen això vol dir que no menjàveu prou fruites ni vitamina c hi havia vegades que havia menjat molt poc això vol dir que no pensa marxar de la ciutat això vol dir que no sabeu qui són oi això vol dir que no serveixes per res això vol dir que no són segures les comunitats gens sobretot per a les dones això vol dir que no vindreu a apostar aquest any això vol dir que per alimentar set mil milions de persones que és la quantitat de gent que tenim ara això vol dir que per tant s'avancen uns quaranta-cinc microsegons cada dia però per l'altre costat també és cert que estan viatjant a gran velocitat a uns catorze mil km/h que ve a ser uns quatre quilòmetre per segon això vol dir que podem comptar amb tu això vol dir que pots anar per allà això vol dir que qualsevol que coneix els detalls del cas ha d'haver estat a la sala de judicis això vol dir que qualsevol que no estigui desconnectat és potencialment un agent això vol dir que quan estiguis malalta jo et tindré cura això vol dir que quan plou actuen com una esponja i aleshores van deixant anar l'aigua a poc a poc això vol dir que que estan preparats estan preparats donem oportunitats per al desenvolupament això vol dir que renuncien a fabricar grans quantitats de producte això vol dir que renuncies això vol dir que això vol dir que saps els números això vol dir que segons el tipus de calçat que portis aquesta suor pot arribar a mullar el teu peu això vol dir que seguim baixant hi ha alguna cosa que se segueix menjant aquesta sang això vol dir que se l'estima sí és clar qué burra soy això vol dir que s'estaven fent les prospeccions que s'estava treballant en la línia això vol dir que sí això vol dir que són el suc de l'oliva directament i aquest és un oli d'oliva tastem-los això vol dir que també vas agafar alguna cosa que no et pertanyia o que et vas follar algú que no et pertanyia això vol dir que té el setanta per cent del dia buit i l'ha d'emplenar d'alguna manera això vol dir que té el seu mercat de qualitat mentre que la xufa africana és una xufa que pelea molt més per preu deuria d'utilitzar-se per coses en què la xufa valenciana per preu no pot competir com puga ser pinso per als animals menjar per les piscifactories això vol dir que tenim el potencial i el poder per a crear el nostre món això vol dir que tenim una oportunitat això vol dir que tens xicota això vol dir que tinc una oportunitat com a treballadora del mes això vol dir que tota la geometria és seixanta vegades més petita que en realitat però algunes propietats del medi no es poden escalar com la tensió superficial o la velocitat de les ones això vol dir que tota l'atenció que odies s'ha acabat això vol dir que tot el que vaig fer això vol dir que tu també n'estàs això vol dir que una dona en una jornada laboral normal de vuit hores treballa gratuïtament dues hores això vol dir que una generació que neixi ara de dones quan arribi als cinquanta anys haurà tingut de mitjana un comma quatre fills això vol dir que van trobar ajuda això vol dir que véns això vol dir treballadors i treballadores sense cap dret a un treball digne com per exemple això vol dir una baixa aquesta baixa evidentment quan tornarem potser estarem igual això vol dir un augment radical de la productivitat una caiguda radical de la petjada ecològica perquè aconsegueixes més gastant menys recursos això vol dir un volum de gent molt gran al qual jo no estic acostumat això vol dir zona desmilitaritzada exacte això voldrà dir que els historiadors tenen moltes més fons per investigar això voldria dir incorporar diverses antenes en cada aparell però aquest problema va trobar una brillant solució això voldria molt de temps això voldria però no ho sé això volia dir que hi havia un cadàver en algun lloc al dipòsit que tenia el mateix aspecte que jo això vol representar l'origen o de les pedres naturals això vol una mica de feina això vulgos o no fa força és força i com tenen peülla ungulada quan t'agafen el peu damunt la bota això vull bon però així no això vull que ho sàpigues perquè no hi hagi una hemorràgia interna és delicat a jamaica també hi vas arribar una mica de casualitat sí una mica de casualitat a john no li agrada massa a jo i en es meu germà a jonàs el trobem vivint tranquil·lament i còmodament està instal·lat quan déu parla amb ell i li diu a jonathan franzen li agrada dir que hi ha famílies felices i famílies interessants a jordània no només vam veure futbol sinó que el vam practicar també hi vam fer natació ajornaràs aquesta reunió o què a joves com tu a juba hi ha mil persones i aquí som dos-cents és la capital dues-centes persones sou ajuda a bran a baixar al saló ajuda ajuden la xocolata i els plàtans perquè la xocolata té una cosa que es diu teobromina ajuda a la meva filla ajuda a la teva germana a acceptar la meva decisió perquè està presa ajuda amb la fortificació ajuda a millorar les possibilitats ajuda a pair i va contra l'estrenyiment la papaia és ideal des de tots els punts de vista ajuda a portar els ferits a dins ajuda a un científic ajuda de les seves amigues ajuda el noi o la noia a fer amics els ensenya una rutina què fem abans d'entrenar ajuda el teu oncle ajuda en la fel·lació ajuda l'aaron a comprometre's ajuda'l si us plau ajuda'm a criar el nostre fill ajuda'm a deslligar els altres ajuda'm amb els estudis ajuda'm a arribar a ser algú ajuda'm amb les corretges ajuda'm amb un petit favor ajuda'm a penjar-lo deixa la màquina de moment ajuda'm a recollir això ajuda'm a regar això ajuda'm a sortir de la banyera ajuda'm a trobar alguna cosa ajuda'm a trobar el meu fill si us plau ajuda'm a trobar una pala doc ajuda'm la direcció no respon ajuda'm m'he fet mal ajuda'm si us plau ajuda'ns a prosperar encara que sigui en les petites coses i seré el teu humil servent durant la resta dels meus dies ajudant de farmàcia fins ara ajudant la sra h amb el seu sudoku ajudant les dones a portar pedres essent la dita barbara una d'elles ajudant una empresa electrònica a instal·lar wimax per les escoles de la zona ajuda perquè augmenta la irrigació del cuir cabellut convé fer amb la mà petits moviments circulars ajuda per un costat a augmentar les defenses les defenses immunitàries de la persona ajuda que algú ens ajudi ajudar a alguns dels vostres pacients a viure i deixar morir els altres ajudarà a rastrejar els canvis pels que passa el teu cos ajudar a avançar la ciència ajudar a dues persones que m'importen ajudar a eliminar aquesta amenaça ajudar aquesta gent jove que són els que realment tenen el mèrit de mantindre això ajudar a reflexionar a tornar al desig de vida i de producció ajudaré començant a preparar una bossa a la sala de jack ajudaré en tot el que pugui ajudar els meus germans ajudar els nois que són a les categories que estan a punt de passar a ser professionals ajudaria saber que hi havia una sisena persona a la casa ajudaria si ens trobem ajudaria si la nostra música fora millor ajudar la gent amb un bufet ajudar la gent fer un gran canvi ajuda un petroli barat a tirar endavant un canvi del model energètic ajudava a explicar l'assumpte del refredament ajudava a recollir-lo una mica més perquè tenim un sostre molt alt i això d'alguna manera ens ho abaixava tot ajudaves algú que tenia un bar no no m'havien contractat de cambrer en una pizzeria durant tot un estiu ajudem a parar caixes trampa per capturar petits mamífers de l'alta muntanya ajudem en la recerca d'anton ajudem la gent a crear empreses i ajudem la gent a entrar en el sector i a quedar-s'hi ajuden a repoblar altres territoris de la península però comencem amb el cas d'un gos una mica agressiu ajuden el cos a lluitar contra els gèrmens i els bacteris ajuden els homes a marxar ajuden les empreses a obtenir informació en temps real sobre com funciona una màquina o una fàbrica en tot moment ajuden no però ajuden no no ajuden ajuden però no fan la felicitat ajudes a salvar a totes les teves víctimes desprès de tot ajudeu amb les barricades ajudi'm amb aquell senyor sóc incapaç d'entendre'm amb ell ajudi'm a sortir d'aquí ajudi motivi altres persones a endinsar-se en aquest món que la veritat és que està molt molt molt bé ajudi'm si us plau ajudi'ns si us plau ajudo a la gent ajudo a les persones ajudo al meu pare ajudo al teu pare en una investigació ajudo a mantenir aquest lloc fora de perill a jugadores que al fin y al cabo es lo que necesitamos crear plantilla y renovar a jugaia una botiga online van detectar aquesta demanda i van decidir centrar l'oferta en el que anomenen joguina responsable o amb valors i que asseguren aquí té una especial acceptació a juncosa aturem la jornada per dinar al maset que la família mateu té entremig de les oliveres ajuntament de la meva ciutat de sabadell doncs sí t'ho recomanaria m'ho recomanaries ajuntar julia roberts owen wilson i un llibre supervendes segurament ha contribuït a fer que la fórmula hagi funcionat fins i tot més enllà de les expectatives ajuntar les dues parts de l'àmfora i deixar assecar la peça i creuar els dits perquè no s'esberli ajuntat amb la millora de la qualitat fa que la satisfacció final del client o del gurmet ho valori molt ajupis watson per l'amor de déu ajustarem comptes amb una revenja ajustat a les necessitats de les persones que no tenen feina des dels punts infoatur de comissions obreres ajustin radar a màxim radi d'acció ajusto les coordenades de penetració trobades a kènia milions de persones viuen insegures però no tenen ni diners per a un filat a kimaldi tenen una línia de disseny i fabricació d'equips propis però també en distribueixen de marques d'altres països especialment de corea del sud a kobe no n'hi ha gaires a tòquio sí però és de més de vint-i-cinc anys al 12è volum lluités per la llibertat del meu de poble i per això el vaig fer venir aquí al dos mil cinc vaig fer el primer sempre he fet la mateixa quantitat en faig dos mil al dos mil set va marxar mig any a nova york des de llavors treballa per la premsa nord-americana al dos mil setze va muntar una roda de premsa al parlament europeu per criticar la guerra on un fals expert en seguretat presentava un prototip de dispositiu antiterrorista és un episodi que forma part del seu últim documental morir de riure al vint-i-dos hi ha més de vuit mil dos-cents empreses amb noranta-tres mil treballadors en total una xifra que no para d'augmentar al 3r dit de la mà esquerra aurèlia hi porta l'anell de ferro de prometatge a la cent vint-i-tres de la matinada un seguit d'errades humanes havien provocat l'explosió del reactor número quatre a la badia de blanes deixem la costa brava i la província de girona per endinsar-nos en una geografia costanera ben diferent a la badia de l'alegria prop de moscou vam aprendre que acompanyar el dinar amb vodka és excel·lent a la badia de l'alegria una mena de ballena alegre on les famílies anaven a menjar el típic txaslic de pollastre a la banda de la dreta del passadís passat el rebedor hi ha l'habitació on ens instal·len i just al costat l'habitació dels pares a la banda de la dreta del passadís passat el rebedor i just al costat l'habitació dels pares hi ha l'habitació on ens instal·len a la banda de l'esquerra hi ha una porta que dóna al rebedor i que amaga una habitació minúscula amb un llit pel nen llavors hi ha una sala que serveix al mateix temps de menjador sala d'estar i cuina i al costat una última porta que indica on es troba el lavabo a la bandeja sal i oli ja està -sense patates si el volem fer amb patates o amb algun condiment a la bàrbara no li va agradar tant -el vaig odiar era molt cursi no és veritat a la barcelona de mil set-cents catorze hi havia molts gremis d'artesans a la barcelona de finals dels seixanta beatriz de moura va fundar juntament amb òscar tusquets a la barcelona empobrida de la riba del riu besòs l'ajuntament està fent una prova amb un miler de famílies per comprovar els efectes de diversos tipus d'ajuda social entre les quals hi ha la renda bàsica a la barceloneta l'any dos mil catorze hi ha el doble de persones que necessiten l'ajuda a la bardissa sobre el campament a la base d'argila blanca hi poso sis cullerades a la base de la piràmide hi ha la llet la fruita la verdura els fruits secs el pa a la base de l'orella té una ferida però per dins crec que també té una bona ferida a la base hi posem l'acompanyament els cigrons etcètera a la batalla amb la bandera roja a la mà a la batalla contra les finances internacionals dels jueus a la batalla o a la derrota armats amb la fe als llibres s'han proposat fer possible l'impossible a la bateria iván gayarre advocat d'excedent actualment soci de sagardoy abogados el bufet que va inspirar la reforma laboral del govern popular alabats siguin també els artistes ignorats perduts de la memòria dels homes a la bella ciutat de dublín a la bèstia va estripar la pau va tornar a la bíblia diu que tots els dolors passaran a la bíblia hi ha un passatge que he memoritzat i que encaixa amb aquesta situació a la biblioteca hi anava a buscar llibres a la biblioteca jaume fuster també hi trobareu el pols del barri des de fa vuit anys els veïns se l'han fet seva a la bicicleta hem anat un grup de sis set persones que ens hem coordinat tots prou bé al córrer al final ens hem escapat un company del prat triatló i jo i hem pogut donar el relleu força separats a la blanca no li agradarà a la blava que ja l'he analitzada no n'hi ha gens de daurat això ho veurem quan facis l'estratigrafia no a la boca hi ha molts microbis i ajuden que la boca estigui una mica menys sèptica a la boca són trenta-dos peces en total a la bomba número quatre a la bomba número una a l'abordatge descobreixes històries i no tot ho aprens a l'escola a la bossa hi ha una altra cosa per tu a la bossa hi ha una cosa per a tu a la bossa sabem què portaria però el detall del quadre pots interpretar que plega a la botiga de l'hospital crec a la botiga en van desaparèixer onze a la botiga no en tenen a la botiga va comprar una cosa a la secció de joguines a la brasa amb un bon allioli i escolta riu-te'n m'ha convençut quant ens en emportem a l'abril ja era a perpinyà i al maig del mateix mil tres-cents quaranta-vuit a l'abril perquè vaig agafar un viatge d'aquests de l'inserso també arriba aquí l'inserso sí a l'abril se sembren les patates de llavor que sempre són de la varietat kennebec a l'abrupta llengua jordi julià la presenta com una poeta rigorosa a la bugaderia tindrem rentadores que tots farem servir i el que estem mirant ara és si han de ser rentadores industrials a la butxaca del meu abric a la cabana del bosc a la cabina del llevaneu a la cabina del pilot a la cabina gran a la cabina tres mil vuitanta-sis hi ha dos llits un televisor dos lliteres plegables plegades un lavabo un armari doble una taula d'escriptori i una tauleta de nit a l'acadèmia deien que tenia mal estil però és el meu art mentre m'agradi a mi a la cadira hi ha un indici i tornen a fer fotografies de tots els indicis a la cafeteria a la cisterna del vàter a la caiguda d'ingressos i cotitzacions s'hi afegeix el nou sistema de càlcul de la pensió anomenat factor de sostenibilitat que a partir del dos mil dinou ajustarà el volum inicial de la pensió a l'esperança de vida que hi hagi en aquell moment el resultat és una caiguda assegurada de la quantia de la pensió a la caixa forta de la meva cabina a la caixa hi trobareu un regal especial a la caixa hi trobareu un regal singular a la caixa negra a la caixa tenen el teu xec a la cala on teníem un vaixell a la calle morandé vuitanta que està clausurada la gent sempre entrava i sortia per allà no pas per aquí a la cama oposada a la cambra del marc i l'adrià hi ha espai a la cambra estan la seua ràdio i el meu tocadiscs a la cambra posterior del castell vam ensopegar amb alguna cosa excepcional a la campanya de publicitat per promocionar la nova línia nou sud del metro a la cantonada a veure l'enrenou a la capacitat de pensar i decidir cadascú per si mateix jo crec que no s'ha de confondre relativisme amb perspectivisme eh a la capçalera del mongala hi ha el riu d'aigües blanques que es diu lebbala i que té un altre nom que ara no recordo a la capital anglesa vam enriquir el nostre vocabulari amb tres conceptes claus per comunicar-se amb els britànics a la capital del pla de l'estany aquí és on veiem les bases del salvament i socorrisme a la capital de xipre la necrosi urbana era una trista realitat perquè després de la breu i brutal guerra contra l'exèrcit invasor turc a la capital els agraden pàl·lides a la cara no a la caravana de cotxes a la carretera hem passat un autobús a la casa blanca aquest matí per duplicar del nostre finançament a la casa contigua a la casa de flix ha arribat isabel ferranda en qui tenen molta fe a la casa de flix ha arribat una dona del matarranya isabel ferranda en qui tenen molta fe a la casa de la moneda a la casa pairal de la família can corominas a osona hi van passar uns mesos de felicitat però no va durar a la catalunya nord els principals camps de concentració per als refugiats republicans van ser el del barcarès on hi van internar fins a vuitanta mil persones el de sant cebrià de rosselló on hi van anar a parar cent miler i el d'argelers que va rebre entre vuitanta-cinc mil i noranta-cinc mil republicans avui volem arribar a argelers però abans ens aturem a perpinyà a la categoria 52kg es va disputar l'única final amb dues judokes catalanes elena gassull i marta also a la categoria cinquanta-set quilos femenina la guanyadora va ser la judoka també del club vital esport de tarragona patrícia torres que deixant de banda el judo va ser la catalana amb millor nota a la selectivitat el curs passat he hecho quatre combates a la categoria cinquanta-set quilos va guanyar la judoka del club vital esport de tarragona patricia torres a la categoria setanta-tres quilos masculina el guanyador va ser el judoka del vital esport de tarragona javier cabello a la categoria absoluta femenina es va proclamar campiona de catalunya la gimnasta egarenca marta sánchez del terrassa seguida al podi per les gimnastes marimar pérez i ana palacios a la categoria absoluta femenina van arribar a la final els capgrossos de mataró el club de rem santa cristina el club nàutic premià i el club nàutic bétulo a la categoria aventura mixta els guanyadors van ser aventura x-perience i a la masculina els xixonets amb l'entrega de premis i una botifarrada es va donar per tancada la jornada i la temporada de curses d'orientació que tornarà al gener amb la celebració de la rogaine wildboard a la categoria cadet les campiones de catalunya van ser mireia carrasco núria muñoz i júlia belles a la categoria cadet masculina els guanyadors van ser l'esport set seguit del pineda de mar i el xavier mor chocolatier bcn nord a la categoria de seixanta quilos masculina va guanyar el judoka del club judo els pallaresos gerard garriga a la categoria de 70kg femenina la lleidatana cadet de quinze anys ai tsunoda va aconseguir guanyar en la seva primera participació al ciutat de barcelona a la categoria de noranta quilos el guanyador va ser ibai chavez del club vitalsport de tarragona a la categoria de cadet femení la guanyadora va ser nerea garcia del club esport set de manresa a la categoria de cheer mixt sènior cinc l'equip guanyador el golden fiercecats ho va fer amb només vint-i-cinc dècimes d'avantatge a la categoria de mx quatre participava l'excampió del món pedro tragter holandès arrelat a catalunya i que va dominar les dues mànegues a la seva categoria a la categoria de parelles sènior un els guanyadors van ser judit lópez i javi cabanillas a la categoria de petites aus el guanyador va ser roger camprobí seguit de cristina gonzález i daniel garcía a la categoria elit masculina al darrer relleu es va viure un duel apassionant entre el membre del fasttriatlon alberto parreño i el del club prat triatló genís grau finalment amb el genís a la categoria equip júnior el ct alfacs va quedar classificat en primera posició vam competir ahir en la semifinal i vam quedar en primer lloc avui hem sortit amb la típica pressió d'a veure què passarà perquè perdre un primer lloc te dol a la categoria femenina la guanyadora va ser feliciana orquiola del trail tarraco que va completar el recorregut en setze hores cinc minuts i trenta-cinc segons seguida d'àngels centelles i marta batalla a la categoria grups júnior el ct tortosa va quedar en primera posició és una coreografia d'un grup que consisteix en deu persones a la categoria infantil el guanyador va ser aitor pedrola a veterans alt nivell lorenzo ubeda i a dames andrea pina amb aquest campionat es tanca la temporada fins l'any vinent a la categoria infantil femenina de quaranta quilos la guanyadora va ser valle gonzález del judo badia vaig començar a la meva escola quan tenia cinc anys a la categoria infantil femenina de quaranta-vuit quilos la guanyadora va ser nora guerrero del vital esport de tarragona a la categoria juvenil es van millorar quatre rècords dels campionats als quatre-cents metres tanques sara gallego a la categoria masculina els tres primers classificats van ser andrés mata david sánchez i acorán hernández pel cantó femení lydia valentín ilia hernández i irene martínez a la categoria masculina van arribar dos equips junts amb un temps de dos hores cinquanta-u minuts quaranta segons a la categoria mx elit nil arcarons va aconseguir la seva tercera victòria consecutiva guanyant les dues mànegues com que hem estat els primers a la primera mànega no hem tingut aigua el circuit estava bastant millor he pogut guanyar a la segona mànega amb pluja ja ha estat més difícil he anat primer fins que a l'última volta he caigut i he perdut com un minut però tot i així tenia un bon avantatge i he pogut aconseguir la victòria igualment i content a la categoria sub quinze masculina la millor marca la va fer biel martin seguit d'eduard raudales i david lópez a la categoria sub disset femenina andrea garrido va fer dos nous rècords de catalunya amb el pes de cinquanta-tres quilos en aixecar vuitanta quilos en dos temps i cent quaranta quilos en total olímpic a la categoria sub disset femenina la guanyadora va ser marta gonzález de l'associació granollers esportiva que també va quedar subcampiona a la categoria mixta a la c els casos de contagi a la central nuclear de zorita són a la fase final de desmantellament aquí només ha de quedar un solar a la cerdanya el miquel ha improvisat un quiròfan al camp per operar la mandíbula de la vaca a la cerdanya encara queden alguns pobles amb encant pedra amb menys de vint habitants era un d'ells a la chelo jiménez li van diagnosticar un càncer de mama als quaranta-set anys a la ciutadella no s'admeten dones a la ciutat de girona hi ha una llegenda sobre aquesta torre que ara es diu la torre carlemany a la ciutat de laja allà es va fundar però el que passa és que era un lloc molt obert a la ciutat em falta l'espai que els meus ulls puguin veure lluny a la ciutat sento que m'ofego una mena de claustrofòbia a la ciutat és més difícil a la ciutat et diverteixes a la ciutat la majoria de les vegades a la ciutat on visc és el nostre torn és dissabte i tenim les proves de so ara mateix a la ciutat per a aconseguir reforços a la ciutat que ja existeix i jo crec que està bé a la ciutat suïssa de berna on hi treballava un aleshores desconegut albert einstein a la ciutat tens el que vulguis a la clínica ars de barcelona arriba un d'aquests casos que t'encongeix el cor a la clínica ars de barcelona s'activa el protocol d'urgència el dobi és un pastor belga que ha tingut convulsions i no pot caminar a la clínica ars el capitán continua sedat els seus propietaris hauran de prendre una decisió a la clínica ars veterinària l'araceli prepara la mostra de la lola a la clínica borrell de barcelona arriba la grey una gata bastant exòtica ja ho veureu a la clínica canis de girona hi acaba d'ingressar la diana una gossa caçadora en estat molt greu a la clínica canis de girona la rosa no se separa de la serena el llebrer que ha ingressat amb la pota molt inflada a la clínica canis de girona preparen la gala per fer-li un tac que ha de determinar si té cèl·lules cancerígenes al pulmó a la clínica d'animals exòtics tenen ingressat un colom ferit a la clínica d'exòtics de barcelona entra un vell i estimat conegut de veterinaris a la clínica d'exòtics n'ha arribat una que està especialment malalta la cali a la clínica exòtics arriba un paquet misteriós és un cas derivat des d'una clínica veterinària de lleida a la clínica exòtics hi tenim un pacient poc habitual el seu nom complet és emilio alberto spike a la clínica exòtics la família álvaro porta una altra família ben curiosa a la clínica exòtics n'hem vist de tots colors però fins ara no havíem fet mai un mico tan petit a la clínica exòtics tenim el zorro un conill que ha caigut pel balcó i s'ha trencat una pota a la clínica exòtics tenim un altre cas de violència dos periquitos -el drac i el rocky a la clínica exòtics trobem una tórtora que porta una pila d'anys amb la seva mestressa a la colla de ionquis sarnosos d'arizona a la colònia així com la canalla jugàvem i tot el món era nostre a la comarca del maresme hi trobem un poble on s'hi viu molt bé cabrera de mar a la comissaria central dels mossos de barcelona s'hi guarden els quadres a la comissaria dels mossos d'esquadra d'esplugues de llobregat els policies agafen armilles antibales a la comissaria hem fet una petita col·lecta a la competició de tres contra tres en una competició que es diu intercampus de 3x tres a la comunitat que els ha triat per assistir-hi vamos a curar a la gallina a la conca de la nostra mar s'hi concentra el vuitanta per cent de la producció mundial a la conferència es va analitzar l'evolució de l'organització en clau de gènere a la consigna de l'estació victòria a la consigna d'una de les estacions de ferrocarril de londres a la consulta feia més calor i també es tranquil·litzarà eh d'acord -intenta no patir a la convidada que avui tenim li agrada la cuina però de vegades li falten algunes receptes a la cooperativa també feien un programa de televisió pel públic camperol a la copa rieju rs tres nil roig ja s'havia proclamat campió però no es va relaxar i va acabar la temporada guanyant a calafat tota l'emoció se centrava en la copa honda cbr 300r on el francès ludovic cauchi i el català guillem erill es disputaven el títol separats de tres punts a favor de cauchi a la cora li va molt bé a la costa només uns graus sota zero a la costa oest a la costa pedregosa a atacar les viles a la costa retrobem una llarga cinta sorrenca que en aquest sector es coneix com a platja de griells a la cotorra la van operar en un altre centre i li van fer malbé un ull a la cresta de la maleïda ona a la cria se li evita l'estrès que provoca qualsevol manipulació en un animal salvatge a la cruïlla del dic a l'actualitat el protagonista un jove advocat d'èxit de nova york a l'actual nivell de cristal·lització de degradació cel·lular a l'acudit es relaciona la presència d'antidisturbis a catalunya pel referèndum de l'un d'octubre amb la fi d'existències de cocaïna a la zona a la cuina de la fundació alícia ens havíem quedat a les portes de preparar el sofregit perfecte a la cuina senyor a la cuina també t'hi has de posar amb ganes i amb il·lusió si et poses a llegir i tens el cap ocupat en una altra cosa a la cuina tens feina a la cuina tu t'hi mous però t'hi mous perquè t'hi has de moure ni se't dóna especialment bé no no no a la cultura a la saviesa al coneixement i potser per algú és l'única porta a la cúpula de sant pere del vaticà no ho sé tenien la cúpula de santa maria dei fiore a florència a la cursa elit hi van participar dotze equips masculins i femenins mentre que a la infantil divuit uns cent esquiadors van prendre part al campionat de catalunya de relleus l'equip del cena va aconseguir capgirar la situació i sánchez va donar el relleu a pol riu amb el mateix avantatge aconseguit respecte a l'equip del cefuc on jordi majoral va entrar en cursa a la darrera llar a la darrera volta els únics que van poder seguir el ritme de giménez a la darrera volta es va mantenir sempre a distància dels seguidors i amb un joc molt segur a la darreria del xix a la dècada dels setanta van aparèixer els miniordinadors però com veieu de minis no en tenien res estaven orientats a les petites i mitjanes empreses a la dècada dels noranta ara des de fa quatre anys a ningú li va tan bé a la depuradora és com si et piquessin els narius amb una sabata afortunadament no passa a tot el recinte a la de qui a la deriva en una terra deserta a la desaparició gradual dels dinosaures una altra cosa ens preguntàvem aquestes bèsties tan grosses a la desastrosa gestió de la memòria històrica per part del govern del psoe i del pp a espanya a la desembocadura del riu foix trobem un dels últims búnquers construïts per l'exèrcit de la república durant la guerra civil a la desfilada de salinas i després tornaré a oscar a fer la desfilada a la de successió a la del francès a les guerres carlines a la detectiu superintendent gibson a la de totes dues a la de tres a la de tres vol dir a la dida li va caure de cap contra el terra a la dificultat per accedir a un habitatge eh o sigui l'habitatge ha estat en aquest país sobrevalorat a la directora potser li proposes un tema i et diu no aquest tema és molt local o aquest tema no funciona a la distància a la qual tenim el mòbil però fixeu-vos que hem fet tots aquests càlculs considerant a la distància relacionada amb la potència aquí ja no podré amplificar la meva força a l'adolescència hi va haver un llibre que em va marcar molt de fet és un llibre no recordo haver repetit amb molts llibre més a la dona també li agrada ella va ser la que va sol·licitar l'hort a la dreta a continuació la segona a l'esquerra a la dreta als arbustos a la dreta cavallers a la dreta l'eclesiàstic al mig el braç popular a la dreta marxin a la dreta segona porta a la dreta sota un sant josep d'època barroca va aparèixer santa elena aguantant la creu la resta de pintura ha estat irrecuperable a l'extrem dret hi ha la representació d'una verge que no va ser mai modificada es tracta de la verge del pilar a la dreta veiem les les enreda caps a la d'un missatge en una ampolla eren massa coincidències a l'aeroport de newark a l'aeroport de parís a l'aeroport de pressa a l'aeroport quan ens vam conèixer em vas dir que havien perdut el teu pare a l'aeroport t'han comportat com si res hagués passat a l'aeroport un home diu et porto la maleta a la esencia de la felicidad en el fondo alà és la nostra única salvació a la facultat de biblioteconomia i documentació de la universitat de barcelona a la facultat quan expliqueu els anys setanta els alumnes no es queden a vegades una mica sorpresos a la falda de la muntanya de la verdera trobem el monestir de sant pere de rodes bressol del romànic català a la família als amics i dames i cavallers de la premsa a la família del futur disminuirà la importància de la parella i augmentarà la de les criatures a la federació catalana d'activitats subaquàtiques en els campionats d'imatge submarina d'àmbit estatal a la federació catalana li queden dues proves per tancar la temporada el campionat femení i l'absolut a la feina a l'escola a la feina haig de portar el tàper i sempre acostumo a menjar la mateixa fruita a la feina hi havia d'anar ben arreglada a la feina ja eren molts anys la meva vida havia canviat les meves filles eren grans i tenien la seva vida a la feina li feien males passades i estava constantment estressat pels comentaris que feien a la feina no sabien pas això i van dir què dius dic com ja sabeu jo estic aquí a lloret tinc un equip on ajudo gent que sigui alguna cosa a la vida a la feina sí a la feina tota la puta volta de rellotge a la femella això li interessa li interessa perquè si els mascles a l'afer marsellès del que volia parlar era una mica com a la festa de la cervesa de munic a l'octubre i als carnavals de venècia al febrer per exemple a la festa del coronel watt a la festa m'estaves espiant a l'afganistan a més de rastres d'activitat castellera hi va trobar unes condicions de vida tan dures a l'afganistan vaig sentir un líder local que en parlava a la fi a l'aigua a la fi josep -hola miquel m'he perdut i he començat a la filial que abb té a sant quirze del vallès hi treballen quatre-cents persones a la final femenina van repetir les participants de l'edició anterior les holandeses aileen de graff i sharon prins van ser les primeres en pujar a la tarima a la final four de la lliga europea el màxim torneig continental a la final són dos equips que volen guanyar amb les seves armes per guanyar el partit molt tàctic a la final van arribar dos equips que tenen una relació molt especial els wolves yellow de sarrià de ter i els pagesos white de barcelona a la final van arribar el piritoño i l'aigüestoses amb un resultat final de tretze a dotze per a l'equip de malgrat de mar a la final van arribar el valència després de guanyar vuit zero el palma i el paiporta després d'empatar amb l'ateneo a la fiona li van detectar un tumor cerebral quan tenia divuit anys quan el paco la va conèixer a les seves classes a la fiscalia i al parlament perquè informin sobre la creació de la comissió d'estudi del procés constituent a la fita esportiva van participar esportistes de molt diverses nacionalitats però no van poder superar la formació catalana formada per albert jiménez joan tomàs i enrique barajas que es va acabar proclamant campiona de la copa de les nacions a la fitxa del catàleg d'aquesta obra del museu frederic marès hi apareix el nom priscil·la a la fi vaig entendre que la paraula liberal significa coses diferents depenent del país a la fonda sala la primera vegada que n'hi vam portar va ser perquè els tastés a la font ve directa estem voltant fem un recorregut per l'últim front de guerra de la guerra civil i pugem de tudela a peu sí a peu a peu a la foscor aquests pensaments ens duran a la foscor negativitat té una connotació pejorativa gairebé a la foto no ha sortit massa bé no però te'l menjaràs i em diràs quin fill més guapo que té a l'àfrica els bantus expliquen que es parlava també una única llengua però que a causa de la fam la gent va anar al desert els va tocar el sol al cap i van tornar forfollant sons ben estranys que van donar lloc als diferents idiomes ja se sap que els idiomes dels altres no són res més que embarbussaments de boig a l'àfrica hi ha un augment de l'islam i a molts països asiàtics a l'àfrica no és que puja el preu del petroli i el propietari es fa ric que passa en els països que tenen petroli a l'àfrica oriental l'índia i a l'amèrica del nord el romaní és originari de la conca del mediterrani a l'africa subsahariana hi ha hagut un creixement del quatre comma set els últims anys gràcies a la demanda a l'àfrica subsahariana la majoria de països no són no són no tenen el sobiranisme a l'àfrica surten potser una mica de llums al nord d'àfrica marroc algèria tunísia etcètera a la frontera amb el país valencià un itinerari de cinc-cents vuitanta quilòmetre pel passat i el futur la història la cultura a la frontera conec una noia que va començar a estudiar baré a la frontera de la unió europea que ells no s'hi havien d'immiscir crec que va ser un gravíssim error que després van intentar corregir a la frontera han comprovat els seus papers tot està bé a la fundació alícia avui ens esperen per fer una recepta a base de peix típica de l'amèrica del sud a la fundació alícia han treballat força el problema del malbaratament de menjar a la fundació està oberta fins quan fins al mes de març el dia divuit de març a la fundació miró hi ha una exposició fantàstica sobre miró a la fundació podem veure com el somni s'ha fet gran aquí s'exhibeixen totes les seves obres a la fundació que acull tots els centres tecnològics de catalunya l'eurecat hi ha un equip que es dedica a assessorar les empreses en qüestions de seguretat a internet a la fundació vila casas a can framis i em va semblar perfecte perquè em va retrotraure directament thei a la galeria es posa com una moto a la galeria exposen sobretot fotografia contemporània tenen la representació de diversos fotògrafs i el negoci difícil a la galeria quan feia calor o a la cuina quan feia fred aquest esperit pragmàtic es notarà en les reunions a la gamba n'hi ha tres la gamba grossa la mitjana i la petita d'escamarlà fan la talla grossa però que és així mitjanet a la gandula del balcó amb pantalons curts i sense samarreta a la gent a coses al mon a la gent com nosaltres a la gent de la volta que ens ha convidat nosaltres som los comino a la gent de per què s'ha de llegir aquest llibre i llavors no em puc queixar d'això perquè m'obre moltes portes a la gent de secà demora ens sona a retards de trens o d'avions o en el pitjor dels casos a la gente que está ahora en el poder yo creo que el teatro no les gusta ni van a la gent indicada a la gent jove sí que els agrada molt l'aviació més que els trens encara que hi ha excepcions a la gent l'encanta culpar els dimonis quan els seus grans plans se'n van en orris a la gent li agrada dir que som uns ignorants però jo veig exactament què està passant a la gent li agrada fer bromes però a mi aquest cotxe m'encanta a la gent li agrada l'ós a la gent li agrada a la gent li agraden els títols a la gent li costa dormir a la gent li deu fer por atipar-se de pa abans de començar a menjar o no com a la gent li encanten els micos entrenats a la gent li fa tu creus que val la pena uf uf ja s'ho trobaran ja seran propietaris què passa quan el canvi generacional comença què passa a freixenet què ha passat a nutrexpa què està passant a moltíssimes empreses familiars que de sobte d'un propietari passa a cinc a la gent li has de donar les coses fàcils crear tot això són proves proves a la gent no li agrada perquè no li queden les notícies positives a l'àfrica enguany no s'ha mort ningú de gana això a la gent no li interessa es mor una persona de gana bum a les notícies a l'àfrica es moren de gana això s'anomena el biaix de la negativitat a la gent no li agrada tenir la foto d'un vàter a la tele a la gent normalment veure'l en un taulell troben que és lleig troben que és lleig perquè té els nervis per aquí a la gent que estimava a la gent que et fa guanyar diners no es mata se la compra a la gent que ha estat treballant a l'entorn de mururoa a les tuamotu sí a l'entorn de mururoa a la gent que has mort oi a la gent que obre un negoci el negoci que sigui una tenda a canvi de protecció a la gent quin li agrada més a la gent li agraden en general tots a la gent se li trenca la seva vida pels altres a la ginger la van rescatar d'una gossera i ara aprèn a treballar amb nens amb discapacitats a la gola en aquests instants tinc uns trenta-sis graus i mig de temperatura amb color vermell una temperatura més baixa a la gossa li van extirpar les dues mames les van analitzar per saber si hi havien cèl·lules tumorals a la gran bretanya és un carbó més barat i de més qualitat que el basc o asturià a la granja de castellnou del bages la cristina té uns cent pollets distribuïts en diferents patis a la granja fuïves la cuca ja ha sortit de comptes i el joan vol veure si ja està a punt pel part a la granja sebastià tomàs de vilagrassa avui vénen a carregar un lot de cent vuitanta porcs a la gran regió metropolitana de barcelona que abasta nou comarques i quatre milions i mig d'habitants a la gran sala d'arcs apuntats del museu diocesà i comarcal de solsona on es conserven les obres d'art medieval i gòtic hi trobem un objecte que ben mirat podria formar part de la decoració d'aquest gran espai en altre temps saló del tron del palau episcopal a la grècia clàssica els guanyadors dels jocs olímpics rebien corones d'olivera com a símbol de victòria a la grècia clàssica per exemple es feia l'hecatombe un gran sacrifici religiós que consistia a matar cent bous a l'agricultura en algunes zones sí que l'afecta perquè hi ha arrossars a prop del mar en alguns llocs a l'agricultura per desenvolupar una adequada estratègia de formació i intervenció per combatre amb eficàcia a la guàrdia de la nit no hi volen noies a la guàrdia de la nit no li importa si vius o mors a la guàrdia de la nit a la guerra els soldats de vegades moren en el frenesí de la batalla o en una trinxera a la guerra es maten els enemics a la guerra i a l'amor s'hi val tot a la guerra li queda poc a la guerra que el final de la guerra trajo para muchas familias españolas a la guerra s'hi val tot a la guitarra i veu javier zuloaga excedent i responsable del departament penal de price waterhouse a la història de la fotografia us deixem amb les fotos de william claxton a la hora de organizarte no dispones de un tiempo real el hecho de estar en un comité de empresa a la humanitat col·leccionem gent detestable que ha fet grans obres d'art vosaltres els denuncieu que està molt bé però n'hi ha prou nosaltres el que fem és intentar evitar aquesta admiració incondicional a la idea que té ell mateix de la literatura i a partir d'aquí a l'aigua se li treu la sorra i s'envia en aquests filtres de carbó actiu a l'aigua també es veu molta competitivitat està molt bé m'ha anat bastant bé el primer dia jo personalment crec que vaig tenir molt bones condicions el segon dia va fer bastant de vent i han estat difícils el tercer dia molta onada i vent i ahir amb molt de vent no s'han pogut fer més proves és una llàstima però bé a la i guerra mundial la crema de la joventut francesa mor la joventut francesa anglesa alemanya a la illa misteriosa viu una dona de la jungla a la immensa majoria dels països desenvolupats de la unió europea i això és el que hauríem de recuperar a la immensitat de l'univers hi ha una ampolla flotant a l'espai interestel·lar a la immigració dedicada a la cura reproductiva a la indumentària d'un conegut equip de futbol i vaig decidir imitar-los a la indústria al dia a dia i és que les patronals continuen sense abandonar a la indústria del petroli a la infermeria de marineland la tània revisa els caputxins un per un a la infermeria has dit que si estiguessis en el meu lloc mataries a un mutant com tu a la iniciativa coneguda com el tren de la llibertat la mobilització continua contra una llei a la inspecció hi ha una pèrdua de massa muscular però no només de la cama sinó de tota la cuixa a la insuficiència de recursos destinats a polítiques socials al nostre país que provoquen una caiguda de la natalitat i un problema demogràfic important cal afegir-hi la precarietat laboral a la intempèrie bevent un cafè a la iola li encantaria a la itv a hisenda perquè les sales d'espera són horroroses que em faci riure que sigui divertit ala jo li dono l'alta cap a casa vinga molt bé maco -que vagi molt bé adéu família a la jove farmacèutica tu youyou li encomanen que busqui preparacions antipalúdiques a la medicina tradicional xinesa a la juma no li agrada gaire que la toquin i l'agafin la kala la seva mare adoptiva a l'ajuntament comencem a rebre requeriments de distints mitjans informatius per a fer a l'ajuntament de terrassa treballen mil cinc-cents persones a les oficines administratives i empreses municipals a l'ajuntament mateix patim les deficiències de les companyies a la jupa del cavall seràs tan alt com qualsevol d'ells a la kelly lua sempre li ha agradat portar el teatre allà on habitualment no arriba i un exemple és aquest taller per a persones amb diversitat funcional a la kitty li han de fer una ecografia per comprovar si té líquid a l'abdomen a la kuma l'operen perquè té una lesió a les vertebres cervicals que a la llarga la podria deixar invàlida al a la fi has vingut a l'alba agafarem una barca i baixarem fins al mar a l'alba l'aire és de color marró a l'alba marxarem cap a la fortalesa per lluitar des d'allà a l'alba serem lluny a l'àlbum hi vaig posar un any diferent va des del vint de maig del catorze fins al set de gener del dos mil quinze a l'alçada de la cintura a l'alçada del que són les expectatives socials d'una societat que se sent benestant a l'alçada dels ulls provocant que miri a dalt i adopti la postura en aquest moment associarem la paraula seu donem galeta a l'alfama hi han conviscut durant segles àrabs jueus i cristians el terratrèmol del segle xviii va destruir molts dels antics vestigis a la línia de brighton a la línia fortificada de la serra de la fatarella tindrien espai per nosaltres tres perquè vinguéssim també ho podem provar el joan és membre de lo riu una associació que treballa per recuperar la memòria històrica de la guerra els seus membres van localitzar i restaurar la línia fortificada de la fatarella a la llarga acabaràs en això veus que et repercuteix clar veus que et repercuteix positivament a la llarga això és imparable ramon ha estat la teva primera legislatura a la llarga a les escoles explicaran que hi va haver una generació mileurista a la llarga clar les muntanyes s'acaben o sigui a la llarga es podrien quedar sense lloc per viure a la llarga és fàcil oblidar els paisatges el nom d'un carrer o altres moments d'un viatge a la llarga i en l'àmbit global el que hem de tenir clar és que hem de menjar una mica menys de carn i menjar-la més bona a la llarga la gent et té una confiança que fa que vagi seguint amb el teu producte com qui s'acostuma a x iogurts a la llarga no a la llarga tota aquesta gent acabarà guanyant se n'acabarà sortint sobretot si des de l'estat es fan polítiques dissenyades per ajudar-los a la llei de l'atracció tant li fa que sigui una cosa bona o dolenta de si la volem o no la volem a la lleixa de dalt hi va haver durant molts anys vint-i-sis llibres de tapa negra a la llibreria +bernat on ara hi ha llibres abans hi havia uns altres objectes de desig a la lliga d'assassins a la llotja de cereals de barcelona es fixen els preus dels cereals la fruita seca i els llegums a la llotja del camp nou al costat d'en xavier sala i martin però no m'acabava de sentir còmode a la llotja de mar de barcelona es feia a finals de novembre una trobada empresarial de les cambres de comerç del mediterrani a la llotja es decideix el preu de venda als peixaters avui però no ha estat un gran dia a la llotja segueix el control de la gamba en comproven la temperatura i miren que estiguin senceres a la llum com que sé d'on va venir i els problemes que tenia de falta de relació amb gent por amb els gossos l'aprovava segur a la llum de la lluna com t'ha dit a la llum del pitjor atac que aquesta agència ha patit mai sí hi estic d'acord a la llum dels recents canvis de direcció a la llum de saviesa tan caritativa i fluida crec que està per sota de l'assemblea demanar si més no una votació a la llum d'una espelma com un bohemi com el violinista a la teulada a la llum l'arrosseguen a una nova classe de socialització de cadells al mas carol de polinyà a la lluna és clar a la lola un schnauzer de quatre anys li fan proves per determinar si té leishmània a l'alta edat mitjana la freqüència de les guerres també provoca que es valorin més les persones joves que les grans i no és fins al segle xi quan l'auge del comerç també ofereix possibilitats de negoci als ancians que la valoració que es fa de la gent gran millora lleugerament una millora que encara serà més gran tres segles més tard quan les epidèmies provocaran una gran mortaldat entre la gent jove a l'alta gastronomia fa set anys hi havia grans personatges gastronòmics que estaven despuntant a l'altell ens agrada molt receptar llibres que creiem que no seran tan populars com tots aquests de sant jordi a l'alt empordà a la casa de l'àvia a cabanes aquesta parella ha engegat grapat una petita empresa de joguines de fusta sense instruccions a l'altiplà sud-occidental de guatemala va començar a veterinaris sense fronteres a l'altra banda d'aquesta paret blanca del jardí fa uns anys van fer una excavació en una casa amb un pati a l'altra banda de carrer just al costat de la meva hi ha la casa del senyor manel a l'altra banda de carrer primer no hi havia res a l'altra banda de carrer un cop passada la perruqueria travessaves un carreró que va cap al centre cívic allà hi havia la casa de l'home que em va ensenyar a ballar sardanes a l'altra banda de la frontera dels eua hi ha mèxic allà també hi ha una persona enormement rica més o menys la segona persona més rica del món però quan un es pregunta d'on surt la riquesa d'aquesta persona carlos slim doncs la pel·lícula és una mica diferent a l'altra banda del cap de pola trobem la cala del mateix nom una platja de sorra daurada envoltada de vegetació a l'altra banda del carrer a l'altra banda del mar estret els vostres llibres van plens de mots com usurpador boig a l'altra banda hi ha la vostra casa els vostres fills el fiord i el sol colpeja la neu del cim de les muntanyes a l'altra banda senyor a l'altra casa però com pots veure l'han duit cap aquí a l'altra guerra no ens vam rendir a l'altra habitació va a l'altra mà tindràs la teva a l'altra neurona què fa aquesta neurona a l'altra no l'havíem vist abans a l'altra part hi ha casa teva els teus fills el fiord i la llum del sol reflexa la neu a dalt de les muntanyes a l'altra punta de la taula hi ha anxoves a l'altre autobús va a l'altre cantó de la finestra és aquest voyeurisme de l'escriptor a l'altre cantó de la gran política sempre hi havia els quinquis els delinqüents juvenils a l'altre cantó de la muntanya a l'altre cantó de l'atlàntic han arribat les obres de josep maria miró en un viatge d'anada i tornada para qué atravesamos medio mundo pasamos por todos los paisajes solo para hacernos una selfie a l'altre cantó de l'edifici no hi eren els danesos a l'altre costat a l'altre costat hi ha moltes prostitutes a l'altre costat de la badia a l'altre costat el té trencat aquí dalt i el té trencat aquí a l'altre costat escrit en llapis a l'altre costat les persones no són científics a l'altre extrem del poble trobem l'església parroquial de sant jaume una construcció del gòtic tardà situada davant la platja de sant pol a l'altre extrem hi tenim per exemple els peixos que viuen al damunt del fons com el rap a l'altre hi practiquen com prendre decisions a saber valorar pros i contres i a buscar les alternatives a l'altre li va bé perquè es riu d'ell mateix a través meu jo em poso allà al mig i gràcies a mi se'n riu no a l'altre ull no té el que diem nosaltres un reflex pupil·lar a l'altura de la punta del canyadell amb el túnel de la via fèrria desapareixen les planures i els horts a l'altura de les coses que exigeix estudiar matemàtiques o física química arquitectura enginyeria etcètera a l'altura dels genolls a l'alt urgell on el vuitanta per cent dels aliments que ofereixen provenen del corral i de l'hort propis a l'alumne això li interessa i ho aprèn amb unes estratègies que hem de conèixer i d'incorporar als aprenentatges de l'escola a la lupa a veure a la lupa veus i aquí una de les característiques que també s'observa a la mà d'aquell destinat a regnar a la mà d'aquest i a la galta de l'altre a la mà de l'home no arriba res a la mà del rei li agradaria que us digués que diguéssiu al rei a la mà del rei a la mà dreta un llibre d'oracions i a l'esquerra una carta anònima a la magrana guerrillers del teclat -podríem fer un programa de corresponsals de guerra a la mà i a l'avantbraç aquí hi ha diferents fragments de metall a la maitane no li fa gràcia que li punxin l'euga no ho sé és per tot saps a la maite li va fer il·lusió que conegués el seu marit en john gómez un llanito simpàtic a la majoria de fires que es fan arreu els professionals del sector compren les obres de teatre sense poder veure-les amb públic a la majoria de gent l'importaria ben poc que desapareixessin un setanta per cent de les marques existents en aquests moments a la majoria de grans propietaris aquella separació no els va portar gaires maldecaps a la majoria de justes però el cavaller l'únic que buscava era estabornir el contrincant a la majoria de la gent al final no haurà tingut èxit el fet de fer la fàbrica de matalassos suposo que també a la majoria de la gent la pots matar arreu a la majoria de la meva tripulació ja la coneixes a la majoria dels homes els agrada el que veuen a la majoria dels nostres convidats se'ls congelen els peus als primers matins a la majoria dels senyors els interessa més l'or i la glòria que no pas la criada que frega el terra a la majoria no us calen les habilitats de pilotatge de l'albert llovera però teniu previst fer un viatge llarg en avió molt bé us agradaria saber què cal fer per minimitzar els efectes del jet-lag o com s'ho fan pilots i tripulació per descansar a la major part de les empreses de l'ibex hi ha advocats de l'estat en excedència normalment fan de secretaris del consell d'administració a la maleïda bossa a la manera de narrar del director francès per això aquests dibuixos són més durs que en treballs anteriors a la maquinista terrestre i marítima l'activitat és frenètica l'electricitat encara no mou les màquines a la marató dedicada a cardiopaties el dos mil set que em va impactar de la núria que era un cas real i vaig pensar a la mar bella de barcelona ens esperen els millors taekwondistes catalans a la mar bella es va celebrar el campionat de catalunya infantil de taekwondo a la marca del meridiano les lectures són més variades del que podria semblar a la mare colom la mata un taxi a la mare li encanten les manualitats ho sap embellir gairebé tot a la mare no li agrada el cavaller de la ceba a la mariana i les cries els agrada el dolç al centre no els en donen però avui faran una excepció a la maria teresa saperas li agrada estar al corrent de la situació de l'empresa que va fundar fa deu anys quan en tenia setanta-vuit a la marina estan pletòrics a la massa hi afegirem formatge mascarpone per donar-hi cremositat i fècula de patata que ens lligarà la barreja a la mateixa botiga que era una botiga xinesa m'he comprat unes ulleres ray-fan amb filtre uva a la mateixa hora a la mateixa mare del rei a la mateixa pàgina que hem estat comentant per exemple s'hi va pintar la miniatura que representa els sants just i pastor segons el text d'usuard van ser fuetejats i estrangulats quan eren nens als afores de la seva ciutat a la mateixa torre on et van tancar a tu a la mateixa universitat fan un altre estudi en què s'investiga si els plaguicides també poden causar agressivitat a la mateixa velocitat els processa a diferent velocitat per exemple un canvi en el color d'una imatge a la màxima autoritat no l'importen les morts d'uns quants civils a la màxima categoria artística masculina l'or va ser per al gimnasta de ripollet rubén lópez la plata per al gimnasta javier hinojosa i el bronze per al gironí jeroni casassas a l'amazones s'hi pot anar amb barca o amb avioneta però s'hi ha d'anar aviat o no en quedarà res a l'amazònia es parlava un únic idioma però a mida que els pobles van anar menjant ous de colibrí van començar les parles diferents a l'ambaixada hi ha un rodet i l'hem de trobar a la meitat jo li vaig dir òscar això ho hem de deixar pel final perquè ens enfrontàvem amb la nostra mort a la mel fa un mes que li han detectat un tumor de set centímetres al pit esquerre a la membrana de les nostres cèl·lules hi ha una proteïna que és una credencial que li diu al sistema immunitari a la merda aconseguiré la seva adreça a la merda això a la merda amb això a la merda amb ell doncs a la merda amb l'aigua a la merda amb la treva a la merda aquell dia a la merda aquesta fàbrica a la merda el destí a la merda el govern a la merda el meu orgull a la merda el nom a la merda el poble a la merda el sermó d'acord a la merda el vidre a la merda estic menjant a la merda home a la merda ja ho sé a la merda l'adn a la merda la jurisdicció a la merda la justícia doncs a la merda la policia a la merda la profecia a la merda la reina a la merda la terminologia a la merda la teva precaució a la merda les aparences a la merda marxem a la merda nosaltres estem a la merda prudència a la merda si jo ho sé a la merda t'hi vas tu a la merda tot a la merda tots els que no som nosaltres a la merda tots a la merda tu i el greu que et sap a l'americana film fest el plaer de veure una bona història de cine independent nord-americà està assegurat la cita congrega en sis dies els directors indis més reconeguts del panorama actual els films més premiats i també els nous talents que sonen com destinats a l'estrellat a la més mínima i se'n torna a casa immediatament a la mesquita vaig veure que tots em miraven amb ulls acusadors a la meua agència a la meua família a la meua feina i tal i qual potser podria viure coses interessants a la meua vida a la meva ànima s'endinsen noves profunditats de desesperació a la meva antiga habitació milord a la meva bola de cristall a la meva botiga quan véns aviat véns a temps a la meva cabina hi ha un dispositiu que el farà invencible a la meva cabina a la meva carrera literària és un premi que tu t'hi presentes i et fa molta il·lusió de rebre'l a la meva classe no ens barallem a la meva clienta la preocupa comprar i que al costat s'hi facin urbanitzacions etcètera a la meva dreta a la meva dreta una fila de ministres més sinistres que ministres a la meva edat a la meva edat tens pensat partir cap a amèrica a la meva època el van fer assistent a la meva època tot era be a la meva esposa no li agrada tenir fenòmens al terreny a la meva esteticista a la meva família diem un home nu té pocs secrets a la meva família a la meva família vas introduir l'oli d'oliva i les olives a la meva feina d'això se'n diu parlar a deshora a la meva feina a la meva filla jo volia transmetre-li l'anglès perquè és el que més m'agrada d'aquest món l'anglès a la meva filla jo volia transmetre-li l'anglès perquè es el que més m'agrada en aquest món l'anglès a la meva filla li fa molta gràcia dir que és americana però ella se sent grega i catalana a la meva habitació i ningú pot entrar a la meva habitació a la meva manera a la meva mare a la meva nau a la meva novel·la societat negra el principal protagonista a la meva oficina hi treballa un boig de l'esquí a la meva oficina a la meva ordre entesos espereu a la meva ordre a la meva parella li agrada molt també el tabasc el bitxo i el que convingui ala meva primera operació vaig confondre les pinces amb les tisores a la meva professió és el sant grial a la meva religió perquè soc musulmà és pecat però jo crec que a la meva senyal ataqueu durant la nit a la meva solemne presentació no permetré entremaliadures a la meva tia a la meva vida he tingut dos grans vicis fumar i jugar a futbol a la mida del paper de wàter podem posar així el nostre objectiu a la militància política a la militància sindical van aconseguir sacrificant-se treballant sent austers a la millora dels salaris i les pensions i la recuperació dels drets socials i laborals arrabassats en els últims anys s'ha d'afegir la repetida demanda de derogació de les reformes laborals a la millor aquestes herbes ens serveixen fins després de primavera a la millor deixes de cultivar o a la millor mentre l'altre no et veu cultives a la millor escoltaven molt més la societat que el que escolten ara era innegable que hi havia una voluntat de servei en aquell moment a la millor ja tinc un altre punt de vista que pot ser interessant estàs molt més obert evidentment a la mínima que tinguis la mínima quantitat de diners t'ho fas una gran part de la societat es fa aquest tipus d'operacions a la mínima torna a casa a la mitjanit es va veure fora la vila amb un home i ell no va actuar com un proveïdor a la mitologia egípcia el sílex era el símbol de la protecció i retribució a la mitologia grega hades és el deu dels morts a la modalitat d'alçada femenina la tercera classificada va ser aina rabadan per davant seu es va situar amb un comma seixanta-set metres maria vicente de l'iss-l'hospitalet i va guanyar el campionat de catalunya maria artero a la modalitat de perxa masculina aleix pi de la aa catalunya es va classificar en primera posició amb una alçada de cinc comma cinc a la model encara utilitzen aquests cartrons però a les altres presons els interns disposen d'una targeta electrònica al amo no li agradés això al amor de déu digues alguna cosa a la mostra animac de lleida s'hauran de rendir a l'evidència la creativitat del cinema d'animació no té límits a la motxilla -a la motxilla del paracaigudes llavors a qui va dirigit a la muntanya de sant joan trobem el jardí botànic mar i murtra que ocupa una extensió de gairebé disset hectàrees a la muntanya es planta perquè se la mengin els pobres costa molt que acabi entrant a la muntanya no hi falten riscos però això més que tirar-nos enrere sembla que ens atreu tot i que no hi ha onades la muntanya també ens empeny a nedar contra corrent a l'anada portarem blat i a la tornada l'or de les mines a l'anak el que li convé és que ella es trobi bé i estar ben cuidada que ja veieu que ho està a la natura després de la posta ningú no vigila els ous però al terrari del zoo a la natura el noranta-nou per cent del temps està a terra caminant mira tu te poses allà a l'esquerra i l'entretens a la natura el primer que fan les cries és fugir i pujar als arbres per evitar que els pares se'ls mengin a la natura els goril·les viuen amenaçats per la desforestació la mineria i la caça furtiva a la natura hi ha forces que poden ser molt perilloses si es menystenen a la natura no hi ha superfícies prou planes de manera natural perquè les rodes siguin pràctiques a la natura no li agrada la simetria a la natura una óssa de trenta-set anys com aquesta és quasi impossible a la natura un canari amb una sola pota probablement no sobreviuria però aquest no tindrà cap problema per adaptar-se a la nau ara a la nau no hi havia cap mapa a la nau no s'ha pogut trobar ni el capità ni la resta de la tripulació a la nevera perquè no es corquin al capdavall de la nevera nevera ens emportem dues bosses vinga va a la nit al voltant de la taula la gent fan aquest beure però escolta no és un país de tradició musulmana a la nit de difunts la nit de halloween segons una llegenda a la nit desesperada per dormir a la nit dormo amb una manta perquè refresca a la nit és el somni qui ens controla a la nit es veuen focs encesos a les muntanyes des del vespre a la matinada a la nit m'estimo més ser a casa a la nit mirava la llum de les cases i les desitjava a la nit molta gent o consumeix droga o es troba malament o té un infart a la nit següent a la nit sovint no hi ha ningú a la nit tenim tancat a la nit vas al cafè del poble i els reparteixes i els hi van ficar a la bossa a l'anna li agraden molt aquests gossos tot i que no ve gaire sovint a veure'ls córrer a la noia amb l'abric gran a la noia de roses li posa la meitat dels calés a la noia de la gelateria a la noia li encanten els formatgets a la nostra cuina tradicional trobem coccions lentes com guisats i estofats el confitat o l'escudella a la nostra època et casaves et compraves un pis i el moblaves tot no t'importava si tindries un nen o una nena a la nostra família a la nostra manera o a la carretera a la nostra nova casa a la nostra porta dona a la nostra reducció de vi negre seran unes peres al vi molt rebé a la nostra senyora del golf els nens estan segurs i els donem llibertat per que se sentin estimulats a la nostra senyora a la nostra societat i contribuir a fer que les dones a la nova europa forjada amb sang innocent devastacions i misèria a la nova facultat de geografia i història quan estava acabant antropologia a la nova situació i s'anirà fent més fort d'alguna manera entrenar-se és crear petites alarmes a la novel·la de bakker hi ha una presència constant la de la poetessa emily dickinson que acompanya la protagonista a la novel·la és clau una peca de porcellana que és una xocolatera de porcellana fina a la novel·la es mesclen constantment els personatges de ficció amb personatges reals a la novel·la hi ha tres tipus de por podríem dir hi ha la por aquesta irracional dels fantasmes a la novel·la la neu era bruta simenon ens situa en una casa de cites d'una ciutat francesa a la novel·la la visió és que això és una plaga que acostuma a passar més al gènere masculí a la novel·la meva la clàudia fa un viatge personal la clàudia madura a la novel·la part dels protagonistes són d'una generació bastant jove a l'anterior temporada de vikings a l'antic imperi mandarí una jove promesa era coneguda com a préssec i en moltes cultures a l'antiga barcino i un segon aspecte que és molt important a l'antiga fàbrica damm el que hem fet ha estat posar en un sol espai a l'antiga grècia feien servir la farigola com a perfum durant els banys a l'antiga grècia les nous van ser molt utilitzades amb finalitats medicinals a l'antiga grècia l'oli d'oliva es considerava sagrat i es feia servir per ungir reis i atletes a l'antiga roma es creia que les llenties feien pujar els ànims i se servien en els àpats de dol familiar a l'antiga roma no es prenia cap decisió important si abans no era autoritzada pels àugurs a l'antiga seu de la històrica editorial bruguera on molts veïns del barri del coll havien treballat a l'antiga universitat de harvard alan turing va posar les bases de la informàtica i va ser capaç de desxifrar la màquina alemanya enigma a l'any a kènia això va in crescendo o ara mateix estem en una situació una mica complicada a la ordre i tu vas escollir el camí on només hi ha homes a la padi li hauran de posar un marcapassos bé fem de detectius a la pàgina web i al facebook si volen fer comentaris donar opinions veure la a la panadella panadella a la panadella a la panadella a menjar pa de pessic a la pantalla fon el meu cor boig a cada escena a la pantalla hi surt més afavorit a l'aparcament del supermercat a la paret de l'asteroide hi ha un cràter obert a la paret entre els dos africans a la parròquia també intentem fer algo després aconsellar-los a la part alta de la ciutat hi havia el temple el fòrum provincià a la part alta de la cuixa a la part alta o barri antic també trobem la catedral de santa maria símbol de l'esplendor medieval que va viure la ciutat a l'apartament no fora a l'apartament no hi havia res llevat d'aquesta capsa a la part aquesta on s'acaba el pati hi ha una talussada fins on arriba la valla a la part baixa de l'escut es veuen les ales dels alemany que hem vist abans a vallsanta a la part baixa tenim els que van morir a la segona guerra mundial i a la part alta a la primera guerra mundial a la part de dalt tindrem més gent amb alta qualificació sobretot amb altes capacitats digitals a la part de darrere i li injectes un implant l'implant va alliberant aquesta hormona molt lentament a la part de la cloaca li costa sempre una miqueta més home és que són quatre metres eh a la part del darrere de l'autobús a la part del darrere del cotxe a la part del taló a la punta a la part exterior i l'altra part que es desgasta és justament a l'altra banda a la part de sota de la pantalla els sostenidors de color rosa fan de comptador de mirades furtives a la part femenina fecundada es comença a desenvolupar el fruit i aquest fruit tindrà llavors tindrà pinyols a la participació dels treballadors al si de l'empresa a la participació en les decisions de les empreses incrementar el pes de la indústria és una condició suficient a la part inferior per intentar trobar els murs de la piscina exterior a la part inferior podeu veure el perfil del vol unes veritables muntanyes russes la línia blava correspon a l'altitud i la groga a la velocitat a la part més septentrional de la badia del port de la selva la costa perd altura però està envoltada de muntanyes a la part posterior a la part solana hi posaran les terres de conreu i les vores dels torrents s'ompliran de petits horts a la part superior -d'acord i un sondeig aquí a la part superior dreta de la càmera hi ha un botó a la part superior hi ha un altaveu que emet ones sonores aquestes ones viatgen a través del tub reboten a la part inferior a la part superior hi va situar un grup de cinc orenetes encapçalades per l'escut dels advocats barcelonins a la part tindrem més gent amb alta qualificació sobretot amb altes capacitats digitals a la patagònia encara són a l'estiu puerto madryn és un lloc de pelegrinatge a la pàtria ens parlen que ells es posen a disposició de la gent a la patronal del sector turístic també van registrar la davallada del sector que dona més feina de tota l'economia catalana a la pausa vaig enfilar cap als camerinos per conèixer el bateria a la pedrera vella a la pel·lícula la noche de l'antonioni que la vaig veure amb setze anys a la península encara no hi havia ni un sol tren i un projecte com aquest havia de suposar un esforç enorme a la península en van dir guerra de la independència els anglesos en canvi guerra peninsular a la península ibèrica a la conca del riu tajo s'hi extreu la quarta producció mundial d'aquest mineral el vuitanta per cent de tota aquesta sepiolita es fa servir per a una finalitat ben poc artística sorra per a gats a la península valdés hi ha infinitat de poblacions que van ser fundades per pioners a la percepció del canvi en el moviment i malgrat això la imatge no es fragmenta a la pèrdua total de la capacitat de pensar i a vegades a la mort a la persona que hi havia al seu costat i encara ens ha horroritzat més rebre la notícia a la petita cala d'aiguafreda de pedra i roca hi ha un embarcador a la piscina es pot veure bé té l'ull dret totalment obert i l'esquerre tancat a la pista l'ambient era extraordinari com si es tractés d'un concert d'u dos però amb més llebrers a la pista també si fan festes majors sopars de germanor i balls amb l'orquestra a la pizzeria burger el bar restaurant del bengalí awal islam al barri de sant antoni de barcelona a la plaça de catalunya acompanyats de les màximes autoritats catalanes i espanyoles s'hi apleguen cent mil persones segons fonts oficials a la plaça de catalunya a la porta del sol a madrid que no dóna molt més de si no a la plaça de just davant de casa hi viuen un vellet i una velleta a la plaça de la palla encara que caigui el diluvi universal a l'amorós que excava la casa del segle xiv a la plaça de la palla la roser i l'oriol acaben de trobar un mur si al mateix nivell apareixen materials del segle xiv a la plaça de la palla la roser i l'oriol continuen sense trobar cap rastre de la sinagoga a la plaça de la vila d'aquell poble si em demaneu que hi hagi tropezones a la plaça del mercat a la plaça major sí o de vegades a altres places a altres places a la plaça sant joan hi havia un magatzem de fruita vem fúmer un cop de a la porta vem entrar i vem anar cap a baix al soterrani que allà hi tenien els plàtans per madurar a la planta baixa a la planta de cirurgia visita una pacient que ha operat d'una lesió a l'esquena a la planta del peu a part dels tendons també hi ha una matèria greixosa a la planta de sant joan despí poden fabricar qualsevol tipus de comprimits o càpsules farmacèutiques a la planxa a la brasa escolta'm quan ens jubilem del tot a la planxa i a foc fort coem el magret amb la pell seccionada a la platja a punt d'embarcar a la platja d'aiguadolç desapareix el perfil de les costes de garraf la cala estreta i profunda a la platja de ichinomiya a la platja del far comença el terme municipal de vilanova i la geltrú que té un litoral urbà de més de quatre km a la platja del masnou s'hi practiquen esports de vela aquestes embarcacions cap al mil vuit-cents setanta-u feien serveis a diversos ports a la platja del racó a dins del municipi de begur el litoral recupera la silueta clàssica de la costa brava a la platja trobem dos nius de metralladores la seva posició actual no és l'original la força del mar els ha desplaçat aquestes fortificacions i d'altres que hi ha a la costa les va construir la generalitat republicana per protegir-se d'un possible atac franquista per mar que no va arribar mai a la plom li han donat calmants perquè almenys no tingui tant dolor la família serrano té per davant una decisió complicada a la població també destaca el museu del ferrocarril que acull una de les col·leccions més importants a la pobla de cérvoles a les garrigues uns viticultors han incorporat a la pobla de cérvoles és ambiciós té ganes de fer fortuna a la pobra olivia li quedava una cara de bleda com una casa de pagès mai millor dit a la policia de malmö a la policia ens posen una multa o no us posen també sí a vegades sí a la policia li agrada portar a les seves víctimes per aquí a la política exterior d'europa hi ha molt de cinisme a la poma no hi havia res a la porta de la clínica mendieta de palamós estava a sota de la bústia suposo que l'hi han deixat a la nit a la porta de la fanga a la porta del bordell a la porta del castell l'excavadora treballa a tota màquina per trobar el fossat que separava el recinte jussà a la porta principal a la pregunta de si tornaré a fer el que he fet fins ara la resposta és contundentment no a la premsa li agrades a la presidenta de l'assemblea nacional catalana carme forcadell no només la independència li fa bullir la sang a la presó de quatre camins els actors de teatrodentro i les actrius de fora'm a la presó els funcionaris no porten armes i les armes de foc estan prohibides a la presonera se li permet fer una declaració a la presó no es poden tenir telèfons mòbils per això cada dia que surt a fer feina a la presó només hi passes dos dies el que entres i el que surts a la presó totes les peticions s'han de fer per instància i amb força antelació a la presó trobarà una reixa més difícil de travessar a la pressió generada pel cor les venes que drenen el penis es comprimeixen i s'obstrueix la sortida de sang a la primavera ens portaràs a paris a la primavera hi arriben moltes cries d'eriçó algunes només tenen uns quinze dies a la primavera i a l'estiu quan l'aigua del mar és més calenta a la primavera posem altres coses posem una barreja de llard de porc a la primera baula de la cadena trobem els agricultors passat l'estiu i amb la campanya ja acabada ara netegen el camp treuen el sistema de reg i preparen la terra per la nova sembra a la primera fase la puta no volia parlar només deixava anar unes frases a la primera frase de la novel·la ja sabem que el pare de la mariela no ha mort sinó que l'han assassinat a la primera ni a la segona ni a la tercera carrera preparat ramon què anem-hi amb ganes eh a la primera que pugui me'n vaig a la primera ronda ahir em va anar bastant malament perquè quasi que caic en un truc a la primera s'hi asseuen nens d'un i dos anys a la segona de tres anys i a la tercera de quatre anys a la primera visita vam mirar les potes sí tenia a la proa són estretes i arrodonides a la part central són més amples a la profunditat del cervell tenim una àrea de respostes automàtiques a la profunditat del meu cor naixia un sentiment de covardia a la propera botiga de mapes que vegis te'n compraré un a la propera cosa que arribi a la prova de salt de llargada femenina es va viure un nou rècord de catalunya cora salas del ca igualada amb un registre de sis comma vint-i-tres metres a la pròxima et tancaran germà a la pròxima li faré escac i mat a la pubertat aquests nois i noies van veure com augmentava el desig sexual es començava a definir l'orientació i creixia l'interès per conèixer el propi cos ara alguns ja inicien les primeres relacions compartides i han de gestionar tot això que els passa quines coses us venen al cap quan penseu en sexualitat a la punta té una umbel·la de flors blanques o rosades altres noms amb els quals es coneix la ceba en català són ceba blanca a la puta bossa a la puta calle és un testimoni d'aquells que la societat no vol veure a la puta merda pare a la puta merda a la qual doncs passarien tota l'època hivernal perquè els adults es moren a la tardor a l'aqualeón d'albinyana prop del vendrell hi ha un ualabi malalt a l'aqualeón safari d'albinyana al baix penedès hi viuen uns quatre-cents animals salvatges en règim de semillibertat a l'aqualeon safari d'albinyana hi ha dinou lleons se'ls dóna de menjar un cop al dia a la qual han portat tant empreses com investigadors d'arreu del món i han creat una cosa bastant espectacular a la qual la incorporació a europa va ser desitjada com un referent de democràcia un referent de benestar a la qual qualsevol en un moment donat s'hi pot acostar sense ser fanàtic dels còmics no a la qual sempre escolto a la quantitat de gas que hi ha multiplicat per la temperatura i per una constant que es diu r a l'aquapark de tenerife es dediquen ja fa sis anys a la delfinoteràpia el manuel és un dels primers nens que hi va venir a l'aquapark de tenerife hi ha un delfinari amb onze dofins els animals es distribueixen a l'aquàrium de barcelona acaba d'arribar un peix lluna ferit l'ha portat el mateix pescador que l'ha pescat accidentalment a l'aquàrium de barcelona acaben d'arribar quatre exemplars de taurons grisos a l'aquàrium de barcelona tenen cinc exemplars de tauró toro que conviuen a l'oceanari amb cinc mil peixos més a la quarta crec a la quarta volta ja estava situat en segona posició a la categoria femenina ivet farriols a la que cau una mosca o cau un tros de un animal mort a terra o cau un fruit a la que creixes et diu que tens que aconseguir el teu propi diner a la que deixem d'invertir energia en una casa ràpidament es degrada el terra s'aixeca la pintura s'escrostona el ferro es rovella a la que ens surti calent a temperatura de llavi a temperatura de febre trenta-sis trenta-vuit quaranta graus està clavat a la que està implementant una botiga de gelats doncs fixa't que posa tots els ous en un sol cistell a la que et desplaces respecte al punt d'accés el senyal cau dràsticament a la que han presentat aquests tirans no però la base és la supervivència és més que la ideologia a la que la roda comencés a girar s'embolicarien els nervis i les venes i seria impossible a la que pot experimenta amb tot el que té al voltant i té idees de bomber a la que puguem posem el cable si no podem en aquest cas a la que s'ajupi ja està mirarem si està bé la pressió ja està ja està carinyo ja està a la qüestió de la mort a partir de l'accident que obre el llibre a la que surt una mica el sol tothom al carrer eh gent amb màniga curta pantalons curts a la que toca a la ràdio va deixar un missatge molt clar a la ratlla dels vint anys per dir-ho així jo no l'entenia aquesta actitud a l'arc mediterrani de la península ibèrica es troben més de vuit-cents abrics rocosos coves i barrancs amb pintures rupestres des de l'any mil nou-cents noranta-vuit el conjunt ha estat declarat per la unesco patrimoni de la humanitat les representacions inclouen traços geomètrics i figures humanes i d'animals combinades en escenes de caça recol·lecció dansa o guerra a catalunya hi ha més de cent vint jaciments a l'àrea de lleida quinze d'aquests litres aproximadament ja els dóna la pluja a l'àrea de proximitat d'aquesta biblioteca hi viu aproximadament un terç del total de població de la ciutat a la realitat del que són els països occidentals sí això és cert a l'àrea metropolitana de barcelona se superen de manera persistent els nivells màxims d'òxids de nitrogen a la recepció de cadascun dels salts la cama es flexiona i el peu es deforma a la recepta bar a còrsega més sant agustí cal afegir-hi una cosa el premi goncourt a la recerca d'aquesta perfecció divina i espiritual que no aconsegueix trobar a la recerca de l'arca perduda amb mi a la recerca de llavors oblidades ara produeix planter de varietats locals per a diversos pagesos a la recerca de l'origen de les llengües destaquen els treballs del científic neozelandès quentin atkinson que va estudiar cinc-cents quatre llengües de tot el món considerant característiques específiques com els fonemes l'estructura i altres paràmetres a la recerca de poder treballar en recerca què et fascinava de petit a la recerca en temes d'informàtica com és el cas del meu institut allò que fan normalment els països que no tenen matèries primeres a la recerca i captura d'una bona molla i una bona crosta us interessa acompanyar-nos a la recerca sí la velocitat aquí a la recuperació i millora genètica de races autòctones d'aviram entre elles la raça prat i la gallina penedesenca a la reelecció a la presidència de la generalitat a la refineria d'enpetrol de tarragona que no van causar morts però que van provocar un gran impacte a la reial acadèmia de ciències i arts de barcelona i comença exactament allà a la religió musulmana no hi ha sants però hi ha unes persones musulmanes a la renda garantida hi poden accedir els qui cobren menys de cinc-cents seixanta-quatre euros mensuals a la represa el vallparadís que buscava la seva tercera corona consecutiva de campió a la represa i gràcies a un bon tercer període en què el joventut sumava un parcial de vint-i-dos a nou els badalonins van acabar d'emportar-se el partit i el títol amb adrià domènech com a millor jugador de la final amb vint-i-dos punts i deu rebots un nivell excel·lent un nivell excel·lent a la represa l'equilibri continuava marcant una final on clarament s'imposaven les defenses a la rereguarda i sempre atents els editors esperen que les seves intuïcions tinguin bona acollida a la reserva natural de sebes fa pocs anys un estudi científic va trobar que en els ous de l'agró roig hi havia alts nivells de contaminants com ara d'hexaclorobenzè i de pcb productes que sortien de l'activitat industrial de flix a la reserva per descomptat a la residència pontifícia o per anar als viatges o tornar dels viatges a la resta de la família la vau aniquilar vosaltres a la resta de nosaltres se'ns acumulen les pèrdues a la reunió hi van participar representants de la inspecció de treball de la policia de l'administració a la riba del gran oceà a la riba est els timbalers tocaven a canvi de monedes de coure a la riba llunyana una figura es va estirar al sol la seva barca de fons pla al seu costat a l'arinsal només li deixaré el més valuós que tinc a l'armari a baix a la dreta a l'armari al pati a l'armari de la cuina a l'armari de la dreta més a prop del bany a l'armari ha d'haver un pot d'alguna cosa alarmes a cada punt d'entrada finestres portes i un sistema complet de circuit tancat de televisió a la roca calcària exposada es pot formar una crosta mineral d'oxalat de calci hidratat que rep el nom de whewel·lita aquí la podeu veure recobrint les pintures a la roma de mitjans del segle i ac la república s'esfondrava i arribava l'imperi a la rosa regàs el paisatge de la seva casa de camp la satisfà potser per això no necessita plantar arrels a la roser i a mi ens han enviat a les blores però tinc feina aquí he quedat que baixaré més tard quin morro aneu-hi vosaltres a la rotonda aquest animal s'hauria mort probablement un animal que ja té un problema a l'oïda a l'arquer jordi falgueres president del club arc montjuïc fins i tot una mosca el pot despistar a l'arrencament d'aquesta volta no hi ha res cremat no té indicis de fissures té l'arrebossat ben conservat a l'arribada a l'audiència es troben que la querella s'amplia amb més documents motiu pel qual la jutge lamela torna a citar-los una setmana més tard a l'artista de circ no li pots dir mai res quan acaba l'espectacle jo he tingut alguna experiència una mica negativa en aquest aspecte a l'artur novoa el recordaven més per les seves extravagàncies que per la seva obra a la rulot de patates a la sabana o a la selva o al desert del kalahari amb arc i fletxes en aquest cas a la sabana qui fa una becaina acaba devorat per una altra bèstia com les girafes per exemple a la sabana qui fa una becaina sol acabar devorat per una altra bèstia com les girafes per exemple a la sala atrium de barcelona raimon molins dirigeix i protagonitza himmelweg un text del dramaturg juan mayorga basat en un fet històric a la sala capitular amb tota la paciència del món el jordi i l'eulàlia han començat a treure la sorra de la tomba a la sala de les escombraries a la sala de les flors hi ha impermeables a la sala de les pantalles a la sala del fons a la sala de premsa a la sala d'espera de canis hi tenim la montse i el drap que és aquest a la sala d'estar a la sala de torpedes tot està preparat a la sala de tortures a la sala de treball de la planta el doctor rosales accedeix al programa de gestió integral que s'ha creat per a tot el grup quirón a la sala d'interrogatori a la sala d'interrogatoris a la sal seria treure-li la ventresca netejant de la panxa sal a sota sal a sobre a la salut d'ella de totes maneres a la samantha perquè una cara humana parlant-nos és pràcticament irresistible pel nostre cervell a la sandra li va tant el dolç com el salat el que més li agrada és tastar menjar exòtics a la sang de la meva sang a l'ascensor vaig conèixer l'anjeza una noia albanesa que també anava a contemplar la vista alasdair gray és d'aquells autors inclassificables realisme ciència-ficció i fantasia es donen la mà a la seva obra a la secció de llibres en portuguès a la secció de poesia o a la secció de fotografia a la secció de més galons a la secció xics coneixerem els beneficis de l'agility per als més menuts a la secció xics coneixerem els beneficis de la pràctica del ball esportiu a la secció xics coneixerem els beneficis de la pràctica esportiva per a les persones amb discapacitat a la secció xics coneixerem els beneficis de practicar espeleologia a la secció xic's veurem els beneficis entre els més menuts del corfbol a la segona dona de kingsley amis va començar a llegir un llibre cada dia a la segona fase de la competició els equips van quedar emparellats els primers de grup com a caps de sèrie amb els segons i els dos millors tercers en un quadrant a ko directe a la segona he sortit primer he aguantat unes tres voltes i m'han avançat i he pogut quedar segon i primer de la meva categoria a la segona màniga he tingut més problemes però hem pogut acabar guanyant el campionat de catalunya que era l'objectiu la veritat és que per les condicions del temps i tot ha estat fantàstica l'han tractat molt bé a la segona màniga baixava amb el dorsal trenta estava molt dura forats però els mínims que podia haver-hi la veritat és que molt bona feina de tota l'estació i l'organització a la segona meitat els pagesos van anotar dinou punts més fins el trenta-vuit sis final a la segona part es troba per tot arreu a la segona part nomoko va fer dos gols més que van fer campió per tercera vegada el barça del memorial manuel luque i álex gallardo a la segona setmana d'estar junts vaig poder vore on vivia a la segona setmana d'estar junts vaig veure on vivia a la següent paràbola entro a la free floating area per fer un experiment amb una pilota a la segunda o tercera entrega me llega un mail de nueva york a la seguretat social per contingències comunes mitjançant un esforç compartit entre empreses a la sentència del constitucional i a l'eliminació de competències i a partir de dilluns s'obre una cinquena etapa a las entidades en este caso a la administración en contra de los trabajadores a la senyora de la casa a la senyora li feien por els saquejos a la senyora peralta a la sessió de control d'aquesta setmana al govern i al president algunes qüestions que hem abordat amb la nostra convidada a la setmana igual un o cap dos dos ous cada quinze dies o així a la setmana següent ho fèiem a l'inrevés durant deu sessions pensem que és una bona iniciativa a la setmana vaig començar amb molta febre febre que passava de quaranta amb convulsions molt mal d'esquena a la seu del pp de barcelona s'hi va aplegar gent des del vespre i van acabar sent milers en poques hores a la seu de nova associació per a la innovació social un grup de joves assisteix a un taller sobre economia crítica a la seu d'infojobs de barcelona els treballadors es poden relaxar als espais lúdics sempre que ho vulguin a la seu d'urgell i a la tarda vam competir i aquest matí també és una experiència i m'ho passo molt bé amb els companys aquest cap de setmana ha estat molt bé a la seu d'urgell m'ha marcat molt quan jo vaig arribar a barcelona a la seu que l'eurecat el centre tecnològic de catalunya té a mataró investiguen sobre teixits intel·ligents a la seu rebel al centre d'annapolis a la seva agenda hi falta una pàgina a la secció d'adreces a la seva cambra suposo a la seva capacitat al seu domini absolut en el terreny monetari a la seva carrera jordi cotrina ha viscut dos canvis tecnològics que li han millorat la feina a la seva carrera principal per treballar en el tema del turisme perquè és un tema obert molt gran i internacional a la seva classe o penses o al sac a la seva darrera obra s'ha d'enfrontar en la grècia del rescat de les retallades i les manifestacions a la seva dreta a la seva edat alexandre el gran a la seva edat la gran majoria de terrícoles ja ha abaixat el ritme si més no laboral a la seva edat a la seva edat tothom s'enamora a la seva empresa i a vostè no els interessen les medicines n'hi curar malalties a la seva esquerra a la seva filla teresa que viu a llívia sempre que aquesta filla la teresa a la seva flota anhelada a la seva habitació no tenen per casualitat un llit de sobres a la seva habitació a la seva identitat individual per el grup a la seva manera això sí a la seva manera a la manera africana i utilitzant telèfons mòbils a la seva mare a la seva mèdica li va preocupar la potència de la medicina a la seva mort herralde fins i tot li va dedicar un llibre homenatge que recull textos i dates de la peripècia editorial de bolaño a la seva mort la van amagar perquè no caigués en mans de gent malvada a la seva nau a la seva oficina a la seva pròpia habitació a la seva salut a la seva salut senyor a la seva vida professional en el món real i a partir d'aquí pensar quines són les competències a la sierra de segura dins el parc natural de la sierra de cazorla a la província de jaén ala sigui lloat és la meva nena a la sisena pàgina de les pàgines grogues a la sobirania no a l'àfrica els estats africans són sobirans a las ocho y media de la noche el que espera m'espera a fora és molt dur a la societat científica a la societat crec que tots hem de fer una reflexió col·lectiva i plantejar-nos que quan ens arriben tots aquests missatges i tots aquests inputs publicitaris per què ens arriben qui té interès a que ens arribin i qui té interès en modificar les nostres pautes de conducta o bé enfocar-les cap a un sentit a la societat d'autors després tinc unes dos-cents sintonies a la societat organitzada els que pel que sigui no tornin aquest mes de maig següent a la sortida de la badia retrobem el perfil retallat i abrupte del litoral a la sortida de la cala trobem la platgeta des port des pi que acull nombroses embarcacions al club nàutic a la sortida de la puta autovia on aparquen les motos de neu a la sortida del poble direcció pedret hi trobem un cat que són les sigles de centre d'acollida turística a la sostenibilitat al medi ambient o a unes bones condicions laborals de les empreses a l'assaig d'una de les seves composicions tenia la sospita que al royal college of music a l'associació espanyola de normalització i certificació aenor és una entitat privada que posa a prova les portes de seguretat a la sub tretze masculina i mixta el guanyador va ser jofre comellà del bàdminton granollers és la cinquena vegada que guanyo un campionat de catalunya cada vegada he de lluitar d'entrenar i cada vegada vaig aconseguint-ho a la superfície de la lluna mesos més tard una altra missió la va recollir i la va tornar al nostre planeta a la superfície la riquesa d'aquest indret és bàsicament ornitològica a la superfície retrobem la mateixa silueta retallada de la costa amb pinars que acaben bruscament en un tall rocós sobre el mar a la superfície retrobem un paisatge menys inhòspit i molt més amable on s'obre un dels racons més preuats de la costa brava la badia montjoi a las voces bajas ens parla altre cop de la galícia franquista aquest cop donant protagonisme a les veus anònimes de la seva infància a la tanda dels shoot-out hòstia sempre hi ha molta tensió són només sis segons un contra un amb el porter a la tarda el que se suposa que ha de menjar per pes de la bossa i per pes d'ella més o menys a la tarda és el moment important per fer l'harti que és una mena de celebració als déus a la tarda havia d'anar a veure en santiago era un home pluriocupat a la tarda havia quedat amb la maite ella va trobar el seu john wayne particular a la tarda havia tornat a quedar amb en jaime em volia mostrar uns objectes que adornaven el jardí de casa seva a la tarda l'aurora em va convidar a veure un altre tipus de vaixell les seves filles feien classe de vela a la tarda quan la campana tocava a oració el mercat es desmuntava a la tarda tenia marcada a l'agenda una altra trobada a cent vuitanta quilòmetres de xangai hi ha hangzhou a la tarda va començar a ploure violentament i jo tenia una cita amb l'anna maria a la tarda vaig acompanyar el xavier a trobar-se amb una vella amiga la rachel a la tarda vaig anar a fer un volt per veure el núvol de contaminació que sobrevola port-au-prince a la tarda vaig anar a visitar el més veterà i esprimatxat dels jesuïtes a la tarda vaig comprar un cotxe i vaig tornar a lahore després de conduir tota la nit vaig trobar-me amb un noi pakistanès a la tarda vaig conèixer la natàlia boronat em va dur al carrer on va viure l'escriptor fiodor dostoievski a la tarda vaig conèixer una noia compromesa amb els drets civils la seva manera de lluitar contra les injustícies a la tarda vaig quedar amb la meritxell em va portar a casa d'una amiga que volia que conegués la seva sogra a la tarda vaig sortir per primer cop de la ciutat a pocs quilòmetres dels gratacels a la tarda vaig tornar a londres per veure l'eva no se m'acudia ningú millor per fer una activitat a la tarda vaig travessar el riu sant llorenç per trobar-me amb la quer a l'illa de mont-real a la tarda vaig trobar-me amb en ricard ara gaudia d'una merescuda jubilació a la tarda vam anar amb el miquel ángel cap a baney el poble de la seva mare a la tarda vam fer concert al cafè i després vuit dels músics es van quedar a fer ball a la tardor les fulles podrides fan olor com una ejaculació olímpica a la tasca fonamental del sector del lleure educatiu i sociocultural en l'educació integral de les persones a la taula central sant miquel porta indumentària militar en comptes de balances en rafael pensa que una de les pintures desaparegudes del retaule tindria aquesta iconografia actualment es conserven al mnac sis dels nou compartiments que formaven part del gran retaule atribuït a huguet tots ells adquirits als anys setanta a l'antic gremi dels revenedors a la taula que vam escollir a la tarda es parlava de salaris i formació en l'era digital a la tauleta de nit dins del cangur a la taverna sempre hi ha molt de xivarri especialment pels crits dels que juguen als daus a la telefonia mòbil d'aquesta estació base en aquest cas aquest seria un valor alt seria baix a la tele han dit que es van suïcidar perquè ja els teníeu perquè vaig trucar a la tele no veus res de res a la tele se la veu guapa però és que la nostra és vella i surt com arrugada a la tele vaig veure que hi ha gent així que no renega a la televisió el que he explicat és què vol dir aquesta òpera o quin significat té aquesta òpera o què hi ha darrere d'aquesta òpera a la televisió molts programes que s'estan fent es nomina persones i les humilien jurats a la televisió que és molt diferent d'explicar-ho en un llibre a l'atenció de tots els senyors i mobles de ponent a l'ateneu enciclopèdic popular manel aisa consulta la col·lecció històrica del diari las noticias a la teoria de jocs sempre es diu que què és el que guanya doncs que tots dos diguin la veritat a la tercera aquest noi estava demanant a crits que l'agafessin a la tercera causa jo n'hi dic no ho dic jo ho diu gent molt important una cosa així com la tempesta perfecta a la tercera dimensió a la tercera línia una dues tres perquè tan sols tenen quinze mil anys d'història a la tercera part els del barri de sants van millorar i van aconseguir reduir distàncies fins a l'onze a set a la tercera se'n va sortir no he conegut mai ningú amb unes ganes tan vives de morir a la tercera vegada que desmunten algo cau tot a terra fe'ls-hi fer les coses ben fetes costa a la terra és de nou comma vuit i a mart és de tres comma set a la terra hi ha vessament de sang la ciutat és plena de violència a la terra no als habitants que hi ha és que les lleis estan fetes a barcelona a la terra no tenim fórmules que garanteixin cap èxit però pel que fa a les relacions de parella el cinema ens ha omplert el cap de romanticisme sense anar més lluny aquesta canción de nueva york però es pot viure només de romanticisme como qué jo crec que l'amor romàntic el veiem a les pel·lícules el sentim a les cançons ens van condicionant moltíssim a la terra riem força però el que fa gràcia a uns molesta els altres i hi ha coses que no fan gràcia a ningú o només a qui les diu quins són els límits de l'humor a la teta enroscada tenim conys a meitat de preu a la teva altra dona te la vas estimar a la teva càmera a la teva cartera a la teva cuina energia natural gas natural patrocina aquest espai a la teva dreta a la teva edat a la teva esquerra hi ha una finestra a la teva família a la teva germana li agafarà un atac a la teva habitació a la teva he d'arribar-hi però no sortir-ne he de sortir de la meva que és la que tinc a la meva disposició a la teva manera a la teva mare li agrada a la teva mare no li agradaria em sembla a la teva mare a la teva oficina em van dir que estaves de permís a la teva oficina m'han dit que et trobaria aquí a la teva presó a la teva propera vida potser a la teva salut a la teva sang hi ha alts nivells de substàncies prohibides a la teva tia a la teva trucada a la teva xicota a la tomba de la mare a la tornada agafaré el tren a la torre del rellotge de l'escola industrial de barcelona amb una càmera una brúixola i un mòbil a la torre mai es va asseure a la torre poden portar el foc dels grecs a la tradició del ritu funerari a la tristor de tota manera i no se sap per què a la trobada es va presentar un estudi fet per comissions obreres sobre l'explotació laboral de treballadors estrangers a la turning torso tower el gratacels de calatrava símbol de la ciutat a l'atzar i anaven caient desenes de bitxos cada vegada fins al punt que el van arribar a extingir a l'aula també treballem això que us deia o sigui tot el que hem après aquí abans ja ho hem treballat a classe a la una a las dos y a las tres a la una a les dues i a les tres a la una d'acord a la unió europea els propers anys en segon nivell el ttip afecta també perquè el vuitanta per cent de les mesures a la unió soviètica les noies estaven bojament enamorades del guapo d'en marcello mastroiani substituint per ell la religió a la unitat de diagnòstic d'alta tecnologia de l'hospital parc taulí de sabadell avui es fa servir per estudiar el cor d'un pacient a la unitat d'inspeccions oculars fan marques en motlles de plom amb diferents instruments i les comparen a la unitat mixta d'investigació de l'hospital clínic de saragossa fa anys que investiguen com evitar les lesions greus a la universitat autònoma de barcelona una bona universitat de què em sento molt orgullós a la universitat de barcelona l'arqueòloga hi investiga aquests estris trobats en les excavacions a la universitat de columbia o convidar-lo a fer-ho aquí i el xavier sala-i-martin ha acceptat venir a la universitat de columbia o convidar-lo a fer les lliçons aquí i el xavier sala i martín ha acceptat venir a la universitat em vaig especialitzar en el govern a la universitat oberta de catalunya la investigadora gemma san cornelio ha estudiat entre altres fenòmens el de les selfies que es fan en esdeveniments com el festival musical primavera sound o la fira de videojocs barcelona games world a la universitat politècnica de valència hi ha el centre tecnològic més important d'estudi dels motors d'espanya a la universitat pompeu fabra estudien el bilingüisme des de la psicologia cognitiva disposen de diferents cabines on fan tests amb voluntaris a la universitat representava el grup dels intervencionistes a la universitat rovira i virgili també estudien els efectes dels plaguicides organofosforats que es fan servir en agricultura a la universitat tenim una educació mitjana o una educació secundària a l'àustria d'entreguerres la seva única sortida va ser la literatura a l'autobiografia a parlar d'emocions de relacions personals a l'automàtica descobrim que un dels grups ja es troba en plena pluja d'idees a la vaca li han posat antiinflamatoris i li han lligat les potes a la vall d'aran mateix tenim la comarca del pallars sobirà que té neu projectes de neu a la vall de camprodon hi ha el molló parc un parc d'animals dedicat a la conservació de la fauna autòctona a la vall de camprodon tenim un turisme que tradicionalment ha fet sempre el mateix a la vall del flequer enmig del bosc i amb cap vinya al voltant un grup de periodistes estrangers de frança irlanda el regne unit holanda suècia i àustria comencen un viatge per descobrir l'oferta enoturística de catalunya a la vall d'hebron ens ha afectat a tots els nivells per exemple a nivell pressupostari hem perdut des del dos mil deu fins ara a la vegada ens fa aquella acidesa tan forta que té ens la treu també la ceba seca amb pell per pelar-la que no ens piqui els ulls a la vegada és un dietari ple de referències a la guerra i a la duresa de la vida de la població civil a la vegada que treu dos productes residuals un és l'alcohol i l'altre el diòxid de carboni a la vegada també tenim l'oportunitat de poder facilitar una eina des del nostre sindicat a la velocitat que ella va a la velocitat que va deu anar amb cotxe a la verdolaga cultiven entre vuit i deu varietats de tomàquet entre les quals hi ha una varietat del famós tomàquet de montserrat a la verdulaga aquest any l'han deixat fer agafo la caixa doncs vinga a la verdura a tots els plats que puc si fas patates fregides hi tires aquesta sal a la versió publicada el diable m'empresona a l'avi això li va trencar el cor a la via laietana de barcelona també s'orientarà cap a la fundació paco puerto a l'àvia se li van obrir els ulls aquells ulls obnubilats que tens quan estàs al final pels fàrmacs a la vida actual o mates o mors a la vida de qualsevol personatge no és molt difícil dibuixar un personatge a la vida escolar de catalunya i al yu li agradava el menjar del menjador a l'escola a la vida hi ha més coses a part dels diners a la vida hi ha una regla a la vida totes les coses que feu algú algun dia les rebrà a la vida tot té una finalitat a la vigília de l'atac vaig fer una cosa que com a sergent primer no hauria imaginat que faria à la ville de barcelona barcelona és la guanyadora a la vilma encara li queda un llarg període d'entrenament el primer que ha d'aprendre és a calmar-se una mica a l'avi no li venia de pagar un viatge a parís als amics però a la família li costava més a la violència no podem recórrer a la vista és maquíssim o sigui que de gust deu ser boníssim sí està bo vull dir els salsifins a la vora de l'antiga seu del banc de barcelona hi ha el museu de cera al passatge de la banca a la vora del mar el vell dic hel·lenístic que defensava el port de l'antiga ciutat grega a la vora del mar retrobem el paisatge homogeni que ens ha estat acompanyant al llarg d'aquest viatge a la vora d'una col·lecció de flascons de perfum hi ha un conjunt d'objectes que encara es troben més lluny si es pot d'aquesta memòria dels estris quotidians són tan sols una dotzena i es desconeix ben bé de quina manera frederic marès els va anar incorporant a les seves col·leccions a la vora estan plens de fil·loxera però els ceps van resistir de tant en tant en mor un i la majoria resisteixen a la vostra granja a la vostra imaginació a la vostra presència a la vostra terra natal hi ha molta gent que resa pel vostre retorn princesa a la web deien que anava amb l'horari previst a la web del club de cuines els consells que de vegades ens dóna l'àngel a la web hi trobareu tota la recepta i ara m'heu vist que el premia una mica a la xi brigada internacional com eren els estrangers de les brigades internacionals eren molt diferents a vostès no no eren iguals doncs bueno unes persones com nosaltres alguns deien que havien estat enganyats que ens havien dit que tal i qual i ara hem arribat aquí i és una altra cosa el que fan a la xina estan en un procés semblant al que ens va passar al nostre país ara fa deu o quinze anys a la xina l'artista ai wei wei ha pagat amb presó i aïllament el fet de posar en qüestió repetidament el règim del seu país a la xina pots haver sortit al matí per portar la criatura a l'hospital i quan tornes a casa una barrera de guàrdies de seguretat t'impedeix entrar al barri a la xina també es desenvolupen grans centres comercials després entre uns i altres creen la ruta de la seda a la zodiac porten cinc oques des de fa dos mesos els estan ensenyant a volar darrere seu a la zona andina del sud del perú fa més de set mil anys i no va sortir d'amèrica fins al segle xvi a la zona comercial de set mil metres quadrats hi ha restaurants i botigues per integrar el port a la ciutat a la zona de la porta cal seguir excavant per determinar la cronologia exacta a la zona del femoral no tant el femoral està bé he punxat aquí i no hi ha cap problema a la zona del fetge que tocava la melsa hi havia aquell nodulet tocava i aquell nodulet és càncer també a la zona del maresme encara es fan torres circulars i aquesta a nivell de planta és molt avançada a la zona del mediterrani i a l'índia no val re els comerciants el primer que faran en arribar a l'índia a la zona de mequinensa però aquest trànsit comercial de la prehistòria a la zona de regadiu de manresa que anava per quedar-se abandonat a la zona especial de desenvolupament de mariel s'hi ha construït una moderna terminal de contenidors a la zona on estàs al cap i a la fi nosaltres som els forans aquí a la zona on han quallat les flors i a la zona que comença a engreixar els fruits a la zona oriental van passar vint-i-quatre mil persones el dos mil tretze i l'any següent es van duplicar a la zona que estem naltros la primera taronja que es cull és la navelina alba com es posa això així no al bages hi ha un poblet castellfollit del boix allà hi viu des del segle xiii fa més de set-cents anys la família prat al baio li ha arribat el torn de concursar el cavall del ramon pesa sis-cents cinquanta kg al baixar la temperatura tenen menys defenses i creixen les bactèries al baliza li fan prendre també aigua amb electròlits un complex vitamínic per donar-li energia al balneari can rius el joan forada el terra per trobar les canonades originals que assenyala el plànol de mil vuit-cents setanta al banc de la indústria i del crèdit al banc hi ha guàrdies al banc santander també tenen vuit advocats de l'estat a la seva cúpula directiva destaca el cas de jaime pérez renovales que va ser al banc de vicesecretari i va anar al govern com a subsecretari de la presidència de la mà de soraya sáenz de santamaría fins que l'any passat va tornar al banc albània és un país més acostumat a rebre refugiats que no pas turistes albània s'havia apuntat al carro del lliure mercat i ara és el segon país més pobre d'europa al banquet prenupcial del meu millor general i la filla del meu metge no hi podia faltar al bar ens donen el número de telèfon d'una empresa d'esports d'aventura perquè hi truquem però som al pirineu i aquí sovint la cobertura falla al barri de ca n'anglada a terrassa una baralla entre un jove magrebí i un de català al barri de gràcia hi ha la primera botiga de moda i complements vegana aquí es poden trobar bolsos sintètics al barri de marinao per estandarditzar les mesures cal utilitzar un aparell homologat al barri de sant antoni de barcelona intenta posar més a la vista els llibres que li semblen millors al barri d'horta a barcelona la laura considera la seva feina essencial en l'educació dels infants al barri universitari de mont-real a poc a poc m'havia anat familiaritzant amb el francès al bcnegra també se n'han fet ressò i li dediquen part de la programació al beisbol si s'adorm als llorers ben pagat de ser a primera divisió acabarà a la novena divisió al bell mig de l'antiga vila closa nom amb què es coneix el casc antic trobem el castell d'altafulla al bell mig de la reserva integral del cap de creus aquest complex de vacances suposa una gran agressió paisatgística al bell mig de la vila de gràcia en pep montserrat i el càlder juguen una estona al bell mig del barri de la ribera hi ha un espai on compradors d'arreu busquen peces de creació pròpia fetes amb cura al bell mig del llac sorprèn pensar que els seus sediments contenen informació d'un fenomen originat al bell mig del moll entre les proes i els pals trobem aquesta antiga torre de guaita al bell mig del nucli antic hi tenien vuit hotels més que ajudaven a cobrir la demanda turística de sant feliu tot l'any alberga monuments funeraris importants d'escultors modernistes però potser el més admirat és la tomba senzilla i sòbria del poeta albert albert desperta albert que estàs roncant vaig encendre el llum i quan em vaig girar el vaig veure albert aquí dalt damunt nostre a la muntanya de burriac sembla que hi va haver un poblat ibèric on vivien els laietans albert arribats a aquest moment del calendari estem davant de l'única supervivent de l'hort eh albert costa és psicòleg cognitiu i cap del grup de recerca els seus estudis s'adrecen a saber com es representen i es processen dos idiomes en el cervell albert d'on surt el secret el secret és un múscul del porc albert einstein a qui hem citat en aquest programa va dir que hi ha una espurna de la consciència que ens porta a la solució sense saber com albert einstein va dir albert és una plataforma de màrqueting basada en la intel·ligència artificial ha estat desenvolupada per l'empresa israeliana adgorithms albert ets un aventurer jo t'admiro perquè a mi m'agraden les aventures interiors i a tu t'agraden les aventures que ara estan de moda perquè a internet si no penges que has fet un triple salt mortal amb una selfie ja no ets ningú cada cop accentuem més aquest tipus d'aventures albert forns si un dia et veiem caminant pels carrers del barri de gràcia de barcelona albert gimeno neus sala maika navarro santiago tarín que és aquí amb nosaltres albert hi ha una pregunta que jo et faria ara o faria que no és per aquest programa perquè a més estem acabant-lo albert ja tenim les ja tenim els resultats els resultats que jo he obtingut ara albert la troballa de l'enterrament que han fet aquí més la que ja es va fer fa un temps d'aquesta urna funerària alberto a mi el que em passa és que no tinc força als braços igualment puc fer acrobàcia sí albert om àlex rovira i francesc torralba albert peters és economista dirigeix l'auditoria rödl i partner a barcelona i és president dels empresaris alemanys a espanya albert pont convida els catalans a deixar enrere el discurs oficialista del sobiranisme albert què tal benvingut hola com estàs escolta escalar caiac bicicleta albert roig conversarà sobre el fet d'escriure poesia amb un altre poeta lluís solà albert sánchez piñol ens parlarà d'el bosc un conte seu que ha arribat al cinema albert sánchez piñol va aconseguir que la seva ficció històrica arribés arreu del país i es traduís a diverses llengües albert tu que coneixes aquesta fortalesa des de fa més de trenta anys què et sembla la part nord de la muralla que estem descobrint albert vinyoli fill del poeta ens apropa a la figura del seu pare al biosca segurament també li agradaria una dona que l'ajudés a estudiar les seves boletes albirar aviat el castell turc però ells no ens podran veure alboraia i divuit municipis més de l'horta nord enganxada literalment a la ciutat de valència és l'única zona d'europa on es cultiva la xufa en total unes cinc-cents hectàrees al borde de la credulidad más absoluta casi interesados por la vida en general al bordell de tàrraco al bosc argonne vaig portar dues unitats de metralletes al bosc dels déus em vareu dir que no ho vareu fer al bosc reial hi vivien una mare lleona i el seu cadell al bosc s'amaguen d'una manera que es confonen amb els arbres al box de trauma dos al brasil és estiu al brasil la publicitat té un nivell molt alt l'agència més important del país al brasil quan vaig empezar a menjar la comida basura pasa lo que pasa si en menges cada dia segur que no engreixa al british museum va ser un regal no precisament els grecs no ho consideren un regal al bronx he dit al bulli de ferran adrià fins que va decidir anar pel seu compte àlbums de fotos que manuel cuyàs ha mirat i remirat per ordenar els records que ara ens narra en el seu llibre alça alt la bandera de la llibertat alça aquí quin tros de dòlia que ben conservada a més a més sí i a més estava tota plena de blocs d'uns blocs enormes alça com sóc de bona alçada color dels ulls aquestes coses al cafè de mar de mataró es troba l'antiga seu de la cooperativa de pescadors la marítima que va néixer l'any mil vuit-cents noranta aquest és un dels exemples de les desenes de cooperatives que es van crear a la ciutat entre finals del segle xix i el primer terç del segle xx al cafè mirallets el lloc de trobada dels republicans cap al final de la rambla alcaid s'assembla a vostè al caixaforum en són tan conscients que fa temps que situen un photocall a l'entrada amb l'etiqueta inclosa al calaix de baix al calaix de la nevera alcalde de melbourne molt estimat per les famílies antigues catalanes vaig tenir la sospita que mai coneixeria l'esteve morell alcalde de premià de mar i president de l'associació catalana de municipis alcalde reconec que no he tingut prou paciència amb l'administració alça les mans amunt amunt al caliu del que ells anomenen ger la televisió ens va recordar que a fora feia una nit al camí que passa per la porta del cavall en diuen el camí dels déus al campament anava de mal en pitjor al camp bufff al camp va molt per lliure veig que són molts seus aquests arrossos al camp de badalona sud es va disputar la gran final de la 25a copa catalana de futbol americà al camp de batalla sóc el millor i al llit també al camp de catalunya i es va debatre el full de ruta per la feina que cal fer sobre el terreny al camp de tarragona a la nit el gos que borda a la lluna i a ell li fa la sensació d'infinit al camp diverteixes els altres al campionat de catalunya 2x dos absolut per començar hem tingut el handicap del temps al campionat de catalunya de bellaterra es van poder veure cinc modalitats al campionat de catalunya hi van participar sis jugadors que van haver de fer setanta figures al campionat de catalunya per equips es van classificar en segona posició xavier sadurní i alfons gaston al campionat d'espanya el campionat d'espanya serà el proper objectiu al campus d'alimentació que la universitat de barcelona i la diputació tenen a santa coloma de gramenet al canada em penso al canadà fins i tot estan pensant d'eliminar el repartiment a domicili al canal català fas un debat faig un debat amb el carlos fuentes al canòdrom de barcelona cada tarda a les cinc comencen les curses de llebrers al cantar per l'hort de la maria antònia tenen menys greix i tenen una cocció una mica més prolongada al cantó zuric un trenta per cent de la gent que hi viu no té passaport suís al canvi climàtic les tenen assumides les estan desenvolupant i estan preparats al cap baix trenta fins i tot n'hi pot haver cinquanta al capdamunt d'aquell turó al capdamunt d'aquest hotel de la plaça europa de l'hospitalet una estesa de plaques solars al terrat complementa el sistema de climatització de l'edifici ara estan instal·lant aparells de monitorització per controlar el rendiment de les plaques solars i el consum de les calderes de l'hotel al capdavall això és el segle xix al capdavall de la rambla de barcelona i mirant al mar que era la principal entrada de la ciutat al capdavall el coneixes més bé que qualsevol altre al capdavall els governs de dreta del pp o de convergència no són governs que hagin arribat al poder per un cop d'estat al capdavall era al tibet al capdavall és déu qui refà el que està mal fet al capdavall és un rei al capdavall és un sí o no a un projecte urbanístic i si en aquest sí o no al capdavall ets un rodamón al capdavall només sóc un gatet dolcet al capdavall no m'heu forçat a compartir el vostre llit al capdavall per què no gaudir del que va gaudir el vostre pare al capdavall quin home no estaria content per la tornada d'una dona semblant al capdavall sóc un home i tu una dona o ho eres l'últim cop que ho vaig mirar al capdavall sóc un home i tu una dona que jo sàpiga al capdavall tot el que se'n va torna al capdavant d'aquesta llista hi ha singapur entre altres països com el japó la xina i finlàndia al capdavant de la col·lecció la cua de palla que va descobrir en català al capdavant de la cursa fifa va creuar la línia d'arribada sol al cap de deu anys del viatge de salvà a espanya s'instauren les primeres empreses de diligències al cap de deu mesos el capità general de catalunya el va destituir al cap de setze anys gertrudis es va morir en josep no va trigar mig any a casar-se amb la rosa d'hostalric al cap de trenta-vuit dies van arribar aquí on havien plantat la creu la primera vegada al cap de tres anys de l'assassinat de cuello la gent es va revoltar en aquell mitjan de segle xix encara tancada dins de les muralles al cap de tres generacions aragó es va aliar amb castella a través del matrimoni entre ferran d'aragó i isabel de castella al cap de cinquanta anys califòrnia va passar a mèxic i el mil vuit-cents quaranta-vuit es va integrar com a nou estat als estats units al cap de cinc mesos va esclatar la guerra civil les col·lectivitzacions es van acabar al cap de sis anys van firmar un contracte per fabricar les bombetes elèctriques per al mercat espanyol de la marca osram de la multinacional alemanya siemens al cap de set anys començarà a fer tronc als vint-i-cinc anys ja serà una planta adulta al cap de cinc anys de casats vaig esdevenir només un destorb per a ella al cap de cinc mesos al cap de creus hi ha molt d'onatge a causa de la tramuntana i dels vents de llevant al cap de deu anys penses que et vas portar malament per exemple llavors això és fluctuant i forma part d'aquest misteri al cap de dos anys moria ovidi montllor i ara ja en fa vint que està de vacances com deia ell al cap de dos dies estava fatal però ara guaita com tanca els ulls li agrada que li faci això al cap de dos dies l'acusat luis roldán no va comparèixer davant de la jutge al cap de dos dies més la torno a somiar la truco i no em contestava al cap de dos dies va telefonar-lo sense gaire emoció i va citar-lo aquell mateix migdia al restaurant xaret a la barceloneta tocant el maremagnum al cap de dos mesos cervera nous atacs i al cap de tres dies els atacs contra els jueus de tàrrega al cap de ja uns quants anys va decidir que volia tornar al penedès i es va retrobar amb el seu germà miquel el que s'havia quedat les vinyes amb l'hereu al cap de l'any això requereix donar resposta formativa al cap de l'any no et podria dir la xifra però dóna a molta gent de menjar al cap de l'hotel on fem les pràctiques li vaig demanar consell al cap dels anys i de moltes fotografies paco elvira ha comprovat que el fotoperiodisme al cap dels anys l'equilibri neoclàssic d'aquest jardí encara es manté al cap dels anys plandiura va vendre la major part de les seves obres a la junta de museus de barcelona al cap dels anys vaig intentar retrobar l'zdravko i el vaig retrobar però malauradament havia mort al cap de mig minut dues persones es troben assegudes al mig de la vorera aguantant el fred hivernal de gener al cap de mitja hora llarga en jean torna a la cabana de la jacqueline amb tot el material que necessitarà aquest estiu al cap de molts anys hi va haver un altre rei català bé de fet era austríac al cap de poc cap el mil vuit-cents cinquanta-cinc narcís deixa barcelona i es refugia a cadaqués com ja ha fet altres vegades al llarg de quinze anys obligat per temes polítics al cap de pocs en pujol va trobar l'esclau i el va retornar a l'amo al cap de pocs mesos em van canviar de despatx i ell no no no de despacho nada el despacho hay que ganárselo al cap de poc temps començaren a voler gaudir d'aquesta vida ells mateixos al cap de poc temps hauria començat a prendre morfina al cap de poc vaig començar classes amb una professora al conservatori i aquí llavors van començar els meus estudis de música al cap de poques hores de néixer ja estaran instal·lats en aquesta nau amb llum tènue i una temperatura elevada que ronda els trenta-sis graus al cap de quatre hores un cop acabades les immersions els participants fan una última foto de control al cap de qui es tira el de la tortuga ella mateixa treu el cap l'estira al cap de res va parir i li van fer algun apanyo per poder mantenir la pota al cap de setmana convidar la família a la tardor a gelat fantàstic que queda molt bé és segur al cap de sis mesos de la crida al cap de sis mesos ens varem trobar a europa i li vaig preguntar al cap de sis mesos la prova dels anticossos de la leishmania surt negativa al cap de tres anys per veure les conseqüències de la crisi immobiliària al cap d'una estona diuen les cròniques les dames del país supliquen al rei de ballar a llur moda al cap d'una estona finalment vaig trobar-me amb en xavi amb ell estava segur del tot al cap d'una estona ha tret la placenta l'ha tret sí completament al cap d'una estona sí que vomita beu molta aigua això sí al cap d'una estona tinc la sensació que t'estic cansant al cap d'una estona vaig recordar que estava ajudant en joan en la seva feina de jardiner al cap d'una estona vaig trobar una relíquia de la història l'aurora està ancorat per sempre més al riu neva al cap d'una estona van venir la núria i la maria elles fumaven un porro i jo m'imaginava les estrelles que tapaven amb el fum al cap d'un any es va casar al cap d'un any hi vaig tornar a davos i sent el cabró que tothom sap que sóc al cap d'un any la fiona va necessitar una nova intervenció i va demanar al paco elvira que ara fos ell qui la fotografiés al cap d'un any o així vaig decidir ajuntar-me a un grup de gent que havien ocupat feia poc els baixos d'un edifici en teoria haurien de ser una botiga però el propietari els tenia del tot abandonats al cap d'una setmana d'haver arribat si no apareix el propietari s'ha de decidir què es fa al cap d'una setmana per la festa de l'un de maig seguien aparentant normalitat al cap d'unes setmanes el salvatore torna a exòtics es va deixar de picar quan li van fer aquell implant al cap d'un mes el trasllat s'ha acabat i tots els cérvols conviuen tranquil·lament al cap d'un minut doncs avisar el sistema d'emergència i cada dos minuts hem de parar uns segons per avaluar si ha recuperat el pols o el nen respira espontàniament en el cas que no sigui així hem de continuar amb la reanimació al cap d'un parell de setmanes vaig tenir la sort de tenir una conversa amb un neuròleg al cap d'un rato vas acceptant aquest pensament i es va transformant al cap d'uns anys entrat a la joventut va decidir posar-hi ordre els classificava únicament mitjançant la primera lletra de l'abecedari al cap d'uns anys moriria exiliat a grècia i suïcidant-se al cap d'uns dies des de la font del soc de figueres comença una gran manifestació al cap d'uns dies ja havia concertat una entrevista de feina al cap d'uns dies la reina va fer la seva entrada a barcelona aquest gravat ens ho mostra al cap d'uns dies pels carrers vells de girona el pregoner la veu del poder informava pel mercat de la decisió al cap d'uns dies si tenim paciència i no defallim haurem obtingut el llevat natural al cap d'uns dies uns set-cents soldats baixen de matinada cap al port duen cavalls i armes al cap d'un segle dos altres emprenedors bonaplata i rull muntaran la primera fàbrica de vapor a barcelona al cap d'uns minuts ell ja s'havia adormit jo estava allò a mitges al cap d'uns quants dies uns set-cents soldats baixen de matinada cap al port amb cavalls i armes al cap d'uns segons rescatador i nàufrag arribem sans i estalvis a la seguretat de l'helicòpter al cap d'un temps em guanyarà ja sempre perquè aprendrà d'altres màquines que estan jugant a escacs al cap d'un temps resultarà que ens trobarem amb un bosc amb importants clarianes i aquest cervell no podrà funcionar bé al cap hi ha els elements més sensitius les antenes i els ulls en té cinc d'ulls per tant tres més que no havíem comentat al principi al cap i a la fi allò seu no va arribar ni a la primera lliçó d'història o sigui que no hauria valgut la pena al cap i a la fi ara ets l'alcalde al cap i a la fi en quin d'aquests moviments no importa la vostra religió al cap i a la fi és nadal al cap i a la fi es tracta que en surtis viu d'aquesta al cap i a la fi és un partit de futbol estan allà amb unes aquest paper si se'l creu és preocupant al cap i a la fi ets un oficial al cap i a la fi ja sé com ronques al cap i a la fi la bondat i la compassió és el que ens salvarà a tots al cap i a la fi la idea de disposar de les propietats comuns era de l'advocada d'ell al cap i a la fi no m'has pas demanat mai que ens casem al cap i a la fi nosaltres som ciutadans catalans i nosaltres com a ciutadans estem aportant coses positives i a canvi també catalunya ens està aportant coses positives a nosaltres crec que és un bon motiu per poder-ne ser partícip al cap i a la fi no sóc tan vell al cap i a la fi no tots els homes de qui t'enamores han de ser sociòpates al cap i a la fi no vas ser tu qui va apunyalar a la teva germana després al cap i a la fi al cap i a la fi sóc la suprema al cap i a la fi som companys al cap i a la fi tots desitgem ser especials al cap i a la fi tots som banquers al cap i a la fi tu ets la criada al capítol d'avui de veterinaris coneixerem el quini un gosset que arriba a canis molt aixafat al capítol d'avui de veterinaris coneixerem la nit una gosseta que té passió per l'esport al capítol d'avui de veterinaris tenim històries molt tendres de gent que s'estima els animals incondicionalment al capítol d'avui seguirem el cas de l'anubis un chihuahua que fa de model publicitari al capítol d'avui veurem ramaders i carnissers pujarem a l'alta muntanya per conèixer la vaca bruna al capítol del vicente del bosque quan es troba al vestuari abans de la final del mundial a johannesburg -al cap perdó i intentar que em curin en canvi si depèn d'un mixt públic-privat al capvespre com molt tard al capvespre l'arribada al port de tarragona de les barques de bou és tot un espectacle al carboner no n'hi queda al car de sant cugat repassarem el selectiu per al campionat d'espanya de karate alçaré el peu i t'aixafaré com a un cuc fastigós que ets al carib pirates i tal i allà estan els dos nois que tenen quinze anys al carles i la rebeca els han avisat de la clínica veterinària perquè l'estrella ha empitjorat alcarràs malgrat de mar i el barri de can gambús a sabadell i hem tornat ara als mateixos llocs al carrer al dia a dia perquè tens contacte amb la gent compres vens busques preguntes al carrer amb els meus amics al carrer de dalt a l'edifici de la dreta al carrer i a les taules de negociació per forçar els governs i els empresaris al carrer la gent tenia les finestres obertes i les persianes mig abaixades al carrer lluïa el sol i els planetes i els satèl·lits quedaven francament lluny al carreró on hi ha el meu club al carrer rosselló de barcelona hi trobareu la llibreria proa espais al carrer si dius una cosa que no la gent et vol entendre especialment amb llengües com l'eslovè al casament de la vella al casc antic transformació d'antigues fàbriques en habitatges això donava clar unes escasses condicions d'habitabilitat al cassó petit ho feim amb tres cullerades al castell hi trobem també una història sorprenent carles mira alça't i ataca covard al cau de puces els anomenem bols marrons al cavall regalat mai li miris les dents al cel no hi cap pissarra on déu hi hagi escrit els propòsits o el que hem de fer a la vida al cementiri de gènova de staglieno hi ha una tomba en què es veu un senyor molt gran al cementiri de montjuïc de barcelona entre els anys trenta-nou i cinquanta-tres al cementiri de norris alcem totes les copes al cent per cent al centre arts santa mònica de barcelona cinquanta anys damunt dels escenaris al centre clínic veterinari barcelona per operar-la té una infecció a la boca li han de treure almenys un queixal al centre clínic veterinari barcelona té dotze anys i està molt malalt té problemes de cor i de fetge al centre comercial potser al centre de cultura contemporània de barcelona que presenta arxiu bolaño mil nou-cents setanta-set dos mil tres al centre de formació on els estudiants practiquen al centre de la ciutat s'aixeca un edifici bonic l'estació central de trens al centre de la ciutat trobem el fòrum una plaça porticada rectangular construïda el segle i abans de crist al centre de l'atlàntic nord a milers de quilòmetres de distància l'efecte papallona es propaga a través d'ones atmosfèriques al centre del passeig hi ha aquest monument commemoratiu de l'expedició que el rei jaume i va organitzar el mil dos-cents vint-i-nou al centre d'equitació del penedès es van disputar les proves de doma clàssica i de salt amb alçades compreses entre zero comma vuitanta i un comma quinze metres a més destacava la prova de cros una de les més exigents i dures tant pel genet com pel cavall i que va gaudir enguany d'unes condicions magnífiques al centre de recerca en agrigenòmica luis matías vol abaratir considerablement la producció d'artemisinina al centre de recerca en sanitat animal analitzen els mosquits tigre que han capturat en aquestes inspeccions en les cases dels pacients en què se'ls ha detectat el virus a la sang al centre de recuperació d'amfibis i rèptils de catalunya a masquefa han portat una salamandra ferida al centre de recuperació d'amfibis i rèptils de catalunya a visitar la tites al centre de recuperació de fauna de vallcalent a lleida ha arribat un nou pacient al centre de recuperació de fauna salvatge de vallcalent a lleida acaben de néixer unes cries al centre de recuperació de fauna salvatge de vallcalent han posat en marxa un programa de cria en captivitat de gats salvatges al centre de recuperació de fauna salvatge de vallcalent porten un control dels nius de cigonyes a les terres de ponent al centre de tecnologies del llenguatge i de la parla de la upc descobrirem els beneficis de la traducció automàtica neuronal basada en l'aprenentatge de les lletres de l'abecedari i després coneixerem una família catalana que practica el plurilingüisme amb naturalitat i sense intermediaris de cap mena al centre d'europa als països balcànics i del caucas la planta es cultiva a l'europa central i meridional al centre de vic hem trobat muntanya de llibres una llibreria propietat de xevi cortacans al centre de visió per computador de la uab representen amb vermell aquesta excitació neuronal al centre logístic del programa mundial d'aliments això sí amb permís d'un bon amic al centre món natura pirineus els participants a joves i ciència també es poden exercitar com a naturalistes ja que entren en contacte amb la fauna pirinenca de ben a prop al centre n'hi ha una trentena a aquest animal li toca aquest tall d'orelles al cibercafè vaig voler fer una comprovació maligna a turquia la llei permet censurar el contingut de la xarxa al ciclisme necessites una bona forma i més per aquí que són pocs quilòmetres i es necessita fer tot l'esforç en molt poc temps potser hi ha gent que no se desenvolupa bé aquí però en muntanya sí al cim de la muntanya de santa caterina trobem l'imponent però inacabat castell de torroella al cim de la muntanya més alta on la terra i el cel s'uneixen al temple de l'aurora al cine hi ha l'arsénico por compasión hi ha tot allò de l'agatha christie que està ple de verins al cinema i a la literatura a tenir sempre aquests professors que es troben fora de l'entorn o del grup més conservador al cine no hi deus pas anar -home he d'anar a barcelona llavors agafo el cotxe i baixo a barcelona al cine no hi plou al cistell de la compra de molts consumidors les marques blanques sembla que ja han tocat sostre després d'anys d'augments espectaculars al claustre hi trobem un grup del centre excursionista de lleida és gent d'aquí que organitza visites per explicar la barbàrie de la guerra a la seva ciutat ara estàvem parlant d'aquesta placa què és aquesta placa aquesta placa és molt curiosa originàriament no estava situada aquí al clor li sobra un electró és a dir té càrrega elèctrica negativa al club de criquet tothom vol parlar amb ella al club que dirigeixo alço els ulls a les muntanyes alcohòlic insomne atacs d'ira ansietat depressió alcohol poc judici podria anar bé al cole feia molt bé la marqueteria cosas del hogar se'm donava molt bé al coll de tots vosaltres al col·legi ens feien recitar i era dels que sortien voluntaris és a dir tenia el gust l'afició a les paraules al col·legi se'ls ensenyava assignatures de la llar que en deien al col·legi teníem un objectiu al comandant del centre a assessorar al combat contra els bandits del bosc reial al combat vaig sentir una fiblada i vaig perdre el coneixement al començament d'aquest capítol hem conegut un cas bastant trist el de la dora l'euga que va sobreviure miraculosament cinc mesos al començament de la comercialització d'aquesta sèrie vam pagar dos mil dòlars algo així al començament de la seva carrera quan feia pintura realista no sabia fer perspectiva que els quadres fossin tridimensionals al començament del film s'explica de la desaparició progressiva de la població nativa al començament de tot això em vas dir que havia de protegir la teva humanitat al començament ens va costar coordinar-nos no sabíem ben bé com posar-nos d'acord al començament era una entitat destinada a ajudar els catalans que hi havien emigrat però que passaven per dificultats al començament eres un heroi al començament estava una mica nerviós al començament es va triar el cremallera perquè era més pràctic però amb els anys també s'ha vist que és la solució al començament feia ja quasi un any i mig en nico resultava divertit i era algú amb cert nom al començament feien servir plaques fotogràfiques feien fotografies de les imatges al començament he dit la influència constant i absoluta de les emocions al començament he pensat que era un fragment d'os però al començament hi ha la carn cuita i a partir d'aquí el cervell es va desenvolupant al començament ho veus tot negre perquè són negres i també pel canvi de costums al començament l'any dos mil la protecció només va afectar un set per cent de les terres que s'havien de regar amb el segarra-garrigues al començament li van diagnosticar un autisme ella va a un col·le que és d'educació especial per a autisme i va ser al col·le on em van començar a parlar de la saf la síndrome alcohòlica fetal que tota l'alteració que tenia la lucía era degut al que havia begut la mare durant l'embaràs ella és hiperactiva no parla diu paraules però no diu frases al començament no eren més que algú amb qui parlar i com passa amb personatges secundaris al començament pensàvem que era la pesta al començament pensàvem que havia estat un ós al començament quan et claven l'agulla fa molt de mal però no ho sé al cap d'una estona és com que t'hi acostumes al començament tatuava amb aquestes són les de bobines que són electromagnètiques que és el mateix mecanisme d'un timbre és el que faria aquí no exacte és el mateix li canvien la campana per una agulla i les d'ara funcionen diferent sí bé en segueixen fent d'aquestes eh però també la vibració per la mà el pes castiga una mica més al començament tot va passant tot gira fins que arriba un moment en què s'atura al començament va portar una mica de jaleo entre els cristians el bisbe va haver de venir al complex municipal europa-gornal de l'hospitalet en categoria femenina van arribar a la gran final al compte de tres els dos desistim al concurs hi participen mil cent quaranta gossos d'unes cent cinquanta races diferents al confinament físic a la falta de vida social però llavors trobes estratègies al conflicte dels balcans els mitjans ofereixen la imatge del que és la guerra del que és la barbàrie al congelador concretament comencem al congrés de mòbils de barcelona va anar més lluny i va assegurar que transformarà la manera de viure al congrés jo crec que el que hem aconseguit de manera molt clara és lligar els dos presents al consell de relacions laborals de catalunya ja portem temps amb un grup de treball on com bé sabeu hi ha les patronals i els sindicats majoritaris i hi ha l'administració al consell li preocupa l'economia al consell no li agrada que interfereixi en els assumptes dels jedi al contemplar aquella muralla de cuerpos que se amontonaban en la arena al contrari a mesura que els usuaris s'hi han anat acostumant i les targetes han anat incorporant nous serveis al contrari del que passa amb altres grans ciutats europees com liverpool o nantes al contrari dels vostres zoos terrícoles al contrari el que hem de fer és buidar les classes baixes perquè les classes baixes es tornin mitjanes al contrari els agradaria tornar-hi jo crec que el dos mil cinquanta l'educació hauria de ser més vivencial al contrari els tractaments són similars si bé les densitats no són gaire iguals al contrari ens protegeixen contra els virus això és llarg d'explicar però ens protegeixen contra els virus al contrari es basa en fets al contrari és l'arròs pel sushi el gust que té és molt dolç al contrari he efectuat grans millores al contrari hi ha determinats tipus d'aliments que no van tan bé des d'aquest punt de vista al contrari ja sabem si hem mirat una mica d'història com acaben les coses al contrari l'atemptat d'hipercor va accelerar els pactes entre els partits polítics contra el terrorisme al contrari li feia molt cas al contrari m'agrada molt que et preocupis per mi al contrari molta gent espera aquests moments perquè la feina ja la té feta no al contrari no tinc cap opinió al respecte al contrari que l'aire dels pneumàtics o l'aigua de les canonades de casa la sang té un sistema de reparació de les canonades per les quals circula al contrari que la majoria vós en teniu un al contrari que vós no tinc avantpassats distingits al contrari s'ha de mantenir i segons com tirar enrere encara més perquè si ho industrialitzéssim al contrari si va massa ràpid la fotografia queda fosca ara en faré una a la velocitat adient al contrari tieta augusta al convent de sant pere de les puel·les de barcelona i són les sis del matí al convent hi ha molta feina al cóp la malla ja és totalment cega perquè no interessa que el sonso es quedi enganxat sinó a dins al cor de l'àfrica hi ha el riu congo la seva conca és realment immensa abasta tot això al cor de l'amazònia encara hi ha tribus que no han tingut contacte al cor del montseny s'amaga un bosc de castanyers de més de seixanta hectàrees al cor d'europa enmig de berlín s'aixecava el mur que marca la segona meitat del segle xx al coronel no a matar el d'efectes especials que li havia deixat la responsabilitat el d'efectes especials vaig anar a buscar-lo a l'hotel i ja havia agafat l'avió cap a roma al cos del vostre germà al cos de pau al cos o a la gola poc importa però que sigui fulminant al costat al costat molt bé llum vine al costat al costat d'altres plantes de cicle molt curt que tindran una collita molt ràpida al costat d'amat-piniella si amat-piniella no fos novel·lista al costat de barcelona capital que evidentment ens ha permès també desenvolupar un sector econòmic que per nosaltres fins ara era desconegut que és el turisme de negocis al costat de la meva escola hi havia un club d'esgrima m'hi vaig apuntar i des d'allà no ho he deixat és un esport que si no el fes em faltaria alguna cosa a la vida no puc estar sense durant un mes perquè sento que em falta alguna cosa al costat de la muralla a l'actual plaça de castella de barcelona decideixen construir la primera fàbrica de vapor de l'estat al costat de la pista al costat de la planta coherentment hi havia una plantació al costat de la porta de la casa com que el nadó no ha estat batejat el destí de l'ànima són els llimbs al costat de la porta al costat de la sala gran hi havia l'entrada per als carros i els estables al costat de la seva poesia visual un dels millors reculls per conèixer el seu compromís cívic i social al costat del cèlebre químic nord-americà stanley miller i de joan oró al costat de l'elisabet cortiles i anàvem de camí a la gravació d'un dels seus reportatges al costat de l'escola de pastisseria hi ha el museu de la xocolata que també és iniciativa del gremi aquí es pot veure la història dels dolços catalans com ara la mona que es remunta a l'època romana al costat de les grans distribuïdores de llibres sobreviuen petits negocis que aconsegueixen tirar endavant al costat del flaix hi ha un fotosensor la seva funció serà detectar al costat de l'home que segurament ha cuinat més quilos d'arròs de tot catalunya al costat d'ellroy destaquen altres convidats com don winslow o el barceloní jordi bernet dibuixant del personatge torpedo al costat del marcador posar-hi un comportament exemplar per part dels jugadors i del públic al costat del meu fill al costat del mont nebo hi ha el mar mort és el punt més baix de la superfície terrestre al costat del parc no hi havia res més al costat del senyor manel i la seva família hi viu la marta al costat dels fogons al costat dels llibres em rep el professor josep dalmau i li pregunto al costat dels mestres de sempre com robert sabuda el xòuman ricky gervais s'hi ha afegit ara al costat dels meus peus vaig veure uns ulls que s'alçaven al costat de manu chao i la música mestissa els anys de la globalització al costat de mèxic guatemala al costat de sidi bouzid que és el lloc on es va intentar suïcidar mohamed bouazizi al costat de tu al costat d'un home que no és el meu marit al costat enemic hi ha un edifici de tres pisos al costat est oi al costat fosc i a la llum al costat hi ha l'annex que el senyor ha convertit en una biblioteca al costat hi ha una empresa metal·lúrgica una empresa de llums i una empresa de transports al costat hi havia el liceu francès i la jaimes va començar a vendre llibretes amb ratllat francès al costat mateix de la boca del metro de mas blau hi ha el solar on s'instal·larà el nou centre logístic d'amazon al costat quan la cortina està tirada al costat ve algunes persones a veure l'oportunitat al cotxe hi fa calor agafaré el xarampió pel camí al cotxe no si us plau al cotxe us dic al crani amb tota la seva representació sabrem que ha arribat sencer al crarc l'albert li ha de punxar el cor a la serp per treure-li sang però primer l'ha d'immobilitzar al creuar la línia d'arribada en primera posició amb un temps de tres hores dinou minuts quaranta segons al crit del falconer el falcó es precipita en un picat a més de dos-cents km/h al cul del general taylor al cul de l'univers amb l'escòria de la terra al cul hi ha quatre monedes potser cinc en té més a la butxaca al curs s'identifiquen i es reflexiona sobre els hàbits de risc en la mobilitat al cuscús hi afegim les anxoves tallades petites el raïm pelat i tallat al dakar tot el rato estàs treballant no solament amb les mans sinó amb el coll treballes a la cabina del camió t'entra la pols els canvis de temperatura són molts amb la qual cosa a això quan li sumes doncs els vuit-cents quilòmetres de mitjana cada dia arribes amb moltes ganes no solament de dormir sinó de descansar una mica al dalí els diners no li interessaven en si ell el que volia era fer bestieses al damunt de com has de dissenyar aquesta feina tant pel format televisiu com pel format de llibre al damunt del sostre del món al damunt hi posa llavors de sèsam perquè sigui més semblant a aquest dolç nadalenc al damunt hi trobem aquesta capota que ens protegeix del sol i evita la deshidratació i del vent per tant del fred al darrera a la muntanya al darrere el sergent al darrere hi ha un aïllament acústic que és llana de roca i al darrere hi ha la fusta al darrere n'hi ha una altra -anem pujant a poc a poc ara som a cent vint-i-sis metres al darrere puja serpentejant fins a la plaça catalunya un dels passeigs més populars i acolorits de la ciutat al darrer joc la parella juan-luque van salvar dues pilotes de joc set i partit però a la tercera sanmartí es va endur el seu 11è títol cap a casa al davant de la porta però el pilot no ho va trobar adequat al davant del cognom hi ha un nom esborrat que podria ser el de marià la j podria ser posterior tal vegada per donar més valor a la pintura però també hi ha una m vermella els dos germans treballaven sovint junts però no se sap com s'atorgaven les autories es coneix una nota d'aquest quadre al davant fins i tot dels estats units l'únic país del món que ha prohibit fer ressonàncies magnètiques al de frança amb deduccions de fins al seixanta per cent per a les empreses i el setanta per cent per als particulars al delfinari estan preocupats per l'anak una femella que fa uns dies li van trobar unes taques a la panxa al delta buscarem els millors arrossos farem una paella al costat d'una barraca al delta de l'ebre -sí senyor carai amb la baldana quan hi arribem ja m'haurà passat la gana al delta del llobregat hi ha molt de fang i és perillós fer un fonament damunt de fang al delta es fan cada any tres milions i mig de musclos aquesta producció només representa el cinc per cent del que mengem aquí al delta hi ha diverses varietats d'aus aquàtiques que hi nidifiquen i altres que vénen a abeurar-hi al dematí i al vespre però del dia o sigui és la millor hora per passejar per aquí diguéssim al departament de biologia cel·lular de la universitat de barcelona investiguen la mort de neurones en malalties al departament de biologia evolutiva ecologia i ciències ambientals de la ub estudien el grup de les baldrigues al departament de castellà els hi vaig fer una xerrada sobre el català i sobre catalunya al departament de ciències fisiòlogiques de la ub treballen estudiant la leucèmia al departament de desenvolupament sempre hi ha tres o quatre projectes en marxa al departament de màxima seguretat de la presó hi ha quatre cel·les d'aïllament al departament de recerca i desenvolupament un centenar de persones busquen noves solucions al departament de sinistres de catalana una taula apareixia guarnida de globus amb motiu de l'aniversari d'una treballadora al departament especial cada dilluns al matí els funcionaris escorcollen les cel·les al desembre compta amb el compromís previ del g set de les grans potències mundials al desembre del dos mil catorze quan vam venir a conèixer per primera vegada el francisco i la josefa al desembre hi haurà la mateixa quantitat a la cambra al desembre no va entrar menjar al desenvolupament econòmic a empreses per exemple que puguin estar en aquest procés de cooperació al despatx hi ha molta feina amb tot el que passa al despertar l'eulàlia el mirava avergonyida al déu de moltes cares al déu de molts rostres se li va prometre un nom al dia al món intentant enganyar els que naveguen no o sigui són números grossos no al diable amb em la demano al diari del meu pare vaig llegir tot el que va passar abans del meu naixement al diari em vaig adonar que no hi havia gaires casos de nens ofegats al mar al diari íntim també hi ha un tipus de fotografia en blanc i negre contrastada amb el gra molt marcat al diari surt aquest cap de setmana han pillat vint conductors al dia següent ja no hi vaig trobar res em va estranyar al dia següent què no farà mai de cap de les maneres al dia següent una sorpresa al dia següent vaig comprar aquest anell en el teu nom al dia sí seixanta tòniques el gin el podem deixar la tònica només al dipòsit de cadàvers al director del diari ara jo no sé si quan fan la portada al director li ha semblat que no tornarà al director no li importa el que fem al disseny de cobertes de llibre i dels interiors d'alguns altres al disseny hub barcelona hi ha un equip d'investigadors que fa recerca sobre materials innovadors al districte de l'eixample i hi ha vint parcel·les al districte de negocis de parís al barri de la défense es feia fa uns mesos un acte de denúncia al districte de nou barris a l'accés a la ronda de dalt els veïns conviuen des de fa un mes amb una família de senglars al districte de nou barris de la ciutat de barcelona abans però m'he volgut apropar a aquesta església al documental la pelota vasca grups propers al poder van considerar inacceptables les seves tesis i van desprestigiar fortament la imatge del director al dormitori de davant del pis de dalt al dormitori no hi ha res al dot benvolgut meu al dret o a l'esquerre ale adéu-siau adéu-siau cas resolt ale així a poc a poc eh el cap una altra vegada així ja està upa upa upa molt bé alè calent de meuca a l'economia de catalunya amb el sector industrial i la construcció però amb la crisi econòmica la construcció s'ha enfonsat a l'economia o a una empresa el que li importa no és el que li costen les coses a l'edat antiga ens coneixien com cicerones per exemple a l'edat mitjana a l'edat mitjana alguns feudals encara xifraven un any de lloguer en tants porcs llonganisses o pernils a l'edat mitjana carrers i places comencen a tenir nom el de l'ofici que s'hi fa o de la mercaderia que s'hi ven a l'edat mitjana es va crear una mica una infraestructura a nivell de castells a nivell de llegendes a l'edat mitjana hi havia càncer sí sí en veien menys perquè la gent es moria d'altres causes a l'edat mitjana l'economia era molt més fàcil si eres rei decidies el que t'havien de pagar els altres a l'edat que té ja hauria d'estar completament calcificat el crani està fet per protegir el cervell a l'edifici k2m del parc de la universitat politècnica a barcelona hi ha la seu de dinube una empresa a l'eduard el cap li va a càmera lenta després de dos dies sense dormir la pèrdua d'atenció és evident alegra't pels que t'envolten que en la força es transformen alegrement vam anar a la guerra mentre hi havia memòria de les desgràcies de la guerra alegria color música és arriscat associar la llibertat d'una societat amb la felicitat alegria del cel i la terra alegria i juan carlos navarro el meu teatre jo crec que es podria dir que és un teatre de personatges ale hop espera espera hòstia a l'eixample de barcelona la seva passió pels llibres ha desbordat les vitrines a l'eixample un dels grans canvis a més de l'espai va ser l'aigua corrent i la xarxa de clavegueram a l'eix de les ics hi hauria el temps i aquí hi hauria el que parlant amb propietat seria la freqüència a l'eix de les ics hi hauria el temps i aquí hi hauria la freqüència parlant en propietat aleix heredia i lluis shivel eren els pentatletes catalans amb més opcions d'aconseguir un bon resultat ale jo l'afago i tu mentrestant vas preparant el foc preparant el foc amb què -doncs mira veus a l'elegant i tranquil passeig dels anglesos encara hi sobreviuen algunes de les cases senyorials a l'elena li semblarà bé oi al eliminar-los s'elimina tota relació amb la vida alella és l'únic lloc de la comarca on encara hi ha vinyes però llavors gran part del maresme es dedicava al vi alella té unes vinyes ben acreditades que produeixen sobretot un vi blanc afruitat i d'aroma intensa alemanya anirà a la guerra de nou alemanya a través de l'eurogrup diguem l'eurogrup diu a espanya heu de demanar el rescat i aquí teniu cent miler milions després aquesta xifra la van rebaixar a seixanta mil alemanya concentra un catorze per cent de les vendes i és un mercat tan important com el dels estats units alemanya frança noruega són en guerra alemanya només ha patit la crisi bancària i l'ha patit molt perquè els que quan els bancs d'inversió americans alemanya per exemple en plena crisi ha imposat un salari mínim que els salaris mínims funcionen alemanya prefereix la mediocritat alemanya quedarà buida molt aviat alemanya se sent molt llunyana del tractat de versalles perquè com que no se sent derrotada a l'emili no li vaig dir res a le monde a la repubblica sí sí som la llibreria més coneguda però menys visitada a l'emperador se li escaparà de les mans a l'empordà només es cull el quatre per cent de l'arròs que es conrea a catalunya tota la resta el noranta-sis per cent creix al delta de l'ebre a l'empresa familiar horta telles a la comarca de la selva hi cultiven el tomàquet montgrí i una altra varietat pera de girona a l'empresa idp fan milers de fotos a l'última botiga que inditex ha obert a oslo per saber exactament com és l'edifici a l'empresa que t'ha venut la vivenda que sempre és la mateixa quan no els quadren els números t'apugen la quota de manteniment a l'empresariat jo diria que vinguessin productors constructors alena al seu davant el mar i els estornells que van a posar-se sobre el cable de l'horitzó entre antenes a l'enamorar-nos és quan t'adones que tu necessites aquella persona a l'encarregat li importa una merda a l'encontre d'aquests horts convertits en llocs de memòria de representació i fins i tot de transposició de paisatge alencop és un cooperativa d'iniciativa social que es dedica a la recollida de ferralla a domicili alhora que garanteix unes condicions de vida dignes per a un col·lectiu en situació de vulnerabilitat a l'endemà el mateix de cada dia i a l'altre igual a l'endemà estava pitjor i em va dur a urgències a l'engròs sense merder a l'enquesta vull dir al pad catalunya la que hem fet a la fundació bofill que vam començar l'any dos mil un dos mil dos a l'enrique i els altres interns que surten a passar el dia fora els acompanyaran un funcionari i la professora de català a l'enrique se l'emporten avui al departament amb menys disciplina de la presó a l'entorn de caldes hi ha vil·les amb forns que produïen àmfores i s'han documentat marques de forns d'àmfores d'aquí caldes a roma a l'entorn de l'espai saludable polivalent i amb aportació d'aire fresc continu a l'entorn del que era la meva escola pare manyanet al barri de les corts a l'entorn hi ha una normativa prevista que es construirà segurament se construirà a tot arreu a l'entrada al matí a l'entrada de l'únic museu d'invents del món hi ha una bàscula molt útil a l'entrada hi ha un imant que controla cada client que entra a l'entrada les maletes de l'artista antoni miralda proposen als visitants que facin el viatge del gust a l'entrega de premis es va fer un reconeixement també a la jugadora amb més títols eva gayoso amb catorze a l'època convulsa de les guerres púniques els ibers la van construir per ampliar la fortificació primitiva a l'època dels recol·lectors caçadors s'estima que per alimentar una persona a l'època en què el besavi d'en plàcid va pintar aquest quadre en canvi la inspiració semblava que es trobava en l'art mateix en tots els objectes preciosistes i fantàstics que omplien els tallers dels grans artistes del xix a l'època moderna i ens trobem que és un material a l'època no hi havia forquilles només culleres i ganivets en posaven dos o tres damunt la taula i els comensals els compartien a l'època no sé si del reagan de la margaret thatcher tota la normativa de la limitació a l'especulació a l'època pràcticament de la república que viu entusiàsticament la proclamació de la república a l'època que estem això passa però tampoc es tracta d'anar abandonant els animals a le portus deixem les armes i ens envien al camp de concentració allez allez que deien els gendarmes francesos a l'equador en aquesta alçada de cinc km encara tenim molt aire per sobre a l'equip complet se li borra la memòria al final de cada torn alerta amb el cap alerta amb el filferro alerta amb els cabells alerta amb el cap alerta amb els escalons alerta amb les ostres massa grosses al pit alerta amb les seves carteres senyores i senyors alerta amb les voreres alerta a qui es mogui som davant de l'enemic alerta eh que per aquí hi passen canonades d'aigua alerta els teus integrants alerta heu sortit del rumb i esteu a punt d'encallar alerta marc un lleó darrere teu alerta que això té a veure amb aquella sorpresa que t'he dit abans la sorpresa té a veure amb l'escamarlà alerta que la tecnologia no té fronteres eh i és poder alerta total a totes les cobertes alerta tothom que hi vingui que abandoni tota esperança alerti el grup onze a les deu pistes del granollers pàdel indoor les millors raquetes del pàdel de menors van demostrar el bon moment d'aquestes categories com ha quedat palès en les participacions al campionat d'espanya i al campionat del món avui coneixerem alguns d'aquests jugadors que són el futur del nostre pàdel a les onze es va donar la sortida nevant i amb un fort vent i els esquiadors van començar a dirigir-se cap al coll de noufonts a les onze o així va arribar a casa -a les onze de la nit és un gat que viu a on viu -vivim a fortià a les dotze del migdia havien de trucar a una altra fleca perquè portessin dos-cents barres més de pa a les catorze seus federatives aquesta era la quarta edició a les vint hores les cèl·lules de la pell encara són vives l'esperma es manté viable a les trenta-sis hores a les tres de la tarda un membre de l'organització terrorista eta va fer tres trucades avisant d'un atemptat a les quatre de la tarda quan jo ja estava a punt de marxar d'aquell poble a les quatre hores es tancava la meta els grups anaven arribant i després de bolcar els seus xips esperaven l'entrega de premis a les quatre i vuit minuts de la tarda va esclatar un ford sierra aparcat a la primera planta del pàrquing d'hipercor a les sis de la tarda carles puigdemont desvelarà els seus plans després del referèndum de l'un d'octubre a les sis del dematí ha vingut aquí a fotre cua per anar a buscar pa clar sempre vinc jo aviat a les sis setmanes i per tant necessiten la cobertura de la vacuna a les set comencem a fer la parada i a dos quatre de nou ja l'hem de tindre feta perquè sou moltes peixateries som sis a les set en punt es va donar la sortida els dos-cents trenta-u inscrits van iniciar les tres voltes al circuit rectangular a les vuit ja érem aquí i vam veure la finestra que era oberta que raro feia tramuntana pensava que raro a les nou comarques de la regió metropolitana de barcelona la distribució en alta correspon a aigües ter llobregat ales a baix aquesta és una petita victòria a les aigües de la costa de tarragona tornem a provar d'enganyar les sardines i els seitons a les altres comarques se n'ocupen altres companyies moltes de les quals també pertanyen al grup agbar a les altres he anat més sola davant però en general el nivell està bé també a les amanides d'estiu i als brous d'hivern els grans d'all donen gust a un fotimer de receptes a les articulacions de davant per això el gos camina d'aquesta manera només controlant el sobrepès a les associacions que van sol·licitar ajuda és molt egoista per part meva ser aquí a les barraques de montjuïc i altres punts de la ciutat a més a més els lloguers dels pisos i les cases havien pujat a les barricades em moro de fam a les batalles no et facis el valent a les bestioles els agrada passar per llocs tancats a les biblioteques i en el món de la documentació doncs sempre hi pots trobar algun lligam a les blores hi continua fent una calor extrema i les mosques negres continuen fent de les seves a les blores l'amorós continua barallant-se amb pedres i mosques per mirar de trobar restes del bombardeig dels templers a les blores l'amorós i companyia continuen treballant i us puc assegurar que amb la calor a les borses internacionals l'hi preguntem a l'expert en mercats i matèries primeres xavier brun a les capes més dèbils de la societat una societat com la nostra la catalana o l'europea a les carreteres hi ha molt més trànsit que a les rondes de barcelona cada dia a les cartes dels restaurants evidentment que hi ha literatura però cada vegada més penso que a les cartes dels restaurants a les cases hi ha projectils sense explotar a les cases públiques la gent va després public house a les categories de promoció adult i infantil és com una coreografia de diferents atacs defenses i patades a les categories inferiors hi ha molt bona participació a les cavitats de les parets hi ha molts peixos verds o peixos de roca a l'escena del nu a les ciències de la humanitat jo seria més partidari d'això que vol dir que d'alguna manera a les cinc no espera merda a les cinc obrim les nostres estacions per saludar els consumidors del nou dia a les ciutats catalanes hi ha moltes històries com la de l'antonia és una dels milers i milers de persones que van venir a catalunya a les ciutats la multiplicació de dispositius electrònics de primeres marques s'imposen sobre les escenes a les ciutats les prestatgeries desborden de menjar a les ciutats lliures hi ha milers de vaixells a l'escola ángel baixeras la georgina acompanya els alumnes de cinquè al menjador a l'escola d'agrònoms per exemple tenen un grup de recerca que investiga en agricultura de precisió a l'escola d'arts i oficis d'arenys de mar i era això un nen un nen a l'escola de gladiadors m'han parlat d'un saurí molt bo que acaba d'arribar de palestina a l'escola de policia de mollet hi ha el principal centre d'estudis de catalunya a l'escola després de l'escola ni tan sols els caps de setmana a l'escola diuen que vas matar dues nenes i el seu papà és veritat a l'escola elisava fa tres anys que estudien aquest material i ja han dissenyat un anell on es pot col·locar sensors que detectin l'estat de salut i mesurin per exemple el nivell de glucosa en sang a l'escola és l'únic que sap què vol dir taquicàrdia o què volen dir totes les coses relacionades amb el cor a l'escola isabel de villena a esplugues de llobregat la biblioteca és un lloc de trobada on els alumnes des de ben petits a l'escola no només tenia nois catòlics sinó tenia nois hebreus a l'escola on hi vaig anar hi havia una cançó així a l'escola parlam d'això a l'escola superior de música de catalunya amb un petit erasmus a karlsruhe a l'escola superior de música de catalunya es preparen les noves fornades d'intèrprets i no sé si dir també de noctàmbuls l'ignasi terraza fa quinze anys que hi dona classes a les colles no els agradarà això especialment al escoltar una alarma d'incendi una mare mirarà cap al seu fill a les columnes d'hèrcules a les comarques de lleida hi ha més de cent deu parelles de cigonya a les comarques gironines amb diferents responsabilitats malgrat tenir una reducció de jornada per cura de fills a les comunitats indígenes seria això seria això i perquè també volíem que s'obrís més santa cruz a les corts generals en la vila de montsó que sigui al monestir dels frares menors a hora de vespres a les cotxeres de tmb transports metropolitans de barcelona dos mecànics fan el manteniment a les coves del toll el rosell busca restes d'animals per intentar demostrar entre altres coses a l'escriptora sueca maj sjöwall que amb el seu marit per wahlöö va crear el detectiu martin beck a les croquetes de pollastre ah sí que siguin de carn perquè hi ha les de bacallà i això les de pollastre a les cultures cèltiques i romanes els avellaners tenien poders místics a les d'acció hi ha dolents a les desigualtats de gènere i d'accés a la riquesa i el creixement de l'atur especialment del jovent cal afegir les crisis humanitàries amb desplaçaments forçosos de població i el canvi climàtic que estan posant en risc els progressos aconseguits en les últimes dècades a les deu en punt a les discriminacions de què eren víctimes a la feina les persones amb sida o virus vih a les dones els agraden tres coses a les dones els encanta aquesta merda nàutica sensible a les dones els encanta a les dones normalment no els agrada el whisky massa fort a les dones que anem a cuidar i homes hem de dir-los proposar-los a les dotze vine i truca a la porta a les drassanes de la ciutat s'hi va construir el titanic i en una casa humil prop d'allà hi havia nascut van morrison a les drassanes de palerm separen un vaixell en dos trossos que pesen trenta mil tones cada un a les drassanes l'èxit va trigar a arribar però quan ja érem gairebé en temps de descompte a les dues dècimes de segon la cara de la criatura ja ha impactat contra el que tingui al davant a les dues del migdia d'acord a les dues del migdia a les dues estacions de l'aeroport la t deu està reservada a les dues vaig a dinar un menú a un bar que està a pocs minuts passejo una mica per pair el menjar i a les quatre tornem-hi a les dures condicions del medi subterrani els escarabats són un dels grups a les edicions internacionals gairebé la meitat del seu fons a les eleccions de diumenge i veurem un fragment del documental sobre la llista falciani a les eleccions sindicals de mil nou-cents setanta-vuit comissions obreres obté una àmplia majoria de delegats a les empreses de ghana a ningú li va passar pel cap que la conseqüència immediata a les empreses espanyoles hi ha disset milions de treballadors assalariats però només dos milions tenen més de trenta anys a les empreses grans com aquesta la gestió de la plantilla es fa amb més o menys participació dels comitès d'empresa a les escoles de catalunya o d'espanya estan intentant aprendre de la millor manera possible a les escoles nostres es menja bé es podria menjar millor hem d'educar no tant amb cultura de classe a les escoles on hi ha mestres substituts i a les escoles on no n'hi ha tots treuen la mateixa nota a les escoles primàries ara són cent vint-i-nou milions de setanta a cent vint-i-nou milions a les escombraries de barcelona havíem anat que sortíem amb una olor a les esglésies els campaners tocaven les campanes tota la nit en honor dels difunts a les espatlles té una posició una mica comprimida tirada endavant i també el tòrax totalment tancat a les estacions més grans el tren es para suficient estona per poder estirar les cames i donar un tomb pels voltants a les estrelles la força de gravetat és tan gran que pot fusionar àtoms d'hidrogen i transformar-los en heli una fusió que allibera una quantitat d'energia extraordinària a les estructures de les empreses els governs les institucions en veiem sovint per tant tens raó des del punt de vista psicològic a les fàbriques augmentava la impaciència dels obrers a les fàbriques tèxtils sobretot hi treballaven centenars de persones a les famílies de tots aquells que varen morir aquell dia a les festes es treia l'ull de vidre i se'l tirava dins la beguda a les festes musulmanes anem a casa seva a tu t'ha costat acostumar-t'hi o a la teva família a les festes petites no hi ha privacitat a les filipines no hi vaig anar per reflexionar sobre la seva xarxa viària a les floristeries els pensaments poden vindre de gardens o de jardineries ales fosques paraules fosques a les fosques perquè quan sortien encara era a les fosques els afusellaven amb la primera claror del dia a les fosques vaig sentir rac es va obrir i a dintre hi havia un personatge d'aquesta mida a les grans actuacions de marcial ovide i de moisés pérez que va completar una partida perfecta de tres-cents punts a les grans deslocalitzacions d'empreses la pèrdua de pes de l'economia productiva a les grans empreses de catalunya de sectors industrials o financers amb una diferència de dotze punts per sobre del segon sindicat a les grans empreses però també guanya en sectors emergents a les grans empreses segur que els va bé ara bé aquestes no són totes les empreses desgraciadament a l'esgrima he començat espectacular amb set victòries un començament impecable aleshores això al final per sort ha acabat amb l'aprovació d'una llei que és una llei pionera aleshores això al quedar-se horitzontal veus que fa una diagonal aleshores això ens fa pensar doncs que hi ha un moment en què s'incorporen de forma bastant subtil diferents elements o sigui ja comença un primer repintat aleshores això és el que òbviament succeir aleshores això ha fet que aquesta compra tan obligada que era pel dinar familiar i que hi hagués alguna cosa dolça després del dinar doncs hagi baixat considerablement aleshores això per exemple la por s'utilitza molt els partits en les campanyes electorals aleshores això permet molt bé que l'algoritme separi molt bé cadascuna d'aquestes formes les identifiqui i associï probabilitats molt concentrades en cadascuna per això fa pujar l'entropia quan es repeteix l'anàlisi amb les pintures dels ximpanzés s'obté aquesta classificació aleshores això potser m'ajuda a entendre aquests nois perquè com que ho he experimentat aleshores això volia dir que havíem de reflexionar sobre tot el que havíem dit fins aquell moment aleshores a la seva escola l'hi van acceptar però en una altra escola no l'hi haguessin acceptat aleshores al cap d'un mes diuen ara anem a vore si hi ha peix aleshores algú comença a tallar el subministrament d'aire i t'adones força ràpid aleshores alguna cosa em va colpejar el cap aleshores algunes de les matèries o sigui la nostra estructura de matèries aleshores algun lloc sí que hi haurà roger què t'enduràs de singapur quan marxis aleshores al llarg d'aquests setanta-cinc anys s'ha anat publicant de manera regular aleshores als meus homes de les muntanyes aleshores amb els dos pesos acoblats en prenc un -aquest no pesa ni una quarta part que els altres aleshores amb l'individu immunocompetent que en diem aquell que no té cap malaltia de base aleshores amb una nansa de sembra esterilitzada l'escampem per una placa de petri amb un medi de cultiu que li permet créixer aleshores anglesos i francesos ja tenien un costós sistema de telègraf òptic aleshores aniràs a la policia aleshores apago la llum o la deixo encesa aleshores a partir d'aquesta informació doncs es van poder fer uns mapes millors aleshores a partir d'aquesta solidesa humana d'aquesta d'aquesta d'aquesta manera de trobar aleshores a partir de petits fets que tots hem viscut que no són extraordinaris aleshores aquell home li va abraçar el cap i li va dir que es tranquil·litzés aleshores aquesta família ha de pagar pel dolor que ha causat aleshores aquesta lliçó no és aleshores aquest és un bon barri oi aleshores aquest llibre és un llibre escrit al llarg de deu anys jo sempre he continuat escrivint poesia aleshores aquest quadre és el monestir de santa maria de gerri aleshores aquests dos-cents seixanta-vuit anys en què van ser aquí des del mil cinc-cents trenta al mil set-cents noranta-vuit aquests cavallers aleshores aquest sóc jo aleshores aquests tumors què passa un avantatge és que normalment aleshores aquí ja tindríem dues opcions la primera si podem entrar a port que aquesta és la bàsica aleshores a qui n'hi donem la culpa no però en canvi quan una persona n'agafa una altra i la tortura aleshores aquí nosaltres hem agafat la paraula safari aleshores aquí ve el resultats econòmics quan ens preguntem els diners fan la felicitat doncs ara hi ha uns nous estudis fets per l'empresa gallup on es pregunta com ets de feliç entre un i deu memòria de felicitat i el resultat és molt diferent del d'easterlin aleshores ara el meu objectiu havent aconseguit aquesta feina seria poder tenir una feina amb què pugui viure només tenint-ne una aleshores ara ja queda en l'aigua un problema petit que l'hauríem de evidentment un cop depurada aquesta aigua aleshores ja hem resolt el problema els fangs contaminats de l'embassament de flix tenien traces radioactives perquè a la fàbrica elaboren fosfat bicàlcic amb sorra fosfòrica que prové d'una mina del sàhara occidental aquesta sorra té certa radioactivitat aleshores ara vols fer explotar la comissaria aleshores augmentes una mica la pressió no has de fer cap animalada perquè si en fas molta aleshores a vegades em pregunto o convido la gent a preguntar-se aleshores beethoven va veure tota la gent aplaudint va veure la gent aplaudint no la va sentir aleshores borís ieltsin va assumir el poder va eliminar el sistema de partit únic aleshores busquem quin client va ser i l'utilitzem per trobar en walter aleshores cada cap de setmana intento quedar amb gent i tinc amics aleshores caldrà veure-ho la veritat no m'atreveixo a fer un pronòstic aleshores cantaré amb tu aleshores clar aquesta gent quan es fa gran no no té on anar no hi ha un futur està clar no hi ha feina aleshores classifica aquest àtoms en un centenar de categories per exemple subjecte espai o temps els jerarquitza i els emmagatzema en memòria aleshores com collons entenen de què estic parlant aleshores comença com teclat i acaba com guitarra aleshores com es pot fer que beneficiï o beneficiï a uns altres o hi hagi un repartiment més o menys proporcional aleshores com és que ho sap tothom aleshores com fa de gran el lot aleshores com farem això aleshores com hauria de ser aleshores com que jo li he de punxar la cua no fa res si me l'agafes d'aquí davant aleshores com que no s'havia adonat de què havia fet aleshores com t'ho lleves aleshores consciència amb la gran c de consciència potser encara això no ho sabem aleshores correm com bojos aleshores crec que és una bona idea martin aleshores creuen que en va ser l'autor aleshores d'alguna manera seria un exemple d'aquesta cosificació però jo volia dir una cosa si vinga comenceu aleshores d'aquesta antiguitat que continguin restes biològiques que tinguin el bitxo una aranya una formiga o un escarabat aleshores de dos a quatre aleshores deixa'm a mi aleshores deixa que et donin un cop de mà aleshores deixa que se'n vagi aleshores deixem de fer servir altres recursos no és compatible tot plegat aleshores de què va tot això aleshores des de l'animac el que volem és alimentar són molt curiosos i volem alimentar aquesta curiositat a les hores de sol has de baixar persianes perquè el sol es menja les cortines el parquet aleshores després es compten i dius jo tinc aquests microorganismes aleshores després tallo el cogombre ben ben petitet i ho barrejo tot aleshores deu estar enfeinat aleshores deu haver canviat molt aleshores deus parlar amb el teu espia descobreix què farà artur aleshores deus pensar que estic malalta aleshores devia estar neguitós fins que no es va creure la seva història aleshores dius hòstia he tornat a néixer sí com jo aleshores dóna'm més d'aquesta medicina aleshores doncs l'empelt va pujant i el patró l'hem d'anar rebaixant aleshores d'on van sortir els diners aleshores d'on va sortir aleshores d'una forma per mi excessivament nostàlgica en efecte excessivament a la defensiva aleshores durant cinc mesos cinc mesos i mig no hi ha la llum directa del sol aleshores el bacallà era barat salat es conservava bé i era ben vist per l'església aleshores el club que enguany celebrava el centenari va començar a demostrar el gran nivell de la defensa aleshores el contracte discogràfic aleshores el devien gravar les càmeres de seguretat de l'hotel aleshores el director era un jove mestre segurament tindria alguna cosa a dir-me sobre el bust aleshores el jordi va manifestar un desig primer recuperar-se si no el cent per cent el vuitanta per cent aleshores ella encara anava a la facultat aleshores ell comença a recopilar aquesta informació en cd cd de la lady gaga per cert aleshores ell ja arribat aleshores ells poden agafar aquest coneixement d'aquest instrument que ells han fet servir per obtenir insectes aleshores el meu coneixement és parcial sabia que era allà però no sé on és ara perquè la velocitat que li ha donat és incontrolable el procés de mesura altera l'objecte mesurat aleshores el món ha avançat ha girat els seus ulls cap a les grans profunditats marines aleshores el partim per la meitat i es posa tal qual a sobre la rodella de tomàquet a sobre a sobre aleshores el patró ha d'escollir entre totes les maniobres que hi ha la que li sigui més còmoda depenent de l'estat del mar aleshores el per què no és el teu problema aleshores el poses aquí sobre mires que estigui al mateix nivell aleshores el puc fer servir aleshores el que espero és que m'ajudin a intentar convèncer la meva empresa aleshores el que faig és una picadeta d'all agafo també que en tenim aquí nous aleshores el que fan és que se'l guarden això s'havia dit que no això no aleshores el que ja s'ha fet i ja sabem és que ells no només tenen memòria -que d'això ja n'hem parlat aleshores el que també se'ls podria demanar a les empreses i per això hi ha becoming i molts altres col·lectius a barcelona és que facin un ús més responsable d'aquestes dades que obrin aquestes dades que altra gent hi pugui intervenir aleshores els almogàvers van venir a ajudar l'emperador andrònic van entrar a anatòlia van començar a lluitar contra els turcs aleshores els blats que van anar sortint posteriorment quan fas aquesta operació de batre aleshores els camins de la ficció poden ser aproximacions a l'explicació d'alguna cosa aleshores els fiscals et van recomanar clients aleshores els físics i no només els físics sinó els filòsofs de tota la història aleshores els músculs que envolten el cos cavernós es contreuen i s'eleva encara més la pressió dins del penis aleshores els paràmetres es revisarien segons l'evolució de l'esperança de vida aleshores els podré ajudar aleshores els pot l'avarícia i comencen a agafar totes les joies les butxaques plenes de joies aleshores els que ens hem plantejat ja des de fa temps és mirar quins mercats exteriors hi ha aleshores els últims moments són ja de et preocupen coses molt immediates aleshores el teu amic aleshores em pots donar les gràcies aleshores em quedo aquí aleshores em sentia millor si hagués fet alguna cosa per retenir això aleshores em vaig presentar a un premi el vaig guanyar el premi santa cecília aleshores em vaig quedar a àustria esperant ordres i cuidant a uns soldats sense enemic per combatre aleshores em vaig quedar encastellat vaig posar uns passadors de la porta i a esperar que vinguessin a vere si arribava abans el manyà o arribaven els okupes aleshores em va mirar i va dir aleshores em vist la fragata i la balandra aleshores en aquells temps es posava l'olla al foc a les nou del matí que anessin fent el bull els ossos per després tirar-hi els cigrons aleshores en aquest cas no està perduda s'està amagant aleshores encara era tot un senyor aleshores encara no es coneixia el virus i va provocar quatre-cents trenta-u morts des d'aleshores hi ha hagut divuit brots d'ebola a l'àfrica aleshores encara tenim una mica de temps per estar junts aleshores en comptes d'agafar i dir generem una societat el que fan és una agressió a les classes mitjanes al senat aleshores en el dia a dia tot això tu no ho has pensat no senzillament et deixes anar et deixes anar i en el dia a dia vol dir atrevir-te a trencar amb allò preestablert i en el dia a dia també és parar i respirar és a dir jo ara separar-me un moment del quadre aleshores ens cal una estratègia aleshores ens en deslliurem aleshores ens falta aquesta mica d'autoestima però jo crec que es va aconseguint molt aleshores ens hem d'afanyar aleshores ens l'hem d'endur aleshores ens n'anirem junts aleshores ensorraré aquest lloc aleshores ens tornarà com un bumerang tot el que hem donat i més aleshores ens vas enganyar aleshores en una cassola de terra el vaig posant aleshores era complex i segurament és per això que no van agafar el dibuix de leonardo aleshores era la residència de la màxima autoritat de catalunya el capità general el comte d'el asalto aleshores era les ganes de saber dir algo perquè ens hem trobat que li dius algo al policia en anglès aleshores és cert -jo penso que és molt cert que a veure la nostra percepció del medi marí aleshores esclar estan sorpresos però bueno ràpidament ell s'ha volgut acostar a ella i aleshores és clar necessitaré un laboratori immediatament aleshores es dibuixava un possible filòleg si més no per consegüent les paraules jo les he estimades sempre aleshores és dins del manuscrit aleshores és el que és més fàcil d'entrar-hi tu i més fàcil de portar-hi convidats si vols aleshores és en sol aleshores és entrar en les raons de per què fan això moltes vegades és qüestió de les seves pròpies emocions aleshores és important pensar que tenir una bona política de traduccions aleshores és increïble arribar al final d'un joc i jo poder escollir no aquesta interacció que tinc amb el joc aleshores és la teva xicota murray aleshores es les vaig donar amb tot aleshores es lliguen amb cordills i un enginyós sistema de falques segons sembla utilitzat ja pels antics egipcis aleshores és millor que s'estigui fent alguna cosa bona ja et portaré cartolines més grans de la impremta aleshores és només estant a l'escolta d'aquest cos anar treballant la dissociació en aquest cas vèrtebra per vèrtebra perquè els segments es belluguin com ella ho desitja fer no com el cos intueix aleshores es perd la pista de totes aquelles fotografies i setanta anys després tornen a aparèixer en una subhasta aleshores es reprodueix dintre dels glòbuls rojos i els glòbuls rojos es trenquen i produeix anèmia aleshores està basada en la teva vida aleshores està disponible pel coit aleshores està entre vostè aleshores estarà en camelot ara aleshores estem nets oi aleshores es tomba l'esclafa i diu aleshores és tot un equilibri entre allò que té valor i per qui té valor aleshores es tracta de recompondre les condicions per a la competència aleshores es tracta de resumir-te la tesi principal perquè normalment els articles deriven en dues o tres tesis aleshores es tracta de veure si tenim llenguatge però a més i les altres espècies ja sabem que no tindran llenguatge humà aleshores es tritura s'aboca en un pot de vidre i es posa al bany maria aleshores és una classe que tracta concretament de l'addicció aleshores és una feina bàsicament de conceptualització d'identificar què vols explicar aleshores és una guitarra o un teclat aleshores és una reacció anafilàctica que ha fet d'alguna punxada d'alguna cosa aleshores és un codi aleshores és un llibre escrit durant deu anys sense perdre de vista el conjunt aleshores és un senyor que fa servir la tècnica que ha après tot això aleshores és un tema constant de reivindicació el primer contacte amb la grècia clàssica havia estat un èxit aleshores es va dormir aleshores es va permetre el joc perquè estava prohibit aleshores es va preparar una primera cita amb manicura inclosa per evitar que es fessin mal aleshores et casaràs amb en peter aleshores et diu no estic a la planta dos o estic a la planta tres avui m'he assegut aquí aleshores ets el xofer de l'autobús aleshores ets un pilot aleshores et va fer un petó aleshores et vaig seguir i vaig esperar aleshores et vas no aleshores et veuré més endavant aleshores evidentment coneixement de les llengües en les quals està escrit el llibre aleshores fa dos anys aleshores faig exercicis de respiració de relaxació de centrament i creo aquest espai en què contínuament ens diem en aquest espai tot està bé no passa res' aleshores faig un curs amb una metodologia així que acabem fent preguntes aleshores faré un discurs des del cim de la muntanya aleshores fareu tot el naixement aquí oi aleshores fas mal i si fas mal no estaria quiet ara el cavall està relaxat té les orelles endavant el cap avall aleshores fes que estigui bé aleshores fes servir el teu encant aleshores finalment les peces encaixen d'una forma que no sé si està bé o malament però que tothom accepta tàcitament aleshores fugiràs com un gos fins que t'atrapin aleshores ha afectat en aquest sentit et veus fent la feina que fas aquí a catalunya aleshores ha de ser de mamut aleshores han canviat una mica d'entendre les relacions perquè és més fàcil relacionar-se conèixer gent para bien y para mal aleshores has d'anar al metge aleshores hauràs de cardar la teva dona amb una cigala de fusta aleshores hauré de parlar amb ell aleshores haurem d'aprofundir una mica més aleshores haurem d'entrar i sortir cada cop que cuinem aleshores hauria trencat la meva promesa aleshores hauries de tornar a treure la fotografia aleshores havia d'estar en una bona sepultura això és el que tenim aquí la gent enterrant-se i pagant una gàbia aleshores hem de començar una miqueta forts per anar afluixant després aleshores hem de descartar quin tipus de meningitis és perquè unes meningitis tenen un tractament i altres un altre aleshores hem de descompondre aquest un comma quatre fills part de l'explicació és el creixent nombre de dones que no en tindrà cap aleshores hem de fer l'intercanvi ara aleshores hem de fer un pas més endavant hem de fer mesures però també crec que també hem de fer un pas més i ser més incisius i incisives les administracions i tota la societat en general aleshores hem de ser visibles per anar a aquesta zona aleshores hem d'utilitzar altres maneres per poder-les veure en lloc d'utilitzar llum utilitzem electrons aleshores he mirat i no hi havia ningú aleshores hem tocat per a una sala buida aleshores hi ha coses que us heu hagut d'inventar de modificar suposo moltes però d'inventar també aleshores hi ha hagut tanta publicació perquè hi havia una demanda hi havia un mercat aleshores hi ha informació que va de la gent cap als polítics els polítics fan les polítiques unes accions aleshores hi ha les tres dimensions de la brana i el temps el nostre temps és el mateix que hi ha a l'extraunivers aleshores hi ha una diferència perquè els governs els responsables pensen que la gent les persones aleshores hi ha unes cues que són estructurals perquè en aquell horari hi ha més interès o més demanda de trànsit aleshores hi havia una altra font aleshores hi poso una mica de floricol que en diuen floricol coliflor aleshores hi vaig lligar un filferro perquè s'ajuntés vale aleshores ho considerarem com una petita indemnització pel casino que vas ensorrar aleshores ho deixaran estar aleshores ho farem sense ell aleshores ho hem de tornar a provar aleshores introdueixi les campanes aleshores ja em sento còmoda paro de llegir dec portar un centenar de llibres o més ja tinc la trama al cap aleshores ja estae el pont a punt de volà'l que hi havien fet els forats i tot ho va veure això aleshores ja hi ha alguns estudis que s'han fet que semblen indicar que almenys alguns elements aleshores ja me'n puc anar a casa immediatament aleshores ja no hi ha ningú allà aleshores ja no tens aquestes estúpides idees aleshores ja saben a qui demanar-ho en aquest sentit tenen aquesta expectativa aleshores jo ara mateix no canviaria gibraltar per barcelona perquè a mi aquí se m'ha obert el caràcter aleshores jo compto que la comunicació mai es perd i que el carinyo sempre existeix aleshores jo crec que la gent no n'és conscient avui dia a les webs trobem moltes coses aleshores jo crec que segons si el fill és homosexual o la filla no és el mateix model aleshores jo el que no sé és controlar-ho jo sé fer un arròs o qualsevol cosa perquè diu deu minutets dotze aleshores jo estic totalment infectat aleshores jo feia veure que m'hi resistia perquè tots tenim una mica de dignitat aleshores jo no crec que el tirà enganyi jo crec que nosaltres que aleshores jo penso que hem de ser conscients que molta de la informació que posem a internet és consultable aleshores jo quan vaig per la ciutat o quan vaig amb la moto em deuen aleshores jo sóc un ou aleshores jo tenia molt clar que havia de buscar testimonis d'un bàndol i de l'altre aleshores keynes diu fem que l'estat en aquests moments de crisi gasti més aleshores la dona encinta de l'hospital aleshores l'adrià pot agafar aquest plat i menjar el que li vingui de gust aleshores la feina serà una nit i prou aleshores la fruita entra en una línia de dos-cents metres de longitud on se'n destrien les peces que són verdes trencades aleshores la gent està tornant al totxo o no també està passant aleshores la història de la meva professió ha volgut que m'anés dedicant bàsicament aleshores la idea seria si consumeixes més oxigen els teus mitocondris que és la màquina d'energia de les cèl·lules produiria més agents que et poden oxidar aleshores la intuïció és la que d'alguna manera no és gens violenta amb totes les altres veus aleshores la majoria del públic són bosses de la compra aleshores la mare no ho pot assimilar perquè és realment el més estrany que et pot passar aleshores la montse li digué tornant a calmar-se amb una fredor que espantava que a partir d'aquella nit dormís amb un ull obert aleshores l'anàlisi de la imprecisió i la gestió de la imprecisió a favor nostre aleshores la proposta que hi ha sobre la taula per part de ccoo de traslladar-ho en el consell de relacions laborals ens sembla a més a més que és una bona proposta aleshores la revisió de cel·les com que no és un escorcoll és una simple revisió visual es fa sense interns aleshores l'ascorbat frena la formació de potencials nitrosamines aleshores la societat el planeta terra havia de decidir aquest petroli que ja no n'hi havia per tots qui se'l quedava els dels avions o els dels hivernacles aleshores l'assassí és suec aleshores l'aura de picasso crec que feia més fins i tot que el picasso físic i sexual aleshores la vam rasurar i l'aspecte aquest feo que té ara és per la pomada que li hem posat aleshores l'empoderar-se ser conscient que tu tens més poder i que en definitiva som un noranta-nou per cent respecte d'un un per cent aleshores l'equip del sabadell va reaccionar i amb dos gols de domènech i forca aleshores les coses eren tan apassionades eren tan emocionants aleshores les economies i les monedes europees ballaven al ritme del marc alemany aleshores les felicitacions estan a l'ordre del dia aleshores les opcions de tornar a dormir són nul·les aleshores les prestatgeries només tenen el valor simbòlic de mur contra la ignorància aleshores l'extraunivers són totes aquestes dimensions vivim en una part petitona d'aquest extraunivers aleshores l'hauràs de despertar oi aleshores l'he de rasurar una mica adormir-la perquè és una zona un pèl dolorosa aleshores l'hem lligada i s'ha parat l'hemorràgia el problema és la sang que ha perdut que n'ha perdut molta aleshores li fa mimitos amb el bec la cotorra aleshores li farem creure que s'ha enamorat de mi aleshores li llençaré una maledicció terrible aleshores li permetré que se l'endugui aleshores li va fer un vestit me'n recordo sobretot per sant antoni que era el dia que feien la festa aleshores llegeixi el meu passat aleshores mai saps quan et pot saltar la notícia tu estàs vint-i-quatre hores al dia disponible per si t'han de trucar aleshores me n'alegro el doble aleshores mentre hom inventava el cinema aleshores me'n vaig cap a dins aleshores més concretament i ho és molt la mediterrània oriental aleshores m'esforçaré per mantenir la pau aleshores m'és més fàcil entendre'ls jo crec que això ho noten quan vas fer el clac tu aleshores m'haurà de perdonar aleshores m'hauries d'haver matat aleshores m'imagino que deu haver estat una sí aleshores miro i no veig pràcticament res faràs una prova i aleshores moltes vegades en la vida en el dia a dia anem com molt robotitzats aleshores molts d'aquests investigadors ramón y cajal han hagut de tornar a marxar la qual cosa és una contradicció en ella mateixa perquè tens un estat espanyol i parcialment unes universitats que estan invertint en suposat talent talent que durant cinc anys construeix grups de recerca fa projectes i aquest talent després ha de tornar a marxar aleshores n'és un perill per a tothom i per a si mateixa aleshores n'hi ha d'iguals en llocs diferents aleshores no em necessiten aleshores no ens mourem d'aquí aleshores no ens oferixes un contracte discogràfic aleshores no era oficial superior aleshores no esperem tenir amics perquè a més és enganyar-se en aquest moment en aquest moment aleshores no ets un bon soldat aleshores no farem res aleshores no feu cas del que us he dit aleshores no has de menester les eines aleshores no has de tenir por aleshores no hauré néts aleshores no hi ha perill aleshores no hi haurà res en la caixa aleshores no ho facis no aleshores no ho fem aleshores no ho sap ningú perquè van assassinar aquest noi aleshores no ho sé ha estat una tria natural el seu exemple cundeix perquè té dos fills el miquel i la lídia aleshores no ho va fer aleshores no li farà res que investiguem oi aleshores no li has pres la temperatura aleshores només cal apuntar aleshores només cal que presentis tota la documentació aleshores només hem de guanyar als tribunals aleshores només tenim dues possibilitats aleshores només vaig tenir un repte aleshores no podem arribar fins ell aleshores no podria insultar a ningú aleshores no pot passar res aleshores normalment les bombolles queden aquí dalt per això el premem així el cap i li donem la forma rodoneta aleshores nosaltres aquí tenim or és brillant és daurat sí aleshores nosaltres hem organitzat tallers seguirem organitzant tallers aleshores nosaltres pensem que cobrim un buit que precisament aleshores nosaltres per casualitat vam trobar un parell d'episodis per internet aleshores nosaltres també hi serem aleshores no saps res aleshores no serviria de res aleshores no són tres sinó quatre aleshores no s'oposa a a la meua sol·licitud aleshores no tenen ni de bon tros tantes dificultats una vegada em va dir un nen la nostra filosofia és millor que la vostra dic per què i diu perquè tenim menys records aleshores no tenim cap pista d'on és aquest merda aleshores no tenim podríem dir estadístiques tant al dia en aquest territori aleshores no tinc més opció aleshores no tindrà notícia alguna aleshores nxt quan els equips de tractament ho tornen una i una altra vegada a intentar aleshores obtenim nanopartícules d'or ja veus que el color ha canviat aleshores obtens els nanoclusters el color ja no el tenen tan llampant l'han perdut aleshores odia les donen que ocupen llocs de poder aleshores on és la moneda aleshores on està aquesta clau aleshores on ho has trobat aleshores on va a ser enterrada o llançada o aleshores partint d'unes formes que havia començat a desenvolupar aleshores passi davant meu aleshores pensem no ho faré tallem el dit ens emportem el dit amb l'anell i a casa ho acabem aleshores per algunes espècies com els ximpanzés per les femelles pot ser interessant ocultar la paternitat de les cries aleshores per captar el lector del diari havies d'intentar crear aleshores per ells totes les relacions socials de què estàvem parlant es basen en això aleshores per exemple quan tinc al cap textos que m'haig d'aprendre aleshores per favor puc fer el meu treball en el seu benefici i destruir aquest informe de tòxics aleshores per fer això se'm va ocórrer un gran recurs que qui expliqués l'heroïcitat del poble de barcelona aleshores per fi comences a sentir aleshores permet que es desequilibri i naturalment les persones que tenen la sida i no fan el tractament correctament ni el comencen precoçment envelleixen uns deu anys més de l'edat cronològica que haurien de tenir aleshores per mi això va ser molt gratificant i bueno va ser un dels meus somnis no aleshores per què el llegeixes aleshores per què estàs tan enfadat aleshores per què estem aquí aleshores perquè et feies passar per una empleada de llibreria aleshores per què ha acceptat aleshores per què ha deixat de fumar aleshores per què has dit una cosa així aleshores per què has vingut aleshores per què hi anem aleshores per què hi és allà aleshores per què ho fem aleshores per què lluites aleshores per què m'heu cridat aleshores per què m'ho preguntes aleshores per què m'interrogueu aleshores per què no ho fem aleshores per què no ser sincer aleshores per què no s'uneix a nosaltres una nit en lloc de menjar sol aleshores per què tenen tant d'èxit quines xarxes socials tenen més èxit aleshores podem dir que regna la pau aleshores podem jugar a dobles aleshores poder fer un repàs de la imatge aquesta que està explicant des de la imatge no des del text és un exercici de dislocació mental aleshores poder identificar el consum de forma horària poder veure que potser t'has descuidat la llum o que aquesta nit t'has deixat l'aire condicionat posat col·locar alarmes col·locar sistemes de gestió energètica tot això és el primer pas que amb una petita inversió el retorn real que tens és molt elevat aleshores podràs dir que has estat sota el foc aleshores podré dir que vaig conèixer a aleshores posem que tinc deu mil vint mil euros disponibles -tant de bo aleshores poses el teu aleshores potser serà el moment que ens busqueu som els guardians de somnis aleshores potser t'agradaria saber com em dic aleshores primitivament es devia començar a utilitzar granets d'espècies silvestres aleshores protestem i ens mostrem mostrem tota la nostra emoció contra això que està passant aleshores puc veure que hi ha un espai intern meu que està en conflicte amb el meu fill per motius personals perquè jo voldria que el meu fill fos d'una altra manera o que fes allò d'una altra manera o que ho fes en un altre moment quan jo assoleixo aquest espai de nou entro en pau em transformo i puc oferir-li al meu fill pau aleshores quan analitzava la seva sang al microscopi ha dit mami aleshores quan ell per exemple fa tasques de van fer un projecte sobre famílies aleshores quan el rei mori aleshores quan em vaig jubilar vaig dir vaig buscar documentació i tal vaig trobar la foto del sant que l'havíem fet abans de marxar és aquesta aleshores quan fem una ecografia el primer que mirem és el batec aleshores quan havia de buscar un espai on ens trobéssim i tinguéssim una conversa una mica privada aleshores quan posem energia dintre de l'àtom expulsa a aquests electrons fora aleshores què classe de música t'agrada aleshores què coi parlem d'una rata del desert aleshores queda't amb ella a les hores quedem buits i se'ns va acumulant l'ansietat la insatisfacció aleshores què edites la meva vida aleshores què en sabem d'aquests vampirs aleshores que en sap la policia aleshores que és el que fem aleshores què et preocupa aleshores què fa ell aleshores què faig amb això guanyes tu perquè tens una quines tres cartes agafaries d'aquí aleshores què fas quan veus que t'està arribant el final aleshores què fas tota la nit aleshores què feien feien mig favor és a dir portar-les a espanya per exemple aleshores què feu aquí aleshores què feu aleshores què ha de ser la e aleshores què he de fer aleshores que hi haurà dones que seran mares als cinquanta és possible n'hi haurà n'hi haurà alguna no serà un comportament generalitzat en absolut no aleshores què li sembla aleshores què passa amb jo aleshores què passa de tant en tant aleshores que serveixi per allunyar els vostres ossos de bàssora aleshores que tota la nostra comunitat escolar parli bé l'anglès i utilitzi bé l'anglès d'acord res a dir però què passa que tenim un factor d'internacionalització tenim el factor del plurilingüisme i tenim un factor d'interferència amb una llengua que està en una situació sempre com d'interferència o de desarticulació de desarticulació constant aleshores què vas fer el dos mil vuit dos mil nou vaig tornar a corea per quedar-m'hi aleshores què vols fer aleshores qui formarà el nou govern aleshores quin és el pas següent aleshores quin és el pla aleshores quin és el vostre valor afegit què hi poseu aquí nosaltres el que fem és que des de casa teva aleshores quines són les bones notícies aleshores quin servei em farà aleshores qui volia i qui no volia aleshores recorda el teu entrenament aleshores repetim l'operació per l'altra meitat i ja podem encaixar l'estructura a la façana aleshores rússia és un país molt poc molt poc pressionable aleshores s'adona que el troba de seguida perquè ningú va tenir cap interès a buscar-lo abans que ell aleshores sant jordi va agafar una rosa i la va regalar a la princesa aleshores saps que estàs a punt de morir pels pecats del teu pare i no pas pels teus però malgrat tot moriràs aleshores sempre comences a entrar en problemes o fins i tot en contradiccions aleshores sempre hi ha aquesta divisió molt forta de creure en una cosa o en una altra aleshores se n'ha anat amb elles aleshores se n'hauran de comprar de noves aleshores sento una porta que es tanca i penso cap motor encès cap sirena aleshores senyor gray m'agradaria viure una aventura aleshores seran només tu i la cinta durant un temps aleshores seria aguantar així fins que el vent amainés i poguéssim reprendre el nostre rumb aleshores si catalunya excel·leix en dues coses des del meu punt de vista aleshores si el conductor del tren hi estava implicat el passatger va poder baixar aleshores si es porta de manera intel·ligent jo crec que no entrarà en crisi aleshores si està en la meva cama està en la meva cervell aleshores si fos educació a l'escola els plans d'estudis aleshores si jo hagués de contestar tots aquells mails ja no faria res més en tot el dia aleshores s'il·luminen amb un làser d'una longitud d'ona molt determinada que les fa entrar en ressonància i n'eleva la temperatura fins que cremen el tumor aleshores simplement vas tenir sort aleshores s'incorporen a un sistema automatitzat que a partir del codi de barres les introdueix en l'aparell d'anàlisi que correspon aleshores si nosaltres agafem aquest mateix or però el fem molt petit les propietats canvien aleshores si pel bé comú cal fer contes fantàstics això no li fa bé a ningú aleshores sí que els humanistes es comencen a quedar en una situació una mica rebregada vaja estan com aleshores sí que necessita la vaca aleshores si res d'això no té sentit per què matar el president aleshores si triga dues setmanes a arribar evidentment la tallarem abans de l'arbre aleshores si us plau aleshores si volem eliminar el que són els accidents hem de començar per la base aleshores sóc vostra senyora aleshores som estúpids i morirem aleshores sorprenentment perquè va contra tota estadística sobreviu sempre aleshores suposo que adonant-se de la meva angúnia em va portar a veure els seus cavalls de pura raça aleshores surt d'aquesta casa aleshores també deus saber que és el cap de la policia aleshores també el que està passant o el que ells plantegen és que el dos mil trenta el cinquanta per cent de la producció energètica serà d'origen renovable i el dos mil cinquanta plantegen que el cent per cent de l'energia serà lliure de carboni aleshores també vinc jo aleshores tant a la primera edició com a la segona hi ha una importantíssima aportació de terminologia aleshores tant els caps de secció com els caps d'equip com els membres que s'encarreguen de la tresoreria del projecte aleshores té aquesta estructura són recomanacions aleshores teníem nosaltres molta voluntat d'aprendre el català aleshores tenim totes les claus aleshores tenim un problema clar perquè del que es tracta és d'això de disfrutar i cuidar-se no únicament la malària sinó cuidar-se a nivell del cos i l'esperit no i un està molt bé però ja arribar a tres quatre això ja és un descrèdit personal jo crec ho he preguntat perquè és un exemple del que els economistes anomenem aleshores tenim uns problemes d'educació l'escola on va ara ens agrada i és una mica més oberta aleshores tens més d'una indicada aleshores tens moltes opcions per falcar la taula més baixa i posar-la al nivell de l'altra aleshores tens nuvi ara aleshores te'n vas desfilant al tribunal militar aleshores t'hi vas acostumant plou ah com sempre tu ja t'hi has acostumat una mica aleshores tindrà molta gana aleshores tindrà plans increïbles per aquelles parts aleshores tindrem el doble de gent usant el nostre ordinador el doble de temps aleshores tindré un motiu per restar callat aleshores torna amb la noia correcta aleshores tornaré a casa i serem altre vegada nosaltres mateixos d'acord aleshores tornarem a estar a la casella de sortida i amb un dia menys aleshores tornes a ser cristià aleshores tornés a ser cristià aleshores tot això estava plantat d'oliveres i palmeres aleshores tot això és una falsificació aleshores tot està dirigit per nadons aleshores tots aconseguiríeu un posat de titular aleshores tots tenim aquesta veu d'artista però la tenim reprimida pel jutge interior que t'està constantment jutjant aleshores troba una esposa aleshores tu dius què això fa més intel·ligent no sé si m'entens en tot cas jo personalment aleshores una cosa que ha fet molt bé la literatura és donar-se la mà amb la tecnologia aleshores una forma d'apropar-te a ells és parlar quítxua parlar com ells aleshores una vegada més renuncia al seu dret que hi hagi present un advocat aleshores un dia jo tornava de l'escola i vaig passar per davant d'un quiosc aleshores un munt de feina per no res aleshores un per la carretera aleshores un taxidermista el disseca el porta a roma per fi el papa té l'unicorn però no viu sinó mort aleshores us acompanyo en el sentiment aleshores va arribar el moment dels homes cent quaranta-quatre corredors van prendre la sortida entre sèniors i promeses aleshores va bé alguna activitat que sigui més intensa per ajudar-te a desconnectar aleshores va bé alguna activitat que sigui més intensa per desconnectar i llegir no seria el mateix ja llegeixo però no és el mateix aleshores va començar un procés durant el qual tots els països que volien la moneda única aleshores va dir no no saps res aleshores va fugir a aquest hotel de manera que pogués deixar el nostre planeta aleshores vaig acceptar aquesta feina aleshores vaig començar una nova banda aleshores vaig decidir ho deixo estar ho deixo córrer i vaig baixar una altra vegada del tren de la música aleshores vaig dir doncs anem cap a dominicana no havia treballat mai en turisme ni havia estat al carib aleshores vaig entrar i vaig veure que tot era fals aleshores vaig fer un suggeriment aleshores vaig formar un grup amb músics de santa cruz de cochabamba i d'aquí de la paz aleshores vaig pensar que seria millor que em matessin aleshores vaig pensar una obvietat que em va trasbalsar al contenidor hi havia dos nens i si aconseguís trobar l'altre aleshores vaig rebre una trucada aleshores vaig sentir un tiroteig massiu aleshores vaig tornar a la cala aleshores vaig veure la deva aleshores va iniciar a ploure aleshores vam asseure'ns en la foscor aleshores vam fer una trobada al ranxo domínguez i ho va organitzar el pare coromines i algun altre aleshores vam parlar amb una amiga de la víctima crec aleshores vam trobar aquest documental repassàvem el vocabulari el so de la llengua també aleshores van anar a per pete aleshores van demanar pas franc però les autoritats van tancar la porta de les muralles aleshores va treure la metralleta i va disparar aleshores vénen a veure què hi ha ah per estar si no hi ha res plaf tornen a fer el que estaven fent aleshores vens de l'hospital aleshores vés més a poc a poc aleshores vindran a la terra i ens mataran aleshores vine amb mi aleshores vol dir que implica també una sèrie de passos bastant amplis el que fan ells és que comencen des del principi el primer pas aleshores vós sereu rei aviat aleshores vostè diria que ella els va fer deliberadament aleshores vostè en sap més coses oi aleshores vull que em pengin com a ells a les illes de ferro no ets un home fins que no mates el teu primer enemic a les instal·lacions d'almhult es poden veure molts dels prototips que aviat es podran adquirir a les botigues ikea de tot el món a les instal·lacions del club nàutic de l'ampolla el sector de bicicleta va tenir un recorregut de cent vuitanta quilòmetres a les instal·lacions que l'institut té al mateix port hi ha els tallers on els estudiants fan pràctiques a les instal·lacions ramaderes naltros sempre hem dit que lo ideal fóra que una part de la seua energia fos d'autoconsum pensem que és una energia social a l'abast de moltíssima gent a les jornades del cercle d'economia anem a pams a l'eslàlom quan arribem a la rampa a les línies aèries hi anem directament i comprem bitllets ens imprimim les targes d'embarcament a les llargues tardes d'estiu bufa amb tanta intensitat que asseca rius arrossega dunes a les lleixes dels llibres de màrqueting o dels llibres d'empresa o dels llibres de psicologia o d'autoajuda a les llibreries que habitualment hi passo per davant i dir aquest és el meu llibre a les llistes de les novel·les angleses més populars cada any se'n venen més de cent miler còpies a les llomes de hollywood viu un dels actors natius actuals més famosos a les lluites de gladiadors a les mames i s'ho està mirant la susana i avui ens dirà alguna cosa a les manifestacions els desnonaments i totes aquestes històries principalment les que participen a les mans als cossos a l'expressió a gaudí perfectament aplicable a les mans del teu pare han solo a les mans d'una treballadora sexual fugitiva a les mans on no havia d'anar a parar on no toca a les marques de moto per exemple els costa molt he hagut de treballar moltíssim a les masmorres a prop de les calaveres dels dracs a les masmorres no hi és a les meses de negociació és necessari també actualitzar continguts a les metes volants el guanyador va ser jesús albert ruiz del bicicletas rodríguez a les mines de gavà no hem trobat eines de fusta perquè la matèria orgànica pràcticament mai es conserva a les mines el que sí que hi han trobat són restes d'ossos d'animal en forma de cisell a les moltes guerres d'ultramar que tenia la monarquia espanyola i a catalunya hi va haver unes sublevacions brutals a l'esmorzar hi havia de tot a les necessitats de les persones en una situació de carència de rendes a les neveres tu els diguessis doncs jo ara vull carn i d'allà t'aparegués la carn a les nits m'hauràs de llegir alguna cosa fins que em vingui la son a les nits que arribava a casa amb pudor de bourbon la meva dona tancava la porta del dormitori a les noies els agrada aparentar tenir classe i ser intel·ligents sabeu a les noies els agrada que els hi facin la foto a les noies els atreuen els solitaris a les noies els hi encanta a les noies i això és una altra diguem obvietat que segurament és políticament incorrecta a les noies els agraden els homes alts a les nostres només corríem per tota la ciutat buscant una botiga que ens vengués cervesa a les nostres recomanacions comencem amb la història d'un petit heroi a les nostres recomanacions hi incorporem també narrativa francesa aquest cop de la mà d'una autora a les novel·les sempre hi ha l'arma del crim en aquest cas hi havia l'objecte del conflicte a les noves condicions climàtiques canviants de fet forcen processos que es podrien donar de forma natural a les noves oficines que farem farem el mateix a les noves oficines d'argel a l'eso a causa d'un professor em van donar suport per escollir química i vaig fer un curs de laboratori vaig fer el cicle mitjà de laboratori i el superior d'anàlisi i control a les ordenacions dels corredors de la llotja de barcelona del mil dos-cents setanta-u ja es va crear una comissió pel comerç de les avellanes a les ordres de l'implacable centurió eudald la legió arqueològica avança a les ordres senyor a les pàgines del llibre a l'espai els astronautes es van adonar que en sortir de la nau anaven venuts no se sabien moure a l'espai hi ha milers de misteris sense resoldre a l'espai significa una cosa així com molt lluny de casa oi a les palpentes o sigui sempre estem buscant els perquès i el sentit i el perquè de tot plegat a les parades i a les botigues els acostumen a posar junts l'un al costat de l'altra a les parades s'hi poden trobar fruites i verdures que abans aquí eren totalment desconegudes a les parets ara també trobem obres de gent sense passat grafiter aquest mural de penelles per exemple és de marina capdevila una artista que reconeixereu perquè pinta unes àvies gegants sempre plenes de vitalitat ja sigui a cavall en cotxe amb les amigues o a la piscina a les peces de coneixement o d'informació llavors una cosa que estudiem a l'espera de fer funcionar la màquina mostrar a la gent a l'espera de germinar que comenci a treure arrels i fulles està protegit està embolcallat per sis capes diferents a l'espera que arribi la bonança de la primavera altres organismes com per exemple les plantes o molts arbres a l'espera que hi hagi alguna comanda d'algun client quan es produeixi mesclaran els diferents lots a l'espera que se'n decideixi el futur en aquestes estances va quedar congelada durant dècades a les persones ens costa molt renunciar a un bé actual de cara a un benefici futur i per tant és molt previsible que abans de l'any dos mil cinquanta hi hagi una crisi de sostenibilitat molt seriosa al món que vol dir apujar els preus alimentaris escassesa d'aigua desgraciadament quan falten aquestes coses la història ens ensenya una mica què passa a les persones que han fet aquest estudi qui de vosaltres si voleu començo jo a les persones que no els funciona el ronyó que necessiten o bé un ronyó artificial o bé un trasplantament a les pertorbadores paraules de grifoll que colpeixen amb força les emocions que et transmet és aquesta cosa turmentada a les pistes de tennis a les plataformes que nosaltres dominem com a desenvolupadors com podria ser la nintendo 3ds per exemple a les platges a les fires i a les festes a les platges a vegades estàs sola tu també has canviat no tenies criatures i ara tens dues nenes a les poblacions i a les fàbriques de la rodalia la indústria química és una gran consumidora d'electricitat a l'esport de vegades necessites més temps i amb temps mentre te'l donin ho farem hi ha hagut dies que has dit plego que va només faltaria a les portes de la ciutat vau vessar sang per mi a les portes en cinc minuts a l'esportiu rocafort arribava una de les proves més importants del calendari català d'esquaix a les previsions meteorològiques que s'emetien per la ràdio amb el temps s'ha convertit en un climatòleg reconegut a les pròpies universitats científiques és a dir ajudant-les i de retruc la ciència d'això no n'hi ha cap discussió a les proves de platja ara mateix un nivell increïble a les proves marines les onades són el condicionant al riu ho és la corrent i en aquesta ocasió també el vent a les quals no estem acostumats eren com una gallina quant de temps incubaven els ous a les quatre cada servidor és despertat pels estímuls automàtics a les quatre d'aquesta tarda a les quatre en punt a les que ballen a l'esquena de l'home que va vendre el verí que va matar el teu pare a l'esquerra hi ha el cor a la dreta hi ha la llengua a baix hi ha el crani amb el fetge i la melsa a l'esquerra hi ha la del crim s'anomena bala dubtosa i a la dreta la bala de prova la bala testimoni a l'esquerra hi té el representant del papa ha convocat una assemblea a l'esquerra pots veure els jardins penjats de babilònia a l'esquerra una llémena buida sense embrió i a la dreta una de plena a les radiografies es veia una ombra una mica estranya a la sortida de l'estómac a les rajoles de l'emparrat a les representacions d'els pastorets i tot i que sembli molt seriós a les ribes del mar del japó a les robes del rei a les rodalies del règim franquista malauradament molts dels temes tractats en aquests articles a les roques de pressa a les sales d'espera els usuaris han d'estar amatents a la pantalla per quan aparegui el seu torn a les sales d'exposicions del museu hi ha tota una galeria de retrats en marbre són restes escultòriques de les diferents dinasties romanes que van governar la ciutat i en aquella època tarraco era la capital de la província més extensa de l'imperi a les senyores també els hi agrada ui també poca broma és molt sorprenent per a mi anar a un concert d'aquests nois a les sèries russes tenen el problema que el dolent no pot ser rus a les serres litoral i prelitoral a partir d'ara el txema podrà seguir els moviments dels gats a les set del matí ja estan en plena activitat comença el dia amb la subhasta entre els compradors majoristes a les seves balances també a les seves ordres capità a les seves ordres patró a les seves ordres senyor a les seves pel·lícules també fa un retrat dels joves de la seva generació a les seves posicions a les seves pròpies fundes de mòbil estan fetes amb fusta i tenim dos tipus de materials ara mateix a les seves urpes i jutjada per assassinat a les seychelles vam ser testimonis de la dificultat de compaginar dues passions a les sis interrompré la teva meditació a les sis ja no s'hi veu ara a veure mira a les sis però necessito el bitllet a les sòcies d'aquesta altra botiga el fet de ser mares els ha canviat la vida totes dues tenien una bona feina al sector audiovisual a les societats eh a les societats hi ha jefes d'empresa hi ha polítics hi ha peones a les societats industrials hi ha una gran tecnificació i aquesta tecnificació comporta uns grans avantatges comunicatius a les sortides de roma mateix es formen uns embussos terribles a l'estable al costat del meu jaç a l'estació a algun lloc va a l'estació espacial internacional l'activitat pot ser frenètica però això no impedeix que la microgravetat provoqui atròfia muscular a l'estació espacial internacional l'activitat pot ser frenètica però això no impedeix a l'estació seca l'aigua és un bé preuat i un mico també s'hi acosta a l'estació urbana de sarrià amb aparcament tancat i vigilat i taller de reparació i neteja entre d'altres serveis a l'estació veïna un home ha patit una caiguda seriosa i s'ha trencat el braç i diverses costelles a l'estadi n'hi va haver moltes sí això no ho justifica jo sóc el primer a lamentar-ho a l'estadi també hi havia una foto del rei abdul·là ii o rei el públic a la grada vibrava a l'estany de banyoles ens espera una de les proves de piragüisme a l'estany naorte ja no hi queda cap truita i entre els anys dos mil catorze i dos mil setze s'han extret cinquanta-u mil barbs rojos per això els amfibis s'estan recuperant a l'estar a suïssa on tenia una societat tranquil·la on aquestes coses no tenien cap importància negativa al estar en contacto con el ser humano principalmente la vía de contacto es la respiratoria a l'estat espanyol amb sis centrals en funcionament la preocupació per la seguretat va fer-se evident a l'estat espanyol a través de la cobertura de risc oficial té una versió més gran del risc que el que tenen els nostres competidors fonamentalment italians i alemanys a l'estat espanyol hi ha hagut des de l'any mil nou-cents setanta-vuit dues mocions de confiança i totes dues es van guanyar a la primera l'any mil nou-cents vuitanta s'hi va sotmetre adolfo suárez i a la segona deu anys després felipe gonzález a l'estat espanyol hi va haver molts casos de discriminació els més greus van ser protagonitzats per nens a l'estat espanyol que regulava el tema de les tarifes i les de les energies renovables a l'estat no n'hi ha cap ara som en un nivell tres aquí a catalunya al més gran a l'estat que estem ara mateix estem en una ciutat això com es diu uttar pradesh uttar pradesh a les tavernes hi havia un ambient cosmopolita gent de totes les cultures de tots els racons de l'imperi a les tavernes romanes hi havia un ambient cosmopolita gent de totes les cultures de tots els racons de l'imperi a l'est de la ciutat avall per la frontera a l'est de la torrassa a l'est del polígon industrial a l'est de svealand cel clar aquesta nit a les televisions de tot el món ràdio sí però televisió no a les termes hi havia sales de massatge sales de depilació gimnàs i fins i tot biblioteca a l'ester que ha fet una de les notícies més llegides de la setmana li donarem el llavi a les terrasses hi ha roba estesa de tots colors curiosament les cadires que esperen algú que segui porten uniforme de mobiliari de balcó totes són blanques a les terres civilitzades et dirigeixes als teus superiors amb els títols adequats a les terres de la vostra propietat a les terres de l'ebre i es va posar a tota aquesta zona a les terres de lleida els títols de transports més utilitzats com pot ser la t deu o la t deu trenta d'una zona al estil de la bau a l'estiu el nombre d'animals abandonats que arriben a la gossera pot ser de deu al dia a l'estiu es té menys gana per un motiu d'excés de calor en tenir molta calor es té molta més set i menys gana a l'estiu fan cursos intensius però al setembre tornen amb força amb cursos d'escriptura a l'estiu hi anava més sovint a l'estiu no s'acaba mai la incomunicació la hipocresia i la capacitat que tenim per fer-nos mal es donen la mà a l'estiu pugen bastant cap als prats alpins per això m'estranya una miqueta haver-lo vist aquí tan avall però pot ser que n'hi hagi a l'estiu quan estan madurs tots els tomàquets són bons no cal dir-ho a l'estiu també estem de vacances la gent també dina és diferent perquè a continuació la gent se'n va a fer esport a l'estiu tothom té pressa per anar cap aquí cap allà això vol dir professor a l'estret de bering llavors no hi havia aigua era l'època glacial l'aigua era a sobre la terra en forma de gel a les tropes de napoleó situem-nos principis del segle xix a l'estudi del víctor chil he decidit que deixaré per més endavant això de tatuar-me el que sí que podem fer és veure com ha quedat un cop acabat el tatuatge de l'àlex a l'estudi de qualsevol tatuador la higiene és bàsica estan obligats per llei a tenir el títol d'higiènic sanitari a fer servir material d'un sol ús i a mantenir desinfectada la cabina i els estris de treball en tot moment a l'estudi tenen el número de la bustia de correus a les últimes setmanes s'han fet en diferents ciutats europees protestes contra aquesta llei de l'avortament a les urgències o un augment de les llistes i del temps d'espera a les vaques que ha de revisar el podòleg els han fet una marca al front i les separen per passar visita a les verdes a les madures i fins i tot quan tot s'ha podrit a les vostres posicions a les vostres trinxeres a les vuit en punt a les vuit estimada a les vuit plego de la botiga i pujo al bus cinquanta-quatre per tornar a casa a les zones àrabs brutal això és un retard que ha continuat durant tota la història a les zones de guerra els periodistes cada cop hi tenen més difícil l'entrada tot i que hi ha qui s'arrisca el dibuixant zero calcare va decidir visitar kobane la ciutat kurda que va desafiar estat islàmic un viatge clandestí que relata en un còmic èxit de vendes al seu país itàlia a les zones on va intentar extreure'l amb un ganivet o un bolígraf a les zones típiques de la mediterrània entre les més populars trobem la farigola el romaní a les zones urbanes la caca que més molèsties genera és la de gos hi ha carrers o fins i tot barris sencers on passejar es converteix en un veritable eslàlom per esquivar excrements i al més mínim descuit ja tenim l'empastifada a l'eudald l'estan controlant des que era a la panxa de la seva mare els investigadors del projecte inma -infància i medi ambient a l'europa continental ja hi havia molta experiència a fer sucre a partir de la remolatxa un tubèrcul que conté un quinze o un vint per cent de sacarosa a l'europa de mitjans del segle xx noruega era aquell país pobre del costat de suècia a l'eva bosch li sonava aquella cara però encertava a saber de què diria que l'havia vist no feia gaire en alguna banda o potser no a l'eva i a mi són les cirurgies que més ens agraden ho farem amb aquesta perquè és bastant grossa la tortuga àlex abans a què et dedicaves abans em dedicava a la informàtica era consultor informàtic alexander nicolaev és de sabadell i també fa hip-hop el seu nom artístic és elgio alexander shibaev es va convertir en el primer palista rus que inscriu el seu nom en el llarg historial de guanyadors del trofeu internacional ciutat de barcelona de tenis de taula el poliesportiu de la salle bonanova es va omplir de gom a gom amb prop d'un miler d'espectadors la millor entrada que s'ha registrat per aquest torneig al recinte alexandre el gran és una llegenda alexandre merletti un dels pioners era un dels més enginyosos àlex com es demostra que la gent li dóna suport al marge d'aquestes ofrenes àlex deixa de ser tan gelós a l'exèrcit conduïa un d'aquests a l'exèrcit menjaràs coses pitjors àlex és sempre puntual àlex guarda els diamants en una caixa de seguretat a l'exili me n'he d'anar àlex i xavi a veure com ho farem primer netegem una mica per darrere i el carro l'aixecarem tots àlex ja ha estat al banc àlex m'estava fixant que aquí els pisos són de cinquanta-u metres àlex mira la mònica hola hola ja has sortit del cole àlex no creus que és una mica pretensiós pensar que nosaltres podem influir en un canvi al món ho és però el gran canvi en el món ve per la suma de forces ve per mirar tots cap a una mateixa direcció i sentit ve per fer una certa pedagogia el que canvia el món i digue'm ingenu és la cultura a l'expedició que va conquerir l'everest la de hillary i tenzing a l'explicar la dels nostres pares i això crec que és el més dur del llibre al final a l'expo dos mil quinze més enllà de l'èxit o no de visitants i dels dubtes sobre la gestió a l'expo hi treballaran durant els sis mesos de l'esdeveniment unes trenta mil persones però les previsions són que a finals d'any a l'exterior cal tenir en compte les condicions meteorològiques avui per exemple fa molt vent a l'exterior del crarc ara la tites descobrirà que no està sola en aquest món a l'exterior també miren de trobar nous compradors fins i tot a àsia o amèrica però són especialment forts en un mercat tan madur en el sector lleter com frança on venen l'altra quarta part a l'extrem oriental de la platja de sant gervasi davant del turó del xalet del nin a l'extrem oriental trobem el port esportiu que és molt concorregut a l'extrem sud de la badia de sant feliu trobem la silueta de l'ermita de sant elm a l'extrem sud de la cala s'obre la platja d'aiguablava al peu del parador de turisme a l'extrem sud de la platja de pals els navegants trobem un punt de referència curiós àlex va ser aquesta dimensió espiritual la que et va portar a corea del nord alfa ha topat amb quelcom al famós diàleg de plató jo els hi faig llegir el protàgores perquè dic que tota aquesta discussió sobre les competències al faré tot el que jo vulgui i d'alguna manera el nacho és el punt de partida al fer el canó espantes als dimonis alferes quan es va activar l'interruptor l'intrús estava accedint a la història de la terra alferes se suposa que ha d'estar fora de servei en aquest moment al fet de ser mare i també perquè penso que totes les mares al fetge i la bilis i la bilis molt bé blau d'aliments blaus no n'hi ha no ah sí n'hi ha al fetge li van molt bé els hidrats de carboni del tipus del pa la patata l'arròs els hidrats de carboni al fet que els nens són diferents que creixen a velocitats diferents tenen intel·ligències diferents al fill d'un senador d'estat alfil pren peó de cavall alfils amples i potents al final això de quan una ordre o ve d'un banc mundial o de qualsevol institució en un país al final amb la migranya no hi ha cura i han d'anar trampejant una cosa amb l'altra no que és el millor que pots aconsellar a un pacient el que hauria de fer portar un estil de vida adequat per ser migranyós els recomanem que portin horaris de vida molt rutinaris molt regulars al final aquestes hores extres són el mal menor per aconseguir uns ingressos una mica més dignes al final aquest oli que hi afegim és el que li dóna el color i la mica de característiques sensorials que té al final a través del comitè d'empresa que estaven afiliats al col·lectiu ronda al final cadascú pot fer servir l'oli que vulgui jo et diria verge extra o verge al final corrent molt bé n'he pogut passar cinc a l'última volta llavors és el que et dic al final d'aquella nit vaig decidir prendre el camí més llarg per a creuar el carrer al final d'aquella nit vaig decidir travessar el carrer pel camí més llarg al final d'aquesta conversa el carles quílez li va dir jo sóc periodista jo tard o d'hora escriuré sobre aquesta història al final d'aquesta costa s'obre l'extensa platja de riells davant del nucli modern de la població al final d'aquesta platja trobem l'antic nucli pesquer de l'almadrava que avui en dia és un centre turístic molt important al final d'aquest passadís hi ha una cambra al final d'aquests estudis de grau amb això formant els nostres estudiants en creativitat al final de comptes el cuiner no va parar amb això de la carnada no al final de la carretera hi ha el raig de mart al final de la classe el meu àrab era rudimentari però francament prometedor al final de la intervenció d'oriol junqueras que va ser molt aplaudida per l'auditori al final de la jornada de blanes cal destacar l'èxit aconseguit pels clubs bushido priorat al final de la llengua aquest forat és la glotis és l'entrada a la tràquea al final de la màgia al final de la manifestació del nou de novembre dos joves que ocupaven una porteria al final de la missió tots vostès tindran extres al final de l'any rep com un premi que són dos-cents bolivians és a dir uns vint-i-cinc trenta al final de la pàgina al final de la platja d'altafulla quan s'acaben les cases hi ha les instal·lacions del club marítim al final de la platja del regueral trobem el port de cambrils que té unes instal·lacions a l'altura d'aquesta localitat marinera al final de la platja trobem l'entrada a la marina del port d'aro al final de la primera guerra mundial les tropes aliades els països aliats que havien guanyat la guerra al final de la primera volta dels vint quilòmetres ciclistes l'esportista del diablillos de rivas accedia a la zona t dos al final de la setmana no serà superior a quatre-cents cinquanta i no et sap greu deixar-lo anar al final de la vida capri rep del públic l'agraïment per tot el que els havia donat a l'escenari al final del corredor a la dreta al final del corredor al final del dia del de formatge i del de poma no en queda gens al final del dia ella no serà res més que un problema al final del dia hi ha altre dia clarejant al final del dia no obtens res de res al final del dia no volen tornar l'endemà llavors amb edificis així és en benefici de tothom al final del dia tens un dia més de fred al final del dia tot el que volia era fer el correcte per aquesta nena al final del dia una cançó és una història al final del dia va ser ella qui el va començar al final del dinar en gerardo em va recordar que a l'uruguai també han tingut la seva ració de dictadura militar al final de les quals es recupera l'ample arenal ja al terme municipal de santa susanna al final del festival al final del mes al final de los linchamientos yo creo que queda mucha culpa entre la población al final del pantà al final del partit la federació catalana de natació va fer un reconeixement als trenta-dos jugadors i jugadores catalans amb medalla internacional deixant clar l'èxit del waterpolo català en una foto històrica al final del passadís al final del passeig trobem el monument a la dona marinera una escultura de bronze al final del riu hi ha un xiringuito de begudes que s'ha muntat pels turistes al final dels anys seixanta els setanta el govern franquista veu que això al final del segle xix l'única circumstància per la qual la dieta dels catalans no era completa al final del segle xx els països emergents no sé què s'incorporen alguns milers d'éssers humans a un cert benestar al final del segle xx hi ha una politització que té molt a veure amb la guerra de l'iraq al final del seu cicle és així exacte veus això que porto a la mà al final dels meus dies al final dels seus dies al meu pobre marit li tremolava el pols al final de l'última guerra civil espanyola la del trenta-sis la guàrdia civil va vigilar totes les masies d'aquesta zona al final de què al final de tot veig una taula amb un parell de gots de cubata buits i un cendrer a vessar al final diguem que ho assumeixes com una normalitat cosa que crec que és una equivocació absoluta el que has de fer precisament no és assumir que això és la normalitat sinó dir aquí hi ha un problema intentem-lo solucionar al final diràs això és una llimonada home s'hi assembla bastant al final dius realment és això deu ser així deu ser així però costa al final el conjunt és un espai amb molta gent i molt viu al final ella diu al final ella ni tan sols va deixar que em matés és només un noi va dir ella al final el nostre gran objectiu és ser capaços d'industrialitzar el consum que hi ha a casa al final el que estem fent és un ús racional de tots aquests imputs que nosaltres posem en aquesta zona al final el que nosaltres pensem examinant les dades és que es tracta en definitiva d'una consigna per part de les patronals i per part dels empresaris per què doncs per retallar de nou drets laborals bàsics al final el que nosaltres vam acabar fent és apostar molt més per crear un producte al final el recompte arriba fins a setze individus dels quals vuit serien nens i els altres vuit serien adults al final els va deixar d'agradar al final el tomàquet és mediterrani ens va venir d'amèrica però és mediterrani i la patata va venir d'amèrica però és nòrdica al final el tomàquet és responsable d'un dels plats que ens defineixen pràcticament no toni al final el veure que no hi ha estrès en el teu entorn acaba provocant que tu no en pateixis al final em faràs enfadar al final em vaig fer una foto amb la bella vipaixa aquest és el moment que he estat més a prop del món del cinema al final em vares dir la veritat al final ens faran servei al final ens hem compenetrat molt hem jugat molt bé i al final hem aconseguit guanyar al final ens trobem al final ens va parlar sobre la pèrdua de la nostra humanitat al final es barrejaran al final és clar al final es complirà al final és més fàcil col·locar-se si tens coneixements tècnics en una empresa i estar tranquil al final és pel bé de la família al final està tot relacionat i al final sempre trobem punts de contacte diguem-ne no al final estava tan irritada amb totes les seves excuses que vaig decidir parlar amb el seu avi al final és una competició més que dius punyeta que quedi maca i quedi bé al final és una minoria de persones les que fan les apps i les aplicacions informàtiques i després la majoria de nosaltres com a molt som capaços d'aprendre a fer-les manegar no ho considero tant imprescindible al final és un tema de sensacions no sí clar i d'experiències personals al final es va acabar aquesta història fa un parell d'anys i ara vaig estar avaluant l'opció de tornar a catalunya al final es va morir al final es va trencar si corren cucs per aquí tenim números al final et cases al final et faràs objectes frankenstein és a dir agafes una idea d'aquí una altra idea d'allà al final et quedaràs sense braç al final et quedes una miqueta estancat i això és una miqueta també el missatge que té l'esport al final ets més prudent en tots els sentits a día de hoy no se dan todavía los síntomas de ninguna burbuja inmobiliaria al final ets tan forta com en walter i jo sempre havíem cregut al final ets tan obvi al final et trobo a soles al final et vas ficar al llit amb ella al final fem el que ens agrada no volem estar lligats a res al final ha estat fàcil al final han acertado con la puerta no sí sí -ha costat bon dia tingui al final ha plogut i tornem avui al final has de seguir les dades al final has d'explicar històries i veure com les expliques hi ha una part tècnica que està canviant al final has tingut la teva nit de noces al final has trobat al nano al final hauràs de triar un bàndol al final hem decidit en lloc de treure'n una treure dues cordes vocals per fer més espai al final ho aconseguirà al final ho explico és una novel·la però podria haver sigut cert perfectament al final ho han fet al final ja ho deia el propi baudelaire el desig pot consumir l'home però és la sang de l'artista al final ja ho heu vist molt disputada ja sabíem que seria molt difícil els camps estaven complicats pel vent i una mica per la corrent al final jo quan llegeixo ja els diaris i me'ls estic mirant -jo estic malalt d'això eh estic malalt ho he de reconèixer al final la culpa sempre és meva al final la gran intenció d'aquesta exposició és que ens posem en el lloc de les abelles que les arribem a entendre més o menys en tot cas no sé si les entendrem mai perquè són misterioses però que les coneguem molt millor perquè crec que hi ha un gran desconeixement d'aquests insectes al final la majoria d'espanyols de fora de catalunya crec que reconeixeran que catalunya té el dret a la seva independència al final la persona que salta que se'n va d'aquest avió és perquè té una assegurança diferent de la gent que es queda al final la va menysprear al final la xina és un bòlid que necessita combustible per continuar creixent com a economia al final les aigües totes les aigües minerals naturals intrínsecament són bones al final l'estiu és el moment -sí que punxa sí en què l'hort està més ufanós no al final llueix la pedra però al darrere hi ha una estructura i una bastida de fusta al final l'odissea sempre hi és què et sembla russos més russos al final me l'has acabat fument eh és que els ous són a tot arreu està clar al final m'he vist bé de fet estic molt satisfeta amb aquest campionat perquè he pogut provar moltes coses al final molta gent em diu és que hi dediques molt temps se te'n va la vida amb la feina al final n'he après al final no és més que un altre farsant de hollywood al final no ha calgut posar-lo entre la taula i la paret jolines lo fácil es lo fácil al final no hi ha cap diferència al final no hi ha espai per a tots no això està clar hi ha més demanda que oferta al final no ho haurem perdut tot tan fàcilment al final només en quedarà un al final només en queden tres al final només entraran en l'accionariat de tres o quatre els socis fundadors de miura inverteixen els seus diners al final només menjarem merda al final no m'has necessitat al final nosaltres sempre diem que som venedors de contenidors on el que hi ha de viure ha de posar-hi molt de part seva al final no son els anys de la teva vida els que compten es la vida en els teus anys al final no vam comprar ni cadira ni pantalons però vam passar una tarda ben agradable al final no va ser tan difícil travessar aquell carrer al final parlarà amb mi al final pel gos és un joc això el que ell no sap és que està fent un servei excepcional al final però pels meus esforços no vaig aconseguir res més que mil joves abans que jo al final potser hi ha un guerrer dins teu al final pràcticament no van poder avançar i aquest espai es va convertir en un camp de la mort per a centenars de soldats al final roosevelt afectat per febres tropicals durant el seu viatge per l'amazones no podíem anar més lluny al final sempre som tu i jo al final serà amb mi perquè és l'única via possible i algun dia se'n adonarà al final s'han convertit en el principal fabricant com a mínim a espanya i a catalunya al final si vas molt ràpid tens menys temps per dormir perquè arribes més ràpidament a l'horitzó i llavors xocaries abans contra un barco al final si vols saber el resultat d'unes eleccions malgrat que em tiri pedres a la teulada pots esperar al dia de les eleccions i sabràs el resultat final al final sóc igual de professional si estic casada si tinc fills si no tinc fills al final també treballes amb un equip de gent hi ha el factor humà la vessant de escolta ja ens veurem però també d'estar aquí al peu del canó mentre puguem no al final tenia tanta plata que les monedes se li escorrien entre els dits i rodaven pel terra al final tenim molta cura d'aplicar-la sempre al final te'n vas anar sola al final tot acaba en el punt de partida millorar els processos per ser més eficients i productius al final tot es redueix a la injecció de talent que poses en els projectes al final tot ha sortit bé al final tot junts un altre cop al final tots estem en deute amb tots al final tots paguem al final tot va acabar bé al final tot va ensorrar però al final tot va sortir molt bé de fet els permisos el finançament tot el que pensàvem al final tu i jo sempre estarem connectats al final va canviant de color va agafant aquests tons més grisos al final va caure perquè els joves romans al final vaig dir que sí per acabar amb el tema al final vaig sortir del forat al final vam començar a entrar en cases a robar el que trobéssim al final vam pescar quatre carpes i una perca al final vam tallar les dues espases extra bastant de pressa a la seqüència al final va poder anar a nova york gràcies a les donacions ara està fent el màster de piano contemporani al final va rebre la carta al final va resultar que li van estalviar el viatge al final veurem qui guanya al flaski l'han portat a la clínica per treure-li sang farà de donant per a l'estrella al fong li costa molt fer una florada de bolets necessita tot aquest temps per guardar reserves al fons a l'esquerra al fons a l'esquerra tinent al fons d'aquella sala a l'esquerra al fons d'aquesta sala a l'esquerra al fons de la cala amb aquest jaciment d'àmfores s'hi han dut a terme les campanyes d'arqueologia submarina al fons de l'armari per sempre però encara em faltava l'últim pas el més difícil alfons durán-pich es concentra en els motius econòmics per la independència al fons hi ha la cabina al fons hi ha totes les serralades sí és una via de comunicació perfecta alfons i el trobador aquest va ser el primer d'aquells comtes o prínceps al forat d'una escala al format coreogràfic llatí el que es fa és que són tres quatre cinc jutges depèn -generalment són tres al forn ben calentet al forn hòstia i crues també ens n'anàvem cap a col·legi amb una poma a la butxaca al forn o a la planxa al forn és tal qual és una cosa que tinc a la cuina què és un forn ho sé al fòrum en un bordell al franc això del quiròfan no li fa gens de gràcia és una operació de risc i no les té totes al francisco que es declarava innocent li apliquen la pena de mort i la família ni tan sols sap on l'enterren comencen a investigar i un dia es planten al cementiri d'aquí de lleida l'enterramorts té prohibit donar-los cap informació però se les empesca per ajudar-los sense parlar al franquiciat tots els processos tot des dels processos de gestió des dels processos de com ensenyar alfred això no és el que penses alfred és la causa de la meva existència alfredo solanes es va classificar en tercera posició amb vint-i-vuit punts empatat amb el quart carlos morcillo ho va fer en segona i amb trenta punts i josep sol ho va fer en primera posició amb quaranta-u comma setanta-cinc punts alfred que ha passat al front estan bé al futbol al barça i per tant al futur en menjarem d'alguna altra manera avui entrem a la cuina de la fundació alícia on han creat una manera diferent de menjar peix al ganivet no saben res de tu al garraf el litoral recupera un perfil més salvatge i indòmit amb cims arrodonits i valls profundes i escarpades al garzón li diu barbaritats haga el favor de estar aquí cuando yo le digo al gel a la crema antiarrugas a la camiseta teñida al general no li agrada que el destorbin al gerent li importa una merda algesires la línea totes aquestes poblacions neixen arran de l'exili dels gibraltarenys al golf pèrsic estan molt més atents a pequín i a washington que no a brussel·les brussel·les ja consideren que no compta per res algo que sabien que hi era però jo no li he donat aquesta importància a mi és el que en el fons em crida l'atenció al gore anys després de negar-se a firmar el protocol de kyoto es transforma en l'ecologista més mediàtic al gos bordant a la lluna miró hi posa aquesta escala al govern de gibraltar en el tres-cents aniversari de l'ocupació de gibraltar al gps no hi surt -busca-ho bé adons m'han dit que hi ha la marta que fot un xoriç de primera al grau de conservació i restauració de béns culturals ara som a l'exposició de xavier gosé mil vuit-cents setanta-sis mil nou-cents quinze al grup 2b hi ha dos-cents cinquanta productes possiblement cancerígens com ara el cafè al grup de suport de la universitat extensió de la vaga i no va fer cap dels actes violents de què l'acusen algú acaba de dir que vostè no era amic meu algú a cabrejat a algú algú algun dia té capacitat de dir que realment va passar si és que hi ha aquesta objectivitat no algú aliè al seu matrimoni algú altre agafarà el meu lloc algú altre ho ha fet algú altre tenia accés a la seva feina algú amb ànim de venjança algú amb aquesta quantitat de diners en cendrers és probable que tingui una illa on cacin a persones algú amb grans coneixements en medicina cel·lular i amb accés a un laboratori professional algú amb les teves aptituds algú amb motius personals algú amb qui parlar i ho fa amb els que té més a la vora i com que no té germans algú amb qui parlar algú amb reputació criminal que no coneixem algú amb una ànima fresca algú amb una caputxa vermella algú amb una novia a aquesta edat és impur algú a més del seu assassí algú a més d'en donald al guanyador del derby imperial algú a qui acabes de conèixer algú a qui aviat enviaré a l'infern algú a qui ens estem perdent algú a qui estimes algú a qui estimo de debò algú a qui no has preguntat algú a qui no pot reconèixer algú a qui pots trucar al guardià no li agrada que menyspreem el llibre algú arruïnarà aquest casament algú benèvol amb els nobles però també favorable a tu i la teva família algú com tu és la història d'una filla que vol saber més coses d'una mare que gairebé no ha conegut algú com tu és també un homenatge de l'autor a les llibreries i els llibreters algú coneix al pare algú coneix tots els seus amics algú d'allà dalt encara m'estima algú d'aquestes caixes ha estat escollit per a morir algú d'aquest forat de merda ha agafat el meu bonic ferrari groc algú de comptabilitat crec algú de confiança en un mar d'enemics algú de davant no para de fer pets algú de fa molt de temps algú de la família pot saber on és algú de la residència ha parlat amb la premsa algú de la seva família ho va patir sí un avi meu va morir aquí bé va morir al front de l'ebre a dalt a pàndols algú del kgb amb qui poder parlar algú del poble els devia avisar algú del primer batalló s'ha cagat a la meva trinxera algú de prestigi capaç de confegir una alineació imbatible basada en la unió dels millors algú de qui el vaig prevenir tot i que va confiar en ell algú de rússia o de togo algú desagradable del seu passat imagino algú deu haver vist res algú de vosaltres encara creu en els vells déus algú de vosaltres té senyal en el mòbil algú diferent se'l degué emportar algú disposat a pagar a canvi d'alguna cosa el senyor president demana la paraula algú diu que necessita ous per la família i té piles de recanvi algú d'una altra vida algú els ha de dirigir des de dins algú els ha d'ensenyar a aquests tristos conys com cavar trinxeres algú els ha ofert cafè senyors algú els havia avisat algú els hi hauria d'ensenyar algú els podria veure algú els porte a tots al lloc del xoc algú els tallà els giravoltà i els clavà a la porta davantera dues vegades algú els va avisar algú els va infectar deliberadament algú els va tallar els va donar la volta i els va clavar a la porta davantera dues vegades algú el te que agafar algú el va netejar algú el va pagar l'home que jo anomenava el meu pare algú el va tancar just a temps algú em dóna suport algú em pod dir què està passant algú em pot ajudar algú em pot dir que coi és això algú em pot donar un cop de mà algú em pot sentir algú em va agafar les coses algú em va agafar una vegada també algú em va dir també que el llibre es podria haver dit les coses que van tocar algú em va dir una vegada que l'essència de l'heroisme és morir per salvar a d'altres algú em va dir una volta que fosca és la nit i plena de terrors algú em va dir un dia que als llibres els havia de fer preguntes als textos els havia de fer preguntes algú em va parlar d'un simple rodamón que estima els vaixells i navegar algú em va preguntar què pensa vostè sobre la teoria que l'escalfament global no és un problema algú em va voler matar algú em vol acompanyar algú em vol dir algú em vol entrevistar algú em vol matar algú en algun lloc conserva els teus collons en una capseta algú en aquesta habitació se'n va a fer un tomb en un coet algú en il·luminació pot recollir una cosa al passadís tres algú en qui confiï algú en qui es pot confiar algú en qui pugui confiar algú que sàpiga que podrà mantenir la boca tancada algú en sap alguna cosa algú ens ha bloquejat algú ens ha deixat sopar algú ens ha denunciat algú ens ha enviat aquest morts perquè ens fotin algú ens ha traït algú ens ho dirà algú ens pot veure algú ens va sortir amb aquest llenguatge algú ens vol dir res algú enviaré aviat a l'infern algú es deu endur els meus diners algues grans encara no però microscòpiques sí donen aquest color marronet a sobre la sorra és com una capeta algues i protozous i com en qualsevol altre ecosistema es dóna la predació i el parasitisme algú es pensa que si això hagués tingut un efecte tòxic important seguiríem vacunant arreu del món milions de persones algú es prengui el treball i el risc d'organitzar un petit barracó algú es sona el nas i tu ho vols guardar algú està a la botiga algú està a prop nostre algú està buscant alguna cosa algú està falsificant els llibres algú està intentant que em tregui els calçotets algú està molt malferit algú està robant al cèsar algú està tenint una mala nit algú està trencant a algú estava enamorat de mi jo només volia que fóssim amics algú estava parlant jo només he dit que sí algú esternuda i tu la respires algú es va amagar en el cotxe la va estrangular i el cotxe va picar contra un arbre algú es va assegurar de la seva supervivència perquè pensaven que era important algú es va enfadar amb mi algú et diu els xinesos han obert una porta i quan t'ho expliquen tu automàticament ja ho saps allò algú et fa mal i tu li'n fas més algú et va trobar algú filtrar la informació algú ha armat als treballadors algú ha decidit que no vol deixar que li plantis una fletxa avui algú ha de fer alguna cosa algú ha de fer funcionar l'economia algú ha deixat això no ha dit res algú ha deixat un missatge algú ha demanat una ambulància algú ha de mantenir la pau algú ha de matar a aquest cretí algú ha de pagar per això algú ha de pagar algú ha de portar la marca algú ha de portar un registre de pel que hem passat algú ha de regar les plantes algú ha de saber alguna cosa algú ha de saber la resposta algú ha de ser propietari d'aquest lloc algú ha d'estirar del carro quan cal convèncer els empresaris que inverteixin a condicionar les infraestructures d'un polígon sovint als industrials que s'instal·len els primers els costa entendre que hagin de fer-se càrrec de la inversió total algú ha de vigilar sempre algú ha d'haver descobert ho de la casa algú ha d'haver tingut la idea de quines són aquestes proporcions algú ha d'haver trucat abans que poguéssim arribar fins aquí per netejar algú ha d'impedir que et casis amb el teu germà algú ha dit excursió al càmping algú ha d'obrir l'escut algú ha entrat a la meva oficina algú ha entrat al seu sistema i ha anul·lat una xarxa en concret algú ha enviat un missatge des del meu mòbil algú ha estat alimentant aquestes coses algú ha estat aquí amagat darrere la cortina algú ha estat aquí algú ha estat desballestat algú ha estat llegint massa novel·les d'espies algú ha estat manipulant els frens algú ha estat mirant la meva llista de regals de nadal o què algú ha estat prenent notes algú ha fet una barbacoa amb els mossegadors de la fossa algú ha fregit un regal al meu menjar algú ha guanyat la loteria algú ha llegit els seus llibres d'història algú ha llegit un llibre sobre vampirs o només estem recordant les pel·lícules algú ha millorat els motors algú ha notat aquesta llum brillant algú ha oblidat d'anotar totes les teves grans proeses algú ha parat a la botiga algú ha parlat amb tu algú ha pensat que s'ha d'anar a recollir l'araceli i el biosca a l'abric romaní algú ha perdut un fes algú ha perseverat per algú ha pujat a la llanxa i han anat cap a maui algú ha reiniciat els codis algú ha tastat el vostre pastís de cirera algú ha tingut accés a la sang algú ha traït la meva confiança algú ha tret un fusible del laboratori algú haurà d'aixecar aquesta família no algú haurà sentit els trets algú hauria de replegar totes les expressions de dol alhora algú ha vessat alguna cosa que no havia algú ha vingut a veure'ns algú ha vist la lídia algú ha vist qui les ha fet algú ha vist un gran llibre algú hi està treballant en aquesta cosa algú hi ha deixat la pistola algú hi ha estat algú hi ha posat una bomba algú ho ha de fer algú ho ha dit als mèdici algú ho ha fet algú ho ha gravat tot amb el seu mòbil i ho ha posat a youtube algú ho haurà de fer algú ho havia de fer algú ho va embolicar tot algú ho va fer un cop morta algú important algú que omplirà un espai buit en la teva vida algú ja hi creu algú ja t'ha ensenyat l'habitació dels bitllets fets malbé algú la deu haver posat allà algú la deuria voler algú la va obrir i tancar amb clau algú les ha posat dins algú les va enterrar fa molt de temps algú l'ha d'haver agafat algú l'ha escrit aquí ho veus algú l'ha estat cuidant algú l'ha portat i els homínids no són perquè no té marques de tall és un altre carnívor algú l'hi ha dit això a ell algú l'hi va col·locar perquè semblés culpable algú l'hi va donar algú li continua escrivint missatges algú li devia donar un cop de puny algú li ha aixafat el cap amb una pedra algú li ha de plantar cara algú li ha disparat davant meu algú li ha fet canviar d'idea algú li ho ha fet algú li ho haurà d'ensenyar algú li pot treure el maquillatge algú li va arrencar el cap del cos algú li va disparar ahir a nova york algú li va donar informació sense seqüència algú li va obligar algú li va obrir i li va tornar a cosir algú me la va arrabassar i els set regnes no pogueren omplir el buit que deixà algú més ha vist què ha passat algú més ho sap algú m'espera al restaurant algú més sent com si tingués una diana a l'esquena algú més té accés a la llista de persones a qui es denega el trasplantament algú més va veure com passava algú més vol negociar algú més vol obstruir la feina de la policia algú m'ha de portar algú m'ha dit que quan deixes entrar la foscor ja no marxa mai més algú m'ha empès a propòsit algú m'ha fet una pintada al cotxe algú m'ha robat alguna cosa algú m'ha tocat la pissarra algú molt fort sí algú morirà durant el banquet algú mostra els símptomes que coneixem alguna altra ordre capità alguna anècdota que recordis anècdotes alguna aposta abans de començar alguna cerca sempre l'acabem fent quan has de buscar objectes alguna com camp de maduixes porta més de quaranta edicions també hi podem trobar la seva primera màquina d'escriure alguna cosa així com protecció de testimonis alguna cosa a la qual no hi estaries mai d'acord alguna cosa al cor m'ho diu alguna cosa alhora biològica i mecànica alguna cosa amb el déu osiris alguna cosa amb la que puc negociar alguna cosa aquesta limitant el seu sensor metabòlic alguna cosa baixa per la via alguna cosa calia fer alguna cosa camina malament alguna cosa canvia al mercat comú ningú no havia estudiat català per tant tots érem autodidactes alguna cosa com ara alguna cosa com guardià de la salsa especial alguna cosa completament diferent alguna cosa contra la que lluitar alguna cosa d'aquestes va portar a abandonar el cinc i deixar-lo en un zero i quan acabem el joc serien seixanta punts alguna cosa darrere d'aquesta paret alguna cosa decent a un preu raonable alguna cosa de depressió alguna cosa d'ell no m'acaba d'agradar alguna cosa del ronyó alguna cosa del seu déu alguna cosa del seu passat alguna cosa de nosaltres és certa alguna cosa de proporcions globals alguna cosa de que la família estava en perill alguna cosa de toros no prohibit home però això és una part de la cultura espanyola importantíssima alguna cosa deu estar tramant alguna cosa deus saber fer alguna cosa dintre teu alguna cosa d'un temps passat llunyà remot alguna cosa el preocupa alguna cosa em diu que ara té feina alguna cosa em diu que ho han fet alguna cosa em diu que les taques de sang no entren al meu contracte alguna cosa em diu que serem molt bones amigues alguna cosa em manté apartat alguna cosa em reté alguna cosa en el que vas arribar a pensar com a teu alguna cosa ens ha deixat passar alguna cosa ens impedeix avançar alguna cosa era veritat alguna cosa és diferent alguna cosa es mou allà fora alguna cosa està basat en el futur alguna cosa està canviant des del punt de vista de la mirada sobre les persones amb sobrepès alguna cosa està malament alguna cosa està passant alguna cosa està realment malament en aquesta dona alguna cosa està succeint alguna cosa estranya actua fora de si alguna cosa estranya està passant alguna cosa estranya fora de l'ordinari alguna cosa es trenca alguna cosa es desajusta i bruscament aquest home lluminós trairà alguna cosa et costarà sí tira cap a fora cap a fora alguna cosa et llueix entre els dits alguna cosa et passa pel cap oi alguna cosa et passa alguna cosa et pinta rara alguna cosa et reté alguna cosa et tocarà alguna cosa fa bona olor alguna cosa fa pudor tio alguna cosa fa una olor divina alguna cosa fa una olor genial aquí dins alguna cosa ha anat malament alguna cosa ha anat malament walter alguna cosa ha canviat des de que m'han vaig anar alguna cosa ha canviat alguna cosa ha de canviar alguna cosa ha desaparegut d'aquí però fa poc alguna cosa ha de ser molt especial aquí alguna cosa ha dit d'això alguna cosa ha dit alguna cosa ha passat alguna cosa ha rosegat les connexions alguna cosa ha sortit de la pintura alguna cosa haurem de fer amb aquesta aigua alguna cosa he sentit alguna cosa hi deuen fer estem millor que mai en aquest aspecte però hi ha aquesta mena de tendència a dir alguna cosa hi hem de posar jo us recomanaria de posar-hi un rajolinet d'oli verge extra alguna cosa hi va estar en contacte alguna cosa ho pot alterar perquè si tinc convidats aquest ritme es trenca alguna cosa horrible en una vida anterior alguna cosa horrorosa li ha passat alguna cosa i estudiar alguna cosa interessant podria passar pel camí alguna cosa ix dels tancs de condensats alguna cosa l'hi va passar una tragèdia alguna cosa li ha passat a la nena alguna cosa li ha passat alguna cosa li passa a la tele col·lega alguna cosa li passa al tapir si el pots tombar tocant-lo a poc a poc així alguna cosa li va passar una tragèdia alguna cosa malament senyor alguna cosa més -agafarem papaia també la papaia per fer postres macedònies alguna cosa més amparo sí avui voldria tonyina nena a mi la tonyina m'encanta -preciosa alguna cosa més cavallers alguna cosa més enllà de la monstruositat que hem presenciat alguna cosa més és un dinar això sobretot tancar-ho una miqueta amb un escuradents alguna cosa més forta alguna cosa més que afegir alguna cosa més sorgirà alguna cosa m'està passant i crec que m'estic tornant boja alguna cosa m'està passant i penso que embogiré alguna cosa m'està passant alguna cosa més va a sorgir alguna cosa m'ha estat inquietant alguna cosa millor i més important que els altres alguna cosa n'havia sentit però parlava dels dinosaures clàssics dels del mesozoic alguna cosa no ben bé humana alguna cosa no directa sobre això alguna cosa no encaixa alguna cosa no està bé alguna cosa no està gens bé amb tu alguna cosa no ha arribat encara alguna cosa no lliga veus alguna cosa no rutlla quan t'has de preocupar d'oferir una bona imatge alguna cosa no se sent bé alguna cosa no va anar bé a la torre alguna cosa no va bé aquí alguna cosa no va bé alguna cosa no va massa bé la gent riu poc i té una vida sexual poc intensa alguna cosa nova però no massa diferent alguna cosa o algú ho ha desencadenat alguna cosa o algú les ha provocat alguna cosa passa a l'ordinador alguna cosa passa als molls alguna cosa passa amb aquesta dona alguna cosa passarà aquí mateix alguna cosa per a defensar alguna cosa per afegir john alguna cosa per a lluitar alguna cosa per beure alguna cosa per dormir alguna cosa per fer alguna cosa per marcar alguna cosa per menjar alguna cosa per parlar amb l'exterior alguna cosa potencialment molt més greu ens ha cridat l'atenció alguna cosa potser sobre una jove dama alguna cosa profunda m'ha passat allà fora escoltant la música alguna cosa que algun dia ja serà considerada un clàssic quan passi el temps alguna cosa que els doni un bon motiu per fer la via catalana per posar-se d'una manera ordenada alguna cosa que els sensors no hagin detectat alguna cosa que em vulguis explicar alguna cosa que encaixi més amb les nostres habilitats alguna cosa que és en directe com el rosari i l'adoració eucarística a fi que els malalts que no poden sortir de casa alguna cosa que és molt difícil de definir alguna cosa que et vull mostrar alguna cosa que fas alguna cosa que fos inusual alguna cosa que hagis trobat més difícil que una altra sí costa la realitat perquè hi ha el tema cultural alguna cosa que he dit alguna cosa que informar alguna cosa que li van programar per oblidar alguna cosa que m'agrades de la meva infància alguna cosa que no encaixa alguna cosa que no és normal -sí aquesta espècie és la primera vegada que es troba a espanya alguna cosa que no estava bé dí'ls-hi s'han sentit ofesos i caram alguna cosa que no s'han guanyat alguna cosa que no siga ella alguna cosa que no suposi tant un judici de valor alguna cosa que odi són els els robots arrogants alguna cosa que podria equilibrar aquesta balança alguna cosa que pot després escriure's he portat un sobre alguna cosa que pugui sortir alguna cosa que pugui traduir dels seus ulls a un monitor alguna cosa que recorda de la infància alguna cosa que t'agradi alguna cosa que tindria efecte fins i tot si ell mai sortia viu de la teulada alguna cosa que t'oblides de considerar alguna cosa que tu vols alguna cosa que va menjar i se li va posar malament alguna cosa relacionada amb els còmics alguna cosa relacionada amb la seguretat nacional alguna cosa relacionada amb l'embaràs alguna cosa relacionat amb la seguretat nacional alguna cosa respecte la mort de jack alguna cosa sabia doncs anem cap a castellar del boix a una granja alguna cosa se'm destrossa per dins quan em mires tot balbucejant com si intentessis excusar-te alguna cosa sense el que ja has oblidat com viure alguna cosa sobre els seus socis alguna cosa tenia dins que em deia vinga aquí et pots quedar perquè singapur bueno si t'agrada que tot estigui net alguna cosa tenim que fer alguna cosa terrible passarà alguna cosa una mica més simple i menys pública alguna cosa va anar alguna cosa va deixar el rastre alguna cosa va dir alguna cosa va malament amb la freqüència sonora de l'ordinador alguna cosa va malament en aquest món alguna cosa va malament alguna cosa va passar aquí alguna cosa va passar alguna cosa va poder passar i va deixar de confiar amb ells per mantenir el seu secret alguna cosa va xiuxiuejar alguna d'aquestes històries que jo havia llegit vaig fer un llibre que es deia l'home desconcertat alguna de grossa en passava a barcelona de segur que aquell bord de velasco havia trencat les negociacions alguna de les dues entén alguna cosa del que estic dient alguna de les nostres noies alguna de les parts d'aquest virus i aquests anticossos te'ls has de fer tu mateix alguna de les teories que té és que la situació actual és de retrocés alguna deurà venir amb l'aigua no alguna de vosaltres sap cuinar alguna dona gran mor per vigilar de la fortuna del càrtel alguna droga completament segura alguna encara en fa alguna encara se li escapa però no no en comparació està molt més tranquil alguna fa molt temps però com que no es rasca no hi he donat importància alguna foto del seu cervell o algun tipus d'escàner de alguna cosa alguna gent els pots conèixer abans de saber res d'ells alguna gent fins i tot dormia aquí alguna gent pensa que no està de moda però jo dic que no pots errar amb els clàssics en la justa proporció alguna ha de ser la del segle xiii suposem tenim aquesta primera porta que és per on entrem cada dia alguna idea del que ve després alguna idea de per a què o per què la tenies alguna idea de per què han entrat alguna idea de què ho ha causat alguna idea de qui era el tirador alguna idea de qui eren alguna idea de quina és la combinació alguna idea de qui són aquesta xarxa encoberta alguna idea d'on ha anat alguna idea d'on treure els diners alguna informació sobre el pla de l'enemic algun altre que robar a la teva família alguna mala persona ha perdut el seu portàtil algun amb menors com a víctimes alguna mena de festa al graner alguna mena de fuita a les canonades alguna mena de mag alguna mena de virus alguna mentida en particular alguna merda sobre tornar a ser una marine algun ancià et va ensenyar a aguantar la posició a desviar alguna notícia de la capital alguna notícia del meu fill alguna novetat dels nostres homes a terra alguna novetat per aquí alguna paraula dels banquers alguna per aquí fora alguna persona innocent potser un nen alguna persones demanen visitar-la des del punt de vista turístic i ensenyen llibres incunables i meravelles eh alguna petita cicatriu d'allà on hi havia la crosta alguna podria ser incorrecta alguna possibilitat que ho sàpigues alguna pregunta més de part de l'audiència quan menjo espàrrecs noto que l'orina fa una olor molt forta alguna probabilitat de que recordis on viu alguna que tinc davant dels nassos alguna raó en particular alguna raó per la que pot haver canviat d'estratègia alguna reunió per setmana i és quan et pots entretindre un poc però tens algun hobby alguna sardana algun dallò també en cantàveu allà al laudate de sardanes alguna sí però la crisi no és només espanyola i ho sabem perfectament l'atur és molt específic d'alguns països entre altres espanya alguna també russa que això si vols ja ho comentarem després però principalment aquestes alguna tensió d'algun grup muscular que fa que no que no hi hagi una bona mobilitat i això sempre repercuteix alguna trucada en especial alguna va per aquesta idea del pes vegem-les voldria preguntar si coneixes alguna herba que m'ajudi a depurar el cos alguna vegada deixes de fastiguejar amb les teves boges idees alguna vegada el nostre nutricionista ens ha explicat que l'amanida després afavoreix la digestió no alguna vegada es van preguntar per què els tracten com a gossos alguna vegada et falta alguna recepta sí o no i tant moltes què fa quan li falten receptes alguna vegada et preguntes fins a quin punt m'has fet feliç alguna vegada et preguntes si ets un home roí alguna vegada et preocupes del que fas a la gent alguna vegada ha estat presoner de guerra alguna vegada han ferit vostres sentiments alguna vegada han vist el programa atrapar a un depredador alguna vegada ha pensat que l'univers av contra vostè alguna vegada has cregut que coneixies a un home per descobrir que no sabies com era en realitat alguna vegada has desitjat reconciliar amb ella alguna vegada has estat enamorada alguna vegada has estat en un tiroteig alguna vegada has fet mal a algun ésser humà o per inacció permetre que un ésser humà hagi rebut dany alguna vegada has pensant que coneixies a un home i has descobert que no ho coneixies en absolut alguna vegada has pensat en això alguna vegada has pensat què hauria fet l'einstein si hagués pogut gaudir de la tecnologia de què gaudim ara alguna vegada has provat un rus blanc alguna vegada has sentit parlar de obama alguna vegada has sentit parlar de vac capital alguna vegada has sortit amb algun home famós alguna vegada has tingut la sensació que tota aquesta informació que tota aquesta recerca quedava arxivada en algun lloc alguna vegada has tingut por aquí a jamaica em van dir que si no tenia res a amagar alguna vegada has vist a ningú prengui cartes agitar les seves mans alguna vegada has vist un falcó planejar pel cel alguna vegada has volat amb aquesta cosa alguna vegada havia marxat per un dia i havia tornat a casa on va el pare quin helicòpter has agafat alguna vegada heu rastrejat animals a la natura salvatge alguna vegada heu recollit el gra alguna vegada heu vist a un home tocar l'arpa alguna vegada heu vist que el vostre pare no compleixi una amenaça alguna vegada ho has dubtat estimada alguna vegada la amenaçat un membre d'una banda o algun familiar alguna vegada l'has de posar primer alguna vegada l'ha vist amb algú alguna vegada l'hi ho has proposat a algú alguna vegada li has preguntat res personal alguna vegada m'han dit que ronco -no roncamos no nada si se pone boca arriba a veces alguna vegada però poc cantant algun gat ha marxat corrents sí sí sí sí perquè tenen l'oïda molt sensible alguna vegada per una vegada has pensat si jo volia veure't alguna vegada sents com si estiguessis sempre que em diguin què no fer alguna vegada si vénen amics a casa per exemple què els hi fas amb els amics l'embotit és una bona solució alguna vegada t'agafes temps lliure alguna vegada t'han dit com havies d'enfocar algun tema o escolta això millor que no mai alguna vegada t'ha parlat del seu treball alguna vegada t'has barallat amb una dona alguna vegada t'has ficat en una gàbia amb un golafre alguna vegada un rifi-rafe oi alguna vegada us he fallat abans alguna vegada vas anar a dos alguna vegada va ser present durant algun dels seus interrogatoris alguna vegada vas matar a algú alguna vegada vas pensar que coneixies a un home alguna vegada vas pensar que em farien primer ministre paula alguna vegada vas pensar que faríem això de nou alguna vez alguien ha dejao algo en el mostrador des d'una posició més privilegiada es miren aquesta guerra de consum els productors de cava d'almendralejo l'únic poble d'extremadura on es produeix cava alguna vez saco la cámara luego digo no seas tonto disfrútalo se t'ha de quedar aquí més que en un dispositiu mòbil val més viure l'experiència si ets en un concert aquesta és l'opinió que va manifestar robe iniesta el cantant d'extremoduro tip de veure el mar de mòbils davant seu en un escrit al seu facebook reivindicava el concert com un moment de catarsi col·lectiva que necessita de tots els dispositius apagats algun canvi alguna tal t'has separat has agafat un altre home n'has ficat a casa dos algun cavall o alguna mula passés per la cuina i pel refetor però això està per confirmar algun consell pel meu nou càrrec algun consell per a un vell camarada algun convidat de la persuasió xinesa algun cop algú m'ha dit algun cop arreglaràs la calefacció d'aquest cotxe o no algun cop et van atrapar algun cop has estat partícip del pancraci algun cop has sentit l'expressió algun cop has vist a un comunista bevent un vas d'aigua algun cop he de manar algun cop he sentit a dir si algèria encara fos frança no tindríem aquests problemes algun cop he tingut pedres al ronyó i es passa fotut què m'aniria bé perquè no em passés més algun cop heu vist una guerra on no morissin milers d'innocents algun cop s'ha plantejat què se sent en ser un errant dins la quarta dimensió algun cop trobes a faltar anglaterra algun cosa per on començar algun d'aquests li és familiar algun d'aquests serà els que ens aconselli mercabarna per una bona relació qualitat-preu algun d'ells encara ronda per aquí algun d'ells et parla algun d'ells sap el teu algun d'ells us ha tocat algun dels dos ha caigut en una zona equivocada algun dels membres de la plataforma de suport als menors immigrants potser ells podrien saber alguna cosa d'en khalid algun d'estos li'l és familiar algun desviament més i ens quedarem sense benzina algun de vosaltres ho sabria fer algun de vosaltres pot haver tingut contacte amb el en els primers estadis algun de vosaltres vol comprar un escriptori algun dia això et costarà la vida algun dia aniré alguna cosa molt senzill algun dia arribaràs lluny en política algun dia assumirà responsabilitats algú al govern quan li faran cas els tribunals i l'oficina antifrau algun dia ella també ho farà algun dia el nostre poble ens glorificarà i ens recordarà algun dia el teu marit s'asseurà allà i tu t'asseuràs al seu costat algun dia ens explicaran de veritat què ha passat amb aquesta adjudicació algun dia ens hi haurem de posar algun dia estimat amic algun dia es traurà el barret davant d'en broadway bill algun dia et serà útil algun dia haurà de començar de nou a fer la seva vida algun dia hauré de començaré a dubtar de la teva lleialtat algun dia ho entendràs però ara algun dia ho entendràs algun dia ho farà algun dia la convertiran ho sé algun dia la vostra ciutat tornarà a la pols també algun diàleg de los morancos per posar exemple del que hi associem i no hi ha tanta diferència no n'hi ha tanta algun dia les convocaràs tu les reunions i no voldràs que et tirin pedres algun dia m'ocuparé jo de tu perquè estiguis bé algun dia no massa llunyà espero algun dia podria ser útil algun dia s'acabaran les tragèdies al vostre planeta no no ho crec no la tragèdia és inherent a la condició humana perquè a mart teniu tragèdies també o no hi ha tragèdies marcianes si ho vols saber ens hauràs d'acompanyar vols venir amb nosaltres no em quedo a la terra algun dia senyora venjaré el nostre rei algun dia seràs un lladre collonut xaval algun dia sigui un país viable guerres eternes gana malalties violència absència de futur algun dia simplement podries passar del fes algun dia també en falles algun de cop eh a mi m'agradaria de provar-ho això de tallar carn algun dia tindré aquestes vistes des de casa meva amb tots els sostres de vidre per poder veure el cel algun dia tornaràs a casa amb el teu veritable pare algun dia tot això serà seu algun dia tu faràs el mateix algun dia tu seuràs al tron i la veritat serà la que tu facis algun dia una pluja de veritat vindrà i netejarà d'escòria els carrers algun dia us clavaré una espasa en un ull fins que surti pel clatell algun dia us faran arribar el tren fins aquí algun document en parla però no s'ha trobat mai penso que si no s'ha trobat és que no deu ser-hi algú necessita la nostra ajuda algun encàrrec de l'august algun enemic a la pantalla algunes bicicletes funcionaven amb cardan un component mecànic que transmet el moviment de rotació entre eixos diferents algunes bones fotos teniu aquí us ho dic jo algunes brillen més que altres però totes brillen soles algunes cèl·lules no s'amaguen i són detectades com a malignes però elles el que fan és simplement bloquejar les nostres defenses algunes cèl·lules tumorals tenen a les seves membranes uns indicadors que les fan passar com a cèl·lules normals algunes ciutats ja han aconseguit que airbnb vagi separant el que és particular del que és professional algun esclau de confiança algunes comarques catalanes ja l'han superat però si reciclar és important encara ho és més generar menys residus algunes confessions estan prou consolidades però d'altres opten per campanyes de màrqueting agressiu algunes coses es diuen millor per escrit algunes coses es fonen algunes coses lamentables han succeït en nom de la seguretat nacional i ens trobem en aquesta habitació algunes coses mai canvien algunes coses queden millor sobre paper algunes coses semblen molt velles algunes coses sí jo diria que sí no les he provat totes i estem en una ciutat bàsicament de confessió musulmana algunes coses són a les caixes algunes coses són majors algunes coses són massa boniques per estar tota una vida a les mans d'un sol home algunes coses val més que te les expliqui algunes criatures es converteixen en monstres sempre passa el mateix comences tenint un somni algunes dades són sempre recuperables algunes d'aquelles altres les que va fer a l'estudi en gran format es poden apreciar en aquests gravats i és aquí on la crítica més respectada a l'època li retreu no haver tret profit de l'esbós del natural consideraven que eren obres que havien caigut en els tòpics acadèmics sense cap realisme però tampoc sense mística els romans jesucrist al llac tiberíades algunes d'aquestes ciutats de les postals algunes d'aquestes diferències ens ajuden molt a adoptar alguns dels models aquests que europa està implantant no algunes d'aquestes fotos formarien part del meu àlbum particular i segurament també del d'algun de vosaltres algunes d'aquestes localitats tenen un patrimoni modernista molt notable com canet de mar algunes d'aquestes parets que cauen en picat i se submergeixen al mar contenen orificis navegables com la cova d'en tomàs ras algunes d'aquestes persones em devien coses algunes d'aquestes referències se'ns tradueixen en imatges són instants que formen part de la nostra història de qui som algunes d'aquí i altres potser de frança hòstia de sant jordi la rosa deu venir d'algun hivernacle d'aquí no les han fet suposo algunes de les empreses que més triomfen al món tenen en comú una cosa curiosa tenen un futbolí a l'entrada algunes de les exposicions més visitades de madrid ha aterrat a barcelona al palauet modernista garriga nogués algunes de les informacions que ens ha donat el tortell i podran accedir al blog del programa algunes de les quals havia filmat llavors sí que em vaig enfonsar perquè llavors ja m'havia tret la cuirassa professional de sobre algunes de les quals són pròpies del país com el macabeu el parellada i el xarel·lo entre les blanques algunes de les reaccions dels lectors són oh tan dolenta és la nostra democràcia no ho sabia algunes de les resistències al canvi importants són per exemple els riscos i les renúncies que comporten els canvis algunes de les seves coses li petarien als nassos la seva misogínia per exemple no -algunes d'elles dels companys que avui ens acompanyen receptes extraordinàries i molt molt complexes de fer a casa algunes d'elles fora del meu control algunes de més inèdites altres no tant però que també han quedat més oblidades algunes de molt conegudes com astroboy i altres de pràcticament inconegudes algunes d'inesperades les he fet perquè en aquell moment algunes dones els agraden els homes alts algunes dones pateixen abusos sexuals dels ajudants del carceller de la qual cosa també es queixen algunes dones també porten el cabell curt algunes dones també tenen el cap gran algunes dones també tenen el cap gros algunes els agraden calbs algunes els agraden peluts algunes els homes petits algunes empreses especialment en el sector del comerç arriben a traslladar les seves treballadores a les oficines o els magatzems quan compleixen més de quaranta anys perquè ja no s'ajusten a la imatge que es vol donar al client algunes es poden rodejar algunes estadístiques ens diuen que avui aquesta xifra ha arribat al disset per cent o més algunes evidentment no les que pretenen fer les que admet el territori algun es fa aquí però molt poquets mai he vist un pistatxer algunes fan riure altres fins i tot poden irritar però jo penso que això és el que li dóna algunes formes de vida locals les he estat mantenint fora algunes fotografies s'han escollit a l'atzar d'altres són del teu dossier algunes grans empreses fabricants s'estan adonant que allargar la vida dels productes algunes habilitats també van desaparéixer algunes han passat anys de captiveri i ara retroben la llibertat algunes idees són perilloses amor meu algunes les podem veure amb els nostres ulls però coneixem la resta només pels seus noms algunes l'han reconeguda com ocasional algunes l'han reconegut com ocasional algunes llàgrimes rellisquen per les meves galtes algunes malament i algunes bé però pensar que perquè hem desenvolupat l'estat del benestar algunes més en sintonia amb ells que altres algunes montoneres que que et feien anar ben col·locat i el vent també hi jugava una mica de paper bufava vent de cantó alguns cops o de cul i el pelotón el vent el porta molt malament hi havia molts nervis algunes necessitats tan insòlites com per exemple poder detectar el càncer algunes nenes saben comportar i què posar i jo dono gràcies al cel per això algunes no parlen del pasta dentífrica si no de vostra vida algunes notes del últim concert algunes parts de la fórmula estan amagades a la seva casa dels afores algunes pastilles no són pures algunes peces del laboratori es guarden aquí al museu historicomèdic de la universitat de valència algunes peces els hi encarregaven d'altres les comprava o li donaven algunes però es queden en el camí i altres en canvi com els humans o els ximpanzés arribem fins aquí que és l'actualitat algunes persones diuen que són un signe algunes persones en gaudeixen algunes persones entenen que fins i tot és una conseqüència lògica de no haver portat una vida recta algunes persones es posen nervioses algunes persones estan trencades noi algunes persones gaudeixen de la comunitat del bé comú algunes persones han anat massa lluny algunes persones m'ignoren o pretenen que no poden veure'm algunes persones no ho fan sobre la base de les corporacions algunes persones pensen que sóc massa intel·lectual però és una manera fabulosa de passar el temps algunes persones poden ser uns imbècils integrals quan beuen algunes persones sempre necessitaran ajuda algunes persones s'hi queden algunes persones són immunes als bons consells algunes poden estar més en sintonia que altres algunes podreu passar i altres no algunes portes se't tanquen per sempre algunes recerques actuals indiquen que la ment humana és un sistema complex com la meteorologia o la borsa algunes són composicions amb edats diferents que ens van fer fa uns anys historials mèdics registres dentals algunes són molt seques algunes són més carnoses sigui com sigui jo les faig coure sempre amb vinagre de mòdena algunes són perilloses com taurons algunes també destaquen per la forma o l'origen com és el cas de la pitaya vermella algun estat en concret algun estimat amic això no ho dubto algunes tribus de l'àfrica central algunes vegades assegut al menjador junt amb la mare ara només quedàvem ella i jo a casa m'envaïa una necessitat absoluta de preguntar-li què va passar què fou allò que ens impedí avançar al mateix ritme que transcorria la meva infància algunes vegades els assassins desorganitzats tornen parts del cadàver a les tombes algunes vegades el teu déu sona força com un dels nostres algunes vegades ens veiem forçats algunes vegades és la solució fàcil a vegades la realitat és difícil d'admetre algunes vegades és millor d'aquesta manera algunes vegades juro per déu la gent és el seu propi pitjor enemic algunes vegades m'espantes fins i tot a mi algunes vegades m'he sentit el carronyaire o el tord algunes vegades puc veure batalles espacials en ella algunes vegades t'ha fet servir de confessor algunes veus diuen que caldria aprofitar el petroli barat per avançar en el canvi de model energètic algunes veus suggereixen que es tractava d'un espai dedicat al culte pagà de mitra i que aquesta seria l'estratègia cristiana per prohibir-hi els sacrificis aquí es veu com el bisbe organitza una processó al mont gargano i com en una altra part del relat es descobreix que a la cova ja hi ha uns altars que el mateix arcàngel ha consagrat algun extra que hagueu de necessitar algun familiar mort algun familiar desaparegut combatent o no combatent dels uns o dels altres algun fotògraf farà la foto per a recordar el dia que vas fer les paus amb l'implacable algun fragment alguna relíquia llavors al voltant d'aquell trosset algun fragment d'adn del conqueridor mongol potser és exagerat però no deixa de ser una curiositat estadística algun gran historiador a la casa algú n'ha aconseguit passar un algú n'ha de fer res algú n'ha de tenir la culpa algun ha vingut hi ha estat sis mesos-un any i ha tancat i ha marxat algun home ha vingut a la casa algun imbècil a bord del submarí va deixar caure el tub múltiple de l'aire comprimit algun interès en ella algun jove pel mig n'estic segur algun l'hi resulta familiar algun llibre preferit l'illa del tresor per exemple és un llibre que el tinc algun lloc al sud algun lloc on hagis estat algun lloc on hi hagi habitacions algun lloc on realment t'apreciïn algun lloc per allí algun lloc per a què algun lloc privat on puguem parlar algun malparit malalt és fot calent fent mal a les petites criatures algun material que no els reflectís algun miler de soldats més d'un miler de soldats i si n'hi ha milers això vol dir que pràcticament és com una ciutat algun misteri hi ha d'haver que quedi fora del nostre abast algun motiu concret pel qual es revoltessin algunes taxes o senzillament algun moviment al davant algun negociador s'ha presentat com a màxima autoritat algun negoci amb la droga va anar malament algú no ho volia algunos brotes verdes a la vista tothom es pensava que la cosa anava bé algun ou d'aquests per exemple aquest que està més ben conservat el podríem treure -el traurem amb una radial algun paio de l'església diu que els indis van a l'infern quan moren perquè no han acceptat crist algun personatge que no t'esperaves si més no en aquest joc algun pla per nadal algun premi sí a vegades li donem algun premi si fa cas algun problema amb la energia algun problema intentant escapar algun producte no ho sé mel o alguna cosa amb una medicina és ells desconfien no algun recluta obsessionat amb un gallet fàcil aquest és el qui alguns amb negocis privats i d'altres blanquejant els diners dels negocis privats alguns animals el que fan és anar ralentint el seu ritme vital alguns arqueòlegs vam debutar com a submarinistes i modèstia a part ho vam fer amb nota alguns artesans però traspassen el seu coneixement a les noves generacions alguns articles la majoria de la premsa sensacionalista alguns a veu alta i altres a veu baixa però tots parlem amb nosaltres alguns barris com el poblenou al districte de sant martí estan patint un procés de transformació que amenaça de fer fora de mica en mica els veïns és un barri en alça amb cases antigues naus i solars alguns bars s'han fet famosos perquè tenen entre la seva clientela estrelles del pop alguns bojos nobles us diuen el cavaller de la ceba i creuen que us estan insultant alguns capítols es van gravar íntegrament en un plató fent servir sofisticats efectes especials alguns casos se't queden enganxats al cervell alguns cauran i alguns viuran alguns cops fins per a la més jove i tot alguns cops la llei no dóna justícia alguns creen canvis d'humor alguns creuen que del nord alguns creuen que no teníem el llenguatge de programació necessari per descriure el seu món perfecte alguns creuen que també allò és el que hom anomena prestigi alguns creuen que us xiuxiueja ordres a l'oïda i vós l'obeïu alguns d'aquests anomenats experts es converteixen en anar a la gent alguns d'aquests danys són crònics alguns d'aquests nois no tenen una pensió suficient alguns d'aquests orgànuls com els cloroplasts responsables de la fotosíntesi són en realitat alguns d'aquests països pateixen una forta inestabilitat de la moneda i això va acabar de decidir el trasllat de la seu de l'empresa a madrid quan a catalunya es va entreveure la independència i la sortida de l'euro alguns d'aquests paratges són totalment verges i conviden al naturisme en perfecta comunió amb la natura alguns d'ells abans que tu alguns d'ells com la susanna havien sortit de catalunya per motius incerts alguns d'ells els van matar corbs com tu alguns d'ells ho han passat molt pitjor alguns d'ells inclús anuncien cremes facials cigarretes i demés alguns d'ells li va preguntar sobre la seva família alguns d'ells milloren les seves condicions altres no però sobretot sobretot passen a un àmbit alguns d'ells són lleials al vostre pare alguns d'ells també beuen vi alguns d'ells van intentar matar el meu germà petit un esguerrat alguns dels amics de l'arnau aniran a repoblar mallorca acabada de conquerir per jaume i alguns dels autors que han seguit jordi pujol abans i després de la confessió són l'escriptor toni sala alguns dels clàssics indispensables de la novel·la negra pedrolo va apostar per donar veu a autors catalans alguns dels col·laboradors arturo pérez-reverte antonio muñoz molina alguns dels cossos es van cremar tant que ni tan sols van poder fer la identificació dental alguns dels esports que més recentment han passat a formar part de la federació esportiva catalana alguns dels guerrers no estan gaire contents amb el que està passant alguns dels homes tornen als seus propis clans alguns dels meus amics més escèptics ni tan sol no volen creure que els vostres fills existeixin alguns dels meus amics són més generosos que altres alguns dels meus clients amants de l'esport beuen molta aigua tots els dies alguns dels meus millors treballs entre nosaltres tot s'ha anat alguns dels seus companys els tenen por alguns dels seus homes van assaltar el cadi alguns dels seus veïns reben ajudes econòmiques de les administracions però a vegades com en el cas d'aquesta mare de dues nenes l'ajuda és insuficient alguns dels vins de mas vicenç ja han estat distingits com els millors de la denominació d'origen tarragona alguns de molts simbòlics com frança la catòlica irlanda i l'últim els estats units que el va legalitzar a tot el país alguns de nosaltres de fer diners amb què i destrueix altres alguns de nosaltres eren porquers alguns de nosaltres estem cabrejats com llauris alguns de nosaltres fins i tot més alguns de nosaltres no veuran una albada com aquesta una altra vegada alguns de nosaltres pertanyíem a la segona companyia de color de kansas alguns de nosaltres sortirem alguns de per aquí no ho veuen així alguns desapareixeran alguns et toquen la vida més que altres alguns detalls del confident alguns detalls pel meu diari alguns de vosaltres ja sabeu per què sou aquí alguns de vosaltres ja sabreu d'ell alguns dibuixants espanyols han arribat a dibuixar superman i ho segueixen fent alguns dies més tard a l'amèrica alguns directament necessiten aturar-se i baixar del carro alguns directament relacionats amb els escriptors alguns que no hi tenen res a veure alguns directors dirien que importar un trampolí de seda de la xina seria extravagant però no aquest director alguns diuen per exemple que el big data que és aquesta anàlisi de grans quantitats de dades alguns diuen que del nord alguns diuen que els immaculats són els millors soldats del món alguns diuen que els millors xefs són homes alguns diuen que és perquè som la primera generació en què cada nen rep un trofeu tan sols per aparèixer alguns diuen que es va anar a boston alguns diuen que m'he tornat boja alguns diuen que no existeixen alguns diuen que tot està en runes d'altres afirmen que conté els somnis de tot el món alguns diuen que una raça de gegants que una vegada van viure en aquesta illa alguns elements d'angoixa per algunes confusions informatives nosaltres govern de catalunya no es retira de cap cas alguns els van devorar alguns en diuen paranys per ocell alguns en diuen trampes per ocell alguns ens en tornem de seguida alguns ens obliguen a posar-nos de puntetes a fer un petit esforç per entrar-hi alguns ens prenen llibertat altres fan que passem per la vida de puntetes perquè som porucs alguns en tenen i d'altres no algun senyal de rebel alguns eren familiars de la josie antonio i josep clota eulàlia néta de clota algun servent de l'infern alguns es poden veure a simple vista com la lluna o alguns planetes alguns es pregunten per què no vam fer més per protegir els nostres germans i germanes en un lloc tan important alguns estan simplement aterrits alguns estudis diuen que el sector de l'alimentació és el que més hi pot guanyar amb l'acord comercial amb els estats units alguns estudis han trobat que només el trenta per cent de casos alguns es van quedar enrere alguns eufemismes per dir que anem al vàter són anem a fer ninots anem a can felip o anem a can roca alguns experts consideren que si la corporació metropolitana no s'hagués suprimit el mil nou-cents vuitanta-set les polítiques redistributives podrien tenir ara més efectivitat alguns exploradors han vist diverses tropes de la milícia a unes dues milles a l'est d'aquí alguns fa més de quinze mesos que van sol·licitar la prestació i encara no l'han cobrat alguns feu bandera de noms de cases orgulloses alguns fins deuen haver nascut per inseminació artificial de pare desconegut alguns grans mestres de la literatura també van ser mestres dins una aula és el cas de nabokov alguns grimpen directament pel gel alguns hàbits són difícils d'abandonar alguns hauran de renunciar a alguns drets fonamentals alguns ho diuen sí bueno de fet tenim el vint per cent ho dic perquè la importància i la alguns homes es prenen els seus juraments més seriosament que d'altres alguns homes es van dirigir a la costa altres a l'oest o al nord però tots van acabar aquí alguns homes pensarien en agafar els diners i fugir alguns homes tenen un do per a aquestes coses i d'altres no alguns homes van anar a lluitar a la gàl·lia i els que teníem família ens vam quedar aquí alguns hospitals privats de barcelona busquen activament nous clients en els mercats internacionals alguns ho troben poc aventurer i hi pugen caminant en dos dies aproximadament alguns humans sí que són uns figures ja ho heu vist i ho anireu veient algun signe de vida alguns japonesos diuen que el japó és lleig i corea bonica alguns jugadors són molt corpulents pare alguns la casa que tinc al davant quan vaig arribar no la tenia alguns les recullen al cap d'uns dies alguns llançant coses objectes pedres contra la ben plantada hi havia a més qüestions d'ordre personal alguns mafiosos han seleccionat aquest hotel com el lloc on saldar els seus comptes alguns mai les mostrem a ningú més que a nosaltres mateixos alguns membres de la guàrdia de la nit pensen que sents massa afecte pels salvatges alguns més però la qüestió és que quan estem en un ambient tancat alguns més que altres eh però ens havíem de fer la vida nova alguns més que d'altres alguns models d'europa que abans venien a mirar com ho fèiem aquí a catalunya alguns molt més tard que tu alguns moriran a causa de la radiació persistent alguns nanos afortunats neixen amb un talent per a la violència alguns nens han entrat alguns nens ja han esdevingut conqueridors abans alguns nens són més afortunats i visiten una mena de fira però no és un parc d'atraccions alguns nois creixen més a poc a poc alguns només busquen amor encara que no els corresponguen mentres a altres els impulsa el temor i la traïció algun sonat l'ha matat algun sospitós on el conductor alguns paios els coneixes i saps que sempre estaran bé alguns països asiàtics doncs escolta'm agafen les teories d'aquest senyor i les implementen alguns pares adoptius han confirmat el teu caràcter violent alguns periodistes hi han ficat el nas i ara saben que surts amb un lladregot alguns perquè s'ho mereixen alguns personatges que apareixen a la cançó tanmateix -com madame bovary la colometa la molly bloom alguns petits insectes i una papallona blava van aparèixer sota la capa més fosca la papallona representa l'ànima d'elisa alguns pocs papers que es conserven inclouen dibuixos i notes de l'arquitecte ja sigui per fer un càlcul matemàtic per indagar en les possibilitats d'un ornament o bé per definir una idea que té al cap com sembla que hagi fet amb aquest capitell alguns presoners han escapat alguns professionals ofereixen reforç escolar en tots els cicles formatius alguns psicòtics creuen que reben missatges del govern de deu fins i tot dels alienígenes alguns que miren els quan els preus de les accions els dibuixes alguns relats a base d'antagonistes formaran part de l'offside un festival de documentals en què l'any passat es podia veure aquesta producció francesa sobre una rivalitat que piqué ha revifat els últims dies la del barça-espanyol alguns remeis contra la fil·loxera els propietaris estan disposats gairebé a tot per salvar les vinyes alguns responen a la proximitat alguns resultats són sorprenentment semblants i farien pensar en la reencarnació alguns se n'adonen això és tot alguns senadors volen la república alguns se'n surten i d'altres no alguns faran carrera de diplomàtics i d'altres es quedaran al carrer alguns s'imaginen turbines de vent o torbes de gasos alguns sobre el mar amb unes plaques alguns al cel si no neixen més nens o no hi ha joves doncs no podran pagar jubilacions alguns sobrenoms s'enganxen els vulguis o no alguns soldats han mort i al veguer de girona l'han fet presoner l'agutzil ha pogut fugir però li han clavat una fletxa a l'ull alguns som més patriotes que altres alguns són catatònics però poden disparar alguns són impagables i així i tot no costen gens alguns son intolerants altres insensibles alguns són més cruels que d'altres alguns són només nois pobres que busquen menjar fàcil alguns s'uniran a la nostra revolució i altres com que no ho farà alguns supermercats també donen les seves minves productes amb una data de caducitat pròxima o amb embolcalls fets malbé alguns tenen el suport de professionals per tirar endavant el dia a dia de municipi però són només unes hores a la setmana alguns tenen jornades molt llargues i amb moltes interrupcions i d'altres tenen contractes a temps parcial alguns tenen prou sort com per néixer en la família correcta alguns tenien l'equivocada idea que podien parar tot açò alguns testimonis van veure sortir un home ferit del cotxe alguns tindran punts per marxar immediatament alguns treballadors que tenia allà van reaccionar molt malament que jo visqués amb l'oivind amb un home alguns troben les meves pràctiques empresarials una mica agressives alguns vam decidir fer alguna cosa alguns van aprendre la lliçó encara que fos a les males alguns vèiem aquesta necessitat i hi havíem començat a treballar una mica alguns veïns penjaven els seus retrats a les balconades com a benvinguda als visitants alguns viatgers han fet un alto en el camí per explicar-nos el seu itinerari alguns viatges són inevitables però els cotxes les furgonetes els avions tots presenten algunes humiliacions per a mi alguns viscuts pel mateix cercas a finals dels anys setanta jo vivia en una frontera alguns xics es van quedar inclosos aqueixos dos algun temps més tard algun tipus d'equip de laboratori algun tros d'entrepà a l'hora de berenar sí algú o alguna cosa va atacar el teu marit a casa seva algú ofereix alguna cosa més algú parla el meu idioma algú pensa què passarà amb aquesta gent i són molts i són pares i mares i nens algú per a aclarir les coses algú per a qui una trobada social planejada planejada amb mesos d'antelació és una excepció algú per a reemplaçar arnold algú per fi em dirà algú petit podria haver anat de quatre grapes fins allà algú pitjor que jo et trobaria algú podria dir que descobrir ara el marge és com descobrir la sopa d'all algú podria prendre mal algú podria trucar la policia algú podria veure el fum algú pot arreglar la llum algú pot dir que en aquest món globalitzat i en un país com espanya i catalunya algú pot encendre els llums algú pot guanyar el premi nobel algú pot preparar aquesta taula algú pot treure aquesta merda d'aquí algú que acabava de sortir algú que arribarà molt aviat algú que baixi a la planta baixa algú que confirma amb el cap quan ell parla sobre la justícia algú que defensa la veritat algú que els digués fem-ho així s'han acabat les discussions la democràcia era una cosa molt nova algú que els meus nobles puguin respectar algú que els veiés que els jutgés i que intentés explicar-nos què està passant algú que el vol contractar per una feina algú que em doni suport algú que em va dir algú que em vol follar algú que encaixi a la resta del perfil algú que és divertit i excitant algú que és més perillós que l'arquer algú que és molt important per mi algú que es va quedar cec algú que et pugui estimar com jo mai no ho he fet i mai ho faré algú que ha estat arrestat el pot conèixer algú que hagi tingut convulsions algú que ha set especial en la tria de les fletxes algú que ho comprova tot moltes vegades algú que ja ha conegut algú que la sol fer anar de corcoll michel houellebecq ha simulat en més d'una ocasió la seva desaparició finalment ell mateix protagonitzava un film sobre el seu presumpte segrest algú que li dona suport en ciències informàtiques algú que lluita noblement contra la seva tendència a irritar els altres algú que m'estimava molt algú que m'estimo molt i me'l van treure algú que miri per una de les seves empreses oi algú que necessita la teua habilitat algú que no coneixia de res algú que no distingeixi entre un istme i un cangur algú que no el té legalment algú que no estiga espantat del poder algú que no havia fotut un clau en molt temps algú que no ho sé potser algú que no li agradava molt algú que només ambicionava el poder algú que no volia que se'l pogués identificar algú que passa hores al seu interior esperant algú que pensa caram algú que pogués salvar el teu fill algú que pot aconseguir una targeta d'accés algú que pot i sap dirigir algú que pot manipular una escena de crim per a que sembli com si ho hagués fet algú altre algú que pugui mantenir aquesta llum que encara tens dins algú que ronda i fica els nassos als assumptes d'una altra persona algú que sàpiguen que no es pot comprar o influenciar algú que s'ho pogués permetre algú que sigui d'ajuda algú que vaig conèixer fa molt de temps algú que va morir algú que volen posar fora de perill algú que volia desviar l'atenció de la seva pròpia culpa potser algú que volia que les trobéssim algú qui la organització ja ha utilitzat abans algú qui vaig reclutar a bahrain fa uns pocs anys algú reconeix aquestes cares algú sac aquesta foto algú s'acosta de nou a mi algú s'adonarà de qui ets algú s'alegra del que va passar algú sap alguna cosa algú sap com apagar això algú sap com es diu aquest home algú sap com s'escriu algú sap on és ara algú sap on para algú sap que encara estic viu algú sap quin és algú se l'ha emportat algú se l'ha degut emportar algú se l'ha endut algú se'l va endur algú se'n devia aprofitar aquests són només dos exemples algú se'n fot de vosaltres algú s'enganxa alguna cosa afilat a l'ull algú sense els seus mitjans algú sent res diferent algú s'ha colat a la meva oficina algú s'ha d'assegurar que l'ajuda està de camí algú s'ha de quedar a vigilar els nostres assumptes algú s'ha de quedar vigilant algú s'ha emportat el cos algú s'ha endut la meva filla algú s'ha endut una saca algú s'hauria de quedar per a fer això algú s'hauria d'ocupar del bestiar algú s'havia saltat les normes i l'èrika casajoana tenia clar qui era algú s'ho ha d'inventar algú ha de tenir la idea de galeta algú s'ho ha ensumat algú té alguna pregunta algú té cap dubte sobre el gènere de la persona responsable algú te la seva adreça actual algú t'encenia les fogueres quan eres petit algú te n'ha parlat algú té que haver vist al tipus algú t'està fent perdre el temps i tu estàs gastant el meu algú t'està tendint un parany algú té una cita aquesta nit algú té una farmaciola algú té una idea millor algú té un cigarret algú té un ganivet algú t'ha dit alguna vegada que això és fastigós algú t'ha vist entrar algú t'ha volgut aixecar la camisa algú t'ha volgut matar algú tindria que pagar per això algú un amic em va dir que si sobrevivies a un braser això et tornava més fort algú va anar a la farmaciola buscant drogues algú va contaminar el fluid amniòtic en el que estàvem madurant les còpies de daniel algú va convertir els seus receptors de dolor en un parc d'atraccions algú va demanar que vinguera algú va dir aquest està mig boig què ve a fer pomes aquí si no dallò doncs aquí estem algú va dir fixeu-vos que les tres quartes parts de l'aire és nitrogen algú va dir que el temps és més valuós que els diners ja que el temps és insubstituïble algú va dir res algú va estar allí algú va fer les coses ben fetes algú va fer que matessis aquells nens algú va fer servir la paraula fuck sí que és com algú va fer una comprensió per matar la màquina elèctrica i jo algú va haver de sentir els seus crits i ell no podia seguir amb el seu pla algú va llançar una pedra i es ell al cap algú va matar matar el meu pare algú va pensar bé doncs posem un filferro que sigui fix i d'aquesta manera no hem de repetir l'operació i la cosa va triomfar algú va piratejar l'ordinador del pont algú va portar alguna màscara de més algú va preguntar això quin significat simbòlic té sí jo podria interpretar-ho algú va pujar a bord algú va robar els meus records algú va tallar de forma brutal un psiquiatra amb una catana japonesa algú va tancar la porta darrere seu ho entens algú va treure un tiquet d'aparcament l'altre dia algú va trucar deia que havia vist un home anant cap a la costa i sense rifle algú va veure allà a casa seva algú va veure el que va passar després de l'accident algú va veure que a casa seva algú veu pitorrillo aquí és una femelleta algú vol alguna cosa algú vol arribar fins a tu a través meu algú vol crear una pesta epidèmica algú vol fer una caminada algú volia aquell cos desaparegut abans que se'n poguessin recollir mostres d'adn algú vol jugar al parxís algú vol jugar golf algú vol més cafè algú vol parlar amb vostè algú vol preguntar quelcom algú vol que mogui el meu cotxe algú vol secundar la meva moció algú vol una casa i l'altre també vol aquella casa doncs que ho facin amb paper pedra tisora algú vol una exemplar gratuït algú vol un altre glop algú vol una mica de vi algú vol venir amb mi a l'habitació del nen a l'habitació hi ha algú més i bloqueja la llum de la làmpada a l'habitació plorant per culpa teva a l'haver estat una indústria tan important encara tirem molt del proveïdor català a l'hemisferi nord la collita es fa el mes de setembre i a l'hemisferi sud es fa el mes d'abril a l'hipermercat hipercor de l'avinguda meridiana de barcelona a més vint-i-vuit persones estan ingressades a diversos centres hospitalaris a l'hivern a la nit les temperatures baixen fins a quaranta graus a l'hivern alenteix el metabolisme i quan va arribant l'estiu dóna la màxima esplendor de fruits a l'hivern amb dos cops a la setmana en tens prou però és una activitat que dura al llarg de l'any a l'hivern cols coliflors bròcolis espinacs i així a la primavera ceba tendra i molta patata tota la que podem a l'hivern costa més llevar-se perquè és fosc i és fosc tot el dia així que no costa gaire dormir fins a les vuit o fins a les nou del matí a l'hivern de setembre a maig són d'almeria i de maig a setembre principalment són de múrcia a l'hivern el noi es congelava i a l'estiu es moria de calor a l'hivern es veu l'aurora boreal a l'hivern la gent del camp ja ho sabeu tothom ho coneix l'escudella catalana a l'hivern la temperatura al carrer pot arribar als vint graus sota zero per això hi van construir aquelles galeries a l'hivern que el sol passa més avall al migdia l'ombra no s'acabava aquí a l'home d'excepcional barba i amb un negre poc excepcional a l'home que els pagui alhora certa por de veure com poden articular aquests canvis de manera que tots aquests canvis no s'emportin alhora crítics de cinema i televisió com eulàlia iglesias es pregunten com han de fer ara les seves anàlisis a l'hora d'amanir-ho exacte mira això depèn els que evitem salar-lo l'oli no hi posem sal a l'hora d'analitzar l'evolució de les revoltes àrabs i és que la primera revolta àrab va ser a argèlia a l'hora d'animar els equips a què donin suport avui hi hem volgut ser per fer costat a aquesta iniciativa a l'hora d'apujar els preus a serveis tan sensibles com és el cas del transport perquè no sempre acabin pagant a l'hora de a veure hi ha vàries coses que em van xocar molt una és el seu caràcter a l'hora de començar a operar el primer problema que se li planteja a la teresa és la mida de l'ull a l'hora de constituir aquesta empresa i que no ho dèiem nosaltres ho deien experts a l'hora de crear en popeye el mariner aquest personatge de còmic ha estat sense cap mena de dubte a l'hora de crear personatges complets i amb emocions creïbles i això és una eina que ens va molt bé als dissenyadors a l'hora de cuinar aquella fortor a mi em molesta a mi no em molesta gaire però hi puc fer alguna cosa o no a l'hora de dinar l'equip de premsa aprofita per seleccionar les fotos en tot el matí bedmar n'ha fet unes sis-cents a l'hora de dir les persones no es poden classificar acaba resultant una eina superútil a l'hora de dir què és art i què no és art el tennis per exemple el tennis és art a l'hora de donar suport a la inversió privada així el banc europeu d'inversions amb seu a luxemburg a l'hora de fer correccions siguin les que siguin és molt més fàcil perquè llavors tens tots els elements de l'òrgan per separat a l'hora de fer les fotografies hi ha una sèrie d'elements a l'hora de fer les lleis i d'aplicar-les perquè si no ho perdrem tot a l'hora de fer les retallades s'han fet no només retallades als servidors públics sinó també als ciutadans retallant en sanitat retallant en educació en serveis socials en el servei d'atenció a les persones això ha generat dos nivells d'afectació un les condicions socials laborals i econòmiques i dos els serveis a l'hora de fer-li la radiografia descobrim que la winny a més de ser vella té molt mal caràcter a l'hora de fer pipí als homes ens falta punteria per entendre'ns i fem un a l'hora de fer un alliberament de tortugues els resposables del crarc tenen en compte que s'han de deixar anar a l'hora de la declaració de renda i patrimoni per saber el valor dels habitatges qui en té- a l'hora de la veritat a l'hora de la veritat pot ser que només quedin aquells germans a l'hora de la veritat els homes no teniu pàtria a l'hora del debat no hi va faltar qui posava en qüestió el pretès poder dels consumidors perquè se'ls pot manipular i deixar-los en simples titelles dels poderosos a l'hora del menjar eixos desfilades seran alçaments a l'hora del pati ja no estàs a classes estudiant estàs a l'hora del pati parlant de tot a l'hora del traspàs sempre estàs sol davant de tu mateix davant de la teva memòria a l'hora de manipular els animals l'albert i la conchi intenten imitar la mare a l'hora de negociar els grans temes podríem dir-ne a l'hora d'entrar la corona dentada i per què aquí ja hi ha dues lames amb dents a l'hora de parlar d'hipocresia és si volem que hi hagi una intervenció militar occidental a l'hora de plegar en santiago em va proposar que ens arribéssim al casal català de montevideo a l'hora de polir una fusta si és bruta s'aconsella la de banda a l'hora de portar a casa una mascota exòtica les iguanes els porcs les serps es fan molt grans a l'hora de prendre decisions és que ens costa horrors prendre decisions a l'hora de reconstruir aquest relat i això és una de les gràcies de les diferències a l'hora de rehidratar la vaca el rey li subministra glucosa perquè l'animal agafi forces a l'hora de respirar se'l sent que respira més pel nas quan abans encara respirava més per la boca a l'hora de revelar certes coses jo tenia aquesta llunyania de dir a l'hora de saltar i de bellugar-se la sort és que veiem que hi ha una recuperació molt lenta a l'hora de sembrar-la és una planta de la família de les cucurbitàcies a l'hora de sembrar se'ns acut tallar-la el que farem quan la plantem que és a mitjan agost a l'hora de sempre sí a l'hora d'esmorzar me'n menjo una després de dinar a l'hora de berenar i a l'hora de sopar a l'hora de solucionar les crisis econòmiques s'ha de deixar fer neteja s'ha de deixar caure els bancs a l'hora d'estalviar la gent pot començar a tenir por que li acabin cobrant per un dipòsit en lloc de rebre interessos a l'hora de tractar algun tema de la política pakistanesa sempre que ets en un país d'aquests has d'anar amb compte a l'hora de treballar has de tindre molta cura no els pots donar la mà és a dir a l'hora d'heretar es barallen qualsevol notari qualsevol a l'hora d'invertir és agafar accions de manera aleatòria a l'hora d'utilitzar els aparells primer els ensenyem totes les maniobres en un gimnàs alhora i només es defineixen quan intervé un observador si aquesta propietat es mantingués en un món macroscòpic alhora que asseguraven la localització tant de tresors com d'aigua a l'hora que ens posem a discutir així no queda res per discutir alhora que marca el final d'un cert tipus de llibertat i de moltes fantasies del segle passat a l'hora que puguis a l'hora que sortirà de les càmeres però de bona completament igual alhora que treballava en una fàbrica de peix va començar a cantar en grups de punk el mil nou-cents vuitanta-sis embarassadíssima va actuar a la televisió finlandesa amb la banda kukl que després es transformaria en the sugarcubes alhora són persones són personatges mítics la seva imatge els cigarrets que fumaven la manera en què vestien alhora també l'aranya -per això se l'anomena aranya fa com una teranyina blanquinosa alhora tenia por dels partits d'esquerres a l'horitzó es retallen els primers contraforts del massís de garraf que s'aboquen sobre el mar amb una personalitat ben definida a l'horitzó hi ha els contraforts de la serralada prelitoral un dels trets morfològics més característics d'aquesta zona a l'horta l'experiència l'acumulen llauradors com el vicente a qui tothom coneix com fesol té vuitanta-cinc anys i continua pendent de la xufa vicente des de quins anys està treballant al camp fa molts anys em quedí a nou anys sense pare i ja venia al camp a dotze anys o tretze a l'hort hem de trasplantar dos enciams per setmana i arribarà un moment en què anirem collint esglaonadament a l'hospital clínic de barcelona amb el càncer de teló de fons a l'hospital clínic fan cursos de formació per ensenyar als professionals de salut a l'hospital clínic veterinari de la universitat autònoma de barcelona trobem el pepe i la cristina a l'hospital del sagrat cor de barcelona arriben cada dia dos mil persones per visitar-se al metge o fer-se alguna prova diagnòstica a l'hospital del sagrat cor de barcelona arriben cada dia dos mil persones per visitar-se al metge a l'hospital el doctor va ser sortir les esposes a l'hospitalet li aniria bé que la coordinació dels municipis de l'àrea metropolitana de barcelona fos més gran tot i que és una ciutat emergent continua tenint els inconvenients de ser una ciutat d'acollida de ciutadans procedents d'altres països a l'hospital la victòria va atendre vint-i-cinc llits per fer la feina li donen una formació bàsica i la supera tan bé que el seu cap li demana que esculli un premi la victòria no dubta ni dos segons vol anar a primera línia de foc a l'hospital li van dir que no era greu a l'hospital sant joan de déu de lleida hi treballa el psicòleg àlex palau entre les seves especialitats hi ha la salut mental juvenil tot i que atribuïm la febre de mostrar on anem i què fem als adolescents en realitat ja no pertany a un grup d'edat determinat hem de parlar d'exhibicionisme de narcisisme de tot combinat tots tenim un raconet narcisista és una cosa bastant normal i molt natural no a l'hospital veterinari de vic ens espera la xena una gosseta que està al límit de les seves forces a l'hostaleria bàsicament i que es retorna al manantial per ser netejat pròpiament i tornat a embotellar a l'hotel on s'allotja el saber i ara el recepcionista era l'eduard ortega aliada amb els americans pot realment reordenar el món això va canviar després aliances aparentment contra natura davant de circumstàncies excepcionals són són habituals aliances trump els estats units rússia orient mitjà hauríem de tenir un atles veure on són aquestes reserves de petroli gas i carbó i ens adonaríem que la transició toparà també amb turbulències geopolítiques importants i turbulències financeres importants aliats de quina mena aliats i amics eh a l'icfo s'hi fa recerca bàsica però també molta recerca que té aplicacions a curt termini alícia al país de les meravelles alícia és un centre de recerca en cuina on científics i cuiners treballen conjuntament a l'idem estic fent animació aquest tercer any ja m'estic especialitzant alienígenes missions classificades embarassos accelerats a l'ies cavall bernat de terrassa ens espera un grup d'alumnes de 3r d'eso per explicar-nos com viuen l'adolescència i els primers contactes amb el sexe tenen entre catorze i quinze anys i moltes ganes de parlar àlies el dels ulls de poll a l'ignasi l'apassionava aquell hobby però les pedres no eren el seu únic passatemps al igual que la robin i jo no som platònics a l'illa escandinava ara acaba de publicar islàndia dos mil catorze el preu del miracle econòmic a l'imaginari occidental sempre veiem els grecs com a gent molt circumspecta aliment a la gent alimenta les criatures del teu regne amb la seva carn alimenta molt la llana els fa fer un bon color alimentar-lo els bolquers etcètera tots uns costos quins són els beneficis alimentar-nos només de càpsules o batuts sempre ha semblat ciència-ficció però hi ha gent que voluntàriament ha substituït el menjar sòlid per menjar dissolt en pols el ritme de vida i de feina d'avui dia ens portarà cap aquí a substituir el menjar pels concentrats és a dir serà més important comprar temps que comprar menjar alimentar-se ha de ser salut per damunt de tot però allò que deia jo no sóc metge alimentats per aquesta part de vida personal de vida privada de sentiments d'identificacions alimenteu els porcs amb ell aliments molt aquosos que tinguin força líquid força aigua i també aliments que siguin fàcils de digerir aliments nous com el kiwi i l'alvocat arriben a catalunya als anys setanta una dècada després es popularitzen aliments tradicionalment exclusius com ara el salmó fumat i el foie aliments que no els cal moltes vegades la sal explorar els productes sense sal afegida a l'imperi rus a l'otomà i a l'alemany però tothom sospitava que allò només era la mitja part a l'incorporar-se el gos això s'aixecarà i tindrà molta més facilitat que vagi a l'estómac a l'índia es considera una planta sagrada també hi ha creences que aconsellaven a l'índia hi ha centenars d'agències de càstings per on passen milers de persones buscant la seva oportunitat a l'índia i potser en altres països hi ha un estil de vida que es perd inevitablement a l'índia no feien servir or al principi però fixa't en una cosa si tu ets indi i tu saps a l'índia s'hi va a buscar allò que un no troba i no em refereixo al comandament de la tele sinó a coses espirituals a l'índia vam jugar a criquet i al ioga a l'amazones vam fer pesca rem i aeromodelisme alinea el tret amb la vista a l'inefc de montjuïc repassarem el primer campionat d'espanya de rugbi en cadira de rodes a l'infern amb les precaucions a l'infern el l'alt consell a l'infern hi ha flors a l'infern la trobaràs a l'informe parlem sobre la població activa entenem per població activa totes aquelles persones que estan treballant o a la recerca de feina actualment a l'inici de la pel·lícula que a mi em va impactar tant però que després vaig anar relativitzant molt a l'inici de la propaganda bèl·lica o sigui que tremendo però mira així tampoc moria gent a l'inici de la rambla de figueres hi ha el carrer de la pujada del castell que conserva el mateix nom del segle xix tot i que és una arbre solitari el que ara fa companyia als vianants encara podem trobar referències en algun edifici que ens ajudin a situar la fotografia de cañellas a l'inici del carrer mes famós de barcelona les rambles mirant al mar es troba intacte a l'inici dels programa els parlava que tenia una sorpresa per a vostès i és que el programa néixer de nou ha aconseguit quatre entrades vip a l'inici del tercer quart l'equip de l'uvse va aconseguir marcar dos gols que van deixar un marcador de sis set a l'inka la van mossegar uns gossos i la ferida se li ha anat complicant fins que ha arribat a tenir un aspecte bastant lamentable a l'inrevés jo diria que és la persona més responsable amb qui mai a l'instant ha dit a l'institut de bioenginyeria de catalunya l'equip d'en samuel ha dut a terme experiments in vitro per dirigir nanorobots fins a les cèl·lules cancerígenes a l'institut de ciències del mar la dra montserrat demestre dissecciona els sonsos que li hem portat a l'institut de física d'altes energies no parlen de quàntica sinó de física fonamental a l'institut del teatre es va fer lector de valle-inclán molière o pirandello a l'institut de medicina legal de catalunya és -vam començar l'any passat a l'institut d'investigació en intel·ligència artificial han desenvolupat un munt d'aplicacions n'hi ha una que és capaç de generar narracions audiovisuals a partir de descripcions de les imatges a l'institut era invisible a l'institut estic al departament d'orientació i el que fem bàsicament és hàbits d'estudi o temes motivacionals es fa atenció individual a vegades també participar en tutories treball en xarxa amb el professorat a l'institut químic de sarrià hi ha el responsable científic de l'anàlisi de microplàstics salvador borrós l'experiment que va dissenyar és simple barat robust i efectiu per resistir les dures condicions dels mars australs i donar poca feina als navegants a l'institut rambla prim del barri del besòs maresme l'experiència ha començat aquest curs i en aquest cas s'han format parelles d'alumnes i mares o pares o veïns del barri durant tres tardes a la setmana fan classes de castellà i informàtica a l'institut també s'imparteix un grau superior en sistemes electrotècnics i de comunicació dels vaixells a l'interior d'aquesta carpa humans i animals participen en una cerimònia poètica en què cadascú aporta la seva pròpia essència aquesta relació s'està perdent i això nosaltres ho vivim i és el que podem reivindicar a l'interior de la porta per evitar que es pugui obrir fent palanca la fusta de la superfície només és decorativa a l'interior del nostre ronyó i el ronyó es va trencant es va espatllant a l'interior de l'ou l'embrió es desenvolupa amb rapidesa i a les vint-i-quatre hores comença a absorbir el vitel a l'interior del recinte a l'interior del seu sistema digestiu tenen l'anomenat molinet gàstric una estructura dentada que les ajuda a triturar l'aliment investigadors de l'institut de ciències del mar i de la universitat autònoma de barcelona han descobert que moltes gambes acumulen veritables cabdells de microfibres de plàstic al seu interior segurament com a resultat de la interacció entre el molinet i les microfibres que ingereixen a l'interior dels quals hi ha el gas el petroli i l'aigua quan es fa una perforació a l'interior del temple destaca l'altar barroc del roser dels escultors antoni riera i lluís bonifaç a l'interior del virus ben endins hi ha el seu material genètic que és l'arn l'àcid ribonucleic a l'interior destaca una interessant col·lecció de vaixells en miniatura que són els vots d'agraïment dels mariners a l'interior d'una bossa anomenada escrot i com tantes altres coses del nostre cos mostren una lleu asimetria a l'interior hi havia el llibre de registre i un mapa a l'interior les amplíssimes naus gòtiques acullen les dependències del museu marítim de barcelona a l'interior moltes expectatives i ara mateix poques certeses a l'interior s'hi instal·la el xassís amb tota la instrumentació electrònica a l'interior s'hi obren platges minúscules de pedres i d'aigües transparents a l'interior tenim dues diferents a l'iraq i a l'afganistan dos períodes de servei a l'irta algunes races es van millorar genèticament per tal d'aconseguir a lisa li hauria encantat alisis vents amb component de llevant on els dos vents es troben ali tu no les has tastat al ja de per si que tenim per viure sense l'acadèmia em costaria molt més aprovar al japó hi ha moltes feines a temps parcial hi ha una legislació bastant flexible al japó quan surten de la feina pel carrer compren un yakitori una broqueta de pollastre amb verdures o amb peix al japó un pot caure en l'error de pensar que tot el que és japó pròpiament dit queda a prop al japó vaig veure una mena de bon dia catalunya al vaticà l'emoció va ser continguda al jardí hi ha palmeres datileres amb arracades taronges i llargues fulles que pentinen el dia clar al jardí hi tenim terra ara al jardí mentre fèiem pa casolà em va parlar de la seva joventut quan era una mena de hippy espartana al jardí mentre les pedres del balneari del segle xviii es resisteixen a treure el nas al jardí un matacargols o alguna cosa que portés fòsfor no vale així ens quedem tranquils al jaume tomàs sempre li estarem agraïts perquè sabem on està enterrat el meu avi però jo sé que hi ha sis famílies que no sabran mai on estan enterrats els seus familiars perquè estan aquí ara que sàpiguen que cada any sigui qui sigui que cada any ho han tingut arreglat i flors cada any al joan el recrema la curiositat als companys els torba el misteri i ja s'han fet les seves cabòries al joc de barres al joc final va sortir en martin martí però en mandigers amb tirades de cent vuitanta punts va ser el primer amb opcions de tancar el joc al jordi amorós l'hauria entusiasmat pescar aquesta peça per ser el seu debut submarí va a totes al josé luis rey l'han cridat de la granja la font a almacelles perquè hi ha una vaca que s'ha empassat un ferro al josep de canis se li gira feina arriba una femella de buldog a punt de parir al josep de canis se li presenta un cas difícil de resoldre la duna és una gosseta que gairebé no camina al josep l'interessen les vedelles perquè té vaques de llet si surten massa mascles haurà de comprar vedelles fora al josep no li agrada gaire el que veu a veure el panorama no és gaire maco no al judici la dona del noi l'hi va donar una coartada per els dos assassinats al juliol d'aquestes crisàlides n'emergiran les papallones alçaran el vol i propagaran la infestació al juliol es va fer la unió monetària amb el marc federal com a moneda al julivert perquè la girella encara no és al plat eh sí home agafa el davantal renta't les mans que tinc feina per tu allà cinquanta anys de guerra hi havien deixat morts desapareguts segrestats i desplaçats allà a baix al peu del bassal allà a campanet què feies acabaves la classe i què feies ens en anàvem amb bici per tot el poble allà a catalunya tenim la idea que els centres penitenciaris són més per rehabilitar no tant per punir per castigar allà a catalunya tenim sobretot temes d'agricultura també per tant tot el que tingui allà a fora qui sap allà a la fundació mona no ens arriben orfes però sí que ens arriben individus adults que ho han passat malament allà al costat de l'arbre allà al costat hi havia un mercat de segona mà i no em vaig poder resistir a fer-hi una visita allà a l'empresa treballa en una empresa molt moderna els has de portar una llangonissa d'aquestes allà a les colònies socials és molt diferent i molts especial perquè vas amb gent que no has vist mai en la teva vida no saps que passarà vas a un lloc on mai has anat i és un vaig a descobrir a veure què passa allà a l'església mateix ens en van prendre una de sencera no entenc aquesta gent que fan de pirates allà al fons en uns tendals blancs els antiquaris oferien rampoines allà allà a baix allà al laboratori hi havia els biòlegs que buscava hola allà allà són allà allà al mercat ha sigut allà al montseny m'introdueixo a la cuina catalana a la vida catalana dels catalans abans clar treballaves però treballaves amb gent de fora un altre món diferent del que conec jo allà començo a parlar català i realment és on sento que jo estic capacitat per anar endavant i puc obrir un restaurant meu allà al nord t'ho vaig advertir però no et vas molestar a escoltar allà al racó hi ha un paio que ho ha vist tot allà amb els guions i vaig fent coses mentre vaig llegint i tal vaig parlant en veu alta allà aprofito molt el temps abans d'anar a dormir també m'agrada una estoneta al llitet allà a ràdio obrera comissions obreres a part de seguir en la defensa allà ara ja no hi viuen els tsars sinó van gogh picasso rodin o kandinski allà a sobre el moll i a partir d'aquí és quan vam dir no pot ser que a les açores allà a uns quants metres de profunditat la realitat social semblava que discorria per camins molt diferents allà baix hi ha alguna cosa allà baix hi ha un cobert allà baix hi ha un rierol pels cavalls allà baix t'espera un bonic pati d'esbarjo al laboratori de l'autònoma han aconseguit encapsular en nanopartícules una proteïna ja utilitzada per a aquests tractaments al laboratori del centre la marta ruíz aplica la tecnologia de les xarxes neuronals profundes a la traducció automàtica per millorar-ne els resultats al laboratori el javi no triga gens a veure el problema al microscopi hi ha fongs pot ser un adenovirus superxungo i tal al laboratori el testimoni de sediment es talla en dues meitats abans de començar a estudiar-lo al laboratori li va costar fins a ahir descobrir que ella al laboratori per exemple i algú està enfadat hi ha alguna cosa que que l'irrita al laboratori tot es va posar negre allà bueno és un altre món aquí agafaves l'autobús i bueno baixaves allà cada dia morien a dotzenes i només podies esperar quan te tocaria a tu allà con vagis fes el que vegis col·lega però faig neteges de puta mare allà dalt al tercer pis allà dalt amb un camp de visió de mil quatre-cents km es pot contemplar la vasta curvatura del planeta allà dalt és un avió que et permetrà maniobrar molt bé i alhora té bastant reprís com es diu en un cotxe allà dalt hi ha com una espècie de llac sí hi ha un embassament allà dalt la pressió és zero i tu necessites com a ésser humà allà dalt un sostre fet de llum platejada es mou i oscil·la constantment allà damunt de les branques tindran seguretat allà damunt va bé allà darrere a l'esquerra allà davant de la lleixa allà dins els anglesos guarden amb orgull relíquies de mig món i per això també són odiats per mig món allà dins hi ha el dispositiu de terratrèmols allà dins hi ha un home a punt de morir allà dins tenim un cacau de dates i de segles que fa esgarrifar aquí fora com a mínim ho teniu més clar allà dins veus com tot un bullici de gent que estan fent la seva activitat venda de qualsevol cosa allà d'on vinc aquesta taca sí que seria molt difícil de treure allà eh a prop d'allà ja hi va ja han aconseguit separar-la del grup allà ell era el doctor sergi juliana les noies no sabien que tenia un germà petit amb els ulls blaus allà els atacs són molt més forts he sofert diversos bombes de carretera que es diuen allà els feien mal a tot moment però aquí esteu bé estem segurs allà els homes i les dones del futur es cremaven les celles estudiant i fent servir les noves tecnologies allà els meus estimats companys allà els pediatres tant del cap com de l'hospital comarcal d'olot declaren la sospita de diftèria allà els podreu trobar i podràs aplicar-ho ara bé la teva elecció i la teva cuina allà els únics que viuen bé són els de les mines de carbó allà el tenia en aquell replà mediocre que tantes vegades havíem comentat amb els veïns allà el van agafar va cridar ell i va sentir-ho un que estava estudiant allà dalt allà em vaig trobar amb en gustau nerín un antropòleg enamorat de l'àfrica negra en general allà em van dir inútil total i em van enviar cap a casa ho saben a casa teva això -que sóc inútil sí allà en aquella muntanya allà en consumeixen molt de vi i fins i tot un vi justet com el de l'aniceti pot tenir mercat allà en diuen ho saps fruta bomba explica per què no se li pot dir papaia però això ja allà en la foscor hi ha un fugitiu fugint allà en la ruta que recentment vam passar allà ens durarien molts de temps aquests diners allà ens esperen un munt de bèsties salvatges i ens espera una persona que ha descobert allà ens fem càrrec del nostre veïnat allà ens hi esperaven quatre plaques d'acer dues de catorze comma set metres i dues més de setze comma set allà ens poden deixar els seus comentaris les seves preguntes les seves reflexions fins i tot compartir alguna experiència d'espiritualitat ens poden visitar a la pàgina web o ens poden trucar allà ens poden fer arribar els seus comentaris les seves preguntes o les seves experiències d'espiritualitat allà ens tornarem a veure d'aquí uns dies allà ens veiem murray allà en va un allà envoltats d'unes quantes fotos espectaculars i d'un parell de tancs i d'avions enemics allà era on ella havia d'estar allà era on en patrici havia viscut fins als sis anys on va obrir els ulls per primer cop allà és a on pensava anar allà és com ara una mica ara no ara sí és com més lent i va explicant tot el que va passant a poc a poc allà és complicat però hi ha gent que es guanya la vida fent de músic i aquí et pots guanyar la vida fent de músic allà es conserven uns procediments unes tècniques uns graus de cocció una sèrie de dades allà és el sol allà és més dur el brasiler sembla que va més així va més flotant allà és on anirem allà és on aniré allà és on desembarcaran allà és on deu ser la volta probablement allà és on em va trobar l'elsa allà és on es produeix la respiració aeròbica aquí tenim una cèl·lula quèquicom allà és on estava allà és on farem el què exactament allà és on guarden els cap d'ous allà és on han portat la meva amiga allà és on has après a lluitar allà és on has estat aquests quatre anys allà és on hauria de ser el seu cos allà és on hem d'anar allà és on ho fareu allà és on intenta anar allà és on la vaig trobar allà és on rodaran caps allà és on vaig néixer i on i si déu vol moriré allà és on vam acabar allà és on va pujar el robot que estava allí aquí va pujar un robot sí allà és on va allà es poden guanyar diners allà és quan els vaig perdre a tots dos allà és quan em vaig donar compte de que alguna cosa passava allà es retroba amb la dona la leonor i amb la seva filla de vuit mesos la dani però hi ha una cosa que no pot recuperar the merry jazz band és el grup de músics que tenia just abans de marxar a lluitar i que no tocarà mai més com el cinto els seus membres també van a la guerra però la majoria ja no tornarà dels combats allà està la nostra noia allà està la sala allà està la teva cervesa allà està la teva mare allà està llança del sol allà estan emprenyats perquè es troben sols llavors truca només per saber com estàs allà estan la sra allà estàvem recolzats amb milions de dòlars en armes i personal allà es va començar a constatar la importància que la ue si volia ser creïble havia de ser un projecte polític allà es va sentir afortunada se li varen treure les cabòries podia fugir de la rutina diària allà et poden alimentar artificialment allà fallen moltes coses allà fan el que sigui que fan allà fan una altra interpretació veus l'altra la del bojan jo crec que és més maca allà fa tant de temps també era l'època d'acaçar els ous allà fixa-t'hi aquí al davant mirem una miqueta més cap allà els veus ara allà fora està morint gent innocent allà fora hi ha tensió no facis moviments apressat allà fora hi ha unes altes normes allà fora hi ha un món gran que desperta la inquietud dels nois allà ha afegit alguna cosa a la meitat de la frase un nom i una direcció allà habitaran amb puresa els déus i viuran per sempre una vida joiosa allà ha comprat quelcom allà hi amagava els bitllets enrotllats en una bosseta de plàstic allà hi era jo allà hi ha algú a vere si ens ajuden a trobar el camí de deltebre allà hi ha algun ésser viu d'aquests que tenen una mida suficient per veure'l directament allà hi ha algú allà hi ha casa meva allà hi ha deu rodamons allà hi ha el cor allà hi ha el pont de waterloo i la catedral de sant paul allà hi ha el segon canó allà hi ha el tresor d'alexandre allà hi ha la barca allà hi ha la deessa de la llum allà hi ha la família de la víctima allà hi ha la joia de la corona és el daguerreotip allà hi ha la llum allà hi ha llu m allà hi ha milers de referències en una mateixa categoria de producte de melmelades n'hi ha de tot arreu allà hi ha molta energia i és cert perquè si no hi hagués energia no serien perillosos allà hi ha moltes històries hi ha gent que troba la força per prendre decisions personals allà hi ha sí sí allà hi ha una càmera allà hi ha una caseta per a les eines la clau és sobre el brancal allà hi ha una cosa allà hi ha una dona tota de blanc allà hi ha una ela on no entra la policia allà hi ha una tradició musulmana molt forta ah amic meu sí allà hi ha un clic mental en què de sobte es pot permetre mirar amb un sentiment allà hi ha un general això és un passaport americà allà hi ha un gos molt ben fet aquest d'aquí exacte correcte ens apareixen també imatges com aquesta que dius per què apareix això aquí bé sembla que no però a nivell d'entropia aquí hi ha una sèrie de formes molt ben definides molt ben encaixades o sigui ocupen molt bé l'espai no se solapen massa allà hi ha un professor allà hi ha uns tipus que es diuen alemanys i tenen tancs allà hi havia alguna cosa que em descol·locava no m'acabava de quadrar allà hi havia el cor allà hi havia instal·lat el tribunal de la inquisició el sant ofici de barcelona allà hi havia la pilar menal una de les quatre monges encarregades de l'escola de la parròquia allà hi havia una base de la división azul que va enviar franco al front soviètic allà hi havia una monja de saragossa que es deia charo vázquez allà hi havia un cotxe amb llums intermitents allà hi passen coses dolentes allà hi passen coses terribles allà hi sereu segura allà hi tenia la dona i els fills tot l'any quina és la imatge sami allà hi tinc amics allà hi treballava una noia del país valencià la cíntia ella va ser el meu primer contacte amb els emigrants d'arreu allà hi va conèixer amics nous allà hi va un ferit al fons allà hi vivia l'àngels serra una professora d'idiomes casada amb un xipriota allà hi vivia una noia ben curiosa es deia esther i aviat vaig descobrir allà ja no hi puc tornar allà la microbiòloga repeteix dues vegades la prova per confirmar que realment és el corynebacterium diphtheriaeque allà la seva fundació desenvolupa diferents projectes amb els pescadors de la regió de sine salum allà la trobes la trobaràs a la sang la trobaràs en el teixit gras allà l'esperaven l'arxiduc la cort els consellers els músics i segons diuen les cròniques una autèntica munió de gent allà majoritàriament fan servir una talla de sostenidor de copa a en canvi les dones russes i nòrdiques allà mateix al terra allà mateix a tocar del port va aparèixer una anxova i semblava una anxova de gran calibre allà mengen pa blanc allà m'esperava l'isi un policia amb el qual es pot compartir informació i cafè allà m'han passat coses molt bones i també dolentes a la meva vida hi vaig perdre la meva filla jana però és un continent que em continua oferint molt no no només perquè de vegades tornant allà torno a pensar en ella sinó perquè en certa manera trobo que hi ha un vincle potent i important allà m'havia citat amb una noia algeriana que es deia hassiba i que vivia a barcelona des de feia uns quants anys a llançament de pes femení es va classificar en primera posició haja gerewu del fc barcelona amb dotze comma trenta-dos a llançament de pes masculí el fútbol club barcelona va ocupar tot el podi amb josé javier ortega en primera posició daniel martínez en segona i eloi rovira en tercera a llançar una nova línia de producte a entrar en un nou mercat etcètera allà n'hi ha una allà n'hi ha uns altres allà no allà pots anar tu sola a fer un cafè encara que siguin les onze de la nit pots passejar allà no hi ha lliures tenen el sistema mètric allà no hi ha ningú allà no hi ha res allà no ho sembla pas allà no ho va fer i em va ordenar que canviés de lloc allà no importes a ningú si no tens diners mors i ja està no és com aquí que estan pendents de si has faltat a tal cita et truquen t'envien cartes per això estem tan agraïts amb catalunya per tot el que ens ha donat allà no m'animava a tindre una família però quan vaig arribar aquí ho vaig veure més clar allà només hi ha alguna segona residència allà no n'hi ha -de llegums no en tenim allà a colòmbia mengem frijoles que és la mongeta vermella allà no no va passar en un llibre d'història va passar allà allà no s'ho pensen però realment això està sent molt dur hi ha gent que se'n va al carrer que els fumen fora de casa seva allà no són dos quarts de sis del matí allà no us trobaran allà on abans hi havia gent aquell pols infernal els va asfixiar els va matar els allà on abans no hi havia més que amor allà on anaven intentaven inflamar els ànims i revoltar novament la població allà on anem a parar tenim dret a tenir-hi una veu pròpia però com explicarem que no sempre se'ns escolta allà on anem sempre ens acompanyen no i ens acompanyen en els records i en els paisatges les olors allà on arribaven intentaven inflamar els ànims i revoltar novament la població allà on ells veien informalitat jo hi veia anarquia em sentia com un germà gran indignat allà on es miri allà on es posen a prova totes les habilitats d'un gos pigall és a l'hora de moure's per la ciutat allà on es troben estan traient cotxes pel que fa a la seguretat és tan greu com diuen allà on es vegi aquest nom que es vol posar i els seus dos cognoms i la prova testifical consistirà en portar dos testimonis allà on fa fred hi ha una barreja d'elements calòrics potents la diferència entre el cocido i l'escudella què és allà on fan focs artificials els francesos de tant en tant bueno más arriba més amunt de està bé allà on hi ha canyes i anguiles i bestioles i ocells molts ocells m'agrada per això allà on hi ha comerç en aquest país estan obligats a tenir guàrdies armats allà on hi ha curses és fàcil trobar diners allà on hi ha hagut un consens ampli de l'opinió política i de l'opinió pública allà on hi ha pocs diners els preus són molt baixos és més allà on els preus són molt alts perquè hi ha diners ara allà on hi ha tota la sang de les vaques allà el van torturar li van disparar i tot això allà on la llum és escassa els boscos de gorgònies dominen el paisatge submarí allà on no hi havia resistència armada no els feien res els deixaven allà allà on poses el cor poses la ment poses els ulls hi poses tota l'estimació allà on prenen més força i significat és en les instal·lacions que fa en els espais museístics allà on sigui que t'escapis allà on siguis menja la gasòfia que vegis allà on som no hi ha dones allà on trobaran qualsevol dels trucs i receptes que l'àngel pascual els dóna allà on vagis et seguiré allà on vagis hi ha cultius allà on vaig hi he d'anar sola allà on vas et deixaran trucar o enviar correus allà paf hi apareix alguna cosa si algú pot parlar amb propietat de la veritat en el teatre allà pararem en un motel allà passen tot l'estiu són les vacances que fan elles i allà es poden banyar allà però ara no hi és allà picasso no només va descobrir el cubisme sinó que va entendre qui era la dona que tenia al costat allà podem veure que hi ha tant noies com homes cada vegada diguem allà podria contrastar opinions i gaudir de la fauna marina però sobretot podria conèixer la berta la filla d'en joan allà porten implementant-ho trenta anys i espera't no anem per aquest camí allà posava que havies de pagar trenta euros per dir algo pagaves trenta euros i et quedaves tan ample allà què hi ha bé allà el que hi ha bàsicament és la foscúria més absoluta allargament habitual de jornada o fins i tot pagament en espècies com l'habitatge o l'alimentació allargaran una mica l'hora del pati de portar llibres es poden portar tauletes allargar el termini excessivament també és una trampa perquè quan allargues molt el termini de la hipoteca allargar la vida dels productes i lluitar contra l'obsolescència o directament sempre que es pugui fer servir un producte en comptes de tenir-lo en propietat a llarg termini l'objectiu bàsic és que es generi ocupació i per tant ens haguem de preocupar menys allarguen molt més les síl·labes les vocals i tu t'hi entens sense problemes en francès allargues la rehabilitació dels ferits allargues més la caducitat del producte allargues molt més la caducitat del producte allà s'acaben tots els mapes allà s'afilia a comissions obreres i l'any mil nou-cents noranta-set és elegit delegat sindical allà s'ajuntaria amb la grada longitudinal fins a aquella taca vermella fins a aquell edifici l'ajuntament allà sembla que havien de buscar persones que ajudessin en la tasca de distribució allà sempre tenim pressa l'eficiència que ens marquem a europa fa que anem per feina allà s'hi barrejaven la fe i l'aeròbic suposo que en un món globalitzat allà s'hi estava molt bé però a l'exterior la vida continuava i havia de canviar de ciutat allà són molt dolents allà sortint de la boira allà tampoc per tant -aquí on estem al carrer -sí senyor allà tampoc s'admetien dones alla tants problemes que hi ha amb les humitats i aquí no hi entra aigua i hi plou més allà t'embalsamen per a la posteritat allà tenen la mateixa merda que aquí allà tenim de tot allà tenim la cultura de beure vi de beure cervesa més de gaudir del beure allà tenim la primera víctima allà tenim un forense allà tens la plana de vic que no la veus està tapada per la boira per la inversió tèrmica allà tens la porta allà tens un telèfon i un ordinador allà tot això difícilment ho hauries pogut fer de la manera que va tothom allà estressat i allà tot daixonsis perquè tenim ereccions a la nit jo no sé si en tinc ja eh si no en som conscients no jo crec que no en tinc ja és a la fase rem eh que en tenim allà tothom està estressat ningú té temps per re aquí tenim temps per tot o no allà un cop recuperat es floria i va començar a trobar gust a escandalitzar-los explicant les seves històries cruentes on ell era el protagonista allà un tio de vint-i-vuit anys venent pizzes als borratxos escolta bé no és al lavabo hi tens prestatges allà va conèixer a la meva rebesàvia que era prostituta allà va dir bé ara comença el bombardeig aeri jo no vull màrtirs per tant he demanat una treva allà va el teu cap de nou allà vaig conèixer la sílvia rico una noia cinquanta per cent peruana cinquanta per cent catalana allà vaig conèixer un noi d'elx en jordi que era més gran que jo quatre anys concretament i amb qui malgrat la distància teníem una relació cada cop més estreta allà vaig disparar el meu últim tret allà vaig entrar en una banda allà va la teva mascota allà vam descobrir les diferències entre el caràcter mediterrani i la flegma britànica allà va néixer la llavor de la desobediència civil text clau del pensament modern que posa contra la paret a llavaneres se'n conrea la varietat dita garrofal perquè creix envoltada de garrofers allà varen fer l'amor intensament recuperant el temps perdut apurant cada instant allà va treballar en un centre de càlcul de la multinacional unilever i allà va reunir-se amb la seva dona i van néixer els seus fills allà veureu les coordenades dels llibres que hi ha a la vostra comarca allà veus què li agrada quins like fa qui segueix exacte però requereix un nivell d'infraestructura molt important crear un algoritme que detecti el comportament d'una persona a internet és una cosa que requereix temps que requereix molta informació i sobretot tenir accés a aquestes dades no és tan fàcil accedir a aquest rastre que deixem a internet allà vols dir a a tortosa tenia setanta mares criant i van agafar una pesta allavons a la joventut ja se'n volia anar a amèrica allò de fer les amèriques allavons aquesta nit ens el quedarem hòstia no em diguis això -sí ara el que mana és el gos allavons el nivell d'anestèsia que tinguem i aquesta velocitat allavons escrivia a totes les famílies que havia estat allavons fonamentalment tenen en aquest cas un problema probablement del paladar tou allavons haig de necessitar l'ajuda d'algun altre tècnic algun enginyer allavons hem d'intentar entre tots entendre l'invent que hem de fer i tenir la paciència d'educà'l allavons jo a ells els demanava l'adreça de casa seva i allavons l'esòfag en lloc de ser vertical és horitzontal l'esòfag horitzontal si és més gros del normal allavons què hem de fer anar-lo controlant perquè se li podria reproduir si no hagués sigut prou radical allavons si es pot fer algo per ells pues la finalitat és integrar-los una altra vegada a les famílies allavons tot és molt petit tot està ossificat malament qualsevol traumatisme qualsevol cop inflama el que preserva allavontes com que el molí ja el mima perquè ell va és com si l'anés molt a poquet a poquet allavontes mira si tu és un lloc que el vas conèixer de seguida que vas arribar a l'illa allavontes surten grossos però esclar a l'hora de parir la mare també és més valenta allavòrens amb tot això aneu fent i em truqueu ens veiem la setmana que ve a veure com està anant allavòrens a poc a poc heu de fer-li molt bé darcy una vegada només i sense gaire emoció allavòrens podrem estar en condicions de dir probablement que és compatible amb una epilèpsia de tipus idiopàtic allàvorens va dir feu-els-hi fotos i envieu-me les fotos i aquestes fotos estan fetes perquè stalin les supervisés allàvorens vam tindre un amic comú que és el que ens havia presentat la primera vegada allavores no tenim fórmula per poder moldejar o modificar la conducta no te la posis entre les cames -val al lector i a sobre al·legant aquest cas solament estaria fent exactament el que vols a llegir el que escriu la gent en aquestes xarxes és veritat que a mi no m'interessa massa a llegir o a llegir i escriure o a beure clar per això perquè també es podrien dedicar a beure i no llegir a llegir un text de teatre que és força difícil i ho he après aquí a lleida funciona bé la comissió de treball al camp funciona perquè totes les autoritats implicades estan allà a lleida hi va haver un dels primers intents d'abordar científicament la malaltia a lleida l'increment aprovat de la tarifa mitjana ponderada pel sistema que gestiona l'autoritat territorial de la mobilitat allen va portar primer la iniciativa situant-se dos tres al marcador però sharon va reaccionar i va guanyar els tres jocs següents coronant-se per cinquena vegada consecutiva amb la victòria del catalonia open darts alleujar-ho sí però treure-ho del tot impossible de moment però el que jo penso que existeix és la negativa de qualsevol persona alleujo l'avorriment i ocasionalment augmento els meus processos de pensament allí a santa eulàlia no teniu ni escolanets petits després en parlem mossèn ara em sembla que allí baix a andalusia els porcs s'alimenten de glans i són ibèrics doncs hi ha una part de l'any que el bestiar s'alimenta de glans allibera als esclaus és una exigència militar en cap altre allibera als maleïts ostatges alliberadors no pas violadors allibera la teva ànima d'aquesta maldat allibera la teva ment alliberarà més cubs per a matar més gent alliberaré algú però el nen no alliberaré la pressió però necessitaré que t'estiguis quiet d'acord alliberar els seus pitjors enemics alliberarem el llop al nord del mur allà on pertany alliberar la meva ment alliberar redimir els captius segrestats en terres que aleshores anomenaven d'infidels és a dir sarraïnes alliberar un graó més en la piràmide alimentària de l'ecosistema mediterrani alliberin les espècies de peixos acompanyants mentre encara són vius per això han d'anar molt ràpid a seleccionar i retornar-los al mar a llibertat opta per retratar-ne una d'aquestes últimes els berdlgund allí està a l'esquerra la casa del nostre diplomàtic saudita allí hi ha una cabina telefònica i la línia pot estar lliure allí ja no hi ha olives ja no hi ha olives separades és tot una pasta un conjunt de pastes allí l'amic martí purull em va explicar la història del personatge que va inspirar el doctor jekyll i mr hyde allí les pedres invoquen sempre la pluja difícil la pluja blava que ve de tu allí me recorde que estaen tots en una tirera cadascú el tots allí m'esperava l'àngels i la crua realitat de l'euro de la crisi i de les potser massa estrictes directives comunitàries al límit de les seves forces per això l'operació per treure el tumor és d'alt risc al lineal del supermercat però l'òptim és arribar a casa i deixar-la dos o tres dies a la fruitera allí no eres nada aunque te paguen o no te paguen no puedes decidir prácticamente allí on els gasoductes convergeixen hi ha estacions de compressió allí on -no ho sé on sigui no on sigui no -no podem deixar això a mitges allí on són parlades independentment de saber o no saber de quina llengua provenen allí plantat fent una trucada allí plantificaré la meva bandera allí podré trobar un llit i els dos podrem dormir millor allí sí que em van pillar la policia vaig estar dos anys a carabanchel allí tenim ja el nivell geològic hem d'obrir en un altre lloc roser no és el mur del segle xii que buscàvem allí vaig estar-me pacientment practicant tot sol sense cap altra preocupació allí vam estar-nos tots dos un instant i després una estona al llac hi havien truites perques i carpes al llac just allà all l'all sempre dóna potència aromàtica unes herbes al llarg d'aquesta costa les roques granítiques i torturades adopten formes capritxoses que desperten i estimulen la imaginació al llarg d'aquesta costa trobem unes cales petites i de sorra grossa molt característica de la zona al llarg d'aquesta cresta al llarg d'aquest any els hem anat oferint cada mes històries de gent que ha pogut emprendre negocis o canvis professionals gràcies al suport dels fons de la unió europea al llarg d'aquesta temporada de moment jo t'agraeixo les flors al llarg d'aquesta temporada que gairebé toca el seu final al llarg d'aquests dotze capítols hem viatjat per la costa catalana des del mar de tramuntana fins al mar de ponent al llarg de centenars de milers d'anys i que totes al final han acabat confluint totes juntes al llarg de dos caps de setmana un bon nombre dels millors polistes actuals procedents d'alemanya l'argentina frança el regne unit i portugal a més d'espanya es van donar cita a la pista de polo del club barceloní per disputar la polo challenge negrita cup al llarg de dues intenses jornades esportives en les proves absolutes al llarg de la història geològica i on és tot el noranta-nou per cent del petroli restant al llarg de la història humana hem depès de màquines per sobreviure al llarg de la història la gent ha estimat els nadons més que res al llarg de la llarguíssima costa del pacífic a sud-amèrica al llarg dels andes bàsicament al llarg de la nostra vida el que no és après és el mecanisme que tots tenim cerebral biològic- al llarg de la qual trobem belles mostres del modernisme com el nou casino la constància al llarg de la riba del riu al llarg de la seva carrera ha publicat un centenar d'articles ha coordinat projectes internacionals de recerca al llarg de la seva vida va estudiar els compostos orgànics de sediments terrestres meteorits i mostres de la lluna al llarg de la tija i no queden tots apretats al centre i en fa més i més grossos al llarg de la vida laboral els salaris dels homes van pujant més que els de les dones fet que provoca que la bretxa salarial sigui enorme a partir dels cinquanta-cinc anys al llarg de la vida m'havia ficat a la boca moltes coses extravagants però mai un jordi al llarg de la vida passem per moments en què dormim poc o malament és normal treballar els hàbits personals ens pot ajudar a descansar millor al llarg de la vida però aquests professionals pateixen unes condicions laborals al llarg del cicle l'economia que ve diversos ponents han reiterat la importància de la robòtica i la intel·ligència artificial com a motors de canvi del món laboral al llarg del passeig marítim trobem algunes cases residencials i edificis senyorials al llarg del procés de documentació vaig conèixer persones que em van dir que havien vist coses molt estranyes en nits de lluna al llarg dels anys aquest percentatge es manté constant a catalunya encara que és força més baix que a tot espanya al llarg dels anys t'has de reconèixer com a persona i jo em vaig reconèixer com a músic i lo altre no em va interessar al llarg dels anys tots els que han marxat s'han endut el mateix equipatge al llarg del segle xx europa comença el segle com la gran potència del món colonial al llarg dels segles el poble rus ha viscut en condicions espartanes sota diferents règims al llarg dels segles ha estat capaç d'integrar invents com la bicicleta com l'automòbil al llarg dels segles hem tingut una relació molt intensa gairebé íntima amb el mar al llarg dels segles per aquí hi han passat anglesos fenicis francesos romans italians àrabs turistes de creuer i catalans al llarg dels últims trenta quaranta anys està portant a la realitat que a l'últim informe per exemple d'oxfam al llarg dels viatges havia pogut comprovar que el món era ple de gent i de llocs molt diversos al llarg de molts anys molts anys la classe més popular era la introducció a l'economia el que s'anomena economia deu però fa un parell d'anys la classe que més estudiants va tenir va deixar de ser l'economia i va passar a ser una assignatura que s'anomena la felicitat d'un professor que es diu ben-shahar al llarg de molts i molts segles de la història de la humanitat fins que arribem a mil vuit-cents a l'inici de la industrialització al llarg de prop de cent cinquanta anys han sobreviscut tranquil·lament al conreu de mules la tecnificació de l'agricultura al llarg de tota aquesta costa el mar és molt sec a la cama de terra al llarg de tota la seva frontera amb itàlia però sobretot amb alemanya al llarg de tot el litoral català hi ha aquestes construccions són les torres de guaita al llarg de tot el meu periple hi va haver moments per tota mena de sensacions al llarg de tot el seu recorregut les comarques de l'interior tradicionalment més mal connectades al llibre després de conversacions amb una persona molt propera a l'entorn familiar del mourinho al llibre els personatges que es troben al límit s'hi troben per dos motius concretament al llibre hi ha amor hi ha mort hi ha desgràcia hi ha felicitat al llibre hi ha com una visió d'entomòleg de dir aquí tens unes quantes papallones punxades en unes agulles al llibre hi trobeu un comiat a la meva mare al llibre les set caixes una obra en què l'autora ens retrata un dels episodis més terribles de la història del segle xx al llibre li van donar el premi sant joan ha estat editat per edicions seixanta-dos al llibre que hi falten els últims tres mesos de l'any hi ha set-cents cinc medallons de fins a vuit centímetres de diàmetre estan pintats almenys per quatre mans diferents en el que es coneix com a bell estil una manera de representar que cuida molt les proporcions del cos el seu moviment harmònic i el tractament lumínic dels colors al llibre que m'ha semblat magnífic jo que sóc medievalista hi he trobat a faltar l'edat mitjana al llinatge dels rocabertí fins a la mort de l'últim comte de peralada al llit de flors al llit de la meva àvia de la baba teresa capiculat amb el meu germà manel al llit els dos al llit i al treball al lliurament de quaranta-vuit mil signatures contra un acomiadament que el sindicat considera homòfob al lloc de treball habitual perquè no és capaç d'assumir aquesta funció i demana ja una baixa permanent d'invalidesa al lloc de trobada dels emprenedors joves els que creuen en les seves idees al lloc més important d'escòcia en aquests moments estem anant als lavabos això és un lavabo tio al lloc més segur que conec al lloc on ens vàrem enamorar al lloc on l'havíem deixat la vam haver de buscar realment estava a setanta o vuitanta metres al lloc que he jurat protegir al lloro li falta la capacitat de discernir el que és bo per a ell al local on ens havíem citat ella no hi era en canvi hi havia un tal tony que em mirava amb recel a lloc i a l'espera d'ordres allò crec que molt hi van tindre a veure els bancs les hipoteques bancàries allò d'abans era una casualitat allò d'ahir a la nit qui ho va fer allò d'ahir la nit va passar de debò allò d'allà al mig allò d'allà és un joc de nens al costat del que passa aquí això també ho has pogut copsar en tres anys allò d'allà ja és el aquí hi ha el dispensari ho veus es veu des d'aquí allò de dir ostres és bonic és funcional o sigui compleix tot el que volíem allò de la imaginació al poder demana l'impossible als anys setanta allò encara valia i ara ja no allò de la literatura ganará el tio fa un forat hi fica el peu i llegeix això allò del boomerang és un mite o existeix això no no el boomerang funciona allò del club ho puc entendre allò de l'extintor ha sigut genial allò del peix cru allò del topionic i de la clorhexidina que hem netejat la ferideta i li hem obert i li hem tret un abscés allò del vestit amb la taca aquella que tenia que era un fàstic el hombre muy marchoso allò de phoenix m'ha enfonsat allò de repetir lectures i aquest n'és un es diu carta d'una desconeguda de stefan zweig allò de sempre necessitar una mica de soroll pertot arreu i també una mica la idea de plantejar aquella banda sonora de la vida allò deu ser el llac posadas a darrere del pueyrredón què hi busques què hi veus aquí allò divertit és que jo ni hauria de ser aquí allò do re mi fa sol era molt estricte no la deixava lliure i es va avorrir allò él el cacau i és amb el que es fa la xocolata i allò el va fer decidir a quedar-se i començar a col·laborar amb intermón oxfam amb els anys s'ha convertit en l'editor gràfic i el narrador d'històries de les persones amb nom i cognom que ha conegut a tots els països on ha estat allò em demostrava que els quebequesos també podien ser impetuosos i arrauxats allò em va deixar gelada primer veure un telegrama original mare de déu allò ens va marcar a tots dos allò era com una història de los heterodoxos españoles per cert jo vaig ser l'mc allò era el registre de l'hotel allò era només per mi oliver allò era part del que havíem acceptat allò era totalment irrespirable i que hi feia una calor terrible allò era una festa la gent patia però sense acabar de perdre mai del tot el bon humor allò era un gran espectacle i tot per què allò és àfrica és el marroc i aquí tenim una vista molt maca de tota la badia de gibraltar allò es complicava ara dubtava entre hayek i keynes i també entre l'escola austríaca i la de chicago allò és en bill allò és la zona allò és santa perpètua sí i allà hi ha la mola allò estava montseny cantonada torrent de l'olla ostres des de l'hospitalet allò es trenca i viuen la mar de bé però quan afines diu allò és una crueltat tremenda veure com se t'escapa com la sorra i no ho pots aturar allò és una llum allò és un falcó allà mateix sí això és un bon auguri allò és un gos allò és un microones nou allò és un revòlver allò és vega deneb i altair allò és vilalba dels arcs des dels primers dies de la batalla l'exèrcit republicà es va plantar pràcticament a les portes del poble però no el van arribar a ocupar mai els franquistes el van defensar tot i que la lluita entre els dos exèrcits va arribar a ser cos a cos en alguns carrers del poble allò et fa molta gràcia perquè és l'inesperat diguem no i perquè a més a més treu tota la transcendència a aquella persona allò feia la sensació de descontrol feia una sensació de de món irreal allò ho tenim a analitzar i suposo que d'aquí una setmana o així ho tindrem allò ja era sèrio eh i d'allí ens porten cap a l'alt aragó cap a l'alt aragó allò ja és la seva terra allò ja no és casa meva allò ja no existeix allò just i correcte és deixar que les famílies visquin a les seves cases allò natural allò primigeni el millor sinó que sempre hem intentat maldar perquè fos allò que més ens convé allò no era experimentar allò no era normal no encaixes la mà d'un amic com si volguessis endur-te-li el braç allò no era precari però estaven força estaven situats en una via de la qual no es podia sortir fàcilment allò no era una escola era una presó de màxima seguretat els seus alumnes no eren nens entremaliats allò no és un cérvol allò noies que ho porten tot pràcticament sintètic i bueno que tenen allò totalment allò no tanqui bé no és el cas eh home aquest tanca sol sí però bueno imagina't que no tanca jo he vist moltes persones que el que fan és sí insistir sí és quan te'l carregues és quan te'l carregues o sigui els objectes s'han de respectar són més importants que les persones o sigui això m'agrada a més hi ha una idea de allò no tenia res a veure amb caracas només alguns detalls em recordaven que em trobava en un país convuls allò no va fer que la meva relació amb la guida se'n ressentís després de la classe em va portar a visitar un mercat allò no va funcionar allò per tenir-ho en bones condicions calen recursos i cal gestionar-ho bé allò podria ser l'atlàntic però de fet tot això és l'atlàntic allò és el cap de bona esperança sí allò que activa més el cervell és estar en grup de fet tenim un cervell tan gros perquè la selecció natural ha afavorit viure en grup i viure en societat és molt complex allò que a l'antiga república democràtica alemanya no es volia que se sabés allò que ara decidiu serà el meu destí allò que canti aquell sorollet allò és ostres fa molta il·lusió allò que culturalment i històricament no som tu vas començar amb el sindicat d'estudiants democràtics allò que deia l'òscar era impactant i segurament m'hauria obsessionat durant dies allò que dèiem abans de la literatura de dir què hi ha més enllà de totes aquestes pèrdues que tenim allò que dèiem abans del barri de ca n'anglada que tu hi vas viure allò que de vegades només veiem de passada tu estàs en el bosc assegut o caminant allò que diuen a brasil una vitamina eh agafar fruites i posar-les en un xic de llet i fer un batut fantàstic allò que diuen dels creadors de tal o la nova twin peaks allò que diuen no lo hagan en sus casas doncs això no ho tasteu jo era un addicte a la cola allò que diuen que allò que caminen darrere el marit que no poden dir res no jo anava al seu costat allò que diuen que s'ha de separar el finançament de la provisió aquí a catalunya ja existia això des del noranta allò que diuen tú leñador com tu padre va ser una miqueta així no allò que dius si no plantem cigrons a oristà on els plantarem hem de fer una mica de país allò que els catalans volien ser els suecs ja ho eren suècia i catalunya eren similars allò que els hi donen que és un producte les plantes allò que els serjants han unit no ho separarà ni la tempesta més ferotge abans es partirà el pal d'alumini o s'estriparà la vela allò que em correspon per naixement allò que en dèiem de córrer amb la torxa de la normalització i de poder demostrar que la ràdio de màxima audiència allò que en mata un mata l'altre allò que es diu que el barri era de tots no es va complir sant antoni fins que es va obrir aquesta llibreria de cinema el dos mil nou aquí hi ha de tot i és ideal per fer un regal dels més improvisats trobar per exemple la palma d'or de canes del mil nou-cents noranta-quatre una de les més aclamades de tota la història pulp fiction allò que és menys normal avui dia és que aquests sentiments siguin recíprocs allò que és més determinant perquè comissions obreres hagi guanyat les eleccions és que sent el sindicat allò que es posaven aquí sí sí aquesta típica estampa és veritat que em sembla haver-la vist allò que està escrivint per algú a qui li ha d'ensenyar coses no i em poso a la pell del jove i m'esgarrifo allò que està inventat i que és millor pel món del descans i aplicar-ho al menor cost possible allò que et donen en comptes d'un augment de sou allò que et fa pena perquè crida i vol vindre amb els cuidadors però la deixava amb la mare i va evolucionar perfectament allò que et quedes per tu no serveix per res l'única cosa que serveix és compartir amb els altres allò que et vaig dir del dònut allò que et vaig escriure allò que expliquem però un pensionista amb renda alta no paga res allò que fem amb el llibre en poc temps comença a ser una raresa comença a ser minoritari allò que hagi de passar encara no ho podem saber allò que has dit abans quan el sol s'ha apagat allò que havia sigut un gran problema -perquè realment ho havia sigut allò que hem viscut allò que hem estat a vegades la memòria s'entesta a amagar-ho allò que hi havia abans als arbres que deia pepito ama a juanita allò no eh allò que la democràcia era el menys pitjor dels sistemes polítics allò que la gent valorava i depreciava allò que la justícia espanyola acaba de condemnar ho indultarà el poble de catalunya en referèndum votant allò que les àvies en deien per fer anar avall sí es deia així doncs ara sabem que se'n diu bromelina allò que l'exèrcit alemany no va aconseguir ho està fent la decadència del temps allò que li passava a l'andrea jo ho compartia allò que em passava a mi l'andrea ho compartia allò que li succeïa a l'èlia ho compartíem l'andrea i jo allò que m'ha ensenyat allò que mig veus allò només intuït és el que més encén el desig allò que no es creu ningú és possible allò que no ha trobat ningú les portades de les revistes ens esperen allò que obres els ulls i te'l trobes allà davant un helicòpter dels bombers groc allò que passi en aquesta sala tindrà ressò a tot l'imperi allò que per qualsevol altre treballador o treballadora la crisi el pot estar afectant o el pot estar manllevant allò que posem darrere d'una pantalleta de setze nou allò que pot ser mostrat no pot ser dit diu wittgenstein i el silenci sovint el que fa és això mostrar allò que no pot ser dit allò que què fem nosaltres aquí seria llarg d'explicar allò que resisteix persisteix allò que sempre tendeixes a acompanyar-ho amb una mica de pa doncs pa torrat a poder ser amb una miqueta d'allioli allò que suposava agafar un llibre i no poder-lo deixar el primer llibre amb què jo recordo que això em va passar allò que surt de la realitat passa de la retina al paper sempre pel filtre de la imaginació allò que t'és igual allò que t'ha explicat en pete no és cert un dia estava ell aquí i li volia fer un regal allò que tinc no es pot comprar allò que transforma l'espai de la ciutat o la vida en comú dels altres i per tant què cal fer orientar la nostra acció de manera que sigui capaç allò que un diumenge tu t'aixequis a les sis del matí agafis el cotxe facis quatre-cents quilòmetre per presentar un gos allò que un més un suma més de dos en aquest cas la picada multiplica els sabors allò que vas dir que jo em sento culpable per alguna cosa allò que vas fer ahir a la nit allò que veu gairebé tothom a lloret hem trobat un document que prova aquest canvi aquesta decisió d'en joan vilà allò s'assemblava més a la xina que esperava trobar-me comerciants olor d'encens fanalets allò sempre va ser cosa dels meus germans allò sentint escoltant l'sting i penso això és per culpa de l'sting culpa de l'sting totalment allò seria la frontera s'obre aquella porta de ferro el tren surt cap allà allò s'està apropant a la ciutat allò sí que era un home de debò allò sí que fou un setge allò sí que ho teníem a la cuina però allò ho utilitzava el servei per ells allò sí que tornava a ser l'argentina de tota la vida la de la pampa infinita la dels gauchos allò són els jardins d'aigua allò tan bonic i necessari de tenir-ho tot connectat entre si i a la xarxa per poder competir globalment allò té un punt d'innoble em va ensenyar a llegir la senyoreta quintina allotjament del tinent cook allotjament per a convidats especials allotjats en el meu disc dur semblava estar morta però després va tornar allò uns llagrimots allò va anar molt bé crec allò va ser fa vuit anys allò va ser matador perquè la marta seguia el seu creixement no estava diagnosticada no allò va ser sembla i es va acabar confirmant un pacte entre el cesid allò va ser una bajanada allò va ser una cosa d'una vegada allò va ser una farsa allò va ser un error allò va ser un malentès allò volia dir que en nom de catalunya saludàvem afectuosament les nacions indígenes alls i apis han anat lligats a la superstició popular des de temps immemorials alls i cebes tendres i secs en trobem tot l'any al mercat alls pebrot i llom de llebre en primer lloc posarem el vi negre a marinar amb el llom de llebre alls secs piquen -equip rei de la competició on sempre ha participat a la ronda final alls tendres els buscarem que siguin ben tendres com aquests casa ametller al·lucinant ara ja arribem al que és pròpiament el refugi penseu que llavòrens la gent s'asseien aquí aquestes frontisses eren els suports d'un banc que es recolzava en aquestes totxanes al·lucino o tenia un tic al·lucino si ara es posa a volar normal ja us dono un premi als dos a lluitar amb honor a lluitar contra tu a lluitar per les seves idees que l'economia havia de ser un mitjà per fer les persones més lliures alluna't de les espelmes alluna't de mi d'una puta vegada allunya aquesta maleïda cosa de la meva cara allunya aquests ulls de cadell de la teva cara allunya el que seria la forma original de l'animal de la forma final en què el consumidor adquireix aquest aliment allunya la gent i la premsa allunya'ls dels detalls escabrosos allunyar el meu client del perill allunyar la teva ment de les coses allunya't d'aquest home tan com sigui possible allunya't de casa meva allunya't de la meva dona allunya't de la meva família allunya't de la meva llamps i trons allunya't de la meva allunya't de l'àngel torna a la tardis allunya't de les notícies allunya't d'ell abans que allunya't del meu cotxe allunya't del meu fill allunya't del seu perfil allunya't de mi john allunya't de nosaltres quan li hagis matat allunya't no em sents allunya't o que déu m'ajudi acabaré amb tu allunyi's de la càmera per favor allunyi's de la consola cap allunyi's d'una punyetera vegada de la meva dona al machu picchu s'hi pot pujar de diferents maneres la més ràpida és en un tren que triga aproximadament quatre hores al magatzem hi ha un munt de caixes com aquesta al magnetisme animal se l'anomena avui dia hipnosi potser sense justificació al mall sis plau al mal temps bona cara és el que van pensar els organitzadors de la 52a edició de la cursa bassiero al malvado de rubalcaba el que nosaltres diem és que aquests fenòmens al mapa on som al maquinista que tocava el banjo li faltava un dit però ho compensava amb una actitud de que tot és possible al març en un intent de distanciar-se del món infantil publica els metecs protagonitzat per adults però els punts de fuga cap al passat sempre hi estan presents al marcos especialista en el comportament de gossos l'espera un cas complicat amb nom francès al març s'estrena la tercera temporada de billions una sèrie que enfronta un fiscal anticorrupció i un especulador de wall street tots dos amb uns egos tan grans com les xifres de diners que fan anar al març vaig perdre la pista de l'autor al marge de les desigualtats laborals entre homes i dones com s'està transformant el mercat de treball amb la seva feminització al marge de les discrepàncies entre junts pel sí i la cup per la moció que demana reafirmar el 9-n al marge de les nostres diferències soy el capitán henry pickett de la brigada abraham lincoln al marge del petroli no el whisky deu ser una part important de l'exportació al marge de totes les aventures que l'albert ha posat al llibre al mariner li va passar el mateix que a la rata al mariscal starhenberg cap i comandant de les forces aliades a catalunya al mar la collita és escassa i incerta la millor manera de protegir al mar la solitud és meravellosa si la comparteixen dos al mar les que visiten la costa catalana per alimentar-se fins al maig són les balenes al mar mort s'hi flota amb facilitat i és realment complicat fer-hi submarinisme al mar però a prop de blanes i un altre a mataró al marroc no n'hi ha tants bars com aquí al mar t'has trobat pirates al mar el dia trenta-u de juny del dos mil set em volien fotre el paquet a mi al marxar també dic ara això m'aniria bé pel cotxe mentre vaig conduint anar fotent una mica així al mas garrofet els hi van tallar i esculpir fins que la ruqueta va poder recolzar perfectament les potes al mateix any a la costa oest un altre indi guia tot un grup d'exploradors al mateix barri de les corts hi ha la pastisseria ainhoa que porta un matrimoni des de fa trenta-cinc anys al mateix departament especial apartat de la resta de la presó el joan carles té total llibertat de moviments al mateix lloc que ahir i abans d'ahir i fa dos dies al mateix magatzemista li'n venc jo vull dir que això va així i l'opció de tenir treballadors documentats legalitzats al mateix moment i allà us explicaré una sèrie de coses al mateix moment un grup de criminals perillosos s'estaven instal·lant al vostre poble al mateix nivell que qualsevol país d'europa i ja no és com el vau deixar fa tants anys al mateix ph que tenien els oceans primitius quin és aquest ph aquest ph és de vuit comma cinc al mateix port de palma en una part molt abrigada que es diu el moll del rellotge al mateix que s'havia quedat l'empresa per un euro no hi havia posat ni un duro i se la queda lliure de càrregues al mateix temps això demostra una certa feblesa diria jo al mateix temps el general zurbano a les ordres d'espartero frena l'entrada dels homes d'en terradas i el deté al mateix temps el govern suec emprenia una gran campanya de construcció d'un milió d'habitatges públics en deu anys al mateix temps es porten pocs dies i el que fa la novel·la és agafar aquests dos personatges al mateix temps hi va haver una plaga de vampirisme al mateix temps la cavalleria romana i les tropes lleugeres semblaven aparèixer del no res al mateix temps només tenim els recursos d'un sol planeta i el model que les companyies velles i que tota la societat estaven fent servir ja no funcionarà al mateix temps potser hi ha una manera d'impedir aquesta ruïna al mateix temps que es creava aquest sistema sanitari el govern britànic nacionalitzava el ferrocarril el carbó el gas i també l'electricitat al mateix temps que hi hagi l'atac a les portes també hi haurà un atac des de la riba del riu al mateix temps que la societat condemna a la invisibilitat al mateix temps que vaig començar hi va haver un nou president al mateix temps al mateix temps també se me n'ha anat del cap el que volia dir al mateix temps van organitzar l'estratègia per ofegar la revolta va començar una gran repressió al mateix temps veiem que hi ha un tros d'os aquest triangle petitet que es veu a sota que està separat al matí a la vesprada i a la nit començava a apreciar algunes diferències a la part turca al matí destruiré l'exèrcit del meu germà al matí el primer que fem és deixar les mares aquí els petits allà i aquí estan i aquí estan a punt de sortir al matí els tallers dels sabaters per exemple s'omplien d'esclaus pagesos religiosos jueus pobres i nobles al matí és jornada de pregària i a la tarda juguen els partits de futbol al matí i pràcticament no hem dormit gens a la nit al matí m'agrada llegir coses que m'informin que m'expliquin coses la susan george per exemple informe lugano al matí te'n vas al matí vaig trigar a aparèixer el grup s'havia posat en marxa i gairebé se m'escapa al matrimoni o s'hi va enganyat al max li encanta parlar per skype amb els avis li encanta encara que no estiguis tenint una conversa tota l'estona al medi natural al veure la foscor l'impressiona molt més i es queda més bloquejat al mediterrani espanyol que és líder en abandonament escolar a europa al menjador de casa com qui diu no és casualitat que la seu del govern de la ue s'establís aquí almenys vint minuts amb molt poc n'hi ha prou tampoc cal anar despullat només que li toqui a la cara i a les mans és suficient almenys tres pams uns seixanta vuitanta centímetres entre elles perquè pensa que és una planta que té molt de vigor almenys a aquest preu almenys a catalunya perquè fins ara dimas gimeno que així es diu el seu president havia parlat a madrid en comptadíssimes ocasions almenys així ens ho explica la història veiem el quadre val veiem el quadre que l'estem ja veient almenys així és com la majoria de la gent ho va veure almenys així li diuen els científics almenys això era el que significava quan treballava al mckinley al menys això és cert almenys això és el que es diu a vostè mateix almenys això és el que intentàvem no fèiem informatius fèiem programes almenys això posarà fi al meu sofriment almenys això va ser original al menys a la presó estaré sencer al menys al començament al menys allà ets alguna cosa almenys amb el rei corb hi ha una opció al menys amb la mort no pots decebre els qui estimes almenys a mi no em funciona no flueix almenys aquesta nit almenys aquest era el missatge verbal almenys aquest és el meu examen preliminar almenys aquest gest ja l'aconsegueixo fer amb la pota que al principi no hi havia manera -almenys aquí a europa i aquí a catalunya i d'alguna manera li faria fer crec primer almenys aquí et podem ajudar almenys ara és sospitós i et puc protegir oficialment almenys ara només t'odia l'enemic almenys ara puc centrar les meves energies en una sola noia almenys ara sabem que pots estrènyer el gallet almenys ara sap que està viva almenys ara se'n parla ara es parla de què fer que això era importantíssim que se'n parlés almenys ara tots ens entenem mútuament almenys deixa'm anar amb ell almenys deixa'ns envoltar el perímetre almenys de les que jo conec és el control de la sexualitat femenina almenys devia ser ràpida al menys diga'm que ha sopat almenys dins del matrimoni perquè fora del matrimoni era tota una altra història almenys dins el seu propi mercat que també és el més gran del món de marques no en falten almenys donaríem un senyal almenys durant deu anys després se'ns demana per cinc anys almenys durant un temps almenys el gat torna almenys el lleure i els mitjans de comunicació i això era imparable al menys el marshall s'ho està passant bé almenys el meu fill mantindrà viu el teu cognom almenys el peu ja no li queda -aquest és l'objectiu i un os triga tres setmanes a ossificar un cop està immobilitzat almenys els anys cinquanta seixanta havia rebut molt ha estat un país que ha rebut molta immigració ara integrador almenys el simbolisme que té per mi és aquesta petita entrada a aquest món personal almenys els meus capítols almenys els nens gaudiran de bon menjar casolà almenys els vaig poder dir el que realment són almenys el vas poder detenir almenys em penso que ho sabia almenys em podries deixar anar almenys em vaig guanyar el dinar almenys en el meu cas com en una fotografia per ensenyar-te com a fotògraf almenys en el meu llibre intento reflectir és que en aquella època de postguerra almenys en l'àmbit en què jo em moc i una terminologia eh almenys en tinc una almenys entre els qui s'ho poden permetre de tota manera hi ha obres de tot tipus i preus i justament almenys és la millor traducció que puc almenys espera fins que arribem al passadís almenys espero que sigui pastanaga almenys és un pas endavant almenys et mantindràs calent al menys et puc veure pagar la teva traïció almenys fer un croissanet i un res un cafè amb llet ja el faràs ja veuràs quin esmorzar fotràs almenys fes veure que ho has llegit almenys fins que a mi no em doni la gana almenys fins que el van treure de la ciutat almenys fins que ho tinguis clar almenys fins que jo ho faci al menys fins que sàpiga cap a on aniré després almenys ha apagat la música almenys hauria tingut algun record feliç almenys hauries d'haver assistit al funeral almenys hi ha prosperitat almenys hi has ballat primer amb el paio al menys ho era fins que vam quedar aïllats de la resta del món per una cúpula misteriosa almenys ho faran quan cremem el magatzem fins als seus fonaments almenys ho ha de dir al menys ho he d'intentar almenys ho varen intentar almenys jo creia que ho érem al menys jo et vull almenys jo hi voldria veure una part positiva en l'evolució del pensament -almenys jo ho acostumo a preguntar sobre l'olfacció perquè és un signe precoç per exemple almenys jo no vaig matar a un bufó almenys jo penso que el millor per a nosaltres seria destruir la bèstia almenys jo vaig perdre molta d'aquella confiança almenys jugarem fins a la fi almenys la gent m'han dit que estan força contents per sort el temps ens ha respectat i molt bé almenys la situació laboral potser no haurà canviat això a vegades provoca que al cap d'un temps un vulgui demanar almenys la teva aixella està calenta almenys l'avinguda en porta la data i qui la va frenar almenys li hem donat una empenta preparant-ho perquè el sector fos atractiu almenys mantenir-la perquè té uns catorze anys aquest animal a partir d'ara la mini haurà d'aprendre a rentar-se les dents almenys m'has de dir en quin país sóc almenys m'hauria d'explicar la vostra història almenys m'ho sembla perquè per la manera que corre i crida durant tota la pista al menys millor que d'altres almenys millor que sigui així al menys mitja hora almenys moriré amb la polla intacta almenys no amb vida al menys no a mi almenys no comencis a tallar sense solta ni volta almenys no deixis que es carregui les marxes del cotxe al menys no era el meu cotxe almenys no està en l'exèrcit al menys no ha matat ningú almenys no hi ha bombardejos com a helmand o kandahar et desplaces per tot l'afganistan almenys no ho és si tens en compte que no n'he conegut cap altra com tu al menys no m'ha enviat enrere en el temps almenys no m'he de preocupar de l'insomni almenys no m'ho pensava almenys no sense caminador o aparells ortopèdics almenys no serà la meva filla almenys no tot s'ha perdut tan fàcilment almenys no treballa per a la seva maleïda dona almenys no una que haja comprat de manera legal almenys no un sancionat pels ancians almenys no vaig corrent cap a una llum vermella almenys pel que fa a la nomenclatura tot el que ja en el seu moment el decret de l'any noranta-set va iniciar en relació a poder abordar tots aquells alumnes amb necessitats educatives especials almenys pel que fa a lluitar contra tolits almenys per ara som un equip al menys per ells almenys per una vegada la podrien cagar almenys podria enganxar els segells almenys podries llogar un servei de neteja almenys pren les vitamines almenys prioritza tu ets una persona que se te'n va el cap amb les compres per impuls almenys puc aconseguir un entrepà almenys que jo sàpiga almenys sabem què és això almenys sabem que no ets frígida almenys sabríem que ve de la màquina aquesta on la venen potser molta gent estaria feliç almenys sap que està viva almenys saps on pares amb un criminal almenys serà ben curt almenys seria més ràpid almenys serveixo per alguna cosa almenys s'ha cordat la bragueta almenys tenim això a favor nostre almenys tenim un bany al menys tens la teva salut almenys teòricament ja veuran que no sempre ha estat així al menys t'estàs curant molt més de pressa almenys t'ha fet riure què coi almenys torno a casa amb ella al menys trenta dels grossos per cadascú al menys tres hores almenys truca a ta mare almenys una de les coses que deixin de tenir-les si fem això aconseguirem convertir el càncer en una malaltia crònica al menys un de nosaltres al menys un de vosaltres al menys un mes al menys un parlarà sobre tu sobre mi i amb això n'hi ha prou almenys va accedir als nius de metralladora a la platja almenys vaig passar quatre o cinc anys que hagué d'anar a dormir per los pallers almenys vam perdre amb dignitat molta dignitat però vam perdre almenys viurà a l'infern almenys vosaltres us baralleu al mercadillo en venen de plaques m'agradaria saber d'on treus aquesta informació al mercat aquest escamarlà haurà de competir amb el que arriba de fora sobretot del mar d'irlanda al mercat borsari i per tant tenia tota una sèrie d'implicacions addicionals al mercat cubà i han fet les coses bé han aconseguit en general una bona posició per fer front a l'etapa de creixement al mercat de barcelona aquest concepte una mica eclèctic i de llibertat al mercat de fruites i hortalisses de mercabarna fa ben poca estona es cull al dematí i es porta al mercat al mercat de provençals del barri de sant martí de barcelona on es fa des de fa quatre anys una trobada anual de vehicles clàssics al mercat hi ha cinc categories de lluços aquesta és la cinquena la més petita al mercat podeu trobar entre quaranta i cinquanta varietats de taronges diferents però totes responen a tres grans famílies que són aquestes almesc i lavanda d'una altra al mes mes i mig en comencem a fer vint trenta quaranta i després hem començat a pujar no és igual ser empresari i un bon cuiner totes dues coses no són compatibles és molt difícil al més natural possible i un altre d'adoptat al mes no al mes al més variades possible i que disfrutin sobretot al metro fontana el primer dia et perds preguntes però hi arribes això passa a tot arreu del món a parís al teatre de la colline passa tres quarts del mateix per tant si el que hi passa és interessant la gent tenim prou curiositat per trobar els llocs al meu amo li agradaria que sabéssiu que la plata se li paga a l'amo del nadó no a la mare al meu apartament just a dalt al meu apartament mentre dormia al meu cap no li agrades al meu despatx nou al meu difunt marit li interessaven 'al meu entendre els fets no tenen res a veure amb la veritat' digué goloso que també havia llegit faulkner al meu entendre els jedi són malvats al meu entendre la nena se'n va anar amb el seu pare biològic al meu entendre l'espai que habita una persona explica completament la interioritat d'aquesta persona al meu entendre molt grossa sí estoy de acuerdo una altra qüestió al meu entendre no és ni possible ni probablement desitjable no si això fos possible ja l'hauríem trobat al meu entendre al meu fill gran al meu germà al meu cosí som una nova generació de pobres al meu germà també li parles així al meu laboratori tinc moltíssima sort perquè tinc molta flexibilitat al meu llit amb la meva dona al meu marit no li interessen els entreteniments al meu marit també al meu menjador un grup d'usuaris que es fa dir els quatre gats volien expressar una mica com era el seu dia a dia com veien la vida al meu millor amic el ressuscitaran de forma legal al meu món sí al meu pare això se li donava bé al meu pare el van matar en la guerra i la meva mare va morir de grip al meu pare li agradarà aquest al meu pare li vaig regalar una enciclopèdia i a la meva mare un llibre de cuina al meu pare només li agrada la meva mare al meu parer la xiqueta se'n anà amb el seu pare biològic al meu parer només tenim un problema al meu parer sincerament general al meu parer xèrif t'has convertit en una nosa per aquesta investigació al meu poble jo tinc cura de les cabres al meu poble n'hi ha i a vegades vénen amb uns bitxos que es diuen pugó al meu poble no al meu poble sempre passa així al meu propi casament vaig aconseguir seure als de minnesota al costat dels liberals novaiorquesos amb gràcia i aplom al meu rotllo a la meva història i bueno fins que vaig caure a la presó al meu salubre allotjament al meu soci li agrada bromejar al meu també el van matar amb verí al microscopi les cèl·lules que és una cosa totalment impersonal els trastorns genètics que pot tenir el càncer al microscopi podem veure perfectament els tricomes uns petits pèls que tenen moltes plantes a l'artemísia li serveixen per defensar-se dels patògens la llum ultraviolada i la sequera els esprais amb què el luis ha ruixat les plantes fan que creixin molt més ràpid i generin una massa vegetal molt més gran el resultat són més tricomes al mig d'aquell desgavell no em podia ni imaginar que en farien un regal tan magnífic al mig d'aquells papers ho vaig trobar al mig de granollers i s'hi reuneixen per parlar de la pobresa energètica i l'atenció als consumidors al mig de la ciutat en christian em semblava diferent com un ocell engabiat al mig de la plaça hi ha una de les principals icones vilanovines l'estàtua de l'indiano josep tomàs i ventosa un polític al mig del barri de gràcia de barcelona a dins un local petit tan petit com un haiku al mig del bosc al mig del canal de beagle hi ha el far que va inspirar el far de la fi del món al mig del no res al mig del port natural del fangar hi ha les inconfusibles muscleres els vivers de musclos dels pescadors del delta al mig de tants quilòmetres de costa baixa i sorrenca trobem aquest roquer que segons el poeta i editor carles barral al migdia del nou d'agost la força militar va arribar a arenys de seguida van fer-se forts a vilassar i teià al migdia els hi agrada molt banyar-se tornant del passeig al vespre també tot i que no fa tanta calor al migdia els tres partits individuals començaven força malament pels catalans al migdia em vaig trobar amb en sergi en un dels típics dinners vaig tornar a tenir la sensació de ser en un decorat cinematogràfic al migdia és com més curta està al migdia estan dormint perquè fa calor la natura és molt sàvia al migdia l'anna arriba al final de l'etapa però encara ha de passar un últim control veterinari al migdia quan el sol al zenit com si el món estigués en flames m'ha parlat una veu esfereïdora al migdia una ració de verdura o amanida cinquanta grams d'arròs integral en cru que tu això en prenies abans al mig hi ha una sala d'actes i a la tercera planta hi ha oficines per fundacions entitats empreses culturals al millor de tres al millor equip de campanya reunit en tota la història de la política al millor partit possible al millor treball periodístic en qüestions empresarials en què se'ns reconeix la nostra feina especialment al millor tu existeixes com pària escopit i colpejat al ministeri d'educació on es demana l'homologació i equiparació salarial al ministeri i es va decidir que fos trenta-nou euros més iva parlo del noranta-vuit almirall amb el degut respecte a la seva lliçó d'història almirall aquí líder blau preparat almirall és la segona empresa que inverteix més diners en recerca de catalunya almirall la seva arma es dispararà en dos minuts almirall no fa bona cara al mite de la trinitat és a dir l'arrel de l'especulació metafísica de la nostra cultura al mobile world centre de plaça catalunya hi ha aquesta exposició sobre smarts cities al mòbil o a les seves llibretes al llibre hi ha pares i avis almodis va fugir del llenguadoc i va arribar a barcelona ramon berenguer va repudiar l'esposa blanca almodóvar en canvi n'extrema els personatges per parlar un cop més sobre la identitat sexual al mòdul un de quatre camins a la roca del vallès és on hi ha els presos més perillosos i conflictius al molló parc tenen dues guineus tan esquives que gairebé no es deixen ni veure al molló parc vam conèixer el zip i el zap dues guineus molt porugues que vivien amagades al seu cau al molturar amb pedra sempre queda molta més quantitat de fibra té un sabor molt més intens el pa al moment de començar el programa els deia que potser avui en faríem un gra massa d'això de menjar sa al moment del xoc els seus presoners són catalogats com a terroristes al moment històric que vivim a casa nostra aquí a catalunya aquest moment d'alliberament nacional al moment que el seu cap va colpejar la lona ja li havia destrossat tant el cervell que no podria tornar a parlar al moment que hi donem un cert moviment accelerem el procés el que abans durava quinze dies ara es fa en quaranta-vuit hores al món àrab en aquests moments no som cap referent és a dir als països del nord de l'àfrica al món àrab o altres no i fent altres categories no al món de la banca com tu bé dius estem assistint a un canvi un canvi de model de negoci al món de la ciència de la tecnologia del pensament fins i tot al món de les ovelles al món de la fotografia al món de la indústria la manera que hi ha ara per pujar de categories al món de la mística del mutisme de l'espiritualitat i jo crec que aquesta època i aquest tipus de llibre al món de l'espectacle són tots uns ploramiques al món de mickey i minnie es fan els últims preparatius per fer ben visible l'oferta de joguines de cara als primers mesos del dos mil disset al món digital els animals també són els reis de la funció sense gaires esforços mentre que hi ha humans que pidolen per un like o un retuit els creadors en general s'interessen per la nostra relació amb els animals als escenaris carmen machi ha sigut una tortuga i juan echanove un porc paul auster ha escrit una novel·la explicada per un gos al món encara hi ha trenta-cinc milions d'infectats pel virus de la sida la majoria al tercer món sense accés als tractaments al món es calcula que hi ha uns trenta milions de quilòmetre de carreteres l'equivalent a anar i tornar a la lluna quaranta vegades al món es fan uns setanta-set mil milions de compres a l'any amb targetes de crèdit al monestir de santa maria de vallsanta vam confirmar l'existència del claustre al monestir de sant benet un indret que ara forma part d'un complex turístic al món hi ha dos-cents països i en el quaranta per cent d'aquests països és a dir setanta-vuit ara mateix al món hi ha vint milions d'hectàrees d'aquest cultiu aparentment no sembla gran cosa al món hi ha fins a dotze espècies diferents de lluç els més grossos que trobem als mercats catalans al món hi ha moltes zones en conflicte hi ha llocs on fa tants anys que uns i altres es maten al món hi ha unes tres mil espècies de mosquits i cadascuna té les seves necessitats concretes d'aigua al món hi ha uns set mil tres-cents milions de persones de totes les races i creences al món la gravetat denota bàsicament la latitud com a conseqüència de la força centrífuga que genera la rotació la terra no és una esfera perfecta sinó que està lleument aixafada pels pols el radi polar és vint-i-dos quilòmetre menor que el radi equatorial al món li cal hòmens roïns al món no necessitem paios així al món pastisser també hi ha premis internacionals però cap ha aconseguit encara el ressò que té la guia michelin o l'elecció del millor restaurant del món al món que ara ens veu a través d'una finestra ell portava una corbata molt bonica al morato li han donat finalment un permís extraordinari de quaranta-vuit hores i ha agafat el primer tren que sortia de lleida al morir el paràsit perd el control de les defenses del hoste al muntacàrregues per allí al murgades -el murgui per nosaltres que és un clàssic també al museu can mario de palafrugell també hi acaba d'inaugurar la barcelonina xita fornt una exposició basada en la figura humana al museu d'art modern de san francisco museu de la ciència exploratorium al museu de la ciència de terrassa es recullen moltes de les idees que van permetre la revolució industrial al museu de la immigració de melbourne hi ha un gran marbre amb milers de noms gravats al museu de la moto de barcelona des del març hi ha una exposició temporal que recorre la història dels escúters al museu del cinema de girona tenen una sèrie d'aparells que expliquen els intents de l'home de representar imatges en moviment al museu de zoologia parlo amb una de les poques persones de catalunya que han estudiat els polls des d'un punt de vista científic al museu es conserva l'antiga caixa forta amb les caixes de seguretat dels clients al museu marítim de barcelona hi troben l'enric garcia el responsable de les importants col·leccions al museu martítim de barcelona hi troben l'enric garcia el responsable de les importants col·leccions al museu nacional d'art de catalunya on hi ha un recull d'obres al museu tèxtil de terrassa i durant l'estada va sortir el al nadó li pot passar qualsevol trastorn de neurodesenvolupament s'ha vist que està més augmentat al negoci de comprar tulipes barates i vendre-les cares al negoci que depèn dels pressupostos públics és a dir als medicaments que es venen amb recepta al nen li fa por creuar el carrer però no es queda a casa ho aprèn els seus pares li ensenyen i després circula com un ciutadà normal per la ciutat al nivell tres hi ha els lactis hi ha la llet els iogurts i formatges al nivell de la que surt eh bueno estem parlant d'algo que és més complicat no al nivell de profunditat que els interessa en el mar l'estratègia més senzilla és justament al no ho sabem al noi li pot faltar experiència i sentit però té un cert inconscient coratge provincià al noi no li queda molt de vida al nord a la terra del pictes encara els queda més camí per córrer abans no s'hi pugui reconèixer un regne d'escòcia al nord al nord al nord d'aquesta línia almenys un dia a l'any no es pon mai el sol durant l'estiu al nord d'aquesta península hi ha les salines de la trinitat que són les més importants de catalunya al nord del continent va arribar molt més tard fins al punt que es diu que els nòrdics no van adoptar el carbassó al nord de les muralles i dels forts abandonats les tribus escoceses continuaven sent paganes la majoria al nord de l'estat al nord del mur hi ha salvatges que poden controlar tota mena d'animals al nord del mur qui no caça no menja al nord del mur al nord d'europa pensen que el nen fins que ell no està preparat per escriure o llegir al nord eren els colons la terra era de carbó al nord hi ha l'imperi carolingi franc i cristià al sud l'emirat de còrdova musulmà al nord no al sud al nord són àrabs musulmans i al sud de diferents religions però també cristians al nostre amic li encanta el drama al nostre clima és molt difícil aconseguir cases confortables no és un clima molt extrem en fred ni molt extrem en calor al nostre cos hi tenim músculs que funcionen automàticament de manera involuntària al nostre cos tenim més de seixanta hormones i totes han d'estar adequadament compensades al nostre digestiu hi ha entre cinc-cents i mil tipus de bacteris diferents i us en presento dos aquest d'aquí al nostre home tampoc li agraden les càmeres no s'hi va aturar al nostre país aquests partits no han tingut gaire recorregut sí però que no ens diguin racistes que no ens diguin xenòfobs al nostre país el nombre oscil·la entre zero i cap a washington havia quedat amb el jordi graupera al nostre país el teatre ha estat sinònim de resistència i altre cop sembla que la resistència sigui l'única opció al nostre país és el pagès per tant aquí hi ha un compromís amb el pagès al nostre país es pesa ara en quilos en grams però no sempre ha estat així al nostre país grans editorials han decidit apostar també pel gènere fantàstic al nostre país no se sap quants nens afectats hi ha però sí que almenys dos de cada mil nens neixen a espanya amb aquesta síndrome una espasa per tu al nostre país també hi ha fenòmens socials que s'han estès a partir d'internet i les xarxes socials al nostre petit duc encara li queden dies per aixecar el vol aquest és un dels polls que ha aconseguit néixer al nostre programa oferirem a partir d'avui i sempre que l'espai ens ho permeti l'oportunitat de recuperar aquests consells en format únic amb totes les píndoles seguides de manera que es pugui tenir una visió de conjunt i també de recuperar capítols perduts al llarg de la setmana avui toni canyís ens analitza els avantatges i els inconvenients de les hipoteques a tipus fix o variable al nou museu d'ikea hem trobat els mobles que es portaven el mil nou-cents noranta-sis fa vint anys quan la companyia va arribar a espanya amb la primera botiga de badalona al novembre en ple mes de en ple novembre fosc negre en plena temporada d'hivern al novembre van sortir i van derrocar el president hi ha gent que pensa que hi ha dues bolívies al nòvio de la meva filla li vaig regalar un pijama preciós que a les rebaixes em va costar trenta-nou euros al nucli antic conegut com la vila destaca l'església parroquial de l'assumpció al nucli antic destaquen l'església parroquial de sant pere i la torre última relíquia del castell que dóna nom a la vila al nucli urbà el color blanc igual de lluminós ofereix un contrast molt atractiu a l'obrador en juan antonio i en joan comencen a treballar cada dia a les cinc de la matinada i no paren de produir fins a les dues de la tarda a l'obrir el corrent me la va treure pel peu a l'oceanari el peix lluna s'hi estarà els pròxims mesos és un exemplar jove d'uns dos anys i pesa uns vint quilos a l'ocell li importa tres pepinos perquè ell dirà no puc volar doncs que vingui la mestressa i me porti a l'octubre l'oms va fer la recomanació a tots els governs del món de crear un impost del vint per cent a les begudes ensucrades com una forma de lluitar contra aquesta pandèmia d'obesitat que pateix la humanitat a l'oest del moll pesquer hi ha els vivers de peixos unes plataformes circulars convenientment senyalitzades a l'oest no continua el temple caldrà buscar-lo al nord a l'oficina del xèrif a l'oficina diuen que encara està reunit a l'ofrena em penso a l'oli se li ha donat valor medicinal nutritiu i religiós se n'ungien reis atletes i nadons a l'oliver li agrada mudar les seves noies a l'oliver li queia bé a l'olor de gat es converteix en atracció irresistible els ratolins infectats per toxoplasmosi visiten amb freqüència a l'ombra d'imponents arbres centenaris testimonis vius de la història viària a l'ombra hi havia algú més allà a lo mejor tienes que ir a otro planeta o ponerte un casco a lo mejor ahí te aman un poquito más no sé si creure't als actors us paguen per mentir a lo mejor vas al cine la josefa havia complert dos anys de condemna per robatori amb violència a lo millor hi ha un programa informàtic que utilitzen aquests aquest crim organitzat a lo millor si que és una perspectiva correcta però la foto de la càmera de la porteria tampoc no ha sortit bé a londres a brussel·les a parís a boston a washington a nova york a madrid a londres havia de fer moltes coses a londres mengem al final quan hem fet tota la feina i ho prefereixo a londres va trobar la meitat del finançament però li faltava l'altra meitat saben què va fer a londres via suècia a l'òpera de palerm al massimo està allà n'ha menjat perquè era d'una família coneguda a lo que está proponiendo esta historia cultural a l'orella no a l'orella no a l'orella no entesos a l'orient mitjà o al nord d'àfrica la religió és el motiu principal de censura a l'orient mitjà van inventar una sèrie d'arcs ja compostos recorbats i ens n'anem ja a l'època dels americans a l'orografia difícil i sacsejada per la tramuntana de garbet al nord del cap de creus a los roques el menjar s'anava a buscar directament al mar a caracas com a gran part del món el menjar es troba als mercats al pacient se li serra el pit se li separa l'estèrnum amb una mena de cargol i se li atura el cor per poder-lo intervenir abans però cal connectar-lo a una màquina de circulació extracorpòria que li fa alhora de cor i de pulmons artificials al pagès aquesta no li agradaria collir-la perquè pesa molt poc al pagès no li agradaria collir-la però a mi m'agradaria menjar-la al paio ni el vaig sentir al paisatge de les vinyes i les oliveres les obres d'artistes catalans de renom al país de la tecnologia la investigació i la competitivitat amb una extensió com menorca al país del mags ni en tenim de calendaris al país d'origen espellofen els grans els renten i els deixen assecar al país més ric del món que et paga un sou només per haver-hi nascut milers d'immigrants hi treballen de sol a sol cobrant sous al país on fa cent anys es prometia liquidar els privilegis de classe avui la riquesa es concentra en molt poques mans al països desenvolupats els malalts han aconseguit una bona qualitat de vida al país quanta estona fa que hi ets uns anyets quant temps fa cinc anys al palau de congressos al palau reial de barcelona tenia lloc dies uns després una reunió internacional sobre seguretat alimentària al palau reial i el rei era joan ii al palau sant jordi està a punt de començar un dels concerts de la temporada el retorn de sopa de cabra al pallars el front no era una línia contínua la guerra es va viure als cims de l'est del riu on els franquistes tenien les seves posicions defensives al nord campirme i montalto a tocar de rialp les pedres d'auló i sobre el poble de llavorsí la muntanya de baladredo on hi va haver una de les batalles més terribles del front del pallars al pallars ho has vist en tres dies hem trobat ossos ous petjades si anéssim cap a coll de nargó a l'alt urgell al pallars no hi ha ningú amb colesterol oh neixen menjant porc i ous ja estan immunitzats al pallars sobirà l'empremta emocional de la repressió encara és viva la gent calla i hi ha fosses comunes per tot el territori el principal responsable de la repressió va ser el general antonio sagardía cap de la seixanta-dos divisió franquista ell és qui va dir fusilaré a deu catalanes por cada hombre muerto de mi guardia i va acabar matant-ne seixanta-set al pa pa i al vi vi al paper esteu pràcticament arruïnats al paradís tot serà bonic i no hi haurà res que no ens agradi al parc d'atraccions del mont igeldo sí que s'hi poden practicar esports rurals al parc no hi ha espai per més tigres per això interessa que aquesta femella no torni a criar al pardal suprem l'envolten centenars de militants de la fe al pare a la figura paterna llavors no és fins l'adolescència tardana que hi ha la possibilitat al pare del bebè al parlament de catalunya no se'l pot jutjar per permetre el debat això seria una humiliació de la cambra i nosaltres en la mesura que som representants d'aquesta cambra mirarem d'evitar al màxim possible aquesta humiliació al parlament europeu s'hi confronten idees opcions alternatives i tothom intenta utilitzar aquest marc al parlament va passar el que va passar pues anaven en contra de tv tres que estava allà filmant la al partit tenim una dita al pas actual esperem una gran inauguració un mes abans del previst al passadís he dit al passeig marítim destaca el monument al greco erigit el mil vuit-cents noranta-vuit per iniciativa de rusiñol al passeig marítim hi ha construccions molt elegants com la casa estrada o torre de les punxes al passeig marítim que recorre aquesta urbanització cinquantenària hi ha una antiga torre de guaita actualment restaurada al pati d'armes la roser intenta trobar les estances on dormien els templers al pati de la casa de la meva àvia havia un home jove en una finestra que em va preguntar d'on venia al pati de la caserna de la guàrdia civil de vic i va causar la mort de deu persones entre elles cinc nens al pati flotaven homes ofegats al pavelló municipal de la capital del baix penedès els participants de la fase sector s'han disputat tres places per pes al pelleter li queda poc temps la seva jornada la marquen els tocs de campana al penedès no no en fem vaja no n'hi ha gaires que en facin al pepe álvarez al diego martínez i a tota aquesta gent que han liderat durant aquests anys la ugt al pepe jo li tinc especial estima i al pepe i a faemino y cansado també perquè és un humor molt surrealista al perú curses de sacs a irlanda vam veure hoquei catòlics salts de trampolí al perú s'han trobat restes arqueològiques de la varietat aborigineus que daten del set mil abans de crist al pessebre a l'arbre que acostuma a decorar el menjador de casa a la família aplegada per menjar el caldo i la carn d'olla al petit kevin li falta una figura paterna de sobte el sentinella del grup s'esvera i avisa la resta de micos al petit kevin li falta una figura paterna el sentinella del grup s'esvera i avisa la resta de micos al petit port esportiu de fornells o port de ses orats hi ha el club nàutic aiguablava que acull embarcacions de poc calat al pinyó no li va fer ni cas i no sí sí se'l va menjar i un tros de galeta al pis al costat del teu al pis de baix sí al pis de dalt al pis del pare al pit de manera que sabia que era jo al pla de beret comencen a arribar els primers equips els gossos que no han acabat l'etapa al pla d'urgell hi ha una de les finques agrícoles més antigues de catalunya al planeta d'on ha vingut perquè és evident que no és d'aquest el paio al plàtan les gramínies i la mel y la paritaria que es otra al plató d'aquest programa senyor cabana gràcies a vosaltres -molt bé miri al poblat a per reforços al poble diuen que no en sabien res dels camps al poble li agrada pensar que de tant en tant té raó al poble no hi ha cap tribunal al poblenou de barcelona s'hi fan mobles únics reciclats i solidaris l'estoc va néixer quan un enginyer agrònom es va adonar del potencial al poble quan es moria un gos sempre l'obria i el mirava per dins al poc temps d'haver tornat al polígon riera de caldes i que la guàrdia civil ens faria fora de casa al pollastre li és igual i si té gust d'anís el pollastre no al pomarium de la fundació alícia el toni massanés ens convida a repetir un gest ancestral al pont o a on sigui al pont veiem un grup de gent descobrim que és la família de l'isidre un soldat que va lluitar aquí amb l'exèrcit republicà al porta a porta amb la gent que tenim al nostre voltant jo no ho he percebut al port conec un lloc al port del fòrum se'm va fer més evident la sensació de viure en una ciutat que estava desapareixent al posar les cloïsses amb aigua i sal les estem depurant és a dir la cloïssa se sent com a casa seva com en el mar al pot de vidre llavors se fa això sí com uns castells d'anxova al pot diu que poden provocar somnolència que no condueixis al president maragall li canviava molt la cara quan somreia seriós tenia una cara i somrient sembla una altra persona al prestatge de dalt al prestatge de darrere a prop del menjar per peixos al primer màster on vaig anar que era una presentació d'un noi del laboratori on estic al primer pati n'hi ha vuit al primer que trobem buscarem un edifici en alguna zona alta i ens hi instal·larem allà al primer senyal de sospita sortiu corrents al primer xic convida la casa al principat senzillament en diem préssec del fruit del prunus persica o presseguer al principi al noranta quan vaig arribar tot era esperança el món estava molt content amb sud-àfrica al principi anava molt bé estava molt contenta amb els temps perquè anava sortint bé però després he tingut un petit problema tècnic que m'ha fet perdre bastant temps -35 minuts més o menys hem estat arreglant la moto i hem tornat a sortir i el fre m'ha anat una mica malament però estem contents perquè la moto ha aguantat al cap i a la fi al principi creia que sí però no em quadrava res al principi d'arribar allà em va costar una mica perquè era gent molt diferent de mi al principi de cada filera precisament el roser el que té és al principi de la coreografia no hi ha sentiments humans és tot molt fred al principi de la tele hi havia un personatge que sempre havíem dit yasser arafat al principi de la temporada de pesca els mariscadors poden trobar garoines al principi del capítol els hem ensenyat el guntur un dels dos mascles de komodo que hi ha al zoo de barcelona al principi del curs van dir potser hi ha un premi a l'esforç al principi del regnat d'eduard viii els nois britànics estaven en perill al principi dels temps quan els deus estaven amb els humans vivia en terres del nord un gran poble al principi de tot de començar la tècnica l'objectiu és facilitar la doma del cavall quan sigui adult al principi el pare es pensava que ho feia per cortesia però anava errat perquè ara sempre és allà al principi el primer any de viure aquí a holanda no volia saber res ni de catalunya ni d'espanya ni de al principi el que em va costar va ser això el fet d'intentar portar el que feia a casa a fora al principi els costava d'entendre que una persona de fora pogués saber algo de les seves balenes d'aquí al principi els diaris no tenien fotògrafs de plantilla quan hi havia algun fet noticiable al principi érem curosos saps al principi escrivia cada mes al principi es planten amb fulla caduca que és el que hem dit en el moment en què estan aturats en el moment de latència oi al principi estan afamats perquè no mengen des del dia abans i has de vigilar que cap li robi el peix a l'altre al principi es tractava de fer robots que poguessin entrar en llocs de difícil accés per a les persones al principi hem creat un producte per aportar mobilitat amb el qual es pot prémer un botó i un xòfer ve i et porta i hem creat això hem creat aquest producte amb un model que és peer-to-peer això vol dir que tothom pot ser un xòfer al principi hi havia els restaurants xinesos de rollito primavera y arroz tres delicias el client era el client local al principi hi havia més acció al principi ho volia fer tot jo sol al principi irà coix i ara la fita és recuperar tota la massa muscular que ha perdut al principi jo no pensava posar un forn de llenya la meva idea inicial era posar un forn de pisos al principi la gent feia les agrupacions que volia per dir una dotzena bé podien dir tres grups de quatre al principi la trobava força atractiva al principi les dents li van créixer tant que li donaven la volta i se li clavaven a dalt al principi l'iván es va enfadar una mica però després ho va entendre de seguida al principi m'ho prenia una mica com però t'agrada objectivament o t'agrada perquè sóc jove al principi ni tan sols volia venir al principi no es creien el que veien al principi no es decantava per cap dels dos possibles inventors aleshores vaig obligar-lo a posicionar-se al principi no estava previst que jo aparegués en públic no tinc cap físic especial al principi no hi havia l'escena de la renúncia de l'emperador al principi no ho entenia però ara em sorprèn al principi no ho entenia al principi només n'hi havia d'entre tres-cents i quatre-cents grams el que en diríem l'orada de mida al principi no m'ho creia però aquest paio al principi no m'ho podia creure al principi no però al final tornava ben sorprès perquè em pensava que era una broma al principi no sabia quina podia ser la meva funció la teva aportació la meva aportació al principi no tenia ni idea del que estava mirant al principi no teníem un lloc físic on trobar-nos i anàvem a treballar en bars al principi no teniu res al principi pensava que era un gran picot al principi pensava que les seves habilitats eren només d'empatia però es van convertir en alguna cosa més gran al principi pensaves càgon déu jo volia ser un ídol d'adolescents doncs no tu ets més aviat algú fosc o antic al principi per fer paper s'utilitzaven cordes xarxes de pescar draps i fins i tot veles de vaixell al principi quan entres en una escola especial no amb nens amb pluridiscapacitat al principi quan vaig venir a corea jo pensava que em podia menjar el món al principi sap vaig dir això és una broma al principi sempre els nivells varien perquè tots estem més barrejats però després cada cop que vas pujant al principi s'estaran en una piscina d'aclimatació fins que passi la quarantena al principi sí però després quan ja tens el truc ja al principi sobre la meva feina que si em tractaven bé que si m'agradava això al principi s'obsessionaven a pujar a la llanxa aquelles són les úniques de tan separades que han agafat el ritme al principi tenien la guia d'un infermer aficionat però ara ja ho fan soles i s'ha creat una relació d'amistat entre elles al principi vaig pensar que s'havia equivocat explicant les setmanes al principi va ser dur al principi va ser una mica difícil perquè realment la jingga volia vindre amb nosaltres no al principi volia venjança al priorat ens trobem que el clima és més sec està a més metres d'altitud del nivell del mar i quasi totes les terres són molt costeres amb molta pedra llavors el poc que plou l'aigua sempre baixa cap a baix la pedra no xucla tant la reserva d'aigua en canvi al montsant predomina més l'argila vermella i l'argila blanca al priorat hi ha uns cent quaranta equipaments turístics que ofereixen allotjament prop de cinquanta restaurants vinateries agrobotigues al programa d'avui us recomanem tres petites joies comencem amb pla al programa hem vist el trasllat d'una trentena de cérvols a una instal·lació provisional al programa operación triunfo han tingut vista i han fitxat els javis com a professors i ara mateix són gairebé tan populars com els concursants hola cachos de mierda hoy os vengo a hablar de una cosa que odio muchísimo al programa singulars avui però li hem proposat una altra experiència singular al propà que ja portem li posem nitrogen barrejat perquè li doni més pressió al propà i tingui més força al protagonista de la novel·la li han passat coses difícils a la vida al pròxim capítol descobrirem què és la síndrome del gat paracaigudista amb el quian al pròxim capítol de veterinaris anirem a la cerdanya i coneixerem al pere un veterinari rural molt enfeinat al pròxim capítol de veterinaris coneixerem la blanca una euga amb una tos molt lletja al pròxim capítol de veterinaris coneixerem la lola una gossa de classe alta molt consentida al pròxim capítol intentarem que dues guineus del molló parc deixin de ser tan porugues al pròxim capítol seguirem el cas de l'esperança una gateta que troben abandonada al pròxim capítol tornarem al zoo de barcelona a veure l'anak que li ha sortit una mena d'al·lèrgia a la panxa al pròxim capítol veurem que per curar l'inka li hauran de fer un trasplantament amb pell artificial al públic li agraden al punt al punt està grenyal com diuen en català allò una miqueta al dente al punt on demana mutilació genital fas una creu al sí o al no al puny dels primers homes al quadre final masculí als setzens de final hi van arribar tres esportistes catalans juan robles del club dards palafrugell que es va creuar amb carles arola del piritoño club de dards enduent-se aquest darrer el partit per quatre dos i per la seva part martín martí actual defensor del títol es va creuar amb en jeffrey van den ven al qual se suma el seu cotxe que va ser un regal d'aniversari al quebec senderisme i ciclisme tir al vietnam a holanda ràfting més futbol i més ciclisme al que coneixem històricament pel medievo i el barça a la renaixença no al que després serà la planta tota la gamma de peus que tenim al que és el target gran també vols que aquell producte el pugui utilitzar un altre públic al que és la base ideològica no tant si són revolucions o no sinó que no vénen de la religió en tot cas el que és la al que és la mà i l'avantbraç o sigui podríem dir que és templer al que és tota la història de les entitats i seguim celebrant al montseny fins al dia vint-i-sis de juliol al què fots aquí al que hem d'anar és cap a crear riquesa i crear llocs de treball o sigui no ens podem això són receptes dels anys vuitanta al que s'anomena renda variable a la borsa ens resultarà difícil dormir tranquils com estem veient avui al que seria el cas del dr jekyll i mr hyde per dir-ho així al quètxup per un costat i curiosament el licopè hi és amb més concentració n'hi ha més quantitat al que veuen a l'ordinador a internet que no pas a tu clar i el professor ha de ser només una guia un orientador alqvimia és una de les marques de cosmètica natural de més prestigi i el seu fundador idili lizcano defensa una gestió de l'empresa al racó de pensar al racó dret amb pantalons blaus al rajasthan en vaig veure moltes al raspallar d'una manera massa intensa és quan sagnen recordi'ns com és el moviment correcte de rentar-se les dents al raspat no he vist paràsits és freqüent no veure'ls i amb l'examen microscòpic del pèl els pèls que li he rascat i mirat al realitzar eixe truc de carnestoltes revelant les vostres cares al reflex del cendrer s'hi veu la mà de qui va filmar al registre perquè era polític però malgrat tot com que les coses no estaven clares al regne unit ja n'hi ha prop d'un milió de contractes zero comissions obreres considera que aquest tipus de contracte va en contra de la mateixa competitivitat de l'economia i posa en perill l'impuls de nous sectors tan importants com la indústria digital que ha de ser compatible amb una ocupació digna i de qualitat al rei li preocupa la seguretat del seu sogre en aquest viatge al rellotger bernat desplà per haver reparat el rellotge de perpinyà això vol dir tres coses al restaurant sant pau la cuinera amb més estrelles michelin del món al reverend no li agradarà al reverend no li agrada res al revers de l'altar hi ha una figura dintre d'un medalló amb una inscripció que l'identifica sant joan evangelista al revés estem disposats a col·laborar pel foment de l'esport per trencar la vida sedentària i fer que la gent surti i quan es vulgui prendre un refresc que ho faci sabent el que es pren i d'una forma insisteixo lúdica i relacional no compulsiva al revés exactament verdures i fruites convé no prendre'n al revés jo crec que hi haurà nous models d'oportunitat però també hem de ser conscients que estem al bell mig d'una revolució al revés no es van conformar amb palestina la península del sinaí los altos del golán al revés quan ens falten aquestes químiques al cervell caiem en depressió cada vegada més les malalties relacionades amb el cervell s'estan tractant químicament perquè el que diuen els neuròlegs al revés se va fomentar eixe eixe cabreig eixa eixa ràbia que hi hava al ritme que estem acostumats i que ens agrada a partir d'aquell moment ha estat una molt bona final al ritz em sembla que va ser me la van presentar uns altres amics al riu s'arriba a peu al rogle de la patata menjarem una amanida al ronyó li costa una mica d'eliminar i tampoc li va gaire bé abusar de substàncies molt picants als dotze mesos de l'operació que aquelles a qui se'ls ha buidat tots els ganglis de l'aixella als catorze vaig venir a la selecció i unes vuit hores al dia a l'aigua durant onze anys perquè porto onze anys aquí als mil cinc-cents masculins brahim fateh del iss l'hopitalet va ser el primer seguit de santiago catrofe del palamós i llorenç esteve del sabadell als mil cinc-cents metres femenins montse mas del fc barcelona va creuar la línia d'arribada en primera posició amb un temps de quatre comma trenta-dos seguida de marina guerrero i emma almagro als quinze setze vam començar a fer una mica de el papallona un petonet per aquí una festeta per allà als quinze anys va començar a retratar moments memorables quan feia un cim o quan sortia de festa amb els amics als quinze dies tenen el botó corni on sortirà la banya encara tendre l'adormim la xollem a la voreta del botó als setze anys anava amb el carro amb dues canastres d'escarxofes que feien cada una sis o set-cents quilos als setze anys va fugir de casa i es va canviar el nom ara és un universitari anomenat édouard louis als disset als disset anys es va morir el meu pare als disset anys li vaig dir papa nosaltres no podem estar aquí a casa als disset anys vaig fer els papers per anar a suïssa als dos-cents metres masculins on també es van fer dues sèries el guanyador va ser alex kingue de l'agrupació atlètica catalunya seguit de pol retamal i joel ferrando als vint-i-u anys quan vaig acabar els meus estudis universitaris a bèlgica als vint-i-tres cap a praga i aquí em planto no més als vint-i-cinc anys encara estaríem a l'escola primària és a dir que hi ha coses que potser als quatre-cents metres femenins de la que també es van fer dos sèries la guanyadora va ser andrea díez seguida d'esther guerrero i irene bonilla als quatre-cents metres masculins es van fer dues sèries i el guanyador va ser el lleidatà del fc barcelona aleix porras als cinquanta mil actuals a causa del tancament de moltes oficines bancàries als cinc continents sentim estimem patim odiem i som feliços de la mateixa manera als seixanta començaments dels setanta tots eren molt favorables al castrisme als seixanta sobre els seixanta comencen n'hi ha que s'avancen n'hi ha que es retarden als seixanta-cinc als setanta-cinc als vuitanta-cinc i això és una cosa curiosa perquè tothom diu als seixanta-vuit milions en aquests moments són els efectes de la crisi que també s'han notat per exemple als sis anys va migrar a lisboa als deu es va moure a madrid i als vint-i-cinc va arribar a barcelona a l'escola la mirada que hi havia d'àfrica era una mirada molt paternalista als setanta l'economia mundial depenia en un setanta per cent del petroli per produir l'energia primària als setanta-set anys que tinc ja em queden pocs somnis per viure però essencialment perquè un dia s'ha d'acabar la vida no als vuitanta apareix el concepte de iupi guanyar molts diners i fer-ne ostentació és vital als vuitanta igual i ens cuidarem mútuament perquè és el que hi haurà als vuit ja fèiem divisions a la teva època ara són més ràpids aquí el sistema escolar és molt lent als noranta i a la primera dècada del segle xxi no hi ha novetat tot és revival tot és recuperació als accionistes que tenen milions en aquests bancs perquè els que hi tenen quantitats petites als adults els agraden aquestes coses als afores de garriguella hi ha un dels antics molins de l'empordà que conserva una aspa que serveix d'atractiu per al restaurant que allotja als aiatol·làs no els ha fet gràcia al sala-i-martin depèn del producte al mono no si fossin plàtans a aquest al saló nàutic també hi trobem una de les empreses més petites del clúster visitant uns clients potencials al salt d'aigua de la cua de cavall és on comença el tram amb més desnivell als altres a mí me interesa mucho que el espectador als altres dits es veu la diferència són molt més llargs els seus què més tenim de diferent als altres els hi heu donat tres caixes als altres n'hi donarem uns de més petitets per què són sponsors han contribuït als alumnes els donem la formació perquè sàpiguen crear això en entorns als àmbits de realització personal més que no pas vincular-se a projectes comunitaris als animals no els cal la sofisticació d'un laboratori per analitzar les femtes en tenen prou amb l'olfacte la geneta pot saber la identitat el sexe i l'estat de salut dels seus congèneres a partir de l'olor dels seus excrements per això té el costum de defecar sempre ens els mateixos indrets les latrines que li serveixen per marcar el territori als antics despatxos del banc de barcelona es van viure amb molta intensitat els anys del boom econòmic als anys vint alguns esports es van convertir en veritables espectacles populars als anys seixanta a espanya cada persona menjava setanta grams al dia de carn i derivats la mateixa quantitat que recomana avui l'oms als anys seixanta teníem en el món de la cultura catalana gent tan diversa com espriu ferrater joan sales als anys seixanta va inventar el logo un software per aprendre a programar que pretenia ajudar els nens a tenir control sobre les noves tecnologies mònica tu creus que en el futur perdrem la por de la tecnologia als anys setanta dos periodistes del washington post van fer dimitir un president trampós als anys setanta els demògrafs o uns demògrafs estaven molt preocupats per l'explosió de la població i la superpoblació i l'efecte que tindria això en l'increment de les matèries primeres l'encariment dels aliments etcètera als anys setanta els laboratoris de la nasa van inventar una escuma deformable amb memòria intel·ligent la viscoelàstica amb el temps aquest material ha acabat als coixins i als matalassos de casa nostra als anys setanta estàvem a tres-cents és a dir s'ha concentrat a base de bé als anys setanta i vuitanta del segle xx ha estat vint-i-dues vegades al nepal tres vegades a l'everest als anys setanta l'augment del preu del petroli provoca una crisi energètica mundial que fa despertar l'interès per energies renovables com ara l'eòlica o la solar als anys vuitanta i noranta les ongs van tenir dues dècades daurades amb una activitat intensa i un gran reconeixement públic als anys vuitanta i bona part dels noranta a mitjans dels noranta molt abans de les primaveres àrabs això va canviar als anys vuitanta l'organització terrorista eta havia posat en marxa una nova estratègia als anys noranta els microones s'estableixen a les cases i augmenta el consum de productes precuinats i congelats els cultius també canvien apareixen els transgènics i s'obre un debat sobre el seu ús que avui dia encara es manté avui els productes ecològics i els de proximitat han agafat força i s'han recuperat varietats autòctones als anys noranta els psicòpates agafen un protagonisme especial al cinema van venir per quedar-s'hi en un munt de pel·lícules perquè són una realitat en la societat als anys noranta sopa de cabra i els grups de l'anomenat rock català van viure un gran boom mediàtic i popular als anys a principis dels anys els alemanys els polonesos -no nosaltres sinó els de veritat als anys noranta es va descobrir el primer exoplaneta des d'aleshores se n'han trobat al voltant de dos mil als anys vuitanta estava rebentant pertot arreu i el problema és que ara mateix als artistes no se'ls dóna vi als arxius de l'ajuntament hi ha un registre als assajos que tenen a veure amb l'educació infantil m'interessen molt i especialment els del marina als assassins li donen cinc als aviadors de la batalla d'anglaterra però cap monument no feia referència a una de les icones del país als bancs els costa reaccionar però veuen que aquí hi ha no només productes molt rendibles sinó una cosa que està creixent als bars botigues de licors i gasolineres et maten si els atraques als bascos els agrada el bon menjar i el bon beure és un tret que comparteixen als bitllets del banc han posat la foto del mao tot i que ja no hi era però l'hi han posat als boscos en una nit de llum de lluna quan la gent veu coses estranyes als braços de la dona que estimo als caminants blancs no els importa als camions cisterna podria posar als canvis i les necessitats del fet migratori que va molt més enllà de l'àmbit local als carrerons de hanoi s'hi troben nombroses boulangeries l'antiga presó també té accent francès als carrers de londres encara hi ha nens de la comunitat gitana de romania que mendiquen i roben als carrers hi ha masses salvatges als catalans ens deu passar el mateix sobretot als que agafen el tren als que pateixen retencions a l'enllaç del papiol i als que estan farts de pagar peatges i una cosa que fa molt feliços els americans són les activitats que impliquen vida social als catalans ens interessaria ser un estat lliure associat dels eua no em penso que no llavors associats amb qui als cavallers que no s'anomenaven de malta sinó que es deien els hospitalers de sant joan als centres públics tot i els esforços pressupostaris que s'hi fan i la importància que se li dóna als cinc anys vaig descobrir un cos celeste que més tard va resultar ser la lluna als classificats del vendrell cal afegir-hi els quatre de les copes d'espanya als col·lectius més de risc als menors a les persones de tercera edat als comportaments que la gent té cadascú interpreta un paper i juga un rol als comtats dels voltants de londres hi tenen un senyal similar plomalls al jardí als comunistes no els importa la vida humana ni la seva pròpia als consumidors als ciutadans mentre que el sistema privat als contes de fades es diu que són immortals però moren com nosaltres als dàtils i a tota la fruita assecada eh és a dir les prunes les orellanes als del sud no se'ls dóna bé aquesta terra als déus els agraden els seus acudits estúpids oi als déus no els importaria als déus se'ls parla així per qüestions de protocol ho entens als diaris surten anunciades les feines de periodisme aleshores totes les que jo veia que m'interessaven o que m'agradaven als dibuixos a les imatges i també de l'ajuda que en aquest cas es demana a la marató als diferents circuits de copes d'espanya o en darrera instància a les cinc fases sector als diferents departaments que hi intervinguin per tal d'aixecar l'espectacle als diferents racons del nucli antic espai protegit que ha estat declarat bé cultural d'interès nacional als dinou comença amb la banda de punk-rock els surfing sirles estudia literatura comparada a roma als doctorats manufacturats se'ls denomina progrés als dos us dic molt benvinguts al programa néixer de nou moltes gràcies bon dia i moltes gràcies als dotze anys és molt important el prestigi als dotze anys tenies la temprança i la calma d'una bona dona als dubaians no els agrada gaire córrer sota un sol de justícia tenen una paraula per definir la gent que ho fa tontets al sebastià sorribas al quim carbó i a mi i ens va dir jo vull fer això si porteu coses ho mirarem al sector de l'ensenyament van haver d'esperar gairebé deu anys al sector privat en benefici d'aquest és molt important que la continuïtat en les lluites als edificis de veïns que ho demanin a més ha arribat a un acord amb amazon al segle i ac aquí hi va haver enfrontaments de tropes romanes atenció contra tropes romanes al segle iii abans de crist els qui la van introduir en terres de la mediterrània al segle iii els manuals d'horticultura romans ja donaven instruccions sobre com cultivar-lo al segle passat aquí hi havia una pastisseria emblemàtica coneguda com cal catano al segle viii la famosa escola de mèdica de salerno la primera que hi va haver a l'edat mitjana al segle xiii ja era una senyora muralla més de cinc quilòmetres de perímetre al segle xi la societat està canviant apareixen nous costums i noves sensibilitats al segle xiv en aquest palau hi havia viscut francesco di marco datini al segle xiv eren en llatí que era la llengua culta aquest llibre és una mena de tractat sobre la pesta i es diu al segle xix el torró que es feia en aquesta localitat ja es coneixia com a torró d'agramunt al segle xix veient que les condicions de molts obrers eren pèssimes al segle xv els monarques de castella lluitaven per prendre terres als àrabs al segle xvi arriba a catalunya un peix que es convertirà en un element important de l'alimentació al segle xvii el cultiu de la col la coliflor i el bròquil s'amplia definitivament per tot europa al segle xviii catalunya va tornar a sentir la crida del mar tornem a veure què fa joan vilà al segle xviii es posa de moda en el sentit que gairebé s'instaura com un paradigma mental nostre al segle xviii la xocolata s'ha posat de moda és un dels productes arribats d'amèrica al segle xviii lloret com molts pobles de la costa es converteix en un formiguer de gent al segle xviii un reconegut escriptor francès deia que al seu país hi havia les millors carnisseries al segle xviii vivia de la vinya però un insecte la fil·loxera s'ho va empassar tot i els homes de la vila es van quedar sense feina al segle xvii ja es conreaven mongetes per aquells continents de fet a la regió dels grans llacs africans al segle xvii perquè era incapaç de volar era bo per menjar i no podia fugir de la gent ni dels animals que havia dut la gent al segle xv la situació de les dones ha canviat veurem com els representants dels gremis tèxtils al segle xxi després de la crisi què tenim que és un format de contracte obligat és a dir la gent no escull aquest tipus de contracte al segle xx la dictadura dels duvalier papa doc i baby doc i els terribles grups paramilitars dels tonton macute al segon gir el bétulo va fallar per abordar una boia i mentre rectificava va perdre tota opció de triomf al segon moment dius bueno a veure com me'n deslliuro perquè encara respiro encara tinc al segon nivell hi ha verdures i fruites i les verdures amanides amb oli d'oliva al semàfor que tens al davant al semblar ella no estava assegurada al semblar no mentres investiga en internet al semblar no pot estar lluny d'aquí veritat al semental que cavalca el món no li cal una cadira de ferro al senegal a l'àfrica tenen unes altres perspectives de les quals nosaltres -catalans europeus en podem aprendre i molt als enganys dels records i a la imperfecció de la memòria potser els temps passats no van ser tan bons al sentir el missatge per la radio em vaig espantar molt al senyor escamilla li preguntaria com era la relació amb el seu pare perquè diuen -i això després ens ho corroboraran o no al senyor no si no al professor sala xavier sens dubte al senyor orfeo suárez que ha fet aquest palabra de entrenador que està editat per roca editorial al sergio encara li queden sis anys de condemna per això haurà d'estar-se en un pis terapèutic almenys un any i mig -al ser major una persona del carrer no podria venir i també perquè no pot anar als fabricants directament al servei de catalunya i amb lleialtat al president de la generalitat de catalunya al servei de la paraula del comptador al servei de tot tipus de formats artístics sense cap limitació intel·lectual o física al servei tenim assistència psicològica al servizio attivo i això és un a aquest sí que li falta un dit als eslovens els hi queda algun tipus de recança rancúnia contra itàlia als espais inhòspits en el sentit dels grans espais grans paisatges llocs diferents als espàrrecs hi trauria el bacon amb pernil estaria bé ho afaitaria una mica no als espectacles de la fira del teatre hi ha amagats entre el públic programadors internacionals que viatgen fins a la capital de l'urgell per comprar espectacles que després es podran veure als principals festivals europeus als espectadors de tv tres televisió de catalunya retransmetem en directe des del camp nou als esportistes olímpics catalans és com si l'any quatre mil la generalitat si encara existeix als establiments sanitaris d'utilització pública de catalunya inclòs l'institut català de la salut als estats units acaben d'inaugurar el primer parc temàtic de realitat virtual als estats units el cent per cent mentre que aquí actualment la deducció només arriba al trenta-cinc per cent als estats units el banc de la reserva federal abans el banco de españa als estats units es va lligar el seu èxit a mares que a més podien llegir un llibre d'erotisme als estats units fan servir el sistema decimal saps perfectament que nosaltres no als estats units hem comprat chariot una empresa de transports llançadora que estem desplegant per tot el país i volem posar en marxa aquí a europa a finals d'any als estats units la protecció mediambiental no és tan severa com a europa i per tant als estats units les grans planures centrals han permès una planificació molt racional de la xarxa viària seguint els eixos cardinals als estats units se segueix el model del self made man o home fet a si mateix als estats units vaig estar treballant un any i mig a més amb el compositor amb qui treballava als estats units veurem com tornen a casa nostra seran fàbriques molt diferents de les que vam perdre fa deu quinze anys als estudis de televisió als eua en general però san francisco és el tope i a tiburon que està a vint minuts al nord com el maresme i barcelona als eua hi has anat alguna vegada sí diverses vegades hi he estat treballant fins i tot als eua al seu allotjament s'hi va per aquí al seu antic cuidador el miguel només li queda acomiadar-se del julio al seu company al senyor leonardo faccio li podríem preguntar molt sobre messi i ho farem al seu costat estava un altre àngel alguns ho criden la mà dreta del diable la seva sentinella al seu costat hi ha treballat infatigablement des de l'inici carme parareda al seu costat tenim una càmera tèrmica que té un sensor similar quan jo posi la mà davant de la càmera tèrmica al seu cotxe a les quatre de la matinada al seu enterrament a barcelona hi van assistir milers de persones perquè comas s'havia convertit en un científic molt popular al seu estat membre a la seva ciutat ho estem veient cada dia amb la crisi econòmica al seu fill ni l'ha mirat al seu front senyor al seu interior s'hi aprecien bronquis bronquíols i vasos de vegades també hi apareix algun nòdul pulmonar al seu jardí serà complicat i el que és pitjor ens costarà una ampolla de ratafia al seu lloc li farem una repassada al seu lloc soldat al seu lloc sr turista al seu mas garrofet hi arriben animals que necessiten ajuda de manera urgent com la rita al seu moment no se'l va incloure al programa per raons que no vénen al cas al seu món regna el caos al seu odiat enemic al seu país el pianista lang lang és celebrat com una estrella del rock i el vestuari de yuja wang s'espera amb tanta expectació com les seves impecables versions de chopin però això és possible aquí i avui al seu pas per la península ibèrica sotmet algunes tribus iberes al seu poble tampoc és que el respectin gaire ell passa els caps de setmana al seu poble al seu progrés res més als europeus no els hi agrada ballar amb nosaltres els orientals al seu servei professor al seu servei senyoreta al seu servei senyor al seu temps tot serà revelat al seu test diu que ho fa pels diners al seu torn aquest es converteix també en un radical lliure i també robarà la roda l'electró d'un altre vehicle als extres del dvd d'aquest programa podem trobar-hi algunes reflexions sobre el futur de la humanitat en general als fabricants d'avions com airbus o boeing ara els subministren una cosa molt més valuosa als fans els encanta als faraons els agradava viure bé i els seus artesans eren molt manetes en aquell temps van aparèixer un munt de mobles i estris per a la vida domèstica als ferrocarrils de la generalitat l'afluència d'usuaris va començar a augmentar a partir de dos mil tretze als físics teòrics no ens acomiaden als flyers d'oysho i a les samarretes de zara i és l'artífex del cartell il·lustrat als fonaments s'enterra s'enterra sota la casa perquè això és una manera de compensar la pachamama la terra als forans als estrangers o volen preservar-la com un element en el qual no és possible entrar als francesos els agrada l'or i les joies als gairebé divuit mil treballadors del mateix aeroport i el públic general no la pot fer servir als golfistes els agrada beure oi als gossos els toca la vacuna de la ràbia però el luis arriba amb una proposta més a fer-los als gràfics en 3d de les playstations i últimament a la realitat virtual i a la realitat augmentada hi ha hagut una revolució als xips que puc il·lustrar amb un exemple als grans moviments i aquí és cert -i la realitat la tenim ara als grans sectors de l'hostaleria i el comerç la proporció entre hores extres pagades i no pagades és equilibrada al shin chan no li agraden però a mi sí que m'agraden perquè el meu avi diu que li van bé per la vista i en menja molt als hivernacles que semillas fitó té al maresme fa molts anys que investiguen per trobar una varietat de tomàquet que a més de tenir un bon aspecte tingui també un bon gust als homes els agrada parlar d'altres homes quan són feliços als homes els agrada parlar quan són feliços als homes importants els hi fan fotos als homes no els agraden aquestes coses als horts de la fundació alícia s'hi fan moltes varietats de tomàquet cor de bou als horts de sant benet de la fundació alícia treballen juntament amb nosaltres als humans ens agrada expressar el nostre estat d'ànim amb el cos moltes disciplines de ball van néixer al carrer i avui alliberen de rigidesa les aules de dansa quin dilema on quedem per anar a ballar als humans ens agrada mirar i sovint amb una mirada n'hi ha prou per dir moltes coses als humans ens continua semblant tan misteriós i inabastable el nostre propi cervell com tot l'espai exterior als humans ens ho diuen no ves amb l'esquena recta estira't però no ho fem és a dir que els gats són també mestres d'higiene postural als humans qui ens ensenya a aixecar-nos quan l'amor se n'ha anat al sindicat formem els delegats perquè aprenguin a identificar aquestes situacions d'assetjament a les empreses al sindicat i als centres de treball en aquest sentit reflexiona sobre qui negocia els convenis col·lectius al sindicat per fer front als nous reptes que planteja la societat sobretot en relació amb les condicions de vida i treball als infidels però això va ser posterior a la nostra presència aquí als infractors els tancaven seixanta dies a la presó la primera vegada als reincidents els condemnaven a tres anys d'exili als inicis de l'any dos mil per cada dos catòlics ja hi havia gairebé dos protestants als inicis del segle xx i diu textualment als instituts i a les escoles és aprendre conceptes de física biologia matemàtiques als instituts i als centres escolars estem fent unes campanyes als inversors dels països àrabs que visiten barcelona els agrada allotjar-se a l'hotel arts un dels més luxosos de la ciutat al sistema circulatori a les venes perquè aquest virus quan penetra a dins al sistema immunitari les característiques de l'invasor de fet ni tan sols avisa que hi ha una invasió als japonesos els agrada molt el peix cru però no els agrada gens l'olor de peix que és molt diferent als jocs olímpics es pugui fer el mateix ja que l'eslàlom sí que competeix a les olimpíades als joves ens agrada estar aquí nosaltres volem estar aquí en los últimos años más de medio millón de jóvenes als joves feliços de vosaltres tot us cou als joves que en aquell moment creien en el bé comú i lluitaven per unes idees als jutjats de terrassa s'ha de veure si el noi que va rebre la punyalada als lavabos ara si us plau als lavabos per favor als llibres antics està escrit que un guerrer traurà una espasa flamejant del foc als llibres hi busco respostes hi busco la vida busco a vegades històries que em permetin identificar-m'hi als llocs on no ha crescut blat de moro quan fas el primer aporque o jalmeo com es diu als lloguers de les cases els que s'hi oposen són els lobbys dels hotels la gent si li sobra una habitació la vol llogar als mascles els hi fas cercles cercles a tots als mèdici ens pot agradar el luxe però també el favor de déu als mercaders que depenen del comerç no els interessa la guerra als mercats en canvi la mitjana d'interaccions augmentava fins a la vintena van comprovar també que els clients que compraven als mercats tenien més bona salut física i mental als mercats podem trobar varietats de tomàquet durant tot l'any i procedents d'arreu del món als mètodes que la ciència empra en si mateixa sinó a la translació il·legítima als meus alumnes els ensenyo que el número és sempre als meus néts els agrada molt venir aquí quan tenen un dia de vacances àvia anem a l'hort als meus pares els agraïm tot el que ens han donat ens han ensenyat uns valors que és el que fa que siguem com som nosaltres avui dia i aquests valors són per exemple tu el que has de ser és feliç als meus pares els hi agrada molt el torró dur amb lo qual el torró d'agramunt els hi agrada perquè a més s'esmicola als meus pares els va funcionar als meus pares no els agrada massa que llegeixi aquest tipus de llibres perquè diuen que aquestes coses de por i de vampirs als meus passejos per nairobi hi veia urbanisme i també filats de ganivetes als meus somnis sempre som junts als militars els agraden les dones que semblen xicots als mitjans de comunicació de catalunya la presència de les dones se situa al voltant del vint-i-vuit per cent i pel que fa als espais d'opinió l'últim informe del col·lectiu on són les dones revela que només una de cada cinc opinions publicades o emeses als mitjans és d'una dona als mitjans de comunicació escrits on als molls de la plataforma logística que tenen a la zona franca la seguretat és una assignatura prioritària als morts sí sí perquè intercedeixin és una cosa poc ortodoxa des del punt de vista de l'església als nens als nens de les escoles que visiten els horts urbans i reben el coneixement de les persones grans als nens de l'escola els pins se'ls ha girat feina els galls i les oques no es deixen agafar així com així als nens els agrada fer guerra amb el menjar aquesta cullera millora la seva eficiència en la catapulta als nens els encanta fer de tot amb el nan llavors vam veure que aquí teníem un lloc als nens i als gossos als meus gossos sempre català quan un parla amb el cor parla amb la llengua materna als nens molt poc als nens pots agafar-los un carinyo increïble de fet jo tinc molt carinyo a tots els nens amb qui he estat als nens que van tenir paciència les coses en general els han anat molt millor per tant s'estableix una relació entre la paciència que van tenir els nens i nenes quan tenien quatre cinc anys i diguem el que els ha passat després a la vida i això ens porta a fer-nos dues preguntes molt importants als nens que visiten aquest centre probablement serà eutanasiat als nivells més baixos dels últims setze anys fins i tot per sota de la crisi del dos mil nou als nois els encantaria als nois que comencen a estudiar o als que estan estudiant que no busquin la sortida que creuen que els pot anar millor laboralment als nois que si es masturbaven es quedarien cecs i coses d'aquestes vaig trigar molt a descobrir la sexualitat molt vaig trigar als nostres barris a les escoles als centres de treball però també és habitual trobar veïns i també familiars als nostres batejos i casaments tampoc hi podien faltar els confits aquelles boles de coloraines fetes amb sucre endurit als nostres diccionaris diccionaris catalans no hi havia la paraula orgasme fins fa poc als nostres pares i avis que han fet tot amb molt d'esforç i un esforç molt tret de les mans als nostres socis i de fet tenim indicacions que tenim un nivell de qualitat en el servei als nous tipus de turisme que vindran però l'essència serà sempre la mateixa als nous usos de les embarcacions ara la gent jove no és fidel a les aficions als novaiorquesos ens agrada pensar que ho hem vist tot però el que veuran ara els deixarà absolutament estupefactes al solstici d'estiu just al migdia incideixen tan perpendicularment damunt de la ciutat d'assuan al sopar d'assaig ximple al sopar dels arquitectes llavors pobres però això no fa que siguem més amics als ordinadors està a internet perquè si no també fan més cas al sorgiment del fet polític podríem dir recordem que de fet polític l'adjectiu polític ve de polis que no vol dir altra cosa en grec que ciutat al sortir estava vermell i eufòric en fi així va ser a casa no explicava res però al senyor de lasa l'hi explicava tot al sostre de la nau hi ha una vuitantena de càmeres que graven contínuament l'activitat sense deixar cap angle fosc al sota terra hem ajudat a obrir-ne la porta ara doncs ja s'hi pot entrar al sota terra mai havíem viatjat tan enrere en el temps i seixanta-cinc milions d'anys és anar molt enrere als països del nostre entorn és que alguna cosa hem fet malament els austríacs no són diferents dels catalans o dels espanyols no als països del sud estem exposats a molt sol per això vénen tants turistes no als països més llunyans i posar-los a prova de moment el primer resultat d'aquesta investigació literària als països nòrdics i a unes tribus no solament amazòniques sinó també dels indis del nord d'amèrica és masculina als països on fa molt fred cal anar amb manyoples a l'hivern però de vegades els més romàntics volen tenir el contacte als països que estan a mil dòlars dos mil dòlars per càpita com utilitzar l'urbanisme per accelerar el desenvolupament als patrocinadors i a l'organització l'obertura a diferents gèneres musicals als peus de la serra del montsià se situa sant carles de la ràpita un dels centres neuràlgics de la costa de l'ebre als peus de l'autovia de circumval·lació m quaranta hi ha el districte telefónica una nova seu que agrupa els serveis centrals de la multinacional als peus dels penya-segats s'obren tranquil·les cales de sorra com la platja de cala ginesta als pioners de l'hospitalet per trenta-cinc a set el fred va voler ser protagonista d'una final als pirineus centrals n'hi viuen vint-i-dos costa molt veure'n perquè són animals nocturns als pirineus s'han identificat unes tres-cents cinquanta espècies endèmiques d'escarabats cavernícoles als pirineus tenim un llac excepcional on el registre és tan detallat que permet reconstruir no ja el clima als pobles tothom es posa apodos despectius i li diuen el bueno i és un home tan bo bueno als polítics els han enganxat vuitanta vegades gazapillos i fa dos dies que s'està parlant d'això constantment als porcs no els agrada als pous de quitrà als prestatges dels amants de la literatura de gènere amb autors de casa als primers moments si no ets d'aquest món no estàs acostumat a aquestes relaxacions costen un pèl t'has de relaxar perquè al primer moment però això fa que després l'obra pugui anar millor als principals carrers de les grans ciutats del món amb les nostres empreses familiars als promotors no els va importar als pubs d'ulan bator la gent beu i s'ho passa bé als carrers també hi ha qui beu i no s'ho passa gens bé als quals comissions obreres dóna resposta amb la creació de l'oficina d'informació als quals el nostre paladar s'ha acostumat però sense causar aquest dany als quals estan sotmesos els conductors en l'entorn laboral especialment en anar i tornar de la feina als quals ho necessiten als quarts de final en carles arola actual campió de catalunya es va creuar amb stefaan henderyck que el va guanyar quatre tres i va continuar passant rondes fins arribar a la final als que comencen a estudiar filologia era però això quin futur té als que fem televisió transversal em sembla que ja li agrada a tothom ja ho ha descobert als que intentin enverinar i destruir als meus germans als que menys culpa en tenien encara que tothom n'ha tingut culpa llavòrens resulta que a portugal als que mos agrada este tipo de gos són una meravella la persona que ho veu i ho prova són animals molt espectaculars fan uns bons salts als que tornen se'ls fa també una espiral d'euler però al revés aquesta clotoide veieu aquí té el radi més obert als que treballen bé els deixen tots al sud als qui afectava més el projecte del ferrocarril era als pescadors la via ferroviària era tan a prop del mar als qui ens venen productes financers s'anomena el mifid dos i ara ens ho explica el director als remeis que jo prenia i al vi que el teu espòs bevia els hi afegien elixirs amorosos als residents no se'ls als rodatges es diu que no hi ha res més difícil que treballar amb nens i amb animals als romans els agraden les coses molt gustoses als segles ix x i xi els comtes cristians comencen a conquerir aquestes terres pirinenques als serveis de geriatria i dependència són insuficients a més bona part d'aquests recursos públics als seus vuitanta anys aquest deixeble de jaume vicens vives ferran soldevila i pierre vilar ens fa una lúcida anàlisi als seus arxius s'hi custodia una part de la documentació original que inclou plànols il·lustracions correspondència als seus assessors i assessores adreçat a donar una resposta a les persones que demanaven informació als seus braços sempre trobava consol quan el buscava les moixetes que els pares no tenien temps per regalar-me mil contes que temperaven les meves pors i m'obrien portes a altres mons als seus fills i després als seus néts així és que nosaltres som tercera generació i als seus òrgans de govern hi ha representació de la patronal els sindicats l'ajuntament i el govern central que és qui nomena el delegat als seus països no han dit res i jo crec que hem perdut com a països als seus ulls no som humans als seus ulls un foc llunyà crema brillant als suburbis obrers que estan creixent com a efecte de l'onada migratòria als tallers estan preparant alguns dels encàrrecs previstos per a pròximes produccions d'aquí com les aventures de l'agent superlópez als tatamis hi ha tres protagonistes judokes àrbitres i entrenadors avui coneixerem un membre de cadascun d'aquests grups als temes d'acció sindical i negociació col·lectiva en què té un punt fort important la bretxa salarial als terrícoles ens fa por la por però paguem per anar al cinema a passar una estona de por una peculiaritat humana la por ja ens ve de sèrie quan naixem als treballadors els fa por agafar la pesta si hi entren als treballadors i treballadores dels ensenyaments no reglats que ara ho estan passant malament a l'stromboli l'anomenen el far del mediterrani perquè des de fa milers d'anys està en erupció permanent i tranquil·la al sud de cambrils la costa dibuixa un seguit de platges molt similars d'aigües netes i cristal·lines al sud de la ciutat imperial al sud de tornada a charleston al sud de wyoming cap a la vessant oest de colorado al sud i a l'est d'àsia a europa la van introduir els àrabs a través de l'al-andalus al sud milers de pagesos s'agafaven les terres i la nostra càmera corria darrera seu al sud per vallfogona de balaguer i l'ermita del pedrís a l'est pel turó del morinyol i al nord pel tossal de déu conegut popularment com el merengue als ulls de déu encara estava casada als ulls de la població civil als últims dies de la humanitat veient tota aquesta estesa de creus al supermercat hi havia fregones de marques diverses només a l'embolcall d'una d'elles als veïns de marianao els preocupa la salut a mi també per això vaig al creal el centre de recerca en epidemiologia ambiental als vells i als nous als vells ni a galeres els voldran als vespres hi ha molta activitat i s'ha de conèixer bé per exemple això són cigarras rrrrr cigarras són als vint-i-pico anys i em fascinava i la seva literatura als visitants del poble els deu fer il·lusió veure'l a vostè també el veuen aquí pintat i llavors coneixe'l sí home no paren oh clar perquè és el que surt aquí us ha fet famós aquesta pintura no hai fet un duro hai quedat igual com era però bueno no passa res als vots de matrimoni als vudús per un conjur de fertilitat als xipriotes els ha canviat completament la vida jo crec més als que vivien en la part nord al tac ha resultat que la infecció ens ha seguit menjant l'os alta en radicals lliures altafulla va tenir un gran creixement al segle xviii un cunyat d'en baldrich vivia en aquesta casa alta i morena maca amb els ulls verds que treballa a la biblioteca al taller li diem ronya al taller se li amuntegaven i quan tenia temps en buscava alguna que li cridés l'atenció i s'hi dedicava amb cos i ànima al tanto la cultura al tanto la idea que ens fem les les els valors els principis l'art alta qualitat preu baix alt d'ulls blaus jaqueta de quadres al teatre lliure hi podrem veure trenta-u muntatges de teatre dansa i circ quants diríeu que estan escrits per dones un tretze per cent amb un sis per cent d'autoria compartida en la direcció les dones no arriben al deu per cent al telèfon era el teu xicot al telèfon intel·ligent on sigui hi poses j i et diu al telegrama insinuaves que el teu pare estava en un punt important a la primera part de les traduccions al telegrama insinuaves que el teu pare estava en un punt important de les traduccions al tema de les relacions de tots dos amb el poder tant de joan miró com de miquel àngel al temps a l'extraunivers no li passa res el problema és el que passa a la nostra membrana al temps dels meus avantpassats al tenir temps tens temps de pensar les coses que fas cada dia al tenir un càrrec de responsabilitat dins l'equip és una petita mostra del que pots trobar alterar el senyal codificat suggereixes al tercer dia de la nostra arribada en el dinar van servir arròs amb llet al tercer període pioners va semblar reaccionar i va aconseguir escurçar distàncies amb una recepció de jaume llinàs alternativa un dos o tres jo me la jugaria a la segona vale doncs deixa'm el transportí que el guardem cap a dintre alternativa quatre es veu un vampir apretant no se sap què sobre un got buit al terra em cago en la puta al terra i ens donarà seguretat és a dir no lliscarà què succeeix si plou altesa acabada de forjar en honor vostre altesa aquest món és totalment retorçat altesa aquests són aquests són els meus termes altesa avui és el començament de la tradicional temporada de lluita altesa disculpi aquest atreviment altesa em penso que no sóc la persona adequada per opinar d'aquests temes altesa em vau nombrar la vostra mà altesa en el passat en vàries ocasions un gran mestre ha servit com a mà del rei altesa ens acabem de conèixer altesa estic a les vostres ordres altesa és una tradició que la reina es quedi fins que hi hagi un guanyador altesa hagi fet el que hagi fet el traïdor del meu germà no hi tinc res a veure altesa he fet un llarg viatge altesa intento complir amb el meu deure com a esposa això és tot altesa jo estaria disposat a servir com a mà provisionalment altesa jo he guanyat més combats que qualsevol home viu altesa lady sansa és la vostra tieta política altesa la guàrdia reial és una germandat juramentada altesa m'amoïna que vós sempre confieu en la seva paraula altesa massa dolor farà malbé el plaer altesa no puc defensar els actes dels amos només us puc parlar en qualitat de fill que estimava el seu pare altesa no trobem la princesa altesa per què heu vingut avui a veure'm altesa podem parlar un moment altesa si el vostre oncle se n'assabenta altesa si no els alimenta hi haurà problemes altesa si us plau altesa sóc un eminent acadèmic altesa us demane l'honor de formar part de la guàrdia reial altesa us demano que ordeneu baixar aquells homes perquè puguin rebre els seus respectius enterraments altesa vós sou el rei legítim al teu cervell tresor al teu cor només s'hi cap dempeus al teu intent fallit de tornar a la universitat al teu llibre hi havia una fulla per què al teu missatger li caldran uns dies al teu mòbil han estat arribant missatges al teu oncle no li agradarà al teu pare aquesta zona li és igual al teu pare encara li agrada arrestar persones al teu pare no li agradarà al teu poble en tots aquells poblets al teu restaurant paco també cuineu carn sí alt i clar idiota alt impacte medi ambiental al típic home del sud li manca l'habilitat de veure més enllà dels seus interessos parroquials al tipus de dos anys de deu anys tot l'estan aplanant alto alto alto alto alto alto tothom quiet alto el foc alto el foc alto el foc maleïda sigui alto en nom de la llei alto la tonada parlava d'una noia que tenia el seu amor molt lluny perquè servia a l'exèrcit o estava tancat en una presó al tombant de segle cada espanyol consumia deu quilos de sucre a l'any i això va obrir una cursa per aprofitar l'oportunitat econòmica al tombant de segle una generació d'activistes deslligada de les ongs va sortir al carrer per reclamar que un altre món era possible al tom li fan una artroplàstia que consisteix a tallar el cap del fèmur al tòrax quasi podem descartar-ho perquè la radiografia surt bé en canvi a l'abdomen la radiografia surt una mica sospitosa al tractament diguéssim estàndard que insisteixo és la cirurgia la químio i la ràdio al tractar aquesta llegenda gallega del lobisomem que no està desenvolupada tal com mana la tradició per dir-ho així al tractar la verdura la terra i tot el que envolta l'hort altra gent de la presó hi podria ser allà altrament haurem fallat i per això serem jutjats altrament haurem malgastat bon acer en ells altrament no ho hauria dit mai altrament suposo que me n'hauria parlat altrament tornaré a la presó al tram final del coit es produeix un increment del ritme d'envestides les pulsacions i la respiració assoleixen al tram final trobem el parc aquàtic aquopolis situades ben a prop de la línia de mar al tram inicial de la platja de llevant hi ha el mercat de la flor i la planta ornamental de catalunya al transportador t'has referit a nosaltres com a insectes al traspassar la segona dimensió esdevenim fantasmes altra vegada castany clar altra vegada la guineu no es menjarà la col i llavors tornes a buscar el conill altra vegada la merda de xampú espanyol altra vegada la van encertar després d'estrenar un primer capítol per internet la sèrie va fer el salt a un canal temàtic de televisió al travis li haurem de fer un tall al paladar tou i obrir-li els narius perquè pugui respirar millor i no ronqui tant altre cop a la presó altre cop de celestina la germana gran aconseguí unir dues persones que per motius incerts no tenien precisament un estiu del tot agradable altre cop més fort altre motiu pel que creu tenir síndrome de fatiga crònica al tren no hi és altre rotllo picant de tonyina altres allà fora que intenten fer el bé altres centres penitenciaris aquí el que és característic d'aquesta cel·la per exemple altres ciutats del principat però com podia ser altres compromisos han impedit a jordi casanovas afegir-se al projecte d'en procés un autor conegut per la seva predilecció per nodrir-se de temes d'actualitat altres coses com per exemple trobar la sinagoga a la plaça de la palla on de moment tot s'ha de dir altres coses i el més probable és que hi hagi una peritonitis de fons sí bueno el que tu deies hospitalitzada vint-i-quatre hores altres coses que m'han sorprès és que els preus ja es marquen mirant les flors d'aquest any altres creuen que el nom dóna un gran poder altres cultures com per exemple els celtes comptaven sobre la base vint i algunes llengües com per exemple el gaèlic o el francès altres de qui ni tan sols recordo el nom altres dirien que hauria de ser altres diuen que mentre ell alçava la pistola la vella fernande era al balcó tal com va vindre al món altres es cremen o es bullen com si fóra un microones altres es poden trencar altres esports a part del futbol i romania va centrar tots els seus esforços en la gimnàstica altres estrelles altres planetes altres es veuen diferents altres fan el que els seus éssers estimats haguessin volgut altres frases reflexions són les nostres armes són la veritat el diàleg i la pau altres freqüències que també els semblin harmòniques afinar consisteix precisament a agafar un so altres han de cercar la seva pròpia sort altres ho han intentat i han fracassat altres instal·lacions ens traslladen dins d'un rusc amb el seu brunzit i arquitectura característics altres llibres altres punts de vista se'ns n'acudeixen molts referents però sempre en podem triar un altres malalties transmeses per paparres són la febre botonosa mediterrània es contreu amb la mossegada d'una paparra present en solars abandonats acostuma a donar febre alta i mal de cap en un setanta per cent dels casos hi ha una taca negra en la zona de la picada i passats tres o quatre dies apareix un exantema una lesió a la pell altres maneres de fer les coses que en el context d'avui dia creiem que té tot el sentit altres m'havien deixat sol però mai quan estava tan simpàtic altres músiques que eren properes però que no estaven dintre d'aquesta escena musical altres naus hauran de passar per aquí algun dia i han de saber amb el que s'enfrontaran altres obligats i la resta de forma voluntària altres òrgans com el cervell el ronyó portaran més temps però sí que pensem que amb la tecnologia de la bioimpressió combinada amb les cèl·lules mare embrionàries amb les cèl·lules mare adultes la podem portar a la fi què estem fent sobretot des d'aquí des de l'ibb altres parts al cap d'uns quants mesos i d'altres al cap d'un parell d'anys altres persones poden tenir cura de tu altres persones també han estat atacats d'una manera que sembla similar altres picant de peus i esgarrapant altres pisos i aquí aquí tens el consell de la unió europea altres plantes el que fan és soterrar les seves reserves però els animals les descobrim i ens les mengem amb delit altres poblacions i s'ha format el que diuen la gran caracas la gran caracas té cinc municipis cinc alcaldes i un alcalde major altres poetes centenaris també ens han acompanyat enguany avui de la mà de laura borràs altres portals amb descompte com privalia en canvi més que fidelitzar el client ofereixen a les empreses liquidar estocs ràpidament i fer-les més visibles altres portals de venda col·lectiva potser diversifiquen una miqueta més amb categories com la gastronomia els cupons o els viatges -en el nostre cas no és així altres productes com els de neteja els ha hagut de buscar fora del seu barri a prop de la seva feina a gràcia hi ha la perfumeria i drogueria rid altres professors us picaven altres programes poden produir pintures imitant a la perfecció l'estil d'algun gran artista o recombinar el contingut i l'estil de diverses imatges en una nova creació altres propostes milloren la situació anterior però mantenen especificitats com ara les hores a disposició que es limiten a un màxim de vint hores setmanals de mitjana i es retribueixen o es compensen amb períodes de descans altres saben que les destruirà si es queden amb ell altres se'l van endur a la taula es van asseure altres se'n van delectar altres són casos de suspensions de pagaments que fa molts anys que s'arrosseguen pels jutjats altres substàncies sí ens seran molt beneficioses per la nostra salut com per exemple els carotens altres teniu noms de bastards o fins i tot no teniu cap nom altres tombes degueren ser dipòsits o cubicles de pedra llisa on els cossos s'hi col·locaven en prestatges altres un desertor de l'otan no obstant això per a mi ell és simplement altres van anar a pactes d'empresa i amb aquest conveni s'ha tornat a atomitzar tot el sector altres van incorporar un rudimentari canvi que permetia disposar de dos desenvolupaments un de fluix altres van treure anuncis dient més contaminació serà bo per a nosaltres altres variants conegudes són la col llombarda les cols de brussel·les i la col xinesa altres vegades havia grimpat amb pas ferm altres vénen del pakistan o de jordània ara també en tenim d'uganda altres vénen del pakistan o de jordània ara també tenim d'uganda altre tipus de pa altre vegada el meu ordinador al trident no va aparèixer fins que la batalla estava ja guanyada alt secret codi de comunicacions al tub digestiu el tub digestiu clàssicament té un color groguenc clàssicament eh al tumor de mama que vàrem enviar als tres talls que vàrem fer no s'hi ha observat cap mena de cèl·lula maligna a lubin a polònia va ser un dels grans triomfadors a granollers saludo als amics i amigues companyes de pis ex-companys de classe ex-companys sentimentals companys de festes companys de viatge parentes companys de jugar als diamants del mésenger companys de passejades per barcelona #i #o girona a l'ull d'un porc a l'última biennal de venècia damien hirst ha muntat un fake massa evident venent les seves obres com si les haguessin rescatat d'un vaixell otomà enfonsat fa dos mil anys a l'última gàbia de la dreta a l'última part del llibre ens trobem un diccionari rubianes a l'últim instant de la pel·lícula doncs d'alguna manera tenen restriccions poderoses a l'últim moment just abans que el fessin tancar tres mira ja arribem a l'últim tram hi havia una miqueta de fang però res especial o sigui molt bé molt bé el circuit molt ample els revolts perfectes tot perfecte molt bé venim de córrer dos campionats d'europa internacionals a praga i anglaterra alumnes de l'institut donant voltes per aquí a l'única persona que li deixaria que li passés res dolent és a ell mateix a l'univers hi ha milions fins i tot bilions d'estrelles a l'univers li agrada la velocitat no el facis esperar no t'ho pensis dos cops no dubtis al vaixell m'hi esperava un geòleg una excursió en golondrina és més profitosa al vallès tenim una frase per dir que anem a la nostra a sabadell cadascú va per ell álvaro aquesta universitat la vas fundar tu sí per què es funda una universitat álvaro tu parles català però no vas néixer a catalunya no no vaig néixer a catalunya al vell continent hi ha dos-cents vint-i-nou botigues dinou centres de distribució i trenta-quatre unitats de producció d'ikea al vespre abans de deixar israel vaig demanar a nissar i alí els germans palestins i a ben avraham al vespre el so els tambors avisava que tothom havia de tornar a casa i no es podia caminar en grups de més de tres persones al vespre estàvem sopant a fora visquem en un mas envoltats de camps de cereals al vespre haig de ser a trenton al vespre hauran de tornar a córrer la natàlia hi participa per primera vegada al vespre pràcticament no hauríem al vespre no me'l menjo ho podem arreglar ho podem fer amb nata de soja al vespre quan buido les butxaques ja la torno a tenir al vespre vaig convèncer el ramon perquè m'acompanyés a degustar el plat típic belga al veure la foto vaig observar una franja taronja al costat del cos al veure quant de ràpid la mata ho sabrem què és al veure que no li entra oxigen què fa el cervell diu tio que ens estem ofegant eh enviaré una ordre a la musculatura del diafragma sobretot perquè faci una forta sotragada i obri aquest pas al veure't a tu molt millor al vidre no l'espanta pas la calor de fet el fabriquen a uns mil cinc-cents graus de temperatura però el que no li agrada gens són els canvis sobtats de temperatura al vietnam la gent condueix sense casc suposo que si en vols un l'has de buscar al mercat negre al vila-seca la platja de la pineda presenta una de les estampes més turístiques de la costa daurada al volant del cotxe va travessar el poble sense que ningú l'hi pogués impedir al voltant d'aquesta sèquia es concentraven els oficis que necessitaven aigua al voltant d'aquests temes tan transcendentals però són idees que em sembla més aviat que tenen un punt d'ironia al voltant d'aquest tipus de productes no en aquest sentit el gran paradigma és lost al voltant de tres institucions d'una banda hi havia la sinagoga -l'estem buscant aquí a la plaça al voltant de bilbao s'hi concentra gran part de la indústria i de la banca del país basc al voltant de com són de bons els informàtics índios n'hi ha molts i n'hi ha de bons però al voltant de la intuïció hi ha conceptes que ens poden confondre com per exemple el de pressentiment al voltant de la plaça europa el districte econòmic de l'hospitalet al voltant de la raça o del color de la pell afortunadament aquests prejudicis avui han desaparegut al voltant de la taula al voltant de les històriques drassanes al segle xiii la vila ja exercia de port de la ciutat de girona al voltant de les medicines alternatives que poden ser molt valuoses a internet que hi pots trobar al voltant de les al voltant del que ens demana europa però després tenim dintre del que és el nivell mitjà al voltant dels onze dotze anys aquest any hi ha un total de seixanta-cinc equips participants al voltant dels dos anys ja s'han adquirit les vint dents que componen la dentadura de llet al voltant dels ulls molt marcats i llavors com si tingués una fuga al voltant de mitjanit sonava aquell so harmoniós dels tambors de l'exèrcit comandat per mestre formiguer el més valent i rumiador dels cavallers cantava en contraposició al ritme estrident dels tambors al voltant de no ens diu res al voltant de tot això val hem d'anar escalfant una mica mentalment també al voltant d'un centenar d'empreses espanyoles solien venir a prodexpo la principal mostra d'alimentació i beguda que es fa a rússia al vostre judici es separaran les veritats de les falsedats al vostre pare a la vostra mare i ara a vós al web del via llibre podeu recuperar tots els continguts del programa al xavier que és veterinari rural l'han cridat de can gai a caçà de la selva perquè hi ha un vedell de tres mesos malalt al xavi li arriba el moment de la veritat a la pròxima seqüència el tom ha d'estar adormit al xiv en aquest palau hi havia viscut francesco di marco datini un empresari toscà de primera fila alzheimer manual d'instruccions la versió catalana està editada a columna al zoo aquests programes d'enriquiment s'han fet amb diferents espècies d'animals al zoo comença la segona fase del trasllat dels cérvols ara els toca als axis al zoo de barcelona hi ha vint-i-nou cérvols que estan a punt de canviar de casa a la instal·lació actual hi conviuen dues espècies al zoo de barcelona hi tenim catorze ous de komodo en incubació i els naixements en captivitat al zoo de barcelona hi tenim la vieja la lleona més vella de la manada al zoo de barcelona n'hi ha fins a set tipus diferents la majoria en perill d'extinció al zoo de barcelona tot està a punt per ajuntar les tres elefantes avui farem el mateix que hem estat fent aquests dies al zoo de l'enric ha arribat un nou inquilí el simba un cadell de lleó amb un problema a les potes al zoo es poden veure en aquesta instal·lació que reprodueix el seu hàbitat natural al zoo es troben en el que es coneix com la galeria dels titís al zoo hi ha quatre exemplars de titís pigmeus el més petit dels simis al zoo marí de marineland a palafolls hi ha quatre exemplars de mones caputxines al zoo n'hi ha quatre més una de les femelles està a punt de parir al zoo també hem fet una mica el xafarder volíem veure com juguen els petits goril·les amabilitat i gentilesa manifestades a través de la raó pura i calculada a macbeth el mata confiar en la paraula i a nosaltres també ens mata o no amadeu al congo per cert això ho han amadeu fa molts anys que et mous pels despatxos de brussel·les ara que ja han passat uns dies de la conferència de puigdemont junqueras i romeva diries que el missatge ha arribat a les institucions europees a les màximes autoritats amadeu què hi tenim aquí bé doncs això és una incubadora aquí hi ha una partida d'ous incubant-se amadeu tu ets un dels homes de negre d'aquests que diuen els homes de negre que vénen a mad men per exemple la pintura em sembla que és molt important i hi ha també una plataforma per parlar de sociologia a madrid més de dos milions de persones segons la policia van sortir al carrer per protestar contra la massacre de dijous a madrid vaig fer les pràctiques a manos unidas que són una organització religiosa a mà es fa així i es cull amagada dintre d'una caixa forta en forma de closca els experts asseguren que amb tres nous al dia n'hi ha prou amagada en el fons de l'armari en la part del darrere en un calaix amagades sota la pluja amaga més del que ensenya amagant la llum del sol brillant i portant por dels hòmens amagant la nostra ràbia amb somriures i mentides amagant la possible arma dels crims amagant que havia estat a la presó encara que fossis pres polític a mi em deien que no constava que no constaves al registre amagar-se per no ser capturat amagar-se per poder capturar una presa etcètera amagat a l'última pàgina amagat en la sang d'un amfitrió humà amaga't jo me n'ocupo amagats als matolls dos depredadors guaiten preparant la cacera els búfals fugen amagats als matolls dos depredadors guaiten preparant la cacera amagats i en lloc segur els nens han d'estar amaga una cosa i sé el que és a mago jo crec que conviuen bastant perquè tots els tècnics són també alhora creatius amagues els teus motius rere la gent amagueu la morfina nanos amalgamem la barreja i la mantenim al foc fins que es torri amalia vermell és un estudi de joieria contemporània on treballem bàsicament artesanalment a mallorca es pot moure per tots els ambients i aleshores es pot moure des dels baixos fons a malmö tenim una lletra un número tres lletres i dos números més a malmö un carter va ser mort amb un matxet a manaus el primer que vaig aprendre és fer les caipirinhes després quan vaig anar a veure els índios a manca de tres minuts per al final el junior va utilitzar l'últim recurs de la jugadora portera però tampoc no hi va haver sort i l'equip de terrassa va acabar guanyant el seu 26è campionat de catalunya de divisió d'honor femenina a manca de quatre minuts pel final les vermelles van treure una portera jugadora però no hi va haver res a fer el júnior que enguany celebra el centenari va aconseguir el primer títol de la temporada amanda ajuda'm si us plau amanda em sap greu això del vi amanda no hauria d'haver mentit sobre el gos que et va atacar amanda no tens per amanda que bo veure't de nou amanda si us plau a manhattan a chicago on sigui a londres apareix i s'eleva per sobre de la catedral de saint paul amanim la col amb l'oli de mostassa i hi barregem les nous picades tallem la mandarina per separar la pell dels grills amant dels espais poc turístics en francesc em va portar a una mena de polígon en construcció a mantenir l'elaboració artesana dels iogurts i els formatges però sobretot a fer un pas més enllà i endinsar-se amants així a dojo no amants de les emocions fortes tornava a ploure i si m'havia trobat una foca a l'aigua amant torna a mi a maó que fins feia molt poc en aquesta època havia sigut possessió anglesa a màquines del temps o en el cas dels vuitanta a pizzes del pizza hut que es consumien com una pastilla amara colpejar amb tot el que tenim amara que em donen una altra opció amara què has fet a marcar el gol a marc livi drus que era el fill de l'emperador tiberi li encantava menjar bròquil amb mel a mare no es li permetia l'entrada amargat és el que et cridaria a maria bon dia hola què tal -bon dia i bona hora què tal a maria cristina creuo els dits però res només pugen quatre o cinc persones a maria del mar bonet li han reconegut la feina ben feta més de trenta vegades a marineland el zoo marí de palafolls al maresme hi ha quatre exemplars de pelicans blancs tres mascles i una femella a mar obert les onades són totalment sinusoïdals podríem dir amarres precisament de popa i pots deixar la plataforma de darrere exactament al nivell del moll a mart a l'alba el més ancià dels savis decideix que rebran a la nau espacial a mart els habitants de mart observen com s'aproxima un objecte desconegut a martorell hi treballen dos mil persones el temporal afecta les comarques centrals del país valencià a mart som fans de la teva pel·lícula negocios ocultos ah sí trasplanteu òrgans de forma il·legal i els canvieu per passaports a mart tot és pur i innocent però a la terra a marxat a la ciutat per veure la marta la venedora de pomes a mà s'embolicaven avui dia segurament seria a màquina no avui dia es fa a màquina sí a masquefa l'equip del crarc el centre de recuperació d'amfibis i rèptils de catalunya a massana hi ha un corpus de professors que som il·lustradors que ens hem plantejat normalment a matadepera ens espera el campionat de catalunya sub quinze i sub disset d'halterofília a matagalpa l'àngels em va rebre cordialment amb un matxet a la mà a veure què em portes àngels porto un matxet a matar el rei això és el que sembla que vol fer el nico amat-piniella per mi són uns ulls tristos jo crec que la força del retrat que va copsar montserrat roig amat-piniella va sobreviure quatre anys i mig al camp d'extermini de mauthausen amazon cobra una comissió del quinze per cent per cada venda gestionada i li surt molt a compte amazon està fent de tractor de tot l'e-commerce està invertint moltíssim en solucions predictives amazon ho pot fer perquè inverteix molt els petits comerciants i els que estem creixent amazon no preveu magatzems només amb robots però que no ho prevegi no vol dir que no pugui succeir què passarà quan els ordinadors siguin millors que nosaltres amazu és un nen com vosaltres viu en un poble massai anomenat oltapezi amb dotze o tretze anys estem recuperats i la gent han augmentat el poder adquisitiu amb quinze anys tens més l'ànim de ser el rock star però quan en tens vint te n'oblides amb quinze discos i vint anys de carrera sr chinarro ha creat una realitat molt particular amb setze anys ja veus tu quina mentalitat tenia jo me cago'n la mare que els va parir i amb tots els companys d'allí de la barceloneta ens vam allistar voluntaris per anar al front amb setze anys no havia descobert encara cap raó de ser cap raó que anés més enllà de ser-hi perquè sí perquè s'hi és amb setze grups participants el club patí parets actual campió d'espanya i de catalunya amb disset objectius de desenvolupament sostenible són objectius enfocats a posar fi a la pobresa reduir la desigualtat i promoure el treball digne la igualtat de gènere i la protecció social amb vint hores potser de classes però en el conveni posa trenta hores de classe amb vint-i-dos anys jo ja era cap de cuina del bulli simplement em vaig començar a preguntar el perquè de les coses amb vint-i-sis anys va publicar gomorra un best-seller del qual se'n van vendre més de deu milions d'exemplars arreu del món amb vint-i-vuit dies es posa seriós per explicar la història de mira una adolescent de setze anys que viu dins el gueto de varsòvia amb trenta-dos títols de la narrativa catalana del segle xx per cada col·lecció venuda amb trenta-tres anys és el tercer cop que visita barcelona amb tres anys de vida ara té una plantilla de quaranta-quatre treballadors que creix en quatre o cinc persones cada trimestre amb tres bateries de plom o sigui amb cinc quilogram tenim el que en plom pesaria trenta kg amb tres dards normalment estan fregissídimes el que passa és que les tigresses cada una és molt diferent amb tres focus fonamentals un fer el que s'entén com un escrache anar a la porta de l'empresa i denunciar-ho aquesta empresa està incomplint i està esclavitzant precaritzant els treballadors que hi ha dintre dos en els ajuntaments on hi ha aquestes empreses dir a l'alcalde a l'alcadessa vostè té empreses en el seu municipi amb tres millor amb tres millor que amb vuit eh de veritat perquè si no fas treballar malament el ronyó saps amb tres quadrats units de tres en tres sempre pel vèrtex generarem un cub amb tres visites a l'oficina en què el banc et va demanant demanant amb quatre-cents grams no n'hi ha prou i això és així perquè aquest braç de palanca amb quaranta treballadors que fa llesques de pa torrat en aquestes instal·lacions de caldes de montbui amb quatre atacs en propi camp i quatre en el contrari com a la de contacte però enlloc de placatges no hi ha contacte físic sinó que l'objectiu en defensa és treure una bandera de la cintura del contrincant amb quatre comptats de grans i llavors el petitó o sigui que m'aconselles aquest amb cinc anys gairebé és que era molt peque -però això són records que tinc de quan sortíem a passejar de nit amb set novel·les publicades al nostre país sobre el comissari kostas jaritos i una més a la butxaca amb vuitanta mil llocs de treball i una capacitat exportadora que no ha parat de créixer els últims anys amb vuit-cents tretze paula bonet torna a combinar text i il·lustració i vol ser tan fidel com sigui possible amb vuit mesos la cria de lleó marí està ben adaptada al grup és una femella i es diu coris amb vuit que van arribar a la capital del segrià l'organització els va dividir en dos grups de quatre amb nou mesos em portaven a collibè cap a dalt a la muntanya al montsant amb absoluta llibertat sense respectar cap tipus amb accés al transport col·lectiu i també amb reduccions de tarifes i targetes combinades d'aparcament amb accés directe a l'eix transversal que uneix els molls de lleida i reus amb afectació de pulmó en aquell moment els metges em van donar dos anys de vida amb afecte i solidaritat amb aigua amb molta sal perquè tingui la tendència a acabar d'escopir la sorra que té a dins amb això aconseguim amplificar una mica lo moviment de membrana que li dóna l'energia de la corda amb això arribem a la cota que necessitem dels vuit-cents mil mil·ligrams de calci al dia amb això austràlia el govern d'austràlia -que és un govern en temes de biblioteques avançat amb això comprarem una casa ben bonica amb això d'afrodisíacs no hi estic d'acord d'afrodisíac de veritat hi ha una parella seductora amb això de la crítica m'han sortit molts avaladors amb això del cor no vull dir que amb això de les xarxes socials en les quals l'anonimat la invenció de personatges etcètera amb això demostra que no té pietat amb això desapareix la mà amb això en tens per viure quinze dies amb això en tens prou per les despeses de la casa amb això en tinc prou amb això es podrà escapar amb això es pot construir un cotxe amb això et podria parlar del que jo considero la responsabilitat de l'escriptor amb això et vaig enverinar amb això et van convèncer amb això evites posicionar-te inclús emocionalment amb això farem molts diners però no podrem llençar la casa per la finestra per a tota la vida amb això guanyo diners i les mantinc amb això hi ha esperança amb això ja ho tenim i per fer el farcit amb això ja n'hi ha prou amb això ja n'hi haurà prou amb això ja tenim l'angle entre la línia que va des d'aquest vèrtex cap a sant jeroni amb això ja veig que haurem de donar de baixa el totxo de plom amb això la veritat vinguda des de dalt i sense entendre la realitat que surt des de baix que surti un home que llegeix la vida amb això l'enviarem a la terra amb això li estàs millorant molt la qualitat de vida moltíssim moltíssim amb això mai tindràs fred amb això n'hi ha prou amb això n'hi haurà prou amb això n'hi hauria d'haver prou amb això no et pots equivocar amb això no hauràs de témer per res tret del foc amb això no hi ha cap problema el suec el domino bé vaig acabar la mili i vaig venir de seguida amb això no m'aturaries a mi encara menys un ós amb això no n'hi ha pro amb això no n'hi havia prou i em calia una visió més panoràmica la terrassa de l'hotel caravelle era un bon lloc amb això podíeu sobreviure sí jo pagava el lloguer amb això hi havia gent que estava totalment al·lucinada amb això podràs tornar a alemanya amb això puc pagar a tot arreu a anglaterra no hi ha lliura escocesa amb això s'entén com viu la gent al camp la gent viu aquí amb això sí que es pot fer vi vell vist des d'aquí el perfil del montsant és espectacular amb això sí que no ha pogut amb mi amb això sí que també faig una rèplica al company james amb això sóc tremendament optimista la mecanització la veig com una cosa fantàstica vull dir em sembla meravellós això sí que és bonic el que neixi l'any dos mil disset tu saps el que és tenir trenta-tres anys l'any dos mil cinquanta aquesta persona s'ha de menjar el món home amb això també hi ha un cert mite perquè per exemple les espècies no sempre han existit a tots els territoris amb això tanquem el tema dels impostos als graners amb això tens raó eh perquè aquí hi ha un herbam això li va malament suposo amb això té raó amb això t'has de fer un vestit que t'arribi als genolls i unes calces amb això t'hauries pogut comprar una quadriga amb això tornaré a estar a l'altura de campanyes passades amb això va venir el sentit del propòsit i la comunitat amb això viurà un any i mig dos no ho sé m'ho he de pensar amb això volem envair i destruir l'economia anglesa amb això vostè sap que en quinze anys pagarà un dos comma vuitanta-cinc sí o sí i passi el que passi amb la inflació amb ajuntaments o altres entitats del territori per poder arribar a tot arreu amb alçades d'ona que en algun lloc van arribar gairebé als dos metres ara jo li dic miri imagini's vostè que això succeeix al migdia amb algues podem fer un plat molt simple basant-nos en un arròs el bullim llavors fem unes verduretes picadetes amb alguna coreana o amb alguna altra al pis som sis persones en habitacions de dues amb alguna cosa ens hem de divertir amb alguna maduixeta i algun gerd exacte professor amb algun amic d'aquests de tota la vida que també el llegeix i de cop dius això és una mica ignatius amb algun dels seus funcionaris li truca per telèfon el que en un animal seria el sistema nerviós amb algunes excepcions òbvies amb algunes violacions de l'estacionament extraordinàries amb algun jove afortunat amb alguns d'aquests invents emili godes va fer aquestes fotos extraordinàries amb alguns dels comportaments i maneres de ser i fer dels éssers humans amb alguns dels ingredients més populars del gènere grans mansions i famílies disfuncionals amb alguns només amb el guió t'has d'espavilar com puguis i amb alguns amb qui tens amistat o així amb algun tipus de verí amb algú que gaudeixi d'ella mateixa amb algú que havia emigrat feia més de trenta anys no vaig poder evitar preguntar-li si ell també representava un perill amb altres per a nens i adolescents i amb pedro zarraluki amb altres territoris del món tenen l'objectiu d'imposar de manera unilateral amb amics i enemics amb disgustos i satisfaccions amb fracassos i realitzacions amb crits i silencis amb amigues com tu amb amigues però sobretot amb persones que porto vuit anys treballant amb elles amb amor et recordarem sempre pepe ja han passat cinc anys de la teva mort però no t'oblidem amb amor i molts grans amb amors i desamors amb petons i mossegades amb plors i rialles amb malalties i guariments amb anna gil amb dos gols com la jugadora més encertada de les del vallès amb antiinflamatori i en un lloc confinat i pla durant deu o quinze o vint dies i a veure com va amb anys de dolor pèrdua solitud a la teva cara amb aparells que permeten l'estalvi d'energia en l'enllumenat públic i en el sector de les renovables amb aportacions de vitamines naturals es poden es poden prendre pastilles i totes aquestes coses amb aqueixos uniformes tan estúpids amb aquella calma un altre cop guardem-los doncs un altre cop amb aquella ciutadania no només parlem dels mitjans de comunicació públics amb aquella intel·ligència superior que és la que insufla d'alguna manera una primera espurna d'intel·ligència amb aquella mena de cementiri ambulant exposat així a l'opinió pública amb aquella operació el rei va augmentar les seves rendes anuals i el consell de barcelona va adquirir amb aquella puta rossa amb aquella roba de militar amb aquella vaca amb aquell bocoi amb aquella vida al cap seguim actuant pensant i inventant el futur amb aquelles avingudes de cases solitàries als eua als afores amb aquelles il·lustracions tan boniques del junceda el guillermo brown amb aquell home allà fora amb aquell personatge com a espectador i t'arribes a comunicar tant amb aquell personatge amb aquell rei infant sembla senzill oi ja veuran com s'anirà complicant amb aquells aqüeductes la ciutat va anar tirant fins que va arribar el segle xiv el d'aquell moliner l'andreu malla amb aquells assassinats i en poirot jo potser triaria l'hèrcules poirot i si no l'agatha christie amb aquells dipòsits d'oli no adulterant l'orujo adulterant alcohol amb etanol amb aquells habitatges que els hi estan quedant que a dintre hi ha persones en una situació vulnerable amb aquells llavis de luxúria pits impressionants amb aquells pits grossos en què podies enterrar la cara amb aquell tossut taronja ple de gel amb aquell to tan seu de mira passava per aquí a buscar un balneari a veure si hi és amb aquell un humor intel·ligent que prefereix la majoria vaig imaginar una tarda de diumenge amb el programa d'en suau amb aquesta actitud estàs perdut amb aquesta alegria nosaltres marxem cap a mercabarna avui coneixerem més coses de les fruites vermelles i el llamàntol amb aquesta alegria que ens dóna aquest esport i després tornes a la vida normal amb aquesta amanida ja no menjaria res més jo què dius menjar amb moderació hem de cuidar-nos amb aquesta amb aquesta reflexió no volia exculpar luis aragonés amb aquesta aplicació de mòbil es pot accedir a mil cinc-cents places de pàrquings privats a barcelona que es lloguen per minuts per permetre'n l'entrada només als que tenen identificats i ja han reservat plaça disposen d'un sistema de detecció similar a un teletac amb aquesta bona relació pare-fill en el cas concret seu amb aquesta capa realment cruixent i deliciosa aquí la podreu veure bé amb aquesta capeta d'aquí té un mil·límetre i mig la sorra és molt abrasiva i arrossegar el barco per la sorra amb aquesta carta d'amor ha signat la seva condemna amb aquesta colònia et sents ben fresca no ves amb aquesta compensació a vegades la balança s'inclina a favor meu a més tens una petita dificultat que segur que molts s'hi han trobat amb aquesta competició es fa una aturada a les proves de la federació catalana de dards fins al setembre amb aquesta competició es tanca la temporada catalana de pumses quan encara resten el campionat d'espanya amb aquesta confessió comença el llibre inèdit de pepe rubianes que alguns amics de l'actor com rafael álvarez ja han llegit amb aquesta correspondència n'hi ha més que prou per ferlo dimitir amb aquesta cremallera martí sales obre en canal la ciutat de barcelona i ens convida a una nit de festa drogues i viatges en el temps on ressonen les veus poètiques de sagarra foix rodoreda bauçà i tants d'altres amb aquesta dificultat de mobilitzar el col·lectiu de docents i de professionals del món de l'educació amb aquesta entrevista comencem una nova secció que du el títol de cinc-cents anys de cristianisme protestant amb aquesta escena dora maar va seduir picasso així va començar la turmentosa relació entre la musa i el pintor amb aquesta finalitat necessitaré el seus llibres de normes i accions amb aquesta fórmula ja podem calcular la força amb la qual qualsevol cos és atret cap a terra només ens cal saber la massa d'aquest cos la massa de la terra i la distància amb aquesta fortalesa ausetana el temps corre en contra nostre amb aquesta fortalesa de moment anem bé de temps perquè encara ens queden dos dies amb aquesta fortuna us podríeu mantenir aquí molt temps suposo amb aquesta frase jo crec que és fàcil pensar que està parlant d'un càncer de mama no però tampoc amb aquesta gana els pollets no trigaran a convertir-se amb aquesta gent malgrat tenia mig resolt el tema de l'habitatge no ens vàrem acabar d'avenir mai amb aquesta hem d'estar molt al cas perquè a vegades arriba dins el pulmó i llavors és un risc afegit amb aquesta història de dues noies que entren en un món immoral i sense llei amb aquesta història de personatges en la frontera entre la infantesa i l'adolescència amb aquesta i altres històries a favor de l'educació igualitària de nens i nenes amb aquesta idea de buscar el bar com a centre com a lloc de reunió amb aquesta inauguració celebrada gairebé amb honors de cap d'estat sands corporation ofereix avui a macau més de nou mil habitacions amb aquesta informació i amb el que hem vist a les pel·lícules hem dissenyat el quèquicom un amb aquesta injusta pujada de les tarifes del transport públic i ho fa incrementant els títols més utilitzats per la gent amb aquesta invasió sobre els nostres caps he estat més que preocupat amb aquesta investigació no sé què passarà amb aquesta kriptonita hom podria tenir una fortuna de collons amb aquest altre pistó en falca situat en l'extrem d'un canal de cent metres es poden generar ones de fins a noranta cm d'alçada modificar-ne el període o alterar-ne la regularitat amb aquesta mà l'agafes aquí però no aquí al coll amb aquesta malfiança potser hauríem d'analitzar l'última exposició d'un dels artistes vius més cotitzats amb aquest amb aquest arròs hi ha una amanida que és també -no em preguntis per què es fa d'aquesta manera amb aquesta mena de vinagreta que hem fet que porta vinagre de mòdena que porta llet de coco i porta oli amb aquesta merda pots desafiar qualsevol merda de les d'amsterdam amb aquesta mica de pa torrat que hem fet aquí hi ha el costum de fer-ho així com una escudella marinera amb aquesta mica d'obertura i la correcció del paladar el samsó guanyarà en qualitat de vida amb aquesta modalitat de pesca actualment catalunya està en primera línia d'espanya amb aquesta morfologia que també és una part de la cintura per tant podríem ser davant una peça en connexió anatòmica amb aquesta música m'estic posant místic doncs mira m'han dit que aquí a la part alta de barcelona amb aquesta nau os ofereixo la possibilitat d'aconseguir al mar glòries que ningú abans amb aquesta necessitat que té el tirà de legitimar-se necessita legitimar-se com ho pot fer amb aquesta novel·la jesús cañadas contribueix a fer que la literatura fantàstica amb aquesta novel·la maria mercè roca ha donat un gir a la seva carrera literària amb aquesta novel·la sobre un metge resident d'un hospital novaiorquès que passeja per manhattan amb aquesta novel·la toni sala se segueix constituint com a escriptor després de més d'una dotzena de llibres amb aquesta ona sinusoïdal que podeu veure un altre la més agut seria aquest d'aquí amb aquesta pell ben curtida i ben blava que surt però això on ho veuràs millor si vols és al mercat amb aquesta persona hi ha altres consideracions amb aquesta poció podré fer una còpia dels microfilms a la teva pell amb aquesta precaució podrem gaudir d'espàrrec blanc durant tota la temporada amb aquesta precisió amb aquesta vivor i amb aquesta seqüenciació del que experimenten amb aquesta proteïna amb aquesta prova el doctor mascort vol descartar que no hi hagi cap lesió o cap tumor al cervell amb aquesta prova el jordi cairó el veterinari veurà si hi ha res que pugui provocar el decaïment del quini amb aquesta radiografia sabrem si el duc podrà conservar l'ala o l'hi hauran d'amputar amb aquesta raó n'hi ha prou amb aquesta resposta les autoritats de girona van actuar ràpidament van fer empresonar els rodamons amb aquest argument jo em vaig presentar al banc i els vaig dir escolti'm que la persona que va signar la hipoteca amb aquesta saliva farcida de bacteris i verí mata les preses però avui no li caldran ni verí ni saliva amb aquesta sang amb aquests fluids és l'única via de transmissió del virus ebola amb aquesta sensació d'exotisme d'estranyesa jo sospitava que això potser tenia a veure amb aquesta situació del zero comma vint-i-cinc que diuen que pujaran és impossible continuar vivint el mateix amb aquesta sonda portàtil localitzen el gangli doctora sendra comencem amb aquesta tècnica aconsegueix dissimular seqüeles en grans cremats el vitiligen i tot tipus de cicatrius el que anem a fer és reconstruir òpticament una arèola amb aquesta tècnica s'ha demostrat que es destrueixen el noranta-nou comma nou per cent dels bacteris adherits amb aquesta teleassistència en la qual tu veus el seu estil de vida amb aquesta transició que m'ha permès aquest llibre per tot el món al pas que anem alguna agència de viatges muntarà amb aquesta xarxa de transport metropolità estem pensant no només en les entitats veïnals amb aquest bancal es pot calcular que tot el conjunt del retaule superaria fàcilment els sis metres d'alçada s'hi ha de comptar la polsera una mena de marc corbat cap al davant que protegia les pintures de la pols aquesta peça aniria guarnida amb els símbols gremials però tampoc s'ha conservat amb aquest bany a més de quaranta graus acabem tres dies intensos a caldes ah amb aquest bany de calci aconseguim que els seus ossos mineralitzin bé amb aquest cinquè catalonia open gaudim doncs d'una notable presència d'esportistes amb molt de nivell amb aquest de quatre mm podríem fer carn picada massa de pa massa de pizza i podríem fer coses amb gra sencer com el cuscús llavors et permet un tipus de textura molt diferent amb aquest decret el país s'integrava definitivament a la corona espanyola amb aquest el nostre primer petó t'inicio a la teva gesta amb aquest embolic no el trobaràs amb aquestes quatre inicials va posar nom a un negoci que amb els anys s'ha convertit en la gran multinacional del moble amb aquestes acusacions a l'angelina la tanquen a la presó i a la carme la condemnen a pena de mort així és com s'acomiada de l'única persona que creu que la pot entendre amb aquestes dades calculen la massa de peix que hi ha en aquesta zona este mide vint-i-cinc comma cinc cm amb aquestes fotografies godes es va situar de ple en un dels corrents avantguardistes dels anys trenta la nova objectivitat amb aquestes fotografies va mostrar al gran públic indrets i racons de les muntanyes que no s'havien vist mai amb aquestes fotos d'entrepans i plats combinats doncs sí amb aquestes línies l'albert forns inicia albert serra la novel·la no el cineasta amb aquestes manetes de dama amb aquestes màquines en voro cull les seves xufes i les de qui li demani en un matí ell i el seu fill han fet la collita de dos camps amb aquestes mobilitzacions els cuidadors i cuidadores de les nostres persones grans amb aquestes pàgines almenys tenim una oportunitat amb aquestes paraules tan difícils amb aquest esplet de productes que tenim aquí encara que jo sé que tu tens algun problema a l'hora de cuinar-los amb aquestes proves la vanesa podrà saber si és només un problema hormonal amb aquestes proves sembla que jo i la meva mare i tota la meva família siguem subnormals amb aquestes proves sembla que no tingui cervell amb aquestes puncions a veure si podem veure si realment és un tumor i quin tipus de tumor és amb aquestes quantitats la sensació és lleugera però original és més ornamentació i de dir he posat flors la cosa simpàtica amb aquestes relacions que hi ha entre l'art i la literatura però també és veritat que l'amistat hi figura amb aquestes respostes tan ambigües no acabo de veure si estic interrogant un humà o una màquina que imita els humans que interpreta un paper amb aquestes ridícules i gelatinoses òrbites del meu crani amb aquestes sardines us hi recomano un vi rosat de la conca de barberà varietat trepat aquest vi amb les seves idees i frescor amb aquest es va fer la primera fotografia a espanya l'any mil vuit-cents trenta-nou amb aquestes vistes és impressionant no he vist res semblant a això amb aquestes vistes ramon entenc que els templers s'hi quedessin un any tancats amb aquestes xifres amb aquestes dades podríem fer un programa molt negre i en canvi penso que no el farem amb aquest foradet anirà absorbint absorbint absorbint i ja et dic dos o tres dies i ja quedarà totalment tancat amb aquest fred podria agafar una pneumònia amb aquest gps són trenta-set graus de latitud nord amb aquest indret del lluçanès necessitem respostes i necessitem excavar més i més amb aquest instrument es marca un recorregut una de les lliçons d'avui és aprendre a calcular la demora amb aquest invent que ha durat fins als nostres dies william painter es va fer multimilionari amb aquest llibre dels seus viatges aquest humanista va apropar la cultura islàmica amb aquest llibre d'escrits i poemes descobrirem un altre rubianes cuando me dejó todos sus textos su material me dijo amb aquest llibre escriptor i escalador han construït una amistat sense límits amb aquest llibre fareu un recorregut per la segona meitat del segle xx amb aquest llibre fonalleras es converteix en un científic que observa el passat amb ulls actuals amb aquest llibre la mataronina care santos reivindica la tradició xocolatera catalana amb aquest llibre que posa barcelona al mapa literari dels anys seixanta i setanta amb aquest llibre vicenç pagès depura l'estil de la seva novel·la anterior d'èxit amb aquest marc quan parlem de la primera fase que és la fase participativa ciutadana amb aquest mètode ell va determinar la força d'atracció entre dues masses conegudes a una distància coneguda amb aquest model es poden arribar a fer fins a cinc fulls de paper es poden arribar a unir fins a cinc fulls de paper però n'hi ha de fins a deu fulls ara bé es presenta un problema amb aquest motiu avui els volem donar a conèixer l'ong más que salud amb aquest moviment de la thermomix per l'emulsió se li ha incorporat també aire amb aquest nivell de vida tan bo és molt baix no és normal no amb aquest nou procés que s'està obrint que no és únicament per les relacions amb aquest objectiu el sindicat ha editat la guia sindical de la diversitat sexual en l'àmbit laboral amb aquest objectiu el tractat de lliure comerç entre els estats units i la unió europea amb aquest objectiu obrirà aviat un centre d'investigació a barcelona centrat en la mobilitat intel·ligent amb aquest origen tan espectacular no ens hem d'estranyar que durant dècades amb aquest paper es pot fer la volta al món a condició que hi hagi una foto amb aquest petit entrenament no crec que em converteixi en un super guerrer déu amb aquest petit equip i amb la càmera de fer fotos sí a veure si aconsegueixo col·locar això ara amb aquest petó t'entrego el meu amor amb aquest plat us recomano un vi negre denominació d'origen alella cabernet souvignon sirà i una mica de garnatxa negra amb aquest poema he descobert un lorca molt més madur o que jo he d'estar molt més madura amb aquest poemari baix continu vull transmetre com sempre amb aquest potser iniciar el tall però la fusta és tan rígida que es nega a apartar-se quan en realitat el que necessitaríem amb aquest pressupost havia de prioritzar amb aquest programa hem mirat de posar llum a un tractat que s'està negociant tal com hem explicat amb aquest programa hem volgut denunciar les polítiques aplicades per la generalitat i les direccions que estan ofegant les nostres universitats amb aquest programa hem volgut donar un toc d'alerta davant la situació de discriminació que pateix el col·lectiu de treballadors i treballadores amb discapacitat que presten el seu servei per l'ajuntament de barcelona mitjançant els centres especials de treball amb aquest projecte es vol descobrir i donar visibilitat a com funciona l'explotació laboral severa al sector agrícola amb aquest quilo de llavors un pagès pot obtenir tres-cents miler tomaqueres que li reportaran una producció de tomàquets per valor de dos comma cinc milions d'euros amb aquest raonament si un porc tingués personalitat amb aquest reaprofitament s'evita el residu i es dóna feina a treballadors europeus amb aquests catorze anys que portes aquí tu has notat l'efecte aquest del canvi climàtic amb aquests adjectius el primer és la salvatgeria amb aquest salt l'empresari espera aconseguir un augment important de la seva facturació a l'illa amb aquests anys bueno tot això s'ha canviat però de cop no amb aquests assassinats a sobre de la taula amb aquests brillos que dóna l'atmòsfera del concert però al fons tens aquell guitarra amb aquests cabells que portes seguríssim que no amb aquests calés farem focs artificials podeu dir no m'agraden els focs artificials és igual deu euros amb aquests combats l'exèrcit franquista va poder recuperar el terreny que pocs dies abans havia perdut a mans dels republicans i va iniciar l'ofensiva final sobre catalunya amb aquests diamants pots comprar una casa una de ben grossa amb aquests diners compra galetes i de sobte el govern ja té galetes d'on han sortit aquestes galetes amb aquests diners podem fer hospitals o podem comprar tancs o simplement podem fer una gran festa amb aquests diners puc aniquilar els traïdors del consell papal per sempre més amb aquests dispositius que es poden portar a sobre aquests wearables tornarem a negociar què és apropiat i què no és apropiat amb aquest segon cop podria ser l'inici d'una onada amb aquests elements ja podem formar una paret com aquesta sabó aigua a la seva vegada atreta per altra aigua i sabó amb aquests estudis de camp el carles i el seu equip acumulen dades que serviran amb aquest setè títol consecutiu de badalona dracs els badalonins en sumen vuit en total en la copa catalana i igualen el palmarès del seu rival diumenge hospitalet pioners entre tots dos equips sumen setze de les vint-i-sis copes disputades fins ara amb aquests ingredients s'han cuinat grans novel·les de terror gòtiques i sobrenaturals amb aquest sistema a banda d'escamarlans també capturen peixos com el lluç o la maire amb aquest sistema tota l'empresa parla el mateix idioma cada departament té els seus objectius amb aquests menús que hem fet no en podrem menjar mai si només és un dia paciència però això no es pot repetir eh amb aquests milions han comprat accions d'una vintena d'empreses a espanya amb aquests moviments li treuen els líquids que no el deixen respirar prou bé amb aquests nuclis creatius de l'europa efervescent quan es casa a tossa de mar masson és el testimoni amb aquest sortilegi pren la forma dels teus pares i borda a la lluna amb aquests peixets compartim el setanta-cinc per cent dels gens els deixem a soles i recollim els ous per començar l'experiment amb aquests productes més de valor afegit que d'aquesta manera ens va permetre ser més visibles i ser atractius amb aquests productes que tenim aquí dos menús de primer segon plat i postres amb aquests punts bàsics de sant medir amb els seus noms i cognoms amb aquests resultats calero amplia distàncies a la classificació general que de moment lidera amb cent setanta-sis punts amb aquests secundaris jo no faria aquesta promesa amb aquests tres personatges mirant com surt la lluna és fantàstic el quadre perquè la meitat del quadre amb aquests ulls grans i marrons no podrà treure's les noies de sobre amb aquest tema de les dietes ara que ve el bon temps hi ha algunes preguntes de la nostra audiència amb aquest tema de si ho tenim més fàcil o no a l'hora del nostre futur professional aquí sí que és cert que s'ha de fer com un doble esforç amb aquest temps cap ésser humà hauria tornat sense la corda de guia amb aquest tipus de serra podem fer perfectament talls en el sentit longitudinal amb aquest tipus d'incidents la majoria de la gent pensa que estan condemnats amb aquest títol evidentment provocador ha començat al palau macaya de barcelona una sèrie de conferències sobre el futur de l'economia que s'organitzen conjuntament amb tv tres i aquest programa amb aquest tractament de realitat virtual és poder fer un condicionament positiu anticipat amb aquest tret al cap amb aquella pistola l'ana li estava dient al seu pare amb aquest triomf el joventut acaba amb cinc anys consecutius de domini blaugrana al campionat de catalunya cadet amb aquest vell m'he de casar amb aquest vestit està molt elegant amb armadura i muntura amb armes a lucca i sense armes a florència amb arreglos així que tenint el mateix gust pràcticament el mateix gust amb assajos com aquests es pot millorar el disseny de les infraestructures costaneres i entendre millor com trenquen les ones amb avantatges molt curts de fins a sis punts de diferència un reflex de la igualtat entre ambdós equips amb avió o sense amb bacó i els pèsols que ens donen al cole bueno amb baixades de salari de drets i augments de jornada laboral i de càrregues de feina desmesurats amb banda de platí un quirat i mig amb barcelona amb tota catalunya i sobretot catalunya és una part molt important amb bases de dades internacionals la base de dades m'imagino que és immensa amb bastant bon gust amb boira i fred van rebre les terres de l'ebre els participants de la 8a edició de la cameta coixa amb bolets i amb foie gras totes les feu vosaltres no totes totes totes amb bombes atòmiques com les d'hiroshima o les de sashimi era o teriyaki no és conya amb botigues gent més bonic fins i tot amb btt van haver de buscar fites pels boscos de la serralada litoral durant dues hores després havien de deixar la bicicleta i iniciar un trekking amb proves especials amb cada paraula demostres que ets tot el que esperava amb cada un de nosaltres amb cadenes alimentàries o amb producció de menjar per als humans amb calma amb calma amb calma i en ordre amb calma i tranquil·litat amb calor amb pols amb mosques amb mosquits amb alguna sargantana despistada amb càmeres al casc amb càmeres d'alguna manera amb campionats com aquest amb una gran participació i molt bon nivell la gimnàstica rítmica vol reivindicar-se amb cansalada i botifarra amb capacitat de decisió no purament rutinària sinó adaptant-se al context amb capacitats de prova tecnològica aportar l'observació de la terra per exemple amb capacitats de prova tecnològica aportar observació de la terra per exemple amb captaires als carrers amb carinyo eh perquè les vull senceres per tant el que farem serà abaixar-les una mica amb carles i va començar el que s'anomenen els àustries una dinastia europea amb carles pastrana l'amo de costers del siurana al carles el vaig conèixer als anys setanta amb cases escola cooperativa església treballadors i treballadores allunyats de concentracions urbanes amb cases molt grans cosa que fa molt difícil la seva venda o fins i tot la seva rehabilitació perquè costa molts diners amb castanyes ara a la cuina abans els haig de dir que consultin el nostre lloc web amb cavitats de verí a la llengua amb centenars de contusionats a l'hospital era qüestió de respectar les tres normes bàsiques amb centenars de varietats de roses diferents el visito acompanyat de joan bordas amb cent ho faries amb centres de negocis que concentren bona part de l'activitat i que poden ser més competitius si es milloren les connexions amb centres franquiciats quan parlem de franquícia vol dir que oferim amb cicatrius al coll amb cinquanta centaus el faré tancar amb cinturons de seguretat del ministeri de transports amb clara voluntat política de canviar-ho jo és el que crec perquè és que si no la maduració de les idees amb clàusules abusives no ho poden fer si no és amb unes garanties d'informació amb coets i diversos coets s'han enfrontat amb les tropes al sud del país amb col·laboració amb un altre laboratori i un altre desenvolupat totalment a la companyia amb col·laboracions amb altres organitzacions que no cal que la policia espanyola sàpiga amb colors referents al pes tenim el peu dret i l'esquerre amb com estava de neta la funda del seu coixí amb com es va pactar la transició que es va pactar d'una manera molt determinada amb compta amb el que desitges amb compte amb compte amb compte amb les fregues amb cotó doctor amb compte ha de quedar bé amb compte has d'anar quan el futur tu percebis amb compte jackson això gairebé ha sonat com una amenaça amb compte però anirem cap avall a veure com va vinga doncs molt bé amb compte perquè no se t'enganxi se't pot trencar el guant amb compte per què amb conceptes que són nous i que considerem que els usuaris no han de pagar amb constància crec que ens en sortirem espero que sí me fa molta il·lusió amb construccions realment molt molt complexes amb còpies vintage dels anys seixanta o bé aquesta altra sèrie mítica amb cordes de guitarra tallàvem les cordes de guitarra les pelàvem i després les afilàvem amb un esmeril a mà amb coses que es poden fer millor des de l'assegurament privat la gestió dels funcionaris de l'administració de l'estat amb costums del seu país natal de galícia amb crema batuda i espurnes amb cristina fallarás una escriptora desnonada o una desnonada escriptora amb cura rigo no facis malbé el crani amb cures i el que sigui l'estimació i la diversió que té amb l'agility li dóna qualitat de vida amb dades del servei meteorològic de catalunya podem fer aquesta estimació amb dades específiques del mes d'octubre jo crec que en nosaltres hi haurà un impacte d'entre el cinc i el deu per cent de menys vendes o de menys valor de les vendes amb d'altres que tenen un desenllaç ben feliç i si no mirin com s'ha recuperat el tom amb danses i peticions d'ajuda a l'àfrica només un occidental puja una muntanya amb decisions de les autoritats del transport públic que van en contra dels interessos de la majoria dels usuaris amb desapareguts amb morts mmm aquest és el teu cas amb determinades orientacions sexuals o que la nasa o el president reagan amb dibuix i amb vivència d'arquitecte són els ulls d'algú que sap reconèixer el valor de les formes amb dibuixos i gràfics que li permetien no perdre detall de les seves observacions amb diferent capacitat de transportar energia com afecta això les cèl·lules d'un teixit viu amb diferents departaments per tot allò que envolti el món del descans que pugui tenir com a conseqüència el desenvolupament d'un producte amb diferents expressions és a dir m'és igual el tipus de família amb diferents membres d'altres religions i comunitats cristianes va sortir des d'aquí s'obre aquella porta amb diferents proves es diagnostica el tipus de malaltia el càncer té una alta taxa de curació amb dificultats i amb èxits era un home que vivia que bategava intensament amb diners el projecte hauria tirat endavant però realment no va poder el projecte va fracassar la companyia va quebrar amb directors com david lean o orson welles a qui rescatava de borratxeres a base de fino la ina amb disciplines com btt trekking coastering natació vies ferrades amb disseny de l'arquitecte josep llinars va ser finalista del premi fad amb dòlars que potser un dia no valdran res i en faran uns altres ara valen més que mai amb dones amb un munt de palaus etc quan és un líder que està sempre entre el poble ambdós casos van ser considerats els millors del món per la revista restaurant magazine amb dos dits de ambdós eren a nova york amb dos escombres flassades i un llit amb dos germans més petits tres germans més grans no és això el que em va emprenyar ambdós ho hem fet amb dos nassos bye quan salta desapareix a una velocitat sorprenent amb dos ors en individual i dobles masculí amb álvaro leal de parella amb dos personatges un gosset doncs allò a l'any seixanta quan ho van restaurar amb dos rècords dels campionats inclosos els cent deu metres tanques i els quatre-cents metres tanques ambdós sabem el que passa ací ambdós sabem que aniràs darrere de ton pare ambdós sabem que és una trampa ambdós sabem què ets ambdós sabem què vas fer amb dret a votar a les eleccions sindicals i s'han escollit set mil vuitanta-set representants menys amb drets d'autor per exemple o en qüestions relatives a la conservació al transport amb drogues al·lucinògenes tenen diferències fonamentals amb les experiències properes a la mort amb dubtes amb ombres evidentment tots tenim ombres però de forma natural ambdues coses són excloents segons la teva experiència ambdues hem sentit l'estocada de la cabra del senyor fosc ambdues però han assenyalat el dentista amb dues proves físiques i la declaració d'un testimoni el jutge probablement et farà tancar amb dues tauletes amb unes ombrel·les una senyora ven coca-cola i l'altra ven minuts de telefonia mòbil ambdues tenen una base de tres columnes amb edificis molt grans amb edificis més petits perquè les requalificacions són arbitràries amb edredons i mantes amb eh quins diners amb el zero hi ha trenta-set possibilitats però la banca només paga trenta-sis vegades l'aposta amb el cinc zero s'arribava al segon parcial on pioners aconseguien capgirar el marcador amb un gran touchdown del quarterback victor martín després d'una cursa personal de dotze iardes amb el cinc per cent de múrcia queda clar que l'arc mediterrani concentra la indústria de la joguina amb el amb els representants del municipi no perdó perdó amb el banc federal de washington dc amb el banc típic capitalista que estem acostumats a vore i mai m'ha posat barreres a mi amb el barcelona's guitar quartet va recórrer espanya i islàndia com a guitarrista clàssic amb el bastard d'en robert amb el benefici no n'hi ha prou per mantenir junts cos i ànima amb el benentès que a tots els països que han apujat el seu salari mínim amb el besuc no hi ha res a dir et convé menjar més besuc que carn i això és més sa de fet ho faig amb el bigotis descobrirem per què no és una bona idea tenir un porc espí africà a casa amb el biòleg i naturalista toni arrizabalaga m'enfilo al campanar d'una església rural per observar aquest animal amb el bistec un per persona està bastant proporcionat però hi sobren els acompanyaments amb el botó de repetició meva invenció és més fàcil amb el braçalet de periodista teòricament els antidisturbis del meu propi país no m'haurien d'esbatussar amb el bufador de lewis hem trobat una forma barata de detectar els èters de glicol amb el bumping el que aconsegueixen el que busquen els lladres és amb una clau especial amb el calçot què fem fem el primer procés que és el de criar aquesta ceba amb el camaró suposo que se suplantaria les tres coses estan ben explicades ben combinades amb el campionat de catalunya de billar artístic aquesta modalitat del billar amb el campionat de catalunya juvenil júnior i promesa d'atletisme amb el canvi de diplomatura a grau a què obligava el pla bolonya i a més tot plegat va coincidir amb els anys de la crisi amb el canvi de les relacions polítiques amb els estats units es presenta un nou escenari d'un impuls econòmic important amb el canvi que hi ha hagut en els últims deu anys -no ens en anem més enrere amb el cap ben alt amb el carbassó tallat menut hi tiremm l'all picat i els bolets tallats amb el casino i tot allò amb el càstig de babel déu no va preveure que la nostra capacitat intel·lectual ens permetria aprendre una llengua comuna l'anglès i desenvolupar eines de traducció automàtica que farien que hi hagués molt millor comunicació entre tota la humanitat podríem reprendre el projecte de la torre de babel i acabar-la però és que no només hem fet això també hem estat capaços de construir grans gratacels arreu del món i és que parlant la gent s'entén amb el catolicisme apostòlic amb el cavall i la sella correctes fins i tot un esguerrat pot muntar amb el celler nou preveuen doblar la producció actual mig milió d'ampolles que fan en espais llogats amb el cèsar aquí és impossible plantejar de suspendre el casament amb el cirurgià n'hi ha prou amb el clientelisme no arriba amb el cogombre jo el que faig primer veig que ens han preparat cogombre i all això va junt amb el coll tan llarg i la cua tan llarga però també aquest grup inclou els teròpodes amb el color la rigidesa o la flexibilitat que fan falta segons cada cas amb el compromís de pagar-ne set-cents milions més durant els cinquanta anys de la concessió amb el concert d'amnistia de fa més d'un quart de segle amb els anys la música ha deixat els grans estadis amb el coneixement de déu amb el consegüent estalvi mediambiental quan es pugui implantar encara més l'agricultura de precisió amb el cop de l'agost del noranta-u i la dissolució de la unió soviètica aleshores es va obrir un escenari completament diferent amb el cop d'estat de pinochet van reviure una història que els catalans havíem viscut l'any trenta-sis amb el cor que li bategaria com si estigués resseguint les corbes d'una dona amb el cortasetos aquest és anar pentinant-la amb el cos color carabassa les potes verdes amb el cos d'un nen ni tan sols puc aconseguir un treball a mitja jornada amb el cos intenta protegir la presa la cabra morta però li servirà de ben poc amb el cotxe que tens s'ho empassarien amb el creixement de la ciutat n'hi va arribar a haver fins a dos-cents miler i deixaven tot el carrer ple de fems però quan la situació ja era insostenible van aparèixer dues tecnologies molt més netes i molt més eficients el tramvia i l'automòbil amb el cremador aquell ho pots fer amb un bufador d'aquests que hi ha tan macos ara amb el cuidador i prou ningú vindrà aquí a remenar-los amb el cul enlaire amb el cultiu d'ostres aquí a la camarga francesa es cultiva l'ostra japonesa l'ostrot amb el dani assegut sobre un bidó el vicenç ajuda el nen a obrir les cames per poder pujar a cavall amb el de dins el meu cervell amb el degut respecte altesa el poble lliure mai us seguirà feu el que feu amb el degut respecte de què estem parlant amb el depredador al cel la perdiu evita aixecar el vol i tendeix a fugir corrent amb el detector de metalls l'objectiu és ben clar amb el diable així anaven més de pressa sí amb el diagnòstic i la pauta que ha proposat el josep ja poden començar a tractar la coixesa del bru amb el dia que fa avui es presta perquè el mate escalfa amb el dinar i l'entrega de premis celebrats a vilaller es va tancar la gormanda blanca quan manquen dues proves per acabar la copa catalana de raquetes de neu amb el director si us plau amb el dit amb la mà amb el que vulguis ara tu segueix la punta de dalt amb el dit gros amputat el recolzament del pes es redistribueix tant durant la marxa com en una posició estàtica amb el dit per exemple perquè de vegades és molt fàcil localitzar-los i aixafar-los amb el dit -vale vale els romans també menjaven amb els dits amb el dòlar ho tens tot amb el dòlar s'haurien canviat els papers oi amb el dret fonamental de ser lliure amb el d'un imperi que a vegades necessita tancar els ulls per obrir camins amb el el mateix el que els hi oferim alt nivell de satisfacció llibertat d'elecció amb el el país ja porto tretze anys treballant amb el país per tant he passat per molts ventalls amb elements que estan variant que no coneixem en profunditat amb el ferrocarril el telègraf l'electricitat i la premsa canvia la manera de viure i la manera de veure el món amb el fet que anàvem canviant de receptors a la nostra zona òptica i que hi ha diguem amb el fet que fos una illa menorca era imprescincible amb el fet que realment baixin els preus ho veurem ben clarament en aquest gràfic amb el fill del cavallerís amb el finançament del jihadisme és possible una aliança del món econòmic amb el flagil i una mica d'arròs blanc amb una mica de caldo i el seu pinso amb el fons especial que tenim a la nostra biblioteca amb la lectura d'aquest llibre us podeu endinsar amb el forn passa el mateix tens sempre aquest petit valor afegit aquest fumat lleuger perquè és un fumat molt lleuger amb el fragment de piscina que hem deixat ben excavat al descobert i amb les entrades i sortides d'aigua que hem localitzat amb el franco no hi havia res bueno hi havia coses ningú protestava diguéssim amb el fred aguanta menys ara han aprofitat la caixa d'un camió refrigerat per fer-ho a la granja mateix amb el fundador ja retirat la companyia és en mans dels germans salicrú amb el gest el mocador l'únic detall de coqueteria que la distingeix amb el govern català també va compartir dinar al palau de pedralbes rifkin té clar que les regions poden impulsar els canvis amb el govern de josé maría aznar es va crear un contracte indefinit amb trenta-tres dies d'indemnització per acomiadament amb el gran nombre de dades que proporcionen els automòbils connectats i les que es generen en els sistemes implantats per tota la ciutat amb el grau de desenvolupament que hem assolit ja no és necessari i hem creat alternatives per poder consumir productes molt similars amb el gronxador de la porxada i tot amb el guisat i ja el tindrem amb el halti veig que el puc controlar ràpidament abans de que ell arribi a un nivell deu amb el hukou tens dret a hospital i a escola al teu barri no hi ha filtre per nivell de renda amb el ioga també fem això estem respirant estem conscients d'aquesta respiració amb el jack abbott que després d'obtenir la llibertat condicional se l'emportava pertot arreu i el presentava amb el japonès i una mica de llengües estrangeres m'endinso en les teves pors amb el joan hem arribat els últims i ara som els primers a tornar amb el nom de chambers clavat al pensament amb el joan menys esverat una vegada descartat que sigui un vaixell rus amb el joc només una mica amb el josep que era el bateria que no sabia tocar i va haver d'aprendre'n per entrar al grup amb ella ja n'hi ha prou amb ell amb l'empresa i amb ella morta i freda en el pantà no basta de portar el cap d'un monstre amb ella podrien ser capaços de predir el proper atracament amb ella precisament vaig anar a visitar un monument molt especial aquest monument es va fer el mil nou-cents amb ella tot era lluitar o fugir amb ella va desaparèixer el miratge amb ella volia descobrir la part menys coneguda de la ciutat hola irene com estàs hola amb el lema placa el càncer hi hem volgut donar suport i com veieu totes portem llacets roses tant a les botes com al cabell o una mitgeta rosa per donar suport a tot això i per placar el càncer om nosaltres sabem jugant a rugbi amb ell ens coneixem des dels divuit anys o sigui que portem més de mitja vida junts amb ell es va prendre el seu temps amb ell hi ha tres nois més de la mateixa edat i volum amb el lideratge que tu projectis hi ha una frase aquí que ja la deus haver vist per l'hotel amb ell intentam esbrinar la diferència entre els sons agradables i desagradables amb el llançament d'honor a càrrec de santi siquier delegat territorial a barcelona de la secretaria general de l'esport es va donar el tret de sortida a la sisena edició del catalonia open darts amb ell la vida és plena i feliç amb el llenç buit amb el full en blanc amb el llibre la ciutat del born economia i vida quotidiana a barcelona amb el llibre pretenc demostrar una cosa molt senzilla que és que la policia va manipular des del minut zero el cas amb el lliurament de medalles es va donar per tancada la fase sector est amb el llorenç huguet el càmera i fotògraf del programa farem una foto panoràmica tal com les feia ignasi canals amb ell mai ens rendirem amb ells a través d'instagram ha arribat a tenir notorietat internacional cada vegada més hi ha més bona acceptació inicialment el grafiti era una cosa estranya la gent no el coneixia i tot ho posava al sac del vandalisme amb ells ha treballat al circ també al cinema i en publicitat ara només ocasionalment lloga algun animal per fer un anunci amb ells però no com un d'ells amb ells podem viatjar a un ritme més pausat o viure una activitat d'aventura amb ells qualsevol feina qualsevol projecte pot fer via amb ells tampoc no ho podem fer no jo crec que és important tenir molt clar el que som amb ells vaig visitar un edifici singular de la ciutat el centre comercial yodobashi la sagrada família de la tecnologia amb ell tot anava com una seda amb el mateix cotxe amb el mateix mastodont que teníem abans i encara estem amb totes les pors amb el mateix nivell d'importància que oferim a cada un dels nostres ciutadans amb el mateix objectiu que el rosell amb tanta gent buscant fauna amb el mateix prototip de tumor reaccionen diferent perquè la seva immunitat és diferent amb el material que tinguem més a mà no cal escanyar-les gaire amb el matí complicat que tenim només ens faltava això ai amb el menjar no s'hi juga no no què hem comprat alls secs amb el mestre eh sí home i tant quina il·lusió amb el meu advocat que pot parlar amb el seu i resoldre els detalls amb el meu amo era professor amb el meu cap amb la capacitat d'actuació amb les meves emocions i sentiments amb el meu cotxe amb el meu fill amb el meu germà ciaran a la seva tenda discutint per un tema de diners amb el meu germà doncs sí ens ho passàvem molt bé però jo del que parlava amb el meu germà gran ens portàvem catorze anys i amb el miquel ens en portàvem deu amb el meu germà gran amb el meu gladiador amb el meu pare o portuguès o castellà depèn amb els meus germans és sobretot portuguès o català amb el meu pare amb el meu poble era així amb el meu representació amb el meu sou minso d'empleada de llibreria amb el meu telèfon mòbil amb el mico i la cori veurem què vol dir estimar incondicionalment un animal amb el miquel de la cerdanya hem descobert que un veterinari de poble no descansa mai amb el miquel hem après que la vida d'un veterinari rural exigeix dedicació plena amb el miquel un moment que jo obro el garatge i trec les bicicletes no el pare se'n va un moment a treure la bicicleta amb el model antic de l'uberpop del més popular fins i tot amb aquests vtcs de què vostè parla l'acusació sempre és la mateixa que és fer competència deslleial als taxistes fins i tot els vtcs aquests que vostè diu la por que hi podria haver entre els reguladors és que siguin taxis disfressats amb el moment en el qual el ballarí té els braços arronsats amb el motor d'agitació d'aquí dalt el tanc no hi cabrà a la caixa amb el motor en marxa amb el múscul sense moure el braç l'energia que es genera no realitza cap treball mecànic amb el nadal per caure això estarà malament amb el nen hi havia l'acord per si algú el trobés amb el nen més gran s'ha de pinçar el nas perquè l'aire no s'escapi amb el nen més petit com que ja ho cloem amb la nostra boca la boca i el nas això no és necessari en aquest cas pinçaríem el nas amb el nivell de cuina que hi ha qualsevol diu res gràcies amb el noi que va ser assassinat amb el nom de rubricatum que vol dir vermellós el llobregat sovint portava prou aigua per ser navegable amb el nom precís de cada espècie l'òscar n'enviarà només una de cada tot plegat una trentena amb el nostre déu poca broma senyora amb el nostre equip de pressupostos de project manager que són els directors de projecte que estan encarregats amb el nostre honor i la justícia a les nostres mans ningú està fora del nostre abast amb el nostre programa d'acció pel que fa al dret a l'habitatge en el qual nosaltres reclamem que es canviï el model amb el nou nínxol de mercat que han detectat el de clients que busquen pau i silenci amb el numeret que avui hem vist amb la romería que ha acompanyat el president mas amb el nuvi així amb el palpís del polze els altres dits si ho poso aquí és pràcticament igual el polze i els ditets meus amb el papa eugeni amb el pas dels anys el que passa -i podria citar els estudis d'en cussó i garrabou o altres llibres amb el pas dels anys poden provocar problemes d'esquena que es van intensificant amb el pas del temps és a dir les generacions anteriors eren més madures amb el pas del temps poden tornar a emergir en plegaments o en falles empeses per forces de compressió i formar noves muntanyes amb el pere lluís el pere lluís un any sencer o un any sencer amb els diàlegs de plató amb el perfeccionament de la mecànica va ser possible arribar a fer engranatges com aquest engranatges prou sofisticats amb el perillós corrent altern de tesla el fet és que el corrent continu també pot matar amb el permís de la ufana el jordi desinfectarà el melic de l'enif el joaquim controla l'euga per evitar que li faci mal amb el permís del germà hauria pogut fer servir aquest model amb el pernil i el brou em sembla que són patates amb més calories amb el pinzell el distribuïm bé -a veure com ho tinc de temperatura amb el pollastre que va més bé de preu i que n'hi ha tot l'any amb el polze i l'índex amb el preu del petroli que va seguir gaddafi en un començament que va ser molt exitosa pot fer aquest estat mínim de benestar amb el preu dels carburants congelat els sous s'han congelat o s'han reduït amb el primer èxit la corrupció amb el primer ministre en funcions amb el primer ministre amb el primer quadre que vaig vendre vaig fer servir els diners per arreglar el meu cotxe amb el problema afegit que ocupen molt d'espai a la nevera per evitar-ho els japonesos han ideat amb el problema de la cadena de subministrament global que sovint no funciona amb el procés de la unió europea estem d'acord amb la unió europea espanya ha sigut un dels països més entusiastes amb el producte estrella el pernil com que n'han reduït al màxim el contingut de sal amb el professor august corominas m'agradaria saber amb el professor heidegger amb el projecte de la ciutadella va començar un malson per a la ciutat amb el qual aquest li diu què vol i amb quin resultat ho vol de quina manera amb quina qualitat i controla que passi el que diu amb el que avui en dia se'n diu los bipolares la bipolaritat és a dir quan diem d'una persona que és llunàtica amb el que cobro tampoc vull dir està bé si no portes una vida amb el que costa avui en dia trobar una carn a la brasa amb fusta d'alzina amb el que diuen les persones que han tingut una epm quan parlen de la consciència diuen amb el que ell ara viu com una cosa negativa déu n'hi do quina feinada amb el que el príncep es reunirà demà amb el què em paga la seguretat social i el què ens passa cada mes el quim la laia i jo en tenim per viure sense excessos però amb poques privacions amb el que em passes no puc fer miracles amb el que ens dona el programa del cost de l'energia diària per poder per exemple contractar d'una millor manera l'energia amb el que ens queda què faríem el segon menú -m'ho he estat mirant ara mentre deies amb el que és la manera tradicional de treballar d'aquí però abans d'arribar aquí quan se't va trencar la bicicleta amb el que es pot arribar a fer amb el cos i ara esclar amb el circ el que passa amb el que estic d'acord en realitat amb el que faci falta de vegades és amb silenci amb el que guanyo amb les classes i quan ja tinc una mica de diners fas el disc amb el que heu aconseguit amb el que ja es coneix com l'economia de plata la que s'adapta als gustos amb el que m'agraden les ametlles i mira si en tenen torrades salades crues la marcona amb el que pensa una part de la jerarquia eclesiàstica s'hi han vist obligades necessiten una mica més d'humanitat amb el que queda molt bé és aquesta tothom disposem d'aquest material la mida del paper de wàter amb el que sigui jo seré contractat i no va ser així tenia aquestes ganes de tornar però jo deia si torno allà no tindré res amb el que t'agrada obrir la bocassa amb el que tractem aquí es un dels nivells mes baixos dins el narcotràfic amb el que val aquest iot que jo el vaig veure i em vaig quedar allà garratibat vaig pensar no pot ser amb el que val curem la sida i dues o tres coses més després en parlem d'això parlarem dels diners que necessites la humanitat i tu concretament per curar la sida amb el que visc amb el ramat guardat comença una altra aventura per l'armand avui és el primer dia de quatre mesos amb el record de la memòria molta gent amb aquest pa ha fet viatges quaranta anys avall amb el regal d'una rosa transmutem els nostres sentiments amb el regne de nàpols els sforza de milà la república de venècia amb el repartiment de l'almoina que el marquès destinava a les famílies pobres amb el reset no n'hi ha prou eh no esta vegada no amb el resguard que john i calderón van crear en el cas que excedís els seus límits amb el retrat d'una generació molt anterior en el temps que amb una cosa que ha passat fa quatre anys amb els deu minuts de preparació ja arriba a la taula la vedella és un plat important amb els actes vandàlics que hi va haver a la tarda l'ismael i els seus companys formaven part d'un piquet informatiu amb els altres cantants i amb el director d'orquestra d'una manera molt acurada amb els amics amb les reunions amb el diàleg i és tancar-se a casa moltes vegades si hi ha casa amb els anglesos sempre hi haurà una rivalitat o sigui estan una mica de punta amb el santi vila som amics però em sembla que és l'únic amb els altres és allò que te'ls vas trobant amb els anys aquelles famílies transformaran el bosc la part obaga es convertirà en zona de pastures amb els anys aquests sentiments poden canviar pansir-se i desaparèixer amb els anys el negoci s'ha anat diversificant a les fotos s'hi van afegir els menús amb els anys els pinós haurien fet donació de les escultures que hem vist al mnac a l'acadèmia de bones lletres de barcelona amb els anys en sergi havia après a controlar l'enveja vers el seu germà amb els anys l'acceptació dels teus límits et fa més savi i possiblement més feliç del que series amb els anys les drogues havien afectat profundament la seva vida amb els anys que té ha de ser molt delicada fràgil trencadissa l'artur no ha tingut mai grans objectius a la vida i ara en té un amb els anys tots aquests espais emblemàtics van desaparèixer i també ho van fer moltes de les arts aplicades del modernisme que com les rajoles no van aguantar el pas del temps ni de les modes amb els anys una gran part del vidre ha passat als contenidors de reciclatge i reciclar-lo és un procés molt contaminant que es podria evitar en bona part si té èxit un nou projecte pilot impulsat per recuperar el vidre amb els assassins organitzats podem veure un patró amb els autèntics déus amb els bebès senyor amb els braços adolorits i l'adrenalina expulsada amb els cabells blancs amb els cabells foscos amb els cabells que tinc no hi ha manera de fer que amb els cadells has de tenir en compte que hi ha les línies de creixement que no es poden tocar amb els càlculs que havia fet abans és a dir que el comportament de la meteorologia depèn moltíssim amb els caps de república etcètera molt guerrillers sí de fet és un dels retrets de miquel àngel cap a leonardo amb els cercadors etcètera però els cercadors també s'estan quedant limitats amb els combats del setge de mil tres-cents vuit si podem obrir tot això i trobar-ho aquí quedarem com uns senyors amb els coneixements i les eines adients pot intentar colar-se a casa nostra en un pim-pam amb els cuidadors que la protegien més que no la mare però la mare l'estimava molt i l'agafava i la volia amb ella amb els de la presó amb els delictes amb més d'un any de presó no hi ha protecció de privacitat amb els delirants i divertits flanimals que edebé ha acabant traduint al català amb els desitjos amb els somnis preguntes eternes que ens han acompanyat des de sempre amb els dibuixos i ha de ser bastant icònica molt concreta amb els diferents conflictes de la guerra dels segadors n'hi ha fets aquí amb els diners de l'expropiació decideixen marxar de barcelona i fan cap a montserrat s'estan a santa cecília fins que poden aixecar el nou monestir l'actual el de sant benet amb els diners dels contribuents amb els diners que em vas obligar a acceptar amb els diners que et sobrin et podràs comprar una plaça de senador amb els diners que feia he anat comprant llavors de flors i ara les estic escampant per la vora de la carretera amb els diners que tindrem allà viurem com reis amb els dits d'una mà en tot cas els podíem comptar fins que el tribunal constitucional va suspendre la norma amb els documents o papers que entenem que hem de fer servir per tant hem de fer una previsió del que necessitarem amb els dofins per això segueix de prop el dofí femella que està a punt de parir amb els draps nets amb el sebas estem fent la partida que dirigeix el julio manrique amb els economistes passa el mateix però en lloc de ser un farsant i sortir corrent amb el sedentarisme i l'agricultura es creen els primers pobles les primeres ciutats amb el segell de la duana amb el servei adsense google ofereix als anunciants vendre anuncis segons el nostre perfil amb els esclaus encara encadenats als rems amb els estris de silicona aptes per a la cuina de microones l'empresa catalana lékué és líder internacional en aquest sector amb el seu ajudant i la dona amb el seu cap explicar el que troben a faltar el que com estan no amb el seu consentiment amb el seu germà al comandament amb el seu germà van obrir una pastisseria àrab al barri antic de manresa i així va néixer el que ara és la palmera amb el seu gust es fan gelats iogurts xiclets pasta de dents o xarops amb el seu pare amb el seu permís general telegrafiaré el fortí i demanaré més tropes per a la seva escorta amb el seu permís potser haurem de resar al nou déu romà crist jesús amb el seu permís amb el seu permís senyora amb el seu permís voldria parlar breument amb els meus homes amb el seu primer vídeo que és aquest un vídeo de presentació d'aquest nou canal amb el seu subministrament d'oxigen poden romandre sota l'aigua indefinidament amb el seu suport ningú ens desafiarà amb el seu teló les bambolines els focus hi era tot dirigit pel pare era una cosa important amb el seu vehicle privat de vegades perquè no hi ha transport públic suficient amb el seu vi amb els extractes dels teixits més durs s'elaboren un munt de productes cosmètics amb els fets que vol passar a la història però una cosa que em va sobtar és el que dius del president zapatero amb els fills dels banderers del vostre pare amb escuders amb mossos de quadra amb els formatges menjaria pa pa és que la tomata li dóna un gust especial un sabor especial amb els francesos amb els venecians amb amb els assiris sempre han patit en aquesta illa amb els futurs soldats que lluitaran contra tu és un sistema de terror amb els grecs se'ls ha de reduir de veritat el deute perquè és injust el que està passant amb els gustos del públic per exemple la guia fantàstica amb els hàbits d'alimentació si canviem l'alimentació o bé té més a veure amb les diarrees amb el sí amb el boom del capitalisme i no estava tan malament estava fatal amb el significat d'anar a veure animals quins són aquests cinc grans animals que la gent vol veure amb els inacabats aquestes pietats finals amb les quals gairebé ve a dir amb els inconvenients del present més vius a la memòria en forma d'angoixes i neguits urgents amb els inversors especialitzats en el sector de la indústria cinematogràfica amb el sisa es dóna una cosa molt curiosa el sisa mai ha estat amb un parell d'excepcions un supervendes amb el sistema circulatori afectat el nostre pacient comença a tenir moltes hemorràgies internes amb els italians i que els hi costarà molt temps recuperar-ho amb els jaguars ha resultat especialment complicat ensenyar-los com funciona cada un dels ítems amb els llocs de treball amb els salaris de les persones amb la possibilitat d'arreglar convenis amb els marcians sempre he tingut una proximitat total perquè a mi de petit em deien miki marciano amb els masos i els pobles força allunyats el raïm de la verema es portava en aquestes tines i el vi s'elaborava a peu de vinya amb els meus actes l'honro amb els meus alumnes de tercer d'eso vam fer una sessió sobre la vaga general amb els meus antics associats amb els meus coneixements amb la meva formació una història que fos una mica diferent del que trobava amb els meus fills amb els meus pares amb els meus primers quatre o cinc llibres pensava que era accidental pensava potser algun dia començaré per l'inici amb els meus propis ulls amb els meus respectes senyor amb els meus tres orelles amb els mitjans que tenim els hem de fer servir molt amb els monstres allà amb els morts a l'interior de la terra amb l'horitzontal dels viatges que tu faràs al llarg de la teva vida amb els nens de preescolar com va ser que vinguessis aquí amb els nens es treballa que vinguin a jugar que coneguin bé l'entorn on estan les normes que han de seguir amb els nens literalment posats mans a l'obra ens posem a analitzar com pinten amb l'ajut d'una neuropsicòloga amb els néts els nebots el que sigui ni amb pares el que passa amb els fills que és una cosa molt forta amb els nivells que es treballa són extraordinàriament baixos i des d'aquest punt de vista no tindria sentit amb el sobrenom del mestre amb el sopar a punt i les taules del restaurant parades la montse encara tenia una estona per distreure's amb els operadors turístics de les seychelles ha canviat molt les seychelles en aquests anys que amb el soroll de caces sobrevolant washington parlàvem dels orígens de la constitució amb el soroll que ha fet amb els ossos tan magnífics i tan grans que heu trobat què espereu trobar-hi en aquestes coses tan minúscules amb els ous i tot i la sal que hi poses ja amb el pernil i com era amb els països de l'àfrica subsahariana manté des de fa quaranta anys uns tractats d'associació més basats en la cooperació al desenvolupament amb els pantalons abaixats amb els pèsols però no sembla que els antics tinguessin tantes prevencions amb els plàstics dels mobles els bolígrafs els ordinadors amb els tèxtils a l'interior dels cotxes i en l'asfalt que trepitgem amb els plàstics la pluja tota la mandanga el cable de vegades no sé si salta o no esperem que no amb els plàtans hauria estat suficient amb els ports americans i això implica un canvi fonamental amb els premis del campionat i del circuit individual es va donar per acabat el campionat i la temporada de bitlles dos mil setze amb els presidents de les dues entitats municipalistes de catalunya amb els preus que cobres almenys hi hauries de posar una mica de color amb els primers raigs de sol de primavera la main surt al balcó i es revifa amb els productes de la terra part de la nostra feina precisament consisteix amb els productes d'innovació és que acostumes a trobar-te que és un fracàs amb els productes originals talment com si s'haguessin de menjar amb els productes usats amb els propietaris de l'edifici i amb la companyia per trobar una solució el màxim de consensuada amb els protagonistes d'avui hola què tal -què tal sílvia amb els quals anníbal va entrar en contacte en aquest viatge que el du des de l'ebre fins als pirineus amb els quals cada dia es reparteixen tones d'aliments és l'única manera perquè centenars de milers de persones puguin menjar amb els quals es pot fer una truita per tot el poble i és que la truita de carbassó és amb els quals no hem entrat mai en contacte directe però de la mateixa manera disposar de poca informació amb els que fem servir per fer radiografies i que tenen aquesta capacitat per mutar la cèl·lula que són molt perillosos amb els que he parlat no mencionen germanes i no tenen xicotes amb els que va lluitar de totes les nacions francesos txecs bolivians de l'uruguai amb els ratolins les cobayas i totes aquestes coses se suposa que acaben sent una mica més que et reconeixen amb els recursos econòmics i humans necessaris per actuar amb contundència contra les pràctiques fraudulentes amb els seus dotze mil esclaus i seixanta mil servents cada un vestit amb les sedes més cares que venien de pèrsia amb els seus assassinats amb la seva sang allò que deia orson welles amb els seus cuidadors del zoo uns cuidadors que es passegen pel seu dormitori com si no passés res amb els seus dits amb els seus fantasmes toni sala teixeix una novel·la absorbent amb els seus grumolls i imperfeccions aquell artesà que sap trobar el millor de l'àmbit del disseny amb els seus intestins amb els seus matisos i els seus colors el fet que jesús fos negre això va portar algun amb els seus pares amb els seus avis jo crec que això costarà unes generacions amb els seus pares que els estimen amb els seus problemes les seves demandes la seva situació quotidiana amb els suecs és una mica més d'admiració però també odi van formar part de l'imperi suec durant tres-cents anys amb els temes que tractes amb el llenguatge que uses però sobretot amb la interpretació dels actors jo sempre els dic amb els teus nous amics la veu contenta sembla sembla amb els teus xics és una desgràcia amb els tomàquets a vegades es té amor a primera vista i decepció al paladar eh amb els tons vermells la neu queda aquest és el puigmal amb el suc de llimona i el sucre que hem fet bullir ben fred sobretot amb els ulls desenfocats cap a la multitud es va veure assegut en una estació de tren d'homes eterns tornant-se gris tornant-se humit florint-se amb els ulls mig clucs descanso uns instants per poder tornar a visitar l'únic món on podem volar amb els ulls tancats i amb el walkman posat s'està com una reina amb els ulls verds i sol viatjo tan compulsivament que no puc ni fixar-m'hi amb els últims episodis que hi ha hagut de contaminació i la causa principal de la contaminació es la mobilitat amb el suport del departament d'ensenyament de la generalitat això també forma nois des de petits des de la base amb el suport dels altres partits ell és el líder amb el suport dels francesos era un rei absolutista el poder reial sense límits amb el suport econòmic adient podem fer grans coses aquí amb els usuaris o clients transformar-ho en una campanya de producte amb els valors dels oficis artesans recuperant els valors dels materials amb els vehicles no s'hi juga amb els veïns diguéssim doncs amb croats amb serbis amb amb els viatges dels portuguesos a l'àsia i amb els dels anglesos a partir del segle xvi amb el tac el que veuríem és està net perfecte això és una decisió molt -sí amb el tancament de les termes això vol dir que anem bé -és molt interessant amb el teixit nutrici reduït al periplasma són plantes turgents en temps plujós amb el teló de fons del setge però estudiat de muralles endins són les que pretenen explicar amb el tema aquest dels bacteris perquè és fins a cert punt normal i natural tenir bacteris a casa amb el tema de la república de moldàvia tu creus que algun dia veurem romania i la república de moldàvia amb el tema dels musulmans i els hindús hi ha problemes s'han de tenir separats sempre hi ha rencillas amb el temporal la ressaca s'endú la sorra de la platja i la diposita en una barra al fons del mar però com és possible que al llarg del temps la platja es vagi regenerant amb el temps algunes coses canvien amb el temps aquestes fruites han anat guanyant adeptes i ja no es consumeixen només en l'hostaleria i la restauració amb el temps els records van tornar i ara he de baixar el cap i anar del treball a casa amb el temps em van canviar a ambro i aquí et coneixen com a ambro ambro martin ambro martin júnior amb el temps és clar amb el temps es va acumular una immensa diversitat de molècules orgàniques per formar el caldo primitiu amb el temps guanyaràs pes i necessitaràs una liposucció amb el temps ha evolucionat la tècnica i s'ajusta la longitud d'ona del làser a les característiques específiques de cada tinta especialment al seu color amb el temps hauríem fet una bona parella amb el temps l'electrònica va anar evolucionant i també com que es venien més ordinadors se'n produïen més i més de pressa amb el temps l'empresa ha passat de controlar el mercat espanyol a ser una de les tres líders mundials amb el temps l'erosió va anar fent la seva feina i per la part de ponent es va anar llimant amb el temps les dones tenen doncs el cicle menstrual i el volum del pit pot variar una miqueta amb l'ovulació amb el temps naturalment els robots han estat dotats de més capacitats amb el temps que fa que sigui molt greu esperem que no però jo crec que hem de saber on som i solucionar el problema amb el temps que ha passat amb el temps que portes aquí has vist alguna manera de comença amb l'educació de les criatures amb el temps seguirà endavant amb el temps s'ha anat canviant en alguns aspectes importants i jo crec que el punt negatiu d'inflexió que el fa inservible amb el temps s'ha anat incidint en això al principi eren la llibreria i les presentacions amb el temps s'ha convertit en un dels emblemes de la ciutat per la lluita contra la malaltia amb el temps va arribar un moment que fins i tot estava avorrit d'agafar la guitarra amb el temps vindrà un alliberador amb el teu fal·lus omple el seu úter per a que la terra creixi amb el teu fill malalt amb el teu historial amb el teu interès al cor amb el teu jove i preciós cos amb el teu judici amb el teu material i la meva estructura roma serà nostra amb el teu pare a casa amb el teu permís el teu carnet de conduir tot es va resoldre quan em vaig casar amb el teu permís enviaré aquestes imatges a un cirurgià especialista perquè les avaluï també i tinguem una segona opinió amb el teu permís amb el teu petit frau amb el teu salari ha de ser modest perquè t'has gastat tots els diners en la casa oi amb el teu suport el meu govern farà un esforç per revocar aquesta decisió tan inhumana amb el teu suport la meva administració aturarà la localització amb el teu suport serem capdavanters en la protecció del medi ambient amb el tomàquet a sobre hi posem l'escarola amanida amb el tractament que vam fet ahir jo diria que pitjor no ho està potser està lleugerament millor amb el tractat de versalles i la imposició d'unes compensacions impagables que van portar a un altre conflicte amb el tractat es comenta la privatització dels serveis públics fins i tot en sectors com la gestió de l'aigua amb el tradicional trencanous això si no apareix un valent que s'atreveixi a fer-ho amb les mans amb el treball dels meus dits el treball del meu os amb el tren que els hi dóna la volta per sota la pota de la cadira és aquest món que jo crec que el nen reconeix com el seu amb el triatló és és molt de cap també sí que és veritat que quan corres has de tenir molt de cap amb el tronc gruixut retorçat i sovint molt curt l'escorça està finament fissurada i és de color gris o platejat amb el vaixell que surt avui amb el vaja amb el secret d'aquest bombó no amb el secret exacte amb el veïnat i amb el districte de sarrià-sant gervasi en aquest moment ens trobem a l'hort sagrada família amb el vestit de català amb les malles la peineta no els que van a ballar sardanes sí amb el vostre passaport de l'autoritat nacional us posarien molts problemes però us deixarien entrar amb el vostre permís amb el vostre permís sí què tal molt bé doncs això és el despatx amb el xèrif n'hi ha prou amb emigració d'espanyols a altres països en un marc de recessió econòmica amb en carlos serrano vaig veure com aprofiten en aquest país vint-i-cinc metres quadrats amb enciam fonamentalment cal pensar que per nadal a vegades es prenen sis mil quilocalories amb en corachán vam decidir fer una ullada pels voltants de la casa si era cert que l'espiaven amb en dani ara comprovarem la zona més vermella del mapa d'imatges multiespectrals amb en david anem a veure una casa d'argila que s'ha acabat de construir fa només tres mesos amb en david fem una prova de flexocompressió d'aquests blocs que es van fabricar el dia anterior amb en david vilalta com diu en vlado el seu pare català i fundador de mestres per bòsnia amb en joan ens asseiem sigil·losament per observar bé les marmotes amb en john cale i on estaven traduïdes les lletres amb en josep i en jordi roca del celler de can roca a la cuina aprendrem trucs per menjar més sa amb en marc estem a punt de provocar una pèrdua per fer-la s'ha d'incrementar molt l'angle d'atac amb en sebastià estareu bé ja saps que ell sempre t'ha estimat i em va prometre tenir cura de vosaltres amb entrenaments individuals -el bot la passada i el tir estem aquí cinc hores cada dia durant aquesta setmana santa amb entrenaments molt físics amb les noves incorporacions que s'havien d'adaptar una mica al nostre joc i sorpreses perquè ens ha sortit molt bé amb en vern mort i ho sé no cal entrar en detalls però amb la seva mort m'he parat a pensar amb errors i tot està feliç amb espases roques i trons amb espelta amb els blats autòctons d'aquí amb kamut amb lleguminoses amb éssers humans amb patiment amb sofriment som psicoanalistes hi ha psicoterapeutes amb estar ara i aquí amb l'atenció amb una manera de treballar amb la teva energia i estar atent amb estils diferents artístics si vols estils polítics diferents amb estranyes orelles i uns ulls especials amb europa i eua no té cap sentit em sembla comparar-ho es pot comparar amb la regió amb exèrcits per descomptat amb experiència seré molt millor amb fer informes amb els horaris amb la disciplina del cos policial amb fernando fernán gómez amb aquell mestre en aquell moment històric amb figures com gaddafi o al-assad actualment no un clan una família que segresta tot un sistema polític amb figures de paper amb filòsofs il·lustres que argumentaven la no-ànima d'aquests objectes amb filtre de suro amb finalitats terapèutiques aprobado amb finestra i tot amb flagyl no ja ha deixat de fer diarrees i bueno pel duphalac i això -vale perfecte amb flors espelmes jo penso que sempre s'ha fet i que es continuarà fent amb flors i tubs amb força i poder al seu costat qualsevol té bon gust amb força us ordeno deixeu que parli la veritat amb forts pendents i vistes privilegiades que enamoren els estrangers amb foto i tot sí algunes amb foto molt maca amb frederic solé ens trobem entre portes normal si tenim en compte que dirigeix una de les quatre empreses més importants del món en accessibilitat al transport públic amb ganes d'explicar el nostre passat i present i tot el que ens diferencia de la gent d'arreu amb ganes sobretot amb ganes sí sí sense por deixa'm apartar amb ganivets martells no i quan estaven cansats sortien amb garlandes i tres bolles amb gent més rica sobretot estrangers jo no em queixo mai amb gent que estarà sota les seves directrius hi ha molts aspectes del sistema de normativa d'eleccions sindicals amb germinats el que fem llavors és barrejar-los tots fer una vinagreta ben bona amb gerro i tot amb gomes aquí darrera amb gossos amb porres i era un enfrontament desigual amb gran èxit de crítica i públic com la majoria de persones que viuen al vaticà amb grans esforços entre tots dos havien aixecat la indústria més important de la regió amb grups d'aficionats per fer-los cursos de fotografia de muntanya sobre el terreny amb hamburgueses i cebes amb haurem deus voler dir hauré amb hitler i els nazis però que al principi al principi dels anys trenta amb homes competents en els llocs idonis amb hores per acabar el temps s'acaba pels serveis de seguretat amb humor esborrava la distància i feia amics pel camí ambientada a barcelona en un sant jordi per demostrar que sant jordi pot ser un dia una mica especial ambientada al dos mil set precrisi realment era un retrat perfecte ambientada als estats units però també en el madrid i la cartagena dels anys cinquanta ambientada entre el pakistan i l'afganistan se situa després de la caiguda de les torres bessones amb imatges en moviment de les persones que els costa expressar els seus sentiments amb impotència veia com s'enfonsava en la seva addicció amb independència de la seva renda en aquest sentit es demana la supressió immediata amb informació col·lateral i llavors nosaltres veiem com a continuïtat amb interiorisme i tal o sigui sí que ve una mica de família amb intervals de dos o tres dies perquè no podia caminar em van aixafar els peus em van desfer no amb intervals de dos o tres dies perquè no podia caminar em van aixafar els peus em van desfer amb inversions molt fortes que les empreses que només es dediquen a copiar amb investigadors de vegades amb biòlegs en funció de si tenim problemes de fongs amb ja fricció dialèctica inclosa de l'alcaldessa ada colau i el líder i candidat del psoe pedro sánchez amb jamás me verá nadie en un ring un llibre que recupera la figura de pere roca amb juba a juba hi ha mil persones i aquí som dues-centes juba és la capital dues-centes persones sou amb la barreja de les l'ajuda l'ajuda amb la bengala ens hi veurem amb l'absolut convenciment de no haver comès cap il·legalitat en res de tot el que se'ns imputa en aquesta causa injusta amb l'abús desmesurat i desproporcionat de carn processada i mal cuinada amb la calor de l'arròs es mouen i recorden el moviment de les galeres acabades de pescar amb la calor han sortit i se n'han anat cap a ell per tant te'l desparasito jo avui veus com ho faig que és senzillet amb la cama trencada i el cas també ens servia per presentar-vos el jordi amb la camisa vermella amb la cara bona amb la carn arrencada dels ossos amb la castració el rocky té menys d'un deu per cent de probabilitats que se li reprodueixi el càncer amb la categoria factor vint puntuable per al campionat del món i per a la classificació paralímpica amb la celebració del campionat de catalunya es va decidir els representants autonòmics al campionat d'espanya que se celebrarà a osuna a principis de desembre amb la celebració de les lligues catalanes infantil i cadet es va donar el tret de sortida a la temporada de la federació catalana de judo dinou equips van participar en aquesta cita quatre de la categoria cadet femenina cinc de la masculina quatre de la infantil femenina i sis de la masculina amb la celebració del partit pel tercer i quart lloc entre el cornellà i el sant nicolau va començar la darrera jornada del i torneig memorial josep marcet amb la certesa de saber que mai no tindrem prou tinta ni temps per parlar del plaer amb la cintura va fen moviments rítmics donant cops contra el metall fred amb la clara intenció d'abaratir encara més les condicions de treball per la via d'aplicar un altre conveni col·lectiu amb la classificació pels jocs de rio tant en categoria masculina com en femenina amb la clau mestra pot entrar on vulgui i agafar el que vulgui amb la colònia portuguesa que va ser durant més de quatre-cents cinquanta anys els pocs vestigis de cultura europea que queden amb la colonoscòpia que és una prova molt senzilla i molt barata i amb molt poc risc amb l'acompanyament social que correspongui serà realitzada directament per les administracions públiques amb la companyia asseguradora amb la companyia de tomàs molina i per acabar salut amb la competència en el caos amb la complexitat i la profunditat de l'ésser humà i de les angoixes amb la complicitat de les autoritats si les coses es posen malament amb la connivència dels treballadors quan a l'època democràtica es va veure amb la constant elàstica amb la construcció dels sindicats ha passat una miqueta el mateix que a mi em sembla que ha passat en aquest país amb la transició amb la construcció dels sindicats ha passat una miqueta el mateix que a mi em sembla amb l'acord de lliure comerç entre europa i els estats units fa mesos que es negocia molt sovint en una completa foscor amb l'acord de lliure comerç es van prometre inversions productives permanents amb la coreografia caos un cop acabada la categoria de quartets amb la coreografia indigène i els tercers el club patinatge artístic el masnou amb l'acreditació de la nia no li calia passar la duana amb la crema de xocolata blanca mantega i ametlla marcona torrada trinxada a sobre amb la creu roja i amb metges sense fronteres vas començar amb metges sense fronteres amb la crisi de refugiats de la immigració amb la crisi de seguretat del terrorisme amb la crisi van baixar una mica però de seguida van remuntar i ara són ja sis-cents miler a partir d'aquí la projecció no para de créixer fins a fregar els nou-cents miler llocs amb la crueltat humana més bèstia per mi els llibres són aire matèria primera aliments amb l'actual govern de convergència i unió s'està produint dins de la sanitat pública un atac sistemàtic inimaginable amb la cultura que impera en la zona on estàs al cap i a la fi nosaltres som els forans aquí amb la dansa i la música clàssica hi havia moltes controvèrsies amb la darrera llei que s'ha aprovat contra l'homofòbia amb la defensa dels drets dels treballadors de la llar no fem res més que defensar els drets humans amb la deguda antelació amb la democràcia el consorci va continuar impulsant polígons industrials com el parc tecnològic del vallès que va fer amb la generalitat amb la dentadura el pèl i els abdominals perfectes amb la de rendiment econòmic però els agrada tothom tenim aquest cor solidari amb la desaparició dels boscos subtropicals també van desaparèixer els primats que hi vivien el paleontòleg jordi agustí investigador a la cova de dmanisi al caucas un dels jaciments d'homínids més importants del món creu però que alguns primats no van arribar a desaparèixer del tot amb la desfilada de tots els equips i l'entrega de premis es va donar per tancada una temporada que ha demostrat el gran creixement tant esportiu com de participants del twirling a casa nostra la propera cita serà a tortosa on es disputarà el campionat d'europa amb la desforestació es talen primer els arbres més alts i grossos i els ratpenats s'han de refugiar en els més petits amb la destinació de la dignitat humana a les nostres mans amb la destrucció d'ocupació la rebaixa de les condicions laborals amb la diferència de que ella ha estat aquí un any amb la diferència que allà hi ha molts cervells privilegiats i sota els peus tenen una màquina amb la diferència que allà quan criden ho fan en rus i els preus desproporcionats estan en rubles amb la diferència que aquí costava més trobar-hi una creperia aquesta és la fortalesa de massada que en hebreu es diu amb la diferència que sent policies de veritat vas de cul cap dins amb la dignitat penjant d'un fil va fotre el camp amb una preescolar amb la direcció d'una empresa una interlocució que és democràtica escollida per companys i companyes amb la disminució dels sediments aportats per l'ebre i amb la pujada del nivell del mar el futur del delta de l'ebre s'enfonsa amb la distribució amb sistemes no només quant a producte al centre de milà l'activitat comercial no acaba de notar amb l'adolescent a dins que es fica pel mig amb la facultat de medicina de la universitat d'edimburg per exemple sí amb la falcilla pots tallar la pell de la sola i després vas rebaixant la pell amb l'afecte que senten per la reina d'anglaterra no certament aquí no amb la feina que estàs fent pots millorar la alguna cosa de l'entorn on vius amb la feminitat i la natura d'aquí surten aquests personatges que són com nimfes diguéssim amb la ferralla ja n'hi haurà prou amb l'afganistan específicament o amb el periodisme en general el que tu estàs fent amb la final femenina es va donar inici a la darrera jornada del campionat de catalunya de pàdel es van enfrontar marta marrero i ari sánchez contra lucía sainz i gemma triay amb la fira va arribar la urbanització de la plaça europa on a més d'hotels s'hi van instal·lar les grans multinacionals catalanes amb la forca o amb el ganivet encara que trigui quinze nits una lluna o tota la meva vida amb la força si cal amb la forma més o menys allargada amb una orientació correcta com per ser enterraments amb la foto de família es va tancar un campionat que demostra que el pàdel català és la primera potència federativa de l'estat amb major nombre de llicències clubs i el millor circuit de la competició amb la fotografia d'aquest delinqüent del bacil actiu per dir-los a tots els macròfags amb la frontera i amb una botiga d'electrònica o sigui aquest és un lloc molt especial per tu amb la fusta hem fet multitud de coses des d'objectes simbòlics com pot ser l'art artístic o fins i tot religiós o joguines amb la gent de cuines perquè quedi clar que això és una defensa amb la gent en un moment determinat què volien fer i amb qui amb la gent que després és la que viu les polítiques que redacten aquesta gent que està als despatxos amb la gent que es pensa que com més ongs més podrem arreglar els conflictes amb la gent que tens al voltant i la família i tot doncs també t'ajuden a estar a tocar de peus a terra amb la gent que viu al territori teníem molt clar primer que havia de ser un lloc obert amb la globalització de l'economia la recerca i la internacionalització amb la gran quantitat de restes que s'han trobat els investigadors s'han fet una idea de com eren construccions amb la guerra de la droga em anat mes lluny que la fase de concentració amb la idea de dir-li aquest món millor que et quedis on estàs amb l'aigua i amb el pa l'opció de descongelar torrant el pa a la torradora amb l'aigua tan freda es belluguen molt i tenen por està molt esquerp però algunes fotos tens no encara porto alguna foto xula amb la il·lusió que em feia amb la immobiliària i amb un tipus de turisme que ja hem vist el que ens ha portat amb la importació de camells amb la impremta permetem reduir el preu dels llibre cosa que fa que totes les idees que ha tingut tothom arreu del món amb la inauguració del primer parc temàtic de l'estat espanyol amb la independència de cuba a finals del segle les exportacions van caure i l'empresa va haver de trobar altres mercats per vendre els seus vins amb la informació amb les àrees de descans amb tot el que té a veure amb les noves inversions amb la informació correcta arribarem allà tots junts amb la iniciativa de la creació del servei català de la salut etcètera concentrem la compra el servei català de la salut amb la inspecció dels gossos i el sorteig dels camps es va iniciar el campionat de catalunya de podencs eivissencs amb la intenció d'aconseguir un visat cap a angola però finalment és capturat a l'aeroport de londres amb la intenció de la patronal de traslladar als treballadors la manca de liquiditat pels impagaments de l'administració amb la intenció de ser un bon turista el primer que vaig fer anar a buscar el monument dedicat a lady di amb la intenció d'incorporar tota la població a la revolta general el que entristeix més el baró és com els amotinats tracten el bisbe amb la interconnexió dels transports públics que a poc a poc -massa a poc a poc segurament amb la introducció dels models computacionals i posteriorment amb la teledetecció via satèl·lit van millorar molt amb l'aire evites que hi hagi pressió a la laringe i per tant que les cordes vocals puguin vibrar lliurement amb l'ajuda d'aquesta cadira mortal amb l'ajuda de déu que ho faré amb l'ajuda de déu amb l'ajuda de jesús amb l'ajuda dels xinesos fa uns anys que està estancat però n'estan construint un altre amb l'ajuda d'en niel el coordinador científic de l'esa experimento la ingravidesa a l'estil d'un forçut de circ m'aixeca amb facilitat i em fa girar en l'aire com si fos una pilota amb l'ajuda d'un verkami que encara està obert han repatriat el seu cos a guinea i estan rodant un nou documental amb l'ajut d'aquest bany termostàtic provoca que a temperatures molt suaus i amb un espai llarg de temps amb l'ajut de vint-i-quatre elefants aquest bloc es desplaça amb l'ajut d'una trentena de toros amb l'ajut de grans economistes a l'old college de la universitat d'edimburg amb l'ajut de l'institut català de les empreses culturals s'hi ofereixen coneixements de tipus teòric i tècnic amb l'ajut del professor august corominas si vostès tenen algun dubte amb la ladies first polo cup comença la temporada al club de polo ampurdán amb la laureta no podem quedar cap puto dissabte ni cap diumenge però ens l'estimem amb l'albert forns un escriptor decidit a convertir-se en el director albert serra amb l'alcalde un segon amb la lectura de graphiclassic una publicació bianual que en aquest número ens endinsa en l'univers del clàssic de melville amb la leishmaniosi sabent que ja estava malalt el vam agafar el vam acollir amb l'alfredo que és biòleg del csic intentarem veure com es comporta abans de ser pescat amb l'alícia prieto d'aquí vaig passar al conservatori municipal a terrassa mateix amb l'alimentació amb les hores de descans i compaginant-ho sobretot amb els estudis és bastant complicat estem en un centre especialitzat que ens ajuda i ens adapta que puguem compaginar esport i estudis amb la llana m'he sentit més segura notava escalfor però no em cremava en canvi amb el cotó anava notant petites cremadetes amb la llengua prohibida amb gairebé tot prohibit amb una obediència als preceptes amb l'alliberament acaba un procés que en aquest cas ha durat tres mesos amb la llibreria per omplir comencem preguntant als llibreters quins creuen que seran els llibres d'aquest sant jordi amb la llibreta a punt i ben pentinat vaig tornar a seguir les passes dels compatriotes amb l'allioli passa el mateix xavier hauríem de fer dos menús amb la lluna senyor attlee amb la localització de factories d'esclaus a tota la costa africana on estaven implicats amb l'alquímia i dic no jo vull viure jo crec que és molt important això has de viure allò que t'agrada amb l'álvaro colomer l'escriptor barceloní una vegada parlàvem d'un llibre que ell havia fet uns anys abans amb la majoria no hi tinc relació perquè totes volien casar-se però mantinc amistat amb una el tens aquí el currículum amb la major part de i anníbal quina relació va tenir amb amb la mania egòlatra de fer-nos selfies hem aconseguit fer més fotos en un sol anys amb la maniobra acabada ja puc fer la visita de cortesia al capità com tots els grans directius viu a l'àtic amb la màquina de vapor arrenca la segona història d'avui és la història de dos joves liberals exiliats que es coneixen a perpinyà amb la marcela ferrari la seleccionadora que ja no ho és i és la millor manera d'acomiadar-la perquè ara ja no serà seleccionadora i molt contentes amb la mateixa arma amb la mateixa cura amb la mateixa nostàlgia des d'ara mateix amb la mateixa curiositat que hem mirat la resta del món hem après que a tot arreu hi viuen persones amb somnis amb la màxima intensitat i amb la màxima brevetat i fer-ho de manera molt exigent amb la medicació el rey ha aconseguit recuperar la vaca però per al propietari ha deixat de ser productiva amb la medicació s'intenta tornar a compensar aquest dèficit de serotonina amb la menopausa els alvèols i també els lòbuls es van atrofiant amb la menopausa la isabel té més migranyes però també se li poden desencadenar en funció del que miri molts migranyosos noten que les ciutats els són hostils però no saben per què ho ha estudiat és el xavier otazu que mitjançant un programa informàtic preveu quines formes poden desencadenar la migranya veurem si amb la isabel funciona amb la més profunda gratitud del seu antic alumne alexandre amb la meua vida amb la meva activitat a la xarxa social com en general pues penso que cadascú ha de decidir el seu amb la meva aspirant a nòvia amb la meva àvia català i amb els meus amb la meva família d'allà als estats units doncs en anglès amb la meva dona i el meu fill ens vam refugiar en un hostal amb la meva dona si us plau amb la meva dona vam agafar i vam decidir anar a un hospital i en aquest hospital a veure que diguessin a veure què amb la meva moto senyor amb la meva padrina amb la meva àvia un llibre inspirador ara te diria emigrantes amb la meva palleta amb la meva parella vam estar parlant i vam decidir que teníem feines estables i en teníem ganes i vam dir ara és el moment per què esperar més amb la millora de l'economia i l'augment de les persones amb feina les baixes mèdiques han augmentat de manera proporcional a les persones que treballen amb la mínima ideologia preconcebuda possible i això es pot aplicar molt més enllà de les disciplines científiques amb la mirada perduda i vestit amb parracs la gent no et reconeixerà amb la mirada perduda però el cert és que quan no estaven en guerra amb la mirada posada en els pròxims jocs olímpics de rio de janeiro i que arribaven amb ganes d'assolir els títols individuals o dobles amb la mireia una jove estudiant de cant clàssic que va començar el seu procés formatiu tocant un instrument amb la missió de l'església o millor dit amb la primera conferència missionera amb la mort de franco torna la democràcia l'aprovació de la constitució canvia els principis bàsics en què es fonamenta la família amb la mort l'entropia torna a imposar la seva llei irreversible cendres a les cendres pols a la pols amb la mostra identificada es multarà el propietari que no hagi recollit la femta la iniciativa l'ha desenvolupada l'empresa vetgenomics i ja s'ha començat a implantar en algun municipi amb la música i tot la resta amb la música que jo vulgui posar etc és tracta de provar i de jugar amb la música te la sabria taral·lejar va posa-la posa-la no ara no jordi va tira tira que encara la cagarem va amb la neboda de la seva dona amb la nevera que arriba un moment que la gent diu millor me'n compro una de nova que no arreglar-la amb la nostra estabilitat i amb la nostra situació dit això qui vol començar amb la nostra presència aquí amb la nostra sang amb l'antic règim un agent com jo viatjaria amb avió amb l'antiga flota dels amos possiblement amb l'antiinflamatori que li va donar en jesús el cérvol va anar recuperant la mobilitat de la pota amb la panxa plena de vi i la boca d'una dona a la polla amb la paraula sí amb la parella amb qui sigui però t'emportes alguns casos te'ls emportes a casa amb l'aparició de l'arc de politges que és un invent que permet llançar fletxes fins a tres-cents seixanta km/h amb l'aparició del dit ho haurà de fer amb l'aparició d'un fantasma perquè llavors és massa fàcil alterar el mecanisme amb la part del darrere del ganivet i cap a dins amb la participació de set clubs l'equip amfitrió va obtenir uns grans resultats amb la participació del santiago roncagliolo de la cristina fallarás de l'agustín fernández mallo etcètera amb la participació de més de dos-cents corredors pocs dies després que a l'estació del pirineu occidental amb la participació l'organització i sobretot la proposta i la capacitat de negociació amb la pasta blanca que en diem nosaltres que tècnicament seria com un praliné blanc amb la pell esfèrica del peix globus que té l'avantatge que no es punxa amb la persona que l'ha de treballar llavors poder treballar amb aquest tipus de producte amb la plaga de la fil·loxera es va eradicar i en lloc de canviar com es va fer al penedès amb l'aplicació correcte en podríem treure mig milió amb l'aplicació flight radar vint-i-quatre es pot consultar per internet l'itinerari de qualsevol avió del món el nostre ha sortit de bordeus i s'ha situat damunt del mediterrani entre la costa francesa i còrsega per efectuar les maniobres lluny d'un front atlàntic de tempestes amb la polar una gossa de color xocolata que s'està preparant per una de les curses més dures del calendari de múixers amb la polca em passa el mateix amb la pòlissa del sindicat amb la pompositat que exigeix aquesta cerimònia el notari del rei llegeix el jurament amb la por al desconegut i per tant entorn de quatre-cents cinquanta mil anys amb la porta aquí al davant perquè pugui entrar i sortir quan vulgui vale perfecte m'ajudes amb la posada en funcionament del col·lector de salmorres el col·lector de salmorres actual esclar ja té més de vint-i-cinc anys amb la possibilitat de legitimar aquesta opció eh amb la postguerra quan venia a casa la policia a registrar llavors sí aquestes coses que m'està explicant són duríssimes devia ser duríssim viure en una ciutat en guerra té alguna imatge que recordi sobretot d'aquells dies una vegada vaig sentir per la ràdio que necessitaven sang amb la precaució de protegir-se més els peus ja que aquesta zona està més predisposada a congelar-se amb la premsa escrita allò s'hi queda i és veritat que jo penso bueno a vegades sí que no ho ignoro amb la primera etapa a puerto rico un país on tothom té un avantpassat català amb la primera llum del dia ens posem en marxa tothom té ganes de començar a treballar amb la primera m'hi vaig casar per obligació amb la protecció de la propietat intel·lectual són les que es dediquen de ple al disseny amb l'aprovació d'una nova norma que ja era de terminis i no solament de supòsits com la del mil nou-cents vuitanta-cinc amb l'aprovació d'un paquet de mesures per fomentar l'economia circular amb la prova que dóna el tret de sortida al vichi catalan volei tour amb la pujada del nivell del mar l'aigua salada s'infiltrarà en els conreus i els farà inviables amb la qual cosa aconseguirem el redreçament de tot el cos en l'espai amb la qual cosa a mi em sembla que no és qüestió de parlar de voluntat amb la qual cosa aquest senyor sí fins i tot vaig al supermercat quan quan necessito saber quins aliments amb la qual cosa aquests estaran encantats esclar perquè cinc animals d'un any serà allò la guarderia amb la qual cosa aquí aquest any hem trobat alguna espècie nova que l'any passat no vam trobar amb la qual cosa cada generació d'alguna manera ha pogut trobar un superman en què s'ha pogut reconèixer amb la qual cosa clar aquests només mengen això ells se n'estan aprofitant i criant de meravella amb la qual cosa coses com marxar de viatge i has d'arribar al final amb la qual cosa efectivament el marc que tenim pels propers anys d'aquí al dos mil cinquanta sigui un increment dels moviments migratoris amb la qual cosa el bebè com que pesa què passa que te'l poses així -i vaig fent amb la qual cosa el pronòstic és molt curt quan ha passat més de quinze dies o un mes i mig com aquest amb la qual cosa els goril·les no tenen per què competir per femelles i els altres es queden amb la qual cosa els productes que s'apliquen no poden tenir residus per exemple amb la qual cosa el vam buscar directament dièsel evidentment si li han fet algun tipus de trucatge en aquest motor amb la qual cosa el ventall de productes és immens des de les cafeteries starbucks als estats units amb la qual cosa es dóna una situació de discriminació hem de fer una autocrítica per la dona amb la qual cosa estem molt vinculats amb nens de sis deu anys i amb els seus pares i amb els seus familiars que es comporten com ells quan van amb ells entren una mica aquí i això és una cosa fantàstica a veure quan un lleó un elefant de set vuit mesos només veure'l és un plaer amb la qual cosa és una jornada una mica extensa treballar fora vol dir això i també vol dir diferents sensibilitats amb la qual cosa és útil tant com ho ha estat en el passat també amb la qual cosa hem pogut fer el tractament que tocava eh a veure a partir d'aquí amb la qual cosa hi ha un risc i no està tot sota control de l'artista amb la qual cosa inhibim els reflexos anormals de les extremitats superiors amb la qual cosa jo veig que allò ja no és el que les famílies necessiten amb la qual cosa la nostra filosofia és sempre intentem que no s'hagi de construir la presó amb la qual cosa la qüestió de la voluntat és complicada no amb la qual cosa li corresponia com al capità que ho va fer molt honorablement enfonsar-se amb el vaixell amb la qual cosa li ficarem també tres mg de silacina que és un relaxant muscular amb la qual cosa mengen més carn i desequilibradament modes dietètiques a part tothom coincideix que el que mengem amb la qual cosa m'envien un clar i senzill missatge amb la qual cosa no és la dosi completa la que ha rebut i li ficarem ara el que queda amb la qual cosa no hi ha circulació sanguínia que arriba als teixits amb la qual cosa bueno no hi ha sang al cervell amb la qual cosa no només era interiorisme sinó que l'estudi ampliaria cap al disseny industrial amb la qual cosa penso que estem bastant per aquí vull dir que les idees que tenim sobretot prèvies amb la qual cosa perdríem la feina perdríem el plançó i perdríem un any de sembrada diguéssim amb la qual cosa poden copiar-los si els interessen alguns d'aquests autors amb la qual cosa què s'ha de fer en aquests casos desparasitar-lo amb la qual cosa si no segueixo totes les instruccions em perdo per tant en tots aquests anys que porto vivint sol amb la qual cosa si volem anar de pressa encara que accelerem suau el nivell de contaminació augmenta amb la qual cosa som capaços de veure si les coses funcionen o no i si no funciona parar projectes amb la qual cosa tampoc és que hagi d'entrar la policia hi ha més clubs com aquest amb la qual cosa tanquem els llibres que n'hi ha molts els hi posarem a la pàgina web amb la qual cosa tenen idea del que hi ha però ningú sap de veritat què diu tot l'articulat amb la qual cosa tenir un fill que accedeixi a la lectoescriptura serà que no podran cobrar la incapacitat per aquest nen amb la qual cosa té possibilitats que no vol dir que estigui salvat perquè està bastant xocadet amb la qual cosa tindrà prioritat de venda i les institucions cubanes tindran l'obligació també de comprar el producte fabricat a cuba amb la qual cosa tu pots treballar més còmodament tu l'article te l'has de llegir amb la qual sembla desafiar la gravetat hi ha elements molt diferents òbviament amb la qual va demanar als consumidors que l'ajudessin a fer un eslògan amb la quantitat d'actes de compra que fem al llarg del dia podem estar pendents amb la quantitat d'universitats oferint aquest tipus de formació i exportant a tot arreu del món que hi ha que és un fet amb la que estic més a gust aunque sempre se'n van i em quedo jo aquí amb la radiografia del crani trobat a l'esquerra hi ha una ciència l'antropometria que defensa que cada persona amb la radiografia el javi també vol veure el grau de descalcificació dels ossos amb la radiografia la marta mirarà de saber què és el que li provoca la coixesa amb l'arbitratge encara no veig el topall és una cosa que vull seguir aprenent que vull seguir millorant i acabar dient sóc molt bona àrbitre amb la realitat virtual s'espera reduir els símptomes associats a aquesta por amb la recerca i aquesta recerca es beneficia de la transparència si usem circumloquis si usem paraules amb la reducció de la plantilla amb dret a transport d'empresa reconegut sobretot a causa de la crisi certes empreses han decidit reduir el servei o simplement eliminar-lo amb la reforma fiscal les deduccions en l'impost de societats de les grans empreses amb la reforma laboral de mariano rajoy que va limitar molt els poders dels sindicats -amb la relació que pot explicar perfectament el leo sobre amor-odi a l'argentina i el seu rendiment amb la repercussió que podia tenir per la gossa pobreta i la propietària psicològicament també que podia afectar-la amb la represàlia més encara amb la república militar de la xina i és molt possible que rússia prestés ajut amb la resta de les carteres i els diners de la caixa amb la resta de les meves companyes doncs sí em sento una mica elles em veuen i em diuen on vas amb tants forats amb la resta d'escriptors senzillament ell és un cronista de la realitat del dia a dia amb la revolució francesa va passar el mateix amb la rinitis controlada l'anubis podrà continuar la seva trajectòria cinematogràfica amb la rosta i tal i llavors si el segon dia en quedava per aprofità'l amb l'arribada de dos quadres del greco que rusiñol havia comprat a parís amb l'arribada de la democràcia i amb l'aprovació de la llei orgànica de llibertat religiosa amb l'arribada de la fil·loxera l'últim decenni d'aquell mateix segle amb l'arribada de la tardor i el fred els virus es propaguen molt ràpidament amb l'arribada del capitalisme salvatge havien arribat els nous rics amb l'arribada del mes de març s'acosta el moment de plantar les patates amb l'arròs al forn es fa una amanida amb ceba ceba tendra amb l'arròs el que hem fet és donar-li un punt de conicitat amb l'art amb la vida que m'interessava investigar una mica amb la ruscalleda sempre quedes bé no ho veus aquí podeu menjar aquesta dels festucs amb la sang d'aquest sacrifici ara és el moment amb la sang d'aquest sacrifici nodreix i fes fecunda la mare terra amb la sang saps si està malalta o és portadora d'alguna malaltia mirem si té una de les malalties que a eua es coneix bé amb la seguretat alerta necessitaré un altre parell d'ulls a l'aquari amb la selecció espanyola i la setmana que ve marxo a una copa del món amb la sembrada de perdius es va iniciar cadascun dels quatre dies que va durar el campionat de catalunya de gossos de mostra amb la modalitat de caça pràctica la competició que va aplegar a vuitanta-quatre gossos entre continentals i britànics tant de catalunya com de la resta de l'estat va servir com a classificatori per al campionat d'espanya de la modalitat amb la senyora la canalla i tant i reps amb la serventa si no vols tornar a la capsa amb la seva ajuda podem recuperar al congrés amb la seva ajuda tenim una oportunitat de barallar amb la seva àvia gallega que es va morir ara fa deu dies amb la seva barreja d'idiomes em deia que havia arribat la partida final amb la seva diplomàcia tradicional i bon tacte amb la seva dona i els seus dos fills el rodrigo i el gonzalo i arriben a barcelona amb la seva dona amb la seva empremta n'hi haurà prou amb la seva espasa flamígera amb la seva experiència després de la segona guerra mundial vull dir que jo crec que cal recordar una mica amb la seva família l'enviarem amb la seva família amb la seva higiene amb la seva mirada t'hipnotitzarà amb la seva modèstia habitual diu que de vegades no envia les que volen amb la seva parella coreana i que fa quatre anys hi va tornar amb la seva signatura amb la sílvia els esperàvem a la cantonada menjant pipes davant dels pous amb la sort de poder-la fer l'he avançat i he guanyat el set ens hem posat dos a un amb la sortida de la crisi les vendes per internet amb descompte s'han frenat i alguns dels portals que basen el seu negoci en un creixement continu estan passant problemes i han acabat tancant o absorbits per altres grups amb l'associació catalana de solidaritat i ajuda als refugiats per atendre adequadament les persones refugiades amb la suor del teu front menjaràs el pa amb la tecnologia actual una manera senzilla és fer un escàner amb la tecnologia es poden crear tot tipus de situacions i imatges amb la diferència que abans només estaven en la imaginació amb la temperatura sota zero amb la tempesta ens hem hagut de refugiar al refugi del comapedrosa i això és el que hem trobat aquí dins amb la teua habilitat l'hauries matat però mentres ho feies quelcom et va espantar amb la teva ajuda tindríem que ser capaços de prevenir altres baixes amb la teva dansa d'aigua i la teva agulla amb la teva dona amb la teva experiència i connexions series de gran ajuda amb la teva família amb la teva filla amb la teva gent amb la teva germana amb la teva mare la fiscal potser amb tu mateixa amb la teva mare amb la teva ment amb la teva pinta no amb la teva pizza italiana i els meus fideus xinesos podríem jugar a marco polo amb la tinció de gram apareix de color rosa amb la tinció utilitzada totes les cèl·lules es tenyeixen de blau excepte els bacteris que adquireixen un color rosat amb la torre de les puces és a dir amb el monument a colom amb la torre de sant joan alfred aquest és el nom amb la unió de pagesos del maresme i el treball conjunt amb la inspecció de treball amb l'aureli ha passat la nit amb l'autorització de la torre de control ens podem enlairar comença l'aventura amb lava haurien quedat millor amb la vela llatina els espera un viatge de quaranta hores quatre vegades més que avui amb la vero un dia vam dir fem alguna cosa juntes faig el text perquè òbviament jo ballar i fer teatre no en sé afortunadament per la gent no ho veurà mai jo ja et vaig oferir que si vols t'ensenyava si volies t'ensenyava uns passets de dansa a la propera a la propera no tenia temps està ocupada amb la via extrínseca juguen un paper clau uns receptors les proteïnes que hi ha a la membrana amb la vida dels que es van anar amb la vida longeva i la immortalitat potser és per això que un dels vuit immortals xinesos amb la vida que hi havia aquí amb la vida resolta sí tot bé i per què véns aquí amb la vídua de l'home que vas matar amb la viuda del vespasià amb la voluntat conscient o inconscient de destruir allò que se't resisteix amb la voluntat de donar suport a projectes iniciats des de l'àmbit de la cultura amb la voluntat d'expressar-se o el que és més important amb la xeringa l'hi fiques a l'estómac i així en un segon està menjat i no està estressat amb la xeringa li donava li vaig comprar unes farinetes que tenen especials per ells amb l'ecografia de la regió nucal el que vull confirmar és quin tipus de lesió als teixits tous hi ha amb l'economia d'aquesta època amb l'economia i la cuina de cada dia és obra de la fundació alícia que dirigeix toni massanés amb l'economia tal com està amb l'edat et tornes una mica com pereza mandibular pereza mandibular vol dir que li fa mandra rosegar amb l'edat que té volies que el portéssim aquí per cert mira quin tros de quars que m'ha sortit abans amb l'edgar dèiem que podria ser de hiena però tu que ets especialista en hienes prehistòriques amb l'edu som molt amics vivim un a sobre l'altre som molt amics des de l'escac i currem junts amb l'eficiència dels estudis i que al final no podem conjugar la vida personal i professional amb legionel·la actuen només a l'aigua circulant i no tenen capacitat per penetrar els biofilms amb l'electricitat i el petroli i això pot tenir conseqüències en algunes feines amb l'embarcació amb aquesta serietat en aquesta competició m'ha agradat molt ho hem passat molt bé amb l'emergència del moviment antiglobalizació apareix una nova generació una nova generació militant amb l'emir de qatar amb el seu cosí que és l'amo de no sé quants hotels aquí amb l'empat del tenerife al final de la primera part el partit es complica pel barça amb l'empenta de la maria teresa el suport incondicional del seu marit i comptant amb l'ajuda de les seves filles van engegar l'empresa destinant-hi bona part dels estalvis el nom el van tenir clar de seguida adznadons agafant les tres primeres lletres del cognom patern adzerias amb l'enrenou de les màquines però com sempre el temps se'ns tira a sobre amb l'entrega dels arsenals d'armes i explosius es tanca uns dels processos imprescindibles per completar la dissolució definitiva d'eta amb l'entrega de premis es va donar per acabada la desena edició de l'open catalunya amb l'entrega de premis es va donar per tancada la temporada a unes categories que demostren el bon estat del motor a casa nostra amb l'entrega de premis es va donar per tancada un any més aquesta competició que va fer de tortosa la capital de judo amb èxit tant esportiu com organitzatiu amb l'entusiasme més gran amb l'equip del terapeuta i el pacient per fer que aquells objectius que s'hagin proposat amb l'equip de professors del centre intenta canviar deliberadament el model educatiu amb l'eric vàrem començar a mig sortir però al cap de dues setmanes en jordi em va dir que estava enamorat de mi amb les actuacions amb la companyia baró d'evel cirk a frança jo vaig començar a l'institut del teatre amb les algues la cosa està en aquest aspecte que deia ell d'introducció d'espècies amb les almoines de la gent aporten almoines a això nosaltres col·laborem però no cobrem res amb les altes temperatures la pintura s'infla forma aquestes bombolles i aquest espai forma una capa de protecció amb les altres carteres i els diners de la caixa crec que és un bon cop amb les aportacions de gent de procedències molt diverses que hi ha anat arribant des de fa més de cinc mil anys amb les apostes et pot fer ric amb les aromes del queralt i els fruits del bosc i tu què ens has preparat vols que t'expliqui el meu plat amb l'escalfor de seguida la hi tenim ja tenim dissolts el sucre i la gelatina amb les cames adolorides que tens amb l'escàner el jordi tindrà una imatge tridimensional que l'ajudarà a afinar el diagnòstic amb les caques i sí que estava parada en una zona amb les cares de daniel craig i rooney mara un bon moment per acostar-se amb les caselles negres elevades per quan tu toques saber que són negres o blanques amb les cases que fan noves van pujant amb les cases una mica dispersades com això un veïnat amb l'esclat de la lent amb l'escombra passa exactament el mateix que amb el clavell però de fet és molt més fàcil mantenir-la en equilibri amb les comunitats de valència aragó balears i catalana amb les converses d'alger i de les converses d'alger després hi ha les converses de lizarra-garazi amb les corones dentades llavors una mica perquè ho entenguem tots amb les corrents i coses es amb les cuirasses fasina es passa de tota manera amb les de l'escenari del robatori en el cas d'avui han tingut la sort de confiscar amb les del mar o amb les del temps un dia tinc de rodar al fons amb les demandes de la família o dels amics o el que vulguem fer en el temps lliure però també és problemàtic perquè ja no tenim cap límit amb les dificultats que cada cop més es troben moltes companyies l'economia circular representa una nova oportunitat amb les dones i els nens i va fugir era un dels propietaris del vaixell i de la companyia amb les dones i els nens amb les dones val més no discutir el licopè és una substància liposoluble amb les dues entrades per on circulava l'aire quan feien foc el fum se n'anava cap amunt amb les dues mans sisplau deixa-la damunt del taulell la piques així amb les dues modalitats de la disciplina la clàssica i l'esprint amb les eleccions que van venir el vint-i-cinc de novembre durant un trimestre catalunya va tenir molt bona sintonia amb les embarcacions rescatades i uns motors que gairebé la fan volar damunt de l'aigua amb les emocions i amb tècniques psicològiques perquè això ho sap fer la publicitat des de fa més d'un segle amb les empreses de subministraments bàsics aquesta funció és pionera a espanya entre els defensors del poble amb les esclaves oi amb les escriptores del seu temps o amb les grans escriptores com caterina albert amb les escriptures el cerimonial i el dot amb les estrelles sense cap element humà que jo penso que és una cosa que vivint a la ciutat amb les famílies amb l'alumnat amb la societat civil a partir de les marees grogues poble per poble amb les famoses preferents per exemple en van sortir escaldats tant els clients que les van comprar amb les farinetes i cereals i ara ja ha començat amb la llauneta amb les ferides de la primera guerra mundial i això val la pena -és una guerra en dos actes amb les finals de consolació va començar la darrera jornada del campionat de catalunya de menors de pàdel que es va jugar a les instal·lacions del granollers pàdel indoor un total de cent vuitanta-nou parelles des de benjamí fins a júnior van competir durant dos dies en un dels esdeveniments més importants de la temporada amb les finals dels grups de competició grup set grup vuit grup cinc i grup sis de competició que a continuació començaran les partides i donarem els premis d'aquests quatre grups amb les flors i les paraules no només admetia la responsabilitat per a les víctimes argentines amb les fosques muntanyes que l'envolten les menorquines són molt habituals en aquest port durant l'estiu amb les fotografies que tinc de l'obra doncs aniré a l'ordinador i acabaré de fer l'informe amb les graderies del pavelló plenes es van dur a terme els tornejos en categoria cadet i infantil amb les guies que s'ha omplert de pols i reposen a les llibreries de vell amb les guineus i llavors arriben els humans i se l'emporten perquè no sigui salvatge perquè sigui de la ciutat amb les hores que treballen i els dies que treballen i les hores i tot això amb les humitats agafa molts fongs i aquí diuen que s'esfumassa amb les inclemències metereològiques s'ha hagut d'anar aplaçant una mica la cursa ara comencem a dos quarts de deu després a les deu i hem acabat començant a les onze amb les mans de manera que ja saps el que em toca amb les mans doncs amb les mans fa fregues al ventre de la mare per relaxar-la i amb les mans ajuda la mare a treure el nen amb les mans netes sí això sempre això sí una higiene aquí amb les mares funciona diferent amb les mateixes condicions de treball nosotros nos encontramos en una fábrica amb l'esmena l'esclavitud acabada es donaran per vençuts amb les meves amigues no parlo de masturbació perquè no parlen d'aquest tema amb les meves mans el vaig apunyalar amb les meves pròpies mans amb les multinacionals oferint espais agradables estètics on es fan activitats culturals més enllà de la venda de llibres amb les necessitats dels individus doncs ens els propers trenta anys segurament serà equilibrar amb les nostres filles tenim dues filles i amb la seva mare amb les nyàmeres el pit de gall del penedès els porros amb les obligacions com a propietaris dels gossos avui esperen el veterinari amb les obres que jo he fet -narracions novel·les sempre o molt sovint amb les oportunitats que teníem en el món laboral -jo concretament quan vaig acabar fisioteràpia amb l'espai i el temps einstein va publicar l'any mil nou-cents quinze la teoria de la relativitat general que incorpora la gravetat amb les paraules s'escriuen llibres es comunica la gent es fa teatre la paraula per mi és interessantíssima amb l'espècie viva més pròxima a l'actualitat que són els ximpanzés els ximpanzés això és un crani de ximpanzé amb les pensions dels nostres avis perquè segons les seves mentides el que ells estan cobrant és el que nosaltres deixarem de cobrar amb l'esperança d'obtenir la mateixa quantitat de pomes però s'han trobat una sorpresa amb l'esperança que alguna d'aquestes terminacions acabi per encaixar amb alguna característica específica amb l'esperança que els teus néts comencin a pensar en tu i per tant hi ha una mena de negociació amb la divinitat amb les persones que comparteixen el teu esport tot s'ha de dir és un esport minoritari amb les poblacions minvant la majoria dels natius són confinats a les reserves amb les polítiques de reformes laborals de retallades i reprendre el camí i la recuperació de drets de les persones amb les preguntes anirà acotant la possible malaltia per exemple hi ha febre no amb les presses per tornar a la ciutat a molta gent li ha canviat la vida amb les previsions actuals els experts opinen que el preu de mercat dels drets d'emissió de co dos amb les produccions tribals vingué el comerç amb les proves restes fotografies i testimonis els agents dels mossos de l'àrea central d'investigació d'accidents utilitzen totes les eines de què disposen per elaborar l'informe exhaustiu que reconstruirà els fets amb les quals obertes amb les quals els estudiants alguns estaven asseguts a terra amb les quals pot fer un desenvolupament creatiu des d'un briefing de client amb les queixes dels presos contra aquest carceller sabem que els consellers de la ciutat es van mirar el document amb les racions de sang que se us han donat ho trobo difícil de creure amb les radiografies en jesús podrà saber si el jaguar té un problema a la columna a conseqüència de l'artrosi amb les relacions primer de tot cal saber qui en formarà part amb les rentadores passa exactament igual potser no estem prou conscienciats i és una cosa que ens incumbeix a tots amb les revolucions de vol i el que comencem a fer és utilitzar aquest comandament amb les salsitxes passa el mateix per cert amb les seves sis potes i el seu cos anem a veure si les seves potes suporten el seu cos perfecte amb les seves caceres de senglars amb les seves campanes marcava els quarts i les hores i avisava en emergències o en festivitats especials amb les seves equacions resolia l'aparent anomalia de mercuri i ampliava l'espai de l'astrofísica amb les seves novel·les també amb aquest llibre que per tant trenca la idea amb les seves pròpies mans amb les seves pròpies paraules si us plau amb les seves veus suaus com un tro amb les seves virtuts els seus inconvenients etcètera els canvis ara em sembla que són molt més accelerats amb les tapes amb la cuina tradicional però és un tipus de llibre que ja la pròpia existència amb les tecnologies digitals el gran germà d'orwell el podem tenir aquí amb les teves coses i tot amb les teves pròpies paraules amb l'estimació de la dona apareixen altres amors que mai havien estat considerats com l'amor als infants i l'amor als animals domèstics vull dir s'amplia la gamma amorosa amb les típiques fotos dels nens no que tots en tenim de quan érem petits amb l'estona que et conec és evident que ets un enamorat del brasil amb les trucades telefòniques a altes hores de la matinada un gabinet d'advocats d'endesa dient que parla en nom d'endesa amb les trumfes i i és la col típica de tot el pirineu amb les vostres paraules honoreu aquest home que ha honorat aquest gran país nostre amb les vostres traduccions feu el que vulgueu amb l'euga ben adormida el pere ha de treballar contra rellotge si no vol que se li desperti abans d'haver fet els quatre peus amb l'euga júlia hem aprés un estil molt més zen de treballar amb animals amb l'excavadora comencem a buscar la base de l'entrada de la drassana original amb l'excavadora troben un nou fragment de ceràmica és campaniana amb l'excedent que aconseguim que no necessitem per menjar podem començar a fer altres activitats amb l'excepció que ho farem amb el planeta sencer amb l'excusa de la mariona i el seu creixement personal he volgut fer florir el segle amb l'excusa de l'estat de guerra que hi havia a espanya per les guerres carlines amb l'excusa falsa que l'iraq tenia armes de destrucció massiva els eua van promoure un nou atac contra aquell país l'any dos mil tres amb l'exercici els propietaris practiquen l'obediència amb el gos i la comunicació verbal amb l'exili guanyaria temps per formar un exèrcit i assetjar florència amb l'experiència i el bagatge de psiquiatre de metge i d'altres coses també com a metge psiquiatre has vist molts pacients que tenien por molta por fòbies també amb l'exploració que li hem fet el que fem és intentar esbrinar si està tot bé amb l'explotació de l'home per l'home ens hem fet enrere amb l'explotació d'un petit hotel al mateix poble un element més per vendre l'experiència del vi amb l'expressió del llenguatge pots arribar a fer miracles si t'ho proposes i si ho converteixes en el teu ofici amb l'extremitat molt flexionada totes les estructures estaran molt fibrosades molt poc elàstiques amb l'hospital de lillehammer amb l'i+d pots passar quinze anys gastant-te diners i al final res no surt res no amb l'imperi otomà al topkapi el que és la part del serrallo on hi havia dos-cents dones amb l'increment del mercat de les mascotes exòtiques hi ha un increment de l'abandonament de mascotes exòtiques amb l'intent revolucionari de l'alt llobregat però el govern de la generalitat no va deixar desatès el problema amb l'invent legalment protegit ja no hi ha perill que se'n facin còpies amb l'inversor de banca de la porta del costat amb llangardaixos em costa més realment no crec que tiri endavant i per això el meu plantejament és molt clar amb llavors que havien portat des de la península qui sap si el blat que avui es planta a califòrnia amb llegums és fantàstic amb llei no n'hi ha prou és un punt de partida però hi ha molt a fer amb llengua i això amb lletres com aquestes coneixerem els responsables que en shin chan parli en català amb lletres tot pintat amb molta clarividència sí clar tothom té la seva iconografia i això és maco eh que tothom ha fet una lectura molt personal jo per això vaig fer aquests encàrrecs per mi un quadro és un mirall i un taller un estudi d'un pintor seria com una capsa plena de miralls i és clar cada u agafa els reflexos que troba no amb lleugeres variacions i no augura cap canvi substancial amb llibres com inés y la alegría una novel·la dedicada als guerrillers republicans amb llimona i oli d'oliva bo per sobre o bé aquell oli que hem fet a base de l'all i julivert amb llimona i quatre granets de pebre mòlt amb lluís arquer un detectiu com a homenatge al lew archer de macdonald amb lluís llach també en parlarem amb el seu biògraf ignasi pujades amb llums i ombres aquest procés s'ha fet de manera relativament pacífica amb lo bé que menjaries tota sola tonta maca veus amb l'objectiu d'aconseguir uns aliments més sans i més segurs a catalunya l'institut de recerca i tecnologies agroalimentàries amb l'objectiu de dissenyar i reforçar la funció i la utilitat del sindicat del segle xxi amb l'objectiu de fer propostes de reflexionar en matèria d'igualtat de gènere amb l'objectiu de rellançar l'economia productiva i reclamar un gran acord nacional de política industrial amb l'objectiu que l'obra d'art sigui entesa com un tot més enllà de ser contemplada com un simple objecte ornamental amb l'objectiu que siguin els usuaris habituals de metro tren i autobusos amb l'observació amb l'arquitectura que són poemes que no estan fets per recitar en públic amb l'odissea d'homer en aquesta versió de joan francesc mira editada per proa amb l'oficina de la senyora rivera si us plau amb l'oli groguenc de l'ametlla dolça podem cuinar aliments però també el fem servir com a cosmètic amb l'oli sí una certa garantia de qui el fa qui és el productor l'origen de l'oliva això sí amb l'oli un cop és ben ros es treu d'aquí amb l'oliva verdosa que amb l'oliva madura sabíeu quantes oliveres hi ha a catalunya amb l'ordinador es fa uns tacos indescriptibles o sigui el més difícil del llibre ha sigut enviar-nos mails amb l'orgull d'haver-hi invertit molt temps i moltes il·lusions la idea d'una dutxa calenta em temptava amb lo xapo farem una miqueta de clot lo xapo sí amb l'ull anestesiat i el cavall tranquil el paco li neteja la ferida de la còrnia amb l'última crisi semblava que els partits d'esquerra estaven en una posició reforçada per liderar una visió crítica amb el capitalisme amb l'última novel·la que va escriure i que el mateix mira va traduir al català amb l'urpa de l'os ja son dues les tècniques teves que he destrossat amb magret d'ànec i això sí amb peres amb una salsa de vi dolç amb malalts normalment no els ve de gust i prefereixen picat amb una mica de salsa una mica de llet amb mals recomptes i la febra pujant amb mar en calma la ressaca s'ha emportat això i en canvi quan hi ha hagut temporal la ressaca ha esgarrapat realment moltíssima sorra d'aquí amb maria barbal empar moliner màrius serra jair domínguez vicenç villatoro eduard márquez amb mecanismes de col·laboració entre el sistema educatiu i el sanitari amb més alts i baixos dels que puc comptar amb més biodiversitat de tot el país de fet són els ecosistemes terrestres amb més biodiversitat amb més bitlles no esperava guanyar les dos categories amb més bona intenció diguem que no tenen aquest efecte econòmic amb més d'onze milions de visitants en un any en el sector del turisme a catalunya no hi ha crisi econòmica amb més de trenta mil exemplars venuts l'edició és la número tretze amb més de tres mil empreses la resta tornen a ser tradicionals amb més de trenta-dos milions d'euros ingressats directes gràcies sobretot als abonaments venuts amb més de cinc milions de reproduccions aquest remix de l'humorista christian flores és tot un fenomen viral amb més de set milions de viatges anuals ja és la segona línia de bus amb més demanda amb més de vuitanta persones treballant allà la fundació de barcelona amb més de nosaltres aquí assentats podríem fer fora més amb més entusiasme que en cap altre lloc del món ens hem matat des dels orígens -això no amb més tecnologia amb més espai si més no per poder-hi deixar el llegat ben col·locat amb més força guillots amb més força trinxeraires amb més formació i unes capacitats superiors i que pot competir directament contra tu amb més insistència sonava una paraula rebotant entre el meu cap i el casc baraka amb més o menys intensitat és a dir amb no massa intensitat d'un costat a dalt i a baix amb més projecció actual jeff wall adéu-siau fins al programa que ve amb més trànsit una cosa molt complicada i molt curiosa amb més velocitat el fluid es distribueix d'un lloc a un altre amb més rapidesa tenim el vent amb mètodes històrics és un dels professionals més reconeguts del sector amb mi agafarà més confiança amb mi amb tot amb mi compartiu un terç de la vida una tercera part que fort no gairebé la meitat de la població va curta de son i un de cada tres teniu problemes per dormir no us estranya eh amb mi estaràs fora de perill amb mi estàs pensant amb mi fa el mateix i li vaig prometre que li deixaria aquell dvd d'exercicis de la cher que li has donat a la karen amb mi fora de circulació el meu germà comptarà amb tu amb mi i amb la seva dona l'esme amb mi ja n'hi ha pro amb mi la van parlar durant molts anys amb milers de milles al damunt una ensopegada davant de casa li hauria pogut costar la vida amb milers de soldats republicans creuant el riu ebre va començar la batalla més llarga decisiva cruenta i sagnant de la guerra civil espanyola la batalla de l'ebre és molt dur això germans contra germans cosins contra cosins i gent que es coneixia d'aquí hem muntat ponts de ferro que semblaven impossibles sota el foc de les bombes amb mil ulls i un amb mi n'hauria de tenir prou amb mi no et funcionarà amb mi no ho vas encertar amb mi no t'envelliràs amb mi sempre ha estat dos o més noies pel mateix tio amb mi s'ha portat bé amb mitja horeta ja en tens prou i de vegades amb un repàs i de vegades a vista eh amb mitjans molt limitats i que hi estan posant més del que hi haurien de posar amb mi veurà terribles meravelles amb modificacions que en canviaven la idea original de fet en comptes d'obrers a la casa bloc hi van anar a parar amb molles fem la pasta de formatge deixem que dessueri a poc a poc amb molta classe per cert amb molta cura en qüestió de mesos amb molta dificultat com a dona veig que el creixement econòmic amb molta il·lusió amb moltes ganes perquè jo crec que la professionalitat amb molta imatge i l'any següent podem estar traient una peça amb molta intensitat té un gran porter però bé al principi crec que hem fet una molt bona defensa amb molta llet i molt sucre amb molta participació molt contents acompanyats de molts clubs de catalunya amb molta pau i tranquil·litat quan comences així les coses ja no t'afecten tant amb molta perícia els cirurgians lliguen un per un els punts que mantindran unida la pròtesi a l'anell aòrtic del cor amb molta tensió de conflicte laboral recordo la forza recordo la pirelli i tants altres amb molta violència i secrets profunds amb molta visió molta llum i a la vegada molt càlid amb molt bona participació dels equips catalans van arribar a la final femenina disputada al camp eduardo dualde amb molt bona proteïna evidentment crua no assenta tan bé com cuita amb molt de compte a través d'un laberint d'embarcacions amarres i fondejos amb molt de compte òbviament això té un punt de perill i s'ha d'anar amb compte molt bé amb molt de gust altesa amb molt de gust et donem la benvinguda a la nostra sala amb molt de gust amb molt de gust senyor amb molt de gust senyors amb molt de pressa amb molt d'esforç arracono el passat i torno al present amb molt desnivell però molt maco corriols molt bonics bastant enfangat perquè aquest nit ha plogut bastant i durant la cursa en algun moment ha plovisquejat però el temps ha aguantat sembla que sortirà el sol i molt bé amb moltes armes i força munició amb moltes dificultats com sabeu està a una zona molt concreta amb moltes ganes de descobrir perquè pensa que és un descobriment que no és per sortir del pas sinó que podria ser l'energia definitiva jo crec que el moment actual és un món amb tants avenços les tecnologies van canviant amb moltes maneres de cuinar-lo i realment dels peixos d'escata és dels més venuts amb moltes medalles i disculpes amb molt grafisme amb moltes fotografies il·lustracions amb molt gust et paguen els diners té un munt d'ell amb moltíssim accés a la cultura i moltíssima llibertat però per l'altra era una dona que treballava molt amb molt poca cosa si hi poses il·lusió i esperit per això aquesta cosa de dir sortim a la carretera amb molt poc impuls la patinadora pot descriure llargues trajectòries i realitzar elegants acrobàcies amb molt poc transport públic per no dir a vegades sense cap mena de transport públic amb molt poques hores de feina això els obliga a estar empleats a més d'una empresa a la vegada amb molts diners pel que es veu amb molts errors d'aquests típics perquè et falta una mica d'entrenament falten dies d'entrenament amb molts més robots i molta menys gent per tant l'efecte que això tingui sobre els llocs de treball dels estats units està per veure l'efecte que tindrà sobre els llocs de treball de la xina sí que es veu hi haurà menys llocs de treball i això es pot estendre a més països perquè hi ha molts països que van darrere la xina i que esperen seguir el mateix camí que vam seguir nosaltres amb moment increïbles com quan vam simular amb una iguana o un cocodril les petjades dels dinosaures amb moments de molta intensitat i hi ha un moment clau per entendre el que passarà després amb morts pel mig que no se sap com han sigut et ve al cap de seguida amb mostres de luxe extravagants què hi feia un piano a la secció de congelats amb motiu de l'any temàtic de la reforma que commemora l'inici de les reformes protestants del segle xvi el consell evangèlic de catalunya va considerar oportú impulsar una exposició que es fes ressò de l'esdeveniment amb motiu de la votació efectuada el congrés en ple proclama amb motiu de les noces d'alfons xiii la família d'artistes joiers masriera de barcelona va acceptar un encàrrec dels monàrquics catalans per regalar un portabuquet a la princesa victòria eugènia de battemberg amb motiu dels cinquanta anys de la seva primera actuació a barcelona amb la cançó al vent per bandera amb motllures al sostre amb muntar una carpa els va bé amb nanomaterials exacte amb la llum no les podem veure amb naturalesa és just el que ha passat a la platja amb neu com aquesta amb més fred encara es va fer una revolució amb neu va rebre la vall de conangles als participants del campionat de catalunya de raquetes de neu la cinquena edició de la gormanda blanca prova organitzada pel club excursionista de vilaller a més a més de formar part del circuit i de la copa catalana de raquetes de neu enguany va ser campionat de catalunya amb n'hi hauria de tindre prou amb nius de metralladores amb nivells de contaminació atmosfèrica que amenacen la salut de milions d'habitants amb nombroses flors poc vistoses i petites com les de les seves llavors amb nombroses obres publicades en els últims trenta anys vegem quins són aquests èxits amb nombrosos súbdits fortuna colossal poder absolut amb només això es deu morir de gana fina ell estava acostumat a menjar més abans amb només tres personatges un nen un pastor i un agutzil construeix una història sobre la dignitat humana amb no preguntis qui sóc el seu desig de xocolata va ser un dels èxits del sant jordi passat amb nosaltres amb la comunitat amb el medi ambient políticament econòmicament amb nosaltres estareu millor els diem amb nosaltres es va fer el miracle amb nosaltres i amb els esclaus amb nosaltres tindràs alguna possibilitat amb no sé quantes coses explica el projecte ui si me'n descuido amb notes per a contes amb notes per a novel·les jo penso que és la visualització de com es crea un univers literari amb objectius amb fites per assolir per arribar a la liquidació total d'aquest patrimoni és una herència excepcional és a dir normalment qui té un patrimoni d'aquesta naturalesa amb ocupació de qualitat la precarietat amb baixos salaris amb temporalitat amb oïdes dissenyades només per a percebre vibracions en l'aire amb oli d'oliva no i simplement no em van preguntar per les coses el perquè amb olor de llot de carn en descomposició matèria corrupta en putrefacció amb oncòlegs i nutricionistes sobre l'abast d'una alerta que va sonar a alarma en un país com el nostre amb ones de fins a set metres d'alçada el temporal del gener del dos mil disset és un d'aquests casos excepcionals amb opositors brillants com john fru ndi vull dir al camerun és un opositor brillant amb ordre i llum sou els sentinelles amb organització dels documents de la informació la catalogació la classificació la indexació amb organització i disciplina l'òscar havia fet campió el maccabi amb o sense déu amb o sense ell els nazis troben l'arca l'obren i moren amb o sense testament pel mig la història està plena de conflictes per culpa de les herències amb ous pots fer unes truites això no serveix per curar res no amb paciència esperant el moment oportú anava vivint cada cop més lúcid fixant-se en els altres que estaven en les mateixes condicions que ell observant aquelles mirades perdudes veient com treballaven automàticament amb paciència i afinant acabaríem veient el cim de sant jeroni amb pacients que ja tenen càncer la genòmica també és una realitat avui ja estem anant al tumor analitzant gens concrets i si aquell gen està alterat això ens permet oferir al pacient un tractament individualitzat perquè actuï sobre aquesta mutació amb paisatges com un mar d'herba on es pot nedar o un bosc d'arbres de color blau amb palau de congressos amb amb piscina coberta amb camp de golf amb taverna mexicana amb palpació no ho notava pensava que l'havia tirat bé cap enrere però hi ha tanta compressió que m'ha sortit un clauet per la ròtula amb passat sis h des que el xavier ha posat el sèrum a la vedella amb passió no amb obsessió quan estem fent equilibris és com si respiréssim junts amb patates arrebossades estaria molt bé bon dia bon dia amb pel·lícules amb no que van fascinar el país amb pel·lícules com mentre dorms los sin nombre darkness o la saga rec amb pèrdua de salut a força de sentir-se rebutjats i de sentir-se bé sense esperança i sense futur no amb personal qualificat aquests menors viuen un autèntic calvari judicial amb personatges d'aquests que et trobes en una cantonada en un bar i que aconsegueix radiografiar-los i fer-los molt èpics amb perverses conseqüències per a centenars de milers de persones cada dia amb pèsols i ceba amb plena autonomia personal però la feina i el compromís continuen amb poca aigua que ens quedin els nutrients al vapor després passar-la i posar-li una mica de llet i una mica de formatge amb poca base prèvia eh i aquest és l'aspecte en el qual jo estaria d'acord amb tu amb poca consciència perquè està molt adormit però ha d'estar totalment adormit el que dèiem un protocol diferent amb poca llum del sol en canvi aquest ha crescut amb sol directe amb pocs estudis que jo he fet he fet molt a la meva vida amb podeu aconseguir això amb pollastre arrebossat amb patates fregides jo passaria tota la setmana amb poques eleccions ens trobem quan estem davant de circumstàncies extremes amb posicions enfrontades entre els estats units i la unió europea en determinats temes amb precarietat laboral i reduint els salaris no sortirem de la crisi amb premsa televisió periodisme ràdio i no s'ha fet tampoc s'ha fet amb pressupostos propis rendeix comptes al tribunal de comptes per separat en relació al psoe amb productes més saludables acostumar-se a altes dosis és ràpid amb professionals que no són funcionaris que no són estatutaris no que són laborals i que adopten amb programes amb aplicacions que fan moltes coses que fem els humans però molt més ràpidament amb prop de mil quatre-cents representants de diferència per sobre del segon sindicat amb prou a la butxaca per sobreviure una setmana amb prou feines amb coneixes amb prou feines coneixes aquesta dona amb prou feines deia quatre coses en català el bàsic per fer-se entendre amb prou feines el pots agafar amb prou feines em coneixia amb prou feines em vaig traslladar a l'abril i sempre estic treballant i i no he conegut molta gent bona fins ara amb prou feines ens hem vist en algun moment amb prou feines és viu amb prou feines et conec i ja necessito parlar amb tu amb prou feines et recordo de fet amb prou feines fa una hora i un quart amb prou feines he pogut tornar jo amb prou feines hi ha bons creients radicals amb prou feines ho estic intentant amb prou feines ho sé jo sra amb prou feines l'he tocat amb prou feines mantinc els ulls oberts amb prou feines m'hi vaig fixar amb prou feines n'he sortit jo amb prou feines ningú no se n'adona amb prou feines parla amb prou feines podem anar tirant tal i com estem amb prou feines pot fer una mica de turisme ets fan del tintín amb prou feines pots estar dret amb prou feines puc fer alguna cosa per mi amb prou feines recordo com era a la teva edat amb prou feines recordo la cara del meu nadó amb prou feines recordo què és el que ens tenia com a bojos amb prou feines sembles prou gran amb prou feines som al seu radi d'escolta amb prou feines té els bàsics amb prou feines te n'adonaràs amb prou feines tenim menjar per a nosaltres mateixos amb prou feines tenim recursos per a mantenir els nostres reclutes armats amb prou feines t'he parlat des que hem pujat al tren amb prou feines t'he reconegut amb prou feines vaig poder aprovar l'ultima amb prou feines vaig poder dir una paraula amb prou feines vaig sortir amb vida amb prou feines vaig trobar la casa que buscava era a prop de la ciutat de quebec i hi vivia la maria cinta ribé amb prou feines valen unes poques lires amb prou feines vam parlar amb ells aquesta nit amb prou feines vam tornar amb vida l'última vegada amb prou feines va poder evitar passar temps a la presó però va rebre l'ordre de rebre ajuda psicològica amb provar canviar i d'aquests models només en fan una sí n'hi ha molts que només en fem una sí sí la gràcia és que la majoria són totes fetes a mà amb proves una teoria es converteix en un fet i per això hauríem d'entrar a les ciutats i buscar supervivents amb pvc i a temperatura elevada es fa el bloc que es posa a la premsa on hi ha els stampers amb quantes dones has estat amb quantes dones has sortit amb quantes dones vas quedar atrapat amb quantes noies has caminat per aquests jardins amb quantes preguntes els detecta normalment amb quantes putes heu estat vós amb quantitat de circumstàncies variables i l'encandile amb quants dits et toco amb quants homes has estat amb quants us sembla que podeu amb que agència veu ser amb què començàvem l'espectacle anterior mister snow que va ser una mica el naixement de de la meva companyia amb què compres coses que ha fet altra gent altra gent fa la llet altra gent fa el cafè altra gent fa el pa amb què el dissenyador expressa a la societat quines són les seves propostes amb què el puc ajudar amb què els destruirem amb què els joves no vinguin a europa sinó que desenvolupin els seus projectes allà amb què el vas molestar amb què em guanyo la vida amb què em surts ara amb què es pot aparcar el cotxe en places privades a preus molt més baixos que els pàrquings tradicionals ens ho explica toni canyís amb què estàs jugant amb que estem tractant aquí amb què es trobarà després de creuar la frontera amb què et va ferir amb què gaudeixes de veritat amb què ha estat enverinat amb què ha guanyat el premi nacional de la crítica i on recull tots els detalls d'un suïcidi controvertit amb què has de vigilar amb els temes en els quals hi ha molta càrrega ideològica amb què haurem de tractar ara veritat amb què ha xocat amb que hi sigui amb què l'ha conquerit amb què li ho havia vist fer algunes vegades durant la guerra mentre l'alberto queia amb què m'ho passo bé amb què pots substituir el molí vell amb què pots trobar els tumors el càncer de pulmó n'és un exemple i que en un termini de dos tres anys amb què puguin rosegar aquestes herbes durant tota la vida els incisius els creixen sempre fixeu-vos quina base tenen amb què sempre s'ha treballat en aquesta facultat i en aquest àmbit en aquesta secció de conservació i restauració amb que sóc un monstre brutal amb que va carregat amb què va guanyar el premi llibreter tenia quaranta-dos anys quan va publicar la seva primera novel·la amb qui anava a esquiar amb qui aniria de copes probablement amb woody allen sobretot el de la primera època amb qui comparteixes una sèrie d'experiències que no poden ser més que interiors i això explica la mística amb qui creus que estàs parlant amb qui ens ofereix la possibilitat de treballar pel sector públic és a dir que les dues coses són compatibles amb qui és l'acarament amb qui és la teva cita amb qui es pensa que tracta amb qui està parlant amb qui estàs aquí amb qui estàs còmode proper amb qui estàs parlant amb qui et casaràs aquesta vegada amb qui et casaràs amb qui ets ara mateix amb qui han promès la filla dels contarini amb qui has estat parlant amb qui has estat què has fet si has estat amb un gos amb certa persona si t'ha caigut salsa de tomàquet als pantalons amb qui has trencat amb qui has vingut amb qui haurem d'aixecar una alemanya com cal amb qui he de parlar per reservar permanentment aquesta taula amb qui he estat parlant tot aquest temps amb qui hi anem avui amb una gran actriu l'estimem moltíssim l'amparo moreno al mercat de l'estrella amb qui ja no ets únic amb qui m'entenc és com no sé és un projecte de futur ideal amb qui més treballes amb qui millor que amb el meu psiquiatre una amnèsia no sé amb quina finalitat per ser exactes amb quina freqüència passa això amb quina freqüència rebeu un número amb quina potència et basaràs de cadascun en la potència del fabricant nominal de cada un d'ells amb quin càrrec entreu una altra vegada a catalunya jo entrava com a responsable d'organització de catalunya amb quin dels dos amb el rosell -clar que sí amb quin dret poses les mans a sobre de la meva sang amb quin dret pot el llop jutjar al lleó amb quin dret vas barrejar el meu adn amb el d'un goril·la assassí amb quines paraules jesús parlava amb paraules d'una societat agrària amb quin problema et trobes hi ha molta informalitat sí aleshores sí amb quin propòsit doctor amb quins altres brillants coneixements m'il·luminareu avui amb quin sexe practiques l'amor o no en canvi es posen moltes barreres mentals no s'estan deixant anar amb quins marges treballen quin és el secret per tirar endavant quins reptes ha d'afrontar un sector amb quin tren vindrà amb qui parlarem primer amb qui parles afecte amb qui parlo carmeta de tossa ah de tossa marc incomparable amb qui parl si us plau amb qui pateix i amb qui espera en silenci primer per com està definida aquesta solidaritat amb qui practiques sexe doncs amb qui se n'anava al llit la seva mare i això la duu a compondre un trencaclosques de deu mil peces amb qui s'havia d'interactuar en una altra llengua aquest salt va ser molt important des del punt de vista intern amb qui surts tu amb qui te'n vas anar amb qui t'havies de trobar amb qui tinc el gust de parlar amb qui us heu de posar en contacte amb qui va matar a sa germana amb qui va parlar amb qui vàreu lluitar amb quotidianitat i normalitat per què creus que s'ha tardat cinquanta anys per dallò amb raó critiquen el que en podríem dir l'excés de professionalisme amb raó ets un metge de diagnòstic famós amb raó o sense malgrat no pensi que realment tenguin cap raó per fer això amb rapidesa i decisió hem de procedir amb recuperacions que estan prenent força de manera gradual per tant no hi ha raons fonamentals amb referència a la renda garantida que encara està en situació de procés parlamentari hem de demanar una renda social amb reg de suport per millorar la producció però totes aquestes previsions van quedar en entredit per les zepa amb regularitat i si no es pot és fonamental perquè el cervell es fabrica la son per a això amb regust de llegenda rural l'autora presenta una història sobre la recerca del propi camí amb relació a altres ciències sobretot les ciències naturals és que molt sovint amb relació a la classe mitjana ha sigut sempre una societat molt classista amb relació a la nostra pobra capacitat olfactiva com ho demostra el fet que el ximpanzé té un olfacte equivalent amb relació a la seva massa que no pas l'alzina i això marcarà el seu comportament davant del foc amb relació al que tu plantejaves els dos tenen valors amb relació a quin considera que és el seu paper quin era el seu rol també com un agent polític amb relleus a cinc tocats a cada assalt amb nou assalts de tres minuts cadascun amb reminiscències d'una part de la feina que tu mateix has fet amb rendes d'un dòlar al dia o dos dòlars al dia què és el que més necessiten amb reproduccions de mida real si no també us ho passareu bé amb aquesta guia amb rescatar una sèrie d'animals que estan vivint en una altra banda no gaire bé amb respecte pels meus col·legues amb respecte per ells mirant aquell núvol l'altre cosa que els altres no sabem amb responsabilitat sindical en la pràctica sindical quotidiana a la seccions sindicals de les empreses amb respostes a preguntes que no ajudaran gens al seu client amb robin vam estar de festa en el centre de la ciutat amb robots però també amb persones per fer les operacions més complicades perquè els robots també es poden equivocar amb rodes massa difícils de canviar i amb una cadena de transmissió que a més a més embrutava amb rodet de bobina tancada de fins a cinc quilos ambros què fa una persona de sabadell aquí a seattle com és que vas arribar aquí a seattle ambros sí digue'm què hi fa una persona de sabadell aquí a seattle amb ruptures sentimentals mares solteres feines precàries relacions sexuals de resultats impensables amb sa font ses terres de regadiu i de conreu al davant de dita casa amb salaris baixos i es traslladaven tots els productes i es consumien la impressió 3d amb salsifins aixafats una miqueteta i amb ou escumat i una miqueteta d'oli verge de salsifí amb sa torre quadrada era corrals i capella amb una oficina per a fer aiguardent amb sebastià bennasar i teresa solana dos autors emergents de casa nostra amb segones intencions o normal m'ho estàs dient amb cap ni una amb cap ni una amb seguir plantejant i l'art ha de servir per això situacions conflictives incòmodes subversives o transgressores amb sentit de l'espectacle amb senyors amb metralleta que metrallaven la gent que volia saltar amb seqüències curtes d'intercanvi i això es produeix molt més quan hi ha un projecte com aquest amb sergi gonzález dominant el joc aeri i amb joan carles bartra dominant el joc de carrera amb set hores en tinc prou per funcionar com cal amb seu a nairobi i justament el seu director executiu era un vell conegut joan clos amb sinceritat em sembla que veuràs com tots ho fem amb soldats reals en terra ferma amb solemnitat em va indicar que segués al seu costat en la immensa taula rectangular amb sort aquesta fórmula ho arreglarà amb sort deu ser morta en una rasa a algun lloc amb sort els nostres dies d'anar de campament estan acabant amb sort els trobarem amb sort estarem preparats per al que vingui amb sort et dirà quan comences amb sort et veuré al funeral pel matí amb sort ho sabrem d'aquí un parell d'hores amb sort la nau siluriana salvada els dinosaures salvats i tots salvats amb sort no et tallaran el cap amb sort nosaltres podem veure només la seva forma alada això no són formigues són tèrmits amb sort trobarem una aldea de pescadors amb suc i una mica de licor de poma posats en un motllo hem fet aquestes miniolives que enganyen amb suor va rentar el seu crim amb tanta emprenedoria impregnant l'ambient es veia venir que a la vida de la meritxell tard o d'hora amb tanta gent foradant aviat hauríem de tenir algun resultat o no que ja sabeu com són aquestes coses amb tanta mala sort que un senyor que venia cap a figueres em va atropellar amb tanta roba no hem vist com sagnava amb tant corifeu al seu voltant intentant treure profit del negoci amb tantes cicatrius i no t'ha tocat mai una granada amb tantes ganes de morir haguéssim pogut posar rumb a egipte amb tants calés haurien pogut finançar la guerra amb tants esquelets per investigar la feina no serà fàcil amb tants problemes que tenim ja amb tarifa plana ja que el seu nombre de desplaçaments és baix perquè no estan lligats a la mobilitat laboral amb tecnologia digital que garanteix més qualitat el prestin dues companyies una continuarà sent telefònica amb temes de cultura amb conferències exposicions primer començo amb temes culturals creant associacions d'amistat amb temps i ja està a infografia amb temps pot ser un any i mig dos anys i amb recursos econòmics mínims -mínims amb tensió i i sabent que el vouliagmeni tenia un gran equip amb tirar pedres en tens prou oi amb torrades de paté i amb enciams de tots colors aquí tenim torradetes no veig l'amanida però ens la imaginem amb tota aquesta brutícia i la pols no gràcies amb tota aquesta crisi amb grècia han estat sent molt insistents demanant gairebé implorant amb tota aquesta devoció i no tenen problemes per girar l'esquena a gent desesperada que no pot anar enlloc amb tota aquesta feina que fan les farmacèutiques de recerca i desenvolupament amb tota aquesta gent treballant a dalt deus estar pensant a fer una entrada lateral per la teva amb tot això el sistema immunitari pot començar a preparar anticossos però sempre hi ha algun virus que aconsegueix saltar aquesta barrera amb tot això es va calculant el preu d'aquests quatre-cents noranta-vuit articles i posem que el primer mes de referència això amb tot això fem un poti-poti i fem una novel·la curta i molt intensa el que volia demostrar és que no calen vuit-cents pàgines amb tot això i anant a la màxima velocitat possible hauran passat com a mínim trenta-u mesos amb tot això la massa encefàlica de la criatura no creix i si es presenta la microcefàlia la situació ja és molt greu amb tot això les pot paralitzar i lligar amb tot això podem pensar que hem de talar una enorme quantitat d'arbres per poder fer aquest paper però en realitat amb tot això que ha dit ja en tenim per deu programes o dotze eh no home aviam amb la conjuntura actual amb tot això segueixen pujant la temperatura corporal les pulsacions i la pressió arterial tot està a punt per l'esclat final amb tot això van passar hores i a les dues de la matinada es va començar a gravar amb tota l'acció que hem tingut amb tota la cruesa i tota la poesia i la bellesa que té amb tota la família com veieu tots érem molt joves amb tota la força que tingueu amb tota la fúria a la regió quant de temps passarà abans del dia del judici final amb tota la gent fent videojocs per spectrum commodore i plataformes i ordinadors d'aquella època i va sortir molt bé amb tota la gent i l'entorn que tenia amb tota l'aigua que baixa i el teu càrrec creus que aquest és el lloc més segur per a l'ida amb tota la merda que em fas menjar amb tota la meva ànima altesa amb tota la meva ànima amb tot el meu ésser -amb tota la modèstia del món d'aquells homes com tasis pedrolo jaume fuster amb tota la profunditat de la vall que després hauríem baixat per tornar cap a casa amb tota la resta no ho sé amb tota la sang que he perdut sembla que han marxat les meves habilitats amb tota la seva herència cultural la seva herència política però xavier hem de ser conscients amb tota la teva força trobes a faltar alguna cosa o no trobes a faltar de barcelona amb tota l'estona que portem aquí no he vist cap dona no veus molt poques dones amb tota l'exposició del superjo a les xarxes socials etcètera però que en un llibre sembla que tens més temps per matisar-ho amb tota l'exuberància que comporten aquesta mena d'esdeveniments milà és una de les ciutats europees amb vocació internacional amb total opacitat i secretisme hem vist com els nostres drets i les nostres llibertats amb tot al seu lloc arriba el moment de tornar a fer bategar el cor s'activa espontàniament quan hi entra sang de nou però fibril·la és a dir es contreu irregularment per la qual cosa l'han d'ajudar amb una descàrrega elèctrica amb tota mena d'animals com era la convivència qui es menjava qui amb tot aquest missatge els teòlegs medievals donen a entendre que maria coneix el pla diví de redempció de la humanitat i el paper que hi juga amb tot aquest poder el planeta terra serà destruït amb tot aquest temps sense veure'ns amb tota seguretat esta apuntant al meu cor amb tota sinceritat anirà bé però primer abans de posar-hi el bisturí amb tota tranquil·litat gaudint del paisatge però quan arribem a una pujada i volem una màxima potència amb tot crec que et matarà amb tot de qui creieu s'ha posat de costat la justícia amb tot d'hortalisses iguals tot enciams de la mateixa mida o tot tomateres amb tot el compte del món introdueix aquells dits prims tant treballats agafa un polsim del contingut i traient la ma per la finestra el deixa anar a poc a poc a l'exterior amb tot el meu amor amb tot el meu cor amb tot el paisatge aquest és molt fàcil que puguin escapar de la tutela dels pares amb tot el que això comporta un seguit de prestacions d'avantatges que tenen a veure que el casc no s'embruta amb tot el que és l'assistència en carretera és a dir un munt de coses que si tot va bé no es veuen amb tot el que és perquè en el fons és una empresa a vegades els llibreters s'obliden de llegir amb tot el què ha passat aquests dos dies saps què m'està matant amb tot el que ha passat necessitaràs més policies que no pas jo amb tot el que ha passat per aquí pel que sé eres una d'aquelles persones d'incògnit que envien als instituts amb tot el que ha passat últimament a l'escola el teu pare i jo volem que et centris en els estudis no en sortir amb tot el que has fet per la ciutat amb tot el que li hem posat hauria d'estar completament estirat amb tot el que sabem del cert amb tot el que va suposar primer d'incredulitat de dubte això no pot ser seran il·lusions amb tot el respecte almirall amb tot el respecte governador els nostres consumidors són vampirs amb tot el respecte jo només faig la meva feina amb tot el respecte no entenc per què ens necessita a nosaltres amb tot el respecte no ho trobo gens bé amb tot el respecte amb tot el respecte sembla que no penses amb prou claredat amb tot el respecte senyora mai he tingut un client que rebutgés la meva protecció amb tot el respecte senyora amb tot el respecte senyor el paio és una pèrdua de temps amb tot el respecte senyor la seva dona no és l'única víctima amb tot el respecte s'ha despullat s'ha ficat al llit i li he dit que no podíem amb tot el respecte tenen un llarg historial de transaccions qüestionables amb l'iran amb tot el respecte tots hauríem d'estar una mica amoïnats amb tot el seu exèrcit amb tot els resultats em satisfan amb tot el tràfic amb tot en els seus cors la tripulació obeeix la seva última ordre amb totes aquestes coses amb totes aquestes dades ja podem completar la taula fes-me un resum de tota la taula final com ha quedat amb totes aquestes indicacions ramon lópez ja pot començar a treballar al taller els seus amplis coneixements d'història natural i el seu talent escultòric li han permès recrear més d'un centenar d'animals molts dels quals s'exposen en museus d'arreu d'europa n'hi ha de tan espectaculars com l'extingit megaloceros o cérvol gegant amb una cornamenta de fins a tres comma cinc metres d'envergadura amb totes aquestes mascotes hem descobert que no podem viure sense els animals que els necessitem amb totes les llengües es pot expressar tot però cada llengua té la seva particularitat a l'hora de fer-ho comprovem-ho amb una mateixa frase amb totes les meves forces almirall amb totes les meves forces amb totes les polítiques que s'hi apliquin i la més important és la política amb totes les queixes que van presentar contra seva amb totes les seves coses amb totes les teves forces amb totes les troballes que s'han fet amb els historiadors el rigor no tant amb les dates històriques amb totes les varietats o n'hi ha alguna més endimoniada que altra n'hi ha d'endimoniades amb totes les vostres forces amb tot la seva qualitat a restaurants d'arreu aquest ha estat dissenyat expressament amb tot l'aspecte de ser un tallagespa què feia amb aquell aparell a les mans amb tot les fronteres han escrit històries funestes per tant són necessàries amb tot l'ona manté un cert grau de biaix anem a mostrar-ho fent un experiment ben simple si dues persones ens situem dins del mar en una línia paral·lela a la costa veurem que les ones mai no ens arriben exactament alhora amb tot m'alegra que t'acomiadessin perquè m'encanta aquesta feina perquè sembles tant encantador amb tot m'enduia una gran impressió de finlàndia és un país amb poca corrupció hi viu el pare noel amb tot no és fins a principis del segle xix que la població mundial depassa els mil milions d'habitants un augment força significatiu que té lloc paral·lelament als primers moviments migratoris europeus cap a l'amèrica del nord per motius econòmics amb tot no t'he de donar cap explicació amb tot plegat és difícil fer prediccions però un informe de l'oficina comercial de l'ambaixada espanyola a moscou conclou que en els sectors en què els productes russos han sabut implantar-se millor les empreses espanyoles tindran difícil recuperar la quota de mercat que tenien podran competir millor en els productes del segment alt però en el sector mitjà els serà gairebé impossible amb tot plegat havia descuidat l'objectiu del meu viatge trobar el capellà que vivia al costat del llac victòria amb tot podem trobar bacteris vivint tranquil·lament a les piscines i circuits de refrigeració de les centrals nuclears amb tot predissenyat i no podem deixar-nos seduir per allò que no podem controlar amb tot respecte senyora no crec que vosté realment amb tots aquests amiguets teus tot el que has de fer és començar a cobrar amb tots aquests anys que portes aquí hi ha alguna cosa a la qual no t'hagis pogut acostumar amb tots aquests components a més a més triem la música amb els nens en general treballen paciència treballen companyonia amb tots aquests criteris al cap els astrònoms estan buscant planetes fora del sistema solar amb tots aquests discos que sonen amb tots aquests escriptors durant quatre hores que dura l'activitat i a més a més per descomptat amb tots aquests llibres amb tots aquests moviments animalistes i tot això no volem ni intentar-ho amb tots aquests productes que hem comprat a palafrugell veig aquí les garotes o les garoines amb tots aquests projectes que hem pogut veure i a vegades tinc la impressió que pot ser que no els hi funcioni amb tots dos braços amb tots els comentaris descobreixes que de fet sempre és actual amb tots els desitjos satisfets no tenia cap desig amb tots els fusells i tot l'equipatge fins aquí dalt eh amb tots els grans canvis que s'acosten només vull que la robin recordi dels seus amics amb tots els homes al teu servei i heu quedat en ridícul amb aquests anomenats superhomes amb tots els meus respectes el teu cognom s'associa amb l'assassinat en massa amb tots els meus respectes mestre no és ell l'elegit amb tots els problemes tota la complexitat emocional i psicològica perquè a més va continuar amb la seva dona amb tots els respectes jo no sóc una puta amb tots els respectes no fa gaire que ell demanava el meu cap amb tots els respectes pels teus dots psíquics seguirem el pla amb tots els respectes santedat tenim les mans a la mateixa pica amb tots els respectes senyora entenc que la meva amb tots els respectes senyora jo no sóc una puta amb tots els respectes ser corb amb tots els seus diners amb uns maletins i el portem en una illa deserta amb tots les balcons plens de roba de rentar encara estesa perquè havia sigut per sorpresa els havien agafat per sorpresa saps el soroll més característic que senties els gossos uh au au au gossos molts amb tot tornaràs amb nosaltres amb tot una bona part de la factura més que del consum depèn de la potència contractada aleshores tu pots reduir el consum però potser en la facturació amb tot un risc molt alt amb tractors amb tractors hi havia com de vuit a deu tractors amb tranquil·litat és una endevinalla complicada amb transparència dedicació i honestedat ells i elles tenen el compromís amb tres coses n'hi ha prou amb tres dies no podem esperar res més perquè no hi ha temps però no s'ha deteriorat més conserva els reflexos amb tres dones diferents amb tres llargues fibres d'una proteïna que es diu col·lagen és una proteïna molt llarga molt gran amb tres llibres de guies i mapes mirant i el marit mirant el cel pensant amb tripulació o sense tripulació amb tu al meu costat amb tu crec que és possible saber tot i així i tot no entendre gens amb tu funciona tot amb tu i la sara amb tu no és divertit amb tu no he de parlar d'això amb tu no hi ha manera amb tu no hi ha remei és inútil amb tu no potser amb tu o amb ella amb tu tindríem una perspectiva única amb tu vaig fingir ser algú que no sóc amb tu vull dir la teva veu ambulància ferida de bala estadi de malmö ambulància tot volum sirena ambulàncies que arribaven amb cossos desfets gent plorant famílies desfetes al costat d'un cadàver allà terra amb ulls dissenyats per a percebre una xicoteta fracció amb un cinquanta per cent de descompte és probable que al restaurant no li surtin els números amb aquesta operació el model quin és jo haig d'aconseguir fer-ho tan bé que aquell que ha vingut una vegada amb un descompte repetirà al preu normal al qual l'estic venent amb una acció com aquesta que acabem de veure comença la feina del nou servei d'informació amb una activitat repetitiva la mà adquireix destreses però també s'esguerra amb una acústica pròpia i que en el fons amb les tècniques de microfonia que fem servir amb una addicció forta a les drogues ara fa deu anys que vas aconseguir sortir-ne amb una alta càrrega d'instal·lacions que estigui fet amb bim o sense bim de forma tradicional amb una altra inspectora de l'agència de salut pública de catalunya pujo al terrat amb una altra neurona i entremig hi ha un canal aquest senyal elèctric no pot passar amb una ànima i una camisa per fora que ens permet que llisqui però no gaire perquè ens interessen les dues coses amb una antena com aquesta que és tipus monopol podem saber que s'ha activat una alarma però no sabem d'on ve amb una apagada total de tots els mitjans de comunicació de tota la tecnologia amb una arengada crua eh i un plat de mongetes amb bròquil és una cosa divina i molt bona amb una armilla que segueix els moviments i guants que permeten sentir el tacte amb una arrel pivotant ramificada d'uns vint-i-cinc centímetres el seu creixement es desenvolupa en roseta amb una bala al cap amb una bala al cor amb una banda francesa i una banda espanyola idèntica i una sala de conferències amb una barra de pa convencerà l'elefanta perquè es deixi visitar amb una base biotecnològica relacionada amb l'alimentació amb una beca no com va anar el tema amb una bellesa comú amb una bona ampolla de whisky al costat amb una bona esbroncada amb una bona raó amb una bossa plena de diners amb una cabra morta com reaccionaran ara quan entrem amb una calor horrosa els cadàvers podrint-se sobre el terreny i sense aigua perquè en tota la serra només hi havia una font amb una capacitat brutal per determinar les condicions de treball per sobre de la revolució col·lectiva amb una capacitat d'escoltar les opinions i les divergències i assumir la la amb una capacitat econòmica política i rússia -també rússia i els estats units amb una capacitat tècnica molt millor que la que nosaltres teníem als setanta amb una capbussada a les aigües gelades la gent que ho fa diu que és molt saludable i sa potser tenen raó amb una carcassa d'un ocell en fa un avió i s'escapa cap a no sé on amb una carrera intel·lectual i creativa incipient i molt esperançadora amb una carro elevador amb una carta ja fas una escala amb una carta molt llarga aquesta i li diu amb una casa de somni amb una certa apatia el món està canviant amb una certa autonomia amb autonomia de gestió amb un consell de govern propi etcètera amb una com diríem formació més intensa amb una concepció diferent del pacient de la mateixa infermeria i del món de la salut amb una condició un guerrer de confiança hi anirà amb tu amb una continuïtat històrica molt llarga hi ha un munt de fases històriques de diferents períodes amb una còpia de la clau amb un duplicat o bé forçant el pany amb una cornamenta molt gran amb una cosina que estudiava moda i ens vam trobar i va ser com d'acord demà m'hi inscric amb una creativitat increïble amb una emprenedoria increïble vas per l'àfrica per qualsevol país amb una cullereta de dalt a baix rrrrac i retires les llavors perquè a les llavors és on es concentra el gust més amargant amb una defensa molt forta que penso que ha estat una de les claus del partit amb una de les cremes de cuina clàssica més importants que és la crema d'au amb una de les dues possibilitats amb una dependència d'aquesta energia fòssil per sobre de la mitjana amb una dieta molt tova llavors li va creixent creixent i a vegades tenen becs de lloro que en diem amb una dieta que tingui més contingut en peix i finalment té menys calories que la carn amb una diferència i amb un escenari comú també amb una diferència que ceausescu es va acabar creient que era déu amb una disciplina molt gran braços a darrere sempre sempre en silenci sempre en fila índia amb una distribució i amb una participació de mercat acceptable és molt difícil amb una dona enamorada no hi ha explicacions només solucions amb una ecografia el doctor closa vol veure si els cadells ja estan col·locats per sortir amb una eina que la trinxa diguéssim i la deixa així ben solta ben esponjoseta i ben airejada amb una els sorolls que vénen de terra i amb l'altra els sorolls que vénen de l'aire amb una empresa de vic que es diu itran com veieu és de color taronja amb una enorme nostàlgia amb una enorme nostàlgia i -hi insisteixo com a totes les famílies d'apreci amb una escassa capacitat de redistribuir la riquesa en forma de serveis públics per a la ciutadania amb una espècie de cera que hi ha que es tanca la boca hermèticament i hi queden marcats els incisius superiors i inferiors i els canins amb una essència amb una identitat que desconeixíem de nosaltres mateixos amb una estrella soviètica a les seves ales amb una estructura renovada de vint-i-quatre metres més d'eslora i sis-cents passatgers més de capacitat amb una excursió a l'escola exactament i què recordes que t'expliquessin quan anaves a escola amb una excursió de l'escola exactament i què recordes que t'expliquessin quan anaves a escola amb una exigència molt més estricta al pagament d'impostos per part de les grans empreses i les multinacionals amb una exnòvia que té de qui està obsessionat -anava a dir que se l'estima no hi està obsessionat amb una expressió estranya amb una facilitat extraordinària i tots dos deien aquesta cosa tan elemental amb una facilitat que fa cinquanta anys era impensable al mateix temps que el món es fa petit amb una faldilla de tubo i uns talons d'agulla molt alts i un gran medalló i fumava puros amb una fase secreta en principi inclús els pilots no saben on anem fins cinc minuts després d'enlairar-nos amb una ferocitat que ens pot sorprendre en qualsevol moment i que pot acollir-nos acaronar-nos en el seu ventre mineral amb una forta intervenció del sector públic sí ell seria dels primers amb una forta mentalitat militar amb una fotografia de pobresa i desigualtat però pobresa i desigualtat no perquè sí amb una fregidora que tinguem a casa l'escalfem a cent cinquanta cent vuitanta graus i anar fent el moniato a poc a poc amb una galleda de deixalles amb una ganyota de fàstic aparto el plat del meu davant amb una gran campanya de vacunació massiva sobretot a la població adulta però també als nens amb una gran guerra amb una gran nevada un dia amb una haima de fira en fira en noureddine el bennadi ha recorregut bona part de catalunya oferint te cuscús i pastes àrabs així s'ha donat a conèixer també lluny de manresa amb una història de la susanita i la mafalda amb una història sobre enfrontaments i petites misèries en un poblet anglès amb una idea que va tenir un creatiu que un copy va desenvolupar un guió amb una inflació al voltant del zero per cent pot fer frenar la creació d'ocupació amb una informació que és que clarament t'està prometent alguna cosa que les teves possibilitats d'obtenir-ho amb una intenció de potser conservar un retrat familiar en canvi a l'altra fotografia amb una lectura sempre molt particular molt poc general amb una lentitud gairebé històrica com si tota la històrica l'haguessin gastada quan van fer la revolució amb una llagosta pintada de verd lligada a un cordill esclar això suposo que crea una imatge de tu mateix amb una llum ultraviolada al darrere i quan ho vaig veure amb un alt nivell de competició i amb moltíssimes ganes tots els esportistes de participar i de continuar sobretot i amb tot el carinyo amb què ens acull lloret sempre amb un altre poble europeu antiquíssim els hòbbits abans de dinar però tocava parada obligatòria amb una mà a darrere i una mà a davant i amb la cinta que ara ja no serveix de res només decora amb una mà a la butxaca i l'altra que sostenia el cigarret amb una maledicció terrible amb una mandíbula així no m'agradaria trobar-me una bèstia d'aquestes dins la cova amb una màquina de dos cavallons fan falta dos persones per collir-ne quatre i jo amb un tractor i una màquina m'apanyo amb una marca de quinze comma cinquanta-dos metres aleix porras va aconseguir dos títols juvenils amb una massa d'urani més gran cada neutró hi té un nou nucli amb una mica d'aigua de la cocció que sempre ajuda que la salsa quedi més melosa amb una mica d'aigua fang i excrements de vaca excrements de vaca amb una mica d'ajuda hi podria haver una allau amb una mica d'alegria amb una mica de conya no allò de dir però amb el mateix carinyo amb una mica de dificultat amb una mica de gràcia gràcia una cara d'algú traient la llengua amb una mica de julivert faries o una cosa o l'altra o del padrón o aquests amb una mica de paciència l'hi anirem buidant anirem traient coses amb una mica de sal i oli embolicar-lo amb una fulla d'espinac o de bleda que queden molt bons amb una mica de sal un cop ha passat aquest temps l'escorrem amb un escorredor amb una mica de sort amb això n'hi haurà prou amb una mica de sort em durà fins a ell amb una mica de sort et quedaràs aquí amb nosaltres mare de dracs amb una mica de sort la gota remetrà amb el temps i serà capaç de caminar de nou amb una mica de sort l'autobús va sortir amb una mica de sort potser hi trobaria alguna novel·la de maria de la pau janer traduïda al crioll amb una mica de sort sobrarà caldo i ens el repartirem amb una mica de sort tindrà sol amb una mica de sucre i un raig de conyac netegem la nyora i n'afegim la polpa a l'olla amb una mica de vi blanc llimona all i pebre de caiena almenys seria comestible amb una mica de vinagre i normalment l'amargor se'n va els marits els hem de posar en remull perquè perdin l'amargor amb una mica de xocolata desfeta una mica o una mica més amb una mica en tindré prou amb una mica més d'esperança que la que hi havia a mitjan segle que allò era amb un amic meu de nova york que m'explicava que nosaltres teníem la sort de fer més cultura general amb un amic que es va comprar un barco teníem interès a muntar una empresa de xàrter amb una miqueta d'arrel i tot això clar aquest encara no està fet amb una miqueta de confitura de poma és important que mantingui la forma amb una miqueta de confitura de taronja i posarem uns grills de taronja amb una mirada carregada de ràbia per la pèrdua d'un món que era el seu amb una mirada en tenia prou i ara te l'has de guanyar com se l'ha de guanyar tothom amb una mirada prèvia a la transició en què estudia el trajecte que va del miracle econòmic al gran crack amb una mitjana de tres graus sota zero sempre tot l'any de mitjana tot l'any amb una mortalitat que està al voltant del cinc deu per cent i legionel·la que ja he dit abans que és menor al cinc per cent amb una muntanya de dòlars per canviar-los per or els americans s'hi van negar perquè no el tenien però no va passar res amb una n'hi haurà prou amb una noia de l'oest amb una noia del treball amb una nova reimpressió orgull i prejudici sempre apareix amb una novel·la amb pirata que no és una novel·la de pirates però sí que està plena d'aventures amb una novel·la que ell creu que ha d'escriure finalment no hi troba l'entrellat amb una obligatorietat de treballar els temes de diversitat a les escoles amb una ordre de desallotjament immediat de les instal·lacions els comentaristes dels diaris diuen això són cortines de fum amb un aparell a mirar-ho i mos van dir que ja no feia falta que diu que de cobertura ja en teníem prou amb una participació de dos-cents trenta-vuit tiradores de quaranta-sis països entre elles les quaranta-sis primeres classificades del rànquing mundial amb una particularitat important viuen en una societat futura aïllats de tothom amb una part important d'incomunicació una altra d'acne amb una part tallant per punxar quan ens donem la mà amb una pensió d'un mileurista d'aquí a deu anys haurem cobrat uns quaranta euros amb una persona que si la van retenir devia tenir algun assenyalament policial amb una placa en tinc de sobres per saber què tenim aquí no me la vull jugar més amb una plantilla de vint-i-sis mil treballadors que fan vuit mil reparacions diàriament en trenta-quatre països diferents amb una política d'aliances limitada però de fet una desconfiança cap a l'exterior d'aquest cercle tan limitat amb una política d'immigració molt exigent molt rigorosa amb una polpa blanca i comestible amb les llavors elaborem les tradicionals pipes de carbassa amb una posició que és idèntica a la que va tenir el govern de la junta d'andalusia quan va decidir també comprar urnes perquè en va comprar quan la junta era presidida pel seu partit amb una precisió exquisida ara també podem dir que amb una precisió matemàtica amb una profunditat espectacular l'hàbit de la lectura a casa meva ha estat molt instaurat des de sempre amb una promoció molt més cuidada assegurant-se que la venda del producte funcioni bé amb una punta d'all una botifarra negra la buscarem de la millor qualitat amb una qualitat una mica més bona que als clubs i amb una exigència més sèria perquè al centre de tecnificació ens entrenem amb una quarta part d'un quilo amb dos-cents cinquanta grams moc també aquest quilo amb un aquest lot nou amb una rapida però desorganitzada aplicació de força dominant amb una realitat artificial amb una realitat hiperreal amb algun element que la pròpia comunitat no se sent seu amb una recuperació consolidada i països com la zona euro o japó amb una reedició de l'entrevista a vicenç villatoro el tema s'ho val l'última novel·la de villatoro tracta precisament del càncer amb una reina i milers d'obreres i les formigues que cooperen i es reparteixen la feina amb una reunió de guionistes et diria que sí no hi ha cap problema perquè hi ha distància amb una roda fàcil de canviar i un motor sense cadena de transmissió amb una separació de temps una de l'altra la primera és l'animal que té una baralla amb el protagonista amb una sèrie d'artistes contemporanis que estava estudiant en aquell moment amb una sèrie de projectes per ajudar les persones més vulnerables i així posar el seu gra de sorra per canviar aquest món amb una sèrie produïda per la bbc i una nova aproximació cinematogràfica al personatge amb una sexualitat molt visceral quan és jove com això el transforma el trasbalsa amb una situació que és comuna a tots els mortals i a totes les persones amb una sobredosi d'emoció després de guanyar ahir perquè teníem el partit pràcticament perdut amb una socialització i activitat que passen per activitats online és a dir que no veuen una diferència amb una societat cada cop més envellida les empreses busquen oportunitats de negoci amb una sola càrrega de la marca tesla prou per perdre la por de la tirania de l'endoll amb una sola mossegada amb un aspecte una mica grisós despert bé i mirava bé eh amb una superfície actual de mil hectàrees el port aposta per convertir-se en la segona alternativa industrial amb una superfície actual de mil hectàrees el port de tarragona aposta decididament amb una superfície glarba o tomentosa i carnosa les flors són poc vistoses inconspícues amb una superfície tan gran com vuitanta-tres vegades andorra l'estat de kerala té l'esperança de vida més alta de tota l'índia amb una tela i uns tubs pugui aguantar-nos el nostre pes el dels dos amb una tensió tràgica molt més gran que miró amb una terrassa fantàstica en un interior d'illa a bac de roda i és un espai amb uns lluernaris zenitals molt interessants amb una tija angulosa que s'enfila per tutors fins a una alçada concreta que en determina les varietats amb una torradeta amb una mica de pa amb torrada en posaria un parell per persona amb una trama interna però que aparentment no es notin aquestes aquestes costures de construcció amb una transcendència que va més enllà dels seus jo individuals quan veus tot això dius amb una trucada n'hi hauria hagut prou amb una única veu a buscar aquest client a buscar aquest pacient amb un auricularet sí t'ho anaven dient sí m'ho anava dient el meu traductor sí amb una veu com aquesta algun dia tindràs el teu propi espectacle amb una veueta que no et pots imaginar miquel dic ai senyor vas posar-hi passió amb una vinagreta d'arengada tomàquet i porradell simulant una miqueta el que seria un empedrat de tota la vida amb un avís n'hauria tingut prou amb una voluntat de cometre delictes de tota mena i quan parlo de tota mena amb una xeringa de morfina amb una xina gran potència emergent aquí a pocs quilòmetres disposada a menjar-se el món hong kong ja no és l'única porta d'entrada a la república popular ni al port més gran ni tampoc l'únic centre financer imprescindible amb un banyador que s'assembla molt al banyador més modern tenen nom aquestes noies no no tenen nom amb un bigot afaitat cada dia i peus prims per ballar amb un bon ambient i el bon gust clàssic etern amb un bon company al costat podríem haver enxampat aquell fill de puta amb un bon llit milloraràs amb un bot de gimnasta vaig sortir del llit i vaig apropar-me a la pila de roba que sempre deixo a la cadira de l'ordinador amb un cadàver n'hi ha prou amb un cadàver que arriba a una platja jo dic que la mar no fa forat no sempre tapa amb un campanar modernista de l'arquitecte josep maria jujol i les restes d'un castell medieval amb muralles i torres de defensa amb un campionat nacional us garanteixo la meva tutela amb un canvi de seu amb temps rècord es va acabar celebrant l'open catalunya de cheerleading amb un carro de naps amb un cendrer així que amb un cent per cent de seguretat amb un cert ambient jo crec que si ets capaç d'imaginar-lo amb un cert sentit de l'espectacle i realment aquella gent vivia la cerimònia amb fervor absolut amb un cert sentit de l'ordre que és necessari sobretot quan hi ha aquests discursos que als alumnes amb un clamorós aplaudiment amb un com ho ha fet depèn depèn d'on es posi el paràmetre el llistó depèn de què s'entengui per felicitat a veure a veure què aleshores amb un convidat conegut de tots vostès des de fa bastants anys que avui dia menja molt sa ell mateix els ho explicarà amb un cop n'hi ha prou amb un cos que reflectia lleugerament la seva afició a la cervesa i al mateix temps la seva afició als esports amb un davantal del maccabi una de les nombroses tradicions jueves això és molt normal diguéssim dins de la societat israeliana amb un de cada ja n'hi ha prou amb un de gros jo crec que fem no podríem dir a algú que ens el faci amb un dels poetes més grans i més humils vicent andrés estellés ara fa vint anys que ens va deixar amb un d'enllaç amb un vaixell amb un desenvolupament planificat de les energies renovables un model de mobilitat més segur i sostenible amb un desig interior de protegir la seva pròpia vida amb un diàmetre d'uns noranta cm en aquesta escala n'hi ha de molt més grosses n'hi ha de molt més grosses amb un diazepan de dos comma cinc mg i jo ja em prenc l'ibuprofèn per evitar després desenvolupar el mal de cap amb un doble triomf en dobles i individual en la prova per parelles va sumar el triomf amb joan monroy amb un ecosistema que em dóna suport pel que fa a mitjans de comunicació pel que fa a infraestructures amb un efecte que se'n diu de rebot o efecte io-io com funcionen aquestes dietes amb un egara més ofensiu que va estar a prop d'avançar-se en el marcador amb un element addicional que són les retallades de les llibertats d'expressió amb un enfilall d'alls espantarem els vampirs que vulguin mossegar-nos la jugular amb un en tinc prou amb un equip d'investigadors ha comparat el plasma sanguini d'una trentena d'adults joves d'octogenaris i de centenaris amb unes agulles i tot i el desprecien una mica perquè és així i ell s'enamora amb unes agulles que travessen l'os i que van agafades a un suport extern a unes barres aixís amb unes alicates i un bufador amb unes bravetes coca-cola un piti allà tranquis al bar si pot ser amb una amiga molt millor amb un esclau vell amb unes col·leccions úniques i tornar a europa moctezuma per què va ser tan important amb unes condicions amb unes bones condicions però no deixa de ser un estadi intermedi amb unes condicions laborals ínfimes precàries la solució no passa per continuar retallant amb unes determinades fotos d'una gran companyia i la majoria -no vull dir la majoria però moltes ho fan amb unes finances intervingudes per l'estat espanyol i sense gaires noves fonts d'ingressos amb unes fones de pal que es deien mandrons i després l'artilleria lleugera que eren les brigoles amb unes fritures de llautía que serà l'aperitiu amb el teu permís les tastaré per veure si estan bé amb unes gotes n'hi haurà prou amb unes gotetes de peychaud i després hi afegim el tequila amb unes gotetes de vinagre abans o després de cuinar-lo si el poses abans de cuinar no el trobaràs amb unes instal·lacions x i z i després que tenen una dieta molt estricta amb unes magnituds i freqüències que requereix el motor què vol dir això de trifàsica amb unes marres transparents tot és diferent amb un espai propi de participació que és el consell de les accions sindicals amb unes pensions que afortunadament no han perdut gairebé poder adquisitiu en tota la crisi amb un espetec dels meus dits tornaran a l'orgia d'autodestrucció a la qual estan destinats amb un esprai i una plantilla estimat no cal res més amb unes prèvies analítiques de terra per exemple què tenen aquestes fulles amb unes pujades i baixades que deixen perplexes a inversors i estalviadors amb unes quantes frases que des del meu punt de vista són autèntiques provocacions amb unes rampes molt dures de fins al vint per cent inicialment teníem un circuit una mica més muntanyós amb unes tarifes molt competitives perquè nosaltres juguem amb economies d'escala i per tant podem oferir uns preus molt competitius pel volum de comandes que gestionem i per tant això què li representa que ell pot fer molt bé el que sap fer amb un estil estranyament molt acurat amb un estil que no és ben bé jogo bonito però que els fa guanyar partits amb unes tires de pernil fregit i aquí el gran dilema amb unes tres hores els cubs tenen milers de comptes de twitter diferents amb unes velocitats properes a la velocitat de la llum properes sí amb un examen difícil o amb un de molt difícil no hi ha l'examen fàcil no amb un èxit de públic i amb la màxima col·laboració i per tant estem encantats i ens hem de felicitar tots amb un expert de la matèria és el doctor antonio gonzález benvingut doctor amb un fàrmac que prenia habitualment pel tractament de l'alcohol amb un futur brillant i resplendent per davant amb un ganivet al coll amb un ganivet amb la part gruixuda del ganivet o tallant-les amb un ganivet de plàstic pot ser fatal hola ariadna hola què tal sí amb un ganivet era la dona més perillosa del món amb un ganivet o amb unes estisores perquè allavontes no estresses lo musclo amb un genoll clavat a terra i l'espasa del rei a l'ombro mentre escoltava el nomenament amb un gest l'infant senyala al grup format per el légolas en guillem i el ricard amb un gir bancari si ho recordo bé amb un gir que contingui una sorpresa un misteri o un conflicte que ha de resoldre l'espectador amb un gladiador fort com una pedra dur com un ós i amb més pit que tu amb un gran clam muiren los traidors' i no satisfets sinó rivalitzant a cometre calamitats pitjors amb un gran company com el saüd i amb altres companys d'aquí l'ambient és molt agradable i el nivell és molt bo amb un gran contingut d'aigua i de gust dolç la planta té tiges toves i piloses que creixen arran de terra amb un gran èxit de públic es comenta que la representació permanent havia estat fent trucades amb un gran fons en temes d'humanitats la central també presta molta atenció amb un gran nivell de marques i una gran afluència de públic va sobresortir l'actuació de cristina lara amb un gran registre de 3'trenta-cinc que signifiquen un nou rècord dels campionats amb un grup capdavanter que imposava un altíssim ritme al llarg de les dues voltes del sector amb un grup de supremacistes blancs del sud d'arkansas amb un gust per la llengua bastant fort amb un home en primera i en segona amb un home i una dona amb un home amb un increment de les llistes d'espera i dels col·lapses continuats dels serveis d'urgències amb un índex de fecunditat d'un comma vuit per dona a cerdanyola del vallès ja fa temps que la tendència de la natalitat i de la fertilitat va a la baixa el centre d'atenció a la salut sexual i reproductiva em confirmen que cada cop hi ha menys naixements amb un instrumental de jardineria perquè les tisores eren enormes amb un jaç i un parell de cadires ja n'hi ha prou amb un llapis número dos esmolat amb un llibre el passeig d'aniversari i li va demanar al meu pare si l'hi podia firmar amb un marbre especial bueno un daixò que segons què posaves al menjar amb un marcador definitiu de dinou a vint-i-dos el ck castellbisbal es va proclamar campió de la final top b amb un marit a casa i una mica de la teva part amb un mes de vida es mudaran a aquesta altra nau amb patis exteriors on podran sortir sempre que vulguin amb un metrònom que et marqui una mica però tot això són aspectes la voluntat és que t'agradi la música amb un micròfon es pot sentir el moviment que hi ha dins la biga com milers de tèrmits adults fan servir la mandíbula amb un mínim de sis patinadors i un màxim de dotze amb la coreografia vint-i-quatre hores amb un model de producció d'autoconsum el que nosaltres fem amb un model econòmic propi és un fenomen recent la multiplicació de canals de televisió amb un món personal bastant potent i un ús de la mètrica i dels recursos metafòrics bastant fort amb un munt d'exemples trias de bes dóna les claus perquè l'acte de consumir sigui més conscient amb un nadó i sense diners amb un n'hi ha prou un dels vells amb un nivell dos o tres morts tenim cada dia això és una realitat palpable amb un nivell professional i social mitjà-alt alt i molt alt amb un nombre de concerts bastant increïble un concert cada tres setmanes amb un nomenament que sobrepassa el cicle polític més aviat tècnic i en la mesura que segueixen el procediment ex ante amb un nou ensurt monumental el de la crisi de la xina del petroli dels països emergents de la borsa de nova york amb un nul reconeixement de la professió i amb uns salaris al límit de la pobresa amb un ou de tortuga d'aigua sí els de tortuga de terra són més durs amb un ou dur i ja està l'amanida de pasta la deixaria així tenim un primer el segon plat amb un paladar més fort tenien estaven més oxidats amb un paper de plata no hem quedat que no cuinaves tu aquesta recepta està aquí eh amb un parell d'arquitectes que van venir aquí vam descobrir una zona allà on hi ha el dispensari amb un parell de paios amb un parell d'urpades es capaç de matar un vedell amb un pastís faríem una mica de pastís de xocolata amb taronja t'agrada molt el pastís de xocolata m'agraden els pastissos casolans amb un patrimoni arquitectònic extraordinari extraordinari perquè bàsicament es limita a la catedral amb un pensament coherent amb un percentatge elevadíssim comporta l'increment d'aquesta salinitat de la conca del llobregat amb un petit carreró per on no hi passa ningú amb un petit mostrari es va plantar a la fira de moda infantil de parís i allí bingo un dels principals distribuïdors japonesos del sector contacta amb elles ara ho venen pràcticament tot a l'estranger sobretot al japó i corea on les marques europeees agraden molt una de les claus de l'èxit ha estat produir aquí amb un petit percentatge de gent britànica però de sentiment nacional maltès en el seu gran percentatge amb un petit telescopi entregat a un acte absurd segurament però també molt poètic amb un petit truc amb un poc de supervisió amb un pressupost de dos mil set-cents milions de dòlars que tocava a uns vuit mil dòlars per habitant amb un problema molt important que és el canvi de contingències els canvis de contingències sovint s'impugnen perquè les empreses i les mútues ho qualifiquen com a malaltia comuna amb un problema respiratori és el gat marta amb un projecte de sacerdots casats sí va ser el setanta-tres amb un pròleg de carlos toro a roca editorial dins de la seva col·lecció córner amb un pronom feble que no saps a què es refereix jo he patit molt de què ho en amb un psicofàrmac que també es fa servir en persones ja no s'adorm tant però continua caient amb un rajolí de llimona i tal per comprovar no només per comprovar que estan vives amb un recinte ple de policies amb un reclam alimentari enganya la mosca i d'aquesta manera no va a la fruita amb un rec tradicional l'aigua t'arriba de qualsevol manera te l'has de bombejar tu li has de donar pressió amb un resultat completament inequívoc amb un ritme de creixement del deu per cent anual per descomptat els inversors sempre busquem que els projectes amb un ritme de creixement del deu per cent anual per suposat els inversors sempre busquem que els projectes amb un ritme trepidant escrita en primera persona i amb molta tensió amb uns aires de grandesa amb una política expansiva que no es corresponia amb la realitat amb uns altres números amb uns amics allà darrere amb uns contrastos molt espectaculars entre aquestes creences religioses i fins i tot la mofa amb uns dolços més petits però no menys saborosos els panellets en tot cas els nostres menuts -i no tan menuts amb uns efectes secundaris que no t'aconsello amb un sentiment que hi havia una càrrega sentimental que hi havia brutal allà dintre amb un senzill entrepà de sardines a les mans el discurs de l'andreu em resultava críptic amb uns grans noms d'alguna manera però que igual la qualitat estricta última amb un silenci que hi ha a casa gispert que sembla increïble hi ha un silenci absolut amb un sistema anotat i dins del grup d'innovació docent amb uns mateixos medicaments que ataquen totes les cèl·lules les bones i les dolentes per això són agressives aquestes teràpies amb uns números impressionants però com un puny cada número pero en cambio luego tienes a la abuelita esta de galicia amb un sofregit de verdures herbes aromàtiques aigua i vi ranci ho coem fins que quedi reduït amb un sol cigarret n'hi hauria hagut prou amb un somriure de satisfacció amb uns paisatges coneguts pels lectors catalans batlle construeix un món mític amb uns paisatges molt extrems de fet quan comença l'aventura i pugen al camionet amb uns panys que no són d'una alta seguretat més aviat diria que són de baixa seguretat amb uns pares encantadors amb uns texans ajustats i un top amb un gran escot amb uns tipus d'interès zero el banc central europeu injecta diners amb uns tipus d'interès zero els bancs intenten fer negoci amb un suport aclaparador amb un tallet de cansalada ben fregit i l'oli per sobre per exemple les llenties les fan amb botifarra i salsitxa amb un telèfon de merda amb un temps canviant va ploure va pedregar i va sortir el sol es va disputar la final a vuit de la lliga catalana de flag en categoria open amb un temps correcte que es podria trobar en el món professional tenim gent que surten molt en preprod amb un temps de deu hores i vuit minuts va completar cristina prat la totalitat de l'ironcat i aconseguia així pujar fins al més alt del podi amb un temps de vint-i-vuit minuts cinquanta-cinc segons i va aconseguir així el seu segon títol amb un temps de dos hores i setze minuts no m'ho pensava quedar primera perquè ostres amb un temps de trenta-quatre minuts quatre segons vint-i-cinc segons després va arribar judit pla amb un temps de quatre hores trenta-sis minuts verschuere va ser el primer a deixar la bicicleta amb un temps de sis hores sis minuts cristina prat va ser segona i bauer tercera amb un temps una altra vegada primaveral la tardor i l'hivern del dos mil setze han estat anormalment secs i càlids amb un t'hi hauràs d'esforçar una mica més amb un tipus com aquest no se sap amb un tipus de manta acústica que es permetés adaptar a diverses configuracions el que aconseguim amb un tir de ricardo sánchez hem tingut penso dos minuts fatídics amb un títol professional com podia ser-ho el de belles arts o el de disseny amb un tonillo una mica de cachondeo que no era gaire és més es va és que en aquesta societat tot allò és tan tan incontrolable amb un to si m'ho permets més èpic o fins i tot més cruel no lliures o morts amb un total de setanta-dos nedadors la prova barcelonina era una de les darreres ocasions amb un tractament de l'erotisme que feia anys que no es feia i que ara ha tornat a trobar el seu moment amb un tractament que porto vuit dies fent-li va lent però va millorant amb un tractor es fa passar una argolla de ferro per sota les arrels de manera que quedin desfalcades amb un treball conjunt amb la resta d'agents per transformar la societat amb un treball em el sector de serveis amb un trepant si cal amb un troià o canviant el codi d'accés amb un twist de llimona el sazerac té l'origen a nova orleans amb un un escultor amb un dissenyador gràfic amb un urbanisme radial des del centre tots els camins surten cap a totes direccions amb un volum signat per l'arquitecta itziar gonzález que analitza l'evolució de barcelona amb un wok que m'agrada la cuina japonesa amb pebrot hi posaria una mica de pastanaga d'albergínia amb valors amb ganes que la gent pugui jugar amb tranquil·litat i amb aquesta transmissió dels valors que és tan important amb varietats ben concretes i curioses a cada lloc com per exemple el popular piquillo natural de lodosa a navarra amb vent amb pluja amb verdures amb espinacs li poses ou dur a dintre i s'enrotlla amb versos que parlen del dolor de l'amor i de la seva transgressora visió de la llibertat amb vídeos com aquests i guies específiques per conscienciar les empreses que l'estrès és el culpable directe amb vi i menjar si us voleu quedar i em voleu demanar alguna qüestió amb vocació de ser culta que en gutenberg tenia un referent amb vosaltres jordi turull i marta rovira gràcies amb vostè ja ens vam veure el dia de la captura este señor es el que desde un principio amb wesmartpark aquesta gent passa a pagar la meitat i a més a més amb una factura agrupada a final de mes i es desgraven l'iva amb la qual cosa encara estalvien més amb xavier pont el seu marit aquest any han aconseguit facturar dotze comma cinc milions d'euros i han vist amb xocolata això guanyarà eh saps amb què ho mengen també amb embotit a medicació i recursos amb aquesta gent a meitat dels quaranta i no es podien adaptar a aquell ambient opressiu de la postguerra a meitats del segle xix mataró tenia setze mil habitants i era la segona ciutat de la província després de barcelona hi havia una trentena de fàbriques i milers d'homes dones i nens que hi treballaven de forma precària com passava arreu en aquell moment a meitats d'octubre malpaso anunciava als vianants que l'empresa es queda a barcelona però al marge de les expressions de bona voluntat la factura del procés està oberta i seguirà sumant càrrecs els pròxims mesos a melbourne em quedaven molts catalans per visitar no els podia saludar tots amélie és una gran pel·lícula la gent surt del cinema pensant que ser feliç és fàcil amélie nothomb és belga filla de pares diplomàtics però no va trepitjar el seu país d'origen fins als disset anys amenaça amb despertar i ells li entreguen una ànima pura amenaçador i violent en el simulacre d'incendi amenaçant candidats i fins i tot acomiadant les persones que es presenten amenaçar el president és un delicte amenacen de portar a europa a un procés de deflació i a una nova recessió econòmica amenaces que gairebé mai no es compleixen a menjar magnífic ha menjat una mica -perfecte a menys de la meitat per la caiguda dels beneficis de la majoria de les empreses a menys d'una milla d'aquí a menys d'un dia cavalcant al sud a menys és clar que vulguis marxar ara a menys que comenci a sentir alguna cosa imagino que no et puc pagar trenta dòlars a menys que continueu qüestionant el meu dret a elles a menys que crega en el fons de mon cor a menys que ells renunciïn als seus falsos déus i costums pagans no podem permetre que es quedin més aquí a menys que els hagi estat criant no n'hi haurà suficients com per que suposin una diferència important a menys que em digui que és segur a menys que em mateu a menys que em suïcidi i completi la teva història a menys que en les proximitats del pol s'hagi provocat una mena d'ona magnètica amb els instruments de kola a menys que en superman iguali la seva velocitat i desacceleri a menys que es mori abans que el seu pare a menys que es refereixin a mi a menys que estic volant sobre els nostres caps com un superman malvat despullat a menys que estigui passant quelcom més a menys que et conegués a menys que hi hagi lluna plena a menys que hi hagi vides de ciutadans britànics depenent d'aquesta informació a menys que li hàgim de fer sigueu tots benvinguts a menys que moguis el cotxe cada tres hores a menys que necessiti llet a menys que pertanga a una altra persona a menys que prefereixi passar la resta de la seva vida disparant objectius d'argila i contant mentides a menys que a menys que s'ho hagi inventat tot sí a menys que siga mort a menys que siguin alemanys perquè són una gent dura a menys que tinguis por de no ser realment la suprema a menys que tinguis una altra opció a menys que tingui un pla per derrotar a la foscor a menys que vagin a l'altre lloc a menys que vulgui dir als seus caps que la fuga de seguretat més gran és el seu propi germà petit a menys que vulguis compartir la teva herència amb una cavalcada inacabable de bastards de color a menys que vulguis que falli a menys que vullgues llogar per hores a mercabarna es comercialitza turbot de cultiu i salvatge el salvatge a catalunya també es coneix amb un altre nom a mercabarna es poden trobar tres varietats d'all tendre l'all mallorquí el xinès i el morat a mercè de la història d'una altra persona i crec que aquests viatges són màgics a mercé del mar amèrica és plena d'automòbils amèrica està prou bé amèrica és un país violent amèrica hem recorregut un llarg camí american gods és el relat d'una guerra un conflicte a mort entre els vells déus i els nous americans amb la capacitat de reescriure la història a mes a es d'un perfil a més així veuràs el meu despatx nou a més a l'abric romaní aquest tipus d'espai sabem que l'ocupaven a més a l'àfrica hi ha una generació de periodistes que són joves més o menys de trenta anys a més a la primavera quan l'aigua puja de temperatura el llamàntol fa la mudança de pell a més algunes espècies no només toleren la radioactivitat sinó que l'aprofiten com a font d'energia a més a l'oceà les tempestes són molt fortes a més amb el canvi climàtic aquesta malaltia pot estendre's fora de les àrees tropicals i subtropicals on es dona ara a més amb el tors així despullat que es veu una perona diguéssim una mica salvatge a més amb la crisi les empreses que es presenten a concursos públics fan unes baixes o descomptes poc realistes a més amb l'alina ens entenen superbé on no arriba una arriba l'altra a més amb una suavitat eh a veure deixa'm veure això ostres doblega bé i això ha anat coix algun dia a més a més amb ella tenim el handicap de ser diabètica que vulguis o no això tampoc no ens ajuda pas a més a més a nivell de recursos i pressupost tenen moltíssim més tenen unes càmeres molt bones a més a més a puerto rico s'hi parla castellà que pel que sé és força semblant al català a més a més aquells homes no veien amb bons ulls l'intrusisme laboral i en cas de conflicte un advocat no m'hauria servit de res a més a més aquesta figura femenina ens està interpel·lant i reclamant la nostra atenció perquè també ens impliquem en el que el pintor està narrant o està descrivint de fet l'anècdota no té cap mena d'importància a més a més aquests tipus d'aliments també porten quantitats importants del que en diem ferro hemínic a més a més aquí hi vivien a la part d'aquí dalt hi vivien la meva mare va néixer aquí dins de l'hotel a més a més ara a ple estiu en un dia i mig o dos assoleix aquesta mida a més a més ara un metge així alternatiu m'ho ha recomanat algues a més a més beneficis quant a la salut tant si és manual com elèctrica sempre hi ha un control de les funcions amb les quals l'esportista està fent un esport està treballant a més a més comencen a amargantejar llavors comencen a tenir massa gust de col a més a més creu que no cal patir perquè aquí les botiguetes del barri tenen la clientela pròpia de sempre una clientela molt fidel a més a més de la brúixola és clar a més a més del cervell però evidentment podríem lligar els dos programes a més a més de les supercopes els competidors poden participar en cinc copes repartides pel territori a més a més dels mascles per les femelles pel que és l'alimentació a més a més dels pilots nacionals es va disputar una prova open el iv open internacional vila d'àger on van participar pilots vinguts d'israel austràlia frança andorra colòmbia i irlanda pel que fa a la competició a la classe un o d'ales flexibles el primer classificat va ser blay olmos jr que va guanyar tres mànegues a les primeres jornades i després va saber gestionar aquest avantatge a més a més de matar els paràsits amb un medicament els haurem de canviar la dieta a més a més de tenir ganes d'explicar el que veig el jo què veu a més a més dic sembrar perquè això és una llavor a més a més donen feina a molts proveïdors de components els que fan les diferents peces que ells acaben acoblant a la seva fàbrica a catalunya hi ha sis-cents empreses en aquest sector i mil quatre-cents més que els venen aquests subministraments a més a més elegits democràticament que cada vegada canvien més el seu rostre a més a més ella i la barra lliure no haguessin lligat bé a més a més el que convé és això eh ah veus que pugui fer ah clac a més a més el roger és un peix que té una molt bona proteïna té àcids grassos justets els que es necessiten a mes a mes el símbol xines que tens significa per sempre teva a més a més els llepa molt els neteja molt els té sempre molt nets a més a més els maduixots porten molt poques calories cosa que els fa una fruita adequada per perdre pes i no perdre la salut a més a més els nuclis les zones que hi ha més poblades on es fa la vida des d'on es generen realment a més a més els veig entrenats amb una activitat física que els hi deu anar d'allò més bé a més a més el teu marit m'ha mirat el cul tota la tarda ara no facis l'estreta a més a més em sembla que la paraula li encantava a més a més en el cotxe hi han quedat abandonats dos objectes que poden ajudar molt en la investigació a més a més en josep barahona era cuiner i em va portar a una llotja de peix a més a més en l'època en què necessita més aigua per això és molt recomanable instal·lar a més a més en les guerres hi ha versions molt simplistes no els bons i els dolents a més a més en qualsevol moment podia aparèixer algun garimpeiro i posar-me els punts sobre les is a més a més ens aporta minerals sobretot el calci un mineral que va molt bé per als nostres ossos a més a més ens aporten vitamina e i molta fibra dues coses que ens ajudaran a netejar les nostres artèries a més a més és curiós hi ha com un amor-odi amb frança això t'anava a dir perquè aquí tothom odia frança a més a més és difícil ser taxista amb els deu dits trencats a més a més és director de la fundació del teatre romea que no sé ben bé quina feina et porta a més a més és entretingut perquè tan aviat vas a inseminar una vaca com vas a posar sèrum a un vedell a més a més és estrany que una peça de guix perquè n'hi ha més de bustos de guix d'en novoa a més a més és molt saborós estem generalment acostumats a menjar-la en conserva a més a més és molt típica de catalunya perquè l'arròs deu ser el dijous a més a més és tot saludable les cebes amb tot l'interès que té la ceba a més a més estrangera i a més a més tractar amb el tema de carn no la veritat és que a més a més és una exigència que fem als nostres proveïdors de plàstic amb què està fet quin és el producte base d'aquest tàper a més a més et deu haver vist cantant karaoke a la televisió exacte a més a més fan córrer la veu entre ells i ja canvien aquella mirada que tenen de la persona amb discapacitat intel·lectual a més a més farem costat a l'alba que és una de les auxiliars de veterinària de vic a més a més guanyar en la ruleta és el que et permet poder criar algun dels nens que neixen aquest sí que no me l'esperava és ben bé un futur impensat l'escenari més trencador de tots en tot cas podrem concloure que les famílies són i seran diverses a mes a mes han trobat restes salines sobre el paper a més a més has d'anar-hi a primera hora del matí perquè quan són humits és l'hora que va bé arrencar a més a més havia d'establir contacte visual entre els tres punts i això el temps no sempre ho permet a més a més he fet un altre suflé a més a més hem retirat les xarxes de protecció social en el moment en què la gent més ho necessitava és a dir eterns precaris la precarietat ja és estructural a la societat catalana i a la societat europea la negociació col·lectiva en molts casos està paralitzada i el motiu és la necessitat de la classe empresarial de voler tenir cada vegada més beneficis i de no voler repartir la riquesa els convenis col·lectius a més a més hi ha l'honor segons diuen de protegir el nou cèsar a més a més hi havia més antecedents familiars si no ho recordo jo malament de la manera que vaig llegir-ho a més a més intenta quedar-te amb la llargada del sac que serà aproximadament la llargada que anirà tenint la carbassonera a més a més ja porta tres anys esperant a més a més ja tinc el que venia a buscar a més a més jo crec que en la guerra de encara que la premsa hem presentat la guerra de síria a més a més jo vaig estressada per la vida i condueixo d'igual manera i a sobre ara resulta que contamino més també per això a més a més juguen un altre paper juguen un paper de formació o li acaben d'explicar al malalt a més a més llavors ho lliguem amb la farigola i la sàlvia que tenen propietats antibacterianes i una miqueta antisèptiques també a més a més m'importa a mi a més a més no barregen coses els problemes familiars es queden a casa i les dificultats empresarials no traspassen la porta de l'empresa a més a més no ens porten la contrària que també és important de fet aquesta sèrie veterinaris a més a més no era gaire car a més a més no la sabria traduir a cap de les llengües que conec és preciosa escrita és preciosa dita a més a més pel fet que tingui molt potassi la fa diürètica i bona per la retenció de líquids a més a més pensem que a l'estiu fa molt de sol fa molta calor hi ha molta evaporació d'aigua de terra a més a més per aquí no hi ha res que faci pudor a cranc podrit a més a més per mail també ens diem moltes coses hi ha moltes comissions dintre de l'arrc a més a més per transportar aquest material és molt delicat i fàcilment es fa malbé a més a més podem triar entre si els volem verds un de tendret a mi són els que més delit em creen a més a més porta moltes més vitamines del grup b que reforcen el sistema nerviós a més a més portava el ganivet per si em calia tallar-la però normalment el moment en què estan per collir a més a més quan algú de la família decideix incorporar-se a l'empresa ha de ser perquè el lloc està vacant a més a més quins pèsols uns pèsols tots de mitja tavella que és com ens agraden a més a més rarament tenen públic és un esport sense espectacle i ells no ho volen eh a més a més repetim per un costat proteïnes de carn potser que féssim una pinya amb pernil de primer a més a més a més a més sense rodetes a més a més s'hi especifiquen les mides del quadre els materials els colors a més a més si es vol que surtin els números caldrà pensar en alguna taxa que ho cobreixi a més a més si no és musulmana potser encara pitjor aquest seria també un problema sí a més a més sí que hi ha algunes zones més ràpides de córrer i algunes de més trialeres caminets senders hi ha una mica de combinació de diferents tipus de camins a més a més solucionaven el segon problema al costat s'inventarien un poble per als obrers a més a més també has d'escollir quin tipus d'artista vols ser a més a més té licopè és molt aquosa i va molt bé per pair o sigui que en resum molt bé si respectem les quantitats a més a més tenim l'inconvenient que la flor femenina està oberta només poca estona a més a més tota la plaça ara la veiem molt plena de bars però hem de pensar que els anys seixanta això era tota una altra cosa eh a més a més tots els participants van poder gaudir d'una masterclass amb el seleccionador nacional kenji uematsu a més a més tot un reguitzell de lesions externes a mes a mes un franctirador es un tirador professional a més a més vam fer un gest diplomàtic perquè pyongyang no bombardegi televisió de catalunya a més anaven carregades i aquesta ja és la dura realitat de la dona dels anys seixanta immigrada a més aniré a reunions amb un grup de víctimes d'insecte a més a nivell literari el tema de ser un estrany un estranger en psicoanàlisi es diu que hi ha tres grans ansietats a més aquesta calimba té dibuix davant i aquestes a darrere a més aquest accent d'on ets a més aquest accés es fa amb uns contractes pensats per a joves com els de pràctiques o beques que molts cops es converteixen en mà d'obra barata per les empreses la conseqüència directa és que molts joves no poden marxar de casa dels pares ni créixer de manera individual ni familiar a més aquesta comunitat ha canviat molt en els últims quinze anys aquest és un taller de cuina organitzat per l'associació de restauració xinesa a catalunya al centre cívic del fort pienc a més aquesta és una de raons per la qual l'índex de preus al consum l'ipc es troba al nostre país actualment en taxes negatives a més aquesta mateixa setmana em penso desfer de l'ernest a més aquesta ruptura no té res a veure amb mi a més aquest conveni de la sanitat concertada que afecta gairebé cinquanta mil treballadores i treballadors arreu de catalunya té una retribució d'assoliment per objectius que penalitza l'absentisme individualment a més aquest document diu tant les monges actuals com les seves successores a més aquestes plantes també transpiren i la condensació d'aquesta transpiració a més aquest pis té molta història a més aquests forats en aquesta banda d'una palissada de fusta una mena de muralla que protegia la tropa a més aquests ocells són molt sensibles a moltes coses i és fàcil que agafin un paràsit a més aquest títol exigeix que la gent tingui contraprestacions i ara mateix això és un problema fallit que no entenem a més aquí al delta no podem fer res més només que arròs és l'única no tenim la possibilitat de revenja a més aquí estem segurs a més aquí tenim el costum el sa costum de menjar la llonganissa amb pa amb tomàquet a més ara com ara el canvi de model no genera un atur significatiu un factor potencialment desestabilitzador a més ara estem tots en el mateix equip oi a més ara ets de la competència a més ara no teniu cap altra opció a més arreglar un simple cop costa uns vuitanta euros mentre que canviar la lluna sencera són entre tres-cents i nou-cents euros a més avui tu ets el protagonista a més avui tu ets l'estimat a més cada dia hi arriben milers de creueristes a bord de vaixells que es diuen simfonia de cristall serenata dels mars a més cada una de les històries explica la societat del seu moment és a dir si algú vol saber com era la barcelona dels anys vuitanta a més calen polítiques per ajudar a la urgent millora de la qualitat de l'aire a més campaniana b -sí campaniana b molt bé home a més catalunya és bastant famosa pel barça per la importància que té la ciutat de barcelona a més científics britànics han arribat a la conclusió que és possible obtenir hidrogen a més collaret de gos que va ser un detall encantador a més comissions obres guanya aquestes eleccions en un context molt difícil amb pèrdua de llocs de treball a més com que el gel els hi agrada molt així mosseguen una mica i de passada s'hidraten a més com tu has dit en quesada m'aturaria a més convé que no en posis gaires ah poques cosa que ho dificulta clar a més crec que el xèrif també treu profit d'aquest lloc a més crec que hauria de ser jo qui li donés les gràcies a més d'aconseguir visitants a tota costa els organitzadors s'esforcen perquè l'expo enforteixi la imatge del país a més d'adiu perfectament fins i tot amb els nostres documents congressuals a més d'això vull la pau al món a més d'aquest noranta per cent gairebé el cinquanta per cent tenen una durada inferior a un mes a més d'aquests assassinats a més de tres mil cinc-cents metres sobre el nivell del mar tenia un ritme tranquil reposat diria que gairebé rural a més de quatre-cents metres sota el nivell del mar com si fos enterrat però no és per això que en diuen mar mort a més de compartir pis ens hem convertit en amigues i gairebé com germanes a més de crepuscle però altres sagues literàries han assolit un èxit internacional a més de dirigir la nova policia va ser nomenat batlle de la vila aquí ho diu a més de forma legal ja que paguem els artistes som la primera plataforma a més de la construcció de nius artificials al centre procuren per la supervivència dels polls a més de la improvisació o imatges tan singulars com la d'ara malikian hi ha altres maneres de fugir del protocol sovint massa rígid d'un concert de clàssic i arribar a més gent a més de la pastisseria que va ser de la seva família aquesta vila històrica a més de la protecció tèrmica impedeix que el suc del peix surti cap a fora i que l'oli no impregni a més de la respiració l'equip controla que el dofí es vagi alletant a més de la restitució dels més d'un milió dòlars a més de la seva formació acadèmica el doctor flegr també té toxoplasmosi i els canvis de personalitat que va experimentar a més de la terra als víkings els interessava un altre tipus de mercaderia a més de la teva reputació de què volies parlar a més de l'educació creu que una manera de redistribuir i reduir aquesta desigualtat és anant sobre el patrimoni a través de l'impost sobre les herències ell creu que anar a tocar els ingressos la renda ja ha arribat al seu límit i que ara cal focalitzar-ho en aquesta qüestió el patrimoni i les herències a més de les aplicacions mèdiques i farmacològiques ja s'ha fet servir en camps com ara la paleontologia humana a més de les bones notícies i les notícies terribles hi ha també notícies realment horribles a més de les diferents modalitats per edats es va fer una exhibició de cadira de rodes duo i combi i el campionat de catalunya de down amb dues categories júnior i absoluta aquestes modalitats viuen un continu creixement que es veu reflectit any rere any en les competicions oficials a més de les proves d'apnea escafandre o bialetes aquest campionat és el campionat de catalunya d'estiu a més del famós mercat d'artesanies hi ha el de verdures ple de color on van a comprar els cakchiquels els indígenes locals a més del gust que té que és bona és una patata que s'havia conreat antigament bastant per aquí a més de l'hèrcules sobre aleix clapés recau tot el treball pictòric que güell i gaudí van voler incorporar a la decoració de la casa com aquestes figures a la porta d'accés al saló principal a més del menjar aquesta llista inclou transport i turisme habitatge de lloguer però no de compra vestit moda i calçat a més del personal desplacen tones de capses carregades d'informes de memoràndums i de somnis a més del que mengem i del que bevem tenim una gran porta d'entrada pels disruptors que és la nostra pell a més del que sigui és un cavaller a més del reggae el taekwondo i els rèptils li agradava el futbol com a tots els edificis oficials a més dels dos dofins que avui participen en l'espectacle a més dels cinc mascles decomissats en rafael ha donat a la fundació mona a més dels congelats les conserves n'hi ha de molts tipus moltíssims una altra manera de conservar bé els aliments a més del seu caràcter meticulós i d'un físic que tenia molt més de bàltic que de mediterrani a més dels focs artificials un element imprescindible a les festes majors és el correfoc a més dels jutjats el parlament europeu i la comissió europea investiguen ara els casos d'aigües de barcelona i d'atl a més dels óssos i altres animals s'haurà d'acabar reintroduint al pirineu el pastor com a espècie protegida a més dels pares l'acompanya el seu amor platònic avui ve l'aitor a la visita perquè ell és el culpable pràcticament a més dels pernils la carn dels porcs d'oliola també acaba a la taula d'alguns dels restaurants veïns a més dels rètols orientatius les carreteres tenen també molts senyals de circulació a més del títol mundial d'aquesta classe es disputaven les darreres places per participar en els jocs olímpics de la joventut que se celebraran a buenos aires el proper mes d'octubre a més del tresor d'alexandre a més de medicar-lo al fraret el sonden amb sèrum per alimentar-lo però caldria que comencés a menjar sol per agafar forces a més de mestre de vaixells el rei us ha anomenat el seu mestre de la moneda a més de musicar espectacles i teatre grava els seus propis discos a més d'encarregar-se del benestar dels animals també és xarcuter i coneix molt bé els beneficis que aporta al porc ibèric a més d'engendrar al mocós i després fugir a més de no morir a més d'ensenyar-li les ordres clau l'alexia hi ha de generar un vincle positiu i de confiança a més d'entrenador personal en johny treballa al club natació badalona i al club neda el món a més de pertorbar el camp de gravetat local a més de pesar-la i mesurar-la l'albert li senyala la closca a més de retallar les factures d'aigua llum i electricitat es diu que cada generació viu millor que l'anterior a més de revistes especialitzades és el que trobareu als seus prestatges bueno pues yo aprovechando que estáis aquí a més de robar propietat pública a més de segar els arrossos que ells menen donen servei a molts petits propietaris a més de ser ben visibles és fonamental que els cartells mantinguin la continuïtat a més després les passen per aquesta màquina que les acaba de deixar netes a més d'esquenes la gravetat juga al nostre favor a més de tallers i activitats de novel·la negra i novel·la històrica a banda d'autors també hem convidat editors a més de també tenir adaptacions de locomoció arbòria tenen adaptacions de la seva forma de locomoció característica a més de tenir la sort de tenir una gran actriu amb nosaltres tenim també una persona que li agrada molt cuinar a més de tenir una granja de porcs també venia juntes per motors com estàs què tal miquel a més de voltar prenent notes mirant astorat a més d'exhibicions de disciplines noves hoquei en cadira de rodes elèctrica bàsquet natació petanca o pàdel a més d'idees les novel·les de clotet i baró amaguen altres secrets a més d'injectar diners en l'economia el banc central té la palanca dels tipus d'interès a més diu que qui voldrà veure el meu cul gros ballant a més dubten que una catedral d'una sola nau es pugui aguantar els jutges són tres religiosos a més d'una pila de mercats municipals que ofereixen matèries primeres de qualitat a més d'unes cronologies que abasten gairebé aquests cinc darrers milions d'anys de vida dels dinosaures a més d'un extra per les molèsties a més d'un miracle a més d'un nan ara sóc un monstre a més durant el ciutat de barcelona es va aprofitar també per retre homenatge a mireia lapuerta per una temporada excel·lent que ha dut la judoka catalana a ser primera del rànquing mundial sub vint-i-u i campiona d'europa sub divuit tota una mostra del bon nivell que viu el judo català a més el seixanta-vuit per cent de les persones d'aquest col·lectiu afirma que és més probable que facin visible a més el barri s'ha omplert de bars i restaurants que disparen de nou a l'alça els preus dels locals de la zona a més el carboni és molt abundant a l'univers de fet és el quart element més abundant a la galàxia a més el consell municipal d'immigració també ha de fer de la dignificació del treball de la llar l'eix central del seu treball durant el dos mil disset a més el consum de productes que no són de primera necessitat creix en detriment dels de primera necessitat com l'alimentació a més el dimarts és la nit del bingo a l'església a més el grup haurà de pagar multes a les administracions públiques els càlculs sobre els costos de la crisi a més el meu pare m'animava a estar agraïda del que tenia a més el mexicà és fàcil a més el número u del rànquing de les malalties laborals també té relació amb l'ansietat a més el pusi hem de recordar que té un problema renal un problema renal important a més el que m'interessa i m'agrada molt de fer ho trobo un privilegi és divulgar no a més els adjudicataris de l'habitatge de lloguer podran accedir a una ajuda pública a més els aliats anglaterra i holanda es van adonar que l'arxiduc tindria massa poder a més els boscos abans eren comunals ara són del senyor a més els circuits del transportador estan a més els considerava un perill perquè temia que poguessin col·laborar amb els corsaris turcs a més els esclaus tenen una garantia d'un any si el comprador demostra que quan l'hi han venut a més els grups de teatre que aconsegueixen lligar alguna actuació a l'estranger han de mirar de fer una gira per diversos països a més els ingressos que reben són proporcionals al número d'habitants empadronats de manera que les segones residències serveixen de poc a més el sistema compta amb un mecanisme d'autoneteja generat a les glàndules de cowper a més el sistema educatiu d'aquí és fantàstic és molt bo és totalment públic a més els pares tenien feines ben bones a més els vostres fills estan en bones mans a més el teu nom no és jack sinó ernest a més el trànsit era molt dens a més el verí no és el seu estil a més el vímet és de cultiu d'aquí de la vora del ter bé doncs anem a omplir-lo si et sembla a més em fas un favor a més em sembla que són relativament fàcils de recordar sí molt senzills perquè són els quatre del parxís i dos més a més en aquest servei trobareu informació sobre condicions de treball de la jornada laboral i mobilitat a més en aquest viatge de tres anys per l'espai també necessitaré oxigen l'oxigen diari contingut a més en eixa edat tampoc pensaes molt en però ho penses ara i dius però què estaen fent a més en el cas dels envasos és més preocupant ja que suposen un vint-i-cinc per cent dels residus domèstics a més en el fons crec que en marshall no l'emociona això d'itàlia a més en el país de la llibertat podem escollir el nostre esmorzar a més en molts trams només hi havia una única via per on circulaven alternativament trens en els dos sentits a més en silas no em necessita fins que esbrini com destruir l'altra banda a més ens surt més o menys ben col·locat aquí hi haurien de ser els peus i allà el cap a més en un documental crec que la música ha d'estar més per sota a més en un primer moment coneixes el nen a l'orfenat un nano normal que està molt atent a tots els a més era d'un sol ús perquè era molt difícil de netejar gràcies a aquesta àmfora sabem de qui era aquesta casa a més es calcula que per cada euro invertit per les administracions públiques per muntar la fira se'n generen set més a més és clar hi ha la qüestió del teu nom a més és el tema de l'exili els republicans espanyols i catalans quan van fugir el trenta-nou a més es mesuren els batecs del cor i la temperatura de la pell per comprovar si quan l'ull es para a més és millor que el dit del gallet estigui una mica nerviós a més es munten xarxes que generen opinions i fins i tot notícies sobre fets i productes a més és on es hi ha les seus de totes les institucions polítiques de l'estat espanyol a més es passen a revisió cada dia es col·loquen a mig nivell precisament per això a més es poden deixar en dipòsit llibres i si algú els compra se'n rep un cinquanta per cent del preu final una fórmula que triomfa molt en ciutats com londres a més es poden prefabricar amb rapidesa cases sòlides i confortables que ni el mateix llop ferotge podria tirar a terra a més es pot ferir les potes la crema és un animal vell i l'anestèsia comporta més risc a més és responsable de la custòdia de la presonera a més està debilucha eh es posa a la cuina a demanar-nos que li fem cas a més estan molt alterades vinga a més estem en un espai seu que estan les marmotes els isards i nosaltres estem tots junts aquí convivint a més és una eina de precisió perquè hi podem veure m berge london lade ramsden està signada i està feta a londres a més es va comprometre a privatitzar ports i empreses elèctriques fins arribar a més es va treballar també la internacionalització i la definició de l'horitzó de l'europa del dos mil vint a més et farà falta una bona conductora a més externalitzen en empreses de serveis algunes parts de la seva activitat a més flama més gasta a més fruit de la coixesa la ineke té una nafra important a la planta del peu a més ha de ser graciosa com és possible a més ha estat el primer que hem vist la colometa rodoreda aquesta és la primera la plaça del diamant a més han de fer una prova d'idiomes i dues proves escrites més en què tractin qüestions judicials o afers legals que afectin l'administració els opositors tenen deu hores per fer cada prova a més han obtingut l'homologació de l'agència de seguretat europea per poder formar certificadors una professió que creix a tots els països i que permet treballar a qualsevol aeroport de la unió europea a més has murmurat unes paraules a més ha tornat a obrir els pous de lluita a més hauries de saltar d'alegria a més havia estat oficial de l'exèrcit anglès es va fer un canvi de sexe i el seu viatge d'home a dona a més he detectat restes de sang que no són d'ella a més he pensat en tu perquè sé que no ets de les d'anar al gimnàs a més he pensat que us agradaria tenir un home aquí a més he sentit que santa claus té la seva pròpia llista a més hi desemboca un canó submarí cosa que facilita molt el descens a gran profunditat a més hi ha alguna cosa més ell encara no ho sap a més hi ha hagut molt de nivell entre les tres primeres i estic molt satisfeta a més hi ha sectors especialment protegits per infraccions d'aquest tipus com són el dels medicaments a més hi ha sectors especialment protegits per infraccions d'aquest tipus a més hi ha un altre concepte a part d'emocions sentiments i passió que és el de la raó a més hi ha un altre factor el vent i les baixes pressions fan que el nivell del mar pugi per tant aquí tenim una gran quantitat d'aigua que vol tornar a baixar i com hem vist com de més amunt parteixis més empenta agafaràs i això es pot demostrar experimentalment a més hi ha un altre motiu que és la simplicitat aquí tenim la taula de multiplicar del sistema decimal tu t'has d'aprendre de memòria que sis per quatre vint-i-quatre o quatre per tres dotze a més hi ha un problema gros que s'ha de resoldre a més hi va haver una època que treballava a la franja de gaza que allò encara era molt pitjor a més ho hem de vendre tot per pagar els advocats a més infeccions més diners a més jack és un diminutiu de john a més ja ho hem parlat a més ja les he pagat a més ja no és la meva manada a més jo crec que s'hi acostumarà és un gos molt és poruc però si veu que a través d'això a més jo estic convençut que els sabors et traslladen igual que les olors igual que la música a més jo no em corro així com així a més la campanya així jugo va posar en marxa una acció per promoure els valors de l'esport en l'entorn dels esportistes a més la física ens revela que el temps és relatiu i si baixem a l'escala quàntica desapareix a més la gràcia dels ous és que tenen una versatilitat brutal a la cuina a més l'ajuntament cobra taxes per serveis concrets com la piscina que és una peça clau dels equipaments a l'estiu i que arrossega un dèficit del quaranta per cent a més l'alberto fa servir un petit truc atenció aficionats ens ha dit que amb aquesta velocitat de cinc-cents a més la majoria del seu territori són espais naturals protegits que cal custodiar a més la mare depèn de tu en tot a més la meva benvolguda mare i el meu més confiable amic tenen molt que discutir a més la particularitat que tenen tots els enciams és que com més fred fa més vermellosos es tornen tots a més la pèrdua de potència s'està accelerant a més la propera vegada que els veig a més la prova gironina era un bon test abans del campionat d'espanya a més la religió àrab no valora la vida humana de la manera que ho fem nosaltres a més la seva potència física els permet córrer incansablement perseguir i fatigar les preses o rastrejar muntanyes senceres a més l'empresa ha fet una ronda de contactes amb els agents econòmics i els ajuntaments a més les condicions de l'estany avui estaven immillorables per practicar aquesta competició a més l'escriptor jo si tingués un cert poder un dels punts de la constitució a més les dones tenen una costella menys a més l'església fins i tot durant un cert temps per aquesta relació entre els ous i la reproducció sexual si vols a més les radiografies molta informació no donen aviam a més les seves empreses no són molt grans cosa que permet un contacte molt directe amb el client a més l'has preparat de qualsevol de les maneres sí de qualsevol manera està bé a més li falta un braç a més lluís estasen ja de ben jove era un gran esquiador una cosa bastant insòlita a principis del segle xx a més l'oficina funciona casi sola a més l'oliver aviat estarà arruïnat i tu estaràs a l'atur a més los adolescentes que canvien més d'opinió que però això passarà tard o d'hora tu et reproduiràs o no et reproduiràs a més m'acompanya una persona que en sap molt i que el coneix molt bé hola jose hola a més m'agradaria aclarir una altra cosa també es creu hi ha la idea que aquesta pastilla es pot prendre només en comptades ocasions al llarg de la vida això no és cert és una pastilla és un medicament segur però que està pensat per a un ús d'emergència i ocasional protegeix d'un únic coit a més mai saps quan un terrorista apareixerà a la teva porta a més m'he endut la noia més maca del ball a més millora el capet ja comença a no girar-lo tant a més mira com està aquí és una mica majestuós aquest mascle és maco semblava tímid i poruc i mira'l ara a més molt gran però sempre igual i no veiem res més però si ens hi endinsem veiem que hi ha vaixells enfonsats a més necessito el teu consell per comprar unes maletes a més ni ets ni seràs una de les meves estudiants a més ningú no l'ha sentit mai dir una altra cosa a més no crec que ara mateix el meu nom aportés res bo per a la vostra causa a més no entens res odies els teus pares i però la infància és el paisatge del paradís no a més no és tan estúpid de venir aquí a més no estava pensant en això a més no et pots unir al club d'oratòria està ple a més no has vingut amb una estrella de cine a més no m'has dit on era a més no pots utilitzar la lletra e a més no puc sortir a més no sembla que l'hagis de trobar aviat a més no sé quant de futur tenim però no t'hauria de demanar que passis ni un segon mirant enrere a més no sé res sobre uns avions atacant rússia a més no te les pots prendre dues a més no tens aquí els papers no tens la teva habitació de brussel·les a més no té res a veure amb perdre una persona evidentment de vegades la gent ho diu però res a veure s'estimen molt a més no va estar tan malament com em pensava a més no viatjo sol som un equip de sis persones i per tant totes aquestes quantitats que us he ensenyat a més parts de la lletra no s'ajusten massa al producte a més pensem que quan al cap de més de vint anys d'acabada la guerra el mil nou-cents seixanta torna a manresa un bon dia per signar llibres a més penso que el feminisme ara està a l'agenda pública com en cap altre moment s'ha entès que és una lluita important per la societat a més per què em donaria el bo si estiguéssim en problemes a més per què he de repetir constantment el que ja saps tan bé eh a més per treure pes ni tan sols hem blindat els tancs a més per un tribunal militar a més un tribunal militar i no tenia per què a més peter ells no saben que existeixes a més poden ajudar a vendre els plats que més interessin perquè no sobri menjar al final del dia a més podries ser més amable no a més porta dos cossos de càmera amb tres objectius diferents a més pràcticament la meitat s'acaben fent gratis sense cobrar el departament de treball intensifica les inspeccions a més preguntes més teories i a cap resposta a més probablement no deu ser supersticiós a més proposen al sistema de salut públic moltes altes mèdiques de manera injustificada sense que el treballador estigui recuperat a més qualsevol comèdia si li dónes la volta podria fer plorar perquè l'humor és humà l'humor va amb l'humà a més qualsevol fusió podria crear confusió durant el període de transició a més quan baixessin a la mina tot el mon encara estaria viu a més quan ets gran no et mous tan bé no tens tanta flexibilitat que és molt important a més quan me'n vaig anar els vaig dir a tots que s'anessin al diable a més quan vaig fer la transició també em va ajudar a més quatre milions i mig és un bon preu en aquest mercat a més que la ciutat en certa manera put a fem a més que l'oliva ha de ser molt sana ha d'arribar al molí i s'ha de molturar ràpidament a més quina altra cosa es pot fer dins aquesta maleïda caixa a més qui seguiria enfadat amb un nàufrag a més recorden que no cal afegir ni sal ni sucre a cap aliment perquè ja en porten de manera natural a més sap que el matrimoni inaugura una aliança entre les dues famílies i ella només n'és el símbol a més sap que no som simples camperols a més segons alguns experts l'any dos mil cinquanta tindrem una educació més connectada a la societat que traspassarà les parets de l'aula i podria convertir les ciutats en entorns educatius a més segur que podem trobar un lloc on no calgui fer reserva a més se'ls ha ensenyat que no hi ha una única manera de fer-ho bé a més sembla que era més barat segons aquest document es va tornar a fer una reunió d'arquitectes a més sembla que hi ha dos moments molt clars un pocs dies després o al cap d'unes hores a més sempre treballem junts a més se n'hi posa una doble capa per assegurar la resistència en el llarg procés d'assecat a més sense tapar-se els ulls és capaç de fer el cub en catorze segons i la piràmide en set a més seré sincer m'has agafat de molt bon humor a més series la meva convidada a més s'ha de fer un pla d'anestèsia una mica profund perquè això els irrita molt i es mouen a més si faig una bona feina va dir que em portaria una gorra de mariner a més si les drassanes que hi ha aquí dibuixades són les actuals llavors queda clar que és el mar el que ha reculat a més si veus té el tall en forma de vuit amb el teu permís el tastaré sí sí tasta'l tasta'l a més sóc diabètic i estic desfet desfet de veritat disgustat a més no poder a més sóc diabètic i estic desfet desfet estic de veritat disgustat a més no poder a més soc el pare de la núvia a més sóc més gran que tu a més solament tenim uns minuts abans que el mercuri rojo esclati i destrueixi salem i tota la vida que alberga a més som el partit el més gran a més són menjars típics del pallars que vull dir que els cremes de seguida a més també li donem aquesta connotació els del maresme li diuen maduixeta a més també perquè penso que els autors de literatura infantil i juvenil a més tenen un ús universal li canvies el software a més tenia la singularitat que era molt pelut i tothom li deia el roca pelut a més tenia un veritable problema amb la meva cara de fet encara tinc no ho puc suportar a més tenien la categoria d'impressors del rei eren la impremta oficial a més tenim una zona de pas hi ha una rambla i això els hi crea conseqüències a més teniu una cadena de robatoris per tancar a més tens la millor avaluació psicològica mai escrita de la història del sistema penitenciari així que a més té un nom molt bonic a més tinc aquesta estranya sensació a més tinc aquest petit fora del tracte a més tinc entès que molt més protector és protector a més tinc molt bones qualitats com a cuidadora infantil a més tinc una altra idea a més tinc una cosa aquell cap de setmana a més tinc un consell per a vostè a més tinc un mètode a més totes les federacions esportives catalanes rebran una pancarta amb l'etiqueta aixijugo a més tothom m'odia a més tots dos sabem que tu ho faries malament a més tu a la gent la gent necessita més sentit de l'humor però tu no l'hi pots imposar igual que no pots demanar a la gent a més tu ja has fet molt per mi a més tu rebries un descompte de visitant a més un setanta-cinc per cent dels alumnes que cursen el grau mitjà o els dos de graus superiors que s'imparteixen aquí troben feina en aquest sector a més una bona foto ha d'estar ben enquadrada perquè el peix no quedi retallat a més una de cada cinc dones té guanys inferiors o iguals al salari mínim interprofessional set-cents trenta-sis euros al mes a més un dels ingredients principals que produeix aquesta terra l'arròs és un aliment universal a més un ocell amb aquestes característiques és molt especial és molt difícil criar secretaris a mesura de les nostres necessitats si a més a més afegim que combinem altres plantes a mesura que anem avançant en la història de la humanitat cada vegada hi ha més gent que sap escriure a mesura que augmenta el nivell de la mar i huracans tornat més intensa la gent mor a mesura que augmenta la demanda canvia el mitjà de transport en què arriben a mesura que avança el dia el sol escalfa més i reforça la marinada el vent de mar a mesura que avança la cursa el jaume ha d'atendre més pacients a la pirena hi participen gairebé sis-cents gossos a mesura que els incendis la reduïen a cendres també hi ajuda que els aliats no la bombardegessin a mesura que els va infectant aquestes cèl·lules es dediquen a replicar aquest virus a mesura que em faig vella tinc menys paciència per a l'arrogància disfressada de rectitud a mesura que ens allunyàvem de hanoi es feia més fàcil no xocar contra altres motoristes a mesura que ens anem endinsant en el so a mesura que s'eixampla a mesura que ens anem fent grans anem sent més rígids a mesura que ens apropem a la costa també anem reduint més el calat a mesura que ens perdem per un laberint de carrers i carrerons el guia ens descobreix que l'alfama manté una personalitat diferenciada a mesura que es complica la xarxa inevitablement també es complica la senyalització a mesura que es faci gran el blau anirà canviant els crits per algunes paraules a mesura que es fa fosc la ufana està més neguitosa i cansada a mesura que es treballa en la restauració es fan noves proves fotografia infraroja i radiografies que ens parlen d'un retaule iconogràficament molt complex a mesura que es van completant els diferents segments se solden fins que es té l'esquelet acabat a mesura que es van fent grans els canvien de gàbies perquè tinguin més espai a mesura que et vas allunyant els dies les ratlles estan més separades i hi ha un moment que això és un merder a mesura que et vas fent ric vols tenir més coses incloent-hi més fills a mesura que l'activitat humana ha anat canviant abans la gent vivia aquí del bosc conreava les feixes ara no a mesura que la indignació augments públiques a mesura que la laia parlava repetint quasi de forma idèntica allò dit a en nico però en tercera persona la dona prengué un to més maternal i la consolà convidant-la a berenar a mesura que la patata creix la terra va cedint i deixa que el tubercle desenvolupi una forma arrodonida a mesura que la pinya s'escalfa es deshidrata i es fon la resina que segella els escudets a mesura que la ressaca va entrant a dins el mar com que va perdent força va dipositant els grans de sorra i es forma un banc de sorra a mesura que l'arma es carrega a mesura que la temperatura es va apujant hem d'anar més ràpids eh a mesura que les xarxes de transport públic es fan més grans i complexes a mesura que passa el temps els posen les coses més difícils perquè li costi més aconseguir el menjar a mesura que passen els dies es va enfosquint i es torna marró a més de la textura que té al tocar-lo és un peix dur a mesura que puja es va refredant però no té temps de refredar-se perquè estem molt a prop de la zona d'escalfament a mesura que s'acosta al mar el pendent se suavitza la velocitat disminueix i el riu comença a serpentejar a mesura que s'apropa la desfilada l'estrès calòric del quim es dispara del tot a mesura que va avançant el dia tota aquella energia que tinc va caient a mesura que va baixant la molla aquesta es va comprimint fins a baix de tot a mesura que va caminant va fent fotografies de tot lo que va veient i ara de totes aquestes fotografies trobaríem un punt que poguéssim identificar clarament a través de la fotografia pues mira aquesta per exemple amb aquest soldat a mesura que va carregant-se i va brotant a mesura que va carregant-se de pebrots de fruits i va brotant a mesura que va desenvolupant-se creix el fetus i disminueix el volum del rovell de l'ou a mesura que vaig anar entrenant em va anar agradat molt em vaig anar animant vaig conèixer persones ficades al món a mesura que vaig anar sabent coses d'aquesta família ja em vaig proposar que si un dia en sortia un llibre a mesura que vam poder demostrar a la immobiliària que això era molt més segur que anar donant comandaments que es poden copiar i que a més a més genera més ingressos a mesura que van fent anys -40 cinquanta recorden cada vegada més quan eren petits a mesura que van naixent el manel desinfecta el melic a les serps el principal focus d'infecció per la cria a mesura que va passant la maduració es van enfosquint i això l'avantatge que té és que clar a mesura que va pujant el veus bueno vermellet però amb poca intensitat a mesura que va pujant es va formant una petita ratlla al mar de dunes aquella es veu ja com si hi hagués un vidre que ens l'estigués tapant a mesura que vas parlant però partint d'elements raonables de l'encaix dels elements a mesura que xucla sang la femella s'infla quan el mascle la fecunda es deixa caure fa la posta entre la vegetació i mor a mesurar-se a través de les visites als metges i dels medicaments que has de prendre a més va confessar els crims a més vaig a treballar amb la meva dona sexi i els meus millors amics a més vaig estar dos tres tres anys amb ell a l'espanyol mai pensava que la televisió i els mitjans de comunicació d'alguna manera omplirien la meva vida després d'acabar com a futbolista a més vaig fer analitzar el líquid de l'ampolla a més vam sortir abans i aquest temps compta a més vam tenir l'escenografia a la sala d'assaig molt d'hora ens vam quedar tots amb la boca oberta a més vern té preferència a més voldria que li tornessis el cotxe i a més vol que li tornin la seva bossa a més vull que tu m'hi acompanyis a més vull sentir com la vida s'escapa del teu cos quan et mati a més walter està fent un treball molt bo aquí amèxica és un recorregut al llarg de la frontera entre els estats units i mèxic a mèxic i de fet a la major part de països pobres tenen un gran problema i és que a mèxic vaig veure la plaga bubònica acabar amb tot almenys era un clàssic no a mi abans sempre em deien que era com el toto del cinema paradiso jo era petit anava amb pantalons curts i per una finestra veia la pel·lícula em quedava al costat de la màquina a mi a barcelona quan condueixo per barcelona que ja procuro fer-ho el mínim que puc a mi això al senyor sanclemente una vegada l'hi vaig dir jo prefereixo un diari de vint pàgines molt treballades a mi això del peix gairebé cru no m'acaba de fer el pes hem de tenir la precaució i més per seguretat a mi això em fa por però quan has tingut una embòlia i et diuen que cadira de rodes a mi això no m'ho havies dit jo no he pelat mai un conill a mi amb animals a mi a mi a mi anar a l'escac em va servir sobretot per conèixer tot un grup de gent molt jove molt motivats a mi aquella betty boo que sortia amb aquelles pestanyetes i amb la faldilleta curta i i tan coquetona a mi aquesta cromàtica de colors m'agrada però d'aquí uns dies quan cauen les fulles i encara no ha nevat és tot molt gris i es recupera quan neva que també és una estació molt bonica malgrat tots els problemes que tenim després per conduir a mi aquesta escena reiterativa em va semblar meravellosa en una novel·la de terror a mi aquesta idea em va flipar i encara m'al·lucina ara la temàtica d'aquest llibre a mi aquesta imatge en concret crec que és interessant pel simbolisme que guarda a mi aquesta jugada no me la pots fer m'entens a mi aquesta part no m'ha atrapat no m'ha atrapat és una part que jo no he trobat en aquest país a mi ara per ara el que em fa més riure és el meu fill els fills són personetes petites que van creixent amic açò és increïble a mi cada cop em costa més ara ens sobrepassa ja al començament no sabia ni escriure al teclat teclejava amb un sol dit així amic això és ho que li faltava a la església amic amic què ha passat amic del bigoti gràcies amic ella ho fa tot el temps amic és claríssim que l'alvocat no li agrada ho tenim claríssim en queden però els pots apartar amic és el perill amic és només un brindis nupcial amic estàs a tot arreu aquest matí amic has arribat el mes ràpid de l'humanament possible amic hi ha una vida fora d'aquest lloc amic ho tens fet amic jo no prendria això amic meu conec un indi en la canadà francesa amb una sorprenent història per explicar amic meu és només una tempesta elèctrica amic meu hem viatjat des de molt lluny amic meu ja ho has fet amic meu la veritat no és una cosa que s'hagi d'explicar a una noia agradable dolça i refinada amic meu que jo he de continuar vivint aquí amic meu què té d'estrany a mi com em va més bé és amb les tisores hi ha la guillotina i després hi ha un tipus que es diuen alicates amic parles amb el noi amic per aquí què es això amic què estàs fent amic què et passa amics amics amics abans de ser monja amics amics amics si us plau amics amics dels amics a l'època de ho fas professionalment o amics amigues és molt complicat amigues és difícil per què això amics anem no ho facis amics avui a l'espai de salut volem parlar del cabell i d'un dels problemes o de les malalties que més l'afecten amics bona tarda a tothom saludem els nostres oients des de l'estadi del barça amics com nosaltres no necessiten demanar hora amics compatriotes sé molt bé el que us dic amics coreans sí no és fàcil en tinc quatre però bueno quatre amics a més a més tens una nòvia d'aquí amics els llegums són un tipus de producte que aquí a catalunya consumim bastant però que n'elaborem molt poc amics és tot el que tinc molts amics amics és tot el que tinc amics fets en moments de necessitat són amics de veritat i no poden ser oblidats fàcilment amics he recorregut el país dient amics i més dalt amics la nostra invitada d'honor ha arribat amics meus hem viscut molts matins com aquest amics meus no us torneu addictes a l'aigua amics necessito un moment a soles sí amics no vull problemes d'acord amics quan hem començat avui el programa els he explicat que el convidat d'avui amics que et doblaven l'estatura amics sento dir això però estem al límit aquí a la cabina amics teus de les ambaixades amics teus i meus amics tots vostès hauran sentit segurament a parlar de l'astènia primaveral amic vaig tenir l'honor de dir la lloança a l'enterrament del seu germà amic vine aquí mira això amic vostre prou que ho sé però un inconscient a mida que aquest senyal va allunyant-se de la terra a mida que avançava el cas l'ànsia per aconseguir més informació creixia a mida que es va fent gran ha de fer un bon règim per nadal a mida que va avançant el làser sembla que la tinta es difumini en realitat no és així perquè quan veiem això una mica més de prop veureu que en realitat a l'epidermis s'estan formant unes bombolles que indiquen que el làser està fent feina perquè està fracturant les gotes i aquell moment surt una mica de gas que és el que fa les butllofes que es curaran en poc temps a mi de la natació m'agrada que estic amb els amics i a més aprenc coses de natació i és divertit a mi de la tele m'agrada tot perquè des de ben petita considero a mi de petit em deien micky marciano jo anava amb una gorra vermella pel carrer baixet pel barri i em deien ei marciano a mi el carles porta m'agrada molt crec que és un grandíssim periodista un grandíssim escriptor a mi el cervell se m'ha evaporat a mi el cor no sé em fa fins i tot una mica de respecte parlar-ne a mi el meu pare me la sua a mi el puesto que més m'agrada per llegir són els aeroports els temps morts els horaris que canvies de vol a vol a mi el que em fa por és que per l'anestèsia s'hi quedés alguna desgràcia que sortís el metge i digués a mi el que em passa és que com a crític la gran pregunta que em fa tothom a mi el que em preocupa és el present de la gent que desnonen que passa gana que ha de menjar dels contenidors de la brossa a mi el que em preocupa és que hi hagi pobres que hi hagi rics és bo no suposo una cosa porta l'altra a mi el que em preocupa més són aquestes pàgines i pàgines d'anuncis de bancs que no anuncien res a mi el que em sembla complicadíssim jo no sé com és a dir hi ha un arxiu brutal de frases a mi el que em sembla és que no vull parlar més del suïcidi perquè si no anirem a mi el que em va atrapar de seguida és que era molt juganer molt juganer amb les paraules i amb els temes a mi el que em va atreure del desert va ser la gent el que es respira aquí no a mi el que m'agrada d'aquest personatge i em sembla que això pot connectar amb molts lectors a mi el que m'agrada dels calçots és no m'agraden els calçots però la salsa sí que m'agrada molt a mi el que m'agrada és donà'ls a part de menjar-me'ls una persona que passi pel carrer i em digui quin hort que tens a mi el que m'agrada és el roure a mi el que m'agrada més és el cine de ficció és el que m'agrada més a mi el que més m'agrada és fer amics a part de jugar que m'agrada molt a mi el que m'ha sorprès una mica abans és el tema de la llibertat a mi el que m'indigna més és que la sexualitat es planteja a mi el que m'interessa del judt o de l'steiner o de lévi-strauss no és el que diguin en tant que jueus a mi el que m'interessa és explicar com de perversa és aquesta societat a mi el que m'interessa és a mi el que m'interessava era fer servir aquestes idees a mi el que m'interessava sobretot era per què la llum de la lluna en general a mi el que realment m'agrada sobretot és el disseny dissenyar combinar la pell a mi em bullen els peus i penso si hi ha algun colom que no sigui mutant a mi em costa de creure que les màquines puguin arribar a ser elles soles creatives si no hi ha algú que les programi d'alguna manera especial a mi em costa molt quan dic que sóc bibliotecària explicar la feina que faig a mi em costa molt reconèixer això llavors recordo una frase a mi em crida molt l'atenció això de pas em sembla que hauràs de canviar-li el nom a la llibreria a mi em cura saber de què estic rient no i per això l'humor esclar és com moltes altres coses a mi em dedicaran una biblioteca i tu seràs com abans a mi em diverteixen molt i et treuen com que saps que tot va de conya te la claven però estàs allí com a mi em dóna la impressió que tot aquest boom tota aquesta producció de llibres és perquè hi ha un públic a mi em dona un quatre comma sis però vau venir en mal dia vine un diumenge ja tenim la confirmació que hi ha dues felicitats diferents un vuit i un nou en la felicitat de la memòria i un cinc pelat en la felicitat instantània quina conclusió en traiem a mi em fa cremor d'estómac a mi em fa el mateix a mi em fa la sensació que hi haurà una certa alliberació perquè no hi haurà pressió de les forces internacionals a mi em fa la sensació que les guerres sertorianes que són de la primera meitat del segle i a mi em fa la sensació que també il·lustres tot allò que coneixes sí sobretot treballo molt amb l'entorn dels nanos a mi em fa l'efecte que això que preguntava resposta de dreta o d'esquerra a mi em fa l'efecte que a l'hora d'escriure per joves l'única cosa que cal tenir molt present a mi em fa l'efecte que ens hem de despullar els autors també per explicar sense vergonya aquestes històries a mi em fa l'efecte que quan un pare o una mare no saben quin és el millor llibre pel seu fill a mi em fan por a mi em fa patir molt i veure que no menja doncs l'enganyo vinc amb la cullera a mi em farà falta molt d'això a mi em fascina hi ha una època que em fascina que són els anys seixanta aquesta postguerra però ja una mica més avançada a mi em feia por el iogurt grec fins que hi vaig afegir sucre i em va encantar a mi em funciona a mi em moleu doncs tens un problema las bistecs és un projecte creat perquè sigui desagradable a mi em passa el mateix a mi em passa que llegint recentment algunes coses de sagarra a mi em passava amb el teu marit a mi em posaria nerviós anar tan a poc a poc sí pero es necesario porque si te fijas a mi em preocupa de veritat em preocupa la pobresa i els aturats de llarga duració no a mi em preocupen més els vots que he de jurar amb aquest inservible munt d'escombraries d'aquí a unes hores a mi em provoca una emoció especial els papers concrets els llocs concrets i els objectes concrets a mi em recorda més a una noia amb barba a mi em ridiculitzen tot el temps a mi em sap greu a mi em segresten i quasi em maten a mi em sembla bastant decent a mi em sembla bé que un estudiant s'atreveixi a agafar un text de plató o de qui sigui a mi em sembla bé a mi em sembla del tot ridícul a mi em sembla dòcil a mi em sembla estupenda la vista que tens és increïble sí hi ha la part geogràfica que tenim totes les muntanyes a mi em sembla força capaç a mi em sembla i tu hi estaràs d'acord que això més aviat irrita és alcohol de quaranta quaranta-cinc a mi em sembla juraria que era aquest carrer si és aquest carrer anem-hi -és aquest carrer a mi em sembla molt interessant el que plantejava el senyor clivillé en el sentit -jo accepto la seva proposta de creem a mi em sembla normal i previsible en tots els països la literatura és un mirall de la seva realitat a mi em sembla proporcional a mi em sembla prou a mi em sembla que això és una de les millors coses que m'han passat mai a la vida a mi em sembla que amb els resultats que tenim diria que no ho faríem una altra cosa és que diguem a mi em sembla que aquest objectiu és fonamental en general per a la cohesió social a mi em sembla que els espectadors t'han agafat com una bona cuinera tots aquests trucs que l'àngel ens dóna o aquestes possibilitats a mi em sembla que el tomàquet pateix una mica eh pateix animalons que el visiten a mi em sembla que és aquesta eh sí sí perquè hi ha diferents elements a mi em sembla que és massa és veritat que el rovell té dos-cents cinquanta mil·ligrams de colesterol a mi em sembla que està bé a mi em sembla que estàs esquivant la mare a mi em sembla que ha valgut la pena les coses es poden comparar amb un mateix històricament a mi em sembla que hi diu viagra a mi em sembla que ja està a punt a mi em sembla que la literatura ha de ser bàsicament una expressió de la fantasia i de la imaginació a mi em sembla que la manera de debatre models econòmics o filosofies a mi em sembla que no éreu vós a la gran sala a mi em sembla que pren coca a mi em sembla que tota aquesta idea que volem substituir el pare matar el pare i dormir amb la mare em sembla que no és veritat a mi em sembla que tot això ho van imaginar a mi em sembla que tots nosaltres el que sí que tenim claríssim és que la qualitat literària és innegable a mi em sembla senzill a mi em sembla una causa perduda pompeu a mi em sembla una gran idea a mi em sembla una molt bona tria per anar al transport també et dic una cosa jo frankenstein a mi em sembla una rucada a mi em sembla un enfrontament just a mi em sembla un exercici patrioter descarat a mi em sembla un hostal de merda com qualsevol altre a mi em sembla un joc avorrit a mi em semblava havíem fet curses d'orientació abans però amb bici no n'havíem fet cap a mi em sembla vaja jo em sembla que també potser el dos mil cinquanta podrà ser més bé però ara confiar només en la tecnologia és una mica exposat a mi em semblava una manera saludable de torturar-se però en tot cas estava disposat a provar-ho a mi em sembles despert a mi em sembles una mica deprimida a mi em serveix a mi em sona a bona cançó a mi em surt aquest poema molt potent i el vull fer molt guitarrístic a mi em toca de passar comptes i pagar en el moment que els seus peus relliscaran a mi em toca treballar a tu buscar feina eso a mi em va afectar molt quan m'ho van dir em vaig posar una mica nerviós a mi em va començar a fascinar la fernande olivier primer quan descobreixo que ha tingut molts patiments a mi em va comprar l'amo d'una escola de gladiadors un tal agripa a mi em va convidar a mi em va costar bastant entrar en el mercat laboral perquè a les feines demanaven força experiència i estudis i no hi havia per on començar a mi em va cridar molt l'atenció la valentia i determinació de la noia de dur a cap aquest projecte a mi em va dir que cagàveu or com el vostre pare a mi em va fer el mateix ahir a la nit a mi em va fer lectora el llibre que recordo així més és el petit príncep i em va encantar a mi em va fer plorar ho reconec em va fer sentir molt orgullosa de la nova generació que puja a mi em va impressionar molt vaig llegir amb catorze o quinze anys alexis zorbàs a mi em va influenciar molt la vida amb els aimares amb els indígenes a mi em van buscar durant vint anys a mi em van deixar invàlid però per a ella l'agonia va ser massa gran a mi em van presentar a déu com hindú a mi em van vendre a la taverna a mi em va passar una cosa curiosa una vegada que tornava d'una festa a mi em va robar la vista a mi em vas agradar a mi em va venir a buscar el meu avi a mi em vénen les dones i em diuen a mi en cada relació que he mantingut a mi en canvi em venia de gust saber com ho podria fer per treballar allà a mi en política em sembla molt més perillósa la possibilitat de a mientras llega la felicidad cuenca ens apropa als orígens la trajectòria i la vida privada a mi és el que em farà tornar i que la gent aquí és una mica freda nosaltres necessitem més a mi és que això ho considero una agressió a la meva intel·ligència et tracten de tonto a mi és que les fruites em em fascinen cireres per exemple estarien la mar de bé a mi francament el seu passat no m'agrada no m'agrada la forma de respondre amiga de la família ja ho sé però en deuen tenir d'altres amiga de la meva filla amiga vaig tenir un dia intens a la feina a mig camí entre els antiherois de clint eastwood i el samurai de jean pierre melville a mig camí entre vic i olot aquí s'hi reunien molts joves de bona família a mig camí passem per rocabruna un petit poblet amb una església molt mística a mi hi ha dos personatges que m'encanten un d'ells és el rambo de la cerdanya a mi hi ha una cosa que m'agrada moltíssim que és capgirar-ho tot què vol dir a mi hi ha una cosa que m'han agradat molt les dues frases que tu has dit en to provocatiu a mi i a molts ens ha passat que tenim molta por quan toquem davant de la gent d'equivocar-nos a mi i el meu pare a mi ja m'agradaria patates xips de la sembla que ara està de moda en un restaurant hi pots demanar a mi ja m'agradaria que es trobés en lo humano jo el que veig és que hi ha molta a mi ja m'ha caigut mantenint sempre l'eix de la corda de quin material està fet el diàbolo a mi ja m'ha passat i li he deixat temps a la flor perquè li passi també a mi jo ho tinc molt clar que vull estar amb ell no però jo penso això i segurament ell pensarà el mateix a mi la carn tant se me'n fot a mi la fernande olivier m'ha ensenyat moltes coses una la més important era que les dones poden ser lliures a mi la gent no em creia a mi l'aigua sempre m'ha fet por a mi la mort d'en miquel m'ha deixat un buit que no hi ha manera de substituir-lo a mi l'art em serveix per entendre'm i per explicar-me i aquí estic fent un altre cop un homenatge a truffaut a mi l'enciam m'agrada perquè és a les amanides però a mi no m'agrada qualsevol amanida a mi les carxofes m'agraden amb menjar barrejat i soles a mi les coses que vénen planificades i que jo respecto molt tothom però la gent que té tota la vida a mi les dones no m'interessen a mi les humanitats em sembla vaja que són un bé de primera necessitat a mi les panses no m'acaben d'agradar gaire i quan les fica la meva mare al menjar o així les trec a milions i milions i milions de persones diferents i això és com un miracle a mi llegir m'ajuda a ser menys infeliç m'ajuda i quan estic més deprimida m'ajuda molt llegir a millorar les condicions de vida dels més pobres o potser el mèrit va ser de marx o del psc a millorar les seves condicions de treball professionals jurídiques fiscals i de protecció social a millor qualitat econòmica i en principi la finalitat -penso de ser un autònom a mi lo que ara mateix me preocupa més que res és trobar feina això és lo que tinc més al cap a mi m'agrada així quan no es veu ni se sent res de res a mi m'agrada això del tomàquet menys el la cosa aquesta que té entremig del no sé què a mi m'agrada amèrica a mi m'agrada -a mi m'agrada a mi m'agrada perquè té molt de suc i està molt bo a mi m'agrada aquesta estem entrant al nostre univers i en aquest univers hi ha tot tot el que hi ha a mi m'agrada aquest a mi m'agrada crear d'exposicions quasi no en veig perquè allò ja està fet a mi m'agrada dir que jo em dedico a un gènere menor jo em dedico a la música popular contemporània a mi m'agrada dir que l'apnea és com fer ioga dins de l'aigua evidentment és més fer ioga i es pateix una mica més el tema de l'estàtica perquè compta per temps i les dinàmiques són més físiques però és un esport totalment diferent dels altres perquè aquí importa tenir pulsacions baixes estar relaxat per alentir el nostre funcionament i no gastar oxigen a mi m'agrada el futbol americà a mi m'agrada el gust del pa fregit m'agrada moltíssim com hi queda espera agafarem aquest que està més sec a mi m'agrada el pa amb tomata fonamentalment amb la truita a la francesa a mi m'agrada el pebrot però no gaire només m'agrada si quan l'agafo el trenco i me'l menjo a mi m'agrada el plàtan sol professor tenim el menú confegit tenim el primer plat de pasta està bé a mi m'agrada el roure és el que tinc al meu dormitori a mi m'agrada la gamba tu menja't l'arròs i jo em menjo la gamba no us distragueu aquí dalt eh és una cullerada i cap avall eh a mi m'agrada la idea del sacrifici en l'amor a mi m'agrada la mongeta amb patata ben aixafadeta a mi m'agrada el meu poble és a astúries i allà fan favada a mi m'agrada la nit està més viva que el dia a mi m'agrada la paella marinera amb cloïsses peix la textura de l'arròs el gust del marisc i del peix fresc a mi m'agrada la samarreta així que a mi m'agrada l'aventura a mi m'agrada la veritat coneixes a tothom és un barri tranquil no a mi m'agrada llegir llibres que no sé em puguin transmetre algun missatge a mi m'agrada lluitar cos a cos a mi m'agrada més fer coses més més de tu a tu no ho sé i el docu és molt interessant però has de ser molt intuïtiu a mi m'agrada més perquè es pela millor que amb ganivet jo estic acostumat als ganivets sóc de l'escola antiga a mi m'agrada molt aquest país realment és tan liberal com diuen a mi m'agrada molt aquest planeta sí sí m'agradaria que em servíssiu alguna cosa si teniu alguna cosa vull dir que què mengeu conguitos hi ha conguitos aquí on sou és un menjar horrorós els conguitos el més racista del món a mi m'agrada molt atacar perquè tens possibilitats d'encistellar a mi m'agrada molt eh m'agraden molt aquestes textures gelatinoses a mi m'agrada molt el torró tou i als meus pares els encanta el torró dur i aquí en tenen un d'agramunt molt bo a mi m'agrada molt esmorzar a tiffany's jo crec que és la història d'una persona brillant a mi m'agrada molt fer cops de peu i provarem com respon força bé a mi m'agrada molt feta a la meva filla li agrada crua molt bé perfecte a mi m'agrada moltíssim jo en menjo molt de mango però tinc sempre un problema que és com triar-lo al punt a mi m'agrada molt jo que sóc molt proflorentí la nostàlgia que té petrarca quan està a la provença a mi m'agrada molt la defensa però últimament anant a aquests campus a mi m'agrada molt la gent i he mirat que cada personatge sigui simpàtic i tingui algun interès a mi m'agrada molt la meva mare me'l fa amb allet oli i sempre m'encanta a mi m'agrada molt la part assistencial per tant crec que em dedicaré si puc a la part assistencial a mi m'agrada molt utilitzar l'humor com a vehicle de comunicació i he arribat a despedir un col·laborador d'una empresa a mi m'agrada molt xavier aquesta imatge que dona sòcrates del filòsof com una llevadora que és algú que ens ajuda a néixer continua sent una imatge molt potent a mi m'agrada moure la cua a mi m'agrada pensar que la pad és un punt de trobada a mi m'agrada poder-me discutir amb el director o poder tenir un diàleg amb el director a mi m'agrada que sigui mixt perquè hi ha molt poques nenes jugant a mi m'agradaria avançar una miqueta va digui vull un moment contestar un moment el tema de la micro i de la macro a mi m'agradaria brindar perquè el país aquest que estem intentant construir entre tots a mi m'agradaria fer una mica repàs de tots els trets que hi ha al llibre a mi m'agradaria llançar una pregunta als professionals de la salut com vosaltres que és com ho feu amb tanta càrrega de feina tantíssima feina a mi m'agradaria parlar de consciència de què és la consciència a mi m'agradaria parlar sobre com es passa el nadal a corea el meu país a mi m'agradaria parlar una mica d'això de si és així o no si hi ha aquesta dictadura dels mercats en què consisteix a mi m'agradaria participar molt més en activitats que organitza el sindicat a mi m'agradaria pensar que tot i que ens adaptem a viure els uns separats dels altres a mi m'agradaria per centrar una mica la conversa des del principi tirar-ho una mica al meu terreny que és el terreny de la història a mi m'agradaria preguntà'ls-hi per què aprenen català això és el principal a mi m'agradaria que hi hagués més participació directa per part de la població a mi m'agradaria revisar-lo a finals de setmana principis de la que ve vale doncs demano hora ara -revisar-lo a mi m'agradaria saber des d'un punt de vista nutricional les propietats d'un tipus i de l'altre a mi m'agradaria saber què en pensa el doctor tobeña sí quan el doctor tobeña calla no no és que jo estic molt enrere a mi m'agradaria seguir al judo tot el que pugui i després si veig que no puc arribar a més doncs entrenar nens petits a mi m'agradaria ser diplomàtic català a tu t'agradaria ser diplomàtic representar catalunya en el món a mi m'agradaria ser policia perquè m'agraden les pistoles i m'agrada atrapar gent a mi m'agradaria si algú anés realment a defensar les idees amb coherència disposat a perdre a mi m'agradaria sortir d'aquest calaix on som en el tema educatiu perquè la senyora vintró deia una cosa a mi m'agradaria també avançar ha sortit el tema ell ha dit separatisme a mi m'agradaria un país on se'm valorés a mi com a persona no pels meus privilegis saps i l'altra cosa és que jo pogués progressar segons el meu esforç a mi m'agradaria vostè ha anat prenent notes i jo no sé si abans que jo li digui el que vull a mi m'agrada sentir-me ancorada m'agrada poder navegar molt tant com vulgui però m'agrada sentir-me ancorada a mi m'agrada sentir-me ancorada m'agrada poder navegar molt tant com vulgui a mi m'agrada tocar el llibre és l'única mania que tinc tocar i passar pàgines a mi m'agrada transmetre passió màgia per mi és lo que de debò és important passió màgia a mi m'agrada treballar amb les xarxes perquè en primer lloc m'ha donat l'accés a mi m'agrada una mica de distracció a mi m'agrada un bon foc a mi m'agradava abans a mi m'agradava l'hort anar a l'hort i havia vist aquests i em vaig apuntar a les llistes a mi m'agradava l'olor d'aquella biblioteca la sentia quan pujava les escales a mi m'agraden dos grups uns són aquests d'allà que es diuen vixx aquí tens una mostra de diferents cds que han tret a mi m'agraden les que tenen no sé què tenen a dintre però moltes vegades agafo allò de dintre m'ho menjo a mi m'agraden les relacions intergeneracionals o multigeneracionals que són aquestes reivindico per una cosa que pateixo jo la malaltia de la fibromiàlgia a mi m'agraden molt els tomàquets fer amanida de tomàquet i a la meva germana l'obliguen a menjar tomàquet i fa a mi m'agraden molt els videojocs que duren duren i duren i no s'acaben mai a mi m'agraden però cada dia no un dia faig macarrons un altre dia faig una paella els diumenges a mi m'agrades tu com ets a mi m'agrades tu a mi mai em deixava prendre les postres fins que no m'havia acabat la resta del menjar a mi m'aporta molt perquè com que m'agrada tant disfruto molt jo al matí surto i me'n vaig a caminar vaig fins a la platja a mi mateixa no de a mi mateix sempre m'ha costat creure en els eunucs a mi m'atreus sempre ja ho saps a mí me encanta la frase de una comisaria decía no sé si creo en las cuotas a mí me gusta la parte del realismo la del mágico está ahí para dar brillo pero el realismo es lo que me interesa borja cobeaga és guionista de l'adaptació al cinema de superlópez i un dels responsables que dani rovira s'enfundi aquest vestit tan poc afavoridor a mí me gustaría también que los lectores aprendieran o por lo menos se quedaran con la idea a mi me'l van escatimar no me'l van ensenyar una de les descobertes d'aquesta dècada per mi és el wajdi mouawad a mi me n'agrada molt un que es diu diari d'una friqui que és una noia que li passen moltes aventures a mi m'encanta fer el que faig o sigui si avui em dius no manel no pots treballar a king fes el que vulguis a mi m'encanta la fruita i en menjo molta però costa eh una barbaritat sobretot a la joventut els hi costa molt a mi m'encantava mirar els llibres i llegir el títol escrit al llom a més si em cridava l'atenció llegia la contraportada i mirava el dibuix de davant a mi m'encanten els embotits però anar a la fàbrica em passa una cosa que a la meva parella en miquel a mi m'enterraran i moriré asfixiat a mí me parece que la condición humana es lo que es la condición humana a mi m'és igual a mi m'estava agradant a mi me va dir el dia abans que es presentaria que com que no tenia res a amagar es presentaria a mi me van ensenyar que els animals s'han de curar s'han de curar i s'han de curar i tu has de posar els mitjans a mi m'ha agradat a tu no a mi m'ha agradat molt i és molt divertit quan altres estan marcant-te buscar lloc a mi m'ha cridat molt l'atenció veure aquest any perquè m'ha lligat amb una reflexió que havia llegit de jaron lanier a mi m'ha encantat el que has dit a la teva anàlisi la fidelitat que hem de sentir la separació que es dóna després a mi m'ha fet bastant l'olor de mi a mi m'ha fotut la vida enlaire això clar home a mi el pas per presó és una putada a mi m'hagués agradat continuar fent teatre era una conversa innocent plena de nostàlgia a mi m'han dit editors que de harry potter els n'arribaven cada any dos o tres a mi m'han impactat tres coses en primer lloc el primer llibre de cançons traduïdes que vaig comprar a mi m'han preguntat moltes vegades aprofitant la meva condició de periodista i de pacient a mi m'han preguntat moltes vegades si consideràvem que el senyor grey era com un perill a mi m'ha passat això eh clar el que convé del julivert són les fulles a mi m'ha passat llegir llibres que a l'escola no m'han agradat gens i posteriorment els he llegit i m'han agradat molt a mi m'ha passat a mi m'ha permès recordar que una època que tenia catalogada com a molt trista i molt terrible a mi m'ha semblat molt interessant aquest argument que ja vam treure en un altre programa a mi m'ha semblat perfecte a mi m'ha semblat pèssima a mi m'ha semblat que eres igual d'estable que la meva exdona a mi m'ha semblat una bonica i bona maleïda oportunitat a mi m'ha suscitat un altre tipus de reflexió que la que s'ha contestat fins ara no a mi m'hauria agradat ser un cantant de cançons tristes perquè he observat a mi m'ho dius fa uns anys per ser-ne i et dic que no que et confons no a mi m'ho pots dir tot a mi m'ho preguntes a mi m'ho sembla a mi m'ho va encomanar ella a mi m'impressionen més els crits que el dallò però endavant ahhhhhh a mi m'interessa anar cap a cap a una espècie de minimalisme molt expressiu a mi m'interessa de la tienda y la vida que t'ho comentava abans és la recuperació d'un gènere que a mi em fascina a mi m'interessaria també assessorar-me de la compra de terrenys per edificar una casa a mi m'interessava molt humanament la història en certa manera perquè el meu pare havia sigut boxador a mi m'interessava parlar de la dignitat d'aquestes persones i de la dignitat de la gent d'aquí a mi m'interessava veure l'evolució d'aquests personatges i per això jo penso que la dona de gris amina vés a prendre un cafè i busca't un xicot a mi ningú em farà creure que tots venien de les empreses jo no vinc de cap empresa a mi ningú em finança els vàters però la clau per ajudar aquestes nenes són els vàters a mi ningú em pren el pèl això està clar a mi no em cal a mi no em contestis a mi no em fa gens de por el canvi de suport perquè la història de la lectura a mi no em falti al respecte a mi no em fa por escalar o fer un ràpel i a tu potser te'n fa sí jo t'agraeixo molt la invitació ets molt amable convidant-me a fer un ràpel a l'ermita de sant feliuet a mi no em fa por a mi no em faràs mal a mi no em feia gens de gràcia però per algun motiu el consideraven divertidíssim a mi no em feu perdre temps amb aquests lios i el notari li va dir bueno pues busca algú que et representi a mi no em menteixis a mi no em molesten els complements a mi no em parlis així eh cec a mi no em passa res a mi no em reconeix ningú a mi no em rehabilita la presó perquè la presó no rehabilita a ningú a mi no em resol res ni ella ni tu ni el teu amor a mi no em sembla així harry a mi no em sembla que aquesta disfressa de tití funcioni a mi no em semblaria malament a mi no em sembla una bona raó a mi no em serviria de res graduar-me si quan jo em graduo he estat estudiant amb tecnologies amb processos de fa deu anys de fa vint necessito estar actualitzada que el que m'estiguin ensenyant estigui actualitzat que els aparells amb què treballo tot sigui molt nou a mi no em surt res encara però a vegades encara que marqui un punt mira veus a mi no em va importar res d'això jo volia ser el que sóc músic a mi no em va importar tampoc a mi no em va la música a mi no em violarà ningú a mi no m'agrada això de compassiu perquè sembla com si els que no som socialistes no fóssim compassius a mi no m'agrada col·locar obres o sigui enxufar obres a mi m'agrada que tu estiguis content a mi no m'agrada el bar no m'agrada jo disfruto d'estar aquí a mi no m'agrada gens parlar de generació perduda o tot això perquè crec que no és cert hi podem entrar amb més detall a mi no m'agrada molt però a vegades en menjo jo també a mi no m'agrada pensar a mi no m'agrada que la meva filla s'hi trobi amb algú a mi no m'agradaria que m'haguessin programat per fer no sé què per exemple jo tinc una cosa desconnectada que són els idiomes a mi no m'agradaria ser immortal jo ja t'he dit que no perquè potser t'arreglen per dintre però per fora què a mi no m'agrada a mi no m'agrada tan sols fer sinó fer fer és a dir li agrada manar fer que els altres facin a mi no m'agradava gaire entrar tot travessant els matolls perquè hi havia abelles tanmateix era més ràpid ja que sinó havies de donar una mica de volta a mi no m'agradava però hi vaig anar a mi no m'agraden els pacients sans a mi no m'agraden les guerres a mi no m'arribaven i m'hi vaig negar sempre perquè no m'agradava a mi no m'emmerdis a mi no m'enganyes a mi no m'enredes a mi només em sabeu fastigoses a mi només m'afecta quan comenceu a segrestar noietes a mi no m'estranya perquè en els estudis que he fet a mi no m'expliquis la teva vida a mi no m'han traït a mi no m'ha passat mai quan tu diguis jo començaré a tirar l'oli a mi no m'has de demanar perdó vas vindre ací per una raó per a fer quelcom bé a mi no m'hi fiquis eh a mi no m'hi ha passat res als ulls a mi no m'ho donis això a mi no m'ho preguntis a mi no m'ho sembla a mi no perquè no estic a tiro però sí és aquesta qüestió d'estar molt perdut a mi no perquè totes menys les que compra la meva mare però al col·le sempre totes tenen fils a mi no que no em matin a mi normalment quan entro aquí jo me'l menjo cru ah sí m'agrada tastar-lo cru a mi no sé si us passa que molt salades no m'agraden avui hem preguntat per treure aquest gust tan fort a mi o a tu a mi particularment és la que més m'agrada m'agrada més aquesta que cap més a mi particularment no m'ha interessat molt això diguem-ne a mi m'agrada saber de què ric és a dir a mi m'agrada a mi per exemple de cara al futur m'agradaria viatjar viatjar per aprendre la cultura pastissera de diversos països a mi per exemple el tema del youssou n'dour em va semblar que estava bé de cara a fora del senegal a mi per exemple em va ser sempre molt difícil pensar que en miquel m'estimava a mi per exemple no m'agrada a l'estiu jo la trobo massa amargant sí senyora a mi per exemple quan vaig descobrir el seu llibre historia torcida de la literatura a mi per filosofia m'agrada més el tema de la lectura així que molts cops intento que no mirin la tele a mi però a la pràctica només ha encaixat amb el capitalisme a mi però no tant a mi personalment el que em va sorprendre tant quan vaig començar a llegir dickens a mi personalment m'agraden molt perquè et deixen un fort estat emocional a mí porque es de color rojo me gusta el color rojo i está fresca a mi posa'm amb l'africà a mi potser m'ha agradat més viatjar i conèixer noves coses i potser per això he anat tirant per altres camins a mi precisament em va sorprendre molt perquè allà d'on venim el color de la pell no és gaire important a mi quan em parlaven de gran hermano em venia al cap el programa que feien a tele cinc a mi quan me'n van ensenyar em van dir en tot cas falla'l però el cop ha de ser decidit a mi que em donin gravetat artificial a mi què em preguntes a mi que em semblava que avui ho ha carregat molt això no però si només és un plat és que és plat únic a mi què m'importa ella a mi que s'hagi posat de peu ja ho és tot en comparació de veure'l com estava ahir a mi rússia m'ha donat primer molta experiència m'ha fet conèixer un país completament diferent al meu no a mi sabeu què m'agrada més el segon plat d'arròs el que repetiré sí és normal a mi se me n'acudeixen ara vuit o deu tipus entre bases i acompanyaments i una anècdota som a sant benet a mi se me'n fum evidentment a mi se'm fa impossible imaginar com pot haver-hi pensament sense silenci impossible això potser és la definició del silenci silenci és la paraula justa i apropiada el silencio no es productivo incomoda ens costa saber què és el silenci avui ens interpel·la a mi sempre m'agrada explicar que una cosa és el mercat i una altra cosa és l'art a mi sempre m'agrada sembrar aquesta perquè té una forma que a mi m'agrada molt a mi sempre m'ha agradat la mecànica i això i trobar aquesta formació professional a mi sense però amb sucre també m'agrada que bona -i amb nata a mi sí m'importa a mi sí que és aquest i tant sí se li nota la a mi sí que m'agrada molt més l'humor més subtil és a dir a mi l'humor explícit a mi la gent que riu cridant molt a mi sí que m'importa a mi sobretot baixar coves també el fet de baixar cinquanta metres vint-i-cinc amistat amor rebel·lia entusiasme ingredients de l'adolescència amistat el fet de viure tots els d'allà amb una estabilitat a mi també em casareu amb un vell a mi també em diuen així a mi també em dol a mi també em dóna molt gust a mi també em fa por a mi també em feien por a mi també em reclutaran si això no s'acaba aviat a mi també és raro aquest hivern sí no sé si és perquè l'hivern realment ha arribat molt tard a mi també hi ha aquesta cosa que diuen la gent a mi em passa jo he estat molts anys guionista d'humor a mi també i el menjar a mi també m'agrada atreure els homes a mi també m'agrada com ells a mi també m'agrada la vida de poble en un lloc petit i clar és un lloc que tothom et coneix a mi també m'agrada però ha arribat l'hora de canviar a mi també m'agradaria ser el teu germà a mi també m'agradaria veure la sala a mi també m'agradaria veure'l a mi també m'agradava el dit del peu a mi també m'agrades a mi també m'agradeu què problema hi ha a mi també m'aniria bé una posada a punt a mi també me'n sap a mi també m'espanta a mi també m'han de sacrificar a mi també m'ha tocat a mi també m'hauria encantat que hagués estat un film totalment fosc a mi també m'ho sembla però ella és aquí a mi també m'ho sembla però no em queixo a mi també m'ho sembla a mi també m'interrompen quan escric i quan llegeixo de manera que els capítols tendeixen a fer-se més curtets a mi també però és l'amo i l'home amb qui parla és important i vol parlar amb tu a mi també policia el mateix que ha dit ell tenista perquè m'agrada molt jugar a tenis a mi tampoc em faria gràcia que enviessin el meu pare a galeres a mi tampoc m'agrada la merda a mi tampoc m'agrada però d'aquesta manera obtindrem respostes a mi tampoc m'agradaria a mi tampoc m'agrada sortir allà fora a mi tampoc m'agraden les bolets a mi tampoc no em va quadrar a mi tampoc no m'agrada gaire el tomàquet a les amanides però sí que m'agrada si es fa fregit per acompanyar arròs o macarrons a mi tampoc papa a mi tant me fa a mi tant me fot a mitja cocció el sergi hi afegeix els cargols punxencs i finalment amb l'arròs ja cuit hi posa les salicòrnies a mitjan dos mil dotze el cite ha fet un projecte de reciclatge a mitjan anys quaranta i no es podien adaptar a l'ambient enrarit i opressiu de la postguerra a mitjan anys cinquanta van dir comercialment allò de banca suñer de ripoll no era bo a mitjan gener un equip de filmació de publicitat ocupava una parcel·la d'una urbanització del poble de begues per rodar-hi un anunci a mitjanit finalment diu el document hallaron tan vigorosa resistencia a mitjanit surten esperits diabòlics a mitjan matí acompanyada d'algun núvol de tempesta i de fortes emanacions de xafogor a mitja novel·la quan l'estava escrivint l'hi vaig donar a un escriptor amic meu al carlos zanón a mitjans d'agost o així molt bé escolta'm m'has dit tu no eres el del vi a mitjans de gener el president de google eric schmidt va visitar el papa francesc al vaticà a mitjans del mes de desembre es van posar en funcionament els punts d'infoatur de mataró i granollers on em trobo avui a mitjans dels noranta l'economia millora i hi ha un canvi social les joves generacions accedeixen al mercat de treball a mitjans dels anys vuitanta el rock es va aliar amb les ongs per fer grans campanyes d'ajuda i de solidaritat amb el tercer món a mitjans del segle i ac els grans protagonistes de les lluites internes a mitjans del segle i més tard que l'abandonament de la ciutat que es va fer a cabrera a mitjans del segle xix el germà petit d'una família de viticultors del penedès jaume torres emigra a cuba i a partir de zero aconsegueix fer fortuna amb el comerç de petroli a mitjans del segle xix el químic dmitri mendeléiev va concebre la coneguda taula periòdica a mitjans del segle xix per la seva banda russos i polonesos li tenen tanta devoció a mitjans del segle xx el matemàtic alan turing va desenvolupar unes equacions que descriuen aquests patrons a mitjans de setembre la mort natural de la planta indica que al cap de quinze dies el tubercle estarà llest per collir-lo a mitjans d'octubre ja no quedava fruita d'estiu però sí una bona collita de pomes de suckley al centre d'anglaterra a mitjan segle xiv perpinyà tenia un dels primers rellotges d'europa ja hi havia rellotgers a mitjan segle xix lloret vivia el moment de màxima esplendor tenia quatre mil habitants a mitjan segle xvi com una curiositat botànica i el seu cultiu no es va estendre fins a finals del segle xviii a mitjan setembre hi va haver a barcelona el desnonament d'una família amb menors que va causar polèmica institucional a mitja operació la marta i la susana descobreixen que la nina té els dos costats de la mandíbula trencats a mitja tarda els hi agrada fer la migdiada a ple sol a mitja tarda havia tornat a quedar amb l'amic publicista em volia dur a sopar a un lloc elegant a mitja tarda i es transforma si ho feu amb molt d'amor a mitja tarda la quer i en jeffrey van haver de marxar a mi em venia de gust tornar a veure la maria cinta a mi tot això no em motivava en absolut a mi tot això no em sembla gens místic gens espiritual hi ha un concert aquí que a mi tot això tant me feia a mi tot el dia em diuen el mateix que m'he de cuidar que he de menjar verdura i que si els ossos i no sé què més a mi tot em sembla bo a mi una cosa que m'amoïna històricament és que hem anat sempre a darrere de buscar la pedra filosofal a mi una de les coses que em sobta quan tony judt parla del comunisme parla de la il·lusió comunista a mi una de les que més m'agrada i que he llegit moltes vegades és els germans karamàzov a mi una vegada per error meu bueno no error meu vaig fer una cosa que no li va agradar a un a mi un dia em van preguntar quin temps empleava jo per escriure un article a mi un dia m'agradaria interpretar un personatge que no coneix pràcticament ningú a mi un tema que em queda una miqueta llunyà és tot el tema dels ovnis a mi us he de dir que m'agraden molt els blancs quan estava embarassada només feia que menjar espàrrecs blancs a mi vinyoli no diré que m'hagi salvat la vida però quan tenia catorze anys a mi vostè sempre m'ha despertat una fascinació irresistible amman és la capital de jordània dels prop de sis milions d'habitants del país amman és un caos circulatori de grans dimensions ser vianant és un greu inconvenient amnèsia per impacte de granada amo a l'única dona al món que no puc tenir amo anem si us plau amo a una dona amb recursos amo de la fonda guarda del zoo amo de la fonda ràpid d'atreure la teva atenció amo de la fonda amo de les aus amo dels homes i orador pels salvatges per oferir els termes de pau a modificar l'aprenentatge i l'educació perquè aquests tabús de tota la vida desapareguin amo escolto i obeeixo amoïnada per la teva germana amoïnat de nou me n'alegro amoïnat per en hal amo les boles de tapioca a mollerussa estudien quanta aigua necessita una planta em fan una demostració reguen amb dotze litres uns fruiters a molta gent com marx o després lenin el capitalisme no els acabava de fer el pes a molta gent de la nostra gauche de barcelona que més d'un haurà tindrà bons records de l'afganistan a molta gent li agrada el cafè suec a molta gent li agrada a molta gent que li agrada l'esport de començar amb una cosa que li és menys arriscada menys difícil a molta velocitat la força centrífuga de la roda expandeix el pneumàtic i frega amb la carcassa de la moto a moltes accions de nosaltres molts llibres que s'han escrit cançons que s'han compost a moltes altres regions del món i a molts tipus de crim organitzat a moltes bosses hi havia provisions a moltes contrades de la ribera mediterrània en forma de recepta ben arrelada el préssec al vi a moltes coses eh a la civilització a la cultura però també de respecte al mar a moltes de les preguntes que sorgeixen d'aquesta oposició a moltes persones no a totes però a moltes persones això els hi canvia la vida a molt pocs metres hi ha una botiga de nom semblant revólver records també han notat que el producte torna a tenir atractiu a molts dels problemes amb què ens enfrontem cada dia el pensament té resposta o té respostes a tot això que vivim a molts de nosaltres sí per descomptat a molts directors els fa por arriscar-se quan tenen les de guanyar perquè portar un públic jove actualment costa i qui ho aconsegueixi s'endurà possibilitats espectaculars a molts encara ens dura la pell de gallina o potser hauria de dir de tiranosaure a molts nivells és actual i t'ensenya coses no només positives sinó coses també negatives a mombassa i aquí hi havia dones que anaven pel carrer vestides amb minifaldilla a mongòlia conviuen tres realitats la primera és la realitat del capitalisme a mongòlia vam descobrir que l'imperi de genguis khan va dominar mig món fent servir només dues paraules amo només és un coi de lampista a mon pare li agraden els trages a mon pare realment li hauries agradat a montblanc s'hi conserva un molí fariner medieval això ens ajudarà a entendre el problema amb els molins de l'andreu amo pare ànima bessona i si li passa alguna cosa el vostre pitjor malson amo poe naus enemigues amor acabo de rebre una carta del amor autèntic en una parella o sigui estar una parella junts i tenir desig l'un de l'altre amor de què parles amor deus estar millor amor distracció d'alta classe és el que necessita amor el fbi es al telèfon amor el teu amic està preocupat per tu amor en què els has invertit amor en una tassa petita amor és tan maca amor mira és una paraula molt màgica per dos motius amor estic molt orgullosa de tu amor ets al món normal un altre cop entesos amor has de fer això a la taula amor i posició en un bonic paquet amor ja marxem si necessites alguna cosa amor ja vaig arribar amor mai havia vist un cas tan perfecte per a un article dels efectes de l'enverinament per monòxid de carboni amor meu compres massa postres amor meu em portes unes bosses i uns tancaments de la cuina amor meu em sap greu però l'hauràs d'oblidar amor meu és quasi tot el que he pensat aquests vuit anys amor meu ho farem amor meu mai no he estimat ningú excepte a tu amor meu no facis cas de la gent segueix la corrent i estima'm més amor meu no t'entenc amor meu per què no fem l'anunci amor meu segur que no vols que vagi amb tu amor meu t'haig de confessar una cosa amor meu torna amb mi amor meu va tot bé amor no et trobes bé amorós ja sabem què és el mur que vas trobar ahir sembla que ens defineix aquest àmbit quadrat amorós tenies raó això de les blores és un infern ja us ho deia que és un infern el que passa és que no em feu mai cas amor per què no m'has dit que t'han fet fora amor per què vols un teler amor pots encendre la tele amor pots fer això amor quant has begut amor que tu vas rebentar amor saps que no amor sé el què has fet amb la meva targeta amor si us plau amor tens alguna cosa al vestit amor vertader allò que més adoro parlo aquesta nit de coses aberrants a moscou m'hi esperava en joan frank davant l'antiga seu del kgb a moscou no sabem que hem descobert el seu parany a moscou per trobar un taxi has d'anar a la frontera amb armènia en joan frank em va explicar amos del lloc sempre ens portem la nostra part amo tant a aquest bebè a motril vuitanta-sis narro el viatge d'una nena de deu anys una nena que té dues mares que són parella a moure els malucs tu a moure la canaleta a moure la cadira i ells tiren la bola amb el punter o unicorn a moure's a moure's ampla oberta a tota mena de sensacions jo volia viure intensament ficar el nas a tot arreu ampliadíssima ampliadíssima com veureu és un hotel que està a primera línia de mar amplia'ns aquest concepte què entén la prospectiva per futur impensat els futurs impensats tenen a veure amb la nostra incapacitat per considerar totes les opcions de futur és com si tots portéssim unes ulleres que ens filtren part de la realitat i fan que no siguem capaços de veure que hi ha d'altres opcions que no les estem tenim en compte ampli cap de tres fulles ampliem una mica això parlem de grups perquè una de les coses que sobten és veure'ls sempre plegats amplificar una càrrega per fer que la càrrega que hi ha a la punta del parallamps ampliï això que no tenim resposta no tenim resposta no se sap són moltes cosetes ampliï la imatge del casc primari ampolles bosses joguines containers vull dir n'hi ha una illa plena al mig de l'oceà amputarem la part final de la cua obrirem drenarem bé el pus que hi ha amputar és una cosa que sona malament i que no ens agrada però en aquest cas no hi ha cap més solució amsterdam ni sap d'aquestes reunions per la pau amunt amunt amunt amunt amunt a muntar a cavall amuntegar criminals junts i que tenim amuntegats en centres d'acollida no poden avançar ni tirar enrere fets i sentiments amunt els ànims mai et rendeixis amunt i donant voltes ja eh amunt la espasa meu senyor a múrcia una rondalla popular explica que al segle xviii na joaquina marian a múrcia vam reflexionar sobre la contaminació lumínica a les ciutats també vam descobrir que rics o pobres tots els nadons finlandesos dormen en el mateix llit de cartró i amb l'aksana al cercle polar àrtic vam comprovar com viure a l'aire lliure pot regular el cos i mantenir-lo alerta a mx dos ferran arnau va ser el pilot més regular de la categoria aconseguint una primera i una segona posició que li van permetre enfilar-se fins a l'esglaó més alt del podi amb aquesta victòria arnau entra de ple en la batalla per la primera posició de la general que de moment es troba en mans de biel ferrar a mx tres victòria incontestable del líder destacat de la categoria juan ramon marín el pilot de cànoves va rodar fins a tres segons més ràpid que els seus rivals adjudicant-se una vegada més la primera plaça en una cursa de la lliga catalana a mx vuitanta-cinc juvenil edgar canet va deixar tothom bocabadat rodant fins i tot amb millors temps que pilots de categories de més cilindrada anabel segura una noia de vint-i-dos anys estudiant de ciències empresarials i filla d'una rica família de madrid a nadons i cia a nador en sergi va anar a la zona de la barrera situada a melilla ana fernández de castillo viu amb cinc gats a casa ha fundat una associació per fomentar l'adopció anàlisi de l'edat del subjecte en pantalla anàlisi de líquid cefaloraquidi després el contrast que és on veurem realment quina lesió hi ha analíticament està perfecta però tot es va envellint i no controlen els nivells de calci per això té aquests tremolors analitza la conservació de l'amistat en la societat contemporània i els elements que l'han de compondre com la llibertat analitza la sang per veure si és d'animal o humana analitzant el futbol i ja parlem d'un futbol que no és el futbol que hi havia en el franquisme analitzant-ho i fent molts anys de guionista i de coordinador de guió per tant revisant molts guions els gags bàsicament són els mateixos analitzar de manera crítica em seria bo em seria favorable per extrapolar a la meva feina d'actor analitzarem com s'està lliurant la batalla per reutilitzar les ampolles o per comprar a granel com es feia abans analitzarem el gran sentinella que és el primer gangli on va a parar el tumor analitzarem les dades per veure què teniu en comú analitzarem que hagi estat en contacte amb la nena malgrat ens diguin que no s'encomana analitza si tenen un significat mes profund analitzem el desplaçament aquí per desplaçar uns tres centímetres aquest quilo analitzem el primer element aquesta visita d'arnaldo otegi a catalunya aquí al parlament mateix analitzem els costos quant costa tenir un fill doncs bé digue'm quant costa fer un fill analitzo la fractura del subespai anam cap als jaciments més importants caminant per una rasa excavada a principis del segle xx per fer-hi passar un tren anant a buscar un dvd a una botiga els havien canviat tots i a més no havien canviat els cartells anant al mercat amb la màbel martí que ens espera al mercat de la llibertat de barcelona anant a treballar al despatx que deia el johann i bueno m'agradava llavors més tard va haver-hi una altra ocasió anant des de califòrnia a kwai en un vaixell que havia noliejat anant i tornant de la feina que és també un compromís dels treballadors i les treballadores anant pel món m'he adonat que cada país té la seva dèria nacional i una de les dèries més curioses l'estava trobant aquí a gibraltar ana penyas no ha girat els ulls cap a un territori fàcil té trenta-u anys i aquest dos mil divuit ha estat escollida autora revelació del saló del còmic de barcelona a nàpols tot prenent un cafè típic vaig aprendre uns quants secrets per entendre la cultura anar a algun lloc o res semblant anar a aquesta petita ciutat-estat és com travessar un forat negre cap a una dimensió espiritual celestial anar a aquest viatge ha estat culpa meva anar a buscar aigua llenya anar a buscar l'hereu ha estat durant segles una obsessió per a moltes famílies sobretot les que tenien un patrimoni valuós anar a comprar amb carmanyoles reutilitzar envasos la majoria de compres les fa al mercat al barri de sant martí de provençals de barcelona on viu i on pot comprar a granel i sense embolcalls anar a comprar i vendre a l'estranger és molt probable que l'arnau de solsona anar a contemplar homes forçuts coberts d'oli no em va antoni anar a fer la compra o menjar en un restaurant anar a festes d'aniversaris sota aquestes circumstàncies anar a la drogueria anar a la muntanya amb parella o amb amics potser la gran diferència és la part sentimental que t'acaba aportant aquella sortida anar al casament de la meva filla o poder veure el bateig de la meva néta anar a l'escola i aprendre són dues coses diferents fracàs escolar jo crec anar a l'església i cantar al cor anar a les sortides estar a les tanques anar algun lloc tot el sant cap de setmana on ningú et pugui anar al mercat amb la màbel comprar productes i després de conèixer els consells que ens dóna mercabarna anar a l'oest amb tren anar al parlament i fer un discurs brillant quan estàs pensant que el teu fill té febre per exemple anar als estats units és jugar contra els millors del món vam tenir només una victòria als estats units però va ser un torneig amb un nivell molt alt i va fer que el nostre nivell de joc s'incrementés bastant anar al supermercat ja és tota una activitat llavors mirem de no anar-hi cada dia perquè si no anar al supermercat ja és tota una activitat llavors mirem de no anar-hi cada dia anar al súper per nosaltres no és una opció tret ser que sigui una emergència comprem hi ha envasos i no podem fer res més l'oferta és la que hi ha però sí que has de buscar aquestes botigues a granel anar amb la unitat mòbil a events que passaven ara ha canviat una mica la cosa anar a missa llegir la bíblia i tenir fe en jesús aquest és el camí anar a on amor meu anar a perseguir ocells tots hem estat joves sí anar seguint els ocells veient on beuen veient on mengen anar a pintar a amèrica del sud anar a una pública o una privada et pot canviar la vida i el joel on va a una privada anar a un espectacle de broadway anar a un lloc on ningú et conegui o et reconegui anar a veure la seva obra seria una bona idea per passar la vetllada anar a votar no serveix per res només perquè et pensis que pintes alguna cosa anar corrents cap a casa amb els ingredients per fer tres fotos més o menys ho faig a ull anar d'amagades no és el meu estil anar de compres compte anar desfent el pernil si et sembla ho provem me n'ensenyes sí home sí anar d'excursió i veure sortir el sol carregant els llibres que per ell són brúixoles en el camí anar d'un lloc a un altre conèixer gent viure aventures anar el dia que has de començar et donen l'uniforme i dius ui no m'agrada pas anaren a sopar a un restaurant italià del centre i després van veure una pel·lícula sobre una família desgraciada a la família li passa tot allò que només els pot passar a deu mil famílies desgraciades juntes anar endavant i endarrere també amb aquest pujo amb aquest baixo i amb aquest vaig tot anar en tren és anar en una oficina un setanta per cent de la gent que hi va està treballant està enviant un correu electrònic està llegint alguna cosa estem parlant d'oficines mòbils anar fent el pendó i anar fent i ajudar i això feia jo anar fent una bola es va dissolent es va fent un suc el vas tragant i després s'escup anar i parlar amb aquell imbècil anar i venir cada dia anar-lo a vendre porta a porta perquè el llibre no té potes el llibre no té rodes el llibre l'has d'acompanyar tu físicament anar més de pressa anar més ràpid no significa viatjar en el temps anar molt ràpid amb molts nervis per la col·locació i això ha fet que hi hagués algunes enganxades entre els corredors anar passant la pel·lícula tenies que fer manualment tenies que anar passant el carret a mà anar passant pantalles de mica en mica ja es veurà no atabalar-s'hi gaire anar fent anarquistes i independents filmen molts metres de pel·lícula avui són un testimoni essencial d'aquelles mobilitzacions anar reforçant de forma positiva el tema del transportín que s'habituï a ficar-s'hi a dins als premis vale anar remenant anar remenant cansa eh això de les migas anar seguint musicalment com va passant la seva vida hi ha un llibre d'un autor que m'agrada molt anar sempre de carnívor en carnívor per acabar sempre en una cel·la d'aïllament anar sempre recte aquí no frenen aquí esquiven llavors si camines canvies d'opinió i vas cap allà anar-se multiplicant anar-se multiplicant i de fet com han arribat aquí els virus anar també als grans temes no és que no ho siguin els que hem citat ara no anar tirant xarxa donant-li forma d'arc i tornava a venir a la sorra anar traient de mica en mica perquè surti com que estan molt fresques estan més enganxades anar una mica alhora per aconseguir tenir més llibres exposats anar una miqueta més enllà el problema de la desigualtat el problema de la discriminació anastasia era una jove promesa del vodevil postcomunista i el seu somni era guanyar un premi ondas anatomía de un instante llibre anterior de cercas pel qual va rebre el premio nacional de narrativa anau amb cura no us apropeu a aquest costat anava a ajudar a les barques dels pescadors llavors i així aprenia que el mar era seriós era sever anava a anar a la meva mare anava a anar allà de totes maneres anava a buscar a veure qui i llavors potser t'equivocaves perquè potser anaves a buscar més el famós o el anava a cridar un taxi i anava a dir això que l'important és que no ets una persona que sigui de gastar molt anava a dir als emirats que és un mercat que estem atacant ara mateix es diu que els ports smart del futur seran intel·ligents -anava a dir amb els braços oberts amb els ulls oberts anava a dir bona però està bé anava a dir capaç de volar anava a dir el mateix anava a dir en negre és evident que ets molt més feble hay una gran dama al parecer un poco caprichosa anava a dir més saps segura que és gai anava a dir no sé si és més bona la patata o el peix jo m'estimo més el peix però però s'ha d'aixafar la patata anava a dir perillós anava a dir preciosa anava a dir que desitjava que ens haguéssim trobat en circumstàncies diferents anava a dir que ha estat un privilegi veure com t'has convertit en la preciosa dona que ets anava a dir que tenim una pista sobre una església anava a dir que tot això era com un monument a algú que intentava moltíssim ser diferent anava a dir si agafàvem un pastís o una coca -anava a dir sotmès és una paraula massa forta però potser sí sotmès o condicionat pel poder econòmic no anava a enviar un equip de cerca anava a esperar a que et mudessis al teu nou apartament anava a fer de lladre de cases en una pel·lícula un cop però el finançament va fracassar anava a fer el dinar anava a fer pipi abans d'anar a dormir anava a fer una broma sobre la foto de la portada però no la faig sisplau no no no no no anava a joc amb el cos anava al camp nou a veure el barça perquè en aquella època al barça hi jugava un compatriota seu que era el cholo sotil anava a marxar enmig de la nit anava amb dues persones més anava amb la bossa del pa o retornava les ampolles allò que en deien els cascos per comprar les begudes anava amb l'arnès i anava enganxat a nosaltres ara té el seu espai cuando lo llevábamos en el arnés íbamos muy fastidiados anava amb peus de plom amb les autoritats anava amb quatre homes anava amb un altre home anava amb un bmw vermell dius anava amb un bmw vermell anava a menjar amanida de fruites o alguna cosa així anava a mirar una de ses teves pel·lícules anava a ocupar aquest lloc anava a per sushi en aquesta poma anava a preguntar si la cuina pot ser màgica però veig que sí la cuina ha de ser màgica anava a ser una sorpresa anava a suggerir que potser hi ha alguna agència sobrenatural embolicada en aquest cas anava a tombar a l'esquerra igualment anava a treballar en el meu projecte secret anava avançant posicions a mesura que passava el temps i finalment he guanyat la competició estic molt contenta la veritat però tot es pot millorar i toca seguir endavant anava a venir de totes maneres anava beguda durant un judici anava begut a la majoria de les reunions del consell privat però me'n recordo anava begut i tenia gana i no pensava el que feia anava camí a veure't quan em va caure a sobre un passatger anava col·locat abans de pujar a l'avió anava de camí a la casa blanca a matar el president anava de camí a la casa blanca per matar el president per tu anava de camí a on en walter quan vaig accionar l'aparell de l'ambre anava de camí a port vermell anava de casa a l'escola i un gran danès va aparèixer del nores i la va mossegar anava de manera erràtica a prop de l'escena d'un crim anava descobrint que bolívia no era un país tan fàcil d'entendre com m'havia imaginat anava directament al gra llavors es trobava que això ho havia de combinar amb la realitat anava en direcció a arkansas anava en paral·lel a la línia de la producció d'aliments que seria la verda anava errat amb tu anava fent el meu viatge cap a l'interior cap al desert i ara qui em guiava era un guia de muntanya professional anava massa de pressa ni me n'he adonat tinc el cap en un altra banda anava molt bé per tu anava molt més enllà d'allò en què se centra el llibre i vam descobrir una gran bibliografia anava molt molt drogat anava molt penjada gent anava passat de voltes anava pel bon camí sentia vertigen i em costava mantenir l'equilibri quin seria l'estil de vida que es porta aquí anava per àfrica intentant fer projectes importants anava per la platja d'òstia quan em vaig clavar una punxa de garota anava per una altra persona això anava per un camí equivocat anava sense escorta i ell anava mirant així a veure quanta escorta tenia a navàs ens espera una nova edició de la catalunya cup de dards que va aplegar els millors jugadors de casa nostra anava sentint aquesta olor com estem ella és la meva dona què tal anava tan bé que volies alguna cosa més faltava alguna cosa i em va sortir l'oferta de dominicana anava tan pet que m'he deixat la targeta de crèdit al bar anava un curs darrere teu anava un negre ell solet anava venent llibres pels cafès i va continuar escrivint i en va escriure un altre que es deia amor que oyó amor anava vestida com un noi anàvem a enviar el nen al futur anàvem a la biblioteca perquè estàvem avorrits i aleshores allò era una orgia d'astèrix i obèlix tintín anàvem a la vinya a l'estiu quan es cullen els cigrons i la mà em feia mal i tot jo plorava perquè era petita anàvem al mateix gimnàs anàvem amb bicicleta i vivia en una casa llarga estreta i vella als afores del poble anàvem a per totes amb aquest medicament però havia de trobar a algú a l'assaig anàvem a resseguir la pista dels catalans de feia tres segles buscar-los no era fàcil no sortien a la guia telefònica anàvem a veure el cos tot el temps anàvem cap a on ens portava el cas anàvem curts de racions llavors anàvem junts a ioga anaven a beure cervesa i jugar als dards anaven a buscar feina a la ciutat anaven a buscar les figues les posaven damunt de la llesca de pa agafaven quatre ametlles les posaven dintre anaven a entrar però els he allunyat anaven a la cerdanya i a la costa brava anaven un cap de setmana a berlín perquè era molt barat volar anaven a l'escola a jugar una estona anaven amb poques armes i pocs queviures i per això anaven pels pobles buscant aliments anaven amb un diccionari claro i no no això no podia ser anaven a parar a les maces trituradores i d'aquí ja en sortia la pasta per fer paper anaven a rebentar un autobús de la ciutat anaven a un frankfurt a menjar una hamburguesa la nit abans i això ho hem tret anaven després de la càrrega anaven enganxades sí i aquí es pot veure on acaba barcelona anaven en lliteres pel passadís anaven fent projectes al poble sempre el que triaven aquests savis del poble anaven llavors encara amb diligència o sigui que amb cavalls amb cotxe de cavalls sí sí o sigui a l'hotel encara hi havia allò que després va ser garatge on hi havia l'antic hotel allà baix a la bomba que encara hi havien anat els cavalls encara els tenien allà i venien amb el cotxe de cavalls venien amb el cotxe de cavalls anaven ondejant cap blasó anaven per la vall anaven tocant sostre i potser consolidaven privalia i la resta seguien una tendència diferent i anaven creixent amb el seu propi mercat anaves a deixar la ciutat no anaves a dir alguna cosa enginyosa anaves a fer els deures anaves a la botiga amb una balança pesaven la plata i això s'utilitzava com a mitjà de pagament anaves a la platja i només hi podien entrar els blancs i estava escrit anaves a les esglésies on hi havia cinc mil cadàvers tres mil cadàvers i els pocs supervivents t'explicaven anaves a les seves cites anaves al·lucinat fantàstic eh i suècia en aquell temps era un país que ho tenies tot no anaves errat sobre el meu control anaves tu tot sol ancora el teu maleït poder anda es verdad m'heu portat un matalàs o algo flipa amb aquesta exclusiva anda la lluna amb un sol un estudi demostra que amb aquestes enganxines s'anticipa la retirada andando uno dos tres cuatro cinco he contado tots cap allà eh us vull a la secció anda qué bien també jo m'havia tornat més savi i ho vaig saber acceptar anderson li asseguro que faig tot el que està a les meves mans per pressionar els candidats andoni canela és navarrès però fa molts anys que viu a catalunya primer a castellar de n'hug i ara al costat de banyoles andrea perdona et demanen al telèfon andrés en part avui som més despistats que mai degut a la multitasca la multitasca fa que fem les coses pitjor andrés martín asuero s'ha convertit en un dels referents del mindfullness abans que el mindfullness estigués de moda sí andrés què fas és com un vincle que tenim andreu hauries de recordar-ho més que ningú no saps quin dia es avui andreu la carn molt bona però i la brasa té algun secret doncs la brasa és andreu martín amb aquest cabaret pompeya que no és exactament una novel·la andreu martín un dels protagonistes del boom de la novel·la negra dels vuitanta n'és un exemple andreu tot això qui ho paga el govern d'andorra andrònic ii paleòleg per aturar el perill turc que estava amenaçant constantinoble anecdòticament abans es cobrava per exemple al contracte et posaven anecdòticament ja sé que és només anecdòtic que hi ha alguna cosa perquè les persones ho expliquen ànec embocat vol dir que els hi emboteixen el menjar pobres a partir d'aquí el foie el podem fer anem cent anys abans d'aquests modernistes és la 3a història anem a accedir-hi directament el que és l'objectiu quirúrgic no em preocupa en absolut anem a aclarir açò anem a aconseguir una beguda anem a agafar en bill anem a aigualir la festa perquè ella veu molta aigua però també es pimpla uns plats de frijoles anem a ajustar al màxim i fins i tot serveis o assegurances anem a amb el show a la carretera anem a analitzar l'augment o creixement relatiu aquí el tenim anem a anar a anem a anar a treballar anem a anar a washington a conèixer al president d'amèrica anem a anticipar escenaris per a dir aquí no volem anar i és molt més fàcil posar-se d'acord on no vol anar ningú anem a aquella festa anem a arreplegar el gas de la fuita i no està totalment coberta encara hi ha bombolles al voltant anem a arts veterinària aquesta gosseta és la lisa els propietaris estan molt preocupats anem a avisar els altres anem a baixar un mica les llums anem a ballar sota la seva llum anem a barcelona la nostra pogona ha sigut mare i ara té família nombrosa anem a berenar una mica i de pes està bé de pes bé sis comma cinc kg anem a beure el xampany anem a buscar ajuda anem a buscar cervesa anem a buscar els cavalls anem a buscar el teu talonari anem a buscar la ramona això vagi a buscar la ramona on és la ramona ves corre anem a buscar la següent càrrega anem a buscar perquè li preguntis tu mateix anem a buscar quatre pedres i ho tapem una mica així evitem l'aparició de les estereotípies anem a buscar un lloc per dormir anem a calcular ara quants metres té realment cadascun d'aquests rotllos de paper de vàter anem a calmar una mica les coses anem a canis a girona aquest tros de gos és el tyson un rottweiler de més de cinquanta quilos anem a cànoves i samalús a casa de la núria roura la núria també es va reinventar professionalment va anar a nova york a estudiar a una de les escoles de nutrició més importants del món anem a cantar de debò o aneu a anunciar un exalumne per la porta anem a canviar això anem a canviar una mica el joc anem a casa a conèixer el teu sogre anem a casa i encarreguem anem a casa meva anem a casa si us plau anem a castelldefels aquest és el marley un gos molt afectuós anem a cercar la noia anem a cleòpatra és veritat que tenia un anell on hi havia el verí anem a collir bambú anem a col·locar la quilla i la roda de proa que els tenim encolats d'abans ja anem a col·locar les cames aquí al tablier del cotxe fent pressió molta pressió contra el teu respatller del seient d'acord estàs bloquejada ja sí amb la mà esquerra la de la finestreta la poses a sota del cap anem a col·locar les càrregues sobre cada columna anem a començar amb el número de maig d'alt i el pitjor de tot anem a començar amb vostè anem a començar de nou anem a començar pel principi amb proves irrefutables d'una joventut desaprofitada anem a començar per aquí anem a comparar algunes qualitats de dos tipus de motor per un costat el motor tèrmic el motor de combustió anem a comprovar a terme aquí baix anem a comprovar la llesta anem a conèixer a la salvadora anem a conèixer als nostres primers concursants anem a conèixer els de dalt anem a conèixer l'erin d'aquesta habitació no surt mai així evita trobar-se amb les altres bèsties de la casa anem a construir el prototip al taller d'indústries catalanes del ferro a sallent anem a consultar amb vostè més tard anem actualitzant la col·lecció amb les darreres novetats editorials però també tenim una col·lecció molt important de fons històric anem a dalt al menjador com es diu la gata -lasanya anem a debatre els nivells d'estrany anem a deixar les maletes anem a demanar-li a l'àngel que de la crema cremada ens doni algun truc per fer-la una mica més lleugera anem a destruir al govern que dóna suport a la resistència anem a dibuixar una línia anem a dinar que la gent s'espera fora és l'hora de dinar ostres ens ha passat el matí volant anem a dir adéu anem a dir els resultats ha sortit tot bé ha sortit tot benigne anem a donar gràcies pel que és concedit anem a donar la tornada al edifici anem a donar un tomb anem a dutxar iaia hola hola hola iaia anem a empènyer sens dubte una depressió econòmica greu anem a enterrar al vostre pare anem a enviar una sonda capità anem a escoltar d'ell anem a escoltar el conte anem a estimular l'economia local anem a estirar bé la massilla he fet estratègicament aquest pont anem a experimentar amb la levitació sonora amb un enginy del professor robert barti anem a explorar un vaixell infestat anem a fer açò anem a fer alguna cosa de treball germans anem a fer creativitat això està mal dit la creativitat no es fa anem a fer el primer menú primer plat primer menú primer camaroes camaroes com els faríem anem a fer la llum la victòria que és etòloga anem a fer la mousse de coco i iogurt posarem la nata anem a fer la pau anem a fer la tècnica del voy a dormir la iguana atenció al truc del xavi per calmar la iguana anem a fer-li la placa vale si et sembla bé t'esperes aquí anem a fer una llista amb tots els artistes d'ohio anem a fer una mica de pasta anem a fer una ullada a aquesta màquina teva anem a fer una ullada anem a fer una volta noi anem a fer una volta anem a fer un cafè anem a fer un nou tracte anem a fer un passeig anem a fer uns vins i a sopar amb ell i molt aviat l'haurem convençut anem a fer un tomb i veiem si trobem un nou restaurant anem a fer un tomb per la ciutat anem a fer un tomb anem a fer un volt anem a fer vigilància anem a folrar els seients i el terra anem a fora i parlem anem a fotre aquests bords anem agafant confiança i al dos mil sis engeguem aquest projecte d'agricultura ecològica anem a gaudir de la situació anem a girona a la clínica canis hi tenim el buba li han trobat un tumor a la boca i toca passar per quiròfan anem a girona a la clínica canis la trufa ha ingressat d'urgències perquè ha tingut un accident greu anem a girona on hi ha la boira un santbernat que va entrar a canis amb una lesió de futbolista que s'ha d'operar anem a intentar entendre què està passant i sobretot què podem fer amb els nostres estalvis anem a irehom l'institut de recerca holística de montserrat a parlar amb el músic natxo tarrés anem a jugar a cara i creu per entendre perfectament què vol dir un joc just anem a jugar a cartes anem a jugar a les amagades anem a jugar anem a jugar anem a jugar la carta de déu anem a la badia a passar l'estona si vols venir anem a la canonja a tarragona a conèixer el rei un pastor belga molt disciplinat anem a la casa blanca anem a la cerdanya el psicòleg tomás navarro rep els seus pacients enmig de la natura anem a la ciutat per veure si trobem uns vestits com déu mana anem a la ciutat anem a la clínica canis a girona on el matí també es complica el gos fa uns dies que va perdent sang anem a la comarca d'osona per saber com gestiona la por l'aventurer i emprenedor albert bosch anem a la dreta anem a la facultat de medicina de la universitat de granada el radiòleg nicolás olea és catedràtic i coordinador anem a la festa i ja està anem a la fundacions fàbriques que construirà piles i estats units els cotxes elèctrics ma anem a la guerra anem a la infermeria anem a l'altra banda dels actius financers a la banda de les hipoteques anem a la meva cel·la per tal que pugui descansar anem a la meva oficina anem a la parada d'en manel i la mariel a comprar pastanagues molt bé hola bon dia hola bon dia anem a la part de darrere de l'ala i si et fixes des de darrere veus aquestes superfícies que ara estic pujant anem a la part del darrere anem a la pedrera anem a la plana de vic perquè a la marta l'han cridat d'una hípica en pere m'ha trucat que resulta que té un cavall un poltre anem a la pràctica avui peixet fregit i perquè quedi ben cruixent un parell de trucs anem a la sala d'esbarjo anem a la segona història al segle xvii la frontera ja no és una terra de ningú o de tothom anem a la segona història d'avui quan l'estat ja té el control absolut de l'ordre públic al xviii anem a la següent història uns quants segles més endavant i molts quilòmetres lluny d'aquí al nou món anem a la sisena endevinació anem a la subhasta fill anem a la tercera aventura quatre-cents anys més endavant amb un protagonista encara més acomodat que en ramon anem a la terra dels víkings anem a la tomba anem al bar del vaixell a fer el vermut anem al blanc al blau mirem d'una altra manera ens ho creiem anem al bosc a disparar a alguna cosa anem al camp senyor anem al delta allà on es fa d'on s'extreu i veurem a les salines de la trinitat com funciona aquest tema anem a l'edat mitjana hem vingut a l'arxiu dels jesuïtes de sant cugat anem a l'escola nostra senyora de lurdes de barcelona parlarem amb la monja professora de matemàtiques i mestra zen berta meneses anem a les colònies anem al front i el comandant ni tant sols és al país anem al gra d'acord anem a l'hivernacle ara mateix i faré reviure la zoe anem a l'hospital i llestos anem a l'inrevés sí volies dir alguna cosa sí anem a l'intestí gros i allà anirà xuclant tota l'aigua que ens pugui quedar anem al jardí encantat anem allà a fer una radiografia vine baixa anem a llegir aquesta èpica postmoderna anem a lluitar com vint exèrcits anem a lluitar i a obtenir el microfilm anem al maresme a veure mari carme martínez metgessa professora universitària i especialista en ho'oponopono anem al principi a la idea del pensament en aquesta escola tot és pensament anem al segon menú va de segon menú faria arròs però el faria d'una forma japonesa anem al segon plat aquí tenim el conill anem al terrat o ens quedem a la sala la festa modernista que tuvo lugar anoche anem al teu hotel anem al tibidabo de barcelona un parc amb atraccions pensades per gaudir de la por anem a manresa a la clínica mòbil del pere un veterinari especialista en cavalls anem a mantenir la bandera vermella onejant anem a matar a aquest amant de negres anem a matar conills anem a matar japonesos anem amb calma d'acord anem amb cotxe amb la roser la roser és la dona que condueix em volia presentar la seva família anem amb el peu canviat res més anem amb els altres anem amb el temps just anem a menjar alguna cosa anem a menjar dona anem a menjar menjar mexicà anem a menjar una truita anem amic no puc entrar sol anem a mirar aquelles jovenetes que t'han entrat i els traiem a veure com estan anem a mirar com està per posar-la al programa d'adopció anem a mirar com està -vale anem a veure la morty com està abril sí si s'ha posat de part anem a mirar més detingudament aquesta cara teva anem a mirar pels voltants anem a mirar perquè per la raça que és hi pot haver tota una sèrie de malalties endocrines anem a molins de rei un poble on la guerra del francès es va viure amb més duresa perquè era un lloc estratègic anem a moure'ns quan ho digui d'acord anem a necessitar alguna cosa per alleujar la picor i alguna cosa per disminuir la pudor anem anem a dins anem anem anem anem anem anem anem anem anem anem anem anem anem anem anem anem anem anem anem anem anem encara no ho has sentit anem anem per ací està el meu laboratori i després la que sempre és la darrera parada el dipòsit de cadàvers anem anem que fa fred anem anem sidra a veure com reacciona cap allà anem cap allà -ui molt bé anem anem tindrem la nostra cafè després anem a nova york i ens el carreguem anem a nova york anem a pams l'eron només ha expulsat mitja pilota i s'ha de veure on és l'altra meitat anem a parar a aquesta figura que té trenta-dos cares i sobretot té uns angles uns vèrtexs molt més suaus anem a parlar a fora anem a parlar amb ells anem a parlar amb una professora de ioga la glòria enrique d'origen colombià la glòria ha après moltes lliçons dels gats d'entrada la flexibilitat anem a parlar amb un parell d'experts anem a parlar de la casa noi de la casa anem a parlar sobre el futur al seu lloc anem a pas de tortuga anem a passar del contraban l'or anem a passar la nit a terra anem a pel tercer canó anem a perdre un temps valuós anem a per l'aaron anem a per sushi anem a per un bistec anem a pescar alguna cosa anem a pescar i a navegar una setmana anem a plantar una varietat de clementiner i aquest arbre què té un any potser anem a posar aquest ocellet a volar anem a posar avall com indecisos anem a practicar nostres reaccions emocionals una última vegada anem a prendre alguna cosa anem a prendre cafè anem a prendre'ns unes birres ràpidament i marxem d'acord anem a prendre quelcom abans de dormir anem a prendre tot el que hi ha anem a prendre una copa anem a prendre un cafè anem a preparar un altre membre de la tripulació per anar amb vostè anem a publicitat i quan tornem parlarem dels orígens de l'estat del benestar a europa concretament del cas de frança anem ara a muntar la plataforma dins del contenidor i repetirem la prova de so anem ara a tàrrega perquè ens descobreixin un dels secrets més ben amagats del porc ibèric anem ara mateix a l'estable anem a realitzar a homes de reiter anem a remolcar aquesta petita de tornada al port anem a respirar una mica d'aire pur a la cerdanya allà hi trobem un cavall del pirineu que es diu brutus anem a ripoll ja ha passat un mes des que va morir el drap i la m dolors no s'oblida del seu gat estimat anem a robar la brúixola anem a rodar ja motor motor silenci anem arribant a l'angle arrodonit del camp anem a sabadell a la clínica vet's hi tenim la nina que ja té hora per entrar al quiròfan anem a saltar les verdures la tècnica del saltat és fantàstica anem a sant feliu de codines al cim d'àligues en aquest centre hi ha una quarantena d'ocells rapinyaires anem a seguir amb la nostra feina anem a sentim primer la seua història vegem com encaixa amb el que nosaltres tenim anem a seure i trobarem una mica de pau interior amb una profunda inspiració renovadora anem a sopar a fora anem a sopar o alguna cosa així anem a sortir d'aquí a la velocitat de la llum anem a sortir per aquesta porta anem a suposar que no van ser convidats més de cassola anem a tallar una mica el que és el moniato per ensenyar-vos com es pot congelar anem a tanca els ulls anem a tancar el mercat negre anem a tarragona a la canonja allà hi tenim el danco un pitbull de només vuit mesos amb problemes respiratoris anem a tarragona per explicar una història de segones oportunitats som a l'última llar anem a tenir un visitant anem a treballar ara anem a treure uns aperitius si voleu podeu entrar anem a triar el teu nom d'animal anem a trobar a la pam i llavors ella et matarà anem a trobar el ninot de michelin anem a trobar la teva màquina anem a trobar un bordell anem a una altra cosa sempre hi ha d'haver referents però anem a una gala de recapte de fons anem a un lloc de confiança anem a un lloc més amistós anem a un lloc mes tranquil anem a un lloc on trobem la fortuna anem a un taller de mindfullness amb professionals de la salut que han millorat el seu dia a dia i la relació amb els seus pacients anem avançant a mí me gustaría sí ens queda encara el doctor argelich anem a veure això anem a veure allà anem a veure al meu marit anem a veure amb més detall el que ha succeït l'augment de la dilatació de l'aigua ha estat notable anem a veure anem a veure anem a veure ara com funciona una combustió a partir de com crema una flama anem a veure ara què passaria si poséssim la tinta encara més avall a la hipodermis anem a veure ara un pneumàtic que estigui més inflat del compte anem a veure com cauen literalment anem a veure com de bo ets anem a veure com estan la resta anem a veure com et veus sense ella anem a veure com respon la palanca a mesura que el punt de recolzament el posi en aquestes posicions anem a veure com són aquestes parts obrirem primer el rumen veieu que és una cambra de fermentació anem a veure com té la ferida la berta cura les cremades a l'àguila anem a veure de qui és aquest lloc anem a veure el daniel martínez i que ens expliqui com congelem i descongelem aliments correctament perquè no es facin malbé anem a veure el mar ara anem a veure el papà anem a veure el quadre anem a veure el que succeeix en el debat anem a veure el que tens anem a veure els focs anem a veure els senyors de la premsa anem a veure fins a quin punt les estadístiques ens aproximen a la realitat anem a veure la distribució d'escons del nou parlament anem a veure la gata anem a veure el transportín i a veure com va d'acord som-hi -d'acord anem a veure la reacció de la gent anem a veure la teva mare i el teu pare eh anem a veure l'àvia anem a veure'ls cavalcar anem a veure on vivia en hitler anem a veure per l'altre costat anem a veure què es pot fer noi anem a veure què farem avui anem a veure què hi podem fer anem a veure què hi tenim en aquest arxiu anem a veure que podem trobar anem a veure què té dins anem a veure qui és primer anem a veure quiet maco anem a veure quina explicació té això aquí tenim un animal quèquicom anem a veure anem a veure si ens pot donar algunes respostes anem a veure si funciona anem a veure si hi ha cap ferit anem a veure si hi ha sort necessito les tisores bones que són anem a veure si la puc aixecar amb compte ja surt no anem a veure si puc generar nous poliedres regulars a partir d'aquestes figures la més senzilla és el triangle unint dos triangles per un vèrtex no fem cap cavitat per tant no hi ha volum mala solució anem a veure un dvd o què anem a veure un espectacle anem a viatjar una mica a gijón astúries avui és el dia clau anem a vic després d'uns dies a casa amb medicació anem a vore per a lo que és pakistan islamabad la tranquil·litat que tens ací la tranquil·litat anem barbara marxem d'aquí anem bé amb tot excepte la metilamina anem bé aquí estic intentant tornar a la forma original de la dent anem bé de temps anem bé ens en sortirem d'això anem bé joan sí mira la documentació ens diu que quan anníbal és a punt de creuar l'ebre anem ben cardats amb aquest anem bé orriols és un petit poble que es troba en plena via augusta anem brindem per la seva memòria anem cal sortir d'aquí anem camí de l'extinció anem cap a casa ara anem cap a casa anem cap a dins la marta li proposa fer una prova a la gossa anem cap a dins anem cap a dintre el joan biòleg del parc de les aus prepara cada dia el menjar anem cap a dintre molt bé ai no vol entrar vinga anem cap a girona aquest és el rènec un border collie de quatre mesos molt mogut anem cap a girona som a canis un clàssic del nostre programa aquest gos que arriba tibant dels seus propietaris és el rocky anem cap a la carn hi vaig directe sóc carnívor bon dia anem cap a la segona furgoneta anem cap a la torre de l'escala anem cap al bruc l'oriol és cuidador de felins del zoo de barcelona anem cap a l'est anem cap a letònia anem cap allà obrim la persiana i fotem el camp anem cap allà que el tractor se n'està anant sol perquè has fet fins i tot un comandament a distància amb un mando i des d'ací baix la faig anar li faig les funcions que fan falta anem cap allà que t'ensenyaré com es fa el pa sí veus jo en faig un aquest jo anem cap allà sí molt bé anem cap al mallol un camp per veure com les conreen com les agafen anem cap a l'oficina d'acord anem cap a l'ombra anem cap als altres apartaments anem cap a mercabarna per conèixer més coses de dos dels productes que hem comprat avui anem cap a mercabarna per conèixer més coses de dos productes les nespres i el turbot anem cap a mercabarna per conèixer més coses de l'orada i dels alls tendres anem cap aquí un pèl més enllà que en tenim unes que ja estan desenvolupades anem cap a un camp de vinyes del grup codorniu per prendre'n imatges i obtenir dades del seu estat anem cap a un dels llocs que va acollir els refugiats que arribaven a camprodon era un antic taller mecànic al mig del poble i des de fora ja veiem que és un espai sorprenent anem cap el llit d'acord anem cap el sud anem cap endarrere ràpid anem capità pots portar llocs les sabates anem cavallers o acabarem rient a la presó anem contra rellotge i ella ha d'alliberar els presoners anem controlant que tot això es compleixi per tant sense el suport de les empreses anem curts de personal però això és l'últim que faig després cap a casa anem d'aquí i tornem a la nau anem darrere el seu rastre anem de bracet amb la veritat anem de camí a buscar la maria en jordi i la rosa bona tarda hola bona tarda anem de camí per veure el gran freixe anem de la mà anem descobrint una realitat al·lucinant i a la vegada quotidiana anem destapant i anem tapant aquells de cap allà vale aquests els anem destapant sí vas destapant-los anem dins d'aquesta mena de sacs que ens lliguen al punt central de l'ala anem directament a washington anem directes a la cita anem directes al cap de munt ja ho saps anem directes al gra senyors anem directes a que ens retallin anem dóna-li un premi relaxa més la corretja perquè ja l'estaves tibant anem doncs a veure si podem contribuir a generar dades que reforcin la hipòtesi del doctor flegr anem el que és bo per al oca és bo per al oca anem el temps s'està acabant anem és hora del concert anem és hora de tocar el dos amic anem estimada per què tota aquesta commoció anem és una bogeria anem fem un parell més anem fent petits talls que per als microbis vénen a ser com el canyó del colorado per ells són immensos anem fent tentines i recorrent el laberint de casa a les palpentes anem fill de puta anem fill obre la porta anem fins a finals-finals del segle xviii en el període més florit de la comunicació per carta anem fiona compte no t'apropis a la distància crítica ja anem girant recuperem l'angle inicial i una altra vegada aquest guanyarà sustentació anem has de sortir d'aquí anem-hi tirem amunt digue-li arri al baten anem-hi us estàvem esperant i ja té la casa preparada anem-ho a comptar una dues tres quatre i cinc per tant aquest múscul ha de fer cinc vegades anem-ho a veure fixeu-vos com el martell continua picant les campanetes que per tant continuen vibrant anem i prou d'acord anem ja a dissabte mariano rajoy el plat fort anem junta de banda anem junts a ioga anem llançant aquestes llavors semillas fitó com ho dius això anem lletra per lletra anem l'única raó per la qual ets l'autor principal és perquè els noms estan ordenats alfabèticament anem malament de temps perquè tenim dues hores i mitja de camí vol dir que en principi acabarem amb els frontals posats però bueno anem malament és igual que el meu anem massa curts de donants d'esperma d'origen no occidental anem massa de pressa anem més de pressa anem mica en mica i per la canal aquesta d'aquí a veure si hi ha sort anem mira és tot per tu anem moto de merda anem murray està bé està amb mi anem no ens poden veure anem noia de les flors anem nois fantàstics obriu sóc jo anem no poden estar tan bons anem o acabarem rient a la presó anem obre la boca anem on hi havia la metralladora anem on no ens puguin interrompre anem parla seriosament amb mi anem pas per pas primera la noia arriba i unilateralment anem passant un dia un i un dia l'altre perquè vagin coneixent totes les instal·lacions anem per educar un gos és fonamental ensenyar-li a ser obedient anem per la camisa anem per l'altra banda allà anem per les tapes dels motors anem per ordre perquè si no ens perdrem i el senyor anem perquè aquestes coses físiques a qui li importen les sabates anem per una mica de gelat anem plata gran no monedes anem popoter -vine vine apa va què m'expliqueu anem professor estigui calmat anem pugem al helicòpter anem que això no et tregui el bon humor anem que ens en anirem et costarà molt sortir per aquí anem què tal si no pots controlar la teua velocitat anem rapinyant d'aquí i d'allà sí que sóc més de tapes o de fer una amanida i un tall a la planxa i passa que t'he vist anem recull les teves coses anem rumb a bàssora anem sal vella rata anem segons el planejat anem tallant i va pujant mentre fa flor encara podria fer més fruites anem tenim un concert anem tinc el terrat reservat anem tornem a la casa anem tornem cap a casa anem tots a prendre la pirateria consells d'una dona l'únic ús del seu telèfon intel·ligent és com un mirall anem tresor ho fas molt bé anem una mica cap allà i després podem fer un borro cap a dins anem una mica contrarellotge anem unes quantes setmanes tard en l'entrega anem uns quants mesos abans a catalunya al mes de juny quan els camps de cereals ja estaven ben crescuts anem us deixaré a casa anem utilitzant diferents tipus d'enriquiment el de gel no va funcionar gaire bé amb aquesta espècie anem vaig a seure amb vostè anem veient aquests personatges que abans hem retratat des de reims els veiem a reims i els veiem amb la seva influència anem ve la policia anem vestits com mercaders normals a netejar les platges a netejar les nostres costes però per una altra banda aquestes deixalles no s'evaporen aneu a abandonar la reserva per anar a un país diferent cosí aneu a ajudar al petitet aneu a aquest cafè aneu a buscar als altres aneu a buscar el material necessari aneu a buscar el pa sec del calaix que d'aquí dos minuts ens hi posem aneu a buscar la ciutat aneu a buscar llenya aneu a buscar una mica de aigua perquè es netegin aneu a buscar un barber a la ciutat aneu a causar sensació amb aquell pèl eh aneu a descansar una estona aneu a desfer maletes aneu a dormir al fred amb els estómacs buits aneu a dormir senyors començarem demà a les sis aneu a dormir una mica aneu a fer la vostra feina aneu a fer un volt aneu a gaudir del somni mexicà aneu a jugar a voleibol o alguna cosa així aneu a jugar una estona al parc aneu a la font poseu la mà sobre la flor del lotus i apareixerà el tresor tot emergint del fons de les aigües aneu a la guàrdia de la nit aneu a la nau aneu a la platja que us ho passareu bé aneu a la sortida est aneu al bot jo us cobreixo aneu al penyal a negociar la rendició aneu als comptadors de bitllets aneu al seient de darrere i recolliu els trossets de cervell i crani aneu amb compte amb això aneu amb compte amb aquest paio nois aneu amb compte amb l'esvoranc al glaç aneu amb compte avui aneu amb compte el jazz ho està dominant comissionat aneu amb compte nois aneu amb compte no permeteu que aquell estrany cremi la vostra merda aneu amb compte què dieu aneu amb compte senyor aneu amb ella us ho prego aneu amb els servents aneu a pastar fang colla de pallussos aneu a per les vostres coses aneu a prendre alguna cosa aneu a protegir la ciutat aneu a robar aquest cotxe aneu a tenir un marge de cinc minuts abans que el seu sistema de respatller desconnecti la xarxa aneu a terra a esbrinar qui dirigeix aquest iot aneu a treure'n l'entrellat a una altra banda aneu a un partit de voleibol aneu a veure què passa aneu a viure la vostra vida de camperols aneu cap a casa aneu cap a la porta aneu cap a l'est aneu cap als sud aneu darrere de les faldilles aneu davant de mi els dos aneu desarmat i sense escorta perquè em coneixeu més bé del que sembla aneu dient les vostres pregàries mentre marxeu aneu directe a ells aneu directes al pas de l'obertura aneu en compte amb les escales gran mestre aneu en la direcció equivocada aneu en sentit equivocat aneu i mateu els humans aneu i parleu amb els joiers de port reial aneu i sigueu el doctor que jo mai he pogut ser aneu-lo acariciant així i quan vegeu que s'acaba li posarem l'altre i estigueu tranquils aneu mirant els vestits aneu on aneu hi haurà algú vigilant aneu passant aneu passant aneu pel darrere vosaltres impediu que surti aneu per l'escala del darrere aneu que fareu tard aneurisma accident cardiovascular u altre síndrome isquèmic aneu tan de pressa com pugueu perquè aneu tots a la merda aneu tots cap a casa aneu una mica endarrerits en els pagaments del contracte que vàreu firmar a nexe vaig arribar-hi a través de les pràctiques de l'escola i realment va ser una experiència tan bona àngel això ell ho ha fet molt bé per quedar bé amb el professor és un complot i ens hauries d'ajudar una mica àngel això que ha dit ella que l'arròs el deixa i que ha de fer el que vulgui això què vol dir àngel com el podríem preparar aquest peix aquests peixos són com diu ell per anar al forn àngel com es fa un risotto a la cuina hi ha tècniques o experiències de secrets pocs àngel de la guarda em sentiu àngel de la guarda àngel després de la troballa que hem fet ara i vist el que hem trobat durant els tres dies per on ens decantaríem àngel em sembla que els com ella ha dit d'escamarlans n'hi ha de molts tipus angelets de la terra i aquí a perpinyà seguirem la pista dels travi àngel gràcies també a tu t'hem fet treballar més del compte ja va bé així no perdem el fil angelica si us plau has de creure això no té res a veure amb tu angelina jolie és el cas més mediàtic de càncer de mama hereditari àngel moltes gràcies a vosaltres ha sigut un autèntic plaer el mateix dic àngel moltes gràcies com sempre a vosaltres escolta ja has vist que està aprovadíssim tot això àngel no marxis gaire lluny ara tindrem un problema començaran els problemes perquè es tracta àngel pascual moltes gràcies gràcies a vosaltres nano àngel pascual moltes gràcies gràcies a vosaltres professor ens queda un espai de salut al qual anirem de seguida àngel pascual moltíssimes gràcies per les teves receptes que repeteixo un cop més els espectadors poden trobar àngel potser per fer honor al que el professor corominas ens ha dit sobre que el bacallà fresc també era recomanable àngel que els dinosaures van extingir-se fa seixanta-cinc milions d'anys això està clar oi àngels explica'm com ha anat això perquè hauríem de començar a tancar ja àngels fermí veniu veniu -té què has trobat -mira àngels on aneu on vas anem cap allà al mig del camp m perquè les prospeccions geofísiques àngels suposo que devia ser dur pels teus pares quan els hi vas dir que te n'anaves a un país en conflicte anglaterra es molt bonica és molt agradable veure londres amb sol anglaterra ha estat concebuda però encara no ha nascut anglaterra ho ha fet en el passat el mateix amb lladres i pirates anglaterra va perdre un quart de la població escòcia un terç alemanya i frança la meitat angle per a planejo anglès o francès a més del català com a signe d'identitat angoixós haver renunciat a allò anhelem que la gent ens comunique qualsevol problema anhelo que arribi la nostra nit de noces a nigèria els traficants s'endinsen amb canoes on carreguen els bidons plens de gasolina anil encara no està perfeccionada anil estem en posició ànima del món còsmic animadors o dissenyadors són gent que actualment està activa en el món del disseny o l'animació animalitat evident nosaltres no la reconeixem el consumidor -i la indústria alimentària fins a cert punt animals com els lleons les hienes però aquí estem al moianès no estem al serengueti animals de capa blanca el porc convencional que coneixem que siguin animals que siguin fàcils de manejar diguem animals entranyables i d'altres que fan por benvinguts a l'últim capítol animals primitius i bonics animal tu aniràs amb helicòpter amb en caiman animar animar animar a l'equip de casa ànimes humanes enganxades com mosques a la xarxa atrapades per sempre demanant auxili ànimes turmentades que troben un turment encara pitjor ànimos aquí -per mi ja estaria eh no home no vine ja veuràs ànims inspector en cap a ningú excepte a vós a ningú li agrada estar sol a ningú li agrada fer el paper de dolent però m'ha tocat tallar caps a ningú li agrada la verdura a ningú li agrada l'un a l'altre a ningú li agrada potser sí que n'he menjat però no sé a ningú li agrada que se'l mirin mentre menja a ningú li agrada un queixós a ningú li agraden els espavilats a ningú li agraden els ploramiques a ningú li agraden les velles a ningú li donen vuit anys a ningú li esperarà res fins que decidim com ho fem a ningú li importa a ningú li importa una merda a ningú li passa pel cap que si abandona una casa durant trenta o quaranta anys la trobarà millor del que la va deixar a ningú li va importar a ningú m'avorreixo i de postres la dona em fot la telecinc a ningú més li importa a ningú no li surten blaus amb els meus dissenys a ningú per tant tenim totes les empreses en peu de guerra no n'hem trobat ni una que no ho tingui és a dir que trobi bé la mesura i que sigui útil i li aporti valor a ningú se li escapa que amb pensions mitjanes de sis-cents o set-cents euros no es pot viure sinó malviure realment el govern del partit popular el que ha fet és un altre cop de destral al sistema públic de pensions a ningú se li ha filtrat res oi anirà a anglaterra i després a casa anirà a buscar el seu cuidador que el tranquil·litzi que l'intenti apaivagar una mica anirà a la casa a donar la benvinguda a la reina de saba anirà a la conferència demà anirà a la millor escola de bagdad anirà a la presó per culpa meva anirà a la presó una estona llarga anirà al gran jurat anirà al míting de del regidor demà a la nit anirà amb un antibiòtic i un antiinflamatori i ens esperarem quaranta-vuit horetes anirà bé ara amb una altre boca per alimentar anirà bé armand segur que anirà bé molt bona sort a tots anirà bé a tots aquells que tinguem refredats de repetició o bronquitis però també és una hortalissa que té molt potassi anirà bé t'ho prometo anirà cap al sud a port reial abans que l'hivern li talli el camí anirà fins on el guardem amb la pilota a la boca ho repetiran en un altre lloc anirà més va pitjor durarà un temps i un dia ja està aniran a l'altre costat de la autopista i menjaran en un altre lloc aniran a per ella aniran a suècia demà aniran corrents a recollir tanta mel com puguin i com que estaran molt enfeinades no picaran tant aniran per la gorga aniràs a buscar un altre delinqüent a un altre a qui culpar de què la mare marxés aniràs a casa amb aquest paio aniràs a la feina avui aniràs a l'altra banda del bosc de bambú aniràs a la nit de noies aniràs a la policia aniràs a la presó aniràs a la universitat aniràs allà i et disculparàs ara mateix aniràs amb ell pel meu bé aniràs a nova jersey aniràs a on jo vagi aniràs a port reial i serviràs com a mà del rei en lloc meu aniràs a veure al granger ric aniràs caminant i ho preguntaràs aniràs cap allà baix aniràs molt ben acompanyat vinga tonto serà divertit prou això sí que no ho faig aniràs posant les capes pel múscul la pell exacte aquí anirem reconstruint tota la cara aniré a agafar la meva cartera aniré a amèrica del sud aniré a buscar ajuda aniré a buscar el taulell aniré a buscar el teu telèfon càmera aniré a buscar el vi aniré a buscar el vostre fill aniré a buscar menjar aniré a buscar més cafè aniré a buscar més paper aniré a buscar municions aniré a buscar una corda aniré a buscar una mica de menjar aniré a buscar un gerro aniré a buscar un aniré a dalt i agafaré un abric aniré a estocolm quan em deixin aniré a fer la maleta aniré a ferme una neteja aniré a fer un cop d'ull aniré a la ciutat un parell de dies aniré a la conferència i presentaré el que vam descobrir aniré a la farmàcia d'un altre poble aniré a la farmàcia val aniré a la finca aniré a la policia aniré a la presó la resta de la meva vida si cal aniré a la presó aniré a la tenda aniré al gra val aniré a l'habitació de les rosses aniré a l'hospital i tallaré els tubs aniré a l'infern igualment aniré al més aviat que pugui aniré al teatre aquesta nit aniré amb compte walter aniré amb un dia de merda i pur whisky aniré amb vostè i portaré homes de confiança aniré a mirar a davant aniré a parlar amb ella aniré a parlar amb ell aniré a per elles aniré a per ell aniré a per l'aigua aniré a per unes begudes per nosaltres aniré a poc a poc aniré a port reial però no pas sol aniré a qualsevol cafeteria i esperaré que arribi i quan arribi com si no hagués passat res aniré a recuperar el teu telèfon càmera aniré a seure al porxo de l'entrada aniré a treballar en la gàbia de fora aniré a un bufet d'advocats aniré a un lloc on no em troben aniré avançant amb les meves filles aniré a veure a una vella amiga aniré a veure com els va als nostres pagesos aniré a veure el jutge i li diré que ajorni la investigació per falta de proves aniré a veure l'altre comptador aniré a veure on són aquests ximples aniré a veure si està disponible aniré com l'efecte doppler aniré directe al gra aniré en un moment aniré fins a l'hospital a veure què aniré fins allà d'acord aniré jo mateix a parlar amb ell anirem a aquelles coves i continuarem des d'allà anirem a caminar en bicicleta anirem a casa amb els vostres pares anirem a casa amb un exèrcit anirem a casa ara anirem a casa i la coneixerem més tard anirem a casa junts anirem a cavalcar els llamps nena anirem a cavall així cobrirem més extensió anirem a fer aquest tomb anirem a fer sondejos fora muralles en un lloc que li diuen les blores a això hi pots anar tu jordi amorós anirem a fer una mudança al zoo de barcelona els cérvols i els axis canvien d'instal·lació anirem a fer un pacte amb aquesta reina drac anirem a kattegat tots tres demà anirem a la cerdanya a posar un xip a una colla de pollins amb el permís de les eugues anirem a la granja anirem a la guerra anirem a la lluita com qui va a missa anirem a la mallorca més corrupta amb guillem frontera i recordarem ovidi montllor amb joan garriga anirem a l'aquàrium de barcelona per seguir el procés de reproducció de les sípies anirem a la tarragona romana a la girona medieval i a la barcelona modernista anirem a les meves estances i enraonarem amb certa dignitat anirem al lloc verd de moltes mares anirem al lloc verd anirem al mercat de peix anirem al montseny a veure castanyers centenaris collirem avellana de reus visitarem unes monges de clausura anirem al pallars sobirà a veure com s'ho fan els pastors per pujar més de mil ovelles a la muntanya anirem als mitjans de comunicació parlarem amb periodistes anirem al s xv per viure la revolta pagesa més important de la història anirem al turó a explorar anirem al voltant de la creuada un parell de cops anirem a mirar per les finestres del saló anirem a netejar aquests carrers i anem tenir les nostres pròpies lleis anirem a parar a una forma romboïdal aquí el tenim anirem a passeig després oi que sí bueno bueno anirem a per en monroe anirem a pescar avui anirem a prendre un bany anirem a recórrer el perímetre anirem a rescatar serps i descobrirem que tot i que ens fan por tenen el seu paper a la natura anirem a saludar assegura't que ens veuen mengem una mica de barbacoa i res més d'acord anirem a través del bosc anirem a través de l'edifici d'administració pel bosc com vam planejar anirem a un conseller anirem a un temple budista a rescatar unes tortugues exòtiques i invasores anirem a veure si hi ha cap vine que anirem a veure si hi ha cap carbassó anem anem anirem a veure un terapeuta anirem cap a casa eh què ha passat eh què ha passat eh què ha passat anirem cap al nord en algun moment anirem darrere de l'escenari on he deixat dues caixes de lubricant anirem directament al castell negre anirem dos equips d'assalt calen dos homes anirem en aquest coll i d'aquest coll al besiberri sud anirem en el meu cotxe trigarem si fa no fa una hora anirem fent aquesta operació i sobretot no li convé passar set anirem fins a aigües del baix empordà per veure una nova edició de la palamós optimist trophy 13th nations cup anirem fins a bellpuig per repassar el campionat de catalunya de pesca de salmònids anirem fins a cerdanyola del vallès per veure la millor petanca en categories de promoció anirem fins a la sala pal·ladius a pallejà per reviure l'open de catalunya de fisioculturisme anirem fins a la seu d'urgell per veure una nova edició del territori special anirem fins al berguedà concretament a coll de pal per veure el descens de longboard anirem fins al centre esportiu municipal olímpics per viure el ciutat de barcelona de gimnàstica rítmica anirem fins al club d'equitació torredembarra al tarragonès per reviure el campionat de catalunya de ponis anirem fins a les platges de cambrils per veure els nous campions de catalunya de salvament i socorrisme anirem fins a les terres de tarragona on al vedat el codony a santa coloma de queralt ens espera el campionat de catalunya de sant hubert de caça anirem fins al masnou per repassar una nova edició de la setmana catalana de la vela que va reunir alguns dels millors regatistes de tot el país anirem fins al pavelló joana ballart de valls per repassar el campionat de catalunya d'edats de tennis taula anirem fins al poliesportiu municipal de bellvitge a l'hospitalet del llobregat per reviure l'open catalunya de cheerleading anirem fins a manresa escenari del campionat de catalunya cadet i infantil de judo anirem fins a mataró per repassar una nova edició de la copa catalunya de waterpolo femení anirem fins a pardines per repassar una nova edició del rogaining serra cavallera anirem fins l'ampolla per conèixer els nous campions de catalunya de motos aquàtiques anirem fins sant feliu de guíxols per repassar el campionat de catalunya de natació amb aletes anirem habitació per habitació anirem junts al funeral anirem més amb compte no hi pot tornar a passar anirem més de pressa anirem més ràpid sense ell anirem on ens deixin anirem on ens diguis aniré movent-la fins que digui vale ja ho tinc la fem sí va vinga anirem parlant d'aquests aspectes però és millorable i pagable un dels aspectes pels quals s'hauria de en la vessant de millorable anirem per aquest camí anirem seguint un control de l'evolució i esperem que esperem que duri anirem tots a casa anirem tots junts al teu quiosc i ens prendre una gran cervesa freda anirem trencant com sabem si una carxofa és fresca o no ho és aniré obrint la porta doncs aniré on la llum brilli més aniré orgullosament a la foguera aniré per les cadires aniré per les seves cerveses aniré tan aviat com hagi trobat algú anireu de polis eh aniria a la presó moriria ho perdria tot abans de trair el meu país aniria amb el meu germà amb el meu marit amb la meva família aniria amb tu però el meu tren no espera aniria a qualsevol lloc el més lluny possible d'ell aniria bé que en tom hi fos amb tu aniria bé que n'hi hagués una mica menys que realment el diccionari o potser la institució tingués els mitjans necessaris per poder respondre d'una manera una mica més ràpida no sé si molt més ràpida aniria directa a l'infern aniria més lluny encara diria què té la cuina francesa de catalana no a l'inrevés també jo diria que seria inversament no aniria millor amb una crossa més atractiva aniria millor que no pas la seva presència física tenia problemes econòmics aniria per aquí on tinc els peus i aniria per aquí continuaria per la roca mare aniria tan dins d'allà baix tan humanament com fos possible aniríem a passejar amb sabates noves m'explicaries històries aniríem molt pitjor del que anem ara la gent es tornaria molt boja anit anaven agafats van ballar durant tres hores i es desfeia a la seva espatlla anit em vaig morir anit em vaig quedar perquè en bob havia de sortir i anit es va treure la brusa i vaig plorar d'alegria anit he tingut un somni molt bonic anit netejaràs les botes de tota la companyia anit n'hi va haver una de bona anit no vaig poder dormir de gana anit no vaig venir a casa teva anit parlava amb la seva dona li deia per si de cas que tal vegada el matarien en qualsevol moment i ella li contestà anit va desaparèixer un mariner durant el seu torn de guàrdia anit vaig anar a la pensió on s'estaven anit vaig estar despert fins tard anit vaig fer l'amor anit vaig sentir el informe de la caixa negra anit vaig somniar que em donaves de menjar un pastís de sang anit vaig tenir un somni anit van fer una bona feina en una missió difícil anit van obrir foc contra nosaltres a nivell acadèmic és bastant diferent per exemple la meva universitat d'utrecht és molt pràctica a nivell calòric la diferència entre l'oli cru i fregit no existeix una gota d'oli són nou calories tant cru com fregit a nivell català espanyol i europeu o mundial perquè a més a més és totalment sostenible a nivell d'autoria estrictament catalana els autos joves d'avui tenen una mena de padrí a nivell de carn és una de les de més qualitat del país de més bon gust de carn a nivell de ciutadans sí que cal fer difusió i conscienciació del que és l'ús de l'energia per tal que reduïm aquest consum i entre tots aconseguim que el país sigui més eficient energèticament a nivell de cultura de forma de ser per algú que treballa amb la història i amb l'antropogia a nivell de donar suport a la gent més fotuda però tenen un món molt màgic a nivell de fora la televisió que va tancar de grècia el que passa és que potser arran dels tancaments a nivell de la gestió del dia a dia nosaltres a catalunya hem desenvolupat unes capacitats de ser eficients que són envejables a nivell d'elements nutritius a nivell de material de sediment de fragments d'algues etcètera a nivell del gust com el pa però també reblanir aquesta contundència a nivell del pubis també també hi ha un augment dels testicles de la mida del penis també ens canvia tot el cos en si ens augmenta la massa muscular i el pèl de les nenes llavors a nivell dels treballadors també hi ha hagut una falta de participació a nivell de mar a la zona mullada per les ones un mantell d'alga calcificada ocupa el setanta-cinc per cent del perímetre de l'arxipèlag a nivell de nacionalització és complicat tenir el passaport suís sí pels europeus has de viure aquí dotze anys onze dotze anys a nivell de preus mitjans no hi va haver un impacte però aquesta percepció que els preus han augmentat per culpa de l'euro a nivell de proteïnes el marisc té les mateixes que el peix però com tot té el seu matís a nivell de rendiment a qui ens devem jo crec que a l'audiència sempre des d'un mitjà públic és cent per cent així a nivell de software són el mateix aparell no a nivell de sorprendre'm totes les de game design m'han sorprès molt però la que m'ha convençut del tot és psicologia a nivell de supermercat o pots crear vins emprant una distribució molt més tancada a nivell d'inhalatoris el que ens ha donat positiu és la pols els àcars de la pols a nivell funcional crec que hi haurà màquines que ens permetran fer altres coses a nivell humà hem cregut que era important que els materials fossin realment de molta qualitat a nivell internacional que formen part de l'aliança evangèlica i en total representa uns sis-cents miler milions d'evangèlics a nivell laboral cada cop serà més minsa igual que potser passa o pot passar també a la societat a nivell laboral cada cop serà més minsa igual que potser també passa o pot passar també a la societat a nivell micro a nivell consum està tot molt regulat llavors jo no parlaria d'engany a nivell mundial del cp football i són els vuit representants -7 perquè rússia no ha pogut venir a nivell mundial que no ha trobat capacitat diguem-ne de resistència a nivell nacional som cinc àrbitres els que arbitrem només hi ha cinc àrbitres al camp en canvi a nivell europeu som set quant a mecànica canvia moltíssim a nivell neuronal quin efecte tenen aquests retardants de flama els retardants de flama s'ha observat que sobretot a nivell ofertiu sobretot el paper actualment s'utilitza molt en comunicació a nivell professional i també personal que em trobo pel fet de ser mare a nivell professional pues viuen una mica al seu ritme són gent que durant segles són insulars a nivell religiós i en altres institucions hi ha un decalatge a nivell social i de desenvolupament emocional com a persones a través de la federació permet saber a nivell social les feines hi hauria d'haver alguna cosa que incentivés que les dones volguessin ser mares una altra vegada més joves a nivell tècnic l'escola m'ha ofert un aprenentatge de la tècnica a nivell vitamínic per cobrir les necessitats bàsiques en vitamina c aniversari o el que fos no ho sé anna aquesta manera de tocar no és tocar per hobby això no m'hi dedico professionalment anna aquest espectacle l'heu provat alguna vegada sí sí sí anna baixa el pot de móres anna com ha anat el viatge ha estat tres dies recuperant-se anna dea si us plau acompanya'ns anna el teu somni era fer un sol pa el pa sí anna explica'm una mica com vau trobar les fosses i tot plegat el dos mil set arrel de la construcció d'uns habitatges anna jo això puc congelar-ho és que la majoria de gent diu que el peix blau no es pot congelar anna marta a vosaltres també us surten tants carbons com a mi sí aquí en surten molts anna no tenim problemes els palillos reglamentaris anna politkovskaia no va renegar mai del que havia escrit però en va pagar un preu massa alt anna què portaràs per guarnir els cabells al sopar anna que sorpresa tan agradable anna si hi ha un espectador que ens estigui escoltant i pensa jo tinc una vida molt materialitzada quines preguntes es podria fer per saber com està la seva vida anna si poses un giratori ha de ser de llenya vaig dir ostres de llenya no hi he treballat mai amb llenya anna vols dir que tot això ens ho menjarem tu i jo sí ja veuràs quan les provis -les posarem aquí anníbal passa per montgròs de camí cap a roma el cabdill amusic s'hi alia anníbal va continuar la seva exitosa campanya per itàlia de victòria en victòria fins que va arribar un moment anníbal va haver de marxar també cap al nord d'àfrica per protegir cartago anníbal va trepitjar montgròs o hi va passar molt a la vora no podem respondre doncs a la pregunta inicial a no aixecar mai el to de veu -això és molt important sembla que no faci res però sí que fa perquè els ben asseguro a no conèixer la llibertat de la dolça mort anodí i amb una dona que li amarga la vida una sàtira de la societat anglesa amb nina inflable inclosa a no donar les gràcies a nodrir la meva obsessió a no gaire velocitat de fet són neutrons tèrmics de poca energia xoca i trenca l'urani dos-cents trenta-cinc en fragments de fissió a no llegiu s'estila la figura del llibreter d'abans que feia de prescriptor amb les eines d'ara les xarxes socials a nom de qui anomena a la policia anomena a les seves víctimes regals anomenada neuromàrqueting però no totes tenen la capacitat d'utilitzar tècniques anomenades harmònics el que dóna lloc a la sonoritat de la nota que estem tocant anomenarem a la seva dona si necessitem alguna cosa anomenat caixa d'eines de mobilitat sostenible aquest recurs recopila trenta-dos experiències anomenats voltors són operadors de risc i un operador de risc sempre ha de tenir anomena una mala idea que hagi tingut anomenem a aquesta operació operació de les castanyes al foc anomenem taronja a la taronja perquè és de color taronja més aviat el contrari anomenen a l'expedició el frau del segle anomenen aquesta zona l'aràbia saudita del liti però és bolívia qui té el jaciment més gran al salar de uyuni a no parar de prémer botons a nord-amèrica hi ha cinquanta-dos botigues set centres de distribució i un centre de producció a no respirar tan sovint llavors a vegades l'apreta cap avall a nosaltres això ens està arrossegant una miqueta el llibre també parla d'alguns altres equips històrics no a nosaltres el que ens interessa és formar aquest estudiant que tingui capacitat crítica que tingui capacitat analítica a nosaltres el que ens interessa és veure com les diferents espècies plantes i animals reaccionaran al canvi global a nosaltres ens agrada molt el traje que fan servir tu no el fas servir a nosaltres ens agrada sofregir-lo una mica perquè tanquem una mica el porus de l'arròs a nosaltres ens és igual el lloc a nosaltres ens ha situat en un mirall i ens ha situat en una altra posició a nosaltres ens interessa vendre productes de neteja i van ser els primers patrocinadors a nosaltres ens va enganxar fora a nosaltres l'exercici ens sembla estrany però en el món del so és una de les tasques més habituals a nosaltres mateixos del que pugui passar al futur hi haurà gent de tot gent que aquesta situació l'enfonsi una mica a nosaltres no a tots els sacerdots feia dies que era a bolívia a nosaltres per cada dia de vaga ens descomptaven cinc mil pessetes a nosaltres però nosaltres no som la diana del virus a nosaltres quan érem petits ens inculcava l'ètica de la boxa a nosaltres que ens digui que té sulforafà li asseguro que té substàncies protectores d'alguns processos dolents a nosaltres que fabriquem xiclets no ens interessa la justícia social a nosaltres una gran majoria d'homes que ens consulten o que demanen un engrandiment del penis a no ser això sí que tinguin al·lèrgia a la premsa i és que les credencials són importants a no ser que aconsegueixis el número d'una noia mentre portes posat un vestit tu i jo mai estarem empatats a no ser que algú et pagui els comptes a no ser que algú volgués les monedes a no ser que conegui a algú més guapo a no ser que el món deixi de girar a no ser que el que diràs no m'agradarà a no ser que els hi creixi un altre cap a no ser que és clar aquesta fos la idea a no ser que estigui aquesta dona de nou a no ser que estigui mort per dins a no ser que et posis en el meu camí a no ser que hi hagi un mestre darrere aquella roca sí estic mort a no ser que hi hagi un mestre darrere aquella roca sí sóc home mort a no ser que la víctima penses que era una dona a no ser que la vostra banda toqui amb lingots de plom servirà a no ser que li clavem una estaca al cor a no ser que a no ser que s'acabi pagant una indemnització adient i aquí parlaven de la indemnització a no ser que s'hagués barrejat amb la massa a no ser que s'ho hagi inventat tot a no ser que sigui el blanc a no ser que t'estigui bé estar equivocat amb els fets anotant posteriorment aquest cost en el registre de la propietat a la finca a nou mèxic arizona utah a nous farcits com aquest amb cuixa de pollastre pebre i mango aquesta empresa de mercabarna a nova york a finals del segle xix la principal font d'energia que tenia el transport eren els cavalls a nova york en va utilitzar de marques diferents a nova york havien construït açò a nova zelanda conduïm sempre per l'altra banda del carrer a nova zelanda jo caminava amb moltes noies a noves eleccions per al dia vint i tot plegat continua evidenciant les mancances del projecte europeu ansiós per una suau transferència de poder antares amb prou feines captem la seva transmissió antena tres en va emetre una entrevista de l'altre presumpte culpable que va fugir antonio anglés anteposa la professió a la seva vida privada sentimental això en un home està molt ben vist fins i tot és admirable anteriorment a fletxa anteriorment a grimm anteriorment hi ha algun atac de corsaris i de pirates a la guerra dels segadors a la guerra del francès anteriorment l'havien amagat dins un bloc de gel però el jaguar no en va fer cas anteriorment però ha seguit un procés llarg en què s'ha hagut d'assecar clivellar per separar les mides anterior suggereix que actualment tinc un comandant santer va negar que la seva dona tingués participació en empreses immobiliàries que haguessin ofert edificis a la comissió europea el president va arribar a detallar les diferents propietats immobiliàries que té a luxemburg per demostrar que les acusacions són infundades antes cuando yo era jovencita -perquè fa molts anys d'això antes de entrar en una marca de producción en masa para comprar una camisa de cinc euros tenemos que parar un poco y pensar antes de nada chicos molt bones gent de youtube sóc en jaume stark i aquí estic amb el meu vídeo de presentació antes tenia un sabor especial molt bo i ara és com acarbassada ante una persona marcada por prejuicios terribles anticipadament acordat que és valorar les coses per cost-efectivitat anticlerical diguem no sinó que ha volgut posar apertura en aquest sentit antics encanteris estan gravats en els seus fonaments antics enemics treballant junts antigament aconseguíem el que volíem per la força antigament això ho explicàvem als nens hi havia la figura del despabilador que era qui cuidava que la llum cremés bé no qui tallava el ble si no feia una bona combustió antigament el diari només hauria publicat les fotografies dels gols perquè era el que la gent volia veure antigament el meló es descrivia com l'obra mestra d'apol·lo i era lloat per ser una fruita tan beneficiosa com el sol antigament els cavallers eren els escoltes de gran bretanya antigament els grans animals es reservaven per les feines agrícoles per això la incorporació de la carn de vedella a la nostra dieta antigament era així era així era així si tu vols realment que els teus fills siguin alguna cosa antigament era pa blanc anglès pa de motllo pa de motllo el bimbo suposem antigament era una ciutadella d'arrels otomanes però avui els seus carrerons estrets fan venir al cap antigament es deia regió marítima o marina potser perquè el mar banya setze dels trenta municipis que té antigament no hauries mirat una taronja dues vegades antigament quan anaven els cavalls per barcelona a les corts precisament antigament s'adobava a sol i serena avui tot el procés té lloc dins una mena de rentadores gegantines antigament totes les tintes vermelles contenien parts de mercuri ara sembla que els tatuadors més seriosos intenten evitar que això sigui així tots sabem que el mercuri és altament tòxic i s'ha d'evitar al nostre cos en el blau i el verd ens podem trobar amb reaccions semblants a les creuades sobretot en el ram de la construcció antiinflamatori les farinetes i ens veiem d'aquí una setmana deu dies molt bé antijeràrquic que es produeix a l'europa del moment antiquaris o d'altres col·leccionistes jordi barón està construint la millor col·lecció particular antisemita viuen amb por i quan a tot europa veus que els teus veïns antivici de l'estat m'ha donat algunes adreces a seguir antologies manuals revistes llibres descatalogats i edicions especials antoni amb la pudor que fan antoni a mi m'encanten grossos antoni carrasco ens parlarà del que suposa la malaltia d'algú proper i ivette nadal ens ajudarà a recordar el poeta francesc garriga antoni com és aquesta societat porto-riquenya a part de ser molt orgullosa de les seves coses antoni el casament és un muntatge antoni em sembla que no faré postres antoni és que a mi se m'indigesta el sopar quan parlen dels cucs i cossos que es podreixen antoni estruch va destacar tan aviat i amb tanta força que no en va tenir prou d'estudiar a les acadèmies de barcelona i de madrid un industrial de sabadell li paga estudis a parís i a roma i una llarga estada a palestina perquè retrati els escenaris de la vida de jesús antoni gaudí s'encarrega d'un dels salons d'inspiració àrab on sembla que experimenta per primer cop les seves rajoles hexagonals tot treballat amb cartró pedra com la resta de l'espai frisos sòcols parets i arrambadors en col·laboració amb carles llobet antoni gutiérrez-rubí confessa que no té cotxe ni carnet de conduir per això és usuari habitual de taxis i de companyies de vehicles de lloguer amb conductor antoni la deu haver convidat ell antoni m'ha agradat molt coneixe'l molt bé d'acord encantat moltes gràcies ja sabeu on teniu la vostra casa que vagi molt bé adéu adéu adéu-siau adéu que vagi bé antoni no havies d'anar a comprar esclaus antonio baños ens recomana el derecho a la pereza de paul lafargue un assaig anticapitalista considerat utòpic antonio crida el guàrdia antonio de la rosa advocat de l'estat per tant en aquest país l'advocacia de l'estat és la serietat el control bé sí ho compra sí ja s'ha comprat antonio de torres seria li diuen l'stradivari de la guitarra és lo més gran constructor que hi ha hagut mai antònio i josep clota eulàlia néta de clota aquests també tots aquests són són dels parés antonio jorge venim de córrer quin és el vincle que estableixes entre l'alegria i córrer perquè si ens hi fixem al carrer la gent que corre tampoc és que rigui gaire mira el vínculo está claro antonio lópez el marquès de comillas es va enriquir amb el tràfic d'esclaus a cuba antonio luque és al capdavant de sr chinarro un dels grups més consolidats del panorama espanyol antonio que tinc ganes de menjar carxofa ja les tenim a punt ja les tenim a punt antonio quins són els tòpics de de sicília que més t'enfaden quan els sents a l'estranger antonio tabucchi va escriure per a isabel als anys noranta la novel·la és un viatge en busca d'una misteriosa dona antoni permets que m'insulti que m'amenaci antoni per què t'hauria de recomanar antoni per tots els déus antoni ros-marbà fa més de cinquanta anys que és soci del barça vostè és bastant futboler antoni t'esperaves una cosa com aquesta en absolut àngel era impensable tot això antoni vostè és un home mediterrani absolutament nosaltres som fills d'una tradició també som fills dels trobadors però evidentment el fet de sentir-se mediterrani anton quin cas esteu estudiant que veig que teniu tot de proves aquí anton tu creus que aquesta gent d'aquí de les filipines han de patir per si han de ser deslocalitzats alguna vegada antony beevor noam chomsky josep fontana i així fins a mil cinc-cents autors antròpic què vol dir si hi ha restes d'ocupació humana si hi ha material associat ens podria dir que hi ha les restes antropològicament parlant fa cent cinquanta anys qui tenia un porc tenia l'hivern assegurat anul·lació de tots els drets civils i anul·lador d'interruptor principal activat anunciar al món l'odi que es té per una cosa anunciaré el sopar d'aquí a deu minuts anunciaven a la col·lectivitat catalana de l'uruguai la iniciació de l'hora catalana de montevideo anunciem la pel·lícula d'avui anuncien un debut a la monumental d'un noviller català i un de sevilla anya anya si us plau anya si us plau any de naixement de george orwell qui menys s'hi apropi dorm al plegatín vinga mil nou-cents quatre any més sec en mig segle anys cinc mil quatre-cents fins que va encertar i va tenir el prototip acabat i fet anys de res més a part de la foscor anys d'esperances i desenganys el protagonista podríem dir que busca l'absolu anys després van fer-ne una pel·lícula amb en marlon brando i es va rodar precisament aquí a la polinèsia anys enrere algun pobre individu com jo va haver d'haver quedat encallat en aquesta illa anys enrere estava maca sempre encara me'n recordo anys i panys amb la mateixa cantarella anys més tard el mil vuit-cents trenta-nou l'anomenada llei d'associacions trencava definitivament amb les corporacions gremials anys més tard escriurà un poema que evoca la malaltia i les atencions de la seva mare anys més tard -jo ja era més gran tenia dinou anys es va morir la meva mare també molt jove ella en tenia quaranta-sis a oblidar els meus constructors humans a obra social i obra social no vol dir retransmissions esportives a obtenir el codi de programació d'armstrong i que l'haurien empresonat per negar-se a donar-lo a occident ningú ho discuteix però malauradament encara queden però per exemple al regne unit a oceania s'explica que quan els polinesis van fundar la primera ciutat a òdena la carola ve a buscar la bimba han passat tres dies i no veu l'hora d'emportar-se-la cap a casa a oferir-me publicitat a la seva tele un clàssic a olot acaben d'estrenar una nova fàbrica que els ha de permetre augmentar la producció a on anava cada dimarts a on anaves amb els diamants tom a on anem ara a on anem doncs a on anem tinent a on coi dispara vostè a on creus que vas a on de hollywood a on del dormitori a on del parc a on el porten a on el porteu a on els has vist a on el va veure a on em portes a on em vaig equivocar a on enviarem a la nostra filla de vuit mesos a on és ara a on és la fotuda tapa de l'oli a on està ella a on és ta mare a on guarden les gravacions a on ha anat a on ha dit que anava a on han anat a on han dut els cossos a on has estat a on hauria d'haver estat tota l'estona a on hi hauria la diversió a on la porten a on les guardaria a on l'has vist a on mes voldria estar qualsevol de nosaltres el dissabte a la nit a on puc anar a fer un riu aquí a on t'agradaria anar a on té llicència a on va anar a l'escola a on va anar a on va el temps a on va el teu germà ells no l'ajudaran pas a on va el torrent sanguini a on van ser tancats a on van tenir lloc els assassinats a on va o més val no preguntar a on vas a anar a on vas amb això a on vas nano a on va soldat a on vol anar a parar a on vol arribar amb això a on vol arribar a on vols anar doncs a on vols anar a on vols arribar a organitzar el seu propi funeral com si l'estigués veient sí l'organitza com si estigués veient el gran espectacle a organitzar una mica a orient una cosa rara i vaig veure que eren persones a osona i al ripollès el propietari i el director executiu reben el síndic a la seu central apa així que maco que és quants pipís han disminuït igual apa a la bossa que d'aquí a un parell de mesos ja no apa apa apa apa apa aquí quantes n'hi ha la coneixeu o no apa ens en anem eh vinga gràcies adéu apa és hora de matar uns quants llops apa fiquem això a dins eric apaga aquest maleït televisor apaga el collons de música apaga els llums aviat apaga el teu molest interruptor de la humanitat apaga la llanterna corre apagarem els micròfons desprès dels dos minuts i això val per a tots a pagar en un sol cop per pagar un exèrcit que retorni sa santedat el papa a roma a pagès encara es mantenen algunes tradicions el dos germans el jordi i el miquel porten a peu a pàgines viscudes de la mateixa persona de l'autor o d'uns altres apagueu el sistema de ventilació apagueu els raigs quan obri el parany apagueu la música i escolteu apa la guardem vinga guapetona doncs molt bé clàudia si tot va bé la meva feina ja ha acabat a palamós a calonge a la boqueria de barcelona i allà hi ha de tot tu pots menjar tot això però no has de menjar gran quantitat a palamós el xavier i la pita esperen els resultats de l'analítica a palamós hi trobem la bibi una cacatua nimfa que està ben pioca a palamós tenim la frase xucla-li el cap i llepa't els dits per tant això significa que s'ha de menjar amb els dits a palau però ja hauria de ser aquí a palau-solità i plegamans han encarregat construir un gegant en homenatge a l'escriptor josep maria folch i torres apa li hem donat una rateta per jugar i tot mira apa llum té té apanya-te-les com puguis és a dir fes-te empresari de tu mateix apa però si enraona apa -què és això continuem crec que hem d'excavar per quin veure perímetre té apa que és l'última oportunitat de donar els passaports apa que la gent no es diverteix aquí apa que l'obra s'ha parat per una bona temporada a parar després de molt temps encendre una pipa mirar el cel aparcant ha anat a aparcar bueno què entrem aparcat al carrer que passa per la planta aparcat davant un bar clausurat a roosevelt aparcat just creuant el carrer apareix d'aquesta idea d'anar-se'n d'europa per dues raons una per raons econòmiques apareix el cor gros que això ja sabem que fa temps que el té té una hipertròfia cardíaca de fa temps apareix el glivec i és la nit i el dia la major part se salva allà on la major part moria apareix el perill fins i tot pels que no tenien la por del perill som molt diferents eh em sembla que tenim novel·les molt diferents apareix en català la novel·la pòstuma d'un dels escriptors mes importants de la primera meitat del segle xx apareixen constantment nous gadgets perquè els sensors cada cop són més petits i més barats apareixen els còctels de medicaments i la sida deixa de ser necessàriament mortal apareixen en moviment quàntic com un eixam de punts espurnejants apareixen nous caps de turc a la meva vida però no em decideixo a tallar-los el coll apareixen un parell de milions de dòlars a la llum apareixerà a la factura apareixerà de sota terra una espectacular torre de defensa i anníbal ai anníbal apareixerà la piscina exterior de les termes romanes que estem buscant apareixerà quan es curi el seu ego ferit apareixerà un adversari formidable apareixes aquí i vols persuadir apareix la meva mare dient que ma germana morta és viva i el meu pare em retreu que me l'estigui escoltant apareix la policia a casa judici per què perquè soc moro o almenys ho semblo ell se sent d'aquí mai s'ha plantejat d'on és o mai s'ha interessat per la seva història biològica perquè no és un tema no apareix per primer cop la joventut nascuda amb el baby boom com a actor social i com a objectiu publicitari apareix un personatge molt petitet que ells afillen i serà aquest personatge que és tan petit però és capaç de vèncer l'ogre aparenta com a mínim consternació aparenta estar moto a la foto asfixiada amb una bossa de plàstic aparenta estar un mica més espantat d'acord aparentment algú ho va fer un any o dos abans que jo comencés però ni tan sols van aconseguir passar la barrera aparentment aquells nens semblaven normals com la resta de nens potser el problema eren els pares aparentment ara ens fem puntades de peu a la tíbia per sota la taula aparentment el papà ha perdut una gran quantitat de diners aparentment els grangers poden saber si els bes són gai o no aparentment els nostres germans no s'avenen aparentment era un grup compacte aparentment està molt emprenyat aparentment han enterrat la pobra noia aparentment ha quedat molt estable esperem que no tinguem cap contratemps ara aparentment hauré de prendre les teves visions una miqueta més de debò aparentment la prova clau ha desaparegut aparentment la seva integritat l'ha fet perdre la seva vida per homes que es van ofendre per la seva integritat aparentment l'elena faria aquest tipus de coses aparentment les dents van quedar com crispetes amb tanta calor segons em van explicar aparentment no es pot ensenyar trucs nous a un vell déu aparentment no hi ha cap registre seu aparentment no ho sembla però continuo volant amb una aeronau amb ales aparentment pensa que és important la seva cita escoltar la seva versió de la història aparentment per tal de sufocar eventuals pulsions de la pubertat aparentment poca perquè fa la sensació que està més alta aparentment podríem dir que tinc el tema resolt però si ho examinem més de prop aparentment potser no es veuen tant les diferències però la distància cada vegada tendeix a ser més llarga aparentment preferia l'esquerre i ella va quedar una mica asimètrica aparentment sembla un assassinat aparentment senzill parlar directament amb les persones que tenen la malaltia aparentment tenia una depressió greu aparentment té una espècie de manifest aparentment tinc reputació de ser odiós aparentment tot està en l'aterratge aparentment un acord com aquest és inacceptable per alguns dels aquí presents aparentment un component clau en algunes formes d'humor és l'element de sorpresa aparentment va conèixer una noia al treball i va ser amor a primera vista aparentment vas anar a casa del teu exdona borratxo a parís a berlín sobretot a parís però és que hi ha alguns artistes del renaixement a parís després d'una primera decepció acadèmica la lluïsa rep classes del pintor simbolista eugène carrière de qui aprèn la tècnica del difuminat ven els seus primers retrats i fa un munt d'apunts i notes a parís es van posar en contacte amb gent de teatre d'idees avançades els van recomanar una obra d'un autor belga de moda maeterlinck a parís hi ha la seu central de la biblioteca nacional de frança entre molts altres llibres hi ha el nostre protagonista a parís no es parla d'altra cosa a parís on estava ingressat la veritat no es va poder contenir i aquell vint-i-cinc de juliol es va saber el diagnòstic a parís tindràs una criada per a tu a parlar amb els déus a parlar de jean genet no perquè no em toca però a parlar de qualsevol altre a parlar de pitos o de follar o de tot això d'això no se'n parla a parlar de sentiments i també m'ha influït en la manera de compondre a parlar l'àrab o les gesticulacions perquè aquí m'he fixat que les gesticulacions aparta això de la meva vista aparta aquest gos de mi aparta de mi aquesta merda aparta el peu d'aquest negre aparta la puta arma de la meva cara aparta la teva bola aparta les teves maleïdes mans de mi aparta les teves mans de mi apartaments un hotel de luxe una marina privada cada vil·la es vendrà per tres milions de dòlars a part a nivell de l'usuari són marques estan molt ben acceptades apartar-se i aleshores és quan s'autoanomenen socialistes o socialdemòcrates aparta't de la meva dona aparta't de la porta aparta't del meu camí esclava aparta't del mig estimat estic intentant aparta't em cago en l'hòstia aparta t'ensenyaré com es fa aparta't fill de puta aparta tots els teus sentiments personals aparta't que no ho toqui ningú això va t'aixeco aixeca'm una mica a part avui no es pot apreciar gaire però és preciós és ja es veu sí home a part d'això em trobo bé a part d'això està aprenent està i quina edat té ara -té quasi set mesos a part d'això està content -sí funciona no està parat a part d'això és una plaça especial per tu o no vaig fer el meu examen oral de guia local aquí aquí a part d'això intentem que les tutories tinguin un punt d'interès cultural a part d'això m'agradaria agilitar les traduccions de vinyoli a diverses llengües a part d'això no diu res de quant de temps s'ha de deixar un cop l'aigua estigui bullint cinc minuts i si no ja ho veurem a part d'això no hi ha regles a part d'això se'l veu bé i ja està per alliberar amb els eriçons bàsicament a part d'això també tenim el jazz cheer que és un nou format que ve del cheerleading a part d'això tenim tot un grup de matèries que són les que estan relacionades amb serveis als usuaris a part d'això tot és igual a part d'alguna cosa d'accentuació de fet hi he hagut d'afegir una primera pàgina una introducció a part d'aquest desafortunat incident tot va de puta mare a part d'aquest gran element que ha de formar part de la ruta n'hi hauria d'haver tres més que fossin importants apart d'assistir a les seves classes no em trobat res mes a part de créixer més lentament per descomptat què dius ara sí sí sí a part de dir-me tortell m'agrada molt la part de rebosteria la rebosteria popular a part de donar explicacions -té maquinària sí té maquinària comenta-ho salva comenta-ho a part de fer esport com en qualsevol altre esport tens la sort que aquest el pots aplicar al medi natural a part de la bíblia a part de la crisi que tenim i en sobren d'altres no però es pot aprofitar per dir apart de la del cap han observat altres ferides en el pacient a part de la festa no t'he vist per casa en tota la setmana a part de la informació és una gran troballa una troballa excepcional que ens indica que aquí a part de la informació és una gran troballa una troballa excepcional a part de la medicina científica fins a quin punt altres tipus de medicines funcionarien a part de la mida i la duresa també mirarem el contingut en sucres i ho farem amb aquest aparell anomenat espectròmetre a part de la paella tradicional és una terra d'arrossos a part de la qualitat dels grups que hi puguin participar nosaltres som uns enamorats de la nostra ciutat a part de la seva aroma penetrant doncs que de tots dos se'n fa sal a part de la sorra per fer pipí té això també es fa vell com nosaltres a part de l'aspecte el cotxe està bé a part de l'aspecte funciona bé a part del crackòvia i una obra de teatre que crec que anirà molt bé a part de les muntes que està fent acostuma a mossegar les mans amb aquesta força que està fent-ho ara a part de les ulleres no sabia si realment vivia allà a part del fet de no consumir aquí la rutina és una altra i de vegades costa passar les hores a part del líquid que tenim a l'abdomen els pulmons estan afectats llavors potser demà no hi és a part del mateix castell negre el fort de la nit és el castell que millor ens va apart del petit percentatge de lectors amb gust per un cert tipus de literatura a part del que es retardi a part del que es veu a la radiografia que és l'os té lesions de teixits tous bastant importants a part dels bordells algun altre negoci interessant aviam potser el més infame de tots -a part del ser humà no una pàgina de literatura que no un cinema o el paper cuixé apart dels maleïts mariners no ve massa gent com vostè per aquí a part dels tres primers discos que aquells van ser un altre episodi però després vam col·laborar en moltes coses a part del vi negre les escalunyes la pastanaga tenim també el suc de la pera és una unió total a part del voluntariat que jo he fet a nexe fins ara aquest estiu m'han ofert fer les colònies a part de millorar la qualitat de vida de les persones també prometen estalvis a part d'ensenyar el grup els caretos que m'agrada molt a part de per la factura que m'ha lliurat aquest matí el meu equip legal em sento molt bé a part de perquè m'agraden quan la gent et fa un mal d'ull i tot això a part de que jo sóc genial a part de ries no va tan malament a part de ser còmode que això segur que ho és he de confessar que fa exactament el mateix que fem nosaltres a part de ser el país més gran del món rússia ja és el país amb més milionaris a part de ser també inútil a part de ser un llibre humorístic també és un llibre metafísic i la metafísica està plantejada d'una forma a part de simplement sóc un traïdor és insuportable és impossible a part d'estar pendents de les tendències per exemple en els sifons tradicionals a part de tot això el sentit de la responsabilitat que a ells els crea aquesta activitat a part de tutorar-la què li hem de fer quins tractaments hem de fer-li perquè res no la malmeti a part de vendre als emirats àrabs és distribuir productes a tot el golf pèrsic a part de viure perfectament quins altres privilegis tenien els els jerarques diguéssim a part d'un bon assortit de minifaldilles a part d'un grup de teatre érem un grup d'amics que feien teatre no era només una gent que es trobava per fer teatre a part em dóna l'oportunitat de veure com treballes en un cas a parte que es un aporte de proteínas en la dieta a ellos les gusta bastante aparteu la mirada ara mateix aparteu-vos una mica cap enradere que igual fotrà coces apartheid en llengua afrikaans vol dir alguna cosa com ara separació a part hem anat coent la cansalada amb oli de gira-sol a poc foc a part hi ha una intenció narrativa darrere jo això ho vull fer servir per explicar una història a participar en un joc amb les responsables d'amalia vermell a partir d'això comences a seccionar el temps la meitat d'un segon un quint de segon un vint-i-cinc a partir d'aleshores ens van respectar devien pensar que ens n'acabaríem cansant a partir d'aleshores formarà part del paisatge de la pobla de cérvoles a partir d'aleshores he girat totalment la meva carrera i els meus estudis he fet estudis d'història a partir d'aleshores i fa temps que preparo la tesi doctoral sobre qüestions històriques a partir d'aleshores sempre més tots els científics que vulguin referir-s'hi s'hauran de referir a aquest dibuix no a partir d'allà al cap de tres mesos vaig competir vaig fer grans marques i em va agradar molt i vaig decidir seguir competint a partir d'anul·lar el consentiment o anul·lar d'alguna manera la voluntat d'aquella persona a partir d'aquell dia em miro la matança de texas amb una certa tendresa a partir d'aquell dia en sergi va substituir en ventura pons en el meu altar d'ídols del cel·luloide a partir d'aquell dia quan s'aixecava l'alba i l'aurora estenia els seus dits rosats sobre la terra eos podia veure quins joves li agradaven i se'ls feia seus a partir d'aquell moment el sistema immunitari començarà a fabricar en quantitats industrials aquell pentàmer que s'ha demostrat eficaç a partir d'aquell moment i a mesura que es normalitzava l'ús dels símbols identitaris de catalunya l'onze de setembre es va anar convertint en una icona reproduït sense fi als llibres d'història a partir d'aquell moment -i ara tinc quaranta-cinc anys vinyoli no ha deixat mai d'acompanyar-me a partir d'aquell moment l'hostilitat dels seus superiors directes va anar augmentant a partir d'aquell moment per mi mèxic seria ella a partir d'aquesta imatge podeu arribar a establir quina és l'espècie a la qual pertanyeria a partir d'aquesta necessitat econòmica perquè és així va ser quan em vaig plantejar d'oferir aquesta metodologia a partir d'aquesta nit si us sembla bé el nostre nou fill s'instal·larà aquí a partir d'aquesta primera imatge inicial començo a estirar el fil fins arribar al final o als finals a partir d'aquesta representació on hem vist treballar la cristina amb l'assessorament del museu august haurà aconseguit encara que virtualment tornar a ocupar l'espai de culte que un dia fa prop de dos mil·lennis els habitants d'aquesta ciutat li van dedicar a partir d'aquest decret el rei d'espanya tindrà el poder absolut sobre catalunya a partir d'aquestes fotos vilatobà va tenir un èxit remarcable a tot l'estat a partir d'aquest magnífic llibre del doctor morgado doncs una situació molt fàcil a partir d'aquest moment aquest cd quatre en lloc de fer la seva funció que és vigilar es dedicarà a fabricar nous virus fins arribar a rebentar com una fruita madura a partir d'aquest moment aquest tofu passa de ser un tofu a ser un tofu diabòlic a partir d'aquest moment com que les penes superiors a tres anys no tenen la condicional a partir d'aquest moment d'alguna manera la pesseta el franc els dotze que van entrar en aquell moment a partir d'aquest moment el sofre queda per un costat i el ferro per un altre a partir d'aquest moment les comissions obreres de tot espanya a partir d'aquest moment per l'efecte de la rotació d'aquesta massa la força centrífuga tendeix a estabilitzar l'eix a partir d'aquest punt les seves possibilitats de sobreviure baixen molt a partir d'aquest punt s'han anat diversificant tant en l'espai com en el temps com també socialment i ara tenim aquesta quantitat de llengües contemporànies quan us poseu a reconstruir la història de cada una de les branques o dels grups com ho feu quina és l'eina per anar trobant el parentiu entre aquestes llengües de fet el que es busca són correspondències sistemàtiques entre llengües a partir d'aquests petits fets a mi m'agradaria explicar o transmetre aquesta malenconia a partir d'aquests tres mapes en roger ha generat el mapa de la tranquil·litat a partir d'aquest tram la carretera nacional ii avança paral·lela a la costa a partir d'aquest tram la costa està ocupada per llargs arenals darrere els quals hi ha els contraforts del montnegre a partir d'aquest tram la façana marítima de la localitat presenta un seguit de cales petites a partir d'aquí a l'escala l'anxova es prepara per a la venda de dues formes diferents a partir d'aquí començarà la paranoia de què és realitat què és ficció del món de fora del món de dins a partir d'aquí comença un tram d'elevades parets verticals a partir d'aquí comences el camí buscant en general a partir d'aquí com que sóc un devot del celiandre hi posaré unes fulles de celiandre trinxadetes a partir d'aquí el camí de la creu blanca ens portarà directes al nostre següent punt de pas a partir d'aquí el litoral és totalment pla i rep la denominació turística de costa daurada a partir d'aquí el litoral mostra unes parets verticals de color ocre molt altes i erosionades conegudes com el roquer a partir d'aquí els resultats ens demostren que tenim arguments per anar a l'administració pública local i defensar la remunicipalització dels serveis amb la conseqüent subrogació del personal parcs i jardins és una empresa que només es dedica a la jardineria i totes les empreses que donen servei als centres especials de treball i fan serveis per l'ajuntament a partir d'aquí en aquesta zona sí doncs fem una cosa fem una ecografia a partir d'aquí ens asseiem parlem i decidim les coses que hàgim de fer a partir d'aquí ens despedim a partir d'aquí estem oberts a tothom perquè la inclusivitat social és un dels objectius a partir d'aquí es va fer evident la necessitat de desestacionalitzar el producte a partir d'aquí hauríem de rentar la pasta separar els lleixius negres de les fibres i un procés de rentat a partir d'aquí hem viscut les quatre estacions d'una catalunya de sensacions un paradís carregat de contrastos a partir d'aquí hi anirem afegint aigua i que se la vagi bevent fins que la carn quedi ben tendra a partir d'aquí hi havia quantitat de però potser ara ens estem assemblant una mica en els últims temps a partir d'aquí ja es va anar va seguir participant en manifestacions dels estudiants a partir d'aquí ja no pot entrar-hi ningú sense permís sense permís està clar a partir d'aquí jo sempre recomano que la gent quan vagi a seguir algú no només miri què diu aquella persona no a partir d'aquí la imaginació ho pot tot la imaginació la màgia la creença i embolica que fa fort a partir d'aquí l'autor ens fa reflexionar sobre les experiències que anem acumulant i que ens condicionen a partir d'aquí li pots posar una miqueta de en aquest cas hem agafat un ají típic del perú a partir d'aquí moltes es veuen abocades a entrar en el mercat de les clíniques d'estètica a partir d'aquí només serem nosaltres tres a partir d'aquí nosaltres hem fet una recopilació d'experiències en concret en són trenta-dos de diferents països europeus a partir d'aquí part de la tecnologia pròpia del grup fpi ve a les nostres instal·lacions a partir d'aquí què hem de fer hem de fer un nou estatut dels treballadors que reculli drets a partir d'aquí s'ajuntaria amb la grada longitudinal aquell edifici del fons és l'ajuntament a partir d'aquí tornaran a baixar una mica i tornarà a començar un altre cicle més de competició a partir d'aquí tot el diari es va mobilitzar la premsa internacional es va mobilitzar a partir d'aquí tot és diner fàcil a partir d'aquí tot serà cosa seva a partir d'aquí vaig fer el màster a elisava el màster de disseny publicitari i comunicació a partir d'aquí va sorgir la idea dic cuidado que vaig seguir una mica la inversió perquè gairebé no se sap a partir d'ara aquests habitatges es destinaran directament a les necessitats de les entitats socials per poder allotjar les persones més vulnerables del nostre país a partir d'ara cadascuna de les nits de les nostres vides seran una nit que mai oblidarem a partir d'ara decidirem nosaltres a partir d'ara dirigirà la secció de retocs a partir d'ara el mercat comú demana també als candidats a funcionari passar una prova antisida a partir d'ara els equips ja preparen la temporada d'herba que començarà a finals de febrer a partir d'ara els posarem els implants a les columnes vertebrals a partir d'ara en l'horitzó només hi ha la prohibició d'abocar més sal al cogulló de sallent a partir d'ara ens després de les línies enemigues a partir d'ara es dirà la via augusta a partir d'ara estaré aquí per tu a partir d'ara i durant unes quantes hores l'àlex sentirà entre cinquanta i tres mil punxades per minut a una profunditat de fins a un mil·límetre i mig a la seva pell a partir d'ara la setmana que ve ja pot anar pel camp a partir d'ara les tropes s'han de mantenir fermes i en posició a partir d'ara l'habitació tres es farà càrrec del menjar a partir d'ara l'ha d'acariciar i se'l pot posar a la falda a la falda ja puja sol a partir d'ara no tenim cap relació a partir d'ara no us aparteu de la meva vista a partir d'ara quan parli algú d'ètica i de moral a partir d'ara segons les forces guanyadores comença la desconnexió amb l'estat espanyol a partir d'ara s'interessarà pels refugiats a partir d'ara t'allunyaràs de tot això a partir d'ara també pertanys a la princesa a partir d'ara tot el que facin serà pel grup a partir d'ara treballes per a nosaltres a partir d'ara tu el fas girar a partir d'ara vull que la meva cuina neta lliure de gèrmens a partir d'avui deixo de beure a partir d'avui dormiràs sola a partir d'avui escollireu els vostres propis noms a partir d'avui poca gent invertirà perquè necessites una capacitat d'un ordenament jurídic a partir d'avui seré el vostre nou preceptor a partir d'avui sereu el meu nou bufó a partir de mil nou-cents set amb l'aparició de la revista feminal la lluïsa dóna vida a moltes històries escrites per dones havia conegut el món de la premsa feminista a parís i ara pot fer il·lustracions per a carme karr dolors monserdà i caterina albert més coneguda com a víctor català és una etapa molt fructífera que complementa fent dibuixos per a la ilustración artística a partir de trenta-dos comma cinc trenta-tres comença a tenir una mica de calor la vaca d'aquesta manera ho controlem a partir de cert punt els records colgats sota terra formen un riu entrebancat pels arbres que arrossega a partir de de l'assemblea a partir de la descoberta des de l'amor a partir de demà espero que et dediquis exclusivament al teu negoci a partir de demà tot serà diferent a partir de dilluns una altra infermera vindrà tres vegades per setmana a partir de finals de l'any vint va començar a ser una brama per la ciutat que el banc de barcelona a partir de finals de setembre i sobretot a partir de primers d'octubre cada dia en passaven cada dia a partir del quinze de juliol no tan sols creix la poma sinó que a vegades també comencen a créixer a partir del dos mil deu comencem a assajar la tecnologia híbrida vam fer un prototip vam veure que el prototip funcionava a partir del dos mil deu que comença a sortir tota la normativa de bisfenol a nosaltres analitzem quina és la situació a partir de la baixa edat mitjana se'n va recuperar el cultiu que al segle xviii ja era el més important a catalunya a partir de la barreja del pomelo i la mandarina així doncs la mandarina no és la germana petita de la taronja a partir de l'acció sindical la fàbrica que aquest grup industrial té al prat de llobregat també va incrementar fa uns anys el nombre de línies d'autobús a partir de la crisi hi ha hagut una retracció d'aquest consum però també el consumidor pensa cada vegada més en l'estalvi a partir de la crisi també s'endureixen els discursos sobre la immigració a partir de la diversió treballes la tècnica sí això és la granota això és un joc exacte això és la granota llavors elles en teoria han de saltar ben amunt a veure intentant no fer soroll sí aquí treballem el plié a partir de la impremta les fonts escrites es multipliquen d'una manera imparable a partir de la informació de radar de làser de càmeres a partir de la informació que els hi fan arribar els secretaris de l'aljama la comunitat jueva de tàrrega a partir de la mitjanit serà il·legal tenir copia de la gravació a partir de la mobilització de la burgesia els seus han fracassat a partir de la monitorització tu pots conèixer en què gastes quant gastes i com gastes a partir de la mort d'un amic i del recorregut per diverses obres d'art filosòfiques i literàries a partir de l'antiquari sempre trobes els restauradors de confiança de cada antiquari a partir de l'antropologia i si jo fos un altre d'una altra classe social a partir de l'any dos mil vuit s'anellen polls d'una cinquantena de nius repartits per tot catalunya a partir de l'any vuitanta quan comença l'amortització la qual cosa vol dir que estem abandonant el poblat a partir de l'any que ve serà obligatori en les adjudicacions de la generalitat unes quantes empreses ja fa uns anys que l'utilitzen amb èxit en les obres privades a partir de l'aposta feta pels moviments de dones i les administracions locals a partir de la pregunta encara estem contestant han passat vint-i-sis segles i encara estem contestant a partir de la punta del milà la costa és molt elevada i adopta una majestuositat molt singular a partir de la repetició de moltes compres d'altra gent si algú ha comprat unes sabates camper i normalment gasta un trenta-set a partir de la seva creació les confraries gremials s'estableixen sota l'advocació de la mare de déu o d'un sant patró l'antic gremi dels hortolans per exemple és el titular de la capella dedicada a sant abdó i sant senén que presideix la mare de déu de la mercè a pocs metres hi ha la capella de l'antic gremi de revenedors i tenders de barcelona els nostres botiguers d'avui en dia a partir de la seva forma silvestre l'ullastre l'olivera creix molt a poc a poc a partir de la tercera volta la corredora del fc barcelona va començar a marcar el ritme i laia andreu a poc a poc va veure que no podia seguir-la a partir del diagnòstic ha abandonat l'activitat física pel risc de tenir una mort sobtada a partir de l'edat mitjana la fesomia dels reis prínceps i papes era recordada fidelment a la seva mort amb les anomenades màscares mortuòries amb els anys s'hi va afegir una nova pràctica el retrat post mortem que a partir del segle xvi també adopta la burgesia a partir de les diferents fonts de tsunamis aleshores tenim molt present el d'indonèsia a partir de les fotos es fa un núvol de milions de punts que es convertirà en una maqueta bim on hi haurà tota la informació a partir de les línies de la seva mà les línies principals són la línia de vida la línia de la sort a partir de l'estudi dels ous s'ha estimat que podien tenir un període d'incubació d'uns seixanta dies aproximadament a partir de l'experiència de la malaltia jo hi ha una pregunta que em trobo a partir del gener però la tendència es va revertir i l'ocupació va créixer més que al conjunt d'espanya a partir del juliol i fins a l'octubre estaré estudiant al sudan en una universitat d'allà que fan l'especialització entre altres coses a partir de llavors els cubans van mirar cap als estats units com el seu mercat principal a espanya es va haver de buscar una solució per substituir aquest sucre de canya que havia deixat d'arribar a partir de llavors hi va haver una forta caiguda de les llicències de construcció de pisos a partir de llavors les florides eren més brillants i duraven més a partir de llavors molt enfortits els comtes es van dedicar al que va ser la seva gran obra política a partir del mateix moment que s'ha sabut la notícia pares familiars amics i veïns a partir de los vint-i-u años ya empecé a estar en cama ir al psiquiatra a partir del primer any de producció es comença a fer un ordre d'adobament a partir dels dos mil això s'ha acabat teniu tres punts de conflicte més o menys enquistats i poc més a partir dels dos-cents metres no hi ha llum no veiem res però quan vostè ha dit aquests simes dels dos mil dos-cents metres a partir dels quaranta-dos o així pots anar a mirar i dir mira ja hi ha polls petits i això també t'ajuda a partir dels cinc o sis anys ja tenen suficient destresa per retenir les maniobres i per poder aprofitar el temps a partir dels sis anys comença l'erupció de les dents definitives el procés inclou tant el recanvi de les dents de llet a partir dels vuitanta noranta ja comença ja comença a fas el teu número i portes un recorregut a partir dels anys trenta quan les escultures de maria i joan s'exposen per primera vegada al recentment inaugurat museu d'art de catalunya es pot dir que els amants del romànic han pogut visitar -per separat això sí el conjunt del davallament a partir dels anys cinquanta diverses promocions immobiliàries van anar ocupant la zona agrícola a partir dels anys cinquanta la cosa canvia el jovent ja no vol anar a la guerra a partir dels anys seixanta i setanta això s'accentua i s'hi suma un altre fet que és l'ascens del nivell del mar a partir dels anys seixanta les seves paraules són un altaveu de la lluita antifranquista a partir dels anys vuitanta vam començar a augmentar la ingesta de carn fins arribar als cent setanta grams actuals a partir dels anys que comença la crisi econòmica què ha canviat en l'actuació del català i de la catalana mitjans a partir dels centenars i centenars de faxos que es van enviar a partir dels diaris i d'una extensa bibliografia en manel aisa ha reconstruït la història a partir dels dos llibres que vaig escriure amb el nostre estimat carles quílez a partir del segle xix la cerimònia inclou la participació d'una padrina i el bateig del vaixell a partir dels seus recitals de poesia escoffet va començar a treballar amb bradien a partir del tema ibáñez desenvolupa els personatges i els diàlegs a partir de mitjans del segle xx l'abandonament progressiu del medi rural va incrementar la tranquil·litat de la zona a partir de petites quantitats de nitrosamines i a més perquè els nitrits no alteren pas l'aliment a partir de quan a partir dels quaranta-cinc anys per tant als cinquanta-cinc anys és una mica menys que no es nota a partir de quan serà un problema la superpoblació cap on ens portarà el creixement o el decreixement demogràfic abans de donar resposta a aquestes i a altres preguntes és indispensable fer una mirada enrere i arribar fins avui a partir de quant temps d'haver-lo pescat es queda tou a partir de vaquèira és quan comença més la feina comencen a haver-hi etapes a partir d'institut i de sèniors juguen amb el corf normal més petit a partir d'una certa edat mitifiques les teves arrels siguin quines siguin a partir d'un determinat moment desapareix hi ha una notícia que diu que el van ingressar a sant boi a partir d'un espai en blanc un personatge un paisatge a partir que el tubercle estigui madur anirà creixent aquesta zona medul·lar que és el xilema a partir que han de respectar los cent metres famosos dels mojons i lo poc que hi ha lo que encara es pot permetre construir a partir que ho publiquen els diaris no amb l'escola no amb l'alumne no amb la família sinó amb el mestre a partir que prendre cada dia un aliment determinat en primer lloc és perillós a partir que tanquen l'últim late show aquells dies em tanco amb el canari flauta al costat i llegim a partir un piñón que diuen els castellans un pinyó entre tres aparti's d'ella d'una puta vegada aparti's iaio dels pebrots a part les noves tecnologies permeten que l'alumne davant seu té un dispositiu a part mireu com m'ha deixat els guants tot foscos per tant el que farem serà submergir-les en aigua aparto la vista de la pasta i la clavo damunt el marbre a part pel fet de ser estrangera no tenia més punts al meu favor al contrari al contrari en contra a part quan puges a competir encara estàs més nerviosa amb els nervis més tensa a part que aquí dintre amb l'acció mecànica aconseguim un efecte de bombeig a part que aquí hi ha un nervi que bueno tampoc passaria res li penjaria una miqueta el llavi a part que com que també hi havia un control sobre l'ensenyament els amos també controlaven que els treballadors sabessin el mínim a part que coneixia perfectament el que era un pit normal i normalment pintaven la bellesa del pit a part que el té apagat a part que em van donar una medalla d'or i uns premis però res a part que ens el puguem creure i que hi hagi gent que en faci culte i necessitem permanentment jugar amb aquest tocar de peus a terra a part que ens queda molt melosa i inclús no amarga tant és a dir ens farà més bé de lluç sí sí perfectament a part que fos el casal català per vós per què era important perquè el va fundar el meu avi a part que la lluna descobreix uns vessants que són diferents o sigui trastoquem la quotidianitat a part que li dóna versemblança és una mica la ciutat tal com és és una mica la gent que viu aquí tal com és també a part que segurament n'hi ha més pel problema de l'estrès també és veritat que cada vegada ho diagnostiquem millor a part que té altres defectes de fet té un defecte molt important que és que no ens permet reformes en el setanta per cent dels hotels de barcelona a part si no no vendrem però per altra banda hi ha una companyia de la xina per exemple a part també sóc alt alt tu tens ho tens tot per arribar a ser director general de la caixa a part te l'estàs menjant directament de l'arbre pel que estem lluitant los pagesos d'aquí a part tenen un cost que és per destrucció de palet i després tenen una taxa de contaminació del co dos a part veig una cosa aquí que em torna boig i que no ho hauria de dir ell no ho sentirà ara que són els polvorons apasionado por la música por el mundo del jazz -en la barcelona de los cinquanta luego en el madrid de los seixanta a passada de cesk garcia per aconseguir el primer touchdown dels reds apassionat del vi va transformar les vinyes familiars en un celler propi apèndix a la bitàcola del capità apèndix al bloc del capità a penes he pogut arribar a penes podia caminar i només sabia dir una frase a penes uns ocells a pensar primer en fer-ho bé i segon aviam què fan ells a pensar sense preconceptes a pequín n'hi van tres i van al campionat del món a pequod hi ha molta presència d'editorials independents les prestatgeries estan organitzades per editorials a per ell papa a perforar el sòl per trobar l'aigua que li feia falta per assegurar la producció a persones com la meva dona a pesar d'això aquest és bastant més gran tot i que està una mica aixafat a pesar d'això un grup de pagesos de la zona va decidir fa uns anys instal·lar una vintena de plaques fotovoltaiques per fer electricitat i vendre-la a la xarxa a pesar d'alguns intents posteriors la vall va quedar erma i el bosc va tornar a envair les muntanyes a pesar de la nostra educació -almenys en les meves generacions religiosa a pesar de la seva insistència el cavall rebutja moure's a pesar del petroli el gas i els milers de milions qatar continua sent un desert a pesar del seu nom té molta quantitat de sal vol dir que per les persones que retenen líquids a pesar dels mals moments que ha hagut de travessar a pesar de que las tasas aeroportuarias en barcelona no son muy distintas de las de madrid a pesar de tot això un dia el sudan del sud va decidir convertir-se en un estat a pesar de tot la cooperativa va continuar treballant i va arribar fins a l'any dos mil vuit amb vuitanta treballadors a pesar de tot tots estan bé a pesar que em diuen que haig de tindre tres mesos de descans no vindran malament a peu amb un braç trencat a peu de roques el mar és fondo i si fa bon temps podem passar fregant les pedres a peu de roques el mar torna a ser fondo i si fa bon temps podem passar fregant les pedres a peu -i tant em van quedar els peus amb unes llagues i uns ulls de poll a peu per aquests mons de déu com el mestre espinàs el passaport a la butxaca la il·lusió a les xiruques a pineda de mar ens espera una nova edició del campionat de catalunya de relleus de triatló a planificar el pròxim moviment aplaudeixo el teu joc de paraules però la teva premissa inicial és errònia aplaudim els avanços socials i el nostre estat de benestar aplaudiments per a la festejada felicitats aplaudiments per al nostre convidat especial aplega setanta-dos peces postimpressionistes que van de van gogh a matisse a plena llum del dia amb testimonis aplicada meticulosa aplicades a la publicitat al davant fins i tot dels estats units aplica el mateix a casa seva aplicant aquesta fórmula hem fet càlculs i podem determinar la densitat de potència aplicant aquest model de gestió diuen al final es poden guanyar més diners facturant menys aplicant el mètode dels premis correctament sense donar-li perquè sí ni donar-n'hi menys dels que toquen aplicant el pensament que deies al principi el projecte il·lustrat no és un projecte low cost aplicant les tecnologies que coneixen més algunes tecnologies addicionals aplicant noves tecnologies i sense necessitat d'aplicar conservants podem allargar la data de caducitat dels aliments la vida útil aplicat a l'educació això el que vol dir és que el paper del professor és insubstituïble el paper del professor en carn i ossos davant teu no a través de xarxa no a través d'un robot educador sinó presencialment aplicats a les relaciones amoroses en el nostre món hi ha el concepte de culpa apliques lleis especials que no apliques als altres a poc a poc aguanteu el carro eh va una mica més a poc a poc això costarà eh sí un pes ideal no el tindrà mai a poc a poc amb passió a poc a poc amb temps perquè siguin meloses i sucoses ara fantàstic eh un gust increïble a poc a poc amic a poc a poc a poc a poc -a poc a poc ara ja el tenim aquí a poc a poc a poc a poc eh a poc a poc -a poc a poc parem tots a poc a poc a poc a poc de moment van totes juntes a poc a poc a poc a poc ràpid ràpid a poc a poc a poc a poc a poc a poc ara a poc a poc baixa el carrer tranquil·lament a poc a poc després vaig anar recuperant la meva afició al cine i vaig passar al cine a poc a poc durant cinc mesos el fong s'anirà menjant tot el substrat que hi ha a la bossa a poc a poc el paisatge es va anar transformant perquè aquí s'hi havia de celebrar l'exposició universal de l'any mil nou-cents vint-i-nou a poc a poc espera espera a poc a poc es va anar ampliant la seva presència a l'espai marí i van començar a endinsar-se a mar obert més enllà de la costa a poc a poc guilla ja ho sé ja ho sé a poc a poc he recollit els fragments que arribaven de les profunditats a poc a poc hi ha més gent per exemple a la meva categoria que sóc júnior no està malament cada cop som més noies i de nenes petitones a poc a poc i a la llarga vas assolint una sèrie de resultats a poc a poc i bona lletra escolta és excepcional els dies així a mont-real a poc a poc la diversitat afectiva i familiar s'ha anat incorporant amb tota normalitat a les nostres vides a poc a poc les més senzilles les més assequibles entren a les cases tots els jocs de silicona de lékué no a poc a poc les oques va agafant posicions és una passada com s'han substituït a poc a poc m'anava integrant en la manera de viure madrilenya l'endemà em vaig aixecar passades les deu del matí a poc a poc mastega bé els aliments a poc a poc m'havia guanyat la confiança de tothom la sobretaula era el millor moment per desplegar la meva estratègia a poc a poc mira darrere a poc a poc no a tota velocitat a poc a poc noi a poc a poc no a poc a poc per què a poc a poc rita poc a poc la rita ha tingut molta sort a poc a poc a poc a poc va anar deixant de banda la faceta repressora i va començar a pintar a poc a poc va començar un procés d'acceptació en aquest moment puc dir que som reconeguts a poc a poc van aparèixer cotxes cada cop més barats fins que van arribar a ser tan barats que es van la gent els va comprar massivament apoc estem en línia a pocs kilòmetres de la capital catalana on va néixer el laboratori en el rere-botiga d'una farmàcia de gràcia el mil nou-cents vint-i-nou a pocs metres d'aquestes instal·lacions hi ha també els centres europeus de multinacionals com microsoft a pocs metres d'ella com a màxim a pocs metres els espera un company que s'ha ofert a portar el grup fins a lleó el punt de partida de la marxa a pocs quilòmetres d'allà hi ha olduvai és el lloc on s'han trobat les restes humanes més antigues a pocs quilòmetres d'aquí hi ha una altra reunió els representants d'una associació de xefs i cuiners de restaurants cubans s'asseuen a la taula amb un grup d'empresaris catalans de l'alimentació a pocs quilòmetres de badalona trobem l'antic monestir de sant jeroni de la murtra a poder plantejar el programa per què apol·lo em va anunciar fa temps que amb aquestes mateixes mans assassinaria el meu pare apol·lo ho ha dit a ponent de la vila les cales presenten quatre illots artificials de roca a ponent del port s'obre la cala llobeta unes escales permeten baixar-hi des de la urbanització de calafat a ponent no hi ha esclaus des de fa centenars d'anys i vaig créixer sent més ric que qualsevol de vosaltres a poques hores al dia a poques quadres habitació d'hotel a poquet a poquet entrem per no estressar els gats a porrera una nova anyada està a punt de reposar en els barrils de roure aporta a part de la possibilitat de fer un esport aporta disciplina aporta coordinació aporta el consorci el dos mil nou el zero comma cinquanta-cinc per cent del pib de catalunya el zero comma setanta-cinc per cent de la província i l'un comma nou de la ciutat de barcelona és a dir són xifres rellevants aporta el seu gra de sorra o de vegades tot un cubell també a aquests problemes aporta primer de tot la facilitat de poder anar al mar anar a la piscina i no ofegar-te simplement passar-t'ho bé a portar al meu fill aportar noves dades al coneixement de l'artista o al tema de què es tracta aportar una mica de diners per les famílies aporta una gran força a les seves escenes aporta una prestació bàsica per a persones sense ingressos i complementa altres prestacions o subsidis aporten aire a l'interior si un d'aquests cubs representés la formiga com que té sis cares aporten una informació valuosa que determina quins són aquells punts d'interès a port les sardines arriben encaixades i cobertes de gel directes per ser posades a la venda a por todas me meto en una entidad bancaria me saco x disfruto a port reial deies a pos a poc a poc a poc a posar els peus amunt davant de la tele no aposta el parell de reines apostant perquè tot el que és la cultura de la globalització aposta que no va caure tan bé apostaria al fet que és obra seva apostaria or al fet que la meva germana serà vídua abans que acabi el dia apostaria que està citat amb un traficant d'or apostaria que no tanta com la meva matant els vostres apostaria que tens raó aposta sempre al negre aposta si un vaixell arribarà o no al seu destí apostava contra el mercat que ell generava apostaves com un salvatge aposte a que alimenteu millor a aquest porc que a nosaltres aposten per la càrrega de la bateria amb energies renovables sense cables i per inducció aposte que volgueres que fóra així de fàcil aposteu un equip de tiradors en una posició elevada aposti dos dòlars per mi apostin els seus diners aposti tot el que tingui el seu home estarà content aposto al fet que està a mig camí a londres ara aposto al fet que se sentia bastant dur en el moment aposto a què deu ser el bombardeig aposto a que ell està emmerdat en tot això aposto a que el porta a sobre estarà al seu moneder aposto a que estàs en una bona posició aposto a que és un bon lloc per al submarinisme aposto a que et preguntaves si jo era real aposto a que la primera ordre ja està de camí en aquest aposto a que quan us traieu aquest vestit tot es queda just allà on és aposto a que saltava com un poltre salvatge aposto a què sempre vas pensar que era recíproc aposto a que sí aposto a que t'agrada aposto a que també li agrada llegir aposto a que tu i jo tenim més en comú del que pensem aposto a que van haver de tirar aquella balancí aposto el que vulguis a que t'agrada aposto per vostès dos aposto poc i ningú no hi va aposto que això devia matar de riure al club de la comèdia aposto que aquests braços arriben al cel aposto que diu alguna cosa genial aposto que era un petit bastard de cabells greixosos aposto que es van horroritzar quan et van veure el tatuatge aposto què fan cua per tu aposto que no hi ha molt en aquest món que sigui millor que un pastís aposto que pensaves que ja m'havies vist per darrer cop aposto que se'n penedeix ara aposto que s'ho pregunta en tot moment aposto que tu moriries congelat abans que jo aposto que va ser molt divertit aposto que vols sentir la millor part eh aposto un centau i un violí d'or que mai li vas dir que planejàvem robar aquell campament de cecs a potsdam m'esperava el pedro barceló que em va explicar en tres minuts com era de diferent a potser una presó primer passaves pels jutjats pels jutges que ho beneïen tot apple va tenir el dos mil catorze uns beneficis de tres comma nou milions d'euros a pesar del creixement de vendes del seu telèfon iphone sap que la mort arribarà amb l'últim mot de l'últim llibre i no s'esforça per fer lletra més petita a prats de molló hi van arribar cent miler refugiats la meitat eren soldats i l'altra meitat civils aquí les autoritats franceses els van aturar i els van internar en dos camps de concentració caòtics apreciava especialment peter pan una de les obres més populars llavors apreciem la seva ajuda apreciem la seva generositat aprecio el seu suport i sobretot les seves digestions aprecio la teva cooperació aprecio la vostra lleialtat aprecio molt que hagi vingut aquesta nit aprèn a dir acudits aprèn a fer servir el costat fosc de la força aprèn a fins on aprèn a lluitar amb l'altra mà aprèn a lluitar i fes tot el que et manin aprèn aquest número de memòria aprèn a ser pacient aprenc a poc a poc aprenc molt més amb el contacte què és el que les gossetes volen i les gossetes què és el que nosaltres volem s'estableix un vincle una relació molt especial aprèn de tots el carreguen tots estan per ell juguen amb ell amb els orangutans això ja és més difícil aprendràs a beure sense pagar aprendràs que la veritat és donada per déu a tots quan és el nostre moment aprendrà tant d'ell com sap d'ella mateixa aprendre a conèixer a déu aprendre a estimar els llibres és un camí llarg una descoberta quan es troba ja no s'abandona mai aprendre anglès des de molt petits encara que només sigui deu minuts al dia aprendre anglès des de molt petits encara que només sigui deu minuts al dia aprendre a ser metge aprendre autoconfiança empoderament et sentiràs valent perquè quan té mèrit és quan superes pors de veritat no quan fas coses difícils perquè per tu una cosa difícil serà una i per mi una altra aprendre el llenguatge de signes aprendré història estratègia medicina aprendre idiomes se't pot quedar al cap molt més fàcilment aquí no aquí no aprendre i treure raonaments a partir d'aquí i fer eines més segures que puguin aprendre a mesura que es van produint atacs de manera que la protecció del sistema sigui més ràpida aprendre la coreografia és fàcil però fer-la exactament bé és molt difícil perquè has d'estar concentrada durant tots els exercicis i és difícil quan alguna cosa no surt bé et poses una mica nerviosa perquè penses que potser després no et sortirà el segon exercici o aprendrem a manipular animals tan perillosos com una serp una taràntula o un escorpí aprendre no té per què ser avorrit a prendre pel cul el partit a prendre pel cul el rei a prendre pel cul la ciutat a prendre pel cul la guàrdia reial a prendre pel cul a prendre pel sac doncs a prendre pel sac l'estètica a prendre pel sac a prendre per sac tot aprendre que vosaltres mateixos teniu les respostes a les vostres pregàries aprendreu gran rei que l'home tan sols respecta tres coses aprendre una mica de programació aprendre el model de negoci tots tenen el seu ordinador aprendre un instrument el piano sí el piano és bàsic a prendre vent l'anell aprèn el teu text aprenem a tallar-lo amb el paco mestre en la matèria paco per on hem de començar un pernil aprenem la lluita dels nostres avantpassats aprenen a compartir la lectura un treball cooperatiu tutorial entre grans i petits aprenen a jugar aprenen a menjar aprenen a aixecar-se i a baixar de la cadira aprenen a navegar mentre fan de grumets ara hissen aquesta vela que té forma de trapezi aprenen compartint amb els altres i aquest aprenentatge és molt més sòlid i significatiu aprenen coses es diverteixen s'obliden una mica de tot plegat però suposo que també en fi de les moltes mancances que deu haver-hi aprenen més perquè aprenen amb sentit aprenen amb emoció amb repte aprenent alguna cosa sobre mi aprenent d'entrenador de negocis aprenguin com funciona aquesta placa potser a algun li vindrà la curiositat de saber-ho aprenia el seu llenguatge aprens a ser feliç amb poc i després quan tornes allà allò és disbauxa aprens a tenir molta paciència perquè el ritme t'hi has d'adaptar és un ritme diferent aprens una mica d'anglès a presentar un llibre que es diu el mal de montano i em vaig adonar que estava situat en el lloc del mastroianni apretant una mica amb les mans perquè l'aire no s'escorri tant no tirant l'aire tant directe l'encendries de seguida apretaré més aquests lligams apretem de colzes tot i que he practicat molts esports em sorprèn a preus d'ara seria la persona més rica de la història més ric que en bill gates que és la persona més rica avui a preus més econòmics que els de les primeres propostes fent recerca trobo que una d'aquestes línies aposta per les impressores 3d màrius robles de la companyia reimagine food amb seu a barcelona sap en quin punt es troben aquests avenços serà possible imprimir una hamburguesa o un bistec per exemple sí tot i que ara el preu és nou mil dòlars imprimir per exemple mig quilo de carn a primera hora anem a mercat i mirem per fer els plats del dia a primera hora de la tarda li farem una analítica al vespre una altra i ara passarà dos tres dies una mica crítics farem el que podrem a primera hora del matí durant l'esmorzar si bé a la taronja li solem treure tot el suc a primera hora sempre donem el biberó no li està de més a primera línia de foc com aquí no es vivien gaires moments d'alegria a primera línia de mar sobreviuen algunes de les cases senyorials d'estil modernista bastides pels primers estiuejants de la burgesia a primera vista sembla que al passeig de gràcia hi hagi la mateixa animació que sempre però els que ho veuen des d'una botiga o un restaurant tenen dades reals sobre la disminució del nombre de visitants estrangers a primer cop d'ull sembla un tros de pedra però si ens hi fixem s'observa el cristal·litzat compacte del marbre sembla treballat però la forma no està ben definida fins que veiem aparèixer el que inequívocament és la representació d'una ungla sens dubte és un dit l'extrem d'un dit d'una mà o d'un peu a principi penses és espavilada la nena però clar vas veient coses que és molt exagerat a principis del mil nou-cents el conreu de la xufa transmès de generació en generació era encara manual i molt laboriós la millora de les eines va permetre substituir el garbell rodó i la maceta pel sedàs mecanitzat a principis de l'edat mitjana va néixer la llegenda de la mandràgora a principis dels vuitanta el congrés dels diputats aprova la llei que legalitza el divorci que havia quedat abolit amb la desaparició de la segona república les possibilitats de formar i desfer famílies es multipliquen a mesura que avança el segle les tècniques de reproducció assistida permeten tenir fills a parelles que no en poden tenir de manera natural l'any mil nou-cents vuitanta-quatre neix a barcelona el primer nadó fruit d'una fecundació in vitro a principis dels anys setanta es van posar en funcionament aquestes instal·lacions de la tèrmica de sant adrià del besòs també conegudes com les tres xemeneies a principis dels anys setanta les comissions obreres s'expandeixen tot i el seu debilitament a principis del segle xix els francesos ocuparan molins de rei però els molinencs no es deixaran pas ocupar a principis del segle xviii catalunya la península i europa a principis del segle xviii en aquest carrer hi havia les llibreries i les impremtes més importants de barcelona a principis del segle xviii en aquest carrer hi havia les llibreries i les impremtes a principis del segle xvi la bíblia era un document de difícil accés perquè només una petita part de la població sabia llegir i escriure i de difícil accés perquè el missatge de la bíblia era interpretat per l'església oficial a principis del segle xx als joves benestants els va agafar una febre que venia de frança alemanya i anglaterra a principis del segle xx amb la premsa i ara amb internet no jo crec que això és positiu a principis del segle xx arriben a les cases els primers frigorífics primer als estats units i anys més tard a europa els últims cinquanta anys la tecnologia i l'augment de les rendes familiars ens han canviat l'alimentació hem passat de l'escassetat a l'abundància i a la varietat a principis del segle xxi amb la reforma del codi civil es legalitza el matrimoni entre persones del mateix sexe les unions són cada cop més diverses però la família no és conseqüència exclusiva de la parella a finals de dos mil nou catalunya reconeix les famílies monoparentals i equipara els drets i les ajudes que reben amb les de les famílies nombroses a principis del segle xx les ciutats eren compartides per molts animals però principalment dos tipus d'animals a principis de maig vam entrar a baviera amb l'esperança de capturar berchtesgaden a principis de novembre l'aigua es va fer tèrbola a principis de segle anant cap als estats units queda orfe i el recull una família de polonesos a principis d'estiu l'ajuntament de barcelona va pactar amb les plataformes més importants -homeaway booking tripadvisor rentalia i la patronal apartur per retirar de l'oferta els pisos sense llicència a principis de temporada entre abril i maig en aquesta parada del mercat de les fruites i hortalisses de mercabarna a principis d'octubre del mil set-cents tretze l'expedició va arribar a caldes de montbui a priori crec que la hipòtesi més raonable és pensar que no n'hi haurà grans canvis en l'actitud del govern espanyol a priori semblava que estava imposant unes condicions més dures a acs per poder posar en marxa això a probar el pisco peruano pues casi que sí ja podeu venir a provar el pisco a productes personalitzats veurem com tornaran les fàbriques a europa occidental aprofita ara que està quiet exacte ja s'ha cansat de lluitar aprofita el moment i a per ell aprofita la llibertat que et dono va dir-li amb una rialla sorneguera que per poc espatlla l'actitud passiva què s'esforçava per mantenir en lom aprofitant això que tenim aquí tenim la costella i aleshores la tallaríem a talls menudets una coseta així de petit aprofitant aquesta capacitat de penetració dels muons un equip japonès ha posat en marxa una tecnologia que es coneix com a muografia i que permet veure entre altres coses com són les piràmides per dins aprofitant el debat de la reforma horària i després finalment el que hem de tenir molt en compte són les condicions laborals del professorat aprofitant el final del franquisme de les forces d'esquerra d'aquest país aprofitant la mateixa olla en què hem cuinat aprofitant l'anestèsia el xavi li fa també una neteja de boca la brutícia que es queda a les genives aprofitant-me del pes del cos en algun moment vaig fer algo malament aprofitant que el contenidor és el que és i amb formes molt diverses fer un embolcall de manera que aprofitant que el rocky ja està adormit els propietaris han de decidir si l'operen ara mateix aprofitant que em trobava al tirol vaig establir contacte amb un apassionat de la muntanya aprofitant que ens trobem al lloc des d'on es va preparar l'obra no és difícil verificar aquesta possibilitat aprofitant que tenim el mar tan a prop i que sempre fa aquesta temperatura això no canvia en tot l'any aprofitant que tinc els peus ben posats descanso uns minuts aprofitant-se de les borses de treballadors estrangers sense feina que vivien a la comarca aprofitant un embús vaig saltar aprofitaran per refer les forces durant aquesta pausa obligada hi intervé el toni el fisioterapeuta aprofitarem aquesta diada per conèixer la història dels tres retaules que ha tingut el gremi al llarg d'aquests segles es creu que el primer el retaule gòtic es va encarregar a jaume huguet el pintor més prestigiós de barcelona aprofitarem la barra per servir també aprofitar tot el que puguis aprofita't dels beneficis que té estar en una banda de tribut aprofitem aquestes eines perquè les coses es vegin com s'han de veure aprofitem aquest minutet que a les cloïsses els cal per obrir-se per fer el recordatori de la recepta aprofitem avui divendres i fem la plantada s'apropa la primavera aprofitem el comerç i estalviem si el volem reobrir quan remeti aprofitem el poc temps que ens queda com que val menys diners del que sembla el preu de qualsevol taxi aprofitem l'oportunitat al màxim aprofitem per fer un experiment em poso un aparell al dit que mesura el percentatge d'oxigen a la sang aprofiteu aquesta oferta única aprofiteu les nostres ofertes aprofiteu l'oferta especial en honor als idus de març aprofiti i deixi'ls amb un pam de nas aprofitin la tendència a la baixa aprofito i rego també els apis eh exacte els que hem sembrat ara i tant aprofito i també poso la miqueta d'oli i d'aigua aprofito la temperatura de la paella per afegir-hi la carbassa que es cou de seguida aprofito que estic als estudis de tv tres per entrevistar l'eva reguera que és una persona que fa d'intèrpret dels sords aprofito que he posat el corball per donar la volta als espàrrecs per capgirar-los aprofundeixin a veure que en treuen aprofundim-hi una mica més des del centre tecnològic de catalunya treballen per donar-nos solucions que ens permetin viure sols i en bones condicions molt més temps que ara quines seran les més revolucionàries senyor miralles a profunditats de l'ordre de dos mil quatre-cents metres aleshores tot al llarg del seu recorregut apropa-l'hi -mira'ls mira'ls aquests balboa balboa mira els teus companys apropa'm la copa del record etern apropa't a ell tot el que puguis apropa't a la porta a prop d'allà havia quedat amb en yacine de tant en tant es reunia amb uns amics per tocar música i cantar a prop d'allà n'hi vivien uns que ens van convidar a dinar peix per descomptat a prop d'aquí hem realitzat el projecte d'aïllament d'un hotel hem realitzat el projecte a prop de berlín a prop de la clínica canis de girona al poble de parlavà visitem can pou la finca de la família sabrià a prop de la punta de la pixerota hi ha dos nius de metralladores just arran d'aigua a prop de l'escola de negocis de manera que es poguessin produir sinergies a prop de les roques els fons són poc profunds i molt adequats per a la pràctica de l'esnòrquel a prop del far de palamós a trenta metres de profunditat hi ha el remolcador bóreas a prop de londres a prop del riu senyor a prop del a prop dels fogons hi ha una porta a prop del world trade center hi ha una estació marítima que connecta amb la de la trasmediterrània a prop de marsella a prop de nova york a prop de seattle l'ambro martin i el seu germà mario ens van ensenyar una lliçó del que són els vincles familiars a prop de zuric hi vivia la teresa guerra una infermera jubilada molt vital a prop d'orió una constel·lació típica de les nits d'hivern seria una estrella l'hem pintada de color blanc a prop ens sona molt català escolta tota la vida hem dit acostar després hi ha deformacions disbarats calcs de l'anglès i també deixa-m'ho dir el pes dels mitjans el ramon pellicer parla d'una manera i és fantàstic que parli d'aquella manera perquè té registre periodístic no cal que parlem com ell no cal que diguem he finalitzat el sopar apropiat no és així apropi's cap a mi a prop molt a prop a propòsit això no és un dvd a propòsit com està coco a propòsit de la relació entre els colors i el menjar o de qualsevol altre aspecte de l'alimentació a propòsit de la salut de les nostres dents si en tenen d'altres amb molt de gust els els respondrà a propòsit feliç aniversari a propòsit tinc un enregistrament de la seva talentosa veu a propòsit vaig haver de afegir els mobles a prop però equivocat a prou feines he pogut dormir des de que va passar a prou feines puc signar amb el meu nom i encara menys portar un arc amb fletxes a prou feines tenim morfina pel nostres aprovada pel parlament a partir d'una iniciativa legislativa popular la renda garantida és un dret dels ciutadans de catalunya que cobreix les necessitats de les persones en una situació econòmica vulnerable aprovada per la corrupció amb l'ajuda del home més pobre a amèrica aprovada un any abans el cite es creava per defensar els drets dels treballadors immigrants aprovaré la teva idea aprovat no molt bé no podem dir res de dolent molt bé escolta anem a fer un segon menú aproximadament sis anys em va dir el propietari però com que és de donació tampoc ho sabem aproximadament al mes de setembre les varietats orientals que són les més ràpides i que resisteixen la calor aproximadament consumeix el trenta per cent de la nostra energia llavors per tant aproximadament d'oscil·lacions per segon o sigui una freqüència altíssima una cosa monstruosa aproximadament d'un mig metre aquestes mandíbules tan grans dels saures aproximadament el preu del quilowatt hora està al voltant de zero comma trenta zero comma trenta-cinc cèntims d'euro podríem dir aproximadament fins als quaranta-dos quaranta-quatre dies en què assolirà ja el pes de mercat aproximadament hi ha centenars de milers d'empreses que no tenen dret a les eleccions sindicals aproximadament la carbassa triga quatre mesos a donar els fruits aproximadament la durada del trajecte des que surten de l'aigua dels vivers d'amèrica aproximadament la meitat del que es pensaven que valien aproximadament són uns vint-i-vuit anys que tenim aquí ja concessions per poder fer musclo al delta aproximadament són uns trenta mil i la majoria d'aquests treballadors autònoms ho són per obligació aproximadament un vint-i-cinc vint-i-set per cent no serà mare vol dir que un de cada quatre com a mínim no serà mare per què hi haurà tantes dones sense fills aproximadament un trenta per cent de tots els aliments vegetals que ingerim depenen de la pol·linització que fan les abelles i insectes en general aproximadament un litre unes sitges d'ordi que aproximadament eren d'un litre aproximadament un mes després amb la infecció superada els nivells d'aquestes immunoglobulines decreixen aproximadament un parell d'hores aproximadament uns seixanta db la confortabilitat acústica ha de tenir aquests nivells de l'ordre de cinquanta-cinc cap amunt a puerto rico tot va a poc a poc però la meva agenda era tan plena com si estigués portant jo sol a puestos que jo segurament no hi hagués mai anat i me va donar una educació apugem el foc i hi posem el conyac per ajudar que no es cremi el tomàquet i que s'acabi de confitar apugeu-l'hi i ja està li apujarem l'anestèsia apugeu-l'hi i ja està a pujar la temperatura de la fusta i arribarà fins als dos-cents vuitanta graus que és el punt a punta de dia sortim a trobar el marisc més consumit a catalunya el musclo apunta el costat just darrere del muscle apunta el seu nom apuntali a les cames apunta'm a la cara apunta només a la injustícia i no pots fallar apuntant a l'objectiu prioritari apuntant a tothom menys el timoner a punt a punt per collir sí que n'hi ha algun ja no tots estan al punt apunta-t'ho això és important per què serveix fa venir set la sal apunta tot el que siga de color blau apuntat quedava a noruega l'educació és pública i gratuïta incloent-hi la universitària apunta una mica més amunt apuntava a les pilotes a punt de compartir amb tots vostès una actuació de vital importància en la conservació de l'àguila perdiguera a catalunya a punt de passar la pitjor nit de la teva vida a punt de sortir a borsa facebook fa fortunes amb la nostra intimitat a punt doncs vinga va comencem a punt primer menú pepa què hi posem de primer plat apuntem bé però de vegades no l'encertem apuntes la màquina a terra a la paret a una rajola on vulguis i la càmera et diu a quina temperatura es troba apunteu a la terrorista apunteu la data a dalt de tot de la pàgina i escriviu apunti a la seva nau capdavantera i dispari a punt i ben cuits per dins eh que és el que jo busco apuntin en aquesta regió apunti per favor cerebel anormal a punt per a actuar míriam a punt per a canviar el món a punt per anar cap a casa a punt per aquesta nit a punt per copsar una instantània en roger costa és el propietari de la llibreria torcatis a punt per demanar a punt per enlairament a punt per explicar exactament com és que fèieu tractes junts a punt per fer què a punt per fer una cervesa a punt per iniciar l'onada i escombrar aquesta brossa de la nau a punt per la cacera a punt per la festa a punt per llançar les rates senyor a punt per marxar mico a punt per marxar a punt per marxar tresor a punt per partir a punt per tornar a casa a punt per transmetre apunt quan tu n'estiguis apunyalada al pit i als genitals apunyalaràs l'alcalde enmig d'un restaurant ple apunyalat directament a través de l'òrbita del seu ull dret apunyalat en el ull dret apunyalat per l'esquena per uns covards a qatar han donat moltes voltes a com ha de ser el país del futur quan ja no els quedi ni petroli ni gas a qualsevol altre poble del planeta l'única cosa que ens diferencia a qualsevol amb connexió a internet en realitat a qualsevol cosa d'aquestes importants a la vida en el fons et quedes content si tens la sensació a qualsevol cosa li diuen oficial a qualsevol cost el que sigui demostrat mitjançant sang i sacrifici hauria d'estar demostrat ara a qualsevol despreniment de líquid i això pot provocar insuficiència respiratòria a qualsevol encàrrec governamental o polític amb la dictadura de primo de rivera és soldat a qualsevol fill del ferro que es rendeixi li serà permès tornar sa i estalvi a casa seva a qualsevol fill que puguem tenir tampoc li faltarà res a qualsevol formació més humanística per dir-ho d'alguna manera o de ciències de l'esperit a qualsevol hora així a qualsevol lloc amb el meu fill a qualsevol lloc del món es fereixen nenes a qualsevol lloc lluny d'aquí a qualsevol lloc menys a les boles a qualsevol lloc menys aquí a qualsevol merda d'història que em posi la meva editora d'això és del que escric a qualsevol moment caurà la mitjanit a qualsevol moment ens poden matar a qualsevol país no gaire desenvolupat i sense gaire control pot ser que les formes de desviar els recursos comencin no a qualsevol persona que en aquests moments pugui passar-li pel cap de col·laborar el govern de l'estat espanyol ja el té advertit prèviament això no recorda res de la democràcia això no és un règim democràtic a qualsevol peu d'obra hi ha cues ingents de treballadors il·lusionats a qualsevol que el sent doctor a qualsevol tipus de feina que ens demani necessitem qualsevol tipus d'empresa a quan algú es posa a dieta els primers dies són els més difícils però un cop es passa aquesta primera fase a quanta gent has vist morir a quant d'aquests homes atrapem utilitzant un perfil a quant de temps enrere em situo a quantes desenes de milers heu condemnat a quantes persones conec a quantes persones coneixes a quantes persones puc controlar a quant està això baixa-ho més -quatre i mig no d'alçada a quant està la teva cloïssa a quant estan les apostes a quants alemanys ens enfrontem a quants els ho has dit a quants han assassinat els fills de l'harpia a quants hem telefonat a quants salvatges has rescatat a quant t'ho pagaran això doncs aquest a dotze euros el quilo a quant va el quilo avui del sonso l'altra barca ha venut a tres euros suposo que nosaltres vendrem més o menys igual a quarts d'una es va disputar la final absoluta masculina on participaven el cambrils el flix el santa cristina i el badalona va ser una final molt igualada el cambrils el flix i el santa cristina anaven a un ritme molt semblant aquàtic club xaloc club esportiu mediterrani i club natació l'hospitalet precisament l'amfitrió ha estat el darrer club a incorporar-se a la lliga catalana a què collons dispara a què dec aquest plaer extrem senyor a què dec l'extrem plaer d'aquesta sorprenent visita a que dec l'honor a què dec l'honor a què dimonis esperes a què dóna suport a què em dedico a què ens enfrontem professor a què ens estem referint perquè dedueixo que ens extreuen alguna cosa a què és bonic a què es dedica el teu home a que es dedica a què es dedica a què es dedicava a què es dediquen a què es dediques doncs a què es destinen es destinen majoritàriament a l'aspirina a què es deu aquesta visita sorpresa a què es deu aquest canvi sobtat a què es deu aquest plaer a què es deu el canvi de trajectòria a què es deu que m'hagueu convocat a què es deu a què es deu tanta urgència a que és genial tornar del bany a què és impressionant a què espereu ara a què es poguessin afegir el noranta-nou per cent de la població no crec que ningú estigués en contra dels drets humans a què es refereix amb això a què es refereix a què està jugant a què estan esperant a què estàs esperant a què estem esperant a què et dediques a què et refereixes amb això a què et refereixes amb altre concert a que et refereixes amb començares a què et refereixes amb fora a què et refereixes amb no se l'entenia a què et refereixes amb no se li entenia a què et refereixes amb que heu trobat una nota a què et refereixes amb que no dónes propina a què et refereixes amb que no ho saps a què et refereixes amb sentir els déus a que et refereixes amb un error a que et refereixes a què et refereixes a què et refereix a què et referies a què flames tu parlar seriosament a què he del plaer a què ho heu associat ho hem associat a l'auca del senyor esteve sí a què hora els doneu de menjar als gats a què hora em vols aquí a què hora ens envolem a què hora és el nostre vol aqueixa és la lliçó el missatge aqueixa ha de ser la policia aqueixa no és la impressió que va deixar en la seua nota de suïcidi aqueixos gossos són reals a què li dius forat al gel a què li diu vostè ferralla a què li hem de deure la visita aquell onze de setembre van començar a canviar moltes coses als estats units aquell divuit de juliol de mil nou-cents noranta-vuit en molts pobles de la catalunya central aquell divuit juliol de mil nou-cents noranta-vuit va fer tornar a la memòria l'incendi del bages-berguedà aquell dinou de juny cau en divendres està a punt de començar el cap de setmana aquell vint-i-cinc de juliol el barça de terry venables es presentava davant d'una afició eufòrica aquell vint-i-sis d'abril el barça perdia la final de la copa del rei contra el saragossa aquell nou de novembre de mil nou-cents vuitanta-nou només feia deu dies que felipe gonzález havia guanyat les seves terceres eleccions aquella aigua tenia mal gust va desaparèixer de manera immediata aquella a la qual el seu xicot van matar al motel aquella amigueta teva la que li agrada la música aquella ànima blanca ja no la té ja és tot d'un color vinga joan som-hi aquella aventura que va començar als anys cinquanta ha convertit els jaciments aquests aquella banda que intenta assaltar la virreina per robar unes joies a mi els atracadors no violents aquella barcelona dels mariners ianquis ha desaparegut dorm a la memòria aquella base es veu igual que les últimes tres vegades que ho has comprovat aquella boleta dolça tendre i tranquil·la què no sabia on era i esperava tímidament replegada en ella mateixa sense fer cap soroll estudiant cada moment aquella bona dona em va deixar i d'alguna manera sabia com continuava el ritual aquella cabina on ha anat aquella cançó era trista parlava de nostàlgia de pèrdua de fracàs d'amistat i de derrota aquella casa buida el va trastornar molt i quasi el va fer tornar boig aquella casa ho és tot per a ella aquella casa mas i heredat anomenada mas bellsolell de la torre aquella collonada de ser propietari d'una casa aquella concentració que tenies aquella condició de treballador empresa i centre de treball al seu moment aquell acordionista semblava posat allà per l'ajuntament per corroborar aquell ambient melangiós aquella cosa abominable que va caure del cel aquella cosa blanca està bruta aquella cosa del pati aquella cosa és allà fora per culpa teva aquella cosa no te la feien com tu volies i a l'hora d'explicar-ho ho havies d'explicar vàries vegades aquella cosa que en diuen tomàquet i això sí que ens ho mereixem amb un estudi de nord-amèrica aquella cosa que tu no tens estimada aquella cosa se n'ha anat aquella dedicatòria entranyable d'algú que te l'ha fet arribar després hi ha el tacte hi ha l'olor també del llibre aquella deixalla peluda una vegada es saltà un semàfor aquella desagradable situació amb els llops aquella devia ser una llibreria selecta perquè no hi deixaven entrar gent armada aquella dona d'aspecte fràgil i abnegat tenia opinions contundents sobre la realitat del país aquella dona de roma aquella dona està boja aquella dona que em mirava amb desconfiança estava implicada en la defensa de la vall aquella elisenda per força va començar un llarg viatge que tindria conseqüències insospitades aquella era la història de quatre joves que havien deixat la seva terra per venir a una altra i intentar fer-la més justa aquella era ma mare aquella era una de les teves aquella és calenta i aquesta freda no sí aquella escena em sonava aquella escena tan contracultural tan radical i tan trencadora com pretenia ser aquella església n'era un exemple era l'equivalent dels bancs o les caixes aquella és la frontera amb alemanya amb alemanya allà hi havia plena guerra i aquí hi havia neutralitat aquella és la mama aquella és la meva zona i tothom sap que em presento aquella és la torre de transmissió i el cablejat corre pel soterrani d'aquest edifici aquella es queda sense ànima a l'hora de tocar en canvi l'altra com que ha tingut tant d'amor per part de la mare aquella estona remant m'havia preparat per poder dedicar la tarda a comprovar aquella excursió s'havia acabat teníem una altra visita concertada a la tarda vam anar a veure la biblioteca de pyongyang aquella família em va acollir com un fill més o com un germà o com un avi tant se val aquella família hauria trobat una altra persona i ja està i tu no hauries nascut a castelldefels aquella feina de la metal·lúrgica aquella forma de parlar que té el poble que s'està perdent i la posa en forma de llibre aquella frontera porosa del mil sis-cents seixanta es va anar transformant en una línia marcada per aquestes fites aquella gent és allà per culpa meva aquella gent havia estat trasplantada a un altre univers i els havien arrencat les arrels aquella gent que diu que és poc compassiva l'economia és la ciència que estudia les decisions del ser humà aquella gent que es permetia comprar el llibre la guia i la revista ara busca una guieta més senzilleta o mapa aquella guerra no va ser tan senzilla com ens la pinten d'una banda hi havia els segadors aquella guerra va causar centenars de milers de morts i va provocar la caiguda del líder iraquià aquella història dels matalassos i que la princesa tenia mal d'esquena i tot això aquella història em serviria per escriure de nou m'havia d'inventar una dona aquella història havia començat al final de la ii guerra mundial les dues grans potències guanyadores aquella i després aquesta d'aquí aquella illa et va canviar de maneres que només algú com jo pot entendre aquella illa sí que s'ha canviat aquella imatge és un fibló te porta a recordar aquests moments concrets aquell al contrari ara s'ha convertit en un com quasi un mascle dominant amb la seva mitja paràlisi aquella línia que ha mencionat aquella llengua que es perdia que es parlava a casa aquella llengua verdaguer la materialitza als seus poemes aquella lliçó m'inquietava força i em neguitejava l'interès dels alumnes per memoritzar aquella malaltia el va assotar molt fortament i molt ràpidament aquella malaltia va aniquilar la meitat de la població de florència al segle xiv tenia cinquanta mil habitants la meitat van morir de la malaltia aquella mateixa nit arribant a casa tard i posant la televisió i tornant a veure aquelles imatges aquella matinada la coalició internacional liderada pels eua va bombardejar bagdad aquella mena de coses que els víkings que entraren en aquestes tombes milers d'anys després es van afanyar a rampinyar aquella mena d'habitatges unifamiliars a l'estil marina d'or eren una altra mostra del boom de la construcció aquella meuca em va mentir aquella mida que no es trenqui però que no es trenqui però transparent aquella milhomes s'ho mereixia aquella mirada és la mirada que tenia la senyora índia mirant la sharon stone aquella mirada va ser el més pròxim que he tingut a una connexió humana aquella mort va ser molt sentida i va causar una gran indignació i una autèntica venjança aquella nena de bolquers aquell animal seu quasi li arranca un braç aquella nit a carmel una venedora tancava la seva botiga aquella nit acompanyant el pibe al seu taxi em vaig adonar que els investigadors del gremi aquella nit a la banyera aquella nit al llac em vas demanar que m'aturés però no vaig poder aquella nit de cap d'any comença la llista d'una sèrie de desordres mentals derivats d'un desordre emocional més intens aquella nit de cap d'any el govern espanyol rebia la presidència de torn de la unió europea aquella nit ell l'anava a matar però primer van fornicar aquella nit em vaig beure el seu vi amb el meu sopar aquella nit era la gran exposició a la galeria aquella nit estaves molt atabalat te'n recordes aquella nit més que la senyora chacón que en el fons és un període de la seva vida aquella nit no però poc després aquella nit s'havia de fer ell mateix el sopar de manera que el vaig acompanyar al súper aquella nit vaig aprendre dues lliçons importants aquella nit vaig dormir malament i vaig somiar amb motllures i amb botigues de tot a cent aquella nit vaig prendre la decisió que havia d'anar-me'n que el ridícul era nacional aquella nit vaig somiar amb balises i amb tonyines em vaig despertar marejat però em va anar bé aquella nit vam perdre a molts homes aquella nit va servir l'empanada al rei aquella noia corrent teva aquella noia està de la nostra banda aquella noia la que et va seguir des de praga era no sé enèrgica amb una mica d'accent i ridículament maca aquell anunci no té res d'original aquell any eres preparant una obra de teatre aquell any un grup d'aficionats del centre excursionista de catalunya van pujar fins al santuari de corbera aquell any va ser l'any de la invasió lenta aquella obligació ha estat acomplerta aquella ocupació no va durar gaire aviat els aliats es van haver de retirar per la manxa aquella olor de tomàquet aquella carn de tomàquet són tous estan desmaiats aquella paia és ruc aquella paret d'allà encara s'ha d'arreglar i recobrir aquell apartament era acollidor tot i que francament petit però gràcies a les teories interioristes del feng shui aquella part d'allà és només una broma aquella part de los angeles és -com us ho diria com un decorat de pel·lícula porno però sense pornografia aquella pedra amb els dos arcs un picapedrer a cop de martell necessitaria potser una setmana aquella pedra grisa grisa com el cel suècia el paradís gris aquella peli ha estat depressiva aquella persona es desmaia queda inconscient perd l'activitat mental per dir-ho així durant uns segons aquella persona podia ser gaspar sala era doctor en teologia rector aquella petita història el aquella pista va portar els arqueòlegs a descobrir el poblat sencer del puig roig del roget aquella policia la dona diu que ets un sospitós aquella primera nit del dos mil dos per l'economia catalana i espanyola va ser el punt àlgid d'un procés que va començar formalment aquella primera sensació que arribes hi ha uns moments d'impàs d'espera aquella proclamación católica el va convèncer i va ajudar que els francesos s'aliessin amb els catalans aquella puta sarnosa tenia raó aquella que diu que al revers del carnet hi surt un número que indica quantes persones tenen el teu mateix nom i cognoms aquella que ni vostès ni la seva filla van tenir aquella que se'l posi posseirà el vestit i el vestit la posseirà a ella aquella que sembla la xicota de crepuscle aquella que una granada li va volar el cap aquella que vaig ser endevina de mi en aquell moment sabia el futur que més tard va oblidar aquella que volies que coneguéssim a roma aquella ratlla va corrent cap aquí i passa de tonalitats grises cap a grogues aquella setmana en moltes ciutats hi va haver fets semblants se'n va dir la setmana gloriosa la revolució de juliol aquella soledat em feia sentir insignificant i abandonada aquella solitud aquella cosa d'estar dintre el bosc jo m'hi sentia bé aquella també en té aquella tarda del deu de setembre del mil nou-cents vuitanta-vuit el canal trenta-tres estava a punt d'estrenar-se aquella tarda del nou de novembre el portaveu del partit socialista de la república democràtica alemanya günter schabowski aquella tarda un grup d'alumnes es graduava i ho feien vestint-se a la manera tradicional de nicaragua aquella tarda vaig acompanyar en patrici a un lloc que ja havia visitat abans aquella tarda vaig anar a fer un tomb amb en sebastià totes les bones passejades acaben en un bar aquella tarda vaig anar a prop del mar mort a buscar pedres no eren per mi ni les necessitava amb especial urgència aquella tarda vaig obrir l'agenda per la z de zoològic i vaig trucar a la berta per anar a fer un tomb aquella tarda vaig tornar a trobar-me amb en josep va venir amb la seva xicota la roussel aquella té una taca molt grossa aquella té un valor aquella segur que no perquè és meva i és petita com que repetim una altra vegada la jugada com que estem al dia de la marmota repetim el coratge i les ganes de fer les coses ben fetes aquella última tarda al brasil no vaig marcar cap gol i què a la platja tampoc no hi havia porteries aquell autor que explicava que els grans invents s'han fet fora d'europa aquella va ser la segona guerra mundial aquella va ser la segona vegada que vostè em va salvar aquella vegada que vaig riure tant que em vaig petar aquell avió estava condemnat tot just es va asseure en la cabina aquella zona de la platja era al costat d'un hotel tots els banyistes eren europeus aquella zona està plena d'esvorancs i pous de les mines antigues aquell ball de cavallers d'estocades i talls aquell bateria no era el cortés només n'era el substitut i des de feia temps aquell blau ho va gelar tot aquell brot de poliomielitis va afectar trenta-nou persones del poble cinc van morir aquell buenos aires em va semblar pres d'una quietud desconcertant potser era la mateixa quietud aquell bust de guix semblava ser l'únic bust d'en dalí fet per en novoa aquell cabró m'ha donat ben fort aquell camí de lluna que porta a la lluna i que no saps si podràs caminar-hi per damunt aquell canvi el recorda com un moment difícil que va marcar la seva trajectòria vital des de fa uns mesos ha començat a treballar a la cuina del restaurant mas romeu de lloret una feina que li ha fet descobrir la seva verdadera vocació aquell cap de setmana era nadal i jo li responc he previst quedar amb la família aquell carai que deia el joan li sortia en aquell moment i no podia dir una altra cosa aquell cavall què va fer que això és totalment lícit és a dir vaig apurada m'enganxo a un altre i el de davant m'estira aquell charlot era real es podia tocar fotre-li un cop de puny però tot tenia un aire oníric de pel·lícula de sèrie b aquell color que va de darrere no m'agrada és molt maca aquesta vedella maria aquell comentari que has fet al funeral aquell concepte no me'l podria esborrar de la ment era com si me l'haguessin tatuat al braç aquell cop de colze o aquella expulsió o aquell gest si el diari ho rep i és una foto prou contundent aquell cop era cert aquell restaurant era el que sortia a american graffiti aquell crocant agradable a part que cada dia hem de menjar nous aquell d'allà és el perafita aquell que fa la punta aquella llavors l'altre cantó és andorra aquell de la barra aquell del que no parlo aquell del qui em va parlar aquell de oh tractor aquell desafiament del pi de les pomes d'or va fer pujar encara més la fama d'aquesta plaça de bornejar aquell devia ser el gran secret del comunicador segur que movia el peu sota la taula mentre ens informava cada matí aquell dia a l'ambaixada vaig escapar aquell dia a londres vaig perdre el seny aquell dia davant del piano hi havia un tete feliç aquell dia de petit em vaig adonar que els pares també es podien morir jo em pensava que només es moria la gent gran els avis aquell dia era especial hi feien un espectacle teatral era una funció matinera aquell dia era plujós i l'endemà també ho va ser i l'altre i tots aquell dia estaven construint un objecte brillant i estrany semblava un satèl·lit o sonda espacial rudimentària aquell dia es va arribar a pagar per una tulipa l'equivalent a deu salaris anuals aquell dia et vaig donar l'oportunitat aquell dia feia una xerrada a la casa àsia el vaig seguir aquell dia jo era a rancho bolleros a l'illa de cuba el primer que vaig fer en arribar a cuba aquell dia jonathan franzen va començar a germinar la novel·la llibertat aquell dia la cartellera de barcelona encara arrossegava dos grans èxits de la temporada aquell diàleg és tràgic i escruixidor aquell diàleg es va aturar per l'atemptat que va fer dos morts a la t quatre de barajas aquell dia necessitava patates va canviar un sac de blat per un sac de patates aquell dia només mirava i escoltava però si algun dia acabo allà aquell dia raimon el cantautor que més i millor ha popularitzat la poesia d'espriu aquell dia una trucada em va conduir a un hotel de muntanya aquell dia va fotre enlaire tota la meva vida i suposo que allò us va fer mal a la vostra família aquell dia vaig lluitar al costat de l'últim drac altesa aquell dia vaig perdre dos germans aquell dia vaig prendre alguna mena de menjar en mal estat aquell dia vaig prendre dues decisions aquell dia vaig veure els focs artificials més impressionants de la meva vida aquell dia va ser molt divertit perquè la gent se'm va quedar mirant com volent dir aquell dinar era per alleugerir el dolor de la cora aquell dipòsit de ferralla aquell disc s'ha tornat a reeditar ara com a peça de col·lecció però també com a mostra que el vinil està renaixent de les seves cendres hi ha molt de nostàlgia i romanticisme però també és una aposta per la qualitat del so i per recuperar el gust de tenir de tocar de sentir aquell diumenge l'ambroset volia reunir els tres germans per dinar ell en mario i en rené aquell eclipsi del mil nou-cents va tenir una importància extraordinària per als astrònoms espanyols aquell el vaig enviar a l'hospital aquell enamorament amb aquella música amb aquell mar amb aquella gent aquell era el darrer aquell era el nom del meu pare aquell era un bon motiu per acabar d'integrar-me vestint-me com ells els meus referents pel que fa a l'elegància italiana aquell era un lloc alegre i acollidor però com sol passar quan muntes una festa el problema són els veïns aquell era un sant de vestir i les diferents peces cap mans i peus de l'estàtua s'ajuntaven per sota del vestit amb una estructura de fusta i ferro que no s'ha conservat aquell eres tu pare aquelles cinquanta-vuit hores de fa un milió d'anys es redueixen a zero comma un segons el que equivaldria a un plis aquell és aquell i col·locada és col·locat perquè el senyal és masculí no és femení no és la senyal aquelles bessones elles ens salvaran aquelles boles vermelles que deia aquell el gallec és que esclar no ens ho mereixem els éssers humans aquelles coses que alguns homes fan encara d'humiliar les dones de deixar-les arraconades -aquelles coses que fas a l'estiu quan ets jovenet i el primer dia vaig servir aquelles d'allà baix que corresponen a aquestes restes i unes altres que eren dins de la casa aquell és dels de la reina aquelles dues nenes vivien en un paradís però tot té un preu potser alguna vegada havien trobat a faltar el pare no ho sé aquelles dues noies de vermell i blau són les aba a la paz el carnaval se celebra molt aquell és el cabró aquell és el el numero tres aquell és el meu fill aquell és el meu gos aquell és el meu noi aquell és el meu nom és aquell és el meu pot del diners aquell és el meu tipus de lloc aquell és el palazzo apostolico allà viu el papa a l'últim pis aquell és el per què ho necessitem aquell és el petit aquell és el problema aquell és el punt més alt de la nostra carrera aquell és el punt més alt en la nostra carrera com grup fins al moment aquell és el que vull veure aquell és el segell patentat de frescor aquell és el seu marit aquell és el veritable heroi americà aquell és en pete thompson és epilèptic aquell és en sherlock aquelles èpoques vai pensar a mi a mi a més el meu germà me va dir però és molt segur canadà no aquelles famílies de vallformosa a prop d'aquí per defensar-se dels atacs dels sarraïns o dels cristians aquelles famílies que van amb el cotxe carregat a mi m'agrada molt fer humor sobre això aquelles finestres tenen una magnífica vista del pont aquelles hores extres fins i tot em donaven l'oportunitat de rellegir els preferits aquelles imatges antigues a vint-i-quatre fotogrames per segon em van recordar un altre cop el meu somni ser actor aquelles llums allà baix aquelles nenes idiotes pensaven que em podien fer callar però m'han donat veu en el món dels esperits aquelles noies no eren ni bruixes aquelles notes melangioses em van fer adonar que en la conversa amb la marta hi havia tornat a aparèixer aquelles olimpíades es van celebrar a l'estadi olímpic d'atenes l'any cent vint-i-nou de la nostra era aquelles opinions que passen fent surfing en el llibre són les opinions de cada tècnic aquelles pedres eren commovedores però com totes les pedres callaven per saber més detalls del conflicte vaig visitar dos germans aquelles persones es van tornar boges aquelles persones no feien l'aspecte d'envejar ningú i de ben segur havien trobat la seva baraka aquelles persones que poden tenir la teva edat que segurament tenen un projecte de vida que puc tenir jo aquelles petitones que te les pots menjar com a aperitiu i l'oli que fan fan un oli que no vegis aquelles quantes que estan mirant estic convençut que són elles aquelles que agafen abans una certa massa crítica que fa que molts dels meus amics ja hi siguin aquelles que estableixen les connexions correctes sobreviuen la resta es moren aquelles que sembla que són de la dècada ominosa aquelles rondalles són pura fantasia aquelles salsitxes són bones aquelles són bones notícies aquelles són les bones notícies aquelles són les nostres torres de setge aquelles són les sirenes aquelles tertúlies de l'oncle martí van fer possible que el capità o'donnell conegués la ignasita aquell estúpid nano de bona casa va venir corrent cap a mi aquell és un dimoni aquell és un tio que no fa ho seu aquell és un tio que no té ni una idea original aquelles velocitats que a vegades alguna vegada m'havia passat que havia estat tres quarts atrapat però això no va passar aquest dia per tant li vaig posar un cinc aquelles veus toves i mantegoses ja no saps si et parlen a tu o parlen al càncer aquell fet no treia segons en genís que fos lleig a més no poder aquell fill de puta ha dibuixat això aquell foc és davant de casa aquell glaç es va anar es va anar fonent i em xopava el buf no aquell gol no em va fer feliç del tot potser havia guanyat però hi havia una cosa que no feia bé aquell gos és una molèstia per a les comunicacions de l'exèrcit aquell gran paper finalment ha arribat aquell guia no era ben bé de mont-real sinó de tàrrega després de treballar pel nord d'europa es va establir al quebec aquell guitarrista que li dóna forma possiblement aquell gust de socarrat una mica el gust de socarrat és magnífic aleshores quan ja veus que està abaixes el foc bastant bastant aquell home el caixer s'ha llevat i ha anat a treballar aquell home era un traïdor aquell home es deia albert einstein i havia trobat l'últim ingredient de la teoria de la relativitat aquell home és el fill d'un pagès coreà aquell home és el líder de la triada aquell home és en ben aquell home és un dimoni aquell home és un heroi aquell home havia resumit una actitud vital i paradoxes de la vida justament aquest deixar fer aquell home no era jo era un suplantador que se'm semblava molt aquell home que estima tant la cuina que arriba al suïcidi pel fracàs d'un acte de cuina aquell home té teories absurdes de la frontera cert aquell home va portar serps llangardaixos tortugues i de tot aquell inconegut ha tornat avi aquell indi no se't tornarà a acostar aquell infant que ha nascut ha fet que aquell grup que era un grup ja més o menys format aquell jovenet de la pobla de cérvoles d'enderrocar la muralla aquell jove tan trempat aquell juny era el de mil sis-cents quaranta aquell dia era la festa del corpus aquell kebab va resultar extraordinàriament bo i sense temps de pair amb la panxa plena aquell lavabo no funciona aquell llac per on vam creuar estava congelat aquell llibre gairebé t'està dient on és el lloc idoni per llegir-lo per exemple la muntanya de tor aquell lloc a alaska on treballes com s'anomena aquell lloc anomenat productes del mar legals aquell lloc és un autèntica casa de barrets aquell lloc havia estat basílica mesquita i museu continuant aquesta progressió acabarà sent un pàrquing municipal aquell lloc imposava era la residència ideal per al seu habitant aquell local a l'altra banda del carrer aquell març del dos mil quatre el noranta per cent dels ciutadans tenia un telèfon mòbil però l'auge d'aquesta tecnologia comença justament deu anys abans aquell marit que no li agradi la bona vida aquell mateix any d'acord amb el servei d'antiguitats del caire va treure d'egipte un gran nombre de peces aquell mateix dia van xocar dos avions aquell mateix divendres vaig deixar la meva feina aquell mateix vespre va regirar tots els llibres de la biblioteca de casa seva buscant els mapes del tresor aquell matí a la feina vaig conèixer la seva dona aquell matí en xavier aldekoa m'havia explicat com havia estat la independència del sudan del sud aquell matí estava sobri del tot aquell matí m'havia d'acomiadar de l'enric el vaig anar a visitar al seu taller i el vaig trobar al seu món aquell matí poca cosa podia fer contra la crisi però em va venir al cap un pensament que feia anys havia llegit aquell matrimoni era una esperança per a l'entesa orient-occident em sentia optimista i vaig trucar a l'andreu aquell medicament els anava bé per a una altra cosa millorava la seva funció erèctil aquell mestre de l'escola aquell m'ha dit que aquell mico que fa anys que no veig aquell migdia a cuba jo devia ser un heroi quotidià havia de lluitar amb les mateixes armes que els altres herois locals aquell militar diu que ets un assassí despietat aquell miquel biada era un indiano o com deien a l'època un americano amb fortuna aquell mitja merda mereixia morir però amb verí aquell model és de mostra aquell moll vell i modest amagava el secret de la prosperitat de dubai la paraula màgica era comerç i no petroli com m'havia imaginat aquell moment de fa tant de temps va marcar la trajectòria de la nostra vida per sempre més aquell moment procuro reservar-lo molt i és el final del dia i m'agrada quan no ho puc fer em sap greu aquell moviment es va convertir en un ball empès pel vent aquell mur s'havia aixecat per separar catòlics i protestants però en realitat havia acabat separant dos barris molt pobres aquell músic veterà m'havia parlat amb la mateixa tristesa lúcida a tots dos l'argentina els havia arribat al moll de l'os aquell nano hauria d'estar en un circ aquell nen de postguerra és el valencià joan francesc mira un dels escriptors més sòlids del nostre país aquell nen ofegat era d'origen gambià aquesta dada em va fer descartar aquell nen petit aquell especial nen petit que llegia llibres d'espies què faria aquell nen ric hauries d'haver vist com mirava a les bessones aquell nen tenia bronquitis i la dona li diu el meu fill està malalt aquell niu de serps marines aquell no agafarà a cap assassí aquell no és la bona notícia però aquell no és la teva papa aquell no és lloc per a un rei aquell no és nom de gàngster aquell no ho conec aquell noi de disset anys no només ens permet conèixer millor el dia a dia de la guerra civil uns anys després també mostra al món les barbaritats dels nazis aquell noi es deia david i com la resta de convidats també era part del ric ecosistema humà de sud-àfrica aquell noi va morir aquell no la marededéu la verge hem de saber separar -la marededéu porta el nen en braços la verge està sola aquell nom que hem vist allí terra preta deies que s'hi parlava baré aquell no sóc jo aquell objectiu dels primers colons de tenir llibertat i propietat es va acabar per molts anys aquell ocellot intentarà sortir volant aquell paio de la galeria diu que és el quadre més punyent avui dia aquell paio és un indi caçafortunes aquell paio mai sabrà d'on li ha caigut aquell paio que ha sortit a la premsa aquell paio sap on és aquell paisatge estava en plena efervescència constructora s'allunyava cada cop més del que buscava la meva clienta aquell paisatge resultava perfecte i devastador alhora que fràgil i meravellós aquell paratge complia amb tots els requisits que exigia la meva clienta aquell parell no et treu els ulls del damunt aquell partidari de felip v que encara avui es va servir aquell peixet que es fa fregit això tot és el mateix peix i a més el fregien aquell penjoll va ser robat de la meva habitació aquell personatge era ni més ni menys que el ministre de l'interior aquell plat tenia un gust familiar em van venir al cap records del menjador de l'escola aquell pobre noi amb qui vas anar aquell pobre noi pot esperar aquell primer escàner que va trobar el meu càncer va ser construït per aquesta empresa aquell primer programa s'havia dissenyat amb l'objectiu d'atreure un públic divers aquell programa transmetia una energia impressionant el públic estava en èxtasi aquell puf és suficient per tu aquell que agafava un vol de ryan air anava a roma a fer el cafè passava el dia allà i després tornava aquell que connecta els aparells i les màquines entre si la setmana que ve els explicarem aquell que ha realitzat el robatori el robatori més audaç d'aquest segle aquell que l'entregui tindrà una recompensa reial aquell que pugui acabar amb els altres aquell que sembla babau aquell que s'emporti l'ull de la deessa no pot ser un bocamoll sinó un heroi aquell que va saltar des de l'espigó sí un nen que va saltar des de l'espigó i no aquell que vas veure aquell qui comet injustícia és sempre més desgraciat que aquell qui la pateix aquell refugi estava preparat per ser utilitzat en qualsevol moment i podia semblar un decorat si no fos perquè era real aquells alfòndecs devien ser un formigueig de gent de llengües i de xafarderies aquells als afores sovint vénen a controlar el centre aquell sandvitx està bé aquells antics okupes amb la frontera ara ho veuran aquells arxius encara estan classificats eh aquells bastards de l'est són tan pobres com nosaltres aquells canvis d'horari no van bé aquells caps de setmana de doble torn no els feia aquells carallots s'han enlairat sense mi aquells colons des del punt de vista dels sarraïns també van ser estrangers aquells cossos que vau enterrar al bosc un d'ells va ser robat aquells cristalls petits i macos m'agraden aquells de la feina són tan negatius o la meva parella s'enfada molt aquells de la granota daurada aquells dies més de set milions d'espectadors seguien la primera edició del concurs gran hermano aquells dies per barcelona va sonar un ban els qui haguessin lluitat contra felip v tenien feina aquells dispositius dels quals parles són discos de memòria aquells dos blocs de pisos alguns s'han anat acabant alguns estan venuts els baixos sobretot aquells dos joves que m'ha dit aquells dos nois m'han fet venir aquí aquells dos que tenies encadenats qui eren aquells dos són presoners aquell sentiment de de puresa de dignitat d'amor aquell sentiment profund que va tenir durant l'últim combat aquell senyor d'allà està netejant està netejant les algues aquell senyor de la companyia elèctrica aquell senyor era el cap de l'hospital i no semblava que hagués aconseguit la feina aquell senyor que entra és l'amo de la farga josep antoni de castellarnau aquells eren els antics aquells eren els vells temps aquells estranys enverinaven la terra aquells estúpids van intentar matar el seu fill aquells fetus de ren no fan bona pinta aquells forats de bala són de la cacera aquells genets no tindrien cap opció contra tu aquells grans mestres e la república que aspiraven a un país culte modern aquell s'ha tirat un pet aquells homes creuen que estan morint per una bona raó aquells homes deien que el meu pare sabia el que m'estaven fent aquells homes forts i rudes eren els mítics gauchos els autèntics gauchos de qui tant havia sentit a parlar aquells homes han vingut a la illa a buscar aquests cadàvers aquells homes mafiosos ens robaven el fruit de les nostres collites aquells homes obeïen les ordres aquells homes tenen un horari aquells jocs es van fer a l'estadi olímpic d'atenes l'any cent vint-i-nou de la nostra era aquells jornalers eren segadors així va començar la guerra dels segadors aquells joves tenien vocació de fer una foto creativa artística d'expressar el propi món a través de les imatges aquells llibres em posen malalta aquells maleïts malparits amb armadures d'acer aquells matons vindran a per mi aquells merdes miserables no volien que fóssiu humans aquells moments que vas passar amb ells en aquell moment doncs que t'hagin passat tan de pressa i que no els tinguin presents és una pena perquè quan els recuperes dius que bé això sí que és bonic li sap greu sí em sap greu perquè de nou penso que aquells moments no em tornaran mai més i em sap greu no haver-los espremut bé aquells naufragis per als comerciants eren irreparables però per als historiadors són un autèntic tresor aquells nois eren germans de fraternitat aquells nois podien ser tant de les joventuts del partit comunista com de la selecció nacional de bàsquet aquells nois pujaven amb les idees clares i ben disciplinats vaig sentir enveja però no gaire temps aquells noruecs de minnesota se'ns afegiran aquell sóc jo en la muntanya russa aquell sol que es veu ara com groc es tornarà més vermell pinta que tindrem molt bon contrast el blanc i el aquells oncles ell no m'ho va dir aquell sopar açò fou un poc més tard aquell sopar això va ser una mica més tard aquell soroll el que acaba de fer aquell so tan finet i insistent del mosquit a la nit d'estiu doncs bé són vint db aquells pagans eren és clar els víkings aquells paios em reconeixeran així que entri aquells paios es van creure de veritat que se sortirien amb la seva aquells paios són la hòstia aquells paios són uns bastards durs aquells paios també venien per la nostra tenda de roba aquells paios us han colpejat i només us hem ajudat a entrar dins d'acord aquells països que fan inversió sistemàtica en tecnologia saben que l'exportació de la tecnologia genera un enorme valor aquells passos àgils i ràpids aquells pinyons no són prou madurs però com que per fer pesto serveixen igual els italians els compren aquells primers esquís eren de fusta molt més llargs que ara i duien el taló lliure aquells proscrits que t'estimes tant no t'ho han dit aquells que aconsegueixen treballar ho fan assumint les feines més precàries moltes vegades disfressades de pràctiques laborals aquells que arriben sobreviuen aquells que deien són nens jugant el tigre se'ls fotia per tant no van tenir fills aquells que desitgin conrear la terra ho haurien de poder fer i dividir la terra entre ells aquells que es carregaven així i disparaves així ja en les últimes carlinades -exactament aquells que es van quedar es van quedar per una raó aquells que hem sacrificat per jesucrist aquells que ja han demostrat que no ho arreglen fora i anem d'alguna manera a solucions poc arriscades aquells que la profanen perquè els seus interessos no poden suportar-la aquells que moren segueixen vius en la teva presència aquells que no desitgen ser grangers aquells que no es poden controlar aquells que no tingueu por necessitem almenys vuit persones amb coratge aquells que són testimonis de la crueltat i no actuen aquells que tenen digestions pesades acostumen a ser filòsofs molt severs si tu vols que la gent es trobi hi ha d'haver menjar aquells que t'han fet això aquells que van veure sopant el rei a casa d'en pere martell quina part del botí es van quedar aquells qui aprenen a estimar el foc aquells records agradables i n'hi ha de molt macos aquells sí que eren dies bonics aquells soldats no duran bambú aquells somnis que tinc no són somnis aquells són els fills de puta que van llançar les bombes aquells són gegants cavalcant mamuts allà baix aquells són treballadors del ferrocarril aquells tarats podrien voler passar aquells vaixells mercants del nord a més descarreguen una altra cosa teixits de lli blanc destinats a ser estampats a catalunya aquells valors no eren desaforats el problema no va ser tant per l'actuació de les immobiliàries sinó dels agents financers que van hiperfinançar aquells van ser bons dies aquells van ser els pioners d'una emigració que cap als seixanta es va fer massiva aquells versos de mossèn cinto van quedar gravats en la memòria d'andreu carranza aquell també és fals aquell també és un nom bonic aquell terreny sí que s'aproximava al que estava buscant però tenia un petit problema aquell tio gairebé et talla per la meitat aquell tio m'ha agafat el telèfon aquell tipus de conducta és realment la norma aquell tipus de cosa defineix el caràcter aquell tipus és genial aquell tipus estava boig no aquell tipus va ser tan groller amb mi aquell traginer que ara ja és comerciant no es va equivocar aquella aposta va ser un èxit aquell treball no arribà enlloc aquell u de maig la cnt planteja un míting assemblea aquell va ser considerat el primer procés de pau resolt amb èxit a la llatinoamèrica del segle xx aquell va ser el primer aquell va ser un consell terrible aquell va ser un gran avenç històric que vint-i-cinc anys després va tenir un segon canvi legal aquell vehicle va armat oi aquell vell llop de mar em va fer pensar en l'autèntic ho chi minh el líder de la revolució vietnamita aquell vespre el pare va muntar una gran festa a casa aquell vespre em va trucar la pilar em volia mostrar la cara menys amable i més fosca de la ciutat aquell vespre i molts d'altres aquell vespre paco lobatón de televisió espanyola va instal·lar el plató a l'ajuntament aquell vespre vaig voler conèixer la realitat política de còrsega és una realitat complicada i tremendament difícil d'entendre aquell vestit serviria d'homenatge a ells i als bons moments que havíem passat junts aquell viatge va continuar cap a tàrrega allà després de les rebudes oficials aquell xiclet de raïm que hi havia quan érem petits aquell xicot periodista que li agradava el teatre i va conèixer una noia romanesa que estava en un grup de teatre i tot allò es va convertir en una història d'amor que va culminar en un casament a roses pel civil exacte aquell xicot que havia arribat per treballar en l'enderroc de les muralles aquell ximple gairebé em treu de polleguera amb la seva insolència aquell ximplet ignorant va llençar una pedra abans de vint minuts a què penses que s'assembla allò aquest dos mil dotze ha estat fantàstic per la literatura fantàstica hi ha hagut dues grans novel·les zombis aquest dos mil catorze que segurament el pib pot haver anat millor que el dos mil tretze aquest trenta per cent -en condicions normals eh no es troba als bancs suïssos aquesta absència permanent perquè no hi són se'n van a entrenar i quan no tenen un partit de la champions aquesta abundància de liquiditat i aquesta retribució excessivament baixa de l'estalvi financer aquesta acció ens semblava increïble d'entrada ens sobtava perquè ells buscaven boscos selvàtics aquesta acció només ha servit per accelerar la caiguda de l'imperi terrà aquesta activitat formativa té per objectiu que els participants tinguin coneixements bàsics aquesta actriu còmica és una apassionada de llegir novel·les com més llargues millor aquesta actuació forma part d'un projecte impulsat per l'associació empresarial del baix llobregat i finançat al setanta per cent per l'àrea metropolitana aquesta a diferència d'una bomba normal quan estires és quan entra líquid dintre la vaca no quan baixes aquesta advocada en seria un exemple però en el seu cas hi ha més raons està especialitzada en successions aquesta afirmació és ridícula aquesta afirmació és una mica precipitada aquesta agenda havia de substituir els anteriors objectius del mil·lenni que van aconseguir en quinze anys que centenars de milions de persones sortissin de la pobresa extrema i que es passés de mil nou-cents milions l'any mil nou-cents noranta a vuit-cents trenta-sis milions el dos mil quinze aquesta aigua conté tots els químics i compostos orgànics volàtils tòxics aquesta aigua ens pot anar molt bé si hem de fer un guisat de llegums o algun guisat en què ens interessi que doni aquesta untuositat aquesta aigua entra en contacte amb el serpentí i es refreda una part de l'aigua s'evaporarà aquesta aigua resseca la pell aquesta aigua se'n torna i et quedes amb la meitat del bistec amb la meitat del bistec i tota la cuina esquitxada aquesta ajuda externa permet detectar els aspectes que es poden millorar aquesta ajuda ha de desaparèixer la de senyalització ui aquesta aliança que has creat amb aquests extraterrestres nous és una merda aquesta al museu de les terres de l'ebre d'amposta comença com totes amb les salutacions aquesta alterat és tot aquesta altra crònica de l'època no deu ser exagerada aquests moriscos deixaven enrere la feina la casa els amics aquesta altra empresa ajuda a rendibilitzar a grans propietaris de places de pàrquing privat les places que tenen buides que a barcelona són el trenta per cent de tot el parc aquesta altra empresa que posa en contacte els usuaris amb pàrquings públics més que el preu posa en valor la comoditat de trobar aparcament a prop poder reservar plaça i pagar-ho amb el mòbil aquesta altra màquina fa tres operacions en una destapa tapa i omple envasos ho fa un trenta per cent més de pressa que una de tradicional pot omplir envasos de tota mena i mida sense haver de fer canvis en la línia de producció aquesta altra meitat la xeringa de cinc mil·límetres aquesta amanida de set i vuit ous cada quan la menges jo què sé potser ho faig un cop cada quinze dies aquesta amenaça tan concreta d'explosió del país de partició del país aquesta anant pel camí equivocat aquesta andalusa aquesta catalana i aquesta de la franja és la que hem vist aquesta anècdota en una campanya electoral és molt més demolidora que no pas el millor míting aquesta anella li quedarà per sempre l'anella que hem tret era del centre de control aquesta animació mostra el sistema kepler vint format per cinc planetes orbitant una estrella molt similar al nostre sol aquesta ànima la podrem escanejar i un cop escanejada tindrem la seva forma captada aquesta apreciació és totalment inacceptable aquesta aquesta i aquesta aquestes que són al mateix lloc que són al mateix lloc i ens hi portaries sí home espera que acabaré de fer unes fotos aquí i hi podem anar t'esperem primer fes les fotos i t'esperem i anem allà aquesta aquesta pesa uns trenta-cinc quilos em deixes provar a veure si puc sí home i tant aquesta aquesta que està dreta el josé manuel rey ha vingut a una granja de sucs aquesta aquí no és gaire productiva ja de per si la patata no és productiva aquesta ara és la teva bíblia aquesta àrea està restringida aquesta aristòcrata londinenca elegant i prima com un pal torna a parlar en català gràcies a una nova traducció aquesta armadura facial és una mica translúcida aquesta arma estarà a punt per disparar aquesta arma va anar passant de pares a fills fins a arribar al final del noble llinatge de cèsar aquesta armilla clarament és més nova que la jaqueta aquesta armilla porta un sistema de mosquetons que ens permet enganxar el que s'anomena la línia de vida aquesta arqueta de fusta folrada amb plaques d'ivori era només el contenidor en destapar-la van trobar-hi encaixat i pla un objecte en forma de llibre aquesta arquitecta per exemple va passar de fer un barret per a la seva filla a fer-ne quatre-cents i plantar-se a fires d'arreu del món per vendre'ls aquesta arrecada és molt guai també això és orgànic crec que sí perquè ella treballa molt amb fustes i així aquesta atenció a la llengua la seva dimensió com a bibliotecària aquesta atracció permet que es formin cadenes de molècules i que l'aigua es mantingui líquida aquesta audiència està ara en sessió aquesta audiència està de nou en sessió aquesta aventura és perillosa amor meu aquesta aventura estava condemnada de bon principi aquesta aventura que vas tenir aquesta badia el nom de la qual prové dels tamarius que antigament poblaven els marges de la riera aquesta badia fa de frontera natural entre dos mars i dues legalitats marineres aquesta baralla és pels estats units d'amèrica aquesta barca què és un remolcador un salvament jo la faig servir per atracar els petroliers aquests de total aquesta barcassa pot carregar en cada trajecte dos mil quilogram de musclos en una jornada en poden fer sis mil aquesta barcelonadependència ens ha creat diguem-ne un doble sentiment no aquesta barreja d'olors entre el rovell la m'encanta és el meu plat preferit de postres aquesta barreja heteròclita de clientela està bé des del punt de vista dramàtic aquesta barreja s'ha de col·locar damunt d'un suport prou contundent per aguantar l'explosió aquesta bassa d'aquí potser aquí hi ha prou aigua aquesta batalla farà tornar la iniciativa a l'exèrcit de terra aquesta batalla potser s'ha acabat però n'hi haurà més aquesta beguda es aigua de tamariu aquesta bellesa deu ser la seva filla aquesta bena als ulls és perquè no s'estressi tant els ualabis són més delicats del que podria semblar aquesta bèstia ens menjarà aquesta bèstia és petiteta quan arriba a gran arriba a dos metros aquesta bèstia se suposa que hauria d'estar encadenada a la gossera aquesta biblioteca és força petita realment aquesta biblioteca ofereix molt de fons que va des de la història de l'automobilisme aquesta bicicleta està connectada a una dinamo i il·lustra la quantitat d'electricitat que s'ha de fabricar per tasques quotidianes aquesta bioimpressora 3d funciona amb una tinta feta de cèl·lules humanes i imprimeix teixits vius que en el futur permetran crear i regenerar òrgans aquesta blancor d'aquí és que encara no està vermella del tot aquesta boda no pot continuar aquesta bogeria precipitarà el seu enfonsament aquesta boirina que veiem aquí avui mar és contaminació podríem dir que sí aquesta bola ja me l'ha explicada l'altre jueu aquesta bomba diu que pot destruir una ciutat en pocs segons aquesta bomba era per a nosaltres aquesta bondat als ulls aquesta bonica parella s'ha fet càrrec de tu aquesta bossa és estanca es tanca i després la vindré a buscar i ara llancem la balsa aquesta bossa és tota la saviesa que em queda aquesta brillant idea és l'eix central de la seva teoria de l'evolució i un dels exemples aquesta brisa aquests canvis de colors fins i tot les aromes que insisteixo jo molt en el tema aquí no hi ha contaminació aquesta broqueta està molt bona aquesta brutalitat és segons l'informe esmentat abans una campanya sistemàtica de neteja ètnica aquest absentisme laboral dels mestres té conseqüències brutals perquè a moltes escoles aquesta buidor és normal aquest abús flagrant del nostre últim tractat amb mèrcia no pot ser i no serà tolerat aquesta butlla és del papa climent vi que ara miraré exactament de quina cronologia és aquesta cadena ens arrossega una mica la sorra endavant i com que són llavors petites aquesta cadena té uns enllaços químics tan forts que nosaltres no podem trencar per això no podem digerir la fusta aquesta cadira és com meva aquesta cadira quina agonia aquesta caixa de vital importància serà aquí demà al matí aquesta caixa parlant m'està donant molts problemes collons aquesta caixa sencera són gossos de veritat aquesta cala es pot contemplar des de la posició privilegiada d'aquest curiós funicular aquesta cala és una de les més adequades per a l'ancoratge pel fons de sorra que té aquesta calaixera que deu ser la més coneguda de catalunya abandona l'institut d'estudis catalans aquesta calaixera que es guarda a mallorca i totes les paraules que hi ha a dins aquesta cala s'obre davant del petit nucli mariner de fornells on les cases semblen desafiar la llei de la gravetat aquesta cala va ser una trampa mortal per a molts vaixells que hi entraven a buscar protecció aquesta cama d'aquí li agafes sobretot la de sota aquesta cambra semblarà buida sense les meves eines aquesta camisa es seva aquesta camisa està malament per totes bandes aquesta camisa no és de l'uniform aquesta campana de vidre esmorteix el so però encara el sentim per tant farem un pas més aquesta canalla no poden pagar la tecnologia que els milloraria la vida aquesta canalla nostra no saben versos en català i n'han d'aprendre aquesta cançó el tabac i les noies aquesta cançó em flipa i que el públic estigui assegut comenci l'espectacle i tonight we fly aquesta cançó era el seu himne aquesta cançó és curiós perquè la música ja la tenia feta la guitarra i em va sortir un diumenge d'aquests foscos aquesta cançó és meva no teva aquesta cançó és pesada com l'aire de migdia aquesta cançó la campana recull una mica l'ideari republicà diu la milícia i el clero no tinguin més que un fuero aquesta cançó la va fer perquè es va morir el seu fill això sembla la mort d'algun personatge important aquesta cançó parla d'amor i parla de sinceritat i parla de covardia i això és el que m'agrada aquesta capacitat de no identificar-me tan ràpidament amb les emocions amb les sensacions corporals amb els pensaments que jo tinc parlo d'aquesta distància en què jo puc veure que hi ha emocions en mi hi ha sensacions hi ha pensaments però jo soc alguna cosa diferent aquesta capacitat no dura molt aquesta capacitat que tenim i aquesta immediatesa de veure el que passa aquesta capa de baix no són fotosintètics per tant poden créixer en fondària aquesta capa embolcallava el món que abans era negre recobria la terra recobria el mar i els boscos eren tan espessos que quan miraves amunt et semblava que també recobria el cel aquesta cap a la cuina aquesta càpsula aconsegueix introduir dins del nucli de la cèl·lula del cd quatre el seu codi genètic i s'arriba a fusionar amb el mateix adn d'aquesta cèl·lula i això el farà molt difícil d'erradicar aquesta cara de pòquer és la meva cara aquesta cara es va guanyar el seu cor abans aquesta cara gira perfectament però ara ja no puc girar les altres perquè això ho podeu veure clarament no encaixa i és que jo m'he basat en el trapezi aquesta cara ha vist conflictes aquesta cara té un nom aquesta carn aquesta tan tendra aquesta carn bàsicament és només per autoconsum és per al consum dels caçadors aquesta carn és deliciosa aquesta carn no és vedella és bou aquesta carn que ens produeix aquest bestiar que a més ens cuida els boscos ens neteja els prats aquesta carretera es divideix en dos camins aquesta carretera que baixa de prada tocant a cuixà a ripoll ressegueix el que aleshores eren els comtats de rosselló besalú i osona aquesta carta em suggereix a mi que una dona innocent esta a punt de ser executada per un crim que no va cometre aquesta carta es conserva al museu d'història de la medicina de terrassa i es veu com els comentaris aquesta casa el centre de l'alta societat de nova orleans també era el lloc dels horrors aquesta casa el centre de la nova alta societat de nova orleans va ser també un lloc aquesta casa està llogada a un consorci de paqueteria dels afores de tel aviv aquesta casa és teva aquesta casa és un palau aquesta casa és un santuari per noies com ella aquesta casa sembla una casa normal o sigui que suposo que hi haurà coses per netejar aquesta casa si estar al setge al segle xiv la van reconstruir o el que sigui i hi van viure fins al xvii aquesta caseta d'aquí fora mon pare tenia un lloc com aquest aquest accent d'on vens aquesta cel·la per la dama aquesta cel·la que esteu provant ara quin pigment porta porta vi vi negre sí tal qual no li hem fet res aquesta cerca aquest fugir de les presons establertes o de la gàbia d'or aquesta cerca en el passat és la que ha fet que rafel nadal ens descobreixi la vida del seu besavi aquesta cerimònia destil·la l'aroma de les tragèdies de sòfocles l'elegància de les escultures de fídies aquesta certa jo diria arrogància aquesta arrogància respecte de l'estranger aquesta cinquena edició va ser la més internacional de totes amb més de divuit nacionalitats diferents representades amb esportistes arribats principalment dels països bressol de l'esport dels dards com anglaterra bèlgica i països baixos aquesta cinta està al meu nom aquesta cinta et guiarà en cada pas del aquesta cirera es cull un cop l'any s'ha de fer tot perfecte no una anyada a l'any això si tot va bé i el clima hi acompanya aquesta cita dels emprenedors que van a fer-hi networking doncs és també enorme aquesta cita és una de les moltes anotacions que en climent guardava a la seva calaixera aquesta ciutat clarament mereix una visita aquesta ciutat ens protegirà aquesta ciutat es basa en el progrés aquesta ciutat és bonica aquesta ciutat és de xaro i els bruixots disposen de mil ulls que us vigilen aquesta ciutat és el somni de mig segle aquesta ciutat està a punt de volar pels aires aquesta ciutat està començant a entrar en pànic aquesta ciutat està encadenada i jo l'alliberaré aquesta ciutat està fracassant en tots els sentits aquesta ciutat-estat és l'entrada a molts països del sud-est asiàtic i volen convertir el complex en un enclavament estratègic aquesta ciutat estima els psicòpates aquesta ciutat és una ciutat que t'obliga a habitar-la aquells que només l'estan consumint no l'estimen aquesta ciutat és un desgavell aquesta ciutat és un embolic aquesta ciutat et va atrapar però ella també t'ha atrapat eh home esclar que m'ha atrapat i el seu país veneçuela és magnífic aquesta ciutat fa una fortor aquesta ciutat necessita estar unida aquesta ciutat no és la meva tio aquesta ciutat no només flota també navega i transporta els seus habitants d'un port a un altre aquesta ciutat sembla estar encara amb vida però qui sap quant temps ha estat abandonada aquesta ciutat té moltes tradicions arquitectòniques però hèlsinki és especial en aquest sentit aquesta clar que algú la sac potser vaig anar jo aquesta clar que aquesta dissenyada per a el home expert en la matèria aquesta classe de coses poden arruïnar la carrera d'un policia aquesta classe d'honestedat és poc comú i valenta aquesta classe intenta venir aquí per tenir més possibilitats y aunque estos jóvenes tengan que pagar mucho aquesta classe no és per a mi aquesta classe serà una porta giratòria aquesta clau obra una caixa de seguretat aquesta clínica era de la seva mare aquesta clínica l'era tot per mamà aquesta cohesió té una unitat primigènia que és la de l'educació la de l'afectivitat aquesta colònia fa olor de terra aquesta colònia no li pot imposar res al parlament ni tampoc al rei aquesta combinació és especialment interessant no vostès tenen barcelona com un dels actius principals del festival aquesta combustió genera diòxid de carboni i aigua i pràcticament res més aquesta companyia d'olot que va començar fent maniquins per a firmes de moda entrarà ara aquesta companyia elèctrica igual que els bancs o telefónica té una especial relació amb l'administració aquesta companyia és difícil de trobar aquesta competició catalogada per la federació internacional d'esgrima com a categoria a aquesta competició és molt important perquè és la que marca l'objectiu per als jugadors joves el fet que també coordinem la sub quinze amb l'absoluta és interessant aquesta competició ha estat la segona puntuable per tal d'accedir al campionat d'espanya que es disputarà al maig a guadalajara aquesta competició ha servit bastant per agafar nivell i sobretot començar a saber jugar millor en equip aquesta competició que forma part del calendari de la federació internacional de pitch i putt aquesta composició forma part de la banda sonora vital de l'home que ens ha fet apassionar amb el programa òpera en texans aquesta compra tu no la tenies prevista no però li agraden molt a la meva dona aquesta comunitat professional també està molt en la lluita per aconseguir el que havíem aconseguit aquesta concretament no sabia el que volia dir i es veu que és una substància associada als déus aquesta conducta s'ha acabat aquesta conferència és en definitiva un compromís un compromís del sindicat per ser més útil aquesta confessió en certa mesura més important que el que revela aquesta conversació encara no ha acabat aquesta conversa és irrellevant aquesta conversa mai ha passat aquesta conversa m'ha deixat exhaust aquesta conversa no ha acabat aquesta convicció va fer que pitàgores es negués a creuar un camp de faves aquesta còpia la va fer un monjo de poblet el mil tres-cents quaranta-tres és el manuscrit de poblet aquesta corbata no només és de bon gust dóna bona sort aquesta corda s'ha de tensar aquest acord es torna complicat a vegades aquest acord ha salvat la teva vida aquesta coreografia és ben rudimentària aquesta cort necessita una nova cara a la que admirar aquesta cosa abonyegada és un gra de pols de pi sí aquest és un gra de pol·len de pi sembla el cap d'en mickey mouse aquesta cosa busca conspiradors maquinadors aquesta cosa de la tele el aquesta cosa del soterrani no és la meva mare aquesta cosa durarà molt de temps aquesta cosa em va sacsejar et va colpir colpir molt perquè sobretot jo hi havia aquesta cosa en aquest cas és una exposició pot ser un magazín televisiu pot ser una revista aquesta cosa entre vosaltres dos aquesta cosa és a tot arreu aquesta cosa és crucial per al pla d'en walter aquesta cosa és plena de forats a l'argument aquesta cosa espontània que se li ocorria al joan carai aquesta cosa és sòlida aquesta cosa està emetent algun tipus de senyal aquesta cosa que flota aquesta cosa que per exemple acaba de publicar el senyor bono aquesta cosa realment es mou aquesta cosa sense greix té qualitat de restaurant aquesta cosa va matar vuit amics meus aquesta cosa viscosa aquesta llet que surt fa que no sigui amargant almenys això diuen eh aquesta cosa vol calma i la maleïda diplomàcia aquesta costa ha anat perdent aquest perfil ingrat i sinistre amb la creació de nous espais aquesta costura no està bé aquesta crema porta llimona per tant el que us faré és un suc de llimona aquesta cria de cérvol fa deu dies que va arribar a torreferrussa un centre de recuperació de fauna salvatge aquesta cria de lleó marí acaba de néixer al zoo de barcelona l'embaràs ha durat un any mare i filla estan bé aquesta cria de xinxilla té dos mesos i l'han portat al veterinari perquè té diarrea aquesta cria de xirafa la kenia va néixer fa un mes al zoo feia catorze anys que no n'hi naixia cap aquesta criatura ens canviarà la vida aquesta criatura s'alimenta de la sang dels vius que pot tenir un efecte transformador en les seves preses aquesta criatura va matar el nostre fill aquesta crítica vindrà després en el teu butlletí de notes aquesta crònica d'una destrucció és sicília sense morts una novel·la negra sobre un president del govern balear aquest acte és meu aquest acte no era meu aquest actes normalment acaben en suïcidi aquest actor i cantautor d'alcoi va morir massa d'hora però va deixar empremta aquesta cuina era bona o almenys la trobàvem bona els naturals del país ara es menja bé en algunes cases particulars molt poques aquesta cuina és més gran que un camp de bàsquet i hi treballen dos-cents trenta-vuit persones aquesta culpabilitat ve d'una addicció a la sang que encara pot estar connectada al seu cervell aquesta cura és un regal aquesta cursa ho es tot aquesta cursa s'ha acabat per en broadway bill aquesta daga era del meu besavi aquesta d'aquesta n'hem parlat aquesta és una varietat que forma part aquesta d'aquí és teva oi aquesta d'aquí vindria de frens i de rodes del desgast aquesta debilitat ja va bé perquè de darrere pel que diu la propietària aquesta decisió de fixar-se en el que fan els altres la saben els caps de màrqueting de totes les empreses aquesta decisió l'has de prendre tu sola aquesta decisió no és teva aquesta dedicació a la cultura es tradueix en les seves iniciatives i també en la seva obra aquesta defensa que ha fet del futbol mediàtic no aquesta definició amplament acceptada no serveix per solucionar els conflictes que es produeixen en l'àmbit laboral aquesta definició en canvi incomoda l'empresari farmacèutic antoni vila casas que des de la seva fundació també aposta per l'art d'aquí aquesta deformació és molt notable si fem un tauló o una post d'aquí què ens passarà aquesta de les de florida és de les més grans que hem agafat ara és una bitxarraco una femella grossa sí aquesta demanda et té empantanegat aquesta demanda que necessites per tindre aquest confort intern aleshores el consum energètic el redueix dràsticament aquesta denominació tan respectable tant és aquesta dèria aquesta dèria aquesta obsessió obcecació pel tema dels ocells aquesta descoberta apareix només setmanes després de aquesta desconnexió entre madrid i barcelona que és greu a madrid no escolten -ho dic públicament i que és greu alguns t'escolten però la majoria no aquesta desigualtat ja es nota en el servei públic aquesta desproporció provoca la injustícia de deixar fora de la universitat molts estudiants amb pocs recursos i amb un atorgament de beques absolutament insuficient aquesta destral per exemple és de ferro però sense aquest mànec de fusta no seria res aquesta deu ser la noia d'europa que deien els captaires aquesta deu ser la taula dels solters aquesta devia ser més o menys com un cérvol i també ens ha sortit ovella mira quina mandibuleta més xula aquesta dieta de la sopa cremagreixos hi ha una sopa que crema greixos aquest a diferència dels que vèiem abans aquest és un gra nu o sigui que si el batem trinxem l'espiga aquesta diferència em sembla essencial aquesta diferencia es com si lluitessin un nen contra un adult que dic es fins i tot mes gran aquesta dissenyadora gràfica també va decidir canviar de rumb professional tipa del món de la publicitat quan va néixer la seva filla aquesta distancia no va augmentar amb els quarts participants de cada equip aquesta distribució també ha quedat reflectida en la llengua per exemple l'hora de nona es tocava cap al migdia aquesta dita que darrere d'un gran home sempre hi ha una dona és curiós però darrere d'un tirà sempre hi ha una família aquesta diversificació ha estat clau per superar la crisi vostès no han deixat de créixer durant aquests anys de crisi aquesta divisió va ser descrita per primera vegada pel filòleg i escriptor manuel milà i fontanals al segle xix aquesta doble porta queda tapat així si hi havia un impacte fora feia de protecció aquesta doble seu costa uns tres-cents milions d'euros a l'any i això com ho pot entendre la ciutadania aquesta documentació avui es guarda en aquestes sales del palau datini aquesta donació de sang va ser fa una setmana aquesta dona el fa dèbil aquesta dona el portarà a una guerra que no pot guanyar aquesta dona és el maligne aquesta dona és extremadament perillosa aquesta dona és la carolina montaigne encara que de fet no és diu així aquesta dona és la millor professora i la més dura aquesta dona és malvada aquesta dona és molt graciosa aquesta dona està completament boja aquesta dona està morta li falta mig cap aquesta dona és una assassina aquesta dona és una franctiradora entrenada aquesta dona és una heroïna aquesta dona es va resistir aquesta dona fa només uns minuts que és morta aquesta dona ha d'aprendre com lligar una bata aquesta dona ha sigut disparada aquesta dona i el seu nadó serien morts aquesta dona màquina parla aquesta dona no tindrà sexe amb tu aquesta dona s'està morint aquesta dona va deixar enrere una nena patint aquesta dosi és massa alta massa petita he estat dos anys en un centre de desintoxicació aquest advocat nascut a madrid membre d'una església baptista de la capital d'espanya aquesta economia que circula que ho aprofita tot es pot fomentar des del moment en què comença el cicle aquesta edat plena de desitjos que comencen a ser torbadors de frustracions de violència fins i tot aquesta editada per principal de los libros em va semblar que estava molt bé aquesta eina -això és el xapo això és el xapo aquesta eina va molt bé perquè pots fer molta feina amb poc esforç aquesta elegància de no repetir-te encara que el producte sigui curt també desperta un enginy aquesta embarcació de troncs ajuntats se'n va del pallars per no tornar ja que serveix precisament aquesta emprenedora xinesa va ser l'última de tota la seva família que va arribar a catalunya des d'aleshores ha obert tres tipus diferents de botigues primer un basar després una de telefonia i l'any passat per fi va fer realitat el seu somni tenir una parafarmàcia amb marques de cosmètica i nutrició que són molt apreciades a la xina aquesta emprenedora xinesa va venir a barcelona després d'estudiar filologia hispànica a la xina amb el temps es va adonar que tant empreses espanyoles com residents xinesos a catalunya necessitaven traduccions molt ben fetes per poder redactar els seus contractes en tots dos idiomes aquesta empresa a nosaltres ens permet no pagar impostos a cap país del món amb què treballem i a cap museu que ens contracti aquesta empresa de barcelona es dedica a fer estudis per orientar els fabricants sobre cap on va el mercat aquesta empresa està dedicada a la fabricació de peces de suspensió i xassís per automòbils aquesta empresa és una de les pioneres en el disseny de les imatges aquesta empresa és una de les primeres de tot catalunya si no la primera aquesta empresa familiar de riudellots de la selva figura entre les tres més importants d'europa en la fabricació de màquines per a envasos flexibles per l'alimentació aquesta empresa internacional de transports ja fa servir aquest dispositiu aquesta empresa no només podria canviar el mercat sinó el món aquesta empresa s'acabarà aquí aquesta empresa va passar per silicon valley i no va parar de créixer des d'aleshores aquesta em sembla però és que el títol no me'n recordo sembla que sigui el paciente inglés aquesta em va bé aquesta en aquest cas encaixa perfectament en el transport per tant podrà viatjar però en canvi aquesta encara podria esperar una mica més però bé com que ja està així aquesta ja la tallaríem aquesta encara té totes les seves dents aquesta en el món dels primats també hi ha mares inexpertes aquesta en la seva despatx aquesta en què veieu treballar un fotògraf de l'equip del programa es diu fotogrametria 3d o modelatge fotogràfic un cop acoblades les imatges és possible obtenir en alta resolució una projecció en tres dimensions de l'objecte aquesta en té set a la família hi ha gana aquí al pakistan aquesta entitat dóna sentit a una molt gran part de la meva vida no aquesta entrada porta als túnels del metro aquesta entrant a una escena de crim segellada aquesta entrevista ha estat una estafa decideixes tirar un pastís de nata a la cara de l'entrevistadora aquesta epidèmia també m'afecta molt aquesta època és meravellosa hi ha tantes coses bones però el preu que hem de pagar és l'estrès aquesta època mai va existir aquesta era la casa del meu germà aquesta era la casa del seu germà aquesta era la casa d'un vassall noble sorprenentment les seves cases eren més petites aquesta era la del meu avi el gran marajà que va modernitzar l'estat aquesta era la diferència vida i mort perquè ells són neutrals per convenciment aquesta era l'adreça del taller d'en novoa ara només en quedaven restes aquesta era la forma més ràpida aquesta era la idea bàsica que vam començar d'acord i amb l'ajut de la generalitat ja fa anys aquesta era la idea oi aquesta era la idea aquesta era l'altra meitat del pacte aquesta era la meva dona aquesta era la meva idea aquesta era la meva primera intenció aquesta era la meva senyal aquesta era la meva última oportunitat amb en monroe aquesta era la nostra única oportunitat aquesta era la olor aquesta era la qüestió aquesta era la república aquesta era la seva adreça aquesta era la seva imatge inicial i aquesta la imatge final fixeu-vos les enormes diferències que hi ha aquesta era la situació d'aquell moment això és la barcelona romana aquesta era la situació del nord-est de la península ibèrica fa trenta milions d'anys a l'oligocè aquesta era la sortida tradicional però des de fa vint o trenta anys hi ha un altre àmbit aquesta era la taula del despatx de carles iv en aquesta taula el rei estava immers en les seves preocupacions aquesta era la tercera ocasió que el port de badalona acollia una competició d'aquest nivell aquesta era la torre on es guardaven les coses de valor era com una caixa forta això aquesta era la única regla aquesta era l'estrella de la mort aquesta era l'última cosa aquesta era l'única caixa buida aquesta era una de les missions presoner sí que fèieu pinta d'oficial alemany aquí aquesta era una part del preu que havien de pagar per viure en llibertat i sense senyors aquest aeroport ja existia això està renovat comparat amb aquella època aquesta erupció fa que camineu molt més lent del normal aquesta és aigua farina un ou i un pessiguet de sal i ja està aigua farina ou pessiguet de sal i guaita zas aquesta és amb romaní com aquesta no n'has tastat deixa-me-la tastar -deixa'm tastar a mi collons aquesta és ara casa teva aquesta és ara la teva habitació pel temps que la necessitis aquesta és ara la versió oficial la versió que tothom veurà aquesta és ara la versió oficial la versió que tothom voldrà veure aquesta és bava diferent però igual de bona aquesta és bona en mesura estàndard de pagès un pam aquesta es casa meva aquesta és casa meva aquesta és casa seva aquesta és casa teva aquesta escassetat caracteritza l'edat mitjana una època en què el pa es feia a les cases i als forns públics aquesta escena de lluita era molt ràpida a l'escenari aquesta escena és la raó per la qual faig la pel·lícula aquesta escena es repeteix més o menys cada dia el ricardo i el miguel ángel aquesta escena on sembla que ho estan lligant tot aquesta escola és petita va de primària fins batxillerat aquesta escola està situada en un turonet i des de la terrassa d'aquesta classe es veu tot barcelona aquesta escrit en el cartell aquesta és d'aquelles que s'assecaven oi i es feia servir per surar a mar un flotador oi aquesta és das schlangenei que és la de la serp exacte aquesta és de barcelona sí aquesta és de barcelona i diu pare noel em dic maria tinc cinc anys i visc a barcelona aquesta és de dalt a baix aquesta és amb el gos de panxa amunt aquesta és de dalt a baix aquesta és amb el gos de panxes amunt diguéssim aquesta és de l'any passat així que es va eixugant es va obrint i llavors queda l'ametlla a punt per recol·lectar aquesta és de l'època de la reina isabel però s'hi assemblava molt carles iv era allà aquesta és de les més tardanes és la manyaga la manyaga aquesta ve molt tard aquesta és de les que t'interessen aquesta és la que m'interessa perquè del toni sirera nosaltres tenim una bona col·lecció d'ell aquesta és de professional i a l'obra d'art que he embotit amb tripa natural aquesta és d'una altra espècie també és americana i això és una pseudemys floridiana aquesta és el camí fàcil aquesta és el primer cep aquesta és el rebost aquesta és el senyal aquesta és el teu tipus aquesta es el tipus de resposta que els hi dic als meus alumnes que es ambigua aquesta és feina per a dos homes aquesta esfera és l'estació transmissora aquesta és feta primer és més petita però si la sospeses aquesta pesa el doble que aquesta aquesta església ha permès que us féssiu rics aquesta església no m'agrada gens aquesta és la 3a edició de copèrnic astronomia restaurada aquesta és la bala de plata aquesta és la bava aquesta és la bestiesa més gran aquesta és la bicicleta del nin de tres anys que van assassinar aquí aquesta es la bogeria mes gran que he sentit mai aquesta és la boira un santbernat que només entrar a la clínica s'ha amagat en un racó aquesta és la bomba aquesta és la bona jack aquesta és la bona notícia aquesta és la botiga magatzem que la companyia ha instal·lat a salou hi ha una mica de tot aquesta és la botiga aquesta és la bruta aquesta es fa servir per pastisseria per menjar és una mica aspra aquesta és la bruta gran aquesta la bruta petita i aquesta la llistada aquesta camosa aquesta és la cabina d'aïllament des de la qual la nena liana martínez de set anys minusvàlida i que té la sida havia de seguir les classes en una escola de tampa florida als eua des de fa dies els pares d'alumnes del col·legi cuevas torres de las palmas de gran canaria es manifesten a la porta del centre per demanar l'expulsió d'un mestre malalt de sida aquesta és la caixa negra aquesta és la camisa aquesta és la capella del mas bellsolell aquí es feien funerals batejos i casaments de la família aquesta és la capsa que vaig agafar per al meu fill gran el dos mil tretze bàsicament conté tot allò que el nadó necessita durant els primers mesos de vida i també per dormir a l'exterior coses molt calentetes aquesta és la càpsula experimental que vau enviar a l'espai sí aquesta va pujar a trenta-dos km aquesta és la cara amb la que es quedaran aquesta és la carabruta grossa àcida i pel forn va molt bé els francesos la fan servir molt per fer al forn aquesta és la carabruta vine carabruta vine vine aquesta és la cara d'algú que ha lluitat molt i àrduament pel bé del poble sense preocupar massa per qualsevol d'ells aquesta és la cara del meu pare i aquests són els dos panys que té aquesta és la cara que fa el llevat del pa al microscopi cadascuna d'aquestes cèl·lules necessita energia per viure aquesta és la carta escolta aquesta és la casa d'aquí que tenim enfrente a veure com ho sap home perquè mira la teulada que ja tenia aquesta és la casa de john aquesta és la casa de la meva família aquesta és la casa dels li com la resta del barri acabarà convertida en una pila de runa aquest cas exemplifica a la perfecció com ha evolucionat l'ús del sòl a la xina aquesta és la casa del teu pare aquesta és la casa pairal dels vayreda aixecada al llarg de generacions a sobre d'un antic mas no hi va néixer joaquim els pares havien marxat a girona durant la guerra dels set anys mentre la casa patia els estralls carlistes que volien conquerir olot aquesta és la casa aquesta és la casa senyorial dels castellarnau a tarragona però què coi hi feien aquella gent de muntanya aquí a tarragona aquesta és la cerimònia fúnebre del meu ordenança aquesta és la cinta set aquesta és la cinta vuit aquesta és la ciutat del germà gran aquesta és la ciutat on vindré a viure i al cap de quatre mesos vaig venir a raure aquí i no vull marxar aquesta és la ciutat que et va atrapar però ella també t'ha atrapat eh home esclar aquesta és la clau de tot plegat aquesta és la clau que ens faltava per entendre la història els consellers de barcelona volien construir molins nous aquesta és la coberta principal aquesta és la col de milà que en diuen és la col arrissada que nosaltres en diem aquesta és la colla aquesta és la columna vertebral d'un casteller i aquestes són les seves espatlles aquesta és la comissar d'homicidis de miami aquesta és la comitiva del comte de barcelona i aquest és ramon berenguer i comte de barcelona girona i osona aquesta és la complicació de l'anestèsia a la mínima se't desperta a la mínima se't dorm massa aquesta es la conclusió de la policia estatal de maryland aquesta és la conclusió aquesta és la conversa més llarga que hem tingut aquesta és la corrent del golf aquesta és la cosa més excitant que mai he sentit aquesta és la cosa aquesta és la crònica escrita de vosaltres aquesta és l'acta d'aquell judici aquest pergamí té més de mil anys aquesta és la cuina de casa aquí tenim la ruleta de la neteja aquesta és la cuina eh aquesta és la darrera oportunitat del meu client muriel aquesta és la de debò l'altra és la fantasmada doncs escolta tu mateix aquesta és la defensa que estàs planificant aquesta és la definició de perillositat aquesta és la de la badra una soltera de vint-i-dos anys que avui ens portarà sobre el seu llom aquesta és la de la llesta de la compra aquesta és la de la tieta de mataró del quatre de febrer del mil vuit-cents augurant un desastre per al matrimoni aquesta és la del delta de l'ebre és una mica més rugosa és més gran i aquí tenim l'ostra gallega la de sempre aquesta és la de l'oncle gabriel aquesta és la demanda arrogant d'un conqueridor aquesta és la de pinyons eh -sí aixís us va bé es fa tota igual només que hi fiqueu els pinyons aquesta és la depressió que ve arran del brot aquesta és la diferència entre anar lligat i no anar lligat tornem-lo a mirar aquesta és la diferència entre el meu avi i els altres avis ell era un home molt divertit aquesta és la diferència entre les dones i els homes sí què em dius bueno sí aquesta és la diferència entre nosaltres aquesta és la diferència entre tenir un gasolina d'un cotxe i elèctrica aquesta és la dinàmica jo sóc el divertit tu l'esgarriacries aquesta és la direcció en què es va les rentadores i això va a succeir aquesta és la direcció on vaig aquesta és la direcció aquesta és la dona morta per una poma enverinada aquesta és la dona que busqueu no aquesta és la dona que se li va adreçar aquesta és la dorita la veurem al concurs de bellesa de vaques més important d'espanya aquesta és la dosi que l'oms indica que no hem de superar diàriament què és el que porten les carns processades i els embotits aquesta és la d'un nou projecte del roger arrelat algun dia quan l'autor tingui la sensació aquesta és la fàbrica aquesta és la façana marítima de la barcelona de mitjans del segle xvi aquesta és la família dels escipió una de les més antigues i reconegudes de roma aquesta és la famosa mallorca la mallorca aquesta és la famosa plaça del rellotge un rellotge que no es pot perdre ningú que vingui a praga aquesta és la famosa plaça dels miralls sí aquesta és la fase final de rigidesa durant la qual no hi ha flux de sang ni d'entrada ni de sortida aquesta és la feina d'onu-habitat el programa de les nacions unides per als assentaments humans aquesta és la feina d'una persona amb un sol pensament aquesta és la feina que fas habitualment aquest és el tipus una de les coses que faig sí aquesta és la feina que té un professor en part si més no la feina és establir guanyar-se una autoritat en certa manera aquesta és la femella dominant intentarem que es quedi prenyada bé intentarem aquesta és la filla de la filla del josep espasa del famós editor de l'espasa aquesta és la filla de la walla menjant-se un cabirol atropellat això no és un regal caigut del cel aquesta és la fillastra de la dama isabella que heretarà la fortuna del pare si ella es torna a casar aquesta és la finalització d'una temporada esportiva que portem en cada territorial es juguen les seves lligues aquesta és la finestra de contacte perquè la makeena pugui veure tot el grup del chebo aquesta és la finestra des de la qual mirava fora en la meva visió des del tanc aquesta és la fiona la que ens dóna problemes que nosaltres moltes vegades li mula francis aquesta és la flor que donarà el fruit amb més qualitat i aquesta es dóna la casualitat que és hermafrodita aquesta és la força que ha de conquerir roma aquesta és la forma en la llibertat mor aquesta es la forma en que les coses funcionen aquí aquesta és la forma aquesta és la foto amb el diafragma normal i aquesta amb el diafragma més tancat del compte aquesta és la fotografia que rodrigo moya feia a garcía márquez dos dies després del cop de puny aquesta és la fotografia que vaig fer en el camp base del cos expedicionari aquesta és la freqüència pròpia del nivell més baix de l'àtom de cesi és d'uns nou mil cent noranta-dos milions i escaig aquesta és la fresca del barri aquesta és la frontera entre l'estat italià i l'estat ciutat del vaticà aquesta és la fulla de serveis d'aquesta nit aquesta és la gent que destruireu aquesta és la gent que et va torturar aquesta és la gràcia aquesta és la gràcia per on comencem per l'ou per batre l'ou aquesta és la gràcia dels portals aquesta és la gràcia aquesta és la gran contradicció quan els talibans van arribar al poder aquesta és la grandesa d'aquest teorema tant si el propietari és el de davant com si el propietari és el de darrere aquesta és la gran incògnita de l'artista sempre per tant quan dius és que no sé si m'ho mereixo aquesta és la granja de la família de la meua esposa aquesta és la guia de canals de la televisió aquesta és la haufbahnof haufbahnof sí que vol dir l'estació principal de zuric aquesta és la història de la humanitat així és com vivien sempre sempre sempre a la història de la humanitat hem viscut així fins i tot fa quatre dies l'any mil vuit-cents aquesta és la història d'una nena òrfena per dir-ho d'alguna manera aquesta és la història d'un quadre de com es va arribar a convertir en un dels més preuats de la col·lecció del museu d'art de sabadell però sobretot és la història del pintor que el va crear aquesta és la història aquesta és la idea de l'individualisme és el teu interès individual per sobre dels interessos col·lectius aquesta és la idea que hi ha en la màquina sap aquesta és la idea aquesta és la illa aquesta és la imatge més famosa del dodo que ens ha arribat però si us hi fixeu bé és grotesca és un animal deformat molt gras aquesta és la indumentària que duien els soldats dels dos bàndols a la guerra civil espanyola aquesta és la infame habitació dels horrors aquesta és la infraestructura més complexa en marxa en aquests moments a barcelona l'obra de la plaça de les glòries ha de passar per sota de quatre túnels ferroviaris a gairebé trenta metres de profunditat aquesta és la ironia bíblica en tot això aquesta és la jaimes al bell mig del passeig de gràcia ja fa setanta anys en jaume arnau va obrir les portes d'una llibreria aquesta és la jaqueta de l'emma aquesta és la jutgessa que va anar a la presó aquesta és la laura de la fundació faada de defensa dels animals un particular li ha trucat perquè vagi a recollir un mico caputxí aquesta és l'albergínia ratllada té un gust suau un pèl més suau que les albergínies negres aquesta és la línia aquesta és la llegenda d'aquest medalló aquesta és la llibreria per mi més especial la que té més segell personal aquesta és la llista d'enviaments que he descodificat aquesta es la llista de totes les dones del campus que es diuen karen aquesta és la llúdriga femella més gran que tenim té nou anys i es diu petitona nosaltres li diem petita aquesta és la locomotora caldes és la més antiga de la maquinista terrestre i marítima és del mil vuit-cents vuitanta-set aquesta és la lògica del sindicat la col·lectiva la d'organitzar-nos la de posar el problema que compartim sobre la taula aquesta es l'altre raó per la que et truco aquesta és la mà del destí tot plegat aquesta és la makeena menjant envoltada de la resta del grup superada la tensió inicial aquesta és la mala notícia aquesta és la mallorca que jo més enyoro i que penso que malauradament ja no es coneix aquesta és la manera com tastem els vins a frança aquesta és la manera d'anar endavant aquesta és la manera de complaure el senyor aquesta és la manera d'oci que tenen els coreans aquesta és la manera aquesta és la manera tradicional d'una tenda índia no s'asseuen aquí i els hi ensenyen les peces aquesta és la maqueta que havíem confeccionat per a l'episodi i aquesta és la marca de la generació dels teus pares i t'ho prohibeix aquesta és la mare i la botiga del pare aquesta és la mà aquesta és la masia ca l'agustí de santa coloma de farners l'hereu d'aquesta masia també era bandoler i també estava perseguit aquesta és la matèria primera amb què es fabriquen moltes olles i cassoles bobines d'acer inoxidable aquesta és la màxima expressió de l'amor aquesta és la mena de lloc que m'agrada aquesta és la menta que tradicionalment tothom coneix amb olor i gust de menta aquesta és la més alta distinció honorífica que atorga el govern de la generalitat de catalunya aquesta és la més important el casino aquesta és la més lletja aquesta és la meua operació aquesta és la meua tropa aquesta és la meua vida aquesta és la meva adreça de correu electrònic aquesta és la meva agonia aquesta és la meva altra oficina aquesta és la meva assessora artística aquesta és la meva autorització aquesta és la meva banda de la que et vaig parlar aquesta és la meva bonica filla blancaneu aquesta és la meva botiga aquesta és la meva cara de molt empipada aquesta és la meva casa aquesta és la meva cel·la aquesta és la meva confessió aquesta és la meva contribució aquesta és la meva creu aquesta és la meva cunyada aquesta és la meva decisió aquesta és la meva disculpa i mai serà suficient aquesta és la meva dona aquesta és la meva escola meva alta societat aquesta és la meva família aquesta és la meva feina aquesta és la meva filla helena aquesta és la meva filla l'helena aquesta és la meva filla aquesta és la meva gent aquí està el meu territori aquesta és la meva gent aquesta és la meva gratitud envers tu aquesta és la meva jaqueta aquesta és la meva llista de clientes aquesta és la meva mare aquesta és la meva melodia aquesta és la meva millor oportunitat aquesta és la meva muntanya aquesta és la meva nau la nabucodonosor aquesta és la meva nena aquesta es la meva noia aquesta és la meva noia aquesta és la meva nova casa aquesta és la meva oferta aquesta és la meva oficina aquesta és la meva parada aquesta és la meva paraula no la seva d'acord aquesta és la meva penitència aquesta és la meva política aquesta és la meva pregunta aquesta és la meva primera copa en sis anys aquesta és la meva propietat aquesta és la meva proposta aquesta és la meva aquesta és la meva samarreta aquesta es la meva targeta de l'aba aquesta és la meva taula aquest és el nostre programa world tonight és el principal informatiu de nit aquesta és la meva terra aquesta és la meva veïna la senyora miller aquesta és la meva veritable forma aquesta és la meva vertadera llar ara aquesta és la meva vida aquests són els meus amics aquesta és la meva vida aquesta és la meva zona aquesta és la millor cita que has tingut o què aquesta és la millor ciutat del món aquesta és la millor manera de mostrar que es va fer aquesta és la millor nit de la meva vida aquesta és la millor part aquesta és la millor pista que hem tingut fins ara aquesta és la millor recepta per a un desastre aquesta és la mirada aquesta és la moneda que tenen aquí aquesta és la mongeta ideal fa bona pinta i aquests pils setinats són un senyal aquesta és la mostra aquesta és la motivació número u per la qual la gent se'n fa aquesta és la música que vaig escoltar al meu cap d'alguna manera et la vaig donar aquesta és l'anàlisi inicial després farem el proteïnograma i la immunofluorescència aquesta és la nena que sempre m'ha acompanyat la que feia ràdio barcelona aquesta és l'anestèsia de que et parlava aquesta és la nit d'en jan t'ho diré més clar aquesta és la nit mensual amb les amigues aquesta és la noia nova aquesta és la noia que està davant teu en matemàtiques aquesta és la norma número u aquesta és la norma aquesta és la nostra aquesta té els llits separats aquesta és la nostra càrrega aquesta és la nostra casa aquesta és la nostra ciutat aquesta és la nostra entrada vip aquesta és la nostra feina aquesta és la nostra furiosa aquesta és la nostra llar aquesta és la nostra millor roba de llit aquesta és la nostra nit mensual i podem sortir aquesta és la nostra oportunitat per respondre a aquesta crida aquesta és la nostra oportunitat aquesta és la nostra parada aquesta és la nostra pista aquesta és la nostra prioritat aquesta és la nostra reina aquesta és la nostra república aquesta és la nostra segona oportunitat per això som aquí aquesta és la nostra solució per a tot aquesta és la nostra tasca aquesta és la nostra única opció aquesta és la nostre gent aquesta és la notícia amb dos te'n vas directe al cel aquesta és la nova casa del tete aquí pot iniciar el procés de socialització amb altres caputxins aquesta és la panda de mèxic aquesta és la papallona del bedoll es diu biston betularia i es diu així perquè normalment aquesta és la paradoxa aquesta és la paraula exacta sentia molta curiositat per saber com havia encaixat en pere aquesta és la paraula que ens agrada aquesta és la paraula aquesta és la part aquesta és la nicòsia turca esta part és molt turística aquesta és la part confusa senyora aquesta és la part de la perspectiva de la dona estic d'acord aquesta és la part de la sort aquesta és la part en què et dic aquesta és la part fàcil aquesta és la part morta de l'ungla el casc tot això li sobra són com les ungles nostres aquesta és la part que a nosaltres ens interessa com a comestible i la que serà més dolça en les primeres fases de vida del tubercle aquesta és la part que he estat mostrant a la resta del món aquesta és la part que m'agrada més aquesta és la petita truja beneïda amb el naixement del nostre nou món aquesta és la píndola del dia després si la comparem amb l'eficàcia que tenen les píndoles d'ús regular que és del noranta-nou per cent podeu pensar i aquesta diferència és molt o poc entre noranta-cinc i noranta-nou doncs aquí ho tenim aquesta és la pinta que faig quan sóc una noia aquesta és la piquera és la porta d'entrada i sortida de les obreres i nosaltres en seguirem una i veurem a quines flors van aquesta és la piscina principal on s'hi fa l'espectacle de dofins en una altra més petita s'hi fa teràpia aquesta és la pitjor diada nacional aquesta és la pitjor excursió de la història aquesta és la pitjor festa de solter que ha existit aquesta és la pitjor nit de la meva vida aquesta és la plaça de la palla a l'antic call jueu de tàrrega aquesta és la plaça del fòrum de tarrafona es diu així en honor al fòrum de la ciutat romana aquesta és la policia aquesta és l'aportació vaig fer una carrera de filologia de les llengües eslaves perquè m'agradava aprendre unes altres cultures i volia aprendre la llengua russa aquesta és la porta aquesta és la posició del nostre equip davanter vermell u aquesta és la posició del partit moderat perquè ho dic jo la seva líder aquesta és la posició de màxima protecció però a la juma ja hem dit que li agrada molt poc que l'agafin aquesta és la posició de retirada aquesta és la possibilitat que jo crec més encertada i aquesta és la possibilitat que plantejo portar endavant jo aquesta és la pregunta aquesta és la premissa argumental del llibre llavors ve la peripècia que és el que li passa al desert aquesta és la primera condició va passar sempre ha passat va passar amb l'imperi romà aquesta és la primera copa catalunya del club natació sabadell que també era la primera vegada que arribava a la final aquesta és la primera còpia del pla de negoci de tesla aquesta és la primera de les lliçons que hem après de l'últim brot de diftèria a catalunya aquesta és la primera empresa de catalunya i la seva manera de funcionar ha inspirat la creació aquesta és la primera feina d'en josep lluís la seva jornada comença amb el recompte del matí aquesta és la primera festa d'una delegació diplomàtica catalana aquesta és la primera gran distinció que hem de fer no professor crec que això és molt important perquè hi ha persones que diuen aquesta és la primera i l'última vegada que t'ho vaig a preguntar amb amabilitat aquesta és la primera iteració aquesta és la primera nina que aprèn a parlar i és una de les joguines estrella de la temporada aquesta és la primera oi sí la xarcuteria que era una cosa així molt petita aquesta és la primera part aquesta és la primera per a mi aquesta és la primera possibilitat la segona possibilitat és ser una mica més agressiu aquesta és la primera revisió de control que es fa a les cries aquesta és la primera vegada que pujo a núria tinc trenta-sis anys i no hi havia vingut mai aquesta és la primera víctima enverinada pel menjar aquesta és la principal funció dels gossos d'avís aquesta és la principal missió de la banca pública que per culpa o gràcies a la crisi aquesta és la prioritat aquesta és la proposta dels impulsors de la reforma horària nosaltres vam aprofitar les jornades del cercle d'economia a sitges aquesta és la proposta real aquesta és la puta de qui et vaig parlar aquesta és la que es ven la que hi ha mercat la que fa diners aquesta és la que fa esquitxar la sang aquesta és la que fa sis aquesta és la que fem nosaltres són pistatxos això festucs festucs aquesta és la que hauria de portar aquesta és la que menys els agrada el lloc on la poses aquesta és la que se suposava que havien de mantenir oberta per accedir aquesta és la qüestió mare aquesta es la qüestió aquesta és la qüestió aquesta és la radiografia que vam obtenir amb neutrons de la peça que és la primera imatge on es va poder veure la forma que tenia aquesta es la raó per el control d'armes aquesta és la raó per la qual desitjo que la policia no es fiqui en això aquesta és la raó per la qual es recomana en la dieta mediterrània beure una copa de vi a cada menjada aquesta és la raó per la qual no arribaran mai a res aquesta és la raó per la que mai sereu un bon assassí aquesta es la raó per la que saben tant de mi aquesta es la raó perquè ningú la sentit cridar aquesta es la raó que per accedir a aquest tipus d'informació es deixada a càrrec de les forces de seguretat aquesta és la raó real de perquè has fet tot el camí fins washington aquesta és l'arbequina que és la meua preferida estem aquí tocant a les garrigues i aquesta és la realitat aquesta és la referència aquesta és la regla número un aquesta és la regla aquesta és la reina de reinetes reina de reinetes és molt bona aquesta aquesta és la relació aquesta és la resposta que buscava des del principi aquesta és la revista americana de pneumologia i ho vaig rebre iran post no-sé-què aquesta és l'armadura que protegia el morro del cavall i la decoraven de la mateixa manera que l'armadura del cavaller aquesta és l'arma més poderosa de totes aquesta és la sabata esportiva de roberto dueñas un jugador de bàsquet que fa dos metres i vint-i-u centímetres aquesta és la saga aquesta és la sala de guerra aquesta és la sala dels motors aquesta és la sala és a dir ara som a la seu de les nacions unides aquesta és la segona casa del ramon una furgoneta amb cuina lavabo aquesta és la segona ciutat més important de catalunya tant en nombre d'habitants com en potència econòmica aquesta és la segona companyia aquesta és la segona edició en què els campionats de catalunya per edats es disputen de manera unificada a una sola seu aquesta és la segona lliçó una bata i un gorro tingueu-ho en compte aquesta és la segona planta fixeu-vos quina alçada per aconseguir aquesta alçada amb la coberta inclinada aquesta és la segona presa de calostre que fa avui prendrà dues dosis més i després passarà a la llet artificial aquesta és la sensació que em dóna aquesta és la senyoreta vanessa ives aquesta és la seqüència inicial aquesta és la seqüència aquesta és la setmanera que també és de la varietat aquesta de milà i el gust és molt diferent aquesta és la seua terra aquesta és la seu corporativa que la firma catalana de capital risc miura té al barri de sarrià de barcelona aquesta és la seu del grup cecauto a viladecans és una gran empresa del sector de l'automoció que es dedica aquesta és la seva adreça aquesta és la seva agenda aquesta és la seva arma aquesta és la seva àvia -no aquesta és la meva mare aquesta és la seva mare aquesta és la seva dessuadora aquesta és la seva direcció no aquesta és la seva dona aquesta és la seva esposa aquesta és la seva excusa quina és la teva aquesta és la seva fesomia avui aquesta és la seva gorra de pell aquesta es la seva historia aquesta és la seva història aquesta és la seva maledicció aquesta és la seva missió aquesta és la seva moto aquesta és la seva obediència aquesta és la seva postura aquesta és la seva pregunta aquesta és la seva primera feina aquesta és la seva rutina que com la dels nadons humans comença amb el biberó de les vuit del matí aquesta és la seva aquesta és la seva sang és la seva sang aquesta es la seva segona recaiguda aquesta és la seva tragèdia aquesta és la seva última troballa ara acabo d'acabar un llibre que tornaré a la biblioteca aquesta es la seva voluntat amb nosaltres aquesta es la seva vuitena víctima aquesta és la sidra una gossa adoptada i molt entremaliada per cert aquesta és la situació a la franja de gaza aquesta es la situació desencadenant aquesta és la situació històrica en què la neutralitat s'ha anat movent hi va haver una colla de jueus alemanys aquesta és la situació històrica que l'escriptor andorrà albert villaró ens presenta en la seva última obra els ambaixadors aquesta és la situació aquesta és la solució per evitar-ho un mirall al fons del plat i així sempre tindrem un feliç somriure aquesta és la taquilla de l'ignasi martín que està avui de guàrdia també aquesta és la tècnica que usaven els ibers fins que van arribar els grecs que van aportar el torn aquesta és la tercera i darrera supercopa d'aquesta temporada després de les celebrades a galícia i valència aquesta és la terra de llegenda on tot és possible quan els que miren són els ulls d'un infant aquesta és la teva antiga habitació tresor aquesta és la teva banda murray aquesta és la teva casa ara aquesta és la teva deessa interior aquesta és la teva eina aquesta és la teva excusa per raptar la mare mestre aquesta és la teva florència aquesta és la teva forma de fer compliments aquesta és la teva gent aquesta és la teva gran revelació aquesta és la teva guitarra preferida aquesta és la de cedre però m'està donant molts bons resultats aquesta es la teva idea de compassió aquesta és la teva manera de fer aquesta és la teva millor aposta aquesta és la teva no aquesta és la teva nova casa aquesta és la teva nova llar junior aquesta és la teva oportunitat george aquesta és la teva pel·lícula i això és un poblet d'amèrica aquesta és la teva primera pregunta aquesta és la teva primera vegada fora d'aquesta habitació i tot serà molt nou per a tu així que aquesta es la teva roba aquesta és la teva aquesta és la teva taula aquesta és la teva terra aquesta és la teva tria aquesta és la teva última oportunitat aquesta és la teva única corbata aquesta és la teva única cosa aquesta és la teva vida aquesta és la teva visió aquesta és la típica casa que hi havia a bucarest sí aquesta és de mil vuit-cents vuitanta-vuit i van fer milers de cases com aquestes aquesta és la típica cirurgia xavi d'estigues fi o anem a la presó tu i jo avui aquesta és la típica construcció que fan els massai sí on viuen ells que la fan amb fang no aquesta és la típica construcció que fan els massai sí on viuen ells aquesta és la típica espanyola la manzanilla de sevilla sevillana vaja i és de sevilla eh aquesta és la trista veritat aquesta és la -tuti tuti molt bé aquesta és l'aula principal per estudiar videojocs tampoc calen gaires materials aquesta és la única forma en què puc arribar suficientment ràpid aquesta és la única opció aquesta és la única raó per la que et trauré d'aquí aquesta és la única raó per la que soc aquí aquesta és la única raó aquesta és la unitat de comunicació dels agents de camp aquesta és la unitat que es fa servir normalment sí hi ha dos tipus d'unitats aquesta és l'autorització firmada per la seva dona aquesta és la valenta per desgràcia es reconeix aquesta és la varietat bomba aquesta és la varietat bomba ja es veu una espiga completament diferent aquesta és la vella manera aquesta és la veritat aquesta és la versió de vostè que jo presento al public aquesta és la versió final aquesta és la versió sense censura de la reconstrucció aquesta és la via que va paral·lela al riu aquesta és la vida que fas cada dia aquesta és la meva vida des de fa vint-i-dos anys aquesta és la vida aquesta és l'avioneta amb què volarem correcte aquesta és l'avioneta aquesta és la vostra ciutat aquesta és la vostra mare aquesta és la vostra nova cambra aquesta és la vostra oportunitat d'escapar aquesta és la vostra aquesta és la vostra victòria aquesta és la zona on treballes sí és la típica oficina coreana aquesta és l'empenta final aquesta és l'empunyadura d'un punyal que anomenem discoïdal per la forma característica que té aquesta és l'energia que necessitem aquesta és l'entrada al recinte sobirà abans de buscar-hi el fossar aquesta és l'entrada d'una de les antigues mines dels castellarnau això era la galeria que es ficava dins de la muntanya aquesta és l'ermita de montserrat sí es va fer la capella al costat aquesta és l'escena de l'òpera aquesta és l'església del purgatori clar la frase vés-te'n anton que el que es queda es compon aquesta és l'esmena oficial aquesta és l'espasa dels reis aquesta és l'espasa del teu pare aquesta és l'estratègia fonamental per combatre l'explotació laboral defensant amb fermesa la vida i les condicions de treball aquesta és l'estratègia que estem seguint els últims anys les peces que hem tret una mica perquè agradin a moltíssima gent aquesta és l'estructura diguem ampliada moltíssimes vegades això d'aquí seria el làbium aquest element negre aquesta és l'excusa que dono a la teva mala vida aquesta és l'exposició del tinglado que es deia cenizas i aquest és l'arbre l'arbre que vam anar a escòcia aquesta és l'habitació aquesta és la casa estarem perfecte aquí teniu la sala aquí eh aquí teniu la cuina i aquí sota què és això això és un antre aquí hi ha un búnquer aquí hi ha un búnquer aquesta és l'habitació aviam aquí tinc l'orinal el faré servir per aquesta tarda per l'espectacle aquesta es l'habitació d'un noi no d'un home aquesta és l'habitació fosca aquesta és l'habitació on gironell va passar més hores per escriure l'últim abat aquesta és l'hora de la mort aquesta és l'hora dels fantasmes aquesta és l'imma mama aquesta és llavor d'enciam enciam negre aquestes llavoretes seran enciams aquesta és l'obra que és de la sèrie de les parets dels meus tallers aquesta és l'oficina del festival i jo us vull presentar el jaume el seu director aquesta és l'última advertència aquesta és l'última etapa aquesta és l'última fase aquesta és l'última guerra en la qual els oficials van a primera línia aquesta és l'única base científica possible aquesta és l'única base científica que es pot tenir aquesta és l'única cosa en què pensen ells aquesta es l'única diferencia aquesta és l'única imatge de tot el claustre on hi ha una verge la verge amb st andreu i st jaume i ara t'ensenyo una cosa aquesta és l'única i última vegada en la seva vida quan el destí li confia una decisió d'importància veritable aquesta és l'única manera de la qual aconseguirem electricitat aquesta és l'única manera que un home pot ser valent em va dir aquesta és l'única manera aquesta és manera de tractar una noia que acaba de pujar sis trams d'escala aquesta és maria egipcíaca coberta amb els seus cabells llargs que mor després d'haver viscut sola quaranta-set anys al desert aquesta esmena és la cura aquesta esmena té poc a veure amb la igualtat racial aquesta és més espessa aquesta és més gran i molt diferent aquesta és mes llesta que totes vosaltres juntes aquesta és meva jo la vaig comprar aquesta és molta activitat neuronal aquesta és molt bona aquesta queda més bé i l'última aquesta és xulíssima aquesta és molt bona tio aquesta és molt fonda aquesta és molt maca és de la núria ruiz sí és preciós aquesta és molt maca aquesta és molt més atractiva aquesta és molt més senzilla del que ens havíem imaginat ara cosirem aquest tendó tornarem a netejar això aquesta és mona lisa aquesta és mona lisa i bé el que et deia una pràctica cultural aquesta és negre arpa aquesta és només la primera fase aquesta és només qui sóc aquesta és només una audiència preliminar aquesta és panda de mèxic aquesta espasa va ser forjada a partir d'una pedra flamejant que va caure a la terra des del cel aquesta especialitat fotogràfica té un vessant científic important perquè els participants han de ser bons coneixedors de la fauna marina aquesta espècie de nòdul tumoral quan li va començar a veure això ho vam comprovar al mes de gener aquesta espectacular disciplina que ja sap què és tenir un campió del món català continua generant nous esportistes cada any aquesta és per als cavallers aquesta esperança remota del farmacèutic que es va suïcidar i que va deixar una carta aquesta és per a tu i aquesta per a mi aquesta és per a tu aquesta és per mi una de les pel·lícules dintre del documental més creatives del gelabert aquesta és per noranta dies aquesta és per sempre aquesta és per vosaltres aquesta és precisament la idea general aquesta és precisament la idea aquesta és precisament la mena d'arrogància que va fer que l'expulsessin de la ciutadella altesa aquesta és probablement una bona regla del polze aquesta esquerda perquè va ser allà en el moment precís aquesta esquitxada prové d'una ganivetada aquesta és ta casa aquesta està feta amb contrallum no es veuen relleus ni detalls ni es veu gens bé la silueta perquè estan molt cremades algunes puntes aquesta està molt sol·licitada aquesta és tan bona com qualsevol altra aquesta està plena de serradures aquesta està protegida per una capa després veureu per què des d'aquestes bobines surt un camp magnètic aquesta estava al portfoli -no era una variant de fet al portfoli eren com imatges diferents aquesta és the room per molts la millor pitjor pel·lícula que s'ha fet mai aquesta estona en el cas de planetes gegants com aquest il·lustrat aquí dura més o menys unes dos tres o quatre hores aquesta es tota la historia aquesta és tota la quantitat que necessites fer ara mateix per avui sí aquesta és tota la santa veritat aquesta és tota la teva roba aquesta és tota la varietat aquesta és tota una història aquesta estratègia no funciona amb mi aquesta estructura esponjosa és un element bàsic nosaltres podem fer un bon substrat amb una barreja d'elements aquesta estructura està controlada per un sistema informàtic que li diu que s'inclini trenta graus per exemple aquesta estructura és un veritable ecosistema on a més d'una gran diversitat de bacteris hi viuen fongs aquesta estructura facilita que espanya tingui unes institucions extractives aquesta estructura li dóna molta velocitat per poc vent que faci té tendència a escorar és a dir s'inclina aquesta estructura li permet tenir dos electrons molt al centre que no afecten gaire però llavors quatre electrons al seu voltant aquesta estructura una vegada està fabricada a la pols de titani i està tota sòlida ara agafem la safata i la portem al forn aquesta és una ala de mussol i ajuda a fer que les pregàries circulin dintre del recinte aquesta és una alerta de seguretat nacional aquesta és una altra cosa que potser recordis de mi sóc un sentimental aquesta és una altra peça que és la part del bíceps i la part del darrere que és el tríceps que veus aquí aquesta és una altra que no ens ha tocat aquesta és una altra si no hi dediques les hores suficients passa això aquesta és una àrea restringida aquesta és una arma molt perillosa aquesta és una bona comparació aquesta és una bona motivació aquesta és una bona pregunta aquesta és una bona solució aquesta és una botifarra de carn a l'oliana en diem botifarra blanca aquesta és una cadena d'adn normal aquesta és una calaixera que és molt poca cosa com a objecte un objecte d'aquests negocis de tot a cent que val molt pocs diners aquesta es una carta que va ser escrita per la teva tia aquesta és una casa enorme aquesta és una circumstància que ha de canviar que un tres per cent per l'any dos mil divuit sigui una bona forma per començar a recuperar els salaris i apujar els salaris també és molt important que els salaris més baixos que al final són els que més poder adquisitiu han perdut estan al voltant d'un vint per cent doncs aquests salaris han de pujar i han de pujar d'una manera substancial aquesta és una clínica privada de madrid especialitzada a fer diagnòstics mèdics basats en imatges aquesta és una conquilla procedent d'austràlia l'animal viu aquí en aquest recinte d'aquí aquesta és una consumació devotament desitjada aquesta és una convenció occidental altres cultures podrien seleccionar altres notes aquesta és una còpia de la investigació aquesta és una cosa ben interessant que hem fet durant aquests anys que és una part de comunicació amb els clients i el mercat aquesta és una cosa molt interessant perquè quan torno a catalunya o a girona aquesta és una crítica això de l'egoisme és una crítica que sovint fa la gent anticapitalista però que jo crec que està totalment equivocada aquesta és una debilitat alarmant aquesta és una decisió molt pensada molt meditada quan es va prendre feia temps que sabíem que si hi havia determinades circumstàncies havíem de fer aquest pas aquesta és una de les tres-cents cel·les que porta la bateria del cotxe elèctric de carreres que hem vist funcionar aquesta és una de les alqueries que van tocar a la casa de montcada els havia dit que això era un camp de mines per als catalans aquesta és una de les àmfores que es van fabricar aquí té una capacitat de trenta litres aquesta és una de les botigues que fa poc que s'ha muntat i serà el prototip de botigues que volen muntar a tot suècia aquesta és una de les cambres del castell d'en pere joan ferrer senyor de burriac si teníeu el gust de venir a dormir aquí aquesta és una de les cançons que ha marcat el líder de the new raemon ara publica memorias sónicas aquesta és una de les característiques del poble japonès sobreposar-se a les adversitats d'una manera molt ràpida aquesta és una de les conclusions a què arriba el periodista i escriptor vicente verdú al seu nou assaig aquesta és una de les coses que hem après en la nostra visita a núria on hem vist marmotes isards muflons i molts altres animals aquesta és una de les dues colònies que hi ha a sud-àfrica a terra ferma aquesta és una de les empreses de software més grans del món perquè els treballadors entenen que son parts d'un tot aquesta és una de les empreses que aprofiten les poques escletxes que deixen els gegants del sector aquesta és una de les espècies africanes en les quals s'ha trobat material genètic del virus aquesta és una de les fotografies que més m'agraden una de les primeres que vaig fer als alps aquesta és una de les grans agències de comunicació europees orienten els fabricants aquesta és una de les hores més màgiques no aquí a benarés quan surt el sol aquesta és una de les imatges de la setmana carme forcadell i alguns altres dels membres de la mesa del parlament anant a declarar per haver permès un debat sobre el referèndum parlarem de l'actualitat política a catalunya però també de com acabaran les primàries al psoe amb oriol bartomeus ets politòleg oriol primer de tot hi haurà referèndum tu com ho veus aquesta és la gran pregunta la pregunta del milió aquesta és una de les jugades polítiques més boges que he vist mai aquesta és una de les meves escenes digitals preferides aquesta és una de les poques botigues de venda de components electrònics que queden al voltant de la plaça universitat de barcelona aquesta és una de les poques botigues de venda de components electrònics aquesta és una de les poques habilitats que tinc aquesta és una de les possibles causes aquesta és una de les preguntes que es fan mig de broma mig seriosament molts habitants del pallars davant la crisi que es viu en el sector del corder del xai aquesta és una de les raons per les quals hi ha persones que qüestionen l'efectivitat de les vacunes aquesta és una de les surgències més calentes de -me cagun la p aquesta és una de les surgències més calentes de tot europa els romans a qui no se'ls escapava res aquesta és una de les últimes fotos que van publicar era en una entrevista que li van fer al setmanari l'empordà aquesta és una de les últimes imatges que hem aconseguit d'un dels óssos del nostre pirineu aquesta és una de les últimes màquines incorporades a gramagraf una impremta cooperativa de badalona que ara compleix trenta anys aquesta és una de les vacunes de la diftèria aquesta vacuna combina tres antígens aquesta és una d'elles aquesta és una dimensió desconeguda però també parlarem d'una altra molt més gran que és la que afronten els estalviadors aquesta és una escola pública concertada aquí no tenim escoles de cap altre tipus són totes públiques aquesta és una espècie de resum estès aquesta és una espècie que es troba només al montseny és el que se'n diu un endemisme aquesta és una estació molt emblemàtica de berlín potser la més important aquesta és una explicació aquesta és una fàbrica de canonades industrials es diu futures pipes spain i pertany aquesta és una facultat que ja té cent anys d'història perquè neix aquesta és una forma de tirania la que usurpa el poder que no li és propi aquesta és una fotografia del mes de febrer de l'any mil nou-cents trenta-nou una imatge que mostra com les carreteres que duien a frança fa vuitanta anys eren plenes de soldats d'homes dones i nens caminant cap a l'exili va ser un èxode dramàtic de fet centenars de persones van morir pel camí va ser a l'hivern van passar molta gana molt fred i tenien l'exèrcit franquista trepitjant-los els talons aquesta és una guerra que hem de perdre aquesta és una història que parla d'identitats però no de les ganes de conservar-les aquesta és una idea millor aquesta és una imatge que m'ha quedat molt gravada evidentment el primer que va intentar és que no patís aquesta és una literatura molt essencial però això en pastilles molt petitones literatura de la gran aquesta és una lluita que no podem perdre aquesta és una mal nascuda i amb molta honra anna serrano és una de les fundadores del laboratori de creació jove els malnascuts a la sala beckett de barcelona i ha codirigit pool no water que ha omplert platees de joves i no tan joves aquesta és una manera tan vàlida com qualsevol altra i això no m'ho pots negar aquesta és una maqueta que ens ha deixat l'ajuntament perquè us expliqui què és una smart city aquesta és una mena de regla estúpida aquesta és una mida mitjana això té entre un mes i dos aquesta és una molt mala primera impressió aquesta és una mostra del codi del cuc aquesta és una nova forma de tortura aquesta és una opció definitiva aquesta és una opció també molt bona per consumir el pa en el moment aquesta és una operació perillosa aquesta és una operació única a la vida que ho pot transformar tot aquesta és una oportunitat que no crec que tindríem aquesta és una ordre de la cort bastant clara aquesta és una ordre directe aquesta és una parenta llunyana brun aquesta és una part de la feina del naturalista seure observar i apuntar aquesta és una part terrorífica de la guerra per exemple dins d'alemanya el cas dels jueus aquesta és una peça preciosa aquesta és una petita història sobre la iconografia que acompanya aquest retaule hi apareixen les idees que l'església volia transmetre sobre el dogma de la verge-mare des del romànic fins al barroc però el que el fa especial és la repintada que s'hi va fer durant el segle xviii censurant algunes imatges de meitat del xvi aquesta és una planta per processar bàsicament sèsam que és aquella llavor que posen al pa de les hamburgueses aquesta és una poderosa crida per a resistir aquesta és una polèmica que de temps en temps va apareixent a la societat catalana aquesta és una porta de seguretat una porta cuirassada a diferència de la del meu pis que és una porta normal aquesta és una possibilitat ho sabrem d'aquí a deu minuts i l'altra -la més probable aquesta és una possibilitat l'altra possibilitat aquesta és una possibilitat aquesta és una prova bastant sòlida aquesta és una prova de foc perquè per primer cop m'assec al cotxe per fer un trajecte d'uns trenta minuts i és molt probable que m'agafi una passió de son i caigui aquesta és una prova espectacular on cadascun dels tres integrants de cada equip fa un triatló supersprint en la seva totalitat abans de passar el relleu al següent membre de l'equip aquesta és una qüestió perillosa aquesta és una qüestió que a mi com a productor d'imatges com a fotògraf sempre m'ha preocupat molt aquesta és una que va entrar aquesta és la que s'està ara recuperant aquesta és una radiografia que són les costelles és perquè us situeu estem a la meitat de la columna aquesta és un àrea restringida senyor aquesta és una recepta molt senzilla però si us heu perdut algun pas o us falta algun ingredient aquesta és una regadora de quan era petita jo eh i tant d'aquelles divertides aquesta és una regla de raonament matemàtic aquesta és una representació de la laia la laia era un pliobates una espècie d'hominoïdeu ja extinta aquesta és una reproducció a escala reduïda aquesta és una reproducció del primer tren de la línia la van construir el mil nou-cents quaranta-vuit aquesta és una residència privada aquesta és una reunió del consell privat aquesta és una rutina que repeteix constantment agafa la palla de tothom i busca un lloc per dormir aquesta és una simulació creativa aquesta és una situació molt difícil per la nereida i per qualsevol propietari d'un animal de companyia aquesta és una suposició que podries fer de qualsevol aquesta és una tenda on m'has portat ramon aquesta és una de les millors tendes de nova delhi a la zona comercial aquesta és una varietat de mongeta perona perona la clàssica aquesta és una varietat híbrida és una varietat més precoç se'n diu trillo aquesta és una vinagreta una mica especial serà una pasta serà com una salsa aquesta és un avís de tipus a aquesta és una visió que sempre s'ha de matisar molt és la mateixa idea que a vegades passa amb el comerç no aquesta és una vista impressionant de la ciutat això són set milions d'habitants aquí veiem tota la ciutat aquesta és una zona de perill aquesta és una zona en creixement aquesta es una zona molt religiosa aquesta és un mascle però es diu claire perquè a la cartilla de vacunacions posava femella aquesta és un pregunta seriosa aquesta es veurà bastant bé i aquesta d'aquí també perquè queda molt lateral aquesta és vostra història aquesta és xula home aquest és molt interessant eh que sí aquesta ets tu amb una mica de biomassa sí aquí estic penjada per què t'han penjat aquí aquesta et va petita em va petita no et pensis eh aquesta et vol enxampar aquesta euga es diu blanca té molta tos i la veritat no acaba de fer net aquesta euga guanyarà el derby aquesta evolució és molt regular i permet als pediatres controlar el creixement i detectar possibles anomalies aquesta excel·lència passa també per suposat per aquesta atenció integral del pacient aquesta excepcional longitud podria estar relacionada amb una funció de lluïment aquesta experiència creus que t'ha marcat un cop has viscut experiències com les que es viuen aquí aquesta experiència ha contribuït a fer-lo l'escriptor que és aquesta explosió és un resultat directe de la mateixa aquesta expressió perquè fa anar avall té algun sentit no jo crec que absolutament no ajuda una mica aquesta extensa àrea marjalenca és un veritable paradís per als amants de la natura aquesta extensió no estava destinada a ser cremada aquesta fàbrica és una fàbrica de filatura coneguda popularment com la blava aquesta fabulosa capacitat de salt la puça no la pot obtenir per mitjà de l'esforç muscular ha d'utilitzar un altre mecanisme aquesta família està acabada aquesta família ha caigut als seus peus i no hi ha dubte aquesta família t'ha portat de tornada aquesta fantasia que utilitzen suposo que li va molt bé a l'elvis jo us porto en aquest cas quai d'orsay aquesta farsa és per expirar els teus pecats aquesta farsa ja no és necessària aquesta fase és molt delicada perquè si ella nota que hi ha alguna cosa que la pertorba aquí dintre aquesta fava és especial per ser d'aquí sí aquesta és la fava que en diuen reina mora aquesta feina és important per mi aquesta feina és molt avorrida aquesta feina és molt més important aquesta feina ho és tot per mi aquesta feina la fan tres tambors giratoris que acabaran deixant la xufa en la seva primera remullada unes canaletes amb diferents sortides d'aigua acaben de treure les pedretes que quedin aquesta feina la pot fer la força de l'aigua la del vent o la del vapor aquesta feina la puc fer jo soleta aquesta feina m'està afectant aquesta feina tracta sobre entendre la seua humanitat aquesta femella d'ós bru va néixer al zoo de barcelona la seva mare també és la crema i té trenta-set anys aquesta ferida no es curarà sola aquesta ferida te l'has feta tu tot sol aquesta ferotge màquina que hem construït aquesta ferralla corrosiva definitivament ha entrat en alguns dels nostres sistemes aquesta ferralla de jeep aquest afer romàntic ha arribat massa lluny aquesta festa és per aconseguir inversors per la seva companyia en fallida aquesta festa farà pudor aquesta fetillera de sirenes aquesta figura aquest marc jurídic a espanya no existeix i en particular a catalunya tampoc és l'absència d'aquest marc el que fa que la major part d'aquests particulars estiguin totalment indefensos davant la llei per tant amb aquest buit legal vostès de moment estan donant cobertura a gent que sense mala voluntat segurament però que no és legal aquesta figura és un model que va pintar diverses vegades en marià vayreda aquesta finestra tot i ser bastant moderna de doble vidre i bastant gruixut no disposa de pont tèrmic llavors una proposta de millora seria canviar la finestra per una amb pont tèrmic que tindria una junta de goma aquí dintre i faria que el fred del carrer no passés cap a dintre a través del marc aquesta firma catalana està de moment en fase de proves a itàlia i alemanya aquesta firma de vilanova fabrica sensors per controlar que el transport de mercaderies aquesta física en la seva ment també està per sobre de la seva comprensió aquesta fleca ha comprat la farina i per tant el senyor que ha fet la farina està treballant per tu aquesta flor és el que en diem una flor hermafrodita la part masculina i la femenina estan a la mateixa flor aquesta força especial és important per al capità i per a l'oficina del governador aquesta força i aquesta rocositat en la veu i l'expressió es converteixen en un estàndard i són un referent constant aquesta forma d'art necessita molta dedicació i concentració aquesta forma de catatonia no m'és desconeguda aquesta forma de pesca consisteix en una corda amb seixanta cistells anomenats cargoleres aquesta forma que no sempre s'aparella no i ho fan d'una manera bastant original aquesta forma seria ideal per a un submarí militar perquè han de navegar molt i a molta velocitat i aquest seria ideal aquesta fórmula podem conèixer alguns d'aquests factors els podem anar estimant a mesura que augmenta el coneixement científic aquesta fortalesa abans era un palau de l'emperador tiberi que era un home d'una gran dignitat i fermesa aquesta foscor és la seva ombra aquesta foto concretament em va cridar i em va emocionar enormement aquesta foto deies que és una ruptura amb el que es feia per què porque en aquel momento la foto era tradicional aquesta foto del mil vuit-cents seixanta ha doblat el preu de sortida fins als tres mil vuit-cents euros aquesta foto és del comando però vestits de paisà el comando aquell comando que ens van fer vestir d'oficials alemans aquesta foto està gravada per a l'eternitat aquesta foto és una fotografia que vam comprar a un viatge a nova york i és específica perquè és anònima aquesta foto es veuria més bé si l'haguessin fet ara a la tarda sí aquesta fotografia apareix en el llibre de les esglésies evangèliques històriques de barcelona aquesta fotografia d'en jaume sañé està feta a un quatre-cents f quatre un quatre-cents ens indica la velocitat aquesta fotografia de ton sirera de l'any seixanta serà una de les peces que el mnac intentarà aconseguir en la pròxima subhasta aquesta fotografia em sembla interessant això s'ha de dir que la valérie té molt bon ull aquesta fotografia és d'una obra que acaba un cop és a roma una de les que envia a madrid per justificar la beca d'estudis que rep un cop més la llum reflectida dins l'aigua aquesta fotografia està feta des d'aquest punt amb l'església medieval amb l'església vella al fons l'abril del mil nou-cents trenta-vuit l'aviació franquista va arrasar vilanova i poques setmanes després va ser el nucli d'una ofensiva republicana aquesta fotografia la vam fer als alps quan tornàvem d'un fracàs no vam poder arribar al cim però això va fer que trobéssim aquesta fotografia va ser manipulada amb tècniques digitals modernes amb el photoshop aquesta foto la xiqueta amb el premi d'equitació aquesta foto m'agrada per això perquè és molt expressiva és la força del manu aquesta foto no es va publicar mai el diari n'hi va demanar una altra aquesta foto té molt més mèrit perquè és igual d'espectacular igual de magnífica aquesta franja a tot arreu del món és una franja que no està vinculada a la indústria aquesta franja central que es veu de floració i d'herba es deixa com a refugi pels insectes depredadors aquesta franja de terra s'anomenava la marca aquí hi havia vallformosa la terra ocupada per aquelles famílies aquesta frase de esto se nos va ningú sap si algú la va dir o no però si no la va dir aquesta frase és terrible aquesta frase és una mica irònica no bastant el treball us alliberarà aquesta frenada que haurà de fer amb un fort endeutament provocarà unes tensions de tresoreria aquesta fulla té un passat fosc aquesta funció és una funció també jo penso molt excepcional perquè és molt difícil de mantenir aquesta fusió reforça el lideratge de visa davant dels canvis que es veuen a venir aquesta fusió us ha convertit en una empresa que cotitza a borsa exacte aquesta gàbia no és per a humans aquesta gamma de colors aquesta barreja és increïble la veritat és que és increïble aquesta gateta és la lola fa quatre dies que l'han adoptat i té una mena de virus que la fa vomitar constantment aquesta generació postoptimista és la que analitza sense concessions meredith haaf aquesta gent aquests pobres només podies plorar per ells quan veies que es morien aquesta gent bona em posa avió cap a amèrica aquesta gent controlava des de dalt i veia qui es movia molt i qui es movia poc aquesta gent educada aquesta gent preparada ha de viure en un marc que li permeti desenvolupar-se aquesta gent en sabien molt i cada vegada em va anar agradant més i escoltar discos aquesta gent és bona d'acord més del que puc dir de la nostra fastiguejada família aquesta gent és massa perillosa per a estar entre nosaltres aquesta gent es mereix la cadena perpètua aquesta gent és profundament religiosa aquesta gent esta destruint la nostra societat aquesta gent està matant els nostres fills aquesta gent està molt preparada amb armes segons les estadístiques aquesta gent estan matant els nostres fills aquesta gent estan trastocant la societat aquesta gent esta pertorbant la societat aquesta gent està trencant la nostra societat aquesta gent farà el que faci falta aquesta gent ha estat enverinada aquesta gent l'ha vist a d'ell aquesta gent m'està començant a acollonir aquesta gent m'ha explicat que vivien dos o tres carrers més avall i bueno aquesta casa està bé i la van ocupar aquesta gent ni se n'adonen del que tenen és guapíssim això aquesta gent no anirà enlloc aquesta gent no arriben al tres a vegades semblen molts però són els llocs on estan concentrats aquesta gent no em farà mal aquesta gent no és normal aquesta gent no et deixaran guanyar aquesta gent no s'ha drogat aquesta gent quan hi va haver tota aquella onada de refugiats albanokosovars aquesta gent que ara habita aquí qui representa que són qui són uh aquesta gent que sempre va explicant conyes llavors fa un llibre que explica totes aquestes anècdotes aquesta gent que té vint-i-pico d'anys que han sortit de l'institut que no arriben als trenta aquesta gent que truca només vol els diners aquesta gent que va matar els teus pares eren uns bàrbars aquesta gent que ven aquí són afganesos són tots afganesos sí i també passen control suposo no aquesta gent que vols mantenir viva els estimes aquesta gent sempre fa tard aquesta gent sense sostre el que fa s'aprofita d'aquesta calor aquesta gent s'està fent gran i vol continuar consumint quan ja jubilats sí sí aquesta gent són mercaders i es dediquen a portar tot el que són les antigues aquesta gent són mercenaris sara aquesta gent són més perillosos del que estàs disposada a admetre aquesta gent tenien preparat un acte de sabotatge per la setmana que ve aquesta gent veuria així em vestiria t'imagines la vida sense ell s'ha acabat la por aquesta gent vol treballar com més hores millor catorze setze per fer calés i enviar-los cap a la seva família aquesta gestualitat exuberant de la gent aquestes olors de roba neta d'smoke tot barrejat aquesta gossa es diu perrete i tot i que sembla molt obedient quan el seus propietaris surten de casa la perrete es transforma aquesta gossa si no li féssim la cesària seguiria l'evolució normal d'un part aquesta gosseta tan juganera és la darcy només té quatre mesos i les mestresses no poden amb ella aquesta gran fossa sèptica on tots els dropos aquesta gravíssima crisi política va conduir a la intervenció turca i finalment a la divisió de l'illa aquest agre bol de cereals no mereixia els punts aquest agressor va utilitzar un passamuntanyes aquesta grip a probablement és menys agressiva podem dir ja que és menys agressiva que la grip estacional aquesta guerra acaba de començar aquesta guerra contra milà ha arribat massa lluny aquesta guerra dels cinc regnes és de pa sucat amb oli aquesta guerra és cosa del passat aquesta guerra ha de continuar aquesta guerra ha sigut un càncer per a la nostra economia aquesta guerra ja no és una lluita ara s'ha convertit en un repartiment aquesta guerra no és cosa teva aquesta guerra no és només sobre alliberar algunes persones aquesta guerra no ha acabat aquesta guerra només ha començat aquesta guerra no s'acabarà fins que em matin aquesta guerra que vas iniciar està arribant a les nostres portes aquesta guerra serà diferent a tota la resta aquesta guerra s'ha d'acabar aquesta guia combina les normes bàsiques de l'anglès amb il·lustracions plenes d'humor intel·ligent aquesta guia és una bona eina ja que parla de temes tan importants per la vida de les persones com la distribució i la dimensió quantitativa de la jornada laboral aquesta guia parla sobre jornada de treball i ens informa sobre la normativa actual i també les experiències de comissions obreres en aquest àmbit en el marc de la negociació col·lectiva aquesta guia va dirigida a orientar els delegats i delegades sindicals en la seva tasca de defensa de drets laborals aquesta habilitat permet poder enfrontar-se a qualsevol tipus de repte aquesta habilitat que ha d'adquirir la persona de ser feliç per si mateix aquesta habitació deuria tenir solament una porta no tres aquesta habitació és segura val aquesta habitació està plena de núvies aquesta habitació fa pudor de sexe aquesta habitació m'està matant aquesta habitació té una gran llum al matí aquesta ha causat diferent excitació neuronal aquesta ha de ser l'explicació aquesta ha de tenir ganxo interès i sobretot ha de donar una bona imatge del president aquesta ha entrat una mica i aquesta una miqueta vale muy bien sí muy bien gorda lo has hecho muy bien aquesta ha estat bona aquesta ha estat la darrera competició que la federació organitza aquest dos mil disset la temporada es reprendrà a tortosa al gener amb la celebració de les copes d'espanya a infantil i júnior aquesta ha estat la meva última nit bevent aquesta ha estat la part fàcil aquesta ha estat la seva idea aquesta ha estat l'última vegada aquesta ha estat massa temps al sol i el cabell se li ha tornat blanc aquesta ha estat més forta que l'anterior aquesta ha estat una bona jugada aquesta ha estat una molt molt mala idea aquesta ha estat una planta associada sempre a les cerimònies ja sigui en casaments o funerals aquesta ha estat una posta de cinc ous un dels quals no ha prosperat aquesta ha estat una via molt oficial aquesta ha estat una via molt oficial sí aquesta hauria de correspondre al foc aquesta hauria de ser la nostra última conversa aquesta hauria estat útil per a l'atac aquesta herba no s'havia de cavar encara aquesta història comença amb una trobada inesperada aquí al palau datini a prato a la toscana italiana aquesta història dels burgués i moltes d'altres les podem explicar perquè n'han quedat cartes aquesta història dels mercaders s'explicava sola perquè teníem les cartes personals aquesta història em trenca el cor aquesta història encara no s'ha publicat aquesta història és ara un arbre madur aquesta història és fictícia basada en els còmics i contes de fades aquesta història és la que ha portat els escriptors josan hatero i use lahoz aquesta història fa augmentar les vendes aquesta història inventada sobre el canvi climàtic aquesta història ja s'ha explicat abans aquesta història la intentes explicar sense fer trampa fer trampa és relativament fàcil aquesta història podem dir que comença a la modernitat amb kant sobretot kant planteja les tres preguntes bàsiques que són què puc conèixer què haig de fer i què m'està permès esperar aquesta història podria molt bé arrencar un matí de novembre a la sala gran de can cabestany l'edifici més notable de viladàs aquesta història porta el nostre segell aquesta història que explicaré aquesta història que s'explica que espanya va millor que la resta d'europa aquesta història s'ha repetit moltes vegades al llarg dels anys anem a l'última història aquesta història té moralitat aquesta història va començar un agradable matí de finals de juliol en una platja que és a tocar de la ciutat de catània aquesta història va de l'estada enigmàtica en un poblet del ripollès aquesta historieta fa humana la reina però alhora que la fa humana també la fa vulnerable aquesta ho ha acceptat aquesta hormona masculina és el que per un costat fa créixer el pèl als nens i als nois aquesta hormona va al reg sanguini però usualment no pot viatjar sola necessita un transport necessita una proteïna taxista aquesta icona és la localització del wifi llavors quina és l'escala de colors aquesta iconografia et llança a es connecta amb camps semàntics i pot ser que acabis fent tres passos per arribar fins a la imatge aquesta idea de la crisi ferotge atur molt alt a altres llocs no existeix per exemple aquí aquesta idea de la nova artesania i el seu nou espai al mercat aquesta idea de posar-hi arròs és molt bona idea aquesta idea d'una societat en què el que tu obtens aquesta idea el va portar a fundar l'empresa fractus per desenvolupar una tecnologia que actualment incorporen aquesta idea en aquell moment és un escàndol un autèntic capgirament dels costums aquesta idea no t'ha agradat ramon sí que la realitat última és relacional aquesta idea quan parlem de societat no parlem només de mercat laboral aquesta idea que tenies per aquesta nit aquesta idea que una certa tradició i relació amb l'entorn aconsegueix crear un producte alimentari de qualitat diferencial aquesta idea tan simple el va portar a descobrir que el món es comporta de forma molt estranya aquesta idolatria a aquest heroisme ara podríem preguntar si això és positiu o no ho és aquest aigua de berbena farà mal fins i tot més si lluites contra aquests nusos aquesta i li deixo la possibilitat de tornar a triar entre aquesta i la groga aquesta illa és part de la nostra sagrada pàtria aquesta illa hauria de ser el seu càstig aquesta illa hauria de ser el vostre càstig aquesta illa m'ha tornat boja aquesta illa no té res de sagrat aquesta illa que queda sola no forma part del mugró de l'arèola no això és la pell que traurem aquesta illa també es coneix com a sa rata perquè de lluny recorda la silueta d'aquest rosegador aquesta illa té una importància màxima pel japó aquesta imatge de mart mostra un roquissar allargat de la regió oriental noctis labyrinthus la línia de colors blanquinosos ens mostra un dipòsit de jarosita un mineral compost per sulfat de potassi i ferro hidratat aquesta imatge que el bomber baixa m'abraça m'apreta fort i em puja cap a l'helicòpter aquesta imatge que tenim de la marihuana que aquí en diuen ganja no el reggae aquesta inauguració va coincidir també amb el final d'un cicle polític que s'ha caracteritzat aquesta incertesa va durar dies gairebé dues setmanes dues setmanes gairebé dues setmanes aquesta incessant recerca del terror aquesta inestabilitat fa por i -em deia em fa por aquesta informació el que fa és crear un valor afegit per l'empresa per la institució pel sector públic té moltes aplicacions aquesta informació és d'accés especial aquesta informació és enganyosa aquesta informació es pot veure a través d'unes ulleres o fins i tot a través d'un casc com aquest que val quinze mil euros i és molt útil per fer controls de qualitat en especial en empreses del sector químic aquesta informació la tenen per la televisió hi ha més propaganda a la televisió de condons cada mitja hora aquesta informació s'ha d'anar estructurant i organitzant teníem la biblioteca com una sala plena de llibres aquesta informació te la donen els restaurants vostè on ha fregit les patates hi ha hagut altres aquesta injustícia mai disminuirà la vida i les accions d'un bon home aquesta inquietud sobre la sèrie i aleshores això va ser el que va començar a gestar aquesta instal·lació cenizas és on ha quedat emmarcada la fotografia de l'arbre vermell aquesta instal·lació és molt semblant al lloc on serà amb la mare aquí hi ha els mateixos elements que hi haurà allà aquesta institució va ser un model en l'ensenyament de la república pel seu caràcter progressista i modern aquesta intel·ligència de la vida el que fa és que la majoria de vegades aquesta interpretació del negatiu que ell considera que és la interpretació correcta aquesta inversió pugui tenir una minusvàlua o no i amb aquest entorn i amb l'entorn de tipus d'interès que tenim aquesta investigació és ara sota la jurisdicció d'un comandament militar aquesta investigació està corrupta i quan ho prove la seua carrera haurà acabat aquesta ira farà que et matin aquest aire condicionat et fa sentir bé aquest aire és desplaçat per l'aigua i la nau s'enfonsa ràpidament aquesta ja és la tercera vegada que hem calat la xarxa i cal anar de pressa per tornar a la llotja per avui ja ha fet el fet aquesta ja està signada per darrere a l'altra banda potser aquesta ja no podrà agafar-se fins al fons d'aquesta rugositat només s'hi podrà agafar una mica i fa que la roda perdi adherència aquesta ja saps que és boba sí però si pot pica aquesta jugada no serveix aquest a la cuina aquesta la de enfrente -ep aquesta lama està composta per disset dents tal com deies de diferent alçada i diferent amplada i és per evitar un impacte aquesta la meva filla aquesta làmina de polièster també s'haurà d'assecar fixeu-vos que es veu la gelatina amb carbó aquesta làmpada no és tan diferent de la d'aladí aquesta la podem aprendre és una cosa que amb cursos o amb la mateixa experiència aquest a la sala d'operacions aquesta la tenia exactament igual i veig que la posa amb més força aquesta la tenim a punt per agafar per collir aquesta la tindríem a punt aquesta la tornarà boja aquesta la treu de polleguera aquesta la trobo al límit però aquelles que són setinades veus tenen una sinuositat aquest albercoc està en el punt òptim de maduració ha perdut el color verdós aquesta lectura era per tu aquesta legislatura autonòmica s'acaba l'un d'octubre és evident aquesta el que vindrà a partir de l'un d'octubre serà una altra cosa aquesta l'explicaré als meus néts aquest algo que li ha passat és la preqüela jo crec que al lector li agraden aquests personatges aquest algoritme només és la punta d'aquest munt de merda aquesta l'hi explicaré als meus néts aquesta línia de l'esquena sí la nostra espinada llavors de tota la pell la part més representativa aquesta línia s'estén a la velocitat real de la llum aquesta llançadora es troba a la seva disposició aquesta llar de foc la part de dalt recorda el parc güell gaudí mai va ser aquí aquesta llarga carrera per això va quedar marcada per una cançó que el mitifica aquesta llarga cinta sorrenca és migpartida per la desembocadura del riu de foix on trobem el municipi de cubelles aquesta llei autoritzava la investigació amb cèl·lules mare a la pràctica es legalitzava la clonació de cèl·lules humanes aquesta llei d'educació intenta donar resposta a molts dels problemes que hi havia en aquest país aquesta llei gallardón contra el dret a l'avortament està rebent una forta resposta en contra aquesta llei passa de ser una llei terminis a ser una llei de supòsits però una llei de supòsits que també serà inclús més regressiva aquesta llei que vol garantir la màxima seguretat jurídica en la transició cap a la independència si el sí guanya el referèndum s'explicarà en el termini de dues o tres setmanes aquesta llesca de patata fa cinc centímetres per tant si apliquem el quilo sobre el tall de ganivet la superfície de contacte serà de cinc mil·lèsimes de centímetre quadrat i el pes la pressió serà de dos-cents quilos per centímetre quadrat aquesta llet es va acumulant en uns engrossiments que tenen els conductes lactífers a l'espera de la pròxima presa aquesta llibertat el va portar a fer realitat els seus somnis també el de nedar amb balenes aquesta llibertat i aquesta autonomia de qualsevol persona adulta infant aquesta llista s'està fent incòmodament llarga aquesta lluita d'aquest personatge enfrontat a una societat i és gairebé del món del còmic molt passat de voltes i molt extrem aquesta lluita no és la meva aquesta lluita també m'agrada perquè té lloc en tres dimensions aquesta llum divina de la qual parlen què és llum divina aquesta lluna et costarà més que un vestit aquesta localitat avui en dia és eminentment turística però té una tradició marinera important aquesta localitat es va construir al voltant d'un extens arenal de gairebé dos comma cinc km que forma la platja gran aquesta localitat es va projectar el segle xviii en temps de carles iii com a port comercial obert al trànsit marítim amb amèrica aquesta localitat té tres quilòmetre de platja on desemboquen diverses rieres que són un dels elements geogràfics més característics del maresme aquest altiplà barreja boscos frondosos i camps de conreu en un paisatge d'una gran bellesa aquest altre carrer era el carrer cordelers de viola hi havia els artesans que feien cordes per a les violes aquest altre connector d'aquí és el connector de la calefacció com que no tenim un motor tèrmic aquest altre és de roger guaus i es diu el creient és sobre montserrat i aquesta senyora és la seva mare aquest altre grup avui prefereix fer un itinerari per conèixer millor la història de sant cugat basant-se en un joc de pistes arriben a la plaça de sant pere aquest altre plafó amb un faisà és curiosament l'únic del qual es té constància que participés a l'exposició universal de parís mai se n'ha sabut res més aquest altre que volen intercanviar aquest altre robot batejat com a terapèutic i desenvolupat al japó interactua amb persones que tenen problemes mentals aquest altre robot és un model low cost pensat perquè les universitats puguin comprar-lo aquest altre un tractat imprès titulat aquest alvèol que tenim aquí seria en realitat petit com una punta de cabell aquesta màfia feta de pizzo i d'altres coses és la petita aquest amaga una monja que fuig i tu podreixes formatge mentre tinc el pares a casa aquesta m'agrada molt perquè és una foto que he recuperat ara mateix m'agrada molt aquesta magrana de plasma aquesta mala gent són el que més bé se'm dóna aquesta mala imatge que tenim d'algèria aquesta malaltia ens costa tres mil milions d'euros als espanyols cada any i trenta-quatre mil milions a tot europa aquesta malaltia la gent que la té durant la seva vida aquesta malaltia que insinues què és això aquesta mala puta perquè deixava que el meu home se la tirés i no deia res aquesta maleïda cosa està feta de plàstic aquesta maleïda de pell lletosa aquesta maleïda guerra està destruint el banc aquesta manca de capacitat de coneixement de cultura dels nostres polítics aquesta manca d'experiència i de preparació de la colonització aquesta està mig torrada no sí aquesta mandarina que la integrarem a la nostra amanida aquesta manera d'elaborar el conill ens serveix per diverses versions en aquest cas el tallem prim com un embotit per menjar-lo fred aquesta manera de veure el món sense acabar de creure-s'ho tot és una bona postura per intentar entendre i afrontar la realitat aquesta manera lliure amb els troncs perquè el tronc del creixen és boníssim aquesta manifestació està permesa aquesta maniobra la dirigeixen uns mariners especialitzats anomenats pràctics aquesta mà no és l'altra aquesta maqueta ens dóna una idea de com era la ciutadella al voltant d'aquesta plaça central aquesta màquina encara serveix jo veig que el món evoluciona d'una manera admirable aquesta màquina és de collons aquesta màquina és per a un productor de tomàquets argentí que vol envasar quatre-cents paquets per minut aquesta màquina és sorprenentment perillosa aquesta màquina funciona amb la pedra de criptó aquesta màquina li va injectant la sang perquè si van endarrere o dobleguen la cama llavors no baixa aquesta màquina per exemple mesura la conductivitat elèctrica del sòl i comprova la seva uniformitat aquesta marca de productes de bellesa ha sabut trobar un nínxol en un mercat tan globalitzat i difícil com el seu aquesta marca de telefonia sueca fa vuit anys que es va especialitzar en aparells d'ús senzill pensats per a sèniors aquesta marca és la marca de la teva vida sí i de la nostra vida perquè si aquesta bala t'hagués tocat ni tu ni tota la teva descendència haguéssem estat aquí eh aquesta marca que he fet ha sigut el rècord d'espanya que anteriorment el tenia jo amb un deu setanta-sis i en aquesta competició l'he batut i molt content aquesta marca vermella en el llavi aquesta mare no va poder acomiadar el seu fill malalt terminal que es va suïcidar en soledat no hi ha necessitat que una persona aquesta marina amb més de vint-i-quatre quilòmetre de canals de navegació és única a europa aquesta marxa es una distracció aquesta marxa és una distracció aquesta màscara és la meva equivalent operativa a un passamuntanyes aquesta masia fa la sensació de ser en un lloc aïllat però va ser centre de comunicacions de la catalunya interior aquesta massa després de treure-la de l'amassadora ha tingut repòs una fermentació d'unes dues-tres horetes aquesta massa està aquí en aquest primer terme que vol que ens hi incloguem nosaltres formem part d'ells estan tots ells d'esquena perquè formem part d'ells no aquesta mateixa estratègia jo crec que és a la qual haurien d'optar tots els luddistes tots els que ara mateix s'oposen al canvi tecnològic no només en les noves tecnologies sinó en qualsevol àmbit econòmic aquesta mateixa inquietud es troba en càntut un projecte online nascut el dos mil dotze que conté centenars de gravacions d'avis i d'àvies de les comarques de girona cantant cançons tradicionals aquest ambiciós projecte batejat amb el nom de renaixement consisteix a tallar el vaixell i inserir-hi una nova secció aquesta medalla o les làpides que hem vist segur que es conservaran encara durant molts més anys aquesta medicació pel dolor li ha ben fotut el cap enlaire aquesta medul·la està tocada això a vegades passa perquè el material aquest l'hèrnia aquesta me la pagareu t'asseguro que me la pagareu anem tirant que tenim dos dies -sí abans que m'ho repensi aquesta me la sé aquesta me la va fer una pantera aquesta memòria familiar és un dels motius que han portat l'autora a escriure sobre el nostre passat recent aquesta mena d'amor no mor mai aquesta mena de com a partir d'un àlbum fotogràfic que veus aquella imatge aquesta mena de coses del rei pere iii en una d'aquestes cartes el rei dóna ordre de pagar cinquanta florins aquesta mena de coses no passen perquè sí aquesta mena de coses sempre es poden arreglar aquesta mena de coses són les que m'amoïna que diguis davant d'ella aquesta mena de coses són normal a l'espai aquesta mena de grups acostumen a treballar en cèl·lules aquesta mena de grups sovint treballen amb cèl·lules aquesta mena de jutge de pau dictarà un arbitri que els dos membres de la parella es comprometen a complir aquesta mena de metàfora d'allò que pot ser un món superior espiritual poètic o com es vulgui anomenar aquesta mena de murs són els que els romans construïren a dover aquesta mena de publicitat no em fa sentir còmode aquesta mena de veneració que té avui i que els artistes eren artesans sotmesos a contractes molt rígids aquesta mena de voluntat de confusió era conscient i volguda aquesta mena d'inversors suposa una forta injecció de capital per a empreses mitjanes quan l'aixeta bancària deixa de rajar aquesta merda de paper no ho sé aquesta merda en la que participem perquè paguem impostos aquesta merda és repugnant aquesta merda està controlada aquesta merda no aquesta tallada amb meta és bastant suau aquesta merda no és cap joguina aquesta merda no és ni fresca ni local aquesta merda no està bé aquesta merda no ha sigut sort aquesta merda no importa aquesta merda només és per a hippies emporrats aquesta merda s'està descontrolant aquesta merda s'ha d'acabar aquesta meuca dirà el que sigui per aconseguir el que vol aquesta meuca està boja aquesta meva pobra bruta trista dissortada pàtria aquesta mica de greixet l'hi deixarem aquesta mica de pelleta no el repolirem aquesta mica de punt d'all i julivert que se sent aixís que et queda a la boca una vegada te l'has menjat és fantàstic aquesta mina peña del hierro és a l'extrem nord-oest de riotinto és una mina menor comparada amb la resta de les que hi ha a la zona però té grans concentracions de metall té aquest nom per la cresta de color rovellat que corona el turó aquesta missió és massa important per a mi com per permetre que vostè la posi en perill aquesta missió és més rendible però també més perillosa que altres aquesta missió es va complir aquesta mitificació del personatge és clau bolaño té tota una llegenda al darrere aquesta mitjana empresa de castellar del vallès fabrica des de fa vint anys armaris persiana d'oficina metàl·lics aquesta mitjana és el resultat de situacions molt diverses als països de l'est o del centre-est aquest percentatge cau fins al vuit per cent o al deu per cent aquesta modalitat de curses d'orientació proposa un mapa amb un cert nombre de fites i un temps per aconseguir arribar-ne al màxim nombre possible essent molt important l'estratègia jo crec que avui ho ha fet molt bé sap exactament aquesta modalitat del billar té molt pocs practicants a la darrera prova a nivell estatal disputada al mateix club aquesta modalitat esportiva està vivint un bon moment però vol seguir creixent i per això iniciarà un projecte per augmentar els aixecadors aquesta modesta pressió repartida en una superfície d'un metre de diàmetre i alliberada de cop genera la força suficient per disparar la càpsula fins a cent deu m d'alçada aquesta modificació aquesta evolució és molt inquietant o força angoixant aquesta modificació de les condicions inicials introdueix lleugeres modificacions en l'entorn que al cap del temps aquesta mola de pedra impressionant s'endinsa al mar coronada per pins aquesta mola vale probable o possible fractura de tíbia aquesta molècula com a perillosa no la destrueix però immediatament aquesta molècula és la lactosa un dels aliments principals que té la llet aquesta molècula primerament es forma a l'atmosfera per un procés de descàrrega elèctrica aquesta molt freda molt freda molt freda molt freda i tu agafaràs aquesta compte no et cremis perquè és molt calenta aquesta mongeta es diu del ganxet perquè ja porta el nom incorporat veus aquesta forma de ganxo aquest amor per la lectura la va portar a treballar a editorials com gustavo gili o lumen aquest amor per la natura suposo que me l'han passat ja heu vist castors a la tardor et travesses amb cérvols aquesta mostra petita ens dirà si la nina té el mateix que la carme tant de bo no sigui res aquesta mucosa la carreguem en aquests reactors d'aquí dalt aquests d'aquí darrere i això perquè et facis una idea és com si anéssim a buscar diamants en una mina això seria el tros de terra de la mina i el que volem fer primer és trencar-ho per alliberar les pedretes de diamant aquesta multitud no està contenta pete aquesta muntanya que pintes no és igual que aquella però la que és real és aquesta la del quadre aquesta muntanya té un gran pes en la nevada del cucut i aquí es fa present una altra influència a més del paisatge aquesta muralla es va fer al segle xiii en època de pere el gran aquesta música és exactament la música que va sonar al meu cap el dia que ma mare va decidir desapuntar-me del conservatori aquesta nafra de la planta del peu si no té mecanismes de protecció s'ha de vigilar molt que no vagi a més aquest anar i venir d'estat en estat és un dels trets que més han marcat el tarannà eslovè aquesta nau comença a emetre el senyal que estan buscant per tant els míssils la seguiran aquesta nau conté la càrrega més valuosa de totes aquesta nau conté la càrrega més valuosa aquesta nau espacial podria portar armes aquesta nau està vedada aquesta nau ja ha estat abordada abans aquesta nau no ha volat en anys aquesta nau podria haver acabat amb nosaltres fa molt de temps aquest anava a ser el nostre moment aquest androide diu que l'has robat aquest androide ha d'arribar a la base de la resistència amb la màxima brevetat possible aquesta necessitat de copular aquest ànec que es veu allà creix sempre en ciutats arran de l'aigua aquest ànec s'ha menjat l'esquer si no se l'ha menjat ell aquest anell era de la meva dona aquest anell i aquesta creu eren de la meva germana aquesta nena era tan inconformista que fins i tot va escapar-se de casa perquè tenia una dèria anar a veure el mar aquesta nena es cuida de coses d'internet és directora d'internet aquesta nena és una nena que va estar cinc dies sobrevivint sota els cadàvers dels seus pares aquesta nena i jo hem de desaparèixer aquesta nena no va menjar res quan van sortir jo continuava què fa aquesta nena aquesta n'és la prova aquesta n'és una i l'altra l'altra és problemes amb el club perquè o bé no li han pagat i vol marxar aquest angle irònic que amara tota la seva escriptura aquest animal com a espècie invasora si no porta microxip l'eutanasiaran perquè és el que marca la normativa aquest animal és massa gros per ser un dinosaure perdut aquest animal és tot al contrari el bo que té és tindre un trosset de aquest animal és una màquina aquest animal ha estat comprat en un viatge de turisme aquest animal va ser agafat com aquest animal quant creus que té ara trenta-sis o així deu tindre i quan volen aquesta nit a en jeroni tarrés l'ha citat al despatx el cap de policia de barcelona en serra i monclús aquesta nit agafa la teva mare i el teu germà i marxeu a espanya aquesta nit agafi una patrulla i enterri'l caporal aquesta nit a les onze ens fugarem aquesta nit al kent aquesta nit al zoològic aquesta nit amb el vostre permís aquesta nit aprendran que l'únic que importa als polítics és la seva carrera aquesta nit ballaràs només per a mi aquesta nit beure amb els nostres nens aquesta nit caritativa ha estat idea seva aquesta nit caurà la pluja aquesta nit celebrem la valentia aquesta nit començarem amb aquesta nit coneixeran la decisió aquesta nit deixarem que els caps de suro naveguin ells sols aquesta nit deixaré que entri tot el món aquesta nit dobleu els guàrdies aquesta nit dormiran dintre de la caixa perquè si no pot ser que se'n vagin i no els arribi l'escalfor aquesta nit ella planeja vèncer al noi aquesta nit ell és meu aquesta nit el nostre món s'enfronta a una greu amenaça aquesta nit el seu cotxe ha sigut interceptat després d'un casament aquesta nit els idiotes dels teus amics han creat un terratrèmol a nàpols aquesta nit els tornarem aquesta nit em sento com un rei aquesta nit em veuré amb algú aquesta nit en el trasllat de presoners aquesta nit ens alçarem com un de sol i recuperarem la ciutat aquesta nit era la seva primer intento aquesta nit escollim manada aquesta nit és la d'halo és com parlar amb una paret aquesta nit és la nit en què robem una mòmia del museu natural d'història aquesta nit és la nit en què saldaràs teu deute amb mi aquesta nit és la resposta aquesta nit és la teva primera nit aquesta nit és l'última aquesta nit esperem cel tapat i algun ruixat aquesta nit està destinada a la victòria aquesta nit està molt ple aquesta nit és tan bona com qualsevol suposo aquesta nit estem orgullosos de revelar l'última adquisició del museu aquesta nit estic tan convençut de la nostra causa com ho estava aquesta nit estic trista sortim a sopar aquesta nit es tracta de celebrar el èxit aquesta nit es una nit de commemoració aquesta nit et miraré els ulls aquesta nit farem torns de vigilància aquesta nit farem una feina d'homes aquesta nit farem un altre viatge aquí aquesta nit farem un banquet aquesta nit gairebé no hem dormit aquesta nit ha estat catastròfica aquesta nit ha estat molt poc brillant aquesta nit ha estat una mica dura però crec que ho superarem aquesta nit ha estat un èxit no aquesta nit ha mort una dona per culpa del teu verí aquesta nit has estat millor que mai aquesta nit he conegut algú aquesta nit he dormit molt poc he dormit quatre hores aquesta nit he sigut jo qui ha fallat aquesta nit he somiat que tornàvem a se runa família aquesta nit he somiat que tornàvem a ser una família aquesta nit he tingut un somni aquesta nit hi ha lluna plena aquesta nit hi ha un sopar en honor teu organitzat per un bon amic el candidat aquesta nit hi haurà lluna nova aquesta nit hi haurà lluna plena aquesta nit ja em refaré aquesta nit la farem grossa aquesta nit la guàrdia de la nit escollirà un nou lord comandant aquesta nit la tancaré per sempre aquesta nit m'allitaré amb tu i si el gran semental és bo em donaràs un fill aquesta nit marxarem tots tres de tàrraco aquesta nit marxem de tornada a casa aquesta nit mateix que no hi ha lluna i la foscor hi ajuda aquesta nit mentre dormi la meva ment esborrarà tot el que sé tot el que he fet avui aquesta nit mentre dormi la meva ment ho esborrarà tot tot el que conec avui aquesta nit m'hauré reunit amb la teva mare aquesta nit no en faràs cap aquesta nit no es rendirà ningú però jo no em dono per vençuda aquesta nit no has dormit aquesta nit no he pogut dormir pensant en tu aquesta nit no hi haurà espectacle dels actors de situació aquesta nit només tu i jo aquesta nit no morirà ningú aquesta nit no podem aquesta nit no podré venir aquesta nit no puc aquesta nit parlaves en somnis i deies un nom aquesta nit passada han nascut la majoria sí aquesta nit perdona que t'ho demani has de fer res que t'agradi aquesta nit podràs gaudir de l'últim bany reconfortant en molt de temps aquesta nit podríem fugir aquesta nit quan acampem us violaran aquesta nit quan dormi la meva ment ho esborrarà tot aquesta nit romandré aquí aquesta nit seré el pare nadal aquesta nit seré el vostre criat aquesta nit sortirà una patrulla aquesta nit sucaràs el melindro nano aquesta nit te'n vas de la ciutat aquesta nit aquesta nit t'hem preparat un banquet aquesta nit tindrà la caixa plena aquesta nit tot serà com ha de ser aquesta nit treballareu les dues aquesta nit una esclava i el seu fill sortiran de casa amb un carro aquesta nit una parella amb sort aquesta nit van al cine aquesta nit va sortir realment bé aquesta nit vigilarem tots aquesta nit vindré a per vós quan el castell dormi aquesta no cal que me la presentis és l'olivera no és una planta molt comuna al mediterrani ben encertat és gairebé un símbol del mediterrani aquesta noció de progrés que entén que la vida humana socialitzada es dirigeix cap a una espècie de progressió de millora a partir de la seva pròpia producció social i producció econòmica actualment aquesta idea de progrés ha quedat completament estroncada i per tant també la idea de futur o com a mínim d'un futur millor aquesta noció de ser aquesta no era la meva primera opció però havia de prendre prestada una cosa que fos prescindible aquesta no era la pregunta aquesta no era la teva guerra aquesta no és cap raó per perdre l'esperança aquesta no és casa meva aquesta no és el cep del virus que solament mata híbrids aquesta no és feina dels uniformats aquesta no és forma de tractar els convidats siguin qui siguin aquesta no és la cita aquesta no és la classe de reina que seré jo aquesta no és la forma de donar les gràcies aquesta no és la forma de negociar aquesta no és la forma en que funciona la teràpia de cap manera aquesta no és la impressió que m'esperava aquesta no és la mateixa història aquesta no és la meva casa no aquesta no és la meva veu aquesta no és la nostra cultura està promovent la cultura hindú està arruïnant els nostres joves aquesta no és la nostra gent aquesta no és la nostra lluita aquesta no és la part complicada aquesta no és la part de la sort aquesta no és la part més interessant aquesta no és la pregunta que hem de respondre la pregunta és quina d'aquestes forces aquesta no és la qüestió aquesta no és la reina d'anglaterra aquesta no és la resposta correcta aquesta no és la solució aquesta no és la teva casa ara sinó seva aquesta no és la teva causa aquesta no és la vostra lluita aquesta no és manera de fer nous humans aquesta no és manera de lluitar aquesta no és manera de parlar a la teva mare aquesta no és manera de viure aquesta no és pas com l'altra ventosa aquesta no és pas la impressió que li va donar a la seva dona sir aquesta no és pas la meva guerra aquesta no és per quatre anys com unes eleccions en un parlament aquesta és una tria que cadascú que la faci aquesta no és una audiència justa aquesta no és una audiència oficial de custòdia aquesta no és una decisió teva aquesta no és una excusa per ferir a les persones més properes a tu aquesta no és una guerra qualsevol és una guerra ideològica aquesta no és una habitació cautelosa encara que hi ha molt a observar aquesta no és una opció estimada aquesta no és una ordre vàlida aquesta no és una paraula que se senti sovint entre els brucs aquesta no és una sala d'audiències aquesta no ho és aquesta és de cansament sí aquesta és de no puc més que la vida és dura aquesta noia amb la que està parlant aquesta noia és com les xinxes aquesta noia és diferent aquesta noia es morirà mentre busques aquesta noia està molt sonada aquesta noia està sonada aquesta noia és un perill aquesta noia europea blanca guapa jove i extraordinàriament solidària aquesta noia ha estat atacada quasi morta mentre tu dormies aquesta noia ha perdut el cap aquesta noia m'ha canviat la vida i que deu la beneeixi ara està intentant fer el mateix amb vosaltres aquesta noia m'ha fet res aquesta noia no està preparada aquesta noia podria ser qualsevol aquesta noia que és transforma follaríeu amb ella aquesta noia sap el seu aquesta noia sempre oblida alguna cosa aquesta noia s'ha tornat boja últimament aquesta no l'he vist venir aquesta només és la segona vegada que faig això aquesta no pot ser una causa de desaparició d'altres comerciants aquesta normativa va fer que diverses parelles haguessin de competir amb jugadors amb què habitualment no competeixen aquesta no sap què més fer per cridar l'atenció aquesta no serà una d'elles aquesta nova edició del campionat recuperava uns paisatges terrestres i submarins aquesta nova fase de la vida d'en roger en què està recuperant les seves arrels familiars al penedès aquesta nova indústria en realitat és aquella que permet la utilització eficient dels recursos aquesta nova innocència de qui sap qui és com es diu tota la influència que ha tingut la seva història personal però a través d'una pràctica que és la meditació pots arribar a un altre lloc en el qual t'adones que el que ets no és el que tens aquesta nova línia serà la nostra tomba o el nostre honor aquesta nova manera de mesurar la pensió ha condemnat els pensionistes presents i futurs a una pèrdua del poder adquisitiu que pot arribar al trenta per cent en els propers trenta anys aquesta nova manera només sembla tan aquesta nova mentalitat pot trastocar de soca-rel la manera d'enfocar un negoci en qualsevol sector el que sigui aquesta no va ser la meva debilitat aquesta no va ser la meva intenció almirall aquesta no va ser mai la meva intenció aquesta novel·la són dos personatges que es troben i que viuen l'aventura junts aquest antic barri de pescadors lloc d'estiueig de les famílies de torroella aquest antic nucli de pescadors és ara un centre turístic important aquest antic poblat de pescadors avui és una cala molt agradable i calmada d'aigües transparents aquest any a barcelona també es disputarà el campionat d'espanya la categoria que va obrir el campionat va ser la de quartets aquest any a la zona d'aquí del baix llobregat ha fet molta pluja a lleida també aquest any amb l'àguila negra ha guanyat el premi sant jordi i aquí hi ha la història d'un home ja gran d'uns setanta anys aquest any amb les temperatures suaus les processons han sortit amb setmanes d'antelació aquest any amb tanta gent que ha vingut de fora ha pujat bastant el nivell del campionat més que res que no hi ha res com que la gent vingui aquí per poder fer-ho amb gent de fora així que jo crec que ha pujat bastant el nivell aquest any aquest estiu vam anar a l'hort del meu tio vam collir moltes olives i a casa a picar-les amb un martell aquest any començo a fer una dieta per aprimar-me eh aquest any em sembla que per primera vegada bé l'any passat es va aconseguir que els vins catalans aquest any encara hi anem amb més jugadors més possibilitats i tenim moltes opcions aquest any ens està donant uns estalvis ara a llarg termini sobretot el que s'ha de fer és aquesta aquest any ens hem plantejat i hem fet una inversió important amb el que és el sifó vintage de tota la vida aquest any ha estat una mica una allau quasi un problema me gradué en cerámica artística aquest any han fet obres al zoo i això ha implicat molts moviments d'animals aquest any ha sigut molt alt perquè he pujat de categoria l'any passat era més petit i aquest any he collit tres-cents trenta cabeces d'alls aquest any he tingut el primer -nen nen nen aquest any hi ha molta qualitat molt nivell perquè ve gent de molts llocs aquest any hi ha molt nivell i les noies sobretot van pujant cada any més de nivell i espero que algun dia n'hi hagi encara més aquest any hi pugen més tard perquè s'ha allargat l'hivern i l'herba de la muntanya ha estat més temps coberta de neu aquest any ja en vaig fer un a la lliga però ja feia cinc mesos d'això es van quedar a les portes a només una bitlla dos membres de la selecció sub vint-i-cinc marta solé del siuranenc d'horta i jordi vilanova del torrelameu aquest any jo crec que anirem una miqueta enrere gràcies a pilar rahola que ha escrit el carrer de l'embut aquest any jo crec que és un torneig bastant fort les partides són molt llargues molt dures han vingut diversos joves i serà un torneig molt complicat cada partida serà molt disputada perquè tothom juga molt bé aquest any just acaba de començar el dos mil setze per tant pràcticament no tindria sedimentació aquest any l'he viscut amb pressió pels meus contrincants i amb sort per haver guanyat aquest any n'ha nascut una aquí dalt que ha estat exactament un any però és l'única les altres estan un any deu dies vuit dies segons aquest any no hem anat tan bé com els altres anys hem quedat cinquens però ja està bé aquí hem vingut a participar i a passar-ho bé aquest any no ho faré però saps el que feia aquest any ocuparan entre un quinze per cent i un vint per cent més del fòrum aquí es concentra també molt públic especialitzat aquest any participants de frança andorra itàlia i anglaterra van aportar la internacionalitat a una cita que cada any és més important en el calendari internacional de judo aquest any passat he après coses que mai m'hauria imaginat aquest any per primera vegada el festival ha volgut propiciar els contactes de manera activa entre guionistes i productors aquest any que està sent anòmal el llac està funcionant anòmalament anòmalament respecte al sediment que està acumulat aquí aquest any se celebra el 125è aniversari de sherlock holmes aquest any s'espera batre rècords i la generalitat preveu l'arribada de divuit milions de turistes aquest any sí les condicions meteorològiques van acompanyar aquest any toca la p -amb la p li hem de buscar un nom no totes les genets es prenen la notícia amb alegria aquest any un dels seleccionats és l'equip star de la universitat de pàdua que desenvolupa un dispositiu automàtic per recuperar cables a l'espai la durada de l'experiment és tan breu que cal enregistrar-lo amb càmeres d'alta velocitat aquesta obertura ha portat a comptar amb la col·laboració habitual d'un pastor evangèlic entre els seus columnistes aquesta obra el que pretén és explicar entendre primer i explicar després aquesta obra enciclopèdica iniciada als anys seixanta parteix d'una sèrie d'entrevistes a parlants de cent noranta localitats aquesta obra està bé aquesta obra que veiem muntar és un plafó decoratiu format per quaranta rajoles centrals que dibuixen un paó aquesta obsessió de l'infant joan pel temps i els astres no tenia res de científic aquesta obsessió seva no pot ser bona per la seva ja fràgil salut aquesta oficina necessita un agent especial al càrrec aquesta olor ha de marxar del tot aquesta operació no és fàcil ja que la plataforma ha d'entrar girant seguint la rosca aquesta operació requereix una gran destresa ja que el cuir és molt gruixut aquesta operació va ser idea vostra aquesta opinió és molt comú aquesta oposició entre ciències i lletres no ho dic per aquest programa que està molt bé que ho faci aquesta òrbita pertany a plutó aquesta ordre és per vostè i pel seu fill senyora aquesta orientació no compta aquesta oxitocina a més de donar sensació de plaer facilita el trànsit de la llet aquesta paia no em dóna res aquesta pala la que vagi cap allà enrere a mida que avanci anirà augmentant l'angle i per tant la sustentació aquesta palanca cap amunt aquesta palanca s'utilitza per a tibar la corda aquesta papallona de vidre aquesta paràbola la paràbola del sembrador que explica la bíblia es pot traspassar perfectament al terreny de l'educació aquesta paraula m'agrada perquè és molt sonora i és ben bé xaf aquesta parella de cigonyes ha fet el niu dalt d'una sitja de lleida ha estat una posta de sis ous aquest aparell és del mil nou-cents trenta però si us ha detingut la policia nacional ja sabeu que avui es fa servir exactament el mateix sistema aquest aparentment tenia totes les epífisis és a dir tots els finals dels ossos aquesta paret que tenim aquí que és del xiii i l'hem de resseguir fins al carrer aquest apartament està autoritzat aquesta part d'aquí que és la part que dóna als dits de la pota cap amunt és la part més melosa més bona aquesta part de deute l'hem de tenir també ben coberta i competitivament coberta aquesta part de la casa està tancada per reformes aquesta part de la feina és una mica dura aquesta part de la pell quina seria això seria la cua i el cap allà per tant eh i aquí les potes aquesta part de les drassanes per raons que en aquests moments desconeixem aquesta part del exèrcit no m'agradava molt aquesta part de l'hotel ha estat totalment rehabilitada i hi han implantat un nou sistema energètic aquesta part de louisiana amb el golf de mèxic al sud aquesta part és bona aquesta part és certa aquesta part està feta aquesta partida ha disminuït un vint-i-u per cent aquest últim any si les empreses i els particulars estan passant aquesta part l'he treta del meu pare aquesta part mai ha estat una mentida aquesta part més carnal de l'amor el que li interessa és la bellesa això sí aquesta part no el final aquesta part si que la gaudeixo aquesta pasta que heu portat la barrejarem a l'aigua en aquest dipòsit que antigament es deia la tina aquesta patacada és la mort inesperada d'un amic al dos mil vuit l'escriptor francisco casavella a qui va dedicat aquest llibre aquesta patrulla iraquiana és què a un minut aquesta peça d'aquí tindria d'anar aquí doncs és això d'aquí aquesta peça és enorme -bueno més per menjar doncs vinga ens l'emportem aquesta perfecte aquesta peça és un encoder un sensor que mesura la velocitat a què funciona una màquina aquesta peça feta ara mateix amb polipropilè resulta que té una geometria molt complexa que la fa impossible de fabricar per qualsevol altre procediment aquesta pedra d'aquí seria la base i aquestes d'aquí formarien part de la coberta que s'ha enfonsat aquesta pedra és un tresor que apareixerà en els llibres d'història aquesta pedra et deixa fer qualsevol cosa aquesta pedra et guiarà aquesta pedra no apareix per enlloc aquesta pedra serà la teva llum aquesta pel·lícula és de terrence malick i es diu l'arbre de la vida aquesta pel·lícula va sortir fa dos anys aquesta península és el refugi de nidificació d'aus marines més important del mediterrani aquesta percepció anirà canviant amb el temps sobretot a partir de la dècada dels setanta aquesta pèrdua va estimular els actors econòmics a idear alternatives i va prendre especial força el fet de crear un dipòsit comercial lliure d'impostos una zona franca a barcelona aquesta per exemple li falta més que a aquesta ho veiem clarament la diferència entre aquella i aquesta aquesta per exemple pesa set quilos i aquí dins hi ha gairebé mig litre de petroli aquesta per exemple va tenir la bona idea de demanar a dalí que els dissenyés una cadira aquesta però sembla no tenir una funció específica aquesta perruqueria la vaig muntar jo com moltes que he muntat en molts hotels aquesta persona comença a presentar símptomes però el metge en principi no sap per què perquè la quantitat de vitamina b dos present en el torrent sanguini és la correcta finalment se n'adonen que aquesta persona té una mutació aquesta persona d'aquí quaranta-cinc minuts estarà morta aleshores sí que estarà morta aquesta persona és centra en un projecte i anul·la la resta aquesta persona és una persona aquesta persona l'hi va regalar a una altra i al final va tornar a mi per tant és un llibre bumerang aquesta personalització de l'ensenyament era una cosa que estava en la inclinació aquesta persona m'ha demanat a més a més o m'ha plantejat que jo li inventi un passat i un futur aquesta persona ni es guanya la vida decentment ni pot pagar l'escola ni pot pagar la sanitat ni pot pagar la dependència aquesta persona no abandona aquesta persona no sap què dimonis està fent aquesta persona que porta el barret podria ser jo em permet simplement passar l'estadi del mirall aquesta per tu seria una diferència important respecte de les empreses d'allà aquí són molt més dinàmiques aquesta pesta és la ira de déu pels pecats de florència aquesta petita criminalitat ja la deixen ja l'han deixat anar no els importa tot això dels que trenquen les portes de les cases aquesta petita descarada és àgil eh aquesta petita platja de roques es troba dins d'un marc paradisíac envoltada d'una densa massa forestal aquesta petitona ha tingut un problema amb la seva mare tot i que la seva mare se l'estima molt aquesta pintura es coneix amb el nom de les bugaderes es va pintar el mil vuit-cents vuitanta-tres i ens mostra una escena que hauria tingut lloc al paratge de la moixina uns aiguamolls que hi ha als afores d'olot aquesta pintura no pertany a aquí aquesta pinya té tres anys ja podria germinar per què no ho fa aquesta pitó fa tres comma cinc metres però els exemplars d'aquesta espècie poden arribar als sis aquesta placa de llautó no li anirà bé aquesta placa és un souvenir de barcelona és la plaça de catalunya de barcelona aquesta plaça què és exactament aquesta plaça és la plaça faneromeni aquesta placa té un seguit de superfícies que són sensibles al tacte aquesta plantació de pomeres de foradada a la noguera és un cas excepcional aquesta planta és petita encara no s'ha desenvolupat bé però segurament l'any vinent aquesta planta ha colonitzat tot el volum de sorra de substrat i ja és l'hora de trasplantar-la eh aquesta planta l'ideal seria renovar-la l'any que ve però sí que és veritat que en el cas concret de l'albergínia aquesta platja com es diu aquí és la pointe de vénus aquesta platja de calafell era un paratge solitari i poc transitat aquesta platja és una de les més importants de la zona a l'extrem occidental del llarg arenal hi ha un port esportiu aquesta platja que ara estem començant a veure li diuen bahía sucia aquesta platja va ser aprofitada en temps dels romans com a port secundari d'empúries aquesta platja ventosa d'onades ben fortes és un lloc de trobada habitual dels amants dels esports nàutics aquesta pluja ens retardarà un dia més aquesta població del maresme és un altre dels llocs que hem tornat a visitar aquesta població formava un sol municipi amb portbou fins que se'n va segregar el mil nou-cents trenta-quatre aquesta població pròspera de tradició marinera es va formar el segle xviii com a barri marítim de premià de dalt aquesta població que es va formar el segle xv com a barri mariner de sant iscle de vallalta aquesta població va ser pionera en el turisme d'estrangers i avui en dia és sens dubte la capital turística del maresme aquesta podia ser una de les coses de les quals estan més orgullosos d'haver organitzat unes olimpíades l'any cinquanta-dos aquesta podria ser la segona localització aquesta podria ser la teva història aquesta podria ser una plataforma de llançament per a vostès aquesta política pot seguir indefinidament no perquè tots sabem que només la contracció aquesta poma és llesta aquesta poma està molt bona mira agafa les pomes i les pastanagues això per a ell aquesta poma no està en venda aquesta por a sentir-se com aquells episodis de la dimensió desconeguda aquesta por la va tenir la societat eslovena quan encara formava part de iugoslàvia aquesta por que no acabes de saber si és una por real si és una por imaginada aquesta porta el que té de bo que és una porta tipus de poble de porticó antic aquesta porta es queda oberta aquesta porta estava feta amb titani reforçat aquest aportarà aquesta meitat l'altre també tindrà recombinació genètica aquesta porta té planxes d'acer massís a l'interior i el setanta-cinc per cent dels tancaments els forrellats queden amagats aquesta porteta que diu que així veu qui pica a la porta home és una porta diguéssim aquesta positura aquest cos em sembles familiars aquesta postura és la correcta -superincòmoda clar perquè no és la teva et vas deixant caure aquesta pota no la bellugarà tant li queda com un pilar fix aquesta pot derivar cap a una pneumònia que és una situació ja una mica delicada aquesta pot ser la meva segona vareta màgica marró preferida aquesta pot ser la nostra última oportunitat junts i hi ha coses que he de dir aquesta pot ser la pitjor idea que hagis tingut que ja és dir aquesta pot ser l'ultima oportunitat rosa aquesta potser no és la sortida exclusiva però és una sortida que pràcticament en tots els exalumnes d'aquí aquesta pot ser una gran nit per a tu papa aquesta pràctica forma part de la pròpia indústria aquesta pràcticament ni s'immuta en canvi la que té menys massa pujarà ràpidament de temperatura aquesta precarietat laboral i salarial també té conseqüències molt negatives per l'economia en general aquesta predisposició a reaccionar davant la diferència perquè ens tornem tots racistes i intentem fer coses bestials aquesta pregunta segur que us l'heu fet i només hi ha una cosa imprescindible aquesta pregunta sense resposta s'ha convertit en una gran metàfora sobre l'origen de la vida aquesta preocupació sobre com menjarem en el futur sobre l'esgotament dels recursos o sobre com recuperar una agricultura cada cop més local aquesta preparació convocatòria i celebració no la fem a dues o quatre mans aquesta presa no serveix aquesta pressió sociocultural transmesa pels mitjans de comunicació adoctrina la població sobretot jove sobre els beneficis de la imatge i el cos perfecte aquesta pressió tan gran en cinc minuts elimina la major part de bacteris i llavors ens permet fer productes aquesta prevenció jo crec que no ha arribat o no s'ha treballat com s'havia de treballar aquesta primera fase de l'acció formativa està adreçada als desplaçaments in itinere aquesta primera franja costanera està molt poc urbanitzada i amaga racons paradisíacs aquesta problemàtica benvinguda sigui ara perquè l'opció és l'altra aquesta producció és excessiva i això perjudica la formació del cervell aquesta professió té molt a veure amb la societat què fem nosaltres aquesta prolactina arriba fins als alvèols i posa en marxa la fabricació de la llet aquesta protagonista és la sílvia una pintora que perd el seny i la inspiració aquesta protecció cap a la privacitat de les persones i més encara si aquestes persones són menors d'edat aquesta protecció explica aquesta voluntat del meu avi de renéixer en l'horitzó dels seus fills i dels seus néts aquesta proteïna es diu cd quaranta-sis i ara els científics han vist que el virus de la rubèola aquí el tenim aquesta prova ha marcat l'equador de la copa feec-millet per equips i va reunir una setantena d'equips aquesta prova serveix per mesurar l'activitat elèctrica de les vies auditives aquesta proximitat amb el territori es trasllada a la qualitat del producte aquesta pruna en ser tan delicada necessita un trajecte curt un trajecte molt llarg madura aquesta pseudollibertat on estem ficats ens dóna el miratge de prendre decisions aquesta pudor em mata aquesta punteria va malament aquesta puta dels dracs parla massa aquesta puta va arruïnar les nostres vides aquesta qualificació dels professionals ajudarà molt que les altres exigències de la mifid aquesta qualificació significa que l'accés i la circulació s'han de limitar als itineraris assenyalats aquesta quan la recolza fa així i aquesta quan la recolza fa així sí exactament aquesta quan l'he deixat anar sabia que aniria bé abans de deixar-la anar abans que arribés en el moment de deixar-la anar per què perquè estava ben posicionat i la deixada que és el moment de deixar anar la corda ha estat bona aquesta quantitat de polítics que no es pot dir que haguem triat els ciutadans aquesta quantitat de porqueria que li estem traient és el focus de la infecció aquesta que acabes d'arrencar per anar bé me l'hauria de menjar ara ara o avui en les pròximes hores aquesta que coneix vostè i que està al nostre país segueix les mateixes pautes que la màfia italiana aquesta quedarà segur a la memòria de molta gent un pastor agustí vilamosa aquesta que és la teva casa la del teu germà la meva aquest aquelarre no necessita una suprema nova aquest aquelarre no tindrà més enemics aquest aquest aquest i aquest aquesta que veieu aquí amb les llambordes encara conservades la via que portava des de roma fins a tarraco i seguia més avall aquesta quina és aquest és un pera de girona és un tomàquet ple aquesta quincalla val més que tot el que té la teua tribu aquesta ràbia que sents aquesta raça catalana avui reconeguda amb una igp un segell europeu de qualitat aquesta raça més o menys els coneixes t'ho han explicat sí tenen molts problemes -de respiració aquesta racionalització de l'ús dels fitosanitaris a poc a poc les novetats es van introduint entre els socis aquesta radical aquesta rotundíssima sinceritat amb el treball creatiu que realitzen aquesta rampa és de vint-i-quatre tu ara vas amb primera li dónes gas aquesta rata comunista estava fent fotos amb aquesta cosa aquest arbre deu estar ple de bales a dintre el tronc aquest arbre està ja tot madur se li ha de treure tota la fruita aquest arbre totèmic ser aquí des de sempre aquest arbust és una de les espècies aromàtiques que té més història a causa de les seves propietats aquest arc d'aquí vindria cap aquí i tancaria en aquesta alçada més o menys aquest arc ha plantat fletxes a més d'un aquest arc ja és un fruit d'un recorbat per caçar amb les tècniques americanes de caça aquesta reacció és molt més fàcil en condicions d'elevades temperatures aquesta realitat que ens envolta i que això representi els interessos de la gent que et rodeja aquesta recepta és isma o sigui ja hi posen el nom de qui explica la recepta aquesta recerca incessant del terror aquesta recerca ja ha causat molt de mal aquesta recolució ve quan el ciutadà es fa amb el poder de la cadena de comunicació aquesta recompensa encara vigent a espanya ja no es dona a catalunya des de l'any dos mil catorze però el cas dels anlló és molt anterior aquesta reducció de volum abarateix els costos d'emmagatzematge i transport però empitjora la qualitat del producte aquesta referència al pintor islandès ens ha permès tornar al colomar de la casa des d'aquí dalt es veu millor la fàbrica tèxtil que la família paterna d'en plàcid va fundar a mitjan segle passat i que encara conserva tot l'encant racionalista aquesta reflexió em va venir al cap l'endemà després de tocar després de palpar el hollywood real aquesta reflexió que el sindicat vol fer en aquests moments com ens adaptem als canvis del mercat de treball aquesta reforma de les pensions que vol impulsar el govern del pp és molt injusta perquè pretén enfrontar generacions aquesta regió està àmpliament observada per diferents telescopis com el hubble per estudiar-hi el naixement de les estrelles aquesta regió veïna té el petroli però deixi'm que ens apuntem a les teories aquestes de la conspiració aquesta relació avi-nét i usuaris i escoles que vénen és molt important aquesta relació ésser humà-natura que acaba fent el paisatge a la cassola en aquest cas el paisatge al setrill aquesta relació tan experimentada amb el món editorial ha despertat l'interès d'enric satué per l'escriptura aquest arenal llarg i daurat és de sorra grossa i té un pendent pronunciat aquesta renovació i expansió va ésser dissenyada per ser alimentada amb l'hotel que ara està enrunat aquesta república serà un pas endavant les primeres que notarem els canvis serem nosaltres les dones per què interessa tant als humans la vida privada dels altres aquesta república s'està erigint amb grandesa aquesta resolució sorgeix d'una compareixença que vam fer la plataforma pel dret a un habitatge digne aquesta reunió és estrictament extraoficial aquesta reunió ha arribat al seu fi aquesta reunió o com se digui va de veres aquesta revolució hauria de començar per un mateix pels hàbits que tenim en el nostre dia a dia a casa aquesta ridícula història de vampirs aquesta riquesa de la llengua viva la sonoritat el color el pes de les paraules aquesta roba amb el teu color de pell no és càstig massa inhumà i cruel o alguna cosa així aquesta roba fa pudor aquesta roda està destrossada aquesta ronda la pago jo aquesta rosa musical és per tu lucille aquesta rosa també tenia una filla la roseta alhora que els pares es van casar els dos fills aquesta rossa és meva aquesta rossa està boja per mi aquest arròs les diferents varietats quan tu el cuines té un sabor aquest arròs on es podria cultivar amb les condicions que teniu ara aquí per on seria òptim aquest art de pesca té uns ploms a la part inferior que freguen amb el fons marí aquest artesà -i vosaltres en teniu alguns exemples evidentment el maridatge és perfecte aquest art és fonamental per afrontar la negociació del propi temps aquest article de the lancet no que és l'objecte d'aquest llibre segur que té problemes metodològics aquest article que hauria d'escriure es anomena la persona més fascinant que mai he conegut aquest artista que sempre mira endavant que sempre té projectes que sempre té la vida allà amatent té espai per la nostàlgia aquest arxipèlag que en altres temps va ser refugi de pirates és un espai molt protegit que ocupa més de vint hectàrees aquesta sala del museu d'història de catalunya explica aquell conflicte això correspon al mil set-cents catorze però això de moment no ens interessa aquesta sala sembla una mena de magatzem aquesta saliva és precisament la que ens produeix aquella al·lèrgia aquesta salsa base de molts plats defineix la nostra cuina comencem tallant una mica d'all aquesta samarreta del barça deu ser de l'any noranta i tants ja està també demodé aquesta sang a diferència de la sang humana normal té propietats que són molt especials aquesta sang conté una propietat única que evita la completa coagulació aquesta sang és de ma mare aquesta sang no és fresca aquesta sang que té ja la carn per aquesta part exterior vol dir que ja li podem donar la volta aquesta sang se centrifuga fins que per una banda queden les cèl·lules i per l'altra el plasma aquesta saturació ha produït una gran quantitat de textos repetitius aquest ascensor és el més ràpid aquest ascensor és lentíssim aquesta segur que sí aquesta selva és molt diferent i t'enganya molt sembla que no hi hagi res però hi ha molts animals aquesta sembla millor que aquesta alguna vegada a casa l'heu vist que s'incorporés i es posés dret aquesta sembla que és la primera divisió del treball la divisió del treball familiar que no és única en l'espècie humana aquesta sembla ser la situació aquesta sembla una zona de molt de pas aquesta sempre és la teva antena aquesta sensació de fer i desfer la vivenda és impressionant aquesta sensació que cent miler persones encenent els encendors i espelmes aquesta sensació que el mando i les condicions segurament és així l'entrenador és el que marca les pautes aquesta sentència abolia els serveis abusius com l'obligació d'alletar els fills del senyor aquesta senyora ella no aquesta senyora en el fons li pagues està treballant per tu però aquesta senyora li ha comprat el pa aquesta senyora està enfadada amb tu papa aquesta senyora és una llunàtica aquest és un llunàtic i un pesat de què deriva aquesta característica aquesta senyora sí la coneix o la va tractar sí l'he conegut aquesta senyora vivia en una barraca de fusta aquesta separació de lletres ciències i humanisme un profund error aquesta se posa aquí al braç i se ferma així amb set voltes aquesta seqüència dura uns quants minuts aquesta seqüència és fabulosa aquesta seqüència va ser complicada aquesta serà la gran aquesta serà la meva última guerra guanyi o perdi aquesta serà la missió de l'expedició de portolà trobar aquest famoso puerto de monterrey aquesta serà la posició de vol quan estiguem així el que faràs és ficar els peus dins del sac aquesta serà la posició que quedarà a dins del contenidor sí i a sota què tenim aquesta serà la teva nova ajudant oi aquesta serà l'espurna que deslligui una guerra que no cessarà en cent anys aquesta serà l'únic advertiment aquesta serà més fàcil de fabricar i alhora pot evitar que tingui més efectes secundaris no aquesta serà una llarga història aquesta serà una nit llarga aquesta serà única i la veritat és que no té res a veure si la ruta turística s'ha fet amb guia o sense aquesta seria de pelegrí se'n diuen exacte espera que la collirem aquesta seria difícil d'oblidar aquesta seria la conversa aquesta seria la mitjana més o menys si arriba si arriba però si consideres per guanyar això quin tipus de vida han de tindre aquesta seria l'anella de lectura a distància que li posarem enguany a la pota dreta aquesta seria la part est com si diguéssim la part oest era cap allà aquesta seria la quadrícula ideal però la quadrícula real esquematitzada és prou diferent aquesta seria la que d'alguna manera es posa millor a la persona si jo prenc farigola em pot curar el mal de gola aquesta seria la qüestió negativa que has pogut observar de dir que l'europa federal és molt lluny encara aquesta seria la teva entrada al negoci més rendible de la colònia aquesta seria la zona del paphos colonial sí aquesta seria la zona del que era el centre de paphos aquesta seria l'estratègia a seguir o sigui que de fet és una caça conjunta oi aquesta seria molt similar a la que anomenem de violí sí és la que a mi m'agrada cuinar aquesta seria una de les últimes imatges que va veure aquesta seria una navegació que el barco queda més estabilitzat si hi hagués molta onada i hi hagués molt de vent aquesta seria una obra que t'han encarregat a tu aquesta seria una gestió teva aquesta sèrie què és això és capses no això sí capses era obrir capses i mirar què hi havia a dins aquesta sèrie també es pregunta com han de ser els docents d'avui ho fa en el context d'un dels sistemes més elogiats el danès que permet fer la selectivitat utilitzant google aquesta serp és originària de la meva terra aquesta serp és una pitó de l'índia que està al terrari del zoo de barcelona aquesta serp no ha vessat el seu verí durant molts anys aquesta setmana arriba a la beckett distància un text sobre l'educació un conflicte que es desencadena quan una professora decideix abordar el tema del bullying mostrant un vídeo de youtube als alumnes no puc parlar de violència em sembla la millor manera per introduir l'ètica i per veure la necessitat s'han queixat aquesta setmana el parlament de catalunya ha debatut una proposició que no ha prosperat aquesta setmana el vodka cigne blau està en oferta aquesta setmana és el 150è aniversari del naixement de pompeu fabra alhora és el centenari de la publicació de la seva gramàtica catalana per això en aquest petit territori del planeta el dos mil divuit és el seu any aquesta setmana fa un any que tots ens vam quedar una mica més sols lou reed va morir aquesta setmana ha estat tant aquesta setmana ha estat una bogeria aquesta setmana ha sigut dura la setmana passada li van treure la sonda aquesta setmana hem vist com a dos autors els han caigut al damunt contundents decisions judicials arran de les seves obres per un cantó el tribunal suprem ha confirmat la pena de presó de tres anys i mig per al raper valtonyc per unes lletres que ratifica que suposen amenaces enaltiment del terrorisme i calúmnies injúries greus a la corona aquesta setmana l' acció política fa un salt i mira a la setmana vinent a la qüestió de confiança del president carles puigdemont ho fem perquè volem analitzar aquesta eina democràtica aquesta setmana li havia de donar el menjar amb la mà perquè si no no menjava res aquesta setmana n'hem tingut un exemple amb el possible pacte entre convergència i el pp per la mesa del congrés l'analitzarem amb en joan botella catedràtic de ciències polítiques aquesta setmana publica el seu novè àlbum utopia ella mateixa ho anunciava a twitter l'àlbum no sabem encara si ha agradat però el que és la coberta del disc ha provocat un munt de comentaris entre els seus seguidors què és aquesta nova björk hi ha hagut qui ha adjuntat uns dibuixos científics de ratpenats qui s'ha preguntat pel fetus que té enganxat al coll aquesta setmana se celebra el dia internacional de la dona aquest país que ve d'una llarga dictadura aquesta setmana són les pèrgoles aquesta setmana vam perdre milers de milions paul aquesta s'ha posat molt de moda pels dos colors que té s'utilitza molt en parterres com a ornamentació aquesta s'havia plantat al casc aquesta beta d'aquí se li havia esquerdat aquesta sí és evidentment amb la societat i aquí haurien pogut fer molt bona feina aquesta sí molt bé d'acord aquesta simple societat té dues maneres d'intercanviar-se els productes aquesta sí que entraria en aquest cas però clar llavors has de estar molt al tanto i molt abans aquesta sí que és bona aquesta sí que és estranya aquesta sí que és la cadira d'un líder aquesta sí que la sabia aquí no se'n fan gaires de maduixes aquí on som ara aquesta sí que seria una institució que no tindria diguéssim una translació en un govern estatal aquesta sí que t'ha agradat eh he de reconèixer que m'ha fet gràcia en algun moment aquesta situació actual tindrà conseqüències segueix havent-hi creativitat idees ganes aquesta situació de precarietat en què vivim al nostre país jo crec que l'estatut ha d'obrir la porta aquesta situació en el nostre país és difícil que s'hi arribi els tipus d'interès que poden remunerar-se en un dipòsit a termini aquesta situació és molt important aquesta situació és molt menys complicada aquesta situació està fora de control aquesta situació ha conviscut amb una preocupant disminució de la qualitat assistencial aquesta situació i per assegurar el seu funcionament diari ha obligat moltes universitats a endeutar-se amb les entitats financeres amb pòlisses de crèdit que a més comporten despeses que encara agreugen més la malmesa economia universitària aquesta situació l'ha arribat a angoixar tant que s'ha hagut de medicar aquesta situació l'ha convertida en territori cobejat de molts pobles mariners al llarg de la història aquesta situació no és gens normal però la jingga la petita orangutaneta del zoo de barcelona aquesta situació no l'he provocada jo aquesta situació que els grans desastres de vegades tenen una causa molt petita aquesta situació tan lluminosa queda enfosquida quan s'analitza l'impacte real del turisme en l'economia del país tenint en compte que majoritàriament el model triat és el de la quantitat en lloc del de la qualitat aquesta situació trunca qualsevol projecte de vida del jovent tant del que treballa com del que busca feina sense èxit aquesta societat continua sent matriarcal com era abans les dones continuen aquesta societat està doblement dividida per la guerra i pels estrats socials aquest assaig d'en josep termes el recomano per a tots aquells que tenen dubtes aquesta superfície representa només un pla de l'univers per poder-nos orientar hi hem dibuixat una retícula però en aquest miniunivers nostre encara no hi ha res material què passa quan hi apareix una massa aquesta tàctica és bastant retorçada però és l'essència aquest atac va ser un assaig aquesta també disposa d'un calaix de congelació ràpida millor n'hi ha algunes que tenen un botó de congelació ràpida també va be aquesta també és blanca ja t'ajudo aquesta també és casa meva aquesta també es la casa de la meva mare també aquesta també és sueca aquesta també aquesta també ha estat la meva primera reacció aquesta també també amb quina em votes aquesta tancat aquesta tarda comprarem les noves peces per a les màquines aquesta tarda doncs aquesta tarda es veurà un dels tallers on es treballa o la funció en què es dedica més temps a la funció de regidoria aquesta tarda hauria de fer feina però no m'hi veig amb cor aquesta tarda ja comencen a fer la gravació i l'objectiu és fer un espot de vint segons aquesta tarda la policia ha informat que l'advocada assassinada aquesta tarda m'acostaré per veure com li va aquesta tarda no feies bona cara i no has millorat aquesta tarda només hi ha un poema i un llibre de poemes també el pots llegir com una novel·la aquesta tarda pensava sortir a dibuixar aquesta tarda si no està ocupat aquesta tarda torna el governador i li exposarem el cas aquesta tarda una famosa cantant actuarà per pujar la moral dels homes aquesta tarja és la més utilitzada per la majoria dels usuaris en aquest programa recollim la crònica d'una injustícia aquesta tasca com a activista li ha valgut tota mena de reconeixements set anys després de rebre la creu de sant jordi aquesta tasca com a activista li ha valgut tota mena de reconeixements aquesta tasca està adreçada als infants en els entorns de l'escola com els menjadors escolars aquesta tassa és buida aquesta taula està bé aquesta taula està en centímetres quadrats aquesta tècnica de reconstrucció mamària amb greix de l'abdomen és la que apliquen els hospitals més prestigiosos del món aquesta tècnica és per a mestres aquesta tècnica mèdica no té precedents aquesta tècnica per a crear un nou element pesat és inspirada aquesta tècnica també coneguda com d'encerclament és la que fan servir embarcacions com l'avi juanito aquesta tecnologia està més avançada que la teràpia amb la serenor que va proporcionar-me aquesta tecnologia pertany a alemanya aquesta tecnologia reduirà molt la sinistralitat però alhora ha obert un encès debat sobre quin criteri haurà de seguir el cotxe en situacions conflictives protegir l'ocupant del vehicle o el transeünt aquesta tecnologia té per això un petit inconvenient i és que si volguéssim fer una t com aquesta aquesta te la menges aquesta te la pots quedar aquesta té la versió més llarga i complicada aquesta tempesta pot ser el més fort dels ciclons tropicals a la terra aquesta temporada estic bastant orgullosa que a poc a poc anem millorant les marques les anem baixant i és important als entrenaments no deixar de lluitar perquè el dia de la veritat arribis i facis la marca per què estàs lluitant pel que fa a la temporada de piscina he aconseguit el que em vaig proposar aquesta temporada hem fet cames per exemple quan vam acompanyar un ramat de mil ovelles aquesta temporada hem incorporat una secció que els pot ser molt útil en diem el consell de mercabarna el d'avui és aquest consell aquesta temporada hem quedat tercers a la lliga regular sempre havíem quedat primers en els darrers cinc anys aquesta temporada hem rebut moltes fotografies de les vostres bèsties moltes gràcies per compartir-les amb nosaltres aquesta temporada també hem conegut el ras un ànec de vic que feia setmanes que lluitava per la seva vida aquesta temporada també hem tractat amb uns quants animals que tenen una mica de mala premsa aquesta tenda en particular és per a quatre persones això és un material reflectant perquè ens vegin de nit aquesta tendència a l'augment de l'homogeneïtat a l'augment del desordre s'anomena entropia aquesta tendència es va estendre per tot europa i defensava que la fotografia s'havia d'acostar a la realitat aquesta tens que veure això aquesta teoria és la teoria que va sortir del montignac un endocrinòleg de paris aquesta tercera revolució industrial és l'única manera que coneixem de sortir ràpidament de l'ús de les energies fòssils i entrar en una nova era econòmica aquesta terra aquesta d'on han nascut les nostres lletres casa d'ànimes de l'empordà de sinera dels pirineus aquesta terra és rica aquesta terra es va crear per a tu i per a mi aquesta terra fronterera era una terra salvatge els pagesos havien de fer marges feixes aplanar els camps aquesta terra ha de ser rica en ferro i el níquel aquesta terra la donem per bona aquesta terra la donaríem per bona aquesta terra no és la seva terra aquesta terra que estem trepitjant és també la terra que havia trepitjat en genguis khan aquesta terra que té aquest color és molt argilosa aquesta és argilosa aquesta és bastant argilosa aquesta té una característica que el cor queda com buit les llavors queden separades aquesta teva droga miraculosa l'ha convertit en un monstre aquesta textura untable no dura la mousse de paté i el pa de fetge aquesta tia es pot donar per fregida aquesta tia té un morro que se'l trepitja aquesta timidesa gairebé malaltissa aquest atles internacional dels núvols és un atles ple de fotos de núvols que va publicar l'any mil nou-cents trenta-cinc aquesta toga m'escau més que l'armadura aquesta tomaquera sí que reconec el fruit que és el tomàquet de branca que trobem a les botigues aquest àtom d'oxigen és capaç de formar dos gràcies aquesta toràcica és la que més ens preocupa perquè entra al tòrax i no sabem fins a quin punt afecta el pulmó o no aquesta tornarà a volar -al·lucino eh no sé si tornarà a volar pel cap però per l'ala aquesta torre de guaita es va construir el segle xiii per defensar-se de la pirateria que assolava la zona aquesta torre forma part d'un projecte de construcció de tres torres de defensa aquí a la badia dels alfacs aquesta tortuga a veure si la podem tenir aquí no si la podeu tenir aquí aquesta tortuga fins ara l'hem tinguda en un jardinet que estava molt bé però ara tenim una terrassa aquesta tortuga l'acaben de portar al crarc el centre de recuperació d'amfibis i rèptils de catalunya aquesta tortuga s'estaria dies trencant la closca i després es passaria unes quantes hores gratant terra aquesta tradició coral catalana m'ha aportat experimentar totes les coses que jo ja havia estudiat aquesta tradició educativa de l'espai de lleure de l'espai no escolar aquesta tragèdia tindrà repercussions en la boxa aquesta trajectòria aquí és corba però quan arriba al punt de contacte amb el terra aquí arriba en vertical surt en vertical i després és quan fa la corba aquesta trama m'agrada més aquesta transferència de la que estaves parlant aquesta transmissió de remeis casolans sempre de mares a filles s'havia fet des de temps immemorials aquesta treballadora es posa en contacte amb nosaltres a través de la secció sindical el primer que li demanem és que vagi a la unitat de salut laboral i amb l'informe de la unitat de salut laboral fem un canvi de contingències aquesta treballadora es va fer mal a l'esquena al seu lloc de feina des d'allà la van derivar a la mútua i la mútua per la seva banda la va reenviar a la seguretat social on li van donar la baixa per contingències comunes aquesta treballadora normalment suporta una relació molt jeràrquica facilitada pel fet que es desenvolupa en un espai privat com és la llar la seva activitat té una escassa valoració i gairebé mai es demanen qualificacions específiques aquesta trobada del món de la orientació que es realitza un cop l'any i en diferents seus a cada edició ha portat fins a les nostres terres un nou model de turisme i esport aquesta trobada que forma part de l'assemblea sindical oberta comença amb una introducció de la representant aquesta trucada em va desvetllar aquesta trucada ha esdevingut famosa perquè és la primera trucada que es va fer per un telèfon mòbil aquesta truja va parir una cadellada de vuit cries i amb prou feines es va sentir un crit aquesta turbina en moure un generador que és una dinamo obtenim electricitat aquesta tutoria és molt important i després vull que se'm reconegui la condició de malalt vulnerable aquesta úlcera tenia una profunditat de gairebé cinc mm era un cràter molt profund aquesta última és complicada encara hi estic treballant aquesta última la dedicà al seu gran amic salvador espriu sobre el qual exercí un gran impacte aquesta última part és el catolicisme aquesta última qualitat anirà molt bé als diabètics i a les persones que estan a dieta per perdre pes aquesta última que estàveu fent sí són cançons lentes aquesta parla d'una noia que aquesta última setmana he estat entrenant cada dia hi he posat més intensitat per poder fer un bon paper la veritat és que ha sigut molt entretingut i molt divertit tots som amics som una gran família aquí aquesta última troballa dibuixa la línia de la mandíbula aquesta unió no està beneïda aquesta unitat circulava pels carrers a principis dels anys setanta i en aquella època una companyia americana molt poc coneguda que es deia intel començava a treure els seus primers microprocessadors aquí en tenim un el vuit mil vuitanta-vuit amb el qual funcionaven alguns dels primers ordinadors domèstics com per exemple l'amstrad aquesta unitat va ser fonamental per tindre el ressò i la participació que va tindre aquesta universitat ja no continuarà finançant de cap manera cap de les seves activitats aquesta urbanització nàutica es va construir sobre uns antics aiguamolls aquesta urgència et persegueix nit i dia aquesta usant el tractat de l'esmena per forçar els rebels a una rendició immediata aquest autocontrol aquesta disciplina aquesta paciència només es pot aprendre a l'escola o fora també es pot influenciar aquesta vaca està nerviosa i en comptes de posar-se dreta aquesta vaca és una ebony winchester pertany a una de les millors famílies de vaques del món aquesta vaca feia cent quaranta litres de llet i es quedarà si es recupera i tot va bé amb vint litres aquesta vacuna només serveix per ell i no per cap altre gos vale vale -què com ho veieu aquesta va muntar sobre d'aquesta altra i es va crear una gran serralada aquest avantpassat va tenir tres mullers aquesta vareta màgica en realitat està programada per poder canviar els canals del televisor així jugareu a ser mags aquesta varietat de síndria que tens aquí no és la mateixa que és la mateixa és la mateixa aquesta varietat és la que el fa tan especial sí la varietat amb el clima que tenim aquí aquesta varietat quina és això és red pontiac ara faré la pregunta de cuinera per què ho haig de fer servir aquesta varietat tant la blanca com la vermella tots són també de carn blanca i són propis del vallès aquesta varietat una vegada la plantem este clementiner el que es fa ràpidament al moment de plantar aquesta va ser la base per obtenir l'ordre aquesta va ser la major bombolla de tots els temps aquesta va ser la primera i l'última vegada que la vaig veure aquesta va ser la que vam tenir ja després la montserratina aquesta va ser la raó després hi pots afegir-hi raons familiars raons d'inèrcia aquesta va ser la seva primera ofensa aquesta va ser la seva primera visita aquesta va ser la teva suggerència oi aquesta va ser la vegada que et van penjar o la daga a l'ull aquesta va ser probablement la seqüència més difícil de rodar aquesta va ser una edició molt limitada saps aquesta vegada al sota terra no podrem acabar l'excavació estic francament preocupat aquesta vegada amb més entusiasme d'acord aquesta vegada anem un pas per endavant aquesta vegada a un senador dels estats units aquesta vegada el pla de la cia fracassà però va mostrar que hi havia civils i militars implicats aquesta vegada el pressupost de la participació espanyola en l'expo ha reculat fins a nivells de l'any dos mil aquesta vegada el pujarem com cal aquesta vegada el seu fill sí que va venir aquesta vegada el tenim aquesta vegada em necessitareu aquesta vegada em tocava una investigació del tot convencional era el típic cas d'infidelitat aquesta vegada en terradas va ser alcalde una mica més de temps però no gaire aquesta vegada es demanaran voluntaris funcionaris o no i d'entrada això ja ha aixecat moltíssima polseguera la cap de l'oposició per exemple inés arrimadas assegura que la llei electoral no ho permet tot i que el text no diu res concretament i també diu que es perdria seguretat jurídica utilitzant aquest sistema aquesta vegada estarà en problemes aquesta vegada es tracta d'un joc de pistes la tura i l'alejandra hauran d'endevinar quin quadre aquesta vegada et pots quedar aquesta vegada et vull pagar aquesta vegada ha vingut amb el culpable hola tio aquesta vegada heu tingut sort aquesta vegada hi veurien de debò aquesta vegada ho faran aquesta vegada ho he aconseguit aquesta vegada ho sabran aquesta vegada ho vaig fer des de l'altre costat aquesta vegada ho vaig fer jo mateixa aquesta vegada jo no he fet res aquesta vegada la tenim aquesta vegada les obres de remodelació han deixat al descobert un material històric excepcional aquesta vegada llevem la xarxa fora del calador protegit a la zona on els pescadors rosincs feinegen habitualment aquesta vegada me la jugo aquesta vegada no clara t'ho prometo aquesta vegada no eh aquesta vegada no és la seva imaginació aquesta vegada no es pot escapar aquesta vegada no hi havia dubte al sud m'esperava l'estancia la catalana aquesta vegada no l'agafo m'estan posant histèrica aquesta vegada no te la tornaré aquesta vegada no us escapareu aquesta vegada però els veterinaris del zoo proven una anestèsia que és menys agressiva per l'animal aquesta vegada potser ho podríem deixar en mans de aquesta vegada sense l'autorització de l'onu i amb el suport dels primers ministres britànic portuguès i espanyol aquesta vegada serà un honor aquesta vegada serem capaços d'anar a hawaii per les vacances aquesta vegada s'ha passat aquesta vegada sí que hem fardat quin tros de piscina les lloses són grosses eh -monumentals aquesta vegada sí que ho faré aquesta vegada sortirà bé això segur això ho asseguro jo vinga va som-hi oficia aquesta vegada tenia ganes de fer una història que fos d'una sola persona d'un sol personatge aquesta vegada tot ho passaràs per mi aquesta vegada tu faràs una cosa per mi aquesta vegada va de debò aquesta vegada venceu però ja ens veurem aquesta vegada vindràs amb nosaltres aquesta vegada violació de domicili aquesta vela és la més gran del barco èric sí en ser un barco de goleta la vela major la té al cul del vaixell aquest avenc té sed d'instints en estat pur aquesta vergonya de la ciutadella aquesta vés a saber aquesta veu aquestes dents aquestes grans orelles aquesta olor embafadora aquesta veu és de l'antonia que era una jove de dinou anys comunista i revolucionària aquest a veure aquest aquest de mida mitjana ni allò tan menut aquesta veus s'ha quedat seca perquè ha quedat si és dur ja no ho tallem perquè no es pot menjar aquesta via no està en ús aquesta vibració arriba a la nostra oïda i per això sentim el so què passarà aquí dins aquesta víctima ens aporta alguna prova que puguem utilitzar aquesta victòria per si sola no és el canvi que busquem aquesta vida en manada no és per a nosaltres aquesta vida està més bé aquesta vida és un campi qui pugui aquesta vida és valuosa per a mi aquesta vida no valdrà un rave aquesta vila d'estiueig que es va segregar de sant andreu de llavaneres l'any mil nou-cents cinquanta-nou aquesta vila ha estat lloc d'estiueig i segona residència d'un bon nombre de famílies de barcelona aquesta vila marinera ocupa una magnífica badia situada entre el cap de sant sebastià i la punta de la torre aquesta vinagreta jo la faria amb iogurt aranja i una mica de melmelada de taronja amarga aquesta vinya era i és- pràcticament immune a la plaga a més s'havia d'aplicar una tècnica nova l'empelt aquest avió és l'únic bitllet de sortida quan tot se'n vagi a la merda que segur que ho farà aquest avió és una passada aquesta virtualitat és la de l'especulació financera és la virtualitat d'aquest món que ens estem carregant aquesta visió del món una mica fosca una mica romàntica d'alguna manera aquesta visió era injusta i és que bolívia és des de fa gairebé dos segles un país lliure aquesta visió tan gòtica i tenebrosa d'escòcia i d'edimburg en particular no la coneixíem aquesta visita beneficiarà els fabricants de taüts aquesta vista és fantàstica aquesta vista és preciosa quina preciositat aquesta vocació popular es va traduir en autors com la rodoreda com el blai bonet com el benguerel com ell mateix com l'arbó aquesta volatilitat era perfecta per aprofitar la proposta d'en roger moltó i anar a volar aquesta xerrada forma part de les activitats dels presos que segueixen tractament de desintoxicació al dae aquesta zona d'aquí és normal aquí a l'esquerra en canvi quan entro aquí aquest color tant vermell no és normal aquesta zona de les habitacions del clínic està preparada per atendre pacients amb el virus de l'ebola aquesta zona del pla de la calma podria haver estat ocupada pel campament d'àsdrubal aquesta zona encara està bastant malament aquesta zona es diu bastogne és una cruïlla estratègica aquesta zona és el cor del paracaigudisme de la costa de girona i sovint s'hi celebren competicions internacionals aquesta zona és molt preuada per als amants del submarinisme els herbassars de posidònia oceànica coneguts com a alguer aquesta zona està totalment aïllada aquesta zona pertany a l'anomenat sistema segarra-garrigues i en el futur rebrà l'aigua del canal del mateix nom aquesta zona que parlàvem ara és una zona en què s'ha detectat que una persona només hi pot estar exposada una hora al dia aquest bacteri és relativament freqüent i es pot dipositar sobre la carn o qualsevol altre aliment aquest balcó que hi ha mig al sol mig a l'ombra va ser on el president allende va sortir la darrera vegada aquest ball al seient no està bé aquest bany de sang va començar fa una setmana aquest barber fa la feina a consciència diu que ha après la tècnica del seu pare aquest barbie és dur de pelar aquest bar és per a camioners aquest bar només és per a motards i camioners aquest barret me l'he posat justament per treure-me'l perquè si hi ha algun invent que mereixi que et treguis el barret és justament el cub de rubik aquest barri com es diu això és levent levent aquest barri forma un eix comercial i residencial molt modern situat al final de l'avinguda diagonal aquest barril seria equivalent al gruix d'un cabell és a dir que són partícules petitíssimes aquest bastard no fa res en secret aquest bebè és tan important per a mi com para tu aquest bebè és tan irritant aquest bebè no serà sa aquest biberó és dels últims que es prendrà el cabirol que fins ara hem tingut a casa aquest bibliobús carregat de llibres que recorre carreteres secundàries aquest blat de moro de llauna estava realment saborós aquest bloc està frenat perquè el reté el fregament tot i que està en un pendent el fregament depèn de diversos factors depèn del tipus de material depèn de la força que s'apliqui entre els dos materials i també de l'àrea de contacte però fixeu-vos aquest bloc té vint-i-tres pisos tots habitats per llogaters amb pocs recursos aquest blog és la història de dos homes i les seves francament ridícules aventures d'assassinats misteri i rebombori aquest boig ha fet la ciutat hostatge del seu capritx recargolat aquest bolet no ha crescut precisament al bosc és el shitake el segon bolet més consumit del món aquest bolet que és una amanita fal·loides és verinós ah doncs tots els bolets són verinosos aquest bolet surt a les soques dels arbres quan els arbres estan ferits aquest boom que hi ha hagut de la novel·la negra a europa sobretot aquest borgonya em fa venir aigua a la boca aquest bosc de castanyers té tres-cents anys abans aquí hi havia una roureda que la van talar i la van substituir aquest bosc és ple de partisans ben armats aquest brot és de l'any passat però aquest any ha tret tanys nous aquest cabró encara ens segueix aquest cabró va violar tres nenes que sapiguem probablement més aquest cabró vol que ens pelin aquest cafè és horrible oliver aquest cafè és per als soldats d'unió aquest cafè és realment de sibarites aquest camí d'eficiència i de cercle virtuós potser serien més pobrets però més alegrets aquest camió dels collons el tapa aquest camió està buit aquest camió no va enlloc sense mi aquest camió que és de matrícula portuguesa l'han aturat al control perquè el cotxe camuflat dels mossos ha enxampat el conductor utilitzant el mòbil cosa que no es pot fer quan un està al volant i menys portant un camió com aquest aquest campament és bo aquest campionat de catalunya de natació ha servit de preparació per al gran esdeveniment que tindrà lloc del quatre al set d'octubre els jocs special olympics catalunya de la seu d'urgell i andorra la vella aquest campionat decidia els campions de catalunya en múixing i canicross de la present temporada i va demostrar ser d'un alt nivell ja que va comptar amb múixers catalans amb perspectiva internacional aquest campionat va ser la darrera prova puntuable per tal de definir l'equip català que el proper vuit d'abril participarà a la fase sector est amb l'objectiu d'aconseguir el passaport per al campionat d'espanya absolut el vint-i-nou d'abril a pinto madrid aquest camp no és la fi aquest canal d'onatge fa divuit metres de longitud i pot generar ones de gairebé trenta cm d'alçada per mitjà d'un pistó lineal aquest càncer és molt lleu aquest càncer fins aquell moment els càncers de pit tots eren iguals aquest càncer que ens obstaculitza aquest cantautor de xàtiva trepitja escenaris des dels disset anys amb una veu consistent canta lletres plenes de sentit aquest cantó del llac es va convertir en un bon lloc per pescar aquest canvi beneficiava moltes altres escenes aquest canvi de perspectiva fa que els boscos singulars tinguin més valor dempeus que no pas convertits en fusta aquest canvi és permanent aquest cap de setmana el temps que hem passat junts era real aquest cap de setmana ja comencen a perforar aquest cap de setmana no aquest cap de setmana aquest cap de setmana s'està celebrant la setena edició del trofeu ciutat de barcelona de futbol sala per a persones amb discapacitat intel·lectual han vingut cinc equips aquest cap de setmana s'ha estrenat la liga de la justicia als eua tenia tots els números per funcionar com un coet noms superherois gran franquícia superman batman aquest cap és en venda aquest capità va tenir una visió d'un futur imminent que vostè no va voler veure aquest capítol em costarà de pair i encara em queden dos dies aquest capítols al final no estan acabats aquest capot era allò que avui en diríem un tresquarts és una paraula que a l'època del mil set-cents catorze era un insult aquest caràcter més de ja està bé vés a saber té a veure amb els que van construir el país aquest caràcter paradoxal de l'amor jo crec que és el que sempre ha inquietat la filosofia aquest carbassó està al seu punt si no aquí es veurien les llavors molt grosses aquest carnet el diu el gramatge que t'han posat en cada implant aquest carrer es deia així perquè era la seu dels pregoners que anaven a tot arreu amb trompetes aquest carrer està tallat aquest carro virtual costi cent molt bé s'anota aquest cartell que vosaltres fenòmens heu posat m'ha ajudat a trobar a les meves dues principals sospitoses aquest casament ens aportarà terra i aliances importants aquest casament va causar un gran rebombori i aquest escàndol és el que crida l'atenció a al-bakri aquest cas clarament reforçaria les institucions democràtiques no aquest cas ens farà tornar bojos aquest cas és molt clar perquè hi ha un bloqueig una fractura amb una lesió vertebral i una lesió que afecta la mèdul·la espinal aquest cas et va fer allò que ets aquest cas evidentment és excepcional l'eron perquè és la quarta vegada que ha d'anar a quiròfan aquest cas ha fet que recobri tota la confiança en el sistema legal aquest casino té un exèrcit privat aquest cas jo crec que inicialment és un atropellament que no s'ha sabut aquest cas no és important aquest cas pertany a la jurisdicció federal aquest castell ha estat dempeus durant milers d'anys aquest castell també anomenat de la poncella té planta estrellada i baluards triangulars aquest càstig diví va ser predit que cauria sobre els elegits de déu per tots els nostres greus pecats aquest català de torredembarra s'havia convertit en una versió escandinava de l'ancestral ofici del viatjant aquest cavaller és el meu convidat aquest cavall es diu baten i està preparat per fer hipoteràpia és el cavall del dani un nen de tretze anys amb paràlisi cerebral aquest cavall està sonat aquest cavall és un somni aquest cavall ha perdut la visió fa dies i no l'ha afectat massa aquest centre comercial va consumir l'any passat set milions de quilowatts el que consumeix una ciutat de sis mil habitants aquest centre de negocis hoteler i d'oci és un edifici intel·ligent aquest centre és sensible als greixos i a les proteïnes però com que tarda vint minuts a ficar-se en marxa aquest centre s'ha convertit en un referent europeu per a aquest tipus de rehabilitacions neurològiques aquest centre treballa per la conservació de mamífers semiaquàtics com la llúdriga o el visó aquest cercles a l'escena del crim podrien ser una especie de signatura aquest cercle sí que fa voltes aquest científic va dedicar els darrers dotze anys de la seva vida a la gènesi del metre aquest circuit és el que més m'agrada calafat i he intentat aconseguir tot el que he pogut he caigut però ho he intentat aquest club de motards aquest club és important per a mi aquest cocodril acaba d'arribar al crarc el centre de recuperació d'amfibis i rèptils de catalunya aquest collaret és molt bonic aquest col·lectiu fa una feina educativa i sociocultural important mitjançant recursos pedagògics basats en el joc aquest color groc si l'està perdent diguéssim que l'està canviant aquest color l'ha demanat el client exactament i a part d'aquest color posen a prova altres colors aquest color tan càlid i de contrallum aquest color us escau més aquest color vermell és un tractament fungicida que es fa a les llavors aquest combinat també porta el suc de mitja llimona i el suc de mitja llima aquest combustible és nostre aquest còmic més underground no si hagués de ser un personatge literari aquest component de gratuïtat i de visita en un moment concret fa perdre la consciència que clar aquest component humà es fa constant també en l'obra de baulenas per qui els sentiments són una part essencial de cada novel·la aquest comportament del gos què és perquè se sent culpable aquest comportament no et durà enlloc noi aquest compost a mesura que es va degradant anirà alliberant aquests elements minerals aquest compromís s'emmarca en un mandat del darrer congrés del sindicat en relació a la lluita frontal contra la precarietat aquest compta com a mig noble aquest com que és petit es talla des d'allà perquè caigui allà aquest concepte és aliè totalment i va començar a sorgir als anys setanta vuitanta aquest concepte també que hem de ser conscients que l'ésser humà té màxim cent anys de vida aquest concert és de debò aquest concorregut torneig té com a filosofia que centenars de joves jugadors i jugadores d'hoquei de diferents ciutats i països tinguin l'oportunitat d'estrènyer els seus llaços d'amistat a través d'un magnífic ambient de convivència i competició aquest concretament fa trenta metres de llargada divuit metres de profunditat i com deia té quinze mil tones de pes aquest con de gelat no vinga en alguna cosa bé aquest conductor va existir primer en les pàgines escrites per james sallis aquest conill és el setè que té la senyora helena en aquesta primera revisió el xavi el pesarà aquest conjunt monumental que data dels segles xii i xiv està molt ben conservat aquest consell ja ha sentit prou aquest consum tan alt ha provocat que la producció de patata hagi variat aquest contacte és tan important que jo formo part de la seva família aquest contracte va garantir la feina i la continuïtat de la cooperativa durant dècades superant la tràgica guerra civil aquest contrast d'esdeveniments sempre funciona aquest conveni ha jugat en contra del que ha fet la reforma laboral que ha reforçat la productivitat de les empreses aquest cop amb les bruixes i dimonis substituint als arcàngels aquest cop anava de debò aquest cop assegura't que és ben mort aquest cop de la patronal pimec de la petita i mitjana empresa la setmana passada recollíem el premi aquest cop el campionat s'ha avançat un mes al que és habitual ningú ha pogut preparar la part de platja tots venim del campionat de piscina de fa dues o tres setmanetes aquest cop em va dur a un complex d'edificis de washington el més famós és un hotel amb nom d'atracció de parc aquàtic aquest cop em va portar a la fàbrica d'un dels seus oncles a aquell pas acabaria coneixent tota la seva família aquest cop ens explica el viatge d'en lakhdar un jove marroquí que surt de tànger i arriba a barcelona aquest cop ens trobem segons les nostres normes aquest cop en tinc vint homes i nois destinats al mur aquest cop era diferent aquest cop és diferent aquest cop estaran més organitzats que abans més disciplinats més com nosaltres aquest cop et podriràs a la garjola aquest cop ha menjat moltes pastanagues aquest cop han estat armes aquest cop has anat massa lluny aquest cop haurà tingut èxit aquest cop hi aniré amb la paula bon dia aquest cop ho farem junts aquest cop la van anomenar la segona guerra mundial aquest cop les instruccions aquest cop me n'he assegurat aquest cop no es tracta de res que es pugui beure o menjar aquest cop no hi ha cap opció de ser un heroi sr holmes aquest cop no l'aturis aquest cop només hi serem tu i jo aquest cop només serà un avis aquest cop no portàvem esquís sinó pantalons curts tu t'estàs preparant per la marató per la marató de dubai aquest cop nosaltres som la flota reial aquest cop no va ser l'únic que la jove parella va intentar fer l'amor diuen que tothom hi somia però a mi m'és igual aquest cop no va ser roser tarragó la gran protagonista sinó tot l'equip aquest cop però fou una invasió d'esperit i l'arma dels guerrers no era l'espasa sinó l'evangeli dels cristians aquest cop però les tàctiques de seducció del mascle van donar fruit aquest cop per ser el representant comercial d'una empresa proveïdora de la divisió d'automoció de hyundai aquest cop pot passar aquest cop pots resar per mi aquest cop serà el nostre secret aquest cop seré honest amb tu aquest cop seré jo qui li ho pregunti aquest cop si passa alguna cosa mentre sóc fora aquest cop sí que ha begut oli oi aquest cop som nosaltres els que cacem aquest cop tranquil·lament d'acord aquest cop vull que siguis un contrabandista aquest cor ansiós meu estava cantant aquest corb tan bufó teu va dir que hi havia mil homes al castell aquest còrtex el que fa és processar ràpidament la informació aquest cos és increïble aquest cos humà és un patètic sac de sang orina i aigua aquest costarà té petroli fins a la pell aquest cos va ser creat per a engendrar nens aquest cotxe bomba que van fer esclatar a l'eixample i que no va provocar cap mort aquest cotxe està aparcat aquest cotxe està registrat al teu nom aquest cotxe és teu aquest cotxe no es mou amb ell dins aquest cotxe té cent seixanta mil quilòmetres té tres anys i encara no se li han canviat les pastilles de fre aquest cotxe teu està calent aquest cotxe té una bateria aproximadament de vint-i-quatre kw si això carrega a dos comma tres aquest crani en cap moment el veus uniforme veus aquestes esquerdes -sí aquest crani és el munt d'ossos que et vaig portar fa tres dies sí son todos los fragmentos que he limpiado aquest creixement accelerat va afegir pressió als problemes d'accés a l'habitatge en un país aquest creixement que havia conegut -econòmic eh que havia conegut en els darrers anys aquest criteri no falla mai no no falla que et faci venir ganes de menjar aquest crucifix pertanyia a marta aquest cuscús ens ha quedat perfecte eh solt hidratat està sensacional aquest dany és consistent amb els informes aquest d'aquí anava a matar a l'altre aquest d'aquí és el whisky que prenia el capità haddock i no se'l va acabar tot en queda només un got aquest d'aquí és una muntanya això d'aquí -sí aquest d'aquí n'és testimoni aquest d'aquí pel contrast si porta un vestit de color blau aquest d'aquí volia matar l'altre aquest darrer any t'has guanyat la meva confiança de moltes maneres aquest darrer llibre ja està editat amb edició de butxaca aquest darrer lluitava per aconseguir el seu 11è títol de campió de catalunya el seu sisè amb biglieri com a parella aquest d'aspecte més ètnic aquest de -aquests trossos d'aquí està formada per petites muntanyetes i entremig uns porus aquest debat d'ara de la relació entre madrid i barcelona o entre catalunya i espanya aquest decorat plantejava el problema de les columnes aquest decorat va provocar fortes reaccions en moltes projeccions aquest de demà no passa aquest de dins del venetian per exemple ocupa cinquanta mil metres quadrats aquest de la dreta no era al vaixell aquest del mig fins aquí on és el jordi ara treballant què et sembla aquest del puny petit aquest dematí li he posat pomada que devien ser les nou hem anat a tombar mitja hora i ara potser s'ho deu haver llepat aquest de mil anys de llegendes catalanes que és molt instructiu els hi explicarem de què va la història farem país tu aquest de pernil i formatge i aquests d'aquí són de verduretes aquest descobriment va ser el catalitzador de la creació dels éssers als que anomeneu observadors aquest després l'hem d'entrenar el germà gran ja està entrenat aquest destí els permet fugir de la disciplina del mòdul i anar més al seu aire aquest detall no pot sortir d'aquí aquest detectiu té una venjança pendent amb la meva família aquest detector no és un desinfectant el que fa és mostrar on hi ha aquesta placa bacteriana aquest deu menús per un concert la cuina de la música que és un plantejament francament original aquest deu per cent de totes les vendes d'armilles aquest deu ser el dia més gloriós de la nostra vida aquest deu ser l'un aquest altre és el cinc aquest dia de merda cada cop és més fastigós aquest dia de nadal sembla que hagi durat una setmana aquest dia ha passat t'has anat aquest dia no m'acaba d'agradar però bé s'ha de fer és el negoci aquest diari descriu amb tota mena de detalls com són els bombardejos constants les cues que havien de fer per aconseguir aliments la gana el fred la por aquest diari em va molt bé per introduir la 2a història d'avui és una història sobre la impremta anem al segle xvii aquest diari és el huracán que es publicava a madrid i que va donar notícia de l'atemptat aquest dia segueix empitjorant i empitjorant aquest dia s'està posant cada vegada més estrany aquest dia va arribar ja fa temps aquest dibuix representa dues dones amb un home aquest dimoni és ara teu aquest dimoni m'ha fet fer unes coses aquest diria fins i tot a jesús que declarés ignorància aquest dispositiu té una línia directa amb la comissaria aquest dissabte pel mati aquest distanciament pot durar dues hores quatre dos dies però al final acabaran trobant-se i acceptant-se aquest diumenge s'entreguen els premis oscar i una de les principals incògnites és saber si la directora francesa agnès varda assistirà a la cerimònia en persona o bé hi enviarà la seva doble de cartró aquest diumenge serà per fi el diumenge negre aquest diu un missatge positiu aquest divendres a la nit el josep maria estava amb mi aquest divendres comença l'inici de la campanya de nadal o del consum ja ho veieu aquí tot i que és l'hora de dinar força compradors aquest divendres es compleixen quaranta anys de la mort del dictador francisco franco aquest documental andalús indaga en el nostre passat esclavista soterrat en la història traça l'enorme influència negra en el flamenc aquest documental és un experiment sobre el llenguatge polític durant aquesta campanya electoral introduirem introduirem a la societat un concepte un concepto que nosotros mismos hemos diseñado tenim quinze dies per aconseguir que se utilice el concepto aquest document antiquíssim és l'acta de consagració de la primitiva església del monestir aquest document està signat per tots els directors d'aquesta habitació aquest dolor és horrorós aquest dóna bastonades de cec aquest dormitori es enfront de la casa aquest dot també és important perquè també d'alguna manera és la seguretat econòmica i també es podria dir en termes jurídics de la núvia si el marit mor la núvia pot recuperar el seu dot aquest dret ens dóna la possibilitat de venir aquí a fer la transhumància amb el bestiar aquest economista famós dels anys cinquanta es deia gary becker i aquest senyor va canviar la concepció de l'economia aquest edifici és dels anys trenta vint trenta sí dels vint o dels trenta aquest edifici és el centre neuràlgic de la meitat occidental del planeta aquest edifici és espectacular això ho veig com un gran complex hi ha un hotel amb molts serveis aquest edifici és obra d'un dels millors despatxos d'arquitectes de barcelona aquest edifici és refet tirant-lo tot ell cap endarrere però per què es fa això aquest edifici està ple de policies aquest edifici ja no existeix però quan hi era estava abandonat aquest edifici mai no va estar ocupat pel servei de banca catalana van quedar moltes plantes buides aquest edifici principal què és aquest èdip era un heroi explica'ns què és això d'un heroi l'heroi és algú que se sent distingit entre els altres i que creu que té el poder o la capacitat d'ajudar els altres aquest efecte ascensor que hem descrit abans farà net aviat i aquesta tinta desapareixerà i el dibuix també aquest efecte dissuasiu també el busquem i d'altra banda és una pota més de l'àmbit de la investigació aquest el d'esqueixada l'esqueixat que és la part aquesta d'aquí de la ventresca que deia aquest elefant negre fa referència al fet que cada cop més robots i aplicacions s'estan dissenyant per permetre una relació més càlida i íntima amb els humans aquest element és significatiu però d'altra banda el que expressa aquest resultat aquest el l'últim lloc que ha vigilat aquest el món no era més que un cau de rates aquest el posarem darrere de direm només que ens ha portat a un bosquet del baix llobregat aquest el rellotge estava de pega després que el rei joan es va matar aquest el vaig trobar l'altre dia en un antiquari i veig que memare me l'ha deixat aquí aquest embassament el de sant llorenç de montgai i la central de camarasa van convertir la ciutat de balaguer en una peça clau per al desenvolupament de la guerra quan la van ocupar les tropes franquistes el sis d'abril del mil nou-cents trenta-vuit l'exèrcit republicà va esmerçar tots els esforços per recuperar-la i balaguer i tot el seu entorn es van convertir en un dels camps de batalla més sagnants del front del segre aquest emprenedor ha aprofitat la conjuntura actual per complir el seu somni ser productor de formatge aquest empresari treballava a la botiga de mobles del seu pare i quan deixava d'atendre el públic per connectar-se a l'ordinador aquest em sembla bé aquest em semblava que era un on podíem estar tot el dia rodant amb una certa màgia aquest encalçadors poden ser tant homes com dones aquest encara té prou gràcia aquest en concret són dues final four de prebenjamí i aleví és nou sobretot això s'havia aplicat molt a categories sènior -hi ha la lliga nacional que de fa molts anys ho utilitza nosaltres ho hem volgut aplicar a les nostres categories i hem començat aquest any a fer-ho en categories més baixes aquest en el que vivim aquest enfocament et permet no tindre tant l'obsessió de créixer aquest enfrontar-se a les pors profundes d'un mateix la nora en aquest viatge que fa aquest enginyer el jose antonio ja fa uns mesos que va fer un certificat d'eficiència energètica de la casa del quim aquest enginyer es dedica a assessorar empreses perquè puguin reduir la seva despesa energètica un dels principals estalvis en la factura es pot obtenir adaptant la potència contractada a les necessitats reals aquest enginyer nascut a tàrrega diu que si tens una visió clara i ets proactiu aquest enigma ha estat esperant mil anys aquest en lloc de menjar sang menja saba però les estructures bucals i així són ben semblants aquest ens farà problemes aquest ens té ben desconcertats aquest ens va fer perdre la guerra aquest enverinador ha sigut el primer aquest equilibri això és aquest equilibri s'ha de mantenir contínuament perquè la flama vagi evolucionant aquest equip és inútil sense nosaltres aquest equip que la líder mundial en vot electrònic té a barcelona està treballant en el vot per correu de les eleccions franceses el vuitanta per cent dels comicis que es fan en el món via internet estan gestionats per aquesta empresa sorgida de la universitat autònoma aquest era al que et referies no aquest era el campament més important dels romans diguéssim i quant va durar aquest setge aquest era el cant del cotoliu a velocitat normal però ara l'escoltarem alentit aquest era el desig de la teva filla aquest era el despatx del teu pare aquest era el final de tot aquest era el meu nom nou aquest era el meu pla aquest era el motiu pel qual leonardo miquel àngel tants pintors venecians es desplacen d'un lloc a l'altre aquest era el nom de l'home que estava esperant a en walter aquest era el nostre plantejament aquest era el pam que hi havia a l'edat mitjana al regne de valència aquí a barcelona i a les balears el pam es considerava aquest era el petit rei moisés aquest era el pla en el qual treballàvem abans que ens fiqués en ambre aquest era el pla no aquest era el pla aquest era el plat especial de la tara aquest era el pont de la carnisseria perquè portava a una carnisseria aquest era el que t'agradava a tu és el que m'agrada més a mi veus també que és ple aquest era el seu barri i aquí hi viuen superman i batman hi viuen akira i corto maltés son goku i els ratolins de maus aquest era el seu favorit aquest era el seu nom aquest era el seu secret aquest era el somni del meu pare poder oferir-nos un futur mínimament digne a nosaltres aquest era el tercer missatge aquest era el teu pare aquest era el teu pla aquest era el tracte aquest era en leonardo bernal i gràcies a en julián vaig conèixer la seva mare aquest era i és un tipus de treballador o treballadora que viu una situació absurda i contradictòria aquest era jo parlant no el cadell aquest era l'anell del meu pare aquest era l'avió més ràpid que no sé si anava de parís a nova york aquest era lev trotski un altre dels herois de la revolució però durant el període stalinista trotski va caure en desgràcia aquest era l'interruptor d'apagat aquest era l'objectiu del nostre protagonista l'acadèmia de belles arts de san fernando aquest era l'objectiu de veritat per a un noi aquest era un compromís que tenia el ministeri de foment és un compromís que està incomplint aquest era un d'aquests moments aquest era un gabinet jurídic clàssic un gabinet jurídic de luxe aquest era un lloc al que solíem anar aquest era un perfil de potser fa sis vuit anys ara aquest perfil ha canviat moltíssim aquestes tres cries d'eriçó tenen dues setmanes i són orfes de mare les cuiden a torreferrussa un centre de recuperació de fauna salvatge aquestes abelles produiran molta mel de fet entre l'home i l'abella hi ha un negoci a mitges aquestes acusacions típiques de les multinacionals de fer-se amb les reserves del país aquestes agulles que m'inflen els braços aquestes aigües amaguen un altre vestigi de temps passats són les restes del nuevo ampurdanés aquest és a la biblioteca de la universitat pompeu fabra té molt valor històric és l'edició original del decret del mil set-cents setze aquestes a les meves mans turc de merda aquestes ampolles s'omplen amb l'espirituós que es destil·la pacientment del suc de pasta d'agave un tipus de iuca que ja cultivaven els asteques i que els espanyols van desenvolupar al segle xvi aquestes anècdotes curioses que als fills o als néts ens fan molta gràcia aquestes antenes acostumen a concentrar el seu feix més o menys amb un angle de cent vint graus aquestes apostes et fan por aquest és aquell que al principi de l'episodi escrivia una carta dirigida al fill a joan i aquestes aquí en el mercat tens cites i això va a espantar als nens aquest és a qui has de veure aquest és ariel de shakespeare aquestes arracades no et tornen la vida aquest és aureli de la nova invicta aquestes barres d'aquí són les barres de combustible i al seu interior hi ha aquestes petites píndoles aquestes barres es van convertir en l'escut de la monarquia catalana que manava a tota la corona d'aragó aquestes benvingudes són el que més recordo aquestes bèsties quan es despertaven tenien tanta gana que si hi havia algun congènere mort al costat se'l menjaven aquestes boles ben posades eh aquestes boles què fan per què serveixen aquestes boles són de color és el que veuràs quan esclati la bomba aquestes boniques noies d'or et donen de menjar i beure i tu ni somrius aquest es bon menjar per a el cervell carn vermella aquestes botigues de poble aquestes bruixes han fet servir un encanteri n'estic segur d'això aquestes buscant vanessa d'acord aquestes cabines reprodueixen les diferents situacions amb què es poden trobar aquestes caixes són per la ineke i la bimba els nostres drils com que les analítiques són correctes aquestes cales petites estan separades per roques no gaire altes tenen grans parets i unes escales que baixen del passeig aquestes cançons són més inesperades aquestes càpsules ja no servien s'havien de llençar però abans de llençar-les en fleming va pensar aquestes cartes realment són interessants perquè realment veus que han estat utilitzades aquestes cases eren de gent que tenia terres a l'interior aquestes cebes estan per collir no això és molt petit encara podríem desenterrar-ne una per veure com està aquestes cèl·lules d'aquí dintre es convertiran en fulles en flors o bé en part de la tija aquestes cèl·lules noves no són pas còpia d'una cèl·lula patró d'una cèl·lula model que guardem en algun lloc del nostre cos aquest escenari és com el paradís aquest escenari és fàcil d'imaginar jordi però segur que pots fer un pas més enllà amb un segon escenari home un segon escenari que potser costa una mica més d'imaginar és el que jo he anomenat educats de sèrie aquest és charlie de carabassa aquest és charlie de cheerleader aquestes cicatrius no signifiquen res per al senyor de la llum aquestes cinc peces valen aquestes cireres són de proximitat i són molt bones perquè al ser de proximitat s'agafen al punt just de maduració aquest és classificatori no només pel campionat de catalunya sinó que els quinze primers de les categories que han participat es classifiquen pel campionat d'espanya nacional que serà a mitjans de maig aquestes claus eren d'un jove de manchester anglaterra aquest esclau teu s'ha tornat boig aquestes collonades només funcionen amb gent intel·ligent aquest és completament diferent i ens va de conya hi hauria diversitat de dinosaures aquestes concentracions de clorurs al riu puguin anar disminuint fins a assolir els objectius que ens hem marcat aquestes condicions es donen en un dia d'estiu en un foc o en un microones aquestes condicions van despertar el sindicalisme però també el cooperativisme que s'entenia com una forma alternativa de treballar amb més dignitat i seguretat aquestes construccions rodones que veiem aquí això seria el que en diuen gers aquestes coordenades han canviat aquest escorxador és l'únic d'europa on es maten quatre races diferents de porc aquestes coses creen traumes aquestes coses demanen temps aquestes coses em fan agafar uns tremolors de mans terribles aquestes coses estan sempre trucades oi aquestes coses et mataran aquestes coses imprevisibles fan molt mal oi aquestes coses ja apareixen realment de molt petit no no va ser imposat mai mai em van dir estudia piano aquestes coses mai acaben bé aquestes coses m'han anat apareixent des de la meua antiga vida aquestes coses no es fan així aquestes coses no haurien d'haver deixat de ser guanyat aquestes coses no les hem fet aquestes coses no passen de manera natural res passa de manera natural aquestes coses no passen aquestes coses no poden esperar aquestes coses no sempre són tan senzilles aquestes coses no te les avisen no em van dir que em costaria més concentrar-me aquestes coses no te les poden dir aquestes coses perquè em distreu de tot el dia les mogudes i d'anar amunt i avall aquestes coses que feia amb les cames i tot això no és normal aquí tenim algo més jo pensaria això aquestes coses que formen l'ozó i partícules fines aquestes coses que són una petita llavor que comencen i que poden acabar en una gran tempesta aquestes coses que t'han passat te'n recordes igual com si hagués estat ahir en canvi les que et passen avui ja no te'n recordes de del que has fet un any endarrere però això que has passat la guerra això és que a vegades hasta sol hi penses i dius com pot ser això com pot ser això és molt cruel eh la guerra civil és molt cruel si no l'haguesses passat no-no nxt aquestes coses sempre crispen els nervis aquestes coses se saben pare aquestes coses s'han de comprovar aquestes coses sobre les que estem entrenats per buscar aquestes coses solen ser pel carrer aquestes coses són confidencials aquestes coses son perilloses aquestes coses són processos cíclics que es poden mesurar però si després vols veure quina és la natura real del temps aquestes coses tan belles aquestes coses troben la manera de sortir aquestes credencials tenen a veure amb el codi genètic que han incorporat en el codi genètic del virus aquestes creus clavades a terra quedaran clavades a la pell d'europa per sempre per recordar aquestes criatures que van venir de nit se't volien emportar aquestes criatures s'han convertit en còpies aquestes cries encara trigaran dues setmanes a aixecar el vol aquesta espècie va estar a punt de desaparèixer als anys noranta aquestes cries si no les haguéssim alletat de forma artificial haurien mort a la natura perquè les cries poques vegades aguanten aquestes cuques de llum s'estan tornant boges aquest escurçó és de debò aquestes dades de turisme estranger han compensat amb escreix la davallada de turistes nacionals a conseqüència de la crisi aquestes dades són molt preocupants i es podrien reduir amb la promoció del transport públic i en especial dels autobusos d'empresa aquestes danses van arrelar amb força a nova orleans bressol del moviment twerk i de la música bounce una branca del hip-hop ideal per bellugar les natges que va revifar després de l'huracà katrina aquest és d'aquest color aquestes d'aquí les del tub d'escapament són de les partícules dels motors dièsel antics aquestes de broma veritat aquest és de càrrega lenta doncs aquest pot carregar a uns dos comma tres kw aproximadament aquest és de categoria un no aquest fa un quilo cent un quilo dos-cents aquestes decisions que vas haver de prendre començo a recórrer aquest camí aquestes declaracions el que demostren és una discriminació directa cap al sexe femení en aquest cas aquest és de debò de debò com el feia l'àvia és el morro de bacallà enfarinat una miqueta aquest és definitivament el paio que li va agafar el cotxe aquestes deformacions fins i tot a alta velocitat fan que el pneumàtic s'escalfi molt i pugui arribar a rebentar però el que jo volia fer esment és sobretot a la direcció si jo giro la llanta si vull girar la roda però el pneumàtic està desinflat i no em segueix al mateix moment això farà que el cotxe es comporti d'una manera estranya ens donarà algun ensurt aquest és de la nostra divisió i del de nostre regiment aquest és dels més antics aquest mirall és d'origen amb el marc aquestes destrosses són del temporal del gener del dos mil disset feia temps que no es veia una mar tan enfurismada que de fet va causar danys severs al llarg de tota la costa catalana aquestes detencions són il·legals aquest esdeveniment encara que és tràgic i amb vides perdudes aquestes dies en dani visita la casa dels pares sovint perquè estan a punt de tornar definitivament a tarifa aquestes dietes prometen perdre pes que per un període de temps curt pot ser veritat aquestes diferències de factor aquestes fluctuacions perquè això sempre va fluctuant aquestes diferències inclús mentre no sorgeixen idees aquestes diferències s'han d'aparcar aquestes diferències només serien significatives si ampliem la mostra però segurament estan apuntant el fet que els homes aquestes disciplines esportives són tan noves que hi ha hagut categories en aquest campionat de catalunya en què s'ha competit per primer cop al nostre país aquestes disciplines són per elles mateixes més globals poden englobar més coses aquestes disfresses van amb esposes i tens una habitació individual aquest es diu ja ha passat l'any però fixa't que malament que estan les coses aquest es diu rescat d'un home inconscient aquí amb el noi assegut i rient perd tot el dramatisme aquest es diu verd aquestes dones eren a més una competència que consideraven deslleial aquestes dones i aquests nens són obrers de la fàbrica el vapor ara menjaran aprofitant que esperen l'arribada d'un carro de carbó aquestes dones no estan sent explotades i de fet se sentirien molt ofeses si algú els hi digués això aquestes dones que estem una mica al mig d'aquestes que tenim generacions per dalt i generacions per baix aquestes dues al servei de la casa aquestes dues autonomies recapten els seus propis impostos i transfereixen a l'estat una quantitat en concepte de determinats serveis però no contribueixen al pot comú de la solidaritat això explica les enormes diferències entre els seus recursos i els de la resta aquestes dues caixes es barregen amb les altres set si no recordo malament aquestes dues cries de tigre són fills de la chica van néixer un mes i mig després de posar l'anticonceptiu a la tigressa aquestes dues divisions coincideixen sorprenentment bé amb els territoris dels dos grans dialectes del català aquestes dues dones precioses se m'han acostat aquestes dues etiquetes et garanteixen la idea del producte de la terra aquestes dues grues estan preparades per aixecar dos-cents tones cadascuna el que estan fent ara és baixar una part de les cobertes aquestes dues medicines xocaven en molts aspectes però per als metges titulats aquestes dues nines només anaven a treure els fems fora de casa i l'avió les bombardeja elles i el seu germà aquestes dues noves extraordinàries formes de vida ara són la clau del futur de la terra aquestes dues peces tenen forma cònica i l'última carnissera té la vall molt baixa aquestes dues són germanes cert aquestes dues són la mateixa varietat però fetes en diferents èpoques de plantació aquestes dues varietats són les més conegudes al mercat n'hi ha una altra d'italiana però vermella que val la pena descobrir aquestes eines s'han trobat a les mines el mànec no el mànec és també una suposició aquestes eines són les que farien la funció de les dents dins del gènere homo aquest és el balneari del xviii i ens diu que el balneari afronta amb la paret que està sobre la base del molí aquest és el boc'n'roll consta de dues capes una tèxtil com a capa exterior i la capa interior que és de plàstic és un plàstic molt resistent antitaques aquest és el cabró culpable de tot això aquest és el cadàver carbonitzat d'un altre que vaig trobar a les runes del meu cotxe aquest és el calvari un petit turó que tenia només uns set o vuit metres d'altura aquest és el camí a casa aquest és el camí cap a casa aquest és el camí cap a l'estudi de tuff gong del bob marley els estudis de gravació del bob marley aquest és el camí de la profecia aquest és el camí què agafaria el vicepresident com a cap temporal aquest és el camp que hem sobrevolat abans i què et diuen a tu aquests colors aquest és el capítol dels dinosaures ai quin fart de caminar ens vam fer aquest és el cara a cara que estava buscant aquest és el cas de la nuca una gosseta que amb només cinc anys ha de deixar la pràctica de l'agility per una lesió aquesta gosseta va començar agility fa uns tres anys aquest és el cas del matrimoni catalán que ha esgotat l'atur depenen de l'entitat social santa lluïsa de marillac aquest és el cas de l'ofici d'escenògraf disciplina que exigeix observar el que ens envolta aquest és el cas dels bons lectors que sempre tenen un llibreter excel·lent aquest és el cas dels il·lustradors manobres de la imaginació que dia rere dia ens ensenyen aquest és el cas aquest és el càstig que el poder el sistema reserva per als que ha rebutjat aquest és el centre tecnològic del ministeri de defensa a madrid en què es fan homologacions oficials d'emissions de vehicles aquest és el cinema malauradament famós sí aquí van matar l'olof palme aquest és el cinquè dia seguit que no surts amb nosaltres aquest és el clau intramedu·lar el que travessa per dins el fèmur i és el que fa que el fèmur mantingui la seva longitud aquest és el club nàutic de qatar aquest és el club de vela de qatar aquest és el comandament central aquest és el comercial aquest és el comissionat aquest és el comportament normal d'una infecció vírica aquest és el comptador de quilòmetres de la nostra furgoneta a baix de tot tenim l'autonomia en quilòmetres aquest és el conflicte que uneix més els bolivians el conflicte amb xile la guerra del pacífic aquest és el connector de potència aquí connectem el motor i és per on surt tota la potència de la bateria aquest és el consell privat aquest és el consell que em va donar un amic africà abans de sortir de catalunya aquest és el contacte aquest és el contracte firmat el vint-i-u de novembre de mil quatre-cents deu entre la confraria de sant antoni de manresa i el pintor lluís borressà aquest és el correu del meu ajudant aquest és el costat dret això ha d'anar aquí aquest és el costat dret aquest l'esquerre això ha d'anar aquí i això aquí aquest és el costat humà aquest és el cruyff en un anunci per deixar de bueno perquè es deixi de fumar aquest és el d'arbó la carole ramis i la mònica randall ah vostè coneix la carole ramis jo l'he feta aquesta foto aquest és el darrer de la dinastia aquest és el decorat més gran que vam fer per a l'episodi iii -aquest és el de fer caramboles i tens d'anar tocant les bandes de la taula aquest és el departament de disseny que té a olot una de les líders mundials en aparadorisme aquest és el desafiament aquest és el desè aniversari de les jornades de pesca multiculturals així doncs comencem amb un brindis oi aquest és el desig de molts educadors però sobretot dels pares i mares aquest és el desig la voluntat la motivació amb què treballo aquest és el destí amb més tensió que has tingut últimament aquest és el detonador que necessito aquest és el detonador aquest es el detonant aquest és el déu mitre sí sempre el representen com un personatge jove aquest és el dia més important per a un noruec aquest és el dia més important sí aquest és el dilema aquest és el dispositiu que arreglarà el nostre estel aquest és el dorment de sota el que és horitzontal se'n diu dorment aquest és el dormitori de la casa nova si no és amb menjar el llangardaix no sortirà aquest és el dormitori aquest és el dramatisme de l'assumpte pots equivocar-te i que no hi sigui però a tu et sembla que hi és aquestes eleccions ha tingut moltes primícies i moltes històries que s'explicaran durant generacions aquest és el falcó mil·lenari aquest és el famós carrer corrientes la famosa calle corrientes aquest és el fi de superman aquest és el filet és de les peces més cares però ens anàvem a centrar en una cosa bé de preu per cuinar aquest és el fill oi aquest és el final el col·lapse d'anglaterra i europa aquest és el final aquest és el fonamental perquè al final el que mesurem és que la gent visqui més i en millors condicions aquest és el forat en què lluitarem i en el qual morirem aquest és el forca vermella aquest és el fruit més visible de la meva presència aquí és un dels projectes emblemàtics de l'alcalde aquest és el futur aquest es el ganivet al cap aquest és el ganivet que el viatger em va deixar aquest és el garatge aquest és el gos de muntanya del pirineu aquest concretament es diu sereno i té vora tres anys aquest és el gràfic aquest és el gran àngel de la mort aquest és el gran aval que tinc jo aquest és el gran partit aquest és el gran problema que té l'índia per la pressió ecològica que es nota cada vegada més aquest és el gran risc serà que hi hagi pobres perquè que hi hagi rics no és un risc no aquest és el gran secret de la vida aquest és el gran ventilador que li ha donat tot l'aire al francesc mauri mentre intentava fer la seva predicció meteorològica amb aquest anemòmetre ara mateix veurem a quants quilòmetre per hora l'hem sotmès aquest és el grup que actualment lidera la sanitat privada a espanya després d'un intens procés de concentració empresarial aquest és el guntur un komodo de quaranta-cinc quilos dos metres i una boca plena de saliva tòxica aquest és el janus de debò aquest és el joc aquest és el jove canalla i verinós que casi em mata aquest és el judici del segle aquest és el judici més gran de la meva carrera aquest és el líder aquest és el llibre de ah un llibre d'instrucció naval aquest és el llibre de jugades aquest és el llibre dels feits la crònica del regnat de jaume i no el devia escriure directament aquest és el llibre de manuscrits en ofrena a la coronació de la mare de déu de montserrat aquest és el llibre més venut com que tothom el llegeix tu també l'has de llegir aquest és el llibre un llibre que es diu història del verí historia del veneno i la seva autora és adela muñoz páez aquest és el lloc capità aquest és el lloc del tiroteig aquest és el lloc més segur de la ciutat aquest és el lloc més segur aquest és el lloc nois aquest és el lloc peter aquest és el lloc aquest és el lorito el nòvio de la piula ara viu separat de la piula i això el deprimeix aquest és el lut -el lut lut què passa baixa molt bé lut molt bé guapo aquest és el magatzem central que distribueix a tota la franja de gaza aquest és el magatzem d'una de les més grans o fins i tot de l'organització més important del món aquest és el magatzem que la firma de joguines eurekakids té a riudellots de la selva aquest és el magatzem aquest és el mateix llit i aquesta nina ja no me'n recordo si ja la tenia o encara no aquest és el menjador ahà quant de temps hi va viure aquí albert einstein aquest és el més petit que és el lletó que en diuen només ha pres llet molt tendre aquest és el més remarcable aquest és el meu alumne ries aquest és el meu bebè aquest és el meu camí aquest és el meu cas aquest és el meu company aquest és el meu cor aquest és el meu cotxe d'acord aquest és el meu cotxe aquest és el meu currículum aquest és el meu darrer disseny aquest és el meu destra deixa'l amb mi aquest es el meu diner ara aquest és el meu discurs aquest és el meu dormitori aquest és el meu envit aquest es el meu equip aquest és el meu equip senyor aquest és el meu escriptori és on treballo cada dia i la feina que faig té a veure amb dissenyar en moviment aquest és el meu estil aquest és el meu fill aquest és el meu germà aquest és el meu home aquest és el meu lloc aquest és el meu marit en henry aquest és el meu menú aquest és el vostre menú ah perfecte doncs agafem aquest endavant aquest és el meu millor amic un negre aquest és el meu nano aquest es el meu noi aquest és el meu noi aquest és el meu nom aquest és el meu paisatge jo soc una persona de mar probablement vaig aprendre a nedar gairebé abans que a caminar no perquè per aquí passejo hi visc a prop per aquí corro aquest és el meu país encara que no ho sembli eugeni forcano ja n'ha fet vuitanta-cinc aquest és el meu paper en aquesta lluita aquest és el meu pare aquest és el meu pete aquest és el meu pla aquest és el meu plat estrella per tant l'hem de fer aquest és el meu problema aquest és el meu punt aquest és el meu quadre aquest és el meu raonament no em podeu fotre fora aquest és el meu regal per a tu aquest és el meu regal aquest és el meu riu aquest és el meu aquest és el meu somni fer-me un bar biblioteca un far biblioteca un far biblioteca aquest és el meu suggeriment aquest és el meu taxi agafa el següent aquest és el meu taxi aquest és el meu temor aquest és el meu territori aquest és el meu topall aquest és el meu treball i jo vaig a portar de nou en una condició no greument alterat aquest és el meu tresor què és això aquest és el meu vestit oi aquest és el meu volant aquest és el meu vot més solemne com a creient aquest és el meu xic aquest és el miau que fa no -sí i si la poses al revés tampoc es deixa no aquest és el millor argument per a continuar l'exploració aquest és el millor dia de la meva vida aquest és el millor estil d'enterrament aquest és el millor llibre que ningú hagi escrit en qualsevol gènere aquest és el minuet de moscou aquest és el missatge de la creu aquest és el missatge que ha d'arribar a altres com jo aquest és el missatge que m'han enviat aquest és el missatge aquest és el misteri per esbrinar avui encara ens segueix sorprenent aquest és el mitjà de transport habitual aquí bueno la majoria de gent aquí a la part de la lapònia sí aquest és el model en tres dimensions més detallat que s'ha fet mai de l'ebola aquest és el model que s'ha imposat el tatcherisme va utilitzar la gestió del conflicte sindical aquest és el moment actual el segle xxi cada una de les línies negres següents aquest és el moment adequat i ho arriscaré tot aquest és el moment clau de l'operació ara ja han aconseguit obrir el tòrax parar el cor fer la circulació extracorpòria han preparat tots els fils i ara col·loquen la pròtesi i la lliguen amb cadascun d'aquests vint-i-pico fils que han deixat preparats aquest és el moment de l'any més esperat per vosaltres quan pots agafar aquest volant i veure tot el que aquest és el moment important perquè no se'ns cremi l'all sí perquè d'aquí al pas que es cremi aquest és el moment oportú i ho arriscaré tot aquest és el moment per a actuar ràpid aquest és el món que coneixes aquest és el món aquest és el monstre aquest és el món tal com és avui aquest es el motiu per el que no trobem res al seu nom aquest és el motiu que estiguis aquí aquest és el motiu aquest és el motor més antic que ha mogut els vehicles amb rodes però fa cent cinquanta anys algú va tenir la pensada de moure les mateixes rodes aquest és el mot que ha emprat aquest és el mur aquest es el noi amb el que vaig anar a l'institut aquest es el noi aquest és el noi aquest és el nom de la dona que no podies recordar aquest és el nom del seu amo aquest és el nom que tens al cap aquest és el nostre destí aquest és el nostre esdeveniment d'avui aquest és el nostre factor x aquest és el nostre futur aquest és el nostre home en miquel biada o no és el quadre que surt a tots els llibres d'història aquest és el nostre home l'abdó terradas que es feia dir abdon terradas aquest és el nostre home aquest és el nostre lema aquest és el nostre llar aquest és el nostre moment aquest és el nostre poble aquest és el nostre programa d'avui i aquests són els nostres convidats aquest és el nostre punt de trobada aquest és el nostre secret aquest és el nostre últim rasca aquest és el nostre vaquer assassí aquest és el nou logo aquest és el nou món dels nous mitjans de comunicació aquest és el nucli dur que els ensenyem com s'ha de fer per organitzar els documents aquest és el nucli aquest és el número col·lega aquest és el número de casa meva aquest és el número aquest és el pablo herreros per saber per què els humans som com som s'ha passat mitja vida estudiant els animals aquest és el paio a qui vas robar oi aquest és el paisatge habitual del cel si es mira des del prat de llobregat aquest és el país que més s'ha consagrat a la llibertat individual aquest és el palau del louvre i des d'aquí richelieu governava el país aquest és el parc de la guineueta a barcelona les tasques de manteniment del parc les fa el personal del centre especial de treball can cet aquest és el pare de la dona d'en quim sans aquest és el pas fronterer del coll d'ares el que havia de ser el pas cap a la llibertat per a milers i milers de persones republicanes però que es va convertir en un pas a l'infern amb el que es van trobar a frança aquest és el pati central de l'escola que és un dels llocs més macos no només d'eton sinó del país aquest és el pepe un gat que es llepa molt el pèl cosa que és un problema per la seva salut aquest és el perfil psicològic del criminal aquest és el perquè els nens no haurien de tenir joguines aquest és el per què no pots abandonar aquest és el petit la petita inflamació que tenies a la zona cervicodorsal aquest és el petit aquest és el pinyol de préssec -goita aquesta mida de pinyol de préssec per la mida del gos aquest és el pitjor acudit que he sentit mai aquest és el pla de defensa aquest és el pla del dia aquest és el pla de qualsevol dia aquest és el pla oi aquest és el pla aquest és el policia que em vas dir aquest és el pou on vaig llençar en desmond hume aquest és el pou que hi havia quan vam comprar la finca aquest és el preu d'origen els majoristes i els botiguers després també carreguen aquest és el preu aquest és el primer cafè aquest és el primer centre de rehabilitació esportiva que hi ha hagut a qatar aquest és el primer comandant dels mossos en pere anton veciana aquest senyor es quedava les pertinences dels presoners aquest és el primer cop que ens hem vist fora de casa com en sis mesos aquest és el primer cop que parles d'ell en anys aquest és el primer de tota la col·lecció sí i el tens gastadet es nota deus ser de les primeres persones que va tenir un cub aquí no suposo que sí com el vas resoldre pel meu mètode propi aquest és el primer lloc on la malvada bruixa miraria aquest és el primer lloc que va a comprovar aquest és el primer pas dues taules unides per divuit filferros de coure aquest és el primer prototip de l'invent òbviament hi ha molts aspectes a millorar aquest és el primer que vaig fer per sony de música clàssica música ibèrica aquest és el primer tranch de beques que et donen garantides pel govern aquest és el problema amb els terratinents desmembrats aquest és el problema de ser una vident no poder canviar el que veus aquest és el problema el problema final aquest és el problema és a dir que esclar els sentiments ens agraden molt i ens sembla que aquest és el problema precisament aquest és el problema que teniu la mainada amb títol aquest es el problema aquest és el problema aquest és el procediment normal aquest és el producte que el govern vol que els xinesos comprin alta tecnologia valor afegit en comptes de roba barata aquest és el professor heisenberg aquest és el programa més vist aquesta pasta de dents és la més utilitzada aquest és el projecte que no es va acabar es van acabar els diners i van haver de canviar de projecte aquest és el projecte que va fer garriga i roca l'arquitecte encarregat de la seva construcció a mitjans del xix aquest és el projectil que disparava el t vint-i-sis el tanc que tenim allà granades de mà no sí són republicanes aquest és el protagonista del nostre capítol d'avui del quèquicom un vehicle endollable sense tub d'escapament aquest és el protagonista del programa que vol esbrinar què s'amaga aquest és el protocol dels teus drets en cada país aquest és el prototip d'un cotxe elèctric de gamma alta que l'empresa thunder power vol fabricar a tres anys vista a catalunya amb capital d'un govern provincial xinès aquest és el punt d'origen de l'ambre aquest és el punt feblíssim el punt més feble del tirà per això moltes vegades el tirà aquest és el punt no aquest és el punt on em mates perquè sé el teu secret aquest és el punt positiu de l'actuació de les persones és obvi que esclar el risc va ser gran aquest és el punt aquest és el quadern de bitàcola aquest és el quadre el corpus de sang d'antoni estruch que es conserva al museu d'art de sabadell aquest és el quadre aquest és el que costarà més per això s'ha de fer circular l'aigua aquest és el que no hem operat que està tapat i aquest és el que hem operat que l'hem aixecat una mica eh aquest és el que treballa més que els altres aquest té déu n'hi do aquí hi ha algú aquest és el que va a la mansió del comte dràcula aquest és el que va fer el soroll sí aquest és el que vols aquest és el refrany documentat almenys l'any mil nou-cents trenta-u encara n'has pogut sentir algun actualment aquest és el regal de comiat aquest és el rei aquest és el relat del teu segon viatge aquest és el repte jo crec de les empreses socials trobar la massa crítica les aliances necessàries aquest és el repte aquest és el resultat aquest és el resum amb la desfilada final i l'entrega de premis aquest és el resum de la cuina catalana llavors simplement hem de desgranar la cabeça d'all sec aquest és el retolador màgic que estava fent servir quan vaig fer el descobriment aquest és el retrat del nostre enemic un virus embolcallat amb moltes capes aquest és el risc que ell assumeix i tant i ja suposa que es valdrà del seu carisma aquest és el risc aquest és el ritual que se segueix en cada una de les vint proves que componen el campionat de catalunya d'agility aquest és el riu sena aquest és el roquer i aquest és el platgenc com ho diferenciem el roquer té el cap més rodonet veus el cap el té com rodonet aquest és el rovell de l'ou aquest és el sacrifici que els funcionaris hem de fer aquest és el secretari de estat seward aquest és el secret aquest és el segon pas aquest és el sentiment que recordo més aquest és el senyal per iniciar la circulació extracorpòria es treuen les pinces s'obren les aixetes i ràpidament la sang del pacient comença a circular per un medi artificial el responsable d'aquest procediment és el perfusionista aquest és el senyor conill aquest és el senyor i aleshores els han de punxar exactament i els posen en una cadira aquest és el senyor que va donar significat a tots els plats de cuina aquest és el servei de la bbc aquest és el seté univers aquest és el seu ajudant un indi aquest és el seu argument aquest és el seu arxiu aquest es el seu camió aquest és el seu color vermell aquest és el seu cotxe aquest és el seu cotxe senyor aquest és el seu diari aquest és el seu error aquest és el seu esquirol aquest es el seu fill aquest és el seu joc les seves regles aquest és el seu joc aquest es el seu lloc secret aquest és el seu marit el seu pare i un altre familiar que va desaparèixer durant la guerra aquest és el seu moment aquest es el seu nebot de texas aquest és el seu nom oi aquest és el seu nom aquest és el seu número nou aquest és el seu número aquest és el seu passaport segellat a l'aeroport de berlín aquest és el seu pla d'atac aquest és el seu pla de negoci aquest és el seu pla per salvar l'agència aquest és el seu principal interés el pol nord aquest és el seu revòlver aquest és el seu aquest és el seu sacerdot principal aquest és el seu territori el lloc on ha crescut aquí el tenim de petit en braços de la seva mare aquest és el sistema aquest és els morts no parlen de miquel aguirre miquel aguirre és un autor banyolí aquest és el so de dos óssos rentadors fent l'amor dolç amor aquest és el somni aquest és el sonso blau que és el gymnammodytes cicerelus i això és l'aleta pectoral aquest és el so que és inaudible no el sentiríem és un so que l'aparell grava enregistra aquest és el supercaos és un caos ordenat jo en principi sé on tinc les coses aquest és el taller de lluís borressà el pintor del retaule de la catedral de manresa aquest és el teclat i això el ratolí aquest és el tema pare aquest és el tema senyor no ho sabem aquest és el temps de la por la meva petita senyora quan els caminants blancs es mouen entre els arbres aquest és el tercer camió que atraquen aquest mes aquest és el tercer dia o el quart aquest és el tercer problema aquest és el terra on hi havia els comandaments i doncs amusic no n'hem trobat les sabates no eudald aquest és el test que hem fet servir per veure com és l'estat d'ànim de l'eduard després de l'experiment aquest és el teu assistent aquest és el teu camió aquest és el teu comiat de solter aquest és el teu cotxe aquest és el teu defecte aquest és el teu destí apòstata aquest és el teu destí aquest és el teu déu ara aquest és el teu déu aquest és el teu error aquest és el teu germà aquest és el teu instrument amb aquest instrument interpretes una partitura que se'n diu poema aquest és el teu llit aquest és el teu lloc de treball sí sí de fet és una feina ben curiosa no bueno curiosa no ho sé aquest és el teu lloc el teu espai de treball quan ets aquí sembla una mica un cubicle d'estudiant aquest és el teu lloc aquest és el teu millor home aquest és el teu missatge aquest és el teu món aquest és el teu negre aquest és el teu nom aquest és el teu pare aquest és el teu petit el pau aquest és el meu petit un any però el pau no hi ha sortit aquest és el teu pla aquest és el teu primer error aquest és el teu problema noi aquest és el teu problema aquest és el teu aquest és el teu savi consell aquest és el teu seient aquest és el teu treball aquest és el tio aquest és el tipus que és ell aquest es el tir al pit -aquest és el títol del seu llibre famós la riquesa de les nacions aquest és el títol molt explícit d'aquest estudi d'aquesta radiografia de la societat catalana aquest és el títol aquest és el tomàquet l'hortalissa més difosa arreu del món al planeta se'n cultiven més de cent cinquanta milions de tones anuals aquest és el tracte muriel aquest es el tracte aquest és el tracte aquest és el tracto aquest és el trajecte que han fet en vuitanta-cinc anys els laboratoris reig jofre aquest és el vaixell que està navegant aquest és el vell mecanisme d'aquell antic rellotge de fet ara és al costat del nou rellotge aquest d'aquí aquest és el veritable geni d'amèrica aquest és el vídeo de la tenda de pells aquest és el vídeo promocional d'un tipus de robot que anomenen social aquest és el vídeo aquest és el vostre dormitori curiós és molt curiós aquest és el vostre problema aquestes empreses hauran d'abonar la indemnització íntegra i per tant moltes es declararan insolvents aquestes empreses per aconseguir la gestió d'aquestes residències han de passar uns concursos aquest és en faraó cole aquest és en gary mitchell que vostè coneixia aquest és en go gogol gogol molt bé o sigui aquí tenim una banda de d'escriptors aquest és en lom i si no m'equivoco un altre dels nostres aquest és en nicodem nic per als que se'l troben al desert aquest és enorme eh sí i no té rigor mortis per què perquè és un peix que ja té almenys vuit o nou dies aquest és en pere comte de barcelona i rei d'aragó aquestes en problemes fill aquest és en rocky m'expliques què heu notat té un testicle més gros que l'altre dur aquest és en rollo aquest és en rus després quan tens el cotxe manual del propietari aquest és en tom aquestes entrades son prou detallades per a que pugui reviure els assassinats durant anys aquestes eren d'una jove parella de fa uns anys aquestes eren d'una parella jove ja fa uns anys aquestes eren les paraules que escoltava constantment mentre veia el que us feien aquestes esgarrapades no tenen bon aspecte aquestes espècies com la majoria d'espècies de ratpenats no ataquen mai aquestes espècies utilitzen el vent per escampar el pol·len n'hi ha moltíssim si ets al·lèrgica malament aquestes especulacions no duen enlloc aquestes estan és la part andina és a dir tenen força no es moriran aquestes estranyes senyals són tan desconcertants aquestes és una representació de les més típiques no diferents colors en aquest cas i aquí comencem amb el sol aquestes evidentment la compra la tenen més organitzada i es fa de manera més conjunta aquestes fa cinc dies que les vàrem sembrar i ara fa tres dies que han sortit de terra aquest es fa endarrere amb la comissura sagnant aquestes famílies històricament han tingut el control del sector pesquer i aquestes famílies que tenen el poder aquestes fan mig quilo cada una jo el que em passa és que hauria de tastar-ho abans aquestes fantàstiques anxoves que hem comprat al mercat que ens les ha dessalat xantal aquestes feines es diuen arbaito i es poden fer per hores i hi ha una part de la població que opta per aquest tipus de vida aquestes ferides es curaran aquestes festes rave s'organitzen molt bé aquest és fet d'un raspall de dents llavors els raspalls de dents aquí són tous són flexibles aquestes flors són per a tu aquestes fotografies dels carrers de chicago han impactat tant perquè aquesta troballa coincideix amb un gran boom aquestes fotografies les vaig trobar dintre d'un calaix d'un moble que m'estava mirant aquestes fotografies són d'un mestre francès de la fotografia aquestes fotos les vaig comprar que no en compro mai de fotos justament a un majorista que li anem a comprar els mobles aquestes fotos mostren com va acabar tot plegat de fet molt semblant a com està ara aquestes fotos són de josep maria co de triola un dels pioners del fotoperiodisme esportiu català aquestes fotos són del pollí això és el cor que batega ho veieu se li haurà de buscar un nom aquestes fotos són de maties rafel el fotògraf històric de sort era músic funcionari i també fotògraf i d'aquesta manera aquestes fotos tenen més de cinquanta anys i tot i no saber-ne res ni de l'autor ni de la família aquestes fulles en principi el que tenen és que ja estan acabant el seu procés el seu cicle aquestes fulles han estat a l'ombra així que no aconseguirem bones fruites d'ells aquestes fulles tenen una capa de cera i com totes les fulles aquesta capa de cera absorbeix els contaminants que hi ha a l'atmosfera i per tant absorbeix els pcb el ddt l'hexaclorobenzè aquestes furgonetes i taxis i camionetes arriben a generar el cinquanta per cent de les emissions d'òxid de nitrogen aquestes gairebé han donat tota la seva producció i no els cal tutor ni res no els cal tutor ni res aquest esglaó de ciment els dos soldats estan al nord sí aquestes han estat les meves esposes aquestes han estat morts per venjança aquestes han trasbalsat el nostre mercat de treball i han donat un poder desmesurat als empresaris en la negociació col·lectiva per això comissions obreres també reclama defensar-la i que el conveni sectorial tingui prioritat per sobre del conveni d'empresa que s'està utilitzant per rebaixar les condicions laborals dels treballadors assalariats aquest és harold es considera el rei dels mems molta gent no ho sap però és una de les cares més vistes i utilitzades quan es parla de mems aquestes històries ja s'han explicat abans aquestes historietes salvatges que heu escoltat no són més que mentides inventades pels seus molts enemics aquest és hitler veritat aquestes hortalisses han de ser de temporada un exemple d'una bona combinació aquestes hortes es van iniciar en un govern anterior a l'any dos mil cinc varen fer un pla especial de les hortes de santa eugènia aquestes i altres informacions al telenotícies migdia de tv tres aquestes i altres informacions aquest vespre al telenotícies de tv tres amb àngels barceló lluís diumaró david valls i alfred rodríguez aquestes i altres peces van desaparèixer durant la guerra civil just quan es decideix el trasllat al museu diocesà de girona aquestes idees són horribles aquestes illes van emergir del mar fa set-cents miler anys i en realitat són volcans que surten a la superfície aquestes imatges de tossa la primavera del mil nou-cents cinquanta van fer la volta al món aquestes imatges influeixen en l'opinió de la gent i a algú com jo el col·loquen en desavantatge aquestes imatges les unificarem en un únic monitor per poder comparar amb més facilitat aquestes imatges les varen prendre poc abans d'un extermini aquestes imatges pertanyen al programa que comissions obreres va dedicar l'any dos mil un aquestes imatges realitzades pels germans lumière i projectades per primera vegada el vint-i-vuit de desembre de mil vuit-cents noranta-cinc aquestes imatges són de fa un quart d'hora aquestes imatges són la base de la planimetria i la fotogrametria que serveixen per reconstruir l'escenari de l'accident aquestes imatges també les vaig veure per televisió al costat del seu protagonista ambro martin júnior aquestes imatges tèrmiques mostren un forn microones després de funcionar aquestes instal·lacions són molt visibles des del mar i constitueixen un bon punt de referència per als navegants aquestes jaquetes no són uniformes aquest és joan i rei de catalunya aragó mallorca i valència és l'últim dia del seu regnat aquest és john el gran i aquest és roger aquestes joies no valen ni la meitat aquestes jo les faig al microones perquè les torro però han de quedar blanques igual aquestes joves buscaven feina aquí aquestes jugades són per als experts aquest és julio manrique actor autèntic director compromès un i per segon any director artístic del teatre romea aquest és justament el problema aquest és l'acord al qual vas arribar fa molt de temps aquest és l'adam quan era un bebè aquest és l'adjectiu desconsiderat aquest es l'agent especial doctor reid aquest és l'agent fiscal aquest és l'ajuntament de gorica és l'ajuntament de nova gorica va ser el primer edifici aquest és l'altre motiu del boom de les sèries es produeix una eclosió d'una nova manera de fer sèries aquest és l'amic del qual et vaig parlar aquest és l'amic de què et parlí aquest és la molècula de l'àcid cianhídric una molècula molt senzilla formada per tres àtoms aquest és l'anell que hem de posar que n'hi ha de diferents mides pel calibre del vas que anem a obturar és el que toca aquest és l'antic centre de recerca cetemmsa ara fusionat amb sis centres més especialitzats en diferents matèries que s'han aplegat per sumar esforços en recerca i innovació aquest és l'antic centre de recerca cetemmsa ara fusionat amb sis centres més aquestes làpides van pertànyer a gent que segurament algun dia van ser protagonistes d'algunes històries aquestes làpides van pertànyer a gent que segurament un dia van ser protagonistes d'algunes històries aquest és la primera cuerpos de luz no sí bueno és de no fa gaire del dos mil deu que es va fer a alta mar aquest és l'arxiu històric del port de tarragona ens expliquen que a partir del mil set-cents vuitanta-sis aquest és l'aspecte de l'escarabat de fullaraca ha perdut les ales i els ulls però encara conserva certa pigmentació aquest és l'aspecte d'un home que es retorç pel desig insatisfet aquest és l'atractiu de les curses aquest és l'edifici més alt d'espanya construït amb fusta com a estructura aquest és l'elogi més gran que se li pot fer a un artista aquestes lentilles protegeixen de ser hipnotitzat per un vampir aquest és l'equip que ha resol el cas aquest es l'esbós d'algun que s'assembla molt a ell a qui van veure abandonant l'escena aquestes les havia vist publicades aquí clar en el llibre de aquí es veu millor té aquestes lesions en particular son bifurcacions de la ferida d'entrada aquestes lesions són similars a les dels altres cossos aquest és l'estil que vam usar per a ella aquest és l'hàbitat típic de moment diguem-ne pel que coneixem on hem trobat la somereta aquest és l'homenatge popular que li fan els seus lectors l'homenatge a un escriptor aquest és l'hotel sí aquí és on jo treballo aquí es va casar el john lennon es va casar a gibraltar sí aquest és l'impacte als civils aquest és l'informe d'un sergent aquest és l'informe que em vas enviar aquest és l'instrumental que es tenia als hospitals de campanya efectivament són materials que hi havia en qualsevol dels millors hospitals de les millors ciutats quin tipus de ferides es tractaven fonamentalment són dues aquestes llargues cadenes arriben al motor això seria el pistó aquestes llargues incisions d'aquí són d'alguna mena d'estri d'apunyalament aquestes llavors no són com aquestes veureu per què aquestes llavors són una petita part dels milers que es troben en aquest banc a l'escola d'agricultura aquestes lleis varen passar per el congres en un temps record aquestes llenties aquest tros de carn que ella va menjant anirem veient què va passant pel camí aquest és llibre que mostra la llanterna màgica amb un gravat especial aquest és l'oli que he fet servir per la brandada que me n'ha quedat una mica aquest és l'oncle jack aquest és lo rei micomicó és una obra de teatre que s'acaba d'estrenar a figueres aquest és l'origen oi aquest és l'skandënberg sí és un heroi nacional d'albània sí aquest és l'últim avís aquest és l'últim cop que ens veurem aquest és l'últim crit en robots humanoides un androide que ha estat rebut amb entusiasme per la societat japonesa aquest és l'últim dia de feina d'aquesta tècnica de laboratori després de més de trenta anys de treballar per santiveri aquest és l'últim espai que hem creat és un espai-taller de creació aquest és l'últim grup aquest és l'últim llibre que has publicat sí i premiat no també aquest és l'últim número aquest és l'últim procés aquí garbellem la pols oooh aquest és l'únic camí de sortida el necessito aquí aquest és l'únic carrer que va al pont aquest és l'únic exemplar de jaguar que hi ha al zoo la carn de cavall és la base de la seva dieta aquest es l'únic lloc on ella ha viscut aquest és l'únic lloc que m'ha passat pel cap aquest és l'únic lloc que no ens hem d'amagar aquest és l'únic motiu aquest és l'únic nom que alguna vegada em van donar aquest és l'únic paio que tenim gravat aquest és l'únic programa en català de tot austràlia es fa aquí aquest és l'únic secret aquest és l'únic seient amb cinturó de seguretat aquest és l'uniforme dels metges americans aquestes maleïdes senyals estan fent malbé els sistemes de ràdio i vídeo de la terra aquestes mandarines tan petites es poden menjar no aquestes mandarines no són aptes per al consum aquestes mans han tocat mai una corda aquestes màquines fan moltes coses aprenen entre elles és a dir si jo començo a jugar a escacs amb la màquina aquestes màquines són de recent introducció i encara hi ha una hostessa que ajuda els pacients aquestes marques a l'avantbraç vora d'una taula aquestes marques mostren que van ser arrencats d'una forma cruel aquestes marques perden la capacitat o perden l'hàbit aquestes marques són de no pas gaire aquestes marques són força estranyes aquestes màscares i això són tendes de quarantena aquestes medalles deuen ser incòmodes en determinats moments aquestes meuques han de sortir d'aquí il·leses aquest és miquel constançó mentre portolà escriu el diari oficial de l'expedició aquest és miralles que a finals del xix era la imatge perfecta del que en diríem un emprenedor aquestes modificacions són per fer un diagnòstic remot en cas que hi hagi algun problema aquestes molest per això et tregui eh aquest és molt especial aquest és un llibre primera d'un molt bon amic de l'eloi vila aquest és molt maco molt gustós no té gaire greix té més temps que l'altre té una criança diferent aquest és mon germà aquest esmorzar revifa un mort encara es queixarà el punyetero aquestes muntanyes són una fortificació natural aquestes nanopartícules en solució s'injecten al torrent sanguini del malalt viatgen fins al tumor i s'hi adhereixen de manera preferent aquestes nanopartícules tenen un efecte de ressonància òptica explica'm això de la ressonància com funciona aquest és narcís monturiol representat tal com el recordem per les imatges que n'hem vist amb grans patilles i bigoti espès en aquest monument centenari està acompanyat d'uns peixos voladors tal vegada perquè en relació amb el que va aconseguir fer dins del mar volar fora de l'aigua té un cert equivalent aquestes narracions són distintes però tenen uns trets en comú aquest és nena aquest és l'oncle david aquestes nitrosamines viatgen pel sistema digestiu i arriben a les cèl·lules del còlon aquí les tenim aquestes nits arribes al pis que havies transformat en casa teva aquestes nits que arribes tard a casa teva i veus que la nevera està buida aquestes nobles pintures glorifiquen la guerra però n'obvien la pudor aquestes no eren les meves preferides aquestes no han estat filtrades a la premsa aquestes noies de les samarretes i love bcn podrien quedar bé és una imatge molt turística molt guiri de barcelona aquestes noies no van despullades aquestes noies que el van veure fugir aquestes noies tenen la mateixa edat que jo tenia quan em vas convertir aquestes no ocupen tant de lloc com les estanteries de la casa i aquí agafes i en qualsevol moment aquestes no ponen perquè estan així mira encara millor sí que ponen sí mira aquí tens dos ous aquestes normes no són diferents a les d'un sistema d'ordinadors aquestes no són imatges del teu déu aquestes no tenen res de dolent aquest és nou no sé qui és aquestes noves actituds diuen els entesos configuren una societat més autoexigent que abans aquestes noves poblacions són part de la seva economia aquestes obreres que pot ser dos o tres anys més i després la colònia anirà desapareixent i s'haurà acabat aquestes obres de regeneració suposen una gran millora mediambiental i paisatgística aquestes obres juntament amb el retrat que va fer a una altra germana present a la sala d'art modern formaran part de l'exposició antològica sobre lluïsa vidal que el museu li ha encarregat comissariar aquestes olives han estat adobades amb sal de l'atlàntic un mar menys contaminat que el nostre aquestes ones no interaccionen amb la matèria i per tant són molt difícils d'observar aquestes ones viatgen per l'aire com ones de pressió ones que es comprimeixen i es descomprimeixen aquestes on la il·luminació és perfecta aquestes operacions necessiten diners oi aquestes orgullós d'ella es nota aquest és oriental i seria una versió del cigronet amb un altre nom issun bôshi aquestes oscil·lacions les produeixen unes onades que es combinen amb aquestes aquestes viatgen cap a terra les que estem veient ara les que estem veient ara això serien uns tres segons de període aquestes ovelles que tenim són d'una raça que es diu aure et campan aquestes pàgines pàgines no volen dir res aquest espai al costat del mar és molt llaminer en mans de l'especulació urbanística aquest espai aquestes coves amb aquesta sèrie de bèsties aquesta és una de les coses que volem demostrar aquest espai calmat i protegit resulta ideal per a l'ancoratge de tota mena d'embarcacions aquest espai natural té unes catorze mil hectàrees de les quals tres mil són marines aquestes pantalles digitals són a tot arreu aquestes paraules et causaran dany cerebral aquestes paraules signifiquen molt venint de tu aquestes paraules són verí per a la meva gola aquestes partícules si no ho féssiu així no les obtindríeu no aquestes patates a la provençal què li semblen per començar em sembla que són una mica hipercalòriques no aquestes patates amb aquesta quantitat de patates aquesta rajola de xocolata blanca i aquesta beguda de cola aquestes patates tenen una textura molt fina vull dir és una patata cultivada aquí aquestes peces aniran quedant ballant flotant a l'aire aquest especialista filòsof en educació aquest especialista ha dissenyat aquesta plataforma electrònica per poder mesurar amb precisió els punts de recolzament del peu aquestes pedres em cauran al cim del cap aquestes pedres són un bocí d'itàlia aquest és per a algú especial aquest es per a tu aquest esperit crític a mi m'interessa aquesta és una de les funcions de la tutoria aquest esperit de dir sortim i a veure què passa i moure's i anar cap a algun lloc és igual on que el viatge duri bastant aquest esperit maligne va causar el més gran dels problemes aquestes per les quals tu treballes això no ho farien servir de posar coses als diaris o també aquest es per mi aquest és per mi aquest és per portar-lo a la butxaca per si t'entra l'abstinència allò de oh he de beure aquestes persones curiosament també van començar allà i crec que també era la seva primera experiència radiofònica aquestes persones ens necessiten oi aquestes persones han de vigilar el que diuen aquestes persones i fan la seva pròpia seves màquines elèctriques aquí i ara aquestes persones les deixaràs anar aquestes persones no et volen fer mal aquestes persones només volien mantindre'ns civilitzats aquestes persones no són un afront a la nostra casa però en el nostre futur i el futur dels nostres fills aquestes persones no tenen d'abusar d'aliments integrals perquè la fibra arrossega quan passa pel budell aquestes persones -però la gent gran aquestes persones seguint el símil del metro aquestes persones preocupades per les distorsions en el significat primigeni de les paraules i la seva conseqüent confusió en l'inconscient foren els precursors en el nostre planeta de la comunicació telepàtica aquestes persones que es coneixen bé per posar en dubte l'escalfament global aquestes persones que vénen a visitar-nos vindrien ens coneixerien si no tinguéssim la vinya dels artistes aquestes persones són una amenaça real per a nosaltres aquestes persones volien salvaguardar els valors intrínsecs de l'ésser humà aquestes pertanyien a una petita anciana aquestes petites cerres hi arrelaran i tindrem una planta totalment nova aquestes pimes la veritat és que no ho fan com a molt fan algun diagnòstic energètic aquestes piscines simulen el seu hàbitat natural aigua salada i a una temperatura determinada aquestes plantes encara no estan crescudes del tot es faria més alta i trauria un raïm de flors de color blau aquestes plantes es van sembrar com et deia que l'estratègia s'acostumava a començar aquestes platges llargues i de sorra fina reben diferents noms segons les poblacions que banyen aquest es podria utilitzar avui sí alguna recepta amb el mango sí i tant el podríem combinar amb peix aquestes polítiques estan tenint conseqüències molt negatives per a un servei públic d'educació superior i de recerca que és fonamental per a la construcció d'un país amb bones condicions aquestes pomes estan molt vermelles estan a punt ja estan ben bé estan a punt de collir a punt de menjar-les aquestes portades han marcat tant unes quantes generacions que tornar-les a mirar fa tanta emoció com mirar velles fotografies aquestes portes són molt baixes aquest esport té moltes coses que impressionen molt quan veus una persona saltant impressiona el que fa la plasticitat aquestes postals no concorden aquestes potser són per nosaltres -aquestes us les podreu emportar agafa agafa -oh agafa agafa aquest es pot veure la flexibilitat aquesta del paper aquest esprai indueix la sensació de tres dies de privació de somni aquestes preguntes s'han formulat d'aquesta manera perquè crèiem que ja no podien ser preguntes aquestes primeres fotos d'oriol molas estan clarament destinades als aficionats aquestes primeres vegades m'ha de veure com amago la pilota perquè sàpiga més o menys la zona on ha de buscar aquest és problema meu aquestes provenen de wyoming colorado aquestes proves han de ser verificades pel departament i per descomptat per motius de transparència per cap ministre aquestes proves van provocar un gran merder aquestes que estaven tancades que hem fet el control reproductiu ho aprofitem perquè les vegi ell que encara no ho havia fet aquestes que fa ara són les fotos promocionals que li demanen les estacions d'esquí per a la seva propaganda aquestes que hem mort recentment hem tornat a la vida per la mà d'una persona d'aquí aquestes qüestions que abans de la crisi les dèiem molt poca gent les qüestionaven molt poques organitzacions aquest esquirol va morir de causes naturals aquest és realment la fi del món aquestes restes arqueològiques submergides corresponen a un vaixell romà carregat d'àmfores plenes de vi aquestes reunions no seran sempre tant d'hora oi aquestes revisions donen informació sobre l'estat general de l'animal i són necessàries per saber si per exemple aquestes rodes de joguina que acabem de veure són un pedaç una solució provisional perquè la tortuga camini aquestes roques baixes i de color fosc són un lloc idoni per a la pesca amb canya aquestes sabates m'estrenyen una mica aquestes sabates valen mil tres-cents euros jo no puc deixar això a qualsevol persona aquestes sabatilles són molt importants per al xaval aquestes segur que aquesta mort aquestes sempre eren les teves preferides aquest es sempre un grup divertit aquest és ser urpes aquestes sessions són confidencials i inadmissibles en un judici aquestes situacions tan oposades poden desorientar el nostre sentit de l'equilibri i causar-nos mareig per això es prenen mesures abans de volar estem fent cua perquè ens han de posar una vacuna al braç injectada de fet no és una vacuna és una mena de medicament que alleuja els efectes de la gravetat zero perquè no vomitem perquè imagineu-vos que vomitéssim i quedaria el vòmit flotant en l'aire seria una marranada i hem de passar tots per aquest mal tràngol aquestes són actes propis d'un home superb arrogant aquestes són aigües profundes watson aigües profundes aquestes són algunes de les característiques de les precàries condicions laborals dels treballadors i treballadores aquestes són algunes de les mesures que hem d'implementar per aturar el canvi climàtic ja que textos com el d'andreu escrivà sostenen que ara mateix és a les nostres mans per entendre el nostre paper aquest altre títol planteja cent qüestions sobre el marge d'actuació que encara tenim els humans aquestes són algunes de les primeres fotos de detinguts que es conserven es van començar a fer el mil nou-cents dotze i aquestes són exactament del mil nou-cents setze aquestes són algunes fotografies de familiars d'afgan que és la líder del comitè de víctimes de guerra aquestes són algunes restes de l'altra casa aquestes són bombes de fòsfor aquestes són bones per sort jo ja sabia dir algunes paraules en àrab aquestes són carxofes de la noèlia i el josep o de pineda o de santa susanna aquestes són coses que ningú et pot perdonar aquestes són coses que passen a un matrimoni però no és irreparable aquestes són de franel·la aquestes són de mata alta com les que hem sembrat avui ho seran de mata alta aquestes són de seda aquestes són de triticale un cereal híbrid de blat i sègol que va comprar a un pagès de camallera aquestes són estil fbi aquestes són exclusives de les coves eh sí aquestes són fotos de diverses coves i avencs que van baixar en aquells primers anys aquestes són fotos després del sabotatge aquestes són imatges del primer tac que can fer al felip per determinar l'origen del mal que li impedeix caminar aquestes són la susi i la yoyo les dues elefantes del zoo de barcelona i aquesta és la bully aquestes són les caixes de vi trobades a l'escena del crim aquestes són les caixes que tots els diputats hem d'omplir la setmana anterior d'estrasburg aquestes son les cares de les víctimes que em tret de les filmacions aquestes són les cares que duien en vida quan no en feien servir altres aquestes són les claus de l'habitació aquestes són les conviccions de valentí puig un escriptor que per sobre de tot creu en la literatura aquestes són les coordenades de la frontera aquestes són les coordenades però segueixi en formació tancada per si de cas aquestes són les coordenades aquestes són les coses que porto a sobre quan vinc de londres a barcelona a visitar la família aquestes són les coses que t'han anat tan bé aquestes són les dues possibilitats jo el que faria és deixar-lo hospitalitzat aquestes són les enemigues de les nostres plantacions en aquest cas de la carbassera aquestes són les espècies d'animals que atrauen els esquers càmeres com aquesta han fotografiat aquestes són les famílies que tenien problemes aquestes són les fotografies multiespectrals que hem fet des de l'avió aquestes són les fotos de la primera ascensió a l'everest l'any mil nou-cents cinquanta-tres aquestes són les fotos aquestes són les fúries aquestes són les grans xifres amb què a partir d'ara compta el petit municipi aragonès d'épila a la vora de l'autovia que va de saragossa a madrid es allà on la corporació alimentària guissona ha decidit iniciar la seva expansió fora de catalunya aquestes són les imatges des de les seves mires aquestes són les instal·lacions de les termes orión un balneari de santa coloma de farners aquestes són les mans del cirurgià plàstic serra renom que dirigeix l'institut de cirurgia estètica de la quirón aquestes són les medecines trobades al lloc del crim aquestes són les més bones perquè no estan espigades blanquetes en el color ens hem de fixar aquestes són les meves cambres privades aquestes són les meves condicions aquestes són les meves filles aquestes són les meves rates john aquestes són les mostres de teixit de dotze nens als que els han tret els captadors aquestes són les normes aquestes són les paraules que va pronunciar francesc macià el president provisional de la generalitat de catalunya aquestes són les parts contractants el pintor era lluís borrassà aquestes són les pitjors de totes les butterfly mines aquestes estan dissenyades per matar nens aquestes són les planes del silenci aquestes són les primeres eleccions on podré votar i com a recent estrenada electora no em sembla que sigui mala idea aquestes són les primeres maquetes que vam fer que era un submarí més gran aquí hi podia anar més gent aquestes són les que acaben d'arribar sí aquestes acaben d'arribar de la clota del port aquestes són les regles aquestes són les seves perspectives per les properes quatre setmanes aquestes són les terres del meu pare aquestes són les teves condicions aquestes són les teves pitjors robes aquestes són les teves qualitats aquestes són les teves aquestes són les teves últimes paraules a la merda aquestes són les tres que he vist aquestes són les ulleres de sol que vull comprar aquestes són les últimes fotos que va fer va morir aquella matinada aquestes són les últimes noticies aquestes són les vacunes aquestes són mans de guerrer no d'una noia del servei aquestes són moltes d'expressió i representació perquè és l'eina principal aquestes són nostres del delta que són uns mica més econòmiques encara que són més grosses són molt bones i molt gustoses aquestes són noticies terribles en efecte aquestes són paraules que ell mai dirà aquest es son pare aquestes són pràcticament les úniques imatges que existeixen d'ana mladic aquestes són roques que estaven sota de l'escorça amb el plegament alpí van agafar les plaques africana i europea aquestes són totes de la seva pàgina web aquestes són totes les borses de sang que podia agafar amb les mans aquestes són una mica diferents aquestes són una mica més grans aquestes són unes quantes de les afirmacions més sucoses que inclou el llibre fire and fury inside the trump white house que aviat es publicarà en castellà el seu autor el polèmic periodista michael wolff assegura que durant mesos va tenir accés a la casa blanca i es va entrevistar amb centenars de persones inclòs el president aquestes són unes respostes contundents aquestes són úniques no són pels turistes aquestes sortides serveixen perquè els nois tinguin un dia d'esbarjo en un ambient normal aquestes suposo que són les que fan tant soroll són les que fan més el soroll característic de les màquines aquest està aquí molt disputat això depèn de les cultures aquest està bé i quan mengi estarà millor aquest està brut porta'm un altre aquest està caducat però el visat és vàlid aquest està condemnat com a vida social què s'ha cregut no s'estima el seu fill aquest està en any sabàtic i està passant dos o tres mesos aquí aprofitant la biblioteca que té coses molt bones aquest està en he de mirar en què està- això està en xino sí xinès aquest està especialitzat en perdius hi ha diferents tècniques de falconeria aquest està fet a lleida aquest és de lleida però no és habitual eh no som uns grans productors de festucs aquest està fet d'alumini aeronàutic però utilitzarem fibra de carboni aquest estalvi no és només energètic en si sinó que també és una reducció dels costos de manteniment per què perquè les lluminàries led aquest està normal i aquest està molt engruixit i molt dur a més a més i és molt irregular la superfície aquest és tan sols un control de qualitat per veure la producció com funciona aquest estany artificial és ple d'espècies invasores que suposen una amenaça per l'ecosistema i la fauna autòctona aquest estar a prop sota el nostre control anirà passant cada dia aquest està sol però és probable que n'hi hagi pel voltant van bastant en grup aquest estava en una furgoneta espia a l'altra banda del carrer aquest està viu repeteixo aquest està viu aquestes temperatures que ens fondran el material i a més fa una segona cosa aquestes tensions es veuen accentuades a la ciutat de barcelona amb una demanda molt gran de residents estudiants i també turistes aquestes terminals són autèntiques llaminadures pels bacteris que les poden dissoldre se les poden menjar d'alguna manera aquestes terres són un munt de diners aquest és teu cap aquestes ties estan boges aquest estil de fotografia de competició té un ressò molt limitat a catalunya la pràctica esportiva de l'esquí té pocs seguidors aquest estil de vida de vegades em fa sentir una mica com el bitxo raro del grup d'amics aquestes tintes marquen més enllà de la nostra pell estem disposats a signar un contracte que en principi hauria de ser per tota la vida aquestes tisores de fusta funcionen perfectament i això que són d'aglomerat i no estan esmolades no tenen tall aquest estiu es compleixen trenta anys de la posada en marxa d'un esport d'aventura que al principi semblava una anècdota aquest estiu és un bon estiu aquest estiu farem una cosa meravellosa la fal·lera gironina que m'ha acollit la portaré a xaouen al meu poble d'origen per fer assajos per entrenar-nos sempre fem deu dies junts a qualsevol país europeu aquest any sortim a fora anem al marroc aquest estiu faré que tinguin una aventura aquest estiu les borses han viscut jornades d'infart preocupades per la marxa de l'economia mundial aquest estiu n'ha durat nou aquest estiu tindrem més vaixells per anar a l'oest per què aquest és el nostre futur aquest estiu tota catalunya s'ha vist colpida pels atemptats terroristes a barcelona i cambrils aquest estiu vam decidir treure a la llum pública l'índex de qualitat del mercat de treball per saber de què estem parlant quan parlem de qualitat del mercat de treball aquest estoig hauria d'estar ple aquestes tomaques podrides estan impacients aquest és tot el pla aquest estrany ha tornat aquest estrany que ha trobat aquest home podria ser la meva oportunitat aquestes treballadores també van veure equiparats drets com la jubilació i la incapacitat temporal aquestes tres més o menys les teníem controlades i sabíem de què anaven ara estem entrant en una fase nova aquest estudiant de filosofia va haver de lluitar molt per fer-se un lloc al món de la música aquest estudi l'hem fet amb població general però sí que veiem que en els nens que tenen més simptomatologia de tdah aquest és una femella un mascle una femella aquest és un altre dels canvis que tu has introduït vaig veure que hi havia jugadors que estaven molt passats de pes aquest és un altre dels monuments eh aquesta és la façana del parlament eslovè aquest és un altre dels nostres millors aterraments en una plataforma aquest és un altre número aquest és un altre pont de complicitat del pare manel amb els interns aquest és un altre premi aquest és un premi de tardor és un premi que et donen quan ja aquest és una meravella sobretot diem que el símbol de la vil·la romana de casali són les palestrite aquest és una noia idiota vestida com un noi aquest és una noia vestida de noi aquest és un assumpte de la més alta seguretat i per tant de confiança aquest és un assumpte d'importància nacional aquest és un atac directe contra el dret de les dones a decidir sobre el seu propi cos aquest és un barri dormitori aquest és un bonic barret aquest és un bonic rellotge de butxaca aquest és un bon procediment per conservar el producte no esgotat amb una primera menjada o una primera gastada aquest és un bon tros aquest és un bon truc aquest és un cadenat de les portes de parís aquest és un campionat que encara se'm resistia i estic molt content d'haver guanyat aquesta final amb un gran jugador com és el nilo un company d'entrenament molt content aquest és un campus que es diu tecnikids-shoottech el fem a mitges amb la federació catalana de bàsquet aquest és un cape sugarbird cape sugarbird sugarbird i és endèmic del cap aquest és un cas especial aquest és un cavaller de ponent d'una antiga família entrenat en l'ús de l'espasa i la llança aquest és un col·lectiu de treballadors que pateix unes condicions laborals molt precàries aquest és un col·lectiu molt ampli que s'ha d'unir per pressionar governs i empresaris aquest és un complex simulador de guerra amb una empinada corba d'aprenentatge aquest és un comunicat oficial aquest és un concepte que està a la constitució la llibertat i també perseguir la felicitat aquest és un congrés organitzat per la universitat oberta de catalunya per analitzar l'abast de la infecció massiva protagonitzada per aquest virus tan virulent batejat amb el nom de wannacry aquest és un control policíac aquest és un crani d'un animal que segur que us resulta molt familiar és l'ovella això és un xai aquest és un debat polític sobre el paper del govern aquest és un debat recurrent cada vegada que es fa una exposició universal en un país desenvolupat aquest és un de bo aquest és un de les rentadores rebutjada per nosaltres així que aquest és un dels cinquanta equips d'investigació que treballen en aquesta institució aquest és un dels altres efectes secundaris divertits aquest és un dels avantatges del palangre no que arribes on els demés no arriben exacte aquest és un dels bojos aquest és un dels cursos d'acollida laboral adreçats a persones immigrades que imparteixen els assessors aquest és un dels dos mascles de cérvol wapiti que hi ha al zoo les banyes de fins a un comma cinc m només els creixen en època de zel aquest es un dels edificis que tinc que controlar aquest és un dels efectes més importants del canvi climàtic al delta de l'ebre aquest és un dels elements bàsics del mètode del jordi no hem de deixar que la tensió dels animals es traslladi als humans aquest és un dels estereotips sí el primer i el més clar les altes capacitats t'aboquen al fracàs escolar aquest és un dels gràfics més importants que veureu a la història és difícil pensar en un exercici diguem de progrés econòmic que hagi beneficiat tants milers de milions de persones això segurament és el més important que ha passat mai a la història de la humanitat aquest és un dels llocs del món que reben més peticions de visita que finalment s'han de rebutjar aquest és un dels llocs més de moda de la capital britànica i per tant tot un aparador per promocionar catalunya aquest és un dels mascles que està dins aquesta sona el teniu controlat sí el pesarem aquest és un dels meus favorits aquest és un dels meus llocs per descansar després d'una recerca aquest és un dels meus personatges preferits aquest és un dels meus planetes preferits aquest és un dels meus temes favorits aquest és un dels plans que més van costar de simular aquest és un dels poblats més antics de catalunya i se'n pot veure la planta gairebé completa aquest és un dels poemes de bartomeu rosselló-pòrcel que maria del mar bonet ha musicat en el seu últim disc fira encesa aquest és un dels primers edificis de l'eixample són les cases cerdà a roger de llúria-consell de cent aquest és un dels primers ja fets amb ple coneixement de causa per enginyers aquest és un dels primers plans en què vaig treballar aquest és un dels problemes importants que tenim hi ha pedres molt fàcils d'eliminar i d'altres que són molt difícils aquest és un dels problemes que vol resoldre el futur pla director urbanístic de l'activitat minera al bages aquest és un dels punts estratègics de dubai no aquest és el centre logístic dels emirats àrabs aquest és un dels records d'infantesa de josep maria fonalleras aquest és un dels seus sacerdots aquest és un dels temes -penso jo més difícils de tractar perquè quan un pregunta què és la consciència aquest és un dels últims hotels que acaba d'obrir a barcelona al costat del passeig de gràcia avui rep la visita dels consultors immobiliaris que treballen per a la cadena hotelera room mate en la seva expansió sobretot internacional aquest es un dibuix de casa seva aquest és un dibuix famós d'un escolta amb l'uniforme clàssic aquest és un do de déu aquest és un duel senyors aquest és un ecosistema molt dinàmic on passen moltes coses i aquí hi podrem fer grans descobriments aquest és un edifici que a mi m'agrada força perquè encara manté l'esperit original d'una casa antiga amb arrebossats centenaris i elements centenaris aquest és un element clarament destacable clarament destacable aquest és un element no però hi ha un altre element que a mi em sembla molt interessant aquest és un esdeveniment inesperat aquest és un espai també de tranquil·litat de poc soroll on la immensitat de la naturalesa et diu que l'equilibri és allà i és allà on l'has d'anar a buscar igual que el pots anar a buscar a la muntanya llavors quan les coses et ballen per dins te'n vas al mar camines te'l mires i t'asserena aquest és un esport que ofereix amb la seva pràctica una possibilitat idònia aquest és un estimat llibre infantil que mai tornaré a llegir aquest és un exemple dels esforços que feia la comunitat musulmana en secret per conservar el seu bagatge cultural aquest és un exercici de retòrica aquest és un fenomen que va passar amb aquesta revolució industrial que era la segona revolució industrial la de l'automòbil també havia passat en la primera revolució industrial quan les màquines de vapor substitueixen els telers les persones que amb la cama mouen una màquina per teixir aquest és un fill dels hebreus aquest és un govern corrupte i degenerat degenerat i corrupte ple d'immundícia aquest és un gran pilot aquest és un grup internacional dels executius aquest és un grup que jo li tinc molta simpatia perquè considero que va molt bé aquest és un home de déu oi aquest és un home important aquest és un home que no creu en les nostres lleis aquest és un home que no creu en les nostres tradicions aquest és un hospital militar de campanya com molts dels que hi ha al front de l'ebre aquí la noticia és que per primera vegada en una guerra els hospitals es traslladen on hi ha els ferits als llocs de combat aquest és un itinerari que té clarament après el gos sí bé molts en té aquest és un joc borsari que també han estat buscant en aquesta línia de fer mal al preu aquest és un joc que es presta tan poc a la matemàtica pura que és molt difícil endevinar què passarà si aquesta pel·lícula funcionarà o no i gràcies a déu és un dels grans ingredients del joc el dia que tots puguem preveure aquests dos han començat a sortir els anirà perfecte i ho endevinis això serà la fi de la humanitat aquest és un judici per combat que m'encantaria veure aquest és un llibre dalinià perquè deu a dalí també deu a foix aquest és un llibre de martínez de montiño l'original és del mil sis-cents quaranta això és una reedició una miqueta posterior aquest és del mil sis-cents vuitanta-set aquest és un llibre escrit en persa però amb lletres hebrees és del segle xviii aquest és un llibre que m'estimo molt es diu adán buenosayres aquest és un llibre una novel·la sobre mudances vitals sobre canvis hi ha un moment que el protagonista de la novel·la aquest és un lloc de déu aquest és un lloc segur per algú que no estigui penat no no és segur aquest és un lloc simbòlic i els membres de l'associació lo riu hi han instal·lat un monòlit en record dels mils soldats que hi van lluitar i morir sense el seu sacrifici voluntari el nombre de víctimes republicanes per l'avenç franquista hauria estat molt superior aquest és un llum de liti que té fins a vuit hores d'autonomia per flotar té aquests dos grans flotadors aquest és un mango que ve per avió és molt important això aquest és un mercat típic de seül sí un mercat tradicional un dels mercats més grans de seül aquest és un mira aquest és l'abric últim que em van donar antes de sortir de militar aquest és un moment delicat els cuidadors continuen pendents de les elefantes fins a l'últim moment aquest és un moment interessant per a tots nosaltres aquest és un moment màgic eh i llavors és tan senzill com això aquest és un moment molt especial les primeres passes de la filo amb les potes de recanvi aquest és un moment molt important per a mi aquest és un món dur per als animals petits aquest és un nom del nord no és dels nostres aquest és un organisme autònom del mateix ajuntament de barcelona que des de fa més de trenta anys compta amb un equip d'assessorament laboral que treballa perquè les persones amb diversitat funcional facin la seva feina com qualsevol altre empleat i puguin desenvolupar-se de la manera més autònoma possible en tots els àmbits de la vida ciutadana i amb respecte per les diferents necessitats personals aquest és un pacte de la memòria que a mi m'emociona un dia fa molts anys aquest és un país de déu aquest és un país lliure aquest és un país tranquil marc està molt tranquil·litzat l'han tranquil·litzat aquest és un país tranquil marc és un país que està molt tranquil·litzat aquest és un parent del tomàquet que ve de sud-amèrica es diu solanum chilense aquest es un passeig que puc fer sol aquest és un pèndol simple i és relativament fàcil preveure quin serà el seu comportament aquest és un penjador que la meva noia necessitava pel seu armari aquest és un perfil i l'altre perfil que a mi personalment m'interessa molt aquest és un pern de la cua de l'aeronau que sosté el estabilitzador horitzontal aquest és un plat però a continuació cal menjar quelcom fluix perquè això és un plat bastant potent aquest és un plat que fa deu o dotze anys que el fem tot i havent passat deu o dotze anys el demanen més aquest és un plat que no requereix emplatats complicats eh simplement carxofes amb cloïsses aquest és un pollastre d'engreix de vuit dies de vida és una raça específicament seleccionada per producció de carn aquest és un pol·len de plàtan com més petit és un pol·len aquest és un pollet de lloro gris el nom científic és un psittacus erithacus aquest és un poll real passejant-se entre els cabells d'una persona com que és translúcid es veu perfectament aquest és un problema que tenen els vehicles de motor tèrmic però també els cotxes elèctrics aquest és un problema social de tots i totes i no només de les persones lesbianes aquest és un procés que podríem dir que ha funcionat sense massa discussions des de començaments del segle xix aquest és un producte que ha estat abocat aquest és un programador d'un dels principals festivals europeus el sziget que es fa a budapest durant tota una setmana i atreu més de cinc-cents miler visitants aquest és un projecte de la corona amb uns enginyers que fan un projecte de defensa important aquest és un quadre de la carla pues un dia que anàvem passejant per allà per les rambles aquest és un rellotge autèntic de carles iv però no va exactament a l'hora ara són les quatre tocades aquest és un repte les hem barrejat totes aquí les que hem collit amb l'altre joan a veure aquest és un retrat de la teva mare aquest és un retrat de luter censurat dos cops hi ha hagut una primera censura que li cusen la boca aquest és un sacerdot del temple aquest és un salt per la cua aquest és un secret més gran que el que un objecte s'estigui en dos llocs alhora aquest és un seient per a un conqueridor aquest és un servei d'assessorament especialitzat adreçat a totes les dones treballadores aquest és un servei que està molt relacionat amb tot allò que té a veure amb la feina aquest és un somni boig aquest és un tany que deu tenir dos o tres anys llavors l'any que ve d'aquí i d'aquí sortiran préssecs molt macos aquest és un tatuatge realment interessant el que tens aquest és un telescopi molt antic molt professional no és exactament el que es va endur cap a elx aquest és un tema que seran resolts pels enginyers inventors i empresaris aquest és un territori fosc aquest és un tipus que és com si tu no vens al meu gust no vaig a tocar aquest es un tipus que ha entrat a casa de las víctimes abans d'això aquest és un univers de butxaca aquest és un vol de teledetecció que serveix per mesurar el vigor de les plantes d'una parcel·la determinada aquestes vacances científiques estan impulsades per l'ong americana earthwatch institute aquest es va fer el dos mil quatre ja té quasi deu anys el primer de bolívia el vam inaugurar l'agost del dos mil quatre aquestes vaig estar amb uns amics vam anar a fora el cap de setmana una nit vam sortir una mica aquestes van caure en un terreny de cards però els cards creixeren més ràpid i les ofegaren aquestes van ser les seves paraules exactes aquestes van ser les seves paraules aquestes van tenir una alta participació dels docents i allò va significar un abans i un després aquest es ven molt però aquest és dels que m'agraden a mi aquest és vespasiano colonna duc de traietto i comte de fondi que s'hi casa quan ella té tretze anys i que al cap de poc la deixa viuda -aquestes vetes que veus aquí en el cas del jarret de porc totes aquestes parts blanques interiors aquestes veus al teu cap no són amics teus aquest és vi de la terra el torres us ajuda la fundació també sí també ens ajuda aquest és vila-matas a buenos aires l'any vuitanta-nou crec que he sigut sempre el mateix aquestes visions que tens aquestes vivendes estan al voltant dels setanta mil setanta-cinc mil euros setanta metres quadrats vuitanta una mica sí aquest es vol fer el màrtir des del principi doncs que no compti amb mi aquest ets tu i estàs relaxat i bé l'altra no sé si me la fotràs o no aquesta no sé si me la fotràs aquest examen de consciència dels últims anys de la vida d'haver-se portat bé haver-se portat malament aquest exemplar està en condicions de reproduir-se a catalunya de quedar-s'hi i establir-s'hi aquest exercici fa que el pernil sigui molt més bo que el producte sigui més autèntic i que la carn sigui més saborosa aquest exercici serveix per valorar la valentia de l'animal és una mica torpón també aquest expert en bioquímica i biologia molecular treballa en un dels instituts de recerca punters aquest fals guarda l'heu vist en algun vídeo de seguretat quan carregava el camió aquest matí aquest famós poble dels alps era la llar simbòlica del partit nazi aquest fantàstic besuc que aquí sí que em deixaria aconsellar una mica això demana forn ho enxufaries allà al forn aquest fàrmac nou és de la mateixa família que el botox aquest fax ha arribat fa una hora aquest feixista que va assassinar impunement era també un escriptor de novel·les de fantasia aquest fenomen es diu zombi aquest fenomen és purament hipotètic aquest fenomen és un fenomen que es repeteix a molts equips professionals de molts esports aquest fenomen no solament ha canviat el paisatge humà del mercat de fruites i hortalisses aquest fenomen s'anomena bombolla financera la bombolla de les tulipes és segurament aquest fenomen s'anomena pinyolada la conseqüència és que el consumidor rebutja aquests fruits aquest fenomen va donar lloc a tot tipus d'especulacions van sortir els astròlegs que van dir aquest fer al principi es va recolzant molt sobretot en assignatures de tres àmbits que han de reforçar aquest fet creiem provocarà tanta repulsió als ciutadans que seran incapaços de tornar a enganxar un xiclet a qualsevol lloc que no sigui el paperet corresponent aquest fet de sol dia claredat veritat aquest fet ens ha d'orientar que en el marc de les empreses en les avaluacions de riscos s'ha d'identificar aquest risc i s'han de contemplar mesures i un pla d'acció aquest fet ens va indignar a molta gent hi vam estar en total desacord aquest fet es coneix des de galileu i newton en va desenvolupar les equacions aquest fet és important i és molt destacable i en el moment per exemple de la cuina de les dues últimes aquest fet juntament amb l'elevada calor específica de l'aigua permet que s'estableixi un cicle d'evaporació aquest fet va facilitar la domesticació d'alguns animals i l'aparició de la ramaderia aquest filet s'ha de tallar molt prim és important encara que se'ns trenqui aquest fill de puta és lliure i jo no puc entrar ni a l'habitació de les meves filles aquest fill de puta no té peus aquest fill de puta aquest fill de puta sap com disparar aquest fill és teu aquest fil que penja per baix és el cordó umbilical ara està de costat aquest fins la ratlla blava pot encabir nou litres i aquest altre quatre litres aquest flaire sí que és maco aquest florit és del temps que fa fora aquest florit de la boira aquest foc és el principal i aquest altre és més per il·luminar i per fer-t'hi sentir còmode aquest fogar és una prova més que els neandertals eren tan sapiens com els que més aquest fons d'inversió ha invertit pues l'últim és en una cosa que es diu recorded future aquest fons és una de les sorpreses amagades d'aquesta biblioteca endinsant-nos-hi podem trobar des de llibres del segle xvi fins al xx aquest foradet l'he preparat prèviament per posar-hi planter mira de fet no ens demorarem més aquest format de paper és un din a tres seria una mida similar a un din a tres aquest formatge alemany té gust a aquest fou el moment en què em vaig adonar que em podria casar amb tu aquest fou un dels episodis més determinants de la història britànica la sortida de les legions aquest fragment és una espècie d'homenatge a el padrí aquest fruit és una drupa de closca molt dura que triga cinc o sis mesos a madurar des que es planta aquest fum em fa picor als ulls aquest futur està al nostre abast aquest futur l'han anat construint a partir de les experiències i les lluites concretes aquest gallec enginyer aeronàutic de formació és un gestor vocacional aquest ganivet és molt especial perquè no té punta així no podem rebentar però en canvi té molt tall per aquí aquest ganivet és vell i podria estar brut aquest gas després el tornarem al principi i tot el cicle tornarà a començar aquest gas que ja s'ha escalfat una mica no és suficient per fer anar la calefacció aquest gent és molt estranya aquest giny participa a més en un programa europeu que busca poder assistir gent gran a casa seva amb diversos robots alhora aquest goril·la vol ferme fora aquest gos aniria bé de castrar-lo perquè quan me'l va portar jo ja ho hauria fet fer aquest gos el volen utilitzar per aquesta nit per córrer aquest gos en lloc de tenir-ho aquí ho té aquí nosaltres hem de fer un tipus de cirurgia aquest gos està bé i l'altre ha acusat bastant l'interior ho superarà i arribarà a un nivell de treball com el de la gossa aquest gos està enterrat al jardí de la mare aquest gos no era pas un gos sinó un noi de bagdad a qui el rei va agafar afecte aquest gos no respira bé com tots els buldogs aquest gos té que menjar dret fonamentalment per què els gossos tots sabem que caminen de quatre potes aquest gos va perfecte amb vostè res de família adoptiva seguint les pautes de comportament de l'etòloga aquest got és seu que em permet -deixa'l estar aquest home què fa vostè aquest govern ha intentat treure qualsevol actuació de filtre i per tant qui es troba amb un problema aquest govern lampedusià que significa molts canvis per acabar oferint més del mateix aquest govern que continuarà fins el frente amplio el frente amplio aquest gps està fos aquest gra arribarà avui mateix a la farinera aquí es neteja i es mulla abans d'entrar al circuit de moltura aquest gradient de pressió força una circulació dirigida d'altes a baixes pressions aquest gra és una mica sembla que estigui tacat però és natural així és d'un color una mica fosc aquest gran aparador normalment de talles impossibles i ara amb les talles grans de talles possibles reals freqüents aquest gran déu com una mare inclinada cap al seu fill es va agenollar a la pols aquest gran estúpid vol tocar el piano aquest gran mosaic va sortir a la llum als anys cinquanta durant unes excavacions prop de la platja de la pineda aquest gran salt endavant bàsicament consistia en la col·lectivització de les granges aquest gran timbal es deixava sentir a mig quilòmetre de distància va intentar traslladar-lo amb tren sabent que no podia passar pels túnels i que això faria que sortís a tots els diaris nacionals aquest granulat són les cèl·lules del llevat les cèl·lules del microorganisme que se'ls ha extret tota l'aigua aquest gravat és el culpable que estiguem foradant un tros de carrer de barcelona aquest grup basc va fitxar frederic solé al capdavant d'una firma que té com a clients els grans grups de l'automoció aquest grup calcula que la despesa del cap de setmana amb transport inclòs haurà estat d'uns cent cinquanta euros per persona aquest grup d'arquitectes ja ha vist els resultats d'aplicar aquesta tecnologia en alguns dels seus projectes aquest grup de persones estan alliberades per poder dedicar el quaranta per cent del seu temps només a pensar aquest grup de propietaris de gossos vénen cada setmana al mas carol polinyà aquest grup escultòric representa sant vicenç ferrer i sant procopi aquest grup és el que sempre tenia el poder del país aquest grup no és internacional són de barcelona i estan passant el cap de setmana en un hotel rural a mig camí entre porrera i falset aquest grup té nom aquest gust era del bocinet de magdalena que la tia léonie m'oferia aquest ha anat més ràpid que la cobaia superrápido no aquest ha caigut molt a prop aquest ha desaparescut del tot han desaparescut els grans viatges aquest ha de ser el punt culminant del matí aquest ha de ser el terra de la piscina l'hem trobat no sé si l'eudald em renyarà pel que ara diré aquest ha de ser un instrument per la planificació del desenvolupament industrial a catalunya a llarg termini aquest ha esta sempre el teu problema carter aquest ha estat el meu instint també aquest ha estat el pitjor moment de la teva vida aquest ha estat el teu primer desig aquest ha estat l'any joan vinyoli activitats i homenatges arreu del territori aquest ha estat l'objectiu central de la conferència de dones i homes de comissions obreres de catalunya aquest ha estat l'últim cop aquest ha estat ràpid aquest ha estat sempre el seu problema aquest ha estat un any molt important per a les esglésies evangèliques i per la cristiandat en general ja que hem recordat el cinc-cents aniversari de l'inici de la reforma protestant aquest ha estat un capítol ple de girs inesperats al fossat templer hi hem trobat restes de projectils aquest ha estat un gran ganxo d'esquerra per a una llevadora aquest hàmster que fa fúting tan tranquil·lament es diu pitu i té la seva mestressa molt preocupada aquest handicap de l'ombra que ens dóna una doble imatge la imatge nostra de caminar amb el sol aquest hangar és una combinació de maquetes i efectes digitals aquest ha patit molt faltava tota aquesta part d'aquí davant carn viva aquest ha quedat molt bé aquest hauria de funcionar aquest hauria de ser prou lent aquest hauria de ser un acte sense alcohol aquest hivernacle és el seu banc de proves fins fa poc només se centraven a millorar aquest ho és amic aquest home acaba morint abans que ella i ella arriba a centenària aquest home amb el que lluites també és un porc aquest home aquest ser perfecte sé que això és la clau aquest home certament no s'assembla a un radical aquest home creu que té un microxip en el seu braç aquest home d'aquí és malvat li estic dient aquest home els ha mes que triplicat aquest home em paga el sou aquest home em persegueix aquest home em preocupa aquest home em va detindre fa uns anys aquest home encapçala la llista avui i ja en porta tres aquest home encara existeix aquest home en realitat no pensava en negocis extraordinaris però l'altre l'hi va presentar aquest home entrà a casa meva com a convidat i allà conspirà per tal d'assassinar el meu fill un nen de deu anys aquest home era a l'avió i també recorda una explosió aquest home és buscat per assassinat aquest home és el meu presoner aquest home és el president dels nous estats units i faries bé de mostrar una mica de respecte aquest home és innocent aquest home és òbviament un psicòpata aquest home és orfebre no arquitecte aquest home és perillós aquest home és pura combustió aquest home està molt malalt aquest home és tinent recullen el seu equipatge aquest home és un assassí aquest home és un convidat aquest home és un doctor aquest home és un granger i té noticies per a tu aquest home és un mentider és un manipulador aquest home és un mercenari aquest home es violent un paranoic trastornat aquest home ha assassinat la meva mare aquest home ha confessat els seus crims davant els déus i dels homes aquest home ha d'estar a punt al migdia aquest home ha enverinat els teus pensaments aquest home hi té res a veure aquest home l'ha vist aquest home mai a estat prop d'un vaixell balener en la seva vida aquest home mereix morir aquest home necessita ajuda aquest home necessita una ambulància aquest home necessitava una forta puntada de peu al seu mandrós cul aquest homenet se'n va a casa aquest home no alberga més culpabilitat que tu aquest home no deixa de sorprendre'm a veure joan hi ha alguna cosa que tu no sàpigues aquest home no ens ha volgut explicar ni secrets ni res tu què hi ha aquí dintre aquest home no és comte aquest home no és ni tan sols un mestre i ni de bon tros el gran mestre aquest home no ha fet cap mal i necessita la cura d'un metge aquest home no hi veia bé i feia dos metres i mig avui dia sabem els metges ens diuen que hi ha una malaltia que s'anomena l'acromegàlia aquest home no us enganya aquest home porta una nau estel·lar jo em pensava que serviria com a infermer aquest home posseeix una pila d'informació classificada sobre la nostra divisió i tots nosaltres aquest home puja a l'últim cotxe aquest home que diu ser el teu fill walter aquest home que m'estima aquest home recorda una explosió aquest home sembla un espia aquest home sempre s'està morint aquest home serà un dels ferits si no comença a respondre aquest home simula pertànyer a aquest lloc aquest homes va ser pacient vostre aquest home té algunes perspectives interessants aquest home té informació sobre els periodistes aquest home te que provar alguna cosa aquest home treballava a un vaixell de pesca aquest home va escollir barallar al costat dels nostres enemics aquest home va matar el nostre amic aquest home va perdre la seva dona i ara tu li escalfes el cap aquest home va sostenir el meu pit l'altre dia i l'estimo per això aquest homínid va anar evolucionant i a casa nostra va aparèixer l'home antecessor que és el que es va trobar a atapuerca aquest ho penso ho penses de debò ara de debò i ho guardo dins de mi mateix aquest horrible lloc em dóna calfreds neuritis angina de pit aquest hort es diu de la sagrada família s'ha de ser veí d'aquest barri aquest hort fa gairebé quatre anys que rutlla i va néixer amb una filosofia clara aquest ho sap tot però no diu res aquest humor ja era present a bardín el superrealista amb què va guanyar el premi nacional de còmic aquest hun gras va arribar fins aquí enmig de la boira aquest idealisme per creure que dintre de l'espai escolar també hi tenia cabuda la llibertat de l'alumne aquest idioma tan estrany i tan dallò com és que l'apreneu aquest imbècil està desafiant a tots aquest imbècil ve a casa meva i m'amenaça aquest inconegut pot robar una altra dona aquest inconegut se la va endur aquest increment tan desmesurat de treball parcial involuntari s'ha donat en tots els col·lectius fins i tot en el col·lectiu de joves que tot i que en molts casos combinen feina i estudis també tenen aquesta necessitat de trobar una feina a jornada completa precisament per la precarietat laboral del mercat de treball aquest índex es deu disparar evidentment evidentment aquest individu en connexió anatòmica i a partir d'aquí veurem què passa aquest individu intentava atacar a la gent que el va enganyar aquest individu no és més perillós que milers d'altres que amenacen aquest indret al vessant del bages del parc natural de sant llorenç del munt és un exemple clar de com el vi pot ser un fil conductor per descobrir la història i la cultura d'un territori aquest informe no hauria de tenir cap efecte sobre el cas aquest informe sobre en martin en el pont aquest innocent que vesteix la meva cara que va a judici al meu lloc aquest institut de ciències fotòniques de castelldefels és un dels pocs llocs del món on s'estan desenvolupant idees de productes fets amb grafè que podrien acabar sent fabricats per empreses aquest institut del prat subministra prop de la meitat de la plantilla de tècnics d'aviació d'iberia i de la majoria de línies de baix cost de l'aeroport de barcelona aquest institut de molins de rei és el primer edifici públic que s'ha construït a catalunya íntegrament amb tecnologia bim aquest instrument està ple de mercuri rojo aquest intent ha estat un dels principals impulsos en la història de la fotografia aquest intent sembla que no ha funcionat i l'avi juanito es torna a posar en marxa aquest interminable camí cap al calvari aquest intern és a la infermeria per motius de salut però està aïllat de la resta perquè és conflictiu aquest intricat nus era part de la seva signatura aquest invent utilitza d'alguna manera el principi de la palanca aquest invent va inspirar ada lovelace per programar la màquina analítica de babbage amb unes targetes perforades com les de jacquard aquest investigador de l'hospital de bellvitge dedica les seves recerques a l'origen aquest ja és l'últim cop que s'hi passa ja s'hi ha passat quatre vegades en aquest aquest ja és pels corbs aquest ja està del mig si et sembla no sé si a tu et passa però a mi em passa xantal aquest jaguar formarà part d'un experiment que volen fer al zoo de barcelona aquest ja heu vist que només per agafar-lo ja costa llavors això de donar el peu no ho farà aquest ja no ens serveix per res aquest ja no ens serveix aquest ja té noranta-dos protons i necessita cent quaranta-sis neutrons aquest joc de ficció i realitat del qual parlàvem però sobretot li serveix d'esperó al protagonista aquest joc es considera el paradigma de la racionalitat i la intel·ligència humana per tant aconseguir una màquina que guanyés els humans va ser un repte tecnològic de primer ordre aquest joc ja no m'agrada aquest joc ja no té només dos jugadors aquest jove és el testimoni vivent d'aquestes propostes diabòliques aquest jove me fou depositat aquest jovenet em sorprèn de vegades aquest jovenet estava preocupat per el vostre benestar aquest jove que sembla que escolti música amb l'iphone en realitat està fent fotos aquest jove va anar a treballar a barcelona per als datini aquesta carta recull les primeres impressions de barcelona aquest jove val més que m'acompanyi aquest peu fa molt mala pinta aquest jove vol servir fidelment el seu rei aquest judici comença ara aquest judici és per la propietat d'unes terres que avui formen part del municipi de rajadell al bages aquest judici l'havia deprimit molt aquest jugador és milionari ah doncs tots els esportistes són milionaris aquest l'apuntem raspinell raspinell sí raspinell pirinenc aquest l'has traduït tu de l'eugeni xammar sí aquest l'he vist abans aquest líquid és el menjar de dintre que s'estava fermentant i podrint aquest litoral del baix empordà està molt lligat a la vida i l'obra de josep pla aquest li va facilitar tota la documentació que l'escriptor li va demanar aquest llamp de muralla que diria la gemma es va aixecar durant el segle iii ac aquest llepa cigales m'ha arrencat el nas d'una queixalada aquest llibre amb un llapis que reprodueix el text escrit és un dels últims invents de kids i us aquest llibre amb un llapis que reprodueix el text escrit és un dels últims invents de kids&us aquest llibre bàsicament és una exploració de la relació que hi ha entre l'experiència i l'escriptura aquest llibre crec que és una mica una manera d'explicar què és i com és explicar com l'he fet aquest llibre de gorey va ser el que va inspirar sue grafton per fer una sèrie seguint l'abecedari aquest llibre de pensar el segle xx fa un repàs de tots els grans temes del segle xx aquest llibre el brigadista òbviament està ambientat a la guerra civil aquest llibre els recull i hi afegeix els que van quedar inèdits tota una lliçó de periodisme combatiu aquest llibre el vaig comprar -li tinc molt carinyo que tenia setze o disset anys a un llibreter aquest llibre ens diu que el sopar amb el rei i els nobles casa en pere martell va existir aquest llibre és el primer volum d'opera omnia un projecte que anirà recollint tota la seva obra escrita aquest llibre és l'últim que em quedava per enviar perquè em faltava l'adreça que és del john aquest llibre és més sòlid perquè bàsicament passa una cosa és una parella que estan bé després no estan bé aquest llibre és realment important perquè al darrere a les últimes pàgines aquest llibre és una mena de viatge gastronòmic aquest llibre és un bon començament des de trobar empremtes digitals a seguir pistes ocultes aquest llibre és un document històric molt interessant una part del llibre està escrita en àrab aquest llibre és un homenatge a la seva obra però sobretot a ell i a més a més i potser això no està bé que ho diga jo aquest llibre és un llibre que jo vaig conèixer en un viatge a suècia no entenia res perquè el llibre estava en suec aquest llibre eva no pot caure en mans equivocades aquest llibre explica la història d'un déu grec un déu antic que es deia hefest aquest llibre expressa alguns arguments com ara aquest que els catalans són uns grans soldats aquest llibre ha estat el que potser m'ha introduït en el plaer de riure llegint aquest llibre incompleix un dels seus mandats en aquest llibre jo dic que no s'ha de fer aquest llibre l'he escrit bàsicament per mi mateix per fer endreça d'aquests anys aquest llibre me'l va dedicar quan vaig néixer és un llibre seu es diu abc anna bel i carles aquest llibre me va agradar molt perquè té una cosa que m'estira molt que són ses històries audiovisuals cinema i tot això aquest llibre no parla d'enric marco parla de tu i de mi i dels que ens estan mirant aquest llibre per exemple a molts llibres surt la fotografia i en revistes ah i tant sí sí es veu clarament aquest llibre podia acabar en algun moment s'havia d'acabar i per mi des d'un punt de vista personal i d'experiència aquest llibre que ha sortit del vicens vives història del xix és excepcional aquest llibre recull tretze hores d'aquelles xerrades de literatura perquè puguem gaudir també nosaltres del mestre aquest llibre recull dotze novel·les curtes escrites durant una dècada el dolor el plaer l'amor la soledat els somnis aquest llibre recull les primeres novel·les de carvalho en una col·lecció que arribarà als vuit volums aquest llibre recull part de les seves classes de literatura a la universitat aquest llibre recupera la seva història cent anys després d'haver estat clausurada aquest llibre segueix molt als que us va agradar el de l'avi que va saltar per la finestra aquest llibre si us interessa es diu cosas que los nietos deberían saber aquest llibre us posarà a prova no sabreu si riure o plorar aquest llibre va desencadenar tot el moviment aquest llibre va guanyar la darrera edició del premi just casero i és sobre una anècdota real a una estació de frança aquest llobarro jo el faria amb sal gruixuda llobarro a la sal un llobarro a la sal aquest lloc aterridor amb tots els corbs aquest lloc demà serà un escorxador aquest lloc em treu de polleguera aquest lloc era de la mare d'en júnior aquest lloc era sagrat per mi aquest lloc és casa teva aquest lloc és com aquell aquest lloc és com el record del poble d'algú i el record s'està esvaint aquest lloc és completament fora del mapa aquest lloc és el teatre aquest lloc és fantàstic per poder llençar el que vulguis aquest lloc és fantàstic aquest lloc és fastigós aquest lloc és important no aquest lloc és increïble aquest lloc és màgic aquest lloc és massa aquest lloc és meu aquest lloc és molt elegant aquest lloc és molt estrany aquest lloc és segur ningú et veurà aquí aquest lloc està abandonat aquest lloc està caient a trossos aquest lloc és tan bell aquest lloc és tan bo com ho pot ser per a gent com nosaltres aquest lloc és tan elegant aquest lloc és tan tu aquest lloc està ple de saxons aquest lloc està vigilat pels àngels aquest lloc és terra santa noi aquest lloc és terrible aquest lloc és tot el que havíem somniat aquest lloc és una casa o només una aturada al camí aquest lloc és una granja aquest lloc és un aixopluc tan bo com qualsevol aquest lloc és un cau de merda aquest lloc és un desastre aquest lloc és un niu de serps aquest lloc és un tresor de la literatura aquest lloc fa fàstic aquest lloc farà implosió i s'endurà tot el que hi ha en ell aquest lloc històric no era res més que una casa de mentides abans que arribés aquest lloc la seva aquest lloc l'hostal jamaica aquest lloc li deien la mà de déu aquest lloc ni tan sols té un personal aquest lloc no és gens agradable aquest lloc no és segur aquest lloc no és tan diferent del nostre aquest lloc no et convenç oi aquest lloc no ha canviat en cinc anys aquest lloc no passaria literalment aquest lloc no té número aquest lloc què és aquest lloc que estaves parlant aquest lloc que tens aquí és un encant aquest lloc sembla el destí de tots els túnels soterranis aquest lloc sembla l'hotel califòrnia aquest lloc sembla molt luxós aquest lloc s'està enfonsant no aquest lloc també és bo oi aquest lloc tanca a l'alba aquest lloc té molta classe aquest lloc t'ha robat l'ànima robert aquest lluç albergínia aquí quanta estona l'hi hem de deixar res uns cinc minutets cinc minuts aquest llum de sis blens és sorprenentment gairebé igual que el de solsona procedent de l'església de santa fe de valldeperes petit nucli que pertany al municipi de navàs aquest llum va bé per treballar aquest local és el pitjor amb les pistes aquest local porta molts anys els meus pares amb ell van començar fent un restaurant xinès després van muntar un karaoke van canviant diverses coses i finalment he acabat els estudis jo i hem començat amb la pizza perquè en aquell moment era la moda de la pizza i ara tirem cap endavant amb pizzes pastes risottos aquest m'agrada bastant sí i quantes espècies s'han classificat aquest mai es descorden aquest maleït divorci m'està costant més calés que tot el que li he donat a la meua ex els últims deu anys aquest maleït país oi aquest malestar el va voler adreçar la confederació nacional del treball amb la creació d'un comitè de defensa econòmica aquest malparit ha mort el meu company aquest malparit m'ha atacat aquest maníac em va salvar la vida aquest maníac ha enviat a dos dels meus homes a l'hospital aquest mapa és del mil set-cents cinquanta-u uns quants anys després de la guerra de successió aquest mapa ha estat elaborat a partir de diversos estudis i representa la mida mitjana del penis arreu del món aquest mapa no està complet és només una part aquest marcat en vermell fa menys d'un centímetre per saber si és maligne caldria fer-ne una biòpsia aquest mar de metilamina que assegures que pots tenir a les teves mans de quant estem parlant exactament aquest mar ens uneix a barcelona per això el que té el mediterrà és això que és un enllaç aquest mar és molt diferent de tants mars que he conegut té una olor especial té un color especial aquest mar fa molts anys que ens alimenta i potser l'únic que ens està demanant aquest mar ha estat també la tomba de molts vaixells avui volem recuperar la història d'un vaixell aquest mar que l'ha vist néixer i convertir-se en un dels principals pols turístics i econòmics del país aquest marró no vol dir que sigui més bo és que encara no està acabat de madurar aquest marshall és un home afortunat aquest mascle fa dies que va coix avui en jesús el veterinari del zoo se'l vol mirar aquest mascle va néixer aquí l'any passat quant de temps poden viure aquest mateix dia els ratpenats van marxar aquest mateix discurs ha estat fet per molts fills a quants pares des que va començar la guerra aquest mateix és un bon gos treballa bé fa el que ha de fer i li tens un afecte aquest mateix mes de març platja d'aro acollirà el campionat de catalunya sub disset sub onze i veterà propera cita per al bàdminton català aquest mateix nen dolç aquest mateix principi és el que també s'usa en altres sistemes del cotxe com per exemple en els sistemes de fre hidràulic aquest mateix procediment l'has fet a molts llocs del món sí hem mostrejat a tota la mediterrània des de cinquanta metres fins a tres mil cinc-cents metres a la fossa de hiera petra al sud de creta en diferents tipus d'ambients sedimentaris com canyons submarins talussos plataforma planes abissals aquest material és bé aquest material s'enganxa a l'objecte i fa que quan s'hi posa llum ultraviolada apareguin les empremtes aquest matí a l'aeròdrom de roses assisteixen a la seva primera classe de vol amb ultralleuger aquest matí a primera hora ha sortit escuat cap a tàrraco aquest matí a través d'una cerimònia des de milan de la consagració d'una església en directe aquest matí de finals de tardor ens ha obsequiat amb un paisatge majestuós aquest matí durant l'esmorzar aquest matí el deixem descansar perquè es recuperi de la tos el visito ara després abans de córrer aquesta nit aquest matí ell i un còmplice s'han involucrat en un robatori amb homicidi aquest matí el president truman ha rebut la rendició incondicional dels japonesos aquest matí estàvem cavant aquest matí estic marejat aquest matí fa un fred que pela aquest matí ha arribat un corb del castell negre aquest matí ha menjat a veure què li agrada més té oh quina gana eh que bé aquest matí han vingut a pel seu ramat aquest matí ha sortit aquest matí he anat a passejar per el parc i he vist gent que donava de menjar als coloms aquest matí hem vingut a l'escola preparats per fer panellets aquest matí he rebut un telegrama que deia que la meva filla s'ha promès aquest matí he vist que duien dues bótes de conyac aquest matí ja li hem donat una mica de beure i de menjar ja ha menjat una mica i en principi s'ha recuperat aquest matí la policia ha trobat la seva dona a casa seva aquest matí l'oracle m'ha dit que fes cas dels avisos de júpiter aquest matí m'ha donat l'ordre de no intervenir d'acord amb la directriu principal aquest matí m'han promés que n'hi havia de color gris no me'n penso anar sense les bambes de color gris aquest matí m'has fet l'ullet aquest matí n'hem perdut un aquest matí no es troba massa bé una altra vegada papa aquest matí quan hem sortit feia molt bona mar feia aire aquest matí quan he vist que s'aixecava per anar a fer un cafè a la màquina de l'oficina l'he seguit per parlar-hi aquest matí també era un moment aquest matí tothom la trobava molt a faltar perquè sempre al matí demana menjar i diu hola a tothom i tot aquest matrimoni serà una benedicció per a tots aquest matrimoni serà una benedicció per tots aquest medalló que no té les fotos de les nenes era d'ella aquest medicament li canviarà la vida aquest meló ja deu estar a punt aquest meló l'he tallat perquè ja estava a punt aquest meló m'està costant molt i molt no menjar-me'l ja t'ho dic ara aquest menjador obra del conegut arquitecte modernista enric sagnier aquest menjar d'aquí sobre és l'últim que quedava dels nostres estalvis aquest menor voluntari d'una manera sí que ha viscut l'experiència i les dificultats que té el mateix adult simplement que l'adult no ha tingut les eines o l'ambient per poder amarar-se d'aquesta informació aquest mercat està encarat molt a la gent de barcelona i del barri però també està molt encarat al que és el turisme de barcelona aquest mercat és una mica més complicat i és un mercat aquest mercat és un mercat molt important a barcelona i és un mercat de barri de ciutat i de rodalies aquest mercenari t'està destrossant aquest mes de gener ha començat a finlàndia una experiència pionera en l'àmbit de l'estat del benestar aquest mes d'octubre de dos mil quinze que permetrà de nou capitalitzar l'atur aquest mes farà set anys que va començar la guerra de síria un aniversari tràgic que coincideix amb una nova i terrible ofensiva amb centenars de morts després d'ignorar una nova treva aquest més perquè està petrificat aquest costa molt dóna'm dóna'm aquest més perquè està petrificat però aquest realment costa dóna'm dóna'm aquest mestre doncs a l'escola aquesta bruixa exactament aquesta bruixa aquest mestre és miquel martí i pol el recordem quan es compleixen deu anys de la seva mort aquest metge coneix noves maneres de guarir aquest mètode afavoreix als processos de socialització establint-se una relació de cooperació que permet que els alumnes reafirmin la seva identitat personal adquireixin hàbits de convivència democràtica i aprenguin a ser persones independents aquest mètode es basa en la idea que el temps entre cada llançament és constant i això permet saber quants llançaments aquest m'hauria fet més mala pinta no a més a més la ganya fixa-t'hi aquest mineral que abunda a la superfície del planeta vermell és el que precisament es troba en algunes formacions geològiques de la terra amb llacs o fonts subterrànies d'aigües àcides i metalls pesants en dissolució com la zona del tinto aquest missatge també el van dir d'alguna manera els noruecs l'any mil nou-cents quaranta-tres a rjukan aquest missatge tan intimidador va aparèixer el passat dotze de maig en centenars de milers d'ordinadors d'empreses de tot el món aquest misteriós passat seu aquest mite que hi ha que s'estan perdent varietats que no hi ha varietats noves que tot són monopolis no és cert nosaltres com a empresa de llavors també ens dediquem a agafar col·leccions de tomàquets de tot tipus aquest míting de demà a la nit l'has d'anular aquest mitjó és meu aquest mixt que hi ha entre sanitat pública i sanitat privada on tu la pública la tens de base aquest moble en canvi si veiem aquesta mena de serradures està patint l'atac d'un animal completament diferent del corc aquest moble se'l va fer portar de la gran bretanya un enginyer barceloní vicenç guiñau aquest mocador és gairebé màgic pel tipus de teixit que té hi podem posar el mòbil a dins aquest mocador que cau és el que li ha servit a l'escriptora anna maria villalonga aquest model de creixement vostè com ha trobat el finançament per acabar obrint trenta botigues en els punts principals de les capitals aquest model de rastreig és el mateix que l'exèrcit col·loca a totes les caixes d'armes aquest model -inventat com no a silicon valley l'estan copiant empreses de tot arreu sobretot les més creatives aquest model normalment acaba aquest model reflecteix una visió política del territori però en els darrers anys s'està implementant un model de xarxa aquest model sí però la raça de dona que tenim aquí és alta i abundant aquest model va en contra de la societat i dels infants vindrà la música de seguida aquest moment aconseguir que aquella persona oblidi que està cantant que està entrant en aquesta i després ja aquest moment de canvi històric està obligant les organitzacions com és el cas de comissions obreres aquest moment era important perquè era quan es feia efectiu el tercer i últim pagament aquest moment per mi és el màxim perquè al final el poder és l'altre o sigui socialment és un gran avenç poder-nos-en riure aquest món es basa en el benestar i n'hi ha tant com en vulguis aquest món és un somni aquest món és un vel aquest món ha mort aquest món ha perdut el seu futur aquest món que sempre em va odiar a mi aquest monstre mentint a la infermeria aquest monstre va matar el meu fill aquest món té futur i nosaltres ens sentirem plenament lliures i realitzats aquest monument és el que simbolitza aquesta aturada de la policia a aquesta gran manifestació aquest monument es va erigir l'any mil vuit-cents vuitanta-vuit davant d'un mirador aquest monument que tinc a la meva esquerra recorda que aquest lloc va ser batejat per ferran agulló fa més de cent anys aquest moviment aviat es va convertir en un fenomen popular i polític de primer ordre aquest moviment no sobreviurà aquest moviment que fa amb la boca també és d'estrès simplement està hiperventilant aquest moviment t'està dient deixa'm però són moviments molt subtils aquest múixer pot continuar la cursa però sense aquest gos els primers corredors comencen a prendre la sortida aquest munt de merda està desafinat aquest mur és molt important no limita un interior de l'exterior -no ho sabem aquest museu i el que representa és part de la història actual de corea aquest músic de l'empordà conegut com a sanjosex parla de l'acte de llegir en aquesta cançó del seu últim disc aquest nadal no ha menjat neules -no quatre comma dos-cents eh això és per celebrar-ho ho apuntem a la fitxa i tot aquest nano es passa hores trolejant per internet aquest nano és ràpid aquest nano ja ha mort un home mort aquest necessita una mica de cocció i aprofitarem aquest momentet per ràpidament tallar un cogombre aquest negoci de l'amor aquest negoci és ple de gom a gom de fills de puta no realistes aquest negoci està ple de fills de puta que no són realistes aquest nen amb el gos és com és com t'ho explicaria aquest nen dividit en el seu moment entre la fascinació i la vergonya entre la il·lusió i la por aquest nen em farà tornar boig aquest nen es diu jaume té sis anys però el coronaran rei de la corona catalanoaragonesa aquest nen és idiota aquest nen és imbècil aquest nen és l'emperador aquest nen és una mena de bèstia aquest nen fa temps que se'n va anar aquest nen fot pudor aquest nen la mare ha fugit al canadà i el va deixar i el nen és estupendo el nen és estupendo aquest nen no és el que sembla aquest nen no sembla un nen tancat o que tingui problemes de comunicació però hi ha nanos que en tenen aquest nen quan va néixer aquest nen qui és aquest nens tenen moltes mes probabilitats de ser engarjolats durant la seva vida que els altres nens aquest nen té més de cabra que de pastor aquest n'és un d'ells aquest n'és un petit tros però és un bon exemple i ara veurem com ho han fet aquest neuròleg em va explicar que jo havia instruït el meu cervell que al desert hi havia serps aquest nino és la representació fidedigna d'una criatura que ha patit una agressió abans de néixer una agressió alcohòlica fixeu-vos té tota la fesomia de la síndrome alcohòlica fetal aquest ninot és un mariner aquest niu de cigonya blanca està construït per l'home a vallcalent el centre treballa en un projecte de recuperació d'aquesta espècie aquest nivell d'habilitat es indicador d'entrenament especialitzat aquest no aquest has de tenir temps eh home tota una colla és el millor agafar un ou d'aquests aquest no ara som a l'altra banda ara som aquí sí aquesta casa aquest no construeix el futur del país sinó que construeix literalment aquest no el coneixes aquest no el tenim documentat per mala sort o per bona sort també aquest no entén de raons aquest no era el problema final aquest no era el tracte aquest no era més que un pseudònim de romain gary que pocs anys abans de suïcidar-se aquest no era un camp obligatori aquest no eren indis aquest no eres tu aquest no és altre que l'emperador carles v retratat per ticià i que aquí hi té un paper secundari igual que el papa climent vii aquest no és aquell que es va morir ara fa poc pero cómo se llamaba aquest no és d'aquí aquest no és el braç per un atac de cor burro aquest no es el camí a l'hospital aquest no és el camí oi aquest no és el cas de la meva germana i jo perquè vam dir que ho decidissin els nostres assessors aquest no és el fòrum correcte aquest no és el lloc adient per a que tu estiguis entre tots els seus amics aquest no és el lloc ni el moment aquest no és el lloc on he d'estar aquest no és el meu fill aquest no és el meu lloc aquest no és el meu objectiu aquest no és el meu aquest no és el microfilm dels radars aquest no es el millor moment aquest no és el millor moment aquest no és el moment de treure això una altra vegada aquest no és el moment per demostrar la teva intel·ligència cosí aquest no és el moment per trucar a la policia aquest no és el motiu real pel que no em penjaràs aquest no es el noi aquest no és el nostre darrer vespre aquest no és el nostre problema aquest no es el nostre tipus aquest no és el pla aquest no és el problema aquest no és el punt aquest no és el senyor conill aquest no es el teu arxiu aquest no és el teu dolor aquest no és el teu lloc aquest no es el teu mètode usual aquest no és el teu pare aquest no és el tracte aquest no és el vostre lloc aquest no és en bill aquest no és en rollo el germà que va lluitar contra nosaltres aquest no és lloc per a tu aquest no és l'únic lloc per a nosaltres aquest no és pas el meu estil aquest no és pas el nostre parc de bombers aquest no és robin aquest no està malament però el del vi era molt xulo i em diu vull fer-te un truc del vi aquest no es un dels seus casos aquest no és un exèrcit de morts aquest no és un lloc estrany aquest no és un lloc per a bèsties salvatges aquest no és un moment adequat aquest no és un petit terreny on plantar raves i cebes aquest no és un simple fill de puta aquest és el paio que envien per eliminar tots els altres fills de puta aquest no és un terme elegant per la teva roba interior aquest no es va escapar aquest no ets pas tu sinó que és qui eres aquest no ets tu d'acord aquest no funciona des de fa molt aquest no ha estat un acte de política nacional i encara ens queden alternatives aquest no hi és què li ha passat que s'ha mort on està enterrat aquí està enterrat molt bé i jo m'ho apuntava aquest noi definitivament no es desorganitzat aquest noi és el nostre germà aquest noi és el vostre nebot aquest noi és or aquest noi està fet un desastre eh aquest noi és tan tossut i obstinat com una mula aquest noi es un assassí aquest noi es un desgraciat aquest noi és un fill de puta aquest noi gairebé perd un braç aquest noi ha estat hospitalitzat per sobredosis i intent de suïcidi aquest noi mai m'ha ensenyat a usar la meva pròpia culpa contra mi perquè mai va poder sentir alguna cosa així aquest noi m'ha trobat aquí a la parròquia i m'ha dit la meva mare no vol pagar els sadis jo volia estudiar aquest noi necessita ser hospitalitzat aquest noi no ens està fent ningun favor aquest noi no és un soldat és un kamikaze aquest noi no ho fa per que aquest noi no us ha fet cap mal aquest noi sembla massa espantat per a no estar dient la veritat aquest nois no saben el que tenen entre mans aquest nois varen ser escorxats vius aquest noi va vindré aquí va aparèixer a casa el veí un bon dia mentre estava fent l'obrador aquest noi viu o ha viscut en aquest poble aquest no l'hem torrat eh se'ns ha oblidat a la bossa del pa és pa sec sec sec aquest només és el fotut principi aquest només és el primer pas de l'acte artístic de mayte vieta després veurem com acaben aquestes fotos aquest només és temporal aquest només és un noiet aquest no mirem cap on és obvi que s'ha de mirar moltes vegades perjudica alguns alumnes aquest nom només s'ha fet públic una vegada aquest nom que penseu que heu sentit esteu equivocats aquest nom sí que t'escau aquest no punxara com els altres aquest noruec no té res dolent aquest no serà u dos u dos aquest no sóc jo peter aquest no sóc jo aquest no té perquè ser un viatge desagradable aquest nou escenari ens permet imaginar noves hipòtesi com la que ens acosta al relat del profeta ezequiel associat al bestiari de l'apocalipsi aquest nou impost no el pagarien les famílies els comerciants ni els pobres aquest nou món és un pou aquest nucli encara manté l'ambient mariner originari amb el port i les casetes blanques aquest nucli és un paratge molt emblemàtic de la costa brava on els pins gairebé cauen sobre el mar aquest nucli turístic pren el nom de l'antiga vila que se situa a frec de mar ja al terme municipal de cambrils aquest número de referència aquest núvol fosc que tenen al cap i anar bevent anar bevent i riure's del mort i de qui el vetlla però alhora aquest nyic no és un nom és la comunicació entre una mare i un fill aquest objecte no perdrà no perdrà perquè moltes vegades hi ha aquest observador de la realitat un dels periodistes més influents del segle passat aquest ocell es diu que hi havia estols tan grans que arribaven a tapar el cel l'enfosquien i disparaven amb armes de foc aquest ocell es pica el problema principal ara és que es pica es pica constantment aquest ocell treballa cada dia surt a l'aeroport ha de caçar ocells aquest odi et portarà a l'hospital noi aquest oficial ha mort tot cometent un crim aquest oli el passem a la bodega i el deixem descansar uns dies perquè faci una mica aquest oli ja no està bé però si quan acabes de fregir el passes per un colador fi aquest oncle la deu haver confós amb algú semblant a ella aquest ordinador és il·legal aquest ordinador no té la llicència en regla aquest organisme és un sagitta setosa és un cuc molt i molt petit que forma part del zooplàncton és a dir que viu al mar i això que veieu aquí no és pas el seu sistema digestiu és que s'ha empassat una microfibra un fil primíssim penseu que aquest organisme fa uns sis mm de llargària aquest orgull teu és una debilitat aquest orifici que va obrint i tancant és la laringe per aquí és per on respira que és un tubet aquest os és massa gros per ser d'un porc aquest os està al seu lloc per fixar-lo hi hem posat dues agulles així aquest pa aquí a casa vostra al celler de can roca el proposeu per menjar alguna cosa en concret aquest pacifisme espontani que tots portem incorporat a dins ve d'aquí de la consciència de la destrucció aquest pacte de la memòria jo recordo el meu avi el meu nét em recordarà a mi aquest pacte que compta amb un gran nombre d'agents socials i institucionals al darrere es va signar el vint-i-quatre de juliol aquest pacte volia silenciar les veus apocalíptiques que en aquell moment vaticinaven la fallida del sistema aquest pacte volia silenciar les veus apocalíptiques que vaticinaven la fallida del sistema però que en realitat aquest pa de pessic l'ha vist tota la vida tota la vida sempre -tota la vida aquest paio al canó de l'arma aquest paio de merda m'ha trencat el dit i el nas aquest paio durà ferros a la boca per uns mesos aquest paio en sap d'alarmes aquest paio és ben cap quadrat aquest paio és fastigós aquest paio es perillós molt perillós aquest paio es queda aquest paio està de ratxa aquest paio està totalment trincat aquest paio està xocant contra el de darrere aquest paio és un marine oi aquest paio és un perista aquest paio es va prendre moltes molèsties aquest paio es vol fer famós aquest paio ha tallat la corda aquest paio ha tornat a venir aquest paio i encara seguim aquí per culpa d'aquest home a bones hores he conegut gent aquest paio l'altre arquer aquest paio li fot mà a la teva dona i t'acovardeixes així aquest paio m'ha robat la meva proposta aquest paio no confia en tu aquest paio no hi té res a veure aquest paio no li va fallar a la ciutat aquest paio no s'estava masturbant aquest paio que surt d'aquí no ets tu aquest paio sap del que parlo aquest paio s'emportarà els cotxes aquest paio sigui qui sigui és un heroi aquest paio t'està intentant ajudar aquest paio té una tarda molt difícil pel davant aquest paio volia un lloc per a ell sol perquè estava segur que seria tot un seductor aquest paisatge amb mansions de luxe envoltades per boscos de pins és un dels més tranquils del municipi de castell-platja d'aro aquest paisatge de l'economia de la por des de l'increment de costos en seguretat i defensa aquest paisatge i aquest cotxe ens situen a la cerdanya pàtria del nostre veterinari rural el miquel aquest paisatge poc humanitzat i urbanitzat és característic de l'orografia costanera del baix ebre aquest paisatge verd i frondós s'esvaeix i amb ell la vida aquest país cada any augmenta quinze milions de persones en tres anys omplen tot espanya aquest país cada any augmenta quinze milions de persones és a dir en tres anys omplen tot espanya aquest país de merda no coneix el sol aquest país em torna boig aquest país està destrossat aquest país està molt bé però no ens sentim segurs hem sentit que la majoria de gent que viatja a europa aquest país està molt millor quan el seu rei m'escolta aquest país ha crescut moltíssim llavors s'ha construït molt se segueix construint aquest país ha de deixar de robar la terra dels altres aquest país mai ha estat vist abans aquest país no ha estat governat monolíticament sinó que l'ha governat gent molt diferent no aquest país només funciona si la gent ens mira aquest país no ofereix moltes oportunitats de vols dir romania romania aquest país pobre vol avions aquest país que està tan imbuït de religió això també impregna el món laboral aquest país seria el tercer país en població de la terra després de la xina i de l'índia aquest país troba la manera singular i a més a més diferencial aquest pal és el pal major del vaixell serveix per agafar aire i impulsar-lo aquest pànic es filtra a la carn la màcula i fa que tingui un gust repugnant aquest panot d'argila ocupava tot aquest marc de fusta fins a les vores aquest paper és clau i una gran sort que hem tingut com a país nosotros desde el centro filipino aquest paper és tan important com que el cinquanta per cent de les exportacions en productes farmacèutics aquest paper que interpretava per anar directament a com veia les coses a com les vivia aquest paquet necessita sortir a la nostra oficina a la xina immediatament aquest paraigües és ple de forats aquest parc natural té una riquesa extraordinària tant humana com natural aquest parc natural té una superfície de tres-cents vint quilòmetre quadrat i adopta vora el mar una curiosa forma de ballesta aquest parell han sigut de llarg els nostres espècimens més populars aquest parell no valen aquest parell són bons amics aquest parell són el ralph el gat negre i la gucci la grisa aquest parxís és perquè vostès han de saber que tenir en compte els colors del parxís a l'hora de menjar aquest pas era imprescindible per assegurar la consolidació i continuïtat d'aquestes icòniques construccions i obrir el necessari debat sobre els usos futurs aquest pas és una mica massa estret pel meu gust aquest pas penetra en la costa com una serra aquest passadís compte com habitació aquest passaport el vam veure la setmana passada aquest passerell no me'l perdo aquest pastís està ressec aquest pati només té una entrada quan tornin seguiré aquí aquest paviment en concret l'ha fet un treballador d'aquí aquest peix de talla petita es captura des de la costa de barcelona fins a l'estartit aquest peix una peça sí de mitja entre deu mil i vint mil pessetes per quilo aquest penjoll dóna energia a qualsevol cosa dins del seu abast aquest pensament em rebotava dintre el cap i necessitava esbargir-me per això vaig quedar amb en ko i la seva família aquest pensar que aquest senyor en sap molt i jo aprendré les coses que m'explica aquest per fer a la planxa o per cuinar plats aquest va més bé molt bé doncs posa-me'n un grapat aquest perfil inicial no està llest per a ser donat als mitjans aquest pergamí que està escrit en llatí ens explica com arnau de solsona va obtenir aquell objecte sagrat aquest període que fa bo però el dia no és molt llarg l'aprofiten totes les plantes que viuen al sotabosc aquest període suposa el redescobriment de l'ideal de joventut del món clàssic i ataca la vellesa amb una violència sense precedents perquè la considera un sinònim de decadència i un presagi de mort aquest periquito està ingressat a la clínica des de fa tres setmanes perquè es va trencar les dues potes aquest periquito té les dues potes trencades i les porta enguixades aquest personatge és el salvatore una carolina que ha agafat el vici d'arrencar-se les plomes aquest personatge és la clau es diu juan de valdés i en aquell moment predica en els ambients cortesans les idees reformistes d'erasme de rotterdam aquest personatge sens dubte fou l'alfred aquest personatge té una frase cèlebre que és preferiria no fer-ho aquest personatge va sorgir de les mans de l'escriptor italià alberto marini aquest pesa vint tones i a més vibra per tenir més força s'ha de passar tantes vegades com calgui fins que el terreny aquest pesquer japonès va ser atacat prop de la polinèsia francesa aquest pes va baixant pel campanar fins a baix i quan arriba a baix es pararia el rellotge aquest petit conte és una bona metàfora per parlar de la inspiració la que semblen anhelar tots els artistes pel pintor d'aquest quadre un artista rus la inspiració és una llum intensa que t'atrapa mentre pintes que s'obre de cop com una porta aquest petit està atestat de dades curioses sobre el nostre anònim veí de l'est aquest petit gra al cul serà un record llunyà aquest petit ja deu estar fet ara aquest petit llibreter de nou barris a barcelona fa avui la presentació d'un llibre en una curiosa taverna que hi ha a la plaça del virrei amat molt a prop de la seva botiga per a ell és tot un èxit aconseguir que vingui l'autor un conegut escriptor supervendes aquest petit nucli refugi de pescadors va unit al nom de salvador dalí aquest petit paradís és un tresor per descobrir que sobreviu encerclat per la gran ciutat aquest petit poble de la noguera que no arriba als cinc-cents habitants fa dos anys va cedir algunes parets a artistes urbans de tot el món per fer murals com aquest aquest petit pot ve de parís aquest petit xip fa el mateix que el gran i això permet aplicar-lo per fer les comunicacions cent per cent segures aquest petit xou ha demostrat exactament per què no puc aquest peu és de prunera que això ho empeltem perquè així fa que l'arbre es desenvolupi menys aquest peu va cap enrere primer aquest piano és dur aquest pinso és pels pollets que estem criant tot i que els tres són germans no els agrada pas el mateix m'he fixat que a aquest no li agrada gens no fa ni cas del pinso marró i que entre el taronja i el verd prefereix el verd de tal manera que jo li dono sempre pinso verd aquest piquet és el que m'està causant tota la ferida se li està clavant a la llengua aquest pirata és com si fos una mica l'àngel de la guarda d'un dels dos protagonistes del més feble aquest pit nou tindrà una aparença força natural i s'integrarà bé al cos aquest placatge estava justificat aquest pla de formació va dirigit a totes les persones que fan assessorament en el sindicat aquest pla ens restaurarà i alliberarà al món dels observadors aquest pla és genial aquest pla es podria ondular o corbar progressivament fins a superar el límit del con moment en el que l'univers sencer aquest pla es va rodar en les mateixes sessions sense decorat aquest planeta completament deshabitat és lleugerament més petit que la terra aquest planeta ofereix algunes meravelloses oportunitats per als espècimens aquest plànol és part d'un projecte pel qual em van concedir una beca per estudiar a florència aquest plantejament és un motor de la nova novel·la de joan-lluís lluís jo soc aquell que va matar franco especula amb un destí alternatiu que podria haver canviat el rumb de la història les ficcions permeten aquesta mena de revenges poètiques però són realment útils per lluitar contra el poder aquest planter d'enciam volem que ens creixi i que arribi a fer ben bé mig quilo o un quilo aquest plàstic de cuina que va súper bé tenir-lo a casa per mil coses aquest plat el podem acompanyar o fer una amanida amb bolets tipus cultiu aquest plat no és per tu fill aquest plat que no sé ben bé ara t'ho explico mira aquesta olla de peix -que se'n diu així aquest plat reaprofitat ha acabat sent el plat que feu als restaurants aquest pla va resultar molt complicat aquest poble bon temps aquest poble és més barat aquest poble està ple d'aquest diners fals aquest poble és una passada aquest poble sembla ser tot el que vas prometre aquest poble té un deute amb tu aquest poder i l'imperi de la llei del mercat passen per sobre dels drets laborals i també sindicals dels treballadors i les treballadores en definitiva passen per sobre dels drets humans aquest podies haver sigut tu ballant amb la meva filla aquest podria ser el final de la història però no ho és abans de ser un llibre aquest podria ser el guanyador que ambdós necessitem aquest podria ser jo aquest podria ser l'avanç científic més significatiu de la nostra vida aquest podria ser un dany col·lateral molt perillós de fet l'atenció que podem dedicar a les xarxes socials és limitada és creixent però al final és limitada hi dediquem una estona cada dia i no més per tant tot el temps que dediquem a fer el clic en aquests espais on el que hi ha és bàsicament desinformació on no hi ha cap cosa que realment sigui certa és temps que no podrem dedicar a aconseguir una informació que sigui veraç que estigui verificada i que realment ens aporti coneixement aquest poema breu que parla de la natura i del mateix poeta i del seu èxtasi davant aquesta natura aquest poema de jaime gil l'entens quan ets gran i això que ell el va escriure força jove aquest poema el vaig triar per la seva brevetat amb molt pocs versos era molt impactant aquest poemari és la troballa més important de les lletres hispanes en els últims anys aquest pollastre el que ha fet és que tinguéssim proteïna a preu econòmic aquest pollastre és deliciós aquest poll de trencalòs -sí senyors això és un poll aquest pollí preciós de color plata un mascle que encara no té nom de fet qui l'ha de batejar aquest poni es diu sucre està ingressat a l'hospital de cavalls de catalunya aquest porc és valuós per a mi aquest porquet d'aquí va menjar vedella rostida aquest porquet es va quedar a casa aquest porquet va anar al mercat aquest porro de merda està cremant la moqueta aquest portaempelt té propietats nanitzants i això és el que permetrà fer plantacions d'alta densitat aquest porta una pedra el xiquet éste l'està insultant aquest port comercial i pesquer també té unes instal·lacions esportives amb capacitat per a quatre-cents trenta-vuit embarcacions aquest port és molt important perquè hi ha molt de moviment en tots dos sentits aquest port té quatre-cents quatre amarradors i ocupa la part central de la façana marítima aquest port va ser el centre d'una navegació de cabotatge important amb nombrosos armadors i una escola de pilots d'altura aquest port va ser refugi de mariners i base del primer nucli de població aquest positivat em va molt bé per veure com són les orelles construir l'orella aquest postgrau de teatre i educació seria com el germà gran o la germana gran del màster que vindrà més endavant aquest postís és de silicona encapsulada en un vinil per poder-la maquillar ja que si no la silicona escup la pintura fan servir aquest material perquè és incolor aguanta bé els canvis de temperatura i es resistent a la tracció aquest pot amb matèria orgànica es convertiria en un festí pels bacteris si no tingués parabens aquest pot que estigui trencat aquest potser s'ha creuat amb un tipus més batavia no sé com dir-te aquest pràcticament és el moment zero del muntatge de la furgoneta elèctrica de nissan aquest preciós cul que tens se't caurà aquest premi ha estat per mi molt especial molt bonic la gala ha estat espectacular i em porto un record de d'aquest premi doncs inoblidable tenia la meva gent la meva família entre el públic i estic molt feliç per aquest reconeixement d'avui aquest presentador que és molt seriós ara fa -perquè és la marató' tant és fa un cosa més informal aquest pres era encarregat del manteniment de màquines a la presó quan va provar d'emborratxar-se amb un producte de neteja aquest pres ha complert la condemna i està a punt de recuperar la llibertat aquest president tornarà a la casa blanca dins un cony de caixa aquest préssec i aquest són de la mateixa varietat sí del mateix presseguer aquest primer cas importat que ja n'hi ha hagut algun els esforços de tots els sistemes sanitaris aquest primer d'aquí seria un home de quaranta quaranta-quatre anys que presentaria set ferides aquest primer esbós de catalunya és la gran obra de ramon berenguer i d'almodis de la marca aquest primer tram del litoral català és espectacular i de difícil accés aquest principi es pot resumir en tres paraules ben senzilles aquest principi és vàlid no només per a un estudiant o una empresa sinó també per als músculs aquest principi reina aquest principi val per tots aquest principi també s'aplica a les mascotes aquest problema de pobresa seguirà creixent perquè el canvi tecnològic és imparable aquest problema que nosaltres no podem solucionar l'ha solucionat jesucrist aquest problema se'l planteja en el moment que s'ha produït l'evolució del ximpanzé a l'humà aquest problema se soluciona amb la sinterització per làser que a més de ser molt precisa permet fer peces com per exemple aquestes ulleres que estan fetes amb aquesta tècnica aquest procés d'anar afinant i reposant la massa conclou al cap d'unes hores aquest procés de ruptura en una operació de salvació personal on la diversitat és riquesa patrimoni refugi aquest procés desfà la matèria i llavors la podem anar a escampar al prat aquest procés és fonamental per entendre i ha servit d'inspiració per desenvolupar un nou model cognitiu anomenat atomian aquest procés és una mica semblant al que es pot seguir per dictaminar aquest procés es va repetint la nimfa ens va picant es va alimentant va creixent i va mudant aquest procés m'ha fet madurar com a persona i també això inclou sa música però per tota la resta no aquest procés s'havia de fer de tela en tela és un procés massa lent aquest producte que està a primera línia queda palplantat que ningú el compra i la política de la indústria és aquest professor americà a el club dels poetes morts que d'alguna manera puja al pupitre i es toca el pit i diu aquest professor com es diu aquest professor tenia el cap obert aquest programa el tenim per atendre nens i famílies en escoles centres cívics serveis socials aquest programa l'han elaborat amb la col·laboració de l'irta i l'empresa semen cardona aquest projecte de llei és verd a l'exterior i per dins és comunista profund vermell aquest projecte emprenedor en menys de dos minuts amb un vídeo fet per ells mateixos aquest projecte és estrictament confidencial aquest projecte és una mica surrealista tot ell perquè els ocells no necessiten l'home per volar aquest projecte fa molts anys que estava en marxa ha costat molt aquest projecte neix com a activitat de les escoles esportives del cre once barcelona aquest projecte podria generar riquesa amb una activitat sostenible i qualificada que potenciaria el barcelonès nord una zona agreujada per la crisi i també per administracions molt poc interessades en el seu desenvolupament i en la millora de la qualitat de vida dels seus habitants aquest projecte pretén retornar vuit estanys dels pirineus al seu estat natural que és lliure de peixos aquest projecte va començar fa deu anys en falten deu més per aconseguir-ho aquest projectil és una bala de canó pesa aproximadament un kg aquest projector és un emissor d'ones electromagnètiques i és que recordem que la llum és una ona electromagnètica aquest promontori rocós és una reserva integral del parc natural del cap de creus aquest psicòpata es la teva ultima oportunitat aquest punt de o sigui al llibre com a objecte com a full imprès li escau això no aquest punt de vista és el que segueixo en cinema aquest punt de vista que tenim moltes vegades l'empresa familiar catalana aquest punt és un asteroide aquesta foto la va fer fa cent anys aquest senyor josep comas i solà aquest punyal que vas fer tan bonic que mata àngels aquest puré amb això també es poden fer moltes coses aquest quadre es pot agreujar com passaria en una persona i si s'agreuja l'animal pot morir aquest quadre és una al·legoria del tractat dels pirineus el tractat de pau que van signar espanya i frança aquest quadre és una entrega total a l'estètica total és un com un homenatge a la condició de pintor i pintat per un nen de quinze anys aquest quadre l'acompanya a ell tota la vida de petit sempre l'ha vist allà aquest quadro per tant va entrar a la propietat de la caixa d'estalvis de sabadell que realment d'una forma pública no el va exhibir no el va ensenyar a la ciutat fins al mil nou-cents setanta-sis setanta-set amb la democràcia aquest què ariadna aprofitarem la terrassa ara que ve l'estiu no aquest què em diu ara ara comença a estar inquiet aquesta posició no els agrada panxa amunt no aquest que entra amb dos esclaus és l'arnau massó un dels cinquanta mercaders d'esclaus de la ciutat aquest que entra amb dos esclaus és l'arnau massó un dels cinquanta mercaders d'esclaus que hi ha a la ciutat aquest que està de panxa enlaire és se li nota la cara molt més no em mosseguis mira com m'ataca aquest que està fet amb guacamole hem preparat el guacamole avui bàsicament té alvocat tomàquet ceba són ingredients tots naturals no ha de ser res especial i ho posarem en una càpsula d'aquestes llavors el procés de posar l'ingredient a la càpsula doncs és anar posant-n'hi fins que estigui plena i ja està no necessita res especial aquest que està tan quiet és el luisito un dels seus cinc companys de gàbia aquest que fins i tot salvant gent aquest que ha passat abans aquest què hi fa aquí aquest què m'està explicant això es fa deuen dir però això com funciona aquest que seria caminant en quarta molt bé el que estic fent que és purament intuïtiu aquest que tu agafaràs aquest emú és una au de l'àfrica perdona això és un ou aquest que va de tort és el silky el que li passa és producte de la seqüela aquest raió en la pintura és profund aquest raonament queda molt clar en el cartell guanyador del segon concurs el que es va fer l'any següent aquest rap és una cosa tremenda com el faries aquest rap aquest recinte acull alguns dels panteons més representatius de l'art funerari modernista aquest recipient és de paper però no es cremarà fins que l'aigua que poso ara en el seu interior aquest recipient tindrà més densitat que no pas aquest altre aquest serà més lleuger aquest recipient usat per emmagatzemar-hi vi és una peça arqueològica magnífica aquest recull a cura de l'especialista glòria bordons ens permetrà endinsar-nos en la prosa brossiana aquest regal ens costarà una fortuna aquest regal val més que un collar de pedres precioses aquest registre de la ciutat és la prova aquest rei ha tingut la cort més sumptuosa i més rica que s'hagi vist mai a catalunya aquest relat és un viatge per la costa catalana des de la mar de tramuntana fins a la mar de ponent aquest relleu generacional el veig com una gran oportunitat la veritat és que sí perquè és la gent que tenim ara i que no tindrem mai aquest rellotge astronòmic té dotze i dotze o sigui dues vegades vint-i-quatre hores aquest rellotge el va comprar el teu besavi aquest rellotge era al canell del teu pare quan el van abatre a hanoi aquest rellotge era d'un dels paios amb qui en turner treballava aquest rellotge és d'or aquest rellotge és el més maco que he tingut mai aquest rellotge és part de la història de berna però també va inspirar una idea que va canviar aquest rellotge ja té una certa precisió amb el temps es van inventar nous sistemes d'escapament aquest rellotge que tinc aquí el va comprar el teu besavi durant la primera guerra mundial aquest rellotge té una part inferior diferent arquitectònicament de la part superior aquest remers no em penso que ens tinguin gaire simpatia aquest reporter d'allà és l'únic que hauria de tenir problemes d'acord aquest rerefons prové del rodatge original a sydney aquest ressentiment tu el vius en la gestió amb fins que no te'ls guanyes es nota aquesta certa distància aquest restaurant està bé però el de la setmana passada era millor fins i tot quan tenim parella aquest restaurant va néixer per donar servei als mariners que recalaven al port de barcelona aquest resum es diu índex és un resum de les trenta-cinc empreses més importants l'ibex trenta-cinc aquest rètol però fa més d'un any que està penjat és un taller on podríem treballar de tres a cinc persones tranquil·lament aquest ritme ha arribat als nostres dies aquesta fàbrica de la companyia alstom a santa perpètua de mogoda aquest riuet que va a parar al mar era l'actual rambla al costat de la barcelona romana estava ple de camps de conreu aquest robot es fabricarà a la xina per estar ben a prop de la potent indústria de fabricació de mòbils aquest rogaining internacional que va dur fins al ripollès participants d'estònia frança i la resta de l'estat s'està consolidant com un dels més importants del calendari català i és una cita imprescindible per als participants d'arreu aquest rumb ens portarà a una òrbita estable aquest rusc del terrat de la fundació està connectat a una instal·lació amb unes planxes de fusta que repliquen la vibració de l'eixam que també sentim i veiem en una pantalla i tot a temps real aquests deu anys de carrera que portem en realitat fins fa dos anys un any i mig no hem tret el disc aquests tres cultius que us proposo són el morritort la rúcula -que aquí està amb prou feines germinant i el rave aquests tres mecanismes que fan que la part de la creació sigui més gran que la part de la destrucció se segueixen donant en la quarta revolució industrial que vivim doncs jo diria que sí perquè si t'hi fixes els tres mecanismes estan basats en un sol fenomen i és que el canvi tecnològic fa que els productes siguin cada cop més barats aquests set que han vingut aquí són els que es barallaran de veritat per les medalles a rio aquest sabadellenc de quaranta-tres anys treballava com a assessor del partit dels treballadors aquest sabre de llum em pertany a mi aquests acabats de collir molt bé perfecte aquests accidents els cobreixen oi que sí aquest sac no s'ha mogut en l'espai s'ha mogut en l'espaitemps i ho continua fent aquests acords a petita escala han existit sempre i obeeixen una norma bàsica la llei de l'oferta i la demanda aquest s'aguanta tiesso veus aquest no es vincla justament pensava que era al contrari aquests ajustos de costos suposaran a la pràctica una important pèrdua de poder adquisitiu aquests aldarulls van fer reflexionar tots els industrials necessitaven energia barata i obrers dòcils aquests àleps que veiem aquí d'aquesta tovera que ens adrecen el flux tenen unes curvatures que si jo volgués obtenir aquesta peça a partir d'un motlle d'injecció de plàstic no podria intentaria obrir el motlle per treure aquesta peça i es quedaria encallat perquè hi ha una geometria molt complexa aquests altres dos escarabats per contra són les formes cavernícoles que hem trobat aquests altres negocis em mataran o moriré amb ells aquests altres serventes l'estan preparant aquests altres són trilers s'amaguen en aquells billars d'allà tota aquesta informació la recull el comissari central i la porta aquest salvador va derrotar ràpidament els guerrers de l'espai de cor fosc amb una força increïble aquests amants de la fauna exòtica continuaran la seva formació al tròpic aquests animals copulen moltes vegades i acaben esgotats moren tenim algunes surant que ja s'han reproduït moltíssimes vegades aquests animals estan a la vora del motí aquests animals per mantenir-los com a mascota venien de captures del medi salvatge aquests animals per sortir d'aquí ha d'estar molt ben controlat tot perquè en cas que s'aixequi o es desperti una miqueta aquests animals s'adapten molt ràpidament és molt fàcil que s'adaptin aquests animals són bastant tridimensionals i a aquesta distància la profunditat de camp de la fotografia aquests animals són molt molt delicats molt quan s'embolen és que estan molt greus aquests animals són nocturns bàsicament durant el dia estan amagats sota les pedres aquests animals tenen la pell d'entre un comma cinc i cinc cm de gruix però tot i així n'han de tenir cura aquests animals van néixer el quinze de juny de l'any passat llavors a la natura quan fan un any aquests animals van ser els protagonistes del seu llibre anterior leviatán o la ballena aquests anticossos queden al torren sanguini durant anys de tal manera que quan arribi la toxina aquest sant jordi el via llibre va sortir al carrer per viure de prop el dia dels llibres i els enamorats aquest sant jordi participa en el primer concurs de microrelats del via llibre a través del twitter aquest sant jordi participa en el primer concurs de microrelats del via llibre aquest sant jordi un dels llibres més populars que crec que poden sortir aquests apartaments estan condemnats aquests arbres que plantem aquests arqueòlegs busquen una volta de l'antic circ romà aquests artistes a mitjans del segle xvi no és la façana que tenim aquests artròpodes van sortir del nores aquests atacs en els meus negocis són crítics per a la meva família aquests atacs es consideren com a actes de terrorisme aquests atacs han deixat un rastre de patiment desgràcia i dolor aquests atacs no només estan passant a grans empreses també passen a persones particulars o fins i tot pitjor a petites empreses aquests atracaments són de fa dos anys quan li van donar un permís extraordinari de quaranta-vuit hores aquests autobusos fan dues rutes una que cobreix la zona de barcelona i una altra la del baix llobregat aquests avions grinyolen sota els nostre peus però ens entossudim a comprovar la seva resistència fent-los pujar cada cop més amunt aquests avions van travessar l'ànima del país i des d'aquell dia els americans han acceptat disciplinadament aquests bacteris fan fotosíntesi anoxigènica són bacteris que per la seva fotosíntesi no generen oxigen aquests bacteris menjapedres obtenen l'energia a partir de l'oxidació del sofre i del ferro que contenen els minerals i com a resultat els bacteris fabriquen àcid sulfúric i sulfur ferrós això és precisament el que fa que l'aigua del riu sigui tan àcida i tingui aquest color vermell intens aquests bacteris són els bacteris del nostre intestí i funcionen sense oxigen aquests bacteris tenen uns pigments vermellosos i porpres que els serveixen per obtenir energia de la llum aquests ballarins de la terra ferma curiosament tot i ser els campions estatals mai no havien aconseguit endur-se el campionat català de campionat de catalunya curiós no n'havíem guanyat cap havíem guanyat el campionat d'espanya però el de catalunya mai a vegades no tenen res a veure aquests balls es feien mentre la ciutat patia l'escassesa d'una guerra que s'allargava aquests bandits són astuts aquests barrils amb la paraula anglesa cod bacallà per què a catalunya hi ha tantes receptes de bacallà aquests bebès es moren fàcilment aquests bigotis són teus aquests boscos o praderies submarines i n'hi ha d'altres que també són perillosos per l'home per exemple aquests braçalets simbolitzen la vostra lleialtat envers mi el vostre senyor el vostre amo aquests braços són fets per rentar gots per fer la bugada per endreçar la casa aquests bueno van presentar un projecte a l'alcaldia i l'alcaldia els el va acceptar aquests cabells per cert m'agraden aquests cabrons estan retrocedint aquests cadells de caira terrier tenen una mica més de sis setmanes estan a punt de conèixer els que seran els seus amos aquests camins passen per pobles aquests cants de muntanya originàriament provenen dels treballs que es feien als camps aquests canvis econòmics van anar acompanyats forçosament d'una major liberalització del règim aquests cargols han estat escollits amb un objectiu ser pares aquests cargols són tan grans tan sucosos aquests carrers són perillosos aquests cartells estan pensats perquè els puguis veure a cent vint quilòmetre per hora a una distància de tres-cents metres aquests casos poden promocionar la teva carrera aquests cauen o no pugen per la davallada de la demanada interna i el consum aquests cavallers són aquí per a fer el mateix aquests cavalls feixucs que assenyalen el camí aquests cavalls petitons els ponis són és molt car però és un tema afectiu aquests científics han arribat dels estats units per veure'l aquests cinc angelets formaven part d'un pas processional anomenat de la santa espina aquests cinc anys que no hi ha hagut l'oliver va ser com fi em faltés una part de mi aquests codis que parlava vostè de la màfia russa i de la delinqüència aquests còdols van arribar al mar o al delta i es van anar acumulant hi va arribar sediment es van anar cimentant aquests colors el contracte també els especifica promet pintar amb color d'or fi de florensa aquests comptadors tenen el mateixos números que els de la zona de demolició aquests comunistes s'han lluït aquests concerts i altres aquests concretament són meus i n'hi guardo un del melville aquests conductes semblen l'origen de l'explosió oi que sí aquests confederats encara no arriben aquests conills un cop engreixats són els de mida mitjana que trobem al mercat aquests consideraven que potser en sacoma havia tingut raó que era millor continuar l'obra amb una sola nau aquests cossos són de quan tres o quatre mesos aquests cossos van ser llançats aquí aquests cotxes professionals els vtc aquí catalunya què és el que passa vostès què demanen no es pot expandir tampoc aquests creuers tenen una eslora tan gran que només poden atracar en el llarg moll adossat que hi ha prop de la bocana del port aquests cubells semblen molt feixucs aquests cubs provocarà una gran energia que rebotarà aquí en qualsevol moment aquests cursos de formació s'emmarquen dintre de la llei d'acollida de les persones immigrades i les retornades a catalunya i el que busquen és fomentar l'empoderament i l'autonomia personal d'aquestes persones per millorar la seva inserció social i laboral aquests d'aquí serien dins de la mà i aquests estarien a l'avantbraç però al dit no hi ha cap múscul eh tot es transmet a partir de cables aquests darrers dies ja ho sabeu els tinc molt borrosos aquests deixa'ls perquè els vull per madur eh però aquest que ja tenim al cistell aquests deixen anar una llet deixen anar una llet que en diuen les lletoses són boníssimes aquests de la comissió són vuit o deu o dotze veterinaris aquest se'l miren dos cops aquests del diari fan broma aquests delictes mereixen un consell de guerra aquests del programa són molt de russos sí aquests detalls fan entendre que la fortalesa fos inexpugnable durant molts segles aquests deu dies han sigut com un somni però ara s'han acabat les gracietes aquests diamants són una assegurança per tots dos aquests diaris familiars expliquen també com es vivia dins les masies a la planta baixa hi havia una gran cuina menjador i una sala aquests diaris i revistes són de finals del segle xix em mirava un recull d'articles dedicats aquests diaris són ideals pel cap de setmana un té temps el pot llegir al sofà al llit amb l'esmorzar aquests dies al cinema jennifer lawrence es converteix en una agent d'elit de l'actual agència de seguretat russa que ja no respon a les temudes sigles soviètiques que va servir putin però que continua en actiu aquests dies algunes espècies han tret el cap per sorpresa i ens han deixat embadalits aquests dies arribàvem a casa i feia molt mal efecte obrir la porta i aquell silenci aquests dies és molt estressada aquests dies fan balanç de la temporada turística i la seva incidència en l'ocupació aquests dies han acabat aquests dies he intentat aprendre a no confiar en la gent aquests dies ja no són tan salvatges aquests dies molta gent fa el viatge de tornada al seu lloc d'origen tot i que n'havien marxat només amb el bitllet d'anada donald trump vol fer fora dels estats units milers de salvadorencs que hi viuen de forma legal aquests dies ni tan sols es necessita una ordre si està relacionat amb vampirs aquests dies no estic en el meu millor moment aquests dies perot està nerviós han de fer un tractament per a la fertilitat a la seva dona aquests dies també es diu aquests dimonis íntims engabiats en aquestes llibretes són els apunts que al llarg de quaranta anys o així he anat prenent aquests diners els podries gastar en els teu fills fins i tot en mi aquests diners han estat un regal pel meu pare aquests diners li permetran reclutar i equipar un exèrcit capaç de recuperar roma aquests diners son nostres ara aquests diners són nostres aquests diners sortien sovint de rendes de terres i finques comprades amb aquesta finalitat aquests discos s'introdueixen en una premsa que per mitjà d'un motlle els emboteix és a dir els deforma per convertir-los en cassoles aquests dispositius porten unes bateries que impedeixen que es perdi informació valuosíssima aquests dispositius també tenen la doble funció dissuasiva que els presumptes terroristes sàpiguen aquests dits lluitant i estirant l'un de l'altre aquests dits tenen venes que arriben directament a l'ànima de l'home aquests documents no existeixen el cavaller bonfill ha de plegar veles aquests dos arrossos que tenim aquí què son bé en principi hi ha l'arròs integral i l'arròs carneroli aquests dos cavallers han expressat el desig de ser batejats aquests dos edificis espectaculars de cent cinquanta-tres metres són potser els més emblemàtics de la barcelona olímpica aquests dos efectes estan explicats per la teoria de la relativitat restringida i la general d'einstein aquests dos esquizofrènics de copenhaguen viuen aquí i aquí aquests dos estan bé aquests dos germans jan i bernat tàpies han decidit anar a buscar feina a l'altre costat del pirineu aquests dos has triat aquests dos homes són consultors aquests dos marxen ara aquests dos metres de coll en realitat tenen el mateix nombre de vèrtebres cervicals que nosaltres set però són enormes aquests dos moren aquesta nit aquests dos no tenen cap cortesia aquests dos personatges són un indi i un cowboy que formaven part de les hores dels jocs dels nens aquests dos preciosos nens aquests dos regnes estan a punt de resoldre un conflicte que serà traumàtic per a una comarca catalana aquests dos remolins es comporten com a autèntiques portes giratòries aquests dos són una altra cosa aquests dos tipus de terra que és la seva capacitat de retenció de la poca aigua que plou en aquelles comarques aquests dubtes quan jo era professora s'havien plantejat en reunions d'avaluació aquest sector abans no era intensiu en capital és a dir no es feien inversions aquest sector a diferència d'altres no està encara molt consolidat continua havent-hi centenars d'empreses que poden tenir algun tipus de sinergia important aquest sector on sou ara patirà una transformació molt important no només per la inversió privada sinó també perquè aquesta rambla ha de patir una transformació i una millora perquè sigui un lloc més comercial més agradable més de cara a la gent que es pugui utilitzar més i que no sigui un espai tan dur com fins ara aquest sector sempre ha estat considerat de pijos i milionaris a frança està considerat un sector econòmic aquest sector també es coneix com a platja de les dunes en honor dels onze quilòmetre de dunes que ens han acompanyat durant aquest viatge aquests edificis recorden el passat senyorial d'aquesta població que ha estat lloc d'estiueig des dels anys vint aquest segons documents oficials va ser un inútil i ineficaç aquest segon tram de la badia del port de la selva està format per una roca metamòrfica entre grisa i blavosa aquest segueix sent un equip aquests eh sí del ganxet a la zona del vallès aquests elements conformen l'autèntica catalunya social i a més són fonamentals per aconseguir la cohesió social i també la millora de la qualitat de vida dels ciutadans del nostre país aquests el que fan és evitar la rotació dels fragments que el fragment de baix no es mogui respecte al de dalt aquests el ralph i la gucci dos gats que no poden viure junts i entrarem d'urgència a la clínica canis de girona aquests els coneixem quina diferència hi ha entre aquest i els altres aquests els ha fet l'àngel aquí al lluçanès doncs hem de tastar-los però serà després aquests els qui no saben que sóc una bruixa saben que sóc una prostituta aquest se'l va quedar per a ella aquest sembla força bo aquest sembla un tracto molt molt bé aquests emmascarats és com si fossin sobrehumans aquest sempre ha estat el pla aquest sempre tenen una mena de regust a a gelatinós i tal que m'agrada m'agrada molt però aquells eren trossos de carn aquests encantadors pastissos que sé que totes es voldran endur aquests enciams es van plantar fa dos mesos i ara estan a punt per collir aquest sender aprofita els antics camins de ronda per recórrer el litoral català aquests enemics estan per tot arreu aquest senglar no ens el podrem menjar fins que passi els controls però la colla n'ha cuinat un que van caçar fa uns quants dies aquests en primer terme que són els enciams fulla de roure a veure fulla de roure aquest sens dubte seria de la família dels serrans probablement una vaca amb el típic blau cel de la zona pectoral aquest sentiment de por és el sentiment pròpiament dit i el que està passant al cos aquest sentiment que descriu el miquel és un sentiment universal de fet clàssicament es distingeixen vàries fases pel dol aquest sentit pràctic -cada format pot tenir el seu lloc i la seva utilitat és el que pot evitar que tecnologies noves es mengin les més antigues de fet no es tracta d'una cursa sinó d'un joc col·laboratiu per difondre els continguts culturals aquests en volen més volen créixer molt ràpid i per créixer ells hem de desaparèixer aquest senyal hauria d'arribar a una civilització que estigués en un moment històric tal que tingués la tecnologia necessària aquest senyal s'està rebent des de les profunditats del centre del manicomi aquest senyor a les fires es deu emportat tots els ossos de peluix aquest senyor en què estava parlant parla en crioll el que ha dit és crioll sí aquest senyor és d'aquí el coneixeu sí ell és el propietari de la finca aquest senyor és el teu mestre sí amb ell he fet la meva tesi doctoral aquest senyor es veu que va viure per la patagònia et sona hi havia un català que tenia una estancia aquest senyor et posarà guapa i et curarà eh que et curarem aquest senyor pinta així aquest senyor és així creiem que per tenir un lloc en aquest món aquest serà dels llargs i tot d'esdeveniments foscos l'acompanyaran aquest serà el cinquè any que estic aquí sempre amb la qüestió de piscines i tractament d'aigües aquest serà el dit de comptar només el farem servir per comptar amb el dit gros anirem comptant les falanges dels altres dits aquest serà el jardí d'hivern aquest serà el millor dia de sant valentí de la història aquest serà el teu fi aquest serà el teu primer atac aquest serà el transportín que serà la seva nova caseta ja us explicaré com la farem funcionar vale aquest serà un interessant espectacle aquest serà un salt absolutament extraordinari alguns diuen per exemple que el big data que és aquesta anàlisi de grans quantitats de dades en realitat portarà a la small data aquest serà un salt absolutament extraordinari alguns diuen per exemple que el big data aquests eren els teus pares aquest seria el cas concret el tocat de la lluna que també és una expressió que s'utilitzava aquest seria el fill de puta del que de debò tindria por aquest seria el motiu estacional del mes d'hivern que seria el caqui que com pots veure tant en català aquest seria el pla de rodament del primer coixinet aquest seria el de les dotze aquest el de les quatre i aquest el de les vuit aquest seria el primer gran objectiu que hem d'aconseguir què ha de fer aquesta borsa aquest seria el primer tema no queden diners doncs potser aquest any aquest seria el seu últim semestre aquest seria el somni americà diguéssim una casa pròpia amb un cotxe una mica de pati a darrere aquest seria el temps i així seria l'espai pel que fa a l'espai tal com hem dit ens podem moure per qualsevol punt però pel que fa al temps nosaltres i tots els objectes de l'univers ens movem per un únic carril i a més sempre endavant no hi ha res que pugui anar enrere aquest seria per mi una mica el panorama som una matèria que s'expressa a si mateixa però expressa com a matèria aquest seria per tant un comptador de sets en què cadascuna d'aquestes divisions seria un joc aquest seria somni impossible aquest seria un dels llocs sí és recurrent sí sí aquest seria un element poc esponjós però que en canvi com que provés de residus orgànics aquest seria un exemple amb tres rotors llavors tu has rebut un missatge que t'he enviat sobre què opino sobre turing que és una q una d aquest seria un procés com el que com el que vas patir tu quan vas arribar aquí aquest seria un tipus de menjar més xinès que coreà però sí que en els darrers anys el consum de carn s'està disparant aquest ser i estar ingenu s'acaba impertinent l'adolescència arriba i ens gira aquest servei que hi ha en aquella zona un dels elements que està poc posat sobre la taula aquest servidor cinquè panell aquest servidor el cinquè panell aquests esclaus que vau alliberar només han conegut la brutalitat aquests esdeveniments semblen tenir natura científica i suggereixen un estratègia de gran abast un esforç coordinat aquests és la qüestió aquests espais protegits estan prestant uns serveis no només en el territori on es troben sinó al contrari aquests espais protegits han esdevingut un reducte imprescindible per a la conservació de moltes espècies animals i vegetals aquests es protegeixen la cara amb el braç i un cop és davant d'ells la dona es queda clavada amb la barra just damunt dels seus caps aquests esquers tan olorosos són perquè els animals s'hi acostin en bernat instal·la una de les cinquanta càmeres de fotoparany aquests éssers vivien als penya-segats i tenien el cos d'ocell i el cap de dona aquests estan vius què és això les anguiles aquests esteroides van fer alguna cosa aquests estudis han estat molt posats en qüestió hi ha moltes definicions de desigualtat aquests es van passar aquest setciències creu que és com un mestre criminal però no ho és aquest setrill ve de tarragona eh maria cinta ara quants anys portes aquí a canadà aquests exàmens eren dificilíssims s'havien d'estudiar durant més de sis anys havien de memoritzar dos-cents caràcters xinesos cada dia durant sis anys aquests excessos sembla que no es repetiran però ens convé allargar el termini de la hipoteca per anar més tranquils cada mes aquests exemplars sí que podrien ser alliberats però han d'estar en perfecte estat aquests exercicis de musculació encara s'allargaran unes setmanes les que queden perquè pugui volar i independitzar-se aquests exercicis distòpics de dir què passaria si doncs albert villaró fa un exercici distòpic aquests exèrcits tan sols són joguines als ulls del senyor de la llum aquests experiments a què vostè fa referència els diversos experiments a mi no m'acaben de convèncer perquè en el fons és agafar gent que no té diners i dir-los aquests falàfels de pèsol negre són una altra manera de menjar el pèsol negre aquests fanàtics que es fan dir gorrions aquests fanàtics que es fan dir pardals aquests fantasmes s'alimenten de la sang de les seves víctimes aquests fàrmacs que avui dia anomenem biològics o teràpies dirigides són fàrmacs que ja estan dissenyats per anar específicament a la cèl·lula del tumor i no tocar les cèl·lules normals del cos són molt menys tòxics que la quimioteràpia i en general són fàrmacs que es donen amb pastilles no s'han de donar per la vena i són més pràctics que el pacient aquests fets són al bloqueig temporal aquests fills de puta menteixen aquests fills de puta no van venir a comprar a cap lluitador aquests fills de puta aquests fills teus t'agrairan el teu servei aquí aquests films els que s'han fet al nord són increïblement especials i són el progrés aquests films han revolucionat la imatge dels natius al món aquests folis estan en blanc aquests fongs mira la manera més tradicional de combatre'ls és rotació de conreus aquests forats fets des de dins aquests fotògrafs que estimen l'aventura i el risc i que sempre ens proporcionen imatges espectaculars aquests fotògrafs són freelance i treballen normalment per a revistes especialitzades aquests fugen però dos cossos queden estirats a terra un treballadors malferit i un altre mort amb un tret al cap aquests gags de televisió i en tenim unes petites mostres a través d'alguns vídeos que hem tret de l'arxiu aquests garrins han deixat de mamar als vint-i-u dies els deslleten aquests genets vénen de frança proven de passar il·legalment la frontera dels pirineus aquests gèrmens han envaït el pis aquests gossos sé que tenen un problema que quan el tenen a més a més és un càncer que és bastant rabiós i els fa patir aquests grans inversors obtenen altes rendibilitats a canvi de no tocar els diners durant períodes llargs aquests gravats contenen algunes de les imatges més conegudes de montserrat aquests grecs i romans sí que en sabien els rics és clar tenien llits per a tot per menjar per rebre visites per passar l'estona i evidentment per dormir aquest s'ha de dir que és un centre que és molt espaiós llavors normalment no és tan luxuriós en termes d'espai aquests han arribat al migdia directament del maresme i almeria i aquesta tarda o demà al matí ja seran a les botigues aquests han d'estar ajustats aquests han fet molts diners segurament i darrere d'aquest boom econòmic en l'època de menem aquest s'ha tret la carrera sense estudiar collons no hi ha ningú que s'hagi tret la carrera sense estudiar aquests herois aquests temeraris aquests hivernacles estan molt bé aquests homes als seus ossos ja hi tenim registre de metàstasis òssies que és el que ha quedat aquests homes de la capital ens han demanat ajuda aquests homes del camp de batalla de demà abans eren els vostres germans aquests homes estan sota el meu comandament aquests homes estaven en nòmina aquests homes fa setmanes que no veuen cap dona aquests homes han estat en guerra molt de temps aquests homes han violat varis articles de la llei de protecció del medi ambient aquests homes necessiten ma ferme aquests homes que semblen conèixer la meva crim vindran segur una segona vegada aquests homes que treballen per tu em dispararan així que surti aquests homes que veus grans forts con sus barbas quan la dona posa el dit així el tio aquests homes són absurds aquests homes són assassins aquests homes són cavallers de la vall aquests homes són consumats artistes de l'engany aquests homes són germans aquests homes treballaven per mi aquests homes usen la mateixa tècnica d'eixam aquests homes van a una mort segura aquests horts s'han fet a partir d'un treball de recuperació de varietats tradicionals aquest si desmuntem un penis aquest signe que per cert és un signe no es va veure no i llavors mirant el nano més a prop aquest símbol doncs la gent quan passa per aquí escup aquest símbol significa alguna cosa per a vostè senyor aquest simi és soldat aquests impulsos es mouen per la neurona però com que una neurona no està en contacte directe físic aquests incompliments legals són violacions de la llei de les quals vostè m'acaba de dir que complia aquest sindicat també ha intervingut directament en la reducció d'emissions i la producció d'energia renovable aquests indrets oferien un port d'operacions per als corsaris i a les platges de palamós hi va arribar un dels més cruels i temuts aquests informes són erronis aquests ingredients com vols que els posi amb una mica de gràcia gràcia aquests ingressos mínims assegurats farien possible la superació de la pobresa a catalunya aquests insectes estan molt organitzats les obreres són les que busquen la fusta i l'arrenquen aquests interessos ocasionalment generen dificultats però també generen ingressos públics aquest sí que és autèntic aquest sí que és bo aquest sí que és el meu lloc aquest sí que és impressionant aquest sí que estan en un bon moment per nosaltres no és un bon moment és un moment complicat aquest sí que viu bé ni calor ni mosques negres de tant en tant s'ha de barallar amb algun virus a l'ordinador aquest sistema de conservació es va inventar a principis del segle xix fèlix prat el director ho controla tot aquest sistema és el nostre enemic aquest sistema és poc eficient malgrat que té molta energia a sobre aquest sistema és sostenible i ho ha de continuar sent en el futur el problema és que ara viu una crisi d'ingressos que té el seu origen en la profunda precarietat del nostre mercat de treball aquest sistema ha estat dissenyat perquè no hi hagi els estímuls necessaris perquè l'statu quo canviï molt probablement vaja no canviarà diguem no el fet que es retire d'esta negociació aquest sistema necessita altres sistemes que el sustentin i aquí entra en joc el transport públic que si tinguéssim un transport públic molt més desenvolupat ajudaria també la mobilitat elèctrica i la mobilitat elèctrica crida necessàriament un transport públic més desenvolupat aquest sistema que està caient però tècnicament objectivament ha començat pitjor que l'any passat aquests ja aquest era el seu pare aquí hi és vostè el pare l'avi el besavi el rebesavi i el mestre aquests ja han passat la fase d'engreix i pesen cent quilos ha arribat el moment d'anar a l'escorxador aquests ja notaran l'any vinent un augment menor de la seva pensió en relació amb l'ipc aquests ja passen el sancho i el punx ja surt però també ara surt el joan de la pedregosa i a darrere el damià aquests joves de pagès arriben a barcelona amb una sola cosa per vendre la força dels braços aquests judicis de successió poden ser complicats aquests la llum però no l'oxigen i aquests ni la llum ni l'oxigen efectivament i aquests a més de no necessitar l'oxigen aquests llargs no aquests llargs no fan res els que són realment perillosos aquests llavis que són símbol d'adolescents cat com es pot comprovar a la porta d'entrada aquests llegums els podem consumir tant com a plat principal o com a acompanyament aquests llibres són llibres cuinats són llibres que han passat què entenem per llibre cuinat vol que posem el llibre dins el forn aquests llinatges costen diners aquests llocs en obres tenen molta maquinaria cara per allà aquests llocs estan assegurats com els bancs aquests llocs no m'agraden aquests locals estan assegurats aquests maleïts fills de puta m'han fet perdre el meu temps aquests mamífers viuen a les capçades dels arbres més alts de la selva a seixanta setanta metres de terra aquests materials d'aquí per cert amb el temps i la calç s'havien cimentat i eren ja tan forts com el formigó aquests merdes sobreviuen i diuen que déu els ha salvat aquests mesos de fred en jaume també cull escarola com aquesta de cabell d'àngel i espinacs aquests mesos s'ha anat engreixant engreixant engreixant sí i ja no és normal aquests microdespertars el nostre cervell no els recorda l'endemà però serveixen per canviar-nos de posició aquests microorganismes són bacteris fototròfics oxigènics o sigui fan la fotosíntesi oxigènica aquests microorganismes viuen en aquesta zona des de fa milions d'anys i són els que van indicar als miners de l'edat del coure on trobarien importants filons metàl·lics que s'han explotat durant cinc mil anys l'activitat minera de la zona és probablement una de les més antigues de la història de la humanitat aquests mòduls de coneixements laborals estan previstos en la llei d'acollida de persones immigrades a catalunya i compten amb el suport de la generalitat l'ajuntament de barcelona i la unió europea aquests moments de vida per exemple un dia estàvem dinant amb la seva dona aquests músculs tan importants i per això calen una mena d'exercicis que es diuen hipopressius aquests negoci és car i lucratiu aquests negres continuen tornant aquests negres són forts dr sens dubte d'ells aquests nens no van matar els vostres fills aquests nens per exemple segurament no han conegut ni coneixeran protestants aquests nens poden morir aquests nens què son aquests nens són cambes el camba és una paraula que segons com és una miqueta despectiva aquests nens que surten cridant és el meu personatge amb els diaris no amb els diaris aquests no donen altres personatges als llibres estan allà i són per mi molt propers aquests nois eren espriu rodoreda aquests nois han trobat diners aquesta empresa té un finançament inicial d'agbar aquests nois ja han sofert molt aquests nois són més valuosos per a vós vius que morts aquests nois són molt bons aquests nois són negre arpa aquests nois tenen mala pinta i empitjoren per moments aquests nois us hi escortaran aquests nois viuen en residències i treballen al centre casa nostra es fa càrrec de cent vuitanta persones amb trastorns psíquics aquests noms tan curiosos pertanyen a districtes de califòrnia d'on venen les varietats originals aquests no se solen despertar per res aquests no som nosaltres aquests no són caminants blancs aquests no són els micròfons d'alta tecnologia aquests no són guàrdies de lloguer aquests nous impostos que anunciava el pregoner es van anomenar generalitats aquests números són un codi aquests objectes poden haver estat llençats des d'una embarcació o arrossegats des de la costa pels forts corrents que en determinats episodis de tempesta descendeixen pels canyons submarins aquests objectius són accions destinades a la millora de la qualitat de vida de les persones i del planeta aquest sobre que estava en el seu bagul ací hi ha un altre aquest sóc jo avui dia aquest sóc jo fent ding-dong un experiment que vam fer amb àudio i això d'aquí aquest sóc jo seriós aquest sóc mentre em rescataven després de caure a dins aquest sofà és horrible aquest solament en té set aquest soldat ha estat defenent valentament el teu país aquest solia ser un bon veïnat aquest somni de l'amor perfecte al que t'aferres només és una broma pesada que t'està gastant la vida aquest somni s'ha fet realitat amb no llegiu un espai moblat com la sala de casa pensat per fomentar la lectura aquest somni teu et matarà aquest somriure aquest moment que dius està passant una cosa que que és anecdòtica que aquest somriure em sortia car aquest són d'alguna manera els reptes que tenim que el sindicat ha de fer aquest son depassa la meva comprensió aquest son els meus fragments de bomba aquest sopar ha estat estranyíssim aquest soroll i mira aquesta aquest soroll que fa és perquè hi ha moquet i al passar l'aire fa aquest soroll aquest sorprenent aperitiu m'ha obert la gana i no vull marxar d'aquest restaurant aquests ossos se van desplaçant perquè surti la cria i la panxa ufana passa allà aquests ous tenen vida dins en sortiran tortugues petites d'aquí aquests paios controlen les presons aquests paios ens mataran aquests paios estan al límit aquests paios estan bojos no puc creure que en truman vulgui exterminar tot el poble aquests paios no són venedors de mala mort de tijuana aquests paios poden lluitar aquests paios són inofensius aquests paios són l'enemic aquests paios tenen armes nuclears aquests paios tenen normes aquests paios van fer servir les nostres pròpies defenses al seu favor aquests països estan experimentant els mateixos problemes de salut que nosaltres vivim dels darrers cinquanta anys aquests pallassos l'han d'haver perdut aquests pantalons són prou solemnes per a un delegat del gran congrés continental d'amèrica aquests paperets es diuen accions i com que les accions són un paperet que et dóna dret aquests paperets impresos es deien diners i segons em va comentar la mònica bernabé aquests paperets que van començar a circular la gent els feia servir per comprar coses aquests paral·lelismes entre miquel àngel i joan miró aquests pensaments es cultiven per ser menjats quan tinguem la flor que ens hagi servit pel restaurant o a casa aquests pensaments faran que alguna cosa es faci realitat aquests penya-segats calcaris són com un formatge gruyère hi ha nou coves on s'han trobat restes paleontològiques aquests per augmentar l'eficiència de les operacions i perquè no hagi d'aterrar i descarregar aquests percentatges de cada una de les línies un vuit d'aquestes un cinquanta-nou per cent de vietnamita i un trenta-tres per cent de minnesota aquests períodes d'estancament econòmic poden ser molt llargs donat que el pib tant d'europa com també el del japó en aquest cas- aquests periodistes no tenen dret aquests personatges feien que repercutís a tot el país o sigui nosaltres vam fer-ho i teníem la cicciolina que acabava de treure l'acta de diputat el diumenge o de diputada i el dimarts la teníem amb nosaltres però quan vagi vostè al parlament com anirà vestida digui'm la veritat aquests personatges tiren endavant i s'ajuden en aquest espai que és un espai molt tranquil aquests pèsols els van sembrar fa uns deu dies fins ara els han tingut dins d'un hivernacle aquests petits ginys poden recollir ara tota una sèrie de dades que analitzades poden ajudar a millorar molt l'eficàcia de qualsevol procés de fabricació aquests petits objectes donen una sensació molt agradable aquests peus de porc són meus aquests planetes encara creiem que són terrestres i els que estan per sobre d'aquestes masses aquests planetoides només es poden detectar a través de la fotografia aquests plànols que ens estàs ensenyant són plens de zones buides aquests plans també m'encanten aquests plàstics que serveixen perquè el cordill no es desfaci doncs el dna com que és una doble hèlix aquests podrien posar-se sota la protecció del rei de frança i si catalunya passa a ser vassalla o encara millor part de frança aquests policies que em vas posar aquests pollets d'esparver cendrós ja tenen vint-i-cinc dies és el moment d'anellar-los per identificar-los aquests primers amfibis no tenien cinc dits sinó que en tenien sis aquests primers anys van ser molt així de créixer mica en mica doncs a nivell dels pobles del costat aquests problemes amb la teva noia acabaran amb tu oi aquests problemes aquestes factures aquests drets d'autor i per altra banda també tot el rerefons del país aquests problemes seran que el colze no articularà bé i després possiblement haurem de fer una petita intervenció en el colze aquests processos d'habilitació es duen a terme en centres especialitzats del món del turisme aquests productes no semblen pas de vaja no són pas articles de luxe sí o no aquests punts d'informació on es troben i quins són els seus objectius aquests punts són extrets semblen ser una a i una ferradura de cavall aquests quatre fills de puta aquests quatre van ser xavier fonellosa que es va enfrontar a paco fernández aquests que diré en són només alguns escolti'n marmessora del gall del penedès aquests que en bona mesura són capellans joves laics vinculats a aquests moviments joves aquests que estan aquí som nosaltres tots els europeus som aquí europa i amèrica aquests cada vegada creixeran més els pobres es queden allà les distàncies aniran pujant d'una manera radical oi que sí aquests que intenten fer ciutats intel·ligents ciutats slow aquestes ciutats sense agricultura no tenen sentit ni s'entenen aquests que se'n venen molts el sé lo que estás pensando del john verdon editat per roca aquests que són els més grossos els de cinquanta cm són els que hem pescat en el calador aquests que t'han atacat aquests que truquen la vostra porta són uns salvatges aquests que vénen qui són aquests ratpenats es diuen de schreiber i porten el cuevavirus un cosí llunyà de l'ebola aquests ratpenats nosaltres no els tenim a catalunya però els que viuen aquí porten l'ebola aquests reactors tenen un volum de trenta mil kg d'on s'obtenen cinquanta quilogram del complex d'heparina aquest producte deshidratat és estable i per tant es pot transportar des d'arreu del món fins a catalunya on es processa en una segona etapa s'hi afegeixen sals i per mitjà de la força iònica s'aconsegueix separar i precipitar l'heparina crua vindria a ser com separar l'imant del diamant en brut aquests religiosos de merda aquests reposos que són molt importants que a vegades ens n'oblidem aquests residus ara es posen dins d'un forn a altes temperatures més de mil graus aquests resultats permeten fer-se una idea del nivell competencial dels alumnes de cada país en certes matèries però són un indicador suficient aquests rols donen a martin quelcom que mai podria trobar a la vida real aquests romans sabien coses que nosaltres mai no sabrem aquests sabors els recordaré tota la vida aquests salvatges no tenen cap aquests sectors apostòlics aquests militants de l'oav i de la joc aquests sediments es transformen en pedres com la que tinc aquí i una tercera part de la matèria orgànica en petroli aquests sempre hi han de ser hem de fer un caramel un caramel fosc aquests sensors no són pas unes cèl·lules a part sinó que són simples terminals adaptades de les neurones aquests sensors s'han afluixat aquests sentiments em donen força per això mai m'he penedit d'haver elegit aquesta professió aquests senyals podrien indicar un camp de radioactivitat del cinturó còsmic aquests senyors no poden perdre temps aquests senyors són policies que prenen mides als detinguts per identificar-los aquests senyors són aquests seran els primers fils que naixeran d'aquelles plantetes que hem tutorat aquests seran els representants de catalunya al campionat del món de fisioculturisme que es disputarà a bèlgica a finals de mes la selecció es va dur a terme amb la celebració de l'open de catalunya que va tenir lloc a pallejà un total de trenta-sis fisioculturistes van competir per tal d'assolir la classificació aquests seran els seus interessos ara que controlo els comptes aquests serien els dormitoris sí mira aquí ja posa per dormir quaranta-dos persones aquests serien els tres rols d'or programo faig art gestiono el projecte aquests serveis mediambientals vinculats a la biodiversitat o al valor paisatgístic es considera aquests serveis són un dels resultats de les polítiques de dones i d'igualtat al nostre país aquests símbols són satànics aquests simis d'aspecte robust acaben d'arribar al zoo estan a punt d'estrenar el que serà casa seva durant uns anys aquests sí que són disruptors endocrins l'organisme dels aliments i medi ambient de frança recomana aquests soldats pertanyen a l'armada imperial japonesa aquests són alguns dels esquemes de futur dibuixats pels alumnes de l'escola elisava després de parlar amb empreses de tota mena sobre el grafè aquests són animals nobles aquests són ara la meva gent aquests són bovers i aquests vinyals quina diferència hi ha -sobretot és de la carn i la closca aquests són de la mocada es tallen a trossos es fiquen en una caldera a coure i deixa anar un suc que és el greix aquests són de la primera generació que també els hi tocarà a les noies també seran cridades a files però és obligatori aquests són de les coses del futur perquè estem muntant entre tots una exposició sobre com érem com som i com serem aquests són de secà i poden arribar als deu metres déu n'hi do eh doru el rendiment que ha tret aquest ametller aquests són d'habilitat perquè has de disparar o conduir tot això és habilitat exacte aquests són dies de comunicar d'obrir selectivament les portes de la casa gran aquests són directius de telefónica o gent amb prou talent per arribar a ser-ho aquests són documents que no podem connectar aquests són dos actors de la sèrie de tv tres la riera l'àxel el que porta el mòbil a la mà fa divuit anys que té migranya crònica aquests són el google que és el gos el sergio i la desiree fins fa dues setmanes tot anava bé però d'un dia a l'altre aquests són el meus germans la meva germana aquests són els altres dos els cotxes elèctrics aquests són els altres potencials aquests són els antecedents de tots dos aquests són els assassins aquests són els australians aquests són els bebès a qui tinc la major afecció aquests són els camions amb els quals repartiu sí aquesta és una comanda nova de camions que ha arribat aquests són els colors del rei aquests són els cubitos escolta verònica i com us vau conèixer amb el renaud aquests són els de santa pau i després el color que no siguin grisosos aquests son els detalls de la missió aquests són els dies que enyoro aquests són els doblers de la comunitat internacional i de les nacions unides pel poble palestí aquests són els dos dipòsits que t'emplenen aquests són els fets aquests són els homes que ja han tingut sexe aquests són els més robustos i tenen aquesta barba i aquesta potència i encara no els hem pogut sentir aquests són els meus amics aquests són els meus avis i la meva mare quan era petita la teva mare sí sí aquests són els meus dos últims mesos allà els hauré d'aprofitar però bueno també fa peneta no aquests són els meus homes i són de fiar aquests són els meus nens aquests són els meus nous amics aquests són els meus aquests són els meus ulls aquests són els nacionals i aquests són de fora o xinesos o vénen a vegades del pakistan aquests són els nens aquests són els nets aquests són els nostres camps el nostre mitjà de vida aquests són els nostres companys aquests són els nostres herois the washington post el diari que descobreix i publica el cas watergate aquests són els no tan bons aquests són els nous envasos que heu fet per a marca blanca també que són més prims no correcte en tot el que és la gamma de productes de neteja s'ha fet un canvi del material plàstic d'aquesta manera hem aconseguit reduir el pes de l'envàs aquests són els ossos que tenim per dintre aquests són els ous -sí sí aquests els agafo eh -sí són fets d'avui són calents aquests són els paquets de maternitat que el govern finlandès dona a les mares aquí són molt típics diria que la tradició va començar el mil nou-cents quaranta-nou però al principi només era per a la gent molt pobra després es va estendre a tota la població i tothom que té un fill pot obtenir aquesta capsa aquests són els penjolls aquests són els pous aquests són els presidents no els vicepresidents vicepresidents som a la vicepresidència aquests són els primers sí sí doncs posa'm sisplau una safata de cireres i una d'albercocs aquests són els primers vint decimals de pi aquests són els quatre de les cintes aquests són els resultats del polígraf aquests són els riscos sí aquests són els ritmes del seu cervell aquests són els seus pares adoptius la mare bitxac alimenta el poll de cucut com si fos el seu fill aquests són els seus seients senyoretes aquests són els símbols clàssics que defineixen mossèn cinto verdaguer el calze per tot allò que significa de religió d'església aquests són els talls aquests són els teus diners aquests són els teus nens aquests són els teus primers passos aquests són els últims cinc dies de vida a salem aquests són els valors que tots compartim aquests són els vaporitzadors aquests són els vehicles elèctrics per hem de tenir cura de soroll del vent aquests són espàrrecs cultivats i la diferència amb els blancs és que aquests veuen el sol aquests són indis pakistanesos de sri lanka xinesos però tota aquesta construcció d'habitatges que es veu aquests són la teva joia no els gats abissinis sí aquí n'hi ha tres dos mascles i una femelleta petita de quatre mesos aquests són la vostra nova documentació aquests són llibres que ja han tingut una vida i que aquí tenen una segona oportunitat aquests són mesos de treball important aquests són més petits hi ha vàries diferències després aquí a veure si podem obrir aquests són molt llestos són llestos sí són espavilats aquests són nens molt petitons d'un i dos anys i el que estan fent bàsicament són gargots gargots sense intencionalitat que és el que els pertoca per l'edat a més a més tots han agafat el color que tenien més accessible per tant encara el color i el significat del dibuix no hi és si ens hi fixem el pinzell encara l'agafen amb el puny encara no està desenvolupat aquests són pitjors que els anglesos aquests són polls d'estornell trigaran una miqueta més que les mallerengues a volar uns vint dies aquests són temps difícils aquests són tots els d'aquesta temporada aquests són tots els que estaven en aquell pavelló aquests són tots els que hem tret de l'aigua aquests subtítols han estat elaborats amb la col·laboració del departament de cultura de la generalitat de catalunya aquests sucs és com la saliva a la boca però que van a l'intestí prim aquests també tots aquests són són dels parés aquest és el pare de la dona d'en quim sans aquests temps treuen el pitjor de la nostra gent aquests tenen relació amb les ong africanes o amb la gent que està al territori aquests tests mostren els problemes de la relació aquests tios ho tenen molt ben muntat si no me'n surto amb la venda de conills els copiaré la idea aquests tipus de jocs tan orientats a premi van a un target bastant concret de jugador aquests tipus de mesures i sobretot com hauria de funcionar la tarifa a cada demarcació catalana aquests tipus de vehicles per exemple amb aquest tipus de submarins ens podem desplaçar aquests tipus són negre arpa aquests tipus són recinte nord mateix que els nois que em van detenir aquests títols no funcionen de la mateixa manera a cada demarcació de catalunya aquests torns que et torben la son et trenquen el cos i t'esquincen l'ànima aquests treballadors i treballadores fan una tasca fonamental en el món de l'educació i també de la cohesió social aquests treballadors quan arriben a la zona de destí ja siguin als barris primer de barcelona aquests treballadors que entren i surten contínuament del mercat de treball aquests tres autors només són un petit tast del que podeu trobar al llibre aquests tres autors són només una petita mostra del que podreu trobar al llibre de la marató aquests tres pervertits deuen haver treballat tot junts aquests trossets de pernil i panses i unes panses molt bé això seria un primer plat aquests trossos són l'únic que en queda aquests trucs que ens dóna l'àngel pascual els poden trobar si els interessen al bloc del nostre programa aquests tubercles acumulen una gran quantitat d'aigua fins a un vuitanta per cent i també altres substàncies aquest submarí acaba d'assolir una fita històrica s'ha submergit a mil metres de profunditat aquest submarí té entre dues i quatre vegades més d'energia que els altres submarins i per tant pot fer missions aquest sucre es transforma a dintre del cos hi ha una sèrie de processos metabòlics i això tendeix a produir més fàcilment obesitat i sobrepès i en aquest sentit la indústria juga un paper clau aquest sucre evidentment es transforma dintre del cos hi ha una sèrie de processos metabòlics i això tendeix a produir més fàcilment obesitat i sobrepès aquest suc serveix per per amanir aquí el fan servir molt en les amanides aquest suèter està fet d'abelles aquest suggeriment era sobre la marxa aquests ulls grans i tristos aquests ulls ja es veu això és una oradeta d'aquí de la costa és preciosa aquests últims anys tot ha avançat tan ràpidament que no ho sabem ara mateix l'important en aquesta professió aquests últims mesos han estat genials aquests uniformes són còmodes però criden l'atenció aquest suspens és terrible aquests vaixells per poder fer un manteniment i reparació com toca a això ens ajuda molt tenir aquest contacte continu aquests valors segons rodés són els que ara les empreses han d'anar bastint com a capital social aquests vampirs amb hepatitis v podrien tornar en qualsevol moment aquests vampirs estan organitzats per matar aquests vampirs hepàtics estaran niuant aquests veïns que viuen aquí per exemple ho tenen magre perquè no poden allunyar-se'n més no aquests vestits de carn són capaces de provocar el dolor més exquisit aquests vestits em protegeix aquests vestits invulnerables ens serien de molta ajuda aquests vestits són tant monos aquests viatges estan recollits a memphis-lisboa un llibre amb fotos i textos de l'escriptora elvira lindo aquests viatges s'han de preparar amb mesos d'antelació aquests viuen en el passat aquest tall és llarg però no ha danyat cap dels òrgans aquest tal·lós tampoc us salvarà aquest tall per fer estofat per fer canelons per fer inclús a la brasa queda fantàstic aquest també és bonic aquest també és el meu nom aquest també està molt bé quan no perdíem mai a alfaguara quinze mirades sobre el barça aquest també està molt bé aquest també és una màquina aquest també fa els nius als arbres i utilitza nius vells i rebosts de lirons aquest també té ventils de rotació que és per fer-lo girar sobre si mateix estan aquí aquest tanmateix vol canviar aquest tanoca ha intentat robar una botiga però s'ha entregat així que hi he arribat aquest tant se val aquest té bon gust aquest té cara de pastor que cuidi l'estable aquest té el cap de suro aquest teixit es fon s'enganxa a la pell i provoca cremades serioses però si volem no cremar-nos ni un pèl aquest telèfon bo que tens on diu que és exactament aquest telèfon és privat no per al teu ús personal aquest telèfon no es respondrà tot sol aquest tema ens parla de créixer estimar desitjar i no permetre que els mals moments ens vencin aquest tema és l'hòstia aquest temperament teu és quelcom perillós aquest temps d'escriptura d'això ha sigut com estar una sessió permanent al psiquiatre aquest temps és el que feu servir quan feu infraestructures exacte aquest pantalà per exemple té unes piles aquestes piles tenen unes dimensions doncs estan entre altres paràmetres el que utilitzem és quina altura d'ona ha d'aguantar aquest temps no et sembla una mica fora de temporada aquest té punxes eh sí té punxes això és la protecció contra les tortugues aquest tercer paio és més intel·ligent que nosaltres aquest tercer volum relata la vida del poeta durant els anys setanta un dels períodes més prolífics de la seva vida aquest terra a més a més és un terra molt particular se'n diu sauló perquè està erosionat aquest terra se'ns menjarà vius aquest terra va per sota d'aquest mur per tant vol dir que és anterior aquest terrible còctel colombià que té com a ingredients guerra violència misèria i desigualtats aquest testimoni és un insult a una gran casa aquest té una mala mirada aquest text el vaig fer servir de columna vertebral per crear un diàleg entre fotografies del seu àlbum familiar aquest text no creus que seria molt radical avui dia serien considerats radicals aquest tigre no és el teu amic aquest tinent tan encisador té un gran encenedor aquest tio del costat menja amb escuradents no li han fotut coberts aquest tio està al càrrec aquest tio és una estrella aquest tio és una mica pendó eh aquest tio li haurà de posar cinc milions a l'empresa perquè funcioni clar la seva inversió és de cinc milions sis-cents miler aquest tio que va comprar una tulipa per dos-cents cinquanta mil euros sembla que aquesta persona hagués estat assessorada aquest tipus d'aiguardent explica l'anna figueras una de les conservadores del museu aquest tipus d'amnèsia es una defensa psicològica aquest tipus d'aplicacions de xarxes socials aquests peer-to-peer a vegades anomenat turisme col·laboratiu aquest tipus de atacs no serà tolerat aquest tipus de cosa en una gran ciutat no es divulga i l'estêvao no fa gaire propaganda gaire màrqueting d'això aquest tipus de cosa en una gran ciutat no es divulga i l'estevâo no fa gaire propaganda gaire màrqueting d'això aquest tipus de cosa que fem nosaltres que no són informatius que no són ficció però que és entreteniment aquest tipus de coses aquest tipus de coses són les que poden fer que aquesta situació esclati aquest tipus de família és la base de la família tradicional catalana ara farem tres-cents km aquest tipus de grups solen treballar en cèl·lules aquest tipus d'elits estan acampats a les estructures de l'estat des de fa segles des de fa segles són bàsicament els mateixos per tant això té un origen històric aquest tipus de materials que estem fent servir al mur donen un aïllament molt bo tèrmic i acústic aquest tipus d'embenatge en persones es fa servir en gent gran aquest tipus de model és molt important per la part d'oncologia per què el feu servir exactament el fem servir per poder estudiar els tumors aquest tipus de neurona les de fibra prima són les que estan associades al dolor persistent i sord aquest tipus de paleta que potser feia uns anys que o no tenia feina o estava a l'atur o dallò aquest tipus de pel·lícules no van massa amb mi així que anit la vaig veure només per saber amb què m'estava ficant aquest tipus de personatges que mai arriben a aconseguir el que volen mai arriben a redimir-se del tot també em fascinen molt aquest tipus de productes reduir-los no tenim per què deixar-los de consumir però sí reduir-los aquest tipus de projectes tenen la virtut que l'estudiant participa en tot el procés real aquest tipus de sentències ens referma en el nostre convenciment en els nostres compromisos tenim un mandat democràtic molt clar aquest tipus de sistema d'envasat a tot arreu i nosaltres ja tenim el producte preparat per subministrar-lo aquest tipus de solució té un precedent en l'acord firmat al setembre passat entre el govern i la taula del tercer sector social una organització que integra més de tres mil entitats socials del nostre país aquest tipus de terra és especial per a les pastanagues és bo per les pastanagues és molt bona aquest tipus d'experiència que és el raymond moody el raymond moody no diu exactament el que acaba de dir ella aquest tipus d'hortalisses aquest tipus de plantes a vegades plantes condimentàries aquest tipus en el bar aquest tipus es culte ha pogut ser professor aquest tipus és increïble aquest tipus és un boig borratxo aquest tipus és únic aquest tipus és un profeta aquest tipus pensen que son artistes o alguna cosa semblant aquest tipus salvaria la seva pell primer de tot aquest tipus suposo que és concordant sí això és una ceràmica del segle xv aquest tirà té la meva progènie aquest tissú serà el suport on farem el primer transport però abans el posarem a l'assecadora aquest titular periodístic que ell ha posat d'individualisme però amb estat del benestar darrere aquest tiu és un malalt encara estarà penjat del seu mòbil aquest to groc verdós que se'n va anant a tons més verds aquest tomàquet ens anirà bé per tenir-lo sempre a punt per una amanida aquest tòpic que a suïssa fan referèndums tota l'estona és un tòpic o és cert aquest topònim es repeteix al llarg de la costa catalana per referir-se a les roques erectes i punxegudes de formes fàl·liques aquest torneig és el més fort que hi ha a catalunya i a l'estat i al sud d'europa es una nómina muy interesante de jugadores aquest torneig és una extravagància que no ens podem permetre aquest torneig és un dels més importants del nostre circuit de fet nosaltres tenim tres competicions molt emblemàtiques del més alt nivell competitiu un és aquest el campionat de catalunya per equips de primera aquest torneig ha sigut una experiència molt bona perquè hem conegut molta gent de diferents equips aquest torneig s'emmarca en el nou projecte de la federació que pretén fer arribar aquesta modalitat esportiva a les noves generacions aquest torpede no ha de fallar el blanc aquest tractament retardarà la ceguesa del llop però no l'evitarà aquest tractat de lliure comerç de la unió europea amb els estats units és una amenaça en tota regla contra el nostre model social aquest tractat de lliure comerç que s'està negociant entre els estats units d'amèrica i la unió europea aquest tracte ja no em serveix aquest tracte que vas fer era tot el que el nostre pare volia aquest tram a través dels famosos revolts del garraf aquí hi ha el celler güell aquest tram de litoral retallat per les onades i per algunes coves acaba en la solitària punta d'es plom aquest tram del litoral conegut com a papanases és un precipici molt escarpat d'uns cent metres d'altura aquest trasllat respon a un programa europeu de reproducció en captivitat aquest trasto trencat ha estat a la meua butxaca aquest treballadors que avui treballen des de casa el teletreball és un nou fenomen que s'està generalitzant aquest treball et menga si el deixes aquest treball ja no és el que era fa deu anys aquest treball que estic fent amb el tyson és perquè s'obri mentalment s'obri aquest tren es exprés després de mitjanit aquest tresor només el coneix ell és una cosa que a mi em va interessar molt aquest tros d'acer és l'autèntic cor de la nau aquest tros d'aquí com el veus necessites perfeccionar eh miquel sí o no sí no acaba d'estar del tot aquest tros que es veu per dintre és blanc no és el típic taronja no el moniato pròpiament és sempre de carn blanca aquest trosset de pell servirà per reproduir les cèl·lules que s'encarreguen de la cicatrització aquest trosset d'os d'aquí segurament seguirà estant aquí però això no fa cap patologia aquest trosset vols dir la punta la punta la resta tallem fins allà on la ganiveta ens passa tranquil·lament aquest tsunami es va propagar omnidireccionalment -les ones es propaguen amb fronts esfèrics aquest tunel havia d'haver volat fa hores aquest ualabi és un dels dinou exemplars del parc és a l'infermeria per un mal d'orella que el fa anar de tort aquest ull de vellut va marcar el final de l'amistat entre mario vargas llosa i gabriel garcía márquez aquest últim acte ha sigut l'única bondat que mai he fet per ella aquest últim any que les coses estan millorant la dona partint d'una situació d'atur aquest últim diari com altres mitjans també es van creure la història de ximo berenguer un fotògraf que va morir l'any setanta-vuit tornant en moto del canet rock aquest últim pas és la nebulització és un tractament semblant als banys de vapor aquest urani s'anirà desintegrant passarà a ser tori dos-cents trenta-quatre radi dos-cents vint-i-sis i després de tot un seguit de transformacions arribarà a ser poloni dos-cents deu que és radioactiu aquest usurer amb pretensions socials aquest va aquí i aquest i t'ha de quedar just a la guia a la marca aquesta d'aquí aquest va de l'orgull noruec tinc raó aquest va evolucionar cap a l'home de heidelberg i posteriorment cap a l'home de neandertal aquest vagó de tren té l'acoblador original de baula i pern o el sistema d'acoblador miller aquest vaig ser jo aquest vaixell és ara el nostre aquest vaixell està sentenciat aquest vaixell ha demostrat no ser digne del mar aquest vaixell ha sortit del seu rumb aquest vampir i jo hi ha història i no és de la bona aquest va néixer aquí el vam conèixer quan era un pollet i ara té tot un repte aquest vapor d'aigua és un circuit tancat perquè és radioactiva passa pel condensador on es refreda per reaprofitar-la aquest va ser el final de la història per als filisteus els israelites guanyen la guerra david acaba convertint-se en rei aquest va ser el gran error va ser una pilota que es va fer gran o una bombolla i ha esclatat no aquest va ser el meu calvari aquest va ser el meu inici i un diàbolo també vaig comprar el que va ser un hobby del moment aquest va ser el meu millor harry el brut aquest va ser el meu millor programa aquest va ser el moment de més orgull per a mi com a policia aquest va ser el moment perfecte aquest va ser el nostre senyor fosc i els seus àngels caiguts aquest va ser el primer any que van estar en plena vigència les restriccions a les deduccions aquest va ser el primer avió sí dels germans wright va ser el primer avió que tenia control total de moviment aquest va ser el primer cop que et vaig veure aquest va ser el primer cremallera que va arribar a núria concretament el trenta de desembre del mil nou-cents trenta aquest va ser el primer d'aquesta manera francesc guillamet ha fet les fotografies aquest va ser el primer lloc on vam enviar en roger aquest va ser el primer projecte que vaig fer a sony i que va tenir el reconeixement que va guanyar l'oscar aquest va ser entre altres un dels motius de la revolució bolxevic a rússia aquest va ser l'encàrrec que em va fer en tàpies a l'hora d'il·luminar la seva fundació aquest va ser l'escenari de la batalla de l'ebre el camp de batalla a la part del nord tenim com a límit vilalba dels arcs al centre tindríem corbera d'ebre i gandesa i a la part sud tindríem les serres de cavalls i pàndols quan les tropes republicanes es troben amb els nacionals i es veuen frenats aquest va ser l'últim rei que va jurar les constitucions de catalunya aquest va ser sempre el meu somni saps aquest va ser també el motiu pel qual vas acceptar venir amb l'expedició aquest va ser un acte de déu aquest va ser un dels atractius pels quals tu vas triar praga txèquia vaja no no no aquest va ser un dels primers encàrrecs que va rebre antoni gaudí que també va dissenyar l'habitació dels fumadors un espai molt de moda a l'època aquest va ser un dels primers llocs on vas venir quan vas venir a xipre aquest va tenir un problema no sabem com possiblement perquè algú la va trepitjar o aquest va una mica més enllà i s'endinsa en les creences i ritus i supersticions aquest ve de l'espinal aquest és l'espinaler als anys cinquanta els pares d'en miquel van convertir la taverna aquest vehicle en concret és únic al món perquè la caixa de càrrega posterior aquest vehicle és pels infectats aquest vell rodamón em dirà tot el que sap aquest vent està gravat a alemanya a poc més de mil metres imaginin-se ser al balandrau i lluitar aquest vent malèfic és el protagonista de l'últim espectacle que una petita companyia catalana aquest verd és el color característic de la maduixera oi sí sí aquest verí et matarà abans aquest vermell és un vermell que claríssimament denota erotisme fumar és sociable ho comentaves tu però fumar també està relacionat amb el desig aquest vermell sí que flota sí això té tota la pinta de ser un trosset de plàstic i aquest blau potser també aquest vespre abans del banquet aquest vespre acaba de rebre un llibre que li pot anar molt bé per als seus plans aquest vespre encara sóc a l'oficina aquest vespre et vull més resplendent que la mateixa afrodita aquest vespre faré guàrdia a l'entrada de la vostra estança altesa aquest vespre gran rei aquest vespre l'ambaixador francès oferirà un sopar a l'ambaixada aquest vespre no hi ha programa aquest vespre suggereixo que retornis al costum aquest vestit de viuda normalment negre té a veure amb el que un dominic i confessor de lorenzo de medici havia recomanat a les viudes de venècia i florència algunes dècades enrere aquest vestit és massa pesat aquest vestit ornamental val més que aquest viatge ha estat un complet fracàs aquest viatge he vist coses que no havia vist des de fa molts anys bé no ho havia vist mai aquest viatge que descric a la nostra vida vertical comença amb la història d'una cangur de califòrnia aquest vídeo ve de youtube aquest vincle que es crea amb l'altra persona que es basa en la confiança i el respecte aquest violí no té preu aquest violí val només uns pocs centenars de milers aquest voldria tindre una botiga i fer negocis quin futur els hi espera a aquesta canalla aquest voler estar a casa tenir la casa definitiva no tenen por que en les generacions futures això es perdi aquest vol fotre un suc de taronja i un croissant sí una mica de croissanet -una mica de croissanet aquest vol ha estat la canya aquest vol surt en dos dies aquest whisky és un whisky de speyside és la zona que té més destil·leries d'escòcia aquest xai està deliciós aquest xic ha perdut el peu estant a les vostres ordres aquest xip l'hem de canviar una mica i vull creure que a poc a poc ho aconseguirem aquest yamaha té un tacte molt bo a que te refereixes a què us dedicàveu allà teníem una gestoria el ramon feia el tema fiscal i jo feia el tema laboral a què ve això ara a què ve això a què ve aquesta roba a què ve aquest sobtat interès en la meva vida amorosa a què ve ara tot això a què vénen aquestes presses a què ve tot això aquí tres quatre esta marca està bé està bé en tinc més que suficient aquí a cinquanta quilòmetres de barcelona hi havia lleons en efecte aquí a cinquanta quilòmetres de barcelona hi havia lleons fa quaranta mil anys aquí hi havia lleons aquí a albània el que manca és que vinguessin directius a posar petites empreses aquí a aquesta casa aquí a barcelona potser la coneixes si dius que sou tan pocs aquí acabem l'any tot l'any veient-lo dins del camp ara l'hem collit i ara se mos en va anant i ja el perdrem de vista aquí acaben les indicacions i aquí comencen les notes aparentment sembla braille igual és el mateix llenguatge aquí a camprodon de botigues d'embotits és una cosa típica d'aquí i potser n'hi ha set o vuit ben bones sí aquí a casa el crida i li ve està guanyant en qualitat de gos sí esclar aquí a casa ens agraden molt els animals i quan entra un animalet entra amb totes les conseqüències aquí a casa l'unai no l'adormirem perquè ell té molt clar que es poden aconseguir moltes coses aquí a casa se sentien tots els trets els gasos de les manifestacions contra aristide aquí a catalunya el negoci principal és el manteniment la reparació i les reformes dels vaixells aquí a catalunya estem fent moltíssimes coses estem a l'avantguarda aquí a catalunya hi ha noguers però de plantacions grosses no n'hi ha aquí a catalunya hi havia una sèrie de diferències que ens posicionen millor per fer aquesta revisió aquí a catalunya i a espanya sí sí que és veritat que a itàlia té molt més renom és molt més conegut aquí a catalunya jo crec que ha faltat una mica tenir un fil conductor aquí a catalunya les vespes continuen aixecant passions i hi ha tallers especialitzats aquí a catalunya treballem molt el minibàsquet i gràcies a aquests tornejos i a aquest treball a mini aquí a catalunya un dels territoris més potents en indústria agroalimentària és lleida aquí a dalt no les podeu cultivar pas aquí a desembarcador del rei aquí a dintre estarà més tranquil·leta sí inclús hem ficat aquest cavall aquí adverteixen que la gent que està acostumada a grans ciutats ha de valorar molt bé si és capaç de passar molt temps sol i viure envoltat de silenci l'estudi també servirà per comparar experiències d'altres països com irlanda i el sud de frança aquí a el soler a diferència de les grans explotacions que han hagut d'augmentar molt el nombre de mares de truges reproductores aquí la diferència és que l'hem reduït ens hem quedat amb cinquanta mares reproductores de raça duroc de raça grassa i molt més gustosa i organolèpticament és escandalós vist el porc que es fa de de metres diguéssim d'anar a metres aquí a espanya no se n'han venut més d'un milió de còpies en paper només en mil només aquí a estocolm no tens potestat per exercir de policia aquí afegiríem el compost que volem assajar la llançadora i miraríem si al cap de quatre hores és a baix aquí a flix la gent ha hagut de triar sempre entre treball i salut però amb l'entrada a europa i amb les lleis mediambientals i la legislació europea després sí que sabia el que s'estava fent aquí a flix i la gent després sí que va continuar havent de triar entre salut i treball però coneixent ja que tenia una afectació a les seues vides aquí a fora senyor aquí a holanda hi ha tot un procediment per tres anys llavors en aquests tres perdona aquí això d'aquí que és com una banyera de ferro és un recipient gegant on hi ha setze metres cúbics de terra aquí això ja s'aguanta com podeu veure i ja tenen cert moviment es poden moure tant així com es podrien moure també en aquest sentit aquí ajudes amb la investigació aquí ajuntem una oferta que pràcticament aquí ho mata tot aquí i després anant a buscar un teixit aquí a la badia dels esclaus us vau fer amb el suport del poble i només amb el del poble aquí a la barceloneta avui abans de proposar al convidat que de seguida revelarem aquí a l'acadèmia ens ajuden a preparar-nos pels exàmens aquí a la cantonada amb el carrer del pi hi ha actualment el palau castell de pons antigament a meitats del segle xvi formava part del palau de miquel mai jurista i ambaixador a la santa seu aquí a la cerdanya els animals tenen una altra funció són el jornal dels ramaders però se'ls estimen igual aquí a la conca del mediterrani tenim la marcona que es distingeix per ser dolça i rodona aquí a la cuina aquí a l'adrogueria familiar del carrer de la tercia encara hi viu la seva tia rosario la germana del seu pare aquí a la fàbrica hi ha algú que treballa per als britànics aquí a la feina aquí a la fossa comuna de montjuïc saben quin dia es va morir la matinada del dotze d'abril de mil nou-cents trenta-u aquí a la fundació alícia tenim la piràmide alimentària de les quatre cares en què no només parlem del que s'ha de menjar aquí a la gola aquí a l'aigua ho faig millor però al carrer em costa això de pujar la cama fins aquí a fora no puc fer-ho aquí a la meva illa no pensem ni en reis ni en rangs ni en poder aquí a la part baixa de la vuitena aquí a la part de fusta que hi ha l'entrada hi havia canonassos i gent morta a baix aquí a la plaça de la llana hi compraven la llana filada llana no avui no toca aquí a la plaça del rei fa la compra grossa compra per a tota la família dotze lliures de farina cinc quilos aquí a la punta d'aquí baix sí és un os d'un animal petit una cabreta o un cabirol aquí a l'arxiu de la catedral de girona hi ha totes aquelles cartes de la família burgués aquí a l'arxiu de la corona d'aragó hi ha un document de joan i de finals del xiv aquí a l'arxiu d'història de la ciutat de barcelona se'n guarda una còpia manuscrita aquí a l'arxiu històric comarcal de valls s'hi conserva una col·lecció de documents de la família veciana aquí a la terminal de passatgers on hem estat abans fa un any i mig un soldat afganès aquí a la terra tot es consumeix el foc es consumeix l'aigua es consumeix els humans ens consumim i consumim i segons com devorem aquí al camp la fam és diferent aquí al cap d'un mes el rei està pletòric mireu-lo aquí al carrer banys nous pere rovira pere rovira un antiquari aquí al car són vuit esportistes dels quals tres van a la pròxima competició internacional aquí al centre moral he passat les hores més boniques més divertides més excitants de la meva vida jo aquí he fet teatre des que tenia divuit anys fins que en vaig tenir quaranta toni aquí al costat ho té superbé d'allà on l'hi vam treure no es veu no no se ve nada doncs ja està aquí al costat n'hi ha un altre ho veus veig la part de dalt només aquí al darrere en tenim una ah mira sí això ja és perillós tocar-ho aquí a l'edat mitjana hi havia la porta catalano aquí a l'escala tothom sala quasi tothom -quasi tothom aquí a les filipines juntament amb la boxa és l'esport més popular que hi ha aquí a l'església dels trinitaris de viena encara es conserven moltes tombes d'aquells exiliats aquí a les guixetes de la cuina també aprofitem per guardar-hi llibres aquí a les muntanyes està la nostra rampa de llançament aquí a l'esplanada del castell hi tenim la gemma i l'eulàlia amb l'esquelet del braç verd aquí al final ara moltes vegades has d'anar amb uns mitjans més petits aquí al front de l'ebre magí parera recull centenars de cadàvers s'encarrega de desplaçar morts i ferits en una llitera cada dia veu les situacions més dramàtiques de la guerra i per desfogar-se comença a escriure un diari aquí al front de l'ebre salvador puntí ho passa molt malament cau ferit i l'han d'evacuar aquí algú hi ha cuinat a qui algun dia espera poder-se dedicar com ell a vestir els peus fent servir només les mans aquí algú va tenir una altra brillant idea que va ser obrir una mica les ganivetes aquí a l'hivern estem parlant de què de trenta sota zero sí és un clima molt hostil aquí a l'hort i això fa que s'hi impliquin perquè hi entenen sobre el tema aquí a l'hotel li donaran un cotxe aquí a lillehammer estimem els nostres amics aquí a l'institut s'hi entra després d'un examen d'ingrés -a les pàgines web i en tot això aquí a l'interior hi ha la trompa amb les seves serretes amb què ens tallarà la pell aquí al menjador tenim les consoles que més fem servir que són la play tres la xbox tres-cents seixanta aquí al mig de l'estepa com van els crios a l'escola com van els crios a l'escola molt bona pregunta aquí al mig hi havia el que es deia la línia de la mort que era el tros que hi havia entre els dos murs aquí al monestir de poblet i al de santes creus hi ha enterrats els reis del llinatge del casal de barcelona aquí al mur tothom pertany a la mateixa casa aquí al museu militar de montjuïc de barcelona hi ha armes d'aquella guerra i de totes les altres guerres aquí a l'ombra de les piràmides em vaig convertir en el que soc ara tal com em coneixeu aquí al pati tenen unes roques grans perquè juguin han pujat amb les mares amb el carinyo de les mares aquí al plànol ens ve donada per soterrani un que l'estructura de tota aquesta paret és aquesta d'aquí aquí al poblat encara hi ha ocupació m'estàs dient que la gent aquí dalt va continuar vivint aquí al prat tres-cents persones treballen en la fabricació d'uns cinquanta milions de targetes cada any amb destí al mercat espanyol aquí al quarto hi ha un vàter que té un tub que va sortir aquí sota aquí als anys setanta els treballadors de la fàbrica del percloroetilè van estar abocant-hi bidons camions amb residus d'aquesta planta del percloroetilè aquí als eua bueno concretament a califòrnia perquè cada estat té una miqueta d'autonomia aquí al sud és com alguna cosa que saben que tenen però que tampoc els preocupa gaire aquí al terme d'aguilar ens ha afectat podem dir el que ens quedava per cremar aquí al terra casanova aquí al tren m'hi passo moltes hores i el fet de portar el llibre al bolso poder-lo agafar llegir aquí amb diners no es pot comprar res la tranquil·litat que hi ha aquí és absoluta aquí amb les hectàrees que tenen i els pocs animals que hi ha representa que l'activitat física és constant aquí a montserrat com a tots els monestirs es lleven mengen resen treballen i descansen sempre a les mateixes hores des de fa segles és per això que frares i monges viuen tants anys aquí a mwanza és difícil de saber el govern diu el set vuit per cent però alguns parlen de més aquí a nàpols els semàfors van de manera diferent o sigui quan és vermell és endavant aquí anem ja tinc el control aquí aniran al model turc o a la catàstrofe o al model turc com espanya va anar al model amb fraga o sense aquí anirà un aïllament acústic no cal tèrmic perquè no és una paret exterior i aquestes fustes aquí anirem ara creuem l'aeroport ah és un aeroport això aquí a noruega tenim una constitució a qui anuncio senyor aquí apaguem el mòbils pel soroll aquí a pontós hi ha molta gent que ha vingut de barcelona o de rodalies aquí a portar-te la carabruta -aquesta és la carabruta a veure si li pots donar un cop de mà aquí aprofitarem per fer un incís relatiu a la coloració la coloració de la femta ha d'anar sempre dins l'escala dels marrons aquí a prop hi ha enterrat walter benjamin que fugia dels nazis i també antonio machado que fugia dels franquistes a qui aquesta nit i els meus agraïments és merescut aquí aquesta petita aquests quinze graus encara de pronació o sigui sempre tirant el peu més cap a l'interior aquí aquesta planta si en aquests nous ceps els falta energia aquí aquesta seria més una del segle xiv aquestes ja són del segle xv aquí aquestes connecten amb una altra neurona una única neurona que va fins el cervell on s'interpreta el dolor aquí aquest home està sota la meva protecció aquí aquest parc de fet era un dels pocs punts on els els ciutadans de l'oest aquí aquí aquest és el tema eh ahí ahí que guapo aquí aquí aquí això són símptomes està gotejant per darrere aquí aquí aquí aquí aquí aquí aquí a suar escolta jaume però de vinyes noves se'n deuen plantar poques aquí aquí clas llavòrens agafes les dues puntes les enrotlles aquí aquí és aquí i vostè com hi col·labora ara pelo les albergínies aquí aquí on hi ha aquest edifici aquí aquí sí sí sisplau així sense por aquí ara hem d'avisar a cirurgia -s'ha d'obrir per nassos sí perquè està obstruïda aquí a raiatea aquí a raiatea i l'any passat el mes de març aquí ara i per sempre aquí ara ja estic desarmat aquí ara manipularem aquestes vèrtebres per fer desaparèixer aquesta compressió aquí ara què és ella aquí ara som deu veïns deu veïns sí de moment sí aquí ara tenim dos femelles i tres larves que se'ls pot veure encara les brànquies aquí a roma fa tretze anys que existeixen els estudis de telepace telepace neix a verona deu fer uns vint-i-cinc trenta anys i llavores doncs aquí arriba el cabró del veí aquí arriba el primer ministre aquí arriba gent buscant un llibre que en algun moment van deixar a un amic o a un familiar aquí arriba la núvia aquí arriben a aquesta edat i s'han de fer unes cures especials aquí a sant feliu és molt de cuina marinera el setanta-nou per cent dels plats són de peix aquí a stellenbosch concretament és europa tu t'introdueixes a la societat blanca a qui avisa el sistema d'alarma aquí avui s'han vist partits de nivell de gent que juga molt bé a futbol aquí baix amb cura aquí baix serà molt millor per la privacitat de la nostra investigació aquí baix tenim el primer teatre on es van representar tragèdies aquí venia sòcrates amb els seus deixebles a parlar de filosofia aquí bàsicament n'hi ha que mengen molts productes farinacis a qui beneficiaria més que jo em quedés aquí indefinidament a qui busqueu ara aquí cadascú ha de mirar per si mateix aquí cadascú va a la seva aquí celebren el nadal també no són sintoistes és comercial és una excusa comercial a qui coi l'importa ara carallot a qui collons busco a qui collons estàs mirant a qui collons estic mirant a qui collons mires a qui collons mires tu aquí com a la resta de països mediterranis tenim tradició de menjar-ne d'assecats aquí com a mínim hi ha espai per caminar periòdicament ell i el seu equip visiten les diferents parcel·les aquí com dic jo quan entres per la duana hi has de deixar l'estrès no hi entra al país aquí comença el passeig de mar paral·lel a la costa dels estenedors aquí comença la bombolla immobiliària per solucionar el problema de les com aquí comença l'epidèmia al juny va pujant i en aquest moment comença la vacunació del doctor ferran aquí comenceu de bell nou aquí com es tanquen els tractes els tractes es tanquen de paraula de paraula aquí com m'heu demanat hi ha un concepte i un element que vaig demanar-li al sebas que hi hagués a loosers aquí com podem veure com que estem a la terrassa exterior de l'edifici i tenim visió directa de les antenes estem aquí a uns nivells aquí com podem veure la mesura durant sis minuts ha estat de zero comma seixanta-sis volts/metre aquí com poden veure el pit esquerre té signes indirectes i signes directes aquí compres el peix sencer aquí has de comprar tota la peça sencera aquí com que és un tema de macerat tampoc no ens calen uns talls perfectes aquí com veus hi ha el català al fons a l'esquerra exacte aquí coneixerem el cas de la marta ella viu de dilluns a divendres en aquest centre aquí consideren que la divulgació científica és importantíssima perquè la gent sàpiga ben bé què és el que menja aquí consideren que no n'hi ha prou de fer testos psicotècnics previs per seleccionar el personal aquí control de comunicacions del sac a qui cony li importa a qui cony li importaven un munt d'escarabats aquí creix amb força el mercat negre a qui cridaria l'atenció un home pujat en un pal a qui culpar i que oculti la seva pròpia implicació aquí d'alguna forma és legal això aquí és legal sí aquí dalt al llom que no a les potes a la cara o a les orelles i fixeu-vos què els passa sovint als cavalls aquí dalt hi ha dues habitacions per triar aquí dalt hi ha unes xifres romanes és un any mil cinc-cents setanta-sis aquí dalt hi ha un lloc de comandament que està fora del buc de pressió és a dir quan s'enfonsa s'inunda aquí damunt del taulell aquí darrere meu hi ha una mare que és la que tenim penjada aquí aquesta és la jawi la mare de la cria que ara ha callat aquí darrere veieu el cap norfeu que queda entre cadaqués i roses jo calculo que ja som a prop del calador que els pescadors de roses aquí davant que hi ha trossets de metralla bocins de trossos de bomba passa que estan molt buscats que la gent tothom ho agafa aquí davant tenim les muralles que recorrien tota la ciutat i aquí fora muralles no hi havia res aquí debutarà la ginger concretament en un esplai de nens amb paràlisi cerebral aquí deixen entrar tothom a qui desitja veure senyor aquí des que han anat apareixent les hem anat incorporant molt ràpidament a qui diables flames bola de neu a qui dimonis està trucant aquí dins fa una pudor horrorosa aquí dins has de fer servir el mitjons de plàstic blau aquí dins hi deixen anar abellots que transfereixen el pol·len d'una planta a l'altra i ho fan de manera controlada sense que els arribi pol·len de cap altra plantació aquí dins hi ha animals eh sí veus les formigues que fan simbiosi amb el pugó aquí dins hi ha molta activitat exacte m'han dit que si posem un cigarret per aquí comença tot a bufar més aquí dins mana ell aquí dins no hi és pas aquí dins tens una nena i un nen aquí dintre en aquest moment hi ha uns vuit-cents llibres jo crec que el llibre electrònic és una solució aquí dintre tindrem confinats quatre-cents volts clar l'electricitat amb la humitat l'aigua a qui disparem primer aquí diu els metres quadrats de longitud latitud i alçada aquí diuen que costa molt que les empreses entenguin que ja no n'hi haurà prou que un fabricant de vàlvules aquí diuen que els robots s'han de veure com a nous companys de feina i no pas com una amenaça aquí diuen que en un dels incendis previs ha utilitzat combustible aquí diu oli d'oliva aquí diu que celebraran una subhasta de recaptació de fons demà a la nit aquí diu que ella te una germana aquí diu que és detectiu privat aquí diu que és taxista aquí diu que l'eniac estava construït a partir de divuit mil vàlvules de buit què és una vàlvula de buit és això com una bombeta sofisticada aquí diu que tens set anys aquí diu que vas parar de prendre els teus medicaments a qui dius béns danyats aquí donen oportunitats diguéssim sí l'ernest havia de reunir-se amb el seu cap per discutir uns informes aquí donen vida al vehicle l'engeguen per primera vegada i després de passar per una mena d'itv aquí dorm el comte aquí el fill i aquí la teva filla aquí dormida lo está eh la cola al menos aquí durant la crisi hi va haver desnonaments no van enganxar molta gent però alguns sí aquí el vint per cent de la població més rica acumula sis comma cinc vegades més recursos que el vint per cent de la població més pobra aquí elaborant -veig que teniu coses interessants puc fer-hi una ullada -sí i tant que sí aquí el bé aquí el mal aquí el bon gust ho és tot aquí el cafè és horrorós aquí el color groc ve de nanopartícules de plata aquest color més rosat són nanopartícules d'or aquí el fabricant amb tota humilitat diré que s'havia passat s'havia passat de rosca en algunes coses sobretot amb el preu i quan ha vist diguem-ne la situació de desavantatge competitiu que tenia ha baixat què ha fet intentar recuperar alguna cosa de mercat a qui el fred i la neu havien deixat en baixa forma és difícil fer d'arquitecta a romania en aquests moments aquí el gran èxit de la cubana el cómeme el coco negro una altra etapa espectacular dintre de la nostra feina aquí el joc està un altre cop en el mobiliari urbà un anunci i no saps què passarà aquí el jordi ja fent els últims detalls com en totes les feines aquí el labora consisteix en la restauració de llibres el relligat la confecció de casulles aquí el més extravagant que he vist és per exemple l'atlantis que és un projecte que estem fent aquí el meu tiet a la petita fàbrica que té fabriquen trajos aquí el negoci de mercat gairebé és familiar primera segona generació vull dir que aquí el nivell com que tenim una paret aquí de formigó fa que l'atenuació que tenim dels camps electromagnètics aquí el partit nazi és legal o el ku klux klan però en general hi ha la creença que només en un context aquí el que cobres o sigui cobres el que treballes i si vols treballar dotze hores cobres dotze hores aquí el que destaca és que els treballadors pagesos els intel·lectuals treballadors i la gent de progrés d'eslovènia aquí el que estem fent és triturar les fulles amb acetona que farà de dissolvent per acabar d'extreure la clorofil·la aquí el que estem intentant és que ells aprenguin fixeu-vos que hem funcionat com una escola aquí el que et dóna joc són els núvols que pugen cap amunt exacte que es comencen a il·luminar una miqueta aquí el que fan és la cara i com et pots arreglar els llavis el nas els ulls aquí el que fóra dramàtic seria que aquesta nova manera de llegir facilitada aquí el que no veiem són flors però la flor de la patata mira perquè ara som en un conreu de tardor aquí el que podem veure és diversos graus de llibertat per poder situar el plàstic primer de tot tenim la plataforma que a mesura que construïm aquesta plataforma anirà baixant fins arribar a baix seria l'eix vertical de la z correcte després tenim l'eix y que seria aquest moviment en aquesta direcció amb aquests guiatges aquí el que se la carrega sóc jo aquí el que s'ha de fer primer és triar el connector en aquest cas el fabricant asiàtic aquí el que teníem és que el georadar ens donava que aquí hi havia una pertorbació un canvi aquí el que treballa sóc jo aquí els tres socis hi compaginaven les seves feines com a dissenyadors gràfics i publicistes amb la seva veritable passió els mobles escandinaus dels anys cinquanta i seixanta aquí els alumnes passen la meitat del seu temps lectiu dedicats a descobrir les interaccions diverses entre molècules aquí els alumnes surten ben preparats tècnicament però si no tenen vocació al cap d'un parell d'anys ho deixen córrer aquí els catalans hi tenim una participació important perquè bona part del negoci del cacau el portaven catalans aquí els conills hi passen un mes menjant pinso i bevent aigua quan arriben al pes adequat uns dos quilos aquí els diners prevalen per davant de qualsevol altra consideració inclús per davant de la família de l'amor i aquí els diputats no escalfen la cadira per tant el plenari només és a estrasburg aquí els dissenyadors s'esforcen per trobar nous materials que els facin realment diferents aquí els enginyers tenen l'oportunitat d'estudiar l'aportació de sediment que fa el riu i el seu transport al llarg del litoral per efecte combinat de les ones els corrents i el vent aquí els esports amb animals són els agraden molt hi ha lluites desafortunadament són molt terribles aquí els experts reconeixen que no hi ha manera de prevenir una cosa així l'única és preparar-se per poder respondre com més aviat millor aquí els grans dubtes i les grans incògnites són àfrica s'industrialitzarà o no aquí els grups polítics han de fer moltes coses és un tem de conscienciar i nosaltres ja ho fem aquí els hi fa molta gràcia quan els hi dius perquè aquí n'hi diuen d'una altra forma a qui els hi va passar els seus casos aquí els nostres llibres contenen números aquí els primers bombardejos que es van fer van marxar del poble no sabien què era van bombardejar flix aquí els productes frescos se serveixen en bosses de paper i s'eviten els embalatges i les safates de plàstic aquí els restauradors fan múltiples funcions molt lligades molt lligades al museu aquí els resultats no es veuran fins d'aquí a vint anys ara posem nens a diferents sistemes educatius aquí els senyals característics de la ferida a boca de canó no hi són pas aquí els templers hi guardaven el vi i el gra tot i que suposo que després d'un any de setge tancats aquí dins aquí els tenim això són les trompes de fal·lopi això és l'úter això seria l'endometri aquí els tenim fill els de color blau marí aquí els tenim mireu-los quin goig que fan aquest és l'equip d'arqueòlegs del sota terra aquí els tenim semblen d'alguna manera el cap del mickey mouse amb les orelles aquí els tens tots falsos aquí els únics traïdors són aquells que van enfonsar les seves dagues en el cor del lord comandant aquí els van fer una emboscada i els van detenir i aquí es van acabar les aventures de la joana i en serrallonga aquí els veiem a través d'un microscopi fan cinquanta micres és a dir aquí els veurem amb una mica de sort ara n'ha saltat un aquí en tenim un aquí el tenim aquest usuari té una estació de telefonia mòbil aquí el tenim baixant tranquil·lament per l'ebre des de saragossa fins a mequinensa per arribar després fins a montsó aquí el tenim carles d'àustria a qui alguns historiadors romàntics han anomenat el rei dels catalans aquí el tenim es va casar amb una dona que es deia elianor paula bies donzella aquí el tenim preciós aquí el tenim aquí el tenim té tu mateixa si em vols ajudar sí aquí el teniu o la teniu perquè encara no sabem si era mascle o femella aquí el tens el vespasià aquí el tens tot teu aquí el teu somni es fa realitat aquí el violí ens porta música de diferents autors aquí emergeixen una sèrie de sectors com per exemple el de la mobilitat sostenible l'electrificació de l'automoció aquí em serveix a mi per les cañerías que hai de desfer i soldadures que he fet no aquí em surt un os pla bastant gran aquest os llarg que jo penso que és de hiena a qui em tiro no és cosa teva aquí em van operar d'una lesió se'm va arrencar un lligament i me'l van haver de ficar un altre cop aquí en absolut no hi ha cap ventilador aquí únicament i exclusivament el que hi ha aquí en aquesta habitació aquí en aquest llibre per exemple aquí en aquest lloc aquí en canvi el que procurem és que les decisions es prenguin al més a prop possible de la dificultat aquí en canvi és fàcil aquí en canvi hi ha molta petita i mitjana empresa que té idees de patents mortes als calaixos -aquí encara aguanta una mica per intentar localitzar la lesió i no fer l'escàner de tot el dallò aquí encara en queda un poc aquí encara hi corria gent vol dir que hi havia producció de vi aquí encara tenim la sort de tenir tv tres que si que dóna suport a totes les produccions pròpies catalanes aquí en diem tomàquet però a tot arreu gairebé en diuen tomàquet però fixa't aquí en diuen lobos marinos i és una zona de cria aquí en el menjador al moble de la tele hi guardo aquests un del don winslow aquí en el mòbil tu tindràs l'aplicatiu l'alcaldessa ens ensenya l'aplicació corresponent a la grama i veiem com t'informa dels comerços on la pots fer servir a través d'un mapa actualment hi ha cent dotze establiments que l'accepten i nosaltres ens dirigim a un d'ells regals colon aquí en els barris baixos de sant miquel aquí en el septe aquí en els estats units rivalitzar entre cantants de rap aquí en espanya amb la dictadura franquista amb una policia que l'únic mètode no era deducció aquí en joel em posa l'arnès aquests passos són molt importants per qüestions de seguretat aquí en la cultura massai les dones són les que tenen la iniciativa a nivell laboral aquí en la cultura massai les dones són les que tenen més la iniciativa en l'àmbit laboral aquí en mig de la gent i amb els seus quadres com a testimoni ens fem el primer petó aquí enmig del carrer -molt bones senyora hola hola molt de gust -què tal com estem aquí enmig tinc una cosa gran i blava de que parlar imbècil aquí en puc tocar un altre a la pantalla veiem com aquesta nova nota de color verd s'està movent aquí ens agradaria trobar restes de grans carnívors amb marques de tall que ens indiquessin que aquesta gent era capaç d'enfrontar-se aquí ens dóna mil vuit-cents però no nosaltres hem de mesurar quanta potència estem consumint aquí ens han dit a laboratori començo pel final que és l'important aquí ens hem fabricat ho podeu veure un núvol d'electrons quan posem tot això en un camp magnètic variable d'alta freqüència a quién sirve mi dinero està editat per plataforma i ja ha arribat a la 6a edició aquí ens la prenem excepcionalment però si la fas en batuts i coses d'aquestes té un gust peculiar aquí ens sembla un gran què però si anéssim al japó hi ha més plantadores que tractors aquí ens sentim immigrants i a vegades aquest sentiment va acompanyat d'una sensació d'inferioritat aquí ens trobem amb formes de poder treballar que són noves aquí ens trobem amb la historiadora i pensadora feminista milagros rivera aquí ens trobem amb l'anna villagordo ambientòloga i consultora ambiental que ha reflexionat i treballat al voltant d'un concepte que comença a agafar força la desmaterialització aquí ens trobem davant del castell sant'angelo el castell sant'angelo és el resum de la història d'aquesta ciutat aquí ens trobem la impressionant paret vertical de roca coneguda com el morro gros aquí ens trobem un edifici al costat d'on estan les antenes no les veiem però estan allà dalt exacte aquí en surt un de gros eh ho estàs veient sí sí sí aquí ens vam començar a trobar problemes dintre de gent que es bellugava que començava en les comissions obreres aquí ens vam conèixer aquí entenc allò que anomenem glòria el dret d'estimar sense mesura aquí en tenim cent miler un un amb onze zeros darrere això són les estrelles de la nostra galàxia aquí en tenim dos negre o blanc el negre el típic és el negre això en diríem mulatito al brasil morenet morenet aquí en tenim la versió castellana editada per alfabia i que ja ha arribat a la tercera edició aquí en tenim un altre exemple hem fet de forma esquemàtica una petita formiga aquí en tenim una mostra les torres de defensa de fals són molt semblants a les que devien construir aquí en tenim una que ens permet explicar-ho perfectament mira de moment aguanta'm sisplau aquestes varetes aquí en tenim una aquí en tenim una una alarma com tot vigilant té uns ulls o orelles aquí en tenim un de mida natural podeu comparar doncs aquest ratpenat conviu amb un virus que li causa alguns problemes aquí en tenim un de sol però clar aquest només funciona amb la llum del dia aquí en tenim un parell d'exemples són gps que ja incorporen mapes aquí en teniu una petita selecció que hem pogut fer la resta la trobareu penjada a la web del programa aquí en tinc uns trossos que són molt prims a veure aquest perfecte pràcticament transparent aquí en tindríem una secció això seria el pastís si agafem aquest tros de fusta aquí en tornaríem a trobar li he preguntat a ell si parla baré i m'ha dit que no aquí en tot cas el que està clar és que aquests dos relleus i el relleu de la dama de l'ermini del museu marés són del mateix marbre amb les mateixes vetes de marbre i fins i tot amb el mateix estil és a dir el mateix marbre i el mateix escultor podria ser alfonso lombardi o no evidentment aquí s'ajunten dos camins no aquí entra el no soc racista però si no treballen han de marxar llavors és assumir aquesta superioritat i aquest no entendre des de quin context ve cada persona i en quin context global estem sobretot aquí entrem a la tèrmica veus aquest aparell que pita sí aquí en veieu un ara suposo que no hi ha ni esports ni pel·lícules ni aquí en veieu uns de color taronja a prop de la sortida allà n'hi ha uns altres una miqueta verdosos aquí era d'una contundència inquietant tothom em mirava però tothom a qui era igual el seu diagnòstic psiquiàtric que van començar a créixer totes dues són dones fortes aquí era quan portava dues químios el tema del cabell quedava molt poc perquè em caigués aquí érem de blat molt blat i hem viatjat i ens ha agradat veure altres coses aquí eren grans ja aquests són els seus pares sí el seu pare i la seva mare sí sí aquí és a l'inrevés l'individu no necessita un pare jo amb la meva paga ajudo qui vull és la meva responsabilitat aquí és allò d'anar a buscar la pubilla i anar-hi a darrere i amb els pares i fer inclús la presentació aquí és aquest punt que hem marcat abans hi ha com una petita inflamació i aquest és l'altre punt aquí és bastant important el contrallum aquest no el contrallum però també veure la primera persona del company aquí és bec perquè vull desfogar-me perquè em vull emborratxar per tant és trago trago aquí és com la diagonal això és la diagonal sí la diagonal de la prostitució aquí es comprova que la màquina treballi amb exactitud i s'ha de mirar doncs aquí és com si ulisses se n'anés i després penèlope també se n'anés aquí es cuina molt poc a casa menjar bé és anar al restaurant i a casa és menjar de aquí és de la mateixa espècie en tenim uns quants més en tenim un dos tres quatre que tinguin flor a qui es diagnostica un càncer perquè està comprovat que el cervell anticipa tot el tractament aquí es dissenyen els seus productes i es fa la part més dedicada de la producció aquí es duen a terme experiències complexes amb àtoms refredats a molt baixes temperatures aquí és el contrari aquí és el lloc on ens reunim per resar per fer les oracions quina significació té l'equip en dieu no aquí és el punt d'un salvament d'emergència en el que dones les gràcies al que t'ha salvat la vida aquí es feien i canons o parts no ho feien tot sinó una part i això era venut a alemanya aquí es fica la pasta això es crema i en cremar l'arrel de la banya ja no surt aquí es formen alumnes amb les carreres aquestes de informàtica industrial aquí es foten les botes de birra aquesta és per tu eh aquesta és la birra que a mi m'agrada que no porta top aquí és ideal perquè es poden amagar per aquí dintre clar sobretot quan plou quan fa més fresca aquí és igual aquí la jerarquia els hi és molt igual aquí el que val és el respecte aquí és important com a tot arreu tenir bons contactes aquí és la festa aquí és la resposta a la vostra qüestió a qui es li encalla la mà en un flascó aquí és lo mateix però a escala creuer en general la gent escolta i és agraïda aquí es menja diferent per mi va ser una trobada aquí és més difícil encara que en un altre lloc a àustria és més difícil la guitarra clàssica aquí es miren amb lupa l'estat de comptes d'un centenar de pimes cada any aquí és molt limitat eh ens trobem només que tenim aquesta oportunitat de fer ràdio aquí es mouen paren es tornen a moure i paren aquí es mou la càmera aquí és on anem és can bellsolell de la torre aquí és on anem aquí és on ara treballeu aquí és on carreguen els repartidors aquí és on comença la feina de veritat aquí és on comença la nostra aventura en bicicleta ara és quan s'acaba la carretera asfaltada aquí és on comença tot bueno comença dins del teu cap sí però després les pedres per mi són superimportants aquí és on comença tot gallina blanca enregistra fil per randa aquí és on comissions obreres ha detectat grans discriminacions entre treballadors amb discapacitat amb diferències de fins al cent per cent del salari o de les condicions laborals en funció de si són contractats directament per l'ajuntament o per un centre especial de treball extern aquí és on deixaré la teva nau per sempre aquí és on discrepem tu i jo aquí és on diuen que va arribar roger de flor i els almogàvers perquè a l'altra banda de la muralla hi havia el palau de blanquerna aquí és on dormo bé amb les persianes tancades amb menys llum com ha de ser i el llit molt ample això m'agrada molt sí sí sí sí per no molestar i no tenim telèfon molt ben fet molt ben fet aquí és on elizabeth primera va guardar tot l'art considerat massa perillós per a l'exposició pública aquí és on ell entra aquí és on el sabre té avantatge aquí és on els agents van trobar els quatre cossos al contenidor aquest matí aquí és on els tinc tots aquí és on els va matar aquí és on el teu pare es va enamorar de la medicina saps aquí és on el varen trencar aquí és on em follo la seva dona aquí és on em perdo una mica aquí és on em vas dir que tot aniria bé aquí és on en realitat el secret entra en acció aquí és on ens matarà aquí és on ens separem aquí és on ens vam conèixer aquí és on entres tu aquí és on entro jo aquí és on es decideix el que passarà al sudan del sud també aquí és on es veu els problemes que tenen els militars aquí és on es guarden la carn aquí és on es pensen que et coneixen aquí és on és aquí és on està el servidor principal de taylor aquí és on està passant oi aquí és on està tot el derrame i la fractura està per aquí completament l'única opció és enguixar-la aquí es on estava el taller aquí és on estaven els aquí és on els tenien aquí hi havia setanta-cinc persones aquí és on estem aquí és on es troben totes les anul·lacions manuals aquí és on estudien els nens quan vénen porten les cadires de les altres habitacions i fan lectura aquí és on fa el pacte amb el diable aquí és on faig l'espectacle aquí és on farem tot el registre es graven així amb aquestes cintes i després es passen a l'ordinador aquí és on fas les classes sí això és allà hi posa centre d'estudis avançats de sànscrit aquí és on guardava les cames de la cristina aquí és on has anat aquí és on has d'anar si estàs prou boja aquí és on has de ficar el tub això de fer fuet pot semblar fàcil aquí és on hauria de ser aquí és on havia de celebrar el funeral del meu pare aquí és on hi ha la força aquí és on hi ha restes de l'encaix de la mà que potser sostindria un receptacle per recollir la sang de crist no oblidem que per aquí queia el braç dret de crist aguantat per la mà esquerra de la qual també hi ha només algun vestigi aquí és on hi passen els miracles i la màgia -aquí és on igual nata muntada va mirant aquí és on interveniu aquí és on jo vinc a reposar o a llegir o a veure una bona pel·lícula però sense sorolls aquí és on jugava jo sempre veus aquesta habitació aquí és on la raça suprema gasta els seus xecs de l'atur aquí es on l'assassí va parar per a observar a la família aquí és on les grans marques de moda competeixen per lluir-se en el disseny dels aparadors aquí és on li has dit quan surti sí ho veus aquí és on neix jo confesso' no ho sé ben bé i per tant no et podria dir si hi ha una llavor aquí es on os assignaran els vostres grups aquí és on passaven moltíssimes hores aquí és on posen tot el cablejat del cotxe i després folren perquè mai el veiem amb la carrosseria així tal qual aquí és on s'acaba l'imperi demetri aquí és on s'acaba tot l'egoisme aquí és on seus i parles i aquí és on nosaltres seiem i escoltem aquí és on té més lesions de les mossegades que té per aquí llavors a sota a part de la inflamació aquí és on tenim la companyia congregada reunida abans de començar la funció i durant l'espectacle com et deia aquí és on tenim nosaltres la gran carència perquè nosaltres estem al voltant del quinze o vint per cent aquí és on teniu la oportunitat de fer el correcte aquí és on t'has estat amagant aquí és on t'haurem de retenir aquí és on tot va començar aquí és on treballes habitualment sí que és la secció de de nounats aquí és on treballes aquí és on treballes tu a la comissió europea que seria més o menys el palau de la generalitat aquí és on trobaràs l'home que cerques aquí és on trobarem la carpeta secreta del cadell no aquí és on us deixo aquí es on va caure aquí és on va començar tot oi aquí és on vaig créixer aquí és on vaig veure el pare aquí és on vam ser prou estúpids com per pensar que ho descobriríem a través teu aquí és on vam xocar aquí és on van aturar el cotxe en què anaves aquí és on va néixer el moviment punk sí això és hackney aquí es on varen començar per a mi aquí és on ve amb en amb joc aquí és on ve el coneixement tècnic quan ve la la perfumeria és com la música és a dir això és com fer música aquí és on venien tots els grecs a expressar les seves opinions sí i a comprar i a fer transaccions comercials aquí és on viu ara aquí és on viu aquí és on vius estimat aquí és on vivien els cristians que fugien de la persecució algunes de les esglésies són realment molt antigues aquí és on vivies quan estaves aquí aquí és on vols posar el llaç aquí és on vols que mori el teu pare aquí es paga en dòlars americans aquí es parla de la utilitat de l'interès general però està per demostrar aquí es parla i es troba la millor solució per garantir que puguis atendre les teves necessitats personals aquí es passen entre tres i sis mesos un cop s'han embotit venim i les pengem aquí aquí esperem doncs que arribi la mitja nit el moment més màgic d'aquesta nit de cap d'any aquí és per on entrarem a la ciutat aquí és per on vaig entrar aquí és per vici aquí es poden visitar diverses coves com aquesta la cova del pelegrí que van ser utilitzades en el passat pels contrabandistes aquí es posae la metralladora però ben situada i anclada aquí es pot acabar d'infectar a la base de les arrels d'aquí a dos dies tornaria a estar igual aquí es pot arribar a sobreviure no ho puc garantir a tothom però a vostè sí aquí és quan es va agenollar aquí és quan has de ser fort aquí és quan li diu que tot sortirà bé aquí es rebutja la vella idea que el creixement de les societats el futur de les societats depèn de tenir més gent i per tant el que es promou és el decreixement de la població aquí es recolzaven uns pals que aguantaven els vaixells quan els estaven construint aquí es recuperarà de les ferides i l'alimentaran sembla que neda bastant bé aquí es refrigerava estava tot cobert d'aigua freda aquí es reporten anualment prop del quaranta per cent dels positius en el grup d'homes que tenen relacions sexuals amb altres homes a catalunya aquí es reunien i votaven les lleis a l'aire lliure diguéssim sí aquí està bé murray aquí està com ser per tu aquí está con un cuchillo -i què esteu fent ara aquí estem descarnant a qui està dedicada aquesta tercera simfonia aquí està descrit perfectament el que és el llibre intento explicar la història d'una aventura literària aquí està el cotxe que necessitàveu aquí està el formulari d'empresonament aquí està el julivert que és l'altra habitació que és la que hi ha els llits separats aquí està el meu cotxe aquí està el meu número de telèfon aquí està el meu trenet blau aquí està el misteri aquí està el monstre assassí que busquen aquí està el monstre aquí està el nen assegut davant la llaminadura i se li diu si vols agafar el caramel i menjar-te'l te'l pots menjar és teu ara bé jo marxaré un momentet d'acord tu et pots menjar la llaminadura si vols si quan torni jo resulta que no te l'has menjat te'n donaré una altra d'igual fins ara aquí està el nostre hoste aquí està el penis i això hem d'evitar de no tallar-ho hem de fer el tall aquí aquí hi ha l'hèrnia aquí està el pla d'atac sr aquí està el que em va demanar aquí està el que necessitem aquí està el que tenim d'ell el seu grup i altres similars de la seva zona aquí està el que tiraran als gossos aquí està el riu aquí està el secret nois aquí està el seu cafè aquí està el teu nadó aquí està el teu ninot aquí està el teu pot d'hams oncle birdie aquí està el teu senyal aquí està el tiquet aquí està en perill aquí està la càndida núvia aquí està la carpeta amb la teva nova identitat aquí està la carta de agraïment que em vas escriure després de la primera vegada que em vaig ficar amb tu aquí està la carta aquí està la clau del temple aquí està la clau aquí està la copa aquí està la cosa i com això els preus que no paguen el que s'ha de pagar aquí està la delegació japonesa del tsar aquí està la factura de brooklyn aquí està la gràcia aquí està la meva clau aquí està la meva contraoferta aquí està la meva mandíbula aquí està la meva penitència aquí està la nota honorable senyor aquí esta la part emocionant aquí està la pistola aquí està la placa de matrícula de la camioneta aquí està la pregunta on podríem diferenciar dejuni de menjar o d'aliments i dejuni de líquid aquí està la riquesa del llibre il·lustrat la importància d'un bon il·lustrador o il·lustradora aquí està la sala de control de la reproducció aquí està la sal aquí està la teva habitació aquí està la veritable crueltat aquí està l'horror veritable a qui està mirant aquí estan acostumats a molts fregits molta espècie poca sal jo aquí he hagut d'aprendre a cuinar gairebé sense sal aquí estan les noves aquí estan les teves ulleres personalitzades a veure em fa il·lusió aquí estan mirats d'una manera més positiva aquí estan obrint anteres del pebrot és on es forma el pol·len amb aquesta tècnica de pol·linització es genera aquí estan passant una gran sequera i aquí no hi ha aigua aquí estan preparant els sacs per ser llançats sí aquí està pacífic avorrit aquí estaran segurs fins que tornem aquí estarà sa i estalvi aquí estarem més segurs aquí estarem millor l'hereu i la pubilla són figures clau de la història de la família aquí està resumida una part molt important de la meva vida aquí estaríem al nord i aquí estaríem al sud exacte aquí estaríem repensant la indústria perquè fos molt més competitiva aquí estasen va aconseguir el que se'n diu una primera va obrir una via d'ascensió per aquesta cara nord del pedraforca a qui estàs esperant tu aquí estàs fora de perill aquí estàs raig de sol a qui estàs trucant aquí està té els ulls com els del dimoni aquí està teu bola aquí està una mica el jaleo entre els tres en pep torres és un inventor diferent al meu amic jordi aquí estava permesa fins als anys setanta fins als anys setanta a qui estaves colpejant és la germana de la meva senyora ho sabies aquí estem acostumats a tenir inflacions del dos per cent tres per cent cinc per cent aquí estem afectats per dues fonts dues àrees dos indrets on es poden generar situacions que provoquin tsunamis aquí estem a la primera planta d'aquesta casa que també està feta completament de fusta i està molt més avançada aquí estem a la seu de digital legends que és una empresa catalana que es va fundar a barcelona el dos mil un aquí estem amb zero comma seixanta-sis no arriba a un correcte estem molt per sota i això que estem aquí estem a punt d'entrar al block sí a la zona on no permetien passar aquí estem dos aigües aquí estem en una terrasseta a barcelona superagradable fent-nos un cafetó després de dinar aquí estem envoltats de vinya un element clarament mediterrani però en canvi eslovènia també mira cap al centre d'europa aquí estem fent un lila aquí tenim un lila un verd un gris aquí estem formant un govern aquí estem la paula estan aquí provant pantalons aquí estem mantenint les proporcions eh sí el mediterrani és el que hi ha amb diferència més microplàstic respecte al plàncton i el que n'hi ha menys és el pacífic és un mar tancat amb molta població molta indústria i per tant és normal que el nombre de microplàstics sigui més alt i a més el mar mediterrani té menys plàncton aquí estem parlant d'estrelles aquestes representades fins ara són estrelles nanes que són les típiques aquí estem parlant molt de desigualtat i a mi és un fenomen que em preocupa poc aquí estem sols el que importa si allunyat molt aquí estem sols el que importa si hem vagat lluny aquí estem tota l'estona posant les mans amb les mans i amb el els productes de la terra aquí estem tu i jo deixar que la pressa de la humanitat per aquí estem tu i jo aquí estem veient el que possiblement és una nova espècie i llavors clar aquest organisme aquest individu aquí estem veient quina és la desigualtat en termes econòmics la diferència que tenim les dones en el mercat de treball aquí estic amb la lucía una supercompa de l'ape que estem una mica nervioses aquí estic aquest ets tu amb la cara tostada del sol de san diego a qui estic enganyant aquí estic en la meva barraca aquí estic exactament on vaig començar fa setmanes aquí estic millor en el meu llit aquí estic però has de disparar dret aquí estic totalment d'acord perquè això és absolutament fer trampa no dúmping fiscal i dúmping financer aquí estic veient una cosa molt divertida que és anar més enllà ja dels elements del paper a qui estigui escoltant aquí es treballa quan es necessita i és una de les condicions de treball les condicions de treball diuen que si el negoci ho necessita aquí es troben en la fase de les instal·lacions el que fan és en lloc de fer regates per tant destruir aquí es troben les medes una autèntica joia del mediterrani occidental aquí es troben perduts i viuen junts i mira aqui és una posta molt petita deu haver-hi una cinquantena d'ous d'aquests ous neixen trenta dies més tard unes petites erugues aquí es un guardo la coberteria aquí es va acabar l'intent del portuguès de fer la volta al món així que va arribar a cebu va plantar una creu a terra aquí es va assassinar el primer ministre suec olof palme el vint-i-vuit de febrer mil nou-cents vuitanta-sis aquí es va fer un i+d durant un any i mig per desenvolupar aquesta gamma de sabors amb colors diferents aquí es va instal·lar el banc de barcelona el mil vuit-cents quaranta-quatre el primer banc que va prendre la forma de societat anònima aquí es va instal·lar la primera missió a califòrnia la van fundar gaspar de portolà i un frare mallorquí ginebró serra aquí es van forjar grans llegendes aquí es ve a treballar aquí es veia com la gent li deia tireu tireu es veu perfectament els papers com els feien aquí és veritat l'atur està baixant baixa moderadament i és un indicador que ens ajudarà a crear noves vivendes aquí es veu bé el contrast entre el paisatge natural l'estany d'ibars i els paisatges artificials que creem els humans aquí es veu clarament el color que li falta llavors ben a poc a poc omplint els foradets aquí es veu clarament que una meitat de la planta és subterrània i l'altra meitat és aèria un cinquanta per cent de la planta es destina a fer arrels aquí es veuen dues de les coses que no em surten bé a la vida una les fotos jo per les fotos pels fotomatons sóc fatal aquí es veuen perfectament els impactes d'artilleria som a l'arc del pont una de les portes d'entrada de la ciutat de lleida que dóna directament al segre i per tant el que era primera primeríssima línia de front és una porta oberta a la ciutat i per protegir l'interior de lleida dels trets d'artilleria es va haver de cobrir de sacs aquí es veu molt bé en aquesta radiografia doncs bé que s'havia una part transparent que és l'aire aquí es veu que realment el punt de col·lisió de l'accident es troba en un carril aquí es veu un contrast molt gran som dins de la favela paraisópolis aquí es volen identificar les claus de la situació i animar a emprendre accions positives per superar-la aquí et quedes cel a qui et recorda aquest paio aquí exactament què fabriqueu què fabrica el teu tiet aquí aquí expliquen que aquest servei encara costa de fer entendre als seus clients finals aquí expliquen que els infarts cerebrals en joves d'entre vint i cinquanta-cinc anys han augmentat un trenta per cent els últims deu anys ara se sap que la contaminació té un paper clau en la formació de taps o trombes que obstrueixen les artèries aquí expliquen que tenen des de fa tres anys una vacuna que és efectiva contra aquest tipus d'atac i que ha estat reconeguda internacionalment com una bona manera de protegir-se aquí fa quaranta anys que la família de david sánchez fundador i propietari de la cadena dormity aquí fabriquen una cinquantena de màquines l'any consideren que la clau per fidelitzar el client és tenir un servei postvenda excel·lent aquí fa calor eh aquí fa calor i fa calor sempre estàs vestit de la mateixa manera més aviat desvestit aquí faig el que vull aquí fa les trobades el teu club de fans aquí fa molts anys que ho fan però no els fan com nosaltres a la brasa i amb romesco aquí fan dues sessions setmanals d'una hora i quart per posar-se en forma aquí fas alguna cosa contra la llei et detenen un dijous dimarts estàs davant del jutge aquí fas alguna cosa malament alguna cosa contra la llei et detenen dijous dimarts estàs davant del jutge aquí fas la figura exacta meva faig exactament la teva figura la mà aquí fa una descripció costumista del raval un barri molt present a la novel·la aquí feia dos anys que no venia a aquesta cita i les últimes dos cites que havia acudit havia guanyat aquí fem les catànies a mà bon dia bon dia aquí fem rodes de premsa en dissabte en diumenge diumenges a mitja nit aquí fem servir un to molt diferent del dels camps d'on vénen aquí fins al dia de la posta d'ous ara el que li convé és molta tranquil·litat aquí fora amb l'esteve ho tenim claríssim recordes que aquest matí et deia aquest mur parlàvem d'un vuitanta per cent aquí fora fa massa fred per a una dama aquí fora hi ha algú aquí fora hi ha nou milions de persones aquí fora s'està bé aquí fora tot fa mal aquí foteu arròs o una sarsuela -hi ha molta bèstia aquí eh quants en menjareu d'aquest arròs -50 aquí gairebé mai no hi brilla el sol aquí guanyaves una fortuna aquí guardem les relíquies familiars aquí guardo tota la seva roba aquí han collit fruits aquí això ja està collit oi sí això està collit aquí han estat a punt de perdre més coses de cop i volta bueno sí això ja són coses que que passen a qui han ferit aquí han passat dues coses primer una adaptació formal fonètica aquí ha pogut recopilar documents manuscrits bibliografia de diferents països europeus a qui has conegut aquí has d'anar alerta aquí has estat bé no he passat la itv de l'ovni així que val més que no hi pugeu encara a qui has estimat mai sinó a la nostra mare a qui has fet emprenyar aquest cop aquí ha sortit el tema del condó de la píndola la píndola quina píndola la del dia després quina és anticonceptiu -no és un anticonceptiu és una altra però aquesta píndola no és un anticonceptiu perquè és és un mètode avortiu -sí et pot fer quedar estèril a qui has vist a qui hauria de seguir el nord aquí hauries d'estar tu cabró aquí havien passat de jahvé a wifí wi-fi pels amics a qui havies de trucar a qui he d'anunciar a qui he de disparar per aconseguir un cony de carta aquí he de reconèixer que m'he equivocat una mica i hauria dit que era natural mira quins carreus més ben posats a qui hem capturat aquí hem d'anar amb molta cura del tancament d'aquesta boca que no es toquin aquí hem de fer onze plenaris a l'any i a brussel·les tres i això com ho pot entendre la ciutadania aquí hem de fer un diagnòstic diferencial de diverses coses que no hi hagi un hematoma un problema de coagulació aquí hem de notar que a catalunya la diferència era superior perquè el funcionariat de la generalitat aquí hem de separar religió d'estructura de poder el papa sí que té un compte corrent aquí hem de tenir moviment ascendent i aquí al pol hem de tenir moviment descendent aquí hem d'imaginar una espècie d'arc com era l'estil de les tombes d'aquell temps aquí hem fet la cistella de la compra dels aliments de fet aliments i begudes aquí hem fet petites coves a l'esponja perquè es puguin amagar i anar tranquils aquí hem parlat dels nacionalismes que responen a altres nacionalismes al nacionalisme espanyol aquí hem pogut estrenar autors molt consolidats autors nous intentar descobrir nous textos nous dramaturgs també aquí hem pogut veure que arribaran molts productes tèxtils amb estampats inspirats en l'artesania de l'índia aquí hem treballat amb lleons i tigres que no eren tan complicats almenys a l'inici aquí hem vist que el sistema de pàrquing funciona el sistema de fre funciona aquí hi deu haver sobre així a ull sobre uns quaranta o quaranta-cinc quilos d'escamarlans aquelles caixes segurament que són de peix lluç aquí hi deurien haver indis aquí no aquí hi diu que quan pengen algú els surten la llengua i els excrements aquí hi estem aproximadament uns quinze vint minuts i és un son molt molt molt suau aquí hi farà la còpia final però mentrestant el posa a assecar-se amb aire fred aquí hi ha trenta-cinc espècies de rapinyaires diferents entre elles una família sencera de secretaris aquí hi ha tres persones fent una feina molt concreta tres persones exacte perquè ell ho té molt mecanitzat aquí hi ha això aquí hi ha algú amb qui pots fer servir el teu talent aquí hi ha alguna cosa per nosaltres aquí hi ha alguna cosa que ens atrapa i que alguns fotògrafs són capaços de captar aquí hi ha alguna cosa aquí hi ha algunes coses que és possible necessiteu saber aquí hi ha algunes coses que possiblement necessiteu saber aquí hi ha alguns senyals per tenir en compte i si veu alguna d'elles no dubti a trucar aquí hi ha algú que no és el que aparenta ser aquí hi ha algú aquí hi ha cada modelet modeleta sobretot sí aquí hi ha una noia simpàtica que déu n'hi do aquí hi ha cansalada aquí hi ha cavalls aquí hi ha com sis set milions de persones sí hong kong té una població aquí hi ha coses força bones aquí hi ha coses que ens ensenyen que són de postgrau i de primera tesi de doctorat o sigui que són coses que tu tornaràs a tocar d'aquí uns quants anys aquí hi ha coses que no funcionen aquest senyor fora però si aquí a dintre de la mateixa oposició no es posen d'acord aquí hi ha despertadors recordeu aquells despertadors el telèfon una llanterna recordeu les llanternes el rodolex els equips de música càmeres de fotos càmeres de vídeo l'home del temps aquí hi ha d'haver una pastisseria que foten la coca de llardons de greixons -de llardons aquí hi ha diferents teories la més àmpliament acceptada i la més coneguda aquí hi ha dos factors per un costat en el canó curt l'aire es dispersa més i aquí hi ha dues coses que són temptació absoluta una és la xocolata i l'altra l'ensaïmada de crema aquí hi ha dues escenes de seducció i aquesta és una d'elles aquí hi ha dues històries d'amor dues històries paral·leles una que és la del propi raymond que és el personatge principal aquí hi ha dues persones suposo que estan fent una de les parts de l'exposició aquí hi ha dues tradicions una que ve del liberalisme stuart mill i una altra que ve de la marxista però que molts punts coincideixen aquí hi ha el botó vermell aquí hi ha el camió aquí hi ha el compressor que és on s'agafa el gas i es comprimeix i aquí hi ha els intercanviadors de calor aquí hi ha el crash del dos mil aquí exploten els com peten baixen les accions aquí hi ha el menú infantil per al nadó aquí hi ha el mort i tu veus les cares hi va haver violència per part de les dues bandes aquí hi ha el noob com sempre hola com esteu i bé el mapa de la meva primera partida aquí hi ha els animals que volíeu fort eh compte que es faci caca ràpid ràpid aquí hi ha els contenidors aquí hi ha els documents de registre per a les habitacions que va comprar a istanbul aquí hi ha el seu pare el seu germà i i ell mateix aquí hi ha els fills de gossa aquí hi ha els hueshis els sopars d'empresa tot el departament surt menja beu beu molt aquí hi ha els meus conceptes i el meu objecte esclar jo al teatre a la meva vida hi havia anat aquí hi ha els pacients amb paràlisi cerebral i aquí és on fan teràpia ocupacional aquí hi ha els seus antecedents aquí hi ha enterrat pere orsèol dux de venècia i abat de cuixà quan els monjos d'aquí el van conèixer aquí hi ha escales aquí hi ha feina de desbrossar -sí d'entrada sí comencem haurem de demanar ajut -em sembla que sí aquí hi ha galetes aquí hi ha gent de tot arreu es treballa molt però també es viu molt aquí hi ha gent que està condemnada a sí hi ha presos que estan condemnats a mort aquí hi ha gent que treballa dos o tres hores a la setmana hi ha molta gent que s'ho agafa molt amb calma aquí hi ha hagut una cultura sempre bàsicament que hi havia el món de la inversió aquí hi ha incendis de fa dues temporades aquí hi ha doña rosita que va ser al febrer aquí hi ha jo entenc què vols dir eh i crec que és cert que on es juga l'existència aquí hi ha la clau del canvi l'amor en un moment que els matrimonis eren per conveniències aquí hi ha la companyia dels flassaders i la companyia dels estudiants de dret i al costat aquí hi ha la corda aquí hi ha la cuina lliure i un lavabo per rentar-te la cara i això cuina lliure és aquí hi ha la fórmula màgica no que fa que el paper sigui impermeable aquí hi ha la informació genètica que necessita un elefant per per esdevenir un elefant exactament aquí hi ha la línia no sí ara sóc a itàlia i tu ets a eslovènia aquí hi ha la màgia de la vida a saber-la aprofitar a no tenir por ni penedir-se'n mai aquí hi ha la mà aquí hi ha la meva àvia amb la meva mare i aquest home d'aquí és el propietari d'aquesta botiga aquí hi ha la plantilla aquí hi ha la sala del menjador que normalment és el punt més que tothom va a parar aquí aquí hi ha la teva targeta com a prova aquí hi ha la traducció castellana cambiar de idea és una escriptora d'un notabilíssim èxit aquí hi ha l'embrió la planta podríem dir en petit i tota la resta és aliment de reserva aquí hi ha les fórmules aquí hi ha les restes d'un poblat troglodític del segle x troglodític vol dir que aprofitaven les coves naturals aquí hi ha l'historial d'ofertes que s'han anat realitzant des del moment que la peça ha quedat en exposició aquí hi ha lladres aquí hi ha llibretes quaderns de chistes i aquí hi ha dibuixos de quan tenia vuit i nou anys hi ha la data aquí hi ha llum mirem a veure si està obert sí sí està obert cuiner senyors bon appetit bon appetit aquí hi ha l'ocasió de veure noves propostes en vaixells i tots els nous ginys tecnològics aquí hi ha l'steven spielberg això continua sent una màquina de fabricar somnis eh aquí hi ha massa gent que no fa la seva maleïda feina aquí hi ha massa llum aquí hi ha més negres que no pas en pensava aquí hi ha més pa aquí hi ha molta la societat en si a los angeles això no és una cosa americana és més especialment de los angeles aquí hi ha molt de culte als morts no només hi ha adoració dels sants aquí hi ha moltes històries bones per explicar aquí hi ha moltes oportunitats ben aquí hi ha moltes senyores hi ha pocs senyors que facin això sí perquè molts dels moviments d'aquí per a alguns nois aquí hi ha moltíssima gent francesa que continua vivint aquí aquí hi ha molt per triar aquí hi ha molt racisme sí però hi ha un racisme que només passa a la presó aquí hi ha molt ressentiment per la presència d'aquests soldats aquí hi ha molts metres quadrats per arrebossar i déu n'hi do la feinada que deu portar però sembla divertit aquí hi ha molts plans fets fotograma a fotograma aquí hi ha notes per tu aquí hi ha peixos aquí hi ha pollastre fregit patates dolces pa de blat de moro i pastís de poma aquí hi ha quelcom aquí hi ha sa llista de ses seves pel·lícules aquí hi ha seguretat fins a les celles aquí hi ha set dents del que va assassinar la noia aquí hi ha som a vilanova una confraria de pescadors que són quinze vint barquetes aquí hi ha tant el que està plantat expressament que a vegades surt i a vegades no surt aquí hi ha tota mena d'exemplars d'espècies protegides que s'han trobat ferits orfes o malalts aquí hi ha tota una sèrie d'elements que suposo que no són originals aquí hi ha totes les llengües que tenen programes aquí aquí hi ha tots els llistonets que és on després serviran de guia per baixar les quadernes aquí hi ha una altra aquí hi ha una altra tragèdia molt més profunda que és la impossibilitat d'aspirar al poder aquí hi ha una cadira aquí hi ha una cama està bé ja hi tens la mà trencada fent les piletes sí aquí hi ha una carta pel capità aquí hi ha una compressió ventral per culpa d'aquest disc aquí hi ha una consideració que és la relativitat del temps que estaràs amb l'alumne aquí hi ha una cosa bàsica completant això que dieu que és que només coneixent les coses les estimes aquí hi ha una cosa millor aquí hi ha una cosa molt típica aquí què hi venies a fer venia a proposar a aquest client aquí hi ha una cosa que no és seva crec que és un tros de discurs del president roosevelt aquí hi ha una cosa que no està bé aquí hi ha una cosa que no es veu cada dia aquí hi ha una cosa que no m'agrada gaire que és que a la medul·la hi ha una zona que està molt edematitzada aquí hi ha una cosa que tu poses un cotxe aquí i et diu els que queden lliures aquí hi ha una cosa aquí hi ha una cultura del centre comercial no sí tot passa en els centres comercials aquí hi ha una de les millors col·leccions de música del món i potser sense voler-ho una de les millors col·leccions de fotografies aquí hi ha una dona que ha de tenir un fill meu aquí hi ha una estructura mínima i es busquen els millors professionals per a cada projecte d'estudi aquí hi ha una excepció que és el senyor enard que marxa de parís i ve cap aquí -sí ho he fet al revés jo aquí hi ha una foto de quan jo era petita dormint a la capsa jo hi dormia però els meus fills no els hi he posat aquí hi ha una frontera clara entre passat i present és a dir ella intenta recuperar el seu passat aquí hi ha una gorra aquí hi ha una gran distància perquè en definitiva la nostra societat encara estima i privilegia els valors aquí hi ha una il·lustració d'ells perduts en la neu aquí hi ha una lliçó aquí hi ha un altre poble aquí hi ha un altre aquí hi ha una mica de tot això és una antena de tele això és el cable aquí hi ha una mutació genètica i per això aquesta persona no aprofita bé la vitamina aquí hi ha una nena que no ha menjat avui aquí hi ha una noia morint aquí hi ha una pagesia de veritat aquí hi ha una pilota aquí hi ha una placa molt curiosa que és en recordança de la participació dels tres-cents cinquanta soldats i voluntaris catalans el mil set-cents quatre aquí hi ha una sèrie de sensors que sense que es vegi podem veure que tenen tecnologia per sobre aquí hi ha una sèrie de sensors que sense que es vegi podem veure que té tecnologia per sobre aquí hi ha una unitat de comunicació que podem utilitzar aquí hi ha una vegetació que creix a clapes a les fissures de les roques i als petits replans dels penya-segats aqui hi ha un canvi de dieta i ens permetria relacionar les dents petites i el cervell gran aquí hi ha un dels primers secrets de les catànies sí l'ametlla marcona ametlla marcona aquí hi ha un detall divertit aquí hi ha un dia que s'obre la calefacció i un dia que es tanca aquí hi ha unes altres petjades són d'hipopòtam molt més perillós encara que el lleó aquí hi ha unes quantes coses des de les llaunes de conserva a la sal l'oli tàperes aquí hi ha un exemple claríssim de com es construeix i qui construeix i qui construeix els xinesos aquí hi ha un filtre on s'acumulen tots els crustacis aquí hi ha un gran malentès aquí hi ha un heroi aquí hi ha un llit paul aquí hi ha un noi amb la camisa arremangada aquí hi ha un peralte a la dreta dóna gas que anem bé pots pujar més aquí hi ha un que pot servir aquí hi ha uns grams aquí hi ha un sobrecreixement de cartílag infiltrat a la musculatura aquí hi ha uns països que estan una mica més cap a la dreta són grocs a la dreta una mica més rics l'any mil vuit-cents ja ha començat la revolució industrial a dos països a anglaterra i holanda que són els dos primers de la dreta oi que sí aquí hi ha un supermercat aquí hi ha un total de nou-cents i pico de vivendes déu n'hi do aquí hi ha un treball important per fer el treball és la base de la nostra proposta social aquí hi haurà les oficines aquí hi haurà repulsió i el nord voldrà venir cap aquí però li canviarem la polaritat i vindrà aquí aquí hi haurà una atracció el nord voldrà anar cap al sud i el sud cap al nord i començarem a girar aquí hi hauria com una consciència universal molt més gran del que podem imaginar aquí hi havia al·lots jugant com aquests aquí hi havia aquest dubte si aquests agents del cesid hi van anar aquí hi havia el despatx del president més o menys en aquesta direcció aquí hi havia l'error ho mirava amb els meus ulls d'europeu aquí hi havia manera de prosperar i la línea era diferent i es veia a venir que hi hauria una guerra aquí hi havia tota la meva recerca sobre la malaltia de la noia aquí hi havia una cabina l'han desmuntat tota han fet el tall de la coberta superior i quan arriben aquí aquí hi havia un sofà aquí un bufet i aquí un rellotge molt gran mm sí sí aquí hi hem de trobar informació sobre aquells pensionistes que van marxar a viena aquí hi hem empeltat la varietat de parellada ah molt bé la varietat aquí hi hem posat ja hi tenim les patates la ceba i l'all aquí hi molta tradició no de les botigues de segona mà sí sempre aquí és una cosa que tothom no l'espanta pas gens aquí hi participen quaranta-quatre participants seleccionats de diferents clubs els vuit primers classificats van al campionat d'espanya que aquest any es fa a torrevieja aquí hi poso la meva secció explicaràs que ho fan aquí perquè l'antiga pista és massa perillosa aquí hi pots trobar exactament el mateix que trobaves a torrent a torrent sí sí taronges aquí hi queda bé la raspadura de llimona podríem fer una amanida de flors barrejades aquí hi té herbes menjar pedres tot pedres bastantes perquè això és pedra forta aquí hi tenim alguna cosa aquí hi tenim el cap de l'insecte amb els ulls compostos i unes antenes ramificades que li permeten detectar aquí hi tenim una estructura aparentment prou important com per comprovar-la aquí hi tens un amic aquí hi té una caries aquí hi treballa en roger moltó un químic barceloní de vint-i-nou anys que gràcies a una beca investiga sobre el càncer aquí hi treballa jaume sala com a fisioterapeuta dedicat a la rehabilitació física aquí hi treballen dinou persones entre personal de tallers i d'oficina aquí hi treballen quaranta investigadors com el jordi especialitzats en el processament del so aquí hi treballen sis-cents persones de cinquanta nacionalitats diferents dos-cents cinquanta de les quals són científics aquí hi treballen un centenar d'especialistes que reben encàrrecs de les multinacionals de l'automòbil per millorar els motors aquí hi trobaríem els més desgraciats entre els desgraciats sí aquí hi trobem en els llibres tot tipus d'objectes personals per exemple hi trobem fotos aquí hi trobem l'entrada a la taverna una de les entrades perquè n'hi havia una altra pel darrere aquí hi trobem l'ermita romànica de sant cristòfol un imponent sentinella que vigila la conca aquí hi trobem un jove estudiant el marc disposat a donar-nos un cop de mà per conèixer els secrets de l'èxit aquí hi troben el seu hàbitat ideal la desembocadura del riu ebre aquí hi va haver escenes molt dramàtiques jo recordo molt bé que aquí hi va haver la batalla final aquí hi va haver una idea genial la de l'últim alcalde de managua se li va ocórrer que podien tirar les escombraries aquí aquí hi veig alguna cosa més que arròs aquí hi veig molta botifarra negra i molt porc aquí ho diu però no ho prova aquí ho és almenys aquí ho heu trobat bé no sí muntem-ho així i no hem d'agafar gaire el pendent a qui ho juràreu aquí ho passem molt bé perquè és una feina que ens ha agradat sempre aquí ho saben prou bé és la multinacional alemanya g&d al prat de llobregat aquí ho solucionarem ràpid tenim l'àngel pascual el nostre cuiner àngel dóna-li un cop de mà això és una qüestió de volums aquí ho té com vaig dir aquí ho té ho veu tot això ja ho he dit abans aquí ho tenim el lòbul esquerre del fetge presenta un prolapse aquí ho tenim els colors recorden el paisatge de l'empordà i la composició és tan moderna com una pintura abstracta aquí ho tenim i acabar-ho amb un escuradents aquí ho tenim i més o menys s'hi assembla he encertat una mica la perspectiva aquí ho tenim l'abans i el després està molt bé aquí ho tenim un amic els va presentar i al setembre del mil set-cents seixanta-quatre aquí ho teniu nois aquí ho tens colitis aquí ho tens col·lega aquí ho tens home aquí ho tens maca aquí ho tens solet aquí ho tens tot aquí ho té resolt aquí ho van viure en 1a persona però als eua es va viure moltíssim segurament deus tenir família o deus tenir amics aquí ho veurem bé sí es veu força bé escolta hi véns sovint aquí molt sovint no de tant en tant aquí ho veurem més clarament estem assistint a l'entrega d'un regal d'una persona cap a una altra aquí ho veurem molt bé jo vull fotografiar aquest molinet que també està en moviment però que té aquí i a roma aquí i a tot el món també peruè el sucre es pot convertir diuen en el tabac del segle xxi a qui importa a qui fereixis aquí intentant acabar aquest informe aquí intentem doncs amb el procés de fermentació més lent que el iogurt agafi una textura més cremosa a qui intentem enganyar aquí intentem estimular la recerca del menjar i després l'activitat de destripar aquí ja comencen les històries de l'antic testament i n'hi ha una que tu n'estàs molt orgullosa aquí ja començo a patinar eh però encara puc mira què fan avui aquí ja el tindríem preparat per farcir un pollastre d'un quilo vuit-cents dos quilos una cosa així aquí ja en tenen un aquí ja es parlava euskera potser a lesaka concretament no aquí ja està comprimida i ja s'ha mort i aquí no arriba la sang aquí ja he perdut una comissió jo eh perquè en tenia vint la comissió que t'havíem dit del quatre per cent la comissió que us heu quedat aquí ja hi som molt a prop amb comerços que tenen horaris llarguíssims aquí ja hi som tots aquí ja no és segur aquí ja no hi ha res aquí ja no hi tinc res a fer aquí ja no -tira tira pots pots sí sí aquí ja podem generar unint-los de quatre en quatre un octaedre i si agafem cinc triangles equilàters aquí ja tenim pi negre i acabem de recollir aquests tres tipus de fulles tan diferents però tan iguals totes són fulles flonges aquí ja tens la sabatilla amb la plantilla però veus que encara segueixes mantenint una petita aquí ja veiem en luis fent proves per comunicar-se amb el robot en funció de com mou el braç la màquina rep una ordre diferent estudien els factors que afecten la comunicació entre ells per optimitzar la seva relació aquí ja veiem un camp d'oliveres d'alta densitat els arbres són nans i estan plantats com si fossin ceps de vinya a qui jo adoro i que val la pena llegir i l'altre llibre que m'ha portat una altra amiga aquí jo després vaig tenir una altra experiència que crec que podem compartir aquí jo he vist per la televisió que vosaltres el poseu directament a l'olla aquí jo ja hauria tingut un alt risc de contagi es pot trencar aquí jo m'he limitat a donar suport al partit socialista aquí jo sóc una víctima aquí la base d'orió aquí l'accés a un poble enorme tota la muntanya deu ser el poblat un control sobre el mar impressionant aquí la clau és la dona sí jo crec que sí jo crec que és el protagonista final del llibre aquí la col·lecció de fletxes tenim fletxes tenim baleadoras això que es diu tregüil aquí la companyia sis aquí la compra és molt més responsable més conscient la gent va amb calma va mirant què necessito quants som compra realment el que necessita aquí la cooperativa vam assignar a cada productor un volum de producció això ja dos anys enrere van calcular un volum de producció perquè aquella explotació fos suficientment rendible per a aquell productor sí es va agafar el volum que havia fet els últims tres anys -el volum més alt per no perjudicar ningú evidentment i que pogués fer un volum de facturació que fos suficient aquí la coordinadora ha anat treballant amb un estudi aquí la direcció ets tu aquí la feina que hi ha és bastant dura tens que estar pendent de tothom aquí la gent continuava parlant només en català però la llengua castellana va anar penetrant aquí la gent es casa jove ara cada cop més gran més gran aquí la gent està molt més oberta a coses noves i no tenen por si es posen alguna cosa i els miren pel carrer aquí la gent està trasbalsada aquí la gent estima molt la reina i el que ha fet sempre per la població aquí la gent quan es casa ni es coneixen pràcticament i nosaltres ens coneixíem de vista aquí la gent quan es casa ni es coneixen pràcticament nosaltres ens coneixíem de vista aquí la gent rica es pot permetre accedir a tecnologies per fer tasques de suport com per exemple tenir assistents robots i això fa que els seus vincles familiars es fonamentin bàsicament en l'afinitat aquí la gent seguia parlant només en català però la llengua castellana va anar penetrant aquí la gent té una casa atenció mèdica els nens van a l'escola i els adults a la seva feina aquí la gent treballa deu hores al dia això de les trenta-cinc hores a europa això no existeix aquí aquí la gent treballa aquí la gent venia a parlar a discutir de política a fer vida social i a fer algun negoci però petit aquí la gran sort que hem tingut també és l'ajuda del cristian del vaquer aquí la història avança a velocitat supersònica o sigui que tu n'ets conscient d'aquesta evolució tan bèstia aquí la història és que almenys tens un volant estàs assegut això es belluga aquí la història més dura que hi va haver en biscaia hi havia una història d'un concurs de caps aquí l'aigua passa per diferents tractaments per fer-la potable i abastir els quatre milions i mig d'habitants aquí la lliçó ens ve ja del segle xix quan un economista francès que s'anomena fredéric bastiat ens explica el que ell anomena la paradoxa dels vidres trencats aquí la mànega és ample i aquests productes que nosaltres cada vegada més aquí la meva companya i jo fa relativament poc no direm quan i tampoc direm on aquí la nostra vida pot començar de nou aquí la policia escolti bé aquí la qüestió de la família es continua conservant moltíssim els avis continuen vivint amb aquí la residència allà les activitats econòmiques allà les activitats comercials allà els espais de lleure aquí la sanitat és de franc i l'humor de vacances aquí l'ascensor secret que baixa directament a sala de control aquí la senyoreta té por del seu tiet aquí la sigillata quin paper hi juga doncs el que no hi és aquí la situació és similar aquí la tècnica en què consisteix bàsicament bàsicament aquí ara agafem una plastilina de modelat escalfada que tingui una textura que ens agrada i comencem a modelar els músculs aquí la té infermera aquí la tenim i també l'hem imprès i per què l'hem imprès perquè aquí entendreu millor això aquí tenim la línia de l'horitzó que és una línia fonamental per poder dibuixar amb perspectiva i se situa sempre a l'alçada del punt de vista dels ulls de la persona que dibuixa i en aquest cas de la càmera si fem passar aquests elàstics aquí la tenim la pistolera aquí la tenim la vilma un cadell de set mesos que es prepara per ser el gos d'assistència del dani aquí la teniu el dia de sant jordi amb la bandera catalana i aquí la tenim disfressada de caputxeta vermella aquí la teniu és un tresor de fa dotze milions d'anys aquí la tens amor aquí la tens l'agafes tu mateix a veure sí alerta eh no et cremis espera espera aquí la tens que ara es va despertant hola aquí la tens -sí jo crec que sí se trenca s'ha trencat aquí la torre de l'illa aquí la vida li va oferir noves experiències aquí l'ensenyem en acció aquí l'equip tècnic desenvolupa els productes de la marca de gamma mitjana-alta la majoria del voltant de seixanta euros aquí les càmeres camuflades han enganxat dos óssos bruns un girat d'esquena a la part dreta de la pantalla aquí les cites són per cada part però allà n'hi ha una per tot el llibre aquí les dones se t'insinuen a qui les envia aquí les hem trobat d'una manera absolutament contundent aquí les mesures de tot el que ha passat tots els diaris estan dient un decret-llei aquí les olives tenim una descàrrega al mig de la carretera una mica així rara però ens ho anem manegant com podem aquí les polítiques variaran extraordinàriament en els propers anys i serà ja molt difícil trobar-nos aquí les tenim tots les tenim de forma latent a les nostres cèl·lules aquí les teniu nois aquí les vaques es qualifiquen per morfologia i per producció buenas más que buenas very goods excel·lents aquí l'exèrcit republicà fabricava cloratita per als explosius però la intel·ligència franquista pensava que podien fabricar també iperita per als atacs químics per això flix es va convertir en la diana principal per a la legió cóndor aquí l'exèrcit republicà va intentar començar a canviar la dinàmica d'una guerra que tenia pràcticament perduda aquí hi van morir milers de soldats de tots dos bàndols i aquí comença la nostra aventura per les trinxeres d'aquest front oblidat a qui l'hi demanaries el seu lloc a qui l'hi diu noi a qui l'hi posarem al gos o a l'amo del gos què et sembla al gos a qui li agrada anar als funerals a qui li agrada animar la festa a qui li agrada la gent que li dóna pel cul a qui li agradaria omplir el taló a qui li agrada seduir altres persones sobretot dones i és una persona que associem amb una certa vida llibertina aquí li amaga cacauets i així ella es va distraient ho deixa tot fet un patafi fins que troba el cacauet a qui li cal l'hivern quan hi sou tots dos a qui li cal un motiu per a la traïció aquí líder or preparat aquí líder vermell preparat a qui li dius dibuix infantil beneit a qui li dius esclava puta a qui li dius oxidat aquí li dóna poca llum semblava una taca i és el núvol recte és una de les fotos que esperaves sí perquè a qui li enviarem a qui li estàs dient contagi a qui li estàs parlant a qui li haig de dedicar a qui li he de donar això aquí li he donat una textura diferent perquè és la part carnosa de l'interior del fetge però als afores no fa falta aquí li hem tret un dels pulmons també hem tret el cor hem tret el fetge que aniria aquí això és l'estómac doncs el diafragma és justament aquesta cúpula muscular que està representada en gris que separa cor i pulmons del sistema digestiu i és un múscul molt potent aquí li heu anat posant la pomadeta oi la té bastant aquí li ho explico tot a qui li ho va vendre a qui li importa això a qui li importa aquesta a qui li importa el blau a qui li importa el teu coi de mestre de ball a qui li importa la màquina a qui li importa la teva ànima solitària a qui li importa quan tots corren als bots salvavides a qui li importa a qui li importa una merda a qui li interessa aquesta feina a qui li la va vendre a qui l'importa això a qui l'importa la decència a qui li preocupa l'americà mitjà i tot el que fa a la seva física quàntica a qui li pugui interessar a qui li serveix què hem de fer nosaltres pràcticament hem acabat a qui li toca ara a qui li toca donar les gràcies a qui li toca a qui li toques la botzina a qui li va comprar el teu cosí aquest lloc a qui li va fer gràcia un noiet jove amb entusiasme i el va protegir aquí lo càstich vol dir que els castellarnau continuarien sense pagar aquí los tenemos dios els testicles en el porc són aquests dos bonyets d'aquí aquí mai no es fa fosc veritat aquí mai no seràs ningú aquí mango mangos sí la meva fruita preferida tenen bona pinta sí aquí marca cinc quatre comma cinc fem una cosa el deixem arramblat aquí sobre aquí mateix al meu davant aquí mateix amb nosaltres és on sempre vas haver d'estar aquí mateix amb tu aquí mateix dins l'aigua aquí mateix en aquesta habitació aquí mateix enmig del front aliat aquí mateix es pot fer què faig amb el llençol posa el drap aquí darrere per tapar la paret aquí mateix està l'ha tornat a la vida a qui més es ho has comptat aquí m'has agradat la taronja de les terres de l'ebre aquí m'imagino que deu anar clac la porta tancada exacte es tanca pam pam pam i ja està pressuritzat aquí mira ho sento aquí mismo aixequeu el cap aquí molt bé aquí molt bé talla ja molt bon alumne mira quin tall oh està molt bé aquí molt bé una taula ben parada és molt important aquí molt bé una taula parada és molt important la geometria és molt important aquí molts cops a les ong o a la creu roja se'ls intenta ensenyar la importància de netejar els aliments a quina acadèmia va anar a quina banda de la frontera vull estar fins que arribes al moment aquest magnífic de dir a quina banda el portaves a l'esquerra per tant comença des d'aquí a quina classe deies que anaves a quina de les dues a quina distància és l'hospital a quina distancia esta la seva jurisdicció de la segona escena del crim a quina distància estàs a quina distancia esteu de la pista a quina distància li sembla que és a quina dreta john a quina edat comencem a dibuixar o cantar a quina edat es comença a preguntar si allò que un fa està bé o no i què cal fer o què no pot fer-se a quina edat hi vas entrar a quina edat vas començar a fer natació sincronitzada als nou anys a quina escola has dit que pertanys a quina habitació s'està a quina hora arriba el meu papà a quina hora arriba el teu marit a quina hora arriba el vaixell a quina hora arribarà el meu germà a quina hora arribaran a quina hora comença a quina hora comenceu demà a quina hora ens anem a quina hora es fa fosc aquí a quina hora és la cita a quina hora fugiu a quina hora la va despertar a quina hora marxes demà a quina hora obren a quina hora passa el nostre tren a quina hora a quina hora surt el nostre tren a quina hora tanquen a quina hora t'hi poses a les dues del matí a les dues del matí perquè això té un procés molt llarg a quina hora tornaran a quina hora va ser a quina hora voldria celebrar la cerimònia a quina li fas aquestes marranades a quina oficina governamental treballa a quina va ser assassinada a quina velocitat anaves a quina velocitat baixa això pot baixar fins a trenta metres per minut a quina velocitat podran viatjar a quina velocitat tiraràs aniré variant d'un segon de cinc segons o vint segons a quin centre ho saps el que es coneix com a centre penitenciari de joves a barcelona a quin col·legi electoral va ser a quin dels set adorareu avui a quines creus que hauria de matar primer a quin escriptor li faria un biopic és una pregunta una mica difícil de respondre a quines experiències els sotmeten aquest test el fan a tots i cadascun dels vehicles que es fabriquen aquí a quines tradicions us referiu a quin famós diries que m'assemblo aquí n'hi ha alguns que són o som campions de les polítiques d'austeritat aquí n'hi ha cinc encara me'n pots donar una altra encara me'n pots donar una altra aquí n'hi ha dos gran i petit per un motiu simple però molt interessant aquí n'hi ha més directament de l'hort aquí n'hi ha més aquí n'hi ha molt d'or aquí n'hi ha per les dues aquí n'hi ha una altra això és una altra femella esta encara no ha començat a ingerir sang això vol dir que porta pocs dies enganxada aquí n'hi ha una altra aquí n'hi ha un altre aquest que va per sobre que correspon a aquest d'aquí eh aquí n'hi ha un altre i hi ha més per allà aquí n'hi ha un altre aquí n'hi ha una aquí n'hi ha un que creu que s'ha acabat la guerra per a ell aquí n'hi ha un que està una mica desgastat veus i esclar al final li pot fer una mica de mal aquí n'hi ha un que se salvarà aquí n'hi ha un aquí ni noranta ni vuitanta ni setanta per cent aquest és cent per cent cacau per produir aquest cacau es va haver de recórrer a mà d'obra forçada aquí ningú et dirà presidenta perquè és que ja n'han tingut una per tant és fàcil poder ser presidenta del govern fàcil entre cometes però és una possibilitat aquí ningú no carrega aquí ningú no parlarà amb nosaltres aquí ningú no vol matar ningú a quin institut anaves el d'aquí de ferreries a quin institut va anar a quin lloc de gràcia l'obres i a gràcia hi ha trenta-tres llibreries que cadascuna ho fa molt bé a quin número el truques aquí no arriben gaires turistes i les autoritats migratòries aquí no construïm presons dissenyem presons i en realitat dissenyeu presons dissenyem i planifiquem presons aquí no em passarà res aquí no en tenim és un poble petit es pot dir un poble dormitori aquí no és com el seu país aquí no es fuma aquí no és molt quantitativament molt significatiu avui ens hem entretingut molt amb els berenars aquí no es permeten les armes aquí no es pot aparcar aquí no es pot beure en públic aquí no es pot plantar tot l'any el bissap i allà sí que podem plantar tot l'any el bissap aquí no és segur aquí no estan permeses les drogues detectiu aquí no està prohibit totalment no he vist la foto d'aquest senyor d'aquí dalt a tot arreu aquí no està segur aquí no estàs en perill aquí no estava segur aquí no estic prou segur aquí no estic segur aquí no es tracta de pagar cada mes sinó que a més has de donar una quantitat important d'entrada aquí no et vol ningú aquí no faràs paisatge sinó el detall amb una miqueta de perspectiva cap a dalt aquí no girem mai a la dreta quan és vermell aquí no hi és aquí no hi ha assassinats la majoria roben però així veus el que venia a fer aquí aquí no hi ha cap fat au aquí no hi ha cap frustrat aquí no hi ha cap guerra tret que no l'hàgiu portat amb vós aquí no hi ha cap rave aquí no hi ha cap rei aquí no hi ha cap retoc digital aquí no hi ha cap xec en blanc així sense xecs en blanc aquí no hi ha colors aquí no hi ha convenció de ginebra ni punyetes aquí no hi ha debat aquí eh no hi ha debat n'hi haurà potser però ara no aquí no hi ha esclaus aquí no hi ha estreta aquí no hi ha feina aquí no hi ha fills ni esposes ni marits ni res aquí no hi ha hagut ajustaments de plantilla amb prejubilacions dels més grans aquí no hi ha impostos està bé aquesta gent viu en els barcos són iranians aquí no hi ha llocs on desenvolupar en el bé el talent dels nostres fills aquí no hi ha mentides aquí no hi han de venir a fer res aquí no hi ha ningú amb aquest nom aquí no hi ha ningú que tingui hipoteca el que no té casa s'arregla un tros de la casa dels pares o dels avis aquí no hi ha ningú aquí no hi ha pas cap amotinament comandant aquí no hi ha porqueries de fira saben aquí no hi ha res de cap cadell no aquí no hi ha res de privat som una família aquí no hi ha res més que ous aquí no hi ha res per a tu aquí no hi ha res per mi aquí no hi ha res aquí no hi ha sorpreses aquí no hi ha tanta facilitat són molt conservadors el que passa és que la gent té estalvis aquí no hi ha telèfon però si vol pot entrar aquí no hi ha tornada enrere aquí no hi ha un molí sinó quatre un dos tres i el quart que s'ha conservat sencer aquí no hi havia senyors feudals amb una alqueria petita com aquesta amb poca terra conreable aquí no hi pot entrar senyora aquí no hi pot haver una altra solució és a dir és una cua que es forma de forma natural aquí no hi pots fer res sara aquí no hi pots ser aquí no hi són aquí no hi vull ningú així aquí no ho diu pas mira sí aquí no la vull a qui no li agrada el caviar a tu sí que t'agrada molt molt però no en menjo a qui no li agrada una causa perduda a qui no li agraden les causes perdudes a qui no li han apuntat amb una arma en l'últim any eh aquí no li hauria fet gaire cosa no aquí l'ós ve i se't menja es gira i ve enfadat amb la fletxa al cul aquí només cal mirar per l'objectiu i intentar fotografiar la realitat des de diferents angles aquí només fan servir carn de truja grossa la barregen amb cansalada i sal i la deixen macerar dos dies aquí només hi ha dones aquí només hi ha fang aquí només hi ha un malentès aquí només hi ha un procés d'osmosi espectacular aquest polímer absorbeix fins a cent vegades el seu volum en aigua aquí només hi som nosaltres dos així que per què no intentem ser sincers aquí només honoren la força aquí només importa el cognom aquí només jo avui aquí només n'han posat de taronja -clar a cada cel·la el mateix quan amb el pol·len han d'alimentar la cria com ho fan aquí només sobreviuen els qui callen aquí només viuen negres aquí no n'han vist gaires de nous aquí no n'hi ha de marietes aquí no n'hi ha ningun d'ells aquí no no pot haver un manat d'ossos aquí quan el cap arribi aquí no parlem de maldat amb els nens no podem parlar de maldat i per tant aquí et van sortint possibilitats d'història aquí no passa res aquí no perquè a bèlgica tenim una altra empresa de japonesos cinc o sis índia un aquí no perquè aquí estan per ells exacte estan estan molt molt molt pels morts moltíssim aquí no pilotaré jo perquè no tenen comandaments dobles i no tenim gaires ganes de patir aquí no podria dormir aquí no portaré mai un fonendo ni un bisturí ni vindré amb bata blanca ni de llicenciada aquí normalment el que fem és estimulació cognitiva teràpia per fer rehabilitació en el cervell aquí no s'acoblarà i no hi haurà reacció quan arribi l'hormona natural trobarà que el taxi està ocupat aquí nosaltres fem les nostres lleis aquí nosaltres som productes com a lectors jo i els lectors que ens estan escoltant aquí no servim als del seu classe aquí no s'escalfava res ni es cuinava res simplement era un punt de reunió i on es feien rituals aquí no se sent a casa seva se sent li agradi o no li agradi com en una presó aquí no se solen demanar salutacions però et diré el que farem aquí no s'ha mogut res sembla que encara ens haurem d'esperar una miqueta a qui no s'ha vist des del terratrèmol que vol dir que va ser enterrat viu i no tornarà aquí no s'hi ha rodat mai aquí no s'hi pot parar aquí no si us plau aquí no sóc el teu germà aquí no sóc el teu germà sóc el teu superior aquí no som capaços de donar i en altres llocs en l'entorn privat l'entorn privat l'avantatge que té és que la dinàmica competitiva aquí no son los chavales de dotze a quinze años que dicen lo que les gusta per exemple jo recordo quan vam anar a madrid a buscar el premi aquí no sou el lord comandant aquí nota la meva cara aquí no té bastó i encara no sap caminar pel carrer i aquí no tenim jurisdicció d'acord aquí no tenim res a amagar aquí no tenim un terme semblant aquí no tens mai la sensació que hi ha tants turistes que arriben cada dia aquí no tolerem els insults aquí no trobaràs res aquí no utilitzem aquest llenguatge senyora aquí no veus res aquí no volem problemes a quin pare se li acut venir aquí sabent que no té feina a quin pis viu a quin poble viu a quin prefereix vostè a quin preu va això va a vint-i-set euros és molt bo molt fresc arribat d'avui eh a quins acords està disposat a arribar a quin sector era en rudi a quin tipus de joc estàs jugant aquí o bé són unes bèsties o bé van torrats aquí on ara hi ha les galeries maldà i va marcar cap a la seva segona residència aquí on el veus és una màquina de matar aquí on estic a les voltes dels anys aquí on som ara aquí papa deixa'm ajudar aquí parem el cotxe farem la prova d'alcoholèmia i a més a més tenim també el control dels mòbils de distraccions aquí parla el senyor pistola aquí parlem d'acer amb quatre cargols d'ancoratge -aquí només en tenim dos aquí parlem de components que són molt febles llautó amb molt poca fortalesa aquí passa alguna cosa que no sabem aquí passa una cosa molt estranya aquí passava les vacances el violoncel·lista pau casals la casa actualment és un museu dedicat a aquest gran músic aquí passem a la fase del muntatge aquí passen coses terribles aquí pel que veig hi ha la línia sí aquí hi havia la frontera a qui penses que li ha ensenyat això a qui penses tallar la gola vell aquí per exemple aquestes tres quants pinyons blancs trauríem d'aquí aquí per exemple crec recordar que vaig demanar el preu d'una camisa tot i que no n'acabo d'estar segur aquí per exemple el músic marca la pulsació que ha entès al principi i que no era ben bé la que necessiten i aquí la professora va reconduint aquí per exemple ens hi sobraria la mel i el vinagre l'esteveta i el ramon tot i que menjaven amb els dits aquí per exemple hi ha el plafó més important amb concerts de pink floyd sting police eric clapton aquí per exemple hi han estat famosos presos com per exemple el charles manson aquí per exemple tenim l'església en un costat el dormitori les cases de les monges aquí per exemple veiem que aquest polze té molta més dificultat d'obrir que no pas aquest aquí per menys d'una tona no s'hi posen exactament aquí perquè el sol mai es pon en aquest pla aquí per què hi poseu dos filtres combinats perquè quan la llum blanca arriba aquests papers reflecteixen alguns dels colors de la llum i no arriben a la placa i per tant disminueix el voltatge i els amperes que pot absorbir aquí perquè ho coneix tot i sap les portes on són aquí per que no et poses això i esbrines si el pelut i l'esportiu combinen a qui pertany el vaixell aquí plantat crides més l'atenció aquí podem menjar tots els treballadors vint-i-quatre hores al dia fem entre set i vuit mil menús diaris aquí podem trobar esclar pel·lícules fotografies revistes bandes sonores i llibres aquí podem veure aquests pèls de color més petits vermellosos i taronges aquí poden haver-hi unes altres construccions culturals que ens porten a pensar que m'escau malament perquè no és dels meus a qui poden recórrer aquí poden vindre el que vulgui quan vulgui amb el problema que hi hagi aquí podeu trobar la carn més deliciosa el millor vi aquí podeu veure els tres punts amb perns trencats d'on el lladre l'ha aquí podeu veure que tinc al darrere un gran plafó blau que es veu aquí i en aquest monitor tenim un paisatge aquí podeu veure uns estomes reals i aquí tenim una fulla mida quèquicom a qui podria estar protegint aquí podríem posar-hi herbes estragó menta per què no podríem posar-hi un raig de llimona aquí podrien dormir-hi trenta-cinc places i n'hi ha vint un edifici singular per donar prestacions singulars aquí portem el estudio de las cacas a veure senyors hòstia està superparasitada aquesta també aquí porto el que vindria a simbolitzar l'estaca que es fa servir per plantar aquí posa dos perdedors totals aquí posa que era una assassina en sèrie aquí pot arribar una persona una hora tard una hora tard una hora tard aquí pot desconnectar del món i connectar amb allò que considera que ens és més propi la natura aquí pots anar a veure el hello dolly i tots aquests artistes de seixanta per amunt aquí potser s'hi estaven els soldats o la gent que es protegia a la fortalesa dels atacs dels romans aquí pots veure com l'estructura s'ha format i al a part central hi ha totes les cèl·lules amb la matriu i això ara es podria implantar enganxar al meu cor aquí preguem per un nou començament aquí publico coses sobre decoració que m'agraden vaig decidir fer-me un blog aquí pujàvem quan ja començàvem a tenir les primeres motos gairebé tota la vall de l'ebre la part final aquí qualsevol dels atacs que hem aplicat per obrir-la no servirien perquè té un pany antibumping amb una clau especial aquí quan al migdia no s'hi pot ni estar aquí encara hi haurà una certa fresqueta aquí quan arriben els templers i veuen l'obra musulmana decideixen que no és prou sòlida i el que fan és agafar-la aquí quan estigui acabat seran dotze cobertes que es posaran a la part que s'està ampliant del vaixell aquí quan s'enfaden estàs en una reunió i algú no està d'acord aquí quant de temps s'hi havien d'estar aquesta gent dos dies fins que els portaven al mercat aquí quan us mengeu l'últim tomàquet deveu estar de dol fem molta conserva i ens aguanta el tomàquet fins al desembre aquí què fan han trobat elefants han trobat rinoceronts han trobat elefants i rinoceronts orfes aquí què passa quan algú es troba malament aquí el que passa és que normalment les companyies aquí què tenim pagell també per fer al forn o obert pagell aquí què vol dir a les patates i si la crema està feta amb ous aquí quiets vull aquesta foto amb els acabats de casar aquí quins tipus de coses mireu al microscopi o quines anàlisis feu aquí ens ajuntem un munt de gent aquí rau la seva bellesa a qui realment pertanyia el seu cor aquí reben la infanta cristina joan carles i millet iñaki urdangarin rita barberá i els pujol però amb tanta novetat en corrupció no els pot quedar antiga la lletra aquí rebo l'article i volen la il·lustració tal dia no hi ha una lectura de l'article aquí recolza recte les dues peülles externes el pes sempre el foten a l'extrem a la part externa del casc a qui representa que entrevisto aquí rescatem gossos de lluita aquí resultava com si estigués intentant fer una cirurgia aquí s'acaba el nostre repte però no sabem qui és el guanyador aquí s'acaba no sabem cap a on van anar després aquí s'acaben els teus dies marc aquí s'acumularà aigua i això perjudicarà de manera molt seriosa la nostra seguretat és més hi ha encara un altre problema es produeixen unes deformacions molt grans aquí sales va donar a conèixer tant autors catalans com estrangers rigor i exigència en les novel·les i en el català aquí segons diu la gent comentaris de gent del poble ja morta aquí seguim la carretera ataquem el pont i continuem per aquí a qui seguiran llavors a qui se li acut a qui se li ha acudit això de la violació a qui se li ha acudit fer tant camí quan estalvies temps anant per mar a qui se li ha acudit una idea tan estúpida a qui se li ha ocorregut tirar això aquí algú que se li va fer massa gran aquí se me'n van cada setmana tres o quatre treballadors que tenen ofertes millors i si en fas fora algun tranquil que al cap d'una setmana té feina és un món totalment irreal aquí sempre hi tindrà una feina aquí se'n diu braai és l'esport nacional és una institució sud-africana sí sí a tot arreu aquí se'n retenen moltes d'aquestes partícules penseu que en aquest camp s'ha millorat moltíssim aquí s'ensenya a administrar empreses però es pretén que els alumnes també en creïn de noves aquí s'ensenya sota un principi complicat que és que el cinema no s'ensenya sinó que s'aprèn aquí serà feliç aquí pot ser feliç però la idea és que no hi estigui molts anys aquí seré a resguard a qui serveixes veritablement aquí servim al déu de molts rostres per a servir bé aquí servim al déu des molts rostres a qui serviu vós aquí se situa el far de sant cristòfol enmig del turó residencial del mateix nom aquí s'està ben calentet aquí s'està molt tranquil a diferència de venezuela que el primer que t'impacta és la quantitat de reixes que hi ha aquí s'estilen les cases o sigui que pisos no en té ningú fins i tot els estudiants estem en cases aquí seu el nan el rei diminut arrupit com un bandejat en un racó del seu trono aquí s'ha acostumat a anar no sí de fet és que com no tenia cap transportillo d'aquests aquí s'han de posar tots d'acord almenys aquí dins s'hauria d'aconseguir la consulta per comptar-nos saber quants som a qui s'han d'exigir responsabilitats en casos com el d'haití aquí s'ha reduït una quarta part de la plantilla de carters des del dos mil vuit aquí s'hi amagaven les embarcacions sarraïnes quan volien atacar alguna vila de mallorca aquí s'hi compraven i venien idees idees per construir el futur aquí s'hi està molt bé i m'agrada molt s'hi està molt bé als eua o a san francisco aquí s'hi està molt bé aquí s'hi ha rebolcat un cérvol ho fan tant per desparasitar-se aquí s'hi inclou ara la carn processada en el grup 2a hi ha cinquanta agents considerats només aquí s'hi pot menjar de tot aquí s'hi van establir primers els grecs i després ho farien els romans tots dos pobles donaven molta importància al fet de dormir bé aquí s'hi va refugiar un anglès aquí si apliques estrès a la feina la gent no et treballa hi has trobat la tranquil·litat aquí a jamaica aquí sí fins i tot la forma de transmetre la docència aquí si fumes tu pots fumar tranquil·lament o no aquí en aquest barri com heu vist és occidental i tot això a qui sigui que tingui una pistola a la mà aquí si hi poses una força això anirà en una direcció i en una altra aquí simplement el fotoperiodista va retallar ángel acebes i el va acostar a mar blanco aquí s'instruïa els sotsoficials era una escola de sotsoficials durant els anys trenta-set i trenta-vuit aquí sí que et connecten les drogues aquí sí que hi ha realment un problema molt greu amb grans decisions de grans conseqüències polítiques amb grans orientacions estratègiques com era el cas del vot contrari o de l'abstenció en relació a un govern d'un partit corrupte i aquí sí que hi ha una gran voluntat des de les ampa d'escoles de poder mantenir el propi menjador aquí sí que no s'hi pot accedir ni amb permís ni ho diem el que és perquè tots en coneixem aquí si us plau què desitja aquí s'obre la foradada una cova molt singular perquè té entrada per frança i sortida per territori espanyol aquí sobre tot drogues i prostitució aquí sóc el cap és per això aquí som al control de material dels corredors que accedeixen a la carrera aquí som doncs majestat què us he dit aquí som en presència de l'enemic aquí som tots uns mentiders aquí són diferents de les d'allà és possible és possible com en diuen de les olives aquí aquí sonia he pogut escapar aquí són molt trendies no sí la gent jove és bastant trendy segueixen bastant les tendències aquí sortirà el que nosaltres coneixem com la cabeça de l'all sec aquí sortiran entre uns dotze disset grans d'all aquí sota el cel del carib hi trobem la moreneta cada matí a les set la mercè canals es lleva per fer gimnàstica aquí sota els més joves et criden la mà de la mort aquí sota hi ha alguna cosa aquí sota hi ha un munt de galeries aquí sota just aquí sota és on hi ha totes les vitamines just aquí sota ha totes les vitamines aquí sota no es veu ara però hi ha l'escorxador el matadero el van portar al matadero aquí surten uns nervis que van cap a la cama la bufeta i l'esfínter aquí també a les orelles es nota que rasca hi falta pèl aquí també cal representar moltes altituds diferents aquí també en diuen orades avui estem veiem peix que segurament no comprem habitualment al mercat aquí també ens ho passem bé però crec que avui qui no ho deu estar passant gaire bé aquí també es controla la qualitat es fan estudis de mercat imc va néixer com a empresa distribuïdora el vuitanta-u aquí també es fa l'assemblatge de les peces que acabaran formant part de les portes o plataformes de masats aquí també es guarda una de les càmeres d'ignasi canals per als que hi entengueu és una gaumont espido stereo aquí també és igual déu n'hi do home aquí la birra és més gran però s'escalfa més ràpid també aquí també és una mica complicat i els has fitxat tu dos sí un ja pujava del futbol base ja hi era l'any passat aquí també es va signar la convenció de ginebra per posar uns límits a la barbàrie aquí també fan un programa semblant a l'afers exteriors també aquí també han creat un robot de cuina més intel·ligent connectat a una tauleta que personalitza i automatitza la preparació de dietes aquí també han creat un robot de cuina més intel·ligent connectat a una tauleta aquí també hi guardo uns quants llibres que són m'agraden bastant aquí també hi ha bistecs col·lega aquí també hi ha feines aquí també hi ha més gent aquí també hi passaven coses horroroses aquí també hi tenim granets tota la pell vermella el que més se li nota -aquí a la panxa aquí també ho sento aquí també la cultura financera és a dir podem formar molt bé aquests professionals aquí també no també el bitxo el bitxo també és assecat natural aquí també s'havia de pujar i donar corda i aquest pes on aniria a parar aquí també tenen clar que necessiten continuar incrementant les vendes a fora si volen seguir creixent aquí també tinc menjar -perfecte i a la cuina també tinc menjar -què mengen pinso aquí també trobem les plataformes de muscleres que continuen produint musclos aquí també varia una mica aquí tampoc es veu es veuen bastant bé les separacions em pensava trobar alguna espondilosi aquí tan sols hi havia una decisió possible aquí tant pipí com caca les dues coses a qui té capacitat de prendre decisions polítiques que puguin conformar solucions aquí té el número i l'adreça del motel aquí té el plànol de les instal·lacions faci una volta ara jo la baixo a baix amb el veterinari aquí té el seu arròs aquí té el seu home aquí té els papers pel seu amic aquí té els resultats aquí té els seus bitllets aquí té la meva contraoferta aquí té la meva targeta aquí té la mostra aquí te la presento moltes gràcies espero que t'agradi i el puguis conèixer en un futur pròxim aquí té la sang i aquí lo pèl que li ha mossegat veus això és el pèl del morro del conill aquí té la seva comanda esclar que a la foto pintava molt millor aquí té la seva propera víctima aquí té mariner i deixi'm alguna cosa per a mi aquí té mestre dirà aquí té moltíssima empresa i nosaltres ens mantenim bastant aquí tenc els papers aquí tenemos a mónica -y esta es la preciosidad del mundo la preciosidad del mundo mundial aquí tenemos nuestra gran cafetera es preciosa aquí tenen conservada a setanta-tres graus sota zero una de les legionel·loteques més importants d'europa aquí tenen despatx i espais comuns durant un màxim de tres anys el temps que trigarà a saber-se si passaran a formar part del club de les cooperatives de mataró que avui en dia reuneix trenta-sis empreses juntes miren al passat per projectar-se al futur aquí tenen els coneixements i la mà d'obra qualificada per aconseguir reintroduir aquest cotó reciclat aquí tenen els seus itineraris aquí tenen les fotografies aquí tenen tot el que necessiten aquí teníem el pàncrees i el tumor estava aquí aquí tenim aglans o glandes de plom això es tirava amb fona no -sí són projectils de fona aquí tenim alguna cosa vale sí capi molt bé això és bo aquí tenim aquella frase tan bonica la tirania d'escollir a amèrica tothom ha experimentat allò d'entrar en una botiga a qui tenim aquí aquí tenim cargols de totes les edats i per saber quan hem d'agafar els cargols aquí tenim coses més addients per qui vulgui sortir de la gran literatura de consum aquí tenim curri en pols i pasta de curri aquesta pasta és molt forta el curri és una mescla d'espècies bueno de aquí tenim del dinar noies aquí tenim dins d'una favela a sao paulo quan hi va venir aquí a sao paulo aquí tenim dins d'una favela a são paulo quan hi va venir aquí a são paulo aquí tenim diverses coses tenim un problema concret que és el genoll amb dos problemes puntuals aquí tenim doncs els tres sospitosos i els tenim a una mida cent vegades més gran que la seva mida real aquí tenim dos perfils de platja exactament amb la mateixa inclinació la línia groga ens indica el nivell de la sorra i amb això representarem on arriba l'onada aquí tenim dos pobles vila alta i vila baixa vila baixa al costat d'una fàbrica és on viuen els treballadors aquí tenim dues cases plenes d'aigua és a dir que tenen la mateixa conductivitat tèrmica aquí tenim dues estances una l'hem recobert amb una barreja aquí tenim dues substàncies aquesta vol cedir electrons aquí tenim el vint per cent més pobre i aquí el vint per cent més ric cada un d'aquests grups és de mil quatre-cents milions de persones aquí tenim el bitllet de sortida aquí tenim el colomí i el que hem fet és tenim el pit per una banda aquí tenim el farcit i l'albergínia s'hi posa crua sí aquesta sí aquí tenim el gruix de pell i teixit al voltant de les òrbites aquí tenim el jardí veus per exemple la porta aquesta garanteix una seguretat major aquí tenim el john garang el que va somiar primer en el que va intentar va ser el primer vicepresident aquí tenim el llibre otra forma de comprender el derecho que també és un llibre que pot resumir aquí tenim el mapa de barcelona els triangles vermell fosc i lila aquí tenim el material de què està fet l'amortidor de la sabatilla aquest d'aquí que seria tota la part del taló aquí tenim el mosquit infectat que ha de passar una altra barrera que és la barrera de les glàndules salivars i això és el que permetria que si ha passat aquesta barrera tinguem la saliva amb el virus infectat picant una altra vegada una persona a l'hora d'alimentar-se escup la sang juntament amb el virus i així transmetria la malaltia aquí tenim el motor elèctric però li falten uns altres acompanyants no que l'ajudin a fer la feina aquí tenim el nostre avió aquí tenim el nostre calibrador que hem tret de l'aigua aquí tenim el nostre enformador i el que farem serà fer encenalls aquí tenim el nostre equip d'estris d'avui aquí tenim el nostre mapa del tresor i sabem que aquest es troba a quaranta passes aquí tenim el nostre paper ja un cop assecat i a aquest paper s'hi pot escriure o funciona com un paper aquí tenim el parc mòbil sí aquesta és la teva t'hem guardat la més autèntica aquí tenim el paviment de finals del segle xiv que correspon a un magatzem aquí tenim el període de vida d'un òvul que ve a ser d'unes vint-i-quatre hores per tant la fertilització s'hauria de produir aquí aquí tenim el peu amb totes les falanges i aquí tenim l'os que xup està enfonsat aquí tenim el pil-pil que de fet és una emulsió de pells de bacallà aquí tenim el planter de la coliflor del bròquil morat i de la col aquí tenim el projecte de pas de vianants que han preparat els alumnes de l'escola virolai aquí tenim el punt d'emissió que seria la terra i això són les ones i aquesta és la nostra antena aquí tenim el retrat que joaquim mir va fer a hortensi güell el mil vuit-cents noranta-cinc a madrid quan ells dos es van conèixer hortensi güell era un artista en aquest sentit total perquè era un creador pintor d'una banda però també poeta i escriptor per l'altra i per tant la seva figura reunia aquestes dues vessants que per ell van ser importants aquí tenim els tres animals que hem trobat aquí a les coves l'ós de les cavernes el lleó i la hiena aquí tenim els comandaments per fer-la anar i tenim els sensors el que crida l'atenció són aquestes bobines inductores aquí tenim els dos commutadors i podem fer dos camins un seria aquest i l'altre seria aquest però fixeu-vos si els commutadors assenyalen camins diferents no hi ha llum quan assenyalin el mateix camí llavors la bombeta s'encén aquí tenim els famosos projectils els viratons de catapulta aquí tenim els ferits lleus aquí tenim els fideus va comencem pels fideus què faríem aquí els deixaríem allà els deixaríem deixem-los allà aquí tenim el taumàtrop és un aparell inventat el mil vuit-cents vint-i-cinc aquí tenim el titanic aquest és l'splendida que ja veieu que és molt més gran aquí tenim el traïdor aquí tenim el vermell de tremp després també l'hem trobat a palau-solità i plegamans i a reus aquí tenim en tom davant dels estris per pintar aparentment se'l veu relaxat però un parell de mirades furtives delaten les seves males intencions aquí tenim gingebre que s'utilitza molt a la cuina o bé la cúrcuma que també s'utilitza molt a la cuina aquí tenim grava feta de roca granítica i sorra quin dels dos materials es comportarà millor aquí tenim ja les patates ara ho hem d'anar trinxant aixafant aquí tenim la fàbrica aquesta és la secció de cosidors sí aquí tenim la fotografia de la trufa d'un gos de la punta del nas com podeu veure les aletes són diferents de les nostres aquí tenim l'agustí puértolas aragonès de cinquanta-cinc anys que va estar al setge de barcelona aquí tenim l'aigua ho farem amb una xeringa normalment en els submarins s'utilitza una bomba aquí tenim l'aigua i el que ara us ensenya l'oriol és la caca aquí tenim la imatge d'en joan on veiem que aquest peu esquerre té un excés de recolzament perquè li falta el primer dit en aquesta zona del cap del primer metatarsià el que era perquè no existeix per substituir això haurà d'utilitzar sempre unes plantilles ortopèdiques fetes estrictament a mida aquí tenim la llum visible i la llum infraroja i aquí la llum ultraviolada aquí tenim la màquina real com podeu veure és relativament hermètica aquí tenim l'ametlla marcona abans que la trinxem aquí tenim l'antena directiva i aquest és el feix de visió anirà escanejant el mar aquí tenim la pasta de paper que hem portat que en realitat el paper és simplement una reunió de fibres que formen una làmina aquí tenim la presa aquí tenim la que hem sembrat de bon matí ah mira la llarga jordi vine que la veurem aquí tenim la radiografia de la plom i la fractura és aquí això és el cap del fèmur que està totalment destrossat pobre aquí tenim la representació proporcional de dos cervells un amb síndrome de down i l'altre el d'una persona normal veieu que aquest té menys volum però si ens hi fixem també resulta que té menys circumval·lacions i també són menys profundes i això també afecta la qualitat de les neurones aquí tenim la silueta del peu d'un gat i això és l'estructura òssia d'un dit aquí tenim la vaca bruna l'autòctona d'aquí del pirineu és una vaca que té molt sentiment de mare aquí tenim l'enigma una rèplica de la màquina encriptadora que feien servir els nazis a la segona guerra mundial per enviar-se missatges entre ells encriptats però com funcionava aquí tenim les açores i aquí tenim la península ibèrica què acostuma a haver-hi a les açores aquí tenim les actes de l'ajuntament que ho expliquen en els dos primers intents aquí tenim les cèl·lules de les parets d'un capil·lar que és un vas per on circula sang i aquí tenim el teixit aquí tenim les coves del toll les de la teixonera i aquí tenim capellades aquí tenim les diverses coses de l'artur novoa tenim alguns calaixos més per obrir encara aquí tenim les dues substàncies la que vol cedir i la que vol rebre fixeu-vos que estan perfectament equilibrats tots els elements aquí tenim l'església amb el que era el seu disseny original amb volta de creueria aquí tenim les grapes la resistència del metall està calculada de tal manera que resulti ben fàcil aquí tenim les pells ja acabades aquests senyors estan fent el control de qualitat aquí tenim les plaques que ho demostren això són diversos negatius que va fer per aconseguir una bona còpia aquí tenim les tres gràcies de rubens sí aquí tenim més sal de nou hi ha una altra vegada la sal sí aquí tenim moltes varietats diferents de taronges llimones mandarines o pomelos jordi com s'empelta aquí tenim narcisos violetes que són plantes que creixen i floreixen molt de pressa aquí tenim n'enric que està acabant de preparar la comanda amb en joel i en mamadou aquí tenim pistatxos festucs exacte festucs aquí tenim plantat de tot enciams cols bròquils aquí tenim preparat l'esmorzar una mica a cada un aquí tenim representat el fetus que està dins de la seva placenta aquí tenim representat el nostre sistema hormonal amb les seves glàndules i el reg sanguini aquí tenim sals d'arsènic el verí que suposadament va matar napoleó aquí tenim sembra de farratge i al desembre quan vénen les vaques els n'anem donant aquí tenim tecnologia puntera en molts aspectes i tenim grans empreses dins del sector del packaging aquí tenim tota la població mundial classificada en cinc grups segons la seva riquesa aquí tenim tot el que tenia quan va estar malalt en el seu quarto aquí tenim una antena directiva tipus yagi que hi veu molt bé per davant aquí tenim una bateria de cotxe que està carregada amb dotze volts i està connectada a un circuit que va de positiu aquí tenim una bioimpressora i el que podem fer inclús és imprimir les cèl·lules el fet de poder-les imprimir amb un sistema tridimensional ens pot ajudar a no només produir les cèl·lules com has vist sinó inclús amb una forma que tindríem al teixit aquí tenim una bombolla immobiliària com la que teníem a casa fa uns anys aquí tenim una bona colla de virus de l'ebola que tenen forma com d'espagueti aquí tenim una branca de pi i una d'alzina veieu clarament com el pi té molta més superfície de fulla aquí tenim una caixa toràcica això serien les costelles la columna vertebral i de dins a fora aquí tenim una cambra de pneumàtic i si jo li aporto aire si l'inflo va guanyant volum efectivament aquí tenim una càmera tèrmica amb uns codis de colors determinats fixeu-vos que el vermell i el blanc és temperatura elevada aquí tenim una carn picada que és de cuixa i d'espatlla nosaltres en farem unes albergínies farcides una vintena són restaurants que ofereixen menús amb el xai com a plat estrella la iniciativa esperen que pugui servir per donar un impuls al sector que està cobrant el bestiar al mateix preu que fa trenta o quaranta anys aquí tenim una carta original de ramón y cajal al científic català ferran i clua descobridor d'una vacuna contra el còlera aquí tenim una cosa bona aquí tenim una cosa interessant i és la distribució no es distribuirà en llibreries etcètera etcètera aquí tenim una dificultat afegida és que la mestressa vol un tipus especial de forat del nas aquí tenim una espasa original de la segona edat del ferro i evidentment aquí hi ha molt metall estem parlant de finals molt molt a finals del primer mil·lenni abans de crist aquí tenim una esquemàtica de l'hemisferi nord equador pol com hem dit abans a l'equador l'aire està més calent aquí tenim una flor una flor de cirerer amb els seus pètals i el pistil aquí tenim una illa un carrer i una altra illa fa pràcticament dues travessies aquí tenim una indústria que pel motiu que sigui ha de treballar amb temperatures extremes pot ser un forn aquí tenim una màquina que n'acumula i moltíssima ho veureu funciona amb una cinta que frega amb dos rodets aquí tenim una mar en calma i en canvi amb un temporal l'aigua ens arribarà molt més amunt aquí tenim una mica de pa amb tomàquet farà el fet sí professor digui'ns aquí tenim una parella de d'ocelots aquí hi ha el mascle que té moltes ganes de jugar com veus aquí tenim una pera elàstica que veieu que es comprimeix i s'expandeix com faria el cor però alguna cosa falla aquí no hi ha circulació sanguínia ni de cap tipus i és que una bomba és més que no pas una cambra elàstica aquí la tenim aquí tenim una pilota de tenis taula que el seu pes és una mica més d'un gram aquí tenim una primera coincidència que són dues línies que vénen de dalt i s'ajunten en aquest punt aquí tenim una representació de models de mans de diferents primats per exemple un esquelet d'una mà humana aquí tenim un as a la màniga aquí tenim una samarreta si vols estil imperi d'aquestes de tota la vida en aquest cas amb uns materials i amb un disseny una mica més moderns aquí tenim una samarreta si vols estil imperi d'aquestes de tota la vida aquí tenim una secció la nostra pell té dues capes l'epidermis i la dermis si es lesiona només l'epidermis és una rascada però si ja trenquem la dermis aquí tenim una selfie dels soldats italians davant d'un altre fortí i tenen un aire de triomf sí de vencedors i lògicament estan davant d'un trofeu de guerra aquí tenim una senyora que sense fer cap mena d'estudi simplement amb el seu instint bàsic aquí tenim una sitja plena amb terra del montsant i aquesta sitja és plena de llicorella aquí tenim una turbina d'aire ben potent i també tenim un perfil d'ala aquí tenim un carro al qual ja li hem tret la tapa i podem veure què passa al seu interior aquí tenim un cervell amb activitat normal i per tant hi ha aquest ball de neurotransmissors quan augmenten els estímuls augmenten els neurotransmissors però en el migranyós arribarà un moment que això se saturarà aquí tenim un conjunt d'exemples aquesta que portava jo és una serra si vols tallar una fusta o un metall faràs servir un estri com aquest aquí tenim un control de reproducció i a la femella li vam posar l'implant fa un mes i mig aquí tenim un cor de porc que és anatòmicament molt semblant al cor humà sense que això fereixi cap sensibilitat per mida per forma per tot sí són estructures anatòmiques idèntiques seria com un puny exactament la grandària normal d'un cor humà seria la grandària d'un puny tancat aquí tenim un correu electrònic que diu el contrari aquí tenim un creixement dos creixements i tres creixements vols dir des de la punta fins a la primera ramificació aquí tenim un eix quèquicom que seria aquest d'aquí amb el qual anem a veure com funciona aquest diferencial que sempre es posa en l'eix que transmet la tracció a les rodes aquí tenim unes parets gruixudes que acumulen totes les reserves que podem aquí tenim un esquema del que és una central de vapor és una caldera on hi ha aigua bullint aquí tenim un exemple això seria el que en diem una superterra més o menys gran aquí tenim un exemple d'un petit problema que podem tenir quan sembrem moltes coses com és el cas de l'enciam aquí tenim un filtre blanc normal abans de posar-lo i aquí tenim en aquest cas un filtre que hem recollit al montseny aquí tenim un grup d'empordanesa roja millorada que són el grup que ha nascut aquí tenim un home amb oïda aquí tenim un justicier aquí tenim un lechón sencer i un costillar això és el costellam d'un vacuno d'una vaca aquí tenim un llaurer aquest llaurer també abdul mare de déu aquí tenim un mapa assuan que es trobava al sud d'alexandria el riu nil i en el delta alexandria aquí tenim un mapa de l'europa de fa dos-cents anys exactes no frança és la gran potència agrària i demogràfica d'europa al segle xviii aquí tenim un mapa del món que ens diu que les dones que tenen un pit més petit viuen al sud-est asiàtic i al centre de l'àfrica aquí tenim un paisatge de fons i en primer terme en aquestes plantetes hi tenim un ratolinet aquí tenim un pany la lleva és aquest punt vermell que és la que quan gira desplaça el forrellat aquí tenim un parell de pots amb pebrots verds que vénen a representar uns mariners aquí tenim un petitó una cria molt petitoneta aquí tenim un petit pargo això seria un pagell tipus pagell sí tipus pagell aquí tenim un problema -aquesta és la gran paradoxa com és que el noranta-nou per cent no som capaços aquí tenim un quadre clínic molt típic de via alta miràvem dins que no hi havia una gran possibilitat aquí tenim uns brics de clova de coco premsat és un carbonet que ens va molt bé aquí tenim uns maxil·lars d'un rosegador aquí tenim un crani aquí tenim un transistor del tipus cmos que com veieu té tres potes i aquest és el seu esquema aquí tenim un tronc i exactament el mateix pes de fusta en branquillons aquí teniu algunes dades sobre vosaltres en el futur que poden contenir alguna pista aquí teniu el paio que no ho va fer va haver de tancar el centre de refugiats aquí teniu el rei de les mentides aquí teniu els professors que ens ajudaran a tallar l'all talla-me'l a mi aquí teniu els vostres documents de lliberts aquí teniu el vostre greix aquí teniu la vostra oportunitat herois aquí teniu la vostra ordre aquí teniu les torrades aquí teniu les vostres polles aquí teniu tots els productes de sant aniol que són diferents tipus d'aigua aquí teniu un noble hostatge aquí teniu un punt de referència i veureu com l'estel s'apropa i s'allunya de mi aquí tens aquesta partida de vacunes aquí tens capità i ell s'havia anat aquí tens comentaris preguntes retrets i aportacions esperen amb ànsia aquí tens com una màquina d'escriure amb totes les tecles i aquí en aquest cas són quatre rotors aquí tens diners demana les coquetes i esmorza de gust aquí tens diners i un nou mòbil aquí tens el canvi aquí tens el primer cartró aquí tens el quadre aquest és el quadre aquest és el quadre aquí tens els documents aquí tens els registres aquí tens els soldats que et vénen a buscar aquí tens els teus dos fronts de guerra aquí tens el telèfon aquí tens el teu cafè aquí tens el teu canvi aquí tens el teu escriptori aquí tens el teu guió aquí tens el teu rebut aquí tens el teu aquí tens el teu sou home graciós a qui tens en ment aquí tens és teu aquí tens gent molt preparada tens la universitat de west indies aquí tens la corda aquí tens la llibreta neta però està normalment plena de fulles amb afegits aquí tens la llista aquí tens la meva pressa aquí tens la paperassa per a ell aquí tens la quarta dimensió aquí tens la teva motivació aquí tens la teva resposta aquí tens les claus aquí tens les coses del bany aquí tens les teves coses aquí tens pa i aigua aquí tens patates tailandeses sense cacauets aquí tens per tu aquí tens representada tota la família aquí tindríem tots els derivats aquí tens una beguda calenta però reconfortant aquí tens una cama l'esquerra mi-te-la i aquí tindríem la cama dreta i el peu faltarien els dits aquí tens una flor per tu aquí tens un angle de cent vint graus i jo en tinc un altre exactament aquí tenim aquí tens una tovallola aquí tens un llistat de sis empreses de serveis financers del teu barri aquí tens un millor aquí tens uns quants diners aquí té una funció social com aquell qui diu sí aquestes emissores culturals no totes aquí té una mica de ferida estava amb les germanes no potser aquí té una targeta aquí t'has deixat portar pel màrqueting de la maduixa he picat -has picat aquí tienes búscame restaurantes en centro cerca de barcelona me'n posa molts aquí estan tots posats per exemple aquest que es diu watatsumi vinga un japonès som-hi cómo llegar a watatsumi aquí tinc cinquanta grams de llonganissa per fer un entrepà però seria un plat massa tradicional massa rústic aquí tinc el mòbil amb aquest aparell fem fotografies per tant tenim càmera de fotografiar aquí tinc els pacients d'aquell dia aquí tinc la documentació aquí tinc la soja que ja han passat els dies de creixement i ja ha arribat a la llargada òptima aquí tinc moltes coses verdes però cap de les que em facin el pes aquí tinc oli que està bullint a casa normalment sóc jo que cuino sóc especialista en fer croquetes aquí tinc pantalons la veritat és que és petitó ja ho veieu que aquí tinc tota mena de brutícies excepte les que més m'agraden aquí tinc tot el paper higiènic que he comprat però encara no sé quant n'he adquirit aquí tinc tots els meus coberts vells el que agrada ara a la gent és que com més coses hi hagi millor aquí tinc una de les càmeres més cares del mercat una càmera d'estudi i en realitat és una cosa molt senzilla aquí tinc una foto d'ella que és amiga vostra és filla d'un amic nostre sí aquí tinc una llauna et vull preguntar amparo què diries que és aquests numerets què diuen vint-i-dos mil dotze aquí tinc un centre d'acolliment per a immigrants aquí tinc un dvd que mare va gravar amb programes de tv del nostre país aquí tinc un palangre amb tres-cents hams amb sardina canana i verat el peix objectiu d'avui és el lluç però amb aquesta crisi aquí tinc uns llibres del senyor carbó aquest que es diu joc d'infants que és l'últim o gairebé aquí tinc uns quants llibres del joandomènec ros vora el mar broix a empúries aquí tinc un truc aquí tinc vodka xarxa bull aquí tindrem un aro el tirarem i farem una maniobra hi ha diverses maniobres per fer la maniobra d'home a l'aigua aquí tindríem el que seria l'esòfag just quan comença a eixamplar seria la zona del proventricle i aquí tenim l'estómac aquí tindríem els fragments de crani que hem tret i aquí tindríem un os del peu que si t'hi fixes és molt petitó aquí tindríem la catalunya republicana després del trencament del front l'abril del trenta-vuit i l'arribada al mar dels franquistes i aquí queda l'altre sector republicà el sector centre amb la capital de l'estat madrid que està assetjada i valència que és el port que l'alimenta aquí tindríem vèrtebres alguns ossos llargs aquí tindríem costelles aquí tingues en compte que tenim animals amb cinquanta seixanta litres de llet/dia a qui tingui diners aquí tinguis o no tinguis ets exactament igual les persones que pensen que amb els seus diners ho poden comprar tot aquí tot el dia al servei d'aquella bruixa aquí tot el què faig és estirar la connexió però allí has de veure morir l'apoc aquí tot ens fa remoure reminiscències infernals aquí tot és a escala h zero la més popular en el modelisme ferroviari aquí tot és bonic i net aquí tot és ja molt més sec aquí es pot digerir d'una manera comparable als altres mamífers aquí tot és molt brut aquí totes som bruixes aquí tot està al seu lloc company aquí tothom es casa no sí i un casament és una cosa sí aquí tothom es cura aquí tothom ha de menjar aquí tothom s'omple la butxaca fent seus els diners comuns aquí tothom va sempre despullat aquí tots els noms s'assemblen aquí tots som fills de la llibertat aquí tots som mentiders aquí tots som putes però no cobrem aquí tots són miners aquí tot té molta espècia no hi ha una altra alternativa surts poc a dinar a fora pel tema de les espècies aquí traient el pa de la tarda -ella és la màbel i ell és crisan què tal ja veig que estàs aquí treballant aquí treballa un astrònom sí aquest sou vós o és un altre no és un de nova zelanda aquí treballem molt però també ens passem bé aquí treballem molt poquet molt molt poquet però això la primera porta que se'ns va obrir va ser europa aquí treballes amb una tranquil·litat difícil de trobar en qualsevol altre lloc possiblement aquí treballes una mica la propiocepció de l'esquena posa't aquí com si anessis a fer exacte aquí trobarà tot el que necessita per al seu projecte d'ambició suprema professor aquí trobarem un lloc segur ja ho crec aquí vols dir sí sí vull dir aquí com que no hi ha arbre crec que la podem posar aquí aquí aquí està bé aquí trobaríem jo m'atreviria a dir els orígens de camprodon no quan de cop i volta hi ha un discurs que ho lliga tot aquí trobem el passeig marítim una avinguda de palmeres que està integrada en la platja aquí trobem el segon port esportiu de la capital del baix penedès que també és del tipus port-illa aquí trobem les mítiques golondrines que fan sense parar el trajecte de l'escullera aquí trobem senyal ara sembla que m'he passat una mica aquí tu i hi ha llum hombre veig que hi ha gent a dins es mouen caps per allà dins aquí una cosa que tots els japonesos que vénen molt sovint a veure les peces aquestes volen veure sempre és un dibuix a tinta a qui una de les grans companyies coreanes va contractar a suïssa el dos mil dotze aquí una de les grans desgràcies que va tindre aquest país va ser la dictadura del setanta-sis al vuitanta-dos aquí un altre cop aquí un altre escenari aquí una mica els qüestionem el seu plantejament o els posem una mica en el bon sentit entre les cordes aquí una petita llesca enllà un petit tall aquí únicament hi ha tancats joves d'entre divuit i vint-i-cinc anys i estan apartats dels presos adults per incidir més en la rehabilitació aquí un petit capbussó allà un petit atac aquí un propulsor d'un obús i una espoleta aquí uns homes del planeta terra trepitgen la lluna per primer cop aquí urbanitzem i els carrers són estrets no és una ciutat moderna aquí us deixo una mica d'aigua per si teniu set aquí us el presento que té un dipòsit central que és el que omplirem i buidarem d'aigua aquí utilitzem molt el llenguatge corporal les energies la respiració la comoditat la pressió aquí va començar tot aquí va el cargol aquí va el logo de metro en algún sitio l'equip creatiu de beagency acaba de donar els últims retocs aquí va el vampir a qui va guanyar per nou a vuit i a la gran final va protagonitzar una espectacular remuntada aquí vaig demanar a la meva nòvia en aquella època aviam si jo encaixaria aquí o no aquí vaig néixer i allà moriré aquí va la meva oportunitat de ser assetjat sexualment a qui vam anomenar el rossinyol protestant el programa ha rebut moltes felicitacions aquí vam fer deu anys ho vam celebrar una mica així en una casa de camp aquí vam perdre la guerra quantes guerres ha patit aquest castell aquí vam reviure un enfrontament bèl·lic entre legionaris romans no parlem d'uns quants romans arreplegats no aquí vam veure cèl·lules d'elefant i aquí tenim els cromosomes aquí van al mateix preu que a catalunya no sí però els sous són més alts i no tenen temps de gastar-se'ls aquí van cantar sobre el demà i el demà mai va arribar aquí van cremar-ho tot per fer-hi edificis nous i la gent local ha volgut mantenir aquest tipus de vida de casa aquí van deu dels grans aquí va néixer jesús i aquí estem nosaltres exacte a qui van enxampar en una casa de cites amb la meva esclava favorita aquí van les llums aquí van matar un nin aquí van més pedres aquí van parlar de revolució aquí van tenir lloc algunes de les mobilitzacions de treballadors del final de la dictadura i aquí la policia franquista va assassinar un treballador la memòria històrica vinculada a les tres xemeneies seria motiu suficient pel seu manteniment però com hem vist en aquest programa comissions obreres li veu una gran utilitat de futur fem-ho doncs aquí va ser on va néixer calví que de ben petit ja va decidir que volia ser calvinista aquí va ser on van encendre la flama aquí va ser quant va penjar aquí va ser quan vaig veure que éreu vosaltres tres aquí va ser una mica dir hem de plantar cigrons per valorar el que tenim aquí aquí vas ets un bon noi a qui vas matar aquí va sortir va ser la gràcia el gangman style i ja està però res a fora sí que ha fet moltíssima gràcia aquí va una mica més endavant aquí i agafa't aquí sí sí aquí va un bon soldat aquí va viure durant molts anys salvador espriu a la casa fuster als jardinets de gràcia de barcelona aquí ve el teu nou cap aquí veiem a càmera ràpida el procés de construcció aquest és un bloc de pisos de protecció oficial aquí veiem com esteu alimentant femelles de mosquit tigre què mengen aquí vèiem com tota la gent sortia espantats per l'explosió molts d'ells cremats aquí veiem com un inspector examina un joc de cuina de joguina que sembla que porta alguna peça i materials prohibits per la llei aquí veiem com van coincidint des de dalt diferents lesions aquí veiem el martiri de l'apòstol sant bartomeu que hauria predicat a l'índia i a armènia la seva mort és una de les més cruels que es descriuen escorxat viu i posteriorment decapitat segons el text que acompanya les imatges el seu cos s'hauria traslladat a l'illa de lipari i després a benevento on va començar a ser venerat aquí veiem el model d'aquesta mà és a mida i escala real no sí tant els ossos com els models aquí veiem el samuel que ha detectat una regadora que acumulava aigua i la buida i protegeix per evitar que sigui un focus de proliferació de mosquits aquí és on les femelles ponen els ous o podrien pondre'ls sí les femelles necessiten una petita superfície d'aigua per fer les postes de manera que aquestes petites acumulacions que veiem són ideals aquí veiem els queixals amb creixement continu veiem el diastema típic de tots els rosegadors i les incisives aquí veiem fractures greus en un braç i a les cames no van curar bé aquí veiem ja tota la serralada del pirineu veiem el massís de la maladeta el cim més alt és l'aneto amb tres mil quatre-cents quatre aquí veiem la diferència d'un all morat a un all xinès és la diferència de maduresa aquí veiem molts punts negres concentrats les mostres duien el bacteri aquí veiem per una banda que hi ha com un camí central aquí veiem que ens hem allunyat sis o set metres de l'habitació i ja estem en zona verda groga i quasi vermella aquí veiem que les cèl·lules del que serà la pell totes tenen doble dosi de x no aquí veiem una part de la ciutat però aquí hi ha un altre graó que baixes dos-cents metres més aquí veieu per què es diu llibre són com els fulls d'un llibre la cambra següent que és l'estómac un estómac comparable al nostre aquí veieu que puntualment agafa un arbust molt inflamable aquí veig alguna cosa més que arròs veig molta botifarra negra i molt porc aquí veig bastantes coses que sé que tu hi poses al vermut sí sí sí les ametlles per exemple va aquí veig que hi ha diversos tipus de tomaca allà n'hi ha una de molt bona que és de mutxamel un poble d'alacant aquí veig que hi ha una petita piga pots tatuar per sobre de la piga no aquesta piga jo me la saltaré aquí veig que mengen musclos amb patates fregides he vist les patates fregides es poden obviar aquí veig que són vedells mascles mascle o femella també influeix en el tipus de pell aquí veig una fulla que potser ens donarà alguna cosa això està tan malmès aquí ve la meva tia aquí ve la nostra estimada tia per irradiar alegria i esperança aquí ve l'exprés de la vergonya a qui veneu els nanos aquí vens cicuta oi aquí veuen la distància entre la terra i mart el dia previst a la nostra partida a qui veu molt aquí veuríem el clarinet és maco gairebé podríem fer-ne un quadre i penjar-lo a casa aquí veus el contrast entre una arquitectura que vol ser occidental aquí veus que no hi ha cap soroll de la unitat que l'únic soroll és de fregament o el soroll ambient i de vent aquí veus tota la badia de palamós a diferència d'altres pobles nosaltres mirem cap a l'oest aquí vivim a l'estil japonès a qui voldria estimar aquí volguda estàs tristament enganyada a qui vol que l'hi digui a qui vols convèncer a qui vols matar més que a mi a qui vols sorprendre a qui vull enganyar aquí y yo me pongo en este lado a l'altra banda del vidre la jutge fa entrar el primer testimoni ara cent trenta anys després estan presents a set mil punts de venda en més de quaranta països ara vint-i-cinc anys després rushdie pot fer una vida més o menys normal ara trenta anys més tard un equip d'arqueòlegs s'ha interessat per la història ara quaranta-quatre anys més tard pau riba li ret homenatge dedicant-li un llibre sa meua mare és la història d'una descoberta materna tardana ara quatre anys després cinc anys després la veritat és que m'he sorprès perquè realment hi ha molta més presència de xocolata al mercat ara cinquanta anys després de la mort de t s eliot podem gaudir d'aquesta versió traduïda per andreu jaume ara acabada de néixere ja hem desinfectat el melic i ara l'hem calostrada bé amb calostre de la mare ara acabada l'etapa televisiva ha tornat a la fotografia i ho ha fet recuperant el material d'aquells primers anys ara acaba de fer-se la final dels cent deu juvenil masculí tanques i l'aleix porras ha fet un temps ara acaba de publicar la història d'un personatge que ha perdut la seva dona i torna a la casa familiar ara acaba de publicar petjades de nador i la veu que parla ja és la d'una dona la dona que canvia ara acaba de publicar-se un altre llibre del mateix pensador anglès ja mort ara acaben de rebre els resultats de l'última analítica la doctora bassets ara acabo amb això ara a catalunya s'han detectat casos de zika chikungunya i dengue per reduir el risc de transmissió cal aturar l'expansió dels aedes a barcelona s'ha desplegat una policia dels mosquits que vigila l'expansió del tigre cosí germà del de la febre groga ara acciona té el setanta-vuit per cent de la societat aigües ter llobregat i en comparteix la propietat amb les famílies godia i rodés ara aconseguirem que aquesta bola metàl·lica perdi pes sense aprimar-la ara a continuació els teòrics els sociòlegs els economistes el que diuen és que aquesta no és una realitat immutable ara acostumada a estar temps entrenant només platja platja puc dir que el meu nivell ha millorat una mica ara afegeixen un element especial a l'heroïna i la transformen en objectes ara afegeixes tortura a tota la barreja ara afegirem el rovell de l'ou esclar de seguida començaré a abocar això però com que hi posa tantes coses ara afortunadament aquesta distància s'ha escurçat i parles amb els pares amb qui sigui d'igual a igual ara a frança en diuen novel·la blava d'una novel·la on les dones no són les favasses que sempre havia reflectit la novel·la rosa ara agafaré aquesta pistola ara agafarem el correcte ara agafarem la broca del dos comma set i primer fem el forat i després hi passem el cargol val ara agafarem un got transparent perquè es vegin els colors posarem la papaia a sota ara agafa una carta ara agafa una mica d'això ara agafa un dia personal ara agafes la corda dos i un agafes l'arc aixeques el colze mires la diana amb els ulls oberts ara agafes la drecera cap a casa ara agafes les teves dents i les tornes a posar dins la teva boca grossa bigotuda i fots el camp d'aquí ara agafi's el dia lliure ara ahir a la nit aquesta dolça bruixa jove ve i m'ofereix meu alliberament i li vaig dir ara aixeca't i porta'm algunes arengades en escabetx ara aixequi la pistola i apunti allà ara així és com es vesteix un xèrif ara així és més interessant ara això ara allò ara això és el que passarà ara això és el que per mi dificulta que l'educació emocional entri a l'escola ara això és tot és la nostra oportunitat per sortir ara això és una cosa però si anem a mirar exactament quin és el procés del consum ara això és una personeta petita no més gran que el meu llebrer italià a casa ara això es un gran risc per el que la recompensa tindria que haver sigut major ara això ho compararem amb la situació en què fas una acceleració suau ara això ja no cal ara això no farà mal ara això porta quatre dies d'incubació a trenta-sis graus perquè la incubació de la legionel·la ara això sí és convenient tenir superfícies de tall diferenciades unes per aquells aliments que es mengen crus ara això triga aproximadament un mes a cicatritzar ara això va directe a l'estómac just al final de l'esòfag i principi de l'estómac ara això va ser molt valent i desinteressat de la teva part ara això ve de les altes esferes de seguretat nacional ara ajudarem la gateta a venir cap aquí a ella val d'acord ara al dos mil catorze potser si ja hem acabat la feina i el tema de la consulta està encarrilat ara a la dreta veuran mirin allà just allà entre la pastisseria i l'hotel ara a la meva haig de vigilar molt perquè si jo envio cap als meus lectors ara al cap de cent anys dels començaments les lleis i la pressió social demanen ara alçat mira'm als ulls i aixeca la teva mà dreta ara a les camposines hi ha un memorial d'homenatge a tots els soldats que van lluitar a la batalla de l'ebre molts d'ells encara estan desapareguts pels camps que llavors van ser zona de combat la gent hi deixa fotos escrits flors mira les edats eh disset anys ara a les cel·les ara a les oficines ara a les pomes ja els hem perdonat que per culpa seva ens expulsessin del paradís ara algunes tendències sí que les podem veure hi ha una cada vegada més gran confluència entre el que són àtoms les coses que podem tocar els materials la robòtica la quàntica amb els bits amb la informació i amb els gens ara alguns detalls personals ara alimenta'm amb això ara a l'obrir doncs el que hem vist és que està dintre d'un budell que està just al costat del pàncrees ara al plat difícilment pots trobar algú que digui aquest és un o l'altre difícilment ara al prémer aquest botó la nau es desmagnetitzarà ara al puto terra ara al refugi aquest hi havia gent gran -homes grans més ben dit homes grans dones i gent menuda com vostè com jo exacte de deu a dotze anys o tretze ara als borja els va matar la desmesura perquè ells eren uns arrivati uns acabats d'arribar ara als seus setanta-tres anys ha decidit mirar enrere per preparar dimonis íntims ara amazon busca venedors com ells a europa que coneguin els gustos locals ara amb seixanta mil títols per exemple a espanya a l'any tot va a una velocitat tan gran que no tens temps d'agafar res ara amb vuitanta anys rememora la seva infantesa en el llibre entre el seny i la rauxa ara amb això dit he de preguntar què fareu amb les armes ara amb aquesta primera vacuna ja queden coberts perquè els anticossos maternals de la mare ara ja desapareixen ara amb el fred l'aigua es congela ara amb el gos així sense anestèsia es veu bastant malament això eh ara amb el seu permís ara amb el seu últim llibre l'afer marsellès narra l'estreta relació de dues germanes que tenen uns trenta anys ara amb el temps vaig pensar que fer aquell tracte sobre el primer ball era estúpid ara amb el tractat de lliure comerç entre els estats units i la unió europea ara amb la cullereta com que li hem fet mirarem a veure si podem acabar de netejar-lo ara amb la internet de les coses les imatges que es veuen a través d'aquesta càmera ara amb l'ajut de déu aniquilarem els nostres enemics ara amb la placa de control ho veurem però estic segur que se li ha soldat superbé això ara amb las tres bodas de manolita torna a relatar-nos un episodi més de la postguerra espanyola ara amb la unió europea aquesta línia s'està difuminant de fet la frontera-frontera ara està allà ara amb l'escalfament global es tem que el nivell del mar augmenti i amb aquest augment augmentin també la freqüència i intensitat d'aquests temporals fins a posar en perill infraestructures i urbanitzacions que ara són arran de costa i fins i tot espais naturals com el delta de l'ebre ara amb l'escalfor li has donat memòria de forma en aquesta espiral o com funciona correcte ara amb mauricio macri el país intenta per enèsima vegada remuntar el vol els inversors estrangers hi volen confiar ara amb motius mig camino mig corro fins al pis ara amb pistoles els grups de la droga estan preparats amb armament modern ara amb prou feines et reconec ara amb tota la comunitat vacunada si torna a arribar aquest agent infecciós què és el que passarà ara amb totes les opcions que m'han donat potser el que em treu la son és triar-ne una ara amb un vuitanta per cent de probabilitats et puc dir que aquest mur seria el mur de tancament de les drassanes medievals ara amb una llista d'espera que supera l'any barreja diversos estils tot i que confessa que molta gent el coneix pels seus treballs hiperrealistes ara amb una paleta si podem remenar és una zona de terra bastant flonja per aquí podem trobar alguna cosa ara amb unes ulleres com aquestes que fan servir un smartphone com a pantalla ara amb un llop a la vora de foc el dissenyador avança pel camí de l'escriptura ara amb un simple test d'orina podem detectar-ne la infecció en qüestió de minuts ara a mi també em marca un punt però la d'emergència i això per trucar això una trucada normal truques i no t'entenen ara a moon river jo he intentat no fer en absolut una novel·la amargada ara anàlisi de l'edat del subjecte que està actualment a la infermeria ara analitzaré el nivel d'estudis i analitzo una dada variable per variable ara anava a dir amb patates no cagada pastoret si ja porten patata els ous estrellats malament ja ara anava a preguntar això ha crescut bé li ha passat alguna cosa ara anem a vint-i-cinc nusos que per ser una embarcació és una velocitat considerable ara anem a aconseguir les cendres de la cora ara anem a activar el combustible fent que es barregin ben barrejats ara anem a algun lloc que t'ajude a recordar ara anem a fer plasma amb aquest aparell que ens ha proporcionat la universitat de barcelona ara anem a la part on em dius on he fallat ara anem a l'oest ara anem a londres la capital d'un país on el noranta-cinc per cent de la població té telèfon mòbil ara anem al vendrell a fer encàrrecs ja que és dissabte i és el dia que ho podem fer ara anem a mesurar la radiació al punt c al peu mateix de l'edifici i al punt d un àtic situat just davant de l'antena ara anem a passejar una estoneta pel riu que és el que més li agrada que el treguin de casa ara anem a posar la crema als peus molt bé anem ara anem a treballar la seguretat viària creuant el carrer amb el pas de vianants ara anem a veure aquest altre que s'acaba just aquí fa vint-i-set vint-i-vuit vint-i-set comma nou ara anem bé -clar i català el cargol punxenc d'aquí de vilanova fa trempar ara anem cap al taulell l'ismael vol que l'ajudi a fer hamburgueses però primer em vol ensenyar una peça d'un bou danès excepcional ara anem fent així i aleshores en les femelles el que passa és que de manera aleatòria ara anem posant els pots aquí dintre perquè faci el bany maria tot aquest procés per què el fem ara anem uns segons abans quan els feia el sermó ara aniré a passar-m'ho bé estic acollonat però m'ho prenc amb una alegria que no vegis ara aniré a veure les trampes per a peixos ara anirem a veure com han de ser per estar en plena producció i s'ha de plantar aquesta és l'alçada ideal per plantar-lo ara anirem deixant que es redueixi una mica la soja i que la mel faci la seva funció de texturitzador ara anirem el doble de ràpid ara anirem primer farem una cosa primer el tenyirem eh i en funció de com el veiem tenyit després decidirem una mica què fem ara a nivell de restauració no s'ha perdut això t'anava a dir ara anys més tard escriu sense alè i mira enrere cap a aquella infància a la plana de vic ara aparta't de la carretera o estira't al terra ara a partir d'ara estem en un moment que hem de fer un pas més endavant ara a partir de les negociacions que vam tenir que hem tingut al llarg del curs passat l'any dos mil disset ara a per la resta de la meva família ara a pesar de tot el que ha passat no em queixo de la vida jo mira he tingut sort de casar-me tinc quatre fills que són quatre sols tots quatre són bons ara aprofundirem en els riscos econòmics d'aquesta situació però també en els geoestratègics ara a punt de complir mig segle busca anar més enllà hem de crear al voltant de l'oferta ara apunten yasser ccoo yasser sindicat està guai per mi és un honor ara aquella prohibició ens sembla absurda això ens fa pensar que potser avui també hi ha prohibicions ara aquesta casa és a dalt i després ho està una altra ara aquesta és la meva oferta per a tu ara aquesta és la teva casa ara aquesta espelma és el sol ara aquesta és sa casa ara aquesta història està creixent com un gran arbre amb branques per totes bandes ara aquest all que tenim el que hem de fer què és posar-hi sal sal ara aquesta obra mestra de dostoievski que tant va influir en l'autor d'incerta glòria ara aquesta premsa aplaudeix l'acord del pp amb aquests mateixos mitjans polítics per tant de miracles no en passen de miracles en política no n'hi ha hi ha acords reaccions i què pot passar tu no fas futurologia mai dius mai sempre que faig pronòstics m'equivoco què és el més obvi perquè potser estem en un escenari molt més realista que al 20-d què és el més obvi que pot passar ara ara aquesta s'ha perdut es pot despistar però en anar movent torna a trobar el rastre ara aquesta tardor que encara fa aquest temps que encara no hi ha neu i tothom està esperant la neu ara aquesta tècnica s'estudia a tot el món esperem que gràcies a un millor aprofitament de l'aigua ara aquest espermatozou es fusionarà amb un òvul i per tant tindrem un individu amb l'adn complet ara aquest és un número parcial ara aquestes xocolates han passat pel túnel de fred i si està tot el procés ben fet ara aquest gir ara aquest altre la insistència fins que quedi polit i coherent ara aquest home voldrà donar els seus calés a un desconegut ara aquest imbècil s'ho pensarà dos cops ara aquest jaciment s'hauria trobat fàcilment amb un gps que llavòrens era impossible ara aquest material ja recordarà sempre la forma de molla llavors pots doblegar la molla la puc deformar ara aquest matí abans de sortir controlem que no hi hagi cap problema ara aquest paio podria tenir una altra noia ara aquests pollins i eugues els pujarem a dalt de la muntanya demà i aquestes eugues d'aquí tres dies seran a dos mil cinc-cents metres d'altura ara aquests rellotges van sincrònics i representarien el pas del temps aquí a la terra ara aquí a quina temperatura estem estem a uns dos graus sota zero a fora i aquí aquí a uns setanta setanta-cinc ara aquí el que farem és intentar construir-nos un detector de partícules per poder caçar aquest tipus de partícules ara aquí en tens el perquè ara aquí és on es posa realment contradictori ara aquí fixa't que esta degotant però la pasta queda adherida per l'efecte de l'aigua ara aquí hem d'anar una mica per parts eh ara farem una analítica prèvia ara aquí ja hi tenim vuit litres però no és tan important el que hi ha com el que falta perquè veureu ara aquí ja veiem el que el gos té a nosaltres ens feia por que hi hagués un cos estrany ara a qui li agrada escoltar el meu encontre amb els caníbals ara aquí sense por no pateixis ara el que farem serà convertir-te només en un conductor elèctric fixa't com aquest neó s'està començant a encendre a partir dels electrons que t'estem arrencant i que tornen de la terra ara a qui tenim aquí ara ara anirem a buscar conillets que és l'hora la teràpia a cavall aporta una sèrie de beneficis ara ara ara ara què vol dir pots sortir ara ara -ara la sento sí senyora amb aquestes mans tan dolces -era el que estava pensant ara ara en parlarem però jo estic segur que tu vas amunt i avall constantment ara ara gràcies ja està merci amb què heu vingut aquí amb tractor ara ara m'estic curant però els primers anys era impossible llavors el pollastre en canvi sí que m'agrada molt ara ara no et vindrà no no et vindrà -no em vindrà ara ara -sí senyor ho tenim això o què ara ara us ho heu passat bé sííí us heu cremat noooo ara arregla'm o el següent raig serà mortal ara arriba al passadís gira a la dreta ara arriba l'hora de la veritat molt bé què portes aquí més o menys igual van dinou o vint tones ara arribarà a casa i es fotrà a dormir i es relaxarà -segur segur ara arribaran m'imagino d'aquí a deu minuts més o menys en tot cas tu els reps ara arribarà un camió i el farem explotar ara arriba un so sense previ avís ara arriba un valent ara atura't i pensa més enllà ara a veure ara ve el més difícil de la cirurgia pujar-la a sobre la taula ara a veure què ens diuen el doctor mascort és el cap de neurologia ara a veure què hi han pogut treure ells o quines conclusions han pogut treure ells del peix que agafem aquí dintre ara avisa als jedi que no s'acosten al temple ara avui el que hi ha són grans produccions grans finques amb moltes produccions ara a ya com adsl i trucades per trenta-dos comma noranta-cinc només per trenta-cinc comma noranta-cinc euros al mes ara baixa una visita perdoni ara baixeu les armes ara bàsicament recuperar-la que es desperti del tot tornem a donar-li menjar ara bé abans que dissenyi el programa deixarem que l'audiència es presenti ara bé afegint-hi mongetes ja ho carreguem una mica més però vostè la menjaria sola la carn ara bé això no és que sigui molt ortodox però podria acceptar-se professor corominas moltes gràcies gràcies també a tu àngel pascual ara bé això només li pot passar a un paio com jo i a una ciutat com aquesta ara beatriz de moura ho comparteix amb els lectors en el llibre por el gusto de leer ara bé bon un sóc per parlar ara bé cal ser cautelosos en la quantitat tant del pa com de la salsa ara bé com que està arribant l'hivern un només pot pensar que està indicant disponibilitat sexual ara bé com que la carn vermella és molt rica en àcids grassos saturats ara bé com que l'ordre era matar els bacils actius els de la foto aquí entre aquestes restes ara bé com que no tinc arguments per defensar una solució alternativa ara bé el millor esquer de tots és una femella si per casualitat n'entra una els mascles hi entraran més fàcilment ara bé el total de càncers que hi ha a flix és el mateix de mitjana que a la població de la província de tarragona ara bé en aquesta ruta descobrirem dos dels grans tresors que jo considero imprescindibles ara bé en els problemes del pes el que és important és el seguiment ara bé ens hem de preguntar una cosa important què preferim un paper més llarg o bé la seguretat d'un paper més gruixut ara bé en un inici no se sabia que aquests productes eren tan nocius per exemple el ddt l'any mil nou-cents quaranta-vuit se li va concedir el nobel al pare al descobridor perquè era fantàstic d'una gran eficàcia pel control d'insectes que transmetien el tifus i la malària ara bé és així com vostè vol que els seus fills vegin ara bé esclar l'orada no hi ha problema però a continuació vénen les maduixes amb xocolata ara bé és el codi o són els usuaris els principals responsables d'aquest empobriment ara bé estem en plena fase de concessió del nou subjecte i en política mai es pot predir el futur la meva voluntat és acabar el mandat el futur ja es veurà molt bé moltes gràcies i molta sort gràcies a vosaltres ara bé és un frontal d'altar és una predel·la de retaule no ho sé si és un frontal d'altar havia de ser un altar macroscòpic un altar del vaticà si és una predel·la de retaule devia ser altíssim un retaule que calculem uns nou deu metres amb la qual cosa devia ser una bestiesa ara bé fixeu-vos en aquest cas en aquest quadrat fixeu-vos que els anells comencen ara bé hem estat més vegades en contacte amb les ones del forn microones ara bé hi ha ocasions en les quals aquest problema pot ser realment greu ara bé imaginem-nos que és un gat que sí que es pot infectar de toxoplasmosi ara bé la qüestió és com canviarà la professió en un futur tant és no-informació molta informació com poca informació ara bé la vista cal graduar-la als ulls de la persona que estimem ara bé les coses com són jo si fos ell també t'hauria deixat ara bé mentre no siguem capaços de transformar la gran massa la situació que hi ha ara es necessita un acord ara beneïm la taula ara bé no hi ha aliments afrodisíacs no hi ha aliments afrodisíacs ara bé només que saltem un graó més en la freqüència perquè entrem en el perillós món ara bé nosaltres en farem una altra de diferent també molt natural això sí em seguiu ara bé nosaltres tampoc hem pensat mai que tinguésseu cap gràcia ara bé pensar que la farigola o la sopa de pa amb farigola cura alguna cosa és un error ara bé per aprofitar molt millor l'absorció d'aquest mineral sobretot pensant en persones que pateixen d'anèmia ara bé portar la làpida al museu amb els carrers estrets i els forts pendents de guimerà ara bé pot ser que el final estigui molt a prop o molt lluny ara bé quan es parla de persones que estan passant gana que es moren al carrer que no tenen absolutament res ara bé què és el que té de bo s'apunta al carro d'una tendència sociològica ara bé què passa si aquesta toxina arriba a una persona que no està vacunada ara bé quines pràctiques quotidianes ens hi poden apropar a l'alegria ara bé sempre ens podem trobar en una situació extrema i no saber com reaccionar ara bé si això ha de posar en dubte el mèrit del meu trasllat ara bé si en un procés industrial el que fem és tractar això i separar alguns d'aquests elements què ens passarà ara bé si és un cas greu que podria comportar la mort feu servir la medicina ara bé si l'atac de l'alcohol es dona sobre un bosc encara incipient sobre un embrió què passarà ara bé si la volguessis sense llavors que és el que es porta ara bé si lluiteu amb homes lliures als que pagueu un sou ara bé si una malaltia es dona només en dones o bé només en homes ja tenim una gran pista perquè forçosament el problema haurà d'estar en el parell de cromosomes que determinen el sexe ara bé suposem que hem triat aquest fixeu-vos que aquí passa també que comencen per un costat ara bé té una sèrie de coses que la fan molt valuosa dins la dieta que és la gran aportació que té de vitamines del grup b ara bé tota aquesta retícula la retícula espaitemps no és sempre regular i immutable ara bé tu li assignes un pressupost això ho pots fer dir a l'acabar no més de deu euros amb emocions ara bé una femella serveix per reproduir-se amb un mascle és un signe que vol indicar a l'altre mascle ara bé va ser un holandès el pintor vincent van gogh qui va destacar la rellevància del tubercle ara bones notícies de la cuina ara brindaré adéu molt bé adéu ara parlaves amb la mare d'un nen que era portador del bacteri ara buscaré algun esdeveniment que tingui lloc entre aquestes dates i que ens permeti explicar el que tenim ara busco realment fer una vida diferent de la que ells volien ara cada cop que en cuino faig una bossa d'alumini tal com em va ensenyar ara cada laboratori ha agafat un camí diferent però la internacionalització és una constant en tots ells ara cada matí camino pels canals ara cadascú seguirà el seu camí ara calarem a sobre rocs aquí hi ha un roc i el que és més vermell aquí també és zona de ara caldrà demanar a les fàbriques ja instal·lades que contribueixin a la urbanització del polígon cosa que no sempre resulta fàcil a més d'aquesta manera el municipi obtindrà sòl industrial per atraure més empreses ara caldrà esperar que hi hagi les reunions dels jurats i que els fotògrafs presentin les seves obres que es dictamini ara cal esperar que el dard faci efecte i assegurar-se que el bru estigui ben adormit ara camina a poc a poc cap a mi ara canviaran les coses ara canviarem de direcció també cap allà i l'hi dius sidra anem sidra anem ara canviem de tema anem a la tula la petita tití que no sabem si està gestant ara cap a on em portes cap a la conxa la parada a veure què si ens trobarà cols no ara cap ho és ara carregaràs amb la responsabilitat com jo ho vaig fer ara casa meva és port reial araceli no hauríem de parar a dormir per alguna banda millor busquem una clariana araceli o frenes una mica o jo em declararé en vaga perdona em costa molt anar a poc a poc ara cinc anys més tard l'atzar l'ha dut al monestir de sant benet de bages ara clavem les dues agulles a la bala de palla perquè ens quedi a una mida de seixanta-cinc centímetres ara col·loqui el dit al gallet amb molt de compte com si acariciés el coll d'una dona ara com a home lliure dono sempre que puc ara com a pare diguéssim doncs és una mica un fracàs encara que un pare se suposa ara com aquesta és la meva última nit a terra durant molt de temps ara com ara molt bé així ja està ara com ara no crec en els miracles ara com ara puc aconseguir el que vulgui d'allà ara com a rei t'hauràs de casar ara comença a baixar cap a la favela comença a canviar el paisatge ara comença als dotze tretze això aquests dos anys de diferència ara comença a menjar ja menja herba ara comença a parlar noi ara comença a recolzar de tant en tant fa com mig coixa mig recolza ara comença a venir el gruix tercer dia i se'ns ha fet de nit ara començarà a bordar cada vegada més això ve derivat de la frustració -xxt ara començarà a pujar per frustració no li deixo fer el que ell vol i expressa la frustració ara començarà la guerra de debò ara començaré a assajar una cosa que es diu hamlet circus per al romea que és una obra que ha escrit toni martín ara començarem a obrir i treure alguna bresca aspirar i sanejar el lloc ara començarem el ball ara començarem un altre cop a fer una mica més d'aeròbic i després més intensitat per encarar una mica l'open ara començarem una tercera sèrie d'animació tin i tan també amb tv tres i amb el suport del departament de cultura de catalunya ara comença una cosa nova ara comença una nova llibertat ara comencem de nou ara comencem el recompte ara comencem pel teu nom ara comencen els temps més difícils ara començo a entendre per què el meu guia el xef del restaurant el trull el joan pujol m'ha citat ací ara començo a muntar la taula sempre a terra estirada o asseguda és com entra millor la llum ara començo a pensar que sí ara com han fet abans altres cantautors ha posat música als versos d'estellés ara com ho celebrem ara com ho té és com si tinguéssim una llaga val esclar rasca malament no patina com ha de patinar ara com jo ho veig o necessites realment tenir sexe o saps qui és l'assassí ara com la seva ara com més gros és l'intern més curta és la caiguda ara compliré l'últim desig del meu pare ara com pot una ciutat que ha patit tant dipositar la fe en algú tan responsable del seu dolor ara comprarem panses aquí tenim diverses varietats de panses ara comprovarem la seva potència i la seva precisió els nostres arqueòlegs dispararan contra aquells maniquins ara comprovem la cota hem de comprovar la cota ens posem amb el gps al damunt ara com que ha pres el solete li donarem una miqueta d'aigua vine ara com que som persones cíviques recollim el passeig que acabem de fer forma part de l'entrenament ara com que té com que és una hèrnia tan brutal i l'exploració del pacient evidentment no és la desitjable ara com s'està veient al saló de ginebra és la cosa més -com diuen els anglosaxons cool de la indústria ara concentra't en la feina ara conec a molts dels teus vells amics ara confia en mi ara confio en vostè perquè vigili les coses però ell no ha de sospitar mai que treballa per a mi ara construïm una antena a austràlia ara continua sent molt juganera però està molt més tranquil·la i relaxada ara convius amb molta gent i la veritat és una experiència que que no tothom la té saps ara copons vol tirar endavant un pla que serà clau pel futur del poble la construcció d'una nova escola en l'antic edifici de la rectoria serviria per atraure famílies que busquin una educació diferent per als seus fills ara corren el perill de convertir-se en una mena de contenidor obsolet on es pot anar amuntegant tot allò que molesta per polèmic prostíbuls discoteques i en alguns casos fins i tot mesquites ara courem el bacallà quant de temps és això ara crec que aquesta broma ja ha arribat massa lluny ara crec que he aconseguit equilibrar-ho com a autora amb ofici i amb anys sóc capaç d'equilibrar-ho ara crec que hem de fer una escissió ara crec que l'únic que vull és pertànyer a algú ara crec que qualsevol cosa és possible ara crec que sento petons ara crec que s'ha arribat a un extrem on la joventut reacciona ara crec que són una amenaça ara creiem que són cinc ara creïs en aquesta visió tant com jo ara creus que sóc cruel ara creus que sóc prou llest ara creus que te'n sortiràs ara d'alguna manera en fi la gent que ho està passant malament amb la crisi ara dames i cavallers ara dansaran una mica ballaran i els clients diran aquesta ara d'aquesta manera aquests enzims les peptidases ja no poden desmuntar els pèptids i per tant clau i clauer podran travessar la barrera hematoencefàlica llavors el medicament se separarà del pèptid ara david sánchez és propietari d'una cadena de botigues de descans dormity que vol estar present a totes les ciutats catalanes ara de cada euro que deuen les autonomies gairebé la meitat correspon a catalunya valència i les balears ara de cara al treball i de cara a la vida no ho sé si hagués de jugar partits de futbol noranta minuts no els aguantaria ara declaro aquest contracte nul i invàlid ara de concerts de franc sí que se'n podien fer però esclar aquests tampoc em solucionaven gran cosa ara defenses aquest pervertit ara deixa aquesta galleda i enganxes aquella ara deixa les teves aigües dona ara deixa'm dormir amen ara deixa que es vagi ara deixa que governi un altre ara deixa que sigui clar ara deixarem la massa tapada amb un drap i d'aquí deu minuts el pastarem realment ara deixen caure les bombes a cegues ara deixen la lola en aquesta piscina d'aïllament amb un corrent d'aigua molt fort ara deixi anar la corda ara de la mà d'esade volen desenvolupar una auditoria per aplicar també al món dels negocis ara del que estem pendents és dels resultats d'una biòpsia que ha de determinar ara demanarem a la gent per aquí al voltant als developers ara demanen una recompensa ara demano un campió ara de moment això és una cura una miqueta de camp aquí a l'stick-out només es pot netejar una miqueta la ferida ara de moment és llicenciats en dret tinc un any només me'n falten tres el dret romà el tinc aprovat ara demostrar la relació entre una cosa i l'altra fefaent no es pot demostrar fins ara ara depèn de tu què vols fer ara depèn de tu ara de quants mesos estàs ara descobrirà que no m'estic a l'hotel ara descorda la teva camisa ara desembarquen al teatre la faràndula amb don carlo una de les obres més complexes de verdi ambientada en la cort de felip ii ara desfés el que has fet ara després al cap d'un moment si un no hi era la baralla era diguem bueno però on és aquell ara després de tres anys de negociació ha arribat a un acord amb el govern cubà per traslladar-hi una part de la producció ara després de la seva recerca i del llibre que va publicar el dos mil tretze s'ha convertit en una autoritat en la vida i l'obra de lluïsa vidal ara després de les eleccions quan ja hagi aconseguit reafirmar-se en el poder pels pròxims anys ara després del macrofrau dels cotxes dièsel fet per volkswagen que s'ha demostrat que contaminaven quaranta vegades més del que deien toca fer un cop de cap seria un moment per deixar enrere els motors tèrmics i apostar pels elèctrics ara després vaig evolucionant vaig canviant d'angle de visió ara des que vam començar a patir les retallades i tenim aquests pressupostos tan poc socials s'activa aquest piu quan tenim el pic agut de la grip als hospitals ara des que van matar en palme suècia ha canviat molt ara destornillarem aquests cargols vale i li posarem una miqueta de resina vale ara destrueixo els meus textos incompetents ara deu cercar les dues properes o potser ja les ha trobat ara devem ser el seu objectiu ara de veure sí que fa mal -ja tractament amb antiinflamatoris ara dic venedors perquè alguns de vosaltres sou dones ara diem és la crisi ara diem tot un seguit de coses que ens allunyen una altra vegada d'aquest discurs individual ara diguem intenta ampliar la foto o trucar aviam si surt la siri ara diguem que en treus un altre i després un altre ara diguem quina classe d'agent del fbi no porta armes ara digues mai et deixaré ara digues on és el microfilm dels radars i els míssils ara digui'm morfina o cocaïna ara digui'm què va passar des del començament ara diries que la pomada és més igual o menys graciosa que un cumquat ara dirigeix tot el batalló ara dir que aquest producte sortirà al mercat demà passat això és una mica arriscat el que sí que fem és que s'ha desenvolupat el sensor ara dispara a la dona ara disposem aquest invent en un tren capaç de viatjar a la velocitat de la llum ara disposem d'una nova eina per lluitar contra l'incivisme d'alguns propietaris de gos amb una mostra de caca es pot dur a terme una anàlisi genètica i determinar quin gos l'ha feta ara dissenyem màquines que s'enfronten entre si i juguen milers de partides en un sol dia amb ramon lópez de mántaras director de l'institut d'investigació en intel·ligència artificial reproduïm una partida mítica jugada pels supercomputadors alphazero i stockfish el desembre del dos mil disset ara diuen que les cooperatives també perillen eh ara diuen que sí has pres alguna mesura cap ara diu que potser hi ha perill que sagni o que estigui trencada bueno ara desesperar-se tampoc no ara dius sóc barber t'infles i la gent diu ah que guai que modern ara dóna'm aquesta galeta he descobert un element ara dóna'm el teu comunicador ara doncs anem a parlar una mica sobre com ens saludem en noruec ara doncs es troba en un dilema ara doncs ja he acabat hauré de començar a prendre una decisió definitiva ara dorm està esgotada ara dorm i et despertaré abans que obri el magatzem ara dory sontheimer trasllada tot el que ha descobert de la seva família ara duc ulleres de llegir sobre el meu nas veus ara durant el revelat -que no és res més que un rentat a l'aigua aquestes parts fosques es queden adherides a la làmina de polièster ara el bloc de greix que han extret el pugen fins al tòrax el cirurgià plàstic ha d'unir una artèria i una vena amb microcirurgia ara el canal segarra-garrigues transcorre paral·lel al canal d'urgell ara el canvi de paradigma això de començar a pensar que una cosa són les ciències ara el coneixem molt bé abans no sabíem les bases moleculars ara el conservador-restaurador té unes funcions molt més àmplies han crescut molt molt les funcions que fa el conservador-restaurador ara el deixem que s'acabi de despertar i el posarem en hospitalització ara el deixes escórrer el deixo escórrer sempre perquè no m'agrada que hi hagi oli al plat ara el destí del vaixell carregat d'àmfores serà la capital de l'imperi roma ara el destí ens separa però ara el dormir el porto una mica complicat perquè al fer hores ara faig dues nits i ara tinc dues nits festa però després torno a vindre dues nits seguides un altre cop i el meu cos no s'hi acaba d'acostumar quan ja s'està començant a acostumar que ha de dormir de nit torno a vindre a treballar o sigui és una mica descompensat i ara mateix porto uns dies que no dormo bé ara el farem rotar una mica cap a l'esquerra perquè he obert la finestra de l'esquerra ara el felicito per seva victòria i llarg d'aquí ara el fons monetari internacional el banc d'espanya i el banc central europeu s'han adonat que les reformes laborals no han estat tan efectives per al nostre mercat de treball com han volgut fer creure ara el futur dels set regnes és a les llardoses mans d'un plebeu ara el gat és aquí perquè ja sap que vindrà i l'altre també ha vingut que és molt tímid i els dos saben que en algun moment s'obrirà una llauna i menjaran això és l'única ordre que ells obeeixen francesc tu vas patir una depressió però vas aprofitar per compondre ara el goril·la està calmant ara ella confia en tu ara ella ens dirà qui és ara ella és morta per mi ara ella està morta ara ella es voldrà protegir dient que el bord és un mèdici però el seu marit no n'és el pare ara ella i els seus fills tenien una relació estreta amb lleida una relació sentimental i una relació gastronòmica ara ella no hi és ara ella no té mare i tampoc pare gràcies a mi ara ell desmunta el cap sí el cap porta també una altra part molt preuada que se'n diu la galta ara ell estava conscient que estava adormit però volia sortir corrents i no podia ara ell estudia una mica la zona sí ara ell estarà uns segons contemplant el panorama ara ell ho sap però que ho faci és una altra cosa és aquesta espontaneïtat el que li falta ara ell no hi és i sóc jo qui està trista ara ell s'ha d'anar calmant ara te'l quedes aquí però no tira cap allà d'acord ara ells sabien qui era el mestre i líder ara ell va apretant això és normal això li passarà això es deu a l'irritació d'aquestes femtes que eren molt dures ara el més important és tancar-li bé la panxa que no hi hagi cap fuita en la bufeta de l'orina ara el més important seria fer una petita quantitat de papilla mirar com desaigua l'estómac ara el meu assessor està esmaperdut perquè no segueixo el discurs ara el meu baluard sembla que hagi estat construït per nens borratxos ara el meu repte és baixar de trenta segons en un blanc o sigui en una resolució sense mirar cap dona en el món ho ha fet i m'agradaria ser la primera a fer-ho és molt difícil ja ho sé però és el meu repte ara el món ha canviat tant a vegades sembla que ens sorprèn ara el nadó necessita molta atenció ara el nom dels salamanca mor amb tu ara el nord sencer s'ha aixecat contra nosaltres ara el nostre senyor espera i tots dos sabem el que li fa a aquells que li deceben ara el nou alcalde vol reordenar els diferents polígons existents i allunyar les empreses del centre del poble ara el numero d'aquest tipus ara el partit llibertari té temps i després vindria solidaritat em sembla ara el patró està més interessat en l'or ara el pesarem bé per les medicacions que no ens estiguem hombre ara el podeu veure amb eduard fernández a adreça desconeguda i aquest és el sentiment que més li agrada ara el podrem descobrir gràcies a la feina feta per l'editor josep forment ara el porto a l'hotel ara el posarem a prop de la mare perquè el comenci a llepar a estimar i comencin a estar junts ara el pots canviar ara el pots veure en perspectiva ara el problema és ara el que anem a fer és justament al revés no d'una vibració originar un so ara el que devem haver de fer és treure el nivell de sobre evidentment hem de veure el fogar cap a on s'estén ara el que em preocupa més és la recepció ara el que ens intriga aquí és que ens ha sortit aquí s'interromp i surt això que forma com una porta ara el que estan fent és de forma postural marcar cadascú estar més alta que les altres significa dominància ara el que estem fent és catar totes les botes per tal de decidir quines són les botes de les quals traurem una mica d'aire per la propera embotellada aquest és molt més confitat i al nas aquella una mica més pujat sempre cada bóta té les seves característiques i també si el ritme de vi que entri i que surt és l'adient ara el que estem treballant és el seguiment de la gossa perquè ens acompanyi a tot arreu ara el que estic fent simplement és fer amb els retalls de l'albergínia que ens han quedat ara el que faig és estimular el nervi ciàtic i mirar si obtinc aquí una resposta ara el que farà és transmetre a la carme què ha de fer a casa com ha de controlar aquestes explosions de por ara el que faré és posar-li el microxip i la donarem d'alta vinga ara el que farem doncs és simplement tallar l'hem de tallar perquè vull fer una macedònia ara el que farem és ampliar la cala aquesta a partir de demà per veure si continuen els murs de les drassanes ara el que farem és anestesiar-la com més ràpid millor ara el que farem és banyar-lo al més aviat possible de fet ara només ha estat sondat ara el que farem és ensenyar-li i fer-li una sessió positiva amb una eina que es diu halti vale ara el que farem és mirar quin tipus de calefacció o climatització té la vivenda en aquest cas veiem que té una caldera per a calefacció i aigua calenta sanitària ara el que farem és obrir-li bé la boca com que està anestesiat ens permetrà veure-hi molt més avall ara el que farem heu portat berenar posarem menjar a prop d'ells a la taula petita serà la cadira ara el que farem i em vols ajudar és posar-hi dóna'm unes pinces perquè jo sense pinces no faig res ara el que farem ja és obrir la gran vale -vale la sissí ara el que farem serà agafar les nous i les barrejarem amb el formatge de cabra ara el que farem serà escaldar les verdures per un saltat ho podríem fer tot alhora saltar pam-pam-pam-pam ara el que farem serà jo posaré gel aquí per fer-la molt freda ara el que faré serà punxar-li un antibiòtic que ens dura quinze dies i segurament ens irritarà menys ara el que fem és rasquem aquest os que té un color així lleig com grisós ara el que ha de fer és ara el que ha fet aquest senyor és netejar aquesta càpsula perquè penseu que de tota la velocitat que cau cau a cent setanta km/h quan arriba aquí l'impacte és d'uns cinquanta g cinquanta vegades la força de la gravetat per frenar això fan una piscina plena d'aquestes boletes de porexpan de vuit metres de gruix la frena bé perquè si no es trencaria i ara l'estan recuperant d'aquí trauran les dades ara el que hauran d'aconseguir és volar de la mateixa manera però a més alçada darrera l'ultralleuger ara el que hauré de fer és baixar aquí baix en aquest món desconegut per a mi ara el que hem de fer és agafar la gamba donar-li la volta és bastant correcta eh és bastant correcta ara el que no podem fer és deixar-ho vine aquí maco ara el que no volem es repetir el fiasco de l'any passat ara el que passa amb les escaroles és que no són amargants són dolces ara el que s'està fent és escanejar capa a capa el crani és a dir com si l'estiguéssim fent foto a foto a tot l'exterior ara el que sí que a mi particularment em molesta és l'exhibició de la dona com a sex symbol sobretot en les campanyes aquestes de publicitat de perfums que et matxaquen i et passen el mateix anunci dues o tres vegades quan estàs veient un programa això per mi és superflu i és una cosa que s'hauria de suprimir ara el que t'has de ficar al cap és la nostra fugida ara el que toca és embrutar-se les mans quan tens l'empastifada jo m'hi fixo ara el repte és d'aquests dos el mar i el gil el gil duu una mica més de pressió perquè té el cavall més fort ara el repte és tenir botiga pròpia on poden exposar tota la col·lecció sencera cosa que de moment només passa a la seva botiga en línia ara els acostem perquè ella perdi la por a tot això i ell a base de veure-la ara els agafarem amb corretja després que es recuperin una miqueta i posarem algun menjar ara els arriben pacients fins i tot de llatinoamèrica que tenen més tendència a anar als estats units ara els blocs només son visitats per una càmera ara els bous el duen a la pista ara els canviaré el formatge per un de més fort vés amb compte ara els científics tenen una idea prou clara de com funciona la pesta però al segle xiv no ara els clients tenen un doble poder el primer és poder triar no anar en aquest restaurant o hotel ara els convideu a la nostra ciutat i beveu vi amb ells ara els criats també estaven abillats amb les millors gales i el sopar va ser digne de qualsevol restaurant del parís d'inici de segle ara els de color blau marí se'n tornen ara els deixen anar ara els diaris ja saben qui és ara els dona per canviar l'equipació cada any però jo ho mantinc perquè el barça el porto al cor sempre ara els donaré tres simples regles ara els dono les altres ara els dos sabem que s'acosta l'hivern ara els drets s'han de guanyar ara el secretari passarà la llista per a la votació ara el següent pas important és veure que no hi hagi cap hemorràgia a nivell intern ara el següent punt és enfocar a l'infinit que sembla una cosa òbvia ara els enrotllaré per formar una bola ara els envasos i els plàstics ens envolten per tot arreu i ens netegem la consciència anant a reciclar però no n'hi ha prou la gran batalla que arriba és la de directament eliminar reduir o redissenyar els envasos no serà fàcil ara els envasos i els plàstics ens envolten per tot arreu i ens netegem la consciència anant a reciclar ara el sergi hi posa una mica de sal i el fumet de peix al qual ha afegit tinta de calamar ara els escato perquè quedin vermells perquè els rogers ara els estan fent tots de cautxú que és un material resistent que no es trenca i aguanta cops i patacades ara el seu ajut és vital ara el seu centre d'interès és la dona negra i representar els referents que ella de petita va trobar a faltar i el repte com a artista és poder viure del seu art exposant i venent les seves obres ara el seu successor es fa servir en fires més aviat per cridar l'atenció de la gent ara els fanzins han donat pas als blogs allò que fèiem nosaltres que escrivíem i editàvem etcètera ara els governs nacionals són els principals responsables de dur a terme el compliment dels objectius de desenvolupament sostenible per això cal destinar-hi pressupostos i passar comptes de què s'ha fet i de què no ara els han de fer la prova de la tuberculina una analítica completa de sang i radiografies ara els ha revelat a the guardian i a the washington post edward snowden ha fet dir al president dels estats units ara els hi dic ara els hi donarem una lliçó ara els hi surt escuma per la boca ara els ho dic ara els llaços econòmics són molt boníssims amb els altres països de l'ex-iugoslàvia ara els llibres mèdics sovint són en anglès perquè és la llengua de comunicació habitual de la ciència ara els lliuraré a aquest tipus com l'assassí ara els malparits alemanys el saquejaran ara els meus amics han mort i s'han anat ara els nens no volen dormir en el seu llit ara els nens viuen en una llar trencada ara els nostres esportistes estan al clímax del seu nivell esportiu ara els nous temps demanen que els enginyers coneguin també a fons la gestió de les empreses i per això han creat dobles graus que combinen aquests coneixements ara els números surten més de quaranta mil espectadors diaris ara els obusos són una pluja damunt els caps de la gent ara el soldat té el seu guardaespatlles ara els passos a seguir són esperar que ens donin els resultats els d'histopatologia ara els peixos grossos hem de treballar ara els podem anar a veure i te'ls ensenyaré de prop vinga ensenya'm què m'he pres ara els pollets arriben als criadors des d'aviraut abans cal vacunar-los i sotmetre'ls a la visita del sexador ara els posarem a coure al vapor perquè la fècula de patata qualli ara els posem per ordre noteu una cosa estranya us heu fixat que l'ordre és el mateix el mateix ordre tots són deu vegades més rics però l'ordre és el mateix i ara preguntem-nos qui és la persona del mig collons el tian una altra vegada ara els préssecs que hi ha a tots els mercats són de calanda d'aquí ja no n'hi ha ara els primers que van venir el mil vuit-cents cinquanta-quatre ara els principals hospitals privats s'han ajuntat per captar molts més clients de tot el món ara els professors que no estan gaire ben valorats jo crec que de cara al futur han d'estar molt valorats perquè és la base d'una generació ara els propietaris dels terrenys ara els puc anunciar la identitat de la persona més buscada del planeta ara els rebels useu títols militars ara els reservo ja els tinc fets preparats i a punt per quan em calguin ara els responsables últims som nosaltres perquè els finlandesos també estaven a l'euro i no els va passar ara els salvatges que busquem dormen durant el dia i cacen de nit ara els suecs no eren tan fàcils d'enredar a l'hivern fa molt fred aquí eh ara els suggereixo que se'n tornin al llit i ja ens veurem demà al matí ara els testimonis no estan segurs de com la dona va anar a parar a les vies o de si hi ha joc brut involucrat ara els teus fills o filles en el meu cas són nenes però és igual en el meu també ara els teus germans som nosaltres ara els teus pensaments van més enllà que els meus ara els tornarem el favor ara els trauran menjar ara els veïns de la localitat diuen que han obtingut un premi encara més gros corporació alimentària guissona invertirà quatre-cents milions d'euros per fer al polígon d'aquesta localitat una còpia del macrocomplex que té a la segarra ara els volem ensenyar dos moments d'aquest procés de reintroducció el primer moment és l'alliberament a les muntanyes del pallars ara els volem ensenyar un cas d'exòtics que ens ha cridat molt l'atenció i és la relació d'amor impossible ara els volem parlar d'un tema que probablement es repeteix bastant en cases on hi ha gossos i nens ara els vots si us plau ara el tenim inclinat ara el tenim per assassinat ara el teu fill està segur del tot ara el tiraré jo ara el tornem a formar ja tenim aquesta crosta feta ara el tractarem amb cortisona li posarem eperina li posarem antibiòtic i i sort ara el traïdor és mort enlloc de a les nostres mans ara el trasllada a la seva darrera novel·la far west gitano que ajunta dos conceptes aparentment allunyats ara el trauré una mica cap enfora i col·locarem dos claus així i girarem aquest per fixar-ho tot d'alguna manera ara el trec i l'estirarem sobre la tovallola així et sembla bé -aquí fent país eh sí senyor ara el trobo a faltar encara més ara el vedell s'està encaixonant i ara el cap va sortint ara el veieu una mica enfadat però està acostumat a qualsevol tipus de càmera ara el volen matar i han matat la seva xicota ara el xavier ens ha de respondre una pregunta en sentit contrari tota aquesta gent que fa prediccions i en continua fent ho fan perquè són uns cínics perquè ens volen prendre els diners per què ho deuen seguir fent ara el zip i el zap viuen més tranquils i els visitants del parc els poden veure de ben a prop ara em acord d'un ara em caldria un barret ara em crida perquè torni ara em diràs de què va tot això ara em diràs el que vas fer amb el teu conill ara em diràs que la lluna camina ara em fa mal ara em fas cas ara em fas favors ara em fotria una baldana una baldana què és una baldana ara em perdré l'últim dia de l'examen d'advocacia ara em pertanys va dir ara emporta't aquest cadàver de la meva taula ara em portes a l'habitació de la màquina de rentar sí nosaltres només en tenim una ara em prendran aquestes monedes perquè si en aquella època no valien pràcticament res ara em prendria una copeta ara em retallo més o menys ben retallada no david clar ara em sabria greu dir-li que el paper és meu que no té res de dolent i que ella em tractés d'incívica amb la mirada ara em sembla que és un dos per cent de la producció que s'exporta a fora voleu ampliar ara em sento feliçment esclau de tan estranyes sensacions ara em sento malament ara em sortiu amb barrufets misteriosos què passa per aquí no n'has de fer res tafaner molt bé d'acord ara em toca a mi de trobar el que vull ara em toca a mi no ara em toca a mi ara em toca treballar una mica a mi això ha de ser compartit no dídac exacte i ramon digue'ns si ho fem bé o malament eh ara em toquen els tres contes les cinc abraçades i la cançó especial ara em treus allò d'aquell periodista ara em trobarà ell a mi ara em troba sempre estudiant i si arribo tard i ja hi és i no troba el sopar fet no diu res s'aguanta ara em vaig a canviar la loles s'ha de disfressar per sortir al ring ara em ve al cap la primera vegada que ella va despullar-se davant meu tenia els pits petits una carn lleu ara em ve el cap el llibre que em va regalar el meu pare que era del seu pare ara em ve tot el cap sí ara em vol pegar ara en aquesta foto idíl·lica posem-hi un escarabat un petit escarabat aaah de sobte totes les cireres són dolentes eh totes a les escombraries oi que sí ara en aquesta revolució per anomenar-la d'alguna manera que estem vivint ara que és una revolució de la tecnologia digital jo diria que la revolució l'estem vivint en cada moment fora de les escoles perquè les escoles encara no han arribat a aquell nivell que podríem anomenar de prosperitat ara en aquest moment és un comerç important molt important ara en aquest moment l'estem tornant a construir i jo crec que l'estem tornant a construir ara en aquest moment seria una estrella de telecinco seria un personatge que tothom el coneixeria ara en aquests moment ha fet una evolució molt important sobretot des del primer dia fins ara ara en aquests moments tothom s'adona que el model ha de canviar ara en aquests moments vius aquí a la residència sí a la residència d'aquesta universitat ara en canvi amb la majoria dels peixos eliminats té unes aigües cristal·lines és doncs un exemple diàfan per explicar ecologia als nois ara en canvi la gent de fora de casa es sorprèn molt perquè jo no sé mai si a un l'han operat ara en canvi la joventut en el sentit de no tenir gaires responsabilitats ara en canvi quasi no donem importància al fet de dormir bé estic aquí per veure el meu col·lega l'esculapi el déu de la medicina perquè ell també utilitzava el son dormir per curar la gent ara en canvi se la veu molt més animada posa't allà ja veuràs posa't cap allà a la taula ara encara amb més tecnologia diguéssim per abstreure un ideal ara encara en trànsit només busca forats negres en terra ara encara està adormit ara s'irà despertant això al principi impressiona ara encara està més en construcció ara encara estan separats el lorito i la piula no els he ajuntat i el lorito està bastant trist li ha agafat una mica de depre crec ara encara no ara ells lo que fan és tallar la peça sencera sí ara ho tallaran per la meitat ara encara te'n podries anar ara encara vivim en una organització del curs de la vida que és fonamentalment de tres parts ara en diuen concept stores que barregen una miqueta tot el que és l'imaginari infantil no només roba sinó que hi pots trobar de tot ara en el fons tots estan morts el que passa que uns ho estan amb una dignitat ara en el projecte que estem fent és l'aula on fem les maquetes totes les coses en tres dimensions relacionades amb aquesta exposició ara en farà tres mesos o des de llavors ja no he pogut dormir ara engeguem el motor de la història per veure com evolucionen aquests països al llarg del temps els anys van canviant i a poc a poc els països van cap a la dreta ara en joan trias és un enamorat del delta i ha apostat perquè la seva finca ara en karl n'és el líder ara en manolo em fa provar de caminar per la barra aguantant una perxa de gairebé cinc metres de llargada ara enmig de la immensitat costa molt més de fer-se notar sobretot si el pes d'allò hegemònic és molt potent no ara en parlarem ara en parlarem d'això m'agradaria abans una de les especialitats teves és la cuina al vapor ara en parlo amb l'emilio sepúlveda de l'empresa natural machines on han desenvolupat uns quants models d'aquestes impressores ara en quin moment tota aquesta situació d'empitjorament general pot provocar un espetec que iniciï el canvi ara ens agafem un breu descans ara ens apropem als dos electrons interiors en un eixam encara més comprimit ara en saps una mica més ara ens assegurarem de que moisès hagi tingut un bon viatge ara ens asseurem aquí i esperarem ara ens calen tots els recursos humans disponibles ara ens cal un bany ara ens deixem fluir com l'aigua d'un riu navegant entre el passat i el present d'antónio lobo antunes ara ens em concentrat aquí ara ens en anirem tots dos ara ens enfrontem a un problema com crisi de confiança dels consumidors ara ens ensenyaràs aquestes famoses aules que teniu els jesuïtes l'educació que és el més important que aquest país té ara en sentit contrari ara ens envien porcs cridaners de merda ara ensenya'm el bucle ara ensenya'ns on amaga el menjar o rebràs el mateix que ell ara ens esperarem a veure que es desperti i que trigarà una estoneta ara ens estàvem mirant els fragments d'ou que han recollit el jordi i la roser ara ens estem movent per extrems ara la compra és per dalt o per baix ara ens faria falta una ampolla de cava per trencar-la contra el barco ara ens hem d'esperar ara ens hem passat sí ens diuen això per un cantó però per l'altre hi ha un altre problema ara ens hi posem ara ens ho mirem amb calma els cuidadors s'encarreguen de les primeres cures de l'animal ara ens ho pot explicar tot doctor ara ens la mirarem junts ara ens l'emportem a fer radiografies si te vols esperar aquí una estoneta ara ens l'emportem a fer radiografies si te vols esperar aquí un momentet ja ara ens mirarem fixament als ulls ara ens n'anem a vilafranca del penedès a celebrar l'aniversari de la marina ara en som set ara ens pertany a tots ara ens podem trobar que a la campanya electoral francesa el senyor sarkozy ha estat acusat d'haver rebut diners de gaddafi no ara ens podrem comunicar ara ens portaran el pa amb tomàquet i pernil amb pernil jo em fotré uns callos -ben fet home ara ens pots ajudar ara ens presenta la seva darrera novel·la limbo on les metamorfosis la soledat i la duplicitat ara ens presenta la versió dels fets des del punt de vista de la mare ara ens quedarem aquí i defensarem els nens ara ens queda un tap que és aquest més dens ens queda aquest tap d'aquí ara ens reserva una estona per explicar-nos en què consisteix la inevitable segons ell tercera revolució industrial ara ens resta anar a posar la caixa que volem habituar-hi els axis perquè hi entrin ara ens tiraran pedres ara en té forces inclús aquí al final de l'orella ara en té la prova ara en té l'ocasió ara entenc com se sent la teva família quan els menteixes ara entenc el que fas ara entenc la raó per la qual es van enamorar de vostè ara entenc per què els autobusos de barcelona tarden tant a anar d'un lloc a un altre que a vegades fan una hora de ruta ara entenc per què les obres van tan a poc a poc ara entenc per què ara entenc que les fronteres entre soroll i so són convencions ara entenc una gran obra s'ha de fer ara entenen com n'és d'important ara entenia per què l'ajuntament té operaris que ruixen els carrers amb mànegues ara en tenim quatre ara entens el que volia dir ara entens la missió el que intentem fer ara entens per què ets el dotzè home no ara entra a l'helicòpter ara entra amb ella curteta aviam quina reacció té amb el terra nou ara entra el teu cul i afronta les teves responsabilitats ara entraré i parlaré amb la mare del nano ara entrarem i matarem ara entrem a la gravetat zero ara remeno i a part que s'aguanta les bombolles no pugen no hi ha a dalt i a baix les poso així però no pugen va girant tota l'estona estan barrejades no hi ha l'espuma a dalt perquè no hi ha a dalt i a baix estem flotant tota l'estona és absolutament al·lucinant veieu i just en el moment que caiguem estem a punt de caure aguanto l'ampolla i mireu què passarà amb l'espuma ara entreno al judo lasalle horta i porto onze anys fent judo i ara en tinc disset ara enviaré tota la informació ara en vinc tot controlat ara envio les mostres al laboratori ara en vol dues ara en vol l'execució per enviar un missatge ferm ara en vull una dotzena ara era moment d'aprofitar les meves últimes hores a romania robant-li una última estona a en david martínez ara eren pares i mares que parlen dels seus fills gent normal aparentment ara eres l'aviciada aquí ara n'haurem d'acariciar dues oi eh ui pobreta pobra ruqueta sí tu ets molt maca eh ara és a amposta on s'estaran noranta dies ha portat quatre sementals de diferents races ara és a anglaterra ara és a les teves mans ara és al pati ara és al revés hi ha una gran quantitat d'estudiants de divuit anys ara és amb el metge ara és brutal el callo brutal ara escaldo les penques que les penques ens donen textura i a més que són boníssimes ara és casa nostra ara és clar l'escarabat també gaudeix de menjar fems viure en els fems i fer petites boletes de fems ara esclar quina europa per fer què a qui beneficia creixen les desigualtats ara esclar rússia ha dit mai tornaré a aprovar una intervenció militar internacional ara esclatarà la guerra ara escolta bé fill ara escolta'm amb atenció vull que ho empenyoris en cas d'emergència ara escolta'm el meu company porta aixecat des de l'alba ara escolti ha de tornar a casa immediatament ara escolti'm bé reverend ara es comença a apostar per fabricar salut i benestar per als ciutadans i de pas ara es començaven a matar els porcs mataves el porc tenies la cansalada ara es compren gossos per fer lluites ara és com un home renascut ara és cosa de dos o tres dies descobrir què li provoca la tos i donar-li el medicament que la curi ara és cosa seva ara és deixar de treballar en el primer lloc ara és de l'estat ara és de matí ara és de mèdici ara és de nit ara es desenganxa quiet ara es despulla del tot i parla del que l'ha fet trontollar els últims anys ara és diferent allà està reservat per a l'estat plurinacional per a la nova bolívia per a la nova bolívia ara és diferent del tot ara es dirigeix cap aquell edifici blanc ara és el cèsar ara és ell el que tanca un cicle el seu temps literari en aquest territori acaba aquí ara és el meu fill ara és el meu llit a la merda ara és el meu senyor ara és el meu temps lliure ara és el meu títol oficial ara és el meu torn eh s'ha acabat aquí la riera però nosaltres estem amb l'àxel àxel àxel a veure si em sent ara és el meu torn llest ara és el meu torn ara és el meu únic penediment ara és el meu vaixell ara és el moment amic ara és el moment de colpejar ara és el moment de comparar amb el microscopi la bala disparada amb la trobada al lloc del crim ara és el moment de descobrir de què es tracta diu arnau ara és el moment de donar un pas avant ara és el moment de lluita de combatre l'homofòbia de defensar els drets de les persones ara és el moment dels debats les enquestes i les entrevistes que donaran pas a una segona fase on tindrà lloc ara és el moment de pintar el que pinta no és lluís borressà que està assegut mirant-s'ho ara és el moment de pintar però lluís borrassà no pinta està assegut mirant-s'ho ara és el moment que pot provocar més estrès al mico perquè és el moment de posar-lo al transportí ara és el moment ara és el món qui patirà ara és el nostre amic ara és el nostre germà i el protegirem ara és el nostre torn ara és el que vull que sigui ara és el teu problema ara és el teu rei ara és el teu torn ara és el torn de l'àngels s'acosta molt a poc a poc i li toca el cap -molt guapa tu ara és el torn del noi que va rebre la punyalada és el testimoni més decisiu ara és el torn de recobrir la base amb una capa de petites pedres la clau és crear una superfície sòlida compacta ara és en el seu dit a la cripta familiar ara és en un lloc millor princesa ara és evident que som a la primavera i que aquesta prunera ja s'ha despertat ara és expert en laboratoris de meta ara es fa dir així ara es farà una caca l'única que pot fer caquetes és ella ara es farà una extracció de sang dels quatre pelicans que tenim aquí ara és hora de tornar tractar amb els patriotes ara és hora de trucar a la policia ara és impressionant perquè estan girant les rodes d'aquesta mena de tractor que està transportant tot el bloc ara és la caixa ara és la favorita del chebo i fins i tot hi ha hagut còpules sembla doncs que la integració s'ha completat amb èxit ara és la manera de coneixe's i fer una mica la jerarquia ara és la nostra càrrega ara és la nostra filla nora ara és la nostra oportunitat per a moure'ns ara és la nostra responsabilitat robert ara es la porto ara és la seva esclava ara es la seva veu ara és l'època el caqui dura molt temps al mercat i bàsicament ve d'alacant i de tota la costa mediterrània ara és l'hora d'atacar ara és l'hora de tenir paciència ara és l'hora que segueixis amb la teva vida ho entenc i ho vull ara es limita a beure ara és l'única oportunitat que tenim t'ho prometo ara és massa tard per a canviar no hi puc fer res ara és massa tard ara és molt actiu corre molt salta molt és una mica bèstia tyson vine ara hem de mirar de tocar-li la cama sense ara és molt delicat el full no sí per això fem servir l'eina aquesta per evitar malmetre més el paper ara és molt difícil resistir-se a la temptació josep sí sí no ens hi resistim pas no ara és molt important disposar la llavor d'una forma concreta perquè en el procés de germinació convé que ara és molt mal moment ara és molt senzill pensar en fotos macro de bestioles o plantes però fa vuitanta anys no ara és moment de recordar d'on venim per reflexionar sobre el que volem ser ara és parlar amb agents literaris i la feina que abans era l'altre cap de la feina ara és part de la història ara és peli i dolços ara espera espera no ara esperaran la visita del veterinari per a un diagnòstic definitiu ara esperem la tripulació d'oxford ara espereu aquí mentre porto les vostres coses per a la nit ara espero que aquesta comprovació dels seus missatges de ja hem un autèntic desastre aquí ara espero que pensi això ara es pesarà despert mitja nit ara es planta en el seu vell embarcador ara és ple d'energia ara es podrà convertir en un oi ara es posa a prova la nostra fe i som els guardians de la fe ara es posa en marxa la xarxa de punts d'informació per persones a l'atur anomenada infoatur ara es posa interessant ara es posaran vermells si tot va bé contrast de boira a sota boira i cel vermell ara és possible que no es faci no no no deixa-la marxar quan d'alguna manera creem aquests moments i estem tots molt tranquils ara és possible sí és possible que t'assequis estic convençut que sí ara és pràcticament fruita de tot l'any jo quan era fruita d'hivern les trobava boníssimes ara es pregunta per què la policia deixa que els afers arribin tan lluny ara es prepara per a la propera gira de conferències didàctiques als eua i ha tingut ocasió de trobar-se sovint amb supervivents de l'holocaust ara és quan hi ha més dones a la universitat i amb les feines més qualificades de la història ara es quedarà uns dies ingressat toca descansar i refer-se de l'operació ara es queden més relaxats pel fet de no veure-hi i es deixarà fer més les coses ara és què has fet últimament per mi ara es recupera de les seves ferides ara es redueixen a quatre és tot un progrés a més és divertit veure com explica ara es repeteix vostè ara és segur però era un dels llocs més insegurs de nairobi perquè clar era una gran superfície no vigilada frondosa ara és sota el meu sostre va regularment a teràpia i tractament ara està a casa també més equilibrat ja els nanos no li donen menjar a taula que és molt important per mi ara està accedint al registre de la federació ara està adolorit li he tret els claus encara no ho fa bé té un forat per aquí ara està adormidet amb gasos ara sí en principi ara no s'ha de moure ara està a la llum això està suficientment a la llum ara està alimentant les collites ara està als estats units ara està aprenent català i castellà una vegada tingui un mínim nivell el primer que ha de fer és això ara està a punt d'acabar els dies empobrit envoltat d'enemics i amb un país a punt de fer fallida ara està a punt de jubilar-se quan sortim a pescar sabem si tornarem buits o plens ara està completament sedat ha anat molt més bé del que ens esperàvem ara està de la mida de quan estava tan gras què el perdrem l'estrenyerem una mica més ara està descansant el peu que li fa mal fixeu-vos que la força del pes l'aguanta ara amb l'esquerra ara està de servei senyor ara està en recuperació tot i que aquesta malaltia no ha desaparegut del tot però està bastant en recuperació ara està en un moment de creixement i ha de menjar molta quantitat suposo que li doneu alfals i fenc barrejat ara està fora de la butxaca ara està fora sota fiança ara està igual que quan la vam portar està en el mateix pes vale no puja ni baixa ara està integrada del tot no pot ser descarregada un altre cop ara està més justificat que mai de fet en moltes ocasions l'única defensa d'un treballador ara està mira veus estira gairebé del tot està fabulós està molt bé molt bé ara estan belant senten les altres allà ja ho saben elles que pugen ara és tan bon moment com qualsevol altre ara estan construint un nou edifici a barcelona per atendre pacients amb tota mena de problemes neurològics ara estan contents perquè les coses els van bé però haurien de fer un altre cop de cap i tornar a fer una inversió important és una decisió que costa prendre ara estan darrere teu ara estan de baixa estan de baixa perquè ja no ara estan en aquest té un més i aquest té dos dies menys i és que estic notant que a aquest d'aquí ara estan en dos però en seria una en seria una i són absolutament perpendiculars ara estan fent el sorteig dels llocs ara estan gairebé al punt un bon moment per seguir investigant com ens va canviar l'arribada del tomàquet ara estan junts tots tres ara estan tan frustrats que trenquen l'acord ara estan tots morts ara està pagant vuit anys de presó per una baralla en què un noi va quedar malferit ara està passant el georadar amb urgència pel lloc on es van trobar les primeres ceràmiques ara està pendent de tu i vol estar amb tu perquè tot el que és bo al parc ve de tu ara està quiet però la feina per portar-lo sí vaja ara estarà com una moto intentaran els pobles col·locar-se amb les cametes tot el que sigui ara estarà sota custòdia de les autoritats ara estaríem entrant a l'àgora sí que és la plaça pública vol dir mercat o plaça pública ara estàs a la fiscalia és com si estiguessis al negoci familiar ara estàs a madrid fent un espectacle que es diu sonrisas sonrisas y magias sonrisas y magias ara estàs apuntant el nivell de biocida no que hem trobat quan hem fet la determinació ara estàs bé ocellet ara estàs destruint molts somnis ara estàs eixuta i molt maca ara estàs en un lloc molt especial ara estàs essent grollera ara estàs fent hiperventilació ara estàs fent pis ara estàs fora de perill i ets lliure ara estàs fora de perill ara estàs les dues coses ara estàs lligada per sempre al regne de les seves arrels ara estàs mirant això ara està sortint del parlament ara estàs sa i estalvi ara estàs satisfet ara ara estàs sent dramàtica ara estàs sent estúpida ara estàs sent sentimental i infantil ara estàs sortint amb la noia popular ara està tirant amb molta força eh llavors li ficarem el vano de protecció ara està tot tapat de matolls d'aquesta manera extreien el mineral de ferro com aquest d'aquí ara estava acabant d'organitzar tota la documentació que se'ns demana ara estava totalment segura de tres coses ara estava veient aquí que posa com de pagès què vol dir això que aquest porc és com de pagès ara està verd no és que jo no et cregui però podries demostrar-m'ho que és ple ara estem a quatre mil cent cinquanta per tant estem ja més de set-cents metres ara estem acostumats a coses tan light tan blanques tan netes tan polides que la caça la gent diu ara estem a gravetat estem al doble de la gravetat he de fixar la vista per no marejar-me estem a un comma vuit g ara estem a la civilització ara estem al carrer major del poble on hi havia hagut el mercat aquí a fora ara estem al fons del mar ara estem alguns estudis que estan intentant mirar la memòria de per exemple ara estem al primer any d'activitat forta ara quan tanquem aquest any serà el segon ara estem amb la capacitat intel·lectual bimestral utilitzem al nostre últim subjecte de proves viu ara estem a punt per fer un salt endavant l'empresa prat martí baldrich i fuster- ara estem aquí eh jo crec que sí el problema és que n'hem abusat tant ara estem arribant a alguna cosa ara estem arribant a algun lloc ara estem buscant una poma ara estem contents del resultat que hi ha després de tot el que hem passat ara estem d'acord que això és diguem tots els materials totes les coses físiques ara estem de gira ara estem divorciats perquè es va embolicar amb la seva fisioterapeuta ara estem en vuitanta-dos és a dir són vuit cm que hem baixat ara estem en el mateix bàndol ara estem en el negoci ara estem en igualtat de condicions ara estem en una zona propera al castell anomenada les blores què hi busquem hi trobarem la moreria de miravet ara estem en un temps que si no amplies la teva formació ara estem fent la ratafia abans de pujar a cim d'aquí una hora i mitja ara estem fent proves de coagulació i sobretot tenim el problema que ha perdut molta sang ara estem gairebé en pau ara estem junts i ara no ara estem més relaxats esperem que l'oxigen i la medicació facin efecte ara estem mirant el reflex panicular a veure si les arrels nervioses que van en aquesta zona ara estem molt a prop d'aquestes roques ja ho veig ja ho veig -i allà es veu una línia de pesca ara estem molt a prop d'aquestes roques ja ho veig ja ho veig i allà es veu una línia de pesca ara estem parlant que si tu compres alguna cosa aquest matí si ho poguessis tenir aquesta mateixa tarda ara estem practicant el bot fort per agafar avantatge i poder acabar amb cistella fàcil cada cop que ataquem ara és temps per a plorar ara estem sortint de la signatura som encara a l'ajuntament ara estem tots dos cardats ara estem tots tranquils i ella també està tranquil·la perquè hem creat aquest moment i hem estat tots tranquils asseguts ara estem treballant en un dispositiu nou que és un cas que fins i tot porta una càmera tèrmica llavors mentre el treballador és a dintre de la fàbrica ara estem veient la part final de l'esòfag però fixeu-vos que hi ha unes taquetes vermelles a l'esquerra ara és tenir contactes amb periodistes i fer operacions de propaganda perquè el llibre es col·loqui ara esteu a l'oposició però havíeu manat a l'ajuntament el partit socialdemòcrata ara esteu assignats als quadrants de cerca ara esteu perdut de debò ara esteu sota la meva protecció ara estic a la feina ara estic a l'ascensor del curro treballo en una empresa que es diu housefolk ara estic al meu millor moment ara estic amb l'oliver ara estic condemnada a fregar els seus orinals per tota l'eternitat ara estic en política ara estic en un set -en un set millora una mica ara estic en un acte de reconciliació jo quan era molt més jovenet ara estic en un compromís ara estic fent estiraments els estiraments poden servir per recuperar ara estic fent la junta de les dues parts d'una taula harmònica de què d'una guitarra ara estic fent unes col·laboracions que són quinzenals i que són sobre una firma ara estic llegint o m'agrada molt el tipus aquest perfil de llibres que van molt lligats ara estic més amb parany robòtic i escacs esfèrica ara estic notant aquest bon humor de festa nacional ara estic parlant de vosaltres perquè esteu aquí hi havia una època que catalunya ràdio era un monopoli ara estic pensant que potser signifiqui que el malvat ets tu i jo sóc l'home recte ara estic planejant explorar les profunditats oceàniques ara estic provant de vendre la propietat ara estic pujant al cotxe ara estic tan avorrida ara estic tan content i agraït que ara estic trist de debò ara estigui al cas perquè ja ve no ara no porta la ramona molt bé no li digui res més ara estimats alumnes això és el que hem de fer ara estimulem una mica la llengua la llengua sí ara estira't a terra ara es torna a fer servir torna a estar de moda nosaltres el que hem fet al llarg del temps ara és tota a frança ara és tot pendent avall ara es tracta d'això ara es tracta de posar-lo a la premsa per tal que tota l'aigua possible ara es tractarà de començar a donar pomadetes i molt a poc a poc intentar fer aquest gest ara estrictament per raons curatives hem de matar a la jove suprema on sigui que estigui ara es troba abandonat ara es troba variscita toni com sabeu que ho feien amb això amb aquestes eines ara estudien si els pbde també causen obesitat per l'alteració de l'hormona tiroide ara és una dona adulta ara és una dona lliure ja no és una esclava ara és una nostàlgia temporal -econòmica potser fins i tot és crònica a més no pots viatjar en el temps enrere ara és una ombra de tu mateix ara és una operació militar ara és una part integrada del núvol de dades ara és una pedra a la sabata ara és una preciositat altesa però d'aquí a deu anys qui sap quines traïcions podria maquinar ara és una situació molt greu en aquests moments està en una situació molt greu pel que deia ara és un bon moment per entrar-hi perquè el consumidor xinès cada vegada viatja més i ja té més coneixement del que és el mercat de la xocolata i per tant creiem que pot valorar el que és la xocolata sense sucre ara és un conserge amb un cinturó d'eines ara es un corresponsal de guerra ara és un dels seus ara és un de vosaltres ara és un home marcat a tots dos bàndols ara és un luxe inimaginable i això només és el principi ara és un mal moment ara és un mica estrany ara és un moment delicat perquè pot passar que en sobri en falti és com si provéssim algun vestit ara és un moment de nervis perquè no sabem com està l'estómac i si el cor ens aguantarà ara és un motiu d'orgull diguéssim a més polític hi ha tensió entre les comunitats ara és un parell de dies ara és un planter per a la pedofília ara és un títol de cortesia ara es veuen blancs ara és veure la biòpsia d'això aviam què surt eh perquè una cosa és el que traiem ara es vol centrar l'estratègia només en la paqueteria i a ajudar petits empresaris a vendre a internet ara és zero zero és a dir hi havia joves que no anaven ni a buscar el finiquito ara et coneixem i ets un amic ara et considerarà molt més que això ara et convé reposar una mica ara et dedicaràs només a la teva feina ara et deixaré a terra mare ara et deixaré parada ara et deixo el seu número després apagaré el mòbil ara et demano que compleixis les teves promeses torneu als vaixells i espereu el pagament en pau ara et deuen seguir ara et diré quin mal hi ha ara et donaré jo electricitat ara et donem mig minut de temps per fer la sèrie ha de ser sempre la mateixa botó cargol nou botó cargol nou ara et duré a casa ara et duré al llit pare ara et dutxarà la mama molt bé ara ma mare no està fent de cuidadora a cases externes ara et fas amb criminals ara et fas passar per policia ara et mirarà el doctor ara et mostraré qui sóc realment ara et necessita a tu ara et necessita més que mai ara et necessita o morirà ara et pagaran al costat de la barra ara et puc dur allà on vulguis anar ara et queda més per l'espatlla que a la clavícula ja estem lluny del coll que és el que volíem però estem massa lluny de la clavícula què fem pugem una miqueta i ara ja estàs perfecte ara ets a la seva festa ara ets aquí però i si d'aquí una hora i mitja te n'has anat quim masferrer ja fa anys que passeja el seu espectable temps per catalunya i no li falta mai públic la premissa és precisament aquesta què faries si et quedessin noranta minuts de vida com li passa al seu personatge ara ets a venècia ara ets com jo ara ets com un convicte ara ets el lord comandant ara ets el meu científic cap ara ets el nou jacob oi ara ets el seu porter ara ets el seu soci ara et sents més home oi ara ets la dona del general vespasià ara ets la meva carrabina ara ets la meva senyora des d'aquest dia fins a l'últim ara ets la seva puta com jo ara ets massa ric per ells ara ets més a prop del canceller que ningú altre ara ets només un home ara ets tímida o què ara ets tu l'home de la casa ara ets una celebritat sherlock ara ets una dona ara ets una obsessa del control ara ets un assassí petit àlex ara ets un d'ells ara ets un dels nostres ara ets un fill de puta ara ets un home de debò ara ets un membre de la família ara ets un oficial ara ets un rebel ara ets un vampir ara et tinc a tu per això ara et tinc l'hi clavo aquí a la crinera no patiu que no fa mal ara et toca a tu ajudar els altres ara et toca a tu fer el que et vaig demanar ara et toca a tu ara et toca confessar a tu ara et trobes al cor del que havia sigut el colmado quílez saps ara et trobes a l'univers de butxaca ara et trobes a un indret molt especial ara et vindrà son eh noi sí li farem una anestèsia fluixeta per dir-ho així poca estona ara evidentment això també s'hauria de dir que les dones quan han estat en llocs que no eren idonis ara explorarem bé la boca d'acord mirarem que no hi hagi algun queixal o alguna dent infectada ara fa dos-cents anys com podeu veure era bastant més gran del que és ara ara fa trenta anys que ets aquí i encara no ho has vist però allà ja hem passat per aquí ara fa cinquanta anys per primera vegada pujava un jove cantautor de xàtiva per aquesta escala ara fa cinquanta anys que es va posar en marxa la primera turbina de la central de susqueda construir el pantà va suposar que els habitants d'un poble que havien arribat a ser prop d'un miler haguessin de deixar casa seva per anar a viure a girona a salt a vic o a anglès actualment susqueda ja no és un sol municipi es va dispersar pel territori i té tres nuclis diferents molt allunyats els uns dels altres ara fa set-cents anys de la seva mort i el músic toti soler i l'actor joan massotkleiner ara fa befa dels moribunds ara fa de cuiner ara fa deu anys que va morir miquel martí i pol el seu amic lluís llach repassa la seva relació ara fa dos milions d'anys va aparèixer en aquesta zona d'àfrica el primer homínid ara fa dos o tres anys des del banc de llavors del pirineu ens va arribar aquesta varietat de cogombre a rafael álvarez li diuen el brujo perquè amb el seu art té la capacitat d'embruixar-te ara faig el que m'agrada treballo del que m'agrada tinc una nena que és una meravella tinc al costat un home que ens ha ajudat moltíssim ens ha donat suport ens segueix ajudant ara faig les feines que em surten ara faig petons a les noies ara falta que el detecti com a menjar que sàpiga que a dins hi ha menjar ara falta que els fabricants de cotxes avions o productes d'electrònica de consum les facin servir de manera massiva ara fanfarró pots provar de ser un lladre i alhora un heroi ara fan servir tècniques impulsives ara fan una pel·lícula a barcelona francesa també dels pares aquells que tenen aquella criatura que està malament ara fan veure que marxen i es pensen que ens ho empassarem ara fa poca estona s'ha publicat el que el mateix ambaixador espanyol a suècia acaba de reconèixer ara fa poc fa tres setmanes vaig veure un ballet la bayadère un ballet del segle xix de minkus a l'òpera de riga ara fa quinze dies que està ingressada i només l'hem vista dues vegades ara farem aquesta injecció i d'aquí quinze dies l'hem de repetir vale ara farem com a les pel·lícules de quan jo digui tres despierta ara farem el recorregut per la part de la muralla medieval que es va ampliar al segle xiv ara farem el segon transport un cop sec el polièster carlos barrantes el posa a la cubeta ara farem la mesura ben feta i el que volia mirar també és el peu ara farem la visita a la nostra biblioteca ara farem les combinacions de productes dels menús que fem habitualment ara farem per exemple això a veure què passa si fem això toma ara farem una competició ara farem una cosa amb la teva família ara farem un altre experiment el farem amb una aigua amb un colorant de color vermell de maduixa el normal en aquesta situació és si remeno fa espuma les bombolles pugen totes i queda l'espuma a la part superior quan faci això amb gravetat zero les bombolles no es dissipen es queden per dins del líquid fins que tornem a gravetat normal com ara fixeu-vos-hi bé ara intentarem estar drets sense que se'ns emporti la gravetat zero ara farem una prova amb un sediment diferent hi hem posat sorra ara farem una prova que es diu de fluoresceïna el que farà aquesta goteta que té color ara farem una sopa d'ametlles o una versió del que seria un ajoblanco vinga doncs ara farem un parell de radiografies per avaluar com està el com ha evolucionat la fractura ara farem un zoom us posaré només el tros final perquè vegem des de jesucrist fins ara els primers vuit mil anys els ignorarem què ha passat al llarg de la història la població era constant per què era constant la població al llarg de la història ara faré un bany maria perquè vull fondre una xocolata la xocolata és molt delicada ara fas el ramadà no jo no faig el dejú jo faig vida normal però ell ho fa ara fas els espinacs sí doncs això veus anirem fent i aquesta cadena ara fa set anys el vuit d'octubre del dos mil vuit el govern de gran bretanya ara fa set anys ara fa set anys senyor ara fas vore que t'ho has inventat tu no xt vosaltres no digueu re no podeu dir re ara fa una impressió aquestes turbulències ara fa un any ens preocupava ara fa un any sortia en e-book el que seria un dels fenòmens literaris ara fa un milió d'anys els continents tenien una forma pràcticament igual a l'actual ara fa un parell d'anys han obert aquesta altra oficina al barri del fort pienc la mediadora els va ajudar a trobar aquest local ara fa uns dotze mil anys quan l'homo sapiens tot just començava a practicar l'agricultura es calcula que a la terra hi vivien cinc milions de persones una primera xifra que des d'aleshores augmenta lentament però de manera sostinguda fins ben entrat el segle xvii coincidint amb la implantació del conreu de la patata a tota europa una font important d'aliment fàcil de cultivar sobrepassem els cinc-cents milions d'habitants arreu del món ara fa uns quatre mil cinc-cents anys quan es va descobrir la metal·lúrgia ara fa vuit mesos que el calador el teniu totalment tancat allà no pesca ningú ara fem una reunió ara fem un experiment faig una ratlla de boli sobre un paper i llencem una quants tèrmits dels que hem trobat a l'esquer ara fer estalvis tindre una vida d'estalvi no està premiat ara feu atenció perquè aquest dia alguna cosa va passar ara finalment veus la veritat ara fins i tot es pot desenrotllar el cilindre per aconseguir una superfície plana del relleu això permetrà fixar-nos millor en la forma de les figures i en la seva distribució ara fins i tot les grans cadenes de supermercat posen els productes de la terra al centre dels seus establiments ara fins i tots els micos volen asseure's a la taula amb els cristians ara fins on jo sé no hi ha res més bonic o gratificant en aquesta vida ara fiquem aquesta pasta dintre de l'ullal ara fiquem els dards jo dardejaré per aquesta banda i el ramiro me la distraurà ara fixarem una miqueta la caixa fins a l'entrada perquè en el moment d'obrir ara fixa't en una cosa màbel mira aquí tenim aquestes flors pensaments ara flama al teu marit ara florència busca venjança pel que els ha fet ara fora d'aquí abans no us feu saltar pels aires ara fot dies que no la veig mira avui que som pel baix empordà la podríem passar a veure ara fot el camp d'aquí ara fot el camp ara fraccions iguals a un ara fugiré cap a tailàndia ara futbol vinga futbol a veure on seria això això futbol ara gairebé cinquanta anys després aquest edifici torna a ser al centre del debat per saber què es farà amb elles quin serà el seu futur al programa d'avui donarem detalls de la història al voltant d'aquest edifici de les tres xemeneies ara gairebé ens hem d'agenollar aquí eh home hauríem de fer gairebé una genuflexió ara gairebé ningú m'ho pregunta o sigui la cosa ha canviat molt això va començar com una botiga aparentment normal ara gira mentre descarregues el cop ara giraré aquesta roda en sentit antihorari i per art de màgia sense tocar-la ara girem i comencem la pujada ara gràcies a l'electrònica es pot invertir la polaritat de les bobines amb moltíssima rapidesa ara gràcies al plàstic les coses pesen menys i reduir pes suposa reduir moltíssim ara guanyo en un mes més que en el meu millor any com a infermera ara ha arribat el moment de pagar el seu deute amb la societat ara ha arribat el moment de provar-ho amb humans s'ha vacunat ell mateix i ha vacunat tota la família ara ha arribat una nova remesa de públic atreta per aquests productes que es fan molt més interessants ara ha baixat dos centaus ara ha baixat una mica a l'estiu anaven fins a cinc euros el quilo però està molt bé perquè antigament ens ho pagaven a un euro el quilo ara ha canviat molt no ara estem al pati d'una universitat ara ha de començar ara ha de guiar fora ara ha deixat completament el futbol però li queden tots els aprenentatges que hi ha fet i és aquí on s'inspira per escriure acaba d'autoeditar el seu primer llibre futbol b on explica tot el que li hauria agradat saber abans de ser jugador de futbol ara ha de mantenir la seva paraula passem full ara ha de ser mare i com que ha de ser mare doncs exacte eh ara ha entrat ara sí és a dins molt bé i arriba el moment de la veritat fem la prova de so definitiva ara ha entrat la primera demanda al tribunal de la haia és la primera demanda jurídica que proposa bolívia ara ha estat en l'espai ara ha estat un llarg dia i cal dormir una mica d'acord ara haig de pagar per veure't ara han de trobar el noi ara han recuperat ara volen recuperar l'aprenent aquesta figura de l'aprenent ara han traslladat el seu univers a un llibre yo fui a egb que recull des dels discos d'enrique y ana als nostres primers patins ara han trobat la infraestructura necessària per tornar al mercat amb força ara ha perdut emoció ara ha perdut la sensibilitat amb la qual cosa aquesta zona quan sigui més gran ja quedarà dessensibilitzada ara ha rebut el premi trajectòria dins de la setmana del llibre en català ara has de marxar ara has d'entendre els conceptes bàsics de l'aerodinàmica en un trasto com aquest ara has de recuperar la primera cinta ara has de reiniciar els circuits amor ara has de venir amb nosaltres ara has de veure'ns matar a la seva bonica xicota ara ha sortit la foscor o ha entrat la llum ha entrat la llum la foscor no existeix ara ha tornat a endinsar-se en l'ampli palau de la memòria per fer literatura amb els seus records d'infantesa ara ha trobat un cau però se li ha posat al darrere una altra pot ser que ara en caure la nit es quedin tots dos dormint aquí ara ha trobat un lloc on li agrada la llum i aquest aparador li podria donar una bona foto ara haurà de fer noves amistats ara hauran d'adaptar-se al nou sistema d'homologacions que la unió europea preveu posar en marxa l'any que ve ara hauràs d'anar a l'oficina ara hauràs de romandre ací per sempre ara haurem de fer dos menús de primer segon plat i postres amb tots aquests ingredients o amb alguns que tu puguis imaginar més ara haurem de tirar per un altre camí ara haurem de treure-li una mica de sang per veure com està el gos i si hi ha molt de xoc o què ara hauria d'anar a buscar als altres al tren ara hauria de mentir ara hauríem d'esperar que marxessin els núvols ara hauries de ser a la cuina ara he col·locat els interruptors en paral·lel un al principi i l'altre al final del passadís i la instal·lació és aquesta ara he d'anar a casa ara he de dir estem d'acord ara he de fer aquest experiment saber si els puc tenir si no puc em recolliran amb pinces ara he de ficar al personatge ara he de fugir ara he de penjar ara he de tornar a jugar amb gent ordinària i resulta que tu ets ordinari com tots els demès ara he de tornar a la meva taula ara he de tornar allà a buscar la roba abans no oblidi on és ara he de tornar ara he de treure el cartell ara he estat cinc sis setmanes preparant tot això demà és el dia està tot a punt ara he fet cada cosa ara hem aconseguit trobar uns créixens en els quals la fulla és mig blanca mig verda ara he madurat del tot ara hem anat a un institut a parlar amb nois i noies de catorze anys i ells han pogut preguntar el que han volgut sobre sexualitat i he de dir que les preguntes que han fet són per mi d'usuari avançat però molt avançat i també he de dir que m'han semblat força madurs ara hem anotat en el moment que l'art ha tocat el fons que és el moment en què es comença a pescar i ara anirem prenent dades ara hem d'acabar de marcar l'hectàrea si aquí queda el niu doncs hem d'agafar una banda d'allà ara hem d'acabar la història que els hi passi alguna cosa dolenta no perquè la vida no és així tampoc ara hem d'anar amb molt de compte per no topar amb cap embarcació com que no hem de fer descompressió pugem sorprenentment de pressa ara hem d'anar fins a la proa hi ha bon tros i pujar al pont des d'on es pilota l'embarcació ara hem d'arribar fins al quart pis ara hem de deixar que s'evapori el vi ho farem a foc mitjà ara hem de descobrir on comença aquesta història ara hem de discutir uns assumptes familiars ara hem de marxar ara hem de mirar d'aquí fins allà a veure aquesta fondalada i allò que puja ara hem de ser aliats si volem sobreviure ara hem d'esperar que li facin el diagnòstic bé i veure què és ara hem de tornar a la feina ara hem de tornar a les excavacions que allà segur que no hi ha malentesos ara hem de trobar la manera d'arribar ara hem de trucar al president ara hem d'invertir el control manual primer el teu costat ara hem enviar al nostre noi al mig del pacífic i ara hem fet un pas de com estàvem abans fins ara hem avançat molt en la igualtat dels nens i les nenes i si continua a aquest pas jo crec que sí que podríem el dos mil cinquanta ser més iguals ara he millorat -66 ho hem aconseguit ho hem aconseguit ara hem lligat les cordes abaixa el cap pau abaixa el cap ara hem signat un acord un molt bon acord perquè fa molts anys que l'administració no ha negociat res amb els sindicats que no dóna res als sindicats i amb l'excusa de la crisi des del dos mil onze fins al dos mil tretze en vam perdre dotze mil dos-cents ara hem tret la taula que estava aquí abans l'hem desplaçat allà i el sofà també l'hem apartat per tenir aquest espai ara hem vist que la felicitat de la memòria és un vuit i un nou i hauríem de veure en general sí la felicitat de la memòria i ara hauríem de veure la felicitat instantània no què diu tu ho has apuntat a la llibreta vermella ara hem vist un cartell que prohibeix parlar l'eslovè com allà a l'època franquista ara he pujat a sondejar els moderats ara he sabut que han capturat el culpable ara heu d'observar amb molta atenció ara heu vingut a buscar ajuda ara he vist que hi havia sanitat l'únic que teníem era una infermera ara hi afegeix ceba tallada molt fina i la deixa coure ben a poc a poc ara hi afegirem oli amb una mà anirem emulsionant i amb l'altra anirem vessant l'oli ara hi arribarem a això ara hi comença un festival que fins entrat l'estiu l'omplirà de mil propostes s'hi celebraran els vint-i-cinc anys de pallassos sense fronteres el festival internacional de pallasses hi actuaran músics com sílvia pérez cruz albert pla i esclar no hi faltaran tortell poltrona i els seus i és que estimats marcians si et poses un nas vermell tot es veu molt millor ara hi entraré i després farem una reunió si cal ara hi entrarem ens asseurem i beurem ara hi estic ficat ara hi ha beques hi ha sales hi ha institucions hi ha moltes maneres d'entrar ara hi ha coses que han succeït en el passat que es repeteixen en el futur perdoneu oh ara hi ha costats ara hi ha cua per entrar a formació professional això és convicció o és reacció ara hi ha demanda per a cent enginyers i això és el que ens fa veure que això es mobilitza ara hi ha escoles a barcelona a madrid a andalusia hi ha una escola també ara hi ha espai per ministres nous ara hi ha feines que fa deu anys no existien i les feines del futur encara no són ni a la imaginació dels nens vull ser pintora perquè m'agrada pintar i fer manualitats ara hi ha firmes consultores que es dediquen a rescatar-les i busquen inversors que estan disposats a pagar-ne molts diners ara hi hagi muntanyes de més de tres quilòmetres com deia aquell no som ningú ara hi ha guerres per l'aigua ara hi ha molta més estona de bloqueig hi ha poques estones en què tinguis complexes normals tota l'estona ara hi ha molt hip-hop va haver-hi molt rai però el rai venia d'orà ara hi ha moltíssimes ciutats del món que gràcies al fet que alguns han estat a sant jordi veient-ho ara hi ha molts que han fracassat perquè no han fet el que havien de fer i ara ho paguem tots ara hi ha nevera abans no això t'ho poden fer a la peixateria pelar-lo netejar-lo ara hi ha un cinquanta per cent de banana i cinquanta per cent de plàtan de canàries els diferenciarem per la mida i pel color ara hi ha una cosa que adquireix un nou sentit per a nosaltres i que pot ser una molt bona pista ara hi ha una llei que tot s'ha de fer en castellà i en la llengua indígena ara hi ha una sèrie de procediments que estaria bé que sabéssim com els hem de fer correctament congelar i descongelar a casa ara hi ha un consell ara hi ha un fet evident que estem veient ja fa anys i que aquí s'accelera en aquest moment ara hi ha un home allà dins a punt de morir el joc ha començat ara hi ha un moviment anomenat fashion revolution que situa caixers a grans ciutats on la gent pot optar per comprar una samarreta a dos euros o bé si s'ho estima més fer un donatiu ara hi ha un nou fenomen que són les anomenades socimis i hem parlat amb els màxims responsables de tres grans empreses del sector ara hi ha un rei a cada cantó ara hi havia una escola d'infermeria de la generalitat bastant important en aquella època no ara hi he agafat el truc i amb la massa a punt arriba l'hora de donar-hi forma ara hi passa gent ara hi posarem la nyora la nyora és fonamental nyora o pebrot xoricer ara hi posarem què ens falta bé les verdures ara hi posarem una mica d'oli començarem amb una mica d'oli ara hi posarem vi ho cobrirem amb vi vi negre perquè és una salsa de vi negre és una reducció ara hi posaré un plomall i veureu com l'electricitat estàtica ara hi posem la mantega per un paquet de galetes que són uns dos-cents grams ara hi posem lo nitrogen lo nitrogen està a cent noranta-sis graus baix zero ara hi posem una punta d'all això és opcional qui hi vulgui posar una mica d'all n'hi posa ara hi sóc ara no hi sóc ara hi sona música ara hi torna però és d'una manera més pausada o sigui a la tarda per allà les set ara hi torna per veure si amb les recomanacions que va incloure-hi i que s'han posat en pràctica en podrà millorar la qualificació ara hi vaig de seguida ara hi vaig no t'enfadis ara ho anava a dir podia haver passat desapercebut tranquil·lament un any dos anys ara ho anava a fer senyor ara ho anava a posar perquè vull que ho vegis hi posarem l'espígol ara ho celebrarem amb una copa de xerès ara ho entenc ara ho entenc llavors les pastanagues tenen molta vitamina ara ho entenc mai canviaré ara ho és inesperadament ara ho estava mirant hi ha aquestes estructures les marca més o menys al darrere teu ara ho estem deconstruint ens podem permetre el luxe de tenir una sanitat gratuïta per a tothom ara ho estem preparant tot per a vostès ara ho estem preparant tot ara ho estic veient ara ho estirarem amb cuidado ho recol·locarem ficarem dos puntets en aquest esparrac ara ho explica tot en un muntatge amb molt d'humor que està sent un èxit a la gran bretanya i que ha passat per barcelona ara ho fa en companyia de la persona que estima és un guany home extraordinari -això és un altre assumpte ara ho faig jo això sí aquesta què és la integral feta amb molí de pedra ara ho fem a la meva manera ara ho han arrasat totalment ara ho has deixat enrere has canviat de negoci familiar ara ho has dit sí senyor ara ho hauré de refer tot ara ho hem aconseguit ara ho hem de deixar en mans dels neuròlegs perquè sembla que tot vingui d'aquí i decidim en funció del que pensin ara ho hem de deixar marinar un mínim de dues hores i aprofitaré per dir-vos que si teniu dubtes ara ho he vist varietats i varietats ara ho podem comprovar a todo el dinero del mundo la pel·lícula sobre la vida del col·leccionista paul getty que frivolitza amb la història d'un empresari que va viure el segrest del seu net de qui no volia pagar el rescat me temo que no me sobra el dinero para esto un món de luxe i extravagàncies que explota la sèrie riviera creada per dos cervells privilegiats neil jordan i john banville i que potser no té gaire base real ara ho puc veure ara ho sé ara perquè vaig comprovar la matrícula ara ho sé però ara ho sé tot dels ordinadors a dins del meu cap ara ho tenim aquí ara ho tinc bastant bastant daixò assimilat que jo sé que no puc prendre ni ni una gota d'alcohol ara ho tinc sempre en compte ara ho van a defensar ara ho veig tot tan diferent ara ho veuràs si m'arronso o no -ara ho veurem i de si aquests actius ara ho veurem perquè t'agrada la sal gruixuda eh sí aquesta m'agrada i la tiro a tot arreu ara ho veurem si ho estem fent bé o no el que he vist és que té unes orelles impressionants ara ho vols per al teu beneïda fusió ara i ara l'ajudarem una mica l'ajudarem una mica que surti ara imaginarem com ens ho hauríem fet si haguéssim seguit el fotògraf d'un president fa vuitanta anys ara imagina't el teu ara com està -ostres sí és el que jo vaig dir ostres està totalment alterat ara imagina't que no et dic res hi ha una mosca per aquí voltant et desconcentra la mosca sí sobretot si se't fica al nas quan estàs a punt de tirar ara imagina't que tu estàs dormint mentre el govern imprimeix diners abans d'anar a dormir tu tenies un bitllet de cent euros ara imaginem-nos que tots som una mica de cada cosa per què a vegades a un ens agrada un joc i a un altre un altre ara imaginem que jo fos jueu m'atendrien aquí a l'hospital al makassed ara imagino coses oi ara importen els diners i els nobles no en tenen ara inicien una remuntada que arribarà a prop del mig milió un vint per cent més de treballadors que vint-i-cinc anys enrere ara inspector quin estrany succés l'ha empès cap a la meva porta però que el torba explicar ara inspiri tranquil·la i profundament pel nas ara intenta augmentar la teva activitat d'ones alfa ara intentarem a veure si el balí no es pot treure es queda on és ara intentarem passar-li el fibroendoscopi que nosaltres col·loquialment en diem el tubo que és lleig ara intentem la posició del guerrer dos ara intento reforçar a través del premi aquesta calma i submissió ara interiorment parlant continuo doncs amb aquesta flama ara i per sempre lloem ara i per sempre ara isaac estic segur que els nostres convidats a raíz del secat que heu vist antes la xufa valenciana té molts més sucres i molts més greixos se li treu major rendiment i major sabor i se diferencia molt fàcil quant al paladar ara ja aniré avisant a totes les altres mares d'acord i aquests dies doncs bueno feu vida normal ara ja ara ja les pastanaguetes no ja vaig tirant cap a una mica més lleuger ara ja començava a patir ara ja els joves en parlen i ara ja els pots obrir ara ja els tens crescudets ja van per les seves sí i com que he vist que millor que jo no hi estigui gaire a casa ara ja el tenim preparat per fer l'exercici ara ja el tenim tot tirat -tiri tiri s'ha de remenar això ara -sí sí sí ara ja el tinc molt bé veieu el melic ja aquest està perfecte ara ja en formen part ara ja ens hem trobat això hem de funcionar amb això però sense deixar de fer altres coses ara ja ens ho podem treure no eli aquí se'ls ensenya a fer servir un element indispensable per navegar ara ja en són cinc tots igual tots i cada un d'ells ara ja ens organitzarem per despertar-les per fer l'antagonisme de l'anestèsia ara ja entenc com has seduït a la teva xicota policia ara ja entrem a classe i començarem la magistral d'investigar en educació ara ja és a zona franquista i quan descobreixen que l'eugeni encara és viu prefereixen que conservi el dit perquè torni a combatre però ara amb les seves tropes ara ja és el terra ara ja és massa tard fins i tot per encendre les fogueres de protecció ara ja es pot repartir el tot-u es tracta d'un material format per diversos components ara ja està ara és el rei és com la canalla que tenen corda per estona aquests no l'acaben mai ara ja està bategant el cor ara és qui ha reprès tota la seva activitat normal tota la sang ja la mou ell per tant la circulació extra-corpòria s'ha acabat s'ha acabat ara ja està bé ara ja està fet ara ja està més calmat perquè vosaltres estàveu nerviosos sí no he pogut dormir ara ja estem a dalt veiem el paisatge que és molt bonic i què passa si volem desplaçar-nos anar cap a algun lloc ara ja estem dins i hem de passar-ho no fa caloreta però ara ja estic bé ara ja estic recuperada ara ja és una realitat però el futur depèn del consens entre els sectors interessats ara ja és un fet ara ja et dic jo que aquí el suc aquí és el suc i aixafar la patata ara ja fa deu anys consecutius que augmenten i han tornat als nivells del mil nou-cents vuitanta-nou ara ja fa bona olor quan ja hi has posat la sal el pebre i l'orenga ara ja fa més de tres-cents anys que és a catalunya des que pere antoni d'aragó virrei de nàpols va fer donació de la seva gran biblioteca al monestir de poblet ara ja fa potser un mes i mig que vaig dur les oques aquí ara ja funciona tot ara ja gairebé ets un home va dir ara ja han passat els temps durs del periodo especial sí ara ja ha perdut la memòria des que el va adormir la mònica perquè la mònica els adorm ara ja has dit el que volies dir ara ja haurien substituït en warren per algú altre ara ja hem acabat l'operació començarem a treure els monitors ara ja hem disseccionat tot el teixit tou hem lligat les venes les artèries el ciàtic tot ara ja hem fet els càlculs quin rànquing fem en funció de tots els resultats de les anàlisis que hem fet ara ja he sortit i vaig cap al metro m'he posat una mica de musiqueta ara ja ho emplatem he recuperat d'aquella col tan bonica ara ja ho és ara ja ho he preguntat ara ja ho saps ara ja ho sé ara ja ho tenim ara ja ho tens ara ja ho veurem perquè encara que ens caséssim a catalunya aquí no ens ho reconeixerien ara ja la podeu deixar anar molt bé lola ara ja la tenim feta l'alberginiera i ara caldria saber si a aquesta planta li cal molt manteniment ara ja les tinc preparades vaig a fer la salsa ara ja li agrada ara ja està hem d'anar suaus amb ells no hem de ser bruscos ara ja li falta poc perquè el reg pot portar que es podreixin les avellanes ara ja l'últim és que quan veu aigua com que porta la barba llarga doncs li hem d'eixugar la barba perquè li molesta portar-la molla ara ja menys però abans curràvem molt junts ell va fer buried i va ser la primera que vam fer junts ara james franco ha recreat el rodatge delirant de the room en una comèdia agudíssima i molt divertida que va guanyar l'últim festival de sant sebastià ara james rhodes publica fugas on narra un dia a dia marcat per les conseqüències d'aquests abusos ara ja m'estava dient aquest rostit que em cremo vine ara ja necessita estar ben tranquil·la relaxar-se i deixar-se anar ara ja n'estic segur que em moriré i aquesta relació amb la mort que és gairebé de prevenció quan era petit ara ja ningú s'atreveix a defensar-les justament pel que estic dient que la crisi ha posat de manifest ara ja no cal que hi siguin cap de nosaltres ho ha de saber tot en sabem una petita part ara ja no deia res vaig tornar a montevideo en silenci estava afectat i anava sol al cotxe ara ja no en faran més no ara que la verònica ha fet aquest esforç de viure aquí setze anys ara ja no ens ajudarà gaire ara ja no és dels nostres ara ja no es podrà dir que un sol vot no té importància ara ja no és que disfrutin corrent darrere la pilota que és una cosa instintiva que veig els nadons ara ja no està ocupat ara ja no estic segur de res ara ja no et pertany ara ja no hi és a la seva llista ara ja no hi és ara ja no hi ha cap dubte això era il·legal no volem més màrtirs ni més bloqueig institucional ara ja no hi ha cap mena de complicació una vuitena part seria encara més fàcil ara ja no hi són tot per culpa teva ara ja no ho és tant ara ja no ho sé ara ja no importa ara ja no li puc dir que no hi aniré ara ja només ens queda emplatar i és un bon moment per fer el recordatori de la recepta ara ja només té les petjades dels vostres soldats damunt la cendra ara ja no parlem gaire i se m'ha acudit de provar el teu mètode ara ja no però parlem molt i l'estimo com mai he estimat ningú ara ja no podem fer res més ara ja és el que et deia que els nervis que han quedat vius ara ja no podeu ni triar una felicitació d'aniversari per a mi sense un advocat ara ja no pots estudiar en valencià des del principi han imposat el trilingüisme que és una mentida ara ja no pots estudiar en valencià des del principi ara ja no pots fumar enlloc ara ja no puc moure'm en el temps ni fer les coses que era capaç de fer ara ja no puc ara ja no treballo aquí ara ja no vol ni les papilles està fart dels nostres tubs ara ja o ens parlem ara ja passa de les cinquanta varietats amb les noves que empeltat últimament hi ha pomeres petites ara ja penses com la trauràs a la pista si estarà nerviosa si es comportarà bé ara ja podem dir que al basar fantàstik hi venem records dels principals països del món ara ja podem prendre la còpia del microfilm ara ja podeu tirar una mica cap a l'esquerra que no perdem el punt aquest ara ja porto uns deu anys corrent per muntanya el que passa és que en ultres dec portar quatre anys o així quatre o cinc anys als que ens agrada la muntanya ara ja pots baixar ara ja pots marxar cap ara ja pots marxar segur però et tornaré a veure ben aviat ara ja pots parar ara ja res li oposa resistència ara ja sabem més maneres de com preparar-los i hem de fer els deures catalans fa vint anys que en mengem molt menys ara ja sabem que gràcies a la mà invisible al matí tinc croissants es veu que és una mà intel·ligent i llaminera però se li escapen coses ara ja sabem que no es pot predir el futur en economia tampoc aleshores qui ens ha d'assessorar a l'hora de fer una inversió ara ja sabem que som sobre algun punt d'aquesta línia però sobre quin ara ja saben com és aquesta sensació ara ja sabràs com va no ara ja saps de què em queixo ara ja sé el que he de fer ara ja se'n pot anar ara ja s'entén abans no s'entenia què era un dissenyador aleshores primera resposta dissenyador de moda ara ja sé on som ara ja sé que ell no el té així que el té algú de vosaltres dos ara ja sé que puc ara ja s'ha acabat la 42a edició del festival de canes aquest és el nostre especial des del festival de canes on hem treballat molt dur en francès s'escriu amb dues enes i es pronuncia can en català s'escriu amb una ena i es pronuncia canes ara ja s'ha acabat ara ja sóc aquí ara ja sóc dins d'un altre compartiment on hi ha més seguretat estem en pressió negativa ara ja sóc panxut cínic i aspre ara ja sóc vell ara ja som a casa meva i a casa teva també molt bé gràcies ara ja som al segon plat avui diumenge hi ha perdius amb suc capons ara ja tant és no ara ja tenen catorze botigues quatre de pròpies i deu de franquiciades és un negoci que cada cop té més demanda i són presents a moltes ciutats catalanes ara ja tenia la versió d'en bellvis i la d'en jalón era el moment d'investigar el tercer protagonista de la història ara ja tenim això ho introdueixo en el tub en l'obús li dieu vosaltres ara ja tenim clar el temps prestem atenció a la velocitat el nostre avió vola a cent vuitanta km/h que són cinquanta metres per segon ara ja tenim clar que hi ha plantes que curen però a l'hora d'aprofitar-les hem de tenir en compte que tenen els avantatges i inconvenients ara ja tenim cranial i postcranial o sigui cap i cos eh escolta això és molt important ara ja tenim tota la preparació feta i el que fem és posar una petita quantitat de brandada de bacallà ara ja tens al meu pare ara ja t'ho he explicat tot ara ja tinc trenta anys i és veritat que genero molta més confiança així que afaitat ara ja tirem la xarxa al mar per envoltar la mola de peix s'ha d'anar ràpid aquí no es pot perdre el temps ni badar ni mica ara ja va una mica de tort pobrissó està així borrachín ara ja veiem on posem els peus ara jo crec que avui dia també hi ha unes circumstàncies diferents en el sentit que venim d'allà ens empeltem d'aquella època ara jo crec que hauria de ser internada si no l'hagués copejat ara jo crec que també els temps estan canviant que malgrat que les enquestes diguin el que diuen ara jo diré el meu ara jo dirigeixo això i faré tot el que calgui per protegir aquest campament ara jo doblo pràcticament l'esforç fixeu-vos que si per aquí surt una mica per allà surt el doble ara jo els tinc ara jo estic de vint-i-quatre setmanes i la doctora elena carreras em mirarà com si jo hagué estat en contacte amb el virus del zika què és el primer que miraries ara jo fumo quatre paquets de cigarrets al dia ara jo hauria d'estar investigant la fissura ara jo i altres xics eixirem ara jo no sé si sarkozy és un tirà jo jo crec que un tirà és ara jo peso setanta-cinc quilos i em pujarà per aquesta rampa amb l'ajuda de la intel·ligència artificial a veure ara jo potser sé menys però he recuperat bastantes coses aquella que vaig ser em mira des de la fotografia com inquirint ara jorge zepeda afegeix al seu extens currículum la novel·la amb què ha guanyat el premi planeta dos mil catorze ara jo també estic al pilot de les solteres ara jo vaig prendre una decisió en un moment donat i una d'elles anava cap al teatre i no la vaig fer ara juan diego s'està obrint a projectes d'estil molt diferent ha encetat una sèrie sobre el paisatge i els boscos ara juga amb els del servei secret ara juguem a cartes ara juguem junts i ens portem tope de bé riem sempre ara no és el mateix -esclar ara juguem més a passada i crec que ha funcionat bastant bé els jugadors s'han integrat molt bé en aquest nou sistema ara jugues a ser déu ara junts pel sí diu que cal un referèndum després d'haver-nos dit durant mesos que això era una pantalla passada o sigui és impossible que jo et pugui fer una predicció del que passarà perquè el que estem veient aquests últims temps és que la realitat política supera qualsevol tipus de previsió que hauríem pogut fer abans no m'atreveixo a fer cap predicció perquè hem vist el que està passant ni idea ara jura que mai contaràs on està amagat el diners ni tan sols a la teva mare ara just mira aquí desgraciat pots anar a fotre't el teu kilt ara la barra té un mig per aquí i un mig per allà la relació és un un la força que faig apretant ara la carolina amb un tren com aquest hi trigarà unes vint hores ara la carpeta és sobre la taula entre moltes altres carpetes es tornarà a obrir quan tinguem data ara la casa que fou residència oficial del president és una llar d'àvies de la força aèria de xile ara la comissió europea calcula que les grans empreses deixen de pagar entre cinquanta i setanta mil milions d'euros l'any ara la crisi potser farà que se'n ressenti una mica mai la gent havia tingut tanta informació del que passa al món ara la deixarem anar li traurem totes les corretges i en principi hauria de sortir per davant ara la diplomàcia internacional treballa perquè els governs de tot el món acordin el desembre a parís avançar cap a l'eliminació ara la durà la meva dona ara la façana de la seu de l'institut de ciències fotòniques és un mirall immens però en el futur potser tindrà una funció molt més útil la llum que entra per les finestres podria proveir l'edifici de tota l'energia que necessita ara la factura elèctrica no l'entens i et molesta profundament no entendre-la ara la fan sortir ara la fase dos ara l'agafaràs i l'hi donaràs ara l'agafarem recullo una mica d'orina perquè a vegades ens serveix ara la gent la veritat és que més aviat intenta procura -i ho entenc perfectament oblidar el que ha estat pujol ara la gent no només necessitem diners necessitem també dignitat és a dir necessitem diners i la sensació que ens els hem guanyat ara la gent que estimem estan morts ara la gran capacitat d'inversió del sector públic i privat xinès ja ha situat els cotxes xinesos com un nou actor ara la història de cuba ha entrat en una nova etapa a mitjans de desembre els governs de cuba i dels estats units ara la història està en que hem fet les fotos de les peces de la col·lecció ara la història et pertany ara la indústria química de catalunya concentra més del quaranta-dos per cent del negoci del sector a tot espanya ara la inspiració no és més que una capacitat -o menys no és menys que una capacitat ara l'ajuntament de barcelona ha decidit restringir la concessió de llicències per a nous hotels una moratòria que ha generat moltes expectatives als municipis dels voltants ara la laia es retrobarà amb l'empleat suposadament agredit -que no parla castellà ara la legitimitat seria potser una altra qüestió i aleshores a veure un exemple també d'oposició ara la llista d'inversions que atreu la ciutat augmenta sense parar la seu estable del cirque du soleil la gran pista de gel el viver d'empreses del festival sónar a més vol plantar cara a barcelona com a districte cultural ara la lliura i després el dòlar ara l'altra a l'altra cama ara la maite em volia portar a la realitat del lleure dels jamaicans la platja de hellshire ara la mamitis no és la cosa principal hem de corregir el desequilibri metabòlic ara la marta on és què està fent la marta és a la seva sala de referència i està fent estimulació auditiva amb el piano anem a buscar-la hola marta hola marta hola guapa anem a fer estimulació a la sala sí ara la mateixa història et convertirà en assassí a tu també ara la meva debilitat són les arbequines del poble d'arbeca i són la joia de les garrigues ara la meva gent no estan tan acostumats al combat com els teus però en tinc més ara la meva mare pensarà que ho vaig fer encara tens suficient sang per viure si ets acurada ara la meva missió ha acabat i estic buscant nous reptes ara la meva tauleta ara la meva tolerància fa riure ara la millor de les perspectives també és una perspectiva eh per parlar d'humanitat el llibre de la nussbaum ara la model s'ha d'estar quieta ara la moto és nostra em sents ara l'andoni farà unes quantes fotos aprofitant la llum del sol que va caient ara la nina la tenim controlada la tenim amb morfina pel dolor i ara s'ha de veure l'evolució ara la part de la família cottet que és propietària de l'edifici en podria obtenir una rendibilitat molt alta si volgués llogar-ho a una multinacional ara la partida s'ha acabat ara l'aparto del mig ara la podem veure ara la policia està ocupada en l'arquer imitador en comptes de la nostra empresa ara la pols i els deutes s'acumulen sobre aquests monuments a l'especulació es calcula que a la xina hi ha dos mil milions de metres quadrats construïts sense ocupar ara la portes amb nosaltres ara la pressió que els turistes estan fent en el preu dels lloguers difícilment ho permetrà ara la pròpia evolució de la societat i l'experiència de comissions obreres ara la publicitat funciona en un entorn d'audiències disgregades ara la qüestió és que va haver-hi un moment de gran esperança que va ser cap als anys vuitanta en què cada dia descobríem un gen nou ara la reacció és exagerada ara la renúncia és doble ara la roda ha donat la volta ara l'arròs un arròs que tenim aquí del delta de l'ebre ara la santa mare església està fatalment dividida ara la següent generació de germans -la quarta prefereix centrar-se en la cinquantena de botigues que tenen ara la senyoria demana el seu ara la seva ànima descansa en pau ara la seva ànima es tan lleugera que flotarà a través dels set cels com un ocell ara la seva ànima estarà als meus braços també ara la seva família és amb déu ara la sondarem i quan tinguem l'orina farem la tira agafa-la ara la sopa de carbassó i el carbassó en truita i el carbassó fregit com si fossin patates fregides és boníssim ara la sorra està ben dura alliberem les xapes ah ara la tenen tots els països si tenim una màquina per què no imprimim diners ara la teva mare està amb déu ara la tinc bastant quieteta bastant ara mira amunt mig mira no s'atreveix ni a mirar-me -ara la tornarem a fer anar cap allà li hem d'anar dient gateta no te'n salves no te n'escapes ara la torno a sentir ara la tríada esborrarà cada gram de prova de la seva operació de contraban inclòs jo ara la tria és senzilla ara la unió europea negocia amb els estats units l'acord transatlàntic sobre comerç i inversió el ttip amb el propòsit d'establir ara la vall s'ha convingut amb don bernardo don bernardo era el representant de l'autoritat de marina ara la van fer nova i això no es volia reconèixer des de l'administració ara la vella muralla de mataró es recupera s'ha vist que alguns trossos van quedar dins de les cases ara la veu de la raó ara la vida ha matat el somni que vaig somiar ara l'editorial amsterdam li ha tret aquest llibre que es diu l'afer marsellès ara l'epopeia és a veure com el fiquem dins del despatx sense que comenci a cridar com un marrano ara l'equip de l'hospital clínic ha trobat un tractament a base d'àcid úric que podria servir per frenar els efectes devastadors dels ictus o fins i tot altres malalties molt invalidants com el parkinson ara l'èric ho està anotant ara amb aquestes dades què fem aquestes dades són preses des del vaixell ara les autoritats cubanes han adjudicat a cecauto l'explotació de les dues primeres línies privades d'autobús ara les banyem en gelatina i els afegim el toc final la cua ara les cel·les a aquesta hora estan totes tancades perquè els interns estan a baix ara l'esclava l'ajuda a posar-se el flammeum el clàssic vel de núvia ataronjat com la sortida del sol ara les coses havien canviat i els txecs tenien de tot fins i tot un futbolista amb la pilota d'or de la fifa ara les coses són més clares el japó és el meu amor no és el meu país ara les cries tenen un mes i la tània ha vingut a fer-los una revisió ara l'escriptor s'ha submergit en la vida de verdaguer amb el llibre el poeta del poble ara les empreses que es dediquen al neuromàrqueting també fan servir els electroencefalogrames ara les estic tornant a escriure i realment tinc segones i terceres versions de cada text ara les expectatives de creixement hi tornen a atraure l'interès de molts emprenedors catalans el món ha canviat molt en els últims dos segles però potser no tant ara les heu de salvar totes dues ara les històries divertides ara les màquines ens diuen què fer ara les meves mans estan lligades en això ho sento ara les nacions unides preparen una gran cimera que es farà a parís el desembre vinent per millorar la lluita contra el canvi climàtic ara les neveres són plenes de productes diferents elaborats aquí però tot va començar perquè els sogres de la teresa tenien ara les paelles porten un recobriment antiadherent que ens fa la vida més fàcil ara les perspectives del sector a nivell mundial són molt bones i es preveu que la producció creixerà a bon ritme ara les primeres quaranta-vuit hores són les més complicades perquè aquestes primeres quaranta-vuit hores ara les propietats que té la matèria els colors els colors per exemple ara les seves forces se li acaben i acaba estès al terra ara l'estem untant de bàlsam ara les tenim a cinc metres les roques però no sé si aquesta o la del darrere ara les transformacions científiques van a una velocitat espectacular és a dir en el temps de la nostra vida de la nostra és seixanta i escaig ara l'ha de buscar i trobar no ha pogut caure per qualsevol lloc porta-la va porta-la ara l'han de portar al museu de guimerà on d'aquí un temps s'exposarà perquè la pugui veure qui vulgui ara l'han de tornar a operar per treure-li dues mames li han fet una radiografia per saber si té càncer als pulmons ara l'han recuperat pels grafiters pactant amb l'ajuntament i legalitzant la possibilitat de pintar-la una iniciativa que va començar al parc de les tres xemeneies ara l'han traslladat a un altre centre a brians i s'ha retrobat amb la jessica ara l'hauràs de matar tu ara l'haurem de deixar aquí ara l'haurem d'enviar a rentar ara l'hauries d'equilibrar ara la tindries bastant equilibrada quatre passes i a volar ara l'hem de calmar una miqueta tu pots ajudar també clar que sí acaricia'l que ara et necessita eh ara l'hem de rehidratar una mica amb glucosid sèrum i calci a veure si agafa forces ara l'hem de trobar ara l'hem de veure però ens han dit que estava bé que aquest matí saltava ja aquest matí saltava ara l'he vingut a veure perquè als matins fa anglès perquè està a l'atur i està fent un curset ara l'horitzontal marca el vuit mira el desnivell el desnivell és d'un pam dos ara li agradarà després d'haver entrenat oh ara li aplicaré aquest producte que és un líquid que ha desenvolupat la universitat autònoma de barcelona ara li arrancaré la roba interior ara li comença a sortir el color blau que és el normal dels adults ara li diré a la noia el telèfon que és ara els apuntes tots dos ja en tinc un apuntes l'altre ara li donem el tomb posaríem cola en aquesta peça d'aquí agafaríem la coberta ara li dónes premi que és el moment de vine draco té seu ara li dono una pastilla d'antibiòtic que li donem cada dia matí i tarda ara li ensenyaré a ma mare on me'n vaig de viatge perquè me'n vaig demà i encara no l'hi he dit ara li estem començant a ensenyar que els gossos són guais amb la qual cosa no podem passar-hi tan a prop ara li farem una palpació mirarem si comença a dilatar o no perquè sembla molt avançada ara li fa una mica de mal es troba estranya tenia quatre o cinc quilos de guix que li hem tret ara li ha baixat eh sí déu n'hi do quin turmell que té ara li haurem de donar això al tico perquè sent que estem només per ell ara li he entregat la meva vida ara li hem anat augmentant una mica les dosis i sembla que sí que està responent i el pronòstic és ja molt bo ara li hem demanat que es posi davant l'objectiu i ens confessi entre altres coses ara li hem posat suero i el perill gros és que es mori ara li ho explicaré ara li ho mostraré ara l'important és que els eriçons que van arribar dèbils i deshidratats guanyin pes ara l'important és veure de què els hem perdut perquè el que no podem és haver-los perdut de massa muscular ara l'impressor del rei és la casa teixidor aquella partidària dels borbons ara li plantegem un altre repte pel que sabem ell es va construir una lent ara li posarem un parell de puntets què tal cesa no no ni se mueve pero respira muy bien ara li pujo el correu de la seva germana ara li queda un tractament que farem a l'hivern quan baixi perquè no és plan de pujar una vegada a la setmana i punxar-lo ara li toca el torn a hollywood de donar la seva versió de la primera novel·la de la trilogia ara li toca el torn a la femella la tinc just al darrere l'asmara no és tan gran com el mascle però déu n'hi do ara li trec una mica de sang i et deixo un momentet amb ella i mirarem ara li vaig a demanar en rus ara l'iván ens proposa quatre personatges que afronten la maduresa amb tantes ganes d'estimar com ferides obertes esmorza amb mi és una proposta aparentment inofensiva o intranscendent però amaga moltes necessitats afectives ara li vull mostrar el meu petit món ara llavors també estic d'acord amb l'amic chillón estic molt d'acord amb ell que aquí ara llegeixes els classificats ara llet de gat quines punxes que tenen ja des de ben petitons ara llisca sobre la quilla ara lluita amb elles ara lluitaré més animat ara l'objectiu és lluitar contra la infecció per salvar la pota per això l'inka haurà de passar com a mínim una setmana a l'uci ara l'obres una mica sí i li fums el cop amb el tallant ara l'obriré esterilitzaré l'estómac aquest que està inflat l'obrirem i cosirem l'estómac amb la pell ara l'ull ja li he tret em queda cauteritzar tota aquesta zona d'aquí ara l'última setmana feia trucades perquè van dir que millor que no em sentís ni l'olor ara l'únic obstacle entre la bully i les que seran companyes seves és una cortina de separació ara l'únic que farem és mullar l'animal cada hora més o menys fa molta calor amb la qual cosa amb l'anestèsia és molt perillós ara l'únic que hem de fer és acabar el tractament amb antibiòtic ara màbel et portaré a un lloc per comprar una carn que potencia el sabor dels plats ara m'adono que aquest va ser el meu càstig ara m'adono que em veieu com un model a seguir molt complex i emocionalment bipolar però després de tots aquests anys ara m'adono que podien haver col·laborat ara m'agafo un tros d'alambre i el que hem de fer és el cruzadito mágico ara m'agradaria que marxéssiu ara m'agraden molt els peixos perquè he vist nemo són modes però que tu tinguis un peix a classe ara m'aixecaré tu et quedes aquí quiet eh i mires de fer una miqueta de de portar-te bé i tot ara majors com l'exemple que vostè m'acaba de posar això comportaria realment una gravetat més important ara malauradament la crisi econòmica l'havia transformada però no tot s'havia perdut ara m'allunyes dels que poden demostrar la meva innocència ara manego les coses ara mano jo aquí ara m'apunto al gimnàs aquest any sí que no passa l'un de gener tots tenim aquest aquest doctor jeckyll al cervell oi que sí ara mare un cos té dret a les seves sensacions ara mario i els seus ajudants que són de l'associació fotogràfica clic d'abrera busquen un nou espai ara marquem una petita part de la trajectòria de la terra al voltant del sol ara m'arreglo amb cinc-cents euros i vaig arribar a guanyar quatre vegades més que ara ara marxa abans que canviï d'idea ara marxa del regne i no tornis mai més ara marxarem en bus ara marxaré un temps i pot ser que no torni ara marxin d'aquest planeta ara mascles i femelles viuen separats el charlie ha fet reformes a la gàbia i els problemes s'han acabat ara massacra un grup de científics ara mata aquest estúpid fill de puta i torna'm els meus diamants ara mateix a aquesta casa ara mateix a beirut ara mateix acaba de fer benzina un cotxe de la policia ara mateix això no és ara mateix amb sistemes tan bàsics com el de les granges de trols influir en la política estrangera ja no té aquella dificultat heroica als qui ho fan ara asseguts davant d'un ordinador des del seu país chen no els atribueix grans habilitats ara mateix aquí hi ha molta gent que pateix ara mateix ballaria la rumba ara mateix com a mínim ara mateix controlen tot el trànsit de dades d'entrada i sortida d'aquesta oficina fins i tot la interna ara mateix crec que ets la seva única esperança ara mateix el canvi tecnològic també està basat o també té com a conseqüència l'abaratiment l'abaratiment dels telèfons mòbils l'abaratiment de les nanotecnologies l'abaratiment dels nous materials com que tot es basa a fer coses millors de més qualitat i a un preu cada cop menor els tres mecanismes se seguiran donant ara mateix el castigo senyor ara mateix el gps ens marca que anem cap al nord a uns deu km/h ara mateix el nomeno el meu ajudant ara mateix el panorama és ombrívol ara mateix el projecte ja està en marxa a altres ciutats com santa coloma de gramenet i l'hospitalet de llobregat un aprenentatge motivador contextualitzat i cooperatiu que podria marcar el camí cap al futur ara mateix el que ha passat avui amb weinstein ja no dic fa cent anys fa vint anys no hauria passat ara mateix el que veiem és la coexistència de dues tendències per una banda la ja esmentada de la virtualització i digitalització dels diners però alhora també hi ha una tendència potser més global de major seguretat traçabilitat monitorització ara mateix el rebrà el jutge ara mateix els bancs no tenen gaire reputació estan molt mal vistos i han de fer un gran esforç per millorar això ara mateix els nens és quan més energia tinc també perquè tinc trenta anys i bueno ara mateix els prenen nota eh ara mateix els revisaré un per un ara mateix em sembla que la sento ara mateix em sento molt be ara mateix en aquest mateix instant ho tinc molt clar ara mateix en aquest moment vull viure ara mateix ens necessitem ara mateix ens quedem aquí ara mateix és això ara mateix és a les seves habitacions pregant ara mateix està com en una atracció del dragon khan sí mira'l mira és una recaptura ara mateix està dins del cotxe perdent el temps amb la calefacció del seient ara mateix està enfadat amb tu ara mateix estan analitzant l'argila ara mateix estan a retenció ara mateix estan ficant al vicepresident i el seu equip en un únic espai reduït ara mateix estan posant al vicepresident i al seu equip fora de la vista en un espai únic i petit ara mateix estan una mica ocupats ara mateix està parlant amb tu oi ara mateix estàs molt bé estàs fent alguna cosa especial a veure fa sis dies que no tinc una migranya sí ara mateix estem caminant davant de persones que per qualsevol motiu es poden barallar entre ells mateixos ara mateix estem centrats amb els seus contactes ara mateix estem dins un programa d'ordinador ara mateix estem en plena primera ronda de finançament a crowdcube ara mateix és territori desconegut ara mateix estic avergonyit ara mateix estic mamant del si informatiu de la mare física ara mateix estic ocupat ara mateix estic pensant només que me l'adormen i que pot ser que no torni un no va tornar i et quedes amb la por ara mateix estic una mica confós ara mateix és tot el que tenim ara mateix et tindria just aquí sobre aquesta taula fins que em supliquessis clemència dues vegades ara mateix faig servir números ara mateix has expressat els teus sentiments a la cara ara mateix ha trobat el seu moment de calma i ara la premiaré molt ara mateix hi ha col·locades aproximadament quatre-cents persones i moltes d'aquestes tenen feina ara mateix ara mateix hi vaig john ara mateix ho tenim en cinc vehicles i realment funciona el vehicle a efectes pràctics que és el que veiem ara mateix ja no en som ara mateix ja tenim el producte definitiu hem aconseguit un primer finançament d'uns cent miler euros ara mateix jo estaria més preocupat pel meu cul si fos tu ara mateix la bala és un tap de suro en una ampolla ara mateix la barra d'acer és el que la manté amb vida ara mateix la majoria de vehicles de gasoil en porten un però alguns models que es venen als estats units ara mateix l'animal clínicament està bé sabem el que té i ho tindrem controlat ara mateix la teva postura és totalment incorrecta ara mateix la triada no és el que t'ha de preocupar ara mateix les sèries que funcionen no tenen res a veure joc de trons no té res a veure amb lost ara mateix l'estic veient ara mateix l'única manera que tenim de guanyar-nos la vida és a través de la feina i és per això que els estats als països civilitzats garanteixen l'educació i la sanitat perquè per treballar necessites un cos que sigui sa i que estigui educat ara mateix me n'encarrego ara mateix me'n ocupo d'això ara mateix m'estic llegint un llibre en portuguès d'un autor d'angola que es diu josé eduardo agualusa ara mateix m'estic posant un vestit integral de protecció que és per minimitzar riscos ara mateix m'hi passa ara mateix no cobreix les meves despeses del dia a dia ara mateix no em canviaria per l'eudald convèncer la montse perquè ens deixi excavar un dia més ara mateix no em deixarien signar un tio així ara mateix no ens estàs ajudant ni mica ara mateix no en tinc ni idea d'on són els teus diners ara mateix no és possible ara mateix no hi ha res que em pugui consolar ara mateix no hi podem fer res més ara mateix no hi som ara mateix només és una teoria ara mateix només ets tot el que tinc ara mateix només intentem veure el progrés del cas ara mateix només vull pensar en cadascuna d'aquestes fletxes trobant el camí cap al cor d'un corb ara mateix no puc recordar el nom del general ara mateix no puc ara mateix no tenim cap plaça vacant ni de pilates ni de ioga ara mateix no tinc diners ara mateix no tinc res clar ara mateix no tinc temps ara mateix no vull pensar en l'ós que mai et vas follar ara mateix on més preocupa l'arribada d'aquest mosquit és a les illes canàries de fet és possible que arribi a espanya a causa de la globalització i a l'augment de temperatures a holanda i al mar negre entre rússia i geòrgia també s'hi ha detectat ara mateix per dues raons perquè el sistema educatiu aquí és molt més obert ara mateix per exemple treballa amb una obra a partir de les transcripcions judicials del procés de la manada està a punt d'estrenar també mala broma una peça marcada per dos temes tan actuals com són els límits de l'humor i el masclisme ara mateix per no ser modest és no siguis modest i no ho seré ara mateix podria estar dient qualsevol cosa a qualsevol ara mateix pots entrar a la pàgina web o descarregar-te l'aplicació amb el teu smartphone ara mateix s'està injectant a una dotzena d'infants de marina ara mateix sí hi ha un programa governamental per promocionar-ho ara mateix sóc en el lloc dels fets ara mateix sóc jo el que t'ha de protegir a tu ara mateix som l'única companyia al món que té una pota de gestionar publicitat a xarxes socials a través d'un software propi però al mateix temps també té el que en diem users generated content que és la capacitat de trobar imatges generades per usuaris ara mateix som tu i jo d'acord ara mateix són a l'aeroport i tornen cap el golf ara mateix són aliats ara mateix sou l'única esperança que tenim ara mateix tenim una comissària de canvi climàtic i un comissari de medi ambient és és absurd ara mateix tenim un peix més gros per fregir ara mateix tens capacitat ara mateix truco a la meva filla ara mateix un dels grans problemes per poder créixer i poder donar sortida a la demanda que tenim ara mateix vinc cap el pont ara mateix vivim en un món on els nens estan sobreestimulats ara mateix vull acabar la carrera després fer un màster això sí que ho tinc bastant segur i després quan estigui treballant estava pensant de fer un doctorat no planejo gaire el que he d'estudiar i el que no sinó que cada vegada que veig una cosa més dificultosa intento fer-la intento arribar al màxim del que es pot ara mateix vull ferme una idea del que ens espera ara matem tota la puta banda ara me'l portes a temps perquè està molt petitó ara me n'aniré a baix ara me n'haig d'anar ara me n'he d'anar ara me n'he de penedir públicament o seré refusada ara me n'hi vaig ara menjaran i després s'adormiran ara menjarem conill s'ha acabat el plàtan si heu de fer conill aquest estiu mira el que ens diu l'àngel pascual ara menjarem tots i ens refarem ara mentides conscients no eh això s'ha de deixar clar segur que d'inexactituds les que es vulguin ara mentrestant si es difon el que ha passat tota la ciutat entrarà en pànic ara me'n vaig a fer les maletes per fotre el camp d'aquest femer ara me'n vaig cap al sud a la universitat de múrcia hi ha un equip de recerca que estudia els desajustos del nostre ritme circadiari i també què cal fer perquè torni a funcionar correctament ara me'n vaig nens ara me'n vaig perquè m'agafi un infart ara me'n vaig quan recordis el número l'escrius truques el timbre i tornaré ara més aviat la gent està amb un altre tarannà està pensant com fer créixer l'economia del país ara més bé asseu-te adéu mestressa ara més els seguiran gràcies a tu ara me sento bé ara més o menys tothom si més no tothom s'administra a casa i prou complex és administrar-se a casa ara més que abans però no hi ha una voluntat de comentar la temàtica droga ara més que artistes hi ha futbolistes a holanda ha canviat això ara més que mai absolutament necessaris i quan parlo de valors femenins em refereixo a la bondat a la generositat a l'empatia a la descentralització a l'amor ara més que mai és de summa importància que no obriu les portes equivocades ara més que mai és urgent decidir quins seran els usos d'aquestes instal·lacions i quines institucions se'n faran càrrec ara més que mai ara m'estàs adulant abigail ara m'estàs cridant harpia ara m'estàs posant dels nervis ara m'estava fixant en la tele us heu fet molt moderns al mercat i tant molt moderns ara m'estava mirant una recreació de com era el paisatge d'aquesta zona ara fa setanta milions d'anys ara m'estic adonant que jo normalment el que faig és picar la ceba ara m'estic divorciant i si tot va bé d'aquí a poc podrem parlar del tema eh ara m'estic fixant en una cosa que ahir no havia vist jordi m'ho sembla a mi o aquesta paret està torta ara m'estima a mi val ara mesurem la solució que ens ha donat el sabó aquesta poteta d'aquí són cinc centímetres ara mesures la llum lo primer que has de fer ara m'explicaràs fins a l'últim detall a prop de tu i d'aquesta noia nova a la que estàs veient ara m'explicaràs què fas amb això ara m'expliques els continguts però ensenya'm l'aula perquè entro a aquesta aula i de moment ara m'ha agafat una idea que podríem anar a dinar això no és una cosa simple ara m'ha demanat que mati ara m'ha fet emprenyar de debò ara m'haig de ficar una ratlla ara m'has de disculpar ara m'has deixat encuriosida ara m'has desconcertat em dius que anem cap a la botifarra negra botifarra negra i garoines jo sí sí sí ara m'ha tocat a mi john ara m'ha trucat i m'ha dit ara m'he perdut una mica perquè hem d'anar cap allà sí sí ara m'hi poso senyor ara m'ho agafo més de broma i i és un estímul però sí que abans m'afectava m'afectava molt més ara m'ho pregunten perquè ara estan interessats per aquesta novel·la i em pregunten com és que no coneixíem res ara militeu al seu exèrcit ara millor que estiguis llesta ara millor -sí em fa una mica de mal però bé de com he entrat a com surto no hi ha color ara mira em pots prometre que el que ha passat avui allà fora no tornarà a passar més ara mira hauríem d'intentar tombar-lo aquí serà més fàcil tombar-lo que pujar-lo a una taula ara mirarem de veure com està de deshidratat li seguirem posant el sèrum i esperarem l'evolució ara mirarem la boca eh el que farem serà fer la revisió que volíem realment ara mirarem si té febre després mirarem la diarrea a veure si hi veiem algun tipus de paràsit ara mirava i aquí hi tens shitake sí ara mira vaig parlar amb en bill o sigui que si és sobre el cas ara mirem aquí i es veu perfectament que és una femelleta vale mirem això ara mirem el reticle i veiem que efectivament aquesta forma que vèiem des de fora ara mirem la força que tinc als quàdriceps els músculs que tenim a la part del davant de les cuixes ara miren als ulls dels altres ara miren si el que passa és que no segrega prou llàgrima per hidratar l'ull ara mireu bé les dues imatges ara mireu d'agafar-lo amb una mica de cura és que és més fina la ara mireu i us mostraré la història de la vida ara miro per sobre les meves espatlles ara molta gent es troba que a l'hora de redimensionar la despesa ara molt bé molt bé no li ensenyis la mà agafa-li ara ara moltes coses tenen sentit ara necessita dos benefactors ara necessitarà uns dies perquè el tendó es vagi consolidant és molt molt important ara tení'l quietet uns dies ara necessitaré la serra si us plau ara necessitava saber els arguments de l'altra en jalón semblava que tenia proves per demostrar que era l'inventor ara necessiten molt afecte com que sempre han estat enganxats amb ell ara necessito una mainadera ara necessito un glop ara negocia amb això un tracte amb el fiscal ara n'està tenint una ara n'estem veient més no perquè hi hagi més freqüència de càncer sinó perquè arribem a edats més avançades i no morim d'altres coses ara netegi aquest desastre ara n'ha entrat un fins al fons de fet n'hi ha dos ara n'han de morir dos més ara n'hi fan una segona és una malaltia molt complicada perquè involucra moltes coses ara n'hi ha cinc ara n'hi ha dos ara n'hi ha quatre ara n'hi ha un munt que prometen grans avantatges des de les que imiten el que menjaven els homes al paleolític ara ningú coneix el broadway bill ara ningú en parla ara ningú he fet canviar els panys ara ningú ho entén ara ningun dels veïns ha vist res ara ningú no em podrà matar ara ningú no li pot barrar el pas ara ningú no pot arruïnar les nostres vacances a hawaii oi ara ningú parla de religió menys els diaris de vegades de política sí de política sí ara ningú se'n pot sortir sol ara ningú té mantega ara ni tan sols sóc més intel·ligent que tu ara no aconseguiràs ni l'esquerra ni la dreta ara no anem a fer una prova ara no ara no perquè hi ha un incentiu perquè hi ha un incentiu el govern ha posat un incentiu ara no ara no ara no atacarem pas directament la muntanya ara no cal que les facis malament n'hi ha prou que algú d'un altre país les faci més barates que tu ara no comencis a voler dur roba interior de seda ara no confiarà en nosaltres ara no cremarà cap ciutat ara no deixarien que sortís a la tv ni de broma ara no dirà res salvatore ara està molt desubicat pobret ara no dubtis de tu mateixa estimada ara no eh -quan comenci el programa què vol dir quan comenci el programa ara no el deixaré frustrat perquè s'ha esforçat el premi ha de ser la compensació de la pilota ara no el segueixo pare ara no el segueixo ara no els hi té se troba més liviana i a poc a poc anirà recolzant la pota fins que se trobi segura ara no els podem enredar ara no els sento ara no em cal ningú ara no em posaré a fabricar diners per ells ara no em puc posar al telèfon ara no em queda res ara no em surtis amb les vacances ara no em vull fer entendre ara no en queda res perquè amb els terratrèmols va quedar destruït ara no ens poden controlar però encara hi ha circuits de manteniment ara no ens podran resistir ara no ens queda més remei que tendir ponts ara no ens segueix ara no en tenen cap dubte podem demanar el que vulguem ara no en tinc cap a mà ara no en vull parlar ara no és a bord ara no és aquí ara no és bon moment perquè se suposa que hauria d'estar treballant ara no és bon moment ara no és el moment ara no és moment de dir idioteses ara no és moment de parlar de perfums i potingues ara no es mou està molt tranquil·let no sé a veure què ens diran aquí ara no és parlar el que necessito ara no es pot parlar de bombolla però sí d'un boom del vi de qualitat que permet crear tot un món al voltant de l'elaboració d'aquest producte mil·lenari ara no és res però esperem que ho sigui ben aviat ara no es tenen gaires fills i la majoria d'aquests menuts són el primogènit ara no estic dient que alguna vegada aprengui a ser una bona mare però ho intentaré ara no estic segur de si encara tinc ara no estic sola ara no es tracta només de la beguda ara no és un bon moment doctora ara no és un bon moment ara no es veu perquè hi ha calitja però allà al fons es veu l'etna i a l'hivern és una passada ara no et moguis ara no et necessito jo et necessita tota la resta ara no et pots amagar rere els malalts ara no ets en el teu santuari estimada ara no ets solament la meva esposa sinó la meva vida ara no farem un repàs perquè són més de cinc-cents anys de llinatge aquell d'allà és jaume i ara no funciona el rotor de cua exacte llavors giraríem d'aquesta manera ara no he fumat ni un cigarret ara no hem de fer res ara no hem de negar que la realitat amb permís dels afectats ens sorprèn de vegades i ens fa riure sense voler i és que no podem negar la comicitat de la mort ara no hem de ser descuidats ara no hi ets però jo segueixo aquí ara no hi ha res per a mi allà ara no hi puc pensar ara no hi sóc ara no ho dubtis ara no ho engeguis tot a rodar ara no ho és ja està bé ara no ho espatllis -ara no ho explico perquè aquesta és la trama de la novel·la acaba sent un personatge determinant i dius ara no ho podem engegar a rodar ara no ho pots fer ara no ho puc deixar ara no ho puc fer sense això ara no ho sé ara no importa el que passi encara que siguis l'últim dempeus ara no li és fàcil despendre's d'ella ara estarà molt ben acollit ara no m'assemblo al de les monedes ara només cal aconseguir una mica més que una picada d'ulls ara només cal que bulli la pasta és un bon moment per fer el recordatori de la recepta ara només cal que el rodamón li torni la gavardina ara només cal que l'anak ho faci tan bé com als entrenaments se va se irá eh ara només cal que trobem en júnior ara només cal tenir més habilitat del que jo tinc vicenç tornem-ho a provar ara només cal trobar-lo aixeques la pedra i la deixes tal qual d'acord ara només col·lecciono incapacitats i viatges amb tren ara només el que hem de fer és tenim el trinxat i li donem la volta ara només el senyor de la llum ho pot fer ara només els primera classe ara només em calia arribar a lapònia i preguntar per la casa d'un individu amb gorra vermella ara només em fa falta construir una tomba per descansar ara només em fa falta homologar el títol de jo m'he llegit l''ulisses a la no llegiu ara només em falta que em diguis que és filla d'algun peix gros ara només em faltava aprendre coreà segur que en això la mireia em podria ajudar ara només em quedo criminals ara només ens falta tancar la investigació de la torre de sant joan ara només ens queda cremar una mica el bacallà cuit ho fem amb soplet això per què ho feu ara només ens queda no tirar la tovallola i continuar bel·ligerants en el camp de batalla ara només és cosa de setmanes ara només és de llarg això mateix què ara només és el teu pare ara només falta que aquesta generació preparadíssima a part dels coneixements i de la sort d'aquesta formació ara només falta que l'amo hi doni el vistiplau però no s'hi haurien d'entretenir gaire ara només faltaria trobar les lletres que posessin aquest nom això ja ens ho confirmareu més endavant ara només haig d'esbrinar com tornar a casa ara només hem d'esperar que plogui ara només hi ha quatre avis ara només hi ha una regla ara només hi manca la segona ara només juguem a atrapar intentant omplir el buit que ell va deixar ara només l'ajudava a fer la neteja rentar i manegar les coses bàsiques ara només n'hi posem un parell per aquí li surt l'olor amb la qual cosa ella ja diu ara només queda esperar ara només queda separar-les en funció del seu aprofitament és a dir triar primeres segones o terceres ara només queda treure la bala que ha quedat incrustada a l'arxiu i fotografiar-la com qualsevol indici més ara només quedava una peça per completar aquella farsa presentaríem el nou personatge en societat ara només queden aquestes clavegueres ara només sabem que hem arribat on som a través dels ondulants dels udolants i trepidants ara només sento que es queixen dels impostos sobre l'herència això és veritat això és així ara només sóc bo en línies generals ara només sóc un bufó ara només som tu i jo ara només som vuit ara només un cop a la setmana ara només vull viure per poder lluitar per aconseguir un món millor ara no no ho faràs ara no oblidaré suècia i a l'estiu vindré aquí cuidado eh suècia no l'abandonaré mai ara no ocorrerà res d'això ara no parlarem de la febre del totxo que ja s'està notant i força sinó del diner fàcil això que s'anomena crèdits ràpids també se'n podria dir duros a quatre pessetes ara no parlem d'això ara no parlem de mi ara no parlem sobre el passat ara no pensis que el senyor canviaria d'opinió si tu anessis a ara no perquè com que se'n va viu és en el que hem canviat més la mentalitat ara no ploris sents ara no podem perdre el temps amb les abelles obreres el que hem de fer és trobar el rusc ara no podrà entrar al nostre sistema de comunicacions ni amb un bazuca ara no posen negres posen no blancs sí ara no pot resultat l'alimentació serà cada vegada menys variada quan a més hi ha una mala collita de blat no hi ha res per menjar ara no pots canviar el mètode d'execució ara no pot ser massa perill ara no pot ser noi ara no pots somriure ara no pots ensenyar les dents ara has de les dents tampoc ara no puc anar a la universitat ara no puc caminar i porto un bolquer ara no puc estar per això ara no puc estar sol ara no puc faig tard i he de sortir ara no puc fer de mare ara no puc parlar d'aquest trasllat ara no puc parlar em fa massa mal ara no puc parlar eric ara no puc parlar però tinc novetats ara no puc parlar ara no puc petita ara no puc tinc molta feina ara no puc venir ara normalment seria vosté ara nosaltres anem cap a mercabarna per conèixer més coses de dos productes que hem comprat ara nosaltres farem igual ara nosaltres hem de partir de zero no sabem absolutament res d'aquest animal no sabem què hem de fer ara nosaltres no estem produint gent poc qualificada aquesta gent l'hem de portar de fora ara nosaltres quan ho obrim no veurem els tres tendons només veurem una espècie de fibrosi que els haurem de suturar en bloc ara no se n'adona però tornarà a la trajectòria on jo vull que sigui ara no se'ns pot escapar ara no sé què se'n pot treure d'una cosa així però potser pots preguntar per aquí ara no serveix de res perquè no hi ha prou temps per escapar i si no fem això altres persones moriran ara no se sent res ara no sé si era la primera o la segona operació no sé quina cadera era ara no sé si saps que quan el van treure va ser per un programa específic ara no sóc diferent a vosaltres ara no tant perquè rio s'ha anat deteriorant no és el que era des que va deixar de ser capital ara notem bastant de vent ara estem entremig de dos corrents hi ha un fregament ara no tenen diners per a menjar o articles necessaris ara no tenen poder ara no t'enfadis no t'enfadis home no t'enfadis però de més grandet no va tenir cap affaire amb les de teatre ara no tenim altre remei ara no tenim cap altre opció ara no tenim els servomotors connectats aquí però bé és un mecanisme que estira d'un cable i fa com de múscul dels dits ara no tenim molt de temps ara no tenim municions haurem doncs de morir ara no tenim temps a perdre ràpidament ara hauríem de triar les fotos les més encertades possibles ara no t'ho puc explicar ara no tinc feina ara no tinc la més mínima idea de qui ets ara no tinc l'hàbit de rebre ordres d'una màquina ara no tinc ni la més remota idea de què fer és a dir han afegit al seu procés maduratiu ara no tinc opció ara no tinc tants diners ara no tinc temps per explicacions ara no tinc temps per jocs ara no tinc temps ara no trobarà cap empresa privada que estigui pagant en aquests moments una càtedra de grec clàssic ara no un dia ara no us punxeu eh gràcies -gràcies a tu aquestes les hem comprades però potser podríem anar a pescar-ne ara no veig la raó per què ho hagis de fer ara no vindrà nxt quica vine té ara no voldràs saber el que et passarà a tu oi ara no vols fer una donació ara no vull riure ara oblida't que ens has vist mai ara obre la maleïda porta ara obre la porta lentament ara obrirem el cau i segurament ella entrarà cap a dins pot ser que es quedi a dins amb les cries ara obriria aquesta porta per tindre més llum com que tinc un pacient justament ell que està despert ja hi veig i al que està dormint no el volem despertar ara obriu els vostres diaris ara ocupes el seu lloc ara o en un futur previsible ara o estàs amb mi ara oiats per manament del batlle ordenen els consellers e prohòmens de la ciutat ara ojats tothom que per ordre de sa magestat a qui déu guardi importa averiguar lo número cert de francesos ara o mai estàs estancat ara o mai home misteriós ara on el posem a l'uvi dos ara on és el meu encenedor ara on podem trobar el tal ara on vols que ens porti ara operen a noranta ciutats i ja en tenen connectats sis-cents que aviat n'han vist els avantatges ara o sigui el que diuen els psicòlegs és això que per no caure en la temptació has de concentrar l'atenció en altres coses ara pagarà pel que ha fet ara para de ploricar ara parla amb mi ara parlarem de nois ara parlàvem de tu ara parlem amb coneguts i desconeguts a les xarxes socials i amb molt poques paraules la podem vessar ara parlem sincerament sobre la cosa vermella que tinc als meus cabells ara parles el meu idioma ara parlo dels dirigents i això va arrossegar la societat civil al desastre i al caos ara passa'm la salsa de soja ara passem per l'estret de les columnes d'hèrcules ara passen trens de càrrega cap allà ara pels nostàlgics del joc de tota la vida el casino era el lloc perfecte ara pensaran que també som covards ara pensava que tu compres aquí al mercat de la sagrada família de barcelona ara penses batre un iphone sí només em faltava el professor tornassol ara penses que som amics ara penso que potser signifiqui ara per allí una altra vegada ara per aquí no la veiem però estem rodejant per la dreta la muralla ara per aquí podem caminar però pensa que a l'estiu això ho evitem els natius perquè no es pot ni passar ara per ara la infraestructura de recàrrega a catalunya és insuficient però què passaria amb la xarxa elèctrica si de cop ara per ara la senyoreta no ha d'anar a llegir per al depravat mental ara per ara no heu fet cap cosa digna perquè jo us prefereixi ara per a resoldre aquest problema de forma lògica has de fer una pregunta una sola ara perdona ara mateix et cerco una bona excusa ara per evitar una sanció contra un país que incompleixi els objectius acordats entre tots ara per exemple per què hi ha tan poca gent aquí de les nou del matí a les onze de la nit ara per exemple ramon estàs pintant amb una tècnica que feien servir els homes prehistòrics no correcte ara per fer-ne puré sí però no és el cas i si està molt verd és immenjable ara per fi em venjaré gràcies al cadell etern ara per fi has arribat fins a mi ara per fi he trobat la civilització ara per mi frança és un soterrani ara però ets enamorada de mi i això t'espanta ara per on anava ara però sense els kirchner a la casa rosada casualitat o no és on el president de l'argentina el conservador mauricio macri rebia més de mil cinc-cents empresaris i també directius de companyies de tot el món per mostrar una nova argentina un país que ha fet un gir de cent vuitanta graus ple d'oportunitats i obert a les inversions una etapa en la que el país está nuevamente en marcha ara per poder veure la imatge en tres dimensions ens cal aquest visor estereoscòpic ara perquè deu estar així una mica espantada també és normal si ha escoltat el que hem dit ja és per estar espantat ara per què en aquell moment l'oportunitat és una combinació de factors ara perquè està així recargolat però té tot això tot són clapetes aquí s'ho llepa i es va traient el pèl ara perquè no hem tingut temps de veure-ho però moltes vegades els diners -són tradicions russes ara per què triar aquesta casa ara per sort totes dues estan considerades com un exemple de vida sana ara per un no ens facis quedar malament ja està vinga ara a la perruqueria que quedi ben guapa ara per veure si això se seguirà disparant ja hem de començar a patir o no ara pesa menys -exacte és més lleuger a més a més com que hem canviat aquest material plàstic i el sistema de processament és diferent també hem reduït l'impacte ambiental però heu reduït també el plàstic que es fa servir és a dir en feu servir menys -exacte hi ha menys pes hi ha menys pes i també són reciclables correcte es poden reciclar igualment exacte ara plou a bots i barrals no ara pobre lluís també l'hi hauríem d'haver preguntat si estava trist no ho estava segurament devia tenir fred com tothom jo també vaig cagat amb perdó de fred escolta i aquest disc nou que dius que has tret mira te l'he portat n'has tret força en els últims temps no sí n'he tret quatre el que passa és que la gent em diu quatre però no és el primer no és el quart però clar la gent em coneix com a actor no com a músic ara poc a poc han anat agafant la categoria que es mereixen per mèrits propis ara podem apagar a taylor ara podem continuar amb la nostra mútua col·laboració ara podem cremar este lloc ara podem descansar tots una mica ara podem evitar que faci una bestiesa i atrapar el còmplice ara podem posar-les ja la coneixerem perquè no és de les més grans ara podem recuperar el temps perdut ara podem seguir endavant ara podem sortir a caminar ara podem tornar a parlar com a homes ara podem veure la meitat de l'animal en un parell de mesos ja no hi cabrà a la pantalla ara poden veure que les canoes són gairebé llestes ara podeu recuperar la seva visió sobre la seva condició femenina i la literatura ara podràs ser amb la teva família ara podrem comprar una vertadera casa ara podrem llegir en català aquesta història de terror que situa el lector en una casa plena de fenòmens paranormals ara podrem parlar de veritat ara podrem veure com ho malgasten ara podríem continuar per aquí fins a trobar-nos on hem començat però no ho farem no tenim temps ara podríem posar una cosa més distreta el d'esports que és més divertit -jo retransmeto ara podries tenir sóc un refotut idiota a la cama ara porta'l a banyar ara porta'm davant d'ella ara portaran més aigua ara portarem aquestes baixes pressions i les altes pressions a un mapa del temps estàndard de l'atlàntic nord ara portarem merda de la bona aquí dalt ara portem quatre anys i comencem a veure els fruits de tot el que hem anat treballant fins ara ara portem cap a casa el premi ara portem tres o quatre dies que a la mínima estàs passejant i cluc ara mateix venint amb el cotxe ha vomitat ara porten corbata i abans portaven túnica a la tarda l'esther m'esperava a kyparissi ara portes quatre anys vivint a suïssa sí ara farà quatre anys i bé sí la veritat ara portes un pentinat com els de les veritables dames del sud ara porto vint-i-dos anys i la recompensa és que crec que m'hi podré estar ara posa'l en la teva butxaca per a que no sàpiguen que t'ho vas treure ara posa'm la bena als ulls tu a mi ara posar els reactius químics hi poso primer el sulfur sí ara posarem les gotes li agrada perquè li pica ara posarem l'experiment en marxa i podreu veure com varia la capacitat d'arrossegament de l'aigua ara posarem un objectiu macro ara posaré una mica de tinta a la teva mà dreta i premeré els dits a la fitxa ara posaria un preu car pel meu germà m'agrada molt el meu germà sí ara posem-ho a sac sí senyora ara sempre aquí és un treball manual ara poses en dubte la meva conducta davant el tribunal ara poses un parell de punts és una zona que cicatritza bé i ella no s'arriba en aquest punt ara pot besar a la núvia ara pots anar a dormir ara pots demostrar que els quarks són asimptòticament lliures a altes energies ara potser hi ha algú que en fa una altra cosa o sacrilegi per fregir són bones però queden molt impregnades d'oli ara potser militarment estem atacant per l'organització estat islàmic a síria i l'iraq ara potser podríem treure el càntir i aquestes coses també el podríem treure perquè quan fa calor sempre va bé el càntir ara potser sí l'ham i que tot i la seva antiguitat ara potser sorprenc una mica perquè jo sempre que dic això sorprenc la oreja de van gogh ara pots estirar una mica xavi tira enrere ara ara deixeu-ho així ara pots fer el que et doni la gana ara pots llegir la ment ara pots ser qui tu desitgis ara pràcticament no pot parlar ara pregunta'ls si creuen en els contes de fades ara prem el fre un altre cop prem la d ara baixa el fre i ara ja marxaríem ara prem lentament el gallet ara prendré una tassa de te i un d'aquests deliciosos sandvitxos de cogombre que em vas prometre ara prengui atenció sobre nosaltres existeix la institució de beneficència ara prepara el seu tercer llibre segurament robant temps de la seva paraula preferida ara prepara la pasta el que se'n diu la trempa separa el rovell de la clara ho remena tot ara prepara'm el cavall ara preparen els pinxos que l'han d'aparedar viu ara prescindeix de qualsevol gest superflu prescindeix del color i així va traient i traient ara presenta història d'irene tres narracions la d'una noia que neda amb dofins ara presentem les pomes en el seu arbre i per donar un punt cruixent a la terra hi afegim neula esmicolada ara presideix el consell privat ara pretens ser un policia ara primer veurem un reportatge que ens demostra que tot jugant tots podrem aprendre moltes coses ara probablement mai sentiria això si no hi ha una descàrrega d'adrenalina i d'altres hormones ara procedirem a fer el secret d'un bon guisat d'un bon platillo que és el sofregit ara prou oli que el negaràs el negaràs remena ara provaràs el babà que és aquest veus aquest d'aquí i és com una mena de borratxo com un borratxo ara publica amb vidres a la sang el tercer volum d'aquesta extensa biografia ara publica deu oques blanques que ja ha tingut un gran reconeixement internacional ara publica el seu nou llibre no estamos locos en què retrata la situació actual del país amb humor i crítica social ara puc dedicar tot el meu temps a la matèria fosca ara puc deixar de comprovar els meus excrements ara puc fer que l'homenet voli ara puc morir en pau ara puc suportar això de la colonoscòpia però la primera vegada va ser com ara puja a la furgoneta ara pujo la mira topogràfica des de la posició a a la posició b al turonet ara qualsevol desconegut que entri a casa és cosa meva ara qualsevol pot catapultar amb una gran història ara quan acabes de collir les aulives esporgues adobes hi poses l'herbicida ara quan deixi el tamoxifeno sí que tens possibilitats moltes que et torni la regla ara quan dius que ho entens és això al que et refereixes ara quan el diari surt al carrer tothom ha vist les imatges del partit moltes vegades ara quan estàvem veient el ple de l'ajuntament he vist que hi havia per dir-ho així- diferents ètnies ara quan hagi tret les arrugues dels meus budells pensaré en el filferro ara quan jo passi per davant com que el meu cos està més calent que la resta d'objectes aquesta alarma es dispara ara quan la trobi jose li dius molt bé guapa i que te la porti -molt bé perrete molt bé ara quan les viola li faig saber ara quan l'hem tret de la màquina barrejadora aquesta xocolata d'aquí el que fem és posar-la en motlles ara quan marxem haurem de plorar una mica ara quan mirem la felicitat instantània la de cada hora del dia què fas els resultats són molt diferents ara quan passa un determinat punt la noció de responsabilitat es torna fútil ara quan penses en la primera vegada que vas venir explicà'ls-hi com és la balena ara quan repasso tots els llocs on he estat no sabria dir-vos si he visitat llocs gaire perillosos ara quan siguin les set totes les barques tots els pescadors sortiran alhora sonarà una sirena no ara quan tirem la nansa a l'aigua teòricament la nansa en el fons queda així ara quant més ha de pagar un ric que un pobre no hi ha una resposta científica quin ha de ser ara quan tornem a veure si ens separem no ara quants de vosaltres vàreu ser sentenciats per mi ara quant temps fa que vius aquí ara fa setze disset anys ara quant temps feia que no et formaves en un quibuts en aquest concretament vint-i-nou anys vint-i-nou anys també mare de déu ara quant temps portes aquí vaig començar l'any passat ja fa un any que hi treballo ara quan un poble té consciència del que ha d'aconseguir aquest poble és capaç de sacrificis ara quan veig aquests embrions veig set vuit generacions endarrere veig la seva mare que me'n va portar trenta ara quan vingui l'hi dic ja l'hi pots dir però és un tros d'home ara que a hisenda et diuen que sí per després ficar-te un pal pel cul només sortir per la porta ara que comencem a tenir els plafons enfocant cap aquí què tenim aquí aquí ja tenim en general un pèl més alt ara que comencen a haver-hi petits símptomes de recuperació econòmica si volem consolidar la recuperació econòmica ara que comentàvem amb miquel puig que un dels grans problemes del país és l'abandonament escolar ara que condueixo un camió de guerra és la millor oportunitat que tindrem ara què creus que significa ara queda't exactament on ets ara queden algunes regles que voldria implementar ara queden menys de tres mesos de cara als jocs i ens estem entrenant molt dur ara queden menys de cinc quilòmetres per acabar la cursa però encara no hi ha res decidit ara que dirigeixes la dea ara quedo tres cops per setmana fins i tot es barallen per mi ara que ella fa la seva acció jo ara la premiaré molt perquè aquesta acció m'interessa ara que ell ja no hi és no em queda res ara que el malparit d'en pep vol quedar-se el pis i que toqui el dos al més aviat possible ara que el meu amic i aliat ha arribat és l'advent ai las i ens haurem d'alimentar amb farinetes ara que els cuidadors alemanys han marxat la totón és qui supervisa tot el procés ara que el senyor bates ha tornat ara que els interessos són més baixos que mai parlarem també sobre la resposta dels mercats ara que el sol brilla pleguem quin plaer pujar a les valls de núria ara que els periòdics i les novel·les sensacionalistes ho han dit ara que els puc veure de prop semblen molt menys esfereïdors del que suposava ara que el veig bé que sé que analíticament està bé que la malaltia no hi és o està adormida ara que em convertiré en alcaldessa sembla que necessitaré ajuda ara què em dius si li fem una bona encaixada aquest vell botó ara que en bran és despert vindrà a viure amb nosaltres ara que encara trobaré una ampolleta del dallonses que beuen allà baix ara que en commemorem el centenari és el moment de pensar per què sales va ser ignorat en la seva pàtria ara que en sabem el pes pela'l al mínim possible vale no li donis xuxes avui avui no hi ha xuxes ara que ens acabem de retrobar ara que ens ho hem tret de dins anem a buscar el nano ara que ens posem en marxa camino al costat de la yin no em puc creure que mai abans no hagués pujat una muntanya ara que era al forat ara que es compleixen trenta anys de l'entrada d'espanya a l'aleshores comunitat econòmica europea ara que es converteixi una conferència que et vagin passant filmines i et llegeixin les filmines ara que és el moment de fer-ho de qualsevol manera veurem què passa aquí dins ara què és el que et fa estar segur que hi ha un punt feble entre els universos en aquest lloc ara que es el que has fet malament ara que estan entretinguts aprofitaré per intentar seure una estona a l'ordinador ara què estan fent això no hi ha ningú que ho entengui bàsicament s'estan posant d'acord en com aniran les apostes ara què està passant amb l'aigua vale ara ho fiquem aquí al damunt ara què està passant ara que està pujant tot has de ser capaç d'oferir la teva pròpia cervesa artesanal amb costos més reduïts però oferint gustos que es diferenciïn de la resta ara que estàs ací ara que estàs al càrrec què anirà rodat a partir d'aquí ara que estàs al comandament la meva obra està complerta ara que estàs a punt de morir no ho dubto ara que estàs dient que creus que som com a éssers humans creant l'escalfament global ara que estem a punt de perdre-ho també es manifestin i també lluitin per això ara que estem parlant d'home a home em pregunto si és necessari que estigui lligat a aquest arbre ara que estem plantant hem de tenir-la humida assegurada però mai molla ni pesada ara que estem pujant sí aquella vermella d'allà l'esquerra seria bon lloc ara que estem sentats en un cafè vienès aquest és el cafè central hi havia un cafè que anaves allà i preguntaves hi és el johnny ara que estem tots d'acord què en sabem dels vampirs ara que estem vestits vénen a les nostres platges i es despullen no no hi ha qui ho entengui ara que estic cruixida ara que estic segur a casa podeu tornar a nedar ara que es torna a escalfar el mercat immobiliari i les hipoteques com podem evitar caure en els erros del passat ara que es va més cap a un pensament racional que és el que ara mana i el que està ara que ets aquí potser puguem compartir una mica aquesta corona ara que ets famós m'encolomes la nena ara que ets l'alcalde què penses fer per arreglar-ho faré el que pugui ara que ets la nova per què no et dic com aniran les coses per aquí eh ara què ets professor ara que ets un bolton per decret reial és hora que et casis amb una dona adequada ara que falta un mes per les eleccions he fet evacuar la ciutat per res ara què farem doncs ara volem com us deia una salsa ara que fa tant de fred pot caminar sobre els estanys per cercar si el tractor hi és al fons ara què fem aquí ara què fem recuperem la bala sí suposo que la trobarem potser aquí cap al final ara que finalment em sentia en una societat normal podia relaxar-me i gaudir de la companyia d'aquell parell d'enamorats ara que ha acabat tracta de descansar ara que ha passat l'hivern és sempre una temporada difícil ara que has dit que sí ara què has estat fent a dalt ara que ha trobat la tercera dimensió li faria res especular sobre l'existència d'una quarta dimensió ara que havies tornat ara que hem aclarit això ara que hem fet els encontres a perpinyà amb empreses hi havia una productora que és a irlanda ara que hem tancat te n'aniràs a fer l'altre teva feina ara que hem vist els animals hem de mirar d'agafar per aquí amagar-nos dintre d'aquesta canal passar per sota ara que hem vist què es gasta cada dia l'esteveta podem fer un càlcul per veure com distribuïa ara que he tornat l'art tornarà a ser l'idioma de florència ara que heu confessat el vostre amor i devoció ara que hi estàs posat el que convingui no no li facis tornar a passar una mala estona ara que hi ha aquesta gran exposició de miró a barcelona aquí el tenim ara què hi ha malament en aquesta imatge ara que hi penso aquest matí ha fet una cosa molt estranya ara que hi penso el xef va dir ara que hi penso em vaig emportar aquest sushi perquè és deliciós ara que hi penso he sentit alguna cosa com això ara que hi penso hi ha un exercici que t'aniria bé ara que hi penso no apareix el super guerrer déu ara que hi penso no sé si t'ha dit res la mama ara que hi penso podríem tornar a construir la muralla per tancar-hi els turistes ara que hi penso ara que hi penso vegeta tu tens un germà petit oi ara que hi som tots m'han proposat que us faci un joc que a alguns ja us ho he anat comentant ara que ho comentes és bruixeria sí sí sí ara que ho expliques així encara sembla una llauna ara que ho ha explicat és molt senzill oi ara que ho penso ell s'ha desfet d'aquest orgull per defensar als altres ara que ho penso hi eres ara que ho penso també era el seu plat preferit ara que ho penso tres o quatre persones que coneixem ja han estat robades ara que ja conec alguns elements mòbils de l'ala estic preparada per fer aterrar el boeing set-cents trenta-set a palma ara que ja està tot dit tot depèn de nosaltres canviant el pes de la metilamina que robem pel mateix amb aigua ara que ja hem establert el preu vull que sàpies que amb mi t'ho passaràs bé però bé de veritat ara que ja hi som de ple porta conservants porta additius no només porta sal i pebre ara que ja ho sé la meva vida es tornarà infinitament interessant ara que ja les tenim més o menys picolades les barrejo amb la nyoca ara que ja m'he fet amb els horaris a la feina ja estic totalment assentat ara que ja quasi hem calculat les pèrdues ocasionades per l'explosió ara que ja sap on sóc se serveix d'un sensor tèrmic per detectar les zones més calentes de la meva pell ara que ja té la foto del dia bedmar anirà molt més tranquil a més ara comença la part més avorrida pels fotògrafs ara que ja tenim totes les boles de drac podem començar el bingo ara que la crisi ja no pressiona tant sembla que l'atracció de les marques blanques s'ha parat ara que la crisi sembla minvar petits municipis com vallbona d'anoia volen aprofitar per promocionar que s'hi instal·lin empreses ara que la gent ho ha vist proporcionalment molt greu si jo ho entenc perfectament jo també m'he enfadat amb ell ara que la guerra s'ha acabat tots hauríem de trobar un moment per a la saviesa ara que la judit s'ha fet una dona eixerida i trempada amb una indesxifrable personalitat d'àngel i dimoni ara que l'alcalde és a la garjola potser t'hauries de presentar ara que la mare ha saltat per la finestra sense ser capaç de dir-nos que tenia problemes ara que la missió lisa pathfinder ha estat un èxit sense precedents s'ha endegat la missió lisa el veritable projecte per mesurar ones gravitacionals a l'espai es tracta de posar en òrbita tres satèl·lits en configuració triangular separats cinc milions de km ara que la pau ha arribat i no hi ha problemes al món us podria fer bé veure'n alguna cosa d'ell ara que l'has obert per saber com ha de ser una pastanaga de qualitat ara que l'hivern s'ha acabat és l'hora de la collita ara què li dic ara què li fas ara estic interposant el menjar que porto preparat ara que l'imperi d'orient s'ha aliat amb els gots no ens podem refugiar a constantinoble ara que m'acord anit vaig somiar amb vosaltres ara que me'n recordo ara què més demano després que ja demano l'excel·lència científica i que em donin tot el que volen ara que m'ho estava passant bé ara que n'havíem aprés ara que no deixes tants cadàvers ara que no puc amb la meva ànima ara que nosaltres també ens ho hem passat de conya ara pencant molt ara què passa que aquí al darrere va quedant ho veus hem fet el mateix eh ara què passarà doncs que si es dóna aquesta situació ara que penso estava prou manaire avui ara que penso senyor acaben d'anular una reserva ara que per fi li agrado a un noi va i li cau un llamp i acaba en coma ara què porta a aquest diamant pàl·lid de virtut puritana al meu acollidor cau del pecat ara que recordi me'n ve al cap un que és una parella que està jugant a aquell joc de les culleres ara que sabem on trobar-nos ara que ens tenim tots localitzats ara que sabem que això va de la meva supervivència no em pots demanar que em quedi com una nena petita ara que saben que estan sent perseguits ara que s'acaba l'estiu els costarà molt alimentar els seus homes i cavalls ara que sé què és el món de l'art com puc treure benefici econòmic de tot això ara que sé que m'estimes també és més difícil morir ara què si t'ha sentit ara que sóc amb tu començo a pensar que li he dit la veritat ara que som a una càlida casa ara que som en una esplanada fem un mos per agafar forces és un bon moment per sentir d'on són i per què els il·lusiona ara que som lliures què farem ara que som socis un dinar tots plegats és més que apropiat ara que tens empenta no em vinguis amb manies ara que tinc la vostra atenció necessito un favor ara que tinc l'or i el microfilm tots morireu ara que tornem a ser sota les teves mans ara que torno a confiar en tu la nostra separació sembla menys trista ara que tota la veritat ha sortit a la llum hi ha alguna possibilitat per a tu i per a mi ara que tot el seu és teu ara que tot està bé pots dormir durant dos dies si vols ara que tot va acabar vaig veure que tot havia estat una sèrie d'errors ara què trastoquem quan toquem molt més del que preteníem i a qui serà imputable ara que treballaré plenament pel meu compte doncs tindré més temps per la meva vida i tindré jo més temps ara què us posareu a jugar entre vosaltres pallassos xxxxt ara què vas a pintar ara vaig a pintar aquesta part del fetge ara que visqui aquí amb tots els altres i abans que els dies s'escurcin et lleparà la mà com un gos ara que viu a badalona recorda amb humor com de difícil va ser adaptar-se al que per a ella era un altre món ara que vostè i en david estes estan llestos qui s'encarrega d'aquest enrenou ara qui és el que no escolta ara quiet aquí tu ara quina és la pregunta ara qui sap si l'aparició de noves maneres d'entretenir-se canviarà aquest gènere en el futur ara ramon gener ens revela la seva relació més íntima amb el món de la música ara ràpid abans que l'estiu acabi ara realment no estem ni al quaranta per cent de capacitat per tant tenim opció per tirar endavant tot el nostre projecte ara recolliré les vostres carteres ara recull els voluntaris que participen en la seva taula rodona qué tiempo te has tirao en el chupano ara remenarem ha de quedar la fruita ben impregnada de ferro ara renta't les mans ara repartim els sonsos en caixes de deu quilos per a la subhasta amb aquests cubells s'evita que hi caigui aigua ara representa que és el moment de l'estimulació han acabat de dinar i llavors estan una mica jugant i això ara representa que hem tingut una via d'aigua i el vaixell s'està enfonsant l'hem d'abandonar amb aquesta balsa inflable ara res d'això passarà ara res de ser un criminal ara respecta la meva ara responga el més ràpid que puga ara res serà com abans tan sigui per bé com per mal ara resta allà immòbil ara resulta que nosaltres continuem anant porai a veure què passa què fan i veure què tenen més avançat ara revelarem la radiografia dos minutets i si ha sortit bé ja sabrem el què ara sabem el que hi ha a fora ara sabem que amb el eclipsi les habilitats desapareixen ara sabem que els víkings vingueren portant alguna cosa més que una actitud poc amistosa ara sabem que hem de cercar ara sabem que té un gran nivell d'organització ara sabem que va a parar a aquest que tenim aquí i ara això que està fent la roser ara sabem que va créixer a un ritme accelerat ara sabem què van sentir ara saben qui sóc però tu no et pots permetre que aixequin la teva tapadora ara sabrà el que és una guerra ara sabré tota la veritat ara s'acaben de publicar els números del dos mil quinze que ja superen els millors anys de facturació i queden per sobre dels mil quatre-cents milions d'euros ara s'ajudaran de la vista el conducte de tier també s'ha obert ara sal del meu camí ara salpebrarem el filet ara s'anirà despertant aquí a la capsa i l'hi vaig a explicar una miqueta al propietari ara sap com em dic ara sap el mateix que tu ara sap que som aquí ara saps com funciona una casa gran ara saps el que sento quan te'l poso ara sé amb qui estic tractant realment ara sé amb qui tracto ara se com son les coses ara sé el que haig de fer ara sé el que he de fer ara sé el que ocultes ara sé el que vas sentir quan vas ser maltractada per aquell goril·la boig pel sexe ara seguim amb temes més rellevants ara sé la veritat ara se li fa educació bàsica és un cadell té set mesos a partir dels set mesos se li fa el condicionament al peto ben fet ara se li ha atorgat el braçalet jo tinc algun dubte sobre si això a ell el farà créixer ara se li posa una mica de letaline al melic ara se li pot dir casta però sempre han estat els mateixos és clar són els de sempre ara sembla molt més relaxada anem sortint cap allà ara sembla que comença a rastrejar està controlant ara sembla que ens ho volen prendre diguem no i jo crec que ens hauríem de conjurar tots per mantenir-ho ara sembla que hi tornem jo en tinc dubtes a veure ara sembla que li ha tocat el torn als serveis com són recepcionistes cambrers ara sembla que sense consultar amb ningú has canviat de parer ara sembla una bogeria ara sembles un home honest ara s'embolicarà amb la primera que passi però després ara se m'ha acudit submergir-m'hi a dintre i veure què podia fer jo allà dintre ara sempre m'imagino les coses que em consolen que són -hi insisteixo llits d'hospitals serveis d'aquests ara se'n diu precarietat també se'n podria haver dit llibertat ara se'n fa crítica de la investigació policial ara se n'ha anat sense prismàtics però amb la mateixa obsessió demostrar que a puig ciutat hi havia una gran muralla ara se'n parla molt és un tema de molta actualitat precisament ara sense dir paraulotes ara sense importar el que passi així siguis l'últim en peus hem d'usar això en taylor ara se'ns han escapat ara se'ns ha tornat presumida saps bueno fem alguna cosa per sopar o què ara sentia una no sé com dir-ne una atracció per hayek per tant vaig continuar indagant ara sentiran el ministre alemany de finances la directora del fons monetari internacional i el president de black rock el fons d'inversió més gran del món ara sento com que no tenia el dret de prendre aquesta decisió ara sento com si ni tan sols pogués respirar ara se'n va al dae el departament d'atenció especialitzada per seguir un programa de desintoxicació ara senyors una tv a color pràcticament nova ara sé on són ara sé perquè la teva dona va fer el que va fer ara sé per què reiter va buscar aquest poder ara se proven diferents coses a veure si amb l'exercici i uns altres complementaris ara sé què buscava ara sé que els meus oficials estan sent assassinats per una criatura estranya ara sé que em menysprea ara sé que em poden assassinar però ja m'he acostumat ara sé que estàs empipat però ara sé que m'agrada aquest poble ara sé que no és fàcil ni tampoc l'ideal però els hem de convèncer per a que facin una declaració ara sé que no tens res veure amb la mort del teu marit ara sé que puc confiar en tu ara se qui ets de veritat ara sé quin serà el meu primer acte com a reina ara serà amb vostè governador ara serà culpa meva ara serà el més dolent per tu no home però cadascú té els seus costums ara serà molt pitjor ara serà nostre poder passant a través de la nostra germana ara seràs la meva mare ara serà una batalla justa ara serà una guerra de veritat altra vegada ara seria important que la família s'hi impliqués moltíssim i això vol dir cada dia poder-hi dedicar cinc o deu minuts ara seria massa coincidència si n'hi hagués un altre tot just després de la noticia ara seria mort si tu no m'haguessis aturat ara seria tan conegut com el mític robert capa però d'on surt tot això ara seria un bon moment ara seria un moment ja amb els meus cinquanta-tres anys començaria a pensar a retirar-me i vendre el poc que tinc ara seria vivia però va acceptar els caramels funestos i ara és morta ara seriosament què hi fas encara aquí ara seriosament vas malament i és normal ara serveixo carn picada ara se sap que com més llet consumeix el nen més llet produeix la mare mare i nadó s'autoregulen ara se sap que l'epigenètica no és immutable que tot això va canviant al llarg de la vida ja des del moment de l'embrió i se sap que algunes substàncies com per exemple en aquest exemple seria el tabac susciten tot un seguit de canvis que fan que alguns gens ara s'espera d'aquests periodistes que tornin als seus països i es facin ressò del que han descobert ara s'està investigant molt intensament per trobar millors maneres de transportar els medicaments fins a destí i d'aquesta manera fer diana ara s'està morint i ja no els necessita ara s'estan plantejant gestionar més bé l'aparcament i donar prioritat als conductors que no tenen cap altra alternativa de transport des de les seves ciutats per arribar fins aquí ara s'estan posant pròtesis a espanya estem parlant de dos-cents cinquanta fins a tres-cents cinquanta ara s'està parlant molt de la literatura vinculada a aquest procés sobiranista ara s'està posant divertit no ara s'està recuperant poquet a poquet l'alfabet tradicional però aquest és ara se suposa que diria ara set anys més tard publica un home que se'n va la història del seu avi vicente villatoro porcel ara seu aquí per favor aquí al banc sí aquí al banc seu ara seu i tanca la boca ara s'extreu i es cultivarà amb diferents fàrmacs per induir-ne la mort ara s'ha anat i estem a través de sóc blau ara s'ha anat i no tinc gens ara s'ha anat popularitzant però es busca com potenciar-ho encara més amb ofertes culturals d'oci o gastronòmiques fins que es consolidi com una de les grans alternatives al sol i platja ara s'ha d'acostumar a la presència dels bussejadors al principi són tímids i quan entrem a l'aigua s'espanten ara s'ha d'afanyar a acabar les mostres que vol ensenyar als possibles compradors ara s'ha de centrar en la lliura esterlina ara s'ha de desmuntar el rusc amb molta cura és una feina complicada perquè té una profunditat de gairebé tres metres ara s'ha de pagar el deute ara s'ha de portar al laboratori de la facultat de veterinària per crear pell nova ara s'ha de quedar ingressat per recuperar-se de la intervenció quedem així demà a la tarda ens truquem i daixò ara s'ha d'esperar a veure com evoluciona el poni encara és aviat per assegurar que l'animal està fora de perill ara s'ha encaixonat i la deixem una mica perquè apreti ella i vagi encaixonant ara s'ha enfadat ella una mica eh ja ara s'ha enfadat ella i li ha dit fins aquí ara s'ha enfadat és el meu preferit no perquè me l'estimi més que als altres ara s'han especialitzat en capital de risc ara s'ha produït una recent modificació legislativa ara s'hi parla català castellà però també àrab urdu o fins i tot en alguns llocs alemany ara s'hi vol donar un nou impuls oferint un paquet complet que inclogui des del bitllet d'avió fins al servei de traducció ara sí agafem neu natural perquè som a la masella i anem a comprovar si els esquiadors saben distingir entre aquestes dues suposades neus ara si això és tot ara si això és una pugna que dura dos o tres mesos bueno ara si pensem que la solució està a insistir en aquesta contracció ara sí alguna de les històries divertides d'en john ara si anem a qualsevol sector diguem sigui educació sigui a la banca o sigui comerç ara sí ara no ara sí d'aquí sí que surt el pa -sí d'aquí sí aquest és un blat panificable ara si de cas el que farem serà un motlle d'aquestes petjades per veure-les i per conservar-les i per comparar-les ara si de cas el que hem de posar és aquesta barreja de tonyina i farina ara si digués jo això t'ho vull comprar què me'n demanaries de tot plegat -per nosaltres no té preu ara sí doncs ho puc veure en perspectiva ara si em disculpes a cua d'ull he vist un grassonet a qui li vindria bé una mica d'avergonyiment ara si em disculpes me'n vaig a casa a que em doni un infart ara si em perdones he de tornar a les meves activitats criminals ara si em perdones ara si em perdoneu buscaré el capità mercant a veure si té cap carta per a mi ara si em volen perdonar tinc un penjament a wandsworth i odiaria que comencessin sense mi ara si en trobéssim una per aquí sota on estàs excavant ara ara si es converteix en un instrument d'un catalanisme carrincló de jo sóc català porto barretina ara si estiguéssim en aquest punt vermell tindríem la sensació que sempre estem avançant endavant i en un sentit rectilini ara sigues bon noi i fes el que digui la teva mare ara sí home ara sí que estem nets eh neta i polida ara si ho mires avui en dia al revés ja ara si ho vols me'n vaig ara si l'agafo farà al principi només un crit abans sí que ara si l'aguanto pel mig i bufo ara si li semblarà molt bé al professor això és una altra cosa comencem pel principi l'arròs amb verdures està bé ara sí me n'haig d'anar ara si més no tenen un refugi ara si m'ho haguessis demanat el vuitanta-nou t'hauria dit que mai de la vida ara simplement ho tapes oi ho tapes els cobrim amb una mica de terra ara simplement posarem la càpsula a la màquina en aquest cas aquest plat només necessita aquest ingredient i simplement premerem la recepta que hem escollit que és la de guacamole premem imprimir i ja està i automàticament ell comença el procés ara si no hi fos la subvenció mos moríem de gana de subvencions se'n reben bastantes gairebé un quaranta per cent dels ingressos són de subvencions ara si no hi ha arbres llavors creix és quan fa falta machete ara si no hi ha emoció o que em cridi l'atenció no disparo ara s'inventarà qualsevol cosa ara sí per mi i necessito que entenguis això ara sí pilar hola què tal hola endavant perdona és que no hi ha entro endavant endavant ara si podem arreglar el nostre compte ara si pot fer tot això amb un somriure a la cara llavors creuré que està il·luminat ara sí pots buscar el marshall ara sí que aquí és un mar de vinya però fa cent cinquanta anys això era mar de sembrat de blat ara sí que començarà a estar més més tranquil ara sí que el que volia mostrar eren les sensacions i els records que jo tenia ara sí que els garanteixo que els enviaran al sud de rússia abans de final de mes ara si que em feu plaer ara sí que em puc morir tranquil ara sí que em trobava en el camí recte semblava que tot anava bé ara sí que ens saluda ara sí que es nota la pèrdua d'atenció l'eduard triga deu segons més a unir els vint-i-cinc números ara sí que és salvatge hosti quina pena me dóna jo no ho vull ni veure ara si que estaràs bé ara sí que estem en camí ara sí que estem quasi a punt només falten els últims retocs mia hem de guanyar hem de guanyar guapa ara sí que et fa així ara sí que fico els peus a dins del sac no sí uau ara sí que hem completat el mapa de com ens comportem homes i dones en el mercat de l'amor però encara ens falta la conclusió respondre la pregunta clau en l'amor com en el mercat laboral esperem a trobar el nostre ideal guanya el romanticisme o s'imposa la visió pràctica de la vida ara sí que hi vaig ara sí que ho és ara sí que la ciutat estava a punt per entrar en el mapa internacional dels grans concerts ara sí que la tinc ara sí que l'he dit bona clotoide bé però aquí ara en farem una dins les possibilitats que dóna ara sí que n'hi ha ara sí que no t'ho explico ara sí que parlarà la gent ara sí que parles ara sí que podem anar a prendre un refrigeri no ara sí que podrem saber ara sí que pot ara sí que presumiràs amb el teu heroic marit convertit en senador ara sí que puc dir que he lluitat contra el foc em fa por em fa por -no no tranquil·la tranquil·la ara si que s'ha acaba't ara sí que sóc del barça però en aquell moment no ho era i el mar mediterrani barcelona ara sí que t'escolto ara si que t'he entès ara sí que tinc clar per què els romans es van instal·lar aquí fixa't en la seva ubicació estratègica ara sí que tinc esperança de poder-lo curar amb això la veritat és que estic molt esperançada amb aquesta vacuna ara s'irà relaxant ja està ara te curaran la teva cameta ara si sabés el seu itinerari podríem arreglar una trobada fortuïta ara si se'n mengen gaires allavons quina set ara l'hi volia dir foto trago eh -i tant que sí ara sí s'ha d'actuar de pressa per fer totes les proves en el mínim temps possible ara sí sí efectivament no no si perdona és que des d'un cert punt de vista ara si signen aquí voldrà dir que tot això és veritat ara sí sóc el xèrif del comtat on s'ha comès aquest crim ara si tens algun problema sí que tindràs antecedents tinc més de setanta anys me puc tirar al canal ara si tiréssim un llamp aquí en principi és molt més probable que caigui aquí que l'està anant a buscar ara sí tothom sembla que marxa del museu i el silenci arribarà finalment a la sala egípcia ara si tu específicament estàs buscant una informació molt especialitzada ara si usen un d'aquestes polseres amb l'arc de sant martí i això això et delata ara si us plau anem ara si us plau entrem i parlem ara si us plau fes el que demano ara si us plau no em facin perdre més temps i surtin ara si veniu veureu el que no s'ha de fer que és que està gotejant el greix -vine vine ara sí voilà ja està ara si voleu us explico una mica la cirurgia en què consisteix ara si vols arribar lluny i tot has de posar-hi de la teva part i has de sofrir -ara si vols en parlem minven i d'altres augmenten per exemple en l'estudi que hem fet ara si vols fem una prova aviam què tal et sents a l'aire ara sobre què vols parlar ara sobretot amb aquestes pintures d'alguna manera ha donat una nova vida al barri ara sóc a l'avinguda del portal de l'àngel una altra de les portes d'entrada a la ciutat ara sóc aquí ara sóc allà sé que em mouré sé que no m'abandonaran que si ara som al segle xvi ara sóc el corb de tres ulls ara sóc el que veus ara sóc el teu pare ara sóc jo la responsable ara sóc jo qui mana ara sóc l'home de la casa ara sóc lliure gràcies a tu ara sóc més fort que mai ara sóc molt més forta ara sóc part de tu ara sóc pitjor que un frau ara soc una persona diferent ara sóc una vampir però encara sóc jo ara sóc un bolton ara sóc un gos de presa ara sóc un home nou ara sóc un home ara sóc un monstre ara sóc un paio a qui van plantar a l'altar ara sóc un príncep i faries bé de ara sóc xèrif i tu contractista ara som a amèrica ara som al barri àrab al barri àrab hi ha molta ètnia mesclada o no es mesclen entre ells ara som a l'època més bona que hi ha hagut a l'historia ara som al mateix bàndol ara som al pati d'armes per trobar els dormitoris dels templers que misteriosament no s'han trobat mai ara som al taller de restauració del museu nacional d'art de catalunya ara som amb el gran el genial l'inimitable l'únic ara som bàsicament una parella d'animals salvatges ara som bones amigues ara som capaços d'arribar a mesurar quin recorregut farà un usuari per anar a la botiga quants quilòmetres es mou quines són les hores en què va a comprar i quant de temps de mitjana s'està dintre les botigues i ja els podem donar moltes més dades que validen el nostre model i que als comerciants els permet aprendre què és el que millor funciona què busquen els seus consumidors i com han de plantejar la seva publicitat ara som com ells ara som els amos ara som els teus homes ara som en aquest coll després agafem aquest torrent d'aquí ara som homes de ferro industrialitzats ara som mainaderes amb pistoles ara som més set mil milions a la terra ara som persones que morim en la llu m ara som tots dos en el mateix lloc ara som tu i jo oi ara som una flota ara som una nació amb moltes cultures que viuen de costat així que això cada vegada és més important de recordar ara som un munt de nens emmurriats ara sona josep satriani però aquesta vegada amb el robert frip i aquest si que em torna boig ara són al mckinley ara són amics nostres ara són àngels oi ara són a tot arreu ara són càmeres remotes extraïbles ara són dos quarts de deu ara són els vostres ocellets altesa ara són en ruta cap a un altre lloc per agafar qui pensem és el responsable ara són en una de les últimes fases de l'entrenament treballa amb quatre de les cinc oques la petita està lesionada ara són gairebé nou de cada deu persones ara són instal·lacions modèliques i assessoren empreses de tot el món per resoldre qüestions semblants ara són la una menys cinc sí tres quatre d'una sí bé ja ho veus està tot ple és hora del dinar ara són les mil trenta ens toca vigilar pati i m'acompanya la domi la meva companya ara són les invitacions a bob ara són les màquines les que representen el món i nosaltres de sobte els éssers humans quedem una mica apartats de tot això o com un element perifèric ara són les muses del conrad les que s'han convertit en un referent per alguns inesborrable ara són només serradures ara són poc madurs si ho deixéssim a fora tres quatre dies ens quedaria un vermell fort molt molt fort ara són temps durs ara són una petita cooperativa i tenen la propietat de la marca pel mercat espanyol ara sortia de casa ara sortirem de la bocana del port i anirem a un punt amb un fons de cinquanta m ara sortiu i fracasseu una altra vegada ara sou al mckinley ara sou guardes d'una presó ara sou la mà del rei i protector del regne ara sou la seva dona ara sou un home instruït ara suggereixo que partim ara superes aquella fase de mare desmanegada comprant totes aquestes talles petites ara suportes una càrrega pesant ara suposo que no tinc elecció ara surt del nostre pas ara surt i no entris fins que t'ho diguem ara t'acabes de passar un semàfor en vermell ara t'acostumes als morts cada dia morts cada dia tu primer te fan efecte i després hi convius coneixia un noi de disset anys que deia mama jo tenia por això m'ha quedat gravat a mi tu mama jo tenia por ara t'agraden les noies ara tal com vam dir parla només del que et va inspirar ara també des de l'altre cantó del mar ens arriben noves cultures que també ens faran diferents ara també és de la família ara també és el meu somni ara també és més fàcil autoeditar-se i fer els teus propis projectets per arribar també com un retorn al plaer aquest de manufacturar no ara també és veritat que hem de reconèixer que pel que fa a l'apreciació social que té el sindicat ara també ets metge ara també hauré de comprar aquest ara també hem d'estar vigilants perquè aquest avenç que crec que és una oportunitat històrica la demanda és a dir ara també hi aniré ara també hi ha llops a les muntanyes més dels que he vist mai ara també hi ha una normativa també hi ha entitats com la nostra ara també podria ser que no haguessin desembarcat allí o que desembarquessin al marroc ara t'anava a buscar ara t'anava a dir que la satisfacció no només ve pels números de les audiències no estic content per com queda perquè respecte a la primera temporada crec que hem millorat ara tanca els ulls ara tanquem el cercle menjant-ne com s'ha fet tradicionalment a casa ara tan sols us heu de preocupar dels desconeguts ara tant hi fa oi ara tant homes com dones poden anar al supermercat comprar i ja està i llavors per què segueix aquesta violència implícita en l'home ara tant me fa ara tant sua el pagès com el vedell no us imagineu els nervis que es passen en aquest moment suo sempre ara t'arranaré totes les dents ara t'asseuràs aquí on sóc jo i necessito que me l'agafis tal com el tinc jo ara té vint-i-nou anys i la seva educació va arribar fins a uns estudis de formació professional que no va acabar ara té quaranta-u anys i m'explica que quan decideixi ser mare tornarà a barcelona i mirarà de quedar-se embarassada amb els òvuls que va congelar ara té alguna cosa per fer ara té amics nous ara té el favor del senat ara té esquadrons assassins passejant pels carrers i centenars més per venir ara té exactament el que ha estat buscant ara teixó va dir el ratolí deixa'ns en pau ara te la porten ara te'l poso bé ara té molt més abast ara temo que odí faci un mal judici de mi ara tenen la meva atenció ara tenen programes per gent així ara tenen una tecnologia única al món que permet a la màquina ajustar-se molt ràpidament a les diferents dimensions i a les múltiples referències dels productes d'alimentació ara t'enfrontes a una agulla quina por quina port tu ara tenia la temptació de fer-te una pregunta que segur que te l'han fet moltes vegades ara tenim a dos agent en el tren ara tenim això els ullals ara tenim algunes pistes més sobre les novel·les només depèn de nosaltres ara tenim al jutge grell ara tenim aquí la màquina que està posant-se a punt i ens dóna una emissió de zero comma vuitanta-vuit ara tenim aquí un taller que ens anirà molt bé per veure què li passa a la georgina dintre de l'estómac ara tenim dues noies de l'índia i una noia d'anglaterra d'anglaterra ara tenim el llibre dels encanteris però d'aquí res sortirà el llibre dels dinosaures ara tenim el tumor delimitat veiem que està molt més fondo ara tenim la nostra recompensa ara tenim la xina l'índia el brasil indonèsia que són actors polítics de primera dimensió ara tenim l'estructura de la part del darrere i ara farem tens ara les dues potes diríem i el cos el tronc i ara construirem els braços ara tenim persones que treballen i són pobres la possibilitat que això canvie és que aquest empobriment arribe a una generació de classes mitjanes i que aquestes classes mitjanes es mobilitzen ara tenim pressa i no sabem si n'hi ha més ara tenim quatre animals tombats un mascle i tres femelles ara anirem a controlar que estiguin ben anestesiats ara tenim quatre animals tombats un mascle i tres femelles controlarem que estiguin ben anestesiades ara tenim tants exèrcits com homes amb or a la bossa ara tenim una feina i no fotudes galetes aquesta vegada ara tenim una foto ara tenim un home menys ara tenim un nou rei ara tenim un petit alberg ara tenim un soldat japonès mort a casa ara tenir una gota d'aquest ara teniu la vostra jove dona ara teniu l'oportunitat de tornar-lo a llegir en català traduït per lluís maria todó ara teniu una oportunitat ara te'n porto un ara te'n rius oi ara tens de pensar en algú que -ja que et foti molta ràbia que et faci ràbia -vinga fot-li fort jordi ara tens dos gossos ara tens dos problemes senyora meva ara tens el cos d'una dona ara tens els pares només per a tu ara t'ensenyaré a rodar ara t'ensenyaré el que és prescindible ara t'ensenyaré la diferència que hi ha entre els dos ara tens la policia al teu darrere ara tens la saviesa de la humilitat ara tens les proves que necessitaves ara tens les teves noies del febrer ara tens prou autoconsciència i ets un home de mitjana edat ara tens una finestra i tot ara tens un cos ara tens un lloc on anar ara tercer punt les noves fans ara té tendència a anar inclús amb el cap avall arrossega molt les potes de darrere ara té tot el que necessita ara té una capitalització borsària de mil milions ara té una casa i pensa que no necessitarà gaire més ara té una mica d'estrès un pèl d'estrès no voldria que se'm fes un pipí aquí al mig ara té una utilitat concreta ciència en moviment ara el lluís els explica una maniobra bàsica ara té un centre televisiu propi el qual cedeix imatges de les cerimònies del papa ara t'explicaré una història i al final hauràs de prendre una decisió ara t'ho anava a dir és una eina de documentació suposo explica any per any què menjaven els plats que cuinaven ara t'ho curarem ara t'ho posarem bé vale tenia diarrea ara t'ho demano a tu ara t'ho dono a tu ara t'ho dono en efectiu ara t'ho tires al ara t'ho venia a explicar ara tinc animals de companyia no un patiment és que és diferent ara tinc clar que aquesta vall bonica i misteriosa l'han feta expressament per acomiadar-nos ara tinc dos henrys a la família ara tinc totes les meves forces ara tinc una costella trencada i amb aquesta cosa com un collaret de gos ara tinc una fam de cocodril ara tinc una filla que anirà a la facultat ara tinc una idea ara tinc una mica de sort ara tinc una peça que la veuràs allà terra que està feta a trossos ara tinc una pregunta ara tinc un bol de pasta de blat de moro triturat ara tinc un escorxador ple de material podrit ara tinc un exèrcit també ara tinc un garrot mira i agafaré el que vulgui ara tinc un nom ara tindràs els recursos per acabar això germà ara tindràs més compte veritat que si ara tindrem bons colors no sí ara els propers trenta minuts agafarem aquests blaus de la nit ara tindrem més policies rere nostra ara tindrem una sèrie d'enfrontaments amb diferents comunitats autònomes -valència aragó tot mirant de cara al campionat d'espanya i a afinar les tècniques cada cop més per fer un bon paper al campionat d'espanya i optar a un lloc al campionat d'europa amb la selecció espanyola ara tira cap enrere ara tira del bolquer així ara tirem les fulles a terra a la primavera hi tirem la palla ara toca el torn a les màquines ja siguin petits electrodomèstics o grans línies de producció ara toca esperar el resultat de la biòpsia tant de bo no sigui res greu ara toca fabricar la cel·la d'una placa solar el material de suport són dos petits quadrets de vidre que només condueixen l'electricitat per una cara un dels vidres es pinta amb llapis ja que el grafit actua com a catalitzador i l'altre s'ha tenyit amb un dels pigments ara toca muntar la pleta o el que és el mateix el tancat on cada nit dormirà el ramat ara toca que em deixis salvar la teva ara tocava tornar a la meva feina que és allò que més m'agrada que és escriure ara toquen tots dos que mai és bo ara torna a la cua ara torna a la fàbrica i fes tot el que fas de costum ara torna a la feina ara torna a la novel·la amb la vida és estranya unes memòries que escriu oleguer regós ara torna allà amb ella ara torna a viure ara torna ensenya'm l'herba ara torna per anunciar-los que a narbona els ofereix hostatge el compte de tolosa i la seva esposa almodis de la marca ara torna't a posar la cinta ara tornem a respirar ara tornes tan en sec com vas marxar ara torneu tots a casa vostra ara torno així que vés cap a la làpida i posa les mans enlaire com has fet abans ara torno amb el seu coixí per a les hemorroides ara torno amb la beguda ara torno amb una sorpresa ara torno a pujar ara tot això ja sembla normal no però a l'època era a frança solament per tant van fer una gran pressió perquè existís això ara tota la comunitat científica sap que em vaig equivocar ara tota l'atenció s'esfumarà ara tot el regne està assetjat per la disputa dinàstica ara tot el regne està assetjat per les disputes dinàstiques ara tot el tema és la policia ara totes aquestes coses que em feien seguir s'han anat ara totes aquestes tortugues aniran al centre de recuperació que és a masquefa ara tot és com era ara tot és diferent ara totes les notícies ara tot és nou ara totes són de ferro i formigó ara tothom accepta que dins dels mitjans de comunicació hi hagi programes ara tothom és un jugador tothom és un emprenedor social amb uns costos marginals molt baixos ara tothom parla de la conducció automatitzada que serà la substitució del conductor per la màquina ara tothom parla l'euskera el normal era parlar en castellà inclús havia estat totalment prohibit ara tot just es vés la tecnologia ha millorat tant ara tot just ha rebut l'encàrrec d'autentificar una guitarra espanyola teòricament construïda a sevilla l'any mil vuit-cents seixanta-set ara tot pren sentit ara tots cap allà ara tots dos són al fons del mar de capri amb una pedra lligada al coll ara tots dos són morts i m'estic tornant boja registrant aquest lloc per trobar respostes ara tots dos tenim pressa ara tots els grans de la cuina catalana el vénen a buscar ell com qui no vol la cosa des de casa seva al rosselló ara tot sembla un malson ara tot seria diferent si ahir només hagués estat la meitat de paranoic ara tots hem de tenir identitats secretes ara tots ho sabem ara tots som pensadors no ara tots teniu aquest poder ara tots volem saber ara tot té sentit ara tot va bé ara tracta de dormir una mica ara tractarem de justificar com és que el temps varia en experiments que viatgen a grandíssima velocitat ara traurem el llom tota aquesta part és el llom alhora també veurem que no tot el llom és igual ara traurem un altre tall que se'n diu el pedacet o el filet del carnisser ara treballarem l'orella que hem comentat abans l'orella ja la tinc cuita té una aspecte diferent ara treballes de nit ara treballes per en sherlock ara treballo per ell ara trobem alguna cosa ara tu duràs el cas ara tu em necessites ara tu estàs aquí l'escuder del teu enemic ara tu estàs treballant o no estàs treballant aquest és el camp on treballo jo ara tu ets la meva assistent i guanyaràs sis xílings al mes ara tu fas dues insuflacions i jo faria fixeu-vos que amb el taló de la mà enfonsa un terç de la profunditat del tòrax i deixa els dits relaxats per no aplicar pressió sobre les costelles ara tu l'hauràs de dur la resta de la teva vida per curta que sigui ara tu no vinguis aquí nyiqui-nyiqui perquè ell té tendència a complaure els convidats ara tu segueixes les meues regles ara tu sí que hi arribaràs i arribaràs a un nivell màxim que és faig amb ella el que vull ara tu també pots clavar una llança en favor d'un llibre en català si no saps què regalar per sant jordi ara tu tens tots aquests poders ara tu t'estàs fotent de mi ara tu tinc mala punteria així ara ara últim i possiblement el més important ara una en la que estiguem cara a cara com iguals ara un altre assumpte al que atendre ara un altre grup té les nostres coses ara un altre periodista jordi panyella publica salvador puig antich cas obert ara una mica més dura llum vine ara una mica sobre mi ara una peça de llana cent per cent és un jersei d'home no m'afavoreix gaire però ara una pregunta tonta com és que els caçadors surten al camp amb escopetes en lloc d'anar amb pistoles ara una ruptura neta és el millor quan encara són joves ara una setmaneta o deu dies de baixa a la banqueta podrà tornar a sortir al bosc -sí ara un cigarret espacial ara un cop està bufat es van posant totes en una renglera així ara un cop resolts la generalitat els subhastarà el vint de juliol juntament amb dos immobles més dels germans anlló ara un cop sent l'olor de l'or mai no s'atura ara universitat està recuperant sense perdre de vista el benefici econòmic aquestes llavors ara un nou enemic em vol morta ara un petit salt ara un portal és una cosa misteriosa i no es pot confiar a romandre en un sol lloc ara un projecte ara tens feina ara no però el que veig és que no només està passant a la nostra professió ara un segle més tard totes les prediccions d'einstein de la teoria de la relativitat s'han pogut verificar el dos mil quinze el laboratori ligo va verificar l'existència de les ones gravitacionals que obre la porta a una millor comprensió de l'univers ara uns monuments a la memòria de tots els combatents recorden aquella massacre ara un viratge constant tu em diràs quan treure'l jo et diré quan estiguem en aquest cas a 2g ara us agradi o no jo dirigeixo el cor i el dirigeixo com a mi m'agrada ara us deixem amb la col·lecció particular de fotos del programa fotografies ara us donarem unes quantes regles bàsiques ara us eliminaré totalment ara us en podeu riure ara us en proposaré un altre de molt més excitant també podreu apostar simultàniament a les dues possibilitats ara us explicaré la història d'aquesta foto perquè aquesta foto en principi era una foto secreta ara us explicaré la meva ara us explicaré què passa pel vostre cap durant un mes això si teniu polls esclar ara us faré un viatge nostàlgic al lloc on vaig néixer i vaig viure durant la infància i l'adolescència ara us he de vendre el meu llibre no és a internet és en paper ara us ho explico ara us porto xarop ara us posarem a prova a vosaltres el que heu de fer és posar-vos una gorra de waterpolo al cap us poseu davant de la televisió i heu de dir en veu alta en català el color de la tinta no el nom de la paraula sinó el color de la tinta que apareix a veure si ho aconseguim ara us puc sentir ara us representeu sols ara us toca a vós ara us torno a preguntar què creieu que sortirà blau o vermell xavier o tian ara us vinc a buscar ara us volem ensenyar un parc on les daines els cérvols i les marmotes els tens a tocar de dits ara us vull dir ara us vull parlar dels pirates teatre que és la meva companyia que no és només una companyia de teatre ara utilitzaré unes paraules de la senyora esperanza aguirre que en un comitè intern del pp ara utilitzo la mà esquerra altesa ara utilitzo la meva mà esquerra altesa ara va a buscar algú ara va bé això ara va bé ara va bé felicitats -xuriguera no badis no badis ara va cap als jutjats ara vagi cap a la taula i despullis ara vaig a la feina després de avui he tingut examen demà en tindré un altre ara vaig amb bicicleta ara vaig amb cavall ara porto tres gossos a ensinistrar ara vaig a veure aquests papers ara vaig perdre la meva confiança en mi ara valen gairebé tres mil euros per què els explico tot això ara valent cavaller meu ara van tots en grup ara vas a tallar amb aquesta brossa ara vas de la mà tens cites fins i tot us vau fer un petó al tren ara vas de republicana eh ara ve cap aquí ara ve el menjar ara ve el més rocambolesc del cas la inquisició només tenia poder sobre els cristians ara ve el que passa després ara vegem on el vam deixar ara vegem quin dels teus cadells el domina realment ara veiem aquí que els pescadors estan triant tot el que hem pescat de la primera calada en la zona vedada ara veiem el mecanisme ara podeu veure el mecanisme açò és un tallant que talla la terra i açò és la gàbia que les meneja esmicola la terra la puja a dins i els bombos la menegen i aquí són varilles deies perquè no es trenqui la xufa exacte si foren paletes tallaríem les xufes ara veiem la cuina i m'agradaria pensar que quan hi vivien ara veiem les òrbites dels planetes veïns ara veiem que ja se'ns va despertant veig que no hi ha hagut cap mena de problema ara veig en retrospectiva que és molt fàcil que la reunificació era inevitable ara veig per on va ara veig per què aquest lloc ha estat una actuació de pallassos durant dècades ara veig perquè li agrades ara veig per què portes caputxa ara veig per què sou l'un per l'altre ara veig per què t'agafes amb tanta parsimònia ara veig que ho entens vailet ara veig que no puc ara veig que obre els ulls i tal molt bé no -sí guapíssima ara ve ja està aquí ara vejam què diu el nostre amic negre ara ve la doctora ara ve la part bona o dolenta depèn qui siguis ara ve la part realment intel·ligent ara venen el meu germà i els meu pares ara vénen per farcir el sector serveis aquest és el nou mantra del govern el canvi de model econòmic ara vénen per nosaltres ara vénen tots els dies ara venia a veure'l ara venia a veure't ara venim digue'ls ara venim vale us deixo això per si us ho voleu mirar ara ve quan el maten ara vés a casa i descansa ara vés a jugar ara ves a la merda ara vés amb compte amb això petita meva ara ves a obrir els llibres ara ves i mira't en aquest mirall ara vés i posa la teva espasa en lloc segur i porta'm el sopar ara vesteixo amb roba esportiva més còmode per estar per casa però a una tercera habitació hi tinc un parell de mudes més penjades en un cordill que va de paret a paret assecant-se juntament amb una tovallola ara veu el que jo veig ara veuen al llit ara veuen com amb la proliferació de mascotes exòtiques també creixen els seus abandonaments ara veuran el cavall astrònom ara veuran que filmar al seu costat és complicat no els agrada gens la presència d'estranys ara veuran unes dades que són molt il·lustratives segons l'últim informe pisa elaborat per l'ocde catalunya ocupa la posició dinou en competència científica i comprensió lectora i com veuen la posició vint en competència matemàtica en aquest rànquing de setanta-dos països ara veuràs com es converteix en dona ara veuràs què passa ara veuràs samantha -què us sembla que passarà us donaré una pista aquests insectes són animals socials ara veuràs si ens reconeixeran perquè farem el segon edifici més gran del món ara veure-ho dues gosses és fonamental aquest aprenentatge és la primera norma ara veurem com reaccionarà oxford a aquest desafiament ara veurem el que valen les seves paraules ara veurem el seu centre de gravetat com es posiciona en una certa posició ara veurem la dimensió culinària d'en llucià la dimensió desconeguda ara veurem les seves cartes ara veurem quan excavem què passa perquè és una època que no té res a veure amb el que ens esperàvem ara veurem què és la primavera àrab tot just comença això és una mica -amb perdó eh ara veurem què fem ara veurem si al drap li agrada drap vine drap guaita mira què t'hem fet va vine ara veurem si els esforços del rafel han valgut la pena i el dijous ha après a volar ara veurem si ets capaç ara veurem si les seves cartes també ho són ara veurem si té sensació o no amb aquestes pessigades ara veurem si tu saps escoltar ara veureu quina en farem a nàpols ara veus com el terreny d'aquí té com una forma d'embut ara veus com m'he d'esforçar ara veus ens està desviant una mica a l'esquerra se'ns acabarà el camp per allí ara veus una assignatura que consisteixi a agafar un diàleg de plató ara viatgem a través de la nit ara vinc amor meu ara vinc ara vinc ara vinc cap aquí ara vinc cap a vosaltres ara vinc de seguida sr ara vinc ja va ara vinc també paga més de seguretat social per un treballador que el que paguen els autònoms molts d'ells bonificats ara vindrà el meu soci que és el dels calés mengeu tant com vulgueu eh ara vindran cap a nosaltres ara vindrà per tu ara vindrà un metge per veure com està el nen ara vindrem d'aquí quinze dies després d'aquí un mes d'aquí dos mesos d'aquí tres mesos ara vine i dóna'm un petó ara visc al carrer ara visc a una habitació petita al camp darrere d'un bar ara visitarem l'ermita del record ara viu amb un hostaler i la seva dona i els pagament per la nena ara viurà aquesta vida en la vergonya i es passarà l'eternitat en la tenebra ara viurà la mar de tranquil·leta no tindrà mai més aquest problema no tindrà zels però ja és una gosseta gran i tampoc passa res ara vivia amb el seu germà en mario un emprenedor amb profundes conviccions religioses ara vivim com els celtes ara vivint a les ciutats tornem a estar com en un poble tothom sap què fas tothom sap amb qui surts ara vol dir que n'hi haurà més no no no ja he acabat de hemos dejado de poblar el planeta eh ya hemos contribuido ara voldran saber el que van obtenir amb els diners invertits ara voldries tenir una metxa llarga i un llumí oi ara vol el meu geni o no ara volem que ens digui si vostè era a la costa la nit que ella va sortir a navegar ara voleu atraure negocis al poble ara vol formes de vida de la terra ara volia saber si la sensibilitat pel medi ambient l'apliquen a altres àmbits ara vol pare per fer el que no podia ara vol que li besin el cul ara vols fer de policia de l'estat ara vols matar a una quants polis ara vols que ned faça la faena ara vosaltres m'heu fet adonar que el motiu real pel que sóc aquí és per parlar pels que no ho poden fer per sí sols ara vostè ho sap tot ara vostè i la seva dona tindran una mica de companyia ara vostè pot seure a la banqueta i veure el món moreno es pot lluitar ara vostés són el seu objectiu ara vostès són els meus presoners ara vostès són els nostres presoners ara vull ballar vull guanyar i vull aquest trofeu ara vull el seu cap ara vull endívies endívies sabies que vénen de bèlgica no ara vull estar viva ara vull molta medicació pel cap i la pota i l'ala les deixem com més exercici faci de les articulacions millor ara vull que agafis aquesta bossa i busquis la meva cartera ara vull que em diguis la veritat ara vull que em diguis què va passar ara vull que et quedis així m'has sentit ara vull que hi vages ara vull que miris al voltant ara vull que pitgis el botó de reproduir a la part posterior de la càmera ara vull que talli els forats dels braços d'acord ara vull que us fixeu justament en aquest forat d'aquí que encara que sembli un triangle en realitat no ho és ara vull saber exactament on esta a rawalpindi sí al poble del costat que diguem perquè bàsicament què hi ha cinemes ara walter no t'ajudaríem més si ens diguessis què coi busquem ara xaiets no us feia por estar aquí baix amb aquesta foscor arbeit macht frei el treball us alliberarà una frase inscrita arbequina ja es veu per la mida eh és una mida minúscula minúscula és arbequina que és la que feu àrbitre a favor de qui va arbre de la vida on actuem arrels que alimenten el profund cor de la terra arbre que quan la tempesta envesteix resisteix espolsant totes les branques amb el tronc resistint el temporal arrelat en aquesta terra plena de pedres arbres de la mateixa plantació les noves tecnologies permeten personalitzar l'agricultura arbusts arbres visites infermeres arbusts no o arbres jo en dic arbres perquè els criem com arbres arc a terra mans enlaire ardits i conspiracions són el mateix a recer d'aquest gran massís protegida dels temporals de llevant i oberta als corrents de garbí a recer de la badia dels alfacs i als peus de la serra del montsià se situa sant carles de la ràpita a recuperar i restaurar-ne tot tipus de models dimecres que ve els parlem de la moto a redreçar-se de nou però de vegades els continus impactes contra l'aigua a registrar un escorredor troncocònic el cinquanta-vuit l'any següent en gunfaus també va registrar-ne un a reig jofre també fan el procés de liofilització dels injectables que multiplica el temps de conservació a relleus egara fa cinquanta anys que van passar de ser una impremta convencional a fabricar etiquetes autoadhesives a repensar i renovar les seves propostes i les seves maneres de funcionar a resguard de la pirateria que infestava aquestes costes la roca fosca que emergeix en solitari enmig de la cala a resoldre inquietuds amb les quals tots ens enfrontem estic d'acord amb tu en el fet que aquestes àvies potser no existien a resultes d'una investigació a retrum l'escenari era gairebé més important que els personatges però hi ha molt poques novel·les que passin en cementiris a reus hi ha el panell de tast oficial d'olis un organisme de la generalitat a reveure filla meva a reveure fins demà a reveure senyor costa argentona bocs va recuperar el passat diumenge la corona de la lliga catalana de futbol americà els de marc güell quarts classificats en la fase regular i que van vèncer en les semifinals al darrer campió reds a domicili van sortir per totes a santa cristina d'aro aprofitant que tenen més experiència en partits importants argumentalment amb els títols etcètera la desapareguda pintura del pavelló de parís que es projecta aquí argumenten que per condemnar-los els tribunals s'agafen a la literalitat dels textos sense tenir en compte precisament que es tracta de cançons arguments en favor de la defensa ariadna per què hem de lluitar sempre per això ariadna va tot bé ariadna veig que has fet el que calia ariana sánchez i marta ortega tampoc tenien problemes per superar la parella del tennis barcelona formada per coll i vilardell per un doble sis a zero demostrant el seu excel·lent moment de forma àrids mitjans cigrons i rocs que serien nous seguirem dues estratègies diferents arinsal des d'ahir al migdia que dorm arinsal ell no en té la culpa arinsal et puc fer una pregunta arinsal i l'aigua era dolça com la del pou arinsal ja tindràs temps d'entendre tot això arinsal para de jugar arinsal per què la vull la sal arinsal porta pebre vermell arinsal tu has estat amb noies arinsal vés a buscar els soldats ja saps on són aristip que vivia luxosament va trobar diògenes el cínic mal vestit menjant un plat de llenties enmig del carrer aristòtil es pot equivocar o no es pot equivocar però és aristòtil eh una mica de respecte aristòtil té una idea que és de polis politeia mixta a ritme d'havanera entrem a la localitat que ha popularitzat més aquests records cantats arma de la vella escola armand de jean-plessis cardenal de richelieu és un dels homes més poderosos del món armaris aquí està sí home està bé i aquí és el quarto de bany està bé armes a l'espatlla esquerra armes baix o li volaré el cap armes com quina com arcs turcs que eren un souvenir de terra santa armes de destrucció mamelluda armes de destrucció massiva armes destinades a camelot armes puc tindre una armes tan gastades que es disparen totes soles arnau aquest matí us hem vist filtrant sediment però a mi hi ha una cosa que no se me'n va del cap arnau de solsona va néixer segurament en aquest carrer major és l'època en què lleida construeix la seu vella arnau muñoz tindrem més ocasions de continuar perquè això va per llarg gràcies per haver estat aquesta nit amb nosaltres fins a la pròxima -moltes gràcies arne quin dia és avui arnie qui t'ho ha fet arnold ha trucat a la seva dona a rodoreda a l'exili podem veure també aquestes diferents capes de veritat a roma després vaig anar al cap de cinc anys a l'oficina regional a nairobi a roma diuen que l'any trenta ac ja hi havia més de tres-cents fleques a roma el poeta horaci descrivia la simplicitat de la seva pròpia dieta per a mi olives escarola i malva a roma hi ha túniques molt més maques i més bé de preu a roma hi havia una banda que era la banda de la magliana que un fiscal acaba d'escriure la novel·la a roma o enlloc a roma per exemple va ser moneda de canvi quan s'acostava l'estiu arribava el moment de pagar els impostos a roma si no fas por estàs perdut a roma sí perquè havíem d'anar cada dia a l'escola aromes diferents et fan sentir diferent no troba a rosegar herbes abrasives i el seu cos s'ha modificat per viure sota terra o per nedar dins l'aigua arpa de home de guerra raïm de prismes sabre negre arpa negre no esperarà tant de temps arpa negre no va a ser un èxit no mentre estic viu de totes maneres arqueja les celles com una no-sé-què jo intento fer-ho plorar és bastant difícil que plori arqueòleg perquè m'agrada molt excavar també perruquera perquè m'agrada arqueologia i paleontologia estan convergint en mètodes i tècniques i en segon lloc i més important arquers a la muralla arquers a les seves marques arquers a les vostres marques arquers carregueu les fletxes arquers la muralla nord arquers quiets aquí o jo mateix us mataré arquitecte jo vaig estudiar egb bup a sabadell sí arquitectes publicistes il·lustradores són tot un seguit de dissenyadores a les quals la crisi ha fet tancar els seus despatxos professionals i ara volen obrir-se pas en un sector ben diferent el de la moda infantil en molts casos el fet de ser mares fa que s'adonin que no troben roba que els agradi per als seus fills arquitectura oberta la idea que contenia arracona les altres coses i concentra't en el que ja agraeixes de veritat arrancant caps de pollastres a mossegades arran d'això des de fa quaranta anys hi ha una trama ben organitzada de tràfic il·legal de gasolina arran d'això neix la col·laboració que hem creat i ells tenen clarament arran d'aquest sentiment profund va tornar un vell costum arran de costa comença el passeig marítim rafael casanova que avança sobre el promontori rocós de la punta grossa arran de l'accident a la unió soviètica fonts del consell de seguretat nuclear espanyol arran de la lectura dels documents i de conèixer tot el que va passar a la meva família arran de la publicació d'aquest llibre por el bien del imperio i nosaltres érem al forn del costat del local abans d'assajar arran de les investigacions van aparèixer indicis clars que luis roldán havia cobrat comissions il·legals arran del meu ofici he tingut la gran sort que m'han recomanat lectures podríem dir-ne sectorials arran del primer disc the relief sessions vaig dir aposto per la música arran dels míssils que van interceptar van interceptar un parell de míssils sobre el camp d'entrenament arran de merlí d'aquesta sèrie que estem fent i un dels meus companys va dir tinc la sensació arran de publicar a instagram de blogueres artistes altres botigues que comencin a fer regrams de les teves publicacions arran d'haver fet un màster a la upc de videojocs quan vam començar el nostre primer projecte arran per exemple dels atemptats de l'onze de setembre on s'han fet diguem barbaritats com guantánamo arranquem el dia caminant cap al centre volem saber com era la lleida militaritzada com la poca gens que va quedar a la ciutat va viure durant mesos enmig de la misèria arran sobretot del magnífic llibre de la carme cuinar per ser feliç aquest punt de la cuina de cap de setmana arran també de la divisió sexual que tenen avui tots els sectors del treball remunerat arrapats a una roca enmig de l'oceà àrtic arrasarem exèrcits i reduirem a cendres les ciutats arrebossadeta fregida arrebossada ensucrada ensucrada també també hi ha gent que ho fa arrebossat a l'ast a la planxa per càpita i anualment cada català més o menys arrebossem llavors ben bé aquest llom arrecera't als arbres al menys durant dues milles arreglada tu també sembles una senyoreta arregla el que vas espatllar arregla l'aigüera per favor arregla la teva relació en un altre moment arreglant aquest estúpid jardí com la teva mare solia fer arreglant aquests portells d'això en diuen portells portells arreglant la meva moto arreglar el maleït món arreglarem les maleïdes tanques arregla't deixa aquests maleïts laboratoris queda't a casa arreglaven els rescats dels que podien pagar allà mateix i els que no normalment els pobres se'ls enduien de seguida arreglen més de tres-cents barbes al mes el vell negoci de la barberia triomfa entre els joves arregli la meua nau cap 'arrellanarse en el sillón' però en canvi la primera plana no podia avançar arrels cucs i per arrencar escorces que també li agraden molt és el gran problema que ha tingut aquest animal per la supervivència arremetre contra nosaltres amb tot el que tenies arrenca el vespasià de la tenebra arrenca la tapa escriu alguna cosa enginyosa i el món serà teu arrencant dos minuts més arrencar l'empresa no ha estat fàcil la cristina adzeries és qui més s'hi va bolcar des dels inicis i qui ara n'és al capdavant arrencaven una bandera nacional una bandera que no està prohibida que no és una bandera de terror o de revolta arrenquem el nostre viatge baixant el port de la bonaigua amb un sol radiant fa vuitanta anys però quan les tropes franquistes van arribar al pallars en aquest paisatge idíl·lic s'hi va instal·lar el terror i molta gent va haver de fugir a frança a peu creuant els pirineus les primeres cases d'isavarre arreplega la teva roba agafa una mica de menjar arreplega les teves coses arreplegues una infecció bacteriana i el sistema immunològic s'encarrega dels bacteris i et guareix arreplegui els seus homes arrestar el meu germà és la seva venjança arrestarem a l'anna dea arrest per possessió de bens robats arreu de la península catalunya englobada al sector est amb la comunitat valenciana arreu del món creix un metre de moviment arreu del món segurament l'aplicació d'intel·ligència artificial que més expectació genera és el cotxe autònom desenvolupat per diverses empreses com tesla o google arreu es van començar a fer els vaixells de ferro i les drassanes de la costa van anar desapareixent arriba a aquest nivell això s'ha notat d'ençà del dos mil sis que va pujar el president arriba a fer fins a dos metres d'alçada les fulles són glauques amb grans lòbuls dentats i dividits arriba a frança com a exiliat i després se'n va a indoxina això seria l'esquelet de la novel·la arriba a justificar casos d'intervenció militar per part d'un governant d'un estat estranger dintre d'aquell territori arriba a la llibreria i el troba fàcilment el boca-orella desapareix arriba a la sang des del cap arriba al cinema la estrella una coproducció de tv tres amb carmen machi i marc clotet arriba a llegir-ho algú hi ha coses que s'escriuen per no ser llegides arriba a mig edifici arriba aquí no sabem ben bé quan però està contrastat que els ibèrics també feien cervesa arriba ara cada cop amb més força a les empreses és una manera d'intentar tenir els treballadors menys estressats arriba a sentir-se -ell diu novament reinstaurat en el món dels vivents arriba bé a casa arribada a aquesta última muda el que sortirà d'aquí dins ja serà el poll adult arriba de la feina cansat amb tots els problemes del dia dins del cap i què es troba arriba d'urgències un gos caçador en estat crític hola miquel què tal com està arriba el dia del concurs l'astun es presenta a la categoria de baby arriba el moment de comprovar si el tractament dels futbolistes li ha anat bé a la maver arriba el moment d'entrar arriba el moment de votar per tombar la proposta de la comissió europea arriba el repartidor de llet arriba el senyor abans arribava l'afilador ara arriba el carregador dels mòbils arriba en aquest moment arriba en un vol que aterra tard i vol anar a fer una copa arriba estetizant l'horror un acte que podem fins i tot desaprovar arriba fins a aquest arbre i camina per allà arriba fins a ella arriba i diu hòstia això verd no funciona per enlloc i segurament té raó arriba just a temps arriba la laia la germana gran de l'alba un altre dels seus grans suports hola què tal laia arriba la nit a barcelona aquesta nova generació que s'ha incorporat a la lluita al carrer arriba la nit i comença la meva guàrdia arriba l'home de la llet arriba l'hora de desenfundar la nostra arma ara traurem lo furó posarem lo cascavell arriba per emportar-se'l mira el nino sí eh què arriba però un moment en què es troba en una situació de col·lapse i això provoca una crisi interna del personatge arribarà a afectar òrgans molt estratègics com el cor els ronyons i el sistema nerviós arribar a això és el següent de la llista arribarà a ser l'únic que tens arribarà a ser plom plom dos-cents sis que ja té un nucli estable per tant no és radioactiu però en cada un d'aquests passos s'hauran emès radiacions ionitzants això vol dir que són radiacions energètiques que ens poden fer mal a les nostres cèl·lules i arribar-nos a matar tot depèn del nivell d'absorció de radiació que patim arribar a casa molt tard i de cop i volta t'has oblidat la llet i has de baixar arribar a creure al cap de tres quatre vuit anys d'intentar solucionar-ho arribar a creure que la seva situació no es pot solucionar arribarà d'aquí a uns cinc minuts arribarà el dia i no falta gaire que presentaràs el teu fill a la cort arribarà el dia que em besaràs els peus arribarà el moment de greus crisis i de greus moviments com pot ser tornar a cremar les assemblees arribarà el moment quan porti dos o tres anys hòstia nen què fa aquest amb aquest si no es parlen traficant arribarà en qualsevol moment arribar a europa continua sent la promesa d'una vida millor per a molta gent arribar a europa fugint dels nazis esclar això fa que tinguin contacte arribarà fins a la cèl·lula però no podrà penetrar-hi aquesta molècula és innòcua però alertarà el sistema immunitari arribar a la situació de dir no vull entrar a casa no vull arribar perquè no vull saber què és el que ha fet arribar al client final amb un descens real del preu de la matèria primera arribar a l'espai ja és tota una fita arribar a les quatre del matí a les dos del matí i molestar la mare llavòrens el senyor magistrat comprova tot això arribar a l'infern serà senzill per a noies amb el vostre talent arribarà lluny em penso arribaran a entendre mai els marcians la força de la passió per fer-se'n una idea hauran de veure en acció l'associació d'amics de l'òpera de sabadell uns amants del gènere líric que porten els clàssics a escena amb gran solidesa arribaran al mur abans de la propera lluna plena arribaran amb els uniformes ben nets i plens de medalles arribaran d'un moment a l'altre arribaran en qualsevol moment arribaran per valisa diplomàtica arribaran tarda al col·legi arribarà per això un punt que ens voldrem estabilitzar què haurem de fer arribaràs al mateix lloc t'estalviaràs molts patiments ho diu ell ho pensa i sabia potser el seu final no arribar a una entesa arribarà una mica més tard arribarà un dia en alguns casos aviat i aviat vol dir dintre d'aquesta dècada que acabaran sent petits i compactes i per tant comercialitzables arribarà un dia que seràs responsable del nostre poble arribarà un moment en què o seràs molt gran o seràs molt petit darrere de cada llibre i de cada autor arribarà un moment que el teu cos detecta que aquesta postura és més confortable arribarà un moment que tindrà una mica de dolor i dificultats amb la deglució arribarà un punt en que no farà marxa enrere arribar corrents i a veure si podia pidolar alguna cosa doncs esclar ara per exemple quan fas el sopar arribaré abans no s'acabi arribaré a conèixer al dr arribaré a nova york arribaré d'aquí a deu arribaré demà al matí sóc a comissaria arribarem abans de fosquejar arribarem a casa fora de perill arribarem a la veritat del que va passar arribarem allà dalt amb quasi mil ovelles vine rogelia vine vine arribarem fins on vosaltres arribaré tard a la feina arribar fins aquí exactament van portar europa al seu intent d'autodestrucció arribaria a israel m'hi estaria uns quants dies i procuraria no emprenyar gaire arribaria a matar el roser que està empeltat o sigui el que hem de fer és buscar d'on surt arribaria tan lluny deixo aquesta rèplica fantàstica d'un pic de miner d'aquella època arribarien les plantacions a zones d'holanda anglaterra o frança augmentant-ne el consum arribar i tocar a un altre arriba sempre tard posa els companys en perill possible us de drogues arribat a aquest punt a veure ens hauria agradat més no haver de tallar tant de teixit arribat a cert nivell hormonal això indueix la fabricació de noves hormones arribat aquest moment la femella just l'endemà de la còpula començarà a pondre ous arribat aquest punt jo crec que l'ideal per aquest gos és esterilitzà'l castrà'l arribat aquest punt una de les coses que probablement abans de començar arriba tard a treballar arribat d'avui és fresquíssim molt bo molt bo tens aquest que fa un quilo i pico aquest que fa un quilo arribats a aquest punt alguns visionaris van dir que hi hauria aparells més pesats que l'aire arribats a aquest punt no hi ha cap altre solució arribats en aquest punt s'havia de buscar una solució unificar l'hora es va decidir a partir del meridià de greenwich arribats fins aquí donaran les culpes a la xina per enviar un lot més feble arriba un espia de l'exèrcit confederat arriba un moment en què et retires i les coses es van com desmuntant arriba un moment en què per aprendre tots els caràcters aquests xinesos hi ha això ja m'ho havien dit els escolapis arriba un moment en què saber massa arriba un moment quan els nens tenen disset divuit dinou vint anys les diferències físiques han desaparegut arriba un moment que a l'ajuntament ja no hi queda ningú ja han marxat tots els regidors i no ens portava menjar ningú arriba un moment que dius mira són diferents i i no busques una justificació arriba un moment que el fregament oposa tanta resistència que ens dificulta la maniobra arriba un moment que es poden obstruir a les artèries passa més o menys el mateix arriba un moment que la gent normal no pot alimentar la família cada vegada a la gent li costa més arribar a final de mes arriba un moment que no ho podem entendre perquè la quantitat de líquid que poden arribar a consumir arriba un moment que sobrepasses el que menjaries per un dinar jo tinc la teoria que dec cremar molt sobretot al dia a dia arriba un moment que un dia veig que una sèrie de fotos que he fet en moments diferents en situacions diferents arriba un punt que si ho tens una mica arreglat i muntat si tens el sistema de reg amb el programador arriba un tipus d'estudiant de diversos països de llatinoamèrica i centreamèrica arribava disposat a recordar-li un tros del seu passat sóc l'albert hola molt de gust arribava el moment dels comiats i malgrat que sempre és difícil dir adéu arribava el moment de marxar de finlàndia però abans volia fer unes compres arribava el moment inevitable d'acomiadar-me d'un país i d'unes persones arribava fins al bàltic i és una exportació que va permetre capitalitzar arribava fins aquí llavors conforme anava passant el dia l'ombra s'anava escurçant arribava llisa s'estampava i des d'aquí es venia però els empresaris van pensar que si a més a més d'estampar-la arribava obsidiana des de sardenya que es feia servir per fer útils d'alta precisió arribava un àngel extraordinari arribaven pedres d'alta qualitat per fer eines des de llocs tan allunyats com per exemple els alps arribaven tard però arribaven a les cinc-cents vint i els feia una mica de vergonyeta en el moment que els dius el preu d'arribar tard és vint euros l'hora arribaré dues hores tard pago quaranta euros com que pago desapareix la vergonya i encara arribaven més tard en el moment que tu li poses un preu resulta que el cost és més petit no més gran és més petit i com que el cost és més petit els pares arribaven més tard arribe a un punt mort arribem a balaguer al migdia de l'ocupació franquista de la ciutat en queda el búnquer del bombo construït dins d'una antiga torre amb més de cinc-cents anys d'història arribem a flix abans que es faci de nit ho hem aconseguit pels pèls aquell complex que hi ha darrere el pont és la química arribem a la cruïlla arribem a la màxima velocitat arribem a la sort de tenir un prototip això no serveix per res perquè quan tens un prototip està molt bé però és un prototip arribem al final del nostre recorregut i per tant vull saber si les idees s'acaben arribem allà dalt i déu meu hi ha carbó per tots costats arribem a nova york arribem aquí a la a la sonda galileu sí això és l'orbiter que és la nau espacial que va portar la sonda arribem a tossa de mar que ocupa la badia que s'obre entre l'illa i el cap de tossa arribem a tremp amb l'objectiu de trobar una dona que hi va viure durant l'ocupació de l'exèrcit franquista es diu emília santaolalla i té noranta-quatre anys arribem i aparentment hi ha altre tipus en la banda arribem molt apuradets eh llavors és una situació una mica compromesa arribem o no a la lluna bé hem de menjar arribem tard pel sopar arriben a trenta o cinquanta mil milions d'euros la reputació de la marca quedarà molt tocada i el ressorgiment arriben a barcelona a principis del segle xx no des de gràcia entorns etcètera arriben a començaments de juny la collita s'acaba a finals de juliol arriben a dir que un senyor va per les escoles tirant polls que si vénen dels coloms arriben a la botiga i diuen en castellà perquè així queda més bé está laura ponts dic sí un momentito arriben aquí gràcies al combat de malta que s'emmarca en la guerra de sicília arriben a ser patentats tal com passa amb el disseny fet per una empresa de debò arriben els vastos prats marins infestats de tigres del mar arriben fins i tot als mateixos empleats de les empreses concessionàries i als seus representants arriben pantalons al final de la seva primera o segona vida per desfilar-se i recuperar el màxim del cotó arriben sis servents carregant els telescopis dels astrònoms arriben unes quantes caixes amb material nou i em dedico a controlar si hi és tot arribes a casa seva i ja hi entres ara aquest país és molt i molt gran arribes a la conclusió que els globus són una eina molt útil per anar cap a l'espai arribés a les empreses i no fos utilitzat per altres activitats arribes als llocs i t'adones que la gent et pren seriosament madrid ha patit una revolució de arribes a temps per l'espectacle arribes a tenir aquest moment d'eternitat o per exemple mirant el cos de la persona que estimes diu arribes a una botiga i està com una cosa exòtica en alguns llocs i jo no sóc exòtica jo he tingut de petita una nina negra clar les meves referències encara que tinc el meu pare que és negre i la meva mare blanca era molt blanca no i era molt difícil per mi identificar-me arribes dues hores tard arribes en el moment precís arribes i veus allà tot té molt bona pinta i dius comences amb l'aperitiu i vas menjant arribes massa tard doctor arribes massa tard les pústules s'han format arribessin desenes de persones a la seu del pp a madrid quién los ha matado quién los ha matado arribes tard a la revolució otto arribes tard a l'assaig arribes una mica tard per a la festa arribes un dia tard oi arribeu abans del que esperava arribeu a la cim arribeu una mica tard arribi al seu destí final el sistema límbic el centre de les emocions arribin a la seva destinació ha anunciat que destinarà quinze milions d'euros no a ajudar frança arribo a casa de la feina i tot el que tinc és la meva feina arribo a experimentar cada simple moment amb absoluta claredat arribo a la frontera arribo a la plaça dels màrtirs en aquest edifici de quatre pisos no hi viu ningú arribo al concert i el cor em fa un esglai no pot ser una altra decepció en menys de quinze dies faig anques endarrere i parteixo per evitar una situació incòmoda pels tres arribo al pis la bossa es peta just al tancar la porta arribo a nova york i apareix un fotògraf bastant important que és clover arribo en mal moment arribo tard al sopar arribo tard a una reunió arribo tard estem a punt de començar sí encara no anem bé arriscarà alguna cosa en qualsevol moment arriscarà la vida d'un nens si posa les càrregues arrisca't a sortir al món exterior i recupera un objecte arrisca tot el que ha construït arrisco la pell per veure't arrisquem les nostres vides cada vegada que robem per a ell arrisquem les nostres vides arrisques la vida d'una pacient arrisques més i potser sentis la necessitat de sortir a explorar arrisques molt venint aquí ja ho saps arrisquin la vida per trobar un futur millor n'hi ha prou amb lluitar contra les màfies arrodonint la part del davant perquè de mica en mica ella torni a posar-se dreta sobre el seu peu arromangui's no li farà mal arròs amb salsa de ceba arròs amb salsa d'ocra sí però arròs arròs amb tragopogon porrifolius un licor de tragopogon porrifolius arròs bullit formatge fresc poma bullida peix bullit etcètera etcètera s'arrossega de nou fins al seu banc on s'estira disposat a adormir-se tot acaronant la sorreta del parc nosaltres marxem cap a l'estació perquè el tren és a punt d'engegar i aquí no ens hi volem quedar arrossega el cul fins a nova york arrossega els peus per tot lincoln arrossegant el nom del senyor pel maligne llot de la seva ànima arrossegat un parell d'hores enmig dels altres peixos mor estressat arrossos fideus a banda tot té un gust especial diria té un gust consistent sí agrada o no agrada eh que sí arròs tu agafa un quilo d'arròs el savi aquest va demanar el següent premi arroz con frijoles que és el plat nacional de cuba és molt curiós perquè els aminoàcids que li falta aquí els té aquí arruïnarà els meus informes sr turista arruïnaràs la millor ocasió arruïnarem la teva vida et farem tan de arruïnarien alemanya augmentarien el ressentiment i podrien provocar una segona guerra tal com va passar arruïnen el banc el ministre se n'ha d'anar a l'exili perquè és un corrupte arruïno la vida de la gent art art en paraules un refugio una escapada art de la guerra art dels senyors del temps artesania cent per cent això és artesania cent per cent carai tu em baixa la terra artesans volia professionals qualificats correcte arthur clarke no s'equivocava gaire quan va predir que al segle xxi tothom tindria un ordinador a casa i que tots estaríem connectats gràcies a internet i a l'evolució de la tecnologia arthur fellig conegut amb el sobrenom de weegee era tan espavilat i tenia tan bons contactes que sovint article dos article dos article dos fotos de banda article dos oh sí el melodia publicitària artista ets un bon amic artista interactiva i programadora ensenya als seus alumnes a relacionar-se amb la tecnologia d'una manera dinàmica i divertida avui els planteja el repte de muntar un robot amb material reciclat artista què et passa artista què t'han fet artista que toques al ball aquest vespre artista records de la maria artistes-creadors o creadors-artistes que busquen la manera d'expressar noves idees artistes de tot arreu han lamentat la mort d'una de les veus més populars que ha donat irlanda artistes no ubicats en una societat real amb limitacions amb normes artísticament els borja no no sí que van ser grans mecenes art què fas aquí art reinvidicatiu que parla de política i economia mesures de desajust és l'últim treball de núria güell arts i oficis s'ha posat en contacte amb mi perquè adopti el rol de cinta prades art si sents això vol dir que has trobat el cos artur amor meu estaves escoltant artur mai vaig dir que havies de ser tu el profeta artur no hi ha gaire temps artur no sóc un dels teus estúpids polítics artur no tenim massa temps artur no va tornar a camelot artur què està passant artur tot això és un malentès no artur trobarà el seu cap en les mans d'un druida artús artús que t'he dit mai cap mentida a rubí al vallès occidental des d'aquesta sala a rubí mateix hi ha els simuladors perquè els maquinistes de la companyia arusquipasijcanyanaquip- puniraquispaua era una paraula que no em podia treure del cap a rússia ara només hi ha dues classes de persones a rússia hi ha catorze botigues un centre de distribució i sis de producció a rússia ja ho sabem això a rússia les coses han canviat ara si una sèrie no té èxit a rússia per exemple ho van veure molt clarament quan en ieltsin va renunciar al seu lloc a rússia s'hi combinen a la perfecció les restes del comunisme i les restes del capitalisme a rússia també passa a rússia tenim gulag a rússia tenim una expressió aru vol dir paraula i aleshores a base de sufixos van enganxant i van fent la frase arxiu del cas pel dr arzak berasategui alexanko per ser honestos em va decebre força a sabadell ciutat tèxtil i revolucionària les primeres hores de la vaga va córrer el rumor a sabadell hi ha un dels blocs de l'anomenada obra social de la pah la plataforma d'afectats per la hipoteca a saber què farà amb en broadway bill a saber què significa i a saber-ne la verdadera dimensió i com la pot utilitzar asados costellades ja eren germans enamorament molt enamorament a sa integritat de sa història a salem n'hi havia centenars de nosaltres a salou ens espera el torneig preparalímpic de futbol set per a persones amb lesió cerebral a saltar uep uep uep tot a fora tot a fora així m'agrada a saludar l'heroi conqueridor a sanmy fan gasoses per a ells i per a desenes de petites marques locals de tot catalunya a sanmy reparen totes les ampolles de vidre que arriben però no donen l'abast a santa claus com cada nadal a santa coloma de gramenet hi ha el restaurant de víctor quintillà un xef premiat per la guia michelin a santa cruz o en altres llocs inclús el llenguatge amb què ens dirigim a la gent a santa eulàlia de riuprimer hi viu en julio basulto dietista i nutricionista a santa maria de palautordera hi ha salicrú una empresa amb cinc dècades d'història a santa pau segur que en trobes en qualsevol botiga d'allà o bé algun pagès en tindrà de santa pau a sant boi en dani visita la botiga de material esportiu d'un amic on ha pintat una paret amb imatges de boxa tailandesa a sant corneli van entrar en combat molts joves de disset i divuit anys els de la lleva del biberó molts van quedar atrapats entre les xarxes de filferro franquistes i no van aconseguir conquerir el cim van morir centenars de soldats el triple de republicans que de franquistes a sant cugat del vallès ens espera la copa de la reina i la copa del rei d'hoquei herba a sant de què a sant feliu de guíxols en plena costa brava hem vingut a conèixer la cuina que es fa aquí a sant guim de freixenet per fabricar els seus productes teresa vallès és la gerent i cofundadora a sant iscle de vallalta un ex-executiu jaume gurt s'està reinventant mentre ajuda a remodelar un monestir budista la nova seu de sangha activa a sant medir la cita que es va donar és que tots els representants les comissions obreres a sant petersburg també hi havia estudiants de català fins i tot vam tenir la sort d'impartir una masterclass a sant sebastià hi ha l'espai topalekua el casal on treballava la sònia pasqual a sao paulo hi vaig descobrir aquesta mena de barraca güell i a l'argentina el més solemne dels casals catalans a saragossa aquest és un restaurant que han dut diversos cuiners jo recordo aquelles migas per exemple que eren increïbles no a sa senyoria li agradaria parlar amb vostè ascensor i li vaig posar un cinc no em genera ni molta felicitat ni poca pujar a l'ascensor aquell ascensor de rac un estem dient a seguir classes d'educació i socialització de cadells els que vau llegir allò que us vaig passar dubtes a semifinals catalunya va guanyar la gran bretanya per quatre comma cinc a zero comma cinc els irlandesos per arribar a la final a semifinals estats units queia contra frança i japó superava hongria la final va ser vibrant i plena d'alternatives tot i que els primers encontres presagiaven el contrari a semifinals li va tocar lluitar fins al darrer moment amb la romanesa ana maria popescu a semifinals van arribar l'igualada contra el guinardó i el vall-llobrega contra el lloreta kin a sentmenat també es van contagiar força nens la meva mare quan anava pel carrer a seqüenciar un fragment o uns quants fragments d'adn prou per veure si aquelles dues mostres biològiques a ser capaços de ser lliures i intentar ser feliços en el sentit de poder arribar a ser allò que vols ser a ser encadenada i fuetejada a ser més gran del que el món em donaria permís de ser a ser molt més amables i això millora la relació amb els companys però també la relació cap al client al final nosaltres no treballem per hores el que volem és un equip responsable de la seva activitat i no ens afecta que treballi tres o quatre sinó que la feina surti i que estiguin contents amb la seva feina i amb l'empresa a ser una màquina que regula absolutament les nostres vides s'imaginen un món sense rellotges no a ser un monarca adorat pel seu regne a servir el vi as és com ha estat el meu darrer any asesinos veïns amics i familiars de mariluz cortés as estem en pau a setembre octubre i novembre joan miquel oliver ressegueix a seül per exemple n'hi ha tres una és la de seül l'altra és la de corea i l'altra és la de yonsei asfaltarien els carrers i tot a shankill concretament especialment perquè està dintre de la zona catòlica de l'oest de belfast así amb la punta cap amunt yo sé servir mesas no pintar a sicília a tot itàlia en general i els trobem de dues maneres al mercat a sicília et vaig curar unes febres que vas tenir a si el combustible està calent a la solana a si ha transcorregut una setmana fins que arriba al nostre plat que deixa de tenir gran part de les propietats a simple vista enganya sí i tant sembla de més bona qualitat aquesta a simple vista la fórmula està bé però li falta quelcom a simple vista no se'n veuen però m'ha dit el jordi que ho portaríem al laboratori a singapur es lleven ben d'hora ben d'hora i els catalans que hi van també a singapur tot i fer pagar entrada als autòctons el casino va ingressar sis-cents cinquanta milions de dòlars a singapur tot i que el joc també és la principal font d'ingressos de la companyia a si que has cancel·lat la boda per culpa seva a sitges hi ha una vida cultural i de caire festiu molt intensa articulada al voltant d'un dels carrers més animats de la ciutat a sitges també hi són les instal·lacions avui abandonades del primer autòdrom permanent d'espanya inaugurat l'any mil nou-cents vint-i-tres a situar-se entre les més preuades de tot el món la mandarina n'és la germana petitona aslam és tan apassionat en les seves conviccions com en la seva escriptura aslam hi descriu un islamisme radical que el preocupa que afecta fins i tot els mateixos musulmans a sobre ara ha d'anar a la necròpolis perquè em sembla que li han preparat una sorpresa a sobre a sobre d'aquesta gran bossa de gas què pot fer pot agafar punxar i extreure'l a sobre cola per acabar-ho de fer per fer-ho baixar de totes maneres et felicito perquè has sigut capaç de dir plego a sobre de la línia a sobre del cangur a sobre del granissat i ens donarà un gust mentolat que el farà més refrescant i diferent a sobre de l'orifici de la vagina estaria el clítoris encara no la uretra i aquí dalt on s'ajunten els llavis menors els llavis interns dalt de tot estaria el clítoris a sobre del plat i que quedi com una làmina cada peça és com una petita làmina una fullola de carn a sobre de passar-m'ho bé de conèixer gent que m'encanta conèixer gent a sobre directament sofre en pols per sobre és suficient a sobre els meus cors a sobre hi col·loquem una segona làmina de pasta i ho seccionem amb el corró a sobre hi posaven sa posidònia que serveix per aïllar aquesta posidònia està perfecta a sobre hi tenim aquesta fonamentació amb aquest pilar a sobre les restes d'un balneari del segle xviii tinc clar que aquest és del xix a sobre l'integren en un grup amb una etiqueta molt poc afavoridora possibles desertors això genera desconfiances i una nit els mateixos republicans el volen afusellar a sobre soc asmàtic i papallona és el que més em cansa el meu cos ja està acostumat a fer natació i l'asma l'aconsegueixo ho controlo ja està controlada a sobrestany l'han batejat amb el nom d'isidre de moment viurà aïllat sota la protecció del parc a sobre una miqueta més de carn una mica més de préssec a soles si no us importa a soles si se'm permet a solucionar el nostre problema a solucionar els problemes sí que els n'ensenyem els nens responen les preguntes que els fa el professor a l'examen a son pare al seu tio a son pare perquè la protegisquen a-sopar me'n vaig a sopar que tinc gana fes allò que faig jo a sopar o al cine o a comprar a sort tothom la coneix com la roser maties i va ser la fotògrafa de la vila fins que es va jubilar asos de l'economia amos de l'univers asos i sotes rei de diamants a sota apareix la mitjana de sis països de la unió europea la diferència entre les dues línies a sota a sobre i una mica endarrere també quanta estona duraria el procés cinc minuts a sota comença el dia set d'agost tot aquest conjunt de números romans i lletres expliquen el cicle lunar de dinou anys en què les fases de la lluna es tornen a repetir els mateixos dies els cristians el van adoptar per fer el seguiment del cicle de la pasqua a sota de la pica a sota d'un suèter i la portava com un cinturó se la lligava aquí i anava pel carrer amb la serp a sota el romaní no hi entraràs perquè allà no se't veu baixa una mica a sota es posa un monitor que és on van sortint les lletres el text que el presentador haurà de llegir a sota hi ha d'haver un i un de nosaltres diu i boig per tu a sota hi ha les tombes romanes a sota l'oceà bramava i rugia picant contra la costa vessant escuma blanca damunt la sorra a sota o damunt els llençols l'adolescència és una època apassionant a sota un cotxe o dintre de la paperera però això impensable en ella impensable aspirar a alguna cosa més és molt millor que ser cec i impotentment feliç aspiren que el dos mil vint el mercat intern tingui el cent per cent d'etiquetes russes en productes làctics o càrnics aspirina primers auxilis tovalloles sanitàries articles de neteja assagem la teva cançó assagen pel seu compte la major part dels dies assaig de visualització del moviment assaig sobre el gènere de terror en la història de la ficció literària publicat per primer cop a la revista the recluse assajo la fragilitat de la persona narrativa pot ser primera o tercera persona i això la relativitza assajo per fer-me sortir clotets a les galtes però sempre trobo que em queda poc natural i em resigno a no tenir clotets a les galtes assalt amb arma mortal incendi assaltarem de nou les terres de l'est i cap a rússia assassí de nens de boise assassí d'homes i dones innocents assassí en sèrie seguidor assassí i destructor de dimonis assassina al meu germà assassinar el lord comandant de la guàrdia de nit assassinat al seu propi casament assassinat assalt amb agreujants assalt amb intenció amenaces i violació de domicili assassinat genocidi no tenim l'obligació de detindre'l assassinat i robatori d'un cotxe d'acord assassinat pel tema de la inseguretat sabien qui eren o sí sabien qui eren assassinat per una dona assassinats davant dels meus nassos assassinats en massa enverinaments en massa o enverinaments puntuals assassinats i accidents de cotxe el llibre parla sobre la vida la mort i tota la resta assassinats sense supervivents continua la recerca de l'assassí assassins entrenats per la cia em penso assec bategar el seu cor amb força assec com si ja tingués al nostre futur creixent en el meu interior assec com si li hagués vist potser en un somni assec la teva pèrdua assec no ser john assec no viure segons els teus estàndards assec que es troba hagut d'assabentar d'aquesta forma assec que no funcionés assec un buit que badalla en la seva matriu asseguda a les taules treballant amb aquestes eines precises vaig saber molt clar que havia d'estudiar allà assegui's a prop del llum em sembla que no hi ha gaire claror aquí asseguis dolor i amor assegui's si us plau assegui's vaig a fer una trucada tinc una cita amb una senyoreta asseguis vostè no va enlloc assegura la zona senyala un perímetre assegura'ls tan ràpid com puguis assegurament complementari cap problema i després preus privats pels que vulguin ja no acceptar una espera assegurança li fascinarà fa dolor els negres poden suportar assegura que amb això en té prou per situar-se i l'hem posat a prova començarem per la foto de la sortida del sol assegura que els seus pilots i tripulació són més productius que no és tant una qüestió de sou com de volar més hores assegura que ho fa pel bé de tots nosaltres però això no és cert oi assegurar la carretera a l'aeroport assegura't d'aconseguir una mica de carn no em faria res assegura't d'agafar ben fort això perquè assegura't de demanar cita per a la teva operació assegura't de fer la serp assegura't de netejar bé entre els coixins d'acord assegura't de portar sempre roba decent assegura't de que el dipòsit estiga ple quan el tornes assegura't de que es preneu alguna cosa eh assegura't de que la seva base de dades es sincronitza amb la informació de jack assegura't de que no escapen d'acord assegura't de que torna viu assegura't de treure el fiador una va a la cambra i tu només apunta i prem assegura't de treure el meu perfil bo assegura't de treure'm el costat bo princesa assegura't d'haver cardat tot el que puguis abans que arribi aquest dia assegura't d'intervenir qualsevol tipus de comunicació assegura't en el seient auxiliar necessito que m'ajudis assegura totes les sortides assegura't que aquest missatge arriba fins el justicier assegura't que arribi bé a casa assegura't que balística faci una trajectòria de la línia de foc assegura't que compleixen el seu treball assegurat que comproven les golfes assegura't que el comte descobreixi que li has robat assegura't que els apiles verticalment assegura't que els dónes una propina generosa quan acabin assegura't que en taro se n'encarregui assegura't que és esponjosa assegura't que estan bé assegura't que estiguin alimentats assegura't que es vesteixen com cal i dóna'ls cervesa abans de començar assegura't que la gemma porta el cinturó de seguretat assegura't que la teva gent s'hi deixen l'esquena assegura't que l'avi menja alguna cosa per dinar assegura't que ningú em molesti assegura't que ningú entri a la casa assegura't que no hi hagi una caixa de galetes amagada per aquí assegura't que no pugui assegura't que pengen el meu retrat al lloc que vaig triar assegura't que sàpiguen que vam entrar amb una nau robada assegura't que tenim tota la seva lleialtat assegura't que torni viu assegura't que tothom sigui fora asseguren a més que ells coneixen millor els gustos dels seus clients a nosaltres ens sembla que hi ha uns forats uns buits en els productes que s'han de cobrir d'una manera o altra a vegades el fabricant pot pensar en un gust que sigui europeu asseguren que els preocupa el medi ambient que volen relocalitzar tant com puguin però saben que el preu continua sent un dels seus punts forts asseguren que no competeixen en preu sinó en qualitat des de la seu de la companyia a sant salvador de guardiola es dissenyen tots els productes i es controla tot el procés de fabricació de les dos-cents vuitanta persones que hi treballen més de cinquanta són enginyers asseguren que treballen al mateix ritme i això en el cas de catalunya vol dir uns vint camions setmanals assegureu la càmera de descompressió asseguri'm que els meus empleats seran tractats adequadament assegurin l'àrea i no enviïn cap angle a aquestes ruïnes fins que jo arribi asseguri's de que l'accepta asseguri's que es guanya el que val asseguri's que no hi puja i avisi les altres estacions asseguri tantes cobertes com sigui possible assegut a un porxo tota la nit assegut prenent-te uns tes o pensant a fer festes això no toca per tant està repartida la responsabilitat és l'únic que dic asseguts a la graderia d'una piscina romana on fa tres dies hi havia una plaça asseguts en un dels bancs de cara al riu en pere demanà a la carla que es casés amb ell convençut que la resposta seria negativa no era només pel poc temps transcorregut i per com de ràpid anava tot sinó per la poca convicció d'ella assemblees assemblees a terrassa assemblees a sabadell assembles a barcelona assenteixo mentre em frego fort els braços per fer-me passar la mica de fred que tinc assenteix si em pot sentir i entendre assenteix si ho has entès assenyalant algo mirant vull dir també tenies menys problemes perquè sabies el que hi havia asserena't una mica padrí assetges la meva dona assetjat per aquells a qui no vaig poder protegir assetjats i estan anul·lats d'alguna manera aleshores aquest curs que dieu que ell va acabar quart d'eso asseu el teu cul i posa't a treballar asseuen allà dia rere dia transcrivint testimonis asseure's allà amb la gent que ell solia portar en el cotxe assisteixen a una jornada on els mostraran les qualitats que tenen les anomenades carreres stem assisteixi al menys a l'epíleg de la seva obra mestra assistència a congressos a jornades lectures per saber el que es porta i el que es necessita assistència en persecució de taxi groc assistència ja té prou problemes sense vosaltres assistint a reunions de junta i trobades d'accionistes assistir a sessions massives de raig uva i també pren medicació per canviar el pigment assistirem a la conferencia assistirem tan bé com puguem les autoritats nigerines per tractar un fenomen que es converteix en dramàtic associacions de veïns serveis mediambientals associacions grups de malalts per formar formar el que serà associarà aquestes síl·labes i vindrà a fer l'acció que està acostumat a fer associava la literatura a una boca la boca de la seva mare parlant sola assolida mitjançant una mutació genètica de raïm blanc i negre en trobem assolint un total de vint-i-u medalles d'or el rem tarragona va quedar segon amb tretze medalles d'or assoliré la meva meta assotaré tots els homes d'aquí fins que tingui aquests dos nens assumeixi la seva posició individual assumeixo doncs que res veneri assumeixo que el teu pare ho desaprova assumeixo que encara tens una bruixa o dues a la butxaca assumeixo que han trobat la manera de treure't del país assumeixo que ho has vist assumeixo que ja ho ha rebutjat assumeixo que necessites alguna cosa assumeixo que no li explicaràs això a ningú assumeixo que parla de la noia assumeixo que rep molta llum de l'exposició al sud assumeixo que sabeu perquè sóc aquí assumeixo que saps on és assumeixo que t'uniràs a nosaltres assumeixo que vas desarmat assumeixo que vols veure el celler assumeixo total responsabilitat per aquesta supervisió assumia que tenia gana assumim la responsabilitat de demanar a la mesa que ho admeti a tràmit inés no huyas aaah assumint el risc que em tallis el cap assumint que es registri que triï residència i que compri els llibres assumint que ets el meu superior perquè no et prenc seriosament assumint que hi estiguis interessat és clar assumint que no hi ha dany cerebral assumir aquest panorama no és fàcil i cadascú i ho fa a la seva manera assumiré el càrrec del campament assumiré tota la responsabilitat per aquesta acció assumir tot això m'ha costat moltíssim per exemple la casa dels meus avis materns per mi va ser un xoc assumiu que me'n recordo assumpte dos notes del representant sobre el bolo d'ahir assumptes de detectiu privat asteroide pepita asteroide alfonsina i així fins a dotze astutes perquè érem un grup de noies astutes a sud-àfrica hi ha una quantitat d'espècies animals francament alta aquella terra no només havia resultat atractiva pels europeus a sud-àfrica unes cinquanta mil persones viuen de la mineria es pot dir que el subsòl de johannesburg a suècia a noruega he fet xerrades a tots aquests llocs i és molt similar a suècia el país del benestar hi vaig trobar persones tristes aquí van matar l'olof palme a suècia hi ha una campanya en contra a suècia seria impossible oi a suècia una zona convertida en un important clúster en investigació mèdica a suïssa no hi ha fideïcomisos a suïssa va aconseguir una beca a sunyer s'hi han donat les condicions idònies perquè en només cinc anys a superar els efectes de la monumental bombolla que vam viure fins al dos mil set a superar les dificultats i aleshores penso que està de plena actualitat a surt del meu cap atacada per tot arreu ataca durant el dia en veïnats de classe mitja alta ataca en massa les arrels dels ceps xuclant-los la saba fins a matar-los ataca les prostitutes té un sentit artístic és religiós d'alguna forma atac als destructors estel·lars i destruïm l'escut atacaran les meves colles més allunyades potser un atac total atacar con un arma blanca es premeditación y alevosía no o sea eso ya es motivo de castigo atacar el castell negre amb els quatre gats que som atacarem el teu oncle atacarem les portes plegats atacarem un poble que ja havíem mirat de prendre abans atacava a nois joves a tahití o a mèxic a tailàndia utilitzen la forquilla des de mitjans segle xix atansar-nos a ser més competitius i introduir flexibilitat aquesta flexibilitat es pot introduir ataquem a camp obert ataquem la veracitat de la declaració de l'informant ataquen amb valentia els catalans i ni tan sols se'ls embruta l'uniforme blanc ataqueu el meu senyor ataqueu just al centre les vegades que siguin necessàries a tàrraco capital romana des d'on es governava la hispània citerior hi ha molts vestigis imperials a tàrraco és molt difícil trobar carn a tàrrega també i ja està ah no a puigciutat va fer un xàfec durant un parell d'hores a taula hi ha un estri enginyós molt poc freqüent fins i tot entre la noblesa la forquilla a taula si no impossible i si és novel·la per exemple al llit llegeixo bastant al llit a telefónica hi ha set advocats en excedència treballant en diverses àrees el cas que suscita més comentaris és el d'iván rosa el marit de la vicepresidenta del govern soraya sáenz de santamaría a temperatura i pressió normal és un gas però aquí el tenim tan comprimit que passa a ser un líquid a temps real el redactor que està fent la notícia més llegida té a la seva taula en la seva possessió atemptar a barcelona que no pas fer-ho a madrid la reacció ciutadana a madrid i a barcelona és molt diferent atemptat i envaint les competències de les comunitats autònomes atén tres-cents famílies més el perfil de les persones que necessiten la beneficència atenció a estes bèsties atenció això és encantament per a principiants atenció això és un atracament atenció això no és a escala atenció a la claqueta que tenim a adolescents cat la podem fer un moment sisplau sí és així atenció a la kitty li falta una prova la dels anticossos si sortís positiva és a dir si li trobessin cèl·lules infeccioses atenció a la lea en un mes ha crescut una barbaritat ha guanyat set quilos atenció alguns ja hi han deixat la pell atenció al pati hi tenen la pala que ens han demanat atenció amb els monstres marins atenció amb la cara atenció aquí vostès els de al davant atenció a una altra fórmula repetida que arriba a la cartellera tierra firme el director carlos marqués-marcet sabia per què calia repetir aventura amb david verdaguer i natalia tena el seu film anterior deu mil quilòmetres va ser un èxit absolut atenció compradors de conys atenció eh atenció sisplau george orwell nascut el vint-i-cinc de juny del mil nou-cents tres no per tant eloi dorm al plegatín carles dorm al llit gran que ha encertat l'any i tu marc dorm aquí atenció em diuen que han trobat el mur primitiu el del segle v ac atenció escolta no em toques amic atenció intrusos dins el túnel subterrani atenció pensem-hi i amb aquesta reflexió de l'eudald acabem el sota terra d'avui atenció si us plau atenció tothom escolteu això atenció tothom estiguin tranquils cooperin i tot això s'haurà acabat en un minut atenció tothom ja podeu marxar atenc tot el món tant se val el seu origen a tendre edat ja coneixia totes les peces de memòria atenem tothom sense cap mena de diferència i bé una d'aquestes persones ateneu no es pas ateneus al pla i tindrem una oportunitat de lluitar a tenir les artèries netes i a tenir colesterol bo per tant l'oli d'oliva no porta colesterol a tenir més presència al mercat perquè la mateixa distribució en un moment de crisi a tenir-ne al voltant de set mil cinc-cents a espanya i un nombre similar a itàlia l'altre gran mercat on són forts a tenir por perquè en definitiva a mi el que em va frenar va ser la por a tenir-te de despertar al dematí a l'hora que et diuen al recompte estar de peu a ser un número a tenir una mica d'idea de com inserir-se professionalment en aquest camp a tenir una sola vida i a no voler entendre-ho tot de cap manera a tenir un cervell tan gran i tan eficient doncs això a tenir vivendes que s'estan llogant tres-cents seixanta-cinc dies l'any l'essència del negoci d'airbnb és diferent la nostra és de particulars que posen cinc dies al mes de mitjana aquesta casa a disposició d'altres viatgers nosaltres per estar en taules d'aquests tipus el que necessitem és que es reculli i que es protegeixi justament aquesta figura del particular que està posant part de la vivenda a disposició de viatgers a tenis jugo amb una altra és dijous a la nit mil cent quinze de la nit atents a aquest rostre perquè maribel del pino és una de les revelacions de la tribu aquesta ballarina experta en danses urbanes ha fet les coreografies de la pel·lícula i hi ha debutat com a actriu amb un personatge basat en ella mateixa atents a la demanda l'institut de nàutica de barcelona situat a l'edifici el far de la barceloneta atents a la propera atents per a assignar el prefix codificat a terra ara mateix a terra a terra a terra a terra a terra a terra i de seguida al peu del canó altre cop aterrarem a berlín a la zona americana aterraré per la carretera aterrar una avioneta no és complicat només has de tancar els ulls i confiar que tot surti bé a terrassa l'escac ofereix una titulació que obliga els alumnes a tenir habilitats per fer la feina a terrassa per debatre la gestió de l'aigua l'ajuntament promou unes jornades per donar veu als diversos sectors de la ciutat a terra trobem platges arenoses llargues i desertes i l'extensió més gran de dunes mòbils del delta aterra un dia a madrid i fa el recorregut madrid-barcelona amb un cotxe verd de lloguer a terra un guerrer mort un braç un tros d'espasa aterrem amb la nas cap a avall atès aquesta política nefasta de considerar inferiors a tota aquesta colla atès la quantitat de diners que hi he invertit crec que mereixo saber per què tot va tan malament atès l'enveja que tinc per la vostra virilitat reial atès que aquesta mansió ha estat l'escenari de molts grans esdeveniments atès que els canals legals es troben exhaurits han de fer servir altres mitjans atès que el temps no té sentit aquí atès que la gent ha deixat d'escriure cartes i els bancs volen fer-ho via correu electrònic atès que pagaràs la sopar deixaré passar això atès que tota interpretació dóna exactament la mateixa resposta per a tota mesura són totes igualment correctes a tipus d'interès històricament baixos i per tant donant combustible atlas aplega cent persones per fer una radiografia de barcelona i les seves necessitats a través d'una proporció equilibrada d'edats sexes professions i districtes de procedència a tocar d'aquest altre mur a veure què veiem perfecte a tocar d'aquest mateix finestral perquè ella deia que li agradava la sensació a tocar de colom la gent que ens veia devia al·lucinar a tocar de dits un espai de coneixement de les espècies salvatges del nostre país a tocar de la desembocadura del riu ter ben a prop de les illes medes a tocar de l'arc de triomf en canvi la majoria de locals són en mans de comerciants xinesos que conviuen de fa temps amb els botiguers de tota la vida una convivència que no és fàcil per això l'ajuntament ha posat en marxa un pla de suport als comerciants nouvinguts i els ofereix la mediació de professionals que fan de pont entre les dues cultures a tocar de l'escola d'agrònoms de lleida els membres del grup de recerca en agròtica i agricultura de precisió a tocar de l'imperi turc i es van instal·lar aquí a tocar del lloc on era hi havia un castell amb uns turistes desganats decebuts pel clima a tocar el pavelló però no és una bona idea a tomás el cigüeño l'home que havia vist tots els colors del taxi atontar-la amb l'isoflurà treure tota aquesta pandarrava i sabré el que hi ha atorguem als del nord massa poder a tornar a casa explica les vides paral·leles de dues germanes i els seus descendents una anirà com a esclava als eua a tornar a estar relaxat i mirant amunt i avall si està a l'avió que pugui mirar per la finestra a tornar la bossa a la maria a torre d'arques en una habitació a escriure i tenia una mica clar per on volia anar a tortosa les cicatrius de la guerra civil són evidents aquí s'aixeca el monument franquista més imponent que queda a catalunya és enmig del riu que fa vuitanta anys separava republicans de franquistes a tota aquesta realitat que tenim aquí davant aquest màster es fa en castellà a tot això aquesta portada es penja a la web d'el jueves dilluns no passa res surt la revista dimecres no passa res a tot això s'ha fet la demanda a tota la ciutadania que estan amb més implantació a nivell de tot el territori a tota la ciutat de paphos hi havia un petit supermercat hi havia molt pocs llocs on podies sortir a tota la gent de la plaça a tota l'ajuda que ve de les institucions internacionals liderades pel banc mundial però no només a tota la nau a tota la raça negra a tota l'àrea del pas de vianants i com que això és d'alumini que és conductor a tota la tripulació aquí el capità a tota la tripulació els parla el capità a tota mena de condicions marítimes és insubmergible no bolca ni amb mar muntanyosa a tot a reu a tot arreu es pot veure l'empremta que van deixar els colonitzadors i tinc la sensació que encara passaran molts anys a tot arreu et sents com a casa a tot arreu et pots comunicar en anglès a tot arreu hi ha grans humanistes i autèntiques bèsties però la majoria de les persones tenim en comú una cosa a tot arreu la gent té les seves diferències a tot arreu la mateixa història a tot arreu on vaig sempre crema catalana tot i que sempre tinc el disgust a tot arreu s'anava a peu i per terrenys sovint pedregosos tot el mercat el controlava un funcionari anomenat mostassaf a tot arreu també hi havia la gent que en dèiem els xivatos que anaven a la direcció d'empresa i deien a tot arreu tindríeu el mateix tipus de país ja parles com si fossis canadenc eh una mica a tot arreu val la pena anar a tota una derrota col·lectiva de poble i de classe social per tant havia de lluitar amb les armes que tenia en mà a tota una sèrie de condicions molt precàries i un dels signes d'identitat del primer conveni a tota velocitat tim a tot el grup hi treballen un centenar de persones té molt clar que el sector vitivinícola ha de ser a tot el món els poders públics volen acotar el consum d'aquests productes i aquí mateix tenim ja servida la polèmica amb el que alguns ja han anomenat impost de la coca-cola a tot el món li encanta l'amenaça fantasma a tot el món però especialment a europa hi ha moltes activitats i celebracions que ens parlen de la història i del present del cristianisme protestant a tot el que la família representa d'atenció de cura de transmissió tot això ha quedat afeblit perquè les dones ens hi hem incorporat a tot el tema del tech food de les noves empreses startup a tot el territori britànic s'hi estava portant a terme una llarga lluita per les millors terres a tot el territori molt violentes protagonitzades per dones per mares a totes tres proves estic entre les tres primeres al rànquing mundial així que als jocs intentaré aconseguir pujar al podi a totes les activitats que està organitzant el museu constantment és a dir un préstec per a una exposició a totes les angoixes a totes les dèries d'aquest món tecnològicament canviant a totes les begudes ensucrades hi ha molta gent que n'és aficionada no i la premsa i la tele fa a totes les coses punxegudes de fet a totes les cuines del planeta avui el tema té pebrots benvinguts a l'hort a totes les empreses tant llocs públics com privats tothom té una foto de l'atatürk i vaig dir jo també en tindré una a totes les èpoques hi ha hagut aquests anells a moltes pel·lícules d'aquestes de ciència-ficció a totes les guies que havia consultat hi sortia aquesta paraula i sovint en cursiva a totes les meves noies a totes les noies maques els agraden els soldats a totes les notícies regionals i nacionals a totes les pantalles alhora a totes les seccions alerta d'intrús a totes les seccions aquí el capità a totes les seccions hem estat abordats a totes les unitats aneu poc a poc cap a l'objectiu a totes les unitats a totes les unitats a totes les unitats els sospitosos es dirigeixen al nord pel carreró per franklin i broadway a totes les unitats hi ha trets a totes se'ls hi ha preguntat a tot estirar als setanta si penses que vius als vuitanta estàs passat de moda no és que jo tingués ganes de tirar quaranta anys enrere en el temps a tot fill del ferro que es rendeixi li serà permès tornar sa i estalvi a la seva llar a tothom li agrada el que vas fer a tothom li agrada l'èxit a tothom li agrada què has fet a tothom li agrada una nina bonica a tothom li agraden els herois a tothom li encanta el jugador a tothom li van pujar els fums al cap a tothom que ve al festival hem estat pioners en aquest sentit d'introduir dintre d'una ciutat a tothom qui va assenyalar el problema se li ha substituït l'aigua a tothom se'l pot matar a tot i a tothom a tot l'equip li van donar l'oscar als efectes especials al millor curtmetratge animat a tot l'estat el sector de l'espai ocupa més de tres mil persones la facturació supera els set-cents milions d'euros a tot menys a mirar i escoltar l'obra un detall els llums de platea quedaven oberts a tots tres els va unir l'exigència d'apartar el pp de les institucions s'anomena govern de mestissatge a tots aquells que escrivim novel·la històrica a observar una sèrie d'imprescindibles a tots dos costats de la via fèrria el poble ofereix molts atractius als visitants i mira el mar de cara a tots dos ens agrada semblar molt segurs de nosaltres mateixos però no estem tan segurs per dins veritat a tots ells els encanta menjar a tots els aeroports taxistes a tots els agents ens aturem a tots els agents ocupeu posicions a tots els agents a tots els altres convidats i a vostès per estar cada setmana veient aquest programa a tots els badius els badius són els patis de les cases de pescadors dels afores a tots els cantants de rap que conec a tots els departaments a tots els empleats que vaig contractar a l'entrevista verificava que el seu primer valor o el segon a tots els encanta aquest tros a tots els encanta viure aquí a tots els encisa a tots els estats a on he treballat a tots els factors del risc com per qualsevol tipus de problema vascular com són el tabac a tots els hem demanat que assessorin el nostre sant jordi primer parlant dels llibres que creuen que demà tindran més sortida atots els hotels a tots els racons de món hi vols alguna cosa suplementària a tots els joves immaculats se'ls assigna un nom nou quan són mutilats a tots els llocs fronterers a tots els meus amics allà fora en compte a tots els meus amics els encanta aquesta història a tots els nivells és a dir jo conec personalment empresaris que respectava jo molt a tots els números a tots els països on han operat de forma molt sensible i no només això sinó que les màfies converteixen molts països a tots els plats hi ha senyors que ja volen el salsafí arrebossat a tots els presents a tots els que coneixes a tots els que tenen una habilitat a tots els qui m'han obert les portes al llarg del camí a tots els teus vots a tots ens agrada no tenir caps a tots ens agrada que el metge que ens atén o el professor que atén els nostres fills a tots ens aniria bé una copa a tots ens costa de creure a tots ens hagués anat millor a tots ens han horroritzat les imatges als nostres televisors on apareixia un jihadista amenaçant de tallar-li el coll atots ens preocupa la incertesa a tots ens van parar una trampa a tots fins i tot als que no eren socis als treballadors no socis a tots i cadascun a tots se'ns ha passat a tots se'ns va passar alguna cosa a tots vosaltres ressonant en aquest vell cap vostre ple de pols atracadors i escòria camells atracar una furgoneta blindada amb llançagranades i gas lacrimogen atractius bells i sublims atractiva interessant amb molts temes d'actualitat molt ben dialogada que hi havia situacions molt xules atrafegat com qualsevol altra capital del món els nous edificis apareguts després de l'esclat capitalista atraiem les coses per defecte atrapada dins com la cúpula gran ens ha atrapat a nosaltres atrapar un ualabi és una feina complicada avui n'haurem de capturar un per controlar-li una infecció a la boca atrapat amb el teu germà atrapat entre una noia i una capsa atrapats en la foscor si l'explosió no els va sorprendre atrapats entre l'espasa i la paret atrapat un home de déu atrapem el fill de puta atrapessin teva negre cul atrapin a àlex si volen els de veritat atrauràs tot el que hagis de menester atraure'l fora era la teva idea veritat a través d'això que s'anomena l'helicòper que vol dir llançar diner a través d'aquestes dues famílies l'obra dispara jo ja sóc mort ens parla de l'èxode del dolor de l'arrelament a través d'aquests exercicis equilibrats interiorment l'enerqia es va equilibrant a través d'aquest sistema seixanta-cinc mil conductors ja aparquen per minuts en garatges d'hotels i immobiliàries a barcelona a través d'aquest sistema és el que actualment encara s'estan fabricant o inventant a través d'aquí a través de comercials i filials venen a europa als estats units i a llatinoamèrica a través de diferents contractacions i subcontractacions i per tant aquell model que tenim pensat per una situació diferent a través de donar la volta a l'atlàntic i és quan descobreixen amèrica a través de dos colors i una mica de llapis narra la història la relació d'un nét amb el seu avi a través de fira tàrrega nosaltres considerem que és -per nosaltres eh la millor fira que ens aporta tot aquest intercanvi a través de fundación carolina que es la que me ha concedido la beca para venir a estudiar acá a través de la combustió de la closca de les avellanes en diuen fuel-cell a través de la figura de lionel asbo i la seva família un convicte que té la sort o la desgràcia a través de la finestra a través de la fotosíntesi a les fulles que es transportaran cap al fruit a través de l'aigua i del sòl en aquest cas un substrat orgànic anomenat torba a través de la ingenuïtat a través de la guerra i el sacrifici a través de la literatura la segona lluna recull tres narracions relacionades entre elles a través de la llibreria de la venda i que tenen com a objectiu aquesta incorporació en aquest món a través de la medicina que és el que m'apassionava quan s'espatlla el cos com podem arreglar-lo a través de la mobilitat sostenible que també és un altre argument a favor a través de l'anàlisi d'aquesta ploma saps el que menja una mica aproximat no sabríem els percentatges a través de l'anàlisi del seu cicle de vida des que es fabrica fins que es llença a través de la pàgina web del nostre programa i del seu bloc amb molt de gust ell les contestarà gràcies professor un dia més a través de la porta a través de la pràctica els alumnes de l'estae prenen consciència a través de la qual es pugui transportar el so si ara ràpidament obrim la vàlvula i permetem que entri l'aire a través de la qual pots introduir procediments de millora de la teva manera de fer del teu producte o servei a través de la via legal de la via electoral el procés ho determinava així a través de la vida de dos germans afganesos hosseini ens parla sobre l'amor fraternal a través de la vida de milena una jove que és segrestada i convertida en prostituta de luxe a través de la visió de martí zuviría és un llibre molt divertit de vegades esbojarrat a través de la web de la salut al cistell segur que les respondrà amb molt de gust a través del blog del nostre programa gràcies l'espero la setmana que ve a tu amb molt de gust a través del calçotets totalment erecta amb una quarta part al marc per mostrar la seva mida a través del canó a través del catàleg col·lectiu estem tenint moltes visites moltes consultes a través del club nàutic promociona i organitza nombroses competicions a través del correu del facebook de la pàgina web a través de les bigues a través de les brillants estrelles estic perdut a través de les cartes que enviaven els soldats a les seves dones o a la seva família que quedava a casa a través de les disbauxes dels comtes els abusos contra els esclaus o l'avidesa de les dides a través de les epidèmies a través de les expulsions i els exilis a través de les guerres a través de les violacions i de les massacres i també a través d'algun casament a través de les idees després dels recol·lectors van venir els agricultors i ramaders a través de les narracions les històries les restes de runes les pèrdues a través de les nostres institucions que són el banc central europeu i el fons monetari internacional a través de les paraules també sigui com sigui la vida a través de l'espectacularitat poc es podien imaginar que al cap d'uns mesos d'inaugurar-la a través de les vivències de tres personatges descobrim la cruesa de la guerra a través de l'evolució dels rostres i els barris d'aquesta ciutat que ha estat referent i centre del món a través d'ells es propagaven en el passat a través del mateix twitter amb la qual cosa o el llenguatge té menys sentit o té un nou sentit a traves de l'orella es la part mes tova cap el cervell a través del ping-pong però sobretot a través del manga cada dia milers de catalans consumeixen cultura japonesa a través del poder màgic de la paraula i a través de l'ambigüitat de la literatura a través dels anuncis classificats de la premsa hindú l'últim que li vaig enviar deia a través dels anys el nombre ha minvat a través dels anys he vist al mal prendre moltes formes a través dels companys de les nacions unides que estan sobre el terreny tenim companys en lloc remots on només pot arribar nacions unides a través dels contes en tots ells el silenci encara que sembli un contrasentit a través dels dos grans sindicats per tant comissions obreres tenia tot el sentit a través dels estomes evaporar-la i d'aquesta manera mantenir la seva temperatura òptima de funcionament a través del seu blog que trobaran al lloc web del programa miquel àngel tu fa dos dies has estrenat una obra de teatre a través del sindicat fan vaga a través del sitges film hub una plataforma nova en què directors novells a través dels lligams que separen un univers d'un altre a través dels mecanismes de sudoració o els mecanismes de vasodilatació a través dels seus advocats el quatre de gener trump va intentar prohibir la publicació de fire and fury amenaçant els editors amb una demanda però el llibre es va posar a la venda l'endemà i per ara és el títol més venut del dos mil divuit als estats units a través dels seus cinc sentits això no és nou a través dels seus comptes a través dels sis personatges dels sis membres de la família doncs veurem que hi ha moltíssimes coses per explicar a través dels tastos de la fira del tomàquet i després la difusió internet o el que sigui cistella etcètera a traves del tallafocs en un pc de la biblioteca de la presó a través del telèfon mòbil així han aconseguit ser líders en vendes a través del twitter tot el teu enginy en cent quaranta caràcters a través de mirar si els jugadors de futbol llancen els penals a l'esquerra els llancen a la dreta a través de mòbil era d'on surt això televisió manipulació a través de parlar i d'escoltar de sobte ho podem escriure a través de processos que artísticament són vàlids segurament podrem sensibilitzar molt més sobre una realitat a través de reformes amb un programa reformista i en això tots los governs europeus estan d'acord a través de relacions tèrboles amb el poder polític jaume castell lastortras va ser amic molt proper a través de set portals i set minuts a través de set rutes personals d'un viatger imaginari per la costa sud la costa de llevant o catalunya a través de si beethoven pogués escoltar-me un llibre en què gener ens explica que durant la seva vida a través de temes d'actualitat com la bombolla immobiliària o la manipulació mediàtica a través de xarxes socials del twitter hi hauria un pressió molt gran cap aquella cadena de televisió a través d'exposició i experiència a través d'històries inventades per marsé i per altres nens criats al carrer a través d'una aplicació se li pot indicar on volem anar i el vehicle de manera autònoma busca la millor opció de transport segons el trànsit i el temps disponible i hi porta l'usuari a través d'un acord segons el qual l'empresa accepta fer una sèrie de coses a través d'una església o del sistema polític o de fer-nos més agradables els espais on estem a través d'una finestra a través d'una sèrie de passos graduals que et permetien anar progressant dintre de la religió a través d'un baixant a la punta més alta de l'edifici això vol dir que en cas que caigui un llamp a través d'un detectiu privat borratxo i és un homenatge al cine i el còmic pulp a través d'unes guies d'integració que anem publicant regularment a proporcionar criteris suggerir estratègies a través d'un procés més d'aprendre a viure d'una manera més independent a través d'un sistema que sigui espectacular una bona part dels grans editors internacionals a través d'usb arriba un senyal fins a l'ordinador ara del que es tracta és de fer extensible aquest contacte a través la cova vinga a través no al llarg a través que el conveni s'aplica a tothom tant si estàs afiliat com si no tant si hi ha comitè com si no a treballadors i treballadores perquè participin en aquest programa perquè la formació com en quasi tot i en això també és clau a treballar amb superfícies planes el primer que vaig fer va ser un cub a treballar en equip i tot això ho fas d'una forma molt vivencial comencem l'ascensió amb pluja i vent a treballar en grup que és difícil sí perquè et toquen persones que tu no vols treballar amb elles a trencar les normes les regles de la naturalesa de la manera que ho estem fent a tres mexicans ben vestits i una mica col·locats a tres parts iguals a tres quarts de set del matí ens reunim per esmorzar al centre de vacances d'aspet atreu i és atret per qualsevol altra massa i que aquesta força d'atracció mútua té a veure amb la quantitat de massa i també amb la distància com més massa més atracció com més distància menys atracció i això ho va expressar amb la fórmula de la gravitació universal a treure el camió del fang a treure-hi pes que diem anem a compensar les lleis de l'august amb les lleis del carles a treure les llavors que porten dintre que són les que mos donaran els portaempelts atreure més pacients estrangers suposaria un increment d'ingressos molt interessant atrevir-te a ser diferent i sortir al carrer amb una americana vermella atrevit espavilat i de la broma així és el miki esparbé a triar aquest camí doncs jo crec que com quasi tot a la vida les casualitats atribuïa la seva longevitat al costum de fer cada any una abundant cura de maduixes atribuïdes al tabac cada any les defuncions anuals per begudes alcohòliques són sis-cents miler a triple salt masculí el guanyador va ser jaime guerra del cornellà amb quinze comma onze seguit de dario sirerol i albert urquia a trobar-se ells mateixos passar-s'ho bé el que fos potser a provar alguna substància psicotròpica a trobat alguna cosa atroç però gràcies per preguntar atropellat i es varen escapar atropellat per un camió ulls arrencats atropellat per un cotxe a truffaut li agradava molt fer homenatges llavors és una mica també una metàfora del que ell feia attrezzo sastreria caracterització i també totes les parts artístiques a tu això et sembla bé a tu a mi i als nens a tu dir-te que ha estat un autèntic plaer estar amb tu gràcies per acompanyar-me en aquesta passejada per salt a tu et conec a tu et conec a tu a tu et deu passar el mateix -exactament el mateix a mi m'interessa molt com a espai mental a tu et podria fer mal a tu et podrien arribar a enganyar si estigués ben fet a mi m'enganyen -sí a tu et protegiran els millors a tu et rellisca tot això oi a tu et sembla normal a tu et van ensenyar a lluitar abans que a caminar a tu fa trenta-cinc anys que et paguen per fer de pallasso perquè de pallasso n'has fet sempre a tu feia molts anys que no t'havia vist però aquest punt a tu i a la nostra família a tu i a la teva amiga a tu i a tots grandíssim senyor a tu i els teus amics a tu les dones et duren poc a tu no cal que t'expliqui com em vaig sentir a tu no et conec no com et dius -pau pau i tu -sònia a tu no et farà res a tu no et passa el temps volant quan estàs tu sol pensant a tu no et va passar a tu no et veig a tu no t'agradaria a tu no t'han donat esprai per què plores a tu no t'ha violat ningú a tu no t'ho he preguntat a tu no t'importen les conseqüències a tu o a qualsevol persona que estigui sí sí i tant a tu per altra banda tothom vol veure't a tu què et passa a tu què et sembla això atractiu amic meu a tu què et sembla que és fill a tu què et sembla a tu què et va portar a corea exactament mentre jo estava estudiant a londres a tu què et va semblar que vinguessin els teus pares em va semblar bé per tindre'ls una miqueta a la vora a tu què t'ha passat a tu que t'importa a tu què t'importa a tu quina t'agrada més a palamós som de gamba mitjana sí atura això i diga'm que passa atura aquesta merda ara s'atura baixen una dues tres quatre cinc i sis persones d'aquest vagó n'hi pugen una dues i tres una mare amb el fill sis i set atura el compte enrere atura la teva estupidesa i fes el que et dic atura la voladura i ningú en sabrà res atura les vendes als salvadorenys immediatament atura'ls amb uns trets atura o et mato aturarà la sagnia quan rebi els diners aturarem aquest córrer de sang atura't a la cantonada atura't atura't atura't per favor atura't i pensa en la paraula atura't i retorna al teu punt de reunió aturat just darrere d'aquesta porta atura't no em defugis més atura't no és un adversari que puguis atura't per l'amor de déu atura't si us plau aturem-nos una estona en aquest últim plantejament és molt interessant si tenim en compte que l'any dos mil cinquanta una de cada tres persones tindrà més de seixanta-cinc anys i que el nombre de gent amb més de vuitanta-cinc triplicarà el que hi ha ara atur epa taxa d'activitat cada dia la professora àngels valls treballa amb aquests temes atureu aquesta bogeria en nom del vostre rei atureu el foc collons atureu la guerra i us ajudarem atureu la noia a l'aeroport atureu la producció ara mateix aturi aquesta insolència immediatament aturi la matança governador aturin aquesta conversa senyors aturo aquí després de quaranta anys de lleials serveis per a ser acusat de manllevar i de corrupció atur pobresa patiment aquestes dades demostren que cal actuar ja que no podem esperar i en aquest sentit les nacions unides han elaborat l'agenda dos mil trenta que conté disset objectius de desenvolupament sostenible a turquia vam aprendre que els problemes d'una societat sempre es poden resumir amb un acudit dins una mesquita a tus directores ser activista de la pah a tu se't coneix en part o bastant per haver estat col·laborador de les memòries d'en pujol a tu si et diguessin tu les vint barques us repartiu un tros del mar com si fossin els camps un tros cadascú i allà només pots pescar tu el mar té un no és com molts creuen que a tot arreu hi ha el mateix avui aquesta pesquera l'han pescat aquí davant de calafell i sant vicenç i això a tu sí que no et cal anar al gimnàs no la veritat és que acabo bastant baldat a tu t'agrada amb sucre -sí i a tu a mi amb nata i sucre a tu t'agrada -a mi sí a mi també a tu t'agrada caminar per aquesta zona és molt londres aquesta zona i ara s'ha convertit en molt artística a tu t'agrada cuinar a mi cuinar m'agrada molt cuino molt bé si és per mi sola a tu t'agrada cuinar arròs sí sí en fas molt en faig en faig sí a tu t'agrada molt el bacallà però deus menjar altres tipus de menjo de tot de carns i de a tu t'agradaria aclarir qui és l'inventor de la fregona sí a tu t'agradaria que hi hagués una casa típica aromanesa exactament a tu t'agrada tenir bufones converses a tu t'agraden els aperitius però també t'agrada menjar de tapes sí sí a base de tapes que segur que et quedes a gust i bé a tu t'agraden molt o què sí ja veuràs si comences per la tija és més amargant a tu també et dóna problemes a tu també et passa a tu també et pegava no a tu també et vull a tu també t'agrada a tu també t'agradava a tu també t'ha dit que li agrado a tu també t'ho sembla a tu tampoc et reconeixerà a tu tampoc papa a tu t'encanta tot antoni a tu t'he vist abans a tu t'he vist degollat a twitter a les notícies au a córrer estem dignificant la seva existència i la seva vida au adéu que vagi bé -merci gràcies per tot -salut i que per molts anys au agafa el gos au anem a casa au anem a fer alguna cosa per menjar au anem amb el teu pare au anem a sopar au au anem vegem què hi diu la bambi la rita compartirà estable amb la bambi au au au au au au au au au au au au va vinga a uber sembla que aquí no l'estimem no perquè fa escassament deu dies l'audiència provincial de madrid va ratificar la sentència d'un any i mig endarrere dient que uberpop no pot prestar servei uberpop és el servei més polèmic més conegut com els pretesos taxis alternatius au bona ronda eh au brindem per nosaltres au corre als braços del bocoi a ucraïna i bielorússia au digui'ns com ha passat audiovisuals i televisius crec que de tot en podem fer entreteniment au doncs passa disparat i digues al gran home que el vull veure au fes el que et dic au fica'l al calaix augmenta circuits de bonhomia compassió i empatia i destrueix circuits de ràbia i por en l'amígdala augmentada pel batalló d'orcs del senyor dels anells augmenta el nivell d'eficàcia i també augmenta el nivell de felicitat augmenta el nombre de consumidors augmenta el so un milió de vegades augmenta la possibilitat d'agarrar pedres al ronyó és una cosa típica de les dietes vegetarianes augmenta la pressió augmenta el pes i augmenta el fet que les artèries es tapen i això fa que a la llarga pugui haver-hi problemes la indústria de les begudes refrescants que s'anomena la big soda són unes poques indústries que tenen un oligopoli global mundial augmenta les endorfines també és veritat això és veritat sí les endorfines augmenta per tres la distància de seguretat que hauria de mantenir és a dir que a partir de certa velocitat augmentaran els comerços de tot tipus i també els proveïdors de productes que no tinguin cap origen animal augmentar els ingressos per via fiscal pot significar tenir els recursos per fer polítiques socials això vol dir recuperar drets i serveis en sanitat educació protecció social o habitatge entre els anys dos mil deu i dos mil quinze la despesa social va caure a catalunya en tres mil sis-cents milions d'euros comissions obreres creu que cal revertir aquesta situació i es pot fer ara augmentarem la producció d'aigua pesant augmentar la grandària d'aquest cub és augmentar la seva longitud augmentar la seva amplada al doble augmentar les vendes i la facturació a espanya en general treballen molt augment de la gana augment de la nuvolositat demà enganxós i humit augmentem la velocitat de gir de totes les hèlices i per moure'ns a dreta i esquerra augmenten els consumidors empobrits per la crisi però més ben informats que troben en les noves tecnologies augmenten els temors a un aterratge brusc en ple vol del segon motor econòmic del món augmenteu el pressupost del festival encara més en un moment de crisi en què tots els sectors també la cultura augmenti el nostre finançament auguste escoffier que és el pare de la cuina moderna possiblement dels llibres de cuina més editats que hi ha al món august el timbre de la porta august és el millor emperador que ha tingut mai l'imperi august és el primer gran difusor de la imatge política i es fa representar molt i de moltes maneres i sempre amb aquesta aurèola de poder no i els seus descendents sempre es volen lligar amb la imatge d'august per això és el primer emperador deïficat no el traslladen a la cúpula de tot el que és l'organització ideològica del món romà au ja ens hem divertit una mica i a més a més ha sigut una visita sense problemes oi neus au ja ha durat prou la comèdia au ja heu sentit el senyor a ulls de qui au mira veus oi que no t'havien tractat tan bé d'aquesta manera a una 90c quan vas prendre la decisió d'operar-te a una actriu del teu calibre a una agència de publicitat l'agència fa una proposta i un cop aprovada a una altra cosa a una altra festa a una altra que en fuig la carabruta té pànic de les persones a una bateria de tests psicològics amb un psiquiatre aquí t'has de guiar una mica per la teva intuïció a una bona part d'aquestes comarques però el projecte ha topat amb condicionants mediambientals a una botiga de roba on en francesc s'havia citat amb un client mentre el meu amic anava a buscar el seu contacte a una carnissera la carnissera paga els seus deutes a una casa que he de volar a una celebració tan elegant i emotiva si no hagués estat que no sé per què m'havia descuidat a l'hotel a un acte social organitzat per l'empresa i on els directius van descobrir la seva orientació sexual a una decisió que aquesta tarda ja la tinc la majoria de financeres no demanen gaires avals per concedir-los i fins i tot algunes van a la caça de clients amb antecedents de morositat a una de les primeres indústries del país que genera el set comma cinc per cent de la riquesa total a una determinada distància l'àrea il·luminada és aquesta però què passa si doblem la distància a una diferència de deu pascals respecte a la pressió de fora com ho fa és com una campana extractora de la cuina a una direcció diferent de la que ara mateix estan agafant a una dona meravellosa miralles ens presenta la neus una dona que vol dur a terme un canvi de vida a una empresa privada esto se hizo en el mes de julio a una empresa que cotitza a la borsa i que dóna feina a vuit-cents tretze persones a una era de la immediatesa i de la cosa efímera a una espècie que li és desconeguda en aquestes circumstàncies poden passar dues coses a una fàbrica així no pots demanar moltes coses sortides d'emergència això no ho pots demanar a una festa a una casa però la bossa ni la vaig tocar a una fleca aquesta fleca està treballant per tu a una funció benèfica especial a una habitació tancada on ningú el pugui veure a una història a llarg termini que no pots saltar-te un capítol sense haver vist els anteriors a una hora i mitja de taxímetre vaig arribar a l'assentament de shilo un assentament és una cosa que vista de lluny a una illa que no surt al google maps perquè encara me l'estic fent molt bé és una cançó de canvi a una llarga i consolidada tradició de colonitzadors blancs jo us havia portat aquí una tonteria no sé si a un altre casa que en jacob va renovar a un altre lloc amb un altre home a una malaltia que afecta les pinyes s'afegeix la dificultat a l'hora de mecanitzar-ne la recol·lecció a una mà o en total a una màquina que a aquesta moto sense frens per dir-ho així a un ambient cada vegada més extrem el substrat rocós de núria és dels més antics del pirineu a una milla escassa de l'imponent massís calcari del montgrí trobem les illes medes a un amor en canvi els moments divertits en el fons amaguen molt dolor un dolor que tant l'amàlia la mare com el seu fill han viscut això no és el riure fàcil això ve d'un superpatiment has fet una supervolta de patiment i de ta-ta-ta-ta i arribes a la conclusió que la millor manera de sobreviure és l'humor el sentit de l'humor no a una nit un somni i najat el hachmi a una nova companya de pis la vilma en aquest capítol també farem companyia a la rosa a un àpat dissabte al migdia sinó de convidar-los una hora i mitja abans a una persona que està al borde del suïcidi de despenyar-se d'un balcó a una persona que sigui capaç de fer broma però potser som nosaltres mateixos que no ho volem a una prestació econòmica de renda garantida de ciutadania que els garanteixi els mínims per una vida digna a una privada sí és privada jamaicana tenen el currículum jamaicà a una realitat en un país i un estat de dret és el símbol d'un fracàs de les polítiques d'immigració a una reducció espectacular del nombre d'empleats a l'institut català de la salut a una reunió del consell a una situació en què tot i que continuen arribant immigrants també n'hi ha d'altres que retornen als seus països d'origen a una sortida d'emergència bloquejada a un assumpte que m'ajudarà a impulsar la meva carrera política a una temperatura molt baixa per allargar el temps durant el qual es poden consumir a una treballadora seva a una xica li ha passat una cosa a una zona entre botswana i namíbia on es parla un tipus de llengua que es coneix com a llengües clic i que tenen fins a cent dotze fonemes a un campament al nord de la platja utah a un centenar de quilòmetres el panorama és absolutament diferent en míkel era fotògraf i em va portar a terelj a un centre de recerca mèdica internacional de referència la cooperació o l'ajut al desenvolupament la fem bé a un cilindre rígid amb la faixa ja és una autèntica columna hidropneumàtica a un col·lega a un parent que està al japó com estàs com ha anat això del tsunami i tot plegat a un col·legi que estava a una altura de tres mil metres amb barracons de metall nens descalços a un costat hi tenim mauritània i a l'altre a un costat si us plau a un coste menor con un impacto ambiental menor se pueden llevar personas se pueden llevar equipos a un dels discos més influents de tots els temps sergent peppers lonely hearts club band dels beatles a un dels fenòmens literaris dels últims anys per descobrir-lo si és que encara queda algú que no ho hagi fet a un dels gots se li posa gel per refredar-lo a l'altre hi posem dos terrossos de sucre a un dels grupets amb què treballaven els havien intentat cremar en el forat aquell on estaven els hi havien posat a un dels paios li faltava una mà a un dels seus rivals a un determinat grau de tranquil·litat en necessita un mínim per establir-se en un territori a un de veritat a un de vosaltres a un ecosistema natural que s'assemblaria més al que veiem al fons un bosc on les diferents espècies conviuen a un en el qual confio a un enterrament tan multitudinari era la primera vegada que ell assistia a un offline a unes dos-cents i pico pessetes a més hi havia el costum que les prostitutes a un fan de l'elvis li hauria d'agradar a un gran volum de gent el que és curiós és que ja hi havia exemples a un grup de camperols esto es una lombriz a un grup d'inversors de la zona del qual jo en sóc el seu testaferro a un hi entraves pel carrer caponata i a l'altre pel carrer d'osi però era el mateix bloc la mateixa illa de cases a un hi he posat bourbon a un home innocent res li fa por a un home pobre la moral no li serveix en aquest món és de carn i ossos a un hospital o a una clínica necessitaven gent amb titulacions i a la feina t'agafaven ràpidament a un indret amb connotacions patriòtiques i no per als turcs sinó per a nosaltres a un jo suposo a un líder religiós i polític que va patir personalment les contradiccions d'aquesta terra a un li entra una espècie de tremolor en veure en veure com està aquesta cansalada a un llibre que es diu eròtica que és un recull de petits fragments de la literatura universal a un lloc amb més sol a un lloc segur a un lloc sorollós i amb fum a un lloc tranquil per interrogar al nostre amic a un metre de distància les podem inhalar i aleshores desenvolupar la malaltia a un metre per sobre del llit a un model actual molt més complex amb fluxos de retorn amb fluxos de reimmigració a un món completament desconegut però el que t'he dit abans al costat de casa a un món que ja no existeix però que va capturar en les pàgines d'aquest llibre a un nombre encriptat au no diguis disbarats a un o dos km au no fotis arnie a un ordinador li manca la capacitat de fer moltes coses a un pagès de somerset a anglaterra l'hort li va donar un carbassó de seixanta-set quilos a un pare que s'estima més poder passar una estona amb la seva filla a un peix que només sigui una suprema però estàs dient el peix sol a la bandeja a un personatge que va viure aquí fa cent anys i que justament a berna va tenir a un pis franc a un pis no té per què sonar tant a un poble que admiro profundament deus ser dels pocs cònsols que dorm en una en un ger a un poble que es diu motril com diu el títol i allà la nena viu la seva petita novel·la de creixement a un poeta honest i directe un any per fixar la mirada i concentrar el record a un primer embassament d'aquí anirà passant per un circuit de basses amb l'objectiu a un públic que vingui a veure'ns les coses ben intencionades al final tenen un valor obvi a un punt per damunt de les altres no i això ens trastoca una mica el david escamilla volia parlar a un quart de deu de la nit s'ha declarat un incendi a l'interior de la central nuclear vandellòs i a tarragona a un quart de cinc del matí tocava la sirena per anar a treballar o sigui et tallaven aunque aún no sé cuál es carretera dels estats units a un que se'l pot tornar a trucar a un quilòmetre de la costa hi ha el nucli antic de cubelles presidit per l'església parroquial barroca de santa maria a uns deu metres ens vam trobar el primer la primera víctima que va ser la que vam poder treure en vida a uns quaranta minuts de mont-real hi ha la serralada de les laurentides i allà hi tenia una caseta a uns quatre quilòmetre cap a l'interior se situa la vila d'alcanar que està presidida per l'església renaixentista de sant miquel a uns bojos que van saltar d'un avió a uns dos quilòmetres de moià en un dels molts revolts de la carretera que ens porta fins a vic a uns els calen aigües dolces a d'altres salobres i d'altres fins i tot salades a uns importants canvis normatius que posaran noves obligacions i exigències a un software que ha anat recollint tot un històric ha anat acumulant dades i és capaç de presentar-te una creativitat que segurament funcionarà un vint un trenta o un quaranta per cent millor a un soldat l'heroi es va acostar i el seu nom amb claredat va cridar a uns quants els millors entre els millors ens trien per a uns quants ens van proposar formar part integrar-nos al sindicat com a assalariats a uns vuit quilòmetres d'aquí a un taller mecànic a un total de catorze línies de tir instal·lades al palau firal d'olot aquesta competició de dards de punta d'acer es caracteritza pel seu format de joc round robin d'equips mixtes sent obligatori com a mínim la participació d'una jugadora titular en tots els partits a un traumatòleg de persones aquest tipus de col·laboració és força freqüent a un treballador social a un vaixell de turisme i fer un vaixell amb unes suites i tal mantenir l'estructura tradicional exterior però per dintre au pari de somiar au passa cap a la cuina au posi el cap aquí au que esteu com de colònies aquí s'ho passen molt bé no cuidades sinó mimades -mimades molt bé muà au que jo treballo amb nens au quin mal eh estàs més content ja sí aureli amic meu sé que m'estimes aurèlia té disset anys i avui es casarà amb sempronius campanus fidentinus el seu pare va acordar el matrimoni amb el seu futur marit fa mesos aureli està sota els efectes d'un al·lucinogen aureli hi sou tots aureli no ens deixis aureli no tenim tot el dia aurelio de terry del puerto sherry va aconseguir la victòria mentre que el triomf a la categoria sub disset a urgències de l'hospital sant joan de déu atenen moltes cremades accidentals generalment perquè vessa una tassa de cafè o bolca una cassola amb aigua bullent però a l'època de sant joan els petards són a dalt de tot del rànquing a urgències els traumatismes per caiguda també són molt freqüents les lesions no solen ser perilloses si no són al cap auró om faig àlber aurora en el teu cas també va passar temps fins que no vas verbalitzar què havia passat en el teu cas en l'àmbit de la família sí el que em va passar a mi és que jo au sigues bon noi austràlia es considerava un país ric però ara quan anem a catalunya austràlia és un país que conserva amb solemnitat la memòria de les persones que van arribar a les seves costes àustria anglaterra holanda portugal i una gran part de les terres de la corona d'aragó austríacs italians o iugoslaus serien capaços de publicar amb èxit àustria ens porta avantatge en algunes coses en la filmografia per exemple àustria i suïssa continuen afectades pel núvol radioactiu tot i que els nivells d'avui eren estables autàgrafs i tal i fans i concerts i tal o sigui fenomen fan total autèntica pietat i tant autèntica veritable i que ens inspira i des d'aquí dialoguem autèntic cony de poma autèntic el que passa és que jo crec que tu el que tens molt a utilitzat una cita del meu llibre autocar amb destinació palafrugell efectua la seva sortida autodidacta innovadora i amb tres restaurants que acumulen set estrelles michelin auto encaixada de mans automàticament deixaria de passar és a dir si al president kennedy li diuen hem vist en el futur automàticament ell ho interpreta per això puja aquí no és fer circ sinó que és cu-cun puja aquí automàticament el preu ha pujat i aquesta copa ja val dos florins el resultat va ser la inflació més galopant de la història del país automàticament l'ha fet oficial amb aquest uniforme automàticament sap que l'està cridant no està registrat al registre civil que posa nyic automàticament se us connecta la càmera heu de fer un selfie al moment en temps real així busqueu d'estar el més atractius possible autora alemanya de vint-i-nou anys que s'autoinclou totalment dins d'aquest col·lectiu autora també de la maternitat d'elna en aquesta ocasió ens endinsa en la vida de les colònies tèxtils autorització de confiscació de locals i béns autoritzades pel règim s'hi amaga una organització complexa i sofisticada autoritzar una orde d'assassinat autoritzats i molt estudiats i per tant segurs que donen el gust dolç i pràcticament no aporten calories au torneu tots a la feina autors que tenen una sortida fora que tenen galeries el toni catany té galeria a estats units però realment una au va acabem d'una vegada au va agafa l'abric au va això és au va anem a dinar que serem rics au va anem a veure els resultats de l'al·lèrgia tenim dues coses au va ara sí que fas broma au va cap a casa au va col·lega ets massa dur amb tu mateix au va col·lega no guardis tota la diversió au va comencem a ser grandets au va de debò creus que algú es rehabilita aquí dins au va deixa'l tranquil au va era una broma au va és només una cançó au va és un presentador d'un programa de nens jubilat au va home què dius au va home sé que tu ho saps tot au va home va al final ho han posat ai eudald va que ja he sentit tothom només faltes tu au va ho podeu fer molt millor au va ja està tot dit au va ja saps com són les ruptures au va jugarem nosaltres sols au va nena no ploris au va no cal que t'ho agafis au va no és molt freqüent que al teu metge el nomenin emèrit au va no fotis comèdia tatiana au va no hem acabat au va no ploris au va no siguis tou au va no t'enfadis au va no trobes que és un miracle que estiguem asseguts aquí au va oliver tots dos sabíem que era una qüestió de temps au va parla seriosament au va parlem de la nostra vida au va pugem al tren au va puja home au va què passa au va que sí que sí ah sí sí sí au va que tothom en té au va qui és el teu papa au va si m'has dit la majoria dels ingredients a la teva història au va si no ho fa mai au va també te l'he portat a tu au va totes dues au va vés per feina au va vinga acompanya el teu germà a comprar esclaus au va vostè sempre té alguna teoria optimista au va walter no pots estar pensant en menjar ara mateix au vejam si t'arrenquem la veritat au vés a jugar au vés a la bassa i banya't bé au veus veus rita mira que ets maca au vinga a dormir au vinga ambdós sabem que no em dispararà au vinga anem per feina au vinga bona nit au vinga deixa'm veure au vinga és mala sort au vinga faci fora aquesta gent au vinga ja podeu beure aigua au vinga no som amics només au vinga on és au vinga professor un home intel·ligent com vostè no es pot conformar amb tan poc au vinga que em dius au vinga que és un joc i prou au vinga riu una mica au vinga si et fan por les aranyes au vinga te'ls tornaré aquesta setmana au vinga va agafa'l au vinga volem que pugis a l'escenari avalat pel premi josep pla d'enguany genís sinca aposta per una sàtira contundent a valldoreix el tom està a punt d'entrar en acció hi ha trenta persones treballant frenèticament avall molt bé quant en saps a vallromanes ens espera la dotzena edició de l'open internacional de catalunya de pitch and putt a valls al capdavant d'aquella nova policia hi van col·locar en veciana era un home tremendament ambiciós a vallsanta vam excavar dues tombes diferents i vam localitzar fins a quatre esquelets a valls la gran festa de la calçotada ja és centenària i fins i tot hi organitzen un concurs de menjadors de calçots avall sobre els teus genolls avall trobo que és prou arriscat posar-ne una només a valparaíso també anàvem pels munts caminant casa per casa avals a les caixes o els possibles avantatges fiscals dels clubs que no són societats anònimes com el barça avaluació de l'impacte ambiental en el desenvolupament turístic avaluació preliminar totes són de serra elèctrica avaluar-ne el compromís i l'impacte real al centre de treball i l'altre té a veure amb un segon element avaluo les fortaleses i debilitats dels empleats analitzo els seus historials avança cap al sud amb un gran seguici avança com vostè va pronosticar avançar aquesta prova o fer rehabilitació quan està en llista d'espera avançar cap a una vida sense brossa ens porta a mirar enrere com es consumia i què es necessitava en el temps dels avis així han nascut algunes empreses creant productes que intenten que la vida sigui igual de fàcil i còmoda però sense generar residus avançat organitzat potent sí però van guanyar els romans i van imposar el que van voler no em toquis els pebrots avança't un parell de passos avançava i avançava els pobles amb vinyes la majoria després d'anys de febre plantadora avancem a deu vegades la velocitat normal avancem anem a la consciència perquè a mi aquesta reflexió que fa la doctora comas avancem ara fins al segle passat per descobrir una petita joia del fill de narcís oller joan oller avancem cap al sud per la comarca de la noguera la nostra fita és arribar a tudela de segre és a uns quinze quilòmetres dues hores caminant passat artesa de segre avancem i quan parlo de societats torno a començar o no sí i quan parlo de societats em refereixo als romans als grecs als egipcis als fenicis als leles avancem pel pla de la calma no som capaços de distingir la fortalesa de montgròs avancem sense defallir trenta quilos a l'esquena al principi agafes la motxilla i dius com pesa avancem tres passos o què avancen lentament en contra de la veloç corrent avanceu per reclamar el que us pertany avancin amb el fum vermell avancin sobre el flanc dret a vandellòs i la situació finalment es va controlar però la gestió de la crisi va quedar en entredit avantatge per al competidor de l'esquerra avantatges per a barcelona sobretot per a la indústria de la demolició de les muralles avant mostri'ns la imatge sencera avanzare té quaranta treballadors i ja pot fabricar quinze tones de grafè l'any una quantitat petita a varsòvia tothom el coneix a veces la gente tiene el final que se busca en el transcurso de su vida no a vegades açò és una merda a vegades això fa que em pregunti que hi feia jo allà a vegades això va -i vostès coneixen els mitjans passa que de cop tothom parla d'un personatge a vegades a les províncies encara pots trobar llocs on ho fan amb cabres vives no duren gaire a vegades alguns dels germans canten a vegades al llit feia veure que els tenia entre els braços com solia fer quan eren petits i no podien dormir a vegades al revés és allò de dir he de procurar sentir més per exemple davant del fet que una persona -és que és més fàcil a vegades als hotels quan veig una taula que ho fa passo i miro miro dient no pot ser això una mirada d'aquelles assassines a vegades als meus somnis hi ha a vegades amb això en té prou altres vegades no -a vegades amb raó i a vegades sense però han arribat a ser molt descarnats a vegades amb una informació que és que clarament t'està prometent algo que les teves possibilitats d'obtenir-ho a vegades a mi m'agrada molt barrejar les patates amb la salsa rosa a vegades aquestes coses fa que en alguns moments no et sentis tan enyorat a vegades arribava un moment que deia no no sé si la podré tenir no sé com reaccionarà no tinc referències d'altres gosses així a vegades coincideix amb la primavera o no però no té cap classe d'interès més preguntes a vegades conflictiu però mola molt la veritat hi ha molt bon rotllo a vegades deien també per exemple llet amb conyac posar-hi alcohol això ho cura no en absolut a vegades demano alguna cosa si realment la necessito però generalment ho recordo tot a vegades des d'un punt de vista utòpic pensem en un sol sistema que reguli tota la condició humana i la forma de funcionar que tenim des d'un punt de vista econòmic o des d'un punt de vista polític jo crec que els humans hem d'acceptar que som diversos a vegades desitjo que n'hi haguéssim més a vegades dic que és com un grup de jazz un dóna la nota i els demés la van interpretant a la seva manera a vegades discutim sí per què perquè segons quines coses les fem diferents a vegades diuen els arbres no ens deixen veure el bosc es fixa la mirada es dirigeix tota l'atenció en aquells aspectes a vegades d'olives que han tingut algun una pedregada exacte a vegades el concepte primer món segon món tercer món per mi és molt relatiu a vegades ella el planyia per la tant que a vegades ells ho diuen hem tret als mestres aquesta autoritat moral a vegades el que li fa una mica de pressió a vegades els cosins juguen d'una manera més tranquil·la s'agafen es toquen fan el trenet a vegades els donem unes tenen unes llavors molt dures i és una manera de tenir-los entretinguts a vegades els odiava però els coneixia a tots a vegades els que més poder tenen també són els que tenen una menor elegància a vegades els qui tenim més a prop són els qui ens menteixen més a vegades els rento a vegades el trobo a faltar tant que no sé ni qui sóc a vegades em desperto enmig de la nit i ella està escrivint un somni que va acabar de tenir a vegades em fa plorar a vegades em miren a mi i faig sons i em miren amb cara de dir a vegades em pregunto de quin planeta vens a vegades em preocupa que ets massa espavilat pel teu propi bé a vegades em preocupa que no estigui fet per això a vegades em sento agraït a vegades en raja una mica a vegades ens equivoquem a vegades ens podem hidratar la cara amb una gota d'oli i és molt millor que posar-nos-hi cremes que tenen químics a vegades és al contrari la propietària te dóna energia perquè facis les coses de manera positiva una passada a vegades és alta i a vegades estic millor a vegades escric coses i tenen petits errors però és normal ja els corregeixo a vegades és difícil trobar el camí correcte a vegades és el més complicat del món a vegades es fa al mateix temps és diferent de fer així reforça és molt més fort així com a intervenció que ho has trobat a vegades és més divertit mirar a vegades és molt dur i a vegades és molt bonic a vegades és posa molt violenta a vegades es pot intentar fer manualment o intentar atraure insectes amb plantes de flor tipus aromàtiques a vegades és qüestió de veure si realment el gat amb ells estava dallò però està tristot aquest gatet a vegades és una a la setmana a vegades és una bèstia però en realitat no ho volia dir a vegades és una broma com allò de a vegades et poso una perruca a vegades faig servir la paraula amor en l'economia i crec que s'ha de fer una economia guiada amb eros amb l'amor a vegades fa mirar cap a una altra banda bueno això és la hipocresia social a vegades fan un cadell i tarden molt a fer el següent amb la qual el cadell pateix i a vegades el cadell es mor a vegades fas cinc minuts de bon rotllo que és mirar fotos de l'estiu mirar fotos dels amics a vegades fem la conya que han saltat de la cabra al totterreny sense pas intermedi a vegades fins i tot el que no dius pot arribar a ser notícia o sigui arribes a aquest paroxisme a vegades gent que es manipula ella mateixa però aquest és un hitler que és gairebé a vegades has de fer merdes dolentes per aconseguir merdes bones a vegades has tingut la sensació que t'afecta tot massa sí sí senyor sí sí sí t'agradaria tenir la pell més dura sí a vegades hem de fer coses extremes com per exemple donar un gram de sal a vegades hem menyspreat molt la família i jo crec que és fonamental la cohesió familiar és fonamental a vegades hi afegeixo una cullerada o dues d'arròs molt al dente i aquesta és la manera que fem a casa a vegades hi és i a vegades no hi és de la senyora ruscalleda en tinc dos tinc por que em caiguin a vegades hi ha gent disseminada que ho té clar hi ha gent que no ho té tan clar a vegades hi ha petits accidents jo acabo de tenir un accident al cap perquè vaig caure en una acrobàcia a vegades hi ha petits rosegadors que quan comencen a sortir i són tendrets els brots que fan a vegades hi ha racons que per tu són especials perquè només els has viscut amb ella a vegades hi ha solucions que la gent no ho necessita i no ho vol i a més nosaltres ens hem de basar a vegades hi ha sort i els podem treure de seguida i a vegades és més complicat a vegades hi ha una altra mina sota a vegades ho analitzo i dic avui som dilluns on tenim el personal i t'adones que un és al brasil l'altre és a rússia i això és cada setmana no a vegades ho fa ella sola ens ignora què anak a vegades ho feies a vegades ho oblidem no però al marge d'això em sembla que també tens un privilegi a vegades jo crec que amb la meva foto el meu nom que veuen que soc xinesa influeix una miqueta a vegades jo et vull odiar a tu a vegades jo també estic confús a vegades la bufeta està una mica més endavant la incontinència urinària és habitual a vegades la fulla mira avui ha anat encara ha anat bé però com més bacallà amb espina talles més s'espatlla la fulla a vegades la policia l'encerta a vegades la possessió és un concepte abstracte a vegades la puc controlar a vegades l'argument era que la terra no s'està escalfant a vegades la vida depèn d'un nus ben fet un pensament posterior a vegades l'enciam ens fa molts gasos però podem afegir-hi una mica de fonoll a vegades les coses no funcionen i prou a vegades les llances sobre la meva i no és just a vegades les lleis i les normes s'han de saltar per obtenir bens majors a vegades les meves emocions s'enduen el meu millor a vegades les persones realment super creatives no s'acoblen tan bé amb la gent que és més ja saps tradicional a vegades les teues mare té un punt a vegades li dic a la gent és per això que he escrit aquest llibre a vegades li dic aquesta foto jo penso que podria haver sortit més guai i així s'emprenya a vegades li dic puja aquí i ell no al cap d'una estoneta quan jo me'n vaig hi puja a vegades m'agrada pensar de mi mateix que he aportat la possibilitat a vegades m'agradaria poder parar de respirar a vegades m'agradaria ser morta a vegades m'ajuda si em veig a través dels seus ulls a vegades m'anava bé a vegades marc malament a vegades menja també una mica d'amanida li dónes verdura a vegades més ràpid o més impulsivament és com un fillet no ho tens tot juntet així i és maco a vegades m'excito massa a vegades m'ho feien amb les mans i a vegades amb una esponja perquè un germà meu va anar de viatge a parís i en va portar una amb forma de torre eiffel me la passaven per tot el cos tio per què no vols sortir tu mateix tio tu m'has vist com vaig això és el que havíem quedat a vegades molt directa en algunes economies és el cas del sector bancari espanyol amb el rescat a vegades molt tard bé molt tard fins a les onze de la nit per exemple a vegades necessites fer un parell de desbridaments per aconseguir que la llaga acabi de tancar a vegades necessites una mica d'empenta que et porti a mercats exteriors a vegades n'havia agafat algun que ja m'havia llegit llavors en joan m'ho ratificava perquè tenia unes fitxes grogues on ho deia jo m'arronsava d'espatlles i li deia que m'era igual a vegades no bereno que també està malament i a vegades em bereno la meva dona a vegades no cal manipular tant el producte és mar crac-crac i a taula a vegades no ens queden ben filetejats queden com retalls però ho aprofitarem eh a vegades no entenc què passa a l'orde dels jedi a vegades no et deixaran portar una armilla que no és que no és reglamentària a vegades no ho aconsegueixes a vegades només canviar de lloc et fa veure el que has escrit com si ho hagués fet un altre i agafes una certa distància a vegades només has de fer cas al teu instint a vegades no per gaire temps a vegades no pots comences a tenir problemes se t'espatlla el pilot automàtic a vegades -no sé si et passa a tu esteve o a la senyora caballé a vegades no sóc tan valent com tu penses a vegades pacients que acaben arribant a psiquiatria i si els preguntes però has parlat amb el teu cap a vegades parlen més els silencis que les paraules la mirada a vegades parlo més del compte però la veritat és ens volem quedar a vegades passava per davant de casa la noia rossa hi havia cotxes aparcats al davant a vegades passejàvem per les paradetes i jo em comprava arracades per les orelles i en tenia moltes de diferents a vegades pensem que són molt importants els temes polítics els temes socials a vegades penses això que no m'ho menjaré mai el que fa la gana ho acabes traient i ho acabes cuinant i t'ho acabes menjant a vegades penso que la societat et vol imposar el que et toca en cada època a vegades per a resoldre un cas un n'ha de resoldre primer un altre a vegades per fer una passejada juntes quedem a mig camí ara però farem molt més que una passejada a vegades però hi ha plantes com aquesta taronja que hem vist que no tenen llavors a vegades però mai n'he vist una amb pinyols em molesta moltíssim que hi hagi pinyols a vegades però també pot ser part de la solució avui coneixerem una espècie que fa temps va desaparèixer de catalunya a vegades perquè era per un encàrrec privat eh d'un noble que li demanava aquests temes per tenir-lo a casa seva a vegades perquè faci una mica de tensió el que faig és clavar-hi un parell de clauets i unir-ho a vegades podem llegir e tres-cents o àcid ascòrbic doncs bé això és vitamina c a vegades positivament i a vegades d'una manera més dolorosa això també passa amb la delinqüència a vegades pot passar és molt molt decebedor a vegades potser hi ha algun dia perquè si et trobes malament pots menjar i fer vida normal a vegades puges dient home jo tinc un nivell cultural millor jo sóc més intel·ligent a vegades quan es parla d'anglès per als més petits tothom pensa en el vocabulari a vegades quan es parla d'anglès per a nens petits tothom pensa en el vocabulari no a vegades queda millor més curta a vegades replicar és l'únic que tens a vegades sembla que no és útil i en realitat estàs entrenant coses que per la vida també serien molt important tenir més greixades a vegades sembla que vagin a aterrar just a sobre teu a vegades s'empassen algun ferro llavors cau en un dels estómacs a vegades sentíem una música molt bonica a vegades sents que les coses no estan canviant sents que estàs pitjor a vegades s'entusiasma una mica massa a vegades s'ha de ser més valent per fer les paus que per lluitar a vegades s'hi arriba per pensament i a vegades molts per intuïció i a vegades hi ha gent que té l'habilitat a vegades soc tan cec a vegades són antipàtics els gats poden ser antipàtics o poden semblar distants o indiferents a vegades són els millors aquests per mi és com una capsa de nines està molt bé eh molt graciós i aquest me'l va fer sense demanar-lo està molt bé i això kitch aquí el què aquesta cosa kitch li agrada molt el kitch la làmpara i el quadro aquest sí bueno el quadre és aquest és el mateix a tot arreu a vegades suposa tenir menys hores de vida si els de màrqueting es distreuen amb això a vegades surt a sopar a vegades també hi ha una mica potser el pensament des de la gestió que la persona que claudica és una persona a vegades també s'ha de tenir una mica d'empatia no pots ni espantar exageradament a vegades tens pts que es diu posttraumatic stress estrès posttraumàtic a vegades tens reaccions que són molt maques i molt humanes que dius ostres que maco a vegades t'has d'arriscar a vegades t'has de saltar les normes a vegades tinc ganes de a vegades tinc ganes no de consumir m'entero que una n'ha aconseguit o que a vegades tot surt exactament com estava planejat a vegades treballa per a ell a vegades tremolo molt a vegades una mica massa a vegades una parella té molt poc espai o molt poc temps per veure's a la vida diària té unes hores a vegades una simple llauna de coca-cola allò que deixem els que pugem a la muntanya a vegades un engany és tan audaç tan escandalós que no el pots veure encara que el tinguis davant el nas a vegades un engany és tan audaç tan ultratjós que no ho pots veure encara que el tingui davant el nas a vegades un home ha de prendre decisions difícils a vegades un registre mercantil una inscripció un diari una pintura a vegades un objecte a vegades van cap a la dreta i a vegades cap a l'esquerra però hi ha una altra complicació a vegades vas provant drogues noves i no és que a més lo pitjor és veure-ho tot sempre de color vermell a vegades veig un color i açò em provoca un sabor a la boca a vegades veureu aquests dos paios a vegades voldria que aquest fos el nostre himne a velocitats inassolibles dins la nostra atmosfera aquells satèl·lits porten rellotges que experimenten la relativitat a velocitats mai vistes fins ara canvis que cal captar ràpidament per reconduir el rumb de la companyia ave maria puríssima ave maria hola bon dia bon dia ave maria puríssima -hola sens pecat fou concebuda a vendre productes de pesca salada al mercat de la sagrada família de barcelona a venècia jo era la seva única distracció a veneçuela les anomenades caraotas també formen part -en aquest cas la quarta part del plat nacional a ver a ver a ver no te vayas a ver david dentro de un par de años me vas quitar el trabajo a que sí a vere a mi l'esport m'agrada molt això sí però és molt difícil dedicar-te al vòlei a vere els problemes humans els tenim -penso que és bastant important això a vere pol som en algun punt del sud de catalunya a punt de presenciar a vere si podem descansar una mica el paper de les infermeres és molt important perquè realment és qui està en contacte amb el pacient és qui ha de vetllar pel son del pacient amb el projecte sueñon ho estem intentant aconseguir a poc a poc i bona lletra a vere si trobem una solució no sé si la trobarem en aquest moment el túnel el veig molt negre a ver explícame com ho he pogut fer si eso es porque los sistemas de llaves que no son patentados avergonyeix la societat humana avergonyit per els dubtes i sense pensar-m'ho més començo a pujar a ver jan vente para acá que te veamos la cara vamos a contarle al doctor a ver olé vinga guapa oi vinga ahí a ver si entra sí entra sin problemas a ver si ofrecéis negocio es probable que lo acepten nosaltres també tenim problemes amb l'arròs covat ja en tinc trenta i tinc la sensació que se'm cova l'arròs cuando se te queda el arròs covat a sobrevivir a ver si se deja a ver si se deja l'anna acostuma a anar a casa dels camperols a ver si se quiere pirar de la clínica sal ve andando a ver si quiere ir a ver valientorro vine aquí que ja t'has despertat al zorro li ha arribat l'hora de la veritat a ver vas a dibujar un dodo en principio no tenemos dodos ni tenemos casi restos a veterinaris avui veurem com li arreglen la boca a un ximpanzé la cosa no és fàcil a veterinaris hem vist gossos que ajuden gent que ho necessita molt com el víctor i el dani a veterinaris no ens agraden els finals tristos però noi què hi vols fer és el cicle de la vida a vetllar el cos de la meva dona a veure cinc-cents quilos diaris a tres euros que aniran avui doncs què què digues digues el número a veure agafa per exemple en miquel ximenis ulldemol a veure agafem-la una dues la dude està molt deshidratada per culpa d'un virus a veure ahir estava a un i avui està a zero comma nou ell anímicament passa ratos que està molt animadot a veure això deu ser de l'almodóvar mujeres al borde de un ataque de nervios a veure això ens agrada a tots a la gran majoria però cada dia o quasi gairebé cada dia a veure això és dur eh quan entres això és molt dur eh tens que saber com tractar un funcionari a veure això és un peu que no té res a veure amb la varietat no el peu és per anar a terra dins del terra a veure això ho poso aquí i podria crear qualsevol cosa això pot semblar una tonteria però ja és un canvi a veure això per l'aspecte podria ser un tumor el que haurem de fer és anestesià'l una mica a veure al diari d'h l'únic meu que hi ha -sempre ho dic són els gustos musicals la resta no és meva a veure amb el material que hem tret de sota l'aigua cap a on ens decantaríem alfred o southampton a veure amb què ens surt a veure a mi m'agrada molt com a llibre per recomanar que he llegit diverses vegades a veure amorós què has fet aquí ei fermí doncs en aquest sector estàvem buscant el tros de muralla antiga a veure anem al segon menú què faríem les faves a la catalana a veure a poc a poc eh espera espera tira enrere bicho bicho a veure aquesta brusa en violeta a veure aquesta cadira todoterreno hem de girar ara a veure aquesta ceràmica que ha sortit això és de cent anys més tard a veure aquesta hac a veure aquesta panxolina com la tenim de tova eh bueno això ja s'ha emplenat una micona a veure aquest bolquer curarem el el llombrígol a veure aquestes carteres a veure aquestes cebes mira que guapes perfecte doncs han sortit de la perruqueria a veure aquestes dentetes no em clavis queixalada que avui ja m'ha mossegat un a veure aquest l'os més o menys està alineat però aquí tenim que a part dels lligaments a veure aquest tall això està estandarditzat als concursos de bellesa els caniches grans han d'anar així a veure aquí hi ha dues principals hipòtesis a catalunya se sol dir a veure a quina velocitat anava a veure ara el que faré -és que així estic pendent dels espàrrecs i no se'm cremen a veure ara estem acabant el primer i ara un cop tancat aquest irem pel segon a veure ara ha arribat una miqueta més de pau a casa els pares del miguel ángel a veure ara li posarem una agulla aquí i agafarem líquid cefaloraquidi a veure ara miro la mila no però hi ha dos fets en si una cosa és la resposta científica i l'altra és la resposta més real a veure ara t'has d'estar quiet aquí harry quieto no et belluguis a veure a veure quan us ho portem com va digue'ls que jo no podré anar-hi -la closca no pot venir eh a veure a veure a veure avui a quant li pagaran hem deixat anar sonsos també a veure baixa'l va avall a veure calar calar és quan tirem els hams a mar l'aparell a mar a veure carme dues coses l'il·lustre felip està una mica anèmic a veure clients normalment sempre hem treballat per gent que coneixem directament a empreses a veure col·laboro des de fa molt de temps amb la fundación sos día mundial de la infancia a veure collons se m'ha pixat a sobre del tot marrano a veure com crien els pollastres de pota blava a casa nostra el pollastre del prat a veure com en el seu dia a dia i mitjançant la minsa valoració que com a persona podem fer nosaltres a veure com ens afecta jo crec que bé a veure com és això qui era robin hood robin hood era aquell senyor a veure com es comuniquen entre ells quin és el nivell de comunicació a veure com es conrea com es produeix aquesta pastanaga sabíeu quant temps triga des que es planta fins que arriba a plaça a veure com es tracten perquè encara no han estat junts d'aquí a dues setmanes els ajuntarem i veurem com va a veure com feu la inspecció doncs bàsicament comencem per les parts on les xinxes hi poden trobar el menjar més fàcilment el llit aquí al capçal sobretot es concentraran al capçal perquè és la part més descoberta de la persona que està dormint i seguirem per tots els elements de l'habitació anem a buscar-los a veure com ho farem a veure com ho fas a veure com ho puc fer jo aviam què puc arreglar-hi aquí bé en principi -com que estem parlant d'un excés d'ous a veure com li dius arri digue-li arri ben fort a veure com pinta a veure com reaccionen amb la carn perfecte molt bé doncs anem-ho a veure a veure com sona en maltès estornell estornell en maltès en maltès a veure com sona a veure com t'ho explico a veure com va aquest contacte visual fins ara ei guntur a veure com va l'operació entra no passa res tonta a veure com va a veure com va sí és que és gros eh a veure com vols tirar la sal l'últim de tot que si tires la sal a l'oli allò acaba relliscant i cau tot a veure cor de bou escolta'm una cosa abans de tallar el cor de bou desfem un malentès a veure coses mortes a veure de causes perquè un gat es llepi n'hi ha moltes perquè pot ser que sigui al·lèrgia el que et deia a veure de fet és un equilibri nosaltres un producte de qualitat el preu és un dels indicadors a veure del tsunami de xile hi ha articles científics publicats uns quants anys per endavant a veure de moment el que tenim són aquests dos murs que segueixen la mateixa alineació de les termes a veure de quan és del mil vuit-cents noranta o sigui cent vint-i-u anys a veure de què tracta aquesta conversa tan secreta a veure déu n'hi do déu n'hi do però em sembla que el que hem d'exigir dels polítics és una mica de valor a veure digue'm esther què li passa te portem la rita a veure diverses consultes primer l'allioli l'allioli és un tipus de salsa a veure doncs ara farem el planter del bròcoli amb aquestes llavors semillas fitó a veure doncs simplement la llimona veieu la llimona el que farà és una mica evitar també l'oxidació a veure d'una manera inconscient me'n vaig adonar quan feia temps que estava amb uns personatges a veure eh passa passa no hi ha cap problema aquí carme t'ho explícot a veure el cel blau a veure el conflicte a què m'enfronto avui és un clàssic entre els clàssics a veure el conflicte social té respostes diferents en funció de si ve de la dreta o de l'esquerra a veure el consumidor no ho distingirà mai si no està entrenat el productor sí ho que sap veure a veure el cotxe a veure el finançament jo crec que és una estar molt informat perquè n'hi ha moltes línies moltíssimes línies a veure el gamarús que ens ha fet això a veure el gràfic a veure ella ha estat uns dies menjant i passejant pel seu territori a veure ella té una freqüència cardíaca molt baixa aleshores se li va fer un electro temps enrere i sortia un bloqueig a veure ell ha fet està molt bé que hi hagi dos llibres tan antitètics a veure el lloc no estava malament però passes molta més por al tren de la bruixa a veure el manuel vilas que és gairebé un paradigma és un novel·lista que té molt sentit de l'humor a veure el mar és el gran abocador de la humanitat això és inqüestionable a veure el pare a veure el pols a veure el problema d'aquests animals és que els adquirim quan són molt petitons a veure el problema del papichulo és és que és gandul per menjar -és gandul per menjar a veure el problema que té en aquest cas estem parlant de twitter però les xarxes socials són moltes més coses a veure el que interessa més el que està millor per comprar després tenim cada dia un plat estrella a veure el que m'agradaria des del punt de vista econòmic és que diguem potser el que en sap menys de l'àfrica aquí sóc jo a veure el que saben fer a veure el riure és un cert oblit una certa abstracció del present per això riem per no plorar precisament a veure els de debò a veure els granets van evolucionant a poc a poc com una ferida a veure els hem vist passar ara aquestes rodones més fosquetes que hi ha a veure els músics les ballarines el poeta que no sigui un plom a veure els papers a veure els tremolors jo quasi et diria que els puc atribuir a mancança de calci a la sang a veure el teu bony de la panxa ui ja el noto tio vale el que tu li palpes aquí és la primera part de l'estómac a veure en aquesta planxa ho farem tot el peix i les verdures el peix i els espàrrecs a veure encara ens falta bastant per acabar l'estudi necessitem tot un any sencer a veure en general la televisió és important perquè ha suposat durant molt de temps a veure en qualsevol moment em va bé no tinc problemes per això a veure en què estàs ficat a veure ens serveix de guia per anar tenint una paret recta que això per a un autoconstructor és fantàstic a veure és bastant a veure és cert que hi ha aquesta imatge que la senyora merkel és la que realment talla el bacallà a europa a veure escolteu aquesta és la deva a veure escolti he de reconèixer que l'origen dels bitllets és un pèl dubtós a veure espera't un momentet francesc li posarem una de les icones de l'aprofitament del porc a veure espinacs la penca que dèiem que té aquesta forma de roseta a veure és que fer allioli no és tan fàcil eh no no és fàcil és com anar amb bicicleta a veure és que l'hauríem vist no hem vist cap massa i a part té dos anys si fossin tumors serien més tipus limfomes a veure està millor no està bé perquè bé bé de leishmaniosi no ho estarà mai a veure estava disfressada la meitat de mico i tot i així no era la persona més fastigosa del lloc a veure esther i martí bueno a veure l'operació ha anat bé ha estat ràpida a veure és tot el que nosaltres hem deixat si nosaltres haguéssim seguit aquesta línia segurament a veure és un animal de granja sí sí jo crec que tenir-lo així tampoc és bo per ell a veure és un llibre totalment recomanable i disfrutareu més del que realment se sol disfrutar amb un assaig a veure eudald conclusions després de l'experiment doncs que els arqueòlegs no tenim ni idea de tirar amb arc a veure exemples el pere diria que el que hi ha són sentiments negatius a veure explica'm què ha passat una mica diumenge va caure del llit i coixejava d'una pota a veure família cap a dintre -vinga ja hem fet el que havíem de fer -ha anat bé a veure fem la diferència entre ment i consciència jo penso que perdem les dues coses sí a veure fem una cosa l'akira ja està ben adormida a veure ferran fes el seu seu seu a veure feu dos equips i teniu una missió heu de triar tres joies per a tres persones diferents a veure gemma si aquí hi ha l'eulàlia vol dir que no és un pàrquing i que hi hem trobat ossos on estan a veure goita -una pedra rara què creus que és això és una petjada fixeu-vos-hi a veure guaiteu la radiografia ha sortit bé a veure guapa gira't cap allà quieta quieta a veure ha estat un partit difícil sabíem que seria un partit de cistella a cistella a veure haig de fotre queixalada aixís mateix això es menja a mos redó a veure hem menjat cada tres hores no hem vomitat no -vale fantàstic a veure hem parlat molt del llibre de pim van lommel consciencia más allá de la vida a veure hi deu haver algun error a veure hi ha alguna cosa que a veure hi ha diguem una una sèrie de situacions a veure hi ha es podria parlar de de tres o quatre guerres dels últims trenta anys cap aquí a veure hi ha una part bona i una de dolenta a veure hi havia una artèria a la cama que sagnava però sagnava a raig a veure ho veieu que ho faig amb les mans lo de posar els rovells és exactament així com s'ha de fer a veure iaia que et pentino en anar creixent a veure i ara els posarem aquí dins el posarem aquí dins el puc agafar a veure i ara què fa aquest es pot saber per què et mous tant és que tinc un petit problema a veure ja estic a punt d'emplatar però no podem continuar si no veiem com hem arribat fins aquí a veure ja sé que sona estrany i que costa de creure però li asseguro que passo molta molta misèria a veure joan vosaltres em vau dir que aquí hi havia una estructura aquí no hi ha on és la meva estructura a veure jo crec que aquí tenen una mica de rancor històric a veure jo crec que faig sobretot novel·la negra d'alguna manera la faig moltes vegades a veure jo crec que hi ha hagut efectivament un miratge per exemple amb un estudi que vam fer fa uns anys a veure jo crec que la detenció són fets consumats a veure jo crec que per a ells començaríem amb l'entrevista a convidats a veure jo diuen una de les coses que es comenten és que tinc a veure jo et diria de bones a primeres separa'ls però si separats es troben a faltar i tal doncs bé esterilitzem a veure jo penso de tota manera que hem passat al llarg d'un segle o si ho vols més a veure jo puc fer un gest un gest que ells fan per exemple ells fan això per demanar a veure jordi ahir vau començar a destapar aquest mur i ja el teniu força avançat sí a veure jordi no sé si podràs apreciar una certa brillantor en el peduncle i el calze a veure jo sí que puc dir que jo m'he trobat amb aquesta situació o sigui a mi m'han demanat que publiqui determinada informació a veure jo sóc l'empleat del banc i tu ets tu a veure jo sóc molt clar i potser sóc molt dur en aquest aspecte o es decideix fer la cirurgia o la posem a dormir a veure jo us vull posar més preguntes encara si es pot sí a veure jo veig que no està fi dubtes no de si fer-li fer l'esforç si no a veure jo voldria tornar una mica a recuperar perquè crec que és un dels temes claus el tema dels joves no a veure jo volia tornar encara que sigui un moment a la paraula cientifista a veure la cama esquerra no la posa a terra quina edat té ara el gos -pel desembre farà dos anys a veure la capacitat de reacció del ciutadà envers els grans grups de comunicació a veure la capa superior trobem la capa verda que hem vist abans és una capa formada per cianobacteris a veure la carabruta sempre serà una gossa una mica poruga però almenys la carme a partir d'ara s'hi podrà acostar a veure la cirurgia ha anat bé ara ja s'està despertant el que passa és que de la mateixa manera a veure la darrera causa d'anàlisis errònies pel fet que hi ha fenòmens que no es veuen és el que s'anomena la fal·làcia de la causalitat a veure l'agenda de de l'amistat a veure la legitimació del tirà és també exterior a veure l'animal no té gaire bon aspecte per ser tan jove hauria d'estar aquí sobre movent-se volent jugar a veure la paraula indecència jo la justifico eh a veure la part aquesta superior tenim o sigui el cep ja des de fa un segle a veure la petita lesió que es troba aquí és una mica no està molt clara te diré la veritat a veure la qüestió de la perruqueria en les pebroteres no és gaire apropiada a veure la reina es menja el peó a veure la teva mà comparada amb la meva a tu no et piquen ni les meduses a veure lavabo lavabo a veure l'efecte que han causat els cuquets a veure les claus han sigut donar-li eines a la meri per saber passejar amb el gos tindre més control sobre ell a veure les dents a veure les he posades amb aigua i sal i us he dit que us explicaria el perquè a veure les llavoretes del tomàquet deuen ser les llavors no del tomàquet clar a veure les mans a veure letícia tu faràs la primera a veure llibres que m'han influït un seria el jesús moncada camí de sirga i altres llibres a veure l'olor sincerament no m'agrada gaire jo crec que com a màxim uns cinquanta euros a veure m'agradaria parlar hi ha un professor alemany que aquí en general a veure m'agradaria tastar la carn de poltre m'han dit que és bona ben bona a veure mai pots dir on seràs demà però jo crec que sí que estaré molts anys aquí a veure malalts de pacotilla escolteu a veure marta explica'ns què li passa al gat està esterilitzada de fa nou dies i ha començat a posar-se així no menja a veure marta inicialment bones notícies bones notícies espera't espera't a veure m'encanta a mi això de l'alfàbrega és que és una passada te la menjaries a fulles senceres a veure més o menys a la carta sí esclar tu insemines la truja amb el verro que més t'interessa a veure m'explico necessita quatre hores com a mínim de nevera a veure m'has trucat molt espantat deies que li veies veus a veure mira aquest gat pare quan he arribat al matí a veure mira fermí això són monedes de cinc copecs a veure netegem-ho aviam què pot ser ah sembla os no a veure no demanen cap condició especial no has de fer cap entrenament ells et posaran en forma durant el rodatge a veure no ens posem nerviosos a veure no és pas el primer però no quedes gaire bé és que ell també a veure no estem parlant de dinosaures a veure els sinàpsids els primers mamífers a veure no ho sabem exactament però creiem que li falten uns dos mesets eh a veure nois què us diu el cor trobarem el balneari del xviii el cor no ho sé a veure no les grans masses de chapapote me refereixo al chapapote que hi havia sobre les roques a veure no no això es pot explicar a veure no no ep això no m'ho diguis home no ho diguis a veure no podria anar millor ets feliç sóc feliç a veure nosaltres quan fem un llibre d'aquesta mida d'aquesta envergadura pensem molt en el destinatari certament a veure no sé si entenc per què s'han de criticar però el a criticar o comentar em refereixo sí a veure no té cap secret només que el porc sigui de primera qualitat a veure no te preocupis dona a veure no té títol aquest plat jo sempre dic que és el filet de la meva sogra a veure on el posarem no et pensis eh a vegades quan improvises com ara a veure on ens porta a veure on és a veure on està el meu primer cub que és de l'any mil nou-cents vuitanta-u eh a veure on són els porcs i a tornar-hi serà el primer el negritu va arribar amb un pulmó foradat i una aixella esquinçada a veure papi ensenya el títol molt bé espera espera espera que em cau la bava a veure pels sud-coreans representa que tots els homes a veure peque tranquil tampoc és que sigui de vida o mort a veure per fer l'arròs al forn bueno que es fa al forn està clar es fa amb una cassola de fang plana absolutament a veure per la salut i la felicitat de la meva família per què la guerra s'acabi i l'hivern sigui curt a veure però això és una altra cosa a veure què és això això és una altra cosa a veure perquè un escriptor és com un espeleòleg un senyor que es fica en una cova on ningú ha entrat a veure portem quasi dos mil globus fets una mica de pràctica hi tenim a veure preguntem-ho observem el sabó -m'ha sorprès sembla una hac no a veure prendre totes les decisions sobre en quim jo sola a veure quan jo parlava de dades no parlava de dades macro parlava de dades micro a veure quan jo vaig llegir quan va aparèixer l'estudi aquest hi ha dos elements que em van quedar a veure quan pots venir dilluns a la tarda o dimarts dimarts a veure quan temps pots prémer a veure quant triga a arribar-hi seria un bon experiment és una bona idea però caldria algú que no li fes por caminar a veure quan una xarxa social d'aquest estil que no deixa de ser una empresa que busca un benefici a veure què anem a rentar tenim una manta de polièster a veure què diu aquesta senyoreta a veure què diu el gran home a veure què diu el rafa si li dóna l'alta i el podem deixar anar a veure què diu l'analítica esperem que no sigui res greu a veure que els podem mirar -després qui m'ajuda a agafar una caixa -jo a veure què en penseu si excavéssim una mica més enllà jo aguantaria una miqueta més aquí confirmaria que no hi ha res a veure què ens pot explicar a veure què en treus a veure què és aquest soroll a veure què és el que pensem davant d'aquestes situacions aquest exemple ens porta a una altra cosa perillosíssima a veure què et sembla mira el fermí ei -hola nois a veure què farà si ens coneixerà si no ens coneixerà si voldrà venir no ho sé el normal a veure què fa a veure què fem perquè no ho sé ara mateix si hem d'agafar dues gàbies o no ho sé a veure què feu ja sé que esteu enfadats mai no l'heu de renyar mai a veure què has trobat ja mireu què tenim aquí veieu aquesta estructura a veure què hi ha aquí a veure què hi puc fer a veure què hi tenen a dir aquests a veure què hi tenim aquí a veure què hi tenim a veure que hi trobem a veure que l'ensenyarem sí aquesta és una flor desmunta-la a veure què més m'has portat aquí tenim un tomàquet de pera a veure què més trobem per aquí la càmera de quan vaig començar a fer de reporter un temps després ja em vaig poder comprar dec tenir per aquí la foto el meu primer sis-cents de segona mà òbviament però jo llavors estava més content que un gínjol aquí porto una roba que ara ja no podria portar perquè era de pell a veure que no hi clavi queixalada abans que no s'acabi la secció som-hi què ens cal a veure què passa a veure si és veritat que només amb una conducció brusca contamino més que si vaig tranquil·la a veure què passa demà serà molt interessant veure si realment les funcions mentals i físiques s'han deteriorat una miqueta com ja estem veient ara a veure què passa què ens cal per la recepta a veure què passa a veure què pensa de tot això per mi ha acabat resultant un personatge entranyable a veure què podem fer a veure que pot esbrinar sobre aquest noi a veure què pot fer aquest noi dolent a veure que saben els policies de peu a veure què saben fer a veure què saps fer a veure què se'ns acut a veure què tal a veure què tal se'm dóna caminar per les roques i menjar xuixos aiii quin patir veuràs a veure què té a dir de tot això a veure què tenim aquí a veure què tenim a veure què té a veure què trobem a veure qui cau primer a veure qui ho diu sense riure a veure quina diferència hi ha aquí n'hi ha poca quantitat i aquí molta intuïtivament et diré que com menys millor a veure quina notícia ens ha de donar el senyor director a veure quina resposta tens esta vegada a veure quina zona és en la que si veus en aquesta zona d'aquí a veure quin implant semblaria l'idoni aquí està tan deformat que hem de fer-ho sobre la cama que està bé a veure quins progressos heu fet durant aquestes setmanes a veure qui plora ara a veure qui són exactament aquests paios a veure recordarem els llibres dels nostres convidats el del lluís bassets editat per taurus el año de la revolución a veure reina pren peó a veure repassem-la són nivells el nivell de baix s'ha de prendre cada dia de dues a sis racions a veure resumim ja t'ho vàrem dir vàrem fer un tac i vàrem veure que tenia una infecció a la vèrtebra lumbar l set a veure roser alça que t'ho estàs passant bé fent pastetes has vist a veure sabent més o menys cap a on està montserrat agafaria l'angle que ja conec a veure sap greu però si ha de ser pel seu bé quan un va al quiròfan és perquè li solucionin problemes a veure saps disparar a veure se'ns està fent tard se'ns en va la llum i hauríem de començar a tancar aquesta zona a veure sentit de l'humor hi ha molts sentits de l'humor els andalusos diuen que els catalans els polacs no en tenim a veure si acaba de llegir aquesta noia eh perquè la que posa l'atenció és ella a veure si aixecant-la amb la pinsa suaument es queda ella plantada a veure si això l'anima i demà tenim més sort i surt doncs a veure què passa demà a veure si al final el vermut el pagaràs tu a tothom me'n vaig si hi ha un vermut m'hi apunto a veure si algú l'ha vist a veure si amb l'ajuda del xavi la cosa canvia què tal àngel com anem hola xavi com va a veure si amb la medicació es recupera ben aviat perquè ara fa una careta pobret a veure si amb la ressonància magnètica hi ha més sort sí uno dos bien a veure si amb una mica d'aire em refresco a veure si amb una mica d'habilitat ho aconseguim i aquesta va pel darrere de l'aresta i l'aresta com hem dit abans és la que va subjecta sobre les peces centrals de cada cara i a partir d'aquí si muntéssim les altres ja tindríem un cub de rubik que funcionaria perfectíssimament a veure si a partir d'ara els pretendents de l'adriane es comporten una mica millor a veure si aquí has trobat ceràmica ibera i estem en el punt més alt de la fortalesa a veure si ara se'ns torraran les botifarres excessivament i el que vull és que estiguin cuites a veure si bat el rècord avui a veure si comencem sí els premis gaudí sí a tv tres després del crackòvia a veure si contesta a veure si el senyor cort rep els seus amics a veure si els que pugen joves poden tenir un benestar millor m'agradaria que l'educació fos una mica més alta a veure si em coneix d'esquena el cul això fijo de cara els ulls a veure si em pot ajudar a veure si em respons aquestes preguntes a veure si em surt a mi així així a veure si endevineu quina empresa va dissenyar els dispositius de l'exèrcit a veure si ens agradarà a tots uuuh oh là là a veure si ens donen alguna pista sobre què els hi va passar als esquelets a veure si ens podien donar uns cursos d'àrab bàsic per entendre les ordres del realitzador del que sigui a veure si entenc bé a veure si entén quin és el seu lloc a veure si en traiem unes quantes lo que podemos hacer es irnos para arriba y luego mandamos al peñero a veure si en trobes tu en portes una a veure si era al lloc on habitualment anàvem a fer immersió perquè a la superfície per fora l'aigua a veure si és una glàndula salival que s'ha inflamat o és un abscés un cúmul de pus a veure si és veritat a veure si és veritat -val doncs i perquè us animeu una mica a veure si et creixen ja els pèls als ous noi a veure si et poso això a veure si funciona el col·loquem a dins de la bossa perquè aquí fem una cambra d'aire a veure si hi han cèl·lules tumorals esperem que no n'hi hagi però ho farem per tranquil·litat a veure si ho endevino a veure si ho entenc els has dit he renunciat a la meva nacionalitat d'allà a veure si ho entenc oliver a veure si ho entenc a veure si ho feu bé a veure si ho he entès bé aquí hi ha la comissió europea som a brussel·les la comissió és el govern a veure si ho he entès bé a veure si ho pots superar rodes a veure si ho saps a veure si ho superes home a veure si ho veiem aquesta és menudíssima aquesta a veure si inundaran el moll aquestes dues fleumes a veure si la saps dominar a veure si la trobem a veure si l'encerten que jo crec que no eh a veure si les podeu usar cosa que dubto a veure si l'evolució a casa és correcta esperem que sí -doncs apa listos a veure si li pots mostrar la llum a veure si matarem l'indiana jones al pas que anem no però això la sèrie ja s'ha acabat sí però està bé a veure si no són prou madures què ens trobarem que són poc dolces en proporció a l'acidesa que tenen a veure si obren ja la via augusta a veure si podem esbrinar el seu següent moviment a veure si podem fer treball en equip ja està plantada sí ara has de tancar a veure si podem fer una mica de fressa a veure si podem portar una mica d'aigua a veure si poden recopilar més informació i tornin a la nau a veure si poguéssim fer una prova abans i decidim cap problema a veure si pots fer un joc intel·ligent ara a veure si pots hackejar les càmeres en directe de la zona a veure si puc ensenyar-ho això el que és un planter puc fer-ho puc arrencar-ne un sí sí agafa agafa a veure si puc ferlo parlar a veure si puc obrir la finestra a veure si puc posar full screen ara ara sí a veure si quedem un dia a veure sí que és veritat que la pastisseria és molt precisa és molt de fórmules i la cuina no ho és tant però sí que hi ha una voluntat gastronòmica en tots aquests joves generalment que han volgut anar a l'escola per aprendre pastisseria i acaben passant pel restaurant o per quedar-s'hi o per anar a altres pastisseries a veure si realment hi ha un espiga o alguna herbeta clavada o bé si és un problema víric a veure si recordem els llibres dels nostres convidats el senyor xavier sardà merda d'infància a ediciones b a veure si sabem resoldre aquesta operació quatre per dos vuit oi molt bé l'hem resolt però no l'hem fet si la volguéssim fer podríem utilitzar el mètode japonès a veure si s'hi repensen a veure si som capaços de buidar això a les cantimplores que ens queden a veure si som capaços d'entendre com una ciutat que diuen que és tres vegades santa a veure si tanques la boqueta a veure si tenim la sort de poder-ho veure perquè a més a més aquest també és molt petit a veure si tens collons et reto et reto dos cops fill de puta a veure si tens tan bon gust com el teu germà a veure si t'ha fet un tap -esperem que no esperem que no vale molt bé a veure si trobem alguna cosa a l'hangar que encara voli a veure si trobem l'arma a veure si trobes una connexió amb l'oliver a veure si us hauran d'anar a rescatar imprudents inconscients a veure si van coixes o no si ho tenen inflamat hi ha un petit problema que estiguin desaplomats a veure si veiem què passa amb tot això fem un metre metre i mig d'amplada de mur a mur a veure si vol menjar una mica en portes una mica i proves a veure smucker's on ice que són els com smokers fumadors al gel no no no a veure són rosegadors els rosegadors hàmsters tenen una vida molt curta a veure sra marín vinga que li expliquem com ha anat això ha anat força bé -explica'm sí a veure també ho reconeixem en el llibre que la meva mare em mimava descaradament a mi a veure també què hi diuen els nens perquè van néixer i ja se la van trobar i és la seva gossa a veure té algunes semblances per començar els ingredients principals són l'aigua a veure tenir dos porcs salvatges a casa no és una bona idea un dels dos ha hagut de marxar a veure te trenca una mica l'esquema que te diguin no sé com evolucionarà a veure té tu mateixa ho faig jo així no sí a veure t'explico una miqueta l'analítica l'analítica de sang és molt bona no significa que sigui perfecta a veure t'explico una miqueta la prova l'ovari és brutal és brutal a veure una antiga amistat a veure una cosa molt maca però aquí hi ha arròs o no allà allà a veure una cosa una cosa senyores catalunya no es pot permetre a veure un altre què has fet una moto que no contamina a veure una miqueta la idea és fixeu-vos en l'extremitat estirada a veure una obra a veure un momentet un momentet que m'estic marejant tot aquest bosc de columnes a veure uns nens i va començar a repartir caramels a veure va atenció pregunta de concurs a quants capítols ens ha plogut temps a veure vaig venir a corea perquè volia aprendre més l'idioma a veure va jo m'imagino l'escola com un lloc a veure va què tenim jo què faria de primer veig que hi ha carbassó a via laietana y eso era otra cosa aviam a la biòpsia ens ha sortit que és un tumor maligne vale és un carcinoma llavors aviam a mi em fa por el patiment el patiment que tens aviam anem a netejar aquest ullet aviam anem a veure aviam aquests gossos que els haurem de vacunar i m'has d'explicar això que em deies per telèfon del gos aviam aquí hi ha les teves les de la virgínia i les meves aviam aquí tenim xavals que estan protegits per l'administració però que estan desemparats per les circumstàncies familiars aviam ara faré un te d'adob ben calentet aviam avui observarem el comportament d'una planària aviam com entra el francesc farà l'entrenament a l'interior d'un taller aviam com ho tenim això noi -molt bé va bé això o què -sí perfecte aviam com marcaràs la línia depèn del teu pols depèn de la teva perícia aviam deixa-m'ho provar compte sobretot amb la peça que pot arribar a tallar quan colpegis eh aviam deixa'm veure aquesta ferida com està primer de tot està molt maca aquesta ferida està una miqueta inflamada és normal aviam depèn dels mesos que ha estat en fred llavors si és una poma o una pera que la compres al novembre aviam de petit llegia molt els còmics de tintín m'entusiasmaven em fascinaven aviam ell és un fill de l'amèrica diguem-ne profunda per dir-ho ràpid i malament aviam els whatsapp d'aquell dia van ser molt divertits jo no en vaig rebre cap de seriós sobretot la cinteta del bacon aviam el veterinari què ens dirà i com anirà tot però almenys n'hem tret un d'aquí que ja és el que compta no a viam em falten dos plats de guarnicions de verdures aviam em sent oi aviam ensenya-m'ho això és molt estret això d'aquí els narius veus aviam ensenya'm la panxeta així així i coneixerem dos gossos l'obèlix que té al·lèrgies aviam espera't necessitem un aliment que el motivi molt per ensinistrar-lo aviam espera't que surti jo eh aviam fa dos anys que vaig començar a l'empresa l'origen era que vaig venir aquí perquè estava enamorada avia'm farem servir la metàfora del conte de l'aladí i la llàntia màgica àvia m'ha agafat i ha fet de mi tot el que ell ha volgut plora aviam ja tinc les anàlisis i què tenim doncs tenim una infecció aviam jo el posaria en un lloc que pogués rodar cap a quina zona sol estar normalment cap aquí aviam jo tampoc és que sigui d'anar molt escotada però per exemple a casa nostra a l'estiu aviam la gravació d'ahir val que tenies aquí el salt aviam l'animalet no està gaire actiu és jove eh aquesta és la serp més gran d'europa l'espècie aviam les al·lèrgies actualment estan molt esteses en els gossos en els gats també però menys aviam les coses quan ha passat cert temps tot es relativitza aviam les lesions que té són sobretot a la cara es veu molt vermellós tot el morro hi ha petites zones aviam l'obèlix ara el que té és una malaltia crònica i és una malaltia que ha d'aprendre a conviure-hi aviam mira aquesta és més seca està perfecta tova a veure avia'm pensa en això que diré aviam per mi personalment el rené goscinny és un referent fonamental aviam primer de tot m'haureu de fer pipí en aquests potets aviam quants porros es fumen perquè els pares ho sàpiguen i investigar els marits aviam què em diràs ara aviam què ens surt si ens surt que està molt malament aviam què et passa aviam que ho vegi jo aviam què passa esperem que funcioni i no els ruixarem amb esprai -no això ja ho tenim descartat aviam què passarà estic esperant els mossos que no vénen aviam què sap la senyora chacón del ministeri de la guerra per tant igualment que aquesta senyora aviam que trobo al bany a viam qui em va proposar que estudiés i busqués feina aviam quieta guapa quieta veus fixa't el forat que té aviam quines coses tenen a veure amb el que ell havia pensat o què li agrada més o què li agrada menys aviam realment en què ens afectarà tot el que sigui simplificar barreres d'entrada aviam si a algú més li colen les patates a la provençal i s'estén pel món prenguin nota gràcies aviam si aconsegueixo que li tregui la mania de menjar pilotes perquè se les menja aviam si aconseguim que s'acosti més a mi vale fem un petit canvi aviam si arriba fins al mar o sigui que hem de buscar les drassanes fora de les drassanes aviam si el troba ara no no la veu aviam si ens podeu enviar plàtans o cargols o fruita o pinya esclar aquí de cargols i de plàtans ja n'hi ha però no com aquells aviam si ets un d'ells també aviam si hi ha sort si hi ha sort què significa aviam si ho endevino aviam si ho sé aquest és macho no femella no aviam si li pots xuclar el verí a viam si n'hi trobo un parell calmi's aviam si podem veure alguna estructura que puguem reconèixer però a vegades és difícil perquè aviam si pots esbrinar quin camí agafaran els teus amics aviam si s'ha ficat per aquí a viam si t'espaviles aviam són molt treballadors sobretot les kenianes les dones són molt treballadores aviam talla talla marta ens has dit que ens fotríem aquell costelló al foc ho farem això aviam tenim una femella de girafa que se li ha complicat el part estem tenint una distòcia aviam una empresa privada té òbviament un interès de tenir un resultat a final d'any aviam un cos estrany a l'estómac dóna vòmits però el gos està bé aviam vaig anar a un programa de televisió aviam -va vinga o tu a ells o ells a tu et tocaran i ja està aviam vinga sucre sense por aviam vull pollastre fregit amb mongetes aviam xavi què m'expliques doncs ha empitjorat molt sí àvia que hem dit de què la clara vegi armes aviat amor quan la guerra hagi acabat aviat arribarà a la seva fi aquesta llarga setmana de posat al punt aviat arribarà la primavera aviat barcelona i després tot catalunya tindran una nova targeta de transport aviat començarem a veure óssos polars pels nostres carrers i potser llavors serà massa tard aviat compartiràs aquesta sensació aviat coneixerem la perdició d'artur aviat descobriré la veritat de tot plegat aviat ell se n'aniria però el mal pressentiment envers ell romandria aviat ells enviaran algú aviat els caurà al damunt la competència nord-americana a només cent quilòmetre de distància en línia recta aviat em vaig fer famós aviat ens prendran el dret a votar aviat en tindràs més amor meu aviat entra a quiròfan aviat entraren més diners aviat es casarà i haig de pensar amb cura el seu futur marit aviat es farà fosc aviat es farà l'audiència preliminar aviat es quedaran sense cotxes aviat estarem en guerra amic meu aviat estarem preparats per aviat es va començar a pensar que els papers de l'extradició de laos que havien permès detenir roldán amb gran triomfalisme del govern aviat es va conèixer la malaltia com la pesta la pesta s'encomanava molt i es va estendre per tot europa aviat es va difondre la notícia de la meva troballa aviat et donarem l'alta aviat farà cent seixanta-cinc anys en tot aquest temps no s'ha escapat de les diferents crisis polítiques aviat farà vuitanta anys que el projecte del segarra-garrigues es va formular per primera vegada durant la segona república aviat hi haurà canvis aviat hi haurà fletxes per a tots nosaltres suposo aviat hi hauran granges alemanyes aviat hi haurà tot el poble aquí aviat hi haurà una sortida aviat hi haurà un atac terrorista i em cal el teu ajut aviat ho sabrà tothom aviat ho veuràs tu mateixa aviat la terra ens mostrarà la seva sòlida esfera aviat les al·lucinacions seran tan intenses que perdràs la noció de la realitat aviat l'escola d'enoturisme de vilafranca oferirà un grau superior de formació professional reglada aviat li buscarem una casa quan estiguem segurs que no té cap malaltia aviat li haurem muntat una roda nova aviat li resultarem no ja inútils si no també una nosa aviat lleida s'ompliria de madrilenys com salou ja era ple d'aragonesos i mallorca d'alemanys aviat me n'aniré de la ciutat aviat necessitaran provisions i aigua aviat no caldrà que li tinguin por aviat només quedaven arbres i foscor germans aviat no podrà caminar quedarà cega permanentment i tindrà atur respiratori aviat no s'hi veurà i encén el llum de l'escriptori aviat o tard anirà amb tu aviat parlaran d'una altra cosa aviat però això podria canviar a la nova llei el tracte fiscal del mecenatge es podria acostar aviat petit amo aviat aviat podreu veure al via llibre el microrelat guanyador convertit en imatges aviat prendrem un glop aviat quina hora és -cap a les dues de la matinada déu n'hi do està bé home jo me n'alegro aviat recobraré les meves energies aviat retiraran els càrrecs contra el meu oncle aviat sabran que jo estic disposat a anar més lluny aviat sabràs què vull dir aviat sabrem què li va passar a en terradas ara encetem la segona història aviat s'acabarà t'ho prometo aviat s'enamorarà de mi i ens escaparem al japó aviat sentiràs l'aire fresc aviat serà amb nosaltres aviat serà el seu aniversari i n'he de trobar unes que les pugui pagar aviat serà l'hora d'omplir d'aigua la piscina d'acord no és una natatio però comença a fer goig aviat seran quatre anys aviat seràs a casa amor meu aviat seràs lliure i les promeses que has fet seran complertes aviat serà trenc d'alba aviat serem a la tardor el meu cos potser no ho resistirà aviat serem allà on li hauria calgut milions d'anys d'aprenentatge a la humanitat aviat serem al sud aviat serem a mèrcia i hauràs de lluitar per mi aviat serem tan rics com nans aviat seré una dona casada i m'hauré de portar bé aviat seuré al tron de ferro aviat si vol però abans se l'ha de domar aviat sobrevolen una magnífica platja aviat te'n podràs anar aviat tindrem imatges de televisió aviat tornaran cantant cançons d'homes amb màscares daurades aviat tornarà no et preocupis aviat tot el món sabrà de toro aviat tots seran aquí aviat un gran terror descendirà sobre salem aviat us oferirem la resta de la conversa amb roser amills marta arasanz i anna liaràs aviat us oferirem la resta de la conversa entre roser amills marta arasanz i ana liaràs aviat vaig arribar a una cruïlla de camins estava seguint el rastre d'un grup de búfals aviat van aparèixer rituals sagrats que marcaven els moments importants de la vida aviat vindrà el fred i es podaran les vinyes el temps seguirà passant aviat vostè va a caure en desgràcia avi avui el mestre ens ha parlat del nou edicte dels cercles i tinc una pregunta a vic en diem somaia d'on ho heu tret això a vic hi tenim el trasto que arriba d'urgències coix i masegat endavant vinga nano pobret a vic la marta prova un tractament innovador li treu una mostra de sang infectada a l'astun a vic la marta té un client poc habitual una poltra amb una lesió a la cama que l'ha deixat coixa avi com et van contagiar a vida o mort avi deixa'ls marxar si us plau avi ets el que li va ensenyar el truc de la bola de llum a vila del talp van matar tothom a vilafranca del penedès hi ha el magatzem de material de la construcció feca a vilanova de meià ens trobem en carlos és d'aquí i ens explica que fa anys que rastreja tota la zona buscant material bèl·lic que aquesta és la seva passió a vilaseca ens esperen els joves jugadors més destacats de catalunya d'escacs avingudes amb places i arcs a londres una gran ciutat a vingut a veure't un fan de tòquio avi no sé si això funciona avi no vas veure cap soldat al teu somni a vint minuts en cotxe avions de paper és una història de detectius òbviament a virgínia en el si de la seva família on el seu estat mental està sota supervisió i cura avisa a ciutat gasolina avisa les noies per sopar avisa'ls de l'hora que han de ser al cementiri avisa'ls que estem preparats avisa'm al final del dia avisa'm quan el representant de déu a la terra es quedi a casa avisa'm quan el tanquis jo m'encarregaré de la resta avisa'm quan estigueu preparats sí ara estem obrint la porta tres avisa'm quan estigui a punt avisa'm quan sigui mort avisa'm quan tinguis els resultats avisa'm quan trobis res que sí ho faci avisa'm si et canses avisa'm si et causa problemes avisa'm si hi ha cap novetat avisa'm si n'hi ha cap novetat avisa'm si trobes alguna cosa avisa'm si trobes res avisa'm si veus un maleït búfal avisa'ns si troben al sospitós avisa que fa vent avisarà els seus superiors avisaré algú faré que et facin fora avisaré al teu germà avisaré els medis de comunicació avisaré la guàrdia de la ciutat avisarem el javi l'amo el xavier li ha d'injectar un pot d'anestèsia a la vena avisarem la policia estatal anirem porta a porta avisem a la vigilància del campus avisem quant ho vaguis a fer així podré sortir corrents avis em va passar una cosa esgarrifosa ahir aviseu a la guàrdia aviseu a la resistència que el seu androide perdut és aquí aviseu al peix negre aviseu la guàrdia costera avisi a qui li vingui de gust avisi el nucli de l'ordinador avisi'm de qualsevol novetat a visitar clients que tenen una estrella michelin i que hi ha els nostres vins i se't posa la pell de gallina a visitar una vaca que acaba de parir l'ha fet venir el quico a visitar unes instal·lacions on s'intenta trencar un cercle viciós quan tractes una persona com un animal es comporta com un animal avi si un punt es mou tres unitats són les tres de la primera potència avi si us plau deixa'ls anar avisos als conductors a través de panells lluminosos la ràdio la web o regulant la velocitat variable a vista d'ocell els camps de conreu entapissen el paisatge pràcticament fins a l'últim racó avi vas ser un heroi durant la guerra a voler conèixer cadascun dels poemaris recollits en aquest volum amb pròleg d'enric casasses a voltes fins i tot moren dues voltes a voltes les rates s'enganyen a voltes no sé què és el que el manté unit a vore el que has fet no és culpa teua a vore malgrat ser tan arrogant com fos ell tenia raó a vore no em referisc a açò a vore no escollim els pares i tampoc no escollim el tàndem a vore només tracta de cridar l'atenció i les altres xiques a vore no sóc fava a vore se li ha d'haver escapat alguna cosa a algú a vore se suposa que açò és admissible a vore si vols posar una alerta sobre açò és cosa teva a vore un mai no sap com anirà la cosa no avorrit i poc convincent avorrit i tradicional temo avortar el teu nen abans que conegués el dolor a vosaltres i a tot el vostre poble a vosaltres professor gràcies també a vostè com sempre a vosaltres també us buscaré coses que us agradin a vosaltres us pot semblar una bestiesa com una casa però cadascú és com és i no la canviareu a vós no us fan falta ni pols ni pocions altesa a vós no us fan falta ni pólvores ni pocions altesa a vostè el conec oi a vostè el poeta aquests em cauen bé aviam els assassins en si doncs no evidentment no a vostè el respecta a vostè l'entenen quan va a cercles d'empresaris vull dir aquest missatge aquest nou paradigma a vostè l'escolten quan els diu a la constitució hi cap busquem una via de negociació alguns de madrid m'escolten i alguns no a vostè li agradaria veure'l reconstruït sí però veig que és una cosa impossible a vostè li agrada veure la tele amb sa mare a vostè li dic adéu a vostè li hauria agradat que el seu pare li hagués donat el vistiplau també a la seva novel·la a vostè no li manca de res a vostè què coi li importa a vostè què va ser el que el va fer sortir de l'heroïna caure del cavall com sant pau a vostès els van deixar de banda a votar al pare de l'any a voy vull fer viatjar el lector físicament a llocs com austràlia com la xina avui tres dies després ho sabem gairebé tot d'aquest vaixell que es deia alfred que duia un gran carregament militar avui acabo el projecte i dilluns l'entrego avui a catalunya hi ha gairebé tres-cents miler persones de més de seixanta-cinc anys que viuen soles viure sol no sempre vol dir sentir-se sol avui a catalunya hi ha una quinzena de treballadors i estudiants encausats per suposats aldarulls avui acceptaré els juraments de lleialtat dels meus fidels consellers avui acompanyarem aquesta gent admirable avui acompanyem blanca busquets ha transformat cantonigròs en la carena avui acompanyo una veterinària especialitzada en conducta de gats en una de les seves visites a domicili avui actualment el menjar és el teu camí per donar a conèixer i transmetre l'alegria a la gent però hi va haver una època en què la vas perdre sí va ser una època en què jo treballava de model era adolescent viatjava pel món avui a exòtics suaran de valent per salvar el zorro un conill que ha caigut del balcó avui això ha canviat passi passi avui a la ciutat de david ha nascut avui a la cria li donen una mica de biberó extra la berta una de les cuidadores l'enganya avui a la terra és el dia d'acció de gràcies avui al block ja no en queda res d'aquells anys de glamur ni d'aquells habitatges socials comunistes de formigó avui al cine ahir a casa d'una amiga avui a les nou tancat a les nou tancat avui -suposo que sí avui a les quatre en punt avui al final del programa a banda del convidat que explicarà la màbel tindrem el doctor miquel sabrià amb el qual parlarem de la grip avui a l'horta marcó de sant andreu de llavaneres planten pèsol garrofal avui almudena grandes ens parlarà d'un passat que creu que no coneixem prou avui a l'ofici de viure ens preguntarem com podem reinventar-nos professionalment i fins a quin punt és necessari avui a l'ofici de viure ens preguntem com pot influir la música en els nostres estats d'ànim i de quina manera pot ser útil pel nostre creixement personal la música ens proporciona una gran quantitat d'experiències auditiva física sinestèsica cognitiva i un llarg etcètera però la música també és un excel·lent regulador emocional avui a l'ofici de viure hem descobert que la música activa àrees específiques del cervell que poden regular els estats d'ànim cadascú té la seva pròpia recepta musical personal intransferible lligada a l'autodescobriment al benestar emocional i a l'experimentació de la transcendència avui a l'ombak li toca visita amb la vanesa avui farem una revisió de l'ombak avui al quique l'han tret de la presó per sotmetre'l a tres rodes de reconeixement avui al via llibre seguim la pista dels detectius avui a martorelles bastant bé he pogut guanyar a la primera mànega ja he sortit primer per dos segons i al cap de dues voltes ja he pogut col·locar-me primer i bastant bé amb un ritme molt bo avui amb el cap del grup jacob gonzàlez-solís obrim el digestiu d'una baldriga per buscar-hi microplàstics avui amb els pilots de kon-tiki ens hem marcat el repte de fer un vol d'altitud avui amb els seus companys ha actuat al teatre de tarragona coincidint amb el dia internacional de la dansa avui amb la globalització conviuen elements de tots els temps i geografies avui amb l'ajuda d'un manyà hi entren per primer cop una arquitecta i un administratiu de la direcció general de patrimoni per fer-ne un informe exhaustiu avui amb la presència de les nostres càmeres està una mica més espantada avui amb un mòbil l mig de la plaça retransmetent en directe al planeta avui a mi personalment m'ha anat bastant bé tot i una caiguda que he tingut però la resta bastant bé avui analitzem causes i efectes del fenomen amb tres dones ben diferents avui anam a amidar un bocí del meridià de parís per això acompanyo un equip de l'institut cartogràfic avui anem a caldes de montbui a la comarca del vallès oriental un poble amb una singularitat indiscutible el termalisme avui anem a conèixer la cuina volcànica a les terres d'olot allà és on està la màbel martí preparada màbel quan vulguis avui anem a veure un model que nosaltres tenim ganes que es reprodueixi a l'altre cantó avui anirà a la senyoria avui anirem a ciutat gasolina avui anirem al mercat de fortpienc de barcelona i ho farem amb l'actor miquel àngel ripeu avui anirem tots a la bassa i farem neteja general avui aprofitant que el pompeu ha sortit t'escaparàs amb el teu fill avui aprofitem el diumenge per fer una calçotada amb els amics i disfrutar de la muntanya avui aquella escena és la cosa més fotuda amb la qual mai m'he topat avui a quèquicom les explicacions científiques de la tragèdia del balandrau avui aquesta ciutat és un lloc més segur avui aquesta guerra s'acabarà avui aquesta nit ha tornat a començar a respirar malament ja no ha estat a sobre el llit dormint ni res avui aquest refugi porta el nom de lluís estasen malauradament aquell gran muntanyenc va morir d'un atac de cor avui aquests retrats encara sorprenen per la facilitat amb què la fotògrafa s'acostava al personatge avui aquí farem aquest plat què ens cal avui aquí ja no passen trens però fa seixanta anys quan l'antonia va sortir de la presó avui arribem al final de l'afers exteriors i em pregunto si és possible resumir tot el que he vist avui assajarem i aprofitarem que tenim el molí en marxa i podrem provar una mica com queda l'oli aquest tan bo que tenim avui assistim a l'ascens d'una de les millors policies de miami avui augmenta la dificultat perquè l'andrea la vol revisar sense anestesiar-la avui a veterinaris anem d'urgències el drap és un gat que arriba a la clínica de vic avui a veterinaris coneixerem el coffee un cadellet amb un virus molt agressiu avui a veterinaris veurem que una passejada amb el gos pot ser tota una epopeia avui-avui no dinen -oh i tant que dinen a la una i mitja tornen a dinar -clar clar clar ja m'ho pensava avui batrem el rècord de retrocedir en el temps viatjarem atenció a fa setanta milions d'anys avui beatriz de moura repassarà la seva trajectòria al capdavant de tusquets avui busquem els secrets de la ficció en un clàssic d'aniversari a les cròniques de la veritat oculta avui camines al meu costat avui cap carrer és fosc avui collirem col d'hivern de cerdanya i si hem pujat tan amunt és perquè per fer un bon trinxat avui com a mesura de seguretat per fer la immersió ens acompanya en marcelo que és instructor de submarinisme avui com cada matí en josep i el seu fill arriben al port de sant carles de la ràpita avui comença el raid durant dos dies els vuitanta-cinc participants avui començarem amb la famosa història del cavall de troia avui comencem a entendre el llenguatge amb què déu va escriure la vida avui comencem les nostres recomanacions amb l'enfant terrible de les lletres franceses avui començo un petit viatge que és fer l'últim tram del camí de santiago avui començ una nova vida avui com es pot veure l'edifici està acabat i ja s'han fet les voreres del carrer avui commemorarem el centenari del naixement d'un mestre indiscutible joan sales avui comprarem al mercat de sagrada família un mercat que conec molt bé perquè és on jo compro sovint avui comprarem amb el professor i periodista gastronòmic francesc morgades avui comprarem aquí al mercat de fortpienc però sé que tu normalment no compres aquí on és que compres tu avui comptem amb la presència d'en josep-lluís carod-rovira perquè ha publicat avui com que ens hem portat molt bé amb l'amanida anem directament a la xocolata avui coneixerem quatre esportistes que ens explicaran què significa l'esport per a ells avui coneixerem alguns dels guanyadors de les categories que hi ha en les categories promoracc un i dos quan vaig guanyar la primera mànega avui coneixerem jonathan franzen l'autor de la novel·la més esperada de la dècada avui coneixerem les fòbies i fílies literàries del crític televisiu ferran monegal avui coneixerem un secretari un rapinyaire exòtic amb problemes de panxa avui convidem dos observadors de catalunya que acaben de publicar obra nova avui costa molt trobar res de nou però quan surt és fantàstic avui d'aquell parc en queda el record d'una pala d'aerogenerador a l'entrada de garriguella en forma de monument avui descobrirem el gust de les varietats autòctones de tomàquet i veurem com i on es cultiven les patates més bones avui descobrirem la darrera novel·la de l'escriptor valencià manuel baixauli avui descobrirem un indret únic on es fa la llonganissa de vic aprendrem com s'ha de tallar el pernil avui des d'aquí des de la terra alta d'arnes ens deien que tot feia olor d'aquests ametllers florits avui des de mercabarna continuarem recomanant productes frescos i parlar de producte fresc és parlar de salut avui des de mercabarna us hem recomanat tota una sèrie de productes dels diferents sectors avui des de mercabarna us volem recomanar una sèrie de productes des del sector del peix de la carn i de la fruita i hortalissa avui desgranarem el gènere de la mà de dos companys de vida i de professió avui despatxaré la infermera avui després de molts mesos de feina aconseguim signar amb l'ajuntament avui deuen discutir alguna llei que no és gaire interessant no hi ha un expedient curt -avui déu n'hi do les qüestions que hem tractat del ronyó i el volen fer arribar al professor august corominas avui deu ser el dia avui dia vint-i-tres de gener a les deu hores i quinze minuts el senyor salvador dalí ha mort avui dia això no compta per res es pot entrar de dues maneres avui dia això no és una qüestió piramidal és un bloc on hi ha els artistes avui dia amb els antibiòtics probablement no se li infectarà però aquí ha de ser la capacitat del propi canari avui dia amb tot el context que estem vivint i la dificultat que tenim per mantenir avui dia aquests tumors de mama que fins i tot en el microscopi -el microscopi òptic no el de la televisió l'òptic són iguals avui dia disposem d'unes flotes absolutament innovadores des del punt de vista de les emissions avui dia els humans tenim una espècie pròpia de xinxes i els ratpenats en tenen una altra però aquestes dues espècies estan molt emparentades perquè són del mateix gènere això demostra que tenen un avantpassat comú avui dia els museus i els historiadors tan sols han pogut localitzar una petita part del gran nombre d'obres que van desaparèixer de sant pere de rodes el monestir va ser abandonat el mil set-cents noranta-vuit tot i que les espoliacions ja havien començat segles enrere avui dia els sobirans o l'estat que posseeix la sobirania no la posseeix fins al punt de violar els drets humans avui dia en els països desenvolupats vivim entre vuitanta i vuitanta-cinc anys i en el futur en viurem encara més avui dia en la nàutica la indústria és sobretot el repair i refit avui dia en mans de qui està aquest deute a les mans de tots i cada un dels europeus avui dia és impossible és impossible per això anem al començament no avui dia és innegable que més que el cinema policíac avui dia estem en una situació molt millor que fa vint anys simplement pel fet que avui ja podem saber quina mutació té cada nena avui dia es tracta de comprar motors industrials ja sigui o d'automoció avui dia és una de les fruites més esteses del món des de l'argentina al japó avui dia és un extracte de l'arbre avui dia et trobes la gent que et ve amb projectes que ja han pensat amb més d'una plataforma no i amb diferents maneres de compartir els continguts i tot això avui dia francesca bonnemaison seria feliç va néixer el mil vuit-cents setanta-dos i va ser defensora dels drets de les dones avui dia hi ha consens científic i polític sobre algunes evidències del canvi climàtic avui dia hi ha molt de problema amb això doncs nosaltres no estem sols estem tot el dia acompanyats i venen amics també això fa que no et centris tant en els teus problemes sinó que tens l'oportunitat de centrar-te en els problemes d'ells avui dia ho tenim monitorat a temps real en el nostre sistema de gestió avui dia importem productes de tot el món el poder adquisitiu es multiplica avui dia intel·ligència artificial és qualsevol forma d'innovació algorítmica és a dir quan algú s'inventa un programa d'ordinador que fa una cosa que fins llavors no se sabia com fer això es considera intel·ligència artificial avui dia ja hi ha pràcticament la necessitat que d'aquí un any hi ha de ser aquesta pera al mercat avui dia ja no es parla de l'àfrica en aquests termes avui dia a la universitat colúmbia vénen empreses avui dia ja no hi ha noies innocents avui dia la censura no s'exerceix tant evitant que el públic accedeixi a la informació avui dia la gent no té esperit esportiu avui dia l'any passat ho dic molt tranquil·lament avui dia l'expressió d'aquesta obertura seria la ue la ue i totes aquestes institucions que bàsicament intenten barrejar gent de tot tipus i és aquesta obertura a les influències exteriors el que pot representar una de les grans fortaleses d'europa avui dia mínima tu agafes internet avui dia no és cap cosa estranya avui dia no es mor de pneumònia avui dia només hi ha un amo i no té rival i que una cosa avui dia per viure decentment avui dia potser els especuladors estan més mal vistos però llavors no era així avui dia sabem que les dones dormen diferent dels homes bàsicament és pel seu sistema hormonal avui dia sembla que pensions només persones grans això és completament fals no ens podem resignar les pensions és una cosa que ens va afectant avui dia s'utilitza per gent que camina inclús per caçadors en un moment o un altre avui dia tenim cinquanta inversors acreditats i hi ha perfils molt variats avui dia tenim un sector espacial molt interessant molt capaç que està basat en l'accés a l'espai en coet avui dia tenim un sistema on el diner són paperets que no estan recolzats per cap mena de metall avui dia tracten la informació a través de google i sembla que això és el que avui dia una de cada cinc persones que ve aquí és a causa de la guerra directament avui dimarts dimarts avui dimarts avui dinamarca ha vist una victòria devastadora avui dinamarca té primera ministra per primer cop avui dintre d'un mateix procés productiu hi ha gent contractada a quatre o cinc empreses diferents avui donen una pel·lícula en el poble avui el barça juga contra el tenerife un partit que s'ha de guanyar però que no sembla gaire important avui el convidat promet girella fregida ho hem de veure tot però això de la girella és tremendo eh avui el convidat que ens acompanya segurament és de tots els que hem tingut avui el fiscal ha retirat els càrrecs avui el jesús és l'encarregat únic del pati només va equipat amb uns guants i un walkie-talkie avui el marcos ensenya a la carme els avenços que ha fet la carabruta t'ensenyaré com va la petita avui el nostre viatge pel mar de catalunya comença a la comarca del maresme a dins de la província de barcelona avui el pere podrà posar en pràctica la seva teoria amb la julia una euga amb problemes al coll avui el periodista xavi ayén ens parlarà del boom llatinoamericà a barcelona avui el president de la policia executiva independent avui el president és a les terres de l'ebre avui el procés d'elaboració ha canviat lleugerament però la clau del producte continua sent la mateixa avui el professor em parlarà de diners però en comptes de portar-me a un banc avui el programa va d'això quina diríeu que és l'eina principal per fer bones fotos de carrer avui el propietari d'aquest bosc rep la visita de la fundació acciónatura per mirar de crear una ruta avui el qualificaríem de masclista bueno avui el qualificaríem de masclista avui els alumnes de l'institut joaquima pla i farreras aprendran matemàtiques i història però no ho faran tancats a l'aula sinó trepitjant el territori on viuen la ciutat de sant cugat avui els americans tenen la gran cita a les urnes en unes eleccions molt igualades avui els atendré jo avui els déus han deixat clara la seva voluntat avui els dos edificis ja s'han acabat un està totalment habitat i l'altre al trenta per cent avui el sergio i els seus companys expliquen la seva experiència amb les drogues avui els explicarem tres històries començarem per una història de justícia i presons medievals avui els explicarem històries de persones que per motius diversos van ser un destorb per als governants avui els israelians són forts però no sempre ha estat així de fet han estat derrotats molt sovint avui els nens han d'anar a l'escola primària secundària a la universitat després un màster dos màsters tres màsters i quan tenen quaranta-cinc anys comencen a treballar avui els nikosians entrevisten el doctor en psicologia guillem feixas els explica un estudi científic avui els nivells de contaminació semblen elevats a barcelona portem uns dies amb anticicló avui els nostres recomanats comencen amb un retorn a les lletres molt esperat avui els parlarem d'això del poder de com neixen les institucions de com desapareixen avui els parlarem de com els avantpassats van utilitzar els recursos naturals avui els parlarem de la història de la família per fer-ho els explicarem unes quantes històries avui els parlarem de l'art de com ha canviat la funció de l'artista al llarg dels segles avui els productes que aprofundim són els congelats i les conserves tant amb una cosa com amb l'altra hi ha aspectes interessants avui els que manen en els mitjans de comunicació són els financers per això dic que no hi ha editors avui els reunim per parlar de l'autoritat i les seves connotacions avui els seus alumnes vénen d'agramunt què té d'especial avui els tres nois han arribat més d'hora del normal i esperen amb nervis l'arribada de la seva misteriosa banyista avui els veurem sortir de l'ou i en coneixerem totes les peculiaritats avui els volem parlar de la comunicació de com la gent s'ha informat i com s'ha comunicat a distància avui els volem parlar de viatges i de viatgers començarem al segle xiii el mateix de l'elisenda avui els volem presentar el doctor david shenk va néixer a tanzània avui els volem presentar un altre rossinyol no té ales però malgrat això canta com els àngels avui el telescopi del fabra amb prou feines es fa servir no és que no funcioni és a causa de l'altíssima contaminació lumínica avui el teló s'aixeca per parlar de teatre sentirem una conversa en tres actes avui el teu pare no ha anat a treballar avui el veiem treballar en un guerrer iber acompanyat del seu cavall un cop dibuixat el conjunt de l'escena fa en un nou full el que se'n diu l'entintat a sobre d'una taula de llum en qualsevol època però especialment en aquelles com aquesta del ibers on la documentació és menor el rigor històric es converteix en una eina més del dibuix avui el veterinari veurà els avanços és molt important això que fa ara avui el xavi d'exòtics surt de la consulta per complir una missió especial avui embarco amb els pràctics del port de barcelona per veure a primera fila com atraquen el creuer msc splendida avui em dirigeixo al lloc on esperen els meus homes sóc decidit a servir al meu país avui em disposo a escalar amb el meu germà jordi una via clàssica del muntanyisme al nostre país avui em donaves les mans que les tenies sota el coixí i no sabia com fer-ho ja m'ho dius i em giro -no però també em sap greu avui em feia gràcia treballar un producte que potser no coneixereu avui em posen a prova a mi abans de començar em posen un barret connectat a un munt de sensors amb què enregistren l'activitat elèctrica del meu cervell per determinar les àrees més estimulades avui em sento molt bé avui em trobo bé així que surto a donar un volt avui em ve de gust llegir me'n vaig a la biblioteca a buscar un llibre sinó que formi part del currículum de l'escola avui en aquells moments no però avui estic orgullós de tot el que es va fer avui en aquesta biblioteca demà passat en aquest centre cívic després en aquest centre cultural després en aquest institut avui en aquest programa entrevistem javier pacheco secretari general de comissions obreres de catalunya avui encara em commou aquella formidable acceleració de la història avui encara estan sensiblement per sota de les que teníem l'any passat però és un sensible és una xifra no extremadament preocupant és a dir depèn de quins hotels o depèn de quines categories avui encara no se sap amb certesa com va anar l'atemptat alguns historiadors mantenen que va ser un d'aquells condemnats avui encara que sembli impossible no parlarem de teatre amb montserrat carulla avui en començarem a parlar amb la doctora frances luttikhuizen que ha tingut la idea i la iniciativa de portar la reforma protestant a la universitat avui en començarem un de nou avui en david agafa el metro cada matí per anar a treballar es coneix el recorregut i si mai hi ha cap entrebanc sap improvisar avui en dia confiar en algú és difícil avui en dia curiosament qui més la incompleix són les grans empreses i les grans administracions avui en dia els poetes els grans poetes avui en dia els trobem a concentracions més altes en la gent jove que no pas en la gent gran avui en dia en el nostre entorn cultural els llibres estan a l'abast de tothom avui en dia és com una barriada d'alger però antigament era un municipi a part que es diu kouba avui en dia es coneix com la nau gaudí i acull el museu d'art contemporani de mataró a l'interior destaquen els arcs parabòlics tan propis de l'arquitecte i que amb la restauració s'han portat al seu aspecte original avui en dia és la primera ordre avui en dia és molt difícil creure's a la primera una bona foto en la fotografia és on va començar el món dels retocs avui en dia estem parlant d'un col·lectiu d'unes setanta-set mil persones a catalunya que en aquests moments avui en dia estem patint aquest problema del terrorisme conscienciar la gent que l'islam no és el que està a la tele o el que estan practicant alguns d'una manera fanàtica avui en dia és una propietat privada i es troba envoltada de jardins davant d'un dels racons més desconeguts verges i idíl·lics avui en dia és una verdura consumida arreu del món encara que itàlia el marroc i l'estat espanyol avui en dia hi ha moltes escoles que ensenyen a partir de projectes inspirats en la vida real avui en dia hi ha un munt de varietats de diverses formes i colors avui en dia i més aquests últims vint anys tothom porta a la butxaca avui en dia la ciutat de pedra és un dels llocs turístics més importants de jordània avui en dia la torre és un magnífic mirador sobre la badia i serveix de referència per als nombrosos navegants avui en dia moltes famílies no saben res dels seus ancestres avui en dia no fa falta colonitzar el món es pot comprar esclar avui en dia no hi ha cap celler que quan es planteja de fer-se de nou no es plantegi com a mínim la possibilitat de rebre visites avui en dia professor de psicologia avui en dia segueixen apostant i lluitant per conservar la memòria del gremi i el patrimoni cultural que simbolitzen avui en dia s'ha democratitzat aquesta possibilitat de ser influenciador avui en dia si anéssim a un balneari val i ara aquí nosaltres el que estem buscant són les restes avui en dia si ens referim al futbol professional de primer nivell avui en dia sí que la bicicleta és un element clau que tothom té en compte en el moment de planificar hi haurà ciutats que no que potser no estan tan avançades jo crec que barcelona està en un punt intermedi perquè no està al nivell d'aquestes ciutats del nord d'europa però ha avançat moltíssim avui en dia tenim una confiança cega en la tecnologia això què vol dir avui en dia tot està informatitzat avui en diríem insubmissió fiscal però el deute hi era i el va haver de pagar el fill en sebastià avui en el nostre millennium -encara que a vostès els sembli estrany avui en farem una versió reduïda diguéssim la versió de carrer diguéssim avui en jeroni tarrés rep un nou encàrrec assassinar en francesc de paula cuello avui en lloc d'orientar-me amb mapes o amb gps tindré l'ajuda del millor copilot possible l'enginyer ferran camps avui en lluís utilitza quaranta quilos de xufa per fer cent seixanta litres d'orxata una quantitat molt petita comparada amb els mil o mil dos-cents litres d'orxata que fa diàriament els set dies de la setmana en plena temporada d'estiu avui en mario està sol l'anna no és aquí per ajudar-lo avui en moltes empreses tens mitja hora o una hora per dinar i no pots la societat demana temps avui en parlarem al programa amb un persona que ha passat bona part dels darrers mesos avui en parlarem amb cesca planagumà i ester martínez autores d'una guia per als avis d'avui en dia avui en qualsevol museu no ens estranya veure fotos enmig dels quadres avui en queden restes disperses i malmeses però en alguns punts encara se'n pot apreciar la traça avui ens acomiadem de tot això només em queda l'esperança de pensar avui ens centrarem a conèixer millor aquest tipus de càncer que per cert també poden patir els homes avui ens convertirem en un d'aquests programes del cor disposats a ventilar-ne tots els secrets avui ens embarquem a bord de l'esquitx de mar amb dues biòlogues marines del csic que investiguen avui ens en anem a palafrugell allà hi ha la meva companya la màbel martí màbel quan vulguis avui ens endinsarem en aquest tipus d'entitats que no tenen precisament fama de ser gaire transparents avui ens endinsarem en el regne de les mongetes benvinguts a l'hort avui ens endinsarem en la revolució que aquests mateixos negociants de dades estan provocant en el món de la publicitat avui ens estem tots dos a casa avui ens ha fet pollastre que és el més normal aquí arròs que és molt típic avui ens han embargat la gespa avui ens hem colat a l'escola virolai on els nens de sisè de primària estan fent un examen de ciències avui ens hem desplaçat al prat per parlar de les carxofes i ens acompanya en dídac el nostre pagès de capçalera avui ens hem enviat uns quants missatges avui ens hem llevat tard i sortim a esmorzar fora és una bona manera de sortir a explorar el barri avui ens hem proposat gravar què passa dins l'aigua quan en mauricio i els seus mariners pesquen sonso avui ens ho passarem bé avui ens obre les portes del seu món interior a través de cançons contes i somnis avui ens obre les seves portes les de la casa que va néixer com un somni avui ens parla de l'inassolible un llibre molt personal que parteix d'un text que li va escriure el seu pare avui ens permetrà conèixer com és la cuina de la costa brava de manera que abans de presentar-los avui ens permetreu una petita llicència per parlar de nosaltres mateixos de tv tres volem dir avui ens plantegem quins inconvenients quins costos però també quins beneficis està tenint al nostre país avui ens presenta la seva primera novel·la llarga d'esquena al sol bé la novel·la bàsicament són dues generacions avui ens toca anar a acompanyar a les empreses subministradores ja que s'ha demostrat a través de l'experiència de la pah avui ens trobarem al pati de la casa quan sigui mitjanit avui ens trobem a lloret de mar a la comarca de la selva l'eladio fa molt anys que treballa a l'hostaleria avui ens vestim d'espies i el citem per interrogar-lo resulta que a espies el seu nou còmic avui entra en conflicte el meu jo esquiador amb el jo fotògraf avui entrem en un centre cívic on estan convençuts que l'any dos mil cinquanta ensenyar als alumnes a aprendre per ells mateixos serà fonamental avui entrevistarem una de les personalitats més destacades de la comunitat protestant avui era la 28a edició d'un campionat de catalunya de bàsquet són vint-i-vuit anys fent campionat això vol dir que la cosa va in crescendo que no ens aturem només amb uns jocs special olympics que tenim a l'octubre l'important és el dia a dia i els clubs ho valoren no només les lligues que es fan provincials sinó que a més quan hi ha el campionat de catalunya volen venir molt de públic molta gent animant gent de valència gent d'andorra avui es celebrarà una reunió avui és de franc avui és dia de passar comptes senyor avui és dia de visita és l'oportunitat perquè algú es fixi en ella per quedar-se-la avui és dia de visita avui és dilluns i el museu està tancat això li permet ocupar aquest espai annex a la sala on es troba la pintura en què treballa la gran biblioteca que l'envolta avui dia una sala d'actes forma part del nucli d'aquest immens temple que el polític i escriptor víctor balaguer va voler dedicar al coneixement i a les arts avui és dilluns i no he agafat el tren perquè he decidit dedicar-me completament als meus clients avui és dimarts i com cada dimarts sopo amb el meu millor amic a casa seva avui és dimecres i un dimecres cada quinze dies sempre vaig a casa la meva mare avui es disputa el campionat de catalunya de slopestyle de snowboard i de freeski avui és dissabte hem quedat amb uns amics perquè vinguin a sopar a casa i també jugar una miqueta avui és dissabte no avui és divendres i que no fos preocupat avui és divendres sant és a dir que és festiu però ahir vaig començar uns experiments avui és el carlos el que li recorda que haurà d'aprendre a viure amb una pensió molt petita avui és el dia de l'estrena de l'onzena plaga l'última que farem amb la kompanyia avui és el dia del per molts anys i el dia de l'estímul per molts anys per unes noves comissions obreres avui és el dia del teu alliberament avui és el dia en que les vostres vides comencen a significar alguna cosa avui és el dia que fa noranta-cinc que no plou absència marcada de precipitacions observin zero avui és el dia que vénen els pares sí avui fem la representació final avui és el dia avui és el final de la república avui és el gran dia avui és el meu aniversari goita aquest és el meu avi veieu quin home tan ferm avui és el meu aniversari avui és el meu dia avui és el meu primer dia a l'est avui és el meu últim dia com a voluntari i ara farem la meva festa de comiat avui és el nostre aniversari avui és el paupaterres avui és el festival és una de les cites que aquí a tàrrega avui és el primer dia de quatre mesos que ens quedem aquí a dalt amb la meva dona la mercè avui és el primer dia que surten al carrer i la clau està en un bon maneig amb la corretja avui és el primer dia que torna a treballar aquí a la zona aeroportuària avui és el principi d'un nou futur per a alguns del seu poble avui és el principi d'un nou i brillant futur per a tot el meu poble avui és el segon dia que pesqueu després de dos mesos de veda dos mesos i mig avui és el seu aniversari avui és el seu dia lliure avui és el tabaquisme avui es fa el 3r trofeu lloret open costa brava sud d'hivern de caça fotogràfica de peixos a pulmó lliure avui es guarda a viena i diu així la terra es va estremir i va tremolar avui és importantíssima esclar el que passa també és que estem vivint una època avui és jornada de reflexió per les eleccions generals i hi ha un fort debat sobre l'autoria d'aquest atemptat avui és la comprovació dels clients així que tots a la nostra llista vindran a comprovar la seva cartera de valors avui és la festivitat de santa eulàlia avui és la gran cursa avui és la meva nit de noces avui és l'últim dia de la nostra segona etapa i el comencem amb un passeig en caiac per un entorn que respira pau i tranquil·litat avui és propietat de catalunya caixa i continua exactament igual a punt d'acabar-se però aturat avui esta dirigida en un altre avui estan aprenent com fer un laminatge al buit amb fibra de vidre avui està núvol però sí ve d'allà li toca tot el dia el sol i la planta ho nota avui està preocupat pels fets del carrer havent donat nova ordre lo govern avui està renovant algunes fotos del catàleg el cuiner paco calatayud un cuiner de renom a alacant avui estàs preciosa estimada avui està tapat eh avui estem anant cap a un jaciment que és més modern que el que vam treballar ahir avui estem celebrant el segon campionat de catalunya de ball coreogràfic avui estem collint les primeres patates i encara són una mica tendres avui estem molt contents de tenir amb nosaltres a la tribu aquesta candidatura la candidatura que es presenta avui estem preparant-nos per fer una primera revisió de la femella de komodo avui estic nerviosa tota la setmana he estat bé perquè jo la veig bé avui es tracta de fer les fotos de la campanya per les últimes eleccions a les corts espanyoles avui estrenem un petit espai mensual dedicat al projecte europeu avui es troba un xic més bé avui és un bonic dia per a això avui és un dia beneït avui és un dia d'aquests avui és un dia de festa per ells pel bestiar per nosaltres se'ns ha acabat una mica estar patint per ells avui és un dia de sort avui és un dia especial per als gossos de sudanell estrenaran una casa nova que els nois han ajudat a construir avui és un dia estrany avui és un dia històric per croàcia eh i per la unió europea també avui és un dia important a més a més per sort el primer català a la història avui és un dia important l'espai dels primats del zoo està tancat al públic avui és un dia molt important avui és un dia per als anals de la història avui és un edifici deixat i decadent però havia sigut un lloc molt de moda al carib avui es va estar queixant per un dolor estomacal però no deixis que això interrompi el teu sopar avui et mereixes un descans avui et reuneixes amb el pare avui ets més útil aquí avui et veus molt bé avui excavarem a barcelona viatjarem al passat de les drassanes avui excavarem en un paratge força desconegut o almenys no gaire freqüentat pels turistes avui explorarem aquesta fascinació que sempre ens produeix la muntanya de la mà d'uns personatges que són muntanyencs i fotògrafs alhora avui explorarem aquest tipus de fotografia ho farem de la mà d'una unitat de la policia científica avui explorarem un instrument que ens serà molt útil en aquest tema tocarem la flauta avui fa cinc anys avui fa fotos per un cartell promocional del 120è aniversari de l'orfeó català avui fa l'últim passeig abans de tornar-la al seu propietari cuando cuente tres pararé avui faran alguna cosa més que mirar-la avui faran surf perquè hi ha bastanta onada el primer dia estàvem espantats però les superen bé avui farem immersió a la localitat de villefranche sur mer situada a la costa blava entre niça i montecarlo avui farem una mastectomia amb preservació de la pell i de l'arèola avui farem una mica la despedida te doy o sigui que això és el que hi ha però és normal avui farem un experiment sorprenent per demostrar un fenomen cognitiu demostrarem que els nens de tres anys dibuixen millor que els de dos i que els de quatre encara ho fan millor que els de tres i que els de dos avui farem un plat de la cuina tradicional ànec amb peres però donant-li la volta com avui faré un tomb per l'àrea metropolitana en hora punta i segur que no em quedaré atrapat en cap retenció avui fa sis anys que en frederic fernández va obrir el restaurant osmosis avui fa una mica de ventet avui fem el programa més curt els deixem amb una recomanació gastronomicocultural avui fem la picada amb avellanes ametlles el pa i el gra d'all fregit avui fes un gol avui fins i tot s'estava netejant les plomes eh en canvi l'altre dia estava ben apuradeta eh avui francesc guillamet s'ha creat un estil molt personal gràcies a una composició acuradíssima les seves fotos avui gravem la mastectomia d'una pacient que com la mel té un tumor força gros avui ha arribat el moment d'aterrar definitivament sí avui ha de fer les fotos del campionat infantil de catalunya el primer que cal és triar la porta bona avui ha de tenir me les arranjament a pocs metres avui ha entrevistat la monja i per què la monja vols dir la teresa forcades avui ha estat bé avui ha estat més de tres hores jugant avui ha estat reconvertit en un panoràmic passeig per als badalonins però és també una infraestructura excepcional per estudiar la dinàmica costanera per això des de l'any dos mil nou el laboratori d'enginyeria marítima de la upc hi ha instal·lat una estació meteorològica i diversos sensors oceanogràfics avui ha estat una jornada d'autèntic infart s'han viscut moltes hores d'incertesa avui ha estat un dia de primers cops avui ha fet l'entrega l'ha plorat la vicki perquè evidentment és un animal que s'estima avui ha mort un altre home de febre avui han arribat més paradistes en cada mercat en cada edició va arribant gent nova i bé si mires el primer mercat que vam muntar respecte a aquest hi ha molta diferència en cada mercat anem afegint anem millorant tant la programació com de nombre de parades jo crec que avui és un molt bon mercat a més el temps sempre ens acompanya avui han fet una sortida avui han matat a quatre marines a la carretera a unes vuit milles d'aquí avui han trobat unes quantes caixes que només arribar porten a la llotja a vendre avui han vingut a caçar-los el manel responsable del departament de medi ambient avui han vingut a senyalitzar un camp d'ordi a lleida delimiten mitja hectàrea del camp perquè el pagès no el segui avui ha sigut dolent avui ha sigut una mica el teu ideal no la tempesta perfecta perquè clar directes del temps n'hem fet molts però és un directe de vent és un directe de neu és un directe d'inundacions avui has lluitat bé avui has lluitat bé t'he vist avui has perdut la batalla avui has tingut molt valor avui has vist alguna peça que et faria el pes hi ha tantes coses a mi m'agraden molt els barrets avui ha tingut un dia molt mogut avui haurien de prohibir parlar de futbol però bueno avui havíem de fer citoplasma de gelatina avui ha vingut la que escriu el llibre avui he acompanyat la meva amiga l'alba que el seu cas va ser molt semblant al meu avui he après una cosa avui héctor castells ens parlarà del dj aleix vergés també conegut com a sideral avui he de moure'm ràpid avui he de sortir avui he dormit set hores seguides i ha sigut formidable ja puc dormir sense medicament començo a caminar i amb ganes és a dir no m'ho poso com una cosa que és complicada avui he estat a major altitud de la que ningú va estar abans de mi avui he estat en un altre lloc avui he fet ous de bacallà rostits avui he jugat amb això avui he llegit que una cosa és ser guapo però que l'atractiu s'ha d'educar ser atractiu avui hem acabat decidint que nosaltres no ens volem hipotecar avui hem acabat la frase aquella de quan ho tens al sac i ben lligat avui ja tinc la mongeta al sac i ben lligat ja sabem què tenim avui hem arribat tan a prop avui hem baixat per la baixada del veïnat amb carro o amb bici avui hem convidat l'eli mora benvinguda eli hola gràcies avui hem de fer una cosa extraordinària avui hem de tractar molts assumptes avui hem de venir a firmar en principi vindrà molta gent de la borda avui he menjat massa xocolata avui hem fet història avui hem fet la preselecció on han intervingut els competidors que van fer podi al campionat de catalunya avui hem mirat de posar una setmana més amb el seu ajut i davant vostès la salut al cistell avui hem posat en òrbita el nostre coet a la classe de ciències avui hem preparat un programa molt especial ple de música i al final del programa tenim una petita sorpresa per vostès avui hem sortit empatats a punts amb el primer i hem fet dues proves en les quals he obtingut un tercer i un quart aquest resultat m'ha permès guanyar el campionat a un punt o dos del segon així que molt content avui hem tingut sort avui hem triat dos plats de peix perquè ella li passa una cosa que em fa molta gràcia que l'ha batejat que és avui hem vingut a roche diagnostics que és un client molt important per nosaltres avui hem vist moltes nenes de sis set i vuit anys que han disfrutat molt i que han vingut a veure on es podien apuntar a jugar a futbol avui he parlat amb el meu pare avui he perdut un home avui he portat papaia mango i també una mica de meló perquè síndria i meló sempre van junts avui he quedat profundament impressionat avui herois demà porcs avui he tingut la sort que un sigui campió però els altres dos de moment no han guanyat cap partit avui he trencat el compromís amb ernest avui he trepitjat merda avui he trobat aquesta assegurança de vida avui he vingut a casa els arquitectes a veure una mica el que és la maqueta i que ens expliquin avui he vingut a un bar de vilobí d'onyar a dinar i m'he trobat amb aquesta pissarra avui he vingut a veure't només a tu avui he vist el teu amiguet el bill taylor avui he vist la saga avui he vist sa teva audició avui he vist una nens tots negres maquillats amb la cara plena de merda avui hi arriba un vaixell de l'argentina avui hi ha aquí més de tres-cents cinquanta nedadors representant vint-i-set clubs avui hi hagué un incident avui hi ha lluna plena avui hi ha molta gent que està ocupada en el sector de telecomunicacions en feines avui hi has trobat alguna cosa al riu avui hi ha una discussió fantàstica sobre això perquè hi ha aquells que diuen la bíblia és interessant avui hi ha una nova epidèmia avui hi ha una sessió nocturna per votar la nova llei antiterrorista avui hi haurà maneres de cuinar no necessàriament d'aquí estarà molt bé veure la cuina de cada país avui hi havia algun nano que era la primera vegada que baixava i al gimnàs veus que es belluga perfectament avui hi he tornat per collir-ne escolta quins són els meus pèsols els que vaig plantar avui hi torno per preguntar-li com li ha anat la temporada i omplir el cistell de verdura d'estiu avui hi venim amb el mateix entusiasme que va dur els romans a establir-se en aquest poble avui ho explicaré tot avui ho fan de la mà del xef de can pineda que tot i estar retirat encara pot transmetre el secret dels seus grans sofregits avui ho fan d'una altra manera avui honorem el corc que representa la destrucció de la societat i amb el temps segurament de la nostra espècie avui honraré les víctimes abans avui ho tindràs una mica més difícil tot el mercat per a tu comencem sí fem-ho avui i demà repeteix això avui i demà són bons dies per sembrar llavors avui impressiona veure el coratge d'aquests fotògrafs tan esportistes però encara impressiona més si d'això en fa gairebé cent anys avui iniciem el nostre programa amb una cita de shakespeare concretament del seu hamlet diu avui intentarem anar per un camí recte avui intentarem fer una d'aquestes triangulacions utilitzant els mateixos sistemes que fa dos-cents anys avui internet dóna moltes possibilitats i ha obert un camp molt ampli avui ja comencem a intuir que la creació de valor i per tant la mercantilització d'aquesta creació de valor avui ja es convertiran en oli a la cooperativa de sant isidre avui ja és el 87è dia sense precipitacions en molts punts del país avui ja es respira diferent demà és sant jordi una cita assenyalada que preferim no viure sols avui ja estic una miqueta més calmat l'altre dia estava molt molt preocupat avui ja he muntat un merder tan gros avui ja m'han donat una descàrrega avui ja no patim per ser queixalats per una bèstia ferotge els depredadors moderns són les malalties incurables avui ja no puc més avui ja no truquem als timbres ja no anem pels pisos avui ja que estem ficats en això sigues cortès amb mi d'acord avui ja tenen els resultats bones notícies sí bueno avui jaume cabré ens explicarà el secret del seu èxit sabrem a través de les mirades de joan margarit i d'estel solé avui jo també estic especialment content haver-se de duplicar per arribar a tot arreu avui joves d'entre vint i trenta-cinc anys es faran una selfie televisiva per mostrar en primera persona què fan per estar sans avui joves d'entre vint i trenta-cinc anys es faran una selfie televisiva per parlar de la feina avui julià de jòdar ens parlarà d'el desertor en el camp de batalla avui justament el lluís llach a la cua del menjador em deia tu tens temps per escriure avui la barreja és suggeridora música i literatura amb pere pons i un nom mític el jamboree avui la biblioteca és oberta a tothom avui la biblioteca s'entén com un espai multifuncional avui la carme ens prepara un dels seus plats més clàssics carxofa en textures avui la casa on es va amagar amb la família és un museu alguns turistes desorientats podrien creure erròniament avui la cecile li posa per primera vegada la cabeçada al funky no li agrada gens però s'ha d'insistir avui la collita es convertirà en un viatge de temporada pels arbres fruiters avui la comunicació telepàtica estesa arreu és l'única capaç d'arribar a qualsevol receptor compartida amb animals i plantes i que suposa la transmissió d'emocions sentiments o pensaments de manera totalment neta avui la conversa amb el toni massanés demana una mica de recolliment avui la família encara els conserva i els guarda en aquest medalló mirin això d'aquí són filets d'aquell sant drap avui la feina o no tenir-ne és per moltes persones l'eix central de la seva vida que en el futur el treball sigui un luxe dependrà de què entenguem per treball de com decidim remunerar-lo de quina manera ens afectaran les noves tecnologies també dels canvis que hi pugui haver en l'organització de la societat avui la gastronomia també se la comença a considerar un art i de fet ja està present en algunes biennals artístiques avui l'alba saskia ha tornat a pujar a aquest terrat de l'hospital clínic com va fer fa cinc anys després d'estar molts dies ingressada i de saber que patia una malaltia minoritària que té no cura avui l'albert identificarà el cocodril com a animal del centre li col·locarà un microxip sota la pell avui l'alcaldessa de vallbona d'anoia rep la visita d'un catedràtic expert en hisenda municipal nascut a igualada que coneix bé la zona avui la mascota oficial del vot protesta avui l'amparo moreno és qui ens acompanya a comprar la meva iaia valenciana com tu també avui la néta del fundador i un client ens fan les seves recomanacions avui la nostra llengua continua sent objecte d'estudi el filòleg joan veny treballa en l'atles lingüístic del domini del català avui la nostra travessia pel litoral de catalunya comença al municipi de torredembarra al bell mig de la costa daurada avui la nostra travessia pel mar de catalunya comença al cap de begur una mola enorme i escarpada avui l'apartheid ens sembla una cosa terrible i realment ho va ser avui la policia ha trobat un home assassinat en el dipòsit de cotxes avui la raó ens pot servir per donar-nos compte de totes aquelles maneres excessives i excessivament patidores avui la vénen a buscar per tornar a casa boira -boira avui l'avió està ple avui l'empresari jordi mauri soci fundador de la consultora ubicue es reuneix amb el director de l'oficina de washington sergi mata avui l'enfrontem a l'actor paul berrondo que juntament amb jordi busquets ha creat un espectacle avui l'enfrontem amb el músic joan garriga per ell ovidi a més de ser un referent avui l'equip prepara un quiròfan improvisat per al tony que és un ximpanzé que fa dies que menja poc avui les caixes d'estalvi com a jugador d'inversió en el nostre sector avui les coses han canviat i per això la laia i en jordi viuen en un barri on tenen veïns negres avui les coses han de ser perfectes avui les coses no surten en absolut com les va planejar avui les coses no surten en absolut com les vau planejar avui les duia i s'ha rigut de mi avui l'esteveta ha fet un extra ha cuinat moltó una mena de xai castrat amb cols avui l'han de traslladar al servei de veterinària perquè li han de tallar les ungles avui l'han portat a la clínica canis de girona el gos quina edat té avui l'ha portat al centre clínic veterinari barcelona perquè té una ferida a la cara avui l'hem trobat a faltar a l'església avui l'hem visitat perquè la seva propietària i tres clients habituals ens recomanin un llibre avui l'heroi ets tu avui li fan una ecografia per saber si el dofinet està preparat per sortir avui li han de treure els ferros i com que fa mal l'han d'adormir una mica avui li han de treure els punts i la mestressa l'ha posat ben maca la meva dona la rentaria cada dia avui li ha tocat al julio el tico s'ha quedat dins en una instal·lació més petita avui li he donat un nom avui li he enviat un missatge avui li toca visita jo vaig notar coses rares perquè movia la boca avui l'objectiu és que surti de la gàbia i es familiaritzi amb l'espai i les olors avui malgrat l'evolució en la indumentària i en el tipus d'armament avui marc serena ens portarà a llocs on la llibertat sexual no existeix avui mateix dinarem amb ell avui mateix et traslladaran a la presó de màxima avui mateix se n'hi ha tornat avui me l'ha cantada un espanyol avui me'l podré emportar o avui mateix avui menjarem col bullida però ho farem en fred menjarem una amanida de col pernil mostassa i mandarines avui me'n torno a casa avui més que de parlar de les diferents parts del porc hauríem de parlar de porcell del garrí avui més que mai la generació de poetes d'entre vint i trenta anys i escaig en són bandera avui m'ha arribat un gir postal i avui m'han convidat a un indret perdut de l'alta garona als pirineus francesos avui m'han enviat a una altra companyia avui m'han exposat al món avui m'han fet fora del club avui m'han fet un regal molt bonic uuh avui m'ha preguntat si es podia quedar a dormir fora de casa avui m'ha salvat la vida amb la bala que ens va donar avui m'ha trucat l'orientadora de l'escola avui m'he quedat sense casa avui m'hi he excedit avui miguel brieva ens dibuixarà la realitat actual lletratarem la periodista gemma ruiz lectora àvida avui miret i fages han tingut sort de vegades han hagut de fugir dels pagesos avui miri el diari d'aquest matí avui morgan i aquelles vaques ja són història però diuen que a l'illa hi ha enterrat més d'un tresor avui n'hauran de recórrer cent més però alguns cavalls van acabar amb dificultats avui n'he trobat una mostra de sang avui no dinarem bolets i es una llàstima perquè el programa d'avui no va de bolets sinó de cuina avui no dóna aquesta pressió migratòria sobre europa en el passat l'havia tingut en alguns països però ara no avui no el dia és bonic avui no em deixeu més alternativa avui no ens podem queixar hem trobat indicis que les blores avui no en tinc avui no és a l'oficina avui no és aquí avui no és dimarts no avui no és dimarts oi avui no és el dia dels innocents senyora avui no és el teu dia oi peter avui no es farà res avui no es parla d'això avui no esperava tenir clients i sóc aquí amb dos avui no estic per riure avui no et faré cuinar però sí que et faré comprar m'acompanyes t'acompanyo avui no farem una tesi sobre aquest tema simplement els convidem a fer una volta al món en quatre etapes avui no ha begut avui no ha entrat ningú estem apartats jo ahir notava uns símptomes estranys avui no he encertat ni una sola cursa avui no hem de ser tímids avui no hem obtingut el botí desitjat senyor avui no hi haurà servei de bar però les hostesses els duran aigua i refrigeris avui nois i noies nascuts als anys vuitanta i noranta es faran una selfie televisiva avui nois i noies nascuts als anys vuitanta i noranta explicaran com s'ho fan per poder emancipar-se avui no li facis gaire cas avui no me'n surto triant les paraules avui només és un fantotxe empolainat avui només haig de cuinar per els homes i són prou fàcils avui només se n'entrenaran quatre perquè n'hi ha una de lesionada s'han de muscular perquè els falta velocitat de vol avui no parlem de fotògrafs sinó de fotografies i especialment de quan les fotografies avui no però no ho sé potser vinc un altre dia avui no podem perdre el temps avui no podré treballar però demà torno avui no portes el jaguar nou doncs avui no pot ser avui no puc anar avui no retransmeten s'ha espatllat el transmissor avui no se m'ha escapat i he pogut agafar el tren que em portarà a bilbao on entrevistaré un físic de la universitat del país basc avui no serà el dia en que moriré avui no servirem menjar avui no s'ha de dormir avui s'ha de avui no tenim líquid avui no tens classes avui no tinc ganes de parlar avui no tinc més temps avui no tindríem ni podríem ara en aquest moment parlar de tot això ventura moltes gràcies de re home nosaltres continuem fent camí doncs au cap a seròs el front de seròs és avui no treballa però estarà aquí demà al matí a primera hora avui no vinc amb gaire moral més que res per les nenes també si torno a casa amb un canari coix o sense canari hi ha un disgust avui no vindré a casa avui no voldràs sentir això avui no vols treballar avui obrim bé els ulls perquè dediquem el programa a la imatge avui obrirem aquest camp en canal per comprovar si aquestes estructures avui omplirem el cistell i ho farem amb una gastrònoma que en sap molt l'anna del restaurant la xicra de palafrugell avui paco elvira es dedica sobretot a fer classes a la universitat i dirigeix un dels portals catalans pioners de foto documental avui parlaré en nom de persones que no conec avui parlarem amb amélie nothomb una escriptora que ja és tot un personatge avui parlarem amb el wagensberg escriptor perquè ens presenti el seu últim llibre avui parlarem amb jo nesbo un dels grans escriptors de gènere negre actuals avui parlarem amb josefa contijoch de la llengua dels records i sobretot de l'amistat avui parlarem amb josep maria espinàs del ritme del temps i de la vida avui parlarem amb sis autors que d'una manera o altra s'estrenen en el món de la novel·la avui parlarem amb una d'aquestes veus però abans els convidem a posar-se en contacte amb el programa avui parlarem amb un dels escriptors més elegants tom wolfe també encetarem l'any celebrant el centenari de joan vinyoli avui parlarem amb un dels nostres historiadors més il·lustres josep fontana avui parlarem amb un escriptor que sap què és l'esforç el nord-americà john irving avui parlarem de balenes i de viatges amb l'escriptor philip hoare avui parlarem de finals repassarem l'any literari amb tres dels millors periodistes culturals del país avui parlarem de fronteres ho farem amb patrícia gabancho que estrena novel·la avui parlarem de la llengua que parlem aquí fa més de mil anys avui parlarem del mar dels problemes del mar de què és el que envolta i també què és el que conté el mar avui parlarem dels inicis amb sis autors que aquest any s'estrenen avui parlarem d'emocions i sentiments en el programa que ara mateix comença avui parlarem de plantes medicinals que afegeixen propietats organolèptiques avui parlarem de veritats i de mentides de vida i de literatura amb enrique vila-matas avui parlem amb manuel rivas un exemple d'home impregnat de la seva terra avui parlem de clàssics i farem un homenatge a charles dickens avui parlem de detectius amb dues persones per qui no tenen gaire misteri de tant que els han llegit avui parlem de generacions com la dels joves ploramiques que descriu l'alemanya meredith haaf avui parlem de joves i del que llegeixen comencem amb l'albert casals avui parlem de literatura juvenil amb care santos que alterna l'escriptura de novel·les adultes avui parlem de llibres per als petits de casa roser capdevila creadora de les tres bessones avui parlem del negoci que aporta i del que pot aportar la cultura i en concret el teatre al carrer avui parlem del programa que permet el retorn a europa dels joves científics que han anat a estudiar i treballar avui parlem dels robots recordaran que fa pocs dies el fòrum econòmic de davos avui parlem dels seus processos amb dos poetes molt diferents tant pel que fa a l'obra com a la manera de crear avui parlem de micropobles aquests llocs en els quals cada cop hi viu menys gent però que estan obligats a mantenir el territori el paisatge l'equilibri mediambiental o tantes altres coses com es pot assegurar el seu futur avui parlem de riscos laborals la primera cosa que ve al cap acostumen a ser els riscos avui parlem de tot això amb dos experts que ens fan veure que ens hi estem acostant avui parlem de tot això amb pepe rodríguez expert en el binomi llibertat i fe avui pel zorro és un dia clau el javi li traurà els fixadors i sabrem si pot caminar avui pensava que perdríem als nens i en certa manera em vaig sentir alleujada avui per avui que fa ja una pila de temps que el tinc encara s'està superant avui per avui tenim dues classes ens falten dues classes més i ens falta finalitzar la casa del mestre ens falta el mur un petit dispensari i també un sistema per tenir aigua avui per cert amb la carme ens hem inventat unes altres postres avui per dalt l'equip favorit per arribar a la final era la penya del bistec però per baix tots quatre equips tenien moltes possibilitats tot i que els alls secs piquen tres vegades campions i tres vegades subcampions d'aquest torneig eren un equip que era previsible que arribés a la final per tant la final crec que ha sigut potser la que s'esperava avui per exemple quan hem anat cap al rap ell ha dit un moment aquí a barcelona els raps no tenen cap avui però és diferent avui porto poc material tan sols porto els peus de gat avui però parlem amb dos habituals de la novel·la negra catalana que també seran allà avui però ve com a lectora de jaume cabré doncs a mi sabeu què em va passar avui per parlar de societat negra guanyadora del premi crims de tinta dos mil dotze avui per primer cop es reunirà tota la família avui perquè ja la faré tota pràcticament la cuinaré tota però si no per conservar-la bé avui per saber com és aquesta generació parlem amb toni casares director de la sala beckett i l'obrador avui per ser la primera competició ha anat molt bé he pogut aconseguir el primer lloc i estic molt content els valors que aporten tant el combat com el pumse és l'esforç la superació anar cada dia a entrenar superar aquella tècnica que et costava i sobretot treballar diàriament i tenir uns objectius avui plantarem una llavor d'albergínia llarga semillas fitó d'albergínies n'hi ha de bulboses n'hi ha de semillargues avui plat de cullera menjarem una crema avui plegarem negreta gironell i pauetet totes són avellana de reus avui plorem pels nostres morts però hem d'estar orgullosos del que hem aconseguit avui podem canviar el món avui podem passar per alt això avui portava un abric de caniche que li tapava completament la cara avui precisament m'ha anat molt bé la competició m'he sentit molt a gust molt còmoda -és la meva piscina porto aquí tres setmanes entrenant i els trampolins te'ls coneixes estàs a casa teva i m'he sentit molt bé avui avui prefereix whisky en comptes d'ous avui prepararà unes comandes i farem treball de col·locació d'etiquetes i diverses coses avui prepararem llom de llebre marinat per fer aquest plat farem servir avui presenta negre i plata la història d'un matrimoni jove amb un fill avui proposem el camí de tornada i reunim tres lectors amb jaume cabré a l'ateneu barcelonès avui pugem a l'helicòpter de salvament marítim per mirar de rescatar el nàufrag pere renom avui pujarem per una escala de veïns imaginària i retrobarem uns llogaters apassionats de la lectura avui pujo en una avioneta de l'empresa que més explotacions agràries sobrevola de tot europa avui quan la gent em felicitava pels meus èxits avui queda't aquí et portarem la feina avui què farem per dinar què hem de fer per dinar sí avui rebrà la visita de jaume cabré per tocar amb les seves pròpies mans un storioni avui recorda com primer amb el pare i després sola anava pels pobles avui recordarem la vida i l'obra de joaquim amat piniella en el centenari del seu naixement avui recuperem un reportatge sobre les oportunitats i els riscos que s'obren amb aquesta nova etapa avui repassarem amb carme riera la seva trajectòria literària i vital avui repassarem la trajectòria de paco ibáñez i dels poetes que ha musicat avui sabem que aquesta molècula és present en la majoria d'animals i és especialment abundant en l'intestí del porc avui sabem que les condicions mínimes per trobar vida a l'espai són avui sabem que l'evolució té una base molecular la selecció natural de darwin afavoreix avui sabrem com era la infantesa de joan francesc mira i el tramvia que veia passar cada dia avui salou és el centre turístic per excel·lència de la costa daurada avui seguirem presidents sobretot el president mas més ben dit seguirem fotògrafs de presidents avui se li pren declaració per conducta immoral i uns quants delictes més avui sembla estrany però els grans negocis es tancaven a les termes els romans tenien per costum prendre un bany complet cada nou dies avui sembla impossible d'entendre suposo que aleshores allò els devia semblar normal avui s'entén que des hi ha un canvi molt important a partir del final de la segona guerra mundial avui senzillament el que volem és que dormi bé és un massatge de relaxació general avui sergi pàmies ens parlarà de cançons d'amor i de pluja el seu darrer llibre de contes avui s'està disputant la catalunya cup és una competició per equips formats com a mínim per sis esportistes que han d'incloure una jugadora femenina com a mínim avui se suposava que era nadal i em vaig despertar amb un tros de carbó avui s'ha constituït de forma solemne aquesta aliança entre institucions entitats socials i empresarials que pretén adaptar-se a l'horari europeu perquè els ciutadans tinguin més temps lliure avui s'ha convertit en una reina avui s'ha d'acomiadar de cinc animals que li han decomissat les autoritats avui s'han talat els arbres de la majoria de carreteres perquè es consideren un perill en cas d'accident i impossibiliten avui s'ha suspès tota l'activitat al delfinari del zoo perquè l'anak està de part gran moment avui sílvia pérez cruz i raül fernández miró homenatgen aquests tres grans referents avui sí que el temps ens ho ha permès és un quart i cinc de la matinada i sortim del port de llançà avui sí que ha sigut un dia important perquè feia temps que no estava en vint-i-u de la meva marca avui sóc el germà prudent avui som a crespià al pla de l'estany i ens acompanya en dídac el nostre pagès de capçalera com sempre avui som a la piscina municipal de salt que és de la ufec estem fent l'última classificatòria d'apnea indoor -vol dir que és a piscina al final decidirem quins són els membres de la selecció catalana per anar al campionat indoor d'espanya avui som al mercat de felip ii al barri de sant andreu i se l'anomena el barri dels indians avui som al mercat de santa caterina al bell mig de la ciutat de barcelona al barri de ciutat vella avui som al port de badalona i estem disputant el campionat de catalunya de pesca des d'embarcació tant a nivell individual com a nivell de clubs avui som a perafort al camp de tarragona i ens acompanya en dídac com sempre avui som aquí al carrer mobilitzats contra la posició retardatària de les patronals d'aquest país que es neguen a seure a les meses de negociació col·lectiva i a negociar unes pujades salarials justes que permetin redistribuir de manera justa i equitativa la riquesa que el nostre treball crea avui som aquí per parlar d'aquesta situació comuna que és que tots sou lectors i us agrada llegir però no podeu m'agradaria que m'expliquéssiu per què no podeu o què ha passat perquè no pugueu llegir quan em vaig convertir en lectora perquè a casa no hi havia llibres i per tant tinc la sensació que m'hi vaig convertir i a l'hora vaig començar a escriure tenia els clàssics per endavant avui som a sant pol de mar ens acompanya en dídac el nostre pagès de capçalera avui som a vilanova al club pàdel vilanova i estem disputant el campionat de catalunya de menors per equips avui som dimarts són tres quarts d'una del migdia i hi ha un parell de dies a la setmana avui som en una masia tradicional amb vedells gallines camps per alimentar el bestiar i esclar el porc avui també ha vingut a pescar la dra montserrat demestre l'objectiu ara és veure com és l'hàbitat del sonso avui també plantarem o sembrarem alls per què ho fem alhora no són pas de la mateixa família avui també tenim gent que es dedica a fer prediccions si aquest any hi haurà crisi o no hi haurà crisi a dir si la borsa pujarà o baixarà a dir si el mercat immobiliari de barcelona aquest any es recuperarà o tornarà a caure no es diuen àugurs no es diuen pitonissos tenen un altre nom que queda molt millor es diuen experts avui també toca caminar la vida és dura ahir vam trobar diversitat de dinosaures avui tanquem temporada amb andrea motis joan chamorro i josep traver avui té al davant una jornada especial perquè un petit grup del moviment que ell encapçala a sant vicenç dels horts se'n va de viatge avui tenen altre tipus de avui tenen molt més poder que fa trenta anys molt més poder del que conten del que els xinesos saben avui tenen unes cent cinquanta peces que formen una col·lecció molt eclèctica sense una línia clara feta a cop de cor avui tenim amb tots vostès un home fet a si mateix avui tenim clar que els llamps són fenòmens elèctrics però tradicionalment s'havien considerat manifestacions avui tenim dos conceptes totalment diferents el ball coreogràfic és una aposta molt decidida avui tenim dues baixes avui tenim la sort de comptar amb nosaltres a més a més del professor coromines avui tenim l'oportunitat de traspassar les portes d'una d'aquestes marques avui tenim presents dotze modalitats esportives diferents dotze modalitats practicades per esportistes amb discapacitat física amb paràlisi cerebral amb discapacitat visual o amb discapacitat intel·lectual avui tenim una cosa molt especial avui tenim una família que d'aquí uns instants serà amb nosaltres que ens ha dit no podem solucionar un conflicte avui tenim una recomanació més per als aficionats a les novel·les de detectius i al gènere negre avui tenim una reunió del círcol maldà amb els membres del pirates teatre avui tenim un ideal la dinastia júlia-clàudia és una cosa també de l'imperi romà que creix en aquell moment avui tenim un repertori de peixos perquè pugueu fer al forn però aquesta avui és la joia de la panera avui t'estàs burlant de tothom papa avui té un bon dia avui t'han enredat eh avui t'has guanyat el meu respecte fill avui t'has posat en perill i m'has posat en perill a mi avui t'ha tocat la loteria amb mi avui t'he convertit en una merda d'heroi avui t'he portat aquí perquè volia enfocar-t'ho d'una manera diferent avui tinc el pare i tot procuro venir sempre són bones notícies avui tinc lliure podries venir aquesta nit avui tindrem el protagonista més buscat de demà sant jordi ja ha començat a treballar primer s'ha preocupat de les roses avui tindrem quatre personatges que han escrit sobre altres persones i sobre si mateixos avui titulat a la recerca d'ossos de dinosaure amb un resultat esplèndid avui toca classe de salsa l'activitat preferida de l'almudena a mi m'encanta el taller de ball avui toca dictat rítmic a la hermandad cristo de la paz tot un repte per a un professor que va començar en el món del heavy avui toca el carilló avui toca lasanya vegetal i verdures collides del jardí aquest matí avui toca pizza oi avui toca revisió i per això abans l'hauran de capturar i no és gens fàcil ja ho veuran avui toca xerrada amb la raquel una psicòloga que ve del centre jove d'anticoncepció i sexualitat de barcelona i que vol aclarir tants dubtes com calgui avui torno de bèlgica he estat a casa de la mare i avui tota la costa est s'ha despertat plena de rumors sobre activitat paranormal avui tot el món està acollint amb satisfacció l'oferta de diàleg del govern de catalunya necessitem el reconeixement internacional per tant tothom tranquil i ànims i endavant avui totes les hortalisses van a l'inrevés que si mengem l'enciam cru doncs avui el farem cuit avui tot és millor amb ell avui tothom fixeu-vos-hi fins i tot els països africans que s'han quedat una mica endarrere en termes de renda per càpita fins i tot en aquests països se'n moren menys de dos de cada deu nens avui tots els turistes em conviden a beure avui tractarem en el nostre tema la revista electrònica catalunya religió i ho farem parlant amb el seu director el periodista jordi llisterri avui treballaràs a casa oi avui trenta anys després ja hi ha moltes petites empreses que es dediquen al negoci avui trobem la rosa maria roldán participant en unes jornades sobre polítiques d'igualtat a les empreses que ha organitzat la federació de serveis de comissions obreres de catalunya la rosa treballa a una empresa del sector del comerç de roba aquesta empresa dona directrius a les seves treballadores sobre com han d'anar maquillades i aquesta situació genera malestar entre les dones de la plantilla avui una amanida amb figues si sempre les mengem de postres avui les menjarem de primer plat avui una dona treballadora ha de tenir aptituds avui una part acull el museu d'història de catalunya i l'altra està relacionada amb un altre tipus de mercaderia avui una quarta part de les seves vendes es fa a través d'aquestes macrobotigues avui una recepta per engrescar els nens a entrar a la cuina unes postres ben dolces una mousse de iogurt coco i maduixots avui uns quants joves d'entre vint i trenta-cinc anys es faran una selfie televisiva per mostrar com es mobilitzen avui uns quants joves d'entre vint i trenta-cinc anys es faran una selfie televisiva per parlar del seu temps lliure avui uns quants joves entre vint i trenta-cinc anys es faran una selfie televisiva per explicar com són els seus amors avui uns quants joves nascuts als anys vuitanta i noranta es faran una selfie televisiva per mostrar en primera persona avui uns quants joves que es dediquen al món de la cultura mostraran en primera persona què comporta aquesta opció de vida avui us deixem amb un artista contemporani que combina els dos arts la fotografia i la gastronomia avui us explicaré un petit truc una petita pràctica que seria la combinació de cultius avui us presentarem una recepta que es perd en la nit dels temps és una d'aquelles receptes altament energètiques avui us servim un torronet de programa benvinguts a l'hort avui va a la llotja per vendre aquests dos que ha comprat a turquia se'ls reconeix perquè els han marcat la pell amb un ferro avui va equivocat sí senyor -allà teniu un altre plat això són les girelles ja poc fetes i a punt de menjar això avui vaig a tractar de trobar un i avui vaig a volar sense pilot automàtic avui van a la lluna avui ve a la barceloneta proa a la mar per veure si hi ha noves ofertes de feina avui veig que es mou bastant però és perquè hi ha molt moviment no sí perquè hi sóc jo como el malo de la película avui vénen diversos músics més a l'assaig avui véns amb una pregunta molt concreta m'agrada clar que sí és que sembla que gairebé ha de ser igual avui véns cinc minuts més tard avui ve prou tard avui veurem aquest període de preparació per la travessa de l'hivern que és en definitiva la tardor avui veurem com evoluciona l'entrenament de l'elle l'elle és aquell pastor belga que té un petit trastorn de comportament avui veurem com la jingga l'orangutaneta del braç trencat -que per cert és igualeta que el homer simpson avui veurem com són aquests òrgans icona de la feminitat i objecte de desig fascinació i protesta avui veurem que en el món del paper encara queda molta cosa per descobrir avui veurem quina traça té a la cuina l'actriu pepa lópez i a més a més sabrem amb el nostre expert avui veurem si la immobilització ha funcionat qué guapo avui viatjarem al món àrab amb amin maalouf també amb laila karrouch que va passar de nador a vic avui viatjarem amb vicenç villatoro fins a castro del río el poble del seu avi avui viatjarem a una mallorca desconeguda amb joan miquel oliver descobrirem secrets en l'última novel·la de la blanca busquets avui vinc acompanyada ja ho veig molt ben acompanyada com que aquí vénen molts nens petits avui vindrà una experta en restauració per ajudar-nos a saber què és avui visitarem cuba una illa que amb serra d'or els angelets serraven avui visitem el brasil bressol del millor futbol del món n'hem descobert el secret el voleu saber avui visitem la seu del raval que ocupa l'espai d'una antiga capella del segle xviii avui visiten la institució un grup d'emprenedors que participa en un projecte impulsat pel clúster biotecnològic biocat avui visito algú que tot i tenir molts anys es pren molt seriosament això del son i us asseguro que d'energia no n'hi falta avui vist amb perspectiva aquest sector continua creant ocupació però el tipus de feina ha canviat avui volem mirar això per saber si té una bona qualitat de vida perquè els animals viuen a vegades molt més temps avui volem parlar d'això amb el professor corominas vostè el recomana el dejuni avui volem parlar d'aquests valors dels catalans en el programa que ara comencem avui volem parlar de pensar el segle xx avui pensarem el segle xx amb aquests convidats avui volem parlar de tot això amb joan margarit poeta consagrat de les lletres catalanes avui volem parlar de xarxes socials però també de mitjans de comunicació que abans es deien socials avui volem recordar aquells dies sense oblidar que molts dels drets dels protestants avui volem recordar-lo com aquell autor que en algun moment va aconseguir regalar-nos un dia perfecte avui vull començar amb una llista de noms de jugadors de futbol avui xavier theros i itziar gonzález ens descobriran secrets de barcelona a walden l'autor defensa el respecte a la natura a la dignitat humana i a la llibertat de crítica awal es va veure amb ànims de posar el bar fa dotze anys gràcies a la bona marxa de la botiga de queviures awal islam viu a catalunya des de fa vint-i-nou anys abans de posar el bar havia treballat quinze anys a l'hostaleria awal té molt clar el motiu pel qual cada vegada hi ha més bars i establiments comercials a washington en una audiència del senat a washington l'ambaixador de cambodja ha dit en una roda de premsa a west side story els números de ball fan avançar l'acció dramàtica tot i que molt influïdes pels musicals de broadway les coreografies incorporen moviments propis de les bandes de carrer del nova york dels cinquanta a xile la música t'humilia si és que la música pot humiliar com t'humilia la seva història recent a xipre es feia sentir una greu crisi econòmica que les autoritats comunitàries no havien sabut o volgut evitar axò és un avantatge respecte al que deu ser habitual no que ha d'estar tancat també hermèticament ayer ganó el barça sí o no vas veure el partit sí ay pobre bicho el que té és metàstasi eh azorín és l'escriptor que mai em decep no està gens de moda és difícil llegir-lo avui dia b trenta ap dos e quinze no he tingut ni temps aquí hem de conèixer el nom de les carreteres jo no en conec ni una bacallà dues rodanxetes i ara tinc un desig quin és el desig bacallà fresc o sigui molt interessant i a sobre per acabar la pinya bacallà molt maco aquest eh -sí molt maco i a més molt saborós però potser unes patates a la provençal aquí hi anirien bé badar que és una frase que no la puc traduir no es pot traduir al castellà no la puc explicar als meus amics badiu he triat aquesta paraula primer perquè és del meu poble bah aquell dia va ser impressionant aquell dia va ser tremendo tremendo bah jo la truco guitarra pare perquè és més del tipus bah li va a encantar bah no hi pensi més bah només estem de conya col·lega bah només unes poques notícies terribles bai va ser propietat dels templers fu baixa a la farmàcia i compra alguns bolquers baixa aquesta espasa nena baixa aquesta fletxa maleïda nena baixa baixa mira't això d'aquí això gris a veure si poden ser cendres premsades baixa cap el mirall i la porta és a la teva dreta baixa d'allà on sigui que siguis i baixa cap aquí baixa del cavall i agenolla't baixa del tren reid baixades de temperatura de quinze setze graus negatius i mos va matar els olivers baixa el cap d'acord baixa els peus apropiadament baixa el teu cul esclau negre i veuen per ensenyar el que és baixa la cadira ira baixa la computadora i reuneix als teus amics baixa l'aleró baixa l'aleró baixa la mirada baixa la mirada per sobre del teu proïsme baixa la mirada baixa la mirada baixa la mirada i mira els captaires als teus peus baixa la mirada i mira les escombraries del carrer baixa la mirada i mostra una mica de misericòrdia si pots baixa la puta veu baixa l'arma o la mato baixa la teva arma parlarem baixa la teva arma baixa la veu s'està connectant d'acord baixa la veu són fora baixa les barres de control baixa les mans idiota baixa més fàcil amb una mica de soda baixa més sí va baixant això anirà baixant a mida que anem carregant baixant a la dreta baixant a tota classe de maneres baixant de mequinensa a l'ebre portant càrrega amunt i avall jo sóc més amant d'un turisme no massificat baixant la temperatura de l'habitació baixar al niu és una operació delicada els polls han de tenir una edat determinada baixar caixes al soterrani no és cap crim baixaré a fer algunes reparacions baixaré en un minut baixaré en un tres i no res baixaré en un vist i no vist baixarem abans no gaire lluny de llança del sol baixarem a pic fins al fons i pujarem a poc a poc seguint l'orografia submarina baixarem el preu unitari deixarem de vendre als salvadorencs ara mateix baixarem i l'esperarem amb tu baixarem les nostres armes i tornarem a la granja baixarem per ací ens donarà mes temps baixaré una mica al teu i intentaré després tornar-te a pujar és a dir estàs contínuament fent una mica com el dragon khan baixar l'escaló pujar l'escaló baixar-les les baixes rodolant i en un segon a mí me llama mucho la atención baixa trepitja el terra i torna a sortir així baixem de la coma de meià a peu de la coma de meià sí a peu a peu déu n'hi do baixem i mengem alguna cosa baixem per este corredor baixem per la vall de meià que la gent del país coneix com la coma de meià aquesta zona des de la primavera fins al nadal del mil nou-cents trenta-vuit va ser rereguarda republicana baixem per unes escales costerudes de més de tres-cents graons fins arribar a la gran cova de vanguard que es troba en plena excavació baixen a la nit i maten les meves ovelles baixen les constants vitals i tu també entres en aquest estat de plenitud de petit plaer baixen quan hi ha molta oferta i això és molt important recordar-ho baixes amb una barqueta i el mar té un color blau turquesa però preciós baixes en una guerra honrada baixes i t'oblides del que ha passat a la muntanya baixeu al punt de recollida baixeu aquí ara mateix baixeu les mans si no heu mencionat on treballeu baixeu les putes escales ara mateix baixeu les seves armes baixi justament aquella quantitat que volem perquè se li doni aquest gir baixi la pistola i torni a pressionar amb cura el martell amb l'altra mà baixi la seva arma inspector baixi'l baixi'l a terra baixem va vinga molt bé baixin cap a l'esquerra baixo a fer fotos d'acord baixo al dic sec amb l'enginyer angelotti per veure de ben a prop tota l'operació baixo a set amics baixo una mica i a la capa de sota te dic cap on em tira ok rebut -rebut baix tinc l'enregistrament de seguretat baja venga venga baja baja a tu cama aquí frankfurt -esa es tu cama ahí seu ahí bajoques per exemple pizza de hamburguesa jo crec que menjaríem insectes que premis un botó i que es faci tot el menjar s'inventarà uns menjars com per exemple ajunta un tomàquet amb un ou i surt un tomàquet que té gust d'ou macarrons de de pizza baladrer s'aplica a la persona que xiscla que crida que vocifera i que es deixa sentir i fa molt escàndol -balaguer villart logístic suris calella i girbau vic en categoria masculina va destacar balanceig fixat i cabussó programat balboa tio si ni t'estàs enterant de la vacuna si el teu pare és un desgraciat que va cridar com un guarro balbotejava com un bebé baldiri quants anys tens ara sis mil seixanta baldiri tu tens amics guineans o tens més amics a la colònia o balena al despatx de la directora bales bales diferents tipus de bales n'hi ha des d'alemanyes lo que surt molt és bala russa bales són bales segurament es tracta d'un vaixell militar baliza és un cavall ben treballat i no presenta gaires problemes és un animal bastant sa en aquest aspecte ballant als turons de somriures i llàgrimes no sabia si la rosa compartiria aquella afició pel ball rural ballant en els carrers i tu ací buidant el meu celler ballarina perquè m'agrada molt ballar per wallapop hi ha una ballarines aneu cap al darrere ballar la cançó que volen els votants ballar sembla com si fos una cosa que només poden fer les noies a segons quins llocs ballau suau i pudiu a tots vos aplegarà al final ballen canten reciten brinden i acaben plorant damunt dels carquinyolis balleu si us plau ball lent per descomptat ballo m'oblido una mica dels problemes i sempre dic que si no fos per estones com aquesta ballo quan estic enutjat ballo baltimore acaba d'enviar un esbós de l'home que es va escapar de l'escena bancari banquer és el que té la totes les accions diguéssim bancari banc d'anglaterra i va organitzar una fugida de la presó banc de cent mil senyors banc de la reserva federal de nova york banc de les caiman digui banc d'esquemes torre de dades dos banc mundial el fons monetari internacional l'ocd unicef les nacions unides el seu departament de desenvolupament banc nacional del japó bancs centrals això se'ns escapa hi ha molta cosa que no sabem bancs empreses de tecnologia ni els uns ni els altres qui controlarà el crèdit en el futur banc senyors altre banc banderes multicolors no tinc ni idea de per a que serveixen bankia admet que pel risc que suposava el crèdit a boscasoli dos no s'hauria d'haver concedit mai banyada sí com un vaixell allà el deixaríem i un cop el tenim macerat el passem per la paella banya'l bé que encara fa pudor de mula banyes i aquestes coses banyes i eixes coses bany maria o microones però vigilant molt eh vigilant molt que no se'ns cremi banyoles tornava a ser un cop més escenari del millor rem català en acollir una nova edició del campionat de catalunya una competició molt especial ja que el campionat català celebrava enguany el centenari cosa que posa de manifest la llarga tradició del rem a casa nostra banys i desinfecció ii la nuesa despulla d'orgull els presos ja humiliats baraka xamba fortuna eren conceptes que em resultaven familiars baralla amb mi maleït sigues barallar està terminantment prohibit barallen per causes perdudes baralles amb la meva mare barba bastó això és diferent per tots bàrbara pau crec que no és secundària la cultura barber ets un pou de saviesa barbers cambrers i minyones s'han apuntat al carro barcelona busca posicionar-se en un mercat en què els grans hospitals dels estats units barcelona en aquest principi de segle xx és molt cosmopolita però només per als homes barcelona encara es considerava una plaça militar estratègica que calia defensar de l'enemic barcelona era una autèntica olla de pressió i quan arribava la calor acostumaven a esclatar els conflictes barcelona era una ciutat que valia la pena descobrir jo crec que la gran virtut del born centre cultural barcelona és el terreny de la meva memòria és la ciutat que més m'estimo del món barcelona és també la capital bimil·lenària d'un país mil·lenari terra de marins i comerciants barcelona esteban d'eros ortiz va ser la vencedora del torneig infantil femení barcelona ha acollit la ronda classificatòria de l'eurohockey la màxima competició europea de l'hoquei herba compta aquest any amb la presència de tres equips catalans el reial club de polo de barcelona l'atlètic terrassa i el club egara barcelona ha estat una ciutat que fins a una època ha estat bastant intel·ligent en com ha reutilitzat els edificis barcelona i cinc municipis de la seva àrea metropolitana prendran més mesures contra el trànsit per frenar la contaminació a més de les partícules hi ha un gas molt perjudicial per a la salut que es genera sobretot en la combustió de motors dièsel dels cotxes el diòxid de nitrogen barcelona marca la distància que és superar els mil quilòmetres de distància està en mil mil dos-cents mil tres-cents quilòmetres a holanda per exemple que són els països potser que estan més lluny barcelona negra és un recull de contes escrits per diferents autors el lector hi pot trobar en aquests contes la barcelona més fosca barcelona no existeix ens introdueix en una barcelona futurista sense ànima barcelona no existeix és una novel·la futurista i de fet com que l'estan destruint ara mateix barcelona no s'ha enfrontat encara de ple amb el paper de l'esclavisme dins de la seva història barcelona pam a pam de l'arquitecte historiador de l'art i polític alexandre cirici barcelona parís nova york roma florència barcelona queda cap allà sí barcelona queda cap allà barcelona s'assemblava cada vegada més a una ciutat submergida no sé si conoces barcelona s'ha convertit en el centre del tràfic d'esclaus de la corona d'aragó barcelona tampoc queda ben parada amb la imatge turística que projecta i la realitat que s'amaga darrere de la postal l'autor també posa èmfasi a mostrar com l'arquitectura i l'urbanisme formen part d'una estratègia de guerra de l'estat d'israel contra palestina un mecanisme de dominació en definitiva barcelona tech city és una associació sense ànim de lucre fundada fa cinc anys per uns quants emprenedors per promoure barcelona com a centre digital internacional barcelona té un dels centres de reparació i manteniment de grans iots més importants del mediterrani barcelona té uns divuit metres quadrats d'espais verds per habitant molt menys que moltes ciutats europees barcelona va acollir al llarg d'una setmana el campionat del món de la classe nacra quinze el barcelona international sailing center va ser la seu d'aquesta prova barcelona va créixer molt l'eixample l'annexió de viles com sant andreu gràcia sarrià barcelona va estar vuit-cents dies sota les bombes l'aviació italiana i l'aviació alemanya hi van llançar un milió de quilos de bombes i van matar dos mil cinc-cents persones però en els dos anys i mig de guerra civil a la ciutat hi hem de sumar milers de víctimes més milers de morts els que va provocar primer la violència i la repressió revolucionària i després la franquista barcelona va ser escenari d'unes quantes coses que jo no sé si se n'ha acabat de fer net barcelona va ser la joventut a més li va coincidir amb la transició no barcelona va tancar amb èxit absolut una nova edició del memorial blume que continua demostrant que és tot un referent de la gimnàstica a europa bari arsènic plom cadmi crom i mercuri baricco es declara a l'ofici d'escriure través d'un escriptor que decideix dedicar-se a fer retrats escrits de gent bari i estronci lubricant per a la perforadora bar queda't a prop barra la porta darrere meu barra les portes i no les obris a ningú que no coneguis barregem el suc i la pell ratllada de la mandarina amb la sal el pebre i l'oli barreges d'algues amb determinats tipus de proteïnes amb determinats tipus de substàncies barregi tots aquests materials en les proporcions justes i el posi al forn barrejada amb la crisi bancària dels estats units aquí s'han ajuntat dues coses no una dues barrejada amb un suc de pollastre podrit i peix podrit barreja de circ dansa arts visuals i amb una potència tremendament creativa és molt valorat pels compradors estrangers barrejat amb una miqueta de tonyina i olives per exemple i després un sofregidet amb una mica de tomàquet barrejats en unes proporcions justes posades al forn durant un nombre determinat de minuts barrera de vermelles tira espera i parla'm dels protagonistes d'aquesta història barreu les portes de la ciutat barrrça samsung night era la pieza imprescindible de esta casa bars botigues de licors gasolineres bars per exemple en hotels en hotels he espiat també bar tomás bar tomás tu coneixes en tomás sí bartomeu rosselló-pòrcel per mi és passió és força és torrent és passió basada en fets reals basada en la memòria de la infància d'una sèrie d'autors doncs no sabia gaire bé com enfocar-ho basada en la saga del seu alter ego antoine doinel i la segona que analitza tres de les seves pel·lícules basada en les dimensions de la superfície foliar aconsegueix reduir entre un vint i un cinquanta per cent les dosis convencionals basades en la desigualtat entre homes i dones la divisió sexual de les feines basades en les tecnologies sense contacte o contactless que amplien les possibilitats de prescindir dels diners en metàl·lic basant-se òbviament en aquesta matèria en els canvis energètics vull dir els colors no existeixen fora de nosaltres basat amb el temps del verb basat en això llavors el programa determina què necessites per ser feliç basat en cents d'entrevistes basat en el ritual on ho viu perfectament basat en els vells sectors de la construcció i l'hostaleria la seva gran majoria de les empreses continuen sent molt petites basat en el transport públic i que faci decréixer la utilització massiva que tenim ara del vehicle privat basat en la cuina tradicional d'una manera molt ràpida i senzilla farem una sopeta de farigola i redescobrirem la sopa d'all basat en la informació de qui basat en la lividesa el forense ha estimat que el pare va ser l'últim en morir basat en la matèria tan sensible del mateix per descomptat basat en l'observació directa dels pacients i ho fa en un dels centres més avançats del món basat en un escenari en el qual les instal·lacions han estat hackejades basats en aquestes impressores els enginyers de l'empresa a sant cugat han inventat una impressora 3d revolucionària que els permetrà competir amb la fabricació per injecció de motllos de plàstic basats en el diàleg obert i franc i la generació de confiança amb aquella comunitat concreta bàsicament analitzem l'esput analitzem la sang fem hemocultius i després el pipí bàsicament aquí estem la part del nord seria aquesta franja de ciment bàsicament com qualsevol altre dia a l'oficina bàsicament consta d'un teixit inflat de forma més o menys esfèrica del qual penja una cistella bàsicament créixer innovar emprendre exacte és una mica el mantra que repeteix anton costas sempre bàsicament d'afinitat religiosa catòlica amb estructura familiar clàssica bàsicament darrere d'aquestes competicions sempre hi ha molt d'esforç molt de sacrifici moltes hores als gimnasos i bàsicament de veneçuela que és el país que més ens n'envia això què provoca bàsicament diria que tenia gana bàsicament el preu de la joia seria el material les hores de feina bàsicament el que heu de fer és xxt no t'aixeques xxt bàsicament el que trobaràs és que és una aigua d'un gust suau bàsicament el que van dir va ser en comptes de tenir dues col·leccions per temporada bàsicament ens movem en un calendari molt concret que són les dues temporades on exposem la nostra feina bàsicament era la vigilància sí per una banda sí bàsicament es dedica a uniformitzar els nens una mena de mcdonalització del sistema educatiu bàsicament és el maneig de la plantació ens facilita a més sobretot bàsicament és el problema pel qual hi ha pocs jugadors el primer set va anar a parar a mans de jordi oliver bàsicament és la persona que organitza en una obra audiovisual la imatge bàsicament és molt d'aprenentatge tècnic aprenentatge dels moviments essencials bàsicament és pla però al mig hi ha una pujada de cinc-cents metres bàsicament és que disfruteu llegint alguns contes populars i alguns contes literaris jo estic encantada amb aquestes classes realment em fan molt feliç i la gent que tinc aquí d'alumnes és gent maquíssima bàsicament és que no detectin ràpidament que sóc un infiltrat val bàsicament és sentit comú i mà esquerra necessites contínuament col·locar-te en un context bàsicament és somriure al costat de la núvia bàsicament és tenir molta concentració treballar moltíssim i saber que un pumse una vegada s'ha acabat un campionat t'has de posar a treballar el mateix pumse perquè els pumses no tenen fi sempre acabes trobant un punt on has de millorar bàsicament es tracta de sobreviure bàsicament es tradueixen dintre dels tres eixos en un primer molt vinculat bàsicament és truffaut qui pregunta i hitchcock qui respon i a vegades ens dóna respostes sorprenents bàsicament és un esport i ens agrada l'esport però a part és un esport artístic i tot esport artístic te provoca un sentiment és diferent d'un esport rutinari un esport artístic t'ha de provocar un sentiment interior bàsicament és un tractat de desregulació llavors aquest vuitanta per cent de mesures no aranzelàries bàsicament fem neteja del contraban que arriba de les zones de guerra bàsicament guanyen poden guanyar un cotxe depèn bàsicament ha estat un curs polític marcat perquè des de junts pel sí hem executat el full de ruta i això ha comportat problemes judicials especialment pels que hem estat a la mesa bàsicament hem d'esbrinar si és a causa d'un problema mèdic una malaltia bàsicament hi ha dues maneres de regar una és la manera manual bàsicament hi ha una voluntat de sumar esforços per treure el màxim de rendiment comú bàsicament ho podríem definir com una història d'amor bastant apassionada bàsicament jo us explicaré dues tècniques la que és el sistema d'envasat l'envàs i el gas que conté l'envàs bàsicament la idea quan hem preparat aquest producte ha estat reutilitzar la lignina que hem extret en el procés de cocció bàsicament la llei de l'atracció diu que una cosa atrau una cosa us sona bàsicament les empreses d'interès públic per tant doncs introdueix també un element de complexitat bàsicament les peces grosses vénen totes de casa meva però també tenim alguna excepció bàsicament li ha manant al nostre sistema que es suïcidés bàsicament només treballaven per menjar cent per cent del seu temps era per menjar bàsicament només vol jugar amb el seu joc bàsicament passes una tarda en companyia els ohmah dance es troben a la plaça faci fred o calor plogui o bufi el vent el seu tarannà és tan impermeable al clima com a les temptacions jeràrquiques una nova llei del carrer bàsicament perquè és el premi josep pla d'aquest any i segon perquè estan molt de moda bàsicament perquè potser tornem a la pregunta és possible que la ficció se centri més en gent jove que gran bàsicament perquè sabia dibuixar mans estaven ressentits jo dic déu el beneeixi bàsicament perquè s'està endarrerint moltíssim l'edat del primer fill les dades mundials mostren que la fecunditat no ha parat de caure des de mil nou-cents seixanta bàsicament pujar i baixar cordes amb nusos que els tens de passar bàsicament quan vaig haver de començar a pagar les factures perquè fer tota aquesta metodologia que va requerir d'una il·lustració bàsicament robots màquines eines connectades a internet impressores que fan productes en tres dimensions i tota mena de ginys capaços de reproduir la realitat ja sigui de manera virtual o augmentada bàsicament sembla un casc bàsicament si alguna cosa sortia de mi ella escrivia sobre això bàsicament sí però en cada període històric hi ha canvis petits bàsicament són dos emprenedors un d'aquí de barcelona i un de san francisco bàsicament són nuclis d'àtom que ja han perdut els electrons i que surten disparats de fenòmens còsmics súper energètics bàsicament són uns exercicis específics però és efectiu és efectiu bàsicament té el seu propi exèrcit bàsicament tenen dos usos el culinari i el medicinal per exemple l'alfàbrega ens anirà bé pel reumatisme bàsicament tenim el problema del finançament no podem obviar que des de l'any dos mil vuit fins a dia d'avui bàsicament totes són la mateixa fórmula que he fet de les herbes però amb diferents presentacions m'ho emporto tot i segur que alguna cosa m'ha de servir perfecte bàsicament tots diuen que les crisis econòmiques són inevitables són fruits de bàsicament va durar una època que tota la muntanya era vaca de llet i a poc a poc es va anar substituint per la de carn bàsicament vaig matar l'únic amic del meu germà bàsic perquè als anys noranta saber tocar el piano a corea basil porta les galetes amb sorpresa bàssora si n'és de maca bastant bastant marisc bon dia mm jo crec que agafaria llagostins bastant bé considerant que em vas disparar bastant bé considerant que m'has disparat bastant bé hi ha molta gent molts participant estem contents amb els resultats amb aquesta competició trepitges pista i agafes embranzida pels campionats autonòmics i posteriorment si guanyes per anar als campionats d'espanya per a la gent que ens agrada els pumses té molt d'especial ens esforcem dia a dia i anem competint i anem fent és com un combat imaginari està bé i fa falta molta concentració bastant bé molt bé suposo bastant ben consolidada així ens ho diuen també o sigui no és una opinió particular bastant beuen bastant beuen bastant és una manera de celebrar bastant buits de botigues i això ha portat una mica de problemàtica bastant ciutat de serveis aquí hi havia dos instituts bastant comú en desordres d'estres post traumàtic bastant conservadora és com cal pensar en mi bastant considerant que coixeja bastant el subsòl estava bé però la roser em volia portar a veure atenes bastant enfadada com per començar una altra guerra civil bastantes llavors eh no pateixis posa-les totes aquí o sigui unides sí senyora bastantes sí quina diferència hi trobaries bastant impresentable o totalment impresentable com és el pp espanyol això ha de ser consultat em sembla que això és de sentit comú i és obvi fer una consulta a les bases naturalment naturalment bastant insuportable en el sentit que si véns a classe per què véns per estar-hi a mig bastant judiciós venint de la dona que ha segrestat i torturat al seu fill bastant millor del que estaven bastant preocupada però penso que tot anirà bé i que està en bones mans aquí bastant qualsevol cosa menys he entrat en pànic bastant segur que és tots els pares bastants pel que sembla bastant útil ja que el teu cul sempre en expansió hi està enganxat basta que un digui ase perquè l'altre digui bèstia i entre els partits invaliden bastard millor que el deixis tranquil basta ya no queremos más problemas ni más terrorismo que por favor que no queremos más terrorismo esto es lo que dice el papel tots som víctimes d'aquests actes tant les víctimes mortals com els ferits com els familiars com la comunitat musulmana que es veu afectada perquè aquests individus posen un nom que no és el que és perquè l'islam no és això batalles perdudes per voler una cullera de postres batalls que es perden bategant més el cor segregant hormones tot això és l'emoció el que passa al cos bateig d'un avió d'easyjet a l'aeroport del prat per celebrar que inauguren una nova base a barcelona batejat com a ictineu la nau peix estava pensat per explorar el fons marí batejaven els pobles amb un segon nom durant molt de temps van coexistir un nom laic i un nom religiós batem la farina i els ous amb un rajolí d'oli fins que aconseguim una massa homogènia batem la nata a velocitat alta hi afegim el sucre el iogurt bateries que es carreguen en segons i duren dies càmeres per veure-hi tan bé de dia com de nit bates és un home agreujat que cerca justícia bat guano si aquest és el seu nom batman ha estat derrotat per la meva planxa per als cabells batman té la nit lliure batre el fesol que és separar el gra de la tavella hem d'agafar això bauçà on és la trampa home no ho sé només hem vist una presentació però no és normal que hi hagi tanta gent baudelaire era un gran bevedor d'absenta un dels ingredients bàsics per elaborar un bon sazerac bava i ben brillants els llenguados i els faig a la menière -sí baves sí baveja molt sí com quan està nerviós la marta fa una primera exploració al dobi bcn3d technologies és un projecte de la fundació cim el seu objectiu és preparar els estudiants d'enginyeria de la upc per al món laboral i apropar a la societat la tecnologia de la fabricació additiva amb l'ús de codi obert bcnegra és un punt de trobada entre l'autor i el lector bd barcelona acaba d'inaugurar una gran sala d'exposicions al poblenou bd no té fàbrica subcontracta tots els processos industrials a tota una xarxa de proveïdors bàsicament localitzats aquí bé a algun lloc hi ha d'haver una resposta simple bé a aquest pas no es aixecarà ningú bé abans ara i suposo en el futur lamentablement les guerres serveixen bé abans de donar aquest pas sobre les nostres escombres pensarem una mica bé abans de morir ho era bé abans de res que consti que no som policies de veritat bé abans me'l sàvia bé abans que ho fem bé acabaven de tocar les quatre bé a casa meva em reben sempre no sé amb un vinet una mica de formatge fuet però és un detall que podeu apuntar per més endavant bé ací tots som homes de negocis veritat bé açò és és urgent bé acostumàvem a esquiar junts però no va funcionar bé bé actualment estic llegint el quadern gris de josep pla és un escriptor que encara no havia perdut la virginitat amb ell bé adaptat amb coses adaptades per a ells però és capaç de fer anar l'ordinador bé adéu molt bones bé a diferència d'això els meus jocs són molt més divertits bé agafa el teu abric i la veurem sortir bé agafa la meva càmera bé agafeu les vostres coses vinga ens en anem bé agraeixo la disculpa bé ahir a la nit estava fora fent una mica de motocròs nocturn a la sorra bé així com tu parles en nom de la teva família la meva filla parla per la nostra bé així espero que puguis tornar amb ella bé així haurem de veure quin dels dos té raó bé així no és com ho farem bé així pararàs de fregar tota la casa bé així que com dius ens rebem bé tots dos bé així que saps aquesta frase bé així que tindrem tres funerals en comptes d'un bé així segur que hem guanyat bé això acabaria amb els teus be això ben segur que del tot nou bé això d'aquí és robatori i assassinat bé això depèn de a quin costat et trobis bé això d'indústries té una mica el nom equivocat bé això dóna lloc a interpretacions bé això em posa al meu lloc bé això era la terra amb la lluna és clar bé això és absurd bé això és agradable bé això és alguna cosa bé això és bo ets l'única pista que tinc bé això és bo bé això és cert déu ho sap bé això és cert bé això és confús per a mi bé això és cosa teva no meva bé això és decebedor bé això és del tracta l'axioma del dia no bé això és depriment bé això és desafortunat bé això és desconcertant bé això és difícil de dir tenint en compte que no tinc ni idea de qui collons ets bé això és el meu problema bé això és el que dedueixo sobre aquest home bé això és el que el fa una bona lectura bé això és el que ell creu bé això és el que els mortals fem bé això és el que estem intentant descobrir bé això és el que li estan fent bé això és el què passa quan la gent tira engrunes de pa torrat a la consola bé això és el que penso bé això és el que podia fer bé això és el que sembla be això es el que tenim que esbrinar be això és el títol de cavaller a la bossa bé això és encara més gros quan tu agafes una taronja de l'arbre directament bé això és entre ella i jo d'acord bé això és estrany bé això és genial bé això és graciós bé això és gran bé això és horriblement ambiciós de tu bé això és important bé això és incorrecte bé això és inevitable bé això és interessant bé això és irregular bé això és la millor part de tot el conte bé això és la novel·la negra en definitiva la novel·la negra el que fa bé la ficció bé això és la tasca més delicada i incerta que hi ha bé això és l'escenari d'un crim bé això és mentida bé això es mes fàcil de dir que de fer bé això és molt bonic però què és bé això espero perquè estem parlant de molts diners bé això és per que aquestes creixent bé això és positiu bé això és ridícul bé això es segur bé això està bé bé això està molt malament però bé això és tot jo bé això és tot llavors bé això és tot bé això és una cosa que es diu leishmània que és la malaltia que provoca la picada d'un mosquit bé això és una discussió que hi ha en aquest llibre no no hi ha coses que no hem d'entendre bé això és una història terriblement trista bé això és una investigació d'homicidi bé això és una merda bé això és una mica estrany bé això és una sorpresa bé això és un avenç no bé això és un colom de l'atlàntic nord bé això és un comitè de benvinguda bé això és un esdeveniment bé això és un final ximple i buit més enllà del concebible bé això és un més a més bé això és un procés que no es fa en dos dies des de l'època del meu avi que ja tenia porcs bé això és un suïcidi bé això és veritat però necessitàvem protecció per aquí bé això fa tota la pinta de tirania bé això ha estat divertit bé això ha estat inesperat bé això ha estat poc receptiu bé això ha estat tot per avui bé això hauria de ser jo bé això hauria de servir bé això ho explica bé això ho fa més complicat bé això ho ha de pagar algú i s'ha de fer sostenible s'ha de fer escalable en el temps bé això ja està per avui ha anat molt bé ara el que farem serà revisar-lo bé això li diria justícia poètica bé això li va costar la vida a un home bé això mataria la seva autorització de seguretat per a sempre bé això no durarà molt bé això no és culpa teva bé això no és de la meva incumbència però per què vas trencar amb ell per correu electrònic bé això no es gaire específic be això no és just no bé això no es pot discutir bé això no és una cosa que ens hàgim inventat nosaltres al final de la guerra bé això no és un problema per algú que ha pres àcid bé això no ha estat gens incòmode bé això no ha estat mai un escenari estable bé això no hauria de ser difícil bé això no ho sabem encara bé això no importarà bé això només és un de nosaltres bé això no no no no n'hem passat aquest any bé això no passarà bé això no pot estar bé bé això no seria guanyar bé això potser és perquè vas pel camí equivocat bé això que he dit és horrible bé això resolt un dia bé això serà massa tard bé això seria en un planeta que no girés com el nostre perquè en un planeta que gira com el nostre per l'efecte de coriolis bé això seria miop bé això se suposava que et portaria tota la setmana bé això significa molt per a mi bé això sona com que tu ets la noia amb la que em quedaré bé això sona fins i tot millor bé això són figues d'un altre paner bé això suposo que depèn d'ell bé això també és classificat bé això té sentit bé això té tota la pinta de ser el teu dia de sort bé això t'ha d'estar molt bé bé això va dir bé a la merda bé a la tercera ve la vençuda bé a la veterinària li espera una vida igual que la de totes les vedelles que neixen aquí bé albert moltes gràcies ha estat bé oi molt bé ara ja no tinc aquesta por aquesta no però sempre n'hi ha d'altres al ràpel ara jo no li tens por podria tornar-hi tranquil·lament i la sensació que tens és que era exagerada aquesta por o sigui que formava part de la teva imaginació esclar perquè sempre ens passa bé al centre un foc a terra al voltant del qual s'escalfaven i cuinaven bé aleshores aquí no hi ha res pel que valgui la pena ser detingut bé aleshores com es va crear la terra bé aleshores digui la veritat bé aleshores farem això bé aleshores ha tingut èxit bé aleshores por estan arraulits junts bé aleshores què importa bé aleshores sembla que he acabat bé aleshores teniu sort bé a les zones rurals a les valls dels pirineus no es matava o no es mata pas més o menys que a les ciutats bé al final han arribat aquestes noves idees ridícules bé al final he sentit que això podia ser un projecte meu i me l'he sentit molt personal bé al final sempre un té la impressió que vostè ha volgut optar a càrrecs però que no han estat ben vistos o pel partit o per jordi pujol bé algú es va colar a la teva oficina que està a l'habitació contigua i si arribo a ser allà bé algú ha tallat el meu compte bancari i m'han embargat el cotxe bé algú haurà de pagar per això bé algú ho ha de fer bé algú ho va fer bé alguna cosa així bé alguna cosa no bé alguna cosa que pugui fer bé algun company de cel·la et va violar a bé algunes estan pitjor i tot que jo les maten bé algunes peces del que fos això senyor estan enganxades al casc de la nau be algunes vegades em faig talls a les cames quant podo els rosers bé alguns de nosaltres bé alguns estan dormint abaix i la resta és aquí bé algun ximple ha trencat la finestra bé algú podria dir que això significa no sortir amb altres homes bé algú que porta un barret tan estúpid com aquest no té l'hàbit de sortir amb d'altra gent oi bé allà només hi era jo bé al llarg del temps això ha anat canviant sembla que el que diuen els especialistes en evolució bé allò va ser una broma grotesca bé almenys això és l'habitual per a nosaltres bé almenys camina sense crosses bé almenys espero que tinguis un jaqué ja que assisteixes a unes noces bé almenys fins que hagin reparat els replicadors bé almenys hem de trucar als iraquians bé almenys hi has de posar una mica d'esforç bé almenys la meitat bé almenys que velocitat desitjada bé al menys saps com em sento bé almenys tenim el dret d'apel·lar bé al principi l'odiava bé al principi vam pensar que només era un nen bé al principi vas pensar que era feble o poruc i potser ho era bé als estats units han arribat a la conclusió potser perquè tenen ciutats més esteses i poden arribar més fàcilment a aquest nivell bé als fills de senyors no els agrada compartir el pa amb fills de pescadors bé altres tenim famílies gent en les nostres vides coses bones bé amb aquest projecte treballaríem molt a prop l'un de l'altre bé amb bons amics com vostè jo gaudeixo de la meva vida tal com és i no m'arriscaria a canviar les coses bé amb ell van trencar el motllo ah m'heu portat el motlle tu diràs aquest motlle home mític motlle bé amb el passaport si som extraeuropeus i res més una cosa molt senzilla bé amb les càmeres instal·lades podem veure qui està a casa des del mòbil bé amb més tecnologia jo m'espanto del que encara ens queda per viure bé amb prou feines bé amb una diferència important aquesta és de canó llarg bé amb una dona bé a més dels indis no hi ha d'altres que han mort de la seva mà bé amics és hora de la gira d'edificis interessants bé amics junta de banda bé a mi em fa l'efecte que en aquest llibre es troben fonamentalment dos grups de contes bé a mi em van atrapar del tot els de narcòtics bé a mi ja m'has deixat en roba interior bé a mi no m'agrada la teva roba bé a mi no m'ho preguntis bé a molts exèrcits els donen uniformes però altres això és una armilla antibales bé amor crec que és interessant bé anava a anar més a poc a poc per les fotografies però aquest nivell d'entusiasme no pot quedar sense premi bé anàvem de camí a dinar i volíem saber si t'agradaria venir bé anàvem en bici bé anem a començar amb ell bé anem a començar bé anem a fer comptes bé anem a fer un cop d'ull bé anem a veure d'acord bé anem a veure el senyor més bé anem a veure'l doncs bé anem a veure bé anem cap a l'atri principal bé anem de nou bé animals escoltem d'acord bé aniré allà i diré bé aniré a treballar amb això bé aniré directe al gra bé anirem a menjar pizza bé aniré per totes amb en brown bé anit va sortir amb un jove bé a nosaltres sí bé antonio te'n vas a cultivar l'alegria banyant-te jo si et sembla bé t'acompanyaré fent un bany de sol perquè hi ha banys de sol oi sí claro mira los antiguos del lugar de aquí de la barceloneta bé apaguen els llums saps i llavors només veus les llums de l'orquestra i el director bé aparentment faig coses que no semblen pròpies de mi bé aparentment hi ha normes bé aparentment va agafar els detalls de la missió una mica malament bé aparentment va seguir els detalls de la missió una mica malament bé aparentment va tornar a la vida ahir i amb informació sobre un atac als estats units bé a part de la família que tenim a catalunya no tenim gaire contacte bé a part de la ruïna per als venedors d'aquests dos productes era moment de preguntar-li a la meritxell sobre aquesta qüestió bé a part de mi bé a penes sóc un nou recluta bé a pesar dels seus peculiaritats vosaltres tres són bastant aptes en els seus respectius camps bé a port reial n'hi havia una absolutament bé aposto que l'albert és el que està vigilant el perímetre bé aproximadament hi ha molt poqueta diferència la de vaca en té una mica menys que la d'ovella bé a què és agradable bé a què esperem bé a què esperes bé aquell noi estúpid que he entrenat no ho hauria aconseguit mai bé aquell tipus és cursi i si penses que no és cursi aleshores ets cursi tu també i ara vull alguna cosa cursi bé aquesta casa és com la seva terra bé aquesta és difícil bé aquesta és la meva casa bé aquesta és la meva dona aquesta és la meva filla i jo bé aquesta és la meva oferta bé aquesta és la meva pregunta bé aquesta és la meva resposta bé aquesta és la primera pregunta que deixo damunt de la taula per saber si som capaços de definir-ho bé aquesta és la qüestió oi bé aquesta és la qüestió bé aquesta és la situació bé aquesta és la teva solució bé aquesta és una advertència fàcil d'acceptar perquè mai m'equivoco bé aquesta és una bona pista bé aquesta és una fusió on no m'hi ficaré pel mig bé aquesta és una interpretació però això és tot el que és ara mateix bé aquesta és una interpretació bé aquesta nit el concert ha anat bastant bé bé aquesta no és tota la història bé aquesta noia és perillosa bé aquesta noi era un cas perdut bé aquesta no la pot tenir bé aquesta seqüència hauríem de comentar aquest programa aquest és el programa d'haití això és el mercat de port-au-prince bé aquest compte l'acabes d'obrir bé aquest cop sí que et guanyaré bé aquest currículum és impressionant bé aquest edifici actualment aquestes drassanes que coneixem es comencen a construir al segle xiii a finals del segle xiii bé aquest era l'últim bé aquestes aquí avall en vegada d'en llit somiant bé aquest és el cas bé aquest és el motiu pel qual no m'uniré al vostre món bé aquest és el teu problema bé aquest és l'últim bé aquest és l'únic camí segur bé aquestes són de fet dues habitacions separades bé aquestes són les instruccions bé aquest incident va tenir lloc el passat dilluns pel matí bé aquest ja seria un cas més personal del fet de tenir la sort de bé aquest lloc tenia que tenir algun benefici bé aquest món no es pot fer des d'un punt de vista d'aficionat bé aquest no val res bé aquest piano està una mica fet pols bé aquest poble millora per moments bé aquest seria un tipus de menjar més xinès que coreà però sí que en els últims anys sobretot bé aquest símil ens serveix una mica per entendre també el que succeeix en el cas dels fons marins bé aquests són els meus agents bé a què voleu jugar bé aquí anem tinc control bé aquí comença el recinte sagrat bé aquí el teniu bé aquí és la meva casa bé aquí és on t'equivoques bé aquí està la dura veritat i no tinc por de dirla bé aquí estem al final bé aquí heu vist com treballo i l'espai on estic cada dia i com que m'heu demanat que escrigui una pregunta bé aquí ho tens bé aquí m'ha enxampat bé a quin nom et canviaràs bé aquí tenim el programa tieta augusta bé aquí tenim el talpó roig que és l'ancestre de la resta d'espècies l'espècie més primitiva bé aquí teniu un que definitivament no heu mantingut bé aquí va un altre terrorista convertit en aliat bé aquí ve el segon pas molt important anirem al darrer punt i mitjançant la brúixola bé aquí venen els esportistes i les animadores bé aquí vull anar a parar bé ara això seria un error encara més gran bé ara anem cap allà i coneixereu tot l'equip de redacció d'adolescents cat bé ara cap a la pensió bé ara comencem a fer totes les fotografies no tinc molt lloc avui on poder-les fer bé ara comencem a muntar tota la paradeta per fer la foto això és una porta és una porta que m'he fet tallar per un fuster bé ara deixa'l marxar bé ara els porto el tallat que falta eh bé ara ens n'anem be ara en te dos bé ara és més cert que mai bé ara està clar bé ara hi som tots bé ara ho entenc bé ara ho és bé ara ho sabem bé ara ja estàs començant a ferme enfadar bé ara ja sabem que tots aquestes cossos pertanyen a jueus que van morir d'una forma violenta bé ara la coneix bé ara l'he de detenir bé ara m'agradaria el jet privat bé ara mateix m'importa una merda el què et sap bé ara me'n vaig bé ara no està aquí així que bé ara nosaltres baixarem bé ara ocupa't de tu bé ara penjarem un cartell que aquesta tarda es tanca per la presentació del primer llibre de la nena bé ara pots contractar a alguna noia bonica que cregui que ets déu bé ara preparo cases per vendre bé ara que he complit les cortesies potser els meus fills em faran l'honor de callar la boca bé ara què hem de fer sobretot abans de res trucar els bombers bé ara que ho diu aquest nivell de consum és increïblement perjudicial per la seva salut bé ara que ho penso això seria de molta ajuda bé ara que m'ho fa veure d'aquesta manera no sé què esperava bé ara som aquí no bé ara tenim que tractar molt mes amb ella bé ara tinc una mostra de la meva sang bé ara vaig això no és com quan hi ha un temporal bé ara vaig a penjar bé ara veus el problema bé a reveure esposa bé a ser per això que t'he trucat bé a treballar una mica -això això fins ara -fins ara beatriz de moura hi té una anècdota o un record inoblidable que ha entrat a formar part del seu currículum vital bé a tu et saltem bé a tu no et posarà un dit a sobre beautyfun games la vam començar quatre persones fa tres anys bé a vegades la vida et posa entrebancs i els has de superar bé a vegades penso ja saps si està bé doncs bé a veure és un tema estètic eh perquè si no et queden les mans absolutament negres bé a veure expliqueu-me com va anar això d'entrada en aquesta noia hi he pensat molt bé a veure què surt mira sembla que ja surt bé aviat estaràs de millor humor bé aviat seràs major d'edat i lliure de les restriccions del pupil·latge bé aviat tindré bones notícies bé avisa'm com et va ser bé avisi'm si hi ha algun canvi bé avui aprendrem com manejar un ganivet com apunyalar i rajar i on apuntar bé avui és dijous bé avui no treballa bé bastant esgotadora no crec que bé bé bé bé bé bé bé bé bé bé bé bé no puc llençar el meu control pots arribar al meu bé bé bona nit bé bé de què segell discogràfic bé ben aviat ho sabrem bé bé no cal parlar d'això bé benvinguda a l'edifici bé bé perfecte escolta és la primera que faig eh ja està bé ja aquí tenim el farcit bé bé però el retirareu igualment bé bé que et sembla una mica d'això bé -bé si jo no t'hagués ensenyat el color de la cama bé bé vaig a iniciar la meva recerca bé bona cacera per tothom bé bona nit a tothom i que les pàgines i els personatges dels llibres bé bona nit noi bé bona nit volem agrair en primer lloc al jurat independent per haver-nos atorgat aquest premi bé bona sort aconseguint que ho faci bé bona sort a la feina senyor bé bona sort amb això bé bona tarda senyors bé brindo per això bé buidi les butxaques becaina al sector g bec a la salut de bé cap a on van bé cap problema perquè no et consideren un amic becaris que substitueixen llocs de treball fixos són algunes de les característiques de les feines bé cendres a les cendres pols al pols veritat bé certament ella ho és bé certament és vostè persistent bé certament la reina mai no us enganyaria majestat bé certament la reina mai seguiria endavant amb aquests sentiments bé certament no és deixalla espacial que ha caigut per casualitat bé certament van criar petards en el teu temps bé charleston ha sigut un fracàs bec i així potser demà no recordo res i crec que encara sóc jove i sé gaudir de la vida bec i sé coses bé clarament això és alguna mena de broma bé clarament jo no tindré un gran impacte aquí així que és moment de seguir les meves pròpies ordres i evacuar bé com a alcaldessa estic involucrada en moltes transaccions bé com a ciutadans que som o com a consumidors que podríem passar a ser bé com a editor teu òbviament no hi ha res que em fes més content bé com amb la boca tancada bé com a mínim consideri l'element d'interès humà bé com a mínim tu pots tenir sexe amb altres dones ara que estàs divorciat bé com a mínim veure què hi ha fora bé com creus que funcionarà tot això de la distància bé com el ficaràs ací baix bé comença la funció bé començarem amb la sopa bé comencem pel principi bé comencin la seva recerca bé com en diuen bé com ens organitzarem bé com és alaska bé com es diu en aquests casos ho trobarà tot al diari bé com és possible bé com es sentiria si jo busques treball per la seva cuinera o majordoms bé com està el meu geni aquesta nit bé com estàs treballant amb ell bé com et deia aquest és maria el control de regidoria aquesta eina és bàsica i fonamental bé com et sents bé com et trobes bé com faig jo vaja bé com fas tots eixos girs bé com han arribat fins a ell bé com jo ho veig potser t'agrada el poder que et dóna bé com marxa el projecte d'agricultura bé companya crec que hauríem de beure alguna cosa bé com podem estar segurs que encara és allà bé com qualsevol alcohòlic l'ós va haver de tocar fons abans saps bé com que sempre està viatjant -com que estava viatjant així no passa res però fa de germà gran bé com qui no vol la cosa hem arribat al tercer dia d'excavació ens queda només un dia per poder resoldre els dubtes pendents bé com serà quan el vegis de nou bé com t'ho diria perquè no t'empipis bé com tot aquest rotllo de la ira de déu bé com us deia podeu veure que el monument és de forma circular bé com van les apostes bé conec el que li agrada bé conec el seu despatx pam a pam bé coneixes a la noia de la qual et vaig parlar bé coneixies aquests homes bé confio que seràs un instructor competent bé considerant que estic encadenada a una llitera amb una bata d'hospital diria que estic més enllà de tranquil·la bé considerant que la meva dona em mataria si digués que no bé contestem tots des de la formació un crit viril com un sol home bé continueu sense mi bé cony els greixons de la vedella llardons del porc -què vols dir llardons del porc bec per la teva bona fortuna bec perquè sóc sensible i estic molt nerviosa bé crec que això és el que beuen jack sí bé crec que això és tot bé crec que això va ser quelcom que ells no van planejar bé crec que anem a acabar soles com ho planegem bé crec que el meu promès s'ha pixat a sobre bé crec que els riscos del canvi climàtic són reals bé crec que em quedaré aquest pis per sempre bona nit bé crec que és important tenir l'atenció sobre els possibles canvis climàtics bé crec que has aprovat perquè has estudiat molt be crec que ha topat amb o m'ha fet topar amb alguna cosa il·legal be crec que ja és l'últim bé crec que la mà del rei és benvinguda a totes les reunions del consell privat bé crec que l'autor estava intentant dir que hauríem de superar les nostres pors deixar anar la nostra infantesa bé crec que l'he trobat bé crec que millor em vaig anant bé crec que per aquesta nit ja n'hi ha prou bé crec que quan li dones nom a alguna cosa la gent es ho presa en seriosament bé crec que quan tens fills encara és més important tenir principis bé crec que saps el què bé crec que sóc més el tipus de noia que li agraden els peus a la sorra bé crec que tinc alguns errors que treballar amb tu bé crec que tinc por del que pugui sentir bé crec que tots dos ens sentiríem avergonyits bé creia que posaríem un collar sobre el tanc i que portaríem el motor per separat amb el condensador bé creus que encara tens dret a la privacitat amb tot això bé cuida de mi i jo intercediré per tu beda acostumava a posar aquestes paraules en boca de personatges de la noblesa bé d'acord aleshores ho agraïsc jo bé d'acord amb els detalls del vol aquest home va ser confirmat a bord bé d'acord llavors ho agraeixo jo beda no fou només el fundador de la història anglesa bé de ben petit ja tenia clar que volia ser animador i vaig anar de mica en mica a una escola vaig trobar una feina bé de fet aquesta és la teoria sobre la qual es treballa bé de fet cambrer poca estona va ser un dia només cambrer un dia cambrer no és ser cambrer no no ho és gaire bé de fet el diòxid de carboni és el que infla la massa del forner el que permet que el pa sigui ben flonjo bé de fet en tenen una lliure d'aquí a una hora bé de fet en tenim dos de terrenys bé de fet és un camp de golf què m'estàs dient ara de fet és un dels primers és un camp de golf això bé de fet jo no bé de fet no hem acabat amb l'expedient bé de fet què bé de fet si que és per ells bé de fet sí bé de fet són cinc eixos que s'han conformat a partir de la quantitat d'interrogants i preguntes bé de fet tinc que anunciar una cosa bé de fet tu mai vols parlar bé de fet vam estar junts un any bé deixa les pastilles per una vegada bé deixa'm començar dient que no vull parlar sobre la meva vida privada bé deixa'm en retorn fer un brindis pel meu pare bé deixa'm veure només demanaré el bistec de pollastre fregit i una porció de mongetes verdes bé deixa que et miri una mica bé deixa que et suturi això i llavors podreu decidir el que sou i el que no bé deixaré que descansis una mica bé deixaré que llegiu el menú bé deixem de parlar de caselles bé de la fàbrica també són bones però aquestes són salades nostres bé de les dues mentides he escollit la més petita bé de maduixes no bé de malnom li diuen tanc què creus bé demà serà un altre dia bé demà si que se n'assabentaran bé de moment és un mur i és un mur bastant ben fet crec que és una estructura molt prometedora bé de moment m'ha fet molt ric bé de moment només vull entendre bé depèn del què entengues per correcte bé depèn del que vostè cregui que és bé de qualsevol manera hi guanyes agent bé de qui és la culpa d'això bé de qui sigui que és la portes tu bé des de fora pot semblar una xorrada però clar avui poso unes estanteries demà poso la cortineta bé de seguida torno bé deslliga als coloms bé després aquest cotxe no significa una merda bé després de cinc anys tinc plans bé de tant en tant surt un ou podrit bé de tota manera me n'adonaria bé de tota manera m'he divertit molt cantant amb tu avui bé de totes maneres estàs fet una merda però bé de totes maneres hauríem de fer això una altra vegada bé deu beneficiar algú bé déu no vol més a un home que a un pecador penedit bé deuria saber que no era seva bé déu sap que algú ho ha de fer estimada bé deus ser una mocosa de la mena que tu ja saps bé de vegades el que faig és pensar coses lletges sobre la persona bé de vegades no dormen tan bé de nit si dormen massa durant el dia així que intento despertar el meu fill al cap de dues hores bé de vegades respostes que porten a més preguntes bé dic orbitant més aviat a punt de xocar en una nau espacial bé diguem les mesures de pobresa que fem servir als països rics són mesures de desigualtat i podem mesurar com han evolucionat les desigualtats al món és veritat que vivim en un món on les distàncies entre els rics i els pobres augmenten on els rics són cada vegada més rics i els pobres més pobres bé diguem-ne he exercit de fotògraf durant quaranta anys tot i que jo venia del món del periodisme bé diguem que la propera vegada que duguis una dotzena de vials de virus de ós rentador al frigorífic fes dos viatgis bé digues com ens pot salvar ara la tercera dimensió bé digues hola al virus bé dins la narrativa aquesta és parlant en genèric la seva funció bé dins un gerro de sa cuina bé direm comunicar-te amb ella d'alguna manera la pedra és una vibració i tu ets una altra vibració del que es tracta és que tu et posis a l'escolta d'una vibració que no és la teva bé disculpi per la intrusió bé diu que són proves bé dóna aquesta arada als teus colons bé donada la meva edat això és més que una suposició afortunada bé dona feliç que tinguis un bon dia a la feina bé dóna'm tres grams d'aquesta passada bé dóna un avís de cerca bé doncs actuarem com a monstres bé doncs així potser només n'estava jo és com si hagués passat una merda molt estranya bé doncs això és tot bé doncs això li he dit de tot de tot bé doncs aleshores l'efecte robin hood aquí a la nostra mar catalana també s'ha pogut demostrar bé doncs a mi m'agrada molt haver conegut tots dos bé doncs aquesta és la nostra oficina la redacció no s'atura tenim l'ester arroyo fent una notícia bé doncs aquest llibre m'ha influït molt per la combinació d'humor negre i de discurs transcendental no bé doncs aquí és on s'ajunten els dos oceans allò seria l'atlàntic bé doncs aquí estem sols i sense roba bé doncs aquí tenim el pa preparat per entrar al forn en aquests moments ja està bé el podríem entrar si voleu bé doncs ara nosaltres anirem cap a l'aigua i buscarem tot el castell de popa bé doncs aviat us sonarà bé doncs avui estem celebrant un taller el taller d'anglès i és un dia molt especial perquè ens acomiadem de la jenny bé doncs com si fos cirurgia bé doncs demà al matí tornarem aquí bé doncs dona el cop de barret bé doncs dorm una estona bé doncs el millor de tu és una merda bé doncs endevina què bé doncs enemic del meu enemic bé doncs ens agradaria a l'hospitalet tenir un centre de titulació del més alt nivell possible bé doncs és això bé doncs escolta'm ara bé doncs és una sort que nosaltres siguem dos bé doncs et diré que endavant bé doncs fem que n'agafi bé doncs fem una visita al nostre convidat i aconseguim respostes bé doncs haig de tornar bé doncs hauries de dormir perquè ara estàs segura t'ho prometo bé doncs he triat navega sola de la mayte martín perquè perquè és un disc que fa bé doncs ho faré jo bé doncs ho semblava bé doncs ho vaig dir bé doncs ja està bé doncs ja l'ha vist bé doncs ja que havia sortit el tema era moment de tornar a l'hotel amb en carlos bé doncs ja tenia clares tres coses sobre corea del sud primera aquí els contractes laborals són per a tota la vida bé doncs ja tenim els resultats bé doncs ja t'està bé bé doncs jo no bé doncs jo sóc el senyor de la vall bé doncs jo tinc una història bé doncs la noia que estic buscant és exactament igual que ella bé doncs la paraula que jo he triat és i em direu per què futbol en un programa de literatura bé doncs la segona l'has de millorar hi donaré la segona capa l'has de millorar bé doncs llavors la tindràs bé doncs llavors no ho faràs bé doncs llavors suposo que serà mai bé doncs lliga'ls de pressa tresor i fotem el camp d'aquí be doncs marxem cap el següent ring bé doncs m'he fet portar aquesta capsa on hi ha un recull de preguntes que han fet il·lustradors bé doncs millor que comencis bé doncs millor que el deixis entrar bé doncs mira aquí ho teniu ja preparat moltes gràcies que vagi de gust bé doncs no és divertit ho veu ara bé doncs no estigueu aquí sense fer res vosaltres dos caveu bé doncs no hauries d'haver robat l'arxiu del cas travis bé doncs no hem de contractar a ningú més bé doncs no ho expliquis a ningú bé doncs no ho faces bé doncs no ho permetré bé doncs no l'hi diguis bé doncs no sé com es pot explicar el fet de que una adolescent no sàpiga quants xílings hi ha en una lliura bé doncs on érem bé doncs on és la resta bé doncs parlem dels detalls de la transferència bé doncs perquè justament aquestes planures plenes de fang vénen a ser com un desert en la foscúria absoluta bé doncs procura menjar molta fruita bé doncs que comenci la cacera bé doncs queda clar bé doncs que et doneu bé doncs qui et deia això estava equivocat bé doncs roba alguna cosa bé doncs segurament ells van fer molt bé la feina però si ells ara haguessin de treballar bé doncs sigueu molt benvinguts a la casa de la seda bé doncs suposo que això és el que passarà bé doncs te'l deixo fins dilluns bé doncs tindrà raó bé doncs tots sabien que hi havia un esquelet bé doncs troba la manera de preguntar bé doncs truqui al soterrani i que portin una altra dona de les plantes bé doncs va acabar trencant la seva promesa bé d'on penses que surt bé dubto molt que jo bé dues persones una d'elles era gunnar myrdal era un economista que després li van donar el nobel d'economia bé d'una manera que es podria fer és homes i dones treballant sis hores o treballant a mig temps bé durant anys he intervingut en casos com aquests bé durant un temps bé eh com li vaig dir vam tenir un retard bé eh em va dir bé eh estàs fantàstica bé ei no és com si sortís cotó de sucre de tu bé el bono bidari és un personatge curiós que ningú no coneix i a la vegada és un aglutinador bé el cabell al llarg del temps sempre cau bé el cap pesava tant que va caure el primer cop bé el cas que vostè deia no és d'amor és d'un amor comprat no no és no robar-lo o pagat bé el color ofereix varietat bé el coneixies oi bé el deixaré treballar bé el desmuntarem a l'enèsima partícula i això ho farem bé el dilluns a la redacció d'adolescents cat és un dia bastant frenètic carandell bé el dispositiu que has utilitzat sembla que ha funcionat bé el dron ha captat un cotxe bé el fet del seny sí que existeix no sé es veu en un gaudí bé el fet del yosu que és un gos que ha arribat perdent sang impressiona tothom bé el fet fet està bé el fet que ha estat el teu marit qui ha programat la cita bé ella aquesta sota calendari de prescripció que requereix estricta vigilància bé ella coqueteja amb mi bé ella em va trucar des d'algun lloc prop d'aquí bé ella era la noia més bella que hagi vist però després la vaig tocar bé ella és un baríton bé ella es va ficar al llit amb el meu espòs i després va tenir la descaradura d'aparèixer en el seu funeral bé ella i el seu germà seran retinguts sota sospita bé ella surt de comptes demà bé ella va estar aquí bé ell creu que s'està contravenint la constitució i la constitució és la llei més important que tenim be ell dona cops per alguna raó bé ell era aquí amb aquells federals bé ell és a edirne bé ell és alemany bé ell és el cap ara o sigui que ell decideix com sempre bé ell és un artista bé ell ha de prendre una decisió bé el lideratge és dur bé ell i la seva parenta l'escarola que va inspirar un famós pentinat a l'època dels hippies bé ell ja va fer una declaració a l'hospital bé ell mai havia fet això abans bé ell necessita la nostra ajuda ara bé ell pensa que estem buscant un monstre bé ell podia elaborar algunes merdes d'aquell tipus et treu del teu cap tio be ells coneixen el sistema bé ells eren quatre així que va ser més un quadrat amorós però ningú ho fa aquí be ells han ocultat detalls per tant la premsa encara no s'ha olorat ninguna connexió entre els assassinats bé ells ho creuen bé ells no em diuen avi bé ells no s'han posat així en un parell d'hores bé ells no tenen diners per comprar el material les perles les carabasses bé ells sempre diran que és un tema de control del tràfic de tabac que en aquesta zona és molt important llavors bé ell va portar això en si mateix bé ell volia cantar amb mi però no creia que tingués gaire sentit per la meva carrera bé el mateix pot ser dit en el camp de batalla és per això que el que tenim aquí és tan extraordinari bé el matrimoni ho canvia tot john bé el matrimoni homosexual és il·legal a ohio però legal a indiana bé el meu aniversari és d'aquí poc bé el meu henry té ulls de falcó bé el mnac va demanar una de les tres quatre peces perdó i una d'elles era aquesta cua bé el món és a punt d'acabar i estem aquí de peu de xerrameca bé el món que coneixies com a humana era només una llesca del que sentiràs ara bé el nom del meu nou amic és eric bé el pare sempre ho havia promès no bé el plaer és meu general bé el plaer serà tot meu bé el primer partit sempre és una mica complicat per coordinar i per fer bé el primer plat està molt bé una bona amanida està molt bé però ha dit quilos eh bé el problema és que és un home bé el projecte neix a partir d'un canvi de domicili concretament a l'empordà bé el punt és que és el que pensem bé el que aquí tenim aparenta ser bé el que cal recordar és que quan passa una cosa així no és culpa de ningú bé el que em preocupa són les noies dolentes bé el que és just és just bé el que et deia abans tota cirurgia és un risc tranquil·la ja sé de què va bé el que fa la cuina al vapor és conservar els seus propis líquids per tant és molt menys insípida i a la vegada en potenciem el gust be el que fem a les drogues bé el que li manca de sentit comú ho supleix amb autoestima bé el que passa és que acabo de rebre un telegrama que diu que el meu amic bé el que realment importa és que finalment estem sols bé el que sigui que funcioni el que sigui bé el que sigui bé el que vas fer per aquest país és especial bé el que veiem és que té alguns cops -com es poden veure aquí la fusta enfonsada que ha afectat la pintura alguna petita pèrdua bé el rei està molt ocupat ara mateix bé el relat existeix la notícia d'en titus livi existeix l'únic dubte que hi ha és si realment be el reposador representa a algú bé els altres quatre són morts bé els comerciants d'esclaus trafiquen amb vides a canvi d'efectiu bé els correré perquè de l'altra manera també corria riscos i vaig entrar en un estudi europeu bé els deixo sols bé els desitjos del cor sempre són capriciosos no bé els dic que ningú és especial bé els dos sabem com és de perillós el meu cunyat bé els dos som homes grans bé els dos t'estimaven bé els en hauré d'ensenyar bé el seu cap no va explotar però ja saps està bastant cabrejat bé els faré mal però no els mataré bé els generals han perdut bé els haurem traspassat abans que sàpiguen què ha passat bé els he fet d'una vegada i millor bé els hem portat a judici bé els he tret les castanyes del foc legalment parlant durant cinc anys bé els hi deixo alguns records bé els homes beuen bé els homes des del moment de la pubertat tenim el creixement d'una hormona que es diu testosterona bé els idiotes d'aquell planeta eren inútils no importa quant de temps hagi passat bé els llibres que m'han fet riure molt molt han sigut gairebé sempre bé els meus pares no valien gaire res cap dels dos bé els meus últims escàners mostren una petita ombra al meu pulmó bé els micos no han pres el control bé els nostres no ho haurien fet bé el sopar està preparat bé el soroll m'irrita però no em molesta bé els peixos eren preciosos bé els preus han estat baixant bé els pulmons són nets bé els russos enviaven gossos a l'espai que és una rucada perquè què ha de fer un gos a l'espai bé els vaig a trucar bé els vells mantenen enceses les llars de foc a les cases bé els ximpanzés tenen un grau de comunicació molt gran sempre estan parlant sempre estan dient coses bé el temps vola quan et fan empipar bé el teu amic em va posar un punyal al coll bé el teu gust ha millorat últimament bé el teu pare i el teu avi vivien fa trenta cinquanta setanta anys bé el total és sempre la suma de les seves parts bé el treball no s'ha acabat vint anys després més aviat treballem més hores que mai però molts dels canvis tecnològics i sociològics que ell avançava s'han fet realitat per uns és un visionari per altres un venedor de fum bé el van empentar bé el vent de l'est se'ns emporta a tots al final bé em defineixen així perquè jo faig molts productes periodístics amb el sexe com a principal ingredient bé em demano el següent bé em dic ernest a la ciutat i jack al camp bé em diu el seu nom si us plau bé em guanyava a tot bé em lleve el barret senyor bé em passa que fa ben bé trenta anys o potser més que no hi ha manera de dormir o dormo molt malament i al final m'han medicat amb pastilles per poder dormir bé em perdonaràs si em costa bé em posaré en contacte amb el fotògraf per comprovar el seu horari bé em pot parlar més del seu germà bé em pregunto on podria ser bé em sap greu escoltar que hagi succeït alguna merda bé em sap greu no haver estat en contacte bé em sembla que això és tot bé em sembla que haurem de deixar un missatge bé em sembla que hauríem d'anar passant bé em sembla que no m'ha sentit ningú bé em sembla que tu i jo hem agafat uns mals costums bé em sembla que vosaltres traieu el millor l'un de l'altre bé em sentia malament per com em vaig comportar l'altra nit així que t'he fet una cosa bé em sentiré afalagat i em contindré bé em sento afalagat però perds el temps bé em sento bé de totes maneres bé em sento com els gossos que els hi posen un d'aquells cons perquè no es llepin els seus propis ous bé em temo que en realitat no en tinc bé em temo que no ho sé realment bé em temo que segueixo sense entendre'l sr bé em temo que si vols fer que ell t'estimi no ho puc fer i res no pot bé em tens a mi bé em va contar que bon minyons que éreu tu i la teva germana bé em vaig dret a casa bé em van trobar bé em vas disparar a la cama bé em va violar quan jo només tenia uns dotze anys bé em va violar quan tenia dotze anys bé en aquell cas tal vegada jo hauria d'anar per allà bé en aquest cas bé en aquests moments s'estan reconeixent com veieu a més han començat a supurar una miqueta bé en aquests moments tenim un grup de dos elefants i hem rebut una nova elefanta que és la bully bé en aquests moments una parella és incapaç de veure tant de l'altre com li agradaria bé en ben és així bé en caleb em va dir que tindria quelcom pel cap de setmana bé encantat de veure que te n'has sortit sherlock amb els assassins corrent pel meu casament bé encara és el mateix vell lloc eh bé encara es fa bé encara està en desenvolupament però una vegada corregim les fallades bé encara no he matat ningú bé encara no ho necessites bé encara no m'han agafat bé encara que ho estiguéssiu no era tan interessant com probablement és això bé encara que la predicció de que hi ha una amenaça pugui ser falsa sembla que algú interessant apareixerà bé encara que no sé què dir bé encara tenim la barbacoa bé encara tenim una hora abans de baixar les escales bé en charlie era tot el nostre món sr holmes bé en el futur li suggereixo que no vagi per allà pegant nens bé en el llibre destaco sobretot tres professors dos de l'escola suïssa i un del liceu francès bé en el lloc dolç bé en general és una bona raça bé en la nostra relació jo tinc els meus termes i condicions bé en lloc de tres diàlegs en fas un bueno sí esclar jo crec que ens anem apropant bé en pots tenir la meitat del que en tregui jo bé en primer lloc parlar amb tu mentre estàs al lavabo no és exactament un pícnic per mi tampoc d'acord bé en primer lloc significa compensació per a les famílies bé en principi ara hem de mirar com està tota la dentadura bé en realitat et vas menjar un munt abans que me la donessis bé en realitat jo podria ajudar bé en realitat no necessito això bé en realitat res bé en realitat tal vegada jo bé en realitat t'ho quedaràs bé en realitat tots dos són paios peculiars bé en realitat van ser idea meva bé ens estan esperant bé ens estaven mirant mentre menjàvem bé ens ha donat molt en el que pensar bé ens han dit que aquí trobarem fesols de santa pau bé ens hem de desfer d'això bé ens preguntàvem si els agradaria sortir aquesta nit bé ens va trucar algú camuflant la veu bé ens veiem aviat bé ens veiem demà nois bé ens veiem després nois bé ens veiem més tard aleshores bé ens veiem tard bé entenc perquè volem el tanc de metilamina bé en titus es presentarà aquí en breu i tots dos sabem que no tindrà tanta paciència com jo bé en vaig tenir bé en vista que és un passatger permanent en un dels nostres millors amics sí bé envoltem el poble i ataquem per darrere bé era de xampinyons i formatge bé era obvi que no funcionaria bé era una hipòtesi bé eren una mica més grans i llavors també cantimplora un cop seca bé eres increïblement adorable bé és agradable conèixer a una companya artista bé és així com funciona bé és això just bé és alguna cosa bé és amable per part teva bé és a prop de la part de dalt bé és aquesta la protecció que ell voldria bé és aquí per la seva pròpia protecció senyor bé és bastant bo oi bé és ben difícil creure que hagi passat anys envoltada d'esclavistes sense aprendre gens de llenguatge bé és bona notícia si t'agrada l'aigua salada bé és bo tenir afició per alguna cosa bé és cert des de l'any noranta-vuit tenim aquest conveni bé és clar en aquests dies és difícil trobar serventes bé és clar jo bé escolta doctor no podem ser com ell bé escolta ells juguen de manera intel·ligent bé escolta nena estic content de veure't bé es com sona això bé és de color vermell quan està il·luminada perquè si estigués a les fosques no tindria cap color bé és descendent d'odí bé es devien estimar bé és difícil de dir bé és difícil fugir amb un sota el braç bé es diria que era com una màquina esperant que algú l'encengués bé és el final de la línia per a mi bé és el meu oncle honorari bé és el meu punt de vista bé és el meu substitut bé és el meu torn sí bé és el nord però per començar no hi fa tant de fred com diuen bé és el que es mereix bé és el que sembla no és com a l'escola que això al final si no hi poses sentiment i il·lusió no res no té sentit bé és el que t'agrada no bé és en walter bé és evident que és un factor de risc evidentment que se l'ha de regular com sigui bé és evident que no em casaré amb ella bé és força estrany bé és gairebé un reclús des de ja saps bé és la meva especialitat bé és la primera vegada bé és la teva vida bé és l'última vegada que ho faig bé és l'únic que queda bé és massa tard bé és més barat bé és millor que treballar bé és mitjanit i m'he escapat al jardí perquè no he pogut dormir ni una nit des que vas arribar bé és molt agradable escoltar això senyor bé és molt artístic bé és molt complicat bé és molt pitjor si pren de referència els codis del reglament de la agencia bé és necessari pensar a dormir una mica d'acord bé és només que a ell li agrada creure que això és el més important per a mi i així li ho deixo creure bé és només que després de l'última vegada no pensava que volguessis tornar bé és només que bé és notícia allò del que es treu punxa moltes vegades etimològicament no bé però sovint sabem que és així bé és pachino no pequín bé és per això que el necessitem és millor bé esperaré la teva resposta per suposat bé espera un moment noi bé esperava que ho fossis bé esperem com a mínim que no empitjorin la situació bé esperem que aquesta vegada hi siguis bé espereu amb ganes el vostre casament bé espero no cremar cap dels meus pastissos en el futur bé espero que estiguis equivocada bé espero que hagis après la lliçó bé espero que hagi valgut la pena bé espero que no passi res sembla mentida el carinyo que els tens bé espero que sigui així pel teu bé perquè la teva família està acollonida bé espero que siguin amables bé espero que siguis millor explorador que majordom bé és que és així bé és que he memoritzat un passatge per a l'ocasió bé és que mai passarà saps company bé és que -no molt pragmàtics una de les coses que sabem bé és que vaig rebre la teva postal i bé es rumoreja a la universitat que li estic donant una bona empenta als seus òrgans sexuals bé essent també com sóc un segon fill ja m'he acostumat prou a ser l'insult de la família bé és simplement una cosa normal el què qualsevol diria bé és sobre moltes coses bé és sorprenentment fàcil de fer bé es suposava que fora el dj bé està bé canviar les coses de tant en tant bé està bé és el que hi ha i de ceràmica aquesta és la bona notícia -ah fantàstic bé està bé operació dits en la sorra bé està bé que tots dos estiguem bé bé estacionaré aquí em quedaré com un gerro i els esperaré bé està clar que no bé està de feina fins el cul bé està el que bé acaba i no trigaràs massa abans que puguis dir hola al teu nét bé està ferit destrossat i seriosament enfadat bé està molt bona bé està molt erosionada això vol dir que com que estem a la part del final bé estan amb mala gent bé estan dient que l'hostessa el va atacar bé estan força desbordats arrestant pinxos dels anys setanta com tu bé estaré fora la major part del dia bé estaria bé fer alguna cosa que tingués alguna relació amb el que lisa hagués volgut bé estaria molt agraït per la vostra opinió bé estar mort el deixa fora de la llista de sospitosos oi bé estàs a punt de resoldre un gran cas bé estàs fent una bona feina aquí bé estàs plena de sorpreses bé estava acollonit però al final ho heu acabat fent per cert noies no hi havia una penyora a pagar bé estava a punt de morir a veure si va recuperant bé estava bloquejant la meva entrada així que bé estava preocupat per tots nosaltres bé estàvem una mica ocupats bé estaven molt ocupats bé estaves boja d'alegria la primera vegada bé estem agraïts per la seva ajuda be estem al matí o a la tarda bé estem convençuts que sí alguna cosa hi enviaré bé estem disposats a anar més enllà bé estem fotuts si ha fet la trucada bé estem lluitant per la nostra gent bé estem preparats per passar del vi al següent nivell bé estes disposat a escoltar bé és teu això bé esteu disposats a dialogar bé estic al final de passadís bé estic amb ell ara mateix bé estic casat i tinc dos nens però l'altre nit vaig anar a un club de striptease trucat el seté vel bé estic convençuda que la cosa millorarà bé estic fart d'ella bé estic intentant no veure't bé estic morta de son bé estic segur de que tens raó hal bé estic segur que ho saps però bé estimada per ser sincer el nom d'ernest no m'acaba d'agradar bé estimulem l'economia local bé es troba bé bé es troba com a casa bé és una bona cosa que ja siguis dins bé és una bona cosa que no vulgui parlar amb ell bé és una bona pregunta bé és una casa bastant gran bé és una cocció d'una temperatura per dir alguna cosa que entraria entre vint-i-vuit i trenta graus a dins del cor bé és una combinació de coses jo crec que és el baix de línia que fem servir la llargada si és més fi o és més gruixut bé és una cosa que no he explicat mai a ningú bé és una ganga bé és una història divertida en realitat bé és una història interessant però difícil de provar bé és una llista de coses per a fer bé és un ambient diferent bé és una mena de tradició bé és una mica difícil de definir bé és una mica obvi bé és una mica rebuscat bé és una mica ridícul però també intel·ligent bé és una mica tarda bé es una noi forta bé és una oferta de treball no bé és una pena que no t'estiguis fent cap favor bé és una planta que a més a més no té gluten el fajol per tant la poden prendre totes aquelles persones que són celíaques bé és un aspecte un exemple que demostra la importància de tenir memòria bé és un assumpte de la banda bé és una titulació similar a la que podríem tenir aquí a belles arts o a disseny bé és un bon començament bé és un bon consell bé és un bon dia bé és un bon exemplar bé és un bon problema per tenir bé és un començament bé és un error judicial bé és un gran canvi oi bé és un home orgullós i obstinat bé és un mica estrany però sí ho és bé és un nivell bastant alt la selecció catalana és la campiona del campionat d'autonomies bé és un sistema que va per embarcacions van quatre en un barco i aquests que van en el barco s'estan jugant el primer segon tercer i quart lloc del barco i després entre tots els barcos tots els primers tots els segons tots els tercers és una mica complicat si no es veu com funciona però en tot cas és qui més pesca qui més quantitat pesca bé és un sopa en què hi ha una fibra dietètica i cada molècula d'aquesta fibra capta una quantitat de greix bé es va entretenir a la cuina després que jo hagués pujat bé es va ofegar bé es va orientar deixem-ho córrer si l'heu fet en dos dies els neandertals el farien en un dia bé es veia bé a la botiga bé és veritat que la diarrea d'alguna manera és perjudicial en un viatge bé es vés estrany bé et diré el que farem bé et diré el que ha fet bé et diré què bé et diré una cosa bé et fa gran bé et fa mal alguna cosa beethoven només va fer música bé et juro que de vegades penso que el pobre john podria anar al cel encara bé et mereixes un descans bé et podria esperar aquí bé et porto a la feina o encara segueixes empipat amb mi bé et pots creure que ha dit que l'he deixat en ridícul bé ets a casa bé ets l'únic que puc suposar que ho pot esbrinar bé ets nou a la ciutat bé ets novell i tens gana bé ets tu la cosa del pantà bé ets una bona amiga bé ets una joveneta molt grollera bé ets un artista de talent tens el teu propi negoci bé et trobes que tot el dia estàs treballant bé et vaig dir que ho faria bé et vas equivocar bé et veig a casa bé et veuré després bé et veuré el diumenge bé excepte que no ho has fet bé excursió familiar doncs bé explicar una miqueta els rols de manera sintètica intentant simplificar bastant com es funciona en aquesta indústria bé externament aquests dos perquè són aquest és més blavós bé faig enganxar els cavalls bé fa molts anys que estic sol mare bé fan el dejuni lògicament per un costat per pau interior pau espiritual bé fantàstic em sembla brillant però no és aquest el problema el problema és que la gent ha de ser conscient que allò que publica bé fa pocs anys s'ha descrit una nova ciència la immunonutrició és a dir aliments que d'alguna manera bé faré algunes trucades i veuré què puc fer però només perquè t'estimo bé faré el que pugui però no et puc prometre res bé fem una bona missió d'acord equip bé fent com que la xolla bé fes com a casa teva bé fes que ens envii el vídeo per a nosaltres oi bé fes que n'hi hagi bé fes una ullada fora bé fill meu bé bé bé fins a on creus que pots arribar bé fins a on sé això és un premi gros de la loteria bé fins ara molt bé eh és tot un èxit estic satisfet content i supercontent bé fins demà doncs bé fins després nois bé fins el dia d'avui ella ha declinat el contacte amb tothom bé fins que va conèixer en jacob bé fos qui fos que escrivís aquestes paraules havia de ser molt savi bé francament és indignant bé gairebé no has mirat bé gairebé tots hem fet coses terribles en nom de la rebel·lió bé gaudeix de la teva carn salada bé gaudiu el vostre dia del nom altesa bé generalment només cal entreveure'ls bé geni contesta'm això ara bé gens que no es pugui arreglar amb unes línies de codi de protocol bé gent col·loqueu els vostres objectes personals i la vostra roba a les bosses numerades begoña al llibre dius que als mercats hi ha molts aliments que ens obren la gana sexual begoña aquest mercat és molt jove però funcionava fa quaranta anys enrere tot i que estava al carrer de l'energia begoña et portaré a una parada on em sembla que trobaré un producte que jo diria que no és massa eròtic bego què ha passat crec que ha caigut bé gràcies a déu no l'hauré de veure ja que ja no seré la teva xicota bé gràcies a déu que duies el casc bé gràcies a déu que es afaito per tu bé gràcies a tots pel cas tan fascinant bé gràcies a tots bé gràcies a vostè ara tenim una oportunitat bé gràcies gaudir de l'espectacle bé gràcies pel seu temps bé gràcies pel teu esclat injustificat bé gràcies pel teu temps bé gràcies per donar un cop d'ull bé gràcies per estar aquí amb mi ara bé gràcies per la bé gràcies per la seva ajuda bé gràcies per la seva declaració bé graciés per la vostra participació amics bé gràcies per protegir-me eh -de res bé companys gràcies eh bé gràcies per vindre bé gràcies un altre cop bé grans depredadors no pas óssos polars bé grans notícies nois he recuperat el meu treball bé guapa pot ser una paraula massa forta bé guarda'm un lloc beguem tots per a celebrar la mort que succeirà begui un poc igualment bé ha anat bé bé ha anat directa a jugar bé ha anat molt bé el que havíem dit en fer bondat tot és més senzill bé habitualment habitualment quan es fa una producció cal deixar tot el decorat en la posició preparada o prevista bé ha de recuperar forces abans bé ha de ser això walter bé ha d'estar bé ser la reina bé ha de tenir bé ha estat atacat pel paio de la caputxa el paio que li va salvar el cul l'altre dia bé ha estat bé bé ha estat divertit bé ha estat l'última vegada que jugo amb aquesta bé ha estat un plaer veure't murray bé ha estat un temps de resposta molt curt bé haig de dir que en serà un bé haig de sortir un moment bé ha mossegat un nen un autèntic imbècil s'ho mereixia però ja saps bé han perdut la seva llesta de fans bé han pogut fugir bé ha passat alguna cosa bé ha passat força temps bé ha passat una mica de temps bé has acabat amb la declaració bé has anat a fer la compra bé has buidat la terra bé has de fer d'ella una dona honesta bé has de fer res aquesta nit de cap d'any bé has de menjar alguna cosa bé has de ser realista charlie bé has de tenir un conseller universitari bé has fet els deures bé ha sigut el més estrany que he vist mai bé ha sigut un fracàs bé has mantingut la teva paraula bé has mentit perquè no puc bé ha sortit als diaris bé has passat gairebé totes les proves que et vaig fer ahir a la nit bé has pensat en tot bé has sobreviscut a la teva pròpia estupidesa enhorabona bé has tingut millor aspecte bé has tingut una bona vida bé has vingut a l'hora convinguda i t'has perdut la foto bé has vingut a peu bé has vist el correu que tothom acaba de rebre bé has vist qui ens ha portat aquí bé ha tingut la seva oportunitat bé haurà d'haver reciprocitat bonica bé hauran de menjar postres bé haurem de donar una roda de premsa bé hauria de dir caçadors bé hauria de marxar bé hauria d'estar agraït nois bé hauria d'estar agraït xics bé hauria d'haver vingut a mi abans bé hauria vingut abans però per algun motiu casa seva no ve en aquest mapa de les estrelles de hollywood bé hauríem de rentar els esclaus abans que entrin a casa no bé hauries de ser capaç de parlar amb mi bé havia unes altres tres persones atrapades dintre bé havíem begut molt bé havien oblidat la seva llengua els seus costums bé he acabat la feina així que bé he assumit que la manera en que t'has entregat tan lliurement bé he d'admetre que bé he d'anar al bany i això està tot tort bé he d'anar al lavabo de dones bé he de córrer bé he de dir que els teus nois han vingut certament amb alguna cosa bé he de dir que no ha estat tan terrible després de tot bé he de fer una trucada bé he deixat la infermeria bé he deixat la teva classe així que espero que estiguis feliç bé he de marxar bé he de parlar amb tu d'alguna cosa bé he de parlar amb tu i ara ni tan sols em tornes les trucades bé he de portar això a dalt bé he descarregat el seu telèfon per a tu bé he de seguir corrent ens veiem després bé he dit va conèixer però més bé la va violar bé he escatimat i estalviat i finalment em vaig poder comprar un cartell bé he escrit el papa encara treballa en les finestres de sant nicolau la nostra església del segle xvi bé he estat aquí durant vuit hores bé he estat fent això el temps suficient bé he estat sota molt d'estrès bé he estat tancat i sé què tipus de nom tenen els gàngsters bé he fet el que he pogut bé he hagut de mentir de vegades per a salvar la meva vida bé hem aturat la podridura bé hem cobert al nostre pare qui crema a l'infern bé hem de creuar les bases de dades del permís de conduir de tot l'estat i enviarem la imatge a tots els hospitals bé hem de debatre aquest tipus de coses però s'ha de gestionar aquest aparcament s'ha de prioritzar aquella gent que realment no té una opció bona de transport col·lectiu bé hem de marxar bé hem de menjar bé hem de pensar que espanya és el campió d'europa en bitllets de cinc-cents euros bé hem de tornar a cuinar bé hem estat donant voltes a unes idees bé hem estat treballant dia i nit bé hem fet el procés que fem per poder arribar d'una idea a un possible projecte bé hem pensat que seria millor per la teva debilitat amb els jocs d'atzar bé hem vingut avui a veure si ens donen els resultats ja he vingut amb el meu home en julià be hem vist això bé he oblidat la meitat de les coses que volia dir així que bé he pensat que podria fer alguna feina bé he sabut que estaves pensant en tornar a l'estació espacial i com algú que ha estat allà amb tu bé heu desaprofitat la vostra llavor en una promesa bé heu de triar els adequats bé heu estat dolenta altesa bé he vingut en cotxe fins aquí bé he vingut per saber si han vist aquest home bé he vist els remolcs bé he vist la primera part bé hi arribarem d'alguna manera bé hi deu haver alguna assignatura oberta bé hi deu haver alguna cosa bé hi ha alguna cosa que tinc per segur bé hi ha alguna pujada que no està malament però l'araceli està en forma no ha de tenir problemes bé hi ha cafè de cortesia dins mentre s'espera bé hi ha debat be hi ha evidencies a l'escenari de que bé hi ha hagut un petit accident bé hi ha hagut uns quants bé hi ha molta gent en llocs en els quals no haurien d'estar bé hi ha molt plaure per arribar bé hi ha molts hotels a la zona bé hi ha molts més curiosos bé hi ha temps de sobres per això bé hi ha tres carreteres principals o sigui que és més aviat un triangle bé hi ha una condició bé hi ha una cosa que encara no hem provat bé hi ha una cosa bé hi ha una feina bé hi ha una mica de polèmica al voltant d'això però sabem que a macbeth hi ha referències bé hi ha una pila de feina però m'agrada la gent bé hi ha un bon xec saps be hi ha unes quantes possibilitats bé hi ha un lloc on podem desprendre bé hi ha un moment jo crec que tots els malalts de càncer bé hi ha un munt de disculpes que tots nosaltres devem bé hi ha un pretendent és tot el que et puc dir bé hi haurà acció a mitjans de març i entrenem tres mesos anem a berlín i triomfem bé hi haurà una cerimònia a la nostra església però bé hi havia la comunitat del barri residencial bé hi he estat pensant i he decidit que no ho puc fer bé hi som i no hi som bé hi va haver moments bons bé hi va haver un temps bé hi vaig tenir feina bé ho acabes de fer i això d'un alcalde que es tira putes bé ho entenc no és cosa meva bé ho està inventant bé ho faig pels vells amics watson bé ho farà no bé ho faré quan això s'acabi bé ho has aconseguit bé ho has fet molt bé bé ho has fet bé ho has netejat bé ho hauran de fer bé ho hauries d'estar perquè estava molt maca bé ho he fet bé ho hem fet bé ho he robat jo bé ho intentarà però el meu telèfon és il·localitzable bé ho intento de debò ara bé -hombre què noi ja has ben pixat o què -no si a reus no hi ha cap vàter bé ho podran veure si des de la perspectiva empresarial podem donar resposta a aquests esforços be ho podrien haver fet bé hora d'anar a ser sherlock holmes bé ho sabrem aviat bé ho sé ara bé ho sento company però no compro roba de segona mà bé ho sento per les teves papil·les gustatives bé ho sento però jo no ho veig bé ho sento però queden decisions sobre el funeral per prendre bé ho sento però tinc molt a processar bé ho sento per qui hagi de fer la feina bé ho va dir bé ho vaig a intentar bé ho vaig colpejar bé ho vaig deduir per tots els danys bé ho vaig deixar en la bé ho va ser bé ho vas malentendre bé ho veurem més endavant bé i això que importa bé i allà està el número de cambra bé i a qui sí bé i ara comencem per la cuina bé i ara el que farem serà tallar una miqueta aquest raïm bé i ara què dius bé i ara un cop oberta ja podem sapiguer coses no ho sé sexe edat malalties bé i com era be i com és viure sol bé i com ho poden fer això bé i com vas aprendre a fer això bé i finalment assumpte dos novetats bé ignora els procediments bé igualment avui en dia no es viu gaire bé igual parlaves d'això bé i l'endemà divendres que és el tradicional dia de jornada completa i és el plat fort bé imagino que serà un d'aquests llocs itinerants bé i malament bo i dolent només són paraules bé i no tenim pas menjar bé intentant crear una mica de debat bé intentem això de nou bé intento convèncer en mansfield que em retorni la meva feina bé intento saber-ne la cuina de casa nostra és una cuina d'abans posada al dia d'ara bé i on hauria d'anar bé i per què estaves tan enfadat bé i per què no ho fa bé i per què no m'ho expliques bé i per què va pegar al nen bé i que esperaves que fes bé i què hi està fent a la meva nevera bé i què li ha dit bé i què passa si alguna cosa no va bé bé i què passa si és així bé i qui ho sabia bé i saps què bé i si anessis a raonar bé i si et dic que el meu pare és el subsecretari de defensa bé i si et digués que el meu pare és sotssecretari d'estat bé i si no és només aquest cas bé i utilitzar un altre múscul que no fos un cervell calculant cartes o un dit prement botonets per apostar bé jack cada cop queda menys temps bé ja coneixes a la meva cunyada lisa va estar desapareguda durant molt temps bé ja el veure jo sola bé ja em coneixes bé ja ens ha quedat clar esperem que la kyra no es torni a picar tot un cas bé ja ens veurem doncs bé ja en tinc prou d'això bé ja és alguna cosa bé ja és mort bé ja està agafada bé ja està allotjada a l'habitació de convidats bé ja està massa a prop bé ja estic a disgust bé ja has acabat be ja he acabat bé ja he esbrinat per què bé ja he escalfat bé ja hem arribat al final un bon moment doncs bé ja hem arribat aquesta serà la vostra casa estareu aquí fins demà al matí que us vindrem a buscar i haureu de posar aquí els mòbils les tauletes si en porteu ordinador rellotges tot el que pugui tenir llum o referències horàries bé ja hem arribat bé ja hem enllestit el cas dels robatoris així que estem repassant casos oberts bé ja hem reduït la llista bé ja hem sortit del riu ara ja som a mar obert gustau no cada dia al centre es troben tresors com els d'aquí sota bé ja he pagat per la beguda bé ja he tornat bé ja ho arreglaré bé ja ho hem intentat això bé ja ho hem repassat tres cops bé ja ho heu sentit buscarem a dins i a fora i buscarem les drassanes fora de les drassanes bé ja ho saps de vegades hi ha més d'una resposta correcta bé ja ho saps el papa és de viatge bé ja ho saps moltes mares soles be ja ho saps bé ja ho tenim aquí bé ja ho tens bé ja ho vas veure amb els teus propis ulls bé ja ho veieu material armamentístic barrils bales de fusell de fabricació anglesa bé ja ho veig tio bé ja la faré jo bé ja la tenim no és de les millors però avui no hi ha més temps bé ja m'agradaria tenir un negoci bé ja n'hi ha prou de bones intencions penitència i lamentacions de merda bé ja n'hi ha prou ningú t'ha demanat que siguis observadora bé ja n'hi ha prou bé ja no caldrà bé ja no hem necessitareu per aquí ara que teniu un nen de veritat en camí bé ja no més bé ja no passem temps lliure junts bé ja no us portarem més problemes bé ja podem marxar bé ja quasi és aquí bé ja que cap de vosaltres val per jugar a les cartes m'he pres la llibertat d'empolainar al teu noi bé ja que estan aquí les garotes jo faria un aperitiu de garotes jo les he provades per primera vegada a la meva vida a l'escala bé ja que ho vols saber bé ja sap com funciona això bé ja saps abans de fer res impulsiu bé ja saps ella s'està tornant sonada també bé ja saps el papa és de viatge bé ja saps el que diuen d'un empat bé ja saps el vaixell ha salpat bé ja saps he estat millor però bé ja saps la teva ajuda és sempre benvinguda bé ja saps quant m'agraden els globus bé ja saps que cal estar fet de bona pasta per a ser astronauta bé ja saps que han tingut els seus daltabaixos bé ja saps que jo no et puc doblar la dosis bé ja saps què vol dir bé ja saps tota parella té coses que a l'altre el molesta bé ja saps vas fer algunes coses amb llauris que va inclinar la balança més cap a malèvol que cap a amable bé ja sé naturalment com d'important és no assistir a una reunió de negocis bé ja s'encarreguen de tot bé ja sé que va ser estrangulada bé ja s'està fent tard bé ja s'ho imagina bé ja tenim creus bé ja tenim la cronologia del forense bé ja t'he dit com és de bona amb la història bé ja us he donat temps per pensar per on comencem pel de quatre bé ja vaig fer la meva feina bé jo amb prou feines bé jo aquesta la faria més fregida o arrebossada i aquesta la faria amb samfaina bé jo ara estava pensant en el fedre de plató no quan hi ha la discussió sobre l'escriptura bé jo ara no desenterraré ningú de l'anonimat probablement és un autor que necessita menys presentacions bé jo considerar un ecologista sinó entre els límits racionals bé jo crec que faries que tot fora més suportable per a la meva bé jo crec que hi ha diverses coses realment innovadores pel que fa a matèria fosca bé jo crec que la gent treballa millor quan es sent segura bé jo crec que no es decideix racionalment potser hi ha una part intuïtiva que en el fons si la busques està allà bé jo crec que s'han de solucionar encara temes de privacitat bé jo crec que si un nano es renta bé les dents un nano o un adult bé jo creia que estava bo bé jo dic amb motiu bé jo dic que ho facis bé jo diria que hi ha hagut un canvi -hi hagut molts canvis evidentment com sabem bé jo dormiré en el sofà i tu pots dormir en el llit bé jo el paro de vegades bé jo em considero principalment un científic bé jo era bona bé jo era impressionant bé jo et vaig dur allà bé jo faig servir aquest text per pensar en la situació de catalunya bé jo feia fotos dolentes i vaig fer un seminari de dos dies mai més una foto dolenta i mai més bé jo he estat treballant en un personatge de nova zelanda bé jo he treballat amb gent jove al palau de la música bé jo hi aniré tant és si els espatllo la diversió com si no bé john ara escolta bé john tens raó bé jo ho sóc bé jo ho valoro bé jo la utilitzo fins a les nou i després la tens tu dos hores bé jo l'he convençut que va ser idiota bé jo li proporciono seguretat senyor no opinió bé jo me'n faré càrrec bé jo me'n vaig bé jo m'he menjat tot el pastís bé jo no avançaria els fets be jo no crec que això hagi anat malament bé jo no diria bé jo no diria tant bé jo no em preocuparia bé jo no estava sota jurament bé jo no hi era però li puc dir el que avui sabem bé jo no ho sé bé jo no me'n vaig enlloc bé jo no puc bé jo no sé de mi mateix bé jo no seré la teva nina angelical ni un segon més ni encara que pogués bé jo no sóc el músic bé jo no tinc clau per a tu bé jo no vaig a dir res bé jo no vull parlar amb tu bé jo sí que he sentit a parlar de tu job bé jo situo la història a la costa dàlmata perquè és la costa dàlmata en aquell precís moment bé jo sóc com una bomba atòmica bé jo sóc el cap professional d'un institut que es diu tushiah i treballo amb canalla amb estudiants bé jo sóc el nou alcalde bé jo sóc la seva dona no vull ser jo qui l'hi arruïni bé jo sóc un enginyer bé jo també ho sento però simplement no hi ha espai per a vostès a la meva cartera bé jo també me'n vaig bé jo també vinc bé jo tampoc entenc els dobles sentits bé jo tampoc però això no m'aturarà bé jo tampoc però a les dones els encanta bé jo tampoc però és una ocasió especial bé jo tinc ganes de jugar tennis bé jo tinc un llibre de referència que el porto sempre amb mi i quan dic sempre amb mi és la presència bé jo tindria més valor bé jo tornava de calcuta en un vaixell era ambaixador llavors completament incompetent tot i que tenia credencials bé jo tu la gent en general bé jo us diria que prim és com el kennedy català així com el kennedy hi ha un gran enigma bé jo vaig tenir un pare així també bé jo visc aquí bé jo volia recomanar perquè em sembla que val del tot la pena bé junta de banda bé la bandada no pot ser gaire lluny bé la bona notícia és que no hi ha ossos trencats bé la bona notícia és que veurem en fat au bé la borsa ha tornat a tenir avui un dilluns negre o gris fosc ja no sabem com dir-ne bé la celiaquia és una malaltia del budell fonamentalment que per un problema autoimmune bé la comissió de valors els estan investigant per tràfic d'influències bé la comparació amb truman capote a sang freda de fet jo mateix ho deixo caure al començament bé la comunicació oficial arribarà d'aquí a un parell de setmanes bé la cosa és que no crec que em creguin bé la cosa va així john bé la dea està preparada per ajudar en qualsevol situació que l'administració permeti bé la deixo menjar tranquil·la bé la deus haver deixat en algun lloc bé la deva no fa la feina interromp a classe i bàsicament la seva actitud fot pena bé la diarrea si pot ser es pot deixar que es talli sola però bevent força aigua bé la diferència es significativa bé la diferència salta a la vista hi han dues coses a destacar bé l'advertència justa oi bé la fe militant va ser desarmada fa més de dos segles bé la festa és per tu bé la fletxa a l'esquena em va despertar de cop bé la gana té un factor psicològic important que intervé en molts paràmetres diferents bé la gent fa això suposo bé l'agent martin ha estat triat per arrestar als dos superhomes bé la gent també es fa la pregunta bé la gran part del que anomenem necessitat són desitjos bé la idea del programa la pregunta que ens formuleu és tan desafiant com suggestiva bé la idea l'article és que bé la indústria està reaccionant a un consumidor més crític no consisteix a treure objectes o a desmaterialitzar-ho tot perquè això és impossible i no ho farem d'un dia per l'altre bé la intensitat al principi hem començat una mica adormits i ens ha costat una mica entrar al partit el fred la veritat és que ha estat dur aquesta setmana hem entrenat bastant malament però al segon quart finals del primer quart i segon quart ja hem començat a moure bé les cadenes i a anotar bé l'alfàbrega ara s'ha acabat perquè ja no n'és temporada però m'anava molt bé per fer el pesto bé l'alternativa bona de veritat és emportar-se el raspall i la pasta i rentar-se-les bé la majoria de la gent no tindria el coratge en la meva situació bé la mantinc fora dels registres bé l'amazònia i altres zones de selves tropicals estan sent absolutament degradades bé la meva cervesa no s'ha acabat i els meus pits no han caigut bé la meva família fa xocolata des de aviam jo crec que són és la quarta generació ara bé la meva germana m'hauria tancat al ranxo per a conills amb una camisa de força bé la meva germana bé la meva habitació bé la meva mare em va ensenyar bé la meva mare sempre ens donava instruccions deia el peix ha de tenir l'ull vermell bé la meva paraula preferida és ànima perquè jo crec que és una paraula no massa gran bé la missió ha canviat bé la paperassa no anirà enlloc bé la paradoxa és com pot ser que una cosa que és la destrucció hem trencat un vidre acabi sent bona bé la part més profunda visitable hi ha una part que no es pot visitar bé la placa és l'última cosa de la que t'hauries de preocupar bé la porta davantera també ens servirà suposo bé la posàrem amb un dibuixant d'esbossos i ens digué que era exactament així bé la pregunta és per què pixem fora de test quines són les raons científiques bé la primera acaba igual bé la qüestió és que mentre jo em frustrava una vegada i una altra amb la clara la relació entre en gabriel i en leandre es convertia en osca profunda bé la ràbia ha estat una decepció bé la recolzes amb això bé la resposta a això es clar és que ningú ho aguanta bé la sal és una molècula de clorur sòdic que no porta colesterol però sí que actua intentant apujar una mica la pressió arterial bé la senyora cort em va dir que vostè va exigir saber per què l'anell no estava en venda bé la senyora crawley volia donar un esmorzar bé la setmana passada va ser la bomba bé la seva futura sogra és aquí bé la seva mare gairebé fa que els matin bé la seva ultima víctima va ser colpejada al cap bé la síl·laba ha canviat així que bé la sort s'equilibra tard o d'hora bé l'assumpte de ta germana bé la supervivència sol exigir una mica de coratge bé la tempesta vindrà demà i si m'espero la podria perdre per sempre completament sola bé la teva mare ha dit que les noies podien marxar quan volguessin bé la teva merda no es traurà de les caixes ella sola bé la unió perfecta bé laura ja n'hi ha prou bé laura per tot el que has dit jo diria que ets amiga dels robots gràcies per tot per aquesta entrevista i ens veiem a la propera potser tinc una mentalitat massa occidental però trobo que segons com es facin servir els robots poden ser armes de guerra molt perilloses bé la vaig besar bé la vaig vendre perquè necessitàvem diners bé la vam posar amb un dibuixant d'esbossos i ens va dir que era exactament així bé la vas veure l'altra nit bé la veritat és que és un equip molt fort nosaltres també i quan jugues a un nivell alt al final qui jugui millor aquell dia doncs guanya no ara han jugat molt millor i és veritat que ha jugat al seu favor sempre desitjant tornar a vic bé la veritat és que jo sempre me n'he sentit distant bé la veritat és que no ha fet una prova isomètrica perquè té tanta força que ha superat àmpliament la màquina bé la veritat és que per als científics la pregunta de ciència i cultura bé la veritat sortirà a la llum i tothom veu que una vegada que es tallen les cordes tot s'ensorra bé la vida està plena de sorpreses bé la vida m'ha tractat bé des que me'ls vau tallar altesa bé l'avi em va donar unes cartes del seu pare quan estava a la guerra i llegint-les vaig descobrir que el lloc on havia estat lluitant i a les trinxeres era just en aquest cap de pont de seròs bé la vostra brúixola espera bé la zona està contaminada però no sembla que aquest sigui el punt d'origen bé l'equació està balancejada però certament no és elegant bé l'equip del forense se l'està mirant bé les alarmes es dispararien bé les bones notícies són que he trobat l'origen de la degeneració cel·lular bé les coses haurien estat una mica diferents bé les dues són correctes bé les escombraries d'un home és el tresor d'un altre bé les estadístiques pel primer trimestre són bé les hem memoritzat així que da igual bé les instruccions eren bones no hi va haver problema bé les mans del drac és un intent de thriller en cent vint-i-quatre pàgines és un gran divertimento bé l'esmorzar ha estat un desastre bé les noies veuen més sang que els nois bé les òrbites es diferencien en l'energia bé les primeres setmanes són totes d'entrenament bé les probabilitats que jo visqui temps suficient perquè prengui represàlies han caigut dràsticament bé les teues accions van recolzar els partidaris de la línia dura bé les teves preguntes són avorrides bé l'haig de trobar bé l'he anat a despertar bé l'hem de treure bé l'hem trobat entre els matolls bé l'hem usat abans bé l'hi demanaré jo però aniràs a ferme la loteria bé l'home amb qui es vols casar va subornar uns gàngsters que van enterrar un cadàver al lloc on construeix bé l'hotel indira és l'hotel de la família del protagonista d'aquesta novel·la bé li desitjo el millor bé li diré que això si que treu les teranyines bé li diré què hi ha oficialment bé li dóna a una dama un cert encant eteri baixar aquesta mena d'escala del braç d'un home ben plantat bé li dono un cop de mà bé li faré una prova bé li ha preguntat sobre això bé li has fet un bon espectacle bé li has preguntat si més no bé l'infern més que de tant en tant bé l'interpol pensa que la pista de la perla dels borja porta de tornada a londres així que bé linus no obris la sidra encara bella ara ets la meva vida sents bella et presento l'esme la meva mare a efectes pràctics bella i plena de boniques promeses bé llança'm la grapadora bella no passa res bella perquè érem ties bones bella què me'n dius bella te n'has d'anar a jacksonville així ja no et podré fer més mal bellaterra va acollir una gran competició on va quedar clar que catalunya té un molt bon planter en bàdminton bella t'estem fent un menjar italià bella t'han clavat una bona trompada bella tomba per a un pare i un fill bé llavors accepta les meves disculpes bé llavors agafi's la nit lliure bé llavors això et farà sentir millor bé llavors això ho simplifica bé llavors allí hi seré bé llavors aniré a la seva oficina bé llavors anirem més lents bé llavors busquem a un expert en teologia bé llavors crec que em quedaré aquí aquesta nit bé llavors el primer és el primer bé llavors enlloc de bé llavors escriure el que se bé llavors és culpa teva que en michael morís bé llavors està bé bé llavors estem equivocats bé llavors et portaré a caçar senglars bé llavors fas creuar el conill i la guineu no es menjarà la col bé llavors fes que es moguin una mica més de pressa bé llavors haurà que construir un saló de ball bé llavors hem de retrocedir una mica bé llavors ja t'hi pots posar bé llavors les meves disculpes per treure aquest tema espinós bé llavors millor anar començant bé llavors necessitaràs una mica de diners bé llavors no l'importarà que li faci unes preguntes bé llavors no preguntis bé llavors odia la meva llet o els meus mugrons o odia alguna cosa de mi bé llavors pensa que hi ha una connexió entre el que m'ha passat a mi i la noia del parc bé llavors porta'ns on està bé llavors potser la meva teoria és correcta bé llavors pregunta als déus tu mateix bé llavors pren la meva mà i segueix tu bé llavors què és bé llavors què passa bé llavors quin es el mestre del subjecte que busquem bé llavors tenim un problema bé llavors tens el meu permís bé llavors tinc temps de descansar bé llavors vés a per ell i oblida tot el que acabem de parlar bé llavors vine a dinar bé llevat d'això el teu pla ha funcionat de meravella bell se'n va adonar del meu malestar i va insistir en anar a fer una prova amb l'escàner cat bé l'oficina major està molt contenta bel olid presenta un recull de contes on les mentides en realitat són veritats que no s'arriben a dir be l'oncle te una coartada solida bé l'operació que la feu demà bé l'última volta que et vaig veure estaves parlant amb la mà del rei bé m'acaben de donar unes notícies inquietants be magnífic doncs has estat redirigit a l'oficina dels maldestres bé m'agrada la perdiu bé m'agradaria beure alguna cosa bé m'agradaria no jutjar en un cas com aquest fins no conèixer tots els fets sr be m'agradaria veure't fet el perfil d'un psicòpata desorganitzat bé m'agrada veure't aixecat bé mai abans havies robat bé mai assumeixis res sobre mi bé mai dic res no bé mai he conegut un home espiritual al que no li agradi fer l'amor com un animal bé mai ho és bé mai no ho són bé mai no m'ha molestat estar perduda per venècia bé mai no s'hi havien tornat no bé mai se sap bé mai t'he explicat que el meu germà va tenir pedres al ronyó bé mai va tenir relacions sexuals amb ella oi bé m'alegra que estén tots aquí perquè tinc una idea de bojos bé m'alegra que seguiu junts bé m'alegra veure que no m'heu esperat per començar bé m'alegro de conèixer a algú que estima d'on ve bé m'alegro de formar part d'ell bé m'alegro de no tenir un bessó bé m'alegro que hagis vingut bé m'alegro que siguis tan feliç bé malgrat el fet que al final de la seva vida no vol tornar a florència be malgrat tot aquells homes van morir bé ma mare no té molt on triar bé marc et passo la càmera i vés gravant tu que jo estic molt enfeinada avui bé mare això és tot bé maria això és la tablilla aquest és un document fonamental bé marxa d'una vegada bé marxa no és la paraula que defineixi amb més exactitud l'activitat en aquelles terres bé masteguem una mica de xiclet i els registrem bé me n'alegro per ell bé me n'alegro que estiguis bé bé m'encanten els acrònims bé me n'he d'anar bé mentre cap dels dos sabem el que estem fent fins i tot estarem al terreny de joc bé mentre el bebè sigui saludable bé mentres ho esbrines per què no m'ensenyes on està el teu santuari bé me'n vaig abans no acabi treballant bé me'n vaig adonar per primera vegada quan érem a la seva parada bé menys donen les pedres suposo bé menys mal ja està bé sort d'això com a mínim tenim alguna alegria acabant el dia bé merda jo només jo simplement ho preguntaré bé merda quines eren les probabilitats bé més per a mi bé més que un ajut possiblement el risc s'hauria pogut solucionar i en canvi la materialització l'exposició del risc pot acabar portant dificultats bé m'estan donant més coses a fer a la feina bé més tot l'espai i el temps bé mestra a quina hora és la classe bé mestre què fem ara podríem provar un altre ritme -a veure bé m'ha agradat veure't vaig de camí cap a florida bé m'ha d'ensenyar alguna identificació bé m'han demanat que aconsegueixi el registre complert dels actius del seu marit bé m'ha salvat la vida bé m'has despistat amb aquesta barreja bé m'haurien matat a mi igual que a ell bé m'havia de desfer de tot el que hi havia als baixos després de tot el que bé m'he imaginat encertadament que aquesta nit estaries a casa treballant i també m'he imaginat que tindries gana bé m'hi posaré abans de res bé m'ho havíeu demanat bé m'ho he passat molt bé bé m'ho pensaria millor bé michael està en condicions de lluitar bé millor et deixo que hi tornis bé millor que comenci a passar bé millor que no bé m'imagine que és un do bé m'importen una merda el óssos polars bé mira el que anem a muntar és aquesta paret d'aquí que és una paret exterior bé mira el que em va passar bé mira el que tenim aquí bé mira els nostres pacients bé mira els substituiré d'acord bé mira evidentment ha llençat això durant la baralla bé mira juan josé crec que pot passar ja vale doncs gràcies molt bé bé mira que hi ha sortit a jugar bé mira qui finalment s'ha quedat sense alè bé mira qui ha aparegut finalment bé mira qui ha tornat bé mira qui va renéixer d'entre els morts bé mira't a tu bé mira vas comprovar casa teva bé miri ho sento molt bé miri que la bellesa bé miri s'ha d'imaginar com una mena de bosc en el qual hi ha una mena de xemeneies que surten del terra bé molla vull dir que té humitat correcte perquè aquí dalt sembla que per això t'ho preguntava bé molta molta sort preciosa filla meva bé molt bé a sant boi no hi havia estat mai aquí no cap allà cap aquí he dit cap aquí toni collons escolta bé -molt bona per una dona tenir els quàdriceps forts és essencial bé molt de gust bé moltes gràcies adéu bé moltes gràcies al lobby del hotel la guàrdia bé moltes gràcies senyor president bé molts ja li han jurat homenatge bé mourem els vehicles a prop de cadascuna de les portes ben afaitat es fa més bona cara ben al contrari l'únic error que he comès va ser no abatre't als molls quan en vaig tenir l'ocasió ben ali el mateix eh ben ali era un un policia és més aviat la seva dona bé nanos és tard i hi ha toc de queda bé nanos memoritzeu aquesta cara perquè no la tornareu a veure ben a prop hi ha el cau ferrat la casa estudi del pintor i escriptor santiago rusiñol ben a prop hi ha el poblat ibèric de la moleta del remei que domina una panoràmica molt bonica sobre el santuari homònim ben a prop trobem un laboratori per comprovar la resistència dels productes des de la confortabilitat de les cadires ben arreglat no creus ben arrugades després d'assecar-se al sol i sense sortir de casa nostra bé naturalment faré tot el que podré per vostè ben aviat al dematí amb la rosada amb la rosada i amb l'avi amb l'avi de bracet ben aviat aniré al front ben aviat començarà a pujar la radiació que capta perquè el forn microones perquè fos absolutament hermètic ben aviat els turcs es van convertir en una amenaça havien ocupat territoris molt pròxims a la nova barcelona ben aviat em vaig ficar a treballar cosa que em va fer menjar-me l'olla ben aviat ens tornarem a veure i estarem juntes un altre cop ben aviat es convertirà en un gran gladiador ben aviat estaràs amb la teva xicota ben aviat ho sabré així com els sentiments que t'han dut aquí ben aviat ja en tenien dos després tres després vuit ben aviat ja no serà una història sobre un atac terrorista o com la gent que ens havia de protegir ens ha ben cardat ben aviat l'oloraràs tu ben aviat només hi haurà alemanys cap de nazi ben aviat serà una estrella ben aviat serà un gran gladiador ben aviat tindràs la teva oportunitat ben avraham dedicava molt de temps a educar els fills i mentre l'observava vaig entendre per què algunes cultures perduren ben avraham tampoc no em va prometre res perquè un home amb onze fills no pot prometre gran cosa ben barrejades però no li donaré l'última escalfor eh encara ben bé allà de fet ben bé de la meva edat o voltants no conec ningú que s'hagi comprat ben bé el motiu no el sé perquè vam pensar els hem fecundat diguem són dos nens fets a catalunya ben bé el que seria un any seria sempre la varietat la varietat sí que té un any ben bé el secret per mantenir una relació sentimental i modèstia a part no ho faig malament ben bé en aquest cas trenta quaranta-cinc minuts perquè és molt poca quantitat ben bé en el moment precís ben bé no ho sabia per això vaig anar fins a washington a preguntar-ho al professor carles boix ben bé podria ser veritat ben bé que ets un mal de ventre quan les coses no surten com vols ben bé què vols ben bé un miler ben bé va ser així ben cert que sí ben clara però és el que tenim una petjada tridàctila d'un animal bípede ben clares manifestes de drets humans de forma reiterada i clamorosa eh ben colgat de merda ben comunicat amb washington ben dit fan falta més homes com tu diuen que no té nòvia bé necessitarà cirurgia al braç bé necessitaré el meu tardis bé necessitarem fusta tallada en tascons el tint que més ens agradi per poder tenyir aquests tascons bé necessitem una peça d'equipament bé necessito els papers que diuen que t'han expulsat bé necessito una mica d'ajuda bé necessito una nova ruta a casa benedetta tagliabue està acostumada a manipular masses espais volums textures materials ben educada i moderada fins al paroxisme però també sentia impulsos desfermats de fer alguna bogeria beneeix els nostres aliments amén beneeixi aquesta taula i a tots nosaltres amén beneeixi'm pare doncs he pecat beneeixi'm pare perquè he pecat beneficis individuals i socials palpables comencen a mirar les marques beneïda sou vós entre totes les dones i beneït beneïdes siguin les circumstàncies que em porten de tornada al nord després d'haver estat tant de temps a roma beneït per estar viu beneït sigui el pastor que en nom de la caritat i la bona voluntat beneït siguis bill pel teu art benèfic bé nena vols alguna marca especial ben equilibrat tota l'estona mentre es fa un castell però no només per fer castells sinó amb coses tan comunes bé neruda aquesta jugada és tremendament complicada ben és hora d'anar al llit benestar és a dir pa calent cada dia això és una cosa material tangible que ells podien disfrutar ben fet ben fet ben fet ben fet bo de debò ben fet infermera charlotte ben fet nena vampir ben fet pare els has plantat cara estic tan orgullosa de tu ben fet però segur que els has sentit ben fet petita marburg ben frescos oi tot el llenguado viu que té la bava i té la brillantor ben gran ben guapa -tot allò ha de ser estructural no allò és un moviment del terreny no ben guapa eh ja en feia de mal això si t'arreplegava bé n'hauries d'estar orgullosa bé n'hi ha prou tots dos bé ningú coneix el noi bé ningú no bull una patata millor que ta mare bé ningú podria fingir ser un carallot molest tant temps bé ni tampoc un silas dissecat al nostre saló bé ni tan sols té televisió benjamin franklin va dir que no hi ha inversió més rendible que la del coneixement de ben segur no fer-ho és el pitjor negoci ben jugat nois ben jugat ben jugat sue però tornarem a caure al truc de l'ascensor a la granja ben mai et va contar que ho va llançar al riu veritat ben mirat ell és un sol home ben mirat el teu avi també era un assassí però li han donat medalles i una pensió ben mirat europa també era jekyll i hyde era un continent que tal com explicaria l'amadeu altafaj ben mirat no hi ha garanties ben mirat potser no és la millor opció ben mirat tant li fa ben mirat tots som caganers al llarg de la vida ens passem uns cinquanta dies asseguts a la tassa del vàter produïm entre 100g i 1kg de caca al dia bennasar i solana ens ho expliquen jo crec que tu has aconseguit fer una cosa diferent ben neta perquè arrossega molta terra és una planta és una arrel que s'extreu ben net molt bé -ben eixugat molt bé no li obris més ben nets sense les llavoretes netegem la punta que ens quedi ben arreglat ben no és realment executiu discogràfic bé no això ha passat una mica a la història encara que encara m'ho diuen és possible és possible sí també reconec que que m'agrada agradar està clar els actors tenim aquest punt d'ego l'hem de tenir el que passa és que hem de tenir-lo controlat i això és una de les feines que hem de fer els actors que és tenir l'ego controlat i tu el tens controlat portar les regnes bé no aquesta vegada bé no cada punt bé no cal que em diguis on fareu les fotos del casament aquí no sí bé no crec que aquest home sigui competent per dirigir una de les millors orquestres simfòniques bé no crec que hi hagi cap dubte respecte això bé no crec que li diguessis ximpleria bé no crec que sigui un amenaça real bé no crec que tingui problemes bé no crec que volguessin que parlés en realitat bé no crec que vulgui tornar a nova york bé no creus que es mereix bé no creus que m'ho mereixo com a mínim un hola bé no deixarem que una canya bé no deixaré que t'aturis bé no deixeu que us trobi de nou bé no deixis que et distregui bé no de la mateixa manera bé no del tot bé no dirà pas això bé no el coneixia bé no el deixis marxar bé no el llençaré bé no el podem deixar bé no el tinc aquí bé no em malinterpretis bé no em mireu tots com dient ho diu de debò bé no em sorprèn bé no em va dir que estigués casada bé no em va executar així que és un començament prometedor bé no em voldria embrutar la caçadora bé no en aquest moment almenys bé no ens podem quedar aquí bé no entraran a casa bé no era gens amable be no era la seva bé no era una dona agradable bé no és així com haurien d'estar bé no és així exactament com va anar bé no és aquí bé no és cap molèstia bé no escollim els pares i tampoc no escollim el company bé no és com si tingués tele on sóc bé no és el que estic fent bé no és exactament un secret que israel ha estat intentant aconseguir les nostres bombes per búnquers bé no és gaire diferent bé no és la terra bé no és massa tard bé no és per això pel que som aquí bé no es pot dir pas que sigui un gran dibuixant això és veritat eh però anem a veure si el perfil s'ajusta més o menys al que faré ara amb la càmera de fotos perquè ara el que farem serà comparar-ho amb la fotografia bé no es pot dir que no li ha donat una oportunitat bé no es pot no s'hi convertirà això sí per aconseguir-ho bé no es pot quedar aquí bé no és res de l'altre món bé no està al corrent de tot i això és l'únic que ens manté vius fins que arribi ajuda bé no és tan dramàtic tresor bé no estan pujant a aquest cotxe bé no estava ni tan sols prop bé no està vomitant el que és un bon senyal bé no estem totalment segurs senyor bé no esteu escoltant a les persones que ho saben bé no estic d'acord bé no estic dient que ens anem de safari bé no estic gaire segur de com bé no estic intentant tenir sexe amb ella bé no estic preparada bé no estic sol bé no és una bona disculpa però l'acceptaré bé no és una dona bé no és una xicota en sí bé no és una ximpleria si penses que aquest grup està liderat per un bebè gran i malvat bé no et concentris en qui va escriure què bé no et fiques a fer ciència pels diners bé no et fiquis en un compartiment amb un home sol bé no et jutjo bé no ets un amor bé no et tombis bé no et van a enviar galetes sense propòsit bé no et veus guapo així tot vestit bé no exactament sola bé no fa falta dir que la gent segueix parlant de mi a barcelona bé no fa mal tenir algú el control de la infraestructura de la ciutat bé no fa tant bé no funcionarà no aquesta vegada bé no gaire bones notícies és probable que ho tingui bé no gaire cas m'ha fet avui no però bé alguns exercicis els ha fet bé bé no ha dit que no bé no ha passat res bé no haurem de caminar gaire més bé no hauria entrat si no haguessis parat per mi bé no hauries d'haver estat en aquest terrat en primer lloc bé no he estat infeliç bé no he estat jo bé no hem passat molt temps junts bé no heu guanyat ni un cèntim aleshores no fins que no la trobeu bé no hi anem però comprarem crispetes veritat bé no hi ha bones maneres de morir bé no hi ha cap alternativa oi bé no hi ha cap inconvenient perquè la pastanaga té una gran quantitat bé no hi ha cap mal a esperar bé no hi ha cap pressa bé no hi ha cap problema si voleu registrar la casa bé no hi ha molts negres que parlin alemany bé no hi ha ombres ja no bé no hi ha problema bé no hi ha una banda seca bé no hi haurà més homes utilitzant el lavabo de senyores bé no ho accepto bé no ho crec bé no ho diré a ningú bé no ho entén perquè sempre has viscut sol bé no ho estàs fent més sola bé no ho estàs bé no ho estiguis bé no ho facis per telèfon bé no ho facis bé no ho fan bé no ho faré pas sol oi bé no ho faré bé no ho faria és a dir espero que no et faci qüestionar tot bé no ho he empitjorat bé no ho he vist vindre bé no ho pots fer bé no ho saben bé no ho sé jack bé no ho sé qualsevol lloc llevat la sala d'estar bé no ho sé bé no ho tinc clar del tot bé noi això és una batuda bé noi ens separarem bé no importa això no és important bé no importa com es miri la cinta segueix guanyant bé no importa de qualsevol manera bé no importa noi bé nois ara posarem això en un refugi segur bé nois és el moment de la sorpresa bé nois es va acabar la festa bé nois ho teniu bé nois la primera pregunta bé nois podria ser pitjor bé nois sembla que he tingut èxit bé no ja no bé no la tenen però ells tenen una xarxa telepàtica bé no la tenen bé no les posis així bé no l'estem ajudant bé no l'he viscuda com era aquella societat encara en molts aspectes avui en dia és molt feudal bé no li faran gaire servei de totes maneres bé no li'n donaré una bé no li sabria pas dir bé no me la puc veure oi bé no me n'ha ensenyat ningú el que passa que la meva professió és infermera i per tant bé només de la meva part gràcies per haver vingut aquesta nit bé només digui'ns el que recorda bé només el fet que aconseguissis pujar aquí diu ja molt bé només és el meu primer dia però quan sigui el moment adequat bé només és la primera cita bé només és una camperola bé només és un problema per alguns bé només et paguen si et diuen que et quedis bé només fa un parell de mesos bé només havia un rei estimat bé només ho dic bé només jo i bé no m'esperava guanyar he fet una temporada no gaire bona perquè vaig estar lesionada bé només perquè jo mai puc estar a soles amb ella bé només podem jugar un a un fins que ell torni bé només que el teu marit està interessat en comprar iu i sembla que els competidors cauen com mosques bé només tingues compte amb el que sigui que facis sí bé només un glop bé només uns quants dies bé només un xic bé només vaig passar a portar el esmorzar bé només volia confirmar per demà bé no m'ho agraeixis a mi bé no m'incloguis a mi bé no necessitem estar en una baralla amb el nostre veí per això bé no necessito la teva caritat bé no necessito que m'ajudis en crear quelcom per a que em digui que necessito d'una botiga bé no n'hi ha bé no només per això bé no només per a nosaltres bé no parlem d'això aquí bé no pas aquí bé no passa cada dia que conegui una noia maca amb unes habilitats de carterista de bojos bé no passa res aviam què s'ha de fer has de prémer aquí hi ha un polsador bé no pensarà que entro en combat amb canvi a les butxaques no bé no pensaries que anava a demanar que et casessis amb un simple nen bé no penses què seré un esplèndida deessa bé no permetis que s'assabenti enigma be no per molt de temps bé no però canvia el govern però continuen home però parlar de feina ho fa tothom no bé no perquè es veuria una mica nou no sí però però vaja bé no podem decebre el pare bé no portes ni el cas bé no pot anar de totes maneres perquè necessito trobar una feina bé no pots anar al súper i comprar un parell de deshumidificadors bé no pot ser d'aquesta manera mai més bé no pots explicar això no bé no pots fer gaire al respecte quan ets morta no bé no pots per que s'ha anat a austràlia bé no pots ser pitjor del que sembles bé no pots trobar res més bé de preu bé no pot suportar que tingui tota la raó bé no prou ben amagats bé no puc dir que la feina em tornés així bé no puc esperar fins aquesta nit bé no puc evitar notar que no hi ha ningú al voltant bé no puc pas anar a l'oficina amb pijama bé no puc recordar res però em trobo bé bé no puc treballar per a tu en exclusiva hauria que ser alguna cosa per lliure quan aquest disponible bé normalment en aquest moment estaríem servint el sopar bé normalment vaig passant amb el meu encant bé nosaltres hem pensat en el manelic i terra baixa saps en què dubtava això i això pensava no sé si ho associaran bé nosaltres som la segona companyia bé nosaltres som una empresa de distribució que fem la feina administrativa comercial i logística bé nosaltres tenim altres plans bé no sé el que feu allà dalt en aquest apartament però si sento cap soroll estrany més trucaré a l'encarregat bé no sé gaire sobre religió però això no em sembla gaire penediment a mi bé no sé llatí bé no sembla que hagi arribat encara bé no semblen tenir problemes amb el menjar gratis bé no sembles gaire content bé no sembles tu ser un malparit llepaculs però segur que estàs actuant com a tal bé no se'm compra tan fàcilment ni se m'enganya fàcilment bé no sempre en surten amb els qui hi havien entrat bé no sé quant durarà l'operació però calculen com a mínim dues hores bé no sé quant temps em quedo bé no sé que fa a això bé no seria agradable bé no sé si he guanyat aquesta però almenys està enfadat bé no sé si li diria coincidència però pel que sabem el seu pare mai va tenir leucèmia bé no sé si vaig a tornar a la esc bé no s'està de punyetes bé no sé tu però a mi m'aniria bé una cervesa bé no se us va ocórrer senzillament preguntar al paio bé no s'ha fet esperar bé no siguis un monjo bé no si paguem amb efectiu bé no sí però no tant bé no sóc exactament del tipus disciplinat i pulcre bé no sóc jo qui es mor bé no sóc jo qui es va equivocar bé no sóc la majora d'estudiants bé no sóc pas un qualsevol bé no sóc psiquiatre bé no sóc qui per ensenyar ningú però sabeu què significa ser pare bé no sóc un home cobejós bé no som vell bé no són els marines els que em preocupen bé no són massa bons bé no t'amoïnis el portarem bé no t'amoïnis hi podem comptar bé no tan bona bé no tan vell bé no té cap sentit bé no té el vestidor més fi bé no tenia cap experiència treballant a la cuina bé no teníem prou diners bé no tenim aquesta quantitat disponible bé no tenim tele bé no te'n preocupis bé no t'excitis gaire no hi dormo dins bé no t'has desinfectat bé bé no t'ho prenguis malament però em sorprens del tot bé no t'ho vaig dir en el seu moment però bé no tinc a ningú a l'agenda després de tu bé no tinc clar si sé exactament què bé no tinc molts motius per a tornar aquí bé no tinc temps per això bé no tinc xicot bé no tornarà a passar un altre cop d'acord bé no tothom pensa el mateix bé no tots els matrimonis se segueixen el joc bé no vaig contestar bé no vas haver de construir un castell de la barbie amb ella a segon bé no veig perquè importa bé no veig per què no bé no vendrà al seu millor negre bé no voldria semblar maleducada però bé no volia dir res però esperava que ho esmentessin bé no volia que penséssiu que era una persona violenta bé no vol parlar amb ningú que no siguis tu bé no vull deixar res a l'atzar ben pensat ben estructurat on hi hagi una selecció molt acurada de projectes ben pensat home sí senyor ben pensat quan jo sigui la seva esposa seré la teva generala ben plena de sang ben pocs van aconseguir ficar-se als forats de les roques i salvar la vida ben polida arreglada la llaminera és el filet del porc ben portats moltes gràcies molt amable tens alguna cosa a pagar que déu l'acompanyi ben profundes com animals a les coves hi ha qui té por de morir congelat ben prompte pensaràs com nosaltres ben relaxat natural rei del mambo bens dins meu vaig experimentar un sentiment creixent que m'era conegut el final d'aquest tràgic canvi sobtat ben sec és el truc tindre'l ben sec estaven destrossades hosti ben segur que no ben segur que sí ben segur que són aquí ben segur tothom els coneix ben seriós ben americà ben sóc un home de déu ben sovint estava ennuvolat ben tens una trucada ben timbrada i molt elegant anava revelant detalls de la seva vida amb i sense picasso ben tornats a l' acció política en una setmana en què ara sí l'activitat política ha començat ja al cent per cent ben trobats ben trobats la pregunta és molt senzilla ben verds eh ens fixem que siguin ben verds mira aquests ben veritat és el que t'anava a dir que això s'evita amb una cargolera i anar a buscar-los a cercar-los ben vestit guanyo molt benvinguda a casa dels mèdici benvinguda a casa lady sansa benvinguda a casa nostra gràcies anava voltant la casa i he vist entrar senyores jo estic farta de caure bé jo vull que s'enamorin de mi i follar benvinguda a casa sara benvinguda a la classe benvinguda a la família maca benvinguda a la família benvinguda a la revolució pastanaga benvinguda a la terra benvinguda a la vida castrense benvinguda a l'equip imbècil benvinguda a l'habitació aïllada benvinguda al maleït club benvinguda al món real benvinguda al palau de la neu benvinguda a port reial estimada benvinguda de nou a la companyia benvinguda i espero que tot anirà molt bé miri quin dia més bonic se'ns ha arreglat eh hem bufat perquè marxessin els núvols ha bufat jo pensava que resava tots hem bufat també també bufa i resa em sembla que anirem bé gràcies benvinguda moltes gràcies és veritat o no benvinguda ojo que ho anota no no ja ho sé ja ho sé benvingudes a l'hotel encantat benvingudes i benvinguts al zona ufec el programa de l'esport federat benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat aquesta setmana dedicarem el nostre programa a fer un ampli resum de la 20a edició de la festa de l'esport català que es va celebrar al museu marítim de barcelona benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat aquesta setmana dedicarem el nostre programa a la festa de l'esport català i coneixerem els guanyadors de l'edició número vint-i-u benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat avui és un programa especial fem ja tres-cents edicions per celebrar-ho començarem amb el campionat de catalunya per equips d'esquaix benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya absolut de judo benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya absolut d'esquí alpí benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de bàdminton de categories de base benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de bmx benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de clubs d'atletisme benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de gimnàstica rítmica benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de menors de pàdel benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de motocròs benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de natació amb aletes benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de powerlifting benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de raquetes de neu benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de surf de neu cros i esquí cros que va tenir com a escenari la pista alabaus a la molina benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya per edats d'escacs que s'està disputant a l'hotel palas de la pineda benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el ciutat de barcelona de judo benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el ciutat de barcelona d'esgrima benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el criterium del vallès gran premi diputació de barcelona que va reunir els millors ciclistes de les categories femenina i júnior benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el duatló de muntanya de terrassa d'on sortirien els nous campions catalans d'aquesta especialitat esportiva combinació de cursa a peu i btt benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el millor polo amb una nova edició del torneig club de polo ampurdán benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el millor twirling des de santa bàrbara benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el primer partit del campionat autonòmic de seleccions de rugbi que va enfrontar catalunya i castella i lleó benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb els campionats comarcals de seleccions base de futbol sala que van triar com a escenari la ciutat esportiva de blanes benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb els campionats d'espanya d'esquí de fons benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el triatló de catalunya disputat a banyoles benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb la barcelona rescue festival de salvament i socorrisme benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb la burriac atac prova nocturna de curses per muntanya que buscava coronar els nous campions de catalunya d'aquesta espectacular disciplina benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb la campanya així jugo benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb la copa d'espanya de judo disputada a tortosa benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb la copa d'europa d'esquí alpí a la molina benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb la supercopa de catalunya júnior de judo disputada a les llars mundet a barcelona benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb l'ironcat copa de les nacions des de l'ampolla benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb l'ultra estels del sud campionat de catalunya de curses d'ultraresistència benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb una nova competició per a cecs i deficients visuals el ciutat de barcelona de goalball benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb una nova edició de la trirelay des de pineda de mar benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu des de l'alt urgell amb la celebració del golf a les escoles benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu des de la piscina de can llong a sabadell on van tenir els campionats de catalunya de natació acell benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu des d'empuriabrava amb els wind games benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu des de sant fruitós de bages escenari de la final de la lliga de futbol flag benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu des de terrassa on es va disputar la copa del món d'esgrima en la modalitat de floret masculí júnior benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu repassant tot el que va donar de si el campionat de catalunya de platja de salvament i socorrisme que es va disputar a les platges de viladecans benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs del món esportiu des de segur de calafell escenari del campionat de catalunya de gimnàstica aeròbica benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre resum del món esportiu amb l'edició número trenta-u del trofeu internacional ciutat de barcelona de tenis taula benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el repàs al món esportiu a molins de rei escenari de la copa d'espanya d'halterofília absoluta benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat benvingudes senyores al plaer turc benvingut a bord fill benvingut a casa albert benvingut a casa germà benvingut a casa senyor oliver benvingut a casa walter benvingut a costa verda benvingut a guardar les lleis benvingut a independent lens benvingut a la base benvingut a la capital benvingut a la exaltació benvingut a la final benvingut a la identificació per timbre de veu benvingut a la meva maleïda humil morada benvingut a la meva meva habitació benvingut a la meva vida benvingut a la noblesa benvingut al desert de la realitat benvingut a l'esquadró suïcida benvingut a l'estudi de copulació benvingut al meu humil establiment benvingut al meu món benvingut al meu niu benvingut al meu nou món benvingut al meu regne benvingut al món real benvingut al niu d'ocell benvingut al nostre país benvingut a londres heisenberg benvingut al pla de la calma moltes gràcies és un dels llocs més xulos del montseny mira benvingut al pla de la calma que és un dels llocs més xulos del montseny benvingut al planeta terra benvingut als estats units benvingut al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de curses de muntanya benvingut a nova york ja ho tenim benvingut de nou capità benvingut en aquest cau de merda que anomenem casa benvingut faci'ns una mica la llista de quins són els canvis que realment benvingut josep lluís a néixer de nou molt bon dia encantat d'estar amb vosaltres avui benvingut professor moltes gràcies és el dimoni no és un expert nutricionista benvinguts vint-i-set de maig marató de la pobresa a tv tres i catalunya ràdio benvinguts a acció política catalunya viu moments polítics vertiginosos a les portes de l'un d'octubre per una banda mobilitzacions ciutadanes actes de campanya dels partits independentistes i crides al diàleg per part del govern puigdemont i també per part de l'alcaldessa ada colau per l'altra banda actuacions de la fiscalia contra set-cents dotze alcaldes benvinguts a arts i oficis dissenyar històries dissenyar mons benvinguts a arts i oficis fem una prova aviam què tal et sents a l'aire benvinguts a casa tots vosaltres i gràcies als déus benvinguts a cheyenne senyors benvinguts a enti enti és la primera escola de barcelona en videojocs benvinguts a honolulu nanos benvinguts a la base eco benvinguts a l' acció política amb l'aplicació de l'article cent cinquanta-cinc de la constitució i amb una possible votació en aquest parlament d'una declaració d'independència sobre la taula benvinguts a l' acció política l'anunciat xoc de trens ja ha arribat l'aprovació de la llei del referèndum i la convocatòria per a l'un d'octubre posa definitivament en tensió les relacions entre el govern català i espanyol en una dinàmica d'aprovació i suspensió de lleis i decrets benvinguts a la cúpula del tro gent benvinguts a la gàbia d'or benvinguts a la galeria subterrània benvinguts a la realitat benvinguts a la ruleta de la fortuna musical benvinguts a la seva nova vida eh benvinguts a la teta enroscada benvinguts a l'automàtica que és com l'última resistència de la impremta catalana benvinguts al banc de ferro benvinguts al concert de música del món dels dimarts benvinguts a l'experiment sonor d''arts i oficis' si us plau comprovi que duu els auriculars ben posats benvinguts a l'illa de l'os benvinguts al meu gimnàs benvinguts al nord del precinte detectiu benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre programa repassant el campionat d'europa júnior de softbol benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu a les piscines municipals de montjuïc on es va disputar el trofeu internacional ciutat de barcelona de salts benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya absolut d'atletisme benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de divisió d'honor d'hoquei herba benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de fisioculturisme benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de gimnàstica benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya sènior de karate benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat d'espanya de bmx benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat d'espanya de triatló disputat a banyoles benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat d'europa de twirling des de tortosa benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el circuit català de vòlei platja des de vilanova i la geltrú benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el ciutat de barcelona de btt benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el ciutat de barcelona de ciclisme benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el memorial blume de gimnàstica benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el raid de santa susanna benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el raid farradura benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el vichy catalan vòlei tour des de cunit benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb la copa d'espanya júnior de ciclisme benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb la final de la copa catalunya júnior de bàsquet benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb la lliga catalana de motrocròs de nens benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb la participació de la selecció catalana de beisbol al ciutat de barcelona benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb la reelecció de gerard esteva com a president de la unió de federacions benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb la victòria del terrassa a la final del campionat de catalunya de divisió d'honor d'hoquei femení benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb l'entrega del codi de l'esport al palau de la generalitat benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb una nova edició de la solta internacional de coloms missatgers ciutat de barcelona benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu des del club natació montjuïc escenari de la copa catalunya de waterpolo benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu des de sabadell amb el campionat de catalunya per equips de pàdel benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs del món esportiu benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el programa amb la copa del rei i de la reina d'hoquei benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el programa repassant benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat comencem el nostre repàs al món esportiu amb el trofeu de resistència de ciclomotors benvinguts a marineland a una altra exhibició de lleons marins i dofins benvinguts a nova york benvinguts aquest és l'últim programa benvinguts a una nova edició de la salut al cistell avui com sempre fem a l'inici del nostre programa benvinguts a una nova edició de la salut al cistell el programa que ja saben que mira de mostrar-nos la teoria benvinguts a una nova edició de la salut al cistell i aquí al restaurant lluçanès des d'on fem el programa benvinguts a una nova edició de la salut al cistell una edició en la qual mirarem de fer això posar la salut al cistell benvinguts a vegades les històries de ficció benvinguts a veterinaris avui tenim dues històries de persones que fan tot el possible benvinguts a veterinaris avui veurem que de vegades quan t'estimes els animals benvinguts a veterinaris la sèrie sobre els animals i la gent que els estima benvinguts avui al millennium els hi volem parlar sobre el món de la màfia benvinguts avui comencem amb shakespeare benvinguts a zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de parapent benvinguts de nou a les classes verbals per difondre l'evangeli benvinguts de reflexions sobre el que mengem sobre la cuina benvinguts el problema a l'hora d'esmorzar és quan et vols fer més d'una cosa us presento la tripaella multimax andreu benvinguts en moltes ocasions benvinguts fa uns dies parlava amb una persona benvinguts hi ha moltes persones que creuen que tots nosaltres i qui sigui benvinguts i ben trobats jo no sé si vostès saben que l'any mil set-cents vint-i-nou benvinguts i benvingudes sigueu a un nou gr avui ens endinsarem al massís dels ports benvinguts jo no sé si vostès han vist una pel·lícula que a mi m'agrada molt benvinguts jo no sé si vostès saben que possiblement benvinguts les nenes els nens quan són petits volen ser grans benvinguts lletres o ciències ciències o lletres benvinguts m'agraden molt -és una confessió si m'ho permeten personal benvinguts quan ens parlen de miró benvinguts què els hi sembla si comencem el nostre programa benvinguts si aquest programa d'avui l'haguéssim fet fa quinze anys benvinguts si jo els dic a vostès que els colors no existeixen benvinguts si vostès van a una llibreria benvinguts una edició més al trofeu molinet de minibàsquet ens trobem ja amb cinquanta-tres anys d'història benvinguts un altre cop a aquest particular gran recorregut avui el nostre viatge comença a borrassà benvinguts un dels centres de recerca d'antropologia benvinguts valors tous en temps durs benvinguts va ser a finals de març el dia trenta benvolguda paga la casa benvolguda tieta augusta vull dir que l'han trobat benvolgut germà em fereixes benvolgut jordi m'alegra saber que la teva fàbrica de pell i l'empresa informàtica et van d'allò més bé benvolgut però inquisitiu visitant penses que jo vaig construir tanta ostentació benvolgut professor tot i les seves inútils pretensions humanitàries benvolgut senyor duarte assabentats pel nostre representant en afers terrenals benvolguts querellats i querellades benvolguts membres del club dels querellats que avui tenen dues noves incorporacions bé o això em sembla senyor bé oblida't del que t'he preguntat bé òbviament jo no sóc una opció així que no però bé òbviament no ho és bé òbviament no li diré res d'això a ella bé òbviament sí que ho necessites bé o detinc aquesta cosa o aquesta cosa ens deté a nosaltres bé oficialment encara no hem obert bé oliver estàs sol bé on has estat bé on mes podria estar bé on són les claus de la caravana bé o que parlen en amazic com sentia jo avui al tren és que han han vingut amb la seva llengua i no la deixaran bé ostres ja ho se això bé parlant d'un altre tema que t'ha portat aquí lord bills bé parlarem d'això després bé passaran allà la nit bé passi el que em passi demà ells seguiran allà fora bé passi el que passi siguem professionals bé pel que has estat dient bé pel que he sentit ara ho estan fent bé bé pel que sembla encara sí bé pel que sembla és un gos bé pel què sembla hi va haver algunes frases que se'm van escapar mentre era fora cinc anys bé pel que sembla no és l'única bé pensa alguna cosa tu ets el geni tu ets el maleït geni dels nassos bé pensa en alguna altra cosa bé pensa en alguna cosa bé pensa mentre fas les maletes bé pensa que és com quan el pare viatja pel treball bé penses dir adéu be penses que tot el que fem es sobre assassins múltiples be penso que això es prematur bé penso que ja n'hi ha prou de tot això bé penso que la seva por és compartida també entre la comunitat científica bé penso que podem confirmar la hipòtesi de què partíem tenim dues canalitzacions que corren pel centre del passadís bé per això sóc aquí bé per a la hidratació bé per algun lloc s'ha de començar bé per a mi la qüestió important és que això portarà estabilitat a la regió bé per a que encaixin bé per a què necessites l'aparell d'en walter si pots creuar d'anada i tornada quan vulguis bé per aquesta edat és el normal l'agafen amb el puny mira veus i ella ha fet amb la mà dreta amb el pinzell ha jugat després amb la mà esquerra ha posat les mans el desenvolupament motor del braç coordina el tipus de traç bé per aquesta lògica la charlie creixerà i acabarà amb el món bé per a resumir bàsicament la venda dels cds va bé però un mica més lent del que havia pensat be per a tu bé per berenar si no hi ha més solució no hi ha més solució però jo penso que això hauries de mirar de controlar-ho bé per celebrar aquesta reconciliació compartirem tots un batut bé per començar crec que el fet que faci servir la seva data de naixement com a contrasenya és vergonyós bé per començar on és el meu pare bé per començar us ajudaré bé per començar vosaltres dos fiqueu el cos dins del maleter bé per curiositat quan li anem a dir ho del bebé bé per depuració del cos en aquest sentit ampli hauríem de parlar de tres coses bé per descomptat jo penso que no bé per desgràcia els medicaments de fertilitat no vénen amb garantia bé perdona les molèsties bé per exemple per què el teu llit està a sobre d'una mena de vies de tren bé per fabricar un quilo de cera l'abella ha de menjar vuit quilos de mel bé perfecte perfecte qui pugui venir que vingui molt bé doncs ens veiem allà bé perfecte podem fer la mateixa foto que va fer capa fantàstic bé periodista de recerca bé per jo és bé per la de la tatiana crec bé per lamentable que sembli he estat en llocs pitjors bé per l'estratègia de connexió que és a quin públic vaig què li ofereixo quan li ofereixo i on li ofereixo bé per mi segueix en peu bé per mi sempre seràs aquella noia amb un vestit blanc la que va entrar al meu bar bé per mi va ser divertit bé per molts motius per la seva situació geogràfica per la seva natura que és impressionant bé però això hauria que ser un no bé per oblidar coses dolentes bé però de fet és molt forta bé però d'on t'ha vingut eixa idea bé però el manté en bona salut bé però estaria millor si es prengués la seva medicina bé però hi podem anar sense ell bé però jo en tinc molta bé però llavors ell agafa el cos i el tira a camp obert amb l'arma assassina a la vora bé però no el tens bé però no em puc quedar gaire estona bé però no hi ha ningú aquí que no coneguem ja de totes maneres bé però només aquesta nit bé però només un minut bé però no parlem de mi bé per on passa aquest e-mail passa pel cel per les ones tel·lúriques pels satèl·lits bé però per mi el punt és que saps no hem de tenir aquestes agres discussions per solucionar els nostres problemes bé però podeu descriure'l bé però recordi només dues preguntes bé però responen a la teva pregunta bé però seguim sense saber per que els fereix bé però s'ha cagat bé però sóc un home ara bé per primera vegada en molt de temps bé perquè això serà increïblement perillós be perquè això t'involucra bé perquè com que ara rumies i penses és que són cinquanta anys a veure que és molt temps eh que per un altre serà poc temps però a mi em sembla molt temps és molt temps però no és gens fàcil aconseguir el que heu aconseguit no el que passa que bueno he disfrutat fent-ho llavòrens no ho has patit gens no ho he patit quants anys tens rosa jo setanta bé perquè de ser així no treballaria de forma independent bé perquè els clients que hi ha a fora sobretot itàlia i frança l'aprecien més bé per què ens hem aturat bé perquè en tenim un bé perquè estaries arriscant molt per una cosa bé perquè estàs començant a desaparèixer davant dels meus ulls bé perquè et valora bé per què ho faries bé perquè jo no ho estava bé perquè la meva nit ha estat un infern bé perquè la necessito bé perquè m'agradava el més alt i prim bé per què no aprofita per passar estones amb ells bé per què no ens dius el perquè bé perquè no hi ha cap acord d'extradició entre brasil i els estats units bé per què no ho deixes que vingui a tu en el seu propi temps bé per què no ho fas bé per què no m'expliques per què m'has trucat bé per què no m'ho deia bé per què no bé per què no s'espera un moment bé per què simplement no ho vas dir bé per que son els amics si no bé perquè tinc curiositat bé per què tu no bé perquè us oferiré precisament aquesta mateixa oportunitat bé per ser honest jo bé per ser honest no veig massa opcions aquí bé per ser justos jo et vaig trobar a tu bé per ser justos la meva clienta està embarassada amb trigèmins així que en comptaríem com quatre bé per ser més precisos m'havia convidat al contenidor que ella ha aconseguit convertir en casa seva bé personalment he sentit que fou un as resolent casos no bé personalment he sentit que va ser un as resolent casos no bé per sort aquests talls semblen ferides menors bé per sort no és un requisit per la feina bé per sort per mi a la meva dona li agrado suau com un bebè bé per tu i per mi no té gairebé cap valor però algú pot ser que en pagui uns bons calés d'això bé podem anar més avall bé podem argumentar que aquesta por deriva d'un pare alcohòlic i abusiu però en realitat no importa d'on prové bé podem compartir cotxe bé podem fer un tracte bé podem i ho hem fet be podia haver estat un tic nerviós bé podria divagar amb un parell de teories bé podria no ser res però fins que no sabem més bé podria ser sadisme o podria ser només que li falta força a la mà bé podríem anar a un altre costat per conversar bé podríem dir que bé podríem fer les unes altres coses abans bé podrien decidir això bé podrien estar vivint a la puta lluna bé podries haver trucat primer bé podries intentar menjar alguna amanida de tant en tant bé portaré un abric damunt així que no destacarà massa bé portem això cap a la gàbia de fora i l'hi posarem al julio bé portem cinc hores esperant bé portes a casa quant gairebé una setmana bé porteu aquest primer bé posa'l al telèfon bé posa't això i vigila'ls bé posem un senyal de pregunta en això bé pot passar de tot en aquell moment en què tens individus de més de tres mil quilos bé pots arreglar aquestes per a explicar una història bé pots arreglar un crani trencat bé potser aprenguis algunes noves destreses a la presó bé potser ara en tenim un bé potser avui no n'hi hagi però què hi ha de demà bé potser després de les postres bé potser el fet que no hi hagi whisky aquí significa que estàs preparat per superar això bé potser el viatge et fa bé bé potser en uns quants mesos quan no faci fred podríem tots ja saps prendre una cervesa bé potser és el que estava buscant bé potser és jueva però no és la seva cosina bé potser és millor així bé potser és que déu simplement no us estima tant com us agradaria creure bé potser és que ets responsable bé potser estava fora en aquell moment bé potser estigués una mica espantat bé potser hauríem de seure bé potser hi ha quelcom bé potser hi hauríem d'anar a veure què diuen bé potser ho és quan té un franctirador militar que treballa per a ell bé potser ho és quan té un franctirador militar treballant per a ell bé potser ja ho hauràs endevinat bé potser m'he passat una mica bé potser no a casa però bé potser no dins la sopa però si fas via potser en trobis un sobre els llavis bé potser no em s'ocupi de tot a la perfecció bé potser no entén l'esport de cavallers bé potser no és un enterrament però com a mínim és un bon indici efectivament això sí bé potser no has escoltat les noticies últimament de que la civilització va començar a l'àfrica bé potser no hauries de veure sola a les nits bé potser no ho hauria d'haver fet bé potser no ho ha vist tanta gent bé potser només està en el meu cap bé potser no m'has sentit bé potser no m'importi el que tothom necessiti bé potser no necessitem tots els detalls esca bé potser no té gaire potència però serà un bonic castell de focs bé potser porti una mica de temps bé potser puc ballar mentre me'n vaig d'aquesta casa de gossos bé potser seria bona per a tu bé potser s'ha engreixat una mica més del bé potser sigui millor bé potser sí però encara no sé bé potser sortiria una ment privilegiada que seria capaç de dir bé en comptes de transportar el petroli bé pot ser suficientment pura bé potser tu no ho siguis però la resta sí bé potser tu podries repassar algunes coses amb mi saps bé potser una mica bé potser una miqueta però un s'ha de guanyar la vida oi bé potser va canviar d'idea bé potser van existir bé potser va ser un error no ho sé bé pots fer això be pots suprimir la tos bé pots tornar a la teva música si és el que vols bé pots veure el que és bé prendré aquest risc i confiaré en tu bé preneu un cada un bé pren nota de tot allò que vegis i farem el perfil amb les teves notes quan tornis bé prepareu els cavalls bé primer de tot no és seu moltes gràcies bé primer els converteixen en bitllets petits be principalment que hi ha dos bé probablement els hi agradi això del plàtan bé probablement nosaltres anem només per la pizza bé probablement no sigui res però no se sap mai bé probablement tinc un apartament de la grandària de la caseta del meu gos a casa bé probablement van emmagatzemar armes i licors durant la prohibició bé probablement va preparar centenars bé projecten la cosa al centre el dissabte bé protegint algú llavors bé prou de la galeria de cacauet bé prou que ho sé bé prou saps de que parlo bé puc confiar en ell bé puc dir una cosa com el teu padrí bé puc imaginar que descobrir que tenia el iot d'en robert rescatat i que va ser assassinat va ser molt per assumir bé pugen aborde amics bé puja i instal·la't bé quan accelero surt una escalfor bestial del tub d'escapament i espero que no em fregeixi la cama bé quan algú em diu que no puc fer alguna cosa els ensenyo que s'equivoquen bé quan algú mira el teu perfil de cites la primera cosa que veu és la teva foto bé quan arribem que la màquina ens conduirà perfecte de moment el que tenim al mercat són assistències a la conducció que frena no sí aquí podem veure en un vídeo on hi ha una maniobra de creuament d'un vehicle el vehicle que estem provant avisa el conductor el conductor no fa la maniobra evasiva i és el mateix vehicle que decideix frenar abans que es produeixi l'impacte bé quan el compromís sigui ferm bé quan es va convertir en marshall en una versió gairebé femenina de tu bé quan ets d'una família nombrosa com sóc jo la meva mare jo recordo que ens deia doncs tu fas els llits bé quan localitzem els objectius i estem treballant en això bé quan passava les cendres a la urna bé quan passin els turons seran rodejats per tres costats bé quan penso en el dia bé quan reservo el vol bé quant ens oferiu bé quantes operacions s'ajusten amb aquest criteri bé quan torni amb l'aparell ho descobrirem bé quants diners m'oferiria bé quan vam commemorar o celebrar el centenari del naixement de joan miró és possible bé quan vius a casa amb els teus pares continues al mig de tot això bé quasi i també hauria sigut un gran dia però no estava destinat bé quasi tan simple bé quatre d'elles han quedat reduïdes a pols bé queda't i ell guanyarà bé que dormis bé bé què els has dit bé què em dius bé què en pensa d'això bé què en saps d'ell bé que en té més que tu per començar bé què en treus tu d'aquesta operació bé què era tan important per venir aquí corrent bé què és això bé què és el que no feia bé què és el que passa a casa bé què és el que vols de mi i per què és tan important bé què és el següent bé que es suposa que tinc que fer bé què està ocorrent bé què és una borsa de cadàvers més pel ben major bé que es van posar rares bé que et diverteixis bé què et sembla això bé què et sembla bé què et sembla si anem al bar bé què et sembla si comencem per tota aquesta brutícia bé què et sembla si prenem un glop i m'expliques el teu truc be que faig quant intento dormir bé què faràs quan no estàs aquí per gaudir del seu nou món bé què fem ara bé què ha dit bé què has fet bé què hauríem de fer bé què he de fer bé què hi ha del teu marit bé què hi ha de vostè bé què hi teniu a dir sobre això bé que ho semblaves quan mataves el meus amics bé que ho trobin tot llest bé quelcom ha passat per aquí bé què me'n dius bé què m'ofereixes a canvi bé que no et pot sortir bé en un minut i mig això per mi és el més complicat bé què passa amb ella bé què passa si n'envien més o pitjors bé què passa si vius en un barri molt perillós bé que pensa fer bé què pensa fer bé que segueixi així bé què significa tot això bé què t'agrada fer bé què tal -hola eudald bé ja hem tret el paviment de maons que teníem per aquí bé que una part de tu marxarà i clar després hi ha tot el tema de la maternitat no bé què va passar bé que volien seguir el ritme de vendes bé què volies ser bé què vols dir bé què vols fer bé què vols més bé què vols que digui bé qui creus que ets bé qui és el llogater bé qui es queda amb ells bé qui es queda la petita ja em quedo jo el petit qui es queda el llit de nens bé qui hauríem de trucar bé quina classe de debat és ell bé quina és la lliçó de la pròxima setmana bé quin és el problema bé quin és el seu bé quin és lloc bé quines opcions tinc bé quin pla tenim bé qui portarà el compte enrere amb mi bé qui t'ho va dir això bé qui vol veure aquest quadre bé realment creus que el pare et deixarà anar al ball d'hivern bé realment espero que la teva història familiar sigui més alegre que la meva bé realment no sóc una música bé reconeix que és una mica socialista cosa que sorprendria molta gent bé recorda el que la meva mare solia dir bé rei què estem predestinats a fer berenem coques entrepans ensaimades i fruita el que sigui berenguer d'entença bernat de rocafort roger de flor roger de llúria bé res que se m'acudeixi berlín està neta de jueus ara se'n recorda berlín té por d'acabar perdent els seus estalvis per culpa d'una futura d'una hipotètica inflació descontrolada berlín va embogir com que tot es retransmetia per televisió bernarda alba s'erigeix com l'encarnació de la tirania i el convencionalisme social bernard-marie koltès i triaria en la solitud dels camps de cotó bernat cadireta és el pregoner de barcelona és un càrrec d'un cert nivell i no el pot exercir tothom bernat els vels estan com plegats no ara els vels estan oberts perquè no hi ha líquid a dins bernat et faré un pregunta poc original quina és la teva espècie favorita de dinosaure bernat podries vindre un moment -sí home tenim un dubte d'aquests notoris que tenim nosaltres bernat què és això són dos contramotlles de les nostres petjades bernat què hi hem trobat aquí una vintena de petjades algunes formen rastres berta ara barrejo una miqueta el cub i et proposo cronometrar-te d'acord s'ha de començar a cronometrar des que comences a memoritzar sí i s'acaba quan l'acabo de resoldre doncs vinga preparat l'antifaç berta et proposo que practiquem meditació zen ara i aquí és possible fer-ho sí sí és possible ara i aquí berta per què tens aquesta dèria pels animals no ho sé des de petita bé sabem això ara bé sabem que no es mort ni a la presó bé sabia que estava de mal humor bé sabia que no estaria d'acord bé sabia que només era qüestió de temps bé s'agrada a sí mateix besa'm el cul mamó bé sap el que es sostindrà al tribunal bé sap què és bé sap que hauria pogut enviar un noi bé saps això no és just bé saps això va ser el que vaig fer de fet bé saps el que t'hauria estalviat el cost d'aquesta trucada bé saps on és bé saps potser després d'això si no penses fer res bé saps què ens pot treure això del cap bé saps que les llambordes de tota la zona fins i tot en les que va aterrar exactament be saps sembles llatina besar un enemic del poble bescaran a l'estable hi ha un bagul amb peces de roba bé sé com et sents bé sé d'una prova aquest malparit cobdiciós no destruiria mai bé sé el que estàs pensant bé segona junta del club de fans bé segons els informes del jutge cap de les víctimes va rebre un tret net bé segons en nietzsche bé segons sembla no té res a veure amb l'opi en si mateix bé segueix dient coses agradables com aquestes i potser la propera vegada et deixi triar el restaurant bé segueix en el joc bé segueixi amb el tractament bé seguint amb el que estàvem bé segurament algú amb els teus recursos té un telèfon -bé segurament deveu haver comprovat bé segurament poden servir com a esculls artificials depèn d'a quina zona es tirin bé segur que hi ha una gran tempesta en algun lloc bé segur que hi haurà alguna solució oi bé segur que us podrem ajudar bé sembla que al final tot ha funcionat bé sembla que encara t'hem fet un favor bé sembla que fas que el treball vingui cap a tu bé sembla que fem via bé sembla que li agrades bé sembla que no ha funcionat bé sembla que no bé sembla que res bé sembla ser que aquest jove ha canviat la seva descripció bé sembla tenir recursos ràpida per emprar estratègies alternatives bé sembla una dona força interessant bé sembles viure amb elles força bé bé sempre eres benvingut en el mur bé sempre és a vida o mort bé sempre es queda fins tan tard bé sempre et dic que instal·lis aquesta aplicació de trànsit al telèfon bé sempre he tingut aquesta fantasia que comporta ballar bé sempre hi ha opcions bé sempre ho he valorat molt positivament tant si surt bé com malament és un campionat que s'ha de fer s'hi ha de participar -a més és a casa i sempre va bé fer els campionats de casa bé sempre i quan guardin les fotudes distàncies bé sempre podem confiar en la teva tia per tenir la visió menys generosa bé sempre que em prengui els analgèsics bé sempre sóc jo rep una per l'equip bé se'm va acudir jack sí bé sense comptar les que em fas tu bé sentim primer la seva història vegem com encaixa amb el que nosaltres tenim bé sento que jo bé senyora arrencada una tapa bé senyora és la millor manera de que ens anem bé senyor he de bé senyoria de fet senyoria em temo bé senyor i senyora li per què volen formar part de la meva banda bé senyor m'imagino que sí bé senyor neu sembla que ets la persona menys inútil de les que hi ha per aquí bé senyors podem anar descartant que es tracti d'un templer què dius home per què bé senyors segur que ja heu trepitjat la presó bé senyors sóc un maleït clarivident o què bé senyor sulu preparat per a un passeig per l'exterior bé senzillíssim cada realitat és diferent però sí que és veritat que l'experiència de venir aquí bé sé que algunes de les característiques són una mica rares bé sé que s'està adaptant més o menys però no vull que la llibertat li pugi al cap bé sé que si els dispares al cap bé sé que significa molt per ella que estiguis aquí bé sé que tens un gat bé sé que tinc civada bé sé què tu no la vas matar bé sé qui és bé serà casa meva durant els pròxims deu anys així que millor que m'hi senti bé serà infeliç si perdem bé serà millor que agafi aquests papers en venda bé serà millor que facis via perquè estic cremant deu mil dòlars per minut fins que siguis aquí començant ara mateix bé serà millor que me'n vagi bé serà millor que no ho vegi bé serà millor que torni això bé serà millor que un canvi bé seran fotos d'abans i després així que el que creguis que està millor bé serà poca estona bé seria meravellosament normal bé seria millor que truquéssim a la loteria bé series una ximple bé serveixen sopar sí però no és exactament un restaurant bé se sent de fons vale perfecte doncs fins al proper dia bé se suposa abans de casar-se la gent s'enamora però és clar un matrimoni és un contracte civil i aquí ho és és un contracte civil bé se suposa que això és admissible bé seu relaxa't i gaudeix d'un estimat record de la infància bé se va deixar una cosa aquí bé s'ha complert tot fins a ara bé s'ha de reconstruir el que ha passat i això es fa científicament en el fons des del punt de vista filosòfic bé s'hi ha de fer alguna cosa bé s'ho ha cregut bé si abans que morís bé si acceptem alguna variació fonètica bé si això és realment veritat t'has de demanar fins a quin punt està cardat el teu univers bé si això fos veritat sigui qui sigui hauria d'haver estat llegit i exposat fa molt bé sí això no el tornarà bé sí això té sentit bé si al final és el que sembla bé sí allà ets sobre el terreny bé si allò és la bomba això és el cervell i està bloquejat bé si anéssiu els meus amics sabríeu qui és l'altre bé si aquest és el cas per què tanta insistència en l'adoració bé sí ara vinc bé sí ell actua com si tingués emocions genuïnes bé si ell fa la seva feina tindrà la seva part bé si els dos us sortiu jo també bé si em podeu indicar vagament la direcció del doctor bé si ens haguessis advertit que estava sonada bé si ens quedarem atrapats de nou bé que podríem treure el millor d'això bé si eren tan perfectes junts per què van trencar bé si és el meu fornicador favorit bé si és honest amb mi si em diu tota la veritat llavors sóc l'únic aquí que el pot ajudar bé sí és només una forma de parlar del teu bé si és que del cultiu del sucre encara se'n pot dir economia central azucarero martínez prieto bé si estan desapareguts probablement els vaig treure tal com la meva feina requereix sovint que faci bé si estàs segura bé si estàs tan preocupat per ell sigues tu el líder bé sí estic bastant ocupat de totes maneres bé si et referies a la seva malaltia a teva pregunta hauria d'haver estat què li fa mal bé si ets una pobre petita i desgraciada òrfena d'acollida qualsevol cosa és possible bé sí fins que intentin cobrar les accions en diners bé si fos cosa del teu déu tots seríem uns ignorants nus en el miserable edén bé si fos una pel·lícula la aniria a veure bé signi aquí per les seves propietats de valor bé significa ni una o cap bé sigui com sigui ets la cuinera que vull bé sigui de qui sigui la idea és encantadora bé sigui el que sigui crec que està content de veure'm bé sigui el què sigui no importa donat que aquestes garanties bancàries tenen el seu nom per tot arreu bé siguin d'on siguin no són benvinguts al meu regne bé siguin estructurals o legals o senzillament pressupostàries econòmiques bé sigui perquè són promocions que no han aconseguit vendre o bé sigui perquè són fruit d'execucions hipotecàries bé siguis el que siguis el teu pla no ha funcionat bé si hagués de dir una sola cosa diria que és sobre la puresa bé si hagués entrat mig centímetre per la dreta crec que estaria força malament bé si haguessis aparegut mig hora darrera podries haver estat en l'audició bé si has de conduir llavors condueix bé si has trobat la persona adequada la persona amb la que connectes és el millor del món bé si ha tornat ja es pot anar preparant bé si heu guanyat res qui trobi la butlleta els diners són seus bé si hi ha alguna cosa important prendre bé si hi ha alguna cosa que pugui fer bé si hi ha alguna cosa bé si ho controlen això és probablement on se'l van endur bé si ho fan no els agradarà què s'hi trobaran bé sí ho faria sap però no m'escolta bé sí ho fa bé si ho fa saps el fastigoses que són aquestes boles de lloguer bé si ho fas estàs pel teu compte bé si ho fa veuré si el meu ós té un amic bé si ho penses aquesta cerimònia serveix per a ho mateix bé si ho vaig fer vaig aprendre d'això i això és tot el que demano d'ell bé sí i no bé sí ja m'ho pensava que ho faria bé si ja no ets més una bruixa ets lliure bé si jo un dia he d'explicar el temps també la primera vegada no em sortirà bé si jo veiés algú fent res l'aturaria bé sí la mala química del cervell pot ser genètica però l'entorn és individual no bé si la moira compartís la teva preocupació hauria vingut bé si les coses eren tan fantàstiques no haurien canviat bé si les trobes a meitat de preu són una ganga bé si l'úlcera realment es va tancant i es va fent petita no farà falta tornar-li a fer això d'avui bé sí m'agradaria fer una enquesta bé si més no era d'esperar bé si més no han hagut de córrer per guanyar l'aposta bé si més no podria tenir informació valuosa bé si més no són a prop bé simplement esperar veig que està molt tranquil·la inclús menja encara bé sincerament ho vaig heretar bé sincerament la sociologia m'importava ben poc volia veure el partit perquè era un barça-reial madrid bé si necessites qualsevol cosa la meva porta sempre està oberta bé sí n'hi ha a tot catalunya n'hi ha a tot catalunya perquè s'adapta bé al terra bé si n'hi ha cap no ens ho diuen bé si ningú el reclama l'enterraran en una fossa comuna bé si ningú més donarà la seva opinió jo ho faré bé si ningú més ho diu jo ho faré bé si no el tenim ara ja és massa tard bé si no ens portàvem bé per què ets aquí bé si no era pels diners i no era per la glòria només resta una cosa bé si no haguessis portat la llet per al nadó no ho hauria fet bé si no ho és per què romandre junts bé si no ho fem el maquinista trucarà a la policia tan aviat com surtin de la zona morta bé si nosaltres no hem disparat bé si no vols ferme mal per què simplement no ho fas bé si obres el quimono i parles de participacions bé si obres la carpeta per la secció etiquetada com molins de vent mennonites bé sí pensava que hauríem de fer l'entrevista per telèfon atès que se'n han anat de nova york bé si per bé entens una constant caiguda en espiral en l'oblit de l'esbudellador llavors sí estic genial bé si però aquest no és el motiu bé sí però no és això bé sí però no m'esperava que féssiu un concert bé si pot ser realment ens en hauríem d'anar bé sí que sóc del barça des de fa quinze anys però des de quan el parles el català bé si realment m'estimes no em mantindries tancada en aquesta miserable cambra governada pel meu pitjor enemic bé si t'agrada el irònic enunciats fàctics intercalats amb moments de dolorós silenci ha estat genial bé si t'ajuda ben et perdono bé sí tens raó bé si tens un atac considerable de conills que aquí en tenim llavors hi ha també l'humà bé si usessis un plat quan menges dauets no hauria de fregar el terra no bé si vas a faltar al treball per hemorroides han de ser massives bé sí -veníem per les coques de llardons molt bé bé si veniu per la neteja heu fet tard bé si vens i parles amb nosaltres pagaré la teua educació en una universitat nocturna bé si volen que hi vagi bé si volguessis parlar amb algú estic aquí i per ser sincers estic borratxa així que no ho recordaré bé si volies ferme feliç em podies haver explicat un acudit bé si vols el podríem trucar bé si vols posar una alerta sobre això és cosa teva bé si vols que t'ajudi llavors és millor que m'expliquis tot bé si vols recuperar el teu passat ja saps on és bé si vols romanticisme tinguem romanticisme bé sobre això els primers estudis que es van fer als anys setanta deien que a partir d'un cert nivell no és a dir als anys setanta va haver-hi un estudi d'un professor que es deia richard easterlin que va fer enquestes a molts països diferents a molta gent i els preguntava que diguessin entre un i quatre quin grau de felicitat tenien bé soc blancaneu i en trobaré una be soc l'agent d'enllaç la meva especialitat son els embolics burocràtics bé sóc periodista i bé sóc tot vostre bé sóc un gos prou madur per admetre quan m'equivoco bé soferta soferta tampoc és de les més sofertes però sí que està molt adaptada al nostre clima bé solament diguem que un jutge em devia un favor o tres bé solament és el lluitador indi més dur que he conegut bé sols ben bé no tenen un centenar més d'ànimes fent-los companyia bé som com qualsevol família només que en realitat si que cuidem els uns dels altres bé som dos nàufrags perduts enmig del mar jo un servidor i el càmera que tenim aquí darrere en marc bé som mèdiums amb títol bé som molt dolents bé som republicans però deixem-ho així per què què té bé són dues companyies de ss bé són dues copes bé són els plecs veritat bé sorprès no només decebut bé sota la teva privilegiada educació i la teva aparença de ric bé sota les condicions de la llei actual bé sou un home lliure bestial eh són guapíssims tio però que lleig que ets bèstia te les he de moure jo bé suposadament uns jueus van viure aquí bé suposaré que ningú li ha dit què és l'asma bé suposo jo a vegades jo només subestimo el poder dels meus habilitats actorals bé suposo que aconseguirem una mica de gel bé suposo que algú havia de ser el primer bé suposo que de vegades seria molt absurd no denunciar una cosa bé suposo que em vaig equivocar amb ell bé suposo que encara no marxaràs bé suposo que és cert li agradava estar sol bé suposo que és diferent quan es tracta de la teva pròpia família bé suposo que és el teu dia de sort bé suposo que és quan ell es fa útil bé suposo que es remunta a quan era un nen gras a l'índia i no tenia amics bé suposo que estem fora de perill aquí bé suposo que estic una mica mancada de pràctica bé suposo que ha estat un truc prou evident bé suposo que he de donar el meu consentiment bé suposo que hem de trobar un altre voluntari clínicament mort bé suposo que he sigut afortunat per estar amb tu un parell de mesos bé suposo que hi hauré d'anar caminant bé suposo que ja ha estat indiscret bé suposo que m'hauré de buscar una nova afició com fer apostes sobre quin dels vostres xicots morirà primer bé suposo que no és el teu germà bé suposo que no li importarà signar aquests documents de transferència senyor bé suposo que no sóc molt fan d'estar tancat bé suposo que podia haver vingut demà bé suposo que se'n va adonar massa tard bé suposo que seria l'infern bé suposo que si no ho sé estem lliures bé suposo que sí si vols bé suposo que t'hauria d'entrevistar bé suposo que una caixa és tan bon lloc per mi com qualsevol bé suposo que una tassa no em farà mal bé tal com el recordo bé tal com ha dit ell els arxius es perderen bé tal com ha dit ell els arxius es van perdre bé tal vegada estic un mica nerviós bé tal vegada sí vagi aquesta nit bé també et vull bé també he dit que et portaria l'aigua però mira aquí segueixo bé també m'has entregat a mi bé també té les seves recompenses bé també volia parlar sobre això bé tampoc no te n'has d'avergonyir bé tampoc t'agradava el paio de les bombolles betancourt acusat d'afrancesat ha hagut de fugir a rússia treballa per al tsar perfeccionant el telègraf òptic betancourt va ser el primer d'unir aranjuez i madrid amb un telègraf de set cables bé tan de bo us pugui veure aquesta nit a tots bé tan petit no era bé tanqui el puny bé tanquin la porta amb clau bé tant de bo m'haguessis advertit perquè així no tindria pantalons de pijama desgastats amb un forat al penis bé tant en carles com jo creiem bé tantes com vaig poder bé tantes oportunitats hi ha en aquest país que fa quatres dies estava pràcticament a la misèria del totxo bé tant hi fa bé tant me fa bé tant se val bé tècnicament estaves tu bé tècnicament ha sigut una ruptura simulada bé tècnicament sóc personal de terra però algun dia exploraré per allà fora bé té els meus consellers bé té els seus moments però no hi ha lloc millor per aprendre bé tenen aquesta estratègia de si és un mal any quedar-se més quiets bé tenien raó ets un idiota bé tenim alguns expedients per a revisar bé tenim les dues parts responsables bé tenim una foto però oi bé tenim una màquina del temps bé tenim una mica millor un pla bé tenim un favorit per descomptat bé tenim un problema bé tenim un tracte a mitges bé tenim un treball molt ben fet de l'editora de joan sales bé teniu quinze minuts fumeu si podeu bé teniu un gran cotxe de cavalls sol per a vosaltres bé tens alguna feina bé tens el somriure més bonic bé tens més bona pinta que el darrer cop que et vaig veure bé tens totes les respostes així que diga'm home respostes ha funcionat tot això bé tens una resposta per a tot bé tens un assalt bé te un millor aspecte bé t'han estafat i això et dol bé t'ha semblat que pagarà bé t'has perdut un bon àpat bé t'has salvat pels pèls de manera bastant vergonyosa bé t'ha vist a la finestra bé t'he escollit perquè siguis el guardià d'aquests llibres i dels seus secrets bé t'hem seguit fins a casa bé t'he portat darrere de la cortina bé t'ho vols endur a casa bé tina washington vull que et quedis això bé tinc això més o menys cobert bé tinc algunes bones notícies bé tinc de doctorat en psicologia i parapsicologia bé tinc deu anys humans bé tinc dues feines i la primera la més important és ser el teu pare bé tinc els teus diners bé tinc exactament un sofà i un llit bé tinc força espai a la sala per vosaltres bé tinc les entrades així que bé tinc quelcom amb els alcohòlics diürns bé tinc una idea millor germà bé tinc una més bé tinc un centre de gravetat extremadament baix bé tindrem un en altres paraules be tindries probablement que canviar els teus números de telèfon també be tindries que anar en compte bé tingui el seu mocador bé tingui en compte els obstacles que enfrontaríem bé tornaré a verificar les trinxeres bé tornem a baixar ja som a baix com és el caràcter austríac ara que no ens sent la barbara bé tornem al treball bé torno a tenir vuit bé tot això s'ha de pensar fill bé tot el peix parlem per mides segons la mida és un pes segons el pes és una estona més o menys bé tot el que puc demanar és que em deixis amb un parell de bones ampolles de vi bé totes aquestes frases s'han d'anar explicant en el seu context però són divertides i serveixen per atreure l'atenció bé totes aquestes són excel·lents collites senyor bé totes dues si ho fas bé bé totes dues són sexys bé totes les propietats són taxades de tant en tant bé tot és un problema de perspectiva bé tothom diu que no arribarem a charleston bé tots aquests sons que estan produint en realitat és com una pedorreta estan jugant fan prrt bé tots dos sabem de què ets capaç bé tots fem coses estúpides bé tot s'ha de pelar bullir tot això bueno jo sóc super rigorosa amb això del pelar el fregir bé tots hem coneixeu bé tots hem vist a la teva mare bé tots ho hem fet bé tots ho vam fer bé tots són admirables encara que una mica tibats bé tots tenim edat de pares bé traieu les botes d'aigua amics bé treballem junts i vivim junts bé treuen el meu llit vell bé triar les escales adequades bé trobi una manera bé tu confies en ells jo no bé tu digues la veritat bé tu el detestes bé tu eres aquí a nova orleans en aquell moment bé tu ets l'expert bé tu ets una professora meravellosa bé tu ja estàs vigilant a algú bé tu mai em vas fer por bé tu no ets un estrany bé tu no vens bé tu pots riure bé tu queda't allí papà bé tu saps a on anirà un cop de puny abans de que el llancin a vegades oi bé tu saps el sexe no ha de per què involucrar un penis necessàriament bé tu tens en john beu aigua amb berbena beu amb mi pels dies passats beu bastant ho faig passar beuen molt ací dels americans però el control segueix sent dels russos beu i somia amb gessamí i flor del taronger beu i tu també estaràs lliure del meu domini per sempre beu la maleïda aigua beu la refotuda cervesa beu la sang de les seves víctimes i els converteix en esperits de la nit beu la sang del teu enemic derrotat i segueix endavant beu mama aquesta en camí beu massa parla massa beu més cafè i intenta mantenir deu minuts de conversa beu molt del model soviètic perquè veu que el model soviètic aquells anys encara no havia entrat el descrèdit del model- el model soviètic havia sigut capaç en molt pocs anys des de l'any disset el de la revolució fins després beu molt té més set del normal no no el que sí que té una respiració molt bé una cosa així bé una cosa ha canviat bé una dóna les gràcies quan algú caça el seu esmorzar bé una és allargada així de color verd color groc depèn de la varietat i de l'època de l'any bé una estirada més bé una experiència una miqueta dura no molt forta feia calor allà -molta temperatura bé una fira normal bé una gitana va maleir a la teva família per tal que estigueu calents i feu uns solos de guitarra increïbles bé una gran virtut que tens bé una mica atrotinat bé una mica d'aigua bé una mica fumat bé una mica ja saps bé una mica més del terrorista de la veritat bé una mica no concretament vint-i-cinc grams de mantega perquè en pastisseria sí que s'ha de ser una mica més rigorós bé una picada de mans per aquí bé una semblava més aviat un peix mort però la resta semblaven professionals bé una sèrie de coses la més recent que el meu amic aquí bé una vegada els vam donar al següent joglar baixant el carrer bé una vegada més bé un d'aquests podria fer la feina bé un d'ells portava una targeta amb el nom i vam pensar que tots n'havien de tenir bé un dia els editors d'edicions seixanta-dos l'ester pujol i en josep lluch em citen perquè diuen que volen parlar d'un llibre bé un en aquest camp bé un esmorzar anglès suposo bé un fet mica conegut sobre mi bé un gos se'n un altre ve bé un home estúpid viu per ell mateix bé un mai sap com anirà la cosa no bé un noi no pot anar pel món amb un rellotge trencat i sense corda bé un o dos bé un pensaria que diguem si a la gent pobra els donem diners deixaran de ser pobres qualsevol definició raonable de pobresa és que si els donem més diners deixaran de ser pobres tornem tots enrere sisplau bé un polític és algú que intenta fer del món un lloc més just beuràs cervesa barata i et queixaràs de coses que no t'importen beuràs la meva sang beuré del seu got beure i parlar massa beure llet de tant en tant ajuda a desintoxicar locomotores com aquesta a part d'unificar l'horari beurem bé aquesta nit amic meu beure trencar finestres i per l'estil beure una mica lluitar una mica beure un vi dolç mentre les llegendes dels valents s'expliquen bé usada la teva escopeta de dos canons bé us deixaré que acabeu de menjar bé us deixaré que us trobeu i us poseu a suar llavors bé us deixo seguiu treballant i a veure si ho traiem aviat això vinga fins ara fins ara bé us deixo sols bé us diré una cosa bé us explico ahir vàrem fer una analítica bé us ho agrairia però total no recordareu res d'això beus més del que ho solies fer beus perquè ets una alcohòlica beu teu el que sigui bé utilitzant la definició de pobresa de les nacions unides això és fals el que vull fer ara és ensenyar-vos què vol dir pobresa quan parlem de la pobresa a catalunya beu una altra copa beu una mica d'aigua almenys beu un poc més beu vi amb ella bé vaig acabar de pescar bé vaig a escriure una paraula a la pissarra per si la coneixeu no sé si sabeu quina és bé vaig a fer un tomb bé vaig a londres per veure l'editor demà i si li agrado diré que sí bé vaig a resoldre tot per als dos bé vaig escoltar que tenies una ocupació durant el dia bé vaig fer aquest arc jo mateixa bé vaig organitzar una gala benèfica per tu bé vaig parar al poble abans de venir aquí i vaig sentir unes persones que en parlaven bé vaig pensar que era enverinament per radiació de la meva última missió bé vaig reobrir el circ de lluita bé vaig suposar que els teus homes necessitaven tots els tancs que pogués portar bé vaig treballar molt fins ben entrada la nit i no puc confirmar que les peces de carbó que vaig trobar bé vaig veure l'anàlisi d'antigen prostàtic específic en la clínica bé vam acabar primer i segon de la nostra classe bé vam anar a ciutats diferents bé vam arreglar la casa bé vam beure vi xampany bé vam escoltar que estava amb aquest grup de la presó bé vam haver de passar per algunes botigues de regals i algunes cafeteries de camí saps bé vam prometre cuidar l'un de l'altre bé van arribar volant bé van dir que podria passar bé van ser uns moments certament molt difícils sobretot perquè la perspectiva de futur semblava que es tallés en aquell mateix moment eren uns anys que no hi havia tractament i que ningú en sabia gran cosa d'aquesta patologia per tant el fet de pensar m'ha tocat a mi bé va per fi tenim un descans bé va plegar va anar fent fora tota la gent acomiadant tota la gent bé variables com que tot és possible torno a començar i al final acabo treballant molt sovint aaah amb el calendari bé va ser divertit bé va ser la mateixa nit que va anar a una cita oi bé va ser massa tard bé va ser realment fantàstic parlar amb vostès bé va ser uns d'aquelles baralles només que havia de ser amb una yamaha bé vas fer el mateix per mi quan vaig haver de regalar tots els meus gossos bé vas fugir d'això bé vas portar una empresa multimilionària bé va trigar molt de temps a estar còmode amb mi també bé vau fer el que us van entrenar a fer bé vegem quin secret contaré bé veig que ho has planejat bé bé vell amic hem d'aclarir el nostre tracte bevem per la pròxima victòria bevem tots força així dormirem profundament i no ens molestaran els mosquits bé vendria si fossem molts del contrari no bé venim venim bàsicament a escoltar el president nosaltres venim a escoltar bevent alcohol de contraban merdes d'aquestes bevent fins que et moris bevent no els arreglarà els problemes al contrari els agreujarà bé vés més lent bé ves ves ves bé veuràs mentre ho tenia en una presa cadenat el em va explicar per què pensava que tu no devies estar en la banda bé veurem si els fragments encaixen a l'escena de la bomba bé veure't una altra vegada bé veus aquest punt bevia amb les meuques ocasionalment bevia vi negre així doncs estava tranquil però ocupat bevien cervesa sopaven feien focs cantaven i els supervivents sabien que l'endemà tornarien a entrar bevien vi amb un afegit a base de suc d'espinacs per recobrar la força perduda bé vine al restaurant bé vinga doncs bé vinguin d'on vinguin no són benvinguts en el meu regne bé visc aquí i visc aquí perquè estic enamorada i com que visc aquí treballo aquí bé viu a prop bé vol el seu temps bé voleu venir a dalt i veure el meu escriptori bé volia conèixer a la teva família bé volia fer les paus amb tu bé volia ser aquí bé volíem veure't cara a cara primer bé vols deixar d'espiar bé vols que t'acompanyi bé vós penseu així bé vostè és el que es va traslladar bé vostè pot deixar de ser un nadó bé vostè què creu bé vulgarment s'ha dit dels llops evidentment i d'això en parlarà més en david que no pas jo bé vull dir ho entenc bé vull dir no ho sabia però ho he dit sempre bé vull dir no bé vull dir on ens porta el mapa bé vull dir que m'agradava bé vull dir que no hi ha massa diferència bé vull dir sí que em va alterar una mica però és el meu problema no el teu bé vull dir són les set del matí i ets assegut al meu porxo amb una arma bé vull que comencem de nou a tenir ganes de fer coses bé vull recuperar la meva mà bé vull un abraço i un petó de tots vostès bé xicot fora del meu plató bfff fot una calda horrorosa horrible i a mi això em deixa estabornit allà hi ha un bar bien muy bien jo he estat estudiant quatre anys he estat estudiant disseny de moda bienvenidos les trobades amb els congressistes americans han anat molt bé sovint des d'una posició de poca comprensió d'un problema que saben que és real que coneixen que existeix no es pot abordar com l'abordarien algú ho ha dit públicament la majoria de països democràtics del món que és dialogant bigoti i barba pell blanca i morena ulleres canvis de pes bilal a és un dels menors que van caure dins un camió d'escombraries sí sí és bilal amittach amittach bilions de diminutes bombes bill acabo de parlar amb el director del servei secret bill anaven a matar a un altre ostatge bill com et trobes bill crec que harry i charlie el subestimen bill don veniu cap aquí mireu això bill encara ets rei no bill ens trucaria si ens necessites ho saps bill estic a l'aeroport d'ontario bill ets tot el meu món bill gates tenia talent els beatles tenien talent però tots dos van practicar deu mil hores per arribar a l'excel·lència bill has tractat d'iniciar un diàleg amb els terroristes bill i jo érem companys bill l'he vist i s'està enfonsant bill no té sentit bill no va treballar en el servei secret bill parlem en privat bill qualsevol hauria fet el mateix bill què passa aquí bill tinc una bona idea bill truca al seu agent a nova york bill tu estaves allà quan van abatre en jack bimba cuqui qui hi ha aquí biologia i doctorat també a l'autònoma evolució cromosòmica i primats biològicament evolutivament tenim màxim cent es diu cent vint si fóssim perfectament biològic psicològic i emocional bird sugarbird christian a tu d'on et ve aquesta bisbe de tenir cap visitant amb l'excepció de família immediata bitllets si us plau bitxo fresc o aquells bitxos petits bitxo no molt bitxo molt molt és molt bona però ja veus ja està pendent björk va néixer el vint-i-u de novembre de mil nou-cents seixanta-cinc a reykjavík de petita a l'escola li deien la xinesa pels seus marcats trets d'esquimal bla bla bla bla blade runner ens va mostrar un món de foscor pol·lució i robots assassins que no tenia res d'ideal era la visualització perfecta del que a la ciència-ficció es coneix com una distopia la distopia a diferència de la utopia habitualment és molt més plausible blair ha estat sol però molt ocupat blair s'ha tornat boig o què blair tret arma so metàl·lic blair vull que li facis una autòpsia immediatament blanca busquets arriba amb dubtes com en parlarem què podem explicar i què no blanca busquets va començar a escriure als dotze anys i ja des de llavors ho sent com una teràpia blanca de montagut una amiga seva vés a saber o potser no tant blanca era era blanca xocolata blanca desfeta i hi havia avellanes blanca lucas es va embutxacar la prova absoluta femenina i el dobles fent parella amb la seva germana lara blanc com la mort la boca com una ferida carmesí blanc del tipus caucàsic blanc el camí costerut blancs interpretant indis què vos he de dir blancs interpretant papers d'indis natius blancs representants papers d'indis blandito y calentito està cruixent ara es pot menjar però a la nit igual no tampoc blankets es publica el dos mil tres i ja es converteix en referència dins del món del còmic blasfemar en el lloc de reunió del regne de déu és un crim blat de moro de veritat blat ordi i pomes blau com els ulls pur com el seu amor blau marí li està bé blau nit o platejat blau ven aquí -va i d'un petit que no se n'ha sortit a un que sembla que està millor blitz arrenca amb un missatge de whatsapp a la persona equivocada blitz és una paraula alemanya que significa llampec llamp bloca totes les sortides bloomberg va publicar un informe bloqueig neural i clau bloqueja l'entrada al jutjat bloquejar el precinte amunt bloquejarem els rius previndrem les seves incursions bloquejo el món de fora bo alguna cosa ha de fer que ha de prendre una decisió bob el que ha passat aquest matí va ser una advertència bob era el fabricant sí tota la seva vida bob és enviat a calmar la multitud bob ets candidat ben fet bob et trobes bé bob gaudint de la seva jubilació bob independentment del gir no tenen gaire celebren a detroit bob lutz a la cara de la mateixa i el coneixement de l'equip abans bob lutz és un gegant de la persona com si seria més més gran que la vida bob lutz per ser campió i em lliura poder fins i tot que és un canvi bob només ha passat una setmana bo bo amb una voluntat de solidaritat per part dels ciutadans bo bo senyor antonio bo o sigui entenc la comarca bob què dimonis fem aquí fora boca a boca cor a cor estrella a estrella boca tancada fa la vida feliç boca tancada però romàntic boca tancada vinga estàs amb por bòfia això no ha set just bo ho vaig dir en serio boicoteges la situació a posta bo i dolent nou i vell les coses per les que lluitem seran destruïdes per igual boig amb una gran memòria i si tot va segons el pla amb un exèrcit robot boig has deixat la cortina oberta boig o no tens talent fill boira de feromones en marxa boira ja tornes a sortir tu vinga camineu boja por un noi ja sé que es estúpid estar boja per un noi bolaño era poeta la poesia va ser la seva porta d'entrada a l'escriptura boles de naftalina i història boles de naftalina noves boleta on t'has ficat bolets especials i s'aglutina amb clara d'ou bolets i col agra bolets qualsevol fins i tot llaunetes una llauna d'escopinyes o de musclos bolívia era doncs un país bipolar introvertida i extravertida alhora com l'orxata bolívia és l'epicentre d'on surt després tota la revolució la florida d'independències que hi ha a sud-amèrica bolívia tenia sortida al mar una part del perú i una de xile ara el conflicte s'ha centrat més a xile bolonya en aquest problema jo crec que aquest bolxevics que conreen i conreen bomba elias és una empresa de rubí dedicada a la fabricació de bombes d'aigua bombardegen el lloc amb verí bombeja després de cada una bombes russes bombes japoneses bona cara de pòquer bona dia a tots benvinguts benvingudes a néixer de nou avui comptem en el nostre programa bona disfressa tot digui dit bona explicació per a aquells que creuen bona faena com sempre bona feina amb el cendrer per cert bona feina a tots mira mira -la cabeza bona feina a tots bona feina eh els romans sí que feien bona feina mira quina dòlia tan ben parida bona feina en equip bona feina excavem a la necròpolis per trobar una monja de base bona feina gràcies col·lega bona feina o ja t'hauries quedat sense dits bona feina per cert bona fortuna per a un bona gent ja podeu estar tranquils bona hora per anar al bany o berenar bona idea però jo construiré la flota de ferro bona idea sempre que sigui escocès bona idea vaig a fer una foto bona manera d'atemorir a una noia bona manera de rebre un cop de puny jack bon amo et concediré tres desitjos bona molt bona entre tres i cinc setmanals bona mostra d'això és aquesta fàbrica de ciment que suposa una agressió paisatgística i mediambiental greu per a la zona bona nena bona nena xxxt un buf és un soplo un soroll anormal bona nit amic meu bona nit amigues meves bona nit les noies de mossbank road sou molt amigues som molt amigues les noies de mossbank road i les noies que fem de les noies de mossbank road també quina és la cosa més estranya que t'ha demanat un amic bueno alguna vegada fer de coartada bona nit amor meu bona nit a totes vosaltres bona nit a tothom bona nit a tots bona nit capità l'hi han explicat bona nit colla d'imbècils bona nit com a mínim quinze persones han mort aquesta tarda a l'atemptat que hi ha hagut a les quatre-cents deu bona nit com anem en les dues últimes temporades els hem explicat més de seixanta històries bona nit com anem mira anem sí anem bona nit com és possible que els consumidors bona nit des del carrer de fontanella molt a prop de la plaça de catalunya de barcelona bona nit doctor cooper bona nit dolça gaia bona nit el capità ha desactivat el senyal de no fumar bona nit els cossos de les tres noies de la localitat valenciana d'alcàsser bona nit en què el puc servir bona nit és possible que un estat de l'europa democràtica utilitzi mètodes absolutament irregulars bona nit estimat inspector preciosa nit estimat bona nit fill meu bona nit fills meus bona nit francesc avui què ens portes doncs una joia una perla com és aquest llibre the undoing project que aquí s'editarà a l'abril amb el nom castellà deshaciendo errores bona nit gràcies entrem en una setmana decisiva però una mica confosa per variar a veure dijous en principi tindrà lloc un ple al parlament per respondre la prevista aplicació de l'article cent cinquanta-cinc bona nit i fins la setmana que ve ens veiem sota terra bona nit petita jo bona nit senyor brun bona nit quan el president obama i els estats units en general bona nit senyor cavallé molt bona nit la borsa va caure dilluns va caure ahir avui s'ha estabilitzat bona nit senyores i senyors bona nit senyoreta gulliver bona nit s'imaginen donald trump assegut en aquest despatx bona nit tingui jove bona nit toni què tal miquel bé estem bé no t'hi acabo de veure eh feies mal color eh jo avui feia mal color sí no ho sé tu veient el buenafuente i a tu veia una distorsió de colors però és igual ja ho arreglarem estem una mica desentrenats bona nit una història personal o una sensibilitat especial bona nit us parlem des d'un poblet dels eua que la majoria fa poc no n'havíem sentit a parlar bona nit vampir bill bona nit vell amic bona nit vosaltres dos bona parlar amb vostè bona part de la història del segle xx és una història que comença bona part de la seva producció especialment dibuixos i obra gràfica es conserva al centre de lectura de reus en marc i en xavier situen els plafons a l'escenari perquè es puguin veure millor bona part del caràcter protector podríem dir dels més febles que té el dret laboral bona part de les vint mil unitats diàries que surten d'aquesta fàbrica del vallès s'acaben venent a l'exterior bona part de les instal·lacions tenen més de quaranta anys però el manteniment per exemple s'ha de seguir pagant bona part d'elles són inconscients és reflex però la raó la podem controlar en bona mida bona part del que aquí processen s'envia cap als mercats internacionals però és també el que cobreix les pizzes de casa tarradellas o la base amb les quals es fabriquen les salses de nestlé que té una planta just al costat bona part del sector vitivinícola ha entès que obrir les portes i mostrar-se al consumidor pot ser una estratègia molt profitosa bona part dels elements decoratius s'havien deteriorat però les teles de clapés de la sala noble seguien al mateix lloc integrades a l'espai arquitectònic un cas insòlit en la història de l'art bona part del seu èxit mediàtic és gràcies a un simbolisme de vegades poc elegant bona part dels nous negocis que estan apareixent a catalunya van en la línia de grapat hi ha una demanda d'aquest tipus de joguines que tradicionalment bona part dels participants en les teràpies es declaren pedòfils abstinents això vol dir que no han abusat mai de cap menor ara bé el setanta per cent reconeixen que han consumit pornografia infantil bona part de tot aquest aliment és el midó que és el principal component de la farina bonaparte ha intentat acabar amb ella bona part potser dels propietaris són particulars però bona part del negoci a barcelona no em negarà que és en bona part de les empreses clàssiques bona peça tens tu bona per a la banca bona per a mi bonaplata i rull aprofitaran l'exili per viatjar per frança i anglaterra i conèixer les noves màquines bona pregunta la clementina home bona pregunta molt interessant això és la dèria dels tres pi mesons bona prova de la importància del pa en la cultura grega és que juntament amb el vi i l'oli bona sang i mala sang bona sort allà fora bona sort allí fora bona sort al tribunal bona sort amb això bona sort amb el incendi dels cds bona sort amb ell bona sort amb els arrestos bona sort amb el seu documental bona sort amb la cursa bona sort amb la seva composició bona sort amb les històries bona sort amb l'operació doctor bona sort amic meu bona sort amics meus bona sort aquesta nit bona sort a tothom bona sort a tots bona sort aturant aquesta propagació d'escala de grisos amb resos bona sort bona sort bona sort bona sort de tot cor bona sort en el teu viatge bona sort en la teva carrera bona sort en la vida bona sort per a demà bona sort per avui bona sort per demà bona sort per matí bona sort sense mi perdedors bona tarda als meus companys d'homicidis de miami bona tarda com anem què tal benvingut sembla que era ahir eh bona tarda havia quedat amb el senyor dalmau bona tarda hola bona tarda m'ajudes sí i tant vigila de no caure bona tarda hola que sap on és el centre d'interpretació cent quinze dies sí mira ara vaig si veniu amb mi us ho ensenyaré jo vaig al casal i el carrer a mà esquerra baixant l'últim carrer és allà perfecte el seguim veniu amb mi què és cap aquí sí aquí baix per este carrer doncs anem amb vostè bona tarda interrompem la programació de tv tres per explicar-los el que està passant en aquesta hora al centre de barcelona segons ha confirmat els mossos d'esquadra hi ha hagut un atropellament massiu a la part alta de la rambla de barcelona amb una furgoneta bona tarda lluitadors per la llibertat companys bona tarda nova york bona tarda què com tenim la sitja ara li explicava a l'eudald que aquests companys bona tarda senyor carroll bona tarda senyores i senyors bona tarda sorpreses d'última hora a les llistes electorals del vint-i-u de desembre els exmembres d'unió democràtica se sumen a la llista del psc bona tarda vostè deu ser parent del senyor novoa bonaventura clotet ha dedicat més de trenta-cinc anys de la seva carrera a la investigació contra la sida el detonant per fer-ho va ser coincidir el mil nou-cents vuitanta-u amb el primer cas a espanya avui és un referent mundial en la investigació del vih bon cap de setmana bon clima un paisatge bonic de mar i muntanya pau i tranquil·litat no és d'ara els ibers i els romans ja ho sabien fa més de dos mil anys bon començament de conversa oi bon comportament pronòstic positiu bon conversador i d'exquisides formes segur que ens entendríem bé bondadosos són els déus bondat graciosa pot ser bon déu aquesta és la nit més llarga de la meva vida bon déu totpoderós espero que tinguis talent bon dia ah bon dia ha ha ha què tal bon dia àlex i molt benvingut a néixer de nou hola molt bon dia estic molt content de ser aquí amb vosaltres bon dia amic com anem jo millor que tu bon dia anna -hola bon dia comprem uns raves m'agraden molt bon dia aquest és el meu papi que em portarà a l'aeroport som-hi estàs dormint bon dia aquí arriba el juan carlos bon dia aquí els interns han de compaginar la condemna amb la seva malaltia bon dia a tothom bon dia a tots benvinguts benvingudes a néixer de nou han sentit parlar del rossinyol bon dia a tots benvinguts i benvingudes a néixer de nou els cristians acabem de celebrar una de les dates bon dia a tots bon dia a vosaltres gent bon dia a vosté també bon dia benvinguda doctora vallès a néixer de nou molt bon dia cesca moltes gràcies bon dia benvinguts a néixer de nou el trenta-u d'octubre del dos mil disset farà cinc-cents anys bon dia benvinguts benvingudes a néixer de nou el moviment evangèlic és plural bon dia benvinguts benvingudes a néixer de nou malgrat l'estiu ens queda ja una mica lluny bon dia benvinguts i benvingudes a néixer de nou comencem un nou curs i ho fem amb un programa titulat bon dia benvinguts i benvingudes a néixer de nou esperem i desitgem que hagin passat un bon nadal bon dia benvinguts i benvingudes a néixer de nou han sentit parlar del festival de l'esperança bon dia benvinguts i benvingudes a néixer de nou l'any dos mil quinze se'ns presenta com un any de canvis bon dia benvinguts i benvingudes a néixer de nou un any més s'han lliurat les creus de sant jordi bon dia -bon dia agafa les bèsties vine vine cap aquí bon dia bon dia a tothom -bon dia senyor hola bon dia bon dia bon dia bon dia em donaràs quatre callos d'aquests que feu aquí tan bons bon dia -bon dia escolteu ca l'enric -és allà bon dia bon dia guapos guapos tots tres guapos passeu cap aquí cap aquí a l'esquerra a l'esquerra ai a la dreta no a la dreta no a l'esquerra bon dia bon dia guapos voleu cargols mira aquí en tenim que es poden veure millor bon dia bon dia hola bon dia maria lluïsa com estem bon dia bon dia hola molt bon dia què tal tranquil·litat gràcies si carme forcadell acaba sent inhabilitada continuarà sent la presidenta bon dia -bon dia ja que no la disfruto com a paradista la disfruto de clienta bon dia -bon dia què esteu fent estic escanyant acaben de portar-me l'anxova del port bon dia bon dia què feu per aquí -res bon dia bon dia què què esteu fent aquí bon dia estem coent calçots -calçots ja els teniu aquí al foc bon dia -bon dia què tal -bon dia xavi anem bon dia -bon dia què tal endavant explica'm què ha passat bon dia bon dia què tal hombre tomàs és en tomàs aquest el senyor tomàs bon dia bon dia -què tal bon dia bon dia bon dia -bon dia tingueu endavant bon dia bon dia comencem avui i ho fem amb temperatures que han baixat un parell de graus però on menys es nota és a la façana litoral on encara mantenim aquests valors de vint-i-tres mira gandesa dinou marc ha baixat cap a l'interior per exemple a gandesa amb dinou graus però igualment al migdia les temperatures passaran d'aquests trenta trenta-u graus en aquest sector bon dia com puc ajudar senyor bon dia cristina bon dia estàveu mirant els pensaments bon dia dames i cavallers bon dia eduard i benvingut a néixer de nou hola bon dia gràcies bon dia eh posi'm un rap oh que maco bon dia endavant amb la nina hola bon dia vinga no aquí no bon dia és diumenge bon dia estimat germanet bon dia estimat germà bon dia falten quinze dies per la festa major bon dia ferran bon dia on ens penses portar avui a granollers bon dia filo bon dia filo molt bé què ens ensenya la filo a pensar a aixecar la mà també bon dia francesc com anem bon dia guapa bé fantàstic a punt jo a punt al que tu manis molt bé això m'agrada bon dia glòria bon dia jo no sabria què triar en tens tantes d'olives bon dia gràcies bon dia has dormit bé bon dia has dormit bon dia hola bon dia com anem què tal com va bon dia hola bon dia què tal com anem molt bé hola bon dia vostè és de la lleva del biberó jo sóc del biberó sí de què feia vostè a l'exèrcit camiller camiller de la quaranta-dos divisió de la cinquanta-nou brigada per tant la seva feina era recollir ferits recollia ferits allà davant bon dia hola guapo hola clara hola què tal bon dia hola josep maria si una persona actua correctament el tractem correctament bon dia hola -què tal em portes la pepsi bon dia hola quina sorpresa -com estem bon dia i adéu bon dia i benvingut a néixer de nou moltes gràcies per convidar-me és un plaer ser aquí qui és veritablement en vicenç forner doncs mira des de fa uns anyets l'estic començant a conèixer bon dia i benvinguts a néixer de nou aquest mes de novembre commemoren el 25è aniversari de la signatura dels acords de cooperació entre les confessions religioses minoritàries i l'estat espanyol bon dia i benvinguts a néixer de nou avui els volem presentar una novetat bé potser el concepte no els semblarà una novetat però sí la nova perspectiva que avui els presentarem bon dia i benvinguts a néixer de nou comencem un nou any i també una nova etapa bon dia i benvinguts a néixer de nou després de la pausa de l'estiu com cada any com cada setembre el nostre programa ha tornat per ser presents a casa seva bon dia i benvinguts a néixer de nou en aquest primer programa de l'any dos mil divuit abans de res els volem donar moltes gràcies per la gran acceptació que va tenir el nostre darrer programa i això ens va fer arribar gairebé a una quota de pantalla del sis per cent estem molt agraïts per la seva fidelitat bon dia i benvinguts a néixer de nou estem començant a celebrar el cinc-cents aniversari de la reforma protestant bon dia i benvinguts a néixer de nou gairebé sense adonar-nos-en el curs escolar s'ha acabat i alhora la temporada del néixer de nou bon dia i benvinguts a néixer de nou imagino que estaran d'acord amb mi si els dic que la música és una bona companyia bon dia i benvinguts a néixer de nou molts de nosaltres encara vivim el ressò de la setmana santa pels cristians és un temps d'espiritualitat en què recordem l'experiència de jesús a la creu però encara que pogués semblar la fi de la vida la creu és l'inici d'una vida millor els cristians creiem i proclamem que crist ha ressuscitat bon dia i benvinguts a néixer de nou volia començar avui explicant-los una història personal bon dia i bona hora bon dia tu ets en marc com estàs sóc el miquel anna què tal bon dia i bona hora què m'expliqueu portem una serp verda enganxada a una xarxa bon dia i disculpi bon dia infermera jove i bonica bon dia i nit de cap d'any que pels europeus ha coincidit amb l'entrada en vigor de l'euro que ja és moneda d'ús corrent bon dia i què comprarem aquí tenim el mango una fruita molt dolça bon dia isabel hola què tal com estem bon dia ben parats amb aquests llamàntols bon dia ismael hola bon dia francesc l'ismael rubio és un carnisser molt expert en cuina bon dia javier moltes gràcies per ser aquí avui amb nosaltres abans de res l'enhorabona per aquest nou càrrec al capdavant de comissions obreres de catalunya de la primera força sindical de catalunya bon dia jesús escolta'm vull una botifarra veig que en tens molta varietat jo us ajudo cap problema bon dia jesús 'què tal' ha eliminat la placenta no encara no bon dia joan ah hola què tal com esteu bon dia josep -hola jordi ja estem aquí -molt bé home bon dia josep i benvingut a néixer de nou bon dia bon dia judit voldríem una pinya m'agrada que estigui al punt per menjar i no sé molt bé com triar-la bon dia la setmana torna a començar bon dia la vinya és una mica com les cabres s'adapta a tota mena de terrenys bon dia l'últim -l'últim sóc jo si vol anar al bar o així nosaltres ja fem tanda eh bon dia m'agrada anar als mercats bon dia marc hola marc què tal a veure com anem bon dia maria dolors bon dia màbel explica'm això de la història de la teva vida bon dia mari carmen què estàs fent bon dia ací acabant uns bombonets de xufa com els fas mira és una cobertura de xufa que se fa amb manteca de cacau i sucre i farina de xufa bon dia miquel com anem com va això se me'n van els ulls cap aquí a mi sí perquè hi ha aquests vermells bon dia miquel on sec seu on vulguis bon dia mira venia a buscar una documentació a nom de ramon duarte bon dia montse voldrem xai costelletes sí costelletes sí bon dia nens i nenes avui farem un dibuix un dibuix lliure sabeu què vol dir lliure bon dia passeu com es diu -silky silky vinga passeu per aquí bon dia per a tu també bon dia pere bon dia guapa gràcies per venir home bon dia per la demà bon dia però tampoc t'importa perquè com que t'ho estàs passant bé bon dia per tornar noi bon dia per vindre bon dia podem demanar un favor bon dia podria posar-me amb algun dels tres pi mesons ah doncs ah no en tinc cap aquí bon dia primer ministre bon dia què necessitàveu patates de prada que estan molt bones quatre o cinc bon dia què tal aquí la té hola guapa set mesos feréstec com ella sola bon dia què tal bon dia bon dia què tal com estan -bé gràcies a déu molt bé i vostès estan aquí dins així bon dia què tal molt bé moltes gràcies per rebre'ns de res a vosaltres bon dia què tal -molt bé veig que ens ho has arreglat bé bon dia quina propietat té aquest peix el turbot el turbot és un peix que és de carn molt gelatinosa bon dia quin problema té veig que va coixa de la pota esquerra de darrere bon dia sento interrompre però sabia que et trobaria aquí bon dia senyora marín passem aquest anell s'ha de posar quirúrgicament bon dia senyor clarà hola georgina bon dia i bona hora el sol des de la prehistòria ha servit bon dia senyor distribuïdor bon dia senyor jutge bon dia sóc roger grimsby bon dia són les vuit del dematí i em toca anar a treballar a casa de la carmen i de la bon dia sr adams bon dia sr palmer bon dia t'ensenyo aquest pebrot per preguntar-te bon dia tere hola bon dia felip be primer de tot pesarem bon dia toni ja podem començar bon dia on vas amb aquestes eines -a fer una mina neolítica bon dia una pregunta un lavabo per aquí avall baixi aquestes escales -hi ha un vàter aquí baix bon dia un dos bon dia valenciana què fas per aquí hola de compres així m'agrada al mercat a comprar bon dia venim per espàrrecs en david ens ho explicarà però primer et vull dir una cosa bon dia voldrem besuc hola bon dia has fet una bona elecció i això bon dia voldrem cafè bon dia què el voldreu en gra o mòlt què m'aconselles bon dia volem costella de porc bon dia com la voleu jo l'agafaria per a la brasa o així bon dia voro què tal bon dia com va la collita prou bé anem defenent-se poquet a poquet anem collint i bé amb aquesta màquina que has inventat que fa m'han dit que quatre cavallons no quatre cavallons que són aquestes quatre muntanyetes que hi ha aquí a terra molt bé bondia williams per favor deixe un missatge de veu per a bon dia xavier com estàs com anem bé bones como les nostres bones estem aquí a la porta del servei municipal d'ocupació res ara parlaré amb el meu tutor l'albert bones festes des de texas bones i fredes tardes cavallers bones i males notícies bones notícies de la princesa bones notícies han arribat vostres galetes bones notícies jo me'n faig càrrec bones notícies o dolentes bones notícies per a tots nosaltres bones notícies serà quan el gat estigui curat vale però no té leucèmia bones paraules professor però com de costum poc i tard bones per definició i en el món humanitari hi ha com en qualsevol altre món de tot bones quant de temps eh bones sortides i després ja gairebé vas tirant sol i molt de cap molt de cap avui estar concentrat i donar-ho tot que és l'últim dia i després si s'ha de descansar ja es descansarà bones tardes -què tal com està la boleta molt bé li hem posat una pomada bones tards la moció que presentaré avui al pleno bones t'ha donat problemes bonet ha estat un dels empresaris més oposats al procés d'independència i ha posat en valor positiu l'aplicació de l'article cent cinquanta-cinc bong bong aquesta és la meva sorpresa bong bong coneix l'angelina bong sang que els posarem fora d'ús bon home només vull saber si bonica casa per cert bonica hi ha una cosa que he de fer per feina ara bonica i astuta realment el meu tipus bonica paraula per un mercenari bonica perdona'm si t'he ofès bonica rossa d'aquest alt bonica samarreta molt discreta bonica t'has de relaxar bonic cinturó per cert bonic detall la explosió de l'estrella bon i collonut nadal bonic sí però amb el vesuvi al darrere i un volcà sempre és un volcà bonificacions en peatges exempcions d'impostos sistemes de càrrega més econòmica etcètera i altres beneficis indirectes no a la compra directa del vehicle sinó al seu ús bon intent però t'has equivocat boníssima boníssima boníssim -em sembla espectacular molt suau molt suau sí boníssim és aquest eh què sí és dur però sembla que no sigui tan dur com el d'alacant boníssim felicitats gràcies he sigut jo que t'he tirat papers boníssims però aquesta també serà bona segur bon jaciment eh fantàstic l'he tocat eudald l'he tocat -doncs vinga amunt bon lloc per tirar un cos bon nadal a tothom i que déu us beneeixi bon negoci està ben connectat bon noi posa'l allà com els teus germans bono bidari és el pseudònim que firma la novel·la gràfica jo elvis riboldi bon profit bon profit tinguin -bon profit què hi teniu aquí dintre -sopes bon profit eh eh que em deixareu seure aquí que teniu bon menjar collons bon profit i compartir el part bon punt bon punt bons amics per ser exactes bons dies o dies roïns el ric s'enriqueix i el pobre s'empobreix bon sexe a l'antiga bon sir isaac l'idiota bons nois se'n tornen per ajudar bons vins prestigiosos amb una xarxa comercial esplèndida els catalans no hi podien competir bon temps això porta bona sort i al final la he pogut convèncer bon temps algú va tossir dins l'habitació bon temps a naha això porta bona sort i al final la he pogut convèncer bon temps a naha en plena feina bon temps en plena feina bon temps no li ha agradat bon temps té un cos de policia de cinc persones i jo en sóc una bon tracto primer ministre bon treball en la missió d'avui bon treball ulls d'àguila bon vespre a tothom bon vespre a tots bon vespre bon soir gràcies per haver vingut bon viatge amb autobús cap de carbassa bon viatge i que t'acompanyi la verge bon viatge lord comandant bon xic eixe david bo precís sense errades molt valorat bo puja al cavall bordant davant de la lluna -ara la veuen que és una imatge molt comuna borda una vegada si vols que truqui a la protectora bordeus una de les grans capitals si no la capital del vi a tot el món acaba d'inaugurar una espectacular instal·lació boris williams el que va morir de carn enverinada va denunciar un robatori borratxo d'amor per tu borrós llums brillants però sota terra i sense sortida bo saladet i ple de calci què més vols bosch ens fa una descripció acurada de la societat de l'època i de la guerra de successió bo si us plau no em diguis que això té res a veure amb la teva mare bosses per al vòmit és convenient guardar-ne el contingut ja que es podria bossetes de te iogurt boston dynamics és la líder a construir robots que tenen la mateixa estabilitat que les persones quan es mouen boston no puc sofrir els embussos ni els polítics boston patirà el martiri boston si això és el que vols botànicament es tracta d'un fruit en baia molt sucós amb un percentatge d'aigua que ronda el noranta-tres per cent botem botem botem i la pau guanyarem no sé si es poden sentir en aquest moment s'han aturat botes camises com draps samarretes i tot això botifarra amb mongetes cuita ja eh val bueno però no me l'he menjat normal botifarra tot la vedella hi ha molta feina això també ho he de dir perquè hi ha hores botifler té un origen etimològic incert podria venir de beauté fleur del francès botiguers xinesos i autòctons treballen braç a braç per promoure econòmicament el seu barri el de fort pienc a barcelona botigues botigues d'aquí llavaneres molts particulars cada dia hi ha més particulars que ens els vénen a buscar directament botigues de segona mà com aquesta de barcelona que va obrir fa dos anys ja compta amb una quinzena d'establiments per tot espanya botó dret imatge fixa botons de puny amb diamants bou assegut era mort i ens tancaren en corrals com el bestiar bouba era ara el seu marit hola tu deus ser la morissa bouba si et preguntés quina és l'essència africana quina és l'essència de la vida africana braç braç braç braç braços blancs cames marrons brad pitt brad pitt jo em quedaria amb aquest el brad pitt branca és de gran abast branca és genial és bo rama rama rama fa el que ha de branca gran bé de rama rama rama fa el que ha de branca just dret de rama rama és llum que ens guia home perfecte el fill perfecte branca estimat per tots branca màgica ensenya'm el pou brandeu la llança i la pica contra els meus perseguidors bran has de despertar branko el dàlmata és la segona que escriu i la primera que publica jo he volgut explicar en aquesta novel·la branko el dàlmata branko milanovic hem descobert avui aquest economista serbo-nord-americà jo crec que era la primera vegada que el vèiem a barcelona branko milanovic segons alguns és l'economista del moment perquè està considerat com el millor especialista en desigualtats econòmiques i en la cada cop més evident erosió de les classes mitjanes branques del naixement de l'arbre de la vida fulles de desig i escorça de lluita branques que creixen carregades del cel vengen ara facin de la seva mort una mentir brasil vuit-cents km de platja en buggy el nil se'n va al brasil per recórrer la costa del nord-est bravo bravo bravo bravo m'has superat gràcies però no n'hi ha per tant bravo canvi i fora bravo enhorabona bravo ja podem anar descartant que es tracti d'un templer eh bravo molt bona seguirem el cas del silky bravo noies als sis anys quan vaig començar anava fent i em van preguntar tu voldries anar al conservatori bravo passeu passeu -això és el forn eh bravo rei dels rellotges brecht retrata una mare coratge que pateix la pèrdua dels seus tres fills bressol d'aquesta terra just al costat a la conreria ens arribarem a la botiga del fernando bressol de la nostra civilització com dirien els amants de la cultura clàssica bretxa en el casc capità bretxa en el casc breument vaig considerar renunciar a l'oferta per la mateixa raó breus vermellors subtils en llamp brevetat per excel·lència en poesia ensenya-me'n un dels teus brienne la bella em deien brienne la teva espasa brieva dibuixa per entendre el món i per fer que nosaltres també el comprenguem una mica millor brigoles què eren com funcionaven era una catapulta que funcionava per contrapès brilla com el sol té un futur prometedor brillant despietat i certament un maníac brillant i ben d'hora brillant preciosa és molt brillant la ratllada la ratllada i la blanca brillants planetes que em crideu brindar per la nostra associació brindem pel nostre acord brindem pels llauners amb el toc màgic brindem per la bellesa de les nostres dones brindem per la guerra brindem per la venjança brindem per l'obra de l'esperit humà i per la pau brindem per què segueixi l'èxit brindo per això i a la teva salut brindo per la felicitat de la vostra filla i per a que sigui beneïda amb molts fills brindo per la meva nova reina ja que no n'hi ha cap de millor brindo per la nostra amistat brindo per sempre tenir algú genial amb qui passar el temps brindo per tu amb aquest va venir fastigós brindo per tu llavors britànica o dels estats units per exemple que saben fer o que estan explorant broadway bill ha de participar broadway la berry ha tornat broadway sembla un cementiri broma privada de nou bromejant en el sentit que el diumenge apareixerien i ja està la història no aniria a més bromejava una altra vegada bromes a part comissari el crim ha disminuït per primer cop en cinc anys bròquil que bo ja el tenim brossa és capaç de fer poesia amb els objectes més quotidians perquè entén que la poètica arriba a tots els espais de la vida brou de gallina per a l'ànima brou de peix el peix i res més brou de pollastre amb crema d'herbes brown he de parlar amb tu brown on són ara bru bru té el bru ha de prendre condroprotectors bruixeria és l'art de complir els desitjos els nostres i els de el i els nostres mons seran el seu món brúixoles que busquen somriures perduts una història sobre la família i les segones oportunitats brussel·les brussel·les és com una moneda té dues cares brussel·les està analitzant si el que és legal pot ser perjudicial per a l'economia en general i la competitivitat de les empreses brussel·les no té autoritat sobre les polítiques fiscals però sí sobre la competència entre els països membres brutal brutal costa moltíssim és com anar al gimnàs aquí dins de l'avioneta brutal eh tot això ho heu trobat aquí dins sí sí i aquesta llauna estava aquí l'heu trobat aquí sí sí sí brutal el món en què vivien aquella gent oi que sí i no parlem de l'edat mitjana parlem de l'any mil vuit-cents abans d'ahir bruts plens de pudor buah toni faig una octava baixa d'ell sí buba ui hola però qui hi ha aquí no els reconeix no sap qui són ai què passa buenas noches doncs sí bona nit tant de bo nosaltres ho tinguéssim tan clar buenas tardes si hi ha sospites se'ls fa un control quan entren al centre bueno acaba el dia per mi són les deu i deu surto de la feina bueno acabo de treure tot tot el que tenia de bueno a eperné de taps de xampany d'una gent de llagostera dels coris bueno així en general no problema no bueno això aquí teníem hora una cita bueno això crec que és per la capital de catalunya però és la seva ciutat és on ha fet la seva infantesa bueno això depèn hi ha persones que no faries el que faries per ell potser no bueno això és aquest balí que és un balí d'aire comprimit bueno això és el miracle de la vida ja no és tot allò que teníem carn viua bueno això és el que volem al govern una crítica que se li ha fet bueno això és molt legítim és una opció és que això és molt legítim una altra cosa bueno això es veu quan els fas una entrevista no perdó l'iniesta interpreta no vull dir bueno això ha canviat els polítics i a tothom sí sí però no únicament per la imatge pública bueno això li deixem pels músics molt bé molt bé doncs enhorabona molt bonica bueno això no ho he pensat una persona o tres persones poden adoptar un nen i eduquem-lo en un model de tres pares o de tres mares per què no bueno això que he fet és pressionar lleugerament la tràquea bueno al final es veu que potser és una altra cosa que estem més en una qüestió més propera bueno alguna cosa ja tenim en comú el reflex el mirall bueno algunes vegades és genètica però algunes vegades pot ser per problemes durant l'embaràs bueno al principi quan vam començar amb els estalvis d'haver treballat els estius des dels setze anys bueno al principi una mica sí això és lacònia lacònia bueno amb entrenament també podries eh però bueno amb entrenament i amb aquestes armes de tall amb aquestes espases que de fet n'hi ha hagut moltes al llarg de la història aquí en podem aprendre una mica més deixem aquestes on correspongui bueno amb la crisi econòmica però és una altra bueno es que nosotros hemos vivido en crisis siempre miquel bueno amb qui parla aquest nano amb qui pot parlar esclar amb el carson i amb l'àguila negra bueno a mi m'admira més la constitució americana el que m'admira més del sistema americà bueno a mi sempre això és vocacional suposo jo crec que els metges en general ha de ser vocacional bueno anem a adormir-la primer fem la inducció bueno anem cap a dins i ja una mica nerviosos i esperant que ens donin el premi i menjar bueno a poquet a poquet no només has de fer memòria del dia que vas arribar bueno aprendran a concretar suposo són molt joves però em sembla que és interessant el que està passant bueno aquesta és la sala de l'art empordanès que comença amb obres de finals del xix i principis del xx bueno aquesta ja està a punt per ser alliberada bueno aquestes coses passen tu demanaves també una mica de perfil bueno aquest és el el gran contrast és quan estàs a fora a quaranta i pico bueno aquest és el samaranch quan van atorgar les olimpíades a barcelona bueno aquests dies he sentit molt les teves interpretacions les teves cançons la teva evolució els arranjaments per exemple el disc produït per javier limón l'últim disc de lolita a lola que és un directe i que posa bastant la pell de gallina bueno aquests nois creixeran seran promotors intel·lectuals dirigents no sé què bueno aquest ullet sembla que s'obre molt bé sí bueno aquest volant és molt significatiu i el funcionament és molt bàsic bueno aquí com veus hem desenvolupat un sistema per la traducció per ordinador no bueno aquí es pot consumir marihuana als coffee shops i els que tenen un permís especial també poden vendre alcohol bueno aquí estic sortint de casa per anar a la gala del català de l'any bueno aquí hi ha la cuina número dos diguéssim sí aquí hi ha dos cuines això són florons bueno aquí ja és el lloc de la metralladora bueno aquí no aquí aquest poble de moment està sagrat una cosa sagrada no la pot tocar qualsevol bueno aquí tenim la peça de pilota de goma bueno aquí tenim un guió d'un capítol d'un documental català que es diu històries de catalunya bueno ara estic disfrutant eh prenent una infusió aquí però bueno bueno ara et donaré quatre pautes per començar a posar una miqueta de teràpia bueno ara fes un càlcul més o menys sí bueno ara ja estan amb lo seu les deixarem una miqueta en pau bueno ara ja fa un mes o així que dormim bastant ja torno a sapiguer què és dormir set o vuit hores seguides bueno ara ja hem acabat de treure el paladar tou que és el que li dificultava bueno ara ja podem l'enganxem amb superglue i ja està no sí bueno ara mateix porto posat el jersei del meu videojoc preferit bueno ara on seríem això seria el què això és l'antesala de la galeria gòtica aquest espai ha estat un espai molt significatiu aquests darrers anys bueno ara per la marató és una mica més complicat n'has fet alguna de marató no bueno ara som aquí dalt estem esperant la regeneració de la flama que és que pugem la flama del castell de perpinyà bueno ara són els estats units però fixa't els estats units no deixen de ser europa diguéssim bueno ara t'ho explicaré perquè he tingut un dia què -bueno bueno asesinato en mesopotamia tratamiento letal però els títols els tries tu no és el que tinc a l'abast bueno a tothom li agrada ajudar i per tant explotar les ganes que té la gent bueno a veure exacte en quina posició si aconseguim acabar en quina posició queda ell a la general i ja està bueno a veure explica'm carme diumenge farà quinze dies va anar a cacera bueno a veure podem provar una altra cosa també sí què què anem a tallar un arbre bueno a veure porta cresta és punk -però què dius punk bueno aviam al líquid que hem tret es veuen cèl·lules que no són de les normals són metastàsiques vale bueno avui és dimarts dia setze de juny i celebrem l'aniversari de la berta que complirà tres anyets bueno avui fa bon dia eh però maco fa un dia maco bueno avui hem rebut un missatge del grup del whatsapp que les notes ja han sortit bueno bon dia avui estem amb l'hernán avui és un dia molt important què passa avui hernán bueno bueno bueno no et posis nerviós bueno bueno sí sí venga la boca venga eh bueno cadascú té el seu costum no però a mi m'han ensenyat a fer-ho així bueno carme a veure t'ho explícot i resumim una miqueta el gos té dues malalties bueno com els arbres exactament bueno com es podia viure en aquella època tot estava prohibit tot això era pecat bueno com ha sortit notícies no massa bones dels resultats bueno com pot a la vida quotidiana perquè és veritat que hi ha una cuina bueno com que és de mèxic escriu sobre mèxic però és que és inevitable a tu també et deu passar bueno com tot la prescripció no de japonesos n'hi ha molts que són xinesos bueno com vulguis però m'agradaria dir-li personalment el que representa tot plegat bueno concebem l'amor com l'amor romàntic que ens han ensenyat des de petites a totes i és com que no el concebeixo dintre del meu cap perquè no t'has enamorat clar que ho he fet bueno conec el bateria que era el josep cortés ah el josep cortés em pensava que eres tu bueno coses passades de divorcis el catoliconacionalisme bueno de fet el que deia la mila és bastant important perquè ja tenim una mica fins i tot de xifres bueno de fet és el que m'agrada d'aquest treball me puso una pistola aquí bueno de fet ja ho està sí sí sí i ho estarà més bueno de la mateixa manera que un cubà quan escriu en castellà fa servir un registre cubà oi bueno depèn depèn moltíssim de de del capítol cinc hores o aixins bueno des de l'escola els mestres que treballem en aquesta escola intentem doncs donar sortida a bueno des que hi ha màquines de rentar que moltes famílies deien no tenim prou diners bueno de tant en tant arriba una novel·la que ens parla del present amb especial eloqüència bueno de vegades sí i què té d'especial per tu el desert bueno dijous a la nit després de jugar el partit de futbol si guanyem ho celebrem bueno diuen que no moriran sols i encara ho volen estendre més d'altres a vegades es volen suïcidar bueno doncs quaranta-cinc millor que millor doncs al cap de quaranta-cinc amb fred -bueno amb fred exactament bueno doncs ara sortiré de l'habitació perquè així també treballarem mitjançant el contracondicionament bueno doncs el que farem és els passejos abans era vindre aquí que corregués una mica i que tornés a casa bastant excitada no bueno doncs es diu martín i hem vingut perquè fa un dia que no menja o així bueno doncs és inexpert a vegades tenen vicis tenen pors bueno doncs que d'alguna manera pressiona la massa fecal fins aconseguir que surti bueno doncs que no estava prou anestesiada i se'ns ha escapat bueno el cent per cent ni a les nostres no arriba el cent per cent ni a les nostres societats arriba no bueno el canut va plegar vaig entrar jo a fer les transmissions és el quart favorable al barça el primer de la segona part del partit bueno el carlos ja ha marxat a treballar i i jo em quedo amb els nens bueno el desert és una manera d'evadir-te de lo que és l'estrès i tota la vida que hi ha a dubai bueno el desig són ostres ostres ostres sí unes ostres així per picar bueno el fet que la gata la suri vagi bé la clau fonamental és que els amos tant l'ester com el jaume bueno el google està molt millor ja ho heu vist ara ja és capaç de caminar molta estona seguida sense caure bueno ella és l'anna és la meva parella ella també estudia està estudiant traducció i interpretació bueno ells fan la vida normal però amb la manera de ser es veu molt bueno ells s'hi han acostat més però la pregunta no és qui s'hi ha acostat més bueno el que et volia explicar és que si tu mires cap allà veuràs que es veu tan i tan i tan lluny bueno el que fa l'efecte que fa un verí és l'enverinament o una intoxicació un efecte general no bueno el que potser perdrem és el país si no toquem la sanitat i aquí és on hem de començar ara bueno els estrangers que vénen al vietnam sí bueno els faig servir per treure'm aquesta inseguretat de dir què faig això o allò bueno els feliços vint també hi ha un altre entreacte i que d'aquí molt sovint no en parlem bueno els llibres de malzieu jo me n'he llegit dos la mecànica del cor i l'ombra allargada de l'amor bueno el somni americà d'anar a hollywood i pillar la grossa no bueno els que estàvem en banca als noranta ja vèiem que això estava condemnat bueno el tritó del montseny és una espècie que ens indica dues coses l'estat de conservació del bosc i l'estat de conservació de l'aigua bueno el vaig començar a escriure quan vaig venir a barcelona l'any setanta-nou bueno em costa una mica adonar-me'n perquè jo m'ho passava bé i estudiava no gaire estudiava però no en excés bueno em penso que per exemple em sembla que aquests dies ha estat vattimo a barcelona no bueno em sembla que la vida ens fa una mica dolents som bons tothom però ens fa una mica dolents com ho veus dolors aquí més que dolents es refereix que amb un any et pots morir i amb setanta-nou i noranta també en qualsevol moment de la nostra vida som perfectes per morir-nos i estem fets per morir-nos a la vida necessitem moltes eines en canvi per morir cap bueno en algun moment aquest tio se'n va se les pira i quan porta tres quatre cinc mesos i veu que aquest gos no se les pira bueno en diuen barcocases per traduir-ho d'alguna manera i són bueno ja ho veus hi viu gent tenen el seu jardinet bueno en donarem si en tenim si no en tenim al revés en demanarem no no jo estic content de quan em toca pagar bueno en part ens hem conegut aquí que és el cau i el cau m'ha portat a la muntanya també bueno en pleno desarrollo suposo que la moral té molt a veure amb la culpa también le gusta que le peguen bueno en principi era una cama doncs ara l'altra si jo fos gos m'agradaria que me les operessin totes dues de cop bueno en puk ha tingut sort està molt millor que no estava eh va arribar en estat de xoc bueno ens atrevim a apropar-nos a aquesta història bueno ens intentem protegir nosaltres mateixos analitzant els riscos que hi ha en segons quines operacions bueno ens saludem però no logro averiguar ni què vol ni són aquestes trucades que fan a vegades els polítics bueno era eslovè se sentien eslovens perquè eren de llengua de cultura d'identitat eslovena 'bueno' era una persona molt i molt important però per catalunya bueno és aquesta no la vedella sí -ja se li veu prou bueno és complicat està molt complicat aquests darrers anys per part de cultura de la generalitat bueno és d'aquelles coses que molta gent pensa que el càncer es produeix perquè el teu cap no lluita bueno és dimarts cinc de gener mentre barcelona es prepara per rebre els reis mags d'orient bueno és igual quedeu-vos ens quedem la carme i jo bueno és la laia que compartim estem fent el màster des del setembre bueno es necessita fonamentalment que hi hagi jo crec que es necessita més democràcia bueno especialment em va atrapar la seva cultura i el sànscrit aquesta antigua llengua de l'índia bueno és que hi ha moltes experiències eh aquesta camisa ve de shri lanka és molt maca sí és petardera de sant joan bueno és que jo no sabria escriure un llibre de ficció ficció jo tinc milers de llibretes bueno és que saps què passa que el gos aquest està anèmic eh bueno està superbé l'única cosa és que ha quedat una mica afònic del tub bueno estàvem jo crec que era diferent diferent i suposo que bueno estem bé una mica nervioses perquè segurament avui li donaran l'alta bueno estem en època de canvis no i suposo que s'ha de trobar l'oportunitat bueno estic eh ha estat un xoc molt fort perquè perquè bueno és una línia de defensa diguéssim al final de la batalla de l'ebre bueno és una manera d'equilibrar el tindre una col·lecció bueno és un cercle bastant tancat i l'estela mercader està vetada bueno és un llibre que parla de mi de totes les tonteries que he arribat a fer per ell bueno és un problema perquè el territori és molt reduït aleshores els preus de l'habitatge són molt alts bueno és un tema pues no podem parlar de si és un tema que anirà a més o anirà a molt més no bueno et cuidaran els que paguis hi haurà gent que et cuidarà encara més egoista no per què no em cuidarà gratis el meu fill i hauré de pagar perquè em cuidin ja perquè l'altre bueno exactament no t'ho sabria dir però diuen que n'hi ha més de mil de registrades bueno faixedas què bueno què deliciós eh ja està això ja l'hem tastat potser que marxem bueno fer una composició de tots els miralls que formin la mida que tu vulguis bueno fina sembla que guanyem algo has dit que perd pes i això és guanyar bueno fins i tot de sadomasoquisme tot molt light bueno fins la pròxima no sí bueno físiques i emocionals també perquè al final passem moltes hores junts i ens expliquem de tot bueno foti números d'això -deixa deixa estar ja ho pago jo -no ho pago jo bueno gente anem a fotre'ns els callos aquests per molts anys eh vinga que vagi bé bueno han fet aquesta protesta estem indignats que tenen raó i unes quantes coses de les que demanen són absolutament plausibles bueno han nascut tots a barcelona què és ser immigrant ara s'ha de canviar el llenguatge el tema sempre és el llenguatge bueno hem parlat amb el propietari i li hem recomanat eutanàsia humanitària bueno hi ha detalls petits una tarda de diumenge vam anar a visitar la gent bueno hi ha més moviment hi ha més hi ha més ambient la convivència que és bonica bueno hi ha quadres del mark ryden que m'agraden molt perquè realment són imatges d'un món imaginari absolut no bueno hi ha una sèrie de coses que aquestes són les primeres les anem a cobrir una és que no hi hagi pobresa bueno hi havia una història que una persona que vol governar un país bueno hola yo soy neura els divendres hi ha taller de ràdio per internet bueno home però ara perquè ets aquí al despatx a colúmbia però sense jaqueta també em pots explicar coses bueno t'explico la història dels leles bueno hòstia això és una qüestió de fa molts anys cristiana i explica una mica aquest tabú de la mort d'intentar com que no es vegi bueno i a catalunya ja ha passat però segurament hi ha altres raons aquest per mi és l'element de desconcert bueno i ara a ell li molesta ara a ell home li farà una mica més de mal bueno i després neix un fill es podrien inventar robots que cuidessin les persones però que algú anés de tant en tant a vigilar el robot bueno i la meva filla també perquè quan anava allà el meu pare com que la nena era més petita bueno i les nostres vides què són doncs són consum són deixalles i van a la mar bueno i les senyores ho sabem de tota la vida que la intuïció va molt bé per decidir segons quines coses bueno ja el traurem però jo el que et faria ara és un chequeo 'bueno' ja està això la possibilitat que aquest embrió arribi a vedell és del cinquanta per cent bueno ja fa molts anys que treballo amb temes de cooperació tu treballaves a l'àrea metropolitana bueno ja havia arribat però es pot entendre o no es pot entendre bueno ja hem arribat bon dia bon dia pere bueno ja som aquí a la porta de l'auditori tots els meus companys el xavi hola bueno ja tenim aquí resines cables i totes les històries que farem servir tornillitos bueno ja veieu que avui som uns quants companys que en som molts i que tots ells són afectats per la pobresa energètica bueno jo el que veig és que són expressions molt profundes bueno jo els deia el que jo sentia jo vaig ser sempre molt molt clara i molt honesta bueno jo em dedico a la impressió de fotos a la impressió bueno jo entenc per exemple a corea nosaltres també havíem tingut bueno jo esclar a anestèsia i reanimació m'han tocat moltes maniobres de reanimació bueno jo he sigut vàries coses en la vida el meu gust no era fer d'advocat bueno jo hi estic molt d'acord perquè ell és el científic i coneix aquesta distinció millor que jo bueno jo l'any noranta-vuit al setembre vaig descobrir la presència de nens bueno jo m'agradaria més a la panxa de la mare jo també però en un laboratori segurament està molt avançat bueno jo marxo aquest es queda vinga comencem a fer petons que aquí n'hi ha molts vinga bueno jo no ho sé eh sí en el fons sí que ho vol com que som tan diferents amb això també hem de ser diferents bueno jo vaig patir als dos anys vaig emmalaltir de pòlio perquè al meu país d'origen encara no hi havia les vacunes d'ara i va haver-hi una epidèmia van morir molts nens i gràcies a déu jo vaig resultar de les premiades bueno jo vaig ser el desertor diguéssim ah sí bueno jo vinc de ciutat va fesols de santa pau no i tant hola jordi què tal hola bon dia bueno l'acabo de començar i després estic amb un altre projecte bueno la canalla catorze anys havíeu de tornar a casa de seguida home sí perquè a partir de les vuit valia més no estar bueno la gran reflexió que no tenim prou perspectiva per fer que és cap a on ens porta i com s'ha d'utilitzar un media bueno la meva professió aquest sector és molt ampli bueno la planta del fajol és molt maca jo ho dic sempre és preciosa però molt delicada bueno la solució potser seria si es pogués -és fàcil dir-ho no sé si és possible separar-lo dels altres bueno la tècnica que farem és una tècnica molt tonta però a veure si hi ha sort i funciona bueno la venim a veure quasi cada dia tres quatre vegades bueno la veritat és que m'enfada molt que quan et presentes a algú i li dius que véns de sicília bueno legineche diu que ell és anarquista liberal d'esquerres que ja també té alguna matisació una mica més gran bueno les primeres vint-i-quatre hores seran molt més que es mori en la intervenció que no ho crec bueno li agrada la càmera la coco és una poni molt estimada bueno li explico el que farem ara primer de tot confirmarem a veure com està la matriu per dins bueno manel -ha anat bé ha anat bé estigues tranquil has estat tota la cirurgia aquí bueno marc ja hem acabat molt bé sí senyor de veritat eh veus quines vistes més guapes home el baix camp als nostres peus bueno menjar hem de menjar o sigui a això no hi renunciaràs després he de pagar el lloguer si no em fumeran fora bueno més grans quan són grans hi ha gent que els agafa per fer peix bueno més que deferència és perquè els hi han demanat moltes vegades les tribus índies han pressionat el govern federal i també estatal bueno més que foto l'estratègia de dir jo aposto per la gent jove bueno m'estimo molt la família verdú guimerà me'ls estimo molt però la veritat és que he ajudat els meus pares els estius bueno mira això tal com vam parlar per telèfon bueno mira bueno bueno encara que sembli una mica nerviosa aquesta reacció és normal bueno molt bé tu ho hem de pagar això o què sí home pago jo tens calés bueno molt ràpidament i el llibre del doctor riambau bueno n'hi ha moltes ganes la veritat és que sí tinc moltes ganes de posar-li cara i de conèixer-la bueno no es pot guanyar sempre suposo que ets de l'equip que s'ha de ser no bueno no hi entenc però potser com si el tingués punxat no com si m'escoltessin no sé si bueno no hi estava perquè ara ja amb la constància d'anar cuinant i treballant ja estic agafant ritme bueno no hi ha friccions entre immigrants i suecs bueno no ho sé és una part de la història que hi va haver per aquí no i aquesta afició no li ve perquè la seva família va patir la guerra bueno noi ja està confirmat té una tendinitis del tendó romboide que s'insereix al cap bueno nois adéu la mami marxa bueno no la marató és un altre exemple d'un exercici de màrqueting bueno no l'he provat però com que al meu pare no li agrada però al col·legi sí que ens han posat coliflor bueno no m'agrada sol m'agrada per exemple amb qualsevol menjar m'agrada bueno no me però pensava per favor no sé què en penses tu dels fòrums de les cultures bueno -no no no no t'enganyo és un cas bastant al límit eh no sé bueno no no pot ser molt malenconiós depriment bueno no diria tant però bueno no probablement no però ja ens entenem hi ha detalls que se t'escapen però sí que en tens el record bueno nosaltres hem fet jo els meus amics o potser el dia de sant joan no ho sé bueno no sé exactament la més o menys vaja si es pot dir o es pot saber diguem que bueno no sé què he pintat aquí ah bueno ja n'hi ha prou fes una cosa les ales de color de color blau bueno no sí sí ja per molts anys tu aquesta ens l'acabem d'endur sí bueno no són gaire bons el que passa és que a nivell internacional no poden jugar bueno no tocava cap més remei però ja sabíeu que anàveu a veneçuela perquè ja hi teníeu algú bueno no vull citar el pamflet aquest que corre tant avui dia perquè això és un altre tema d'un altre programa bueno obrim a veure què hi ha si podem descobrir alguna informació al darrere de la fotografia bueno para eso está no t'has trobat mai ningú que digui això no m'ho puc menjar bueno parla de l'alfonsina storni que era una poetessa que es va suïcidar per amor bueno parlant de papers porto vint-i-u anys a puerto rico bueno per ara no pagarà i ja ho veurem però no és la gratuïtat sinó que és això la voluntat bueno perdona perquè us vau conèixer al barça no bueno per exemple tenim un full de una fitxa que indica que en van néixer tretze en queden onze bueno perfecte vinga trufa de viatge bueno per la xarxa social típic que no coneixes una persona i veus que bueno que hi pots coincidir en molts aspectes i que hi tens molts aspectes en comú comences a parlar i acabes quedant-hi bueno però això és un humor pels grans eh que són menuts però ho sé però vull dir que sembla que sigui més fàcil bueno però a tot arreu ets un pringat no ets ningú llavors clar has d'estar més hores a l'empresa que ningú bueno però a veure perquè potser diem passió a una cosa forta però jo crec que les passions poden ser també poden tenir bueno però en tot cas hi haurà algú fa uns dies a la contra de la vanguardia bueno però les parelles que viuen a la ciutat normalment treballen no es veuen durant tot el dia bueno perquè els empresaris són dolents hi ha un preu taxat bueno perquè la gent d'aquí no l'està fabricant perquè no els hi paguen el que els hi han de pagar bueno per qüestions familiars que algú s'ha quedat després de la invasió turca bueno podem dir a partir d'avui on seran les sabatilles al menjador i quan les vegi dir veus ja ho sabia bueno podria ser més gran i això s'ho ha trobat així enmig de la muntanya sí sí sí clar quan va marxar el front allí es va quedar tot fins que van passar els ferrallistes bueno poso el mòbil en mode avió el col·lectiu becoming hi aporta una mirada crítica bueno potser fa una mica més de mig any vale bueno potser he de lluitar contra una sinusitis crònica sé que això serà llarg que costarà una miqueta bueno potser miquel àngel esclar era una altra època aleshores eren circumstàncies molt diferents bueno potser sí que hi ha un cert avantatge d'aquest sector que també treu profit en algunes coses del bueno prenem el cafè i deixa'm que et faci un regal perquè és que m'ho he passat molt bé moltes gràcies bueno probablement hi ha unes quantes qüestions en les quals la majoria de països africans han de trobar bueno provarem sort com que no me'n fio gaire de mi mateix el passaré per l'afinador bueno pues fa tres coses si les vols veure sí sí i tant panceta vuelta vuelta vuelta bueno pues me voy a vestir voy camino de una entrevista de trabajo bueno quan dius això no tothom vol viure igual saps què passa bueno quan estava a barcelona ja treballava en medicina natural està bé bueno quan som petits no ens agraden ni els cotxes ni els trens però els avions per una causa bueno que ha arribat a tot arreu el gangman style és molt controvertit bueno què m'expliques a veure jo tenia fins ara quatre gossos -part d'ells ja els veus aquí bueno que no era una casualitat sí el fenomen imprevist que no s'esperava bueno què passa amb tu mira una dues i tres bueno què què et sembla no sé si tirar-te'm al coll bueno que sigui no fàcil perquè fàcil crec que mai ho serà però sí que sigui bo que sigui de qualitat bueno què tal tot bé bueno la nina està encantada de la vida jo no tant encara bueno què t'ha agradat o no tot això molt bé eh -les vols felicitar o no bueno que tingui una altra textura que sigui més ràpida de cuinar per fer verdures al dente bueno que va deixar com a l'aire no va estar casat i es va separar i ara torna a estar casat bueno que va portar l'embaràs de forma clandestina també el part era un nen que no era un nen estimat bueno realment és valencià perquè és la seva varietat dialectal bueno resulta que es troba una altra femella que havia anat a comprar el pa buenos aires és una ciutat massa europea per ser sud-americana massa sud-americana per ser europea buenos días bon dia s'ha d'assegurar que no falta cap pres buenos días no me va a dar tiempo ni a tomarme el café mira asómate buenos días omar va acabando por favor es fa la revisió de cel·la perquè estigui tot net ordenat bueno sembla que aquesta no ens donarà molta feina bueno sembla que ja pràcticament ho hem conegut tot no sí una miqueta l'estat vaticà són quaranta-quatre hectàrees bueno sempre els d'esquerres tenen dret a dir-me que no ho sóc jo no li he dit això li pregunto jo sí que ho dic bueno sempre m'ha agradat una mica la marxa tens molts traus i t'han hagut d'apedaçar unes quantes vegades bueno senyores anem a esmorzar nosaltres vinga anem a la feina doncs -vinga anem a seure ja bueno seria potser servir el sopar o fer algun tipus d'activitat bueno se suposa que és d'un nen a liverpool que van segrestar bueno s'havia de comprendre el context d'aquells convents de religioses amb unes condicions terribles bueno sí als dos llocs trobes productes de primeríssima qualitat però això passa sempre a les places sempre bueno sí a tot el veïnat lamentablement és és necessari sí bueno sí aviam és important però és més veure't amb el teu company parlar amb ell bueno si considera que el tenia definir com una amistat bueno sí els gats tigre tenen tractament de tigre bueno si és vint-i-dos de desembre què hi farem l'endemà hauràs de fer més exercici físic bueno sí és un nom jueu que em va agradar molt i que vaig agafar-lo bueno sí he vingut a passar el dia aquí a palafrugell i després també coneixia una tia que es diu sílvia bueno si l'has de trinxar molt bé doncs ja el tenim aquí i a veure què passa bueno si l'obrim porta sorpresa com diríem és com una mena de raïm bueno si m'ho haguessin dit quinze dies abans no m'ho hauria cregut encara avui els amics em diuen no sabem com bueno sí que hi ha un fertilitzant fertilitzant orgànic hi ha un compost de cavall i vedella que li fa les mil meravelles bueno sí sí perquè vull estar més fort i perquè m'agrada bueno sí sí vostè el tallarà eh jo li posaré la serra en marxa però el tallarà vostè bueno són actituds que costen de comprendre als altres en un món obert bueno són i de geografia política són unes illes pertanyen a venezuela bueno suposo que de les històries que ell m'explicava de la seva experiència dintre de la presó bueno tant a nivell personal com professional és és maco bueno tenen els seus noms també per aquí no ho dic perquè no se n'enterin -bueno teoria segons aquella ficció que ell crea el primer homínid que acaba contactant realment bueno t'ho explico una miqueta quan la van recollir tenia una sèrie de ferides al voltant de l'ull bueno tinc una obra de teatre pendent però no sé quina és tinc pendent fer un monòleg algun dia bueno tot bé eh s'ha fet llarga l'espera eh saps què passa que és laboriós això bueno tot era molt nou per ella era previsible s'haurà d'anar treballant bueno tothom diu que la convivència és complicada i bueno sí però com tot a la vida bueno tu què -jo res mira te fabrico una pota postissa -no estaria malament la veritat bueno ui ui déu n'hi do perquè són vuit unitats vuit unitats de coses diferents bueno una mica sí no has pensat alguna vegada arribar i bueno una pedrota és gaire comú això o no bueno vaig a la policia no no que em mataran bueno vaig recaure a wad-ras però aquí he canviat el xip totalment bueno vam començar perquè fèiem classes d'acrobàcia a l'ateneu de nou barris bueno van caçar moltes hores eh va arribar rebentat dilluns no s'aguantava bueno va ser brutal en canvi la montse està igual bueno va ser una casualitat perquè parlava francès mm-mm bueno veient el caràcter d'ella ho veia difícil perquè és un esperit molt lliure bueno veïns veïns sempre seran deu ara hi ha cinc cases habitades però en volen fer un centenar més bueno venim a fer la retirada d'un rusc estable ens ha trucat una cadena de restaurants d'hotels bueno veus ja som a ca la maria de cadaqués aquí és on et guardava la sorpresa bueno -veus ni crida no diu res no és bona gossa bueno veus t'he portat aquí perquè veiessis aquestes palanques bueno volem saber amb quins problemes es pot trobar bueno -vol marxar cap a casa ja pugem-lo aquí eh què tal som amics o no bufa bufa si aixeques els braços per sobre del cap el fum no et ve a la cara bufanaga fonollassa i safanòria entre d'altres si hi afegim que sempre pensem que són taronges bufar i fer ampolles d'ara endavant bufar i fer ampolles penso i començo bufar i fer ampolles bufa tranquil interessa penseu que amb aquest petit no et costa gaire però si és una persona més gran sí que et costarà llavors interessa que entris la quantitat d'aire suficient per moure el pulmó però que tampoc et cansis bufava un vent molt fort i l'embarcació s'ha partit en dos senyor buf de cap manera bufen vents freds i amb aquests vents s'aixequen els morts buf escolta'm aquí la pregunta obligada és evident que és tu no tens mai por intento tenir-ne bufó cos cara lletja buf una forta brisa fa unes nits buh dos o tres anys buidaré els meus calaixos buidar els meus collons buides això no és només un problema econòmic buidin les seves butxaques anem buidi una miqueta calci per si les mosques buit contra de ple buit gràcies a vostè bukhara ell va expirar a causa d'una copa que a mi tan sols em va produir una migranya bull dins teu perquè han tocat algú que estimes bull el teu esquadró és molt educat bullides amb aigua i anís i banyades amb xocolata i sucre de llustre bullim el bròquil o totes aquestes substàncies bona part de vitamines i bona part de substàncies es queden a l'aigua bullits amb llet aromatitzada amb algun altre ingredient com pot ser pebre negre fines herbes bullits amb un raig d'oli no m'agraden estofades o si no que això no ho pots fer gaire bullits van amb ensaladilla o com sigui bull li fots una tusta si us plau bum bum bum mare de déu i la nostra a callar a callar malament bum fill de puta bum tornem-hi va què trobem a isona estic fatal buntsandstein que direu què és això doncs això és un estadi inferior del triàsic bureau això deu ser la sala del comandament exactament hi ha una alarma general burgesa perquè eren joiers però és que llavors tenien la masia al camp de tarragona burgesia i sindicats catalunya i espanya des dels seus escrits burriac apunteu el nom perquè probablement en sentirem a parlar ben aviat burros que ja no treballen llavors ja no els donen benefici busca a la teva amiga busca algo i ja m'ho diràs una cosa petitoneta encara no havia arribat a casa que ja em telefonava busca alguna cosa que t'agradi busca alguna maleïda historia real o una cosa així busca a qualsevol que pugui lluitar tothom que pugui agafar una arma buscaba un anticuario en el número vint de esta calle anticuario busca busca aquesta raça de gossos necessita cremar molta energia busca cafè i acaba en un llibre busca el camí que et durà fins a tresors amagats busca el cap del rei busca la llibreria mundial lliure busca l'amor fora del meu palau busca la teva mort consulta els déus a qui reclama parentesc busca la vostra mort busca les teves coses busca més patiment que es pugui vendre buscant al màxim els objectius que té assignats en aquella àrea buscant amb el sonar i això abans no hi havia res i era intuïció d'una persona buscant aquella que és més adient per expressar el que tu vols expressar buscant arrelar una mica buscant el lector que confia què allò que publica una firma determinada buscant el llibre de henry buscant el llibre perfecte per regalar a aquella persona a qui tenim ganes de sorprendre buscant el seu primer amor buscant en la teva escombraries buscant entre els meus llibres un nou camp d'investigació buscant esbargir-me lluny d'atenes vaig anar fins a kyparissi un poblet pintoresc típicament mediterrani buscant fins que la trobe buscant menjar per fer una sopa buscant oportunitats per a vosté buscant or o fent d'advocat a vegades tenen sort buscant per alguna cosa que pogués vendre buscant per tota la ciutat per l'autoria d'un atac que ha ferit greument un policia i n'ha mort un altre buscant solucions el jordi ha trobat un article en una revista especialitzada que li ha donat una idea buscant una excentricitat que fàcilment sigui reconeguda pel públic buscant una família que l'adopti i li van donar la benvinguda a crits buscant una mare que l'adoptés perquè la mare biològica no se'n podria fer càrrec buscant un bàsquet de detall de qualitat amb entrenadors de primer nivell buscant un clima propici per pondre els ous efectivament buscant un lloc on realitzar la vella visita sorpresa busca paraules per definir aspectes i trencar el tòpic del significat que tenen aquestes paraules busca parella per jugar a res buscar a la drassana va ser idea seva buscaran edificis abandonar amb soterranis i cap finestra i dormiran durant el dia buscar aquest forat que permeti escapar-se del llibre anterior per això tinc la impressió que mentre visqui escriuré buscar arguments per a qüestionar la fe no és correcte buscarà un lloc on cregui que està segura buscaré ajuda una vegada en jamaica aniré dret al hospital local busca recursos per tornar a amèrica buscar el lloc on hi ha la pau els motius potser són diferents però es continua donant buscar els indignes i els arranca de la terra buscarem petjades buscarem ossos i buscarem ous de dinosaure tres dies tres jaciments tres recerques concretes buscarem si ha parlat amb algú i també ens ocuparem d'ells buscarem tres punts relativament elevats perquè es puguin veure i es procedeix de la següent manera buscarem un altre lloc buscaré un candidat humil però de físic esplèndid t'imagines la nostra nena compromesa amb un hipòcrita devot buscar finançament tots els permisos perquè ens volíem quedar al poble buscar idees jo ho he concebut com aquesta curiositat de la que abans parlàvem buscar la música que debe coincidir porque al final de todo tiene que ser una historia completa buscar noves formes de vida i noves civilitzacions buscar professors nous a moure'ns una miqueta més a buscar professors que també porten parelles a competició buscar sempre el punt feble això és el que fan els lladres quan volen entrar a casa nostra buscar una ruta per anar cap a les índies molt més segura per la corona de castella i colom que anava cap a les índies de cop i volta va ensopegar amb amèrica imagineu-vos quin canvi de guió va significar això buscar un assassí pels voltants buscar una trepitjada que sigui completament alineada tota i tu encara estàs mantenint buscar un grup de matons retrògrads i fer piquets buscar un lloc on poder compartir el dia a dia amb els meus companys perquè ja no són veïns serien companys d'habitatge buscar un vaixell al mar pot ser un joc però quan el que hem de fer és rescatar un nàufrag i no sabem on és busca sota la mirada de cèsar busca't alguna feina per fer busca tothom qui pugui lluitar qualsevol que pugui sostenir una arma busca tovallons pel youtube buscat per passar de contraban pólvores pel nas busca tu una excusa i marxem d'aquí busca una altra cosa busca una altra manera d'acostar busca una altra manera d'anar a casa busca una caixa forta amagada busca una estrella de set puntes busca una pista sobre la teva elecció futura de carrera busca unes lilàs per a la noia busca un especialista per fer falsificacions complexes busca un estudiant que estudies les cultures americanes natives exhaustivament busca un forat vinga busca un possible assassí en sèrie busca un sistema per fotre el camp busca va a diferents llocs i fixa't que en gran mesura així funcionen els iphones buscava alguna cosa a la glacera buscava aquest edifici modernista un edifici preciós buscava el meu germà buscava el taxista de la llibreta i vaig topar amb el blog del periodista vicent partal buscava i creava la seva pròpia productora de cop quan la trinca va crear gestmusic buscava llibres per a la seva mare buscava una adreça una agència de viatges concretament buscava una banda sonora adient per aquell moment i la vaig trobar buscava una conclusió del viatge i no estava segur que el arbolito fos el lloc indicat buscava un altre caminant buscava una persona a la qual un caudillo com dèiem una persona a la qual seguir buscava un arquitecte que fes una cosa que no pogués ser saquejada buscaven empremtes i has estat a casa així que buscaven un altre planeta busca vida extraterrestre intel·ligent enviant missatges a l'espai amb l'esperança de rebre resposta busco correus de bergues busco el més ràpid que puc busco el que sagnava busco el seu advocat busco els meus agents busco en martin rhode busco gangues al llarg de les nou galàxies busco la meva màquina d'escriure busco la novena legió de l'exèrcit romà busco olor a floridura busco pel·lícules que m'interessin que vegi hosti aquesta seqüència té busco punts de coincidències entre les dues empremtes ensenya'm una coincidència va doncs mira va busco títols de valors en dificultats busco tots els comptes que va obrir la pam els últims mesos busco una escola alternativa busco un altre camí busco una noia desapareguda que va ser vista per última vegada a juárez busco una noia que es diu elizabeth busco un compromís més profund busco un dels seus jugadors busco un maleït i refotut bolígraf el tenia el meu propi fill busque a cada casa busquem a algú que han tallat de l'ambre no gaire lluny d'aquí busquem algun cel més amigable busquem aquells americans amb els que estàveu de festa ahir busquem aquí perquè la major part de documentació indica que era en aquesta part del carrer que es trobava el forn busquem a qui serveixes busquem a una altra busquem a una assassí a sou busquem a un professor de literatura busquem com és un llançagranades el copiem i creem la seva ombra busquem coses que ens parlin una mica del paleoambient o sigui el que és el context vegetal i animal busquem els caps d'equip perquè un cop comenci la producció que siguin ja dins la productora busquem el teu lloc feliç home busquem fongs hi ha un tipus de fongs que poden donar fluorescència hauríem de fer raspats només que no sé si es deixarà busquem-ho perquè potser ho tenim -hola bon dia hola núria heu fet la reflectografia de la taula que tal busquem la manera de sortir d'aquí busquem qualsevol evidència que ens indiqui la presència de qualsevol espècie busquem que la persona que elabora aquell porc busqui gastronomia busqui valor afegit busquem si hi havia un fossat que separava aquest recinte del recinte jussà busquem sistemes planetaris en els quals l'òrbita del planeta està exactament alineada amb la nostra línia de visió busquem textos que valguin la pena il·lustracions de qualitat busquem una agulla en particular dintre d'una muntanya d'agulles busquem una caixa de sabates busquem una carn que tingui el punt de greix adequat -molt important en el gust i en la cocció busquem una forma d'energia més ecològica i que no faci tan mal al planeta busquem una petita casa de putes per aquí prop busquem un bol que sigui bonic què farem ara doncs l'acabarem de vestir busquem un cotxe marcat per un costat busquem un home amb antecedents penals per crims menors busquem un lloc per descansar sabem que al costat del complex electroquímic hi ha un hotel amb més de cent anys d'història busquen alguna cosa més que gaudí el bon temps o les tapes la setmana que ve els parlarem dels turistes mèdics busquen descobrir coses noves també tenen aquesta sensació de luxe busquen inversió pública i privada i l'objectiu és consolidar-se com a empresa busquen necessitats dels pacients que no hagin estat degudament ateses busquen proporcionar al futur client un moment que provoqui ganes de compartir-lo amb més gent busques abans la justificació de lo que he fet el prejudici de convertir la vida en un judici busques que es vegi el moviment exacte intento copsar el moviment d'aquest primer pla busques raons perquè tens un corcó dins del fetge i malgrat tot t'aprecio més del que et penses busques una transferència de diners oi busqueu aquesta mena de coses busqueu el meu conductor busqueu el portal tornaré aviat busqueu empremtes als voltants de la finca restes de sang o de qualsevol mena busqueu habitacions adequades pels nostres convidats busqueu la persona que ho va fer busqui al post de comandament senyor busquin les instruccions en llapidera vermella busquin un senyal amplificador de patró busqui pistes de la pèrdua d'energia busqui que pot esbrinar sobre aquell assassinat de l'altra nit buuu puja baixa o es manté com estem uuuu jo diria que potser puja una miqueta byron això aquesta molt malament pel teu part byron per favor baixa't del pont byron tens que baixar de aquesta cornisa ara mateix byron vull que facis alguna cosa per la meva d'acord cabaret jo crec que és una obra mestra per la seva escriptura i està plena de personatges amb moltíssimes capes molt complexos a part de tenir una partitura extraordinària cabeçada de quadra una montura de recanvi una brida de recanvi cabell curt porta vestit cabell nas boca dents estructura òssia cabell original del maradona les llàgrimes les llàgrimes napolitanes sí cabell ros i curt cabell ros ulls blaus cabells blauets les botes i l'impermeable cabells brutícia i res més cabells castanys gairebé un metre vuitanta ni jove ni vell cabells grisos pentinats cap enrere i amb masclet cabells lleugers i sedosos cabells rossos llengua afilada menut cabell tenyit de ros no hi ha una causa evident de la mort excepte per aquestes taques o el que siguin caben en un petit embolcall cabrera és un centre important de producció i d'exportació de vi ho continua sent en èpoques posteriors cabró estúpid i mentider cabró i egoista assassí retorçat cabró no sé qui et penses que sóc caça ocellets té moltes ganes de viure i segurament això també ajuda que es recuperi més ràpid caçar animals petits ràpids i voladors els devia ser complicat es importante porque si conseguimos demostrar que tiene marcas de corte caçar un cérvol o així caçat ovnis o dracs caçats pel seu passat cacau en pols això per fer els bombons cacauets amb la col cacauets sí i a més ens pensem que és una fruita seca cacen amb fura des d'abans d'aprendre a llegir i escriure coneixen tan bé el territori amb tots els seus caus cacera humana en progrés caces sovint al mur ça c'est ile du nord silhouette les dues que veiem aquí aquí estem a mahé que és l'illa principal caço gent per al govern ca-crac hi torno és un distanciament la pipa i l'olivetti són per mi cada deu anys anem empitjorant una mica i es van fent petites alteracions de la placa del colesterol cada deu anys canvien una mica la forma llavors així com quan naixem les tenim perfectes cada cent vint graus d'aquesta manera aconseguim que la plataforma estigui cada quinze d'octubre o el dissabte més proper es fa un homenatge cada vint-i-quatre hores recollíem un litre d'aigua que amb ajut d'una bomba peristàltica el fèiem passar per tres filtres consecutius cada quatre anys es produeix un període de màxima concentració d'eleccions aquest moment cada quatre o cinc hores tens una horeta o dues de descans i tornes a entrar cada sis participants hi havia un jutge que s'encarregava de mesurar els peixos per tornar-los al mar cada vuit de març es recorda que cobren menys que els homes -aquí al voltant d'un vint per cent menys cada accés condueix a un porta a un altre i un altre cada acció crea un nou lligam que ens vincula cada acció ha estat deliberada cada actor simplement sabent el preu a què vendre el seu producte i el preu a què ha de pagar els costos de producció simplement això decideix si produeix o no produeix ja hem après unes quantes lliçons econòmiques de les roses de sant jordi ara és el moment de la màgia dels llibres ja sabem que el seu autèntic valor són les idees però què més podem aprendre'n cada agent de policia de la ciutat l'està cercant cada animal l'estimo molt i que un animal jo el trobi mort perquè l'hi trobis bueno cada animal pot menjar vuit pollastres per àpat el ramiro el responsable del safari cada antiga religió té el seu mite sobre la fi del món cada any quatre mil persones visiten el celler i la vinya dels artistes la passió per l'art dels fundadors cada any al llaurar en surten d'altres que restaven amagades sota terra cada any anem als mateixos llocs cada any atenen uns tres-cents casos entre els quals una trentena de refugiats a acathi es fa sensibilització per donar a conèixer la persecució i la doble discriminació que pateix el col·lectiu lgbti i que provoca que moltes persones hagin de deixar els seus països com li va passar a ell mateix ara fa catorze anys cada any cada any vénen -no no és la primera vegada la primera vegada cada any centenars de baldrigues moren al mediterrani per captures accidentals en la pesca del palangre cada any compro el millor pèl de cuca cada any els mercedaris recollien diners i llogaven un vaixell per anar a tunis o alger a rescatar els segrestats cada any ens gastem una fortuna en detectius cada any es fan dos alliberaments a la serra de tramuntana cada any hi ha aquesta competició i com més combats i amb més gent forta fas vas millorant cada any hi ha menys cada any hi ha una collita bona en el municipal no en tinc tanta notícia cada any hi haurà alumnes nous cada any la redecorem cada any la visiten quaranta milions de persones per què el joc només és el trenta-cinc per cent dels ingressos cada any les seves peticions van a pitjor però tu ho esbrinaràs cada any li hem d'adobar els peus són molt importants sobretot els peus de darrere cada any li toca fer una ràdio per veure si té un dos tres o vint-i-cinc ous normalment tenen pocs ous en poden tenir un dos tres cada any mor de fred molta gent cada any moren prematurament a espanya trenta-tres mil persones per haver respirat aire de mala qualitat cada any pareixen a la finca del joan unes vint femelles ets molt maca tu eh cada any s'acumula el coneixement perquè el que intentem cada any és millorar cada anys fan el mateix cada any tenim unes quaranta persones de moment no ho sé des que vam començar cada any tindries els del dos mil dotze tretze catorze quinze per nadal no allò de pack nadal per nadal estaria molt bé cada any tota la teva gent es pregunta quan ordenaràs les ràtzies a l'oest i cada any les decepcions cada any venim dos cops aquí a l'hort del barri de can cadena venim a la tardor i a la primavera cada any visiten las vegas quaranta milions de persones per què el joc només és el trenta per cent dels ingressos cada assignació cada detall l'obtenien de tu cada budell serveix per una cosa aquí tenim el budell prim la tripa fina que en diem cada bulbet o gra està envoltat per una túnica blanca membranosa de vegades d'un color vermellós transparent molt fina i prima cada cadascun fa què cada cadenat el va posar una parella que desitjava romandre junta per sempre cada caixetí és de sis punts possibles i cada lletra és una combinació d'aquests punts cada camí per recórrer vaig caminar juntament amb vostè cada camp reserva sorpreses hivernacles on en himmler cultivava plantes delicades cada cap de setmana fem aforament complet cada cap un barret entesos cada català genera mitja tona de residus municipals cada any si hi sumem els residus industrials i de la construcció s'arriba a una tona i mitja per persona cada cavall pot muntar en una temporada fins a una trentena d'eugues cada cèl·lula fa cent miler reaccions químiques per segon fora que nosaltres li donem l'ordre ho fa cada centre tria el seu professorat val per exemple aquest institut necessita cada cervell genera un camp elèctric mesurable cada cinc anys i se'ls pregunta en què s'han gastat els seus diners i es fa una llista llarguíssima cada cinc minuts durant un minut i no sé si us hi heu fixat però en un minut ha respirat quatre vegades cada cistella cada acció valia el seu pes en or i al final hem tingut més sort nosaltres just en el moment crucial cada ciutat cada poble cada masia tenia una hora diferent eren les dotze quan el sol arribava al punt més alt a cada lloc cada ciutat en cada època ens ha deixat una mena de rastre que ens diu coses de com vivia la gent cada color d'un riu els uneix amb la intensa història de dos protagonistes entre l'abisme i la salvació cada component el fabrica una empresa diferent les blondes les cada conjunt havia de tenir un mínim de tres persones una de les quals havia de ser una dona cada consell de guerra era un nou atemptat contra la dignitat humana i contra qualsevol principi de justícia cada cop amb més poder adquisitiu però també i sobretot macau és la meca del joc cada cop aquestes tasques són més substituïdes per la informàtica per tant aquí ens trobarem que aquesta classe mitjana cada cop em queda més clar que no és només saber que la planta serveix per alguna cosa sinó saber fer servir la planta exacte com tots els medicaments eh com tots els fàrmacs no deixen de ser fàrmacs hem de saber com utilitzar-los per què els volem utilitzar a quines dosis i quins són els beneficis que en volem obtenir i minimitzar al màxim tots els efectes secundaris perquè no ens interessen el que volem és ajudar aquella persona cada cop ens trobarem més en un futur molt proper persones que estan actives passada l'edat ordinària de jubilació cada cop és més difícil de predir quin temps n'hem d'esperar el canvi climàtic no és una cosa llunyana que ens arribarà és aquí i el problema és que l'hem de parar tan aviat com puguem o anirà a molt pitjor cada cop és més probable que algú se l'hagi endut cada cop es mouen més lentament redueixen el seu volum i resulta que quan estan a punt de congelar-se cada cop està pitjor cada cop faré menys força mireu bé aquí a la barra he marcat la meitat cada cop guanya més amics cada cop hi ha més cotxes a les carreteres catalanes i a tot el món i cada cop cal anar a buscar el petroli més lluny i a més fondària cada cop hi ha més dones últimament el fitness s'ha posat molt de moda i cada any estem veient més dones i la gent últimament es cuida més la veritat cada cop hi ha més emprenedors que tiren endavant negocis pensats per donar resposta a una necessitat social cada cop hi ha més escoles conscients que fins ara han educat nens i nenes de manera desigual i que ho volen canviar per fer-ho busquen iniciatives com la que dos membres de la cooperativa fil a l'agulla oferiran avui als alumnes de segon de primària de l'escola tres pins un conte de prínceps i princeses molt diferent dels que estan acostumats a sentir tres dos un acció cada cop hi ha més malalts per culpa de l'aigua cada cop llegeix més ràpid cada cop m'agrada més cada cop més de pressa aleshores veuríem que l'expansió de l'univers s'està accelerant cada cop més es constata la diferència de qualitat entre el repintat barroc i la pintura renaixentista de sota cada cop més la gent tenim empreses més petites perquè les empreses fragmenten a través de diferents persones cada cop més la societat és conscient de les múltiples utilitats de les arts aplicades cada cop més però les femelles també es crien per aprofitar-ne la carn cada cop que acabem amb un enemic en creem dos més cada cop que aconsegueixo una tarda apareixen núvols de tempesta cada cop que agafem l'arnès un premi d'acord doncs ara prova-ho tu cada cop que algú té un pensament o pensaments és en procés de creació cada cop que deixes a l'aula jo seré allà cada cop que em permetia un caprici sentia que avançava cap a alguna cosa millor cada cop que ensopegues cada cop que es demostra que els cotxes són més tòxics del que permet la llei es fa evident que el preu cada cop que et passi cada cop que et veig cada cop que falles cada cop que hi vaig em sento malament allà cada cop pitjor perquè està molt massificat cada cop que la casa grinyolava se'm posava la pell de gallina cada cop que lleves àncores marxes amb una promesa cada cop que m'hi vull ficar ja hi ha algú a dins cada cop que miris aquest cavaller vull que recordis el teu pare cada cop que oloraven ametlles es posaven a tremolar de por això és un experiment típic de pavlov i no tindria més gràcia cada cop que provaven de llançar els subministraments fallaven i queien amb els alemanys cada cop que tanco els ulls veig el seus cabells rossos i les seves cares de creguts i de satisfacció cada cop que tens una feina has de pensar en els teus fills que són allà que necessiten els calés i aquests calés inclús els has de dividir perquè tu també ets aquí cada cop que toqui la pedra pensaré en quelcom a que estigui agraït cada cop que torno retorna una mica menys de mi cada cop que travessem una paret pot caure de l'ordre de deu vegades el senyal cada cop que un dels dos torna al niu se saluden d'acord amb un ritual cada cop que veu el comte els seus ulls semblen dir cada cop que volem amb el doctor ens convertim cada cop s'apropa més cada cop s'estan allunyant més de la història original ja veurem la pròxima cada cop sóc més fort cada cop són més els segells que promocionen els seus llibres mitjançant els book trailers cada cop són més són més actius i tenen diners per gastar en el que ells volen i necessiten cada cop te'n fas més i cada cop et veus més buit és com contradictori és una addició gairebé cada cop tenim més a prop els robots cada cop fan més feines cada cop veia més clar que holanda no era el paradís de les drogues i del sexe cada correcció que li fas li fa dolor a la tràquea pensa que fa quatre anys que li tiben la corretja cada cosa al seu lloc cada cosa al seu moment i tant cada cosa al seu temps cada cosa necessita el seu temps cada cosa que vaig fer perquè aconseguir que em diguessis que sí en aquell terrat cada cos reacciona diferent cada cova al llarg de la costa és explorada buscant el seu desaparegut camarada cada cromosoma al seu torn té molts segments cada un d'aquests segments cada serrell és un gen cada cub a arreu del món s'ha activat al mateix moment cada cub s'està comportant diferent cada cullerada no té preu cada cursa de muntanya té la seva peculiaritat aquesta té el final dintre del centre cívic d'alcanar herència d'una edició en què la pluja va obligar a canviar l'arribada a l'últim moment cada decisió que prenem afebleix la nostra habilitat de prendre una nova cada demà és especial ara cada derrota és una decepció cada descobriment proporciona noves dades a aquesta idea de tarraco ara se sap que el temple d'august no ocuparia la part posterior del segon recinte sinó tot l'espai central i just a dins visible només per uns quants privilegiats hi hauria una estàtua colossal de dimensions realment espectaculars i amb els peus nus com només podien representar-se els déus cada destinació s'ha d'adaptar una mica a cada tipus de visitant i crec que les administracions públiques cada detenció cada trucada cada multa de trànsit serà supervisada per mi cada deu anys per evitar que passem a una situació de tornar a estar en risc de poder agafar aquesta malaltia cada dia dos mil hectàrees de terreny cultivable al món deixen de ser-ho per excés de salinitat cada dia noranta-dos milions de persones juguen al seu joc estrella i a barcelona ja han creat cada dia aboquem milions de tones de co dos a l'atmosfera que provoquen un perillós escalfament global de la terra cada dia a dos quarts de nou del matí toni pons agafa el seu cotxe per anar a la feina cada dia a les sis m'assec al meu jardí a meditar cada dia al llarg i ample d'aquest món homes dones i nens són assassinats a dotzenes cada dia al matí quan els peus toquen a terra gràcies cada dia aquesta llista es fa més llarga cada dia aquí aprofitant la porqueria cada dia cada dia cada dia cada dia l'altre dia em deien que a l'uruguai també ho dic perquè cada dia cada dia el seu marit és més ineficient el pobre home cada dia cada dia vaig estar esperant que el telèfon sonés i desitjava que fossis tu cada dia cada mes cada any que passes lluny d'ell et modifica te n'allunya cada dia cada nit quina fila deu fer la mamà ara cada dia camines amb passos més forts camines amb passos més llargs cada dia consumiré una safata d'aquestes és a dir un quilo de menjar cada dia de mitjana tenen gairebé mil dos-cents visites i no baixen dels nou-cents préstecs diaris cada dia després de dinar i sopar i esmorzar rentar-se les dents d'una manera adequada i intensa cada dia des que comença la temporada fins que s'acaba diumenges inclosos esclar ell no sap que és diumenge cada dia des que tens divuit anys fins que et jubiles cada dia diferents i les vas descobrint a poc a poc cada dia el javier el veterinari li posa pomada antiinflamatòria mentre li fa un massatge de deu minuts cada dia el quim li porta llet però la dude gairebé no menja si no elimina el virus de pressa malament cada dia els cuidadors deixaran menjar a la caixa fins que els axis piquin i hi entrin cada dia els laboratoris de reproducció assistida reben esperma i òvuls de donants gràcies als quals moltes persones poden tenir fills però els últims anys cada cop hi ha més dones que opten per congelar els seus òvuls el doctor miquel àngel checa té pacients que segueixen aquest procés per quins motius es congelen les dones els òvuls cada dia em recordes més la teva mare cada dia em sembla més difícil respirar cada dia en maten dotzenes cada dia en menjo una però triturada amb suc de taronja que diuen que va bé per l'esmorzar dels matins cada dia era un regal i ell ho celebrava estava en pau amb si mateix i mantenia la força i la serenitat cada dia és així cada dia escrivia i ho relacionava amb una cosa que per coses professionals i d'aficions eren els llibres cada dia es dobla l'àrea que ocupen els trèvols tot el camp de golf ha estat envaït pels trèvols en quaranta-vuit dies en quaranta-vuit dies tot el camp de golf ple de trèvols cada dia es feien dues rondes excepte el dia de descans que només es feia una ronda cada dia és igual cada dia es reben més trucades de fons d'inversors internacionals interessats a comprar empreses que passen dificultats cada dia estàs més bella cada dia es troben en situacions límit el cuerpo de bomberos es tan precario cada dia és un moment difícil cada dia ets més bonica cada dia excavem jaciments allunyats entre ells per més d'un milió d'anys cada dia fan aquestes escoltes en les mateixes estacions per registrar la diversitat d'espècies cada dia fa sol cada dia fem una mica d'exercici en aquest bracet perquè al principi no podia estirar-lo gens havies de forçar cada dia fem un quart d'hora de màquina perquè cada dia fem un quart d'hora de màquina perquè tingui bé la musculatura perquè faci exercici cada dia filmàvem des d'un angle diferent cada dia ha d'anotar meticulosament amb la seva mare quins productes d'higiene personal fa servir i les hores en què menja cada dia haurem de descartar una part de la massa i tornar-la a alimentar amb aigua i farina cada dia hi ha tres-cents quaranta-quatre robatoris a espanya que es fan forçant el pany entrant per la finestra o atacant la porta cada dia hi ha coses diferents històries el món està ple de coses interessants cada dia ho demanàvem cada dia ho feu sí una horeta mitja hora cada dia i és fruit d'un d'aquests famosos llibres que he escrit la darrera novel·la que és dioses de bata blanca cada dia li feien el sopar el dinar li feien la roba li il·luminaven la casa amb torxes cada dia menges a casa o al tràiler que teniu al circ combinem el tràiler quan hi ha gira cada dia més la part creativitat formal persuasió cada dia més mentides cada dia més persones opten per canviar el model de consum però les empreses canviaran els seus models productius cada dia moren de mitjana cinc persones als carrers i carreteres de l'estat a causa d'un accident de trànsit cada dia morts cada dia tu primer et fan efecte després no després hi convius coneixia un noi de disset anys que deia mama jo tenia por això m'ha quedat gravat a mi tu mama jo tenia por i el van matar el van afusellar cada dia n'hi ha més i és relativament nova almenys en països com espanya cada dia penso que passarà alguna cosa cada dia penso que sap que jo sóc qui et va dir allò de la fàbrica cada dia per anar bé perquè si no al vespre surten senglars cada dia per dinar i per sopar és imprescindible una amanida sigui de tomàquet sol amb ceba o com sigui cada dia però amb la voluntat que si podíem resoldre arribar a una solució en un dia que no en fossin sis cada dia podem fer moltes coses amb dispositius digitals fer fotos jugar o mirar vídeos en una tauleta però és que avui d'ordinadors n'hi ha a tot arreu fins i tot a la cuina cada dia quan m'aixeco cada dia quan me n'anava a treballar la mare em ruixava la camisa amb formalina cada dia que ets aquí augmentis els seus nivells senars cada dia que passa esteu més bella senyora sansa cada dia que passo aquí dins aquest pati em sembla més petit cada dia que vas a donar-los menjar los has de tocar d'acariciar ells volen molt estar acariciats cada dia recordarem aquesta nit i la promesa que vam fer cada dia se'm clava una mica més cada dia sis mesos seguits cada dia de diumenge a diumenge no tenim cap dia lliure cada dia som més febles i ells es fan més forts cada dia surt cap a alemanya un tren de mercaderies com aquest des del centre logístic d'adif a constantí al tarragonès mateix cada dia surten junts a buscar insectes donar-li menjar enforteix els seus lligams de comunicació cada dia surto cap a les vuit del matí de casa i a les nou arribo a shoreditch que és a l'est i és on treballo cada dia tanca els ulls una estona i visualitza que tens el que vols cada dia té una nova obsessió cada dia tota la resta de la meva vida cada dia una miqueta els fruits secs són un aliment molt bo per a la nostra salut cada dia una província diferent i he arribat a la conclusió que traient els temes d'identitat nacional cada dia un milió de persones visualitzen vídeos en tres-cents seixanta graus a les xarxes socials cada dia uns pantalons i una camisa cada dia us lleveu llegiu les notícies llegiu el que està passant al món cada dia us trobàveu allà enviant cartes a correus cada dia ve un monstre és alat com el drac de la llegenda i sol deixar un rastre de sang i de foc cada dia vol sortir ben carregat guille nos vamos nosotros cada dissabte porta menjar per a dos i s'asseu cada divendres el vaig a veure cada dona és diferent cada dona és un territori cada dos per tres entren casos així de tortures de maltractaments de tot una mica cada dos per tres sento d'algú que es queda a l'atur potser fa dos anys ho senties més llunyà cada dos tres quatre anys haurien de dir si això ho féssim avui comencéssim avui ho faríem o no cada dues hores per xerrar amb els companys estirar les cames i permetre que els ulls es relaxin cada dues o tres setmanes la toquis que tinguis el costum una miqueta cada edició mostra el millor nivell que tenim a catalunya i amb les ganes de bàsquet intactes com sempre cada elecció és una mort diferent cada element del plat es cou per separat a la temperatura adient per començar una salsa de panses i raïm amb moscatell cada element mobilitzat en mobilitza d'altres i gràcies a un efecte multiplicador cada equip ha de fabricar el cotxe durant el curs i a l'estiu participen en les curses cada escultura que ens anava venint a les mans era posada dreta i relacionada amb les altres amb la qual cosa vàrem trobar mutilat sí però amb tota sa intensitat emotiva un nou exemplar del tipus iconogràfic que ens donen les set imatges que componen el grup del davallament de la creu cada espècie emet una freqüència d'ultrasons ara mirarem si hi ha exemplars en les freqüències cada espècie té una puntuació segons el grau de dificultat i un cop enviades les fotos cada ésser sobrenatural que passi a l'altra banda passarà a través teu cada estament es reunirà separadament per deliberar el rei farà el mateix amb els seus consellers cada estat als eua vaig posar un rècord de calor cada estiu allà al càmping jo guanyo el concurs de calçots ha bé menjar-ne no però tinc el títol d'entrenador calçotaire cada exemplar d'aquests rèptils extraordinaris neix fecundat cada ferida és quasi com una mossegada al cor de l'elisa i la lorena que se'ls estimen molt cada fi ha de tenir el seu començament cada filera d'albercoquers correspon a una varietat diferent d'aquesta manera mentre uns acaben de madurar cada flor cada arbre i cada matoll tenien una història era com si em presentessin la família cada flor cada filament de gespa cada foc salva un fill cada formació estava composta per cinc parelles més un o dos jugadors reserva cada fortalesa cedirà una per una cada galeta valia un euro tu tenies un poder adquisitiu de cent galetes cada generació necessita el seu líder la suprema cada generació passa a la següent les seues d'advertències cada gos és diferent n'hi ha que ho agafen més ràpid n'hi ha que triguen una mica més cada govern aliat em va donar una medalla cada gran causa té màrtirs cada gran home li demana al mercenari que mati els altres dos cada guerra té missions suïcides i no ens enganyem això és la guerra cada habitació de dalt a baix cada habitació té un televisor cada ham que llanço amb aquest pollastre jamaicà aconsegueix un caiman cada hivern en algun moment el mar mediterrani ens mostra la seva cara més ferotge però només molt de tant en tant ofereix un espectacle digne de ser recordat cada home cada dona i cada nen cada home dona i nen en aquesta casa sap com se sent haver de ser el segon d'una bonica noieta blanca cada home en unes quantes llegües marxarà aviat cap a la guerra i la majoria no tornarà mai cada home o dona que ha lluitat amb un agent ha mort cada home pobre fins i tot un home dolent cada home que s'uneix a la guàrdia de la nit renuncia a tots els seus antics títols cada home s'ha de preparar mentalment per fer aquell salt cada home té dos escuts cada hora a l'hora per ràdio però no sé on collons ets cada hora de llum ens costava només cinc minuts de feina avui amb les bombetes led cada hora diversos trens fan el trajecte d'una hora i un quart que separa malmö la tercera ciutat de suècia i veïna de copenhaguen amb almhult molt a prop a la granja d'elmtaryd situada al poble d'agunnaryd cada instrument ha de sonar bé hi has de dedicar més temps jo al final en lloc de venir uns dies intento venir setmanes cada jack de l'est assenyala una altra persona cada jornada la llet es recull en camions cisterna així arriba ben fresca al centre elaborador cada judoka afrontava la competició a la seva manera no es passen tants nervis com sembla cada jugador del manchester united i la manera com es tiren els porters cada líder tindrà dos minuts per al seu missatge final cada llibre nou m'hi estic un any perquè vull entrar-hi ben bé a dins hi ha molts escriptors cada llibreria no només ven un determinat tipus de llibres sinó una manera d'entendre els llibres i per tant la realitat cada lloc ha tendit a especialitzar-se en un determinat tipus d'usos cada lot pot arribar a un preu de deu mil vint mil o quaranta mil però no pas d'euros aquí encara es compta en duros cada manera i cada història d'amor perquè no pretén ser una mena d'ars amatoria cada matí anava a la boqueria venia carregat era de les vuit del matí fins a la un de la matinada feia de tot jo netejar la cuina preparar els vidres fer els lavabos absolutament feia de tot feia de tot el primer dia hem fet quatre coberts o cinc coberts i penses uau això no puc impossible no puc mantenir això això serà molt dur cada matí aquesta cuinera recol·lecta un bon grapat de plantes que acabaran formant part de la carta del seu restaurant diversos tipus de flors fresques herbes aromàtiques aniran a parar avui dins de la cassola cada matí els voluntaris miren en una llista quina feina els han assignat i agafen caçapapallones cada matí em llevo i em banyo al llac em feia enveja la gent que vivia al costat d'un llac i vaig decidir que si jo arribava a viure-hi mai cada matí m'hi banyaria és genial sobretot a l'hivern cada matí es llevava a l'alba i anava a treballar per rutina cada matí et despertes i actues com si no sabessis on ets cada matí han de passar els controls de seguretat per entrar a la base el personal afganès està molt controlat perquè un cada matí havia de pelar un parell de quilos de cebes era molt trist com et pots imaginar cada matí m'hauràs de banyar i vestir cada membre d'aquesta cambra cada membre d'aquest ramat a renunciat cada mes cada dia que esperem més soldats dels nostres moren cada mes en aquest punt del llobregat a cornellà roger lloret químic de la plataforma cívica montsalat cada mes hi penjava un vídeo i després de gairebé sis anys de gravacions va fer la pel·lícula documental la historia de jan cada mes surten del bce vuitanta mil milions d'euros per comprar deute públic i bons de les empreses cada migdia ens porta l'actualitat més recent i la setmana que ve presentarà la marató amb roger de gràcia cada minut cada hora estic conscient vivint no hi ha uns moments en què jo sé que estic vivint cada minut compta per salvar-li la vida al drap espera't que l'aguanto cada minut estic sentit cada minut o cada dos minuts ens dona lectura de lo que pesa quan reguem estem aportant aigua i el pes augmenta quan la planta va transpirant el pes disminueix i aleshores amb base a la disminució del pes coneixem lo que la planta està transpirant cada minut que tenim és valuós en aquest moment cada minut que tenim és vital en aquest moment cada mirada amorosa em donava més força cada mitja horeta tres quarts d'hora i per què cada mitja hora o tres quarts cada mitjà té el seu llenguatge i els seus condicionants i els productes no són intercanviables sense adaptació cada model de cassola té el seu motlle la col·lecció sencera de motlles es conserva com la joia de la corona cada moment al temps i l'espai està cremant cada moviment és aleatori i ni tan sols en sherlock holmes pot anticipar cada moviment ha sortit com si ho hagués fet jo mateix cada moviment necessita un líder algú que surti de la línia i digui ei aquest sóc jo cada moviment que fa es sincronitzat cada moviment que he fet era completament aleatori cada nova personalitat era una tirada de daus cada múixer pot córrer amb un màxim de dotze gossos cada munt de merda a la vorera de cada camí té l'estendard d'algú onejant cada musclo seixanta setanta litres sí sí són voraços no sí no ells filtren moltíssim cada nadó es un món tim cada nedador neda la seva prova individual i al final qui tingui més punts serà el guanyador del campionat cada nen té el seu ritme té les seves pautes cada nen té un perfil diferent i com a mestres els hem de veure com a alumnes quasi com els nostres fills i el que has de fer és donar a cadascú el que creiem humilment que necessita per ajudar-lo a millorar com a persona cada nit al llit pensa en la seva fortuna cada nit al llit penso en la seva fortuna cada nit al llit penso en la teva cara cada nit continuava aquest somni cada nit d'aquesta rotativa de la zona franca de barcelona surten les edicions d'una desena de capçaleres un ritme frenètic que no té res a veure amb el d'un altre tipus d'escriptura la teatral cada nit dormen en un lloc diferent cada nit en arribar a l'hotel m'adonava que em costava més pensar però en canvi cada cop era més feliç cada nit és igual cada nit ho tinc gratis cada nit passa el mateix cada nit que eres al mar encenia una espelma i pregava per tu cada nit tu arrisques la vida per la gent d'aquesta ciutat cada no és una creació cada noi hauria de saber disparar i obeir ordres cada nou anys si ho fan cada nou anys sí ho fan cada ombra en el camí a boston ha de tenir a un dels nostres cada ou es converteix en una larva que estaran menjant fusta durant tres anys cada ou ferrat el rovell té dos-cents cinquanta mil·ligrams de colesterol de què de colesterol cada ou mig quilo de pa no ho empitjori cada ou són dos-cents cinquanta per tant si en prens tres són set-cents cinquanta n'hem de menjar com a molt dos-cents cinquanta o tres-cents cada dia cada pacient s'ha d'escollir el llit cada pàgina que escrivia m'ajudava a escriure la següent jo tinc esta manera d'escriure perquè per a mi cada país ha decorat la seva meitat de pavelló amb els seus mobles les butaques són diferents cada país o cada grup de països en té un el nostre es diu banc central europeu cada país té la seva música i la música no es pot explicar la música o l'escoltes des de fora o t'hi llences de cap de boca cada país té la seva pròpia llengua de signes i és perquè és una llengua que ve de molts anys cada paparazzi es un encalçador d'alguna celebritat cada paquet que entra passa per una màquina que en pren les mesures i el pes i li assigna un identificador cada paraula que diu és una daga per a mi cada parella de pares tindrà una parella de fills eh que sí fixeu-vos que cada parella de pares té una parella de fills però la població mundial va pujant oi que sí va pujant perquè abans hi havia un forat abans no hi havia gent de quaranta a cinquanta anys i ara els anem omplint cada parell de capetes és un any això voldria dir que aquí començaríem l'any actual cada participant fa la foto de control al comissari i comença la prova cada partit cada cada partit d'esquerra impulsava la seva línia sense escoltar la veu dels seus militants de les seves bases cada partit se'n convoquen vint-i-tres llavors totes tenen l'oportunitat de debutar en un dels partits cada pas aconseguit amb èxit s'ha de premiar amb una miniració de menjar i amb un to afectuós cada pas molt més petit que l'anterior cada peça s'ha mogut a la seva posició cada pel·lícula tracta d'alguna cosa cada penjant que en monroe aconsegueixi significa un altre helicòpter cada pensament rebuscat i pervers que han tingut jo l'he tingut cada persona addicional augmenta les probabilitats que t'enxampin i tu has posat tres persones a una feina d'un cada persona ha d'arribar a les seves conclusions amb la informació de què disposa cada persona que he perdut ha estat culpa teva cada persona que passa a través teu ets un pas més a prop de la mort cada persona segons on gastem més on siguem més feble destinem allà els esforços perquè amb tot no podem és impossible cada petit tros era un animal cada pla amb el meu home fet no es va concretar cada planeta és una tirada una nova oportunitat com més planetes trobem més oportunitats cada plat per separat està bé però la combinació de tots tres està bé potser hi faltaria una mica de proteïna però vaja cada poble respira de forma diferent hi ha països on tan bon punt hi arribes cada poll es puja fins al capdamunt de la cinglera dins d'una bossa individual cada pou es perfora de manera diferent cada primer divendres de juliol des de fa més de cent anys la ciutat de barcelona es l'escenari de la solta de coloms internacional més important aquest cop el parc del fòrum va acollir els tràilers provinents del centre d'europa per a aquest esdeveniment uns dels més importants del món columbòfil aquest any han deixat anar uns disset mil i escaig cada problema que tenia el resolia amb pastilles o amb beguda cada propietari havia de declarar sota jurament les finques que posseïa a la vila cada punt és la ubicació d'algú amb síndrome d'abstinència cada putada que han fet la he fet cada quadrant té un agent o un membre del fbi cada quan puges a buscar pomes más o menos en la época de tardor ahora cada quant li poseu menjar de menjar en té tot el dia de posat cada quant surten aquestes patrulles cadaqués és essencial barcelona és essencial i la colònia de fernando poo l'actual guinea equatorial cadaqués és un dels antics refugis marítims més importants de la costa brava cada què va dir aquella tia cada quilo que transporten als mercats centrals com mercabarna haurà costat setanta-cinc cèntims cada reforma que s'ha fet -jo crec que menys l'última curiosament que es va fer en un moment d'una crisi profunda i jo diria que sense precedents en l'economia moderna d'espanya cada respiració que feu en presència meva m'ofèn cada respir que dóna és un risc intolerable per a nosaltres cada sanador cada apotecari cada sanefa és diferent de la seva veïna per culpa de les nombroses taques de brutícia que les adornen cada sant jordi és una oportunitat per començar una història i si no sabem on trobar-la ens hi poden ajudar cadascú acaba generalment amb lo que més li agrada i això de fer-ho cru ho fan perquè és més pràctic i menys feina cadascú actua aïllat front al propietari del poder econòmic del poder polític cadascú al seu lloc cadascú amb la seva problemàtica a més a més complint terminis a vegades molt ajustats cadascú busca complir una mica els seus somnis viatjar pel món per a la majoria de la gent cadascú com vulgui eh que és en certa manera un combat de l'home contra la realitat cadascú d'ells és viu gràcies a tu i a ningú més cadascú de nosaltres fa una part molt petita del tot i després ens ho intercanviem cadascú diguem que controlava la meitat del món l'altra meitat del món se l'enduria i el transformaria cadascú es busca la seva pròpia sort cadascú és com és cadascú està en el seu hotel o en la seva illa la gent està molt repartida no hi ha massificació ni a les platges cadascú evidentment té les seves orientacions polítiques crec que seria incomprensible per als catalans i les catalanes que no hi hagués un vot massiu no només en el cas d'esquerra o el pdecat també del psc és a dir que no hi hagués un vot massiu en contra de mariano rajoy cadascú explica la història com millor li va mira què hem trobat -quina troballa em portes cadascú ha de fer la pròpia tasca cadascú ha de jugar dues parts al principio cuesta cuesta cadascú ha de mirar per ell cadascú ha de mirar per si mateix cadascú la seva part cadascú mira de trobar la seva ruta cadascú és feliç a la seva manera cadascuna d'aquestes fotos va ser compartida a través d'internet cadascuna d'aquestes vedelles pesa uns quatre-cents quilogram quan està viva però un cop està així en canal pesa la meitat dos-cents quilogram de carn cadascuna encara que siguin diferents què passa aquesta farà un oli més dolç i tindrà més matèria grassa i més oli cadascuna havia de recollir informació sobre els nostres marits cadascun assumeix certes responsabilitats de l'altre cadascuna té un responsable i al capdavant de la coordinació de tot l'equip hi ha dos directors cadascuna unes són mamis jo tinc casaments bueno lo comido por lo servido una mica cadascuna val com deu homes cadascun contenia alies historial tot cadascun d'aquells barcos portava missatges que un pare o una mare enviava al seu fill cadascun d'ells li diu cadascun dels tres integrants de cada equip realitza un duatló super sprint en la seva totalitat abans de passar el relleu al següent membre del seu equip cadascun dels quals estudiat rigorosament i amb un nom en clau cadascun dels seus fills jack cadascun de nosaltres consumeix de mitjana de vint-i-set a trenta-tres quilos de patata a l'any cadascun de nosaltres és pobre i impotent cadascun de nosaltres té una història al darrere i n'hi ha de tan increïbles que semblen ficció però són ben reals cadascun de vosaltres podrà agafar una sola cosa d'aquest cofre cadascun de vosaltres pot agafar una cosa d'aquest botí cadascun en aquest n'hi ha quatre que poden ser pocs però poden ser molt potents cadascun és de la mida d'un virus cadascun fa les coses a la seva manera cadascun ha de deixar un familiar en mans de l'altre cadascun ha de ser el millor en el seu camp perquè si no cadascun li fa front a la seva manera cadascun porta el dol de forma diferent cadascun produeix una sensació diferent cadascun protegeixen en un determinat àmbit territorial durant un cert període de temps que va dels deu als vint-i-cinc anys cadascun té un patró únic cadascú passa el dol de maneres diferents cadascú pel seu cantó cadascú pensa com vol i jo penso com vull i puc estar equivocada o no i el meu company o la meva companya el mateix té dret a equivocar-se jo tinc dret a estar equivocada si ho estic i conviure cadascú pot fer servir el canal que vulgui sense pagar intermediaris cadascú que agafi un tub i l'escamparem per tot l'escenari cadascú que mengi el que vulgui una poma una mandarina una taronja un plàtan cadascú rep el que es mereix cadascú sap de la seva butxaca a mi emocionalment ella m'angoixa molt cadascú sempre té persones que estima a part dels seus pares i jo per exemple en el meu cas són ells cadascú se sap a més hi ha una professió tècnica que es dedica precisament cadascú s'ha de formar la seva pròpia opinió cadascú s'ha d'enfrontar a la mort tot sol cadascú té el seu paper cadascú té els seus herois i sí trobo que combinen l'esport i el lloc són les dues coses cadascú té la seva funció que l'ha de mirar de complir i no ficar-se al terreny de l'altre cadascú tenim el nostre camí a la vida si tu trobes el teu camí i el vas fent de forma coherent cadascú té un percepció d'allò que és car i allò que és barat a més tenim un altre problema que és el preu fix cadascú tindrà el seu temps cadascú tira pel seu cantó cada segon i cada dia ella és allí cada segon m'hi acosto més cada segon que passa vas cap a aturar el compte enrere cada setembre la federació catalana de bitlles i bowling organitza la supercopa on s'enfronten el campió de catalunya i el guanyador de la copa generalitat de la temporada passada i a més aprofita per celebrar el gran premi catalunya on també participen l'equip amfitrió i les diferents seleccions catalanes aquest any el club escollit per acollir la competició ha estat el llofriu ja que celebra el 15è aniversari cada setmana aquí a la parada els dissabtes a partir de les mil dos-cents trenta h fem l'speaking corner cada setmana canviava de lloc cada setmana es canvia la cinta del tamboret i es dóna corda a la maquinària cada setmana faig mongetes o cigrons o el llegum ens encanta cada setmana haig de trucar a la policia cada setmana ja et dic és que m'estic prenent tranquil·litzants per poder dormir aquí a les nits tens una gravació oi amb part del soroll que fan de matinada sí cada setmana hi ha un cada quan ho feu això cada dia pràcticament hi ha un simulacre per a passatgers cada setmana n'hi ha algun cada setmana santa venim als campionats de catalunya i ens ho passem molt bé jo hi seré quatre dies jugaré a benjamí ara i aleví i després per equips cada setmana seus en silenci en aquest sofà cada sorteig és un fet nou i independent per tant no es pot dir que com que va tocar l'any passat cada so té com les paraules i quin és aquest llenguatge ximp n'hem dit cada tant els porquets saben que han de mamar i no la mare es posa en posició de donà'ls-hi cada tècnic ha agafat el seu grup i ha fet els combats o les kates per mirar de seleccionar el millor equip possible avui potser tenim una visió bastant més directa perquè el campionat de catalunya es fa en els sis tatamis alhora cada terminal aeroport estació control de carretera cada tipus d'hormona pot afectar bé a tota una categoria de funcionaris cada treball que he pres sempre és ho mateix cada tres mesos entre tres i sis mesos l'editor es reuneix amb el seu equip comercial que som nosaltres cada tria cada decisió cada trobada amb en jordi era un aterratge d'emergència a la realitat cada tros de terra té un preu igual que cada ésser humà cada truja pot arribar a parir setze cries a l'any en aquesta zona de caça controlada avui es farà una batuda cada una d'aquestes coses sumatòria amb altres a mi em sembla que seria segurament hipercalòric i hipergras cada una d'aquestes petitíssimes fibres pot experimentar una microlesió cada una de elles cada una de vosaltres té un do únic però no és suficient per a ser una bruixa de veritat cada una és única cada una llet diferent i un menjar diferent un menjar diferent cada una té unes certes característiques i estan descrites per exemple la mida petita cada una té un gust diferent i llavors n'hi havia una que aquí no crec que hi sigui cada un d'aquests acords es compon de sis notes en sis octaves diferents aquesta posició ambigua de les notes cada un d'aquests aparells genera un so pur i el podem ajustar a través de la freqüència i la intensitat cada un d'ells entren en joc quan seva màquina elèctrica estarà a punt cada un d'ells mereix una oportunitat per a ser els qui són realment cada un dels animals hauria de portar el nom que l'home li posés cada un dels dies que siguis aquí cada un dels progenitors aportarà en aquesta prestatgeria només la meitat de la seva biblioteca genètica cada un de nosaltres importa cada un desitjant tenir sentit en un món cada un fa amb la seva vida el que vol cada un portant un lingot de dos quilos d'or vuitanta camells amb cent vint quilos d'or cada un cada un pot tenir més recursos i la suma va creixent però quan la suma és zero cada un requereix una tàctica diferent cada un té diferents graus d'estrès posttraumàtic però la majoria s'adapta cada un te les seves manies cada vaixell hi ha al voltant d'entre trenta i cinquanta persones vivint a bord si les feines que s'estan fent ho permeten cada vampir amb un humà cada vegada anem a més gràcies a déu compte sí sí cada vegada anem millor sí sí sí hola cada vegada coneixem millor els nostres usuaris desenvolupem algoritmes per preveure el que ells volen cada vegada damunt de les lleixes de les llibreries hi ha més llibres més títols que parlen de la pobresa cada vegada dono més importància a no tallar tallar vull dir modelar eh -sí sí sí cada vegada ell matava cinc dones joves en l'interval de pocs dies cada vegada en menys gent i a nivell més alt aquesta gent potser poden gastar moltíssim cada vegada ens estem adonant més que els artistes que vénen cada vegada envien algú diferent no cada vegada és més gros cada vegada és més habitual veure molts compradors locals de diferents procedències ètniques cada vegada és més senzill quan a isaac newton li van preguntar cada vegada està agafant un nivell més alt i la veritat hi ha molt bon nivell gent molt bona i poder competir contra ells anar agafant experiència anar millorant va molt bé de cara a campionats d'espanya i així anar provant cada vegada està pitjor això cada vegada estàs pitjor però bé bé anem bé anem bé va fem les sèries ara botó nou cargol botó nou cargol cada vegada estic menys interessat en fugir encara que pogués cada vegada es troba amb un home que no ve a la mesquita a resar cada vegada es va reduint més el país ha començat a girar cap a gestionar el país cada vegada fem les coses més ràpid i tenim més temps per fer altres coses i intercanvis etcètera cada vegada ha anat entrant menys lluç a la llotja i els pescadors rosincs l'any dos mil nou cada vegada ha de parlar un per tant només estem exposats a un dispositiu cada vegada cada vegada hi ha menys padrins que se'n recorden però hem tingut la crisi del noranta-dos que va ser una mica important cada vegada hi ha més classe mitjana-alta que copien moltes de les coses que fan els europeus cada vegada hi ha més constructors que procuren fer cases de quilòmetre zero cada vegada hi ha més directors de cinema i escriptors natius cada vegada hi ha més emprenedors que és la base de tot això aquest talent cada vegada hi ha més gent que se situa en un món vulnerable i cada vegada és més fràgil cada vegada hi ha més pagesos del baix llobregat que eviten mercabarna on no tenen possibilitat d'influir en els preus cada vegada hi ha més tecnologia i més tecnologia digital dins del vehicle cada vegada ho té més complicat per enllestir el 3d abans que s'acabi el dia cada vegada li vénen amb més freqüència cada vegada més bufons cada vegada més el mòbil s'assembla a nosaltres potser arribarà un dia en què com el gregor samsa de kafka ens despertarem convertits en un mòbil cada vegada més els pedagogs donen importància cada vegada més és que funciona el tema és que funciona no és una teoria això que estem plantejant cada vegada més freqüents en els catàlegs del sector i no tan intensius en recerca com les noves patents farmacèutiques cada vegada més no són tan masclistes a turquia no cada vegada més pensades per un nano gran on les il·lustracions que a vegades també s'han de saber interpretar cada vegada més petitet i es fa petit perquè caminem amb dues cames i això la natura ho soluciona cada vegada més segura cada vegada més s'està veient que cal que això ho puguem anar professionalitzant per tant incorporem persones que ens ho puguin garantir el començament ha sigut bé cadascú com ha pogut no cada vegada més són llibres que podríem emportar-nos perfectament cada vegada n'hi ha més de persones que són celíaques per tant professor corominas avui en volem parlar què és exactament cada vegada que algú els llança un penal el van der sar que era el porter del manchester d'aquella època cada vegada que anem a sortir amb els meus amics tu no vols cada vegada que comences amb això semblarà lamentable cada vegada que deixes que algú s'apropi acaba malament cada vegada que dius aquestes paraules alguna cosa va malament entre nosaltres cada vegada que el tyson agafa el premi cliquem cada vegada que el veies et pensaves que era el primer cop cada vegada que em comences a caure bé dius una cosa que no fa gràcia cada vegada que em mira premio si vull premi què haig de fer mirar-la cada vegada que em mires et recorda a ell cada vegada que em mires premi aquesta conducta es repetirà elle cada vegada que em penso que m'he desfet d'aquest maleït lloc cada vegada que em vegis sense una copa a la mà em posaràs una copa a la mà cada vegada que em veia a la universitat em picava al cap no podia anar a comprar-me ni un sandwich cada vegada que ens desplacem a qualsevol entorn de la mediterrània entrem en contacte amb el pes de la nostra història cada vegada que ens posem a fer un any de refresc de posar-nos al dia cada vegada que es desmaï cada vegada que es fan campanyes d'afavorir la lectura o d'estimular la lectura -llegeix llegeix llegeix cada vegada que es fa una troballa nova d'un homínid ens fa revisar totes les teories que pensàvem cada vegada que et deixo anar gairebé acabes mort cada vegada que et mirava veia la meva pròpia mort cada vegada que fem una colla ai una trobada gran de portar totes les colles cada vegada que he perdut a algú que estimava tu has estat allà cada vegada que intento parlar amb ella m'entra el pànic i acabo comprant dos peixos que no necessito cada vegada que la cantant islandesa björk irromp en escena el rebombori està assegurat cada vegada que li vingui de gust més que abans perquè ell no noti cap mena de diferència el pot agafar més cada vegada que maneig per aquest lloc em pregunto qui coi s'allotja aquí cada vegada que m'he enfrontat a una decisió tanco els ulls i veig la mateixa imatge cada vegada que naveguem estem dient si demà comprarem al supermercat cada vegada que negocii cada vegada que pareu i es perdeu sabran on estan cada vegada que parlem de la crisi europea quantes vegades ho identifiquem amb la necessitat dels bancs alemanys cada vegada que passava al meu costat a les sales grunyia cada vegada que penso que és hora d'avançar alguna cosa em fot una puntada al cul cada vegada que penso que has tocat sostre tu tornes a superar el llistó cada vegada que pujaves al púlpit després d'una nit de borratxera desenfrenada li menties a tothom cada vegada que se renta el cap té de posar-se aquest vinagre perquè li cada vegada que seu donem premi una conducta que nosaltres reforcem en positiu es repeteix cada vegada que surt per la tele les amigues es riuen de mi cada vegada que tanco els ulls tinc la sensació que m'ofego i necessito que s'aturi cada vegada que tenim una idea nova fixa't és una nova habitació aquesta habitació té diverses portes cada vegada que té un malson li ensenyo una cançó de les meves cada vegada que tornava me'l trobava cada vegada que un noble vol alguna cosa de mi acabo tenint problemes cada vegada que veiem el món començant a actuar sobre la ciència veiem algun tipus d'atac dissenyat per soscavar cada vegada que veiem un iceberg ens prenem un xarrup cada vegada que vinc aquesta buit cada vegada s'esquerda més per dir que està ben fet ha d'aguantar més de tres totxos cada vegada s'ha estès més i a poc a poc també va entrant en l'àmbit domèstic eh a poc a poc cada vegada sí que si és important fer la feina ben feta cada vegada són més joves cada vegada són més les empreses que inverteixen en salut emocional que a la llarga suposa un estalvi cada vegada s'usen més solucions tecnològiques per aconseguir una agricultura més sostenible i precisa cada vegada tenen menys aigua i tenen més boques que alimentar i la idea és que se pugi la producció amb menys dotació d'aigua cada vegada tenim més atur i tenim menys gent i comencem amb les fal·làcies que si el crèdit fiscal cada vegada un s'ha d'anar controlant una mica més ara controlo una mica més que no pas abans cada vegada va pitjor -sí sobretot als vespres quan està tombat i es torna a aixecar no recolza la cama cada vegada vivim més anys això és una notícia molt positiva que potser no valorem prou però tenim un creixement de l'esperança de vida molt important de dos anys de mitjana per dècada això vol dir que cada any l'esperança de vida creix uns dos mesos i això vol dir que en una hora l'esperança de vida ens ha crescut quinze minuts això són uns guanys extraordinaris cada verdura requereix el seu temps però amb aquestes bosses et permet posar-ho tot alhora cada verra pot tenir entre deu i quinze garrins en aquesta nau de la granja pilot cadàvers amb objectes a dins cadàvers en una dutxa i cadàvers pertot arreu unes imatges que no se m'han esborrat mai podem dir que europa és un dels actors cada vez que vengo me voy igual que li passi alguna cosa a l'hora de de tenir els cadells cada vida és valuosa però sento que el petit bebè en el teu ventre l'és especialment cada volant cada nota cada zona té les seves a la mediterrània hi trobem la menta el cerfull cadena clara serra plaer claror meva sóc avar de la llum que em resta dins els ulls cadena trencada porta desbloquejada cadenes de muntatge missatges en forma de cor al despatx de l'anton vaig conèixer un altre treballador de la lear cadenetes d'or i cosetes que van amb les polseres cadí formatges i mantega patrocina aquest espai amics avui en el moment de començar l'espai de salut cadí formatges i mantega patrocina aquest espai amics estaran d'acord amb mi que a l'hora d'alimentar-nos cadí formatges i mantega patrocina aquest espai amics jo en el moment de saludar-los cadí formatges i mantega patrocina aquest espai amics que pretengui presentar-los cadí formatges i mantega patrocina aquest espai amics una de les definicions del diccionari de la paraula aperitiu cadí formatges i mantega patrocina aquest espai ja saben que en aquest programa portem tot tipus de convidats cadires buides en taules buides on els meus amics no cantaran més cadires buides en taules buides on els meus amics no es reuniran més cadires buides en taules buides cadireta va amb més o menys músics que porten una tuba i un timbal el so del timbal marca que està a punt de començar el pregó caducada des de fa dos mesos café a aquestes hores cafè acabat de fer marshall cagats heu fallat expressament cago en la puta cago en l'os pedrer caic en la temptació de la poma i anem a veure un entrenament de la santboiana si hi ha un esport que ensenya paciència és el rugbi el xavier m'ha d'explicar què té a veure la paciència amb l'economia caient caient per terra caient per ningú més que tu i tu també ho saps caient per ningú més que tu caiguda a les borses en el preu de les matèries primeres com està afectant els països emergents i a nosaltres caiguda perquè queda immobilitzat de valors i el barril caigués a les mans equivocades caiguis i et facis amiga dels calabotins i us passeu el que queda de nit xerrant caigut de la gràcia caixabank va rebre l'any passat un crèdit fiscal de cent vuitanta-u milions uns diners que hisenda avança al banc caixa negra vaig donar t'estimo caixes niu cintes mètriques el material que toqui per fer l'estudi científic cal acabar amb aquesta arma abans que l'acabin cal acatar qualsevol ordre dels guardes cal aclarir per això que la ingesta d'aquesta substància de te verd s'ha fet sempre combinant-la amb l'estímul cognitiu constant cal acostumar l'anak a mantenir-se de panxa enlaire mentre li fan petites punxades cal actuar contra l'economia submergida i eliminar bonificacions a les empreses i finalment cal que els pressupostos de l'estat aportin diners per complementar algunes prestacions com per exemple les de viudetat calaix de sastre en que s'explicarà tot quant va succeint en barcelona per divertiment de l'autor y sos oients calaixos calaixets prestatges i armariets com de joguina on a cada un hi havia tota mena de records objectes antics que m'encisaven i deixaven volar la meva imaginació cal amagar el cotxe cal anar amb molta cura qualsevol moviment brusc pot ocasionar un desastre cal anar molt enrere tan enrere que internet tenia més o menys aquest aspecte i les xarxes socials eren gairebé ciència-ficció cal aplicar estratègia per decidir l'ordre dels participants l'estratègia penso que és una vessant bastant important cal aprendre a identificar el missatge que ens transmet la publicitat i que normalitza la percepció del que és bonic del que no ho és cal saber per què els cànons de l'estètica han anat canviant al llarg de la història i a qui interessa aquests canvis i cal canviar el missatge que cosifica el cos de la dona perquè deixi de ser efectiu cal assenyalar que les retallades han estat especialment dures amb el treballadors de la generalitat de catalunya cal assumir que hi haurà avantatges i que hi haurà exigències al mateix temps cal aturar el descens d'immediat cal avisar a l'aliança calçada el de caçadors de bolets' sergi amb poques paraules en una breu pinzellada cal cantar o ha l cal canviar el pany del soterrani cal canviar la bombeta del sostre calces amb accés fàcil per a tots calces comestibles sense gluten calci i ferro precisament els dos minerals que els falten a aquestes persones cal comprovar el teu diagnòstic cal conèixer i estudiar les característiques de les pràctiques més explotadores dels treballadors estrangers cal confiança per una treva cal confiar en l'honor de l'escolta cal construir una nova flota cal continuar controlant les torres per mantenir a ratlla el zero comma un supervivent calçotets blancs amb tira blava cal creuar l'atlàntic però per retornar als orígens de la mongeta calcula cada frase fins i tot ha repetit gestos més d'un cop calcula malament senyor mèdici calculant d'interacció gravitacional mútua entre la terra el sol i la lluna càlcul aproximat de combustible restant calcular la velocitat del vent i d'aquesta manera pot corregir la seva trajectòria calculen que l'any dos mil deu perforaran i extreuran els primers barrils això ho podríem vendre a una petrolera ens pagaria alguna cosa calculen que un vint per cent dels viatgers que volen amb easyjet ho fan per negocis calculi quants metres quadrats ocupa a la ciutat i decideixi a canvi salvaguardar una superfície de bosc semblant calculo que t'hauries d'haver mort una dotzena de vegades els dies següents però no ho vas fer càlcul trigonometria àlgebra avançada cal deixar clar què és absentisme i quines són les causes que el provoquen comissions ja ha posat fil a l'agulla cal deixar d'enyorar la gent quan arribes a la meva edat bonica cal deixar entrar l'aigua al dic sec fins a recuperar el nivell del mar apartar la comporta i l'msc armonia pot tornar a navegar cal demòcrates que hem de convèncer senyor cal derogar la llei mordassa per què perquè no volem més repressió calderón va agafar una mica d'una volta de seguretat calderón va deixar engrunes calderón va deixar rastres caldes de montbui ens va regalar una de les grans troballes d'aquesta temporada caldes d'estrac o caldetes tal com es coneix popularment ve per les aigües termals que ragen a trenta-nou graus del balneari de la vila cal destacar andrea garrido que va fer un bon campionat d'espanya júnior cal destacar el grup de treball estable de les religions el gter el pastor guillem correa actual president cal destacar l'absoluta clàudia castañer bronze en les proves de taula de rescat i córrer-nedar-córrer plata en esquí i or en ocean woman cal destacar l'actuació de jaël bestué del sant cugat que amb un bon registre va aconseguir proclamar-se campiona de catalunya de dos-cents metres millorant el rècord d'espanya juvenil de la distància i millorant en vint-i-dos centèsimes el seu propi rècord anterior laura redondo va mostrar un cop més la seva superioritat en el llançament de pes i va aconseguir sumar un nou triomf a sabadell cal destacar la gran quantitat d'esportistes en edat cadet i júnior que van prendre part a la cita alguns d'ells proclamant-se campions i deixant palès l'alt nivell i la força amb què pugen les categories inferiors cal destacar les conquestes socials i laborals obtingudes per la lluita de classe organitzada cal destacar l'església parroquial de santa maria del segle xvii cal destacar que el nivell de joc va ser altíssim fins al punt que josep martínez cal dir per això que els insecticides domèstics afecten molt més els mosquits els animals de sang freda que no pas els animals de sang calenta cal dir però que això és vàlid per les ferides netes les ferides punxants com fetes per un clau o una canya poden presentar complicacions en aquest cas és molt millor anar al metge cal dir que això és un costum del seu clan quan necessiten alguna cosa la prenen encara que per això hagin de punxar algú eh bé el cas és que aquella mare entra en una casa i punxa una dona una dona embarassada cal dir que josep maria cañellas va lluitar a parís perquè es reconeguessin els drets d'autor dels fotògrafs fins i tot va guanyar un judici del qual es va fer ressò la premsa cal dir que no hi ha traducció simultània cal dir que vam començar la setmana passada el cap de setmana passat amb l'organització del club orientació catalunya amb una cursa a montserrat una altra a l'anella olímpica de montjuïc i una altra al centre de barcelona cal discutir el proper pas cal documentar tots els rastres d'animals ossos excrements restes de menjar cal donar la volta al vaixell en la tercera dimensió cal donar més recursos a l'agència tributària de catalunya per lluitar contra el frau fiscal cal renegociar el deute amb la banca per reduir els interessos amb el banc central europeu i cal crear nous impostos relacionats amb els impactes mediambientals cal donar sortida a tota aquesta ira cal doncs passar el georadar per aclarir si és una hipòtesi fonamentada caldrà construir un mitjà de transport per arribar-hi sense haver de nedar caldrà esbrinar a veure quina mena de contacte es va establir entre els ausetans que ocupaven aquesta zona d'aquí caldrà esperar a l'espectròmetre de massa caldrà fer campanyes de conscienciació com s'ha fet amb el trànsit si el que es vol és guanyar la partida a la contaminació caldrà incorporar nous drets drets de participació d'informació de consulta caldrà lluitar després de la mort de drogo caldrà millorar la gestió per a la sol·licitud de la renda garantida i ampliar el número de persones que hi tenen accés per aconseguir que ningú es quedi amb ingressos per sota del llindar de la pobresa caldran un munt de recursos caldrà que hi afegim alguna cosa que porti l'altre aminoàcid això ho trobarem en una miqueta d'arròs caldrà que tornem demà senyor caldrà un empelt de pell aquí caldrà un petit esforç caldrà veure si el senat reaccionarà favorablement caldria alguna cosa menys realista caldria difondre gratuïtament la cultura al poble per aconseguir una espiritualitat més humana i lliure i menys externa i material tots junts hauríem de ensenyar l'optimisme enfront del pessimista catolicisme i gaudir dels plaers prohibits però dosificats caldria que ens diguessis aquestes coses caldria una altra idea caldrien segles per què el tornavís calculés com desintegrar la porta calella de palafrugell és coneguda com la vila del peix fregit i això per què sí això mateix calen armes més grosses calen dos homes per prendre l'aeroport calen sindicalistes alliberats o assalariats és justificable rebre subvencions cal entendre molt millor el públic al qual vols anar per poder oferir-li experiències serveis comunicacions personalitzats després tu com a marca -i és un factor del qual no es parla tens els teus propis mitjans cal entrar al quiròfan i treure-li el pinyol de préssec al més aviat possible calents i molt assedegats calen uns agents socials forts i preparats per capgirar un context social econòmic i polític hostil cales petites esculls illots i penya-segats alts formen la morfologia d'aquest tram de litoral cal establir els danys cal estar atent els canvis són constants ràpids sovint radicals qui no s'adapta es queda enrere cal estar molt atents als vents de superfície mentre tinguem gas sempre podem cal estar obert a altres idees i altres coses i en aquest moment em venen molt bé aquests diners cal estirar en sentit contrari de com penja per no trencar el bouquet de maig que és allà on surten les cireres cal evitar les fallides cal evitar pensar que com que és un mercat molt gran anirem allà i en sis mesos estarem venent cal evitar que els pobres siguin cada cop més pobres i els rics cada cop més rics cal explicar un últim punt sense el qual no es podria entendre que no se sabés la identitat de la dona a qui la dama representa cal fer canvis en les formes organitzatives del sindicat en les plataformes reivindicatives dels convenis col·lectius cal fer una bestreta com a prova de bona fe cal fer una fase sector i classificar-se en un fase sector si no és que t'has classificat en el rànquing de copes d'espanya i aquesta és la fita més important d'aquestes copes d'espanya és la supercopa d'espanya és la que més punts dona és l'última classificable i és una fita important per aconseguir aquesta plaça pel campionat d'espanya sense haver de passar pel sedàs de les fases de sector cal fer un interrogatori a la víctima cal fer un pacte integral d'estat perquè d'una vegada per totes cal fer un senyal lluminós cal gent de la meva experiència cal gent jove gent fresca como tu cal governar per la por calgui el que calgui cal haver trepitjat el terreny per explicar-ne l'essència marc pinsach ha pujat l'aneto més ràpid que ningú i de l'experiència també n'ha sortit un documental aneto la història d'un temps calia alguna cosa més que una malaltia tropical per deixar-lo fora de combat calia fer palès aquest to emocional calia per tant una sincronització precisa del temps i aquesta necessitat va estimular la invenció calia que garantís l'espectacle calia que ho féssim calia que l'aigua caigués amb molta força aquí hi ha la clau del problema calia tenir paciència diu la dita que no hi ha més mal veí que un aprenent de violí calia trencar el vidre calia treure el matalàs del mig abans que en john esquivés els garatges calia un esforç havia de ser sintètic som-hi al vietnam un dvd pirata val menys d'un euro calibrar-lo periòdicament i allunyar-se'n uns quants metres durant els sis minuts que enregistra els valors calidoscopi montalbán el podeu veure sempre que vulgueu a aquesta web califòrnia fins al pacífic califòrnia va ser més maldestre que un elefant en un basar calla abans no afegeixi resistència a l'autoritat al que és evident que has robat de vés a saber on calla calla abaixa la veu calla d'una puta vegada home calla d'una puta vegada i engega el cotxe calla d'una vegada collons calla el papa et sentirà calla embolica un ministre i un banc per fer un tren que vagi de madrid a aranjuez abans que el de barcelona calla gateta sexual artrítica calla i abaixa l'arma calla i escolta'm així no hi haurà malentesos calla i fes la teva calla i pensa què puc fer calla i seu allà calla i vigila la porta calla la teva boca d'estúpid eh calla no et posaré cap multa calla no ets la meva mare calla no ho vull saber calla no mi fa gràcia calla o et mato calla o seràs el següent calla o vindran els russos calla papa és el tractament calla petitona no diguis res la mare et comprarà un ocellet calla quan està ple callaré com una tomba callar i dormir és el que farem callar només dóna'm un segon calla si no vols que el descobreixin calla si us plau els salts curts són difícils calla són les ulleres calla tap de bassa calla't ara mateix sir callat i llepa bob calla tina tothom ho fa calla't la puta boca calla't que ve un dels amos calla tu ets pitjor calla tu vindràs amb nosaltres calldetenes és un poble molt petit dividit en dues parts el nucli rural farcit de cases de pagès call esta patint un brot psicòtic call estava buscant alguna cosa calleu despertareu a en bert calleu i escolteu fins al final calleu i feu un super guerrer déu ja calleu o continuaré disparant fins que fereixi algú calli a veure com me la tornes calla si jo dic imbècil em trauré la sabatilla eh ui sí la sabatilla que vas amb sabatilles a la ràdio arpia calli posi's a cobert calli si us plau aquesta és una qüestió d'importància suprema cal lligar aquest cap cal lluitar la resiliència tot això i em va venir una senyora al final i em va dir call necessita una distracció call no estava a la part del darrera amb tu call no reacciona fins que es tocat call no te un historial de comportament violent calma calma -boira per déu tranquil·la doncs la tornem calma la paciència és la mare de la saviesa cal marcar una per una cadascuna d'aquestes bandes l'amplada de les quals varia segons les condicions climàtiques calma't amb la dispèpsia papi espantaràs el nen calma té dues síl·labes calma't ha sigut un accident calma't ja ha passat calma't ja parlarem amb el teu pare aquesta nit entesos calma't ningú no et farà mal calma't no pateixis estàs molt tensa calma't o no et podrem ajudar calmat si vols no perdre el teu fill calmen i assosseguen però també pesen i cansen cal menjar tot el que es posa al plat cal més de dos terços que la majoria per aprovar una esmena cal més que resar cal mirar enrere i recordar la tasca dels tècnics de so calmi's calmi's si us plau cal multiplicar els sentits amb els peus es controlen fre i accelerador amb la mà esquerra volant i canvi de marxes cal omplir els degotadors de solució salina els llits dos i nou estan buits cal passar a l'acció cal portar el casc cal posar totes les instal·lacions en marxa per veure on hi ha el pic si el pic està molt per sota de la potència que tens contractada llavors pots ajustar la potència i començar a estalviar cal protegir la democràcia cal que apaguis totes aquestes alarmes mentals que se't disparen cada deu minuts cal que aquestes persones puguin ser ateses cal que avisi que faré tard cal que beguis això cal que controlis el dolor cal que decidim cap a on has de caure cal que desitgi tenir muller aquestes paraules van veure la llum per primera vegada ara fa dos-cents anys cal que els expliqui per què hem d'arribar abans no es faci fosc cal que em diguis el que va passar cal que em vegis dins cal que en bran trobi el corb més enllà del mur cal que endevinin quins seran els elements prioritaris en aquest que els proposem cal que ens adonem que el nostre cos és el resultat dels nostres pensaments cal que ens adonem cal que ens hàgim de morir per això i en el fons no sé cal que ens hi estiguem aquí cal que es relaxin una mica abans no comenci tot plegat cal que estigui emmanillat cal que estiguin molt junts per assegurar l'estanquitat ja que per aquest punt hi circularà la sang a molta pressió cal que et preguntis cal que et proporcionem una arma cal que hi afegim una llesca de pa també ens aporten vitamina c cal que ho digui per segon cop cal que ho preguntis cal que ho treballi watson massa temps dedicat a les classes de ball cal que l'ida s'envolti d'un ambient segur cal que m'ajudis més cal que marxi de la ciutat un parell de dies cal que m'ho preguntis cal que milloris la comunicació cal que no oblidem mai en broadway bill cal que parlem d'això cal que parli amb ell cal que parli amb en ned cal que posis les coses més difícils cal que revertim totes aquestes reformes que s'han fet unilateralment des del congrés dels diputats derogant les reformes laborals derogant les reformes de les pensions i és evident que el que necessitem són increments salarials cal que s'aprovi ja cal lluitar decididament contra la corrupció perquè és immoral cal que s'arrisqui noi cal que se sàpiga aquestes llibertats britàniques no les han donat ni prínceps ni parlaments cal que se sàpiga cal que sigui només ocasional és a dir un parell de cops per setmana de carn blanca -com la del pollastre o conill cal que tingui més angle cal que trobem aquests periodistes cal que trobis qui t'ajudi cal que truqui al meu advocat cal recollir aquesta merda cal recordar que els estats units no han firmat la major part de les normes bàsiques cal recuperar els drets i la qualitat dels serveis públics i cal una renda garantida de ciutadania que ajudi a combatre la desigualtat i la pobresa cal recuperar el temps perdut cal resoldre el del reclam a l'empresa asseguradora cal respondre a algunes preguntes cal ressaltar que a partir d'ara cal revertir la retallada en despesa social i recuperar els tres mil sis-cents milions d'euros que s'han perdut en els darrers cinc anys concretament en sanitat s'han retallat mil quatre-cents cinquanta milions d'euros que han provocat que catalunya sigui una de les comunitats on el tancament de llits i quiròfans ha estat més sagnant cal rovira sempre ha sigut una explotació agrícola i ramadera familiar i autosuficient cal saber parlar a les noies cal ser alcohòlic o alcohòlica perquè afecti realment l'embaràs no cal ser alcohòlic per tenir un fill amb problemes el consum d'alcohol durant l'embaràs que és segur no se sap i per tant el consell és que no s'ha de consumir cap quantitat d'alcohol durant l'embaràs i fins i tot abans de quedar-te embarassada cal ser indi per a saber aquestes coses cal ser prudent a bagdad cal ser raonables en una situació així cal sortir de nit per buscar l'arrel cal tancar el banc cal temps per tal que la màgia funcioni cal tenir els paracaigudes cal tenir en compte la temperatura ambiental i la sudoració personal quan més sues més necessites encara que es diu al revés cal tenir en compte però que no en tenim un de terminal en tenim milers i si la dosi de disruptors és molt baixa cal tenir la maquinària i el personal adequats per fer-ne calen neuròlegs i també experts en màrqueting cal tenir-lo sempre net i preparat per funcionar bé i l'hortalissa que ens hi ajuda és la carxofa cal tenir més informació donar detalls comprendre cal tornar a la feina oi cal tractar com si fos una part de mi cal transmetre des de la torre cal traslladar la passió aquesta als altres com explicant la història de per què hi ha tres fàbriques cal treballar deu mil hores cal entrenar-se deu mil hores ja sigui jugant a hoquei jugant a futbol cal trobar-li el punt just de cocció cada peix té una cocció diferent calúmnies a la nostra germana cal una casa nova cal una proporció del noranta per cent i a més amb el material disposat d'una altra manera cal una reforma fiscal que faci pagar més a qui té més i més guanya i cal complementar l'augment de les pensions si és necessari per la via dels impostos cal un bon ordinador calen diferents programes de software requereix saber programar requereix un coneixement matemàtic cal un canvi substancial del model actual cal anar cap a un model que valori justament els treballadors cal un petit salt cal usar mentre cavalquem cal utilitzar tota la força disponible que sigui necessària cal valor per admetre que es té por cal veure com un exemple meravellós que un director i un productor català aconseguixen fer una pel·lícula petita i controlada que ha anat a tot el món i ha anat bé calvo i ambrossi van guanyar el premi feroz a la millor comèdia de l'any per la llamada un musical optimista i esbojarrat sobre un campament cristià on les monges ballen damunt de les taules unes noies tenen un grup d'electro-llatí i déu apareix per anunciar que és fan de whitney houston calvo sotelo francesc macià canvia el nom però no canvia la plaça camarada m'ha fet molt feliç camarlenc i conseller del rei i majordom de la reina i no només amb aquell sinó també amb altres criats fa tals viltats cambrer serveixi al meu amic alguna cosa per beure cambridge mai va veure tal festí cambridge va cap a la línia de sortida però encara no sabem res d'oxford camden amb la tercera camelot serà el nostre camí de catània va albirar una llanxa pneumàtica plena de persones i un membre de la tripulació va gravar els fets en vídeo camí de frança visualitzem com va ser la retirada en aquesta zona amb milers de persones dispersades per tots els colls de muntanya convertits en lloc de pas nosaltres pugem per la carretera que va de camprodon a coll d'ares per aquí passant pel poble de molló va creuar la major part de la gent molló l'últim poble abans de coll d'ares abans de la frontera francesa camí de la caverna dels morts camí del llit és el millor camí ara camí de tortosa allà hi tenia un amic camina amb els mossegadors pensen que ets un mossegador camina cap a ells i continua marxant camina cap a la dreta camina de puntetes o és petita camina d'esquena cap a mi camina escandalosament pel passadís i s'acosta a la porta d'entrada camina fins allà aguanta'l tota l'estona a terra eh molt a poc a poc a terra jordi molt a poc a poc camina fins la pica i hi escup vigilant no encertar les ulleres i el plat net de formatge camina lentament cap al mig del campament principal camina lliurement entre nosaltres sense ser vist caminant a poc a poc apropant-te a la gent de manera discreta no cridar l'atenció no anar de superfotògraf caminant completament pacíficament pel mig de les corts com s'entén que dos estudiants siguin detinguts caminant en segles de sang i para què caminant molt per la ciutat i tenint molta paciència de vegades estàs parat hores en un lloc amb llum interessant caminant per aquells carrers em volia mimetitzar amb la gent amb les olors amb la rialla dels nens caminarà millor es mourà millor i es trobarà millor perquè torni a caminar bé caminaran darrere de la reixa de l'arada apartaran l'espasa caminar conduint un bon cotxe caminar d'allà cap aquí prendria temps un temps que puc gastar d'altra manera productiva caminarem per la costa caminaré nu pel carrer caminaré per aquí mouré un poc les coses caminaria descalç pel filferro espinós si això l'ajudés caminar tu i jo a través dels jardins de l'eternitat caminar va costar més fins als tres anys quan de mitjana als catorze mesos ja s'aguanten drets camina una mica a veure si camina una miqueta més ràpid -molt bé durant setmanes moltes setmanes caminava amb l'aire fresc de sempre satisfet d'assumir el seu compromís caminava més d'una cop a la setmana o va ser un cosa excepcional caminem a les fosques perquè no ens vegin perquè no sàpiguen caminem a poc a poc sempre amunt i suem hores mortes pèrdues i renúncies amor del de veritat caminem cap a l'altre costat de l'ascensor quantes portes de casa hi ha obertes caminem cap al sud seguint el riu noguera pallaresa que amb l'arribada de les tropes franquistes es va convertir en la frontera natural del front de guerra caminem li dius arri li has de dir arri -si no li dius arri caminen per les places i ballen camines com si les llambordes fossin de la teva propietat camines com una verge poses cara de verge et fas pregar com una verge camines entre pous de foc centurió camines i camines i no arribes enlloc camines sota la llum del sol camini cap a l'esquerra és aquí mateix camino adormit res més camió de gelats ací camions cisterna estrangers pagant amb benzina els funcionaris locals camions grans fures llançaflames i hi ha l'antropòfag en persona camisa negra això diguéssim que seria -swing camises amb les inicials campanyes cares i fracassades campanyes oceanogràfiques d'immersió a grans profunditats és bàsicament recollir unes imatges campanyes pel dret a vot de les persones estrangeres o un important conveni de col·laboració camp i camp es vessa al mig una campana vespral voler l'impossible ens cal i no que mori el desig campin lliurement per la instal·lació a veure si tanta animació de femelles campió del món individual marc lloret es quedava a les portes d'empatar contra eamon gibney campió del món no sé quantes vegades el sergi llongueras un crac campió d'europa del pes ploma fixeu-vos que aquestes últimes fotos campió ha estat doncs el club de tordera el club de bitlles la penya del bistec amb una gran final contra el club alls secs piquen de manresa campionat de catalunya amb la celebració de la primera prova del circuit català del dos mil setze campions no ho sé però a dalt sí que hi seran ho han fet ara en handbol camps abans de tot això on descriu la guerra que assola mèxic des de fa anys camps de maduixes per exemple no sí és dels beatles evidentment és poesia igual camps eterns de maduixes camps que es perden a l'horitzó camps que es poden quedar amb la collita podrint-se per manca de temporers sectors de l'economia on queden milers de llocs de treball sense cobrir negocis familiars que desapareixen per manca de relleu són algunes de les conseqüències de les polítiques antiimmigració en diferents països del món canadenca anem a l'índia francesa i busquem una història canals no buscava retratar el racó pintoresc o la gesta esportiva amb la seva obsessió per l'equilibri i la composició cancel·la aquest judici m'entens cancel·lar les feines de neteja cancel·la tota les reunions càncer de pròstata exacte candidata a xicota formal canet de mar va celebrar la tercera prova del trofeu de resistència de ciclomotors dos mil disset la població del maresme es va vestir de gala per acollir els quaranta-dos equips que van integrar les categories en joc d'aquesta prova canvi g dos aire i g tres aigua en total vuitanta-tres pilots van participar a les tres hores de resistència de ciclomotors de canet caníbal a un dels que els hi vaig dedicar va ser a l'etalonador el chema can mariner va especialitzar-se en teatre amb el propòsit de reforçar la comunitat on serveix canons anglesos però -són molt llestos si agafen els canons dels enemics també tenen el francès canovelles va acollir la 50a edició del campionat de catalunya absolut de tir amb arc de sala els millors arquers catalans van estar presents a la prova del vallès per continuar demostrant la línia ascendent d'aquest esport a casa nostra can perol és una associació formada per cinc pagesos que van optar per comercialitzar directament els seus productes cansada de tants embolics cansada i bastant alleujada cansada que alterin la seva imatge keira knightley va decidir sortir a la revista interviú can sant joan està creixent van arribant empreses hi ha empreses importants de la zona que estan creixent molt cansat de que se'm digui que tingui paciència cansat de ser un incomprès es va allistar a la legió on sense dubte es va sentir més al seu lloc cansat de tanta persecució l'abdó terradas es va exiliar a perpinyà per primera vegada cansat i vagament emprenyat camino cap a la parada de metro més pròxima i és aleshores quan per enèsima vegada en la última hora m'ofereixen roses canta alguna cosa més canta cantes encara sí quan hi ha alguna compte coses molt especials canta com un ocell ara cantada pels poetes i prohibida durant anys pels ministres de l'església canta de manera encisadora senyor cantant fent el pròxim pas cantant per a nosaltres cantar als patis potser no sigui el més apropiat cantaràs davant cents de soldats cantar compondre i llegir li produeixen el que reflecteix la seva paraula preferida cantarem i jugarem i la mare et cuinarà els teus àpats preferits cantarem veurem sants i pujarem a un observatori celestial i visitarem esglésies cantar txarango en una altra llengua és més difícil els enteníeu vocalitzen bé canta una mica parlar massa directament dels sentiments i de les sensacions cantava més bé que ningú cantaves cançons sobre els centres comercials cantem i ballem i es basa en activitats en equip cantem malament però cantem este i es diuen unes paraules al·lusives canten a la mòmia del temple canten els ocells com ahir canten la campana una cançó que s'ha convertit en el símbol dels republicans canten perquè són feliços i quan els fesols canten així que semblen perles cantes una mica fort canteu els seus cançons us sembleu a ells canvia a control manual canvia així com així canvia aquesta cara sembla que vinguis de fer un atracament canvi a control equatorial canvia de tema ja canvià el pegament de la meva perruca per maionesa canvia la gent el matrimoni canvia l'estúpid fusible i torna al teu lloc canviant això quedarà enllestit canviant dos bitllets de vladivostok a xangai canviant el sifó de la cuina he trobat una cosa que segurament tots tenim a casa canviant la posició de la imatge que s'enfoca el cervell apaga la imatge durant el moviment dels ulls canviarà el comportament de la gent però plourà igual sempre ens quedarà mirar el cel la finestra canviarà la cara de l'empresa es canviant la cara de la marca com a tal canviarà la seua vida en formes que ni s'imagina canviar al cotxe elèctric pot sortir a compte als que fan molts quilòmetres i sobretot per ciutat per exemple els taxistes un dels primers taxis cent per cent elèctrics que van aparèixer a barcelona va ser el de guillem aragón canviar aquest espai perceptiu per poder imaginar per poder tenir fantasia canviaràs tot això per dutxes comunitàries i un pla de menjars canviar de nevera de rentadora o de càmera tant és ara les campanyes publicitàries ja no parlen canviaré aquesta ciutat moira canviar el programa tan tard vol dir una estratègia nova canviar els nostres valors canviarem els sorolls una altra vegada canviarem els sorolls el que heu de fer és entrar al parc sabeu què heu de fer canviarem l'alumne se n'adonarà és la nostra esperança és la nostra esperança canviaria això en vostè si pogués però no és per això que vaig venir canviaria tots aquests llibres per uns quants bons arquers canviaries aquest collaret per una visió del teu futur canviaries el coulant de xocolata per la pinya canviar la meva identitat a la meva edat és impossible ara bé assumeixo sumo tot allò que vaig descobrint canviar la seva identitat i fer que tu siguis el criminal canviar l'embolcall no canvia el que hi ha sota canviar les lleis -però no ha canviat les lleis no era inconstitucional presentar-se una tercera vegada no canviar sovint la sorra i no posar-la prop de la menjadora ni de llocs sorollosos com la rentadora canvia't les sabates amb les seves canvia totalment la seva manera de pensar la seva activitat mental i el cervell és el mateix canvia't que t'hi duc canvia't tu i mengem canvia una mica ja ho veus la llum com és que tens aquella foto allà canviava de lloc el que robaven i res més canvi climàtic amb menys precipitació quin efecte podem tenir canvi de lloc canvi de terrari condicions ambientals diferents que l'animal no s'hi ha adaptat canvi de personalitat paranoia demència bogeria canvi de plans correu canvi de plans senyoretes canvi els llençols i li poso crema per evitar les escares canviem de barca tornem a l'esquitx una embarcació d'arrossegament de roses canviem de continent àfrica anys quaranta la novel·la l'automòbil club d'egipte canviem de gènere literari per parlar d'un poeta del qual reivindiquem la faceta més romàntica canviem de tema ara parlem de l'ino eh que parlem de tu eh canviem d'objectiu tornem al bosc ara els participants juguen a fer de detectius canviem el món extern amb negociacions de pau amb normatives però és impossible tenir un món en pau si per dins tots estem plens de pors de culpes de ressentiment perquè l'exterior és el reflex de l'interior és a dir que si volem un món en pau no es tracta tant d'intentar canviar el món de fora sinó d'estar en pau a dins canviem el programa i ara vols que li ofereixi canviem en funció del que cada animal i espècie demana alguns animals mai toquen el gel a altres els agrada més canviem la història a cada moment canviem la trajectòria de satèl·lits espia de la cia i busquem senyals de calor on no n'hauria d'haver canvien els paisatges però el préssec continua sent canvi en la percepció del gust canvies d'empresa canvies de rotllo canvies d'amics i potser no els tornes a veure més canvies el carbonet per l'agulla canviï una miqueta de com va ser amb la meva primera filla i que amb aquest segon bebè sigui tot d'una altra manera i que puguem cuidar el son com l'estem cuidant ara però és que ara no tenim un bebè canvio els llums el torno a pintar i queda com nou canvio la meva aposta a tres anys quatre mesos i onze dies canvis a la xarxa neural profunda requereixen un reinicio canvis d'humor apetit inusual canvis en la nostra manera de viure de relacionar-nos de menjar i sobretot de vestir-nos canvis nosaltres ho arreglarem i tal ens venen un discurs moral que ells s'haurien d'aplicar canvis preneoplàsics en els glàndules mamàries i la pròstata a dosis baixes similars a l'exposició humana canyella m'ha donat el seu número de telèfon caos ordenat és agafar-li el truquillo tot el trànsit va fluint sí cap a abans d'arribar al pont teníem una zona molt plana on havies de fer molta força cap a allò que els volem mostrar sense adjuvants la vacuna podria passar desapercebuda cap a aquelles persones que li van marcar la vida i que ja ha perdut cap a baix -cap a baix ha arribat el moment d'anunciar l'embaràs de la coco cap a casa vinga capaç d'aguantar aquella profunditat i tindria altres problemes com que s'escalfaria capaç de canviar les canonades la instal·lació elèctrica o la teulada capaç de concedir poders extraordinaris al seu portador capaç de dotar l'estudiant d'habilitats tècniques i en el seu llibre assegura que sense estudi d'humanitats capaç de fer fàcil el que no entenem per ampliar tots aquests coneixements teníem dues opcions capaç de fer fàcil el que s'entén per ampliar tots aquests coneixements teníem dues opcions capaç de mantenir-se tot i aquesta tendència general i natural al desordre aquesta tendència a l'entropia capaç d'extreure energia de coses ben senzilles el nostre aparell obté energia dels vegetals capaç d'unes habilitats personals que no té la resta de la humanitat capaços de crear i modificar percepcions gràcies a la seva perícia capaços de fer una empresa intel·lectual d'aquest calibre és a dir que és molt complementària i va molt per damunt capaços d'ocasionar disturbis però aviat vaig entendre que era un miratge cap acta individual d'heroisme cap acte al servei del senyor es pot titllar de pecat cap acte fet en servei del senyor de la llum no pot ser mai pecat cap actualització de ràdio de la patrulla fronterera iraniana cap a dalt o baixant cap al mar aniré variant depèn una mica de cap a dins amb salsa romesco o salsa de calçots avui també avui també menjarem calçots amb salsa romesco cap a dins l'olla menta vinga menta cap a dins cap a dins tots dos ràpid cap a dins un psiquiàtric cap a dintre tots cap a dos quarts de sis de la matinada sembla que dos remolcadors hagin agafat un bocí de moll i se l'emportin cap a ells mateixos perquè no van saber actuar com potser haurien d'haver actuat cap al mil sis-cents els dos països intenten explotar cap al mil vuit-cents vint-i-sis l'església ja coneixia l'existència d'aquestes peces conservades a casa de la persona que va pagar els jornalers però no és fins al mil vuit-cents cinquanta que el bisbe de girona fa que es portin a la parròquia de selva de mar cap al dos mil cinquanta la temperatura de barcelona serà com la de maó cap a la batalla cap a la cuina cap a la cuina sota els balcons i papers de diari de tots colors i formes cap a la dècada dels trenta del segle passat va ser un canvi tan radical com la fotografia digital avui cap a la dreta cap a l'aeroport de fiumicino o des de ciampino quan torna dels viatges en helicòpter el porten aquí cap a l'aeroport de fiumicino o des de ciampino quan torna dels viatges cap a la feina cap a la línia blanca cap a la llibertat cap a la lluna cap a l'altre cantó cap a l'altre costat que caigui cap allà el cap ha de sortir així cap a la mansió de dràcula cap a la mitjanit cap a l'any cent vint-i-set d c l'emperador adrià va fer moure una estàtua de neró de la mida de l'estàtua de la llibertat cap a l'any seixanta-quatre vaig sentir una veu d'un senyor d'aquests setciències que hi ha cap a la paret cap a la pàtria del rei legítim com hauria estat la nostra història amb un rei dels àustries cap a la senalla cap a la tele moltes gràcies sí et va bé o no perfecte és el que em toca dona'm la mà content content de ser aquí un moment que em poso el cinturó sobretot les coses ben fetes tinc una neta que abans que posi en marxa tot l'enginy del cotxe em diu avi el cinturó cap ala victòria absoluta cap al benestar i em va fer gràcia posar-hi aquesta cançó cap al berlín occidental cap al berlín capitalista eren les onze de la nit del nou de novembre cap a les escales cap a les muntanyes cap a les onze cap a les persones grans i les seves manies el seu estil encara que el vegem molt diferent del nostre cap a l'esquerra de les muntanyes cap a l'esquerra si us plau cap a les runes cap a les set del vespre cap a les seves institucions sí ara que hi ha crisi i que hi ha una intervenció cap a l'estiu cal menjar determinats tipus de verdures i fruites sobretot de temporada cap a l'est tinc tall de carretera establerts per totes parts cap a les vuit cap al final del manuscrit el científic crida el nom del senyor conill cap al final havia deixat de complir els deures de la seva feina cap al grafisme cap a la direcció artística fotografia una mica tots aquells components que avui dia cap a l'illa dels morts cap a l'interior es conserven restes arqueològiques de diverses èpoques com les d'aquest castell visigòtic o castrum de planta ovalada cap a l'interior i al capdamunt d'un turó trobem les restes del llegendari castell de burriac cap a l'interior i sobre un turó trobem la capella de la mare de déu de gràcia cap a l'interior la silueta petita de l'ermita de la salut corona un dels molts turons amb pinedes que envolten aquesta ciutat cap allà a les cinc eh -ah molt bé però pensa-t'hi -ino que et veuré per dins cap allà cap allà cap allà uns dos quilòmetres hi ha una oficina de telègraf cap al mediterrani cap al mediterrani està bé cap al migdia es va reunir tot el grup per fer la foto final i acomiadar-nos els uns dels altres cap al migdia havia quedat amb una noia que encara no estava disposada a cremar les naus cap al migdia quan al desert fa més bo havia quedat amb el professor figueras cap al migdia vaig agafar el tren cap a nova york havia de trobar-me amb el xavier sala-martín cap al migdia vaig anar a fer un volt vaig travessar tots els ponts de la ciutat cap al nord del vell continent seria gràcies a les croades quan durant els segles xv i xvi cap a l'olla es comença a fondre comença a sofregir cap al poble amb aquest capitalisme tan salvatge amb què vivim cap al que va fer el meu pare perquè ell va trencar dos matrimonis infidelitats cap als blancs que en el seu dia jo diria que sí que hi ha una mica de diferències cap als descampats de l'actual passeig de sant joan on es menja coca i les gitanes llegeixen el futur a la mà cap al sofà molt bé molt bé ahí lo tienes cap al sol cap a la llum la calor i deixar la foscor el gel i la neu aquí dalt cap als raigs x i els raigs gamma aquestes ones tenen l'energia suficient cap al sud i cap al nord cap al tard vaig acompanyar en pere a casa de la seva filla li estava fent uns armaris per no perdre l'ofici cap al tard vaig acompanyar la laura a recollir la seva filla a l'escola al centre de papeete cap al tard vaig visitar un altre pilar cabdal de la llegenda anglesa els estudis de ràdio de la bbc cap al tema arquitectònic i urbanístic ha canviat molt el país des de la primera vegada que tu vas venir cap altra cosa sospitosa cap altra dona et podrà tocar cap altra informació que em puguis donar cap altra princesa de l'atlàntida cap altre camí fill meu cap altre ésser humà en el món ens hauria ajudat cap altre professor ho ha de saber que allò que li demana aquell tècnic d'aquella empresa cap altre tipus de te es permet al port de boston cap amunt no cap al nord cap a olot s'ha de venir gràcies pep per acompanyar-me a comprar cap a on anava aquell país la meitat del territori és a l'àsia i l'altra meitat a europa cap a on anava cap a on cavalcaves cap a on creus que el canalitzen ells cap al colonialisme cap a l'estat francès en particular cap a on doc cap a on ens dirigim cap a on estem anant melissa estem pujant a la reserva ecològica que va fundar el meu avi cap a on estic anant cap a on han anat cap a on porten a la noia cap a on senyor cap a on us dirigiu cap a on vaig cap aquí no pateixis qualsevol cosa ja et trucaríem cap a on vaig cap a on van cap a on vas cap a petites valls i s'han anat juntant al que era la caracas del principi cap a podríem dir el místic o el cel o sigui a un nivell superior i això ho fa mitjançant un gosset cap a port reial cap a principi dels anys seixanta en pere havia estat cantant d'una orquestra i va anar de gira per sud-amèrica cap aquest acer aquí l'hem tallat al biaix perquè això s'ompli de material cap aquí a la dreta hi haurà països molt rics els d'aquí són molt rics els d'aquí són molt pobres cinc-cents dòlars a l'any cent vint-i-vuit mil dòlars a l'any segona aquí a l'eix vertical hi posarem l'esperança de vida el nombre d'anys que viu la persona mitjana de cada país cada país estarà representat per un cercle cap aquí a partir d'aquí i què hi havia aquí en aquella època hi havia una tanca cap aquí a vilaplana més o menys a partir del quinze de setembre cap aquí doncs no perquè la càrrega pugui viatjar cap aquí cap aquí per tornar a ser utilitzada i si part d'aquesta aigua cap aquí reina vine que no et fem res cap aquí senyores i senyors cap aquí si us plau cap aquí tenim l'inka mira-la que cofoia ai que no porta campana -no ja l'hi hem tret cap aquí trossos de merda podrits cap arma que encaixi cap trofeu cap artista o arquitecte completarà la cúpula cap a sant adrià i badalona allà en aquests moments nova universitat cap asseguri's que hi arribi cap asteroide podria variar la seva velocitat com aquests dos cossos cap a tot el que volíem cap a trobar-se amb l'espermatozou què fa l'elevat nivell de progesterona cap a una gestió més integral del territori es vol que les activitats forestals tinguin el mateix pes cap a una més gran igualtat no pero alfredo lo que dice sala i martín creo cap a una mort segura el vent i el batec del cor marquen el ritme de l'ascensió cap a un costat o tot cap a un altre però fix semblen duplicades les funcions però no ho són cap a un dels clímaxs de la història de catalunya la desfeta de l'onze de setembre cap a un enfrontament amb alemanya és un expert en teoria de jocs cap a un vaixell de superfície i després portar-ho a terra evidentment això pot tenir un impacte absolutament devastador cap baix que era republicà i llavors natres a la tarda la canalla uns quants de set o vuit o deu anys cap batuda t'has tornat boig cap bebè té la culpa d'haver nascut cap bretxa òbvia a l'ordinador central ni virus incrustats o atacs de força bruta de l'exterior cap cançó sense cantar cap vi sense provar cap canvi en la mida cap canvi sóc incapaç de beure res cap carro de subministrament cap reforç cap carta d'ell encara cap català més cap escriptor català s'ha proposat cap cavall pot travessar l'aigua enverinada capciosa per dir-ho d'alguna manera així teniu ja un punt de partida cap clan els pot aturar cap comentari sobre el segrest d'en walter o l'empresa cap contacte amb ell encara cap costat creuava a l'altre cap creu en els retorns cap cultura al món ha aconseguit ser pròspera sense urbanització cap d'aquells homes pensava que anava a sortir de l'illa amb vida cap d'aquestes coses m'han ajudat mai a conèixer a una dona cap d'aquestes tècniques alternatives que estàs dient poden arribar a curar mai el càncer cap d'aquests bancs té sucursal aquí així que he buscat els moviments de targetes cap d'aquests elements és precisament amable amb la vida doncs si amb aquests components inclòs el sulfúric i aigua féssim un còctel cap d'aquests ha estat mai amb una dona de la noblesa cap d'aquests marcadors teus es comporta en certa manera sospitosament cap d'aquests noms s'està cobrint capdavanters en la lluita per la igualtat de gènere vint-i-cinc anys més tard també comissions obreres de catalunya cap de ciències aplicades cap de definitiu si més no cap de la guàrdia revolucionària de l'iran cap de la manada cap de la reunió cap de l'equip aquesta és la central cap de les coses que li agradaria haver viscut però bé la coneixença d'aquesta dona de gris cap de les coses que tenen ha trobat en el fum del tabac són a concentracions que es pot considerar perjudicial cap de les dues cap de les teves merdes de sergent dur però amable m'ajuda cap d'elles està registrada cap d'ells ha passat cap d'ells havia vist res semblant cap d'ells ho farà cap d'ells sabia per què cap d'ells suporta a la persona amb la qual es va casar cap dels altres ballarines va fer això cap dels dos desitjàvem això de manera que me n'aniré a casa cap dels dos jugueu a res mai cap dels dos s'atrevia a començar la batalla i per tant estaven tots acampats dia rere dia rere dia rere dia cap dels investigadors de valor han aparegut cap dels meus néts s'implicarà en una heretgia com aquesta cap dels nois va notar com era de basta i d'alta cap dels ostatges ha resultat ferit cap dels pares sap per què havien desaparegut els joves cap dels partits de fet cap partit ni al regne unit no hi ha cap diputat al parlament britànic que digui cap dels que vam participar d'aquell moment històric finalment sabíem que estàvem tocant història cap dels senyors del nord els ha vist cap dels tres ha funcionat cap de nosaltres coneix el castell tan bé com vós cap de nosaltres en tindria cap de nosaltres és innocent cap de nosaltres està fora de perill cap de nosaltres està lliure de culpa cap de nosaltres està preparat per dirigir un equip de trenta persones a l'escola no ens ho ensenyen cap de nosaltres estem segurs cap de nosaltres ha posat les coses fàcils però estic satisfeta de tu cap de nosaltres ha sigut el primer saps cap de nosaltres hauria d'estar viu ara mateix cap de nosaltres ho està cap de nosaltres ho va fer cap de nosaltres ja no pot cap de nosaltres pensa amb claredat cap de nosaltres pensava desistir així que al final vam decidir recórrer al nuvi cap de nosaltres pot abandonar el palau i cap dels dos realment hi pertany cap de nosaltres té experiència governant una ciutat excepte ell cap de nosaltres té cap de nosaltres tindrà fills cap de nosaltres volia ser allà cap d'entre nosaltres no és lliure cap d'equip ací la central cap de seguretat sulu respongui cap de setmana lliure cap de setmana per al bàdminton de base amb la disputa del màster joves granollers cap de tan maca com tu cap de tan meravellosa cap déu ha de sobreviure de la por capdevila siempre con tus dibujitos doncs almenys per evitar això cap de vosaltres em coneixeria cap de vosaltres encaixa com a consort de la reina cap de vosaltres escolteu cap de vosaltres es pot fer dir arquitecte cap de vosaltres ha estat allà cap de vosaltres ho sap cap de vosaltres sap res cap de vosaltres va denunciar cap robatori cap diferència per haver disparat jo mateixa de fet cap dins cap fora cap dins no us entretingueu va va cap discussió seriosa en aquest sentit el motiu del euro està clar cap divisió ni cap altra cosa pot entorpir aquesta primera nit cap dona em fa res cap dona hauria de patir a mans dels homes cap dona no hauria de ser tractada així sobretot si és cristiana cap dona pot criar nens sola cap dubte ni cap camí es creuarà de nou cap dubte perquè ets tan infeliç a casa cap d'una impremta al centre cultural cape agulhas agulhas és un nom portuguès i és perquè l'índic ve per la banda est cap edifici és impenetrable capellà això flors allò cap el seu nou guardaespatlles cap els highlands d'escòcia hem d'agafar el tren de glasgow cap el vostre marit el vostre rei el vostre país cap els propis déus cap empresa pot fer negoci rebaixant les condicions laborals dels seus treballadors i cap administració ho pot permetre comissions obreres estarà alerta perquè això no passi cap endavant o cap endarrere cap endins o amb l'ogiva cap enfora i és l'esfínter que empeny el supositori és innegable que serveixen per penetrar cap enemic al món del que tinguem notícia cap enrere i cap al teu costat dret quan estàs en aquesta postura tota la pressió del cos cap entrenador seriós voldrà treballar amb mi cap equació sense solució cap escenari dels que hem plantejat avui es pot descartar perquè tots els futurs són possibles i qualsevol hipòtesi per més remota que pugui semblar es pot convertir en realitat la resposta potser la té vostè al cap i no és cap d'aquestes el que és segur és que només pensant-la abans la podrem fer realitat el dia de demà capes de pell apareixen i desapareixen fibres de col·lagen cap esforç per trobar capital català que es volgués quedar el grup que és un grup que a mi em sembla que és molt important cap ésser humà els apilaria així cap estúpida superstició ho podria canviar cap es veu que és un seminari de disseny cap evidència de res més sobre cap exèrcit de mers homes pot amb nosaltres cap explica per què es va enfonsar el vaixell cap feina no li ha durat més de dos mesos cap fes el que hages de fer per a salvar la nostra noia cap fill pitjor ha tacat aquesta terra cap fulla pot lluitar la veritat capgirant la universitat accions per al futur proper està editat per la mateixa uoc i està escrit amb begoña gros cap gos em va mossegar i no com a gossos o el seu pèl cap governant ha tingut mai el suport de tot el poble cap granger és el seu propi cap cap he estat esperant una hora i mitja cap hipòstasi quan aspirem cap home em dóna una corona cap home hauria de confiar en la paraula d'una dona cap home hauria de detenir el camí del progrés ni tan sols el william bell cap home havia sentit el plaer que jo he sentit una cosa extravagant una cosa fantàstica la música que he escoltat jo no es pot ni descriure no es pot ni explicar la felicitat que he arribat a sentir cap home no em pot matar cap home no ho fa cap home o dona a anglaterra és capaç d'aturar aquesta criatura llefiscosa cap home pot ser tan beneit com per a creure en aquestes coses cap home sense rostre ha sigut mai fill d'un senyor o una senyora cap home s'ha escapat mai amb les entranyes penjant fins els genolls o decapitat cap home temorós de déu la tindrà cap home t'ha regalat una rosa cap home va venir cap home viu mereix més el títol cap idea de quan cap idea de què faig aquí cap idea de què significa tot açò cap idea de què vol dir tot això cap idea d'on ha anat cap idea d'on poden ser cap idea sobre què passà cap illa ni cap lloc et poden convertir en res que no ets cap immaculat ho està pel que s'amaga sota les nostres robes cap immigrant aquí cap immigrant aquí cap indici sòlid de l'incendi tossut com és l'eudald no es rendeix cap informació que puguis rescatar de qualsevol biblioteca ho has de viure ho has de sentir ho has d'experimentar cap informació sobre possibles víctimes capità alerta de proximitat capità aquí hi ha l'informe del temps capità bé sé que vostè i jo hem tingut les nostres diferències capità cal que vinguis cap aquí capità demano permís per anar en aquesta patrulla capità detecto dues formes de vida al centre de l'anomalia capità detecto sis formes de vida humanoide en cadascuna capità detecto un dany addicional en un panell intern capità doni'm uns quants homes capità ella és una noia molt pertorbada capità ell no és una mort valuosa capità el meu historial no és un assumpte d'interès capità el no crea el sí o el sí el no capità el seu bany dóna a l'oceà capità em temo que no es tracta d'un exercici capità entri al transportador capità és possible que vostè vulgui veure això capità és que hem de treure les tapes capità estan entrant en la fissura capità estaré al meu lloc capità està sent necessària tota la força dels nostres motors per mantenir aquesta posició capità estic enviant tota mena de senyals capità estic registrant un petit drenatge d'energia en els motors capità és vostè dels astuts capità faci sortir un oficial i dos homes per eixamplar el pas entre el filferro espinós de l'enemic capità haig de protestar capità hamilton sense cap dubte vostè serà disciplinat capità he de descansar una mica capità he d'estar segur que les coordenades són correctes capità hem d'examinar el subjecte capità he vist aquesta mirada altres cops capità hi ha una lectura inusual a prop nostre capità hi ha un nou factor capità ho sento però és un home malalt capità jo crec que aquesta senyoreta pot confirmar el que ell diu capità john martin ens a salvat a tots al mar capità la caiguda de la nau espacial s'ha parat capità la federació no aprova l'esclavitud de cap forma de vida capità la forma de vida pare probablement no sobreviurà a un altre impacte de torpede capital de la república oriental de l'uruguai però el vostre pare professionalment no es dedicava a la ràdio capità les portes de la plataforma de la llançadora han estat activades capità l'estació transmissora aquí en aquesta cova capità li agraeixo que em permeti continuar la meva tasca capità li faré un cop d'ull però aquesta nit no capità l'objectiu ve cap a nosaltres capità lògicament l'assassí està a la nau capità manaies fa hores que ens fas assajar capità molt bé molt bé capità bravo molt bé carme moltes gràcies senyors molt bé capitana ja hem acabat l'estudi de l'aparell desconegut capitán américa va ser al principi un lluitador una mica nacionalista els colors són els de la bandera del seu uniforme i ara és un lluitador pels drets civils capitana m'ha agafat per sorpresa capitana només deixo potència als impulsors del darrera capità no els matem capità no és infreqüent per a algú que ha passat per un trauma bloquejar els records que són massa dolorosos capità no faré tornar als avions capità no ho entenc capità no ho facis capità nomeni un altre oficial per mirar d'engrandir el pas capità no puc continuar la investigació capità no puc reactivar el contacte amb la terra capità no sigui irracional capità organitzi una batuda capità part del meu treball és avaluar la condició psicològica a bord capità per què demaneu la samarreta vermella abans de lluitar capità pot esperar un segon capità pot venir capità preston ha sentit el sr capità preston us oblideu d'una cosa capità preston voleu que porti la vostra defensa capità puc utilitzar el meu permís d'absència anual capità sap el que li ha va passar a jack capità sento el que vaig fer capità se'n torna cap a manhattan capità si aquestes restes taponen les canonades capità si em permet capità sigui el que sigui ha danyat uns quants conductes de la nostra xarxa d'energia elèctrica capità si us plau no capità sóc la robin capità sóc un pobre diable capità tenim quatre morts i onze ferits capità tenim recursos limitats capità tracti d'esbrinar el que està succeint capità una cosa més capità una nau d'orió ve cap aquí amb un passatger a bord capità va contra la convenció de ginebra estan malalts capità vaig desaconsellar aquest curs d'acció capità vol venir a la meva humil cabana capítol intens emotiu i apassionant cap jurat de boston serà favorable a l'absolució cap jutge n'expedirà una per una delació cap jutjat de districte s'agafaria a aquestes raons cap la possibilitat de que es torni boja cap majoria política té dret a situar les institucions catalanes que ho són de tots fora de la llei cap mà no té força cap genoll no s'aguanta cap màquina elèctrica però només del full cap mare fuig sense els seus fills cap membre del meu equip vol ser un heroi cap més advertiment per a mi ser cap més brunzit al cap cap més dia d'insomni cap més oposició a la nostra justa causa cap més tret d'avís cap més volta entesos cap metge del poble atendrà als refugiats cap metge pot fer res per ell cap migranyós ha volgut fer-se la prova per por de tenir un atac perquè amb aquest experiment és molt probable que els passi i jo no us penseu que les tinc totes no fa mal eh no fa mal això és per mesurar l'activitat elèctrica del cervell o sigui no sabrem què estàs pensant cap missatge cap postal cap missatge per a mi cap necessitat de passar pel tràngol d'aconseguir alguna mena de perdó oficial cap neix més indefensa que l'home cap n'hi havia a corbera per exemple cap ni una cèsar cap ni un i el test cap no anem a ciutat gasolina cap noció de perill cap noi a casa si no hi som nosaltres cap nom ni adreça de cap mena cap nom només un apartat de correus de retorn cap nom podria encaixar millor cap no té la regla cap notícia del campament del vespasià cap noticia del front cap notícia de lusitània cap notícia d'en walter cap nova dada que no tingui cap objecció a una tieta petita ho admeto cap objecte metàl·lic claus mòbils cap ocell em diu que fer cap on em portes estem arribant al racó tropical maco aquest racó això ja entra pels ulls bon dia cap on ens dirigim capità cap on ha d'avançar l'autonomia catalana cap on va catalunya pac a mallorca cap a mallorca hem d'agafar-ho tot països catalans pac a mallorca algú pot dir cony home no toquis andreu no toquis l'onze de setembre el setembre perquè l'onze és la diada què celebreu de catalunya no una derrota cap on han anat cap on haurà anat cap on puguis arribar sense un bufador cap on tireu vosaltres eh us quedeu al mig cap on va allò cap oportunitat per a impressionar els déus caporal de primera classe caporal s'apropa un vehicle cap país de la unió europea té tants bars com hi ha aquí es calcula que a espanya hi ha un bar per a cada cent setanta habitants cap país serà el primer en assumir compromisos climàtics cap país vol deixar la seva identitat per una altra ja tenim la pressió anglosaxona de l'anglès no cap pare hauria de passar per l'horror de perdre un fill cap parent cap amic cap pare pot estar més orgullós cap pel que sé cap per ser més exactes cap persona amb poder hauria de saber les coses que ell sap cap pista del nostre paio cap pla cap pla cap pont a la resta de la línia del ferrocarril cap porta pany o bústia cap previsió o enteniment cap problema compressiu no és amb la qual cosa no hi ha una cirurgia per arreglar això cap problema el que necessiteu eh de tant ensenyar-nos ens ha agradat i ens hem convertit en exhibicionistes marcians marcianes perquè hi ha marcianes també no cap problema ibm m'ha ofert una feina cobrant el triple així que cap problema jo no cap problema m'ho escriuré a la mà cap problema per déu cap problema que no pugui ser resolt cap problema tot va bé cap propera a ella lògicament cap prova cap empremta res cap que fos rellevant cap que ho sàpiga cap rata digna viuria aquí cap recompensa val tant la pena cap registre em farà creure en els vampirs cap relació és perfecta cap republicà conservador diràs cap residu de la llaga que vam tenir eh el max està molt bé realment ha anat ràpid cap retallada al sector públic cap revolta pot tenir èxit amb els mateixos mètodes que van fallar en l'anterior cap revolucionari no ho ha estat mai capri és un home que es troba de sobte amb la seva genialitat cap risc tot net caps de centúria bruns com olives tenen fills blancs com la llet caps de setmana -exacte vacances és igual -sí sí cap secció en concret cap s'engendra més indefensa que l'home cap senyal de la i cap senyal de la seva filla cap s'ha acabat el descans cap signe d'entrada forçada cap signe de vida cap signe d'un intrús cap si ho feu bé cap símptoma de res -res molt bé doncs aquesta és la revisió dels cinc anys cap soroll cap pregunta captamos la idea estás buscando a tu perro spots alguien lo conoce de moment els gossos són força més fiables com a animal de companyia per excel·lència wes anderson els ha dedicat tota una declaració d'amor a isla de perros la seva nova joia d'animació stop-motion després de l'estupenda fantàstic mr fox el detallisme artesanal és només el més aparent dels molts encants que té captar la meva atenció sr moore cap taüt em tindrà a mi capten mida forma color distància captés tant o endevinés tant cap a on anirien els trets en aquesta societat capteu l'olor afruitada ser cap tipus de carn no no cap tipus de carn sobretot la carn vermella és la que és menys interessant capto alguns trossos de ferralla capto dos senyals de vida capto ordres i contraordres capto uns nivells altíssim en aquesta paret cap treball és massa gran cap treball per a tu aquesta nit cap tribunal no impedirà que en aquest parlament es parli d'allò que interessa a la ciutadania al carrer capturada la banda completa captura el sodi i va lliscant fins que ja surt d'aquesta piscina per anar a una cisterna captura les formigues i se les emporta per tant pertany al grup dels desdentats capturar els teus somnis dins la seva xarxa capturem més russos que això cada dia capturen un instant del temps a la perfecció cap vampir fora després del toc de queda cap vampir meu dorm tota la nit cap víking estarà fora de perill fins que vengui el teu pare cap vivia en una caravana tot sol als afores de la ciutat cap xicot que tingui claus carabassa carabassó salsa de carabassa caràcter estàndard americà no si alguna cosa es té aquí a los angeles i a tot els eua característic de la comarca de la selva la costa és interrompuda per illots i cales rocoses característiques des de la part visual des de la necessitat que tens que les lletres més grans característiques que van des de la part visual -la necessitat que les lletres siguin més grans uns colors determinats la posició de les etiquetes però sense perdre la concepció cool perquè el que vols tret que sigui un producte molt específicament destinat al que és el target gran també vols que aquell producte l'utilitzi un altre públic cara de murri això és de barcelona què vol dir -malícia cara de oh la vella s'ha endut un home al llit carai acabava de descobrir que jo era un carai si un home blanc era un carai què devia ser un caram i un renoi carai així potser que no esperem més hores perquè va creixent això sí sí sí carai amb el nen carai carai sí senyor que us perdeu aquesta gent de la selva al maresme carai has vist què surt ceràmica a mà ibèrica carai i es va posar de color taronja i al final la van haver de convèncer que deixés de prendre'n carai les dues opcions són excitants carai mai m'havia adonat que fossis tan competitiva carai noia -noto el saber fer vés tallant marta vés tallant carai no sabia que eres doctor en semiòtica de la imatge fa anys que ens coneixem i saps poques coses de mi carai què dimonis ha passat carai què li passa què li passa resulta que si el posaves amb l'aigua una mica tèbia carai quina olor bueno sí de poma aquesta concretament fot una olor de poma que és massa carai quines hamburgueses vegetals de llegum esclar perquè la idea és que potser en mengem massa carai sóc filla de pagès anàvem a collir cigrons i tot carai tu no ho veig gaire clar eh sí home sí caram això és fantàstic amor caram aneu molt uniformats caram aquesta merda fa una pudor que tira enrere caram ara ja no ho tenia tan clar en keynes em continuava agradant sí però com a amic carambes ben servit això eh però això és alcohol tot caram caram molt bona aquesta germà i ja no et conec com abans caram carme el veig molt tèrbol és el d'aquest any ja i tant lo primer caram charlie mira això caram com he trobat a faltar aquest clima català un clima que té la gràcia que no és ni una cosa ni una altra caram déu meu estic tan entusiasmada per sopar caram directament a la carrera caram el límit exacte dels nostres cossos existeix són els nostres cossos caram estimada de fet caram ets molt bonica caram fan una olor forta eh sí com en dieu vosaltres aquí aquí furó caram fa quaranta vuit hores que et busco caram fins i tot l'humil escarabat escull el seu camí mitjançant la via làctia caram has vingut fins aquí només per fotre'm la bronca eh caram hem d'haver anat lluny caram i ara què caram i em va trencar et va trencar el cor caram impressionant i això és el microplàstic que hem recuperat en vint minuts d'estirar caram i tant que sí caram ja en tenia ganes de veure't per aquí dalt caram l'escena té unes cent figures i representa una cacera massiva segons els especialistes tenia lloc cada any en aquesta mateixa serra caram mare aquell va ser un malament consell caram mare estàs molt atractiva caram mira't t'has tornat pàl·lida caram o sigui estem parlant de quaranta centímetres de sòl eh sí caram quan me va dir això me va agafar una miqueta de por no caram que bé m'has entés caram que fuerte a la tarda volia veure un partit de futbol caram quina noia tens eh col·lega caram quin vestit mare caram sembla un pastís gegant caram sí que és bo això dius que és la beguda nacional la beguda nacional caram sí que hi entén carandell a veure tu m'has explicat que el teu pare al principi quan vas deixar la ràdio carandell el que fa és recollir tot allò que no surt a la premsa tot allò que no recullen els mitjans i fer-ho visible cara normal cames normals carbassa uep oh les carbasses carbassó -aquesta coliflor aquest pebrot verd carbassó mira agafo mongeta tendra carbassó i patata ho trituro carbonell tu et pensaves que només treballaven bé els romans i mira xaval mira què som capaços de fer està molt ben feta cardem un cop i tu i jo ja som nòvies per tota la vida cardenal torelli permeti'ns un moment cardes amb un esquelet cada nit per l'amor de crist cardes amb un esquelet cada nit care ha optat per la literatura fantàstica amb vampirs i altres criatures de la nit cares de fantasmes a la finestra cares planes flotants ulls morts cargol de tots vostès cargols afluixats fa poc o forats on s'hagi pogut injectar la sang cargols de dues polzades cargols xinesos de plàstic carina la meva cap es posarà vermella quan se n'assabenti carinyo agafa aquesta plata de sopa amb les manetes i porta-la i jo anava cap allà i al mig hi havia quatre taules carinyo porta't bé què tal com estem torna a ser la boira de sempre eh carinyo sigues ben valentona i ja veuràs que tot anirà bé els malucs els tens bé saps caritat per als pobres de l'hospital de ntra sra dels infants òrfens any mil set-cents vuitanta-cinc carla cammilla hjort n'és la fundadora i directora té una llarga trajectòria en el camp de la innovació a dinamarca carla rovira és una de les veus més combatives i originals de la nova dramatúrgia catalana carla vine a recollir a aquesta noia carles al segle xix el liberalisme era sinònim de progressisme fins que arriba el socialisme sí carles a més tenen àcid fòlic que és un inhibidor dels fò què fòlic carles benvingut al pallars marc benvingut al pallars carles capdevila josep maria fonalleras forges salvador macip carles carles ja són aquí hola m'heu trucat per fer un barranc sí sou vosaltres què tal bon dia jordi carles encantat carles fargas ja té clara quina és la foto més bona però passa la responsabilitat al candidat carles gispert era un pare noel en patinet un home afable rialler i paternal carles gispert va fundar l'any setanta-sis l'empresa cbg consulting que ha esdevingut un autèntic imperi de la traducció carles hola hola bona tarda he vist que teniu moltes herbes i jo tinc un problema i és que no dormo des de fa dies em podries recomanar alguna cosa fem un preparat d'herbes fa molts anys que el fem i funciona força bé carles iii va decidir conquerir les terres que hi havia més al nord i per això va nomenar un governador de califòrnia carles iii va menar una ofensiva que el va portar fins a ocupar madrid per això a madrid hi havia aquells soldats catalans carles maria de borbó que hauria de ser carles vii per això s'anomenen carlins carles marigó format a catalunya i a moscou premiat arreu com a pianista i compositor i considerat un gurú de la improvisació des del clàssic carles posa alguna cosa de música per anar tirant un hit històric mira un hit històric a veure si aquesta et sona carlisle la seva sang carlisle quina és l'altra opció carlo padial és humorista guionista director de cinema i escriptor però sobretot és una persona que viu angoixada i aquest malestar vital és la matèria primera de totes les seves creacions sempre tragicòmiques me han invitado al memefest i la verdad es que no sé cómo tengo que ir vestido carlos a aquesta aigua hi poseu algun tipus d'additiu perquè tingui aquest color carlos anem a prendre cafè mentre prenem cafè es queda un de guàrdia carlos barrantes és el que se'n diu un tirador fa vint anys que es dedica a fer tiratges fotogràfics carlos gardel maradona i che guevara com a quatre icones argentines del gran panteó argentí carlos lópez va perdre el liderat en aquest segment de la competició i els primers a baixar de la bicicleta per la segona transició van ser johann ackerman i bas diederen que van començar la cursa a peu amb uns set minuts d'avantatge respecte dels perseguidors carlos spottorno ha confirmat que la resposta oficial del govern de laos és que els documents del cas roldán són totalment falsos carlos vas venir buscant alguna cosa a jamaica portava molts anys treballant a barcelona a la diagonal carme això es menja com a postres sí són els típics torrons d'abans ah torrons d'abans torrons d'abans carme als anys vuitanta vau trobar les primeres evidències d'estructures termals aquí a la plaça carme artigas consellera delegada de synergic partners és l'única dona espanyola que figura en el rànquing de la revista insights success com una de les trenta directives més influents i amb més projecció internacional carme balcells ha continuat treballant tot aquest temps i encara és una superagent com la va definir vázquez montalbán carme em considero una mare responsable però he d'anar amb un tractat de química quan vaig a comprar carme es fa dur viure sense comoditats perquè aquí no tens ni aigua ni llum carme ja tens el carnet ja ho saps et serveix per totes les biblioteques de barcelona carmen amaya va néixer el dos de novembre de mil nou-cents tretze al somorrostro de barcelona un barri de barraques carmen era una dona que un dia va morir per amor i el món va deixar d'importar-li carmen és encara una nena quan comença les gires arreu d'espanya la consagració arriba amb la nova companyia carmen amaya carmen és una artista fonamental dins de la història de la dansa de la primera meitat del s xx carmen zapata és portaveu d'una associació que agrupa seixanta sales de concerts de tot catalunya l'asacc nosaltres quan els músics diuen s'ha de complir la llei el que s'ha és de canviar la llei i fer una llei que sigui complible per totes les parts i que reculli els interessos de totes les parts implicades en aquest negoci carme quantes llengües hi ha al món si tenim en compte el nostre concepte de llengua carme riera ha anat trobant les paraules justes per a cada llibre que ha publicat carme ruscalleda segurament no hauria aconseguit tot el que ha aconseguit carmeta en el quèquicom el premi està en el coneixement però deixeu-me que us posi un altre repte carmeta en una d'aquestes caixes hi ha premi i a les altres dues no carmeta què prefereix quedar-se amb una caixa o bé amb dues amb totes les seves possibilitats carn a casa en mengem dos o tres vegades a la setmana no gaire no som carn carn a la meva taula carn de facebook i youtube els book trailers poden ser tan espectaculars carn de primera ecològica aquesta sí aquesta la porten del pirineu carner és un escriptor que no només és precís concís que t'ensenya cada paraula què val carner va passar a la història per haver introduït l'impost de la renda a espanya després de dècades de resistència per part de la burgesia de l'època carnet de conduir i papers del cotxe carnet de conduir si us plau carnets de conduir targetes de crèdit comptes corrents carnets seguretat social targetes de crèdit que funcionin carn no massa cada cop en menjo menys un bistec a la setmana me'l menjo carn vegetal quin concepte és aquest doncs es fa amb uns carola vila va ser la tercera rellevista d'arribar i va donar el pas a ona ferrando per davant sánchez començava a assetjar l'esquiador del cefuc i just a la primera volta el va avançar carole ramis cognom català sí es veu que es va casar amb un català carole ramis era el centre d'atenció en totes aquelles fotos semblaven fetes la mateixa nit a la terraza martini carol lópez és autora i directora simultàniament i fins fa poc directora artística de la villarroel caro vigila que no te'ls trenquis carpaccio què podem agafar per un carpaccio de vedella boníssim home jo et recomanaria el filet de vedella el tall més noble carpanta ara te'l punxo carregada de matalassos amb els llits una massa humana espectacular i fugien d'allà no carrega molt de pressa no això sí hem fet aquí una espècie de bateria estranya carrega'm tu l'equipatge i entesos carregar el fill quedar-se a buscar arrels mentre l'home se'n va a caçar carregaré un programa desxifrador a aquest ordinador carregar-lo a la barca i fora a casita guapo carregar piles és asserenar obrir expandir carregar-se i fotre tots els del costat per quedar-te tu sol allà tot això li va molt bé a un però col·lectivament carregar vol dir tensar carregat en una furgoneta carregat i a punt carregats amb el menjar d'una setmana el pinso dels gossos i tot l'any passat ja vaig dir no pot ser he de comprar un ruc carreguen amb impostos el nostre paper el nostre vidre el plom de la nostra pintura carregues la trampa aquí carregueu les vostres fletxes carregui els torpedes de fotons carreguin les seves armes carreguin torpedes de fotons carreguin torpedes de nou carreres relacionades amb les arts i amb la cultura i vol fer un postgrau o un màster carrère va mantenir una relació epistolar amb aquest criminal i reconstrueix escrupolosament la seva turmentada història carros dels déus home carrossa de vilaregut na carrossa estant en la casa del senyor rei car sóc també molt covard i salvatge i estimo a més amb un desesperat dolor carta de les barricades carta d'un admirador que et sembla carta però no gaire alta cartes mortes dirigides a no se sap qui cartes mortes escrites per un autor desconegut cartes per als jugadors cartes si us plau casa amb els altres en que l'acusat no ha pujat a la estrada casa dalt del llimonerar casa dalt del llimoner casa és al centre del poble corro cinquanta metres a la platja casa és tota la família casa i menjar a una presó de baixa seguretat casa meva amb tot allò que conté casa meva és a l'altra banda del mar on la meva gent m'espera casa meva és casa teva casa meva és el sud casa meva és un lloc que la meva filla pugui visitar casamiento a el salvador i hondures arroz moro a cuba i a la república dominicana casa nostra continuarà aquí quan jo ja no hi sigui casa nostra és gran casanova què faràs quan la robin aparegui casanova sí que és un home sensual però don joan és un col·leccionista un acumulador d'estadístiques casa per fi a casa casa per una balena són les altres balenes i això és el que hauria de ser pels humans també casar una germana amb un militar és mal negoci els militars tenen molta retòrica i pocs diners casas aconsegueix així reproduir una atmosfera versemblant adapta la pinzellada al treball de profunditat que vol representar enfocant els diferents termes tal com ho faria un espectador casa seva al carrer prospect casa seva és buida casa't amb mi i et prometo que no cuinaré més casat amb una pubilla amb possibles a qui el temps havia endurit el caràcter si es que mai l'havia tingut bo casa teva és la teva tarja de visita casa teva és remota nano casa teva sona bé casat i amb dos fills casats el dimecres ficats al llit el dijous malalts el divendres morts el dissabte enterrats el diumenge cascada diu mai tallada ha de ser trencada cases boniques per a professionals cases com monfar mata josa les grans famílies del moment que també van ser defensors de la ciutat molts d'aquests germans de les monges cases i negocis dels magrebins van ser cremats indiscriminadament davant la passivitat de les autoritats cases places carrers de tot no fantàstic l'eudald m'haurà de pagar la volta al món cas filesa el govern espanyol va concedir l'indult a tots els condemnats casi entusiasmados por el deporte casi comprometidos por la política casi et mato i tot per casi perdo l'esperança però al final ho he aconseguit casi que em feu venir un atac de cor amb aquest tunel casi tots aquest nois tenen una citació per indecència contra les dones d'aquí cas naseiro el jutge va arxivar el cas en considerar il·legals les gravacions telefòniques inculpatòries cas ollero el tribunal suprem va anul·lar les condemnes que afectaven els càrrecs de la junta d'andalusia casos i casos de mares i pares que havien perdut fills i molts grups organitzats que oferien la seva ajuda cassà de la selva a la meitat del xix tenia més de dos-cents tallers de fabricació de taps cas tancat fixeu-vos que el que acaba solucionant aquest crim i el que acaba solucionant molts dels misteris de l'economia no és tant el que es veu sinó el que no es veu castany prim ulls blaus castellar del vallès sí home de tota la vida té un altre acabament una mica més fi castellar del vallès va ser escenari del campionat de catalunya individual de bitlles catalanes castell del nord de frança dos músics componen i graven la seva obra definitiva castell del remei és un dels cellers més grans de la do costers del segre i de catalunya castellví va escriure absolutament tots els seus escrits les seves cròniques en castellà castrant el gos tenen un pronòstic bastant bo perquè la quimioteràpia no és gaire efectiva en això cas treball els condemnats pel cas treball van ser indultats abans d'entrar a la presó castro mai havia vingut a amèrica del sud cas túnel de sóller el tribunal va reconèixer el delicte en el cas del túnel de sóller però el va declarar prescrit casualitat de la vida és el senyor tian riba quant cobra el senyor tian riba deu mil fixeu-vos que n'hi ha cinc en una banda i cinc a l'altra és el que està al mig casualitat de la vida que el company del meu avi que es deia jaume tomàs casualitat és ben probable casualitat no ho crec potser l'esperit havia vençut el pragmatisme casualment la hassiba em va proposar d'anar a veure una amiga seva que treballava a la chaîne trois casualment li van demanar que traduís un document i aviat guanyava més diners traduint que fent l'ofici casualment va seure al meu costat una experta en literatura irlandesa es deia olga era traductora i havia fet la tesi a dublín catalana de occidente és una companyia d'assegurances que en els últims quinze anys ha fet mitja dotzena de compres catalanoaragonès catalanoaragonès però més castella podia ser català no es cierto que son dos lenguas diferentes i tu amb això del quítxua com ho portes l'estàs entenent catalans catalanes moisès que com tu tampoc podré acabar de conduir el meu poble fins a la terra promesa catalans i espanyols però el sistema comercial que tenen català pich godes lladó són fotògrafs fins ara ignorats fora del país catàleg de l'exposició de la pedrera que recorre l'univers vital i visual d'aquest artista polifacètic catalogades estrictament dintre dels plans educatius per tal d'ensenyar-nos a menjar com cal catalogo noves espècies aparegudes com a conseqüència directa de la contaminació nuclear catalunya acull parlants de més de tres-cents llengües el multilingüisme és una realitat cada cop més evident i el plurilingüisme d'uns quants catalans s'estén cada cop més a les famílies és el cas d'en roc un jove de catorze anys que gràcies a la transmissió lingüística familiar ja parla sis llengües catalunya apareix com una destinació segura comparada amb tunísia egipte turquia i la mateixa frança catalunya busca un projecte aeroespacial de país un projecte que aglutini catalunya el país valencià i les balears volen anar juntes en les grans apostes econòmiques com el corredor mediterrani o la millora del finançament catalunya en concret és la comunitat autònoma que més pressupost hi dedica dos-cents seixanta euros l'any per llar catalunya en té que jo sàpiga sis milions potser una mica més catalunya és exportadora neta d'arròs gairebé un cinquanta per cent va a parar a la gran bretanya catalunya és la primera comunitat autònoma pel que fa al nombre de platges i els ports guardonats catalunya és la seva maduresa és ja quan és un home adult catalunya és l'única comunitat autònoma de l'estat espanyol en què s'aplica un estatut que no han votat els seus ciutadans a mesura que s'acosta el dia d o el dia un d'octubre els comencen a tremolar les cames catalunya és plena de boscos un seixanta per cent de la superfície són terrenys forestals catalunya és puntuable per al rànquing espanyol per tant els jugadors venen juguen pel títol i a la vegada per obtenir una sèrie de punts que els permet pujar posicions del rànquing espanyol és el que després determina els jugadors que podran participar al campionat d'espanya en les corresponents categories és un dels campionats més importants de tota la temporada catalunya es rebel·la fins ben entrat el segle xix per les lleves i aconsegueix un tracte especial perquè va tenir els seus propis furs catalunya està molt ben posicionada en la investigació d'aquest nou material però com es pot traslladar el grafè des dels laboratoris al mercat catalunya està plantejant un objectiu molt ambiciós però jo crec que això és un bon incentiu per dur endavant tot el pla que està proposant catalunya estaria ben posicionada en la graella de sortida per desenvolupar empreses en el món de la robòtica de serveis catalunya és una república independent presidida per carrasco i formiguera catalunya és un dels països amb més desigualtat i amb més pobresa de l'estat espanyol i del conjunt del continent europeu catalunya és un país que produeix carn d'altíssima qualitat catalunya és un viver constant d'esportistes de gran nivell com demostra la gran quantitat d'estrelles que al llarg de vint-i-u edicions han estat premiades en aquest important esdeveniment a càrrec de la unió de federacions esportives de catalunya i el diari sport catalunya ha estat bressol de moltes productores que s'han especialitzat en televisió d'entreteniment catalunya ha estat testimoni en els últims anys de l'arribada de molts immigrants catalunya ha jugat a tindre un estat però tenia una administració provincial i ara és la col·lisió que tenim ara no catalunya ha tingut al llarg dels segles molts artistes de circ alguns empresaris de circ catalunya havia estat per a la península ibèrica allò que suècia havia estat per al continent europeu catalunya havia estat tradicionalment receptora d'immigració catalunya informació al país valencià s'ha tancat la radiotelevisió pública valenciana catalunya informació la ràdio de referència aquest diumenge a valls catalunya ja té nous campions en la modalitat de migtub ara tenen tot un any per endavant catalunya jugava el primer partit del campionat autonòmic de seleccions de rugbi i ho feia contra castella i lleó un partit amb molts al·licients on les jugadores de carlos juidías es volien emportar el triomf davant el seu públic el partit servia per adherir-se a la lluita contra el càncer i per això el rosa va ser un color molt present a la mar bella un camp que a més estrenava nova gespa amb aquest enfrontament catalunya motos en definitiva és un gran homenatge a les persones que en el passat i el present catalunya n'és un bon exemple amb un magnífic atles literari que recull quins són els espais en què tenen lloc catalunya no existeix encara ni de bon tros però és més o menys per aquestes terres catalunya no n'ha designat cap formalment però segueix de prop les converses una mostra és l'assistència d'oriol junqueras a aquestes jornades organitzades per l'institut ignasi villalonga catalunya ocupa posicions de privilegi en el top deu sobretot en categoria femenina catalunya o una part d'itàlia o flandes o qualsevol país que es bellugui catalunya paga molt més diners a espanya del que rep i per exemple que el país basc no ho fa catalunya queda aïllada durant nou mesos s'estableix un gran front de guerra que ressegueix de nord a sud els rius noguera pallaresa segre i ebre catalunya ràdio emissora de la corporació catalana de ràdio i televisió catalunya s'enriqueix a través del mar comercia amb aiguardents amb indianes i amb esclaus africans catalunya serà quan estimi quan estimi el salsifí jo aquest plat és que em torna boig aquest plat catalunya s'està posant al màxim nivell mundial en una indústria que aporta molt valor afegit i molta innovació catalunya també va aconseguir bons resultats com les medalles de bronze de jonatan gázquez i marina manjon catalunya té en aquest moment les taxes universitàries més altes de tot l'estat i d'europa després que el dos mil dotze les matrícules van tenir un increment del seixanta-sis per cent catalunya té gairebé sis-cents quilòmetres de costa i al mediterrani català s'hi fan centenars d'espècies diferents catalunya té molts actius culturals dignes de ser visitats i viscuts alguns parteixen de la nostra història catalunya té una façana marítima de cinc-cents vuitanta km dels quals dos-cents vuit són penya-segats catalunya té una infraestructura portuària molt moderna amb cinquanta-quatre ports que ocupen vint-i-u quilòmetres de costa catalunya va protagonitzar un bon paper i va aconseguir fins a nou medalles catalunya va revalidar el títol que conservarà fins al dos mil dinou amb la desfilada i l'entrega de premis es va donar per tancat un campionat històric per al twirling català que demostra el gran moment que està vivint catalunya va ser la guanyadora pel que fa al sumatori de medalles amb un total de dinou catalunya va ser un any més la nacionalitat que més participants va aportar hi van participar dos-cents esportistes entre homes i dones dels quals cal destacar el notable increment en un trenta-cinc per cent de la participació femenina catalunya vol tenir un projecte aeroespacial de país que aglutini la capacitat d'investigadors enginyers i empreses catarroja és el meu poble la meua memòria la memòria de hui és quasi el meu germà i jo catedràtic de geografia física a la universitat de barcelona ha estat president de l'associació espanyola de climatologia categories a i b amb la resta d'empleats públics de l'estat i que era força complex categoritzem la informació el que fem és agrupar i categoritzar caterina albert és un llibre carregat de simbolisme cat la seva amistat va mantenir junts els reialmes catorze estan exhibits en el prat catorze femelles i dos mascles cau abatut d'un únic tret a la part inferior de la cara al lorraine motel de memphis cau amb un plat de pastís de carn i no s'enduu la propina cau com tothom esperaria que caigués una pilota de tenis normal ara intentaré fer això mateix quan passem a gravetat un comma vuit cau el preu del petroli i l'economia creix en un país com el nostre cauen a vuit quilòmetres més enllà de la línia cauen en la desesperació i reaccionen d'aquesta manera jo crec que és digne de ser observat i recordat cauen les cases hi ha tot aquest estat de destrucció i la gent marxa -la gent ho va anar deixant cau en un d'aquests fils mentre ell treballa cau l'acompanyem no ha de tenir res més cau la fulla i es poden els arbres per tant si ens glaça a l'hivern cau la nit de cop cau la nit i la meva guàrdia comença cau per gravetat perquè té l'ull així i li cau per una via que no és la correcta cau poètic per excel·lència allà va ser on la poeta i cantautora ivette nadal caurà a la velocitat que determini la gravetat però si jo agafo un objecte similar caure i aixecar-se l'esforç de tirar endavant és el motor que fa avançar tota història caurem l'un sobre l'altre a la pista de ball causa de la mort dessagnament causa de la mort causades per una sola fulla no dentada causa probable de la mort un tret al tronc causa una malaltia menys severa i perquè la mortalitat fins ara és una mortalitat molt baixa caus bé a tothom causen mortaldats al tercer món la pesta va assolar europa cava entre aquests dos monticles cavalca al castell negre cavalca altre cop al sud amb la teva missió acomplerta i el teu exèrcit intacte cavalca durant el dia cavalcaré a l'atracador prepararé el barco cavalcaré amb la primera llum cavalcaré fins a port reial cavalcarem a la posta de sol cavalcareu cap al penyal per negociar la rendició cavalcareu fins allà vós mateix cavalcar lluny i va lluitar feroçment cavalcar una catifa com aladí cavalcaves com el vent cavall a torre quatre cavall boig és un guerrer místic com en les pel·lícules cavaller de la ceba cavaller de l'ordre britànic cavaller és una deshonra per a l'escola i per a la nació cavaller per a què cavallers això no és una reunió a la societat científica cavallers benvinguts al restaurant cavallers el que importa cavallers em disculpo però a causa al viatge estic mort de cansament cavallers encenguin els seus motors cavallers estem a punt cavallers ha arribat l'hora cavallers ja tenien la meva curiositat cavallers no ens poden fer això cavallers no oblidem per què som aquí cavallers obrin la porta cavallers si us plau cavallers un de vosaltres ha traït a l'imperi cavall pren reina veus cavalls de fusta que volen damunt l'aigua cavalls i ximpanzés i altres animals les mascotes tot i que aquesta paraula no agrada als propietaris cavalls també allà s'engreixaven i els portaven a l'escorxador de barcelona cavalqueu amb mi contra els meus enemics i tindreu tot el que el meu fill us hagi promès i més cavalqueu amb mi i mai necessitareu un altre contracte cavalqueu cap a l'est cavil va rebutjar la misericòrdia ccoo considera que si es tinguessin en compte alguns indicadors com la diferència entre el volum de treball desitjat i el volum de treball disponible les dades de l'atur serien molt diferents de les que ara coneixem ccoo ha traslladat els objectius del desenvolupament sostenible al consell de relacions laborals de catalunya que és un espai de concertació i diàleg social format pels agents socials i econòmics del país i el govern de la generalitat ccoo reclama la fi de les polítiques d'austeritat i retallades i també que es millori el poder adquisitiu cdc automàtic a mecanisme de direcció manual ceausescu va construir molt més que tota aquesta gent sí que tots nosaltres ceausescu va dominar el país utilitzant la por però ara ja no en fa ceba d'egipte o ceba porrera quan es talla el bulb desprèn un oli volàtil sulfurat ceba tendra a veure la tallarem exactament a làmines ceba tomàquet enciam hi podríem posar una mica de fruita també poma i maduixa per exemple cebes tendres i endívies que t'agraden molt escolta amb els alls i les cebes tendres cebollet cebollí veus vas fent així és fàcil eh molt fàcil cec com un ratpenat cec no em busquis que em trobaràs cedir el tron de ferro ceguera a la relació és la cosa que permetrà a l'assassí atacar de nou celebrada amb èxit la segona edició consecutiva del campionat de catalunya de seleccions provincials celebrades just després de les últimes eleccions la recuperació es dóna per confirmada celebrarem el casament de seguida celebrarem el casament la setmana que ve i l'altra celebrarem la nit de les nits celebrarem un banquet en honor seu celebrarem un judici i descobrirem la veritat celebrava que el califa omar ja s'hagués esforçat a posar-hi seny i passejant per tel aviv la veritat és que no semblava celebrem el teu aniversari aquest dimecres celebrem que milan kundera després de catorze anys del seu últim llibre la ignorància celebrem una mica no celebren orgullosos la seva festa nacional fent desfilades militars amb cabra i tot celebro que estiguis aquí celebro que hagi pogut venir celebro que hagis desarmat el mag celebro que t'estigui divertint cel el noi ha mort o ha tornat a l'infern cèl·lules d'arrel de ceba cèl·lules mare i teràpies genètiques molt avançades al seu temps cels quants van escapar mentre jo no estava cels que vostè es va portar celta més celta més juganera aquesta sala convida molt a llegir i a estudiar cendres a les cendres cendres i ossos en el sarró cent bitllets de deu euros un paquetet de cent són mil euros cent cent cinquanta persones cent cérvols de plata cent dinou vots a favor amb un marge de dos vots cent dòlars haurien de ser suficients cent dòlars la setmana centenars d'acres amb aquells grans ocells que no volen centenars de camperols es van ajuntar a la rambla de barcelona i van començar a protestar pels abusos de les tropes centenars de cotxes aparcats a banda i banda dels carrers del polígon mas blau del prat de llobregat centenars de fotògrafs treballen en aquestes instal·lacions com aquest alemany fill d'espanyols especialitzat en foto de producte centenars de funcionaris entren a treballar a les seus dels ministeris de foment i al de treball i seguretat social el complex es va començar a construir durant la segona república i es va acabar els primers anys del franquisme centenars de milers de llocs centenars de milers de treballadors i treballadores immigrants a assolir la seva integració social i laboral centenars de milers d'hores de ràdio en català s'han escolat en la quotidianitat dels catalans durant més de trenta anys centenars de milions de dòlars contra aquesta bombolla centenars de naus estan cremant potser més centenars de persones moriran centenars de persones mortes en un obrir i tancar d'ulls i salem és el següent centenars de persones són encara en la producció centenars de varietats arreu del món a catalunya se'n conreen desenes centenars i cap ni un centenars i milers de persones han enlairat la seva veu per cridar no tenim por quina era l'atmosfera espiritual de catalunya abans dels atemptats terroristes cent homes una dona cent kilograms de músculs cent metres conquerits pels uns eren recuperats pels altres al cap d'unes setmanes cent milions de dòlars cent moments estel·lars del barça andreu gonzález castro també a cossetània cent papers diuen que menteix cent quaranta cent vint en sala centrada en la venda outlet d'estocs de roba i complements de marca vol diferenciar-se en un moment de plena reestructuració d'aquest sector central comunica que som a la sala est centrant-nos a castellar del vallès i aquella zona d'allà en pots trobar centrat a la cara centra't en el teu fill centrats en les problemàtiques que pateixen pel fet de ser dones amb un especial accent en temes de violència de gènere centre comercial de drogues centre de referència en estudis d'animació amb seus a barcelona i a perpinyà centrem tota l'atenció a escoltar aquest rierol que passa pel nostre costat primer sentireu el so que teniu més immediat centren tot el seu esforç en les platges centre penitenciari de joves dónde lo pone ahí en un cartel centre per centre barri per barri i que hem anat posant elements de lluita cent vegades més fortes veritat cent vegades m'has dit cent vint l'adjudicarem en cent vint al número sisplau vuitanta dos cerca al nostre arbre genealògic cerca el mateix enllaç quan el vas posseir cerca el mite d'hades i persèfone cerca en els arxius operacions de cirurgia plàstica cerca en la seva casa contaminants escombraries medicaments cerca lligams que hàgim pogut passar per alt cercant aquella possibilitat d'invertir amb aquesta realitat cerca patrons com fotos xats cerca per tots costats cercar a la vostra família vol dir buscar el pecat cercarà les seves noies del març cercarà qualsevol feblesa que pugui trobar cercar o el que sigui ens ficarem en problemes cerca si può aver son moroso un morós seria el promès el nòvio cerca tots els casos d'assalt durant aquest dia cercatresors entrampat en una cambra funerària cerca una cosa que faci que et trobis bé cercava droga gairebé segur sí cerco alguna cosa que ens pugui ajudar cerco el bacteri de la pesta cerco un paio de fiar capaç cerdanyola del vallès va acollir per segona vegada consecutiva el trofeu internacional juvenil de seleccions juvenils -cereals d'hivern blat i ordi multipliquem per dos multiplicant per dos cerques un fil argumental interrogues testimonis cerqueu canvis en els edificis transport vies d'accés i camins cerqueu entre gent d'aquesta amb mogudes rares cert així doncs truquem al japó certàmens com l'animac permeten a l'autor d'animació fer realitat els seus projectes certament al mig d'aquell territori era fàcil sentir-se insignificant un petit punt ridícul certament ara tens el meu incest certament competitiu i difícil l'important és diferenciar-se o sigui que certament com vulgui amic certament crec que ambdós sabem què vols certament crec que està bé aquí certament el torneig desa diners en moltes butxaques certament espero que no pensis que m'has d'amagar secrets certament ets el més fort de l'univers certament hauré de tenir unes paraules amb la teva mare certament ho ha fet certament ho hi ha certament ho vas fer certament la recompensa per apunyalar el seu rei al cor certament li aconsellaria que ho faci certament no el vam gravar el deixem per aquí l'enviem a misrata damasc certament no necessito aquella merda del vell món venint de tu certament no són aletes de pollastre certament no us podem enviar de nou més enllà del mur certament però això no podia esperar certament prefereixo el meu pla certament publicaran un vídeo certament que era per la meva carrera certament que no ho faré certament sant petersburg té una grandesa especial cada edifici és un palau certament semblen gairebé humans certament s'espera que al final triomfarà el sentit comú certament va rebre les oportunes crítiques perquè evidentment era una reforma regressiva certa part de la família catoliconacionalista els altres me'ls estimo hi ha un grup que no cert cert la història cert ell és propietat del govern dels estats units ara certes actituds certs moments de relació de la nostra vida i no tant en altres certes coses que potser durant molt temps ens han turmentat certes coses s'han de fer poc a poc certes eleccions donen certes respostes certes idees de modernitat o sigui que per molts afganesos urbans certes parts tenen alguna cosa de sublim certes persones pensen que la millor forma de esmenar els seus errors és eliminant a jack cert és que tindríeu amics d'enllà del mar estret certes tecnologies poden enganyar el cervell i fer-nos creure allò que no és cert he volgut silenciar aquesta pretensiosa boca seva cert i després ho vas superar i tot i així ets aquí certifico que hem menjat fesols de santa pau i es donin per pagats és com allò d'en messi un tovalló de paper com en messi cert ja té una edat una mica pansit massa temps al sol cert la filla d'un ferroviari cert o no comences a adonar-te que tornar-hi és impossible què és ser d'un lloc cert per a avall altre vegada cert però ell és mort cert recordo la teva xicota certs amics teus van set també mencionats cert sóc un monstre certs valors dels paràmetres donen solucions caòtiques si representem gràficament tres d'aquestes solucions cert tu vas ser-hi jo vaig ser-hi al principi de la guerra cert us ho heu guanyat cert va canviar d'idea va tenir remordiments que la van dur a fer aquesta declaració cervantes també va intentar com jules renard ser un gran dramaturg com lope ser un gran poeta cervell paraules i brins de nit cerveza vino lo que quieras vermutet olivetes és com una cosa que va directament no cérvoles i els que porten el seu nom al celler del vilosell i cara nord l'últim projecte de la denominació conca de barberà cèsar dispensa aquestes mostres d'alegria però després de tants dies cèsar en sortirà victoriós però serà assassinat l'any quaranta-quatre ac césar espiant i per on està espiant què és això axel el pany d'una porta d'una casa qui m'ho explica què és espiar cèsar estàs molt neguitós cèsar és un terme del passat cèsar et demano poder decidir la sort d'aquest esclau cèsar se'n va anar al front de la línia es va adreçar a cada centurió pel nom i va omplir de coratge a cèsar va enviar la seva cavalleria com avançada i la va seguir amb la resta de les seves forces c'est difficile de com es diu això de fer-les créixer de les entretenir de les entretenir chalandon no va poder tornar-lo a veure el comiat al seu amic l'ha fet gràcies a aquest llibre charles babbage un matemàtic anglès del segle xix ja va dissenyar una màquina que era capaç de fer qualsevol càlcul i tenia una capacitat d'emmagatzematge de mil números de cinquanta dígits charles bukowski o flann o'brien a qui considera un escriptor al·lucinant charleston carolina del sud charleston té un talp charlie agafa la bossa charlie charlie què passa charlie com us vau conèixer charlie com vos coneguéreu charlie diu que són fallades charlie el vaig veure allí charlie és el nostre nou vailet charlie estic captant un senyal per aquí charlie estic rebent un senyal des d'allí charlie es va estar per suïcidar charlie ho has escoltat això charlie i si et digués que tocar en aquest concert és el més important que faràs mai charlie i tu s'han superat a vostès mateixos charlie m'has aconseguit una hora amb en william bell charlie m'ho va prometre charlie no és el que vols charlie no pots anar a una batuda charlie pot ensenyar al jove la seva habitació charlie vaig estar mal chavista per dir-ho d'alguna manera revolució bolivariana no no és tan així cheerleading les que fan les piràmides el jazz i el hip-hop chester aquest ha de ser el primer chicken or pasta jo havia dit chicken i havia desfermat l'infern china zorrilla és una de les grans actrius sud-americanes actuals té vuitanta anys i encara està en actiu chiqui -bueno ya ves eh tu amigo la teva dona arruïnada amb un implant i chiquitano i moxeño aquestes ja estan organitzades christian i quan fas això creus que en vindrà algun sí christopher contesta si et plau christopher el teu amic necessitava que l'apropéssim christopher no facis soroll quan mengis la sopa christopher no parlis tant christopher no siguis desagradable christopher t'agrada sortir al mar christopher va fer un esforç per rodar el màxim material possible churchill i tot l'stablishment conservador europeu francès anglès de tota europa churchill perdrà com en la guerra churchill va escriure milers de pàgines o les va dictar com el rei jaume però churchill venia curt crèdits d'alt risc ciceró quan parlava dels àugurs deia que eren les persones més importants de roma ciències de la vida a la seva disposició cien en internet tenim cent cent vint científicament o filosòficament o matemàticament avançat l'època dels grecs i dels romans tot allò va desaparèixer durant mil cinc-cents anys fins al renaixement científics de la nasa asseguren que les temperatures i les precipitacions canviaran radicalment en els pròxims vuitanta anys científics temen per l'aniquilació global cigarrets però ho vaig deixar córrer bastant aviat vaig passar de seguida a la pipa cignes o palau de l'òpera de sydney cigronet ho sento però em vaig veure obligada a revelar la teva ubicació cinc alguna vegada després la traiem un quart d'hora mitja hora cinc anys abans de l'atac cinc anys al novembre cinc anys de presó cinc anys en una illa i encara saps qui són cinc anys en una illa lluny de la civilització cinc anys pel que vas fer cinc anys per a tu i cinc per a mi cinc anys que em pensava l'havia perdut cinc botigues han trobat l'amulet cinc cavalls cinc homes cinc de les quals mai hauria trobat sense la recerca de la delia cinc d'ells es comporten amb normalitat però el sisè cinc dies abans de la mort de la banyera cinc dies abans de l'atemptat al carrer del turco que l'havia de dur a la tomba cinc dies abans que cada cicle comencés cinc dies després de l'operació el xet torna a la clínica avui és el dia decisiu a veure què ens diuen cinc dies sense parar sense dormir cinc equips van participar un any més al ciutat de barcelona de futbol sala special olimpics acell destacant la participació de la selecció catalana cinc és comportament obsessiu cinc gotes tombarien un cavall cinc guàrdies vuit oficials de policia tres civils i una ostatge cinc guerrers de l'espai de bon cor cinc homes de londres es decideixen a anar amb ell cinc homes i una dona fins i tot un noble com el baró de maldà cinc hores potser sis cinc hostatges en un vagó parat sobre les vies cinc locals que només tinguin com a objectiu la planta d'aigua pesada cinc ma per ser exactes cinc mil dòlars per un parell de ninots cinc mil fardells no n'omplirien pas la bodega cinc milions al comptat cinc milions de dòlars cinc mil només cinc mil cinc minuts després m'adonava que t'havia de portar a casa cinc minuts més tard cinc minuts per a tots cinc minuts per el procés de centrifugació cinc minuts si fa o no fa cinc minuts t'ho prometo cinc paquets de cigarretes cinc per tarifes de documentació cinc per un dos tres quatre vint -més aquest tram del mig que són quatre cinc quatre tres dos un cinc quatre tres dos u cinc quilòmetres a peu en direcció nord cinc quilòmetres carretera avall cinc segons senyora i tindrem una localització cinc setmanes després de la invasió un home va venir aquí cinc setmanes en va cinc sis set huit cinc tres vuit nou -sis tres vuit quatre zero zero tres set -sis set vuit sis cinc veritats de la nostre societat cinematogràfiques i escèniques com la que han ideat l'actriu sílvia bel la cantant llúcia vives cine premsa internet i amb aquests mitjans les agències construíem peces de comunicació cinquanta centaus diaris menys el que va gastar endins i una butlleta de tren a la gran poma cinquanta ombres d'en grey ha estat un fenomen sí però el gènere eròtic té grans representants i des de fa segles cinquè dia de navegació des de sant feliu de guíxols fins a blanes on s'acaba la costa brava cinquena de fusellers de northumberland cinta adhesiva de malta escocesa cinta però això ara que ja ha començat a fer bombolletes ja compta com a cocció de l'arròs cintes vhs i cassets petites coses com aquestes són les que poden definir una generació cinturó ajustat lligat per sobre la cintura circuits de comportes de bomba circuits de reforç activats circularien flanc per flanc com els vells galions espanyols quan s'atacaven circulen per la xarxa cirurgia de la bona citant de memòria tinc por de cometre errors citant en han solo ho sé citant muriel casals ona torna a existir en un sector que trontolla però resisteix cita on els amants del gènere estan obligats a anar si no és que volen córrer el risc cito la bíblia lliurement cítric i sàndal et fan sentir d'una manera cítrics de barcelona dàtils d'amposta el canvi climàtic fa que cada vegada ciu ha fet el tomb sobiranista i aviat els temes tractats al dinar de la camarga ciutadans assegurats al soterrani ciutadans de l'atlàntida com és costum nostre la volta final començarà demà a l'alba ciutadans dels estats units ciutadans de ordre del senyor alcalde constitucional se avisa el públic ciutadans per la seguretat contra incendis ciutat on qualsevol ciutadà té el triple d'oportunitats de convertir-se en màrtir ciutats fàbriques cases tot connectat allà on hi ha internet hi ha informació que es pot transmetre ciutats intel·ligents ciutats slow aquestes ciutats sense agricultura ciutats medievals en el sentit que competien a veure qui tenia la catedral més gran ciutats que al llarg de la història han organitzat exposicions universals o jocs olímpics per obrir-se al món ciutats totes elles que van creure que una bona manera d'allargar la temporada turística podria ser civilitzacions salvades tot net clànica molt més seriosa és molt difícil intentar resoldre la qüestió dient clans de l'era de pedra en guerra clapés jo el meu test comença quan arribo l'esmorzar ja l'he fet el primer que he apuntat és l'ascensor claques com ho vulguem anomenar i per això aquí hi ha unes quantes persones que han estudiat clara d'ou per l'adherència clara gracies a deu clara haig de parlar amb tu clara ho has de fer clara i les seves companyes varen treballar en un projecte sobre atracció gravitacional clar això era l'any cinquanta-u i tothom va haver de fer-se fotos de carnet i en alguns pobles especialment els de muntanya no hi havia fotògrafs clar això explicaria fenòmens com el brexit o la victòria de trump sí ell creu que seria reduccionista atribuir-ho només a la immigració o al racisme i creu que hem de parlar d'economia i dels efectes de la globalització i dels canvis tecnològics i de com aquest brexit o aquesta victòria de donald trump poden ser un toc d'alerta ara sí per a les elits clar això fa que no hi hagi ni un ou igual perquè no hi ha una gallina que mengi el mateix cada dia clar això sempre és un conflicte amb els veïns i veïnes perquè en un servei que no és obligatori la taxa ha de cobrir el cost aquest any per exemple hem hagut d'apujar la taxa acostar-la al màxim al cost real clar això vist des d'ara sona ridícul però l'element clau per a la penetració d'internet clar algú va tenir una gran idea i si fem tot un trenet de ganivetes si fem això clar al principi li deien que podia ser d'haver tornat amb alguna cosa a la panxa del viatge clar amb el color que té m'imagino que està parada entre les fulles i és impossible és impossible així paradeta clar amb l'ull a simple ull no es distingeix amb el microscopi l'avantatge és que tenim molts augments clarament això és obra d'un home clarament això no és sostenible de cara al futur tot i que sembli un invent recent clarament aquest senyor no hi veia bé per això algú el guiava i no veia si hi havia un pal o dos pals clarament aquest títol no seria apropiat per a una dona clarament creu que sóc un addicte i no una amenaça seriosa clarament el senyor hitchcock tenia algun tipus de problema mental quan la va agafar per aquest rodatge clarament els éssers humans tenen alguna cosa a veure amb això clarament encara no ho tinc resolt clarament estic en el lloc equivocat clarament és una oportunitat rara o sigui que és algú que no surt gaire clarament has rebut lliçons estúpides des de l'última vegada que et vaig veure clarament has tingut una mala educació clarament hem acabat aquí clarament hi ha més de dues criatures aquí clarament l'orella s'escalfa i amb l'orella el cervell que hi ha darrere clarament necessites un home d'acció i emoció clarament no hi ha ningú nou en la teva vida o no passaries les nits dels divendres a l'aquari clarament no teniu la intenció de salvar la vida dels vostres homes clarament pots entendre la criatura millor del que ho faig jo clarament sense cap èxit clarament té gent a la vostra divisió treballant per a ell clarament tens un impuls periodístic clar a mi ja em passa això vull dir jo a més treballo des de casa clara mira al voltant clara no ho facis clara peya es comunica a través de música i lletra com un piano resseguim aguts i greus clara peya és una pianista formada en el jazz i el clàssic aquesta compositora jove i efervescent no para clar aquelles neurones no saben si la serotonina els ve del prozac o els ve perquè acaba de veure un amic i això per lo record que té del passat lo fa sentir bé les neurones només saben que tenen més nivells de serotonina clar aquesta sobreexplotació dels arbrets sobre herbivoria el que fa bàsicament és que no hi hagi reclutament clar aquí ens fa i després tot plegat eh clar aquí hi ha una història i és que hi ha una generació que vam créixer junts clar aquí tens l'entrada tens aquí una portalada enorme clara si us plau clar bé ha de traslladar el focus per agafar la part de fotograma clar cadascú hem anat una miqueta pel seu costat diguem com que érem jesuïtes i vivíem en comunitat clar clar ara ficarem aquí les costelletes clar clar la seva finalitat és fer llavor és a dir morir per tornar a produir llavor clar com el dia clar com has de conèixer un país o una ciutat en quatre cinc hores no no es pot conèixer gaire clar com que les pedres ens fan avançar tant en la investigació algú les ha de treure les pedres suposo però clar com que sap que ara ve el professor i que el valorarà sí clar és veritat com ho tenim professor clar de ferro hemínic en porten tots el que passa és que hi ha uns tipus especials d'embotits clar depèn de què compri no exacte el que fem els economistes per respondre la pregunta clar depèn de què opina l'auditor bé si aquest principi d'empresa en funcionament està en qüestió o bé que hi ha algun risc suficientment potent com per posar-lo en qüestió clar de quina mida clar després carreguen cap a l'altre costat tu estaves a dalt meu com és que me n'anava cap allà clar de vegades pot ser que s'enganxi alguna cosa o que hi hagi una cinta que no estigui acabada de cosir clar diguem que hi ha dos moments diferenciats quan a nosaltres ens arriben els ossos clar dius potser que els tinguem en compte potser que estudiem més quina és la problemàtica que hi ha que no protegim el territori i abandonem les persones potser que cuidem les persones i el territori alhora clar el ballet clàssic utilitza aquestes forces perquè existeixen però també a vegades hi ha de lluitar en contra llavors ara anirem a favor per la física és com si tota la teva massa estigués aquí això és el teu centre de masses i jo podria si et vull agafar amb el meu centre de masses anar cap al teu centre de masses clar el del mig és recte aquest una mica tombat i la refillola més tombada clar el fet d'haver-hi classes i cobrar diferents pensions no va causar bona impressió clar ells tenen uns protocols molt rigorosos per tant sí que es produeixen una quantitat d'emissions clar el marx no va fer unes receptes un detall un llibre d'instruccions clar el partenó com a edifici és l'exemple més clar d'art clàssic clar el problema és que hi va haver una guerra i al haver-hi una guerra es van barallar tot el que van poder clar el que no van dir els informàtics és que cada dos per tres t'hauries de vendre el cotxe sense que per l'anterior te'n donessin res que en el nou model per exemple això no seria compatible amb el sortidor de gasolina on tu acostumes a anar o que molts comandaments haurien canviat de lloc o de funció clar els bolquers que no eren reutilitzables suposaven una despesa important per la partida que teníem llavors disponible que era poca clar els fabricants et donen una potència en el catàleg en el cas del gas ens dóna un comma quatre kilowatt clar els països de l'est d'europa van bloquejar la llei perquè per ells clar el tengo una oferta que no podrás rechazar exacte clar em passo el dia estudiant quan no és estant a classe és demanant una aula amb un piano clar em sorprèn que facin bromes sobre la religió sobre els mul·làs que és una figura molt important clar entre el que estableix l'oms i el que estableixen els governs hi ha tota la pressió dels ports dels aeroports les energies les tèrmiques els fabricants de cotxes clar escortes en un hotel de luxe de seguida el gaspar va venir a saludar el capo clar és la dori clar és lògic perquè dues caixes tenen més probabilitats que una dos de cada tres cops amb dues de cada tres ocasions clar és molt diferent el dia a dia passa a ser només whatsapps només skypes només alguna trucada el que sigui clar és molt fàcil avui ho veiem qualsevol investigació passa per un paradís fiscal clar és que ací és un poble que no havia passat mai res era una cosa tan estranya clar estàs rozando la llibertat estàs en un món que és només teu i estàs flipant clar estava acabant universitat estaves acabant la universitat sí sí sí clar estem fent avui un plat d'escarola la farem servir de dues maneres clar és una mica que no saps què passarà si tens una pressió petita són gossos que arriben a adults clar és un gust exquisit sí i després estem dient que volem producte natural clar és un problema i l'animal no està bé perquè miola molt entens que demana alguna cosa i no saps què és clar és veritat i el material que feu servir per construir això clar es veuen a la seva habitació clar et pots asseure prendre't un te clar hem fet supervivències aquí hem dormit a la selva i n'he tingut moltes de bones i de dolentes clar hi ha temporades després penses no això no és normal clar ho diu convençut i jo també m'ho crec i jo m'ho crec però què és el que fa que després falli algo no clar i coreà sense embuts el govern és paternalista i punt clar igual jo també porto noies i converteixo això en una casa de putes clar imagina't jo estic aquí remenant i de cop i volta dic vaig a tastar una crema clar i que és un altre model de paradís clar i sempre queda el recurs que si fallen les negociacions doncs arribin les garrotades claríssimament necessitem un mercat de lloguer que creixi a espanya no és el meu mercat però serà bo pel país que el mercat de lloguer pugi i pujarà el que necessitem és el parc de vivenda idoni per aquest públic estem fora de temps senyor velayos però vostès diuen nosaltres estem revolucionant el sector des de l'oferta digui'm en trenta segons en què l'estan revolucionant clar i vas fer la tesina sobre els peixos en aigües calentes exactament clar jo començo a contactar fundacions entitats privades que jo crec que d'alguna manera han patrocinat esdeveniments musicals clar jo com que de natural diria que sóc escriptor de cançons escriure novel·les em sembla complicadíssim clar jo diria que són aquesta i aquesta sí molt bé clar jo el vaig conèixer a costa rica llavors va ser allò de pujar a l'avió clar jo encara no he tingut fills però jo des de lluny com ho veig crec que és difícil conciliar-ho clar jo ho veig com una manera de dir si no sóc com occidental no sóc tan guai com ells clar jo ja visc pensant que estic curada doncs encara millor clar jo neixo a santa eulàlia de l'hospitalet que era un poble clar jo vaig a botigues de segona mà i em costa trobar una talla que em vagi bé clar l'adoraran ara però on estaven quan els necessitava clar la humitat és fonamental ja es veu aquí l'aigua clar la millor manera de mantindre un secret clar l'empresari en aquest cas es queda parat escolta però si som una empresa de tres treballadors no no és igual si no tens aquest registre és infracció greu vull dir que realment s'estan posant molt molt durs -vam ser els primers sorpresos amb tot el tema aquest clar llavors l'esperit militar l'esperit militar el tens però segons ell mal enfocat clar llavors només serviran per fer sopes clar l'últim que abandones què és la porta del poblat és la que ens dóna la cronologia de mitjans del segle i ac clar no hi havia res a la presó després quan vaig sortir de la presó que vaig anar cap a parís clar normal eh tranquil escolta i veig que t'han robat les llandes també no clar normalment mengen pinso mengen el pinso i l'aigua que se'ls va renovant dos cops per setmana clar no tenim la sensació d'un blackout d'un apagón sinó que el cervell omple aquest espai temporal de mil·lisegons clar no t'has de refiar mai amb un tall com aquesta paret de la inclinació de les capes allà veiem aquelles capes amb conglomerat que van baixant i aquella de dalt arriba aquí exacte ja ho veus que està inclinat i per tant podries dir que aproximadament tens una inclinació clar no voleu gastar molt en vi però tampoc voleu que el cambrer pensi que sou uns garrepes clar obre la nevera i diu ja torna a haver-hi embotit llavors he de vigilar perquè no m'ho llenci directament claro hombre quin concepte de llibertat té aquest nano claro pero es que tú trabajas la tinc cada dia perquè em sembla que em toca claro pues por eso te digo ya ya ja que porto vint mesos dintre la presó claro van cachondos avui recordem pepe rubianes cinc anys després de la seva mort clar parlem sobretot d'això actualment la constitució dóna com a llengües oficials clar pensa que m'havia d'asseure cada dia a taula i veure el menjar i el menjar era el meu enemic clar per molt que el netegem nosaltres no queda com a elles fa molt molt a la menière clar però això no és cap frontera ara no abans sí després del comunisme els primers deu anys del quaranta-set fins al cinquanta-cinc clar però ara jo crec que hem tret o sigui és molt bo no crema de verdures o sigui porros patata clar però fixa-t'hi fixa-t'hi el que és important és que una cosa és veure la diferència que hi ha clar però vostè m'està explicant una cosa molt forta que és que als disset anys un noi normalment no pensa en la mort en canvi vostè tenia la mort al costat cada dia sí però jo pensava que viuria ara t'acostumes als morts clar perquè amb el pòquer tu m'has estat vacil·lant tota l'estona bueno perquè no en sabia clar perquè després això representa posar-hi molta més caloria i representa posar-hi molt més greix clar perquè és la mongeta de fet com que és una planta que té una certa envergadura clar perquè es mengen el menjar sí fan competència de sòl i d'espai a la nostra planta clar perquè tots són màgics clar podria ser que en una àrea propera hi hagués un enterrament templer amb una creu clar podríem fer com fan alguns brètols que és no respectar la distància de seguretat clar potser jo he tingut la sort que quan vaig començar hi havia un galerista a barcelona clar primer de tot volies guanyar però també és molt important l'experiència guanyis o perdis l'experiència queda i això és el que reps realment això farà que al pròxim campionat puguis fer-ho millor cada cop clar quan anem de viatge no sempre trobem aquest tipus d'aliments que ara ens deia clar quan en tens trenta i això s'ha convertit en model dius i ara què on són les meves certeses clar quan parles amb l'altra gent sí te n'adones i quan veus segons quins paisatges i sents segons quins problemes clar quan tot això se'n va i baixes d'allà la llibertat no és llibertat clar que això no toca res que sigui víric clar que cal anar amb compte perquè si algun dels objectes o de les persones clar què classe de medicaments li van donar clar que el paper no està format pas per fideus que això és midó sinó que està format per cel·lulosa clar que em preocupo clar que ens importa clar que és bé clar que estava allà clar que és un delicte i si et passa alguna cosa no estem aquí perquè em fotis la bronca clar que és un executiu clar que et vull clar que farem alguna cosa clar que he vingut clar que hi és clar que hi ha hores de material aquí però ho he resumit a les parts més bones clar que ho estic clar que ho ets clar que ho faràs clar que ho ha fet clar que ho he fet clar que ho seria clar que ho van fer clar que ho vull clar que la vull i estic tractant de confiar en ella però confiar en tu clar que les vaig aixecar clar que llavors érem molt petits si és que es pot dir érem perquè els espermatozoides són molt petits clar que m'agrada el vesuvi clar que no amor meu clar que no és il·legal al semblar no es pot clar que no es molt amable clar que no és xantatge clar que no ho van fer clar que no molta gent no ho farà clar que no noi clar que no perquè ell sap de què és capaç una infermera clar que no sé si has donat classes a no sé a xinesos però vaja clar que quan ens diuen cremallera el que nosaltres pensem normalment és en això clar que record coses clar que saps què vull dir i no ho vols dir açò és clar que s'encén i s'apaga ximples clar que sé qui és clar que sí però no així clar que si s'altera el règim del motor pot passar que en lloc de fer això clar que també cal dir que si tinc tot això és perquè m'ho he guanyat amb la meva professionalitat que en aquest negoci ningú regala res i ser el millor no està a l'abast de qualsevol clar que tenim molta feina per fer clar quin és el teu pressupost clar sempre n'hi ha de més atrevits i de menys aquesta noia se'n va d'aquí a uns mesos a fer una volta al món clar si ho comparem amb els estats units que és cent per cent de desgravació doncs clar ens quedem molt curts comparativament amb altres països clar si ja tens autovies fetes i en fas més no generes un efecte clar si les ajuntem per exemple aquesta amb la llarga elles espontàniament aquí pensa que s'hibridaran clar si no fos tolerant a pressió que en diem nosaltres hauria d'anar dintre d'un cilindre metàl·lic clar si no ho he tastat mai no et fot gaire gràcia està bé clar si sou de tàrrega de seguida us adonareu que aquesta foto està trucada clar si un diu home jo podria ser aquest individu doncs potser sí però hi ha un gran grup de gent clar som-hi doncs a veure com començarem com ho enfoquem això clar són set herois nacionals i tots estan enterrats aquí com es diu tècnicament aquest lloc national heroes park clar suposo estava jo a cadaqués i ens vam conèixer clar també has de fer-t'ho tu t'has de cuinar encara que no et vingui de gust si no no menges clar tenim una connexió clar tot açò és per mi clar tot això ara tornar a viure tot això costa molt clar tot això es dessalinitza aigua per tot arreu i l'energia necessària per fer això és descomunal clar tot això és un impacte molt fort no per una persona que ha estat tancada tres quatre anys clar tota la informació que anem generant aquesta informació s'ha d'anar estructurant i organitzant clar tot depèn de de la competència que tinguis clar tu ara formes part d'aquest espectacle i com que formes part d'aquest espectacle ets un actor més clar tu has d'anar a un restaurant i preguntar on s'han fregit si en aquell oli només han fregit patates clar tu no portes una sola ong quina és la teva feina a haití jo sóc consultora privada clar tu tenies un nivell sang novel·les on deien paraulotes on hi havia drogues sexe clar unes patates a la provençal al costat o sigui per pam i per postres doncs hi ficaria una mica de pinya clar un lloc de tanta història s'ha de tenir respecte no pssst clar vaig empastillat si no no ostres no no digues què veus clar vaig rebre el teu missatge i tinc els teus maleïts cigarrets clar va ser bo i va ser dolent a la vegada va ser molt bo perquè hi havia gent que t'ajudava clar va ser molt difícil per què no ens podem fer un petó al carrer clar veure patir un animal sigui una vaca en aquest cas el que m'implica a mi les vaques clar vosaltres no només feu màscares sinó que a dins a vegades hi ha d'haver diferents mecanismes no aquests dits a ningú li cap la mà aquí dins no a part es va fer per poder-se posar l'ull a dintre i això porta uns mecanismes que mouen els ditets clar vull dir que el que s'ha fet històricament amb les dones és encasellar-les en una activitat o en una manera de reaccionar classe obrera poca eh perquè era de bona família bueno pero trabajadora classe valenta és el concepte fake que van colar durant l'última campanya municipal els autors d'un documental que es va beneficiar de la versemblança amb què ho banyen tot les xarxes socials que uno cuela un concepto clàssicament hi ha la cua de cavall que és una herba que es fa en infusions i que va bastant bé clàssic comportament d'un mascle alfa clàssics com el guillermo brown daniel el travieso burt simpson és un format que s'apropa bastant al format del discurs audiovisual clàssic síndrome d'estrès posttraumàtic clàssics per ser més humans però quins són els clàssics que podrien fer profit als marcians juan villoro fa una selecció de clàssics humans per enviar als marcians yo escogo para mandar al espacio exterior clàssics per ser millors clàssics per ser més feliços com recomanava el filòsof supervendes lou marinoff quan ens deia allò de més plató i menys prozac classificar en el moment de la producció o sigui en el moment en què es genera allò classificar-ho classificaríem aquest bombarder com a molt organitzat clatellet -del clatell no passes fixa't que ho faig amb la mà per fora clàudia com vols que et digui que ja no sento res per aquesta dona clàudia galícia va creuar la línia d'arribada en primera posició quatre minuts abans que la segona classificada maria illa clàudia la júlia no em preocupa gens té el cap ple de pardals però ja li passarà només és una nena clàudia la teva filla no es pot casar amb l'aureli clàudia ma mare és la culpable de tots els mals del món no clàudia no et moguis clàudia pujol a columna en l'escena del crim deu nous casos del forense narcís bardalet clàudia què va passar amb la nena claudi va triomfar allà on cèsar havia fracassat gràcies a la brillant estratègia de la pastanaga i el bastó clau en el segon pany claus ets el següent en sortir clava el seu arpó i procedeix a fer una extracció de sang aquí encara us ho puc ensenyar diguem a una escala clava fons el teu metall i assegura't que s'agafa abans de donar el següent pas clava l'agulla com si clavessis una punyalada clavaran el seu petit caparró en una estaca al costat del teu clavar aquesta agulla a dins per al xavier posar un microxip a un animal no és complicat clavaré el teu cap a qualsevol forat de merda en construcció clavem les broquetes a les navalles i les posem en aigua i sal durant una hora clec clec clec sense haver-la ni de forçar que no pas amb la mandíbula penjant com duia clemente amb humor s'ha fixat en dues professores que sempre s'han considerat empàtiques i que ara els sobta la seva creixent radicalitat clement vi papa entre mil tres-cents quaranta-dos i mil tres-cents cinquanta-dos una troballa excepcional clic-clic pernil dolç primer soroll després premi click and go fem un sistema de manteniment en el mateix amarratge de les embarcacions client client client s'ha acabat despatxar cases el que hem de fer és la casa que el client vol clients agafeu les vostres coses i aneu cap a la porta principal clínica ars de barcelona aquest chihuahua és l'anubis una estrella de la publicitat clíniques d'estètica que no sempre estan sota control sanitari la publicitat és un sistema de comunicació que implícitament ens està transmetent uns models sexistes i cosificats de les dones clinton sembla que els teus pares tenen un bon pla de jubilació també però estan a punt de fer una mala inversió cliquen van a la cinquanta-cinc cliquen i van descobrint tot el llibre en un ordre totalment diferent cloc-cloc-cloc no té i els altres fan cric-cric-cric i un certificat que m'acrediti que jo he menjat fesols de santa pau clorat de potassi i magnesi metàl·lic i també unes nanes de níquel -vale clorur de potassi per absorbir l'oxigen clorur molecular descomponent sang club de les primeres mullers ordre club del vino a la calle cabrera en palermo viejo co dos de l'atmosfera i quan s'inicia la fotosíntesi gràcies a la llum del sol coacció crueltat d'acord tortura cobdícia venjança amor odi cobdiciós més enllà de la cobdícia cobert amb un llençol i una noia molt jove que és la seva dona que està mirant cobert eh perquè això -ja us ho explico cobra deu vegades més i és pobre encara és més tota la gent de l'esquerra són pobres qui són els pobres un pas endavant els mateixos tots són deu vegades més rics i la pobresa no ha canviat quina definició de pobresa és aquesta és més fixeu-vos en aquest pobre d'aquí seixanta mil cobra sis-cents euros és un sou baix a l'escola en cobrem mil dos-cents cobra el doble que qualsevol armer de la ciutat cobra igual o més que aquesta mediana i l'altra meitat igual o menys cobrant mil dos-cents euros en dotze pagues vaig saber què eren les catorze pagues quan em va tocar pagar-les saps cobraran un sou imaginari cobraràs més que l'última vegada cobraràs molt més que l'última vegada cobraré la liquidació i també els diners de la pensió cobraries més que amb el teu sou de la policia cobraven un vint per cent menys i arran de la vaga i fruit d'aquesta vaga i d'aquesta lluita cobreixen quantes tres o quatre cases a la setmana cobreixen tota la paret exterior de la casa amb les plaques i després les tornen a cobrir amb una malla cobreix les despeses de la seva tia cobreixo la teva aposta i n'aposto dos més cobreixo noves grans i petites cobreix tots els punts d'interès cobren quatre vegades menys que les infermeres que vénen dels eua i d'europa cobren com si estiguessin a l'empresa privada el president què cobra un milió d'euros un milió i mig cobren el dret de pas a viatgers i mercaderies a vegades també instal·len un control en territori francès cobren per hora i per quilòmetre i els preus poden fer que a molts usuaris els surti més a compte que tenir un cotxe en propietat cobres el subsidi per fills dependents cobrim els ous amb una juliana de ceba bitxo i cebollí macerat amb oli coco de moment ha recaptat més de tres-cents cinquanta milions d'euros a tot el món coco em va dir que et digués que es va acabar coco la teva xicota vols anar per ella coco va dir l'altre nit que quan jo vaig anar al bany li va semblar que tu coco vols asseure't aquí codi blau a la unitat prenatal llit cinc codi de tancament de la unitat d'emmagatzemament codi groc la zona és segura codi negre repeteixo codi negre codis morals no només al pakistan a l'índia i altres països d'aquesta zona codis per a una millor relació coem durant un parell de minuts els préssecs amb la salsa colada i per acabar tallem el cap de llom i el salsem coem les botifarres en una paella i les tallem coem les làmines d'albergínia i les tires de pell amb una mica de l'oli dels alls coetzee trasllada ara els seus protagonistes un home i un nen a un país sense nom que no vol saber res del passat cognom nom i inicial cohen el que va fer en aquest disc l'i'm your man m'al·lucina és un disc tan fred en realitat coia valls està a punt de treure la seva tercera novel·la històrica però avui ens porta el mercader coia valls parlarà sobre com fer bona novel·la històrica amb xulio ricardo trigo coi de cap quadrat coi el coratge que vas mostrar cara a cara amb el càncer coi fotocopiadores dels collons coi jo no t'he portat una bossa de merda coincideix amb el centre d'inèrcia del rodet quan el fil es mou es creen un conjunt de forces que tenen coincideix amb molts altres elements negatius pujades de subministraments bàsics com és l'aigua com la llum coincideix amb un canvi polític que a ell l'afecta personalment jo no hi veig tant la figura de l'exiliat coincideixen a lloret amb altres membres de la federació del comerç i l'hostaleria del sindicat coincideixen en moltes coses i la dona que les ha marcat més és la seva mare indubtablement coincideixen essencialment en la reivindicació de l'estat del benestar coincideixen però és que a més al costat hi havia una tercera placa d'aquesta foto coincideixo que la cabina del dolor va crear una impressió suficient coincidències del destí l'únic en bicicleta és van gal el que manava coincidim amb ell en un forn de la cadena barcelona reykjavík que produeix algunes de les poques especialitats islandeses coincidim en alguna cosa coincidint amb el quatre-cents aniversari de la publicació del primer mapa imprès de catalunya coincidint amb la 18a del cros ciutat de girona la categoria més esperada per tothom la sènior coincidint amb la conspiració comunista de postguerra eh coincidint amb la crisi política que va començar a l'octubre quin efecte en l'economia real poden tenir aquests canvis de seu fins a quin punt s'ha frenat l'activitat econòmica coi no ho sé coi no sabia que seria tan difícil coi òscar no pot ser t'ho he dit mil cops això no pot seguir així coi paca aquests préssecs no tenen gust de res coi que vingui que hem d'anar a jugar a fer qualsevol cosa junts i et trobes moltíssim a faltar diguem no coi quin canvi ha passat un més i els pollets tenen visita de control coix no caminaria d'una manera diferent caminava diferent molt bé vaig a portar-li això a en biosca cojo tu verdad minúscula o el ruido de una fuente todo eso lo cojo y lo tiro en mi cama colecesa és un dels magatzems de lleguminoses més gran de catalunya d'aquesta planta d'envasat i distribució colera està pràcticament encaixonada entre el mar i la serra de l'albera colesterol diabetis i també per perdre pes aquesta qualitat és perquè és saciant depurativa i diürètica col·laborar o sumar en aquest homenatge que mereix en josep grau col·laboro amb la revista de l'escola colla de dos homes col·lecció de clàssics perdona'm col·lecció dedicada als autors catalans oblidats repudiats maleïts o simplement ignorats col·leccionava insectes tocava el piano i la flauta i cantava tan bé que una mestra va enviar una gravació seva a la ràdio col·leccionistes de diferents països de l'obra d'aquest artista perquè està aportant moltes coses col·lecciono espores molses i fongs col·lectiva europea i d'alguna manera te'n fan responsable col·lega acaba de morir col·lega això està ple a vessar col·lega aquesta multa per embriaguesa em va posar l'assegurança pels núvols col·lega aquest paio és tan groller col·lega ara he de pensar què fer amb totes aquestes coses col·lega boig bob m'estàs matant col·lega com creus que em sento jo col·lega ens disparaven des de tots els flancs col·lega és ella però no és ella col·lega estàs banyat en pudor col·lega estàs segur que vols fer això col·lega faré que t'empassis aquesta càmera col·lega has d'estar de broma col·lega has tingut sort col·lega ja t'ho he dit no conec al teu amic col·lega mira qui hi ha col·lega mou el cul i vine aquí col·lega no crec que puguis col·lega no hi havia manera i jo ho sabia col·lega només estava de broma col·lega no puc esperar a veure la seva cara col·lega odiava aquest lloc col·lega si hagués fet això fa anys ara estaria divorciat dues o tres vegades col·lega t'he dit que tinc un esdeveniment amb el vicepresident col·lega vull que la meva cara es fongui col·legis i geriàtrics a més de la seva extensa cadena de botigues aquí el producte estrella és el pit de pollastre col·legis professionals i universitats ara s'acaba de signar el segon manifest del pacte col·legues artistes de xavier escribà però també entre altres un físic advocats i empresaris jubilats comparteixen amb els espectadors visions de disset obres seves col·legues del club de vela col·legues no us creureu això col·legues va ser increïble collim ho portem a alícia també servim a altres llocs del món sant benet a la botiga i la fonda collim maduixes la tècnica per poder-les arrencar bé collir ametlles no era fàcil eh abans es feia així amb un pal oi collirem cols tocades pel fred a la cerdanya cuinarem carxofes amb la carme ruscalleda collirem mongeta del ganxet tastarem el cigró d'oristà collites senceres es van perdre col·loca a la meva mare en algun lloc segur per esperar el seu judici final col·loca les càrregues i la volarem col·locant panells en una i altra direcció creant aquests panells que tant en sostres com en parets col·locar el riu entre ells i els seus assetjants o sigui que els musulmans l'únic que són és un dany col·lateral col·locarem una antena en horitzontal per evitar que pel fet de la reflexió que pugui patir en diferents superfícies col·locar les pedres que hem tret prèviament de fet estan col·locades allà al davant col·locar unes boletes de pinso en aquell racó del menjar d'ell sí collons ahir mateix estava menjant barbacoa collons això comença a sonar com collons això empitjora per moments collons això només està a un pas collons amb el morter collons amb l'aire matiner quin fred collons aquest batut està de puta mare collons aquest dolç de xocolata fa molt bona olor collons com t'ha deixat collons crec que mai no he confiat en ningú per a res collons de bord amb sort collons de braç del zombi collons de fill de puta collons després diuen que som nosaltres els malparits collons el dia que vaig jo sol a pasturar xata vés cap allà i la xata ni cas res collons em mataran noi collons enrere d'una vegada collons és clar que m'agrada aquesta collons és la meva espatlla collons és que ningú vol ajudar aquesta dona collons estava exhausta molt abans de que li disparessin collons estic mantenint el fortí protegint la teva inversió collons és una inspecció collons ets una estrella del cine collons ets un paio de puta mare collons fins i tot aniré tu collons ha anat de poc collons he estat anant a pilates collons home la meva collons ja hi som collons la que has fet collons llavors deu ser important collons mira quina cara collons ned posa't dret collons ningú sap on és collons no no no un cuento que es menja ah sí que es menja ah va doncs anem-hi collons no porto cap micro collons no va bé ell ens les desmunta totes una paraula que el defineix autèntic collons pam per a què la vols matar collons podríem treure el millor d'això collons potser encara sigui viu collons potser vol cancel·lar el seu préstec per estudiar no ho sé collons qualsevol del nostres clients collons que bé que escrivia aquest cabró per dir-ho d'alguna manera collons que burro que sóc collons que és la seva dona nen collons que estic menjant collons què us ha passat amb la roba collons sap per què collons segueixes sent un desgraciat collons sé que m'ofereixes tot això però vinga tots dos sabem que això mai collons tens un bon currículum collons tio allà fora també és l'hòstia collons una vegada que puc -pago jo pago jo joan per molts anys -per molts anys endavant les atxes collons va vine i després t'ho explico d'acord ja vinc cap aquí adéu adéu collons collonut això volia sentir col·loques un repetidor d'infrarojos col·loqueu la mà dreta aquí si us plau senyor col·loqueu una pantalla aquí i llavors amb el cotxe com va col·loqui netejat excepte per a mi i un parell de policies d'escriptori col·loquin guàrdies per passar la nit aquí colòmbia i els colombians són una societat molt polaritzada és a dir si ets d'esquerres et titllen que ets de la guerrilla colomo ha pogut arribar-hi a través de la música i nosaltres també podem fer-ho a través d'universos literaris coloms missatgers venint a fer diana coloms per protegir la natura sí perquè si no els maten i jo els crio colom va descobrir les mongetes a cuba en el seu primer viatge i des d'aleshores els europeus no hem deixat de menjar-ne colònies va ser una experiència que tornaria a fer una vegada dues i tres colonitzar vallformosa és el moment de saber com va acabar aquell judici colorá -coloraíta a perruqueria és un taller de formació ocupacional colorado no requereix llicència colpeja la pilota d'una punyetera vegada colpeja'm si et complau marit colpeja'm una altra vegada colpejar cadàvers per a establir fins quan després de mort encara és poden produir morats cols coliflors bròquils tres membres d'una família nombrosa cols perquè n'hi ha moltes de diferents eh i tant ara ens ho explicarà columbia houston sistemes de teledirecció per auto columna de dos endavant dreta columnes creant tempestes de foc salts a quilòmetres de distància columnes tancs restes d'hidròxid de potassi i aigua pesada com nou de cada deu habitants de la ciutat vam fer el trajecte en tramvia com a actes per protegir la població civil que era el que deia la resolució com a activista com a bibliotecària com a poetessa com a advocat seu li suggereixo que confessi totalment i obertament com a afectat i com a advocat està a l'espera de la proposta que volkswagen farà als seus clients per adequar els seus vehicles -com a aficionat encara no com a professional fa més o menys crec que una miqueta més de trenta anys com a agència del govern no estem per respondre a les seues legítimes preguntes com a agent social com a sindicat nosaltres tenim l'objectiu no només de defensar els drets com a algú que a vegades no ha tingut casa com a amanida que per l'amanida l'acompanyarem amb tomàquet cigrons i herbes com a amics entusiastes posen el seu superolfacte al nostre servei i ens ajuden com a analgèsic el número un el guanya l'aspirina com a anestèsics veterinaris i que després s'han utilitzat com a al·lucinògens i com a animals de companyia millor observar-los des d'una distància prudencial no fos cas com a argamassa pels ponts de la via augusta com a arquitectura d'interiors no tant com a decoració i nosaltres aquesta professió a portem al cor des del primer dia com a artista tu portaves el teu número tota la vida si el número funcionava tu anaves amb el circ com a atleta que és el baliza segueix alimentació i entrenaments específics per a la competició com a avi era era un avi que ens estimava moltíssim era un avi que ens donava una enorme llibertat quan estàvem amb ells com a badalona a veure sí com abans l'hi trobem millor com abans li he dit inspector com abans quan t'he conegut com abans torni tot això a estar extingit millor com a base fonamental sobre la qual diguem construir l'economia com a biòlegs els interessava especialment el procés de fermentació del suc del raïm com a bona biblioteca pública a blanes tenen molt clar quina és la seva funció com a bon corrupte tenia de tot com acaba el capítol o què els passa als personatges són una meravella com acabaries un menú jo et dic xocolata sigui com sigui aquestes coses que es diuen delícies de xocolata pastís de xocolata com a cala canyelles que va ser dissenyada els anys cinquanta perquè les tres-cents setanta cases no es tapessin les vistes les unes a les altres com a campanya aquesta és bona aquesta campanya antitabac això fixa't fixa't com a casa teva com a càstig van treure el meu artefacte com a càstig vés a buidar de merda les comunes com a catalans més i tot potser més de mil com a catàleg de bones intencions està molt bé però si no va acompanyat de plans programes i recursos pressupostaris clars i objectius clars doncs no deixen de ser un brindis al sol com a catalitzador de tota una sèrie d'esdeveniments que no poden passar a internet que només poden passar en una llibreria com a catalunya ja correcte les dues federacions es barallen també com a catalunya va ser ja fa uns quants anys en un mundial a austràlia com a causant directe de càncer de pulmó o sigui que nosaltres ja ho podem dir amb tota seguretat com a centre de campanya com a cicle guanyador com a equip admirat al món també genera que la gent estigui més interessada en el futbol com a científic i més importants d'avui és la del canvi climàtic sabem moltes coses encara tenim força incerteses com a científic que està entrenat per defensar la ciència que ho fas com a científics mai havíem tingut millor condicions que aquestes com a col·lega o company del teu fill o la teva filla hi ha una pel·lícula italiana que no ha estat estrenada aquí com a colònies sospitoses de legionel·la són aquestes colònies blanques com a com a mite fundacional de catalunya no pot ser que nosaltres com a comandant dels immaculats sap derrotar als esclavistes i sap quan és hora de fer les paus com a comissari de la policia com a comissions obreres vam fer aquest estudi i vam notar que hi havia una diferència important com aconsegueixes que estiguin tan així valents què els fas com els tractes com aconsegueixes que et facin tan de cas li has dit un sol cop i ja se n'ha anat com ho aconsegueixes com aconsegueix que s'aturi com aconseguiràs ara que odí et perdoni mai com aconseguirem la formula com aconseguir estalviar energia a casa nostra doncs una de les maneres és fer-se fer una auditoria energètica com aconseguir que el combustible pugui desprendre prou gasos doncs augmentant la seva temperatura com a conseller d'entreteniment com a conseqüència de la campanya que vam iniciar justament ara fa dos anys com a conseqüència de la compressió i del moviment de plaques llavors és quan el mar comença a enretirar-se com a conseqüència de la crisi com a conseqüència sobretot de dos motius fonamentals el primer hi ha gent que està oferint sobretot serveis -que és d'on neixen no entrades d'espectacles restauració etcètera que no són capaços d'omplir teatres d'omplir restaurants i busquen una sortida per rendibilitzar les inversions fetes com a conseqüència de la radiació i a vandellòs i els efectes no van ser letals com a conseqüència del canvi climàtic aquesta glacera ha existit almenys durant els últims cent vint-i-cinc mil anys com a conseqüència del canvi generacional que s'ha produït i per aquest motiu una competició de nivell internacional com a conseqüència del pes de la neu a l'hivern com a conseqüència dels resultats electorals presentada pel grup parlamentari de junts pel sí com a conseqüència del tema que venia de la unió soviètica bueno aquelles faccions són les que van lluitar contra l'urss com a conseqüència no dels professionals que tenim un alt grau de professionalitat i expertesa com a contínuament preservadora dels mots jo crec que és d'una potència extraordinària com acostuma a fer quan viatja s'ha desviat de la ruta per caçar alguna peça com acostuma a passar amb els invasors després es delien per allò que havien destruït com acostuma a passar en aquests casos han anat més enllà i s'estan tornant cecs dels seus problemes com a cotxe oficial dels arqueòlegs per circular pels jaciments com a creadora teva t'ordeno com a creador teu t'ho mano com a creador teu t'ordeno que vinguis amb mi com a creatiu ha de pensar les campanyes i els missatges afrontant una nova realitat la nova noció de temps i de velocitat com a creixement positiu no repercuteix en l'economia domèstica tenim un problema com a cuiner professional amb pretensions a través d'un programa de televisió que pretén que la gent mengi millor com a d'altres europeus de l'època la sensualitat i la llibertat moral d'aquella terra l'han atrapada com adapta't paio com a demostració de força els ocupants es van arribar a plantejar la destrucció total de barcelona com a detectiu jugue amb desavantatge com a detectiu privat per a la senyora cort com a detectiu se'm demanava que facilités totes les proves requerides com a dia de reivindicació nacional i això ha perviscut un cop han sigut un estat com a directora de la fundació the kobo trust coneix la feina de les ongs que treballen amb projectes sòlids com a director general de la guàrdia civil roldán ha declarat aquesta tarda declara encara de fet com a director oficial de la boda m'asseguraré que sigui perfecte com administrador de l'edifici tinc el dret legal d'entrar al departament com adquireix aquesta informació com a editora de llums i nous materials produeix i distribueix les obres de dissenyadors del país com a eina de rehabilitació a nivell motriu emocional com a eina o camí per anar cap a un turisme que algun dia sigui sostenible avui dia no som capaços de veure quina és la possibilitat del turisme sostenible a la ciutat com a eina per cada dia anar guanyant més autonomia més independència com a element col·lectiu la identitat nacional per tant si menysprees o redueixes com a element reversible de fet agafàvem el lladre i el que endolles al lladre com a eminència sobre mi mateixa estic en desacord com a empremtes digitals com a escriptor argentí m'agraden molt alguns escrits de borges com a espectador has d'admirar també la solidaritat que hi ha com a esperança de vida com a mitjana i la vida era molt més fràgil com a estudiant de freud havia pensat que tindries una millor comprensió en tot el subjecte de la gana com a estudi de disseny dissenyem els nostres propis projectes que els produïm o per nosaltres o per a altres com a exemple de qualitat i tecnologia en el llançament d'un iphone com a exercici mental sovint he planejat l'assassinat d'amics i companys com a experta en el món àrab i en especial sobre el conflicte sirià analitza la situació actual i les implicacions que té com a exportacions però després el tèxtil ve d'una tradició com a extraescolar sí vénen nens de totes les escoles a fer-ho o particulars també com afecta això a la cimera com afecta això la feina com afecta tant les relacions personals en aquell moment com la sensació que té respecte del passat com afegir una mica de pebrot a l'amanida pot represenar una onada de salut per al nostre cor com a filla del ferro com a fill gran que sóc exigeixo organitzar la cerimònia com a fisioterapeuta d'un municipi que anem a les escoles ordinàries com a forma de defensa de la llengua com a forma d'expressió dramàtica com agafem la grip com a gran argument es mostra que això l'efecte crida és com a gran format que ho ha revolucionat tot llavors de cop ja no s'entenen com a grans tendències de fons dèiem que un element que des de l'any noranta fins avui comença a pujar com aguanta la xarxa com aguanto procurant tenir el cap fred i les idees fredes com agulles d'estendre roba petites de plàstic se li aguantava per aquí com a gust la millor és la de màlaga és més gustosa però té pinyolets i a vegades a la gent els hi molesta una miqueta com a herència familiar a mi em sembla molt fort si t'ho planteges és el que fa un escriptor com ahir es notava molt clar el focus avui és més difús amb una crisi d'aquestes és complicat com a home lliure com a home solter no pots esperar entendre els llaços infrangibles que uneixen a un home amb la seva esposa com a hoste del meu palau com a individu és prometedor com a individus i com a grup social i és el fet que d'una banda com a ingredient de farcits o salses tot i així les nous -que són unes llamineres com a intèrpret ja me'n vaig adonar i com a fotògraf encara més i tinguent les eines el que intento és donar un concepte com a intèrpret va tenir projecció internacional va tocar en diferents països europeus on no es desplaçava mai en avió perquè li feia pànic com això com el meu fill o com potser tu tens fills també d'aquestes edats i et poses a imaginar-te'ls en aquest lloc que no saps per què hi han hagut de venir i tot el que els hi ha passat i tot el que ha passat després també va patir com això de la terra rodona com això dels diners que li ha deixat la difunta com això està ficat aquí dintre que és aquest d'aquí ja ho heu embolicat i ha degut agafar ja com això és un fet com això que ara se'n diu eufemísticament el dèficit la disfunció erèctil masculina com a jove sense compromís a nova york m'ho vaig passar genial com ajuda això al meu fill com ajuda de cambra com a jutgessa considero totes les proves presentades com a la meva dona com a la nova socialdemocràcia i que va dir que sabia que podia generar desconfiança com a la tele com al cap d'una quants dies van executar joan de canyamàs ens explica com ho van fer segons els costums de l'època com a lector sóc un lector sense criteri m'agraden molt els assajos d'humor com a lector tinc aquest doble vessant que tant he viscut l'anècdota com quan llegeixo el poema dic com a l'època dels viatgers amb els caçadors com si fos l'estudi d'un indiano en el fons com a les altres com a les set com algú amb coneixements de com algú com ell ha acabat al consell privat no ho sabré mai com algú com ell podria haver sigut un germà per a mi com algú d'aquesta sala com algú de lletres pures com jo és capaç d'entendre el món de l'economia com algú de lletres pures com jo pot entendre el món de l'economia ho he fet gràcies a les classes particulars de tot un catedràtic com algú em pot reduir com si fos un gatet com algú la pot odiar tant com per prendre's la molèstia de trencar la seva imatge com algunes persones que després de passar una època molt difícil s'allunyen de la nostra vida com algunes regions de la xina califòrnia o el país valencià on és tan comuna la imatge a la tardor com algunes vegades se l'ha volgut retratar no és un home que entén la vida coneix les limitacions com algú que hagi sortit a les notícies com algú que pensa i que escriu això pot ser un dels grans mestres del nostre pensament com algú tan petit pot ser un gra al meu cul com a líder de les tardes amb versió rac un diu que fa entrevistes per aprendre com a líders de florència som responsables d'aquests pecats com alimentaran els seus fills com alimentes les nenes que tens per casa com a llegat deixa als seus amics una calaixera amb tota la documentació recollida com allò de golgonda o golconda argentina i ormuz com allò que em deies la preparació i l'oportunitat la sort és quan la preparació es troba amb l'oportunitat com al nombre de proves que s'organitzen en aquests moments podríem fer un ultra cada setmana com als nens que m'havien donat fullets de propaganda electoral algú els havia dit que ho fessin els nens obeeixen s'ho creuen tot com al teu company però diferent com altres animals com el cranc americà com el visó americà són animals que vénen d'altres llocs com altres del món de l'òpera mira ara em ve al cap l'apuntador com altres fruites com poden ser per exemple el raïm o les cireres ens aporten a més a més vitamina c com amagar un arbre en un bosc com a mal exemple a seguir de cara a l'educació posaria per exemple el d'alguns països asiàtics com corea del sud no és l'únic n'hi ha d'altres on basen l'aprenentatge en una pressió social com a màquines que són els robots no poden tenir sentiments però nosaltres en tindrem cap a ells uns robots que ens faran la vida més fàcil doncs segur que li agafarem afecte com a marit no tindries preu com a mascotes els gats poden viure dins d'un pis sense sortir-ne mai o fer escapades pels terrats i els patis dels veïns com a mascotes els gats resulten menys exigents i més barats de mantenir que la majoria de gossos com a màster oficial a l'estat espanyol i que té com a objectiu com a material d'aïllament en construcció gràcies a l'ajuda del programa life de la unió europea com a màxim demà al matí com a màxim desinfecta com amb animals i coses així com amb els peus com amb les dues cases de florida fa cinc anys com amb qualsevol cirurgia haurem d'esperar una mica com amb un bona aplicació de la regulació fent cas de la demanda com amb un club tan gran com el futbol club barcelona que agraeixo des d'aquí la seva participació en aquest partit com a membre de l'honorable exèrcit imperial com a mestre de la moneda del rei no se m'acudeix ningú més qualificat com a mesura de precaució vam rodar unes plaques buides com a mesura de prevenció la julia porta una màscara contra insectes d'aquesta manera no ha de moure el coll per espantar les mosques com a mesura per a diferenciar les oliveres mil·lenàries de la resta es fa una mica per estimació com a metàfora de l'existència humana jo crec que això és també per l'existència particular de cadascú com amic seu com algú que s'amoïna per vostè què l'ha fet com és com a mi em van permetre escollir els meus pares jo els ho permetré a ells cada un sap què és bo per ell com a mínim abans convida'm a una copa com a mínim algú en pot prendre més consciència arran de les teves fotografies com a mínim algú està feliç com a mínim aquestes són tres raons que a mi a part que hi pugui haver la més subjectiva com a mínim costa molt des de l'ensenyament de la història possiblement accentuant els trets com a mínim creu en ells i en tu mateix com a mínim deixa'm parlar amb ell com a mínim deixi'm que m'expliqui com a mínim diners com a mínim diran que això ho he fet bé una sola cosa com a mínim ell fa alguna cosa com a mínim els racionals fan com a mínim encara sabríem qui som -com a mínim en la meva experiència de realment estar en pau amb si mateix i amb els que estima com a mínim ens podries caçar quelcom per a sopar com a mínim ens pot servir per localitzar una fractura com a mínim és calenta i alguna cosa d'aliment ha de tenir com a mínim es farà una foto amb mi com a mínim és millor que jo i molt més que tu com a mínim estaré calenta tot l'hivern com a mínim et puc demanar que em deixis la teva caravana com a mínim has entès això com a mínim has envaït com a mínim haurien de tenir tres àpats això ho hem de recuperar també hem de lluitar contra la pobresa energètica com a mínim hi ha un altre criminal com a mínim ja tenim els formatges perquè em feia por que es perdessin els que ja eren fora però ara com a mínim ja els tenen carregats i aquest vespre ja el tindran a casa això és el més important com a mínim jo l'he fet en cotxe que en sé d'un parell que se l'han menjat a peu com a mínim l'haurem d'investigar com a mínim mentre no sigui absolt com a mínim no és tòxic i aquesta és la funció dels catalitzadors com a mínim no m'ofegaré amb el teu cabell com a mínim parcialment com a mínim part de la tripulació devia portar aquestes monedes sí devien ser russos com a mínim per a dues setmanes com a mínim per l'economia de la bodega sepúlveda això sí carlos gràcies com a mínim podia fingir que ho era saps com a mínim podré ensumar la sang d'algú altre com a mínim sabem on s'acaba exacte almenys el tenim ben delimitat per aquesta banda com a mínim sabem que té un arma com a mínim se m'hauria d'oferir poder fer la mateixa tria que tu com a mínim seríem milionaris com a mínim som capaços de donar un nom a la malaltia no diem que té una discapacitat intel·lectual sinó que té una alteració deguda a aquest gen sabem el gen i s'ha avançat molt en el coneixement de què està fent la proteïna d'aquest gen sabem que és una reguladora de l'activitat genètica no sols això sinó que com que regula altres proteïnes podem pensar en tractaments simptomàtics si li falta una proteïna donar-li un substrat per compensar aquesta alteració com a mínim són deu anys per estar al nivell de fer alguna cosa com a mínim tingues la valentia d'anomenar això pel seu nom com a mínim tres com a mínim una de les tres coses vejam estem davant d'una qüestió històrica diferencial com a mínim una de nosaltres com a mínim una dotzena d'ells com a mínim una gran font secundària pels que estudiem la història també en el sentit que una novel·la negra com a mínim una hora com a mínim una mica d'educació com a mínim una setmana com a mínim un cop a l'any durant una festa molt important el pas del sol a capricorni com a mínim un de nosaltres no estava sent estúpida com a mínim us podríeu posar un casc com a mínim va fer cara a cara com a missió impossible com a mode de vida com a model i com a icona yo creo que sí y más que nada de los niños com a molt dos dies com a molt fletxes com a molt m'he mirat el conveni per mirar quant cobràvem l'hora com a molt necessiten un angle quasi recte per bellugar l'articulació i poca cosa més com a molt sé la marca de tabac que fumen però com a molt una setmana com a motor de la sortida de la crisi de l'economia catalana hemos tenido la necesidad de dar un nuevo impulso com a motor o com a punta de llança de la societat com a moviment social es toquen elements de drets laborals com anar al cinema a la fresca i a les bitlles com anar en bicicleta com anat la fisioteràpia com anava jo a saber on és com anava jo a saber per fi que la felicitat pot venir tan ràpid com anava jo a saber que tanta esperança es guardava dins meu com anaven a fer això comanda la lluita contra els jueus i els partisans comanda la lluita contra els partisans comandament de denver sóc en watts comandant aquesta conversa només ens portarà a un lloc comandant capto el senyal d'un comunicador comandant de districte del hezbollah comandant de l'exèrcit britànic comandant de veritat que no tinc temps de passar per tot això una altra vegada comandant els periodistes estan a la sala de premsa comandant general de la milícia comandant no detecto cap activitat inusual en aquest sistema comandant no ets tu qui ha de decidir on anem comandant no hi ha raó per la qual no puguem parlar d'això com a homes civilitzats comandant ocupi el pont comandant si us plau comandant sóc flavi constantí marcel general de la novena legió comandant tenim moltes preguntes que fer comandant tornaré al planeta amb un equip d'exploració comandant vagi amb un equip d'exploració a les coves i faci una anàlisi geològica prèvia comandaré l'atac jo mateix com a negoci el vinil té un marge petit però acompanya tota la feina que es fa amb les bandes i ajuda en la imatge del grup com a negoci hem d'assolir uns objectius els estem aconseguint no estem excessivament endeutats com a negoci hem d'assolir uns objectius els estem aconseguint no estem excessivament endeutats tenim una estructura d'empresa com anem autoinvertint en en la masia com anem avui he vingut a casa d'uns antics companys de pis com anem bon dia mira aquest peix que és fresc ostres tu quant deu pesar això això deu pesar quatre quilos com anem de municions com anem de quadres com anem de temps com anem ei pep què tal -molt bé com anem em sembla que et portem la reina de l'hort d'hivern sí sí sí com les veus eudald com aneu a omplir si no com aneu de punteria amb l'arc com anirà exactament el tractament llavors com aniré vestida així no m'ho crec sí sí com anomenes al color del teu pèl com a nom pel bebè com a nou comandant de la ciutat juro defensar florència fins a la mort com a nova york com a novetat respecte a altres edicions del campionat de catalunya aquest any es va duplicar els dies de competició aquesta mesura es va prendre per tal d'afavorir la participació de caçadors de la resta de l'estat i així donar una major visibilitat i rellevància a la competició com a novetat s'ha anunciat una versió elèctrica del model phaeton de volkswagen com a oficial comandant en prefereixo un altre com a paisatge no té res a envejar a alguns dels racons més cotitzats de la costa del brasil com a país com a societat fins al punt que van escollir un president que es deia samper com a països rics com els estats units això era la força de l'olof palme com a país tenim una un trobem un un paper clau dintre de la indústria de la moda com a país tenim un paper clau dintre de la indústria de la moda tenim empreses que són líders com a pal de paller de moltes economies domèstiques en aquesta família d'argentona per exemple com a pare com podria no fer això per tu com a pare crec que aquests nens han tingut molta sort de poder estar amb els seus avis i poder conèixer els seus avis com a pare es pot quedar com a pare et pots quedar com a pare no com a comissari com a pare pateixo pateixo molt per ell i jo suposo que ell per mi com a part del procés avui han tancat la resta de goril·les i la makeena pot sortir a conèixer la instal·lació exterior com a patinador havia fet ja la carrera esportiva d'individual i són dues cançons que sempre havia volgut patinar com a patrocinador teu no et deixaré recaure com a periodista ara a mi kabul no m'agrada ni m'agrada l'afganistan com a país com a periodista i el teatre és una de les meves passions com a periodista quin preu pagaria per protegir la font com a persona de contacte de suècia a malmö com a personatge mediàtic per intentar ocupar un espai fins i tot abans de saber què vol vendre com a personatge seria negre aigua gat melancolia i carmen martín gaite com a personatges excèntrics estranys aquella excentricitat avui sembla la cosa més normal del món com a pesar dels esforços que van fer l'advocat la família d'intentar que gent anés a la porta de la model com a plat és molt potent i està molt bé algú m'havia dit que engreixava una mica més que el lluç com a pol fort de l'economia en realitat és una resposta a la pèrdua de pes industrial com a policia no li sembla que hi ha certs motius de sospita com a possible font d'aquests minerals em fa una mica de por com aprenguis et faran fora com a preservadora dels mots jo crec que és d'una potència extraordinària com a previsió la que li penjava era aquesta la dreta però n'hi posem a totes dues com a primer centre comercial de la gran bretanya no fa el pes aleshores ells se'n van anar com a primer pas com a producte de factoria i ens permet obtenir-lo durant tot l'any i amb una regularitat de preu com a professors volem dir que estem molt orgullosos de vosaltres com a projecte d'intentar embellir com a projecte en què és possible ser lliure en aquella època en què tot eren monarquies i tiranies al món com a promoció d'aquest esport i de l'olimpíada i ja anem per l'edició número vint-i-u com a pronòstic és una mica més complicat perquè el que es veu és un tumor de budell molt evident com a propietari secret d'aquest establiment resulta que sé que tenim una assegurança magnífica com a propietat seva amb unes hormones específiques i és que els gats no els vam domesticar com a protagonista jo tinc dues nostàlgies una de mallorca de la meva infància no de l'adolescència com a proteïna lípids tot està bé té una mica d'omega tres que també interessa com a punt de partida el sindicat es va fixar la fita de ser un referent per assolir unes condicions laborals com aquell cop que vaig cavar un forat com aquell home ros d'allà com aquell idiota de l'institut que porta fongs falsos només per veure qui és prou ingenu per pensar que col·locaven com aquell lleopard a oklahoma city com aquell qui diu ja ets a casa quina illa és aquesta és l'illa aride com aquells ganduls inútils que demanen almoina dormen a les escombraries mengen el que llences com aquesta botiga d'electrodomèstics i electrònica del centre de sant sadurní en l'espai reservat a la telefonia els aparells doro ocupen diversos prestatges com aquesta botiga d'electrodomèstics i electrònica del centre de sant sadurní com aquesta d'aquí és una conegudíssima fotografia de la revolució soviètica com aquesta del baix llobregat d'on surten milers de tones de verdures i hortalisses cada any com aquesta de superfosfats si existeix l'agroturisme com aquesta déu n'hi do com aquesta església parroquial de sant pere el patrimoni modernista de canet també és molt important com aquesta fàbrica de pa de l'època dels soviètics l'interessant d'aquesta fàbrica com aquesta família russa que ha trobat a la teknon un tractament per a l'epilèpsia com aquesta immensa quantitat d'informació es pot convertir en coneixement com aquesta just aquí just a la sorra com aquesta no de tota manera com aquesta part més rígida de tal manera que quan augmenta la pressió augmenta també la duresa com aquesta que reflecteix la de sòcrates que poden ser plàcides com aquesta que té aquesta rodeta és un nivell de protecció legal addicional com aquesta que tinc aquí que pesa quatre-cents vuitanta grams com aquesta seu germà bob com aquesta taràntula xilena però el curs també inclou la manipulació d'un animal petit com aquesta teu cap com aquesta vall la conca de tremp quan conquisten una terra primer hi construeixen una fortificació com aquest de l'hospitalet de llobregat on també es fa una feina important d'investigació com aquest d'ivan repila un viatge iniciàtic de dos germans amb un estil cru i simbòlic com aquestes dues fotos d'una nova instal·lació de cuerpos de luz ara reactualitzada que l'artista presentarà tal com la veieu aquí com aquestes el teu com aquest hi ha onze milions de vehicles més trucats que emeten més òxids de nitrogen del que diu la normativa com aquest lloc aquest lloc és un lloc únic cinquanta quilòmetres de túnels com aquest més o menys n'he llençat quinze va doncs ara m'atreveixo després de tanta xerrada com aquest misto que utilitzo o aquesta espelma que estic encenent ara com aquest pot de iogurt sempre que li fem algun forat a sota com aquest que acabem de collir de la taula de cultiu per tant tenir una terra de bona qualitat com aquest que arrossega part del material genètic del bacteri que havia infectat de manera que quan aquest com aquest que té un volum al final llavors detalls que fem de vegades posem coses a mà com aquest que un oboista de l'òpera nacional d'eslovènia ha vingut expressament a comprar des del seu país com aquest robot que ha enviat a mart amb un xip desenvolupat a la universitat politècnica de barcelona amb un únic objectiu com aquests de regesa que ara estem visitant haurien de passar també a lloguer social com aquest tipus d'habitatge o de construcció ha aterrat al seu territori literalment- com aquí a sobre el fang com aquí diu que ha estudiat filosofia arquitectura i sociologia com aquil·les com alexandre com enees són els nostres herois i es mereixen tots els honors com aquí tenim delegacions de tot el món d'aquí a quinze dies tindrem una delegació de deu empreses catalanes que vénen a fer contactes amb organismes multinacionals amb el govern nacional i a buscar partners locals per venir a invertir aquí com ara apagar la cúpula com ara benarés posa't guapa en deixar anar aquella espelma vaig sentir alguna cosa com ara cara a cara com ara córrer nu pel carrer a kobe vaig voler comprovar si la idea de diversió entre els joves com ara del monocasc integral tenim molts coneixements de bateries control de motors com ara el motiu de fer servir aquest trepant com ara el periodista albert solé que va viure l'alzheimer de primera mà com ara els guants com ara els trasplantaments de pell però abans s'ha de veure com és exactament de gros com ara el tema idiomàtic quants idiomes hi ha a suïssa com ara el tomàquet sofregit una cosa important que no sap molta gent és que el tomàquet fregit com ara fent mal a persones que perjudiquen la ciutat com ara fer possible que el cinquanta anys propers siguin millors encara en la gestió com ara la bellesa com ara la leucèmia i la immunodeficiència felines dues malalties víriques que poden arribar a ser mortals com ara la lumbàlgia o la cervicàlgia o l'esquinç de turmell que es fa el treballador normal i corrent com ara la nau que perseguim com ara la platja de les tonyines uns peixos que congregaven tot el poble durant l'època de migracions com ara l'aufrany l'àguila marcenca el voltor o el secretari una espècie que viu a l'àfrica subsahariana com ara les càpsules nespresso amb josé lópez director d'operacions jubilat com ara mm està bona com ara on al país de mai més com ara parlar amb el cèsar com ara passar temps junts fora d'aquest pla en el món real veure com encaixem com ara per què tens la cara plena de talls com ara quan el meu grup va desembarcar a itàlia com ara que sempre em feia sentir segura com ara què senyora com ara reunions amb les autoritats cubanes de comerç exterior per conèixer les noves possibilitats que ofereix l'economia de l'illa com ara si una marca un logo o un candidat electoral desperta emocions ja siguin negatives o positives com ara també hi estudio estudies els guions del crackòvia sí com ara tarragona el centre dels negocis dels castellarnau per tot el recorregut tardaven quatre o cinc dies sencers com ara tomàquets de penjar que necessitin menys aigua així la feina té un doble objectiu com ara tranquil i amb bons aliments com a reclam sexual parlen d'una imitació frontal de les natges ambrosio garcía leal també defensa aquesta teoria com a recompensa ens oblidem del vostre vol al pentàgon com a record d'aquest moment li demano al barber que em dibuixi alguna cosa al diari com a referència cultural quan passa setmana santa va per espigar-se com a referent literari i cinematogràfic literari potser més però com a referent cinematogràfic no hi és com a referent que és el richard price és un nord-americà com a reflex de comportaments negatius conscients d'aquesta problemàtica la ufec conjuntament amb les seixanta-nou federacions esportives catalanes com a regal de noces jo no sé si és un menjar de reis com a rei he jurat defensar la llei comare no sé com es diu en català comare sí yo teodora no miquel com a representant de comissions obreres ha participat en la negociació del cinquè i del sisè conveni col·lectiu del personal d'administració i serveis laborals de les universitats públiques catalanes com a representant de la premsa europea com a representant dels deformes dissentisc com a representant escollit dels set un honor mai esperat com a rèptil de companyia perquè són més dòcils i no es fan tan grans com a resort turístic com a atracció doncs és una cosa que crearia una mica d'opinió negativa com a resposta a la devastació ballaven i celebraven els cossos vius una dansa de resistència a través del plaer amb una estrella indiscutible big freeda com a resposta es va fer públic un nou testimoni d'aquesta tragèdia en què van morir quinze persones i que la productora metromuster va denunciar el dos mil disset amb el documental tarajal com a resposta rajoy activava el cent cinquanta-cinc amb el suport de psoe i ciutadans com a resultat de la lectura del resum perquè en l'estudi hi ha molts aspectes tècnics que jo no hi entro com a resultat el més probable és que l'androide ha estat retornat a les mans de l'enemic com a resultat ens ha donat una resposta més baixa de la que esperàvem com a resum d'una vida centenària ja no només de política parlo de tot de la família de la feina de les il·lusions de les penes com veu aquesta vida de cent anys quin resum en faria com arranjareu les coses si no esteu junts com arreglarem a que la seva merda no entren en les meves sabates com arriba a aquesta decisió quan passa i si quan ho va fer estava tan de moda això de l'ecologia i dels productes naturals com ara com arribaran les imatges com arribaràs a l'església com arribar a ser detectiu com arribaria açò a estar així de malament com arribo a aquest noi de fer feines coma-ruga era una antiga zona d'aiguamolls amb fonts d'aigua mineral i un parell de balnearis com a sàvies que estava embarassada com a secretaria d'un metge no ho hauries de saber com a seleccionador espanyol té un or i un bronze i podent dedicar-se a descansar com a senzill espectador o observador d'aquell home que era el meu pare com a septe suprem de la fe dels set dono veu a la voluntat dels déus i sóc el seu principal servidor en aquest món com as grans mestres dels cavallers de malta per aquí malta hi han passat els àrabs els catalans comas i solà va ser un dels grans científics catalans de tots els temps com a socis no però com a gent vinculada sí moltíssims més com a stalingrad i kursk com a súcube de què t'alimentes com a superpotència mundial frança i espanya estan en guerra des de fa uns quants anys com a toc especial m'agrada posar-hi una miqueta de fonoll fonoll molt bé aquí tindríem un bon primer com a tot amèrica llatina jo crec que això és bastant corrent com a totes les botigues com a totes les costellades vam fer curt amb el menjar ens vam excedir amb el beure com a totes les donzelles de senyores li encanten les intrigues com a totes les fàbriques el rellotge controla el ritme de producció com a tots els comptadors com a tots els grans magatzems estem en una situació d'un conveni col·lectiu que ha fomentat sa precarietat salarial com a trempolí deus estar content amb l'homenatge que us vam fer que vam anar a la teva terra la conca dellà com aturo el gos com a una comèdia romàntica com a una princesa com a un dels sindicats agraris però que tenia una consciència social afegida com a un humà com a única taula de salvació ah alerta com a un pare com autèntics agents de la transformació social que esperen sobretot en termes de sostenibilitat com a vegades que et deixa el nòvio i et poses sin ti no soy nada jo estava molt enfonsada no tenia ganes de re com a vehicle de comunicació de trasllat d'idees de cultura de manera de viure no com a veterinària que treballa a refugis i que hi arriben gossos abandonats com a veterinària que treballa en refugis i que hi arriben gossos abandonats com avui la càries aquest senyor que va viure fa cinquanta mil anys tenia càries combat dels pesos lleugers combateu bé per déu i per la pàtria combatre aquest envelliment té a veure molt veritablement amb la vida sana té a veure amb no tenir un hàbits tòxics clars fumar envelleix molt les persones les infeccions cròniques envelleixen molt les persones nosaltres hem trobat que per exemple fumadors que han deixat de fumar el seu adn ha rejovenit després d'uns anys combatrem contra ells junts com bé diu el marc la història de sant joan de les abadesses està molt lligada a la del seu pont vell com bé sabeu portem temps de sobra esperant que es construeixin noves latrines com besen els inuits combinació curiosa vaig pensar amb tendresa combinades amb embotit i cansalada és l'arxiconeguda favada no gaire lluny a occitània combina exercicis suaus amb altres de més intensos per augmentar tant la força com la resistència combinant el trémolo i el vibrato els ocells arriben a fer autèntiques filigranes combinant tècniques mèdiques com el tac o les ressonàncies magnètiques amb eines digitals es poden obtenir imatges tridimensionals de qualsevol òrgan del cos el pas següent és imprimir-los en 3d combinant treball individual que és molt important amb el treball en equip vital combinarem aquests dos elements i farem un espectacle mai vist combinar la cultura americana i la noruega combinar materials el tipus de taló això m'encanta però és clar també vull aprendre com es fa la sabata combinat amb una forma de fusió les màquines havien trobat tota la energia que poguessin necessitar combinen amb la blonda negra com bufa encara bufa una miqueta com bufa jaume el vent aquí dalt avui avui eh els altres dies no ha bufat gens bueno som a la cota quatre-cents vuitanta-u és el punt més alt eh és el punt més alt com busques l'equilibri com busques el teu centre de la gravetat això és un misteri per mi combustible costos d'aparcament assegurança i manteniment del vehicle com cada aigua cada aigua té una composició única perquè depèn del paratge com cada any barcelona acull el festival bcnegra de l'un al nou de febrer com cada any i en fa divuit el jerzy havia vingut des de polònia a conduir el tractor amb què recull la fruita amb uns companys polonesos com cada any sempre hi ha una mica de nervis s'han de coordinar els moviments de dos-cents persones com cada dia el manuel passa a recollir els ous que han post les seves gallines de raça prat com cada dia últimament com cada matí m'he de despertar nou minuts abans perquè trigo un colló i mig a pentinar-me això com cada setmana en aquest programa i ara els diem moltes gràcies com cada setmana santa des de fa onze anys la federació catalana d'escacs va organitzar el campionat de catalunya per edats durant sis dies els jugadors d'edats compreses entre vuit i divuit anys es van concentrar en un hotel amb les seves famílies i van competir entre ells pel títol de campió de catalunya com cada setmana santa la federació catalana d'escacs està organitzant el campionat de catalunya per edats com cada setmana santa la federació catalana d'escacs va organitzar el campionat de catalunya d'edats com cala talavera a la qual s'accedeix per un camí forestal que surt del port de la selva com canvia això un cop desbrossat eh sí és monumental com canvia ara el que farem serà tallar la taronja a sang com canvia eh canvia moltíssim fins i tot el volum i tot canvia clar és que abans tenies el bitxo nu despullat i el volum vull dir com els gats no veus un esquelet d'un gat i és mínim i pelut és increïble i quan s'eriça això passa el mateix com canvia la teva vida aquí suposo que les autoritats deuen estar contentíssimes com canvien els temps com carai menja carn una flor com carai pots dir això si ningú ha estat encara dins com carai va ser capaç d'escriure aquesta frase d'escriure aquesta paraula de trobar aquests adjectius com castigaríeu vós els infidels ser davos com ceràmiques de diferents èpoques i mira curiosament això com charlie que va irrompre al meu apartament com coi ha passat com coi hem arribat fins aquí com coi heu entrat a l'edifici com coi ho pots saber això com coi ho vas aconseguir com collons arribo fins allà com collons deixen que siguis policia com collons et penses que estan com collons has entrat com collons has muntat aquest carai de miracle aquí com collons he arribat aquí com collons hem d'arribar fins allà com collons hi entrarem com collons ho has muntat això com collons ho hauria de saber com collons no et falta ni l'aire com collons saps que el sud no és per allà com collons seré escollit ara com collons s'ha de fer per què escalfi aquesta cosa com collons s'ho fa com collons te n'has assabentat com collons vols què en sàpiga res com comença tot qualsevol aprenentatge com comença digue-m'ho tu -copiant copiant com comença una guerra com com ho dieu això fins al setanta-nou fins al setanta-nou no vaig tindre una experiència directa dels xinos com com no que passa per ser dintre de la història de la televisió com comprava altres anys però sí que es reserven un llibre sant jordi és el dia del llibre però és també aquí el dia de l'amor com com s'ho prendrà o sigui realment serà feliç i tranquil jo crec que sí eh com concilies teva creença en un poder superior i en déu amb el que has fet com conduïm per les nostres vides ve dels clàssics i la pols que queda d'aquelles èpoques com coneixes aquest nom com confiar l'un en l'altre com consideraries l'atenció que presta l'estat al tema de l'ensenyament com contacto amb tu com cony han arribat fins aquí com cony has vingut tan ràpid com cony vols que em mengi els peus de porc sense la col eh com còpies pirata ens va dir la policia com corre aquest trasto com cosir com planxar com portar una casa com cuidar bé el teu marit com crec que tu sabies que faria oi com creguis el que prefereixis com creieu que ha anat el món els micos no saben de què parla però li dius aixeca la mà si creus que ha millorat com creieu que la mare suprema va venir a nosaltres en un principi com creieu que vaig obtenir aquell macramé ornamental com creïs que vaig aconseguir que tornés aquí com creixen de ràpid com crema això i ara que ja comencen a bullir ho escorrem com creuarem el mur com creuen que poden comprar aquest sentiment com creu que ho van aconseguir els dos sense una dona com creus que els he guanyat com creus que el teu germà va acabar mort com creus que entrarem com creus que eren els primers homes com creus que és que com tan bé en cada esmorzar com creus que es sentiria si l'hi hagués dit mama com creus que l'he endevinat com creus que moscou ha sabut que els he traït com creus que sabia on estaves com creus que serà àfrica com creus que serà com creus que seria açò com creus que vaig arribar a ser rei com creus que va com creus que veuen la gent autòctona de kènia els occidentals com creus tu que els ha canviat la vida als xipriotes aquest conflicte de l'any setanta-quatre com cruixent cruixent tan bo a mi no em surt tan bé com d'alt per sobre de la mossegada com d'alt podem anar com d'aviat ens pots fer una presentació com david contra goliat quan han de queixar-se o protestar per alguna cosa com deantonio yachts una empresa catalana creada fa tres anys que aprofita l'aparador del saló nàutic com de bé el coneixia com de bé et saps moure per aquest lloc com de ben segur que el teu pare et deuria comentar no m'agrada que em recullin com de bo és el poder si no pots protegir els que més t'estimes cóm de bona ets disparant com de bons sons aquests informes com de bo pot ser com de botifarra negra botifarró amb puré de naps i amb puré de patata com de capaços són els seus soldats general com de cardat és això com decideixes per on ho dibuixes allà on els dos límits quedin més dissimulats ja n'hi ha un com de costum després ha quedat callat com de desorganitzat pot ser com de divertit serà això com de drogada estàs com definiries els coreans són més individualistes sí són bastant individualistes com definiries el teu mal de cap la teva migranya la meva sensació el meu mal és jo tinc la sensació que mil cucs aquí dins de la conca dels ulls se'm mengen el cervell com definiries és complicat perquè és impossible com definiries la llei de l'oferta i la demanda bé és la llei per la qual s'estableix el preu dels productes com de fons vols arribar com de fotuda estic com de fracàs en la seva voluntat de rescatar les formes divines com de gran és la ciutat que en parla com de gran és la ciutat que volen bombardejar com de gran serà aquesta festa com deia abans el pau no que si vas al larousse gastronomique les mesures pel coulant de xocolata són aquelles com deia el de la immobiliària el més important és estar ben situat com deia el doctor tobeña el que percebem i per què passa això doncs sembla que és molt fàcil com deia el senyor lenin el disset o es converteix en una dictadura ja ho veurem jo sóc optimista però no en tinc ni idea jo crec que dependrà molt del que fem els ciutadans com deia el yakitori és una broqueta per tant necessitem broquetes com deia en walter no estic molt a favor del llegat per se com deia era jove i estúpid com deia faulkner els escriptors potser en el fons com deia la mare en el comerç la qualitat del producte va sempre al davant com deia ma mare com deia sempre el meu avi com deia sempre el meu pare com deia sento que munts de coses em colpegen alhora com deia sent que un cabàs de coses em colpegen alhora com deia tenim unes preguntes així que com deien que elles creuen que s'ha de treballar pel país per portar endavant el país com deies que et dius com de la forma oficial com de l'anterior com d'el món no se'n surt hi ha explícita la reivindicació del model socialdemòcrata com de lluny arribo com de lluny estan els nostres helicòpters com de lluny estem ara com del passeig de gràcia de barcelona la dreta o l'esquerra però com la meitat de barcelona en superfície com del sistema perquè són menys dies de baixa que ha de pagar que al final el paguem entre tots com de malament està com demano als meus homes que em segueixin si no puc com d'enfadada creus que estarà com de parís texas una mica no aquella cosa de l'oest com depèn el cabal d'una canonada del seu diàmetre com de pitjor podria ser com de prop està la laia en el nostre arbre evolutiu vegeu aquí hem representat l'arbre evolutiu dels hominoïdeus que són aquells primats que no tenen cua en canvi els micos sí que en tenen de cua aquest arbre el fem començar fa vint-i-cinc milions d'anys i amb trams de cinc milions d'anys arribem fins a l'actualitat com de ràpid pots desactivar el camp de força com de rapit creus que pots anar fins a nosaltres amb això com descriuríeu aquest home el seu caràcter com de segur estàs de que aquestes ulleres només tenen una recàrrega més com desitgeu però no hi estic d'acord com desitjaria no haver dit que hi aniria com de sobre protectora com d'estar i de sensacions i n'hi ha al contrari que els esvera com d'estricte era el seu marit com destruir un humà com de tard exactament com determinaries l'estat fonamental d'un sistema quàntic sense solució exacta com deu ser això com de vegades passa a algú aquest casament no li fa peça la tieta de mataró com devia ser el territori de la teva ciutat o poble abans de la seva urbanització com devien nedar els romans doncs com un nen quan el tiren a l'aigua fan el gosset com diables bonaparte aconseguir el millor d'eva com diables explicaràs açò com diables ho faràs esclau com diables saps això com dic jo per la galeria que col·loques la foto i ja està però per involucrar l'espectador és interessant jugar amb l'espai com dient-me tot és una farsa va ser una mirada fugaç però corprenedora com dieu culs amunt -com dieu vosaltres dos o de qualsevol altra xarxa i que fan servir aquestes eines de comunicació com digereix la sang que acaba de succionar sempre que succionen sang sempre defequen com dignes semblants és com prendrem el nostre darrer menjar com diguéssim com una deessa és com crear una imatge ideal com dimonis ha entrat com dimonis ha passat com dimonis has arribat ací com dimonis has arribat allà baix com dimonis he arribat aquí com dimonis ho saps com dimonis pots ser tan babau com d'infusió o com de festa de la diversitat la maria havia arribat a amsterdam amb una beca per acabar econòmiques com dir a la família i amics que tens càncer quan no en tens com diria el pla no però en aquell moment tot era possible com diria la seva reina com diria l'eudald l'home va inventar la tecnologia per fer-la servir com diria l'eudald quin llamp de talús eh i tant com diria l'evangeli el que estigui lliure de pecat que tiri la primera pedra com diria que es trobava mentalment com diria vostè a si mateix com diries que és el caràcter argentí com diries que són els noruecs en general en l'àmbit de la feina he vist que no hi havia gaire jerarquia com diríeu que va morir doncs com dirigir-se al cadell perquè els faci cas ah que n'hi ha una penseu que hi ha com distingeixes tu una veu amb possibilitats per dir-ho així d'una que no en tingui com ho podríem com diu el bolero pasarán más de mil años muchos más i continuarem llegint novel·les de detectius com diu el cap industrial de l'empresa la nit a premo és molt curta com diu el dr com diu el homer simpson hi ha tres tipus de persones les que saben comptar i les que no com diu el meu avi com més treballes més sort tens realment s'ha de buscar la sort sí com diu el nostre honorable capellà com diu el sobre com diuen a les seves declaracions com diuen em va canviar de ser un somiador amb ganes d'ajudar a ser un home de negocis -com diu la carme és com a eina però la influència que té com diu la frase qui no es mou no sent les cadenes i ara mateix molta gent s'està movent i està notant les cadenes i per tant reacciona davant d'això com diu la llegenda la mandràgora porta fortuna i or com diu manel úbeda es transformarà en un fill que s'ha fet gran que ja no et necessita i que comença una nova vida com diu sánchez piñol l'onze de setembre es commemora molt més que una derrota com dius és fràgil i trontolla una mica però ens hem d'imaginar també les corretges llampants que subjectaven realment el cap de l'animal després si el girem podem veure la decoració calada d'una creu dintre d'un cercle com dius que es deia com dius que s'anomena com dius que se'n diu d'això com diu vostè el tèxtil són llums i ombres vam ser una gran potència després ve la gran crisi i ara on estem com dominació del món com dos nens que van somiar un infinit que van somiar un món on la música sonava tota l'estona com dues grans mossegades com dus es paper com el cafè els diaris o les màquines de vènding havien passat de valdre una moneda de cent pessetes com el cas d'aquesta jove detinguda a turquia que havia simpatitzat amb estat islàmic com el cas de la rita una ruqueta que després d'una vida de maltractaments com el càstig no serveix per res com un infant de tres anys pot esdevenir un monstre com el comte ho faria com el comunisme i el socialisme no han fet via i en canvi el liberalisme i el capitalisme com el concepte de llenguatge això li permet parlar com el conill d'alícia al país de les meravelles i al llarg de la novel·la li va fent aquestes preguntes com el cristianisme com el judaisme totes donen criteris l'islam tots coneixem el ramadà com el darrer cop com el de caminar amb les cames o com el fet de menjar el que varia notablement és el que es menja a cada lloc com el deixes anar com el de la paret d'una bombolla però això és pura teoria perquè només que una d'aquestes molècules es mogués una miqueta com el d'en ko tazawa i la seva família és estimulant veure que fins i tot una civilització com la japonesa com el destí de qualsevol vampir que intenti viure en la nostra nova llar com el destí que tenen els assassins com també sobretot i potser aquesta és la principal diferència com el deuen haver triat com el déu suprem com el dia de la mona com el dia del pare com el dia que vam guanyar el futbol és un esport que pot arribar a ser violent com el dorado sí sí és aquí on ens cuidaven és aquí on el fraga ens enviava com elegir els companys de viatge com el faríem aquest pollastre aaa al curri és una de les espècies que més m'agrada com el faríem el turbot jo és que al cap m'ha quedat com el faries aquest plàtan tal qual si és per mi un plàtan així sol com el fas el teu treball i seguir tenint una dona i un nen com el ferran o com altres cuiners que realment han fet una feina extraordinària com el fet que tothom té la seva habitació i tens com el teu espai privat i que compartir és voluntari com el general moragues el general villarroel casanova i tants altres que acaben en general molt malament com el germani o el gal·li avui sabem que n'hi ha un centenar com el gos és la forma domèstica del llop com tots els mustèlids té un cos característic allargat cilíndric com el gos o gat que tenim a casa no és el mateix no té la mateixa finalitat com el gran tema de l'adolescència que és l'enfrontament pares i fills com el guix li limitava els moviments com el jordi barón ell ve de família d'antiquaris com el jull de platja i el borró al final d'aquesta platja trobem la bocana del port d'empuriabrava com el lazarillo de tormes o l'odissea pot ser tan plaent com la paraula que ha triat com el lazarillo la celestina el buscón góngora en general la gran literatura castellana del segle d'or com ell hi ha molta gent que no va oblidar res com ells la van espifiar amb les coordenades com el mantindrem a ratlla com el mato el xai com el matrimoni no ha sigut consumat segons la llei cristiana no ha existit com el meu cunyat era el que dirigia tots els avions com el meu pare com el meu passatger fosc com el ministre d'educació on m'has portat rafel com el nautile francès el jago alemany o el triton americà ja que és molt visible sota l'aigua com el neuromàrqueting els recursos humans l'educació o l'oci i hi ha qui pensa que en un futur no tan llunyà com el noi de vermell com el només rentat en sec com el nostre bon fiscal com el pa amb tomata o el sofregit i no sols haurien marxat de la nostra cuina com el pare com jo com el patriotisme l'honor el sacrifici el sacrifici és negatiu no els valors mai no són negatius com el patró de l'estora com el pentotal sòdic com el perfum que em posava l'àvia quan anava a la banyera és una regressió infantil com el podria haver oblidat com el polèmic informe de l'oms que dilluns ens despertava amb l'avís dels efectes cancerígens de les carns processades com el pot estar ajudant aquesta nena petita com el pot reconèixer si no li ha vist la cara com el predomini del sector pesquer en l'economia de l'illa és una de les coses que no ha canviat i que explica encara avui com el primer diguem-ne que amagar-se darrere de la corona que és una cosa que estaria bé que fos la primera cosa com el primer tros de mur que es tira cap avall el treuen els mateixos manifestants com el problema de que el teu xicot sigui més vell que ton pare com el procés d'escriptura requereix la ficció per acabar de construir el propi viatge com el projecte dels noms nascut l'any vuitanta-set amb què les famílies reivindicaven els seus morts com el propà vols dir com el propi rei que va passar de ser un soldat en els seus inicis com el protagonista del seu llibre tot i que no canviaria l'època en què li ha tocat viure com el protegeixes sempre com el puc ajudar com el puc solucionar aquest problema hem de fer un estudi de l'equilibri com el que és del madrid li dónes la mà que vagi bé molt de gust i s'ha acabat home no fotem el fracàs del pensament postmodern com el que estem veient aquí us afecta o realment arriba un punt que quedes immunitzat com el que havia fet aquell dia el noi que m'agradava com el que he començat ara o un llibre més realista més personal més d'assaig com el que la va espantar com el que provo de practicar un català fora de la prosa planxada la cultura és contra la banalitat com el que teníem a l'altra banda de la porta que ens està marcant allà on havia d'anar l'eix de l'arc com el que va passar durant la segona guerra mundial el sexisme també és cultural -sí sí com el reflex d'apartar la mà d'una flama com el romel i l'emilio més de mil set-cents nens han passat per aquest delfinari des que va obrir fa sis anys com els deu anys que lluís llach ha passat sense el seu estimat miquel martí i pol com els aconseguits per l'institut de ciència dels materials de madrid que pertany al csic i que participa igual que l'institut de castelldefels en el macroprojecte europeu pel disseny de productes nous com els agents més intel·ligents havien sigut traïts com els albins de lagos estem aïllats de la resta del món com el salvatge que és com els americans i tu creus que al segle xxi com els animals ja ho hem vist que hi ha una menjadora eh com els anomenem llavors com els antibiòtics d'absorció lenta t'hauràs de prendre un temps d'allò que diuen en castellà com els ben tractes mira intento exacte això t'anava a dir com els castells evidentment i es van posant a les parets aquest mateix procés que jo estic fent els romans ja el feien com els científics que estudien els planetes buscant il·luminació astronòmica sense cap propòsit com els conservo són bastant delicats s'han de posar al frigorífic com els de força de treball siguin flexibles ens queden dos minuts com els d'esportistes d'elit ell em dirà quin és el millor esport per a la meva constitució com els deu manaments de la tradició cristiana com el sector de l'educació el sector de l'oci els esports ja no es veuran per la tele com els elements químics en la taula periòdica totes i cadascuna d'elles han de trobar com els empleats que les van vendre l'any que ve el dos mil setze el sector bancari s'haurà d'adaptar com el sena parteix parís exacte això em sembla que ho va dir el mitterrand com els encarnarà amb la seva feina del dia a dia perquè això aquest discurs no li serveix per res com els ensenyar la manera d'administrar el municipi com el sergi llongueras el pol tarrés i una important participació d'esportistes estrangers com el seu compromís en els moments històrics que va viure queden reflectits en la seva obra com el seu doctor com el seu entorn li demanava que es trobés perquè el seu entorn interioritzava com el seu i el meu com els explicarem que els adults que ja van estudiar tot allò ara no són capaços d'ajudar els seus fills a fer-los això planteja el documental del mes que es pot veure per tot el país al febrer perdone que me ría pero me niegue que no es un encuentro marciano com els ferros que tens tallats al capitell com els feu més forts i com aconseguiu que guanyin els rivals com els fundadors de bienestar senior que van ser els primers a portar els mòbils de doro al mercat espanyol com els guineanos o bananitos són diferents varietats de plàtan de la mateixa espècie com els ha agafat com els has abordat com els has dit com els hi deia com els hi diuen a aquesta gent que s'excita al ser colpejats com els hi he dit tot sortirà bé com els hi va a les divisions del nord com els ho puc agrair això com els humans de sentir-se part d'una de tenir una relació jo crec que el que ens passa és que tenim una necessitat de natura i com que la nostra societat és tan estranya i està tan d'esquena a la natura busquem aquesta sortida per vies molt estranyes com el signe del zodíac o alguna cosa així com els indis americans eh com el sistema públic de pensions un sistema sanitari un sistema educatiu públic i de qualitat com els joves estan marxant majoritàriament a països del sud d'amèrica a països de parla castellana com els meus aleshores ens han ensenyat precisament això com els meus pares quan vaig tornar com els mitjans de comunicació han après una miqueta la lliçó jo crec que això ho han fet una miqueta tots com els montsants o els empordans llavors com veus cada whisky d'aquests com els nervis de l'erecció passen enganxats a la pròstata és molt difícil no lesionar-los com els nobles o com el rei com els nostres amics russos com els nostres arqueòlegs no m'estranya que els fessin fora del castell com els nostres encara que alguns són millors com els nostres reforços com els ous quan cauen a terra com els paisatges sense núvols i els cels estrellats com els peus ancestrals diguéssim sempre enyorarem la fruita d'abans eh com els pots deixar anar així com els problemàtics d'haver trencat l'euro o haver sortit grècia de l'euro com els puc ajudar senyors com els que estan perforant per treure'm d'aquí com els que estem treballant com vosaltres els periodistes com tothom en aquest moment com els que fins ara s'havien documentat la majoria estaven integrats en vil·les o palaus com els que tenia de la meva mare just abans que es morís com els que tenim allà a la segona muralla o sigui que trobo que és un lloc interessant com els restaurants xinesos ho podien ser de la xina aleshores com era l'autèntic esperit irlandès com els rodons o les broquetes dos productes a l'alça i cada cop més consumits com els segueixo dient com els seus productes han arribat fins i tot a hong kong també exporten a mercats europeus amb el sector dels lactis com els teixits metastàsics en moltes ocasions ja no s'assemblen en res al tumor primari com els teus cucs com els teus expedients mèdics per exemple com els teus ulls com els usuaris els ciutadans que fan servir les xarxes per mantenir-se informats ja sigui a través del twitter com els voldrà els ous com el teatre de l'oprimit i finalment avui com el temps no té cap sentit en excedir la velocitat de la llum com el tenim amb els sofàs avui no el puc veure en aquest cantó al sofà puja quan jo hi sóc com el teu creador t'allibero com el teu creador t'ho ordeno com el teu fill com el teu padrí com el teu pare com el teu pare va fer amb mi com el tèxtil el transport i l'automòbil aquesta composició sectorial es repeteix any rere any com el the kitchen de dublín propietat dels u dos edita tres discos com a sideral com el tomàquet les patates són originàries de la zona dels andes on els inques les conreaven inicialment com a farratge com el traure'm d'allà una vegada s'hagi fet com el triomf del dèbil sobre el fort però sobretot el triomf del dèbil gràcies que el dèbil tenia el suport de déu com el trobes marc espectacular com el valkiria fa poc cent seixanta-cinc directius internacionals de diferents fintech com el vam trobar com el van pagar com el van tornar contra nosaltres com el varen trobar com el vas clissar com el vas conèixer com el vas deixar quan vaig anar a agafar el taxi com el vas trobar cóm el vas trobar com el vau agafar com el vau conèixer com el veieu el tema dels preservatius no els preservatius l'església oficialment estem en contra d'això com el videojoc per exemple al videojoc estic convençut que hi ha com el vídeo més vist de la història i diu mira saps què ja sé que la ficaré pel mig com el vigilant en el camp de sègol l'adolescència en estat pur quan es va escriure el mil nou-cents cinquanta-u com el vols curt o extrallarg i ara tria entre algunes d'aquestes set opcions com el voluminós pebrot vermell o el més allargassat pebrot verd o italià com em convertisc en el mestre del temps i de l'espai com em desperto al matí i va orinar excel·lència com em fa sentir a mi com em mantinc viu com emmanuel carrère michel houellebecq una siri hussvedt que em llegeixo tots els que treuen com em menyspreo jo mateix com em molestaria si fos a barcelona però quan surt el sol tothom està de bon humor i és una alegria com em pots dir això com empresa pot ser beneficiós per la ciutat i pel nostre comerç en concret pel global dels comerços de santa coloma com empresaris empresàries de tot hi haurà homes i dones el meu color preferit és el verd i no cal que el rosa i el lila siguin els de nenes que les dones també poden fer el mateix que els homes i que són capaces de fer el mateix com em puc dir rei si no puc ni conservar el meu castell com em puc escapar d'aquí com em temia lleugerament radioactius com em trauràs d'aquí com em va agradar com em va fer ella com em va nomenar al meu guàrdia de la nit com em vas convèncer de fer això com em veig doncs no em veig gran no em veig ni a vegades penso quan a algú se li diu un senyor de quaranta un senyor de quaranta-sis anys no sé qui és perquè mai m'hi he considerat crec que ens passa a tots és veritat que a la maduresa hi ha menys oportunitats menys personatges això sí que és cert com em veig jo home tant de bo tant de bo pugui continuar escrivint molts anys perquè com sempre dic escriure és la meva teràpia estoy dibujando una imagen muy costumbrista com em veus papa com en aquesta sèrie diàlegs amb la pintura en què formiguera revisita els quadres que més l'han marcat com en aquest desastre se suposa que un home trobi l'amor de la seva vida com en aquests llibres el noucentisme és sinònim d'esforç comença a arrelar-se a tot europa la inquisició ho considera un vici pecaminós comença a caminar i a caminar fins que arriba un punt que s'atura comença a canviar la manera de pensar comença a confiar tu comença a costar una miqueta més i la gent és molt competitiva comença a créixer gradualment obtenint gegantines proporcions comença a créixer per tot espanya una marea per la renda bàsica aquesta revolucionària proposta que ens plantejava el sense ficció d'avui a més ens preguntarem com es pagaria aquesta renda amb opinions a favor i en contra comença a cuinar perquè faci olor de llar comença a desplaçar-se endavant el procés és molt lent ja que cal garantir un moviment comença a entendre que això pot valer la pena ha gaudit d'aquest moment comença a fer això comença a fer exercici es deixa bigoti i es posa una arracada comença a fer la bossa comença a fer olives entre els cinc i els deu anys i arriba al ple desenvolupament als vint comença a finals de maig i acaba al setembre-octubre en quin moment considerem comença a fregir-se una miqueta eh jo ja hi poso la ceba comença a guanyar diners comença a haver-hi un moviment intentant valorar alguna cosa més que la part memorística d'un alumne comença a introduir elements nous estranys per a l'animal com les cordes comença així a mi em va agradar el tirant lo blanc comença a la premsa escrita com els autèntics es consagra amb simpatia a la ràdio i a la televisió comença amb alguna cosa així comença amb carícies paraules en veu baixa a cau d'orella de la noia comença amb curses petites comença amb el perfil comença amb els arxius codificats comença amb els originals comença amb la llista de personal comença amb la llum i acaba amb la llum comença amb la part de l'home només sigues un home en primer lloc comença amb les llesques comença amb pea que en anglès és pèsol i acaba en nut nou acaba com a fruita seca comença amb un d'un any d'edat i ensenya'l a respondre a les regnes i a la veu del noi comença a menjar-se el midó de la farina d'aquesta manera obté energia per ell desenvolupar-se comença a mirar cap a frança el gran imperi de la gastronomia i la fotografia comença a mossegar els braços i els peus també quan anem quan ens posem la sabata i fa mal comença a obrir-se per aquí per l'escletxa aquesta llavors va canviant el color passa del verd a un color més groguenc comença a passar pàgines perfectament escrites amb la seva lletra clara i ferma fins a aturar-se a la paraula al nom que busca comença a passar sí comença a rastrejar la línia comença a remuntar el que ens cal és que siguin empreses molt més grans comença a semblar un bàndol guanyador comença a ser bastant popular i la gent comença a veure les diferències comença a ser difícil saber qui sap la identitats secreta de qui comença a ser escrit en un moment en què la foscor s'instal·la a europa comença a ser un costum comença a ser un problema això de la de tot tipus de drogoaddiccions a jordània comença a ser urgent comença a sonar com ell comença a sortir ceràmica del segle xiv molt fragmentada encara que no és el que busquem comença a tenir el suport de les administracions l'últim va arribar d'europa el dos de desembre comença a tenir expressió de mico eh fas servir altres referències a part de fotos o de l'os que tens a sota la resta fòssil ens marca els gruixos les mides el que ho marca tot de fet i llavors les parts més tegumentàries o més musculars que no en tenim referència els teixits i tal comença a tenir una projecció internacional i altres països tant d'europa com de la resta del món comença a treure històries de la guerra civil espanyola que al poder no li agraden comença a voltar per dintre i a fer ferides se produeix una inflamació una infecció comença avui aquesta tercera edició del barcelona opportunity week la setmana de les oportunitats com encabirem un laboratori aquí començada amb el negoci del bacallà de l'aiguardent i de les indianes ara tornem a la vinya comença des de fora cap a dins comença d'una manera molt distesa amb un somriure a la cara i és més agraït per les imatges comença el mil set-cents setanta-set termina el mil vuit-cents cinc per què és important per tu aquest llibre comença el ball comença el compte enrere tres punts d'excavació restes bèl·liques comença el decisiu tercer dia ahir la nit se'ns va tirar a sobre amb prou feines vam fer dues palades a la rasa de l'esperança comença el massatge cardíac comença el segon dia el joan ja treballa al camió del sota terra comença el tercer dia a primera hora constato que el joan ja està pencant al camió comença en dues setmanes comença fent una llista de les coses que n'estàs agraït comença fent un seu primer que estigui pendent seu seu afluixa la corretja com encaixa en l'equació comença la comissió parlamentària repeteixo onze hores de comissió comença l'addicció abans que un se n'adoni que té aquesta dependència amb l'alcohol sí comença la festa i pensar que aquesta és la plaça més cèntrica de caldes comença la inoculació immediatament comença la novel·la que és molt jove i acaba la novel·la que és una dona i és curiós com ella mateixa es troba als quaranta i escaig comença la primavera a vallestàvia i en jaume l'actual alcalde convoca unes jornades de treball voluntari comença la segona envestida ja veuran com la de l'esquerra és molt més gran comença la sessió de vol tot un espectacle per gaudir dels ocells de ben a prop com en caleb era el meu com en cançons populars contes llegendes a mallorca una poma és una noia començant amb l'aplicació de l'oli començant a pensar com funcionaria el monestir a veure començant aquí amb amics començant ara s'ha acabat ser la seva víctima començant en fer la declaració que el diòxid de carboni fa que el canvi de temperatura començant la meua labor com pare gabriel començant pel comandant de la nostra divisió començant pel ministre belloch i que digui el que vulgui perquè va ser el primer de creure-s'ho començant pels meus pares quan jo era petita i és el fet del pernil el serrà un bon tall començant per aquesta nit començant per el principi començant per la meva maleïda dona començant per l'any setanta-quatre i abans han patit encara molt més abans del setanta-quatre amb la invasió dels otomans començant per la policia que sempre té tendència a anar contra la gent de color començant per la portera elizabeth keeve amb les seves grans parades començant per la vella començant per recuperar l'empresa de la meva família comença per aquí doncs això canviarà l'energia comença per aristòtil montaigne montesquieu tota la gent que parla del que és més democràtic la majoria diuen que és molt més democràtic que sigui per sorteig perquè tothom pensa en la comunitat tothom s'hi implica hi ha menys corrupció és superinteressant jo crec que convenç tantes ganes que tenim de votar sempre comença per la a comença per les armes comença per les comunicacions recents i vés enrere comença quan el gruix de sal és l'adequat i dura uns quinze vint dies un cop collida es porta a aquesta muntanya de sal començarà a bordar començarà ah-ah-ah tot és frustració però bueno ha de saber que aquestes muntes no les pot fer començarà a bullir i marxarà tot l'oxigen que té a l'interior començarà a formar aquesta capa protectora a més l'ou té una altra propietat molt interessant començar a ajudar a la gent començarà a presentar un aspecte preocupant perquè amb el teixit mort començar a cavar túnels ara seria perdre el temps començara d'aquí mitja hora començarà la producció de nou començaran a exterminar la gent començaran el diumenge a l'alba començaràs demà tan bon punt surti el sol començar des de zero començar perquè escoltin i aprenguin aquests ritmes començaré a agafar vols i un hotel començaré a baixar fins que tingui ben ubicat el niu i un cop sigui allà començaré a carregar el cotxe començaré a executar els diagnòstics immediatament començaré amb la llista final de les noces demà al matí començaré el tractament com si fos febre del dengue o algun altre estrany trastorn de la sang començar el club va ser senzill començar el llibre amb el que he trobat fins ara començarem a barrejar a poc a poquet remenem per fer que la llimona comenci a marinar el peix començarem amb el dòlar començarem amb la makeena que continua adaptant-se al zoo de barcelona començarem amb mil lliures començarem amb poca quantitat i anirem augmentant gradualment començarem amb una frontera difusa entre cristians i sarraïns al x després anirem al xvii per veure com es fixa una frontera començarem amb una lliçó de geografia aplicada començarem amb una transferència començarem amb un tomàquet escalivat simplement l'he posat al foc ai al foc al forn començarem a tenir arguments a favor de l'extinció sobtada si no guanyarà pes la teoria de l'extinció gradual començarem a tirar-hi l'arròs arriba el moment de l'arròs començarem a treballar tan aviat com es pugui començarem citant un filòsof com aristòtil que deia que el tirà surt del poble i de la massa contra els notables començarem el nostre atac a wilmington per mar començarem el nostre periple arreu del món en banyador ens explicaran què és un estat lliure associat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el ciutat de barcelona d'esgrima començarem el nostre repàs al món esportiu des de girona amb la disputa del campionat de catalunya de cros començarem el nostre repàs al món esportiu des de tortosa on ens espera la copa d'espanya júnior de judo una de les competicions més importants de la temporada per a les categories de formació d'aquest esport començarem el repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de seleccions provincials de voleibol començarem ja explicant qüestions tècniques de l'hort és a dir ara farem néixer les llavors en un lloc confinat començarem la negociació però un cop arriben i estan asseguts són relativament començarem la nostra reunió matinal començarem la nostra selecció amb la principal figura musical el compositor jean sibelius és autor de set simfonies i d'aquest concert per a violí un dels més populars dins del gènere començarem la novetat l'ambient nou començarem llegint l'acta de l'última reunió començarem parlant del senegal i després anirem generalitzant encara que és difícil i és injust generalitzar començarem pel cap perquè puguem veure que del porc tot s'aprofita anirem veient part per part com van sortint cadascuna de les peces començarem pel coatí que l'anestèsia és més complicada cap a prequiròfan el deixeu aquí sobre començarem per aquest ull començarem per el dentista les noies tenien benzodiazepina al cos començarem per la riera buscant petjades de dinosaures de fa setanta milions d'anys començarem poc a poc començarem preparant-nos per fer el filet a aquest filet mireu hi posarem all all picat començarem una altra vegada a l'alba començarem una nova vida junts començarem una nova vida començaré per baix i treballaré per ascendir començaré per la bomba començaré una guerra si cal començaria per l'almudena grandes l'últim llibre que ha tret dels seus episodios de una guerra interminable començaríem per l'últim llibre de martí gironell el primer heroi començarien els uns i els altres encara no tindrien el plat uns ja acabarien seria un desastre començar i no poder parar fins que el vaig acabar jo me n'aniria de copes amb arthur conan doyle començar una reunió a l'hora és impossible allà també és força impossible però som molt més puntuals comença una nova vida comença una nova vida una bona vida lluny d'aquí comença un període de negociació entre el rei i els tres estaments per acordar la quantitat del donatiu començava a conèixer l'amador i certament vaig veure que el seu pronòstic era optimista començava a entendre per què de les màquines per copiar pamflets que es feien servir durant la dictadura en deien vietnamites començava a estar bé començava a fer la perla i li he donat més d'aire començava a l'estiu i acabava la següent primavera començava a l'estiu i s'acabava a la primavera següent començava a pensar que m'ignorava començava aquí a la vora de kandahar i la gent venia els progres diguem-ne del món occidental començava a sospitar que el millor de rússia es trobava sota terra a mi m'agrada molt portar els amics no aquí començava a sospitar que l'alejandro cao era un personatge fascinant estrany però fascinant començava a tenir una lleugera idea del funcionament de singapur jo estat vetllo perquè visquis bé i no et falti de res començava a veure punts de contacte entre la cultura japonesa i la catalana començava una època amb l'esperança que els canvis socials es poguessin aconseguir per vies democràtiques pacífiques comença veterinaris la setena temporada ja històries noves sobre els animals i la gent que els estimem comencem a badalona amb la història d'un amor impossible la kyra és una femella de lloro gris comencem a baixar cap a la favela ara comença a canviar el paisatge de la favela comencem acció evasiva dreta comencem a collir-los al setembre finals de setembre mitjans fins al novembre finals de novembre comencem a fer la terra del nostre paisatge amb una mica de crema i cacau trinxat comencem a la clínica ars veterinària a barcelona allà hi tenim la kyra una gossa que no acaba de caminar bé comencem a liceu amb en jaume aragall amant dels gats en jaume desprèn una gran humanitat i amb ell volem parlar de la vida i d'una de les lliçons dels gats la sensibilitat comencem amb alguna cosa per beure comencem amb aquestes les vam prendre ahir a mil metres d'altura comencem amb aquest xou podem comencem amb el bàsic comencem amb el jo el carpaccio jo el tinc a casa perquè m'agrada molt comencem amb els casos més recents comencem amb els restrenyiments com podem evitar-los bé el que va millor per al restrenyiment és la fibra comencem amb la carn hem parlat de vedella hem parlat de cavall hem parlat de xai hem parlat una mica de tots els animals comencem amb la igualtat comencem amb la reedició de la fanfarlo l'única novel·la que va escriure baudelaire comencem amb la seva historia mes recent comencem amb les bones comencem amb les dolentes i així deixem les bones és més fàcil sempre bueno com sempre no comencem amb les grans naus que s'ataquen comencem amb teatre espriu va tractar les figures mítiques gregues d'antígona i de fedra comencem amb una de nova i després organitzarem això de la retirada comencem amb una nova traducció al castellà d'una obra mestra per primer cop emma perd el madame del títol comencem amb una ordre judicial comencem amb un moment estel·lar de la sèrie els ho asseguro el balboa el fill del tyson té revisió de la clínica exòtics comencem a rodar d'aquí dos dies a partir d'aleshores és nostre comencem a rodar d'aquí tres dies comencem a sant hipòlit de voltregà hi ha persones que estan fascinades pels rèptils comencem a tirar l'arròs no badem -l'arròs i l'aigua eh vinga la creu sí senyor la creu comencem a torreferrussa un centre de recuperació de fauna salvatge del vallès occidental comencem a treballar tenim aquí això una mica calent hi posen un bon raig d'oli comencem avui això és oli en un llum benvinguts a l'hort comencem avui una nova sèrie que farem cada mes sobre el patrimoni industrial de catalunya comencem corrent amb el jordi jauset per un parc de sant cugat en jordi diu que la música l'ajuda a córrer moltes maratons comencem de bell nou comencem d'edats molt petites -6 set vuit anys i veiem que van canviant de categoria comencem demà amb tot això anem molt pillats de temps ens hi hem de posar i aprofitar els minuts que ens queden de llum comencem demanant-los quins creuen que seran els llibres clau d'aquest sant jordi comencem des d'aquí ben a prop de les drassanes des del portal de santa madrona comencem de seguida he de penjar comencem el nostre atac sobre la porta de l'escut comencem el nostre recorregut a l'escala conversant amb una professora de meditació que alhora és doctora en belles arts míriam subirana a la míriam la intuïció li dona llibertat i seguretat comencem el nostre recorregut al montseny l'entorn de l'àlex rovira l'àlex es va llicenciar en ciències econòmiques i empresarials però actualment fa de conferenciant i escriptor arreu del món és un dels catalans amb més seguidors l'àlex ha escrit als seus llibres i articles que si nosaltres canviem encara que aparentment res no canviï tot canvia comencem el nostre repàs al món esportiu des de barcelona seu dels campionats del món d'espasa femenina comencem el nostre repàs al món esportiu des de la molina seu dels campionats de catalunya de surf de neu comencem el nostre repàs al món esportiu des de sort seu de la copa del món de descens de piragüisme comencem el nostre segon dia a la batalla de l'ebre i avui ens espera un dia molt llarg per començar volem anar a la fatarella que el primer dia de la batalla ja va caure en mans republicanes i que els mesos posteriors es va convertir en primera línia defensiva dels republicans davant de les contraofensives franquistes però volem acabar el dia a flix i hi tenim trenta quilòmetres arribar-hi abans que es faci fosc és tot un repte comencem el programa acompanyats de la minji estudiant de la llotja ens ensenyarà un dels tallers de ceràmica del país comencem el programa al lloc on s'imprimeixen entre d'altres coses llibres comencem el programa en un racó poc conegut del patrimoni arquitectònic català comencem el programa escoltant la veu d'un dels cantants d'òpera catalans de més prestigi comencem el segon dia a cabrera de mar al maresme ahir aquí a can modolell just sota els meus peus comencem el segon dia de seguida salpa el vaixell per iniciar una nova jornada de pesca comencem el segon dia d'excavacions a la cova del toll i les teixoneres amb el repte de demostrar que els homes i les dones de neandertal comencem el segon dia i iniciem la segona recerca avui volem trobar ossos de dinosaure comencem els menús dos menús has de fer de primer primer ens hem d'instal·lar a la cuina comencem els nostres recomanats amb michael chabon un dels escriptors que coneix més bé la societat americana comencem els nostres recomanats amb una novel·la que és una declaració d'amor comencem els nostres recomanats d'avui amb bernardo kucinski el brasiler combina realitat i ficció comencem el tercer dia d'excavació i de moment deixarem de banda els morts del laboratori comencem en el lloc del últim assassinat comencem en menys d'una hora comencem imatges pel·lícules referents dades el que sigui i quan s'acaba aquesta pregunta ens diu què sabeu de franco comencem la història pels verins d'estat en podríem parlar començant per sèneca a roma a grècia comencem la immersió en pere forès deixa entrar aigua als tancs comencem l'ascensió cap al refugi ens espera una horeta i mitja caminant comencem la travessia al polígon industrial de sant adrià de besòs davant les instal·lacions del fòrum universal de les cultures comencem les nostres recomanacions amb els records infantils de thomas bernhard comencem les nostres recomanacions amb la primera i ambiciosa obra d'una nova editorial comencem les nostres recomanacions amb una autora que també uneix allò més antic amb la modernitat comencem parlant amb ella comencem parlant amb xavier guix a l'auditori de granollers on havia fet d'actor va patir la crisi posterior als jocs olímpics del noranta-dos comencem pel cinema de les setanta pel·lícules catalanes que vam veure el dos mil setze quantes diríeu que estan escrites per dones un onze per cent més un quinze per cent d'autoria compartida comencem pel de les fotos de montserrat en roger guaus li hem trucat i li hem demanat que ens expliqui comencem pel peix sèpies i calamars són els dos productes de frança són el millor temps per menjar-los i millor de preu comencem pels festucs el que fem és picolar-los una mica per trencar-los només eh comencem per aquesta és una història d'italians i russos i turcs ara ho veuran comencem per bullir els peus quan estigui ben cuit el tallem i que només ens quedi la carn comencem per la política fiscal comencem per la reina per exemple comencem per l'esquerra i ja anem avançant comencem per l'ètica de fer que tothom compleixi allò que ha de fer no cal que collem més enllà a una altra banda fem la feina ben feta allà on toca comencem però a la vall de camprodon som a molló parc un parc animal dedicat a l'educació ambiental comencem però amb la posta del guntur i l'asmara els komodo del zoo de barcelona que vam conèixer la temporada passada comencem perquè un ocell molt petit està a punt de trencar la closca comencem realitzant que la nostra pròpia atmosfera estava canviant comencem tard avui senyor comencem tocant de peus a terra i trepitjant el terreny anem a l'empordà amb la marta vergés que va patir un trastorn alimentari una bulímia nerviosa i que va recuperar l'alegria entre d'altres gràcies a una alimentació sana comencem una altra vegada comencem un altre cop d'acord comencem una sèrie històrica sobre l'estat del benestar a europa amb el país més emblemàtic suècia comencem vomitant després vénen unes diarrees que encara no hi ha sang comencen a aparèixer els metalls i el primer va ser els cicles de plata comencen a cansar-se i llavors s'han d'anar mirant petites coses però són uns atletes comencen a córrer i la pujada de preus es produeix en aquell mateix moment comencen a créixer les esperances de vida pugen i baixen per les epidèmies i guerres però mireu que a mesura que els països es van fent rics cada vegada la gent va vivint més i més anys ara fixeu-vos-hi vindrà la primera guerra mundial ho heu vist ara vindrà la segona guerra mundial comencen a cridar vingueu hi ha una índia comencen a dibuixar el que pensen a part de només el que veuen comencen a estar molt dèbils i alguns no suporten la tensió comencen a fer aquestes infraestructures des del dos mil cinc que firmen la pau fins al dos mil onze es van preparant comencen a generar uns filaments d'un material ultra resistent comencen a lluitar arpó amunt arpó avall el mar es tenyeix de vermell i de sobte el capità poldark s'havia quedat al vaixell mare que es deia essex doncs veu allà a l'horitzó a uns cinc-cents metres veu el cap de la manada comencen al matí de bona hora a les sis del matí comencen per donar menjar als seus marits als varons comencen amb moltes llàgrimes i acaben a les cinc o les sis de la matinada plens de rialles comencen aquí tens una llaga tens com una ferida aquí comencen a saltar alarmes per aquí per això comencen a sortir les restes d'un individu i en connexió anatòmica per damunt hem anat traient restes de dos individus més comencen a sortir pedres associades a morter a més amb maons comencen a tenir sentit de propietat i han de protegir cereals ramats comencen el joc amb una oració cristiana comencen el jocs olímpics d'hivern de corea del sud un esdeveniment que no sol rebre gran atenció des d'aquí però fa vint-i-quatre anys uns jocs sí que la van aconseguir hi participaven dues patinadores enfrontades d'una se sospitava que havia ordit un pla perquè colpegessin amb una porra metàl·lica el genoll de la seva màxima contrincant comencen la instrucció als cinc anys comencen la universitat als vint-i-u vint vint-i-u vint vint-i-u és molt millor i què fan quan acaben comencen les estadístiques les xifres eren falsejades després la situació dels bancs era extremadament fràgil comence per la il·lusió d'escriure-la perquè escriure és molt pesat estar ahí assegut tantes hores comences a agrair totes les coses que et fan trobar bé comences a caminar i quan vegis que ell ja es mou dius l'ordre no li diguis l'ordre abans que es mogui comences a considerar la teua mortalitat comences així no puc quedes paralitzat només que tinc preocupació què passarà demà comences a parlar amb un amic de tota la vida i és diferent que amb un d'aquí que coneixes mig així comences a prendre'n perquè no ets feliç comences aquesta cama sí agafa't de la mà esquerra comences mirant-lo per baix i s'assembla a una samarreta que bé comences totes les converses amb una imitació comenceu a posar les bitlles al seu lloc a fer tot el necessari -posar correctament les bitlles les coses ben fetes per començar el campionat fins ara comenceu des del fons però amb un mica de treball dur i un bon mànager que us mostra el camí comenceu la maleïda justa abans que no em pixi a sobre comenci dient el seu nom comenci el compte enrere comencin agafin paper i llapis i per què no fan una llisteta de cançons dedicades a la lluna comencin a llepar segells perquè ell els farà escriure a la mare comencin la temporada quan els hi toca a més a més abarateixen els costos laborals comenci per allà on les va veure l'última vegada comenci per guardar això començo a baixar les escales del pou del diable ho faig molt lentament pensant cadascun dels passos començo a desconfiar dels nostres mètodes començo a dubtar que tot no sigui un malson i que realment no m'he despertat encara en aquella habitació començo a entendre com se senten els aborígens començo a entendre perquè ets tan enorme començo a entendre què vol dir la guerra perquè hi ets tan lluny començo a escriure'n un però me'n canso i endreço l'aparell de nou començo a llevar-ne perquè s'animi perquè tingui bon record el ramon fa anys que participa en la cursa de sant carles de la ràpita començo a pensar que la força i jo tenim prioritats diferents començo a pensar que mai ha marxat i enlloc d'això s'ha atrinxerat a la teva habitació començo a pensar que no són de fiar començo a pensar que no vols entrar aquí començo a pensar que potser sigui la propera suprema començo a preparar la transferència començo a sentir que això ha estat un error començo a sentir que estàs enfadada amb mi començo a tenir dubtes sobre vostè començo a tenir gana començo el dia quan em desperto que sol ser cap a les sis o les set començo el llibre amb una cita de la mercè rodoreda és una citació del pròleg de mirall trencat començo en una hora començo fatal perquè no hi ha cap mena d'ajuda de cap cosa començo per abaix de tot i aniré ascendint si puc començo que la inspecció d'avui serà llarga però ràpida que és la que me sembla que l'emprenya més com en dieu d'això com en dieu de dreta i esquerra això ho diem perquè sossís és un poble a l'esquerra com en dieu de les cartes que envien les noies com en diríem de manera elegant els agafo i com en dirigeixes tants com en diuen d'això soroche és el mal d'alçada com en diuen d'aquell que només en parla una com en diuen d'aquestes pastilles com en diuen els diaris com en diuen hola i adéu aquí hola i adéu no t'ho deuen dir hey o hey hey hey hey com en dius d'això estimada com en dius d'això com en dius d'aquella gent com en diu vostè d'això jo no en dic res no en diu res d'aquests negocis no com en el cas d'aquest runam de cardona vint-i-cinc anys després del tancament de les mines que hi havia com en el cas de les pedres la part més essencial no treure el color deixar només la forma observar-la no com en el cas del kazakhstan que ja prepara l'exposició internacional de dos mil disset com en el cas dels accidents d'avió no hi ha una única causa es tracta més aviat d'una combinació fatídica de factors que finalment com en el cas del vi la qualitat de l'oli està molt vinculada a l'origen de les olives com en el cas d'en salvador macip a qui vaig visitar al seu laboratori allà es dedicava a investigar les cèl·lules canceroses com en els altres casos com en els vells temps com en espai ocupat al fòrum on es reparteixen els diferents escenaris i al darrere gent que volia crear un festival per sentir-s'hi a gust com enganyar el polígraf com en japonès es diu igual es diu igual com en la borsa en l'àmbit financer que hi hagi determinats valors que pugin com en la novel·la els ambaixadors us deixem amb tres finals vosaltres trieu com en la resta de fenòmens naturals n'hi haurà de més grans i de més petits com en l'època medieval l'afany de poder i la geopolítica es practiquen a cop de destral i els seus girs en realitat s'assemblen als que ha experimentat l'autèntica història de la humanitat inclosos molts fets cabdals la famosa descoberta d'amèrica no era la descoberta d'amèrica sinó que era com en les piscines aquesta aigua també ha d'estar desinfectada en general s'utilitza clor però hi ha altres biocides com en no sóc una càrrega com en ous batuts com en papito està recuperant objectes de perruqueria com en podeu estar tan segurs com en pot estar segur com en pots estar segur com en pots estar tan segura com en pots estar tan segur com en puc estar segura com en qualsevol altra disciplina del món audiovisual el procés de producció d'un projecte no només és llarg com en qualsevol batalla el primer que s'ha de fer és conèixer bé l'enemic com en qualsevol edificació de pisos s'hi fan les instal·lacions d'aigua electricitat i calefacció com en qualsevol esport perquè nosaltres som un esport i tot això tant ho pots fer a malta com a gibraltar com en rutes transsaharianes per qualsevol govern africà estatal o clànic com ens acabem de trobar com ens acostarem prou com per abordar el vaixell com ens afecten el metabolisme els aliments que mengem què ho fa que un aliment faci reaccionar el nostre organisme d'una manera o d'una altra els progressos en l'anàlisi de la genètica ens permetran saber més coses de la interacció entre els gens i els nutrients els avenços que pugui haver-hi ens permetran tenir una dieta individualitzada com ens ajuda això cóm ens ajuda això com ens ajudarà aquí i ara que aneu a aquesta reunió o el que sigui com ens emboliques no clar has de tirar i ja com ens explicava la carme aquesta regió a la txèquia actual es va fer famosa per les seves produccions artístiques i especialment pels seus llibres il·luminats com ens han trobat com ens has trobat com ens ha trobat com ens hem trobat fins ara polítiques de prejubilació als cinquanta-cinc cinquanta-sis cinquanta-set anys perquè això no és sostenible pel sistema com ens heu trobat com ens ho fem per trobar algun material que no deixi passar justament el so com ens ho han ensenyat com ensinistres un ocell com aquest perquè sigui capaç de caçar amb tu és un procés lent i laboriós que has d'anar fent pas a pas com ens mirava allà dins com ens passa a catalunya o a la resta d'espanya és que a espanya el problema específic que tenim com ens subjectivem com arribem a ser allò que som i l'amor és un centre neuràlgic diguéssim en aquesta pregunta ens juguem bastant d'allò que som en el moment en què ens enamorem o en el moment en què tirem endavant o no tirem endavant una relació en el moment en què es posa en joc diguéssim la nostra subjectivitat com ens transmetrem la propietat quins òrgans de govern tindrem com ens trobaran a temps com ens vam conèixer com ens vam prometre com ens veus doncs comentant el projecte teatral abans havia fet una obra de teatre com a actor en rus com en tantes altres empreses la crisi els va fer focalitzar en l'exportació que ara ja suposa un cinquanta-cinc per cent de les vendes comentar que es una competición compartida con un amigo y en este caso es doblemente bonita com en toni tasa que em va dur a un lloc on s'havia aturat el temps exactament el mil nou-cents setanta-quatre l'any que emerson fitipaldi com en tota bona comèdia hi va haver una incidència que va fer reblar el clau com en totes les famílies de circ rivel treballà la major part de la seva vida amb els fills i els néts com en totes les guerres cada bàndol va construir la seva visió del conflicte com entra gent dins del palau sent trets sent els trets ell queda molt sorprès com entres en contacte amb catalunya què hi pinta catalunya com entusiasta crec que us semblarà emocionant com en una escena de teatre com en una llibreria convencional tot i així cal invertir més temps a trobar el que es busca com en una pel·lícula de truffaut ara és una de les il·lustradores amb més projecció internacional com en una pel·lícula com en una primera cita esgarrifosa com en un mirall com en un núvol de fum com en vas sortir com envellir bé el doctor moisès broggi deia una frase molt bonica que de vegades alguna gent se la pren al peu de la lletra que era bueno això de fer-se gran és com anar fer-se gran i fer-ho bé és com anar en bicicleta si pares caus com en viatge a les estreles com en viure junts com equipaments de la pròpia ciutat els estan subministrant aquells elements d'aliment com era això pyongyang queda allà no és cap allà i seül cap allà i seül cap allà però encara no hi ha anat cap tren cap allà com era aquell bufet de carn com era aquesta persona com era aquest policia com era de diferent com era de gran la caixa de bombons com era de gran com era de revolucionària en aquest sentit i malgrat això t'adones quan fas balanç que també hi ha molts forats com era d'esperar dels més rics del món com era d'esperar el raonament no va agradar gens al degà que hauria demanat a l'arquitecte de canviar l'al·legoria per una inscripció més adequada al seu gremi l'arquitecte no s'ho va pensar dues vegades i n'hi va proposar una de ben popular advocats i procuradors a l'infern de dos en dos com era d'esperar la conversa va anar derivant cap a l'astronomia i cap a l'espai exterior com eradicarem aquesta malaltia i recuperarem la salut com era el cas dels sarraïns ara aquí un senyor feudal s'endurà una part de la collita com era el nom d'aquell bastard que va adoptar com un fill com era el títol com era jo pare com era la dita com era l'editor finalment com era portes endins hi havia una persona que podia ser clau com era possible que algú amb la seva bonhomia pogués gestionar aquella empresa com era possible que tu sempre tan benèvola i servicial tinguessis una gran aventura abans que jo com era que et trucaves comercialment és una eina molt potent per poder identificar i agafar clients potencials i nous comerciant i mecenes que havia emigrat a cuba a començament del segle xix com és açò possible com és això possible com és això possible si més no com és això sort com és aleshores que un assassinat a sarajevo pot desencadenar una guerra mundial com és allò que diuen com és aquest el del coll i en els que els centres cívics com escalivar uns pebrots d'una altra manera és a dir sense brases ni forn com escoles bressol serveis domiciliaris que permetessin a la dona compaginar les responsabilitats familiars com es comença a aprendre a fer un poema doncs miri vostè agafi el primer llibre que trobi com es comença al principi i fent petites coses fent una petita pàgina web fent una petita aplicació com es comença com la majoria de les coses pel principi com es comporten els sers humans clar la pregunta és i com ho fem això com es coneix la gent normalment com es conté l'explosió com és de bona la seva punteria com és de cara tal tal segur que és ell oh llegeix-te els seus llibres que són boníssims com és de dolent com és de fàcil o com és de difícil lligar la llibertat com és de forta com és de gran açò com es de gran la zona com es deia aquell aborigen tan famós com es deia aquella noia del starbucks com es deia aquell lloc com és deia aquell lloc com es deia bueno aquest va ser un dels que li van detectar la sida un actor com es deia diario regional ja no existeix i per pagar-me els estudis com es deia el pare joan joan cardona joan cardona i en parlava de la batalla de baladredo com es deia el teu fill com es deia el teu romeu com es deia en aquella pel·lícula en blanc i negre sempre ens quedaran els mars del sud com es deia l'aerolínia com es deia la núvia com es deia la teva mare com es deia la tia com es deia l'home al que has perdut com es deia los pilares de la tierra que era un mena de però jo m'hi vaig enganxar ho he de reconèixer com és dia de mudança com es difonen els clàssics a través de les traduccions en gran mesura com es diu administració en anglès com es diu això medina mdina mdina en diuen els maltesos mdina com es diu això com es diu àngel en portuguès ango i marcel marcelo com es diu anna hola anna l'anna i la mireia com es diu aquesta cervesa com es diu aquest -flaix el puc tocar de debò -sí i tant com es diu aquest pamflet com es diu aquest regne com es diu aquest com es diu aquest soldat el coneixes com es diu ara mateix com es diu bendecida beneïda has estat beneïda per tenir una família com tens com es diu benvinguda iaorana iaorana com es diu blanca hola blanqueta quants anys té dinou com es diu de cognom com es diu ella com es diu ell com es diu el nen com es diu el noi del poble que treballa amb vidre com es diu el porter com es diu el seu gos com es diu el teu regne com es diu el tirà com es diu el vostre grup com es diuen aquestes noies palestrite noies amb biquini les gimnastes les gimnastes exacte com es diu fabulós en espanyol com es diu guilla guilla es dirà no patiu com es diu imbècil com es diu la de les pomes com es diu l'altre com es diu la tortuga doro -com se diu com es diu mamada en turc com es diu on es fa l'allioli -el morter el morter a brasil també ens agrada el morter com es diu paracaigudista com es diu realment com es diu senyora com es diu sexy com es diu tinc permís com es diu tinent com es diu trilingüe en anglès com es diu vostè jove com es diu vostè -òscar òscar voldríem mig conill -mig conillet com es diu vostè com és el canadà com és el cas d'aquelles tres d'allà i quan comença a esdevenir marró fosc com és el cas d'aquesta família que acabarà alterant el nostre model de família com és el cas d'aquesta família veneçolana que té la seva filla en tractament per un tumor a l'ull com és el cas d'aquesta gosseta que es diu dulce o bé és un caprici doncs anem a veure com és el cas d'aquest programa dedicat als professionals de les arts aplicades com és el cas de la ciutat de barcelona que fa una aposta per les superilles d'alliberament d'espai si les superilles funcionen amb un tretze per cent menys de cotxes com és el cas del col·legi britànic caxton la direcció volia com és el cas de les discriminacions per raó de sexe o gènere també els drets laborals i les prestacions de la seguretat social com és el cas del malayalam a kerala amb un curiós alfabet per fer una trucada cal saber que a l'índia com és el cas del qual estem parlant normalment les dones ja treballen en condicions més precàries com és el diagnòstic com és el dolor com es elegant les úniques proves físiques que trobarà son les que ell vol que trobi com és el fet de tenir una àvia molt gran i molt viscuda i com és el fet de ser fill d'un malalt d'alzheimer en aquest cas com és el folk l'electrònica els sons més durs l'experimentació com és el mascle dels muflons és un animal molt impressionant és més corpulent que la femella és de color negre com és el pèl de ca com són el borrissol i d'altres en canvi l'api com que el plantem també a l'estiu com és el porro o també nosaltres aquí tenim el calçot que és aquell que es cultiva encalçotat com és el pres com és el sistema sanitari dubaitià és universal o no no és universal tu tens com és els macarrons amb bacallà això també és un plat estrella com és el tema de mutualitats de funcionaris muface mugeju islas potser a catalunya estem parlant d'uns cent setanta cent vuitanta mil ciutadans com és el teu problema gossa com és el teu problema com és el vostre cas natàlia paula i martina és que és una feina la meva feina com és és a dir què feu vosaltres que no es feia abans com es fa aquesta massa com es fa el sorteig de combats com es fa mal una banda tony com es fa per arribar aquí i i ser protagonista d'una telenovel·la russa com es fa per saber si és fresca primer ha de tenir el color així vermell com es fa s'obren així llavors amb pell i tot els hi posarem amb pell i tot tal com estem al camp com es fa una campanya per una persona com es festeja aquí és diferent de catalunya es festeja com es festejava fa cinquanta anys a catalunya com es genera un so per exemple el la d'aquest clarinet com es gestiona quan es barregen dues o tres generacions que volen manar el meu avi sempre em va dir que treballés que que tractés a tothom com la família que som i sempre com es guanya en perdre com es guanya la vida com es guanyen la vida com és guinera equatorial com és habitual en la majoria de productes del camp la col la coliflor i el bròquil s'han destinat durant segles com és imaginar però et reflecteixes a tu mateix -exacte com és l'accés gratuït i fàcil al sistema públic com és la cultura del projecte la cultura d'entendre com funciona un nou objecte com és la cultura com és la dita com es la família com és la gran ciutat com és la llum aquí dintre com és la logística i això farà que els clients valorin millor aquell venedor com és la mort per la seva germana una estratègia com és la nostra feina com és la paga com és la parella com és els amics com és la vida que tinc no me'n penedeixo i m'encanta com és la posició de la pantalla a quants centímetres ha d'estar com hem de posar els braços perquè no generem cap contractura com és la qualitat de la imatge com és la quarta dimensió com és la relació d'una universitat privada amb un país que ha estat regit per l'esquerra durant tant de temps com és la seva matrícula com és la sidra aquest anys com és la teva cara com és la vida allà dalt com es manté el producte dins la llauna tancada i com es manté quan està obert com és matar a algú com és matar un home com és melmelada de taronja com es mouen si t'interpreten si tu els hi poses això si ells ho entenen com és normal la vanesa i el seu equip li volen fer proves per saber la causa d'aquesta anomalia com és normal lo nom de sant carles lo nom de la catedral com espanya ens ha trepitjat a catalunya sempre com els francesos han trepitjat la catalunya del nord com espanya itàlia i portugal la cancellera alemanya diu que s'ha de poder discutir com es para això com es parla si no com es passa després del primer tatuatge a convertir-te en un col·leccionista de tatuatges això és com tot no comences provant i t'acabes enganxant com espera que ho fem com esperen llavors aprendre d'ella com esperen que trobem alguna cosa en aquesta merda com espereu que us serveixi la vostra mà dreta si l'heu tallat com es poden calcular els immensos beneficis de l'equilibri mediambiental com es poden doblegar i que bé que controlem el cap com es poden frenar els sobrecostos en la construcció tant en la pública com en la privada com es poden frenar els sobrecostos en la construcció tant en la pública com la privada diuen que la solució màgica passa per un sistema anomenat bim que permet estalvis significatius com es poden prevenir les càries per prevenir les càries que és un aspecte molt important com es podia aturar allò o sigui la mateixa casa reial la casa reial sempre truca per intermediaris ells personalment ells mateixos van veure que allò era contraproduent home es va muntar un sidral com no t'ho pots imaginar vam estar dies i dies contestant a mitjans d'arreu del món com es podia casar amb mi com es podia preveure em va passar la pensió només dos mesos com es porten l'or com és posa't de costat que et farem una radiografia el gos es resisteix perquè està acostumat a ser l'amo ell com és possible alimentar una arma d'aquesta mida com és possible doncs és perquè l'aire no és conductor la immensa majoria dels gasos no són conductors com és possible que aguanti aquestes sis plantes el que hem nosaltres amb aquest edifici com és possible que albergués alguna pretensió respecte a aquesta horrorosa cadira de ferro com és possible que algú dormi d'aquesta manera com és possible que em contesti així com és possible que en fi un poble que pugui donar gent com goethe i schiller com és possible que en la societat catalana s'accentuï d'una banda la individualització com és possible que ens hagin enredat d'aquesta manera en realitat no és que ens hagin enredat com és possible que expulsar una família de casa seva una família de bé pugui estar permès per la constitució com és possible que hi hagin e-coli que no ens facin res a l'estómac i altres soques molt tòxiques que ens puguin arribar a matar com és possible que la meva deessa interior sigui tan lluny com és possible que les bales no us facin absolutament res com és possible que no tinguem enregistraments de seguretat d'una bretxa com és possible que passin aquestes coses ens hem preguntat la notícia ens ha colpit el cor d'una manera indescriptible com és possible que sent tan alt com una muntanya cabessis dins d'una ampolla com és possible que tractem de forma tan diferent el transport públic si el que necessita aquest país com és possible que tracti així els homes que vam donar els millors anys de la nostra vida per ell com és possible que una societat determinada comenci a publicar novel·les negres en un moment donat com és possible que un mascle no reconegui les seves cries però és que en algunes espècies com és possible que visqueu així com es pot actuar per solucionar o per afrontar aquest problema com es pot apostar en una cosa que controles el resultat com es pot combatre una ombra com es pot creure això com es pot descarregar música de manera gratuïta i legal a través de monkingme com es pot dir adéu a algú sense el qual no pots viure com es pot explicar sinó que no fa ni un any el teu germà també em va apuntar a la cara com es pot mantenir aquest equilibri ho van intentar amb el tractat de lisboa com es pot mantenir es pot mantenir a base de canviar de xip la forma de menjar com es pot mesurar el nivell de creativitat d'una empresa l'escola de negocis esade està a punt de llançar un sistema com es pot odiar algú des de l'hinduisme o des de l'islam costa d'entendre i el més trist és que són germans com es pot passar per alt aquesta petita tulipa com es pot pensar que cobrarà una part dels diners com es pot perdre el control com es pot provar això com es pot robar un cotxe de policia durant mig dia com es pot sobreviure amb aquesta por de tenir la sensació que moriràs no-no no hi penses en la mort en aquell temps només penses a veure si et pots escapar no hi penses que et mataran veig que se'n recorda de moltes coses ui déu meu això no se'm pot oblidar a mi això això me'n recordo com si hagués estat ahir com es pot sostenir que tots els homes són creats iguals com es pot sotmetre a una persona tan extraordinàriament gran com es pot transformar aquestes imatges per fer-les arribar a algun lector com es pot transmetre una cosa visualment sense diàleg com es pot veure està completament desgastat com és pot veure la presència d'un estrany més com es prendran la notícia del seu embaràs abans de veure-ho què fa la carabruta com es preocupa la vostra germana per ella com es prepara un mateix mentalment com es presenta el dia com es produeix després de l'atemptat a l'ernest lluch la reacció ciutadana a catalunya és exigir diàleg com és que això ara és el meu problema com és que al centre encara hi queden solars per dallò això és de l'època del ceausescu com és que ara hem reaccionat tots ara inclús hi ha el moviment dels indignats del 15-m com és que a tothom li sembla bé com és que cada vegada que un paio fica la cigala en algun lloc que no hauria és complicat com és que camina sense vibracions com és que coneixes aquest joc com es queda a gust un quan plora en canvi la indignació l'odi com és que desapareix primer el buc i després les veles com és que el conec com és que el coneixes com és que el coneix com és que el reagge va canviar la teva vida va marcar la meva vida com és que el reggae va canviar la teva vida va marcar la meva vida perquè jo volia anar al país on va néixer com és que els ordinadors treballen en binari és a dir només amb zeros i amb uns perquè no ho fan en el sistema decimal que és el que usem habitualment anem a examinar-ho suposem que volem treballar amb el número cent cinquanta-sis com és que el tenien aquests americans com és que em fas caminar tant com és que encara estàs aquí com és que encara ets viva i la meva nena morta com és que encara ets viva com és que encara no dorms com és que encara no has penjat el dibuix d'aquest dat pel cul a la diana com és que en diuen menjar blanc -perquè és de color blanc ah mira també el que va rumiar el nom com és que en saps tant com és què en saps tant com és que ens han trobat com és que ens trobem en un lloc tan romàntic com és que enteneu com em sento com és que en teniu coneixements com és que es coneixien com es que està ala casa com és que és tan fàcil per a tu parlar amb aquestes noies com és que és tan negre i que hi ha tantíssima diferència la diferència és perquè aquest està recollit dintre de la ciutat com es que esteu aquí com és que esteu tan contents com és que es vol casar amb vostè com és que et dediques a això com es que existeix aquell pacient eh com és que funcionarà com és que han arribat tan de pressa les notícies a londres com és que has acabat en aquest lloc de mala mort com és que has aguantat tants anys al peu del canó com és que has aparcat tan lluny com és que has retirat el teu cavall com és que has trigat tant en tornar com és que has vingut com és que ha tornat tan aviat com és que ha vingut com es que heu posat l'angle de vigilant tant ràpid com és que heu trigat tant com és que hi entens tant com és que hi ha arribat com és que hi ha tanta gent a la meva habitació com és que hi ha tipus de celíacs que els costa molt de detectar el problema de la celiaquia com és que hi ha viatgers a tot arreu fins que necessites trobar un com és que hi va com és que hi vas durar tant a auschwitz com és que ho saben sempre com és que juguen els partits els divendres aquí els divendres és el dia de festa com és que la coneixes com és que la generalitat no ha vist per on anaven en aquest sentit no s'ha fet res com és que la gent arrenca a cantar de cop i volta com és que la meva família ha tornat i jo em sento més sola que mai com és que la vas deixar com és que l'eric no ha pujat a sopar com és que l'estiu és a punt d'acabar i tot i així sento que no tinc res a punt com és que l'ha matat ara el miro a vostè perquè això s'ho sap no com és que llavors no ho vàrem saber com és que lluites contra en monroe com és que l'ull humà pot veure més matisos de verd que de qualsevol altre color com és que mai ha estat fotografiada com és que mai has explicat que estava embarassada com és que mai ho són els sacsons i la suor freda com és que mai m'ho vas dir com és que mai surts amb amics de la nova escola com és que ningú ha batre l'orina que viuen fora de vostè encara com és que ningú ho ha fet aquí baix com és que ningú ve als nostres concerts com és que no aprèn anglès com és que no em vas trucar com és que no es rebel·laven contra l'ensenyament en una llengua regional i minoritària com és que no estàs emmanillat com és que no estàs incòmodament prop de la meva cara com és que no estem en això com es que no és un paio bé que tens per aquí amagat com és que no et recordo com és que no fa soroll el cadell -sí com és que no guanyen no guanyen perquè de fet un poder que es manté a l'àfrica com és que no has trucat com és que no hi ha cap animal que tingui rodes per poder córrer més bé doncs hi ha dues respostes com és que no hi havia pensat abans com és que no hi són com és que no ho havia vist mai això com és que no ho havies fet abans com és que no ho hem vist com és què no ho sap gaire gent com és que no ho sap com és que no li arrenques la roba i el prens aquí a la taula com es que no m'has dit res com és que no m'has trucat com és que no n'he sentit a parlar mai com és que no portes ulleres de sol quan treballes com és que no saps fer servir la cola com és que no se'n desvia mai cap perquè allà on a la filera que segueixen com és que no som a casa com és que no t'agrada no fer res com és que no vas disfressat com és que no veig cap canonada aquí de gota a gota a casa meva totes les tomaqueres en tenen les pebroteres en tenen com és que poden estar aquí amb aquesta calor que fa tenen bueno la majoria del dia se'l passen al mar com és que portes tres dies fora com és que porto botes d'aigua com és que saps el nom de la meva germana com és que sempre em fas portar els paios cóm és que són només les dues com és que sou tot dones les que esteu aprenent aquí àrab com és que tanta gent al món no sap que catalunya existeix potser era un tema que no preocupava ningú a més de nosaltres com és que tarda tant com és que tenen aquests cops com és que tenia el seu número com és que tens una pedra que te l'has menjat com és que té una cama trencada com és que t'has llevat com és que t'hi interesses tant com és que tothom que t'ha conegut diu que ets boig com és que tu ets aquí com és que tu i el pare no li agrada l'un a l'altre com és que una vegada més que aquesta molèstia juvenil com és que vas anar a barcelona jo estudiava literatura hispànica com és que vas decidir gravar-ho ja ho havies fet amb anterioritat no però sé que si algun dia veus alguna cosa i és notícia com és que vas de tort com és que vas passar per alt el fet de com és que vas tan mudada com és que vas triar també aquesta segona feina de pandilles sí d'alguna manera em fa recordar una miqueta la meva joventut com és que vas venir aquí perquè vaig buscar horitzons professionals com és que vas vestida com és que va tan dur com és que vius aquí com és que vosaltres tres mai vau llogar un apartament junts com és que vostè és tan jove com és que vostè va ser tan brillant per descobrir una cosa tan complicada com es rascava quan tenia picor com és resolen diferents crims segons el lloc on es realitzen com es saben tots la lletra per art de màgia com es suposa que donarem al blanc com es suposa que em tinc que calmar com està algú quan està en xoc com està anant la collita al domini com està anant tot com està a part d'això com està aquell vell com està aquest home com està avui la doneta com està avui senyor com està bé bueno més bé sí sí sí com està de malament la noia com està de malament senyor anderson com està el cotxe com està el forn com està el menjar com està el meu obèlix com està el meu obèlix loco aviam mirem de pujar-lo a la taula com està el noi com està el nostre home com està el pare com està el tema de l'acusació com està el teu cap com està el teu pare com està el teu ull com està el tràiler com està el vostre germà com està el vostre peu com està en drap sembla que de febre no n'ha tornat a tenir està eixerit com està en john com està en vic l'imbècil com està en walter com està gravant tot el dia com els actors no saben què està fent i després quan s'aturen a veure les escenes com està la canalla com està la mandíbula de la teva mare com està la mare com està la mà com està la meva família com està la meva lapona preferida com està la meva neboda preferida al món com està la meva néta com està la meva noia preferida com està la meva rondinaire aquest matí com està la mira com està la nena com està la noia la dita com està la noia com està la nostra germana com està la saga com està la seva amiga com està la seva família com està la situació com està la teva amant mortífer com està la teva balena mare com està la teva dona com està la teva espatlla com està la teva ferida com esta la teva filla com està la teva filla com està la teva germana com està la teva mare com està la teva sopa com està la vostra barbeta com està la vostra pobra mare com està l'estrella de la pel·lícula com es talla la part del mig com estan això és la celebració de les matines com estan ara llegia una cosa molt curiosa resulta que al segle xiv com estan benvinguts a una nova edició de la salut al cistell avui protagonitzarà el nostre programa com estan benvinguts a una nova edició de la salut al cistell saben què és això és un nas de pallasso com estan com va això al capítol d'avui veurem una història d'amor i superació com estan el nens com estan els altres com estan els auxiliars com estan els meus millors amics com estan els meus néts com estan els motors com estan els nens com estan els teus nens encantadors com estan encarant aquesta cursa per millorar la salut no perdre els sabors i continuar guanyant diners com estan fent ara mateix com estan la seva dona i fills com estan les coses a la bau com estan les coses entre tu i l'avi com estan les coses no com estan les nenes com estan les nostres pedres com estan les teves pilotes com estan preparant el discurs de dir les màquines hi són per treballar les persones per gaudir de la vida com estan reaccionant fabricants i venedors de mobles davant la competència d'ikea poden subsistir amb un model propi poden fer-se proveïdors de la multinacional com estan reinventant els plats uns cigrons amb espardenyes com està per cert com està plantejada aquesta novel·la i és molt recomanable com estar com estar en un lloc on on no ets res com estar en pau i en tranquil·litat davant de la incertesa el futur tot és incert com estàs amic meu com estàs amor meu com estàs àngel molt bé estic en terra catalana diguéssim fora de catalunya com estàs avui rei com estàs avui senyor com estàs cíntia molt bé i tu molt bé com està sense ossos com està senyor alcalde com estàs gabriel bon dia benvingut com va això molt bé aquí com estàs guapa bien sí que t'afecta emocionalment com estàs molt bé ara farem un plat de carn que es diu sheftalia com estàs -molt bé i tu molt bé doncs res explica'm com estàs molt bé miquel i tu aquest és el teu dia a dia aquest és el meu dia a dia com estàs no t'havia conegut com estàs per aquí col·lega com estàs segur de que ho som com estàs tan segur com estàs ui com estàs vinga anem cap a dintre vinga vine xena com estàs vivint la teua vida com està ta mare com està ton pare com estaves malalt no sabia què fer com estem aquest matí com estem bé bueno quina meravella no quina tranquil·litat com estem bé les mesures de seguretat de l'escola em desconcertaven com estem -bon dia molt bé no el vulguis subornar ja fent-li compliments com estem hola molt bé molt bé doncs ja som a l'hospital al makassed com estem i sou perdona jo sóc l'elena com estem molt bé i tu -bé mira com estem veient comissions obreres guanya clarament les eleccions sindicals com estem veient els treballadors autònoms dependents els coneguts trade com estem veient molts professionals dels ensenyaments no reglats de catalunya com esteu avui dediquem el programa als més petits cadells pollets cries com esteu bé què vau estudiar per cert com esteu fent nous adeptes a la causa diguéssim doncs intentant convèncer la gent com esteu mira vaig fent una mica sola però bueno què vols fer-hi com esteu molt bé tanco tanca tanca com esteu patint la crisi xavi ens ha desaparescut el client del cafè a roma com estic és no morta com estic segur que saps la manera més ràpid d'arribar al cor d'un home és a través de com estimo a tothom com es toca una harmonia en tres parts amb només dues trompes com es tradició des de fa cinc anys la federació catalana de futbol organitza la jornada de futbol femení quinze delegacions d'arreu del territori han celebrat aquesta sessió per tal de promocionar la pràctica d'aquesta modalitat esportiva com és tradició els oficials llancen monedes d'or però no hi ha ningú que les reculli com és tradicional amb un tret de canó es va iniciar la prova els tres-cents trenta corredors havien de sortir del castell com es transmet un canvi estratègic en una multinacional que té en nòmina cent trenta mil empleats distribuïts per tot el món com es treu aquest dolor com es troba ara com es troba avui com es troba d'aquella manera d'aquella manera com es troba de salut com es troba ella com es troba ell com es troba el meu soldat ferit com es troba el seu marit aquest matí si ho puc preguntar com es troba el sr com es troba en martin com es troba -gens malament i vostè i com no podia ser de cap altra manera com es troba la sansa com es troba un implant com es troba un quan mata algú com es troben els seus amics com estudiem el comportament dels sers humans i aquí és on de seguida han aparegut unes grans baralles com és un cert sentit de la veritat i això és etern com és unes escales sense cap mesura els estic deixant als possibles delinqüents un mitjà com es va a cagar com es va aconseguir prendre el poder a xile com es va acordar com es va a ficar en les seves calces si no com es va despertar després d'estar milers d'anys congelat com es va fer fa uns anys a frança a frança per exemple que fa uns anys van fer una llei nova com es va fer com es va formar la nostra galàxia quina forma té com evolucionen els estels i moltes altres com es valora el preu d'una il·lustració el client té un preu i t'ofereix un preu com es van despertar com es van enamorant i van intensificant l'amistat com es van produir com es van suïcidar com es va poder permetre pagar una armadura nova com es va poder trencar com es va un al lli accidentalment amb algú com es va vendre molt la primera part quan érem feliços perquè amb aquest llibre i l'anterior com es veu el mini plec mira veus això és l'anus llavors aquest plec des de l'aleta pectoral fins aquí a l'anus com es veu la teva llista de ministres com es veu que no tens fills com es veu tot per la teva banda com es viu aquí cada vegada que allà dalt esternuden per dir-ho així com es viu en temps de descompte i com podem girar aquesta situació perquè realment aquest temps sigui una possibilitat de crear vida i possibilitats de vida i no de refugiar-se en la por d'allò que estem perdent entre altres coses el futur mateix com és viure amb un follet bé és interessant a vegades comet barbaritats increïbles i més si pensem que esta gent que perpetrava estes barbaritats com et coneixes de bé com et creus que em fa sentir com et creus que em sento jo com et deia abans la cuina conceptualment la riquesa de la cuina tradicional com et deia l'animació fa com cent anys que està feta i sobretot surt a partir de la tecnologia com et deia la teva mare com et deia mo em sap greu com et diuen company com et dius amic com et dius bonica com et dius fill com et dius maca com et dius noi com et dius perdona com et dius si us plau com et dius soldat com et dius tresor com et dius tu martina he dibuixat l'ona com et dius tu cometent errors és clar com totes les formes de vida cometen un error molt greu com et fa sentir això com et fa sentir ara ser l'altre paio com et fa sentir a tu com et fa sentir com et fas gran tan ràpid com et passes tia però quin morro com et pensaves que aniria com et penses que va ser com et podem ajudar com et poden enverinar en un banc com et portes amb els teus llibres nous com et pot fer mal el peu si la cama com et pots arreglar els llavis el nas els ulls és el lloc del món o com a mínim el lloc d'àsia com et pots fiar d'algú que duu una corbata que accentua les seves orelles com et prova la vida de gos com et puc agrair aquest personatge com et puc ajudar com et puc fer feliç avui com et puc servir cometre fals testimoni davant dels déus és un greu crim cometreu errors i això està bé com ets aquesta promesa com ets a tothom sí a tothom però agraïda a la vida com et sembla que pot ser com et sentiries bones com et sentiries per fer una cosa per en bill com et sentiries si estigués amb tu quan parlis amb els nens com et sents advocat com et sents al respecte com et sents amic com et sents amor com et sents assegut al davant en comptes del darrere com et sents avui com et sents de conduir un cotxe elèctric com et sents en saber que tants homes han mort per a què tu poguessis jeure a la neu amb la teva noieta salvatge com et sents pel resultat com et sents quan veus ciutadans ofesos per segons quin art urbà que troben i no tenen aquesta preocupació estètica per un nyap urbanístic o unes obres a mig fer o una tanca publicitària horrorosa com et sents respecte als diners comets error durant la teva vida comets molts errors amb la teva vida com ets tan ingrat comets un error i com et trobes amor meu com et trobes fill com et trobes noi com et trobes papa com et trobes petita com et trobis adam com et va acollir la gent dels pobles perquè arribar aquí no és senzill com et va amb l'eric com et va anar la borratxera com et va anar l'última cursa benèfica com et va anar com et va campió com et va conèixer com et va el negoci com et va fer sentir això com et va funcionar com et vaig dir abans si tenim algun futur junts john ha de ser aquí a salem com et vaig dir em dónes a peter i et torne la teua vida com et vaig dir som iguals tu i jo com et van curar a tu com et van dir les noies a l'escola secundaria com et va passar a tu com et va per aquí com et vas acostar a ella com et va salvar la vida com et vas assabentar com et vas atrevir a matar a la meva núvia com et vas convertir en vampir com et va ser com et vas ficar en tot això com et va sortint amb dues dones com et vas resistir a cooperar com et vas sentir com et vas unir als paracaigudistes com et va tot com evoluciona l'ésser humà i a partir de quin moment deixa de ser primat com evolucionaran les borses és grècia l'excusa per a una crisi molt més profunda com experimentes tu aquest sentiment de culpabilitat que dius que té la teva generació -com explica bé el david suposo que ho deu haver rumiat molt aquesta aprovació com explica els hematomes que tenia a l'estomac com explicaré el què m'ha passat com explicarem als marcians que després de set hores a l'escola els nens a casa han de fer més deures com explicarem als marcians que mentre uns quants humans volen ser diferents uns altres s'esforcen per ser com la majoria el festival de cinema i discapacitat programa pel·lícules curtmetratges i documentals que mostren el dia a dia de les persones amb discapacitat com explicarem els equilibris que cal fer per fer-ho tot alhora com explicarem la pell de gallina el desconcert la ràbia i l'eufòria com ho explicarem tot això com explicarem l'obsessió que tenim per fotografiar per gravar per dir ei jo hi vaig ser com explicarem que contra tot i tothom podem convertir un desastre en objecte de culte com explicarem que el consum és la base de la nostra existència com explicarem que ens costi tant trobar temps per aturar-nos i respirar com explicarem que fem de la mentida una professió com explicarem que paraules i petits gestos poden provocar ferides profundes com explicarem que som capaços d'oprimir els nostres semblants fins a convertir-los en esclaus com explicarem que tenim urgència per entendre el que està passant ara mateix com explicarem que tot i que la línia recta és la més directa la majoria de camins estan plens de revolts com explicarem que treballar i viure de la música és una gesta com explicarem que una víctima és una víctima i que no se la pot culpabilitzar com explicaria la seva força com explicar-li a un nen què és la guerra la pèrdua de vides la destrucció de tot allò que coneixem com exploràveu on són els límits com intentàveu traspassar teníeu un mètode ens insultaven com fa a flotar tan silenciosament com fa la companyia eia amb aquesta pista desmuntable que torna ara al mercat de les flors amb un premi max sota el braç com fan amb els salmons com fan els andalusos i esclatava de riure quan em deia que feia grans pipades al cigar com fan els papàs i les mamàs com fan els polítics professionals com fan els salvatges com fan en aquesta reunió setmanal amb els equips de màrqueting d'àfrica rússia itàlia holanda com fa poc el financial times deia que un xec per exemple es podria donar un xec -però això és hipotètic o com faré les paus amb ell com farem els espàrrecs els espàrrecs es trenquen mira així com farem entendre que n'hi hagi tan poques que ens expliquen la seva visió del món com faríem l'evolució com és l'evolució doncs primer de tot el que cal per tenir un pèsol per portar al plat com farien aquells soldats per cavar aquests túnels com farien per exemple els escafandristes que porten bombones d'aire comprimit com fas això durant el dia com fas que la gent es llevi a les quatre del dematí per anar a treballar si no els dónes un premi per fer-ho com fem llest lloc de descans de la nostra germana com fem o com ajudem que aquesta gent s'adapti als nous mons doncs jo crec que hi ha dues coses que hem de fer com a societat la primera és com ajudar la gent adulta que ja no és a l'escola com fem que això estigui totalment integrat com podem fer que aquestes persones segueixin fent el que feien abans com fem que aquesta persona pugui ser feliç sense pensar que és egoista com fem sempre en els nostres programes el nostre telèfon ja saben que ens agrada que es posin en contacte amb nosaltres com fer botons amb cordons de sabata com fer el foradet a la bossa és a dir que aquestes tecnologies ens agradi o no ja són a la nostra vida domèstica com fer-ho per arribar a tres és una qüestió de sumes i restes però no té una solució òbvia com fer la digestió produir l'orina perquè sense activitat mental no es pot viure com fer una gran compra setmanal al supermercat o pagar el menjador dels nens a l'escola com feu que la gent voli com figuretes d'un termòmetre vam anar cap a un costat i en john cap a l'altre com fins aleshores no s'havia donat mai és el de cien años de soledad com físicament perquè està en aquesta direcció estan alineades com frança itàlia gran bretanya portugal o suècia com frança on és donant un cinquanta-tres per cent de la població alemanya on ho és un quaranta per cent com funciona això per tu com funciona això quan algú mentix com funciona aquest coi de màquina com funciona aquest món realment això és un parc d'escultures sí és un parc actiu com funciona aquest sistema és molt simple és una brasa com funciona el departament d'una companyia tan internacional com aquesta com funciona el món dels restauradors com puc posar-m'hi en contacte com funciona el país és calcat és calcat al model francès com funciona el procés descarrega el camió sobre la tolva com funciona explica'm una mica el procés doncs mira t'ensenyaré un dels plats que tenim aquí com funciona la indústria aquí encara que tinguis una bona idea si no et relaciones no com funciona la publicitat del segle xix les xarxes youtube google facebook ho dominen tot o la televisió encara manté el seu predomini com funciona quins interessos hi ha darrere hi ha algú que entengui l'embolic judicial com funciona txema aquí tenim una primera viga de goma de contacte de la corona dentada com funciona un rellotge atòmic tal com descriu el model de bohr els àtoms són partícules formades com funcionen aquests simuladors tu introdueixes les dades del vehicle les de la fitxa tècnica les de la massa que saps les de càlcul de velocitat que has calculat i el que et fa el programa és dir-te si aquell tipus de col·lisió amb aquelles posicions finals és correcte o no com funcionen totes les concubines els interessos les ambicions les desmesures qui serà el que manarà com gairebé totes les poblacions del maresme mataró té una riera ara fa trenta anys la típica tempesta d'estiu com garantint volum en aquest sentit hem anat de la mà de dos proveïdors que el cinquanta seixanta per cent com gaudint i disfrutant d'alguna cosa més que no siguin els espaguetis la pasta i el filet com gent com vosaltres com goses desobeir les meves ordres com goses llençar per la borda les teves qualitats innates com goses no creure ta mare com goses ofendre'm marrec com goses parlar al teu rei d'aquesta manera com goses parlar en nom de déu com goses venir aquí i fer aquestes acusacions com goseu dir això com grof ja apunten la idea que el cervell el que podria fer és captar una finestra com guarda les coses l'enciclopèdia primer va la a després la b la c com guardes els secrets de la teva gent com ha acabat així un jugador experimentat com ha aconseguit això la policia com ha aconseguit amagar aquest ganivet entre els llençols predicador com ha aconseguit que fessis ioga com ha ajudat això com ha anat a casa com ha estat pues ahir quan vam arribar tenia fred tremolava com ha anat això mira ja hem arribat a port avui bastant de mal temps mal temps com ha anat això només creant productes nous no no no com ha anat al bàltic com ha anat allà fora avui com ha anat a londres com ha anat amb la fiscal com ha anat amb la saga com ha anat amb la teva mare com ha anat a nova york com ha anat aquesta dutxa bé com ha anat avui com ha anat bé el teu cervell està perfecte tranquil·la aquestes línies les grogues són l'activitat elèctrica del teu cervell i aquestes més gruixudes són els estímuls auditius com ha anat bé ha anat bé però tenim una sorpresa que no es veu a la radiografia com ha anat des que ens vam veure com ha anat el dia com ha anat el dinar com ha anat el partit com ha anat el retorn a casa com ha anat el seu viatge a austràlia com ha anat el sopar a casa de la teva mare com ha anat el sopar com ha anat el viatge curtet estem aquí a prop com ha anat el viatge papa com ha anat el viatge com ha anat el vol com ha anat entre tu i en marco com ha anat hamlet com ha anat la classe com ha anat la feina com ha anat la ronda com ha anat la setmana com ha anat la travessia com ha anat l'audiència com ha anat l'escola com ha anat l'esmorzar com ha anat l'expedició com ha anat per allà dins com ha anat per barcino com ha anat què has fet aquesta nit he agafat la bicicleta i he sortit a voltar i he voltat des de les dotze fins a les cinc com ha anat rei com ha anat tot això com ha après a fragmentar els seus pensaments així com ha arribat allà com ha arribat aquí com ha arribat el contracte a les seves mans com ha arribat fins aquí com ha canviat el bosc mm veus com els arbres estan tots deformats com ha començat tot ahir a la nit estava estrany el gos no sabíem ben bé què tenia com ha crescut tan ràpid el teu cabell com ha de ser just tot això com ha de ser com ha de ser un parany com ha de voleiar la bandera britànica -com ha dit el meu company del senegal el porten les dones amb una gestió mucho muy mal muy malas no com ha entrat aquesta idea al teu bonic caparró com ha entrat aquí com ha erosionat aquest vas sanguini d'ací com ha estat això -eh com ha passat això com ha estat això és anticíclic és a dir estudiar anglès és una cosa que la gent ho té com ha estat això és anticíclic és a dir estudiar anglès és una cosa com ha estat la feina com ha estat la teva estada al nostre centre de recepció com ha estat l'esmorzar com ha estat possible com ha evolucionat etcètera jo arribo en una comunitat així com hagués estat el vell jo davant d'això un barril ple de rialles com ha influenciat o com marcat la nostra cuina la utilització del fruit sec com ha influït aquesta incorporació de la dona al mercat laboral al creixement econòmic com ha mantingut unida a la unió com han de ser els menús que mengem durant l'hivern primer ja ho saben hem d'anar a comprar els productes com han estat o com són els casos de l'alcohol i de les drogues com han fet les marques de moda zara o h&m o les aerolínies de baix cost ikea ha democratitzat el disseny en decoració com han passat vostès aquesta crisi que es diu que és una de les més profundes que potser encara estem tenint com han pogut passar això per la frontera com han reaccionat els grans distribuïdors què ofereixen de nou i els fabricants com estan contraatacant ens ho explica toni canyís com han tingut aquestes altres valls properes com la cerdanya com la vall d'aran o com andorra com han tret la pell com han trobat un disseny futurista de geometria fractal dins un floc de neu com ha ocorregut això com ha passat això com ha passat durant segle ara és l'oceà índic i aquestes línies t'expliquen això com ha passat i com una mica descriu el llibre com ha passat en algun prototip de fàrmacs com ha permès tot això com ha persuadit la meva germaneta al rei perquè engarjoli el seu estimat amic ned com ha pogut aquesta gent aconseguir el control d'un aeroport sencer com ha pogut ell sobreviure com ha pogut enganyar a una pobra dona així com ha pogut fugir com ha pogut passar això com ha pogut passar com ha pogut sortir sense que l'haguem vist com ha reaccionat quan l'has matat com ha sabut on el va veure com ha sabut que era jo com ha sabut que hem estat nosaltres com has acabat amb ells com has acabat aquí com has acabat en aquest forat com has aconseguit això com has aconseguit aquesta feina com has aconseguit aquest joc com has aconseguit aquest número com has aconseguit parlar amb ell com has aconseguit passar la guàrdia com has aconseguit tants de diners eva com has après a ser tan dolenta com has après tot això tan de pressa com has arribat a aquesta amargor en un lloc com aquest com has arribat ací com has arribat aquí dalt com has arribat a saber tant dels déus com has arribat a ser així com has arribat fins a aquí com has arribat fins aquí com has arribat tant ràpid com has crescut homenet com has deixat roma segueix al mateix lloc com has dit moira tenim un tracte com has dit no va ser el millor moment com has dit que es deia pitu però ara li posaré boletes com has dit que es diu com has dit que et deies com has dit que et dius com has dit te'n devia una com has encantat a tothom aquí com has entrat aquí com has fet això com has fet tu com has fugit d'allà com has guanyat tanta pasta amb aquesta merda de mà com ha sigut això com ha sigut en aquest cas d'antiguitat doncs no es pot perdre més temps operaran el toby immediatament com has mantingut aquests coneixements i la majoria de gent no com has mort els guàrdies com has obert la meua caixa forta com has passat el cordó com has passat la nit com has poder treballat amb eixa gent com has pogut aconseguir tot això com has pogut entrar com has pogut escapar de la ciutat com has pogut fer això com has pogut fer aquest doble sí explica'ns alguna manera com t'has organitzat per poder fer aquest doble sí com has pogut ferme això com has pogut mama com has pogut matar a aquell home com has pogut no com has pogut oblidar això com has pogut obrir el meu armari com has pogut passar al davant del bé de la meva família com has pogut sobreviure tant de temps com has pogut sobreviure tant de temps sense saber fer foc com has pogut tu com has pujat a bord doctor com has pujat a bord com has robat el bitllet com has sabut on visc com has sabut que era aquí com has sabut que era el laboratori de geologia com has sabut que érem aquí com has sabut tan de pressa que no sóc un pinxo que et fotrà una pallissa com has sobreviscut sis mesos aquí com has trobat aquest lloc com has trobat aquest número com has trobat el camí de tornada al portal com ha succeït a sort on s'ha utilitzat el tram de riu que està equipat per a la modalitat d'eslàlom com has vingut tan ràpid com hauria de saber que aquesta mer com hauria de ser no creu com hauria de ser obvi per aquesta jaqueta i la flor veritable de la meva solapa com hauria resolt el crim com hauríem de ser els polígons del futur el model a seguir segons els experts podria ser el districte vint-i-dos que es va crear fa quinze anys a barcelona com hauries de fer tu com havia fet el nostre avi perquè jo crec que avui en dia la societat torna a canviar com havia pensat aquests superhomes no són pas invencibles com havia pogut arribar a aquell extrem sabent que ell encara no ho sabia tot sabent que no tenia ni idea de a quin nivell de desprogramació estava com havíem parlat del sacerdot cristià i de com tu també temies la seva influència sobre el teu pare com hayek o milton friedman que ho qüestionaven però bàsicament tothom estava d'acord que el paper de l'estat com he acabat fent açò com he arribat aquí com he arribat fins aquí com he de confiar en aquesta dona com he de passar el temps com he de ser ginecòleg com he de tenir una cita com he dit abans la informació que hem com he dit a tot el món tenim una oficina molt gran a espanya com he dit busco al meu amic i no tinc temps per fer de mainadera com he dit diverses vegades com he dit ella està aquí en una cita com he dit era un joc complicat com he dit eren bons amics com he dit hi segueixen havent molts interrogants com he dit ho sap com he dit la gasolina és complicada com he dit l'aquelarre està cabrejat com he dit l'encanteri seguirà desfent l'esperit màgic com s'estén el que significa que ja no ets d'aquest món com he dit no està bé com he dit només estic investigant com he dit no podia trobar el club com he dit no puc discutir d'això com he dit per veure al meu pare com he dit som un poble generós com he dit t'ho has guanyat com he dit un llibre obert com he enganyat la meva pobra mare com he esmentat he tingut una mica d'experiència travessant a universos paral·lels com he estat esperant aquest moment amic meu com he estat parlant amb els rebels com he explicat l'absència dels meus amics no em causa dolor com he explicat repetidament i al contrari que tu no necessito la validació de ments menors com he fet això com he fet res millor com hem aconseguit crear un sistema econòmic miraculós que permet que la gent normal com hem aconseguit que les persones normals no els més rics no en bill gates no com hem arribat fins aquí com hem contribuït i com estem contribuint a mantenir una sèrie de dictadors al món com hem de resoldre el tema com hem d'esperar a mantenir una relació sana si no li dic com de defraudat estic i que mai la perdonaré com hem de tractar els que ens destrossen com hem de veure els pobres avui perquè moltes vegades les persones els nostres conciutadans -com hem dit abans són mecanismes que tenen molt a veure amb la vida amb la vida específicament i per això els tenim com hem dit semblava que sortia una part de la cintura hi ha un altre os molt gran que continua cap avall com hem fet altres vegades amb altres gossos i ja està però m'he de quedar tranquil que això queda ben segellat com hem fet front a aquesta innovació tecnològica treballant menys hores al dia com hem vist abans té la mà molt més gran que l'humà tenim que això serveix perquè aquí puguin encabir-hi més receptors com hem vist en aquest programa calen mesures urgents de reducció efectiva com hem vist en aquest programa comissions obreres demana que les properes eleccions al parlament del vint-i-u de desembre han de significar una porta oberta a trobar solucions que no siguin unilaterals i posin les persones per davant de tot com hem vist en aquest programa comissions obreres està impulsant mobilitzacions en favor d'una ocupació estable i de qualitat per uns salaris i pensions dignes i contra l'augment de preus desmesurat de subministraments bàsics com són la llum i el gas i és que la pèrdua de poder adquisitiu i la desigualtat social ens afecta a la majoria de ciutadans i ciutadanes d'aquest país com hem vist en aquest programa comissions obreres fa una crida a la responsabilitat de les institucions públiques com hem vist en aquest programa el cite de comissions obreres fa trenta anys que dóna resposta com hem vist en aquest programa un dels objectius centrals de comissions obreres és la dignificació i millora de les condicions laborals i socials dels treballadors i les treballadores de la llar com hem vist no es tractava tan sols d'entendre amb els ulls de principis de segle xx com es va fer la transició del realisme a les noves figuracions l'impressionisme va trasbalsar els pinzells de molts pintors catalans però també dels espectadors josep pla que va escriure sobre joaquim mir ens explica una anècdota que ni pintada com hem vist són els principals emissors urbans d'òxid de nitrogen que també causen malalties respiratòries com he pogut estar cega tant de temps com he pogut ser tan ruc com he pogut ser tan ximple com herois de l'imperi com heu aconseguit la meva sortida com heu creuat el mur com heu de respondre com heu fet això com heu fet per no envellir com heu permès que passe això com heu pogut burlar la guàrdia reial com heu pogut passar amb les càmeres com heu viscut vosaltres aquest procés de desaprendre quan ens ho expliquen ho entenem i diem sí sí això és el que volem així és com ha de ser però quan ho poses a la pràctica jo espero per si de cas deixa'm dirigir una mica com heu vist la intervenció ha sigut molt ràpida s'intenta fer el més ràpid possible com he vingut aquí com hi arriba qualsevol cosa com hi és de la física o de les matemàtiques esclar quan un ja té aquesta paraula en una llengua com hi ha a las vegas i està aconseguint construir a macau perquè aquí a la xina a més del venetian i el four seasons com hi ha arribat aquí com hi ha arribat com hi ha déu al cel que et mato aquí mateix com hi ha món com hi has arribat fins aquí a no haver de controlar el rellotge com hi has arribat com hi ha un obstacle un mur tan gran a vegades que s'interposa entre tu lector petit com hi haurà un combat al bosc dels déus com hi havia un paio que tenia el llavi leporí com hi heu anat a parar aquí com hi pensa anar com hi podria dubtar com història de la música i tot això però per exemple fem teatre com hi va arribar allà o qui el va matar són coses completament diferents com hi vàrem creure tots com hi vas entrar tu aquí algú que viu a les terres de l'ebre com hi veus millor amb aquesta o amb aquesta com ho aconsegueixen sempre com ho analitzes això anna en aquests cinc anys per posar un termini així establert han passat moltes coses i jo crec que hi ha hagut com a mínim tres impugnacions importants que ha fet la gent que hem fet la ciutadania el poble hem impugnat la relació que tenim amb l'estat espanyol com ho arreglem això el vuitanta-u per cent dels nostres entrevistats diuen com hobsbawm que són capaços d'aparcar la qüestió jueva com ho controles tan bé com ho deixava ella com ho demostren les troballes de restes ceràmiques a puebla i oaxaca déu n'hi do com estan habituats al picant els mexicans com ho diem això a les nostres famílies què els direm als nostres fills lo dia de demà com ho dieu al sud com ho diria molt disciplinat jo em vaig forçar a escriure quatre pàgines per dia com ho diries al nord del mur com ho diuen a la guàrdia com ho dius això pali-pali vol dir ràpid aquí tot és pali-pali ràpid ràpid ràpid com ho dius quan vaig al camp com ho encares això bueno de fet no em fa gens de por com ho està fent la meva germana com ho estan portant com ho està portant el teu amic com ho estàs passant com ho estàs portant capità com ho estàs portant no és la millor manera no creus com ho estaven tots els seus coetanis estaven en contra per què com ho estem fent tanc com ho estic fent fins ara com ho estripo i com li vaig donant la forma la forma que tu vols com ho explica això com ho explicaries això com ho fa el consumidor s'apodera d'una arma nova com ho fa el passatger com ho faig això quan tot el que tinc és aquesta tristesa i aquesta ira i com ho faig o què feia què feia en aquell moment per no com ho faig com ho fa l'ull d'un gat quan és il·luminat això es veu clarament a la foscor com ho fan això doncs ho fan a partir de la sal la sal cada molècula té un àtom de sodi i un àtom de clor en forma de clorur aleshores amb l'electricitat es separa aquests dos àtoms com ho fan això com ho fan els especialistes com ho fan per anar endavant però -repeteixo la situació africana en el seu conjunt com ho fa possible els fons els colors l'animació com ho faràs si no tens el meu número com ho farem això del hey jude el hey jude no doncs però tu vols fer-lo rotllo més com fa el tema com ho farem hi posarem mostassa com ho farem mireu com ho farem per cert com ho fareu per sobreviure com ho faria exactament com ho faria la senyora maria pel pas de vianants has d'anar més lenta la senyora maria és una senyora gran com ho faria una bona mare com ho faries això ho faria així el traductor li traduïa com ho fas això com ho fas -amb molta concentració aquest submarí té una reacció ràpida com ho fas amb molta concentració aquest submarí té una reacció ràpida com ho fas per tallar-ho tan prim perquè jo encara que ho intenti a casa se me'n va el ganivet com ho fas per tenir les dents tan blanques com ho fas primer haig de saber on és la farmàcia com ho fas com ho fas tu com ho feien aquesta gent això ells començaven a partir del gra d'ordi o de blat com ho feien ells i continuem el mateix procés això és el que fa que tingui un sabor i un gust a l'arròs d'abans com ho fèieu això a través de això ho fèiem a través d'helicòpters efectivament com ho fem això obrim el bufador ep ai com ho fem amb la cambra com ho fem aquí en el cable que hem connectat hi podem veure aquest component com ho foteu -jo amb llenya amb llenya -amb llenya de pi com ho ha de fer l'àfrica per créixer l'àfrica no està condemnada al fracàs per quatre raons com ho ha dit això com ho ha fet la fórmula de la salsa no me la dirà però la fórmula per aconseguir com ho ha fet com ho han aconseguit com ho han de fer home jo crec que s'hi han d'implicar com ho han descobert com ho han fet els nostres homes dels clans com ho han sabut com ho ha podrà esbrinar com ho ha pogut fer com ho ha pogut gravar com ho ha reconegut com ho ha sabut com ho has aconseguit com ho has après tot això com ho has descobert com ho has d'estar tu per ser la seva dona com ho has endevinat com ho has fet això què ha d'estar primer vaig subsolar-ho fa tres setmanes com ho has fet això com ho has fet com ho has sabut això com ho has sabut geni com ho has sabut harold com ho has sabut com ho has vist -has evolucionat molt molt no només pel que els tests diuen sinó també pel dia a dia com ho hauria d'estar per déu com ho he de saber com ho he fet com ho hem d'obrir això per obrir l'arc has d'agafar amb tres dits un dit a sobre com ho hem fet durant milers d'anys i com ho farem durant uns quants anys més com ho hem pogut oblidar això com ho heu aconseguit com home de déu assumeixo que haurà agraït l'oportunitat del martiri com ho nota això la gent doncs mirant com vivien els seus avis o com vivien els seus pares com ho pagues això com ho penses fer com ho podem fer com ho podem saber com ho poden fer com ho podeu fer això com ho podeu ser com ho podia fer com ho podia saber com ho podria descriure com ho podria estar com ho podria ser ell com ho podríem implementar això a casa nostra ja m'agradaria saber-ho com ho podries ser com ho porta destruint la vida de la gent com ho porta en walter com ho porta la família que vagis tan amunt i avall per les illes perquè tu no estàs en un despatx tu estàs voltant tota l'estona com ho porta la teva mare com ho portem això hem continuat excavant i podem demostrar com ho portes això de fer barques per favor gemma que m'estàs ofenent que sóc pallarès com ho portes això de viure a nairobi àfrica t'absorbeix com ho portes col·lega com ho portes tap de bassa com ho poso en marxa com ho pot dir això com ho pot entendre com ho pots dir això com ho pots dir com ho pots fer com ho pots piratejar tot com ho pots saber com ho pots saber tot això com ho pots veure com ho pronuncies això enver hoxha enver hoxha el camarada suprem el número un com ho puc demostrar com ho puc fer per portà-us-e a barcelona aquí a calaf hi havia un recader el pepito de cal puig com ho puc saber jo com ho puc saber com ho saben els ho has dit com ho sabeu això com ho sabeu tot això com ho sabia que diries això com ho sabia que et quedaves allà com ho sabia que jo estava de servei com ho sabies això com ho sabies on era com ho sabies que el fèiem bo home el forn de llenya el forn de llenya diu molt com ho sabrem que la gent d'aquí se n'anava de marxa a l'abric romaní per les matèries primeres com ho sabré quan el trobi com ho sap això com ho sap el dux com ho sap ell com ho saps això -només tenim una mandíbula si s'hagués mort aquí tindríem l'esquelet complet com ho saps això com ho saps que és un nen com ho saps que fugim com ho saps que no treballo com ho saps tu com ho sap tot això com ho sap vostè com ho són la història de l'evolució o la geologia la geologia vol dir aquest paisatge no l'entenc com s'ha format com ho tenim aquí a la casa jordi mira eudald tenim el terra original de la casa del segle xiv com ho tenim job com ho tenim la part del balneari del segle xviii ens ha anat fatal doncs aquí tot al contrari et volíem avisar com ho va fer això com ho vaig fer de jack l'esbudellador com ho vaig fer com ho vaig poder fer com ho vam saber com ho van fer ells com ho van fer com ho van saber com ho vares fer per a evitar que els nens s'escapessin com ho va resistir com ho vàreu aconseguir ja ho teníeu d'abans sí ja ho teníem nosaltres el tema com ho va saber com ho vas aconseguir com ho vas descobrir com ho va ser el seu germà abans que ell com ho va ser la meva mare abans que jo com ho vas fer com ho vas posar en la historieta com ho vas saber com ho vas ser tu una vegada com ho vas viure això va ser molt sí va ser molt dur perquè nosaltres sí com ho vau entomar això va haver-hi de tot en general va ser tota la gent irritadíssima no com ho vau fer això el primer dia que vau anar a la guarderia què els vau dir com ho va viure la teva mare doncs d'una manera molt dramàtica com ho veieu això home avui està ple de núvols estratificats -avui tindrem com ho veieu amb optimisme sempre amb optimisme sí i tant com ho veig per diumenge hi ha gossos hi ha equips molt bons com ho veus alf com ho veus doncs com ho veus fem un descans -sí que respiri vale perfecte molt bé tornem a ubicar-nos per aquí com ho veus jordi esperant a veure el pitjor ja està fet per ella a veure com va esperem que vagi bé com ho veus -mira tancada del tot és que el lolo és el lolo -tancat tancat com ho veus tu com ho vols fer com ho vols portar amb la premsa com imatges imatges intermitents com inditex fins a cadenes mitjanes com pronovias però totes necessiten el mateix que els serveixin els maniquins com intentar aterrar un avió en plena ventada com interpreta la mort ell com interpretes el que t'han dit com ho fas què en fas de tot això o que no en fas res com irving berlin o cole porter o de tot això no me n'havien explicat res mai comissaria per a que comissari com vostè haurà vist no hi ha dubtes comissari d'agricultura de la província de girona han decidit provar en aquesta finca de l'alt empordà comissari si l'he vingut a veure és perquè no li dic cap mentida comissió de valors investigarà el major atracament de la història comissió especial de l'emperador comissions considera que els països que competeixen en l'activitat turística amb catalunya comissions guanya a les administracions públiques però també en sectors emergents com el biomèdic comissions ha considerat un buit històric que calia cobrir i ha decidit crear un nou servei especialitzat comissions obreres amb el seu centre d'informació per a treballadors estrangers comissions obreres aposta per la gestió directa dels serveis municipals per part dels ajuntaments comissions obreres com a sindicat majoritari a catalunya tenim presència a diversos àmbits de representació institucional comissions obreres com les organitzacions de la plataforma pel dret a un habitatge digne comissions obreres com no podia ser d'una altra manera ha fet bandera en la protecció de les víctimes de violència de gènere comissions obreres conjuntament amb la ugt ha denunciat davant el ministre de justícia comissions obreres considera cabdal informar i formar a la població treballadora del que és violència i el que no ho és sabent com actuar en cada moment davant les pràctiques sexistes a les empreses és fonamental la incorporació de mesures contra la discriminació vers les dones en els convenis col·lectius pactes d'empresa o plans d'igualtat comissions obreres considera fonamental recuperar l'autogovern de catalunya reforçant les seves institucions i anul·lant l'aplicació de l'article cent cinquanta-cinc de la constitució que ha significat una important involució democràtica i una deriva autoritària sense precedents al nostre país comissions obreres considera inacceptable que es tracti com a delinqüents comissions obreres considera que cal continuar lluitant pels drets de les persones gais lesbianes transsexuals i bisexuals comissions obreres considera que cal millorar la legislació laboral del treball autònom i modificar la normativa dels trade comissions obreres considera que els recursos que dedica la conselleria de benestar social i família comissions obreres considera que la generalitat de catalunya torna a castigar els sectors més afectats per la crisi econòmica comissions obreres considera que la principal amenaça sobre les pensions és la devaluació permanent del mercat laboral comissions obreres considera que per sortir de la crisi en bones condicions per als treballadors i les treballadores i la ciutadania en general cal canviar el nostre model productiu i anar cap a una economia basada en el coneixement comissions obreres continuarà treballant en favor d'un treball digne a les universitats catalanes per tal que aquestes siguin de qualitat i per a tothom comissions obreres de catalunya així com les organitzacions que conformen la marea blanca comissions obreres de catalunya té un compromís ferm amb els treballadors i les treballadores comissions obreres denuncia que els responsables tècnics i polítics de la generalitat no fan polítiques comissions obreres denuncia que els sectors socials més desafavorits continuen patint i pagant les conseqüències comissions obreres disposem de trenta-tres fulls de consulta a catalunya d'assessorament sindical comissions obreres es compromet a treballar amb les entitats i el conjunt de la societat civil de catalunya per contribuir a normalitzar la convivència als centres de treball i als carrers i pobles d'arreu de catalunya comissions obreres és l'organització social més important de catalunya amb cent seixanta mil persones afiliades comissions obreres fa anys que vam identificat i reconèixer la figura dels treballadors autònoms dependents comissions obreres fa molt temps que reclamem un nou model de mobilitat sobretot a la zona metropolitana comissions obreres forma part del moviment per la justícia climàtica que és una xarxa ciutadana que té per objectiu comissions obreres ha detectat diferències en la qualitat assistencial entre residències públiques comissions obreres ha estat una peça clau a la democràcia del nostre país comissions obreres ha guanyat es eleccions sindicals en sectors emergents com els relacionats amb el coneixement comissions obreres ha impulsat una campanya amb el lema cos sí cosa no que pretén anar contra el fet que el cos de la dona sigui utilitzat com si fos un objecte o un producte us ho expliquem en aquest programa comissions obreres ha obtingut el reconeixement de la majoria de treballadors i treballadores comissions obreres ha posat en marxa uns punts d'informació adreçats a les persones que es troben a l'atur comissions obreres ha proposat a les patronals que la negociació col·lectiva tingui un paper essencial comissions obreres ha realitzat un estudi sobre bretxa salarial i la primera dada que trobem és contundent la bretxa salarial a catalunya és del vint-i-quatre per cent és a dir el salari mitjà anual de les dones és gairebé una quarta part menys del salari anual dels homes uns sis mil cinc-cents seixanta-vuit euros menys a l'any comissions obreres ha tornat a guanyar les eleccions sindicals i ja fa trenta-vuit anys que és primera força sindical a catalunya comissions obreres havia fet estudis de quant era la diferència salarial comissions obreres ho té clar des de fa temps i sens dubte el seu paper és imprescindible per fer realitat una reforma horària efectiva i realista molt vinculada al món del treball comissions obreres i altres organitzacions han aprofitat el vuit de març per deixar molt clar que cal anar contra aquesta injustícia i unir-se per la igualtat per això ens plantem comissions obreres i el sindicalisme internacional estan impulsant acords marc globals amb empreses multinacionals per evitar aquesta injustícia i posar en valor el treball digne comissions obreres i les desenes d'organitzacions convocants van reclamar que això es pot fer ara que no es pot esperar comissions obreres ja fa molt de temps que alerta que el treball a temps parcial és una trampa que el que fa és baixar salaris i també condicions laborals i que no crea ocupació ho expliquem en aquest programa comissions obreres juntament amb altres organitzacions socials fa temps que denuncia les accions del govern de la generalitat comissions obreres juntament amb la plataforma per a la conservació de les tres xemeneies van demanar a l'ajuntament de sant adrià del besòs que declarés l'edifici de les tres xemeneies com a bé cultural d'interès local tan bon punt es va saber que endesa el volia enderrocar comissions obreres mitjançant la seva federació de serveis ha impulsat fa uns mesos una campanya anomenada precarity war guerra a la precarietat amb què es vol visualitzar la precarietat del mercat de treball i en especial en alguns sectors comissions obreres mostra una gran preocupació pel que està passant amb les condicions laborals comissions obreres no defensa possibles extralimitacions en l'exercici del dret de vaga que sens dubte es poden produir comissions obreres no es vol quedar en la simple denúncia del que representa la xacra de l'atur comissions obreres proposa mesures concretes per defensar la salut dels treballadors i reduir l'absentisme real comissions obreres proposa que per sortir de la crisi i fer créixer l'economia ara cal augmentar els salaris comissions obreres rebutja frontalment el projecte de llei de reforma del dret a l'avortament comissions obreres reclama a la generalitat que deixi d'oferir aquests serveis essencials a grans corporacions comissions obreres reclama a les administracions públiques un marc legislatiu que reconegui el lleure educatiu i sociocultural comissions obreres reclama el lloguer forçós dels habitatges buits procedents d'entitats financeres comissions obreres reclama posar les eines polítiques i econòmiques necessàries per consolidar l'economia catalana i recuperar la confiança del teixit empresarial comissions obreres reclama també que aquests estudis es regulin amb la participació de la patronal comissions obreres reclama un conveni propi del sector de l'educació no reglada que sigui d'eficàcia general comissions obreres repeteix com a primera força en sectors tradicionals com la indústria o la banca comissions obreres representa i defensa les persones treballadores tinguin feina o no comissions obreres sap que cal continuar treballant per aconseguir la igualtat real entre homes i dones comissions obreres també introduirà els objectius en el marc de la negociació del nou acord interprofessional de catalunya que constitueix l'eix central de concertació entre sindicats i patronals al nostre país comissions obreres també organitza i imparteix mòduls de coneixements laborals i també de la societat catalana i el seu marc jurídic adreçats específicament a treballadors de la llar ho fa conjuntament amb entitats com ara mujeres pa'lante que agrupa moltes dones estrangeres que treballen en el sector domèstic comissions obreres també veu en l'edifici de les tres xemeneies la possibilitat d'impulsar un pol d'investigació universitària biomèdica i assistencial que es desenvolupa al voltant de l'hospital de can ruti de badalona o els centres guttmann i la fundació carreras comissions obreres té molt clar els paper fonamental que juga el sector del lleure educatiu i sociocultural comissions obreres té previst impulsar una sèrie d'actuacions encaminades a sensibilitzar la societat sobre la importància del treball de la llar i la cura de persones i garantir el compliment dels drets laborals de les treballadores del sector comissions obreres té propostes concretes per garantir les pensions dignes els sindicats reclamen la revalorització de les pensions amb l'ipc i posar topalls a la utilització del fons de reserva perquè no es pugui buidar cal eliminar el factor de sostenibilitat imposat pel pp i que posa en risc l'import de les pensions futures comissions obreres té una forta vinculació emocional amb aquest edifici de les tres xemeneies comissions obreres té un compromís ferm en contra de l'homofòbia als centres de treball i a tot arreu comissions obreres té un ferm compromís en la defensa i millora de les condicions laborals dels treballadors i treballadores de la llar comissions obreres va aconseguir que jurídicament i socialment es reconegués la figura del treballador autònom dependent comissions obreres va convocar el passat vint-i-quatre d'abril molts d'aquests afectats a presentar escrits a la delegació de govern comissions obreres vol combatre aquesta situació l'explotació laboral de treballadors estrangers al camp comissions obreres vol dignificar el treball autònom en el marc d'unes relacions laborals normalitzades comissions obreres vol estendre aquests acords a més multinacionals i ara està en procés de negociació amb mango perquè quan les condicions a la resta del món són pitjors les de casa nostra perillen comissions obreres vol que els convenis col·lectius incloguin aspectes de reconeixement i respecte comissions obreres vol una llei d'igualtat salarial i una implicació especial de la negociació col·lectiva en la lluita contra la precarietat laboral de les dones comissions obrers és el sindicat de tots els treballadors i treballadores dependents comissions proposa com a aplicació immediata l'increment temporal de les cotitzacions comissions proposa lluitar contra la parcialitat la temporalitat la precarietat i que es paguin totes les hores treballades comissions proposa polítiques de reactivació econòmica per recuperar els tres milions de llocs de treball perduts amb la crisi comissions reclama a l'administració que apliqui mesures efectives per acabar amb l'embús existent en la tramitació dels expedients comissions reclama l'increment de les bases màximes de cotització i equiparar els autònoms amb el règim general comissions sap que les persones que es troben a l'atur ja no són als centres de treball comissions també veu factible la seva vinculació amb el recinte de torribera de la universitat de barcelona ubicat a santa coloma de gramenet i dedicat a la investigació i formació en àmbits com l'agricultura sostenible l'alimentació o l'enologia comissions té la responsabilitat i el deure de donar resposta a les demandes d'informació dels treballadors comissions treballa amb la premissa que han de ser els representants dels treballadors juntament amb els empresaris els qui fixin les regles del joc per detectar i en el seu cas corregir l'absentisme laboral allà on es produeixi comissió parlament consell que són els estats membres que moltes vegades això ho aparten comité per als abusos morals comité sobre abusos morales com ja deu saber el cardenal cossa està capacitat com ja deu saber en sóc i no sóc com ja deu saber santedat com ja és tradició la festa va atorgar un premi a les entitats esportives centenàries que aquest any van ser l'agrupació esportiva monistrolenca com ja és tradicional a les eleccions sindicals comissions obreres guanya àmpliament com ja hauran sentit estem muntant una força especial com ja havia passat en d'altres victòries de savalls el general empordanès es va atribuir tot el mèrit de la victòria com ja he declarat repetidament això és una violació de marca com ja he dit abans destruïm la terra i anem cap a casa com ja he dit creiem que el marc legal com ja he dit el setge està sota el meu comandament com ja he dit jo no he empresonat ningú com ja he dit ni tan sols sé qui com ja he dit no és culpa nostra com ja he dit no vull cap ferit com ja he dit com ja he dit sóc un gran fan com ja li he dit aquesta cerca del nil és una febre com ja sabeu el gral com ja sabeu es programa el que pretén és donar idees més que ensenyar-te a fer ses coses d'una manera concreta i única com ja sabeu sóc un expert en regals de noces com ja saps o potser no els meus pares eren caçadors de nazis com ja s'havia avisat per correu hem tingut el nostre simulacre semestral d'incendi aquest vespre com ja t'he dit tindràs noticies nostres com ja vaig dir ens alternarem com ja vàrem deduir com jo com molta gent una barra de pa no es pot repartir amb tothom com jo crido de gana com jo fill meu com jo me trobava tan atrassat del cadastro i d'altres deutes vaig passar almenys quatre o cinc anys com jo però servir amb lleialtat vol dir revelar la dura veritat com jo quan era una nena com jo ser davos com jo t'he necessitat com jo vaig fer com jo vaig patir com jo vaig predir com jo veig vulgarment que passa en la nostra societat és pim-pam-pum cinc minuts com justifiquem que el humans som excepcionals en aquest sentit perquè podem arribar a viure molt de temps doncs som excepcionals perquè com a espècie som molt resistents a oxidar-nos com justifiques tal risc per a tu mateixa com koltès o thomas bernhard o pinter o qualsevol jove que ara estigui escrivint em pot sorprendre com la boda reial com la càmera de vídeo les coses funcionen diferent aquí com la casa la rita ros que té una botiga molt coneguda i una cuina amb unes vistes ben curioses com la celiaquia la diabetis o també amb gent que està en tractament oncològic etcètera com la ciutat famosa per la seva resistència com la comoditat i l'olor i les llums a la cara com l'acompanyes la carn a la brasa a part d'amb l'allioli doncs podríem fer unes mongetes molt bé com la construcció la indústria i per tant això li ha restat molta força per aquesta banda com la corbata que porta vostè que m'ha dit és xinesa sí té és difícil d'arreglar ho estem veient amb el japó com la corín tellado que tenia molt d'erotisme el que passa és que com que hi havia la censura ho havia de fer subtil com la cosa més normal del món -es su segundo i diu un dia d'aquests et presentaré el capo que es deia com la cosa més valuosa per cuidar un poble no m'estranya que zeus l'hi donés com la costa brava ara us vull ensenyar unes vistes impressionants com la creació de les pensions no contributives o a catalunya una negociació en què vaig poder participar com la creació d'una televisió per catalunya i per tant em van dir ah sí sí com la cua tots la tenen pelada mirem si tenen els minerals i les vitamines als nivells adequats com l'acudit amb l'irlandès el jueu i l'italià com la d'aquest document del segle xv que ens explica què va acabar passant amb la catedral de girona com la davallada econòmica de les restriccions pressupostàries del servei de la salut com la de la blancaneus lo que menjava la blancaneus no -sí com la del pas de les restes de l'apòstol sant pere pel monestir aquesta antiga abadia benedictina construïda entre els segles x i xii com la dels convidats d'avui isabel sucunza és periodista però durant l'època de rebaixes com la de morris lessmore i els llibres voladors la més venuda a itunes actualment com la de tots i cadascun dels esclaus de l'imperi com la diferència entre un elefant i un elefant marí com la d'igualtat la violència de gènere o la de salut sexual i reproductiva com la dimissió col·lectiva de totes les direccions dels centres educatius com la d'una altra com la d'un porter com la faríem la pinya tal qual jo me la tallo a daus i unes quantes hores abans com l'afectarà en el futur evidentment i com això produeix un plec un canvi com la filla del curandero o el club de la bona estrella ara ens presenta la vall de la meravella com l'agafes ni que fos la teva padrina com l'àgora del poble o de la ciutat on tothom s'hi troba bé parla es coneix com la immigració s'incorpora dintre del discurs polític i comença a ser un tema que d'alguna manera com la incomunicació en les relacions de parella o la fugacitat dels moments de felicitat com la inflació el tipus d'interès o l'atur i que hi hagi una certa alternança entre cicles a l'alça i a la baixa com la injecció letal com la josie canals famílies molt antigues de catalans com la líder mundial en equips per fer anàlisi in vitro werfen o la firma de perfums puig que en complir cent anys decideix abandonar barcelona i encarregar-li a rafael moneo la construcció de la seva torre corporativa per quaranta milions com la llegenda de sant jordi i la monarquia espanyola tenia gràcia com la llum que entra al migdia a través d'aquesta cúpula vidrada a la casa familiar on viu en plàcid com la lluna i les estrelles com l'altre dia que hi havia aquest nano el bieber aquest que canta que hi va haver pares que van acompanyar com la lupita una llama molt xafardera i el bigotis que viu en una instal·lació separat del seus pares com l'alzheimer i l'epilèpsia treballen amb ratolins als quals indueixen com la majoria de fotos d'aquest gènere que és el diari íntim perquè segurament la gràcia d'aquests projectes com la majoria de la gent a l'índia aquí hi viuria tota una família com la majoria de mercaders de lleida- sortís d'aquí de la platja de tamarit al costat de tarragona com la majoria de noms islandesos el cognom de björk és impronunciable per tant ni tan sols ho intentarem com la majoria d'illes el japó viu de cara al mar la indústria pesquera és un motor potent de la seva economia com la major part dels caps ibèrics del que actualment és catalunya com la maledicció dels recursos naturals però això no vol dir que no tingui riquesa com la màscara del parc com la més bella de tota la terra com la meva brusa com la meva cosina amanda que solament és bulímica com la meva cosina és producte de l'rda ara als meus fills i als fills de la meva cosina com la meva dona en lloc de la meva mare com la meva paciència com la meva tieta com la millor universitat privada de nicaragua és un bon moment en aquests moments per nicaragua com la missió gaia de l'esa té com a objectiu elaborar un mapa 3d molt precís com l'amistat entre amir i hassan que comparteixen infantesa a kabul un esdeveniment terrible i una culpa inconfessable els separaran com la moda exactament això també és moda clar sí com l'anàveu a detonar com l'àncora a l'altra banda només estic viva mentre hi hagi un altre costat com l'anglesa laura bates que va obrir el dos mil dotze la web everiday sexism per recopilar-ne exemples reals i ara cent cinquanta mil testimonis després publica aquest llibre per visibilitzar-los com l'animal salvatge que era el teu pare abans que l'abatessin amb un tir com la noia que li agradaven els pastissos de nabius com la nostra mina com la nova compradora d'art del capità com l'anterior cafè barcelona ara espera arribar a més lectors amb la història d'en marià solvell com la paprika per als hongaresos el tequila és l'emblema nacional dels mexicans però també té problemes de mà d'obra com la paraula baguette per exemple però em quedaven moltes coses per comprendre com l'aparició de noves dents fins arribar a les trenta-dos peces de la dentadura definitiva com la participació de cristina lara del fcb un dels grans noms propis del campionat com la patata i mongeta tendra -això mateix igual bullim la patata i la col ho escorrem tot i guardem l'aigua com la persona amb qui hipotèticament el pare hauria d'estar com la persona que està darrere d'un taulell fent un préstec ajudant l'usuari a agafar un llibre de lectura com la podràs convèncer com la podré presentar com la posem la posem plana cap aquí i ja està com la postura d'un intel·lectual un ortega y gasset que ara no pot existir no perquè no hi hagi gent igual d'intel·ligent com la primavera i el rossinyol com la primera empresa que edita els objectes que va dissenyar dalí com la pròxima suprema trauré aquest aquelarre de l'edat fosca com la prunera el presseguer o l'albercoquer i tot i que a primera vista no sembla que tinguin cap relació com la que hi devia haver aquí dalt perquè totes les llibreries a dalt hi tenien una impremta com la que hi va haver amb l'electricitat i el petroli què passarà amb els administratius o amb els recepcionistes com la que un professional ha de portar al mercat i ha de posar a la parada per vendre com la que va fer aquest dimecres al vespre a l'auditori de sant cugat davant d'un miler de persones economia ficció canvis sistèmics desapareixerà el capitalisme com la que van fer servir als enverinaments com la quotidianitat d'un lloc molt petit podia explicar grans històries com la regalèssia -no què dius ja hi som mira que és pesat eh com la regulació de la jornada laboral la limitació de la temporalitat o la dignificació dels salaris com la resta dels meus camarades vaig néixer en les naus que ens van treure del nostre món fa centenars d'anys com l'armadura de l'iron man però amb coses dels dibuixos jo si no hagués de treballar continuaria estudiant m'imagino el món el dos mil cinquanta més millor que ara com la sal es desfà al cuinar un menjar com la senyoreta a el gos falder de la vídua com la senyoreta ives com la seva mare com la seva mare suposo com la situació era crítica com la sorra sota nostres els peus o la pedra en què ens convertírem com l'assassí va tenir accés al teu cotxe com l'associació atlètica catalunya o el medilast lleida continuen sent un planter de guanyadors com la tabula hospitalis una inscripció de bronze on apareix per primera vegada el concepte baetulonensis com la tendència a viure en ciutats continua i coses que fa deu anys havíem pensat que no canviarien mai estan de fet canviant molt ràpidament com la tenies carregada als pantalons com la té un nan com la teva creadora t'ho ordeno com la teva mare com la tornaràs a veure sense la meva ajuda com la treus aquesta que està tan inflada aquesta que està tan inflada com la treus diuen que si queda el cap a dintre si n'hi ha moltes el millor és recórrer a un insecticida aquí com que només n'hi ha una podem amb compte agafar-la a sac sense pressionar-la sempre agafant de la part més anterior de la boca i estires amb molta cura s'estira ja l'has tret molt bé messi com la trobarem ara com la última vegada que vam anar al karaoke com l'autobús deies i tantes altres coses la gent sap que s'ha de pagar i ho fa com la vaga de la foneria laforsa de cornellà l'empresa formava part de l'anomenat grup castell com la vas aconseguir com la vas curar mira li vaig posar aquests dos cargols com la vegada que els vaig veure en el escenari per primera vegada com la veieu vosaltres com la llegiu creieu que hi ha possibilitats que s'obri alguna escletxa de diàleg o la reacció de rajoy airada tanca totes les portes jo soc una mica escèptic amb l' operación diálogo com la venjança i l'assassinat com la veus tu com la vida d'un artista al final és també un recorregut en la terra com la vista o el tacte que deia l'adolf perquè realment sí que és veritat com la vols l'hamburguesa com la volta al món en vuitanta dies i els seus personatges mengen i mengen a tot arreu com la vostra fe en el costat fosc de la força com l'ela l'esclerosi múltiple o el parkinson d'aquesta última en parla l'escriptora maria carme roca com l'engeguen si aconseguim entendre això com les anxoves de l'escala que passen entre quatre i nou mesos en sal com les cabelleres del lleó o la cua del paó la durada del coit també varia com les cabres i les ovelles es van estendre a la resta del món i de l'altra es van domesticar animals que estaven allà com l'escalfeu aquesta planxa amb gas metà i la tenim a una temperatura molt i molt suau com les classifiqueu les espècies de dinosaures suposo que com els animals actuals com les creences que diu l'església catòlica que són no existeixen a la bíblia del que diuen que ho han llegit com les de cala de canyelles aquest bonic entrant format per les acumulacions d'un torrent com les del televisor com ho és la llum i com també ho són les de la ràdio com les de sevilla o encara amb més precisió com les de tunis com les diferencies les dues espècies a simple vista solo por el tamaño una es más grande que otra com les dones probablement l'educació incideix sobretot en l'expressió emocional com les escames d'una serp com les espontànies que prosperen bé mira n'hi ha moltes d'aquestes com les faries amb una mica de sucre potser més que sucre a mi m'agraden amb una mica de canyella com les fas tal qual o les fregeixes amb sal no normalment no les fregeixo perquè són excessivament gustoses com les has portat com les intentaves ajudar com les intervencions quirúrgiques a la universitat politècnica de catalunya com les lleis que mouen els objectes a l'univers les lleis de la gravetat com les llenties els cigrons les mongetes blanques o bé en podem menjar de frescos com les molècules oxidants o externes com la quimioteràpia indueixen la mort cel·lular com les multinacionals d'avui eren una gran competència com les noies que fan porno com les parelles quan hi ha diners tot va bé i quan no va pitjor com les persones però no estava amb aquesta tos així vale sí com les plantes que a la primavera hi ha la floració doncs aquesta està activa marcant-te territori com les proves nuclears al pacífic com les puc saber si mai em dius quines són com les que a vegades en els mitjans de comunicació podem trobar amb diferents analistes com les que busquen la roser i el jordi amorós i com les que ens ha donat la fantàstica dòlia com les que em volia ensenyar en valero com a entrenador no creus que tenen massa facilitats com les que estem collint nosaltres en aquests moments en un verdurer normal i corrent això s'aguanta com les que ha repetit una guerra comercial per exemple com les que li he dit a pare com les que van impulsar les obres de les olimpíades aquesta institució i una quarantena d'entitats més -entre les quals hi ha els principals col·legis professionals i patronals com les rentem i les posem altre cop a disposició dels cellers perquè puguin tornar a omplir ampolles en aquest sentit com les seves propostes afectaran els espectadors sinó també aquelles persones que les duen a terme com les veiem podríem dir que és així els morts no ressusciten -però no són així com les vibracions d'una nota musical música oculta com les vols les bombolles com les xemeneies de les nostres cases i al voltant d'aquest fum com l'has de donar normalment es a vegades ara hi ha gent que sí que t'ho agafa com l'has fet ràpidament perquè la gent de casa pugui saber és un plat típic de bord que feien els pescadors com l'has ficat aquí com l'has pogut fer com l'has vist amb la professió que realitzo actualment no com l'has vista roma com l'helena no està gaire content amb els meus consells de mentor com l'herència del desenvolupament de la guerra freda dels míssils com l'he vist a la finestra he pensat que com l'hi diré que el seu pare torna a estar malalt com l'hi has permès com l'hi he dit com l'hi va prendre quan vas admetre que ets una bruixa com l'hivern dura quatres mesos fa que siguin vuit en total com l'holandès pel món és una pel·lícula que jo m'he quedat amb aquesta imatge com l'home de l'escopeta i aquella dona com l'hostaleria la restauració o el comerç aquest sector ha compartit protagonisme durant dècades com li agrada dir al meu pare com li agraden els ous com li arrencaré el secret si és l'home més ric del món com li diré que tenia l'oportunitat de tornar però que vaig decidir saltar a tòquio com li diuen a vostè a casa com li dius tu com li donaràs això com li donem la volta com li fem vomitar com li ha anat la nit senyor com li hem de parlar com li he promès al teu pare com li ho diré als nens com li ho podem recordar com l'índex de revaloració de les pensions que tindria en compte l'evolució de la inflació real com es fa ara com l'índia egipte el sudan i fins i tot sud-àfrica per la suposada irreverència amb què parlava de mahoma com li penses posar els músculs i la pell a un 3d nos vamos a basar en unos marcadores internacionales com li podries donar a medicina interna o traumatologia vénen a ver qué nos dicen no perdemos nada com li puc fer preguntes en el seu estat com li triaves la nòvia anava visitant cases que t'havien dit els teus pares sí com li va a aquest lloc esquerrà que té com li va al vostre senyor ser com li va anar al teu xicot com li vaig dir al governador com li va passar a aquest treballador quan va arribar fa uns anys procedent d'un poble de prop de melilla com li vas posar com li va tot per aquí dins com li va tot com li vendràs això a la teva dona i al teu fill adolescent com llàgrimes estic plorant com llançar-se a prendre un cuartel o tot un país com llegir llegir és llegir eh com lletreges el teu nom com lluitaries amb una espasa a les mans com lluita un home que sosté un estendard com lord ànec o rei tortuga com l'orde del temple jo diria que no sé si d'una manera directa o indirecta com l'última vegada recordes com l'últim gaudí d'honor en reconeixement a la seva extensa i prolífica carrera com l'últim que va destrossar tota la ciutat si ens enganxa aquí mala sort haurem viscut trenta anys ben viscuts com l'única manera de viure una vida lluny de la servitud i l'angoixa com m'abraçaves i em besaves cada cop que ens veiem com m'acabes de dir com m'agrada aquest programa dels pebrots com m'agrada el cafè que tinc una germana com m'agrada escoltar als homes de la vida de distingits qui canten de les bogeries passades i glòries com m'agrada mirar per aquests vidres com mai el tornarem a veure com mai ha vist com mai tindrem la seguretat absoluta de res el que sí podem és tenir menys por com m'alegro de veure't com mani la princesa com mantega en un tros de pa com marina barcelona noranta-dos crec que hem arribat a un punt que som molt especialistes com marxa la bugaderia com mataríeu algú en públic com matar un vampir com mates a alguna cosa que ja està mort com me dic em dic kunder hauptscharführer kunder i vostè com me has trobat com me les acord com me l'ha pogut prendre commemorem ara un trist centenari el de la primera guerra mundial david stevenson és considerat un dels màxims experts com memoritzes un laberint com me n'alegro de veure't com mengem els calçots doncs a la brasa clar els descamisem i ens els mengem com me'n puc recordar com me'n puc refiar com menys cadàvers que tenim el millor no et sembla com menys camina més pesa i si no trenques aquest cercle viciós hi ha gossos que acaben que no es poden ni moure com menys ens vèiem millor ens anava com menys formació més recolzament com menys peses més contents estan els teus genolls com menys peses més ràpid vas com menys sàpigues de mi millor com menys sàpigues millor com menys temps passa entre que es pesca i es ven més valorada és al mercat del peix de mercabarna n'hi ha que arriba de matinada com més a la vora està de la data de sortida més pressionat se sent el contreras com més alt doncs més baix està quan la distància entre la punta de la tija i la massa com més amarg i més picant sigui francesc vol dir que té un contingut en substàncies antioxidants més alt com més amplis millor amb la institució democràtica etcètera que no al revés com més amunt estan aquestes espècies en aquest quadre més a prop del gènere humà així el ximpanzé ens resulta més proper que no pas el goril·la com més amunt millor i jo crec que socialment és lògic que associem la gran èpica de l'humor contra els poders no com més amunt o més separat estigui canviareu la freqüència d'oscil·lació no com més amunt pugem baixa la temperatura i augmenten les pluges les plantes i els animals s'han d'adaptar com més aviat arribem a charleston més aviat serem fora de perill com més aviat arribis on és ell més aviat el podràs tornar a veure com més aviat marxem d'aquesta claveguera millor com més aviat millor com més bec pitjor jugo com més bé et trobes més en consonància ets com més beguin més furiosos es posaran com més brilla una llum menys dura com més calor los sucres més es van sintetitzant i estes històries i l'exterior va relacionat amb lo fred com més cobres morien més cobres hi havia fins que l'il·luminat diu això és un fracàs monumental s'ha acabat deixem de pagar pels caps de les cobres i els indis diuen com que ja no ens paguen què fan com més detalls donem més possibilitats hi haurà que surtin imitadors com més dirigits me doy cuenta de lo difícil que es relajarse de lo difícil que es estar tranquila com més dolentes major el premi com més em concentri en la màscara menys em fixaré amb el demés com més em distreguis més trigaré i ja estic cansada com més emprenyat estaves tu l'arròs va sortir fantàstic amb l'arròs què passa com més emprenyats millor per a nosaltres com més endins més bizantí com més en mengin com més ens acostem a l'escenari de combat més increïble ens sembla que aquest entorn meravellós fos fa vuitanta anys una trampa mortífera com més ens puguem acostar sense que ens olorin els gossos millor com més en té més gran és la seva fortuna i el seu poder com més esperem menys valdran les nostres vides com més esperis pitjor serà per tu com més estudies més de pressa aprens com més estudis avui dia millor si no ets una merda sense estudis no ets res com més fons els hàgim colgat més els costarà també és cert que més tros de part tendra tindrem com més forta sóc jo més feble ets tu com més fragments de fauna animal trobem més possibilitats hi ha de trobar-ne algun com més fred millor com més gana tinguis més menges i més ràpid et mores com més gent estimis més dèbil ets com més gent formi part de nosaltres més forts som com més gran em vaig menys coses hi ha que em facin gaudir com més gran es feia més s'adonava que posseïa el cap les mans i el cor d'un assassí com més gran és l'animal és a dir que un documental d'elefants com més gran és l'estrella més gran és la carpa com més gran és més bones condicions perquè la crosta i la molla obtinguin l'equilibri perfecte com més grans pitjor com més grau de ganxo té més bona organolèpticament més fina més mantegosa com més gros és un gos més laboriosa és l'operació però esperem que tot vagi bé com més gros millor com més gruixuts millor com més habitatges i indústries hi hagi que siguin autosuficients mitjançant les bateries més punts de recàrrega hi haurà repartits per tot el territori això contribuirà a electrificar el transport i a reduir el consum d'hidrocarburs un dels grans reptes de la transició energètica com més importants són més valor tenen com més jove és un animal més prima és la pell amb el temps es va desenvolupant gruix de pell i estructura com més les desitjo més por em fan com més llarg es faci això és més probable que la premsa em crucifiqui com més llarg sigui això menys força hauré de fer anem a provar-ho com més llenya hi hagi més gran és la foguera com més lluny està una llengua de l'àfrica com més han viatjat els seus parlants més fonemes s'acostumen a perdre per exemple els japonesos en tenen només vint-i-dos com més lluny estiga de tu com més lluny estiguem d'aquest eix més valor li donarem a la informació i com més a prop menys pes relatiu tindrà aquesta informació com més lluny estiguem de la lluita més segurs estarem com més m'agrada i un conill d'aquesta mida és a trossets no gaire grossos com més malament et trobes menys ets en consonància com més mal em fa més la desitjo com més menja més creix com més orgull més gran la caiguda com més passa el temps hi ha una part de mi mateixa que és cada cop més mediterrània com m'esperava això tampoc és el super guerrer déu com més pesa el diàbolo més estona pot estar rodant un diàbolo que no pesa gaire estarà rodant poca estona com més petita és la planta més tendra és quan una planta està molt i molt feta com més platets hi hagi millor com més safates com més floretes llavors cada dia intento comprar més coses com més pujava menys oxigen m'arribava al cervell per culpa del mal d'altura com més pur és l'urani més efectiva és la reacció en cadena com més pur es tornava més terrible em semblava la meva afecció al mundà com més reposat més bo està com més retenció d'aigua té l'animal més additiu s'hi ha de posar com més separat està més problemes genera a la columna vertebral aquí ho podem veure molt millor com més serem més riurem com més s'hi estigui més risc hi haurà com més t'acostes més por tens com m'estàs matant ara com més temps estiguem aquí menys sort tindrem com més temps s'estigui el vedell a dins de la panxa de la mare més probabilitats hi ha que s'ofegui hem d'actuar amb rapidesa com més t'esperis més difícil ho tindreu per marxar d'aquí com més torrat vagis menys cas en faràs com més triguem més possibilitats hi ha que l'anestèsia passi a la sang del cadell com més un home parla amb dolçor a una dona més ella ho insulta com mesurem els economistes la felicitat una manera és la que va fer easterlin vas a la gent i li preguntes tu entre un i deu com de feliç ets la gent diu quatre sis vuit etcètera com més us espereu més difícil ho tindreu per marxar d'aquí com més va més malament ho fas com més vegades donis una ordre i no et faci cas aquesta ordre perd valor com més vella és una guerra més joves són els soldats com més velocitat té millor més estable és i més coses podem fer sense haver de tornar-li a donar més velocitat com m'ha dit aquest com m'haig de posar talment com us poseu vós exacte l'esquena completament recta com m'has dit que et deies maco com m'has estat mentint durant anys com m'has trobat aquí com m'ha trobat aquí com m'ho he pogut perdre com mirant una mica tot el sentit èpic com mira si arriben què hi farem i ara que hi ha crisi millor que marxin perquè no és cosa nostra commogut com jo ho estic per records de la seva infantesa què és el què li passa com mola aquesta festa com moldàvia geòrgia mèxic tenim un nivell bastant alt sobretot en l'àmbit català com molt bé va dir l'escriptor i navegant carles barral blanes és com la porta d'un territori com moltes obres sempre el punt de partida és una pregunta què passaria en cas que passés alguna cosa o una circumstància especial com molt feliç en aquell entorn per la joie de vivre com molts altres grups hi són fora fent el mateix com molts altres nens l'àngels gonyalons es va iniciar en la lectura amb els còmics com molts altres precaris il·lustrats i indignats la zaida ha trobat esperances en un moviment polític com molts de vostès m'he quedat cega com molts sabeu he baixat patinant per la teulada de l'opera d'oslo com mon pare ho va ser com mou els malucs com negociarem amb un psicòtic que es nega a parlar amb nosaltres com neix aquesta foto anem a veure el meu pare perquè està ingressat que el tenen que operar com n'era de bell com n'era de dura la situació perquè tu trobessis que marxar era una bona solució com n'era de precipitat parlar de curació com n'era d'evident que calia més finançament per seguir investigant com n'era el teu com n'és de difícil pescar amb les mans i això que jo tenia una canya com n'és de dolent com n'és de perillós tot això com n'és de radioactiva aquesta sorra perquè et facis una idea la radioactivitat que ens envolta si tenim un detector aproximadament és de zero comma cinc microsieverts/hora com n'és de rara com n'està d'avançada la condició del seu col·lega com n'esteu tan segura que sóc de sang blava com n'ets tan segur com n'hi deia a aquest com ningú no va sortir al carrer com ningú no va anar allà dir no pot ser que matin aquest noi com no anessis a la tertúlia del valle-inclán i els tinguessis allà com no deconstruir la seva reivindicació és no ho tirin enlaire com no em va funcionar el vaig desmuntar a dintre en el lector hi ha una petita lupa una petita lent com no ens han d'enganyar amb coses en les quals no tenim gens de pràctica com no és el cas dels familiars però sí de tots els amics d'aquestes nenes d'alcàsser com no et vas adonar com no et vas donar compte de que era australiana com no fills de déu sinó més aviat de satanàs com no han de voler pagar com no hauria de ser com no havia de conèixer a alguns d'ells com no havíem de ser derrotats si jugàvem a la lliga espanyola si el barça fos més que un club com no he pogut veure't assegut aquí darrere com no hi havia ningú per conrear els boscos van tornar a créixer el carboni va expulsat fora de l'atmosfera com no ho he pogut veure com no ho sé com no ho vaig poder veure com no ho vaig veure com no m'he de preocupar com no obris aquest maletí et disparo a la puta cara com no pot estar bé com no pot saber el que és com no pots estar feliç com no sabia si éreu amics o enemics vaig romandre en silenci per escoltar com nosaltres així que vam arribar-hi com nosaltres dos dan com nosaltres tenim la nostra com no sigui la més miserable de totes la de sobreviure amb el cos ell havia conegut la que seria la seva esposa com no tens menjar a casa teva com no vaig poder veure que eres el cuc en el cor de la poma cómo afecta lo que estamos haciendo en los ríos al mar del mar nos llega a la tierra com obtindràs la clau com obtindria un xaman mig litre de sang d'un assassí com ocorria des del començament còmodament asseguts en una butaca gaudiran d'un espectacle únic que els deixarà garratibats còmodament des dels seus ordinadors una passió a la xina i previsiblement compren des d'un de treball en una empresa estatal cómo dan la vuelta los delfines venga antes de que den la vuelta com odí podia esperar que féssim una cosa tan estúpida como el vostre comte aquesta és la meva decisió como institución en cataluña veus alguna similitud entre catalunya i eslovènia como la de milena o el fémur más bello del mundo el lector tiene la posibilidad de ver un solo caso cómo los políticos han abandonado a la clase media jo diria que no és únicament el somni americà como no tiene mucho soporte se tambalea en el pròxim capítol veurem si la filo torna a caminar cómo percibimos el mundo editat a ariel una exploració de la ment i dels sentits cómo que no sí que estàs bé sí que estàs bé com organitzar-ho per mantenir les prestacions i que es puguin pagar com organitzem aquesta gent per aconseguir nous drets condicions de treball dignes condicions de vida també dignes no com organitzem les coses és un caos perquè un mateix ja té com organitzem les coses és un caos tot el tema de les metadades cómo se llama este agapornis -cuco es el cuco y su esposa la cuqui -su santa esposa cuqui una santa com os ho feu como si ella estuviese embarazada pero no está embarazada el cervell de la tula ha enviat senyals erronis al seu ovari como tantos ha habido en la historia de la humanidad aquest cicle s'està acabant però per exemple ara mateix como un pollito a l'ast i esclar si se fa ferida l'hi han de cosir i no l'hem dut abans perquè ell no em deixa como vols que ho sàpiga com pactar la sessió de drets i l'explotació econòmica d'aquests productes com pagar el goig d'aquesta visita com pagarem el viatge i el visat com pagarem la mensualitat com paguem els nostres respectius equips és cosa nostra company de debò sagal me n'heu de mantenir al marge company de treball comerciant etc company em sap greu company es fa tard companyes i companys gràcies per haver sortit al carrer tenim una propera fita el dia un de maig companyia del cos de bombers porten una cuca de llum tatuada companyia familiar havia estat en mans primer del fundador després de les germanes companyies com imc toys o educa-borràs han fet que per segon any consecutiu catalunya hagi facturat més que la resta de comunitats molt a prop del quaranta per cent del total espanyol companys acomiadats retallades salarials amenaces d'ero plantilles més curtes i per tant company segueixes sense veure cert companys hem organitzat fronts per poblacions company vaig estar esperant tot el dia comparables similars a la humana però vaja el que podria dir jo crec que no m'equivoco és que en qüestió de quinze o vint anys ni parlar-ne de tenir intel·ligències artificials generals comparada amb la mortalitat de la grip convencional o de la grip espanyola al xviii què és una i què és l'altra comparades amb la dimensió de l'abella i el seu pes arriben a bategar ni més ni menys que dos-cents trenta vegades cada segon comparado con el de cualquier otro país europeo per parlar de diners fa anys quan estava al maría guerrero compararé la teva sang amb la de tots el cadàvers d'aquesta setmana comparat amb allà on estàs jo crec que hi has guanyat força comparat amb aquest no aquesta no és la marca que faig servir normalment comparat amb els nostres països pobres on és difícil conrear difícil viure comparat amb els països africans sostingut hi ha hagut corrupció hi ha hagut de tot comparat amb l'altre avi que se'ns enduia a les golondrines ens canviava els bolquers no sé què era un comparat amb l'anterior crisi que era molt menys profunda és que n'hi ha hagut molts menys comparat amb qualsevol sistema arreu del món s'ha de dir que en termes de cost és un sistema relativament barat comparat amb tu tothom en té comparat a on estàs hi hem guanyat oi jo crec que hi has guanyat força comparativament a on estàs jo crec que hi has guanyat força com paraules cridant des d'un pou sense fons que es torna clos i més complex com parem aquesta cosa compareu la meva preciositat amb una sabor adquirida compareu les xifres amb la direcció del senyal compareu-lo ara amb aquest altre escarabat nord-americà del mateix llinatge que se suposa que presenta com parles la nostra llengua comparteix amb mi a plaer comparteix despatx amb la directora creativa susanna sala vinculada al projecte des dels inicis comparteix edifici amb l'institut de la dona i ofereix tot tipus d'activitats i serveis comparteix el cotxe a la seva feina a uns laboratoris de cristall comparteixen la teva opinió comparteixen l'experiència amb famílies de tota la xina que estan en la mateixa situació els li que no volen aparèixer davant de càmera per les possibles represàlies de les autoritats comparteixen llengua cultura i tradicions però s'odien a mort comparteixes la seva ment comparteixo el teu delit per noves aventures comparteixo la seva preocupació compartia habitació amb la tara però compartíem les mateixes dones compartim certes malalties també les iguanes a certa edat tenen molta tendència a fer gota a generar àcid úric compartim el pa amb ells però això no ens fa membres de la seva família compartim el que han fet durant la setmana com ha anat tot si estan contents si hi ha algun problema compartim històries de campament i ja som germans de sang compartim la lectura va t'ho llegeixo jo una estona i potser llavors sí que tindrà ganes de llegir compartim lavabo amb aquella noia compartim nom i aquest nom ens defineix ens agradi o no compartim reunions de tant en tant compartim un enemic en comú compartint els nostres somnis compartiràs la taronja amb mi compartir el fet de jugar és un costum antic però convertir aquesta experiència en un gènere audiovisual compartirem el nostre destí compartir es allò que més agermana compartir històries d'altres guerres amb la lianne i el jean claude ens emociona és revelador comprovar com totes les guerres deixen ferides durant generacions compartiu aquest pes amb mi com passa a la ciutat quan arriba la foscor comença un xivarri extraordinari com passa amb l'alcohol d'aquesta manera es pagaria una part de la factura sanitària com passa el temps com passarà el nadal com passarem per allà com passaríem el temps si no fes preguntes com passar informació d'un lloc a un altre sense que aquesta informació es pugui interceptar com passa sempre a la política danesa la lluita és pel centre com passa sovint el nivell és bastant alt no tenim gossos que jo crec que la federació està fent bé la seva feina i està aconseguint gossos amb velocitats considerables com passa sovint la legislació triga bastant a posar-se al dia respecte a l'ús que la societat fa de les noves tecnologies com passa també amb el gaudí no que al final l'èxit i les imatges que tenim d'una obra com passava en tot el renaixement i això és el que ens fa falta ara jo volia parlar de ens fan falta més coses compassió mínima per atendre aquella situació ara el comportament que té ara europa de tancar fronteres estic parlant de la majoria dels països o tancar fronteres o fer-se el despistat com espanya de no comprometre's a rebre la quantitat molt petita a què s'havia compromès com passo a través d'ells compatible per treballar tant amb nens com amb adults el pèl llanut i rinxolat no li cau per tant no genera al·lèrgies compatriotes és un honor poder inaugurar la reserva nacional del riu pecos com pel fet que els testos sovint s'escalfen força i la matèria que hi ha aquí es descompon també més ràpidament compensada durant un temps almenys compensada en el sentit de no fer coses compensa la gasolina o el que puguis gastar per recórrer cent km compensa las deu o dotze patentes que has hecho antes y que no se han llevado a cabo compensa més mantenir els amics que ser estricte amb l'alimentació com pensa respondre a aquest atac contra la terra com pensava que moriria en batalla com pensaves que acabaria com pensaves tornar a casa si jo no hagués vingut com pensen comprar un camp de mines o una obra d'art com penses arribar a ell en el departament de defensa com penses assegurar el futur del teu amiguet com penses explicar a washington el que ha passat allà dins com penses que et vaig trobar com penses que sonarà tot això al tribunal eh com penseu passar l'examen presidencial de fitness quan tot el que feu és posar els enormes culs com penseu que faran allà dalt com pep guardiola àlex corretja joan carles navarro víctor tomàs marc bartra o natàlia vía-dufresne com per alegrar la vida al més trist com per amagar-te el seu pla el seu pla que tenia amb tu perquè jo no m'imagino un pare que no tingui un pla pel seu fill com per arribar a trencar vidres vidres com per exemple el d'aquesta copa com per a veure's interessants com per decidir apuntar els seus fills al col·legi per fer la remodelació i optimitzar l'espai com per dir a més una altra però normalment ho fas en anglès francès com per estar a l'altura dels esdeveniments històrics i que no fos un simple guia turístic de la història com per exemple aixecar un pes aquesta bombona pesa vint-i-cinc quilos com per exemple a la torre de pisa per què aquesta diferència com per exemple aquí quan arriba o quan arriben les nenes a casa o així com per exemple des que entres a l'hospital el mateix dia et veu el metge de medicina general et fan radiografies l'analítica com per exemple el cas de la negociació col·lectiva o per exemple el cas de la llibertat d'associació com per exemple el cloroform el tricloroetà el percloroetilè que són com dissolvents que s'utilitzen avui en dia en moltes aplicacions com per exemple el del japó fa vint anys la impressionant bombolla que s'havia format com per exemple el lazarillo de tormes la celestina el buscón de quevedo coses de góngora com per exemple el poloni dos-cents deu t'arribaràs a morir és el que li va passar al dissident rus litvinenco que li van preparar un te amb poloni dos-cents deu com per exemple el segre i el cinca en aquests rius van començar el viatge cap a l'exili com per exemple els que estan relacionats amb la reparació cel·lular quedin bloquejats com per exemple en el vi al vi hi afegien aigua mel i també aquestes espècies com per exemple en forma de carn vermella de llegums de fruites com per exemple la famosa alca gegant que era un pingüí que vivia a l'hemisferi nord com per exemple la nova línia del tren suburbà el govern britànic calcula que estalviarà un vint per cent dels costos com per exemple la rafinosa que tenim aquí representada amb aquestes tres anelles perquè és un trisacàrid com per exemple la salut a les principals fires d'electrònica que es fa arreu del món com per exemple la seva església de dimensions impressionants i que va ser de les poques com per exemple la seva visió de la política una altra cosa que s'ha dit és que exigeixen com per exemple la valoració dels actius que cada part havia aportat a la nova societat com per exemple neveres no cal crear empreses qualsevol companyia es pot plantejar oferir un servei com per exemple obrir-se els ulls per fer-se'ls més amples això es considera una cosa normal sí com per exemple obrir-se els ulls per fer-se'ls més amples això ho consideren una cosa normal això és normal com per exemple obtenir veritables panoràmiques subaquàtiques a través de la seva cúpula de metacrilat com per exemple quan t'enamores d'algú que no passa sempre no però no pots oi com per exemple quellegeixes cat un fòrum amb gairebé deu mil usuaris registrats com per exemple una feina que s'ha perdut una relació que s'ha trencat com per exemple ximpanzés goril·les mones antílops petits mamífers i porc espins com per impregnar el fang de la seva olor així es comuniquen amb altres individus de la seva espècie com per jugar a fons a aquesta història i la pregunta és com per les mateixes empreses moltes vegades no són capaces d'adonar-se com permets o com et resisteixes a aquesta connexió com per no haver de recolzar-nos-hi que són llenguatges diferents de totes maneres tots aquests receptaris que han estat citats com perquè ara quan traguem el pes caigui si voleu podem provar què passa traient tots els blocs com perquè identifiquin aquest grup com un target per tal d'intentar adreçar-s'hi de manera específica com per què sou els dos aquí com per què vas matar el teu propi germà com per recarregar piles com per retenir aquesta atmosfera i per tant deixarien de ser habitables per la manca d'elements volàtils que s'han evaporat com per ser funcionari de l'institut català de la salut i em vaig posar a prova aquí com per sustentar una microgastronomia de cada entorn a catalunya no es dóna una gastronomia centralitzada com per tenir capacitat de decisió jo crec que en aquests moments en els centres escolars a catalunya com per transformar situacions que estan sent molt dures i que necessiten respostes més estructurals com per viure com porcs en una cort de porcs per sempre com pesi vuit quilogram com la primera vegada penso que no que ara fa quinze dies estava en sis comma quatre-cents competeixo només en kata és com més perfeccionista no depens de l'altra persona per fer la teva feina has de clavar totes les postures i has de competència en les relacions competència també però molta educació sense colar-se amb molt respecte dels uns als altres competien en totes les disciplines de l'atletisme per trobar els millors especialistes catalans de cada prova competim amb empreses que estan molt consolidades perquè a la resta d'europa hi ha empreses que tenen molts anys competir en aquesta prova sobretot és any rere any hem aconseguit una difusió internacional més gran -per tant ara hi ha un nivell molt més elevat que fa uns anys competir per equips també està molt bé perquè no ho fem gaire sovint i com a competició m'agrada com pimec preveuen que el futur acord les afectarà d'alguna manera però diuen que no tenen prou informació sobre com marxen compleix el que se't marca a vegades amb interessos compleixen amb la tradició del subotnik els dissabtes de treball col·lectiu i en teoria per voluntat pròpia que va instaurar lenin avui tenen un caràcter molt més lúdic compleixen les condicions per ser-ho són blancs carnosos i homogenis compleixi una miqueta tots els fonaments per poder arribar a un final conjunt compleix la teva promesa compleix les seves promeses compleixo les meves promeses complementària quasi -sí i què més compta llavors completada amb un viatge luxós en limusina completament normal sense res de bruixeria completament rígida i no oscil·li de cap manera i això correspon als tres aquest serien els tres plans completament sola camí amb ell fins al matí completament tot l'interior del tall i serà molt més saborós quan ja estigui cuit ens quedarà una cosa així completem el gran ritu i la consagració perquè les bruixes finalment poguessin tenir una terra pròpia complex erudit i fascinant convida a fer-ne diverses lectures complicacions problemes dificultats i tantes coses que no funcionaven complicat caravaggio dóna per fer un programa complicat ho tindrà macri amb uns sindicats peronistes en contra i és que hi ha una dita a l'argentina que diu que cap president no peronista ha pogut completar la seva legislatura i macri no és peronista complint el seu haver de complint les normes ens han fotut complirà el seu deure complirà la seva paraula compliràs els vuit anys que et queden compliré amb el meu deure i res més compliria cadascun dels teus manaments compliu primer amb el vostre deure i així tindreu drets complix amb el teu deure com plou oi agent com plovia el cadàver va ser arrossegat per l'aigua com podem atacar millor la ciutat com podem atrevir-nos a dir que com a estat allunyarem aquests nens d'una família inadequada com podem compensar com podem retornar l'equilibri doncs agafant el pes de l'altra banda i apartant-lo tres vegades com podem confiar en homes com aquests que maten sense consciència que profanen i contaminen els llocs sagrats com podem creure res del que ens diguis com podem demostrar que estava cuinant aquest pastís i no una altra cosa com podem detectar que tenim un problema de ronyó perquè el ronyó a no ser que hi tinguis una pedra no et fa mal com podem distingir les que poden funcionar i poden ser bones em sembla que el criteri hauria de ser en primer lloc com podem estar segur com podem evitar això com podem explicar aquestes morts com podem ferla esclatar com podem fer res mentre té les fotos com podem menjar aquestes flors totes les flors que no tenen un gust remarcat del seu propi gust com podem parlar de deutes com podem preparar els nens d'avui pel futur si tampoc podem anticipar ben bé com serà aquest futur com podem previndre a la gent per a no ser drogoaddictes com podem saber si va passar o no per montgròs el que coneixem és que travessa catalunya com podem veure l'oli s'escalfa més ràpidament i també es refredarà més ràpidament com poden comprovar no hi ha manera de distreure la seva atenció com poden dir que és mort com poden estar morint com poden passar tals coses com poden percebre està en forma i ben alimentat com poden ser això grans notícies com poden ser conduccions temeràries amb alcohol i la societat crec que ha avançat moltíssim en aquest aspecte com poden ser el barri de sant antoni el barri de la barceloneta l'eixample etcètera com poden ser el filet el llom i el pernil això és el filet de porc ah el filet de porc d'acord com poden ser el formatge de parma o el vi de burdeus aquestes petites perles blanques són la nostra història europea del mes com poden veure a fora és buit com poden veure he sigut puntual com podeu acabar de completar el ritual com podeu considerar això una victòria pare com podeu humiliar a una persona així com podeu matar un home mort com podeu tenir fe en algú així com podeu veure algun cotxe ja puja esverat i això és un problema perquè hi ha gent que té pressa com podeu veure aquí no només hem obert les ganivetes sinó que a més hem inclinat el tall com podeu veure aquí teniu el sistema de vol instal·lat aquí és on volareu on tu volaràs com podeu veure el raig d'aigua que surt fa una trajectòria perfectament parabòlica com podeu veure eren materials que apareixien pràcticament sencers la majoria com podeu veure és increïble però això encara funciona encara es fa pa com podeu veure estic ocupat com podeu veure ha crescut molt ja té quatre mesos i està totalment recuperat de la panxa com podeu veure ja ens està fent una u i això què significa doncs que treballarà bàsicament aquesta zona com podeu veure la comoditat és una prioritat per a un home de les meves dimensions com podeu veure la diferència de temperatura és clara per això és tan important que si és possible com podeu veure no hi ha ni una imatge que s'assembli per res a l'anterior com podeu veure si jo li aplico insecticida a un mosquit ràpidament arribo a la dosi mortal com podeu veure un vint per cent de la població acumula el noranta-quatre per cent de la riquesa mundial com podeu veure vaig realitzar fidelment el seu projecte com podeu viure amb vós mateix com podia estar tan xerraire com podia pensar que seria tan violent com podia prometre el que no puc donar com podia saber que faries caure el príncep com podia saber que sospitaves del professor com podia saber que tenim més d'un peix pudent com podia ser el fernando sabater és que la societat ha desfet aquest motllo com podia ser-ho pels francesos era la carència sobretot de llet perquè les primeres vaqueries que no són al pirineu com podia ser que hi hagués calma amb tot aquell brou de cultiu en marc franco era estudiant d'àrab com podia tenir congelacions com podia una elit madrilenya i barcelonina i una mica de bilbao però no tant com podia garantir un sistema de partits nou com podien saber el preu pagat pels soldats en terror patiment i sang si mai han estat a normandia com podien ser doncs no ho sé el primer diari en català quan va sortir el diari avui com podies estar segur que en john estaria en aquell lloc exacte com podies riure de nou com podran els meus homes treure els rems com podrem ser iguals ara germà meu com podrem ser una família ara com podré oblidar el color d'aquella cara com podré parlar amb tu com podré viure quan estiguem separats com podria aquesta cara i aquestes formes encaixar entre les bells mortals com podria saber el pes em cal conèixer la densitat el material és polièster i si anem a la viquipèdia veurem que la densitat del polièster és de un comma trenta-nou com podria ser ell com podria ser gai si estiguessis fingint que ets una dona com podria ser la zona del maresme que és una zona granítica i alguna zona del pirineu on hi ha vetes d'òxid d'urani com aquesta que tenim aquí com podria ser l'energètic cosa que ha passat en alguns països o en les subvencions públiques com podria un gos distingir una moneda com podríem aconseguir tenir a les mans alguna antiguitat espanyola com podríem definir el càncer perquè el poguéssim entendre d'una forma senzilla com podríem entendre d'una manera relativament senzilla què ha passat a grècia com podríem no plorar quan la pelem això vol dir que estem d'acord estem d'acord i tu has avançat per on anirà però ell ho completarà com podrien fer això com podrien saber que els nostres homes són allà com podries fer això mai com podries saber la diferència entre el món del somni i el món real com podries saber una cosa així com podries ser cristià i caminar entre els nostres déus com polònia per exemple de política jo no n'entenc si parleu de política no hi entenc componc bastant variat a les emocions perquè de vegades quan estic molt animat llavors les produccions surten molt més animades i de vegades quan estic dins del meu món interior i estic buscant algunes altres sonoritats llavors el resultat és molt més difícil compon el que vol quan vol componen tots junts una melodia sobre aquesta taula que emet música electrònica com porta els negocis com porta la responsabilitat d'haver d'elegir el president comportament de la firma com porta persones desaparegudes això de la noia com portar-la des de la presa fins a la casa algú va tenir la idea de fer alumini i fer acer com portar la relació amb una noia que té la sida que és seropositiva comporta un cert element de risc comportes de bomba tancada com portes el pas del temps bé bé evidentment assumint que vas perdent força física que vas perdent potència que vas perdent elasticitat però també té el seu encant plantejar-se viure la vida potser amb no tanta intensitat i més profunditat com posa els esquís com tomba el cos una cosa que segurament només poden valorar i entendre els aficionats com posar-se i treure's el vestit d'aïllament un observador supervisa les accions com posen la música allà com poses les mans com posis els pilars marxo no em quedo compositors com jo més inspirats i menys n'hi ha hagut de millors però com a tenora no composta per persones que pensen en pentagrames i s'expressen amb notes un dos tres i com pot afectar la internet de les coses aquell que connecta les màquines entre si com pot aquest avanç en les ones gravitatòries ajudar l'home corrent com pot confiar en ell com pot el ciutadà africà el nen africà castigar-los en principi de cap manera com pot estar bé res de tot això com pot estar bé com pot estar embarassat com pot estar segura que l'amenaça a la terra ha estat continguda com pot estar viu com pot explicar això com pot fer això com pot fer broma com pot fer un déu que la teva dona desaparegui del teu costat com pot haver deixat que una nena petita l'enganyi com pot haver passat com pot invertir en borsa si no té com pot la cia estar a l'expectativa per protegir aquest país si ni tan sols com pot morir algú en un dia només per un refredat com pot no saber el que és com pot no ser aquí com pot parlar una vikinga així com pot portar això com pot prendre la teva comanda quan ets massa neuròtic per parlar amb ella com pot protegir la família si no es troba amb la seva família com pots anar a ajudar un lloc on no has estat mai que és el que fan la majoria de persones d'aquí com pots apagar el telèfon com pots aparèixer de cop artur de dalt com pots apreciar un fet tan ridícul clàudia com pots arribar a estimar-te aquesta xicra i d'això dependre moltes coses de la vida com pots arribar aquí com pots asseure't aquí i escoltar això com pots confiar amb ell encara com pots confiar en ell com pots continuar sent tan optimista com pots creure que has aconseguit en només dos anys allò en el que jo he treballat tota la meva vida com pots dibuixar un zoològic si mai no has anat a cap com pots dir això després del que ha passat avui com pots dir això quan insisteixes en que trobi alguna cosa a fer com pots dir això com pots dir d'això com pots dir que no és mala feina com pots dormir vestit com pot sentir la seva presència com pot ser això meu com pot ser això com pot ser alguna cosa pitjor que aquest silenci etern dins meu com pot ser aquesta la meva decisió com pot ser aquí però aquesta és l'essència de la comunitat no com pot ser culpa meva com pot ser culpa nostra com pot ser detectius com pot ser el degollament amb una arma blanca o sigui amb el verí ho fas d'una forma menys traumàtica com pot ser henry and june de l'anaïs nin o algun dels llibres de miller això seria el vestit com pot ser ho tornava a fer i una altra cosa i això va dir ell els anys seixanta com pot ser la botxa l'eslàlom o el futbol sala avui participen un total d'uns vint-i-quatre nens i nenes com pot ser la introducció d'una església o d'una secta a un país com pot ser la novel·la històrica com pot ser la ciència-ficció en algun moment com potser la seva implicació en la desaparició d'en walter o quelcom pitjor com pot ser l'àvia o el pare d'un altre alumne o d'aquests quatre alumnes que tenim aquí com pot ser l'interior d'un xip això per què serviria és més petit que una moneda d'un cèntim eh com pot ser possible com pot ser possible una cosa així com pot ser que aguantin aquestes petites ales mil dos-cents quilos home no són tan petites com pot ser que aquí que fan servir les llimones per a tot ningú hagi pensar a enviar les de les marqueses on n'hi ha tantes com pot ser que el meu germà cremés amb més intensitat que el foc que el va matar com pot ser que en tan poc temps en només setanta anys els antibiòtics no facin efecte sobre els microbis com pot ser que hagi desaparegut un bust no ho sé com pot ser que hagin arribat a la cadena alimentària perquè m'estàs parlant que és un producte de sofàs de tèxtils com pot ser que ningú sàpiga com va ser enverinat com pot ser que no em segueixis com pot ser que no et presentéssim fa anys com pot ser que no ho hagi notat com pot ser que no l'hagin vist com pot ser que només penseu en una cosa com pot ser que no n'havia sentit parlar mai d'aquí com pot ser que no recordis l'habitació com pot ser que no recordis quina habitació és com pot ser que no te n'adonis que estàs posant en risc el benestar dels teus fills com pot ser que se'm volgués lligar com pot ser que ser una feblesa sigui un compliment com pot ser que sigueu tan babaus com pot ser que sigui una distracció com pot ser que una cosa tan grossa hagi desaparegut com pot ser que un activista antinuclear ara treballi per la comissió reguladora nuclear com pot ser que una persona d'origen tan humil tingués una producció creativa tan intensa com pot ser que un home amb uns gustos tan refinats se satisfaci amb un plaer tan vulgar com el d'una cigarreta com pot ser com pot ser si el seu papa acaba mort a trets com potser tallar bastant fins les meves espatlles o semblant com pot ser tan complicat tallar el cap a un pollastre com pots esperar que algú gaudeixi de la teva companyia si tu no en gaudeixes com pots esperar que jo no ho faci com pots estar bé com pots estar segur que s'ha acabat com pots estar tan segur com pots estar tan tranquil com pots estar tranquil veient això com pots acceptar aquesta injustícia per tant no sé si em tancaran a la presó com van fer amb gandhi o em canonitzaran però en realitat al final què més dona si el que estic fent és descobrir què és ser un ésser humà en aquesta època i què és viure en pau en aquesta època com pots estar trista quan t'enduràs a casa aquest metre vuitanta com pots explicar aquesta marca com pots fer això com pots ferme això com pots haver estat tan estúpid com pots imaginar al començament jo no era gaire entusiasta com pots liderar els teus homes en una batalla on morirà gairebé tothom com pots millorar aquí el que fan és la cara com pot sortir a un escenari i fer riure o estar en un plató de televisió i fer gràcia com pots pensar a fer una cosa així com pots pensar això com pots pensar que és una bona idea com pots perdre una butlleta de loteria com pots perdre un noi de l'àfrica al coi de minnesota com pots permetre que això continuï com pots respirar aquí com pots saber alguna cosa així com pots saber la nostra llengua com pots saber tant dels déus com pots ser aquí com pots ser el meu fill com pots ser posat en son criogènic com pots ser ràpida com una serp com pots ser tan cruel com pots ser tan decebedor com pots ser tan gran i produir de la manera que ho fan avui dia i alhora investigar sincerament sobre com es pot ser més circular i més sostenible com pots ser tan increïblement idiota com pots ser tan puta com pots ser viu com pots seure i menjar pastes amb aquesta calma amb aquest terrible problema com pots sortir d'aquí com pots suggerir que els híbrids no són perillosos per als humans com pots tenir la consciència tranquil·la com pots treballar per aquest imbècil com pots venir així a casa meva com pots veure això que està fent el gos és una munta com pots veure això són míssils com pots veure crema des de dedins com pots veure els teus amics són tots vius com pots veure en aquesta postal em trobo a memphis tennessee com pots veure ens hem topat amb un obstacle com pots veure ja el gest d'allargar la mà ja li vol dir que en això hi ha una cosa agradable positiva com pots veure jo m'he quedat com pots veure l'ós de les cavernes és un carnívor però també és un omnívor com pots veure malparit com pots veure no hi ha tanta distància de quant estem parlant estem parlant d'uns cinquanta quilòmetres com pots veure oliver ens hem modernitzat una mica com pots veure per la postal sóc a memphis tennessee com pots veure se li separen ben bé totes les lames el tenim cuit com pots veure tenim convidats com pots viure així com pots viure amb tu mateix com pots voler que se'n vagi com pot una composició musical tractar d'alguna cosa com pot una dosi massiva possiblement ser segura walter com pot un home dir això a una noia com pot un home no tenir cervesa a casa seva com pot veure he sobreviscut com pot veure hi he dedicat bastants esforços en tot això com pot veure la cara humana no està enganxada a la calavera com pot veure la meva fortuna es basa en compartir la riquesa com pot vostè dir que ella no havia estat violada compra abans una mica de sopar d'acord compra coses que siguin més cares quan es venguin comprada en una gasolinera compra més de a quadres comprant equips de futbol ni grans magatzems sinó repartint-los entre els seus habitants i preservant l'entorn comprar a la meva dona compraràs curri doncs compraré curri hi ha diversos curris comprar a un esclavista comprarà un nou tractor comprar electrodomèstics que siguin més eficients un altre punt important seria la mobilitat comprar el principal competidor de l'empresa catalana als estats units una companyia que doblava el volum de la firma d'olot comprarem més cases si és necessari comprarem salsifins i volia fer-te un ànec a l'estil de salt ànec a l'estil de salt i tu hi poses salsifins comprarem una caravana de camells compraré una tonyina blava compraria una revista ho veuria i diria això m'ho he de posar això serà supertrendy comprar la llauna i menjar el berberecho en llauna i la gent quan prova i l'obren ells al vapor a casa comprar la seva llibertat comprar planter sobretot en les èpoques de fred en les estacions de fresca és molt habitual comprar qualsevol dia de la setmana i gairebé a qualsevol hora les ciutats s'han omplert de comerços oberts comprar revistes pels nanos també hi ha revistes infantils des del cavall fort fins moltes altres comprar una màquina de cafè seria una bona inversió comprar un apartament al costat del teu comprar véns a comprar directament a mercabarna compra't alguna cosa tu també comprat a un mariner japonès en un vaixell d'hamburg compra tu els esclaus que vulguis compraven a la competència i tu els vols recompensar com prémer la pausa al comandament a distància de la vida comprem regals perquè fa il·lusió però també per obligació per no haver de sentir que som més agarrats que una rata acabem buidant butxaques i sentint-nos com una altra bèstia comprem temps a la humanitat no comprenc com us sentiu comprenc el que em vol dir comprenc el sacrifici que et demano que facis comprenc la seva situació senyor però això és molt més del que val aquesta unió comprenc la teva frustració comprenc per què m'amagaves això de veritat comprenc que molts de vosaltres teniu por però la psicòloga serà aquí tot el dia comprenc que no volguessis parlar amb aquells detectius comprenc que se senti vulnerable comprenc totalment la seva visió negativa comprendrà que per motius de seguretat hem de comprovar l'autenticitat dels bitllets comprendre el present revisant el passat és el que pilar rahola ens proposa a la seva darrera novel·la mariona comprendre els problemes a què s'enfronten cada dia comprendre la ciència vol dir què hi ha de comú entre coses diferents comprendre un model econòmic i social com el singapurès és esgotador compreneu que tots som esglaons de la mateixa escala que condueix a l'eternitat compren la ibm i compraran grans empreses de cotxes de tot és el seu sistema de posicionar-se en el mercat compren la matèria primera a un fabricant de plàstic europeu fa temps que tenen com a objectiu fer-ne sense disruptors endocrins compren més rentadors de cotxes compren microones però on ho venen si els hi vols preguntar comprens la meva frustració compren tot el seu producte compren un televisor de plasma mòbils ordinadors una camioneta com prepara els seus informes el que escriuré ara s'inclourà en un informe de situació diari com preparen el xat unes postres molt apreciades pels faraons com prepares la marató ui molt nerviós perquè és la meva primera és la primera als cinquanta-nou anys la primera imagina't com prepares una cosa inoblidable per a un paio que fa de cada nit la millor nit de la seva vida com presa de decisions sí habilitats que ha de tenir un il·lustrador compres el mapa i surts compressors enormes als patis compres una cosa que té un valor canvies uns papers et donen uns altres valors compres un ber per a reproduir i no ho fa compreu un cony al preu normal i en tindreu un altre del mateix preu o més baix per només un penic com prevenim a la gent per a no ser empresonada com prevenim el cibercrim i el ciberterrorisme aquesta n'és una part negativa comprin el meu llibre compri pintura i barregi aquests colors compro aquesta camisa una setmana abans de morir com probablement ha passat amb tots els centenaris la conxita ha arribat als cent anys per una afortunada combinació de genètica i d'hàbits saludables se sap que els hàbits modifiquen l'expressió dels nostres gens la disciplina científica que estudia aquesta relació a nivell molecular s'anomena epigenètica i un dels especialistes més destacats del món n'és el doctor manel esteller compro carne de cerdo de vez en cuando y con poca grasa una vegada a la setmana o dues vegades com a molt eh com processa ell les coses ja que dius que el coneixes compro el llibre vaig anar cap a casa i després vaig fer aquest estudi compro i venc accions compro llegum sec l'engreixo amb aigua i el venc a preu de sec més gras i per tant que pesa més compromès fins al punt com descobriria més tard d'haver-hi arriscat la vida compromesos actius i entusiastes d'aquest grup ens veurem aquí cada matí durant més d'una hora comprometia l'escenari del crim comprometre'ns amb les coses que fem donar importància al com a l'esforç compro plàtans i menjo plàtans suposo que pel tòpic que fa mandra jo de pelar en tinc mandra i per això no com proposo doncs completar la gran cúpula com protegeix la pintura intumescent l'estructura doncs fixeu-vos comprovació del contingut de l'equip de supervivència comprovació de quadrícula taronja d'objectiu comprova darrere la tanca també com prova el fet que així sí comprova el registre de vol comprova els números a la xarxa comprova els números vinga comprova la banda nord jo miraré pel sud comprova la resta de la casa mira com hi han entrat comprova la teva safata d'entrada comprova les càmeres de seguretat etcètera comprova les habitacions de darrere comprova les sortides assegura't que el perímetre estigui vigilat comprova les teves butxaques una vegada més si us plau comprovant la qualitat del llençol comprovant la zona de darrera ara comprovant que no portin res metàl·lic i res més després sí que el control és visual sempre comprovaré arxius de premsa sobre absolucions controvertides comprovaré el submón cada sotrac de la xarxa em dirà quan es mou l'aranya comprovaré imatges de manifestacions comprovaré la seva base de dades comprovaré les nostres bases de dades comprovarem a vere què té aquí dintre si el pulmó està net i l'analítica ja la tenim comprovaré si ha romàs res a la meva habitació comprovar i veure si li reservats comprovar les declaracions seguir pistes comprovar si diu la veritat comprova si hi ha senyals d'agulles comprova si hi ha una ferida de sortida a l'esquena comprovem ara que no quedi cap marcatge dins de la zona axil·lar comprovem doncs com s'ho fa en paco per reproduir a les palpentes comprovem els operatius sospitosos i fem una llista dels sospitosos comprovem primer com surt la foto amb una lent normal i després l'experiment del massimo comprovem que la cria estigui viva i que la mare estigui bé ara l'animal és molt petitó té divuit cm la part central del cos comproveu el garatge si falta algun cotxe comproveu el llibre d'entrades comproveu els registres públics si teniu preguntes comproveu indicadors de tipus de vida comproveu les seves empremtes amb les trobades a l'escena del crim comproveu si no té tan bon gust com abans comproveu si realment economia mundial comproveu totes les papereres i pots de les escombraries comprovi el progrés d'en sulu comprovi la proporció entremesclada al moment en què els motors van quedar fora de línia comprovo la distància del primer graó comprovo moltes vegades tot el que imprimeixo comprovo si són la mateixa gent compta amb l'atenció del rei i amb la seva confiança compta amb una companyia de mercenaris els cabalers compta com a més diguéssim amb pràctiques pràcticament de tortura guantanamera comptador d'estrelles és el títol d'una de les cançons del sisa compta fins a tres amb mi compta fins a tres compta molt la psicologia la posició la posició a la taula compta'm sobre la teua vida comptant al nostre home -comptant que si no es tipifica com a accident o malaltia professional comptarà amb tot el nostre suport comptaré fins a tres i estarà feta comptaré fins a tres i si no han girat cua els foto un tret comptaré fins a tres comptaré impacient els minuts comptar el dia durarà fins que morim comptarem amb eduardo mendoza que farà un cara a cara amb javier pérez andújar comptarem com els babilonis veureu utilitzarem aquest dit com a indicador i per tant comptem comptar monedes li diu comptar ovelles no els he vist ben conills compta un mes si es pot reparar comptava que ho sabries comptava que no ho faria i ho va fer comptàvem amb ella per compte això és molt important per a l'ama de casa i per a l'amo de casa també compte a la dreta compte amb aquest àcid compte amb aquest esquer compte amb aquestes roques compte amb el cap amb cura compte amb el cap compte amb el foc terrestre compte amb el forat al gel compte amb el forat compte amb ella és perillosa compte amb el que dius compte amb el que li dius compte amb els comissaris compte amb els dits compte amb els mots compte amb els peus compte amb els pòsters compte amb el vent compte amb la boira comandant compte amb la cua compte amb la paret compte amb la sang compte amb la taula compte amb les maletes compte amb les sacsejades compte amb picar una verge vestal compte ara que està tot pringós ara la netejo bé -vols que l'estirem i la netegem compte compte amb la bata compte de xecs tancat compte em fas mal compte enrere per l'autodestrucció reprès compte és un monstre comptem cent baies i mirem el que pesen i així podem anar veient l'evolució si s'han anat fent grosses petites si s'hidraten si es deshidraten amb aquests indicadors més el tast prenem les decisions amb l'ester comptem amb el teu suport comptem amb lliga alevins infantils i cadets i cada vegada tenim més equips comptem potes la puça té sis potes com la xinxa comptem quantes n'has fet una dues tres quatre cinc sis set comptem tres batallons de guerra comptem tres i girem en el sentit de les agulles del rellotge compten els diners i compten molt més ràpidament busquen molt més ràpidament tenen molta més capacitat de memòria d'emmagatzemament compte no deixes marques compte no et cremis compte no la perdis de vista compte no segueixis que aquest és el meu territori aquí jo sóc l'amo i tu ets inferior meu compte o et deixaré fet miques fill de puta compte per on trepitgen compte pot esquinçar els punts compte que això si ens pica de fet ja ens està picant amb què piquen compte que hem vist aquí unes quantes bèsties negres jordi què signifiquen què indiquen en prospectiva aquestes meduses compte que no estigui pringosa el gel aquest és totalment innocu compte que no et caigui dona posarem el collar compte que pesa una mica compte que potser et sortirà no li costarà compte que tinc una raqueta compte que ve eh compte que ve la gínger preparats preparats aquí està la gínger compte que ve eh compte que ve la ginger preparats preparats aquí hi ha la ginger comptes en ser més ràpid que jo compte vale ja està compto amb les seves habilitats per que li proporcioni això o n'hi trobi un compto amb tu aquesta nit compto els dies perquè acabin les batalles i pugui jurar el meu amor pel rei a la llum dels déus compto fins a tres compto que la resta siguin mal tiradors compto que no n'haurem de parlar més compto una dues tres persones i a la tercera escupo deixo que la saliva baixi i caigui molt a la vora de la persona que té el cabell negre dur i espès com puc abandonar com poden viure si no sóc lliure com puc acompanyar aquesta pasta fresca que faré farcida de calçots carbassó i poma com puc admetre el que no és veritat com puc alliberar l'ànima com puc arreglar això com puc arribar al canal com puc atraure més diners com puc atraure'n més com puc canviar de llengua com puc capgirar la situació com puc complir la profecia com puc confiar en el que diu aquesta dona com puc confiar en tu si m'enganyes com puc contenir tal crida de prometeu com puc deixar sola a l'esposa del meu cap com puc dominar aquest dimoni com puc enfrontar al meu proïsme com puc enfrontar a mi mateix una altra vegada com puc estar encara aquí quan tots els joves han marxat al llit com puc ferla meva sense que aquest nen ens destrueixi a tots dos com puc fer que ho deixis córrer com puc fer una pel·lícula que es diu el molí vell sense un molí vell com puc guanyar més peles com puc millor el número com puc no haver vist abans això com puc permetre que et casis amb el meu fill com puc pertànyer al consell però no ser mestre com puc portar un bar sense cap bàrman com puc saber la diferència com puc saber que és ben fresca mira amb la brillantor que té amb aquests ulls preciosos com puc saber que no em mentis com puc saber que sou qui dieu ser com puc saber si em convé fer dieta per saber si hem de fer dieta com puc ser capaç de comprendre quan tu baveges i salives com puc ser mereixedora alguna vegada d'un home tan meravellós com tu com puc ser més ràpida que tu com puc si ja faig la feina que m'agrada deixar de tenir deutes amb la targeta de crèdit com puc tenir més riquesa i prosperitat com puc treure el màxim profit de les meves com puc trobar la pau amb la daga de la incertesa clavada com puc utilitzar això contra seva com puc viatjar en el temps com pujaven aquests blocs tan grans com punyetes m'has dit com punyetes no ho havíem vist abans computadora d'orientació telemètrica a quadrícula taronja com qualsevol altre noi com qualsevol capital europea o nord-americana quan van alliberar nelson mandela després de vint-i-set anys de presó com qualsevol civil aquesta noia està sota control de les forces de la defensa com qualsevol home de boston ha de saber els garrots que portaven són per colpejar les cordes com qualsevol la maleïda cosa només vol saber qui són els seus pares com qualsevol producte cultural ens dóna informació diferent és a dir ens dóna la informació de com qualsevol que hauria vist el que hem vist com quan assegurem el cotxe o assegurem la llar que si tenim una contingència aquesta pòlissa ens l'ha de cobrir com quan el barça fa un cinc zero al madrid i veus un merengue eh vine què tal ahir com quan era petita com quan érem nens no com quan et treuen un tatuatge com quan resulta que ella està feta de goma jo no dic res com quan tens la grip com quan t'escaiolen i et quedes tan garratibat de les articulacions que el gest no el pots fer com quantifiques la solidesa dels materials com quan una persona està malament i acumula i acumula fins que o s'allibera o es desfoga o mor com quan un està rabiant de dolor em diu por favor acude que no me encuentro bien cuelga cuelga com quan va veure el què duia per anar al meu primer ball de gala com quasi tot el temps com que a ella li agrada bastant la pilota pel que em vas dir el que farem és amagar-l'hi i que l'hagi de buscar com que això es desfà i se li poden enganxar les serradures paper de diari com que això es reflecteix aquí al presentador només li queda posar cara de saber realment el que diu com que això expressa la meua situació durant la vida d'un equilibri inestable que t'aguantes dret però podries caure com que això no funciona ho hem de fer d'una altra manera com que això tampoc funciona ho hem de fer d'una altra com que això té sentit com que a la comissaria trigues una mica a arribar-hi van anar parlant es devien anar donant la informació com que a la terra no quedava ningú va voler anar al cel com que al meu marit no li ha agradat mai anar a ballar i a mi m'encantava era l'única pega que teníem com que als llocs sagrats només es permet practicar com que amb la publicitat ens inculquen la qualitat el preu normalment vaig per la marca concreta com que anem al mateix club podem entrenar juntes i ens compenetrem molt bé com a parella com que anem de cara a primavera quan puguis la treus al sol i a veure si amb la irradiació directa millorem aquests símptomes com que aquesta distància és més petita i aquí hi ha càrregues negatives immediatament es forma com que aquesta és una pell molt fina si és una pell molt gruixuda atents com que aquesta línia transcorre just per dins la base de suport l'objecte no cau com que aquesta tortuga és d'una espècie invasora se li ha de posar un xip identificador per registrar-la com que aquest macròfag no és un veterà de guerra i no fa ferum de mort el bacil s'activarà com que aquests titulars ja es van seguir a bastament en els telenotícies ara no hi insistirem el que volem fer avui és aprofundir justament en el perfil econòmic de la trobada perquè hi van parlar alguns personatges molt interessants com que aquest vidre és transparent puc mirar pel forat i em fa l'efecte de veure el gat sobre el paper com que aquest visitant ha arribat amb la planta ja crescuda i no hi ha risc que la malmeti com que aquí podem mesurar aquest angle per tant ja tenim coneguda una distància com que aquí també es compleix la mateixa llei de la palanca si ens hi fixem aquí tenim una distància com que aquí tenim sistema comparat els qui ordenen millor per cost-efectivitat com que ara ja ho sé no em tornarà a passar una segona vegada com que ara no hi és m'ho fa pagar a mi i m'explota com si fos una esclava com que a tu què com que avancem passivament empesos pel vent no podem frenar ni aturar-nos com que cada capítol és el nom d'una cançó més o menys l'esperit del capítol com que cada un d'ells té motius per sentir-se desenganyat aquestes individualitats s'acaben sumant com que cada vegada ens coneixem més i ens agrada poder explicar els contes com que cada vegada vivim més les malalties degeneratives associades a l'envelliment tenen més importància en joan ha viscut sense problemes cardíacs fins als setanta-vuit anys com que camina a poc a poc sembla que tot ho fa a càmera lenta com que cap altra part dels òrgans femenins no s'interposa amb això s'acaba l'operació com que crema i té el que en diem efecte termogènic llavors crema el metabolisme basal com que de discursos no n'he fet mai i no sé si en sabria he pensat que els explicaré un conte com que de garoines n'hi ha de molt diferents n'hi ha de femelles de mascles com que de moment les parets no parlen -tot arribarà és gràcies a l'ofici que us mostrem en aquest capítol com que de moment ningú ha previst millorar ni sous ni condicions el govern britànic està pensant ara sí a fer una excepció en les mesures antiimmigració amb els temporers com que de nit no puc dormir també treballo de cambrera en un bar com que el basar és un món d'homes em vaig sentir en l'obligació d'ajudar per no semblar poc viril com que el cargol es reprodueix molt i en aquesta granja no hi ha espai per a tots com que el compri sigui capicua o el de l'any passat o el de l'aniversari de la nena com que el dani fa servir pel·lícula les fotos d'avui no les veurà fins d'aquí a uns dies quan les reveli com que el demanen com que el dia és llarg tothom s'omple els plats a base de bé el que més triomfa pa amb mantega melmelada suc i cafè com que el dolor està estretament vinculat al sistema nerviós la millor manera d'estudiar-lo és observant el cervell des de l'any dos mil sis a l'hospital del mar de barcelona estudien el cervell amb la tècnica de la ressonància magnètica i tenen una altra percepció del dolor molt bé mira això són els dos instruments que utilitzarem per aplicar-te dolor com que el drap estarà ple de sucs que haurà extret el filet quan traiem el drap també mirarem el filet com va evolucionant com que el glaç flota aïlla l'aigua de les baixes temperatures exteriors com que el karl té un vincle molt fort amb ella es quedarà a barcelona el temps que calgui com que ella havia fet alguna cosa realment bo com que ell era republicà i pacifista va decidir escapar-se del país per no haver d'anar a la guerra com que el meu xicot vindrà a treballar jo també treballaré com que el midó que és el principal component de la farina es dissol amb l'aigua ràpidament marxarà com que el mur està correctament col·locat sobre el seu terreny el que hem fet és desmuntar-lo i amb morter com que el pare ha mort ha de donar la seva flassada al senyor com que el pèl l'afaitem químicament per això ens queda l'arrel a dintre com que el pèl serveix per protegir sobretot de la temperatura a l'hivern el pèl dels animals és molt llarg com que el que es fa aquí és la hidratació la neteja hidratació de la pell i el pellam com que el que s'encongeix més són els anells s'encongirà bàsicament així com que el que va passar va ser culpa seva com que el riu és la línia de resistència el creuarem com que el rocky s'ha picat molt la ferida podria ser que la tíbia no estigués del tot soldada com que els botiguers ja no despatxaven els productes sinó que el client els agafava en safates cobertes per un film de plàstic feien falta màquines per envasar com que els cicles de plata s'havien de pesar cada vegada el rei dels lidis un antic regne de la part asiàtica de turquia com que els egipcis ja la cuinaven per allà l'any dos mil cinc-cents abans de crist es pot dir que menjar cols és com que els electrons són càrrega elèctrica negativa han de viatjar cap allà en sentit contrari com que els templers d'aquí ja estaven sota avís molts es van poder refugiar en els seus castells i resistir com que els venedors saben que comparem sempre ens ensenyen el pis més petit lleig i car el primer com que el trajecte era molt curt la locomotora no portava el típic vagó de carbó al darrere el tènder com que el vaixell era al fons del mar no és gaire probable com que el vam haver de tenir tan tancat per culpa de l'operació ara s'esbafa més com que em desitjava tant i ho ha fet tot per mi he tornat a néixer és veritat com que em donen ganes de treure'm la brusa com que em necessiteu més val que jureu com que en aquest moment no sabem quina és la solució als residus l'únic que podem fer és com que en aquest moment nosaltres no el tenim demà potser el tindreu ens hem de quedar a fora de les fronteres com que en gravetat zero les bombolles no floten s'esperaria que s'acumulessin prop de la font de calor i aturessin el procés en canvi sembla que la pressió acumulada dins la patata impulsa les bombolles enfora i permet la fregida com que ens agradava el que ens dèiem i així era no seguir eternament a través d'una pantalla com que ens ve aquesta llum es pot aprofitar m'agrada més fer-ho així com que en veciana a penes sap llegir prefereix que l'hi llegeixi el missatger com que era ella qui l'incitava a disparar contra les atacants i que a més ho feia en un català perfecte tot dient com que era més barat es pensava que estava molt bé que guanyava més diners com que era molt gros i fort hauria sigut un boxador del pes pesant com que eres el fill gran naturalment et van batejar com el teu pare com que és casa d'ella si en ve una altra i l'altra és la que mana no hi haurà problema com que es degrada la qualitat d'energia sí que hi ha problema energètic perquè els combustibles com que és el magistrat em demano si haurà descobert res com que és el meu nét com que és el que està més cru i és el més dur l'hi posem al moment com que és inconcebible que el banquer sigui un assassí aquesta carta demostra que necessiteu un altre banquer com que és la més gran i té moltes ungles com que és molt lluny sembla que aparentment no ens hem de preocupar perquè ens hagi d'afectar com que es pot comprovar que les lesions són gairebé iguals podem deduir que les dues bales com que és primerenca i no sap ben bé què té de fer amb la cria l'ha alletat molt bé però podeu veure que té una distorsió al braç com que es quedarà sense proveïdor covestro ha pres la decisió d'abandonar la fabricació d'mdi com que es retira com que està buit com que està embarassada a la nereida se li dispensaran a partir d'ara unes atencions especials com que està en un lloc molt amagat lògicament el propietari no ho veu i a vegades quan se n'adonen ja està molt gros com que està més estona a dins i és amb llenya la fruita seca agafa un punt fumat com que és tan a prop com que estan implicades en l'apoptosi se'ls ha posat un nom especial molt popular com que estan lluny és bo pels ulls com que estan passant tantes coses sembla que tot això quedi enrere però són coses importants que han passat i crec que no està de més recordar-les a la gent com que estan tots els animals junts el que no podem fer és tenir un animal adormit com que estarà fora l'aigua se li podrien ressecar els ulls per evitar-ho li posen una crema lubricant com que està regulada la quota diària de pesca el lluís ha de deixar anar els quilos que ha pescat de més com que està separat per capes ocupa molt més volum ara amb l'ajut d'aquest rotor excèntric com que estàs estèril te'ls passo i els pots ensenyar sense cap problema com que estàs mirant telecinco però però què dius m'és igual que estiguin a punt d'entrevistar el falete m'és igual com que està tan oberta a tot com que estava lligat de mans i peus el seu cas devia ser seriós com que estem en viticultura ecològica s'ha de ser molt preventiu en aquest cas les condicions són de molta calor i estic observant si les fulles tapen el raïm i fan que es creï un microclima humit com que estic acostumada a caminar per la vida sense perxa em costa molt com que és tinta natural és bona a vegades val la pena potser quan el fem a casa com que és una captura que es fa de nit quan la barca localitza un banc de peixos com que és una carrera nova no en sabíem ben bé les sortides des de la universitat vulguis que no sempre t'empenyen cap a la recerca com que és una història que tinc des de fa molt de temps vaig pensar que o l'escrivia ara o ja no l'escriuria mai com que és una maqueta ferroviària els grans protagonistes són els trens el metro i els tramvies com que és un animal que sempre busca mil possibilitats per aconseguir el que ell vol com que és un cadell té possibilitats de ser adoptada per tant no se sacrificarà com que és un fotògraf reconegut no para de fer classes i conferències com que és un moviment que els hi encanta el desconegut i l'irracional tot el costat fosc podríem dir com que és un peix que es mossega la cua l'absència de lluç ha fet que alguns pescadors hagin hagut de plegar com que és un poltre sense domar seria molt perillós fer-li tot el tractament sense sedació com que és un pres perillós en josep lluís es fa acompanyar per un altre funcionari com que és un tema que em preocupa moltíssim venim a veure els mossos d'esquadra per tal que ens expliquin com hem de dur els nens amb total seguretat al cotxe com que és un tema tan candent potser sí que no he valorat prou l'efecte que podrien tenir com que és un tipus d'interès fix i conegut això sovint s'anomena actiu de renda fixa com que es van quedar sense descendència els representants de valència aragó i catalunya es van reunir com que es van vendre tot el que tenien al taller algú el devia agafar i se'l devia emportar com que ets nou no et faré menjar sabó aquesta vegada com que et sorprèn com que ets un heroi no parlaràs amb nosaltres com que fa temps que no les veiem i no en tenim constància sembla que no hi siguin i per tant com que feia calor l'he deixat a l'hotel com que ha complert la pena el cas està tancat però aquest periodista de la vella escola no ha abandonat pas com que havíem fet curses d'orientació a peu i ens agrada combinar la bici amb les curses d'orientació ens ha semblat interessant ens ha cridat l'atenció això de fer com que hem cronometrat el temps d'ebullició i hem mesurat la potència directa de cada aparell cal fer-ne el producte com que hem dit que un punt es determina per l'encreuament de dues línies el que ens cal és buscar una segona demora com que hem posat all al trinxat no posarem all als bolets tot i que hi queda molt bé com que hem tallat cinc triangles ens surt un pentàgon i si això ho anem fent amb cada un d'aquests vèrtexs com que hi ha el mite que el dolor és normal la dona entén que és normal que aquí hi hagi ferides com que hi ha moltes varietats de tomàquets les seves formes són diverses com que hi ha una experiència no pas bona respecte a espanya hi ha hagut números desmentits diverses vegades i no només del país valencià sinó de l'estat espanyol com que hi ha un canvi en la meteorologia important i la climatologia -ja que passem un altre cicle vital com que hi havia bastanta infecció i me l'has medicat ha anat bé però encara dius que no acaba de fer net com que hi podria haver un tumor s'ha de treure tot el teixit afectat com que ho dius molt com que ho he enviat a diferents periodistes no sé de quin periodista es tracta i no sé si m'ho voldràs dir com què i quan com que i què com que ja cau la tarda l'escuder s'ha avançat per buscar un lloc on passar la nit com que ja en tenia sospites la policia duanera l'ha retingut vuit dies com que ja és un plat molt light molt simple hi podem fer unes verduretes tallades molt primes com que ja ets experta en antibiòtics n'hi hauràs de donar una setmaneta encara com que ja ho sé com que ja la tenen gairebé curada l'anna fa una crida a internet per mirar de trobar algú que la vulgui adoptar com que ja m'he cansat destruiré la terra com que ja no necessites realment ajuntar i consolidar aquestes grans inversions amb utillatge com que ja sóc a la cuina aprofito per obrir la nevera i inspeccionar-la com que ja té el tercer grau que és un règim de semillibertat no li cal anar escortada per la policia com que jo ara estic en un moment en què la meva filla d'un any per mi ha canviat moltes coses a nivell vital professional com que jo parteixo de la idea del plaer de la lectura de com la gent ha de passar-s'ho bé llegint com que jo tardo dues hores a buscar arrels per mi tardaré dues hores més per buscar arrels per tu com que juga amb els sentiments costa però -vine puja com que la banyacaiguda va coixa les altres vaques l'ataquen i la deixen sense menjar com que la capacitat pulmonar és limitada quan hem de pronunciar una paraula llarga ens veiem forçats a dosificar l'aire com que l'activador la línia verda incrementa la seva pròpia formació els nivells augmentarien encara més com que la gent ha vist que estem fent una escola al meu poble em diuen pape nosaltres al nostre poble no tenim escola per tant dic que no pararé pas allà com que la guerra és un monstre que acaba amb totes les esperances com que la història comença en aquesta la ciutat no la sé com que l'aigua que ha desallotjat pesa igual que el cub s'estableix un equilibri i per això el cub flota com que la intenció d'en cuello és sortir de la ciutat pel portal nou els de la ronda d'en tarrés els paren una emboscada com que la majoria no hem permès mai de voler allò que realment volíem això fa que no puguem veure com es fa realitat com que la mantega es fa amb nata s'ha de separar la nata de la llet un cop separada madura durant quaranta-vuit hores en dipòsits com aquest com que la meva família era pobra de petita vaig començar a treballar en una vella botiga com que l'animal està totalment adormit no pot ficar-la dintre no la pot remullar com que la nit és per dormir la tarda abans de dormir és tarda un nen petit ho diria millor que jo com que la pell del pèsol negre és força dura abans de servir l'hummus l'hem de colar com que la sonia té el tercer grau li havien promès que no tornaria a la presó com que la suposada transformació de les setanta mil hectàrees tampoc no crèiem que sigui tal com que la temperatura ha sigut molt alta s'han fos tots els materials i en resulta un cagaferro una peça que no serveix per res com que l'autobús elèctric pur per un tema de tecnologia de bateries encara no està plenament disponible com que la velocitat és igual a l'espai partit pel temps i aquesta velocitat és igual a c com quelcom que hi ha al darrere que forma part de la nostra cultura com que l'energia mecànica s'ha de conservar l'elena contínuament transforma alçada en velocitat i viceversa com que les botes no eren impermeables hi ficaven a dins el diari i així absorbia la humitat com que l'escolto atentament gairebé la podria contestar jo fa uns quants programes va dir que la carxofa anava bé pel fetge com que les empreses fan dels títols un vector objectiu no només l'edat de la gent ni la seva salut sinó també finalment el nivell de coneixements reconegut doncs pel mateix preu escullen els més diplomats com que l'esforç necessari per fer una marató és aeròbic puc mantenir una conversa més o menys fluïda amb la sam com que les glaceres del pol nord van retrocedint cada any finlàndia guanya com que les idees es construeixen sobre altres idees com que l'espai és reduït porten el que realment ens pot interessar com que les vies de comunicació per terra són escasses i en alguns llocs inexistents com que l'han hagut de separar de la vaca el vedell no ha pogut prendre el calostre com que l'heu perdut com que li diu tu estigues per mi perquè si no estàs per mi jo no hi seré per tu com que li he contat tot conscient de la meva responsabilitat afrontaré les conseqüències com que l'oli està tant en l'aire se'n transmet l'olor i per tot el poble acaba escampant-se l'olor de l'oli en aquesta temporada com que l'únic reservori conegut del bacteri és l'humà els epidemiòlegs creuen que el microbi ha arribat aquí com que m'agrada molt el futbol com a element d'anàlisi a mi això a vegades em distreu com que m'has dit que amb el mango podíem fer una recepta amb peix que combina bé he pensat que avui com que moltes cases no tenien bany venien aquí per això es convertien en un gran centre de trobada higiene i plaer com que n'hi ha que se n'han anat no farem res nou com que no cobreixen cap necessitat imprescindible miri es podria plantejar com que no drena la mare inhibeix l'oxitocina que fa que flueixi la llet cap a la sortida com que no els va guixar com que no el tens hauràs de fer una altra cosa i això ens falta molt ampliar-ho a tots els tumors com que no em concentrava per la narrativa i el conte perquè perdia el fil com que no en dónes mai com que no ens agraden els exterminem anem cap al nord d'àsia a través de l'estret de bering com que no ens farem un suc de pebrot el millor és prendre un suc de taronja però l'hem de prendre sempre ràpidament com que no en tenien prou van provar d'eliminar-se mútuament en les anomenades guerres anglobòers com que no era tan conegut els costava molt arribar-ho a detectar jo vaig tenir molta sort perquè m'ho van trobar de seguida com que no és aquí com que no és dels nostres d'entrada ja ens posem en guàrdia jo aquí volia afegir una cosa com que no és el que m'imagino com que no estàs en la banda com que no estic fitxat sembla que em deixen passar sense problema però en canvi aquest individu porta barretina i com que sembla que en el passat algun altre individu que portava barretina va causar problemes el cd quatre el marca i les forces de l'ordre l'anul·len com que no et toqui com que no hi ha alcohol a vegades mesclen el vinagre li foten aigua i s'ho beuen com si fos vi com que no hi ha nu sense el ball d'honor com que no hi havia ningú vaig decidir que tornaria el cap de setmana com que no hi havia un pla urbanístic nou instituït es regien per les lleis del pla urbanístic del vuitanta-tres com que no hi van fer res va morir per culpa de les hemorràgies internes com que no hi veia no volia que la seva estàtua hi veiés com que no ho entén intenta buscar excuses com que no ho estic com que no ho saps com que no ho saps tia com que no la podia veure vaig anar de un viatge com que no la sap amb exactitud posa divuit anys i el preu unes quaranta lliures com que no l'ha posat el cuidador sinó nosaltres l'olor és estranya com que no li agraden a ell pateixo jo de retruc jo em quedo sense ve la meva sogra a vegades i d'amagat em dóna una mica de pernil com que no me'n diuen el nom jo vaig menjant i no sé què menjo jo és que les del col·le estan tan tovetes i amb filets com que no m'havien advertit que tot estava en francès em sentia desorientat i em vaig perdre quan hi vaig arribar com que no pots com que no respira el poso en un pla dur miro ara si té alguna cosa a la boca veig que no i com que veig que està amb parada cardiorespiratòria decideixo introduir-li oxigen com que no sabia què fer-ne les va començar a repartir ell mateix perquè circulessin com que no s'acaben de creure el que els expliqueu són classes de prehistòria en aquests moments com que nosaltres no buscàvem això no teníem crisis creatives no com que no sap alemany després de l'altre dia vaig pensar que li agradaria rellegir faust com que no sé mai quan té una crisi perquè jo sé que en té tres quatre al dia com que no sé quant de temps haig de residir aquí la lògica dicta que arregli la meva habitació per al meu gust com que no se sap com el zika pot afectar el fetus és important fer un seguiment mèdic exhaustiu durant tot l'embaràs com que no si a l'escola ens en fan d'arrebossada ja però me les guardo a la butxaca i després les tiro cóm que no sóc capaç com que no t'agrada no no m'agrada perquè me fa et fa cremor d'estómac sí com que no te n'has sortit com que no tenim alvocat perquè som una gent que tenen molt bon cap agafem unes manzanas unes pomes com que no tenim antecedents d'on ve de què li ha passat si això és una cosa crònica que li surt de tant en tant com que no tenim edifici és una xarxa cadascú treballa al seu consultori com que no tenim el sentit de la vista ni de l'oïda el que treballarem és el tacte que això sí que ho tenim com que no tenim prou florins de l'època ho farem amb euros en pa l'esteveta es gasta tot això cinquanta-u florins com que no tens la paciència d'esperar el diagnòstic vas imaginant si ens diuen això què i si ens diuen això què com que no té prou diners se'n va a anglaterra que hi té un amic i també aconsegueix capital britànic com que no tinc un espai més reduït per col·locar-lo i posar-li una mascareta com que no tothom té un equip de maquilladors que et tapin els tatuatges com en aquest anunci el làser s'està convertint en la solució per a aquells que volen dir adeu definitivament a la tinta que decora la seva pell com que no vas a pensar com que no vull que em mossegui el que farem és agafar algun palet o algo per distreure'l com que núria està força amunt i alhora és a prop del mar mediterrani té un clima d'alta muntanya una mica humit com que parlo idiomes em van dir que podia fer d'intèrpret com que passo tant temps a l'àfrica m'adono que l'onu no fa res com que per què com què podem fer des del que ara té responsabilitats públiques per millorar la gestió dels recursos assistencials com que quan va arribar estava tan el que fem és donar-li cada dia com que què fa aquí com que què faig com que què importa com que res de l'altre món com que res -és un camaleó molt bé com que retiri el meu cavall com que sabíem per on baixarien els voltors vam aprofitar per enfocar l'angular i la càmera cap al lloc on havien d'arribar com que s'apropa nadal he decidit arribar-me a vilafranca del penedès avui s'hi celebra una fira centenària com que seguim podent fer servir les idees que ja sabíem quan ens en ve una de nova s'afegeix com que sembla improbable que ens tornem a veure t'ho diré ara com que s'empassen els animals sencers les preses normalment són ratolins o són ocells després hi ha parts que no poden digerir com que sense aquest òrgan també es pot viure el vicenç decideix extirpar-l'hi com que sé que ella si ho decideix és perquè ho ha raonat molt jo li diré la meva opinió i li raonaré una altra cosa però com que sé que tots els que recolliu els hi poseu nom quin nom té aquesta dana com que seràs el meu gos el teu nom serà com que s'havia de donar corda cada dia hi hem afegit un motor per donar corda com que si m'ho fessin a mi i em donessin un any de vida tampoc voldria patir crec que ella tampoc té per què patir com que sóc estrangera temes de racisme no m'acceptaran perquè sóc noia com que sóc un nen de desembre ja tinc ganes de trobar-me a mi i a tots els meus companys com que som joves tenim vint-i-quatre anys els dos i se'ns poden creuar els cables en qualsevol moment com que som molts a l'equip ja en tocarà un trosset moderat professor fins a la setmana que ve fins la setmana que ve com que són de la família de les roses tot escampat de vermell com que són dos cineastes que admiro molt sempre m'ha agradat rellegir-lo com que són figures periòdiques doncs es poden explicar amb números com que són gent que s'escapa d'uns estats el que volen és escolta'm tinguem més llibertat nosaltres com que són la impremta oficial tenen molta feina és un bon negoci com que són més barats el que comporta és que de sobte la gent en compra més els nostres rebesavis tenien una peça de roba no tenien armaris perquè tot el que tenien ho portaven posat gràcies a la revolució industrial s'abarateix el preu de la roba i ara tothom té armaris plens de roba com que són molt vulnerables estan a cobert protegits del fred mamen fins als divuit dies i després ja poden menjar pinso com que són unes pinzellades ràpides pots arribar-te a imaginar aquest jardí com que surto optimista de veure els txarango ja tinc ganes que el professor m'expliqui d'una vegada com que també ens ha fet un certificat jo també li dono el nostro com què tant se val com que té color blanc i fosc doncs dóna color a les amanides aquesta es fa molt per fregir per fer amb espinacs com que temps mort com que tenen el bec no poden mossegar les plomes i les tiben així el canó està ple està sencer com que tenen el cap tan curt posar una sonda és complicat però bueno per sort ja hi tenim experiència ho sabem com que tenen tant d'esperit com que tenien cues però com que tenim tres dies buscarem tres coses que ens ajudin a trobar respostes com que tenim aquesta exposició de mercat davant des nostres nassos sabem que si un no funciona n'hi ha molts altres que mos esperen llavors sí que és ver que és com una relació d'empresa perquè és una selecció de personal llavors si algú no respon exactament a les teves expectatives no passa res perquè en tens molts altres que te poden anar bé com que tenim un passadís llarg a casa el fem córrer cent metres al matí i cent metres al vespre com que tens dolor com que té un esòfag més gros del normal se'ns hi queden i se'ns converteixen en un primer estómac com que té un fregit allò xiii a poc a poc suau fa que es vagi descongelant proporcionalment coent-se com que té vist ajupida com que tinc la font de canaletes i la dita diu que qui veu de l'aigua torna a la ciutat com que tindrem molta vida conjunta doncs si ens agrada aquesta idea que almenys l'edifici ens ho permeti fer com que tinguin alguna utilitat per nosaltres jo diria que les formigues són potser els escombriaires del món com que tot això parteix d'uns fets reals la gent entre la paraula i entre el record del que té penso que s'imagina tota la història dins del cap i allò que potser esperem que siguin imatges de brutalitat de molta sang i tot no cal ensenyar-ho sempre perquè precisament és teatre perquè és mentida i el que hem de fer és suggestionar i que la gent s'ho expliqui ella com que tot està massa bé direm que si poguessis menjar carn cinc vegades a la setmana ho faries com que tot ho faig a la vegada ja puc treure els pèls de les albergínies com que tothom té telèfons mòbils fixa't que el que passa és que a tot arreu a tots els pobles d'àfrica com que tots els arbres d'una mateixa zona tenen la mateixa variació de bandes hem de comparar la nostra mostra com que treballo faig il·lustració per a il·lustradors els hi puc demanar molt com que treure's l'equip de protecció és un moment delicat demano a una infermera que m'ho ensenyi pas a pas com que triguem uns dies a tenir el resultat estaríem emetent legionel·la a l'ambient com que tu ets el reflex de la divina realitat ets real com que tu ets part d'aquest món tu ets el món per a mi com que tu i jo pesem poquet no necessitem molta vela bé poquet però uns cent quilos entre els dos com que un tracte és un tracte com que va amb la comitiva oficial jordi bedmar ha de córrer per avançar-se al president com que vaig néixer aquí aquí estan en perfectíssimes condicions hi ha un grup d'oques semisalvatges que són familiars seves com que vaig pensar que el mateix t'havia succeït i estava preocupat com que valorem els nostres colls assegura't que no et veuen com que va per llarg és el moment de picar alguna cosa no heu pensat mai que algú ha fet fortuna com que varen matar en gabriel com que va ser concebut com un fulletó ens assegura una acció bastant trepidant com que va ser idea d'en montgomery la dirigiran els britànics com que va sortir sola a navegar hem de suposar que ella mateixa va fer els forats com que va tot tapat li traurà tota aquesta vista antiga com que veig que aquest segon és molt correcte si es mesura amb quantitats com que venim d'una tradició on no hi ha cap escola de cinema vénen autèntics fans i bojos del cinema com que ve per aquí amb prou freqüència no perdo les esperances fins avui com que veu la peça en l'exposició online tingui el màxim d'informació possible com qui apunta un cavall a les carreres com qui carai va escriure això com quines per exemple posar-lo damunt del pal com quines pues això la fregona la inventé yo com qui no vol la cosa un dia li van encarregar la foto fixa de la pel·lícula los tarantos amb carmen amaya de protagonista com qui va al taller a la uni o al lloc de treball però això nostre és una dedicació exclusiva podríem dir com raigs et fiques en aquestes posicions com ràpidament es trasllada perquè les molècules estan molt juntes i el so entra a casa com raspallar el cavall netejar-li les peüngles etcètera etcètera com rates que abandonen un vaixell que s'enfonsa com reaccionarà la petita jingga quan la seva mare la vulgui abraçar la reconeixerà com reaccionem davant d'una situació extrema o davant d'una decisió de compra com reconstruir la resurrecció com recordes aquella sortida molt estressant perquè tothom te'n parla que allò és de bojos com recordes aquell moment és a dir diguéssim que la plaça era plena com resistiran les nostres defenses com resoleu l'inconvenient de la transmissió de calor és una bona pregunta aquí hi ha el quid de la qüestió com respirar i sobretot obeir sí obeir com respiren els peixos com responeu vós als càrrecs contra el vostre germà com res que hagi vist abans com ricky rubio que ha passat pel torneig molinet joan carles navarro és un altre exemple com rosario loquillo o messi va ser delinqüent i politoxicòman com sabem de carn no se n'ha de menjar pas cada dia cada setmana això és el que anava a dir que vostè la carn la dosifica sempre com sabem fins ara ell ha decidit cada una de les jugades com sabem que el tens com sabem que és ell com sabem que estem aquí realment com sabem que hi ha una connexió com sabem que la carta es verdadera com sabem que no ens està utilitzant per aconseguir la brúixola per la cora com sabem que no hi va baixar un nan com sabem que no passarà un altre cop com sabem que no vas a sagnar amb nosaltres pel pròxim parell de mesos com sabem que sou policies com sabem si és de fiar com sabem si és nen o nena aquí mirarem si té pitorrillo o coseta com saben aquest és un programa obert i per això cada vegada els convidem a posar-se en contacte amb nosaltres ho poden fer trucant al nostre telèfon com saben bé les editorials és a dir creen tendències i això és un canvi per què com saben les màquines realment a què té gust el blat gustós com saben que no s'ensorraran com sabeu aquestes coses com sabeu el que ell ordena com sabeu que funcionen les vostres llançadores el que fem és mirar-ho en cultius cel·lulars ho està fent aquí la macarena això és in vitro exacte tenim això que són dos compartiments aquí baix tindríem a la placa el compartiment com el cervell com sabeu si un està esterilitzat per la marca de l'orella se'ls fa una marca que veieu que és com una ve baixa com sabeu tenia problemes amb l'alcohol com sabia el seu número doncs com sabia exactament el teu xicot com sabia l'assassí que la laura s'havia despertat com sabia on eren com sabia que estava molesta com sabien quin de nosaltres era inestable com sabies a on era com sabies el que diria com sabies on visc com sabies que eixos tancs no dispararien com sabies que era aquí com sabies que era una emboscada com sabies que era un cavaller com sabies que et trucava com sabies que no et trairia com sabies que passaria com sabies que porto un collaret com sabies que tenia problemes com sabies que venia cap a desembarcador del rei com sabies que vindria aquí com sabies que vindríem per aquí com sabies tu el seu segon nom com sabíeu que tenia interès en l'elvis com sabrà el seu poble quan ha aconseguit ser digne com sabrà qui és el científic com sabràs si ploro com sabrem amb seguretat que ella es la piròmana com sabrem mai el que passa en aquell cap tan estrany com sabrem per on anar com sabré si em dius la veritat com sabré si hem guanyat com sabré si sou morts com sabries si sóc el veritable com s'aconsegueix això doncs intentant ser discret anant amb càmeres petites que no facin soroll com s'aconsegueixen aliments gustosos amb menys sal i sucre la indústria alimentària ja està treballant per continuar fent negoci com s'aconsegueixen diners quan no se'n tenen com s'acostuma a fer en aquestes dates i llavors ella em respon com s'adapta un català a un país com suècia només calia obrir els ulls per veure que s'hi adapten perfectament com s'adquireix la cultura com saltar caçar a peu lluitar i practicar esgrima dormir amb les finestres obertes com s'anomena aquest menjar com sap com em dic com sap que aquest oficial de la marina fou assassinat com sap que ella vol fer negocis amb vostè com sap que estic fora de servei com sap que ja he trucat com sap que vaig estar les guerres índies com s'aprèn a ser escriptor se n'aprèn escrivint bàsicament i l'aprenentatge com deia salvador espriu dura tota la vida com s'aprèn de debò és amb la lectura d'un llibre perquè porta tanta feina arribar a treure com saps això de mi com saps aquest nom com saps aquests dos últims anys han estat molt difícils per a mi com saps com em dic com saps com em com saps de mi com saps el hospital té certes regles com saps el meu nom com saps el te que bec com saps la seva agenda com saps on visc com saps on viu com saps quan para perquè vibra com saps que aquest lloc existeix com saps que el meu amic l'està buscant com saps que era txec com saps que és ell com saps que és la carn com saps que hi ha un any per a això com saps que hi pots confiar com saps que ho vares veure com saps que jo també venia com saps que no és un frau com saps que no he estat jo com saps que no l'has portat a la meva porta com saps que pots confiar en ell com saps que sóc la pròxima suprema com saps quina opció és sàvia i quina no l'és com saps quin és el sabor dels micos marins com saps sempre el que em convé com saps sempre quan algú està dient la veritat com saps si ho va aconseguir com saps tant acosta d'einstein einstein com saps tot això com sap tots els noms dels seus pacients com sap una planta que justament a la primavera ha arribat el moment de florir com saquejar per un botí com sa senyoria només que sense armadura com s'atreveix a entrar aquí com s'atreveix a parlar així a la meva dona com s'atreveix a suposar que tots som tan corruptes com vostè com s'atreveixen a venir aquí i fer aquests gestos ofensius en la meva fruiteria com sàvies que estava embarassada com se diu aquest noi trasto què t'ha passat trasto explica'm què li ha passat com se diu per què està aquí per què ha vingut què fa tot això a mi me sentia una miqueta assenyalada amb el dit com segur que ho podran provar el nostres espectadors si tenen ganes d'entrar al lloc web del club de cuina com se la veia com seleccionar el professorat llavors representa que els has de donar suport com se l'imaginen en un horitzó de vint de trenta anys bé de fet els anys passen molt de pressa no com se li passa això com se m'acosti una sola d'aquestes fletxes incendiàries t'escanyaré amb els teus propis budells com sempre amb corrioles com sempre amb falda una dona com sempre a propòsit del tema que avui tractem tenim algunes preguntes de part de la nostra audiència com sempre després de la inspecció ocular els agents comencen buscant empremtes digitals com sempre els més influents varen utilitzar als altres en benefici propi com sempre en aquesta professió anàvem contra corrent mentre la gent s'estava preparant per marxar com sempre faig deixo fer i observo com sempre fem en aquest partit com sempre fins ara com sempre gràcies per la vostra honestedat com sempre ha estat com sempre mires però no veus com sempre no t'entenc com sempre no tinc ni idea del que parles com sempre professor preguntes dels nostres espectadors a propòsit del tema com sempre quan era fora de casa vaig mirar una estona els dibuixos i me'n vaig anar a dormir d'hora com sempre que estic a punt de marxar d'un país em torturava la necessitat de sortir d'allà havent tret alguna conclusió com sempre se sap quan algú està dient la veritat com sempre sortim quan tot just es comença a fer de dia pugem a la furgoneta i anem cap al bosc d'arbas com sempre t'he estimat jo com sempre watson veus però no observes com se'n diuen en francès com s'engega a un triceratops com se n'ha adonat com se'n podria oblidar com se'n pot anar abans de trobar una feina com sense càmera és un paper fotogràfic químic com se'ns ha acudit com se'n sortirà d'aquesta com se'n sortirà el pobre dom sense sa mare com senta ser un fenomen com s'entén això quan una família quatre cinc vivien amb quatre-cents euros al mes com sents els mugrons cap com sents que va com se'n va assabentar ibm d'això com se'n va escapar com se pot viure allà sempre per guanyar el que perdíem de dia com sé que l'arma està preparada com sé que la teva informació no és tan dolenta com el teu vi com sé que mantindràs la paraula com sé que no agafaràs les meves idees i les publicaràs com si fossin teves com sé que no és una altra mentida com sé que no faràs el mateix amb les meves com sé que no m'enredes com sé que no menteixes com sé que no m'està injectant com sé que no m'estàs manipulant ara mateix com sé que no m'estàs mentint com sé que podem confiar l'un en l'altre com sé que són autèntics com serà de gran l'autobús el de gira com serà el relleu com serà la sortida com serà la professionalització com serà la teva vida aquí al mur com seran els mitjans de comunicació l'any dos mil cinquanta bé això és un tema per un altre programa però referint-nos a les dones hauran desaparegut els estereotips de gènere com seran els personatges on els situes perquè hi ha textos a vegades com serà quan tinguem cinquanta o seixanta com serem iguals ara germanet com seria això en grec com seria l'amistat la fidelitat la valentia també tenen una altra mena d'intuïció diferent que els gats com seria la que portarà persones molt semblant però dues vegades més gran com seria un dia a la borda a través de l'espai i poder fer aquest procés d'imaginar-nos-ho una mica millor com seria un leonardo o un rafael sinó que el barroc ja fa aquesta composició molt més alambinada com serien aquests tres d'aquí i l'altra cosa que hi afegiríem com serien la luz de otoño que és com es coneix poesia pura eh com serien llocs més continentals que tenen les nits fresques abans però que de dia no glaci com ser oprimit per una societat que reprimeix propòsit com ser un home del rei i tot el que això comporta com servent vols dir com serviríem millor l'emperador com se sap que els ibers feien els maons així primer perquè els documentem arqueològicament com se sap si és depressió o tristesa la tristor varia al llarg del dia i de dia a dia com s'escapen de l'explosió com se sent aquest matí com se sent ara com se sent estant exposada com se sentirà en el seu funeral com se sentirà la meva gola quan es tanqui per sempre com se sentiria si amèrica i el japó entressin en guerra com se sent que la teva única esperança de tornar literalment se t'esmunyís dels dits com se sent ser amic de l'home més odiat en castell negre com se sobreviu en un món de gegants quan un és tan petit perquè vostès són molt petits en aquest món com s'està introduint com a ideologia positiva quan en realitat és una ideologia ofensiva als interessos col·lectius com s'està posant de manifest el pitjor risc per europa és el que en podríem dir nacionalisme d'estat en què els vells estats sembla que en fi com se suposa que em farà feliç com se suposa que estaré allunyada de tu si tu no t'allunyes de mi com se suposa que explicarem això com se suposa que he de pagar la hipoteca com se suposa que he de tornar a confiar en tu com se suposa que he de viure sabent el que sé com se suposa que ho faria com se suposa que ho he de fer això com se suposa que m'asseuré a planificar una guerra quan m'esteu mirant d'aquesta manera com se suposa que planegi les meves funcions corporals com se suposa que pot pensar en un altre cosa com se suposa que sabria d'on venien aquests diners realment com se suposa que significa això com se suposa que treballarem amb ell com se suposa que un home ha de descansar una mica amb totes aquestes incerteses com se suposava amb el robert com se t'acudeix portar una esclava de venècia com se t'acut sortir com se t'ha acudit aquesta idea com se t'ha posat com se't presenta l'auditoria com se troba doctora com se't va ocórrer això com s'explica doncs la vida què desordenem per estar ordenats el que desordenem són els aliments que ingerim com s'explica gairebé per damunt de què s'explica com s'ha assabentat del castell en primer lloc com s'ha de fer això perquè funcioni com se li ha de dir per anar cap endavant però fluix que no marxi esperitat com s'ha de fer la feina i per separat poden venir i dir-te exactament el mateix com s'ha de fer per treure-la estirant amunt mira això seria el que en diríem una ceba tendra com s'ha d'interpretar això com s'ha fet des de l'alba dels temps com s'ha fet fins ara potser com s'ha fet sempre a porta tancada només homes d'un determinat estatus com s'ha fet tan gros com s'ha manipulat per tant tots aquests conceptes d'engany de manipulació com s'han de gestionar els boscos quin ha de ser el model de conservació com s'han pogut introduir amb aquesta força a frança frança és cert és un mercat formatger per excel·lència fa vint-i-cinc anys vam començar unes relacions comercials amb una empresa com s'ha pogut involucrar en això com s'ha recuperat de l'operació l'operació va anar bé com s'hauria hagut de poder defensar qualsevol persona per tant cas obert i que la justícia d'una vegada per totes com s'hi enfronten a la malaltia n'hi ha que quan els hi dius que tenen la sida com s'ho està passant avui jove com s'ho està prenent sa majestat com s'ho explica això com s'ho fa el sistema gps per saber en cada instant la nostra posició damunt de la superfície del terra com s'ho fan els ajuntaments què ha passat amb aquestes promocions com s'ho fan en algunes tribus de l'àfrica i els tibetans i en tantes altres cultures com s'ho fan per a tenir sorolls com s'ho fa un català per triomfar a hollywood quin peu calça en harrison ford com s'ho feia la gent com tu abans que s'inventés el mòbil com s'ho ha fet per ser així com s'ho han fet per poder perquè això sigui així perquè ha estat una crisi molt dura i molt llarga com s'ho ha pres com s'ho van fer per mesurar aquestes ones gravitacionals segons la física relativista la gravetat no és res més que la deformació de l'espaitemps per tant una ona gravitacional és una ona de deformació com si això fos una cosa que transmets a l'adn però clar si no treballes no escriuràs com si això importés com si això també fos un acte de rebel·lió contra la dictadura que els va tocar viure com si algú allí fora estigués experimentant i el món sencer fos el seu laboratori com si algú ens estès espiant com si algú ens estigués mirant amb una càmera exactament igual déu n'hi do com si algú l'hagués matat com si allò que fos accessori allò aquella part del currículum que no els hi agrada com si amb una punyalada m'hagués tret l'ull lo foc dels polvos penetrà fins al cervell com si amb una punyalada m'hagués tret l'ull que lo foc dels polvos penetrà fins al cervell com si aquestes salsitxes cabessin en uns guants com si aquest ésser hagués estat dissenyat com si ara l'oriol junqueras fes un anunci al diari buscant un assessor com si cap de les persones que hem perdut signifiquessin res per a tu com si coneguessis cap altra puta manera com si déu els prengués allò que els va donar com si diguéssim són peces d'un puzle i poden agafar aquestes peces com si el bosc se l'hagués empassat com si ella hagués vingut aquí com si ella ho sàpigues com si el món fos mort com si el pobre home no hagués patit prou com si els déus m'estiguessin protegint com si els homes necessitessin més motius per témer el matrimoni com si els últims dos haguessin estat importants com si el temps no hagués passat el dos mil dotze tota la infraestructura continua preparada com si el temps s'hagués detingut com si el terra s'inclinés com si em clavessin una llança ben endins com si em dius no no no vull que treballis és que el que faria és això com si em feren llàstima com si encara fossis dins com si en kennedy n'hagués pogut sortir il·lès com si en prengués la mida en va notar l'escalfor a través de la roba la textura dels dits com si ens estiguessin controlant tota l'estona com si algú ens estigués mirant amb una càmera com si ens faltés un nexe d'unió amb l'anterior i necessitem com si ens importés la seva merda de classe com si escrivís una gramàtica d'una llengua que no s'ha fet mai cap gramàtica ni cap diccionari com si és el seu germà bessó com si es mor com si estava casada si tenia fills o si l'anell que portava directament era perquè estava compromesa com si estigués allà mateix com si estiguéssim a punt d'intervenir en alguna cosa que seria millor deixar córrer com si estiguessin a prop de la costa exacto vinga va com si estiguessin vinculats conscientment en resposta als mateixos estímuls als mateixos moments exactes com si estiguessis a casa teva com si estiguessis al circuit de catalunya fent una competició vinga a fondo gas a fondo com si estiguessis en condicions de demanar favors com si estiguessis en posició de demanar favors com si es tractés de gotes de mercuri fins que troben una escletxa per on escolar-se cap enfora com si es tractés de la matèria primera del nostre coneixement la base de tot el que podrem saber i pensar en el futur com si es tractés d'una caixa negra l'airbag dels cotxes té en el seu mòdul de control un dispositiu el crash data retrieval anomenat cdr i l'event data recorder l'edr que emmagatzemen dades vitals com velocitat frenada acceleració com si es tractés d'un llibre o una pel·lícula els videojocs desenvolupen una història com si et dic que la matis a ella com si et importés com si ets el rei del esquimals com si et toqués de veritat laura tu que has treballat amb robots al japó allà quina concepció tenen dels robots els japonesos com si et veiessin despullat com si fiques dos-cents persones en un vagó de metro a l'estació de plaça catalunya totes es fiquen dintre i es tanquen les portes llavors quan el metro va corrent diguem-ne la gent ja es recol·loca i està més còmoda no doncs això és el que faríem bona comparació com si fos a despertar i somriure com si fos ahir com si fos bruixa com si fos del barri de yokohama i no del barri de les corts com si fos equiparable el pensament amb un viatge d'avió avui volem parlar-ne d'aquestes històries del pensament low cost com si fos hitchcock el lector també es veurà reflectit en els contes de puja a casa com si fos la primera vegada per escriure-la amb els ulls del lakhdar com si fos llet per a un nadó com si fos no res i són diners com si fos nova com si fóssim gent important com si fóssim ministres jo no ho era però en molias una mica sí com si fossin a casa seva com si fossin ales com si fossin pessigolles com si fossin teus com si fossis a casa com si fossis a casa teva com si fossis d'una altra època com si fossis la reina del món com si fossis un copilot exacte no perquè es va ofendre pel fet que em posés el cinturó com si fossis un idiota com si fos sorra entre les dents com si fos una cosa extraordinària la joana i el bandoler van continuar junts com si fos una criatura compte amb les plomes no facis força que no tenen força com si fos una declaració com si fos un americà com si fos una mica impermeable diguéssim si a la química li sumes art sensibilitat com si fos una mongeta tendra ara simplement el que farem serà netejar els llagostins com si fos una ordre de silenci com si fos una pedrera hem de demostrar que hi havia una muralla com si fos una persona perquè els estimes igual un cop els tens ja els estimes com si fos una universitat de veritat com si fos un conte de fades com si fos un diafragma molt tancat ho podem provar evidentment com si fos un gos el vol agafar el vol acariciar i de vegades el gat ens està dient deixa'm deixa'm estar com si fos un ionqui dels mèrits com si fos un llac però això és el mar és el mar a l'altra banda hi hauria suècia com si fos un lladruc de gosset o una cosa així i després en tenen un altre com si fos un mosso d'esquadra mesurant els metres de frenada d'un cotxe en un sinistre utilitzem aquest mateix aparell com si fos un símbol em vaig desfer del collaret i el vaig oferir a un animal que els hindús anomenen vaca sagrada com si fos un trencament com si fos un tron és a dir era totalment diferent i això m'agradava recuperar-ho com si fos un viatge de negocis m'entens com sigui donaré aquesta festa com sigui estem enamorats com sigui es van deixar créixer la barba llarga i als seus antics fans no els va agradar com sigui no és la meva part preferida del dia com sigui només és una teoria com sigui només vés com sigui recordin cada situació és diferent com si hagués d'estar sorpresa pel seu sofisticat títol mèdic i el seu sexi accent del sud com si hagués llegit que si et conviden a sopar se suposa que has de portar flors com si hagués massacrat a una meravellosa bèstia que és com alguna cosa que no tornarem a veure mai com si hagués sobreviscut a un accident d'avió com si hagués travessat el carrer per comprar un paquet de tabac com si hagués trobat la raó de viure com si hagués vist un fantasma com si hi hagués dintre de l'home i de la dona del segle xx com si hi hagués un buit al voltant teu que et defineix i aquest buit en el moment en què el detectes com si ho fes de tant en tant apareixent en algunes parades per a camioners quan necessitava diners com si ho fes servir d'excusa sí sí les persones també ho fem això sí també com si ho necessités com si ho sabés com si jo fes una cosa així com si jo treballés aquí amb tu si m'ajudes a mi perfecte perquè sempre tinc molta feina com si la dona ideal això els ha marcat la infància com si la felicitat tal com la concebem fos una cosa que no està a l'abast de l'ésser humà com si la modernitat el benestar i tot això que en diuen progrés' hagueren de suposar necessàriament com si la mort d'una noia fos un toc d'atenció com si la seva ànima li fos treta com si les nines de porcellana no fossin prou esgarrifoses per sí soles com si l'hagués passat un tren per sobre com si li importés com si li parles a una pared com si mai hagués estat com si mai haguessis fet campana com si mai m'haguessis conegut prou bé com si mai no hagués sentit això abans com si mai s'haguera emmalaltit com símbol del nostre nou enteniment com si me'l volgués ficar a dintre perquè em conegui molt bé m'entens com si m'hagués caigut la gran enciclopèdia catalana al cap estava atordit i a punt d'acabar el periple com si m'hagués d'aixecar i moure els braços com si m'hi anés la vida en l'intent sabeu com si m'hi cagués abans que me'ls entreguin com si milions de martells em copegessin al pit com s'incardina aquesta tradició religiosa en un govern d'esquerres com és el del president morales com si ningú anes a creure'm després del que vaig fer com si no creus que pots parlar a la cimera com si no el coneguessin de res com si no els esperéssim com si no en tingués prou amb el sopar d'avui com si no et volgués perdre com si no evolucionéssim no exacte com si s'hagués parat el rellotge com si no fes prou com si no hagués fet res més en tota la seva vida com si no hagués passat mai com si no hagués passat res com si no hagués passat res sí i i el que vull dir és que com si no hagués passat res també això ens ha sorprès una miqueta però així és com si no ho hagués sentit mai com si no li haguessin trencat mai el cor com si només hi hagués una pregunta el que deia no hi hauria res pitjor que un filòsof governant com si només n'hi hagués una i definitiva compte amb els finals de trajecte com si no m'haguessin humiliat prou com si no m'ho meresquera com si no sabéssiu el nom de cada noi de la ciutat com si no s'hagués mogut des que vaig marxar com si no t'haguessis venjat ja com si no tingués prou on mirar com si no tingués res més a fer i em sentia cansat i impacient per arribar a suècia com si no tinguéssim música alemanya com si parléssim amb un walkie-talkie el mateix no és tots alhora i tots alhora com si passéssim de pantalla tota l'estona doncs intentar frenar una mica aquest ritme com si pelés una ceba javier cercas ha anat traient capes a la història d'enric marco com si perdent-se en la immensitat de petites llumetes que esquitxaven el riu com si per encanteri algú hagués transportat parís a la patagònia com si pogués dormir aquesta nit com si poguessis entrar en un quadre aquells que són tan meravellosos i estar allí submergit en un quadre com sí que hi ha una diferència amb altres persones i és molt fàcil de cuidar és posar-li el menjar com sí que s'estaven aplicant en el món del vídeo però en el cinema l'àudio estava molt estancat com si res pel que hem passat importés com si sabés que estava alterada com si sabés si estaré aquí o no com si s'anés a deixar com si s'hagués aturat el temps aquests ambients estranys inquietants una mica però al mateix temps molt dolços també com si s'incorporés amb els ulls molt oberts i com buscant aire però de seguida queia bocaterrosa al llit com si t'haguessis enverinat com si tingués algun valor com si tinguessin soga posada com si tingués una vida per a liderar com si tingués un rave al cul com si t'inspeccionessis els grans com si tornessis a ser a l'illa com si tot això importés quan estiguem morts com si tota la línia genètica estigués maleïda com si tota la situació econòmica argentina no fos altra cosa que la lletra d'un tango com si tot fos un joc com si trenquéssim peça a peça l'arbre i tot el conjunt d'aquestes peces és el que anomenem petroli com si un petit linxament em pogués matar com si vaig veure la flamarada com si vas a fer un part com si has de fer una torsió d'estómac ja ho diu la meva dona que sóc una ong com si volgués que el cos fora trobat com s'obren les pedres com som capaços de crear i de superar aquestes xifres dels dos-cents cinquanta treballadors dels sis milions de facturació com som i per què estem com estem són algunes de les preguntes que planteja com som tots diferents i ser diferent està malament no us hem de dir lletjos no perquè si no tots se queden tristos com és que la mare ànega no va tornar l'ou com són aquestes daurades de grècia com sona sona bé desafina un robot al costat d'un contrabaix com sona una nit amb mi i una dotzena de famosos xefs com són d'alts els murs com són de grans aquestes vivendes nano com una poma d'ample com són el dels medicaments el dels productes alimentaris i el del joc com són els angelets com són els catalans de fora no són gaire diferents dels d'aquí com són els filipins molt bona gent molt bona gent com són els nois com són els seus pits com són estructuralment aquests virus per això doncs mira aquests virus tenen aquesta forma com són la màgia els encanteris o els dracs estan tractats d'una forma molt original i molt profunda com són la musulmana els jueus i el cristianisme i ell per sobre de tot sempre busca el diàleg contraposar com són les clavegueres o bé llocs perillosos com edificis derruïts com són les coses quan ningú se les mira quina cara posen mirar és una relació no és un acte sovint el més important és interrompre la mirada deixar de mirar com són les de la malaltia però és un home que ha estat implicat en aquest segle xx com són les feines de muntatge d'alta precisió en el sector electrònic per exemple com són per exemple manuscrits antics del segle iv o del segle vii com sou estrangers necessiteu el permís de treball i la targeta verd com sou teniu miralls allà aquí en tenim molts de miralls masses tenim aquí una tendència a mirar-nos massa al mirall com suportar la llarga tarda que s'endinsa en la nit com surten converses surten col·laboracions surten projectes és un punt de trobada especial com t'afecta això a tu jo tinc la sort que viatjo i em moc bastant com t'agrada agafar accents amors com t'agrada l'hamburguesa xèrif com t'agrada l'ou primigeni com t'agrada quan t'ho faig a tu com també anirà bé per tots aquells que tenen retenció de líquids sobretot produït per l'estrès com també des dels internet cafès que hi ha pel país però no es pot accedir lliurement a internet no com també en una esfera aquí tenim mitja esfera es correspondria a l'hemisferi nord com també la copa d'espanya júnior porta sis anys des que es van crear les copes d'espanya júnior com també la gran quantitat de fibra que ho serà per la prevenció del càncer del budell com també moltes persones que tenim a casa que a vegades ens fan la vida molt fàcil com també pel que fa a les pròpies seguretats i garanties que acompanyen l'ocupació com també s'ha dit molt que si vols crear esportistes d'elit has de tenir instal·lacions d'elit amb totes les comoditats com també s'ha trobat material bèl·lic a la zona que excaven la gemma i el jordi com tampoc es troben a cap mapa les propostes d'alastair bonnett espais inexplorats que van des de laberints subterranis a cementeris habitats llocs increïbles que no triaríem mai per anar-hi de vacances com tantes altres coses a la vida com tantes altres invencions de la humanitat l'origen de la bicicleta és incert com tantes coses a la vida el dolor és una qüestió de terme mitjà ni poc ni passa com tants altres sectors la indústria del so no para d'evolucionar com tants d'altres ceramistes d'aquesta època quan ells van començar hi havia molts ceramistes com t'atreveixes a anar per sobre de mi com t'atreveixes a dir aquesta porqueria com t'atreveixes a discutir amb mi com t'atreveixes a escampar mentides així com t'atreveixes a parlar així com t'atreveixes a portar a aquest traïdor al nostre mitjà com t'atreveixes a ser tan poc romàntica i tan summament egoista com t'atreveixes a tocar al meu home com t'atreveixes a venir a casa meva després del que vas fer com t'atreveixes a venir aquí com te defenses jo així ha fixa't en una cosa ho estàs fent amb la mà amb què ets menys fort com te la menjaries tu jo francament trauria les boletes i me la menjaria tal qual com te les vas a arreglar sense un servent com te'l menges el bacallà primer quina part i com el fas de tota manera tant la penca com el morro com te'ls fan arribar com te mengis els plàstics anem bé eh tu sílvia se'ns menja el tub com tenen avui en dia cinquanta per cent del pib molts països europeus com te n'has assabentat com te n'has sortit com tenim el tema de l'alcalde com tenim la comprovació de les empremtes al cotxe mirant si podem identificar cap d'aquells tres homes com tenir una obra d'art en el vestíbul com te'n penses sortir com tens eixa contrasenya com tens el braç com tens el cap com tens el costat com tens el discurs com tens estomac per a això com tens la cama com tens la memòria col·lega com tens un número negatiu d'arxius com te'n vas poder oblidar comte romero vostè ha volgut venir per saber més coses de la meva filla de la seva família i també de mi com te sents com t'estan tractant aquí com te trobes carinyo eh que m'han dit que has estat molt greu com t'ha anat al lloc dels lloguers com t'ha anat al salt d'aquest matí com t'ha anat al temple com t'ha anat amb el teu pirata com t'ha anat amb la reina com t'ha anat a tu com t'ha anat el dia com t'ha anat el viatge com t'ha fet sentir com t'han anat els daus com t'han deixat sortir així de l'hospital com t'has assabentat d'això com t'has fet això com t'has ficat en tot això com t'has imaginat que ho podia fer s'havia d'inventar algun artilugi per exemple posant-li lupes òptiques per davant de les fixes com t'has tret aquestes manilles com t'hauria de tractar com t'havia de veure si no com t'he de creure com t'he de dir com t'he dit abans amic com t'he dit abans aquesta gent busca anar més enllà de la dualitat la dualitat amb la qual vivim bé-mal guany-pèrdua fred-calor com t'he dit em fa pensar en el passat com t'he dit estic fet per estar mort durant el dia com t'he dit obro el mòbil i començo a llegir el mundo deportivo i l'sport com t'he dit si faig bé la meva feina tendeixo a fer enemics com t'he dit tu tries com t'ho agafes quant alguna noia furgava en els teus pantalons com t'ho fas per perdre sempre pompeu com t'ho has fet per arribar tan de pressa com t'ho has fet per arribar tu mateix com t'ho has fet com t'ho has manegat com t'ho manegues això home jo quan vaig al mercat i compro peix com t'ho puc agrair com t'ho va ser amb la meuca com t'ho vas fer això del braç com t'ho vas fer com t'imagines aquest país d'aquí deu anys ara mateix amb escepticisme com t'imagines aquest país d'aquí deu anys si fa un any i escaig que ets aquí i has vist el que has vist com tinc el pentinat com tir amb arc escalada una prova d'orientació amb memòria sense mapa una ortofoto i una de rums com tornem a lluitar com tot a àustria també el riu és casolà no es mou de casa per això vaig anar a visitar-lo in situ com tota fruita madura cau de l'arbre doncs tota carbassa madura es deixa anar amb facilitat de la planta com tota la indústria de l'automòbil el fabricant nord-americà ford s'enfronta als canvis ràpids i profunds d'aquest negoci començant per l'arribada del cotxe autònom com tot amèrica sap em caso com tota una infermera del front com tot el que tenen com tot el seu imperi de destrucció s'ensorra tot a causa d'una petita cirereta com totes les arts és pròpia de cada individu com totes les classes socials tenen la seva vista des de fora es veuen molts estereotips com totes les coses belles com totes les coses que sé com totes les empreses amb un nombre de treballadors importants i bé es recullen els drets dels treballadors dins l'empresa com totes les plantes tenen un punt per on s'agafen a la planta com totes les societats assenyades els japonesos portaven la rauxa per dins com tothom d'aquí tres dies com tothom estic content que sigui on li pertoca com tothom tu vas néixer en captivitat com tots aquests productes de temporada home si el resultat és aquest val la pena eh som-hi com tots els altres magatzems de roba i cuir usat als quals he trucat avui com tots els americans precisament com tots els corredors o múixers ha hagut de reservar alguns gossos per a la nocturna beret-montgarri d'aquest vespre com tots els del nostre tipus va ser creat en un laboratori usant material genètic d'un donant designat com tots els dies com tots els dingos era originari d'austràlia però en tenir doble nacionalitat no ocupava plaça d'extracomunitari com tots els gossos pigall d'aquest país ha rebut un ensinistrament de quatre anys com tots els països mediterranis però en concret el cas de barcelona s'ha prestat molta atenció com tots els qui va injectar amb el sèrum com tots els vaixells de més de cinc mil tones brutes a partir del dos mil divuit estarà obligat a notificar com tots els whiskys amb soda com tots nosaltres encara està mirant com tots nosaltres ens transformem i pot sortir el millor de nosaltres però també el pitjor de nosaltres com tots per desgràcia com tots un vuitanta per cent dels que vivim aquí depenem de la construcció quan la construcció s'acabi s'ha acabat el projecte de dubai com tot un conjunt d'autors que són escriptors molt importants de l'època com tractar el seu gos per corregir comportaments incorrectes i facilitar la convivència com tractaven els animals com traumes realment molt gruixuts molt traumàtics el que passa és que hi ha quelcom a dintre que et fa estar enganxat com travessarem la porta com treballarem en una economia dominada per la intel·ligència artificial i els robots quina serà la relació entre persones i empreses el segle xxi ens ho explica esther sánchez com treballen sincronitzades totes l'energia que posen és molt més complex que en l'altre com trec el millor de les meves circumstàncies com trencar aquests rols i aquests estereotips que marquen després la vida de les dones quan són adultes com tres vegades per setmana de bé com treu la informació com treure la neu amb pala com troba algú una cosa com troba i selecciona les seves víctimes com trobaràs diners per anar a noruega si no pots entrar a la casa com trobaràs el nostre futur sense un mapa com trobarem el lloc correcte com trobarem els pares aquí dins com trobarem la brúixola en aquest embolic com trobarem la fórmula com trobem aquesta cosa com trobem el nen com trobes el camí com trobin or haurem de marxar tots de l'obra com trobo a faltar a aquell bufó com trobo la filtració com tu de ser la seva dona -com tu dius ramon et fa com cosa et fa com una vergonya com una sensació estranya una incomoditat com tu ets la meva com tu has dit els trets només en faran venir més com tu ho vas destruir a ell com tu i en monroe com tu ja has assenyalat molt complicada a veure la primera cosa que hauríem d'aclarir com tu jo estava cegat per l'amor com tu li vas destrossar a ell com tu molt bé has dit abans aquesta és una de les dues portes d'entrada al parc nacional com tu no he vingut sol com tu no sóc tan fàcil de pelar com tu no te'n sortiràs d'aquest com una alternativa terapèutica ja no dic per curar la malaltia però sí que per disminuir d'una forma molt important les seqüeles que genera com una amenaça és a dir jo he viscut de prop l'assetjament laboral com una arqueta o una cosa així què en penses molt bé no i això és un revestiment no com una baia però no del bosc com una bola de massa com una cartera d'immobles -això pel sector financer com una companyia com una cita d'estudis com una cita doble com un acompanyador un desenvolupador com l'entrenador si parléssim d'un equip de bàsquet per exemple com una corda entre dues petites llaunes com una coronació o uns grans fastos funeraris es matava un vedell com una corona una corona viva com una cosa molt bueno havia de ser una cosa molt senzilleta com una cosa que funcionés telepàticament però no seria amb un mòbil però només pensant no hauríem d'escriure com una cosa que mai m'havia imaginat com una cosa secundària en aquell moment però de moment guanya la música i i la feina com una cosa tan crua la pots explicar d'una manera tan poètica és increïble com un acte de confiança com una de les grans novetats del dos mil set fins i tot se'n va fer una sèrie a canal+ com una de les seves prioritats podria sembrar la llavor del canvi de model com una delinqüència relacionada amb determinats barris de la ciutat com una descàrrega elèctrica com una desconnexió és com si si tens un mal dia et tires a l'aigua com una eina clau en l'educació integral del país i que garanteixi que hi tinguin accés totes les famílies com una energia surt en el moment de la mort perquè quina és la diferència entre un cos viu i un cos mort com una entelèquia començàvem bé com una espècie de confusió emocional com una espècie de com una estratagema per a entrar a la casa de les víctimes com una estratègia diguéssim de cara a sentir-se més bé com una estrella del cinema com una faula sobre com una flor fresca com una rosa com una forma de tallar què passava en aquelles èpoques com un agent de reticulat s'usa sal de bor com una guerra de bons i dolents no és tan així evidentment hi ha un bàndol com una guineu al galliner com una habilitat especial o quelcom com una història pròpia i un llenguatge molt autònom o el que jo intento fer a teleshakespeare com una ideologia és a dir hi ha una ideologia de la por estan tots d'acord amb aquesta existència d'aquesta ideologia com una institució que havia sabut aplegar al seu voltant una quantitat de mecenatge que ja haguessin volgut altres institucions culturals com una intel·lectual més presidia sopars amb duchamp com una llei de regal com una lluita física forta de fet encara que va ser pintor escultor arquitecte com una locomotora va tot això és de l'estat de nervis que té ara mateix no com una malalta mental els psiquiatres no volen assumir el paper de tutors com una màquina que te la poses aquí i hi ha com un teclat allà baix que ho pots escriure i enviar-ho a la persona que vols jo crec això eh doncs a través del cervell com enviar unes ones a la persona a qui tu vulguis enviar el missatge com una mena d'aparcament per a caravanes com una mena de gratinat ràpid exacte quina energia hi ha aquí dintre hi ha isobutà com una mena de las vegas a la soviètica els casinos d'ulan bator no m'interessaven com una mena de lliçó a la gent perquè no s'aixequi podem parlar de saddam hussein de l'iraq de saddam hussein com una menja deliciosa comunament conegut per al públic com control mental com una mica més inflat a fora que li havia cridat l'atenció però en aquell mateix moment quan varen venir allà com una mirada d'uns desconeguts de sobte un s'adona d'estar mirant el rostre d'un vell amic com una mudança com per exemple un conflicte entre els dos gats com una necessitat militar com una nova tassa com una novel·la que busca també l'interior del que passava no solament la superfície els reis les batalles com una ombra damunt del meu cap com una paella sense gambes això mateix anava dir un aeroport sense avions però d'això no n'hi ha com un aparador gegant on no hi ha ni la necessitat ni la possibilitat d'amagar-se com una parella ben avinguda són tan dolços com una part inseparable de l'obra en si mateixa el proceso aquí claro la forma de trabajar com una pepa somriu molt com una persona extravertida però introvertida al mateix temps es relacionava molt com una persona que porta l'ànima per dintre com una petita princesa com una pilota de tennis que rebota d'un camp a l'altre sovint oblidem que som hereus d'una fortuna immensa com una poeta digué una vegada com una quarta o cinquena part com una rata de laboratori com un arbre de nadal com una sèrie de vessaments com un assassí professional com una tècnica militar com una tortuga com t'ha quedat la boca reconec que m'ha sorprès és dolç com una tranquil·litat i una pau en els territoris mongols es deia que amb un passaport diplomàtic mongol com una venus atrapamosques com una versió malvada del nostre accent com un brau salvatge com un broche vivo no es mi broche vivo com un cabell en un pastís com un caçador de somnis com un calamar sobre el teu cap com un caragolet sortint de la closca com un centre de documentació d'una empresa un portal web una base de dades com un cigró com una mongeta com un altre llegum sí com un altre llegum com un complex com un jo tinc un monòleg que parla d'una infecció molt forta com un concepte que l'hospitalet sigui una ciutat atractiva per a la indústria cultural i creativa com un conill sí utilitza les dues cames de darrere alhora com un cos enterrat a terra pot sortir per fer aquestes coses tan terribles com un cos viu la verdura té molta més vitalitat com un cotxe amb el dipòsit ple però sense espurna com un criat dels d'abans com un cub de gel com un dels països més pobres de l'amèrica del sud que es diu i s'ha dit sempre com un director de cine el primer que vaig pensar és que l'espai és de parets blanques com un disc rallat la mateixa cançó com un dispositiu de gènesi de nadó com un dret fonamental de ciutadania i això és essencial per aconseguir com un element d'equilibri psicològic riure va bé ens fa més sans mentalment no com un episodi de el solter com unes maleïdes colònies cristianes d'estiu com un esqueix sí sí és un esqueix se'n treuen fulles s'hormona i es posa es clava com un examen de pròstata com un exemple que els reis mai s'han d'oposar a un poble decidit en armes com un explicar que aquella època i aquella gent joves en aquella època anàvem una miqueta sense alè com un fanàtic sense cervell com un fetge humà com un fill de puta com un forat llis barrinat en un tros de fusta com un forat negre com un fruit de sang i que es propaga insidiosament sota la pell com un fumador diu plego ja està crec que tens molt mèrit una pregunta les xocolates engreixen totes igual com un gat moribund com un germà gran com un germà vam créixer junts com un gos guardià d'alguna mena com un heroi romà es porta les velles oligarquies per davant comunicació amb creixement ostres és un canvi brutal comunica que està a punt per al transport comunicar molt bé que anant al teatre poden tenir una experiència similar a aquestes altres coses a veure una bona sèrie els temes hi fan molt també perquè jo et soc molt sincera si veig una obra de teatre de cervantes és on em portaven de petita sincerament no no em surt anar a veure cervantes com un infant juga a la vida i s'embriaga del seu cant els dies vénen i se'n van com un insecte en estat larval comuniqui'm el que digui el forense comunistes fastigosos fora de xile comunitat per a tothom com un llac sense llims fred com un llac sense llims senyor com un llibre anirem rebutjant les pells com un lobby nacional exactament aquí actuem com a aquesta és l'esmena dels catalans com un mag que treball dur per evitar que el meu l'audiència de veure a través del truc com un mimetisme vols dir una confiança llavors dius home com un mortal humà com un nadó vaja l'han portat a exòtics per un accident mentre l'alimentaven com un nen amb un joc de química com un noiet tímid a una batussa de taverna com un numero de circ com un objecte estrany i podria atacar-lo i causar un granuloma o una cicatriu lletja com un ocell en un fil com un orde religiós i militar que té objectius militars i religiosos com un pa francès com un país on tito havia imposat el lema de germandat i unitat com un pàrquing del segle xix si hi havia pàrquings al segle xix podria ser com un peix a l'aigua com un personatge de còmic com un petit quixot de fusta que el mirava fraternal des d'una estanteria del seu estudi com un pòster de propaganda que parla com un presoner de guerra com un préssec que observava des de la branca com un primer plat de pasta i un segon de tall i pel seu alt contingut en fibra com un puny fet de carn rosada l'extrem de la llengua impacta contra el cos d'un grill i gairebé en el mateix instant es retrau i l'arrossega com un puto amateur com un raig que llueix com un reconeixement pòstum a la seva qualitat artística i com aquestes fotografies com un rellotge de sorra o un pèndul com un retorn a un origen que ens legitimaria i això és més que una forma de política com un rosa flamenc com un sashimi de mamut o un tàrtar o un carpaccio de mamut va fer que nosaltres tinguéssim un aliment més semblant al nostre com uns meandres com uns meandres i unes pertorbacions com un sopar a casa o una cosa així com un sopar a casa com un tambor com un tambor aleshores això és el cap veus sí com un tipus de noia amb un vestit creuat amb una bossa de mà com un tronc d'arbre com un tumor invers com un únic i verdader déu com un vegetal em va dir com un vehicle robat com un vell amic del passat com us agradaria més grasset sí que sigui una miqueta gran és tendre no com us assegureu que sigui el més plana possible per això hi ha les barres com us comuniquen els seus reclams com us deia tretze anys són masses llavors el que hem fet ha sigut concretar un calendari com us els mengeu a mi m'encanta la tomaca jo la poso a tot arreu en guisats com us estimo família com us he dit com us heu conegut com us heu fet això com us heu portat com us ho dic així és com va anar com us ho podeu permetre com us ho va explicar a vosaltres l'àlex que que després de separar-se de la vostra mare com us les apanyeu a casa sent anomenats bates i bates com us podem ajudar com us podeu repetir que sou decent després de tot el que heu fet com us podreu resistir com us pot ser útil això com us puc servir com us sentiu ara com us van les lliçons com us vàreu conèixer com us vau conèixer amb la mailis doncs amb la mailis ens vam conèixer a mallorca com us vau conèixer doncs en un viatge d'aquests que estava fent jo a l'equador com us vau conèixer cóm us vau conèixer com us vau conèixer si tindreu fills quan i quants com us vau conèixer suposo que devies veure que portava va ser amb la icher a la banca te'n recordes com us vau convertir en senyor com us veu conèixer com utilitzes una arma de destrucció massiva definitiva quan aquesta et pot jutjar com va acabar això tan malament per tu com va acabar caient d'aquella torre com va aconsellar en howard ella simplement respecte els nostres terrenys professionals com va això bé bé t'agrada molt sobretot el patinatge artístic no com va això bé home aquí és on treballes com va això com va l'excavació fixa-t'hi aquest matí no teníem res aquí com va això del bateig com va això de treballar amb la filla josep és una sort a vegades bé i a vegades en haver-hi més confiança com va això noi com va amb el seu amo vine vine com va amb en cossa com va amb la càmera termogràfica has trobat aigua calenta en tota aquesta zona d'aquí baix com va amb la recerca com va anar això carlos un pescador de la zona em va trucar perquè havia perdut l'arc de pesca com va anar això jaume ii el que va fer és imitar el rei de frança com va anar amb la mare com va anar a parar la cocaïna a l'estómac del tinent cook com va anar exactament la història jo crec que estaven allà dins directament dormint com va aquesta gran novel·la com va aquest cas com va aquest ioga per embarassades com va aquí dintre com va arribar a casa ella -en taxi bé bé bé bé nosaltres no vam notar res com va arribar fins aquí com va benvinguts a l'últim capítol de la 7a temporada de veterinaris avui veurem que a vegades les nostres bestioles com va contents de tornar a ser amb vosaltres hi ha qui fa política i qui l'analitza com va demostrar ell la seva felicitat com va demostrar johan cruyff amb la seva selecció sigui com sigui la mandarina sembla menys perillosa com va de pasta en mort com va dir el predicador podria escriure sermons curts però una vegada que començo em fa mandra parar com va dir el senyor boi que va dir que les contestaria una per una en la línia del consorci de lleida com va dir jesús com va dir que es deia com va dir una vegada un home intel·ligent com va dir un home amèrica és la terra de les segones oportunitats com va eixe braç com va el cap com va el casament com va el club com va el crim com va el dinar vella com va el dolor com va el llibre com va el negoci del transport de carn com va el negoci com va el nostre petit projecte científic com va el país com va el perímetre com va el permís com va el seu maluc com va el sistema de l'stress quan dius les frases l stress vol dir l'entonació que has de fer com va el teu braç com va el teu cap com va el teu informe com va el teu viatge de campament com va entrar a la casa com va es posa a sobre la femella la va acariciant perquè la femella es posi receptiva per fer la còpula com va estar el funeral com va estar ella com va fer el seu pare com va fer josep gener i batet de l'arboç que va fer aixecar la fàbrica de tabacs la escepción com va fer la seva mare com va fer l'equip de méchain l'oriol instal·larà una banderola prou grossa perquè pugui ser vista des del puig rodó com vaig a fer un torn sencer amb aquesta noia després de deixar que li passés això la tara com vaig a pagar vostè com vaig comprar l'embrió de la seva mare que va venir aquí en un embrió petit com vaig dir això com vaig entrar al banc a la torre a la presó com vaig fer alguna vegada i em va estranyar el to de veu com vaig poder fer una cosa així com vaig poder ser tan beneita com vaig prometre destruiré la terra com vaig tornar a casa com va la banda com va la cama com va la cançó com va la cerca de feina com va la conducció com va la construcció del centre de ciències aplicades com va la cosa com va la feina dels diamants com va la feina mediambiental global com va la feina com va la festa com va la mudança com va la nit com va la nostra alumna com va la nova feina com va la panxa com va la perruqueria com va la pesca com va la presó com va la recuperació com va la seguretat de l'aeroport com va la seva espatlla com va la teva cita com va la vida de casats com va la vida com va la vostra feina com va l'escena del cavall com va l'experiència de la comunitat de madrid que els hospitals nous els exploten els fan funcionar empreses privades com valoraries el teu desig sexual comparat amb com vam anar en la nit estarien bevent més pel que sempre s'obtindria molt millors entrevistes com va morir el gos com va morir el meu fill com va morir la meva mare com va morir la teva mare com vam practicar al camp de tir com van contactar amb tu el primer cop com van disparar a les víctimes com van els mal de cap com van els meus futurs nadadors olímpics com van els nanos com van els plans per a la gran festa com van els pollastres com van els teus alumnes com van els teus plans tom com van estar els seus moviments com van fer el què com van fer els teus avantpassats amb els meus com van les butxaques com van les coses al dormitori no és de la teva puta incumbència com van les coses al dormitori com van les coses allà com van les coses al rentacotxes com van les coses amb tim com van les coses en un dia tant bonic com van les coses com van les empreses avui per respondre aquesta pregunta et podria fer un llistat com van les exportacions de minerals en nova zelanda murray com van les negociacions com van les reparacions com van les seves investigacions doctor com va no ho sé anem fent moll què estàs fent com van poder aguantar tancats com van poder i dr com van sentir homes i dones la presència de la mare en un principi com va passar això com va pels baixos com va per allà dins com va per allà com va per aquí molt bé mira de moment tenim un mur veus com va per aquí tenim enterrament estaria relacionat amb l'urna que vam trobar a la nau del costat com va poder arribar allí si els seus dits eren a la pistola com va poder crear la resistència un dispositiu així com va poder el seu pare explicar que el seu fill va desaparèixer sense mes ni mes com va poder entrar a la reunió secreta com va poder passar com va poder saber el que diríem com va poder ser tant a prop teu com va reaccionar la gent quan els van dir que possiblement una part dels seus estalvis volarien com va recol·locar les culleres com vàreu acabar aquí com vareu acabar d'escuder del gnom com vas a brillar tan a prop del sol com vas aconseguir aquest número com vas aconseguir arribar com vas aconseguir entrar-hi a través d'unes oposicions aaaa sí la veritat és que no és fàcil com vas amb el problema de l'aigua com vas anar a parar al tren com vas arribar a estar al seu servei com vas arribar a eugene com vas arribar aquí com vas bolcar l'autobús com vas conèixer el meu fill com vas créixer tan ràpid com vas de llatí estimat germà com vas dir sobre mi i el justicier no puc deixar passar les coses com va sensibilitzant-se en una quantitat de coses que potser en un principi no i també es tradueix en l'obra com va ser això com va ser el cas de la saltadora elena llobera medalla d'or en salt de longitud com va ser el funeral com va ser el viatge de nuvis com va ser escoltar als seus alliberadors arribar com va ser la seu de la policia com va ser la teva primera nit als dormitoris com va ser que va passar com vas fer al pare com vas fer fugir el teu fantasma com vas fer per a que ella l'iniciés com vas fer tu amb aquella noia que estimaves fa molts anys com vas matar aquells guàrdies com vas matar un guàrdia reial com vas obtenir el lloc de treball tu com va sorgir això va sorgir d'una manera espontània com vas poder fer això a algú com vas poder fer això com vas poder ferme això com vas poder pensar que aquest home era un terrorista islàmic com vas poder seguir treballant amb ell després del què havies fet com vas poder sortir d'aquell cau vaig treure un braç i en punta vaig anar traient com vas posar les set estrofes en aquell còdol com vas saber què era morta com vas saber que la cercàvem com vas sobreviure a això com vas sobreviure a la vida de prostituta com vas sortir de l'illa com vas suportar planejar la teva boda com vas trobar això com vas trobar aquest lloc de grans riqueses quan tothom abans havia fracassat com vas trobar aquest lloc de grans riqueses quan tots els que hi van anar abans van fracassar com va succeir això com va succeir l'any passat el club de campo s'emportaria el partit amb un gol a la recta final com vas venir a austràlia per continuar la lluita de classes o oblidar-la definitivament com vas venir a parar aquí glòria jo estava interessada a tenir una feina internacional com vas venir a parar aquí jo ja estava interessada a tenir una feina internacional com va tot agent com va tot allà com va tot company com va tot companys com va tot el país que tot són crisis i penses que a tu també et sortirà tot malament en això com va tot henry com va tot nano com va tot nanos com va tot nois com va tot per allà com va tot per aquí com va trencar exactament l'elena gilbert amb tu com vau adquirir aquest poder màgic com vau conèixer al meu pare i coneixeu al meu marit com va una mort més a aconseguir la pau que anhelem com vau viure els canvis de la pubertat què vau experimentar en aquell moment com ve de lluny de les entranyes de la terra com veieu abans tenia molta més zona ulcerada tenia ulcerat tot l'abdomen i mig pit com veieu aquest s'ha desentelat i aquest encara no l'argila i les fibres absorbeixen l'excés d'humitat com veieu el ruc català és un animal de gran alçada és molt rústic com veieu els alemanys ho tenen tot planificat i a nosaltres ens deixen la llibertat de triar el gruix del paper això sí com veieu està molt més fort i molt més gran i té l'orella perfecta com veieu està perfecta no té res no té cap mena de marca com veieu estem en una cel·la d'aïllament simplement només té això el matalàs com veieu estic fent la taquilla del círcol maldà i a dins tenim el pau codina un txelista molt bo com veieu estic treballant sota els peus de l'animal com veieu és un repte psicològic vale em quedo aquí el bloquejo i ell ha de prendre la decisió de baixar com veieu la carabassa és una gran hortalissa per tant quan ens donin carabasses no us disgusteu com veieu l'evolució no és pas una cadena on totes les espècies han d'anar obligatòriament una darrere de l'altra sinó que és més aviat com això com un arbre on espècies divergents poden coincidir en el temps com veieu si ell hi entra a dins ja queda tallat això és una manera intel·ligent d'aprofitar l'efecte òptic que dona el fet que la mida de les coses varia segons sigui la distància que hi ha entre l'observador i l'objecte com veieu som una família molt unida com veieu són idèntiques i això li dóna unes propietats químiques similars com veieu té més aire del que hi cap a dins de tal manera que amb les vàlvules de sobrepressió l'està traient com veieu vaig assolir captar el seu atractiu com venir científics a un consens com venós de sortida el gland i els testicles apareixen de color verd o groc perquè són com véns aquí sense escuma com veu els cabells en tinc per a estona i els té ben delicats eh una mica sí com veuen això era una mena de joc en el qual el rei i els grups dirigents es beneficiaven mútuament com veuen avui hem sortit del nostre plató i ho fem per descobrir junts amb tots vostès el que serà notícia durant els propers mesos com veuen en aquells anys es van registrar tan sols cinquanta-cinc mil naixements anuals com veuen he apagat la llumeta del cinturó com veu l'agulla balla com veu no serveix de res com veuran en el llibre a la sopa de lletres hi ha detalls específics de les escenes del crim com veure l'herba créixer no com veurem la teva senyal com veus aquesta piga com veus el gra és molt i molt petit però molt i creix moltíssim amb la cocció amb la cocció creix molt com veus està reclamant el sofà vaig de sofà a sofà i veuràs com de seguida torna a reclamar sofà com veus estem asseguts a les escales que farien al mateix temps de graderia per poder-hi accedir com veus estic agafant pol·len d'aquesta flor d'aquesta tomaquera com veus la combinació d'aquests gens dóna una forma i ara el que fem amb la millora genètica és recombinar aquests gens com veus tu el cas quina opinió et mereix jo crec hi ha tres autors com víctor català una escriptora que va haver de firmar amb nom d'home per ser reconeguda com virus fongs bacteris o sigui això és un creuament forçat com viuen ells aquesta realitat jo crec que viure a dubai pels nens és un paradís com viuen els nord-coreans quotidianament allà també la gent cuinen i se'n van d'excursió com viuen els peixos com vivien a l'edat de pedra els grecs els romans com vivien a l'edat mitjana al segle xviii en aquest país com vola de nit com vol dir explotada com voldries que fos casa teva com voldríeu que una noia us digués que no està interessada com volem que siguin em sentia molt identificat amb les paraules del joaquim com volent dir ho hem passat malament però ens n'hem sortit potser és més que una fotografia d'acció com voleu que el futur estigui escrit en un fetge d'ànec com voleu que ens en fem càrrec com voleu que mengem tots com vol exposar-se no o sigui això és hi ha gent que és pública i hi ha gent que és com vol funcionar en el dia a dia que pot començar a decidir llavòrens el que deia el company el joaquim com volia que ho sabés que m'havia de preinscriure com volien que sabés aquestes coses com vol manejar això com vol que el busquem com vol que facem la factura com vol que hi anem fins allà com vol que ho fem com vol que li digui com vol que sigui d'en marco bello com vols dir relacionat com vols lluitar contra això com vols portar aquest assumpte com vols protegir als nostres fills d'aquest terrible ambient com vols què aquesta cosa del diàleg vagi gaire lluny com vols que conegui ningú com vols que deixi que embarguin a la meva mare com vols que dormi com vols que em calmi com vols que em calmi si em fan un procés com vols que ens en sortim com vols que ens ho repartim com vols que en tengui com vols que en trobi sinó tinc dies lliures com vols que et cregui com vols que et detinguin com vols que et donem feina com vols que et respongui si no sé la resposta com vols que et serveixin exacte com vols que et serveixin i a quin lloc vols estar com vols que hi sortirà ningú com vols que ho agafi això -goita aixís com vols que ho agafi agafa agafa com vols que ho faci com vols que ho fem com vols que ho hagi vist com vols que ho portem com vols que ho sàpiga com vols que ho sàpiga si nosaltres som a la rioja i ell a barcelona és igual ho sap ho sap ho sap la veritat és que és una infidelitat molt maca com vols que m'emporti el marc a una orgia com vols que no em preocupi com vols que no ens preocupem com vols que no estigui amargat com vols que no me'n senti culpable com vols que no n'estigui com vols que porti aquest tros d'home a casa com vols que progressi en aquest món com vols que recordi això com vols que sàpiga el que pensa com vols que sàpiga res com vols que sigui equilibrada com vols que siguin com vols que t'enterrem algun ho té tan treballat que diu sorprèn-me no com vols que t'ho digui com vols que t'ho ensenyi com vols que una sola bèstia -jo què sé que ho faries tu -jo no en faig ni un com vols que un home t'estimi com vols que visqui un adult de divuit anys quina és la seva manera de pensar com vols tenir honor com vols tenir una oportunitat quan aquest no para de venir per aquí com vols viure dos anys aquí home com vosaltres vulgueu vosaltres teniu la paraula sí fem-ho quanta estona quant trigueu a fer això com vós digueu altesa com vostè confia en mi com vostè digui senyora muller com vostè he fugit com vostè o jo escopiríem pinyols de cireres com vostè vulgui cap com vostè vulgui senyor com vulguin però vostè fa la cara de ser el gran home com vulgui però com vulguis inspector com vulguis ja et mossegaré com vulguis tornaré aquí amb tu un estona dintre de mig hora com vulguis tu -no no ho vull pas mirar no vols mirar val cap problema conceben el que dissenyen perquè pugui entrar en el cercle de l'aprofitament concedeixi'm un minut senyor concentració concentració és el joc concentracions manifestacions protestes ciutadanes com aquesta del passat catorze de febrer concentra el trànsit marítim i és un dels més selectius d'aquesta costa concentra equipaments amb molt de públic com el recinte de la gran via de la fira de barcelona concentraran les seves forces ens atacaran quan sigui de dia concentra't amb els desapareguts concentra't en això si us plau concentra't en el joc concentra't en el nom concentra't en el que si que tens i que n'estàs agraït concentrat en la jove concentra't en la teva feina concentra't nano ho tens concentrat per arribar a un acord amb en conte concentra't si us plau concentreu l'atac en la riba de la dreta concentri's en la visual conceptes i estratègies per combatre l'exclusió social de la international labour office està en anglès conceptes que amaguen històries humanes de canvi personal com la que ara veuran conceptualment clar si les flors no tenen pol·linitzadors ens podem quedar sense flors però esperem conceptualment és semblant al moment que el nadó surt del ventre de la mare conceptualment no el que passa és que jo crec que de l'actitud inicial concertada diguem que és concertada sí concert de música mundial conciliació de la vida laboral i personal assetjament promocions concili de trento mil cinc-cents quaranta-cinc mil cinc-cents seixanta-tres aquest culte que duu que aquest home porti això als canells conclusió com més diners més memòria de la felicitat però la felicitat instantània a partir de setanta-cinc mil dòlars ja no creix més per què conclusions del temple mitraic estem molt contents perquè sabem que s'acabava just aquí conclusió potser a kènia calien tantes mesures de seguretat per protegir-se dels dolents de tota la vida concordem amb el vostre pla de reemplaçar la unitat per revisar la falsa predicció concretament a catalunya l'escac és una de les escoles més importants d'europa concretament a ferrara parla el català el castellà l'italià i el ferrarès concretament a la seu a espanya de google on no hi pot faltar una cosa tan espanyola com una sala per fer la migdiada el siestario concretament a les muntanyes del baix aran i estem seguint els rastres d'hibernació concretament al mediterrani plourà un quaranta per cent menys cosa que comportarà canvis profunds en les comunitats naturals concretament als afores del poble a un lloc conegut com la serra brisa fins on va aconseguir avançar l'exèrcit republicà concretament als turons que envolten los angeles en aquell espectacular dúplex s'hi feia una festa concretament aquest és el plató del telediari la imatge aquí es fa el telegiornale concretament assessora sobre aspectes de la conciliació de la vida personal laboral i familiar concretament de les que ens podem imaginar aquí tenim un mesurador de camp elèctric que té una antena concretament dels drets tradicionals que teníem a catalunya i que encara en tenim que ens en queda algun concretament el seu institut de recerca informàtica on treballen un centenar de científics de seixanta nacionalitats concretament era un visionat de pa negre amb aquella famosa escena inicial concretament ha aparegut el salvador pere macias que diu que la proposta de rajoy concretament la selecció sub quinze es desplaça dimarts cap a kazan a rússia al campionat d'europa concretament que vols dir amb això concretament sebastià bennasar parlarà a la taula rodona de personatges poc habituals concretament sóc propietària d'una petita papereria llibreria de l'eixample de barcelona concretament un dos per cent anual que és moltíssim i això ha estat molt ben estudiat aquí concretament una de les que em va portar autèntics problemes perquè això era l'any seixanta-u concretament un llibre que em va colpir molt concretament un lloc que m'era familiar la universitat de columbia on feia classes xavier sala-martín concretament voldria saber què passa entre el cotxe protagonista i el cotxe noia concret de tenir cap competència no tenia cap obligació no hi havia cap obligació concursos que moltes vegades són una carrera per aviam qui fa l'oferta més barata condecoracions científic vulcanià de la legió d'honor condemnaràs a generacions a viure l'infern a la terra per l'amargor del teu cor condemnaràs a generacions a viure un infern a la terra per l'amargor del teu propi cor condemnaries el teu propi fill a morir condemnat per intentar vendre bens robats condemnava homes a l'esclavitud condensació i precipitació que regula el clima del planeta però l'aigua té encara una propietat més important condensa en quatre pàgines de llibre quaranta minuts d'entrevista i ho fa d'una manera brillant condicionadament i una altra és no incondicionadament jo li dono diners tant si és ric com pobre condicional en un període d'empresonament indeterminat a un centre psiquiàtric condiciona molt la qualitat del servei que presten a la nostra gent gran condicionar aquella zona on dipositarem les llavors molt superficial estava fent un solc condicionen la tendència política que té una persona condicions laborals poc valorades perquè són de dones i se suposa que les dones el treball de cura ja el tenim condició sensacions operacions mentals actes etcètera con dificultad de concretar en el sí por eso yo estimo que que están las dos cosas condolences a les famílies que han perdut als seus éssers estimats conducció manual anés de servei conducta indisciplinada i embriaguesa conductor prengui les bosses de la senyoreta condueix amb precaució d'acord condueixes massa de pressa condueix i calla sents condueixo un polo del dos mil deu que està afectat per l'engany tècnic de volkswagen condueix tant ràpid com puguis cap al bosc i després caminarem condueix un cadillac cert conduïa i anava begut conduïm per la dreta aquí conduint amb els herois de tots els temps conduiràs eternament brillant i cromat conduirem durant una altra hora conduir-lo fins a l'olfacte i potser també com un tret sexual secundari tenim un nas desproporcionat conduir millor de manera més segura que també ho hem de fer sinó valorant si podem canviar aquesta manera de moure'ns conduïu el noi a les seves estances conec a gent com tu conec això això era meu conec a les del teu estil conec algú que pot treure'ns de nou en línia conec al paio que el va escriure i estava sempre col·locat conec als de la seua classe conec als de la teva espècie conec als del seu tipus conec a molta de gent que potser fan molts de diners però no s'hi pot tractar conec a peter jackson i estava molt entusiasmat amb aquesta idea conec aquesta casa et vaig dir que aquí no hi ha res per a tu conec aquest home d'aquí conec el seu nom i el seu ofici conec aquest lloc de memòria conec aquest lloc des que era un nen conec aquests complexos residencials conec aquest tipus de persona conec a tots els taxistes conec a un dels policies conec a un home conec a un pastís de carn amb puré de patates conec bé aquest nen conec bé el banc conec bé el meu negoci conec bé el seu verí però perquè la has portat conec bé la llei conec cada marca de cada cilindre conec com palmell de puguem conec com pensen lladres i serenos psicòpates i sants conec el lloc ideal conec el meu cos conec el meu home conec el meu paper conec el nom de vanessa -conec el nom i cognoms de gairebé tota la gent que ve quan selecciono llibres penso en els llibres que són per la consol conec el odio i la sospita amb la que es tracta a la gent amb màgia conec el per què conec el poder de l'amor d'un pare i moriria abans de permetre que li passés res a la seva filla conec el que ha estat en aquesta habitació conec els diaris de dalt a baix conec el seu germà conec el seu joc senyora conec el seu perfil conec els horrors que amagues conec els meus drets conec els meus homes conec els meus maleïts drets conec el so dels trets conec els seus fills conec els seus homes conec els seus mitjans conec els seus punts forts i els seus punts febles conec el teu aspecte t'he vist els ulls conec el teu pare conec generals que en campanya dormen amb soldats però jo no conec gent en assumptes de veterans conec la llei bastards conec la llista i l'home el seu autor et vol mort conec la marca de qui l'ha feta conec la merda quan la trepitjo conec la paraula babau conec la part del teu interior que no té nom conec la raó d'aquest mal conec l'arxiu negre i els protocols de seguretat conec la teua por conec la teva mare des de fa molt i molt de temps conec la teva ment conec la teva veu conec les botes que porta conec les cendres humanes conec les creences dels de la vall conec les d'allà les del país valencià i dius que aquestes que tenen conec les meves ferides conec molta gent d'aquí que no ha pres part d'una comunitat en concret i que defensa la pau conec molta gent d'aquí que no ha pres part d'una comunitat en concret conec molta gent era una catalunya com mai havia vist conec molt bé aquesta via l'he feta més d'un cop sempre amb corda i sempre acompanyat però tot i així mai he aconseguit arribar fins dalt sense ajut conec moltes coses de tu conec moltes noies de galícia conec molts casos així conec nenes escoltes que donen més guerra que tu conec prou bé el pompeu i si no tens un fill mascle tard o d'hora el perdràs conec prou bé els mals del cor conec què m'has donat conec totes les passes de la recepta conec una història sobre un corb conec una història sobre un noi que odiava les històries conec un altre bar on podem anar conec un bon restaurant conec un camí millor conec un lloc a un parell de pobles de distància que es diu conec un lloc on ningú està perdut conec un lloc on ningú plora conec un lloc segur a la costa conec un lloc segur on podem anar conec un noi que ho faria conec un paio que ven i que encara en té una mica conec un parell de maneres en què podem fer això coneguda científicament amb el terme llatí solanum melongena tot i que els romans no la van conèixer coneguda com electrònica de potència ho tenen clar i hi destinen un cinc per cent de la facturació coneguda com la catedral de l'alt llobregat i que serveix per entendre com era de vital coneguda com la confianza ja no és en mans dels fundadors però al capdavant hi continua una família de llarga tradició paperera de girona coneguda com la flor elèctrica per saber per què només cal tastar-la coneguda professionalment com la dona coneguda sobretot per la producció de vi castell del remei fa més de dos segles que va començar la seva activitat conegudes pel pseudònim violeta denou celebra una festa amb els amics coneguem els nostres primers concursants coneguem la seva adreça conegui el seu lloc en aquesta ciutat o aviat no en formarà part conegut amb el nom de guerra de gaziel on narra el seu viatge a principis de la primera guerra mundial conegut aquest angle i aquest angle coneixerem perfectament aquesta altra distància del triangle conegut com a acord transatlàntic de comerç i inversió el ttip per les seves sigles en anglès conegut com el suec a l'est conegut per tots com pi coneguts com a afrikaans són blancs anglesos després tens els coloureds que són els mulatos coneguts de la meva família i fas la visita i acabes parlant de coses que no tenen res a veure coneix a algú d'aquest tipus coneix algú a la reserva capaç d'una cosa d'aquesta mena coneix algú que hi col·laborara o que hi treballara coneix aquest home maria coneix aquest lloc millor que qualsevol de nosaltres coneix bé el castell coneix el meu nom feina coneix el meu nom coneix el pare nadal coneix els camins de la força coneix el seu banc coneix el seu nou testament coneixe'ls millor diguéssim molt bé coneix els seus antecedents coneix els seus drets coneix els símptomes doctor coneix el terreny millor que ningú coneixem a aquestes persones i volem que els alliberis coneixem bé als turcs coneixem el jaume barberà periodista el que entrevista personalitats de diferents àmbits coneixem els teus pensaments coneixement per sí mateix coneixement que farà que els déus paràsits cremin coneixements que no es poden pronunciar coneixem i vigilem a gent com ell coneixem la nostra missió professor i sabem com advertir als nostres homes coneixem l'emoció que mostres i com el teu cor i el teu amor coneixem les croades vistes pel món cristià però quina n'és la versió dels àrabs coneixem les preguntes perquè abans les mirem amb els periodistes coneixem los rius des dels ponts des de les vores des dels passejos fluvials coneixem tothom que estava involucrat coneixen bé la vostra família gràcies a mi coneixença immediata i directa que la persona té de la pròpia existència coneixen el nostre pla coneixen el seu perfil coneixen la meva veu coneixen la teva cara coneixen les nostres defenses coneixen les que es obren i toquen una melodia coneixen les seves terres millor que no pas nosaltres coneixent altres cultures podem aprendre i ser cada cop més savis la tradició àrab diu que la primera ronda del te és amarga com la vida coneixent els factors que fan que un virus s'escampi sabem quines barreres cal posar per frenar-los coneixent l'experiència del vuitanta-vuit i enfocada cap a un futur bastant diferent coneixent un país com era per mi tan diferent com era rússia o moscou no conèixer el genoma ha obert la porta a avançar amb tecnologies postgenòmiques com la proteòmica la metabolòmica inclús l'epigenètica perquè d'aquí uns anys puguem ser molts més eficaços per tractar malalties conèixer els meus fans llatins conèixer els obstacles i l'ordre en què s'han de superar és bàsic a l'hora de donar les indicacions adequades al gos coneixerem tres catalans que hi van arribar a corre-cuita descobrirem per què no poden tornar a casa coneixerem alguns dels joves jugadors que van participar en l'11è campionat de catalunya d'escacs per edats diria que ja és la sisena vegada que vinc coneixerem com es treballa amb la base del bàsquet català per obtenir les estrelles del futur coneixerem dues monedes alternatives a l'euro una d'àmbit local la grama de santa coloma de gramanet que promet grans beneficis per la ciutat i el bitcoin una moneda virtual d'abast mundial que alguns veuen un mer mecanisme d'especulació i d'altres com la solució a tots els mals de l'economia de l'economia coneixerem dues start-ups que a través d'aplicacions mòbils connecten places de pàrquing amb gent que vol aparcar el cotxe aquesta funciona com una central de reserves de pàrquings públics coneixerem el popoter un porquet que se li estan despertant les hormones coneixerem millor una de les majors promeses de la natació amb aletes miquel ariño coneixerem millor una de les majors promeses del triatló català genís grau coneixerem millor una de les majors promeses del voleibol català clara castro coneixerem natalia roca jugadora i primera àrbitre internacional catalana de futbol americà coneixerem tots els secrets d'acord coneixerem una colla de finesos que passen la meitat de l'any enyorant la llum del sol coneixerem una jove promesa del judo català una cadet i a un judoka que porta gairebé trenta-cinc anys competint i que ha vertebrat la seva vida al voltant del judo coneixerem una mica més l'apnea de la mà dels participants de l'open internacional disputat a palafrugell coneixerem una tórtora molt vella amb nom de ballarina la paulova la seva mestressa haurà de prendre una decisió difícil coneixerem un gos que té un problema de pes important el titus pujarem fins a la cerdanya amb el nostre veterinari rural el miquel coneixerem uns amfibis molt nostres es tracta d'uns tritons que només viuen als torrents del montseny coneixerem uns catalans que hi van anar cridats per la febre de l'or patinarem a santa mònica coneixerem un virtuós de la guitarra que va seguir els passos d'strauss i no els de pi de la serra coneixeré seus petits secrets sabré el que ells saben coneixereu gent extraordinària descobrireu la importància de dormir i quins són els trastorns que més us afecten conèixer gent que va a bard coneixeries l'amor el tacte d'un home mentre que jo la valenta no sabia res de la vida conèixer millor la humanitat d'avui amb alguns dels seus millors representants conèixer països paisatges el geògraf interpreta el paisatge i gaudeix moltíssim de tots els viatges que fa coneixes a algú en aquesta festa coneixes a algun d'ells coneixes a aquest negre oi coneixes a en marshall coneixes algú a phuket coneixes algú que contracti fracassats escolars amb antecedents sense recomanacions i amb un historial de violència coneixes algú que pensi en els altres coneixes algú que vulgui tenir la mort d'un nen a la consciència coneixes al meu fill coneixes altres persones perquè sou una parella i després els vells amics senzillament s'allunyen coneixes aquell lloc fosc coneixes aquesta cançó que diu com coneixes aquesta nena miserable coneixes aquest home millor que ell mateix coneixes aquest joc oi coneixes a tothom aquí coneixes bé el camí coneixes el buit legal tan bé com jo coneixes el monòxid de carboni coneixes el nom de mina coneixes el peix negre coneixes els detalls però això és el conjunt coneixes el seu vell coneixes els meus mètodes john sóc conegut per ser indestructible coneixes els seus paisatges urbans coneixes el terreny de la meva àvia coneixes en jordi vargas el plátano sí recordo el vargas coneixes la llengua comuna coneixes la meva mare coneixes la meva sogra coneixes l'antic testament jove coneixes la pregunta igual que jo la sabia coneixes la seva família coneixes l'edicte dels cercles coneixes les propietats de la cicuta coneixes l'olor que fa el cony de la meva dona coneixes massa bé la meva dona no coneixes molta gent t'ho passes bé igual també està bé coneixes una cosa nova físicament sembla que no però és prou dur coneixes un nou país això és interessant quan fas low cost cap als estats units per exemple és tremend coneixeu alguna indústria -indústria industrial valgui el joc de paraules coneixeu algú que hagi sigut nòvio vaig sortir amb ella tu vas sortir amb ella o sigui que la coneixes bé coneixeu algú que hagi tingut perquè sempre s'expliquen històries terribles de sud-àfrica coneixeu aquesta història no doncs tornant d'argentina la van retenir a l'aeroport de barcelona coneixeu aquest fill de puta coneixeu bé el nord ser davos coneixeu el costat fosc coneixeu el vostre lloc en el cel manteniu el vostre rumb i la vostra meta coneixeu la maledicció del detectiu coneixeu l'estrella de set puntes coneixeu l'historial d'abans aquest animal se'l van trobar rebuscant en uns contenidors coneixeu vostra germana millor que jo coneixia alguns informants dels seus temps a narcòtics coneixia bé la difunta coneixia bé la seva llenya coneixia el lloc secret des de feia setmanes coneixia el meu pare millor que això coneixia el nom de tots els insectes que piquen coneixia el vaticà perfectament i per això jo el volia conèixer a ell coneixia la cat des de petits coneixia molt bé el continent asiàtic especialment llocs com l'iraq l'afganistan o l'índia on havia estat corresponsal coneixia tota la gent important coneixia tot allò ens va posar en contacte amb alguns noms gent amb qui parlar coneixien la posició i el zero i per això es van imposar i així ara de deu en deu fins l'infinit coneixien les malalties feien miracles volant al cel coneixies aquests versos sí sí de la maria mercè marçal me gustan los latinoamericanos e iberoamericanos también me gusta mucho lorca neruda borges coneixies el meu pare coneixies el que et va enverinar coneixies l'home de la fotografia oi coneixíeu a algun d'aquests nois coneix la bona obra de la família amb estampa o sense coneix la meva família coneix la paraula vampir coneix la teua jugada final abans de passar la mà coneix les defenses del castell negre millor que cap de nosaltres coneix molt bé tot el que hi ha darrere les càmeres ha treballat de regidor d'attrezzista coneix personalment tots els convidats al sopar coneix personatges interessants però ja no els veu com a objectes sexuals com a procuradors del seu plaer sinó que els avalua en funció de la berta coneix una dona se n'enamora el seu amor és correspost es casen són feliços con el corredor mediterráneo ganaríamos una barbaridad ara que anem a abordar es finançament també s'estat d'alguna manera ha de tenir en compte una condonació d'es deute alguna fórmula per rebaixar es deute a ses comunitats autònomes con el corredor mediterráneo ganaríamos una barbaridad però el corredor també els beneficiaria per arribar als principals mercats domèstics catalunya i andalusia i per rebre la matèria primera que ara ve en vaixell des d'ucraïna i rússia estamos poniéndonos una frontera nosotros mismos hoy la competencia en el mundo se mueve muy rápidamente con el narcotráfico de fondo me ha encantado la prosa de este escritor que es maravillosa confeccionats amb pell d'animals amb cuir portem sabates de pell conferència de premsa en dos hores confessa abans de la recerca confessa i la teva ànima potser quedarà salvada confessa que ha hagut de fer fora alguns grangers saxons de les seves terres confessar els meus delictes confessions dels pares de messi xavi piqué cesc per sique rodríguez gairí a ara confesso davant dels set i admeto lliurement els meus crims confesso que al principi no em vaig adonar de què em demanava confesso que d'entrada em va sorprendre que els conceptes televisió i fe poguessin lligar d'alguna manera confesso que em vaig marejar una mica la meva mirada buscava alguna cosa que em resultés familiar confesso que la vista d'aquest home gaudint de la resplendor del seu èxit em fa posar malalt confesso que tinc les meves raons egoistes confia en els déus confia en el senyor confia en el teu ull confia en la força confia en la justícia confia en mi amic me confia en mi confia en ell confia en mi d'acord confia en mi ell està a bord confia en mi és com un conjur de bruixa confia en mi estic exposat a confia en mi germà confia en mi ha vist coses pitjors confia en mi ho sabia confia en mi ja he estat ací confia en mi l'últim que va lligar amb ella ho segueix pagant confia en mi murray confia en mi quan et dic confia en mi si us plau confia en mi sóc del tipus d'oncle de torna't boig amb mi confia en que t'enviaré a la direcció correcta i no fora de la zona confia en tot el món però sempre talla tu la baralla confia en tothom però escapça tu confia en un vell que fa anys que serveix aquesta família confia molt en la seva capacitat confiança compromís o respecte per conscienciar sobre els incidents violents en esdeveniments esportius confiança en mi mateix en tinc molta però això d'un sou fix cada mes això no ho tinc confiant en un futur millor no va oblidar mai el llegat del passat espriu salvat-papasseit confiarà en aquest confederat o el seu sergent morirà confiarà en un estrany d'un altre univers confiar en el bastard d'un traïdor confiar en tu no m'amoïna confiaria en el meu instint confiava cegament que el meu aprenentatge espiritual es completaria amb l'opinió d'algú com en jordi mullor confiava en tu henry confiava que ell me'n donaria una visió objectiva perquè com tots els salesians el pare vernet no és ni jueu ni musulmà confiava que la seva filla hi aportaria el mateix confiava que podria plorar confidencialment no m'hi puc casar perquè ja estic casat confie en la gent equivocada però no puc perdre't confiem que tenim capacitat per complir la nostra funció confiem totalment en tu confiem van arribant els borders confies en mi de tal manera confies en mi veritat confies en tu mateixa confieu en mi altesa si no li haguera agradat ho sabríem confieu en mi amic meu confieu en mi senyor confieu en vós mateix confieu tots aquells cavallers i dames nois d'estable i criades confiï en mi els egipcis eren una mica desgavellats quant als detalls confiï en mi i en la meva policia confio en el judici del meu pare confio en el material sé com s'ha de fer m'ho preparo bé i la gestiono confio en el meu pare confio en el senyor confio en el seu egoisme confio en en bill confio en la teva paraula que lluites per mi i t'estic molt agraït confio en tu crec però confio en tu més que en cap altre confio que combatrem amb honor confio que després el vent deixarà de bufar confio que els déus trobaran acceptable el meu sacrifici confio que el seu viatge des de la terra no ha tingut incidents confio que fos un bon any confio que ha après la seva lliçó alferes confio que la ciutat de florència descobrirà la veritat confio que li agradarà confio que no els hauré interromput confio que no ens consideri maleducades confio que no ens quedarem pas sense benzina confio que no facis res que lamentis confio que no t'hagi espantat confio que raó tinguis confio que seràs discreta confio que tan sols estiguis boja per ell confio que tot sigui del teu gust confio que vosaltres no estigueu gaire malferits confirma la sospita d'assassinat confirma la transferència a control manual confirma que els mesos previs al tancament del mercat secundari diferents membres de la família dòria confirmarà tot el que et vaig explicar confirmar el seu cos a la terra confirmat anem en picada anem en picada confirmat ens persegueix un míssil confirmem pèrdua en transmissió confirmem que li havien administrat benzodiazepina confirmen que cal anar amb cura amb l'alimentació si bé destaquen també l'alt risc d'altres factors com els genètics confirmeu si us plau confirmi identitat per favor confirmi que el subjecte s'apropa a l'hotel confitar vol dir que vagin amb un bull tranquil i quan ja veiem que són toves que es comencen a tornar blanques confitures i melmelades de qualitat i les exporta a deu països van començar a sortir a l'estranger fa set anys i en fa quatre conflictes en el perfil confon al seu rastreig confonc totes les regions confondre'm fer que dubti de mi mateixa confons el cianur amb la sal confons la pau amb el terror conforme a la multitud de tus piedades borra mis rebeliones conformen l'univers del seu últim llibre que té com a punt de partida conforme van creixent les vas acostant a la massa foliar confraressa d'honor dels costers del segre una cosa que a ella li agrada molt confronta els seus pacients amb dilemes personals quan hi ha un estat d'ànim depressiu congelar el cos d'una dona congelat en un instant de temps segur i amagat congènit -sí sí sí el que passa és que a vegades al començament no ho notes gaire con gente que no son ni actores ni actrices y que ponen un pedacito de su vida congressista grava el que es parla en aquest despatx con grifos de excelente agua potable no mineral ah per si de cas que no t'equivoquessis conill o patates a taula i el primer que fan sense provar-ho començar a tirar sal conjugar els interessos de tots els actors que tenen alguna cosa a dir en aquest sector costa conjuntament amb el setè campionat de catalunya de balls estàndard i llatins conjuntament amb les administracions i evidentment els sindicats però cal encara doncs trencar molts prejudicis conjunt de materials que els seus amics cediran a un escriptor amb l'encàrrec que finalitzi la novel·la del company mort con la analítica miraré defensas del animal -glóbulos rojos glóbulos blancos con la reixa i la taula i tot es difícil el contacto diguéssim esto es dulce de almendra con las familias pasando estos momentos hola la gent que estava al front dels programes no va saber canalitzar bé con la totalidad de mi obra literaria te'l pots llegir tranquil·lament començant per on vulguis con lealtad al rey el que vaig fer és cessar-lo immediatament con lo cual evidentemente un budista verá a buda un cristiano verá a cristo con lo cual hay que ir con cuidado en manipular aquests animals un no pot anar molt de valent con lo cual se rebajan los costes que en este modelo de concertación social del que nos hemos dotado con lo que los demás le van desvelando no eso es lo que queda con mi nombre y apellidos con dos cojones vull dir que connecta amb aquesta cosa que estem just als prolegòmens de l'exigència que tot sigui ben transparent connecta més amb ella llum que et miri fas un senyal seu connectar amb el teu propi nen amb la teva pròpia infantesa si no hi estàs connectada crec que és molt difícil connectar amb l'interior de cadascú per poder ser millor persona i de retruc millor professional connectar les ciutats a internet per fer-les més eficients és un altre dels camps connecta't a mi entra al meu sistema i tindràs el protocol a l'abast connecta totes les habitacions connectats per la llum connectem amb alguna cosa que és molt fonda i molt antiga i quan viatgem encara que viatgem amb cotxe connectem ara per skype amb un altre dels protagonistes del memefest l'hematocrítico un mestre infantil gallec que es va fer molt popular per agafar quadres clàssics i posar-los títols hilarants però això també són mems connectem en directe amb califòrnia connectem l'electrodomèstic a internet i amb un simple endoll mesurem l'energia que es gasta connectem també amb una altra economista que fa temps que ha decidit seguir aquesta línia d'investigació connectem via internet amb l'últim fill que s'ha afegit a la llista de cineastes que han situat la seva pròpia mare davant de l'objectiu connecten molt bé el gos no el jutja el gos no li diu que ho fa bé que ho fa malament connectin cdc automàtic a mecanisme de direcció manual connectin computadora d'orientació telemètrica a quadrícula taronja connecto amb forces que sobrepassen les fronteres del nostre món connexions amb tots els ports de la mediterrània en certs moments de la història més que en d'altres conocido no que jo sàpiga no impossible coño no te lo tomes así és que em fa patir conquerirà sicília atenes i neopàtria sardenya i nàpols conquerirem el món cor a cor conquerireu el tron amb dracs no amb esclaus altesa conquerir la galàxia per la glòria de l'imperi consagrat a tot europa gràcies a la fira de frankfurt del dos mil set jaume cabré ha arribat a vendre amb les veus del pamano consciència del bé i del mal a veure de les coses ben fetes i mal fetes eh conscients que venien i que no tornarien més a catalunya conseguido no s'ha despertat perquè el que pateixes és que amb tres peus se't desperti consell de família avui a la fàbrica que santiveri té a barcelona aquí hi ha representades totes les branques de la família propietària conseller de la moneda conseller líder una pregunta el seu món sempre ha tingut aquest aspecte consells de borsa per a imbècils consells d'un home que encara s'ha d'enamorar conseqüència avui també estem en un procés d'anar cap a ser una zona monetària òptima conseqüències de la repressió com per exemple quines perquè tu véns d'una família republicana conservadora que no permet un sistema solvent llavors posats a tenir un gps conserva la forma i això és perquè l'aigua d'alguna manera fa d'adhesiu conservar a la monarquia és un problema conservarem el teu número telefònic conservava un profund sentiment espiritual i es notava quan recordava l'últim cop que havia vist el seu pare en vida conservem les històries d'amistat viscudes com tresors aquests llibres n'expliquen algunes de molt intenses conserven tot el que hi ha a dintre conserven totes les seves propietats per la nostra salut el tomàquet és una hortalissa molt quotidiana conserves amics de la teva infantesa vas als sopars d'exalumnes n'hem fet uns quants en els últims quatre cinc anys n'hem fet un parell o tres conserveu la calma cooperin conservin fins i tot en l'oposició seva capacitat de sorpresa considera açò el començament de la guerra mundial sue considera això com a una intervenció masculina considerada com una agència de col·locació en realitat no ha de ser això o no és això en principi no considera el teu expedient a ibm oficialment tancat considera la moto part del teu indemnització considerant com han tractat els vostres enviats no fa massa no tindreu molts voluntaris considerant el preu de l'energia diuen doncs no no me'n vaig a un altre lloc considerant les circumstàncies ho trobo molt adequat considerant que quan un parla del vuitanta es pensa que ha de posar el vint per cent restant però no és un vint el que has de posar has de posar aproximadament un trenta-cinc entre impostos i despeses considerant tot el que ha fet per escapar considera que el seu entorn més proper és feliç sí també considera que els morts tornen a observar els vius considera que l'ajuda força a entendre la cultura de la gent d'aquí diu que quan es treballa conjuntament -xinesos i catalans plegats és quan de debò s'arriba a conèixer la gent i és llavors quan els prejudicis que puguis tenir desapareixen consideraré això com bo consideraré que ell ha de mantenir les teves promeses consideraria que és massa jove per ser un savi per ser un expert i per tant per poder-lo votar consideraries açò una cita considerat un dels millors novel·listes nord-americans actuals l'escriptor dinaw mengestu ens presenta la seva segona novel·la considerava que era com molt necessari o sigui jo la constància no la veig molt considerem els estats africans sobirans sí si són sobirans considerem que això pot comportar usuaris de primera i de segona perquè si un usuari arriba al sistema públic de salut considerem que son importants aquests augments salarials així aprofitarem i podrem consumir més considerem una dona lliure consideren que no poden fer tasca apostòlica sense fer al mateix temps tasca social consideren que tenen el coneixement que són uns grans educadors i hi ha un cert perill quan un s'imagina consideres estrany el fet de que conegués la balada consideres l'assassinat de la teva pròpia sang un assumpte problemàtic consideres que sóc un tirà un dèspota consideri la seva reputació de noble considero el meu deure sagrat completar la feina d'aquest monjo considero els cartells de no entrar més com un suggeriment que com una ordre considero que ell et té controlat considero que és gent rica primer en els valors més importants que són els valors de cultura de sentiment considero que és molt efectiu encara que la gent no ho coneix gaire considero que les novel·les en bona mesura són les bones novel·les en bona mesura són grans tractats sobre el jo considero que som les persones que coneixem i les que no coneixem els llibres que llegim i els que no llegim considero que vostè es impotent con si déu ens hagués avisat de tot l'horror que portem consisteix a col·locar planters d'espinacs als forats que hi ha a la lona consisteix a estimular els animals que viuen en captivitat ho fan amb el menjar consisteix a fer passar el que hi ha als apunts del professor consisteix a fer preguntes de resposta aparentment òbvia però falsa amb l'objectiu de predir la impaciència consisteix a fer una miectomia és a dir en paraules normals consisteix a fresar l'os obrir una finestra fer-li una obertura consisteix a portar el ritme amb dignitat i compenetrar-se amb la parella consisteix en dos cilindres de diferent diàmetre plens de líquid consisteix en una corona que té dos pinyons que es diuen satèl·lits i que s'ubiquen aquí consisteix en un filferro del qual penja una perxa i a cada un dels extrems d'aquesta perxa perquè estigui equilibrat unes boles de plom de set-cents trenta grams cada una eren les que va fer servir cavendish ell també disposava de dues grans boles de plom que pesaven exactament cent cinquanta-vuit kg consisteix en un vidre que es posa davant de l'objectiu i d'aquesta manera la càmera pot veure perfectament el presentador consisteix que els ossos es tornen tous en diem una osteopènia o sigui que hi ha una espècie d'anèmia als ossos consistent de gust un color ben maco és originària de l'índia consistent en cada paraula consolador filòsof i camarada de per vida consolador filòsof i un merda de per vida con solo abrir la boca què ja està què consorcis encapçalats pel grup agbar i acciona van competir per quedar-se la concessió conspira per encobrir un assassinat consta en repetir paraules de manera involuntària constància generositat i talent no ens cal res més per fer que aquest inici el pas més difícil constantment ens bombardegen amb estímuls i això s'ha convertit en un problema cultural constatem que evidentment hi ha hagut una actuació irregular per part de l'empresa concessionària consten en els registres de l'agencia local del fbi consternada però no aterrida crec constituïts per un receptacle i bràctees i fan fins a quinze centímetres de diàmetre construeix amb ell quelcom per a la teua gent no per als teus generals construeix amb mi una pira funerària construeixen aquest personatge per exemple la carmen laforet en fugia construeixen el seu casino amb el mosaic que representa un homenatge a la ciutat de praga construeix tanques a adelaide construïda amb fusta perfumada i tan ferma com una muntanya des del pal major fins a la quilla construïda durant la guerra civil pels presoners franquistes que estaven reclosos al monestir construïda el segle xiv per commemorar la conquesta de sardenya i el domini català del mediterrani construïda entre els segles xii i xiv és el millor edifici de transició del romànic al gòtic a tot catalunya construïda per un exèrcit invasor per impedir que els espanyols fossin lliures no oi construïdes el dos mil vuit amb una inversió de setanta-tres milions i mig d'euros de fons públics construïm cases pels que no en tenen construïm la nostra identitat per acumulació construïm la nostra pròpia línia de ferro cap al sud construint no només una construir aquell ferrocarril va significar mobilitzar molts capitals moltes energies i sis mil treballadors construiré la flota més gran mai que hagi existit construir els nostres vaixells i reemplaçar els joves que hem perdut amb la pesta construirem allà baix una terra d'homes i dones lliures amb fills lliures i amb llibertat construirem el parc de bombers construirem un punt d'observació en el molí un altre al graner construiré una torre de vidre i et fondré amb ella construiré un mur al voltant de la ciutat construir l'objectiu bondadós a través de la trampa construir-lo i poder-lo provar els alumnes que estem en aquest projecte construir-me una paret que no separi posar-la entre la pena acostumada i aquest aguait que ve del cor construir primer aquesta obra monumental i després intentar aconseguir que el tren arribés fins aquí dalt construir una biblioteca personal d'aquesta criatura els llibres que li van regalant els guardes en una prestatgeria construir una cistella de la compra és a dir anem als ciutadans i els preguntem construir una mica de confiança mútua construir un globus d'heli que portarà material i persones a l'espai construir un vehicle una nau capaç d'ajudar la humanitat a progressar i millorar-los la vida construït a finals del segle xix el palau de mar allotjava els magatzems generals de comerç construït amb finançament de múltiples fonts les més significatives construït per jaume ii per assegurar els seus dominis davant del comtat d'empúries construïts per a enganyar consulteu a l'ordinador per fer un aterratge forçós consulteu amb la base de kola per verificar tots els instruments i actuar en conseqüència consulteu el pronòstic meteorològic abans de practicar activitats a l'aire lliure consulteu les nostres coordenades amb la base d'orió consultoria fiscal està bé i assegurances sí sí ara aquí es desespera amb la fiscalitat del país consumeix el vint-i-tres per cent de l'oxigen que entra pels pulmons consumeixen a les botigues del centre o a la papereria de la cantonada consumeixen les mateixes merdes que nosaltres però allà és diferent consum enorme i inexplicable de la sal del cos consumidors més ben informats que troben en les noves tecnologies un aliat perfecte consumim oxigen i aportem anhídrid carbònic co dos consumir diürètics em pot ajudar a aprimar-me els diürètics el que fan és perdre volum consumir droga i negar-ho és motiu d'expulsió d'aquest departament nosaltres hem de confirmar consumiríem un cert temps en el desplaçament si ens moguéssim més de pressa arribaríem abans consumir-la perquè ara és l'època que està més bé de preu i hem de parlar de plàtans consumistes porucs sobreinformats eternament joves i irresponsables contacta amb les famílies contacta amb mi quan tinguis la llista d'objectius contacta amb tots els tallers contactar amb el mitjans pot ser la seva manera morbosa de seguir amb vida contactaré amb els altres contactaré els meus amics en els serveis d'intel·ligència contactarem amb tu la propera setmana contactaré quan sàpiga que tot va bé contacte amb l'enemic segon pis contacten amb els morts contacteu amb les vostres tropes contacti franctirador número dos conta la llegenda que fa molts anys just en aquest lloc la mare de déu va avisar dos pastors de l'arribada d'una epidèmia mortal conta'l amb veu alta si us plau conta'm altra vegada aquesta història conta'm altre secret sobre el meu pare contaminació per això han escollit aquest símbol contaminada amb molts dels metalls pesats com bari present als fluids de perforació arsènic cadmi crom plom contamina molt poc i és portàtil en diem aparell digestiu contaminat de bons moments contaminen menys fan menys soroll per tant hi ha altres aspectes contamines la meva llar amb la seva presència conta'm una història john conta'ns la història encara que només sigui el començament contaré cada minut que els nens estiguin lluny d'aquí lluny de tu contaré fins a un contaré fins tres perquè se'n vagi d'aquí després dispararé conte amb la seua ajuda doctor conté cada història horrible de la meva infància conté diverses coses és un documental que explica com va funcionar aquesta expedició conté en ell mateix el millor i el pitjor de tota la història és un poble on els costums de l'edat de pedra conte les hores fins que pugui dormir contempla el fracàs i sempre triomfaràs contemplar un calaix complet és impossible perquè sempre en queda una part submergida contempla una visió de la nostra destinació mare contemple el moment al jardí la idea de permetre la pròpia crucifixió contemplem les últimes cales del promontori abans d'arribar al nucli urbà més característic de la localitat contempleu la pròxima suprema contempleu l'exèrcit femení dels turcs contemplo el moment al jardí la idea de permetre la teva pròpia crucifixió contenia un elaborat gravat monocrom però com poden veure contenint la respiració amagant panxa i traient pit talonejant orgullosament em vaig dirigir a la caixa disposada a pagar el que fos necessari per tal de fotre-li pels morros a la molt anorèxica conten que hi havia un drac paorós que entrava als poblats i devorava cada dia un dels seus habitants conten que ippolito un cop més el cardenal enamorat va salvar giulia gonzaga la qui va ser tal vegada la dona més bonica virtuosa culta i admirada del cinquecento contenta amb el resultat i que ja hagi passat tot i que torni a ser la mateixa de sempre content amb com funciona tot està tot molt organitzat tot funciona bé content de fer un favor a un amic content de que t'ofeguessis content la veritat després de tots aquests dies contents de veure't nano contes on trobem des de gent que s'excita en un enterrament fins a una dona que va de part i no vol parir contesta al telèfon actua completament natural contesta el teu rei contesta la meva pregunta contesta'm perquè no em va agradar gens que m'ho diguessis contesta'm quan et truqui o t'envii missatges contesta'm sí o no contestant la teva pregunta sí contestant whatsapps fent e-mails i de tot només intentem fer-ho tot junt contesta quan et parli el capità contestar dues de les seves preguntes és més difícil que resoldre àlgebra espacial contesta sí o no contestava les seves cartes contesta va potser és un tio contesten al jutge que han treballat aquelles terres des de fa trenta anys que eren ermes quan hi van arribar conté una cosa meva conté un aminoàcid modificat que ajuda amb el procés d'estovament però no és necessari per a això contijoch diu que aquest és el llibre dels morts de fet és un llarg diàleg amb els morts contijoch parla de composició literària de cinema i literatura d'allò que indubtablement li ha salvat la vida continental és un exemple de la transició que està duent a terme la indústria espanyola que a hores d'ara disposa de vuit-cents vuitanta-tres robots per cada deu mil treballadors és la setena més automatitzada del món continguda no burxant en la ferida mai més ben dit continua al·legant que té drets legals sobre part de les meves terres continua amb la teva feina william continua apareixent ceràmica ibèrica el mur que està excavant és doncs ibèric molt probablement continua buscant el senyal continua controlant la policia continua desesperada i seca però plena de dignitat continua enfadada amb mi continua fent el que estàs fent rebel continua fent expedicions en globus arreu del món i ara a més participa com a assessor en el projecte bloon continua havent-hi la frontera perfectament marcada i em sembla que hi ha vint-i-cinc mil soldats americans aquí protegint continua jugant amb mi oi continua la vaga de flequers continua malament la teva espatlla contínuament he d'estar netejant i a part de la despesa que suposa continua més o menys tremolant mira albert ara està en dos comma cent vint-i-tres quilos val continua nevant a montgarri on han fet nit els equips de la pirena la cursa de gossos del pirineu continua no li facis cas continua no tenim temps per perdre continuant el lamentable engany va aconseguir durant la tarda alienar l'afecte de la meva única pupil·la continua parlant i tallaré el coll als teus amics continua pensant que la nutrició ha de focalitzar el seu negoci almenys per sobreviure cent cinquanta anys més continua per aquí aquest tros del còlon en diem sigma va al còlon descendent continua perquè no tornaré a clacar continua preguntant estupideses i baixo aquí mateix continuaran com si res continuaran mantenint-se alineats respecte a ells encara que variïn respecte al fons continuarà passant el mateix continuarà sent el ratolí el seu barat manteniment i la seva velocitat de creixement continuarà sent un misteri un secret que anníbal es va endur per sempre continuaràs sent el paio continuarà tan malament com això o pitjor uns altres tres dies continuaré amb el teu germà continuaré lluitant per això aquí i on sigui continuarem amb ells fins que el trobem continuarem amb la festa continuarem el viatge d'exploració quan tinguem les respostes continuarem seguint l'escala jeràrquica continuar fent tombs al voltant de l'autobús continuaria així i tenim les dues d'allí que estan caigudes que també formarien part de la muralla continuarien comandant l'atletisme espanyol i a sabadell va quedar clar que tant el futbol club barcelona continuar la teva investigació amb la gent que et proporcionin recursos per acabar el teu treball continuar una medicació molts i molts anys perquè a més té efectes secundaris importants continuar una milla i girar a l'esquerra continua sent el mateix continua sent el principal aliat els eua s'estan ficant pel mig com sempre continua sent una societat molt tradicional continua sent un misteri però no destrueixis la terra continua tenint futur el model de baix cost com els afecta el preu del petroli continua tenint la mateixa importància que tenia en l'època comunista l'esport i concretament la gimnàstica continua tremolant i plorant i ho continuarà fent fins que no arribi el seu propietari i se l'emporti a casa continuava apuntant a eta com a principal línia d'investigació la organización terrorista continuava aquella actitud de creure's el que feia continuava perseguint el tercer germà en rené finalment m'havia citat en un bar de camioners al mig del no-res continuava recorrent la costa però ara ja ho feia amb cotxe i xòfer continuava trucant a la residència continuàvem parlant d'economia però el tema se m'anava fent cada cop més abstracte continuaven sent nòmades però ara transportaven el bestiar al remolc d'una furgoneta atrotinada continua vigent jo crec que no en la mateixa dimensió que teníem fa uns anys continua vivint per tots dos continuem amb això continuem amb art i també amb l'experiència de l'abisme amb el nostre pintor viu més cèlebre continuem amb el descobriment d'una petita joia l'autora és índia i a través d'il·lustracions tradicionals continuem amb el pla continuem amb el senyor estivill doncs em sembla que tenen raó continuem amb els més menuts això són dues cries de guacamai endavant filla pare i pollets o què continuem amb humor negre imagina que durant deu anys has lluït un bigoti frondós continuem amb la història de l'andreu malla i la continuem aquí al costat de l'arxiu històric de la ciutat continuem amb la recerca de la nova suprema continuem amb la reedició d'un llibre mític malgrat que es va publicar per primer cop el mil nou-cents setanta-u continuem amb literatura catalana per recomanar-vos l'últim llibre d'un autor continuem amb més història en aquest cas de la mà d'una editorial continuem amb més llibres de mil set-cents catorze per joves lectors espies traïdors i herois continuem amb més teatre aquest cop en el context de la guerra dels trenta anys continuem amb una altra obra pòstuma que es publica en català per primer cop continuem amb un altre llibre de somni sebastià sorribas a el zoo d'en pitus continuem amb una novel·la que també destil·la realitat al llarg de gairebé cinc-cents pàgines continuem amb una novel·la que va enamorar francis ford coppola que la va portar al cinema continuem amb un clàssic d'aquells que haurien de ser nomenats patrimoni de la humanitat continuem amb un conte per totes les edats a l'oriol li agrada tan poc menjar que fins i tot el puré li fa bola continuem amb un llibre on la infància també té un pes important dansa de les ombres felices és el primer llibre d'alice munro continuem amb un menú complet de virginia woolf de primer un clàssic de la literatura la senyora dalloway continuem bé menja bé se li posa bé sí ara ja estem amb el pinso una altra vegada i de moment bé continuem cap a pineda de mar que comparteix la mateixa platja sorrenca continuem doncs a partir de la pàgina tres d'acord continuem el camí cap un altre dels escenaris bèl·lics del cap de pont de balaguer ho fem resseguint el que va ser la primera línia de front per llocs que van quedar enmig del foc dels dos bàndols som a la masia del valls aquest lloc estava ben bé enmig de la línia de front continuem el nostre camí en silenci impactats per les paraules que l'isidre va escriure fa vuitanta anys enmig d'un escenari de mort i destrucció continuem el nostre recorregut volem anar fins a argelers passant per perpinyà però hi ha una tirada tan llarga que haurem de dormir a mig camí fem parada a ceret continuem el nostre viatge avui ens volem plantar a dormir a gandesa i hi arribarem de nit sabem que aquest poble va ser un dels centre neuràlgics de la guerra un objectiu de conquesta imprescindible per a l'exèrcit republicà continuem el nostre viatge pel litoral de catalunya a la capital de la comarca del maresme -continuem en aquest punt que a mi em sembla molt interessant quan diu les diferències entre dones i dones i homes i homes continuem en la ruïna continuem en la sessió inaugural el rei s'adreça als assistents continuem en terra estranger continuem fent camí ara amb la llibreria plena de bones recomanacions continuem fent veure que això no és perillós per nosaltres continuem gràcies a tu continuem la ruta va i agafem direcció argelaguer continuem l'excursió amb jordi ferrando ara ens dirigim cap a la cara de ponent de la muntanya continuem nectarines també hem comprat les nectarines són barreja entre préssec i pruna continuem o ens aturem continuem parlant la porta principal està tancada continuem sent amics oi continuem sí per això ho dic a veure com que es deia que el que jo plantejava era teòric continuem usant eixa expressió continuem viatjant a l'edat mitjana més luxuriosa amb una nova mirada a aquest període històric continuem vivint i pintem només una pàgina en blanc continuen bevent estan allà fent risas moltes vegades com diuen ells mateixos i és aquesta visió de la vida continuen els cops de culata i finalment es produeix un tiroteig continuen els entrenaments de vol darrere l'ultralleuger avui el santi volarà amb un nou aparell continuen fabricant per a les farmacèutiques però fa dues dècades que van entrar també en el sector alimentari continuen la seva tasca el cop fort arriba l'any mil nou-cents setanta-tres continuen per al migdia és a dir es passen la vida picant continuen sent una de les bases de la nostra morfologia culinària és la base de la picada continuen travessant checkpoint charlie el punt fronterer entre els dos berlins continues activant un pensament que és ben diferent del desig que has formulat continues afaitant el teu capità continues amb problemes als peus continues malament del terrat continues sent un tossut continueu així i reforceu la cobertura continueu amb la bona feina continueu amb la seqüència i després analitzarem les dades continueu atacant i no us enganxeu a l'eterna guerra francesa continueu conduint cotxes ridículament petits continueu fent la vostra continueu fins que feu contacte continuïn cap a l'entrada continuïn el reconeixement i esperin instruccions abans de procedir continuï per la carretera el doble d'on arriba la vista continuï sent humana per un minut més continuo amb l'examen forense cap continuo aquest cantó de la cala a veure si trobo més restes de les antigues drassanes continuo dient que imagina't que fos el meu marit o els meus fills o la meva mare o seria pitjor no continuo essent la mateixa persona continuo fent els exercicis que em va donar continuo la visita d'obres cap a la banda on hi ha l'eudald i companyia continuo pensant en quatre continuo pensant que em despertaré i tot haurà estat un somni continuo pensant que és més lògic fer aquesta i tornar mesurem-ho fixem-nos continuo tenint un somni continuu essent el paio més afortunat del planeta con toda la intensidad y con todo el rigor els mitjans generalistes són pressionats pel govern conto que podria treure d'allà un parell dels grans a la setmana i ningú no se n'adonaria contra això hem desenvolupat unes xarxes de protecció que no estan malament contra algun dels àtoms que hi trobin principalment gas hidrogen o nitrogen i d'aquí en sortiran dues partícules són dos pions aquests pions a la seva vegada també surten a gran velocitat i algun xoca amb algun dels altres àtoms i d'aquí en resulten dues partícules subatòmiques diferents contra alguns personatges de la cort primer carreguen contra la dama que els acompanya contra algú vull dir contra altres escoles saps contra aquelles persones que defensen els seus drets laborals i socials contra aquesta nova llei de l'avortament que vol imposar el pp mitjançant el ministre de justícia alberto ruiz gallardón contra aquesta paret van executar els condemnats encara hi ha forats de bala de tants afusellaments contra aquest illot va xocar el woodside l'agost del mil vuit-cents vuitanta-quatre a causa de l'espessa boira que hi havia contrabandista i assassí no és així contracta el seu germà el seu amic crea una empresa que es diu soft internet solutions contractar a algú altre contractarà algú o bé portaré una cosina per què se'n faci càrrec contractarà algú per què se'n faci càrrec contractar a una altra cangur contractar com a ambaixador cultural contractaré substitutes a londres i després tornaré a casa contractaria algú com jo sense conèixer-me sense saber què he fet aquest màster contracta una altra empresa que en definitiva fa el que ho fa bé ho fa malament contracta un advocat de part seva que li diu que calli contracte a la vista aquest tio és un pirata llavors puges al vaixell ar contract el personal d'entreteniment contracte que guai tinc contracte contractes a temps parcial que esdevenen contractes temporals però que a la pràctica aquest treballadors i treballadores contractes de treball alta a la seguretat social a la mútua d'accidents i un llarg etcètera contracto gent segons tres criteris contrada és un llibre que aborda molts temes però potser una de les novetats respecte de llibres anteriors meus contra el cel contra tu contra ells va pecar amics meus contra el millor gladiador d'hispània contra el que es pensava els gossos no vénen pas del llop actual no són un llop domesticat contra el rei contra els polítics contra no sé què però jo crec que l'èxit absolut de l'humor contra els imprevistos o complicacions contra els soldats que no han fet servir l'arma no es pot pas ordenar l'afusellament contra la disciplina per tant hi ha a darrere de tot això una gran vitalitat contra la gent que físicament és una mica més diferent exacte llavors això es perpetua des que t'arresten contra la maldat en general podríem dir eh i el trobo molt interessant contra la meva voluntat contra la república contra un mentor i un amic contra la seua voluntat contra la seva voluntat contra l'assentament musulmà i a la porta del recinte sobirà busquem restes del fossat que contra la tirania i la matança d'innocents contra l'avarícia empresarial es reclamen salaris dignes ocupació estable i drets socials contra les bases i els punts àlgids de la societat per tant havien atemptat contra els militars contra l'església contra les tropes castellanes del rei felip iv finalment la guerra es va perdre contra les tropes franceses i castellanes de felip v la ciutat va estar assetjada durant més d'un any en mil set-cents tretze mil set-cents catorze contra l'exèrcit dels borbons per això també duen el despertador de catalunya contra l'explotació laboral d'estrangers al treball agrícola i en el qual participa comissions obreres de catalunya contra l'explotació laboral de treballadors estrangers al camp com hem conegut en aquest programa contra l'horitzó la terra s'està alçant lentament en l'espai contra l'obscurantisme i la manca de llibertat aquest llibre no únicament és una història bèl·lica contra més tinguem una societat igualitària que s'aparti del model patriarcal menys violència masclista tindrem contrapesant-se per tu quins serien els valors fundacionals contraposa una fàbula a aquest poder absolut sobre la vida i la mort i aconsegueix suspendre-ho contra qui el fet de no no deixar-se al revés és per ells una glòria contraresten els efectes de determinades drogues i verins contràriament a les creences populars contràriament a l'opinió popular tinc una vida contràriament al que s'ha dit sempre olot va ser una població sempre liberal i tortellà també i els que eren carlins eren els cacics dels entorns marià va participar en aquell setge i en acabar la guerra que els carlins van perdre es va exiliar a frança però aquest no és el moment de parlar de guerres de liberals o tradicionalistes contra tots contra els de l'enemic també contra una companyia de la ss contra una important empresa d'assegurances que va acomiadar un treballador per la seva condició sexual contra una màgia com aquesta fins i tot la teva força serà inútil contra una proteïna que es diu la gliadina o també se'n diu el gluten contraxapat per tot arreu contregui la cara tant com pugui miri de ferla desaparèixer contribueix o ets expulsat controladors de les plagues de l'univers així és com ho diuen els contes no controla els set regnes controla els teus pensaments controla la llengua fill controla la temperatura la humitat i la velocitat del vent aquesta estació meteorològica ordena automàticament a l'hivernacle controla la teva dona controlant que els artistes complissin les estrictes normes de censura de la faràndula controlarà tot l'aparell de seguretat iranià controlareu que no accedeixi al vostre plat mentre mengeu teniu gana bereneu controlar la població de cuques em quedo amb aquest titular quant tardarem a tenir una col controlar la posició perquè en el moment que se'ns giri perquè els dofins neixen de cua controlar la producció quan es tenen creixements d'un cinquanta per cent cada any és crucial per a aquesta firma de mataró controlar l'obesitat ara sense ronyons o sense fetge o sense fer la digestió controlar-lo és absolutament estratègic i per fer-ho es construeix una xarxa de torres controlat per grans gegants mundials de l'alçada de nestlé o unilever no n'hi ha prou a invertir molts diners en anuncis controla't si us plau controla tu la cosa controlat un xiulet soca feliç control de danys no control de millora automàtica control de reacció al màxim controlem tot el vici de tàrraco i ens va molt bé controles con las luces había que dormir sobre la espalda controlo que els colzes estiguin bé inspiro vaig a la comissura apunto i ara em dic quiet con una cintura que son cinquanta centímetros es que no es ni siquiera fisiológico ni compatible con la vida con una esponja o con una gamuza con un simple prototipo hemos aumentado la frecuencia de defecación de los pacientes por dos convé anar a fonts documentals que expliquin el que fa el comú a les persones de la ciutat convé escampar-les sí no les apleguis gaire no les aplego gaire convé massa que plogui i tant no és que fa calor eh convencerem algú que ens deixi un bufador de pintor convençuts de que són més que només una titella biològica convençuts que la realitat és nostra i que els ulls no ens enganyen obrim aquest bloc per intentar no sentir-nos tan desvalguts en el nostre deambular pel món convençuts que una història il·lustrada és una bona manera de fer un relat i d'explicar-se convenient per a ella perquè ella es un marit ric si un vell convenient per a qui convé no apilar-les gaire no tirar-ne una densitat molt elevada en el solc convé que ens coneguem convé que hi hagi sacerdots que sàpiguen teologia convé que les costures quedin molt fortes i alhora estètiques amb un parell de dies de feina de tot l'equip convergència que no té grup propi al congrés i està al grup mixt fa una setmana acabem de veure implosionar el psoe conversarà amb bel olid i retratarem la bibiana ballbè conversarà amb una altra il·lustradora de referència carme solé vendrell conversarem amb ella i li preguntarem com ho ha fet però abans d'això els volem convidar com sempre a posar-se en contacte amb nosaltres néixer de nou és un programa obert a tots vostès saben que ens poden enviar els seus comentaris els seus suggeriments les seves experiències d'espiritualitat també conversarem amb tres persones que s'han reinventat però no pas convertint-se en algú diferent de qui eren sinó descobrint el seu autèntic ser conversar és una de les coses millors que es poden fer sobretot si escoltes quan escoltes és quan també pots créixer personalment jo penso que la televisió i la ràdio m'han aportat molt d'això conversational implant parteix de la idea que a les plantes els agrada que els parlin a través del telegram hi mantenim una conversa d'igual a igual amb una intel·ligència artificial conversem amb el psiquiatre jordi del rey que diu que podem viure des de la por o bé des de l'amor converses entre el nord i el sud per intentar resoldre el problema és la tensió converteix el casteller en una autèntica columna hidropneumàtica la part pneumàtica són els pulmons que estan plens d'aire converteixen aquesta basílica en el millor exemple del nostre gòtic el temple és un espai idoni per celebrar-hi concerts converteixen aquest preciós país en un enorme femer converteixen el menjador de casa seva en un ring de pressing catch on el gos s'emporta totes les nates converteixen la llum reflectida dels objectes i la tradueixen en senyals elèctrics que arriben al nostre cervell converteix-te en la reportera de moda de la televisió tria casar-te amb un futbolista o amb un príncep converteix-te en un arquitecte estrella i construeix la teva casa a la platja converteix-te en un autèntic tauró de les finances canvia les teves bosses d'imitació per autèntics louis vuiton convertim el marge en el punt central absolutament central de totes les decisions que envolten l'empresa convertint enemics en amics convertint la batalla en llegenda i a cavall boig en una icona convertir algú de la teva pròpia sang i carn en un vampir convertir el seu clan familiar en l'autèntic dominador de l'estat egipci no convertir la fotografia en un llenguatge per expressar d'una manera estètica la seva mirada sobre les coses convertir-se en el centre del món van començar a importar artistes per això miquel àngel i tots els toscans van cap a roma convertir un noi en un vampir per poder experimentar amb ell convertit en supervendes mundial és segurament un dels experts més importants en moby dick convertit en un lladre a la nit convertit en un gos en fugida convertits en esquelets de pell i ossos convessi un secret vols que te confessi un secret fermí confessa aquesta aquesta tornem-hi convida a dinar el pare convida a una treva de cent anys convida col·leccionistes japonesos a la seva biblioteca fa lectures de llibres rars i els subhasta convida'l a sopar demà a la nit convida l'inventor dels escacs un savi un vellet que era el que s'havia inventat el joc convida'm a una altra et toca convida'm quan vulguis aquí es menja de nassos convidaré alguns del meus amic elitistes convidar-la a entrar que veiés el que és una galeria que no li fes por entrar en una galeria convida uns quants patricis i ens exhibeix convidi la gent a menjar els millors plats pasta de garum per exemple convido en cinto arnau que és expert en tecnologia alimentària perquè m'ajudi a posar llum a l'assumpte convindria potser tenir-ho dins d'una bosseta que no se'ns marceixi gaire que no transpiri convisc bastant bé actualment amb aquesta diferència de tractar de forma flexible l'horari de nit i a vegades dormir menys si ho necessito i dormir més si puc conviuen les dues varietats la varietat potser que té més color és la golden nugget conviure amb la diferència i això crec que és un enorme aprenentatge convivint amb un gran competidor que justament el que ofereix és preu bàsicament convocarem una roda de premsa convocaré una reunió d'urgència convoco la mesa i la junta de portaveus per resoldre la reconsideració convoqueu els vostres homes i seguidors a les armes convoqui a tots els homes convoqui l'associació de la industria i que donin suport per aturar la guerra convoqui una conferència de premsa conxita corominas acaba de fer cent anys de jove va ser una persona molt avançada al seu temps amb una memòria prodigiosa i una vitalitat extraordinària va ser una de les primeres dones del pla de l'estany a disposar d'una màquina d'escriure amb la qual ha produït prosa poesia i fins i tot un recull d'acudits conxita m'he fixat que no hi ha gaires dones aquí al basar n'hi ha eh però poquetes cony de gandul mig borni cony em van violar en grup i dos dies més tard tornava a classe com si res no hagués passat cony ja és alguna cosa cony no s'ha fet gran el jordi s'ha fet gran cony per què les compreu senceres si realment el desgast és a la part interna i això és un kit de reparació conys blancs conys negres espanyols grocs conys calents conys freds conys molls conys de seda de vellut conys acrílics conys d'euga de gossa de gallina conys olorosos conys peluts conys que sagnen conys que mosseguen cook germana del difunt cook que està fent aquí a les dues de la matinada cooperativa o sigui aquest encara aquest bé cooper en els monitors cooper no és necessari cooper potser la física no sigui el teu cooper què ha passat cooper tenim un problema coordina la batuda per si de cas no es rebotin cap allà coordinant les campanyes antidroga al país continuï sent un èxit coordinar la ruta de direcció coordinen una vuitantena de petites i mitjanes empreses que treballen al voltant de la nàutica coordino les entitats públiques que tenen tendència cadascuna a la seva copenhaguen ens ha enviat una cosa copèrnic que va veure que era la terra la que girava al voltant del sol -copes del món i acabant amb el mundial esperem que puguem anar millorant còpia del seu certificat de naixement copiat l'ordre treure tot l'equip i copiava la informació genètica de les cèl·lules sanes del pacient i s'utilitzava per substituir les danyades copien les claus localitzen objectes de valor i alarmes i venen la informació a altres bandes copons per exemple compta amb quaranta-cinc mil euros anuals aportats pel govern espanyol i uns trenta-cinc mil provinents de la generalitat cops a la porta cops a la taula cops com a dígits cora estàs molt guapa cora què et passa avui corbant l'espai i el temps els viatges intergalàctics serien teòricament possibles corbera d'ebre és la gernika catalana els primers dies de la batalla de l'ebre l'aviació franquista ajudada de l'aviació alemanya i italiana la bombardeja sense pietat però és que el setembre del mil nou-cents trenta-vuit encara és més dramàtic corbera va quedar esborrada del mapa i van haver de construir un poble nou el vell l'han mantingut igual cor cremant com a foc de nit corda't el cinturó cabró corda't el cinturó valent corda't la corretja amor corea del nord encara està en guerra amb els eua i hi ha una desconfiança bastant gran cap als estrangers corea del nord ens té arraconats i només queda un segon corea del sud és el vuitè consumidor mundial de carn de porc i tanta demanda vol dir importació corea del sud és la quinzena economia del planeta lidera la fabricació mundial de tauletes corea és suau lenta apagada i per tant està acabada coreògrafs convidats i llavors espectacles és una pràctica de la professió bàsicament coriandre en pols comí ceba pebre vermell dolç una mica de sal coriandre fresc i julivert cornelia daheim és una experta en prospectiva és directora a alemanya d'un think tank internacional present a trenta-vuit països que analitza els reptes que afronta el planeta corona segueix els treballs de la nau espacial amb gran interès coronat per les restes del castell de begur potser l'edifici més emblemàtic de la vila coronela l'exèrcit popular del setge tota la colla dels gremis que van defensar la ciutat coronel ens hem de posar a buscar el niu coronel m'ha decebut molt coronel m'han cantat el guanyador de la pròxima cursa coronel necessito saber què creu que ha passat aquí coronel porter del primer exèrcit continental coronel què creu que ha passat coronel qui collons és aquest pallasso coronel si està als erms coronen el teulat d'aquest conjunt laberíntic de deu mil metres quadrats on va viure amb gala cor perfecte oh corre amb el teu pare corre andreu corre cap a ella corre cap el teu germà correcció el meu adult amic corre com el vent corre com has fet sempre corre com sempre fas córrec pel bosc dels déus olore la terra sent la sang a la boca quan he matat una presa udole correcta es el canal del parto canal del part vol dir a través de la vagina correcte absolutament correcte això ho va provar plató i mira tu com li va anar va sortir per cames de sicília correcte àcida fa fer ganyotes aquesta eh correcte així estarem bé correcte això és el que faré correcte aquest material és terra garbellada del lloc amb calç correcte deliciosa també de tota manera aquesta la trobem ara en el seu estadi de floració correcte depèn dels satèl·lits també com més satèl·lits més precisió correcte el perfil de les quadernes canvia al llarg del casc correcte és el material conductor connectat a terra correcte és un tipus de caos diferent és un caos addicional tenim el mateix que vosaltres però a sobre correcte et va matar correcte has dirigit la vista cap el blanc per a veure on havies impactat correcte i el cor batega tres cops per minut correcte i hem escollit correcte i quantes en rebem nosaltres correcte i saps per què era tan saborós per què correcte james watt va diguéssim agafar el concepte de com produir energia a partir del vapor correcte la seva casa correcte o sigui que vostè és jordi el plátano correcte perquè és després de les sis hores que estan realment morts correcte perquè obro un parèntesi aquesta tipologia de gas es fa principalment correcte puc fer el que vulgui i tant sense passar-me tampoc eh correcte sobre la icona que deies abans no en lo que podemos creo estar de acuerdo correcte són les aigües territorials que a sota estan aquestes bosses tan grans de gas correcte tens la part de les fustes per fer les parets correcte té una bona consistència atenció eh que aquest és el moment més important correcte tot i que quan els fem servir per fer radiografies la intensitat de la radiació que fem servir és molt menor correcte vaig a buscar els papers tens unes pilotes sí en porto correcte va ser pel que va fer el regiment però tu no hi eres correctíssims molt bé després et tornes a prendre un altre te perquè te l'ofereixen corre els pescadors volen el premi del salvament corre fill de puta corregirem aquestes alteracions si darrere hi ha un procés víric no hi ha tractament -corregiu-me els que teniu millor les xifres però un percentatge d'aquest ordre dels malalts corregueu per les vostres vides corre i busca ton pare corre i no mires arrere corre lola i aquí la tenim la gosseta més delicada del món està estupenda correm el risc de tenir algunes decepcions i nens afligits si els nens no troben famílies correm i correm tan ràpid com podem i no parem fins que som fora de l'abast de l'ombra correm molt perill oi corre molt però pesa com un mort corren corren que se les pelen fixeu-vos com corren i com com aquest són els productes que han comprat la màbel i el miquel àngel corren el risc de no trobar el pas que hem obert nosaltres corren mals temps per als moriscos per si de cas els calanda bategen el seu fill corre noi llest i recorda corrent a l'aigua la nina guanya to muscular sense fer massa pressió sobre les potes afectades corrent corrent corren ah corren corrent entre els arbres sota la pluja dia rere dia tot perquè ell pogués clavar la llança a la carn d'alguna cosa corrents de polímer vives i complexes entrellaçades amb metalls i minerals infrangibles corrents i si et veu el seu germà potser tindràs problemes corre per aquí en lars corre per la meva família però no apareix en cada generació ni en cada noia corre que et guanya corre que podria venir algú corre ràpid porqui i dorm bé córrer contrarellotge per a salvar una vida es emocionant correrem despullades al voltant del llac córrer era l'única cosa en la que vaig ser realment bo córrer i sobretot amb un cuiner m'havia fet venir gana i a mi la gana m'estressa córrer pel món conèixer gent tenir aventures córrer taula piragua és diferent no té res a veure piscina amb platja corrés a càrrec de l'empresa perquè el professorat ens pagàvem la nostra pròpia formació corres més perill del que podem pensar correspon a cinc mil anys enrere per exemple la primera línia correspondrà justament correspon a la cissura de silvi que és la principal circumvolució del cervell correspon al costat on li ha sortit això exacte un tumor corre tan per malmö com a copenhaguen corretja passejar curt i tancada que faci repòs confinada que es diu correu a la vostra cambra i fermeu la porta correu aneu a la sala de control correu brossa però no ho és correu cap a un lloc segur corre un greu perill correu no urgent targeta barata correus té previst també que es puguin situar terminals d'entrega i recollida de paquets correu un gran perill corria a demanar ajuda corria l'any mil nou-cents vint-i-vuit quan el laboratori del doctor fleming estava en realitat força desendreçat i va passar corríem un comboi en un d'aquests corrien a les redaccions per vendre-hi les fotos hi havia una mena de subhasta i regateig corrien de dret cap a tu corrien rumors que eres mort corries com el vent corrin corrin al tribunal constitucional corrin a europa si volen també a dir-los que no que no volen anul·lar les sentències del feixisme que volen seguir humiliant les seves víctimes corro el risc de perdre la feina corro massa per tu corrompre aquells a qui estima corro tan de pressa com puc cors a la peça cors que els marines diuen caçar al cabró cors salvatges no poden trencar és un clàssic cortesia del govern dels estats units cortines de color vermell sang cos a cos exacte cosa curiosa xavier això de les peces d'un trencaclosques eh una així sola serveix per poca cosa cosa de números i de mirar amb mala cara cosa de tres anys cosa difícil de fer si ets en una casa i no en un lloc amb gent cosa especialment important per a les embarassades i per les persones que prenen antiinflamatoris cosa lògica perquè l'economia de catalunya era més desenvolupada i per tant tot era més car cosa que abans era impossible què tenim ara un gos més relaxat passejant tot el dia darrere seu cosa que abans no succeïa el contracte més realitzat entre els joves cosa que a dia d'avui funcionaria perfectament critica per exemple cosa que a l'api precisament no li fa mal en vol molta a l'hora d'arrelar cosa que a l'hivern no fa i d'alguna manera es prenen coses més calòriques cosa que al mediterrani n'hi ha pocs i un altre aspecte d'això que s'esmentava cosa que amb un cotxe de benzina o de dièsel te'n pots anar ara potser no tant però fins ara vuit deu euros te'n podies anar cosa que aquí no fem però ells amb el seu enginy han adaptat unes tecnologies al seu entorn cosa que a vegades pensem que serà una tonteria li poso una mica de betadine i avall i no sempre és així cosa que avui són bones noticies perquè això potser simplement salva les nostres dues vides cosa que com que allà a casa corre tot el que vol però de camí sèrio en fa una hora al dia cosa que confirma que hem extirpat el gangli i ara comprovem sobre el gangli el comptatge cosa que demana una bona femada de fons que després li aporti els nutrients que li calen al llarg del cicle cosa que demostra que els jueus que vivien per aquesta zona van marxar de pressa cosa que després te n'adones poc després nou mil treballadors van signar un document cosa que donades les circumstàncies de casa és un assoliment bastant significatiu no creus cosa que els fa una hortalissa estrella per les dietes per perdre pes cosa que els ha fet passar una mica millor els anys de crisi el que ha passat és que així com la cosmètica convencional ha anat cosa que em fa molt feliç perquè es dóna la casuística aquesta que és dels més venuts però d'una qualitat literària molt recomanable cosa que em porta a pensar que no era el seu primer assassinat cosa que em sembla d'allò més tràgic cosa que em sembla molt injusta cosa que em sembla molt positiva perquè en el fons no deixa de ser real cosa que en aquest cas és un avantatge considerable cosa que és bastant original perquè simplement no fa res més cosa que és estranya perquè al mig no n'ha fallat mai cap però sempre els tira majoritàriament a l'esquerra i a la dreta cosa que és genial per nosaltres cosa que és molt positiva per tot estudiant universitari que digui bueno cosa que és positiva per l'aspecte veterinari perquè el desencadenant de tot això era el testicle esperem cosa que et fa la vida més fàcil la neutralitat en si ja és un posicionament cosa que explica per què no tens el sentit de la privacitat d'espai cosa que fa que als nens els agradi una miqueteta més el seu sabor i té una quantitat molt important de ferro en la seva composició cosa que hem fet amb molt de gust però no hem tingut temps de substituir-la cosa que indicaria molta activitat sexual i els homes destaquem per la longitud del penis cosa que ja sabem que és falsa i que hem arribat a la fi de la història cosa que jo personalment crec molt necessària perquè és el que et guia cosa que juntament amb la seva gran quantitat de potassi ajuda aquelles persones que tenen hipertensió i colesterol cosa que justifica que creixin més bé en climes frescos i humits en temps sec però són flàccides cosa que la fa adequadíssima per a les persones que tenen la pressió arterial alta cosa que la fa adequadíssima per les dietes per perdre pes també el seu poc contingut en sodi i molt alt en potassi cosa que la fa especialment bona per les persones que pateixen de colesterol cosa que la fa una fruita adequada per les dietes per perdre pes com també és una fruita excel·lent per als diabètics cosa que lamentaríem profundament cosa que la religió no permet als cristians i llavors el papa va prohibir al comte de barcelona cosa que les fa estrella de les dietes per perdre pes també la seva poca quantitat de sodi fa cosa que malauradament ha fet cosa que ningú fa o ho fa d'una forma casolana allavòrens què és el que ocorre cosa que no acaba de passar amb l'ensenyament de l'anglès als centres públics cosa que no aporta res a cap de les hipòtesis plantejades però que ens ha fet pensar que potser caldria posar-hi cendrers cosa que no arriba massa ràpid pel meu gust cosa que no feia d'entrar a les esglésies gaire i va entrar la policia cosa que no feien perquè no tenien filferro -cosa que no he fet mai i potser dic una bestiesa de posar-les com un ram de flors amb aigua cosa que no passa amb la lactosa quan arriba a l'intestí gruixut de fet quan hi arriba cosa que no podem dir ni dels anglesos ni dels alemanys ni dels francesos ni dels italians ni dels catalans cosa que no podia fer el méchain per avisar-los que avui no podem fer res cosa que no podríem dir jo què sé sense proteïnes no podem subsistir però sense sucre sí perquè ja prendrem hidrats de carboni cosa que no significa que es giri d'esquena i es desentengui cosa que no va haver de fer mai encara seguiria viu cosa que passa més sovint del que pensem ara es posen pròtesis més grans que abans cosa que permet optimitzar els costos imagineu-vos quin cost té pel canal cosa que per qualsevol persona normal sembla estranyíssim però funciona d'aquesta manera cosa que per un descuit o altre ja els ha passat més cops en la seva història espectacular cosa que possiblement no pot saber cosa que potser mereixo però cosa que respecto però no ens ajudaríeu en aquesta expedició cosa que resulta estrany perquè també eres la més dolça cosa que s'assembla a la negació cosa que seria impossible en lloc de cadascú de nosaltres haver-nos-ho de fer tot cosa que s'hauria de recuperar i des d'un punt de vista acadèmic per les universitats i en concret cosa que si més no al cine francès o a la realitat nostra cosa que sóc incapaç de fer ara cosa que també és interessant esclar sinó que és si al final del dia farà una bona tria moral cosa que tampoc és problemàtica o sigui que és molt interessant però els anells i això ho hem vist recentment no cosa que va fer miró a frança i als estats units aquí hi ha una cosa heu esmentat dos noms cosa que vol dir anar a una botiga cosa realment difícil que crea grans dubtes i grans cos ataronjat potes verdes cos d'atleta i mirada de tigre rabiós coses abstractes com la gramàtica sànscrita i ara aquests són els que estan programant els ordinadors del món coses així no passaven per aquí quan jo era jove coses com aquesta va haver de sentir pere sacoma ara li toca declarar a ell coses com l'enuig l'avarícia l'agressió van ser abandonades per aconseguir més intel·lecte coses curioses i pesades les pistoles coses d'aquestes que no hagis de que no tinguin gaire feina coses de la família que ha assassinat coses del meu passat coses del servei secret coses dolentes de veritat coses dolentes que és un tumor molt agressiu els carcinomes són molt agressius coses estranyes esdevenen amic meu coses fosques de les profunditats del mar coses i barrejar-les tant puc estudiar una carrera més de lletres i potser en el futur dedicar-me també més al que és la ciència no tanca moltes portes estudiar una cosa perquè després et pots acabar dedicant a una cosa totalment diferent de la que has estudiat coses màgiques superstició i com que tot encaixa sol no sabem com coses més difícils he fet coses més estranyes han succeït coses més petites han encetat guerres entre nosaltres coses meves harry coses meves coses millors més importants coses molt bàsiques i que feien part d'aquest ritual quotidià coses molts menudes història contemporània esclar és que no pot ser no pot ser coses no gaire bones que no volen haver de viure ni que ningú hi hagi de passar coses pendents hi ha una diferència entre el que és el món de la immigració dintre de la societat coses per exemple com la música a mi m'encanten la música llegir i escriure són les meves vies d'escapament coses per fer abans de morir coses petites coses grans coses positives no ha empitjorat inclús està lleugerament millor coses que apareixen quan un infant supera les infeccions coses que cap dels dos oblidarà coses que em fan perdre el son coses que encara no han succeït coses que es diuen no m'he inventat res coses que han passat davant meu coses que he d'arreglar coses urgents coses que hem perdut a vegades els occidentals que ens oblidem del que és important i del que no ho és coses que he vist amb els meus propis ulls coses que l'altre dia no ens feia o sigui que aquesta reacció a primera vista és molt bona coses que mai em pensava que faria coses que mai li diré a ningú coses que mai podré provar per mi mateixa coses que ningú fora d'aquesta divisió podia saber coses que ningú hauria de saber coses que no es poden perdonar coses que no hauria d'haver dit mai coses que només podia fer si estava allí una època llarga coses que no pots explicar coses que per tu son normals jo no les puc fer coses que pispava de tant en tant coses que qualsevol noia podria fer coses que una dona mai ha fet o t'ha deixat fer coses que vam fer junts i que jo en tinc certs dubtes ho poso en negre sobre blanc coses que van passar molt abans que nasquessis o coses que estan passant ara mateix a milers de milles coses que vosaltres nois no teniu ni idea coses tan tan simples tan bàsiques com arribes a casa cosificació és quan només se la qualifica en funció de la seva bellesa o de la seva correspondència amb el desig sexual masculí sense fer referència ni a la seva capacitat racional ni a la seva dignitat humana cosí vostre i l'escuder del rei cossos de dones que inspiren bellesa però que en el cas de la ballarina canadenca daina ashbee denuncien maltractaments i fragilitat cossos desmembrats extremitats escorxades cossos d'homes sants apilats als carrers costa acomiadar a un tipus que està en una presa cadenat costa aconseguir aigua o costa dessalinitzar-la costa pagar-la pagar-la i costa costa és a dir que sí sí a mi a mi aviam ja m'explicaràs jo soc un tio molt directe allò de dir escolteu una cosa passa això però no vaig intentar portar-ho amb delicadesa costa decidir a què s'està disposat a renunciar i a què no els experts diuen que és un procés semblant costa de creure això costa de creure ho sé costa de creure oi costa de creure que la població blanca acceptés aquella situació sense fer-hi res costa de creure que la seva filla no s'adonés de com era realment el seu pare costa de creure que tots els receptors fossin capaços de mantenir els pagaments oi costa de precisar exactament costa deu vegades més costa d'imaginar que un arbre com aquest hagi pogut caure només amb la força del vent costa eh sí costa i després la fruita avui en dia -aguanta se cull a tisora costa entrar-hi però al final sí que sí però sempre serem de fora sí sempre serem de fora costa i molts companys no tenen res a veure amb lleida costa la veritat és que costa no però ens hem de suposo que hem d'aprendre a viure i a morir a les dues coses costa més de trencar veieu que a mi em costa bastant de trencar costa més que el meu cotxe si t'ho pots creure costa més tenir idees noves per tant sota aquest punt de vista cada vegada és més difícil costa més vacunar un gat salvatge a les sis setmanes que un gat domèstic de dos anys costa molt arribar a tenir un equilibri professional perquè estem combinant o sigui quan estem entrenant fent circ costa molt guanyar-se la confiança del poble coreà costa molts anys jo faig cara d'espia no en absolut perquè jo et conec costa molt he pensat per què estic aquí sí sí coses que ens passen no costa molt perquè hi ha molta competència i qualsevol error penalitza molt costa molt que els vins catalans estiguin a les taules dels restaurants i s'acabin consumint costa molts calés no sé quan som allà no apuntem bé no sé com ho fem però no apuntem bé costarà arreglar els motors però aconseguir contaminar menys i consumir menys carburant costarà costarà fins i tot a la fed li està costant costarà molt estar al nivell costarà molt que els altres et coneguin i que puguin usar i a més a més difondre aquella publicació costarà una mica entrar costat de molts altres marines a la batalla de l'illa de wake costa trobar gent costa trobar gent i trobar gent bona costa moltíssim costa trobar gent per treballar al restaurant costa trobar gent i trobar gent bona costa moltíssim costa una bona quantitat de diners mantenir buit tot un pis costa una mica trepitgen fan mal són vedells grossos alguns per exemple pesen cent trenta quilos costa un petit extra més si et vols prendre tot l'any costava trobar el to adient costava una multa de cinc sous amb cinc sous una persona menjava pa tota la setmana cost del cambra sí costella a la barbacoa costella amb suflé de samfaina i formatge costelles de be compost costen força més que no pas fa deu o quinze anys no és d'estranyar doncs que les queixes dels consumidors costen les condicions però ha estat molt bé m'ha agradat molt costi el que costi d'acord costi el que costi et duré els diners costi el que costi costos financers cànons de l'aigua és clar la població està pagant l'aigua molt més cara del que és costuras a flor de piel és una exposició fotogràfica itinerant que vol trencar tabús i moure consciències cotó ecològic per aconseguir un texà fort podem fer servir el texà vell però l'hem de barrejar amb cotó nou cotxe i jo marxarem -això mateix tu com em retalles david cotxe nou rellotge nou cotxe sense distintius i que escorcollin tothom cotxes impulsats pel nostre extraordinari reproductor universal cotxes o peces de cotxe que es fabriquen a mèxic hi posarà aquestes tarifes els que es dediquin a vendre coses que vénen de mèxic ho notaran i ho faran saber però si són companyies americanes l'hi sabran dir l'hi sabran dir i tant cova de les fletxes covards sou uns porcs coventry una altra vegada covestro fabrica l'mdi amb clor i el seu proveïdor és ercros que té la fàbrica just al costat covestro pertany al grup alemany bayer i en aquestes instal·lacions hi treballen unes dos-cents trenta persones crack exacte clar aquí es veu clarament la complicació del missatge crancs a la basca crane que he anat a dalt crea agressions baralles aaa apunyalaments crea arbres més nans i podem collir des de baix a part que també ho fem amb una poda adequada creació de pobresa per això dic que jo crec que en el futur creació en si mateixa creada el mil vuit-cents seixanta-cinc i actualment reconvertida en biblioteca tot i això el record de les teixidores hi continua ben present creada per un grup de joves catalans que ronden la vintena el negoci encara és molt incipient creador de videojocs escriptora pianista crea el teu estil crea expectatives extremadament realistes crea i a esperar el veredicte del jurat l'obsequi crea molt mal rotllo la veritat és que crea molt mal rotllo després et poden dir que és una experiència per retenir creant art dolent dient coses estúpides creant habilitats d'esta manera creant una nova personalitat creant uns personatges molt curiosos com són els teus bessons és la reinvenció del detectiu i és una reinvenció del gènere creant un teixit comercial diferent del que tu puguis trobar a altres ciutats del món tu te'n vas a diferents ciutats del món i veus les mateixes botigues fotocopiades crea que puguem canviar el que sóc mantenir la meva família fora de perill crearàs un altre vampir faràs un altre experiment crearà un nou impost crear crear poder popular crear dissenyar i llançar una col·lecció de moda no és bufar i fer ampolles crear el grill i començar a brotar i vol temps i després a l'hora de desenvolupar-se crearem el nostre gloriós futur en aquella terra crearem ocupació perquè serà la manera que les empreses hagin de produir per poder vendre els seus productes crear és passar de qualsevol estat a un de molt especial el terme que està en conflicte amb la creativitat és la mediocritat crearia pànic com si haguéssim perdut el control crear infraestructures ajudant com vosaltres mateixos el govern afganès crear les nostres pròpies aventures parlar sobre les nostres històries crear música i ser mare tot un repte és molt difícil però existeixen uns centres que tu deixes el nen allà pagues i aleshores cuiden el bebè crear una altra cosa artificiosa artificial fantàstica fantasiosa inútil crear un home de laboratori creat ara fa dos anys la promoció internacional la detecció d'oportunitats de negoci creativitat africana noves tecnologies aplicades a problemes africans creat pels racionalistes alemanys és molt efectiu per tractar la bogeria creats per l'equip científic que havia clonat l'ovella dolly aquest fet obria la possibilitat de tenir porcs modificats genèticament crea una atmosfera també lliure d'oxigen en no haver-hi oxigen aquest material no es podrà rovellar crea vida ve el peixet menudiu i menja el que hi ha allí crec eh fins i tot són decisius en la presa de decisions importants a la vida crec el que em diuen els meus ulls i les meves orelles crec en déu i en la santedat de la nostra unió crec en el diable si és al que es refereix crec en el meu país crec en el servei crec en els tractaments que hi ha animals més resistents que altres si fos una tortuga seguiria lluitant crec en homes de talent que tenen un paper a fer en la propera guerra crec en la bondat de la gent crec en les malediccions crec en moltes coses crec en segons oportunitats crec en ser feliç crec en una cosa que es diu escriure i llegir crec en sherlock holmes crec entendre que és un tipus magnífic crec en tot el que em vas dir sobre nosaltres crec en tot menys en déu crec en tu tio crec en un indret entre el cel i l'infern entre els vius i els morts crec ja va sent hora que tu i en henry vingueu a sopar a casa crec la història d'aquesta dona crec més en trastorns que poden ser tractats crec més que cap maleït reverend que haja conegut crec -perquè jo he escoltat de la gent que és la tranquil·litat que tenien en aquella època crec que a això se li diu racisme crec que a aquesta no la conec crec que acaba d'aconseguir un tracte crec que acaba de passar a la segona ronda crec que acabarà essent la millor decisió que hem pres mai crec que acabaré passejant pels carrers de sempre olorant les olors de sempre i creuant-me amb les persones de sempre crec que no tindré ni esma de reconèixer-les crec que acabaré primer amb tu crec que acabo d'al·lucinar amb un unicorn crec que acabo de trobar el paio més gran crec que acabo de trobar el teu crec que açò ens mostra a tots exactament els que som crec que acordem que res de política crec que a determinades dones sí que els importa sobretot perquè els pot donar més plaer en distendre la vagina crec que a dia d'avui que un símbol pugui representar una alteració que creï violència crec que a europa ser algú amb la capacitat d'entretenir és una cosa que els escriptors troben sospitosa crec que agafaré el tren crec que així és com no va lligar a la universitat crec que així no podem ser junts crec que això demostra veritable iniciativa crec que això depèn de l'adriana crec que això és el que busquem l'element existencial de les novel·les negres crec que això és el que l'ha fet tornar crec que això és el que més m'agrada va després dels individus on una mica viu o mor crec que això és increïble el que està fent crec que això és per la meva filla crec que això és seu crec que això està molt present potser en aquestes fantasies literàries crec que això es teu crec que això és teu crec que això és tot crec que això és una bogeria crec que això és una certa explicació del que està passant entre la divisió del nord i sud d'europa crec que això és una unitat portàtil de degradació d'aire crec que això et quedarà bé crec que això inclou al meu fetge crec que això no agafa targes de crèdit crec que això no ho puc permetre crec que això no i respecte a la traducció crec que això només està començant crec que això no té res a veure crec que això serà possible a l'illa de cham hi ha un tipus d'agències que hi promou un tipus d'estades crec que això t'agradarà crec que això tampoc no ara el que sí que és veritat és que òbviament crec que això va ser bastant bé crec que això va sortir bastant bé no crec que a la capsa m'has dit que m'havies portat caquetes ara me les miraré al microscopi i valorarem si hi ha algun paràsit crec que a la gent li agradarà crec que a la seva manera crec que al cap i a l'últim ell sembla bastant normal crec que a les escoles és un gran desconegut i més el billar de caramboles que és el que hem estat treballant crec que algú en vol fer més crec que algú ha inutilitzat el generador crec que algú m'està assetjant crec que alguna cosa no va bé crec que alguns dels homes et tenen una mica de por crec que algú s'ha endut en john crec que al llarg del que he fet i escrit i presentat he volgut fer més aviat cròniques amb un punt de comentari irònic que valorés les coses però no fer una crítica estricta crec que al·lucinacions potser crec que al que ella es refereix és on penses celebrar el funeral crec que al teu cap veus les coses sortint bé i mai res va malament crec que amb els anys tindré suficient perspectiva per dir hòstia va ser un punt d'inflexió va ser un canvi crec que amb la d'aixeta s'estalvia la meitat crec que amb temps tindrà sentit crec que amb unes hemorràgies més la teva joguina es morirà crec que anem a afegir un assalt crec que aniré a la noces del seu germà crec que aniré amb tu crec que a partir d'aquest paper crec que a partir d'ara et degradarem a conegut crec que a part que moltes coses estan amagades moltes coses estan explicades a mitges i el que fem en aquest espectacle precisament és intentar desenterrar totes aquestes paraules no per descobrir res nou sinó per ficar sobre la taula el que tota aquesta no sé si estructura ha volgut tapar crec que aprofundir en l'impost sobre les herències ha de formar part de l'agenda dels governs crec que aquells dos estan fets l'un per l'altre crec que aquell va ser el moment en què podem dir que foren extingits consumits crec que aquesta cosa està feta a la xina crec que aquesta criatura ve d'un planeta estrany crec que aquesta dona pateix alguna malaltia mental crec que aquesta escena expressa que ella no es podria enamorar mai d'ell crec que aquesta és la clau perquè aconseguís convertir-se en un pallasso tan famós crec que aquesta és la meva primera victòria sobre les màquines crec que aquesta és la paraula crec que aquesta és la porta crec que aquesta és la primera vegada que hem estat sols els dos crec que aquesta és una oportunitat admirable crec que aquesta història és més trista que divertida crec que aquesta idea que vostè exposa és una mica verinosa no és de sentit comú crec que aquesta nit necessitaré un batut crec que aquesta no és la manera més intel·ligent el que han de fer els taxistes i de fet molts ja ho fan és crec que aquest artista serà una estrella crec que aquest artista s'està fent un lloc crec que aquesta seqüència va quedar força bé crec que aquest cop no servirà de res crec que aquest equip es mereixia aquesta copa d'europa en l'any del centenari del club crec que aquestes dones entendrien que crec que aquest és el lloc crec que aquest és el motiu del seu acte crec que aquest és el resultat crec que aquestes parets tan gruixudes interrompen la senyal crec que aquest lloc té potencial crec que aquest menut està mort de gana crec que aquest model funciona a tot arreu a qualsevol lloc on instal·lem el concepte d'integrated resort crec que aquest paio està fent la invertida a la tomba del seu avi crec que aquests cargols estan oxidats crec que aquest tio té una novel·la per fer es va fugar no sé quantes vegades crec que aquest vell ho estava crec que aquí el poder de la dinàmica és acollonant crec que aquí tenim alguna cosa crec que ara comencen a veure's els grisos és des del meu punt de vista una mica difícil i una mica perillós crec que ara els nostres tractes estan tancats crec que ara és massa nerviós crec que ara estem en pau d'acord crec que ara és tinent crec que ara es va venjar i crec que l'electrificació de l'automòbil el judici és inevitable crec que ara ja tothom els coneix crec que ara mateix tu ets una opció més popular estimat crec que ara mateix un referèndum s'ha de fer si es vol un cop per generació m'agradaria pensar que hi haurà un referèndum a catalunya no sé quin en serà el resultat ni quin hauria de ser però necessiteu fer-ne un i acceptar el resultat que en surti crec que ara són a amsterdam o era a praga crec que ara són tres crec que ara té aquest llibre i va a donar a mi crec que ara tenim la nostra finestra crec que ara vas una mica massa begut crec que a tothom li agraden les taronges crec que a vegades la força militar és necessària crec que aviat tindrem als xinesos crec que bàsicament com un rei va haver de fer una mena de crec que busquem una fàbrica de dolços abandonada crec que byron estarà bé si es perd una sessió crec que cada dona hauria de tenir una obra d'art com a recordatori d'una nit de sexe memorable crec que cal anar amb el que es va veure obligat a mentir teoria crec que cal un canvi de paradigma un canvi de missatge i d'informació crec que cap de nosaltres va estimar mai a ningú més que a ella en tota la nostra vida crec que començava per l crec que començo a entendre com funciona això de volar crec que com menys sàpigues millor crec que com més ho fas més ganes tens de fer-ho i més ho disfrutes hi vaig anar la setmana passada aquesta setmana en tenia més ganes i mirava què puc fer la que ve com que t'engresca el fet que et produeix una sensació positiva quan hi comences a agafar l'hàbit vas creixent i vas gaudint més i més i més crec que com que és la primera vegada que he vist aquesta fruita hindú doncs no sé com són crec que condueix una furgoneta blanca crec que coneixes a aquestes persones crec que coneixes eixos cavallers crec que confia en mi crec que confieu amb mi per a fer això crec que confoneu negocis i plaer crec que confons el meu orgull amb la vanitat crec que d'alguna manera amb cada noia intentava salvar la crec que d'alguna manera la narrativa no deixa de ser un conflicte crec que d'ara endavant aniré amb vostè al bany crec que d'ara endavant respectarà els consells que li donem crec que de casualitat podria tocar alguna cosa crec que de l'altra línia temporal abans que fossis esborrat abans que la línia temporal es restablís crec que depèn dels avenços retardar la potència de la màquina crec que descomptarem el temps extra que passem junts a la feina de la quota setmanal crec que de tot en podem fer entreteniment benvinguts a arts i oficis crec que de vegades escoltes el que vols sentir crec que devia pensar que li quedava més temps crec que digueres alguna cosa així crec que diu aigua vitaminada crec que diu la veritat crec que durant dos anys no hem fet res més que fugir crec que eduardo mendoza que a més a més té llibres molt fàcils crec que eixa petita cosa crec que el cinquanta per cent de la patologia que veiem aquí de diarrees crec que el cantante de boleros és una de les últimes que m'he llegit i em sembla que descriu molt bé aquest món de perdedors crec que el capità ho consideraria acceptable crec que el cel pot ser la temàtica perfecta per a la boda crec que el cos humà no es podrà canviar i crec que no avançarà tant la tecnologia totes les persones neixen i moren si no seria injust crec que el crida a vostè crec que el destí de l'home no és estar lligat a unes arrels les arrels són pels arbres crec que el dr crec que el gos és el jordi i que jo sóc la sophie crec que el gos l'ha tocat mentre passava per aquí crec que el govern britànic cedirà crec que el guardaespatlles del seu amic li va donar un passi de seguretat dolent crec que ella acceptarà que es torni a casar crec que ella em va dir desapareix d'aquí crec que ella és aquí crec que ella ho sap crec que ella m'ha vist a mi primer crec que ella no els ha explicat tot el que li cal explicar sobre mi crec que ell apareix amb massa freqüència crec que ella podria ser la indicada crec que ella s'havia ocupat d'ell quan estava molt malalt crec que ella sospitava alguna cosa crec que ella tindria que parlar amb ell crec que ell és conscient d'aquestes ones crec que elles malgrat tot lo bé que les haguem tractat si han après alguna cosa crec que ell és sincer sobre tot el que diu crec que ell estava primer crec que ell i li em van bé crec que el lloc està completament en runes crec que ell sí que hi estava interessat crec que ells tenen més pressa que no pas tu crec que ells van darrera teu crec que ell tindrà algunes respostes crec que ell va descobrir part del codi de l'algorisme per desconnectar l'ordinador crec que ell vol parlar amb el seu pare crec que el més important a l'hora de treballar amb l'escenògraf és que siguis molt clar en el que vols crec que el meu brunzit ha marxat crec que el meu cervell encara està tremolant una mica crec que el meu experiment era correcte després de tot crec que el meu invent pot interessar molta gent és un invent que es desenvolupa a la platja crec que el meu ofici és artesà i que el millor lloc on aprendre'l és amb el taller de la cuina real crec que el meu promès era al ferri crec que el meu crec que el meu xicot arribarà aviat crec que el millor serà que el deixem tot sol una estona crec que el món adult és intolerant respecte als joves però molt han perdut per una banda una protecció de la família crec que el nostre missatge ha arribat als votants crec que el partit popular almenys a curt termini no té massa incentius per buscar diàleg o desbloquejar el problema català per dos motius el primer és que i això ja no és nou des de l'obertura de les reformes dels estatuts d'autonomia de zapatero crec que el poden haver assassinat crec que el portal ens ha trobat primer crec que el problema és que necessito sentir més coses ara mateix no menys crec que el puc fer una mica més lleuger crec que el puc tornar aquí crec que el que descobriràs crec que el que ens ha fet decidir a venir és que em desperto al vespre perquè caic per exemple m'assec a la vora del llit i a vegades caic cap endarrere i a vegades cap al costat però amb una trompada a la tauleta de nit i és clar em desperto en aquestes circumstàncies crec que el que estem tractant de dir és que no sembles recordar el traumàtica que va ser l'experiència per a tu crec que el que hem de discutir està per sobre del seu rang de salari crec que el que més em molesta d'això mare és la hipocresia crec que el que necessiten ara no puc fer-lo callar arribar fins a un punt tiro enrere al menú crec que el que passarà realment és que que obriré un gran pot de crec que el que sigui el seu pla per derrotar els observadors funcionarà crec que el que va passar és que vas sortir per estar amb una altra dona crec que els deixaré a tots endarrere i continuaré amb el meu camí crec que els de la central no veuran amb bons ulls que crec que els déus s'estan fotent de mi crec que els dos sabem que no ho era crec que els dos som conscients de que no serà així crec que el seu nom d'usuari és la ma del fuet crec que el seu nom era charlie crec que el seu ús és just crec que el sexe hauria de proporcionar plaer independentment de la bellesa dels òrgans crec que els exèrcits et donen poder crec que els fugitius pretenen utilitzar l'anomalia com a mitjà per a la nostra destrucció crec que els he dit tots no te'n deixes cap l'altra cosa és si provant-les amb un tast a cegues crec que els ianquis se n'aniran crec que el sistema d'autodestrucció s'ha activat i destruït a ell mateix crec que els patriotes van iniciar aquesta epidèmia a propòsit crec que els personatges dels meus llibres formen part del meu món jo en dic món groc però bueno formen part món crec que els prestem molta menys atenció de la que es mereixen perquè ens poden resoldre molts dels problemes de la civilització actual crec que els que ho van causar simplement suposen que el trobarem culpable i li agafarem les terres crec que els seus companys es tornaran en contra seva quan sentin l'oferta crec que els seus nivells de liti són massa alts crec que els teus oncles en foren els responsables crec que els teus poders tornaran crec que els teus veritables talents es desaprofiten amb ells crec que els vampirs escullen perdre les seves ànimes crec que el tarat està dormint crec que el tenim crec que el teu amic t'ha perdut la pista crec que el teu cos està rebutjant la meva sang crec que el teu i jo som més semblats que això crec que el teu mòbil no va bé crec que el teu pare era advocat de dret marítim crec que el tipus és un delinqüent crec que el transfigurant va agafar la forma de la dona per a accedir a la casa crec que el trobaràs favorable a una custòdia compartida crec que el va atropellar un camió d'escombraries tot i que em sembla una mica estrany crec que el vaig veure anar cap a les roques crec que el van a registrar crec que el vell paradigma ja s'està ensorrant perquè contamina destrossa no crea felicitat crec que el vent és un element que marca el caràcter i marca el caràcter de la gent d'allà crec que el vespasià és un dels que m'enganya crec que el vigilant necessita un nom millor que encaputxat crec que em busqueu crec que em compraré una casa també crec que em desmaiaré crec que em deus haver confós crec que em deus una cervesa crec que em faig una millor idea que tu de el que volia realment crec que em faré una dutxa crec que em menjaré dos pollastres crec que em moriria de terror crec que em moro crec que em passaré un moment per la sala de guerra a veure com va tot crec que em poden tornar a cosir els cabells crec que em puc permetre una mica d'aigua gelada crec que em reconeix de la tv crec que em trobat la sisena víctima crec que em va agradar el primer crec que em vaig a anar crec que em vaig espantar per dintre em vaig espantar ara aquesta por va ser una por constructiva crec que em vaig explicar prou clar crec que em van deixar doncs ser apassionat i interessar-me per aquestes coses em van animar a seguir aquest camí crec que en això em sembla que en aquest punt estarem d'acord no perquè a tu com et millora per explicar sòfocles crec que encaixaràs aquí crec que encantaré els panys quan te'n vagis crec que encara deu estar gravant crec que encara ens segueixen crec que encara és un nadó crec que encara has de patir més crec que encara no ha arribat lo pitjor de fet ara el banc río que és el santander d'allà- crec que encara no he trobat l'home adequat crec que encara prefereixo dormir sola durant un temps crec que encara queda mig pastís de l'esmorzar crec que encara tens una feina pendent amb ella crec que encara tinc la caixa que em vas donar l'any passat crec que en david va ser assassinat crec que en desmond es recuperarà crec que en el fons jo sabia que anàvem malament crec que en jack ho hauria de saber crec que en júnior és la quarta mà crec que en podríem dir en empat crec que en porta alguna de cap crec que ens acabarem quedant aquí ens desfarem del pis crec que ens acaben de deixar crec que ens aniria bé un pati crec que en sap alguna cosa de l'estudi i que es relaciona amb l'anell crec que en sap més que no pas diu crec que ens caldran unes cadenes ben grosses crec que ens el quedem crec que ens enfrontem a tot un univers de policies corruptes crec que ens entendrem crec que ensenyes molt braç crec que ens estan atacant crec que ens estan seguint crec que ens estàs allunyant de tu crec que ens ha ofert un rebuig crec que ens hauríem de separar crec que ens hem de preguntar a què treu cap això crec que ens hem de preguntar crec que ens hem d'organitzar crec que ens heu estat vigilant crec que ens ho hem guanyat crec que ens ho passaríem molt bé a jutjar per la meva experiència crec que ens mereixem una petita recompensa crec que ens n'acabarem sortint però que hi haurà gent que es quedarà pel camí crec que ens podem espavilar crec que ens pot ajudar molt crec que ens rehabilitem nosaltres mateixos crec que en sulu sap el que es fa crec que ens vam veure a l'oficina central crec que en va quedar de l'altre dia crec que en va sortir amb algunes receptes crec que era a l'autobús en la festa de graduació crec que era desodorant però no com el teu crec que era el conservador crec que era ell crec que era instint saps crec que era obligatori tenir un resultat per escrit que poguéssim dir escolta mira què posa aquí crec que era un gran escriptor i aquesta història em va fascinar moltíssim crec que era un major crec que era un porc egoista crec que era un tret d'advertiment crec que és a la sala de transport capità crec que és a la seva habitació crec que és alguna cosa dolent crec que és allà o una cosa així crec que és aquest cap de setmana crec que és aquest noies crec que és aquest crec que és aquí crec que és artificial crec que és bergman no que té un assaig sobre això l'humor és humà està per aquí sobre em sembla crec que és bo que en parli crec que és bo recordar que les idees tot i que internet diu el contrari tenen propietari crec que és cap a la zona de terra del foc i està bastant lluny no sí una miqueta més al sud crec que és cert però el que si crec que és com un museu de cera en viu crec que escriuré un llibre crec que és del grup crec que és de molt dolenta educació llamps i trons crec que és de seguretat crec que és difícil dedicar-se al que un vol però és encara més difícil dedicar-se al que un no vol crec que es diu jahvè crec que és divertit crec que és el camí a seguir crec que és el cas del convidat que ens acompanya xavier bertran m'has clissat ràpid crec que és el conjunt d'empreses que cotitzen a la borsa d'espanya valora més o menys si unes accions estan a la baixa o a l'alça crec que és el meu besavi però al meu poble abans feia olor de xocolata crec que és el meu pare crec que es el meu tiet crec que és el moment de que sàpiga la veritat crec que és el moment nois crec que és el moment que desapareguis crec que és el moment que veieu què li passarà crec que és el nostre amfitrió crec que és el pitjor que pot fer un pare perquè l'estimàvem molt i volíem que seguís amb nosaltres crec que és el que vols crec que és el seu estil crec que és en perill per ell mateix crec que és en resposta a tots els que vullguen que aquesta maleïda guerra acabe ja crec que és enverinament per radiació crec que és esgotament crec que és hora de marxar crec que es hora de que adrecis la teva vida sr crec que és hora que ell i jo tinguem una xerradeta crec que és hora que hi hagi nous senyors a la vall crec que és hora que marxem crec que es ho vaig prometre crec que és important fer-ho aviat bé que crec que és interessant observar almenys pels estudis en què jo he participat crec que és just crec que és l'actitud quan ets jove ganes de pencar ganes de donar sentit a la meva vida laboral crec que és la decisió equivocada crec que és la diferència bàsica i tu quan arribes allà vas més flotant i crec que és la hora crec que és la manera celta de celebrar les reunions arriba un moment que nosaltres no ho podem entendre no crec que és la manera més ràpida d'explicar això crec que és la merda que porta al càncer crec que és la meva culpa crec que és la meva última nit en aquest món crec que és la millor solució crec que és la nostra millor oportunitat crec que és l'ideal eh -en un cinema tu ho veus jo me n'adonava amb mi mateix que pensava crec que és l'últim paio pel que vols que et vegin acompanyat crec que és l'única base científica que es pot tenir crec que és l'única persona que pot saber que està passant crec que és massa petita per tu no crec que és més descurós del que sembla crec que és més excitant quan es deixen les coses a la imaginació crec que és més que res un telèfon crec que és més que una novel·la negra perquè intenta transgredir els llocs habituals crec que es millor que es quedi aquí crec que és millor si fingim que això mai va ocórrer crec que és molt bona crec que és molt bo crec que és molt important que tot el que facis -la feina per exemple crec que és molt interessant el contacte amb la natura intentar anar a la muntanya respirar caminar fer esport crec que és molt íntim crec que és molt molt molt tard per fer el que dius crec que és morta crec que es movia en resposta a la meva pregunta crec que és normal en l'alta societat prendre alguna cosa després de l'exercici matinal crec que és per això que ens vam espantar l'un a l'altre crec que esperava amb impaciència el dia en que tornaries a aquella casa crec que és perfectament natural que aparegui en els meus somnis d'acord crec que és perfecte crec que és perillós crec que és perquè el món no va pel teu camí crec que és perquè en ser tot variat aprens molts valors diferents i no t'obsessiones amb una sola cosa que potser et pots frustrar com que són diferents potser una no et va tan bé però l'altra millor jo crec que és això crec que és perquè sóc molt racista crec que és poc convincent crec que es podrà netejar crec que és poètic crec que és policia crec que és positiu que t'hagis d'esperar un any per poder-ne tornar a menjar cada fruita té la seva època crec que és possible albirar un futur amb un sistema energètic totalment diferent crec que és possible que estigui patint una depressió postpart crec que és possible que hagi ingerit alguna cosa tòxica crec que és possible que intentin paralitzar les agències de premsa i les ràdios crec que és possible que la criatura que busquem la vulgui a vostè crec que és possible que la criatura que busquem no la vulgui a ella crec que és possible crec que es pot arranjar crec que és problemàtic si li sóc honest penso que quan comences a veure qüestions polítiques en el camí de la justícia a més de trobar-nos polítics que són sancionats per accions democràtiques llavors tenim un problema ara mateix diria que catalunya no és en una bona situació no sé què pot passar a continuació crec que és prou clar crec que és ridícul criticar algú que produeix de fet canviar crec que és robertson davies que té un llibre que jo vaig llegir en castellà crec que és semblant a l'ecolocalització dels ratpenats una comunicació que no podem veure però existeix crec que és sobre el temps que vius fins al teu final crec que es sorprendrà del que li diré ara crec que és suficient vi per ara crec que està amb nosaltres crec que està anticipant l'atac crec que està bastant ben traçat la distribució de les fites que permet bastant joc amb les estratègies crec que està begut crec que està contra les lleis municipals encendre focs en les voreres crec que està corrent crec que està demanant ajuda a crits i vull saber per què o potser els escacs seran la via crec que està dormint crec que està en algun lloc allà baix crec que està en un context d'una gran insensibilitat perquè tothom queda com tonto de la bestialitat de la guerra crec que està exactament igual que quan m'ho has preguntat fa cinc minuts crec que està fregit home crec que està malalta crec que està més a prop del que pensem crec que està més malalt del que aquella dona crec que està més malalt del que diu aquella dona crec que està millorant tu no crec que està millor crec que està molt espantat crec que estan a mà crec que estan esperant un músic crec que estan investigant el bufet crec que estan marcant el número crec que estan més preocupats per la seguretat nacional crec que estaràs feliç crec que estareu contents de saber que no era un dels vostres crec que estaríem millor servits amb un dels els nostres i un dels nostres crec que estàs acostumada a ser el centre d'atenció crec que estàs deixant que els teus sentiment per ella ennuvolin el teu judici crec que estàs en xoc crec que estàs ferida crec que estàs gelós que l'agafara crec que estàs més enfadat del que penses crec que estàs nerviós crec que està sol crec que està sorgint alguna cosa entre ells dos crec que estàs preparada crec que estàs sent una mica irrespectuosa crec que està tot decidit crec que està tramant alguna cosa crec que estava dormit perquè just va despertar i es va enfadar molt crec que estava embarassada crec que estava gravant un vídeo crec que estava massa espantat massa enfadat o crec que estàvem destinats a ser expulsats d'aquest abocador crec que estaves enamorat i ho has espatllat crec que estaves llest per ferme una proposta crec que estem bé crec que estem d'acord en que aquesta nit no es repetisca crec que estem en el bon camí crec que és una bona pista però ells des del punt de vista de l'antropologia crec que estem justament en aquest moment en la publicitat hi ha un canvi de paradigma que implica crec que estem per sobre dels acudits de grassos crec que estem preparats per a evolucionar fins al següent nivell crec que estem presenciant ara les revolucions més significatives durant la nostra vida en el camp de l'automoció crec que estem tancats crec que estem tots d'acord amb això crec que estem tractant amb una cosa molt potent i no tenim idea del que és aquesta cosa crec que esteu boges crec que estic aquí crec que estic bé crec que estic detingut crec que estic enamorat de tu crec que estic més confós sobre el que estic tractant de fer que ell crec que estic preparada pel segon assalt crec que estic somrient sra lincoln crec que és totalment desgavellat crec que és trobar la persona que ens escau crec que és una anguila crec que és una bona idea crec que és una ciutat que té tota una pell real però també té un vessant fictícia que fa de molt bon explicar crec que és una cosa aquí que està bloquejada no no no és que ara m'has fet pensar a veure crec que és una cosa que les persones no sempre tenen en compte quan parlen de la docència crec que és una de les paraules més maques que hi ha a la nostra llengua estraperlo crec que és una espècie de pervertit desviat crec que és una gran oportunitat crec que és una idea meravellosa crec que és una invasió total de la franja de gaza crec que és una mica il·lús pensar que una intervenció exterior militar amb venda d'armes amb l'augment de la violència crec que és una mica massa perillós deixar a dos ximples molt ximples sortir de casa crec que és una molt bona idea crec que és una oració crec que és una orgia crec que és una petita molt dura crec que és un atac d'avions no tripulats crec que és una tradició molt important al nostre país perquè és una reivindicació de l'esport tant des del vessant més professional com des del més anònim el més sacrificat el més popular i el que també té molt de mèrit aquesta nit resumeix de manera molt senzilla i molt professional crec que és un bon dia per provar-ho potser per edat seria una mica massa jove i potser es troba estranya crec que és un bon pla crec que és un bon tracte crec que és un error crec que és un exemple molt perdoneu eh- que és un exemple molt clar del que estàvem comentant crec que és un individu genial però a qui has de vigilar crec que és un llibre que conté molta sinceritat i molt sentit de l'humor crec que és un mal pla crec que és un mentider crec que és un mòbil crec que és un nen però japonès crec que és un no crec que és un observador crec que és un ou crec que és un pastís massa gran com perquè en això no hi estigui participant algú més crec que és un tema que es ser resolt pels legisladors i la burocràcia crec que és un tema que havia passat desapercebut i que hi ha moltes coses a fer que tenim molta feina crec que és un tio poc conegut a catalunya potser m'equivoco però crec que és un tio poc explotat potser perquè ha fet bona part de la carrera fora és un tio poc explotat jo que he xerrat alguna vegada amb ell i ens caiem molt bé no és que siguem íntims amics però ens coneixem ens caiem bé i a mi m'interessa molt saber quina mirada té de la vida crec que és urgent crec que es va poder sentir la frase que el bombin al rei crec que es veu a si mateix com la teva protecció d'alguna manera crec que et dec una excusa crec que et dóna un crec que et fa feliç de ser jove crec que et passes una mica amb en justin crec que et penses que has trobat el teu home del tro crec que et perds una oportunitat de mostrar a la gent del nord com la casa bolton tracta els invasors del sud crec que et pot interessar crec que et precipites en les conclusions crec que ets estúpida crec que ets increïble crec que ets la dona més gran que he conegut i ets la cosa més gran que m'ha passat mai crec que ets l'últim que faltava crec que ets més alt que jo crec que et sorprendria com augmentaria el negoci crec que ets una de les persones més valentes que mai hagi conegut crec que ets una divinitat crec que ets una gran ànima amb una gran destinació crec que ets una supervivent crec que ets un mentider i una rata crec que ets un xaman crec que et trobaràs crec que et vaig veure amb aquell paio allà al casal cultural crec que et vas enfurismar aquí perquè et vas enamorar d'un xaval crec que et veus bonica crec que exagera les coses crec que falta molta consciència i molta informació i desmitificar que les renovables són costoses són cares no ens aporten benefici no ens aporten estalvi crec que falten infraestructures per poder tenir crec que farem molts diners junts crec que faré servir el seu jeep crec que faré una becaina ara mateix crec que faríeu una bona parella si ho intentares almenys crec que fa un report sobre nosaltres crec que fins i tot en gaudies crec que forma part d'un pla més gran crec que fou una història d'amor de les més maques d'aquest país crec que goethe té un tracte així crec que ha anat prou bé però potser som nosaltres que estem tan neguitosos per volar que crec que ha arribat el moment de ferla servir crec que ha començat per compte propi crec que ha demostrat ser molt competent crec que ha de reduir ritme alhora i gaudir d'alguna cosa més de la vida crec que ha de ser algú amb un rancor cap al encaputxat òbviament crec que ha dit que al bar de la universitat crec que ha entès el missatge crec que ha estat un bon viatge crec que haig de cobrar per un petó crec que halloween dóna permís a la gent per ser qui realment volen ser crec que ha marxat crec que ha mort fa una estona crec que han patit enormement per la pèrdua de la seva filla crec que ha quedat clar gran mestre crec que has apel·lar crec que has d'educar al papa en les últimes tendències de decoració crec que has de fer el que millor saps fer crec que has dit el que havies de dir crec que has d'utilitzar la honestedat aquí crec que has fet una bona exposició del que seria una bona posició que potser et serviria per una tesi doctoral crec que has fet un bon negoci no creus crec que has llegit malament el fullet crec que has millorat molt crec que has perdut crec que has posat el dit a la nafra sherlock crec que has vingut aquí per alimentar els ocells crec que ha trobat una forma de treure a la llum al encaputxat crec que hauré de buscar a alguna altre lloc crec que haurem de fer hores extraordinàries crec que haurem d'escalfar una mica tot això crec que hauria de crec que hauria de ser cada any crec que hauria de ser molt persuasiu molt subtil però alhora molt ferm crec que hauríem d'acampar aquí aquesta nit crec que hauríem d'analitzar la cadena de casualitats crec que hauríem d'arribar a un acord amb ells crec que hauríem de buscar alguna cosa més valuosa crec que hauríem de convertir el seu despatx en una sala de jocs crec que hauríem de demanar un debat presidencial crec que hauríem de fer uns passos enrere crec que hauríem de fer un trio amb el meu terapeuta crec que hauríem de marxar col·lega crec que hauríem de marxar crec que hauríem de parlar crec que hauríem de passar la nit aquí crec que hauríem d'esperar crec que hauríem de tenir una petita conversa crec que hauríem d'unir recursos crec que hauríem que veure'l visualment crec que haurien de dedicar una festa nacional al qui va inventar les patates fregides crec que haurien d'obrir-ho amb altres titulacions és un projecte que presentaré crec que hauries d'anar a casa crec que hauries d'anar a per ella crec que hauries de considerar seriosament crec que hauries de demanar al padrí com ha matat en realitat a aquell ant crec que hauries de ferla de nou crec que hauries d'explicar aquestes coses crec que hauries d'usar un altre to crec que hauríeu d'anar a casa amb la mama ara crec que he aconseguit alguna cosa de la germana crec que he arribat als vuitanta-u perquè estic ple de projectes i això és vida crec que he aturat l'hemorràgia però no et puc dir com de malament està internament sense radiografies crec que he canviat d'opinió crec que he demanat de més un altre cop crec que he de marxar crec que he demostrat el meu punt crec que he escoltat arribar al meu cotxe crec que he extraviat el meu moneder crec que he fet més del que em vas demanar crec que he fet un bon paper en aquest torneig he quedat campió en individuals i en mixtos crec que he guanyat el dret a un judici just crec que he jutjat malament a aquest restaurant crec que he llegit alguna cosa de la seva moto crec que he llegit suficient crec que hem arribat crec que hem començat malament crec que hem d'acomiadar el noi de la piscina crec que hem de continuar el pati crec que hem de discutir algunes regles bàsiques crec que hem de fer alguna cosa crec que hem de parlar amb ella crec que hem de parlar crec que hem d'escollir el nostre recorregut a la vida ens hem de lligar a països i a vegades deixar-los crec que hem fet un camí crec que hem passat per coses molt pitjors crec que hem sentit tot el que ens calia crec que hem tingut el nostre moment crec que hem tingut molta sort crec que hem trobat algú que l'han disparat crec que hem trobat el problema aquí crec que hem trobat l'arca aquesta rusc ha estat la construcció crec que he oblidat una cosa a la taquilla crec que he parlat massa crec que he perdut el nord crec que he sentit algú a la porta del davant crec que he sentit prou crec que he tingut una petita commoció crec que he trobat alguna cosa crec que he trobat el detonador crec que he trobat el que buscàvem crec que he trobat la manera d'arribar al vaixell crec que he trobat una cosa crec que heu de saber que el xampany està prohibit a les plantes tenim una política estricta contra l'alcohol crec que heu vist extraterrestres que no havíeu vist mai crec que he vist a bastament crec que he vist aquesta noia abans crec que hi aniré a fer un cop d'ull crec que hi ha algú més allà crec que hi ha algú més per aquí crec que hi ha alguna cosa que no rutlla -crec que hi ha el seixanta-cinc seixanta-set per cent en algunes estadístiques de les persones que són diagnosticades de càncer crec que hi ha hagut un malentès i vull cooperar en tot el que pugui crec que hi ha molts periodistes que encara estimen la seva professió que tenen ganes de treballar malgrat que sigui en un entorn crec que hi ha nivell perquè ve gent d'altres països i se suposa que són els millors o dels millors crec que hi ha relació entre el món dels bars i la cocteleria i els escriptors crec que hi ha crec que hi ha una bona possibilitat crec que hi ha una fuita a l'escotilla crec que hi ha una gran quantitat de dubtes sobre a si o no els cigarrets són perjudicials crec que hi ha una maledicció a bord per això escric aquestes notes crec que hi ha una manera d'anar a l'oest crec que hi ha una responsabilitat solemne gairebé jo distingeixo o sigui jo he tingut el privilegi crec que hi ha un panteó crec que hi hauríem de donar un cop d'ull crec que hi jugaré fort a la tardor crec que hi pot haver tingut alguna influència crec que hi serem molt feliços crec que hi som tots crec que hi veig una cosa estranya crec que ho acabes d'esbrinar crec que ho entenc crec que ho estem fent bé gràcies crec que ho estic fent crec que ho faré crec que ho faries crec que ho fas per amagar que ets un covard i et prometo que et veuré desemmascarat processat i sentenciat a presó crec que ho has espatllat crec que ho hauria de veure vostè mateix crec que ho hauríem de practicar una altra vegada crec que ho hauríem de recuperar crec que ho hauries fet fa molt temps si fos com jo en compte d'una noia d'anunci crec que ho he deixat tot organitzat crec que ho he fet bé crec que ho hem fet saps crec que ho he trobat crec que ho menyspreen crec que ho oblidarà més temps del que pensa el temps que passi en aquest vaixell crec que ho pillat crec que ho podries dir així crec que ho podries fer abans que cap d'ells et pogués aturar crec que ho puc endevinar crec que ho puc fingir crec que ho recordaria si hagués sortit amb un noi amb ulleres crec que ho recordaries crec que ho sabria crec que ho sap crec que ho saps crec que ho serà crec que ho tinc crec que ho trobareu fascinant crec que ho utilitzes amb el telèfon crec que ho vaig fer crec que ja anirà bé crec que ja coneixies a aquesta vuit crec que ja ens hem estat prou estona crec que ja ens n'hauríem d'anar crec que ja és a punt crec que ja està crec que ja estic bé crec que ja es va adonar crec que ja et diguí que no m'agradaven les rates en el millor dels casos crec que ja ha aguantat el pitjor fins demà crec que ja has fet prou crec que ja has fet tard crec que ja hem acabat aquí crec que ja hem acabat john crec que ja hem guanyat crec que ja hem tingut prou de conversa crec que ja he sentit prou crec que ja he tingut prou de tu crec que ja ho entenc crec que ja ho tinc crec que ja ho va acabar crec que ja ho va resoldre crec que ja l'he trobat crec que ja n'hi ha prou per avui crec que ja n'hi ha prou per un dia crec que ja saps perquè crec que ja saps què en penso crec que ja sé com arribar al vaixell crec que ja sé què buscaven aquells homes crec que ja tenim prou gas crec que ja ve crec que jo era el seu objectiu principal crec que jo ho vaig fer crec que jo ja ho he fet crec que jo no crec que jo vaig prendre aquesta foto crec que la cagarem crec que la companyia pressiona els passatgers van desapareixent tots un rere l'altre crec que la conec crec que la consciència humana fou un pas en fals en l'evolució crec que la consciència humana va ser un pas en fals en l'evolució crec que l'activitat humana està contribuint a això crec que la dama i jo podem contar històries més desagradables que les del nostre senyor crec que la decisió és vostra no a mi em sap greu que l'animal no tiri endavant crec que la dignitat comença amb un nom crec que la disciplina em va ser molt útil com a escriptor vaig aprendre crec que la frase d'un capítol del llibre resumeix molt bé el tema els jutges no es compren es regalen crec que la gent n'està farta però tenen por de parlar crec que la gent no hauria de parlar sobre aquest tipus de merda a la feina crec que la gent no hauria de parlar sobre este tipus de merda a la feina crec que la història és realment sexi crec que la imatge congelada d'aquest magatzem de queviures d'emergència de l'onu és una imatge molt potent crec que la joia és per als altres crec que la llum que desprèn aquest blanc és una de les coses que més m'ha captivat d'aquest viatge crec que la majoria hi són sí crec que la meva està trencada crec que la meva favorita és quan et vas enfrontar a aquesta rajada de llops a les muntanyes blanques crec que la meva filla és aquí crec que la millor manera d'escriure és caminar així com també la millor manera de pensar crec que la millor pregunta és què són crec que la millor solució és que cada habitació s'ocupi d'un mort crec que la mina intenta que la trobem crec que la moralitat és que la confiança cega pot ser perillosa crec que la música pot crec que la negociació ha canviat a prengui'l o deixeu crec que la nicotina no és addictiva sí crec que la nostra única opció real en este moment crec que l'anton i la teva filla van ser segrestats per la mateixa persona crec que la podríem deixar crec que la poesia de vinyoli és essencialment una manera de coneixement profund del món crec que la policia té una pista sobre l'esquerp crec que la primera vegada que l'he vist fer un petó a algú ha sigut al meu fill gran crec que la prova crec que la puc millorar crec que l'arròs només és bo per casaments eh crec que la sauna està oberta crec que la seva mentalitat ha de canviar si volen promoure els artistes catalans i espanyols en el futur crec que la seva vida no serà fàcil però hauria de ser llarga crec que la situació seria catastròfica la seva feina és d'una importància fonamental per la cohesió social crec que la sort arriba sempre en diferents ocasions a la vida i has de saber aprofitar-la l'has de saber agafar has de saber aprofitar les oportunitats i també t'ho has de treballar perquè pots tenir sort un dia però si no dones un resultat si no l'aprofites llavors la sort s'acaba no crec que l'assassí cercava quelcom crec que la tenia i la va deixar marxar crec que la teva deducció està justificada crec que la teva dona crec que la teva responsabilitat principal ha de ser amb tu mateixa crec que la vaig conèixer crec que la veritable pregunta és per què malgastes el temps amb bromes barates i infantils crec que la vida és molt insegura que avui hi som hi demà no hi som demanar una seguretat total ja significa no entendre bé on estem crec que la vigilància ha tornat crec que l'equip que ens acompanya és conscient que això està enlairant-se crec que les caputxes em donen una orientació crec que les coses aniran com es suposa que han d'anar crec que les coses han seguit el seu curs crec que l'escultura l'està fent en cort i necessitava la noia crec que les espatlles es veuen rares crec que les fan en l'ordinador crec que les fraternitats estan plenes de feixistes crec que les hauries de portar al joan perquè ho analitzi ja ah bé l'hi porto i així sabrem si és un guant de malla o no crec que les meves lletres em serveixen per posar noms a sensacions crec que les probabilitats són altes crec que l'estan inflant a psicofàrmacs crec que les vaig agafar totes crec que les van retirar crec que les vostres vides canviaran totalment crec que l'han portat aquí dalt crec que l'has conegut abans crec que l'he deixat a dalt crec que l'he despistat crec que l'hem cagada crec que l'hem convençut de que el silenci és or crec que l'hem de deixar anar crec que l'hem de despertar crec que l'hem tocat crec que l'he tocat crec que l'he trobada crec que l'hi que va succeir aquí crec que l'humor aquí es troba escampat en unes dosis bastant constants crec que l'humor és una manera totalment normal que tenim els humans crec que li agradaran crec que li agrada crec que li agradava crec que li agrades crec que li agrado jo crec que li dec una disculpa profunda crec que li desagradaria crec que li deus un ball a la teva guardaespatlles crec que li dieu crec que li donaré una sorpresa al john crec que li dóna un caire una mica més sinistre crec que li escriuré una carta i li diré el que sento crec que li hauries de refredar una mica què en penses crec que li puc trobar un cor crec que li vaig sentir dir que estava cercant quelcom crec que li van posar una substància adherent a les sabates crec que li va semblar molest crec que li vindria molt bé un curt passeig amb vostè pel parc crec que l'organització ha de pensar en la seguretat dels corredors i ha pres una molt bona decisió tot i així una cursa maca tècnica amb baixades molt divertides i contenta de guanyar un campionat de catalunya crec que l'última hora és gairebé perfecta crec que l'únic alien bo és l'alien mort crec que m'agafaré un descans aniré a per una cervesa crec que m'agafaré un descans aniré per una cervesa crec que m'agrada aquest poble crec que m'agrada molt crec que m'agradarà aquest lloc crec que m'agradaria fer aquesta confessió ara crec que m'agradaria marxar ja crec que m'agrada una mica crec que m'agradava més quan les deixaves clavades crec que mai ens havíem abraçat crec que mai et van perdre de vista crec que mai farem servir l'amor còsmic crec que mai m'he sentit tan rebutjat crec que mai no he olorat un gat mort crec que mai saps del cert d'on vindrà la il·luminació crec que mai se n'anirà crec que m'aniria millor amb una noia hindú crec que marxarà després d'esmorzar crec que marxaré cap a casa crec que me les he deixat al bany crec que me'l vaig llegir dues vegades seguides després m'acabo de llegir el llibre de la milena busquets crec que m'emportaré aquella llista impresa crec que me n'aniré a crec que me'n recordaria crec que me'n vaig al llit crec que mereixes estar amb algú que sàpiga el que vol crec que mereixeu la veritat crec que mereix una oportunitat més crec que més clar no puc parlar crec que més que la bossa el detall del quadre el marc és significatiu crec que més que res el dos mil cinquanta ho enfocarem tot una mica una moneda més global que tinguem tots el mateix diner la mateixa moneda crec que m'està donant guerra la ciàtica crec que m'estic dessagnant crec que m'estic enamorant de tu crec que m'estic morint crec que m'estic tornant boja crec que m'ha arribat a l'os crec que m'ha dit que el cònsol és de viatge crec que m'hagués anat amb aquell més baix de pentinat ridícul crec que m'has emborratxat crec que m'hauries de donar xocolata crec que m'he cagat de por sue crec que m'he cagat crec que m'he comportat horrorosament durant les darreres setmanes crec que m'he enamorat d'holanda crec que m'he guanyat una mica de respecte en aquest poble no crec que m'he quedat adormit crec que m'he trencat algunes parts crec que m'he trencat la cama crec que m'he trencat una costella crec que m'hi deixaré caure crec que m'ho mereixo crec que millor no et dic on sóc crec que millor no parlar crec que millor parlis amb la gent d'hisenda crec que molta gent renuncia a trobar aquest lloc al món i s'adapta al lloc que ja existia i que ha trobat crec que molts morts no ho sé crec que mossèn ramon buscava aquest equilibri jo estava content d'haver-lo trobat a ell crec que necessita la motivació adequada crec que necessitarà molt més grans fletxes crec que necessitarem un minut crec que necessites que t'arreglin la tele per cable per tal que deixis de confondre'm amb les teves telenovel·les crec que necessites tenir una xerrada honesta amb ella crec que necessites un amic crec que necessito anar a l'hospital crec que necessito atenció mèdica crec que necessito com cinc glops més abans de fer això crec que necessito tornar a aprendre aquesta lliçó crec que necessito una altra opinió crec que n'ets ben capaç crec que n'has vist una mica al saló de bronzejat crec que n'he tingut prou crec que n'he vist un altre crec que no coneixes la teua pròpia força crec que no diu res més crec que no el va atacar cap ós crec que no em vaig presentar del tot crec que no ens han seguit crec que no ens movem crec que no en sóc pas crec que no entens la situació crec que no en trauràs res crec que no era real per a ell fins a eixe moment crec que no és ell crec que no és humana crec que no és res de l'altre món i m'esperaria crec que no està aquí crec que no està preparat crec que no estàs preparada per això crec que no estaves escoltant crec que no és un problema d'israel d'espanya d'amèrica o de frança crec que no et veurem per aquí aviat crec que no han pogut localitzar la trucada crec que no hauria de crec que no hauries de dir que m'estimes bojament apassionadament devotament sense esperança crec que no hauries d'oblidar el trauma pel que has passat crec que no hem tingut l'oportunitat de ser presentades apropiadament aquest matí crec que no hi ha explicació perquè faltin tants diners crec que no hi ha millor prosa en català que la de pla tots els registres molt fluida crec que no hi ha res més trist que quan dues persones estan fetes una per l'altra i alguna cosa es clava pel mig crec que no hi haurà només una manera d'entendre la joieria sinó que n'hi haurà forces crec que no hi té res a veure crec que no hi tinc prou autoritat crec que no hi veig cap crim crec que no ho sóc crec que no jo crec quina millor companyia que un amic o una amiga o el teu home o crec que no llueixo el meu millor aspecte crec que no m'agrada la forma com estàs tractant al meu amic crec que no m'agrada crec que no m'entén he de parlar amb ell crec que no m'escau en absolut crec que no més és el formatge crec que només és el sedant fent efecte crec que només està usant el meu nom per ajudar a vendre al públic la idea d'una posició més dura contra l'iran crec que només intentava fugir crec que només l'entén einstein i encara la factura elèctrica no l'entenies i és igual crec que només pensava en la meva mare i el trista que va ser la meva infància crec que només són les escombraries de la dona crec que no m'estic explicant bé crec que només tindrem temps per a un crec que només vol cridar l'atenció crec que només volen la seva mama crec que només vol parlar crec que no m'he explicat prou bé crec que noms era per les galetes crec que no necessito cap dutxa crec que no parlem del mateix crec que no puc discutir moviments de tropes amb vós crec que no puc ressuscitar ningú una vegada que es converteix en merda de caiman crec que no puc crec que no romanen morts gaire temps crec que no saben el que passa crec que nosaltres en el nostre cas fem una vida completament plena crec que no saps de que collons estàs parlant crec que no saps gens crec que no se li ha inflat més -no se li ha tornat a inflar no té el forat encara no se si aquest forat queda així crec que no senyor crec que no seria aconsellable crec que no serveix com agent crec que no s'hauria d'aixecar encara crec que no sóc un híbrid crec que no som tan ingenus per creure que elles han après alguna cosa positiva crec que no té càncer crec que no tinc nois crec que no us agradaria us sentiríeu malament la resta de vostres vides crec que no vull sortir més amb tu crec que odi a tots menys a tu crec que odies en el que t'has convertit crec que oloro a cremat crec que on hem d'anar és a casa ara mateix crec que per aquell crec que per ara hauríem de deixar que els lladres siguin lladres crec que per avui ja n'hem tingut la ració corresponent crec que percep els estats d'ànim de les persones crec que per desgràcia els diaris van plens de casos de corrupció de casos molt negres crec que permuta gas crec que per tal de canviar les coses hem de començar a sentir la pluja potser i mullar-nos una mica crec que podem acordar que tots vau demostrar un mal criteri monumental crec que podem agafar a una nena petita crec que podem assumir que ningú gosa crec que podem comptar a què passi alguna cosa no crec que podem construir sobre el progrés que hem fet crec que podem crec que encara ho podrem arreglar crec que podem descartar la lluna crec que podem descartar la viuda afligida crec que podem fer que abandoni el seu amagatall crec que podem haver trobat alguna cosa sobre regina crec que podem obviar l'enllitament altesa crec que podem rebatre bé un nen de deu anys crec que podem tractar de centrar aquí saps crec que podeu guanyar crec que podria estar viva crec que podria fer festa aquesta nit crec que podria haver arròs per aquí o alguna cosa crec que podria reorganitzar alfabèticament les cendres no reclamades mentres vosaltres crec que podria ser al nostre costat crec que podria ser de molta utilitat crec que podria ser un mica tard per al dvd crec que podria servir crec que podria sorprendre't crec que podríem dir que va ser la meva primera experiència crec que podríem esperar que crec que podríem sobreviure així que camina amb compte crec que podríem tenir un problema crec que porta aparcat massa temps crec que porta un dimoni dins crec que pot esdevenir una tesi és que si agafo tota una sèrie de coneixements adquirits crec que pot saber alguna cosa que no ens diu crec que pot ser divertit ser una altra persona aquesta nit crec que potser el coneixeu crec que potser en tinc un crec que potser hauríem acceptar crec que potser haurien de marxar crec que potser l'hem fotuda crec que pot ser molt rellevant que et pot dir molt de qui som i com aprenem de la vida al segle xxi crec que potser n'ha augmentat la dosi crec que pot ser que l'hagi trobat crec que pot ser romàntic crec que potser si crec que potser t'han apunyalat crec que potser tindríem crec que potser tota la raça humana està boja crec que potser un reverend és just el que necessitem crec que potser voldrà crec que pots tenir raó crec que prefereixo cervesa crec que preferís això crec que primer és el sistema nerviós crec que probablement em trobarà ella crec que probablement és alguna cosa dolent crec que probablement és una mala idea per tots dos company crec que probablement m'aniré crec que probablement n'espera una mica massa ara mateix sr crec que probablement pugui tallar alguns cabells crec que probablement sabem el que té que és una malformació congènita en aquest nivell crec que puc estrènyer aquest gallet crec que puc fer això crec que puc muntar un barat equip multimèdia suec crec que puc respondre crec que puc ser una mica més directa que això crec que puc simular una mica d'esquaix durant mitja hora crec que quan diuen que les bones negres no s'arruguen no s'equivoquen crec que quan el preu gasolina va ser alta crec que quan estirin la propera bomba serà per déu crec que quan ets mort ets mort crec que quan s'ha de dir alguna cosa desagradable és millor ser sincera crec que queda una mica de pizza crec que que et doneu vaig a entrar és el que li vaig dir a la teva mare anit crec que qui sigui que va agafar el nen va deixar això crec que realment és pel tipus de país que tenim pel tipus de món editorial que tenim crec que realment ho hem fet crec que realment vaig ficar la pota crec que recordo alguns dels passos crec que regina l'ha trobat crec que saben que estem arribant a la possibilitat de guanyar-los algun any més crec que sap quin és el problema tan bé com jo crec que saps que això no era una opció crec que saps que estic bé crec que saps que tinc raó en això crec que sé el que estan fent crec que sembles força feliç crec que se'm dóna bé donar males notícies crec que sempre he pensat que estava amb mi pujant una família crec que sempre resulten versemblants si es roden com cal crec que se n'adona de la situació crec que se n'adonaran crec que se'n diu anar a la desesperada crec que se n'ha anat crec que sense voler m'has fet un compliment crec que se'n van sortir prou bé crec que sé on em vaig equivocar crec que sé on crec que sé on vaig crec que sé perquè crec que sé què és crec que sé qui és crec que sé qui ho va fer també crec que serà increïble ets a la teva càpsula no has d'entrar ni sortir està integrat és transparent crec que serà millor anar a buscar a un policia crec que serà millor que aquesta nit porteu armadura ser crec que serà millor que et prenguis aquest whisky crec que serà millor que us poseu en contacte amb vostres advocats crec que serà potser esperar una estona crec que serà realment bo per tu crec que seràs un contralt o un mezzosoprano crec que serà un gran benefici per a l'empresa enorme crec que seria bona idea que m'ajudessis a baixar crec que seria el millor crec que seria feliç si em quedés aquí la resta de la meva vida crec que seria interessant poder comparar tots dos tipus d'armes te n'encarregues tu de buscar els maniquins i les armadures crec que seria millor si cap dels dos en digués res crec que seria millor si vinguessis crec que seria potser aquesta aquesta que està rient que li agafa la gorra crec que seria una bona idea si els dos vam guanyar en contacte crec que s'està morint crec que s'ha ben guanyat el dret imbècil dels collons crec que s'ha cabrejat del tot crec que s'ha fet mal en una poteta perquè coixeja molt no pot recolzar-la bé crec que s'ha malmès l'àudio ells no ens escolten crec que s'ha oblidat vostè va proposar crec que sí antoni que justament els han dibuixat per fer bonic crec que si canvien de color te les has de fer mirar crec que sí delimitem i mirem la forma que pren val crec que si dius seriosament que el vols salvar em necessites crec que sí doctora crec que si funcionés per mi llavors no tindria gaire sentit crec que sigues el que vols dir crec que sigui molt just crec que si ho faré crec que si ho veiem des del des d'ara és a dir els cinc-cents anys que ens separen de miquel àngel crec que simplement es tracta de ser just i recte a aquest món crec que simplement faré culpable la comunitat internacional crec que simplement no es volia perdre a la teva mare també crec que simplement va morir crec que simplifiques a les dones crec que sí que es pot suposar crec que sí que ho esteu crec que sí que pot ser que quan estàs còmode amb algú quan coneixes algú quan arribes a connectar amb algú d'alguna manera aquesta persona sí que et pot ajudar al fet de d'aprendre més crec que sí crec que si seguim així d'aquí cinquanta anys o el dos mil cinquanta pot estar a l'extrem crec que sí senyora crec que sí sí no et pots estar només assegut a casa saps crec que si són nòmades doncs molts d'ells tenen també aquests punts forts no crec que si treballem i vivim junts ens cansaríem l'un de l'altre crec que si vas a disparar crec que si vostè ve el nostre amic holandès parlarà crec que sobreestimes les seues habilitats crec que sóc el catalitzador crec que sóc el teu metge crec que sóc histèric crec que sóc jo el que es mereix la puta disculpa crec que sóc l'última generació que realment sap el valor de les coses sap que jo per exemple vaig treballar catorze anys crec que sóc l'únic crec que sóc més útil armada crec que sóc set vegades un ximple crec que som aliats naturals crec que sona perfecte crec que sonàvem increïblement crec que sonàvem prou bé crec que són dietes molt poc recomanables són dietes que poden ser perilloses per la salut crec que són dues coses que no passaran mai crec que són els ingredients bàsics tot i que en una novel·la negra també hi pot haver o hi ha d'haver crítica social crec que són les bugies crec que són macos crec que són teves crec que són tots els eren aquí crec que són una parella magnífica els dos moltes vegades les parelles es fitxen per separat però es tenen en compte diversos algoritmes emocionals que diuen que aquesta parella lligarà si no notes la química la pel·lícula no funciona crec que sortiràs amb la mia crec que sortiré i faré un bany crec que sou la millor parella que conec crec que sou més llestes crec que subestimes ho hàbils que som crec que succeirà esta nit crec que també estic començant a sentir crec que també és un fantasma molt portat a l'humà i és un fantasma molt simpàtic ens agrada la veu que poses quan cantes és més greu què crec que també és un homenatge a totes aquelles dones que han treballat a la cuina crec que també saben per a que la pagaven crec que t'aniria bé canviar de metge crec que té ajudants crec que té alguna cosa a veure crec que té dret a saber la veritat crec que té la solitària crec que té molta raó personalment si jo estic malalt crec que te n'has d'anar crec que te n'has sortit prou bé crec que te n'hauries d'anar crec que tenia alguna cosa a veure amb això crec que tenia alguna cosa a veure amb el meu nas crec que tenies raó crec que tenim companyia crec que tenim la de l'altre crec que tenim la trampa al costat que no se t'escapi que hem de mirar el número de crec que tenim perdiu al foc crec que tenim per moure'l fora del soterrani crec que tenim que acceptar el que som crec que tenim una vetllada molt especial per endavant crec que tenim un horari crec que tenim un problema crec que tenir un fill és el millor del món però tu tindries un fill ara ara mateix no per les condicions que no treballo o no tindria diners per mantenir-lo crec que teniu quelcom que em pertany crec que te'n podries beneficiar crec que tens raó i si és possible seguiré el consell moltes gràcies crec que tens raó crec que tens set de sang crec que tens una venjança personal si crec que té peus d'home crec que té por crec que té quelcom guardat per a tu crec que té raó i que ho haig de fer crec que té raó crec que t'estàs explicant correctament crec que t'ha anat bé crec que t'has confós amb el que passarà quan surtis d'aquesta dutxa crec que t'hauries de quedar crec que t'ho explicaré en un altre moment crec que t'impressionaran els progressos crec que tinc alguna cosa per prendre'n mostres aquí crec que tinc el braç trencat crec que tinc experiència crec que tinc la cançó perfecta per a tu crec que tinc la seva targeta crec que tinc les meues raons crec que tinc males notícies crec que tinc poca autoestima crec que tinc una ampolla d'aiguardent crec que tinc una bona oportunitat crec que tinc una idea crec que tinc una idea sobre com podem trobar al nostre amic setembre crec que tinc un pla crec que tinc un sospitós de la màfia però la policia no em vol donar cap pista crec que tindrà temps per fer la seva feina crec que tindríem que donar això per acabat crec que tiraré aquesta paret crec que tornaré dins crec que tota aquesta xarrada lliga de la parra crec que tot el que hem estat dient aquests darrers dies s'està quedant curt quan parlàvem d'un estat en decadència un estat sense valors democràtics si una persona té un problema amb la justícia la justícia el persegueix aquesta persona té un problema però quan són més de set-cents alcaldes els perseguits per la justícia qui té un problema no són els alcaldes és la justícia espanyola crec que tot és cosa seva crec que totes les persones tenim l'ànima en un lloc per més universals que siguem crec que tot es relaciona amb l'estudi crec que tothom en aquesta nau li deu una disculpa a algú crec que tothom es mereix una segona oportunitat crec que tothom ho recorda crec que tothom té alguna cosa a la vida que se li dóna molt bé i l'apassiona crec que tots anhelem la rutina crec que tots creiem que les màscares era necessàries crec que tots dos necessitàvem companyia aquella nit crec que tots dos sabem que el que està en joc aquí ja comprèn més enllà que simplement defensar el país crec que tots ens hi podem sentir una mica identificats i bé n'està tan fart que decideix anar-se'n al desert crec que tots estem una mica alterats ara crec que tots les tenen crec que tots necessitem ser més conscients del dolor de cada un i un mica menys agressius crec que tots teníem por crec que tots volem saber on farem les incursions aquest estiu crec que tots vosaltres sou prou joves per ser encara per aquí i veure si ho aconsegueixo crec que tot va ser una trampa crec que trobarà que el contingut del portàtil crec que trobaràs que tenim tot el que necessitaràs crec que trobaré el meu àncora en aquest port per allà crec que tu ho estàs complicant més crec que una bala li va fregar el cap crec que una broma és una breu narrativa oral amb un toc d'humor culminant crec que una de les particularitats que té la cançó al nostre país crec que una nena ha de tenir una mascota crec que una noia d'estany donzella ho recordaria crec que una part de mi sempre ho ha sabut crec que una vegada que ens haguem anat no tornaràs per un temps i que potser estiguis sol el que mai hauries d'estar crec que una vegada vaig destrossar aquesta habitació crec que un bon cor crec que s'ha de ser bona persona i ser simpàtic i alegre però tinc amics que no són simpàtics i són bones persones crec que un cop vam coincidir en una conferència a torquay crec que un dels més populars si no el que més és el darrer llibre d'en xavier bosch algú com tu crec que un dels seus més grans escriptors humans va dir una vegada crec que un escriptor és el pitjor que li pot passar a una família crec que unes quantes sortides més i hauríem de tenir una bona zona crec que un gràcies no estaria de més crec que un home ha de tindre paraula i perquè crec que sense paraula no vas enlloc crec que un moment de caos és propici per a breus oportunitats crec que un símbol d'amor crec que un vampir la va caçar li va treure la gola i la va tirar d'aquesta teulada crec que us hauríeu de preparar pel pitjor crec que va començar a veure a un tipus de llum crec que va dir que ella parla alemany crec que va estar més involucrada en l'accident del que ens fa creure crec que va fer el que qualsevol mare hagués fet crec que va fer servir la paraula puta crec que va funcionar crec que vaig a fumar crec que vaig a tenir un zoom d'acord crec que vaig guanyar això en una partida de pòquer crec que vaig ser mare i esposa fa tant de temps que crec que he oblidat una mica com ser una persona normal saps crec que vaig veure com construïen un refugi crec que va iniciar l'altre dia ja saps quan vaig dur als nens a la platja crec que val la pena crec que va matar als meus pares crec que va molt bé pel que fas llegir poesia mentre fas el que fas el meu llibre fetitxe crec que van fer crec que van ser menys de cinc segons crec que van venir aquí per fugir de quelcom crec que va pensar que estava coquetejant crec que va preparar l'escena crec que vàreu perdre aquesta guerra el dia que us vau casar amb ella crec que va salvar la vida de monroe crec que va ser a alvèrnia crec que va ser al final de l'escola primària crec que va ser al setge de rompent de tempestes gairebé un any crec que va ser aquell poder que el va fer tornar boig crec que va ser aquesta la expressió crec que va ser en realitat una mica de vol d'algun tipus crec que va ser en crec que va ser en un ocell crec que va ser inspirat crec que va ser la madonna la que ho va començar amb els gais saps crec que va ser la meva primera experiència crec que va ser més la cervesa crec que va ser plató qui va dir que el coneixement és l'aliment de l'ànima crec que va ser un cd crec que va ser un cop d'efecte aclaparador crec que va ser un miracle que la seva senyoria mantingués la calma crec que vas fixar el teu futur en aquella taula crec que vas una mica begut crec que va viure a amèrica crec que veig la matrícula robada que han sol·licitat crec que veig la nostra propera parada crec que veurem un dvd crec que vinc amb tu crec que viu en colorado crec que vivim en un moment on l'estimulació és excessiva i jo personalment necessito cada cop més en aquesta dialèctica de donar-te al món per una banda que també la meva feina em permet conèixer bellíssimes persones i molta gent arreu però després una necessitat immensa de replegar-me a la meva llar amb els meus crec que vol cita per avui crec que vol dir que ja hem arribat crec que vol dir que morirà amb nosaltres crec que vol dir que crec que voldrà la seva roba crec que voldràs ser allà quan acabi crec que volia morir crec que volies dir que és a la meva oficina crec que volies dir crec que vols celebrar el fet que podem anar a la universitat i funcionar com novells normals crec que vols dir que quan et mati estaràs morta crec que vols dir suau crec que vols parlar crec que vosaltres estaríeu bé junts crec que vull anar a casa crec que vull nadar ara crec recordar haver dit quelcom semblant sobre el meu propi matrimoni crec recordar que aquesta va ser tota la història crec recordar que ho vas intentar una vegada quan vaig descobrir als nois crec recordar que té un germà gran crec recordar que tot va ser cosa del meu germà crec recordar que vas escriure la teva pròpia versió crec sincerament que als dirigents del pdcat no se'ls pot exigir responsabilitats pel que va passar a convergència democràtica crec sincerament que era un peter pan etern i això més que en un gai reprimit el convertia en un home asexual crec sincerament que estem en una aposta crèdits concedits a l'instant amb pocs requisits de solvència i a tornar en poc temps els anomenats crèdits ràpids amaguen però tipus d'interès elevats i de vegades altres sorpreses que els consumidors no esperaven creem el nostre propi destí cada dia que vivim creem la nostra pròpia sort creem molts llocs de treball però creem molts llocs de treball poc qualificats i mal remunerats creen la bombolla però exactament igual que les bombolles de sabó que són fràgils buides de contingut creen les seves pròpies economies prohibides creen ozó contaminació atmosfèrica i tornen a caure a les praderes en forma de pluja àcida creen una raça mitat humana mitat extraterrestre creen una ressonància emocional creen un hàbitat que fa que quan la plaga augmenta els depredadors es desplacin a l'arbre crees el frankenstein i després es descontrola del comandament exactament crees feina del nores crees que en call tornarà allà cregui'm inspector algunes forces sobrenaturals estan implicades cregui'm si pogués no hi seria creguis el que creguis que he fet no té res a veure amb ella creia de debò que estava molt malalt creia en els extraterrestres i desenvolupava teories extravagants creia en jesucrist però també una mica en la santeria sabeu creia en jesucrist però també un poc en la santeria sabeu creia en tota aquesta merda de l'astrologia creia en una ment saludable dintre d'un cos saludable creia haver canviat els panys creia haver entès que havia renunciat a la direcció general creia haver vist a un tio que pensava que era al comtat creia que això dels refugiats era per bona gent veig que són oportunitats de negoci creia que això quedava per descomptat creia que almenys entendries això creia que amb els meus llibres la música i els records en tindria prou però no és així creia que anàvem a veure el programa de gossos creia que anaves a viure més frugalment creia que anaves rere el justicier altra vegada creia que aniríem més lluny creia que aquest era el tema creia que avui tocava veure clients de puters vells creia que caminaves amb xancles creia que confiàvem l'un en l'altre creia que disfrutaries el temps extra amb la teua família creia que ell la sabria veure de veritat creia que els americans eren uns covards creia que els druides eren gent pacífica creia que els odiaves creia que el tinent coronel volia que creia que em caldria la mitat d'aquest temps per arribar a capità creia que en costella de porc vivia per aquí creia que ens trobaríem a la seva oficina creia que en tony era allà creia que era això el que vam pactar creia que era bona calant a la gent creia que era el meu somni creia que era el seu amic creia que era el teu dia lliure creia que era il·localitzable creia que era important que recordés creia que era incorrecte creia que era la puta d'omaha creia que era l'única que se n'havia sortit creia que era molt important parlar de la cera de l'estructura de les abelles que al final és l'estructura de la nostra pròpia vida creia que era una mena de detectiu privat creia que era un mite creia que era un periodista creia que érem amics home creia que érem benvinguts creia que érem caçadors de bruixes creia que eres dolent per la tribu creia que eres el seu pare creia que eres una estudiant de matrícula creia que eres una persona important per aquí creia que eres un mecànic creia que es referia a algun tipus de favors sexuals creia que estava casat creia que estava content creia que estàvem anant a algun lloc creia que estaven ballant creia que estaves casada amb en marshall creia que havia arribat a casa creia que havia de ser jo creia que havia donat ordres de confiscar totes les ràdios de la base creia que havia trobat el meu propòsit creia que havíem de parlar creia que havíem guanyat al millor artista neozelandès creia que havíem superat això creia que havies dit que ella seria per allà creia que havies dit que havies perdut tots els teus poders psíquics creia que havies dit que odiaves aquest suèter creia que havies passat d'aquesta bogeria creia que havíeu dit que no es podien conèixer les coses salvatges creia que hi hauria d'haver estrelles creia que hi havia un acord creia que ho anàveu a traslladar creia que ho feia per canviar de vida creia que ja hi eren tots creia que ja ho sabíeu que es jubila creia que ja no hi havia herois tan imbècils creia que ja tindria notícies seves a hores d'ara creia que jo portava aquesta operació creia que la directiva primària de taylor era salvaguardar a la humanitat creia que la dona de les plantes tenia cura d'aquesta i va ser acomiadada creia que la responsabilitat desenvolupa el caràcter creia que la seva presència inspiraria les tropes creia que la vida era bona que la gent tenia bones intencions creia que les coses milloraven creia que l'havia agafat creia que l'havies deixat de veure creia que li havia robat una de les seves joguines creia que marxaria d'aquest lloc creia que m'estava fent una feina creia que no en parlàvem d'això creia que no era una prioritat per a tu creia que no es tenia que intentar ferla raonar creia que només pensava en una simple temàtica verda creia que no podria seguir endavant creia que no t'agradava que llegís en veu alta creia que no tenies llengua creia que no tornaria a veure a ningú mai més creia que no vindries mai creia que parlàvem amb sinceritat creia que sabies els secrets de tothom creia que seria una cosa més específica que això però gràcies igualment creia que series al bordell a aquestes hores creia que ser rei implicava que podria fer el que em donés la gana creia que si resava molt molt ferventment els déus em tornarien la meva mare creia que t'agradaven els jocs creia que te n'encarregaves d'això creia que teníem una font contínua creia que tenies marit creia que tenies una prova d'alarmes creia que tenies un client important creia que totes aquestes portes estaven segellades aquí baix creia que vostè era un d'aquests periodistes als que res els atura creïble respecte a què crèiem en els drets de les nacions petites creiem en la llei de moore creiem en la lletgesa perquè no té límits i la bellesa sí llavors la lletgesa ens permet fer tot el que volem i de la manera que volem creiem en un model d'aquest que en diem de tancar el cercle de fe'ns-ho una mica tot creiem que actua tot sol creiem que al club de stripteases del carrer prospect creiem que algú li ha tirat àcid sulfúric creiem que davant les sospites que es posen damunt la taula amb aquest informe de l'oficina antifrau creiem que dintre d'aquestes zones que ara mos han dit que no hi podem fer res creiem que el conveni estatal pot servir per establir unes condicions suficients a altres comunitats autònomes creiem que el futur està garantit i el que hem de fer és seguir treballant i millorar dia a dia creiem que el marc actual creiem que el mindfulness és una de les raons per les quals vam decidir invertir en això perquè creiem que realment ens ajuda molt a entrenar la ment i a saber cada vegada més com gestionar aquest entorn i com poder tenir equilibri tenir presències creiem que el pare del seu fill podria tenir informació sobre el cas creiem que el problema és a la sang així que començarem amb una transfusió creiem que el resultat per arribar al tema del referèndum és molt millor ara que abans del vint de desembre creiem que els futurs professionals que seran els que aniran a parar a aquest sistema sanitari creiem que els viatgers són a punt de fer la seva jugada creiem que el teu cotxe te molt a veure amb el que va passar creiem que el varen matar creiem que en aquella ascensió lluís estasen no es va endur la càmera i que aquestes fotos amb placa de vidre són d'excursions posteriors creiem que encara va a peu crèiem que era una guerra contra el petroli tenien una agenda fora d'oli creiem que és la millor manera d'acabar la temporada després de totes les lligues regulars des del mes d'octubre aquí estem en uns grans campionats i com podeu veure amb una gran salut del waterpolo català sens dubte el més important és que aquest campionat serveix als nens per conviure passar tot un dia practicant l'esport que els agrada creiem que és la primera vegada que es van fer fotos sota terra a catalunya creiem que és molt important que la terra no sigui sotmesa a un espoli del que dóna creiem que és necessari que una persona entri a presó per un problema de convivència a l'habitatge creiem que està clar que és un home blanc creiem que està de camí creiem que estan atrapats al punt més estret creiem que estàs infectada per un virus mortal crèiem que estaves morta creiem que estem en una evolució bona per encarar la segona etapa de la lliga creiem que és una al·lèrgia volem determinar a què és al·lèrgica creiem que és una bona idea però tenim molt clar que s'ha quedat molt curt i que en realitat l'únic que fa és ordenar una mica el creixement creiem que és una grip o alguna cosa així creiem que existeix la possibilitat creiem que ha assassinat un ferroveller i potser algú més creiem que ha estat un infiltrat de la germandat sense estendards creiem que havies fugit creiem que hem fet el que havíem de fer jo l'hi vaig preguntar a ell i ell em va dir que ell ho faria creiem que ja serien planetes de tipus gasós i per sota per sota tots són rocosos creiem que la dependència de les importacions continuarà per la falta d'aigua o de terres cultivables creiem que les competències de la conselleria d'acció exterior creiem que li hem de tornar a dir que la seva vida pot estar en perill creiem que no d'evolució interna de la llengua sinó d'interferència que està fent que els pronoms febles creiem que pot estar en perill creiem que pot ser una tercera part de la població creiem que s'ha electrocutat amb un generador creiem que sí però avisa'ns si en veus cap creiem que sí que som capaços de poder fer o mimetitzar modelar aquest òrgan creiem que són fonamentals i aleshores elaborem un manifest que posa l'accent creiem que té una pneumònia el pulmó ha de ser negre i en comptes de negre tenim una taca aquí i una taca aquí creiem que una obra de país que té de vertebrar un territori per vertebrar al final un país creiem que va morir en l'incendi creiem que va morir i va atacar el pavelló de cel·les creien fins i tot que tu eres bruixota creien que ens havien matat a tots creien que havia estat una interferència elèctrica creien que l'alt contingut de clorofil·la d'aquesta planta atorgava un enorme poder de recuperació creien que revelaria el secret si la vida del meu fill en depenia creien que tot el que hi havia fora era millor que el que tenien a casa creient que estaven fent una cosa col·lectiva no estaven acompanyant una gran ambició creients incrèduls germans de bàssora reconegueu la veritat d'allò que veieu creients i no creients s'han aplegat a taula envoltats de familiars i amics creies en alguna cosa creies en el perdó d'alà i de la seva misericòrdia a tu mateix creies que el japó és un país avançat creies que era mort creies que m'anava a espantar creies que no em recordaria d'una cosa tant important creies que només eren els nervis pel casament creies que no t'anava a reconèixer creies que podries sublevar la pagesia soviètica creieu en l'amor a primera vista cada cop que arribeu a un hotel em mireu pensant què tal s'hi deu dormir aquí i jo m'imagino si us moureu si roncareu si connectarem vaja ara que no ens enganyem sabeu tan bé com jo que sovint la primera vegada mai no és perfecte creieu que açò és dur creieu que això és estrany creieu que això ha estat un suïcidi creieu que a la meva dentadura li importa creieu que algú de dins hi està ficat creieu que algú va dir alguna cosa o va moure un dit creieu que aprecio molt la meva vida creieu que aquesta cosa volia ser un animal creieu que ara sou un home lliure creieu que cobrarem hores extres aquesta vegada creieu que el camí de pobre a ric és sempre pur i honorable creieu que el pare em deixarà baixar a la cripta creieu que em puc trasbalsar fàcilment creieu que estic lluitant aquesta guerra perquè em cantin cançons creieu que ha estat ell creieu que he mort algú creieu que hi ha un pla per a aquest món creieu que la seva filla és molt més valenta que ell creieu que me n'escaparé creieu que me n'havia anat creieu que m'importa a qui admireu i a qui no creieu que no us ho mereixeu creieu que portar una llança torçada us converteix en soldats creieu que pot ser un tumor al cervell creieu que se n'han anat creieu que seria capaç creieu que sóc aquí pels vostres diners creieu que som lletges creieu que té raó creieu què us en podreu sortir d'aquesta colla creieu que vull fills que no puguin veure mai el seu pare creieu senyor que puc contemplar aquestes escenes amb equanimitat crei que a hores d'ara tot s'hauria acabat creïs que algú vol ajuda de isaac el fornicador creïs que aquestes aquí pel govern creïs que el món sabrà alguna vegada el que en realitat va passar creïs que el món sabrà algun dia què va passar realment creïs que ja ens han traït creïs que podem anar a treballar creïs que se't va preguntar el teu nom per ser escollida creïs que tituba té una aliança amb el diable creïs que vull fer això creix a molta velocitat això molt ràpidament creix s'ha de collir cada dia creix a un ritme de dos dígits amb un quinze per cent el dos mil quinze que els ha permès arribar als quaranta milions d'euros de facturació creix des de l'amor creix el nombre de botigues a granel que fomenten la reutilització dels envasos i que inclouen tota mena d'aliments fins a cosmètics i productes de neteja un exemple és gra de gràcia fa seixanta-sis anys van obrir una primera botiga i ara ja en tenen tres totes al barri de gràcia creixen amb més lentitud tenen més hores de sol més temperatura creixen directament dels arbres creix en els arbres creixen super de pressa i fixa't en les potes que encara són molt més exagerades creixent al nord del mur acabes aprenent les regles per jugar bé creixent en el inici del moviment dels drets civils creixent en un lloc com aquest creixerà amb facilitat i ens donarà unes patates de més calibre també és veritat que ens exigirà que la reguem més sovint creixerà dins del metall créixer d'aquesta manera en els anys de crisi quina ha estat seguir apostant per incorporar créixer des de l'amor créixer desmesuradament o desenvolupar càncer és el segon càncer amb més incidència creixérem junts deixàrem d'estudiar alhora créixer i desenvolupar el sector i a part la crisi es una excusa creix una mica i li posarem una mica d'alcohol crema catalana en fan a molts llocs i molt bona la pinya li dóna una frescor a les postres fantàstica crema crema eh fins al fons cremada a la foguera crema de cacauet és crema de cacauet bàsicament sí crema de ceba de figueres és que jo quan dic figueres ja sé que em refereixo a un ceba crema de ceba de figueres que és aquesta ceba que ja la coneixem que és més dolcenca crema d'enciam totes les cremes no només la d'enciam totes són iguals cremades de segon grau a l'esquena i braços crema els meus pecats crema hidratant esmalt d'ungles pintallavis crema'l per l'amor de déu crema'ls a les seves cases crema'ls als seus llits crema'ls a tots va dir cremant amb el sol cremant cremant en la seva flama ara sé el seu nom secret cremant vius els presoners cremant viva a la gent cremaràs a l'infern pel què has fet cremaré la nostra casa fins als fonaments abans que deixar que això passi cremaré les seves ciutats fins als fonaments si la toquen cremaré les seves flotes mataré fins l'últim dels seus soldats i reduiré les seves ciutats a pols cremarem els cossos dels vostres difunts cremarem junts tu i jo cremarem la sala de control i avall cremar esterilitzar afusellar o expulsar els gitanos cremaria ciutats fins als fonaments cremat fins a cruixir cremat viu pels romans cremava a qualsevol persona que el contradigués cremava senyors que no eren del seu grat cremem aquesta colla de fills de puta cremes però també feta al forn com una escalivada és sensacional i avui el que cuinaré serà un rap amb tallarines de carbassa cremeu barcelona és una novel·la històrica que explica la vida de miquel serra pàmies cremeu el sofà perquè aquest cap de setmana si arriben els marcians els hem de tenir ocupats cremeu la maleïda roba de la presó creo que el gran tema si me remito a paul auster a shakespeare el gran tema de los hombres por lo menos creo que era por una camisa que llevaba llena de plátanos ah creo que es per això que l'han assassinat creo que este es un punto importante como narrativa en general y también en la narrativa en general creo que lo que sí viven todos los jugadores de alguna forma creo que no la ha mordido nada más la ha marcado ha fet un marcatge que aquí mana ell creo que nos vamos a ser capaces de liderar o cambio vamos a ser a clave de alternativa en galicia creo que por su problema de artrosis y de movilidad creo saber el que ha passat aquí creo vincles polítics i sentimentals amb una comunitat amb un moviment social creps i ous robin cres que els meus pilots no li donen al blanc crestejo és un tipus interessant no obstant això creua els dits per tal que no arrossegui l'arbre motor a través del terra creua'l amb els registres criminals creua les mans darrere l'esquena creuant aquests porcs i els seus fills amb porcs nans s'aconseguirà reduir-ne el pes a trenta-cinc kg creuaran la frontera ens duran al desert i ens mataran creuaré els dits per tu rei creuaré la frontera cap a l'iran i tu no m'aturaràs creuar el mar estret i recuperar el tron de ferro creuarem els mars fins a la terra dels víkings creua tots els teus dits creuat per pistes només aptes per a vehicles tot terreny hi ha cada sotrac creuava la línia d'arribada el flix en tercera posició es va classificar el santa cristina i en quarta el badalona creu el que vulguis però he pagat ben car les meves decisions creu el que vulguis creuem quant et dic això creu en el destí creuen en la ue i no s'estan de prescriure'n solucions perquè el foc que ara hi crema sigui purificador creuen en la victòria no tenen cap dubte creu en la misericòrdia del nostre déu jesucrist creuen que açò puga estar relacionat amb allò dels gats creuen que això és una broma creuen que això pugui estar relacionat amb això dels gats creuen que amb això n'hi ha prou per manar creuen que aquest home sóc jo sense mirar dues vegades creuen que els bancs no haurien de finançar més del vuitanta per cent del preu real de l'habitatge i adverteixen els clients que cal que tinguin estalviat més del que potser es pensen creuen que el seu model de comerç té futur perquè contribueix a distingir una ciutat d'una altra creuen que els francesos volen liquidar el president creuen que els russos trauran l'home fora del país creuen que encara hagi algú allà fora creuen que és la resposta creuen que es mereixen això creuen que estàs boig per l'elena creuen que és un suïcidi creuen que ets una mena de déu creuen que he estat jo creuen que ho va fer doncs no creuen que m'han salvat d'alguna cosa creuen que no som humans creuen que potser va ser un robatori creuen que seria el millor per ambdues parts creuen que sóc un mal educat però és que no distingeixo les seves paraules creuen què som massa joves per a comprendre la justícia creuen que t'ha enviat un missatge sobre una arma creuen que treballo per ells no saben que sóc el seu amic creuen que un dels carros on posen les barra de pa li va passar per sobre creuen que va anar a buscar al primer temple jedi creu la teua pròpia opinió creu-me que no te'n penediràs però una estoneta i prou que gaire a barcelona em mareja creuo els dits però al cap d'un instant se'm desfan les il·lusions creu que així evitarà l'acció de la justícia creu que això és alguna mena de broma creu que això es un atac biològic creu que això la satisfarà creu que a la gent li importa el que penso creu que algú està assassinant bombers creu que aquesta informació ha sortit d'algú de la meva divisió creu que aquest pilot va actuar sol creu que ara més enllà de venir-hi a vendre és el moment per invertir-hi altres hi afegeixen però que cal venir carregat de paciència creu que coneix la sang creu que coneix un dimoni més gran creu que deu ens castiga creu que el deixaran anar creu que el fill de la baronessa thyssen seguirà la pinacoteca no en tinc ni idea ell de moment està interessat en quadres creu que el govern l'està vigilant creu que ell tenia raó creu que em va ser fàcil arribar fins aquí creu que en la recerca es van cometre massa errades creu que ens en podem sortir creu que en silas vol destruir completament l'altra banda creu que és bé de fer una cosa molt dolenta a algú si sap que aquesta persona farà una cosa molt dolenta a algú altre creu que és el seu pare creu que és el temps que trigarà per fer cau i net de tota la resta si creu que és especial que les regles no se li poden aplicar creu que és historiador i mai ho serà mai farà el llibre que diu que està preparant creu que és la meva mare creu que és l'home que busca creu què és lleial creu que és massa aviat després de david creu que és massa presumit creu que és més perillós que tenir una aventura creu que és noble en virtut del seu talent creu que és perillós creu que estem perdent el temps creu que estic del seu costat creu que estic equivocada creu que és una experiència única si el que es vol és aprendre de què va la vida creu que és un detectiu creu que es un estudiant de química creu que ets molt capaç creu que ha caminat entre cadàvers creu que ha comès els arcàngels per portar la llum creu que ha escapat creu que hal té emocions genuïnes creu que ha sofert creu que ha trobat la solució i només per aquesta raó s'ha posat en el punt de mira creu que haurà de vendre creu que hem trobat aigua i que no ho volem dir creu que hi ha una diferència creu que hi ha una relació entre totes aquestes morts creu que ho va matar el bebé no creu que ho va planejar creu que jo podria dissenyar avions creu que la història de la magrana creu que la literatura es fa explicant les cicatrius que portem uns i altres creu que la ss estava equivocada i que alemanya necessita investigadors creu que les seves morts estan relacionades d'alguna forma creu que l'ha marcat per sempre sí que em va marcar però em va marcar per ser més inquiet creu que li agraden els tipus durs creu que li dec una explicació creu que lluita per la mà de l'ariadna creu que m'estic inventant això creu que m'estic tirant la mel creu que m'importa un merda ser amable creu que no sabem que és massa fluix per a aquest treball creu que nostre senyor ho perdona tot creu que podria ser allà dins creu que podria veure ma mare abans que no m'expulsen creu que podríem donar un cop d'ull a l'estudi del seu marit creu que podríem treballar junts amb això creu que pot arribar a ella un altre cop creu que salvara al món i no és així com acabara creu que serà millor que lluiti ell sol creu que seré la propera suprema creu que seria possible trobar en un producte en un tàper tots els additius com si fos un llistat d'ingredients creu que significa alguna cosa creu que sóc en el bàndol equivocat de la guerra creu que sóc innocent creu que som lletges creu que són els nostres nois creu que són suficients creu que també la van convidar a sopar creu que té un cuc en el cervell creu que totes les ciutats haurien de tenir una biblioteca creu que tots els periodistes estrangers marxaran de cambodja creu que una ànima pot ser controlada per una altra creu que va acabar com ho fa un llebrer campió creu que vaig ser jo qui va arrencar la porta del cotxe creu que val la pena sí per què no creu que valors com l'honor el deure o l'obediència van portar els seus pares a la tomba creu que va morir fa un parell de nits mentre dormia creu que va ser exposat al laboratori creu que vas matar el seu marit o que potser un pobre desgraciat va tenir un nit psicòtica a casa d'un estrany creu que vivim a l'edat mitjana creu raonable suposar que algú estaria dins d'un armari com aquest creuràs cada paraula que digui creuries que és amic d'una amiga creus de debò que l'eva n'estarà d'acord creus de debò que mata a la gent creus de debò que sóc una merda creus de debò que una corona et dóna el poder creu segrestar a mi es posarà vostè algun tipus de llibertat que no tenia creus el que estic dient creus en la màgia creus en un indret així creus que això canvia alguna cosa creus que això de la poesia o això de ser poeta és innat o que per exemple no amb aquest llibre o també amb aquest llibre creus que això em deixarà cicatriu creus que això és apropiat creus que això és divertit creus que això és el que volia veure de tu creus que això és estar lluny creus que això és fàcil creus que això és normal creus que això és perquè el poder està en mans dels homes és a dir les relacions com que les empreses estan molt masculinitzades creus que això és tan fàcil creus que això és una broma creus que això és un joc creus que això et fa perfecte creus que això que fas està bé creus que això són els designis del teu déu del foc creus que això són unes colònies creus que això té alguna relació amb el negoci creus que a la gent li agradarà creus que a la mare li agradarà creus que a la meva família li agradaria veure'm creus que algú amenaçant de matar una noia es graciós creus que algú ha aconseguit la recepta creus que algú ha esbrinat la composició creus que algú ho sentia de debò creus que algú l'ha matat creus que algun dia hi veurem la nostra bandera això ho haurà de dir el temps i la voluntat popular creus que algun dia podries trobar aquest equilibri entre una cosa que t'agradés i tingués audiència creus que algun dia veurem aquí la bandera catalana home jo hi confio jo hi confio creus que algú se'l va endur creus que algú va a escoltar la teva oració descendint del cel creus que algú va sospitar creus que als homes els semblaria atractiva creus que altre pilot va poder haver aterrat millor creus que amagaria secrets al meu fill creus que amb això amb tota aquesta quantitat vindrà la mosca negra jo per si de cas m'ho poso pertot arreu semblo el floquet de neu creus que a mi em fa gràcia creus que aniràs a aquella facultat creus que aquesta societat a mi m'ha costat molt acostumar-me a la ciutat de bucarest creus que aquest extra temps no compta creus que aquest factor de protecció solar és suficientment alt creus que aquest psicòpata pot estar relacionat amb el nostre psicòpata de la màscara cadavèrica creus que aquest tigre és el teu amic creus que aquest veïnat és estrany creus que cancel·larem tota l'operació només per tu creus que caurà en la teva trampa creus que conec a molta gent aquí creus que crestejo va enviar a algú darrere d'ells creus que creuar la frontera és fàcil creus que d'alguna manera pel fet que ambdós siguem pares no deixaré que el meu soci faci allò que és necessari creus que d'aquí cinc deu aquesta illa ja estarà molt massificada o no creus que deixarà anar això creus que deixar la meva treball ha estat error creus que demanava una corona de roses cada cop que patia una ferida al camp de batalla creus que déu va baixar del cel i va aturar creus que de veritat t'arrestaria creus que dorm allà l'artista creus què dormiré amb tu creus que el coneixes millor que jo creus que el desglaç pot haver descongelat un mamut prehistòric creus que ella és maca creus que ell és com els altres creus que ell la demanarà perquè tinguem als besnéts del germà del seu pare creus que el meu germà gran fou l'únic membre de la meva família que em va violar quan era menuda creus que el meu germà gran va ser l'únic membre de la meva família que em va violar quan era petita creus que el monarca ha vingut a veure aquest dallò no ho crec no l'hi han portat aquí creus que el món va començar quan tu vas néixer i que s'acabarà quan tu et moris creus que el nen em va ensenyar totes aquestes altres experiències perquè volia que sabés que he estimat creus que el pare hi va tenir res a veure creus que el podràs convèncer creus que el públic no és de fiar creus que el que jo sigui més fort o més ràpid té res a veure amb els meus músculs en aquest lloc creus que el reconeixeries si el tornessis a veure creus que el rei estarà descontent amb el resultat creus que els d'ibm no han mentit mai creus que els gossos són animals fastigosos creus que els grans amos estan preocupats creus que els hi fan classes creus que els meus pits semblen més grans creus que els meus trets són massa imponents per a ser considerat clàssicament aposto creus que els neandertals anaven caminant des d'aquí fins a l'abric romaní creus que els óssos polars estan en problemes creus que els patriotes han fet això creus que els podràs enganyar creus que els porcs els van fer emmalaltir creus què els russos et perdonaran la vida creus que el teu acer laminat en fred els aturarà creus que el teu marit és en perill creus que el teu pare ho acceptara creus que el teu personal de seguretat són els millors de primera classe creus que el teu rei pot guanyar creus que el vaig matar creus que el va mirar fixament tot el temps amb cada punyalada creus que el vespasià està prou bo per emprendre una campanya creus que em cal creus que em convenceràs a mi creus que em deixaran creus que em deixaran sortir creus que em escollit un bon lloc creus que em ha vist creus que em manca de res creus que em podries portar creus que em pots comprar amb riquesses creus que em pots enganyar amb això creus que em pots fer fer això creus que em pots guanyar creus que em puc menjar un d'aquests també creus que em tancaran a la bastilla creus que em vull passar la resta de la vida servint begudes i separant baralles creus que en call estarà be creus que en call s'allunyà de tot allò creus que encara ens podem fiar creus que encara és aquí creus que encara hi és allà dalt creus que encara hi són allà creus que en podem aconseguir un creus que ens creuran creus que ens distanciaríem de veritat si els dos tinguéssim èxit creus que ens donaran la benvinguda creus que ens en podem refiar creus que ens hauríem adonat quan va néixer creus que ens podem refiar creus que ens poden veure creus que ens pots convèncer amb les teves quincalles creus que ens preocupen les armes creus que era la criatura que perseguim creus que és alguna cosa dolent creus que és cert creus que és cine això creus que és divertit creus que es divorciaran creus que és dolça perquè somriu quan la visites creus que és ell creus que es el moment de tirar floretes creus que és estrany que una dona embarassada vulgui que el seu marit sigui comprensiu i amable creus que és fàcil de veure qui ens enganya creus que és guapo creus que és la manera que us uniu sí sí sí perquè a xipre després del setanta-quatre creus que és l'honor el que els manté ferms creus que és l'honor el que manté la pau creus que es l'ultima víctima creus que és massa creus que és més efectiu escriure al president dels eua que a l'onu jo personalment tinc creus que és molt creus que és morta creus que es nota que som americans creus que és obvi creus que es per això que ningú vol sortir amb mi creus que es podrà oblidar creus que es posarà bé creus que es posen perfum creus que és real creus que es recordarà de mi creus que és saludable compartir un got de licor amb un embrió creus que és segur per nosaltres ser aquí creus que és segur creus que està bé que fem això germà creus que està bé que reposin aquí o creus que haurien de reposar en una altra banda creus que està bé creus que està distreta creus que està en condicions de prendre aquesta decisió creus que està mort creus que estan cardant creus que està relacionat amb això creus que estaries viu si jo no hagués estat el pilot creus que estàs llesta creus que estàs preparat per a açò creus que estàs preparat per anar al següent pas creus que estàs respirant aire creus que estàs sola creus que estava actuant creus que estic acabada creus que estic boja creus que estic guillat oi creus que estic jugant creus que estic preparat creus que estic rabassut creus que estic sent estúpida creus que es tracta d'això creus que es tracta de la dent d'un mamut creus que es tracta del mateix home creus que es una bogeria creus que és una bona idea creus què és una bona idea creus que es una coincidència creus que és una d'aquelles maleïdes noies de peta creus que és una dent de mamut creus que és un model a importar aquest model educatiu de corea en general creus que és un soldat com tu o com jo o un oficial alemany innocent creus que et busquen creus que et deixaria sortir a una primera cita sense una carrabina creus que et fa especial creus que et fa més home creus que et mereixes respecte creus que ets ell creus que ets el més llest del món creus que ets especial petita bruixa creus que ets innocent creus que ets la primera persona que és arrossegada a un septe i casada en contra de la seva voluntat creus que ets l'única a qui han acomiadat a qui la vida se li ha complicat creus que ets l'únic de per aquí que porta merda a sobre creus que ets l'únic que comet errors creus que ets l'únic que pateix creus que ets millor que jo corb creus que ets millor que jo creus que ets molt important carallot creus que ets un bon home creus que ets un gran líder perquè has saquejat una ciutat indefensa creus que ets un pes per a mi però si estiguessis en el meu lloc què faries creus que et tornarà a trucar creus que et vull enverinar creus que exposaria aquest cos a tres nens creus que faig broma creus que fa massa calor pel brie creus que farà mal creus que faràs el rècord creus que fotre un clau el curarà d'aquest mal creus que guanyar és una cosa bona creus que ha aconseguit sortir creus que ha estat l'home de la camioneta creus que han conegut cap pirata que no els hagi explicat aquest acudit creus que ha notat que he arribat tard creus que han renunciat a una part de la llibertat per tenir més seguretat creus que han segrestat l'anton creus que han sofert molt creus que han trobat en donald creus que has tingut baraka sí i tu concepció també creus que hauré vist una cosa seva creus que hauria de creus que hauria de veure algú creus que hauríem d'anar a un motel creus que hauríem de dir res creus que hauríem de parar creus que ha valgut la pena fer tots aquests equilibris per mantenir-se fidel a una idea primigènia de societat creus que hem de fer alguna cosa creus que hi cauré una altra vegada creus que hi ha alguna cosa que li molesta a la zona un sí ens diu cada dia que li fa mal creus que hi ha esperança creus que hi ha filtracions creus que hi ha una dimensió religiosa creus que hi hauria pogut haver un altre conflicte això és fer una mica història ficció creus que hi tinc a veure creus que ho entens creus que ho ha fet el nostre amic creus què ho ha fet un ós creus que ho ha oblidat creus que ho he fet jo creus que ho mereixes ser caçat després de tot el que hem fet creus que ho podem fer així creus que ho podríem recuperar creus que ho pot fer creus que ho pots fer o necessites que t'ajudi creus que ho puc fer creus que ho sabia creus que ho va fer un d'ells creus que ho vas fer n'estic segur creus que ignoro el que vas a fer perquè no has discutit el pla amb mi com hauries d'haver fet creus que ja se'n deuen haver anat a dormir creus que jo estic menys perplexa creus que jo no ho hauria fet creus que la bellesa et farà feliç creus que la ciència té totes les respostes veritat creus que la feina que estan fent les ong és positiva creus que la gent que vas deixar entrar t'està portant al límit creus que la guerra del teu germà és més important que la nostra creus que la guerra s'ha acabat creus que la mare ha mort sola creus que la podràs salvar sempre creus que la societat actual està malalta de desig una cosa així creus que la sopa de pollastre ajudarà creus que la teva dona t'està fent xantatge creus que la teva petita tribu podrà aguantar una guerra amb tota la gest blanca de l'estat creus que la teva traïció s'elimina per interrupció creus que la tinc el dr creus que la tornaràs a veure creus que les paraules no sortiran creus que l'eva ha segrestat set nens creus que l'hauria de trucar creus que l'he cagada creus que li agraden els contes per anar a dormir creus que li faig mal volent creus que li han tallat els cabells creus que li ha passat alguna cosa a l'antares charlie creus que li ha passat alguna cosa creus que li ha retallat els cabells creus que li importarà creus que l'imam és dolent creus que l'interessaria un ford mig desballestat creus que li trobaràs alguna utilitat pràctica quan acabis per llegir moltíssima utilitat perquè podré llegir molts llibres creus que m'agrada haver de sentir els pensaments de la gent tota l'estona creus que mai deixaria que em posés les mans al damunt aquella vella sangonera creus que m'ajuntaria amb un delator creus que mantindran la seva promesa una vegada que hàgim escoltat aquests delegats i ells es neguin creus que marshall sempre em fa feliç creus que me'n continuaria portant si ara no li donés un cop de mà creus que m'enredaràs amb aquesta barba de merda creus que m'enviaran a casa creus que m'espantes més que la gent per qui treballo creus que m'has de fer aquesta pregunta creus que m'ha sentit creus que m'he estat aquí sense fer res per què tenia ganes creus que m'he estat queixant molt de la pel·lícula creus que m'hi vull quedar creus que m'ho vaig creure ni per un segon creus que m'importa el balet creus que m'importa gaire si els hi caic bé creus que m'importa que hagis estafat a la guàrdia revolucionària també creus que necessita més sang creus que necessites un psicòleg creus que n'hi ha més creus que ningú haurà canviat d'idea creus que no aguantarà creus que no castigaré a qui es posi al meu camí creus que no em penedisc de res d'açò creus que no et sento cada dia parlant de visions i de corbs amb tres ulls i màgia negra creus que no he complert la meva part creus que no he fet els deures abans de venir aquí creus que no he sentit mai un acudit creus que no he tingut maldecaps a la gira creus que no hi ha cuina a una granja creus que no hi ha ningú més creus que no ho faré vellot creus que no ho faria creus que no ho he intentat creus que no ho intento creus que no ho sé creus que no la trobo a faltar tant com tu creus que no m'afecta el que vaig fer creus que només hi tinc dues opcions creus que no m'han estomacat mai creus que no pot pagar a algú perquè truqui per ell creus que no sé què busques creus que no sé qui ets creus que no t'escolto cada dia creus que no veig com et mires a ma germana petita creus que ofereixo viatges de franc a qualsevol home enjoiat creus que paga la pena creus que passarà això creus que permetria que se'ns escorri de les mans creus que perquè has matat entens el que se sent tenir sang a les mans creus que podem fer d'això una bona habitació pels nens creus que podem fer les paus creus que podem sobreviure a això creus que podem tornar a sortir junts creus que poden ser restes humanes creus que podràs acabar amb ells creus que podràs portar la barca pel canal a temps creus que podria ser de l'època dels templers deixa-me'l escombrar -té creus que podria ser la propera suprema creus que podria ser la suprema creus que podríem ser amigues de veritat creus que podrien ser mules creus que podries abaixar una mica la música creus que podries entrar creus que podries parlar amb el cap dels bombers creus que porta un fill creus que pot resistir llargs viatges creus que pots decidir creus que pot ser el port de londres creus que pots fer això creus que pots fer aturar l'ordre creus que pots piratejar el codi creus que saben alguna cosa la gent d'aquí creus que sabran algun dia viure en pau jo espero que sí creus que saps la resposta creus que se'l prendran seriosament creus que se'ls pot treure de sobre creus que sempre som el que som creus que se n'ha anat sense tu creus què se'n recorden de res creus que serà a califòrnia creus que seran bastant creus que serà pel petroli com tot ho altres creus que seré un llast creus que seria aquí si ho haguessin fet creus que seria bo per mi que t'ho expliqués creus que seria on sóc si ho hagués fet creus que s'ha anat enrere respecte d'aquell temps una societat la que sigui creus que s'ha convertit en això creus que s'han confós al agafar les seves credencials creus que s'ho creuran creus que siga permanent creus que si jugues bé les teves cartes potser aconsegueixes una cita amb el noi que et va confondre amb un home creus que si les portes a un parc d'atraccions notaran menys el cop creus que sí però no creus que si tinguéssim aquesta màquina seríem rics per sempre més sí la resposta és que no creus que s'obrirà de cames per mi quan li hagi explicat com vam matar la seva mare i el seu germà creus que sóc aquest presoner creus que sóc el paio de la caputxa una altra vegada creus que sóc estúpida pel lloc del que vinc creus que sóc horrible creus que sóc idiota creus que sóc l'única que pensa que va ser ell creus que sóc mediocre creus què sóc responsable dels alemanys creus que sóc tan estúpid com la resta creus que sóc tan estúpid creus que sóc tant insignificant per parlar malament d'un home només perquè em suposa competència creus que sóc una de les teves conilletes de la lliga de noies alemanyes creus que sóc un fracàs creus que som qui som o creus que podríem canviar creus que són ells creus que són una titella creus que sortiràs amb la seva creus que sospita alguna cosa creus que suposarà alguna diferència creus que també series capaç de distingir-les podríem distingir-les pel gust també creus que també tindrà blanc el pèl de la figa creus que té alguna cosa a veure amb el nostre viatge i amb l'or creus que té alguna cosa malament psicològicament parlant creus que té càncer creus que te la fotré creus que te'l tornaran creus que tenc esperances creus que tenia família creus que tenim algun missatge creus que tenim temps il·limitat creus que té res a veure amb el ha passat creus que t'estan buscant creus que t'estarà agraït creus que t'estava espiant creus que t'estima no és així creus que t'ha deixat saber que deixareu aviat la ciutat creus que t'ho permetré creus que tim estarà gelós de la meva vestit creus que tim jugaria a la xerrada de la noia amb mi creus que tinc el que es necessita per ser una actriu de debò creus que tinc por dels vampirs creus què tinc totes les respostes creus que tindré problemes creus que tindria un veterinari creus que tornaràs a la vida creus que tot això és un error i que hauràs de pagar d'alguna manera per cada mossegada que facis creus que tots són iguals creus que tot va bé creus que triem néixer creus que una passada de la victòria seria massa presumir creus que un dels nostres està fent això creus que un munt de trossos de tela et faran rei creus que un pare no sap què farà la seva filla abans que ho faci creus que va així creus que vaig contractar a estos tipus creus que vaig fer això oi creus que vaig néixer ahir creus que vaig venir a admirar la vista creus que van a escapar creus que va poder fugir algú creus que vas a morir creus que va ser ell que el va llençar creus que va ser ell creus que va ser tot una coincidència creus que vénen per en hudson creus que venia així creus que veurem octocòpters gegants en un futur portant passatgers en lloc d'helicòpters creus que vindrà al lloc verd creus que vindrà a per les claus creus que vindrà a recollir les claus creus que vist molt provocativament creus que volen tancar els mitjans creus que volia que em detinguessin creus que volia que em fessin presoner creus que vull fer això creus que vull morir creus que vull que aquella dona es casi amb el meu germà creus realment que no he considerat això creus ser l'únic que pot manipular els futurs creus t'han enredat els déus creus tot el que canten els poetes creu vostè en tot això creu vostè que els vampirs existeixen creu vostè que és adequat substituir l'aigua amb cisternes creu vostè que criar al mateix diable criaràs aquest fill com a teu criarem una legió de tamborers majors criatures demoníaques com gossos grans crida a la teva germana crida al cap de planta que em cagaré en ell crida al primer soldat ja vinc crida a una ambulància pierre crida de la natura crida els meus banderers crida i et mato crida'l pel seu nom crida'l un altre cop crida'm això una altra vegada crida'm si et cal res cridaran quan necessitin el cotxe cridaràs a la policia cridar a tots els policies cridar com un adolescent nedant en un llac d'aigua gelada és la resposta idònia per veure'ls cridaré a la policia cridaré alienígenes als quatre vents cridaré al magistrat i faré que t'arrestin cridaré a un serraller cridaré els laboristes i els verds ara mateix cridaré els meus sacerdots més eloqüents cridaré fins que m'obris cridaré i seguiré cridant cridarem dient que estàs malalt cada vegada que tinguis un problema cridar gràcia en diuen ser crida segur i predictible crida tothom i porta'ls de tornada al campament crida una ambulància caram cridava en mig del dolor cridaven amb indignació davant dels jutjats de huelva on ahir van declarar els germans del valle cride el primer ministre directament cridem a al al paleontòleg ah hosti com es deia -bernat cridem rebels transgressió perfum a la cara i una bona bufetada criden a la mala llet a l'inconformisme la queixa la denúncia criden l'atenció aquests dibuixets geomètrics que ens recorden els treballs de punt de creu o fins i tot avui dia el tramat d'un codi binari amb ells sembla buscar solucions a elements de traceria però també li ha donat temps per jugar amb la lletra del seu cognom una llicència que li veiem explorar en aquest altre escrit on desenvolupa una gran g a l'estil dels llibres miniats criden mort a amèrica fem el que fem crideu als punts de referència si els veieu crideu i ploreu com criatures cridi al s policies de reserva si en té cridi'm david per favor cridin els instigadors perquè hi ha quelcom en l'aire cries cavalls a l'escola crim enmig del càstig criminals comuns com aquests seran tractats millor amb bases curatives crim injust el paio correcte suposo crims parla sobretot de la complexitat de la vida i et fa pensar que de vegades només és qüestió d'atzar crist em va escollir per a això crist et necessita déu cristian escribà enric rovira -el xocolater la pastisseria canal yannduystche de la pastisseria dolç de sant cugat del vallès oriol balaguer i entre molts altres la pastisseria hofmann cristians si us plau tots enrere cristina clemente és una altra autora que acceptat aquest repte que com a úniques restriccions té que les obres poden incloure no més de tres actors i durar deu minuts com a màxim el que per mi és dificultós d'escriure és perquè el tema és molt recent quan va morir el meu pare necessitava escriure sobre això cristina fallarás n'és una després de quatre anys de lluita l'han desnonat cristina havies fet una torsió d'estómac abans no mai cristina què estàs fent bueno estic seleccionant les cartes crist no hi va tenir res a veure cristòfol colom va ser rebut aquí pels reis catòlics quan va tornar del seu primer viatge d'amèrica cristòfor salom conservador del museu arqueològic explica que en aquestes grades s'hi asseien trenta mil espectadors cristófor salom el conservador del museu arqueològic ens explica que en aquestes grades s'asseien trenta mil espectadors crist t'estima però també sap castigar els superbs com tu crist un glop de whisky m'aniria bé crist va voler aquest dolor per a mi criticar molt a l'esquerra perquè me'n sento que va considerar en un moment determinat que eren conservadors crítiques que resten credibilitat al documental i a l'esquer informatiu que conté en forma de predicció crits i aplaudiments per part del nostre bàndol crocant i verda ja ho sabeu la pròxima vegada croisantets o dònuts o el que sigui que hi hagi aquí però no tenim temps hem de marxar croissants a un preu especial cròniques de disseny amb gust de menta vainilla o xocolata un llibre de memòries personals i professionals cròniques de pel·lícules sempre amb diferents pseudònims cru a les amanides cuinat en el sofregit o al forn triturat en salsa o puré cruels són els déus crueltats de la guerra eugeni murgó home de pau es veu forçat a lluitar no amb un sinó amb tots dos bàndols de la guerra civil cruet està molt bé però si el fregeixes una mica ja és la pera ens has parlat del xolís aquesta mena d'embotit que tenim aquí cruixent cruixent i després hi ha una altra cosa la gent es pensa que és molt fort cruixent parteix de la certesa que el creador contemporani ha d'estar compromès amb el seu temps cua està matxacada la musculatura però els ossets estan conservats tots cuáles eran tus superpoderes soy rico en canvi també han estrenat wonder que és una pel·lícula molt petita basada en un llibre sobre un noi amb una malformació que va a l'institut i ha funcionat por favor señor que sean buenos con él cualladó va començar a alternar amb joves fotògrafs que es trobaven a la cervecería alemana de madrid cuando a mí me dicen en el observatorio fabra me dicen me regalaron esta estrella la podemos ver cuando cifra las extensiones que van a ser devastadas cuando eso lo cifra cuando conocí a jesús es que fue la situació era una passada cuando desaparezca la espuma la espuma de la crisis económica cuando diga hop para hop cuando digo que me gusta la televisión es que me gusta la televisión en un sentido global cuando el lector cierre el libro mi idea no es que se quede con un concepto muy claro cuando hace tiiit s'ha acabat en josé maría el propietari de la diana s'ha esperat a la clínica cuando llego al lunes se ha vuelto a estropear la mitad els voluntaris de l'entitat tornen a classificar la fruita i a netejar-la cuando posas tu mirada en algo que te interesa es ahí cuando empiezas a disparar cuando se decidió responder a la agresión de irak en la guerra del golfo cuando se induce un coma o una anestesia profunda ha desaparecido la mente cuando se separan se pelean por un juego de té sí sí la gent perd les formes per l'herència igual cuándo vas a escribir en castellano para que yo lo entienda i jo pensava mira potser mai cuántas veces fue van baasten máximo goleador de la copa de europa això ho sabràs tu i jo no cuba es pot convertir en la porta d'entrada del mercat caribeny i les històriques relacions entre l'illa i catalunya cuba està en un lloc estratègic que pot abastir tota la resta del carib amb les empreses que estiguem allí cuba és una illa i com en totes les illes semblava que el temps passés més lentament cuba és un país preemergent hem d'aprofitar aquesta oportunitat cuba lliure verge light si us plau cuba va quedar sola convertida en un país unplugged llavors el noranta-quatre a cuba tothom sabia què va passar el noranta-quatre cubo negro que deu tindre ja uns vint-i-set vint-i-vuit anys aquest aeroport abans era civil avui en dia és militar cuca què et passa cuca t'asseguro que el meu era com un gulag cuc gris em fa sentir orgullós cuc gris puça roja rata negra cuco hola guapo hola cómo estás te vaig a preparar les medecines te'l deixo un minutet i ara vinc cuello murió al filo del homicida hierro cuenta que te aportaré la información que te pueda ser de interés cuentos de tokio es considera una de les deu millors pel·lícules de tots els temps cuerpos de luz és una mica aquest neguit que jo tinc no un neguit com de de la pròpia vida que ens anem fent grans no cuida bé l'euga i el bai i cuida de la teva família cuida de la teva mare cuida d'ell i sigues una bona noia i cuida d'ell cuida del meu fill ací present cuida dels nostres fills cuida del teu germà petit 'cuidado amb la cua la cua la cua la nereida pesa uns dos-cents kg cuidado aquí no tiris tan tan enrere aquí perquè de vegades us en aneu molt molt enrere cuidado eh que no es foradi m'està quedant la cama enrampada oi oi cuidado no et caiguin els ous què més després el espárrago aquests espàrrecs com es mengen cuida els teus modals cuida el teu llenguatge per favor cuida el teu pare cuida la teva esquena té cura esquena cuida la teva mare cuida molt bé de mi cuidant bé el treballador tu fa un any que treballes aquí i t'han fet un contracte per quant cuidar de ton fill cuidar de tots tres cuidaré de tu també cuidar el cervell vol dir evitar els factors del risc vascular i aleshores tota la resta funcionarà millor o pitjor cuidarem del nostre hortet cuidar-nos de la terra i aquí plantem tomateres plantem enciams cuidat com una criatura amb aquests aires d'aquí dalt i amb aquestes manetes cuida't de les teves coses vell cuida't i sigues bona nena d'acord cuidat i sigues bona nena sí cuida't molt et desitjo que vagis bé cuidem el procés tant el fet de valorar que aquí tenim el taller treballant com valorem el procés d'on ve la fusta -d'on ve la fusta qui ens treballa la fusta qui cus com es diu en català cus cus la bosseta de tela que va inclosa en el packaging cuides molt bé de mi cuideu els uns dels altres cuideu l'un de l'altre cuidi's de provocar als déus professor cuido un gat a una dona amb la que treballo cuina i literatura ha funcionat sempre perquè sovint el que pot seure en una taula cuina per a fills emancipats quant fa que t'has emancipat tu als divuit anys vaig marxar de casa i ara en tens cuina per a tu cuinar a quatre mans exactament en parella seria ideal molt bé molt bé alguna cosa més que et cridi l'atenció cuinar és una passió cuinar la carn a una temperatura alta com ara fer-la a la brasa també pot generar compostos cancerígens cuinen amb fusta està ple de fum els nens molts pateixen malalties respiratòries cuinera del restaurant vilanova de salt què tal com estem m'agrada molt que vinguis a salt cuines amb aquest a la teva cuina sí hi cuino fem alguns plats tailandesos xinesos cuines bé t'agrada no sé on està saps què passa igual ha sonat molt masclista això cuines quan ho has de fer sí sóc més aviat pràctica com que anem com anem sobretot els joves cuino molt bé el pit de vedella cuir de porc no cuir de qualitat ornaments detalls i temps culet cap a dintre drap molt bé molt bé ara el menjar ara posarem el menjar cul gros de merda culinàriament en general hi ha alguna creació o hi ha alguna qüestió culls el que sembres culpa als demés dels seus errors no se responsabilitza per la seva conducta culpa al teu vell culpable del hecho delictivo gil va manifestar que va veure com josep mon i marli pinto culpa com la meva culpa el teu pare i la seva jove meuca culpa meva ho sento culpa meva no volia sorprendre't d'aquesta manera culpa nostra em temo culpats de fer un exercici de llibertat democràtica reconegut internacionalment culpava el rei de les seves morts cultivada a pals sempre tindràs un quinze com a mínim per cent menys de producció cultivarem i farem una citologia a veure què hi ha pot ser una otitis perfectament cultivar les plantes als camps assegura la disponibilitat de llavors i permet estudiar els avantatges de certes varietats cultiven aquestes varietats perquè hi veuen una qualitat especial un producte diferent que el mercat aprecia cultiven julivert i espinacs cultiven la gramàtica sànscrita i la lògica pertanyen a l'escola de lògics que era una lògica bastant complicada cultura és tot el que es pot transmetre per via no genètica i la ciència entra perfectament dintre d'aquesta definició cultura i ciència la gran fortalesa d'alemanya cultures antigues de les quals podríem aprendre cum laude no un award i això em va obrir les portes als eua cunit és la porta d'entrada a la província de tarragona i al sector de litoral conegut com a costa daurada cura desenes de malalties i entre aquestes moltes de respiratòries cura les ferides de la terra cura'm senyor els meus membres tremolen curat de la crisi nerviosa però sense feina ell deixa l'hospital per començar una nova vida curativa o no la nostàlgia és als llibres de tots dos la tienda y la vida és un dietari curava els mals el càncer el que sigui curiosa expressió dormir fermament curiosament aquesta planta la patata és parenta del tabac de l'albergínia i del tomàquet curiosament aquests gats es fan més mal si cauen d'un entresòl o d'un 1r curiosament aquests triangles i aquests són simètrics perquè l'acceleració de la gravetat és la mateixa curiosament avui aflora en un indret ben poc bucòlic l'abocador de can mata situat prop de la població d'hostalets de pierola a l'anoia l'activitat de les màquines per enterrar les escombraries ha posat al descobert un dels jaciments més importants del món per estudiar l'origen i l'evolució dels hominoïdeus curiosament el metge li deia que tot el problema era als peus com és possible curiosament el nom s'ha mantingut al llarg dels anys des del mil nou-cents quaranta-u fins ara s'ha conservat el nom de pompeya per això curiosament els primers horts urbans tenen a veure amb el fet que molta gent se'n va a viure a les ciutats curiosament es tracta de l'únic material de l'arquitecte que es troba a la ciutat que el va veure néixer o almenys això és el que pensen en jaume i altres historiadors curiosament ja no m'importava el paradís no és una platja no és un paisatge curiosament la gent d'esquerres vol que l'estat es fiqui a la cartera és a dir que t'administri l'economia curiosament l'arsènic pur és un dels elements menys tòxics però alguns dels seus compostos es troben entre els més tòxics curiosament la solució també va venir d'amèrica els ceps americans resistents a la fil·loxera curiosament no la vaig sentir cridar mai curiosament també n'hi ha als montes de anaga a tenerife és una patata que a nosaltres aquí cultivada amb la terra volcànica curiós com funciona oi curiós i ara ho hem de transformar en una salsa com ho faríem això curiós oi doncs encara ho és més que estant tan a la vora curiós per ser un mascle curiós que em vulguis veure aquí curiós que un marrec desagradable faci un bon gos curosa pacient i letal cursa per muntanya on es va disputar el campionat de catalunya per equips dos mil setze curs del míssil es desvia cursos pa' pa anar de paleta cursos pa pintor curt estàs segur d'això curteta i és el primer llibre dedicat que vaig tenir curt llarg llarg curt llarg custodiada per les nacions unides i anomenada línia verda aquella era una de les fronteres més curioses que havia vist mai cúter pues vamos a una placa d'abandonar el calendari festiu cristià en definitiva que amb aquests massatges tan dolços d'abans de la guerra que un cop passat el conflicte d'abans i al final ens vénen en aquest punt que distribuïm veus d'aberracions urbanístiques també que ara els municipis han de seguir mantenint amb el cost que això significa com dignificar els polígons com se'ls pot integrar en les ciutats i pobles i atraure la riquesa que se'ls suposa d'abril fins a octubre fins a l'octubre ara el que hem de fer és tutelar això d'accedir a les coses d'abans sinó que ha perdut fins i tot segurament en certa mesura d'acceptar suborns en rendes i castells i de vendre informació als enemics de la corona d'accidents zero que volem que arribi l'any dos mil cinquanta i per tant amb aquesta teoria hi ha dos aspectes fonamentals d'àcid acetilsalicílic no li donarem aspirines perquè n'hi hauríem de donar cinquanta capses diàries d'aconseguir els dos objectius de la temporada tant la copa com la copa federació d'aconseguir que catalunya aquests dies hagi sigut el centre del món del paraolimpisme d'aconseguir que t'obris que siguis algú que ja no estàs segur de ser d'aconseguir una sèrie d'informació bàsica dels sensors i som capaços de processar aquesta informació d'acord acabem amb aquest estúpid joc d'acord acabem d'hora avui d'acord acceptaré les conseqüències però en la meva defensa matar mai va ser el meu objectiu d'acord accepto el repte d'acord açò només és un assaig així que sigueu amables d'acord a continuació tornar a les golfes d'acord activo el generador d'acord agafaré la rosa d'acord agafarem les nostres barnilles d'acord agafo el cotxe d'acord aixequeu les mans d'acord així bé sembla que és un membre molt respectat de la comunitat allà dalt d'acord així es com anirà això d'acord així jo també li podré dir que no ets altra cosa que el fill d'un pagès i xaman coreà d'acord així no té pares d'acord així que això és el que ha passat d'acord així que algú més ha trobat aquest camí d'acord així que com d'acord així que de paper de regal amara d'acord així que ens fem càrrec d'això d'acord així que és culpa meva oi d'acord així que és un racista d'acord així que no va escoltar això últim d'acord així que vol dir súper fàcil d'acord així que vols que jo vaig trucar a la meva pare i li digui que no anem a tenir un nen d'acord això és el correcte d'acord això és el que demano d'acord això és el que pinso d'acord això està gairebé a punt d'acord això està molt bé d'acord això és tot el que tinc d'acord això és una bogeria d'acord això és un crit de socors d'acord això fa que el seu tipus de so fiable d'acord això ha estat malament però heu d'admetre que heu passat una estona meravellosa d'acord això ha estat una pèrdua de temps no d'acord això hauria de suficient d'acord això no passarà d'acord això va estar bé d'acord aleshores eh que d'acord aleshores qui ho va fer d'acord aleshores vols parlar de diners d'acord algú em podria explicar què està passant d'acord alguna activitat allà d'acord al informe toxicològic estaves embriac d'acord allà anem cavallers d'acord amb einstein sí d'acord amb el comandant un d'aquests morts el va atacar a la seva cambra d'acord amb la mitologia l'olivera va ser un regal de la deessa atenea al poble d'àtica d'acord amb la ressonància magnètica té alguna cosa trobo a faltar en el seu genoll esquerra i el turmell d'acord amb la seva mà esquerra vull que obri al porta del cotxe d'acord amb la teva nova persona sí la colònia ens recorda la gent d'acord amb l'encertat topònim que té més de la meitat del territori d'aquesta comarca d'acord amb les xifres que dóna la tradició són novaiorqueses de naixença d'acord amb l'univers no hi ha normes d'acord amic has provat que tinc raó d'acord anem a casa d'acord anem a hollywood d'acord anem a per formatge junts d'acord d'acord anem a d'acord anem tractarem de declaracions em sento d'acord aniré a revisar el plànols al despatx de les instal·lacions d'acord a on em voleu amb això d'acord a on va anar d'acord apassionats dels cotxes d'arreu del món d'acord a per qui van d'acord a prendre per sac somriures i llàgrimes d'acord aquell és altre assumpte a discutir d'acord aquesta és bona d'acord aquesta és la meva proposta d'acord aquesta és la raó de que siguis un idiota d'acord aquesta és per l'ou de xocolata d'acord aquesta es queda de reserva d'acord aquest cereal ha perdut tota la seva integritat molecular d'acord aquest cop no m'enganyes d'acord aquest és el meu consell d'acord aquest és el pla d'acord aquest és l'assumpte d'acord aquest lloc està fet una merda d'acord aquí va el que penso d'acord aquí va un pensament d'espia d'acord ara aneu tots en compte allà baix d'acord ara el titular és d'acord ara és el teu torn d'acord ara hi faig venir algú d'acord ara ho entenc d'acord ara la qüestió és d'acord ara mateix no estàs pensant racionalment i ei aquí seré la veu de la consciència d'acord ara m'estàs avergonyint d'acord ara m'hi poso d'acord ara parles com un guanyador d'acord ara per què no seguiu endavant col·legues d'acord ara que tothom és aquí podem començar d'acord ara seriosament perquè coi triguen tant les habitacions d'acord ara s'ho dic d'acord ara un petit recompte d'acord arribem a un tracto d'acord assumpte número un d'acord aterrar un avió en una ventada temporal d'acord au va sigues seriós d'acord a vegades si no rebem una certa formació o informació d'acord a veure què tenim d'acord a veure si ho he entès bé d'acord a veure si pots agafar aquests llibres i m'ajudes els poses allà d'acord aviam només tinc el número de la laura d'acord bé això és tot per ara gràcies d'acord bé aquí com sigui d'acord bé ara allunya't del vidre d'acord bé com a mínim un cop a la setmana d'acord bé de fet tècnicament no sóc prou gran per entrar d'acord bé eh això serà suficient d'acord bé el meu marit ha estat aquí d'acord bé i si anéssim juntes d'acord bé l'he de veure d'acord bé llavors la meva segona pregunta d'acord bé llavors potser podem trobar un petit lloc agradable a la platja algun dia si nosaltres ja saps d'acord bé me'n vaig d'acord bé no es mogui d'acord bé no ho sé sóc jo d'acord bé no sé si es va donar compte però una mica de temps no és una cosa que tenim d'acord bé per començar he arribat tard a una reunió per un embús d'acord bé per tu col·lega d'acord bé podem insinuar que estàs ben dotat d'acord bé què passava en el somni d'acord bé què vols que et digui d'acord bé saps què d'acord bé seré aquí si em necessites d'acord bé si us plau no triguis d'acord bé sóc un imbècil d'acord bé truca'm si necessites alguna indicació d'acord bé vejam que mes tens d'acord bé vull dir el govern decomissaria fins l'últim dolar a no ser que d'acord calma't queda't aquí d'acord charlie ja he perdut molt temps amb vostè d'acord claqueta un 2a 3a 5a 7a d'acord com eh olorar la mel d'acord comença a caminar d'acord començarem per aquests plats d'acord comencem per una cosa senzilla d'acord comencem una altra vegada d'acord començo a tirar cap allà d'acord -com ho veus bé què fem prenem notes i després aviam si d'acord comparem les llistes una jaqueta un parell de pantalons un jersei una camisa d'acord com prevens els corrents de foucault en un transformador d'acord comprovem ja està perfecte és la cota del tot-u d'acord com vulga cap d'acord com vulgui cap d'acord conec aquesta cara d'acord convocaré una roda de premsa assegurat que el públic ho sap d'acord crec que estem prou bé d'acord crec que ho tinc d'acord crec que ja ho tinc d'acord d'acord està bé d'acord d'acord ja li diré que et truqui de seguida que baixi d'acord d'acord perquè és una opció d'acord d'acord t'ho diré d'acord -d'acord tira cap allà i endavant d'acord d'acord tu guanyes d'acord d'acord vine aquí d'acord d'això mateix és del que estic parlant d'acord d'ara en endavant esperem que no hagueu de parlar d'acord deixa que t'ho aclareixi d'acord deixarem estar aquesta qüestió per a més endavant d'acord deixem això per a un dia sense tanta tragèdia d'acord deixi'm que m'ho manegui d'acord deixo que torneu a la feina d'acord de què es tracta d'acord després de l'escola doncs d'acord després hi ha una altra cosa d'acord detectiu què puc fer per vostè d'acord diàleg com ho porteu d'acord dic que és el moment de fer el nostre propi bé i mal d'acord digue-li que ja pot córrer que ja pot fer el que vulgui d'acord dius definitivament que no d'acord dóna'm una mica d'això d'acord dóna'm un moment d'acord dóna'm uns minuts per tal que ho posi tot en marxa d'acord doncs així és com rescatarem el doctor d'acord doncs aquesta és una que creia m'acompanyaria a la tomba d'acord doncs el nostre proper viatge d'acord doncs el xèrif posa la vida del meu client en perill voluntàriament d'acord doncs ens veiem aviat d'acord doncs espero les seves notícies molt bé moltes gràcies d'acord doncs es possible que hi hagin menys assassins en sèrie la cultura mexicana d'acord doncs estic fora tio d'acord doncs ets un déu d'acord doncs ja podem anar a la dutxa l'ajudo a aixecar no ja em puc aixecar ja d'acord doncs no ho farem d'acord doncs què suggereixes d'acord doncs surti del mig d'acord ei ara vinc d'acord elena aquest forat es diu culpa d'acord ella casi sempre estava amb el seu promès d'acord ell és un criminal d'acord ell és un servent però de debò et creus que tots els fills dels patricis són fills dels patricis d'acord el meu torn d'acord el que diferència a les bandes atractives i vosaltres és vostre pèl d'acord el que jo et demano d'acord el que sigui millor pel gos és una cirurgia una mica complicada es quedarà aquí dos o tres dies d'acord el que sigui d'acord el que tu diguis d'acord els portaré fins aquí d'acord el verd és important d'acord em portaré bé d'acord em posaré per aquí fora per ser objecte de caça d'acord em quedaré però mantindré la boca tancada d'acord em sap greu d'acord em toca parlar de les meves coses d'acord encara és al club d'acord en horari d'oficina d'acord ens està passant en l'ordre equivocat d'acord ens falta un final d'acord ens hem barallat d'acord ens n'anirem val d'acord ens queden tres rasques i de veritat que necessitem guanyar d'acord d'acord ens trobem amb l'armari capella del palau güell que ara ja n'hem obert les portes com a la resta d'obres inserides al palau és ell qui pinta les cares dels apòstols que hi ha a l'interior de cada porta ho fa sense la iconografia habitual que els acompanya tot i que alguns es poden identificar d'acord ens veiem aleshores d'acord ens veiem d'aquí a una mica doncs d'acord ens veiem després d'acord entenc que això no el fa feliç d'acord en un lloc de categoria o en un forat pudent d'acord equip tingueu els ulls ben oberts d'acord era el gel d'acord és a dir estem en un problema religiós és veritat d'acord esborra't esborra't esborra't esborra't d'acord esbrinaré com anirà això d'acord és clar d'acord escolta això és una cosa que la gent no sap de mi d'acord escolta a qui hem de trucar d'acord escolta no vull menysprear pel que estàs passant però ara mateix estic una mica angoixat d'acord escoltaré les seves peticions d'acord escolteu aquesta ressenya d'acord escolteu què tal això d'acord és culpa teva d'acord és ho mateix que ha dit l'advocat d'acord és hora d'assenyalar els punts forts i els punts febles d'acord és la mateixa feina de sempre d'acord és massa tard ja d'acord espavilat tinc el teu número d'acord espera d'acord amb la meva font d'acord espera i veuràs d'acord espera què vols dir amb les altres coses dolentes d'acord és per aquí d'acord espera semblo un guia turístic d'acord espera un segon d'acord esperava que estiguessis aquí d'acord esperem que no ho preparo tot una miqueta i així ja ho deixem fet avui d'acord esperi un segon d'acord està bé buscant d'acord està bé calma't d'acord està bé està bé d'acord està bé i si tornem tots d'acord està bé l'hi explicaré d'acord està bé sabeu alguna cosa d'acord està bé tresor d'acord estarem en contacte d'acord estàs fred com el gel d'acord esteu apunt i preparats d'acord estic al lavabos pels urinaris d'acord estic a punt d'acord estic especialment centrada en el verd però hi ha més d'acord estic segur que hi ha una explicació d'acord estigues alerta noi d'acord estigueu a la guaita d'acord es tracta del que està a punt de passar d'acord és una combinació de tot sobretot el fred el fred és el que va millor per a la llonganissa d'acord és un clàssic d'acord és un dictador però d'acord et prometo que ho faré d'acord et torno a trucar d'acord et traurem d'aquí d'acord et veuré demà d'acord expliqui'm com va ésser assassinat d'acord farem açò fàcil d'acord d'acord farem açò junts d'acord farem una cosa d'acord farem una exploració d'acord farem venir la dona d'acord faré servir el telèfon del bar d'acord fes el compte enrere d'acord fes una llista d'acord fins a demà futurs amics d'acord fins aquí no sé com però ens està enganyant d'acord gairebé no es veu d'acord genial el que sigui que pugui fer d'acord genial el que sigui d'acord gent fem que ens paguin d'acord gràcies ja és aquí d'acord ha de ser ja d'acord ha escanyat apunyalat ofegat i aquí hi ha una piscina d'acord han tingut mai la sensació d'haver estat enganyats d'acord hauràs designar un contracte abans que les escolti d'acord ha vingut perquè s'ha oblidat el seu llibre d'acord he aïllat els cables relacionats amb el dispositiu en si d'acord he comptat tres causes perdudes alguna més d'acord he de trobar algú amb qui ballar d'acord hem aconseguit la majoria d'ingredients de la nostra llista d'acord hi anirem un parell de vegades més però fem un descans primer d'acord d'acord hi ha flirteig i sense baralles d'acord hi ha impactes impactes antropogènics però també hi ha uns impactes naturals d'acord ho hauré en compte d'acord ho tinc tot planejat d'acord ho vaig fer d'acord i abans de res mai però mai més en parlarem de tot això d'acord i a la part de dalt d'acord i a qui tenim d'acord i ara què fem d'acord i ara què d'acord i com creus que sona això per una noia d'acord i després de la feina el tornaràs a veure d'acord i ell estava en aquell autobús d'acord i el meu és de la cienciologia d'acord i el que farem és posar-hi el peu per la part de la pell d'acord i està plovent d'acord i ja està jordi ara tu on et situes d'acord informaré als seus familiars d'acord intentem forçar aquesta porta una vegada més d'acord intento evitar gent que treu el pitjor de mi d'acord d'acord i quan vagi a la presó per frau financer li diré al meu company de cel·la que hi sóc per ser un paio genial d'acord i que això devia ser la il·lustració del setge de l'atac que va destruir quasi tot el poble de tortellà no perquè tortellà era liberal igual que olot no i aleshores van cremar el poble i l'església i tot no sí sí d'acord i què era tan urgent d'acord i també el huffington post tampoc és una d'acord i tampoc tenies gana d'acord ja els tinc d'acord ja és aparent que més d'un objecte esmolat ha estat utilitzat en l'atac d'acord ja hi arribarem ja ho arreglarem d'acord ja ho entenc d'acord ja ho faré però d'acord ja ho has vist d'acord ja ho pagaré d'acord ja ho tinc d'acord ja ho veurem d'acord ja me'n vaig d'acord ja n'hi ha prou d'acord ja sé que no d'acord ja som al rovell de l'ou d'acord ja te la penjo d'acord ja t'he entès d'acord ja veig és això al que em refereixo d'acord jesús ho sento d'acord jo crec que això en els propers mesos ho hem d'acreditar amb tota la seva rotunditat d'acord jo em ocupo d'acord jo ho explicaré d'acord jo la porto després m'he de posar a la feina d'acord jo la porto i d'acord jo només t'ho dic d'acord jo pago la benzina d'acord jo també estic empipada d'acord jo també m'hi apunto d'acord jo us puc gravar però vosaltres podeu pagar els nostres preus d'acord just a temps d'acord l'acabo de fer d'acord la idea que llegint uns llibres puguis arribar a una teoria definitiva sobre la comèdia és absurda d'acord la lliçó s'ha acabat per avui d'acord la pilota està asseguda a la cistella d'acord la pista ha de ser dins la bossa d'acord la reputació nòrdica de manca del sentit de l'humor és ben fundada d'acord la trucaré inventaré una excusa i ho cancel·lo d'acord les seves vitals són estables d'acord li donaré guerra d'acord l'important ara és el bolígraf verd d'acord llavors com ho fem d'acord llavors ha d'haver-hi com a mínim quaranta centímetres des de la posició dels ulls fins al monitor d'acord llavors hem perdut com una hora i el comboi probablement vagi per davant nostre d'acord llavors la teva paraula ha de començar amb l'última lletra de la paraula anterior d'acord llavors per què has mentit d'acord llavors per què no la portes tu d'acord llavors potser una mica de mal d'acord llavors què ha fet aquest paio aquí durant una hora d'acord llavors què necessitarem més teràpia de grup entre vostè i els arcàngels si volem tenir una oportunitat d'acord llavors què vols que sigui la mà dreta del professor d'acord llavors seré ràpid d'acord maca fem un descans sí d'acord maca no et moguis val d'acord m'agradaria parlar de ho d'aquesta demà d'acord m'agradaria que confirmessis que estic gravant això i que tot el que diguis és consentit d'acord malparit aquest és el tracte d'acord mama acabes de dir això d'acord mama ho puc fer d'acord me'n vaig a la conferència d'acord me'n vaig per la tangent d'acord merda da igual d'acord m'espavilaré tota sola d'acord m'esperen a la feina d'acord m'ho he merescut d'acord mira espera aquí d'acord d'acord mira no et molestis d'acord mira saps que no sóc bona en això d'acord mira si es veritat ens tens que ajudar allà fora d'acord mira t'he explicat tot el que sé però encara tenim moltes preguntes d'acord mirem que això no torni a passar mai més d'acord miri cap aquí d'acord missatge rebut jove d'acord moltes gràcies d'acord d'acord moltes gràcies josep soler director de l'institut d'estudis financers d'acord moltes gràcies la tites la tortuga del josep ma es quedarà un temps al centre d'acord molts dubtem d'ell d'acord nano la teva polla estarà a la caixa registradora demà d'acord no cal que ho decidim ara d'acord no em moc d'acord no és una bona defensa d'acord no et ficaràs en problemes t'ho prometo d'acord no faig pornografia kip d'acord no he dit res d'acord noies esteu exagerant d'acord noies hi ha una furgoneta plena de provisions a l'entrada que s'ha de descarregar d'acord nois acabem amb això d'acord nois aclariu el camí d'acord nois anem a d'acord nois aneu a la vostra habitació d'acord nois endavant formeu equips de dos d'acord nois en marxa d'acord no li diguis res d'acord només agafaré les meues coses d'acord no més cites d'acord només estava comprovant d'acord només mantín la calma d'acord només penso que ha d'haver una mica de roba d'acord només una mica d'acord només una vegada d'acord no no això és encantador d'acord no passa res d'acord no puc fer la suma però sona com un temps horriblement llarg per esperar algú d'acord no se surt d'acord no siguis així d'acord no sóc com tu d'acord no tinc res en contra d'aquell home però fer negocis amb ell d'acord no tinc temps per això d'acord no t'oblidis de la salsa de tomaca d'acord no utilitzis la lletra e d'acord oblida això oblida això d'acord oblida els penjolls d'acord òbviament quelcom li passa d'acord onsevulla que estiguin corrin com el dimoni d'acord ós ja gairebé arribem d'acord parla de la casa d'acord parlaré ho diré tot d'acord passarem aquest tràngol d'acord pensaré que és per hores d'acord per aquí si us plau d'acord per començar és tresor d'acord però de pressa entesos d'acord però després d'aquest ho deixes d'acord però em deixaràs entrar d'acord però ens hem de desfer de la finestra d'acord però entronca una mica els espais i els llocs és una mica diferent però vaja la mateixa perspectiva no d'acord però és que quan han forçat el pany la gent acostuma a voler un altre joc de claus d'acord però estem als afores d'acord però hi ha electricitat és a dir que encara que hi hagi problemes d'acord però hi ha un botó de silenci i el faré servir d'acord però ho deixaré sortir d'acord però ho farem plegats d'acord però mira de no semblar molt viu d'acord però no els hi donaré a vostè d'acord però no em trauré la samarreta d'acord però no és el meu tipus d'acord però no puc rebel·lar el que s'ha dit en confessió d'acord però per què ara d'acord però quan estava dient que estava sent una guineu d'acord però què fem amb això d'acord però què fem d'acord però què passa amb els nois negre arpa al front d'acord però sense plàtan o sigui que una cosa substitueix l'altra d'acord però si puc donar un punt de vista diferent d'acord però vés amb compte d'acord d'acord perquè això no estava clar d'acord per què no et prostitueixes d'acord per què no veiem si podeu tirar endavant els càrrecs d'acord per què trucarà la policia d'acord per simple curiositat per que tartamudejava d'acord per tant ara canviem de fletxes a bales de franctirador i verí d'acord per tant no li agrada la sang però tot i així d'acord petita vull que tornis cap al teu poblat d'acord podem demanar alguna d'acord policia surtin d'aquí d'acord porta'ns tres porcions de boles de massa d'acord porta però no s'obrirà d'acord posa el que t'ha dit el teu informant en la sol·licitud d'ordre de registre d'acord posa una ordre de cerca i captura d'acord posi'm la súper d'acord posposem l'amor llavors d'acord pot que aquesta senyal no hagi estat allà d'acord pots comprovar en el servei d'homes d'acord pots descansar per a sempre d'acord potser que comencem d'acord potser un minut d'acord preciós això es el que obtingut al filtrar l'àudio d'acord primer el cul d'acord primer hem de netejar algunes d'aquestes paneroles vermelles blanques i blaves però enganxa't a mi d'acord primer si aparec disfressat robaria sorpresa i espectacle a la meva gran entrada d'acord puc dir que té bon aspecte d'acord puc tenir l'atenció de tothom d'acord punt dos és l'últim punt d'acord quant duraràs amb només un cor d'acord que alà acabi això bé ja veurem d'acord què és aquesta merda d'acord què hi ha de l'encriptació d'acord que porteu posat d'acord que probablement el fet que aprenguéssim a fer foc va ser una simple casualitat d'acord que sigui al migdia d'acord que són les bèsties més enormes que han poblat la terra però sembla increïble que les seves petjades hagin sobreviscut d'acord qui és aquest paio d'acord qui es aquest d'acord quins són els efectes secundaris potencials del nostre medicament per la disfunció erèctil d'acord quins suports podríem tenir per a la il·lustració d'acord qui sou nois d'acord res va ser culpa teva d'acord reunió de grup d'acord reunió de la banda d'acord reunió urgent del grup d'acord sabem que mai tindrem nens d'acord sala de control d'acord saps què no és res romàntic d'acord saps una cosa d'acord sé com sona d'acord següent pregunta per la xocolatina d'acord següent punt de l'ordre de negocis d'acord seguim en aquesta línia d'acord se'l pot treure d'acord senyor neu si vols defensar la teva estimada farem un exercici d'acord sé que ser caritatiu no fa per a un vampir però no volem salvar la nostra espècia d'acord seré just darrera teu d'acord seriosament necessito deixar de plorar d'acord seu aquí torno de seguida d'acord si agafem el procés que acabem de veure i l'executem contínuament el que passa en el cervell amb el temps és d'acord si busco per aquí una mica mes d'acord sí el vaig tenir però no va significar res d'acord si em recolzes què significava la trucada telefònica d'acord si ets més fort no destruiré la terra d'acord si fas quelcom genial en ciència potser canviïs el món d'acord sí hi ha algunes coses que necessites signar d'acord -sí i així ho podrem comparar amb el plànol d'acord si no tinc feta aquesta feina demà al matí podríem perdre el compte d'acord si se'm permet accedir a la base de la meva pregunta d'acord si us plau d'acord si vols visitar en newton estarà content que el vagi a veure d'acord sóc el teu lladre d'acord som a punt d'acord són dues parts diferents perfecte m'ha quedat clar ho veus bé -sí està bé d'acord són les set tocades d'acord suposadament amb algun tipus d'acord compartit d'acord tallarem ben menut d'acord també tenim un segment de línia d'una dimensió que és de tres unitats de longitud d'acord tècnicament sóc un assassí en sèrie d'acord te'l posarem te'l poso perquè vegis que encara tens certa influència d'acord te n'has d'anar a casa d'acord tenim sis enemics a l'oest de la zona de l'objectiu d'acord tens raó llavors potser hauries de callar i aprendre d'acord t'entenc perfectament cap aquí cap a la dreta en martí també d'acord t'estimo i estic cansat de tractar això com un si fos una transacció comercial d'acord té una cosa nova d'acord t'han parlat d'un error d'un pilot d'acord t'has enfadat amb mi d'acord t'ho preguntaré una vegada més d'acord tinc algunes pistes d'acord tinc el rastre d'acord tinc una imatge clara d'acord tinc un problema d'acord tornem als negocis d'acord tornem amb els altres d'acord torni'l a dormir d'acord tothom a la furgoneta d'acord tothom als seus llocs d'acord tothom que no sigui americà que llenci l'arma d'acord tothom té xampany d'acord tot sembla estar en calma de moment d'acord tots estan aquí d'acord tot sortirà bé d'acord tot tranquil al front oest d'acord tres dos un patata d'acord tresor tu pagaràs aquesta taula d'acord trigaré un minut en embolicar el meu cap al voltant d'això d'acord truca'm quan tinguis res d'acord tu ho sents més que jo d'acord tu series pro no d'acord tu solies ser jo així que ja ho has fet abans d'acord una de nova d'acord una pensió és una putada d'acord univers ja has fastiguejat prou d'acord un minut i comptant d'acord un pas enrere d'acord us concedeixo això d'acord vaig a penjar ja d'acord vaig ara mateix d'acord vaig a trucar a la garcia d'acord vaig a trucar al capità i acabaré amb això d'acord vaig dir que tindries cinc minuts d'acord vaja és el forçut d'acord vegem algunes identificacions d'acord vés en compte d'acord vine amb mi d'acord vine cap a les set d'acord vinga ja ho faig fins ara vinga fins ara d'acord vinga va va va d'acord vols saber una cosa d'acord vosaltres dos carregeu això d'acord vostè és qui comanda l'escena del crim fet que no posaré mai en dubte ni un segon ni un segon d'acord vull que revisis totes les arribades al aeroport d'ontario d'acord vull un dibuixant aquí en una hora d'acord xèrif em sembla bé d'actes senzills de reconeixement de la dignitat obrera de vagues molt puntuals i molt curtes però a partir de la vaga de la tèrmica d'actuar en tots els aspectes de la vida amb la major llibertat possible dada interessant cap dels dos dada interessant saltaré d'aquest tren d'adaptació dels humans a la terra però encara la naturalesa té molta més força d'adaptar-se i sobreviure amb aquests antibiòtics dades oficials demostren que només un un per cent de les hores que es perden per no anar a treballar són absentisme laboral només un un per cent d'afers exteriors totes elles i ara tenim un departament d'afers exteriors d'agafar-la mirar-la estar per ella llavors li vaig fotre un ratolí d'agafar pedres i veure què hi havia a sota i tothom té més o menys aquesta experiència daheim feia aquestes reflexions en una jornada sobre el futur del món laboral organitzada pel consell català de formació professional amb participants de diversos països d'aigua al seu pas fixeu-vos tota l'aigua se'n va pels costats i part del pneumàtic queda lliure d'aigua ben freda a punt de congelar quan la toqui es congelarà i farà un cristall i l'altra també d'aigua clorada de l'aigua de boca però no ens hem d'esverar per res podem beure amb tota tranquil·litat aigua de l'aixeta daixò abans de començar us he de donar una bona notícia d'això al pallars-sort en dirien xoriç doncs això és una llonganissa d'això anava tot això d'això a oliana en diem llonganissa llonganissa lo que està humit i sec i botifarra lo que està cuit d'això a xile no se'n parla ningú parla d'això d'això com si fos a casa seva d'això de fer teatre i dir oh que divertit és que ens ho passàvem tan bé -ens ho passàvem molt bé d'això depèn el nostre futur d'això els còmics en diem el running gag jo durant molt temps mentre va durar als diaris daixò em pensava que seria aquí d'això encara me'n recordo d'haver-ho vist a la tele i totes aquestes coses les nacions unides entrant d'això en dic amèrica d'això en dic pensar d'això en dic un xou d'això en diem una paraula que coneix tothom que és la icterícia això és la icterícia per l'augment de bilirrubina d'això en diuen cantar d'això en dius bon periodisme d'això en dius cafè d'això en dius silenci incòmode d'això en fa gairebé trenta anys quan es va instal·lar amb la seva dona al barri del poble-sec i va muntar la seva sastreria me siento aquí como em casa d'això en fa mesos d'això en faré un tros de batalleta en una festa d'això en fa sis setmanes d'això en podem parlar més tard d'això en sap molt en jaume arisa que l'any mil nou-cents noranta-u va conèixer l'oivind en un bar de barcelona d'això en saps molt d'això en són conscients perquè qui més qui menys s'ha mirat les estadístiques d'això en traurem profit daixò escolta'm que et volia dir d'això es dedueix que d'això és del que es tracta d'això és del que et volem parlar d'això és del que parlo d'això és del que volem parlar avui amb el professor corominas de les malalties dels ossos d'això és el que en diria una situació de tothom hi surt guanyant d'això és el que tenim més o menys el pitjor el millor les femelles els mascles d'això es tracta l'ordre d'allunyament d'això es tracta oi d'això et volia parlar -d'això fa tretze anys i deien que bé vine a treballar amb nosaltres d'això fa dos mil cinc-cents anys avui parlarem d'això de la farina del menjar d'això falta un mes però d'això fa molt de temps d'això fa molts molts anys molt abans de que els terrícoles coneixéssim els germans d'altres planetes d'això fa sis anys d'això ja fa molt de temps d'això m'agradaria que en parléssim perquè és veritat que toquem i que fem moltes coses més el tacte d'això mateix volia parlar jo d'això me'n preocupo jo d'això mubarak n'és el clàssic és el clàssic eh no i ben ali també eh i gaddafi d'això n'era conscient però que després això arribés al que va arribar d'això no en sortirà res de bo d'això no fa gaires anys els suficients per casar-se i tenir fills d'això no n'ha posat o en porta algun producte sí en porta el tomàquet per favor el licopeno d'això no se n'aprèn de cop de vegades creiem que és purament el xoc d'interessos entre partits d'això no se'n va dir execució sinó neteja d'això no se'n va parlar en el judici d'això que anomenem associació o combinació de cultius en aquest cas tenim unes cebes cebes de calçots d'això que anomenem fe per tant separar-lo crec que seria un error -d'això que és transcultural que també ha dit ella no el moody diu que et trobes amb persones d'això se'n diu actitud positiva si el xet ha de lliurar més batalles d'això se'n diu el punt de fuga d'això se'n diu equip de ressenya el detingut s'asseia aquí amb el cap al reposa-caps per no moure's d'això se'n diu exercici isomètric es tracta de fer la mateixa força possible d'això se'n diu fenigrec i feia que el vi fos encara més dolç doncs parlant de vi sabem que l'aniceti el nostre protagonista d'això se'n diu l'estafa de la xuclada d'això se'n diu progrés d'això se'n diu solidaritat d'això se'n diu sopa d'això se'n diu tècnicament ceguesa al canvi i es dona perquè el nostre cervell no pot estar processant-ho tot d'això se'n diu tenir xamba d'això se'n diu una comprovació empírica una comparació empírica el que teniu és molta barra d'això se'n diu urani enriquit ara ja serà factible una reacció en cadena d'això se n'encarregaven els cuiners d'això se'n va dir els criteris de maastricht i tot feia pensar que espanya no els podria complir daixò si algun dia vols parlar truca'm daixò si ella arriba què creus que farà d'això també me'n recordo d'això també se n'ha de parlar sobre el futbol i això també passa o no passa en el futbol d'això tracta el matrimoni d'això us en penedireu d'això va la següent història és la història d'un retaule del segle xv d'això va ser el que ella va dir que es tractava d'això va tot això cert d'això vine que et duré d'excursió per la casa d'això vostè hi creu en els contes de fades d'ajudar el proïsme és una vulnerabilitat de l'home és a dir això de l'enginyeria social vol dir d'ajudar-nos perquè tenim més dificultats no en realitat sí d'una banda això d'ajudar-se molt defensivament i ofensivament que tothom vulgui participar que ningú tingui por de jugar dale retuit y entre toda la gente que le de retuit a ese tuit a twitter una piulada seva va ser una de les més retuitejades de la història un milió quatre-cents miler retuits d'aleshores ençà hollywood ha contat la història una vegada i una altra d'aleshores ençà ningú més s'hi havia instal·lat com si la gent que preguntava per habitacions lliures en saber la història cregués que una maledicció la posseïa d'alfàbrega n'hi ha de dos tipus aquesta és l'alfàbrega del pesto que és l'alfàbrega italiana d'algú al costat de logan d'algú amb autoritat el sr lincoln tindrà una mala influència d'alguna forma aquests parabrises i obtenir una informació que ens ajudi d'alguna forma ell constata un alentiment del comerç internacional en aquests moments d'alguna forma en aquesta obra julio antonio vol diferenciar molt el que és la figura de la mare la figura en bronze que amb els braços oberts i mirant una mica cap al cel demana una explicació al fet que està succeint la mort del fill d'alguna forma s'haurà d'esmenar d'alguna manera amb el fractal el que aconseguim és tenir una antena dintre d'una antena o diverses antenes dintre l'antena d'alguna manera amb tan poca bona fama en l'opinió pública per què defensi'ns una mica el seu sector d'alguna manera aquestes ambivalències no és el que li provoca d'alguna manera com el nostre matrimoni d'alguna manera des que he sigut petit la música i tocar el piano ha sigut un joc per mi sempre jo m'ho he passat bé així combinant les tecles i veient a veure què produïa d'alguna manera doncs la llama venia a suplir les deficiències dels arquitectes locals d'alguna manera el lema amb el qual operaria l'escac que es dedica al desenvolupament i al foment del cinema és això d'alguna manera el que s'intenta és créixer en qualitat de vida i no pas en quantitat de vides d'alguna manera el segrest va ser quelcom bo d'alguna manera els has guanyat d'alguna manera els horaris treballant a la carta si nosaltres no donem qualitat a aquesta gent que ve d'alguna manera el taller d'en ramon és també un laboratori d'on sorgeixen molts animals amb elements tan dispars com pell de llimona pell de cocodril o raspalls aconsegueix reproduir les arrugues plecs i estries que confereixen textura a la pell de la laia d'aquesta figura se'n fa aleshores un motlle amb què s'obté la figura definitiva de silicona d'alguna manera em sento responsable d'alguna manera em vaig desviar del camí d'alguna manera en el moment que l'hem descobert la podem canviar d'alguna manera ens vam trobar d'alguna manera era part del pla d'alguna manera és igual si és veritat o si no és veritat si aquest cavall és perquè els déus els protegeixin a ells o ens protegeixin a nosaltres prou de guerra i les ganes que fos cert les ganes que sigui cert que el que t'estan oferint sigui realment una oportunitat de negoci això ens porta a encegar-nos d'alguna manera és part del seu joc d'alguna manera estem parlant de socialisme d'alguna manera es va acabar el mite de la suècia tranquil·la d'alguna manera ets afortunada d'alguna manera ets el portaveu dels artistes i això ens representa molta responsabilitat d'alguna manera exigeixes l'atenció dels altres i també vols que t'ensenyin per què d'alguna manera ha ressuscitat d'alguna manera havia d'entrar d'alguna manera hem fracassat en l'intent i no li podem oferir una opció bona a aquesta euga d'alguna manera ho faràs d'alguna manera i el tipus d'interès una mica més favorable d'alguna manera la comprensió no ho entenc d'alguna manera la monitora va descobrir que jo no era cubà no sé què se'm notava més d'alguna manera la raó reivindicativa va desapareixent d'alguna manera la vaig deixar vulnerable a aquesta gent d'alguna manera les bases i les relacions socials des del vuitanta-cinc jo he estat desvinculada del sindicat d'alguna manera les seves vivències no seran una qüestió accessòria accidental ni anecdòtica ni molt menys d'alguna manera miro enrere temps vostè arribarà a ser popular els nens i els dic escolta que va arribar al cim d'alguna manera molts han renunciat a la bandera s'han passat a la tercera via d'alguna manera no crec que això sigui un problema d'alguna manera no importa tant si ets primer o últim sinó competir i poder participar jo crec que el valor de l'esforç i la motivació i poder conviure amb molta gent que potser està esforçant-se pel mateix al nivell inclusiu de poder estar en un espai normalitzador d'alguna manera no però crea molt efecte de quadre no realment seria molt més explicatiu si el tinguessis a terra i li poguessis ficar que el varen tallar per aquella part d'aquí o varen fer el problema és que als anys cinquanta els trossejaven d'alguna manera o altra degueren arribar a roma mostres del seu refinament d'alguna manera o altra morirem d'alguna manera pareixen més reals d'alguna manera per tant els trens van ser un dels estímuls en la concepció de la teoria de la relativitat d'alguna manera ple de gràcia i de llum d'alguna manera podem dir que l'energia que li posem quan fem una radiografia seria com llançar així la bola d'alguna manera recordaria la fulla d'un ganivet i si mires amb lupa el detall del contorn d'alguna manera sabia allò de caracas d'alguna manera sabia que no m'escoltaries d'alguna manera sembla més buit aquí d'alguna manera sempre som aquí en aquest moment d'alguna manera se n'ha anat d'alguna manera suposo que sí d'alguna manera tenia sempre dins del cap aquesta cançó de gustav mahler d'alguna manera té penis ara d'alguna manera torna a aquesta idea d'un llibre de jugades no d'alguna manera totes aquestes cares han de parlar d'alguna manera tu sabies el que li estava passant d'alguna manera van sortir també a l'obra macbeth de shakespeare d'alguna manera vàrem arribar a la costa d'algun company o d'alguna amiga que té un forn gran però jo habitualment no faig un projecte i el realitzo d'algun d'aquests impresos que dèiem alguns llibres inclús alguna primera edició d'algun element de fusta d'una biga que estaria vinculat al moment de la construcció de la volta d'algunes se'n conserva la boca la majoria però estan enterrades sota edificis places o carrers d'algun moment de la seva vida lluitant o reproduint-se d'algun organisme per poder desenvolupar defenses contra ell però ara s'ha vist que això no és imprescindible d'alguns dels millors joves jugadors de petanca de països com frança mònaco o bèlgica d'alguns que van voler tancar els ulls que aquella bombolla especulativa immobiliària no ens portava res bo d'algú que el tracti com si fos seu d'algú que està una mica perdut los pájaros de barro serien com els sentiments que té aquesta persona d'algú que ha estat treballant a la intel·ligència als serveis d'intel·ligència de l'estat d'algú que ja no el necessitava dalí mai va comprar cap casa a les borges blanques però és que es feia el boig dalí sabia dibuixar dibuixava com els àngels i és per això que el món de l'art se li va posar en contra d'allà a oslo i suècia d'allà dels peixos van sorgir els primers amfibis que van colonitzar el medi terrestre d'allà en sortien les quadrigues o les bigues en aquesta direcció fins a arribar a la corba el lloc preferit dels espectadors d'allà fora són perillosos d'allà on jo vinc els convidats són tractats amb respecte no insultats a la porta d'allà on vinc els llaços familiars són forts d'allà on vinc jo és costum beure per una feina ben feta dallares el gespa del jardí d'allà van aparèixer un feix de cartes engroguides que van copsar tota la seva atenció d'allà van eixir milers i milers de dracs i van beure el foc del sol d'allà vénen els aimares els quítxues i després un gran nombre de petits grups d'alliberar aquest petit licantrop que tots tenim a dins el licantrop és un arquetip d'allò ja fa sis anys d'allò que ens fa por que ens passi a nosaltres la veritat és que parlaves del contacte amb delinqüents d'allò que és dolent i també d'allò que és bo tot i així suïssa em semblava un lloc fascinant d'allò que se suposa que ha de ser una novel·la negra el franctirador és l'assassí en sèrie d'aquesta novel·la d'allò que t'havien explicat o que havies llegit als llibres per tant jo crec que la part del sistema actual d'ensenyament dal per a què vols llances de combat d'alta i baixa classe igual dalt de la carrossa hi va josé patiño el nou superintendent general d'hisenda de felip v dalt de la moto feia coses d'aquestes als anys seixanta i no els multaven dalt de les escales dalt dels sostres del llogaret pomposes preparacions s'estan duent a terme dalt de tot mira dalt en els erms dalt he vist un circ de rates real dalt hi ha una cafeteria dalt molt bé molt bé això dóna gust eh que sí d'altra banda aquí és el món mediterrani això podria ser el penedès o la toscana d'altra banda el porc és un aliment prohibit per dues grans religions que han confluït a occident d'altra banda el terme bernat podria significar aïllat armat o fins i tot baranat d'altra banda en christian podria aprendre de tu d'altra banda hi ha els expatriats europeus diguem i llavors hi ha els treballadors d'altra banda la coliflor i el bròquil són tipus de col obtinguts per selecció artificial d'altra banda l'altra estació problemàtica és l'estiu perquè hi ha massa llum al vespre-nit costa més adormir-te i quan ho aconsegueixes dorms força bé però poc d'altra banda la part positiva era que aviat arribaria a suècia el país més civilitzat del món d'altra banda la tecnologia i les telecomunicacions també han capgirat la relació entre metge i pacient mentre els robots quirúrgics ocupen places de cirurgians als hospitals les aplicacions mòbils desplacen la responsabilitat del seguiment mèdic al pacient d'altra banda les flors que fa són de color groc la síndria també conguda com a meló d'aigua o meló d'alger d'altra banda si fos més jove segurament seria pels carrers matant els seus mateixos compatriotes d'altra banda si us diuen que salteu no preguntareu per què saltareu d'altra banda també pensava en la contradicció que li suposava haver de reconèixer que una dona era capaç de pensar i calcular com si fos un mascle d'altra banda vaig rebre un allau de missatges de correu electrònic que deia d'altra manera com vols que et cregui d'altra manera el sistema no funcionaria d'altra manera que fent girar una dinamo com la de les bicicletes d'altre forma no podrem pagar el lloguer d'altres associacions van néixer per donar una resposta social a l'aïllament que patien molts malalts d'altres cal observar-los a través d'un telescopi com ara la majoria de cometes i els planetes més llunyans d'altres com els mitocondris responsables de la respiració de l'oxigen d'altres cooperatives més petites exactament això què és una fàbrica de què d'altres defensen que va ser un muntatge que la bomba la va posar un confident de la policia d'altres des d'un punt de vista més literari i tots aprofitant l'impacte d'una confessió inesperada d'altres empreses del sector a diferència dels bancs que s'han anat fusionant d'altres em rescataven ells a mi d'altres en prefereixen uns altres però això ha de quedar finalment ben emmarcat d'altres ens són llunyanes potser ens sonen però no pertanyen a la nostra generació d'altres escriptors i pintors van seguir el trist exemple d'hortensi güell van ser tants en aquells anys que algú parlava de malaltia de fi de segle d'altres estaven drets però per demostrar que no portaven res a les mans d'altres intervencions ompliran de trames d'abelles els vagons del tramvia o també s'instal·larà una espelma de més de quatre metres que cremarà ininterrompudament durant tres mesos d'altres per veure potser amb els seus ulls el que no havien vist mai d'altres pisos que no són el nostre d'altres seran ràpids perquè aniran de la mà dels nous hotels que ja s'aixequen a la rambla del portalet d'altres són nois de casa bona que cerquen la glòria d'altres van dir que podria ser alliberat sota fiança dalt vinga a dalt bien ets un artista d'alvèols n'hi ha milers però no sempre funcionen calen unes condicions molt precises dámela dámela realment té un comportament raro perquè aquí no hi havia estat mai dames i cavallers això és sorprenent dames i cavallers benvinguts al paradís dames i cavallers comprin l'entrada pel nostre cavall astrònom dames i cavallers el president dels territoris confederats dames i cavallers hi ha vida aquí fora dames i cavallers la fe i la corona són els dos pilars que suporten aquest món dames i cavallers la venda ha acabat d'ametlles en trobem de dolces i d'amargues per tant pareu compte de no empassar-vos la que no toca d'amistat i d'ideals amb aquesta novel·la el corresponsal de guerra d'amor i d'odi o sigui dormen abraçats però de cop i volta tenen una batussa d'amor no en vull sentir parlar i menys amb una meuca fenícia d'amors i embolics familiars per carta comencem amb els cavallers d'ampliació de coneixement amb aquesta part de buscador llavors hi ha hagut un tipus de llibres que a mi m'han ajudat molt damunt d'aquests anells fibrosos doncs fixeu-vos que poden acabar rebentant damunt d'un mapa ho comprovem però el riu mor dins d'un llac a molts quilòmetres del mar damunt d'un turó i a frec de mar en un paratge molt ben conservat trobem l'ermita de la mare de déu de berà damunt la muralla romana s'hi aixeca la capella de santa àgueda i el palau dels comtes de barcelona damunt la quilla bolcada grimpant amb un cor d'acer freds són els esquitxos del mar damunt l'arròs hi col·loca aquest exquisit marisc i el rega amb un bon raig d'oli d'anar a comprar al mercat que és un fet rutinari doncs poder accedir a la cultura i a l'art de la mateixa manera d'anar amb molts companys a les empreses subministradores perquè ens escoltin i solucionin els casos que estan encallats d'anar de festa amb un home ric o un home pobre qualsevol decisió que pugui prendre un ser humà d'anar-ho canviant i donar un ventall més ampli de recursos d'anar pel món buscant aquests productes inútils per transformar-los en productes útils d'anar-se multiplicant la manera que tinc dan cook ha estat assassinat i ho provaré dan cook va anar a tòquio per a una missió no per traficar d'ancoratge que serveixen per buidar de manera que en el moment de dipositar l'ampolla danco t'han vingut a veure el papa dan deia que eres el millor dan em passes el gps dan era un dels nostres danesos suecs noruecs islandesos lapons tenim de tot aquí i et garanteixo que mai sabràs quin és quin dan és sang humana dan fem que es reuneixin tots d'anglès i em sembla que també d'espanyol d'anglesos en tenim dos això què és d'holandesos en tenim un daniel álvarez el nostre segon fotògraf es revela les fotos en un petit laboratori daniel boone fa anys que explora el centre del continent amb un guia indi i un fusell daniel encara hi ets daniel ets un cagat de merda daniel has de parlar amb mi daniel kahneman és un psicòleg és l'únic psicòleg que ha guanyat el premi nobel d'economia que ens diu que en realitat quan tu preguntes a la gent entre un i deu com de satisfet estàs tu amb la teva vida com de feliç ets el que mesura és la memòria de felicitat daniel moltíssimes gràcies ha estat un plaer coneixe'l de re home ja ho saps moltíssimes gràcies de veritat adéu que vagi molt bé nosaltres seguim igualment noi seguim el camí feu bondat adéu-siau moltíssimes gràcies adéu cuidè-us dani el rojo per què li deien a vostè dani el rojo bueno es el nombre de guerra una vez puesto en la novela daniel sánchez crespo és fundador de novorama un dels estudis independents de creació de videojocs més punters del sud d'europa i també és codirector del màster de la upf en aquesta matèria daniel sánchez mauri és criador de gats abissinis amb els quals ha guanyat un campionat del món daniel si us plau daniel va ser un artista d'animals abandonats i de vegades puntualment n'ha arribat a tenir fins a una dotzena danone -exacto piensas en danone no a ver d'anormals n'hi ha de tots els colors dan per què més vindries aquí així dan que podem fer res dan si us plau diga'm que allò no era un humà dan si us plau d'antonio jiménez morato una obra altament recomanable per conèixer la literatura amb més graduació dan tots els gràfics que passin per mi d'anxoves n'hi ha a molts llocs a l'escala n'hi ha a tot arreu i bones dany els ho has de dir d'anys diguéssim de venir aquí i vendre o per això no veuràs moltes tropes afganeses en aquesta base danys en els circuits neurològics del cos danys innombrables als dos universos dany si us plau d'aplicacions per determinats aparells siguin més difícils de desenvolupar d'aplicacions robotitzades al món del transport i la resta de l'economia d'aplicació progressiva comissions proposa l'increment de la base màxima de cotització d'aprendre aquí anglès i veure altres cultures doncs està bé d'aprendre coses i de jutjar-les això seria la llibertat de l'escriptor d'aprendre molt més això condueix a l'art del paleolític superior d'aprovar una nova llei de l'avortament que restringeix de manera contundent aquest dret de les dones d'aproximadament uns cinc quilòmetres per hora i fins i tot la longitud total del cos d'uns sis metres d'aquell catorze d'abril de mil nou-cents trenta-u quan una generació quan tot un país està a punt de tocar el somni d'aquella manera vull dir jo crec que sempre acabes implicant-t'hi hi poso cullerada més aviat poc d'aquella mateixa necessitat d'entendre el món va néixer l'art la pulsió creadora ens ha acompanyat des de sempre d'aquella nova barcelona avui se'n diu zrenjanin i és una ciutat que està a l'actual sèrbia d'aquell cau pudent en dius local d'aquelles fotos se'n conserven molt poques però van tenir un ressò internacional formidable d'aquelles potents fàbriques sobretot tèxtils van sortir algunes de les primeres i també molt potents cooperatives obreres del país d'aquelles quadradetes que feien cling-clong i jo a la garriga retratava el meu gos el meu gat la meva àvia d'aquelles que prenen aquests aliments que no pas d'aquelles que no els prenen d'aquelles referències en nom seu amb unes tarifes molt competitives d'aquell porquet que ha anat a menjar glans tu també en menges d'aquell que havia de ser carles iii què se'n va fer va ser emperador durant força anys però no massa brillant d'aquell regidor d'érmua que va ser assassinat per eta doncs bé aquesta tampoc va ser la fotografia original d'aquells amics de debò dels que t'acompanyen en els mals moments n'hi haurà dos o tres i para de comptar d'aquells que cobren milers d'euros per fer xerrades animoses a empleats de multinacionals d'aquells que hi havien a figueres te'n vas a buscar el terradas i algun d'aquests d'aquells que no em vull creure d'aquells que posava la boca així i deia que tenien la boca com si anessin estrenyits d'aquells temps i aquells llocs que van inspirar l'obra d'en ramon llull no en quedava res d'aquells vermellosos no és ben bé el roure vermell com és el cas d'aquesta altra d'aquells viatges n'han quedat moltes fotografies nosaltres concretament seguirem un viatge d'aquell territori on segurament en moltes ocasions no s'instal·larà cap gran empresa d'aquest seixanta per cent un deu per cent com a màxim calories en forma de sucres que s'absorbeixen ràpidament d'aquesta actitud en sorgí un sales testimoni fidel i revelador dels anys compresos entre la guerra civil espanyola d'aquesta àrea que es diu dan ariely va fer un experiment d'aquesta autèntica guerra mundial que és això que en diem crisi d'aquesta campaneta podran transportar el so un so que és prou fort com per traspassar aquest vidre d'aquesta casa hel·lenística pràcticament només en queda el mosaic del dormitori d'aquesta casa més gran diguéssim dels seus vins en un moment que aquesta casa d'aquesta competició en són molt conscients en aquest taller perquè volen gent molt ben formada i no es refien ni dels seus propis veïns d'aquesta cooperativa de transport surten diàriament desenes de camions cap a l'estranger i cap a la resta d'espanya molts d'ells van cap a catalunya d'aquí surten carregats de tomàquet però aquest no és l'únic producte que extremadura exporta cap a catalunya on van a parar béns i matèries primeres anualment per valor de cent cinquanta-u milions d'euros d'aquest acord exacte però els diputats van decidir votar a favor de la unió amb anglaterra d'aquesta crisi encara que en tenim la culpa tots però fonamentalment ha vingut del sistema financer d'aquesta elisenda sabem que havia nascut al carrer major de lleida i allà havia passat la infantesa d'aquesta empresa familiar farmacèutica amb ignasi biosca reig creuem el pont que separa dinamarca de malmö d'aquesta en dèiem lluenta era molt bona però s'havia de pelar per anar bé la pela no era tan bona d'aquesta en menjo molt poca l'agafen més als restaurants per suquet de peix d'aquesta època que vas viatjar tant em va tocar viure el tsunami per exemple d'aquesta etapa en la qual treballem de pintors i compaginem després allò que el nostre pare en deia fora d'hores d'aquesta ferida n'ha sortit barbablava la seva vintena novel·la publicada d'aquesta fins i tot jo sé la resposta a veure a veure d'aquesta forma canvia de cotxe i telèfon d'aquesta formació de tres se'n diu trisomia i si aquesta trisomia es dona en el cromosoma vint-i-u es presenta la síndrome de down d'aquesta forma ens l'introdueixen d'aquesta forma evitaràs el càncer de pulmó d'aquesta forma i és així com ho vull així que salut d'aquesta forma podràs utilitzar la teva suspensió en una cosa agradable d'aquesta forma tens un arc que dóna molta potència i és molt petit a l'hora d'estirar la corda has de fer una miqueta de força d'aquesta forma va començar la reforma protestant que ha arribat fins avui dia en una renovació constant i amb una influència alliberadora en tots els àmbits de la vida d'aquesta fortificació més evidències tindrem de la importància estratègica que tenia per als ibers d'aquesta habitació haurà sortit aquesta evidència però amb tot el que s'ha excavat no ha sortit res que s'hi assembli d'aquesta immunoglobulina tan específica voldrà dir que en un moment o altre d'aquesta institució principal d'economia ha estat també assessor dels diferents governs alemanys d'aquest altre tipus que són prismàtiques o d'aquest tipus que són cilíndriques d'aquesta mànega enorme de diners que cada mes cada mes cada mes està injectant el banc central d'aquesta manera aconseguim que li vagi força aigua perquè amb un solc què aconseguim d'aquesta manera aconseguiríem apujar el certificat energètic una lletra o potser dues d'aquesta manera això serà una soldadura sòlida a la part de fora queda el que es coneix com a escòria d'aquesta manera a la part superior del núvol es van acumulant les partícules de gel que són més lleugeres d'aquesta manera amb aquesta xarxeta fem una barrera i què és el que ens pot afectar quin és el virus d'aquesta manera amb aquest interruptor puc apagar i encendre i amb l'altre també puc apagar i encendre d'aquesta manera aquell moment en què úbeda va prémer el disparador es converteix en una fotografia al cap de dos anys d'aquesta manera aquests arbres fruiters totes les seves flors quedaran ben fecundades d'aquesta manera cada cuixa tindrà el mateix pes i tots els rodons seran uniformes d'aquesta manera cada part de l'objecte donarà el to de gris exacte que el fotògraf vol d'aquesta manera com que de per si l'ametller pateix asfíxia aconseguim adaptar-lo a un lloc d'aquesta manera com que les bales no han impactat enlloc més només tindran les marques que els ha fet el canó de l'arma en disparar d'aquesta manera de mica en mica el muntanyisme va deixar de ser un esport d'elit d'aquesta manera de remenar el cul se'n diu twerking i és un dels balls més populars i controvertits dels últims temps d'aquesta manera des de l'observatori fabra es van descobrir aquells dotze asteroides que dèiem abans d'aquesta manera diversificaven el risc i hi havia més gent que volia invertir d'aquesta manera doncs se sentiran molt ridículs la televisió és un bon mitjà per mentir no d'aquesta manera el club de campo es va proclamar campió de la copa de la reina per catorzena vegada en la seva història d'aquesta manera el corrent d'aire el fortifica i l'ajuda però lògicament si una persona té problemes a l'estiu d'aquesta manera ells saben que jo surto o si un d'ells ha de sortir pararíem d'aquesta manera el mario transforma un espai fosc en una fotografia il·luminada d'aquesta manera el nostre cos veurà que ha de millorar per adaptar-se d'aquesta manera el que fem és reequilibrar la vinya sense perdre l'origen d'aquesta manera els brots florals estaran agrupats i tindran color blanc en el cas de la coliflor i verd en el del bròquil d'aquesta manera el segon ja ens sembla una meravella el mateix passa amb la disposició de les teles als basars d'aquesta manera els grills que són més vigorosos que són els de dalt d'aquesta manera els ocells que mengen gra com els coloms i les gallines es poden alimentar de llavors d'aquesta manera el tens més fràgil i amb més possibilitats que caigui havia sentit que si et treus un cabell blanc després te'n neixen tres d'aquesta manera el toxoplasma passa del ratolí al gat i tanca el cicle vital d'aquesta manera en cent anys s'han fet milers i milers de fotos i aquí es guarden amb la màxima reserva d'aquesta manera enganyaré a la policia d'aquesta manera ens assegurem que el dia que faci ell l'estret i vagi a un ritme inferior al que està acostumat a entrenar d'aquesta manera ens poden veure d'aquesta manera escurcem uns lligaments que estaven excessivament estirats d'aquesta manera es disminueix la càrrega contaminant de l'aigua i s'obté un producte ric en nitrogen reciclable com adob agrícola d'aquesta manera es millora una mica és a dir no és que ho arregli d'una manera definitiva perquè no és així d'aquesta manera es minimitzen les distàncies entre els elements de la frase i es facilita la comprensió d'aquesta manera és molt més fàcil fer les correccions que siguin eliminar no eliminar afegir etcètera d'aquesta manera es potencia el teletreball i comissions obreres en el moment de fer el primer conveni col·lectiu d'aquesta manera es tanca el circuit les imatges tornen a l'espai públic d'aquesta manera feien seva l'arrelada tradició protestant de posar la bíblia a l'abast de tothom tal com havia fet el mateix martí luter en traduir per primer cop el text sagrat a la llengua alemanya d'aquesta manera forcano va aportar una mirada realista i irònica i es va convertir en l'autèntic caçador de les imatges de l'època d'aquesta manera gaudirem de la dolçor d'aquest fruit que recorda que la primavera ja ha arribat d'aquesta manera han aconseguit nous clients però darrerament també tornen a veure més sovint els seus clients tradicionals d'aquesta manera heu aconseguit més públic però també hi ha qui us acusa de no estar prou especialitzats d'aquesta manera ho enllestirem ràpid això d'aquesta manera ho tindré tot d'aquesta manera i amb molt d'esforç personal i la implicació familiar negocis com aquest aconsegueixen tirar endavant d'aquesta manera josep molina està renovant el panorama de la fotografia en aquest gènere musical d'aquesta manera la biga es va cremant però molt més lentament d'aquesta manera la companyia francesa aconsegueix definitivament d'aquesta manera la llum farà que la imatge del negatiu s'impressioni sobre el tissú d'aquesta manera la resistència és molt superior perquè diríem que es trenca la veta no hi ha una tendència d'aquesta manera la rita tindrà tota la feina feta en una sola operació d'aquesta manera l'escarola segueix creixent però creix aquí dins i no li falta llum d'aquesta manera l'estat espanyol figurarà en el selecte club de països juntament amb brasil i argentina d'aquesta manera l'impacte és molt menor ara veurem un vídeo on observareu com en un impacte també a cinquanta km/h d'aquesta manera més que no abans però no vol dir que ho siguem al cent per cent d'aquesta manera no empenys sinó que estires i per això té el mànec tan llarg veureu com treballa d'aquesta manera no haurem vingut per res d'aquesta manera no hi ha interferències en les mesures i s'aconsegueix millorar progressivament les antenes d'aquesta manera podem aconseguir que el material que és la fusta aparentment que té poca resistència podem fer fins a cinc sis plantes d'aquesta manera podem a través d'aquesta incisió extirpar tota la glàndula mamària respectar l'arèola d'aquesta manera podrem anar intuint en quin moment s'acosta la collita és a dir el que et volia dir que abans hem estat parlant d'aquesta manera podré veure el teu culet cada matí d'aquesta manera podríem anar fent com una ziga-zaga i anar omplint de forma progressiva tota d'aquesta manera qualsevol intent de robatori serà un fracàs d'aquesta manera quan els posa a l'hivernacle ja tenen uns deu centímetres d'aquesta manera reds conqueria el seu tercer campionat després dels assolits els anys mil nou-cents noranta-sis i dos mil setze el receptor egarenc biel folch va ser escollit mvp de la final d'aquesta manera renovem el nostre hort renovem la nostra taula de cultiu d'aquesta manera s'aconsegueix la velocitat màxima més de dos-cents cinquanta quilòmetres per hora d'aquesta manera s'aconsegueix que els cargols petits es retornin al mar d'aquesta manera s'aconsegueix que la demanda sigui estable tant a l'estiu com a l'hivern l'hospitalet necessita atreure aquests dos segments de clients d'aquesta manera s'aconsegueix una perspectiva més natural saps d'aquesta manera s'allarga la conservació del pernil cuit fins a quaranta-cinc dies el doble del que és habitual d'aquesta manera s'allunyava el fantasma de la hiperinflació que havia torturat el país després de la primera guerra mundial d'aquesta manera seat vol estrènyer vincles amb barcelona i també aprofitar el potencial del bcntechcity d'aquesta manera s'ha aconseguit menystenir els treballadors menystenir els representants dels treballadors i fer desaparèixer el dret a la negociació col·lectiva d'aquesta manera sigui quina sigui la recombinació com que totes són exactament iguals d'aquesta manera si la firma de moda vol canviar per exemple el tipus de finestres pot calcular quant s'estaviarà en climatització d'aquesta manera s'obté una gran maniobrabilitat això són les entranyes aquí veiem una mica els budells d'aquesta manera també volem l'equip que fem aquest programa néixer de nou d'aquesta manera t'assegures que t'endús la mongeta però no pas que n'arrenques ni les que estan tendres d'aquesta manera t'estalviaràs moltes decepcions a la vida d'aquesta manera tot plegat queda condensat en aquest minut de pel·lícula d'aquesta manera tots els idiomes anaven assenyalant cap a un origen comú cap a l'àfrica d'aquesta manera un excés d'aigua sempre aniria a les parts profundes i l'arrel que està en aquesta zona en aquest petit altiplà d'aquesta manera va començar l'operació tempesta del desert contra saddam hussein d'aquesta manera van fer les fotos pels carnets d'identitat de tots els veïns de la comarca des de llessui fins a tor d'aquesta manera vosaltres podeu viure i jo puc d'aquesta mena de mort se'n diu necrosi però per sort la majoria de les nostres cèl·lules d'aquesta mena d'exili diguem d'aquest canvi de casa tot això doncs suposo que et fa d'aquesta me n'encarrego jo d'aquesta no se'n fa te d'aquesta oferta tan variada en surten els nostres vins més preuats i el millor raïm de taula d'aquesta part del territori del magreb fins a quin punt tu creus que és culpa del colonialisme d'aquesta passió va néixer un llibre que ens parla de qui era la lluïsa vidal una de les poques dones que van aconseguir viure de l'art de la pintura d'aquesta planta de fabricació d'mdi a la canonja al costat de tarragona d'aquesta població marinera situada a menys de dos quilòmetre de les medes surten la major part d'embarcacions turístiques d'aquesta presó on van tancar el perdigó sabem que el concessionari es deia lluís pelat d'aquesta quantitat de gent a catalunya diuen que hi ha un trenta-cinc per cent de treballadores de la llar d'aquesta roia que se'n diu de forma general en el grup de fongs que s'hi posen que s'hi implanten que hi creixen d'aquesta sardina en pot quedar alguna cosa a tarragona però quasi tota va a madrid a pamplona san sebastià bilbao d'aquest aspecte d'anar-nos posant aquestes informacions nocives perquè tot el que mengem pot estar contaminat d'aquest assaig des d'un punt de vista de verificar que aquest resultat és bo d'aquesta tècnica se'n diu fotogrametria es tracta de fer la imatge del volum d'un objecte d'aquest atleta ja sé que és un llançador de martell encara que jo no vegi la bola d'aquesta turquia que es troba entre orient i occident això va començar sent una basílica després va ser una mesquita d'aquesta xarxa concertada un seixanta per cent són centres públics i un quaranta per cent són centres privats que acostumen a ser en general d'aquesta zona d'aquí valorar-me si la té igual o no jo l'he de veure si tot va bé d'aquest bacallà que fa que ens segueixin els gatets diguem d'aquest bacallà a mi m'agradaria que ens n'ensenyessis les parts d'aquest barri no surten sindicalistes d'aquest campionat van sortir els representants de catalunya per al campionat d'espanya que es disputarà a tenerife d'aquest carro virtual en un període de temps però no hem de confondre que l'ipc baixi d'aquest catadiòptric de carretera se'n diu ull de gat i això és així perquè reflecteix la llum d'aquest dormitori de maons i d'aquests somnis turmentats el color d'aquest equip que fa falta perquè marques i consumidors es posin en contacte d'aquestes característiques estem molt molt contents de com es mou el submarí d'aquestes dents esmolades darrera d'un somriure d'aquestes de quan un va al gimnàs plenes de llibretes de textos solts d'aquestes excursions en van sortir milers i milers de paraules milers i milers de fitxes que van anar a parar en aquesta calaixera d'aquestes matèries que deies tu jordi han comès aquesta equivocació d'aquestes molècules que formen part del nostre organisme que indueixen aquest procés i sabem que hi ha diferents vies d'aquestes n'hi ha divuit mil que són llicenciats universitaris i ocupen els graons més alts de l'escalafó d'aquestes persones en podem fer una espècie de retrat edat sexe amb el sí sí amb matisos eh d'aquestes que fas una mica de compromís qué significa la filosofía para el hombre actual d'aquestes que parlen de les relacions de les persones el que passa és que quan fas això després tothom et diu d'aquestes tan carrinclones entre cometes però que a la pràctica tenen una d'aquestes tan fresques tipus julivert o coriandre sobretot el ganivet ben esmolat d'aquest fenomen dels influencers porta a certa banalització però sempre ha existit d'aquest fotògraf autodidacte que va il·luminar la grisor d'un país d'aquest interès per rescatar la part oculta de la ciutat i d'ampliar la mirada de carandell d'aquest metre cinquanta centímetres amb pedra dura pissarra d'aquest ministre d'exteriors francès que ben bé podria ser un elvis adult diríem d'aquest món ideal abstracte que no sé si existeix o no però que a mi m'entusiasma d'aquest món on hi ha tantes coses que no van bé és una època d'obsessió per la seguretat d'aquest ogre que se'l vol menjar avui parlem amb un autor que celebra vint-i-cinc anys en el món de la literatura d'aquestos que fan sempre les feines que ningú més vol fer la feina bruta d'aquest pagament se'n deia la remença per això d'aquests pagesos se'n deia els remences d'aquest país ni la pols me'n vull endur d'aquest pas del temps i de la memòria perquè jo crec que la memòria és en efecte els ulls dels escriptors d'aquest pis sobretot perquè és un pis que es va reformar fa quinze vint anys d'aquest poble surt un camí cap aquí d'aquest procés inicial de conèixer el client i tenir-hi un tu a tu d'aquests cent miler professionals cent miler treballadors que té aquesta xarxa de cobertura pública d'aquests cent trenta kg més de la meitat uns setanta són per embolicar o cartronatges d'aquests cent vuitanta-set són a la presó amb condemnes que poden superar els quinze anys d'aquests dos-cents cinquanta-dos es troben en excedència voluntària un trenta-vuit per cent del total d'aquests acords n'hi ha cent tretze de signats a nivell global recentment ha fet deu anys de l'acord marc global signat per inditex amb l'antiga federació sindical internacional del tèxtil avui industriall global union on hi ha comissions obreres d'aquests artistes que són boníssims boníssims però que no han tingut la mateixa promoció a fora que han tingut artistes d'altres països en aquest sentit sí que em sento una mica mecenes d'aquests avenços en genètica humana sobretot perquè la meitat del genoma humà d'aquests avions que començaven a volar i no sempre feien un recorrido adequat d'aquests barris no molts hi arriben i per tant molts no coneixen ningú de l'altra comunitat d'aquests castells deu venir el nom de catalunya terra de castells i el de castella un altre país emergent de l'època d'aquests d'aquí que com podem veure cada un són diferents i el que estem justament intentant d'aquests dos milions d'eslovens que tingui enyorança del passat d'aquest segle xx que acaba de passar com aquell qui diu jo la veritat és que diria que no sé si l'escepticisme d'aquests establiments se'n diuen xocolateries però no s'hi pren ni xocolata ni melindros d'aquest sindicat en la defensa constant dels llocs de treball i la viabilitat de la planta vallesana d'aquest sistema de so en diem dolby atmos i aquesta sala no la fem servir per fer mescles de cinema d'aquests llibres que no pots deixar de llegir que et té absolutament atrapat d'aquests llibreters una bona part s'està jubilant de forma anticipada d'aquests n'hi ha tres-cents seixanta-cinc que es troben en excedència la major part treballant en bufets d'advocats portant la part fiscal d'aquests n'hi ha ben pocs aquí a la cerdanya n'hem descobert un el miquel d'aquests oncogens són les proteïnes el que fa que els tumors creixin són acceleradors del creixement d'aquests primers sermons en català o en aquesta llengua entre el llatí i el català d'aquests que surten el diumenge a donar un tomb i no van gaire lluny i ho tira per allà d'aquests que tothom en té un per llevar-se a la vida senzillament volia fer-ho d'aquests últims temps estic devorant l'obra d'un gran narrador que és l'inventor del manga d'aquests valors que havien estat bàsics de la solidaritat de la cohesió social el benestar social d'aquest també n'he recuperat els sms d'aquest tàper respecte a aquesta normativa i veiem que a tots els plàstics ens compleix d'aquest tipus de botiga de tota la vida tan allunyada d'altres models de ciutats que han venut la seva ànima a grans cadenes multinacionals d'aquest tipus de corbes de les clotoides se les coneix també com a espirals d'euler d'aquest tractament que estem fent amb la carabruta una primera fase que ha servit sobretot d'aquest tros d'aquest tros i al final les ajuntava d'aquest xoc es produeix un fenomen de torsió i al llarg de vint milions d'anys aniran sorgint els pirineus d'aquí deu anys allò encara hi romandrà i per tant doncs sóc prudent reconec que sóc prudent d'aquí vint-i-quatre o quaranta-vuit hores li donarem de menjar ell començarà a notar el menjar i a encantar-li el que està menjant d'aquí quatre mesos o cinc mesos per control que no hi hagi bony l'amputació de l'ala d'un ocell no és una cirurgia complicada ni rara d'aquí cinquanta anys haurem de seguir prenent decisions serem ignorants d'aquí cinc deu quinze vint anys i és un altre llibre perquè tu ets una altra persona i això és fantàstic d'aquí cinc anys m'agradaria poder haver fet el salt a la professionalització del projecte d'aquí a deu minuts l'animal estarà del tot adormit i podran començar la intervenció d'aquí a barcelona vaig anar amb lo carro per la carretera en caravana i amb gent que marxava amb lo sac al coll d'aquí a cent anys estareu els dos morts i no importarà d'aquí a cinc anys d'aquí a cinc quatre tres dos d'aquí a deu minuts serem tots morts d'aquí a deu o vint anys gairebé tothom viurà en una ciutat amb costa a prop de mars i oceans d'aquí a dos anys sabré què està fent o seguiré estant amb ell o no d'aquí a dos dies estaré casat d'aquí a dos dies d'aquí a dues setmanes tornaran a estar a punt i així durant un any d'aquí a fer-ho cada dia doncs no puc explicar com va ser perquè vaig veure que es podia fer senzillament és això d'aquí anem avançant cap a un indi que li toca fer una gran transacció d'aquí a no res t'ho estic demanant i ho apuntaré a la llibreta escolta'm gràcies àngel moltes gràcies per aquestes explicacions d'aquí a poc em costarà caminar però ara estic bé d'aquí a poc podran veure a un dels habitants del planeta que hem visitat d'aquí a pocs dies celebrarà un judici contra mi d'aquí a pocs dies farà un any de la confessió de jordi pujol sobre la seva fortuna oculta a andorra d'aquí a pocs dies veurem imatges de la lluna d'aquí a pocs minuts la biblioteca museu víctor balaguer tancarà les portes al públic d'aquí a quatre mesos pots aspirar a la condicional d'aquí aquesta expressió de low cost es va anar ampliant fins a unes altres coses i en uns altres termes d'aquí a sis segons els agents de seguretat faran canvi de torn d'aquí a tota la gent d'aquí a tres dies marxarà cap al castell negre i viurà fins al final dels seus dies al mur d'aquí a tres mesos recordarem estic i ens riurem d'aquí a una estona anirem a la vall d'en bas a tastar uns deliciosos nyoquis fets amb patata del bufet d'aquí a una estona la dama rebrà la visita d'una investigadora italiana que creu haver trobat la resposta a l'enigma d'aquí a una hora el tornarem a mirar que es mantingui bé va d'aquí a una hora ho hauré corregit d'aquí a una hora pot estar tot signat d'aquí a una hora d'aquí a un any d'aquí a una setmana d'aquí a una setmaneta baixeu-lo li traiem els punts si no li cauen val val d'aquí a un mes es torna a revisar a veure com està i vinga d'aquí a un mes serem com una nau de ratolins per ell d'aquí a un moment tindrem un centenar de soldats a sobre d'aquí a un parell de mesos tot s'haurà acabat d'aquí a uns dies serà fora d'aquí a uns instants agents rural del grup de suport de muntanya es despenjaran per una paret vertical trauran dos polls d'aquí a uns moments àustria descobrirem la petjada catalana als carrers de viena d'aquí a uns moments dels productors d'afers exteriors eua ii la seqüela amb totes les respostes d'aquí a uns moments descobrirem què li va passar al joan josep van trobar una ampolleta d'etanol i van fer algun xupito d'aquí a uns moments el japó un país que ha escrit la seva història d'aquí a uns moments el marroc un dels països del món on viuen més marroquins d'aquí a uns moments el vaticà una superpotència mundial que fa quatre-cents quaranta m dos d'aquí a uns moments japó reloaded amb més acció més efectes especials i més arts marcials d'aquí a uns moments sabrem si el jove que va rebre la ganivetada reconeix el quique d'aquí a uns moments txèquia un país que es va treure de sobre d'aquí a uns moments últim programa recordarem els millors moments de tretze setmanes de viatge d'aquí cent anys quan em tornin a desenterrar l'ordre natural s'haurà restaurat d'aquí cinc anys la llibreria no serà pas el que és no sé què serà d'aquí d'aquí traïdor era una paraula molt gruixuda d'aquí darrere d'una porta treus unes olives i quatre patates collons una mica de terrasseta i una mica de poca-pica d'aquí de les ventresques o les penques en faríem l'esqueixat o també és molt bo per gelatina per menjar amb un caldo bullit d'aquí deu anys em molaria estar tranquil a l'hora de tocar d'aquí deu anys potser alguns dels nois que els envieu esdevinguin també immaculats d'aquí deu minuts o un quart d'aquí dos dies farà una setmana noi d'aquí el gran problema de la intuïció i és que la intuïció no té una definició clara que permeti la investigació científica amb rigor perquè es confon amb altres coses d'aquí el nom també que rep d'arc ogival que té l'avantatge respecte a l'arc de mig punt al rodó del romànic d'aquí el sospitós seria el nitrit i nitrat bàsicament el que fa el nitrat és d'aquí en deriven termes com psicologia o psiquiatria però originalment psyche també volia dir papallona d'aquí és on entren i surten aquí si podem obrir d'aquí es on soc d'aquí fins aquí -sí i quines són les funcions del digestiu d'aquí han sortit expedicions de conquesta s'hi han refugiat flotes hi han arribat naviliers comercials d'aquí ho posaven a la tina barrejat amb aigua i el que feien ja era fabricar els fulls de paper manualment un a un d'aquí ja van començar a sortir altres productes i l'any dos mil tretze vam crear la marca roll'eat d'aquí la importància de desinfectar aquestes torres periòdicament i de fer-ho bé cosa que no és fàcil degut als biofilms d'aquí l'interès d'imitar la natura i fabricar plaques solars translúcides que es puguin instal·lar no a la teulada sinó a les finestres de les nostres cases d'aquí mitja hora us despertarem amb una entrevista incòmoda per a alguns d'aquí neix la guia aprenents becaris i treball precari amb la guia es vol facilitar que els delegats sindicals i qualsevol jove puguin identificar les diferents situacions per les quals una persona en pràctiques pot estar a l'empresa cal diferenciar amb claredat les activitats de pràctiques formatives d'aquelles que correspon realitzar en el marc d'un contracte laboral d'aquí no es mouen d'aquí no es toca res sense el meu permís d'acord d'aquí no et mous d'aquí no hi ha qui escape d'aquí no la veig tenia alguna particularitat d'aquí no surt ningú d'aquí per a dalt és per al oci d'aquí per amunt mig gos per amunt està bé mig gos per avall no avui agafarem i repetirem el tac veurem com està la vèrtebra d'aquí poc el meu cunyat farà una visita a un centre de distribució d'aquí poc ens tocarà a nosaltres d'aquí poc no et necessitaré per res d'aquí poc potser serà el cheer dance no parem de créixer d'aquí pocs instants aquest repartiment d'actors i actrius escenificaran un espectacle singular d'aquí pocs mesos diuen d'aquí poc tota la ciutat morirà de gana d'aquí quatre o cinc dies es podran treure sense cap mena de problema els podríem treure fins i tot ara però val més ser una mica prudent d'aquí que es digui que la liquiditat del banc central penalitza els estalviadors i afavoreix els deutors d'aquí que la gent no va al cirerar ni val camp sinó que va a la vinya tothom continua anant a la vinya d'aquí que pensem i s'hagi pensat sempre la cultura i la societat com una forma de diluir o de ritualitzar fins i tot tots els esclats de violència per fer-los inviables d'aquí quinze dies ella i la seva germana la bimba se n'aniran al zoo de bristol d'aquí sis mesos no tindràs ningú per perseguir d'aquí suposo que hi has d'agafar aigua aquí recollim dos litres d'aigua d'aquí surt aigua ah és a dir que no cal el bidet no no no d'aquí surt el transbordador aeri que domina aquest paisatge i que a través de la torre bessona de jaume i d'aquí tres setmanes els campionats estatals a sevilla seran una nova oportunitat d'aquí una estona a la fundació alícia farem un flam amb llet d'ametlla d'aquí una estona anirem a tastar el cabrit de capafonts i en xuriguera i en faixedas creuaran el país de punta a punta d'aquí una estona mentre ens mengem unes costelles de corder vora el foc d'aquí una estona us deixaré parlar d'aquí una hora serà fosc d'aquí un anys tot això ens semblarà que no ha estat res més que un malson d'aquí una setmana em truca i li farem una revisió si tot va bé d'aquí a un parell de mesos d'aquí una setmana es presentarà el nou monoplaça de competició de l'etseib d'aquí una setmana estaria molt més parasitada molt més dèbil i probablement els altres animals l'haurien deixat de banda d'aquí una setmana la rita haurà de passar pel quiròfan amb una mica de sort el seu problema es resoldrà aviat d'aquí un dia potser dos d'aquí unes quantes hores hi haurà un accident greu en aquest món d'aquí unes setmanes per aquest enorme aparador que l'empresa imc toys té a terrassa hi passaran distribuïdors grans i petits que acabaran col·locant aquestes joguines a les seves prestatgeries d'aquí unes tres setmanes d'aquí un mes n'estaré cobert d'aquí un moment amb les pomes de la vall d'arbúcies el victor trochi ens prepararà dos plats espectaculars d'aquí un moment continua la competició entre els germans torres quin dels dos arrossos agradarà més al mestre d'aquí un moment quan d'aquí un moment tornarem amb el francesc fàbregas al concert dels sopa d'aquí un parell d'anys humans de carn i ossos es podran embarcar en una càpsula com aquesta per volar fins als confins del nostre món d'aquí un parell de setmanes sabrem el veredicte i els campions de catalunya de fotografia submarina d'aquí un parell d'hores quan vegis que està ben despert ja li pots oferir menjar i aigua normalment no hi ha problema d'aquí uns anys serà la meva generació que decideixi si vol fer un robot o no vol fer-lo i aquest robot quines funcions li donarà quines aptituds tindrà i com aquests robots es relacionaran amb els seus amos d'aquí uns dies semblarà que aquí hi ha hagut la cuina des de fa anys d'aquí uns moments viatjarem cap al delta de l'ebre i a punta de dia d'aquí uns quants anys s'haurà d'anar a un museu per veure una estafa així d'aquí uns quants dies l'ajuntarem amb la femella l'asmara i amb aquests unglots la còpula podria acabar molt malament d'aquí un temps sí d'aquí va passar a la seu nova durant la guerra civil va desaparèixer d'aquí va sorgir desaparecer un disc amb melodies fosques i melancòliques d'aquí ve el teu costat alegre d'aquí veia com entraven i sortien els vaixells amb mercaderies i un dia d'aquí ve l'èxit si publico una foto o cap els seguidors se me'n van d'aquí vénen les radiacions d'aquí vénen tots aquests rumors dels federals d'aquí ve que estiguem tan cansats i d'aquí ve que hàgim arribat a aquest punt de no retorn d'aquí ve que nosaltres sempre diguem que som coautors no és un llibre del jaume copons il·lustrat per d'ara endavant aniré als banys públics com el papa d'ara endavant el meu equip portarà la seguretat d'ara endavant em quedo aquí a minnesota d'ara endavant estic retirat d'ara endavant et diràs d'ara endavant faré que sigueu consultats apropiadament dels afers importants on sigui necessari d'ara endavant haurem de pensar en el seu casament oi harry d'ara endavant l'estrella de la pel·lícula és qui es posi això d'ara endavant millor que t'agenollis quan em tiri un pet d'ara endavant no tindràs amics al parlament d'ara endavant treballes per nosaltres d'ara endavant tu no menges d'ara en endavant només ets l'imbècil que va deixar prenyada ma mare d'ara que va ser a la presó darcy no deixa veus és això que fa la seva manera de jugar és mossegar daron acemoglu i james robinson si no hem de parlar dels models econòmics clàssics de quins dos sistemes ens vol parlar el xavier avui darrera aquesta fanfarroneria et puc veure amb claredat darrera aquests impressionants murs no hi havia una món atemorit i en retirada darrera cada finestra de la residència s'hi amaga l'espurneig dels ulls d'un avi que amb dolça placidesa observa el passar prest de la canalla sobre les seves bicicletes darrera d'un tronc gruixut van entrar a una cova darrera els seus homes darrera els seus homes senyor darrera hi ha una porta darrera la mesquita m'han destrossat la casa darrera les flames estava asseguda una noia darrerament anava una mica confós darrerament ets molt pàl·lid darrerament han apujat els preus de l'electricitat el gas el transport les escoles darrerament han sortit uns quants llibres i per això el motiu d'aquest programa darrerament hi ha hagut una altra interpretació d'un filòsof canadenc que es diu malcolm gladwell que diu que això no és en realitat la representació de la victòria del dèbil contra el fort darrerament i parlo per mi i per molts altres que conec estem rebent una lliçó d'humilitat darrerament per fi he pogut fer-me a casa una petita sala de cinema amb qualitat amb una gran pantalla amb un projector hi tens cadires per convidar-nos sí tinc i una màquina de crispetes es pot ampliar m'agrada molt el cinema i algunes sèries que fan a la televisió i és més fàcil a vegades et deixes portar i per la meva feina he de llegir molt i estar molt actualitzada darrerament vas feta un pellingot darrera parada el port de barcelona quart del món i primer d'europa en recepció de creuers darrere això també la bombolla immobiliària tot això que avui ens porta la crisi darrere aquesta porta hi ha uns animals que transmeten els mers-coronavirus emparentats amb la sars darrere aquest illot vertical de color vermell s'amaga la platja de l'illa roja darrere d'aquesta part que s'obre que ara no em surt el nom bueno aquí al darrere té un osset rodó que sembla una perla darrere d'aquesta porta està l'infern darrere d'aquesta porta es troba l'infern mateix darrere d'aquesta roca aspra s'obre la cala ferriol la segona més gran després de la cala de montgó darrere d'aquests balcons s'amaga una de les fabriques més antigues on s'elabora la típica llonganissa de vic darrere d'aquests crèdits hi ha dos tipus d'entitats molt diferents que les autoritats també controlen de diferent manera darrere de cada exili hi ha motius diversos de vegades sentimentals però sovint més terribles com la necessitat o la desesperació darrere de cada fotografia del rafa hi ha moltes hores caminant i moltes hores esperant en algun racó que passi alguna cosa darrere de cada treball seu sempre hi ha un concepte una idea estem representant l'orfeó com a concepte d'unió de cor els cors darrere de la línia groga darrere de la ratlla groga darrere de la refineria darrere de la reforma laboral s'han amagat molts acomiadaments homòfobs de manera que ja és difícil demostrar quan hi ha un assetjament darrere de l'edifici de la capitania general hi ha la basílica de la mercè darrere d'ell carregant tots els seus llibres de ocells darrere del seu coll el seu alè darrere dels fogons que han convertit la cuina en un lloc d'intercanvi darrere del telèfon després es va incorporar per temes de seguretat el xip darrere de molts dels llibres publicats durant aquests quaranta-cinc anys darrere de portes tancades i finestres tancades darrere de tot això el que hi ha és fer el vermut que és una cosa que sembla que torna a posar-se de moda darrere de totes les fotografies d'aquest capítol hi ha l'intent de captar el moviment darrere d'una càmera filmant darrere d'una creença limitadora sempre hi ha la qüestió que jo no soc capaç darrere d'una indústria tan potent com és la de la moda som un mitjà econòmic al cap i a la fi darrere d'una tradició tan artesanal i tan alemanya han vingut els turistes l'associació de la musicon valley treballa per potenciar visites a tallers i fàbriques escoles museus i per descomptat botigues especialitzades darrere d'un dels productes més coneguts de vilassar de mar hi ha la ventureta darrere el passeig marítim trobem una mostra del conjunt monumental de la ciutat darrere han anat passant pel registre mercantil més de dos mil empreses que han volgut canviar la seva seu fora de catalunya en l'últim mes darrere la façana de luxe van cagats de por darrere la idea d'amèrica pels americans hi havia una ambició econòmica que marginaria els exportadors espanyols gradualment a base d'apujar els aranzels duaners darrere la idea d'amèrica pels americans hi havia una ambició econòmica que marginaria els exportadors espanyols gradualment darrere la paret de la meva habitació darrere la platja del rastell en una posició més elevada es conserven notables restes monumentals darrere l'edifici consistorial situat al bonic passeig marítim trobem l'església parroquial de sant joan baptista darrere les càmeres també s'hi identificava molt darrere les grans gestes èpiques sempre hi ha algun valent aventurer i darrere d'ell de vegades un paràsit darrere l'hidrogen l'heli i l'oxigen s'han trobat molècules de carboni a diferents planetes i satèl·lits darrere meu tenim la porta decumana una de les portes d'entrada a la ciutat darrere queden els morts i moltes famílies que encara avui busquen els seus desapareguts darrere també hi ha tota una reflexió teòrica impulsada pel filòsof australià peter singer darrere trobem una altra paraula perquè en italià seria indietro no darrere un ofici que transforma una simple recomanació en un acte que et pot canviar la vida darrers milers d'anys el mar el volcà i l'erupció d'arribar a altres amb compassió d'arts de carrer administracions públiques sí lògicament però també festivals privats promotores privades darwinianament toca que sigui així i jo ho trobo no passa jo et diria ni després darwin també s'hi va trencar el cap i ens va aclarir qui va ser la mare de la primera gallina darwin va ser molt aficionat a la cria de coloms domèstics va usar-los per practicar la selecció artificial d'aspecte bonic com sempre d'aspecte sembla el sucre aquest líquid que poses als pastissos d'assegurances s'encarrega de la mare i el pare per tant no estan ferits d'assessorament individualitzat i també informació de recursos útils per atendre les necessitats d'assessor assessor exactament sí vaig estar d'assessor de la unitat d'associar tirania amb exotisme la tirania és gairebé una forma exòtica despòtica d'atac a la nostra funció social que és l'atac al dret de vaga un dret fonamental democràtic d'aquest país dau de baixa amb deshonor amb dos mesos dins dau el teu historial de dir i fer qualsevol cosa per aconseguir els teus propòsits no et creo d'augmentar la proporció de sal a l'aigua l'evaporació natural fa la feina da un mica de por daurada perquè l'or no era res daus els seus plans solament puc suposar que li donés el que li donés suposa una seriosa amenaça per a nosaltres d'autocensurar-se sí jo trobo un luxe el que dèiem de poder portar el nen a la feina i que sigui una activitat més o menys interessant jo quan vaig a tocar i me'n vaig amb la nena crec que està bé depèn de quines hores o d'on a vegades penso potser massa tard d'autopista o carretera es queden en cent cinquanta km a santa perpètua de mogoda m'espera un pioner de la mobilitat elèctrica davant aquella visió mítica em van venir al cap imatges dels còmics d'en tintín de les pel·lícules d'indiana jones davant aquestes magnituds hi ha qui reflexiona sobre la possibilitat que el món polític actuï sense tenir en compte les conseqüències econòmiques de les seves decisions davant aquests fets el govern català intentava treure ferro a la sortida d'empreses al·legant que la decisió era de caràcter temporal d'avantatges serà molt més fàcil controlar el frau fiscal hi haurà molt menys frau fiscal i per altra banda el fet que hi hagi tanta informació sobre el que fem això pot afectar la nostra privacitat davant d'això el govern espanyol ha decidit obrir la porta a l'aplicació de l'article cent cinquanta-cinc de la constitució que permetria una intervenció de l'autonomia el govern català ha de respondre en breu el requeriment de rajoy perquè expliqui si ha declarat o no la independència en les pròximes hores s'intensifiquen els contactes polítics davant d'una nova setmana decisiva davant d'això un es queda molt insegur la teva parella és el daniel aixelà davant d'això vam dir intentem que sigui un intercanvi hi ha res que puguem fer davant d'algun estímul sexual s'inicia la fase d'ompliment el múscul llis de les artèries es relaxa davant d'aquella noia que cantava amb més devoció que altra cosa em vaig adonar que havia caigut en una trampa davant d'aquesta aliança amb qui es podia aliar el rei qui estava també contra els senyors els remences davant d'aquesta imprevisibilitat ens preguntem a l' acció política de què serveixen les enquestes són fiables què hi ha al darrere de l'interès de fer una enquesta ho fem amb el marçal terrades ets politòleg i dius un gran amant de les dades i d'analitzar les enquestes i fins i tot de fer-les de què ens serveixen davant d'aquesta preocupació d'aquesta incertesa pel camí davant d'aquesta situació comissions obreres reclama a la generalitat de catalunya davant d'aquest desquici de longevitats déu va decidir va posar ordre com sempre i va dir el següent davant d'aquestes acusacions i fins i tot davant les últimes amenaces que directament ja li ha llençat el delegat del govern espanyol enric millor al president carles puigdemont el pols però no li tremola ni per les crítiques externes ni tampoc per les internes que ja ha tingut i que li han suposat alguna crisi dins del seu partit davant d'aquest panorama quina és l'estratègia que segueixen els fabricants davant de quaranta mil soldats dels dos exèrcits més poderosos d'europa a mans de dos tirans que són lluís xiv i felip v davant de cada estàtua que el representa s'ha de fer una reverència davant de casa seva davant de determinades situacions o un espriu al revés un espriu que li agrada riure davant de la comunicació d'aquest cas de zika el que fem primer és delimitar el perímetre on hem d'intervenir davant de l'acord de manera que poguessin entrar a europa productes competidors amb menys exigències davant de la diferència brutal que hi ha entre les persones això meu és molt casero i molt davant de la façana marítima de l'ametlla de mar o la cala tal com l'anomenen els pescadors pel port natural que té davant de la meva expressió d'incredulitat va semblar molest i em va dir que m'esperava al menjador davant de la seva mare davant de la teua filla davant de la teva història i els que creuen en el vaig llegir o em van explicar davant de la torre de l'hotel arts trobem el peix d'or del canadenc i mag de les formes frank o ghery davant del dubte la propera vegada diràs m'ho quedo perquè si no me'n quedaré sense davant de les desigualtats inicials de la industrialització que va ser la negociació col·lectiva de les condicions de treball davant de les mateixes situacions la resposta en moltes ocasions davant de les platges d'alacant doncs vaig anar fins a tabarca amb el llibre l'illa de l'holandès davant de l'estómac hi ha el cor i els pulmons llavors això provoca una asfíxia l'animal no pot respirar davant del golf entre el cap norfeu i l'escala allà és on els lluços van a pondre els ous davant de l'obra per intervenir-hi i per fer tota una sèrie de processos davant del parc de garbí s'estén la platja del mateix nom que avança paral·lela al passeig marítim de la localitat davant dels vuitanta-nou mil de l'any dos mil vuit per tant tot indica que serem més catalans però potser no tants com voldríem davant dels endarreriments en el cobrament de les prestacions del fogasa que afecten milers de treballadors a catalunya davant del seu armari davant dels milions d'espècies animals i vegetals que viuen a la terra és a dir la influència és brutal davant dels nassos de tot el planeta davant dels teus nassos davant de qualsevol problema que tinguis has de tenir sempre una reserva d'energia davant de qualsevol requeriment per part dels esportistes uns segons després d'haver-se produït davant de qui els hi ofereix una cosa o és a dir la sensació que perquè és barat em poden davant de tot el que hem conegut els últims mesos hi ha gent que ha adoptat mesures radicals com el boicot això van fer per exemple un grup de manifestants a parís l'octubre que van voler impedir que la cinemateca francesa fes la retrospectiva que tenia prevista de roman polanski davant d'un adolescent ho veus dius aquest potser ara quan surti d'aquí davant d'una paraula escrita el cervell tendeix a llegir-la automàticament el que mostra aquest experiment és fins a quin punt un bilingüe parlant en una llengua té interferències contínues de l'altra llengua davant d'una senyal una massa d'acer fos és dirigida des de cada forn cap al motlle per el canó davant d'un creixement històric de les dades del sector turístic paradoxalment les dades d'ocupació han disminuït gairebé un un per cent davant d'un dilema sempre és millor fer el més adequat davant d'un escamot d'execució no i li diuen si vol li oferim un últim desig una cigarreta o el que sigui davant d'un repte d'aquestes dimensions hi ha qui no s'espanta i s'hi enfronta d'una manera sistemàtica i eficaç pedro luis brega amb els rubiks des de fa més de trenta anys s'atreveix fins i tot amb models irregulars com el mixup davant el no oficial d'aquesta setmana felipe gonzález ha demanat que el psoe no obstaculitzi la formació de govern en un article ha defensat l'abstenció i una oposició responsable davant el sabadell la sirena mataró va afegir el seu primer títol continental davant els grups parlamentaris i el comitè de llibertat sindical de l'organització internacional de treball davant els meus propis ulls davant la comissió parlamentària que investiga la seva gestió luis roldán arriba a la sala on l'havia convocat la comissió davant la construcció d'equipaments turístics i la progressiva desaparició de zones humides davant la fàbrica hi ha la reserva natural de fauna salvatge de sebes que s'estén al llarg de cinc quilòmetres davant la francesa lauren rembi que es va decidir en el minut de pròrroga per tretze a dotze davant l'amenaça de discriminació per aquest col·lectiu de treballadors que plantejava la llei d'estrangeria davant la mirada dels déus i dels homes davant la pèrdua de sobirania dels estats enfront les grans multinacionals davant la situació de deteriorament de la sanitat pública a catalunya comissions obreres exigim al govern de la generalitat davant la situació que estem vivint actualment o des de fa alguns anys en el nostre país em sento més que motivat implicat davant la sorpresa de joan i els representants a corts fan dures acusacions davant l'atac dels carlins davant l'atònita mirada dels espectadors el nen allarga el braç i tímidament però amb fermesa li ofereix el seu xumet al pallasso que plora davant l'autoritat podem ser submisos o rebel·lar-nos ser mers observadors de la història o intentar canviar-la davant les eleccions al parlament de catalunya del proper vint-i-u de desembre comissions obreres ha elaborat un document de propostes davant les llistes interminables de xifres de noms i de dates que ens condemnaven a memoritzar davant les professores i els companys la plataforma virtual sería muy fácil de usar davant l'hortet tancat hi havia camps de males herbes i un cotxe aparcat davant nostre hi ha l'únic submarí del món davant unes negociacions entre partits amb molts dubtes davant un psoe expectant sánchez ja ha fet els primers contactes davant vostre es mostra una pecadora davenport coneix a varis d'ells d'aventures n'hi ha de tots tipus i maneres i algunes acaben millor que altres david això que estàs fent és admirable david aquest és en sherlock david aquest és tot l'esquelet que heu recuperat de la laia no sí quants ossos hi ha aquí n'hi ha una setantena d'ossos o fragments ossis perquè no tots estan complets i bàsicament com es pot veure corresponen o bé a les extremitats a la superior o a la inferior o bé al crani si hagués estat sencer quants ossos hi hauria aquí podríem dir que aproximadament és una quarta part de l'esquelet que hauria tingut originalment david bagué un dels millors lutiers d'europa fa trenta anys que treballa la fusta dels violins david balcells responsable de fotografia del mnac visita el lot que s'ha de subhastar a la casa soler y llach david carabén és el cantant i compositor de mishima una de les bandes més consolidades de casa nostra david castillo ens parlarà de la barcelona que aviat no existirà i lletratarem el periodista jordi basté david castillo té tant d'artista com d'artesà escriu poesia i també novel·la david cirici ho fa a través dels ulls de molsa un gos que perd la família que el cuida en un bombardeig david david david sisplau el cap sí sí david entenc a aquesta noia david era un pastor els pastors tenien cura dels seus ramats amb una cosa que es deien fones david ets autor de l'atles de la corrupció el frau i la impunitat als països catalans i com que estem parlant de tramposos mentiders i estafadors hem pensat que eres ideal per parlar-nos de corrupció en portem uns quants sí d'entrada la corrupció què és la corrupció david fiol es va endur cap a sant adrià el tercer títol consecutiu de campió de catalunya júnior en un campionat marcat tant pel bon ambient entre els participants com per l'alt nivell de joc david font és un dels representants de comissions obreres dels més de vuit-cents treballadors de la universitat oberta de catalunya david he tingut un dia molt llarg david hola ei hola escolta què és aquesta màquina tan estranya david m'han dit que estaves ací david palmer em va trucar ahir a la nit david palmer era home de veritats i honor david palmer ha estat assassinat david per a ja david però el teu pare va haver-hi molts moments de patiment el meu pare va patir molt però també en el patiment ramon david porta'ns un parell de cerveses david quan començarà de veritat la junta david què heu vist david safier ens portarà al gueto de varsòvia amb la seva darrera novel·la david sedaris l'he dit no tinc manies amb els llibres m'ho deixo fer tot david selvas és director i actor de teatre cinema i televisió i des del dos mil onze dirigeix la productora de teatre la brutal david si et demanessin que definissis el caràcter dels escocesos david sones molt estrany david t'agrada aquesta feina que fas suposo no sí aquesta feina m'agrada molt david tinc molta por david vann continua amb la seva dissecció de l'ànima humana traumes familiars david verdaguer és un lector eclèctic i peculiar com la paraula que ha triat david xirgu és músic i un dels molts nebots néts de l'actriu comparteix amb la tia àvia la vena artística l'efímer d'actuar d'avions així en tenim un munt d'avis n'hi ha a tot arreu per què no n'hi hauria d'haver a cuba pel bloqueig db schenker és una de les empreses de logística més importants d'europa ddb és una de les agències líders del sector per volum de facturació i també per la qualitat de la seva feina reconeguda amb nombrosos premis de cent khz a vuit gigues aquí estem des de la am la fm de deu quilos o quinze no haver-los de llençar te deixen vendre'l però sempre l'has de restar el divendres de dotze cordes és el que faig servir per compondre composar merda sempre ho dic malament de tretze minuts tretze segons setanta-dos centèsimes un temps excel·lent de disset anys sí i li dóna les claus del lexus un cotxe de de 1r plat han menjat una novetat italiana arribada via frança macarrons amb formatge ratllat de dos-cents metres que s'ha convertit en un autèntic símbol de la ciutat si penses en com era singapur fa deu anys i veus avui la ciutat de vint a vint-i-cinc quilos de pes un any tancat i amb pedres de vint-i-cinc quilos caient-te al cap de vint micres a dos micres seria el llim i de dos micres cap avall seria l'argila de vint-i-tres àrees amb menys llista d'espera menys temps per en fi de tres anys però la meva manera de pensar no correspon amb la de la gent d'aquí de quaranta micrograms per metre cúbic de mitjana en el cas de l'eixample l'any passat les emissions d'aquests òxids de quatre a cinc collim i de cinc a set escollim la caixa cada setmana són famílies diferents de quatre modalitats diferents de vela i vela que normalment no es feia en aquesta zona de cinquanta mil dòlars a qui ho aconseguís i quan tesla els va reclamar edison li va dir de cinc deu i vint lliures esterlines la idea que havia tingut era de sis mil milions de pessetes en els comptes de catalana es van multiplicar rumors i informacions de sis milions i escaig de persones que viuen en una superfície -veus que està tot vertical de vuit-cents a mil mil·ligrams de calci com es pot prendre de abocador sobre todo restos de comida lo intenta pero no de acercarse al texto escrito benjamí ho veus de la mateixa manera de acuerdo perfecto -venga aquest és el repte dels mites per entendre'ns de ahí señalaremos las partes de la lectura que son importantes para el examen final de acuerdo de avaluar l'envergadura d'aquella informació vols dir jordi de badalona tenim algunes paraules pròpies de baix fins a dalt amb la típica escala que es mou amb rodetes i que surt en totes les pel·lis i que és molt càlida de balena de veritat -sí sí però ara com que no se'n troba mira ara toca quarts de balena de veritat sí sí però ara com que no se'n troba mira ara toca quarts de balenes no n'han vist mai de bandera anglesa o com a mínim de tripulació anglesa si apostem per un vaixell de la flota aliada tenim onze candidats de banyoles quan una embarcació turística s'ha enfonsat fora fora fora fora de barcelona a girona clínica canis la marta té cinc gossos i cinc gats que ha recollit del carrer de barcelona deuen pujar i poder tonelades se n'enduen no home tonelades aquests homes es queixarien poder eh de barcelona i un helicòpter amb base a l'aeroport de reus en un màxim de deu minuts són capaços de posar-se en marxa de barcelona pam a pam una guia emblemàtica amb més de quaranta anys d'història de basseta perquè hi quedi l'aigüeta jo ho veig molt prim això eh per això aquest virgu debatrem els principals temes electorals debatre també el finançament perquè és un problema que mereix un debat social de beaumont a monterrey de bellvitge de l'oncològic etcètera i deia jo pensava de ben jove després de la guerra amb el pare desterrat per republicà va haver d'emigrar a madrid de ben petit el van aficionar a la pesca submarina un dia va descobrir que a més de pescar-los de ben petit en javier martín vide ja omplia quaderns sencers amb temperatures gruixos de neu de ben petit recordo haver vist un programa -em sembla que era al canal trenta-tres de ben poc però no ha passat res de ben poc que no em va passar de ben segur aviat altres nens seran en perill de ben segur el coneixies més bé que jo de ben segur has heretat les seves dots guerreres de ben segur que enviaria un exèrcit pel nostre alleujament de ben segur que era especial de ben segur que ha d'haver una llei o una norma de ben segur que hi ha d'haver bones notícies a l'aguait en algun lloc de ben segur que no em culparien per abandonar la nostra capital en un temps com aquest de ben segur que no tots els dissenyadors de moda es faran rics amb les seves col·leccions de ben segur que podem trobar alguna sala comtal algun lloc més atractiu i confortable de ben segur que produiríem gegants de ben segur que quan passin la infantesa i maldin per superar l'omnipresent cucurbita de ben segur que trobareu algun refrigeri en alguna banda del palau de ben segur segrestades debilitarà tots aquests boscos que seran més sensibles a la sequera per una banda i això pot provocar mortalitat de biologia i de ciències ambientals amants de bèsties tan espectaculars de bitllets ja no n'hi haurà de monedes tampoc tots pagarem amb el mòbil i el mòbil serà la nostra de blat clar el pa també és blat l'altre tipus de farina és el mateix és el mateix fer-ho amb una que amb una altra de blocar gent o no blocar-la ens anem tancant en una bombolla que queda aïllada de les altres comunitats que no pensen com nosaltres de bo de bo que sí de bo el que tenim o sigui tenim coses bones i tenim coses dolentes coses bones que nosaltres teníem aquí el budell de bogart robert mitchum i companyia que no per les novel·les jo sempre dic -tenint en compte que no saben de bojos i d'estúpids de bona gana m'hauria passat el dia a minieuropa però vaig tornar a estrasburg aquella tarda de bona part dels supermercats del país pere gaviria ha estat a la garrotxa de bon cap ara ets carn de bones a primeres et semblarà que si però ja veuràs com no de bones a primeres la primera reacció va ser més aviat de vols dir n'estàs segur ho tenim clar de bonhomia d'amor de l'amor que m'interessa perdre això és una putada enorme de bon matí entrem a la comarca de la selva que està entapissada per una massa forestal molt espessa de bon matí ja era en un dels centres de l'agència estatal per la ciència la tecnologia i la recerca de bon matí un grup de flamencs es refresca en un llac brut i pudent a l'estació seca l'aigua és un bé preuat i un mico també s'hi acosta de botifarres en prenc també eh bueno ara ho veurem va elsa es tractaria que féssim de bots salvavides que en conjunt dupliquen en capacitat el nombre de passatgers de boxeador a literato és un llibre escrit d'una manera molt estranya de brienne la bella de buscar com ho pot fer per arrodonint un preu guanyar-hi més de buscar les ajudes que calgui perquè la cosa millori no sé un reconeixement més integral i més sincer de c dos -les deixarem aquí i també a molècules d'aigua de cada cent gossos amb càncer només quatre el tenen als testicles si l'estructura del teixit és més densa de cada comarca hi ha un institut que fan grec però no en fan a tots els instituts de cada contacte que estan realitzant és el que està fent ara baixi'l de la cadira baixi'l de seguida baixi'l de la cadira de cada detingut se'n feien dues fotos una de frontal i una del perfil lateral dret de cada parlament només en necessita una o dues fotos però les ha de fer aquest president quan comença els discursos de cada persona en tota la ciutat de cada persona que componen la societat d'aquest país de cada quilo de pinyes aproximadament surten uns trenta-cinc grams de pinyó blanc a punt de consumir de cada sector electricitat fusteria planxa caldereria electricitat etcètera de cada una de les empreses dels sectors dels països per això per preveure com aniran els beneficis de cada un dels ministeris afectats o que li afecten tant el ministeri de turisme com el ministeri de les forces armades de cada un dels països rics tot això ho hem muntat d'una manera colonialista de cada un dels temes que preocupen més els ciutadans desenvolupats amb profunditat de cadàvers que devoren la seva carn decadència reis gran i sense pobresa de caiguda de preus i de tancament d'empreses i per tant és una barreja de falles de mercat de calç argiles i fibres naturals i aquesta altra d'aquí l'hem enguixat de camí al castell negre de camí a on de caminants i humanes de camins n'hi ha de molts tipus llargs curts costeruts o amb pendent de camins n'hi ha hagut a tot arreu però en aquesta comarca rural de muntanya que durant tant de temps ha estat oblidada de camí podem contemplar un cop més l'extraordinària riquesa natural d'aquestes terres de camí trobem la tranquil·la cala de sa conca que precedeix una de les zones més exclusives del litoral català dec anar una mica pet de càncer de mama presenta algun factor de risc que coneixem què ens està dient això de canell o fermall de cantant a cantant de cants en tenim un munt a mi m'agrada molt el del tudó de cants en tenim un munt m'agrada molt el del tudó de cants gravats i tots els cants signifiquen el mateix hola bon dia hi ha una mangosta de canviar la mentalitat la filosofia d'aquest club la idea era fer-ho en dos anys i ho hem aconseguit en un any de canviar les coses a la rengleres i aquesta és una cosa dificilíssima d'aprendre de canvi climàtic i de defensa del medi ambient en vam parlar en aquest programa ara fa nou anys de canvi de documents i de doctrines originals de conèixer la història real d'allò que ha donat peu a una creença de canvis a les estructures del país la nova llei d'inversions de cap a cap de capacitat de decidir en un moment determinat perquè has de tenir el tema dels criteris molt clar de cap a l'infern de cap altre n'hem sabut res de cap collons de manera de cap collons de manera tornaré de cap de setmana particularment però durant tota la setmana s'hi amaguen accidents que en realitat són accidents de treball de cap manera aquest equip podria amb l'augment de feina d'una investigació relacionada de cap manera bombes fora de cap manera d'acord de cap manera et ficaré a la presó de cap manera harvard de cap manera home de cap manera jo de cap manera me'n recordaré de com fer això cada vegada que entri a casa de cap manera no en el seu primer dia de cap manera no de cap manera parlaré de cap manera podem de cap manera podràs estar mai preparat per a això de cap manera senyor de cap manera vas a tenir temps per a directrius una vegada estiguis dins de cap manera vull doblar aquesta mà de cap mode vell de cap producte que li està fent mal i intentarem matar l'hormona de cap puta manera de cara a aquesta temporada ja tenim previst l'europeu que és el mes que ve a berlín i després altres copes del món i el mundial fins a arribar al moment de classificar per tòquio dos mil vint de cara a aquest mes segurament ajuntar-la amb el mascle a veure si aconseguim una còpula de cara a establir jerarquies noves compta que va viure dinou anys que per un lleó és moltíssim de cara a fora és molt important que tinguem recursos per ser competitius per sortir perquè molts països tenen molts ajuts de cara al dos mil cinquanta és urgent crear les condicions necessàries perquè cadascú pugui tirar endavant el seu projecte familiar de cara al dos mil cinquanta hi ha un tema important que és dissenyar les polítiques que ajudin la que ja s'anomena la generació sandvitx que és una generació que és la que estarà al mig la generació d'actius que en el moment de l'envelliment hauran que treballar per mantenir la població gran que ja hi té compromisos perquè l'estat del benestar està fet i amb la població jove que són els nens que pugen de cara a l'animal és veritat que fan llançament de nans de cara a la paret de cara a la personalitat del jugador aprens a lluitar aprens a compartir aprens a relacionar-te amb gent del teu entorn de cara a la primavera de cara a la sortida de les glaçades tardanes de cara a la primavera i a l'estiu perquè a l'hivern és un esport molt romanès el pàdel de cara a l'autor el fotollibre moltes vegades és una manera de tancar un treball de cara a les nostres famílies no va haver-hi cap problema quan vam dir que érem parella de cara a l'estiu per a les competicions de platja ara prepararan tota aquesta formació només encarada en principi de cara al futur les coses canviaran molt de cara a l'objectiu de l'experiment és un èxit que no vinguin de cara al proper cop que seria tan complicat trucar de cara al públic dóna una imatge seriosa que contrasta amb el seu gust per la conversa i la seva ironia de cara al públic porten associada una sobrecàrrega que hi ha persones que toleren millor que altres de cara als internacionals de l'estiu estem veient una competició molt disputada de cara als mitjans de comunicació i és el consum en doble pantalla jo estic veient la televisió on no puc interactuar de cara als viatgers és una autèntica delícia un lloc de visita obligada que no només serveix per veure animals de cara a no jugar amb un fet equitatiu de la població estem abundant a fomentar les desigualtats socials de cara a poder expressar-se cap a la resta de la ciutadania i que gent que normalment no t'escoltarà de cara a tenir uns garrins determinats d'un determinat tipus i esclar és el primer pas per anar a la carta sí com tu dius de carícies i de joc sigui de part teva molt bé de carn bàsicament perquè abans treballava en una empresa farmacèutica coreana de carn processada o cent grams de carn vermella al dia augmenta en un divuit per cent el risc de tenir un càncer de còlon o de recte de carpetes plenes de folis esclar jo com a editor de cartoixans vinguda de frança malgrat que vivien en comunitat practicaven el vot del silenci de carver recordo el seu estil tan sòrdid aquella cosa tan summament punyent i cruel i de carxofes n'hi poses o no sí sí carxofa sí molt bé carxofa julivert de casa del meu pare el meu pare ja col·leccionava discos bastant jazz molta música brasilera també de casar-se o no casar-se de sortir amb una noia rossa o amb una noia morena de casar-se sí que hi ha famílies típiques normals de catalans arreu del planeta prou que n'hi ha tots hi aporten la seva feina el seu esforç de catalunya al refugi coll de merolla per prendre mostres a una vintena de valents alpinistes de catalunya i espanya han exercit el dret de vaga amb normalitat democràtica de catòlics n'eren poc em sembla no de totes maneres els fills del papa dec com un milió de favors per això dec donar les gràcies -decebedor per nosaltres i pel propietari que facis moltes proves i que a vegades tenim un límit decebem i te'n recordaràs de cefalòpodes de crustacis una mica una representació de la fauna marina mediterrània moltes de les varietats de peix acaben repetides en aquest gran mosaic de vint-i-vuit metres quadrats un autèntic catàleg d'espècies comestibles de celebrar un referèndum per la independència pots estar en contra de la independència dec el meu títol i terres a la vostra generositat altesa de centenars de milers de persones cap de les quals té cap influència això també és mentida hi ha gent que té molta influència de centenars de sistemes de cronometria molts dels quals es van presentar en una oficina de patents de cent mil dòlars de ceràmiques hem trobat com a més antic aquestes de finals del segle xviii i aquesta de principis del xix de cercania molt important per al tèxtil de cercar els límits d'aquesta societat tot el que sigui material audiovisual la producció de certa manera ella s'assembla més a tu de cesi tot això és molt petit a molt baixes temperatures molt controlat i se li envien aquestes microones dec estar tant rovellat dec haver calculat malament la dosi dec haver estat molt desesperada per tenir un amic normal dec haver oblidat les dels veïns decideixen acampar d'una manera exemplar decideixen anar d'acampada després de l'oferta que et vaig fer decideixen enfortir el seu poder unificant el territori i entre ells el primer el senyor que reposa aquí decideixen sense dubtar i malgrat el perill descendir a l'interior d'un gran cràter decideixen tenir un gos un peix no importa decideixes una cosa sense més i ja està decideix fer una cosa més pràctica posar el seu segell com a garantia de pes a les peces de plata decideixo també d'un dia per l'altre d'anar-me'n a rio i allà m'hi vaig estar un any i escaig decideix que està enamorat d'una d'elles decideix que l'única cosa que té per defensar-se és la ploma escriure decididament els rics són ben estranys decidides a intentar resoldre el problema però sembla un engranatge massa gran tot el sistema econòmic decidí incorporar los relatos de mi vida personal de mis crisis familiares y tal decidiran quines ciutats saquejar i quines tribus esclavitzar decidirà qui serà el 43è president dels estats units vladímir putin era felicitat aquest matí decidir -diguem des de molt a prop som molt més àgils no vol dir que siguem millors però som més àgils que un sistema públic decidiré estar en l'infern perquè uns altres no ho facin decidirem si seguim punxant-la que probablement no perquè han desaparegut tots els símptomes clínics decidiré què fer amb ells més tard decidir quines paraules fas servir per acomiadar-te de persones que potser no veuràs mai més és dur decidir quin tipus de pesca fas -si fas un tipus de pesca intentant arrossegar pel fons decidís arriscar la seva vida creuant l'atlàntic com va poder per anar a ajudar un poble que ni coneixia decidisc que li ho vaig a portar al director decidit a perseguir idees tan humanes decidit de bronze i amb la mirada neta de cigrons de mongetes i de llenties estem molt internacionals de cigrons també n'hi poses i tant a l'arròs al forn cigrons estant així s'han de posar en remull la nit anterior ja ho sabem de cinc minuts fins a sis hores sedimenta el llim de sis hores endavant sedimentaria l'argila de cinema i literatura llatinoamericana que imparteix a la universitat de les antilles de cirurgia estètica bàsicament el que pots fer amb el teu cos de ciutadans lleials que van tornar recentment de richmond de civilitzacions intel·ligents que hi ha allà fora a la nostra galàxia la via làctia declaració de la presonera declara que un problema de salud es una amenaza para la paz y la estabilidad declararà el que va passar quan el iot es va enfonsar declaro els vostres interessos de closques d'aquest tipus patològiques que en diem que en altres llocs de club petit d'aquells clubs de harlem de cotton club de coca-cola o adidas ha estampat els seus dibuixos de cogombre de carbassó perquè els grills mengin allò i no el camaleó de colesterol dolent o colesterol ldl també aquesta fibra li dóna propietats saciants de col·lectius socialment fràgils o col·lectius que formen part d'un mateix context entorn barri de col llombarda aquesta la coneixes no soja no aquesta sí que me la sé de collons anem a posar fi a aquesta comèdia decoloració marronosa de la pell de color gris i amb reflexos platejats l'orada és un dels peixos més apreciats de color lila sí exacte ho barregem i canvia el color de color negre i marró era un ós tot pilós de color negre i marró ets un ós tot pilós de colors i formes molt diversos entre els dolços trobem les varietats més comunes de color vermell granatós el fred apaivaga el ritme de mobilització dins de la planta de columbus a hawaii de combinacions com aquestes fins que troben aquesta mena de llavor que té els seus parells exactament idèntics de combinacions diferents i finalment alguna acabarà per encaixar objectiu marcat de combinacions en sé perquè a mi menjar m'agrada no m'agrada cuinar bé doncs vinga ja ens ajudaran a cuinar de com els fills ens defineixen de com ens conforma el paisatge però també de com ho fa el moment que vivim de començar a escriure algun arranjament que no fos igual que el que hi havia al paper sinó buscar-hi una mica de com érem de feliços de com és la vida i com és l'ensenyament en els instituts i sobretot com és la maduresa dels alumnes dels instituts de com és possible que s'hagi pogut deixar aquesta maleta i a més a més intercalant personatges entremig de com es van situar aquí què va passar com ho veuen ells potser desmentiran el meu llibre potser el posaran en qüestió de cometre una gran equivocació de com funcionaven les coses fins que va arribar ella sinó que també estableix de com ha de ser l'educació d'una persona ja no només de treballar dins de la pista sinó fora de la pista de com hem de ser ja m'entens de còmic et podria parlar d'autors com el vittorio giardino de comissions obreres de catalunya el sindicat ha celebrat una altra conferència de comissions obreres de catalunya ja funciona i com hem vist és d'àmbit laboral de comissions obreres de catalunya les qüestions a debatre responen a les inquietuds i requeriments de comissions obreres dedicada a atendre consultes de treballadors de comissions obreres que fa de relatora i recollirà les propostes després d'omplir l'enquesta comença el debat de comitè internacional de la creu roja al sudan del sud la lucía rodríguez cansada de treballar a la banca d'inversió de com la gent es riu sempre del feble o sigui parla de moltes coses humanes profundes de com la neurociència està donant respostes a la publicitat europa i espanya són pioneres en aquestes investigacions de com les perles negres es van introduir al mercat nord-americà sabeu les perles negres de com mantenir les dents amb un aspecte saludable i amb una realitat saludable és del que volem parlar avui de cómo investigar cómo consume la gente tabaco para lo contrario sí para no fumar sí pero para fumar no de compartir-la fins i tot i estem una mica recollint l'onada de comprar-lo a una gent que saps on els cria per exemple és aquella consciència que anem adquirint tots de mica en mica de còmput o de càlcul més ben dit de la quantia de la pensió perquè es passa progressivament de quinze a vint-i-cinc anys de com resoldre problemes de personal com resoldre el tema dels esmorzars eh albert de com robaràs fins i tot millor que la teva mare de com s'adapti en dependrà la nostra qualitat de vida un mal dia que hem tingut tots de com serà el nòvio qui serà el nòvio pensen a veure si serà aquest de com ser un home o una dona ideal o quina dona l'home ha de desitjar de com sobreviure a condicions terribles i d'honestedat i he conegut un personatge com jan morris de com tractem a catalunya els menors no acompanyats khalid als divuit anys necessitava carinyo de com treballar i com inserir-se laboralment dins del context de l'art contemporani de com trenca cames de com una bona mobilitat és clau per impulsar l'economia la xarxa de transports de barcelona dibuixa un paisatge de comunitats de moviments neonazis que estan entre la societat de com uns països que han passat una etapa els vuitanta la dècada perduda de com un temporal que en principi afecta la costa això sí que ho veiem i afecta les comunitats de poca profunditat de com va morir us deixem treballar que nosaltres anem a la sala capitular de conèixer la història d'allò que per la gent és una creença en les creences no m'hi poso les creences són lliures de congelar el peix i després descongelar-lo bé és a dir el comprem ben fresc el congelem de coníferes de verd més fosc i al capdamunt ja veiem el prat alpí aquest canvi d'espècies es deu al clima o a què de conjugar les dues parts que tenia ell una part molt intel·lectual ell era psiquiatre de professió de conseqüències de voler portar la democràcia a través de les armes en algunes intervencions armades dius menos mal de conseqüències imprevisibles i a més jo era el tonto de la pel·lícula de conservació de boscos es vol fins i tot la política agrària comunitària s'està reorientant de consolidar aquests drets per part de comissions obreres i aleshores als advocats laboralistes de consol o l'escalfor d'una pregària és per aquesta raó que avui parlarem de la pastoral hospitalària de construcció de fer-los arribar fins aquí i llavors aixecar l'hotel o bé a la inversa de construcció d'espais que estan ocupant un lloc i a més a més hi ha un efecte de retruc i de contagi de construir-la dins teu quan estàs llegint fa que aquesta emoció sigui molt més forta de construir una plataforma de coneixement que potser no només es limitaria de consum d'usos i de temps dels llocs de contacte amb el món real de fabricació real de peces de contactes amb els programadors internacionals i els que ens donen la possibilitat de poder viatjar i poder programar els nostres espectacles arreu nosaltres fora de contenidors en l'àmbit dels ports i també en el transport de passatgers amb autobusos de continguts i quan aquestes marques fan aquestes accions de contractes de mitja jornada quan en realitat els treballadors fan més de quaranta hores setmanals de control de salmorres en els runams salins -aquestes grans muntanyes de residus de control de sensibilitat d'educació entorn d'aquest mitjà és jo no diria que és un mitjà fosc de controls interns en l'àmbit financer etcètera de convèncer la gent que per llegir novel·la negra que ve de fora la pot llegir traduïda al català que ara hi ha traduccions fantàstiques de convergència democràtica de catalunya va ser fundadora i primera presidenta de convertir aquest acte en la fonamentació la fundació d'un estat de convertir el seu clan familiar desenganxar-lo gairebé del poder militar de convertir-la en alguna cosa més que informació en coneixement i de posar-la al servei d'altres persones o d'altres coses de convivència entre diferents generacions d'aprenentatge en el joc en la responsabilitat de conya és una associació que treballa molt bé i fa les coses molt bé de coordinació d'establir les prioritats de fer un seguiment dels processos d'intervenció en les obres de coordinació de tots aquests departaments perquè el punt de referència sempre és el regidor de coordinar les diferents persones que intervinguin en l'espectacle en què estiguem treballant de cop amb van venir a la memòria totes les recomanacions d'un oncle tavernari que de petita m'ensenyava les regles del dominó de cop el meu padrastre era una font fantàstica de llibres perquè era historiador i un gran lector de cop el que pujava exponencialment es desinflava la borsa era a principis d'estiu el primer senyal dels dubtes de cop em sento vell de cop em va venir de cop esclata una veu i això ens espanta els rapinyaires d'aquesta manera no ens ataquen tant de cop et truquen eh ja està doncs clar això provoca un estrès jo crec afegit no de cop i volta el cas acabava de fer un gir el més fàcil era trucar a la meva clienta l'advocada de cop i volta es va començar a comportar estranyament de cop i volta existeix un procés en què els seus caps guerrillers els estan dient de cop i volta improvisar una dictadura i els nanos diuen no de cop i volta la gent no anant al teatre amb ajuntaments que no paguen o paguen més tard del que tocaria de cop i volta mira cap a mi de cop i volta no de cop i volta no t'importa una merda m'enfada de cop i volta de cop i volta sembla que aquella ànsia aquell moviment hagi caigut en picat i bé s'hagi fet silenci en tot cas de cop i volta sembla que hem entrat en el túnel del temps i ens trobem ara amb la intenció del govern del partit popular de cop i volta se'ns podria morir vale a les veterinàries de vic els fa por que tot plegat desemboqui en un pif de cop i volta seríem els banquers més importants d'europa de cop i volta s'incorpora al ball i a través d'aquell ball manifesta que encara és persona de cop i volta un trenta per cent de la població a quin lloc del món serien capaços d'acollir de cop i volta va començar a remugar pensàvem que perquè no el deixàvem entrar de cop i volta van deixar de venir o sigui no només es van perdre llocs de treball sinó que també tota l'activitat indirecta que aquesta afluència de clients generava a la ciutat de cop i volta va posar la mà al damunt de l'escorça d'un pi va obrir les cames va vinclar el cos cap endavant i va vomitar de cop i volta veu una vespa al seu braç de cop la corona ha deixat de necessitar les tropes l'or i el blat que la meva casa proporciona de cop les potes et semblen agressives grans el cap es mou i no saps cap a on de cop l'hi va marxar de cop m'han eliminat m'han tret del mapa per a res de cop no creus en els nostres deus de cop no fa tres anys que hem entrat en una etapa realment difícil amb problemes que jo crec que són de fons i de molt fons de cop tot va bé quan contactes amb ells de cop va envellir decoració en manganès primera meitat del segle xiv doncs una altra a veure aquesta decoraven la sala del tron de la fortalesa roja de cormac mccarthy vaig plorar recordo que vaig plorar em va semblar molt bèstia tot el que explica de cosa que s'ha de resoldre d'assumpte que no sabem exactament en què consisteix de coses de grans de coses que cada dia ens cauen al damunt buidar-se de tot i mirar de trobar un sentit a la vida de coses que tampoc mai havíem vist al final hem vist que el model de caixes català i de tota espanya ha desaparegut de cos present sense estar morta no i li ho diria i a un adolescent li ho diria amablement per dir de cranc americà localitzades aigües avall i evita que remuntin el riu i desplacin els crancs autòctons del montsant de crear el súper súper argumentazo ni de crear de crear llibres interconnectats entre ells en el meu cas és una obra molt estranya de creixement econòmic d'innovació de rebre innovacions per tant bé de créixer amb individus de la seva espècie aquests problemes de privació social els ocasionen decretant que són aquestes accions tot això no està emparat de creuar l'estret per amor per trobar una noia a barcelona que no pas una història d'immigració de creure en els contubernis no a pensar que existeixen un grup reduït de persones de creure en una cosa o en una altra no hi ha al mig una banda de grisos és o blanc o negre de criminalització del fet sindical de criminalització de l'exercici del dret de vaga de crims de guerra de crisi com l'actual sempre sota la condició que no es toquin les pensions de crisi de valors a europa n'hi va haver per la guerra mundial la gent els nanos que estan estudiant en aquest moment dec semblar una mare desnaturalitzada però jo als meus fills no me'ls estimo no m'agraden no me'n fio d'ells dec ser el primer en la història dec ser un dels pocs homes d'aquesta ciutat que no volen ser rei dec tenir el nas trencat dec tenir un aspecte ridícul de cuina gairebé sempre de cultiu o de salvatge a mercabarna n'arriben tots els dies de frescos de curses per cert ho heu vist bé sí els camells no els munta ningú de curta durada llavors el que mira de fer és adaptar-se a la situació social de dalt a baix de preus posats pels monopolis de dalt a baix sí de dalt cap a baix i aquest aire tendirà a expandir-se radialment de debò acabes de dir això de debò això és molt important de debò aquella foto de debò creieu que la meva tia pagarà per mi de debò creu que funcionarà comandant de debò creus en això de debò creus en déu de debò creus que això el despertarà de debò creus que això pot quedar sense càstig de debò creus que ell deixarà que passi de debò creus que em donaràs pel sac de debò creus que ens enviarà a una pista de bitlles de debò creus que és càncer de debò creus que estàs a l'altura del teu predecessor de debò creus que ets tu de debò creus que has estat lluitant contra el mal fent el bé de debò creus que ho hauria fet si no n'estigués segur de debò creus que pots de debò d'això tracta tot plegat oi de debò deixaràs que m'inculpin de debò de què parla de debò doctor una moto de debò el nostre pare és un xèrif important de debò els estàs deixant fer això de debò em deixaràs escriure de debò em preguntes això de debò en vols dos de debò és advocat de debò és aquí per això de debò és el nostre aniversari de debò és més falsa que ell de debò és molt important que em diguis la veritat de debò és necessari el maquillatge de debò és només per a dones de debò espereu que aquesta meuca narcisista se suïcidi per aquest aquelarre de debò espereu que vegi com la seva gent es mor de gana sense treure foc de debò està fet amb cinta de debò està jugant a futbol amb mi com si jo de debò estàs amb nosaltres de debò estàs qüestionant els nostres vots matrimonials de debò estava ressentit de debò estem bé de debò estem parlant d'això de debò estic bé de debò estimat és bastant avorrit d'escoltar quan ho aconsegueixes de debò es tiren pets per tot arreu de debò et creus tota aquesta merda reial de debò et pensaves que aquí no et trobaríem de debò et pensaves que no descobriria que va matar el teu germà de debò et penses que després de tot el que ha passat després del que has fet encara et deixaran ser l'alcalde de debò et penses que els hospitals el deixarien ser donant si fos addicte de debò et penses que ens espantem tan fàcilment de debò et penses que estic tan sonat de debò et penses que et faria mal de debò et penses que mataria el xicot de la meva germana de debò et penses que no t'anirà al darrere de debò et poses de part seva de debò et quedaràs amb això de debò ets aquí dret a casa meva de debò et semblava verge de debò ets tan curt com ell diu de debò ets tan estúpid de debò ets tu ara de debò ets tu de debò farem això de debò has de parar de debò hauries de trucar de debò hi ha algú en qui no confiïs de debò hi ha algú que es pensi de debò ho has fet de debò ho he fet de debò ho preguntes de debò ho sento de debò ho tornarem a fer de debò ho vaig intentar de debò ja puc jo de debò la gent llegeix el teu bloc de debò la respecto de debò llegiràs tot això de debò m'agrades però sóc al lloc més estrany de la terra en aquest moment de debò mai els donis per a caritat no ajudes a ningú de debò mai has sentit una merda com aquella en ta vida de debò mai he conegut un grup de gent tan necessitada de debò m'anaves a recolzar contra la taula de menjador de debò mesos de silenci i ho farem ara de debò m'està dient que he perdut tot els meus diners de debò m'estàs ignorant per les postres de debò m'estàs tancant aquí dins de debò m'ho demanes de debò m'ho dius de debò m'ho preguntes de debò millor que mai de debò munta en alci de debò necessita descansar de debò ningú s'ho pregunta de debò no cal que hi perdis el temps de debò no és gran cosa de debò no fa gràcia de debò no faig pas broma de debò no hem tingut prou de debò no ho sabies de debò no ho saps de debò no ho trencarà oncle birdie de debò noi espavilat de debò no m'ofendré si no el vols de debò no pateixis gens per mi de debò no patiu de debò no pots dir res d'això de debò no puc parar de debò no puc de debò no sap la il·lusió que em fa de debò no sé que em té preparada la nit de debò no tenim por d'on ens pugui dur la veritat o no ens interessa la veritat de debò no te'n recordes oi de debò no va ser un gran problema de debò no vull viure més en aquest món de debò pensaves que algun cop podria perdonar a aquest home que amenacés de matar la meva família de debò pensaves que et serviríem a tu de debò pensen que el poder d'una bruixa pot ferme mal de debò penses estar tirat a terra fent veure que ets mort tota la nit de debò penses que el meu destí és aquí en aquest cau de merda infestat d'escarabats de debò penses que es creuran qualsevol història que t'inventis de debò penses que és tan maquiavèl·lica de debò penses que les amenaces li fan res de debò penses que podeu guanyar de debò penses què pot funcionar de debò penses que pots recuperar la meva amistat amb un record barat de debò penses que sóc idiota de debò penses seure allà tota la nit de debò penseu que el meu pare negociarà amb vós de debò podries tornar a un món sense color de debò pots ser tan ignorant al que passa a alemanya de debò puc fer això de debò que avui necessitava sentir això de debò que els agraeixo que hagin vingut però necessito dormir de debò que els deixaràs anar de debò que els fetges et parlen de debò que el teu amic s'ha complicat tant de debò que el vols cremar de debò que em coneixes una mica de debò que em sap molt de greu de debò que ens demanes que ens creiem la teva història de debò que és així veus aquest trosset és això de debò que és especial de debò què és important el que pensi de tu de debò què és infermera de debò que espero que algun dia l'aconsegueixis de debò que és una ganga de debò que et quedaràs amb això de debò què ets tant alt de debò que ets un monstre de debò que fan això de debò que faries això per mi de debò que ho creus de debò que ho sento de debò que ho sé de debò que m'agradaria veure les seves tombes de debò que me n'haig d'anar de debò que m'estàs preguntant si mataria el meu germà de debò que m'estàs preguntant si vaig matar el teu fill de debò que necessite la nina de debò que no coneixes aquest joc de debò que no el reconeixes de debò que no estic boja de debò que no fa falta de debò que no ho sé de debò que només tinc un trist i miserable dòlar de debò que no passes por de debò que no pot de debò que no puc de debò que no vols res de debò que no vols veure cap pel·lícula de debò que pagava la pena de debò que sí de debò què t'emprenya de debò que tens joguines boniques de debò que us en recordeu de debò que volia tornar a veure'l de debò que vols que apareguem a casa amb aquesta banda de pòtols de debò que vols tornar a fer això de debò qui és aquesta noia de debò sembla que està en forma per anar a salvar els vampirs amb tu de debò semblo diferent de debò semblo l'amenaça fantasma de debò sempre fas el mateix de debò se n'ha de recordar de mi de debò serà tan delicat de debò si us plau busca un altre llibre de debò si us plau no em facis anar de debò t'asseuràs aquí tot el dia de debò tenia l'informe de debò tens pebrots de parar una bala de debò tens raó de debò t'ha dit això de debò t'has apuntat al grup dels que no maten de debò t'ho dic de debò t'ho estàs pensant de debò t'importa una merda el que diuen els àrabs de debò tres dies d'edat i pateix un trastorn alimentari de debò vas fer tot el que podies o també vas haver de triar allà de debò vas pensar que podries tornar aquí de debò volies disparar oi de debò vols marxar tan aviat de debò vols parlar d'això de debò vols que deixi tot així de debò vols que digui tot això de debò vols que ens casem de debò vols tornar a fer d'estaquirot de decorador i de director d'art en cinema i televisió va donar la cara durant deu anys com a actor amb la fura dels baus de de d'animals és a dir que té recursos naturals i humans de de de gent hi havia laics però també hi havia un de de de temes de recerca molecular però també de temes computacionals de dedicar la mateixa quantitat d'espais a la mateixa categoria o de producte o de cuiner per exemple de defensa d'atac banyoles ha acollit la final a quatre de defensa dels drets humans de defensar els valors dels sindicalisme de classe i nacional que representa comissions obreres de delinqüents especialment violents i una altra particularitat és el fet que cada capítol és una cançó de dentició estava bé no molt bé bueno pues ya está de dependre de les matèries primeres de vendre gas minerals petroli fusta de derrocament del sistema existent de desafectació política etcètera són tan elevats que una llista d'aquest tipus amb aquest context de desastres de catàstrofes naturals persones sense educació perquè fa quinze anys el senegal l'àfrica estava molt malament de descobriment de nous productes d'ajudar a curar malalties què ho fa que sigui un sector de descriure això i de sentiments molt estripats i procurar que el llibre fos fins i tot vital de desenvolupar el potencial físic de la persona així com de millorar l'ús del seu mitjà de desplaçament de desordenar l'energia que rebem del sol les partícules d'aigua circulen agrupades i viatgen de deu de la nit a les sis del matí venent trossos de pizza a dos euros i mig de dia controlem els nostres somnis de dia descansa sobre les escorces dels bedolls que són del gènere betula de dia encara sou més lletja de diàmetre nosaltres ara som en aquest punt exacte de dia no hi penso mai de dia treballo en una cafeteria del centre dedicada a la maquinària per a la construcció aquesta li devia diners però fins fa un any dedicada a les traduccions em va ensenyar les instal·lacions dedicada als porcs deslletats que hi arriben amb un mes i quatre cinc quilos hombre ya ellos lo notan mucho dedicada exclusivament a llibre infantil i juvenil i ens va cridar al vallverdú dedica la seva tesi doctoral a la màfia russa i la seva implantació a espanya dedicarem dos capítols a la batalla de l'ebre a recórrer la gran franja de terreny que va ocupar l'exèrcit republicà després de creuar el riu en la primera etapa sortim de faió resseguirem la batalla per vilalba dels arcs i la fatarella i acabarem a flix que va ser l'objectiu permanent dels bombardejos franquistes dedicarem tot el dia a això dedicar només un dia a l'any a qui ens ha convertit en el que som sembla un acudit sort en tenim a la terra de les mares que ho entenen i ho perdonen tot dedicar-se a la política no és només fer vida parlamentària la política ho és tot en realitat dedicar-se al món de la cultura ara mateix és molt fotut els artistes sempre ha estat així dedicar-se únicament a les qüestions religioses no jo crec que en el fet de en les revolucions àrabs que estem veient dedicat a això que en diem la tirania dels mercats que són uns altres tirans que concentren poder dedicat a aquells artistes antics ignorats que no havien reconegut com a artistes dedicat a la divulgació de la natura esperem que hi continuï molts anys dedicat a la neurociència perquè atengui tota mena de pacients afectats per danys cerebrals dedicat a la novel·la negra en català o el bcnegra que enguany se celebra del vint-i-nou de gener al set de febrer dedicat al nostre amic fermí un programa que no oblidarem mai el sota l'aigua dedicat al president que va entrar en guerra per abolir l'esclavatge què hauria fet ell o qualsevol altra part de la pàtria dedicat a reconèixer les bones pràctiques en l'àmbit de la integració dels ciutadans catalans dedicat a ricardo muñoz suay que era un personatge era un personatge fantàstic dedicat a tots els herois i heroïnes que ens han fet somiar a totes les aventures que ens han contagiat dedicats al fet de jugar a internet s'està convertint en un fenomen de masses dedicat tota la vida a la restauració fa vint-i-cinc anys va començar a recórrer les masies del vallès dedicava dotzenes d'hores a un sol parell de dies que haurien d'haver estat però no han estat de dietes miraculoses no n'hi ha no existeixen d'aliment miraculós no n'hi ha cap de diferent mida dimensió i al final després de fer moltes empreses de diferents centres que ens envien aquí totes aquestes legionel·les són genèticament diferents de diferents ideologies polítiques també també no no es demana res aquí vénen a cuinar i a de diferents potències d'aquesta manera hi ha la classe promotion de diferents sectors productius es van reunir en assemblea a l'església de sant medir de barcelona de dilluns a divendres i fa les classes aquí hem adaptat aquesta entrada per als nens de dilluns a divendres l'únic que fan és treballar i anar a beure amb els companys de feina emborratxar-se de dinamarca de suïssa de noruega de frança de bèlgica és una prova com el nom diu internacional de diners n'hi ha per tot arreu de diners ni cinc de dins a fora dediquem més hores a pensar en les obligacions que en les distraccions guanyem diners per gastar-los quin estrès com explicarem que ens costi tant trobar temps per aturar-nos i respirar dediquem més hores a pensar en les obligacions que en les distraccions guanyem diners per gastar-los quin estrès de dir això és el que jo penso què penses tu i no m'importa que no hi estiguis d'acord això és la meva idea de dir aquest sistema que no funciona només he trigat tres hores a recuperar-lo de dir ara han entrat en un lloc que les coses que passen no són reals i una mica també volia que hi hagués aquest joc de dir bé aquí hi ha perill doncs val més una retirada a temps el plat fort com deies la participació de mariano rajoy de dir com la comunitat es pot preparar pel dos mil vint-i-cinc i estem fent un dafo de dir escolta'm com a metges sols no ens hem de presentar ens hem de presentar amb el conjunt d'infermeres auxiliars de dir hem arribat aquí no està malament em planto com si juguéssim a cartes de dir hi ha moltes coses que no estan funcionant hi ha moltes coses que no s'estan resolent com s'haurien de resoldre de dir nois hem de fer les coses però les hem de fer bé al maresme va ser on es va començar a contractar gent sense papers de dir si jo no estigués tan agafat a la meua hipoteca a la meua casa a la meua assegurança de dir una tarda i una altra tarda i una altra tarda i estar-t'hi un mes de dir un intern que s'ha autolesionat doncs intentar controlar-lo i amb aquest forcejeo doncs sí de discriminació i injustícia fins i tot de treballadors que provenen d'una mateixa empresa de dispara jo ja sóc mort l'escriptora madrilenya evita deliberadament de dissabte fins avui -de dissabte a ara en tan poc temps que has anat mirant de distracció d'oci de distracció d'oci perquè no tenen ni no sé si al barri tenen un cine no ho crec de distreure'm per tal que aquest home pugues entrar aquí de distribució majorista de productes d'alimentació els nous propietaris de miquel alimentació de diverses condicions per tant va arribar a altres països alguns en van ser més afectats i d'altres molt menys de diversos tipus i preparats per a talls de diverses durades el negoci no s'acaba amb la venda de l'aparell de divisions polítiques o de divisions etcètera no i per tant això és una tasca que ens concerneix a tots de dona lliure culta i emancipada havia arribat allà on havia somiat a escriure i viatjar de donar el menjar ja no és la millor demasiado invasiva sí de donar i de rebre alguna cosa a canvi és molt important que hi hagi una part de responsabilitat i d'esforç de donar resposta a aquesta problemàtica les nostres demandes són senzilles són clares i són mesures d'urgència de donar una dimensió internacional a allò que fem i que mirem d'estar en contacte amb els creadors del moment de donar una informació al ciutadà i per ser més lliures en una paraula de donar un comú denominador al que és alimentar-se correctament entre setmana de donar un número resum és la mitjana però tornem a tenir el problema de dones o d'homes del que fos i a més les dones tenien prohibida l'educació per exemple de dones tampoc -no hi podien entrar les dones es podia parlar de dones però no hi podien entrar està bé de dos anys cap aquí la majoria de directors de diaris estan a twitter de dos centímetres li posarem mitja ampolla al matí i mitja al vespre de dos en dos de dos poemaris mamut i peu de rei i de dues novel·les breus betum i brunilda de dos tres anys de dotzenes de desenes de quatrenes van haver-ho de normalitzar per tant de dret a la tartana d'educació i orientació sexual culturalment adaptats a les necessitats específiques de la població dedueixo que algun dels meus clients dedueixo que estem de camí a veure a algú més intel·ligent que vostè dedueixo que ja l'has resolt dedueixo que sou aquí per mantenir el vostre jurament que teniu les meves nebodes dedueixo que va ser capaç de trobar una raó deduïm automàticament que aquell model calça petit quan això s'ha produït diverses vegades deduiré això del seu deute esperam que es posin al dia amb els pagaments del contracte que van firmat de els empreses que el fabriquen o que els distribueixen i comparem l'impacte sobre la salut de encontrar de saber on estava aldo moro de en quin costat està de fabricar amb homologació de la unió europea i aprofitaran el canal comercial de fàcil no ho és hem de lluitar però procurem que dos o tres dies a la setmana en mengin de fa justament vuit-cents miler anys corresponen les restes d'ossos humans trobats a atapuerca de fa milers d'anys moltes cultures l'acompanyen d'una cerimònia per invocar la protecció dels déus de familiares amigos y todo esto es uno de los mejores indicadores és una intrusió a la nostra vida privada molt en profunditat en quina mesura ens ha de preocupar tot això als ciutadans jo crec que la dimensió és la mateixa que quan parlem de vigilància no de família teatral tradició no a mi em tirava molt el cine de famílies que estaven endeutades i no podien fer front al pis però donar els diners directament i al mateix temps de fa molt de temps de la plataforma per l'habitatge digne de la qual comissions obreres som fundadors de fa molts anys per pagar llavors els germans no es barallen desapareixem tots i ja està eh de fa pocs mesos d'un escriptor assassí un escriptor especialment deplorable de fa temps sabem que la pell va molt bé de fet tots en tenim una de fa una setmana a ara la seva actitud ja no té res a veure la setmana que ve estarà molt millor de fa un parell d'anys no treballa actualment de fa vint anys és el fotògraf de referència de la informació sobre el futbol club barcelona de feina i de condicions que poden ser des d'ajudar a néixer un nadó a la mateixa ambulància de feines a la llar no respecte dels homes per tant aquesta desigualtat està perjudicant les dones en xifres elles dediquen a la setmana vint-i-sis hores i mitja de treball a la llar i ells catorze defensa això amb la teva vida o et veuràs igual que ell defensa d'un busca baralles defensa el model de treball de les empreses tecnològiques on es combina exigència i bon ambient defensa el port de wilmington defensant el capitalisme no defensaràs paris contra el teu germà defensaré l'arinsal amb la meva vida defensar el rei obeir el rei obeir el teu pare protegir l'innocent defensar el feble defensar el teu pare és com defensar la verola defensarem això fins a la fi defensar l'emperador fins a la mort defensar l'ocupació de qualitat els salaris dignes i l'augment de les pensions és defensar també un dret que és de tots i de totes avui i demà defensar parís del teu germà defensàvem les institucions de catalunya defensàvem el que defensàvem no defensem la nostra pàtria defenseu aquests homes que us insulten a l'esquena defenseu les vostres posicions defenso el meu pare defensor de certa regulació veu que alguna cosa està canviant també entre els polítics que s'enfronten a la dificultat de treballar en un context en què els avenços tecnològics es precipiten defensor de la fe de fer alguna cosa més que quedar-me allà i després un no se n'adona i han passat trenta anys de fer alguna petita migració amb aquestes oques però no és la nostra prioritat de fer allò que creus que vol el teu company per mantenir viva la fantasia de fer anar la calefacció a base justament d'aigua freda l'esquema és aquest de fer aquest paquetet ben apretadet sempre que puguis sí és millor de fer classes a universitaris llicenciats ja màsters molt especialitzats de fer coses que funcionin etcètera té molt més a veure amb un torner que amb un advocat de fer cursos titulacions tant de primers auxilis com de cicles formatius de salvament i socorrisme de fer de demanar molts crèdits pòlisses de crèdit diners que es descompten de fer de qualsevol cosa un repte i de qualsevol conclusió una crítica de fer el mateix de forma molt més econòmica i molt més ràpida de fer enfadar l'avi de fer-hi traços pintades de totes les mides gruixudes llargues de fer i donar el màxim que podem perquè aquella creació artística surti amb el màxim nivell possible de qualitat deferit al tribunal militar de fer l'associació aquella de les síl·labes i de les lletres i gairebé a punt de plorar vaig llegir nudo i espada de fer les coses a poc a poc i de fer llibres ben fets de fer les seves coses i ordenar i higiene també de fer-li rendir comptes al polític perquè tenen una cosa que volen de fer-los arribar al teixit econòmic amb aquest encàrrec a la butxaca els dirigents de fer molta broma de totes les brutalitats que vam viure sobretot a l'època franquista de fer prevenció secundària que vol dir detecció precoç del càncer de fer programacions familiars programacions educatives que al final la societat som tots de fer tasques o part de les tasques de forma autònoma o dotar-los de certa capacitat ja de decisió no de fer una 2a part d'aquest capítol el temps d'aquest primer programa s'estava esgotant de fer una anàlisi cost-efectivitat de les noves prestacions miram a madrid a veure què fa l'agència del medicament de fer una aposta decidida per créixer consumint molt menys i aconseguint el mateix confort de fer un front i fer els mítings conjuntament ara etcètera però són incapaços de retirar-se tots menys un de fer un pas al costat des de la cup-crida constituent hem enviat mas a la paperera de la història la persona que jo proposo per ser candidat a la presidència de la generalitat és en carles puigdemont un dia històric oi de fer un tracte amb ell que vostès vulguin acceptar de fer vacances i tot el que hi ha a bord està concebut per garantir el confort de fer viatges pel nostre sistema solar ja en la literatura popular sortien moltes novel·les de ciència-ficció de fer viatjar miquel àngel a constantinoble però personalment crec que no que pel seu tarannà no hi devia anar de festa amb els amics no valorava el mateix que ara de fet sis de cada deu consumidors afirmen que no estan disposats a pagar més de fet a cent vuit mil km/h i si a l'espai obríssim encara una altra finestra i miréssim més enllà de fet a alcarràs han caducat les llicències d'obres de cinc-cents seixanta-nou pisos nous que ni tan sols s'han començat a fer de fet a banda de menjar bacteris també necessitaran oxigen per la seva respiració i aigua de fet abans de sortir aquest tipus de lavabos més occidentalitzats el lavabo tradicional japonès és un forat a terra de fet a barcelona una de cada quatre famílies amb nens menors de setze anys tenen problemes per arribar a final de mes de fet acabo de de fet aconseguir crear alguna cosa que flueixi no és patrimoni exclusiu del món dels videojocs de fet acurat amb precisió de fet ahir a la nit vaig anar a una cita de fet ai no perdona -no por favor mara mara continua continua no era per seguir la línia de fet així és de fet això és el que anomenem una octava i una octava d'un la a un altre la es divideix precisament en dotze notes de fet això és exactament el que és de fet això és un problema negatiu pels ecosistemes naturals però també afecta moltes activitats esportives de fet això ha estat possible perquè hi ha hagut una mancança cada vegada més grossa de fet això no és necessari de fet això no passa gaire sovint a causa de la feina de cadascú de fet això s'anomena la paradoxa d'easterlin perquè fins aquell moment tothom pensava que com més ric ets o com més diners guanyes més feliç ets per això la gent lluita tant perquè li apugin el salari per guanyar beneficis la gent fa tot tipus d'esforços per guanyar cada vegada més i la paradoxa és si això no els fa feliços per què ho fan de fet això seria impossible però vol parlar de fet això va fer que les flors es posessin de moda de fet això vol dir que majoritàriament s'expressa en comparació a altres moments de la història de fet a l'amèrica central el punt de partida des d'on la mongeta es va expandir pertot arreu de fet a la unió europea hi ha molt pocs països que la permeten i els que la permeten com ara grècia i el regne unit hi posen restriccions però i el dia de demà a catalunya arribarà a ser legal la maternitat subrogada de fet a la vall hi ha un centenar de tallers i fàbriques especialitzades en instruments de qualitat amb mil tres-cents treballadors-artesans de fet al fer servir les plataformes com a mitjà publicitari com a expositor del que podem fer de fet alguns autors que parlen de l'existència de la consciència fora del cervell de fet allò no va anar gaire bé oi de fet al saló de ginebra hi ha aquest any tota una explosió de prototips amb tecnologies i dissenys avantguardistes que ens indiquen la direcció que porta el sector de fet al senegal hi ha una frase que diu que si ets ric però no tens família ets pobre de fet al sudan del sud la xina per primera vegada ha començat a fer de mediador de fet amb això gairebé podem ser radicals la naturalesa no humana li interessava relativament poc de fet ambdues ho van fer de fet amb prou feines crec els meus ulls que estiguis aquí davant meu de fet amb una producció de més de trenta milions de porcellana a l'any l'empresa roca és una de les més importants del món en la fabricació d'inodors de fet a mi m'agrada llegir llibres que són així que són fragments de fet a molins de rei només van quedar sis cases senceres les que ocupaven els militars francesos de fet aniré amb tu de fet a països com l'iran actualment la noguera continua sent un element important de l'economia de fet apostaria a que no li diràs mai de fet aquell botxí medieval o en veciana o en tarrés van ser fidels servidors de l'ordre públic de fet aquesta barreja de gustos dolços i salats és una tradició molt arrelada a la nostra cuina la catalana de fet aquesta és bona de totes maneres bullida o fregida hi ha moltes iaies que això ho veuen i es posen a plorar i tot de fet aquesta és la malaltia del mercat laboral espanyol en ramon franquesa professor de política econòmica de fet aquesta és una de les riqueses també d'aquest país no és a dir el turisme o n'hi hauria en fi en té altres suposo de fet aquesta és una indústria que inverteix de mitjana el doble en investigació que la resta de fabricants de fet aquesta molla s'ha fet amb un material que sap que a seixanta-set graus ha de canviar de forma de fet aquesta no és una típica relació entre metge i pacient de fet aquesta òrbita el·líptica que està en verd ja es va calcular el mil nou-cents vint-i-cinc i és una òrbita que té com a focus el sol i que arriba un punt que coincideix amb l'òrbita de mart que és aquesta de fet aquesta reunió no s'està produint de fet aquesta treballant molt en una sèrie nova de fet aquestes construccions són força antigues no estaríem parlant de què segle xvi xvii de fet aquest és el meu treball de fet aquestes galetes són per tu de fet aquest és l'accident domèstic que més m'amoïna ara es recomana que els bebès mengin sòlids amb les mans segons estudis científics aquest mètode és segur si es fa bé però cal vigilar-los atentament i evitar una sèrie d'aliments de fet aquest matí ha anat a treballar de fet aquest pa i tots els altres no poden ser menjats pels celíacs perquè conté gluten de fet aquest probablement sigui ell de fet aquests grangers també són partisans de fet aquí a la universitat també els donem llibertat total perquè és l'espai on realment poden ser lliures de fet aquí al campionat de catalunya per equips de menors de l'any passat teníem vint-i-vuit equips i aquest any en tenim trenta-set hem fet l'opció d'obrir dues categories primera i segona i això reflecteix la gran evolució de tots els jugadors i jugadores catalans en categoria de menors de fet aquí al partenó es concentra bona part de tota la l'aportació de grècia a la cultura occidental de fet aquí la botifarra negra es fa així vull dir hi ha un altre tipus de botifarra negra de fet aquí més o menys ara més o menys ja veiem l'objecte l'eina aquesta que farem cap on aniria com podria arribar a expressar-se jo crec que anirà per aquí més o menys si no hi ha cap error meu eh bàsicament serà una peça que tindrà una forma ametllada amb una forma apuntada i una aresta contínua de fet aquí no tens temps d'enyorar-te no va per etapes de fet aquí s'està molt bé quan fa bon temps i fa sol véns a jugar un parell d'hores a golf amb els teus amics de fet aquí tenim el nombre vuitanta-sis per cent de la gent del planeta terra de tots els països del món vuitanta-sis per cent eren pobres l'any mil vuit-cents de fet aquí tinc algunes fotos de fet ara és el meu club i no el recuperaràs de fet ara sí que puc de fet a tots els posem un nom que tingui alguna cosa a veure amb algun fet de la seva vida de fet a través de l'aire el so es propaga amb tanta facilitat que és molt difícil posar-li barreres de fet a vegades ens trobem que ho fem professionalment de sol·licitar retirades doncs de fet avui comencem una ruta que m'encanta precisament per aquesta compensació de fet bin laden va estar vivint a khartum a la capital del sudan així que era important pel sudan del sud de fet bona part de la capital kabul va quedar arrasada com a conseqüència d'aquella guerra de fet bona part dels descobriments científics dels últims anys han tingut com a base aquesta interacció màgica química de fet bueno és propaganda dels seus enemics també no però diuen que al final de la seva vida li costava trobar assistents de fet buscant buscant n'hem trobat un de proper que fins i tot optaria a ser declarat patrimoni de la humanitat de fet cada cop que mengem pa els nostres enzims fan el mateix aprofiten el gran potencial energètic que hi ha en el midó de fet cada dia ho veiem a la societat als mitjans de comunicació i també en l'àmbit laboral aquesta acció decidida de comissions obreres té com a objectiu que les dones i les nenes no siguin valorades només pel seu cos o el seu aspecte físic de fet el missatge de comissions obreres és molt clar cos sí cosa no de fet cada dia sóc més jove de fet cada vegada que entro a llibreries de vell em fa més mandra que no pas entrar a llibreries de llibres nous de fet cal tenir bona oïda de fet cantaven tan bé que els mariners que passaven per l'estret de les sirenes tenien la temptació queien en la temptació d'escoltar de voler escoltar aquests cants i en seguir la música acabaven estimbant el vaixell contra les roques de fet canviaré la meva resposta de fet cap d'elles ho és de fet cap dona no hauria de dir exactament la seva edat de fet coem per tres motius per fer-les higiènicament més comestibles de fet comença l'ascens mig inflat i a mesura que puja com que disminueix la pressió de l'aire exterior de fet comença per capgirar completament la idea de crear en esta novela he reflexionado -lo poquito que yo puedo reflexionar de fet comissions obreres també promou aquesta ratificació a escala internacional en el marc de la seva política de cooperació i per mitjà de la fundació pau i solidaritat donant suport a les treballadores de la llar al líban de fet com més podem penetrar i observar no ja la platja sinó les grans profunditats marines de fet com m'està succeint en aquests mateixos instants la imatge que veieu és una imatge termogràfica de fet com us deia la pirita és sulfur de ferro és a dir dos elements que estan enllaçats per un enllaç químic de fet conceptualment un cotxe el podem dividir en dues parts per un costat la carrosseria el carro que no deixa de ser un parell de butaques amb un volant sobre unes rodes i els seus frens de fet coneixem que venien des de tarragona des de mataró des de diferents indrets de fet conseller líder succeeix igual en molts mons que hem trobat de fet crec les núvies trien dames d'honor senzilles pel seu gran dia de fet crec que es resoldrà per un marge molt ajustat de punts aquest any els nostres amics d'escòcia de fet crec que ho va fer de fet crec que ja ho sé de fet crec que l'índia seria fascinant però sé que la mamà i jo ens tornaríem boges mútuament de fet crec que nosaltres tornarem a casa de fet crec que sóc força alta per a la meva edat de fet crec que vas arruïnar el meu telèfon quan em vas fer aquell telèfon càmera de fet creia que els homes que es comprometen massa aviat en relacions sexuals amb dones estan contaminats de fet deixeu que us ho expliqui des del començament de fet del que estem parlant és de la manera en què al meu parer la lluna ha tingut un impacte molt gran sobre la cultura de tot el món de fet del que es tracta és que he de semblar un beneit de fet de moment està només en fase experimental de fet depèn del meu marit de fet des de fa anys el port espera la connexió amb la xarxa ferroviària d'ample internacional de fet des de la dedicatòria al cuc que va rosegar els ossos del cadàver del narrador de fet des del punt de vista de la història de les llengües això és pràcticament impossible perquè totes les llengües canvien i quan canvien tendeixen a la diversificació vull dir fins i tot en el cas que tots ens proposéssim d'arribar a aquesta llengua universal dubto molt que hi arribéssim perquè les llengües s'acaben diversificant de fet des que einstein va postular-ne l'existència ha calgut un segle de progrés tecnològic per detectar-les de fet diuen els especialistes que l'angoixa és aquell estat que et col·loca sempre en el futur no et deixa viure el present i a més a més et col·loca en un futur negatiu i tot i que els animals i els gats en particular són capaços d'anticipar situacions de perill de fet diuen que l'imperi romà que era un moment que precisament no hi havia tècniques de control de natalitat quan va començar la crisi va haver-hi caiguda de natalitat una societat que no vol tenir fills és una societat que no mira endavant i que no té esperança d'alguna manera de fet doblegar està molt bé però hi ha una cosa millor que és doblar el valor del bitllet de fet donar diverses funcions a la llum no és una idea nova la religió ho ha estat fent durant segles de fet dubto que pugui lletrejar confrontació de fet el dos mil onze es van fer reformes del marc legal al nostre país sobre la base del conveni de l'oit que van comportar avenços importants en el sector quan es va reconèixer l'àmbit de treball de la llar com un àmbit plenament laboral de fet el blat és la base de l'aliment més consumit a tot el món occidental el pa de fet el canal s'obriria d'aquesta manera i l'ampolla ja no cauria cap aquí sinó que cauria enrere de fet el col·loca just el primer de la llista de fet el fort desenvolupament turístic que pot tenir cuba faria necessari incrementar a més de les inversions en infraestructures les importacions de tot tipus de productes alimentaris destinats a la restauració de fet el govern karzai ha estat acusat moltes vegades que tenen la seva gent al voltant de fet el ja estava mort per enverinament amb alcohol de fet el joc és una de les motivacions per fer invents inventar és divertit de fet ella hauria arribar en qualsevol moment de fet ella ja ha trobat algú de fet ell és qui ens ha reunit a tots aquesta nit aquí de fet el llibre aquest del berger famós la rialla que salva és això no és et salvaré del màxim patiment a través de l'humor de fet ell m'hauria de tenir més por que jo d'ell de fet ell no és així de fet ell no és nascut aquí però porta trenta-cinc anys vivint a sant just i ell s'ha integrat molt aquí al poble de fet ells cavaven al lloc equivocat perquè l'indiana tenia el medalló de fet ells dos també van tenir el premi de projecció o sigui que són gent que ja havia guanyat un premi previ al definitiu que és el de millor esportista i a més a més és evident que quan un esportista està de fet el manxec va arribar a rodar amb la seva pròpia mare la senyora francisca escenes com aquesta mamá qué hay de comer que qué hay pisto qué pena pues no puedo ir nada no te preocupes lo entro en el frigorífico y está de maravilla para cuando vengas de fet el màster ofereix la possibilitat de fer pràctiques i quan em van dir que es podia treballar amb l'eva garcia de fet el mateix hostal va passar de mans d'una persona gran a les de l'albert per motius de jubilació de fet el més probable és que no ho faci bé però cada vegada que he dit això o que he pensat que no ho faria bé de fet el meu pare desgraciadament va morir per culpa del desgast de la feinada tremenda que teníem de fet el meu pare per exemple tot i no haver estudiat a la universitat de fet el negoci de la noguera és doble nous i fusta un binomi força rendible de fet el nombre de transaccions es va incrementar especialment fins la data de l'explosió de fet el perill és de fet el punt és he fet guanyar un milió de dòlars a un client per la nit de fet el que agrada més del cebiche és el suc que deixa anar el mateix peix amb la llimona i la sal de fet el que deies tu diguem del posat del mas i diu viva la virgen i li surt la carmen sevilla viva la virgen de fet el que dic de fet el que estic dient -que pot semblar una mica estrany és el que passava abans de la tele de fet el que volia dir era de fet els set equips que han vingut són els set primers del rànquing mundial de fet els amics que tinc és gent que són emigrants com jo ara els que són amics són amics per tota la vida eh de fet el santander és només el llogater i el propietari és una societat ara en fallida que acabarà comprant un fons de capital àrab de fet els arqueòlegs han trobat algunes d'aquestes plaques i són bastant interessants perquè bàsicament no diuen re una mica com els horòscops d'avui dia que diuen coses vagues que tothom pot interpretar com que ho han endevinat de fet els blancs en consumeixen mes de fet els dos temes alhora el fet que nosaltres tinguem una planificació ja aprovada i en marxa i el fet que s'hagi produït aquesta moratòria de barcelona han fet que algunes inversions hagin agafat més ritme de fet els embotits van ser la solució al problema històric de la conservació de la carn de fet el seu any meravellós el seu annus mirabilis va ser el mil nou-cents cinc que va ser l'any en què va revolucionar la física de fet els grans mestres taoistes practicaven aquesta postura que és una postura de chikung de fet el sherlock holmes va pensar si el gos no va bordar això vol dir que qui va entrar a l'estable era una persona coneguda i no hi havia ningú més conegut pel gos que el mateix entrenador de fet els investigadors han trobat que aquests models emeten fins a set nivells més d'òxid de nitrogen de fet els molesta molt la internacionalització del dret a decidir de fet els nens fills d'aborígens fins l'any setanta i escaig de fet els olis d'hispània transportats en àmfores per vaixells de fet els pocs documents que tenim d'ella ens la presenten com una persona de diners de fet els que els falta exactament és un electró quan són al nostre organisme intenten completar el seu cotxe de fet els siads tots formen part d'aquesta xarxa de recursos com he dit no són uns serveis exclusius ni especialitzats de fet els tinc en el meu transport ara mateix de fet els va fer coneguts a tot catalunya sobretot a l'àrea de barcelona perquè les classes benestants les primeres a introduir els productes lactis a la dieta durant les primeres dècades del segle xx compraven la mantega procedent del pirineu de fet el tinc aquí de fet el vaig vomitar a sobre de fet em cau bé aquesta noia de fet em moro per conèixer la germana misteriosa que no vas mencionar mai mentre estàvem casats de fet em puc recusar a mi mateix per haver treballat en el cas de fet em refereixo a tots dos de fet em sembla que n'he tret profit de fet em sembla que no et treu l'ull de sobre de fet em sembla que no val pas la pena que m'estigui aquí tota l'estona intentant arribar fins aquí perquè a més si us hi fixeu s'està produint un altre fenomen quan poso aquí l'insecticida ràpidament desapareix i és que els insecticides moderns es degraden força ràpidament són poc persistents de fet em sento millor de fet em va demanar sortir una altra vegada i vaig dir que sí de fet en aquelles crestes d'allà dalt s'hi troben fòssils d'animals marins de petxines i tot això de fet en aquest moment hi ha països on les formes de viure conjuntament quan les persones són molt grans i necessiten bastantes ajudes quotidianes intenten oferir per exemple viure junts grups que no siguin massa nombrosos i que puguin compartir interessos de fet encara hi havia unes altres espècies ja extingides més properes a nosaltres genèticament com són l'ardipithecus i l'australopithecus de fet encara s'hi fa algun casament molts menys que abans és que passava una cosa les dones sovint es morien durant el part de fet encara tinc son de fet en conec més coses del que m'han explicat a casa o he llegit que de la relació amb ella de fet en depèn que pugui pagar el lloguer del mes que ve de fet en el contracte que vam signar amb ells en el qual hi ha diverses fites de fet en km estem a uns cent cinquanta milions de km que és el que es coneix com a unitat astronòmica de fet ens donen aquestes fitxes de fet ensenyo ciències a l'escola de fet en són dos de fet ens va veure i després ell eh de fet en tinc dues de fet entre el dos mil onze i els dos mil setze s'han perdut pel camí més de cent setze mil treballadors i treballadores de fet era així de fet era molt bonic de fet és albergínia pura i dura sí sí però de fet és allà de fet es angles de fet és aquest color blanquinós una manera de comprovar com encara hi ha midó de fet és a tu a qui no et volen perdre doctor de fet esborra la paraula home llop de la teva memòria si saps el que et convé de fet escrivint bumping al cercador de google es troba molta informació sobre com fer-ho de fet és difícil de dir de fet és dissenyadora de fet es diu epifania de fet es diu que cada vegada que van a la menjadora mengen la quantitat de pinso corresponent al que portaria un ratolí de fet és el desafiament del que tu li voldries dir a la cara diguem l'hi fas dir a un altre de fet és ella qui l'ha ferit a ell de fet és el mateix que els va passar a la generació del seixanta-quatre i molt probablement ara estigui passant això de fet és el que jo puc fer per a tu de fet és el que som de fet és evident que l'audiència del polònia les corbes d'audiència del polònia de fet és extraordinari de fet és força aristocràtic de fet és grec reina de fet és justament aquesta confusió entre pàtria i patrimoni que fa que el tema sigui tan dur de fet és la gràcia d'aquest maó que pesi molt i que quan fem la paret estem acumulant molt de pes de fet és la mateixa concepció sembla més ben acabada aquesta sí no aquesta la podríem haver fet més prima però probablement l'eina anava perfectament als que l'havien de fer servir ja els anava bé així no de fet és la planta mare d'on procedeixen les més de trenta mil varietats de roses que hi ha actualment de fet és la primera vegada que canto davant d'altres de fet és la primera vegada que el veu és bastant normal això normalment els carnívors amb què hem treballat són més llançats de fet és la primera vegada que tinc notícia que es troben butlles de plom en enterrament de fet és la primera vegada que veuen un humà l'altra de fet és llet sencera si no és semidescremada que li han tret el seixanta-cinc per cent d'aigua i llavors queda el residu final de fet és més fàcil de fet és millor per a la història si esteu sense llar de fet és molt depriment de fet és molt més difícil de tractar de fet és molt millor de fet és molt rarament efectiu de fet es necessitava un carlemany local algú amb la imaginació i intel·ligència d'un autèntic dirigent romà de fet es nota de fet és probablement el meu efecte preferit de la teràpia de fet és que no havia passat mai és que aviat farà set anys de fet és simplement anar posant aquestes llavoretes si les podem treure fàcilment perfecte de fet està a punt d'agafar vacances de fet estaràs de conya de fet estaria bastant bé de fet estava pensant que hi ha algunes parts de fet estem parlant de víctimes de fa més de vuitanta anys o uns vuitanta anys quan va començar la guerra civil i amb tot el procés de la guerra i sobretot amb el franquisme amb l'etapa del franquisme de fet estic com tu de fet estic de bon humor de fet estic en contacte directe amb ell de fet estic esperant que aparegui de fet estic famèlic de fet estic ocupat de fet estic treballant en una novel·la gràfica de fet és una bogeria i ens amoïna molt de fet és una oportunitat de fet és una situació curiosa perquè la majoria de la gent es mata sobretot anant i tornant a la feina de fet és un atac contra la pròpia existència del sindicalisme democràtic i la seva funció constitucional de fet és un gran suport de fet és un llibre humorístic és un llibre d'humor el que passa és que a la vegada també és un llibre de fet és un pacient de fet és un retrat és un retrat en el que està molt marcat el pas del temps de fet es van avançar a la llei deixant d'usar bisfenol a o bpa abans que la unió europea prohibís l'any dos mil onze de fet et podries apiadar de nosaltres i portar pizza a casa de fet ets el responsable de tot el que hi passarà però això sí sense tenir-ne el control total de fet ets una de les persones menys terribles que conec de fet et vaig parlar a tu de fet et volia trucar de fet explicava ma mare que a la carretera on hem deixat la furgoneta de fet fa cent cinquanta anys que l'exèrcit francès entra i surt de catalunya per culpa de les guerres de fet faig totes les pòlisses de fet fa milers d'anys a la conca del nil a egipte de fet fan un govern paral·lel encara que no siguin independents per intentar portar les regnes del nou país de fet fa poc que sortim de fet fa pocs dies que va tornar l'expedició catalana que va participar al masters mundial dos mil setze hi vam ser a final de novembre de fet fa quatre o cinc anys ja vam capturar un caiman a sant adrià del besòs de fet feia anys que el nostre petit país també havia estat tan feliçment despreocupat de fet fins i tot abans m'havien desencoratjat alguns metges concretament un que no em fes la prova diagnòstica perquè no s'hi podria fer res en cas que el resultat fos positiu de fet força fàcilment de fet gairebé ja ni me'n recordava de fet gaudeixo amb ell de fet ha començat a passar a dinamarca això està començant a passar de fet ha de ser un secretari privat amb responsabilitats d'adquisició de fet ha estat un cop de sort de fet haig de ser aquí mateix de fet han començat a instal·lar taquilles a les principals estacions de metro i ferrocarrils catalans de fet han hagut de reduir el ritme per assegurar-se que la qualitat no patia des de la seva fundació han triplicat el número de referències fins a arribar a les tres-cents en vuit anys estan presents en quatre-cents botigues multimarca de quaranta països de fet hauria de ser d'un moment a un altre de fet hauria pogut de fet havia anotat on tiraven els penals cada jugador de les lligues europees en els últims trenta anys de fet havia de parlar amb ell de fet he agafat el raspall de dents per si de cas de fet he anat al metge i com que la història es repeteix sovint m'ha receptat una cosa bastant potent això sí m'ha advertit que pot ser addictiu i que a més no és la solució definitiva de fet he de recollir el meu fill que està amb la cangur de fet he fet el primer del que serà una llarga contractació de dones de fet hem passat molt de temps junts a la delegació de tòquio de fet hem tingut cap èxit de fet he tornat a casa perquè enyoro la meva dona de fet he trigat bastant de fet he vengut els dos de fet he vingut per feina de fet hi entra gent amb vel sense vel hi entra tothom hi entra tothom a resar i a estar allà tranquil de fet hi ha altres estudis que demostren que fer exercici durant la quimioteràpia pot millorar l'autoestima de fet hi ha aquestes plantilles que serveixen per endevinar l'angle d'entrada però jo estic intentant fer-ho com si fos un professional de fet hi ha estudis sobre les salses de tomàquet gent de màrqueting que intenta veure si la llibertat de fet hi ha homes que pensen que estic bé tal i com sóc de fet hi ha molta demanda es compren homes per a tota mena d'oficis i les feines més dures de fet hi ha molta demanda es compren homes per fer tota mena d'oficis i per les feines dures de fet hi ha molta gent que ja està començant a plantejar-se això és a dir hi ha moltes empreses que estan pensant en la gent gran de fet hi ha molta gent que ja està començant a plantejar-se això de fet hi ha molts exemples que demostren que cada vegada en necessitem menys de fet hi ha molts jugadors de bàsquet aquests que tenen unes faccions així com gegantines que tenen aquesta malaltia de fet hi ha poca veure el que altres fan perquè tenim molt a fer el tesla i l'espai x de fet hi ha recomanacions europees ja promovent aquesta figura de fet hi ha de fet hi ha una altra notícia també interessant allà al darrere ha sortit un mur de fet hi ha una cosa que encara ho he explicat de fet hi ha una cosa de fet hi ha una experiència molt recent molt interessant feta no fa pas masses anys aproximadament uns quinze anys de fet hi ha un amic meu que s'està aquí a prop de fet hi ha una parella casada de fet hi ha una preciosa cataracta per allà de fet hi ha un estudi dels anys setanta que es va fer en aquest zona i hi van trobar una concentració més elevada de fet hi havia artistes com oscar wilde picasso o van gogh de fet hi havia el secretari de l'ajuntament que m'agafava la mà perquè jo en firmés un altre que tenien que posava favorable de fet hi havia hashtags com mesas 20-n o com apoderadosupyd que ja s'estaven fent servir abans dels resultats electorals de fet hi va haver una època més romàntica quan jueus idealistes d'arreu del món de fet hi vaig anar per les bosses però el cirurgià em van fer una oferta de fet ho estic desitjant de fet ho estic pensant des de que soc aquí de fet ho ha dit molt bé en james en el moment que apareix la llum sistematitzada de fet ho ha fet un de sol de fet ho soc de fet igual que van fer els de palamós amb la gamba i els d'arenys de mar i blanes amb el sonso de fet ja és aquí de fet ja estic mort de fet ja han trucat de fet ja he tirat antes aigua perquè la brossa se banyi un poc quedi humida i per tant encara que hi vagi una guspira que no prengui foc exacte per intentar que no prenga foc ara es tracta que vagi corrent el foc cap allà exacte i poquet a poquet perquè cremi bé la palla de fet ja hi tenia experiència els bolquers dels seus set fills també els havia fet ella de fet ja n'he començat alguna però està allà posada i no m'atreveixo a seguir no em diguis per què de fet ja no sóc un espia i he perdut la meva dona de fet ja no volia ni saber qui era de fet ja quasi ets un membre honorari del nostre equip de fet ja que ho esmentes he estat força dolent a la meva modesta manera de fet ja s'ha establert un codi d'ètica aplicable a escala mundial para valorar el impacto que tienen determinadas tecnologías de fet ja tenim quelcom tangible amb el que la gent pot experimentar de fet jo era més el que escoltava que el que parlava de fet johan christian dahl va perdre la seva esposa en el part de fet jo no m'ho miro així no ho veig però és veritat estic cada vegada més exposada però la por es va mantenint el que passa és que jo continuo i he dit que sí a això de fet jo no tinc amic d'aquests però vaja sóc àrab i gent pensa que tots els àrabs tenen bomba de fet jo no veig venir aquests nois fins que no estan molt a sobre meu i clar passa el millor que pot passar de fet jo vaig ser molt mal lector fins que no vaig tenir cap a setze o disset anys de fet jo vaig tocar a la banda d'aquella facultat de fet júpiter té a dintre un nucli rocós com la terra que és el que va fer servir de llavor de fet just al contrari de fet la biblioteca no la veus hi ha vegades que la gent diu la biblioteca on és perquè s'ha fet darrere de fet la bretxa salarial ha baixat dos punts respecte del darrer any estudiat no perquè les dones hagin millorat les seves condicions salarials sinó perquè els homes les han empitjorat de fet la catàstrofe que van viure aquests països va ser tan gran de fet la cosa més important per a mi és que el vostre assentament tingui èxit de fet la dificultat al principi és trobar els recursos és decidir com de quina manera de fet la gent gran molta gent ja no té cap classe de peça dental perquè vol dir que prèviament se'ls ha fet malbé de fet la gran manera d'aprendre llengües és enamorar-se d'algú que la parla si t'enamores d'algú que parla una llengua acabes ficant-te-la a dins o ficant-l'hi a dins de fet la hi ha de fet la història de faré tot el que tu vulguis és la història d'una dona que passa del faré tot el que tu vulguis de fet la història no acaba aquí perquè els déus havien promès a les sirenes que si alguna vegada algun home acabava sentint la música i no estimbava el vaixell una d'elles moriria de fet la història que més agradava a l'autor i el protagonista el seu fill preferit de fet l'ajuntament és molt actiu en aquestes situacions i afirma que atura un centenar de desnonaments cada mes el noranta per cent de pisos de lloguer de fet l'alimentació japonesa després de la mediterrània és la millor del món de fet la lluita destrossa la democràcia de fet la llum entra per aquest forat i es reflecteix això ho poses ho poso aquí davant de fet la major part de ciutadans no poden anar al banc no hi ha caixers automàtics no hi ha bancs de fet la meitat de la casa la ha fet ell sempre està pensant en ampliacions de fet la meitat de la població el dos mil trenta viurà en ciutats per tant hem de trobar una manera més sostenible d'organitzar-les de fet la meitat de les peces de la impressora estan impreses per la impressora mateixa això és una conducció d'aire que si s'hagués dissenyat amb una fabricació tradicional de fet la ment motllura el que percep de fet la més petita de totes la meva tieta dolors ell només la va conèixer per foto ja havia marxat a la guerra de fet la meva habitació era una cel·la de fet l'amistat de guinovart amb la família d'agramunt propietària del celler de fet la mitjana de vida dins de la ciutat era de vint anys de fet la mort cel·lular va de la mà de dos dels flagells de la nostra societat actual de fet la mútua premia la continuïtat dels empleats i els dóna una bonificació especial de fet la nostra vida laboral també va entorn del ball i és com que ja ho portem a dins sí el que és ballarí la seva vida és ballar de fet la novel·la comença quan caridad arriba a cadis des de cuba i deixa de ser una esclava de fet la novel·la reflexiona sobre això i no en treu cap conclusió perquè jo crec que seria absolutament precipitat de fet l'any mil nou-cents setanta-quatre el cub ja es va inventar amb una finalitat didàctica es tractava d'un objecte de fusta el seu creador el professor de l'acadèmia d'arts aplicades i disseny de budapest ernö rubik volia usar-lo per explicar enginyeria estructural als alumnes de fet la paraula diner prové de denari els romans es barallaven amb els bàrbars del nord de fet la paraula grega toxikós s'utilitzava per designar tot allò relatiu a l'arc i les fletxes de fet la paraula tomàquet prové del mot asteca xitomatl que vol dir fruita amb melic de fet l'aparell de propaganda sabien on era tres persones després teníem una emissora de ràdio de fet la paz no es va fundar aquí es va fundar a l'altiplà a uns trenta quilòmetres d'aquí de fet la por és un gran aliat perquè fa que siguis conscient del perill de fet la primera aplicació no va ser el neuromàrqueting sinó la millora de teràpies per tractar desordres psicològics de fet la primera maquinària que va arribar a catalunya venia de la incipient indústria tèxtil britànica de fet la producció de gas natural no és perfecta de fet la roba no ens escalfa l'únic que fa és això que no permet que la calor de fet la teva vida personal és cosa teva de fet l'atractiu el potenciem també amb pell addicional en la nostra indumentària quotidiana usem sovint molts elements de fet la vacuna és una prova per veure si funciona de fet la vida política catalana és plena de tensió vagues obreres estat d'excepció prat de la riba empresonat de fet la violència no ha desaparegut del tot oficialment des de quan hi ha pau diguéssim aquí a de fet l'economia de guinea es manegava molt des de barcelona hi havia una associació de colons la casa de la guinea de fet l'escola es va convertir en el planter de professionals de bona part de les multinacionals de l'alimentació i les químiques que es començaven a implantar a catalunya de fet les estadístiques de queixes i reclamacions als serveis públics d'atenció als consumidors semblen confirmar de fet les mesures es van començar a prendre l'any noranta-sis noranta-set el japó va perdre gairebé deu anys de fet les nostres pors no eviten la mort frenen la vida de fet les patateres van adornar els jardins vaticans molts anys i és que durant un llarg període de temps de fet l'estic esperant de fet les truites són per despistar la protagonista d'aquesta història que es diu de fet l'he bombardejat de fet l'hi passa a més gent de fet li veus la intenció però a l'últim moment s'ho repensa té un cert respecte a aquest sac de fet l'olfacte és un sentit que malgrat que és molt poderós fins i tot també nosaltres els humans li donem poca importància de fet l'origen de la floristeria per suposat ve del conreu en aquell conreu en què primer hi tinc producte hortícola de fet macià va ser un dels primers polítics moderns que es va adonar de la importància de la imatge en la nova societat de masses de fet m'agrada el pastís de pollastre de fet mai dic això de fet mai he sabut d'on treien els diners de fet mai vaig saber que volia fer de fet malgrat la crisi aquest any el festival segueix creixent tant en durada com en qualitat de les actuacions de fet manuals d'història sobre la batalla de l'ebre n'hi ha molts se n'han escrit molts de fet mars del carib és una història que acaba totalment oberta perquè el dia que a mi em surti dels collons poder-la continuar de fet mehmet ii després d'haver conquerit constantinoble i passant de constantinoble ja al nom d'istanbul de fet mel tenia un compromís de fet m'encantaria una panoràmica amb el membre més veterà del departament de fet m'establiré aconseguiré una feina de despatx una hipoteca una caravana de fet m'han trucat aquest matí de fet m'he preocupat per la teva salut de fet m'hi has obligat de fet milagros pérez oliva que era la defensora o és encara la defensora del lector d'el país de fet millor anem a la comissaria de fet molta gent encara empatitza d'alguna manera amb el personatge perquè ho entén com un heroi tràgic de fet molt pocs sobrevivien no i a part estava força estigmatitzada de fet molt poques empreses ho van fer entre altres coses perquè pagar-ho era molt complicat de fet molts cops no entenia el que estaven dient però hi hagué una vegada que sí ho va entendre perfectament de fet molts revolucionaris que feien atemptats a alger contra els francesos de fet n'he agafat uns quants de fet n'hi ha molts que quan els deixem pintar pinten amb els dits que això també ho fan els nens la típica pintura de dits que no pas amb el pinzell de fet n'hi hauria d'haver onze que són els que van sortir a la radiografia de fet ningú no sap ben bé que és l'electricitat i bé que en gaudeixes dels seus beneficis de fet ni se'n recorda que vaig calar foc a casa sa mare de fet ni tan sols havia d'asseure'm de fet no anava a venir de fet no cal de fet no deixa de ser un laboratori això forma part del laboratori sí de fet no els fa córrer pels diners de fet no ens podíem tocar així que de fet no en té prou amb això de fet no era més que un petit lladre de fet no és això el twitter de fet no es pot negar que els romans tenen bon gust eh de fet no és res d'estrany de fet no és res de fet no està tan malament de fet no ha pronunciat ninguna paraula des de la seva detenció de fet no he esmorzat de fet no hi ha hospitals privats la baixa per maternitat és d'un any un any sí dotze mesos de baixa de maternitat de fet no hi ha ningú cap jugador del barça que hagi nascut al desembre de fet no hi ha problema s'acaba de revisar de fet no ho entens oi de fet no ho són els diem telegrames no sé per què de fet no importa a on se'n va anar de fet no la vaig anar a visitar fins que la van traslladar de fet no les hi vaig demanar de fet no l'he vist mai de fet no m'agrada res de fet no m'enduc res especial a casa de fet no me n'he oblidat perquè mai dono propina de fet no m'equivoco mai de fet només dues espècies de vertebrats sobreviuen a l'illa de mallorca de fet només el cuidava la filla petita la marieta de fet només en tinc un de fet només es di de fet només heu tocat un tango un sí seria més apropiat un bolero sí de fet només quedaven tres monges i no tenien ni tan sols abadessa a més coincideix en el temps que de fet no no de fet no no vull que em menteixis de fet no perquè sempre havia tastat els whiskys a catalunya i normalment el que feia era barrejar-los amb coca-cola de fet no podria estar més orgullós de fet no puc de fet no sabem que fos cicuta de fet nosaltres fa molts i molts anys que hem incorporat els teixits sintètics a la nostra vida perquè permeten fer roba amb moltes prestacions i també permet que el preu sigui més barat aquesta roba està feta amb uns microfilaments molt i molt prims de fet nosaltres no som detectius de fet no sé ni què faré a partir del juny però espero estar treballant en alguna cosa que m'agradi de fet no senyor de fet no sé per què de fet no s'han creat pensant en el que és tendència sinó en allò que farà feliços els que les portin de fet no sóc res d'això de fet no som amics de fet no som gaires però som un grup de pressió molt poderós de fet no teníem intenció d'aturar-nos aquí però els pares del nen ens van convèncer després que el seu fill els hagués convençut a ells de fet no tens tot el que hi ha a la llista de fet no t'hi he convidat de fet no t'ho puc dir de fet no us poseu gaire còmodes de fet no va ser difícil en absolut de fet no va servir per gairebé res de fet no volia dir res se'm va escapar de fet odiava la idea però sense ell no se'n podia sortir de fet pareix que el seu comportament siga l'adequat el que hom hauria de seguir de fet pel que em sembla només els furtius en treuen profit de fet penne va recórrer a la poètica imatge del llaç groc lligat a l'arbre quan va ser testimoni d'una baralla al seu carrer entre estudiants d'origen iranià i nord-americans segons ella s'havia de demostrar que es podia protestar als carrers però sense fer-se mal penne languen acabava d'atorgar al llaç groc un gran valor moral de fet pensa que el va veure de fet penso que aquesta és una de les raons de ser advocada de fet per acabar de treballar la còpia crec que s'hauria de tancar una miqueta més d'aquí de fet per això ara que parlàvem dels pardals i els pardalots és una manera de protegir una mica la zona on tenim les maduixeres de fet per aquí ha passat tothom els russos els suecs aquesta zona per exemple la van construir els russos quan de fet per comprovar-ho hi ha d'haver una inscripció en algun lloc en una pedra aquí a veure ugt ho veus sobre la pedra de fet per exemple en els ximpanzés els quaranta anys són -diguem l'esperança de vida en llibertat de fet per què no anem al dormitori i t'ho demostro de fet per què segueixes tenint la bateria posada de fet pocs d'ells ho són pròpiament dits o sigui rabelais i poc més de fet podem parlar un minut de fet porte mostres de tot el país de fet pot haver estat qualsevol de fet potser sí de fet quan el camp òptic oscil·la dins de la nanocavitat dins de la nanopartícula de fet quan escric una frase i em sona maca com literària la trec perquè això és fals segur això no és literatura de fet quan fem carbó fem una cosa similar que és cremar la fusta per capes fins que en quedi de fet quan jo en vaig aprendre ja era fàcil llavors potser la tecnologia avui en dia el que fa és que redueix aquest temps de fet quan les coses cremen ho fan no només perquè tenen un combustible de fet quan li posi la cassola aquest llum s'acabarà per encendre de fet quan un entra a la selva amazònica segons les estadístiques té moltes possibilitats d'extingir-se de fet quan va néixer la premsa fa molts anys va néixer una mica per donar la veu als que no tenen veu de fet que creus que el voldria de fet què en sabem dels alemanys de debò de fet què estudien els alumnes hi ha unes assignatures que són específiques de l'especialitat de fet què ha passat amb la cerca del de fet què hi faig aquí darrere de fet respira pitjor aquesta boqueta de fet sabeu què va passar la sharon em va trucar un dia a l'oficina de nova york de fet salvador espriu va decidir dedicar-se a la poesia just després de la mort de fet sap on ho farà perquè a les potes disposa d'uns sensors tèrmics que l'informen dels punts amb millor irrigació sanguínia de fet saps què et dic de fet s'assembla a les nostres desfilades de l'onze de setembre de fet segons diuen les actes d'aquelles corts això és una còpia de les originals de fet sembla que l'estratègia -una estratègia culinària que és fer servir eines per tallar carn de fet sembla que tota la taula -ja ho havies comentat tu també està feta hi ha un bol vermell de fet sempre hem pensat que era la germana petita de la taronja potser per la grandària de fet sempre he odiat aquest braç de fet sempre insisteix en l'alemany quan va a londres de fet sempre negava tota acusació de militarisme a escoltisme per a nois de fet sempre s'ha dit que posar una càmera és més fàcil que posar un policia de fet se'ns està adormint però el cert és que ha donat senyals d'estar més receptiva de fet senyor en tenim un més a bord de fet sé perfectament com de trist és des que sóc igual que tu de fet sé que no hi ha massa opcions però de fet serà millor que el fem fora o serà mala sort per demà de fet seré seva de fet seria una parella encantadora pel pretendent adequat de fet se sent molt les dues coses i el petitó encara és petit però jo crec que se sent grec i català de fet s'està començant a veure -diria una nova escola en la qual amb certa freqüència de fet s'ho mereix de fet sí anem de fet sí ara que ho dius de fet sí el conill és un dels animals que exemplifiquen més de fet sí em van parar una vegada que anava jo amb un jamaicà al cotxe de fet si fem un símil amb els gossos que és el que jo conec és com una lesió d'osteocondritis de fet si ho és de fet si li presentés la noia de roses un pla de negocis no l'entendria seria massa complicat de fet s'intenta ja des que estàs estudiant hi ha la borsa de treball la universitat ajuda no de fet si poguessis estar assegut en silenci de fet si puc ser sincera de fet sí que pots de fet si t'hi fixes quan es buiden comencen a alliberar aquest tipus de terra de fet sóc a nova delhi senyor de fet sóc físic de fet sóc la seva cap de fet sóc una sami de fet solia assistir a festes a casa seva de fet són dos de fet són els casos de nounats amb microcefàlia al brasil que han col·locat aquesta malaltia com una de les preocupacions de la nostra societat de fet també evacuarien al piròman de fet tant em fa de fet tant és ja he acabat de fet té el sastre a l'altra banda de la plaça de fet tenen molta immigració aquí no molta des de sempre de fet tenim raons per creure que ha passat alguna cosa més seriosa de lluny de fet tenim tota la vida de fet tenir fills deixa de ser una opció es converteix en un impossible de fet teniu espai per a una allà dalt de fet té per mi té tot el sentit de fet té raó de fet t'estava buscant de fet t'he de contar una cosa de fet t'ho estic dient de fet tinc plans per aquest vespre de fet tinc una cançó que vull que versioneu de fet tinc una entrevista de feina de fet tinc una lletra de fet tinc una pintura de la seva primera exposició a boston de fet toco la bateria en el cd de fet tota la pell està formada per un conjunt de fibres que aquí podem veure en un microscopi electrònic de fet tot aquest cap de setmana no hi haurà una altra cosa que no siguem jo i de fet tot es divideix en llonganisses i botifarres les coses són bastant més simples de fet totes dues coses normalment no van juntes de fet tots aquests anys que he viscut dins el món del vi introduir un vi de lleida a lleida era una quimera quasi com qui diu de fet tots els empresaris haurien de visitar aquest lloc com a mínim un cop a la vida de fet tramito bons de fet treballem plegades de fet tu no cerques ni diners ni poder de fet una llepada de gos i pots acabar amb de fet una mica bastant de fet una taronja i una mandarina dos dels membres més destacats i dolços de la família dels cítrics de fet un bony a terra o una pedra arrodonida van convertir-se improvisadament en el primer coixí de fet un dels principals motius de baixa laboral té a veure amb haver patit un accident in itinere de fet un esclau no existeix de fet un munt de coses de fet un travesti de fet va fer la promesa d'investigar el seu assassinat de fet vaig arribar a desitjar que hi hagués algú altre que hi hagués un motiu clar per deslligar-nos de fet vaig estar en molts d'ells de fet vaig fer la carrera d'audiovisuals vaig començar a treballar i feia ja catorze anys que no havia estudiat res de fet vaig haver de canviar l'americana de fet vaig pensar que m'aniria bé de fet vaig traduir la maggie's farm en una cançó que es diu la granja de la paula de mazoni de fet vaig trobar en el servei una gran llibertat i honor de fet vaig veure -me n'acabo d'enrecordar un vídeo fa poc d'un programa informàtic que componia de fet vam escoltar líders que hi van sovint i després alguns líders nous i alguns partits nous també de fet van ser els grecs els que van introduir la moneda igual que l'escriptura ibèrica també basada en l'alfabet grec de fet van ser els pares de la meva madrastra exacte de fet van ser un grup de venedors de mobles que van posar en comú els seus esforços i van crear una central de compres el mil nou-cents noranta-tres per fer front a la crisi postolímpica de fet va pensar que era molt poc graciós de fet va ser al revés de fet va ser la segona biblioteca pública que es va inaugurar aquí a la ciutat a barcelona de fet va ser una fugida generalitzada molts joves sabadellencs van marxar a l'estranger de fet va ser una mica estrany de fet va ser una primera una segona una tercera i una quarta muller la qual cosa justificava el seu tren de vida de fet va ser un dels economistes catalans que van anar a estudiar el model d'atenció sanitària universal que llavors era el més admirat de fet veníem totes del camp del màrqueting de la comunicació i vam dir doncs vinga som-hi obrim un restaurant de fet veurem un especialista divendres de fet volia parlar amb vostè de fet volíem saber com et trobaves de fet volien que avaléssim un cop de fet vull dir quan es conquereix s'està conquerint per una posició defensiva de fet zara ha desenvolupat una política molt important a les etiquetes que tu pots veure de fiar de confiar fiable perquè és molt autèntica de ficar-nos en la pell dels nostres avantpassats segur que estan d'acord que ho fem perquè ens hi divertim de figues seques llavors algunes figues -per això en diuen seques de filera a filera un metre vint creixen molt eh es fan grossotes eh de finals dels cinquanta a la gran bretanya com reflecteix una altra pel·lícula quadrophenia de finals del segle xx i inicis del xxi defineixen el seu full de ruta privatitzador de la sanitat pública catalana defineixes allò essencial l'ètica en els pressupostos de l'estat hauria de ser defineixi els productes i serveis que volen i que segurament tindrà un impacte en edats cap avall definició de sense llar definim uns itineraris en els quals posem el que considerem els principals pols senyalitzables definir-nos a nosaltres sí en el meu cas potser és més fàcil definir -què volem fer cap on volem anar quina és la millor idea que hem trobat desenvolupar-la definitivament allí estava passant alguna cosa definitivament allò no feia per mi era una feina dura d'homes i dones rudes fins i tot els gossos eren rudes definitivament avui està molt lluny de ser com sempre avui no tinc companya ni corda i si caic la caiguda serà llarga definitivament ben lluny d'ells definitivament crec que la cua i la definitivament el vas deixar aquí definitivament en sergi a més d'un excel·lent guia turístic era també una excel·lent persona definitivament és la cançó que hem de cantar per a l'audició definitivament estan sobrecarregats i mal pagats definitivament estic despert ara oi definitivament és una cançó preciosa definitivament ets un idiota definitivament ha estat danyada definitivament he fracassat com a marit definitivament hi ha algú allà fora definitivament hi ha alguna cosa aquí definitivament hi ha una possibilitat molt petita de sobreviure definitivament hi haurà preguntes i dolor definitivament ho faré amb ella definitivament imperdonable en un súbdit definitivament la bala és pitjor definitivament malta és un país de contrastos construït capa a capa definitivament no em cau bé definitivament no ens farem cap petó desprès però tenia molta definitivament no és cap cita definitivament no vindràs a la meva propera cita definitivament no volia ser aquí definitivament passarà als annals definitivament seria alguna cosa com definitivament solíem ser bastant més ràpids definitivament tens futur al món de les lleis definitivament un de nosaltres definitivament un original d'un dels pintors holandesos més preeminents d'aquesta època de fins a quaranta centímetres de diàmetre i que després s'espiguen és a dir floreixen dalt d'un floral que pot passar del metre d'alçada de fins a vuitanta centímetres de llargada i cinquanta centímetres d'amplada disposades en roseta de fins a tres graus i mig de tal manera que podem anar a parar a tenir unes condicions de fins a vegades mil vegades el nostre sol digue'm un exemple betelgeuse de fins i tot involucrar el consumidor en la creació de serveis i hi ha empreses que malauradament encara no ho han entès de fit a fit de flaubert vapor ens explica la peripècia de nic deflectors a intensitat màxima de folch i torres les formidables aventures d'en pere fi que em van fer viatjar a través de tot el planeta de fonaments n'hi ha investigadors catalans participen en projectes emblemàtics com la missió gaia de l'esa de fonaments n'hi ha investigadors catalans participen en projectes emblemàtics de fons antic d'un senyor que es deia josep castro que va fer aquesta donació primer a l'arxiu municipal de fons se sent alguna cosa que no sap identificar del tot de fora de la ciutat que fan un consum diari en restauració hotels transports de fora de la ciutat de fora treballo bàsicament amb diaris dels estats units per tant són sis hores menys de força de vitalitat per tant jo vaig veure finalment un home que amb llums i ombres de formació de formació per fer interiorisme per fer ous ferrats de formació i protecció social en aquest programa us explicarem què ofereixen de formació també i la biblioteca dóna accés a la cultura a tothom de forma desordenada i excessiva com el poble rus de forma independent són inofensius de forma més immediata a més curt termini i passen sobretot per millorar les cotitzacions de forma potser la nugget és més rodona i l'algar és més allargada de dolçor potser és un pèl més dolça la golden de forma progressiva i en funció dels anys cotitzats la vida laboral o les fórmules per calcular la pensió de forma que guanyaríem arguments amb relació a la desaparició sobtada dels dinosaures de formar part de la llista de la selecció catalana estem intentant entre tots -els mestres dels clubs els competidors que són els principals protagonistes els tècnics federatius posar el nivell intentar ser més competitius intentar aconseguir el màxim rendiment possible i assolir el màxim de medalles al campionat d'espanya al gener ja comença tot a partir del campionat de catalunya de formar part del procés de normalització lingüística però alhora volen evidentment tenir espectadors de forma successiva per triangles podrem arribar a esbrinar tota la distància de forma una miqueta indiscriminada però no només a nivell humà l'ús més important d'antibiòtic s'ha donat a ramaderia de forma voluntària a més una tercera part del nostre pes són músculs de formes en la que mai varem suposar i tu ho saps de formes més o menys allargades o més o menys rodones farceix el llenguatge popular de mots deformitat en l'hemisferi esquerre del cervell de fornells de la selva que va estudiar economia i relacions internacionals de fotre el nas i molestar de fràgil que és tot plegat que va d'un minut que hi arribis a temps de françois truffaut que és la recol·lecció el recull de les crítiques que va escriure de frases bíbliques o de l'alcorà o d'alguna altra religió de fruites i de moltes coses més tot i que en ocasions fa una mica de soroll de fruites poques me l'emporto cap a casa molt content de fruit pràcticament no n'hi ha cap estem parlant de l'espinac exacte de fruits vermells sí al final això serà com el vi defugir de la teva obligació defugir productes que contenen greixos dels anomenats trans és l'altre consell unànime tot i que en això defuig el sol com un maleït vampir de fulla de roure què et sembla de roure doncs sí senyor perfecte de fulla única sense dents de fulles enteres carnoses i glabres d'un verd glauc que pot arribar als tres metres d'alçada de fulles trifoliades té les flors blanques i els fruits creixen en núcula de futbol set per a persones amb lesió cerebral prèvia als jocs de rio de gairebé dotze milions d'euros un vint-i-set per cent més del que van facturar el dos mil dotze de gairebé un metre de llargada els guacamais d'ala verda són els segons més grossos del món de galtes vermelles i bona salut de ganes no ens en falten i quan tinguem oportunitat i hi hagi opcions de gas a plasma i de plasma a gas els àtoms van guanyant i perdent energia de gas electricitat clavegueres i si perjudiquem el funcionament normal de barcelona de gdansk anirem a turku de gegants de l'aigua embotellada sí de gelosia entremig o de pares divorciats de petits m'he interessat per aquest tipus d'històries de gener a desembre en l'esport tothom veu que un és més gran més fort de genolls les mans al cap de genolls o dreta de genolls suplicant per mi de genolls totes dues de gens que produïen malalties entre això i els avenços tècnics de gent als carrers el món del treball passa per un autèntic moment de transició de gent a qui estan capturant de gent de dins dels mateixos equips que era o altres pilots de gent de la qual han sentit parlar de gent que es compromet amb els seus animals perquè se'ls estima molt de gent que no sabia ni llegir ni escriure podia arribar a nou de cada deu persones de gestionar la teva traça digital és costós des del punt de vista del temps de gestió pública i per tant que sigui gestionada per l'agència de l'habitatge de catalunya de gimnàstica teníem una dona d'egipte van arribar a roma i van ser un dels plats fonamentals dels soldats romans de glans petites i així successivament de governar el nord de gran el llibre que em va impactar va ser un món feliç de l'aldous huxley de gran seré futbolista i professor perquè m'agrada jugar a futbol i ensenyar als nens de grans interessos internacionals etcètera de la llengua si nosaltres no ens en cuidem de grans planes atapeïdes d'arbres verds coronats per fruits ben rodons i daurats de grau mitjà i de grau superior tant de floral com de disseny de jardins de grècia es pagarien dins de grècia llavors aquests impostos podrien ser des del deu quinze trenta quaranta cinquanta de grècia que es va acabar tapant com sempre en l'últim minut i hem tornat de vacances quan ja ningú parlava de grècia de greixos i de sucres com aquests elements que tenim aquí aquest ou i aquest sucre i això és àcid sulfúric un àcid extremadament perillós anem a veure quin efecte fa el sulfúric sobre aquests elements de grups organitzats de revolta xaudaró que és un home totalment desconegut deguda possiblement a una llaga en aquests animals tan petits les torsions són degudes a llagues de guerres n'hi ha com a mínim des del neolític i avui dia encara no sabem si són una cosa que portem a l'adn o si les hem creat nosaltres el segle xx és un dels més sanguinaris de la història les dues guerres mundials causen prop d'un centenar de milions de morts és un segle de persecucions i exterminis com ara l'holocaust i el genocidi de ruanda degué ser bonic de veure de gust són molt similars i alguna és més adequada que l'altra per fer plats degut a això només tenim una tipologia de gent amb tots els respectes hi ha gent amb pocs recursos degut a la doble negació el mentider es veu obligat a dir la veritat i d'aquesta manera revela la seva identitat degut a l'augment de la humitat ambiental els vidres s'entelaran ben aviat degut a que algú em va donar un avió danyat degut a que tu i jo no som iguals degut a tots aquests pingüins degut a una emergència degut a uns petits problemes tècnics els demanem de restar en els seus seients uns minuts més degut que tenen una cambra de fermentació tan gran dins la panxa els remugants han d'expulsar els gasos que la fermentació provoca de herman hesse un alemany que em portava també de home a home deia aquesta llei de coses deia a tothom que eres el meu germà de veritat perquè volia que fos veritat deia el amor de madre no es ciego sempre et miraré amb realisme i m'havia dit coses duríssimes deia específicament que s'havia d'enviar avui entre dos quarts d'una i la una deia estireu enèrgicament l'anella però mai dins de l'avió vaig pensar en tu deia la veritat doctor deia la veritat en aquesta deia l'hivern del nostre descontentament deia per exemple dels tractats comercials la famosa nafta imagini's que vostè bé encara fos secretari d'estat -serien molts anys però però com s'imagina negociant amb els homes d'aquest senyor una cosa tan complicada i que té tants anys com el tractat de lliure comerç entre els estats units i mèxic deia per postres gelat perquè fa anat avall o deia també amanida entre plat i plat perquè fa anar avall deia por ahora però es va demanar més deia que a fora no s'hi estava segur deia que aquella vella bruixa dolenta tocava una campana de les de veritat quan volia alguna cosa a mitjanit deia que aquí és on comença el recinte sagrat deia que arribaria ahir al vespre deia que capturaria els malsons deia que el julivert era útil contra les ventositats de l'estómac i de l'intestí deia que els caminants havien matat els seus companys deia que els rics eren rics perquè enganyaven a tothom deia que era avorrit deia que era el seu símbol deia que era per els robatoris però així ell sabia cap on anava deia que era un ateu practicant deia que havia començat a anar a l'església deia que havia conegut un rei deia que havia de tornar a escriure l'informe deia que havíem de repartir les concessions de forma organitzada equitativament deia que hi ha una antiga secta d'assassins guardians mortífers que maten i desapareixen com fantasmes deia que hi havia passat uns anys fantàstics i volia compartir amb mi alguns dels seus records deia que hi havia una diferència enorme entre l'autodefensa plantant cara a països aprofitats i el bel·licisme cruel deia que hi havia unes pedres antigues en un bosc la gent hi anava a adorar deia que hi havia un lloc al sud on tots aquests rics van a adorar el diable deia que hi tenia el poder de canviar les coses deia que jo era un miracle deia que la cúpula em posava malalta i que l'única manera que millorés era si m'estava amb ell deia que l'edifici li recordava alemanya deia que li comprava coses de tant en tant deia que lluitar era per nois deia que mengen carn deia que n'era molt valuosa deia que no era cap llegenda que realment n'hi havia deia que no realment bec alcohol no reso no crec en déu deia que no tenia lleialtat deia que s'anava a fer monja deia que se li veien els ulls sortits deia que s'han reduït un vint per cent les novetats eh no voldria dir xifres però estem sobre els vuitanta mil títols diferents deia que s'havien trobat unes restes ho endevineu deia que si està enfeinat deia que si es va trobar a l'illa no es podia vendre deia que sí perquè ha canviat el temps i a més d'embolicar-les a mà s'emboliquen a màquina deia que si va ser dur al principi d'estar aquí al lago posadas deia que tenia una cosa més valuosa una cosa que per ella era més important que tots els diners del món deia que t'havies unit al costat fosc deia que tot està compost de molts deia saber vivir es convertir en placeres los que habían de ser pesares deia un poeta clàssic que els petits canvis són poderosos i a txèquia una petita manifestació va desencadenar deia winston churchill que l'urss era un jeroglífic embolicat en un misteri tancat en un enigma dèiem l'altre dia que buscàvem el límit nord i sembla que tampoc hi és dèiem que en aquest programa parlarem dels professionals de l'animació dèiem que la gràcia de la fotografia de diari íntim és que transcendeixi el món del fotògraf dèiem que només els alemanys morts eren bons però en el fons gairebé tots eren nens i nosaltres també ho érem deien això se'n va a fer punyetes perquè jo tenia tanta caixa per nadal deien bé al capdavall són indis deien és que no he tingut sort ho passaven una altra vegada al discurs individual deien penjaments de la mare deien que el doctor va penjar a francis del turmell perquè expulsés l'aigua deien que ella era aquí deien que el meu pare havia matat gent deien que els meus ànims sonaven més com a crits de guerra deien que era el diable deien que era força violenta deien que eres a venècia deien que havies perdut el nas però no és tant horrorós com això deien que hi havia un cementiri romà deien que ja no s'estimaven deien que no podia ser deies abans que les senyores no es banyaven amb biquini ni deies al mercat aquí hi ha part de la sorpresa aquesta és la sorpresa final jo vull tastar això eh deies de demà i evidentment pot quedar-te un minut et pot caure aquest fluorescent al cap o a mi deies i el nen petit els guiarà deies que em donaries una oportunitat deies que era una estupidesa deies que estava destinada a nova york deies que et feia mal la mà i has caigut rodó deies que havies vist un negre amb un ganivet a la boca per la finestra deies que hi havia un molí deies que ho provaries deies que no érem tan diferents dels austríacs que tot estava bueno això que no hi havia tanta diferència deies que tenies alguna cosa dèieu que no volia parlar dèieu que parlàveu en nom d'un déu de iguana e hijos sí sí sí el nom de la companyia era l'únic que quedava ja de íncubes i súcubes de intoxicar a ciudadanos que democràticamente senyor cañas no continuï senyor cañas de i per als homes i les dones vint-i-cinc anys després de la primera conferència d'homes i dones d'eivissa i d'itàlia també tinc família italiana aquí enterrada també deixa a aquesta dona deixa a aquests fora deixa això a la paret del carreró i jo contactaré amb tu deixa això al mur del carreró deixa això i porta'm alguna cosa per beure deixa això per més endavant deixa a la meva esposa fora d'això deixa a la noia maca sola deixa al meu pare deixa al teu pare menjat tranquil deixa anar al meu fill deixa anar aquest cigarret deixa anar d'una puta vegada el meu col·lega deixa anar el ganivet ara deixa anar el ganivet deixa anar el meu llençol deixa anar el nano deixa anar els nostres pares deixa anar la llança deixa anar l'altra corda deixa anar la noia deixa anar la pala deixa anar l'arma fill deixa anar les tisores deixa anar l'oli d'un transformador elèctric al camp ens pensem que això no tindrà cap conseqüència deixa anar torna a obrir deixa anar tros de deixa aquesta galeta que són de fracassats deixa aquestes coses per a mi harold deixa aquest pobre home en pau deixa aquí el teu rifle deixa caure la pistola deixa caure les bombes i al cap de poc torna acompanyat de tres bombarders més deixa caure les seves joies en el camí deixa clar que l'arinsal no serà mai l'hereu dels béns dels escipió deixa d'actuar com si sabessis el camí a seguir o sabessis les regles deixa de córrer i baralla deixa de costat la carassa deixa de dir això com si no t'ho creguessis deixa de dir això deixa de dir burrades com aquesta deixa de dir dois deixa de dir estupideses o aniràs a l'infern deixa de dir mentides sobre mi i jo deixaré de dir la veritat sobre tu deixa de disparar al nen psicòpata dels pebrots deixa de disparar maleït sia deixa de dubtar d'ella deixa de enlluernar a aquest jove i vine a jugar al bridge deixa de fer això cosa teva deixa de fer això deixa de fer aquest tipus de preguntes deixa de fer a tots tan infeliços tot el maleït temps deixa de fer el gandul per ací deixa de fer el ruc ets molt poca cosa deixa de fer el vell desgraciat de merda deixa de fer la ximpleta dot deixa de fer l'imbècil deixa de fer preguntes estàs en un greu perill m'has entès deixa de fer soroll deixa de fer tant d'enrenou deixa de ficar panxa deixa de filmar i ajuda'm deixa de fingir que pots deixa deixa espera un moment només deixa de menjar i escolta deixa de menjar óssos de llaminadura deixa de mentir això es mentida deixa de necessitar això deixa de parlar amb ella deixa de parlar com si ja estiguessis morta deixa de parlar d'aquest increïble enamorament gai per aquest increïble grup gai i supera'l deixa de parlar del teu pare deixa de parlar de tu deixa de plorar i fes saltar aquestes portes deixa de posar aquesta veu de teràpia em posa dolent deixa de respirar com si se li oblidés l'estimules una mica i torna però vaja no és el més recomanable deixa de ser certa això s'anomena caos de nivell dos deixa de ser la titella del consell dels jedi deixa de ser tan consentida deixa de ser tan literal i recorda qui ets deixa de ser un covard deixa de ser un joc perquè el mar és molt gran i el bot de salvament molt petit deixa de ser un quadrat ja no preserva les mateixes proporcions i això passa exactament igual amb tots els altres formats deixa de tafanejar això deixa de tapar a tothom deixa de tocar aquesta encantadora cançó i aixeca els teus punys deixa de tractar de veure deixa de viure del passat presidiari deixa de vomitar ximpleries deixa el cotxe aquí deixa el cotxe a un parell d'illes de cases llavors porta'l aquí en el seu cotxe deixa el maleït jersei deixa el meu amic en pau deixa el meu germà també deixa el meu marit senyor deixa el nom i el número de telèfon després de sentir el to deixa el puto caramel a terra collons deixa el què estiguis fent i truca'm deixa el que queda del seu negoci a un noi deixa els teus putos jocs de una vegada o deixa el teu germà tranquil deixa el teu missatge que tinguis un bon dia deixa en pau al noi bull deixa en pau apol·lo deixa en pau vell amic deixa estar això i puja al cotxe deixa estar aquesta gent deixa estar el contracte deixa estar el metge deixa estar el meu fill deixa estar el que vas aprendre a la facultat deixa estar el transmissor deixa estar jesús un moment deixa estar la meva dona deixa estar la meva xicota deixa estar la senyora deixa estar les cartes deixa estar panadella pa de pessic parar a pixar és aquí vols parar a pixar para pels callos és aquell d'allà deixa et acord això deixa fer el teu pare deixa-ho a part això -no les tenen pas comptades deixa-ho a part això -posa-la aquí aquesta deixa i aquest cop deixa impregnada una por que és impossible poder-ne parlar i més amb el que els va passar deixa la bossa dins deixa la càmera a terra i aparta't deixa la ciència per a l'home de ciència deixa-la deixa-la que es calmi una miqueta tinc molta por que es faci mal deixa-la deixa-la vine bueno ja ens hem calmat deixa la feina encara que sigui per unes hores deixa'l al cotxe i marxa deixa'l a les meves mans i ens repartim els guanys deixa'l allà amb l'altre per ara deixa la lluita per als altres deixa la ment en blanc deixa la meva germana d'una puta vegada deixa la moto cabró deixa'l anar i entra deixa'l anar no es el noi deixa'l anar no hi pensis ara fots cara que no ho tens clar deixa'l anar o et mato deixa la nena en pau deixa la pistola o li rebento el cap deixa la porta oberta papa deixa la roba a fora deixa la serp en tres trossos i cap al final del primer terç per aquesta zona d'aquí ha d'estar deixa la teva arma pop deixa la teva espasa als meus peus deixa la teva nau a port i no hi naveguis deixa la xerrada als quals tenen alguna cosa que dir deixa'l deixa'l és el nostre fill deixa'l descansar cel beneït deixa'l en pau dan deixa l'entrada a la taquilla deixa'l entrar i després deixa'l sortir deixa les claus i vés a donar una volta deixa les meves coses en pau vaca deixa l'espasa per mercuri deixa'l està bé així deixa'l fora de combat deixa'l o et mato deixa'l o no ho aconseguirem deixa'l proferir les seves amenaces deixa'l que es quedi i li tallin el cap deixa'l que es vagi tranquil·litzant anem parlant i a veure si després podem mirar-lo vale deixa'l que ho faci com vulgui deixa'l que li surti del seu sistema deixa'l que vagi amb els altres nois i que sigui com els altres nois deixa'ls anar ara mateix deixa'ls que em recordin tal com era deixa'ls que et vegen deixa'ls tenir la seva pròpia festa nacional deixa'l vine cap aquí deixa'm aclarir una cosa deixa'm afegir-hi un matís educar els nens sí però sobretot els adults deixa'm agafar-ne un parell d'aquestes dues miro a veure si són normals si hi ha fongs deixa'm agafar una camisa deixa'm agafar una palangana deixa'm alimentar a la meva nena deixa'm alimentar la meva nena deixa'm al marge del teu pròxim engany deixa'm a mi el primer moviment deixa'm a mi la política deixa'm analitzar una mostra de sang deixa'm anar a ajudar deixa'm anar a buscar una tovallola fresca deixa'm anar a casa deixa'm anar açò és una bogeria deixa'm anar amb en sydney deixa'm anar amb tu deixa'm anar a treballar deixa'm anar a veure què passa a dalt al club deixa'm anar a viure en una cabana a les muntanyes deixa'm anar i ens veurem quan ens vegem deixa'm anar i et faré ric deixa'm anar les orelles deixa'm anar obre la porta deixa'm anar o sinó deixa'm anar que em fas por deixa'm anar si us plau deixa'm anar una mica més el braç però no tant deixa'm animar animar animar a l'equip de casa deixa marxar algú com a senyal de bona fe però no disparis tio deixa marxar el collons de paio i podrem fer el que hem vingut a fer deixa marxar el noi deixa marxar la noia deixa marxar la teva reina deixa marxar l'oliver i després ens pots abandonar aquí deixa'm a soles amb ell deixa'm ballar entre els estels deixa'm caminar fins l'altar deixa'm comparar home en principi estén bé deixa'm comprovar el gorg demà no hi perdem res deixa'm conduir a mi deixa'm deixa'm que truqui a la companyia i t'ho faré saber deixa'm dir-te però que dijous hi va haver el plat fort polític dijous a la tarda deixa'm dir una cosa deixa'm donar la notícia deixa'm d'una puta vegada deixa-me'l tastar a mi també aquest és verd colló deixa'm endevinar l'ós borratxo t'ha llançat el pastís a la cara deixa'm endevinar m'han perdonat deixa'm endevinar per què estic grassa deixa'm endevinar reverend samuels deixa'm endevinar tens alguna mena de problema tipus de vida o mort deixa'm endevinar tens un problema amb això deixa'm endevinar vendre secrets deixa'm en pau d'un vegada deixa'm en pau o et juro que cridaré deixa'm entendre aquest heterosexual deixa'm entrar puta dels collons deixa'm escriure el meu nom en la teva sang deixa'm estar amb ell deixa'm estar a soles deixa'm estar perquè de veritat no voldràs que et digui com són les coses per tercera vegada deixa'm estar un mica susceptible deixa'm examinar les evidències deixa'm fer a mi deixa'm fer anar això deixa'm fer ara la tria encertada deixa'm ferla amb tu deixa'm fer una trucada deixa'm fer una ullada deixa'm fer un cop d'ull deixa'm fer unes coses que et donin seguretat deixa'm fotre el camp d'aquí deixa'm intentar estovar alguna cosa que s'hi torni deixa'm la teva targeta deixa'm lluitar per ella i et pertanyeré deixa'm lluitar per tu deixa'm mirar la boca encara té una miqueta de baves sí una miqueta deixa'm mirar la ferida com ha anat aquests dies bé el dia que vam arribar i divendres molt aixafada deixa'm obrir la porta deixa'm olorar-ho potser ho tastaré o sigui tot té un so deixa'm o truco a la policia deixa'm parlar amb el coronel deixa'm parlar amb el director deixa'm parlar amb ella deixa'm parlar amb ell deixa'm parlar amb ells deixa'm parlar amb el meu déu deixa'm parlar amb tu deixa'm parlar a mi deixa'm parlar per favor deixa'm parlar deixa'm pensar alguna solució deixa'm pensar com ho maneguem deixa'm preguntar alguna cosa deixa'm preguntar-te pot ser nostàlgia allò que fa que miró deixa'm prendre la meva decisió deixa'm que ara una altra generació que vostè què en pensa senyor carbó d'això deixa'm que comparteixi una mica de saviesa femenina amb tu en aquest dia tan especial deixa'm que dormi amb nosaltres deixa'm que em comporti com a tal deixa'm que et digui la veritat amb déu com a testimoni alguns dels meus nobles no estan d'acord amb el que he fet deixa'm que et faci un resum deixa'm que et miri bé deixa'm que et miri deixa'm que et porti a un lloc segur deixa'm que et porti una tireta deixa'm que et pregunti deixa'm que et presenti el cas número u de la interpol deixa'm que et recuperi va deixa'm que et recuperi deixa'm que et torni el favor deixa'm que et tregui això deixa'm que et tregui aquest horror del cap deixa'm que et vegi deixa'm que faci un truc deixa'm que hi parli deixa'm que ho acabi deixa'm que ho entengui deixa'm que ho pensi deixa'm que ho porte tot a la taula deixa'm que ho reculli deixa'm que intenti persuadir el peix negre que rendeixi el castell deixa'm que la tanqui per tu deixa'm que me'n faci a la idea deixa'm que parli amb ell deixa'm que parli de la importància de l'educació tot això està relacionat amb deixa'm que pregunti com ho sap ella deixa'm que recordi tu ets veí meu exacte deixa'm que t'abraci oh fill dels déus deixa'm que t'acompanyi fins a la parada deixa'm que t'aconselle bastard deixa'm que t'ajudi abans no t'ofeguis deixa'm que te'n doni un de fresc deixa'm que t'ensenyi a no morir deixa'm que t'ensenyi una cosa deixa'm que t'ho ensenyi deixa'm que t'ho expliqui deixa'm sentir el que en penses deixa'm sentir el teu nom un altre cop deixa'm ser com ell deixa'm sortir si us plau deixa'm tastar el vi deixa'm tocar aquest culet orca deixa'm tocar aquest cul deixa'm tornar a casa amb ella deixa'm tornar a ser infermera deixa'm treballar a mi també deixa'm treure't d'aquí jack deixa'm trobar una metàfora millor deixa'm una mica d'això deixa'm una mica de pollastre deixa'm una mica més d'estona està bé te'n deixo una mica més però tenim un dia i poc més eh deixa'm una mica més de temps mira si et fixes en aquest os és un os que correspon a l'os coxal a la regió del pubis deixa'm un missatge a reuters d'acord deixa'm venir amb tu deixa'm veure aquesta cosa deixa'm veure el que tinc deixa'm veure el teu deixa'm veure la teva targeta de crèdit deixa'm veure les declaracions deixa'm veure què hi puc fer deixa'm veure què llavors deixa'm veure què passa deixa'm veure que tens deixa'm veure quina cara de guerra fas deixa'm veure si tenim algun drap per aquí deixa'm veure't deixa'm veure't deixa'm veure teves mans deixa'm veure't i faré el que sigui per tu deixa'm veure't la bossa deixa'm veure't la cara deixa'm veure't les mamelles deixa'ns anar i el meu pare et pagarà el que vulguis deixa'ns anar i mon pare et pagarà el que vulguis deixa'ns crear una nova vida per a tu sí deixa'ns dir la meitat deixa'ns en pau em sents deixa'ns matar a la gent aquesta nit deixa'ns només tornar a la feina deixa'ns ser un sol cor també deixa'ns sols una mica deixa'ns sortir si us plau deixa'ns tastar la teva amiga deixant de banda els interrogants futurs sempre necessitarem escoltar i ser escoltats deixant de banda els petroliers una pista un portacontenidors deixant de banda la ficció el periodista i escriptor gaspar hernàndez deixant de banda les conseqüències la vostra defensa del capità preston us ha fet guanyar reputació d'imparcial deixant de banda l'inventor d'aquests caramels que són molt coneguts massa bons i d'embolcall en excés suggeridor deixant de menjar això i prenent un precursor determinat per evitar les pedres deixant l'ordinador per un moment vaig agafar un grapat de fulles de morera i les hi vaig donar per tenir-lo distret deixant petites guarnicions a les terres conquerides deixant una taca de sang als llençols deixa passar el teu rei deixa que abans obri això deixa que agafi la meva deixa que algú altre porti aquest lloc durant un temps deixa que aquest dolor marxi deixa que caigui la corona deixa que demanin entrants si volen deixa que digui el que pensa deixa que el colpegi allà on li fa mal deixa que el conill fuja deixa que el diable governi el món una nit més deixa que ella expliqui la història deixa que el mar netegi les teves bogeries i vanitats deixa que el metge et guareixi deixa que el micròfon faci la seva feina deixa que el món només per destret deixa que el noi es burli de les seves titelles carbonitzades deixa que el noi faci deixa que el porti així deixa que el primer ministre contesti deixa que els amotinats s'ocupin d'en neu deixa que els caldeus analitzin el veredicte de les estrelles deixa que els nois surtin deixa que el sr deixa que em banyi i em vesteixi per a l'ocasió deixa que em connecti per poder navegar deixa que em cordi els cordons deixa que em encarregui deixa que em quedi enrere deixa que em quedi l'escó al consell reduït deixa que em tregui això ja porto uns quants dies aquí saps i ah que no saps què he menjat deixa que em tregui la jaqueta deixa que entengui una cosa deixa que esbrinin la manera d'eixir d'aquesta deixa que es vagi deixa que et besi deixa que et cuidi deixa que et detingui aquí deixa que et digui alguna cosa deixa que et digui en què crec jo deixa que et digui deixa que et dissuadeixi amic meu deixa que et doni un consell deixa que et doni un exemple de per què això seria imprudent deixa que et miri deixa que et mostri els matisos de la força deixa que et mostri una cosa d'autèntic poder deixa que et porte mes deixa que et porti a l'hospital deixa que et porti una mica de cafè deixa que et presenti a tothom deixa que et presenti la meva neboda deixa que et salvi deixa que et vegi la bossa deixa que faci el que vulguis i sigui més engrescador que tot el que ha fet fins ara deixa que facin una mica de mitja deixa que flueixi cap a tu deixa que hi faci un cop d'ull deixa que hi pensi deixa que ho endevini deixa que ho entengui deixa que ho faci jo deixa que ho fem el noi i jo deixa que ho miri deixa que jo te n'aprengui deixa que la gent t'ajudi deixa que la part de tu que és només una imitació d'una altra bruixa mori deixa que la policia s'encarregue deixa que la policia se'n faci càrrec deixa que la varietat de la realitat t'emocioni mentre tries el que vols deixa que l'església digui amen deixa que l'estómac de l'inspector de port assistent es torni feble deixa que l'home li faci la feina dura a la seva dona deixa que l'home parli deixa que l'illa s'enfonsi jack deixa que llegeixin les cartes d'amor deixa que lluiti per ella deixa que marxi en el seu vaixell amb els seus vells amics potser amb alguns nous amics deixa que me'n desfaci deixa que me n'encarregui jo deixa que me'n faci càrrec deixa que me n'ocupi jo deixa que me'n vagi deixa que m'ho pensi deixa que m'ho rumiï deixa que m'ocupi d'això deixa que m'ocupi jo de la fiscalia d'acord deixa que pagui jo anirem més ràpid deixa que parli amb ell en nom teu deixa que parlin tant com vulguin vaig pensar deixa que primer baixi la polseguera deixa que primer prepari el partit deixa que salem cremi deixa que segueixi endavant amb la seva vida deixa que se'ls enduguin deixa que se'n vagi deixa que se'n vaguin deixa que s'hi quedi una mica deixa que s'ho emporti deixa que sigui jo qui ho jutgi deixa que sigui la teva mort no la nostra deixa que surti fora deixa que t'acompanyi al llit deixa que tasti el vi deixa que t'ensenyi l'habitació deixa que t'ensenyi una cosa deixa que t'expliqui alguna cosa deixa que t'ho ensenyi deixa que un heroi jove ens salve deixa que vagi al gra deixa que vegi que la seva pròpia criatura s'ha convertit en la cosa que més repulsa deixa que vegi què podem fer deixarà d'entrenar-se i se li donarà una alimentació més variada que reforçarà amb un complement vitamínic deixarà de ser qui és deixar anar un parell de mentides anar cap a casa i dormir com si res deixaràs de ferme nosa si faig això per tu deixaràs de ser un mèdici si et cases amb una venedora de taronges deixaràs la bona vida que portes deixaràs la llengua quieta a menys que la vulguis perdre deixaràs que el matin i et quedaràs tan tranquil deixaràs que em parli així deixaràs que et torni a pegar deixaràs que marxi així com així deixaràs que treballi amb aquest boig deixa rastres on puguis deixar caure tot un edifici sobre aquests paios és assassinat deixar clar que necessitem més temps deixar córrer les emocions deixar córrer una cosa tan intrigant com això seria una cosa impossible deixar d'agafar diners de les meves pares deixar de fumar és el meu objectiu deixar de marejar la perdiu amb mi deixar de pagar impostos i que no hi hagi totes aquestes coses deixar de ploriquejar sobre el maleït amor deixar de ser esclau deixar diners per treure'n profit deixar d'utilitzar el carbó que acaba entelant el retrat de mao en un dia de sol significa reduir deixaré això i deixaré al vostre home en llibertat deixaré anar la meva arma deixaré aquestes càmeres de cobertura deixaré aquí als homes deixaré de ser un conte quan trobi els diners deixaré el portàtil aquí deixaré el sacerdot amb la clau deixaré els coberts de plata ben a la vista deixaré els judicis als déus deixaré els nostres equips tàctics a la espera deixaré la bossa al seu escriptori deixaré la ciutat aquesta nit deixaré la guàrdia reial deixaré la línia oberta deixaré la moneda quan compleixi el mandat que em donà el poble deixaré les altres aquí deixaré les claus a l'oficina deixarem als professionals fer el seu treball deixarem aquesta cosa en els fonaments deixarem camelot i mai tornarem deixarem els abrics al teu dormitori deixarem el teu germà a la zona cadells deixaré mitja pell que el protegeixi per al proper dia deixarem llavors que el forn continuï funcionant com funcionava fins a fer posar la fusta a cinc-cents graus deixàrem que els esquís anessin per allà on volguessin admirats de fer la nostra entrada en tal paradís deixarem que ens seguisca i li tendirem una trampa deixarem que ho faça el meu fill deixarem que mengis menjar sòlid d'aquí a un o dos dies deixarem que sigui un somni deixarem tot això enrere deixaré oberta la finestra de transport fins que marxin deixaré que el meu marit t'ho expliqui deixaré que em convidis a sopar deixaré que li ho expliqui deixaré que m'acompanyi al club americà deixaré que milloris els teus rics ous deixaré que se'n vagi amb tu d'acord deixaré que torneu a les vostres abraçades deixaré que tots dos us conegueu deixaré una nota amb la seva trucada a l'informe deixaré una nota d'agraïment deixaré un seient lliure al meu costat per a vostè la propera vegada deixareu que us doni ordres deixar-hi espècies que no siguin d'aquí perjudica són més agressives sí deixar-ho tot i anar a l'estranger requereix una bona dosi de fe l'endemà vaig marxar de lahore i vaig viatjar a islamabad deixaria anar les aigües i es posaria de part què passa amb aquestes races que nosaltres en diem braquicèfales deixaria de ser un animal brut no deixaria prou clar per fi que tu ets qui mana deixaria que els nens deixessin de llegir plató aristòtil que són extraordinaris filòsofs deixarien de ser-ho avui el crític literari julià guillamon deixarien que aquesta por els controlés deixaries el millor enrere deixaries que t'ho ensenyi deixaríeu que fessin el que volguessin deixar la mà contrària a ella lliure totalment agafes la corretja amb l'altra llum deixar-los en un raconet i potser demà o demà passat és quan em faran falta i per això està preparat això deixar que la meva filla s'enamori al centre psiquiàtric deixar que les màquines heretin la terra deixar que tot acabi deixar una nota quan deixar un vell mort on hi havia el meu cos d'home jove deixa sortir el ferit deixa't anar abans que canviï d'idea deixa't anar deixa't anar és com si t'agafés un tanc és com una clau anglesa agafada aquí deixa't anar els cabells deixa't estar dona mira-t'ho pel costat bo no ens mullarem no ens haurem de posar el trajo de neoprè deixa't portar pel plaer deixau es vostre missatge deixa una esposa i dos fills deixa una miqueta de rastre és l'arrel del pèl que sortirà amb les operacions posteriors deixa una salsa molt ben preparada molt jo em quedo d'espectadora la cuina és vostra deixa unes marques pròpies només seves exclusives això és el que ens permet fer la identificació deixa un missatge després del senyal deixa un missatge i et truco deixa un regust ben estrany deixa uns comptes sanejats i a més uns quinze milions més de ciutadans deixava el camió amb les claus posades i marxava deixava enrere aquell veí tranquil enmig d'un veïnat sorollós i per què no dir-ho amb alguns okupes deixava les mosques sense ales deixava proves d'on era deixava ser menjada per un ratolí i somreia deixa veure els teus papers deixem a banda el partit llibertari i comencem un treball polític de debò deixe ma casa per a poder barallar amb estes persones deixem això pel banquet deixem això que acabi la cocció que s'ha d'estovar perquè és un farcit deixem anar un ostatge deixem arenys de mar la mítica sinera en l'univers literari de salvador espriu deixem bot makak com no podia ser d'una altra manera amb bon gust de boca deixem de banda la improvisació pendent i coneguem el tercer protagonista del triangle pianístic del programa deixem de banda l'aventura pel desert amb una sensació de victòria perquè el gil i el miki han fet molt bon paper deixem de rebre estímuls de fora estem mal connectats amb el món extern deixem douala per començar la nostra ruta particular la que ens portarà on els meus pares treballaven i on es van conèixer deixem el biosca barallant-se amb el conill que tot sigui dit fa una mica d'angúnia deixem el jurat i els participants debatent sobre joies i escoltem els protagonistes del programa deixem el litoral pla i arenós per endinsar-nos en un paisatge ben diferent deixem el manel i la nina però no marxem de canis perquè allà mateix tenen un animal deixem el porc i passem al primat la recuperació de la jingga serà llarga molt llarga deixem el rei i pugem a la vall de la llosa a la cerdanya aquests cavalls són cavalls pirinencs catalans deixem els concursos de bellesa canina canviem de tema i espai i pugem fins a les parts altes del pallars deixem els esquís aquí deixem els il·lustradors jugant i conversant sobre un ofici que parteix de la vocació com a gran motor per evolucionar deixem els mariscadors de tellerina i els pescadors de tremall per endinsar-nos a la península del fangar deixem el tom a punt de debutar i marxem a la clínica canis de girona on hi trobem la rita deixem en paco als búnquers d'aquesta línia defensiva franquista entre tremp i figuerola d'orcau a prop d'aquí hi havia la primera línia de front i es dominava el cim de la serra de sant corneli el punt més elevat de la zona i un lloc estratègic per defensar tremp i la presa de sant antoni recuperar aquests dos emplaçaments va ser l'objectiu de l'ofensiva republicana del maig del mil nou-cents trenta-vuit amb la batalla de sant corneli deixem enrere baladredo i resseguim la primera línia de front per la muntanya prop de l'ermita de la mare de déu d'esplà el juliol del mil nou-cents trenta-vuit l'exèrcit republicà va atacar aquesta posició però la reacció franquista va ser demolidora amb una pluja d'obusos incendiaris que van encendre el bosc van morir calcinats més de tres-cents soldats republicans deixem enrere el barri de gràcia i pugem al turó de la rovira al carmel durant la guerra s'hi va instal·lar una bateria antiaèria que protegia barcelona dels atacs aeris indiscriminats ens sobta adonar-nos que ara el lloc des d'on fa vuitanta anys es mirava el cel amb por s'omple de turistes esperem que caigui el sol per contemplar com ells les millors vistes de la ciutat deixem enrere el pallars i arribem al montsec en aquesta segona etapa creuarem la vall de meià i anirem fins a balaguer el gran camp de batalla del front del segre deixem enrere flix però el nostre recorregut per la batalla de l'ebre no s'acaba caminem cap a corbera d'ebre gandesa i la serra de pàndols deixem enrere la sénia i anem cap a les cases d'alcanar el nostre objectiu és trobar algunes de les fortificacions defensives republicanes que hi ha arran de mar entre els dos pobles hi ha trenta quilòmetres de distància i li demanem a en josep ramon si ens hi acompanya en cotxe gràcies per baixar-nos perquè si no haguéssim arribat tard deixem enrere l'empordà després de moltes setmanes i a poc a poc anem enfilant-nos cap a la muntanya deixem enrere les edificacions de la punta des banc per endinsar-nos en la frondosa bellesa d'aigua-xellida deixem enrere lleida i enfilem el nostre camí cap al tram baix del segre cap a aitona i seròs deixem enrere perpinyà i caminem cap a argelers cap a la platja d'argelers aquí acaba el nostre capítol i acaba també el nostre viatge en el lloc on es va construir el primer camp de concentració que va agrupar milers i milers de refugiats republicans el lloc on per milers i milers de persones començava la llarga incertesa de l'exili en el lloc on milers i milers de persones van patir la despreocupació humanitària del govern francès deixem enrere santa maria de meià i arribem a baldomar però necessitem aturar-nos a descansar deixem enrere vilalba dels arcs volem anar a una cruïlla que hi ha a la sortida del poble la cruïlla de quatre camins aquest és un dels llocs més emblemàtics de la batalla de l'ebre on va haver-hi un dels combats més durs va ser el dinou d'agost del mil nou-cents trenta-vuit quan els comandaments franquistes van ordenar un contraatac per recuperar el territori perdut i la unitat encarregada d'obrir foc va ser el terç de requetès de la mare de déu de montserrat deixem entrar només a gent essencial deixem estar la publicitat deixem estar tot això i no mor ningú deixem estar una bona estona sents com encara -hi ha molta temperatura eh deixem europa per anar als eua on l'escriptor jonathan lethem deixem-ho aquí deixem-ho aquí més preguntes quant temps podríem estar en dejuni deixem-ho aquí si vostès volen veure les biografies dels nostres convidats deixem-ho en piscineta perquè tenim el temps que tenim però aconseguirà que sigui realment impermeable deixem-ho estar que em sembla que m'estic embolicant massa i a més ha arribat l'hora de l'experiment deixem-ho per un altre dia perquè és una jo volia només jo volia només llançar un missatge deixem ja els polítics anem ja estrictament als temes econòmics deixem jesús fora d'això deixem la boadella una de les platges més verges d'aquest tram per endinsar-nos en la platja de santa cristina deixem la maria aprenent la dinàmica de l'espectacle del pep bou i traguem el cap entre les cametes del gran teatre del liceu deixem l'amorós amb les seves cales i anem a la necròpolis perquè sembla que hi ha novetats deixem la muntanya i baixem a la ciutat concretament a la clínica exòtics a barcelona deixem la nina al quiròfan les properes hores són clau per saber si recuperarà la mobilitat deixem l'anna i la closca amb el repte del programa i marxem a veure un encàrrec de construcció dret i fet deixem la poesia per endinsar-nos als pensaments de maria la mare de jesucrist deixem l'araceli i el biosca recollint pedres i tornem a les coves del toll deixem la reduïda façana marítima del municipi de mont-ras per endinsar-nos en les primeres cales del terme de palamós deixem la sidra i anem al zoo on s'intensifica el seguiment de l'embaràs de l'anak deixem les coses clares entesos deixem les instal·lacions avui tancades del port natural de sant jordi d'alfama deixem les queixes d'aquests presos i tornem a la història d'aquell pobre jaume perdigó deixem les recerques genealògiques i descobrim el pròxim destí de la nostra ruta cambrils deixem lluís-anton baulenas a l'escenari de la seva novel·la i nosaltres hi seguim per trobar altres escriptors noves aventures deixem nostres arades i tallers nostres dones i fills estimats deixem parlar amb ella deixem per la popa l'espigó de ponent per endinsar-nos en la façana marítima d'aquesta vila d'estiueig deixem pineda de mar per endinsar-nos a calella o calella de la costa tal com s'anomena popularment deixem que a girul hi vagi nevant i baixem cap a alp a ca l'eudald ens faran un trinxat amb les cols que acabem de collir deixem que aquests nens morin pel seu propi bé deixem que elles decideixin deixem que ells ho resolguin deixem que el xèrif faci la seva feina deixem que es coguin un parell de minuts i mentrestant ho aprofitem per tallar la carn deixem que la massa reposi unes hores més aquest cop en una cambra frigorífica perquè llevi a poc a poc deixem que la mònica i el jordi vagin a fer la migdiada i me'n vaig cap a mataró perquè el ramon miró deixem que la natura faci el seu curs i anem a la clínica canis on ha arribat d'urgències el blàster deixem que la parella desgraciada passi els seus últims instants a soles deixem que les coses es calmin deixem que les serps mosseguin aquests dimonis deixe'm que li parle de ma mare deixem que nadons com aquest morin pel seu propi bé deixem que rendeixin una mica deixem que visitin l'institut i l'organització deixem que voti la gent polze amunt o avall i la majoria guanya deixe'm recuperar el maletí deixem trossos d'humans allà i tornem amb la barbàrie i m'havia tornat bàrbar deixem una cosa clara deixem veure la teva identificació si us plau deixen anar tota la xarxa com un teló entre la mola i el sol per aprofitar el contrallum deixen caure el preu deixen caure els entrants quan estan al ralentí deixen de treballar i només es preocupen de salvar el valor dels seus diners deixen el petit amb una parella salvatge tant els fa dos com tres deixen el pi com han deixat aquest sense pràcticament ni una fulla poden fer defoliacions totals deixen fermentar la col per elaborar el seu famós xucrut amb el qual després emboliquen les salsitxes d'eixe nou lloc indi deixen que vegi les seves bosses deixen una mica d'aigua a l'assedegada una primitiva forma de reciclatge de plàstic deixe que li explique coses de ma mare deixes la família aquí dos mesos els teus amics que aprofiti deixes que agafi una mica de color fregidet es cuina ràpidament deixes que bulli anar evaporant anar remenant remenant i al final quan ja tens l'arròs al punt al dente deixes que et miri una cosa deixes que fotin el camp deixes que la teva vida privada s'interposi a la feina deixes que me'l quedi deixes sa teva foto per davall ses portes deixeu això sr turista deixeu anar el meu fill i sereu més ric del que mai haguéssiu somiat deixeu anar la dalla nois deixeu aquest home en pau deixeu córrer la resta i trobeu aquest cotxe deixeu coure els pèsols amb la cassola destapada perquè no perdin la verdor deixeu de jugar amb les joguines del govern deixeu de semblar tan avorrits deixeu de ser una espectadora m'escolteu deixeu el bosc en pau i els nens podran tornar deixeu el graner més net que una patena deixeu estar els seus uniformes deixeu estar la ploma estimada deixeu estar tot el que hi ha fora d'aquesta habitació deixeu la constitució en pau deixeu les armes ara deixeu les armes a terra o obrim foc deixeu les armes i veniu amb nosaltres deixeu les espases a l'arena deixeu lloc pel papa deixeu-me parlar d'una cosa que té conseqüències econòmiques importants deixeu-me preguntar-vos us ensenyaré dos cercles de color negre rodejats d'altres cercles de color gris deixeu pas al rei del nord deixeu que el meu nom llueixi un moment més al sol abans que desaparegui del món deixeu que els enemics de la corona es matin entre ells deixeu que el vostre pare descansi una estona deixeu que em presenti deixeu que es quedin amb el que vulguin deixeu que faci el que sap fer millor deixeu que faci memòria deixeu que la vostra imaginació s'alliberi i vagui amb mi enrere en el temps a les antigues mars deixeu que l'home que es creu descendent dels déus aprengui que és humà al capdavall deixeu que li toqui l'aire fresc deixeu que m'encarregui d'això jo sola deixeu que m'hi reuneixi deixeu que parlin les dones grans deixeu que passin en pau deixeu que tot es cremi deixeu que us ajudi a fer anar en virgili pel camí dret deixeu que us digui com podeu evitar acabar com un altre mort vivent deixeu que us els ensenyi deixeu que us mostri per a què lluitau deixeu que us vegi deixeu que vagi agafant la temperatura ambiental i es vagi madurant a poc a poc deixeu que vegi la família deixeu sortir aquest senyor del cotxe deixeu tota la resta deixeu una mica de sang per a mi deixi al negre maledicció deixi anar la meva nau doctor o mataré aquest preciós objecte deixi aquesta espasa ara deixi caure els murs deixi de llegir les notícies fa un llarg temps deixi de ser el gran oblidat i sigui un punt fonamental de les polítiques de la generalitat deixi el mòbil encès dugui'l a la jaqueta deixi el que té deixi el seu missatge després del senyal deixi el seu missatge deixi el seu nom i número deixi estar les serps deixi ja hi aniré jo deixi la seva arma a poc a poc deixi les pomes a terra estan cansades i volen dormir deixi'm a la cantonada deixi'm anar a mi comandant deixi'm anar deixi'm anar deixi'm conduir arribarem abans deixi'm endevinar qui porta bones notícies deixi'm en pau germà no l'he vist mai deixi'm examinar aquest cadàver deixi'm les claus jackson deixi'm mirar com està la ferida -vostè té la paraula m'ajudes sisplau vinga posem panxa amunt vinga deixi'm mirar senyor sóc metge deixi'm no és culpa meva deixi'm parlar amb ell deixi'm pensar això és just aquí al davant deixi'm preguntar a les dones d'aquí si aquest és un lloc sexista un lloc horrible on treballar per què ningú diu res deixi'm que agafi un bolígraf deixi'm que els digui una cosa deixi'm que els organitzi per a vostè si us plau deixi'm que encara continuï amb una pregunta més del sector economicofinancer però lligat a la pobresa deixi'm que li digui per començar que em sap greu deixi'm que m'ho pensi deixi'm ser el líder deixi'm un cavall i aniré a demanar ajuda a la guarnició deixi'm veure què em dóna deixin el cos aquí deixin engrunes on puguin deixin en pau a aquelles noies i vingueu deixin les flors i els llapis sobre la taula abans de sortir deixin passar als refugiats deixin que els expliqui la situació d'en perdigó a mitjans del segle xv a catalunya també hi havia dos grans partits deixin que la meva veritat sigui escoltada deixin que trobi una habitació en un altre lloc deixi'ns fer un ample de via europeu per poder connectar les mercaderies amb frança deixin sortir a l'oficial deixi passar els cotxes amb més fluència que no pas ara per tant hi ha criteris polítics deixi que contribueixi amb la causa d'acord deixi que el convidi només un deixi que el guiïn deixi que ho miri deixi que l'hi agafi deixi que li expliqui coses de la meva mare deixi que li expliqui de la meva mare deixi que li expliqui deixi que li ho digui així deixi que li porti una beguda deixi que li pregunti una cosa deixi que li presenti primer ministre deixi que passi pel meu apartament espero una carta deixi's de pros i contres deixi's estar de romanços i anem al gra deixi's estar de supersticions deixis que em parli així deixi un missatge després de la senyal gràcies deixo coses per allà deixo de ser l'àncora deixo de ser la vostra terapeuta deixo el fill en bones mans les teves deixo el gel en un recipient deixo el responsable de el responsable local de barcelona deixo el sector a deixo el seu destí a les vostres mans deixo la clau a la tau la deixo la clau a la taula deixo la pasta al plat o l'aparto deixo per a les altres els clients de més risc els experts alerten però que els riscos per als consumidors són similars a la resta de crèdits ràpids aquestes pràctiques dels crèdits preconcedits són campanyes publicitàries agressives deixo que es vagi fent així perquè si li tires per sobre l'oli com que és roent deixo tothom pencant a la plaça i accepto la invitació del joan d'anar a veure el balneari de can rius d'eixut poca aigua sí sí sí sí l'hem de regar bé però vull dir-te que no convé que ens excedim de jacob burckhardt -jo no sé si es pronuncia exactament així a katz juicios sobre la historia y los historiadores dejad de lloriquear és el seu segon llibre de no-ficció i es tracta d'un estudi sobre la generació perduda déjame mirar els problemes van començar per una infecció a la boca de jardiner arreglo cosetes d'ejea de los caballeros aquí a saragossa aquesta nova tecnologia a més de tota la gama de productes de jerarquia social i distinció de classes de jesús i de l'esperit més enllà d'això les persones són un invent de joia de joia de joia de plenitud d'infinitud de no-limitació és quelcom molt joiós sí de jove al priorat sí i en aquells temps agafaven els ocells amb trampes de joves havíem jugat al futbol americà de jugar amb l'imaginari encara que hem de ser racionals és veritat però és encantador jugar amb això de kant -sóc molt més radical diguem no cal discutir amb els postmoderns del disset al vint-i-dos de juliol podeu ser un dels creadors sense vacances del mil nou-cents cinquanta sí sí hi havia hagut matances d'aborígens de l'un al sis l'un són els pobres de solemnitat del vint-i-u per cent d'iva per a menjadors escolars i altres activitats educatives i socioculturals del cinquanta-dos al setanta-nou cap contacte amb catalunya no hi vaig tornar mai cap contacte re re re del set comma catorze per cent primer per imposició del govern de mariano rajoy de la 28a lliga catalana de futbol americà els gironins després d'una temporada de la baixa rendibilitat de l'avellana en aquesta zona té a veure amb la dimensió de les finques de la batalla de castillejos sota les ordres del general prim és un llibre d'acció i d'emoció de la batedora passa als cofins i llavors amb els cofins es munta un peu de la bèstia que atacà el vostre fill de la biblioteca de catalunya però aquesta biblioteca de catalunya és una mica el paisatge de la biblioteca que estic fent de la boca poden venir moltes malalties i jo m'estimo el meu gos de la bombolla financera xinesa no va causar gran preocupació sorprendió que las autoridades intervinieran con tanta decisión de la borsa de xangai del vuit comma cinc per cent que arrossegava totes les borses europees i feia perdre a wall street de la branca dels ximpanzés fa més de cinc milions d'anys vol dir que ja portem cinc milions d'anys evolucionant de l'abstracció a la concreció un procés habitual en l'ofici d'il·lustrador de la butxaca i és més barat comprar un litre d'oli al supermercat de la cabanya de les eines agafo una falç una escarpa un martell de la caixa d'enginyers hagin mantingut una gran confiança en l'esdevenir de l'entitat i això ens ha permès captar nous socis de la cambra de sabadell i gloria mérida consultora sobre el mercat cubà de la capital que estava més a prop en definitiva del teló d'acer sí recordo que en aquells temps hi ha un detall de la capsicum o pebrotera neix el pebrot un fruit en forma de baia que conté moltes llavors de la carretera a aquesta part de la vorera hi ha uns cinc metres quines diferències hi ha de contaminació de la carretera em va sorprendre molt el fet que en qualsevol barri de qualsevol país desenvolupat de la casa de putes en què hem convertit de la casa on han viscut quatre generacions de la família wu no en queda més que una pila de runa de la caserna general de la catalunya industrial de les colònies industrials tan típiques d'aquí que diries de la catàstrofe que vindria amb la segona guerra mundial de fet al final de la segona guerra mundial de la categoria femenina ja que després dels cinquanta-quatre forats disputats de la categoria que va triar com a escenari el poliesportiu saf de la causa dels ocells migradors i siguin una mica seductores de l'accionista de referència la caixa com a conseller delegat i vicepresident executiu de la cia com si tingués ni tan sols futur de la cicuta que vas vendre de la ciència de la física de la química dels suspensos al setembre de la ciència de la universitat tot s'origina a l'ensenyament bàsic i al batxillerat de la ciutadania que conformen el nostre model d'estat social i democràtic de dret que regula la constitució de la ciutat crec de la ciutat o d'on sigui t'has de mostrar positiu segur de tu mateix de la civilització jo faria com una obra de carles riba que es diu civilitzats tanmateix en què és molt relatiu tot eh de la classe de la qual és millor parlar en privat tret que per descomptat vulgui trobar als meus home aquí en el matí de la clientela dels armadors que volen vindre no tenim gent suficient aquí de la collita de l'any mentrestant es couen un perol la mel amb sucre i la clara d'ou de la colònia güell a santa coloma de cervelló és mundialment conegut tot l'univers dels espais dissenyats per antoni gaudí de la columna vertebral fan aquesta feina i si de cop hi ha un d'aquests músculs que per exemple de la comarca amb una càmera i un llençol blanc què necessitem roser de la com deia latouche em sembla que era d'una austeritat abundant de la comissió de barcelona i que dóna origen a comissions obreres de l'acompanyament etcètera però tinguem present tots que podem parlar d'això de la companyia aèria de la companyia d'aigües perquè té a veure amb el control de l'aigua van iniciar el projecte a san francisco han tornat aquí de la competició individual disputada el dia anterior va ser eliminat a semifinals per l'equip alemany de la confederació estatal de comissions obreres d'espanya i també amb canvis importants després que ignacio fernández toxo ja ha anunciat que no es presenta a la reelecció de la secretaria general com veus el sindicat a escala estatal el sindicat de comissions obreres i quin és el paper que juga o que vol jugar comissions obreres de catalunya en el marc de la confederació estatal de comissions obreres de la conferència aquella de berlín de finals del xix és a dir els europeus es van repartir l'àfrica de la confiança pública de la contaminació en el desenvolupament cognitiu dels nens que les últimes anàlisis apunten de la convulsió social i econòmica dels últims anys la gent no oblida i a través de l'art ho demostren de la cooperativa agrícola del prat de llobregat i es dedica sobretot al conreu de carxofes de la copa del món de descens d'aigües braves prop d'una vuitantena de palistes d'arreu de la corona catalanoaragonesa o del capítol del capítol d'aragó de la cosa dels accionistes de la cosa que diguem-ne que analitza -que analitza de la costella que havia pres a l'home va fer la dona i la presentà a l'home de la crida espiritual de la cristina garcía-sánchez tinc dos llibres que hi ha participat de l'acte de ser pescat aquell animal té les mateixes propietats això el cas del peix però si és la carn de l'actualitat de la màfia anem a autoritats passades barcelona i el franquisme conformen el marc de estaba en el aire de l'actual val més prevenir que curar diria que sí de la cultura de la llengua i en molts casos en el cas de la comunitat jueva de la religió de la cunyada de tot aquest món perquè és que o t'ho prens d'una manera divertida de la cura diària i que les mares siguin mares que tinguin bons dots de maternitat de la decisió d'aquest home en depèn el futur del món lliure de la declaració d'independència de thomas jefferson per ser feliç aquest vespre què et ve de gust què vols agafar de la declaració universal dels drets humans una de les ciutats escollides va ser barcelona de la defensa que la classe obrera no podia dividir-se de la definició de consciència n'hi ha unes quantes de la desapareguda banda antònia font torna a avançar per camins literaris amb un nou llibre de la descoberta del mal de la violència també del sexe i l'amor de la descripció de trenta-nou varietats de peres el primer lloc de la península on es van conrear les peres de la desestabilització que representa que qualsevol persona d'aquí viatgem allà de la difusió i la protecció de la llengua catalana els temps han canviat però costa de vegades trobar un espai de la diversitat del nostre ordre biològic o del grup biològic al qual pertanyem de la divuitena dinastia o anteriors de la dpz han sortit tots els directors d'art famosos avui al brasil de la dramaturga i escriptora parisenca yasmina reza autora d'èxits teatrals com art o un déu salvatge de la dràstica caiguda de les subvencions públiques i en paral·lel les aportacions de les empreses de ladrón a policía no és estrictament un llibre sinó un recull de fulletons populars de la en aquella època era la líder de l'oposició del parlament d'escòcia de la escala alimentaria el pez se come el alga el plancton de la facultat de ciències polítiques i sociologia joan botella de la facultat de medicina investiga amb ratolins i ha comprovat que els animals de la família de les rutàcies entre els citrus de la família entre tu jo la mare i el pare tu ets la millor de la família que viu fora de l'illa a ell li toca explicar-nos quin és el fonament del negoci d'abertis de la federació acell que està totalment adaptada enlloc d'un estic i una bola els jugadors d'hoquei interior de la federació catalana per un tipus de competició molt estesa arreu d'europa de la feina dels auditors ens preocupa és veritat que si un jutge segons en quins casos molt escandalosos també constata i demostra que l'auditor estava conxorxat diguem que va pactar amb l'empresa amagar la mala situació això de la feina dels diners i sempre siguem ateus o creients de la feina i linkedin de la feina que fa cadascú quieto todo el mundo de la festa major de la creu alta sobretot quan el senyor que fa de bruixa es treu la carota de la fira tèxtil de la flota aliada que va intentar atacar tarragona el juny de mil vuit-cents tretze un vaixell de quaranta metres i nou metres de timó de la flota marina més gran que s'ha reunit de la forma més equilibrada possible en aquest cas vuit-cents grams de la fortificació sembla que arriben fins aquí en trobarem una continuació de la foscor arriba la llum de la foscor la llum de la foto és clar de l'àfrica més profunda de l'àfrica negra jo crec que és un llibre molt ben escrit amb molta sensibilitat de l'àfrica se n'ha de parlar en positiu de l'àfrica avui dia se n'està parlant en positiu de la fundació jaume bofill i també aquest de refundar la democracia de la gama aquesta i amb la llum difosa que tenim aquesta cosa de l'agarraet sí que us podria dir un truc general deixar-lo enganxar expressament de la generalitat d'un altre de la fundació la caixa i aquest any del momentum project impulsat per esade i bbva de la generalitat o privada amb cessió de l'administració que els posarà a disposició de les persones i famílies de la gent del sindicat però també dels treballadors i treballadores en general de la gent evidentment anònima i la suma de tot això amb el teló de fons bèl·lic de la gent jove de la gent jove amb educació que marxa fora per buscar de la gent més important del món que han hagut d'acabar abraçant l'ase de la gent que deien traïdors a santa cruz a la premsa a la televisió de la gent que dóna informació haurà de complementar-se aquesta formació i s'haurà de certificar de la gent que està prenent decisions clau no llavors en aquest clima de desconfiança de la gent que migra del perú cap a catalunya que hauríem de conèixer doncs home sí els migrants tenen una mena de perfil universal de la gent que no té privilegis com tanta gent que hi ha a la societat de la gent que viu aquí sí i a ells com els veus perquè aquesta és una ciutat de la gent que viu en un territori en definitiva i esta desregularització podríem dir inclús a vegades de la gestió de la identitat digital però recuperant la pregunta jo crec que sí de la gestió empresarial i també l'operativa del dia el seu marit s'incorpora el dos mil vuit a l'empresa de la grandesa genial de gaudí a fora de catalunya que a catalunya de la granja a la taula cultiu local de la gran multinacional catalana puig de perfumeria explicant que ells no van ser capaços d'entrar a la xina de la gran pantalla de la gravació amb cinta oberta que ho feia un músic conegut el carles santos de l'agricultura intensiva al prat de llobregat les carxofes els enciams i els melons del prat han aconseguit de l'agrupació atlètica catalunya amb un comma seixanta-nou metres és la millor temporada que he fet fins ara de la guantera aquí de la guardonada blancanieves avui ens endinsem en el seu univers més íntim amb muses de la guerra civil a les blores una casa andalusina que probablement va patir el setge de la guerra civil espanyola fins al moment del dos mil vuit de la guerra mundial al bueno al mar del nord a normandia de la guerra sí aquí va vindre el robert capa el novembre de l'any trenta-vuit va venir cap aquí a fer una sèrie de fotos de la història d'aquest procés de pau que jo crec que s'està portant molt bé de la història de les idees és que hem aconseguit treure les idees del cervell humà de la història dels tres-cents anys i intentant fer-ne unes músiques de la humanitat fent coses extraordinàries de la humilitat necessària per reconèixer que ells són millors que nosaltres en diferents coses de la idea de llibertat i la democràcia decidint políticament i això jo crec que ha estat acceptat de l'aigua dels teus ulls i el desig que vol sense saber què vol de l'aigua que gestionem a catalunya per consum humà un setanta per cent va íntegrament a produir aliments primaris de la imatge etiquetes logos web i jo en robert tracto amb els clients a part de mil coses més de la immigració que hi ha hagut els últims quinze anys que han vingut del camp a la ciutat de la impermeabilització la fibra queda modificada i és una fibra impermeable de la importància de la prevenció i han d'obtenir el coneixement necessari de la inauguració oficial amb el papa i tot això va haver-hi el moment que l'hauríem pogut fer de la incapacitat de suportar els dolors de l'existència mai com ara hi havia hagut tants suïcidis arreu eh de la indústria cotonera catalana en la maltesa però no ho hem estudiat en la influència global de la industria farmacéutica -que està en contradicció amb això que dèiem abans dels inversors de la indústria musical de la indústria o els serveis i són conseqüència de les actuals estratègies empresarials de la infància que sí que per mi era feliç era una infància feliç però només fins als catorze anys eh de la infància una era de pere ribera que llavors era el director del liceu francès de la influència mediàtica sobre la democràcia i com es van canviant les coses de la informació a internet i a la xarxa no els nostres llibres a part del contingut de la informació que reben perquè no hi ha cap odorant que sigui simple de la innovació ha acceptat el repte plantejat per esade i ferran adrià de la intensa amistat que van sentir l'un per l'altre una amistat que s'explica de la isabel-clara simó tinc la seva darrera novel·la que és un tros de cel editada per bromera de la joventut nacionalista de catalunya la branca juvenil del seu partit de l'alçada d'un campanar de l'alimentació de temporada de quina és l'adequada a l'estiu és del que avui ens vol parlar el nostre expert en nutrició de l'alimentació i aquí al sudan quanta gent alimenteu més o menys de la literatura catalana bastant ben formada de la literatura nazi en américa i mesos més tard estrella distante de la literatura occidental yo creo que tenéis que venir al festival por una cosa fundamental de la literatura universal en la qual ell està malalt de malenconia és a dir depressió de la llei de seguretat ciutadana o la que nega la gratuïtat de la justícia de la lletra impresa d'una novel·la de què ara mateix no podreu trobar cap edició recent en català de la llibertat de moviment de la llibertat de premsa nord-americana i de la i d'aquesta cosa que tenen aquí que és que cau qui ha de caure de l'all i la ceba hi ha tòpics que m'agradaria preguntar-li per exemple l'all és bo perquè és diürètic és veritat de la llista de sospitosos de la lluita contra el càncer i moltes altres malalties és bàsic entre dotze i quinze anys de la london school of economics anotant cap on tiren els penaltis cada jugador de l'altra banda del món de l'altra ell mateix és en un pedestal gràcies a alguns dels films que va dirigir de l'altra enya que va començar fent carrera amb el grup de música tradicional de la seva família però que va posar de moda el so melós de la new age de l'altra manera si no és així el cos de la persona ho pot rebutjar o se'n va tot de l'altra manera tinc que entrar ràpidament perquè no porto res i i en aquesta situació li puc fer mal a ell i em puc fer mal jo de l'altre costat de l'aiguamoll de l'altre dia a avui s'ha engreixat setanta grams què vol dir que el tio tira milles es troba millor i menja millor de l'altre hemisferi i és una plaga tropical de la mà d'aquests pioners l'esport i la fotografia van ser imparables de la mà de la família castell magnífica de la mà de l'aleshores estudiant d'enginyeria carles puente les antenes fractals de la mà de l'ángeles loring el que en principi era una petita distribuïdora de la mà del director jaume balagueró s'ha ficat en la pell del porter d'una finca de la mà d'en pere alzina l'empremta catalana en la vida històrica i cultural de malta de la mà d'una modalitat esportiva practicada majoritàriament a catalunya i a espanya de la majoria com aquesta que retrata un prohom de la vila no se'n coneixen els autors les obres tenen en canvi un gran valor documental de la majoria de gent com es deia el nen de la majoria de novel·les que s'estan escrivint és molt més important la relació que hi ha entre els personatges de la major part de països del món avui dia i les comparem amb la major part d'aules de la major part d'escoles de la major part de països de fa tres-cents anys veuràs que són molt similars són essencialment el mateix de la mala època diguem sí vaig dir no pot ser tio no pot ser no pot ser on te vas de la mala gestió del passat hem de fer-nos-en càrrec els valencians els valencians hem votat a qui hem votat i de la malaltia de parkinson haver perdut l'olfacció dos o tres anys abans de la malenconia perquè sí sinó crear una mena d'espai de la manera com la vam deixar nosaltres a com és ara francament ha millorat molt de la manera com parlava de la manera més eficient possible intentant crear les polítiques de govern més eficients de la manera més precisa l'anàlisi del fenomen de la imprecisió la imprecisió està dins de l'idioma del llenguatge natural de la manera que això està funcionant no va i estic d'acord amb tu que l'independentisme és reactiu de la manera que avança sembla que serà un nen de la manera que ens interessa i després el que farem és ensenyar-li de la manera que es feia amb les dues mans l'arc el fas servir d'instrument i no et canses tant de la manera que ho veig estic millor aquí del que ho estava al darrera del teu cotxe de la manera que jo vivia no seria feliç un parell d'anys després de sortir em vaig casar de la manera que li digui el seu metge però sí que hi ha un risc en persones que tenen la pressió alta de la manera que vivim la vida sabem que cada dia pot ser l'últim de la màquina elèctrica és va tornar d'entre els morts de la marató de banda ampla o de collita pròpia va presentar els matins amb josep cuní de la marina mercant de la massacre de tornada a casa de tornada a odessa de la matança de jueus que hi va haver a tàrrega el mil tres-cents quaranta-vuit les dades antropològiques ens parlen que el que tenim al voltant de la mateixa bèstia no cal que facis només un àpat què fem amb el cap jo faria un brou de la mateixa classe que vivia al mateix lloc que creua la frontera i se'n va a l'altre lloc de la mateixa família hi hauria aquest pagre i aquesta oblada un peix que els romans havien après a criar en vivers tal com sembla que feien amb el llenguado de la mateixa forma vàrem veure coses passant amb la cocaïna de la mateixa manera de vegades li cal una daga un bisturí agafat amb precisió i sense remordiment de la mateixa manera que a elles els costaria identificar-me ai de la mateixa manera que a la tardor trobaríem que té un color grana ah va canviant de color sí és com un semàfor la maduixera de la mateixa manera que aquest míster scrooge del dickens són unes novel·les que tota la vida he pensat de la mateixa manera que avui als tribunals americans qualsevol persona jura damunt la bíblia abans de declarar de la mateixa manera que compartim el nostre amor de la mateixa manera que els ulls capten només una finestra de l'espectre visible de la mateixa manera que jo he pogut ser partícip de de la literatura catalana vull que també les persones que viuen aquí que no coneixen aquesta realitat puguin tenir accés a aquesta intimitat de la mateixa manera que jo no sé per què te'n vas a washington de la mateixa manera que l'aigua pot estar en estat sòlid líquid o gasós de la mateixa manera que la por de volar es perd pujant en un avió ignorar el conflicte amb corea del nord es cura a la frontera de la mateixa manera que la revolució industrial va implicar una pèrdua de posicions de treball al món agrícola per dir-ho així de la mateixa manera que les cases tenen punts febles els lladres també de la mateixa manera que les noies ens enamorem d'algun professor perquè està allà dalt impartint sapiència de la mateixa manera que no vaig voler ser rei de la mateixa manera que passa amb tots els altres productes que últimament a banda dels mercats normals de la mateixa manera que proposen que els insectes tornin a ocupar la ciutat l'exposició també ho farà a partir de demà diferents intervencions faran arribar un missatge proabelles per tot barcelona de la mateixa manera que quan vaig amb les tropes internacionals m'he de posar una armilla i un casc perquè estic acompanyant militars de la mateixa manera que sempre ho ha fet de la mateixa manera que sé de la mateixa manera que si puc llegir un llibre en paper no el llegeixo amb el kindle si no tinc res més el llegeixo en el kindle no passa res per tant no crec que competeixin un format amb l'altre sinó que és qüestió d'ús o sigui en unes situacions i en uns entorns m'és més fàcil utilitzar un format o l'altre de la mateixa manera que un líquid s'adapta a la forma del recipient que el conté l'espai i el temps de la mateixa manera que un paleta va fent la seva obra a capes de la mateixa manera que un professor pot perdre els estudiants quan perd aquesta autoritat de la mateixa manera que un temple està format per pedres de la mateixa manera de la mateixa manera si un òrgan o un teixit necessita comunicar-se amb el cervell de l'àmbit de l'auditoria per exemple hem de tenir present la complexitat cada vegada més creixent de les empreses no de la mediterrània sense la península itàlica ni sardenya ni sicília de la meitat de la pel·lícula de la seva vida fins que en vaig fer la biografia de la memòria de l'amor i la pèrdua i naixences i morts i alegries i tristors de la memòria gastronòmica heretada pels receptaris nosaltres no sabem exactament què menjava la gent sí malament i poc de la mena a la que li agrada presumir que creu que es un joc de la menta del te o de l'ortiga aquestes van bé menta te i ortiga de la més baixa que es pot ser de la metodologia científica a un camp que no li escau és a dir és cientifista estudiar la història de la meva carrera importants per mi o pel que sigui i vuit o nou també que no he fet jo però que m'agradaria veure en una pantalla tan maca com aquesta d'aquí de la meva edat pam més pam menys que tots teníem la mateixa edat quan va passar el 23-f de la meva filla en van abusar tant com van voler de la meva joventut menyspreava tota aquesta tradició d'una manera tremenda de la meva madrastra de la meva me n'ocupo jo de la meva no a ben segur de la meva parella de la meva primera dona de la meva què de la meva tia alemanya de la meva vida diguéssim doncs entendre la casa o l'edifici de l'amígdala llavors és una metàstasi de la millora de les condicions de treball dels treballadors fa una cosa molt important de la millor forma de la millor qualitat artesania superior de la millor qualitat de la mineria que es practica en aquell país els residus miners bàsicament allà s'aboquen dins dels fiords eh de la misma manera que se ha dicho que el centro no es dios sinó jesús de la mitologia celta els famosos leprechauns uns simpàtics follets amb patilles de la mitologia grega de la monarquia no va ser bandera nacional popular ben bé fins al xix de l'amor i la saviesa del dolor i la culpa i vaig saber que mai no tornaria a ser el mateix de la mort de la meva germana de la mort vida de l'amputació sí que no estava exultant d'alegria però tampoc no la veia massa aclaparada de la multinacional cimentera italcementi que no s'ennegreix amb la pols i es manté sempre immaculadament blanc de la muntanya fins la platja de la muralla només en queden alguns trossos com aquest la muralla marcava la diferència entre els que vivien dins la ciutat de la música popular russa i bé de coses relacionades amb el meu ofici de cantant de l'analítica que li van fer al salvatore avui és el segon dia i m'ha aguantat més bé de l'anarquisme que encara em queda és sempre qüestionar l'autoritat i el poder de la narrativa moderna urbana de l'argentina a mi buenos aires em produeix un subidón d'energia de la narrativa nord-americana des de melville hawthorne fins a doctorow de la narrativa per a adults a la juvenil i d'escriure a dues mans de la nasa ha comparat la temperatura global mitjana anual des del mil vuit-cents vuitanta-sis fins a l'actualitat de l'anatomia humana miquel àngel el que passa és que és tot dirigit de la natura la boira i el paisatge per damunt de la plana de vic ben nevat al fons de la nau de l'església o en el cementiri en tot cas s'ha de començar per la sala capitular és lògic de l'andrea camilleri que va ser la concessió del telèfon de l'ànima la història constitucional espanyola és bastant animada de la nit de la baioneta de la nit sí de l'anomenada economia circular es tracta d'allargar la vida dels productes de l'anomenada performance economy una economia basada en els serveis més que en els productes de la normalització de relacions entre l'havana i washington els representants de set empreses catalanes de la normativa laboral així com dels seus drets i deures del mercat de treball del paper dels sindicats de la nostra capacitat de destrucció hi ha un canvi de valors sí un canvi profundíssim de valors de la nostra culpabilitat amb aquests llocs no llavors la gent sap molt bé el que ve a buscar a nicaragua de la nostra dieta tal com recomana l'organització mundial de la salut és cada cop més difícil de la nostra gastronomia la patata i el tomàquet van arribar fa cinc-cents anys i van transformar la nostra alimentació de la nostra gent gran i dependent aquest és el missatge que hem volgut donar en aquest programa de la nostra llibertat vull dir la d'ells és intocable de la nostra vida econòmica el consum com està canviant la crisi els nostres hàbits de la nostra vida econòmica vol dir que hem d'apujar una mica la moral de la nova generació és un viatge que recorre tots els episodis que ha viscut aquest local de la nova york del setembre del dos mil un i malgrat tot sota els carrers sota els edificis de la novel·la de ciència-ficció o de la novel·la eròtica és a dir si no és una bona novel·la de la novel·la històrica passem a la novel·la negra de la mà del dibuixant novaiorquès jules feiffer de la novel·la negra anem a tot un clàssic de la literatura d'espionatge de la novel·la negra en llengua catalana i jo crec que hem agafat una mica el relleu de la novena temporada de veterinaris i esperem que no sigui l'última de la núria feliu com és que tens tants càrrecs perquè tants i no sé res de l'any mil nou-cents vuitanta-u amb la finalitat de distingir aquelles persones de l'any mil nou-cents vuitanta-vuit va ser una lluita exemplar de reivindicació col·lectiva i solidària de l'any dos mil vuit a sant aniol però no han parat de créixer aprofitant de l'any cinquanta-set a l'any cinquanta-nou va estar dos anys per barcelona fent tot tipus de fotos de l'any anterior així la trobaríem quan acaba el procés de la parella formada per bernat amaya i pau alfayate que van aconseguir el segon màster de la temporada de la participació internacional cal destacar els dos comma trenta-tres metres aconseguits en salt d'alçada de la paternitat o la comprensió dels teus pares a quan tu ets pare de l'apatia i de la desorientació d'aquella generació però prèvia al descalabro monumental que ha passat després de la patricia highsmith de vasos comunicants com en un moment de la història de la pel·li que va estrenar albert serra fa uns mesos l'autor és jaume pons alorda de la percepció de la multitud de la massa i el buit compositius i del treball pictòric de casas en aquest quadre tracta aquesta petita història de la percepció que tens quan veus que aquella fotografia la majoria de persones ja no hi són no de la persona que ha estat en contacte amb el malalt infectat cada vegada que es treuen una peça de roba de la persona que sí que s'hi reflectia l'agència de notícies va retirar la foto de la persona sense un mòbil és de qui menys se sospita de la pesca d'aquest petits crustacis en depèn la supervivència de les sípies que hi neixen aquests dies de la pesquería son mucho mayores el precio se ha triplicado o sigui canvis que pescant menys guanyen més de la pesseta a l'euro vam haver d'explicar molt bé als nostres i sobretot als ciutadans de la pitjor classe de la pitjor porqueria que pugues aconseguir de la planta en destaquen les fulles simples d'una grandària considerable de la plataforma pel dret a l'habitatge digne de la qual forma part comissions obreres de catalunya de la platja fins la muntanya de la població de gats abandonats i de gats ferals gats que creixen sense contacte amb els humans de la població mundial després d'obtenir finançament per produir la primera sèrie de la població mundial ja controla el cinquanta per cent de la riquesa global de la població mundial només té el sis per cent de la riquesa de la població peruana que hauríem de conèixer de la gent que migra del perú cap a catalunya de la població xinesa que ha posat els beneficis i estalvis a l'incipient mercat borsari de la pobla de cérvoles un cop dins encara hi és més present de la pobla de segur de cal tomàs mm de la pobresa en el món i tampoc ens vam adonar que el nostre model econòmic i social de la pobresa en què ens van educar de petits hem sigut uns nou-rics i hem gaudit d'això de l'apocalipsi nuclear en un búnquer de pequín i és un món fosc ple d'ombres ple de venjança violència retrets de la poesia completa d'àngel guimerà i tenint en compte que és una poeta que crec jo de la policia dels estats units que quan hi havia lluna plena hi havia més delinqüència els hospitals tenien més ingressos de la politècnica de valència és la millora de la gestió dels recursos humans a les empreses de la porta que comunica orient i occident ben mirat no hi havia cap porta de la precarietat de molta gent que ha de marxar fora dels turistes que ho envaeixen tot de la pregunta que has fet la qual ha contestat molt bé el company de la presentació que es va fer a l'ateneu de madrid l'umbral va fer una presentació d'aquest llibre que tu dius de la presó de quatre camins a la roca del vallès hi ha tancats els presos més perillosos de la pressió -diguem-ho clar també dels lobbies que hi ha darrere el sector sanitari de la primera aportació que va fer el john byrne a les històries de superman de la primera bèstia que va tenir l'entitat el que va fer que ara siguem aquí celebrant aquests trenta anys de la primera conferència d'homes i dones del sindicat en definitiva que el que vam ser fa vint-i-cinc anys comissions obreres de la primera escola que va muntar aquí a manresa que és la seva ciutat i on neix tot plegat de la primera guerra mundial van començar a especular amb divises i es feien grans operacions de la primera muralla de montgròs hem trepitjat el terra d'una estança de la primera pàgina de la primera temporada del sota terra en aquell programa vam poder confirmar que cabrera de mar de la primitiva fortalesa de montgròs del segle v ac però ha estat una pista errònia de la producció càrnica sí que les hem trobat les línies pures de vietnamita i minnesota no les hem trobat de la producció de medicaments derivats del plasma i es comporta com les altres multinacionals del sector de la protecció que moltes vegades té el poderós que és o bé la religió per una banda de la prova del baix llobregat restava només la prova combinada de la prova gironina cal destacar l'actuació d'aaron solà que va superar el seu rècord de catalunya juvenil de la punta de cala nans fins a l'escala un recorregut ple de reminiscències clàssiques de la qual afortunadament no se'n parla perquè vol dir que va bé tenen democràcies procedimentals de la qual aquí en tenim uns quants damunt de la taula una gran bibliografia sobre el tema de la qual cosa també me n'he adonat per mi mateix de la qual cosa també t'has adonat per tu mateix de la qual ens vam separar fa uns divuit milions d'anys i com podeu imaginar poca cosa compartim amb ella poc si ho comparem amb un ximpanzé però en canvi moltíssim lògicament si ho comparem amb un cavall o amb un elefant de la qual forma part comissions obreres que ha estat una peça destacada per tirar endavant aquesta iniciativa de la qual me'n culpeu de la qual va ser director i principal autor fins que es va jubilar l'any dos mil dos de la quan en treuen molt de profit els nens perquè reben el coneixement i després els avis perquè se senten útils de la quan no en pots sortir la teologia com qualsevol àmbit de coneixement de la quantitat de projectes i d'infraestructures que han passat per les nostres taules llavors aquest coneixement que tenim és necessari anar-lo mantenint i anar-lo actualitzant de la quantitat de records que tornava a reviure suposo que ell també tenia un nus a la gola de la quantitat d'olors no sempre agradables la majoria que captes -i les captes de la que està a deu m rebrà zero comma set w/m dos de la que t'imaginaves quan vas venir què t'imaginaves quan vas venir de l'arbre a les caixes i directes cap al mercat aquesta és la filosofia d'en casimiro de la realitat els benefici i la seua reputació publica de la realitat una absència de percepció de la realitat de la recerca de la pròpia -sona molt malament això la recerca de la pròpia identitat de la recuperació de la jingga que és els contactes visuals que manté amb la seva mare de la regla de sant benet no són uns ous molt típics dels esmorzars dels brunch de la reina voleu dir de la relació espanya-catalunya o viceversa crec que aquest sí que és de lectura obligada de la repartició entre els homes i les dones una cosa que per sort cada vegada hi ha més paritat de la representació etcètera és tal la seva simetria la seva perfecció de la responsabilitat dels professors abans he dit que crec que hi ha una certa arrogància de la resta de la planta sense fer malbé la resta de la resta de records punyents i intensos que tinc d'aquesta meva infantesa de la resta ja està no -ja està buf és que li ha quedat això -clar és de l'arthur c clarke no pues curiosament el primer homínid segons la seva teoria eh de l'arzak de vosaltres dos per exemple al darrere hi ha un munt de professionals que han pensat de la salut del moviment antitransvasament salen unos pequeños hilitos de la secallona del xolís dels formatges els formatges per exemple com els faries de la secundària era molt dolent i hi havia professors que em deixaven ser un estudiant dolent de la seguretat social la meva veïna la meva tieta vull dir que al final què és un friqui i què no és un friqui de la selva de la meravella que eren els andes que quan vaig poder vaig comprar-me el bitllet i vaig venir de la separació absoluta del món de la cultura i el menyspreu que jo diria que encara continua el menyspreu de la seqüència del món però és important tenir en compte que el que es desconnecta de la sèrie del detectiu harry hole el lleopard és el vuitè de la saga de la sèrie del george r r martin danza de dragones que a més la segona temporada de la seva adaptació televisiva de la serp no en parlaré el problema de la dona el va solucionar l'epidural eh de la sessió d'espiritisme de la setmana passada a aquesta -ho té bastant millor però jo sé com el vaig veure el 1r dia com el vaig veure la setmana passada de la seua efectivitat del que fan hi ha incertesa sobre els resultats de la seua elecció i de la vostra confiança de la seva boca de la seva cama de la seva capacitat destructiva sobre ella mateixa i per dir-ho d'alguna manera de la seva cultura etcètera i amb això el govern va veure un gran avantatge de la seva dotació genètica i prèviament hi ha un pas que es diu recombinació de la seva empremta i de les etapes posteriors d'aquesta col·lecció mítica de la seva especialitat com a metges en cada cas i igual amb la política de la seva lesió de la seva mare de la seva obra que van lligats a una o més ciutats de la seva resposta en depèn molt de la seva situació i reclamar a la patronal del sector la negociació d'un nou conveni col·lectiu de la seva vinculació al mercat de treball que ha perdut la noció de la seva funció fonamental de la simbiosi de diversos bacteris en aquesta fotografia al microscopi electrònic de la situació econòmica dels països d'on vénen els immigrants encara hi ha una mica d'empatia de la situació tan complicada en què estàs trobar el forat per petit que sigui de la socialdemocràcia clàssica centreuropea és que és la socialdemocràcia que l'ha fet a ell de la sola del pneumàtic es pugui adaptar perfectament a aquesta rugositat d'aquesta manera quedarà ben subjecte de la sorpresa tindrà un infart de la sortida d'esquí de las páginas de la novela de wells para extender el terror en el mundo de los hombres de l'assalt dels carrasclets aquests grups de defensa s'anomenaven de l'assemblea a santa maria mitjancera l'any setanta-tres o la fundació del reagrupament socialista a sant felip neri el setanta-quatre de l'associació europea de bancs públics a barcelona per veure quin ha de ser el paper d'aquestes entitats de l'associació upc ecoracing del campus de terrassa aquest monoplaça corre curses de la subespècie del pròxim orient les primeres restes arqueològiques es van trobar a l'illa de xipre de la t deu la targeta més utilitzada pels treballadors a tres municipis de la costa daurada de la tara i tota la resta de la televisió de madrid de telemadrid i de canal nou s'ha donat a conèixer una problemàtica de la temperatura mitjana global de la meitat del segle xx concretament mig grau més de la temporada número setze del millennium hem volgut fer un programa de la tensió que provoca en la gent del temor de parlar-ne d'una certa manera de la terra primitiva als rius o a les llacunes en aquest punt aquesta molècula de la teua feina de la teva ambició de la teva àvia potser de la teva bossa de la teva confiança podria haver fet unes còpies sense tu saber-ho i tampoc et protegeix contra atacs d'habilitat que contra el teu pany de la teva feina de la teva germana de la tolva va sobre una cinta transportadora per l'interior fins a un sin fin que reparteix de la tos estic amb molta ànsia per ser cosa que cruix molt senyaladament a persona flaca de la tradició científica del british museum i a part dels camps anglesos de la tripulació ni rastre de la tripulació no se sent ni piu de la trista realitat exacte tota aquesta generació ha anat creixent amb el manga de l'atur de la borsa dels tipus d'interès de l'euro del dòlar de la universitat autònoma de barcelona de seguida saludem giacomo d'alisa de la universitat autònoma de barcelona fins a terres vallesanes es van desplaçar els jugadors i jugadores de la universitat d'aquesta vida sense enemics polítics d'aquesta mena de rebel·lió contra ningú de la universitat de girona i a la nostra estudiant i un company seu que juguin a crear una nova ruta turística a girona de la universitat de mart de la universitat pompeu fabra si aquesta qüestió del referèndum ha acabat determinant o no de l'autenticitat d'una novel·la o d'una pel·lícula perquè són situacions que tothom ha viscut de la vacuna de la grip russa de la vaga de lloguers del mil nou-cents trenta-u la proclamació de la república va aixecar grans expectatives de la vall de la vall d'en bas va bé aquesta dolors quines propietats tenen aquestes patates de la varietat concreta que vulguem després plantar que n'hi ha moltes n'hi ha de blanques de vermelles de la veracitat de la teva proposta de la teva autenticitat de la vergonya de la humiliació de la gent al descobrir com n'estava de mentalment malalt de la veu canvia de forma es mou i cada vegada que la fem nostra torna a néixer de la vida a pagès de la relació amb la naturalesa amb els animals de l'agricultura de la vida d'aquells anys seixanta d'aquell moment en què la societat catalana de la vida de la literatura de la societat d'una moment d'una època de la vida de les persones i de la societat que als anys setanta hem evolucionat fins i tot en el dia a dia no de la vida en captivitat que ha passat a extremadura i avui és el començament d'una nova vida en llibertat al pallars de l'avi diuen que tenia fama de faldiller i de ser bon negociant segur que era més divertit de l'avi feliç fa deu anys m'ho expliquen i no m'ho hauria cregut mai de la voluntat de les dones a decidir sobre el seu propi cos el consens contra la llei dels diferents col·lectius professionals de la voluntat de qualitat a través de la feina ben feta aquesta filosofia queda reflectida en la construcció dels poemes de la xarxa de transport col·locar-se al voltant d'aquest intercanviador de la xerradeta amb la gent del mercat a mi m'agraden molt els mercats de la xina arriba un dos per cent de productes auxiliars però el gruix de la fabricació és de proximitat de la zona de la zona aquí mengeu molts albercocs això mateix i en moltes receptes de la zona del llevant el mateix que van fer els romans de la zona más distal por qué se rompen del balet reial i la gala d'esta nit del banc central europeu equivalen a tot el deute grec per tant pànic n'hi ha no del banc dels aliments que la mitjana de la ciutat només en lloguer al francisco i la josefa del banc d'espanya intentant frenar-ho de la manera que va poder però al final no va poder resistir aquest procés del banc mundial de les nacions unides de l'ocde de cada un dels ministeris de desenvolupament del banco central de venezuela por lo tanto son originales ciertamente del barcelona clúster nàutic que vol donar servei a un sector que s'ha transformat en les últimes dècades del barco i el vaixell hi ha molta gent que diu gaudir que és una paraula francament avorrida del baró de münchhausen m'he trobat amb els micromegues de voltaire del barri de sants de barcelona aquella reunió sí que la recordo molt bé del barri gòtic del del born del carrer de la gent del bolquer ja que els nens estan més motivats per orinar al vàter a més els esquitxos disminueixen un vuitanta per cent del bosc en treien fusta per escalfar-se i per construir plantes medicinals i sobretot en treien menjar del brunch aquesta barreja de l'esmorzar del breakfast i del dinar del bulliment d'idees i de males idees mitges idees conceptes esbossos del caixer automàtic ja no ho poden fer l'anomenada guerra dels caixers es va acabar per decisió del califat dels regnes de l'índia de la xina del campament nelson kentucky del camp anglès a la ciutat anglesa viatjar a l'estranger és una bona manera d'aprendre idiomes del camp elèctric i del camp magnètic quan el camp magnètic disminueix el camp elèctric augmenta del campionat de catalunya absolut i adaptat de tenis de taula la prova va tenir una inscripció superior a la de l'any passat del campionat de catalunya de cros individual i de clubs les sortides multitudinàries de cadascuna de les disset categories del campionat de catalunya de fotografia submarina i dues per als participants del campionat de catalunya de seleccions provincials activitat recuperada l'any passat i celebrada a olot del campionat de catalunya de seleccions provincials ha servit per refermar el bon nivell del voleibol de catalunya del campionat de catalunya de taekwondo infantil que va reunir prop de mil competidors del campionat de catalunya de vídeo submarí els punts d'immersió preparats per part de l'organització del campionat de catalunya individual un total de cent bitllaires d'arreu del principat del campionat d'espanya sènior league de beisbol de seleccions autonòmiques del càncer colorectal quins han estat els efectes en el sector hem parlat amb ramaders xarcuters i carnissers però també del cant del cant però vaja qui té oïda té claríssim del cantó on es posi del canvi de la nena a la dona de la maduresa suposo que com a pare també quan se t'escapen els fills del cap cap a la cua en el sentit longitudinal de l'animal i a més passa com amb les teulades de les cases a dues aigües del cap de creus hi ha per exemple les olors de les com les herbes medicinals de del cap i la tripa com més se'n tregui millor en diuen esganyar d'això -esganyar escabotar del capital d'unes formes de vida que no ens deixen cap llibertat del capità potser no però sí que seria de la burocràcia del vaixell del carib què en queda d'aquest llegat d'esclavatge encara hi ha aquesta idea que el blanc és el que té el poder del carnet digital de comissions obreres la tercera i última fase es concretarà a l'assemblea final del càrrec de conspiració en primer grau l'acusada és trobada no culpable del carrer del bisbe de barcelona el carrer del bisbe un dia de pluja això és bastant diferent del cas de juana rivas i de la investigació del cas de diana quer però lluny dels focus mediàtics la violència masclista es desplega quotidianament i s'amaga darrere de múltiples màscares d el casino dels senyors de la clau de volta que són les novel·les que s'han anat reeditant del castell de montjuïc en el pròxim capítol del català albergínia se'n van derivar el mot francès aubergine i l'anglès britànic aubergine del català que es feia a l'avui i que aquí s'intentava que fos doncs del cau de puces del cel a barcelona per això ara tenen instal·lat un telescopi al montsec del centre d'estudis interplanetaris va marxar pel seu propi peu del centre de tractament del centre d'informació per a treballadors estrangers de comissions obreres del centre nacional de recerca científica francès ens arrossega mar endins fins al punt on iniciarem el descens del cèsar n'hauríem de parlar del cinema i la televisió que treballa amb l'objectiu de captar imatges de la situació social i política del país del cinema li vaig dir del circ cric se n'ha escrit un llibre quan vam celebrar que feia vint-i-cinc anys que havíem clavat la primera estaca del club halterofília molins de rei està fent bones competicions té una progressió de marques interessant del club monforte de barcelona el diverses vegades campió del món xavier fonellosa i jordi oliver del club natació atlètic-barceloneta gràcies a la puntuació fina que van aconseguir del collar de ferro que s'utilitzava per asfixiar els reus aquí per exemple del col·lectiu lgtb un cop més comissions obreres mostra el seu compromís ferm del comportament em xocava que tots tenen molt del concurs de bellesa de vaques frisones més important de l'any mirin ni més ni menys que cent noranta-nou exemplars de cinquanta-nou ramaderies del conjunt de la població catalana per tal que realment siguin conscients dels greus impactes del continent si un compara el que eren del contrari es quedarà en l'habitació del hotel del control dels oceans de les fonts d'energia de l'aire i de l'estratosfera del cop d'estat del vint-i-tres de febrer i quan llegia diaris revistes i tot això del cor exacte en particular cèl·lules que estarien al ventricle del teu cor del cos d'elit danès del cos especial de la policia del costat dret i posar-la a la cama i mirarem que tinguem sort i que se'ns agafi del creixement del producte interior brut i per tant de la riquesa del país del cremallera i per trobar tranquil·litat per debatre aquí per exemple en aquesta fotografia del crim organitzat i a més ho farem des de diferents punts de vista del darrer augment de tarifes la creació d'una taula social per fixar les tarifes del transport públic del darrere d'aquesta pota del darrere sí del davant no hi veiem gaire lluny a dalt es veu molt fosc ja eh es veu fosquíssim ja del denis johnson que és un llibre que per mi és molt especial perquè és una petita joia literària del departament de policia de central city del de préssec i del de mousse de xocolata en queda una mica del desconegut no aquesta por que et porta la imaginació del desenvolupament psicològic cognitiu nosaltres intentem explicar-ho en funció de la gent amb qui vas del desert a la boira d'osona a cal galliners la casa del miki d el desguace de la tradición n'he dedicat una part només a això a conrear casos del desig d'un poble del poble protestant de poder utilitzar aquest mitjà per transmetre l'evangeli de jesús del desmantellament dels instruments de política industrial del primer mandat de l'actual govern del dia a dia de cuinar en una escola d'hostaleria de com a màxim trenta persones hi ha un món molt gran perquè en aquest restaurant hi ha com a mínim trenta quaranta reserves a temporada baixa del diagnòstic del veterinari depèn que un gos pugui o no continuar la pirena del diari libération va cobrir conflictes a irlanda del nord d el diluvio i altres diaris de l'època i d'allà surt la història de la bomba del pompeya del director a partir d'aquí pot passar qualsevol cosa del disc de la velvet underground doncs era una camisa que tot era un quadradet amb allò del doctor acarín en tenim dos aquest és el darrer si jo no m'equivoco del doctor tobeña eh editat per les edicions de la universitat autònoma de barcelona del documental són molt pròxims al seu protagonista que no hi ha visions externes del dolor et pixes a sobre del dominó o de cualquier cosa però això és normal en un país amb repressió del dubte com a motor absolutament de tot el que ens passa i de la casualitat de l'economia catalana i on estan representats sindicats i patronals de l'economia en l'aparell polític que és molt clara i cada vegada ha estat més clara- delecta't en la teva vida de lectura de classe de català i hi havia molts trossos que dèiem ostres això m'ha passat de l'edat mitjana al segle xx i potser sí que la societat mira cap al segle xxi de l'educació en el lleure a catalunya i aquesta gran tradició és a dir els punts que té de més a pisa catalunya de l'educació pública privada i concertada de catalunya de legionel·la damunt d'un sensor de superfície n'hi ha prou amb cinc dies perquè quedi pràcticament colonitzat del tot de l'elo l'electric light orchestra és una cançó molt reconfortant de l'empar fernández en tinc dos en tinc més aquí de la maite eh de l'empelt que creix al damunt de vegades també s'aprecia un canvi de coloració en l'escorça de l'empenta del motor socioeconòmic de les comarques gironines però es beneficia igualment de la irrupció de molts joves de l'emperador i va morir com a ciutadà italià de l'empresa o de la persona- abans de fer un aportació a fons perdut pel liceu de l'enginyer aeronàutic josep maria lladó fundador i director general de l'empresa de l'entorn del tumor al seu favor de tal manera que aquest tumor pugui créixer i prosperar de l'època de la infantesa jo sobretot enyoro el ritme lent de l'època en què de nit vigilava les obres del ferrocarril no va poder veure acabat el seu gran projecte de l'època per entendre'ns del llach el serrat i tal i ell no era més jove i em va dir de l'equip de puig ciutat el jordi i la gemma han delimitat bastant delerós per sempre i jove per sempre més de l'error en el llançament exterior durant tot el partit quatre triples consecutius dos de cada equip de les tres mil empreses que han sortit de catalunya des de l'octubre passat els bancs són els que han hagut de moure més personal de les abadesses aquí a la sala capitular l'arqueologia és excavar excavar i excavar de les actuacions repressives per part dels governs del pp i ciu després de la vaga del vint-i-nou de març d'aquell any de les actuals però també de les futures nosaltres estem plantejant tot un seguit de mesures de les administracions locals i del consell comarcal del barcelonès que és l'únic accionista d'aquesta societat de les albergínies pebrots tomàquets fem conserves en pots això que en diuen al bany maria de les altres personalitats aquest punt jo crec que ell no és del tot conscient d'aquesta responsabilitat de les ampliacions no en sap res de les analítiques de la leishmaniosi del tom l'estel ha quedat amb el josep que si surten bé l'operaran avui de les àrees rurals per treballar a la capital si abans buscaven feina en fàbriques de mà d'obra intensiva de les assignatures això no passaria no és que aprenguem d'una manera diferent de les autoritats angleses per tant sempre hi ha una autoritat de les bandes de carrer i també es mou pels basars xinesos les perruqueries de final feliç de les bèsties naturals però a vegades també és la solució de les bones sí hi fiquem la sal quina és la història d'aquest arròs de les borses europees i en definitiva una nova crisi de confiança en el conjunt de l'economia inclosa l'espanyola de les branques i les fulles per preveure el seu comportament respecte al foc de les calderes del pere botero del folch i torres això és el que deien els espanyols quan ho varen veure de les càmeres de vigilància que estan espiant me casa de les campanyes solidàries del banc dels aliments cada any abans de nadal el banc organitza el gran recapte de les categories juvenil júnior i promesa aquest campionat que abans es duia a terme en tres jornades diferents de les categories presents a sant feliu de guíxols infantil cadet júnior i sènior de les categories sub quinze i absolut que com és habitual van participar en les modalitats individual dobles i dobles mixtos de les categories sub vuit fins a la sub-1 vuit enguany el més petit del torneig va ser un jugador de cinc anys de les cendres foc de les cinc torres de guaita que hi ha a la vila potser aquesta circular és la més notable de les ciutats aquesta furgoneta amb les bateries totalment carregades de les classes populars enteses en aquest moment passa exactament el mateix de l'esclau forçut el pare de l'arinsal de l'esclau només apunta el nom el sexe i l'edat de l'esclau només apunta el nom en aquest cas iussuf el sexe masculí de l'esclava que he tingut si la veiéssiu amb l'ull crec que no diríeu que jo hagi fallat tal de l'esclava que he tingut si la veiéssiu amb l'ull crec que no diríeu que jo hagi fallat tant de l'escola en surten futurs pagesos amb una necessitat bàsica tenir terra per treballar-la de les comarques de girona començarem per la capital del gironès de les comarques de la selva el maresme el barcelonès i l'extrem oriental de les costes de garraf de les comarques del vallès i el maresme i avui el seu destí és vallgorguina de les condicions de treball inclús de les condicions de treball en sentit global de les condicions laborals dels seus treballadors això però també repercuteix en els serveis que es presten als clients de les condicions necessàries a l'interior per la vida al seu interior hi trobem per començar de les coses alternatives i sobreres de la nostra vida i ens quedem amb el cor de la situació de les coses inadequades que tenim és a dir de les toxines que tenim i a més a més al fetge de les coses que passen al país és un sistema que també actua com a sistema d'emergència de les coses que s'han metabolitzat a l'organisme és a dir que s'han d'eliminar com sigui i s'eliminen pel ronyó de les coses que succeeixen a la vida i que aquesta traducció no sempre és amable de les coses que tens al cap des de fa cinc setmanes de les coses repugnants que deixen que els faci amb els seus cossos de l'escriptor això mateix de l'escriptor barceloní sense eludir les polèmiques i les parts més obscures de la seva biografia de l'escriptor que el primer que fa és construir-se un personatge una sèrie de trets molt característics de les crisis epilèptiques i les visions que tenen de les cròniques escrites des de berlín per eugeni xammar durant aquella època de les cuidadores en aquest cas d'un malalt de la gent que es queda de les dades que els permeten construir el vostre perfil un perfil tan acurat que la publicitat que us ensenyin serà irresistible de les dents aquesta és una incisiva de les dietes vegetarianes i no tots els arguments són certs per exemple els arguments basats en salut no acaben de ser certs de les diferents modalitats alpines durant tres dies l'estació lleidatana d'espot va acollir aquesta prova de les dones de catalunya estiguin garantits i això vol dir més enllà de poder interrompre un embaràs de les dos serres clar és així hi ha el soldat de les dues espècies i hi passen l'estiu després es distribueixen en altres refugis de les dues guerres mundials de l'ascensió del nazisme del feixisme del comunisme de les dues primeres comarques costaneres del principat l'alt empordà i el baix empordà de les elegants dames franceses de la cort de lluís xiv abans d'anar a dormir de les empreses amb accions el mil sis-cents havies de trobar un amic o algú que tu li deies de les empreses controlades per fons de capital risc gira tot a l'entorn d'aquest vint per cent de les empreses participants han pogut presentar la seva oferta a tots aquests importadors de les equacions de primer grau a cada una de les escoles per què no agafem el millor de tots els professors de les escoles de negocis més prestigioses de catalunya em fa molta il·lusió perquè últimament em conviden de les experiències properes a la mort quan les he escoltades a la gent el que em toca més profundament de les experiències properes a la mort que cal que estiguis prop de la mort per guiar la teva vida així de les exploracions de tipus metafísic i aquesta és la gràcia trobo de l'assumpte de les falanges mitjanes del tercer i el quart dit o sigui caminen així sí d'aquesta forma de les famoses blue mountains quant temps portes aquí porto dos anys aquí a kingston de les fases de la lluna com influïen etcètera per ella i també per mussolini que es va quedar amb aquestes idees de les faves sabem que ens produeixen flatulències però potser ens sorprendrà descobrir que els antics de les filles de la dona morta de les filloles i la capsa trobaríem que és un punt més estellosa com més fibrosa de les firmes de capital risc especialitzades en inversions només industrials com és el cas de miura de les flames ha renascut per a reconstruir el món de les fronteres històriques entre dretes i esquerres això per un costat de l'església de sant joan de valls ja les van fer emparats en la confraria d'escultors de l'església gòtica que estàvem buscant vol dir que és el mur -sí és el gòtic de les grans icones del segle xxi creo que es un relato épico construido por los grandes medios de les grans obres d'enginyeria del país que ha de portar el reg i l'agricultura més intensiva de les històries més corrents i més conegudes però segurament hi ha més gent com jo de les històries naturals de joan perucho és un deure que tenim pendent de les històries que realment estan plenes de coses inesperades i de personatges sorprenents de les idees republicanes va passar a defensar el socialisme utòpic s'escrivia amb étienne cabet autor de viatge a icària i va editar la primera publicació comunista de l'estat espanyol de les immunoglobulines o anticossos quan es sospita que això és un invasor de les infraestructures aixecades amb l'esforç d'una població negra esclavitzada de les injustícies del sistema a mi em va quedar una cosa de les injustícies que calia resoldre la llibertat és clau per a l'economia de les institucions franquistes és enorme però això ho anem descobrint a mesura que ens fem grans de les inversions del grup que aspirava a desbancar toyota com a líder mundial de les joventuts del sindicat comunista de tipògrafs de les jungles salvatges a boscos encantats de les línies barcelona-vallès i llobregat-anoia això permet tenir una visió de conjunt de la xarxa de les llegendes alemanyes de les llengües no no els principals que estudien les llengües són un grup d'holanda de les lletres catalanes del segle xx riba es va convertir en el far de tota una generació de les manifestacions del tèxtil de l'enterrament del puig antich que vam rodar de les mans de l'espanyola repsol tot en nom de l'interès públic de les mantegues de les margarines l'oli de fetge de bacallà de les mateixes coses que m'interessaven a mi en termes literaris sense tindre la impressió de ser una rara avis de les més de set-cents miler cartes que rebem cada any set-cents miler sí set-cents miler de les meses de negociació col·lectiva i determinen també la participació institucional de les meues conquistes de les millors que hi ha a europa tot això ho estem estudiant des de l'institut català de paleontologia de les millors universitats de la costa aquest de les moltes coses que s'han trastocat amb la crisi econòmica una de les més evidents i ho acabem de veure als estats units és la confiança la confiança dels ciutadans en les institucions i en les empreses de les negociacions amb els estats units quan la comissària cecilia malmström es va fer càrrec del tema de les nostres batalles de trobar el menjar de subsistir de l'escalfor del sol una cosa molt més de les nostres febleses de les nostres mucoses per exemple la mucosa bucal de les obres que saps quan comencen i no quan acaben a l'hostaleria saps quan entres i no saps quan surts de les ones per pagar amb contactless és el que s'ha incorporat dintre del telèfon de l'espai i del temps de les partides d'ingressos important aquesta edició s'ha aconseguit un increment del vint-i-cinc per cent de les pedres es converteix l'oliva en una pasta la pasta es recull cap a la batedora de les pedres n'extreia pigments i després els utilitzava en els seus quadres de les persones a qui ens dirigim és a dir els delegats i delegades de comissions obreres de les persones dependents el número de residències que gestiona la generalitat de les persones immigrades per mantenir o accedir a la regularitat administrativa de les persones inclús d'un pal clavat a terra que és el que hem fet aquí les ombres eren llargues de les persones quant al consum dels continguts i al consum de la informació de les persones que hi ha als quarters generals reps feedback demanen més informació detalls de les persones tan discriminades en el seu lloc de feina per qualsevol de les raons de les persones treballadores i de les que estan a l'atur per tant la formació és el que els dóna de les pilotes als ossos de les plantes patró que tinguin moltes punxes ara és el moment d'empeltar-la per produir les varietats que consumim de les plantilles en aquest país més elevada perquè en aquests anys de crisi ha estat més difícil de les polítiques d'austeritat fiscal que s'imposen des de la unió europea i des d'alemanya al sud d'europa de les polítiques dels bancs centrals perquè aquestes polítiques han portat un escenari de les pomeres i de les pereres que són de la mateixa família llavors en què es diferencien de les porteries de les cases que es passaven el dia i la nit a vegades fent un remendo de les possibilitats d'un país de resoldre-les és a dir cada vegada són més originats des de fora de les possibilitats que ofereix el préssec a la cuina però si sou llaminers de les potes d'aquest colom -de les precàries condicions laborals que tenen els professionals de les prestacions dels productes tracten d'apel·lar estrictament a l'emoció de les prestatgeries que havien sigut del colmado les hem traspassat al món del segle xxi de les primeres coses que has d'aprendre és la consciència d'això que portes l'instrument a sobre retens l'aire amb el diafragma de les principals empreses molt vinculades als poders polítics de les províncies de barcelona i lleida el bibliobús montnegre té parada a onze pobles de les quals m'he provat capaç de les quals no hi ha evidència científica i existeixen i són un repte no de les que al principat denominem com una bleda ara bé de les que busquen hormones gonadotròpiques o citrat de clomifè de les que he tastat per barcelona són les millors i tens calculat què dura que et vagi tornant l'allioli de les que poden arribar a aquest país i quan hi ha el nivell de parats de les que s'ajauen de les que són públiques sí perquè està tot pensat per via subterrània en cas d'un atac de les reivindicacions socials el cert és que moltes demandes han quedat fora del text final de les relacions de reciprocitat etcètera i que això existeix i existeix des de fa més de deu anys de les runes d'una guerra de les sèries de dibuixos animats i a més és un llibre amb un disseny espectacular de les seves accions ridícules les seves poca-soltades però quan veus que darrere les poca-soltades de les seves intencions a mi m'agradaria ja que estem parlant de consciència de les seves novel·les la meva devoció per barcelona no sé si seré capaç d'explicar-la de les situacions conflictives de les persones de debò volem aconseguir audiència de les solanàcies tomàquets patates i albergínies albergínies i belladona de les superfícies de la terra d'acord i de fet en mengem en molts dels aliments moltes verdures contenen alumini de l'estació de ribes d'on hem sortit fins aquí hi ha dotze quilòmetres i mig de les tàctiques de setge etcètera hi ha un historiador romà que afirma de l'estalvi de la factura petrolera i dels límits de l'autoritat de la competència de les targetes més usades pels usuaris més intensius de la xarxa amb una mitjana ponderada del tres comma cinc per cent de l'estat americà diguéssim i que estan recollits a la constitució clar de l'estatut d'autonomia i de la constitució que continuarien la part penal de les tècniques de detecció d'anàlisis químiques molts verins han deixat d'utilitzar-se perquè es detecten de les temperatures dels cicles de vida de flors i pol·linitzadors que quan hi hagi la flor no hi hagi el pol·linitzador de les terres o del mar del mar forma part de les aigües territorials de les teves històries de les teves pregàries de les textures del 2d del 3d de la música l'àudio els efectes especials de l'estil -com ha dit d'un cop cada tres mesos sí una setmana una cosa així de l'estil putot esquelètic malèvol i assassí de les traduccions que va fer l'editorial molino als anys quaranta de l'obra de conan doyle de les treballadores del sector per tot això el que exigirem és que el sector de la dependència de les tres possibles solucions per insonoritzar el contenidor del vidre de les tristors en farem fum de les tulipes amb un any d'antelació els podem comprar barats i quan es posin de moda les vermelles de les veus del pamano en la qual la transgressió més gran del fill és que es fa monjo de montserrat de les zones de muntanya més pròximes a frança com la cerdanya o la vall de ribes de l'europa de l'estat del benestar que ara està en perill d'extinció de l'europa occidental i els estats units últimament s'han interessat per dues potents infraestructures viàries de l'exili austriacista de feia tres-cents anys quan molts dels nostres van fugir de la monarquia espanyola de l'expresident de la generalitat jordi pujol provindria del seu pas per l'entitat financera de l'extinció sobtada o gradual dels dinosaures uf m'estic estressant i no em convé del fabricant que és l'editor a la llibreria que és el punt de venda per tant la relació és bona perquè clar hi anem cada dia del facebook i d'altres formes de conversa sobre el que està passant i això ho va multiplicar del facebook i de les xarxes socials en general com deia el tomàs roy del famós gravat el rinoceront de dürer que és meravellosa la història del ferran salmuri -salmurri perdó tenim llibertat emocional a la magrana del fet de creure'ns que pel fet de ser d'una altra espècie som superiors del fet del mal que li estàs fent l'hi has de compensar d'alguna manera del fet d'haver tingut pares o avis represaliats això és el silenci de la dictadura que després s'ha perpetuat del fet que treballem i en quines condicions ho fem per tant probablement el nostre major enemic del final de la guerra el general ja havia amassat una fortuna de trenta-quatre milions de pessetes de l'època del fluorescent de la radioastronomia de la lògica electrònica dels comandaments sense fils del foc a les brases del fons de garantia salarial suprimint el quaranta per cent de la prestació del fogasa del fons d'habitatge de lloguer social de recent constitució a catalunya del fons per espècies introduïdes que es comporten com a invasores i que s'estenen terriblement del forçut el pare de l'arinsal del fruit madur ens en podem refiar del full i mig aquest que deies tu de bolonya ens està conduint és un problema de la universitat i la societat en general aquí del funcionament dels hospitals en global jo crec que va ser un moment molt interessant molt bonic del futbol club barcelona que va protagonitzar un nou rècord dels campionats del futur de la ugt amb una nova candidatura i per tant lligar el fil roig que sempre diem de la ugt del general cartaginès anníbal per aquesta fortalesa ibèrica hauria estat una notícia mundial del gènere amb què se senten identificades el seu aspecte sol deixar molt evident la seva condició sexual del govern de convergència i unió que està topant amb una forta oposició ciutadana del govern de la generalitat oferir la sanitat pública al negoci privat del govern espanyol que va prohibir aquesta mena de comissions la guerra entre els bancs va durar uns set mesos del gra d'aquesta planta anomenada fajol se'n fa farina amb la farina de fajol avui ja es produeixen altres aliments del gran escriptor anglès el seu pare kingsley amis era un gran escriptor també del granger a la pastissera i de la pastissera ha tornat a l'original i fixa't que el diner ha donat tota la volta i donant tota la volta del gremi de barcelona diuen que no hi ha hagut un descens en vendes arran de l'alerta de l'oms del gruix precís perquè no m'hi facis sortir de l'habitatge i l'any següent va crear un comissariat de la casa obrera de l'historiador carlo maria cipolla que és un llibre molt interessant dividit en dues parts és irònic de l'home del braç verd i aquesta frase no la penso repetir més de l'home que em va fer això de l'home vell i savi i de l'home jove que vol aprendre i és el lazarillo de tormes de l'horror i que lluita amb l'escriptura contra l'oblit ens ho escriu perquè no ho oblidem de l'hospital clínic que estudia la placenta de dones de tot espanya han trobat que en el cent per cent de les mostres hi ha pesticides de l'hospital de sant joan de déu amb un llibre i amb un projecte de microdonacions de l'hospital de sant pau o l'institut de ciències cardiovasculars de catalunya de l'hospital germans trias i pujol moltes gràcies per ser aquí ara que ja es coneix diria que són dues grips lleugerament diferents delia hi ha una cosa delia la meva dolça filla mai he estat més orgullosa delia tinc una cosa a dir i la teva elegant modèstia està passada de moda així que prou delicatessen en un barrio de pescadores de trabajadores delicats collarets d'os i vori objectes de pedra bellament treballats tot pensat per a bastir un interior majestuós deliciós i a qui atrau aquest suculent menjar atrau moltes espècies fa una pudor deliciós només feu anar la mandíbula deli espera't aviam si ets una bona gossa mossa d'esquadra de l'imaginari popular dels més petits i generalment amb connotacions negatives d'eliminar els boiars tallant-los el cap o ja de caterina ii -que era alemanya per cert delimitada per les muralles i tots aquests camps d'aquí darrere això era gràcia de límits n'hi ha sempre és absurd dir que no hi ha límits és absurd de l'impacte del vessament de petroli o del fuel del prestige o del que sigui de l'impacte la pressió va produir un esparrac en la paret muscular de l'impacte que té en la societat gràcies a l'anàlisi del tracte que reben els treballadors que el fabriquen de l'implant de pit de l'indecent de l'ofensiu en allò que ret tribut al kitsch de l'inici de la reforma protestant una reforma religiosa delinqüents informàtics exigien un rescat de tres-cents euros per cada ordinador infectat si l'usuari volia recuperar les dades que li havien capturat delinqüents sexuals de wilmington delaware de l'institut català d'assistència i serveis socials i moltes residències privades de l'institut català de la cuina el receptari imprescindible -tots els receptaris diuen que són imprescindibles del institut d'estudis financers josep soler bona nit senyor soler bona nit de l'institut nacional espanyol d'estadística el vint-i-u comma vuit per cent de la població espanyola està en risc de pobresa de l'integrated resort i a singapur en la importància del turisme de negocis de l'intent d'assassinat de l'eva no hi ha cap rastre dins el transbordador de l'interior del tronc la temperatura no passarà de cent graus de l'interior de m'està dient que hem estat veient com altres tipus d'instruments de l'ira del seu oncle delirant en comptes d'acceptar de literatura comparada no només de literatura sinó comparant les dues cultures de literaturitzar el que estàs explicant i crec que això ens obliga a estar en forma de litre de vegades d'un litre i mig però d'un litre ja està bé dos litres d'aigua va bé professor august corominas del joan carreras l'any passat va guanyar amb cafè barcelona el ciutat de barcelona del joan jordi miralles una dona meravellosa hi ha gent que l'exalta hi ha gent que l'enfonsa del joc del dia del jonas jonasson que ha estat un dels grans fenòmens de vendes d'aquest any del kazantzakis del qual després es va fer zorba el griego quan vaig llegir la novel·la traduïda al català de llançament de disc amb un tir de cinquanta-set comma deu metres solà també es va proclamar campió de llançament de pes de llançar-te a l'esquerra o a la dreta això és comportament humà són decisions humanes de llardons -de llardons i és de porc eh que sí senyora -sí d'ella sabem que era blanca de cara que duia una capa vermella que tenia dinou anys i el parlar de l'empordà i que es deia joana de llatinoamèrica i notes que hi ha una diferència en les faenes lo sou i lo tracte de lleida tarragona i girona com a barcelona mateix d'un bàsquet en els períodes de vacances escolars de llengua estrangera tenim sis llengües anglès alemany francès de llengües diferents trenta-quatre però grups indígenes de llengües se'n creen però d'esta manera no per evolució igual com l'evolució de les espècies biològiques d'elles prenia les idees de lleugeríssimes diferencies en les condicions inicials aquest fenomen que va descobrir ell mateix de llibres de cuina n'hi ha de fonamentals receptaris per una banda però sobretot d'opinió de gastronomia de llibres de la universitat que restaura els llibres del fons doncs n'estic aprenent moltíssim gràcies també a aquest grau de llibres del meu pare en tinc uns quants que són els meus preferits de carvalho m'agrada molt los pájaros de bangkok de lliçons positives jo crec que com a totes les revolucions del litoral i tindrà conseqüències de llarga durada del llibre dels manuscrits etcètera ja ningú posa en dubte el valor de la paraula escrita dels textos del llibre d'emili teixidor quan isona passola i agustí villalonga es van fixar en el text del llibre diferent a l'època d'internet abans no hem parlat pràcticament de tot el que és aquesta eclosió del llit de fusta que tindria a sota i on dipositen el mort això vol dir que aquí trobarem el cos del lloc on es poden trobar les tres xiquetes valencianes desaparegudes bona prova d'açò és que fins i tot del lluís mercader hi ha peixos al mar un passeig submarí pel nostre litoral de llobarro i també de l'escopinya de gallet i en el sector de la fruita la pinya ara toca parlar de pinyes de lloc en lloc i de parts de l'obra en parts de l'obra això és fascinant crec de llocs per tocar n'hi ha de moltes classes el més important no és l'espai de lluny el més monstruós de tota la nit va ser el teu patètic intent de cantar d'ell van dir que era massa rocker per als punks i massa punk per als rockers del magrib dels països de l'est i cadascú amb la seva experiència la seva càrrega vital i cultural del mar a la llotja peixos del litoral català a pòrtic dos llibres que estan descatalogats que són aquests dos del maresme i per tant jo crec que vam tenir una visió molt estratègica del mariscal suchet a la península amb frança a més el que volen és marcar presència del mar roig perquè esclar per distància és més lluny però és una constant del mateix any en què liszt va escriure açò del mateix autor que percy jackson va sobre una mica les aventures d'una família del mateix cassó fins i tot del mateix color de pell de la mateixa cultura és que m'escau malament del mateix lloc d'on he tret això del mateix signe es repel·leixen i de signe contrari s'atreuen el que farem serà ara sotmetre-la a un electroimant del matí en el qual van deixar els cossos al pont del mediterrani amb un motor de gas lo importante es el número creciente del mediterrani oriental que s'estén per l'imperi gràcies als soldats i comerciants del medi urbà i de les infraestructures però a més fins i tot obriria la porta a comercialitzar-les del mercat laboral i de les condicions laborals produïda principalment per una dinàmica d'una cadena del més profund de l'oceà del més terrenal passem a quelcom més elevat el desig vist com l'anhel màxim del ser humà del mestres cabanes ostres no ens ho crèiem del metge de capçalera del servei de prevenció també del mateix pacient i de l'empresari en última instància del meu amic al departament de policia del meu cos se'm van posar drets del meu cotxe no del meu depèn trobar la veritat abans que sigui massa tarda del meu pare no en tinc ni idea o sigui mai sabrem si el meu pare del meu pare sempre recordo la seva actitud i quan llegeixo la seva poesia em sorprèn del milió cent mil ampolles que produeixen l'any un noranta-cinc per cent es ven a través de les enoteques i la restauració del ministeri d'indústria energia i turisme perquè apareguin les icones cal però del ministeri d'interior per un cantó i del ministeri de justícia a través de la fiscalia de la fiscalia de l'estat per encausar del miracle que hi havia darrere d'aquella veu i vaig escoltar aquella veu del misteri de l'enverinadora se n'ha fet ara una funció de teatre un musical un musical del mobile world congress que connecta emprenedors inversors i grans companyies del molí de pals i aquest que és llarg el que vosaltres a veure per què el necessiteu del món corporatiu els diaris i uns quants polítics del món de la forma i de la creativitat nosaltres els fem treballar en tot aquest procés del món de l'aviació per què atrau el jovent o per què et va atraure a tu del món dels déus tornem al món terrenal amb joan brossa coneixem la seva obra poètica i plàstica del món però que també posa en qüestió l'aposta de tot el sector a europa pel motor dièsel del món som molt més capaços de valorar tot el que ell va arribar a solucionar tècnicament del negoci familiar al negoci de david sánchez comença com un negoci molt humil i familiar del nen feliç de l'avi feliç això fa deu anys m'ho expliquen i no m'ho hauria cregut mai del nivell paralímpic el nivell és molt alt del noble art de les baralles de galls i de la mística que envolta la festa del noi amb qui sortia de festa fins a l'home que ara ets del nombre de persones apuntades a les oficines d'ocupació tercera onada de retallades obligats del nord o del sud del nostre corpus culinari perquè és un moment de revolució en tots els sentits del nostre entorn eh nosaltres som senzillots però som de menú infantil del nostre entorn i són això l'eina que ens serveix del nostre expert en cultura gastronòmica toni som massa carnívors del nostre llibre sagrat del nostre pobre germanet petit del novel·lista realista és a dir que vol parlar de la realitat del núvol al mar de la corona al tron de la sang a la branca de la pell a l'os de l'observatori contra l'homofòbia en reconeixement a la seva tasca a favor dels drets socials i laborals de localització d'espais em va servir també per assentar més els personatges de l'occident ric un sentiment de culpa un sentiment de culpa envers la resta del món de locomotores de vapor d'europa i proposa un viatge fascinant per la història d'aquestes màquines de l'ocupació pública dels salaris dels treballadors públics de la inversió pública que aposti per un canvi de model industrial de l'ofici de lo que és l'estètica feia com vergonya i ara és al revés de l'oficina del president i també del vicepresident de l'oficina del secretari de lo modern i lo tradicional això t'ho trobaràs a tot arreu de l'opció més antiga o més tradicional a les noves tecnologies de l'open internacional ciutat de barcelona de petanca enguany participaven cent vint-i-u tripletes en categoria masculina de l'open internacional de tenis taula adaptat catalogat per la federació internacional de lo que es la interfaz lo que llamamos el menú y cómo navegar por el smartphone hi ha una frase que em sembla molt útil aquí que és la simplicitat és extraordinàriament complexa de l'organització internacional del treball com les que regulen la llibertat de reunió de l'organització sindical majoritària un conveni col·lectiu que eviti que la llei de la jungla de l'orient pròxim i la mediterrània és un dels fruits que es van trobar a dins de la tomba de tutankamon de l'origen de la llengua i de la força de la paraula com a creadora de mons de los derechos divinos a los derechos humanos puc dir una cosa breu de low cost molt barata mentre que hi ha un altre tipus de sector productiu que el que li convé del pacte de la fam que significava les llistes negres etcètera etcètera del pa de l'oli del tomàquet i del que ho acompanya però però però del país un d'aquests experts va obtenir una càtedra a amsterdam del palau de la reina fins al castell exacte correctament del panorama català avui a més el descobrirem com a lector voraç del panorama de les arts aplicades això sí ho faran amb l'ajuda d'una capsa plena de preguntes del paper fonamental del sindicat en la negociació col·lectiva i en la lluita constant del pare de la mare del guerrer del pas de la pesseta a l'euro fins dissabte els veïns d'aquest barri andalús del pastor manel rodríguez recordin que es poden posar en contacte amb nosaltres del patrocini i el mecenatge en aquest teatre del penis masculí en erecció la mitjana tu què dius uns vint cm o així del personatge que ell mateix s'havia creat jo crec que això no desdiu del personatge solitari que va rere les faldilles que té un passat traumàtic del pino fa classes de ball a las mamis un grup de dones treballadores de mitjana edat de badalona la seva passió per l'street dance les va portar al plató d'un talent show televisiu ara la seva història real s'ha convertit en el teló de fons d'una divertida comèdia d'embolics y tú qué chaval te enteras de algo del pintor rubens del segle xvii l'oncòleg joan josep grau em vol mostrar del pla nacional d'investigació i desenvolupament on hi vaig estar fins al maig del noranta-sis del poble d'en miquel martí i pol ens havia posat certament a l'univers del poc que parlava d'aquests llocs igual com sant joan de l'erm era de la bellesa d'aquests espais del poder adquisitiu a espanya l'evolució dels salaris per categories laborals del poder diví o de les forces incontrolades de la natura fins que al segle xviii benjamin franklin del poder econòmic del poder polític però el que se'ns està dient en realitat és del port de roses per tant té molt valor comercial i els interessa protegir-lo del postmaterialisme no el més bàsic ja està cobert ara hem de mirar què més hi ha del potolisme etcètera de les emocions per tant dius que el quart poder d'alguna manera som una mica tots del primer circuit es converteix en vapor i és el que veiem que surt de la xemeneia de les centrals nuclears del primer dia que vas anar a l'estadi del barça s'activa el record de l'olor dels frankfurts del dia que hi vas anar del primer llibre de manuel vázquez montalbán amb pepe carvalho com a protagonista del príncipe que te va a rescatar y la princesa abnegada y sumisa esperando a su príncipe del problema que tenim al davant no puja al sofà s'ha acabat donar el menjar a taula del procés polític que es viu a catalunya fa que la gent demani explicacions respostes del procés rehabilitador és la gràcia d'aquesta utilització de l'esport emocionalment del quadrant gamma tio del quadre femení la millor jugadora catalana va ser maría josé gómez del club dards olot que va quedar eliminada als vuitens de final on es va creuar amb la defensora del títol la holandesa sharon prins del qual fos molt difícil sortir-ne i encara que te'n sortissis físicament del qual han evolucionat aquesta noció era acceptada entre alguns naturalistes del segle xviii del qual se n'han descrit cinc subespècies es creu que els gats domèstics provenen del que ara li contaré ell no se'n pot assabentar del que caldria saber per conèixer quantes civilitzacions hi ha de moment l'únic que podem afirmar és que és igual a un del que comportaria si estiguessin a dins del cos i generalment el testicle esquerre està més baix que el dret del que crèiem fa tres dies un punt clau per la defensa dels ausetans del que depèn la seguretat del món lliure sí i hi has posat patates al damunt del que él forma parte aquest teatre amb la manera de sempre la gent del què el qui i el com el què està clar hem de cobrir el que té sentit del que en deien el garage sale garage sale és la venda aquella que feien de garatge del que en diuen la piràmide de l'alimentació saludable aquesta piràmide que ara els l'explicarà del que en pensin no és cosa meva del que en podríem dir de la ciència o fins i tot de la vida quotidiana del que en traguem en donarem un tros a l'estat però la resta ens ho quedarem nosaltres cadascú de nosaltres cadascú s'ho quedarà del que era el seu sol i haig de dir que això no era cap tòpic perquè queia a plom del que es coneix com el mercat de los pajaritos la botiga està aquí eh -sí seria aquesta del que és el menjar de taula però sempre ha d'haver-hi aquest petit toc de modernitat del que és el procés editorial des que arriba el possible manuscrit fins que aquest manuscrit ja llibre arriba al lector o al comprador del que és la barbàrie i ofereixen la imatge autèntica del que és el sofriment humà del que és la gestió de projectes de la vicepresidència dins de la vicepresidència per això us van portar aquí del que es pugui estar parlant actualment està totalment acotat i està totalment regulat del que està passant a europa en aquests moments amb les tendències i em fa por -i dono l'única solució jo crec d'aquest dilema del que està passant a fora vale fiona anem li donaràs premis per estar aquí al cantó teu del que estàvem acostumats amb sony molt interessant perquè no van sols van amb j k rowling del que es tracta és d'evitar la descomposició dels aliments fent la vida impossible als microorganismes del que es tracta és que els alumnes identifiquin problemes es plantegin solucions del que és un posicionament crític del que és un posicionament de distància del que és un posicionament de raonar i de pensar què és el que em ven la meva societat i cap a on em porta del que et passa del que trobes a faltar del que t'agradaria i moltes vegades per por o per no s'acaba fent del que et pot donar un banc el comportament del consumidor japonès ha canviat molt del que expressen els treballadors i les treballadores quan poden exercir el dret a vot del que extreuen quin tant per cent han de donar a l'amo vint-i-cinc per cent pels que van amb ells per l'equip diguéssim del que fa se'n diu fer trampa del que han de menjar com han de viure és bo que ho tinguin perquè ho valorin del que havien de fer les empreses per poder sortir a fora va demanar també estabilitat política del que he escoltat als teus companys sí naturalment però comprenc que és un del que hem de fer voluntaris i professionals en qualsevol tasca social del que heretin i no és així nosaltres no hi comptàvem en absolut del què he sentit del que hi ha després en el més enllà de la vida en parlarem avui en el programa que ara encetem del que hi ha i del que es podria arribar a fer i sembla que hi ha peces que són molt senzilles del que inicialment semblava amb l'exploració física però intentarem treure'l tan bé com puguem del que jo he fet a la vida en les altres persones i em vaig adonar de com estàvem interconnectats del que jo recorde que se puga remarcar de suárez per passar a la història del que jo volia transmetre a la població el que tu has remarcat té raó disculpi ara ho canviem no i es modifica del que li està passant i del que significa del que més me'n recordo és d'una sèrie de llibres que llegia quan tenia dotze tretze catorze anys del que no ens n'adonem és que al frontal marítim de barcelona ara mateix hi tenim un dels pols d'innovació més potents que hi ha al món cal acabar-lo d'ordenar de reforçar i això ens ha de permetre n'estic convençuts i n'estem convençuts que ens ha de permetre competir amb qualsevol hub del món absolutament amb qualsevol del que no ha de ser o el que no vols que que sigui i molt bé sí del que nosaltres en diem consciència hi estan presents i una altra cosa que vostè ha dit que és molt important del que no tinc ni idea és què coi hi pinta el lluçanès en aquesta història del que passaria quan entrés a la gàbia va ser molt edificant penses del que passa sempre del que passava a casa nostra en josep cuní informa molt eh del que pescarem del que caçarem del que podem hi ha casos com passa amb la feina de detectiu del que podria ser el teu veí i això ens inquieta molt més del que podríem parlar de tots aquests anys són bàsicament dues coses del que portaves del que passava a més aquí tampoc passen tantes coses del que pot perjudicar la persona quants quilos puc perdre en una setmana sense que sigui dolent del que pretens fer del que prèviament només es rumorejava del que puga passar a partir d'ara no hi ha dades arreu del món del que serà l'únic mascle reproductor el racky un exemplar procedent de ghana del que s'havia pescat a la gent que hi havia participat els hi donaven a parts iguals del que significava la unió europea perquè per primera vegada tindríem la mateixa moneda del que sigui jo del que també succeeix a la societat llavors no és que la llei és igualitària per tothom del que tu i jo diríem que són grans mestres no becket per exemple no era un deixeble de james joyce del que vaig deduir que s'estima de veritat el seu marit del que vam fer i de a qui em inclòs del que van morir els teus amics del que va ser el poema fundacional de la modernitat un poemari que el mateix t s eliot del qui per tots del què el catàleg de prestacions cobert del rei pere iii i el seu fill l'infant joan i ara estava buscant una carta del repartiment dels beneficis d'activitats fraudulentes il·legals del requetè que estava a les ordres de franco del respecte a un company a un adversari sobretot que la competència sigui sana que no hi hagi malestar amb el rival del riu que ens travessa un eix molt important per tota la població del robert harris i una altra molt més d'aquí però que també és una novel·la sensacional del rodó clàssic de tota la vida amb pinyons orellanes i prunes del ronyó de la bilis i del tub digestiu pel ronyó el que va bé és veure força líquid força aigua del roser que fa la flor la flor maca la flor uniflora doncs aquest roser és roser de muntanya dels deu als catorze que és quan més aprens doncs no anar repetint sempre les mateixes lliçons dels vint-i-dos espectacles de teatre circ i dansa que programa enguany el teatre nacional de catalunya el vint-i-dos per cent estan escrits per dones i un altre vint-i-dos per cent té autoria compartida dels tres-cents set previstos al començament van eliminar-ne quaranta corresponents a les parcel·les on ara hi ha el centre comercial dels trenta o quaranta anys de joan miró doncs sempre són obres que hem de tornar a llegir eh són dels trenta-dos milions de visitants que va rebre barcelona la meitat setze milions només van venir a passar el dia dels tres fills del matrimoni només el gran seu a taula les dones de vegades també mengen a part dels quatre mil vuit-cents noms inclosos a la llista només tres-cents cinquanta són persones físiques i la resta corresponen a empreses dels quatre representants catalans que aquest estiu prendran part als jocs de rio dels cinquanta seixanta setanta i per això és important com a mínim prendre cada dia dels cinc consellers de barcelona en van morir quatre l'únic supervivent romeu llull va tenir una ascensió fulminant dels sis mil habitatges d'ús turístic il·legals que s'estima que hi ha i que no paguen impostos un vint-i-cinc per cent són a ciutat vella dels set-cents cellers que hi ha a catalunya la meitat es poden visitar una quarta part uns cent setanta ja s'han creat al segle xxi dels setanta-cinc anys de superman que es podrà veure al saló internacional del còmic de barcelona d'enguany dels set embrions vius que ha tret en santi en marc se'n queda quatre la resta els vendrà a altres granges dels afiliats i afiliades i a més a més podríem potser canviar dels afores de kassel escrivint a la vista del públic era una invitació que em va semblar bastant absurda dels agrícoles d'aquí els agricultors hi ha l'albercoquer dels almogàvers no en saben res fa tants anys que no em sembla que els catalans saben moltes coses sobre aquest tema del salsifí què en podem fer de tot per peix per carn per entrants per pastissos dels americans dels americans del nord del santuari mona molt bé mira com s'han penjat per aquí dels anys deu vint del segle passat i és una càmera estereoscòpica és a dir que permetia fer fotos dels anys vint trenta el flash gordon ja sortia a fer les seves exploracions dels arbres que els permet calcular la superfície d'àrea foliar de plantacions fructícoles dels arrebossats en tenim dues versions el podem fer per al pescaíto frito que és el petit dels aspectes més ben valorats a catalunya tenim al voltant de vint-i-cinc milions de persones que ens visiten dels autònoms dependents i el conjunt de la nostra afiliació tenen al seu abast dels avantatges que tindrien simplement motivant canvis que no requereixen una gran inversió dels beatles yellow submarine aquest color és molt popular entre els submarins dels beneficis d'aquest creixement que s'està notant que s'està sentint i que explica que parlem de política dels beneficis que permetia no només millorar gradualment els salaris reals dels boscos allí fora dels campionats de catalunya d'atletisme en totes les seves categories i especialitats dels carrers de barcelona eren cosmopolites -és a dir estaven regentats per estrangers dels catalanosuecs més curiosos que podia imaginar quina sorpresa més agradable dels centenars de persones que usen internet sol jo ho he volgut ajudar dels centenars que en conserva la fundació miquel agustí molt poques arriben al mercat pels costos de les proves i certificacions necessàries però en uns quants casos es demostra que es poden unir el gust i la qualitat de la tradició i la rendibilitat comercial dels centenars que en deus haver fet que n'estiguis especialment orgullós dels cinc sentits el de l'oïda és un dels hi donem menys importància dels ciutadans cap als ciutadans comentant i compartint allò que estan veient dels ciutadans francesos dels ciutadans italians és clar que ha sigut molt dur és clar que probablement dels ciutadans islandesos com a represàlia de la fallida dels bancs de reykjavík dels companys de les cooperatives camperoles en la direcció és a dir t'han admès bé sí sí dels components ambientals amb el desplegament de l'activitat aquest és el gran objectiu d'aquest pla director dels coneixements del món rural de quan fer la collita dels contraris al poder o als grups dominants avui des de fa més de vint-i-cinc anys dels convenis col·lectius els convenis col·lectius són la nostra única eina dels cossos en feien dels darrers quatre anys va comptar amb la participació a l'estany dels darrers cinc sis set anys diria jo que és a més a més fer novel·la negra i històrica dels de la resta del país allà es respirava una barreja d'oxigen i de nitrogen dels developers entre ells i entre els developers i la resta de la societat dels diaris personals de tres anys de la seva vida els diaris van ser trobats a l'arxiu de l'escriptor dels dictats no del mercat sinó de la merkel llavors l'anàlisi és la feblesa de la resta de països europeus dels diferents governs del pakistan viuen per aquí viuen al voltant dels dimonis de l'any següent dels dinosaures al final del cretaci hem de tenir en compte que n'hem trobat poquíssims de sauròpodes dels divorcis d'aquests temes és curiós que ahir per exemple de set parelles dels dos llibres que he portat un és aquest mentiras fundamentales de la iglesia católica dels dos materials l'alumini i l'acer inoxidable també deu ser més car que els altres no dels dos milions i mig només dos-cents cinquanta mil una desena part de la població és qatariana dels dos senyors de la barra dels drets de les persones amb la condició de gai lesbiana transsexual o bisexual dels drets d'un treballador o una treballadora acaba sent les ha de decidir un jutge del sector comercial que pot tenir una novel·la històrica jo també penso una cosa del sector de la geriatria i la dependència des de fa setmanes estan convocant mobilitzacions del sector de la geriatria la dependència i la teleassistència uns trenta mil a catalunya del sector de l'educació no reglada per conèixer la seva situació real i els resultats van ser alarmants del sector del lleure educatiu i sociocultural perquè venia a posar ordre del sector els moviments veïnals i els usuaris de la sanitat sinó que es permet el luxe inclús d'incomplir els acords del sector independent de la indústria de videojocs espanyola anem fent reunions i aquest dia aprofitant que és la gamelab del sector pesquer són les que es van vincular més tard al sector financer del sector turístic a catalunya avui en dia hem parlat amb els principals protagonistes dels efectes del canvi climàtic i el segon gran objectiu aniria vinculat a la sensibilització del segle xiii diu no els que parlen el mateix idioma sinó els que comparteixen el mateix sentiment es poden entendre del sensacionalisme de la neurociència li donem unes mètriques i ho fem a un preu molt més assequible dels ensenyaments coneguts com a no reglats que estan al centre de l'aprenentatge de les persones dels ensenyaments no reglats de catalunya comissions obreres vol que aquesta problemàtica laboral del sentit comú i dels temperaments òptims no és veritat que estiguin en crisi m'hi nego del sentit de la vida de bueno tot això llavors se'm va acudir dels entrenadors de futbol de la guerra geotèrmica del senyal de ràdio en aquest cas el nàufrag i el receptor del senyal la llanxa i així en determina la procedència del senyor javier traité a principal de los libros a la campana han reeditat ara criatura i companyia del senyor roca en tinc tres la cuina al buit que és el darrer no montagud editores del servei de prevenció també del mateix pacient del servei d'informació i assessorament a les dones de comissions obreres de catalunya del servei d'interna de l'hospital quirón de barcelona la indigestió no sé ben bé si és perquè mengem massa dels escarabats cavernícoles probablement vivia als boscos humits amagat entre la fullaraca dels esdeveniments anteriors tenir memòria en aquest cas dels esmorzars-dinars aquests americans molt contundents que no són de les receptes que trobem als receptaris dels monjos dels espàrrecs tallem aquest trosset d'aquí l'escaldem i el refresquem dels estats units i cuba tancades des del mil nou-cents seixanta-dos un canvi que pot afectar decisivament dels estereotips del que esperem que escrigui l'altre és un llibre molt molt original dels estudis i l'ensenyança europeus i és perquè fins al moment del setembre al febrer però vaig decidir quedar-me d'erasmus d'erasmus del seu aspecte com a capellà i la lira és tot el que reflecteix la seva poesia del seu dolor no del seu encant del seu talent per conservar-los dins de l'aula i aquest és el repte no que els fa obrir els ulls del seu interès a investigar la desaparició del bust dalinià hem de dir-li que ens complau del seu merchandising de totes les historietes del seu sistema respiratori i la resta doncs bàsicament són més bronquitis més asma del seu vuitè viatge que aquest sigui el final dels expedients en procés dels família de ma mare d'eivissa diguéssim dels familiars de les víctimes de l'atemptat d'eta a l'hipercor de barcelona dels feliu bassols uns industrials garrotxins i al capdavant com a primer executiu ferran ribalta dels fets totes les dates tots els naixements les morts els abandons tot plegat dels fragments d'ossos que aneu trobant i tot això no sí en alguns casos tenim la sort de trobar dels fruits de la terra dels fruits de la terra dels fruits dels productes que mengen una oportunitat insubstituïble i alhora d'un alt valor pedagògic dels futbolistes dels jugadors com porten aquesta pressió mediàtica dels homínids emmagatzemant instruments per utilitzar-los no ara mateix sinó fer-los preparar-los del sí a la feina i del sí a la maternitat tu has pogut fer aquest doble sí del sifó ens apareix una escuma feta amb aigua oli i emulsionant aquesta textura en pocs minuts es refreda dels intents dels humans per fer-se savis eh sí sí dels interruptors que porta la porta i això seria el passacables del sistema digestiu concretament de l'esòfag i de l'estómac i per això es té menys gana del sistema estatal de salut pública en desintegrar-se la unió soviètica fins llavors l'havien mantingut a ratlla del sistema solar a meteorits cometes i als núvols interestel·lars de l'skandërbeg i la seva prole de mandos perquè els diferents personatges que apareixen aquí dels laboratoris clinics a sabadell per analitzar-les encara que faci vint o trenta anys que es va passar la malaltia dels lacticidis dels formatges i tot això que va molt bé per l'ossificació òssia dels llops de debò dels mateixos catalans dels mateixos catalans són l'element central fonamental que no cal perdre de vista dels mateixos escriptors que estan perseguits o de familiars o d'altres intel·lectuals de la seva àrea dels medicaments per a infants o per a adults el grup de recerca ha descobert una relació entre l'amplada i l'alçada dels membres de la magnum photo que mostren les diferents cares de la ciutat dels membres del consell que votaran en contra teu dels més grans pintors de tots els temps tizià que és veritat que havia d'anar seguint dels meus ulls perquè realment els ulls són extraordinàriament calents dels milers de milions d'elements simbòlics i dels seus canvis que són l'economia dels milers i milers de dolors que el déus deixen caure sobre nosaltres la bogeria es el pitjor de tots dels milers i milers de fragments que hem anat recuperant al llarg doncs de trenta-tres anys de treball dels milionaris nord-americans i canadencs això va començar el mil vuit-cents trenta dels millors pentatletes internacionals en aquesta competició en aquest any olímpic dels mitjons no en tenia ni idea però em va clavar un broncot espectacular dels moments difícils sempre en surt una persona millor jo crec dels nens del bosc oi dels nens ni rastre dels nens que han estat abandonats o que els han maltractat llavors estan temporalment aquí dels nivells de taxa d'ocupació femenina que hi ha en altres països europeus dels nostres enciams de les nostres tomaqueres i és una estratègia dels nostres infoatur dels nostres locals i que aquestes persones se'ns puguin adreçar dels nostres polítics o dels nostres empresaris o de què estan fent les empreses i de què deixen de fer les empreses dels nous veïns que es muden aquí al costat del sobirà si no sabeu què vol dir això de jussà i sobirà del sòl fèrtil i de la reducció també de la contaminació algun dia hi hagi menjar per a tothom del somni que hem somniat dormint del sonso encara se saben ben poques coses no se sap ben bé quin comportament té en el seu hàbitat sota l'aigua dels oprimits i les oprimides de lleida de la qual vaig ser una de les membres fundadores del sota terra solament no és la gràcia de les ciutats que tenen més de dos mil anys d'història dels pagaments ja es fan en format contactless amb la qual cosa la velocitat de transició l'anirem veient dels països més avançats del món i també de la comissió europea estem parlant de terres rares dels països que havien format part de la unió soviètica i sobretot de les empreses russes les contrasancions els han deixat sense una competència en molts casos de qualitat dels països que mengem més sal que estem al voltant de deu grams dels partisans de ser alemanys els americans també van ser aquí i ara són europeus dels partits polítics que no sigui una cosa que només facin als referèndums i als mítings dels petits llibreters i els petits editors té el problema que no garanteix els marges interns dels pirineus però començava a transformar-se dels pocs dies que el contreras va estar en llibertat tots dos recorden l'anada a una pizzeria dels poetes i dels professors d'història tots els ciutadans acabaran sent el motor dels pressupostos domèstics cosa que abans potser no era tant el cas dels preus dels cereals i una reducció dràstica dels seus marges com afectarà tot plegat el sector dels preus de mercat i de qui compra pisos ara mateix a romania tot això és vivenda pública vivenda social dels primers anys del fotoperiodisme pensem que era la primera vegada que baixava sota terra dels principis actius que contenen però el licopè dels problemes més físics diguem-ho així serien sobretot els problemes d'entrada de sang al penis dels productes de les varietats dels aliments que hem de menjar o que mengem que tenim disponibles al nostre clima dels propietaris de l'edifici però no es va consultar ni informar la resta de veïns dels quals hi ha una responsabilitat estatal de trobar-los feina no és dir tanca i arregla-te-les com puguis dels quals jo diria que tot just n'estem veient allò que en podríem dir la punteta de l'iceberg dels quals la membrana interdigital s'ha acabat formant el patagi que són aquestes ales hi veieu el símbol de batman dels quals no arribem a trobar ben bé l'origen i de vegades veiem coses rares o formacions estranyes dels quals no en diré el nom que estaven al camerino esperant-se dels quals queda poca cosa més del folklore i la nostàlgia aquestes runes són el testimoni d'una gran nació dels quals un seixanta-cinc comma quatre per cent eren homes i un trenta-quatre comma sis per cent eren dones dels quals una setantena encara eren inèdits tot i que és un referent entre els poetes joves dels quals uns dotze milions són impostos comptem que vénen prop de trenta mil persones de fora de la ciutat dels que els hi agrada fer la cerveseta dels que estan disposats a integrar-s'hi plenament i a invertir-hi un parell d'hores bones dels que hi ha a roma dels que no puc explicar dels raiers ratafia dels raiers ratafia dels raiers eeeeh sempre amb moderació eh dels residus de pólvora de les bombes dels salaris i les pensions es recuperi l'ocupació i el nivell salarial dels empleats públics dels segles xviii-xix aviam encara que estem al lloc principal dels serveis que s'estan donant perquè els residents estiguin en unes condicions més dignes dels seus descobriments per exemple els ximpanzés quan parlen donen ordres dels seus equips en van sortir programes mítics com sputnik silenci o loops dels seus espelmes de pena encendrem la flama dels seus fills o néts les mesures del govern reduiran totes les futures pensions dels seus productes que es venen majoritàriament a clients estrangers dels seus sant jordis un dels llibres que va comprar amb més il·lusió va ser benzina dels seus tallers provenien les espectacular obres de metall amb que les elits engalanaven els seus cossos dels seus treballadors en donem els detalls en aquest programa dels seus treballadors i segurament aquesta és la millor manera dels sindicats i de les patronals fonamental per reactivar l'economia per recuperar l'estat del benestar dels sistemes complexos va ser el matemàtic i meteoròleg nord-americà eduard norton lorenz dels sistemes precolombins els maies els inques els asteques dels sistemes africans els zulus els massais dels sistemes que hem fet proves pots veure com el que ha durat més són els tretze minuts del microones dels sis títols previstos a l'any quatre seran catalans i dos traduccions inèdites dels sorolls que no acabes de definir què són d'anar sol a la nit enmig d'un jardí dels sospitosos habituals del bcnegra d'aquest any que presentaran els seus últims cossos del delicte dels temes que acompanyen la seva vida i és un joc molt amè dels tensors i de la barnilla es puguin compensar perquè en cas contrari senzillament només cal que en manqui un dels territoris que ha estat espoliant contínuament per tant una part de la resposta que donava en joan-carles dels testimonis el que més m'ha sobtat és que són conscients dels teus companys i companyes la meva experiència comença fa uns tres anys dels teus germans i germanes dels treballadors autòctons però en canvi han optat per ser sindicats de classe dels treballadors autònoms dependents el trade però el fracàs ha estat estrepitós dels treballadors del sector turístic a catalunya un sector amb un empresariat que no té clar el model de futur dels treballadors estrangers un grup de persones vinculades al sindicat dels treballadors i les treballadores a la proposta del nostre sindicat dels treballadors i les treballadores al centre de treball debatent les propostes dels treballadors i les treballadores i consolidar un autèntic creixement del consum intern i de l'economia dels treballadors i les treballadores que treballen per una mateixa empresa dels treballadors i treballadores de l'educació d'aquest país és la que està salvant una mica el sistema dels treballadors més vulnerables aquells que s'han quedat sense feina i gairebé sense ingressos dels treballadors organitzats al sindicat és per això que el conveni del metall dels tres darrers llibres escrits per vicenç villatoro possiblement el més sorprenent ha estat sense invitació del subministrament domiciliari d'aigua potable per als més de tres milions d'habitants dels municipis metropolitans del sultà és clar dels últims anys abans que es morís d'una banda el dietari íntim que va escriure durant aquests anys dels últims descobriments dels darrers anys és un autor que m'ha entusiasmat i que és molt poc conegut dels últims fets per parlar de com millorar el sistema de salut del sumari que ell mateix havia instruït i aquesta banda de la magliana dels vegetals que és la lignina que és el ciment que aguanta els arbres dels veïns del barri concretament aquest centre cívic està situat dels vostres valents exploradors del t sis de la sala tallers en el nacional no con un argumento sorprendente del tancament de plantes de l'externalització de la derivació a hospitals privats del taxi a les joguines del teixit de la panxa i ja haurà acabat aquesta pell no pot quedar-se dins perquè el cos la identificaria del tema dels genèrics l'última llei pajín sobre els genèrics del tema en majúscules tu creus que hi haurà un punt del temps de cocció concretament i al final vam compartir el plat com dos cuiners ben avinguts del temps que hem viscut junts del territori amb el mínim temps possible les carreteres són bones dreceres del teu amant també del teu comptador que tens una derivació al teu habitatge treus una altra derivació cap al punt de recàrrega del teu domini de l'idioma del teu entorn com pots veure són cent vint-i-nou diputats aquests són del teu futur rei del teu marit és una casa d'estil republicà què vol dir d'estil republicà de l'època de la república del teu pare encara del tipus de gent que destrueix coses del tipus d'estructura social de cada espècie els goril·les per exemple no han de competir per femelles del tipus on necessites disparar del tipus que descarta qualsevol cirurgia opcional del tipus que els agrada del tipus que et donarà pel cul del tomàquet del vallès el pometa és el més apreciat la gent gran diu a mi dóna'm pometa i no em busquis més del torneig cadet femení en derrotar en una igualada final barcelona esteban del total de treballadors que pateixen un accident laboral a catalunya del total de víctimes per accident relacionades amb la feina un setanta-sis per cent ho són en anar o tornar del lloc de treball del tot -ell parlava de la raó el poder de la raó es troba sobretot del tot segur gràcies del tractament literari del desig sí que tinc una mica de memòria d'haver llegit les mil i una nits del transport públic i desanima la seva promoció davant el transport privat del tren normal i dues corones dentades exacte del tricentenari de mil set-cents catorze que ha organitzat l'ajuntament de barcelona del trinxat se'n diu trinxat de cerdanya però n'hi ha a tot el pirineu del trucatge de les fotografies però se'ns ha acabat el temps alfredo lo que no está trucado es la mirada de la del turisme se'n pot parlar de l'última vegada que ens vas fer de cangur de l'únic personatge que està vivint o morint al llarg de tot el llibre de l'únic que m'he d'allunyar és de tu de l'ús del cotxe privat amb estacionaments d'intercanvi modal a les estacions de l'ús que s'està fent dels fons marins i del subsòl no només per la pesca o pels documentals del vallverdú i del graells que el graells va acabar sent el seu marit el graells va acabar sent el meu turment del vent i de la tripulació que porti vinga et poso a prova preparat som-hi del viatger s'allarga amb prou feines una dècima de milisegon calen doncs velocitats properes a la llum del virus de l'ebola aquí tenim la seva distribució del vostre elm del vostre cavall de les marques de rasclet a la sorra al voltant del camp de justa del vostre pare i de la vostra germana del waterpolo femení europeu completa el gran any d'aquesta modalitat a nivell nacional del web aquest de safari jo crec que és molt difícil controlar aquesta situació del xoc entre la tradició indígena i l'herència colonial espanyola de fet les dues cultures s'havien mesclat de manera indefectible del zoo arriben notícies fresques li han aconseguit una casa a la ineke demà a aquesta hora estarà encara millor demà a aquesta hora estaràs començant una nova vida demà a aquesta hora ja seràs un estofat demà a aquesta hora serà com si no hagués passat res demà a aquesta hora tindrem una nova suprema demà a l'alba si el sol no s'atura aquesta nit morirem demà a la nit està lliure demà a la nit hi serà segur demà a la nit ho sabràs demà a la nit no serà res més que runa cendra i mort demà a la nit demà a la tarda és el funeral de pierre demà a la tarda demà a les sis del matí demà al matí a les vuit tocades demà al matí arriba un vaixell d'espanya demà al matí entès demà al matí et trobaràs més bé demà al matí farem els pòsters amb la teva cara demà al matí haig de viatjar al continent demà al matí he de fer un parell de trucades demà al matí no vindré a la teràpia de parella demà al matí rescataran en leo demà al matí seràs a fora demà al matí tindrà tot en el seu escriptori demà al matí trucarem el teu advocat demà al migdia serà enterrada al cementiri del pardo carmen polo de franco que ha mort avui a madrid jo vaig entrar a tv tres el gener del vuitanta-vuit me'n recordo molt bé perquè per mi va ser descobrir un nou món un món que en aquell moment s'instal·lava mediàticament al país que era la comunicació televisiva i en català demà a milwaukee serà fàcil demà aniran al front demà aniràs a istanbul amb el primer vol demà aniré a l'ambaixada americana demà aniré a l'oficina demà aniré a veure la seva germana demà anirem a la ciutat demà anirem a què arreglin nostres passatges per anglaterra demà anirem cap a rússia demà anirem de pesca demà anirem tots tres a kattegat demà a primera hora del matí demà a primera hora li farem arribar el xec demà a primera hora demà a primera hora trucaré al comissari demà aquest diari estarà passat i només servirà per a embolicar peix demà arreglaré la teulada demà arribarem a moscou demà caminarà sobre la lluna demà cavalcaràs cap al sud a les terres de la tempesta demà cavalcarem més enllà del mur demà comences a fabricar el demà de macròfags que han mort qualsevol bacil actiu de la tuberculosi però entre el teixit mort queden alguns bacils inactius demà de bon matí entrarà a les venes de la gent demà de cap manera demà deixaràs la teva feina i tornaràs per on et vas quedar amb això de l'art de mà dels àrabs per les rutes de la seda durant el temps de les croades al país valencià en canvi el cultiu intensiu no és gaire antic demà demanaràs una nova ruta demà demanem al servei que pugin a sopar amb nosaltres per facilitar les coses demà demà passat i un altre dia més demà de matí jo i la dona hem tornat junts solucionat demà descobrirem què ens té reservat nostre déu en el cel demà després de les celebracions demà direm que has sol·licitat abandonar de madrid pero en plan mitológico o no de maduresa diguem-ne potser perquè ha estat una manera també demà el pis serà teu demà el president del estats units serà a l'ambaixada dins d'una visita oficial demà els diré on sóc demà encara hi serem oh és que em fa demà en la nit vaig reservar un saló vip en un club nocturn molt car per a la festa del cap de la filmació demà en preparareu un comunicat demà ens anem cap a l'est demà ens despertarem amb una emoció especial que és difícil d'explicar però que ens omple cada vint-i-tres d'abril demà en serà un altre demà ens espera un dia dur demà ens espera un llarg viatge demà ens veiem a la feina demà ens veurem a l'enterrament demà en tindré el deu per cent restant i controlaré la seva empresa demà entraràs en aquest jutjat i et recusaràs a tu mateixa d'aquest cas entesos demà entrenament a les deu d'arc i ballesta alguna pregunta més doncs vinga cap a treballar som-hi demà és dia festiu demà és el gran dia demà és el primer dia demà és la vista del tiroteig demà espero poder estar ja en peu demà es tancarà a les nou la porta demà estarà aquí l'article més car demà estaràs en un món fora demà estarem lluny demà serà el dia del judici final demà es triarà el recanvi demà et portaré a casa meva demà et portaré a la comissària demà et vinc a buscar demà farà que ens matin a tots demà farà un any demà formarem el govern amb vosaltres o sense demà gastareu molta energia demà gravat aquestes paraules ho veuràs demà ha arribat ràpid demà haig de repartir propaganda demà has de convocat una reunió demà hauré de fer un treball difícil demà hem d'anar al vaticà demà hi ha col·legi demà hi ha feina doctor demà hi ha reunió del grup així que ens veiem demà demà hi ha un ball demà hi haurà dues sessions matí i tarda demà ho intentaré de nou demà ho sabria tota la família demà passat tot tàrraco i abans de diumenge ho sabria tot l'imperi demà ho tornarem a provar demà ho tornarem provar demà ja correràs com un conill demà ja haurà arribat demà ja se n'haurà anat demà jo no puc be de malaltia comuna a malaltia professional comissions obreres no accepta de cap manera que es consideri els treballadors i treballadores com a sospitosos habituals de fer frau amb les baixes mèdiques de malalties mentals l'homosexualitat en els darrers anys s'han aconseguit avenços molt importants de malalties minoritàries n'hi ha més de set mil evidentment no podem parlar de totes però sí mostrar un altre cas es tracta de la síndrome de rett una malaltia que a principis dels anys vuitanta va donar molts maldecaps a les famílies que la patien per falta d'informació de malalties rares o ultrarares pensi per exemple que de càncers infantils a espanya de malalts quinze vint per cent però normalment són soques clíniques que provenen de malalts que també de malalt una mica una mica sí ara aquí pots dir queden deu minuts d'un partit de futbol de mala manera com els europeus no és el missatge d'europa al món és una culpa que porta europa però no és el missatge de malament que m'ho va fer passar en aquella entrevista calla el monzó us deixo monzó monzó no em faries un conte demà la nostra ofensiva començarà amb un atac al front central rus l'objectiu del front avança cap a kursk demà li diré si vol anar a dinar demà li farem saber la nostra decisió de mallorca que van liderar aquesta illa de mal no n'hi fa perquè amb la quantitat de medicament que porta és impossible demà mateix agafes el tren demà mateix faré que tornin a roma demà mateix seré amb tu t'ho prometo de mama terrible de pròstata tenim unes estadístiques que fan angúnia demà me n'arriba un de nou demà m'entrego a la policia demà m'espera un dia dur a l'oficina per intentar salvar l'empresa de la meva família demà m'hauré d'aixecar d'hora per tractar amb tot això demà modero un debat davant de milions de persones demà morirà a la batalla demà moriràs lord bolton demana a déu que beneeixi els seus nous ocupants demana al menys unes hores demana als déus que aquest sigui el primer missatge que ens compromet demana detalls a la policia demana diners a un preu molt baix la gent va consumir molt més demana el que sigui demana el que vols demana el subsidi d'atur demana feina per part teva per aconseguir enrotllar les ales cap amunt demana grans nocions de matemàtica demana'm disculpes ara mateix demana'm el que sigui demana'm el que vulguis demanant calés i fent un xantatge viure en aquest ambient era molt complicat demanant vent o pluja o per les seves llars demana'n una altra tassa a aquest cambrer estúpid demana perdó davant de tots els criats demana per tu i vol saber per què treballes ara tant demana que les empreses estableixin un protocol per gestionar aquests casos abans que no es compliquin demanar al client que vingui a casa nostra o d'algun altre proveïdor demanar als bolton que facin les maletes i se'n vagin demanaran un milió de lliures o alguna cosa així demanaràs una pedra nova demanaré a la meva cap si hi ha cap problema en publicar el seu nom demanaré al tian que vingui tian vine cap aquí conillet d'índies eh demanaré el platet del cor sa demanarem al banc d'anglaterra que els inspeccioni demanarem la posició actual demanarem l'arrest de domicili demanarem un acord amb la fiscalia demanaré una ordre d'allunyament demanaré un plat gran de coquetes de gerd amb mel d'auró ous poc fets per les dues cares i cinc salsitxes demanaria ajuda però ningú no m'ajudaria demanar i demanar-ho des de la sinceritat que tot aquest procés de negociació sigui un procés que tingui unes dates acotades que estem segurs que en el pas d'aquests propers dies el president puigdemont i el govern tindran a bé de fer-nos saber demanar tota la informació de distribució per retirar-lo del mercat demanar una hamburguesa doble patates fregides i un batut amb extra de xocolata demana si és homosexual demana si la pot venir a recollir demana una cosa que no donaríem ni a un lladre de bancs demana un atac aeri demana un filet mira una pel·lícula demanàvem la clàusula de responsabilitat civil perquè estàvem totalment desprotegits davant de la justícia demanàvem l'homologació amb catalunya perquè la situació socioeconòmica era diferent demanàvem l'homologació del professorat amb la resta dels funcionaris de la nostra mateixa categoria demanàvem un mapa escolar de catalunya amb increments de plantilles amb no supressió d'aules demanaves permís entraves i tenies una conversa i així començava el nostre diàleg demanda i tot el que ve després no quan el govern va treure el decret de retallar la paga extra demanden accions concretes el servei català de trànsit aposta per la formació de maneig que tinguem al nostre abast per homogeneïtzar la finca cap a una qualitat i producció determinada demanem a l'anciana que ens guiï en el nostre viatge de la foscor a la foscor demanem a la població que mantingui la calma demanem al ferrer que enforteixi les nostres mans i espatlles perquè puguem acabar la feina que s'espera de nosaltres demanem al guerrer que ens doni coratge en aquests dies de conflictes i confusió demanem al pare que ens jutgi amb misericòrdia acceptant la nostra fragilitat humana demanem el sopar fet demanem la responsabilitat dels polítics que seran els únics responsables d'aquesta situació i ho pagaran davant de la història demanem que la gent d'aquí ens ajudi que siguin comprensius amb nosaltres que no ens culpin que nosaltres no en tenim cap culpa demanem que s'etiquetin i que cada territori té la seva denominació d'origen demanem saber les preguntes i l'orientació demanem tot això majestat perquè pensem que l'ofici de fuster és mecànic demanem una porta de millor qualitat per què puguem escapar demanem un rescat i sortim amb ell d'ostatge demanen cervesa però quan el taverner els hi porta cadascun troba una mosca a la seva copa demanen la coordinació amb la base orió demanen que aquest canvi de model es faci amb una nova eina anomenada building information modeling el bim demanen que es tornin a obrir els pous de lluita de manera col·lectiva tot el conjunt el sindicalisme ha de canviar el sindicalisme ha de seguir sent útil de manera considerable i els nivells a la frontera se situen en els límits normals de manera desigual i combinada val nosaltres en diem corrupció de manera efectiva per l'impost de societats però la gran batalla evitar l'elusió de manera espectacular em va fer sentir que li seguia agradant tot i no tenir el cabell de manera irreversible l'enterren durant unes quaranta-vuit hores de manera més concreta estem patint una retallada en el sector d'instal·lacions d'energies renovables de manera molt aparatosa pel fons marí de manera natural em van enviar a casa segurament aaaa de manera proactiva va redactar una secció del seu llibre sobre el tema de manera que a baix li vagis buscant el lloc ai ai ai de manera que agafarà ja tindràs preparada la feina de manera que agafàvem oli d'oliva el posàvem a cent vuitanta com si fregíssim alguna cosa i el refredàvem de manera que això ens ha anat molt i molt bé és a dir una recuperació de l'ofici tèxtil de manera que al fruit només li arribin sucres que és el que sintetitzen les fulles a través de l'energia solar de manera que amb la densitat adequada se'ns facin de la mida que convé per fer el trasplantament de manera que aquest declivi del coneixement s'accelera en zones on hi ha més contaminació de manera que aquestes notícies segons les quals de manera que ara ja el tenim cuit i ja no evolucionarà més aquesta menta de manera que augmenta molt el desordre exterior això permet que el desordre interior de la terra es pugui reduir de manera que avancem molt la fase de prototip del producte que vol dir des de la forma del pack de manera que cada vegada que fa una volta passa davant de l'estrella en tapa un tros i aquest tros és fosc evidentment de manera que circuli més o menys sang però la gran majoria de músculs els accionem nosaltres de manera que cuidem dels nens i que estan bé a l'escola de manera que el cap és tallat netament i normalment es troba intacta de manera que el cost de l'aïllament es compensa aviat amb l'estalvi en la factura energètica de manera que el gos en algun cas quedi que no sàpiga allà el que fa clar el fet que hi hagi demència senil i tingui aquests síncopes de manera que ells ho han arranjat de manera que els que van al darrere es mouen esquerra-dreta per ensumar les traces trobar-les i així van seguint de manera que els representants actuals ja directament no tanquen les arrels i tenen creixement continu sempre de la dent de manera que en moments puntuals hi ha urgències que s'han de demorar de manera que ens diuen coses per justificar el que han costat de manera que ens sosteníem mútuament de manera que espècies que per exemple fa vint-i-cinc anys no es veien de manera que es va deixar la reforma de les pensions fora del debat partidista de manera que es vagi irrigant amb més intensitat vagi passant la sang a més llocs de manera que es va produir una migració en cadena i el resultat va ser un moviment de població prodigiós de manera que fos proporcional a l'esforç i en canvi en aquests àmbits diferents que estem dient de manera que grècia podria ser la futura noruega o el futur de manera que guanyarà aquest eh de manera que has de desar totes les camises així de manera que hi ha dues paraules brutes per què per què de tot això no en trauràs res com viure la vida com un misteri de manera que hi ha molta diversitat en la descendència el problema dels bacteris és que es reprodueixen asexualment de manera que jo no m'atreviria a pronunciar-me de manera que jo no oposaria ciència i humanitats oposaria cientifisme i humanisme de manera que la gent de les diverses comarques de catalunya poden veure el nostre potencial les nostres possibilitats de manera que la gestió del risc en una cooperativa de crèdit és molt més baixa que en altres models de manera que la impressió seria més aviat si haguéssim conegut si aquest viatge l'haguéssim fet fa un segle de manera que la llavor ens quedi a la profunditat que hem comentat i podem tapar i pressionar lleugerament de manera que la llengua tot i ser normativa no fos un obstacle per a la comprensió de manera que l'any següent els nens de gener segueixen sent més grans i a sobre tenen més experiència de manera que la protesta comença a aflorar jo crec que també hi ha la idea és un clic que és el de la legalitat de manera que l'escalfor del dia que estem captant a través de la galeria doncs dura força hores de manera que les estrelles que estan fixes surten doblades en la mateixa direcció en què hem mogut la càmera de manera que llavors es reequilibra la situació en aquest cas a favor de la gent gran de manera que l'ordinador relacioni les mesures que va fent amb les posicions concretes de l'espai de manera que no cal que li faci veure la importància de la seva missió de manera que no en sabia res d'ella i ell de manera que no és que amb el mar siguem especialment durs especialment agressius de manera que no hi ha diferències de costos només hi ha diferències de cultures aquest context és les nacions unides de manera que no tenim esperit oi de manera que no troba a faltar la companyia d'en michael de manera que no van acampar aquí a la vista de poole sinó una milla endins al costat més allunyat de l'illa de manera que per exemple ulisses no crec que pugi tornar mai a una pàtria de manera que permeti conciliar la vida personal amb les tasques sindicals de manera que per no tenir ratolins poses ratera o alguna cosa que en eliminar els ratolins tampoc et vinguin serps de manera que piqui el drap agafeu la xeringa i quan la tingueu aquí de manera que produir en països amb mà d'obra barata ja no serà tan interessant per a les empreses de manera que puguem compatibilitzar diferents aspectes de la nostra vida de manera que quan algú tenia loqüela no callava mai lo qual loqüela de manera que quan els han copiat un moble ells ja en tenen un altre de preparat per sortir al mercat de manera que quan estigui allà per mi de manera aparent oscil·larà més de pressa em sembli que he corregit aquest efecte de manera que quan l'alliberem no tingui un xoc tèrmic sinó que estigui a la temperatura del mar uns setze disset graus de manera que quan s'irradia amb rajos x el iode opac permet visualitzar els vasos de manera que segueix el procés de la granja a la forquilla aquí fan un encreuament genètic de dues races duroc i landrace de manera que segurament el paisatge es converteix en un actor més de manera que se'ls acaba allargant el coll i aquest allargament que adquireixen el transmeten a la descendència de manera que sempre es recomana embolicar-la amb gasa i cuinar-la dins la gasa de manera que s'esculpeixen els dits durant la metamorfosi molts amfibis desenvolupen les potes de manera que si hi ha un incendi no té prou combustible per cremar amb intensitat i es pot extingir més fàcilment de manera que si un administratiu es trenca un dit no té la mateixa consideració que si se'l trenca un pianista de manera que sóc a albuquerque i sense diners de manera que tenim bastants esquiadors estem molt contents l'hem hagut d'ajornar perquè teníem problemes d'aigua s'ha pogut fer una mica més tard però estem encantats els esquiadors que tenim aquí de la manera que està funcionant tot i l'ambient que hi ha estem encantats de la vida de manera que t'ho agraeixo molt jo us he de dir que he estat molt contenta de manera que tindran una vida molt més curta que les plataformes que els molins de vent de manera que tot el que anomenem pecat destrucció en resum tot el que es considera dolent aquest és el meu element de manera que un dels cascos surt de l'aigua i el fregament es divideix pràcticament per la meitat de manera que un es pot rentar el cabell però d'una manera idealment d'una manera alternativa de manera que vaig tastar una suculenta metàfora de xai mentre mandrosament la tarda es tornava capvespre de manera que vam tancar l'any dos mil quinze amb un increment de viatgers de més del tres comma cinc per cent de manera secundària també podria ajudar a l'existència de vida que el planeta tingui magnetosfera que el protegeixi del vent solar de manera segura aproximadament tres hores i mitja des del moment de la teva última injecció de manera semblant l'estil esquemàtic o l'abstracte apareixen tant en pintures antigues com més recents de manera simètrica si volguéssim desplaçar-nos del punt a al punt c passaria exactament el mateix de manera similar a com es forma l'estela dels avions quan una partícula travessa la boira d'alcohol facilita la condensació el que veiem és la trajectòria que la partícula deixa en passar de manera similar a com estan a dins del temple podríem confirmar que el temple és més gran de maneres de fer de maneres de veure les coses de maneres d'entendre el món que no et tanques en cap demanes a tots els teus amics que provin la seva lleialtat matant algú mentre beuen demanes moltes coses i en dónes poques a canvi esclava demaneu ajuda si teniu sort i ve alguna persona sereu dos podreu intercanviar si no ve ningú agafeu el telèfon i truqueu al cent dotze demaneu pel meu pare demaneu per en xavi que faci un cop d'ull aguantarem una mica més els punts i ja està demaneu que em doni la meva arma de màniga curta i com que no hi havia botons s'hi havia posat unes agulles demani'ls que l'acompanyin vol demano al doctor nicolás olea que em porti a casa seva perquè m'expliqui com ens ho podem fer per evitar els disruptors endocrins demano al jurat en prengui nota demano al tribunal que deixi acabar la meva client demano al tribunal que recordi les paraules del sr demano a marshall com la meva advocat demano a tots aquells que volen el seu desterro que feu la vostra marca en aquest pal demano disculpes pel meu anterior arravatament demano disculpes per la meva presumpció demano disculpes per la meva rudesa demano disculpes senyor mèdici demano disculpes si he causat cap molèstia demano disculpes si t'he ofès demà no ens saludaran gaires banderes taronges demà no és dissabte demà no és pas avui demano formalment al senyor pedro sánchez que deixi aquesta actitud que té de demà no hi ha entrenament demà no hi haurà suborns demà no importarà si estiguis llest o no demano la teva indulgència demano les seves benediccions pel meu fill de mà no -o sigui més objecte menys és més teatral no potser demano permís per a encendre la pira demano permís per declarar demano que deixin estar califòrnia demano que em disculpi demano que executeu el seu líder l'anomenat gorrió suprem demano que executeu el seu líder l'anomenat pardal suprem demano que protegiu la nostra fe arrestant aquests criminals i els llenceu a les cel·les negres demano que te'n vagis perquè la teva presència a la capital el posa en perill demano si es va follar a altres dones quan es va cansar de tu demano un advocat que en quedi constància demano un ajornament immediat demano voluntaris perquè vinguin amb mi de manresa on cau manresa a catalunya al centre de catalunya tenim montserrat tenim moltes coses tenim esglésies mesquites és una ciutat molt amable molt agradable ambaixador de les dues coses de la nostra cultura i també de la nostra ciutat de manresa on vivim i estem a gust de manresa sí com estàs em dic miquel joan de mantenir una guerra de llarga durada a líbia i el que va fer va ser aliar-se obertament amb els rebels de mantícora de la calavera demà pagarà els diners de la fiança i l'haurem vist prou demà parles amb la senyoreta i li dius de part meva que et posi més deures demà passat està tot permès demà passat estenc la roba i d'aquí a dos mesos aquí és impossible entrar-hi demà passat salparà la nau ja ho tinc tot arreglat demà per el matí a un quart de set demà per la nit demà plourà perquè em fan mal els ossos jo al principi deia va per favor quines coses de dir aquesta dona demà podeu venir a buscar la furgoneta al cadi demà podràs veure la marta demà podré dir que el meu marit s'ha pixat a sobre demà podria començar la vida nou de nou de nou demà podria ser massa tard demà posa't guapo que vénen les clientes eh posa't el texà aquest que et fa culet demà pot anar al casalet moltes gràcies vinga au a celebrar-ho adéu vinga adéu de màquines de joc dels collons de cotó de sucre dels collons i de gavines dels collons demà rebrem un cop molt dur demà recompondrem les línies de batalla de mare per descomptat de màrqueting inclús models de llibreries existents els materials que s'hi poden vendre de martinyà -de martinyà sí d'una casa de pagès del costat del volcà que es diu martinyà demà segueix el seu rastre demà seràs aquí al migdia demà serà un dia gloriós d'alegria demà serà un dia molt dur demà serà un gran dia demà seré a la fira rostint tanta carn com sigueu capaços de menjar de franc demà serem a l'avantguarda demà si vol ja funcionaran demà sortirà el seu nom a tot el diari de massa màxima en l'enlairament i té un motor de cent cavalls que és un motor àgil i rendeix bastant de mata baixa que és qüestió de talles tot en aquesta vida de matalassos a mobles de menjador vèiem que cada vegada el nivell de venda era superior de mataró professora de piano no hi havia molt més no bueno el senyor garrut m'explicava que hi havia una veïna a l'eixample demà tenim una marxa llarga demà te'n portaré més demà tercer i darrer capítol demà anirem a buscar ous de dinosaure de material més tou són molt eficaces molt bé de materials ha deixat en aquest raconet el riu de maternitat a paternitat que pot utilitzar l'home només un dos per cent agafa aquest permís demà t'espera un gran dia demà t'ho diré tot demà tinc una cosa important per a tu demà tindràs una ressaca de nassos demà tindràs un gran dia demà tindrem lluna plena demà tornarà li demanarem demà tornaré a buscar demà tornem a amèrica demà trucaré als meus pacients un per un demà tu i jo ens farem la ciutat demà tu i jo parlarem de nou demà un home perdrà la vida demà un vot ho decidirà tot perquè demà tindrem un president que no anirà només a escalfar la cadira demà us donarem rifles per fer unes pràctiques demà utilitzaràs un guantellet ple de pedres i de gespa com a càstig demà véns a les nou del matí i t'endús les teves coses demà vespre a les set en punt aleshores demà vespre ultimarem els detalls demà veuré el secretari de defensa demà vindrà al dinar el senyor murray demà volarem a la base que tenim a escòcia ha arribat en un bon moment demà voldria que vinguessis demà volem directe a nova york demà vull que vagi a nova york de màxima esplendor de la seva història són territoris amb mar -sí això també és força important d'embrutar l'aigua del rec comtal i demanen al rei que faci enderrocar els seus molins de medicament ara ja no pren res no no s'ha de tapar ni res una mica de betadine i res més de medicines o d'energies o d'estats mentals o de veure les coses d'una manera més positiva de mel en l'aire calorós de memòria seria incapaç de repetir-ho creus que mística i eròtica estan molt a prop de menjar coses que no són probablement d'aquí i que tampoc se sap molt bé si són exactament així de menjar molt és a dir li dónes massa menjar l'atipes massa de menjar-nos el pa calent ens ve més de gust sí però de cara a la digestió de cara a l'estómac no és gaire bo de menjar tants pastissos de menorca sí menorquins enterrats doncs hi va haver dues places britàniques al mediterrani de menut hi havia el domund el domund sí i tant i les huchas uns eren xinitos de merceria i fornitura tèxtil per tant des de fa més de setanta anys ens dediquem a proveir de més a baix de port blanc de més alts i més baixos com en les persones mira mira aquestes són ben diferents de més de quaranta mil habitants estan a punt d'obrir sis punts de venda al país basc de més de dos milions d'euros un quaranta per cent dels quals són diner públic aportat per la generalitat de més d'una setantena de llibres de gastronomia els plats que feia el ferran de més d'un centímetre i aquí veiem la densitat és com la d'aquí al marge de més per menorca se'n va per discrepàncies dins la seva pròpia conselleria de més petits els pares ens han acompanyat a comprar les figures del pessebre de més reflexió de reflexió m'ha semblat molt interessant ara no molt sòbria demetri què és exactament aquesta cosa de mica en mica al llarg dels anys han anat posant que aquí hi ha algú que parla japonès de mica en mica anirà agafant menjar confiança en tu ara s'han de crear una altra vegada des de zero les associacions de mica en mica aprendràs com han de ser els pensaments de mica en mica durant els anys seixanta colita es va relacionar amb la gent més activa del món cultural barceloní de mica en mica el que ha d'anar fent molt bé de mica en mica ens adonem que l'ús massiu de carbó petroli i gas provoca un dany col·lateral inesperat l'escalfament global de mica en mica han conquerit espais on treballen professionals tan experimentats com els cirurgians de mica en mica he sortit intentant anar al capdavant perquè és una distància curta i al final he pogut esprintant pràcticament però he pogut donar el relleu a la marta en una primera posició molt justeta però en primera posició i el primer córrer sí que l'hem fet juntes fins de mica en mica hi ha més colors aquí comencen formes que ens poden sonar a coses no unes taques separades un ús dels colors molt molt ben separats de mica en mica les guineus s'acostumen a la presència de la gent de mica en mica nosaltres anem veient que la cosa va tirant endavant de mica en mica sí sí -vale vale va va tranquil va de michael jackson tinc la col·lecció de tot llavors de llibres en tinc moltíssims de michel serrault i l'italià el nostre ugo tognazzi que són persones una mica estranyes de molts gestos de microwatts per centímetre quadrat o mil·liwatts/metre quadrat etcètera de mida molt industrial tota l'estona estem parlant amb volums industrials de mida natural com si fos un visitant del museu diu bueno on l'envio dic ostres mira embolica-la amb una manta que no es faci malbé i la poses en una capsa i l'embales i me l'envies al museu de mides rodones i de poca projecció i ara es posen pròtesis de molta més projecció de milers de persones i famílies ho expliquem tot seguit de mil·ligrams de colesterol un ou un ou no està malament a més a més l'oli que porta aquí de millora de nous productes o de millora dels productes existents llavors això ho hem de controlar nosaltres des d'aquí de millorar les condicions nosaltres tenim la sort que representa que som grans de millora social per a les masses populars que patien una situació econòmica de gran desigualtat demi lobato la llatina més popular dels eua i la veu del single de la princesa congelador frozen i luis fonsi cultivador d'èxits sense presses de mirar quines activitats més motivadores dels nostres usuaris i arran d'això va sorgir la idea de treballar l'hort de mishima el que em va impressionar la primera vegada que hi vaig topar va ser l'extremada sensibilitat d'emissió de gasos d'efecte hivernacle i això no pot esperar d'emissió de moneda i de fixació del tipus d'interès i en els anys vint es produeix d'emissors de gasos d'efecte hivernacles que provoquen el canvi climàtic de mitjana cent quaranta cent quaranta-dos però la pressió és normal de mitjana cada pinya produeix entre vint i trenta pinyons alats després d'un incendi s'acumulen a terra a milers de mitjana un examen de mitja hora de mitjana els blancs nord-americans blancs cinc minuts després de començar l'examen tiren el bolígraf això és una merda me'n vaig de mitjana un home expulsa entre dos i cinc mil·lilitres de semen que en total contenen de quaranta a tres-cents milions d'espermatozous de mitjans de pagament que són molt poques i gairebé totes nord-americanes de mi vida como delincuente porque es que mi hijo no me ve como un atracador democràcia llibertat oportunitat i una esperança indestructible democratitza les actuacions i deixa que tothom s'expressi davant d'un gran públic des de la comoditat de sa casa de mode que perquè vols que tracti pacients no em deixes tractar pacients de modo que hemos de estar preparados preparados para disminuir demofòbia és la fòbia a la democràcia i no només i llibertat a arnaldo otegi efectivament sr rivera de molta gent per l'augment per la renda de les famílies i la seva capacitat de consum de molta reflexió de molta calma i a can valeri jo crec que més que feliços de molt ciutadans i ciutadanes professionals de la salut i organitzacions socials i polítiques de molt diferents tipus que el que fan és anar-se multiplicant de moltíssimes persones que moltes vegades els falta -o ens falta de molt petita es va bolcar en el piano el pare la tenia tancada a casa perquè un germà seu havia mort de tifus i ell no volia que la seva filla s'infectés de res de molts ciutadans de catalunya encara hi ha el convenciment que primer la crisi passarà de molts poetes i escriptors tots ells es reunien setmanalment a l'horiginal de moment això d'aquí està tot remenat val de moment això és tot el que tenim de moment això hauria de servir per reduir els abocaments a la muntanya de sal del fusteret de moment als propietaris només els queda esperar apa ja està de moment amapola segueix sent l'única botiga de moda vegana a barcelona de moment amb les reformes hauran millorat de lletra però sobretot l'estalvi ara el següent pas serà canviar la caldera perquè la caldera antiga tenia un rendiment del zero comma setanta-cinc per cent de moment anem a veure el professor august corominas benvingut aaa aquests set o vuit ous sense rovell què li semblen de moment aneu pel voltant per tot el marge del camp fent el costat de moment aquest mes ja té programats tres anuncis i una pel·lícula de moment ara d'entrada seria una bogeria deixar-la solta perquè se n'aniria de moment arriba a vuit mil tres-cents quaranta-tres hectàrees i a finals d'any arribarà a les quinze mil un vint-i-dos per cent del previst de moment aviat vaig arribar a una cruïlla de camins de moment avui poder treballar és el millor dels escenaris possibles per la gran majoria esclar de moment bé farem el que podrem de moment comencen a sortir ceràmiques però no són massa indicatives de moment comercialitza uns quaranta vins de quatre cellers tres de costers del segre castell del remei de moment continuarem baixant pes perquè ella millora molt li treu dolor i està més bé de moment de conya superpositiu i només un badall en tot el dia de moment deixarem a algú vigilant casa seva de moment deixem-los allà què més que no ens emprenyin fem les costelletes de moment doncs tres incògnites i el que és segur només dos dies per resoldre-les de moment el baliza supera el control veterinari té una lleugera coixesa a la pota dreta del davant de moment el dobi respon bé a un tractament d'urgència amb antiinflamatoris de moment el full de ruta amb què es va presentar a les eleccions junts pel sí no preveu el referèndum de moment el julio y el tico es coneixen a través de la reixa per això fan torns per sortir a la gàbia exterior de moment el més important és que sobrevisqui de tot aquest tema i si sobreviu tindrem unes altres pautes de vida de moment el negoci continua creixent amb noves botigues i franquícies arreu del territori de moment el present connectat està en mans de pimes com aquesta que va passar per la incubadora de moment el que faré és pujar un nivell més la graella molt bé de moment el que he fet és ser conservador li he posat un tractament per intentar preservar el ciàtic de moment el que hem trobat són dos murs un que va en un sentit i l'altre que va en sentit perpendicular de moment el que serà en el futur catalunya només són uns quants comtats independents de moment els ecologistes no han mogut un dit per demanar que s'il·legalitzin els aizkolaris de moment el tallem tot sembla que ens ha aguantat la mar de bé per ser el primer cop que el fem de moment em convides a coca sí vinga doncs a la teva salut gràcies i a la teva també de moment em penso que no cal però si declara de moment encara ho estic paint de moment encara no estic gaire nerviosa però ja veureu que a mesura que van passant les hores de moment en joan giménez ha trobat que aquell joan tàpies es va casar amb una noia d'aquí que van tenir fills sis de moment ens ha deixat en pau de moment ens ha donat negatiu el test de leucèmia i el d'immunodeficiència de moment ens han deixat arribar fins aquí som a la cota quatre-cents allò és el cràter allò que fumeja de moment ens ha regalat la memòria d'aquell nen feliç un xiquet que sempre estava envoltat de dones que l'amaraven de moment és antipolític i això és una postura política oi de moment és del tot insuficient des de comissions obreres es continuarà pressionant de moment és fora de perill de moment està molt controlada la infecció està controlada l'estem medicant l'hem desparasitat l'hem desinsectitzat de moment estan tancats aquí però no els podrem retenir gaire estona de moment estarem aturant el cop i li estarem donant temps al nostre sistema de generar els propis anticossos de moment estàs segur de moment estem ocupats de moment estem veient que està treballant el nas està curiós i és que aquí dintre jo tinc premis vale de moment estem veient que es viu d'una manera per part dels usuaris molt molt interessant de moment estic promesa de moment faci amb això de moment han aconseguit cobrir les despeses i diuen que tenen prou empenta per intentar arribar als cinc anys data que es considera la veritable majoria d'edat per a una botiga de moment han començat per llogar un petit magatzem que els permet gestionar estocs més grans aquí també poden fer les sessions de fotos amb més bones condicions i penjar-les a la web de moment han trobat ceràmiques i restes de cases però res que demostri que aquí hi va haver un bombardeig de moment has fet de molt bona infermera ja està guapo de moment hem aconseguit que el frankfurt s'estigui tranquil a la seva cistella de transport que ja és molt de moment hem posat l'anell no hi ha cap complicació immediata eh és allò que havíem comentat que les vísceres es posen normals de moment hi guanyeu vosaltres jo no hi guanyo res aquí bueno de moment he perdut un comma vint-i-cinc euros de moment ja està de moment ja ha aconseguit publicar amb minotauro l'editorial de tolkien de moment ja ha après a acostar-li la bosseta amb el glucòmetre l'aparell que mesura el sucre de la sang de moment ja hi ha un familiar de la fornada següent que ha entrat a treballar a l'empresa just abans que morís el patriarca de moment ja va pel pinzell sí és curiós que la porten a la boca la seva primera apreciació no és visual és olfactiva és interaccionar amb el món amb la boca com els nens de moment jo començaria per una cosa senzilla però general a veure si això ens funciona de moment la competició està anant molt bé he començat amb la millor marca personal de natació de moment la policia no en dóna cap informació de moment la solució més ràpida és aquest parell de soques de moment la teràpia encara no ha arribat als humans però ja s'assaja en animals de moment la torxa que hèrcules portava en el seu viatge a hespèria la mateixa que clapés aixecava per il·luminar les seves tenebres torna a brillar al palau güell un dels pocs espais que ens ofereixen testimoni de la seva obra de moment la venda del cotxe elèctric és una venda difícil perquè és un cotxe que és més car que l'estàndard de moment la vilma es limita a acompanyar el dani allà on vagi l'ensinistrament com a gos d'assistència encara no ha començat de moment l'empresa continua creixent i ja han ampliat el seu catàleg de productes de cartró de moment les empreses de disseny d'interiorisme han trobat una aplicació força interessant de moment l'hem aturat de moment li funciona perquè sembla que conserva la simpatia del públic malgrat els esdeveniments del matí de moment molt bé perquè he fet marca personal a la natació la vaig fer a la semifinal i avui l'he tornat a millorar mig segon de moment necessitaré un cotxe de moment ningú ho pot fer de moment no anem massa bé està tot tan fibrosat que ens donarà de moment no avancem gens però no una cosa sí que avança sense fre de moment no diem res de moment no diu res però també està mig adormida encara se li estaven fent malbé i és un animal jove de moment no feu servir les armes nois de moment no ha calgut tornar la nit i el thiago amb la mare avui els comencen a oferir peix de moment no ha mossegat diguem-ho així mai mai a ningú de moment no havia trobat cap diferència substancial entre el japó i la boqueria de moment no hem trobat res per poder datar-ho però sí que hem trobat materials barrejats de moment no heu trobat cap indici d'aquest tipus no cap ni un de moment no hi ha cap senyal del justicier mentre la seva data límit s'acosta de moment no hi ha confirmació de ser la dona de la foto de moment no hi ha declaracions dels nous dirigents de cambodja de moment no hi ha notícies de ferits de moment no ho estan aconseguint encara aconseguim que la negociació col·lectiva estigui viva de moment no ho sabem el que sí sabem és que hi ha fotos que ens arriben mireu això de moment només és un rumor sr de moment només ha trobat una burilla i no precisament paleolítica de moment només sis han superat les condicions d'estrès hídric i alta salinitat de moment només són especulacions de moment no m'exposo públicament no sóc un per tant em moc dintre d'aquest entorn de moment no sabem com anava per dalt se me n'ha anat la mà ho sento -una miqueta de moment nosaltres tenim la seu a madrid perquè tenir una societat de moment no s'enteraran que hi són avui tenim reforç de la galeta vostra de moment no tenim res més però t'avisarem si hi ha cap novetat de moment no té res de moment no tindrà un cap visible de momento no he visto nada suerte molt bé la valoració s'ha acabat la reunió ja veieu que la gent s'ha dispersat però no han aparegut avui no hem tingut sort és la pluja hi havia massa gent que s'ho prenia de cachondeo està plovent i el cel està tapat només una última cosa de moment però és tan lluny de convertir-se en un vehicle de sèrie com aquest altre inspirat en la mítica volkswagen combi de moment pimec ha fet una enquesta entre les cent deu mil empreses associades per saber quina relació de moment podem intentar que entri a dins del transportín li posem el menjar a dins i ella s'interessa per entrar-hi de moment prescindirem d'aquest micròfon i farem servir aquests altres que són més efectius de moment quasi sol de moment recolza molt bé però és molt important ara que la tingueu tancada de moment responen amb sorpresa perquè no esperaven aquest tipus o esperaven que això podia ser una cosa molt llunyana sí això del quàntic està bé s'està investigant però ja veurem quan sortirà de moments delicats n'hi ha en tota l'evolució del planter en tota l'evolució sí sí de moment sembla que li han pogut salvar l'ala quan es desperti de l'anestèsia notarà una cosa estranya de moment sembla que no ho sabrem després que hagis tocat espero que estigui la gent sí home sí de moment sembla que un només vol jugar i l'altre aguanta vine aquí carinyo molt bé de moment sé on són de moment s'ha posat a punt i la xarxa interna ja té el tercer carril de moment si no el veig tan a punt i no està responent tan bé de moment s'investiga com poden ser útils en espais acotats com la cuina ja sigui preparant un cafè o un pastís de moment tal com està tot sí aquí tinc una feina que m'agrada sóc professora universitària de moment tenen cinquanta-tres botigues gairebé la meitat a catalunya volen continuar creixent en nombre d'establiments de moment tenim una làpida a la sala capitular i un crani a la necròpolis de moment té un altre pla al cap està a punt d'aconseguir que frança substitueixi la monarquia hispànica de moment tot bé de moment tot ha sigut millora positiva a poc a poc només hi ha dos camins o el cementiri o de moment tots dos són estables de moment tranquil·la per la resta el veig bé però sí que hi ha un problema i hem d'intentar esbrinar què passa de moment tu estàs bé amb aquesta feina de moment una autòctona boteruda de moment sort perquè la marcarem i la identificarem de moment vaig per salts de mig minut ara estic pensant en competició el pròxim pas és fer els deu trenta de moment vull dir de montserrat roig de sergi pàmies manuel de pedrolo sí etcètera de morts vivents que persegueixen els estrangers a la nit i els ataquen demostra al teu pare que no ets un monstre demostracions de cuina tradicional i el campionat on intrèpids panxacontents demostra el que sé sobre l'art demostra'm el poc que significa per a tu demostra'm que en walter encara és viu demostra'm que estàs de part meva demostra que estic equivocat demostra que per molta qualitat que li posis per molt que ho asseguris això no serà tan imperible com allò demostrarem a l'amiguet àlex que també coneixem la llei demostrarem que estava equivocat demostrar-li a la nena que se l'ha de cuidar fins al final demostrar que els neandertals que vivien per aquí anaven fins a l'abric romaní per reunir-se amb altres neandertals demostraven que en els forats més llargs eren molt més forts enric sanz va acabar guanyant per un forat john walsh demostren tenir poca visió de futur els experts adverteixen que la gestió dels recursos humans demostres la teva edat demostres que tot és a les teves mans demostres ser molt impredictible demostreu que a israel que pot fer una funcional ampliació de la infraestructura que proporcionarà la tasca país demostri'm com s'estima la seva filla demostrin una mica de reverència bastards de motius no te'n faltarien de moure de motivar de dinamitzar que és important d'emprendre cap acció legal no i de posar una demanda d'empresa petita i mitjana que ha sigut la base de l'economia i continua sent-ho d'empresaris que tenien dos tres quatre treballadors qui tornarà a ser l'empresari del futur d'empreses de tota mena incloses les farmacèutiques i les químiques i també d'organitzacions internacionals d'empreses que telefònica té a barcelona durant un any i mig i ara ja té seu pròpia de mufló perquè fes la banya més grossa i tot això altera la genètica d'aquests animals que fan que surtin amb taques blanques de múltiples maneres de ser productius i per tant és un període de temps que està esdevenint de múltiples maneres de ser productius tant en la família en el conjunt de la societat en programes de voluntariat -el que no encara continua treballant i per tant és un període de temps que està esdevenint cada vegada més actiu més dinàmic i amb més diversitat d'oportunitats de multiplicació de finestres de comunicació com mai la humanitat està vivint un procés de concentració de muntanya a ciutat a barcelona ja fa quatre mesos que la kyra va començar la dieta de muntar un multisales a la paz però després el vau muntar a santa cruz de musclos a la marinera que consistiria bàsicament en un bon sofregit a base de tomàquet ceba pebrot verd de mussolini va robar la salutació feixista d'enamorament i d'empatia brutal descobrir que l'infinit consistia a perpetuar de natació adaptada on van participar vint-i-u clubs d'arreu de l'estat espanyol de nau a nau d'encabir-se a la societat sempre li posem una etiqueta o simplement li donem pastilles perquè es quedi zombi com diu d'ençà del descobriment de les diferents tècniques de datació s'ha vist que no hi ha progrés en les pintures rupestres podem trobar un estil realista i tècnicament depurat en les més antigues corresponents a la cova de chauvet a frança d'ençà del paleolític mengem els aliments cuits al foc durant desenes de milers d'anys d'ençà la guerra d'iraq d'ençà que ets amb mi no l'has vist d'ençà que va començar a treballar d'infermera l'eva sempre ha fet el torn de nit i a més de gestionar el seu ritme biològic també ha de tenir cura del descans dels seus pacients bona nit d'endinsar-se en un món complex i divers amb possibilitats infinites de néixer en una casa on es llegia molt on els llibres eren una cosa molt habitual d'en el que em converteixi de nena els feia a totes hores de nen a la muntanya ho veia tot blanc de nen els problemes d'higiene derivats de la situació a casa van cridar l'atenció als professors però en aquella època els serveis socials no eren com ara de nen era conegut per ser gairebé un detectiu de nen érem tan pobres de nen jo era molt petit i provinc d'una lamentable escopinada de terra anomenada els dits de nen llegia sobretot julio verne stevenson de nens de crios de nans de persones petites ah no de nen vaig viatjar amb un grup d'actors per les ciutats lliures d'energia en té més que mai en té moltíssima d'energia suposo que treu també l'energia de petit d'energia entre la pilota i el cos fos molt eficient quant dura un efecte d'aquests menys d'un microsegon d'energia positiva que fa que tot vagi bé evidentment com que tens números sanejats de neurotransmissors n'hi ha molts n'hi ha més de vint-i-cinc però ens centrarem en un que està estretament lligat amb la depressió dénia va esdevenir la capital mundial de la pansa amb exportacions als estats units i la gran bretanya de ninguna manera conec els meus drets de ningú que jo sàpiga de ningú que se'n vulgui fer càrrec de nit amb les portes tancades no podia entrar ni sortir ningú quan es feia de dia tornaven a obrir les portes de nit en un petit aeroport veus com un avió s'està enlairant de nit quan els reguen amb els aspersors i la temperatura baixa els cargols surten de nit quan surten els dimonis de nit va començar a tenir somnis estranys on imatges desconegudes per ell apareixien com a reals de nivell literari a twitter i facebook no n'hi ha l'he buscat porto molts anys dedicant-me de nivell mundial perquè me n'expliqui les bases espero tenir sort i no acabar plomat d'en marco bello sí d'en martin en el pont d'en miquel prat en canvi en aquesta peculiar col·lecció de pintures sabem per documents que era comerciant a meitats del segle xviii va deixar un hort i tres cases perquè amb els rèdits es fundés una casa de convalescència vinculada a l'hospital sant jaume d'olot de no acceptar imposicions que no sigui un altre sigui del tipus que sigui de no adonar-te'n que allà just davant meu hi ha la càmera que està en la foscor però que jo penso que és allà de no anem més enllà era una part de l'opinió hi havia una part de l'opinió de la junta avaluadora que deia de no envair l'espai personal sense haver establert una amistat abans de no estar ancorat en un lloc no jo el que anava a dir de no haver-me arriscat més doncs això arrisquem-nos vivim fem-ho intensament de no menjar-me el tros de carn que ha sucat el pebrot i amb les patates fas una barrera i el separes de no més de vuit metres d'eslora per donar cabuda a aquesta mena d'embarcacions denominació d'origen montsant irreductible a la invasió de la fil·loxera de no mirar-te als ulls de d'inferioritat depèn de l'educació que hagin rebut de noms ben exòtics aiús caoba roja africana i ocumé de no poder manegar-los directament com faríem amb una iguana no simplement el que fem amb la clorhexidina de no poder restar en un lloc on poder ser recordats de no deixar res de no posar barreres als intercanvis entre les persones no per tant jo tinc la tendència a pensar de nord a sud o de sud a nord per exemple si volguéssim mesurar la distància entre aquests punts de no saber educar les habilitats socials més bàsiques d'anar per la vida que seria una d'aquestes de nosaltres depèn actuar des del cor o viure amb la por de nosaltres els noruecs que som afortunats i que altres a l'àfrica no ho han tingut tant bé de no sé de desafiament no de dir això és el que jo penso què penses tu de no ser així fora de la meua vista de nostres n'hi ha molts almenys hi ha quinze regatistes de la nostra zona que podrien optar a ser campions d'espanya de no trencar diguem-ne les arrels i el vincle amb el camp de no trobar feina a la teva terra a tenir un contracte vitalici en una empresa que et valora de nou algú pica a la porta qui deu ser de nou al meu costat de nou al quiròfan l'operació a cor obert fa prop de dues hores que està en marxa els cirurgians tallen i extreuen la vàlvula aòrtica afectada ara han de mesurar el diàmetre de l'anell aòrtic per implantar-hi la pròtesi adequada i ho fan introduint-hi un cilindre de plàstic calibrat de nou dolenta l'any passat en vam vendre una petita part per produir pinsos per esquirols ens van comentar de nou el polo s'imposava amb paiva i company guanyant per tres sets a cristian gutiérrez i ricardo martínez de nou el quarterback cesk garcia va aconseguir completar la passada aquest cop cap a jonathan ríos de nou juan ruiz incrementava la diferència després de transformar un field goal que deixava el dinou zero a can boada de nou m'ha envaït una onada de ràbia he sentit que un corrent elèctric se'm passejava per tot el cos de nou no t'ho demane de nous dispositius de noves plataformes de nous canals que si no tens un mínim de curiositat estàs mort de nou seguia sent l'única cosa viva de nou sense ofendre de nou t'estic llançant un os de nou una bestiesa però ben efectiva de nova zelanda de la xina com la fuji es va deixar de banda una mica el que tenim nosaltres -de novel·la negra o d'assassins que és el que pretenc aquesta nit si no hi és present de novel·la negra realment apassionant en podria destacar per exemple el franck thilliez de novel·les o de contes de terror que tenen consitència de novel·listes com toni sala i joan carreras d'autors de contes com bel olid alba dedeu i ramon erra de noves idees noves qüestions que inclús ara si veiem aquesta entrevista d'aquí cinquanta anys possiblement no puguem ni imaginar puguem ser capaços de resoldre problemes que avui dia ens angoixen com hem fet en el passat i que ens permetin tenir una vida més plena i més interessant de novetats i dels nostres autors el del senyor josep ramoneda contra la indiferencia d'ensenyament públic i per tant ens estem enganyant a nosaltres mateixos d'entendre aquest tipus de delinqüència és a dir que aquest tipus de delinqüència d'entendre quina imatge estàs donant i de poder veure inclús tendències positives negatives d'entrada cal dibuixar el cercle de la plataforma al damunt la planxa d'acer tallar-lo i polir-lo d'entrada cal enganxar una tira asfàltica que s'adapta a terra i ofereix una superfície llisa per acollar-hi d'entrada cal passejar-se per totes les habitacions marcant punts de referència al plànol d'entrada com comentàvem abans resulta que dels quatre convidats que hi ha aquí d'entrada de sol pel centre i en canvi al cep emparrat el sol li toca més pels costats d'entrada el meu client està molest perquè ho ha rebut al seu domicili particular d'entrada el president de la generalitat ja ha dit que no obligarà als funcionaris a participar-hi en una escomesa electoral normal més o menys es necessiten unes vuitanta-u mil persones i quatre mil cinc-cents d'aquestes són funcionaris que s'apunten a les llistes per participar en les eleccions d'entrada entenguem-nos les previsions diuen que durant aquest segle de neu n'hi haurà d'entrada és convenient plantejar l'exercici com un joc la farmaciola és una joguina que es pot mossegar i estirar d'entrada es mesuren una sèrie de dades bàsiques com ara el pes l'alçada i el percentatge de greix corporal d'entrada és una biblioteca que està orientada al mar l'edifici ja està orientat al mar d'entrada hem de dir que a casa del dermatòleg tothom qui va amb un tatuatge és que alguna cosa li ha passat la incidència seria del cent per cent perquè només ve gent amb problemes correcte si ara estem calculant que potser un trenta per cent de la població jove es tatua el nombre de tatuatges que acabem veient amb problemes és bastant alt d'entrada hem de saber que és normal és natural que no els agradi la verdura d'entrada hi ha gent que ha venut beneficiat entre cometes una mica d'entrada hi ha un perfil de gent que no té feina que no es pot independitzar i llavors no decideixen tenir fills d'entrada ja tenia un aspecte força místic com de rector de vallfogona d'entrada ja tens un milió de seguidors per tant la mida de la cascada d'entrada jo preferiria centrar-me més en el que he estudiat i fer la meva carrera el que he estudiat d'entrada jo seria més partidària d'esperar que de posar marcapassos d'entrada la ciutat d'alger no té cap diferència amb una ciutat mediterrània qualsevol d'entrada la marta vol saber si la causa que l'ull no es curi és una distiquiasi és a dir una pestanya que creix cap a dins d'entrada l'enemic el superava de molt en número d'entrada l'equip de castella agafava la iniciativa i arribava a la mitja part amb un petit avantatge de set a deu d'entrada l'equip de girona es va situar al capdavant del marcador però aquesta situació només va durar els cinc primers minuts del partit un cop l'equip de sant adrià va capgirar el marcador no va donar cap opció al seu contrincant una defensa molt intensa i un gran encert tant en contraatacs com en transició van fer que marxés a la mitja part amb una diferència de setze punts d'entrada li agrada la cosa molt més picant encara el que passa és que la tinc ensenyadeta i em cuina sense picant d'entrada li voldria agrair tots els elogis que ens ha dedicat d'entrada no impressiona però és una bèstia us ho asseguro d'entrada només amb la vista com el veus ja es veu un gra que està sencer d'entrada res a veure fins que els populars s'hi han referit d'entrada sembla clar que aquestes fotos són molt personals perquè retraten l'entorn més íntim del fotògraf d'entrada sembla gros però jo crec que serà com tot que ens hi adaptarem i al final serà la cosa més normal del món d'entrada sembla que no pugui ser d'entrada semblaria que hi ha una lesió com t'han dit molt bé una lesió neurològica d'entrada si ella no té cap tipus de desmai de cansament exagerat ni cap alteració d'aquestes d'entrada si parlem de llegenda qualsevol llegenda es transmet per tradició oral d'entrada tenim el filferro i les agulles d'estendre la roba les tres paraules fil ferro i agulles venen del llatí vulgar d'entrada tenim tipus de contracte el contracte que havia de ser estrella d'entrada té una hemorràgia important ha perdut molta sang de seguida li hem fet un torniquet perquè perdia sang per aquí d'entrada tots els telèfons desconnectats d'entrada una voluntat molt explícita de connectar amb els espectadors d'entrada vaig pensar que a l'índia no hi havia massificació acadèmica però després vaig sospitar que simplement es tractava d'entrada vam fer un agradable trajecte amb metro però aquell no era l'objectiu real de la trobada d'entrants volem una amanida tèbia fulles d'enciam i d'endívia i al damunt trossets de nou d'entre els homes més rics ell és qui més estima els llibres d'entre les obres que han publicat els hem demanat que en portin una cada un d'entre nosaltres dos tu ets el boig d'entre tot el litoral ha triat un indret conegut pels bretons com perharidi i que a ell li recorda l'esfinx de gizeh pel perfil que la gran roca dibuixa entrant al mar d'entre totes les persones que vaig conèixer en aquests mesos l'ambroset ocuparà un lloc destacat en la meva memòria d'entre un trenta per cent i un quaranta per cent de menys cost i de més satisfacció el nostre hospital en concret és l'hospital de tot valència denunciats per enfrontar-se la policia o d'estudiants per formar part d'un piquet informatiu d'enviar aquells agents aquell dia d'en videla d'en videla i els que varen seguir de pa amb ou i all -pa eh que sí -alça manela alça de pa de forn de llenya digueu-me què us puc oferir un rodó no comprarem un rodó sí sí el tastarem de pagament digital que serveixin per a tot el món la majoria de projectes consisteixen a convertir els telèfons mòbils de països com luxemburg irlanda i holanda per localitzar-hi les seves seus o el registre de patents de països i de nedadors aleshores segur que seguim seguríssim seguríssim de palets en fem bancs o capçals a partir d'aquí evidentment de paraula fent així ja es tanca un tracte ja hem fet el negoci de pare mare i xiquets però normalment totes les mares són solteres de parets per escalar n'hi haurà sempre canvien la gent i els llocs on agafar-te de parlar d'aquests casos a més en el que coneixem diguéssim de parlar de l'ànima és una manera moderna jo diria que pseudocientífica de parlar directament amb el consumidor ara l'han de recuperar perquè clar la tele ja no és condició suficient de parlar que existeix una ànima i amb relació a si existeix l'ànima o no departament d'admissions de la universitat de princeton departament del xèrif de departament d'història antiga anotació número dos de part de les estrelles i ells reemeten energia infraroja així per exemple la terra per cada fotó de radiació visible de part dels meus pares de part del teu doctor de part de tota la comissaria de partits que miren de canviar les coses amb l'ordre establert esquerra republicana ja sabem que té unes posicions de part meva no de passadís per fer les feines deixaríem set metres i entre arbres de pastanaga i llimona què ens cal de pastís com a casa de pastoret de la segarra una empresa de productes lactis relativament jove fundada el mil nou-cents noranta-dos de patiments la quantitat correcta de castic de patir càncer de còlon són en primer lloc els nitrats i nitrits de pau i també parla molt sobre les relacions entre l'home i la dona hi ha un vers d'ella de pedra de figueres sí aquí també hi ha aquest que també és molt maco de pedres no n'hi ha d'una classe n'hi ha de moltíssimes classes hi ha algun tipus d'aliments de pedro gonzález calero editat per ariel però també els nostres convidats de pel·lícules de classe de professors de models sí que és veritat que hi ha el llenguatge de les mariposas de pel·lícules -no totes bones sobre el poderós influx de la lluna depèn almenys en un setanta-cinc per cent d'un sol client o empresa aquests treballadors provenen dels sectors més diversos depèn amb qui parlis dins l'organització alguns estan més preparats per a aquest canvi són més conscients de com està canviant el món depèn d'amb què ho comparem la gent que ens ven juga amb aquesta percepció depèn de cada cultura depèn de cadascú és una cosa -posem-hi petarrons és degut moltes vegades al fesol que fa pela depèn de com defineixis bé depèn de com em queda depèn de com es miri això pot ser positiu però en termes mèdics es pot considerar depèn de com està desenvolupat el plomatge doncs vas anant posant una edat depèn de com estigui posat el poltre potser no es veu res però el que sí que veiem clarament és la la bossa de líquid depèn de com estigui depèn de com la vegeu i del que em digueu hi ha gent que em diu ostres xavi la veiem que va en picat depèn de com se quedi si ens agrada o no i anem bé el paladar que és això d'aquí dalt l'escurçarem depèn de com t'ho miris depèn de la categoria que tingui depèn de la collita de cada any però normalment en un mes i mig o dos mesos ja les has acabat depèn de la flexibilitat isabel sí haurem de fer gimnàstica depèn de la freqüència com més alta és la freqüència més energia transporta depèn de la humitat que porte i la impuresa que porte se quedaran en divuit mil nets ho sabrem al sortir depèn de la ment depèn de la noia depèn de l'any depèn de la situació la família vas fer sort no coneixent un jugador de bàsquet depèn de la quantitat de lava que surti si deixo més temps tindrem tot el recorregut depèn de la quantitat d'oli del que hi hagis fregit si hi has fregit peix és recomanable aquell oli ja descartar-lo depèn de la quantitat depèn de la situació depèn de la voluntat el dia que vulguem que s'acabin és relativament fàcil depèn del departament pot ser que n'hi hagi més d'un a la setmana déu n'hi do sí depèn de l'època de l'any i de gust hi ha alguna diferència depèn de les experiències personals depèn de l'estat previ d'on vingui per això moltes vegades hi ha depressió depèn del gos però calculem que un miler de mostres això són mesos d'entrenament fins que entén que aquesta olor depèn del nombre de molècules i de la temperatura el nombre de molècules és el mateix depèn de l'obra depèn del text evidentment el que sí que em sento és en en comunió depèn de l'oferta i depèn de la demanda o sigui depèn dels preus que portis i del gènere que vulguis oferir depèn de lo fort que faci n'hi ha més quantitat o menys aquí fa blavet i fa groc no n'hi ha tant com depèn del punt què passa que aquestes ones simplement escalfen no ionitzen depèn del que enduguis depèn del que hi hagi a les caixes depèn del que pinsis ara veurem el pensament com ha de ser de gran depèn del que s'hagi d'il·lustrar si tens tantes fotos per què no la fotografia directament depèn del que sigui depèn del que un pot una de les coses que també he après aquesta nit depèn del que vulgui depèn dels grups treballo en anglès francès i castellà majoritàriament depèn dels moments de la setmana que dinamitzen la creació del coneixement en aquest espai depèn dels països -depèn dels països aquí és on s'ha fet més malament depèn dels països un pèl més confessional però és un intent és un intent de conciliar depèn dels virus hi ha diferents tipus de comportament en el cas de l'ebola que és un virus embolcallat depèn dels zoològics eh els zoològics com qualsevol altra organització depèn del tipus de vi o de raïm que es vulgui fer i depenent de la terra depèn del volum de producció un pagès que faci poca cosa vol valorar al màxim el seu producte depèn de mi trobar ajuda de fora depèn de moltes coses el límit és una cosa viva i que has de tenir sempre molt present depén de nosaltres acabar açò depèn de quan l'hàgim sembrat trigarà més o menys per la senzilla raó que l'all depèn de què sigui depèn de qui besis depèn de qui ho miri depèn de qui sigui depèn de si ha tingut pràctica depèn de si la càmera es mou depèn de tu bill depèn de tu la decisió d'un boig depèn de tu mac depèn d'on troben peix entra més aviat o més tard la sardina diem que és d'alba perquè mor a l'alba dependrà bastant de com funcionin els bancs centrals i les monedes que ara tenim si realment funcionen bé i els bancs centrals continuen tenint credibilitat jo crec que aquesta moneda no arribarà a quallar el que passa és que si realment la gent perd confiança en el sistema financer actual pot ser que això tingui bastant més recorregut dependrà de la pistola dependrà de les vacances de l'escola i totes aquestes coses dependrà del que digui el metge dependrà molt de la quantitat de gent adulta i jove que estigui ocupada i de la productivitat que tinguin aquesta gent de la seva feina depenem de moltes coses aleshores no ho sé potser no ens fa del tot responsables depenem totalment dels immigrants perquè no ens enganyem la fruita va madurant i s'ha de collir quan s'ha de collir no podem esperar un dilluns al matí per fer-ho necessitem aquesta mà d'obra i si no la tenim i ningú recull la fruita aleshores les feines de més valor afegit com els processadors els venedors o els de logística desapareixeran depenen de la nostra experiència no sabem si una cosa ens agrada o no ens agrada en termes absoluts depenen d'una persona prou alta a l'organització de nestlé per evitar que el sistema pugui d'alguna manera parar aquesta innovació per fer competència perquè és evident que al primer moment es viu això d'una manera difícil depenent de la butxaca se n'han d'estar no realment les famílies dels celíacs han de gastar molts més diners depenent de la demanda potser fem fins a depenent de la profunditat seria un proctòleg o un cirurgià general depenent de la quantitat de gent que vulgui un determinat producte o depenent de la quantitat de productes depenent de la quantitat d'hores que es passaran els tècnics d'aquesta firma depenent de la sort depenent del canvi d'administracions doncs hi hagi diferents interpretacions dels contractes depenent del context econòmic mundial de l'economia pugen pel control de l'economia a nivell mundial depenent de les condicions climàtiques i l'estat de la bateria depenent de les necessitats de la planta de la vinya depenent del país tot apunta que la moneda en paper acabarà desapareixent depenent del que vulguem fer a la cuina exacte exacte depenent dels batecs del cor de cadascú llavors les històries depenent d'un tipus massa distret per a agafar un paraigües en un dia ennuvolat depenen únicament de temperatura i del nombre de molècules depenia del que havia depenia més dels seus patrons i del papa i tot però la seva relació amb el seu país d'origen és a dir amb florència depeníem d'ella per tot depèn jo crec que una mitjana de cinc sis cinc hores sí cinc sis depèn molt del meu temps les meves hores de lectura comencen a les dues depèn molt del règim de revolucions i per això es pot quedar a poques revolucions depèn normalment se n'hi posa una miqueta perquè quedi una miqueta més regulat però és opcional depèn per descomptat de quant urani estem parlant depèn per exemple del convidat perquè el presentador pot estar bé però depèn perquè hem passat tota una època que sortir a fora no tenies aquest sentiment d'immigració depèn que vulgui dir amb coneix de pensar com es pot fer per viure diferent com es pot buscar una nova manera d'enfocar la vida de pensar coses que estan molt bé l'únic que sí que és veritat és que considero que el màster de pensar que l'obligació de cada u és fer bé el que està fent en la seva àrea de pensar sobre les idees i l'augment del coneixement és imagina't que és una casa màgica depèn també de la rotació que hi hagi en aquell moment però és bo perquè vol dir de pepitas perquè si hi ha alguna pepita que està dins de la síndria de pèrdua de credibilitat de la classe política quan promet canvis a curt termini de periodisme intencional parla de política parla d'economia de crisi parla d'independència de per què catalunya i el país basc sobretot han tingut aquesta gran eclosió de cuiners en les últimes dècades de per què els catalans van fer una aposta tan arriscada perquè jo crec que hi havia un cert no diré optimisme de perquè es permetia aquesta situació d'aquests nens desemparats per tant podríem dir que ara el fenomen ha desaparegut de per què lluitem en aquesta guerra de per què n'hem de parlar i no amagar aquesta paraula fer esment d'ella de perquè no hauria d'obrir el teu cap ací mateix de persona a persona sinó que hi ha tota una indústria al voltant d'oferir a la gent el que vol encara que no siga veritat a vore tot el món vol tindre una bona salut de personal d'hostaleria moltíssima i saben que d'avui per demà tenen una altra feina de personatges ja habituals en la seva obra com els pingüins els follets les ovelles de personatges solitaris absurds amb molta comicitat molta tendresa de persones desesperades per treballar o salvar la vida en algun dels rics països europeus de persones per part d'algunes activitats d'algunes empreses de persones que recordessin el període de la seva aturada cardíaca de persones que van lluitar contra la dictadura tenint com a úniques armes la seva actitud i les seves conviccions de persones vacunades per què una vacuna pot produir de pesca submarina perquè el joan s'ha aixecat amb ganes de marxa oi que sí joan de petita els pares li explicaven contes i ara és ella la que es dedica a narrar-nos històries de petita em deien que era més eixerida que un pèsol una dita que no he entès mai del tot de petita enganxava tot gos que passava pel carrer a tots els a tot gos que passava pel carrer de petita ja devorava llibres ara li costa més trobar el temps per llegir de petita tenia molt clar que volia tindre fills que volia tindre si tenia la sort de trobar algú una família de petita tenia una fixació pels aparadors de petit el dembo va fer moltes vegades aquest camí perquè va viure alguns anys amb la seva família en el pis que els germans castells els van deixar just damunt del taller d'escenografia on el seu pare va treballar quan va arribar del senegal per això el dembo els considera els seus padrins i també perquè va ser pel que va viure amb ells que va néixer la seva vocació de cineasta de petit el seu pare sempre li llegia ara confessa que quan es tracta de tabac o de llibres s'ho fuma tot de petit em deien de petit era un consumidor voraç de les novel·les aquestes de l'agatha christie de petit es barallava amb els seus set germans per veure qui llegia primer els àlbums de tintín de petites i mitjanes empreses al voltant del port de barcelona el sector es recupera de la forta crisi adaptant-se de petit jo era un noi jo jugava a jocs de nois em sentia la mar de bé sent un noi de petit pensava que la seva madrastra l'havia embruixat de fet quan pere iii mor i convertit joan en rei de petit perico vidal tenia com a ídol johnny weismüller tarzan i va acabar treballant de petit què volies ser quan fossis gran de petit repartia els matalassos que venien els seus pares al mercat de los pajaritos de l'hospitalet de petit sempre havia tingut problemes per distingir ròmul de rem de petit sempre odiaves aquesta història de petits sí que m'agradaven de petit tenia molts malsons de petit tu menjaves verdura sí sense fer cap fàstic no de petit vaig créixer en una habitació plena de llibres i ja abans de saber llegir de petit vaig tenir un malson en què jo arribava a casa i picava la porta de petit vols dir sinó que eren veritablement enormes -de piano quasi sempre se'n necessita acompanyant cantants pot també treballar en l'àmbit de la música més pop o rock de pintura a l'oli eh que no vull dir que a la mateixa galeria hi pot haver escultura ceràmica de pirates en actiu no en queden però de volcans actius sí i a nicaragua n'hi ha centenars de planificació o la fa més amb els budells que és amb la part del cervell de plantar coses i tal té aquesta oportunitat de plantar-se enmig d'un espai i dir aquí teniu l'escultura és a dir no ocupar un espai sinó intervenir en l'espai de plàtans de xirimoies i posarem la cirera amb les cireres de contraestació de plàtans n'hi ha de molt grans com els machos n'hi ha de mitjans com els plàtans de canàries i fins i tot n'hi ha de ben petits de plat fort tenen una exquisidesa porcell farcit de tords de plató de shakespeare de nietzsche dues o tres paraules i hi bolca el que en aquell moment se li acut de plats a l'estiu amb el cigró si parlem d'amanides de poble de cardedeu on hi havia activitats on es feia teatre d'aficionats de pobles i de camins que explicaven històries vivia a prop d'un mar per on marxaven els emigrants de poc l'esclafo hola saltador de poc li dius missió un altre cop de poc no em mata de poc que no em moro en veure aquell follet de poc que no es col·lapsa de poc que no m'arriba el seu missatge de poc que no mato el meu cavall de poc que no m'hi fa anar a mi truman de poc si no em costa els ronyons per sort tenia una escala de color de podè'l abraçar i donar-li dos petons o dos o quatre o deu o vint el que sigui de poder comprar un hotel aquí a raiatea vau muntar un hotel a raiatea ja hi era de poder comptar amb els recursos necessaris i també d'establir aliances estratègiques més equitatives de poder convidar una persona que jo sí que considero un mestre no pas meu no toca dir això en absolut de poder dir que aquella gent que tingui el hobby de l'hort de poder estirar la màniga interna i hem de fer també que els pressupostos públics de poder fer molta quantitat de pollastres en poc espai i després d'aquest èxit de poder mesurar de forma objectiva a vista no llavors quan un incendi puja és quan té la màxima possibilitat de poder pagar cada mes l'escola dels nanos com extraescolar jo penso que ens ha ajudat tot i que val a dir de poder reconstruir-se a si mateix encara que no hagi tingut aquesta referència tan idíl·lica de poder treballar en estos camps quina enveja que em fas de polímers igual que amb el bisfenol a claro de política com sempre que està disposat a pactar però que el camí que està portant de política de coses socials de temes d'actualitat avui de menjar de menjar com tu al teu programa de política laboral de política educativa de política social cada vegada que es prenen com afecten la pobresa de política també prohibit ni de religió ni de política ni de senyores de poliuretà injectat que s'utilitza com a aïllant tèrmic de pollastreries n'hi ha moltes sí però ja et dic a mi no se m'ocorreria comprar-lo ací de pols durant uns quants anys uns quants anys sí -aquí el tens el canvi climàtic de pols ets en pols et convertiràs de pomes sempre que és la que se'm posa més bé em fa la sensació de netedat que neteja l'organisme de porcs nans i a partir d'aquí començar a fer tot el nostre programa de creuament genètic de por quién tocan las campanas del hemingway sobre la guerra civil espanyola de portar els sentiments a la política no estaria bé que un diputat de port reial oi de port reial sou oi de posar a l'abast de la gent uns espais perquè la gent pugui fer el seu hort particular de posar atenció a una part de l'experiència o quan diem jo he sigut molt inconscient de posar-hi les hores d'ensinistrament i veure la gossa contenta feliç tenint una vida normal de posar jo què sé d'occident va jo el que volia afegir respecte al tema de la constitució perdó de posar-nos davant els ulls una partitura que és seva i nostra però quina n'és la font de posicions intermèdies mentre va durant la pesca fins al final que prendrem l'última dada de possibles visites nocturnes del comte dràcula que no és una entitat de crèdit però també fa molta por de postres faria la pinya mm una mica només perquè vols aprovar eh no que no però és veritat de postres podries fer un pastís de préssec de preguntar per la salut del fill per la salut de la filla la preocupació del fill petit del julius de preguntar una cosa com unes oliveres que és lògic pensar que a darrere hi haurà una història important de presència de legionaris a la zona doncs els hi diré a la gemma i l'amorós que vagin passant de pressa agafa el rem de pressa agafa la moto de pressa al cotxe de pressa busqueu carrer avall de pressa de pressa de pressa obre els ulls de pressa veniu tots de pressa vingui de pressa depressions problemes i vas veure que tot això venia del fum de preveure quelcom que es produirà per uns altres mitjans de primera segona i tercera divisió en una jornada molt intensa que va triar com escenari el pavelló de can jofresa de terrassa de primeres matèries que els fa la xina en les pròximes setmanes tres organitzacions regionals de primer faria una sopa grega que es diu com és la sopa grega de primer jo faria amb aquest mango mateix que té molt bona pinta de primer jo faria escalfar la planxa perquè volem fer sardines amb un morter picaria uns allets una mica de julivert de primer però què faríem abans del pollastre els fesols de santa pau els vaig tastar un cop i em van agradar molt de primer segon plat i postres comencem va primer plat de primer segon plat i postres de primer plat què hi podríem posar de tots aquests ingredients de primer segon plat i postres i ho farem amb el nostre expert el professor expert en nutrició august corominas benvingut de primer sempre faig amanides eh sí molt bé què hi posaríem sóc clàssica de principal de segon i en canvi el primer és l'aperitiu doncs escolta com que ara jo et demanaré com a tots els convidats de principis del segle passat us heu de posar quiets eh de principis mitjans de segle xix i molt amic d'un altre economista que es deia bentham de prioritzar d'aquesta manera els beneficis econòmics a costa no només d'enredar els clients de processos cerebrals una col·lecció sistèmica un sistema funcional no és un producte de producció evidentment també n'he fet però la realització sobretot ha sigut la meva tasca principal de productes com el nostre ja n'hi ha de competència ja hi ha productors europeus bons productors de productes d'electrònica cosmètica alimentació i d'altres també compara l'impacte que aquests productes tenen en el medi ambient de productes químics amb tren ja se'n transporten però només amb ample ibèric de professió o com a treball temporal de promoure aquest tipus de mobilitat es poden dur a terme moltes actuacions de prop de cent bilions de bacteris aquest bacteris els adquirim sobretot a partir de l'alimentació de prop de quinze clubs diferents anem agafant cada vegada una miqueta més de complexitat i d'interès en aquesta regata què té d'especial és una competició molt atractiva és al mar una cosa que normalment no fem de prop les bombolles no són del tot rodones de protecció social i avisava de la necessitat d'afrontar determinades reformes per garantir-ne l'eficàcia i el futur de proteïna animal en lloc d'una que són les que recomanen els experts en nutrició i càncer de proteïna que són unes proteases és a dir unes proteïnes que tallen altres proteïnes de proteïnes d'alt valor biològic d'aminoàcids essencials i també de ferro de vitamines del grup b i de zinc de protons i d'electrons però són els protons els que determinen de provitamines i vitamines llavors tot això és bo no solament pel fetge de proximitat i entre totes les famílies que constituïm l'arrc de proximitat i que siguin ecològics i que tinguin un projecte social interessant darrere de publicitat de totes aquestes companyies és a dir per a dagoll dagom durant molts anys de publicitat n'hi ha de moltes menes sempre a la recerca de consumidors que això sí de puerto rico de puerto rico aquella platja que ara estem començant a veure de punts neuràlgics de dolor de pústula cap mena de reacció al·lèrgica està perfecta està fantàstica de qualitat més importants que hi ha no llavors no intentem fer un producte d'elit de qualitat que sobretot es troba en restaurants però ara vol fer el gran salt a les estanteries de qualitat vinagre de xerès vinagre de la zona n'hi he posat una quantitat considerable de qualsevol camp de les activitats humanes i adaptar-la -adoptar i adaptar de qualsevol cosa que damnifiqui o que sigui incorrecta respecte a una identitat digital de qualsevol forma el bestiar serà menjat de qualsevol forma espero que no de qualsevol manera anem a haver de parlar amb ella de qualsevol manera el germà acaba mort i el tal leo s'escapa de qualsevol manera els dos sabem que no eres tu de qualsevol manera l'apoptosi comença ja en el ventre de la mare des del primer moment comencem a perdre cèl·lules de qualsevol manera no vindrà de qualsevol manera robin aquest és de qualsevol manera sempre guanyo de qualsevol manera si és en grup en duo com és el nostre cas jo ballo i si puc competir i veure també el meu nivell de qualsevol mare semblant a una gallina de què va nàixer de qualsevol nutrient el que passa que bueno de qualsevol parella del gènere que sigui konrad i paul som tots de qualsevol persona adulta infant tothom qui vulgui venir a trobar-se i a gaudir d'aquest entorn natural de qualsevol que pugui influir en el meu criteri de qualsevol recurs aigua fertilitzants el que sigui si nosaltres resulta que fruit d'aquest escaneig veiem de quan el vostre pare i jo ens vam conèixer de quan és això de quan és aquest paviment aquest paviment podria correspondre a finals del xiv de quan és la data del correu de quan és una caiguda normal la que tenim de cabell o quan és una caiguda preocupant una caiguda malaltissa diguem de quan feien el sorteig de la copa davis al temps del santana feien el sorteig aquí de quan fem un exercici de consciència plena té a veure no tant amb poder-me quedar en un punt i que no entri res que molesti sinó amb ser conscient de què és el que està entrant per poder-ho treure de quan surto de patrulla amb els immaculats de quant de desordre estem parlant de quantes maneres ho he de dir de quantes naus en disposeu de quantes persones estem parlant de quant estem parlant de quants alemanys estem parlant de quants avions disposem de quants diners estem parlant de quants homes disposem de quants llocs parlem de quants mesos què de quant temps estaríem parlant de quan vaig llegir el quixot per exemple de cervantes de les coses que jo recordo que més em va impactar de quan van anar a amèrica i van descobrir les primeres neveres automàtiques de quan vàrem fer el muntatge del mateix títol sobre contes d'en calders de quartets i grups petits i diumenge les de juvenils i grups grans de quatre grapes ara de què a mi m'agradaria parlar per poder avançar i anar a aquesta segona part de la consciència de què anava això d'avui de què anava això de què anava el teu somni de què anava el teu truc a la piscina de què anava tot això doncs de què anava tot això de què anava tot allò de què anirà el programa d'avui parlarà de l'ordre del congrés on va assistir ella a lima de que bajaremos más los impuestos encara que ell havia dit que abaixaria els impostos de que carai en dius un bunyol de què coi anava tot això de què coi va això de què collons anava això de què collons anava allò de què collons parles de què collons parleu de què collons rius de què collons rius tu de què collons va això de què collons va tot això de què coneix el meu marit de què coneixes a l'emma de què coneixes aquesta noia de què cony parles de què cony us rieu de què cony vas de què creus que tu i el professor havíeu de parlar de què de les trabècules de l'estructura que té a dintre com una arquitectura molt ben feta de què depèn la bona salut dels ossos bé els ossos són una part molt important de l'organisme de què de qui de què devien parlar de què dimonis està parlant de què dimonis estàs parlant de què dimonis parles de què diríeu que és aquest crani doncs és de coipú un rosegador de mida mitjana de què el coneixes de què els hi serveixen els llibres i l'art als famolencs de què em parla de què em serveix la vista sense ella de què em serveix l'edat de què em serveix una copa buida de què em servirà de què em sona això de què ens està passant per què ens està passant i com ens podem tractar-nos d'allò que ens està passant de què ens hem de preocupar de què ens podem disfressar de que era com morir-se jo sóc una persona molt optimista de què és el que els més joves han d'estudiar i també nosaltres podríem de què és metàfora de què està feta doncs de què està feta la matèria que ens envolta com ha evolucionat l'univers des del big bang de què està fet de què estan en el bell mig de què estan parlant de que esta parlant de que està parlant de què està parlant de què estàs espantada de què estàs fugint de què estàs parlant hal de que estàs parlant de què estàs parlant de què estava parlant exactament ell parla concretament dels nivells de consciència els nivells de consciència més baixos ell fins i tot els mesura els calibra ell calibra de zero a mil zero és el més baix i mil el més alt que seria l'estat d'il·luminació d'èxtasi de nirvana del que vulguis no aleshores a la por li posa un estat de cent de què estàvem parlant de que està vostè parlant de què estem parlant aquí de què estem parlant de què estes parlant de què esteu parlant de què esteu rient de què esteu vós a favor de què es tracta això de què es tracta aquesta junta de que es tracta germana de què es tracta reina de que es tracta de què es tracta de què és tracta de què es tracta tot això de què es tractava de què es tracten de què es va morir de què et conec de què et coneixia de què et disfressaràs de què et queixes ara de què et rius de què et serveixen de què et serveix saber molt sobre la catedral de girona i la sagrada família de què et serveix ser el primer país del món en renda per càpita si ets un tros de desert gran com astúries de què et serveix ser metge de què et serveix un esclat de geni a la cinquena ratlla si el lector t'ha abandonat a la primera de què exactament et cansaries de què fa olor de què hagués parlat en boris de què ha mort de què heu parlat de què hi fem aquí a què hem vingut a aquest món i no trobar una certesa total de que intentava ferme parlar de que ja és hora que marxem de que jo deixés el club de que tu ets un assassí en sèrie de què jugues habitualment de mig endavant està bé tu volies ser jugador de futbol de què la coneixes de què l'has fet de què li té por de què m'acuses exactament de què menjaven les elits que des del punt de vista sofisticat no esclar perquè aquests receptaris són la senyora de què més hem de parlar de què m'està parlant ara de què m'estàs parlant de què més vàreu parlar de què m'ha de parlar de què mira què veus allà aa un parterre no més al fons de què nassos estàs parlant de què parla amic de què parla aquest sonat de què parla murray de què parlarà amb ell de què parlaríeu si jo no hi fos de que parlen aquests dos de què parles amb ella de què parles bill de què parles tina de què parles tio de què parleu vosaltres dos de què passa quin gos tot no sí ella ja està pendent del que està al carrer de què passaria si es mogués d'una manera o d'una altra nosaltres hem fet un model que si la nostra membrana s'estigués movent de què podria tenir por una cosa com tu de què podríem parlar de què punyetes parles carabassa de queralbs a núria igual que les rajoles eren petites perquè els rucs les poguessin carregar de què redimonis estàs parlant de què riu ara comte de què rius tu de què se l'acusa de què se m'acusa de què se'ns acusa de què serveix esperar fins demà de què serveix llavors saber on és el veritable nord de què serveix què faci un curs de noruec quan això ha de ser cosa teva de què serveix un home tan gran de què servia aquell esforç si només calia mirar el calendari què ens aporta aquesta mitja horeta de meditació de què servirà contra un fantasma de què serviria que ho facis de què t'agraden a tu els panellets sergi mmm de xocolata de què té gust catalunya segurament té gust del seu paisatge de què té gust de què teniu por de què tens por exactament de què tens por de què té por de què t'ha servit barallar de que torni als carrers de què tot allò que es diu és veritat de què tracta l'escena de què va això agent de que va això de què va això de què va aquesta revista de que va aquest de què va el reportatge el reportatge va de sacerdots catòlics romans de què va el vostre cas de què va faltar de què va l'informe professor de què va morir la maria de què va morir de què van parlar de què vas amb el cartell publicitari de què vas carter de què vas parlar de què va tanta elegància de què va tot açò de que va tot això de què va tot això de què va una mica l'espectacle doncs es diu els malvats és una obra que estem fent al versus teatre de què vau parlar de què viuria el soldat si no hagués estat infós del desig el desig de què volies parlar de què vol parlar de què vols el teu pastís de què vols parlar amb mi de què vols parlar doncs de que vols parlar de què vols parlar de què vols que parle de qui creeu que necessitem protecció de qui depèn aquest sector de qui em vas dir que era del meu pare del teu pare sí que en pau descansi de qui ens protegiu de qui era el cos de qui era el cotxe de qui era la sang de qui és aquell estendard de qui és aquesta cabana de qui és aquesta casa de qui és aquesta espasa de qui és aquesta llengua de qui és aquesta mà de qui és aquesta moto de qui és aquesta de qui és aquesta sang de qui és aquest bebè de qui és el cap que acabo de volar de qui és el nen de qui és el nord de qui és els diners de qui és el telèfon de qui és la barca de qui és la casa de qui és l'acte groc de qui és la furgoneta de qui és la gata -meva meva hi ha un conflicte d'interessos de qui és la notícia de qui és la saviesa que et domina de qui estàs parlant de qui ets informant de qui et vas enamorar de qui ha sigut aquesta idea tan original de qui has vingut de qui haurà après això de qui més m'he d'ocupar de quina altra manera passaries l'hivern de quina classe social es considera baixa mitjana o alta baixa suposadament de quina època la romana de quina forma heu pecat filla meva de quina generació sou de quina guerra perquè ja m'he perdut aquí n'hi ha moltes de guerres no de quina manera afectarà aquest contratemps el nou programa de pc en termes de de quina manera has observat que la guerra pugui marcar aquesta gent bàsicament la tolerància de la violència és molt gran de quina manera marca per exemple que es parli molt de política de quina manera parlem de quina mena ha de ser de quina nacionalitat era de quin any era l'equip de quina part és de quina situació parles de quina unitat sou de quina veritat estàs parlant de quin bàndol ets de quin cantó està de quin color era de quin color eren el seus cabells de quin color és el seu acte de quin color és de quin costat estàs tu de quin costat estaves quan va passar de quin escamot ets de quines drogues estem parlant de quines edats venen els adolescents a preguntar al centre comencem a partir dels catorze quinze anys de quin és l'últim llibre que ha llegit i què li acostuma a agradar i segur que li trobaran el llibre que més li convé de quin estàs més cofoi d'aquests que vas enviar doncs mira el conjunt dels meus set haikus es diu instant d'una ala de quin grup parles de quin individu vull dir de quin llibre parlis o de quin filòsof parlis has de tocar certs temes que potser segons quins pares no volen que toquis és arriscat i complicat si vols anar a la profunditat dels temes que s'han de tocar de quin mussol parla de qui no he tret l'entrellat és del que et vas barallar al túnel de quin ordre estem parlant els rellotges atòmics poden arribar a tenir una precisió de quin país ets de quin planeta véns de quin racó de món heu sortit captaires ínfims de quin rei parlem de quin sabor és de quins assassins per poder escriure les seves obres de quins és vostè de quin signe ets de quin tipus d'avions parlem de quin tipus d'energia parlem de quin tipus és de quin una altra forma hauria de cridar a la dona que va portar amb si el diable a la terra de quin voltatge són les teves bombetes de qui realment ets de qui sento vergonya de qui són aquests calçotets fastigosos de sota el sofà de qui són els mitjans de comunicació de qui són les inicials de qui va ser la brillant idea de qui va ser l'estúpida idea de deixar enrere en rollo a paris d'eradicar alguna de les caulerpa que han envaït el mediterrani no es va fer d'eradicar els combustibles fòssils durant aquest segle el creixement econòmic del futur estarà condicionat de ramon llull a vicent andrés estellés l'antologia vuit segles de poesia catalana de raptar més nens de rebre del pare tota una sèrie de referències d'estimació de rebuig a la dictadura el dos mil set el govern d'evo morales va proclamar en memòria d'espinal de recerca de plaer de satisfacció visual auditiva etcètera de recollir malestar de recollir problemes centre a centre quan es planteja la vaga del vuitanta-vuit de reconciliació i de celebració al voltant d'àpats especials de reconegut prestigi internacional que suposa el principal centre d'atracció turística del garraf de reconeixement de drets laborals llavors creiem que són molt importants de reconstrucció a través de la vida de moltes coses hi ha frases aquí dins que a tu t'agraden especialment de recuperació d'un ocell que no està en perill d'extinció va noi això ja s'acaba de recuperar aquest pis per causes de necessitat sinó que en realitat estem parlant d'un bloc sencer de recuperar el castell on vareu créixer de recuperar les seves inversions a qualsevol país del sud d'europa molt poques de recursos i de temps perquè la gent aprengui a buscar-se la vida no de recursos igualment ampla la única medida de prevención real que existe de redactor de cavall fort i tota una vida d'espectador lector i sense fer coses especials de reduir els comissaris a dos terços dels membres però els països petits irlanda sobretot es van plantar de reestructuracions d'haver de fer el mateix però amb menys eines de referència a demés del valor que podia tenir de referent -per veure'l per intentar prevenir-te dels mals del present no de reflexió d'anàlisi de moltes coses jo crec que el títol del programa de reforma del dret de l'avortament que vol imposar el partit popular comissions obreres té un ferm compromís de regalar alguna cosa a la gent que t'estimes i això no està en crisi encara que l'economia estigui més baixa de regals de nadal etcètera i en un moment donat obren les finestres de regular la humitat ambiental però què passa que l'hem segellat amb pintura plàstica aquí està el problema de reinserció de tritons al montseny la pintura és per identificar-los de relacionar-se novament amb els seus els primats bé d'aquí a uns moments sortirem de dubtes de relatar-nos com a éssers humans si vols jo parlo de mi però parlo dels altres també de renovació i d'ampliació per tant estem en un moment en què hi ha inversió de repartir-se la feina per criar el petit llucià els va fer australopitecus més productius de repent saps que és dissabte o diumenge perquè arriba més gent per res més per res més de representar les coses d'interpretar el món de justificar les coses de reproduir representar les coses tal i com són a l'altre costat de la finestra cosa que fins ara no era així de reproduir-se un cop a la vida per tant seria millor consumir lluç gran que no pas lluç petit de res de res de reserva als parcs ara mateix encara no se n'ha aprovat la partida de res no li serveixen les coses d'aquest món de resoldre i de viure el món i que confien molt en la seva capacitat de crear nous entorns de resoldre problemes que sap que els jesuïtes hi tenim competències de res per cert de responsabilitat tens la sensació que la teva vida si te la salven de resta catalana vaig trobar el nom d'un carrer que és la via di porta catalano de restaurants de luxe a paris a punxar barrils de cervesa en un parc de restaurar allò que en pitarra deia el català que ara es parla és a dir el llenguatge del carrer de retallades de drets socials i laborals la criminalització del sindicalisme de retallar les prestacions socials aquesta gent s'acabi inserint aquesta gent cada vegada queda més exclosa de retenir el part crec que la tenim a punt de retrocés de drets i per això els sindicats i les organitzacions sindicals de retruc les empreses de missatgeria han anunciat noves inversions per poder donar l'abast de reüll veig una ombra fosca que ve directe fins damunt la taula de rialles i de bon companyonia de roba a dibuixos animats però sobretot ha estat un home de còmic de robatori a nivell administratiu la violència ha anat lligada a tot això de robusta o aràbica el cafè verd s'emmagatzema en aquestes sitges derogava les institucions i els drets de catalunya feia oficial per 1r cop el castellà en l'alt tribunal de justícia derogava les institucions i els drets de catalunya i feia oficial el castellà en l'alt tribunal de justícia de roma a gades de rosa li està agraït derrota'ls no són tan poderosos com tu derrotar els caminants blans derrotarem el seu poder derrota victòria victòria derrota desa aquestes al moll de càrrega de saber-ne més de gaudir de l'encontre entre dos mons el pla i el real de saber-ne no en sé però jo aprenc ràpid ara hi afegiré aquest i en començarem un altre de saber trobar les meves virtuts amagades evidentment i m'ajudava a descobrir-les de sacerdots casats ja n'hi havia a holanda sempre han anat molt molt moderns a holanda molt endavant de sacsejada de valors en el nostre entorn cal tornar a l'essència als referents sòlids i íntims desactivar aquestes màquines podria ser molt perillós desactivin bombes de reforç desactivin el generador principal desa el llibre noia desafia totes les altres normes per què no aquesta desafiem al nostre pare per una raó i solament una desafiem l'hipòcrita a passar de les paraules amistoses als fets desafortunadament això sona una mica com les famoses últimes paraules desafortunadament he tingut un petit accident desafortunadament les circumstàncies no ho van permetre desafortunadament necessitem aigua ben pesada i només és produïda a noruega desafortunadament només atenc amb el corresponent avís i quan sé qui truca desafortunadament sembla que segueixes desagradable por porque no termina de digerir la rata y si hay una rata medio digerida desallotjaran i acataran aquestes premisses immediatament de salmó fumat i uns formatges de les illes hèbrides aquestes torradetes de saltar de lluitar de fer una acció violenta sinó de crear espais ara o de formar els seus universos de salvar-se en els pròxims vuit anys escoltava unes paraules tan preocupants i em preguntava de sang ens en poden xuclar poca perquè afortunadament no són d'aquesta mida es limiten a martiritzar-nos però el problema és que a més ens poden transmetre malalties de sant pere de les puel·les de barcelona és en llatí i aquí hi ha la data desapareguda fa molt de temps una ruta que feien els alcohòlics terminals de barcelona desapareguin de manera una mica galopant nosaltres ho combatem és un dels nostres cavalls de batalla desaparegut desaparegut un dia arribes a casa i el teu fill no hi és desaparegut recentment aquest historiador meticulós va deixar grans obres desapareix completament quan ha cobrat el xec desapareix d'aquí esquenadret repugnant desapareixen els teus papers i es resolen els teus deutes desapareixen les muntanyes ve tota la plana de tremp i comencen les tèrmiques i ja ve l'estratègia allà he optat per esperar-me agafar molta alçada m'he posat a uns dos mil cent i algo i el xevi al mil vuit-cents ja s'ha llançat ha sigut on jo l'he pogut passar i he pogut arribar primer a aquesta prova desapareixen les platges però s'enriqueix el fons marí desapareixerà helena per a la resta de la seva vida desaparèixer el seu marit desapareixeré me n'aniré per sempre desapareixerien i les substituirien unes monedes d'euro que encara ningú sabia com serien desapareixerien molts dels nostres problemes desapareixia mentre feia fúting pels carrers d'una exclusiva urbanització de la moraleja desapareix la necessitat de llum de la lluna la lluna va més enllà la base és el calendari per descomptat desapareixo d'aquest món quanta estona el meu cos decideix desapareix però no es volatilitza més tard o més aviat acaba sortint i de fet hi ha campanyes que cada vegada se n'estan fent més desapareix una nena de deu anys i no es desplega l'alarma estatal desapareix una nena de deu anys i no s'activa l'alerta estatal desapareix una xiqueta de deu anys i no es desplega l'alarma estatal desaparició del diner en efectiu pagaments a través del mòbil aparició de nous sistemes monetaris a través d'aplicacions sembla doncs que el diner serà electrònic o no serà jordi desaprendre això gràcies a veure jo penso que és una cosa molt evident desaprendre o controlar o governar de sarajevo durant tota la guerra a la televisió sèrbia només en veies imatges d'abans de sa serenitat el dux desastres ve i que els elegits bé tenien raó de sa teva audició de saturn en el seu orbe envoltat de l'anell i d'encantadores joves sostenint una estrella ben amunt desbloquejaria tot el què desbocats superats pels esdeveniments és una novel·la de costums en certa mesura també descalç com vas agafaràs una pulmonia descalç sobre la terra vermella aquest és un relat molt colpidor descansa el petit meu descansa en pau vell amic descansa fes el favor descansant als braços eterns descansant en els braços eterns descansar al llit es mes a una agonia al llit descansarem una mica més descansa sobretot marxa de viatge i descansa pues nada cómo es tu nombre laura descansa una mica d'acord descansa una mica estimada descansa una mica noi descansa un moment vinga descansi del dolor i descansi de la injustícia descansi però deixi'm parlar descarregar les meves passions en un sistema audiovisual a casa descartada l'associació amb els pares biològics els responsables del zoo van provar altres opcions descartarem amb les analítiques tota la resta de pensar que és el fetge el ronyó el que tu vulguis descartem que tinguem un problema per falta de llàgrima el que anomenem una queratoconjuntivitis seca descendeix descendeix a la profunditat vés per aquí adormit profundament descendeix d'una nissaga de gegants descendeixen d'entre els núvols descendeixo d'una vella família descendents del colons presbiterians escocesos etcètera no van lluitar per tenir més drets que els altres deschamps és un dels poquíssims fotoperiodistes internacionals que arriben fins aquí li encarreguen seguir les tropes franquistes i els articles donen la visió dels vencedors desclavem la gerra i ho colem amb un colador que tingui a dins una gasa perquè no passin les partícules més petites ho espremem ben espremut perquè hem d'aprofitar el que queda de la polpa descobert pres mides assaborit jugat ballat fet desaparèixer brindat i escoltat descobreix com ho fa descobreix el poder del costat fosc descobreixes els poders i sempre es treballa una mica amb restriccions descobreixes que no té dents observant perceps i això és lo maco descobreixo moltes més coses del meu entorn social i em fan partícip d'aquesta comunicació descobreixo un estudi que buscava gent animadors tal i qual i a través d'això vaig encadenant descobreix que és poc empàtica que sent poc respecte dels altres doncs és qüestió que s'ho prengui també a modificar en aquest sentit descobreix tot sobre ell i el que hi ha al seu voltant descobrim ara un dels nostres escriptors més reconeguts de la mà de cristòfol trepat descobrim què és el cadell nou i me'n torno a casa descobrir això i assolir això em va permetre estar en pau amb la situació i quan vaig estar en pau vaig poder mirar el meu fill als ulls i li vaig preguntar el que estàs fent realment t'aporta pau soluciona alguna cosa descobriràs coses de mi que no t'agradaran descobriré el culpable i que es prepari perquè m'hi tornaré descobrir el que s'amaga als racons més recòndits i saber què buscar ser persistent descobrirem alguns dels autors del llibre més solidari el de la marató descobrirem amb anna maria villalonga els secrets del seu debut literari descobrirem branko milanovic un dels economistes més cotitzats del moment per les seves teories sobre la desigualtat i erosió de les classes mitjanes descobrirem com albert villaró ha canviat la història de catalunya i lletratarem david verdaguer descobrirem com el jaume sañé i la seva família crien pollets de cigonya i altres bèsties descobrirem com es relacionen literatura infantil i tecnologia parlarem amb alguns autors del llibre més solidari descobrirem dora maar una de les amants de picasso amb la historiadora d'art victòria combalia descobrirem el dietari inèdit de maria mercè marçal amb la seva filla descobrirem els efectes col·laterals que pateix el silky un conill que té el cap tort descobrirem els gustos literaris del convidat més famós i retratarem l'actriu àngels gonyalons descobrirem la porta per on entrava el rei pere el gran descobrirem les claus del fenomen grey amb una editora una escriptora i una sexòloga descobrirem què envegen dels europeus i què hauríem d'envejar els europeus del marroc descobrirem que la censura encara afecta molts escriptors amb raffaella salierno descobrirem què li passa descobrirem que no només s'abandonen gossos i gats si una euga amb una pota trencada descobrirem veritats en les lectures de julio manrique berta noy editora i ara també escriptora descobrir la cultura popular catalana i implicar-s'hi ha estat clau per en yasser un dia una amiga del sindicat li ensenya un vídeo d'un ball de bastons és així com entra i s'enganxa a la fal·lera gironina jo vaig veure el vídeo això és un ball em va xocar descobrir l'assassí de laura palmer a twin peaks va fer que s'enganxés a una sèrie per primera vegada descobrir què està passant descobrir traces és la teva especialitat descompte de client recurrent esmorzars gratis perquè m'he endut la meva pròpia crema de cacauet desconcertats consulten la brúixola desconec si la vostra presència al seu costat seria d'ajuda per la nostra causa quan tornem a casa desconeguda significa que martin podria ser qualsevol cosa desconegut diferent els creadors els grans creadors són els que han creat desconegut hi ha esperança desconegut per a mi desconeixia que el llorer fos màgic desconfia de les dones són unes bandarres desconfia d'ell és astut desconfio de tu perquè no ets tan llesta com et penses descontent té aquest aspecte descorda't els botons del vestit descorda't els pantalons si us plau descriga en poques paraules només les coses bones que recorde sobre sa mare descriga només les coses bones que li vinguen al cap sobre sa mare descrigui només les coses bones que li vinguin a la ment sobre la seva mare descrigui sol les coses bones que li vinguin a la ment sobre la eva mare descripcions de paisatges sense fer grans coses d'escriptors mítics que passejaven perquè eren persones que per a en will van ser herois descriu el que busquem descriu en el seu llibre agricultura general la gran extensió d'olivars de l'època descriuen una dona vestida de negre i emmascarada que agredeix agressors descriu la classe alta barcelonina del moment i una de les seves passions l'ocultisme descriu molt bé uns ambients marginals d'escriure alguna cosa que no fos política per demostrar-me a mi mateix que era capaç també de crear descriu una ciutat imaginada conseqüència del que estem vivint ara descriu un estat d'absència inherent a l'home quan sentim la pèrdua d'alguna cosa que ens era essencial descuides la guàrdia i de vegades no estàs prou atenta descurat amb el menjar mort fàcil des d'ací ja no hi ha càmeres des d'adznadons han tingut clar apostar per fer un producte de proximitat que també ajudi a mantenir llocs de treball a la comarca des d'ahir al vespre a partir del moment que les autoritats de la república democràtica alemanya des d'ahir que n'estic fart des d'aleshores acumulen un creixement sostingut d'un vint-i-cinc per cent anual la clau l'han trobat asseguren des d'aleshores aquesta nova manera de fer periodisme ha anat agafant protagonisme fins a arribar al moment actual on pràcticament tots els mitjans de comunicació tradicionals han incorporat aquesta nova manera de fer periodisme des d'aleshores els deus permeten l'hivern romandre quatre mesos a la terra des d'aleshores ençà han estat brutals per exemple en el món de la tecnologia des d'aleshores fa una tesi doctoral sobre l'obra d'ors que ha vingut a acabar aquí des d'aleshores han anat remuntant sobretot perquè han aconseguit comandes que abans els clients encarregaven a firmes xineses des d'aleshores i durant dos-cents anys no han tolerat la tirania ni l'abús de poder des d'aleshores me'n deu una des d'aleshores no hi han pogut tornar però la pau i el silenci hi continua sent present des d'aleshores porta un desfibril·lador implantat al pit els metges del servei d'emergències des d'aleshores puja als escenaris i ens regala aquells poemes que l'emocionen des d'aleshores té problemes de dicció des d'aleshores té un impediment per parlar des d'aleshores toledo ha quedat pràcticament relegat del cinema i de la televisió però ha trobat més caliu al teatre des d'aleshores totes les construccions humanes d'una certa alçada solen tenir instal·lat des d'aleshores tracto de vendre aquest lloc des d'aleshores viu rodejada de jazz intentant plasmar amb la càmera des d'algèria fins a síria ara amb una mirada molt crítica això és un altre programa em sembla des d'allà em sembla que hi ha tot un passeig fins el castell negre des d'allà entraríeu a florència des d'allà nàpols deixava de ser un caos i es convertia en un galimaties molt bonic des d'allà podràs fer la teva des d'allà pot fer el que vostè vulgui des d'allí es va estendre cap a orient a l'índia al nord d'europa i a la mediterrània des d'anàlisis de públics des de evidentment la part estratègica que és clau des d'antic des d'aristòtil de fet la violència s'ha concebut com una certa alteració de l'ordre natural per aristòtil una pedra que rellisca muntanya avall era un moviment perfectament natural mentre que una pedra agafada per mà humana i llançada fins i tot llançada al mar per exemple sense cap mena d'intenció d'agressió des d'aquella nit a deneb iv que m'he preocupat per tu des d'aquella nit que travessa el riu amb barca per sorprendre les tropes de franco però no ho fa sol a la guerra ha conegut tres nois de la seva edat i s'han convertit en amics de l'ànima des d'aquella nit que vam baixar a la platja des d'aquella posició serà més còmode ho tindrem millor l'única esperança tindre la càmera al darrere des d'aquell dia aquest paio mai m'ha agradat des d'aquell dia em va tenir de minyona i de noia dels encàrrecs des d'aquell dia en miquel biada recorre cada nit el traçat de la via des d'aquell dia fins el seu darrer dia des d'aquell dia fins els seu darrer dia des d'aquell dia han passat força anys però antoni pladevall encara recorda perfectament el nen que va ser des d'aquell dia res des d'aquell moment fins que mori t'estimarà des d'aquell moment habita al fort de la nit devorant les seves pròpies cries des d'aquell moment uns i altres van jugar al gat i a la rata en un país devastat per la guerra des d'aquell moment van quedar com a esposos i comtes legítims al ulls de déu i dels nobles des d'aquesta altitud el nostre horitzó teòric es troba a dos-cents vuitanta-cinc quilòmetre de distància des d'aquesta cabina hem de baixar a la cambra d'aigua des de la qual podem sortir a través de la trapa fins a l'oceà des d'aquesta distància cap canó francès pot copejar a salem des d'aquesta nau del poblenou amb més de tres-cents empleats es gestiona un dels portals d'internet més importants a espanya dedicat a les vendes de productes amb forts descomptes des d'aquesta planta de malmö una cinquantena de treballadors produeixen cremes i pomades farmacèutiques des d'aquesta propietat de llívia els travi havien gestionat les propietats que la família tenia a la cerdanya des d'aquesta sala es controla tot es controlen els quatre patis a b c i d des d'aquest mateix minut des d'aquest mateix punt em diu l'albert i potser també àsdrubal hi afegeixo jo des d'aquest mirador hi ha unes vistes espectaculars d'aquesta costa abrupta i indòmita que aviat haurem de deixar des d'aquest moment fins al final dels temps serem el lliure i independent regne del nord des d'aquest obrador que la família escofet té a sant joan despí per exemple se serveixen productes elaborats a restaurants des d'aquest punt de vista dir saltem-nos l'estat em sembla perillosíssim perillosíssim des d'aquest punt de vista entrar en contacte amb els elements més festius des d'aquest punt de vista i des d'aquest punt de vista acabes de posar des d'aquí aprofitant l'antic aqüeducte romà van fer arribar l'aigua fins a aquests camps de conreu des d'aquí avançaria cap a la costa però intentaria evitar també les posicions controlades des d'aquí avisaven si venien els pirates o algú a atacar l'illa des d'aquí catalunya i a nivell europeu i també estatal una campanya per obligar-nos a pressionar des d'aquí dalt bàsicament hi ha un lloc molt important que és el pas del collformic des d'aquí el president agafà el telèfon i es dirigí al poble de xile en tres ocasions des d'aquí els vendran a les fruiteries i aquesta mateixa tarda ja els tindran als seus taulells des d'aquí encetem el viatge deixant enrere aquesta comarca tan particular des d'aquí és des d'on surt el sant pare sí des d'aquí surt el sant pare en helicòpter des d'aquí és des d'on surt el sant pare sí des d'aquí surt en helicòpter per anar a castel gandolfo des d'aquí es distribuïa l'energia elèctrica de la central de sant antoni a tota la catalunya republicana els franquistes volien el control de la presa i per això les tropes de franco van castigar la població amb duríssims bombardejos i foc d'artilleria des d'aquí es porta el control de la xarxa que inicialment havia d'arribar a les setanta mil hectàrees previstes des d'aquí es pot contemplar perfectament la glacera sí veus aquí hem arribat a la part superior des d'aquí és que no sento res des d'aquí et duran a l'imperi d'orient a constantinoble des d'aquí hem vist dos o tres revolucions des d'aquí sí a nosaltres ens han disparat des d'aquí hem vist de tot des d'aquest edifici era una terra de les oportunitats als anys seixanta des d'aquí inclús avui decidirem l'equip interterritorial que juga aquest mes des d'aquí l'encanteri es propagarà més enllà desfent l'esperit de la màgia mentre s'expandeix des d'aquí l'hi hem fet sí doncs a quasi la meitat del cos té ous des d'aquí no es veu res des d'aquí podem veure on viu el papa home és a la vista pública des d'aquí podem veure quatre constel·lacions australs igual que es veuen des de l'hemisferi sud de la terra des d'aquí puc veure matrícules des d'aquí puc volar tota la vall des d'aquí quan ja fa dies que hem tornat d'abu dhabi recordem el moment en què tot podia haver canviat des d'aquí surten joguines que acabaran a les prestatgeries de centres comercials d'una dotzena de països des d'aquí veia com entraven i sortien els vaixells carregats de mercaderies des d'aquí veus que això és relativament ampli però en el fons tu vius en un lloc petit des d'ara actuaré en solitari des d'ara alguns immobles procedents d'herències intestades s'estalviaran de passar novament per subhasta des d'ara allà on vagis jo hi vaig també des d'ara anem a plorar pel pellroja corrent des d'ara considera'm retirat des d'ara el rei de siam sóc jo des d'ara ens cobrim les espatlles entre nosaltres des d'ara fins a la fi dels temps no som part del vostre regne sinó el regne del nord lliure i independent des d'ara fins a la fi del temps som un país lliure i independent des d'ara hem de ferla servir des d'ara la meva vida ha estat beneïda des d'ara mateix això és oficialment una investigació federal des d'ara mateix ja formes part del futur de roma des d'ara me n'encarrego jo d'ella des d'ara parlareu amb mi des d'ara solucionem les coses internament des d'ara us cuidarem des d'avui fins el meu últim dia des d'avui i fins a la fi del món des d'avui ja no vendrem el seu haixix des d'avui sóc ciutadà romà des de mil cinc-cents un fins al mil vuit-cents seixanta-cinc que és la darrera expedició esclavista des de mil vuit-cents vint-i-dos les cases de barrets com aquesta són tolerades en aquesta època hi ha unes dotze mil prostitutes a barcelona des de mil nou-cents setanta-u els microprocessadors han evolucionat d'una manera prodigiosa per exemple han augmentat han multiplicat la seva velocitat per seixanta mil des de mil nou-cents vuitanta-u joan vila n'ocupa la direcció general i tècnica i això assegura ha fet que a lc paper hagin tingut sempre molt clara la inversió en tecnologia des de mil nou-cents noranta les emissions de co dos dels vaixells han augmentat el seixanta-sis per cent a tot el món des de tres anys abans des del dos mil dotze ells van treballar moltíssim des de antananarivo a madagascar arriben notícies sobre un estrany objecte espacial que ha estat vist des de balades a rap a discoteca a de tot des de banyoles on viu la seva família i ara a lloret on viu i treballa ha organitzat equips de nens i nois que juguen al carrer alguns dels quals han estat fitxats per equips de les comarques gironines l'idrissa veu en el futbol una manera d'unir les persones i allunyar-les de conflictes i situacions que els poden perjudicar des de bèlgica se segueix atentament el cas l'arribada de polítics d'un país de la unió europea en busca de refugi ha sorprès i també que s'hagi comparat el sistema judicial i penitenciari belga amb l'espanyol des de ben al principi gran bretanya fou objecte de desig des de ben petita que he començat a treballar aquest tema del pumse de la tècnica en taekwondo des de ben petita se li notava molt a més hi havia antecedents a tota la família des de ben petit ja volia ser turista recordo una visita a casa d'uns parents des de ben petit les matemàtiques l'àlgebra veure una fórmula des de ben petits els pollets es comencen a acostumar al contacte amb la gent des de ben petit té claríssim que tocar el piano és el que el fa feliç des de bé per parlar amb un to pujat diguéssim o un nivell més quotidià per parlar amb un nen li diem la cigaleta des de boxejadors a gimnastes a jugadors de bàsquet rugbi des de bretton woods vol dir des del final de la segona guerra mundial o des de l'any setanta-u des de caníbal des del goya he seguit currant he seguit fent pel·lis des de casa vaig veure la maria que sortia per aquesta porta des de ccoo creiem per les persones que atenem diàriament les persones immigrades des de centres logístics com aquest envien recanvis originals dels diferents fabricants als tallers associats des de comissions apostem perquè l'administració d'alguna manera faci complir el que és la legislació en aquest aspecte des de comissions educació creiem que un dels trets fonamentals per trencar aquesta cosificació aquesta industrialització del cos de la dona és des de ben petits trencar aquests rols aquests estereotips que marquen que al final el cos de la dona sigui motiu de des de comissions obreres de catalunya una organització no és com tu dius que ets des de comissions obreres hem denunciat la pràctica que s'està estenent en el sector des de comissions obreres no entenem un model turístic de qualitat sense que aquesta qualitat es reflecteixi des de comissions obreres sempre hem valorat positivament la signatura del primer conveni des de comissions obreres tenim les accions sindicals com l'eina fonamental per poder garantir una millora de la participació des de com seleccionar el professorat llavors representa que els has de donar suport en tots els àmbits des de dalt està gairebé em podria venir a llepar a mi i tot des de davant ostres déu n'hi do eh imagina't tot el que sobrava des de diferents àmbits de la nostra societat fa temps que es parla de la necessitat d'organitzar millor el temps de les persones aquest debat se centra en una iniciativa que s'anomena de reforma horària i que el parlament de catalunya vol concretar en una llei comissions obreres hi està d'acord i participa en tots els àmbits de debat que organitza aquesta iniciativa des de dintre sí que es veuen empreses que han de tancar des de dissabte i fins dijous es disputaran les competicions de benjamí alevins i juvenils i infantils i sub vint-i-u des de divendres que no els ha vist ningú desde el centro se ha puesto en marcha una dinámica que es centrípeta no centrífuga des de el moment que vaig a la feina tinc des de el pati del darrera des de el principi des de fa deu anys els ximpanzés viuen en aquest remolc de catorze m dos des de fa deu anys treballa amb un equip internacional i interdisciplinari i compta amb el suport d'una important inversió des de fa deu anys treballen amb una varietat de calçots que rendeix el doble que les varietats habituals des de fa onze anys programem cada dimecres l'obrador de recitacions i noves actituds literàries l'orinal des de fa vint-i-vuit anys a la distribució de recanvis d'automòbil a tot espanya i a altres països des de fa tres anys qualsevol propietari que vulgui vendre o llogar un pis ha de tenir abans un certificat d'eficiència energètica des de fa quatre anys l'emilian porta coloms ferits al veterinari des de fa quatre anys pilota la companyia un director general aliè a la família és el primer cop que els alts càrrecs no estan en mans de la família propietària des de fa quatre dies li estem donant un antiinflamatori pot ser una petita lesió un esquinç des de fa any i mig tinc problemes de salut des de fa anys a catalunya disposem de títols de transport pensats per a la gent amb situació d'atur des de fa anys hi ha moltes veus que assenyalen que el ritme actual de consum i producció de carn ni és bo per la salut ni és sostenible pel medi ambient de fet la producció de carn és responsable de més del catorze per cent de les emissions de gasos d'efecte hivernacle d'origen humà fins a quin punt menjarem menys carn en el futur des de fa anys des de fa deu anys des de fa dos mesos i mig està covant els ous la serp no menja i fa contraccions per aumentar la temperatura des de fa dues hores des de fa ja uns anys cada cop que hi ha problemes polítics entre catalunya i espanya resulta inevitable que surtin veus cridant a fer boicot als productes catalans aquest cop no ha estat diferent fins i tot de fet pitjor des de fa més de vint anys i et deus haver trobat amb tot tipus de turistes des de fa més de deu anys a les instal·lacions del tres vint-i-quatre bon dia bon dia des de fa més de dues dècades coneixem en natxo gràcies al grup gossos però en natxo també és un activista espiritual que fa tallers d'autoconeixement a través de la música i els sons des de fa milers de milions d'anys de forma natural i no passa res extraordinari des de fa molt de temps des de fa molt des de fa molts anys l'esperança de l'ajuntament de sant feliu de guíxols és que les fundacions de l'asil surís i del museu thyssen siguin els més beneficiats de l'herència anlló des de fa molts mesos els mitjans de comunicació són plens de notícies de fets des de fa poc jo diria que estàs molt decidit des de fa segles i segles molta gent s'hi acosta per gaudir de les propietats d'aquestes aigües des de fa setmanes va al metge més sovint del que ella voldria està embarassada i toca ecografia de control des de fa tres dies des de fa una dècada algunes han captat l'atenció de creadors teatrals que han posat dalt de l'escenari persones sense experiència interpretativa des de fa un any i mig que treballo amb una nova marca d'alta joieria que es diu misui des de fa un any i mig treballo amb ells com a director creatiu de la marca misui i com a dissenyador des de fa un any que va fent alguna goteta quan fa caca des de fa un any tinc molt poc temps per llegir llavors el que faig és llegir poesia que m'encanta des de fa una setmana i fins no es sap quina data des de fa unes quantes setmanes des de fa uns anys arran de la mecanització del camp la sega coincideix amb el naixement dels polls des de fa uns anys ençà vaja sí sí hi ha hagut aquest canvi ara sembla que si la poses als plats queda més cool més més bonic des de fa uns anys viu amb els seus tres gossos envoltada d'arbres de llibres i de records en aquest mas de llofriu a l'empordà des de fa uns mesos el joan vilà ha encetat una nova ruta que cada vegada es fa més popular des de fa un temps l'ajuden el seu fill i la seva nora que a mitjans de juny ja en cullen les varietats més primerenques des de fa un temps recull firmes per demanar a l'administració mesures de protecció dels oficis artesans des de fa un temps vieta té la necessitat de tornar a aquell tema des de feia molt temps penso que també és una professió que no ha estat mai regulada des de feines de monitors d'extraescolars fins a feines concretes de becaris des de finals del noranta-tres noranta-quatre que vaig anar a viure a barcelona hi he anat venint sempre des de fora quan estigui acabat el mur ni veurem el material nou aquest material nou que és calç amb sorra no es veurà -des de frança per tot espanya a tot arreu he estat d'espanya i no ho sé tinc moltes anècdotes de tots els viatges des de gent que té una implicació més en el món de la composició de tot el seu món sonor des de kuwait s'han fet dues grans operacions la compra del vint-i-cinc per cent d'una filial de gas natural per quatre-cents noranta milions d'euros des del mil tres-cents no sí i el llibre del coc a més es va publicar primer en català des del mil nou-cents trenta-dos és la seu del parlament de catalunya es va inaugurar durant la segona república des del mil nou-cents noranta-tres el zoo de barcelona col·labora amb el govern balear des del mil nou-cents noranta-cinc el moll d'espanya ofereix als ciutadans una oferta lúdica i cultural excepcional des del mil nou-cents noranta-vuit se n'han venut centenars de milions d'unitats arreu del món des del dos mil un comparteix camí amb un altre clàssic de la joguina educa coneguda popularment pels puzles des del dos mil quatre havien estirat més el braç que la màniga d'una banda van emetre més deute del compte per captar diners des del dos mil deu aproximadament proliferen a barcelona igual que en altres ciutats turístiques del món els pisos turístics gestionats o bé particularment o bé a través de plataformes digitals que posen en contacte propietaris i clients des del dos mil deu és vigent la llei orgànica de salut sexual i reproductiva des del dos mil dotze fins al dos mil quinze any rere any ha anat augmentant la sinistralitat des del dos mil tretze està permès fer hores extraordinàries amb un contracte a temps parcial malgrat que l'estatut dels treballadors les limita a casos molt excepcionals des del dos mil catorze es convoca a tothom a decidir la paraula de l'any la primera edició va ser estelada després vindrien dron vegà i vegana i l'última ha sigut cassolada des del cinquanta-set fins al setanta encara que fos un país musulmà la gent podia trobar alcohol al carrer des del cinc de juliol farà un any de l'any passat des de la base des de la base rafel estàs parlant en tercera persona des de la cambra de bany des de la catedral del pensament econòmic adverteix que els excessos del capitalisme estan potenciant el populisme i que calen més controls i regulacions des de l'accident no sé què em passa des de la comunitat gay la gent més extrema gòtics des de la confraria s'estudia l'opció de vendre-la envasada per conservar-la millor i per certificar que és ben bé de palamós des de la creació del banc mundial fins ara i els resultats són bàsicament zero des de la cúpula del sistema financer se senten veus cada cop més crítiques amb les polítiques del banc central europeu des de la darrera votació a la casa blanca sobre l'esmena a hagut una elecció des de la desembocadura del riu besòs podien distingir-se els murs occidentals de barcelona des de la distància més curta entre l'experiència i la literatura des de l'administració hidràulica evidentment haurien sigut menors des de l'administració i concertació social dels agents socials des de la federació catalana de bàsquet d'uns anys ençà estem intentant no només fer les activitats de l'estiu des de la federació espanyola i catalana hem volgut organitzar aquesta prova des de la federació esportiva catalana de paralítics cerebrals i en el marc del programa fent esport des de la finca fins que s'envasa en el qual sempre hi ha un procés de selecció manual des de la fundació maria-mercè marçal vam creure que realment valia la pena que es publiquessin des de l'agressió la ineke va coixa i no hi ha manera que es recuperi l'hugo li vol fer una exploració en profunditat per saber què li passa des de la infanteria es veu la batalla des de l'aire es té una panoràmica espectacular de la xarxa viària certament els humans hem transformat completament el territori des de la laie volem recomanar tres llibres entre molts altres també des de la línia des de la mateixa portada del llibre en què hi ha la gloria stewart que és la primera musa del jamboree des de la meva pròpia experiència llavors agafo el típic tema per exemple de l'ulisses des de la mirada del segle xxi dius mare meva això és un cicle permanent és el dia de la marmota des de la moratòria que va anunciar la ciutat de barcelona què ha passat que s'ha intensificat les visites d'inversors a la nostra ciutat des de la mútua fem la rehabilitació del que és l'accident de treball i la malaltia professional des de la nostra sala de premsa estarem seguits contínuament per periodistes de tot el món des de l'antiguitat el teatre ens ha fet somiar amb sòfocles i aristòfanes shakespeare i molière des de l'antiguitat la ciència i la filosofia han intentat donar resposta a la pregunta des de l'any mil vuit-cents seixanta-vuit el protestantisme s'ha establert a casa nostra de manera continuada des de l'any mil nou-cents noranta-cinc ha sigut extraordinàriament positiva per tant no són només dades meves és a dir no és de dir des de l'any dos mil set la fundació la pedrera hi organitza les estades joves i ciència des de l'any dos mil vuit al dos mil setze que és el que hem comparat s'ha desplomat aquesta qualitat del mercat de treball és a dir estem en números vermells des de l'any dos mil deu el govern de la generalitat ha reduït dràsticament el pressupost dedicat a la universitat en més d'un vint per cent i les transferències han baixat un quaranta-cinc per cent i si afegim deutes pendents de l'administració amb les universitats catalanes la xifra encara és pitjor des de l'any vuitanta primera legislatura pendent encara mesures de regeneració canvi de la llei de finançament de partits des de l'any passat la unió europea negocia amb els estats units un tractat de lliure comerç des de la parada de fotografia m'agradaria recomanar-vos aquest llibre des de la parada del mercat de les fruites i hortalisses de mercabarna a banda dels d'escalivar en té d'altres tipus des de la part de fabricació fins a la part de la venda del màrqueting cosa que ha fallat en l'àmbit de la formació dels oficis artístics des de la pell del violí fins a estimada marta l'obra poètica reflecteix el procés d'acceptació de la malaltia des de la perspectiva de filosofia política vostè com ho veu això de les intervencions des de la perspectiva de la responsabilitat social de les empreses però per comissions obreres és prioritari que aquest enfocament de la responsabilitat social sigui participat per part dels sindicats i des del vessant contractual o sigui que formi part de la nostra negociació col·lectiva des de la perspectiva de les corporacions locals hola miquel des de la perspectiva econòmica deu ser correcte no gastar més del compte des de la perspectiva humana i en cada cas és el mateix llavors tenen alguna cosa que s'assembli a la consciència des de la perspectiva il·lustrada això és molt difícil d'admetre sí però entre això i les alternatives des de la perspectiva política però des de sempre la política ens havia donat una sèrie de solucions des de la perspectiva que jo crec que es molt important que l'estat del benestar es defensa des de la pobla per un riu molt més tranquil els rais anaven baixant fins al segre des de la posada en marxa el juny del vuitanta-tres catalunya ràdio ha estat un mitjà imprescindible des de la prehistòria des de la primera conferència de l'any mil nou-cents noranta-u i es van dibuixar les línies estratègiques de futur des de la primera escena homosexual que es va veure per tv tres fins a l'actualitat s'ha recorregut un llarg camí des de la primera volta es va formar un grup capdavanter integrat per dos triatletes des de l'aprovació de la llei de negociació col·lectiva el mil nou-cents cinquanta-vuit ja no és només l'estat qui fixa les condicions de treball des de la qüestió lingüística però sobretot des de welfare state des de la recuperació de les institucions democràtiques per aquí al parlament hi han passat centenars de diputats des de la revista dinero que el va donar a conèixer ha fet un llarg camí des de la riba per on flueixen serveixin de càstig des de la rosa de sant jordi llibre amb què va guanyar el premi nacional de literatura infantil i juvenil des de la santa espina l'empordà tota la cançó d'amor i de guerra des de la segona guerra mundial mladic va fer executar vuit mil bosnians musulmans des de la sembra fins que puguem fer aquest acte de menjar poden passar dues setmanes tres setmanes màxim des de la setmana passada des de la seva central es perdria llavors amb un sai instal·lat aquí en aquest magatzem des de la seva independència fa seixanta anys s'ha dit que els palestins formen un estat dintre l'estat de jordània des de la seva infantesa humil al poble-sec fins als seus fracassos musicals des de la seva òptica cada bàndol les circumstàncies del naufragi mentre que per uns els francesos són divuit els que embarranquen des de la seva perspectiva els obstacles es veuen molt diferents però no impedeixen que gos i amo facin vida normal des de la taula a la cantonada podien veure un món renascut des de la televisió també la part musical que és una part molt important des de la teva habitació escrivint és bastant absurd -és molt absurd des de la teva mirada des de la teva finestra quines són les principals dificultats amb què es troben les minories religioses des de la teva visió d'enginyer músic i productor musical per què creus que es consideren clàssics des de la teva visió privilegiada perquè ho veus tot des de fora a més a més ho has estudiat des de la unió de polígons industrials de catalunya diuen que s'ha d'obrir el debat i pensar si cal fer una llei per a la propietat industrial de la mateixa manera que n'hi ha una per la propietat urbana des de la web fregona net la família d'en bellvis defensava el seu honor des del bombo l'artilleria franquista bombardejava les poblacions de l'altra banda del riu on es va retirar l'exèrcit republicà des del cantell de la taula fins al teclat perquè puguis recolzar bé els avantbraços des del carrer londres fins gairebé la plaça francesc macià se senten crits contra el partit popular i contra la guerra des del castell de montgrí sobre el massís homònim s'obtenen algunes de les vistes més espectculars des del castell i cada cop els hi queda menys temps des del clúster reclamen més ajudes públiques perquè les pimes que són les que paguen l'electricitat més cara millorin la seva eficiència per exemple amb mesures senzilles i fàcilment rendibilitzables com la substitució de làmpares incandescents per leds des del color de la bandera fins a sí la vaixella des del començament de la novel·la policíaca el protagonista investigador ha evolucionat moltíssim des del començament del temps des del començament doncs des del començament per mi va ser molt important continuar escrivint des del conte bé des d'on sigui i això ens porta a l'espectacle final des del cor de l'infern t'apunyalo william des del delta de la tordera fins a sant andreu de llavaneres un passeig per les poblacions més turístiques de la costa nord des del departament de medi ambient de caprabo impulsen també iniciatives per reduir els envasos des del desembarcament el dos-cents divuit ac a empúries el que em pregunto és què hi fan aquí tan a l'interior des del despatx controlava la llotja on es feien els negocis i podia veure el mar des del dia que vas arribar has estat tancant gent des del dia u des de l'empatia per saber tractar amb els teus clients de tal manera que puguin confiar en tu des de l'ensenyament l'economia la policia l'exèrcit la seguretat la informació el dret la justícia des de l'enterrament de l'august des de l'equip de la biblioteca vam veure que era una oportunitat el fet de tenir un poeta que és un gran poeta des de les alçades d'un mirador evidentment la conversa també va agafar volada des de l'escola de negocis esade el professor simon dolan qüestiona els beneficis directes del mindfulness a les empreses des de les corporacions sindicals gremials col·legis professionals fins a la indústria farmacèutica des de les coses petites arribaran les grans des de les dues de la nit ja no va dormir més i cridava de dolor et sembla -no des de les eleccions del vint-i-set de setembre de no presentar-me com a candidat de junts pel sí des de les empreses però també des de casa és a dir per exemple adequar la temperatura de les cases des de les èpoques de margaret thatcher i amb les retallades i les liberalitzacions que han vingut després des de les illes martinica fins a àsia austràlia nova zelanda japó corea com a llocs més llunyans des de les molècules fins als ossos des de les muntanyes de colòmbia clar al principi és això és una mica complicat des de les oficines d'acció als jardinets de gràcia de barcelona el govern coordina les trenta-cinc oficines exteriors des de les persones amb problemes de mobilitat com persones afectades visualment des de l'estat espanyol en conjunt vénen de catalunya des de les tres d'aquesta tarda des de les tres de la tarda des de l'exterior en canvi ja se'n fa sàtira descarnada s'acaba d'estrenar aquest film que es riu de la terroritzada i caòtica gestió que van fer de la mort del dictador el seu cercle de col·laboradors més estret una comèdia amb el tirà però també amb khrusxov molotov beria i malenkov que ha sigut prohibida a rússia des del far de sant sebastià de palafrugell es pot observar la costa brava amb tota la seva força des del fons del meu cor des del futur es clar des del gener des de principis de gener que aquest va a buscar el tyson des del gener fins al setembre de l'any passat inspecció de treball de catalunya va obrir set-cents setanta-vuit actes d'infracció relacionades amb el temps de treball un setanta-set per cent més que l'any anterior des del govern des de dalt seria agafar els nens més superdotats des del incident amb el meu avi que mai m'he sentit còmoda amb gossos al voltant des de l'informe abril fins al que vulgui però això és el diagnòstic la terapèutica encara no s'ha posat en marxa perquè ni l'han retallat des de l'inici el polonès robert karas va deixar clares les intencions d'aconseguir el triomf en terres tarragonines i ja marcava un alt ritme que seguien de ben a prop albert jiménez joan tomàs o enrique barajas entre d'altres en categoria femenina cristina prat també començava a demostrar les ganes de proclamar-se campiona de catalunya des de l'inici tu treus un concepte que vols aplicar i tens molt clar des de l'institut de tecnologia de la construcció de catalunya s'han impulsat des de fa anys metodologies punteres des de l'interior d'un hangar des del judici tothom tothom em va retirar la paraula des de llavors a barcelona han vingut molt puntualment però ja no és un port de la sisena flota des de llavors aquella relíquia se la va conèixer com el sant drap i va estar guardada aquí a la seu vella de lleida en aquell forat des de llavors cap senyal de vida des de llavors el colom és el símbol de la pau durant segles des de llavors ha experimentat amb cada nou treball i s'ha envoltat dels millors col·laboradors des de llavors ja ho controlem perquè li creixen sempre tortes des de llavors la història de la vinya va unida inevitablement a la història del vi des de llavors la mitjana ha anat pujant i quan es disposi de les dades del dos mil quinze des de llavors la vinculació de la companyia d'aigües amb la ciutat ha continuat ininterrompudament i ha arribat fins avui des de llavors les reunions es fan en sales transparents en sofàs o drets al lloc on es treballa per tal que les decisions es prenguin in situ tot plegat en un mateix espai diàfan on conviuen responsables directius i equips de treball abans érem una empresa molt més verticalitzada amb molts més nivells mentre que el que vam fer va ser com estirar de forma que hi hagués més persones que estiguessin més a prop de la direcció no des de llavors l'impost s'ha obert pas a diversos països europeus i s'ha produït la recomanació de l'oms des de llavors m'han anomenat l'assassí del tigre des de llavors no has mostrat cap interès per les dones des de llavors no n'ha fet més mai més pren algun aliment especial des de llavors no parla des de llavors no se l'ha vist des de llavors s'han desenterrat més de cent boques de mina i s'han extret milers de metres cúbics de terra del seu interior des de llavors s'hi havien fet moltes reformes però aquestes que es fan el mil vuit-cents setanta passaran a la història des de llavors són molts els que han imaginat escenaris més o menys terrorífics en què la humanitat esgota els recursos per sobreviure des de llavors varda no ha deixat de ser referent per a cineastes de tota mena d'alain resnais a susan sarandon des de llavors viu a vic d'aquesta infància en va sortir una primera novel·la de nador a vic des del llom el pèl creix cap aquest costat i cap a l'altre costat una altra característica és que acostuma a ser bastant més llarg des de lluny ok si és una persona gran pots abaixar el cap i fer una mica de carinyo des del març del mil nou-cents noranta-u acompanyo els grups no només de particulars escoles des del matí fins a l'hora de tancar i aguantant aguantant aguantant i així hem estat sobrevivint des del mes de setembre fins al mes de maig en acabat els mesos de maig i juny des del més profund des del meu coneixement diria que és com un llistat de preus que hi ha al territori espanyol des del meu humil punt de vista s'està equivocant és un lloc on vas a viure jo passo de vuit a deu hores a la meva feina si allà no soc feliç com puc ser-ho a la meva vida és impossible per tant la vida què és el lloc on es desenvolupa el teu creixement però la feina és l'escenari una part de l'escenari on tu pots desplegar aquest coneixement aquestes relacions on pots fer créixer la teva felicitat des del meu punt de vista aquestes són polítiques d'interès no pas per desenvolupar l'àfrica des del meu punt de vista de demògraf amateur el pakistan té uns cent seixanta milions d'habitants des del meu punt de vista que és aquest tipus de distanciació des del meu punt de vista s'avenen més o sigui estan més acord des del millor bar de londres des del minut zero de la història mirar els astres ha fascinat la humanitat des del mirador que hi ha al promontori es contemplen unes magnífiques vistes sobre aquest enclavament des del moment de la concepció des del moment en que el nostre transport automàtic et recull estareu totalment a soles des del moment en què ho acabem fent tot des del mòbil de moment sembla ciència-ficció des del moment en què va marxar ho sabia i tot i així va continuar des del moment en que vau arribar a aquest món des del moment primer de l'excitació es genera un lubricant transparent des del moment que els grecs van establir la fórmula de la narració en plantejament nus i desenllaç des del moment que ens casem seràs una mèdici des del moment que la vaig veure no me'n vaig refiar des del moment que m'agenolli davant d'un rei del sud tot s'haurà acabat des del moment que neixen els teus fills et preocupes pel què el món els pot fer des del moment que són garimpeiros la societat els considera com fora de la llei fora de la llei sí des del moment que va descobrir aquesta professió que no va ser a l'inici va ser una mica sobre la marxa et diria des del neolític els llegums han estat un aliment bàsic per a la humanitat des del neolític s'utilitza el torn per fabricar ceràmica mentre la peça gira la mà de l'artesà hi dona forma des de l'operació està més tranquil no munta tantes coses de casa des de l'origen de la civilització potser per això l'olivera es va convertir en l'arbre sagrat des del pacífic fins a l'atlàntic podríem veure'l com a periodisme literari des del petit spam que són trilions de correus diaris al món des del primer dia es va dir que el zapatero governava amb les enquestes des del primer dia han estat i en seran sempre la meva prioritat des del primer dia que vam ser a casa va ser estimular-la deu minuts al dia en anglès des del primer fins a l'últim dia i aquest any què tenim des del primer moment el seguiment de la mobilització va ser força important des del primer moment ha començat la secreció de fluids lubricants en tots dos sexes d'aquesta manera es facilita l'estimulació física i si ve al cas la còpula des del primer moment les sèries van superar la barrera lingüística i van atrapar tots els públics des del primer moment pràcticament hi va haver un feeling molt especial des del principi de la civilització humana hem tingut la necessitat de comunicar-nos des del principi dels temps la resposta ens la va donar un monjo espanyol des del principi dels temps les històries que s'expliquen moltes vegades són terrorífiques des del principi la darcy tenia molta energia i com que mossegava i tot era com un dimoni no parava des del programa ens han preparat un joc que no sabem encara què serà i ens ho han deixat aquí amagat o sigui que anem a descobrir-ho des del punt de vista creatiu el creixement exponencial que ha tingut des del punt de vista cultural i us heu integrat des del punt de vista d'antiguitat la nostra edat mitjana està a catalana sobre dels vint-i-dos anys des del punt de vista de tres vegades però després la gent ha de tornar a la via bona des del punt de vista d'editor el lector et sorprèn sempre molt més del que et penses des del punt de vista d'efecte hivernacle i això fa que la central nuclear des del punt de vista de l'accés al coneixement ajudarà a créixer o no ajudarà a créixer ens falta perspectiva des del punt de vista de la criminalitat molt segur és dels països a europa això la gent molt sovint no ho sap des del punt de vista de la seguretat òbviament utilitzarà les xarxes socials des del punt de vista del calci per altres aliments és veritat que són més còmodes els lacticinis però bé des del punt de vista del col·lectiu de la seguretat i els mitjans que s'utilitzen des del punt de vista de l'educació des del punt de vista de la protecció social des del punt de vista dels mitjans encara hi va haver un intent de defensa de pujol des del punt de vista demogràfic europa no té massa recorregut hauria de passar gairebé un miracle perquè creixés la població europea des del punt de vista d'enriquiment o de creixement crematístic que els nostres pares des del punt de vista de saber el que mengem és veritat o no professor corominas des del punt de vista d'intentar cercar per mi mateix per entendre quina dinàmica es vivia en aquest país des del punt de vista europeu el raonament d'un món precolombí des del punt de vista filosòfic les escoles liberals són totes les mateixes des del punt de vista francès perquè hi ha tota una obra magna que estableix què és la cuina francesa i ningú en té cap dubte des del punt de vista geopolític és veritat des d'un punt de vista geosocial des del punt de vista jurídic aquí ara començarà un arbitratge internacional des del punt de vista nutricional no hi ha cap diferència molt bé faríem això tu dius que el faries a la planxa des del punt de vista nutricional per aquest senyor que tinc aquí per l'august corominas benvingut moltes gràcies des del punt de vista personal i de l'equip del zoo que hi ha treballat és una satisfacció per tots des del punt de vista professional sempre és una situació poc agradable des del punt de vista nostre des del punt de vista que s'impliquen moltíssim i això és el problema que tenen que a vegades s'impliquen massa des del punt de vista religiós i per tant jo situo la nevada del seixanta-dos des del punt de vista social potser no del tot encara vallverdú a més de ser un enamorat de la llengua des del punt de vist de la precarietat continuem amb plantilles molt escurçades molt escurçades des del punt zero quan vaig començar des del que pot ser una política industrial agrària fins a infraestructures o capital humà educació des del quèquicom ens hem proposat descobrir-ho per això els hi portem sonso perquè puguin investigar-ho des dels dotze anys que li vaig demanar una guitarra a ma mare i des de llavors que m'ha donat per fer música des dels catorze anys viatja pel món sense diners ara en té vint-i-dos i ho continua tenint igual de clar des dels divuit anys fins ara imagina't que tu agafes cinc euros aquests cinc euros des del sagarra l'enrique gonzález per exemple des dels alevins fins als adults i a tots llocs i la prova hi ha quatre o cinc espècies típiques que no sent comercials des del sant jordi del dos mil deu la llibreria s'ha ampliat amb el local d'un antic sex shop des dels anys deu fins ara des de la vampir de barcelona fins a l'assassí del putxet o més cap aquí des dels anys seixanta el sector turístic representa una aportació cabdal a l'economia catalana des dels anys vuitanta biòlegs de la universitat de barcelona fan un seguiment de l'àguila cuabarrada des del sector de la dependència al sector de la neteja d'edificis i locals des dels call centers a l'hostaleria des del sector digital apunten altres causes com ara les subscripcions a plataformes que amb una quota mensual permeten l'accés a amplis catàlegs de llibres electrònics des del segle xiii fins ara perquè les coses més o menys funcionin d'una altra manera des dels esports la televisió el cine amb això de netflix cada vegada anirà menys gent al cine perquè si a casa teva prems un botó pots buscar la pel·lícula que vols i n'hi ha centenars no vas al cine no des del seu primer alè va ser tan dolça des dels inicis d'aquest aquelarre ha estat el deure de cada suprema identificar a la seva successora des dels maquilladors de morts fins a l'enterrador del cementiri des dels mitjans de comunicació des de les esferes doncs des de les universitats les empreses les fundacions des dels nostres orígens per pura necessitat hem estat molt curosos en l'optimització de l'energia des dels nou anys que no perdo cap baralla des dels pobles a les ciutats allà ningú sap el que fas s'ha acabat des dels primers contactes els investigadors catalans van veure que cuba havia fet una forta aposta per la seva indústria biofarmacèutica des dels processos de gestió els processos de com ensenyar des dels seus inicis les comissions tenen la voluntat d'agrupar tots els treballadors més enllà de la seva ideologia des dels temps més remots el desig ha estat una font inesgotable d'inspiració literària des dels últims anys la creació de cooperatives laborals des dels ultranacionalistes fins als nostàlgics del comunisme i naturalment també hi ha un castell des del treball escènic és una gran directora de teatre des del vostre punt de vista són fantasmes des de martorell fins al mar on hi havia el port de les sorres seria més o menys cap allà des de maryland virgínia pennsilvània des de mataró fins a la desembocadura del besòs un recorregut per aquesta comarca amb el tren com a protagonista des de mercabarna ens recorden que ara també és temporada d'api col xinesa raïm i llebre des de mitjanit altesa des de molt antic cada lloc i cultura ha adaptat la fabricació de pipes als materials de què disposava s'han fet pipes amb molts tipus de fusta o argiles pipes fetes amb ossos amb banyes pipes d'ivori i fins i tot de porcellana no és fins al xviii amb l'entrada en escena d'un nou mineral que l'artesania de la pipa coneix una etapa artística sense precedents des de molt jove susan buzzi escriu poesia per ella és com un refugi des de molt petit el meu pare ens explicava abans d'anar a dormir als quatre germans des de molt petits quan arribéssim a grans podríem dir des de moscou us diuen de tornar una altra vegada cap a barcelona des de moviments globals des de per tant el control possible és més difícil des de nicolau aymerich però podríem anar molt més enllà i que arriben fins al nazisme i continuen des de ni dir bon dia ni parlar-te o dirigir-te la paraula de males maneres des de no ploris perquè només ploren les nenes des de parís ens informa la nostra corresponsal montserrat besses els francesos saben que aquest primer de gener des de peixos estranys peixos i altres organismes fins a algunes surgències hidrotermals des de petita me n'he sentit exclosa des de petita que cantava en cors i tot mon pare també cantava de tota la vida des de petites competim juntes sempre competim les dues des de petitets que són jovenets a mesura que ens van arribant els lligams socials són molt importants en els ximpanzés des de petit he sentit fascinació per aquest país per la seva gent pel seu ostracisme des de petit he tingut la mania d'esmorzar llegint el diari que és una cosa que no feia ningú de la meva edat des de petit les pel·lícules d'indis són les que m'agraden més em venia de gust gaudir d'un bon western i ordenar les idees des de petit no em van acostumar a menjar peix blau i ja no n'he comprat més des de petit que m'agraden els animals i sempre he tingut gossos sempre volia anar a la muntanya i somiava que seria pastor a la muntanya amb els bens des de petits els dofins estan ensinistrats per col·laborar en les proves mèdiques des de petit sempre em donaven pomes no sé per què però sempre m'han agradat des de pico della mirandola fins a judt eh tot això s'ha fet a europa des de praxíteles fins al renaixement i en canvi el miró és la poesia els estels des de primera hora del matí i fins a quarts de tres de la tarda els voltants del pavelló municipal girona-fontajau des de principis dels anys noranta diferents administracions locals han ofert serveis d'atenció a les dones des de principis dels anys noranta i han tingut un paper fonamental a gran part del territori en els darrers vint anys des de quan bàssora refusa una ganga des de quan els corbs els importa una merda si vivim des de quan els de seguretat canvien fusibles des de quan em buscaves des de quan em diu john des de quan encens tu mateixa les espelmes des de quan és la nostra guerra des de quan és la teva carrera o la del vicepresident més important que la seguretat nacional des de quan és necessari això per a un càrrec en el govern des de quan es posa un rastrejador gps fora d'un barril des de quan et preocupa des de quan et preocupen els motius dels dolents des de quan fas visites a domicili des de quan fumes des de quan haig de passar comptes a un jueu lladregot i amb un nas com un cabàs des de quan has vist una puta que es corri de veritat des de quan ha tingut vostè cap mena d'imaginació des de quan ho saps des de quan jugueu a beisbol els vampirs des de quan li fas cas des de quan li pagues a la gent des de quan l'ós té dos ulls des de quan matar algú ha estat una opció des de quan no t'has banyat des de quan perdones una vida des de quan saps que això passaria des de quan saps tant sobre l'amnèsia des de quan sóc jo l'esgarriacries des de quan sou un duet des de quan tanta familiaritat des de quan tens una relació amb ell des de quan t'escoltes el què diuen des de quant esta la seva filla en una secta des de quant no et talles el cabell des de quan tot això té res a veure amb la meva felicitat des de quan un robatori és un cas per a la unitat de delictes criminals des de quan us coneixeu des de quan vas tu a classes de spin des de quan vostè qüestiona ordres de l'imperi des de que aquell porc va matar el seu germà tot senyor vol la seva coronació des de que el director adjunt va dir que ho era des de que el van ferir a holanda des de que era poc més que una nena des de que era un nen aquest noi ha sobreviscut gracies a l'astúcia des de que esta net ara no hi ha medicaments des de que es va retirar de la cançó lluís llach ha començat nous camins noves aventures des de que ha deixat la farmàcia des de que ha fet servir el truc de la corretja de gos des de que vaig aprendre el secret i el vaig aplicar que la meva vida s'ha tornat màgica des de que vaig demanar la baixa la marina i jo ens parlem gaire des de que vas arribar aquesta casa ha sigut atacada per forces exteriors des de quina hora hi sou aquí -de les set de la tarda des d'ahir a les set de la tarda fins ara heu estat aquí des de qui sap quant de temps des de restauradors des de tenir un menú gratis una tapa gratis o si vas a perruqueries o centres d'estètica tenir un complement es buscaran elements vinculats a la moneda que siguin incentius perquè la gent digui mira ens surt a compte pagar amb moneda local i no amb l'euro des de rubio el periodista i després martí gómez que tenien aquells de la filmoteca nacional des de sands corporation insisteixen que barcelona o madrid serà la pròxima aposta de la companyia des de sempre el peix ha estat un producte apreciat però que es feia malbé molt ràpidament des de sempre jo crec que vaig començar a escriure quan escrivia dietaris perquè em feia patir que la vida se me n'anés des de sempre les dones s'ocupaven dels aspectes relacionats amb la salut de la família des de temps immemorials hem volgut atrapar la memòria guardar moments únics impedir que els records s'esborrin des de terra se seguia l'evolució de la cursa sabent que l'ironcat tot just acabava de començar des de tots els punt de vista hem d'anar cap a un canvi decidit d'horaris des de tots els punts de vista és molt recomanable és la carn segurament més recomanable de les que mengem des de veterinaris els volem demanar una mica de seny per què dons perquè home no és el mateix el creixement d'un gos i d'un gat des de xic que m'ha agradat el tema de la pagesia des d'hamburgueses i patates a pollastre i gofres ho imprimim tot des d'infoatur es derivarà al centre de formació de persones adultes manuel sacristán des d'inversors particulars que ho fan a títol personal family offices algun fons inversors corporatius des d'on de califòrnia des d'on dirigeix un restaurant situat a sis mil quilòmetres en un lloc anomenat barcelona des d'on es distribuiran als diferents mercats inicialment s'acostuma a aplicar un producte fitosanitari des d'on es va estendre a nombroses regions banyades pel mar mediterrani des d'on es va portar a europa àsia i àfrica després de la conquesta espanyola des d'on es va propagar posteriorment per gran part del continent oriental i va arribar a la mediterrània des d'on gravem d'amagat aquestes imatges del buit que ha deixat la piqueta les autoritats no volen que els veïns parlin amb els mitjans de comunicació especialment estrangers des d'on probablement amusic cabdill dels ausetans governava la fortalesa des d'on sóc no sembla que estiguis bé sembla que estàs increïble la qual cosa fa una mica de por des d'on sortien els carros les quadriques en aquesta direcció des d'una altra perspectiva una altra forma diguem d'entrar en problemes seriosos des d'una aplicació mòbil es pot decidir a quines hores i amb quina intensitat es vol il·luminar per aconseguir així un servei molt més eficient des d'una concepció de la política molt executiva i poc deliberativa amb la gent que forma els partits polítics o les coalicions des d'un altre angle es veu com la llanxa auxiliar del vaixell rescata un nàufrag des d'un altre vessant el del poder polític aquí és el palau de del president morales des d'una òptica empresarial es pot dir que la crisi en el sector del turisme s'ha acabat des d'una persona que es troba malament una persona que es troba en una situació d'angoixa o necessitat des d'una perspectiva de salut pública crec que hauríem d'estar molt preocupats des d'un bon començament des d'un bon tros lluny vaig percebre la mirada que m'havia portat fins allà feréstega innocent gèlida magnètica impenetrable penetrant urgent des d'un dels barris més dinàmics del centre de copenhaguen sorgeixen les idees que poden canviar la gran multinacional del moble en les pròximes dècades però d'aquí marxem a la petita ciutat sueca on tot va començar el mil nou-cents quaranta-tres des d'un doble vessant en l'àmbit del que seria administració pública del que serien funcionaris des d'un pensament màgic i com una mica primitiu no i és molt curiós que quan vaig llegir després el dos mil un des d'un pis que dóna a la plaça reial de barcelona es fa el programa de ràdio nikòsia des d'un primer moment el favorit per guanyar la prova eduard hernández del club matxacuca des d'un primer moment es van situar al capdavant de la cursa joan reyne del ski club camprodon seguit de l'andorrà xavi areny i de jordi alis del club esquí cerdanya skimo team el recorregut constava de quatre pujades i quatre baixades en total hem anat els tres primers molt junts les primeres dues pujades des d'un primer moment tres corredores es van col·locar al capdavant des d'un primer pas que és que aprengui a menjar amb la caputxa posada des d'un principi estava pensat per organització de llibres en una biblioteca des d'un principi o sigui quan tu em coneixes tu ja tens un prejudici sobre mi llavors pots modificar l'opinió això ens passa a tots amb tothom no perquè ens coneixen però si no ens coneguessin dirien hola soc l'àngel què tal no sé què i marxarien i dirien ai quin noi més agradable o quin imbècil però tu ja vens aquí o sigui ara quan acabem aquesta entrevista aquest viatge que m'estàs portant al teatre des d'un punt de vista com més fred i més distant o pot estar més proper i allà amb els malalts des d'un punt de vista de comercialització o sigui no venem molt un any i poc un altre des d'un punt de vista del pensament continuem sent ara igual que abans des d'un punt de vista de nutrició està molt bé perquè la llet evaporada des d'un punt de vista de profilaxi és millor treure el pit treure les dues glàndules mamàries des d'un punt de vista de sana competència però s'ha vist engreixada a partir de l'aparició de mitjans privats des d'un punt de vista empresarial els visitants estrangers i les pernoctacions des d'un punt de vista molt poc real o almenys molt poc femení des d'un punt de vista nutricional fan algun efecte positiu o negatiu tenen un efecte positiu que actuen més o menys com l'all des d'un punt de vista nutricional què li sembla està bé no hi ha res absolutament res a dir que està perfecte des d'un punt de vista una mica egoista quan l'any vuitanta-nou va caure el mur de berlín des d'uns valors de justícia social tots aquests que són propis del segle xx des d'un vessant més professionalitzador i pràctic fas moltes pràctiques de creació de formats de sebastià sorribas trenta anys més tard desè dia de navegació la façana marítima del tarragonès des de torredembarra fins a salou de segon degustem el fascinant món de l'escriptora anglesa i el mític grup de bloomsbury amb l'estudi de marta pessarrodona de segon faria el llenguado a la menière amb mantega de segon grau encara que no era patològic però pot anar evolucionant cap a tercer grau de segon plat havia suggerit un bacallà un bacallà fresc a la planxa saps o sigui de seguida al cap de pocs dies ho van recuperar i per tant van perdre moltes vides i molta gent jove per res de seguida començarem a combinar productes però això de la llet evaporada què és la llet evaporada de seguida de seguida eren perceptibles no com als estudis anteriors que estaven amagades les troballes de seguida em va caure simpàtic em va explicar les diferències que hi ha entre un temple i una pagoda de seguida em vaig adonar que en aquella pel·lícula d'indis no hi sortiria en john wayne de seguida em vaig adonar que havia fet bé posant-me corbata en joan dedeu era un home elegant de seguida ens les vàrem heure de seguida és això que et deia sóc molt inquiet i necessito molts inputs diferents de seguida es van adonar aquests mercaders que això no era un lloc per negocis de seguida es van incorporar els pneumàtics de goma el quadre metàl·lic el timbre el llum i els frens de seguida es va obrir a mi però quasi no l'entenia de res perquè tenia un filet de veu també de seguida et dons el seu expedient de seguida ha tornat a la guerra de seguida hem parlat wòlof que també és un element unificador que pot tenir les seves referències aquí a catalunya no de seguida ho arregles tu de seguida ho porto de seguida ho preguntem al professor àngel castiñeira director de la càtedra de lideratges d'esade i ramon llull de seguida ja ho has vist ens han vist i a part que m'hagin reconegut t'han vist t'han vist de seguida la indicació és que el senyal és molt gran o sigui que són generosos són generosos de seguida la tindràs aquí de seguida li van posar nom els malalts feien molta pudor com de palla podrida de seguida m'ha vingut al cap la imatge del tirà o dèspota que es posa de moda al segle xviii sobretot a frança de seguida m'hi poso de seguida obtindrem accés remot a l'ordinador de seguida pateixes una tos compulsiva de seguida pots començar demà demà però si no tinc eines ah tornavís un martell de seguida queda una mica foradat i surt un budell i això és una hèrnia de seguida que el baixem el baixarem junts i anirem a veure què tal d'acord de seguida que el llegeixes veus que no hi ha trampa que tot és de veritat que tot està construït sobre la seva vivència de seguida que hi ha noves dades vostè pregunta com afecta això a la meva interpretació de seguida que torna a casa jordi barón investiga la foto perquè com més informació en tingui més valuosa serà de seguida que veig feblesa de seguida que veuen per la coberta que és una novel·la negra on han de descobrir qui ho ha fet de seguida serem aquí de seguida tindrem l'oportunitat de veure'l i de tocar-lo perquè ens submergirem per trobar tot el que sigui necessari de seguida tindrem un expert en nutrició ara te'l presentaré ah molt bé de seguida va caure a terra de seguida va córrer la brama que m'havien segrestat i mort de seguida vaig acabar parlant amb la immigrant més jove la filla de l'ariadna de seguida vaig comprovar que el teatre basc té similituds amb el teatre català de seguida vaig connectar molt bé amb aquells nois els amics que fas a la presó són per tota la vida de seguida vaig descobrir que aquella illa oblidada molt de temps amagava secrets i potser l'origen de la civilització de seguida vaig saber que havia de ser alemany de seguida vaig saber que hi havia dos bàndols enfrontats una sola cosa els unia la por de seguida vaig sentir que estimaria l'altiplà amb la seva llum càlida i aquella fauna acollidora de seguida vaig sentir un tret de seguida vaig trobar una història de què parlar i vaig pensar tinc ganes d'explicar-la de seguida vaig veure que allà a la vora en argot sud-africà significa mínim una hora en cotxe de seguida vaig veure que no anàvem a buscar ensaïmades i un cafè anàvem a contemplar un espectacle únic la sortida del sol de seguida vam adonar-nos que no hi sentia tampoc i la vista bastant malament de seguida va pensar aquí no podré fer molta cosa i es va oferir per venir a bolívia de seguida veuran de qui es tracta completarem aquesta nevera per donar-li una mica de joc de seguida veuran qui és després de fer allò que és imprescindible abans de cuinar i menjar que és anar a comprar de seguida veurem com li canvia la vida a luca del sera ja els avanço una cosa té a veure amb el cor de seguida vindran els gendarmes de seguir obrint portes seguir investigant hi ha inquietuds que anaven una mica més enllà de la meva feina de segur jo no de segur que algun dels nostres homes necessita més la vostra atenció de segur que ho serà de segur que li donara el que demani de segur que massa de segur que no vols vindre de segur que puc ser tan bona com tu o fins i tot millor de segur que s'estima més te de gesmil de segur que sí de segur volem un món nou no un que estigui mort de selves plujoses i boscos humits d'amèrica del sud porta vuit anys al zoo de barcelona desembarquin tots els que siguin passatgers desembre gener i febrer tres mesos el març ja comença a sortir la primavera i llavors anirem per sembrar coses desempaqueto les meves coses de sempre amb problemes d'identitat sexual que s'allista a l'exèrcit en part buscant un futur desena reserva de pennsilvània desenes de milers de dòlars que no tenia desenes de milers d'ells desenfadats diguem-ne des del punt de vista lingüístic al costat de programes formals desenfunde la meua pistola i dispare als cotxes desenganxar-me d'aquell moment emocional i recuperar-ne un de nou i aquest temps que passa entre el moment que faig la fotografia desengreixar els motors i matar neurones desenterrem els ous acabats de posar i ja està no s'arriba a incubar mai l'ou de sentir-me com una dona ha sigut algo que ha anat creixent amb el temps de sentir-se cofois de la seva tradició i el seu passat el seu present i el seu futur de sentir-se estimat i d'estimar tal com ets podríem dir que l'amor ha estat el motor de la teva vida de sentir-te al mateix nivell no al mateix nivell però participar amb algú desenvolupament en energia de l'urani desenvolupant el sentit de l'estil quan ningú s'hi fixava desenvolupar aquestes interaccions econòmiques de la manera més eficient possible desenvolupar el pensament en grup diguem-ne o no o al revés o tendeix a una certa banalització desenvolupem des de fa tant de temps que el convertit d'alguna manera el nostre fill desenvolupem els vuit models humanoides desenvolupen productes específics per a cada mercat paella i fideuà només per a espanya per exemple de senyor fantàstic guapo ric meravellós experimentat però amb un costat fosc que ella de senyor individual i solitari que va buscant la justícia no pas la policia que és absolutament corrupta de separar els alumnes en català i en castellà podria suposar una guerra civil de ser així el seu coneixement de l'aplicació de la llei suggereix realment antecedents penals de sèrie venim amb quatre comportaments bàsics que tenim de forma incondicionada no els hem d'aprendre un és la gana un altre la set el sexe que són els que ens permeten créixer en la vida i finalment la por la por és un comportament adaptatiu que ens permet fugir dels perills de ser la seva alumne confiaria en ella incondicionalment de ser una ciutat tres vegades santa per les tres religions i en canvi no és capaç de trobar la via de la pau de ser una heroïna de ser una mena de lector especialitzat no erudits ni molt menys de ser un centre d'informació de treballadors estrangers a un servei de mobilitat internacional de treballadors de ser un objecte per tant educar en igualtat de condicions que tots som iguals que no pot haver-hi discriminació per ser home o per ser dona i també formar els nostres docents perquè puguin saber com fer-ho de serveis dintre de l'àmbit de la unió europea i per tant pot ser una manera encoberta desesperats molestos i dèbils desestabilitzaríem el sistema capital empobriríem l'economia no anirien d'acord no de seure i escriure ell les seves memòries a mi em va tocar el paper de seure reflexionar i recordar la teva infància deseu sota clau els coberts desfeu-vos de tot el material metàl·lic com pals de golf piolets o paraigües desgasta a aquell nivell però crec que està absolutament recompensat desgasta molt emocionalment perquè bueno poses el teu cos i la teva ànima desgraciadament ens falta una entrada per a aquesta nit desgraciadament ens la van deixar aquí així desgraciadament estem enviant un missatge molt negatiu a la gent de la resta d'europa desgraciadament hi ha un llibre molt clàssic i molt ben valorat per tothom que es diu rayuela de cortázar desgraciadament ningú pot ocupar el seu lloc desgraciadament no hi és en castellà ni en català i animo qualsevol persona que tingui una mica d'energia i diners desgraciadament nosaltres hem tret per intentar salvar la seva cama i ara l'única opció que ens queda és amputar desgraciadament pels humans l'ebola no és tan selectiu com altres virus desgraciadament sempre hi ha baixes quan estàs lluitant en una guerra desgraciadament també per al meu amant desgraciat el portal està tancat desgraciat ja t'enganxaré al llit imbècil desgraciat només ets un mocós deshacer una parte de los espacios medioambientales no es pot apostar per energies no perjudicials per al planeta de si això era un càstig diví o si l'estat feia el que podia però ara ja es pregunten per què ens han abandonat de si aquesta realitat ho paga que tu la descriguis de si crec que està utilitzant el jet de l'empresa per un cap de setmana de plaer amb la seva secretària de sidney potser i havia estat en morell qui hi havia dut els jocs olímpics desig de xocolata amb què ha guanyat el premi ramon llull una història de tres dones de si hem de menjar o no la crosta del formatge sempre és sí de silenci de quietud de reflexió i en aquest doble moviment ens anem fent cap a on vaig no ho sé en realitat t'asseguro que fa uns anys tenia visions em plantejava horitzons ara procuro cuidar bàsicament el meu entorn i la gent que estimo i visc per a això de símbols revolucionaris en tenim a davant el museu de la revolució de sindicats de la patronal del camp d'ong i treballadors del sector de síndria en tenim dues varietats fixa-t'hi ada tenim la que seria sense llavors la que té llavors desintegració nuclear vol dir desintegració del nucli de l'àtom en el nucli de l'àtom hi ha unes partícules irreconciliables de si podem deseducar les emocions era la qüestió o des des bueno desaprendre de si surt endavant la meva nominació o no desitgem que ens consideris els teus amics desitgem que tinguis el millor aniversari desitgen sempre vigilar-nos molt i sabem com en són de propers google i facebook tant amb els governs etcètera és el tema de sempre amb noves eines la vigilància sobre la gent per part dels grans poders fàctics desitja'ls bona nit raquel desitjant allò que mai mai no tindrà desitjant que fossis negre desitjar és anticipar allò que ha de passar jo diria que sí que hi ha una mica d'aura eh desitjareu un sostre aquesta nit desitjaria estar un moment a soles amb la meva dona desitjaria no haver de creure en profecies desitjaria poder fer això desitjaria poder veure la seva cara en això desitjaria que d'alguna manera no haguessis esbrinat això dels teus pares desitjaria que el que va passar a aquesta nau no importés però desgraciadament importa desitjaria que els nostres fossin la meitat de bons que tu desitjaria que els sentiments es poguessin evitar però no es pot desitjaria que fos aquí amb nosaltres desitjaria que fossis aquí desitjaria que fossis una millor persona desitjaria que hi hagués hagut algú desitjaria que hi hagués una cura màgica desitjaria que hi hagués un llibre o alguna cosa desitjaria que hi poguéssim anar desitjaria que no fos tan pura desitjaria que no ho feren desitjaria que sentís el mateix pel nostre matrimoni desitjaria que tots els demés també desitjaria ser alguna cosa més que això desitjaria ser un moment sol amb la meva dona desitjaria tenir un home com ella al meu equip desitjava que arribés aquest moment desitjava que es morís desitjava servir a les seves ordres desitjava tant escoltar música desitjo comprar una de les seves negres desitjo de cor que hagi pogut sortir del país sa i estalvi desitjo descobrir qui el va matar i per què desitjo de tot cor que les coses millorin desitjo fama per damunt de tot desitjo què ho hagués fet desitjo que la meva feina li resulti satisfactòria desitjo que li agradi la nova decoració d'aquestes habitacions desitjo que siguis feliç sansa i la meva àvia també desitjo que trobi algú que no el faci enfurismar mentre s'espera desitjós d'un anhel que no sap per què vol se li ofeguen les llàgrimes en un toll de saliva desitjos que ni tan sols existien fins que els vam inventar de situaciones injustas etc sí sí a mi em crida molt l'atenció aquest fenomen de si vas al japó -quan van anar a jugar el mundial de clubs i veus nens japonesos vestits amb la samarreta del barça deslliga'm si us plau deslligui'm quasi no hi ha temps de smart ports o ports intel·ligents és el futur d'un sector que necessita millorar desmodulador de mecanisme direccional activat desmond ja ho vaig intentar un cop desmond tu ja has fet prou desobediència i consciència i assumpció dels riscos que corren els grups parlamentaris independentistes quan aquesta setmana han donat el vistiplau al nous comptes de la generalitat que preveuen el referèndum tot i l'avís de nou dels lletrats del parlament que enmig del ple han interferit per deixar clar que aquests comptes contravenen la sentència del tribunal constitucional per tant tota l'oposició també ja ha advertit que els recorreran desobeeix al meu fill de sobre ens comencen a cridar de sobrehumà a humà un altre cop de sobte agafem els coneixements que fins a aquell moment s'havien transmès a través de la via oral de sobte altre cop et mostres freda incomoda de sobte ara tothom recorda el meu nom de sobte cau el règim d'apartheid guanya les eleccions nelson mandela esdevé president i molts dels seus companys busquen revenja de sobte comencés a escriure aforismes és a dir frases que contenen una idea de sobte el casquet besa l'ull de la lluna de sobte el primer que fan és se senten nus i s'intenten tapar busquen unes fulles i es tapen déu els veu i diu per què us tapeu no ho sé és que de sobte ens hem sentit nus de sobte els poblats els pobles de la xina en lloc que cada granger tingués la seva pròpia granja va agafar la terra de tothom i va passar a ser propietat de l'estat de sobte em sento vell de sobte em va venir al cap en luka ell no s'havia interessat per cap dels països passavolants de sobte en qualsevol carrer pots vore un tito pots vore un pollastre pots vore una gallina de sobte es va començar a sentir un soroll molt estrany de sobte es va posar molt malalt i el vàrem perdre de sobte les puguem saber nosaltres i a mesura que sabem més som capaços d'aprendre més de sobte m'agraden les noies de sobte mira cap avall de sobte no creus en els nostres déus de sobte no era capaç de mantenir-se despert queia fulminat en qualsevol lloc i en qualsevol situació de sobte quan surt de la botiga amb les tres bosses comencen a sortir nens de darrere les cases els arbres de sobte se'n adonen que hi ha un munt de diners entre les dues entregues i que no quadren els números de sobte sóc el sr de sobte som aquí de nou de sobte t'interesses per mi de sobte tu et lleves vas a la botiga i en lloc de cent galetes com que els preus s'han doblat ara només te'n donen cinquanta de sobte una bandera és hissada de sobte un dia em vaig trobar un jove que es deia emmanuel tetteh kuadzi de sobte un tipus va aparèixer d'entre la vegetació li va posar un baioneta al coll i li va preguntar de sobte vaig trobar que tenia vuit hores de més de sobte vam rebre un informe fiable de sobte va rebre un oferta de treball a estocolm de sobte veu molt clar que el motiu no importa que és irrellevant de sobte veu una vespa al seu braç de sociologia de la ciència sociologia de la ciència sí és una disciplina de la sociologia de soja recalcificada amb calç llet formatges iogurts desolació aquesta nit a la localitat valenciana d'alcàsser cap a les nou s'ha sabut la terrible notícia desolat però ric en minerals i cristalls de solidaritat com un principi ètic de solidaritat esperança i tractors un d'aquells joves es deia xavier de solitud i de sentiments de culpabilitat que els primers anys cap a les sis o les set de la tarda estant al ple de solucionar el problema de l'educació en aquest país i el problema que estem parlant de les humanitats de som aquí d'allò que et calgui la porta sempre la tens oberta de somiar amb veu alta però que tanmateix si les coses no surten com un vol desordre paranoide de la personalitat de sorra a l'estar enganxada a l'acció del que estic fent no se m'acut canviar de color canviar i afegir o trencar amb el que estava fent de sortir a cada aparell tenies dotze minuts per escalfar i després ja anaves a competició i així amb tots els aparells de sortir a la palestra o davant d'una audiència aquí la cagues perquè és que no t'entenc de sortir de l'euro a tornar a vestir-nos amb pells de búfal l'economia és un tema que ens afecta tant si volem com si no de sortir d'una manera que no fos més o menys dallò no no ho faria això a més sola no ho faria mai això de sous baixos darrere de la qual sembla que hi hagi parapetats els de la generació més gran d'espanya a aquí dues setmanes encara es fa cua per tot sí a més no la respecten d'espanya i de portugal això no ho tries tu et trien ells d'espanya sempre es deia al preàmbul que es feia per promoure l'ocupació despatxa a tots els esquadrons d'especialitats no n'hi falten aquí despengi el telèfon perquè puguem parlar despenjo i dic libel d'esperits malignes i fortunes maleïdes de la nit més negra i coses molt pitjors desperta el lleó creatiu que tens a dins desperta en bran per favor desperta ens truquen del regiment desperta't amor meu que hem de parlar vinga desperta't i veuràs a venir l'auditor desperta una part que no comparteixo amb ningú despertau-vos catalans adormits despertau-vos a les vives veus d'aquest zelós despertador despertava tremolant i suant desperteu-vos desperteu-vos catalans adormits desperteu-vos a les vives veus d'aquest despertador despert per fi sí de spinoza de heidegger en fi i avui en dia encara en poques facultats de filosofia desplaçant molt de pes a una velocitat molt important desplaçar a algú en el temps crea energia temporal i d'això s'alimenten dels àngels desplegats per polònia i frança d'esports d'alimentació tot un altre món per explorar que els seus fundadors no haurien desprèn aquest aroma així i és aconsellable rentar-lo abans de coure'l i llavors coure'l desprendre'ns de gent que s'ha format i té un coneixement expert que no tenen en altres organitzacions i no podran aplicar després cent vuitanta hores de pràctiques amb pell artificial com a treball autònom i després cent vint hores de pràctiques en l'estudi de tatuatges professionals estem fent servir una làmina de silicona després abaixeu el foc i deixeu que faci xup-xup fins que la sèpia sigui tova després adults que estan relacionats amb ells -pares mares però també familiars o amics després agafa el tissú també mullat i l'hi col·loca al damunt després agafarem a la noia després agafa un color ataronjat després més vermell com més vermelles més dolces són després aguacate sí alvocat també en podem posar algun després aigües avall a sant joan despí hi ha una altra dessalinitzadora després a internet per exemple també veiem com més del cinquanta per cent de les imatges que generen actualment i també més del cinquanta per cent de textos ja estan generats per màquines després ajudant de càmera després operador de càmera i finalment director de fotografia després a la classe posem en comú el que hem après les seves sensacions el que ells han viscut què els ha aportat després a la millor pujarem a oficines realment no ho sé no ho sé ara mateix estic a la botiga aprenent molt i després a la quarta nit les coses van aparèixer després al llarg de la novel·la simula que hi ha un personatge que és un poeta després al llarg de la teva vida vas agafant personatges a mesura que vas llegint coses noves d'història i tal després al matí nosaltres canviem l'aigua i les coem a foc molt lent després al món de l'educació necessites una autoritat després altres que quan estàs en el món professional a nivell de treball costa trobar el moment per decidir perquè tampoc tenim tants avantatges les dones embarassades en el món laboral després amb això podré comprar alguna cosa si tens gana i vols fer un hot dog després amb aquestes imatges a veterinària mesurem perfectament per saber com canvia el mesurament del cap la llargada després amb destrals se li separen les costelles de la columna després amb el meu germà vam provar de muntar un restaurant i el restaurant no va funcionar després amb el rotllo filosòfic aquesta cançó sempre m'ha impactat molt després amb la impremta hem aconseguit que totes aquestes idees que eren al cervell humà després amb les palmes planes com si fóssim els amos absoluts del nostre temps després amb un calculador matemàtic es pot saber la profunditat de la lesió després amb un programa d'ordinador aquestes fotos es transformen en un fotograma de vídeo després anàvem al cap d'una setmana o així en aquesta sala d'aquí en aquesta sala d'aquí exacte aquest era el meu llit diguéssim suposo que l'ha utilitzat més gent però aquest era el meu llit i aleshores veníem aquí i em van posar tres dosis de quimioteràpia en tres dies diferents després anem a una discoteca pagant evidentment perquè a partir de les quatre només pots anar a llocs pagant i ballar després aniré a dins i lentament esventraré el teu cap i la seva la casa de la pradera de neboda després aniré a la casa després anirem a l'hospital després anirem al segle xviii per veure com van començar les policies modernes després anirem a per ell després a poc a poc van haver d'intercanviar-se coses amb gent d'altres famílies d'altres tribus altres clans després a preparar-lo a fer-ne el partit a governar-lo tot això ho ha fet generosament després aquella nit es va abraonar sobre meu pudent a vi i va fer el que va fer després aquests ja no tenen flor els investigadors observen que la floració s'està avançant després aquí aquesta formació l'he feta servir per fer coses em sento molt identificat amb el brasil després aquí després allà et llegeixen aquí t'escolten allà et veuen no sé on després aquí la millor opció és substituir això vol dir fer una pròtesi de maluc després aquí n'hi ha molts els combinarem veurem els gustos de la núria després ara ara treballa quantes n'hi haig de posar aquí dins després arreglarem els teixits de manera que no quedi tot penjant sinó que quedi ben arregladet després arriba morente i fa una relectura de tot això un altre cop cap a la passió després arribarà la teva hora després a través de les seccions sindicals de comitès d'empresa de la difusió que ja fem a les xerrades al territori nostre després a veure també ens hem plantejat recuperar alguns textos després baixa cap per avall s'agafa dóna la volta posa una pota posa l'altra pota després busquen l'aorta abdominal de les seves víctimes després caldrà que aquesta nova manera de produir sigui més barata que qualsevol de les ja existents si no tampoc serà rendible després cap a casa fent petar la xerrada amb qui es trobés pel camí després carbassó col bròquil tot sortia bo després cauen i fan la vida més fàcil per a tots després clar a la plaça se li ha de posar una mica la gent s'ha de guanyar la vida després clar a l'estiu a casa seva després ja va anar més ràpid després comença a fer una mica de baves i quan ja quasi no pot menjar perquè li fa mal després comencen a fer les primeres fotos per què fas aquestes fotos després comencen a rentar-lo amb aigua calenta i sabó l'aigua està a quaranta graus després comences a tenir dubtes lluites pels teus companys no els vols deixar sols després compraré l'altre allà que és més a prop i no el carregarem me das tres kilos por favor després continuarem amb alguns dels conceptes que a mi m'han semblat molt curiosos després cremen als morts després cridi i li respondrà després d'onze hores de competició l'equip de sant andreu de la barca l'aigüestoses es va fer amb la catalunya cup després d'onze mesos de gestació finalment la coco ja ha parit i saben quin és el resultat mirin després d'abandonar la carrera de biologia al marroc yasser saadoune arriba l'any dos mil a la costa brava on comença a treballar de cambrer sis anys després es trasllada a girona i és aquí on descobreix el que realment li agrada treballar per i amb la gent en diferents àmbits un d'aquests el món sindical on després d'afiliar-se a comissions obreres és escollit president del comitè de l'empresa de menjar escolar on treballa després d'acabar amb la tirania del sabadell que portava gairebé sis anys sense perdre en competicions espanyoles després d'afegir-hi els colorants cal adjuntar-hi altres productes químics que faciliten la penetració i fixen el colorant a la pell després d'ahir a la nit ens quedem junts després d'aixafar-me un peu i mig emborratxant-me he acabat explicant-los la meva història que fa així després d'això busca el nombre d'apartaments després d'això després que us apunyalessin un cop mort on heu estat després d'això ell tindria el seu negoci i vosaltres el vostre i ambdós no us trobareu mai després d'això el papa va acceptar anul·lar els matrimonis anteriors i va acceptar dins de l'església ramon berenguer i almodis desprès d'això el planeta vegeta es va convertir en la llar del malvats després d'això és el torn de llucifer després d'això farem el festí i parlarem dels pillatges d'estiu després d'això fins i tot amb codi xifrat poden rastrejar la teva localització després d'això ho deixo estar després d'això ja no ho recordo després d'això ja no tinc notícies després d'això me n'aniré de cap al teu melic després d'això més garrots i pals després d'això molts milions d'anys aquests elements es van unir per formar noves estrelles i nous planetes després d'això només es posa pitjor després d'això només la desitjava a ella després d'això no vaig haver de respondre més preguntes després d'això podrem tastar una altra coseta i tant -no en faré prou jo després d'això potser voldreu que visiti un cert armer de la ciutat després d'això sempre apartava la mirada com vostè després d'això serà un heroi després d'això tot el que els va caldre va ser algú expert en obrir caixes fortes després d'això tot era fosc després d'això tot esdevé més intens i amenaçador després d'això tot serà bufar i fer ampolles després d'això tots sabeu què se suposa que heu de buscar després d'això una passejada pel costat salvatge després d'això us vaig empènyer al planeta amb la meva font d'energia després d'això van fer el que qualsevol persona madura faria després d'això va ser quan em van trobar després d'això veurem si segueixes trencant ous després d'ajudar empreses catalanes a produir llonganisses i xoriços baixos en sal els investigadors també han volgut intentar-ho després d'ajudar japó ocupar corea va obtenir drets a una mina d'or després d'algunes cerveses al pub vaig començar a entendre el títol de la tesi de la meritxell després d'anys d'activisme per la lluita contra la sida el ferran i el seu equip van posar en marxa el dos mil sis el bcncheckpoint un centre comunitari de detecció del vih després d'anys de pau des del dos mil cinc fins ara hi va començar a haver una altra vegada combats després d'anys de treballs d'excavació i recerca arqueològica al jaciment de les toixoneres després d'anys de world music els nanos joves que escolten aquestes influències després d'anys fins i tot dècades de desconfiança mútua els tres territoris semblen haver redescobert que la unió almenys l'econòmica farà la força després d'anys i anys de col·leccionisme impulsat pel director del museu ara hi tenen prop de vint mil referències de tot tipus que permeten fer un repàs per la història del joguet després d'apagar les llums cap pres pot parlar després d'aquella batalla savalls va fer conduir una part dels presoners a aquest castell de llaés després d'aquella trobada contundent amb el paisatge urbà vaig decidir sortir de la ciutat i gaudir del paisatge campestre després d'aquella visita havia quedat amb el martí hi ha pocs països on la connexió més ràpida entre l'aeroport i el centre després d'aquell corpus felip iv va enviar més tropes per castigar els revoltats després d'aquell dinar porto ja vint-i-dos anys amb la meva dona home vint-i-dos anys fa que hi vas anar vint-i-dos anys després d'aquell fet la gent es va tornar una mica boja després d'aquell ramon berenguer i van venir el segon el tercer i el quart després d'aquells reis catòlics va venir el seu nét carles i el gran emperador després d'aquesta dosi d'hiperrealisme amb setembre octubre i novembre després d'aquesta nit et juro que netejaré després d'aquesta nit no crec que els importi gaire després d'aquesta setmana no sabem si estudiants de ciències polítiques d'universitats com aquesta analitzaran què ha suposat que per primera vegada un president de la generalitat hagi acabat assegut al banc dels acusats per desobediència després d'aquesta xocant primera exposició no feia molt bon aspecte després d'aquest llibre de converses jo estic molt a prop molt a prop de no saber qui sóc ni saber res després d'aquests setze anys que portes aquí l'única cosa que m'hi uneix és els meus pares després d'aquests dies aquí estarà content d'anar a casa té altres companys o no -té un germà després d'aquest trofeu internacional ciutat de barcelona la quarta prova de la copa catalana internacional btt biking els líders són francesc guerra en categoria masculina i magda duran en categoria femenina la jove sub vint-i-tres va aconseguir el lideratge amb la victòria a barcelona després d'arrossegar el cadàver fins a la rambla van començar a sentir-se crits de al vapor al vapor després d'arrossegar la xarxa durant una hora a la zona vedada comencem a llevar-la després d'assassinar el cirurgià que li feia l'autòpsia al pare després d'avui sembla que tinc dues raons per a estar complagut després de deu anys de navegació l'han posat al dic sec per fer-li una agosarada remodelació després de deu anys sense publicar el dos mil dotze amin maalouf va presentar els desorientats després de mil dos-cents dies negociant el tercer conveni col·lectiu del lleure educatiu i sociocultural de catalunya després de tretze setmanes intenses i esgotadores em costava fer-me a la idea que tornava a ser a catalunya després de catorze anys d'estar aquí als africans els coneixes ja força després de quinze anys la investigació sobre el genoma humà ja s'aplica en moltes àrees del coneixement després de disset anys de matrimoni és evident que mirant aquesta meravella l'índia atrau no després de disset anys poder seria exagerat dir que no s'ha fet res en gestió forestal després de divuit anys venint a treballar haurem de renunciar i fer el servei per a algú altre després de divuit dies d'incubació els ous es traslladen a la naixedora després de dos-cents un dies d'espera ni un més ni un menys hi ha bones notícies al terrari del zoo de barcelona després de vint dies de vaga el trenta-u de maig se'n convoca una d'indefinida que va durar només un dia després de vint minuts de vol arribem a l'espai aeri reservat per fer les paràboles des de megafonia ens avisen perquè estiguem preparats després de trenta llibres margarida aritzeta torna a la novel·la juvenil després de trenta o quaranta anys de normalització lingüística encara ens trobem que hi ha nois que parlen entre ells en castellà després de trenta-sis anys s'ha consolidat a escala europea tot i que encara li queden molts reptes després de tres dies cremant sense control finalment el foc s'acaba estabilitzant després de tres dies de negociació amb el síndic s'arriba a un principi d'acord tot i els dubtes del govern després de tres dies de tractament et felicito perquè ho has fet molt bé després de tres hores i mitja nedant a bon ritme encara sóc capaç de forçar una mica més després de tres mesos en aquests hivernacles els espinacs ja estan llestos per collir-los després de tres o quatre mesos al ceti per a algunes famílies arriba el dia més esperat després de quaranta anys ha de ser dur pensar que potser vas prendre una decisió equivocada després de quaranta-cinc anys com a editora ha construït un catàleg que ella defineix com el seu adn literari després de quatre anys d'investigacions i una inversió de vint-i-quatre milions d'euros s'han obtingut els primers resultats en productes després de quatre anys el club orientació berguedà organitzava de nou una cursa d'orientació de btt que a més era el campionat de catalunya després de quatre hores de viatge els ximpanzés arriben al centre de recuperació de primats després de cinquanta o setanta pàgines ja no és indefens després de cinc anys treballant en petites empreses l'any mil nou-cents noranta-u va entrar a formar part de la plantilla de nissan després de cinc quilòmetre corrent a quaranta-cinc graus un es mira la falconeria i l'hípica amb uns altres ulls després de seixanta quilòmetres de diàleg interior i individual vam arribar a la reserva natural de brouq després de vuitanta-cinc quilòmetres per als quals han calgut quinze anys d'obres després de nou mesos voltant tinc ganes de fer vida normal quan dic normal vull dir fer coses tan senzilles com llevar-me al matí després de banyar el teu cosí després de beure una copa de vi després de cada acció els alemanys agafen hostatges després de cada menjar te'n posarem una després de cada passada de làser s'allisa lògicament la superfície després de calcular la mida ja és això i almenys es queda ben dret ah i això perquè no se li escapin les potes després de castigar els veïns com a violinista infantil als catorze anys va descobrir la tenora i allò ja no va tenir aturador el mil nou-cents quaranta-dos va ser un dels fundadors de la cobla orquestra caravana i a partir del mil nou-cents cinquanta va fer campanya amb la principal de la bisbal vint anys com a solista que ja són una època mítica després de caure l'any passat davant els bocs pel resultat de quinze a sis després de cercar en la memòria de jordi pujol ara manuel cuyàs ha indagat en la seva després decidim si volem el teu cas o no després de cinc anys en una illa infernal he tornat a casa amb un únic objectiu després de cinc anys després de cinc anys tot el que ens era familiar ara és irrecognoscible després de cinc minuts de conèixer l'acusat després de cobrar l'assegurança encara hi vam guanyar diners després de complir vint-i-u anys dels cent setanta a què va ser condemnat les televisions el van seguir pertot arreu després de comprovar l'efecte terapèutic de la música sacra volia fer un pas més enllà després de comprovar que vulnerable que és la porta de casa meva està clar que he de protegir millor el pany i canviar la clau desprès de comunicar un atac aeri en aquesta ubicació després de conèixer brassens i musicar els versos de góngora i lorca ja no va poder parar després de conrear l'exterior de les cobertes dels llibres després de construir la plataforma cal marcar a les parets del contenidor les guies helicoïdals per on baixarà girant la plataforma després de cop agafa el thompson i els mata després de dècades de relació amb els proveïdors saben molt bé com treballen després de deixar el cant i de pair la decisió presa la vida el va tornar a temptar amb la música després de deixar un ronyó a la taquilla d'entrada per poder-hi accedir després tots aquests ronyons són enviats als nens negres de l'àfrica vaig entrar després de demostrar la toxicitat van desmentir qualsevol risc després de derrotar el basket almeda per cinquanta-dos a quaranta-nou en una final que va tenir enguany com a escenari després de derrotar en la final els joves ferran serra i conrad rovira després de derrotar les clàssiques carla martínez i marta garcía en una final molt igualada després de desengreixar les cassoles se'ls afegeix un fons d'alumini després de desenvolupar càrrecs de responsabilitat en multinacionals tecnològiques i en el món financer després de deu milles vaig girar cua desprès dedicaran de parlar sobre això per complert després de dinar en jordi em va aconsellar fer una mica d'activitat física després de dinar havia de fer una excursió amb l'enric però encara tenia temps per fer un volt per la ciutat després de dinar havia quedat amb el president del grup catalònia aquesta associació és una mena de casal català però sense casal després de dinar i que ja havíem estirat ja necessitàvem descansar després de dinar mentre païa el thit choy vaig trucar a en josep maria després de dinar toca fer una estona de migdiada cadascú s'acomoda com pot després de dinar vaig anar a veure un personatge de qui m'havien parlat després de dinar vam sortir a passejar la paula i en josep maria em volien ensenyar per què hanoi després de dir que tinc un ego insuportable després de discutir el president li llança els seus papers i llibres pel cap després de donar un cop d'ull a la fàbrica de teixits que ha engegat a la seva vila natal mataró després de dos anys és una mica tard després de dos anys i mig de no veure el meu fill l'iván jo crec que serà una bomba una bomba després de dos anys vam veure que la cosa ja anava una mica millor i vam tornar perquè jo sóc un enamorat del perú després de dos mil anys després de dos naufragis i el robatori del nostre millor vaixell l'únic que tenim són deutes després de dues guerres com les que vam patir al segle xx home està molt clar que europa ha adquirit una certa consciència després de dues hores caminant l'expedició arriba a lloc després de dues setmanes de pràctiques el xavier l'instructor no s'acaba d'explicar el perquè després de feinejar durant hores a la mar han sortit ben d'hora al matí perquè el llagostí és una espècie nocturna després de fer aquest reportatge em queda una cosa molt clara he de tenir una casa a prova de nens igual que faria un detectiu he mirat l'entorn i he posat les mesures necessàries per convertir-la en un espai segur pel nadó no és qüestió de viure amb por sinó de ser els ulls del teu fill quan encara ell no és capaç de veure el perill després de fer diferents feines com a mecànic i en el sector del tèxtil es va decidir per l'ofici de pastisser després de fer una tria acurada del que havia escrit fins llavors aquesta edició respecta el volum elaborat per ferrater després de ficar-se en la pell del poeta jacint verdaguer arnau tordera i els seus sicaris musicals d'obeses tornen amb el cinquè disc de la formació acabat de treure del forn el podreu descobrir el vint d'abril a la sala barts en el marc del festival guitar bcn després de guanyar el premi a la millor col·lecció infantil a parís i a tòquio se'ls van obrir les portes dels mercats exteriors i ja són presents en un centenar de punts de venda de trenta països després de guanyar-me el respecte de totes les campanyes antitabac de corea del sud després deia que era broma m'interessava saber com vivien en ramon i la lídia el sandinisme després d'eixugar els nostres estalvis i hipotecar la casa per pagar els deutes de joc després de l'onze de setembre hem estat oprimits pels mitjans i la seva constant utilització de l'atemptat després del dos mil quatre la tecnologia mòbil de tercera generació es començava a desenvolupar després del dos mil tretze es van enganxar el president i el vicepresident aquestes dues ètnies dinka i nuer després de la batalla el primer oficial pregunta després de la batalla potser et compartim a tu després de la caiguda del mur tot va passar molt de pressa al març a la república democràtica després de la campanya després de la campanya t'hauria trucat després de la capitulació els vostres homes em van agafar al carrer i m'enviaran a alemanya per treballar després de la carn hem parlat de la llata base del fricandó i hem començat amb la fruita hem parlat de caquis després de la classe d'hipoteràpia al dani encara li queda una sessió de fisioteràpia amb el vicenç després de la conferència de premsa un testimoni que demana que afirma saber la veritat després de la conversa amb el jordi vidal m'havia quedat clar que la clau del cas era l'escorredor troncocònic després de la costa rocallosa i retallada trobem la platja de canyelles petites després de la desaparició ella va caminar cap al campament després de la desfeta en el nombre d'empreses que hi ha hagut al llarg de la crisi després de la dictadura després de l'afaitat van començar tota una sèrie d'accions que els hindús agrupen amb el nom de massatge després de la feina és allò d'anar a prendre unes tapes i els caps de setmana a partir de dijous és a tope després de la feina després de la feina vés a l'aparcament després de la festa al temps lliure com de costum vaig guardar les meves joies a la caixa forta després de la final femenina la federació catalana de pàdel va retre un homenatge a les jugadores recentment campiones al campionat d'espanya de seleccions autonòmiques de menors fet que assegura el futur del pàdel de casa nostra en constant creixement després de la granja sempre ens estàvem movent després de la guerra aquesta gent era refugiada estaven als camps de refugiats a mauritània després de la guerra civil el tele/exprés un diari que va tenir com a primer director després de la guerra civil l'escriptor de sabadell f trabal visca sabadell després de la guerra de successió molts austriacistes es van exiliar a viena després de la guerra els tribunals es la menjaran després de la guerra em vaig plantejar què fer pel meu país pel meu entorn després de la guerra mundial tots van fugir tots els que van poder després de la invasió en setembre va ser detingut en una mina a pennsilvània després de la karen no ens podem permetre un altre agent enemic després de la lluna de mel els vaig veure a santa barbara després de la matança els homes del nord van fer un tiberi amb la carn dels morts després de la mili has de pensar que si vens amb mi és per treballar després de la missa mossèn ramon va atendre un per un els feligresos fins que va poder estar per mi altre cop després de la mort de carles ii sense descendents a europa es fan dos bàndols després de la mort del meu marit ens vam quedar tot sols després de la mort hi ha una vida després de la mudança i la revisió de les mones udoladores la marta i la vanesa han de passar per la instal·lació de les gaseles després de la neteja final bevem un sac de sabó i ens en tornem a la nostra casella de son després de la nostra videoconferència ha dit que havia de descansar després de la nostra xerrada l'altre dia vam arribar a un acord després de la notícia va guanyar la medalla d'or als jocs olímpics de barcelona després de l'apartheid molta gent sobretot gent gran no té el sentiment d'inferioritat després de la primera experiència en la divisió del treball i l'especialització després de la projecció al col·legi d'economistes es va fer un debat en què van sortir alguns dels dubtes que planteja la proposta de donar una ajuda a tota la població incloent-hi els més rics desprès de la quarta víctima després de la recollida de firmes avui hi ha la compareixença de tots els partits polítics després de la reforma laboral del govern del pp amb el suport de convergència i unió després de la reforma laboral les jornades són molt irregulars i per tant amb bona voluntat i una bona negociació col·lectiva podem aconseguir que hi hagi unes jornades després de la revisió tornen les òlibes al paller on han nascut després de la segona guerra mundial alemanya era un país en runes i a mercè del que decidissin els guanyadors després de la segona guerra mundial els nens no tenien res per distreure's després de la segona guerra mundial en vint anys també hi va haver exactament quan tenim algun objectiu molt concret després de la segona guerra mundial la població de l'àsia l'àfrica i l'amèrica llatina experimenta un creixement constant i europa per primera vegada perd pes demogràfic després de la selecció ens queden tal com veuen dos nens saludables i dues nenes molt saludables després de la separació dels sopa de cabra l'albert potser era la nova esperança musical del país després de la sessió de vol arriba l'hora del bany el toni i la seva germana porten les oques a la platja de roses després de la setmana tràgica com que merletti havia treballat de rellotger després de la seva formació tecnològica es va afeccionar a llegir llibres de gestió pel seu compte després de la seva profitosa experiència argentina manuel malagrida va tornar a catalunya cap al mil nou-cents deu després de la seva victòria han tornat de l'exili i certament tenen molta feina després de la teva expiació després de l'aturada nadalenca continuarà la lliga on el polo està situat en primera posició i té com a gran objectiu l'ehl després de la universitat ens sentim no només jo la fundació el mama jane's project després de la victòria han tornat de l'exili i tenen molta feina després de la vostra negativa ell reaccionarà després del brindis final jo mira potser sóc una mica naïf després del cap ve en importància el tòrax la part central on hi ha tot el sistema motriu les sis potes després del cas del microfilm la situació s'ha tornat insuportable després del concili de trento la política de l'església era tancar els monestirs femenins després del decret de nova planta era una mena d'impost de guerra després del de fa dos anys a caldes de malavella el segon classificat va ser omar oughzfi després del desastre ens trobàvem ben sols després del descans no van canviar les dinàmiques l'snatt's femení sant adrià encertava totes les cistelles i agafava tots els rebots mentre que al citylift unigirona tot i no deixar de intentar-ho se li feia el partit molt costa amunt després del descans reglamentari l'anna i el baliza reprenen el raid els queden seixanta quilòmetres de recorregut després del desempat a la categoria masculina el primer classificat va ser francisco javier caballero el segon david luna i el tercer antonio jiménez després del dinar ja podràs tornar a casa després del doctor jovell tinc aquest que és càncer biografia d'una supervivència després del dragon khan emocional que és l'amor necessito un kit-kat i decideixo omplir l'estómac però la cosa se'm complica si triar entre olives negres marinades banderilla torera banderilla malaguenya banderilla andalusa cebetes caramel·litzades amb vinagre de mòdena tomàquet sec en oli d'oliva pebrotets farcits de tonyina pebrotets farcits de formatge i tàpera daus de bonítol del nord amb pebrot del piquillo cebetes farcides de tonyina escopinyes musclos cloïsses després de l'emoció apareix la manifestació i el sentiment jo crec que seria una cosa més cultural després de les decisions que s'han pres en aquesta cimera però hem d'incorporar el concepte de la transició justa després de les deu després de les emocions que hem viscut avui convé que pleguem veles després de les guerres de croàcia de bòsnia i de ruanda va venir la guerra de kosovo després de les guerres mundials i de la guerra civil a espanya es va produir una explosió demogràfica el que s'anomena el baby boom hi va haver una generació molt nombrosa aquesta generació més nombrosa va tenir menys fills perquè va caure la fecunditat perquè va ser un canvi en aquell moment social molt fort i això implica que hi ha una generació molt nombrosa que té darrere pocs treballadors que la sostinguin i que a més a més a causa de les millores de l'esperança de vida viurà més anys després de les meves accions passades cap a vostès potser creuen que és el que mereixo després de les vacances n'han agafat un altre després de l'èxit comercial del cub de rubik han aparegut tota mena de formes explotant la idea hi ha octaedres hi ha tetraedres i fins i tot icosaedres amb vint cares després de l'experiència amb vostè ella va decidir abandonar la nau després del garbell ja anem a taula a casa a sobre la taula els anem triant d'un en un després del gran diluvi que va cobrir tota la terra després de l'holocaust no tornarà a passar mai més deia la gent molt bé i ruanda què després de l'incident la ruta continua sembla però que el cavall no n'ha tingut prou després del judici el meu el meu vell es va suïcidar després de llegir-lo ferrari es va quedar amb una frase que marca tot el llibre després del llarg estiu la foscor caurà pesadament sobre el món després de lluitar és el que més m'agrada després de localitzar una torre si s'hagués descobert una nova porta exterior després de l'operació la nostra orangutaneta ha de tornar al quiròfan després de l'operació vas haver de fer un tractament unes gotes no 'bueno' sí després de l'orgasme l'erecció baixa i s'entra al que tècnicament es coneix com període refractari després del partit del bernabéu del clàssic no i fèiem una mica la diferència que el madrid estava una mica després del pentàgon aquest és el segon edifici valentí què podem dir sobre ceausescu després del petó que li vas fer en públic no cal que dissimulis després del petroli el cafè és el producte que mou més diners del món després del port trobem aquesta platja que s'estén davant de la segona estació de tren de la ciutat després del primer atac ha desaparegut desprès del quart cos després del que em va fer després del que ha fet després del que li van fer a la meva dona i els meus nanos després del que m'has dit no tornaré a casa mai més després del que saps després del que sé quin perdó vols després del què va fer el pare després del què va passar anit potser és bo que hi fiquessis l'encaputxat després del reconeixement del recorregut per als guies és el moment de demostrar l'habilitat després dels vint que em vaig començar a medicar -vaig tenir un ingrés després dels anys que portem els humans creant cultura marciana jo mateixa em dedico a posar la veu a un programa dedicat a vosaltres per parlar de la cultura humana us ho podeu creure després dels àpats que has fet entrepanet entrepanet després dels atemptats de brussel·les l'aeroport de zaventem va trigar sis setmanes a tornar a obrir després del segon trimestre va fer que deixés de fer stripteases després del senyal deixe el seu missatge després del seu el joan carles ensenya als propietaris un altre exercici d'obediència amb el gos després del seu segrest em pensava que estaríeu més unides que mai després del sisè de secundaria vaig començar el curs superior però no està fet per a mi després del sopar abans que em donessis diners després dels testimonis orientatius la pràctica els estudiants fan dos tallers un d'enfocat a l'autoconeixement amb l'objectiu d'ajudar-los a eixamplar mires i a apuntar lluny després dels torrons s'entén és la pinya un bon tros de pinya això ajuda molt per tirar avall després dels tramvies de sang tirats per mules després del teatre de la persecució de faldes després del temps mort l'equip madrileny no va trigar ni un minut a obrir el seu compte golejador després del teu accident després del tren després dels òmnibus els primers autobusos de gasolina després del triatleta de talavera de la reina david castro i cesc godoy també es van situar en els llocs davanters després de l'última conversa et vaig deixar quatre missatges després del viatge i de l'atac dels bàrbars estic rebentada després del vodka potser la respondré després de matar ma mare va dir que encara havia de morir una altra persona després de menjar el peix o el que mengem la migdiada després de menjar no just abans de menjar es queda moltes vegades dintre del plat després de menjar-se uns quants melons però aquest és un cas extrem després de més de cinquanta anys de conflicte a nivell de tot el país després de més de cinquanta anys i que possibilitarà una normalitat després de més d'un hora d'espera la judit i la seva família podran veure el seu gat després de mesos de mals de cap i dolor després de mesos de pretemporada l'estany de banyoles tornava a acollir una prova de piragüisme després de mitja hora de persecució han caçat tres caputxins n'hi ha un que continua fugint dels seus perseguidors després de mitjanit la possessió de qualsevol imatge o gravació del fet serà considerada un delicte després de mi vares anar pel camí dret després de molta feina la família ja pot sortir ben tranquil·la tota plegada després de molt de patiment la nina podrà fer vida normal ens en alegrem molt per ella després de moltes nits de feina a l'observatori comas va agafar una broncopneumònia després de moltes vicissituds va anar a parar a l'iraq després de molts anys d'acompanyar persones al final de la vida després de molts anys de treballar sobretot amb marques italianes començo a treballar amb una de les daneses en aquest cas després de molts anys és el meu privilegi enregistrar les gestes del meu remarcable amic sr després de molts anys fent fotos al carrer paco elvira fent fotos des de la terrassa de casa després de molts anys una prova de gran nivell de bàdminton ha tornat a disputar-se a la capital de la terra ferma amb el campionat de catalunya sub disset sub tretze i sub nou després de molts mesos de proves han aconseguit un prototip que imita el massatge manual i que es podria comercialitzar després d'empeltar haurà de passar encara un any fins que els arbrets es puguin arrencar i vendre als productors de cítrics després d'engendrar el meu fill vaig estar fent unes vacances de segles ahir mateix vaig arribar després de noms normals com dagoll dagom o la fura dels baus doncs clar vam dir viuda de iguana e hijos després de nou anys sap del què m'he adonat després de pagar-ne la formació durant molts anys però què hem de fer si la meitat de nosaltres no tenim feina després de parlar amb una gran part de la població adulta de la ciutat la insistència va donar fruit vaig trobar enigma tours després de parlar amb una psicòloga un bioquímic i un budista començo a sospitar que hi ha dos tipus de felicitat després de parlar de la xenofòbia del racisme al futbol de demonitzar una mica el futbol després de passar tres anys a catalunya i una mica més et vas sentir ràpidament integrat us vau sentir ràpidament integrats després de passar tres mesos a la presó de la trinitat khalid complia una condemna pendent de justícia juvenil després de passar-hi tres o quatre mesos porten les plantes cap a la sala d'empelts després de passar-ho per la batedora hi afegirem un raig d'oli d'oliva i ho continuarem triturant després de passar per auschwitz i perdre el seu pare la seva mare quan acaba la guerra hi ha la victòria de la guerra no després de perdre el judici el pare es va quedar ben callat després de perdre la seva feina i que l'empresa no els hagi pagat part dels salaris i les indemnitzacions després de plantar a les flors hi ha les llavors doncs agafaré les llavors quan les posem a assecar després de plegar de la feina vam fer un volt en bicicleta pel centre l'agnès era una noia molt riallera i transmetia alegria després de portar vivint aquí el temps que portes creus que la imatge que en tenim és la real després de posar l'aïllament i el revestiment d'osb es posa al damunt un segon revestiment de fusta premsada després de prémer el botó d'inici i no ha succeït després de prou temps quan va haver acabat després de provar-ho des de la sorra en jordi i la gemma els meus clients després de quasi onze hores i mitja de competició l'equip del club dards aigüestoses de sant andreu de la barca es va proclamar campió de la catalunya cup dos mil setze després de guanyar la final per tretze a set contra el piritoño la competició va començar de bon matí i va aplegar cent trenta esportistes en un campionat amb una llarga trajectòria dintre dels dards catalans després de quatre hores de vol hèlsinki ens rep amb un metre de neu i cinc graus sota zero després de quatre mesos d'ensinistrament la mini ja ha après a rentar-se les dents desprès de que acabin en el garatge després de que em donés la primera apunyalada em vaig desmaiar després de que ho féssim després de que les coses no funcionessin entre nosaltres vaig estar molt trist durant un temps després de que l'ordre s'ha restablert el viatge proposat pel president és votat per una comissió després de que sonés el primer tret desprès de quina de les víctimes després de resistir a bastogne després de restar en l'oblit des de l'edat mitjana montgròs va ser descobert per casualitat l'any mil nou-cents setanta-quatre després de retreure-li que hagi volgut ocultar aquest llibre i provocar la mort d'aquells que el volien llegir després de revisar les cargoleres ja fa més de vint-i-cinc anys que en josep es dedica a la pesca amb cargolera després de robar-li un parell de petons però vaig tenir-lo uns quants dies al cap creient que potser havia trobat algú amb qui a la llarga podria estar bé però llavors a l'agost vaig marxar a londres després de salvar el seu or està en deute amb tu després de saquejar la catedral de winchester de ben segur que teniu tresors suficients després d'escoltar la mare i l'exnòvio semblava evident que la sílvia cantant era innocent després d'escoltar les seves respostes tot apuntava que l'altra sílvia pérez cruz també era innocent després des de londres volarem junts a moscou després de segles de tanta divisió esperava que hi hagués un nou futur per al país després de sentir de primera mà les explicacions del director de marca els estudiants es reuneixen amb els directius de la firma per saber després de ser inventats cap al mil tres-cents probablement al nord d'itàlia els rellotges mecànics s'estenen de seguida per tot europa després de se sabrà tot i d'homes d'honor torna xavier bosch amb eufòria després des les explicacions del pare vernet sentia curiositat per escoltar la versió d'un jove palestí després de sobte van començar a obrir sucursals a europa àfrica amèrica del sud després de sopar passaré a veure si t'ha fet efecte després de sopar quan vulguin després de sopar després de sopar tu i jo anirem a la ciutat després d'estar quatre anys empresonada va emprendre el viatge de tornada al seu poble després d'estar fora dos anys vaig començar a tornar a pakistan cada any després d'estar tant de temps així sí realment sí dècades vaja després d'estar un mes tirant la canya que dius que és una feina certament dura- després de suficients vegades a continuació el dispositiu es maons oi després de superar brasil a la gran final per dos gols a zero la tarragonina era la competició més important de l'any després de superar el promontori rocós de la punta de castell entrem a la cala del mateix nom després de superar la punta d'en pau ens endinsem a la badia de sant pol després de tanta estona el pobre guntur està molt excitat demana a cops que algú li apugi la reixa després de tant de temps creus que en walter encara pot ser viu després de tantes dècades i res més després de tantes nits plorant per tu després després de tantes visites és el moment de comentar tot el que han vist les nostres ambaixadores després de tant fugir i lluitar aquí estic de tornada al punt de partida després de tants anys als estats units després de tants anys de mort és encara capaç de parlar-nos directament després de tants anys de no parlar català de trobar-te aquí amb unes persones que parlaven la teva llengua després de tants anys encara pateixen després de tants anys ja us tocava després de tants anys muntant les escales després de tants anys després de tants anys tu em dius això a mi després de tants papers dramàtics descobrim que una altra maria molins és possible després de tant temps en sec ja us feia falta després de tocar fons i no m'ho crec a la magrana i ara ha fet la síntesi de tots dos després de tornar aquí he parlat amb els meus amics que viuen a l'escala un grup de francesos i suïssos els he explicat el projecte i m'han dit noi en aquest projecte no et podem deixar tirat han creat aquesta associació aetto frança l'altra de suïssa també aetto suïssa després de tot aconseguir el que volem és el que l'art de les bruixes és després de tota la merda per la que m'has fet passar després de tot almenys els alimenten bé després de tot aquest temps ha vingut a mi després de tot aquest temps després de tot ara tinc dues boques a alimentar després de tot com de pura pot arribar a ser després de tot cremen les bombetes fixa i la càmera segueix sent bona després de tot el que ha passat de tot el que has passat m'ho hauria d'haver imaginat després de tot el que ha passat jo després de tot el que ha passat no podem permetre'ns el luxe de que la seva filla sigui després de tot el que has fet per assegurar la meva victòria després de tot el que has passat després de tot el que ha succeït que va a ser aixafat després de tot el que havíem passat ni tan sols mirar cap enrere després de tot el que he fet per tu després de tot el que hem estat hem arribat a això després de tot el que hem fet no crec que sigui cap traïció després de tot el que hem fet no pots només parlar amb aquesta persona després de tot el que hem fet per tu després de tot el que hem passat creia que era el teu amic després de tot el que hem passat després de tot el que hem superat ni tan sols hauríem d'estar tenint aquesta conversa després de tot el que he sentit aquí no tinc ni idea del que faries o no faries després de tot el que he significat per a tu després de tot el que heu vist després de tot el que l'elsa ha fet per tu després de tot el que t'ha fet passar després de tot el que vas fer després de tot els empelts estan basats en la teva investigació després de totes les coses que has vist només em preguntes això després de totes les teues paraules prefereixes la guerra després de totes les vegades que ens has fotut després de tot és per a l'eternitat després de tot ja ho he vist abans després de tot la guerra és així després de tot la seva filla porta el meu judici després de tot la teva profecia era correcta després de tot no coneixes la força de la teva fe fins que ha estat posada a prova després de tot no importa on li entri la gana mentre sopi a casa després de tot només demanava això una casa de de jubilats ben maca després de tot no te l'has d'estimar tant no importa el que diguis no importa el que pensi la gent després de tot quina importància té després de tot qui vol saber que està caçat pel diable després de tots aquests anys aquests mesos i aquests dies sempre he buscat lo recer de casa després de tots aquests anys ara formiguera s'acosta a l'objectiu de qualsevol artista després de tots aquests anys encara no ho entens després de tots aquests anys després de tot sóc el següent en la cua per ser cap després de tot tinguem un final feliç després de tot un mes de programació i cent vint hores de càlcul d'un supercomputador en joan em mostra els resultats després de tot un pare faria el que fos per mantenir el seu fill fora de perill després de tot vacil·laves una mica després de tot va ser ell qui em va atacar a mi després de tot vostè és el que paga després de treballar com a cambrer i com a guia la seva personalitat li va permetre convertir-se després de treballar tant per fugir de la meva vida miserable creus que et deixaré que ho enviïs tot a la merda després de trencar-les i de passar diversos controls de mesura i rendiment després de trencar-se el coll en un accident domèstic el francesc és el veterinari que porta el cas després de tres anys d'espera les dones es reuniren per decidir d'anar a llur recerca després de tres anys després de tres dies ingressat el martín té l'alta i pot tornar a casa després de tres mesos de no faltar cap dia a la feina al michael li han concedit el tercer grau després de tres mesos els escacs m'avorreixen després de tres mesos medicant-la el xavier ha hagut d'optar per la solució més dràstica després de treure les vaques de villa paz vam netejar l'edifici i els llits es van ocupar amb soldats de totes les races i de totes les llengües després de treure'ls els captadors són capaços de tornar a la normalitat sense efectes secundaris després de tu gateta després deuria haver una altra explosió aquí al gimnàs i aquí a l'auditori després de veure els costos que ens suposava tenir les nostres pròpies instal·lacions i el nostre equip després de veure la tomografia crec que hauríem d'extirpar el paràsit després de veure-la treballar el petit dels roca li va oferir que portés la seva gelateria després de veure tants pèsols i tantes faves rodonets i verds després de veure't en aquell tiroteig no té sentit després de visitar la capital de l'imperi del moble a suècia volem saber l'opinió d'un sector molt lligat a l'immobiliari després d'evitar que destruïssis un cendrer de vidre inavaluable després de viure a la gran bretanya i el canadà i acabar aquí per amor va canviar la indústria farmacèutica pel mercat porcí després de volar la porta després de voltar i voltar avui farem l'últim trajecte per la part més occidental del nostre gran recorregut després de vostè senyor després d'extirpar-los un tumor li van fer la mastectomia del pit dret amb només trenta-cinc anys després d'haver dit això se'ns dubte heu descobert la formula per a guanyar després d'haver escrit un sms d'amor estava parlant amb un altre noi van intercanviar telèfons després d'haver estat a dins de tanta ficció real bé o potser era una realitat ficcionada després d'haver estat separades durant molt temps com anirà tot plegat després d'haver fet frankfurts en això sí que m'hi vaig estar temps vaig estar un any fent de planxista sobretot tallant cebes i coent-les després d'haver fet tota l'actuació i haver parlat amb cinc veterinaris sóc bastant més optimista després d'haver guanyat el campionat de la fórmula e on vam ser campions l'any passat després d'haver-nos acompanyat durant quaranta-nou anys amb la seva música les seves lletres i la seva postura davant la vida després d'haver passat pel teatre en relació a la seva família als seus fills a qualsevol cosa després d'haver patit un infart o una angina de pit alguna cosa així sé que va menjar a partir de llavors xupa-xups després d'haver posposat l'anterior data el campionat de catalunya de clàssiques es va poder disputar un any més al llac dels gorgs de ventalló els millors especialistes catalans es veien les cares en les disciplines d'eslàlom figures i salts després d'haver pres la rectoria s'arreplegaren tots els turcs amb la bandera i el timbal després d'haver publicat quatre novel·les aquest llibre es diu goodby berlín després d'haver pujat les escales som al capdamunt del circ això és la grada després d'haver pujat per aquesta escala som al capdamunt del circ i això és la grada sí després d'haver tingut una intensa vida laboral de quaranta anys continuats després d'ibm vaig travessar el país buscant respostes després dins dels negres tens els xosa tens els zulu és un país amb onze llengües oficials després d'intentar esbrinar on posa la data de caducitat i ofendre's visiblement quan faig gestos per assenyalar-li es dirigeix fins al munt de caixes de darrere el futbolí després d'interrogar a dues prostitutes van tancar el cas després donant-hi voltes vam descobrir que el tema de la consciència després donem totes les informacions possibles perquè ens controlin no però no volem ser controlats després dorm com nosaltres a la nostra caixa després d'una bona desinfecció que va durar setmanes es va posar en pràctica una tècnica molt sofisticada després d'una bona dutxa em vaig tornar a trobar l'aryanour em va portar a primera línia de mar després d'una dictadura jo pensava en algo millor sí però ja s'havia acabat la dictadura quan tu vas venir aquí després d'una estona es va començar a deixar anar crec que tampoc seria bo quedar-me molts anys aquí després d'una estona voltant pel dispensari vaig arribar a la conclusió després d'una hora de dur el vestit com estàs doncs cansada després d'una hora de vol quan érem a la vertical de balaguer hem assolit l'altitud de sis mil dos-cents seixanta-vuit m després d'una hora mig adormits veiem que no podem anar al bar a aquella hora si tenim intenció d'aprovar llavors examen de mates ens separen per cognoms conills del meu grup no conec ningú després d'una llarga lluita comissions obreres considera que les úniques iniciatives després d'una llarga malaltia i la vida que t'empeny i que fa que valgui la pena estar viu després d'una lluita cos a cos pel centre de la ciutat lleida va quedar dividida pel riu amb un exèrcit a la banda esquerra del riu segre allà l'exèrcit republicà i l'exèrcit franquista ocupant el centre de la ciutat que és aquí on som on hem dormit després d'una nit terrible comencem el nostre segon dia de viatge pel front del montsec i del segre l'objectiu d'avui és passar des de la zona de rereguarda republicana on som fins a la zona franquista per tant tornarem a creuar la primera línia de front després d'un any de retard després d'un any intens de treball la seva passió pel director bandera de la nouvelle vague desprès d'un anys milers de persones varen declarar els mateixos records reprimits després d'una primera jornada marcada per un excés de vent i onades un vent moderat va permetre navegar els dos dies següents a totes les classes sumant un total d'entre cinc i sis proves cadascuna i gaudint així d'una excel·lent setmana catalana de la vela al masnou després d'una recent expansió disposa d'una seixantena de camions cisterna després d'una reeixida ressuscitació el pacient estava summament decebut després d'una reunió conviden els nous membres a sortir després d'una setmana a la clínica ha passat dos dies a casa i ara torna per una revisió després d'una setmana de tractament amb fàrmacs el google sembla molt més eixerit i sobretot més despert després d'una setmana voltant per israel podia dir que entenia una mica més la situació després d'una sobredosi d'olors i de colors celebrarem un onze de setembre de pel·lícula després d'un bon començament els tardaners però pel bon camí i malgrat un vent força fresc s'estan movent molt bé després d'un cop fort al cap el nen pot vomitar per l'ensurt però si continua vomitant durant gaire estona pot ser com a conseqüència del traumatisme llavors cal dur-lo a urgències després d'un desengany és molt normal que cridi l'abatiment després d'un dia d'immersió en les institucions bolivianes vaig pensar en una certa visió arrogant que es té des d'europa després d'un dia és un altre dia més després d'un dia ets un dia més vell després d'un dia tan intens de pujar i baixar de núria a peu i en cremallera me'n vaig a descansar després d'unes convulsions podia ser un atac epilèptic o alguna cosa més greu després d'un esmorzar reconfortant vaig sortir a fer un tomb amb en pere després d'unes quantes hores de reflexió vaig començar a pair-lo el discurs després d'unes quantes hores de viatge ens vam endinsar en una zona gairebé desèrtica després d'un estona em vaig cansar així que l'abandone després d'un fort sotrac en el començament de la crisi l'any passat van arribar als cent noranta-sis milions d'euros després d'un llarg camí acabe als passadissos del congrés després d'un llarg estira-i-arronsa el pere li va fer els peus a la banya caiguda després d'un llarg parèntesi als anys noranta guanya diversos premis de narrativa després d'un llarg procés de formació i no estan disposades a renunciar-hi per tenir cura de la família després d'un llarg tractament amb corticoides el dobi ja està totalment recuperat després d'un matí de compres vam quedar prou satisfets i en jeff i la quer em van convidar a casa després d'un mes aquests blocs fets manualment poden aguantar un pes de mil cinc-cents quilos després d'un moment de silenci i meditació acabaré això amb després d'un parell d'hores fent cua i que els duaners espanyols volguessin saber després d'un període de prova sí aquestes són les nostres expectatives després d'un primer contacte amb la realitat del país ja podia dedicar-me a allò que realment m'interessava després d'un primer intent sense èxit el toni assaja una segona opció després d'un primer quart de tempteig ana gil avançava les catalanes en el minut dos del segon període després d'un referèndum guanyat per majoria van ser vuit anys de guerra que van deixar prop de set-cents miler morts després d'un sagnant motí realitzat per un equip de combat després d'uns anys vivint a barcelona estudiant il·lustració i fent diferents feines s'acaba instal·lant al montseny on troba una natura inspiradora per a les seves obres després d'uns moments de tens silenci va començar a explicar-li que en jaume era mort després d'un temps a la botiga va vindre algú de la televisió de reus després d'un temps a la presó ha fugit de catalunya i ha seguit els passos dels seus companys després d'un temps ja no va trucar o fins i tot desprès d'un temps la gent t'oblidarà després d'un temps no sembles ni tu mateix després el bonítol el bonítol és un producte de casa del mediterrani és un producte molt substitutiu de la tonyina després el caire d'atac la línia o la vora per on impacta l'aire i el caire de sortida que és per on el flux d'aire que ha passat després el dissabte ja tens el temps lliure he comprat pollastre caixer i pollastre no caixer després el gel va anar retrocedint fins al mil vuit-cents cinquanta és quan comença el gran canvi climàtic després ells han de decidir és el seu gos se l'estimen després el matrimoni se'n va anar a pastar fang després el menjar passa pel llibre i això és l'estómac pròpiament dit que és més semblant al nostre després el meu pare en robert va desaparèixer senzillament després el monarca jura que respectarà les lleis i accepta que l'excomuniquin si mai les arriba a infringir després el pots matar després el president de perú ens va convidar a sopar després el que veiem en aquestes imatges no ens explica que tingui tant de problema neurològic després el recullen a les sis del dematí abans que trenqui el sol per conservar tota la blancor després els alemanys van refer la fàbrica després els analitzem i finalment fem tecnologia i al final li arriba a la gent després els avenços en la radioteràpia la quimioteràpia la quimioteràpia més molecular després els copiaré i els hi manaré al senyor murray juntament amb el llibre després els degollem i es dessagnen ràpidament després els encalladors l'han deixada a la mida del contracte els aprenents hi donen una capa de guix per allisar la superfície després els escorrerem els esbandirem bé i els posarem a l'olla després el seu germà gran i després ell el fet que els obrin no vol dir que hi vegin després els grans centres comercials les grans civilitzacions comercials del mediterrani grècia etcètera després els he retocat i sembla que els personatges hi siguin per altres motius després els hi pots costar car després el sistema es va complexitzant més amb l'aliança amb els grups econòmics després el sistema respiratori després els manen a l'est per a anar a l'escola després els matrimonis fracassen després els militars continuaren el saqueig després els peles després els poses a la salsa i després te'ls menges després els policies se'n van després els tancava i passava suaument els dits pel llom com si se n'acomiadés i els desava després els trinxem nil trinxa aquests llardons desprès els vaig fer baixar un a un fins el soterrani després el trucaré i li diré el que ha de fer després el va colpejar després el vaig veure fent ullets a unes altres dones quan estirava de la corda després el vam arrossegar cap a la riba després em criticaràs si ho dic malament ara m'has pillat després em diu foca després em podreu agafar després em queda la boca no sé com si hi tinguessis una manta allò després em truques i anem a prendre alguna cosa tu i jo després em va dur al seu bar de capçalera no podia marxar d'irlanda sense entrar en un pub després em vaig deixar de preocupar després em van agafar dins de l'equip de producció i vaig estar de product manager a l'última sèrie que vam fer després em va portar a casa em volia presentar una noia americana concretament la seva dona després en alguns punts el van empeltar per exemple aquí en aquest estrenyiment o en aquest altre d'aquí o en aquest altre després en aquest camp d'aquí sembla que hem trobat alguns murs que estan orientats després en els propers quinze anys els avis es tornaran a morir uns altres no els mateixos es tornaran a morir després en parlarem d'això de la mort de la mare i d'aquestes coses que vostès expliquen aquí després en pugui fer una selecció i entrant en el tercer i quart any de carrera després ens anàrem a una casa que estava força amagada després ens atacarà sense quarter amb totes les seves forces després ensenyaré al seu arxienemic per tal que digui després ens llevaren els canals de radiotelevisió valenciana en teoria eren nostres després ens vam dirigir a l'oest després ens vam enamorar vas abandonar per mi després ens van voler fer creure que la culpa només era nostra que havíem estirat més el braç que la màniga després ens veiem fins ara fins ara lluís explica'm una mica com va perquè jo no ho he fet mai després ens veurem a la reunió del migdia després en vaig rebre un a la cama després en vindrà una altra més jove més bonica per ocupar el teu lloc i prendre tot el que aprecies després es bat la nata i s'amassa fins que té la textura final de la mantega després es calmen i reapareixen en altres parts després és clar problemes per trobar feina després és difícil passa com la música o els idiomes però és un problema educatiu després és el teu torn després es fan exercicis que són típics -eh que sí després es lliga amb una ràfia de plàstic i ha d'estar tapat uns trenta dies després és molt complicat donar-se de baixa de moltes coses jo els anava a fer a tots una pregunta desprès espera just uns quants minuts després es posarà el menjar i després retirarem la fixació és un dia complex després es presenta a casa la meva mare després està l'aigua pesada després es tancà a la cambra de bany després es tanca el llum es posa un esprai damunt la línia del làser que la fa visible després estaré tan bé com un trampós després es torna més alegre després és tot residencial després és un experiència enriquidora i de tot s'aprèn hi ha classes també entre la gent que treballeu aquí després és un gos que no és jove té deu anys té una mica de risc evidentment després es va arriscar amb jack daniels i li va anar bé després es va bolcar i els va deixar morir després es va convertir en qui va a trobar a faltar al camell després es va enfosquir després es va fer marró com fang després es va incrementar a trenta així no i aleshores aquest grup nosaltres érem els traïdors per la gent després es va instal·lar una escala de corda per la qual van anar pujant al vaixell la major part dels viatgers després es va trigar fins l'any crec -el vuitanta-quatre es va descobrir fins al vuitanta-vuit vuitanta-nou no es va comprovar després et dispararé i estarem en pau després et donaré la meva decisió després et farà mal -l'os ho està patint oi cada vegada que tibes el quàdriceps va tibant la ròtula després et trauré els ulls de les conques i els meus gossos faran la resta després et truco d'acord després et vam portar de tornada des de l'altre costat després et vas quedar adormit després et veig caminant pel passadís després et vull fora de la meva agent després evidentment és una novel·la novel·la és el nom i històrica és l'adjectiu després evolucionem i uns ho fan més bé que altres n'hi ha que els agrada tornar als orígens després facebook no tots els primers són de google i després facebook i després la resta diguéssim després faig tres hores de col·le i una altra vegada tres hores d'entrenament i després vaig a casa i sopo descanso i estudio després farem servir materials més lleugers totxos o material esponjós sobre un disseny espigat després fas el mateix amb els sons els gustos i la resta de sentits després fa vida normal fins a la propera vegada després fem servir un anestèsic que s'elimini ràpidament perquè el gos es recuperi ràpidament després fem una hora al matí i una a la nit de fisio o sigui dues hores al dia després ha apagat el telèfon després ha dit quelcom sobre tu i després m'ha abraçat després ha estat una conseqüència m'entens però no era la voluntat amb vuit anys o deu anys després han estat perseguides el cas més evident i més mediàtic de tots aquests després han vingut i l'han cremat després ha plogut a mitja tarda però ja cap al vespre les condicions han estat molt i molt complicades pluges torrencials moltíssima boira cal tenir en compte que hi ha molta diferència d'alçada perquè el recorregut és molt llarg aleshores hi havia punts pràcticament sense visibilitat i altres on hi havia moltíssima aigua amb passos realment molt complicats després hauré de sortir després haurem d'anar al metge nosaltres sí després haurem de descontaminar l'asteroide després haurem de netejar el maleter després he descobert que la gent que ho llegeix o a qui fas conferències també els hi va bé després he fet la música d'unes trenta pel·lícules a mi m'ha agradat sempre la música després hem constituït una xarxa de contactes d'agents socials que cadascú des de la seva especificitat després hem tingut els tallers de confecció -santa coloma badalona mataró no ho oblidem després hem tret els visos hem fet una bona extracció i arran del que ha passat i que no me'n refio després he posat ritme també una mica pel que ha dit el chus jo en segon lloc he considerat el caràcter després hi ha això que tu comentes moles vegades de què passaria si els iaios que eren joves haguessin tingut estos instruments d'ara no una guitarra elèctrica una bateria i posats a imaginar quina tradició oral hi haurà en el futur després hi ha altres processos educatius terapèutics socials que són molt bons i que el resultat potser no és tan espectacular després hi ha alumnes que s'associen i també hi ha dues formes d'associar-se després hi ha aquella lectura una mica més light que és com una novel·la després hi ha coses més sofisticades sobretot després quan ja entrem en el cas de la prussiana i això després hi ha el llibre del joan-carles mèlich els marges de la moral una mirada ètica a l'educació desprès hi ha els nois grans es clar després hi ha la japonesa que és la que mengem normalment que és aquella groga que és una miqueta més dolça que aquesta després hi ha la meravelles que és la més gran és de les que està més intrincada després hi ha la part dels clients que segurament el client diu home que no em posin una màquina per assessorar-me en una operació complexa no llavors hi haurà el senyor advocat comercial però tot el que és la part pura tècnica de llegir de preparar materials tot això ho pot fer perfectament un sistema d'intel·ligència artificial després hi ha la segona part que és quan venien els francesos que és ja des d'una perspectiva més catalana després hi ha problemes neurològics per afectació dels nervis generalment per traumatisme després hi ha totes les subtrames una mica més esbojarrades però la idea és que arribin a un final mínimament coherent després hi ha tot un desplegament de coses el reconeixement de la sobirania de catalunya els possibles encaixos o no de catalunya hi ha tota una sèrie d'elements però és evident que tot això passa per un instrument que es diu referèndum que és el dret a decidir això hi serà evidentment a la proposta de govern que fem després hi ha una altra qüestió que és que amb la voluntat d'adaptar-se a la situació després hi ha una altra via que és la via més clàssica que continua ben vigent després hi ha un altre gruix de claus que tenen algun tipus de patent després hi ha un altre monitoratge genèric estadístic com dintre del bulto després hi ha un altre tema ens estan gairebé obligant o ens veiem forçats a marxar d'aquí perquè no trobem la feina per a la qual ens hem format després hi ha un altre tipus d'editor que la manera que té de tenir en compte els gustos del lector després hi ha un cas encara més complicat si voleu després hi ha unes cerimònies que es fan per raons determinades per exemple accions de gràcies o demanar que es curi algú després hi ha unes coses anomenades fronteres que normalment han estat cuinades amb receptes tan artificials després hi ha un granger que no vol tomàquets però tampoc vol cafès després hi ha un llibre d'havent dinat que és un llibre que sigui una mica més lleuger més fàcil de pair després hi ha un llibre el del salvador alsius que parla de la catalunya sexual després hi ha un moment de desocupació humana i després ve aquest paquet veus sí sí després hi hauria el consell d'europa a darrere el consell de ministres després hi havia altres factors aglutinants que van ser la revolució cubana que en aquella època després hi havia la carnisseria el lloc on anaven a comprar la carn que sacrificaven segons el ritu judaic després hi tiren la xarxa a catalunya el seitó es pesca de nit i amb aquest art de pesca després hi va robar aquest dispositiu després hi ve aquell plat de pasta monumental els va la mar de bé després ho hauràs de tastar eh m'està quedant bastant bo eh ui sí molt el voldràs tastar després ho hem de triturar tot i llavors farem un sofregit amb ceba una mica de pastanaga després home el josep pla el que hem menjat fonamental divertidíssim després ho podeu portar a on vulgueu després ho van anar les dones després inclús hem tingut també en el sector dels mitjans de comunicació públics després ja decidirem què volem fer exacte aquí és on tindrem la cuina la sala el menjador després ja el recollirà després ja es va traslladar definitivament a mallorca va tenir una relació amb el poder de l'època totalment nul·la després ja explota en una mena d'entrada en un món mític i el món on entra després ja havíem començat a passar a la tercera generació doncs aquestes accions passaven a cotitzar al mercat regulat després ja hi haurà temps per això després ja ho veurem després ja incrementarem els exercicis en funció també de la recuperació del pacient d'acord després ja no els hi deus res després ja pensaré en els onze perquè si em poso un objectiu massa llunyà és quan m'apareix una barrera mental crec que no ho puc fer i quan ho crec no ho puc fer fins ara ho he anat fent així i seguiré de moment així després ja pensarem què els hem de dir després ja podrà estar a casa i tot pues prefereixo que es quedi aquí però sap greu perquè a més el veus tot intubat pobret després ja podran treure-ho i estudiar-ho val més que les deixem treballar i tornem d'aquí una estona després ja t'ho explicaré tot després ja vam arreglar les cases de baix la gent va anar marxant perquè la que no havia caigut anava caient sola i la gent ja va anar cap baix i així va quedar hi havia un tros de teulada que la van arreglar los iaios quan van vindre i se van ficar a mitja casa només després ja va més lent després ja va venir el botó incorporat podríem dir que amb la leica neix el fotoperiodisme modern després jo crec que hi ha una altra raó que en el llibre està insinuada que és quan tu ets jove després jo ja estava a alemanya i no sé com finalment alguna carta devia arribar a algun lloc i aquí dins començaven un programa després jo supose que ells els netegen i tu quan arribes a casa moltes voltes després jugarem als detectius després just en aquesta habitació quan et vaig demanar explicacions després la constitució és l'aplicació pràctica en el sentit de com crees les institucions després la cosa es complica com tothom gesticula molt sembla que sigui molt agraït a les imatges després la distribució en baixa consisteix a portar l'aigua des dels dipòsits fins als usuaris finals després la dus a sopar i li vens amèrica després la femella entra al cicle de pondre fan una o dues postes a l'estiu i una altra a l'hivern després la finestreta de davall que només la veiem un trosset lo resto de paret que va quedar d'esta casa d'esta d'aquí que aquesta va caure tota també de casa i vostè com ha sigut capaç de reconèixer això perquè bueno en ser d'aquí veus de memòria ja saps quines cases són esta senyora és la després l'agafarem nosaltres i et pagarem després la gamba mitjana-petita mitjana-gran i extra quatre mides diferents quatre preus diferents després la guerra tot això va fer molt de mal aquests papers el meu pare els tenia guardats després la meua cama després la meva carrera musical va començar a rutllar després la móra que és ensucrat i al mateix temps un sabor aspre i després aquí dalt els nabius que hi donarien un sabor d'acidesa després la pastem durant deu minuts estirem la massa enfarinada després la posaríem a sobre entre tots dos la cobriríem de sal i ja la posaríem al forn ben calentet després la pronuba agafa les mans dretes dels esposos i les ajunta feliciter després l'arribada de la crisi ha afectat com en tots els països on ha arribat la crisi després la següent i així successivament però hi ha un problema que és el fregament després la situació familiar econòmicament va millorar i em vaig poder desempallegar de després la situació s'estabilitza i quan arribes a vell les pèrdues són molt superiors a la renovació després la televisió en els cinquanta fins a l'actualitat tot el que ja coneixem no després la transcendència que li puguis donar és molt més àmplia després la utilitzo de les onze a la una després la vaig veure una altra vegada i una altra després la vaig violar després la va matar després l'elaboro una miqueta i al final si considero que és una bona imatge després les colaria perquè fora l'oli perquè se n'anés tot l'oli possible després les converses del zapatero les converses de josé maría aznar i el moment actual després les dues cuixes després el braç després l'altre i tristament seguia fumant després les escultores les escultures són de chalowna després les estén en aquestes safates i les col·loca en unes sales de cultiu després les he tallades eh amb pell perquè conserva millor les vitamines després les hi ensenyaré després les ones de xoc es dissipen i la fractura s'estreny després les pinyes van adquirint a mesura que van creixent un color més verdós després les va regalar a una russa aficionada a col·leccionar claus i veure postes de sol després l'han de preparar per al seu viatge després l'has fet plorar i marxar després l'hi diré al pare que em porti a temps per el partit després l'hi vaig intentar explicar però ell no ho entenia després li compres una bona ampolla de vi després li donaran roba i menjar després li posaré un antibiòtic per febre i per diarrea pel que sigui no després li vaig botar a sobre després li van fer una eco i li van veure una glàndula molt inflamada que vertaderament no se sap encara què és si és bo o si és dolent després l'obligaven a copular amb altres noies que també acabaven desapareixent fins el dia que s'hi va negar i el van traslladar allà on el van convertir en un mort vivent després l'obligues a inutilitzar totes les transmissions d'acord després lògicament l'envergadura el pes però el més important el que més destacaria jo són les ganes i la il·lusió després m'acusarà d'assassinar la madison montgomery després madrid i andalusia tenen el tretze per cent i escaig cadascuna al davant del país valencià amb el vuit comma set per cent després m'encarregaré d'ella personalment després me'n vaig anar al llit després me'n vaig anar a una escola a brussel·les quatre anys i totes dues em van donar molt a nivells molt diferents després més tard quan ja parlen i es comuniquen entren en el món de la lectoescriptura després mirem la distància de l'obertura de l'ull que són més petits sí després s'ha portar a una taula a veure si són normals però habitualment en aquests nens són més petits mirem també després miro les plantes com estan aquella això allò trec tota la porqueria que hi ha després molts es quedaran a mig camí o tiraran més endavant o pensaran que ja en tenen prou després no et queixis si corro després no hem d'oblidar i això cal tenir-ho en compte- que el partit popular qui ara mana després no hi haurà marxa enrere desprès no hi haurà marxa enrere després no ho sé podem fer el bacallà a la llauna com el feia l'àvia eh no és broma després només mancava l'entrega de premis de totes les categories la tradicional foto de família dels participants de les finals de consolació i dels quatre primers classificats i la foto de record amb els jugadors que deixen la categoria de menors per desitjar-los molta sort en la nova etapa després nosaltres hem fet una mica de tot la qualitat és el que ens ha ajudat que ens reconeguin després no serà millor després no són cendra i ossos després no tindrem res per alimentar la carxofa aquí podem veure la capsa i les dues filloles després parlarem d'això que ara diu de la segona cua aquesta que es posa al càncer després passats set anys em van enviar a casa després passa una altra cosa molt interessant a l'hora de passar les factures després passem a aquest que hem estat disparant fa un moment després la cultura d'europa medieval va inventar el longbow després passem per les vitrines de les medalles i els trofeus en direcció al laboratori d'idiomes després passen a l'hivernacle d'aclimatació on s'adapten a les condicions externes després passen els motlles amb la xocolata per un túnel de fred després passes per aquí i cap a dalt última lliçó seure al costat de la cleo després passi a fer un poema semblant però que no sigui igual que ja el faci vostè després passo a una altra seqüència d'acció i tot seguit una altra pausa després per aclarir-nos a tots plegats ho justifico tothom escriu per aclarir-se després per aguantar això hem de posar aquesta placa que és de titani i actua com una banda de tensió després per al·lusions un darrere l'altre sisplau si vol fer una petita aportació i després després per exemple una lletra del yo danzo al son de los tambores d'el último de la fila em va impactar després perquè el puc llegir a qualsevol lloc després perquè té una relació òptica després perquè sempre faig broma amb els estrangers i els hi dic no seràs un bon català fins que no sàpigues dir carquinyoli' després pico així ben espolsat l'oli oli verge extra bo després podem ajudar a combatre el virus de la grip concretament i el mecanisme més bo o la manera en què ho acostumem a fer després podem sopar junts després podem tornar a louisville a casa dels seus pares després podíem triar una bona idea seria enganxar l'escola a una biblioteca després podrà entregar la carta al capità després podrem fixar-nos-hi tot just eh tot just tot just eh perquè després podríem anar al cine a prendre alguna cosa o al teatre després podríem fer un viatge junts després porta l'or cap aquí després portaré la resta després portarem el teu després posarem a sofregir la cansalada del coll amb els fredolics que ja els tindrem nets després poses el teu nom allà després potser serà massa tard després potser també ho cobriríem amb antibiòtic no sí aixís ho cobrim tot hm després quan aquest lligament es trenca l'animal va coix perquè el genoll li fa mal després quan comences a investigar t'adones que fan tantes funcions vitals de pol·linització que sí sí suposo que ràpidament quan comences a informar-te'n t'adones que alguna cosa s'ha de fer després quan dibuixes ja és una cosa diferent però tot el procés de pensar quin camí li donaràs després quan ella és feble després quan ho fem després quan les refilloles pugen a l'alçada de la fillola quan la refillola aquesta arriba a l'alçada de la fillola després quan quan els coneixes veus que que a la millor són fins i tot aquests escriptors no després quan surtin al mercat laboral ja tindran les constriccions pressupostàries després quan va arribar la neus bonet o el manel fuentes a catalunya ràdio el xavi bosch l'albert om abans després quan vaig conèixer el ioannis jo abans de coneixe'l sempre tenia la idea després quan vegis un forat després que acabin amb mi vindran per vosaltres després que altres sectors i empreses ja havien fet les seves eleccions després que anessis cap el llit se'n va anar a casa després que descobrís el meu secret sabeu com em va anomenar després que el grup va morir després que ella és morta després que ella va morir després que ell després que el meu germà confessés el meu pare va fer portar la meva dona i la va entregar als seus guardes després que el seu marit la deixés vídua va haver de pujar ella sola el seu fill després que el seu vampir morís després que el vaixell hagués salpat va després que em treguis del poble després que ens havíem resignat a la pèrdua el seu retorn sobtat resulta pertorbador després que ens robessin res després que es coneguessin les darreres dades sobre l'accident la radioactivitat ha baixat durant les últimes hores després que et derrotés després que et talli el teu petit coll després que fessin malbé el meu cotxe amb l'ajuda del mirall després que hagi conclòs aquest assumpte seràs un home lliure després que hagi oblidat la cara de ma mare després que hagis descansat després que hagis dormit després què hem de fer més la carn a la brasa més tard ara no encara no després que jo tingués una crisi i cremés la meva casa fins als fonaments després que la cup vetés els pressupostos a junts pel sí puigdemont va activar per primera vegada a catalunya un dels recursos polítics del parlamentarisme la qüestió de confiança després que la mama faci un bany després que la meva mare morís després que la nostra mare morís la meva germana i jo havíem d'entrar en el sistema d'acollida després que la teva mare em llogués l'habitació vaig començar a recordar com era tenir una família després que l'estrany se n'anés després que marc rabadà alejandro olivera i aurembiaix aubach ja aconseguissin el passaport a la prova britànica després que marxi traient fum per les orelles després que moris no estaràs realment mort si ho has acceptat com l'únic déu després que nosaltres hem perforat el vostre després que pose al vell a dormir després que prenguem de nou la nostra terra després que se t'escapés a tu per començar després que s'hagi disgregat lentament i hem trobat una sèrie d'elements com són aquestes bales després que tots dos toquéssim les muses van declarar que el concurs va acabar en empat després que tu assassinessis el meu cap de policia després que tu deixessis que ens arruïnés vols dir després que un gran meteorit impactés contra la terra fa seixanta-cinc milions d'anys després que us detinguessin després que vaig plorar per mesos en la teva espatlla per quant em va fer mal després què va passar a cabrera a partir de l'any vuitanta ac quan els seus habitant marxen cap a iluro després que vàreu massacrar la meva família després que vas marxar de palau després que venguessin una gran quantitat d'accions d'una farmacèutica després renunciaré i recorreré el món després reporta't al teu escamot -després reprendrem una altra vegada el tema dels preparadors i dels entrenadors que no voldria deixar després romaní tenim també espígol tenim alfàbrega després sabem que el sol és com un ciri que està cremant després s'ajunten les sumes dels tres àrbitres i és el que et surt a la pantalla després segueix treballant i també treballa només treballa després sempre volia tornar però entre que en un principi no tens diners per venir després se n'han anat després sense després s'alça el puny després vols en línia recta després sense tocar res marquen els diferents indicis amb aquests cons numerats la caixa vermella després se'n va anar de càmping va menjar bolets fi del joc després se'n va anar i va viure al madrid més elitista va poder veure molt de vora el president aznar després se'n van anar cadascú a casa seva i al tercer dia comencen les aparicions després separem la carn quan estigui marcada la passo pel túrmix i ja tenim la salsa feta després serà massa tard després serà tot teu després se sofregeix una mica la tonyina quan tens tota la verdura primer se sofregeix la tonyina perquè tingui gustet l'oli després se substituïa el color blau per ninots animats digitalment com es fa amb els meteoròlegs després se talla i se tritura no t'ho mengis -sí clar que m'ho menjaré després setmanalment i ara diàriament després s'han de tornar a posar uns dies a l'aigua perquè les petites ferides que els hagin fet al netejar-les després s'hi presenta la dona es torna a presentar el marit al final ens trobem amb dinasties que es van perpetuant després s'hi tiraran a sobre el joc de la cacera pot durar més de dues hores després si el girem podem veure la decoració calada d'una creu dintre d'un cercle després si en canvi el que tu busques és un entorn de nínxol un entorn especialitzat aleshores et crees la teva comunitat després si en falta una mica més n'hi afegim que en falta una mica més n'hi afegim després sí hi haurà algun lloc unes acadèmies on potser n'hi hagi uns que van conservant la cultura després si la tinc aquí segurament vindré i et faré així i tu véns i l'agafes i t'endús el trípode i l'heli després s'interna al bosc per reunir-se altre cop amb la resta del clan després s'interna al bosc per reunir-se amb la resta del clan els micos viuen en grup i tenen rols molt marcats després sí quan va ser papa com que era papa li van dir escolti si no es fa sacerdot no pot ser papa després sobre cada escena de l'estructura fas un pla de com es desenvoluparà aquella escena després són molt més difícils d'eradicar d'arrel és important que quan un animal està malalt després sortint de nyamata de veure aquesta nena amb aquesta mirada tan brutal després surti i vagi recte pel passadís fins a la sala gran després t'acabo d'explicar el conte d'acord després t'adones quan véns a qatar evidentment el canvi és tan accelerat després també el bon maneig ens el dóna sobretot normalment les línies lambdes per via paterna després també el tema de memòria reminiscències recordar temes d'abans que estan tornant a aplicar ara després també ens fan classes teòriques de sobretot ens ensenyen molts referents i artistes després també hi ha foradets que deu ser ventilar esto es para ventilar porque trabajáis mucho encima de la moto després també intentar prioritzar a veure quines són les tasques o activitats que hem de fer i quines són les més importants per les que hauríem de començar després també m'agrada molt amb formatge tendre amb burrata amb formatget fresc amb una miqueta d'alfàbrega que queda tan bo després també preguntaré als professors quines són les virtuts que esperen dels alumnes eh després també treballem per a grans marques treballem per volvo directament treballem per mann per mercedes després també una cosa curiosa a vargas llosa li agradava molt el futbol després també un altre dia va passar que em vaig llevar al matí vaig trobar això a terra aquí darrere després tanqui el llibre tanqui el que ha copiat i torni a intentar copiar-lo però pensant en el que ha llegit després tapa els tubs de la primera amb les flors després te la pots quedar després tenen setze llengües nacionals que són les de cada estat i algun estat potser en té dues després te'n has d'anar pel teu compte després teníem tota la logística d'agafar això que era en cinta oberta i fer-ho arribar fer-ho sortir després tenim altres fruits secs que pel seu natural ja s'assequen les patates els alls després tenim aquesta altra fonamentació que s'hi adossa fins aquí que és clarament posterior després tenim aquest que ens acaba d'estirar les articulacions d'entremig després tenim argots inevitables que ens configuren però si no la teologia seria una cosa tancada en si mateixa després tenim bacallà fresc és un producte que potser la gent diu que té poca textura després tenim casos en algunes confessions de discriminació laboral o en altres àmbits després tenim el client particular que vol l'immoble per a ell per anar-hi a viure que amb aquest estem continuant fent-hi les vendes després tenim el de montserrat que és aquest més descolorit del final llavors a partir d'aquí el cor de bou jo l'aconsello per fer un suc després tenim la part de què que dèiem d'assegurament complementari em sembla esplèndid que hi hagi companyies asseguradores després tenim problemes hormonals sobretot lligats a la testosterona quan és molt baixa -fonamentalment està lligada al desig sexual després tenim un rellotge adaptat que ens pot dir el temps que queda amb un auricular perquè si no no ho podríem saber i per fer l'apunt de la partida s'ha d'utilitzar un sistema d'una plantilla ampliada si es té una mica de resta visual si no gravadora o si no una pauta de braille hi ha totes tres opcions per apuntar la partida que és obligatori després tenim uns clients finals que són els usuaris dels nostres productes que si bé no hi ha una relació comercial hi ha una relació molt important de cara a fer innovar el nostre producte que són els operadors i les entitats de transport després te'n vas a casa després t'ho vens tot després tinc el meu la medicació i les notes no després tinc moltes preguntes que jo li hauria d'haver fet quan estava viu però les hi vaig fer després tindràs topionic per mi sí després torna a ubicar suaument s'acomoda la cama després tornarem a anglaterra després tornarem amb el tema de la salutació després tornarem amb la mayte vieta però ara anem al moment històric en què els fotògrafs van començar a reivindicar-se com a artistes després tot és és tan tècnic el circ després tots recordaran per què són aquí demà els espera una altra etapa en el llarg camí cap a la renda bàsica després tot va anar a mal després transcriure-ho al català i després ho passava i ja per saber el que estava dient després treballant evidentment i per últim intentant trobar-li l'esperit i l'ànima després trobarem una habitació després tu em vas salvar la vida després tu vas tancar l'aixeta després una altra cosa curiosa és que els blancs són mascles i els que són una mica avermellats comencen ja a ser femelles després una altra cosa si vols veure la cirurgia no tinc cap inconvenient que la vegis després una carn i una mica de xocolata es podria acceptar després una d'elles em va agafar amb les seues barres i em va arrossegar al fons després un altre dels títols que probablement estaran encapçalant les llistes després un altre índex de frescor també són aquests bigotis veieu la gamba a mesura que van passant dies després un altre llibre que també ha nascut per triomfar és la reina descalza d'ildefonso falcones després una setmana la policia després un dia hi ha un ou a la teranyina després un home s'hi va acostar després un nen li va donar un ram de flors fins aquí cap sorpresa però aleshores la banda municipal va tocar la marsellesa després un raig d'oli i l'anxova està llesta per anar del mercat a la taula després uns ens hem casat però jo diria també que el compromís de treballar per la gent després un tros de pastís després us donarem el menjar si estem satisfets després va anar molt pitjor després va aparèixer un home que els combatia després va arrabassar tots els drets laborals conquerits al llarg dels anys i en paral·lel amb un increment de les matrícules de manera exponencial el seixanta-sis per cent que era el màxim que permetia la llei avui dia són les més altes d'espanya després va arribar el moment de la final que van repetir els mateixos protagonistes de l'edició anterior després va arribar l'odi que no coneix les fronteres un odi que ha sobreviscut durant generacions i generacions després va començar a dur els seus amics aquí després va començar la guerra entre faccions mujahidines que eren faccions fonamentalistes i això després va conèixer la meva mare la va entabanar la va embolicar ells feien ceràmica feien ceràmica molt decorativa després va deixar els informatius i va començar a treballar al programa actual de reportatges i va morir en un accident l'any noranta en un accident a l'alemanya de després del mur quan tu tenies només jo cinc anys la meva germana dos després va escriure un llibre sobre taurons després va estudiar al politècnic de zuric i va anar a treballar a berna a l'oficina de patents després vaig aconseguir desactivar el mecanisme d'obertura retardada després vaig a l'escola fins a les mil cent trenta a les mil cent trenta anem a córrer després vaig anar a buscar estimada vida el gènere dels contes de la mà d'aquesta dona després vaig anar a creta on vaig muntar a esquena dels ases després vaig anar a escoles petites a barcelona i després vaig anar a l'institut del teatre després vaig anar a la presó i no vaig poder veure'ls molt després vaig anar vaig fer fins a cou vaig acabar cou per fer arquitectura però no vaig començar després vaig aprendre a falsificar segells després vaig banyar-me i em vaig començar a compondre el millor possible per no desentonar amb el sopar de gala després vaig caure en temps difícils després vaig començar a tenir por que potser als meus pares això no els agradaria gaire després vaig dir mare meva això quants anys perduts he perdut molts anys després vaig escriure també amb en jesús mestre després vaig evitar que destruïssis un cendrer de vidre inavaluable després vaig passar a la cnt-fai grups llibertaris mil etc després vaig pensar que havia de fer veure que era un robatori després vaig pensar que potser seria el mitjà de transport que faria servir per la meva novel·la després vaig poder comprar una caseta a cornualla després vaig tallar la corda després vaig veure que era morta després vam anar cap a l'hospital on s'analitzaven les mostres allà descobriria dues coses què era la malària i si jo la tenia després va matar dos policies després vam haver d'esperar una mica més i en va néixer un altre però bé tots estan bé per ara després vam obrir aquí nosaltres vam ser els primers després va morir de disenteria però em va donar a mi el rellotge després vam tornar al mediterrani a grècia on ens van encomanar la pau interior després vam veure a la teva web després van començar a riure no van poder seguir amb la mentida més temps després van entrar a l'estret de magallanes van venir aquí van trobar el canal i li van donar el nom del vaixell després van escollir els contrincants després van fer aquesta ciutat que no la critico però és una ciutat com un parc temàtic després van formar una llar i seguidament una família després van matar el meu pare després van pujar al pis d'ella i van fer l'amor dos cops més un per la nit i un altre al matí següent després van venir a buscar els jueus però jo no era jueu quan van venir a buscar-me no quedava ningú més per dir res després van venir els anys seixanta que ens vam fer tots rics i milionaris després van venir els fills i durant anys amb prou feines vam tenir temps de pensar després van venir els quadres al voltant de tres-cents euros una mica més cars si són lluminosos després van venir les rates després va passar a una nova gestió després vares començar a pensar que t'havien robat l'adam quan era molt petit després va robar les joies de la corona va irrompre en el després va semblar que més aviat era un mite perquè la població s'acaba autoregulant es desenvolupen les economies ha passat a tots els països les dones es comencen a educar entren en el mercat de treball i el temps que tenen per tenir fills es redueix i per tant la fecunditat cau després va ser a finals del segle xix quan van entrar els winchester amb les bales de càrrega després va ser el torn de l'esperat duel de la categoria reina entre el korfball assessoria vallparadís i el korfball barcelona després va ser la pressió de grup més tard amb el bugader després va sortir corrent cridant aquí estic després va venir la reconciliació etcètera això és una mica el que he intentat i vostè després va venir la revolució de vellut de txecoslovàquia que va fer caure pacíficament el règim comunista després va venir la revolució i l'enduriment del castrisme i un dia els règims soviètics es van enfonsar després va veure la llum i va venir al nostre costat després ve el peixet una mica més gran i després ve la tonyina i s'ho menja tot després ve la guerra civil i tot això desapareix i mai més ningú se'n recorda del pere roca després ve la república és per tant del segle xix sí després ven el lloc fa cua i després ven el lloc a una persona per uns pesos després vénen aquí s'ajunten tots a la mateixa calanya i veus que són com els altres després vénen els problemes concrets i és que els meus amics senegalesos els intel·lectuals i particularment el grup dels polítics després veuen la gent que escala els blocs no i que es tiren tot el dia amunt i avall després veurem com ell encarnarà tots aquests elements que diu que aquí hi ha una línia vermella després vindrà una altra pregunta però deixo no però jo el que volia dir és que quan parlem de la crisi econòmica després vindrem a veure com li va perquè ara ens reclamen a l'església després vindrien obres com una dona difícil o fins que et trobi sempre entre l'humor i la fatalitat després vingueren a endur-se l'avi recordo la seva cara asimètrica per les seqüeles de les tortures a les quals va ser sotmès després vingueren dos bessons nen i nena després en vingueren quatre de cop quatre de cop després visitaré al meu pare després voldràs que t'ho torni després vosaltres acosteu el cotxe a la porta després vull veure els oficials a la sala de reunions después de la postguerra de la segunda guerra mundial es un modelo económico que se ha basado en crecimientos intensos después nosaltres vam venir a veure el pare que era aquí i jo em vaig quedar una temporada perquè també hi havia uns onclos despullant amb paraules la vida quotidiana és un dels meus poetes favorits despullar el meu cos des que a l'abril de dos mil disset maria arnal i marcel bagés van publicar el seu primer àlbum quaranta-cinc cerebros y un corazón ja han fet més de vuitanta concerts per tot l'estat des que caixabank va anunciar que cobraria dos euros als clients d'altres entitats per cada operació que fessin des que començàrem la secundària des que el mil nou-cents quaranta-quatre es va comercialitzar la penicil·lina hem desplegat un autèntic arsenal d'antibiòtics des que el dos mil vuit va esclatar la crisi el nombre d'oficines bancàries a catalunya s'ha reduït gairebé a la meitat de les més de vuit mil que hi havia s'ha passat a quatre mil tres-cents des que el comte ha arribat les ungles del peu li creixen molt més ràpid des que el comte ha arribat té les galtes més vermelles des que ell dorm ara a la nit té més ganes de fer coses de sortir fins i tot de tenir converses des que ell és aquí des que el rei li va fer arrencar la llengua amb unes pinces roents des que els humans vam deixar de donar tombs per la vida per plantar les arrels i convertir-nos en sedentaris des que el virus del zika va arribar al brasil l'any dos mil tretze i sobretot en el període de les olimpíades de río de janeiro s'ha escampat de manera explosiva el zika ha mostrat unes capacitats fins ara mai vistes en altres virus transmesos per insectes des que em vaig decidir anar a istanbul he llegit molts llibres en turc des que em vaig unir a aquests homes he vist coses que m'han deixat blanc des que em van acollir ja farà divuit anys sóc una persona diferent realment des que em vas desheretar i em vas dir que era un perdedor des que em vas veure o des que et vaig veure jo a tu des que en marshall li va posar aquest anell al dit des que ens coneixem que has odiat els adéus des que ens separen aquests mil quilòmetres estem molt millor des que ens vam mudar aquí des que era bastant petita sempre m'ha agradat escriure contes i escriure poesia des que era petit m'han interessat les coses que van de pressa sap des que era un nen el meu pare volia que sigués ginecòleg com ell des que és aquí mai ha donat problemes des que es cull fins que es consumeix és a dir si el tomàquet no ho veiem des que és jove miquel mai és un erasmista convençut i manté relació amb juan de valdés a l'època en què aquest coneix giulia gonzaga des que eslovènia es va independitzar segueix sent el parlament eslovè des que és molt petit ja té una prestatgeria plena de llibres i a mesura que et vas fent gran aquesta prestatgeria va creixent des que està en perill des que estic aquí al delta que me sento molt content eh des que estic vivint aquí són records i experiències superxules des que es va aprovar l'estatut dels treballadors fa trenta-sis anys s'ha reformat més de cinquanta vegades des que es va crear el segle xix la creació i formació de xarxes som la més important xarxa que hi ha en aquests moments a europa des que es va fer aquest mercat més o menys sí i què és el que més t'agrada de venir a comprar aquí des que es va mudar aquí des que es van prendre fariña és el títol més venut a amazon a espanya i els videoclips de valtonyc com aquest dedicat a joan carles i no paren de sumar reproduccions a youtube des que es va presentar amb l'anell al dit des que es va produir l'accident de la central nuclear de txernòbil la vida quotidiana a moscou no ha variat pràcticament gens des que es va saber que estava malalt rock hudson no va fer cap més aparició pública des que es va separar del seu marit viu amb quatre dels seus deu fills des que et conec els altres homes em fan fàstic des que et vaig deixar que ets la meva obsessió apa rateta fins un altre dia si encara sóc viu des que fa cinc anys va començar el projecte de recuperació d'òlibes a vallcalent han alliberat uns tres-cents exemplars des que fa deu anys el govern de macau va liberalitzar el sector s'han obert trenta-cinc casinos a la ciutat des que faig el tractament em poso arracades que abans no portava ni arracades ni collaret des que fa règim el carlitos s'ha aprimat dos kg des que han aparegut aquestes coses que són tan seductores l'ipod l'iphone el telèfon mòbil la videoconsola l'internet des que han fet l'altra sortida quasi ningú passa per aquesta carretera des que has arribat tinc unes paraules a dir des que hem arribat la part nord de la muralla ha estat un objectiu preferent des que he tornat hem estat ballant aquest ball des que hi vaig entrar als onze anys mai he tingut un pensament anticomunista des que ho vam tastar i això enganxa això o no t'agrada gens i et cremes de seguida o t'enganxa des que internet existeix cada avanç tecnològic ha implicat des que internet existeix la comunicació entre les persones ha canviat i molt des que l'any noranta-dos es va posar en marxa el projecte de reintroducció el crarc ha recuperat uns quatre-cents exemplars d'aquesta espècie des que la sembrem fins que la podem collir per consumir val o sigui tu m'has dit des que la seva mare es va ofegar des que la tallem fins que la consumim es fa malbé molt ràpidament des que la vaca gegant et va portar a la capital des que la va comprar des que les peces del meu cervell van ser reimplantades des que l'evangeli el deixa quan és petit fins que és adult probablement -i això pot servir per tancar aquest programa des que l'he trobat a la tomba que hi he anat dos vegades ja no hi he somiat més ja he quedat com una pau des que l'home de les titelles va amenaçar la teua dona i a la teua filla fugitiva des que li ha passat ha vomitat o ha fet pipí amb sang ha tret moltes baves semblaven baves des que me n'he anat m'han passat les coses més estranyes de la meva vida des que m'he anat des que m'heu acollit que veig generositat i amabilitat d'esquena a la junta d'accionistes i al banc d'espanya els organismes que havien de servir de control des que neix a la tavella fins que mor a la boca sempre va en grup des que neix el pollastre del prat fins que arriba al mercat passen com a mínim cinc mesos des que porta la cadira es relaciona amb els altres gossos juga amb ells abans no podia fer-ho des que prens la fotografia fins a la còpia ets tu qui realitza tot el procés des que puc recordar t'he desitjat des que recollim la mercaderia a casa del client fins que el portem aquí i l'entreguem a casa dels clients d'esquerres en el sentit que jo crec que hi ha persones de dreta de centre-dreta d'esquerres de centre-esquerra des que s'obre la veda per pescar tonyina al maig vaixells de greenpeace i d'oceana des que som a tàrraco la vida va molt més de pressa que jo senyor des que som atrapats pel vòrtex no hem tornat a veure la llum del sol des que sorgeixen les primeres escoles d'escriptura a la mesopotàmia fa uns cinc mil anys pocs canvis han transformat tant l'educació com la primera revolució industrial a partir de llavors l'escola s'inspira en les cadenes de muntatge de les fàbriques i promou la repetició de continguts memoritzats un model orientat a generar mà d'obra que en alguns aspectes ha perdurat fins ara des que surt amb tu des que surt la flor fins que es cull l'albergínia a l'estiu passen entre quinze i divuit dies des que t'aixeques fins que te'n vas a dormir estar al peu del canó com diuen des que té la fosca fa un any la vida de l'eva és un calvari des que tenia dos mesos en jan va a fisioteràpia per ajudar-lo en el seu desenvolupament no té cap problema per menjar però encara ha de continuar treballant l'expressió oral i la psicomotricitat des que tenia sis anys abusava de mi des que tenia vuit anys tot el que sentia dir era pare pare vull anar amb tu estic preparat des que teníem sis anys lluitàvem plegats des que tenim telèfons mòbils i tota mena de telèfons electrònics volem fer dues i tres coses alhora des que tot això ha aparegut el llibre ja pot donar-se per si no és que en fas una enorme promoció des que us vaig acollir a casa que vau començar a dubtar de mi des que va acabar la carrera es va posar de diputat i ha viscut d'un sou de diputat tota la vida des que va caure el comunisme molta gent s'ha fet milionària d'un dia per l'altre des que va caure en estat de trànsit només pensava en música de mozart des que va començar aquesta caca des que va començar el què des que va començar fent fotos durant la transició política espanyola des que va començar tot això ha aguantat molta pressió des que va desaparèixer la teva filla des que va descobrir jack bauer ja no ha pogut deixar les sèries en parla a teleshakespeare des que vaig arribar aquí m'he posat una mica més fort i ara puc competir amb qualsevol jugador des que vaig decidir que no podia suportar veure cap de les meves criades ni un instant més des que vaig entrar aquí he vist coses molt rares des que vaig llegir mel i metzines que m'he aficionat a caçar talps al meu jardí des que vaig sortir als diaris no em van tornar a trucar per cap feina des que vaig tornar de vacances vaig estar tres setmanes entrenant molt perquè no jugo habitualment amb punta de ferro i la sensació d'haver guanyat és perfecta des que vaig tornar encara no l'he vist des que va marxar de canis la trufa ha viscut tancada a casa per precaució des que vam començar a l'escola amb els diferents plans d'estudis hem anat parlant permanentment sobre si més humanitats des que va morir la meva dona només penso en des que vam tornar d'escandinàvia em passo tot el temps llegint els classificats des que van començar la repoblació el dos mil cinc han criat uns nou-cents tritons avui en deixaran anar uns setanta des que va néixer la kènia viu tancada només amb la seva mare encara s'hi quedarà uns dies fins que sigui més gran des que va néixer portem un registre d'unes respiracions de la cria des que van escollir en reagan comença aquestes reunions a les set en punt del matí des que van executar el meu pare he estat una ostatge a port reial des que va obrir les seves portes un dia de sant jordi de fa trenta-cinc anys ha mantingut la complicitat amb els amants de la lectura des que va passar l'estiu a la granja del seu tio des que vàrem ser expulsats del paradís des que vas afillar l'arinsal la tensió ha pujat per moments des que vas arribar és que van a un ritme un ritme boig des que va sortir de la meva panxa fou una vergonya per a mi des que va sortir el sol fins ara des que vau estar absent des que vau ser absent des que va venir a mi la vida és un joc per a mi amb una dolça sorpresa des que visc amb l'enric hi ha rutines que són més fàcils de fer des que viu ací des que zeus déu de l'olimp va fer nit del dia -d'éssers humans homes i dones no no sobretot per homes la sagristia d'establir unes relacions sorprenents ara em ve al cap el poema aquest del llibre destaca molt ai aquesta peça és teva no -sí és porcellana destaca noms tan cabdals com com algernon blackwood o edgar allan poe destaca també la mirada som animals molt visuals en canvi altres parts del cos de moviment molt simple destacava sobretot la participació d'un gran nombre de wakeboarders de les categories de formació que continuen consolidant aquest esport relativament nou a catalunya i que té en l'ocp de castelldefels una de les millors instal·lacions del sud d'europa entre els nous campions catalans cal destacar mateo fischer i lucía reneses dues de les promeses més fermes del wakeboard estatal d'estalviadors estrangers sobretot britànics i holandesos pagant tipus d'interès elevats destapat el que deien més jove sí destapem els prejudicis i trobarem unes sabates per a cada ball destapem la màscara contrària hem de desplaçar-la cap a la dreta fins eliminar diríem destaquen entre la immensa majoria de construccions de l'època comunista i de domini soviètic destaquen que no és una feina rutinària cada jornada passen coses diferents a més cal reciclar-se constantment per estar al dia de les innovacions tecnològiques d'estar cantant per a gent que no en fi que està per a altres temes d'estar en contacte amb tot el que m'està passant tot alhora aquesta consciència plena d'estar en una granja sud-africana l'apartheid i és perquè els límits en realitat són una cosa imposada d'estar molt perdut a la ciutat i el protagonista està perdut a la ciutat d'estar pendent d'ell de això és el que li dóna el xispa d'estar sobre la mà i la meva mà sigui un lloc segur per ell penseu que això que ens sembla tan evident d'estar viu coses que són indescriptibles les has de viure d'este fastigós cos que em vas dissenyar destil·la passió i el dolor de la raça gitana no és lliure però aguanta i clava la mirada d'estil neoclàssic que conserva la portalada barroca de l'edifici antic amb els caps dels dotze apòstols esculpits en pedra d'estil suficientment important suficientment potent perquè la pel·lícula tingui estil propi destinació màlaga i sevilla estacionat a la via onze és a punt de sortir destinació màlaga i sevilla estacionat a la via onze destinada a fer passar l'estona als adolescents i els aficionats als videojocs i poca cosa més destinades a estudiar l'espai o fetes a l'espai un dels seus objectius és augmentar el pes de catalunya en el sector destinades a rebaixar costos per la via de reduir condicions laborals i del desenvolupament i aplicació de les noves tecnologies destinat a beirut panamà i llavors haití destinat a polítiques socials el conveni va ser subscrit destinats a reforçar la competitivitat i els bancs públics seran els encarregats destorbaran sempre ho fan d'estovalles per als altars i tot en un temps estrictament regulat destriar la més interessant processar-la i enviar-la als centres de poder destrossa cotxes cars i queda amb models destrossada la vida de milions de persones i que per l'altre costat hi hagi tanta tranquil·litat destrossa els símbols de benestar de les cases de les seves víctimes destrossa qualsevol sistema elèctric en el seu radi d'acció destrossi el meu taxi d'estructura rectangular amb quatre potes i fet de fusta es podria dir que vaig néixer aquí ja fa cinc mil anys d'això destrueix tot el que hem estat treballant destrueix tot el sistema destruïm aquest abans que se n'adonin destruint aquestes conspiratives essex d'una vegada per sempre destruirà el nostre esperit destruirà el seu maquinari de taylor destruirà el seu maquinari destruir aquells que el segueixen destruiràs el treball de la seva vida destruiràs el treball de tota la seva vida destruiràs la nostra única manera de sortir de l'illa destruir a un bruixot d'essex amb el mateix arbre que li va donar els seus poders destruir el que era l'aigua pesada ho van aconseguir sí destruirem aquella gent cristiana destruirem totes les vostres naus destruir la cúpula no acabarà amb la pesta destruir la sonda només retardaria allò que és inevitable d'estuc què és és una cosa com això d'aquí d'estupefaents sí vaig tenir una experiència del que és això de substituir les espècies dominants a catalunya és a dir hi ha un procés de substitució de suc de taronja quan tenim la ceba pochant-se a poc a poc de suc o de de suc de vi de cava del que fos de sucre estem bé -per ara sí de sucre en tenim prou -començarem a escanyar-la de su éxito y de la gloria no ja que ens hem posat a parlar de messi de sumar tots els salaris i dividir-los en aquest cas per vint-i-u habitants i ens resultaria que tenen una mitjana de dos mil de suors nocturns i malsons de suportar un gran pes però n'hi ha una altra encara millor desviació continua augmentant encara de tailàndia sí bueno vam anar a indonèsia sobretot i a sri lanka a aceh de tal buc tal eixam de tal forma que això serà una oferta extremadament gran que es donarà a tot el món i el principi d'economia ens diu de tal forma que es va generant energia elèctrica a mida que la necessiten de tal forma que por arriba podemos separar la gasolina el combustible de aviación el gasoil de tal forma que una central nuclear no és ni pot ser una bomba atòmica detallada i precisa com et deia lima és una ciutat enorme detalls de la producció detalls detalls i més detalls detalls precisos en l'última setmana què s'ha netejat de tal manera que això és el que ens produeix les ganes d'expectorar és un sistema d'autoneteja de tal manera que això és un motiu d'orgull per a la indústria informàtica i algú va dir si els cotxes s'haguessin espavilat igual ara aquest escarabat correria pràcticament a la velocitat de la llum de tal manera que apareixen unes punxes una tallarà un costat la següent tallarà l'altre de tal manera que aquests cotxes ocupen més espai passaran més cotxes sí però no pas el doble de tal manera que com podeu veure les malalties minoritàries d'origen genètic ajuden a fer que progressi la recerca genètica de tal manera que crea una molècula de co dos d'anhídrid carbònic que si bé té efecte hivernacle de tal manera que el millor consell que es pot donar és comprar la loteria en un lloc que no et coneguin de tal manera que el que tindrem a sota de la pell serà això les gotes grans ja no existeixen i existiran partícules més petites amb l'especificitat que tot el teixit del voltant està perfectament sa perquè el làser afecta únicament la tinta està calculat d'aquesta manera de tal manera que el sentiment incrementa el que passa al cos i com més coses canvien i passen al cos de tal manera que era capaç d'explicar-me la seva visió de les coses amb ulls catalans de tal manera que és bàsicament la pell la que conforma la silueta d'aquesta bossa de tal manera que és exagerat una altra recomanació especial que tenim de tal manera que hi ha molta resolució temporal és a dir s'obté molta informació del que va passar a cada moment de tal manera que hi ha percloroetilè però també tots els productes de degradació d'aquest compost a unes profunditats bastant importants i que fins i tot han fet que per la mateixa inèrcia del terreny per la dinàmica es difongués cap aquesta zona de l'aubal que és que és una zona d'antics camps de cultius d'oliveres de tal manera que ja tenim l'oxigen tenim també el carboni de tal manera que la idea és que quan surti la femta ja sigui una femta consistent que és el que passa habitualment de tal manera que les gotes més grans no podran ser retirades pels macròfags i això justament és el que vol el tatuador de tal manera que les parets són les menors possibles i els angles -són de les coses més curioses de tal manera que les vitamines del tomàquet i els antioxidants de l'oli de tal manera que li injecta el seu material genètic i a partir d'aleshores de tal manera que pot girar i la sotmetem als pols d'un imant de tal manera que s'ha respectat tot la convivència entre residencial de tal manera que si ets un conill o un cérvol i has d'anar al riu a beure aigua més val que ho facis de matinada de tal manera que tots aquells fotons que no incideixen directament sobre la part sensible de la retina ho fan indirectament de tal pal tal estella l'escòria del carrer de tal pare tal fill de tan al sud com el sud arriba de tan alt que estaré sobre les espatlles del meu germà de tan en tant potser de tan poc rastre com van deixar però no per això han de ser menys estimades de tant com m'arribava a esgarrapar l'any mil nou-cents cinquanta es van declarar de tant en tant apareixen algunes droleries concessions que es permeten els artistes per rebaixar una mica la tensió del drama la majoria haurien estat afegides a posteriori de tant en tant em diu què com aneu bé jo crec que el més complicat és fer que el negoci no s'estanqui de tant en tant entre nosaltres celebrem una petita activitat de tant en tant es frega contra mi amorosament doncs resulta que els etòlegs diuen que m'està marcant de tant en tant et mentiré de tant en tant faig una excepció de tant en tant notes que no rutlla i és perquè tota l'estona continues tenint els mateixos pensaments de tant en tant passes pel costat del transportín i te'n vas què farà el gos passarà per aquí i entrarà i dirà de tant en tant perquè em recorda el que he fet durant molts anys i el motiu pel qual em vaig posar a estudiar de tant en tant de tant en tant s'acosten pirates però els seus vaixells es perden entre la boira de tant en tant se salten el que no haurien de fer diguem sí sí que conec gent que ho fa de tant en tant una silueta de dona de pell daurada passa prop de l'aigua de tantíssima gent que l'ha llegit i sobretot perquè té un llenguatge que la gent entén de tant lluitar junts potser us heu fet massa amics de tant que t'estimava de tant repetir-ho al final la gent no va pensar en res més que els atacs de tants homes que hi ha has pogut trobar el que cal de taronja recordeu aquella taronja que teníem amb sucre simplement deté a aquest cabró de teatre de tota la vida però també pots anar a veure los monólogos de la vagina detecta les senyals de radio detecta qualsevol moviment fora del nostre perímetre de seguretat detectar aquest impacte és molt difícil sobretot a l'hora d'establir relacions causa-efecte detectar una infecció a temps i començar el tractament permet que el sistema immunitari es reconstitueixi millor i evita infectar altres persones detectar una necessitat social i tirar endavant un negoci per donar-hi resposta detecta un problema d'assetjament etc etc ens coordinem el siad directament detectem com la banca comença a comercialitzar molts més préstecs hipotecaris a tipus fix detectiu li asseguro que no he fer res més que detectiu no sóc advocat però en què es basa per registrar el meu club detectiu richter patrulla especial detectiu sánchez departament d'homicidis de nova orleans detectius els invito a marxar detectiu vingui amb mi detecto una forma de vida humanoide de tema de combinacions d'aquestes friquis quan no hi hagi el professor exacte encara em mira malament de temàtica històrica el fill de la pluja d'or que ens endinsa en la mitologia de temes moderns parla de jazz parla de cinema de teatre de temes ufològics se n'ha sentit a parlar molt a la mussara de veritat de temperatura i per tant aquest gas s'escalfarà aquí està el rovell de l'ou d'aquest invent de temps en canvi va més escàs així que vaig deixar-lo treballant i vaig marxar pensant de temps verbals de generacions de memòria d'il·luminació i d'incertesa de tenir la idea de farina és a dir a algú li va passar pel cap agafar blat de tenir la sensació que ho has vist tot a tothom li agrada viure una experiència de tenir la sort de que vaja que la meva dona m'està mantenint aquest any de tenir les ulleres posades en les consultes que vénen per visualitzar que puguin tenir relació de tenir-los en compte i això jo crec que és molt positiu ara mateix sí de tenir massa liquiditat que genera bombolles a diferents llocs del planeta de tenir moltes ganes de llibertat i a la vegada enyorar -si tot ha anat bé la casa dels pares de tenir-ne dos te'n veus capaç o no ho estic intentant però la veritat és que m'està costant molt amb ell de tenir present que allò encara es mou encara té vitalitat detenir tothom per desordre públic de tenir una aproximació en el coneixement del medi de les plantes del seu creixement de tenir una bona relació qualitat-preu londres i munic lideren aquest mercat de tenir una caseta a la costa o de comprar-se un cotxe més gros o d'enviar els fills a la universitat sense patir pels diners de tenir una professora a les hisendes aquestes i vam agafar aquesta idea de tenir una vida decent hi ha molts metges que han hagut de marxar també de tenir un motor nuclear un motor que és el ferran adrià no deteniu aquest home per corrupció de tercera edat etcètera el que percebem és que hi ha un gran interès i una pràctica reals de participar les persones grans en la societat deterioració progressiva del estat mental de terme mitjà cada deu anys es produeix un temporal com aquest si estiguéssim mesurant molt de temps durant molts molts anys veuríem que cada deu anys de mitjana això es va repetint determinada barreja de pólvora determinades tecnologies creixeran i s'expandiran però no seran eines bàsiques de res perquè en realitat qualsevol l'ús de la llengua amb interferències serà estranyíssim determinarem les veritables dimensions del temple mitraic cremem l'últim cartutx determinar fins a on s'estén la radiació en la seva cadena alimentària determinat a anar de nou a la presó determinats circuits en la seva medul·la i en el seu cervell s'activen i dit d'una altra manera és com si s'activés un interruptor que ja no s'apagarà més encara que l'estímul inicial hagi acabat determinin el mercat de la fruita seca de tot l'estat espanyol els preus s'acorden tenint en compte l'oferta determino els nivells de base de la por en els micos caputxins mesurant la seva resposta a estímuls visuals de terres rares estem parlant per exemple del tàntal tàntal sembla una paraula una mica estranya detesta anar al dentista detestaves la seva grassor detesto totes aquestes criatures carronyeres de tija erecta o semidecumbent pot arribar a fer fins a un metre d'alçada detinga alena no li escoltis detingui aquest home ara mateix detingut amb ell la tarda del vint-i-cinc de setembre del mil nou-cents setanta-tres i que per primer cop explica com va anar la detenció detingut com a líder comunista la nostra innocent víctima decandeix a la presó detingut el rellotge de les seues vides detinguts per presumptes autors de la mort de la nena detingut un veí de santa coloma de farners a la selva acusat de finançar estat islàmic l'home d'origen marroquí és germà dels detinguts el juliol passat a arbúcies pel mateix motiu la decisió ha sorprès el municipi la detenció el març passat a santa coloma de farners d'un home acusat de finançar l'estat islàmic va posar en alerta la comunitat musulmana d'aquesta població que demana que no es relacioni l'islam amb la violència de tipus baixos molt baixos a curt a mitjà i a llarg termini de tipus de persones i que les busquis i les portes diguem a un lloc que et diré jo de tirar-se a terra com si rellisquessin amb l'herba molla tot això per mi és molt sorprenent de tocar d'assajar de concerts de viatges necessitem ara una miqueta una pausa de tocar-se en públic no es toquen en públic no gaire detonin els claus explosius de tonto no en té un pèl molt bé dino de tonyina de pernil dolç d'algun embotit una mica desgreixat és a dir de formatge fresc de torelló a bordeus i de bordeus a maastricht a holanda mil tres-cents quilòmetres de trajecte déu n'hi do de tornada a això ara de tornada a casa desesperats per veure't de tornada agafaré uns entrepans de tornada a la ciutat vaig anar a parar a una combinació ben estranya un pub irlandès a ulan bator de tornada a la feina de tornada a la línia de mar trobem les instal·lacions portuàries que són fàcilment identificables per l'escullera del dic de llevant de tornada a la tasseta de tornada a la terra ferma de tornada a la terra de tornada al teu amant de tornada amb els meus de tornada en l'infern de tornada hauré de fer unes parades a diversos estats de tornada on vam començar de tornada una altra vegada de tornar a casa de tornar al lloc on pertanyem i de mirar la nostra terra de tornar a catalunya gràcies a un contracte d'icrea la institució catalana de recerca i estudis avançats de tornar a una situació com vam tenir el dos mil vuit o dos mil nou alguns aspectes d'aquests acords de tos no n'hi has vist -un parell o tres de vegades aquell soroll que fa típic un parell o tres de vegades de tossa ah a la xarxa us deveu trobar de tot no de tot acordonat però no saps què ha passat no hi ha cap a la vista cap imatge de danys visuals de tota esperança per a la vida futura d'aquest país de tot això a través d'aquest llibre i amb el seu autor i amb altres convidats de tot això què en sabem d'això què en sabem fins ara sabem que grècia està de tot això què és la legionel·la aquí hi ha moltes coses la legionel·la a priori perquè de tot això se n'ha parlat avui a barcelona en el foro de la economía del agua el foro és una mena de think tank amb seu a madrid que reuneix a experts de tot el món de tota la ciutat de barcelona mi chiquitín de tota la gent et passa a tu també de tota la gent ho hauria de saber no és la caiguda no és mai la caiguda de tota la guerra de tota la seva cavitat nasal que proporcionalment és enorme això seria la secció del cap d'un gos això és tota la cavitat nasal de tota la vida a l'hivern quan nevava se posaven vora el foc de tota la vida a pagès les gallines periquites aquestes petites jo quan era petit ho feia de tota la vida havia jugat a futbol fins i tot no amb el barça de petit sí sí de tota la vida i això és un parallamps actiu el passiu és purament un material conductor amb una punta de tota la vida no ho veus de tota la vida que després de sucar hi tires l'oli i després la sal de tota la vida que regenteu el restaurant maria de cadaqués vull que avui aprofitant que estàs aquí m'acompanyis a comprar de tota la vida de tota la zona i en part fent veure a la població que hi havia una preocupació de tota manera -acabo hem de pensar o tenim encara el dret i el deure de pensar de tota manera a catalunya vam trigar dos segles a cultivar-lo en principi es limitava a ús farmacèutic de tota manera acostar-se a això i per fer-ho una mica entenedor de tota manera a la brasa fregides en truita bullides de tota manera algunes veus reclamen que l'única solució perquè els preus no es tornin a disparar és alliberar més sòl per fer front a la demanda a les grans ciutats de tota manera aquest és l'últim correu que entrego de tota manera aquest matrimoni era un desastre de tota manera arribo a la galeria de tota manera a tu et queda millor de tota manera crec que a més a més tradicionalment els filòsofs quan han dit què pensar perquè sapiguem com actuar de tota manera ell no té res a interpretar de tota manera el mercat immobiliari encara no valora prou la qualificació energètica dels habitatges les neveres que tenen tres a són millors que les que en tenen una de tota manera el món educatiu està fent coses jo veig iniciatives a nivell mundial per canviar el model de tota manera el poder dels nostres és limitat de tota manera el que més em deprimeix és la manera en què tot l'equip ha tractat el resultat de les eleccions de tota manera el que més interessa als distribuïdors són els consumidors lleials encara que no ho siguin a la seva marca no ens preocupa tant créixer com a marca de tota manera els oficials també la dinyen de tota manera els primers d'utilitzar-la van ser els pescadors que la barrejaven amb els esquers que posaven als hams de tota manera el teu club és un fàstic de tota manera em donava calfreds de tota manera em temo que ella l'estima de tota manera ens veiem després col·lega de tota manera entenc per què volies venir aquí de tota manera era una decisió difícil ser de tota manera escolta si un altre se'n surt millor però penso això de tota manera és interessantíssim els bellsolell tenen dues grans preocupacions de tota manera és massa aviat per saber si es tracta d'una fallada mecànica o d'un error humà de tota manera estimada ton pare i jo hem estat parlant i hem decidit que és el moment per a que sàpigues la veritat de tota manera et pregaria que no m'enviessis més cartes en sobres que duguin la capçalera de l'oficina antidroga de tota manera et trucaré per veure què fem de tota manera gaudeix de la teva vida de tota manera ha passat bé l'examen no no aquesta part molt bé anem pel segon què faríem de tota manera has d'entendre que he de protegir la meva identitat de tota manera hauria d'haver preguntat de tota manera hi ha moments que el cervell queda al marge per exemple el pàncrees i el fetge de tota manera ja no hi ha llocs per a fumadors de tota manera jo recordo què va fer jesús de tota manera jorge aviam a la facultat de filosofia de la meva universitat i moltes de tota manera l'acabo de vendre per quatre milions de tota manera l'activitat més coneguda de l'agència és l'atenció als consumidors i usuaris de tota manera la robin és la teva noia de tota manera la volia convidar encara que no hagués tombat el gerro amb tanta poca traça de tota manera les primeres notícies de la introducció d'aquesta planta a europa es remunten al segle xi de tota manera m'agrada aquí de tota manera m'agradaria mantenir algunes coses en una categoria especial de de tota manera mai em deixes guanyar de tota manera mai m'han agradat les armes grans de tota manera moriran tots de tota manera necessito fer la meva bugada també perquè aquesta roba està tan bruta de tota manera necessito un curs intensiu sobre totes les coses de l'elena gilbert de tota manera no et creuria de tota manera no hi ha cobertura de tota manera no ho posaria en el diari si no fos veritat de tota manera no som aquí per parlar sobre bananes ni suricates de tota manera no tenim res per a ells de tota manera pels pictorialistes l'important no era el negatiu allà on l'artista mostrava la seva qualitat de tota manera per ara som aliats de tota manera per què la gent va als bars de tota manera per raons que només vosaltres i la robin sabeu però que ningú normal com jo entendria es va enfadar de tota manera pot estar ben segur que no hi ha fantasmes en aquest món de tota manera prop del setanta per cent dels tomàquets que es conreen en aquest món de tota manera quant els hi vas robar de tota manera què és aquesta cabina de tota manera què passa exactament si mors de tota manera qui és el detingut de tota manera seria un error creure que totes les coses interessants les van inventar els asteques de tota manera si el llibre d'estimes ens diu que aquí és el lloc on hi podria haver la sinagoga de tota manera si em deixes a mi em va passar una cosa semblant la meva novel·la anterior era una novel·la històrica de tota manera si has de fer algun viatge o tens moments que no tinguis tant de temps també tenim aquestes presentacions de tota manera una cosa és l'èxit de caixabank -i per descomptat de banc sabadell de tota manera un bistec no està gens malament de tota manera vagi i provi sort de tota manera va ser fa molt de temps de tota manera va trencar amb ell de tot aquest terrabastall segurament el més greu és el que està passant aquí de tot arreu vaja i nosaltres hem triat uns escenaris de distribució bastant tètrics de tota una sèrie de característiques però encara ens falta l'opinió seva de tot catalunya i andorra que van prendre part en aquest campionat de tot catalunya -i diria quasi de l'estat i part del món de tot dins les protectores que estan esperant amb il·lusió tenir una família de tot el baix llobregat i de l'hospitalet com explica rosa fiol de tot el barri segur de tot el carrer el dia que aquí hi habiti gent i s'acabi la promoció de tot el país eh sí sí és a nivell nacional i què m'ensenyes ara de tot el procés quin és el punt més difícil és a dir tinc la idea dissenyo l'invent el patento de tot el que comprem al llarg de l'any durant dotze mesos dotze carros de tot el que es podia descuidar havia de ser el rellotge del meu pare de tot el que han de complir i del que compliran en els propers anys és a dir les polítiques climàtiques de mitigació i adaptació de tot el que hi ha d'aquest tipus de freqüències o sigui ens situem en el pitjor dels escenaris possibles de tot el que implica la tradició grecollatina i les llengües dites mortes de tot el que impliquen les humanitats de tot el que implica filosofia de tot el que mouen al cap de l'any vostès a barcelona sabem quina part correspondria a aquesta gent de classe mitjana o gent necessitada i quines són fem una cosa -o és meitat i meitat no no ho és quan un mira el nombre d'amfitrions que hi ha a airbnb a barcelona són setze mil aquesta és la xifra real de tot el que parlen a la secció d'economia de tv tres el que sembla que és òbviament econòmic de tot el que podríem haver estat tu i jo si no fóssim tu i jo la seva primera novel·la de tot el que suposa el cas pujol amb el llibre la gran vergonya ascens i caiguda del mite de jordi pujol de tot el que té el millor són els diners de tot el què vam tenir quant n'hi havia d'autèntic de tot el que vas dir això es el que més va sobtar de tot en feu un negoci de totes aquestes coses quina trobeu més a faltar de totes aquestes obres tan serioses que vostè ha analitzat doncs curiosament yo seré de los de humor sencillo de totes aquestes persones grans que van viure aquella època i avui que ens toca a nosaltres cuidar aquestes persones de totes aquestes persones que ho fan tot per nosaltres de totes elles en volem destacar la celebració del cinquè centenari del naixement de martí luter l'any mil nou-cents vuitanta-tres de totes els pecats capitals o els vicis capitals i llavors hi ha una compensació dels set si un en té tres bé de totes formes accepto la necessitat de secret absolut en això de totes formes el trauma s'està debilitant de totes formes em perdia les estacions de totes formes em quedaré amb el telèfon de totes formes en un tema difícil no de totes formes estava allà dalt amb la mànega i anàvem tant ràpid com podíem de totes formes no tot el que hi ha aquí és feina meva pensa que el servei de patrimoni arquitectònic de la generalitat de totes formes què pot saber un aprenent de tintorer de batalles de totes formes qui et penses que ets i què en saps sobre tot això de totes formes té els escuts dalt de totes les classes socials culturals etcètera però la pregunta és què passa amb el futbol ara de totes les coses que hem vist aquí walter això és el que sembla estrany de totes les coses que he rentat i vestit n'hi ha cap que hagi estat tan bonica de totes les criatures que respiren i es mouen sobre la terra cap neix més indefensa que l'home de totes les criatures que respiren i es mouen sobre la terra de totes les edats no només joves també gent gran hi ha mangues per a diferents públics diferents temàtiques de totes les estratègies de màrqueting que ens envolten al final el que es recomana és mira com que no podràs amb tot de totes les forces sindicals s'ha de recordar que el vuitanta-set havíem tingut eleccions sindicals de totes les guerres que hi ha hagut al nostre país des del castell els musulmans van resistir les tropes cristianes de totes les idees absurdes que ha tingut cèsar august aquesta és la més idiota de totes les maneres crus fregits bullits de totes les maneres amb beixamel fregits al forn de totes les maneres necessitava una història creïble així que jo de totes les mides cadascú té una feina té una cosa en la qual s'especialitza de totes les moltes vaig escollir solament una de totes les morts que es produeixen al món són atribuïbles a un càncer de totes les necessitats comunicatives que tenim la de cantar és la més comuna de totes les noies que hi ha a la casa ets l'única que val la pena màgia sàvia de totes les que finalment s'han normalitzat a fi de bé en la nostra societat de totes les serp del món de totes maneres accepto la necessitat de secret absolut en això de totes maneres aguanta no estic molt segura de totes maneres això del lligam artista-ciutats jo crec que hi ha hagut dos models completament diferents de totes maneres això ja no és meva investigació de totes maneres això no condiciona l'entrada o no en el curs de dansa de totes maneres això serà picar ferro fred de totes maneres algú em farà aixecar de totes maneres algú se n'adonarà que ha desaparegut tard o d'hora de totes maneres amb ells vaig viure un any més fins que quan el local començava a rutllar el propietari va decidir fer-nos fora de totes maneres a mi no molt de totes maneres aquesta església el que té de particular és que és bastant gran per ser una església d'un castell de totes maneres aquesta setmana hem procurat variar una miqueta perquè els nanos s'ho trobessin millor de totes maneres aquesta sóc jo de totes maneres aquests cors en perfecte estat vana les escombraries de totes maneres aquí segueixo de totes maneres crec que és el moment que me'l presentis no creus de totes maneres crec que ja ho tenim ben encarat de totes maneres de blanc tampoc hi aneu de blanc no hi anem homes de color fosc vaja de totes maneres de sobte els nois em demanaven per sortir de totes maneres de vegades s'ha d'inflar i veure i potser repassar i canviar de lloc les cordes de totes maneres dues pantalles en línia visual velocitat i trajectòria de totes maneres eh me n'he d'anar de totes maneres el cens de catalans residents a buenos aires no l'hem tingut mai exactament de totes maneres ell és un bon noi de totes maneres el més important seria acabar lògicament amb l'epidèmia a l'àfrica de totes maneres el tractament és molt semblant això és cosa de medicament i paciència de totes maneres el trucaré abans si no et fa res i li comentaré que li trucaràs tu de totes maneres el vaig guardar en una taquilla en l'estació de trens de totes maneres em semblava una casualitat excesiva que pogués ser ella la mare que estaba buscant de totes maneres en això de la tecnificació hi ha un altre exemple d'una escriptora de totes maneres es morirà de totes maneres és possible que alguna vegada ens passi el que m'està passant a mi de totes maneres et moriràs de totes maneres et truco per allò que vam parlar de totes maneres fixa-t'hi saps quin és un dels grans problemes d'espanya de totes maneres gràcies per explicar la veritat de totes maneres guanyo jo de totes maneres hem parlat amb els instructors i dels cinc ens en quedarem quatre de totes maneres heu de pensar que dos o tres dies es quedarà aquí hospitalitzada amb sedants de totes maneres hi ha dos fiscals de l'estat a l'edifici de totes maneres ho traurem i veurem què surt a la biòpsia de totes maneres ho vaig fer de totes maneres jo amb el temps que fa que estic aquí he arribat a la conclusió que tots els que fa anys que estem a l'àfrica de totes maneres jo crec que els setanta van ser l'últim moment en què es va creure en el bé comú de totes maneres la vaig fer de totes maneres l'erupció més potent tinc entès que va ser fa uns quants segles de totes maneres les coses estan molt enganxosa per al nostre heroi de totes maneres l'hàbit no fa al monjo no però ajuda de totes maneres li vaig preguntar després un cop ja em va picar la curiositat de totes maneres m'agrada estar ací de totes maneres m'encanta la meva feina de totes maneres morirà igual de totes maneres no busquem el turisme de sol i platja si la gent vol platja té molts llocs al món per visitar de totes maneres no ens ha sorprès tant la mida que també com la familiaritat de tracte que ha establert l'asmara de totes maneres no ens hi juguem tant de totes maneres no és el meu tipus de totes maneres no és que hi vagi l'any que ve de totes maneres no haurien obtingut res però de totes maneres no m'importa de totes maneres no oblidem els orígens solana i bennasar ens comenten les seves referències de totes maneres no parlis del cas amb ell perquè com menys el distreguis millor et podrà protegir de totes maneres no tinc gana de totes maneres no trauré els punts avui ens esperarem una miqueta perquè ara per voler anar de pressa tampoc cal córrer en això de totes maneres no us mataré de totes maneres per afegir una mica al tema dels mitjans de comunicació de totes maneres per a què vols tot això de totes maneres per exemple la física teòrica o la filosofia estan igualment lluny de la idea de bolonya de totes maneres per què ara de totes maneres per què m'ho expliques de totes maneres potser això és un procés ja bastant anterior a dos anys no de totes maneres prendré això de totes maneres què deies de totes maneres qui diu que ell és part d'això de totes maneres seguiré de totes maneres s'ha de veure el procés de legitimació de què parlaves abans en què es basa de totes maneres s'ha d'excavar i veure quines marques té jordi el que veig és que tenim molt poc temps de totes maneres si això és cert potser no han d'investigar en absolut de totes maneres si no estic molt equivocat el seu problema no soc jo o tu de totes maneres sis hores és una vida no literalment una vida això és el que estem intentant evitar de totes maneres si tu ets capaç d'imaginar un espai de totes maneres tampoc el podré veure de totes maneres tenir el fogar ja és una bona notícia per nosaltres ara ens interessa la història tafonòmica de la hiena de totes maneres té una mirada que transcendeix la tècnica de totes maneres tots hem estat inoculats així que la dona d'orió no suposa una amenaça de totes maneres truca'm de totes maneres una bugaderia industrial seria un lloc de puta mare per amagar un de totes maneres voleu que vagi a veure'ls hi aniré de totes maneres vosaltres com a creu roja sou els que repartiu més de tot de totes maneres vull una llista de tots els treballadors de tot l'univers va dir de tots aquells aspectes que ell considerava per motius de justícia de dret absolut de tots aquells s'ha atacat repsol però no crec que això vulgui dir de tots aquests corrents n'hem triat un és el més conservador políticament de tots aquests factors però el que sí que estem veient és que primer de tot la processionària de tots aquests que hi ha quin és el que agafo ell jo sé que és una persona de tots aquests serfs de tots dos matrimonis és evident de tots els actors de la societat per lluitar contra la pobresa i l'exclusió de tots els ajus que són aquestes agrupacions de moais vaig mirar quina estava en aquella orientació de tots els altres cavalls que hi havia en aquella hípica i no sabia ni anar per la muntanya s'entrebancava s'espantava per tot de tots els bars del món de tots els bars de totes les ciutats del món entres al meu de tots els canvis del món i la societat crec que ens hem d'activar i hem de ser-hi presents de tots els departaments perquè vas triar la bau de tots els docents sota la premissa d una feina igual salari igual de tots els elements implicats en la coagulació en destacarem dos un és les plaquetes que són unes cèl·lules minúscules que tenim al torrent sanguini quan hi ha una lesió les plaquetes segueixen aquest rastre químic fins arribar al punt on s'està perdent sang de tots els estats del país n'hi ha alguns on els candidats a la presidència de tots els estats en morell no sí potser el català que va ser alcalde no de tots els grillats sonats amb idees llunàtiques de tots els llocs per on agafar a un home has hagut d'escollir l'entrecuix de tots els membres de la seva unitat és l'únic amb vida de tots els meus amics morts era la mateixa per mi no era una imatge ni repulsiva ni de cap manera ofensiva de tots els meus sentiments i de moltes coses que m'han passat de tots els nens i les nenes que havien estat amb ell o bé a la seva classe o bé la setmana prèvia que emmalaltís de tots els pagesos i ara anirem a comprar espinacs espinacs de tots els paios amb els que m'he entrenat jo era el millor de tots els països del carib de parla anglesa l'altra cosa és que moltes vegades molta d'aquesta gent de tots els poetes d'aquest país o sigui fer una mica de catedral poètica sui generis de tots els que hem de comprar o de subministrar-nos per poder començar l'hort de tots els que hem tingut fins ara veuran de seguida de qui es tracta de tots els sentiments de tota la setmana és de fet és jo crec que és pel que estic aquí de tots els seus llibres no n'hi ha cap que em decebés i m'hauria agradat molt entrevistar-la de tots els tipus per la força i protecció de tots maneres gràcies de tot tipus fins als tres mil milions d'euros una xifra impensable fa un temps de tot tipus ho toquem tot de forma energètica fem un examen bioenèrgetic sí de tot un munt de personatges coneguts i que són anècdotes desconegudes de toxoplasmosi que la població general aprofitem una trobada del centre de tecnificació d'alpinisme de traïcions dels propis companys que han fet la revolució etcètera llavors aquest cercle es va fent més restringit de traïcions d'enveges total per aconseguir un èxit que la majoria de vegades és efímer de transformació de contractes de treball contractes fixos que passen a contractes temporals de transformació de procés productiu i de transformació del propi producte de transformació profunda aquí teniu taules juntes es poden moure porten rodes de transitar per la vida i probablement és una manera més recta i directa de transmissió de la música de la literatura del teatre hi ha molts altres sectors que s'arrepengen de transport de turisme d'entreteniment de traslladar el ferro de les fargues fins als punts de venda ara ho veuran de treballar amb canalla vull dir de treballar com a molt en vistes d'un mes tornar de nou a la cua de l'atur tornar a treballar una setmana de treball periodístic seria triar quina font quin testimoni quin contingut és el més rellevant per explicar-lo de treball remunerat no perquè tot el que s'associa als treballs de cura als treballs domèstics encara avui no es considera treball treball de trenta i pocs de tres a set de tres a sis setmanes de treure aquesta resiliència la veritat és que t'adones que la situació de treure ferro a les coses i al final sempre és com un amaniment de trial de motos clàssiques el trial de clàssiques és una espècie de competició-excursió de triar que els portem el producte a casa seva productes frescos dels pagesos de la zona de tristesa o de solitud de dificultat per encaixar dintre d'una societat com la nostra de trobar balises de no trobar-les els raids ja són això no de trobar el nostre camí de tornada a casa una altra vegada de trobar idees que ens permetin entendre què es pot fer i com es pot fer de trobar-nos al cementiri de montjuïc a barcelona d'una banda hi hem convocat francesc miralles de trobar noves oportunitats i nous àmbits imprevistos nosaltres formem també professionals dintre d'aquest entorn detroit va fer un mal negoci o els diners que fa les màquines de truffaut destacaria el punt obsessiu que tenia pel treball perquè ell no podia estar més de vuit mesos sense engegar un projecte nou de tu a tu de tu a tu senyor de tu espero alguna cosa millor de tu mateix parles o d'algú que coneixes de tu pel que sembla déu acabarà amb la pesta déu a dalt escolta la meva prec deu a dotze centímetres déu així ho va decidir déu això és una bona cançó déu això és un veritable embolic deu anar al cementiri déu anem a morir deu anys fent de pagès et donen un motiu per lluitar deu anys i una monada déu aquelles foren moltes escales déu aquest és gros déu bé almenys deixa'm parlar amb ell déu beneeix aquests aliments per al teu ús i les nostres vides al seu servei déu beneït escolta el meu prec déu beneït salva al pobre oncle birdie deu bilions de persones déu cada cèl·lula del meu cos està cridant deu cérvols de plata em semblen una recompensa generosa déu com ha entrat allà déu com voldria que sí hi hagués deu costar no sé tres-cents euros a la meva germana li vaig regalar una colònia que jo crec que li encantarà perquè té una aroma superfresca i és molt nova i em va costar seixanta-u comma noranta euros deu creure cegament en tu déu creus que podria fotografiar la casa déu david aquesta no és la fotuda qüestió déu de debò creus que vas a conèixer a alguna noia perfecta que compleixi amb cada punt de la teva llesta déu deixa matar aquest negre déu de la tempesta déu del cel era genial déu del cel és el menjar més deliciós que he menjat en tota la meva vida déu del cel noia no el miris déu del cel quin desastre déu del cel són uns maleïts morbosos deu dels grans fet déu del vòrtex qui devora els nostres enemics deu de ser dur de sentir deu de ser un honor ser part de la tripulació déu desitjaria poder estar allí quan ells et destrossin déu desitja un home darrere de el seu propi cor déu desitjava que m'haguessis cregut quan t'ho vaig dir déu després d'això el dia d'avui anirà a menys déu d'haver alguna cosa en aquest absurd palau mental teu deu d'haver estat difícil donar a llum als més espinosos deu dies després de l'última prova la cristina i la berta porten el dobi a la clínica deu dies després de l'última visita el javier li ha de mirar la pota deu dies és inacceptable imagini's deu anys deu dies i cap rastre déu digué això és bo deu dits a les mans deu dits als peus déu diu que la mort del meu pare no va ser un accident déu diu que pagaràs deu dòlars a que guanya aquesta tia déu el pare el fill i l'esperit sant són l'únic déu déu els anomenarà fills seus déu els beneeixi a tots déu els beneeixi a vostès també deu els ha escollit déu els meus dits déu em has donat un esglai de mort déu em lliuro a tu déu em sap greu déu em temia que diries això déu em tornarà a aixecar déu em va donar càncer déu em va enviar deu em va escollir per ser posada a prova i ara els està escollint a ells déu em va preguntar qui va filtrar el nostre temps estimat d'arribada déu em va triar déu en el cel deuen estar a dos o tres quilòmetres de la costa deuen estar de broma deuen estar esperant algú més deuen estar molt orgullosos de la seva delinqüent emmascarada deuen estar molt satisfets amb ells mateixos deuen haver canviat la seva posició deuen haver fet molt de mal deuen haver mirat el carrer sencer deuen haver tingut pana amb el cotxe alfa deuen haver vist la barca a la deriva deu enormes gasoductes conflueixen ací deuen pagar una bona factura d'electricitat aquí deuen pensar això i coses pitjors -i ara com s'acaba aquesta escena no ho sé déu ens cria i nosaltres ens ajuntem deuen ser aquí baix mira deuen ser ells altra vegada deuen ser els gossos deuen ser els nois del granger deuen ser els seus estudis deuen ser més que això encara hi ha homes als vaixells deuen ser molt a prop deuen ser molt grossos deuen ser molt rabassuts en aquesta família deuen ser molts grans deuen ser prop de les onze deuen ser uns dimonis déu ens ha abandonat déu ens ha estalviat feina déu ens l'ha tornat déu ens lliuri els dimonis déu ens va estimar tant que es va lliurar a nosaltres deuen tenir guions amagats per alguna part deuen tenir habitacions privades deuen tenir una ordre de detenció per a en bisó assegut deuen tindre mig any sis mesos aquestos dies de corrent d'aire ho pateixen molt deuen voler buscar el niu déu era a la teva cambra ahir a la nit déu és això que et rosega l'estómac déu escolta les nostres pregàries déu és el nostre salvador déu és el nostre únic salvador i protector déu és enfora de nosaltres quan el necessitem déu és increïble com creix déu espero que estigui bé déu espero que funcioni déu estan en totes parts déu és tan graciós déu és tan maco tot això deu estar absolutament prohibit agafar això prohibit prohibit sí sí deu estar a la base aquí darrere com hi accedeixo per aquí baix deu estar a l'arxivador per allà fora deu estar amagada sota algun edifici de la zona restringida deu estar a punt d'arribar va però qui és és que no t'ho puc dir deu estar a tres minuts d'aquí deu estar buscant un altre objectiu deu estar embussat tot clar està com petrificat deu estar fent alguna cosa bé deu estar molt contenta que l'ajudeu des del crepuscle fins a l'alba deu estar molt preocupat deu estar ocupat amb el tema de l'eva deu estar relacionat amb la política deu estar repartida per aquí vinga va som-hi deu estar tirat pel terra de qualsevol taverna i els seus amics s'hi deuen estar pixant a sobre déu estava de la seva part déu estic tan cansada de ser més llesta que tots els altres déu estima tant al seu món que ha donat el seu únic fill déu és una bona cabellera déu es va posar en això déu et beneeixi moneda subsidiària déu et da càncer això no ho pots controlar déu et guard home déu ets com la mare déu ets com un esgarriacries déu ets tan bella déu ets una mocosa déu ets un estúpid especial déu ets un periodista de veritat eh déu et va portar a mi déu et veus diferent de com imaginava déu et veus horrible deu èxits de l'economia catalana és el títol de l'últim llibre de francesc cabana deu fa possible l'impossible deu fer falta molta senyal per enviar les dades deu fer molt que m'esperes deu fer molt que viatges deu fer un any des que va morir la seva mare deu fer unes hores deu fer un metre i una mica més arribàvem ara d'anar a buscar el nen i ha sigut en apujar la finestra deu fer uns dos mesos si et tocava els pits cap problema però un cop vam trencar llavors no i no déu fill de puta déu ha abandonat aquest país abans tan orgullós deu ha baixat del cel i ha parat les maleïdes bales déu has llegit la meua biografia deu haver costat una mica deu haver entrat a la butxaca deu haver entrat per aquí deu haver entrat per dalt deu haver entrat per un altre lloc deu haver estat difícil per a un blanc anar a la presó sense relacions deu haver estat eliminat de la meva ment com les altres parts del pla deu haver estat esgarrifós per a un home com tu deu haver estat força agradable deu haver estat força traumàtic deu haver estat horrible per a ell que no sabés qui era jo deu haver estat molt orgullós de tu deu haver estat terrible si han tingut temps de fer la collita deu haver estat una aventura intel·lectual i també de memòria perquè n'hem sentit parlar molt de la guerra deu haver estat un viatge difícil deu haver explotat una llanxa salvavides deu haver falcejat la senyal deu haver fet servir un nom fals deu haver passat fa no res deu haver passat recentment deu haver passat també set anys de crisi i no sé com se la va trobar como tot el sector com han anat aquests anys deu haver pensat que era molt graciós deu haver sigut una tortura seguir aquest nen imbècil per tot el país deu haver trobat alguna cosa el rosell deu haver trobat l'amorós un altre ós de les cavernes deu haver trobat la manera d'ignorar les conseqüències morals dels seus actes però jo no em permeto aquest luxe deu haver una altra recollida deu hi ha tingut a veure déu ho juro un de cada cinc nois deu homes a les portes déu ho sap tot déu ho sento molt déu ho veu tot déu i jo vam parlar sobre això deu i quinze dies déu ja hi som déu ja saps millor que calli déu l'aaron es voldrà morir déu les coses que et faran déu l'he deixada amb l'andrea deu l'hi diu que els posi a prova déu li ha dit que no aparqués aquí deu lliures si us plau reina déu mai a la vida m'havia sentit tan alleujada déu mai causaria tan dolor déu mai oblidaré el dia que vam trobar el catàleg de la delia déu mateix ordena el poder dels nobles déu m'encantaria viure així déu me'n recordo d'ell déu meu això és desagradable déu meu això és fantàstic déu meu això és terrible déu meu això és un déu meu això serà mortal déu meu això té sentit déu meu algú amb el mateix problema déu meu anem a l'alça déu meu aquella és la madison montgomery déu meu aquest home és llest déu meu canyella estàs bé déu meu com eren de joves déu meu com estàs déu meu com t'envejava déu meu déu meu déu meu déu meu déu meu déu meu déu meu déu meu vull tornar a casa oblidar-ho tot i dormir déu meu deus està afamat déu meu dos anys déu meu ella està bé déu meu em fa mal déu meu em pensava que érem companys en aquest matrimoni déu meu em sento tan malament déu meu encara estàs amb el mico déu meu ens ho vols dir déu meu era fort déu meu és cert que ho semblo déu meu és com si rebentés un dic déu meu és el millor pastís que he menjat déu meu és el que hauria fet jo déu meu és enorme déu meu és greu déu meu és important déu meu és impossible déu meu és la cara déu meu és molt sexi aquesta noia déu meu està bé déu meu estan delicioses déu meu estan deliciosos déu meu és tan desesperada déu meu està passant déu meu estàs bé déu meu estàs boig déu meu estàs fumant maria déu meu estàs genial déu meu estàs pujant graons en el món criminal déu meu estem ben colgats en merda déu meu estic embogint déu meu estic hipnotitzat déu meu és un atracament déu meu ets preciosa déu meu ets tu déu meu fa mal deu meu fa pudor a gas déu meu fa un any d'això déu meu feu que m'entenguin déu meu has gastat els meus diners en un mico rebent una mamada déu meu has tornat déu meu hi estaves déu meu hi veu déu meu ho recordo déu meu ho sento molt tresor déu meu ho sento déu meu i després què aliens déu meu i jo que em pensava que ho tenia fotut déu meu i pensar que ets la meva filla déu meu ja ha posat aquella cara déu meu john m'has fet saltar déu meu la trobaran déu meu les cançons és el pitjor d'aquesta feina déu meu l'he agafat he agafat el bebè déu meu llença això déu meu mai he estat tan impacient per ser atacat per un fantasma assassí déu meu m'ha espantat déu meu m'han tocat dos cops déu meu m'han tocat déu meu mira això déu meu mira aquest lloc déu meu mira l'hora déu meu moltes gràcies mama déu meu no aniràs a déu meu no em diguis que has frenat per un ocell déu meu no en volem cap més d'aquests déu meu no és adorable déu meu no és ell déu meu no ets morta déu meu nois heu de fer quelcom déu meu no mataràs aquest pollastre aquí déu meu només són les dues en punt déu meu no m'ho puc creure déu meu no podeu anar a aquesta entrega déu meu no puc creure que ho oblidés déu meu no sé què ha passat déu meu on heu estat déu meu parles seriosament déu meu per accelerar mula que déu meu però si ets tu la humana déu meu per què dius déu meu i compartiu cuina sí déu meu per què em fas tot això déu meu per què estem xiuxiuejant déu meu potser sí que em coneixes déu meu pots tan sols ser genial déu meu quantes pastilles has pres déu meu que algú ens ajudi déu meu que algú truqui una ambulància déu meu què és això déu meu que et passa déu meu què fas déu meu què fem déu meu què ha passat déu meu què hi fa allà dalt déu meu què malament déu meu què m'heu fet déu meu que sou tot bondat i mereixedor de tot la meva amor déu meu que terrorífic déu meu que tossut era jo amb aquest tema déu meu quina pinta fas déu meu quina vergonya déu meu quin clima déu meu realment t'has tornat molt tou déu meu sabia que era negra déu meu saltem d'una vegada déu meu saps qui ets déu meu segueixes anant a l'esquerra déu meu senyor eric déu meu si n'ets de ruc déu meu si no existissis déu meu sí que ets la suprema déu meu sí que olora bé déu meu si us plau casa't amb ella déu meu sóc jo déu meu sou irritants déu meu tens raó déu meu terra què va passar déu meu un passa déu meu usualment es tarda mes temps déu meu va borratxo com un cep déu meu va cap a wismar déu meu van ser elles dues déu m'ha dit que tu vas posar les abelles al cotxe déu m'he estat sentint vella últimament també deu mil en fitxes si us plau deu mil homes no poden conquerir ponent deu milions de dòlars crec que és el que vam acordar deu milions de dòlars deu mil per nom deu minuts abans del fracàs final però té un cert dramatisme i penso que realment recull bé el que és aquest final de l'empresa deu minuts són massa temps déu mira't movent altre vegada aquestes maleïdes pedres de una forma muy distinta hacerlas de forma muy distinta es muy negativo de una gallina si es más grande que la gallina deu necessitar un canvi de un gran impacto cuando cifra las cosas cuando cifra los muertos deu n'han trobat un altre déu n'hi do deu temporades una sèrie són molts capítols moltes hores de gravació déu n'hi do tres litres de líquid al dia si però si anem sumant no costa tant arribar-hi déu-n'hi-do això ha de costar molt eh bé mira et diré una cosa a l'amor déu n'hi do amb això sembla que sóc un cavaller d'aquells de l'espasa mira això és la mitjana a veure déu n'hi do amb el cabreig déu n'hi do amb l'estratègia déu n'hi do ara en principi hem de fer tractament antibiòtic déu-n'hi-do clar a mi la història sempre m'ha agradat moltíssim a tu suposo que com a antropòloga jo posaria a totes les carreres inclús les de ciències més ciències hi posaria una assignatura d'antropologia i una de filosofia home jo crec que les humanitats sempre s'han de mantenir una mica però jo crec que canviarà ens adaptarem una mica serem més adaptatius a tot el que surti déu n'hi do com n'has après déu n'hi do com pesa sí aquesta malla què deu pesar quants quilos déu n'hi do déu n'hi do -eh que sí fa molta angúnia jo quan vaig obrir el transportí fff que malament que ho vam passar déu-n'hi-do eh em sonen una mica aquests cotxes hi fots gas eh molt bé això serà entretingut ai ai ai ah anem per aquí deu n'hi do eh déu n'hi do eh vol el seu temps sobretot pel que et deia l'època de grillat no és ràpid déu n'hi do el gruix que té això hi ha molt de material veus déu n'hi do el paper que va tenir l'enciclopèdia en la transformació de la vida social a frança déu n'hi do el que hi ha -ens hem carregat de munició està ple de coses com aquesta -fantàstic déu n'hi do el sidral déu n'hi do els resultats són una mica sí déu n'hi do el títol el va escriure en castellà per una raó senzilla déu n'hi do és difícil eh no home no ja veuràs que és més fàcil del que sembla aquí ara déu n'hi do està molt ben fet no sí sí també m'ha sorprès eh déu n'hi do fa uns quants anys no està malament doncs fa tot una descripció dels atractius turístics de la vila déu n'hi do ja em va bé després ja ho cremo doncs un vinga va és el del desig eh déu n'hi do la família que exacte sí sí déu n'hi do l'aigua que hi ha aquí terra eh mira com tinc les botes sí sí és que ha plogut deu n'hi do la que has muntat déu n'hi do l'hem intentat reconstruir però tot aquest cúmul de coses déu n'hi do l'impacte només comparable al que vaig tenir el primer dia déu n'hi do mira tanca per aquí ve per aquí se'n va cap allà i no sembla que trobem el tancament déu n'hi do no déu n'hi do sí déu-n'hi-do no quim la trinxada que ha fet l'aigua doncs sí pere ja ho veus estem a l'extrem del pont del petroli dos-cents cinquanta metres mar endins des de la platja a uns sis metres d'alçada respecte del mar i com podeu veure això és el que queda de l'extrem és fort pensar que està sis metres per sobre i aquella aigua ha trinxat això d'aquí dalt sí les onades eren immenses déu n'hi do no -si n'hem recollit una mica i això elles per què el fan servir el pol·len les abelles déu n'hi do no -sí n'hem recollit una mica i això elles per què el fan servir el pol·len les abelles déu n'hi do oi déu n'hi do paco quina mà de fruits secs hi ha de tot eh avellanes ametlles cacaus festucs nous déu n'hi do per començar la temporada fem una mica de memòria el felip ha entrar a la clínica canes sense força a les cames déu n'hi do quanta varietat déu n'hi do quin susto -sí molt gran doncs vinga ja us acompanyo cap aquí déu n'hi do quin viatge la susana i la marta afaiten el trasto déu n'hi do res en cinc minuts estan cuites ja ho has vist déu n'hi do sí així es fa més fort més bo i té molt més gust de codony déu n'hi do sí com anem de producció de nous aquí a catalunya aureli déu n'hi do sortosament la zona on tenim la casa déu n'hi do teòricament la casa de palla dels tres porquets era la fàcil i ràpida però què trigues tu a fer un mur com aquest déu n'hi do volem arribar més alt o sigui per això seguim l'entrenament déu no castiga els dolents i premia els bons déu no em puc creure que hagis aconseguit el número d'aquesta noia al tren déu no em va respondre déu no entens res del que et dic déu no és a prop déu no és molt popular ara mateix déu no estigués content amb mi déu no ets més que un pinxo de segona déu no ho es déu no ho faria això déu no ho sé això déu no ho sé déu no ho vulgui que déu no ho vulgui déu només volia una mica de pau i realment pensava que la tenia déu no no no déu no puc ho déu nos en guard quines preguntes faig eh la carbassonera la planta del carbassó anirà creixent déu no si us plau deu nou vuit set sis de un piso -sí ha salido por los déu observa i ell ho sap déu odio aquestes coses deu oques blanques es va publicar a holanda el dos mil deu fa tres anys deu o quinze dies déu país família en aquest ordre déu papa només és una acampada déu pare pensava que havies mort deu passar dels cinquanta i colpeja les tecles agredint-les deu passar tota l'estona deu pensar que ha estat un poc de sort deu pensar que rar que no em deixi pujar esclar quan no t'ho demani d'aquí a una estona llavors sí déu perdona'ls doncs no saben el que fan déu per fi tot té sentit déu per què ens han fet això deu persones de diferents nacionalitats queden tancades a les coves de collbató deu persones van morir anit a ohio quan es va incendiar de sobte una casa déu porto la llengua com el cul d'un teixó déu pot ser misericordiós però és del tot inconcebible que un assassí pugui ser el banquer papal déu què és el que faig malament déu què estic fent déu què faré amb la meva vida déu què passa amb tu déu que passa si ve molta gent déu que seran de mi déu què tan grans són les tines en canadà déu quina nit vaig passar déu recompensa tot el bé que faci deuria dir alguna cosa deuria estar molt enfadat però en el fons és que té molta por deuria sentir parlar de mi suposo deuria ser molt difícil veure'l tots els dies deuria ser un infern per tu deuria ser un sac d'ossos deuria sortir fora la casa deurien ser els trons deurien ser grans constructors per a poder apilar les pedres fins a tan amunt deurien tenir bromur de potassi o similar deuries anar a un lloc que no era deu saber què se n'ha fet del pare déu sabia que havies estat tu i no pas jo déu salvi al rei déu salvi el vostre rei déu sant es mou déu santíssim què farem déu sant no hi ha misericòrdia déu sap com he durat vivint amb aquest cabró a la fonda déu sap el que aquella pobre gent cristiana devia patir déu sap el que he fet he ajudat uns homes que podrien haver mort sense la meva ajuda déu sap fins i tot quan es mou un dels teus cabells déu sap on és déu sap quants més moriran de la mateixa manera déu sap que el pare podia ser un home difícil però per fer una cosa tan monstruosa déu sap què farà tota aquesta merda del seu cos a la gespa quan creixi a la primavera déu sap que farem si arriben a zero déu sap que has estat inundat d'entrevistes déu sap que ja n'hi ha pro déu sap què més déu sap que no és aquesta la direcció que volia prendre déu sap que no rep acció per part teva àvia déu sap que no sóc bleda i que no m'hauria d'importar déu sap que no sóc una col·legiala en l'ardor del seu primer encontre déu sap que no tenim moltes oportunitats déu sap que se li ha de donar més responsabilitat déu sap que soc culpable de motes coses entre nosaltres però no entre vosaltres déu sap que sóc culpable de motles coses entre nosaltres però no entre vosaltres déu sap que tots els diners al món no pot comprar el bon gust déu sap qui voldria fer una cosa així deus apreciar molt la teva famosa polla déus com l'adoraven les noies deus conèixer a tots en aquest poble déu sé el meu testimoni deu segons després de que els cubs s'obrissin ensenya'm quin era el seu patró de corrent elèctrica deu segons després que hagi explicat aquesta història seré un civil deu segons després rebem un avís i aquí estic déu sembla que aquesta gent m'ha fet perdre una gran quantitat de diners déu sense això em creuria tot el que ell diu déu se'ns va apropar com a ésser humà perquè puguem entendre deus enyorar la canalla deu ser a les caixes del darrere si no s'ha llençat deu ser americà no deu ser aprendre la seva llengua la llengua aleshores teníem nosaltres molta voluntat d'aprendre el català deu ser a prop deu ser aquí exacte exacte home no està malament eh està bé deu ser ben lluny deu ser bona senyal deu ser bonic tenir tot el temps del món deu ser bo si està tan ple deu ser cert llavors deu ser com dius deu ser de canó aquesta -aquesta és humida aquesta és la que hi ha aquí i això és sal com ho sap home perquè es veu ah sí és cuiner ara porta un entrecot que li fotrem una mica d'aquesta sal ja veuràs que també hi entenem d'això deu ser degut a la cura que m'has tingut deu ser deliciós però aquest matí ja he menjat farinetes envasades al buit deu ser dels últims aviat la vida oficial a la cerdanya francesa serà només en francès deu ser difícil desenvolupar confiança en la gent quan tot el que tens és a tu mateix deu ser difícil trobar el to just deu ser digne de veure deu ser d'una altra persona deu ser el paio que va assaltar el camp est deu ser el primer cas deu ser el radiador deu ser el secret bancari no fins ara ho ha sigut sempre deu ser el vi deu ser el vostre fill deu ser en qualsevol lloc deu ser estrany per a vós entrar a aquesta sala deu ser estrany veure una altre versió teva deu ser força frustrant deu ser genial això sí deu ser habitual al lloc on vius deu ser horrible ser pobre deu ser important per a algú deu ser la dona del vídeo deu ser la tieta augusta deu ser la visió de la monarquia els diaris han arribat a ser molt cruels deu ser l'únic barri del món que té dos premis nobel a banda i banda del carrer deu ser l'únic que el va llegir deu ser molt bona l'escola deu ser molt cansat deu ser molt cara deu ser molt forta deu ser molt habitual que ens confonguin perquè no som tan singulars a nivell de noms deu ser molt petit i no hi surt adons adons apunta a d'animal d de desgraciat o d'onzo deu ser molt útil suposo deu ser perquè els fem bons suposem almenys és el que ens pensem deu ser per un sentiment meu cap a tu deu ser que els ibers s'han matat entre ells s'han mutilat mútuament s'han cuinat i s'han servit als plats deu ser quelcom bonic la virtut capità deu ser que no sap res d'un cadàver al contenidor d'escombraries deu ser simplement això per estar una mica massa eixut li falta un pèl d'aigua deu ser tan carallot com jo el pobre deu ser tan divertit deu ser terrible per a tu deu ser tota una sorpresa deu ser trist per a vostè restar aquí tot sol deu ser una broma oi deu ser una broma deu ser una de les poques metròpolis d'europa que tu les pots travessar sense parar-te mai a cap semàfor deu ser una de nova deu ser un afrodisíac o una cosa així deu ser una idea antiquada però m'agrada tractar el meu vaixell com una dona deu ser una puta broma deu ser una trampa deu ser una veritable obra d'art deu ser una vida força rutinària els primers mesos em va costar una mica adaptar-me a això deu ser una vida obsessiva fins i tot jo no sé a casa com ho porten deu ser un dels pocs casos en què la història l'escriuen els que van perdre i no els que van guanyar deu ser un hàbit dels metges deu ser un home fort deu ser un miracle deu ser un peix gros deu ser un problema del repetidor deu ser vella com la casa deus estar buscant el teu germà deus estar cansada després d'un viatge tan llarg deus estar completament boig deus estar de conya deus estar molt orgullosa deus estar molt sorpresa deus gastar molt diners per a alimentar a tots aquests gats deus haver entrat en un túnel deus haver estat molt a prop seu deus haver estat un gran marit deus haver robat molts cors deus haver sentit alguna cosa deus haver sentit falses notícies deus haver trepitjat un clot deus haver tret un suficient en matemàtiques perquè solament hi ha set peces deus haver trobat a faltar els suflés deus haver viscut de puta mare deu si li incloc a vostè déu sincerament no ho recordo déu sis mesos de petons que punxen i quan fa un comentari déus massa gras per a la meva armadura deus molt més que això soldat déus nano ja n'hi ha prou deu sota zero vint sota zero trenta sota zero deus parlar amb ell deus pensar que aquest món és un somni fet realitat però no ho és deus pensar que és divertit no deus pensar que ets molt llesta deus pensar que sóc idiota deus permetre'm que et pinti déus qui és aquell déus quin nom tan estúpid deus saber si hi ha alguna manera de sortir deus ser tan valent deus ser un pare fantàstic déus sí que era fort llavors deus suar com un pura sang amb això deus tenir alguna cosa amb tots els llocs on has estat deus tenir alguna recepta recepta no en tinc cap però tinc les meves opinions deus tenir algunes preguntes deus tenir amics allà deus tenir molta fe en aquest antídot si heu vingut sols deus tenir moltes cintes deus tenir tota la documentació relativa a una compra d'aquesta magnitud oi deus tenir tot un harem deus tenir una bona memòria deus tenir un codi deus viure a la costa est deus voler dir homicidi deus voler veure uns homes que llueixin déu també tenia preparat el discurs de afluixa una mica déu també va amb tu fill meu déu tant de bo això existís deu tenir alguna cosa a veure amb el claustre encara no ho sabem però segur que el biosca ja tremola deu tenir la nit lliure deu tenir molt bon oïda jo no he sentit pas res deu tenir una casa molt gran deu tenir un contacte a l'oficina del primer ministre per què deu tenir un do deu tenir unes conseqüències brutals pel tema de l'agricultura i les activitats econòmiques que s'hi fan deu tenir unes quantes hores més de vida que la primera perquè això de les mongetes és qüestió d'hores déu té una misteriosa forma de portar a terme les seves obres deu top-models i una boja que parla sola és una tragicomèdia sobre la barcelona d'avui en dia deu tornar cap al castell negre doncs déu totpoderós beneeix el nostre generós benefactor déu us va enviar bona gent i m'heu donat menjar i abric déu va crear a l'home a la seua imatge i semblança déu va dir deixau que els nens se m'acostin deu valdre una bona picossada deu valer una fortuna déu va poder aturar les bales deu vegades més gran amb càmeres d'execució i forns deu venir molt per aquí déu veurà una de les seves adorables criatures salvant a una altra deu vint milions de dòlars déu viure en un loft al centre oi deu vols en tres dies déu vos guard bon dia hola bon dia endavant què tal nosaltres bé déu vos salve maria plena de gràcia el senyor és amb vós déu vos salve maria plena de gràcia déu vos salvi maria plena de gràcia déu vulgui que no ho sàpiga mai deu vulgui que sigui la teva tortura fins la bogeria deva aquest lloc em fa calfreds de vacances a mallorca millor millor parlar amb l'andreu de vacances que suposo que és el premi per fer tants anys que ets a l'empresa deva el teu germà té una màquina per respirar deva em sap greu tot això deva gràcies per la teva ajuda de vainilla de xocolata de què de valoració de la cerimònia de beure el vi de la producció de vi que hi ha al darrere de valorar la situació de manera integral és a dir no tancar-nos simplement en com la gent podria per exemple deva me'n vaig a casa de vampirs i xucladors de sang deva no és broma deva quants anys tens deva què ha passat de varna a wismar deva saps què tenim en comú tu i jo deva sé que estàs enfadada i em sap greu no haver estat per aquí deva si us plau afluixa deva tanca la puta boca deva vigila la velocitat de vegades dos perquè un és borda però normalment són tres llavors que són les famosíssimes castanyes veritables icones de la tardor de vegades abans potser semblava més que fóssim quasi rivals en canvi jo crec que s'ha anat veient de vegades accepta elements realment esplèndids de vegades agafo contes m'he equivocat de vegades agafo pel·lícules de vegades a les nits sense lluna el fantasma de la meva tieta penja d'aquella branca de vegades a les poques setmanes de vegades amb alegria i esperança de vegades amb solemnitat o amb recolliment de vegades amb gent externa que fa algun ús d'aquesta col·lecció de vegades a nivell polític et trobes gent que viu la realitat moltes vegades des d'aquesta distància de vegades aprenc coses de vegades aquesta solució és migrar a europa estats units hi ha molta gent que se'n va a estats units de vegades aquestes coses es tornen una mica problemàtiques de vegades arreglo bicicletes de vegades cacen colometes de vegades cacen coloms de vegades cal fer una mica de mal per aconseguir un bé més gran de vegades cilíndric amb els dos extrems apuntats d'aquesta manera penetra molt bé a través dels fils del teler de vegades col·lecciono ungles tallades però això és cosa meva de vegades com instintivament penso que he de fer interiorització i aleshores m'hi poso i quan estic enfadat m'ajuda a calmar-me i després a pensar què fer abans d'actuar malament de vegades compte coses de la seva infància de vegades crec que caminen en cercles de vegades crec que ho esbudellaré tot i obrir un saló de bellesa de vegades crec que parlar no porta a res de vegades deixo discos dins de llibres que m'agraden o que em semblen especials i curiosos de vegades depèn de les nostres expectatives el que fem i jo penso que de vegades l'optimisme crea optimisme de vegades depenem d'altres persones com a miralls de vegades de proteïna animal en canvi aquesta proteïna vegetal de vegades desfem les nostres històries per tornar a començar i poder arribar allà on volem de vegades desitjaria tornar a la mina de vegades dintre de grans bótes de vi no hi havia vi sinó que hi havia bíblies hi havia contraban de bíblies de vegades dues fins i tot tres vegades per nit de vegades el bebè guanya de vegades el bo guanya de vegades el bosc no ens deixa veure els arbres ni trobar el que val la pena entre tant soroll de vegades el canvi s'inicia amb les persones més inversemblants de vegades el cas es pot resoldre amb un laxant però no sempre de comportament què bona minyona de vegades el que aconsegueixes no és el que realment vols de vegades el que és bo per la manada no és el que millor per al llop de vegades el recullen de vegades els assassins en sèrie treballen plegats de vegades els déus posen coses com aquesta davant nostre com alguna mena de prova de vegades els diners no ho són tot de vegades els fums són de tal magnitud que envolten la casa en un núvol tòxic de vegades els gats de carrer tenen malalties transmeses per la mare durant la gestació de vegades els humans actuem sense saber per què de vegades els humans compliquem les coses de manera extraordinària d'això se'n diu societat de vegades els meus compatriotes em fan avergonyir de vegades els narcotraficants obliguen els migrants a carregar una motxilla plena de droga fins als estats units de vegades els presoners s'hi enfilen quan no poden més de vegades el trobava aquí abaix encenent les espelmes de vegades em fas por i tot de vegades em fas por de vegades em feu una enveja de vegades em la deixo créixer de vegades em plantejo si hauria d'aprendre a cuinar de vegades em poso a dormir i dic hòstia aquella carta que volia escriure de vegades em pregunto com pot ser sang de la meva sang de vegades em pregunto qui dóna les ordres aquí de vegades em pregunto quin llegat deixarem a les generacions futures de vegades em pregunto de vegades em pregunto si tu realment m'entens senyor de vegades em preocupa de vegades em repenso les coses però ens passa a tots de vegades em sembla que amb el temps no hi haurà res que no pugui fer de vegades em sento estrany de vegades em sento sola de vegades em sorprèn que siguis la meva mare de vegades encara que tinguis les claus les portes no sempre es poden obrir oi de vegades en el bosc no havia escombres de vegades en fa però això són coses que es feien a casa de vegades en pots sentir els crits de vegades ens maten de vegades és bo per a coses roïnes de vegades és buscar una cançó i fent aquella cançó que funciona de vegades és fent un fons d'orquestra de vegades escriuen som vuit som quatre mare de déu de vegades es desmaia de vegades és difícil afegit a la bombolla immobiliària en uns llocs més que altres però sí de vegades es el que ells no fan de vegades es fa difícil respirar de vegades es fa servir per crear eines complexes d'equipament científic de vegades és inevitable pensar que t'agradaria tornar a començar de vegades és la realitat només us explicaré el primer relat o el primer conte com l'epíleg de vegades és millor no saber el teu destí de vegades és molt complicat de vegades és molt difícil no fumar de vegades es posa malalt de vegades es refan com si res i de vegades de vegades es soluciona prenent força aigua de vegades està més receptiu de vegades estàs fora de ritme de vegades estàs somiant de vegades estic a casa i estic pensant alguna cosa i vinc aquí m'estiro tres minuts i me'n torno cap a casa de vegades és tot el que es necessita de vegades és una qüestió del que puc suportar i no sempre ho puc suportar tot de vegades es veu gent que plora que colpeix el mur com si demanessin una gràcia absoluta a déu de vegades et lleves i dius no tinc forces per viure aquest dia' però imagina't si en lloc d'anar a l'oficina de vegades et miro i penso de vegades et penses que sents olor d'una cosa i no és veritat de vegades ets tan tossuda com ella de vegades fas el necessari per al bé comú de vegades fa veure coses que no són ben bé així per exemple això de dir no tinc biografia de vegades fer una cosa dolenta per un bon motiu està bé no de vegades fins i tot ens fan feliços en dates concretes el dia de nadal per exemple de vegades fins i tot es fan realitat de vegades fins i tot n'arriba a tenir un excés diguéssim llavors aquests són els dos personatges musicals principals de vegades guanyes tu i de vegades guanya el teu germà són unes relacions que t'expliquen molt de vegades han amagat durant anys autèntics tresors com va passar a chicago fa tres anys de vegades han de confiar en mi de vegades has de prendre decisions pel ben major de vegades hauràs de lluitar per ella de vegades he hagut d'esperar deu minuts per treure el cotxe de casa perquè hi havia un cotxe que no em deixava sortir de vegades hem de dir com més gran millor no sí de fet hi ha un parell de tries de vegades hi ha com home normal com totes les parelles no de vegades hi ha extra entusiasme que dius per què però bueno millor això que una altra cosa per tant de vegades hi ha gent que demana el pernil sense greix el pernil ha de tenir greix sempre de vegades hi ha parts que resten senceres del tot de vegades hi ha parts que resten senceres de vegades hi ha un final secret com en els venjadors de vegades hi penso de vegades hi vaig jo mateix de vegades hi vaig de vegades ho aconsegueixo de vegades ho fem allà dalt de vegades ho sé però després de vegades ho trobo a faltar llavors no hi havia ningú enlloc gens de turisme molt pocs cotxes de vegades insòlits aquests que veus aquí dalt baixava de vegades jo ho he oblidat de vegades jo mateix -i ho dic de debò no sé ben bé encara com reaccionaran quan els provoco aquestes situacions de vegades la conversa més trivial et pot donar una pista clau en aquella ocasió una pregunta innocent va provocar de vegades l'administració era cega de vegades era sorda i de vegades no tenia prou mans de vegades la felicitat d'un matrimoni demana que s'actuï a l'esquena del marit de vegades la gent pensa oi quan es mor un animal de companyia sí realment fa molta pena no agrada de vegades la gent que té un animal domèstic no respecten no respecten el que pot fer l'animal de vegades la història ens deixa preguntes sense resposta i avui ens n'ha quedat una de vegades l'aigua de l'aixeta fa bombolles i xiula de vegades la justícia no té res a veure amb les obres públiques de vegades la millor sortida és dir fins aquí i donar un final digne a l'individu de vegades la nostra relació amb la tecnologia no està ben canalitzada mentre que alguns lluiten per la retirada d'una antena de telefonia de vegades la placa bacteriana impedeix que es mogui la dent i després quan l'hi has tret tot no se subjecta per enlloc de vegades la pregunta no és qui la pregunta és qui en sap res de vegades la severitat és el preu que cal pagar per la grandesa de vegades la venjança és justícia de vegades la victòria costa d'acceptar de vegades la vida es redueix a esperar petites coses petites coses que es mouen de vegades la vida no segueix de vegades les coses són així de vegades les coses vénen rodades en canvi a nosaltres ningú se'ns volia treure del damunt de vegades les hi duen als pocs dies de vegades les veies pels carrers de vegades li cal un pare de vegades li passo algun treball a màquina de vegades l'optimisme és un acte de fe però també pot ser el resultat de les estadístiques de vegades m'alegra que ja no visquem en nova zelanda de vegades massa aviat però també a la gent que està al costat teu però no pots veure que tu estàs d'alguna manera fent el mateix de vegades mates el drac i de vegades el drac et mata de vegades menges una carn i dius és bona però filosa la separaríem com filets llavors és que l'hem passada de cocció de vegades menys des d'un punt de vista econòmic perquè no és on estan les grans bosses de diners de vegades mirem la televisió havent dinat o descansem una mica havent dinat perquè dinem tard de vegades mitjans industrials de vegades constructores de vegades impressors de vegades no cal sortir de l'habitació de l'hotel per fer-se una idea exacta del que hi ha a fora de vegades no estàs fina de vegades no es tracta de donar suport a qui sembla que guanyarà de vegades només has de confiar que el destí et dóna una oportunitat de tant en tant de vegades només vols mirar endins i de vegades necessites mirar enfora obrir portes i finestres sortir al carrer i trepitjar-lo fort per dir soc aquí de vegades no n'hi ha prou amb l'amor d'un pare i d'una mare de vegades no sabem ben bé com interpretar una foto ens fa la sensació que ens estan explicant una història de vegades no sabia quan em parlava d'alger i quan em parlava de juneda de vegades no saps si et serveixen de res o si són els que t'ho han donat tot de vegades no tenim elecció de vegades parlen d'aquests paisatges llavors jo trobo que malgrat que la ciència avui no pot explicar-ho de vegades passa i de vegades no de vegades passejar per aquests puestos és una mica tètric però hi trobes petits tresors fixa't en això de vegades passen coses estranyes de vegades pecar un s'ho ha de poder permetre segur que ho autoritzarà el professor corominas de vegades penso en ell de vegades penso que és hora de viure de forma més senzilla de vegades penso que ets una mala persona de vegades penso que la tinenta prefereix les solucions que no s'ajusten a les regles de la flota de vegades penso tant se val i de vegades no de vegades per diners de vegades perdo els estreps sense cap motiu de vegades per la nit quan condueixo sol imagino que això és un autobús de vegades però glopejo aigua amb sal de vegades podem pensar que un agent secret amb un document compromès se'l podria empassar però sortiria tal com ha entrat de vegades pot ser una bogeria però és un banda de tipus durs de vegades preferiries no saber que hi ha gent que admires i que és detestable de vegades prego quan les coses no surten bé de vegades quan la gent es mor ens oblidem de les coses dolentes i deixem en el record només les bones de vegades quan la veritat és dolorosa o complicada no sempre tinc la força de vegades reaccions al·lèrgiques agudes a algun material que ha utilitzat el tatuador i després hi hauria les complicacions tardanes que són aquelles reaccions que apareixen al cap d'un temps de tenir dintre del cos materials que tampoc no estan tan regulats com sembla de vegades redacten instruccions per prohibir coses concretes però hi ha coses que ja les sabem de vegades repercuteix en la pigmentació de la fulla i el fred de l'hivern ens la torna de color grana com et deia de vegades respon quan li dones la mà de vegades sabem abans de saber que sabem de vegades sembla molt fàcil no sé per mi encara és difícil si vols aconseguir que allò t'ompli de vegades sembla que tothom vol de vegades sentia que m'aprofitava d'ella de vegades sentim parlar molt de la política agrària comuna la famosa pac amb conceptes tan tècnics i burocràtics com quotes excedents subvencions desacoblament i un llarg etcètera de vegades sento que estic tractant de netejar de comunistes el departament d'estat de vegades se't fa se't fa tot una bola intragable realment de vegades sí de vegades no de vegades simplement aquestes coses passen de vegades sí que tenen alguna resta biològica però a vegades no hi ha res és merament la resina de vegades somio bastant quan estic despert però sí que m'agradaria treballar en un estudi gran de vegades somio que sóc un pastor de vegades són les condicions de conreu i sobretot la distància que hi ha de vegades són portats d'altres llocs i a mi per fer pàtria m'agrada dir-ne maduixa de vegades sortia de l'habitació i semblava ben feliç de vegades surten imatges que en principi no les havies vist de vegades surti fa coses terribles de vegades surts d'un espectacle de circ i no pots dir gaire per què t'ha agradat de vegades també el que trobes a faltar és el contacte humà de dir hòstia t'estimo però t'estimo de debò de vegades t'has de comprometre de vegades t'ho jugues tot a una carta i perds aquest era el cas del meu nou client de vegades tinc bones idees de vegades tinc la sensació que m'han venut una cosa que no era el que m'havien promès de vegades tinc la sensació que no s'adona per res del seu estat de vegades tot és buit sense ella de vegades tots dos necessitem un dia de descans de vegades treballava a casa meva de vegades troba coses bones com ràdios i coses d'aquestes de vegades una persona ha d'escollir de vegades un assassí a sou és més efectiu de vegades un ós entra al poble i la policia l'ha de fer fora amb molt de compte de vegades un punt ha de ser fet de vegades va dir el cavall skin de vegades vaig al bany per la nit de vegades vam ser destituïts de vegades veig imatges quan estic amb certa gent de vegades veus secrets als ulls de la gent i jo com que sóc novel·lista de vells i de tota mena de velocitat ara està augmentant estem canviant de capa guaita ara quaranta-dos quilòmetre per hora i direcció cap al sud devem haver deixat un rastre de pols i ossos devem més del que tenim i ara no hi haurà comerç de vendre pisos de lloguer social públics ens va aixecar totes les alertes de vent de possibilitat de generar energia a partir de certs tipus de residus a ser molt més eficients de ventre al ventre estem relacionats amb altres de veritat això creus de veritat això és un bany de veritat anem al jardí encantat de veritat anirem al sopar de veritat crec que destorbaria de veritat creia que era ja saps de veritat creies que aquell cabró lluitaria amb tu home a home de veritat creies que funcionaria de veritat creies que no em donaria compte que la teua firma no encaixa de veritat creus que aquestes floretes podries haver apallissat l'arnie de veritat creus que et deixaria venir aquí sola de veritat creus que funcionarà de veritat creus que t'esperarà de veritat creus que van ser abduïts per extraterrestres de veritat creus que va ser perquè ets molt intel·ligent de veritat de veritat de veritat que ho és de veritat de veritat que de ser així de veritat em creus tan estúpid de veritat em pots dir que l'august és viu saga de veritat ens tenim que anar nena de veritat en vols tornar a parlar de veritat és aquesta la teua primera vegada a la capital de veritat és important de veritat és molt amable de veritat es pensava que no me n'adonaria de veritat estàs fent això de veritat et creus que ets déu de veritat et penses que t'hauria cardat si no ho hagués hagut de fer de veritat ets aquí de veritat ets boig de veritat ets la seva germana de veritat ets ma mare de veritat et sorprèn que t'enamoressis d'una dona que es regeix per eixe codi de veritat ets tu de veritat ets un comte de veritat ha d'eixir tan aviat de veritat ha dit això de veritat ha sigut un èxit de veritat has signat el contracte de veritat hauria d'haver portat el meu propi cotxe de veritat ho creus de veritat ho estic de veritat ho penses de veritat ho podries fer john de veritat ho sento de veritat ho sents de veritat i més quan veia el que m'has explicat que la llimaries de veritat importa si li veiem de veritat menja aquestes coses de veritat no ens vam plantejar o sigui no va ser un obstacle en absolut el fet de dir de veritat no hi ha lloc on prefereixi estar de veritat no ho entenc de veritat no puc de veritat no vull que ho sàpiga de veritat olive no siguis ridícula de veritat per molt que t'ho expliquin mare meva com pugem i baixem de veritat podré tornar a muntar de veritat que això és el millor que saps fer de veritat que ara no puc parlar de veritat que crec que hauria d'anar amb ell de veritat que dubtes de mi de veritat que els comprenc de veritat que em dónes el paper de veritat que em pot ajudar de veritat que entenc com et sents de veritat què esperaves que fes de veritat que ets com un autèntic dolor al cul de veritat que fareu això de veritat que ha canviat o seguim amb una economia centrada en la construcció i el turisme de veritat que ha de ser el meu sí sisplau ulleres de veritat que ho has provat de veritat que no en sé res de la carn humana de veritat que no entenc sobre el perquè ets tan infeliç de veritat que no ho has de fer de veritat que no ho sé de veritat que no intentaria moure'm gaire de veritat que no puc de veritat que no què et sembla molt bé de veritat que no de veritat que no véns de veritat que podia de veritat que si de veritat que sí de veritat que t'estimaran de veritat que t'interessa de veritat que treballes en aquell cas de veritat que volem que coneguin jesús que sàpiguen què va dir ell de veritat que vull estar encara que sigui per poca estona de veritat que vull que te'n vages de veritat saps com plaure a una dona oi de veritat sou uns professionals de primera què com va ja us ho he dit molt bé de veritat vaig a de veritat vas dormir amb la meva dona de veritat vol fer un recompte als morts de veritat vol que li ensenyi de veritat vols acabar amb ell de veritat vol ser ningú de veritat vols que en parlem davant d'ell de veritat vols que vagi de veritat vols saber el que penso de veritat vols salvar aquests suecs eh de veritat vols ser el que li regal la premsa d'alls de vertebració de la universitat a europa i que després depèn de l'adaptació de cada país d'aquest pla bolonya de ver un arco temporal como de ver un valle de vestir també sí va posar el sombrero tipus europeu de veterans de guerra sí de corea de corea encara sí de vetllar per la seguretat d'aquelles jo crec que hi havia a l'entorn de quinze mil persones deveu dir de què es queixa aquesta gent si va tan contenta perquè és molt apassionada amb tot amb l'alegria i la tristesa deveu estar de broma de veure'l penjat dels fils de veure'm com una decepció de veure'm feia molt que no em veia massa dies fora de casa li vam fer aquest foradet de veure que el marroc i el nord d'àfrica formarien part o haurien de formar part de veure que és part de l'encarnació que jesús es fa home de veure qui es fa lloc en contra de l'altre però això ho hem de recuperar en algun moment de veure tallades les seves línies de subministrament ara qui prendrà un paper important serà àsdrubal deveu ser la sacerdotessa de foc de qui hem sentit tant a parlar deveu ser un dels pocs homes d'aquesta ciutat que no és un home deveu tenir molta feina a fer devia aconseguir la fe de naixement i va obtenir documentació devia caure o devia agafar algun forat molt gros i s'ha trencat els lligaments i tendons de les dues mans devia començar d'una manera similar a això això és una espècie silvestre propera als blats cultivats devia de tenir ben bé cent metres quadrats i estava il·luminat per làmpades d'aranya devia d'haver estat de peu just aquí quan vaig posar en ambre aquest laboratori devia esperar desperta a que tornés a casa després de la primera cita devia estar d'esquena un temps abans que la mogués devia estar enamorada suposo devia fer anys que no es banyava devia haver-hi alguna quinta directa o si hi havia algun acord de setena que no estava permès i potser jo l'hi vaig posar potser devia passar com quan va començar l'epidèmia de sida que es pensava que era cosa de minories devia restar d'esquenes un bon temps abans que la moguera devia ser algú de venècia devia ser casualitat però em vaig fixar que no hi havia gaire gent de la meva generació devia ser difícil per a la teva dona devia ser el noranta o 91- el meu germà i jo anem a sopar en un restaurant devia ser la de sta eulàlia copatrona de barcelona i no pas les quatre barres devia ser l'àlbum de fotos d'en hitler devia ser perillós es podia enfonsar i és perdre els diners es podia enfonsar el vaixell podies arribar-hi i no trobar-hi or devia ser tot un esdeveniment malauradament els humans de l'era post bugs bunny ja hem fet tard devia ser tot un home devia ser una ajuda a l'economia agrícola dels pagesos que quan acabaven de conrear les terres devia ser una atracció sexual devia ser una bona mare devia ser una mica abans de la meva època devia ser una mica complicat de dur a terme no vaig ser el seu tutor devia ser una nit interessant devia ser una típica casa romana gairebé sense finestres perquè la llum li venia dels patis interiors devia ser uns vuit anys o així no t'ho sé dir perquè per la lletra que començàvem a aprendre devia ser un somni devia tenir més sentit inclús del que té ara que bonic perquè jo sempre penso en les tribus africanes devia tenir quelcom d'especial devia tenir tanta por devia tenir un parell d'anys més que tu devia tenir uns deu anys devia tenir un timó de nou comma cinc metres i faria una eslora d'uns quaranta metres de viatge a l'infern devia trepitjar alguna brutícia de víctimes anteriors a les quals ha picat també ens transmet malalties per aquest canal el canal salival devien arribar aquí en grups petits alguns animals algunes llavors algunes eines ben poca cosa devien estar sobtats de veure arribar les embarcacions que els van rebre amb canoes i les noies mig despullades devien fer una força descomunal no de fet s'han fet estudis amb simulacions en l'ordinador devien ser els fills del granger devien ser negocis molt importants devien tenir molts calés devien tenir una altra cosa devies mirar cap al magatzem de llibres de texas de vint anyets cabell ros de vinya això és préssec de vinya de secà cent per cent de secà bona olor bona olor de vinyoli nosaltres havíem musicat una traducció seva una versió seva de rilke de violència social tan gran com la dels anys vuitanta on els atracaments violents eren a l'ordre del dia de visca res que la competència som nosaltres de visibilitat depèn de com n'hi pot haver de mig metre o menys sempre que estigueu a sota al jaciment de visitants de clients un guia de turisme en pot tenir molts per exemple pots tenir grups d'estudiants d'evitar efectes secundaris l'agressivitat del tractament jo estava fent aquesta petita diferència avui en dia de viure i escriure simultàniament anar amb una llibreta apuntar-ho tot i a s'horabaixa de viure la vida com ve cada dia no és de preocupar-se de planificar de vocals per exemple en tenen trenta-u i en català només n'hi ha vuit de voler donar el màxim de tu mateixa per després poder tenir dades fiables i construir l'entrenament de voler realment mostrar un pepe rubianes de voler substituir els milers i milers d'animals que estan en explotacions intensives pel que sigui de vòmits vostè n'ha vist se n'ha trobat per casa o pel jardí res sòlid baves devorat per un ós polar devorat per un ós devorava pàgines i més pàgines de coneixement i l'única fe que hi trobava era la fe d'errates de vosté no estic tan segura de votar si les botigues han d'estar obertes els diumenges d'excitar-me davant de crear una història en un moment del passat que també em fascina com és el segle xix d'exemples com cecauto n'hi ha uns quants les empreses catalanes que han trobat la porta d'entrada de xocolata amb setanta per cent i escaig de cacau i l'hem caramel·litzat amb sucre i un almívar que hem fet de caramel de xocolata i de coco i de coco i a tu de cola cao d'experimentar sentiments de tristesa i que en canvi els hi costa plorar d'explotar aquest vessant més creatiu i més manual d'expressar-nos amb completa llibertat sinó que ens circumscrivim a uns marcs d'extrema esquerra diguéssim t'interesses per aquests temes socials d'haver aconseguit una bona col·lecció de llibres el poeta joan margarit pot anar un pas més enllà d'haver anat a un kibbutz a israel etcètera i aquesta condició de persona que no se sent còmoda enlloc d'haver conegut una mare que ha perdut el seu fill -la seva filla per ser més precisos d'haver estat així ja ho hauries aconseguit d'haver sigut part d'aconseguir aquesta democràcia -encara que sigui imperfecta que tenim avui d'haver sortit ja la nimfa de dintre el poll llavors aquests ous tenen una tapa un opèrcul que té uns foradets d'haver tancat d'haver fet aquesta reserva marina en aquest calador a veure si els ha funcionat i realment d'haver vist com queda una mica relegat dins del psoe quin paper pot jugar a catalunya el psc ara d'història i de festes populars i sobretot de gent interessantíssima per conèixer d'honestedat de compromís amb els seus companys i companyes llavors representar el teu actiu personal que tens a l'empresa d'hostaleria d'empreses que estan instal·lades al port i quanta gent heu col·locat d'hostalets de pierola al peu de montserrat amb mètodes de producció ecològica d'humor per a ser emboscat dia a dia les oportunitats no són gaire amples com aquí nosaltres no tenim orquestres sí d'orquestres en tenim sí tenim cors però si tu vols dirigir algun cor on hi ha vint cors i on hi ha potser tres-cents cors on hi ha tres-cents cors et porten moltes més possibilitats dia d al zoo de barcelona ja ho tenim tot preparat per presenciar la primera còpula del guntur i l'asmara els komodos dia decisiu pel rocky veurem si se li ha soldat la pota correctament dia de sant valentí dia de visita de la firma de capital risc madrilenya nazca a una de les botigues de la firma de joguines gironina eurekakids dia i nit dia i nit di alguna cosa assenyat diamants i dallò safirs el que vulguis el problema és que els anells han quedat enganxats diana de les putes diana la mel desperta diana la meva filla diana te'n recordes de mi diana veig dos oficials asseguts en aquestes cadires diana vull tornar a casa de les senyores diantres sí he tornat els diners diari de bord addenda diari personal del primer oficial diari per un mes amb aliments diaris i cadenes de televisió es feien ressò del fenomen però aquell vint-i-sis de juny els telenotícies diaris i coses així diaris i no tinc re ni tinc panxa em trobo bé excel·lent diarrees o estrenyiments i la sensació de malestar dia sí dia també o dia sí dia també sí perquè tu vius aquí al vaixell al vaixell sí díaz és un empresari interiorista de cinquanta-dos anys aficionat a la fotografia que amb cinc càmeres i un dron s'ha gravat durant cent dies en soledat enmig del parc natural de redes a astúries volia experimentar la vida salvatge i deslligar-se de totes les obligacions dibaba va fer tot un espectacle al vallès va superar de bon tros la marca prevista i va sumar un altre rècord del món per unir-lo al que ja posseeix en mil cinc-cents metres a l'aire lliure dibuixar els vells és la feina de la setmana que ve dibuixen l'orografia d'aquest paisatge un fràgil ecosistema que s'ha començat a protegir dibuixes amb molta facilitat tu i jo eh -res qualsevol cosa dibuixes una lletra i l'esborres dibuix o maqueta així al principi era un patata jo fent maquetes dibuixos maquetes i dissenys són eines que els creadors utilitzen per fer-se entendre dic quaranta-dos per un llibre molt famós del douglas adams que es diu guia de l'autoestopista galàctic dic a demetri i a mi ens va bastant bé dic això no és veritat dic a les coses per el seu nom dic a partir d'un moment ah vale el que passa és que decebre l'altre en una relació és el més habitual dic a tothom que em sembla bé però no és cert dic bolquers que es puguin rentar busco i em van dir bolquers de rentar els bolquers no es renten era un dependent molt jove diu no es renten els bolquers senyora dic sí ja ho sé però és que jo en busco uns que es puguin rentar em diu miri aquí trobarà tota classe de bolquers de totes les mides i el que vulgui dic sí ja ho sé però jo en buscava que es poguessin rentar dic bueno no passa res però jo no puc pagar de cop ho he de pagar a poc a poc perquè no tinc ni sabates per comprar com pagaré el meu equip dic bueno tranquil tranquil se t'enfaden sí sí aleshores jo quan deia allò dels clàssics -dic d'abans perquè estaria bé que fos d'abans però fins i tot la mestressa de casa suposo que troba un cert plaer dic doncs escolta el que fareu serà collar les clavilles als seixanta que ja compleixen i els quaranta que no compleixen estaran igual dic el primer moment sí vaig baixar de l'avió les escales mecàniques dic el que l'altra persona diria dic el que penso és només altre forma de dir sóc un imbècil dic el seu nom dic els va enviar quan ho vaig veure per última vegada fa molt dic escolti'm no el puc comprar perquè només tinc deu cèntims i a aquell home li devia fer molta gràcia i em va dir dic és natural protestar dels una cosa és fer trampes i no pagar-los i tal dic esperança perquè només amb aquest parell de palades hi va poder tocar pedra dic home deixa'm de traduccions diu mira mira mira el vaig obrir i vaig començar a mirar dic jo ho faria dic joni tan sols recordo com va sortir a la llum dickens ha deixat una gran empremta en la cultura popular del segle xx sobretot en el cinema dickens publica el mil vuit-cents trenta-sis la seva primera novel·la els papers pòstums del club de pickwick dickens sembla un dels seus propis personatges va conèixer la pobresa i la riquesa dickens tot i que a mi no m'agrada tant i els grans clàssics de la novel·la francesa dic la veritat els meus ulls en són testimoni dic malauradament perquè diuen que era molt bonica dic més o menys més o menys senyor sala i martín dic mira aquest és el sentit de la teva poesia hi ha molta gent que li agrada dic n'hi ha un però és ximple dic no no treballen i la gent aquí treballa bastant són treballadors però s'ho combinen perquè és molt fàcil dic òbviament si estàs ocupat dic perdona d'on ets tu jo sóc americà quina mena de persona ets tu fill meu dic que això acabarà molt malament dic que això és impossible dic que a la merda dic que alguna cosa va caure dic que aquest seria un bon moment per a començar dic que ara tinc poca autoestima dic que comencem amb això dic que de cagat ho ets igual o més que jo dic que de vegades ens equivoquem dic que el marc m'ha forçat ploro una mica i em deslliuro de tot dic que els matem dic que en robert pren decisions basades en valors que ja no tenen rellevància dic que és el moment dic que és millor dic que estic buscant l'armari de subministraments dic que es un heroi dic que ets molt ostentosa dic que ha de morir dic que ha de ser crucificat dic que has trigat massa temps dic que hi ha més en aquesta història dic que ho faig tot des de la neteja la comptabilitat ho faig absolutament tot dic que l'acabem com a tal dic que no ens podem fer càrrec d'ella dic que no està bé que ells ens tractin com la merda i ens maltractin com si fóssim la escòria d'aquesta terra dic que no haurien d'haver estat allà dic que no se sap el si de cas es diu que no se sap què és ser un bon pare dic que per esperit científic quin problema té aquesta meuca dic que qui s'ocupa del menjar dic que una roca amb prou feines el supera no creieu dic sembla perquè falten més estudis per poder-ho confirmar jo més aviat m'hi apunto que sí més aviat m'hi apunto no dic sempre als meus estudiants dic sé que la van fer fort dic si està pitjor que el dia que va entrar qué te pasa ramon me encuentro mal no podia arribar al lavabo d'allí de l'habitació dic sí jo sóc el del vi et faré un m'agrada molt el del vi dic si vosaltres voleu menjar a taula això és el que hauríeu de fer dic suposo que després estaràs lliure dictades els últims quatre anys i mig per qüestions ambientals i urbanístiques dictatorials fosques com per exemple el cas de puig antich dic tens comptes per pagar veritat dic tot ho altres igual no dic tu ets l'únic que entén com és dic un fill meu dic un segon plat perquè els ous estrellats suposo que en vols prendre dos sí que no m'ha vist dic va fer vostè o dic 'vale' començo a treballar a casa i em va dir no si vols aprendre de cuinar te'n vas a fora dic veure el seu caparró sortint del cony d'aquesta gossa dídac agafo aquesta síndria ja que la veig prou gran oh però has mirat a veure si el circell està sec dídac això és planta baixa sí veníem de l'àtic i ara dídac a mi em fa il·lusió collir un tomàquet és que de fet n'he comprat molts dídac aquesta carbassa que abans menjaven els porcs ara està molt de moda eh dídac aquestes són les bledes per vendre en una botiga no de prêt-à-porter eh dídac aquests enciams són molt ufanosos però jo aquí veig una mala herba dídac aquí veig uns forats això té a veure amb fongs o és la forma dídac avui tenim feina em vols parlar dels apis i dels alls dídac com sabrem que és l'hora de collir ai quina pregunta t'he fet dídac jo aquí veig una albergínia menuda però que em fa la impressió que ja la tenim a punt de recol·lectar dídac jo les vaig collint d'acord jo aniré arrencant el solc escolta totes les varietats funcionen igual dídac m'has portat a aquest tros que no poden anar plegats els espinacs i les bledes dídac mira què he trobat aquí aquesta planta és fantàstica escolta com ha crescut dídac per tant catalunya és un bon país per plantar albergínes és molt bon indret és molt bon indret dídac potser ja ha arribat el moment de la recol·lecció no d'agafar-ne algun ja en tinc ganes d'identificar que més enllà d'un resultat o un altre en el camp el resultat sempre serà positiu si som capaços de d'ideologia o línia de la productora o la cadena on treballin di-digui vostè per què hi va allà dido reloaded/go eneas go és un espectacle d'avantguarda on els personatges principals són el cant i l'òpera diego imagina que et traeixo malgrat m'estimes de debò doncs jo no t'estimo gens i penso que ets un pobre desgraciat diego on collons vas diego quan tornis et giraré a plantofades diego t'ensenyaré tot et faré un gran home però m'has de prometre una cosa diego una sense gas si us plau diem amor a tantes coses amor a una dona amor al nostre cos als nostres fills a la pàtria a l'art a la cuina si intentes trobar tot allò que tenen en comú aquestes diferents accepcions de l'amor el que se t'escapa és la persona que estimes diem és igual ja l'hi posarem demà doncs el que hem fet és negatiu fent-ho entre dos ja ho tenim diem que algun cop va ser o es un oficial de policia diem que és sobre cinc diem que està serenitat diem qui creiem que es dient alguna cosa d'un periodista dient que el premi flama ha estat trucat dient allò que jo no entenia ara ho entenc perfectament perquè quan es retroben ella també té una família dientes de ajo a tot a tot hi poso all a tot serveix per cuinar dient-li en aquell moment mentre es disparava que hi volia tornar i que l'estimava dient que ell no hi intervindria militarment perquè l'hi va demanar ceaucescu s'ha d'intervenir com a praga dient que és com recordar el que mai no ha passat i a mi aquest exercici de recordar el que mai no ha passat dient que uns pares li havien preguntat el mateix i el teixidor els hi va dir us veu llegir a vosaltres dies abans hi havia trucat i vaig demanar si coneixien casos de pescadors o mariners dies com gossos perduts dies de frontera amb què ha guanyat el premi sant jordi dos mil tretze dies de no res dies de pluja i l'últim per anar en transport públic dies després d'haver acabat la lectura segurament s'ha de destacar del llibre dies enrere un home va entrar en un banc de zuric dies millors cels blaus dieu al vostre pare que sóc aquí dieu coses espantoses a les nenes petites i mateu a nens i vells dieun allí vaig llançar una parrilla aleshores això es mou amb el corrent dieu que em porteu davant la reina diez segundos a dos quarts de vuit del matí es dóna el tret de sortida diferenciada del que havia estat en altres èpoques en què bàsicament la gent tenia una perspectiva militant diferència important i això ja és un problema el segon gran problema que van tenir és que els indis van reaccionar de manera diferent diferenciar un vi bo d'un que no ho és tant els sabors més exquisits diferències per exemple en intel·ligència en diferents capacitats intel·ligents diferències també en reactivitat emocional diferències en capacitats perceptives diferent dia la mateixa porqueria diferent gent té diferents motius tu n'eres conscient diferents actors van parlar en nom seu ja que no se'ls permetia venir ara per fi és ell qui pot explicar per què va haver d'abandonar el seu país diferents advocats diferents opinions diferents autors et donen diferents definicions aleshores no m'atreveixo a respondre aquesta pregunta diferents dels que ja teníem la lluita a les xarxes per exemple no s'havia inventat diferents disciplines parlem de mecànica parlem d'electrònica diferents edats races els tipus de sang alguns tenien el colesterol alt altres no diferents en el sentit que estan entenent el canvi l'estan agafant bé diferents enfocaments intel·lectuals fins i tot vitals avui en el nostre programa tractarem de donar resposta diferents espècies responen a diferents estímuls ambientals n'hi ha que es desperten per l'increment de temperatura diferents gens de diferents colors o de diferent progressió de velocitat del pigment diferents hòmens de poder amb diferents dones amb encant diferents instruments de participació és el cas d'una enquesta dirigida a la filiació diferents localitzacions diferent victimologia diferents malalties subjacents en aquest individu que fa que evidentment un virus de la grip diferents maneres d'induir aquest mecanisme un parteix de fora de la cèl·lula ho anomenem la via extrínseca diferents melons o hem obert un meló i n'hem fet diferents talls diferents proteïnes que es mouen no en tots és el mateix és a dir que si un malalt està al costat de l'altre diferents recomanacions per a convidar al caos diferents sectors i empreses en conflicte van confluir el vint-i-tres de març per acabar reclamant conjuntament la millora de les seves condicions laborals i dels seus convenis col·lectius diferents tipus d'animals diferents espècies diferent vol dir que té un altre color perquè si no la gent dirà tot el rato que és l'aneguet lleig si si tots són iguals difícil de creure que n'hàgim sortit tant barat eh difícil de tocar no trobeu difícil de veure la diferència avui dia difícil dura de buscar un rumb un mestre no trobar-lo difícilment crec que això canviï la història difícilment el teatre pot arribar a aquests nivells d'emotivitat difícilment podria haver estat idea meva res de tot això difícilment puc confessar que vaig haver de fer per saber això però crec que ja saps difícilment serà capaç d'innovar la innovació no solament està lligada a la creativitat que també difícil no ho pot descriure mare difícil s'acosta més a la veritat difícil seria que el rei pogués riure de si mateix seria jo ahir escrivia una cosa sobre la infanta difícil trobar-te què tal molt bé com ha anat el viatge la veritat és que força bé difícil vol dir bell dificultat de tirar endavant tristesa durant tot el dia manca de força atonia muscular dificultats econòmiques naturalment primer atendran els seus problemes interns dificultats totes nosaltres estàvem havíem fet altres coses difondrem la seva descripció difongui aquest enregistrament en tots els canals de la nau diga el que diga encara continua enganyant la gent perquè jo he parlat amb periodistes diga'ls que portin l'avió diga'm estàs perseguint alguna cosa o et persegueixen a tu diga'm ja t'ho vaig dir diga'm pod has estat mai amb una dona diga'm que això no va ser culpa teva digam que la novel·la recorre un poc dos conceptes que serien el concepte d'identitat i el concepte de frontera diga'm que no has servit accident de carretera al bateig diga'm que no passa res diga'm que no tens res a veure amb tot això diga'm què té això diga'm un altre cop més que em calmi diga'm un altre cop qui està fent una feina de merda diga'm un iaio pot fer derrapades diga'm vas enviar tu els diners digestiu emmenagog vasoprotector diürètic espasmolític vermífug antipirètic carminatiu i antianèmic digitalitzar tot el procés de producció és el pas imprescindible per a les pimes que vulguin formar part de la indústria avançada la quaranta d'ignacio molina demanant a pp i psoe envieu diputats joves que parlin anglès i amb ganes de treballar digne digne això és una fórmula que altres empreses no podrien copiar o tenir en compte dignificarà també la vida de les nostres persones grans i de nosaltres mateixos dignificar les condicions laborals dels treballadors i treballadores del sector de la geriatria i la dependència dignificar visibilitzar i sensibilitzar sobre el treball de la llar i de les cures a la nostra societat s'ha creat un grup d'amics del consell municipal d'immigració digo mira se me habrá olvidado una o no sé digo por un mes sí sí un mes de feina clar jo vull això me presento a demanar feina i em diu el cap de cuina saps cuinar jo clar amb tota la seguretat del món ho tenia molt clar jo sabia que podia fer-ho aquí comença la meva relació amb la cuina digué ai mare de déu de montserrat mare de déu de montserrat mare de déu de montserrat digué la veu de la joventut digue-li a la isabel martí de la campana que això dels futbolistes i els llibres és un tòpic digue-li com vulguis devia ser un moment dur tremendo digue-li que pugi que la vull conèixer i vaig pujar i vaig veure en una sala gran digue'm al cap de tres setmanes ja tornarà a córrer igual diguem a un riu o un camp diguem cada tres hores digue'm capritxosa però ara em menjaria una cosa dolça ai mira m'ho has tret de la boca jo també en sóc molt de dolç diguem com a arma llancívola contra els partidaris del concepte espanya a catalunya diguem com a mínim que l'os està reaccionant correctament molt aparatós molt tal molt el que vulguis digue'm com has preparat el son per la carrera aquesta has dormit bé no gens avui he dormit unes sis set hores diguem conèixer la temporada una mica recuperar aquesta tradició aquesta cultura que sempre hem tingut diguem dels horts del que mengem d'on vénen les coses que mengem i llavors un altre que és més de recerca diguem de que va tot això diguem desfavorable a nivell privat i d'entorn -la gent es queda sense feina diguem esdevenim humans esdevenim els homo sapiens que som ara digue'm exactament què m'haig de gastar i en aquest sentit es tendeix a porcions diguem hem donaràs aquest parell de botes diguem-ho així una encesa a distància i per encendre-ho res millor que una pila precisament de llanterna diguem-ho clar perquè la política moderna s'ha aixecat deixant a banda construint-se a partir de la raó d'estat diguem la primera persona que es considera o la primera animal que es considera humà diguem les teles estan totes allà posades esperant eh que sí quan vas a comprar roba interior els calçotets estan tots allà posats esperant i tu hi vas i tries la tele i tu hi vas i tries els mitjons o els calçotets eh que sí diguem línia d'autobusos privada que hi haurà a cuba estem molt esperançats i pensem que podrem créixer molt digue'm lluís tinc aquí un nen de tretze anys que va morir a la platja de premià diguem molt a l'ús nosaltres en aquest sentit avui dia fem servir molt més el decreixement turístic -diguem-ne com a fet artístic ja construeixen uns personatges no diguem-ne d'aquestes formes més primitives hi ha dues branques tindríem la de les rates talperes rates d'aigua diguem-ne de drets socials i per tant des d'aquest perspectiva diguem-ne de fonts per poder donar una informació contrastada no però jo crec que això ha canviat i està canviant molt ràpid diguem-ne més abruptes potser ho aconseguiríem però costa molt diguem-ne per dir-ho així de regulació a la baixa no però de tota manera jo crec que el tema principal diguem-ne que naveguen entre l'àmbit psicològic pedagògic sociològic diguem-ne si considerem la veritat com la vida real que ella viu en la seva obra no diguem on es ella i farem un tracte diguem on són els arxius digue'm quan t'has de fer una foto de carnet com ha de ser sempre has d'estar somrient si no no te l'agafen al visat diguem que accepto el teu consell diguem que això és moderadament literari dintre de les meves possibilitats que és diguem que als europeus no ens veuen amb tanta hostilitat en absolut com als americans diguem que aquesta és una cosa bastant estranya sí que és molt estranya diguem que creus que saps sobre mi diguem que de cop i volta va ser una mica un cop per la meva mare diguem que parlem sobretot d'una senyora gran diguem que demà a les vuit del vespre diguem que déu i jo tenim un diguem que dintre del món criminal la principal preocupació són els grups organitzats russos diguem que el cas és tot vostre diguem que el gag explota al cap de l'espectador més que a la boca de l'emissor diguem que ells encara tenen com un cert complex de país d'imperi que ha caigut i el que esperen és que el governant que n'estigui al capdavant un altre cop els faci recuperar aquesta dignitat aquesta aquest orgull de país que mana al món diguem que els economistes estudiem que és important per si mateix però també perquè és un mercat que té unes característiques especials diguem que els nostres avis es passen el dia jugant a les cartes a la petanca diguem que em fascines diguem que em mut diguem que em preguntes i la meva resposta espontània és ofendre'm diguem que en traiem un diguem que entre nosaltres hi ha una petita simpatia diguem que en treus un diguem que era un record per un dels meus homes diguem que és cert d'acord diguem que és com menjar-se una poma hi ha pomes dolces i madures llavors això convé barrejar-ho o no diguem que és la universitat puntera al carib anglosaxó és la universitat puntera diguem que estem en el mercat publicitari des de l'angle de la productora de cine publicitari diguem que es tracta més de viatjar de forma accidental diguem que és una opinió d'experta diguem que et crec diguem que ha passat diguem que has comprat alguna cosa per a esmorzar diguem que has tingut una nit fantàstica amb una noia però ara s'està convertint en una píndola del dia després diguem que he entrat al món dels cantautors per la porta del darrere hi ha gent que quan neixen ja volen ser cantautors diguem que hi ha hagut un moment diguem que ho dono com a garantia i minimitzo el teu risc tot el possible diguem que ho era diguem que ho tinc superat això ja encara desperts molt bé vosaltres mateixos aquí us espero diguem que jo rebo els diners diguem que la socialdemocràcia va ser com un anestèsic per la ciutat diguem que li vas prometre a una noia un viatge sorpresa al lloc més romàntic de la terra diguem que marxo de tot això diguem que mato als que hi ha a baix diguem que més a prop de quinze diguem que m'ho vull creure diguem que moltes vegades es fa però que tampoc hi ha aquesta obligació permanent de fer-ho diguem que necessitava ser algú altre i l'oportunitat va arribar sola diguem que no em sento còmode estant indefens al bosc amb un estrany diguem que no era un marxista clàssic tal com s'entén diguem que no has sentit una lleugera esgarrifança pujant per la teva columna diguem que posem la unitat i no falla diguem que queda amb ella li agrada i es casen diguem que simplement va passar diguem que sóc un oficial iranià la feina del qual és finançar operacions terroristes a l'hemisferi occidental diguem que són proves que permeten practicar l'esport amb un nivell d'exigència més baix o sigui que persones que tenen per exemple més dificultats per fer un esport més d'equip o amb certes habilitats més bàsiques se'ls adapta molt l'esport de manera que puguin practicar-lo diguem que tempto la sort diguem que tens un torradora que voldries que jo encengués diguem que torna a casa amb seguretat diguem que torna a casa diguem que tu pots aprendre a pintar però grans pintors no n'hi ha tants diguem que una amiga m'ho ha dit diguem que unes quantes diguem que us adoneu que me n'he anat diguem que vam anar per camins diferents diguem si en reid ho pot veure diguem simplement que estava tenint un primer dir horrorós diguem tan sol que és més dolent que bo diguem tirar la casa per la finestra que és el que com a país vam fer diguem una en una diguem un període d'aprenentatge digue'm venia a veure't perquè et volia preguntar diguent als mitjans de comunicació demà es presentarà m'ha dit que es presenta digué que almenys els seus amics no feien una pudor a alcohol que tombava tot el dia al menys les putes i els traficants treballen i fan alguna cosa més que passar-se el dia amargant la vida a la seva dona i mirant la televisió digueren que hi anava xutada i es caigué digues a aquest home que lamento molt les seves penúries digues a aquests cabrons que parin de tocar digues adéu a la senyora digues adéu a la teva fortalesa digues adéu al papa digues adéu als teus negres boles digues adéu al teu pare de part meva digues a en bruce que torni digues a favor de qui digues a filadèlfia que truquin d'aquí mitja hora digues a la gent de la presó que surti d'allà digues a la meva ànima sóc la teva salvació digues a la puta que aquesta bèstia no vol venir digues a la teva germana que se'n vagi d'hora a dormir digues a la teva meravellosa mare que no faig el que ella pensa digues a la teva senyora que el destrueixi quan ho llegeixi digues al conserge que les tregui del cotxe digues a l'eva que estaré fora un dia més o així d'acord digues alguna cosa si us plau digues a l'imbècil amic teu que és un miracle que l'hagi fet regidor em sents digues a lincoln que negui els rumors en públic digues al meu germà que ens veurem ben aviat digues als altres que està bé digues als esclaus que els rebré aquí i acceptaré la seva rendició digues als homes que no malbaratin sagetes digues als teus bancs que no venguin les accions digues als teus homes que es posin l'armilla antibales digues als teus homes que tirin a la que tinguin l'objectiu a tir digues al teu cosí que entri digues al teu xèrif que ens veurem aviat digues al teu xofer que es vagi lluny digues amic de qui és el palau digues amic estàs feliç aquí en aquest món digues anem cap a l'acadèmia maco anem a estudiar digues a quin hipòdrom vas i et diré quins animals hi veus córrer però amb l'esport passa el mateix que amb les fronteres digues a tothom que es tapi els ulls digues bona nit als nens digues bona nit raquel digues com el vas batre digues com em dic digues com es deia digues com es diu digues com et va digues com ha anat a casa digues coses interessants que hi ha aquí la vinya que sempre va ser la preocupació per excel·lència digues des d'on truques digues després la mestressa ja t'ho amagarà i t'ho traurà però ara no vull que t'ho llepis digues de totes maneres digues dos concerts a copenhaguen sempre amb schubert els impromptus els moments musicals digues el nom de la teva germana digues el que anaves a dir digues el que hagis de dir i fot el camp d'aquí digues el que hagis de dir digues el que has trobat digues el que no sé digues el que penses digues el que sigui imbècil digues el que sigui digues el que vols digues el que vulguis de la gent dels països en desenvolupament però els pastissos digues el seu nom digues el teu nom perquè consti digues el teu nom digues en truman que enviï a tots els que tingui digues és viu o no digues exactament amb què he d'anar en compte digues has portar tot l'or digues hi ha algú a la teva vida a qui no hagis traït digues hi han novetats digues hola a la teva mare per mi digues hola a les mans tres i quatre digues hola al meu petit amic digues hola al teu fill i hereu digues home en cap digués la matrícula de l'ambulància digues la veritat al jutjat digues la veritat em sorprèn que em triessis per ser el teu xòfer digues la veritat oi digues les paraules sagrades digues més aviat amb qui decideixi la seva àvia digues nena com et dius digues oi oi alerta no ens hi posem darrere has vist la coça que ha fet digues on és ella digues on ho vas trobar marco digues on i quan digues per favor i ho faré digues perquè et vas apuntar digues porta ametlles aquest massapà digues pregunta va perfecte doncs sí ara que ho dius en tinc un digues quant de temps ha passat digues que agafaré el primer avió cap a casa digues que collons passa digues que el meu cor estava massa ple per comiats digues què em passarà digues que em perdones digues que em portes al ball digues que em vols fotre i serà més ràpid digues que ens hem equivocat digues què és el que més t'ha impressionat d'allà sota digues què és que intentes digues que és un nombre equivocat i que no truquin més digues que et casaràs amb mi digues que et quedaràs a dormir a casa de la lisa digues que et tornaré a veure digues que ha passat digues que he vingut digues que hi anem de seguida digues que ho entens digues que ho sents digues quelcom fill de puta digues quelcom gras digues què li vas dir a aquell malparit digues que m'he equivocat digues que no aniré a enlloc digues que encara no poguessin veure'm he estat aquí tot el temps digues que no has tornat d'una illa deserta amb un record digues que no hi sóc digues què no sé digues que promets no marxar digues que sí kyra s'ha aprimat cinc quilos encara n'ha de perdre algun més digues que sóc molest digues que tanquin la tenda digues que te fa falta una germana digues que tens al cap digues què una altra vegada digues què va dir digues què va passar digues que volia ous amb cansalada pel meu aniversari i que t'he donat aquest bitllet de loteria digues què vols que fem amb això digues qui és el teu cap i explica'ns la veritat digues qui ets tu digues quines són les seves coordenades digues res de tu que no sàpiga digues res en polonès digues sents els tambors llunyans digues si et cal més coses digues si et fa mal eh digues si jo em porto molt bé la rehabilitació de la nina està en marxa diguéssim ara la relació és la majoria de la ara hi ha turistes diguéssim avisen que estarà per aquí perquè la població diguéssim està molt entregada amb la reina diguéssim dir el màxim o comunicar el màxim tant d'informacions com d'emocions diguéssim els estralls de la guerra al segle xix la guerra encara és entre cavallers amb uns codis ètics diguéssim en un dit que va agafant que es va agafant exacte diguéssim fora del que serien els estudis universitaris amb persones del món empresarial diguéssim hi ha poca poca diversió sí singapur és una illa relativament petita diguéssim i li dediques un documental és supergratificant tot el procés de fer-ho diguéssim la la responsabilitat també que teniu és gran i després bueno doncs al tindre l'educació digués simplement el que el passa pel teu jove cap amb naturalitat diguéssim que el que volem és normalitzar tant la corba de creixement com la maduració òssia diguéssim que els contres es resumirien en la privació de llibertat que suposa estar aquí diguéssim que els ensenyaments tenen com dues vessants una més tècnica que és conèixer totes les tècniques diguéssim que ens permet donar una atenció personal individualitzada presencial diguéssim que és el jazzman de la poesia catalana té un ús de la llengua que és formidable diguéssim que és més delicat el conreu de l'espinac i més exigent a l'hora de vigilar que no tinguem ni cuquets diguéssim que estan perjudicant a molts nivells la tortuga d'aquí no es menja aquestes larves diguéssim que és un diàleg que tenim tot sovint i que ens enriqueix mútuament l'un a l'altre diguéssim que la vida civil no l'abraçaràs ara ja fa molt temps diguéssim que no és directament la que estàs llegint però això les institucions dels bons per exemple diguéssim que te'l va fer expressament sí a dins posa el meu nom diguéssim totes aquestes coses els grans debats que són sobre la democràcia sobre el totalitarisme diguéssim valenta agosarada i que té menys por després hi ha la petita digues si puc fer res digues si us plau digues si veiessis a algun d'aquests tres cavallers altra vegada els reconeixeries digues també el perquè digues t'has preguntat mai per què els homes de la guàrdia de la nit no prenen esposa ni tenen fills digues tot el que saps digues tres noms i l'home farà la resta digues una altra paraula i ets home mort digues un secret que ningú el sàpiga digues vull viure vull treballar vull fer carrera tenir família comprar una tele de puta mare rentadores cotxes reproductors de compactes i obrellaunes elèctrics digueu a bran que també ve digueu a la secretaria general que no són només els hospitals és la gent digueu a què ve o prepares a ser rebut digueu-li al nen que calli perquè està interrompent la classe i això és un gravíssim error digueu-me molt ràpidament molt ràpidament el color digueu què faríeu vosaltres digueu que no i anem a sopar digueu un inventor brillant de finals del segle xix i principis del segle xx digueu vostres noms en recepció digui això al seu marit està allà sota un llençol digui a la maria que la passi al carreró per la finestra amb mordassa digui al coronel que sóc aquí digui al seu amo que em deixi un cavall digui als seus amos que sóc aquí digui a maria que deixi una mica oberta la porta del tocador digui a mi m'agradaria potser fer una visió general digui d'on és vostè digui dos testimonis oculars anomenats digui el primer que li vingui al cap digui el que digui el meu pare no em casaré amb aquest animal digui el que digui el meu pare digui el que diguin les postals n'ha d'estar relacionat digui el que hagi de dir digui el seu nom per al consell digui hola núria sóc el miquel gràcies digui-la molt de pressa perquè hem arribat com sempre jo crec que el tema del banc mundial té a veure amb digui la seva opinió ara digui'ls que cal tancar tots els sistemes no essencials digui'ls que ens ha portat aquí perquè vol que negociem un acord amb l'empresa digui'ls que esperin a obtenir instruccions digui'ls que no sap escriure digui'ls que s'esperin un minut digui'm alguna cosa l'ha despertat digui'm bon dia sóc ramon duarte el senyor duarte què tal digui'm com es diuen digui'm com va ser el seu captiveri en el calabós digui'm de què parla digui'm de què va tot açò digui'm el nom del còmplice i el detindré digui'm el que haig de fer mare digui'm el que haig de fer digui'm els noms dels seus experts digui'm l'il·lustrador viatge amb vostès digui'm només una cosa digui'm on és ella digui'm on estic si us plau digui'm on li puc enviar els diners digui'm per què té en contra d'en dan cook o vol que la guàrdia em detingui per agressió digui'm quan vulgui que m'aturi digui'm què creu que diria la persona digui'm que era vostè digui'm què fer mestre digui'm quelcom que no sàpiga digui'm què li agrada menjar perquè recordo a la gent per les seves comandes no pels seus noms digui'm que me'l dedicarà digui'm que té un pla per derrotar aquest bessó dolent digui'm què va veure digui'm qui era l'altre digui'm quina llei d'home es pensa que és digui'm qui son o aquesta gent es morta digui'm s'ha quedat cega o no digui'm una cosa vostè que està en un centre important i a més és especialista en la matèria digui'm va veure algú al hall diguin als seus superiors que em deixin en pau digui'ns com es diu digui'ns el seu nom digui'ns on és la noia digui'ns on és la noia si us plau digui'ns que en sap digui'ns què hem de fer digui'ns tot el que sàpiga sobre en white perquè el puguem agafar nosaltres abans de que ell t'agafi digui que és un codi libèl·lula digui què he de fer digui que ho vol digui que la trobarà però no digui que la salvarà digui que l'espero pot venir quan vulgui digui que sóc molest digui qui va ser digui rosa sí sóc jo mateixa diguis el que diguis tu i els teus fills de la llibertat sobre l'afer dijous vint-i-vuit de maig els pares porten el nen a urgències cinc dies després d'haver-se posat malalt dijous al club fet dijous és un dels meus dies lliures dijous vam tenir l'honor de rebre el premi nacional de comunicació el jurat va valorar que ens haguem mantingut fidels a la nostra tasca dilatació capil·lar quan es passa vergonya dilatació involuntària de l'iris dilatar no ho sé però de gasos en té uns quants eh dilluns a la matinada dilluns al matí aniré al centre a buscar informació sobre el propietari dilluns arriba una nova edició del mobile world congress un aparador dels avenços tecnològics al sector del mòbil enguany amb el lema creant un futur millor dilluns es penjava el seu programa a la xarxa i de referèndum no se'n parlava enlloc dilluns la cantant dolores o'riordan veu dels irlandesos the cranberries va morir a londres de forma inesperada només tenia quaranta-sis anys dilluns reunió de teatre en l'arc de sant martí excitant dilluns vinent juraré com a nou xèrif d'il·lustracions i d'il·lustradors n'hi ha per triar i remenar treballen per múltiples clients amb tota mena de necessitats d'il·lustrar sobre aquest tema et vas imaginar que la gent gran era així dimarts al matí una remor de gent al carrer destorba l'escrivent joan torras serra dimarts d'aquesta setmana va haver molt moviment dimarts el coneixeran a tot l'estat dimarts entrarà en vigor la llei d'estrangeria que entre altres coses comportarà dimarts que ve és el dia dels pares dimarts rajoy es reunirà amb iglesias i rivera per sondejar el seu vot de moment rajoy no ha trucat a sánchez a l'espera que els socialistes fixin el vot aquest cap de setmana dimarts un milió més dimarts vam veure el gran home recollint algú dimecres a la nit va dir que hauries de triar entre aquest món l'altre món i austràlia dimecres dia de mercat a miajadas un poble de poc més de nou mil habitants al sud de càceres i conegut com la capital europea del tomàquet dimecres passat va desertar de les forces aèries va robar un avió i va fugir a zona americana per trobar el seu amant dimecres que ve els explicarem com l'automatització del treball augmenta la productivitat però pot fer desaparèixer dimecres que ve els expliquem què es cou a gallina blanca i seguirem pendents també de l'evolució a grècia dimecres que ve recuperem aquest reportatge sobre noves empreses en sectors vells dimitri sostakovitx va fer-hi un concert que es va emetre per ràdio a tot el país mentre la gent moria als carrers dimoni àngel el poder de la bruixa dimoni porto aquí des de la guerra dimonis casi mato al noi xinés dimonis hi posarem colorant alimentari dimonis miri tots els que van matar els nazis i ells no es rendien dimonis no no m'han aniré dimonis potser estàs en això dimonis que si puc dimonis segueixes sent un maleit crio dimonis si encara no sabem el teu nom de veritat dimonis vostè pot obtenir gratis el que necessitem és diners per als suborns d'implementació d'igualtat de gènere d'acord però encara queda molt més una cosa és ocupar els llocs d'implicació de molts anys de treballar amb les cooperatives i amb la confiança delegada d'impulsar una economia que reutilitza repara i allarga la vida dels productes d'impuls que té el fet de vestir-se però a la vegada la part racional que té dinamarca la mana un petit cercle de privilegiats dinamarca mereix un govern sòlid després d'aquests dies tan enrevessats dinamarca té un mou govern dinamitada durant els anys vuitanta per la marina trobem la roca granítica i gnèissica de la punta falconera dinamitzar aquesta negociació col·lectiva europea i internacional és bàsic per desenvolupar i globalitzar els drets socials i de la gent treballadora en el món estem veient com s'estenen acords marc internacionals dinar de gust i després intentar veure i sentir aquest orgull jo crec que la gent quan menja bé en un lloc dinar i sopar més aviat plegar abans dormir més hores uns horaris més semblants als dels nostres veïns europeus dinar o sopar en la carta d'un bar ens n'adonarem que fàcilment ens plantem en tres racions al dia dinar plegats sempre que podem i els diumenges segur que podem i aleshores normalment fem un plat més consistent dinaven tranquil·lament portava a sobre la clau mestra de les habitacions d'incapacitat d'acollir noves idees que tenia el cristianisme abans històricament el fonamentalisme religiós ha estat un impediment pel progrés científic pel progrés de les idees i la innovació d'incrementar els meus límits personals tot i així m'agrada sentir que tinc l'equip de seguretat al voltant és el que em garanteix que si passés alguna cosa jo puc conservar la vida d'indignació de la ciutadania entre la t deu i la t cinquanta trenta són el vuitanta per cent segons dades de la pròpia atm dinem d'hora aquí no dinem d'hora i a les dotze no es pot fer soroll amb màquines i diner crida diner però a nivell de pensament diners a la butxaca pensa que són una merda diners a les apostes diners algun lloc on anar cada dia diners de la màfia diners en moderació com el vi són fantàstics diners en excés acaben sent el grandíssim desastre diners equips i tot el que puguem necessitar diners és el que has de fer diners passats de moda diners per a comprar vaixells princesa vaixells per a navegar a ponent diners per a la gasolina diners perquè traeixi samsó i el preu que li donen són mil cent cicles de plata diners que surten de la meva butxaca diners tacats de sang dines aquí i a vegades també inclús pots pregar a vegades pots venir aquí a fer un recés d'infeccions i de gana aquesta generació ara ja no hi és i vivim més temps per això hi ha més probabilitat de tenir un tumor d'informació dels diaris i del que havien parlat amb els pares un va sortir a la pissarra d'infraestructures alienes al medi on estàs alienes en el sentit naturalístic de la paraula d'ingerir compostos que no són gens positius recomanables d'iniciativa de direcció sí mm ells durant el temps del comunisme dino aquí hi havia hagut catorze quinze dominacions sí catorze quinze dominacions dinosaures davant meu una senyoreta al meu costat a punt de quedar fet a trossets dinosaures més grans i més petits carnívors i herbívors dins atresora una veritat oculta que obre portes al desconegut dins d'aquesta estructura helicoïdal que és una proteïna aquesta aigua quan arribi a zero graus es congelarà dins d'aquest arbre hi ha dos taulons gairebé perfectes dins d'aquest camió hi viatja la makeena una goril·la de dos anys que des d'avui formarà part de la família del zoo de barcelona dins d'aquest forn es produeix aquesta reacció química d'oxidació i en resulta una molècula que es diu atp dins d'aquest grup hi havia dues dones dins d'aquest ou s'hi desenvoluparà durant més o menys una setmana un embrió un futur poll dins d'aquest poemari trobem la mort hi trobem les drogues el sexe dins de casa no joveneta dins d'eixe triangle l'atzar va tirar els daus dins de la col·lecció el espejo y la lámpara amb una portada que a mi m'agrada molt dins de la comunicació dins de la vertebració de la societat sí aquí hi ha una distinció molt clara entre ciència i tecnologia dins de la família els comentaris que els pares fem als fills molta gent diu hem d'encoratjar els nostres nens dir-los que són molt llestos i ho saben fer molt bé dins de l'aigua redueix la resistència per tant el consum del vaixell i de l'altra dóna flotabilitat a la proa dins de la novel·la i de més gran una mica preadolescent dins de la precarietat una favela és un territori lliure on els nens juguen al carrer dins de l'àrea geogràfica del carib és una de les universitats punteres dins de la seva col·lecció dedicada al futbol un fenomen dins de les llibreries dins de la seva col·lecció de narratives hispàniques aquest de per petterson editat per club editor dins de l'atmosfera de mart dins del caos que he viscut aquestes darreres setmanes avui ha sigut tot un èxtasi i molt content dins del casquet des d'allà dalt va caure al terra i no tornarà a saltar dins del cotxe no ho hauria pogut fer dins del franquisme l'exili interior no els que s'havien quedat mantenint una línia de continuïtat dins del marc escolar les feien de manera voluntària bàsicament joves estudiants dins del món del confort trobem les aplicacions més populars dins del nostre sector de les claus hi ha molts tipus de claus tenim més de vuit mil models dins del nucli antic de la ciutat han estat en poc temps arraconats per la fervent construcció d'hotels i casinos dins del que és la xarxa de recursos que són especialitzats per entendre qualsevol problema que pugui tenir una dona dins del recinte hi ha un castell novíssim i impressionant dedicat a la figura de l'heroi nacional dins del rovell tenim una substància que es diu lecitina que millora la memòria i la concentració dins dels actes de les festes de la mercè que van derivar en el torneig internacional dins dels deu dies de temps podríem passar la tretzè esmena dins del seu nas una circulació que seria la més normal és aquesta línia blava dins dels seus objectius la internacionalització beijing automotive és una gran marca xinesa dins del surrealisme de les millors juntament amb man ray dins del teu ordinador en segons dins del túnel i fora per l'altre costat dins d'europa a nivell cultural no som grans donants la gent encara no és conscient perquè ens ha vingut donat així dins d'una neurona els missatges viatgen per impulsos elèctrics com en aquesta antiga estació morse dins d'una truita uniforme aquesta és una decoració que vau fer vosaltres mateixos dins d'una vall submarina d'un canyó submarí i el que vam veure és que tot allò que desapareixia dins d'un conflicte que s'arrossega des de fa dècades i en el qual la cooperació econòmica entre l'occident ric dins d'un contenidor pràcticament el primer pas és situar el contenidor a dins de la instal·lació dins d'un cor envoltat d'espines per què atreu tant els occidentals el desert dins d'un hivernacle o dins d'un túnel que estigui a l'abric del fred durant els mesos d'hivern dins d'un mes hi haurà una revolució dins d'un núvol de tempesta hi ha uns grans corrents d'aire verticals que fan que totes les partícules que hi ha dins vagin fregant entre si dins d'un test un presseguer ja bastant fet eh dins el cap sento el ressò dels sorolls esmorteïts del meu cos dins el continent tenim una varietat de potències que estan en competència mútua dins el fresc humà de las voces bajas el rivas nen ens descriu una família apassionada per la literatura dins el grup de les radiacions ionitzants que són les perilloses hi ha com hem dit una part de la llum ultraviolada dins el panorama internacional on encaixem a la perfecció si voleu comprovar-ho visiteu la bcnegra a partir del dos de febrer dins el pla d'igualtat del govern zapatero volia aconseguir un quaranta per cent de dones en els consells d'administració de les empreses el dos mil quinze dins el que és la disciplina de cheer hi ha unes especialitats dins el recinte reina el desànim d'inserir-les amb gran naturalitat i reproduir-les com si això fos un episodi de fet és una instantània fotogràfica dins i fora de l'escola és bàsic que coneguem també com funcionen els robots com podem crear-los com podem ajudar-nos a nosaltres mateixos amb aquestes eines com es construeixen com funcionen com poder-los fer com poder-los millorar dins la bateria hi ha quaranta-vuit mòduls i estan agrupats en paquets de tres els operaris segueixen les instruccions amb molta cura dins la maleta hi ha preparada una bomba dins la meva nina dins la nevera i molt pràctic és també ja netejada separar-la del cor dins la nostra pròpia zona dins la porositat de la roca i el petroli entra en la porositat de la roca dins la tenda del rei aneu dins la teva boca he dit dins la unió europea per exemple hi ha qui opina que s'ha de gastar per reactivar els mercats dins només hi ha el personal imprescindible dins poc el seu cos l'acompanyaria dins un temps i crec que els cubans inclús estan dins un triangle entre el cementiri el far i la presó al costat de la fi del món i envoltat de camps d'integració d'integració i la mesura més eficaç per això deu ser aprendre la seva llengua d'integració d'integració la mesura més eficaç per això d'intentar anar adaptant la legislació a les idees polítiques d'intentar difondre aquests aquests processos d'intentar pensar què podria passar per un autor si s'enfrontés directament amb un personatge que ha creat ell d'intentar pressionar perquè les coses que a mi no m'han sortit bé surtin bé per aquesta via crec que xoca amb això d'intentar reduir els increments salarials que ens pertocaven a nosaltres d'intentar si pot ser resoldre els problemes d'interferir quan ell estava fent un apropament sexual a una de les femelles adultes d'interpretació de la realitat i d'intervenció directa als delegats i delegades per poder treballar d'interpretació de l'escena i de saber una mica quin és el procediment que se seguirà d'interrogar-se d'aprofundir en la relació entre un escriptor i el seu personatge d'intervencions internacionals el que va succeir a líbia va ser una cosa excepcional dintre d'aquesta delegació europea hi ha diverses institucions de l'onu que suïssa té al cent per cent dintre d'aquest programa de conservació i tot això pels goril·les llavors sí que direm perfecte dintre d'aquests forats dins de la pedra -dins de la pedra dintre de deu dies suposo que ja anirà recuperant paulatinament i llavors ja li traurem els punts dintre de dos anys li farem reverències dintre de grècia macedònia albània i romania dintre de la cavitat de la femella llavors la femella pot anar fecundant els ous dintre de la ciutat de barcelona entre cometes estem una mica més ben situats que la resta de les ciutats dintre de la gestió que tenim de control i supervisió de la malaltia comuna dintre de la ideologia del sistema normalment els continguts d'història ciència etc dintre de la mesura de les nostres limitades possibilitats ajudem veig que aquí hi ha una representació bastant important dintre de l'antena i gràcies a aquesta propietat l'antena també repeteix el seu comportament electromagnètic dintre de la zona vedada aviam si és productiu o no és productiu dintre de l'entorn de la masia can ginestar de manera que tu quan arribes a la masia dintre de les intrigues cortesanes i polítiques i a roma que surt al llibre molt bé dintre de l'extraunivers la brana es pot moure és com si fos un tren pot anar més de pressa o més a poc a poc dintre del fet que el càncer de mama és dels millors que hi ha jo vaig tenir la mala sort d'ensopegar dintre del món abolicionista però a la societat dintre del nostre sector hem fet molta variació més del trenta per cent de la gamma que s'ofereix és sense sucre dintre de l'organització i optimitzi tot aquest coneixement que es genera a dintre dintre del protestantisme hi ha qui és metodista hi ha qui és de les assembles de germans hi ha qui és baptista dintre del que són els festivals doncs no volem tindre més ampliar aquesta quantitat de públic dintre del sector públic l'esquerda és el quinze per cent i si parlem del sector privat veiem que és pràcticament el doble el vint-i-nou comma un per cent dintre dels negres veuràs que en tots aquests carnets d'identitat hi posa indian coloured dintre del sobre venia el certificat i registre del cotxe dintre de no diria només la universitat sinó la societat en termes generals dintre de pocs dies em retornarà els diners que he invertit dintre de quatre o cinc mesos aquesta vaca es pot vendre i pot anar a l'escorxador perfectament sense cap problema dintre de totes les històries que hi ha el quixot seria un bon pallasso dintre de treballar amb animals que poden tenir reaccions per tant com més controlat tinguis l'entorn millor dintre havia una foto dintre la cèl·lula també hi ha aigua que està atrapada dintre porta dos grans de cafè units per la part plana que en treure la polpa és el que queda els dos grans de cafè d'introducció de la tecnologia a les ciutats per què d'inventar en definitiva és el que m'agrada andreu d'inversió i d'obrir una mica la ment a la investigació d'investigació de l'hospital clínic d'aquesta ciutat està considerat la màxima autoritat a espanya en disruptors endocrins d'involucrar-hi tota la gent que forma part del món negre llibreters per descomptat però a més bibliotecaris diòxid de nitrogen que és un gas irritant i que ha sortit a l'actualitat diplomada perruquera plenament qualificada diposita quatre-cents euros al banc el banc agafa dipositant caixes plenes d'enciams davant del seu altar els romans en canvi l'utilitzaven com a somnífer dipositar la nostra fe en tu dipositem les llavors semillas fitó en aquest bassalet que he preparat dipòsits de la segona fase pressuritzats di que si diran que és degut al pobre manteniment diran que ets un home de la corona diran que ha de ser el cadàver d'una desconeguda diran que no era un bon escuder diran una missa cristiana per la seva ànima dirà quin ha de ser el pròxim moviment diràs que estic bo diràs que les facultats clàssiques humanístiques havien estat les de filosofia teologia jurisprudència dir a una persona que estàs francament equivocat o sigui els sers humans sentim el mateix dir a un home de color que pot ser igual que un de blanc diré a en john que parli amb l'operadora diré als déus el que has fet diré als meus homes que s'avancin a cavall i els enterrin diré al xèrif que ets aquí direcció de policia de bolonya direcció nord carril dos directa a la marató i en concret a la recerca en malalties del cor va la vostra aportació en comprar el llibre de la marató directa a la marató i en concret a la recerca en malalties neurodegeneratives directament a l'altra opció que és l'opció liberal aquest és per mi el gran problema que tenim avui directament a la sala d'operacions directament de l'oficina del governador directament directament és el número un del vietnam directament en la zona carib i en la zona amèrica riscos directament et vas integrar em va ajudar molt a integrar-me l'esforç l'has de posar igual eh directament fins al nucli directament podries perdre la vista sempre s'ha de fer indirectament com vosaltres ara a la tele directament relacionades amb el procés llavors amb gossos molt petits el temps quirúrgic és fonamental directe a la boca directe a la bústia de veu directe a la medul·la directe a la panxa directe a les llaunes de combustible directes al llapis que les converteix en personatges com les tres bessones o la bruixa avorrida directes des de comissaria el document que els oferim explora el món a l'ombra directes des de l'equador els kiwis també directora de la institució de les lletres catalanes els volem recordar director cal evacuar la zona director la flota rebel es concentra fora de l'escut diré el que no saps diré la veritat en els camps de blat dir el dimecres i el divendres no dinaré això quin impacte té això no és gens bo perquè dir el que és obvi és hereditari meravellós dir els seus pensaments en qualsevol vostè els diria o no els diria jo reconec reconec direm el que ens sembli direm fava direm pèsol dos aliments rodons en tots els sentits del terme direm que a catalunya és la principal protagonista d'un dels nostres plats estrella el xató direm que és política de l'escola direm que et va prendre per la força direm que ho ha somiat direm que l'hem trobat robant l'or de l'emperador direm que vas fer una compra per al partit i et vas confondre de targeta direm si ho podem arreglar o no ho podem arreglar arreglar en aquest cas voldrà dir operar diré que em truquin més tard diré que són meves diré seu nom cada vegada diré també que hi ha alguna figura aquí a barcelona com per exemple el protagonista de diré una cosa que no he dit mai abans en tota la meva vida direu no que aquest s'estira no l'estiren que és diferent per tant el penis ha de tenir direu que el gas que hi ha aquí dins queda retingut per la membrana aquesta i és veritat dir fins a trenta anys som joves i a partir de trenta anys no som joves diria amic meu que us heu tornat boig diria coses sarcàstiques que no notaríeu però al públic li encantaria diria el que anés per salvar el seu propi darrere diria que això és el nostre avís per tocar el dos d'aquí diria que això és molt greu diria que al teu amic no li agradava pintar paisatges diria que aquesta ciutat és inexpugnable diria que aquest no era el teu destí manifest diria que aquí acaba la meva part del tracte diria que a tristesa diria que destruir en aquest cas diria que dintre del desastre està fent reacció no sé si suficient o no diria que el nou propietari de la mansió no voldrà la meva roba diria que el que la caracteritza és que justament no és una relació gens literària diria que el seu cervell està ofuscat diria que el seu destí és escrit a la pàgina tretze diria que en ell com en pocs artistes i intel·lectuals hi ha un gran equilibri de talent intel·ligència i bondat diria que ens hem enamorat diria que en un mes diria que era una persona apassionada per tot el que li interessava diria que es culpa teva diria que és jove jo si hagués de definir la collita diria que es probable diria que està fent suposicions massa arriscades diria que estan fantasiejades és molt possible diria que estem empatats diria que és una cosa bastant més interessant que tot això doncs a veure si acabem de treure-la diria que és una cosa molt típica d'aquest país i és que tenia imaginació creadora diria que és un secret de porc la salsa sembla com si portés ceba caramel·litzada però no ho sé segur diria que gegants de gel és una exploració d'un jo fictici diria que has estat fent una merda de treball diria que hi ha uns quants electrons lliures però intentem que sigui una molècula estable diria que hi va haver com a mínim dues persones que van fer l'atac dues persones sí diria que ho estàs muntant malament doncs si en saps tant fes-ho tu diria que ho permeten diria que ho van fer força bé no creus diria que ja he fet el correcte diria que la causa de la seva malaltia rau aquí diria que la ment criminal és curiosa i al mateix temps simple diria que la teva filla és una d'aquestes diria que l'he tret una mica massa però està tant complicat que si no no m'agafava aquell os no me l'alineava bé diria que l'he trobat diria que mai ho sabrem diria que malsons seria una descripció molt mes acurada diria que més aviat extravertida diria que m'he perdut un bon tros diria que necessito més que això diria que no has vingut a estudiar aquí has vingut a jugar a golf més aviat diria que no hi van ser aquí diria que no produirà cap sotragada als bens de la nació diria que per aquí hi ha alguna cosa viva diria que prou prometedores diria que s'ha fet realitat diria que si algú vol veure vida vol veure escenes espectaculars diria que són aquí a prop però no n'estic segur diria que tenen límit diria que tenim algo més que un mur no fixa't lo ben arrenglerat que ho tenim amb la façana exterior diria que te'n sortiràs prou bé diria que tinc temps diria que tindrà un disgust però el fet és que ja el te el disgust diria que tu t'has invitat però m'alegra que t'hagi agradat diria que twitter sí que és un mitjà d'informació cosa que abans es deia que no diria que un estudiant diria que va se escanyada i tallada un cop morta diria que va ser massa ambiciós si tú simplemente les das dinero diria que vosaltres dues en teniu més que la resta diria senyor jutge que el paio que li va dir que era bon jugador li va aixecar la camisa diríem pronació aquí veiem un angle cent vuitanta seria completament neutre diríem que a la terra apareix l'ordre perquè augmenta el desordre fora de la terra diríem que amb un perdigó que li toqui ja està a vegades diuen això però se'n van diríem que aquest ve a aprofitar-se del rebost d'un altre sí ell també diríem que el regle es mou lleugerament correcte sí diríem que és més similar a un ratolí això sí seria la primera les primeres formes dels micròtids diríem que per aquí va passejar-hi també en roger de flor meritxell sí en roger de flor i els almogàvers van arribar al palau de blanquerna diríem que per mi els poemes són la feina de l'artista i la novel·la és una feina més d'artesà diríem que pràcticament amb la guàrdia urbana i si no amb la guàrdia urbana i la col·laboració de la policia diríem que són aquells que tenen tendència a davant de l'amor davant dels sentiments reals espantar-se diríem que són punyeteres d'alguna manera a l'hora de créixer home és el que es diu en microbiologia diries bueno pues perfecte tanco aquí -com va fer la música i me'n vaig cap a un altre cantó diries qualsevol cosa per a eixir d'aquest infern diries que això sembla un soci diries que bolívia està tancant el buit entre el que seria abans la pobresa més extrema diries que és la teva part més preuada diries que la psique del poble romanès ha quedat dòcil diries que són més aviat tancats que són més aviat reservats o al contrari que són doncs diríeu que aquesta gent feia força xivarri dirigeixen els serveis jurídics a madrid però també a brussel·les o als estats units on tenen delegacions dirigeixi la nau fins que tornem dirigeixi's al nord i dugui'ns a casa ara és el seu avió dirigeix la llanterna la bossa dirigeixo els interrogatoris del programa nuclear alemany dirigeixo i presento un programa setmanal d'entrevistes a una televisió local dirigeixo l'escena d'aquest crim dirigeixo una sessió per aficionats en un bar dirigeixo un programa aquí dirigeix una mesquita que un sospitós de ser terrorista va usar com a ruta d'escapament dirigeix un exèrcit d'immaculats senyora dirigida escrita i muntada per dirigida per tot el món dirigí la campanya d'aguirre president del tercer front popular del món després d'espanya i frança dirigint-nos cap a la pista comprovem que els comandaments de vol i el motor estan en bon estat dirigir la nova obra teatral que de fet és un musical de guillem clua amb música de jordi cornudella dirigit a una francesca viuda de berenguer sa torra molt interessant en llatí dirigit per luis campo vidal recupera la memòria de la lluita antifranquista al cinturó industrial de barcelona durant els turbulents anys setanta en veiem un tastet dir-li a algú que era un belitre era dir-li que era un no-ningú és a dir que era un zero a l'esquerra dir odiar és molt fort dir quants graus d'això d'allò si no volen estudiar vostès mateixos dir que hem demostrat que un poble pot suportar un terrible sacrifici i tot i així unir dir que ho has fet amb bona intenció però t'ha sortit malament no serveix de res dir que ho sento no farà que dir que lluites com una nena seria un compliment dir que no hi ha esmena a l'abolició de l'esclavitud dir que tot és possible és una frase molt maca per tuitejar però no tot és possible dir que un quilogram d'urani només representa el doble d'un explosiu normal seria infravalorar greument dir que un té més poder que l'altre és complicat ara tot just estem encara en una crisi molt forta dir quina espècie és i comptar-ne el nombre sort que només hi ha dues espècies si no ja em direu com m'ho feia jo dir seychelles és pràcticament com dir el dorado shangri-la o terra mítica dir tinc un animal és la meva responsabilitat i i jo què sé deixaré de sortir un cap de setmana dir una mentida per això amb una mica d'inventiva pot ser tot plegat molt més divertit -discoteques bars etcètera trobem més alcohol i drogues -cocaïna amfetamines discreció és el nom del joc discreta vol dir petita de l'afluència turística potser seria una treva que ens permetria abordar els efectes i problemes derivats del turisme d'una forma bastant més raonable que la que s'ha fet fins ara discret com és habitual disculpa aquí hi ha un bon enrenou disculpa és simple curiositat disculpa han arribat els teus companys disculpa has dit alguna cosa disculpa he vist que has trucat disculpa la meva mare aureli disculpa m'agradaria comprar aquesta poma per favor disculpa'm ha estat un matí difícil disculpa però crec que estic tan qualificat com tu disculpa però tenim una reunió disculpa que sigui una mica un xoc disculpa si els meus modals de rodamón van alterar el protocol disculpa si t'espanto amb aquest clot disculpa solament vaig pensar tens un armari ple de coses disculpa't a la policia disculpa't amb lady sansa pel que vas fer disculpa't per matar els seus dos germans disculpe'ns però el meu fill i jo tenim que parlar en privat disculpe senyoreta salomé puc puc parlar un minut amb vosté disculpes pel que esteu a punt de veure disculpes per allò d'abans ha sorgit una crisi i me n'he hagut d'encarregar disculpes per la ferum disculpeu això per vosaltres és una broma disculpeu la meva germana balla tan malament disculpeu les meves maneres disculpeu què és això disculpeu que us miri disculpeu sembla que em criden disculpeu si vos he ofés disculpeu torno de seguida disculpeu volia saber si me'n puc anar una mica abans disculpi al meu amic disculpi altesa però no m'ho empasso disculpi altra vegada per la confusió pastor disculpi amb els seu permís disculpi com es diu disculpi el que he dit abans disculpi ho he arruïnat disculpi la meva intrusió a les seves pregàries senyor disculpi'm però no dons la mà disculpi'm senyor vull una poma per favor disculpi'm si l'he espantat disculpi'm un moment capità mentre endolceixo el meu cafè disculpin disculpin demano excuses perquè no era perquè saps que se m'ha aparegut quan ha parlat de vagància el senyor mariano rajoy se m'ha aparegut de cop i he dit ostres he vist la imatge del senyor rajoy i m'ha sobtat tant disculpin la meva dona si us plau però per a nosaltres és un descans saber que és mort disculpi no sé com es diu disculpin sento que aquí m'estic sufocant disculpin sóc d'assegurances júpiter no els interessaria una pòlissa disculpi per ferlo venir fins aquí disculpi per la porta disculpi però això és cosa seva disculpi però conduïa a la velocitat permesa disculpi però si vull ser eficaç necessito informació de primera mà disculpi però voldria que respongués a un parell de preguntes disculpi puc obtenir una cervesa disculpi que entri sense trucar sóc el comte dràcula disculpi segueixo esperant dos aigües disculpi senyor estan ocupats aquests llocs disculpi senyoreta charlotte hi ha un home que la vol veure disculpi senyoreta necessitem signar la sortida disculpi senyoreta té foc disculpi sóc el gerent disculpi tenc un lliurament per a na lisa disculpi un moment senyor discutíem la reducció de la taxa de llicència discutíem un cas quan m'heu trucat discutir amb un rus és com discutir amb un tocadiscos disfressats com a gent disfruten el seu càstig disfruteu d'aquesta calma que demà demà tenim tralla agafem forces disfruto més amb el subtil perquè a mi l'explícit em tira enrere o amb les comèdies del cinema americà disfruto treballant amb gent disgustat amb tots i amb tot dis-li perquè ja hi som -ànims que ja ho tenim doncs vinga dis-li roser que som al nivell medieval i que just a sota dis-me com te l'agafo i ja està -així i fort eh pots apretar que això és una pedazo serpota disminueix en un deu per cent si no es fa res per tant en deu minuts si no es fa res disminueix la capacitat d'absorció de cotxes per part de les carreteres disminueix moltíssim el que és la gestió forestal hi ha també un abandonament i una despoblació d'algunes zones rurals disminueix qualsevol tipus d'edema o d'inflor que puguem tenir també és important per aquestes persones que tenen aquests problemes dispara a aquests cabrons alemanys dispara a detenir com si fos un ós dispara a la dreta dispara a les finestres dispara als barrets de la gent dispara als observadors amb aquestes i mira'ls flotar com a globus dispara'l i quedareu amb els ulls plens de fibres de metralla dispara'l una altra vegada dispara'm a mi en lloc seu dispara'm si tens pebrots dispara per aturar com si fos un ós disparar a matar eixa és el seu elegant tàctica dispararé a algú més dispararem contra vostè i la noia si fa res estúpid dispararem qui s'aturi o vulgui fugir disparar gent és una altra cosa disparar i maniobrar així s'anomena el joc disparar una arma contra un altre ésser humà és una cosa grossa de collons dispara segur que aconsegueixes alguna cosa disparen als blancs fixos vinga disparen als de utah dispareu a la primera oportunitat dispareu cap allà dispareu dispareu només si cal dispari a la meva ordre disparin quan estiguin llestos disparo cap a dalt disparo el torpede senyor dispersa el mal dispersen la fumigació dins l'estructura per eliminar qualsevol nimfa o larva i també els escarabats adults disponibles per poder lluitar contra determinades malalties disposada a fer gairebé qualsevol cosa per garantir l'èxit del seu matrimoni disposa de l'assessorament de dos cavallers disposa d'una vintena de centres repartits per la costa espanyola avui amb ells fem un simulacre d'emergència disposar d'aquesta eina que proposa menús equilibrats disposarem d'un punt de connexió a internet per consultar ofertes de feina formació disposa roba neta perquè el papa es pugui canviar disposa tants genets com puguis disposat a repetir-li que s'havia guanyat un enemic perillós però a fora no hi havia ningú va dubtar disposat a ser crucificat abans que crucificar disposat a tastar tots els fruits del jardí terrenal per més prohibits o perillosos que fossin disposats a deixar-se seduir tant per les novetats com pels títols de fons disposats sobre receptacles carnosos i vermells anomenats en conjunt maduixes disposeu del segon exèrcit més nombrós de tot ponent disposi d'un diferencial en relació amb la competència abans ens demanaven que un projecte tingués un interès disputat a ciudad real és un dels equips més potents en l'escenari estatal d'aquest esport dissabte a la nit és nit de colada i estic a l'habitació de les rentadores així que dissabte comença el concurs i durant aquests dies amb l'etiqueta jo hi toco trobareu moltíssimes instantànies d'una ciutat presa pels pianos i que farien molta il·lusió a una de les nostres dones il·lustres dissabte dissabte va tenir tres atacs dissabte estava bé i diumenge te la vas trobar dissabte a la nit vam adormir el nen i vaig anar a veure els gossos dissabte es va disputar la competició de la categoria infantil i diumenge la júnior als grups de fins a quatre judokes es va realitzar una lligueta i als grups de cinc o més es va utilitzar l'eliminatòria directa amb doble repesca els quatre tatamis i la zona d'escalfament van viure un cap de setmana frenètic amb els judokes entrant i sortint seguint l'horari amb puntualitat britànica dissabte es va disputar la prova individual i diumenge la prova per equips dissabte es van disputar els combats de la categoria júnior i diumenge els de la infantil dissabte hi ha concert dissabtes diumenges en aquesta fàbrica no dissabte va ser el torn de la categoria cadet en categoria masculina barcelona reprosa dissenyador d'interiors decorador ai no m'agrada tant això eh però també faig producte i així et fas una mica més l'interessant dissenyadors de moda que esmercen el seu temps a esbrinar com podem sentir-nos mitjançant la roba dissenyà el teu cervell dissenyant productes propis escoltant bé el client que comprava analitzant molt bé els targets a què ens adreçàvem dissenyant una bios per a una màquina que a ningú li importarà una merda disseny a preu assequible que es ven en grans botigues en autoservei mobles desmuntats empaquetats de manera que ocupin el mínim espai possible per transportar-lo dissenyar la col·lecció confeccionar la col·lecció vendre la col·lecció dissenyar línies de producció que poden tenir cinquanta tones de pes i trenta metres de llargada amb components que cal que tinguin una precisió de mil·lèsimes de mil·límetre seria relativament fàcil dissenyar planetes molt diferents sempre és un desafiament dissenyat pel professor marc boada consisteix en dues làmines de plàstic dur transparent dissenyat per perforar l'armadura dissenyats per imitar els humans en tot llevats de les emocions dissenyats per imitar els humans en tots menys en les seves emocions dissertaven també sobre una estructura social oposada caracteritzada per valors igualitaris i democràtics democràtics de veritat amb equitat entre homes i dones amb col·laboració i respecte dissimula no en menjarem pas ja ho veig ja ho veig goita això goita això -goita quina mà de bèsties dissimularàs l'olor de les caques amb aquesta poma deliciosa dissoldre en aigua per a usar dissolt a les aigües del mar prové de les cremes protectores de radiació solar no dissortadament afortunadament bueno afortunadament li han tret la medicació fa una setmana dissortadament els humans els goril·les els zimpanzés no podem segregar produir la vitamina c dissortadament no seran els darrers distribució del pressupost de la policia distribució qualsevol lloc excepte llibreries biblioteques distribueixen les seves mercaderies amb els meus enviaments distribueixi bombes de mà distribueix l'aigua en baixa fins als usuaris dels municipis més poblats de catalunya distribuïda en diferents llocs de diferents ciutats per provar en real els caixers automàtics distribuïdes en uns dos milions de ciutats de cent noranta-tres estats reconeguts internacionalment dita això s'ha respost a les nostres pregàries ditades equivalen a noms que equival a socis dit així sembla una idea sensacional perquè l'urani és molt abundant dit això cap de les últimes frases que he escrit en tretze novel·les ha canviat dit això estàs convidat a venir a la meva barca dit això podem continuar menjant i després podem rentar plats meditant si ens concentrem en el rentavaixelles en l'aigua en l'escuma en el plat estem meditant estem meditant si estem concentrats en el que estem fent però també conscients de nosaltres mateixos que ho estem fent dit això va marxar deixant-me en mans del criat dit d'alguna manera amb certa negligència però no amb voluntat d'enganyar o amb voluntat diguem-ne dit d'altra manera el sexe no és una obligació dit d'altra manera hi havia tot allò que podem esperar en una vila tret d'una església i un pub dit d'aquesta manera perquè es el mes honest dit d'una altra manera buscant l'assassí del teu germà pel teu compte oi dit d'una altra manera perquè això podria ser entès malament totes les capes de la societat estan impregnades de religió dit d'una altra manera per què vas venir a txecoslovàquia és una cosa de l'època dit d'una altra manera quan agafes el braç d'una dona la seva espatlla els seus pits dit d'una manera senzilla fill dit en altres xifres la taxa d'atur entre els que han fet fp és del dotze per cent menys de la meitat de la que hi ha entre els joves de setze a vint-i-quatre anys i per sota de l'atur general a catalunya dit i fet estaria molt bé que l'invent tingués èxit dits dels peus a la sorra dits dels peus a dits en la so dits o la llengua dit tot això jo vaig al camp i agafo una planta medicinal sabent el que agafo tindrà efectes beneficiosos sobre el meu organisme diu a vint-i-cinc de juliol de l'any mil set-cents tretze se posà siti en la present ciutat de barcelona per lo qual hisqueren del monestir de sant anton i santa clara de la present ciutat estant situat dit monestir prop la muralla de la part de la torre de sant joan i baluard de llevant diu així confratia santi antoni hi ha parts en llatí i parts en català a veure diu així l'ocell escapa quan passo amb ulls que miren diu això és com els danesos els suecs o els anglesos per tant temes de país molt bé diu això que jesucrist mai no va riure i al final hi ha un diàleg interessant diu alguna cosa sobre l'elevació diu allà dalt per parlar de la catalunya nord joan daniel bezsonoff viu a perpinyà diu aneu a la dreta diu aquí per odre del departament de justícia diu aquí que està més bona que diu aquí que haurem un autobús de gira diu ara em demanen psicòlegs imagina't tu me'n recordo textualment em demanen psicòlegs diu catalunya ha d'estar a l'altura dels països més avançats en els camps de la cultura i el progrés diu clarament que el teu problema no és físic diu conec la meva física però àdhuc sóc un paio divertit diu coses bones i coses no tan bones comencem per una de bona diu coses bones i d'altres no tan bones comencem per una de bona mai ne vedi nessuna terra diu deus tenir bona salut perquè amb vuitanta-quatre anys si alguna vegada ha vingut un fill ajuda'm a cavar una miqueta diu el diable és precisament això la fe sense somriure la veritat mai no tocada pel dubte diu el francesc torralba que només cal veure l'habitació d'un o d'una adolescent diu el paio que un dia em va matar diu el proverbi xinès diu el seu nom estant dormit diu el sistema de computación de las horas diu els trèiem el cargol era una bèstia la mare el tallava no quedava com un bistec o sigui diu el tòpic que la xina és un gegant que es desperta llavors calia preguntar-se quin és el pas següent -diuen alguns autors per exemple christian bromberger la fotesa més seriosa del món eh diuen àustria és el país de la música és el concert de cap d'any la filarmònica de viena diu en bastiat que hi havia uns nens que jugaven a la plaça del poble jugaven a la pilota i de sobte la pilota va contra l'aparador d'una botiga i en trenquen el vidre diuen coses sobre la captura diuen diuen hi ha anècdotes d'aquestes ah sí diuen gent que és apunyalat altres que és enverinat però això és molt corrent diuen hi viuen un milió de rates a les clavegueres de port reial diuen les cròniques és barroc pel gran sentimentalisme diuen les cròniques que allà l'esperaven catorze mil persones que havien vingut en camionetes a peu o en bicicleta diuen mira veus i fan així i dic no mira mira i faig així diuen no no això no no et posarem en una casa de vells tinc cinc fills i ja veig que acabaré en una casa de jubilats diuen o en comptes de dir a fan se en lloc de xe i les xe les fan les fan diuen però no pot ser diuen que actuaven soles diuen que a finals del segle xix i principi del xx es feia un teatre molt popular diuen que a la terra hi ha heavies tendres què són un heavi tendre pues son los heavies diuen que albert einstein és la persona més influent del segle xx però n'hi ha per tant diuen que a les portes de salem es troba una multitud diuen que algú s'ho va inventar la qüestió és que no és cert els japonesos fan vaga com qualsevol fa vaga diuen que al segle xix era com el ritz i avui en canvi està força atrotinat diuen que aquest curiós tòtem es converteix cada nit en cau de criatures màgiques i éssers d'estranya denominació diuen que aquest gènere de l'street photography es va establir amb aquest nom a partir d'una exposició diuen que ara ets comte per drets propi diuen que arribarem cap a dos quarts de cinc diuen que aturen la producció diuen que carles capcot va sortir de la ciutat pel camí d'alcalà com si s'hagués adonat que mai no seria el rei d'aquella gent diuen que cremarà als seus enemics vius per honrar al senyor de la llum diuen que deixa esposa i dos fills diuen que del porc s'aprofita fins i tot la cua eh per fer caldo doncs en aquest cas procurem aprofitar-ho tot diuen que demà surts amb la mia diuen que de nit es pot convertir en llop diuen que després la gent hi va entrar diuen que des que va amb ella no ha tingut ni un rotllo diuen que déu té vagina si sou una mica marcians com nosaltres us interessarà diuen que el bandoler era un home ben plantat moreno amb un bigotet fi i molt presumit diuen que el cuiner ho fa amb la mà i el client ho ha de menjar amb la mà diuen que el gos és el millor amic de l'home però quin és el seu pitjor enemic diuen que el llibreter té l'habilitat especial de trobar el llibre més adequat per cada lector diuen que ell mateix es pot transformar en un llop quan vulgui diuen que el mataran si no els hi porto diuen que el noi era diuen que el pilot va fer una mala aproximació o una collonada semblant diuen que el pont està molt vigilat diuen que el rei dels francs va prometre a guifré vassall seu que si aconseguia fer fora els sarraïns d'aquelles terres diuen que el rei va quedar meravellat per aquelles fotografies especialment pels nus diuen que els artistes converteixen la merda en or és a dir experiències doloroses en propostes inspiradores diuen que els berbers i els catalans ens assemblem però els meus compatriotes no m'aturen i em conviden a un te diuen que els canta mentre cremen diuen que els fills neixen de l'amor d'un pare i una mare però en el meu cas naixerà del meu amor i prou diuen que els gats tenen set vides nosaltres només en tenim una diuen que els gats tenen set vides alguns gossos també el puk està fora de perill diuen que els immaculats són els millors soldats del món diuen que els llocs durs crien homes durs i els homes durs governen el món diuen que els malalts els enterren vius a fosses diuen que els meus avantpassats tenien uns poders mentals increïbles diuen que els nazis estan acabats diuen que els númides són uns grans aurigues diuen que els pares són els ossos on els fills afilen les seves dents diuen que els russos envien les darreres reserves contra nosaltres diuen que els seus avis feien servir algunes d'aquestes eines diuen que els seus avis utilitzaven algunes d'aquestes eines diuen que els vampirs travessen murs de pedra com aquest diuen que el té més que merescut diuen que el teu pare està allà diuen que el teu pare va patir una mort dolorosa diuen que el tipus anava content i no va voler fer la patrulla diuen que el volen matar i tothom se'n riu diuen que encara hi ha el seu crani a les masmorres de la fortalesa roja diuen que en himmler aprovarà una llei que prohibirà la sortida dels jueus diuen que en macià no era gaire bon orador en canvi el conseller ventura gassol que sempre l'acompanyava diuen que entra en batalla cavalcant un llop fer gegant diuen que era baixet i de molt mal caràcter presideix la cort situat al centre dalt d'una tarima diuen que era preciosa diuen que era un gran caçador i un pèssim administrador en qualsevol cas d'aquest rei n'ha quedat un document diuen que era un home d'un gran carisma una mica dandi que es movia en els ambients artístics de sabadell diuen que era un laboratori d'èxtasi diuen que era un llop solitari fent de mula per a uns nans diuen que eres allà quan van assassinar l'inspector en cap diuen què és això diuen que és alternativa diuen que és anglès diuen que és antipàtic diuen que és el pitjor dia que el rei ha tingut mai diuen que es el treball d'un assassí en sèrie diuen que es el verdader deu diuen que es filtra aigua pel sostre diuen que és inexpugnable diuen que és la novel·la indie de la temporada canciones de amor a quemarropa és la història de quatre amics diuen que és la planta d'electrodiàlisi reversible més gran del món diuen que és la tempesta del segle diuen que és l'home més bell dels set regnes diuen que és més ràpid una vegada hi tens el truc diuen que és millor mantenir els enemics a prop diuen que és molt bonic diuen que és mon pare diuen que és per culpa de la nova organització diuen que és perillós diuen que és possible que algú l'enviï amb els seus avantpassats abans d'assolir els seus somnis diuen que es pot convertir en l'estrella d'aquest segle substituirà del tot el silici només té un problema diuen que és preciós diuen que és primer tercer del kàiser i segon del diable diuen que és sobredosis diuen que està furiós amb els policies militars diuen que està maleïda diuen que és tan fondo que si caus dins i mires cap a dalt veus un cel estelat en ple dia diuen que estan més bones els meus néts diuen que l'enciam d'aquí l'hort es pot menjar diuen que estan molt saboroses diuen que estasen va aprendre la tècnica de l'escalada amb cordes d'alguns alpinistes austríacs que s'havien exiliat a catalunya diuen que estic llista per al camp diuen que és una de les més grans d'aquella zona del país i que és superba diuen que és una dictadura democràtica sense ideologia que funciona com una empresa diuen que és una estirada diuen que és un auguri diuen que és un borratxo lasciu inclinat a tota classe de perversions diuen que és un conegut assassí i que va col·laborar estretament amb vós diuen que ets una folla ullals diuen que ets un gran guerrer diuen que faig pudor a pipí diuen que fa més de mil anys que hi viuen bellsolells tenen una cosa molt interessant però no la tenen aquí diuen que fas kickboxing què és ara tothom el que faig no és kickboxing és pegar a una bossa al garatge de casa meva aquest mite del kickboxing de la núria el vull trencar sisplau diuen que fa tres anys va matar a traïció al seu propi germà diuen que han boicotat es diu -boicotejar sí això és l'error més gran perquè si tu vols defensar alguna cosa diuen que han donat menys de la meitat del que havien de donar diuen que has entrat d'hora diuen que has tingut un fill diuen que hem de formar però tu saps on hem d'anar no però hem d'estar en formació tu has format mai no perquè tu la mili no no jo tampoc diuen que hi donen bon menjar i bon tractament diuen que hi ha gent en el món que es banya cada setmana diuen que hi ha gossos que s'acaben assemblant als seus propietaris o propietaris que s'acaben assemblant als gossos no ho sé diuen que hi ha llops i gent que veu fantasmes diuen que hi ha treballadors que cooperen amb els britànics diuen que la casa d'un home és una finestra a la seva ment diuen que la ciutadella té la biblioteca més gran del món diuen que la comèdia és la tragèdia passat un temps diuen que la cooperació és una gran potència diuen que la gent que comparteix experiències traumàtiques crea uns vincles molt forts diuen que la gestió i sobretot el poder sobre l'aigua serà la gran disputa amb guerres incloses del segle xxi més que el petroli de moment però i en el nostre propi país tenim ja una gran polèmica sobre qui ha de gestionar els serveis d'aigüa si les grans companyies privades o direcatment els poders públics diuen que la guerra esclatarà demà diuen que la ignorància és el pitjor càstig oi diuen que l'amor és la millor medicina diuen que la plaça de la vila de vilanova i la geltrú és la més colonial de totes les places diuen que la pobre noia va treure's la vida diuen que la primavera la sang altera diuen que la primera impressió és la que compta i volien que fos prou bona diuen que la realitat també pot ser un escenari magnífic amb actors extraordinaris diuen que l'art a la televisió no funciona els documentals d'art jo m'ho he passat bé però entenc que podria ser minoritari diuen que l'economia va millor i els números no ho contradiuen però també és cert que els números demostren que espanya continua sent líder europeu en atur i en precarietat si deixem de banda grècia diuen que l'enamorament s'ha mort diuen que les economies més competitives del món el japó els estats units i alemanya diuen que les ostres fan que tot el líquid flueixi diuen que les prefereix verdes diuen que les ratlles aprimen diuen que les relacions entre ocells són per tota la vida però què passa quan els enamorats són d'espècies diferents diuen que les seues terres estan maleïdes diuen que l'estat no es fiqui a la cartera però en canvi volen restringir matrimonis gais diuen que les volves practiquen rituals sexuals prohibits diuen que li agraden les dones boniques diuen que li passarà quan es casi diuen que li va arrancar el braç a mà neta diuen que li van tallar la gola fins a l'os diuen que l'stromboli escup roques des de fa tretze mil anys diuen que mai t'enamoris d'una puta diuen que mirava al cel i no posava atenció a on el portava el seu cavall diuen que nero cantava mentre veia cremar roma diuen que no apareixerà diuen que no el poden matar diuen que no està clar diuen que no et pot agafar de sobte però a mi m'ha passat diuen que no ho faig bé diuen que no li agradaves diuen que noruega és un país fred diuen que no saben on és i que no tornarà en dues hores diuen que no són responsables però li subministren aigua potable diuen que no travesses la porteta diuen que no troben gran cosa però en canvi si utilizen les proves modernes més punteres diuen que ocorren moltes coses diuen que per coure els llegums està molt bé fer-ho com ho fan als mercats per exemple diuen que plourà tota la setmana diuen que poden arribar a treure els retrovisors per disminuir la fricció inflar les rodes amb un gas especial diuen que poden congelar tots els nostres actius amb una tecla si no els paguem diuen que porten pedra de les pedreres del mèdol però és mentida diuen que prevenir és molt difícil perquè el sistema en si és un autèntic formatge gruyère diuen que quan la medicació el deixava estar una mica despert començava a desvariejar explicant el seu currículum de sang i fetge diuen que qui va per la vida amb un grapat d'ametlles com aquestes a les butxaques diuen que ram va néixer allà diuen que se li van declarar mil homes i ella els va rebutjar a tots diuen que sempre somies el que desitges diuen que se n'ha anat a londres i ha deixat sola la seva doneta diuen que serà la batalla clau diuen que se sent una dona i uns nens cridant diuen que s'ha de donar acció per tenir acció diuen que s'ha notificat des del control del departament de defensa en el moll diuen que si no plou aviat serà la fi diuen que si s'han d'enfrontar amb en conte volen saber ben bé que vostè encara és el número u diuen que si un home va per la vida amb el visor del casc abaixat diuen que som esclaus de les nostres paraules i amos dels nostres silencis diuen que som nens crescuts que oblidem com somiar diuen que són bones diuen que sou un home íntegre sr diuen que t'acostumes al soroll diuen que també hi havia motius militars així l'artilleria tenia a tret la gent de l'altra banda diuen que té connexions amb els xinesos diuen que té les eines d'impremta més antigues i bones del món però no les veig per aquí diuen que tenen una ordre judicial diuen que tenen un monstre ací diuen que tenia una altra dona pot ser diuen que teniu els millors pastissos de la ciutat diuen que tens una cosa per a mi diuen que té un deute letal per crèdit d'alt risc sense declarar diuen que t'has de banyar cada dia diuen que tinc un cavall com a rival diuen que tot queda quiet al teu voltant quan arriba la mort diuen que tots portem un salvatge dins diuen que un bon dia d'aquell segle x va arribar al monestir de cuixà un personatge il·lustre diuen que un canvi d'aires és tan bo com un descans diuen que un covard mor milers de vegades però ni això seria prou per tu diuen que un home de les illes de ferro val com una dotzena del continent diuen que va disparar a un seu soldat per anar begut diuen que va estar aquí quan era molt jove ell era corresponsal feia de periodista diuen que va marxar de kattegat com un nen i va tornar com un home diuen que va morir ahir diuen que van preguntar a miquel àngel com s'ho feia per treure tanta bellesa d'un simple bloc de roca i ell es va mirar el marbre i va dir és molt senzill només cal treure el marbre que sobra i és que per fer un objecte podem treure material restar material diuen que va ser des d'aquí que moisès va veure la terra promesa avui molts dels palestins que viuen a jordània hi vénen a contemplar diuen que va ser en aquell viatge quan va descobrir com era realment el seu estimat pare ratko mladic diuen que va ser sobredosi i llestos diuen que vas matar als teus dos germans quan el vas sorprendre en un acte carnal amb ta mare diuen que va tirar un genet diuen que ve molt per aquí diuen que volen parlar més diuen que vols perdonar el nostre enemic diuen si tanmateix estic mort per que morir en buit diuen tota mena de bogeries al nord del mur diu és clar que sí llevat que no els veieu diu escolta'm jo el premi que vull és el següent per ensenyar-vos el premi que va demanar diu fraires cars que vol dir germans estimats fraires germans cars estimats diu hi ha una vacant al sudan del sud de reporting operations officer diu home però hem de netejar-lo treure-li les escates la meva mare ho feia diu i els he de donar un psicòleg els hi he posat el meu fill i dic però el teu fill és psicòleg diu improvisadament en qualsevol instant tots podem crear un moment d'eternitat diu javier cercas que els lectors no han de notar l'esforç dels escriptors diu jo el centre de parís al darrera diu junts per transformar el món nosaltres pensem que l'unitat a l'església diu la ciutadania indiferent és l'origen del govern indiferent diu la dita popular que una poma al dia allunya el cardiòleg de la nostra vida diu la llegenda que aquest era el mar del déu èol el déu dels vents diu la llegenda que el van escriure els obscurs diu la llegenda que en el temps dels pioners una dona anomenada correa va morir de set diu la llegenda que júpiter es va enamorar com un beneit d'una rossa impressionant anomenada cynara diu la llegenda que per espantar-los llençava cabres en flames des de les torres diu la llegenda que un dia que en miquel biada havia pagat el viatge i havia avisat que arribaria tard la diligència va marxar sense ell diu la petra que ha començat a fer coses estranyes diu la policia que paris que hi ha una bomba no arrenquis i bueno no arrenca diu l'araceli que ho pot fer jo crec que és més la sensació de tant temps amb l'embenatge i això diu l'home que va enfonsar la seva espasa a l'esquena del seu rei diu m'agradaria viure a la vora del nen nen entre cometes diumenge a la nit diumenge a la tarda havent dinat diumenge el darrer dia del campionat es va disputar primer l'enfrontament pel tercer i quart lloc diumenge és dia feiner i aquell matí dominical vaig anar a la biblioteca nacional diumenge es pot endur l'oscar i si s'ho proposa fer una conga amb els assistents a la gala ganes d'esvalotar el galliner no n'hi falten diumenges ni un núvol a l'horitzó diumenge va arribar el torn del torneig infantil tarragona score dirigida per juan segura diumenge vuit del vespre diu mira tenim la policia a cavall a fora del camp nou quan ens donis l'ordre entrem a desallotjar la llotja diu molt dels déus diu molt de tu si ets a la policia diu molt en favor de la companyia aèria diu nen si vols ser artista prepara't a passar gana o sigui em va estimular molt em va dir la veritat diu no és veterinari però per atendre'ls ja està bé diu només els hi preocupa quants anys els hi queden de carrera les cames diu nosaltres ja tenim copagament en farmàcia no els treballadors paguen els pensionistes no paguen diu no si no és necessari si estàs molt bé ho farem cada any no no però diu per què no el porteu al conservatori i així va anar la història diu perquè no podem pagar-nos l'estat del benestar i com que no l'estat no pot pagar l'estat del benestar diu possible denúncia feta per error diu que actualment hi ha un estoc total de cent sis mil habitatges nous pendents de venda a catalunya diu que ahir estava a amsterdam diu que així el podrà reconstruir però diu que algunes persones al créixer es converteixen en assassins diu que aniràs a l'infern no pas al cel diu que aquella gentada desafiava als soldats a obrir foc diu que ara hi ha uns quants escriptors italians joves que estan escrivint així després d'haver-me llegit diu que ara viatjar li fa mandra i li sembla incòmode per això prefereix fer-ho des de la literatura diu que confia en ells diu que declararà ignorància diu que des de llavors estava impedit i vivia d'almoines hi ha molts catalans grau parera torrent diu que el fem riure i nosaltres estem aprenent la tira i mitja d'ell diu que el gos anava en aquesta direcció diu que ella sap on són diu que el pis és petit per culpa meva diu que el rei està en perill diu que el ritme el sedueix josep maria espinàs diu que els arxius del diari no se'n parla diu que els estatuts de la privatització de l'any noranta-vuit li asseguren un valor que va ser firmat i ratificat diu que els exèrcits del meu oncle i del meu germà petit ja s'ha reunit riu amunt diu que els hem decebut diu que els teus homes van disparar primer diu que el truc està en fer que semblin de veritat però no massa que semblin reals però es noti que són artificials diu que el va colpejar i no el podem trobar diu que el vas trair diu que em matarà si descobreix que no sóc verge diu que em vol ajudar però no fa res diu que em vol ajudar diu que encara no es creu que estigui viu diu que encara segueix viu diu que ens curarà diu que era el primer explorador diu que es algú que pot resoldre la situació diu que és aquí com un testimoni si el necessites diu que és el millor diu que és el seu pare diu que és el teu fill diu que es inusual diu que és just aquí diu que és la seva muntanya sagrada diu que és la teua esposa diu que és l'hora de sopar de l'esmorzar del dinar diu que és molt important tenir la cuina i fer-la nosaltres igual que al vaixell si funciona la cuina funciona el vaixell diu que es pensava que ja havien marxat tots els americans diu que esperem un altre regal en dos dies diu que és responsable del missatge diu que està esperant diu que és tan fàcil de fer obtenint una mena de clau mestre que fins i tot jo puc obrir la porta diu que està preocupat per tu diu que està preparada per quan em matin diu que és una emergència diu que és un camp de treball per diu que és un encàrrec diu que és un metge senyor diu que és un text farragós que és un text enormement diguem-ne complex diu que és urgent diu que es va paralitzar diu que et bombin amb una canya esquerdada per gosar parlar en el nom del seu pare diu que et digui que és senzill diu que et durà a pittsburgh diu que et protegeix diu que ets el súcube que va atreure fins a la perdició al seu amic diu que ets molt controladora mare diu que et va deixar la dona i es va endur la nena diu que et vol veure tota la cara ara em veus ara ara bé diu que fa baixar el valor de les propietats del veïnat diu que fa fer una citologia i va sortir un tema inflamatori però no donava gaire informació la citologia diu que ha estat al camió de guerra diu que haig de fer les rondes diu que ha matat diu que han fet una matança diu que has estat embruixat per la teva exnòvia diu que has tingut molta pressió diu que ha trucat una crítica gastronòmica per reservar taula diu que hem de pagar perquè estam en números vermells diu que hem de seguir cap a l'esquerra unes dotze hores pel cantó del pantà diu que heu de posar preu a la terra diu que hi ha alguna cosa important diu que hi ha d'haver algun tipus d'error diu que hi ha hagut un accident diu que hi ha poder a la sang d'un rei diu que hi ha poder en la sang d'un rei diu que hi ha provat varies vegades però totes les línies estan mortes diu que hi va haver una autobomba diu que hi va molta gent diu que ho deixem córrer diu que ja no pagaran més diu que la condició de la poesia és la de dir allò que no se sap o no es pot o no es deixa diu que la flota de ferro és a la badia dels esclavistes diu que la gent que hi viu ara ocupa injustament unes terres que el comte havia rebut en herència del seu pare diu que l'agrada el collar diu que l'ajuda a pensar diu que la mosca s'estimarà més el seu terròs de sucre diu que la música l'ajuda a dormir diu que la proliferació de casinos ha canviat la ciutat de dalt a baix no solament és sands corporation són totes les companyies de casinos diu que l'art ens ajuda a retrobar-nos a nosaltres mateixos però xavier bosch ho ha fet sobretot amb la seva última novel·la diu que la seguretat està amenaçada diu que la seua empresa ven per tot el món diu que la seva campanya contra nostra no va ser culpa seva diu que la van segrestar diu que la vida és breu i dolorosa així que diu el que pensa diu que l'explosió va causar l'accident no un error del pilot diu que l'has convidada a viure aquí diu que l'hi ho pregunti vostè diu que l'hi vas donar tu diu que li deien la universitat de canyelles perquè la gent aprenia a pescar de pressa diu que li ha sortit una feina diu que li has promès que el portaries de tornada diu que li hem de donar les gràcies diu que li vas contar que jo vaig preguntar on estava amagat el diners diu que li vas salvar la vida diu que mataria per vós i moriria per vós i res del que he estat testimoni em dóna raó per dubtar d'ell diu que m'estima i que no pot viure sense mi diu que m'he descuidat el nostre certificat de matrimoni diu que m'he ficat al seu cap diu que necessita més medicina diu que ningú hi torna diu que ningú més em suportaria diu que no agafar el telèfon no ajuda gens diu que no anirà enlloc que ha estat aquí tot el temps diu que no deixen de pujar diu que no en sabia però crec que ha trasplantat més d'una espècie eh diu que no entén la gent que menja i llegeix alhora perquè diu que no disfruten ni la lectura ni el menjar diu que no era en el cotxe diu que no és aquí diu que no és ella diu que no és una persona de gossos però tampoc és molt de persones oi diu que no guanyarem mai diu que no havia plegat bé les coses diu que no hi ha altra manera diu que no hi pot viure aquí diu que no hi puc anar però jo diu que només es dedica a respondre a la pregunta que un professor li va fer quan estudiava filologia diu que no paro de menjar però sempre em fa menjar diu que no pot esperar diu que no pot perquè té una filla diu que no pot prendre diu que no puc fer la fada i espetegar els dits per qualsevol cosa que anes mal diu que no s'ajusta al teu rang diu que no sap de que li parlen que està sol i que s'ha passat tot el dia dormint diu que no sap res i el crec diu que no seria un gran polític però fa campanya amb el seu llibre al pròxim programa un gran wyoming molt indignat diu que no té previst tornar en el que queda de mes diu que no te res diu que no tornarà a fer cinema però el que probablement sí que continuarà serà el seu camí per convertir-se tota ella en peça de museu diu que perdona però no diu que podem conrear el camp criar porcs i gallines deixar de córrer deixar de furgar a les escombraries diu que porten moltes vitamines i van molt bé pels ossos i per tot diu que pot originar un terratrèmol diu que quan vostè vulgui se n'anirà diu que què els hi passa diu que quin cotxe tens als eua diu que resa per la vostra victòria contra els esclavistes diu que sent electricitat quan em toca diu que seria prudent per part vostra fer que tastin la sang aviat diu que s'està en una casa els propietaris de la qual són fora de la cúpula diu que s'ha acabat la guerra diu que s'ha de fer ara diu que si et volies espavilar sol que ho demostris diu que si fas explotar el reactor destrueixes tot el sistema diu que si la meva dona s'ho munta amb un altre s'ha de provar així em rebaixarien la pensió diu que si necessites anar a presentar la teva denúncia diu que si no el representes tu aleshores no vol cap advocat diu que si no li treuen la vigilància no els deixarà anar diu que si tens confiança en tu mateix i creus en el teu projecte les coses poden anar bé diu que sóc maco diu que sóc més bona que una secretària professional diu que sóc una mala influència pels nanos diu que sóc un mentider diu que som un exèrcit d'homes sense genitals diu que són més d'una per apujar el terror diu que són polonesos diu que té dos elements foc i aigua diu que té informació sobre el violador diu que té molta aigua sí sí molta aigua realment no té una quantitat important diu que tenia gana diu que tenim un cas fort diu que teniu dos cors diu que tens sort de seguir viva diu què té res amb aquesta gent diu que té una sortida per les pedres diu que t'ha fet palès la seva lleialtat un munt de voltes diu que t'has rascat diu que tot espadatxí hauria d'estudiar els gats diu que tot li ve del disgust que va tenir amb la diana diu que tots emboliquen molt la troca i que per força n'hi haurà diu que tots sou saquejadors i violadors diu que tots tindríem que parar i gaudir de la vida diu que tu i el pare discutíeu diu que un d'ells s'ha llençat al mar diu que un dels avions no ha tornat diu que va dubtar sobre la victòria diu que va entrar forçant la porta i just després que tenien la clau diu que va escoltar alguna cosa anit diu que vagis fent la redacció i quan tornem ja et posarà uns quants exercicis diu que va narrar el missatge a la xarxa diu que van ser els vostres dracs diu que va passar quan ho vaig intentar diu que vas anar a la premsa diu que va succeir i després diu el futur també mira diu que va trobar la roba de la víctima al garatge diu que va veure el meu pare l'altre dia diu que vénen cap aquí ara diu que vindrà aviat diu que viu aquí diu que vol que li entreguem el doctor alienígena diu que vol saber més coses del seu pare però jo què li he de dir diu que vol veure'm que s'està morint diu quina arma era diürètic que ajuda a fer pipí vasoprotector això ja és relativament fàcil d'entendre que ajuda a protegir les venes i les artèries digestiu i emmenagog emmenagog significa que ajuda a fer baixar la regla dius a hisenda que em deixin d'inspeccionar i t'explico què sé dius ai noi i li'n pico una miqueta és que veus tants motius per pecar dius això per a convencem de que no necessito portar armes dius a la gent que no s'amoïni ets molt perillós dius aquí hi ha hagut guerra quan un gat s'automutila com és el cas és a dir s'arrenca el pèl dius bé sí per gaudir de la vida si tenen recursos per gaudir-la i s'està preparant el discurs cultural dius bona nit i fots el camp dius bona nit quan es de dia dius clar aquell nano viu en un entorn en què el català no existeix únicament existeix a l'aula dius coses sobre l'arròs que voldria que m'expliquessis què volen dir i després ho contrastarem amb el nostre cuiner dius doncs nosaltres també ho farem el fet que tu ho facis no vol dir que a mesopotàmia no puguin dius el mateix que ell diu sempre el mateix amb diferents paraules i de diferents formes quina gràcia diu s'espargien per camins i rius per dificultar el pas de les tropes que anaven a peu una barbaritat eh dius és que hem d'explicar a la gent que només quatre saben com funciona l'administració de l'estat dius home és clar aquesta gent ha de viure ja no és el fet de viure dius i aquella peça de roba no ja no hi serà més t'agafa ansietat perquè te l'has deixat perdre dius igual és que no en vols tenir i et busques excuses ja us ho explicaré el dia que toqui diu si hi ha més pagans allí a barcelona que a l'àfrica diu diu vine cap aquí diu si no tens carnet fill meu però el meu cap anava barrinant barrinant barrinant barrinant diu sí sí a costa de la meva salvació jo resoldré aquest cas descobriré l'assassí d'aquest crim horrible dius joan lluís bozzo i tothom pensa en dagoll dagom però bozzo és molt més que això dius la que estava a l'autoritat dius l'arròs s'ha de deixar que faci el que vulgui què vol dir a veure l'arròs té la seva personalitat té el seu caràcter dius la veritat ara dius matar al teu cap així que matem dius me sona a les estepes dels mongols però bueno provem-ho dius més tonteries és diferent i allà no diem tantes tonteries sí sí igual dius miro els costos i els beneficis òbviament com més ric ets diu sobre aquest acer dius per què no vull dir dóna'm més informació llavors la informació que jo vaig trobant dius potser ha arribat el moment de fer la teva vida i no te n'has penedit no fins avui no dius que a guinea en època de la colònia el cacau era bàsicament el motor de l'economia de la zona de guinea dius que això és per patriotisme però les dues sabem que això no és tota la història dius que aquest home anirà a judici i que és segur que sigui retornat per complir la seva condemna dius que aquest home ho nega tot i no dóna signes d'entesa o penediment dius que aquests escuts eren de les famílies que van aportar diners per construir el monestir dius que aquest tomàquet de montserrat és ple per dins és ple és una llavor que va trobar el pep salsetes dius que avui les dones avui en dia tenim més pit sí bastant més dius que creus que el príncep és aquí amb l'objectiu de transferir fons dius que deixes la teva noia ben a gust per la nit dius que del xviii gairebé no n'hi ha i que en tenim un a sota no ho puc afirmar home dius que els dinosaures piloten la nau dius que els gats són éssers savis són éssers savis estan en un estat de la presència latent dius que el teu color preferit és jesús dius que el teu germà et va donar aquesta espasa dius que és bona persona dius que és del toro aquest -és del toro no és pas meu ni res les vaques són com les dones dius que és per a camioners i motards dius que és perfumada i cada quan ho neteges això dia sí dia no dius que està sonat dius que ets massatgista dius que ets mort dius que et tenia amb una pedra dius que heu treballat en un cas semblant a central city dius que ho has vist abans dius que juga amb els ratpenats dius que la té un noi dius que mati després dius que no mati dius que m'he portat molt malament dius que necessites portar un pressupost dius que n'ets una part però et veig sencer dret davant meu dius que no em creus i tot i així la teva ment juga amb la possibilitat dius que no hi ha russos dius que només hi ha un déu però ets un mentider i un vell beneit dius que no pots parlar amb les dones però has estat parlant amb mi dius que no tens ni un nom dius que pots veure coses dius que saps com és dius que si un home es presenta a una barbacoa en un vestit i diu coses com merda dius que sobrepasses deu cops la meva força dius que sóc com el llibre sí perquè jo hi crec molt jo he llegit molt i de jove diguem em vaig creure molt la utopia dius que sóc esquizofrènic dius que som uns genocides dius que tens cent quaranta-set artesants sí la josefina és una d'elles dels artesans dius que totes estes persones tenen habilitats dius que un drac va fer açò dius que van empènyer el teu fill des d'una finestra dius que vas esborrar la teva pròpia gent dius que vols fer les coses d'una altra manera dius sense dret a opció per la falta d'informació dius tot el que et passa pel cap dius ui a ver si la cag i me renyen però no no al final t'hi acostumes i ja és una rutina dius una cosa i fas una altra completament diferent per tant em portaràs a la feina amb molt de gust dius un familiar teu ha estat amb una gran estrella de hollywood dius vaig a buscar aquella gent gent enfocada cap a les ciències exacte diu una cosa és certa i això va pels que no escolten jazz dimarts a la nit trobaran la destral diu una cosa semblant que acaba sortint a la cançó això de no n'hi ha prou amb la felicitat cal que hi hagi eufòria diu un acudit de l'època que mentre es representava la intrusa va passar per davant del teatre un pare amb el seu fill que plorava diu un moment senyors m'arriba una notícia obre el full de paper comença a llegir divendres ah este es el de la granja-escuela divendres a la nit divendres el festival estarà marcat pels ritmes urbans d'artistes com dellafuente mis nina i els canaris locoplaya divendres es van conèixer les dades de l'atur registrat el mes d'octubre que va tancar amb catorze mil persones més sense feina a catalunya divendres hi tindrem una fira divendres passat vaig piular una foto meva a una dona de seattle i ho sento diverses empreses s'hi han establert aprofitant que les societats només paguen un impost del cinc per cent diverses institucions i partits polítics demanen en concret que es limiti la llibertat dels advocats de l'estat i els alts funcionaris per passar a l'empresa privada i després tornar si s'escau a l'administració diverses persones treballadors i treballadores ciutadans i ciutadanes diverses vegades fins que els tècnics del parc van començar a alliberar conills perdius i coloms diverses vegades has fet grandiloqüents afirmacions sobre el teu compromís amb el futur d'aquesta família diverses votacions cada vegada i després tenim votacions a nivell cantonal i a nivell municipal diversió per a tota la família diversitat d'expressió cultural un dels mitjans més eficaços al servei de la llengua catalana diversos balnearis s'omplen de gent que volen continuar disfrutant de les propietats curatives de les aigües termals de caldes diversos clients es van queixar dels teus tatuatges diversos estudis clínics han demostrat que l'ús d'alguns antiretrovirals com aquest en persones sanes tenen una alta efectivitat i eviten la infecció per vih en alguns països ja s'ha acceptat el seu ús com a profilaxi per exemple als estats units al canadà a austràlia al perú kènia i sud-àfrica diversos estudis relacionen la crisi amb l'augment del consum de drogues sobretot de tranquil·litzants alcohol i cànnabis diversos registres per agressions divertida sorpresa veure'l aquí divertidíssims moderníssims i la nena que té setze o disset anys té nòvio divertidíssims que viuen als boscos escandinaus que són els mumins i també hi viuen els trolls divertir-se ell i si a més a més convenç i diverteix els lectors llavors ja tenim el best-seller de qualitat que és el súmmum divertit com va passar divertit nerviós atrevit enutjat alegre impacient distret sorprès i feliç divideix ambdues parts per i dividia el seu temps entre arizona i algun lloc de montana dividida en tres històries que poden ser independents cada una de l'altra dividida en tres històries que poden ser independents una de l'altra però que tot té un sentit com a la vida mateixa dividit pel quadrat de la distància que els separa per tant és directament proporcional a les masses i inversament proporcional a la seva distància i és el que fa que tot plegat sempre caigui avall dividix xipre i dividix la capital nicòsia divideix l'illa d'una banda i l'altra una frontera divina ara em sembla que ho tenim tot més controlat la veritat divorciada amb una filla divulgació és també el que estem fent avui no però és que moltes vegades divulgativa i de servei públic amb continguts rigorosos i de qualitat doncs moltes gràcies d'objectius com a comissari de l'any vinyoli n'hi ha uns quants naturalment doblada enrere i ja no la mou pessiga amb el bec no doblarem vol dir que hi posarem dos granets d'arròs en el tercer quadret el doblarem hi posarem quatre granets d'arròs doble botó o un senyor doblegada de tant dolor va plorar llàgrimes angoixades sobre monedes d'or doblegar-les amb l'ajuda de la grapadora i això ja queda unit difícilment superable oi doncs veureu agafo un parell de papers doblega't cap a la dreta doble interès catalunya i espanya amb el país basc i tal doble jornada històrica a sabadell on per primer cop arribaven els campionats d'espanya júnior doble potència doble velocitat dobleu el genoll senyor meu d'ocells petrolejats també se'n troben al mediterrani als centres de recuperació n'hi poden arribar uns cinc a l'any doc és una patrulla de combat dòcil dius de portar correcte és bastant doc no pots anar aquí home doctorada en químiques amb una tesi sobre energies renovables i producció d'hidrogen a partir de biomassa doctora els seus interessos també es basen en les armes de foc històriques doctora en dret i antiga professora d'esade esther sánchez va assumir la secretaria d'ocupació de la generalitat en un dels moments més durs de la crisi entre el dos mil onze i el dos mil tretze doctor això aniria així més o menys més o menys jo crec que és de la seva mida sí doctor això és una invasió extraterrestre doctora podem un minut per favor doctora què fa al pont doctor aquesta és l'essència doctor aquestes pastilles que em va receptar per a l'esquena doctor claramunt a grècia eren molt civilitzats i donaven cicuta per matar-se per suïcidar-se o per morir-se doctor com a oficial científica al càrrec et demano disculpes oficialment en nom de tot unit doctor com ha anat l'operació molt bé segons el previst doctor diga'ls el que m'has dit a mi doctor digui què li passa doctor diria que la toxicitat cel·lular està augmentant doctor ella és jo doctor em pots sentir doctor em puc fiar dels reus serveis doctor em sento melancòlic doctor en matemàtiques que treballa com a professor associat i que va venir a noruega doctor es posarà bé la meva filleta doctor fes una ullada al teu pacient doctor frankenstein gràcies per vindre doctor gràcies a déu doctor ha acabat les revisions doctor ha de venir amb mi doctor ha vist alguna cosa doctor ho estàs tornant a fer doctor ja en té un doctor la nau ha entrat a l'atmosfera doctor l'escàner que has iniciat abans doctor l'home del següent llit desitja veure'l senyor doctor medallo hi ha morts plàcides per enverinament com aquesta doctor no la renyi se'ns ha fet tard era la nostra primera cita doctor no puc resoldre això doctor no sé què li han dit de mi i la meva família però els qui en parlen són tots uns morts d'enveja doctor no viatgis sol doctor permeti'm que salvi una vida doctor per què no revisa el cos doctor qualsevol cosa que vulguis la puc aconseguir doctor quantes habitacions hi ha doctor què és això doctor què està passant doctor què estàs fent doctor quina és la seva opinió doctor quin és el pla doctor sigui el que sigui ve cap aquí doctor si us plau ajuda'm doctor si us plau doctor tenc les tremolors doctor una altra dosi doctor us puc preguntar una qüestió política no bé doncs ja no us la pregunto doctor vingui de pressa doctor vull que em tregui d'aquí dins ara mateix doctor vull que prepari l'informe el més aviat possible documentació prèvia que tenim guardada evidentment se saneja tot documentar-se i gaudir de llargues converses amb juan marsé per poder presentar-nos aquesta completa biografia documentat al segle x i precedit pel conegut atri preromànic de la porta ferrada documents de l'època expliquen com l'elisabet vila muller del mariner joan vila documents falsos i un somriure fals doc vingui cap aquí d'odi enquistat ressec d'un odi que voldria escopir per sempre d'oficis n'hi ha de tots tipus i maneres alguns es fan amb el cap i d'altres amb les mans d'oïda o de visió amb altres animals com pot ser el falcó la fura o el gos i això ens fa ser efectivament dolça mai oblidaràs les teves germanes dolça sansa tu ets innocent de tot mal dolça torturadora aclaparat per la teva bellesa m'he sentit impulsat a usar paraules massa galants dolç i honorable és morir per la pàtria dolçor tinc una recepta familiar que s'emportarà el dolor en un tres i no res dolços de tots els sabors i colors dolços i adorables ulls dolços somnis cor meu dolç william tornem a ser aquí dolenta com que hi va haver una gran baralla dolenteries tornarem a buscar-te no et preocupis dolent ho és tant d'una forma com de l'altra però és un problema de nivells si consumeixes alcohol cada dia en una quantitat relativament moderada no és el mateix que si no consumeixes i el consum és molt important al cap de setmana aquesta quantitat aquests pics és el que és més tòxic segurament ho és tot però aquest sobretot què és pitjor fumar o beure alcohol quan estàs embarassada dolent per a la moral dolgut vol dir enamorat d'oli que és fa servir en un diari d'olis adquirits de les patates pròpiament dites i després la xocolata blanca que és mantega de cacau amb llet i sucre dolorós però tu has evitat les artèries importants dolors tu abans convidaves els clients a cafè avui per acomiadar-nos i agrair-te aquesta compra que hem fet domènec badia i leblich va ser funcionari de carles iv i també va ser alí bei domesticada fa més de cinc mil anys tenim referències de la ceba tant en la cultura xinesa com en la hindú dominant un món negre socarrimat i mort dominat per una gran igualtat en el marcador que es va veure reflectida en el parcial de setze a setze dominàvem el joc però no dominàvem el partit sabien molt bé què havien de fer s'han tancat molt bé darrere ens han agafat en dos contres i se'ns ha posat el partit bastant coll amunt s'han defensat bé dominaven la metal·lúrgia del ferro i el torn de terrissaire per fer eines i objectes de treball i decoració domingo negre és el meu dia domino el món però no puc dominar l'aire dóna això al teu artesà de sella dóna a la gent el que vol dóna a la senyora una cistella de fruites o el que sigui però es queda a la paret dóna al lloc un aire d'època victoriana dóna aquestes festes de les que sempre parlen als diaris dóna arguments a l'oposició nomenada a proposta dels nacionalistes dóna atorga aromes al formatge per tant aquell dubte de sempre dóna certa sensació de sacietat i sembla que infla però no infla perquè l'aigua no té calories i per tant això no és gens cert dona cobertura a la noticia dona coratge a alguns homes dóna culte un got d'aigua donada la cara reconstrucció de donada l'aclaparadora evidència a favor de la teoria de l'evolució donada la seva extraordinària declaració pública el mes passat hi ha hagut una mica d'enrenou dona desapareguda blanca fa un any o més donades les actuals opcions donades les circumstàncies aquest home ha de estar en custòdia donades les opcions per aquí sembla que ets la meva nova millor amiga dóna distinció als amics i anonimat als cambrers dona embarassada en una cova dóna empleo a més de cent miler professionals és un negoci no deslocalitzable eh dona em sembla immoral i desagradable que el teu marit faci falses acusacions en contra teva dona entre vint i trenta anys dona de futbolista dóna esperança al món dona estaré a l'aire lliure faré exercici dona feliç vida feliç dóna força a la seva espasa si té raó d'on agafes tu tot aquest coneixement popular molt és de part de la mare que ho va heretar dels avis i des de petita que em deien té tasta això i ja veuràs que et marxarà el mal de coll en tastar-lo clar et queda molt fixat després a la memòria llavors ella a la cuina també ho utilitzava dóna gust treballar així quan estan adormits ara prenc l'empremta i després farem una tancada dona ho estan portant com si fos la seva sala d'estar dóna igual aneu amb compte dóna la bona nit i ves a casa dóna'l al consell després que jo mori dóna la sensació que volen però de seguida es frenen sembla com si tinguessin por dona la volta i marxa d'aquí pel mateix lloc per on has entrat dóna la volta i torna per on has vingut dóna la volta no cal tancar la línea i per què segueix la línea del bolígraf donald deixa la càmera amb mi donald si us plau donald trump no volia ser president dels estats units en realitat només buscava publicitat per posar en marxa un canal de televisió dóna-l'hi a la mà dóna-l'hi a la mà posa les mans grans això de donar-l'hi a la mà no em quedarà la mà a dins del dóna-li gas no hi ha cap perill no farem cap volta de campana eh res dóna-li la poteta digues gràcies jordi li donem una medalla al jordi t'ha curat moltes gràcies dóna'ls a en travis perquè esborri el deute dóna'ls als nostres fills dóna'ls el puta cotxe dóna'ls el que vulguin dóna'ls on fa mal dóna'ls prou per estimular el seu sistema immunològic dóna'ls una lliçó pare dóna'ls un nou objectiu dóna'm aigua de pressa dóna'm aiguamel la meua reina dóna mala sort que em vegis dóna'm alguna cosa més que un grapat de trucades i l'ajudaré en tot el que pugui dóna'm alguna cosa pel dolor i deixa'm morir dóna'm algunes respostes i et deixaré anar dóna'm aquella bossa d'allà i t'ho diré dóna'm aquesta carta no és assumpte teu dóna'm aquests papers i serà teva dóna'm el capell ara no el necessites dóna'm el catalitzador mare dóna'm el llibre i vostè pot tenir el seu fill de tornada dóna'm el maleït telèfon dóna'm el millor que tinguis dóna'm el nom del vostre quart i et faré patir el mínim dóna'm el número un altre cop dóna'm el que necessito dóna'm el que tinguis dóna'm el que vulguis dóna'm els diners dóna'm el seu nom i faré tot el què pugui per fer que sigui millor dóna'm el seu telèfon dóna'm els teus cabalers i potser no et castraré dóna'm el teu abric dóna'm el teu braç esquerre dóna'm el teu cap dóna'm el teu cinturó dóna'm el teu mòbil dóna'm el teu telèfon dóna'm el teu telèfon vaig a trucar al meu porter dóna'm el total actualitzat dóna'm el trípode no no cal ja t'ajudo no home ja vas prou carregat tu però és de mal portar home és un bastó dóna'm en peter i surts lliure dóna'm fins a finals del dia i vindré amb tu dóna mitja volta al camió dóna'm ja el drap i l'assecaré dóna'm ja l'estúpida beguda dóna'm la caixa del pollastre dóna'm la data i localització del més recent dóna'm la llum jo la defendré dóna'm l'altre carret primer que sobrevisqui que està molt xocat i és perillós té perill dóna'm la mà dins l'aigua dona'm la mà nosaltres quan iniciem el tram de via normal dóna'm la mà nosaltres quan iniciem el tram de via normal dóna'm la meva bossa dóna'm la meva filla ara mateix dóna'm la meva part i no em tornaràs veure més dóna'm la meva pistola dóna'm la munició vinga dóna'm la pistola i t'ajudaré dóna'm la plaça pel naixement i podràs seguir endavant dóna'm la prova i seré tota teva dóna'm la roba i porta'm a la caixa forta dóna'm la sang que tinguis dóna'm la situació del comboi dóna'm la teva adreça i jo et donaré la meva dóna'm la teva arma dóna'm la teva bossa ara mateix dóna'm la teva bufanda dóna'm la teva esclavista negre dóna'm la teva plaça de naixement de l'hospital dóna'm la teva placa dóna'm la teva sang reverend dóna'm la voluntat de viure dóna'm les claus vell dóna'm les flors i el pastís dóna'm les males notícies dóna'm les teves esposes dóna'm més energia als motors d'estribord dóna'm només dos minuts dóna'm només una hora i llavors fas la trucada dóna'm només un segon dóna molt de si del que és l'esquí de muntanya al final som una colla d'amics dóna'm solament una peça extra de pollastre i hauré acabat dóna'm sol un minut dóna'm tota la informació dóna'm tot el que tens a les vuit del vespre o li ho donarà a la teva dona dóna'm una adreça si us plau dóna'm una altra i ja dóna'm una altra oportunitat dóna'm una altra setmana i tindré solucionat el començament de la construcció de l'hotel dóna'm una bona raó dóna'm una botella de jack daniels donam una còpia d'això si us plau dóna'm una còpia d'això si us plau dóna'm una còpia impresa d'això dóna'm un altre de nou dóna'm un altre fill dóna'm una mica d'aquest fang dóna'm una mica de crèdit dóna'm una mica de fil i ja comptaré fins a cinc dóna'm una mica d'espai dóna'm una mica de temps per saludar els qui s'afegeixen ara dóna'm una mica de temps dóna'm una mort neta quan toque dóna'm una pota és com un bebè sí és igual que un crio dóna'm l'altra pota dóna'm una raó per viure dóna'm una somriure gran dóna'm un cigarret dan dóna'm un cigarret i t'ho explico tot dóna'm un collons de nom ara dóna'm un cop de mà dóna'm un cop de puny a la cara dóna'm un d'aquests pollastres dóna'm unes poques setmanes dóna'm un fill valent gentilhome dóna'm un llumí rigo dóna'm un maleït pla o no diguis res dóna'm un minut segur que ho sé dóna'm un nom d'algú que ajudessis aquesta setmana dóna'm un pastís de poma dóna'm un pla de vol quan el tinguis calculat d'acord dóna'm un posat de superheroi i t'escanejaré a l'ordinador per fer la teva figura d'acció dóna'm un segon d'acord dóna'm uns quants dies dóna'm vint mil dinars dóna'm vint minuts d'acord dóna'm visual a l'objectiu dóna'ns els dibuixos ara dóna'ns el seu abric dóna'ns la resta del mes abans que se'n vagi a la merda amb el que sigui que vagi a fer la força especial dóna'ns la volta dóna'ns la volta dóna'ns l'oliver i et deixarem en pau perquè ho busquis dóna'ns protecció i força en aquesta hora funesta dóna'ns quatre consells de com interpretar els seus moviments les coses que fa ens ho diu d'alguna manera dóna'ns sis mesos mes dóna'ns una cervesa abans no t'espelli dóna'ns un cop de mà donant estructures seleccionant donant estructura i organització i com que no som divinitats donant l'aparença que no és tal tirà sinó que és un personatge respectable donant la possibilitat de l'ensenyament als pobres i gratuït i gratuït donant-li l'esquena amb tota confiança a l'altre vol dir que no té cap tipus de por donant-li molt al cap i veient totes les opcions que podia saps jo també m'havia quedat molt endintre donant-li voltes a veure si ho estava fent bé o si no ho estava fent bé donant ordres i disciplinant i així potser donant-se una situació perversa de canvi de rols de qui són la víctima en este judici i qui són els acusats donant una sèrie de consignes d'idees intentar que los professors i en aquest cas donant voltes en una tenda buida i el veritable espectacle va començar donant voltes i voltes atacant atacant com formigues furioses embogides per l'olor a gasolina dona oh deu meu dóna optimisme tu passes al costat d'un hort i veus la tanca dóna pa i cervesa a aquest home dona per una vegada no passa res dóna poder als que no en són dignes tot per a la seva fama i riquesa donar a conèixer aquestes oportunitats i fer d'enllaç entre el món de la recerca i el de la indústria és l'objectiu d'entanglement partners una consultoria catalana especialitzada en la tecnologia quàntica donarà la sensació que un objecte s'ha desplaçat respecte a l'altre i és perquè hem canviat l'eix donarà l'escó a algun idiota donarà les instruccions per a desactivar la bomba donar a llum és sagnant donar als atletes substàncies que alteren el cos humà està prohibit donaran lloc a una malaltia que és un pèl problemàtica per aquest conreu donaran perquè creixi aquest món i es facin més produccions al final realment igual que la ràdio donar aquest pas endavant un instrument més eficaç de qualitat donaràs tot el que puguis donar per que el nostre estendard pugui avançar donar avís a la sala de guàrdia donaré a llum aquí dóna records de part meua a la patrulla nocturna donaré les ordres necessàries donaré l'ordre per a que actuïn donar el port prosperitat donarem a conèixer el que estem buscant donarem per sac a uns quants russos donarem suport a un altre primer ministre donarem un cop amb una cervesa cada vegada que escoltem la paraula donaré un discurs em sembla donareu suport a la meva reivindicació com a reina del set regnes donar gràcies a déu perquè la màquina no va fer esclatar a tothom donaria de mamar a tots donaria la meva vida alegrement per veure com us el beveu donaria la vida per un poema donaria les botes per una cigarreta donaria mala sort si ho fa donaria mal nom a la família donaria per parlar-ne una estona però vaig trobar encertadíssima l'expressió de guardiola donaria qualsevol cosa que tingués o pogués tenir per sentir dolor una altra vegada donaria tres tirades curtes llavors hem d'estar escoltant sempre donarien cent vegades la vida abans de cometre traïció donaries suport a un altre líder del partit com a cap del govern donar instruccions no significa substituir ni significa deixar en suspens l'estatut si l'estatut dona al president de la generalitat la facultat de convocar eleccions anticipades donar la millor oportunitat al nostre fill donar la volta donar les dades a aquelles empreses que els facin unes propostes més interessants més concretes donar les respostes que l'altre espera si fas un examen el que has de fer és d'alguna manera donar-los aquests tres anys aquesta qualitat de vida per ells pot ser clau donar més facilitats a la formació de cooperatives per recuperar empreses en crisi donar refugi a l'estrany mantenir a la gent alimentada hauràs d'aprendre a viure amb l'amor donar serveis puntuals a aquestes allaus humanes és complex en un moment en què la seguretat és primordial els pedaços no arreglen res s'ha de pensar en la gestió a llarg termini el turisme de masses es pot considerar una plaga per al planeta donar tot el que tinguis als altres aquell que ho dóna tot al final del viatge està donar valor de monument a l'instant o a llocs absolutament circumstancials dóna satisfacció veure que això tira endavant però sobretot també dóna sort fregar el cap d'un nan dona subjecte home objecte donat això donaríem suport a un al·legat de demència donat el seu caràcter doncs li va fer un bust i aquest bust ha desaparegut donat l'abast de l'acord el qual inclou donat l'ambient que regna a casa meva no semblen apropiades aquestes bromes donat la volta i obra el cul dóna't la volta i posa't de cara a la paret donat l'escenari econòmic i social en què ens trobem no jo personalment penso que defujo intel·lectualment dóna't per vençuda mama donat pressa amb les pinzellades donat que el pib d'europa i també el del japó en aquest cas- dóna't vida a tu mateixa donau la notícia si us plau dóna una font d'energia per encendre l'artefacte dona una imatge pobra dona un amant sense llengua és com tres quartes parts d'amant dóna una mica de cansament però aviat la gola del pacient dóna una mica de por imaginar dóna una miqueta de tranquil·litat als jugadors agressius obtenen una miqueta de tranquil·litat dels jugadors dóna un aspecte poc uniforme o una mica desendreçat però realment és el que ens interessa dóna un cop de mà dóna un cop d'ull al lloc on et trobes i fes una deducció dóna un cop d'ull dóna un nom a l'home dóna un nom qualsevol nom dóna un sabor més peculiar donava classe els dimarts donava cops amb el puny mentre deia que el destruiria econòmicament donava per segur que john estaria aquí dona vas marxar sense trucar ni escriure ni res tan de sobte donava uns bons cops donava voltes per la ciutat donaven molta informació mitjançant imatges i de vegades també molta doctrina d'on carai surt això ara de cop i volta d'on coi surten exactament d'on collons els has tret d'on collons ha sortit això d'on collons has sortit tu d'on collons has tret això d'on collons has tret aquest rellotge d'on collons has tret la mà d'on collons surts tu d'on creus que ho vaig treure d'on creus que surten els nostres clients d'on creus que ve doncs quinze milions una xifra considerable el noranta-nou per cent d'aquests exemplars doncs vint hores significa una reducció bastant bastant gran doncs dos mil quatre-cents cinquanta milions de vegades per segon doncs quaranta-cinc dies després de la còpula som a la clínica veterinària de capellades doncs aaaa perquè tu vas néixer a catalunya tu ets català doncs a barcelona o aquí jo fa temps que no la veig doncs acaba entrant per aquí acaba trobant aquest lloc apretant apretant apretant entra doncs acabem de parlar dels problemes econòmics que té europa doncs acaben confegint una família global això dóna una força per afrontar els moments difícils de la vida doncs açò no va sobre ètica doncs acosta't que ara el veurem amb detall això és el que m'he pres és el que m'has donat al xarrup doncs ada com que per fer les amanides d'escarola el que necessitem és que l'escarola tingui l'ull ben blanc doncs ada per fer la teva recepta dius que una escarola sí vull escarola doncs ada si deies que volies fer una amanida exacte sí senyor vull fer una amanida doncs ada vull que vegis tipus de carbasses ep va com es diu aquesta doncs a dintre ara mateix està treballant a noranta-vuit això és la temperatura que ja ens enlaira doncs a fer pipí doncs a fer punyetes amb aquesta granja doncs agafarem el símil de les tisores en digital seria el color verd doncs agafaré un drap perquè això és el que li cal a aquest filet un drap vell doncs agafava la cartera i me n'anava a comprar tot el dematí amb les targetes d'aquella persona doncs agafo l'escarola la posem aquí i per postres què faríem t'agrada el dolç doncs així es com comença el terror doncs així ho faré doncs així ho sabries doncs així ja tenim resolts tots els problemes doncs així parlaves tot sol doncs així veus i a l'hivern no saps tu com escalfa doncs això a europa això abans era així a tot arreu i a europa hi va haver una gent que s'hi va negar doncs això arriba molt més tard jo la sensació el record i després la reconstrucció d'aquella època doncs això cada dia té quieres agua penso que el moment ideal no existeix doncs això d'alguna manera torna a sortir perquè com més grans siguin els augments doncs això demana -no sé com dir-ho tot un seguit d'eines o d'opinions no doncs això els restaurants ho notem és a dir quan veus que el públic té interès doncs això em porta cap un altre tema que començo a introduir en el meu treball que és la mitologia doncs això en realitat no hi és fixa't que en molts sentits doncs això és amèrica doncs això és casa meva i faràs el que jo digui doncs això és el que fa el bim és una maqueta virtual que té tot el detall des del vis fins a la barra de l'armat i el cable doncs això és el que li donarem doncs això és el que passa en el temporal en un temporal l'aigua puja molt degut a la força del vent i de les ones i va esgarrapant la sorra doncs això és igual no crec que arribi a caminar bé però no li farà tant de mal doncs això és que és tan fàcil doncs això és tot doncs això és un fet i evidentment la novel·la si he aconseguit el meu objectiu doncs això fa que hi hagi un desequilibri doncs això fa que tu i que l'espai on tu estàs doncs això implica una certa manera de viure la vida però també la pots viure d'una manera molt dramàtica o amb humor doncs això ja sí que et fa tenir les coses clares i no pensar-t'ho jo sempre ho he tingut clar perquè doncs això m'ha dit doncs això no m'ho invento jo és el mateix que està passant aquí aquí tenim aigua normal i corrent doncs això permet també tenir més facilitat de col·locar-se després en el món professional doncs això produeix en les molècules d'aigua una gran agitació i l'agitació molecular és temperatura és calor doncs això s'acaba aquesta nit doncs això s'ha acabat i per tant l'únic que tenim són històries doncs això sona bé doncs això un va néixer ahir té un dia i els altres van amb un dia de diferència doncs això va molt bé dos mangos en comptes de sopar doncs escolta menú de deu fora de la mantega doncs ajudar-lo a fer-ho aquesta és una de les solucions comandia exprés doncs a la butxaca amb aquest sistema he conegut escriptors com l'elena medel doncs a l'aeroport d'amsterdam va haver-hi un senyor que va dir jo sé la manera d'estalviar costos de netejar els lavabos doncs a la llarga això serveix per poder -dintre del que es pot que no és molt doncs a la llarga no és donar el que ha d'arreglar sinó un sistema equitatiu però ara com a primers auxilis doncs alcanar se caracteritza per un sòl molt poc profund i això ajuda que l'arrel no se'n vagi per avall doncs al capdavall allà on neixen és on hi ha l'arrel llavors fem passar mira aquesta vespa doncs al corredor he vist doncs aleshores jo ho menjo amb la mà doncs mengem amb la mà doncs aleshores podríem estar d'acord veritat doncs aleshores serà recordat bastant a la força qui dels dos és soldat i qui és un addicte doncs al farcit dels pebrots que farem hi posarem tomàquets secs els tomàquets secs són uns tomàquets doncs al final és com si estiguéssim socialment morts i si el que jo estic fent el que he intentat fer amb el xavier doncs algú més ho va pensar doncs algú te'l va robar i enfonsar amb set persones a bord doncs a l'habitació on hem trobat les bigues cremades hem trobat també material bèl·lic doncs allà hi ha dos homes que estan fent-se un petó a la boca doncs allà ja vèiem que era un moment imagineu-vos estic parlant de l'any dos mil un dos mil dos eh doncs allà la vida bull i allò realment és fascinant i expliqui-m'ho com és doncs allavons cada any repeties el mateix llibre i feies el mateix curs doncs allò és el passacables que uneix la xapa del vehicle amb la porta del vehicle doncs allò et va posar en el punt de mira de la cia per sempre doncs allò que diuen la avaricia rompe el saco jo crec que aquesta ha sigut una acusació que han fet els bancs doncs almenys de moment el balanç és molt més positiu que les tragèdies que alguns auguraven a finals de l'any passat doncs almenys doni'm una aspirina anglesa doncs almenys els fonaments de la catedral van aguantar i es va acabar amb una nau amb la volta més ampla d'europa doncs al moment que jo retiro l'un l'un es perd no és un dispositiu de memòria doncs a lo millor tenen un gust més suau s'han de tastar totes la veritat és que sempre recomano que es tastin doncs als vuit anys vaig començar i volia mostrar una miqueta com es vivia dins d'una colònia tèxtil doncs al seu pare li agradaria veure'l en bones mans doncs als teus amics del local doncs amb aquesta notació li diríem que és un tres tres tres tres tres tres doncs amb aquest ja començarem a limitar coses el gra millor que no i el pa sec el diumenge en comptes de la neula doncs amb calçots clar que sí és el nostre protagonista que surti en el plat doncs amb el bufador és com ho farem doncs amb el nespresso passa el mateix eh que sí que passa el mateix a vegades aneu a nespresso i compreu el cafè lila no perquè us agradi però és que és tan mono doncs amb l'electricitat passa una mica igual la quantitat de càrrega elèctrica que passa en un moment determinat doncs amb l'empresari allò que els afectava directament perquè evidentment no podien anar al sindicat vertical doncs amb les ulleres passava una mica el mateix ja a la botiga n'havies de descartar algunes encara que t'agradessin perquè tenies la cara massa petita o les ulleres eren massa amples i les que finalment triaves després t'ajustaven o bé les plaquetes o les varetes segons l'amplada del nas o l'amplada del cap doncs amb l'obra d'espriu passa una mica el mateix és a dir alguns savis n'arribaran a copsar el cent per cent doncs amb mitja hora ja en teniu prou eh sí les àvies es cansen doncs amb quasi tota la família doncs amb què estàs ara quins invents et volten pel cap doncs en tinc un que és bastant viable te l'ensenyo doncs amb què pare doncs amb una hipoteca de vint anys que pot arribar als cinquanta quilos t'ho has d'agafar amb una mica de paciència no doncs amb uns quants ous el rovell de l'ou conté aigua albúmina oli i lecitina doncs a menorca n'hi ha moltes i el meu germà les va vendre per cinc euros doncs a mi abans m'agradava molt quan els llibres eren nous olorar-los perquè trobava que feien olor de paper d'impremta de nou doncs a mi el llibre que em va iniciar en la lectura va ser baix continu de jaume cabré doncs a mi em sap greu però no aniràs a la presó doncs a mi em sembla força real doncs a mi em va atacar un gat doncs a mi m'agrada doncs a mi m'encanta doncs a mi no em sembla una dona doncs a mi no m'agrada la fruita doncs a mi perquè el seu suc és molt bo i perquè m'agrada molt doncs a mi sí doncs a mi també doncs a mi tampoc doncs amplieu la recerca doncs anar en barca per exemple o pàdel o sigui aquest surf de rem doncs anem a corroborar que realment sigui així podem anar ampliant la imatge doncs anem a fer una passejada doncs anem a omplir el cistell sí anirem al mercat però abans t'ho volia regalar doncs anem a the dog is hot un local de la plaça del diamant on accepten bitcoins com a mitjà de pagament doncs anem a un mitjà de comunicació concretament al diari ara doncs anem a vegades a la biblioteca pública allà hi ha moltíssims contes no els hem de comprar doncs anem a veure com varia la temperatura dels nostres mariners si un cau a l'aigua i l'altre no doncs anem a veure el ferran adrià perquè si algú ha tingut idees o millor dit les ha desconstruït doncs anem a veure qui és que segurament porta un cròtal i doncs anem a veure quines té aquest any a ver qué tiene a ver qué nos muestra doncs anem cap allà i encara ho hem de col·locar no totes les bales de palla van bé per fer murs doncs anem fins a artesa de segre per conèixer un dels proveïdors de kibuc a mobles ros fabriquen mobiliari que després es distribueix a les diferents botigues doncs animals com els lleons les hienes un momentet però aquí estem al moianès no estem al serengueti doncs anirem per l'escala amb il·lusió com diu el mestre doncs a partir d'aquell moment endavant a mi em dóna una enveja veure els seus fills doncs a partir d'ara en farà més d'exercici el josep envia el titus a la cinta de córrer doncs aplica només allò el que et passa és que amb les promocions canvies de marques doncs aprèn com seguir doncs aprendre i fer noves amistats podríem haver millorat més doncs aprofita i es treu algo de algo de peles primer li dius on vas ell et dirà sí o no doncs aproximadament entre cinc sis mesos màxim segons la zona doncs aproximadament serien uns quinze quilograms per arbre serien unes vuitanta nous per quilogram doncs aquell dia mentre l'aniceti estava carregant àmfores a port va rebre una mala notícia doncs aquest quatre years from now ens dóna una idea que a moltes d'elles els costa molt superar aquest llindar dels quatre anys doncs aquesta anàlisi està equivocada aquesta anàlisi és fal·laciosa no és veritat que la cosa sigui així doncs aquesta au no té ales doncs aquesta bomba de canó segurament disparada des d'allà el barri era tan a prop de les muralles que va rebre de valent doncs aquesta cosa de badar és el que faig ara badar escoltar música llegir estirar-me no fer res doncs aquesta és la meva un interès purament intel·lectual purament intel·lectual doncs aquesta és una sobranya no ha pujat mai a la muntanya i aquest any pujarà la muntanya doncs aquesta família viu del famós pirmi i que els altres dos fills cobren per incapacitat doncs aquesta fletxa gran quedarà repartida en tres fletxes més petites doncs aquesta flor ada aquesta encara eh però aquesta flor és la competència directa de les carbasseres doncs aquesta història de corea m'havia ajudat a entendre el debat que hi va haver al voltant de la fira de frankfurt doncs aquesta ideologia que es defensa en aquesta novel·la comporta que el lector s'adoni doncs aquesta la separem i anem mantenint anem agafant doncs aquesta llegenda s'ha fet realitat doncs aquesta medicació es repartirà per tot el cos i només una petita part arribarà a destí sabeu quin percentatge es calcula doncs aquesta seria jo doncs aquesta tarda te l'agafes lliure mentre els altres preparaven la xarxa doncs aquesta va pel meu compte doncs aquesta vegada m'ha tret de polleguera doncs aquest és el de l'amistat doncs aquest és l'efecte coriolis que es diu així perquè el va descriure un físic francès doncs aquestes nou hauran de fer un torn doble aquesta nit doncs aquestes pilositats són les que són com unes cèl·lules odoríferes doncs aquestes restes tenen només nou-cents miler anys i si volguéssim prendre com a referència les pintures d'altamira doncs aquest màster m'ha donat com eines per treballar en entorns socials doncs aquest matí estaves ben blanc doncs aquest noi es un ex convicte o un boig amb un compte d'amazon doncs aquest ravenet pot tenir molts dies la clau per garantir la bona qualitat del producte doncs aquest serà el teu càstig doncs aquest triangle mediterrani bastant grecollatí jo diria -no sé si el professor argullol m'ho permetrà doncs aquí acabem nosaltres gràcies pere i nosaltres els deixem ara amb els temes de la setmana que ve doncs aquí a més aquí hi ha més color hi ha una barreja de colors meravellosa doncs aquí apareix no sé si no doncs a qui busques doncs aquí els madurs fem el paper que fan els occidentals amb els emergents no doncs aquí el tens doncs aquí em teniu desarmat i sense escorta doncs aquí em teniu doncs aquí en aquesta instal·lació el que farem és separar-los de les mares doncs aquí en principi és on anirà la borda la borda com està organitzat doncs aquí entra en acció doncs aquí et presento el tom tom tom es diu doncs aquí ho diu ben clar doncs aquí ho tens doncs aquí igual quan arriba a tindre tinc els sis pecats capitals molt malament està la cosa doncs aquí imaginem-nos-ho si el mobile és un congrés enorme doncs aquí la tens doncs aquí no podrem fer res més doncs aquí no s'han trobat mai seria molt difícil trobar-ne certament doncs aquí passa el mateix la raó és que si un banc té interès a fer pujar aquesta mitjana diu una nota molt alta però com que passes a ser la més alta t'eliminen els quatre més alts i els quatre més baixos s'eliminen precisament perquè cap banc pugui fer trampes inflant el seu número que quedi ponderat exacte doncs aquí podem veure fàcilment que ja tenim una repetició i serà justament el primer cop de la repetició el que ens donarà la pista el posarem en marxa doncs aquí s'acaba el programa d'avui la setmana que ve repassarem la història d'una de les grans icones de la indústria europea la vespa s'han complert els setanta anys des que acabada la guerra es va inventar aquest escúter i segueix tenint el mateix atractiu que el primer dia doncs aquí tenim el bolxoi ja el bolxoi era tancat doncs aquí tenim el responsable del que els italians en diuen pesto del pesto l'alfàbrega l'alfàbrega sí senyora doncs aquí tenim l'arma anestèsica que la prepararem en cas que en tinguem necessitat doncs aquí tenim un parell de plantes que les podries fer servir els podria servir un plat d'amanida amb això doncs aquí tens casa meva aquí és a casa teva ahà doncs aquí vol dir que alguna cosa ens està passant d'acord li fa mal l'abdomen quan el toques i aquests moquets doncs ara això ha canviat aquestes ulleres me les han fet completament a mida doncs ara analitzarem la trumpeconomics amb una persona que coneix de prop tot aquest món que tant critica trump doncs ara anirem a buscar les persones que assisteixen al casal a l'activa doncs ara cada dia ens hi anem apropant més i quasi els dono el menjar amb les mans doncs ara comprarem pit de pollastre exacte de pagès no desossat de pagès no aconselles doncs ara diu que està solter doncs ara dono l'ordre doncs ara el més important és un cop tallada la pell distingir el múscul abordar el que és el cos del tumor doncs ara el que ens convé és fer la plantació per veure un exemple de com l'establiríem doncs ara el que farem és en aquesta salsa la mateixa salsa hi courem els préssecs doncs ara el té doncs ara ens manquen dos productes per comprar i un és el pa ara anirem a comprar el pa però no un pa qualsevol doncs ara ens tenim que moure fora dels patrons doncs ara en tenim dues doncs ara es posar-nos proa al vent proa a l'onada més que al vent a l'onada seria i aguantar doncs ara estem a l'intestí prim que és on més feina fem però per ajudar que això ho aixafi tot hi posarem uns sucs gàstrics doncs ara farem girar la terra i li posarem també una altra bola tintada doncs ara fem una mica de braços amb un angle de noranta graus com si fossis un croissant doncs ara fiqueu tot això en una batedora agiteu-ho bé adormiu-vos abraçats al coixí a la vostra mascota doncs ara ho veureu aquí tenim una capsa de color vermell doncs ara imagina't botar i fotre't a nedar cap a s'horitzó m'és igual tot tio i ned recte doncs ara ja en som dos com a mínim doncs ara ja he comprat els escamarlans però anirem a veure com es pesquen a port doncs ara ja no treballes per a ningú doncs ara jo no doncs ara li traiem la vida a ella i a totes doncs ara lleva't mandrós doncs ara mateix estic tallant la llavor de patata la llavor de patata és igual que una patata doncs ara mateix m'estic llegint la novel·la el guardián invisible de la dolores redondo doncs ara me n'estàs fent doncs ara no hi és doncs ara que hi som fem un glop no doncs ara que ho dius em va demanar que ho fes doncs ara que m'ha trobat l'ajudaré doncs ara què proposes doncs ara que sabem com utilitzar els créixens farem una cosa us ensenyarem com es cultiven doncs ara som a les sales de fructificació i en aquestes sales tenim les condicions adequades doncs ara som davant de les garoines ja en tenia ganes jo hem vingut amb el lluís a veure bon dia lluís doncs ara són tres doncs ara tancarem aquest circuit i ho farem amb una resistència amb una bombeta per veure el resultat doncs ara té dos regals doncs ara torna amb aquest una sola persona a través d'un narrador bisexual doncs ara voldries que ho fos doncs arribes a un col·lapse que va ser quan els quibuts van decidir reformar-se doncs a sopar millor encara doncs a tota aquesta canalla quin futur els espera perquè amb el tema vacunacions i tot això ara doncs a través dels capitals que l'exportació d'aiguardent aconsegueix doncs a tu et va agradar doncs au al ball de moment això pinta millor que la primera vegada l'asmara no fuig doncs au estic molt content i esperem que no hi torni eh doncs au que disfruti no podíem acabar la temporada sense fer-li una última visita al tyson doncs au serà una bona experiència que recordaràs tota la vida doncs a veure intentem a veure que tens aquí una mica de poma sí doncs a veure si aconseguim aviat uns robots que piquin i palegin per nosaltres doncs aviam doncs de segon menú de moment les patates a la provençal no les hi hem posat doncs avisa que hi ha cua doncs avui dia és una situació les altres religions també cadascuna dóna recomanacions diferents doncs avui estem aquí davant del parlament dia nou de juliol que presentem la ilp al parlament doncs avui ja no farem primer la mantega amb salmó per no repetir-nos doncs avui n'és un doncs avui nosaltres sí que els tocarem tornarem a la fundació alícia perquè ens ensenyin a cuinar-ne doncs avui sembla que no doncs avui som al barri de les corts de barcelona al pavelló de l'illa diagonal doncs avui us parlaré d'un jove inventor nikola tesla que va anar a amèrica a veure edison amb una carta de recomanació doncs avui us presentem la seva filla l'atenea que està a punt de fer-lo avi doncs avui veurem com neixen i com els ensenyen a confiar en les persones doncs baixem al soterrani a trinxar una bruixa doncs ballo a sovint doncs bàsicament per regular la competència és a dir estem aquí ja en un bosc doncs bastant preocupada però penso que tot anirà bé i que està en bones mans aquí doncs bé acaben donant una carn molt saborosa de categoria i per altra banda considerant-ho des d'un punt de vista saludable doncs bé a dins d'aquest dormitori col·locarem una càmera de seguretat doncs bé a europa fan això un cop al mes de brussel·les a estrasburg just a la frontera francoalemanya doncs bé això és el que succeeix amb absolutament tots els materials no crema el propi material sinó que el que crema doncs bé això seria com una presa petita que tens allí el perill certament doncs bé amb aquests conceptes tan senzills podem mesurar perfectament qualsevol longitud doncs bé amb aquest suport per part d'una entitat com pot ser la nostra o altres que hi ha al conjunt de l'estat doncs bé aquesta és l'escala en què es basen les normatives per mesurar tota la contaminació acústica doncs bé aquestes tres fotografies més l'empremta digital és encara avui la fitxa policial que fa servir la policia nacional doncs bé aquest jove treballava pels datini i el van enviar a la delegació de barcelona doncs bé aquí tenim l'armari on tenim els medis coercitius de primer auxili per dir-ho així doncs bé ara ens toca quadrar números per veure com afrontem el mes doncs bé avui no parlarem ni d'una cosa ni de l'altra parlarem d'una església que es diu filadèlfia doncs bé bona nit doncs bé com fem aquest so doncs el sintetitzador ho fa mitjançant doncs bé com vulguis doncs bé depèn de si el meu benefici de tirar-me enrere és més gran que el teu perjudici imagina't que jo soc una persona molt alta necessito molt espai i per tant hi guanyo diguem per posar un número jo hi guanyo deu de tirar-me enrere però tu ets un nen petit que els peus no t'arriben aquí i gairebé no t'importa imagina que el teu perjudici és gairebé zero doncs bé el nostre espia està en aquests moments tallant a través d'ells com un ganivet calent a través de la mantega doncs bé el poder està en peu doncs bé el que dèiem aquí al merengue es va produir una batalla cruenta doncs bé el que va fer el barklays va ser coordinar-se amb altres bancs es van trucar entre ells i van dir vosaltres set o vuit bancs digueu una nota molt alta el dia abans de revisar les hipoteques doncs bé el raïm ens hi ajuda a més a més porta resveratrol doncs bé els castellarnau i els veïns havien arribat a un acord de manera que a canvi d'unes tones de ferro de la farga doncs bé el tomàquet ens ajuda a neutralitzar-los a més a més el tomàquet porta vitamina c doncs bé en acabar aquella guerra els cortesans i els funcionaris austriacistes doncs bé en aquesta no és així aquí sí aquí n'hi ha una doncs bé esperem un fill doncs bé hi havia una biodiversitat de dos és a dir sí hi havien tornat alguns organismes doncs bé i aleshores que coi hi fas aquí doncs bé insisteixo l'any mil nou-cents setanta-cinc eren la meitat del món fixeu-vos que la meitat era molt perquè veníem del vuitanta-sis eh i a poc a poc el que ha passat és que el món se n'ha anat cap a la dreta han passat dues coses primera tots els països asiàtics aquests vermells que abans eren aquí tots han anat cap a la dreta doncs bé ironies a banda realment és veure la trajectòria doncs bé ja sóc aquí vinc a matar el traïdor doncs bé l'abdó terradas era un republicà però què vol dir ser republicà a mitjans del segle xix doncs bé la diferència s'observa quan els fem un examen s'ha fet un experiment on es fa un examen doncs bé la història de david i goliat te moltes interpretacions té moltes lectures la que fan els jueus la que fa israel és que ells són el poble escollit i que per tant guanyen fins i tot quan sembla impossible doncs bé l'has d'agafar així el tires fort així llavors donarà la volta i tornarà doncs bé l'hem seguit des que la polar tenia només dos mesos fins que va entrar en contacte amb la neu per primera vegada doncs bé m'he notat molt bé bastant fort com que l'objectiu és d'aquí un mes el campionat d'espanya aquesta és una prova més l'objectiu important és el campionat d'espanya aviam com va doncs bé necessitàvem d'aquesta contrastació validació en parcel·les comercials això també s'ha fet doncs bé per fer aquestes preguntes i moltes d'altres avui hem convidat al nostre programa la consellera de governació doncs bé perquè arriba un moment que per guanyar més diners has de fer moltes coses a la vegada doncs bé quan hi ha alguna cosa que no vull fer doncs bé recorda que quan el govern imprimeix diners què passa pugen els preus doncs bé sembla que el valor de les propietats immobiliàries dels clars acaba de pujar doncs bé si això ho fas simplement amb cotxes doncs té una certa dificultat doncs bé si hi estem una estona aconseguirem que marxi tot el midó doncs bé simplement es va tractar que una persona que parlés el seu idioma expliqués què era l'associació en què consistia doncs bé tot això us ho explico no perquè vulgui parlar de nadal ni perquè vulgui parlar dels regals de fet des del punt de vista econòmic nadal és una festa avorrida us vull parlar d'una altra festa una festa que fem els catalans que no és nadal però que també involucra regals doncs bé tota la humanitat la persona mitjana de la humanitat fa vuit mil anys cobrava això eren enormement pobres tots tots doncs bé traurem la via perquè això era la prova de foc i aquest matí ha jugat molt amb l'altre ahir no doncs beu i oblida doncs bé una part de l'aigua cobrirà aquesta rugositat doncs bé un dels nois que es reunia aquí era un pintor d'olot molt conegut marià vayreda doncs botifarra nois botifarra d'aquesta que hi posem festucs en tenim una altra si te'l vols menjar de manera més sofisticada doncs bueno ara hi ha estudis que demostren que sí que ho poden fer i això és una gran sorpresa no perquè doncs bueno avisen que estarà per aquí perquè la població diguéssim està molt entregada amb la reina doncs bueno ja abandono la meva idea de l'ictus i sé que m'ha donat una arítmia doncs busca algú que en sàpiga doncs busqui'l el temps doncs cada un d'aquests elements té els seus propis tensors i tots en conjunt el que permeten doncs calçots calçots també dues o tres vegades doncs cal que hi torneu doncs caminem una mica rafa agafem aquest camí sí doncs cap a itàlia a prato a la toscana una població amb una important indústria tèxtil doncs cap a l'europa del nord i nosaltres tindrem sequera doncs clar està feta de fusta més rígida que tu doncs clar que no té sentit no és real doncs coco és una noia doncs collons fotrem les coses d'una altra manera i hi han portat la un miracle jo crec que és un miracle doncs comença en algun lloc doncs començarem ens hem rentat les mans doncs començarem per aquí doncs comencem pels sonalls de vent i la infidelitat doncs comencem per aquest d'aquí que són totes dues menta està clar està clar doncs comencem per la prova que vas robar de la meva habitació doncs comences amb homer per dir-ho així i vas seguint i no t'equivoques no trobes palla doncs comenceu a fer les putes preguntes correctes doncs com és que he arribat tan ràpid doncs com et vaig dir és una aposta que preferisc no prendre doncs com has aconseguit que retirin els càrrecs doncs com ho fem per a que parli doncs com la poesia jo crec que l'element fantàstic pot ser això una porta dimensional que ens porti a llocs que milloren la nostra vida doncs cóm pot haver tornat doncs com puc ajudar doncs com que et coneix molt a tu agafa-me'l que faci un cridet i tots pa dentro doncs com que la cosa va per llarg i no som els únics en la història que hem patit els efectes doncs com que són materials metàl·lics i estan lubricats tot això va deixant hidrocarburs doncs com tu deies jo crec que la nostra relació ha anat canviant doncs com va això d'aclarir el meu senyal professor doncs com voleu que llegeixi si no us veu llegir llavors la mateixa pregunta m'ho va explicar l'emili teixidor doncs coneixen molt més bé tot el bestiari de la bisbal participen i troben més il·lusió a participar a les cercaviles doncs confiem que trobeu la resta de dinosaure que falta eh en tenim per uns quants dies per això fermí doncs congelant ben ràpidament però com fer-ho d'entrada el primer consell és no rentar el peix doncs continua en remull doncs continue tenint un càrrega que repartir doncs continuo sent aquest model de l'olivetti que ja és vell i li tinc molta amistat doncs convida'n un altre doncs crec que aquí hi ha poca gent que pensi el mateix doncs crec que és la cosa menys bruta que fet mai doncs cridaré un metge doncs d'alguna manera la força de poder dir tot això és aquesta ens ve donada per dins doncs d'aquí farem una biòpsia i estem parlant del primer tram eh doncs d'aquí ja ho tenim tot hem comprat el peix al mercat interior ara anirem al mercat exterior on hi ha la fruita i la verdura doncs de càncers o que té una sida en estadi molt avançat i que es troba molt malament i que té complicacions greus doncs de fet era xiclet de nicotina receptat pel metge doncs de fet he estat pensant doncs de fet no doncs dèiem i quin nom podem donar a londres i clar entre el josep anton i jo doncs deixa'm que t'ensenyi com no morir doncs deixa que s'enfonsi doncs deixem de treballar junts doncs deixi de actuar com si ho fos doncs de la mateixa manera els astrònoms quan veuen que hi ha un estel que oscil·la sospiten que està passant això doncs de la mateixa manera moltes vegades els personatges parlen trobo que la comunicació és molt difícil doncs de la mateixa manera si el vostre exercici físic sempre es mou a la part còmoda per què ha de millorar el cos doncs de la mateixa manera un poema no ve sempre que vols i has de jugar una mica i t'hi has de trobar doncs del producte industrial se'n generen uns fangs i líquids que contenen aquestes traces de radioactivitat i que són aquests tancs que tenim aquí a l'esquena doncs del que es tracta és que vagin sempre frescos contínuament anem fent torns totes les assistències doncs demanarem una polca doncs demanin a l'oficial de més graduació que no hagi desaparegut que em rebi de seguida que pugui doncs de mica en mica veient les possibilitats que ens oferien aquests personatges doncs de moment del temple res -com que no no de moment hem trobat una sitja romana doncs demostra d'una vegada que ets l'home de la casa que ets valent doncs depèn de les condicions atmosfèriques que tinguem a la zona i del vigor que tingui la planta doncs depèn depèn de quina és la tasca o quin és l'objectiu que estem treballant amb la persona doncs de què va doncs de què va tot això doncs descarrega tot el núvol doncs descobrir-lo perquè és un dels llibres fonamentals penso jo doncs després de veure d'on surt la farina de fajol jo t'ensenyo una de les coses que fem cervesa de fajol doncs des que practico aquest esport m'ha canviat la vida considerablement doncs deu fer uns deu anys potser que visc a vilafant i què t'hi va portar però ets d'allà bé jo soc nascut a barcelona passa que els meus pares quan jo era molt petit quatre o cinc anys doncs déu n'hi do quin canvi doncs deuria observar la sublim bellesa del panteó construït fa tants segles pels antics doncs deu ser la propaganda perquè ho vaig veure en una revista del govern doncs deus separar molta gent clar doncs deus ser l'única doncs de veritat no pots esperar que ton pare doncs diga'm àngel de menta meu doncs diguem que hi tornaràs dilluns doncs diguem que no va funcionar molt bé doncs digues que sí doncs dispara a veure què tens d'home doncs dit ràpidament les races són un patrimoni doncs dóna'm alguna cosa doncs eixa necessitat continua existint doncs el dos mil vuit en un control rutinari de feina amb amb l'electro van trobar alguna cosa que no funcionava bé doncs el bacó està boníssim doncs el banc mundial els començarà a deixar crèdits europa també i a partir d'aquí llavors doncs el barri del sorral és un thriller ambientat al segle xvii que gira al voltant d'uns personatges femenins doncs el bisbe de bell-lloc va decidir construir primer l'hotel i van haver de pujar tot el material de la construcció doncs el cap de llom i per rostir els clàssics acompanyants de tot rostit doncs el catalitzador fa la reacció inversa aprofita l'oxigen doncs el catalitzador surt tal com ha entrat perquè els catalitzadors el que fan és facilitar les reaccions doncs el descobriment d'aquest tractament ha sigut la nit i el dia a partir del moment que aquest medicament arriba doncs el doctor li diu no t'hi apropis no diguis res doncs el frob que és qui executa la mà dreta del banc d'espanya es nega a acceptar aquesta diferència per tant el banc d'espanya en aquesta història té molta responsabilitat vostè ha parlat dels grans inversors fins a quin punt és real que els grans inversors se'n van sortir doncs el girarem cap a l'altre cantó i ja està veus com és verd doncs el gos és capaç de recollir-te objectes de terra si no puc obrir la porta el gos en principi ha de poder obrir la porta doncs el gos és exactament igual necessita un líder un alfa que li digui què pot fer i què no doncs el jutge és el paio amb més retòrica de la ciutat doncs ella encara ho creu doncs ella estava soltera per el que sabies doncs ella sí ja veus si t'estima doncs el lector enfila totes les peripècies d'un personatge que realment diverteix encara doncs ell necessita fer-ho -la tradició no li funciona recorrent al que pot ser legitimació de l'autoritat doncs ell pot veure com la seva situació va millorant i torna a tenir un petit protagonisme en la seva vida doncs ells també esperen el mateix de vostè doctor doncs ell va estar bé doncs ell va jurar que no doncs el magnesi és un mineral molt important per aquestes persones les bledes tenen molt iode doncs el mar profund en general no és el lloc tot i així el mar profund conté doncs el mateix et demano doncs el meu avi va fer la mili a ceuta doncs el meu avi va fer la mili amb un que era de l'ordal doncs el meu nom era doncs el miro així i així veig el problema molt petit doncs el parlament català sí en los sillones rojos se sientan los diputados doncs el pebre està molt bé substituïm la sal pel pebre millor el pebre que la sal doncs el penjaran a finals de setmana doncs el prenc què ens cal per aquest plat ens cal llaminera doncs el professor segurament ho sabrà millor a mi a més a més la llet no se'm posa massa bé doncs el que fa és que l'emissor ha de fer una despesa equilibrada amb la del receptor de manera que quan es diuen aquestes paraules doncs hi ha una certa diversificació és a dir no hi ha una paraula per cada significat com voldria el receptor ni hi ha una paraula única per a tots els significats com voldria l'emissor sinó que hi ha una diversitat lingüística doncs el que fan és que passen de cullera a cullera aquesta és la neta i aquesta és la seva doncs el que farem serà proposar menús com sempre ara cuinar-los ja ho veurem doncs el que ha dit aquest matí doncs el que preguntaríem als marcians és on teniu el nostre estimat david bowie què fa si està bé si menja si passa fred sabem que és viu home evidentment com vols que sigui mort jo si me trobés uns marcians tindria moltes ganes de ballar davant d'ells doncs el que queda realment és el que aprens no i el que aprens és a ser més feliç doncs el que tinguin senyora doncs el repte i el que se suposa engrescador és que hi ha un model de llengua apta per a tot doncs els babilonis ja se'n van adonar que amb aquest compàs que de fet té una llargada que és el radi de la circumferència doncs els canadencs són uns pioners fa molts anys que la gent que vol estudiar conservació preventiva doncs els editors que hi havia es distribuïen ells mateixos doncs el senyor artur era molt més ensimismat i tal de fet la seva feina que feia làpides doncs és tota seriosa doncs el senyor dow i el senyor jones són els dos senyors que s'ho van inventar doncs els eslovens per a aquests dos nois tindrien la seva terminació doncs el seu autor maurice leblanc deia que si no pots ser un gran artista o un gran escriptor doncs el seu fill encara més doncs el seu pes ideal són trenta quilos cent deu grams doncs el seu testimoni també servirà doncs el sexe ja ni existeix quan és una és com una paradoxa doncs els haurà de canviar doncs els indis aviat es van adonar que aquell sistema de missions era una forma encoberta d'implantar l'esclavitud doncs els involucrem d'una manera molt activa en la producció i ells mateixos segueixen unes pautes des de direcció doncs els meus fills em suporten em suporten amb molt de carinyo suposo que t'han dit que tornis doncs els modernistes volien fer una cosa semblant volien rebentar el teatre burgès que es feia a catalunya doncs els problemes es multipliquen i llavors hem de ser una colla per agafar un animal doncs els que teníem inquietuds érem més que inquiets disciplinats doncs els seus néts creen ara el que ells anomenen la fregona del segle xxi doncs els seus pares i els seus avis han tingut una vida molt complicada trenta anys d'un comunisme molt dur molt llarg doncs els templers es van acollir al nou model d'art cistercenc que recomanaven una arquitectura austera molt espartana doncs el tema de l'hostaleria la veritat que és nou per totes nosaltres doncs el temps vola doncs el tirabec és la beina del pèsol és deliciós i no n'hi ha sempre doncs el tornaré a obrir doncs el va veure doncs el virus serà capaç de saltar la barrera física de la placenta que són diverses capes doncs em da igual doncs emporta't dos homes més doncs em pots menjar la verga doncs em quedaré xopa doncs em sap una mica greu però és el que dic jo val més que estigui una mica coixet i viu doncs em sembla que hauré de fer la meva sessió diària d'exercici doncs em sembla que n'has trobat doncs em sembla que no li posarà les gotes xxt igual que li posàvem a l'altre doncs em sembla que t'hi hauràs d'anar acostumant no trobes doncs em temo que això ja està passant perquè fins i tot a la nostra societat cada vegada doncs em va afectar molt doncs em va deixar a morir doncs em vaig assabentar de la convocatòria d'aquesta beca de la fundació felícia fuster doncs em va semblar una aventura fantàstica i després de més gran l'he rellegit dues vegades més doncs em ve de gust seguir vivint aquí doncs enamorada està enamorada o treballant aquí o vivint aquí doncs en aquell primer camp d'allà han sortit un grup de construccions doncs en aquestes zones fa uns anys per exemple hi havia molt poques depuradores doncs en aquest moment el cel és rosa si podeu veure les imatges es veu el foc des de terra doncs encara hi ha força diferències respecte de les bogeries del passat però les coses s'estan movent molt ràpidament en el sector doncs encara no he acabat doncs encara que pensi que ha acabat doncs en comprem estem a la parada d'en pep aquí tens els salsifins doncs en contractaré un i ho consultarà amb ell doncs en deus estar aprenent doncs en el cas de joaquim amat-piniella encara té una doble vessant molt negativa doncs en el pròxim programa parlarem de família i negoci com s'ho fan alguns dels establiments comercials amb més tradició de catalunya per gestionar unes empreses que ja estan en la tercera quarta o cinquena generació doncs en feia la meitat doncs en fi que se'ls posaria una creu al cementiri on són enterrats a la tomba amb els noms doncs en fi serà una hi ha un exemple molt divertit del martin amis doncs en gossos és quasi el mateix es considera que un de cada quatre o cinc gossos té sobrepès doncs en portarem un doncs en principi hem de seguir destapant els murs adjacents per veure de què formava part doncs en realitat doncs ens autopaguem o ens autogestionem i fem un producte de proximitat i en podem viure en el moment que aquesta producció comença a ser més gran necessitem treballadors seguretat social doncs ens cal corball i espàrrecs per suposat i també tots els ingredients del romesco doncs ens cal per descomptat unes bones figues per fer l'amanida ens caldrà barreja d'enciams doncs ens els hem d'acabar tots o només els olorem sí a escòcia si els demanes te'ls has d'acabar doncs ens està saludant doncs ens haurem d'aguantar doncs ens hem d'afanyar doncs ens hi enfrontarem doncs ens interessa això que fem la mamografia a la persona adequada doncs ens lliurem d'ell doncs ens plantem al mig del carrer per compartir amb tothom els principis d'aquest aliment bàsic doncs ens trobem que aquest canal avui el quaranta-dos per cent de la seva superfície doncs en té cinc una seguretat màxima de la qual avui n'aprendrem més coses doncs en tinc molts doncs en tinc un de molt fort doncs en tinc un doncs entre les dues fan una unitat familiar i es parteixen la caixa cada setmana doncs entrin al nostre web i allà els expliquem com fer-nos arribar els vídeos i en farem una selecció doncs en un nanorobot que s'hagi de desplaçar per un fluid li passa una cosa igual per a ell l'aigua vindria a ser com mel que resulta realment difícil de nedar aquí doncs en vull un doncs era en aquell moment causa de pena de pena màxima en aquell moment clar clar una tragèdia per adolescent doncs era una situació de molta pressió doncs erets només una dona doncs es aigua passada doncs és així com ataca doncs és això és quan es dóna el cas que una petita variació en els paràmetres inicials doncs és això trobar trucs perquè la gent s'hi enganxi faci un mínim esforç i hi trobi gust en aquest esforç després doncs és aquell d'allà dalt a la dreta doncs és aquesta sensibilitat i de l'aigua que has tirat els dotze litres quant trigarà a evaporar-se doncs és aquí on pots encara mantenir un preu més elevat i que la gent t'ho valori i t'ho pagui doncs és ara el millor moment doncs esborro aquell personatge doncs esclar com que l'humor busca el teu límit tu el tens més enllà és a dir per això doncs esclar ens permet que sigui un receptacle de tot allò diguem-ne inclassificable doncs és clar que estic dient la veritat doncs escolta apolo hércules benvinguts a la família de veterinaris doncs escolta farem màgia com es faria un steak tàrtar a casa molt fàcilment domines el ganivet no evidentment oi doncs escolta faré unes quantes fotos val si n'has de fer deixa'm que em pentini i em posi una mica decent doncs escolta ja està molt bé carme ja hem aclarit una mica aquest dilema que teníeu doncs escolta m'estàs dient que té propietats curatives que és un oli excel·lent doncs escolta'm l'hauràs de posar a dieta no sí l'haurem de posar a dieta perquè es curi doncs escolta'm va a missa i ja està no m'hauria imaginat mai m'hauria posat a riure doncs escolta tu que tenim molta feina estem a la meitat del tercer dia al matí i això ho hem d'acabar doncs és com és com que et menges verdura o carn o llaminadures doncs es creu que només un zero comma set per cent en alguns dels casos arriba realment al lloc desitjat a la part afectada és com si de les cent cinquanta pastilles que hi ha en aquest pot només ens en fes efecte una de sola la resta es perd doncs és curiós perquè jo conec molt més les diferències que hi ha entre el sistema nord-americà i el sistema francès per exemple doncs és curiós perquè volem una societat de ciència volem una societat de coneixement una societat reflexiva pensada i pensant però per altra banda és una societat absolutament impacient doncs es deu ni més ni menys que a la grandària del gra de sorra respecte al gra de fang doncs es divideix els setanta per un metre setanta al quadrat doncs és el que et dic continuo pensant que no és fàcil és dur i no et sents bé doncs és el que sento ara doncs és el teu triclini de sempre doncs és important que el diàbolo tingui un eix metàl·lic per què doncs és important que tinguis com a mínim deu centímetres de distància doncs és important tornar-te a alinear amb un cicle que és més lent doncs és la nostra fi doncs és l'explicació més lògica serà lògica però seria una bomba per la història de l'art català doncs és lògic que la imaginació corri i que si no t'expliquen què s'està discutint temis el pitjor doncs és massa tard collons doncs és molt lògic no està ben situat té un control estratègic sobre el territori sobre les valls doncs és molt positiu per tu i et dóna una certa visibilitat en un món encara on hi ha una competència creixent doncs espavila't eh perquè la gemma t'està passant al davant la joventut la gent competent no competim doncs esperar que la natura faci el que ha de fer doncs espera't quan hagis de parir doncs esperem que aquesta setmana li hagi tocat al pare doncs esperes que tot sigui molt més pactat de paraula de bones intencions i que no hi hagi un rerefons tan econòmic doncs és per l'analgèsic que porta perquè no li faci mal perquè les primeres hores vulguis o no doncs espero que avui es trobi millor doncs és per posar-se a tremolar al final la música ens agrada perquè som humans jo crec doncs és perquè s'ha dissenyat així doncs es posin de manera forçada obligatòriament en aquest fons de lloguer social doncs es probable que tingui raó doncs essencialment el sistema educatiu com a societat no tenim més opció que invertir en educació hi ha dues claus per afrontar crisis i són bàsicament una és l'educació i l'altra la formació doncs està bastant alterada no corregeix de darrere doncs està molt bé perquè és una sopa típicament vegetariana o bastant vegetariana i per tant està molt bé la combinació doncs estan en moviment perquè el seu sistema de transport del menjar no és des del lloc que roseguen fins al niu doncs estan jugant la final de champions que jo deia és sobretot perquè van ser capaços de formular aquelles preguntes doncs estàs equivocada numància la merda et fa fort doncs estàs pensant que es un assassí en sèrie doncs estàs prometent que sí doncs estava aquí lluitant i era un soldat i estava entre la vida i la mort doncs estava escrivint sobre una clínica que vull obrir per a mares i els seus fills doncs estava fent això en un ambient molt obert de cara a la societat doncs estava molt agressiva doncs estem a gust doncs estem en una situació d'absoluta en fi d'irrellevància creixent en el món doncs estem fent un favor bastant dolent a la pròpia capacitat negociadora dels doncs estem pensant en la indústria intel·ligent apostant per noves tecnologies doncs estem veient el par motor la potència del motor el desviament del cotxe doncs estic agafant imatges d'aquestes meduses per poder fer una il·lustració i fer-les el més similars possible doncs es trencarà selecció natural en aquest sentit pebrot doncs és una altra de les raons per les quals inicialment també dèiem que existeixen els llibres de cuina no doncs és una colla petita doncs és una cosa que em fa molta vergonya perquè esclar comissions és el meu sindicat doncs és una font d'ingressos alternativa que ajuda la sostenibilitat del centre doncs és una moda absurda doncs és un bon lloc no aquest és el millor lloc doncs és un bon moment per fer una elaboració que ens podem menjar després doncs és un encreuament de vides d'un senyor fati d'un escriptor en pana doncs és un lloc on la gent va a distreure's i a fugir dels problemes que té a la seva vida quotidiana doncs és un país que té molta estabilitat un país econòmicament estable on es parla molt bé l'anglès doncs és un repte que afronto amb moltes ganes perquè tant el gos com la propietària s'ho mereixen doncs és un signe de qualitat i això ha sigut un referent doncs es veu que jo sí que ho sóc doncs et deixa frustrat hem estat tota la tarda lluitant perquè nedés i sense resultat doncs et deixo marxar doncs et demano disculpes doncs et fa una bona falta nano doncs et marca com que la mort o la fi doncs és tan pròxima que dius doncs et sents així una mica com si volguessis aprofitar-te de carn morta doncs et trobes amb sis-cents euros com a únic ingrés i evidentment això et trasbalsa la vida doncs et vaig aconseguir un què passa amb el treball doncs evidentment hem d'intervenir en tot el que seria el transport rodat canviant el model de mobilitat doncs evidentment hi ha un truc i com que és un programa de ciència us l'explicaré quan us he enredat ha estat precisament quan us he dit que posava dues molècules d'aigua o el que era el mateix dos àtoms d'oxigen i quatre d'hidrogen perquè no és el mateix trampa doncs exactament el mateix no ja veus mira com està està supergastat no tocat doncs explicar això i fer que el lector entengui com és que aquesta persona ha estat capaç d'assassinar doncs fa que hi hagin sous baixos i per tant que la gent no pugui consumir doncs farem neu al nostre gust mentre passa l'escuma se li injecta aire l'efecte hauria d'enganyar sobretot els que esteu mirant la tele mireu mireu això és com escuma del quarto de bany doncs farem una amanida de cuscús on no hi faltarà el raïm on no hi faltaran les panses doncs fas cara que et passi tot doncs fas una bona imitació d'un doncs fas una dieta estricta i estàs bé de salut jo sé que hi ha alguns malalts celíacs que doncs fa temps que hi són doncs fa temps que no el veig l'últim cop que el vaig veure anava en patins doncs felicitats et queda gairebé una altra vida doncs fem una copa doncs fer-ho pel nostre compte i què van fer doncs fermí ja no n'hi ha més aquí s'acaba la funció però si ara ja havíem agafat el ritme doncs ferran lalueza professor de social media de la uoc moltes gràcies fins una altra ha estat un plaer doncs fes el que vaig fer jo doncs fes que sàpiguen i et creguin doncs fes res de bo amb els veïns doncs fes servir un misto doncs fes un tomb doncs fes un xec doncs feu cara de patiment doncs fins als anys cinquanta aquesta pregunta semblava fàcil de respondre doncs fins i tot nedadors molt bons moren ofegats perquè la hipotèrmia els paralitza i no poden nedar doncs fins on jo se la vida passa en els passadissos doncs fixeu-vos bé dos mil anys després continuem circulant literalment per la mateixa via doncs fixeu-vos que si en un moment determinat jo em cremo hauré enretirat el braç sense que el meu cervell sigui conscient de què és el que està passant doncs fixeu-vos sura però per què perquè no és un cub massís perquè està buit per dintre doncs fot el favor de no donar cops entesos doncs fotem el camp d'aquí doncs fuig amb mi doncs gairebé ni el veies doncs gemega crida i m'esgarrapa l'esquena doncs gent que té els estalvis de molts anys de treballar per enviar els fills a estudiar a fora doncs george per què no calles doncs gràcies pere gaviria a veure a tots aquests nois l'any que ve com els hi ha anat doncs gràcies roger per acompanyar-me a fer la compra ha sigut un plaer quan vulguis repetim doncs guarda't la camisa doncs ha dit la veritat doncs han d'estar constantment controlant tota la informació que han de donar als companys als encarregats doncs han escollit a la bruixa equivocada i a la dona equivocada doncs han estat aquí tota la nit doncs ha passat alguna cosa doncs has de confiar en mi doncs has dit que no podia esperar doncs ha semblat sempre des del segle xix fins ara que per poder tenir una capacitat d'influència doncs ha sortit com tu doncs hauran d'esperar molt de temps doncs hauràs de trobar temps oliver doncs hauria de canviar d'opinió doncs hauria d'haver tota mena d'informació complementaria oi doncs hauria haver estat un armari de neteja en un moment doncs hauríem d'inclinar l'aparell cap endavant com ho fem dir als passatgers del darrere que passin al davant doncs haurien d'haver sabut que el sabotatge enverinaria l'aigua doncs hauries de considerar aquesta visita doblement decebedora doncs hauries de saber que aquest bon nano m'ha regalat la teva bossa doncs hauries d'estar contenta doncs hauries d'estar sorprés del que es pot fer alçant una identificació doncs hauries hagut haver dit doncs haver dit que no doncs havia pensat de posar la caseta aquí doncs havíem queda't de venir ara doncs ha vingut al lloc adequat amigo doncs he de buscar un professional doncs he estat roncant molt menys així que doncs he fet cas d'allò que em vas dir l'altre dia doncs he fet servir la targeta ho veus doncs hem acabat jo els hi vull donar les gràcies per venir per aquesta companyia que ens hem fet mútuament doncs hem d'anar per aquí gràcies àngel ho tindrem en compte doncs hem de buscar d'alguna manera doncs hem de guanyar doncs hem de parlar donar tots els arguments científics que tenim al nostre abast doncs hem de saber la veritat doncs hem vingut aquí perquè el tyson té un bony a la cama esquerra que fa que vagi coix doncs he sortit per davant i he anat fent la meva cursa tranquil·leta disfrutant del circuit és un circuit una mica tècnic la baixada doncs he tingut somnis amb tu doncs he tractar com als blancs doncs he trobat algunes proves dels contrari doncs heu decidit ja doncs heus aquí el meu acord doncs he vingut a odiar el món doncs hi aniré sense permís doncs hi era quan jo hi vivia doncs hi escaldarem la menta quan parlo d'escaldar parlo de pasar per l'aigua doncs hi ha com una mica de dispersió i de desconeixement d'on anar quan aquestes discriminacions són al món laboral doncs hi ha de tot trobes de tot i a vegades més dels que et parlen malament dels negres doncs hi ha d'haver alguna pista doncs hi ha hagut ong que han intentat pagar mestres substituts doncs hi ha molts cantants negres sí però hi ha un staff que són els que estem més de cara al públic doncs hi ha una altra prima que és la prima de bellesa als més guapos els has de pagar més doncs hi ha un afegit per osta nou doncs hi ha un altre problema per a la evacuació doncs hi ha una mentida aquí mateix doncs hi ha un autobús que regularment els porta a aquest espai doncs hi ha un bacteri aquí el tenim que es diu thiobacillus ferrooxidans un nom ben significatiu i el que fa aquest bacteri no és embolicar la pirita per poder-se-la menjar sinó que té a la seva membrana una mena de pinça química amb la qual pot atacar aquest enllaç per prendre'ls els electrons doncs hi ha un bon bany de sang no doncs hi ha un ocell que fa com aquelles persones que no han cantat mai doncs hi hauries d'anar tu doncs hi havia una vegada un nen que es deia pau vivia a la muntanya doncs hi posarem anxoves unes anxoves que les tallarem petites doncs hi serà demà doncs hi trobem coses tan maques com aquesta és una dent de dinosaure doncs hi va haver una taula a les nou del matí en què participava josé viñals doncs ho estàs fent força bé vols dir dídac no voldràs res a canvi tu eh doncs ho fan pitjor que els micos no els que reben els que donen el premi nobel saben menys que un mico i després hi ha doncs ho faràs tu doncs ho faré jo doncs ho farem en directe doncs ho fem d'una manera intel·ligent fins i tot en temes que no són òbviament econòmics doncs ho hauràs de fer doncs ho haurem de descobrir per nosaltres mateixos no trobes doncs ho he comptat i em queden exactament setze dies d'erasmus setze dies per tornar a barcelona doncs ho hem fet doncs home estem abocats al desastre de la societat tal com l'entenem ara doncs ho passa millor que la gent que va solitària a un pis jo estic fart d'una cosa doncs ho sentim molt eron però hauràs de passar pel bisturí això et passa per menjar pilotes i nines doncs ho sento nena però últimament vaig malament de pasta o sigui que haurem d'anar tirant amb el teu raconet doncs ho sotmetré a votació doncs ho teniu clar nois doncs ho va fer un físic anglès henry cavendish amb un sistema realment intel·ligent doncs ho vas fer tu o tenim un intrús a casa doncs imagina't a un gat que ho senten tot no ho senten triplicat doncs imagina't ells que han fet el camí llarg doncs imagina't tu quin dinar més inacceptable fantàstic un dinar fantàstic doncs imaginem-nos que els pesticides que has anomenat el ddt per exemple o els bromats doncs ineke i bimba molta sort a l'estranger i aviam si trobeu una bona colla doncs intentant que aquella persona que t'està sentint o aquell col·lectiu que t'està sentint doncs intentar almenys de manera que la negociació col·lectiva doni resultat que qualsevol externalització passi per l'aplicació del conveni d'hostaleria en comptes de l'aplicació de convenis d'empresa o d'empresa multiserveis doncs intenta trobar espais per a aquestes coses i simplement fent una mica d'aquestes coses que poden ser coses ben senzilles doncs ja és això doncs ja és aquí doncs ja està bé m'ha mossegat té les quatre dents perfectament i evidentment s'ha de retirar la medicació doncs ja està collons doncs ja està decidit doncs ja hauries d'estar seduint l'arinsal doncs ja hem convençut a un doncs ja he sopat doncs ja heu vist que a simple vista amb aquest petit experiment que hem fet la sal enganya i molt doncs ja hi estem amb tot això ara vol dir que si els posem aquí és com quan vas de viatge doncs ja hi ha varies unitats anant cap allà doncs ja ho faré jo doncs ja ho han fet doncs ja ho has vist doncs ja ho heu fet doncs ja ho sabeu poderosos la cultura no us hauria de fer por només que us fes reflexionar una mica ja n'hi hauria prou va a tener pesadillas agente dios a ti qué te ha pasado doncs ja ho tindríem doncs ja ho veis ja ho teniu i ara el més divertit col·loquem les lletres doncs ja ho veus la porta està destrossada jo crec que ell pensa que quan marxem doncs ja ho veus doncs ja m'he casat per segona vegada doncs ja no m'hi ficaré més doncs ja no paro ja no bado ja continuo moltes gràcies doncs ja podem començar doncs ja pot -doncs ja pot anar fent molt bé doncs vaig a la cuina doncs ja pots començar doncs ja que estàs tan animat doncs ja que hem estat parlant de trump i el sistema com es pot salvar el capitalisme dels mateixos capitalistes doncs ja saps que et toca doncs ja saps què has de fer doncs ja saps que vaig de debò quan et dic que no t'ho tornaré a demanar doncs ja sé on anar doncs ja sóc amb tu doncs ja tenim aquí un any més el congrés del mòbil i nosaltres ens hem anat a fixar doncs ja tenim el cistell ben ple ara el que vull és convidar-te a dalt a la cuina doncs ja tenim el plat enllestit sí el porto jo mateix tu mateix doncs ja te'n pots pensar a buscar un altre a qui estimar doncs ja ve una fase més de resignació i de conformisme és la pròpia família que no només és la mare i el pare doncs jo aniré passant col·legues doncs jo baixo ho vulguis o no doncs jo començo per aquest pel pepito doncs jo confio en vós doncs jo crec que aquesta frivolitat em serveix per tractar amb les coses més difícils doncs jo crec que aquesta nit l'hauríem de passar aquí i mirar de dormir una mica doncs jo crec que crec no segur que positiu m'he trobat amb gent que m'ha ajudat molt que m'ha fet veure l'esport d'una manera totalment diferent ja sigui en competició com fora d'ella doncs jo crec que els escriptors són persones que han arribat a ser famoses doncs jo crec que em va dir un productor amic que no li havia parlat malament ningú de mi cosa que no sé si és perillosa o és doncs jo crec que es poden forçar doncs jo crec que és una feina tan digna com qualsevol altra doncs jo crec que la final ha estat bé perquè he pogut controlar tot el que feia i m'ha agradat com he fet la final he fet un o-soto i ha caigut i l'he immobilitzat i ha estat waza ari awesete ippon doncs jo crec que les nuclears haurien de tancar-se i buscar solucions alternatives i acabar amb tot el que es produeix clar perquè no no hi ha fi estic d'acord amb tu penso també que les nuclears haurien de tancar-se doncs jo crec que no que el públic en si és molt més ampli i crec que fins i tot sense un bagatge fotogràfic doncs jo crec que si ets una mica sensible això ho veus que se't mori una persona que cuides t'afecta doncs jo crec que sí per l'anell que va donar a en cort doncs jo diria que de trenta anys no més no és una combinació hem de reconèixer els mèrits de la cirurgia doncs jo el declino aquest trasllat doncs jo el llibre que recomano és aquest de la zadie smith doncs jo em deixo aconsellar molt bé doncs mira dintre de la qualitat que hi ha i mides doncs jo em pirandó doncs jo em preocuparia més per la dona roja doncs jo em veig de meravella doncs jo encara més doncs jo en el meu estand tinc l'equació estrella per triomfar aquest sant jordi doncs jo en tinc un altre per a tu mariner doncs jo estava a port-au-prince i tot d'una vaig conèixer un capità de barco doncs jo estudio literatura perquè vaig pensar que eren uns estudis molt relacionats amb la feina de l'actor doncs jo et segueixo cap problema no ho volia dir jo però com que ho has dit tu m'has donat el permís doncs jo faré així així i així i com que ja hauré complert amb tot això no em toqueu més la pera doncs jo faré una telefonada perquè necessitem informació doncs jo faria una amanida una amanida què hi posaríem a part de mango doncs jo faria un pollastre farcit que és molt fàcil de fer és molt senzill doncs jo fingeixo els meus orgasmes doncs jo fumo el gas doncs jo he parlat amb el transportista doncs jo he portat dues novel·les d'iniciació perquè crec que la tradició la novel·la d'iniciació doncs jo hi he exposat regularment des del em sembla que la primera vegada va ser el setanta-vuit o així doncs jo ho he aconseguit ho fas molt bé com dorms ara bé molt bé ara la sensació doncs jo ho vull saber doncs jo la possibilitat que veig més clara és la de la independència sobretot per poder viure feliços i no haver-ne d'estar parlant sempre doncs jo m'asseuré una estona doncs jo molt orgullós per ell per rebre aquest reconeixement i també de tenir un petit tros d'aquest reconeixement pel fet de formar amb ell un tàndem i ajudar perquè pugui assolir tots els reptes que es proposa doncs jo no em vaig doncs jo no perquè jo no celebro el halloween bueno jo sí la poso a la terrassa doncs jo no sóc d'aquí tio doncs jo no veig moltes alternatives doncs jo penso que si és un lector que ja coneix la pel·lícula i més o menys li va agradar doncs jo per exemple quan he entrat a l'institut ell m'ha ajudat molt doncs jo prefereixo el braser doncs jo primer la congelaria i després ho faria saps la congelaria idealment a menys divuit o encara millor a menys vuitanta doncs jo també puc ser una serp si vull doncs jo tinc molts teixits de càncer podem comprovar a veure amb quin va doncs jo tinc un amic a corea del nord que tot això m'ho explicava doncs jo tornava a fer segon a l'institut doncs jo vaig mirar els llibres que tenia el meu pare i vaig agafar el que em semblava més prim perquè vaig pensar doncs jo vaig mirar els llibres que tenia el meu pare i vaig agafar el que em va semblar més prim perquè vaig pensar doncs jo volia comentar-te un cas que tinc entre mans que és el cas de la fregona doncs jo vull ser com tu doncs justament ara coneixerem un d'aquests nois que ajuda la cuca doncs justament del midó el midó en el fons són llargues cadenes de sucre doncs justament també per això pel fet que és el primer part no acaba d'estar del tot dilatat doncs la corda s'embolica amb aquestes varetes i triga un determinat temps a alliberar-se i això permet doncs la cosa va anar que jo havia dirigit una obra de teatre em van veure els productors de la media doncs l'activació de la xarxa associativa per exemple de cadascun dels territoris diguéssim en micro doncs la disciplina que fem nosaltres és mans a mans i podríem dir que s'assembla bastant a l'acrosport doncs la farem de tomàquets secs de dàtils i de pinyons doncs la hidratació és un tema que preocupa perquè no tothom beu tota l'aigua que hauria de beure doncs la història del meu llibre és molt diferent perquè d'alguna forma jo el vaig escriure doncs la idea també d'aprofitar els pernils i a catalunya intentar iniciar el procés de curatge del pernil ibèric doncs la lectura a part d'aportar-me plaer també m'aporta altres coses últimament que són amics i amigues doncs la legionel·la que si la respirem ens pot arribar a infectar els pulmons i causar-nos una pneumònia doncs l'alternativa de l'oposició sense el suport dels joves potser quedaria coixa no doncs la madre i aquí permeteu-me la petita vanitat doncs la majoria de les vegades res hi ha un petit percentatge de gent doncs la majoria de menorquins que van venir aquí eren de la boca del port de maó doncs la meva dona l'ha passat a l'hospital a l'uci amb el nano intubat doncs la meva sogra diu que ha fugit doncs l'amic del joaquim el xispa haurà de passar per la clínica veterinària de vic doncs la mineria continua sent el focus principal de salinització de l'aigua del cardoner i del llobregat doncs la nit és fosca i alberga horrors doncs la nostra feina ningú va poder dir que sabien que estava passant això doncs la poció per dormir humana o la insinuació amb potes doncs la portem a la berta i a veure com està l'electrocució és una de les causes de mortalitat d'ocells doncs la posaré la trituraré la trituraré doncs la primera d'aquestes fites era la posada en servei de la línia nou doncs la que fa l'avi amb l'escola que ve amb els nens l'avi amb el seu nét doncs la roba és cara doncs la sala flyhard se centra només en dramatúrgia catalana i realment després de dos anys i mig de vida doncs la secretària es deuria equivocar doncs la senyora aquesta que dirigeix la sanitat o no sé què apareix dient bueno bueno canviarem la història doncs la seva mare no les volia i t'asseguro que jo no he estat doncs la seva memòria probablement elabora doncs la societat és més lliure del que molt sovint pensem no penso que aquesta por és paralitzant doncs la teva mare es veu que sí pel que he vist doncs la toxina pot ser encarregada en forma de botox a traves de laboratoris químics o biològics i clíniques doncs la vacuna de la diftèria per exemple és una vacuna que té una durada limitada en el temps no doncs la veritat és que després pels fruits tant és però sí que com a conreu doncs la veritat és que no crec que tingui una visió gaire típicament americana doncs la veritat és que no doncs l'endemà vaig fer l'entrevista i va anar molt bé i ja vas entrar ja va estar directe doncs les capetes blanques es formen a l'estiu i les capetes negres es formen a l'hivern doncs les cèl·lules del nostre cos no i és que el virus del zika doncs l'església evangèlica desenvolupa diferents tasques des de la tasca pròpia espiritual que per tant doncs les hem pogut equilibrar gràcies al fet que vénen pacients de fora doncs les noies no mentien doncs les seua atracció per a les vendes el fan viatjar doncs les tornaré a venir a veure doncs les vacances disfrutem-les disfrutem-les i si quan tornem hem d'afrontar una cosa greu doncs les xarxes socials i les pàgines web basades en la intel·ligència artificial es comporten exactament com jo he fet ara amb els pollets doncs l'experiència britànica molt bé la veritat vam anar a una competició important que es fa cada any doncs l'han ruixat amb gasolina i després li han calat foc doncs l'hi demanes ben demanat doncs l'hi hauré de fer saber jo en persona doncs l'hi vaig dir que anés a fer unes voltes corrent doncs l'hug d'ubach dóna la raó a l'esteveta el pressupost és just doncs l'infoatur és una nova eina de comissions obreres de catalunya el sindicat de les persones treballadores doncs l'ipc en aquest cas és el dos per cent per tant podem veure que aquí l'ipc ha baixat però els preus no doncs li treus la pell doncs li va faltar temps a l'anna per treure'l a ballar doncs llavors crec que estic bé doncs llavors el que farem serà filetejar aquest all però bé el pots filetejar el pots ratllar doncs llavors ens hem transformat en brokers i aquest és el anar a buscar als mercats internacionals doncs llavors està entès doncs llavors ja us podeu anar posant mones doncs llavors no diguis que no m'esveri merda doncs llavors no hi ha necessitats d'excuses doncs llavors no me'ls puc posar doncs llavors no oblidis que en els propers quatre o vuit dies estarà de molt mal humor doncs llavors plantejar-nos-ho el tipus de safata els agrada oberta doncs llavors què collons hi foto aquí doncs llavors sentireu dolor doncs llavors tens el poder absolut fins al moment que els estudiants es facin grans doncs llegeixo perquè el cap es dispara i vol altres coses vol volar a altres llocs i els llibres t'hi fan anar doncs lògicament les discussions són i a més a tots ens agrada molt discutir doncs l'utilitzem per què ens condueixi fins el seu controlador el següent estadi de la cadena alimentària doncs màbel amb aquests productes que heu comprat i amb altres que tenim per aquí i que són del gust del convidat doncs màbel ja estem aquí a la plaça mercat d'olot plaça mercat d'olot exacte doncs m'agrada fer-ne aquests dauets petits no trobar-me tot un tros de papaia a la boca doncs m'agrada molt fer parir una vaca o ajudar a parir una vaca doncs m'agrada molt la paraula set hem utilitzat la paraula set en un disc nostre de mishima doncs m'agradaria veure'm en un programa de televisió perquè a mi el que m'agrada és l'adrenalina doncs m'agraden les noies tant com a tu doncs mai vaig dir qui va ser doncs malgrat totes aquestes retallades ha fet que a poc a poc vagin descendint els avortaments doncs malgrat tot sembla que estàs força viu doncs marcarem el magret el magret és una carn el magret d'ànec és el pit de l'ànec doncs marcel estic molt bé perquè avui fa un dia fantàstic ací a la cala canyelles la punta nord de la badia de lloret de mar doncs marquem la diferència doncs me l'enduc a fer-li una radiografia vale ens espereu deu minutets i tornem molt bé doncs me l'enduc cap a dintre -vale l'anèmia ha deixat la nostra petita protagonista doncs me'l vaig posar instintivament i el taxista va començar a córrer doncs me n'alegro per vostè doncs menjar peres perquè porten sucre cada vegada costa més menjar i no morir-se de càncer doncs menjo el que ara mateix està més barat que és el verat sardina doncs me'n refio bon dia bon dia venim a buscar mitja botifarra negra doncs mentre el miquel ens prepara aquest enciam nosaltres anem cap a la plana de vic doncs me'n vaig abans que ho facis doncs me'n vaig cap allà perquè m'ho firmin i m'ho segellin doncs més o menys ho fa d'una forma similar a com buscaríem un tresor en un conte o en una novel·la doncs m'ha de venjar doncs m'ha fotut mà doncs m'han dit que prepara una beguda tònica que escalfa la sang doncs m'han dit senyora que els preus estan pels núvols doncs m'hi pensava declarar doncs m'ho beuré jo doncs m'ho sembla a mi o per ser una dona jo la veig alta és altota és altota eh doncs millor que comencis doncs millor que surtis aviat abans que l'hivern no sigui més dur doncs mira a catalunya ara tenim dos mil cent centenaris i la població centenària és una població que està creixent molt ràpidament perquè pensa que a començament de segle només n'hi havia sis-cents doncs mira agafarem un grapadet de seitons sí farem seitons mm mm doncs mira això ens podria donar peu a dues coses primer que l'àngel ens digui què és exactament la farina de galeta doncs mira això la pista ens la va donar la larva d'aquesta espècie doncs mira a la capsa hi ha una cosa que és molt característica per conèixer-la doncs mira a nosaltres ens agrada tota la música sense edat ni gènere ni raça ni espècie ni color ni sabor ni olor doncs mira aquestes són les radiografies que me vas enviar la més significativa és aquesta doncs mira aquí com tu dius n'hi ha tantes però aquí tenim en jesús que ens ho explicarà ell és el tècnic doncs mira aquí hi tenim un sistema monàrquic i mitjançant aquest acte em proclamo rei de l'habitació tres doncs mira ara begut oli -efectivament una decepció molt gran decepció molt gran doncs mira ara el balandrau es troba justament una mica tapat per un núvol doncs mira ara no li ve bé aquí quieto ahí ahí doncs mira ara volia ensenyar-te que just fa tres dies que han germinat aquestes doncs mira diuen que són descendents d'un clan enemic doncs mira el problema que té és que té una infecció a la cua doncs mira el tomàquet és un superaliment en general mengem molta carn cada català menja de mitjana gairebé quaranta-nou quilos de carn a l'any una mica menys que la mitjana de tot espanya al conjunt de la unió europea encara se'n menja més de carn gairebé setanta quilos a l'any per persona això sí res comparat amb els estats units que superen els noranta-cinc quilos a l'any doncs mira em sembla que avui faré festa doncs mira ens en vam anar a viure d'oslo a fredrikstad i la filla de l'oivind doncs mira en un mapa més gran doncs mira era així de petit i ara és quasi més gros que jo per tant m'he d'imaginar el miquel al cotxe exacte a darrere ben lligadet ben lligadet amb un cap com un cigronet doncs mira érem a itàlia i em van dir sílvia anem a passejar a sopar fora vols venir doncs mira estem sanejant l'interior i què ha sortit doncs mira faig números doncs mira ho vaig a preguntar no sigui el cas que trobem el primer de la història doncs mira ja han enviat els teus papers i tot això doncs mira ja ho veus -això són les farinetes de fajol una de les característiques primordials del fajol doncs mira jo no en tinc perquè estic a trenta comma cinc de moment o sigui que de moment el meu estrès està controlat doncs mira jo vaig començar a jugar a rugbi quan tenia catorze anys al rugbi club cornellà doncs mira just en el moment que totes les administracions i les institucions s'estan preparant perquè tindrem molta més gent gran i que ens faran falta molts més recursos resulta que ens diuen que el dos mil cinquanta serà el pic d'envelliment i que a partir del dos mil cinquanta-u la població gran començarà a davallar doncs mira màbel veus aquí a la peixateria tenim molts exemples d'aliments eròtics doncs mira m'he deixat caure per veure com ha quedat això déu n'hi do molt bé no doncs mira potser em faries un favor doncs mira que soc casat doncs mira que tu nano doncs miraré què hi puc fer per ajudà-us-e val doncs mira si canvia d'aquests set o vuit minuts si fas una suprema passes a quatre amb aquesta mesura doncs mira sí que ens hi apuntem el david lynch ja el tenim ben fitxat és dels nostres a veure què tal està en aquesta pel·lícula doncs mira si t'he de contestar jo considero que el tomàquet té dolçor té acidesa doncs mira són petauros que són petaures del sucre es diuen i són uns marsupials de nova zelanda doncs mira televisors microones ordinadors edificis que toquen el cel doncs mira t'ho dic als morros doncs mira va fer la guerra fins al seixanta-dos em sembla que sí no ho sé doncs mira va haver-hi un terratrèmol a colòmbia es va enviar un donatiu doncs mira vaig tenir experiències impressionants això és un privilegi increïble de què poquíssima gent pot gaudir doncs mira veus francesc per collir els pèsols que no siguin gaire primets doncs miri o suprimint la moneda única que és el tema de grècia que cadascú surti i es recuperi doncs mitja hora després ratllem el tomàquet veus que comença a fer bombolletes aquesta ceba doncs molt bé eh o sigui que el menú me l'aprova aprovada de moment doncs molt bé per aquest mecanisme comencem a entendre perfectament com s'originen els llamps dins els núvols doncs molt bé perquè n'he encertat cinc de cinc i no és per tirar-me floretes però les he encertat totes doncs moltes gràcies alfred pastor professor emèrit de l'iese fins una altra -moltes gràcies doncs molt feliç quan em van dir que em donaven aquest premi jo estava al·lucinant no m'ho creia perquè per aquí hi ha passat gent molt important grans esportistes d'aquí de catalunya i que aquest any s'hagi pensat en mi doncs doncs molt mal planejat doncs molt millor clar aprofites molt més i clar això és doncs molt probablement diré calla que conec aquell bar i llavors sí que vindré per poder reflectir el que hi ha aquí doncs molts d'aquests fiords tenen el fons absolutament canviat i mort precisament per aquests abocaments doncs mostra absoluta neutralitat i senzillament no comenta doncs necessites un nou enemic doncs necessito veure com és tot el cos sencer hi ha parts que es veuen per una banda i parts per l'altra doncs negocia amb els russos per mi i quan estigui resolt tu i jo en tornarem a parlar doncs nena n'hi ha més d'un que va de cul eh doncs n'era part del tracte doncs ningú ho diria que l'estaves escalfant doncs ningú ho va poder aguantar jo afortunadament vaig poder aguantar no sé com doncs no ahir vam viure la part més tradicional de la ruta i van ser un bon complement em van anar de conya doncs no al principi però estava fosc doncs no anirem al cine doncs no a una cuinera doncs no calia contractació temporal és la primera comarca de catalunya que va poder tenir doncs no coneixem potser els detalls específics de cada branqueta doncs no crec que aquest sigui el camí doncs no diguis quin serà el nostre nom doncs no disparis policies doncs no dormiràs millor allà dalt doncs no el miris doncs no el podeu vendre doncs no em deixa fer la meva feina doncs no em tornaràs a sentir doncs no em vaig donar compte doncs no en fas la pinta doncs no ens hem quedat curts perdem deu milions de cèl·lules cada segon doncs no entenc res de res doncs no era cap rodamón doncs no era un enfrontament entre senyors i veïns per veure qui treia més benefici de l'explotació dels recursos naturals doncs no és a nova zelanda és a amèrica doncs no és gaire encoratjador no doncs no és gens bo doncs no és just doncs no es pot sostreure de la realitat social en què la seva construcció creix doncs no és una idea tan estranya cada vegada són més les persones doncs no és un somni doncs no et faré el treball brut doncs no ets gaire diferent doncs no et tornarà a veure ningú doncs no facis l'amor com una esclava doncs no fa gens de gràcia doncs no ha anat gaire bé perquè he perdut pensàvem que ho faríem millor però no ha sortit han jugat millor els altres doncs no ha esclatat vaja ja deuen haver tornat a venir aquell coi de superherois doncs no has vist res doncs no hi ha cap manual que ho confirmi o que ho desmenteixi però sí que és el que defensa idili lizcano fundador d'alqvimia doncs no hi ha més què parlar doncs no ho crec doncs no ho deixis doncs no ho diguis doncs no ho entenc doncs no ho estiguis perquè estic bé doncs no ho estiguis doncs no ho facis doncs no ho he fet doncs no ho llegeixis doncs no ho oblidis si us plau doncs no ho recordo doncs no ho sé els cops i tot és és divertit doncs no ho sé es parla de volums molt grans molt grans d'informació impossibles gairebé de controlar doncs no ho sembla doncs no ho sé podria ser perquè a nosaltres a la plaça de la palla ens desapareixen les eines doncs no ho veig doncs no importa quan doncs no l'ànec no té orelles el que té és oïda tenen un forat el veieu mireu mireu d'aquesta banda doncs no la recolza no pot posar el peuet a terra l'hi queda la de davant o la de darrere la poteta esquerra de darrere doncs no la veritat doncs no les hauries d'haver deixat allà doncs no li diguis doncs no li hem sentit la veu en tota la nit doncs no li veig la gràcia doncs no m'agrada que em mirin doncs no mengis torrades doncs no me'n sé avenir doncs només que tu treballes amb el secret doncs només vaig dir no estic llest per a tenir relacions sexuals doncs no m'ho crec doncs no molt veurà doncs no necessite una habilitat per a saber que això és mentida doncs no n'hi ha prou doncs no ni idea la veritat doncs no no és gens perillós fa una olor estranya fa olor de les substàncies que tenen els espàrrecs doncs no no me'n refio gens bueno relativament depèn de què vulguis fer doncs no només desenvoluparà la seva passió sinó que adquirirà qualitats de responsabilitat de respecte a les regles de joc en relació a l'animal doncs no només variant la varietat d'arròs la paella o l'arròs a la cassola te surt de bona a superior doncs no no passejo un gos estic passejant el porquet tyson un dels personatges més entranyables fins ara de veterinaris doncs no no porta gaire benefici és complement d'altres coses doncs no o sigui que la cosa no ens quadra si més no de moment doncs no parar d'innovar però han passat la crisi sense abaratir preus doncs no passarà res ara aquestes més grans sí que s'han de treure doncs no pensem el mateix doncs no penso que el moment ideal no arriba jo crec que t'has de llançar a la piscina doncs no perdrem el temps buscant una dona doncs no podem fer amb facilitat òxid de nitrogen a partir de la mateixa combustió que hi ha en els motors doncs no podem fer res amb els records veritat doncs no podré encarar un altre dia si el meu dolç fill és mort doncs no pot anar doncs no pots permetre que això se t'escapi de les mans doncs no res paciència evidentment -doncs vinga doncs no resulta que si els dius que són molt llestos i no com t'esforces acabes criant nens que no tenen cap capacitat d'esforçar-se doncs normalment ve molt esverat i tota l'estona parla molt alt doncs no sabria què contestar-te perquè és així no ho sé perquè és vermella doncs no s'acaba de trobar ben bé qui ha de pagar o qui ha de pagar és una empresa que ha desaparegut doncs nosaltres a casa gastem l'oli de siurana perquè tenim una casa a prop de siurana doncs nosaltres també estem gairebé a tot arreu i això passa fins i tot a les pràctiques curriculars doncs no sap el que es perd doncs no saps el que et perds doncs no sé haurem de prendre una decisió encara que ens agradi menys doncs no sé la veritat és que no no ho penso tampoc doncs no semblaves australià doncs no se'n parli més doncs no senyora no senyora doncs no senyor no és una descàrrega d'adrenalina la por és el que una persona sent quan té por això és la por doncs no seria pas aquest el d'una moneda de dos cèntims sinó que seria molt més petit cent quaranta milions de vegades més petit seria com el cap d'aquesta agulla doncs no sé si podrem desenganxar-lo de la jaqueta de la mestressa de moment no ho vol doncs no siguis condescendent amb el meu germà i no ho hauràs d'escoltar doncs no tenim bolquers doncs no t'hi facis més doncs no t'hi fiquis poseu dos llits doncs no t'ho donaran doncs no tinc un ritual especial de lectura depèn del que pugui ser doncs no us enganyaré doncs no va anar ben bé així doncs no van venir doncs no va ser la meva idea murray doncs no vull que només les vegi vull que les experimenti doncs obre el coi de porta doncs on és el noi doncs on ha anat doncs para el carro d'acord doncs pareix que el nostre amic ací doncs pareix que només funciona per a tu doncs parla'm d'una altra manera doncs parlant d'hotels i de famosos josep colomer i trias pertany a la tercera generació d'una família d'hotelers de palamós doncs parlem de negocis doncs passa a la meva doncs passa la filosa de la teva mare doncs passa que sí em preocupa doncs passarà que la nostra pupil·la es dilata l'iris es dilata i per tant la nostra mida pot passar de tres mm a quatre comma cinc o cinc o més doncs passem a votar doncs passen dues coses la més important és que això gira de forma absolutament descontrolada doncs passen pels llocs pels països més joves que han tingut menys oportunitats de desenvolupar els seus controls doncs patiran la mateixa repressió i patiran la mateixa mala sort i la mateixa persecució doncs pel principi d'arquimedes arquimedes és un famós grec de fa dos mil anys que va descobrir doncs pensa que és el seu seient i seu doncs pensava que eres un home atractiu doncs per a mi no ho facis doncs per aquí a la vora però perquè no us quedeu aquí casa jo us proporcionaré alguna cosa doncs per aquí anem a mi la platja no m'agradava jo era més de muntanya d'anar a buscar bolets és la meva afició doncs per descomptat carbassons tendres que no siguin vells que estiguin al punt com aquests doncs pere una mica tot això i tot el que heu aconseguit aquí als eua doncs per èxits els de caldes de montbui foradem la plaça i apareix una piscina romana doncs per ficar-hi mandarines pomelos i taronges per tant el que normalment no volem de la fruita doncs per les palpitacions augmenta la freqüència cardíaca i respiratòria i és que la sang ha de portar oxigen i nutrients a totes les cèl·lules del cos per afrontar l'esforç que els espera doncs permeti'm ser franca doncs per mi ha anat malament per tu potser ha anat molt bé però ha anat al vermell a baix perquè ja estava no estava completament obert jordi ara està passant un helicòpter aquí cada deu minuts en passa un quan hi ha molt de turisme sí quan hi ha molt de turisme et desconcentra l'helicòpter sí doncs per millorar la seva visió estereoscòpica quan un animal té els ulls endavant aquí tenim l'esquema doncs per molts anys doncs perquè a més de gasos hi ha plasma què és el plasma ara ho explicarem doncs perquè anaven amb l'armadura posada doncs per què apostaria un capità per començar doncs per que aquest es diferent doncs perquè ara ja no tenen aquest valor sentimental i a més a més tinc pretensions d'opositar doncs perquè avui dia quan estàs amb els nens no estàs només amb els nens doncs perquè com deia l'escriptor albert camí o camus o no ho sé perquè jo sóc d'anglès no de francès doncs per que continu parlant amb vostès doncs per què cony ha tocat el meu timbre doncs perquè el poble estava en contra de la unió amb anglaterra els escocesos no volien deixar de ser un país independent doncs perquè els personatges d'una manera conscient o inconscient van deixar com una mena de rastre una pista doncs per què els salva doncs perquè el vaig trobar i el vaig posar dins la butxaca doncs perquè en algun moment arriba el punt que aquest no el superes però pot ser un càncer o un infart o pot ser una altra cosa doncs perquè en el fons és una imatge que hem vist altres vegades en pel·lícules com mad max wall-e waterworld on sovint veiem petites comunitats que han de sobreviure de manera autosuficient o autàrquica doncs perquè entreno molt perquè estic amb els meus companys de judo que m'ho passo molt bé i perquè aprenc molt cada dia doncs perquè era l'home més famós de tota la gran bretanya doncs per què estic al·lucinant doncs per què et resisteixes doncs perquè fa unes setmanes el president anava pitjor doncs perquè fixa't que el govern d'entrada no té re un paper blanc el transforma en diners doncs perquè han tingut malalts perquè hi ha malalts que se n'han anat doncs per què has vingut doncs per què hi vas doncs per què ho heu fet doncs perquè ho sàpigues continues sent un estafador doncs perquè la ment no pot distingir si ho realment ho fa o si és una simulació doncs per què no ens haurien de voler doncs per què no han aparegut més cossos amb models de cor de segona mà doncs per què no ho fas doncs per què no l'espero doncs per què no lluites doncs per què no m'ho dius així doncs perquè no s'infecti el vitel i què és el vitel doncs una mena d'ou ferrat que li proporciona aliment doncs perquè no són ben bé una fruita sinó un conjunt de fruites doncs perquè nou dels teus homes estan tancats oi doncs per què s'acaba de presentar doncs per què seguim endavant doncs perquè si jo d'alguna manera aconseguís que aquests passadors es disposessin així doncs perquè són els cercles amb això n'hi ha prou doncs perquè són els primers que havien dit jo estic aquí perquè m'ho he guanyat doncs per què t'ha fet fora doncs perquè t'ho passes molt bé però aquesta ja és subjectiva diguem-ne no doncs perquè tradicionalment sempre s'ha associat aquesta planta si abusem del fruit a tenir mal de panxa o fins a emborratxar-nos doncs perquè un dels nostres convidats que és el sr david vann té una història potent una història que ha portat com a novel·la doncs per què vius amb ell doncs per recórrer una terra gallarda com castella senyorial com la manxa i noble com extremadura doncs per saber si aquests quilos de més de la coco són conseqüència d'una gestació li hem de fer una ecografia doncs per veure en certa manera aquesta identitat d'on prové m'agrada molt la cuina francesa i m'agraden molt moltes altres cuines doncs planta tu aquestes d'escarola i jo faré les de meravella dius que les haig de posar doncs poc temps abans el mil vuit-cents cinquanta-nou havia publicat un llibre l'origen de les espècies on es deia que totes les espècies doncs podies haver conegut en doncs podria estar a qualsevol lloc diguem a unes vint milles a la rodona del punt doncs podríem dir que l'amor escriu en blanc que quan l'estàs visquent és molt més fàcil dedicar-te a viure'l que a escriure o a fer un projecte creatiu no crec que és del desamor d'aquesta mancança que sorgeix l'art és posar llum a allò més íntim doncs podries estar en qualsevol lloc del món per què segueixes ací doncs pondria els ous en aquesta zona d'aquí que està una mica oberta busca algun forat doncs porta'm al passadís doncs porta'm la seva resposta doncs porti'm a un hotel doncs posa'm la pizza sencera doncs posa'm tot el pastís doncs posa't a la cua doncs posa't en contacte ja doncs posa't una farmàcia doncs posem-nos-hi des d'ara mateix perquè això de treballar només amb feines divertides és molt atractiu doncs posem punt mort jo l'agafo per aquí agafa'l pel cap doncs positiva perquè normalment m'enfronto a jugadors més grans que jo i ara que he pogut enfrontar-me a gent que és de la meva edat doncs potser avui siga un bon dia doncs potser convidria que identifiquéssim en primer lloc perquè si en menges tanta quantitat doncs potser ens podríem dedicar a fer les coses que ja a hores d'ara fem millor com que som inquiets i curiosos ens podríem dedicar a explorar a crear doncs potser és el moment de confirmar el que ens deia la prospecció magnètica d'aquest incendi i dels objectes metàl·lics doncs potser fem alguna cosa i ho aguantem però si no et respon serà qüestió de poc temps doncs potser hauríeu de tornar allà d'on veniu doncs potser només en tens una doncs potser no tens això i tens setmanes i tot se n'accelera la velocitat doncs potser potser no és mala via començar a pensar com treballem doncs potser també en som els responsables i un d'ells és el fet que amb l'escalfament global doncs precisament la llum és el servei que una gran multinacional com seat ha contractat a una altra gran multinacional phillips doncs prefereixo anar així de fet a kabul difícilment veuràs estrangers caminant pel carrer doncs pregunta abans de tocar doncs pregunta'm quan estiguem sols doncs primerament pel color sí que tingui aquest color -hi ha a qui li agrada més cuit o menys doncs primer ha de tenir aspecte de ser una gran productora de llet és a dir esquena forta ventre ample doncs probablement encara estaria allà no però vaja no ho veig un factor determinant doncs procediu quan estigueu a punt doncs promet ser un dia de contrastos doncs protegim junts la ciutat doncs pugen o baixen ha pujat perquè hi ha molta gent que volia comprar doncs puja titus -vinga a poc a poc digues oi molt bé -a veure doncs qualsevol cosa que faça en el passat doncs qualsevol dia em convides vindré encantat i tant i tant vigila'm quanta aigua n'hi poso si n'hi poso molta doncs quan activem quan armem l'alarma el sensor fa com una fotografia tèrmica d'aquell espai doncs quan això es refredi tindrem un bon totxo de plom doncs quan allà surti la càrrega aquí sortiran els diners doncs quan dic que no tinc gana perquè estic calenta ho entens doncs quan es va inaugurar el teatre-museu van trobar una invitació conforme ell hi podia assistir doncs quan parlem fonamentalment dels factors de risc vascular doncs quan semblava que l'estiu seria tranquil després de la crisi grega l'última setmana d'agost doncs quan tingui una nou ja et demanaré que me l'aixafis doncs quan va començar això vam veure un principi d'autodestrucció que podria durar uns anys més o menys doncs quan va tornar de florida se la va fer treure doncs que així sia doncs que així sigui doncs que això es pot començar a oxidar amb moltíssima facilitat doncs que això sigui no com els mostradors que hi havia a les botigues doncs que anava col·locada fins el cul doncs que anava xutada fins el cul doncs que aquest pigment vermell absorbeix tot el blau doncs que aquest volcà es converteix en un generador de calor doncs que bàsicament conservarà la forma però s'encongirà i tindrem també doncs que com aquests macròfags són veterans de guerra perquè ja han matat bacils de la tuberculosi doncs que comenci l'espectacle doncs que com que aquestes persones estan protegides no emmalaltiran i la malaltia no es podrà propagar doncs quedem per sopar doncs que el bombin doncs que el cos anirà generant hormones i més hormones i més hormones i tot es descompensarà doncs què el que fan té efectes devastadors en tota la zona doncs que el que tu pretens és massa difícil doncs que els respecto que potser això no és per ells perquè hi ha moltes i moltes eines al món i no crec que totes siguin per tothom doncs que en aquest país tu no has de preguntar mai ni pel nom ni preguntar per la vida de la dona la germana la filla o la mare doncs que en el moment que comencem a tallar aquests plançons aquest bosc ja no creixerà d'una manera normal doncs que entre mascles i femelles no hi ha diferències està clar que potser el mascle alfa té més oportunitats doncs que es canvia de roba es canvia de vestit sembla que es canvia inclús d'humor a vegades hi ha persones que diuen doncs que és organitzar la teràpia de l'hort planificar com podem començar a plantar quan de quina manera doncs que és perillós doncs que es posi a la cua doncs que es retiri o sigui ho pots sol·licitar una altra cosa és que qui hi hagi al costat doncs que està protegint doncs que és una ocasió perfecta per conèixer cap on va el talent el talent d'aquests joves que estan redefinint repensant la manera de fer audiovisuals que ja pensen també els continguts enfocats cap a diferents pantalles ja no només per les clàssiques sinó que estan buscant nous formats i per ells és molt enriquidor també per les productores doncs que et bombin doncs que et faci una capeta i puguis i puguis pimplar sense passar-te gaire doncs que et follin de dalt a baix doncs que et presti la seva atenció durant una hora i això és molta estona per una persona doncs que ets molt bonica doncs que ets tu doncs que ets un professional doncs què ha passat doncs que haurà de fer un discurs davant de gent doncs que hi deu haver algun motiu perquè t'hagis agafat a aquesta teoria tan elaborada de l'encobriment doncs què hi fa aquí doncs que ho faci un cambrer del restaurant ja ho fan ja ah sí pobres doncs que ho pots vendre al dia següent et van pagar m'imagino que bé com per viure un temps doncs que igual que en el torró alguns materials es fonen primer en aquest cas es fondria primer el sucre doncs que investigui però que no sigui a la vista del president doncs que ja fa molt temps que ho hauria d'haver fet i vostè n'era conscient doncs que jo tindré un germanet petit doncs que les senyores pijes de nova york van veure unes perles noves supercares doncs que l'univers diu doncs que més pot ser doncs que no has vingut ben bé pel funeral doncs que no pot continuar doncs que normalment el lloc el carril on es troba el punt de col·lisió la persona no té la culpa perquè jo anava pel meu carril i en aquest cas a l'hora de la veritat el que no anava pel seu carril i el que ha passat és que els dos vehicles s'han trobat en aquell carril en intentar esquivar-se mútuament doncs que no se'ls escapi doncs que probablement som en època de bonança d'això m'imagino que com en tot doncs que puguin portar aigua la manta tèrmica si un corredor es perd i es fa de nit doncs que retiraria o que es trauria del cap la idea de doncs que se'n vagi a prendre pel cul ara sí que s'ha acabat doncs que s'hagués aproximat més cap a posicions més sobiranistes també va parlar d'economia i va dir el president de la generalitat doncs que si el raïm el mengem per postres jo el poso en un primer plat doncs que si ets un contrabandista famós és que no ho fas gaire bé doncs que sopin dues vegades mentre a mi no em toquin el tall doncs que t'ho tallin doncs que tot l'espai es deforma i fixeu-vos que si aquest cos es desplaça la deformació l'acompanya doncs que vas veure doncs que venien a tirar papers clandestins i els hi fèiem nosaltres doncs que ve volant cap a tu doncs què vinga a veure si es porta bé doncs que vol que faci doncs què vols dir doncs qui ho farà doncs quina llàstima clàudia perquè ser una mica meuca doncs quina pel·lícula has triat noi doncs quins collons no sé com ho veus doncs qui te l'ha fotut doncs realment tenim molta relació i ens agrada molt o brasiler doncs recordo que aquella època era molt entretinguda sempre amb gent al voltant tant de dia com de nit doncs registrar la furgoneta de punta a punta i apart de les filmacions no hi ha res d'interès doncs res de pistoles doncs res -ens veiem en uns dies ens dius alguna cosa ens truques o així i estem en contacte doncs res no home però estàs molt igual doncs responsable de fauna del centre les planes de son un espai on tens les guineus els cérvols i els gats mesquers doncs res quan les hagis comptat ja em diràs el què doncs res que hi enterris mai es descompondrà doncs res tu coneixes la teva discoteca no sé com és que encara fas servir disc de vinil doncs resulta que a catalunya tenim un grup d'empreses de béns d'equip de màquines per a la indústria que està en els primers llocs a escala mundial doncs resulta que aquesta superfície és el doble de l'esperada és més gran doncs resulta que aquests bacteris tan resistents també serien capaços de sobreviure a mart doncs resulta que dins els cotxes i els camions portem tres d'aquests metalls aquests tres doncs resulta que ella és molt agressiva doncs resulta que estimo aquest cervell doncs resulta que l'àtom d'oxigen com que és més gran atreu temporalment els electrons dels hidrògens doncs resulta que no només una de cada cent patents que es registren a europa doncs resulta que se't requereix doncs resumir-te la tesi principal en una idea que en aquest cas parlava de la corona i de la transparència doncs re vinc a fer una classe em trec això millor millor doncs roda quan aterris doncs rumia alguna cosa doncs sabeu per què la xocolata és blanca o negra nosaltres hem anat fins a olot per descobrir-ho doncs sabeu què podeu fer aneu passant i aquí davant hi ha un bar les tenen totes i també tenen coses per picar doncs s'aniran creant petits espais amb línies molt concretes per públics molt diferents doncs sap coses de la meva vida privada doncs sàpiga que ni vostè ni el seu negre en malles m'agraden doncs saps aquelles sabatilles que li fan tanta gràcia doncs saps en moltes religions deu està relacionat amb el foc doncs segueix la tibé i la kala de seguida fa un cordó de protecció amb els braços doncs seguint el fil si actuem localment doncs segurament s'inspira en això a mi m'agradaria ja que hem parlat de miró i la terra doncs segurament un psicòleg pot ajudar la persona a desaprendre aquesta emoció i que deixi de sentir-la doncs segur que sí doncs sembla prou avorrida doncs sembla que hem arribat a un punt mort doncs sembla que la seva mare li'n va fer un doncs sembla que l'ha superat prou bé doncs sembla que l'operació ha funcionat el toby recolza la pota perfectament doncs sembla que sí eh sí però no no no no no però l'execució l'execució doncs sembla que suïs doncs sembla que tu en tens força doncs semblaria lògic que tot el que s'inventa o s'innova aquí quedés degudament patentat doncs semblava que atonyinés un mussol doncs sempre ens ve a buscar el ministre d'educació m'ha demanat programes del que fem nosaltres doncs sempre estaran endeutats doncs senyora carme artigas directora general de synergic partners moltes gràcies i fins la pròxima moltíssimes gràcies doncs senzillament això augmentar la temperatura quan aquesta temperatura és prou elevada doncs senzillament a la sola s'hi dibuixa un relleu concretament tota una sèrie de canals doncs senzillament perquè la terra no és plana la terra és rodona és corba encara més fixeu-vos doncs senzillament va quedant exclosa i va quedant marginada a la societat doncs serà la teva opció doncs serà millor que comencis a cavalcar doncs seré teva aquesta nit doncs s'esforça per tirar endavant i és ella mateixa sense buscar la manera com poder guiar doncs seu i menja't el dinar doncs s'han hagut de formar per força en el motor quin efecte tenen aquestes partícules sobre la nostra salut doncs s'haurà d'entregar a un altre doncs s'hereten del pare i de la mare aquí tindríem la prestatgeria que ve del pare doncs s'hi va lluir doncs s'hi vol apuntar al ramat gros i llavors aquí tenim el problema doncs si aconseguim un material que disposi les seves molècules interiors d'aquesta manera doncs sí agafarem la terra en aquest cas de la mateixa parcel·la i la farem servir per fer una casa doncs si anem a muntar una batuda de cerca doncs sí aquí hi ha momuments commemoratius dels alumnes d'eton doncs si aquí mateix a més de fer un corrent elèctric -traurem això perquè no fos cas que es cremés doncs sí ara ja no perquè el van canviar però el pare jo tractava la seva filla la vaig poder ajudar doncs si arriba a la porta algú que no coneix podria fins i tot veure el perfil d'una arma doncs si arribes a ser metge ja en sentiràs a parlar ja doncs sí de seguida omplirem el cistell farem la compra però abans amb aquest dia tan meravellós doncs si em coneixes on ens hem vist abans doncs si em demanessis quines són les sèries que m'han agradat més i que probablement han influït doncs sí en tot cas deixa-m'ho mirar i tan aviat com sàpiga coses doncs t'ho faré saber doncs si en un país que pràcticament no té carreteres asfaltades el menjar ha d'arribar per l'aire era moment de visitar l'aeroport doncs si és així n'haurà d'aprendre doncs si és un clàssic que el president de la generalitat obri les jornades també és un clàssic doncs si et sembla bé recollim algun d'aquests aliments i després anem a la cuina a preparar àpats que ens donin energia i sobretot alegria i alegria sobretot doncs sí -eudald una pregunta en cas d'atac la gent que estava dins del recinte jussà doncs si fas un esforç et podràs veure a tu mateix aquí és on jo vaig entendre doncs sigui més receptiva a comprendre els problemes que estiguem causant als ocells migradors doncs si ha dit que assagem assajarem doncs sí he d'admetre que sí doncs sí he ensumat una foguera doncs si hi estem d'acord és que per nosaltres és veritat la sinceritat l'honestedat i el rigor doncs sí ho sé doncs sí jo hi estic d'acord no hi estic gens d'acord jo vaig fer francès perquè l'amor obre fronteres i jo vaig fer francès perquè estava enamorada d'un noi i ell va fer francès i jo vaig fer francès doncs si la columna vertebral fos un pal ben recte fixeu-vos únicament en tres tensors amb tres músculs doncs sí la televisió encara manté el seu predomini però cada cop menys significa la meitat de tota la inversió publicitària al país doncs sí marcel som al cràter del volcà montsacopa i sóc amb un home que en sap molt de la terra doncs si marxem nosaltres aquella cosa ja no tindrà avió doncs sí me'n sento i ell segur que també tot el que puguem defensar de les illes ho farem doncs sí m'ho deia li vaig vendre una ràdio al john wayne actualment aquest continua sent doncs simplement anar jugant amb aquest angle d'atac per estabilitzar-nos doncs simplement fas les dues diagonals vas al centre vas a madrid i tornes cap al punt doncs simplement feia un parell de dies que estava una mica ensopit i tenia la pota com amagada doncs si no es pot posar dreta l'haurem d'enviar a l'escorxador doncs si no hi ha voluntaris hauré de fer sortir gent a dit doncs si no té piscina anirem a un altre lloc doncs s'intentarà el que es pugui intentaré anar a fer una bona carrera doncs sí però no he acabat amb la meva història doncs sí per què no fas una cala -això és el que estava pensant perquè a més tu imagina't que aquest mur fos el tancament doncs si podeu tenir una mica de compassió i paciència doncs sí porta un morrió sí petita sí oh que és mona aquesta winny sí doncs si pots passar mirem fem l'atenció mira estem a via laietana setze doncs sí que compartim pis amb d'altra gent iaia amb molta gent doncs si que és curiós doncs sí que has passat pàgina doncs sí que hi ha un problema doncs sí que ho estàs doncs sí que tenim un bon sistema d'atenció sanitària hi ha molts aspectes de prevenció que falten doncs sí que va bé la història doncs sí que val la pena mirar bé i a fons profundament un barri i intentar retratar què està passant doncs sí que vola sí la sharon ha passat d'estar molt a prop de la mort a poder volar doncs sí que vull dir una altra cosa doncs si repassem més la física ens n'adonarem que no perquè l'important no és la força doncs si saberes de què estava parlant doncs sí sembla que la mare sí que les ha sentit l'objectiu de tot plegat és fer-los una revisió completa doncs sí sembla que para aquí a l'estació doncs sí sembla que sí que l'estira sí les tortugues viuen molts anys doncs si s'ha trobat un mamut a l'illa només jo puc gestionar aquesta informació doncs sí sí abans hi havia un gran mar i ara encara hi ha molta aigua doncs sí sóc aquí doncs si t'ha portat ara ja hi ets doncs sí totes dues doncs si tot que jo hagués de fer és obrir un parell de buits en un drap doncs sí tots els que van seguir el judici estan segurs que és l'assassí doncs si tu ho trobes impressionant imagina't jo doncs sí vam parir aquesta màquina per tant ho sé bastant bé si vull treure bitcoins amb la targeta de crèdit visa no no doncs si veig que fa alguna cosa doncs si veus un arbre avisa'm doncs si voleu cuina creativa us havíem promès treballar les pomes al restaurant les magnòlies doncs si vols podem fer servir els coneixements del nostre cuiner alguna mena de plat amb algues per exemple doncs som al tibidabo i hi he arribat amb aquest cotxe tan maco vermell doncs som-hi què passa com començaríem en primer lloc cal sembrar-la sembrar-la o trasplantar-la doncs són dos-cents cinquanta mil dòlars o sigui es va de vint-i-cinc mil euros a dos-cents cinquanta mil dòlars doncs són aquests els perdedors són els oblidats el meu llibre és una novel·la la bibliotecària d'auschwitz doncs són d'alta velocitat doncs són hospitalaris la gent beu nosaltres no estem acostumats a beure com ells no doncs són les set del matí i ja porto una hora caminant aquí he conegut un home que és la cinquena vegada que fa el camino doncs són objectes de museu per tant el que faríem és categoritzar-ho amb metadades doncs són per això per tirar gent a la piscina i que no puguin nedar però és que si no nedes t'ofegaràs doncs són tan importants aquests mosaics sobretot perquè és un estil de la vida doncs són un conjunt d'estructures en equilibri si vols t'ho ensenyo aquí al costat doncs sorprenentment ocupen el mateix volum perquè el volum com hem dit doncs sortim d'àfrica d'una segona onada migratòria mentre l'home antecessor anava evolucionant cap a neandertal doncs sortir de festa amb plató o amb sòcrates per veure com la gent se'n riu de les seves túniques doncs supose que espere que no ho fas doncs suposo que m'hauré de quedar doncs suposo que si la filla del seu germà petit estava embolicada amb un noi amish això no podia acabar bé doncs suposo que sí doncs suposo que va ser el seu cadàver el que es va aixecar i va fugir de l'edifici doncs suposo que voldrà que desmunti tot això immediatament doncs també arrestaries el teu fill doncs també en part ja es veu amb els resultats obtinguts que hi havia una il·lusió molt potent doncs també et considero un amic doncs també ho faries al teu fill doncs també les projectem al costat d'aquestes altres més reconegudes els nens i les nenes són el futur doncs també me'n vaig doncs també recomanar abans de medicar abans d'entrar a la dinàmica de la prescripció farmacològica doncs tanca els ulls doncs tanqueu la puta boca doncs tant de bo posin una pel·lícula en el vol doncs tastem-ho perquè si no m'agrada no us la compraré pas doncs té sis dents els dos ullals i quatre queixals un a cada costat però en realitat els ullals no ho són en diem així erròniament doncs té dues formes una és que el vent arrossegui per casualitat i el pol·len arribi a entrar al pistil doncs tenen sort que el seu pare sigui el xèrif del districte doncs tenen unes vàlvules a la fulla microvàlvules que se'n diuen estomes doncs teníem trenta milions no sé quants ha dit trenta milions trenta milions a andorra doncs tenim camp per córrer i s'estan fent moltes coses doncs tenim eines molt bones com són els plans d'igualtat i les mesures d'igualtat doncs tenim el dret i l'obligació de canviar per mi l'únic argument que hi ha per ser independent doncs tenim molta relació la meva generació són primera generació d'argentins doncs tenim que anar als precedents doncs tenim tots els diners doncs tenim un testimoni potencial doncs tenint en compte aquesta diferència el daniel kahneman diu que no hauríem de preguntar a la gent com és de feliç això és un error el que hauríem de fer és calcular la felicitat instantània a base de preguntar-li a cada moment quina és l'activitat que fa i com de feliç el fa aquella activitat doncs teniu quelcom entre mans doncs tens la solució doncs terriblement intel·ligent llavors doncs té usos específics en biomedicina per exemple el que seria per a cremades per posar a sobre d'una cremada doncs t'han tornat a créixer doncs t'he portat al clot d'en guasch tot aquest espai que forma una teixeda de les més importants de catalunya doncs t'ho agraeixo habitual a catalunya ràdio ets tu finalment eres tu sóc jo sóc jo doncs t'ho agraeixo molt no ho faig molt ja m'agradaria fer-ho més doncs t'imaginaves la revista del quiosc la revista en paper la revista de la biblioteca de les novetats doncs t'importaria explicar exactament per a què m'has cridat doncs t'importa si em reformo jo mateix aquesta tarda doncs tindràs una decepció doncs tiro a cinc-cents perquè a part que hi ha moltíssima llum la càmera aquesta -és una mica tècnic doncs tornaré en un moment millor doncs tornem a la feina de sempre eh doncs tot això forma part de les recomanacions reflexions troballes que de forma periòdica ens vindrà a descobrir francesc serra doncs tot això quan jo mateixa vaig estudiar era molt reduït cada vegada hi ha més alumnat i més professionals doncs tota la incorporació plàstica per exemple vosaltres quan feu determinats plats doncs tota la programació del teatre romea té una programació paral·lela doncs tothom es perd la meitat dels plaers existents doncs tots dos van defensar les polítiques econòmiques les polítiques monetàries doncs tots els casos coincideixen amb la tortura doncs tots els teus fans estaran destrossats doncs treballo a casa doncs trencarà els llaços amb tothom i quedarem isolats doncs treus el disc que està comprimit llavors ja està doncs troba'm una màscara que s'adapti a la meva cara i que no afecti la meva punteria mentre estic corrent doncs troba't amb mi al motel aquest vespre doncs trobo que això cada vegada hi ha més gent que ho entén i que ho aprecia i que ho demana doncs trobo que és un acte ben legítim doncs truca a l'editor que es carregui la història doncs truqui a la policia doncs tu no la tens doncs tu només sembles estar esperant doncs tu posa'm dos cafès amb gel doncs tu te l'hauries d'emportar doncs tu un èxit venut a rússia venut a alemanya i la gent dient doncs una cosa que sembla molt senzilla però que no ho és tant que és jugar amb la simetria d'aquest pèptid però posar els enllaços a l'altre costat com si fossin en un mirall doncs una de les primeres coses a poder suprimir sigui aquesta sant aniol no ha sofert gaire la crisi és a dir doncs una mica més desanimada estic que l'altra vegada perquè guaita jordi doncs un any més tard amb la rita ja recuperada el jordi i la isabel han trobat un candidat idoni per l'adopció doncs una raó per la qual no els respecten és que aquest respecte intel·lectual doncs una situació d'anticicló d'altes pressions el famós anticicló de les açores doncs un bon remei per a l'insomni a part d'una vida realment tranquil·la és fer coixins amb espígol que hem collit que s'ha fet assecar i que has de completar amb la lavanda que és de la mateixa família un cop assecades aquestes dos plantes desprenen una olor tranquil·litzant que segons fra valentí antigament es feia servir per fer dormir els més petits de casa i els malalts als hospitals doncs un calçot és una ceba seca grillada que es calça i d'aquí li ve el nom de calçot doncs un chili dog és molt bo com ho haig de pagar veig que per exemple aquests valen quatre euros doncs un clàssic sí esclar aquest és un clàssic doncs un contracte servirà de poc doncs un cop el tenim tu devies pensar què fa aquest noi amb aquesta polsera doncs un de nosaltres haurà de matar l'altre doncs unes quantes persones s'han drogat doncs un exprés què és és un cafè que acaba de sortir de la presó això ho trobaré aquí ja me'l llegiré i et diré el què doncs un grapat d'aquestes sisplau un quilo la segona quinzena de juny a santa coloma de cervelló doncs un llibre que jo he recomanat i que vaig llegir doncs un tracte és un tracte doncs va acabar terriblement doncs va anem-la a collir veus és un detall important de parlar-ne perquè doncs va caldre considerar al contribuent americà doncs va començar a passar fa dos mil nou-cents fins fa uns dos mil sis-cents que és l'edat d'aquestes peces que tens aquí doncs vaig aprendre del millor mestre doncs vaig començar a fer poqueta cosa doncs vaig començar la setmana i entre d'altres coses doncs vaig anar a un poble d'aquí dalt a fer unes coses doncs vaig passar per davant de tota l'allau de periodistes que estaven al portal de l'edifici doncs vaig pensar que israel seria un punt de rellançament tu ja senties aquesta crida doncs vaig pensar que necessitava grans elements que resistissin el pas del temps doncs vaig vindre a fer la prova en rus i re el típic càsting escolta'm una cosa tu de rus com en vas aprendre en vint-i-quatre hores doncs val més que pensem en un altre partit doncs val més que vinguin amb nosaltres per si de cas doncs vam anar afegint coses jo estic supercontenta perquè jo ho donava per un cas perdut doncs vam dir ostres farem un gran hivernacle aleshores el projecte gira a l'entorn de les plantes doncs va molt més tranquil no surt tan estressat tan nerviós doncs vam poder arreglar aquest problema i o ara tinc el meu subsidi en condicions i com ha de ser doncs van haver de construir aquest refugi perquè aquí a la ciutat esportiva no en teníem doncs va pagar dos setmanes de lloguer ja que no vaig creure que tornessis doncs vas dir que en vincent estava al darrera d'una presa mes gran doncs va ser difícil perquè tenia dos fills petits al meu país havia de canviar de pensament d'idees d'ideologia i començar des de zero pràcticament perquè al meu país jo tenia feina però jo pensava que aquí podria ser millor doncs va ser idea del meu nòvio perquè tinc al·lèrgia als àcars i no puc tenir ni gossos ni gats a casa sobretot en un pis doncs va sortir millor del que pensava doncs vas renunciar la setmana passada doncs va vés i agafa'l doncs veig que silas portara els seus milers doncs venent o buscant feinetes temporals com a mínim tenen més seguretat això també doncs veneu gra a una altra banda doncs véns aquí i pagues els deu cèntims i així ho vaig fer de deu cèntims en deu cèntims doncs verdugo explica un malentès quan dues persones estan condemnades a no entendre's mai doncs vés tu a baix i parla amb ella doncs veure aquest món el parc tenir una llibertat respirar una atmosfera més àmplia doncs veurem com evoluciona perquè encara falta el reglament d'aquesta llei correcte les corporacions encara no doncs moltes gràcies senyor joan b casas degà del col·legi d'economistes de catalunya fins una altra gràcies a vosaltres doncs veurem quins plats li ve de gust de fer a la nostra convidada amb els productes que heu comprat i alguns que tenim aquí doncs veureu de recte no en té res de res si col·loquem la columna vertebral de costat doncs viatjar és la manera que tinc de conèixer gent nova que és de les coses que més m'agraden doncs vigileu les maneres doncs vine amb mi doncs vine i agafa'ls doncs vinga agafem cargols d'aquests hem dit eh cargol vinyal -d'aquests doncs vinga anem a fer-ho i el més important també el planter d'olivera doncs vinga ara ho amanirem això és suficient per la ració que vull fer avui doncs vinga a veure el seu pes quant era trenta-nou comma dos-cents doncs vinga de les serps que cada any arriben al crarc un vuitanta per cent tornen a la natura doncs vinga el deixem allà el fraret no pot continuar massa temps tan brut perquè pot morir doncs vinga encantat que vagi bé doncs vinga ja ho tenim no i podríem agafar un carquinyoli un dóna-n'hi un un no et convé tant de dolç doncs vinga pic i pala no no ho farem amb màquina ah que espavilats que sou doncs vinga tinc pa que ha sortit a les set del matí aquest sí doncs vinga va provem-ho fins la improvisació doncs vinga veus veus carbasseres fins a la pròxima eh doncs viu aureli antoni doncs vola una mica més alt doncs vostè necessita diners doncs vostè se'n surt molt bé doncs vostè serà l'únic responsable doncs vostè va portar a la seva amiga anna d'on deuen venir aquests pagans dónde volem fer la nostra vida juntes d'on dimonis has tret aquesta idea hal d'on dimonis ha vingut això d'on ell ve això és punible de mort d'on el penseu treure d'on els has tret d'on els traurà doncs veureu a través justament dels estomes captura anhídrid carbònic d'on el treuen aquesta gent el sucre bueno pues són requisicions que fa la guàrdia nacional o aixins donem apretades d'un centímetre dos tres quatre o cinc ara ho tinc a cinc donem el que volem quan volem poder donem fins a deu anys aquesta és una mica ara jo diria que aquesta és la pregunta donem gràcies a déu nostre senyor i amb les benediccions dels nostres pares donem la benvinguda a la pepa lópez benvinguda pepa bon dia tu comprar t'agrada molt donem l'antibiòtic de bon rotllo esperem-nos quinze dies tornarem a mesurar primer com va creixent ell donem la volta i els portem cap als nostres reforços donem la volta i tornem per on em vingut donem les nostres vides a donem oportunitats als que no en tindrien donem per fet que l'olla era bona -perdó no jo en això no m'hi poso molt rància els cigrons no eren gaire bons donem un passeig per la sala d'emergències donen a llum i els deixen anar donen als poderosos una oportunitat per a aconseguir la glòria i als humils un descans de les seves afliccions donen calçots -què en saps tu del calçot home no saps amb qui parles -què vols dir donen com a resultat uns albercocs de gran qualitat la venda ràpida al mercat local permet gaudir d'albercocs donen els caràcters femenins però no actuen sobre el cabell i les dones tenen molta menys pèrdua de cabell que els homes donen el seu consentiment al servei de mi mateixa com a president d'aquest procés donen feina ada a l'hort normalment tot vol el seu manteniment donen feina a més de cinc-cents treballadors i han facturat uns quaranta-sis milions d'euros tenen com a objectiu aconseguir creixements de dues xifres tot un repte en un sector que a pesar d'haver-se desplomat durant la crisi ara creix a un ritme del quatre comma cinc per cent de mitjana donen forma a l'estructura de la barnilla què succeeix si de cop i volta es plega donen forma al planeta donen la resina el cristall més pur donen licor als nanos pel dolor donen mala fama al barri donen molt bon resultat donen sempre un necessari contrapunt la vida sense l'humor seria tristíssima d'on en surt per ser manipulada i envasada a mesura que ho requereix el mercat dones a canvi de menjar dones a qui culpa per la seva impotència dones belles anant a per una cançó dones belles esperant en la foscor dones belles esperant que es la posin dones belles llistes per la trucada dones de l'habitació número dos d'on és el perfum d'on és el teu família dones ens diu que n'hi ha via més d'una dónes la sessió per acabada tanques te'n vas i jo personalment me'n vaig a un institut dones més valor al que et pensaves que no en tenia tant i menys valor a les que pensaves que en tenien tu ha arribat un moment jordi en què vius força des de l'amor des d'aquest nivell de consciència de percebre aquestes situacions que et va plantejant la vida sobretot les teves reaccions de forma amorosa dones negatiu una mica d'alcohol zero comma catorze el teu límit és zero comma vint-i-cinc d'acord -eh que pots conduir el teu límit és zero comma vint-i-cinc dones no li calia anar-les a buscar enlloc amb la seva germana havien fet de tot d'on és nova zelanda si no del món dones per fer-los companyia i una capella cristiana per confessar els pecats dones que denuncien els seus xicots germans fills dónes una classe de filosofia ara ets la reina de l'innat contra l'adquirit d'on és vostè senyor d'on ets sílvia de badalona i en principi exactament què fareu aquí d'on et ve aquesta afició per pel peret no pel peret i pels discos en general i el peret en particular d'on et ve aquesta aquesta fascinació per dir-ho si em permets per les presons doneu a l'home la seva plata doneu gràcies que encara no us he tingut a les meves urpes doneu la benvinguda a les invitades d'honor doneu la mà a un estrany doneu la volta i torneu per on heu vingut doneu les gràcies pel que teniu doneu l'ordre i ens desfarem d'aquests rebels doneu-los-en sempre un bocinet eh que es vagin acostumant a aquest gust doneu mitja volta i marxeu doneu salutacions de part meva doneu una oportunitat a la llibertat don giovanni aquesta cançó és per a tu d'on ha arribat açò d'on han sortit aquestes nespres d'on han sortit doncs d'on han tret els diners d'on ha sortit això d'on ha sortit no és autèntic el puc tocar no d'on has robat això d'on has tret açò d'on has tret això d'on has tret això tan enorme d'on has tret aquesta càmera d'on has tret aquesta idea d'on has tret aquesta moto d'on has tret aquestes plantilles d'instruments originals antics jo treballo només amb models antics d'on has tret aquest ganivet d'on has tret aquest pollastre d'on has tret aquest uniforme d'on has tret el llibre d'on has tret el rellotge d'on has tret la benzina d'on has tret la idea d'on has tret la llet d'on has tret la poma d'on has tret les llimones d'on has tret un anell d'on has treure això d'on ha tret aquesta còpia la teva mare d'on ha tret aquestes gravacions d'on ha tret les ulleres d'on ha tret tota aquesta informació d'on haurà tret aquest cotxe d'on havien tret aquestes coses d'on ha vingut això d'on ha vingut tot això d'on he de treure els doblers d'on heu tret aquesta nau d'on heu tret tots aquests gossos d'on ho has tret això d'una botiga d'articles de broma d'on ho has tret això d'on ho has tret murray d'on ho has tret d'on ho treus tot això d'on ho vas treure això d'on ho vas treure d'on ho vau treure això doni això al seu rentador professional doni el que pugui doni el senyal adverteixi a l'home següent i mat al bastard doni'l al meu successor doni'ls una mica d'espai per a treballar noia doni'm cinc minuts que tinc una aposta per guanyar doni'm de maletes del senyor doni'm el meu fusell doni'm el seu número doni'm els meus diners faci alguna cosa doni'm la bossa ara mateix doni'm la seva adreça doni'm la seva lot doni'm les maleïdes claus jackson doni'm les regnes en nom de la llei doni'm només cinc minuts doni'm plat no pa això va ser un xoc doni'm una mica d'aquesta morfina doni'm una mica de l'amor que dona a jonathan doni'm una raó per creure'l professor doni'm un poc de morfina de la seva cuina donin la benvinguda a un model exacte a escala de mi donin la volta i tornin per on van venir doni'ns alguns homes per investigar adreces conegudes i antecedents donis per vençut rendeixi's doni un calibre el més gran possible i m'agradaria que la destaquessis d'on jo sóc encara no estan recuperats i probablement mai ho estaran d'on jo vinc no tenim pietat amb els criminals d'on jo vinc sabem que alguna gent no pot ser salvada d'on jo vinc si algú es fica a casa teva el dispares sí d'on la has tret d'on la vas treure d'on les han tret d'on les has tret aquestes imatges d'on les has tret d'on l'heu tret aquest paio d'on li venia tanta força per interessar-se per tot i ser capaç d'escriure sobre tants temes diferents d'on m'inspiro no sé si és inspiració o no la paraula però el que em fa escriure és la gent són les persones d'on neix aquesta manera de parlar de déu com a trinitat d'on neix aquesta manera de parlar de déu com una relació de persones d'on neix aquesta manera de parlar de la realitat última no com un vèrtex com un punt estàtic i final dono feina a gent bona amb els números no amb els ganivets dono gràcies a déu pel seu èxit i pel seu retorn sa i estalvi dono la carícia ara que la seva respiració és molt calmada està molt relaxada i es troba a gust aquí dins li cau premi dono la meva paraula dono per fet que sabem sumar i restar perfectament perquè el problema que us plantejaré sembla una mica enrevessat dono potència per tant dono energia a les ones sonores i aquesta energia la podrem veure perfectament dono veus per a la ràdio i doblatges de pel·lícules d'on pot estar el problema què hem de fer quant a proves i com podem diagnosticar-ho d'on potser també prové mama mamar i mamífer en moltes altres cultures el terme s'assembla però hi ha variacions com ina en llengües austronèsiques i me i ña en llengües maies d'on pot sortir això d'on provenen aquests pagans d'on punyetes ha vingut això don quixot és un senyor que no es diu don quixot es diu alonso quijano el bueno el bueno és increïble dons aquí la tens la força de l'ordre dons a qui penses que busquem dons ara estic a casa de de la seva novia dons bé ell intenta pensar com ho faria el segrestador dons bé recordeu la nit dels tres incendis dons bé si això es el que espera de nosaltres no el defraudarem dons el primer noi de la nostra llista de sospitosos te que viure a les proximitats de la víctima dons els tindria que haver portat fins aquí en primer lloc dons es això no dons és una tragèdia dons georgetown en lleis d'on sigui que ha vingut no ha estat un accident dons ja tens les fotos i tot el que necessites dons m'agradaria saber quin és l'escenari més probable dons no es necessari que ho facis d'on sóc jo si no iguales l'envit et retires de la mà dons on ens deixa això dons penses que els sobres varen ser enverinats al igual que els caramels dons per a saber això tenim que esbrinar com dons perquè tinc diners però no milions dons que ha passat dons si es introvertit si està a la defensiva si es hostil dons sí que és nadal dons si si que ho fa d'on surt això de la pastanaga fa una inflorescència la pastanaga ah val de dalt d'on surt això qui ho ha pagat això no ho va dir mai mai vas preguntar d'on sortien les peles d'on surt aquesta crítica o aquesta reclamació perquè durant molts anys o durant segles d'on surt el teu interès ioannis pel tema del català bueno jo abans vivia a madrid d'on surten les tetes brillants d'on surt la xocolata d'on surts tu ara d'on surt tota aquesta gentada d'on surt tot això d'on surt un milió don't get afraid come in nosaltres creiem en un lligam claríssim amb activitats a la vinya amb activitats als cellers amb aquestes caminades en què mirem d'enriquir-la mirant de lligar el passat i el present del vi al bages d'on traiem els llocs de treball que calen per fer funcionar un continent amb dos mil milions de persones d'on trauràs els diners d'on traurem tants diners d'on treu els diners aquesta gent inversions especulació immobiliària d'on treuen aquesta merda d'on treuen el poder fosc sinó d'on treuen el temps avui a la marató de barcelona potser ho descobrirem d'on treure'm els diners d'on treus aquestes coses d'on treus aquestes extraordinàries expressions d'on treus aquestes idees d'on treus la llet pels suflés d'on treus les pistoles d'on treus tota aquesta informació d'on treus tot això d'on va poder escapar el dia del cop militar contra allende ens mesclarem entre estudiants i carrabiners d'on va sortir guanyador el club natació sant andreu el club de barcelona va aconseguir la victòria amb dos mil vuit-cents un punts d'on va sortir la foto d'on vas treure això d'on vas treure aquesta energia per enviar missatges a altres galàxies i mantenir la ciutat morta amb vida d'on vas treure aquest vestit de bany d'on vas treure els diners d'on vas treure l'idea d'on va traure tot eixe or d'on va treure el petit arinsal l'anell amb la pedra verda d'on va treure l'arma d'on ve aquesta trucada d'on ve com se diu per què està aquí per què ha vingut què fa d'on ve -d'on ve i després has de veure coses estranyes no d'on ve el braçalet d'on ve la música d'on ve la televisió d'entreteniment que coneguin tot aquest passat aquesta història d'on vénen aquests refugiats d'on vénen majoritàriament si féssim un formatget com aquest d'on venia qui el governava serem capaços de desxifrar la història d'aquest vaixell d'on veníem que era una dictadura el que marcava la diferència justament era aquesta proximitat del polític amb el ciutadà d'on venien les veus d'on venim on anem la veritat és que pots viure sense preguntar-t'ho però ho pots preguntar als marcians els empollons de l'univers i ens porten uns quants mil·lennis d'avantatge en aquestes qüestions d'on veniu venim des de tossa de mar d'on vinc això no passaria mai d'on vinc barra lliure significa gerres de ceràmica de vi fenici d'on vinc hi tinc camions ben plens d'on vinc jo és il·legal ser innocent d'on vingués no importava d'on vol que n'hagi tret un altre d'on vols que les tregui d'on vols treure els convidats d'opulència i d'abundància suposava en altres llocs del món destrucció del planeta dora dora dora dora doraemon gràcies als idiomes hem gaudit de la màgia de la comunicació dora maar fou una dona molt passional en tot el que feia l'escriptor george bataille va ser l'altre gran amor de la fotògrafa dora maar podria ser recordada com la dona que va lluitar i molt per ser ella mateixa d'òrbita cada vegada cap a una òrbita més energètica i arribarà un moment en què aquest electró abandonarà l'última òrbita d'organització de la cadena de valor és evidentment per generar rendes però en el fons també i sobretot per afavorir canvi generacional d'organitzar aquest tipus de feines ens posem en contacte amb diferents contrates o empreses que poden realitzar aquestes feines d'organitzar-se i lluitar per millorar les condicions de treball i de vida dels treballadors d'organitzar un sistema d'assistència sanitària que arribés a tot arreu i que fos universal d'origen espanyol però que forma part de l'equip francès perquè resideix a parís i no jugarà ni un sol partit quan l'olimpíada havia d'inaugurar-se d'origen més descendents são paulo és una ciutat italiana és una societat classista el brasil d'origen pobre ignorant i molt racista després de matar el líder negre dorm bé i no deixis que les xinxes et molestin dorm de dia i treballa sempre de nit durant hores nadeem aslam ha dedicat quatre anys i mig dormen al ras pel camí dormen a sobre dels cuirs d'ovella com si fossin japonesos ma o menos dormen sota el ponts en edificis abandonats i alguns caminen tota la nit pels carrers dormia amb ell se l'enduia a l'escola dormia en els molls dormi i deixi'm parlar a mi dormint la mona al terra de la teva oficina dormint poc i mentre estàs despert aprofitar al màxim l'estona estirar-te davant el televisor i fer zàping és una cosa que dormir set hores seguides en un avió uau això és de mestre dormiràs al jaç de l'arinsal dormiré a terra m'és igual dormiré en la cuina dormir entre la brossa dormir és l'estratègia curativa que fa servir el cos d'una criatura dormires un poquet anit dormir i menjar de forma regular evitar l'estrès tenir un horari dormit sota els bancs dormiu junts mai mai mai quan et llevis deixis cent euros dorm ja fill meu dormo durant dos o tres anys capiculat en el que en dèiem una cama turca és a dir en un sofà dormo entre llençols amb roses brodades dormo fatal ja fa mesos que sé que te passa això tinc molta gana el iogurt no m'ha arribat a cap lloc dormo on pugui descansar el cap dorm per a mi amor meu dorm però es despertarà a l'alba dorm però no millora dorms aquí això és l'habitació dorms encadenat i emmanillat dorms en el teu costat esquerre dorm una mica i prova d'oblidar els problemes dorothy parker es reunia a l'algonquin amb altres escriptors periodistes i crítics literaris per menjar beure i fer tertúlies dorothy parker i nova york van mantenir un idil·li que perdurarà en el temps d'ors brilla des de ben jove estudia dret però de seguida decideix dedicar-se a escriure d'or seran els seus sudaris d'or seran les seves corones dos tres vegades l'última vegada ahir entre barcelona i sitges dos acudits de manyoples seguits dos a dinamarca i un a suècia dos agents van caure víctimes del deure dos ajudants i l'animadora dos al nas un a la cella esquerra un a la panxa una al llavi i al clítoris dos alumnes que han fet esmalts hi ha molt moviment també de dintre i finalment sempre tenim alumnes llicenciats en belles arts dos amb força aigua aigua per poder-ho passar molt bé professor moltes gràcies gràcies també àngel dos animals de cada espècie dos anys abans que arribés hi va haver un brot de còlera dos anys abans que passés i en canvi ha passat i una vegada passa tothom ho assumeix i tires endavant dos anys abans sí avisa dos anys abans quan és un problema realment vascular dos anys de servei més la reserva és a dir durant si hi hagués algun tipus de conflicte dos anys després de l'incident el govern central decreta el tancament definitiu de vandellòs i dos anys de tapadora a pastar fang dos anys dos mesos i dos dies va ser el període de temps dos anys en què penses cada dia que aquell dia pot ser l'últim dos anys i les teories cada cop més estúpides dos anys i mig després associat amb un altre moianès com ell en nandu jubany dos anys i no en veiem la fi dos anys i també et trobes en la mateixa situació dos anys més tard dos anys onze mesos i quatre dies dos anys per pentecosta dos anys que han suposat la destrucció definitiva de les regles bàsiques que havíem constituït dos aparells moderns que funcionen amb uns principis que no tenen res a veure amb la màgia dos aquí n'hi ha dos doncs aquesta dos arcs de sant martí dos a sota del punt de fletxa i tirar fort de la corda fins arribar a la galta fins a la galta dos aspectes en primer lloc dos cafès amb gel dos cafès si us plau dos camins es divideixen en un bosc groguenc dos carrers més avall dos cavallers al rescat d'una princesa dos cents mil a jugar dos comandaments absorbeixen l'electricitat i la dupliquen dos conills prop d'on jo menjava menjaven verda verda herba dos consells primer si pot ser que siguin de la terra on vivim dos contra un a favor del barret dos convictes tres cossos un d'ells un policia dos cops a la setmana li ha de canviar les benes i fer la cura dos cops al dia posava els peus en aigua betadine i oxigen per facilitar la circulació a totes les zones dos cops el dia que va morir dos cops en aquest cas dos cops en dos dies dos cops però tots dos sabem que la medicina actual té els seus límits dos cops per setmana el manel surt a comprovar si algun pop ha quedat atrapat a les nanses dos correus perfectament idèntiques entre si dos cors amb un sistema circulatori compartit dos cors fets d'or dos cossos trobats en el bosc dos culleradetes petites al dia de cafè dos d'aquests missatges són multimèdia dos de l'expedició busquen perles dos d'ells estan bastant bé dos d'ells han mort dos d'ells i crec que puc endevinar qui els té dos d'ells són avui pastors de l'església messiànica d'arat messiànica aquests jueus convertits al cristianisme dos d'ells viuen aquí a la vora dos dels homes de la ronda d'en tarrés han passat la tarda en una xocolateria dos dels noms propis del campionat en la categoria sub quinze piris que recentment debutava al campionat d'europa sub quinze dos dels préstecs pujaran dos dels proveïdors tenen botulisme dos dels tres arrestats eren coneguts de la policia dos del vaixell han mort de pesta pneumònica dos desgraciats sense llar en les carrers dos detectius van portar a la meva parella dos dies buscant universitat totes eixes festes per a novells dos dies després allà els tens amb les entranyes penjant cridant al metge i suplicant per les seves mares dos dies després de la publicació d'aquest article un grup de persones armades van a buscar en terradas dos dies després de l'atemptat el tretze de març del dos mil quatre era jornada de reflexió abans de les eleccions generals dos dies després de l'ingrés els propietaris de l'aaron l'han vingut a buscar dos dies després em trobava en un bar de carretera entre los angeles i seattle dos dies després la coberta de la pupa es trenca per la zona dorsal i lentament emergeix el mosquit adult dos dies d'intens atletisme amb què començar un nou any és el que es va veure a la pista coberta de catalunya de sabadell on es va disputar el campionat de catalunya de clubs en pista coberta de categoria a i b dos dies i sinó ho deixeu córrer a la unitat especial dos dies per setmana carn de poltre està bastant bé es cierto que la cerveza va bien dos dies una setmana a tot estirar dos dòlars dos bitllets petits dos dòlars per mi dos per el meu germà i dos per la meva dona dos elèctrodes que estan connectats a una font d'energia i en aquest moment l'aigua s'està dissociant és a dir per un costat mireu les bombolletes surt gas hidrogen i l'altre costat surt gas oxigen és a dir que s'ha separat com havia passat aquí dos ella no té els nostres diners dos espigons artificials protegeixen la platja petita que pertany a les instal·lacions del port esportiu de calafat dos estrangers gaudint el que els ofereix noruega dos estrelles de cinc dos és un extra us n'adoneu dos exemplars adults passegen despreocupadament de sobte una d'elles fa un discret gest d'avís a la seva companya dos exploradors de categoria l'eudald i el joan marxen al turó de davant de puig ciutat dos fills a houston dos fills i una filla dos fills mascles vull dir júlia dos fills que em mengen la vida dos fills terribles de dos pares terribles dos forats negres no es poden fondre dos forts un a cada banda del riu per prevenir que els víkings naveguin directament cap a la ciutat dos fruites que seran un bon bastó on agafar-nos per passar l'hivern amb millor salut dos germanes meves la tenien dos glops i marxem hem d'anar tirant dos gols més de garcía i forca van deixar el tres cinc definitiu del primer quart dos gots junts aquí hi havia el bar ens va molt bé per a la cronologia de l'assentament dos graus de temperatura ambient un diumenge de febrer no seria el dia ideal per llançar-se a l'aigua dos grups d'economistes que diuen coses bastant diferents per una banda hi ha becker aquest senyor que us acabo d'explicar dos grups divideix i venceràs dos guàrdies a cada porta dos guàrdies parlen potser dos homes al pont dos abstinguts i la resta al gorg dos homes amb mi la resta en la ventilació dos homes amb mi dos homes de seguretat dos homes han mort en l'accident dos homes hauran de viure a la part més alta de la torre i s'hauran de rellevar en torns de dotze hores dos homes i una dona dos homes lluitant no és una batalla dos homes tots sols al camp allunyats metres l'un de l'altre i un cotxe dos homes un cotxe ningú més dos ingredients clau per a aconseguir el canvi global dos italians un anglès un àrab déu meu i nosaltres dos kilòmetres de fàbriques abandonades del riu fins el parc tot coincideix dos lladres entren aquella nit i se n'escapa un dos llits de plomes a la seva cabina dos llits de plomes dos llums que xoquin no lo que ja no t'explico com ho faig dos malalts amb el mateix tumor el mateix estadiatge és a dir fase dos fase tres fase quatre dos marines són capturats i un torna sent un terrorista dos mascles per la viuda de publi tres femelles pel banquer eliseu dos menors de catorze i setze anys s'han amagat dins d'un contenidor d'escombraries al poble nou mentre fugien dos més després de l'ós dos mesos abans d'unes eleccions tothom té pànic dos mesos després que l'abandonessin l'esperança té una vida nova gràcies a una família de llançà dos mesos després que la rescatessin de la rotonda la nostra conilleta ja està curada i té una casa nova dos mesos han passat des la reelecció d'abraham lincoln dos mesos vigilant que no se'ns la mengi que els cargolets o els cucs no se'ns mengin el cabdell dos metalls cars i no molt abundants actualment al món hi ha mil dos-cents milions de vehicles lleugers tres-cents milions de vehicles pesants dos metges a un forat dos microfonets és molt important que aquests peus surtin al moment dos milions de dòlars això sí que és un raconet dos milions i escatix que hem trobat a un compte a nom seu dos milions i mig de romanesos van marxar a treballar a les bombolles immobiliàries del sud d'europa dos milions per al que pugui trobar un sonat amb una caputxa verda dos mil milions d'habitants en tot l'àfrica es doblarà en trenta anys dos mil vots potser dos ministeris més dels que et pertoquin pels teus escons dos minuts de descans tornarem després noies dos minuts i dos quarts de nou hi ha gent que entren a treballar més d'hora dos minuts i seran aquí dos minuts me'n farien ser cinc són un excés dos minuts més i estarem a punt dos min uts més dos minuts per a evacuació completa dos minuts per l'hora dos minuts per trucar a la companyia de seguretat dos minuts potser són massa dos míssils tres ferits dos míssils un allà i l'altre a l'altre costat dos missions sense èxit dos molt coneguts s'estan preparant per les properes olimpíades a veure si hi arriben dos mons molt potenciadors la cultura i el turisme som guies de turisme dos morts no estic segura de l'altre dos morts tots dos del seu bàndol dos murs i al mig la línia de la mort seria on trobaríem sorra de platja fineta dos músics lluitant per sobreviure viuen en la pobresa i per desesperació venen els seus instrument dos nens de la mateixa família tampoc és cap coincidència dos nens han mort avui dos nens i dues pedres dos néts i dues nétes claríssim doncs ja està dos nois del cau de puces al castell d'un rei dos nois és el seu nombre i tres nois és el seu nombre cosa que vol dir que al final la terminació dos nusos a cada banda del cable dos objectius un és marcar l'altre segon objectiu és no fer el ridícul de la història dos ocells d'un tret dos oficials de protecció que encara estan inconscients dos oponents desarmats i un ganivet a la sorra el primer que aconsegueixi ferir l'altre guanya dos o tres carbonets no fan un incendi eh això és un indici important dos o tres carícies que això ho fa la mare també el que sí que passaran és l'hivern aquí al centre dos o tres cops l'any a la costa catalana per recollir deixalles del litoral dos o tres mesos dos paios en un pub fent petar la xerrada dos paios m'ha volgut matar a l'autopista dos paios que n'han mort un altre dos paraules que rimen dos parells d'orelles per a sentir el que has de dir són millor que una dos pares dues mares a la mateixa família home i home o dona i dona o dona sola o home sol però jo crec que seguirà així normal dos pastissos de carn per favor dos peixos ideals perquè tenen la carn molt dura i no es desfan amb la cocció dos per a no dos per cent de desviació dos per davant i dos per darrere dos per part vallesana i un per part hongaresa i així amb un quatre set l'equip del sabadell astralpool dos personatges ben diferents units doncs per un atzar que en el llibre pren forma de tresor dos personatges que han causat furor al facebook de veterinaris dos personatges molt estimats dos petons a la catalana aquí només se'n fa un dos pics per setmana dos pobles des de sempre rebels a l'ocupació borbònica la reacció de l'exèrcit borbònic no es va fer esperar dos productes amb un mateix ingredient principal el fetge de porc però amb un origen diferent dos punts i arreglat però el dormirem totalment i quedarà bé sí quedarà bé en quinze dies dos quarts de dues dos quarts de nou del matí dos quarts de set dos quarts de sis dos quarts de tres dos quarts de vuit dos que tinguin millor presència i tres que no se'ns adhereixin a la pell i no els puguem eliminar dos quilòmetres al descobert dos quilos a la setmana a set mil cada un dos reporters atrets cap a la seva mort dos sacerdots encarnaven els déus del bé i del mal i s'anaven passant la pilota dos sacs de dormir i ha un tercer sac a dalt dos segons i ja està dos segons més ràpid dos semanitas molt bé dos siamesos i un closca de tortuga a jutjar pels pèls de gat del teu jersei dos sisos dos uns dos supervivents de la destrucció de la humanitat després d'un atac extraterrestre dos terratrèmols i un sal des d'una tija de fesol dos tipus diferents d'algues pasta integral dos tocs és pels salvatges dos tocs són els salvatges dos traductors van en un vaixell que s'enfonsa dos tres quatre dos trets a punta de canó dos tripulants i quatre passatgers dos vegades en el pit dos vells amics parlant dos vigileu el vostre flanc dos vols per augmentar les possibilitats dos whiskys sense gel i si tens ous aquest paio ha perdut els seus dotats amb habilitats extraordinàries doten la teva poesia d'unes condicions diferents de l'inici a l'inici hi ha més fressa i fúria com si diguéssim dot mira el mirall dot sé que tens sentiments oposats dottore io ho vissuto molti anni senza sergio leone posso vivere i efectivament vaig tindre la satisfacció que em va trucar altra vegada per c'era una volta il west que jo no vaig fer perquè tenia un altre treball no per però recordo que eixa és la persona l'única persona que jo recordo que hi vaig discutir i després no va passar res dotze anys i em parlaves d'empreses sectors i guanys dotze assassinats amb un dia dotze estrelles signifiquen la fi del nostre contracte dotze finestres amb goteres dotzè i últim dia de navegació des de l'ametlla de mar fins a les cases d'alcanar dotze militars anglesos de menys per torturar els nostres pobres nois dotzenes de tendes han sigut dotzenes de tribus centenars de generacions dotzenes més cap a la torre tres dràcula és a istanbul dràcula vindrà a descansar aquí draghi super-mario està prenent mesures d'estímul monetari que no agraden gens als ortodoxos alemanys drama social en un marc incomparable visitarem un supermercat on no tenen menjar però sí un pianista dramàtic i alhora molt atmosfèric en pau miró ho fa d'aquesta manera molt personal drang no sé què drang sota quina marca actueu drap drap hola hola drap estàs més bé aquí dr ella és la criatura que necessita sal dreta avall estocada dreta dreta davant del teu pare diràs dret a fer pa dret a tenir bèsties per traginar i dret a escollir el moliner per cada molí dret aquesta vella que treballa el dissabte quin és el seu nom dret o medicina encara no ho tinc clar dr he de continuar la meva recerca droga màfia però no hi entra ningú allà ningú drogoaddicte amb antecedents sang de la víctima per tot arreu drogues fetitxes sexuals revistes drogues i violència contra la policia en una manifestació dr quin és el resultat de la prova dr rife informi al dispensari dr vostè sempre hi és d start-ups tecnològiques que van allà a explicar els seus invents podríem dir duane això és tan dubai des de sempre ha sigut eminentment comercial no sí la gent pensa que és una ciutat que va néixer del petroli dubai em recorda les ciutats medievals que competien per les catedrals a veure qui les feia més grans dubta de la nostra decisió dubtava entre el monòleg o alguna participació del públic o de gent del carrer dubtes entre saludar-me i fer-me botifarra dubtes que l'aprovés eh dubto de vós només per una raó dubto fins i tot dels meus sentiments dubto molt que se'n vagi amb ell dubto molt que un individualista com ell pogués encaixar en el motlle dels preceptes i la disciplina de cap partit però comprenc la necessitat de no sentir-se tan sol en aquells temps convulsos dubto que alguna vegada hagis conduït a ningú enlloc dubto que després de tant temps encara sigui viu dubto que el seu company en sàpiga res dubto que el teu pare necessiti molta pràctica dubto que el torni a veure mai més dubto que et pugui ajudar dubto que fins i tot el van portar dubto que hagi robat res dubto que hi trobem un tractament que vagi bé dubto que li quedés gaire temps en aquest món dubto que m'arribi a graduar en aquest xou de merda dubto que ningú li sentís dir ni barcelona ni res va ser l'últim rei que va jurar les constitucions catalanes dubto que passis d'aquesta nit dubto que sàpiga res dubto que sigui prou forta dubto que tingués elecció si més no duc el compte fins que faci els setanta duc una vida força normal ara duermevela és un recopilatori de somnis que vaig anar anotant a partir del dos mil deu fins al dos mil tretze dues al matí i dues al vespre durant cinc dies com a mínim i em truques per dir-me alguna cosa perquè jo crec que ja anirà per bé dues amb molta gana quatre amb gana dues amb gana dues ampolles d'aigua dues ampolles d'aigua de litre de dos litres dues caixes de cerveses dues caixetes pels teus amics o així dues camises i dos parells de pantalons emmidonats dues cerveses al dia dues cerveses per dos viatgers cansats dues clavegueres més en ús en aquesta altra punta aquest pou de registre de claveguera aquí dues condemnes consecutives de presó no eren la millor manera d'entrar en la vida adulta dues contra el món dues coses a dir la primera es una cosa óbvia que estava presupuesta dues coses esdevingueren clares dues coses estar relaxat i sentir-me realitzat per feina que faig i que m'agrada llegir estar en companyia de la gent que més m'importa dues coses importants el gos està anèmic a més del cinquanta per cent dues cullerades mentrestant salpebra el pit del colomí dues culleres ah sí caram dues de els teves naus apareixen en la investigació dues de les claus de l'èxit d'icrea segons el seu director són el tracte directe amb els investigadors i la flexibilitat dues de les favorites andrea jonama i marta trillo no van poder mantenir el ritme l'últim dia i roqueta gràcies als setanta-vuit impactes finals va aconseguir el títol absolut dues de les seves novel·les han arribat al cinema i el director ridley scott treballa en una ambiciosa adaptació de la novel·la el cártel un thriller sobre el món del narcotràfic mexicà dues d'elles tenien càmeres dues destrals creuades sota una corona negra dues dones assassinades un cotxe bomba i nou sense sostre morts dues dones has estat assassinades dues dones i nou persones sense llar dues dones professionals a començaments de la trentena assassinades a casa seva per estrangulació dues dones van ser assassinades dues dotzenes dijous que ve i ja passarem molt bé -dijous que ve dues dues hores i mitja dues empreses de telefonia una marca de cosmètica una d'assegurances i una altra de loteria dues eren més grans que vostès i portaven un nen petit dues eren unes noies daneses dues erres dues esses i una i grega dues estan encara en estat crític dues expertes en lingüística i un poeta plantejaran diverses hipòtesis de cara al dos mil cinquanta respecte a les llengües en general i al català en particular paral·lelament en pere la marta i l'hèctor representant tres generacions de ciutadans debatran sobre aquests escenaris possibles i l'anna bonet com sempre ens mostrarà tendències d'avui que ja ens poden situar al dia de demà dues expertes en literatura infantil ens donen algunes claus per potenciar que els nens llegeixin dues explosions brutals han sacsejat les ambaixades nord-americanes a nairobi capital de kènia dues exposicions a barcelona fins al setembre repassen la seva trajectòria dues fotos de dos homes i els pregunta qui és més guapo dues generacions més enllà el pudor hi torna a ser però per frenar-ho vols dir vols dir dues gerres meitat xampany meitat vodka dues gotes amb aigua diàries dues guerres un planeta en perill la crisi financera més greu en un segle dues guineus que són molt àgils i poden perseguir la seva presa a setanta quilòmetres per hora dues hores amb aquesta mena de gent dues hores i al final vas dir dues hores per matar dues hores tots els dies tancats a les estances del mestre dues horetes es triga m'estaré per aquí si marxo ja t'ho diria dues impressions de la mateixa escena en una mateixa placa i que després sobreposades es podia veure en relleu dues mans agafades un peu sap on trepitjarà l'altre i el segueix és igual on trepitgi dues mans buides i un munt de vitalitat dues menes diferents de vinil dues menú daurat dues metralladores als costats us cobriran dues milles més i s'hauran acabat els nostres problemes dues mil lliures en or i plata dues mil lliures en pes dues mullers o dos castells dues noies i un noi dues noies tampoc aquí tampoc no tindrien mare de déu uh més encara dues noies una enterrada amb un tub per a respirar dues obres on el flirteig i la seducció amaguen sempre algun secret dues obres que parlen del fred i del paisatge exterior i del paisatge de l'ànima dues o tres cigarretes es bescanvien per un plat de sopa dues o tres mil ajupides dues o tres mil ajupides i ja no et caurà gens de sorra a dintre dues o tres setmanes dues o tres xeringues potser dues pantalles més avall dues paraules de l'idioma dels cavalls tu ets expert en cavalls míkel evidentment dues parts d'un tot major dues pedres al fermí el mataré dues pedres dues pel preu d'un dues persones han entrat aquí per on han anat dues persones moren tan ràpid dues persones per àpat dues persones que han dedicat tota la seva vida professional a la conservació dels rèptils dues plantes i quatre apartaments dues professores del centre amb experiència en el món de l'emprenedoria dues que ens haurem oblidat d'alguna consulta si vostè atina amb alguna d'aquestes que ens hem oblidat dues rondes classificatòries i d'aquí sortirien els finalistes dues setmanes després de la seva mort dues setmanes després del referèndum es feia el barcelona meeting point el saló immobiliari de la fira dues setmanes després estic a l'hospital i hi havia soldats disparant a la gent als passadissos dues setmanes i després estareu al que toqui dues setmanes i no han aparegut amb res dues setmanes treballant vaig arribar amb la meva presentació dues situacions oposades que permeten posar a prova la ciència la tecnologia i el cos humà dues si us plau dues sopes fetes amb pa farem una sopeta una de les sopes més bàsiques de pa que hi ha dues superfícies i que té un so molt característic per això els anglesos en diuen zip dues superpotències estrangeres ens van separar amb un teló d'acer i si l'acer ens separava dues tendències que generen incertesa però que també són font d'oportunitats dues tres últimes dècades de la gran cuina a catalunya i al país basc dues una pomadeta per netejar bé o per evitar que s'infecti més aquesta cua dues varietats de llavor de síndria semillas fitó sembrarem la que prefereixis dues vegades el deute nacional em temo dues vegades encara no ha obert dues vegades en la meva vida he tingut la sort de trobar l'amor de la meva vida dues vegades en una setmana dues vesícules seminals i una pròstata que conjuntament segreguen el líquid seminal dues veus al pis del costat em distreuen un instant dues víctimes amb la mateixa crema hidratant dues voltes de pebre una quantitat considerable el pebre ajuda que trobis més aromes als plats dues vots s'interposen i aquests vots s'han d'obtenir dues zones de treball diguem dos objectius bastant marcats dugui els seus a polir dugui'm a chinatown sense demora senyor duia ferros a les dents i serrell aleshores duia rínxols era ros era ben maco duia tot el cap de setmana sense aconseguir cap indici clar d'infidelitat duia una jaqueta fosca el cabell blanc amb pintes de seductor de noietes de culebró duia un maletí ple de diners duia un segon i tercer parell de calçotets en cas de estrebades de calçotets duia un vestit blanc duia un xandall així que sembla que el van sorprendre mentre feia fúting duien el cap rapat duien màscares i em van atacar i em van picar duien tota mena de mercaderies llana seda cuir tonyina arròs cigrons gerres duien unes bosses negres cap a l'interior duien uns hàbits molt curts a l'hivern feia fred i l'única protecció que tenien era un ganxo duien uns papers legals duien vi i molta aigua per beure durant el viatge i per beure en territori enemic duies dues pistoles a sobre duis banderes en comptes dels pals dula aquí una altra vegada du la mateixa gorra de la fotografia dumbarton oaks és un museu de harvard a washington i estava donant classes en una universitat de nova york d'un zero comma tres això ens pot arribar a donar que pensar d'una actriu així d'una de les autèntiques quasi en podríem endevinar la paraula preferida d'una altra balsareny i sallent amb vuit-cents setanta treballadors més que es traslladaran progressivament a súria fins al gener de dos mil vint d'una altra banda dalí dalí que era un dels perills de la novel·la d'una altra banda el que cerquem és donar una imatge de control i de tranquil·litat a la ciutadania d'una altra banda paguem molt tu pagues el marge dels ingressos que tu tinguis d'una altra forma morirà els portaré d'una altra manera estaríem sempre borratxos d'una altra manera l'hauria matat d'una altra manera no marxarem d'una altra manera per a teràpia per a teràpia per a teràpia d'una altra nit res d'una altra van deixar massa diners als clients amb totes les facilitats del món d'una arma tallant que li va donar un fort impacte si això fos així confirmaria la hipòtesi d'una artista de la interpretació a un artista creatiu queda't d'una aura de vigor de força ell gairebé es plantejava el treball artístic com d'una banda els plans d'igualtat la llei aposta perquè en totes aquelles empreses amb una plantilla a partir de dos-cents cinquanta persones que això va unit a empreses més sindicalitzades i a òrgans de representació unitària l'eina fonamental havia de ser el pla d'igualtat d'una banda el terreny l'ha ajudat no perquè no és gens pla d'una banda es proposa aplicar l'anomenat factor de sostenibilitat aquest és el càlcul d'un índex basat en l'esperança de vida als seixanta-set anys d'una banda hi ha algú que rebrà un premi sucós perquè va comunicar a la generalitat la mort dels dos germans sense hereus i quin era el seu patrimoni d'una banda hi ha les dades que les mirem per on les mirem el que ens mostren és una caiguda sostinguda hi ha hagut alguns moments especials i de brillantor cap als anys vuitanta per exemple es nota molt la feina dels mestres d'una banda i de l'altra d'una banda la creació i de l'altra el vendre's tot el que ens mostren els nostres ulls és realitat d'una banda la creació i de l'altra el vendre's totes dues coses són importants però qui t'avala és la teva obra d'una banda la implantació a tot el territori d'aquests cent vuit siads serveis d'informació i atenció a les dones d'una banda la matemàtica entesa com un llenguatge nou un llenguatge sempre abstracte d'una banda per passar desapercebuda d'una altra banda perquè si vas de forma islàmica d'una banda perquè hi ha molt pocs ceramistes i de l'altra suposo també perquè d'una banda que segurament en la zona on tenim les drassanes hi passava una via romana que permetia l'accés d'una banda un nen nascut als anys setanta que vol saber qui és el seu pare de l'altra una nena que viu al nova york dels anys vint i està fascinada per una misteriosa actriu el director de la pel·lícula todd haynes explica per què ha volgut fer un film de nens tan poc convencional d'una bombolla financera potser que ens anem fixant en casos semblants d'una botiga de prop de casa d'una broma ja a mi m'agradaria saber el nom del periodista que tu representes d'una cançó que es diu un día en el parque que vaig dedicar a les meves filles d'una cara d'un món i són molt semblants no són gent que normalment els passen coses xungues d'una casa que progressivament s'enderroca no deixa de ser també una simbolització del personatge mateix d'una catalunya independent igual de contundent a favor de la independència d'un accident de la vida que fa que ell es trobi després de diverses aventures d'una cèl·lula de blat de moro s'aprecien el nucli el citoplasma i diversos orgànuls cel·lulars d'una certa tibantor entre els jueus i els seus veïns aquest cop però més modestament no hi vaig anar per entendre res d'una ciutat per on caminem i per on passegem no tant per llocs molt concrets o molt emblemàtics sinó pel carrer d'una ciutat que durant mil·lennis ha estat la porta d'europa o la porta d'àsia segons de quin cantó et col·loquis d'una competició d'alt nivell amb el control de signatures els escalfaments d'una conducta que veig en el seu fill que em sembla que li pot provocar una sèrie de problemes més endavant d'una cosa que l'elena no necessita saber fins que funcioni d'una cosa que se m'ha acudit i que sé que em donaria la victòria d'una cuina de la memòria és molt recent perquè quan ens hem desfet d'aquesta capa greixosa d'una cultura que transmetien les dones a les cuines a les seves nétes o a les seves filles d'una del dolor no aquesta mirada que et travessa que està com buida d'una de les batalles d'aquesta guerra el setge de miravet en aquell any d'una de les empreses referent del sector digital legends d'una de les millors famílies del medi oest d'una de les seves subespècies la daucus carota van culminar en l'hortalissa comuna que coneixem d'una de les tortugues que hem tret d'aquí hem vist que al seu contingut estomacal d'una dona que ell ni tan sols coneixia d'una economia basada en la forta inversió i les exportacions a un mercat fonamentat en el sector terciari i el consum intern d'una empresa que estudia la possibilitat de franquiciar la marca però no acaben de tenir clar d'una enorme acumulació i compactació de sediments d'origen fluvial esdevinguda durant l'oligocè d'una en una les cireres van desapareixent com els records d'una vida que només perduren amb la seva transmissió d'una explotació laboral severa com a consumidors i com a ciutadans tenim dret a conèixer d'una feina que vol d'una final més ajustada contra black demons i ho hem donat tot al camp i al final molt bones aptituds ja de cara a la temporada d'una flota aliada que lluitava contra els francesos i que va embarrancar a les boques de l'ebre d'una forma molt diferent de com s'havia fet fins llavors per tant tenim les dues coses que es barregen d'una forma natural lleugera com vagi seguint com vagi portant-se d'una forma o altra d'una forma o d'una altra no és fins que tu ets psíquicament més madur d'una forma ostensible una dos i tres bon nadal d'una forma realment inconcebible cada tarda repetia el ritual de seure davant del mar d'una forma tan lleugera càlida però lleugera per tant davant d'això no podem dir res més d'una futura església que tenia de construir gaudí d'una generació crec que en narrativa d'una generació que és molt més oberta molt més despresa que parla de tot amb tota naturalitat d'una gota d'aigua un lògic hauria de ser capaç de deduir la possibilitat d'un atlàntic o un niàgara d'una gran diversitat de matèries a alumnes de totes les edats de totes les professions i desocupats d'una gran tragèdia uns fets que incomprensiblement mai s'havien explicat d'una guerra civil europea que havia de durar trenta anys berlín als anys vint era un lloc convuls i alhora interessant d'una habitació secreta que hi havia a la casa era dins un llibre d'una hèrnia que li havia paralitzat les potes de darrere ara els amos estan abocats a la seva recuperació d'una immigració d'un flux d'arribada cridat per un mercat de treball en expansió d'una imprecisió exacte aleshores aquesta corba dóna lloc a la idea de conjunt borrós d'una impressió fotografia o d'una pintura d'una intensitat quasi d'asfíxia que mentre tot el món jugava tot el món tenia crèdit d'un aliment preparat fos curta doncs s'està lluitant perquè les evidències científiques d'una llei que acaba amb la cohesió social que vol trencar amb l'ascensor social d'una llei retrògrada d'una llei evangelitzadora d'un altiplà rocallós del canadà d'un altre diccionari el pompeu fabra aquest va normalitzar la llengua d'un altre forma podria haver estat vist d'un altre univers o d'una altra galàxia d'una malaltia que va patir fa un any l'encefalitozoonosi que afecta el sistema nerviós central d'una manera caòtica no aquest arrenglerament perfectament ordenat de plantes que són totes idèntiques d'una manera com ho han fet la majoria d'empreses que era internacionalitzant-se d'una manera completament boja és fer pel·lícules d'una manera controlada amb les ulleres de realitat virtual per comprovar en quins moments ho passa pitjor d'una manera diferent i que la gent s'hi fixi d'una manera diferent perquè els fills impliquen una transcendència impliquen que hi ha algú més enllà de tu d'una manera diferent perquè les ha escoltades profundament d'una manera errònia dir ah jo menjo sense gluten encara que no sóc en absolut celíac d'una manera especial els familiars dels botxins dels assassins d'una manera gairebé conscient sabent que potser arribaran o potser no arribaran a lloc no d'una manera immediata en aquell moment resoldríem el problema el problema és que a continuació al cap d'un cert temps d'una manera impressionant el panorama musical i social i aquell fenomen també va tenir la seva fotògrafa d'una manera la tracto de senyora escolti senyora vostè no és gaire simpàtica d'una manera meravellosa suposo que només un poeta pot explicar-ho d'aquesta manera d'una manera més coherent amb la seva filosofia o si més no que sàpiga què hi ha darrere d'aquests productes d'una manera més subtil i més mesquina al machu picchu vaig pensar que tots els pobles mereixen tenir un futur d'una manera misteriosa a la meva blackberry perquè sí abans portàvem blackberry d'una manera molt exagerada primer més tímidament després amb molta més solidesa d'una manera molt experimental aquest cas per exemple és fotografia sense càmera fotogràfica d'una manera molt important tindràs garantit que la gent compri d'una manera molt intuïtiva molt caòtica segons les necessitats de la narració d'una manera molt molt dolenta d'una manera molt natural d'aquest país jo tinc aquesta sensació ell és com el seu llibre sí d'una manera molt senzilla prenent un o dos trossos de formatge -en funció de si són formatges frescos o si són formatges madurs d'una manera molt similar en l'argumentació tècnica i jurídica de la fiscalia d'una manera o altra aquest cantautor ha arribat pràcticament a tothom d'una manera o altra estàs fora d'una manera o altra has de deixar aquesta noia embarassada d'una manera o altra seràs en aquella sala quan s'obri el sostre d'una manera o altra tots hem canviat d'una manera o altra trobaré la persona que protegeixes d'una manera o altra uns d'una manera cadascú és diferent i cadascú té un posicionament a la vida d'una manera o d'una altra aprendràs a deixar estar el meu casino d'una manera o d'una altra i quan jo agafo una novel·la negra d'una manera o d'una altra no només des d'un punt de vista cultural sinó d'una manera molt més elemental molt més física d'una manera o una altra molta de gent si reconeix d'una manera o una altra d'una manera poètica musical i amb un coneixement molt concentrat d'una manera que aquí no ens passaria mai pel cap utilitzar-los doncs tenen accés a mercats agrícoles no d'una manera que mai afligir al meu pare encara que el l'odiava a la seva manera d'una manera que mai s'hauria imaginat d'una manera que molta gent va veure com a exemplar però ara acaba de sortir un llibre que desmunta aquest mite d'una manera que tenen un eco en l'espectador tenen un eco allà si no té eco no hi ha res a fer d'una manera semblant també amb un sol producte pensat per deixar de fer servir paper d'alumini per embolicar els entrepans va néixer l'any dos mil sis l'empresa marca diferència d'una manera tan espectacular com el que ha passat aquests dies a canes no sé si amb el pla si visqués avui d'una manera tan mineral i dels problemes quotidians d'una manera tan forta i tan sincera d'una manera una mica amenaçant i l'objectiu seria que elles s'apropessin a tu d'una mare que va estar mirant projectes educatius seguint la carretera d'una mena de dibuix d'una merda em va servir d'una micona de pólvora que ja tinc preparada aquí a partir d'uns components que ara us ensenyaré d'una mida de dos centímetres la més grossa se li fa un ratllat vull dir que li talles la pell superficial d'una miqueta més gran d'abans de quan les feromones i tot això d'una muntanya en forma de calavera marcarem les quaranta passes aquesta és la nostra muntanya d'un anell en diuen anell d'un almirall en diuen armirall hi ha algun diccionari català-maltès d'una o d'altra forma sempre recuperen el seu or d'una part de la meva joventut fins al moment que la meva dona va quedar embarassada de la meva filla d'una part important del patrimoni natural de la nostra província d'una part sobretot de dones que en un context general de cultura molt més oberta d'una pèrdua greu de la salut de la dona de la mare o una pèrdua greu del fetus de qualitat de vida i de salut d'una persona i no d'una altra doncs no sé si ets capaç d'objectivar aquestes coses d'una persona que em va se'm va no ho sé em va picar molt la curiositat -d'una persona que sabia exactament com fer la seva feina que n'era un virtuós que la feia perfecta d'una planta mare quantes còpies en podeu fer perquè són com clons no d'una problemàtica femenina al voltant de la guerra civil que immediatament ha estat molt ben acollida d'una progressia absoluta els progres havien arribat a l'ajuntament d'una prova que ha permès veure als lleidatans un billar de gran qualitat d'una realitat social el detectiu ha de ser la figura que correspongui d'una regió amb un fort sentiment nacionalista potser era perillós no s'hi veia ni una ànima d'una sensualitat extraordinàriament jo diria extraordinàriament més gran que don joan d'una sèrie de valors socials en el cas del teatre això no ho hem tingut d'una simple manicura hem passat a una fractura important pobra lolo d'una societat molt reactiva a una societat teòricament preventiva llavors el risc no ens agrada d'una societat sabem moltes més coses de suècia d'una sola tirada em faríeu un dels senyors més grans del regne d'una tassa de cafè d'una tecnologia molt potent que en diem internet o interactivitat el que no sé és com s'adaptarà el capitalisme a aquest sistema d'una vegada per favor d'una vida més enllà mort d'una xarcuteria una carcassa d'iphone i una navalla i aquesta ampolla d'aigua d'una zona de lliure comerç al mediterrani firmant tractats amb tots els països de la riba sud excepte líbia d'un balneari del segle xviii i aquí tenim un imponent balneari del segle xix d'un branquilló que no pas d'un tronc i això ens fa pensar que és molt important la forma dels arbres d'un campionat català de molt nivell la veritat és que m'he trobat molt bé m'he trobat molt bé d'un camp magnètic això és una dinamo i això és el que hi ha a les centrals elèctriques d'un carreró darrere dels meus homes senyor d'un cas d'èxit que hem trobat i hem sabut trobar més usuaris que van a treballar d'un centre estratègic o geoestratègic molt important pel futur de catalunya d'un cert àcid a l'hora d'observar però en els moments en què mira el paisatge d'un cert esclavatge amb els treballadors és correcte és real d'un color o un mascle amb una altra femella d'un altre color i vas seleccionant els que t'agraden més d'un compromís personal amb el seu treball personal para cambiar las cosas que le estan passant d'un crim passem a una història d'amor es publica ara en català la tercera novel·la de james salter d'un dels animals de quatre potes més magnífics del món de la música benvinguts a arts i oficis d'un dels autobusos híbrids de la companyia aquests vehicles estan propulsats per un motor elèctric d'un dels consolats de la corona aragonesa i per exemple un dia em vaig adonar d'un dels espais principals del que havia sigut el colmado i era la part que estava protegida conjuntament amb la façana d'un dels fabulosos cinc últims d'un dels fàrmacs més exitosos un fàrmac d'un tipus de leucèmia però normalment són deu anys que es triga d'un dia a l'altre d'un dia per a l'altre és una institució social d'un dia per l'altre l'enemic ja no eren els nazis sinó els comunistes d'un dia per l'altre va marxar i no va poder tornar perquè li van negar el permís d'entrada d'un equip de futbol aquí i ell va demanar macarrons amb tomàquet d'un escriptor em sembla -jo no l'he llegit eh d'un escriptor valencià del país valencià d'unes detencions que es van realitzar a bulgària i a partir d'aquestes tres detencions d'un esgraó en un d'unes laceracions de talls de què dunes mòbils de desenes de metres d'alçada que es desplacen lentament pel litoral i enterren els boscos de pi pinyoner d'unes polítiques europees que no tenen res a veure amb les necessitats i els interessos de la ciutadania d'unes prioritats neix d'una configuració i això es nodreix per un cristià o per un creient d'unes titulacions universitàries en aquest tema que comportaven un concepte global del vi d'un excés de confiança que una mera transferència de rendes ho arregla tot d'un exemplar de voltor negre nascut en captivitat el segon moment és el naixement d'un poll de voltor negre d'un ganivet com el que vas portar a bord d'un geni sinó que també és important el procés que se segueix i l'ordre d'un govern d'un govern repressor i tot això ha repercutit en el tipus d'estat d'un gran hospital de nova york per la pau costumista del seu laboratori de leicester d'un grup d'agents secrets que es deia cinc forces astutes d'un habitatge digne i adequat els poder públics promouran les condicions necessàries d'un home de justícia d'un home ple un home segur d'ell mateix un home que trepitjava fort un home que sabia el que feia d'un joc baix d'un però això fa temps ja d'un lloc molt petit d'un mar per on tornaven al cap dels anys carregats de coses del nou món d'un marrec de deu anys d'un material semblant al plàstic d'un metall afí al que vulguem soldar i un recobriment aquí tenim un elèctrode mida quèquicom d'un mobiliari d'unes làmpares d'uns complements i al final en el fons qui vingui aquí o tracti amb nosaltres d'un moment històric clau en la història de la nostra cultura però jo crec que avui vostès han fet una cosa d'un moment quotidià però a la vegada a mi em colpeix molt de dir osti això és molt íntim la meva mare abraçant el meu pare d'un moviment que deixa enrere la marca i les sigles per generar una xarxa de persones i de col·lectius d'un moviment que va ser no només d'un canvi religiós profund a l'europa de l'època d'un novel·lista que comença passem a tot un premi pulitzer l'escriptor richard ford d'un objecte nou sí tu t'hi apropes una mica i si ella no es mou d'un o dos anys però jo vaig entrar amb les mateixes condicions que un treballador coreà d'un país mitjanament ric com és catalunya i per tant la pregunta és d'un país mitjanament ric com és catalunya nosaltres tenim tot això i ell no ho tenia d'un parell de noies ballant juntes i a partir d'aquí anar incrementant d'un passat que ha desaparegut per exemple aquells no eren els autèntics mariners del volga d'un pes d'un volum impressionant a finals del segle xx i a principis del segle xxi d'un petit laboratori situat a la rebotiga d'una farmàcia del barri de gràcia de barcelona d'un planeta de l'espai exterior d'un poble pescador del nord d'islàndia que en un moment determinat rep una carta d'un poble que encara cerca la seua identitat encara ara cerca la seva identitat d'un poble que no volgué reis sinó prínceps que eren el primer entre iguals d'un poeta que li soni que garanteixi que sigui un bon poeta si és possible mort i agafi un poema i copiï'l d'un popular grup de rock noruec di derre la música és molt present a les seves novel·les d'un possible consumidor que potser no té res a veure amb tu i has d'entendre aquest context entendre la marca el mercat d'un procés institucional democràtic bastant bé bastant bé vull dir m'explico d'un producte que es pot fer mitja horeta es dóna aquest bol i veure ja si aconseguim aturar una mica tot això d'un projecte de recuperació de varietats autòctones i el tema del calze a veure com sabem d'un que encara no ha succeït d'un què heu estat testimoni o d'un que heu comés d'un quilo en aquest moment aquestes vèrtebres d'un ramat de dinosaures hem sabut com caminaven i de quines espècies eren d'un règim autoritari a no sabem molt bé i el model turc d'uns divuit mil milions de dòlars per a la companyia que vénen a significar per a la part de repsol d'uns trenta-dos trenta-sis graus que és el que els dóna la temperatura del cap a aquesta distància precisament d'uns anys que cuegen per baix a finals dels seixanta amb una icona que al llibre té una certa referència d'un senyor que va trobar el blat no sé què el va moldre llavors tot el que fem d'un serpentí pel qual hi circula un fluid refrigerant com que el fluid ve de l'habitació arriba relativament calent d'uns investigadors uns paleopatòlegs paleopatòlegs alemanys que se'n van anar a una necròpoli de tebes d'un sistema que controla aquest altaveu i d'una estructura que són uns pals d'uns mil milions d'estrelles això ajudarà a respondre diverses preguntes d'un sofà d'una cortina o de qualsevol altre element tèxtil però ara gràcies que hi ha teles ignífugues d'un sol glop i un cop amb el vas a la taula d'uns productes destinats a centres de bellesa hotels-spa i centres propis d'una marca creada des d'una òptica diferent d'un tatuatge d'un cadàver d'un temps cap aquí les abelles han començat a extingir-se i això vol dir que tenim un problema ja que aquest insecte és un dels millors indicadors de la salut del nostre planeta d'un temps ençà les estrelles del clàssic aprenen de l'starsystem del pop per fer-se més visibles a nous públics per davant de tot hi ha el talent però també compten altres actius personals com és el cas de pianistes excel·lents com anastasia hoopman o lola astànova que es presenten també com models posant al piano d'un temps ençà m'he de comprar la pasta de dents d'un temps no tan llunyà moltes d'aquelles memòries s'han perdut per sempre d'un terrorista que acaba de sortir de la presó afavorit per l'aboliment de la doctrina parot d'un tipus d'empleats polítics de tècnics que han de ser més estables més al marge dels partits d'un tret en una granja d'un truc de màgia d'un vaixell de pesca de tonyina no tenia ni idea de quins programes utilitza un vaixell d'aquest tipus d'un vaixell enfonsat durant la guerra del francès el de deltebre va ser un gran capítol dupliquin els sistemes de retenció durada màxima de deu segons dura i inclement es presenta també cristina fallarás amb aquesta faula sobre la supervivència dura molts mesos i a vegades molts anys i el que té és reitero una data de consum preferent durant deu mil anys hem comprat els canvis del capitalisme durant cent anys el consorci ha estat la plasmació de la intervenció pública en l'economia un model que ha tingut més èxit quan ha comptat amb més participació dels agents econòmics i unes institucions democràtiques durant deu anys la península va ser l'espai d'aquesta guerra europea al final barcelona va ser un dels últims punts de resistència durant cent quinze dies els dos exèrcits van lluitar sense treva per guanyar la batalla més decisiva de la guerra civil comencem a móra d'ebre i recorrerem els escenaris més emblemàtics dels combats les camposines corbera d'ebre gandesa la serra de pàndols i miravet durant tretze setmanes hem fet televisió hem parlat de televisió i per televisió durant setze anys sí durant setze anys o sigui que és molt habitual això aquí sí durant vint minuts vigilaran els vehicles un per un buscant indicis que els puguin resultar sospitosos durant vint-i-quatre hores la sílvia la seva propietària registra els moviments de l'animal durant trenta de treball continuat el centre d'informació per a treballadors estrangers durant trenta segons només ha de perdre la cruor durant tres quatre dies l'animal ha d'estar amb fluids alimentació forçada durant tres dècades milers i milers de persones han trobat en el cite de ccoo durant tres dies el club natació minorisa va acollir la final six de la copa catalunya de waterpolo durant tres dies es va celebrar l'european cup de pentatló modern per les categories sub dinou i sub disset en una competició puntuable pel rànquing de les properes olimpíades de la joventut que tindran lloc aquest estiu a buenos aires durant tres dies la platja del prat va acollir el 73è campionat d'espanya de patí de vela i patí de vela júnior una de les disciplines més arrelades a catalunya durant tres dies li ha donat antibiòtic avui el xavier el veterinari amputarà la cua a l'animal durant tres jornades el cercle sabadellès va acollir el campionat de catalunya de pàdel per equips de primera categoria una competició que va comptar amb els setze millors equips de catalunya vuit masculins i vuit femenins i que va comptar amb la presència d'alguns dels millors jugadors nacionals de pàdel durant tres jornades es van disputar les finals dels campionats de primera d'hoquei sala durant tres mesos aniran tallant carn i cremant-la fins que el vint-i-cinc de novembre el mestre osset durant quatre anys la guerra de trinxeres va fer impossible la victòria de cap dels bàndols durant quatre dies els millors jugadors de la modalitat de tres bandes van competir a les quatre taules del club lleidatà durant quatre temporades hem viatjat arreu del món hem visitat més de quaranta països i hem sentit històries de tot tipus durant cinc dies en va interrogar dos-cents trenta-quatre que residien a mataró no s'havia fet mai una cosa així amb un col·lectiu foraster durant cinc sessions l'íngrid ensenya a la montse la manera de crear un vincle fort amb la gossa durant sis mesos vaig estar fent diverses entrevistes per entrar a empreses durant sis segles els anglesos van tenir irlanda sota el seu domini cada cop amb més força durant vuit anys la francesca bria es va formar i treballar a londres en el camp de les polítiques d'innovació social encaminades al bé comú durant nou mesos s'estableix un gran front de guerra que ressegueix de nord a sud els rius noguera pallaresa segre i ebre vuitanta anys després tres amics en carles en marc i l'eloi recorrem a peu els tres-cents cinquanta quilòmetres d'aquest front per veure què queda d'aquella guerra en el territori i la seva gent des dels pirineus fins al delta de l'ebre durant nou mesos s'estableix un gran front de guerra que ressegueix de nord a sud els rius noguera pallaresa segre i ebre durant alguns dies juga a ser el papa durant anys al maresme s'ha utilitzats protocols d'actuació coordinada i legal entre les autoritats laborals durant anys des que es fan estudis amb neuroimatge que el primer que van comparar el cervell dels homes i de les dones durant anys el mar va ser per als irlandesos una porta cap a l'esperança durant anys es va fer fort a diferents castells del país i va resistir l'atac dels otomans durant anys hanoi va estar sota domini francès alguns encara l'anomenen la parís d'àsia durant anys ha saquejat les costes i les illes de l'índic durant anys he estat assegut allà i alguna cosa em diu que embogiré a l'instant següent durant anys hem treballat a la rebotiga tu i jo durant anys i anys i que això no serveixi per limitar durant anys la iniciativa més important va ser la d'aprofitar la sorra del riu llobregat per vendre-la com a material de construcció durant anys m'he preguntat on deu ser durant anys vaig fingir que estimava els pobres els afligits durant anys vaig prioritzar la meva feina a la meua família durant aquella xerrada tan animada tan plena d'empatia i tan farcida de comentaris durant aquell passeig pel poble de bagà els vaig vigilar des de lluny durant aquesta època la dels mosqueters el porc també va entrar a formar part del món literari durant aquesta estona sent que la natura està viva durant aquesta nit i totes les que vinguin durant aquest any farem diferents coses la primera és donar-li condroprotectors durant aquestes històriques conversacions durant aquest hivern he anat fent aquesta manta al tren i avui l'he acabat durant aquests tres dies restaurarem el mur que tenim al davant ara sembla bastant malmès i poca cosa durant aquests cinc dies de competició passaran per les piscines seixanta-set equips -entorn d'uns mil jugadors i jugadores de waterpolo d'aquestes categories que hem dit durant aquests anys des del dos mil vuit hi va haver quatre o sis anys que la gran distribució i els clients no et deixaven apujar preus durant aquests anys es podia no només viure estirant més el braç que la màniga durant aquests anys he recollit coneixement durant aquests primers anys tenir una hipoteca amb un cost de l'un per cent l'un comma vint-i-cinc l'un comma cinc durant aquests segles no sabíem ben bé com vivien a què aspiraven durant aquests vuits anys michelle obama s'ha guanyat el respecte durant aquest temps no es tallaven la barba no anaven amb dones renunciaven a les riqueses durant aquest temps ponen els ous crien els polls durant cinc anys només he tingut un pensament un objectiu durant cinc anys vaig estar atrapat en una illa amb un únic objectiu durant cinc anys va portar aquest rellotge al cul i en morir de disenteria me'l va donar durant cinc dies vaig estar atrapat en el pic final durant cinc llargs anys portar aquest rellotge al cul durant dècades el govern va estar en mans d'una prolífica nissaga de dictadors els somoza durant de l'evolució ha generat tota mena de molècules plomes pèl durant deu dies més durant dies naveguen cap als tròpics fins que a la fi veuen una illa misteriosa durant dinou hiverns va prestar servei amb el seu temps durant dos anys i mig va publicar una vinyeta diària d'actualitat al diari ara durant dos dies el club eqüestre heras de cardedeu va acollir el campionat de catalunya de doma en totes les categories poltres adults menors i paraeqüestre amb més de cent trenta inscrits el campionat es va desenvolupar durant dues jornades en dues pistes alhora i es va disputar un total de tretze proves diàries repartides entre les categories de poltres adults i menors més els cinc graus corresponents a paraeqüestre durant dos dies es va disputar el campionat de catalunya absolut d'atletisme durant dos dies es va jugar al pitch&putt sant cebrià l'onzè open internacional catalunya de pitch&putt aquesta competició és la primera de l'any del calendari de la federació internacional hi participaven jugadors provinents d'irlanda holanda noruega suïssa andorra frança eslovènia el país basc i galícia durant dos dies es van celebrar a la ciutat de calella els ix jocs catalans de l'esport adaptat durant dos dies hostalric va acollir el campionat de catalunya de múixing sobre terra la prova era puntuable per a la 23a lliga catalana de múixing i per a l'11a lliga catalana de canicross durant dos dies va tenir lloc al port de badalona el campionat d'europa de motonàutica de la modalitat endurance class b durant dos mandats alcalde de melbourne el seu nom era esteve morell stephen morell durant dos mesos els dos komodos del zoo que són germans han estat en una instal·lació provisional durant dues jornades el centre esportiu municipal sagnier durant dues sessions a la sala apolo i en el marc del festival de jazz de barcelona koko-jean i la seva banda posaran en òrbita els seus millors temes alhora que graven en directe un disc/dvd durant dues setmanes estudiants d'arreu de catalunya fan classe de teoria pràctiques al laboratori i treball de camp en les àrees de biologia o astronomia durant durant molts anys o durant moltes èpoques ara està canalitzat durant el cap de setmana dissabte amb el campionat de catalunya individual femení durant el coit es produeix una sincronització entre l'home i la dona durant el desenvolupament d'aquestes vagues generals i altres conflictes d'empresa durant el dia aquests estanys contenien aigua fresca durant el dia encara prenen llet cada tres o quatre hores quant els hi dónes ara n'estic carregant quatre durant el dia tenim la temperatura a vint-i-u vint-i-dos graus i a la nit baixa la temperatura a tretze catorze durant el dia tot el dia només deia gràcies pel guariment durant el dia treballo en un restaurant al centre durant el joc no dubteu en fer preguntes als altres per descobrir pistes durant el judici ell no va parar d'insistir que tot era una maniobra meva durant el judici l'inquisidor ha descobert que el corsari lope calanda és d'origen morisc durant el matí l'accés a l'interior de la galeria queda restringit només als interns que fan activitats durant el meu regnat com a princesa del fuet mai no havia vist tanta mandra durant el modernisme va ser conegut amb el sobrenom de senyor de les arts gràfiques capaç de convertir en objecte artístic qualsevol llibre que un editor deixés a les seves mans durant el neolític els humans es van anar fent més sedentaris establint-se en zones on la caça i la recol·lecció eren més fàcils durant el partit jordi cotrina ha fet unes set-cents fotografies n'envia una quinzena al diari durant el període mil nou-cents setanta dos mil però a la segona meitat d'aquest segle durant el permís la teresa encara no ha pogut veure el seu marit perquè ell també és a la presó durant el primer any creà una situació de gran prosperitat durant el primer any de vida a vallcalent han viscut aïllats del contacte humà durant el procés la part grega no ha deixat de fer al·lusions històriques especialment al perdó al deute alemany durant el qual roma ha passat de tenir dos-cents miler habitants a tenir-ne vint mil durant el recés una d'aquestes senyores ha sortit corrent per la sala per veure si podia aconseguir el divorci durant el recorregut el jutge penalitza les errades comeses com ara tombar un obstacle o no superar-lo correctament durant el registre s'hi han trobat dues armes de foc amagades i munició durant el repòs es vagi amassant que treballi sola sí durant els nou segons que dura el vol la càpsula experimenta condicions de microgravetat en l'ascens com a conseqüència de la desacceleració i en la caiguda com a conseqüència de l'acceleració durant el sant jordi hi ha una sèrie de llibres que vénen al llistat dels més venuts durant els anys trenta el director de la cooperativa era joan peiró vidrier des dels vuit anys i líder anarquista de caràcter pacífic i dialogant el mil nou-cents quaranta-dos va morir afusellat per la dictadura franquista durant els anys seixanta i setanta a causa del boom del turisme el poble va experimentar un gran creixement urbanístic durant els anys seixanta i setanta port-au-prince va tenir una certa esplendor de cara als turistes durant els anys setanta els mestres continuen complementant els seus minsos salaris a costa del que paguen les famílies durant els anys de doctorat sí que ets sents com becari en el pitjor sentit de la paraula becari no potser durant els anys de la crisi hem vist com s'ha reduït l'ús del cotxe per arribar al campus i ara estem veient com comença a incrementar-se l'ús del cotxe un altre cop durant els anys de la república i també els de la guerra civil josep maria sagarra va continuar treballant per la generalitat durant els anys de la resistència havia estat el referent o per combatre'l o per aplaudir-lo però era el referent durant els anys d'experiència i una de les coses més fascinants que trobem als grans simis durant els darrers set anys durant els deu anys de vida reproductiva d'una femella de lluç arriba a pondre cinc milions d'ous és a dir mig milió cada any durant els dinars d'entre setmana té la norma de fer tres dies verdura dos dies pasta un dia llegum i un dia arròs durant els dos anys posteriors es va dedicar a copiar dades dels clients durant el segle ix aquestes terres només són un immens camp de batalla durant el segle xix i gran part del xx el país va ser una colònia francesa durant el segle xix l'economia liberal es consolida s'infla despreocupadament i neix el capitalisme tal com l'entenem avui durant el segon any d'escriptura vaig tenir un moment de crisi pensava estàs fent que es trobin per què ho fas durant el seu apogeu a partir de meitats del xix els més afamats joiers i orfebres d'europa els fabriquen per encàrrec d'institucions civils i privades el converteixen en regal oficial de princeses i regents de les cases reials durant el seu èxode durant els mesos d'hivern que les genetes no crien el javi ve sovint a posar-hi sardina al tronc durant els moments més durs de la malaltia l'alba va començar a escriure petits relats i es va posar com a repte presentar-se al premi planeta sense cap guió ni experiència ni gairebé temps va escriure con un par de alas una novel·la trufada de poesia escrita en només quinze dies que va quedar entre les deu finalistes durant els preparatius de la solta es va fer un homenatge a guy libotte el president de la ufec de catalunya gerard esteva va entregar una placa a aquest columbòfil francès que fa cinquanta anys que participa en aquesta solta centenària durant els primers quaranta dies l'acompanyava un vailet però després de quaranta dies de tornar de buit durant els primers deu anys en els quals el vaig conèixer ni tan sols sabia com es guanyava la vida el teu pare durant els primers dies de vida dels estruços la cristina n'ha d'estar molt pendent durant els propers mesos en joan es prendrà fins a cinc pastilles al dia es prendrà antiagregants protectors gàstrics reguladors de la tensió reguladors del ritme cardíac i analgèsics i es prendrà dos tipus de medicaments que són les càpsules i les pastilles una vegada més totes dues estan fetes a partir d'un producte del porc de la gelatina que s'extreu de la seva pell durant els pròxims mesos en juan intentarà domar l'estrella el sistema que farà servir es basa en la comunicació durant els quatre primers dies de trajecte hem navegat des de la punta de l'ocell a la frontera amb frança durant els segles anteriors les pestes i les guerres havien reduït la població durant els segles que la península va ser al-andalus van arribar molts conreus nous com les carxofes o l'arròs durant els següents deu anys pràcticament no va prendre moltes mesures durant els set anys que vaig formar part d'aquell equip dels nou anys fins als setze mai vàrem guanyar una lliga érem l'etern segon i això que hi havia només vuit rivals durant els tres últims mesos aquesta ciutat ha estat assetjada per un justicier durant els últims dos-cents o tres-cents anys i aquí podríem veure en secció com era durant els últims tres dies a la catalunya central els equips d'extinció durant els últims sis anys i el que recull el seu nou llibre deletrix durant els últims cinc anys tement per la meva vida i la dels meus familiars durant els últims quatre anys no hi ha hagut ni un sol dia que no m'hagi imaginat alguna versió d'aquest moment durant els últims sis mesos res durant el temps lliure podien treballar pel seu compte potser feien diners durant el temps que convisqui amb ells aquí en el contrato también se pone todo lo que os damos durant el temps que vaig estar a la presó la meva primera dona durant el transport han hagut d'oxigenar l'aigua per mantenir viva la presa durant el vostre breu mandat com a mà durant força temps les novetats en vinil només venien de l'estranger ara hi ha discogràfiques catalanes que n'editen durant gairebé quatre dècades els dos sistemes van conviure sota l'amenaça permanent d'una tercera guerra mundial durant gairebé una hora fan sonar la campana major anomenada la tomassa criden a sometent durant generacions els vilà de franciac han fet de traginers portant mercaderies d'aquí cap allà amb el carro i les mules durant generacions tu i la teva família heu carregat amb la responsabilitat de les bones ànimes de salem durant la campanya d'unitat popular se li donà molta importància durant la carrera sí que és veritat que de tele en vam fer molt poca durant la construcció vaig passar temporades llargues aquí tu explicaves com volies una cosa durant la demà de l'accident estava embriac durant la democràcia s'ha reformat cinquanta vegades l'estatut dels treballadors i ara es torna a parlar de més canvis en aquesta legislatura s'acabarà amb la dualitat d'un mercat que té treballadors madurs molt estables i joves molt precaritzats durant la democràcia s'ha reformat cinquanta vegades l'estatut dels treballadors durant la fase de son profund els homes tenen ereccions involuntàries per això és molt important dormir amb roba còmoda fer-ho despullat també pot ser una alternativa que tingueu molt bona nit durant la festa del sacrifici les famílies maten un xai de manera ritual durant la guerra civil dels anys noranta sabia perfectament el que estava passant durant la guerra civil es va convertir en un hospital militar durant la guerra civil es va destruir i es van trigar més de vint anys a reconstruir-la durant la guerra civil la precarietat de l'exèrcit republicà per construir material bèl·lic va obligar a fondre moltes campanes d'ermites i esglésies com aquesta de la mare de déu de salgar després es van substituir per obusos durant la guerra del francès a principis del segle xix el sagristà va treure la relíquia de la seu per protegir-la durant la guerra dels segadors al segle xvii i acabarem amb una història aquí a girona entre el xviii i el xix durant la guerra devia ser millor estar aquí baix això és una mostra de la resistència que tenia aquesta gent durant la guerra d'independència els algerians van utilitzar els atemptats amb bomba per fer fora els francesos durant la guerra va ser pitjor durant la ii guerra mundial hitler tenia plans de conquerir el penyal i els britànics s'hi van atrinxerar durant la ii república s'havia començat una reforma agrària però es feia molt lentament durant la major part de les guerres napoleòniques rússia lluita al costat de frança durant la malaltia hem conviscut junts perquè compartíem pis durant la marxa a més a més ens hem encaixat molt bé no durant la meva època es concertava molt més concertar vol dir que estaves durant la meva nefasta època de mercader de vins quin bon negoci no hagués fet amb això durant la nit no m'han deixat entrar durant la nostra absència van bombardejar les posicions durant l'any dos mil tretze comissions obreres ha impulsat una xarxa de solidaritat amb altres entitats socials durant l'any es consumeix però especialment aquests dies els nostres restaurants i les àvies durant l'any passat els pets es van prendre un any sabàtic com a grup però lluís gavaldà no ha parat quiet durant la part final de la paràbola en què es passa de l'ascens al descens els passatgers experimenten uns vint segons de microgravetat d'aquesta manera s'assaja la tecnologia espacial i s'estudia la resposta del cos humà a la manca de gravetat durant la presentació al museu olímpic el president de la federació catalana de futbol andreu subies durant la primera guerra mundial aquest va ser un lloc terrible a la primera guerra mundial durant la primera guerra mundial durant la primera guerra mundial va invertir tots els seus diners en bons de guerra alemanys durant la primera part les errades del júnior en atac van costar cares durant la reconquesta la població catalana es va moure de nord a sud seguint les valls les conques van separar els parlants i van permetre que evolucionessin de manera diferent per donar lloc al català occidental i a l'oriental durant la segona descàrrega ja no reia durant la segona guerra mundial l'energia que desprenen els àtoms en separar-se mitjançant la fissió nuclear permet crear la bomba més destructiva que s'ha fet fins ara però poc després aquesta energia es comença a fer servir amb una finalitat més constructiva generar electricitat durant la segona guerra mundial mentre la ciutat era assetjada pels alemanys durant la segona guerra mundial quan això es va saber es va fer una pel·lícula durant la segona guerra mundial reconstruir miniaturitzar durant la segona guerra mundial tots els països intentaven desenvolupar una arma definitiva durant la segona república s'havia començat una reforma agrària però es feia molt lentament durant la setmana a barcelona del mòbil que va ser molt important durant la setmana i per totes les generacions els més petits i els més grans durant la seva presentació al parlament europeu també sincronitza el seu discurs durant l'assalt s'ha danyat el motor del vaixell durant l'atac per desgràcia he decapitat el mecànic durant la travessa en joan em va explicar que ja no quedava res d'allò que antigament es coneixia amb el nom de rússia durant l'edat mitjana a conseqüència del domini àrab va resultar un fre a l'expansió del cultiu d'espinacs durant l'edat mitjana així que els catalans vam ser dels primers occidentals durant l'edat mitjana els papes de roma van propagar aquesta definició contra la dolça albergínia durant l'edat mitjana quan la pesta va assolar europa i els homes morien a milions durant l'enfrontament entre frança i la corona d'aragó l'almirall roger de llúria hi va derrotar els francesos durant l'època del cinema mut els indis no sols van ser herois sinó també estreles de hollywood durant l'època del neolític perquè se n'han trobat dibuixos i restes a diverses coves durant l'època medieval es consumia aviram porc i caça i només en les grans ocasions durant l'època republicana amat-piniella és un jove manresà molt implicat en la vida cultural manresana durant l'erràtic i llarg periple per l'increïble món subaquàtic durant les tretze setmanes de viatge havia vist coses colossals piràmides ponts enormes grans avions persones notables durant les darreres setmanes no hi ha hagut resposta durant les dues primeres etapes el ritme que mantenen és molt bo el miki el del mig va a una velocitat mitjana de vint quilòmetre per hora durant les eleccions vaig parlar amb ell un munt de durant les èpoques més complicades els entesos diuen que té set mil anys durant les investigacions el meu company va resultar ferit durant les primeres setmanes del batalla de l'ebre l'exèrcit popular va entendre que el seu objectiu havia de ser estrictament resistir és quan construeixen la línia fortificada de la serra de la fatarella que s'estén al llarg d'una vintena de km des de riba-roja a ascó durant les primeres setmanes els ous estaran en moviment constant durant les primeres setmanes viuran en aquestes capses on les alimentarà la mare lluny de contactes amb l'exterior durant les quatre hores de la prova farà unes dos-cents immersions ara és a sis metres de manera que descomptant la pujada i la baixada durant les quatre últimes jornades naveguem des de vallcarca fins a la desembocadura de la sénia a la frontera amb el país valencià durant l'estada a l'havana la missió catalana va fer els contactes habituals en aquesta mena de viatges durant l'estiu del noranta-quatre es declaren centenars de focs que acaben col·lapsant el sistema d'extinció de l'època durant l'estiu de l'amor es produeix el moment més àlgid del renaixement indi durant les travessies es menjava poc potser carn salada i un producte que anys després es va fer popular durant les últimes festes de la mercè l'ajuntament va fer una prova pilot i va programar un escenari del festival bam d'acord amb el que diu el manual els seus impulsors aspiren que d'altres administracions segueixin l'exemple i que els promotors que reben subvencions públiques compleixin la llei vigent alguna cosa està canviant durant l'etapa larval muda tres vegades i passa per quatre estadis larvals diferents durant l'excavació vam poder documentar sis fosses comunes com aquesta i cent cinquanta-cinc enterraments individuals durant l'exposició que ella feu en tristany no va dir pràcticament res es limità a somriure quan ella deia que ell l'havia ajudat tant i que aquella idea fou d'ell i que en tristany això i en tristany allò altre durant l'hivern entre vint i vint-i-quatre tot i així es calcula durant l'holocaust hi havia víctimes que tenien la capacitat de de tenir humor això és molt increïble durant llargues estones no sabíem on parava desapareixia en caminades que duraven hores sense fi durant l'última crisi les cooperatives no han estat durant l'últim trimestre de l'any passat més fins i tot que el venetian de macau durant més de vint anys va trair la seva causa el seu país i la seva gent durant més de tres hores la càmera va disparant un foto cada dotze segons durant més de deu anys des que va deixar de ser la farmàcia militar de la ciutat durant mesos em va fer por el tema de la circumcisió durant mesos hem conegut un grapat de persones que han fet de l'espiritualitat la seva forma de vida durant mesos per santa maria de meià hi van passar milers de soldats republicans que defensaven el montsec durant milers d'anys i no és fins el mil nou-cents seixanta-nou que no té un salt conceptual important durant milers d'anys la guàrdia de nit ha defensat el castell negre dels feréstecs durant milers d'anys no s'havia escoltat un tret a mart durant mitja hora els experts del banc suís inspeccionen les nostres petites obres d'art durant molt de temps aquesta combinació de sucres i la viscositat pròpia de la pansa durant molt de temps com a opció política era el no votar i darrerament sí que voto durant molt de temps de la seva història ha format part d'àustria-hongria durant molt de temps el rol femení a la nostra societat ha sigut el que ha sigut i hem d'agrair moltes lluites per anar subvertint totes aquestes coses durant molt de temps en aquest país s'han perseguit els homosexuals durant molt de temps la nostra història es va esmicolar i es va tergiversar durant molt de temps la torre ha servit com a refugi per a pescadors i a l'època de la guerra civil la gent de la zona s'hi refugiava durant molt de temps m'ha caigut força el cabell i m'han recomanat menjar carn de poltre durant molt de temps durant moltes hores els excursionistes del balandrau van estar perdent i perdent contínuament la calor corporal durant moltíssima estona aquí no la faré servir sencera durant molts anys al pagès la distribució la cadena li demanava quilos llavors el pagès venia a nosaltres i ens deia no no casa de llavors jo vull quilos a mi em paguen els quilos doncs quilos llavors les cases de llavors durant molts anys ens hem centrat molt a fer varietats molt productives i que siguin molt resistents llavors amb aquesta dèria de voler fer això ens hem oblidat una mica del sabor durant molts anys aquest monument va ser l'únic monument a companys durant molts anys l'únic monument a tot el món durant molts anys de romania només coneixíem dos personatges dràcula que xuclava la sang de les donzelles durant molts anys el rei de les masies perquè proporcionava carn durant tot l'any durant molts anys els éssers humans han anat evolucionant i han acabat reaccionant als cicles lunars durant molts anys els sindicats hem estat denunciant que darrere de molts accidents de trànsit durant molts anys el turisme ha significat un element clau per al creixement de sectors tan importants durant molts anys i en gran part encara ara els personatges femenins i masculins que veiem a la ficció s'han construït sota uns estereotips que situen els dos sexes en posicions desiguals si volem canviar la situació necessitem eines com les que la sala beckett ha impulsat amb el cicle la revolució dels gèneres durant molts anys l'aportació financera privada fins i tot podia esta mal vista durant molts anys les dones vàrem ser les solidàries amb els homes amb la lluita dels homes no durant molts dies el miquel no es mou del costat del riu està sempre de guàrdia per si ha de sortir en qualsevol moment a construir un pont amb el primer que trobi i així fins a la retirada de les tropes republicanes durant molts més anys i els costos són elevadíssims per tant els pares decideixen tenir cada com menys fills durant molts segles les dones sabran curar amb remeis sans i naturals i això aviat es convertirà en una competència per als metges titulats durant molt temps hem estat sols tu i jo durant molt temps pare he sentit que no portava res més que memòries durant molt temps però en va aprendre durant molt temps vaig pensar que estava enamorat de tu durant pràcticament tot el període de tràfic il·legal des de l'any mil vuit-cents quinze fins a l'any mil vuit-cents seixanta-cinc durant pràcticament tot el període de tràfit il·legal des de l'any mil vuit-cents quinze fins a l'any mil vuit-cents seixanta-cinc durant quant de temps ha estat actuant així durant quant de temps penseu que callaran aquesta informació quan els salvatges els arrenquin les ungles durant quant de temps durant quant temps seràs fora durant quant temps s'ha estat posant això durant quant temps tindràs això durant quant temps vau ser nòvios durant quatre anys maleïts a l'artilleria durant sa teva jornada durant segles aquesta zona del carib va estar plena de pirates île-à-vache no n'era una excepció durant segles els pactes entre cases reials i les guerres territorials durant segles els tocs de campana han marcat la vida de monjos i monges durant segles i ara sembla o dóna la impressió que la forma que s'han portat les negociacions recupera just durant segles i segles i segles tot ho tenien a l'abast és a dir tu sorties al lagoon i anaves a pescar durant segles molta gent es va deixar la pell per abolir l'absolutisme i per canviar les regles del joc durant segles va ser habitual menjar-se els pèsols secs i d'aquesta manera van esdevenir el pica-pica predilecte durant set anys ha demanat responsabilitat fiscal als votants durant setmanes i setmanes durant sis mesos et compraré més car però m'has de deixar entrar a la teva fàbrica durant tant de temps durant tants anys molts el redescobreixen i l'admiren durant tota la crisi les marques blanques no han parat d'ocupar cada cop més espai als carros d'anar a comprar van arribar a representar el quaranta-tres per cent de les vendes als supermercats durant tota la guerra freda l'argument dels occidentals durant tota la meva vida només he pensat en mi mateix durant tota la setmana de dilluns a diumenge la biblioteca de la sagrada família està oberta al públic durant tota la vida durant tota l'època de mao i van creure que no serien capaços de transformar els hàbits socials durant tot aquest temps hi ha hagut un fort activisme de sectors negacionistes del canvi climàtic durant tot el concert -sí i lo que ens faria molta il·lusió és poder fer la foto del contra durant tot el segle xiv hi havia por que la pesta o altres epidèmies s'estenguessin si la gent utilitzava el rec com si fos una claveguera durant tot el segle xx mai hi havia hagut tanta violència ni tanta població captiva en mans dels senyors de la guerra durant totes les vostres vides durant tots aquests anys la seva mare en secret li ha ensenyat la fe en l'islam durant tot un cap de setmana es van disputar les final four de totes les categories de futbol sala català en tres seus diferents a sallent es van fer les de les categoria prebenjamí i aleví i els campions van ser el cefs granollers i l'escola de futsal grèvol durant trenta dies per promoure els bons de guerra i coses així durant tres anys codirigeix el festival internacional de poesia de barcelona durant tres dies el club natació terrassa va acollir el campionat de catalunya open de natació durant tres dies no durant tres dies s'ha desfermat la batalla de tancs més gran de la guerra la batalla decisiva durant tres dies vam quedar a casa durant tres mesos els va retenir durant tres mesos no ha menjat més que pèsols durant una aturada operacional tenim autorització per prendre les nostres pròpies decisions durant una època de la meva vida que jo estava molt malalteta estava molt trista i molt deprimida durant una època va encaixar en l'arquetip del seductor de la gran pantalla yes thank you durant una època vaig estar bastant obsessionada amb ray loriga i me n'hauria anat de copes amb ell i de fet hi vaig acabar durant una estona així s'aniran desprenent tota la resta de components i el fum en aquest moment serà groc durant una estona sobre l'absurditat de la violència i l'estupidesa que la provoca durant un any un equip de tv tres ha tingut accés a tots els centres penitenciaris catalans durant una part de l'edat mitjana no obstant l'albergínia només es va fer servir com a objecte decoratiu o exòtic durant una setmana i al llarg de tres-cents cinquanta tuits va narrar una història de ficció que va arribar a tenir gairebé mig milió de seguidors se ha confirmado mi sospecha que evidentemente internet se puede utilizar para más cosas de las que utilizamos habitualmente durant una setmana tots ells han estat aprenents de naturalista és emocionant saber que han canviat l'hamaca de la platja durant una temporada varem ser inseparables durant un determinat període de temps que va analitzant doncs canviarà coses però si no en té no les canviarà durant un mes entre febrer i març del mil nou-cents dinou van ensenyar a esquiar a uns cent cinquanta habitants de la vall durant un mes sí que vaig sentir una por dels homes durant un miler de milers d'estacions romandreu amb ells durant un parell de dies a finals de juny el sol no es pon a sant petersburg durant un parell de segles els catalans serem els amos de la mediterrània durant uns anys pere formiguera va demanar als amics que li portessin pedres de cada viatge durant uns mesos al zoo de barcelona l'anna se'n va fer càrrec amb iogurts i exercicis durant uns quants dies barcelona es transforma en chicago o en los angeles una d'aquelles ciutats durant un temps de fet durant un temps part de la calaixera va estar a l'institut d'estudis catalans a barcelona durant un temps va anar bé durant un viatge a austràlia va pensar que el més fàcil durarà dos dies més oi duraràs més amb això duraré més que tu duràs a terme les set meravelles duràs la llista de casos dijous dura uns deu anys la protecció per tant que ens hem d'anar posant les dosis de record necessàries dur com un soc dur com un tambor i suau com la seda duré això amb mi duré les manilles quan enterri el meu pare dur el país a nova york i apuntar-lo a la universitat de colúmbia o convidar-lo a fer les lliçons aquí durem l'hospital a ell duren tres anys quatre depèn ara és una bona època li donem un cop a això i fixa't tot el que surt d'aquí dur en broadway bill a l'hipòdrom durero packaging és una de les principals empreses catalanes establertes a cuba la seva filial durero caribe fabrica les capses de la majoria dels cigars havans que es fabriquen aquí duria l'elena aquesta roba a una festa duríssima de lluites i de guerres i això es nota en la gent suposo dur una capa et fa anar més lent en un combat i et dificulta avançar sigil·losament dur vermell la llavor que sigui petitona i gustós dus la corbata torta dus les cartes a sobre dus un sostenidor negre a sota d'una brusa blanca d'utilitzar aquests mitjans i la nostra identitat digital i preservar-la d'utilitzar el flux vital i ferlo servir com a font d'energia dutxa carmanyola del dia següent i un dia normal dutxa roba loció i de pressa dutxar-te et rentes una miqueta i ell es pren les seves valerianes i les seves coses y hago un poquito de meditación dutxa't en la meva casa dutxat pentinat fins li llevo la crosta al seu sandvitx de mantega i melmelada duu el cabell curt i dret duu l'adreça i el segell duu la firma de la tripulació i del president dels estats units duu l'uniforme d'en miller du un poc de caliu du un triangle verd duus el color equivocat duus el fill del meu marit duu una cicatriu al pit en forma d'estrella duu una espasa que està lligada a una profecia duu una vida acomodada e abans que li tragueren la cadena un carceller li demanà què li donaria si li treia la cadena easyjet va ser una de les primeres empreses aèries a trencar el monopoli de les companyies de bandera nacionals ébano llegit a l'àfrica que és un llibre que destil·la àfrica t'explica la complexitat de l'àfrica en cinquanta anys ebro foods és un dels grans gegants mundials del sector agroalimentari líder en les vendes d'arròs i segon del món en fabricació de pasta ec aquesta classe de temes sec damunt del jersei rebregat mentre miro com apareix lentament una taca d'humitat al sostre sec damunt del jersei rebregat mentre miro una taca d'humitat al sostre que apareix lentament ecografia de gestació mirarem com estan els petits o el petit quants en porta un ecolta això jo amb el teu permís ho vull veure ara m'acabo de despertar econòmicament diguéssim hi havia propietat privada al quibuts no n'hi havia absolutament econòmicament ho posaven tot en el jo crec que els països comunistes sempre han promocionat molt econòmicament seguirà sent més ric ell si conserva el que té si sóc jo també a l'illa tots dos igual econòmicament sí econòmicament sí econòmicament t'estalvies molt comprant marca blanca per mi és molt més la qualitat que no pas el preu econòmic i mediambiental com un objectiu del tractat és a dir que si el tractat té un pacte en això economista sociòleg i periodista vocacional ha treballat en els diaris més importants de mèxic ecos de petjades en la memòria eco u nou posició edat estatura i roba edema i hematomes a la part externa de la mà edema pulmonar i cianosi probablement induïts per cocaïna edgar allan poe va ser una figura clau del romanticisme i un renovador de la novel·la gòtica edgar guarda'l amb tu edició extraordinària has de dir edizione straordinaria edicions del periscopi segueix traduint foster wallace al català amb un llibre particular edicions la campana i a edebé també tinc dues coses més de la maite carranza edicions que estan en aquesta biblioteca potser tenim alguns llibres famosos edificat entre els segles xii i xv el castell que encara conserva la torre de base circular edimburg és una ciutat imponent en diuen la manhattan del segle xix perquè és plena d'edificis alts els gratacels de l'època edimburg és una ciutat maca una ciutat majestuosa de cultura edimburg té un magnetisme especial pels creadors en david llamas m'ho va confirmar portant-me al national museum edison era l'arxienemic del dormir amb la llum elèctrica s'aconsegueix allargar les hores de feina i escurçar la nit encara avui perdura amb força la idea que per tenir èxit no es pot perdre el temps dormint però també sabem que no descansar se'ns menja la salut i les capacitats sense que ens en adonem edison va escoltar tesla atentament el qual li va exposar amb vehemència la seva creença editant el llibre el que em va sobtar era la gran quantitat de referències als orificis editar en català normal escriure amb una llengua absolutament natural editat en castellà per ático de los libros i el senyor david monteagudo ha escrit aquest llibre editat per alianza editorial ell és el coordinador del llibre editat per alrevés i per no ser injustos recordarem i acabo ja de seguida editat per angle editorial dins de la seva col·lecció idees editat per ara llibres i que compleix perfectament això que dèieu una mica del patrimoni històric editat per ara llibres i un altre de josé maría bermúdez de castro editat per debate de la professora adela muñoz páez i del nostre amic el doctor salvador claramunt tenim aquest editat per fragmenta editorial i també a la mateixa editorial i del mateix autor editat per paidós dins la seva col·lecció d'estat i societat editat per plataforma tenim aquí al seu costat editat per pòrtic i un altre llibre que a mi m'agrada també editat per taurus del doctor germà lluch en tenim tres editats per la magrana i per taurus i el llibre també del nostre amic editorials que fan un treball amb cura amb carinyo pel llibre edmunt hillary això mateix eduard cabestany que torna per rebre aquest homenatge al poble on va néixer eduard escoffet és un poeta polifacètic que fa anys que es dedica a la poesia oral sonora i visual eduard hernández amb un temps de dos hores nou minuts es va proclamar campió de catalunya en creuar la línia d'arribada en primera posició en segon lloc va arribar ferran sempere a dos minuts d'hernández la tercera posició va ser per a pere aurell un minut més tard eduard hernández va ser el primer a creuar la línia d'arribada amb un temps de quaranta-cinc minuts disset segons seguit a dos minuts per marc trasserra amb quaranta-vuit minuts dotze segons arribava el tercer classificat gabriel crosas eduardo galeano va denunciar els segles de saqueig del continent americà eduard per la cara que fas i les coses que dius no et deixarem seguir a partir d'ara vindria un estat confusional eduard què estàs fent amb aquest aparell doncs mira li estem fent una ecografia eduard va vine aprofita que tens carta blanca ja s'aparten ells avui tu no t'amoïnis s'hi està bé eh no hi ha com sortir per la tele educar a través de la navegació tradicional està resultant un èxit sobretot per als alumnes que els costa seguir els estudis edutainment era el nostre objectiu després evidentment com que som catalans i el tema és el que és edward snowden vint-i-nou anys ni tan sols va acabar el batxillerat vivia a hawaii cobrava cent cinquanta mil euros l'any eeeeh 28a copa del rei per un polo eeeh aquesta és més gran aquest és un altre tipus de piranya amarela eeeh lo del cabell no m'interessa massa efectes més destructius a les nostres costes una altra font de tsunamis efectivament a l'edifici berlaymont hi ha la seu de la comissió europea el govern de la unió on hi ha els comissaris l'equivalent als ministres i nosaltres tenim cita amb el comissari d'innovació però abans el xavier em vol parlar d'un altre enemic de la innovació ah i m'ha dit que soparem en un pis d'estudiants d'erasmus la centralització del coneixement és un altre perill efectivament a les blores hi faltava una dona sang nova per les mosques efectivament aquell carro anava carregat de rocs portava pedres efectivament aquesta llei actual com que té tot un vessant preventiu i malgrat que amb el temps no s'ha pogut desenvolupar gaire efectivament aquest metge holandès parla de la mort clínica efectivament aquí la vida és més tranquil·la que a ciutat tot té un altre aire i el temps sembla que no passi excepte a dos quarts de cinc quan els vint-i-vuit nens de l'escola rural surten del petit centre i tornen cap a casa efectivament aquí tenim la gama de vidre retornable i sense retorn i la gama pet efectivament efectivament recordaré algun dels llibres que tinc aquí efectivament el castell de miravet ha estat testimoni de primera fila efectivament els rius són un exemple d'ordre aparegut a la terra a costa efectivament en tony blair va néixer a edimburg es va educar al fettes college i a la universitat d'edimburg efectivament era la música de la guerra de les galàxies i sona al cap dels visitants quan veuen aquest escenari on van gravar efectivament és més o menys un ratpenat l'individu ens obsequia amb un sense fi de sorollets i després un recital d'acudits costumistes de la més alta estepa del tipus de sempre efectivament es proveeixen d'una bona quantitat d'artemísia ja seca i la treballen com havien fet abans sobretot per infusió o per decocció però no se'n surten fins que tornen al llibre efectivament és una obvietat però potser el motiu ja no és tan obvi efectivament és una qüestió de consciència hi estic d'acord la consciència la fem amb paraules efectivament ha estat recollit en vint-i-quatre hores però és el que recolliríem en un mes efectivament hem pogut documentar aquesta rampa que s'atura just aquí davant efectivament hi ha editors que et recomanen per favor efectivament i de fet pot ser devastador tant en l'alumnat com en el treballador de la universitat per què perquè primer va començar amb retallades de sou efectivament i llavors aquí tenen una xarxa elèctrica que puja cap a dalt efectivament la dinàmica de les coves sempre és la mateixa hi vénen els óssos a hivernar i les hienes a establir-hi els seus caus efectivament la nina ha canviat una mica mare i filla la recullen després de l'operació efectivament les femelles tenen una pell més prima i si les femelles ja han parit una vaca efectivament les senyals no és cap foto però si passa una cosa que hi pugui lligar tindríem una bona foto efectivament l'univers inicialment era homogeni és a dir tenia la mateixa densitat de gas a tot arreu efectivament mira aquest tall l'hem fet en tres campanyes d'estiu i aquí dalt com ho fèieu estirats efectivament no he dormit encara efectivament per exemple quan totes les enquestes -encara la del cis de l'últim mes això ho demostra no efectivament rebria la renda bàsica però la senyora botín hauria de pagar suposant que pagués alguna cosa que actualment no paga res efectivament sana i sobretot ben nodrida si és així dóna el seu permís efectivament si li dono un un em torna l'un ara com a mínim ja no em porta la contrària però és un dispositiu de memòria efectivament som a escaladei l'indret perfecte per començar aquest viatge efectivament són de l'època comunista n'hi ha un munt hi ha gent que diu quatre-cents miler efectivament també han pujat els preus però quin ha estat el comportament de l'ipc efectivament teníem unes conviccions generalment acceptades efectivament tenim un problema i és que les instruccions no deien que per buidar d'una cosa s'ha d'omplir d'una altra efectivament un ramat passava la tarda rutinàriament a la sabana un mascle adult es distreu picant un branquilló amb l'orella efectivament volem fer un recorregut físic històric i econòmic per la destrucció creativa quins són els mecanismes que van actuar en el passat i que ens han de permetre saber si també ara es crearà més feina efectuen innumerables investigacions sobre les seves víctimes egipte argentina i molts més països són els llegums egipte encara no ha començat perquè té problemes interns però egipte és un país que voldrà tenir gran protagonisme a la zona egipte no s'explica sense facebook concretament no però clar a davant tenien tancs segons aquesta associació que acull el gruix dels immigrants marroquins la denúncia del fiscal madrileny només representa la punta de l'iceberg confiem que la nova llei d'estrangeria que es debat al congrés dels diputats estableixi el dret de tots els immigrants a l'assistència sanitària com a les altres persones va confiar segons després apareix la veu d'un home també francesa gairebé és un xiuxiueig i conversa breument amb la dona segons el dia pots jugar a ser un polític que arenga la multitud segons el director general aquests contratemps són resultat de la intensitat de la circulació i de l'incompliment de la distància de seguretat en general no es guarda la distància que s'ha de guardar entre automòbils perquè quan es deixa una separació una mica prudent un altre s'hi posa enmig i s'esgoten bastant els nivells de risc va afegir segons han informat fonts municipals els cinc vehicles van ser retirats uns vint minuts després d'haver-se produït la col·lisió quan les retencions ja havien arribat a fer una cua de quatre quilòmetres de longitud la circulació en el punt on es va produir el xoc es va reprendre poc abans de les vuit però els efectes es van prolongar encara fins més enllà de les nou del matí segons he sentit és el primer cop que visita la casa ha acceptat la feina no per necessitat econòmica sinó perquè el propietari és una persona molt rica i influent un científic retirat que fa de mecenes a joves promeses de l'europa de l'est segueix sense moure's la molt tossuda segueix sense ploure segueix sense ploure a mi em bullen els peus i penso si hi ha algun colom que no sigui mutant seguim bromejant fins que t'adones que la meva cervesa s'ha acabat fa estona i que el cul que en queda està calent i imbevible segurament els que de fora semblen normals per dins no tenen estómac o cor o la part que no es veu de l'ull segur que coneixeu desenes de persones en la mateixa situació a la ciutat d'on veniu potser fins i tot vosaltres us hi heu trobat i sabeu que demà serà un nou dia i almenys encara conservo la feina segur que els fets s'inspiren en els records de l'autora però encara no hem en decidit quins segur que has vingut sense odis ni traïcions segur que pensen que en el fons s'ho mereixia eh deu minuts i comencem eh deu minuts eh aquí fora hi ha molta gent molta i sabeu què volen aquesta gent eh abans d'entrar el senyor estivill m'ha donat aquest eh -ah maco i va fent ben pensat -he pensat eh això és privat eh al cap de res tres mesos em diagnostiquen la recaiguda eh al país que vulgueu al lloc que vulgueu un safari per tanzània la platja de bali el que vulgueu eh amb una biografia de santa teresa bravo -sí eh a mi m'interessaria poder explotar aquest jaciment de gas de grècia eh amor eh vols venir amb mi a l'habitació eh amor et trucaré més tard eh anem per feina que ens queden tres-cents cinquanta quilòmetres sí sí sí dos segons que fem tard eh eh anirà coent la botifarra negra eh a nivell consumista per exemple el fet d'entrar en un minisupermercat eh a on vas eh aquest espai reduït aquesta sala d'estar aquest passadís és un camp de futbol sí doncs som-hi eh aquest no és un bon moment eh aquests és la tornada eh atura't ara mateix eh avui és el meu aniversari ah sí hombre felicitats tu això ho hem de celebrar eh bé aquest ja seria un cas més personal del fet de eh bé crec que el gris podria representar desesperança i crec que la taca groga pot ser un ou eh calma aquí eh -mira en faixedas aquesta és ep ep eh com et dius eh d'alguna manera tota aquella necessitat d'estimar eh david ah a frankenstein el teu creador és l'àngel llàcer és un bon pare no és un pare infame eh de fet crec que anar a algun lloc més calorós eh deixem-nos viure és que és que bueno és indignant eh després de la part de la que parla de promocionar el nostre senzill què més hi ha per saber eh diga's alguna cosa eh eh açò és art eh eh eh eh eh nos conocemos es un amigo del trabajo eh eh on vas quiet aquí -és una femella ja està ja està -sortireu volant tu i ella eh el camió hauria d'estar aquí d'hora amb la comanda i després me n'aniré eh el teu general s'ha tornat boig eh en lloc d'un home d'un comma vuitanta agafaran un home d'un comma seixanta sempre que en cobri deu mil més si no res jo sortiré amb el danny devito però els altres baixets ni parlar-ne el danny devito només perquè té calés a veure si és danny devito sí però perquè és danny devito eh ens en sortirem eh en temps moderns en temps actuals en situació actual tot això no es regala tot això són drets eh escolteu hi ha quelcom que us he de dir eh és el meu aniversari eh és la meva ex eh és la tia barb eh esperem-ho però elit en quin sentit nosaltres el que fem és en preparació en coneixements eh és que quelcom ha ocorregut eh estudi de la felicitat eh et pots espantar eh et sembla que sí però en canvi els estudis aquest estudi que és molt interessant eh faixedas m'han dit que a arenys de munt hi ha una fleca que hi foten un pa que no has menjat en ta vida eh fills de puta eh he estat al sud de califòrnia durant un temps eh he viscut a barcelona també i ara visc tinc un apartament en un poble de catalunya a canet de mar eh ho sóc sóc molt feliç i sort que cap de les vegades que vaig pensar a suïcidar-me eh i torna'm el canvi eh ja ets aquí eh ja hi era aquest eh això ho has fet tu quan l'has arrencat eh ja sé que és una miss eh juli acabo tots les seves deures eh la segona era relativament senzilla i era si els tirans que tenim en l'actualitat eh la segona part deia que passats vuit anys començaríem amb l'homologació laboral eh me n'he d'anar eh m'entens però si no com la faríem doncs aquesta xocolata per postres eh mira estaré allí tan aviat com pugui eh mira la del retrato sóc jo eh mira qui està de tornada eh mira sóc jo eh murray què hora és eh nanos fora fora fora eh n'he portat només un i l'he portat perquè és una reedició eh n'he trobat una crec eh no és ell eh no està bé eh no et passarà res eh nois massa penes eh no li importes ni una mica eh no llores que si no no podemos hablar eh vale que si no sabes que me pondré a llorar yo también eh no necessito tant els diners eh no no ho és eh no perquè no ho puc fer perquè aquella és la història que jo vull explicar eh no se suposava que ho descobriries eh no te oigo eh no us preocupeu per la contaminació eh oh no ja tinc el numero eh paio vinga ajuda'm a acostar això aquí eh per això però facin cas del que els hi estic dient eh perdoni un segon eh però només és per una nit eh però no vull que m'hi acompanyeu eh eh perquè són una dissenyadora fantàstica amb sentit de l'humor eh podríem agafar qualsevol equip del món eh quan es va ser eh que ben lligat tot plegat eh que em de ser amics jo i tu sí hem de ser amics i has d'intentar no esgarrapar-me eh que en hem empassat tots un xiclet i sabem que no ens l'hem d'empassar eh que es deia que sí es diu però el fet és que eh que és del xiv doncs sabríem que el mur és anterior i si no -em sembla molt bona idea eh que estem contents sí la lola és una campiona i ja està fora de perill felicitats família eh què fots amb taxi i el fermí eh què ha passat eh que heu pescat alguna coseta -alguna coseta hi ha sí sí teniu alguna coseta que hagueu pescat que puguem venir a mirar-ho eh que hi ha molts productes que són macos quan aneu a l'apple per exemple i hi veieu aquells telèfons no us venen ganes de llepar-ho tot eh que jo hi era primer eh que l'estil del capità o'donnell és carrincló doncs està tret d'un manual de correspondència com aquest eh que no és el mateix doncs amb l'arròs el mateix i més si mos ho mengem és mes saludable eh que no ho faries com vols que una sola bèstia en faci perquè igual aquestes bèsties tan grosses eh que sembla un pendent que fa pujada com més ric ets més vius per què eh que si és una broma no té cap gra oh eh que sí guapo eh que sí per tant ja partim d'una bona base ja partim d'una bona base eh que sí i abaixes una mica el llistó ja no vols l'angelina jolie vols la jennifer aniston eh que sí i se'l veu molt content i molt fort una altra vegada eh que sí superguapa eh que sóc boníssim eh que volies esmorzar què et sembla això però on m'has portat noi -ha què eh sabeu més que feliç eh saps què és una amenaça real eh sidra i arriba un moment que dius mira si no tornes tu mateixa eh sí em temo que sí eh sí no sabia que l'havien llogat aquest pis eh sí recordo el moment i recordo una frase en un moment donat de l'alícia eh sóc jo la de la foto eh són animals de confiança ells confien en els eh tenim una emergència a la feina eh t'he portat un regal eh tia ella ho vol eh tinc un vestit de feina al cotxe eh toby ja li hem donat les gràcies a en josep font eh que sí eh una mica de cava eh veus com treu aigua a més a més és molt curiós el carbassó perquè eh vols que comencem fent la sessió aquí i preparo el menjador eh vull dir saps les fotos l'espai eh xaval sí l'hi toco té una pedreta té una pedreta eh ximple vine aquí eh ya no duermo más aquí eh ya no te pico por ya no te picaré por la pared ei abans que comenci el partit crec que hem de parlar ei això del parent més proper sona prou bé ei això millor que hagi sortit d'una mamella enlloc d'una merda imitació de llet de soja ei això no és necessari ei això no està bé ei a la carretera ei algú de vosaltres hi entén de motors ei als nanos els hi encanten aquelles ampolletes ei amb aquest enrenou caurà el terra i tot ei a més tenen un bon calibre estan perfectes eh ei anem tard per culta teva col·lega ei aquesta vegada intenta no parlar d'esports amb els nois ei aquest és el meu noi ei aquest ficus és meu ei a què venia aquella bajanada de les puntades ei a qui dius ximple ei aquí el tenim ei aquí ho tens cosí ei àrbitre comprova el teu contestador ei a veure si em veieu no no soc de roba mireu bé sí la capsa exacte o és que no havíeu vist mai un llit de cartró ei avui estava netejant el meu pis i m'he trobat amb això ei balla amb mi ei bernat molt bé notícies ei bill hi ha el teu amic ei blair estàs aquí ei blau vine cap aquí el blau té ara tres anys ei bona feina allà fora ei bona sort avui ei bona sort trobant als lladres de la ronyonera d'aquell elvis de pacotilla ei calleu tots collons ei canalla qui vol una truita ei canyella endevina qui ho acaba de fer a l'estil humà ei cap aquí veniu ei cap de ruc ei cap de suro t'has col·locat mentre treballes per mi ei cap ja has vist això ei cases t'estava trucant ara acaba de passar i anava molt bé ei col·lega aquests paios han estat parlant ei col·lega mira qui he trobat trist al vestíbul tot abatut ei com anem al capítol d'avui de veterinaris veurem una història d'amor i desamor entre periquitos ei com correreu sense cotxe ei com és que a nosaltres mai ens ofereixes aquesta opció ei com és que encara sou tots dos a la mateixa habitació ei com és que vosaltres dos no us vau mudar junts ei com està la teva germana ei com et dius ei com et sents fent la teva primera festa ei com et trobes ei com ha anat amb recursos humans ei com ha anat la teva cita nano ei com ho portes ei company estàs bé ei com sigui que et diguis ei com va tot -molt bé gràcies aneu cap al fons i us apuntaran pel cognom ei com va tot ei conec a un paio si la vols tassada ei d'acord ell va disparar primer d'acord ei deixa de fotre ei de tornada al centre comunitari ei digue'm allò crec que és un càmping va bé i tant perfecte ei disculpa per haver estat un carallot abans ei dits dels peus a la sorra ei doc se't gira feina ei ei ei chiquitín ven aquí con mami guapo ei ei ei d'acord ei ei ei ei ei ei ei eron l'operació ha anat bé ha evolucionat perfectament ei ei ei et fa mal o no home em poso la jaqueta ei no no però és que això no pot ser ei ei ei et fa mal o no ei ei ei nena ei ei ei què passa ei ei ei que se'n va gira ei ei ei res de telepatia ei ei ei tot anirà bé ei ei ei tu tu ei ei els meus amics ei ei espera un minut ei ei has de pensar què estem fent aquí ei ei ja n'hi ha prou ei ei nano ostres ei ei no ho sentim tant ei ei no pateixis ei ei on vas ei ei què està fent ei ei què passa amb tu ei ei si ajuda em va dir que estava feliçment casada ei ei us esteu sentint ei ells van ser els grollers ei el primer l'està construint trigarà tres anys o quatre a acabar-lo però escolta és ei els meus nois són aquí seiem els tres en quatre seients el quart dels quals és ocupat per una part de l'equipatge i ens contemplem a estones sí a estones també ei emma vine aquí ei em miro el teu film ei em pensava que havies sortit ei encara desperts molt bé perquè hem de parlar ja veieu qui soc no exacte soc el llit i us conec molt bé a cadascun de vosaltres us acompanyo quan naixeu veig com us feu grans em gronxeu durant el sexe i suporto pacient els vostres pets sota el llençol ei encara desperts molt bé perquè hem de parlar ja veieu qui sóc no exacte sóc el llit i us conec molt bé a cadascun de vosaltres us acompanyo quan naixeu veig com us feu grans em gronxeu durant el sexe i suporto pacient els vostres pets sota el llençol ei encara hi ets ei encara no sé com et dius ei en el cartell posa no entrar ei en podem parlar més tard ei en què treballes ei ens en deixem una ei ens hauríem de besar un cop més davant d'ells només per a que es tornin bojos ei escolta crec que he trobat un lloc però us heu de moure de pressa ei escolta el pla ja no hi és ei escolta ens hem inventat una expressió nova ei escolta et torno a trucar ei escolti capità -pobre haddock allò no era manera d'entrenar-se ei és en doc ei és la meva cançó ei és menjar gratis ei és normal que en caminar per l'aire un es desmai ei espera ja hi has estat abans ei espera no és culpa meva ei espera què van dir ei espera't no te'n vagis ei espera un moment ei espera vine aquí ei esperi un moment ei estem junts d'acord ei estic content que estiguis bé ei estic orgullós de tu ei et dic alguna cosa interessant sobre els tomàquets ei et dono un cop de mà ei et puc presentar a algú ei et veuré el dia de la bugada ei fem una banyadeta carles podríem fer una banyadeta i tant la calor aquesta ei fermí on estàs roser què dius a l'abric romaní ei fins i tot pots empènyer el carretó ei gràcies per enviar el missatge ei gràcies per venir a passar la nit ei gran concert anit ei ha aguantat molt bé la sabateta aquesta que li vam fer eh sí està molt ben feta ei has acabat el meu ei has de veure això ei has estat graciós expressament bona feina ei has provat de prémer el pedal de l'accelerador ei has vist la lego pel·lícula ei has vist res allà dins ei he buscat aquest número ei he dit que ho sento ei he dit que pareu ei he fet noves amigues ei hem de parlar ei hem de pirar d'aquí abans no aparegui cap ós ei he parat la caiguda no ei he portat que bonic que és viure ei hi ha aigua allà dins ei hi ha homes allà fora que volen violar els vostres cadàvers ei hi ha una pila de cotxes aquí ei hi som en cinc minuts ei hola -hola què tal es tracta de triar la joia més adequada per a cada ocasió ei home no l'escoltis ei home no sé en quins tripijocs estàs ficat ei ho sento si et poso nerviós ei jack què passa ei ja comença a sortir material no sí i comença a sortir fauna que és el més important ei ja han picat ei ja has acabat el teu perfil ei ja he tornat ei ja l'hi dic jo ei ja n'hi ha prou de mi home ei ja n'hi ha prou ei ja saps és divertit ei jaume què fas aquí a rià com vas va bé ei jo et conec ei jordi roger què tal bé ostres què -mira tenim l'habitació tancada ei jo vaig tirant ei knut a temps ei la història és aquí ei l'aigua ja bull ei la verda no la vermella ei les teves pròtesis són genials ei maco el vestit ei mai he dit que sabia el que em feia ei m'alegro que estiguis bé ei marcians us presentem un humà ben enigmàtic es diu xarim aresté i el podreu veure al festival del mil·lenni presentant el seu nou disc polinèsies us servirà per entendre que som una part insignificant del tot però que tendim a donar-nos més importància de la que tenim en realitat ei maria què tal com estàs -encantada sóc la maria regidora del teatre lliure ei m'has donat una puntada ei m'has fet mal ei millor que no sàpigues res de la tercera vegada ei mira aquest podria ser el pistó perfecte ei mira les coses rodones ei mira qui és ei mira qui està a casa tan aviat ei mireu el xulo ja és un tros de gos avui per fi es retroba amb el seu germà ei mireu qui ha vingut ei mola el coneixes ei murray vés al rafal i agafa la segadora ei nano com et dius ei nano et perdo ei nano no sembla gaire segur això ei nano pesaves molt ei nano quin problema tens ei nena és el papà ei nena és una ordre molt alta ara mateix ei nena ets aquí fora ei nena has vist això ei no arribaràs al rebedor ei no comencem a treure conclusions ara ei no corris tant ei no em toquis ei no ens atabalem ei no en vols compartir un d'aquests ei no és aquest el professor protó ei no es deixeu guiar pel seu aspecte és un tren quèquicom per tant si diem que viatja a la velocitat de la llum ei no espatllis això ei no et moguis ei no et preocupis ei no et tornarà a confiar els meus diners ei no gràcies propietari ei no hem acabat ei no hi ha cap altra manera ei no ho faci això ei no ho pot ei noies voleu venir a casa meva ei nois això no són joguines ei nois el centre comercial està tancant ei nois esteu a punt per demanar o necessiteu uns minuts ei nois hem de parlar ei nois no beuen tant ei nois no us oblideu el meu episodi surt a la tv demà a la nit ei nois veniu aquí ei nois veniu a veure això ei no les tenia totes eh que ho he posat a la nevera i he pensat ai ai ai ei només estic asseguda aquí mirant el meu anell el meu preciós anell ei només és un somni ei no no el cotxe està cap allà ei no no no ei no passa res ei no siguis cruel ei no tan de pressa ei no vols sortir fora einstein hi va viure tres anys en aquesta casa a berna a berna einstein també va afirmar que la gravetat no es propaga instantàniament sinó a través d'ones les ones gravitacionals einstein va aplegar galileu newton i maxwell en dos postulats o principis per elaborar la seva teoria de la relativitat especial einstein va dir no tinguis por si la guerra serveix a la ciència einstein va dir un cop ei obre la porta ei o'brien relaxa't que intento llegir ei ojo amb la càmera eh ojo ei on dimoni s'ha fotut ei on és en marco ei on és la mare ei on és la meva mare ei on està el nostre camerino ei on estàs anant ei on et penses que vas tu ei on ha anat ei on t'has ficat ei on va tothom ei paio no siguis gai ei palmer què és això ei para el carro ei pare has portat les entrades ei pare què passa ei passa de la falsa simpatia ei pensava que estaves buscant nous amics ei pensava que no t'agradava canadà ei per cert tinc aquesta germana súper irritant ei perdoni sap on és el grup ei però què estàs fent ei per què m'ho heu fet ei per què no demana vostè ara ei per què no et banyes ei perquè no taques la puta boca negre ei petit ara no puc parlar estic treballant ei petitons què esteu fent ei pots emborsar això ei potser podríem tornar i trobar el teu cotxe ei pot ser un idiota però almenys no s'ha pixat a sobre ei princeton mira això l'equip de la universitat municipal nocturna va al capdavant ei puc anar al bany ei qualsevol que té els nassos de pujar en aquell ring es mereix respecte ei que això és molt delicat ei que algú m'ajudi si us plau ei què collons ha passat ei queda't on ets ei què els estàs ensenyant a aquests nens ei què és això ei que es cala foc ei que estàs una mica adormit encara estàs una mica adormidet mira qui t'ha vingut a buscar -estàs borrachín popoter ei que estem parlant ei què et passa ei què et porta per aquí ei que faràs sexe ei què farem quan torni ei què fas aquí tan aviat ei què fas jo estic aquí al fitting vaig apropar-m'hi estàvem allà amb tota la roba de la col·lecció ei què fas m'has espantat així sense avisar eh ah oi que bé una mica més amunt aquí aquí ara una mica els peus oh sí para para para així mmm sí ai ai em fas pessigolles ei què feu per aquí nois ei què ha passat amb la meva cadira ei què ha passat ei que heu aconseguit ei què hi feu aquí ei què hi ha en la bossa ei què hi tens aquí ei que m'has pegat dos cops ei què mira mira només et mira a tu ei que no és tan greu ei que no és un poltre salvatge ei què passa amb això ei què passa aquí ei què passa mare de déu santíssima ei que puc prendre un cafè ei que sóc jo el que l'ha cagat vida ei què tal sóc josé luis coreògraf jo sóc en sergi coordinador d'efectes especials en 3d ei què tal un hotel ei que tinc una salut de ferro ei qui diu que rebré ei quin és el teu problema ei quin és la teva oferta ei recordo aquest lloc ei robin què penses ei roser carai nena després d'això et podràs fer una piscina a casa ei rubén què tal molt bé com va mira aquí fent auliva negra ei sabeu alguna cosa del que passa a fora ei santa rita rita ei saps el que podria voler dir ei saps res de motors ei segur que vols això ei sento allò d'abans ei sé que el terratrèmol va ser el que et va portar aquí però la teva família et va retenir aquí ei sé què és ser traït per la gent en qui més confies ei sé qui ets ei seria divertit veure'ns fora de l'oficina ei se suposava que havies de ser amb ella tota l'estona ei seu seu seu seu ei si el teu cabell és encrespat la gent blanca no és feliç ei sílvia -ei pere què fas arribes tard eh -ja m'han entretingut a direcció ei si no el vols ei si teníeu gana per què no heu demanat quelcom al restaurant ei si us plau ei si vols ajudar la gent hi ha gent a baix que necessiten la teva ajuda ei sóc el franc hòstia ei sóc en jack ei sóc la deva ei som jo un altre cop ei som nosaltres els que prenem les decisions aquí ei t'acabes de passar la sortida pel túnel ei té dos colors això eh sí fixem-nos-hi exacte ei tens un nom ei té un bon remat eh ei t'ha explicat les bones notícies ei t'has llevat d'hora ei t'he estat buscant ei t'hi poses dins i ho proves ei tinc un al meu pit dret igual que tu ei tinc un amic ei tio he de saber que estem en pau ei tipus dur dempeus ei t'obsessiones amb el que no pots controlar ei tothom tenim a una celebritat aquí entre la multitud ei tots aquí signifiquen tant per a mi ei tranquil mira aquest és el tracto ei tu déu castiga'ns amb un xàfec ei tu dóna'm més maleïda morfina ei tu nano d'on has sortit ei tu orelles llargues per l'amor de déu què fas ei tu preocupa't d'entrar ei tu puc parlar amb tu un moment ei tu tap de bassa ei tu una almoina ei tu vull dir ei una mica de calma ei un dels guardes es posa en marxa ei us donaré de puntades de peu al cap ei us podeu imaginar com seria això ei vaig ara mateix a comprar hamburgueses gegants ei vaig guanyar el premi nobel de fisiologia ei valent no passa res eh ei va no em deixin així ara ei vas a treballar avui ei vas dir que necessitaves ous ei va ser ell que se'm va insinuar eh ei vés amb compte no m'agradaria que s'agreugés la malaltia del teu cor ei vés dins i que no et vegin ei vine al meu llit ei vols anar un dia a sopar ei vols que ens banyem en pilotes a la llum de les lluernes ei vols sortir d'aquí ei vols veure una cosa divertida ei vosaltres acaba de fer un milió de dòlars per un paio a qui ni coneix ei vull fer una trucada telefònica ei walter està bé eixa andròmina massissa i vella eixa bebé sóc jo eixa emboscada no va ser culpa meua eixa és la classe d'assassí amb la que està treballant ara eixa és la cosa mes estúpida que he vist eixa és l'actitud que necessitem eixa és la diferència entre nosaltres eixa és la línia de temps que hem sigut capaços de reconstruir eixa és la part que vol salvar ton pare eixa és la primera part eixa és la que ets eixa és la raó per la qual has lluitat amb eixe noi eixa és la teua resposta a tot eixa espasa no pot contra la màgia demoníaca eixa està bé bé és per als dies normals eixa fantasia sempre estarà eixa fou la única vegada que em vaig atrevir a acariciar a la meua germana eixa necessitat però no deixaré que em controle eixa no era jo eixa passejada que és pel jardí de la casa de suárez en la florida de madrid on vivia eixa punteria va malament eixa tradició nòmada que tenen es nota es nota molt eixe arma no està ací eixe cotxe que conduïa passat eixe dia em vaig acordar de mon pare parlant de vietnam i de tot allò sobre la jungla eixe era el pla eixe era el seu nom eixe era un llop eixe és el cost eixe és el meu punt eixe és el meu taxi eixe és el problema eixe és el seu dimoni eixe és el seu verdader nom per cert eixe és el teu equip papà eixe és el teu pla eixe és el teu problema fill eixe és el verdader regal del meu marit eixe és meu corregueu per les vostres vides eixe és un bon exemple d'un atribut humà eixe és un límit superior de tolerància eixe fam que tens no és de matar és de poder eixe home no confia en ningú eixe inclús té un forat eixe n'és vull que hi guanyen eixe sector està prohibit al trànsit terrestre eixe set no va prosperar eixes persones són perilloses eixes rialles són a expenses meues eixe va ser l'acord eixe vestit l'has fet tu eixe xic a qui li enganxar en l'escola eixida en deu minuts eixíem dels cinemes després que la cavalleria hagués rescatat els blancs i de sobte escoltàvem mireu eixos indis eixir a fer un passeig fora d'ací en este moment eixiré d'ací però no així eixiria un acord humanitari eixos homes han d'haver aconseguit el que volien eixos imbècils els van parar una emboscada eixos llocs no m'agraden eixos plans eixes promeses no han estat garantides per un tractat eixos records no són seus eixos són els tios dels que et parlava s'eixuga els llavis amb fúria s'aparta amb mala llet remugant maleït sabó de merda entre dents e jo sóc el maleït el cent per cent de ciutadans de catalunya com de frança de suècia de canadà el cent per cent dels ingressos d'aquest vídeo anirà a parar a l'artista nosaltres no ens en quedem cap percentatge el deu de setembre de mil nou-cents vuitanta-tres arrenca tv tres amb una primera emissió experimental el deu la perfecció la millor propaganda per aquell país gris un més dels països grisos el mil dos-cents vuitanta el rei de mali va tenir un nen el dotze de novembre de dos mil dotze jo tenia el meu mòbil el telèfon anava llegint un e-mail al meu telèfon tenia dos nens al costat i em preguntaven pape que estàs fent el mil tres-cents tres venint per venint pel corn d'or el mil tres-cents vint va fer un viatge de pelegrinació a la meca antològic el 132è aniversari de la colonització francesa algèria va declarar la independència el mil quatre-cents trenta-quatre el pintor flamenc jan van eyck pintava una única i misteriosa espelma encesa en el lampadari del seu quadre més icònic el mil quatre-cents quaranta-tres alfons el magnànim va considerar que catalans i napolitans eren germans el catorze de juliol és la festa nacional francesa i tirem petards per mi quan tornava del front els petards eren trets el mil cinc-cents vint-i-u els conqueridors espanyols van desembarcar aquí a cebu comandats per magalhães el mil cinc-cents seixanta-quatre el rei felip ii mana comprar tota la fusta produïda al montseny el mil cinc-cents vuitanta-sis és quan neix la confraria de sant sebastià neix amb la voluntat en aquella època el quinze de maig del dos mil onze vigília de les eleccions locals milers de joves van omplir les places de tot l'estat el 15-m n'és un exemple o una protesta a egipte el 15-m volia plantejar un front de canvis molt amplis i a partir d'aquí que la gent anés empenyent el mil set-cents el rei d'espanya carles ii va morir sense descendència el mil set-cents tretze els britànics ja tenen la sobirania de gibraltar el mil set-cents catorze els defensors de barcelona no duien pas les quatre barres el mil set-cents catorze formava part és clar del seu llibre història de catalunya el mil set-cents catorze la van habilitar com a presó política després del setge el mil set-cents setanta-nou i durant quatre anys un exèrcit francoespanyol va assetjar el penyal el mil set-cents vuitanta-cinc l'any que es va instal·lar el calaixet del carrer elisabets l'hospital general de barcelona tenia a sou un miler de dides el mil set-cents noranta-vuit la comunitat de monjos abandona definitivament el monestir el mil vuit-cents deu uns jornalers el van treure a la llum el disset d'agost de mil vuit-cents quaranta-u amb un liberal progressista al govern el general espartero el disset de gener de mil nou-cents vuitanta-quatre és el segon dia d'emissió regular de tv tres i comencem a fer l' àngel casas show el disset de maig de mil nou-cents noranta l'organització mundial de la salut va suprimir de la seva llista el disset de novembre de mil nou-cents vuitanta-nou una manifestació pacífica encapçalada per estudiants el mil vuit-cents quatre van fer fora els francesos i es van convertir en el segon estat independent d'amèrica el mil vuit-cents quaranta-tres escrivia cançó de nadal la novel·la d'on ha sortit un dels personatges literaris malvats més coneguts el mil vuit-cents seixanta-tres el gran productor mundial de vi era frança el mil vuit-cents setanta en el moment de fer l'etiqueta hi van posar lògicament un mico a l'etiqueta el mil vuit-cents noranta-u william painter es va atrevir a pensar de manera diferent va agafar un disc de xapa li va donar aquesta forma el mil vuit-cents noranta-cinc el col·legi d'advocats va adquirir l'edifici i en va encarregar les obres d'adequació a lluís domènech i montaner que també va dissenyar una bústia amb motius al·legòrics el mil vuit-cents noranta-nou va compondre una simfonia patriòtica titulada oportunament finlàndia el divuit per cent explica que ha tingut aquestes experiències que aquesta seqüenciació està verificada i demostrada que és així el divuit per cent i després hi ha un cinquanta per cent que van al final un quaranta per cent ara no ho recordo exactament el mil nou-cents quatre pinta aquesta manifestació obrera l'any anterior ramon casas ha presentat per fi a parís el seu famós quadre la càrrega i estruch sembla buscar inspiració en les mateixes reflexions socials les acaba reconduint un cop més cap a les representacions històriques en plena eufòria del catalanisme polític el mil nou-cents set josep nogué guanya una beca per estudiar a roma a l'acadèmia espanyola de belles arts s'hi quedarà quinze anys i acabarà exercint de director interí però és en aquest període romà que tornem a escoltar les onades del mar bretó el mil nou-cents onze josep gudiol que era conservador del museu de vic va adquirir les altres cinc escultures al mercat d'antiquaris són les que representen jesús josep d'arimatea i nicodem i a banda i banda dimes i gestes totes van passar a formar part de la col·lecció permanent del museu el mil nou-cents onze la seva vida professional fa un tomb és l'any que mor el pintor isidre nonell lluïsa vidal es queda el seu estudi al barri de gràcia i porta a la pràctica un vell somni dels seus dies a parís obrir una acadèmia artística només per a dones el mil nou-cents tretze va ser un any d'una creativitat literària esplèndida i enguany hem commemorat a més d'espriu el mil nou-cents vint una mala gestió el va portar a la fallida i va causar un gran dany a l'economia catalana el mil nou-cents vint-i-u però irlanda va aconseguir la independència tot i que el nord del país se'l van quedar els britànics el mil nou-cents vint-i-tres un cop han mort ja els altres dos avaladors l'avi de l'esteve escriu al pintor el mil nou-cents trenta-vuit publica imitació del foc la culminació de la seva trajectòria poètica el mil nou-cents trenta-nou va ser molt diferent anaven en fila en silenci desmoralitzats conscients que el món havia canviat el mil nou-cents quaranta-u la situació és tan incerta que carles riba prepara els papers el mil nou-cents quaranta-tres roda la pel·lícula akrobat schön realitzada per l'aparell de propaganda del govern de hitler el mil nou-cents quaranta-quatre es va inaugurar feia quatre anys que havien afusellat el president companys el mil nou-cents quaranta-set primo levi escriu aquest testimoni directe com a supervivent dels camps de concentració el mil nou-cents cinquanta-quatre rivel arriba a barcelona per actuar amb el circ price és des de fa molts anys un artista popular i milionari el mil nou-cents cinquanta-cinc rosa parks una dona negra va seure a la zona de l'autobús reservada als blancs el mil nou-cents cinquanta-vuit durant les obres de construcció de la cambra d'aigües d'una central hidroelèctrica al costat del riu segre les excavadores treuen a la llum un antic poblat ibèric a poca distància troben una necròpoli d'urnes funeràries amb restes de més de set segles d'ocupació el mil nou-cents cinquanta-vuit el líder suprem de la xina un senyor que es deia mao tse-tung va endegar una política que es va anomenar el gran salt endavant havia de ser el gran salt que la xina fes per progressar per enriquir-se i per poder liderar el món el mil nou-cents seixanta-u mentre feia córrer un model computacional de predicció del temps va fer una descoberta el mil nou-cents seixanta-cinc el che va renunciar a tots els seus càrrecs al govern cubà i se'n va anar a bolívia amb la guerrilla el mil nou-cents setanta hi havia vint-i-tres milions d'estudiants que assistien a les escoles de l'àfrica subsahariana el mil nou-cents setanta-u un analista del pentàgon va fotocopiar i filtrar a la premsa el mil nou-cents setanta-dos un altre cantautor gilbert o'sullivan arribava al número un de vendes dels eua amb la cançó alone again el mil nou-cents setanta-dos va aïllar el principi actiu l'artemisinina i el mil nou-cents setanta-cinc va acabar la guerra el mil nou-cents setanta-tres hi va haver un cop d'estat i ell ho va viure de molt a prop aquesta època és més dura que altres èpoques que va viure vostè el mil nou-cents setanta-cinc moody va escriure el llibre vida després de la vida' que es va convertir en un best-seller' el mil nou-cents vuitanta es legalitzen les associacions de gais però encara quedava un llarg camí el mil nou-cents vuitanta quan la generalitat els va recuperar com a policia democràtica el mil nou-cents vuitanta-u el banc d'espanya va fer un informe tècnic en què es constatava un desequilibri patrimonial el mil nou-cents vuitanta-cinc rock hudson va ser el primer famós a reconèixer que tenia la malaltia la llista de celebritats que s'hi van sumar és llarga això va ajudar molt a fer visible la realitat dels malalts però la normalitat per a ells trigaria a arribar la policia local i la nacional han carregat este matí contra una vintena de malalts de la sida que s'havien concentrat a la porta de l'ajuntament de valència en protesta pel rebuig social que hi ha contra estos malalts el mil nou-cents vuitanta-nou keith haring passava uns dies de vacances a barcelona va ser llavors quan va pintar aquest mural el mil nou-cents vuitanta-nou l'aiatol·là khomeini va dictar una fàtua on demanava la seva execució el mil nou-cents noranta-u després de superar un cop d'estat fallit gorbatxov va quedar molt debilitat el mil nou-cents noranta-u els químics cambel i roberts estaven investigant una molècula el sildenafil el mil nou-cents noranta-u joan barat va començar a fer excursions però no sabia per on buscar si dalt els cims o per les valls el mil nou-cents noranta-dos un dièsel emetia de cent noranta a dos-cents mil·ligrams per km el mil nou-cents noranta-tres comença la seva carrera en solitari amb el disc debut on ja deixa clara una marcada personalitat musical i estètica la crítica el situa com un dels àlbums més rellevants dels noranta el mil nou-cents noranta-cinc s'obrí al públic la ciutadella poblat de la tribu dels cossetans el mil nou-cents noranta-sis tete convoca els amics a la gravació d'un concert que marcarà el darrer any de la seva vida el mil nou-cents noranta-set a iniciativa del museu es va editar un facsímil del martirologi que avui dia és ja una peça de col·leccionista però aquells que visiten el museu poden acostar-se als secrets del llibre a través d'aquestes pàgines digitals el dinou de juny del dos mil catorze va caure en dijous la lliga tampoc havia estat del barça el dos mil és de l'any dos mil tot això doncs em sembla que va fer molts anys el dos mil van fer un altre llançament estrella el brou líquid ja no calia ni bullir-lo només calia escalfar-lo el dos mil un dos mil dos van caure els preus de les accions de forma brutal el dos mil un el periodista francesc escribano ens va fer reviure els últims dies de la vida de puig antich el dos mil tres va tornar a ser un any negre pel que fa als incendis el més greu a sant llorenç savall el dos mil cinc eren mig milió amb la crisi es van estabilitzar però de seguida van anar a l'alça seguiran pujant fins al dos mil trenta i es mantindran una mica per sobre dels tècnics i professionals el dos mil cinc es va descobrir que havia estat un espia dels britànics durant més de vint anys el dos mil cinc publica el primer poemari i després debuta en narrativa amb dies feliços a la presó el dos mil sis mentre treballava com a enginyer informàtic al banc privat hsbc el dos mil sis va fer el gran salt i va fundar la seva pròpia companyia synergic partners que promou l'ús del big data a les empreses va trencar així el sostre de vidre que barrava el seu creixement professional el dos mil vuit ens van arribar algunes notícies del col·lapse econòmic però tampoc el vam acabar d'entendre el dos mil nou van entrar al mercat del tissú i l'última innovació que ha impulsat és la fabricació de paper d'una sola capa el dos mil deu es va estrenar i des d'aleshores no ha deixat de girar pel món ell és un escriptor i ella una violoncel·lista s'enamoren es fan grans i ella perd la memòria l'humor i la tendresa de la proposta acompanyada d'uns excel·lents actors i d'una delicada posada en escena han propiciat que se n'hagin fet més de cinc-cents representacions en trenta-u països del món el dos mil dotze commemorem el naixement d'aquest avi màgic joan sales escriptor traductor i editor el dos mil dotze en un context de forta crisi pressupostària el govern de la generalitat decidia el dos mil dotze l'assemblea general de l'onu va decretar el vint de març com a dia internacional de la felicitat i va impulsar el world happiness report en aquests moments els més feliços del món són els noruecs els danesos i els islandesos el dos mil tretze vam decidir fer un pas endavant i estudiar la possibilitat de muntar la nostra pròpia fàbrica de vinils ja que en tota la península no n'hi havia cap el dos mil catorze la construcció d'instruments de la vall de vogtland va ser declarada patrimoni immaterial de la humanitat per la unesco el dos mil catorze van arribar als mil set-cents setanta-cinc milions i és probable que aquest any superin els dos mil milions d'euros per primera vegada a la història el dos mil quinze es van fer a catalunya gairebé sis mil interrupcions voluntàries de l'embaràs a menors de vint-i-quatre anys el dos mil quinze seu autor david simon va tancar el focus sobre la corrupció amb una altra sèrie show me a hero ambientada a finals dels anys vuitanta en una ciutat dels estats units dividida per la construcció d'habitatges de protecció oficial als barris benestants el dos mil quinze va comprar el setanta-cinc per cent de la italiana laborest especialitzada en complements alimentaris el dos mil setze em sembla a mi que en el moment actual en el moment polític actual el dos mil setze ha de ser un any important és evident que acabem el dos mil quinze el dos mil setze hem de donar resposta a aquests problemes donar resposta a aquests problemes vol dir acabar el dos mil setze l'agència tributària va registrar les seus de google a espanya per aclarir si l'enginyeria fiscal de la companyia podia ser fraudulenta el dos mil disset no hem arribat a aquests extrems però que el clima està revolucionat ho tenim força clar el que està passant ara és que el canvi climàtic és una evidència alguns poden pensar que no però és una evidència per tant el repte nostre personal de l'època que ens ha tocat viure és primer mitigar-lo és a dir que aquest augment de la temperatura el dos mil disset s'acaba ens ha passat molt ràpid sembla que fa quatre dies que li donàvem la benvinguda el dos mil disset va ser l'any del judici de la manada de les denúncies contra harvey weinstein i del metoo jo també el dos mil vint el pla de l'energia de catalunya preveia mil megawatts a catalunya uns cinc mil megawatts en tenim instal·lats en aquestos moments -d'eòlics eh mil dos-cents seixanta-set el dos mil cinquanta catalunya serà un país d'estructura molt envellida el dos mil cinquanta és probable que els fills de subrogació materna siguin viables a espanya que siguin legals el dos mil cinquanta o una mica abans hem d'haver trobat una solució i aquesta seria magnífica per mi si realment és viable i no nego que pugui ser viable el dos mil cinquanta per mi serà les feines seran molt diferents si no hagués de treballar jugaria a tornejos d'escacs m'agradaria treballar de mestra de petits enginyer robòtic amb els meus amics treballar de pagesa i de grangera perquè m'agraden molt els animals el dos mil cinquanta quant a l'empoderament de la dona als mitjans jo crec que haurà crescut tant en dones que estiguin a les tertúlies com en dones que estiguin dirigint mitjans siguin diaris el vint de novembre comissions obreres de catalunya va celebrar els cinquanta anys del seu naixement el dos-cents divuit el general romà escipió desembarca a empúries i penetra cap a l'interior el vint-i-u d'abril el psoe va suspendre roldan de militància i el dia vint-i-set la jutge va ordenar que li fos retirat el passaport el vint-i-u de desembre tindran lloc eleccions al parlament de catalunya en un context polític econòmic i social convuls el vint-i-dos és un barri equilibrat on la gent que hi treballa si vol també hi pot viure el vint-i-tres d'abril de mil quatre-cents vint-i-vuit el dia de sant jordi un terratrèmol amb epicentre a olot va fer tremolar girona el vint-i-tres de febrer delegats i delegades de comissions obreres i ugt es van reunir en assemblea per valorar la situació de l'ocupació els salaris i les pensions i van reclamar posar fre a la precarietat i a la pobresa laboral el vint-i-tres de març va tornar a ser una jornada de mobilització a l'estat i a catalunya convocada per comissions obreres i ugt el vint-i-cinc de juliol de mil nou-cents cinquanta-sis el vaixell de passatgers andrea doria va xocar amb un altre vaixell quan s'acostava a la ciutat de nova york el vint-i-cinc i vint-i-sis de setembre de dos mil quinze va tenir lloc a nova york una cimera especial de les nacions unides en què líders mundials van decidir impulsar l'agenda dos mil trenta el vint-i-cinc i el vint-i-sis de gener teniu l'oportunitat de descobrir què es cuina a casa nostra el vint-i-cinc per cent de l'exportació són els whiskys escocesos exactament el vint-i-sis de juliol de mil nou-cents nou els obrers van convocar una vaga general contra la guerra del marroc el vint-i-sis de maig del mil vuit-cents quaranta-set l'alcalde de badalona va penjar un avís el vint-i-set comma dos per cent de les llars espanyoles una de cada quatre el vint-i-set de juny teniu una cita arriba la 4a edició del tiflollibre una iniciativa que busca promoure la lectura en veu alta el vint-i-set de novembre de dos mil tretze les corts aproven amb la majoria absoluta del partit popular el vint-i-set de setembre no dóna cap legitimitat ni mandat democràtic el vint-i-vuit de gener del mil nou-cents trenta-nou just dos dies després de la conquesta militar de la ciutat el vint-i-vuit de setembre de l'any passat en sotmetre'm a la qüestió de confiança davant del parlament de catalunya el vint-i-nou de setembre es reunien a wolfsburg vint mil treballadors per sentir com el nou president de la companyia els deia el vint-i-nou hi ha una crisi s'ensorra un model de societat però tu creus que s'ensorra un model de societat liberal el 2x significa un avenç considerable però les seves possibilitats de càlcul encara són molt limitades el trenta de juny del dos mil cinc és un dia clau espanya es convertia en el tercer país al món el trenta per cent de la droga que surt de colòmbia passa per haití per anar als eua passa per haití el trenta-cinc per cent no pot afrontar despeses imprevistes i el trenta-nou comma quatre per cent no pot permetre's una setmana de vacances fora de casa el tres d'abril de mil nou-cents setanta-tres el senyor martin cooper que era el cap d'investigació i desenvolupament de l'empresa motorola va convocar una roda de premsa en la qual va anunciar als periodistes que faria que ensenyaria un gran descobriment el tres de desembre de mil vuit-cents quaranta-dos el general i regent espartero ordena bombardejar barcelona el tres de desembre del dos mil dotze en un moment molt dur de la crisi econòmica el tres per cent del dèficit el seixanta per cent del deute públic es va enviar el missatge que no era realment necessari complir-ho el 42è campionat de catalunya absolut a pista coberta es va disputar al llarg d'una jornada a les instal·lacions de la pista de sabadell la prova es va organitzar en dues sessions una de matí i l'altra de tarda en què es van celebrar les vint-i-dos modalitats de les que va constar el quaranta-dos per cent de l'alimentació d'aquest país ha de venir de fora sí el programa mundial d'aliments proporciona el quatre years from now que dura un dia menys que el mobile doncs estan allà reunits pensant ideant el cinc-cents un és el joc que es practica més -501 doble out i es tracta d'anar fent puntuacions restant es va restant al cinc-cents un i tens d'acabar amb zero però complicant-ho una mica més amb un doble no pots acabar amb un senzill el cinquanta per cent de la població la meitat de la població patirà alguna forma de malaltia neurodegenerativa el cinquanta-u a zero és un reflex del domini dels jugadors badalonins per qüestions de lliga era la final directament el cinquanta-cinc per cent de les dones que s'operen tenen entre divuit i vint anys i esperen que amb això els augmenti l'autoestima el cinquanta-cinc per cent de les treballadores cobra menys de divuit mil euros l'any mentre que en el cas dels homes és un trenta-sis per cent el cinc sis era contestat ràpidament pels homes d'oscar calatayud amb un llançament de sergi gonzalo cap a raúl cernuda que va atrapar la pilota de manera magistral per aconseguir l'onze sis amb què s'arribaria al descans el cinquanta-sis per cent d'ells estan a l'atur i això és un fracàs del nostre sistema educatiu el cinc de febrer de l'any passat portaveus de la plataforma pel dret a una habitatge digne el cinc i el gris del costat una mica més fosc el sis el cinc ja és més pastosa però encara conserva una mica les vores el sis-cents ha fet seixanta anys i ens n'han deixat un que encara funciona mentre anem cap a la costa brava el xavier m'explica els altres mecanismes que van actuar en el passat i que van permetre que es creés més ocupació el seixanta seixanta-cinc per cent dels malalts d'avui en dia que arriben amb càncer es curen de la seva malaltia el seixanta per cent de l'activitat portuària hi està vinculada i per tant és impossible el seixanta per cent dels malalts estaven morts després d'un infart de miocardi i el que diu la mila que té absolutament raó el setanta per cent del nostre cos és aigua necessitem l'aigua per la vida el setanta-dos setanta-quatre el setanta-dos jaume fuster s'inventa la novel·la negra en català el setanta-cinc per cent del pressupost de la fira és aportat per la generalitat l'ajuntament de tàrrega la diputació de lleida i el ministeri de cultura el set de març del dos mil un es firma l'acord definitiu entre el govern i els immigrants el set de novembre de mil sis-cents cinquanta-nou de haro i mazzarino ja han arribat a un acord el set d'octubre se celebra la jornada mundial pel treball digne i amb aquesta filosofia neix el projecte agree el vuitanta per cent de la contractació de música en directe que es fa a tot l'estat passa per l'associació de promotors musicals o apm que inclou més de seixanta empreses que organitzen concerts gires i festivals albert salmerón n'és el president el vuitanta per cent de la gent de sobte decideix que el guapo és el george clooney el fet que hi hagi aquesta alternativa el vuitanta per cent de l'explotació de recursos mundial la fa un vint per cent de la població i nosaltres som part d'aquest vint per cent envoltat de matèria podem continuar així el vuitanta per cent dels docents rebutgen el preacord donen la raó a comissions obreres i la mobilització continua el vuitanta per cent dels nanos que vénen a aquesta escola no paguen res el vuitanta per cent dels usuaris del transport públic a l'àrea metropolitana de barcelona i el seu entorn el vuitanta-cinc restant és ambient i educació cosa que ningú fa o ho fa d'una forma casolana el noranta per cent del capital de ciments molins està en mans de dos-cents cinquanta familiars que ara hauran d'anar a madrid a celebrar les juntes generals d'accionistes el noranta per cent de les nous que s'importen dels estats units amb closca tenen la closca blanquejada tenen un color més blanc el noranta per cent del que jo he après ho he après amb els llibres el noranta per cent dels crims es fan amb pistoles abans es feien amb ganivets amb facas el noranta-dos per cent de les dones espanyoles no saben com escollir el sostenidor que necessita el noranta-cinc per cent de l'arròs que es conrea al delta es porta a les cooperatives o es ven als grans industrials el noranta-cinc per cent del cervell només cal que mantinguis en marxa algunes funcions bàsiques el noranta-vuit una altra vegada s'obre la finestra i tornem a vore columnes convectives el noranta-nou comma nou per cent dels problemes que et puguis trobar de les incidències que et puguis trobar dins d'una funció el nou amb les millors júnior i el deu amb les millors sènior la guanyadora d'aquesta edició en categoria absoluta el nou de maig de mil vuit-cents setanta-set va declarar la seva independència de l'imperi otomà el nou de novembre de mil nou-cents vuitanta-nou cau el mur de berlín el comunisme comença a ensorrar-se sota el seu pes monolític el nou de novembre no servirà de res ans al contrari perquè amb ells també se'ns acusa a dos milions i escaig de ciutadans que vàrem dipositar-hi la nostra voluntat i això en una democràcia és una perversió dantesca el nou ja el tinc aquí clar però tu el fas servir per fer parella el abomaso o quall ha d'estar en aquest costat si s'unfla de gas per sota passa elaborada amb farines que contenen gluten perquè si en mengen es posen malaltes elaborar el torró és una feina de precisió amb una imprecisió és cuinar és elaborar elaborar una estratègia per reduir els residus i la toxicitat dels plàstics el actual sistema de estructura interna ha hecho que a los que tienen responsabilidad en cataluña e la dita ciutat és a dir els consellers- darà al rei per dites coses pels molins- seixanta mil sous ela era tímida i clamada el alimentava un rierol de muntanya glacial el amante bilingüe de juan marsé és la basura més grossa que he llegit a la vida amb diferència el aminoàcid s'absorbeix sense danyar el cos el amos savis demanen que es tornin a obrir els pus de lluita el apagaré el apagaré el apocalipsis pasa de ser una elucubración con más o menos fines de crear temor en los pecadores se la posa dins del nas somrient el arbolito és una finca immensa propietat d'en joan prim pare d'en marcel el arroz hay que lavarlo sí això ho sabem i després amb els frijoles tot junt el arte comunitario yo creo que es una forma de arte aplicada el arte conversaciones imaginarias con mi madre o a arròs covat sèrie de televisió i llibre el assassins resten sempre impunes ela va tallar al voltant de la foto i així ningú pot llegir el text se la va trobar assentada al balancí amb la caixeta de cartró a la falda i amb un somrís pàl·lid als llavis el azar de la mujer rubia és una recreació d'aquella època protagonitzada per suárez el b dos que necessitarà per tenir una llicenciatura i en canvi sent una obligatorietat per poder obtenir la llicenciatura el bacallà del nord va ser molts anys una de les principals fonts de proteïnes per als catalans el bacallà era un bon peix per conservar perquè igual com passa amb el porc el bacallà fresc és el mateix peix que el bacallà salat l'únic que passa és que a l'estar sense sal el notem dolç el bacallà no el puc ni veure el bacallà patata -que ja la tinc bullida all llorer el bacallà que sempre hem parlat de l'olor del bacallà és veritat bon dia martí bon dia boniques el bacil de la tuberculosi és molt agressiu però quan no té res a guanyar el bacó del pare el bacteri comença a produir virus i virus i virus i virus fins que rebenta el bacteri no pot ser rastrejat el bacteri queda instal·lat per dir-ho d'alguna manera fa casa seva la gola d'aquests nens i aleshores per petites gotetes el badaloní eduard pintor és responsable d'una de les empreses que els últims anys s'han establert a l'illa el bàdminton a lleida està en un moment d'expansió en un parell d'anys s'ha recuperat la delegació territorial i ha crescut tant el nombre de jugadors com de clubs el bagatge personal és el que fa que una història sigui eterna o mori per sempre el bahia quan està cuit te l'has de menjar amb aquest tens un marge i la característica més important és que és un arròs el baio continua entrenat-se mentre es recupera de la inflamació a les potes el baio és un cavall de tir de tres anys el ramon l'ha estat entrenant el baio és un cavall hispanobretó de tres anys el seu propietari el ramon el va comprar fa mig any el baio s'entrena cada dia un mínim d'una hora i mitja el baio arrossega uns mil quilogram de pedres el baio tot just s'acaba de recuperar d'una inflamació que tenia en una pota del davant el baix camp és una terra de claror sempre animada per un vent el serè o el mestral- el baix tempteig producte de la manca d'efectivitat en el llançament exterior el balanceig entre una força de la vida i l'altra el balboa no és domesticable ella no pot tenir-lo i hem de buscar un lloc per tenir-lo el balboa té metge i aquesta és la seva reacció en veure el javi el veterinari el baliza el cavall de l'anna que ahir anava una mica coix n'és un a veure què passarà a veure què passarà el baliza és un cavall àrab de competició que corre curses de resistència el baliza és un cavall de competició és un pura raça àrab de deu anys el baliza ha de trotar davant dels veterinaris cadascun d'ells valorarà el cavall el baliza ha passat el control veterinari i pot reprendre el raid però l'última decisió la té l'anna el baliza ha passat el primer control ara cavall i genet han de descansar mitja hora abans de continuar el baliza rebrà durant els dies del raid totes les atencions que necessita com a esportista que és el baliza va tenir una petita lesió en una pota del davant que el va obligar a reposar deu dies el ballarí el tret més significatiu que té és ser mestre i senyor del seu cos el ball en els carrers el ball esportiu és una modalitat esportiva que neix de l'antic ball de saló el que coneixem tots el ball és un ritu de pas important el ball més famós el més típic es diu galopera i es fa amb unes ampolles que te les has de posar al cap i has de fer equilibri el balneari ja arriba tocat a la guerra en un cert estat de decadència el banc central dóna diners de crèdit als bancs i aquests bancs n'ofereixen a les empreses i als particulars el banc central europeu continua injectant liquiditat al sistema financer almenys fins al març de l'any que ve el banc central europeu s'ha de regir per unes normes la constitució del banc central europeu el banc d'anglaterra garanteix l'autenticitat dels bitllets el banc de ferro cobrarà el deute el banc de ferro cobrarà la quota el banc de ferro és el banc de ferro el banc de ferro ha reclamat els deutes de la corona el banc de ferro ha reclamat una dècima part dels deutes de la corona el banc de ferro no m'amoïna el banc de la reserva federal que decideix quants dòlars hi ha a la xina hi ha el banc central de la xina etcètera el banc dels aliments també rep productes directament del camp la unió europea fixa un límit de quilos de fruita i verdura el banc del temps és una forma de viure i de relacionar-te amb la gent és un intercanvi de diferents serveis coneixements i d'aportació de cada persona sense intercanvi econòmic el banc de set i sis bo per a la banca el banc de siena ens ha de tornar un préstec el banc d'espanya i l'autoritat independent de responsabilitat fiscal han elaborat escenaris econòmics per calcular el risc d'allargament del conflicte polític el banc d'espanya va més enllà i diu que si es considerés atur les hores que voldrien treballar de més els empleats a temps parcial involuntari per completar la seva jornada l'atur pujaria fins al trenta per cent a l'estat espanyol el banc de valls va néixer el mil vuit-cents vuitanta-u i pocs anys després aixecava aquest edifici a la plaça de la font de la manxa el banc està tancat o sigui que no ens hem de preocupar per hostatges el banc ja vol la casa i ells hauran d'anar a buscar un apartament el banc la gent a qui ha prestat el banc els accionistes el banc mèdici no es dedica a la usura el banc m'ha demanat que vengui pel problema que tenen amb els pagaments el cas és que ja no està en les nostres mans el banc mundial el fons monetari internacional i tot un sistema per estabilitzar l'economia mundial i evitar la crisi el banc mundial es va fregar les mans i va dir condicionalitat política tothom farà els deures el banc que va fundar i expandir jordi pujol la investigació de ríos és fins ara el banc sabadell té una oficina de representació a cuba des de fa vint anys i el seu director està segur que l'obertura el banc sabadell va ser la primera empresa que va anunciar el trasllat de la seu social fora de catalunya quatre dies després del referèndum el banderer del meu pare el bandoler acabava d'atracar dos pagesos i quan ha vist la noia l'ha obligada a seguir-lo el banquer papal ha de ser devot de déu i de les ensenyances de crist el banquer que vam apuntar a la missió del mes passat el banquet ja s'ha acabat el bany és per aquí el bany és ple de formatge el bany és sempre una ablució en el sentit que hi ha no només una neteja corporal el bany maria sempre és un mínim de vint minuts a partir de l'ebullició i un cop apaguem el foc això quant de temps ens durarà el barça escalfava motors per a la final de la champions d'atenes i a madrid començava el pont del dos de maig en un ambient primaveral el barceloní barri de sants va tornar a acollir tot un clàssic de la petanca el ciutat de barcelona que enguany arribava a l'edició número trenta-tres la prova va tornar a portar fins a la capital catalana els millors jugadors de l'estat a més d'un bon nombre de seleccions internacionals en què destacava una gran representació de jugadors francesos el barceloní nascut aquí se sent com si fos un figurant dintre d'un parc temàtic el barco quant ha de pesar entre vuitanta-set i vuitanta-nou quilos pot pesar més de vuitanta-nou quilos ara bé ja és un llast que du el bar de la novel·la representa un món millor un món que el protagonista fa a la seva mesura el bar és a prop de la xemeneia el bar és el protagonista el protagonista omnipresent del llibre el bar és obert el bar és petit és relativament íntim i anava bé per la història com deveu haver endevinat l'acció se situa a barcelona el bar està al costat de la llar de foc el bar és un bar que jo hi vaig habitualment em queda a prop del gimnàs i jo hi vaig el baró de maldà la va titular genèricament calaix de sastre ell mateix en el primer volum ens n'explica les intencions el baró de maldà segueix els esdeveniments amb molta preocupació ell que viu de les rendes de les seves terres el baró el pà sucat amb tomàquet no el veurà mai aquesta manera pagesa d'estovar el pa sec a l'estiu el baró té el costum de delectar els convidats amb la lectura dels seus escrits el barquer s'ha decidit compra l'esclau ara un notari redacta el contracte de compra-venda el barquer s'ha decidit compra l'esclau ara un notari redacta el contracte de compravenda el barret no te'l treus ni a casa eh no el barret podia servir per transportar aigua el barri amb més ambient és chinatown a mi em sembla paradoxal que estigui passejant al japó el barri barceloní de sants va tornar a acollir el ciutat de barcelona de petanca el barri del fort pienc comença a la vorera dreta del passeig de sant joan on s'hi han instal·lat molts comerços xinesos mentre que la vorera de l'esquerra ja pertany a la dreta de l'eixample el barri estava ple de cinemes l'excelsior el rondes el glòria el goya que ara és teatre el barri presenta de cara al mar un frontal encara prou noble on s'arrengleren aquestes cases d'estiuejants el barri sencer està fugint el barri sencer ha estat bombardejat el barri va ser encerclat i van escorcollar totes les cases en va el bàsquet no és un invent filipí en realitat els filipins el van aprendre dels americans el bastard com la grapeja el bastard del tità no beu sol el bastard del tità el bastard de qualque puta d'una taverna el bastard ha ficat el nas on no el demanen el bastard me l'havia transferit el bastard s'ha teleportat el batalló vol anar a l'est a muntar una posició defensiva el bateig s'ha ajornat el batejaran allà el batejaran allà i aquesta cap avall i ara l'obres el baten és un cavall preparat per a fer hipoteràpia la maite la veterinària l'ha triat especialment per al dani el bcncheckpoint és un dels centres de catalunya que ofereix el servei de la prova ràpida del vih per detecció d'anticossos cada any se'n fan al centre al voltant de vuit mil el bebè hauria d'estar bé el bebè ja és aquí el bebè nota que surt menys i apreta més això les primers quaranta-vuit hores que el pit és tou el bebé va sobreviure el bec li ha de quedar com als companys que viuen en llibertat o sigui un bec normal el beisbol català que continua en una clara línia ascendent va demostrar el bon moment en què es troba i va aconseguir el títol final del ciutat de barcelona després de superar itàlia per set a zero l'all star senior de primera divisió per deu a un i a la gran final del campionat es va imposar també amb autoritat a l'equip alemany per set a quatre i va fer que el ciutat de barcelona es quedés a casa el bell noi dels nostres somnis el benestar dels ciutadans una operació a cor obert el benestar d'una cultura no només s'expressa mitjançant l'activitat present el benet té com part de la seva vida en la terra parlo amb ell de vegades riem de coses perquè ell també té una llarga vida de vuitanta anys i escaig que a mi em donaria també alguna lliçó el bengalí omet el verb ser en temps present i fa servir el pronom i el nom per designar jo pere tu carme el bengalí s'aconsegueix creuant alguns gats domèstics amb una mena de petit lleopard asiàtic el benvolgut oncle jack és tan seriós el berberecho té dues closques molt característiques on té un trosset de carn a dintre molt saborosa en forma de cor el bernat està comptant cada quinze metres on cal posar cadascuna d'aquestes trenta-sis trampes per a petits mamífers el bernat lliteras i jo fem anuncis espots de publicitat el bernat té tres-cents euros al banc el carles té dos-cents euros al banc i el david té cent euros al banc el besavi de l'actual director general va venir a vendre ulleres a l'exposició universal del mil vuit-cents vuitanta-vuit el besavi d'en plàcid joan figueras va pintar aquest quadre tot just a l'inici de la seva vocació va ser durant l'any que va assistir a classes de pintura amb qui va ser amic i seguidor a roma de marià fortuny el besavi explicaven sempre a casa que quan ell obria una ampolla si feia mala olor de seguida deia ça pue i el llançava emprenyat el besavi santiveri va ser pioner del naturisme a espanya quan es va posar malalt els metges d'aquí li van dir que no milloraria va decidir anar a alemanya allà hi havia una clínica que feia servir plantes medicinals i hidroteràpia el besavi sebastià al seu costat elegant i seriós estava embolcallant amb tendresa a l'àvia mercè el bescaran és barber el bestiar els donava carn i llet i tenien gossos per a caçar i com a companyia el bestiar no l'ha robat cap indi el besuc és un peix amb tradició a casa nostra amb els anys però n'ha disminuït la venda el betum omple els talls el beure és la meva vida el bevan quan en va fer el disseny ell havia estudiat a fons la situació a europa el bibliobús és un servei justament és molt important perquè a sant celoni hi ha una biblioteca el bibliobús montnegre és la biblioteca dels pobles que no tenen biblioteca el bibliobús no és només una biblioteca sinó un punt de trobada sovint és molt màgic veure com la gent es troba aquí al voltant el bibliobús va ser un canvi en la meva vida en molts aspectes em va portar un nou amor a la meva vida el bidó et sona el bigotis ha nascut en un centre on el cuidaran i vetllaran per les seves necessitats el bigotis passeja buscant cosetes per menjar cada dia agafem herbetes per donar-les als animals el bill gates ho va dir una vegada els xinesos mai seran líders tecnològics el biòleg i especialista en malalties dels vegetals josep maria riba em porta a un bosc greument infectat el biosca continua tranquil·lament al laboratori fent les reproduccions en 3d del castell el biosca no només ha perdut un pèsol si no que haurà de modificar la reproducció en 3d del monestir el bisbe carsalade acompanyat d'altres capellans ha organitzat una excursió una mica especial el bisbe de girona ha convocat a consulta diversos arquitectes els eclesiàstics creuen que sacoma peca de vanitat i de supèrbia el bisbe edmund el meu confessor no és aquí el bisbe t'ha demanat que diguis el teu nom el bisbe va haver de venir perquè deien jesús no era negre la verge no era negra el bisbe va pensar que si hi feien arribar un mitjà de transport adequat pujarien més pelegrins el bisfenol a es fa servir per fabricar plàstics de policarbonat i resines per a l'interior de llaunes de conserva el bitllet del tren de quan va anar a barcelona el guardava com a record el bitlleter de dones sempre tenia molts compartiments també per targeta però té per posar el tema de les fotos el bitllet per al vol de roma de dimecres passat el bitllet que vas agafar el blanc és per als batejos el blat de moro escairat que l'hem de posar en remull un dia i mig peu de porc una mica d'espinada careta l'os de pernil el blau dels oceans contrasta amb el blanc dels núvols i dels casquets polars i es fa evident que al nostre planeta el blau és un altre animaló molt cridaner un pollet de guacamai amb molta gana el blau havia de començar a mamar aviat per prendre l'antibiòtic però necessitava la màxima tranquil·litat el blau o el llimona el blau rus és una raça aristocràtica estilitzada i àgil amb els ulls de color maragda el bloc és una modalitat d'escalada que consisteix a escalar sense cordes en pedres no gaire grans el boca a boca l'alè de la vida el boca-orella continua funcionant els temps han canviat i ens hem d'adaptar i ens adaptem el boca-orella és una cosa que sempre esperes és a dir sempre esperes quan fas alguna cosa el boca-orella m'ha semblat absolutament fantàstic en aquestes novel·les el boca-orella va fer descobrir als lectors l'escriptura absorbent i fascinant de l'escriptor valencià el boig és vostè el boig més boig que mai hi ha hagut a palau el bo i la dolenta el bolquer va triomfar entre les seves filles la maria teresa amb aleshores setanta-vuit anys no li va donar importància però es va deixar portar per l'entusiasme de la seva família un dels seus gendres la va animar a patentar-lo i entre broma i broma es va presentar a la cinquena edició dels premis reus a la creació d'empreses el bombarder és una mena de el bomber per defecte necessita tots els mitjans possibles i sempre en volem més el bon déu a dalt perdria l'esperança de les seves ànimes el bonic passeig de mar conserva notables cases d'indians d'estil senyorial que s'alineen davant la llarga platja el bono juancito pinto que és la canalla que va a l'escola tot l'any el bon senyor mai ha pretès que una dona decent vulgui això el bon temps ha estat un dels motius pel qual hem triat espanya el boom dels anys cinquanta seixanta aproximadament i els professionals del turisme també ens hem encarregat una mica el boom gastronòmic a catalunya és recent i el fenomen de llibres publicats aquí també és recent el boom justament d'aquest gènere que anomenem fotografia de carrer o més pròpiament street photography el bordell ha estat tancat el bosc de l'amor el bosc en aquell temps era jo diria poder d'una manera exagerada el bosc és molt gran el bosc és perillós el bosc ha canviat abans no hi havia bosc perquè no calia explotar-ho el bosc ha de ser talat el bosc m'agrada caminar m'agrada cuidar el jardí tinc una mica d'hort el botànic que estudia la variegació d'una falguera amazònica el bot està sota els salzes el botí de guerra va ser espectacular dos mil dos-cents presoners el botifarró la morcilla que seria en castellà i els que hi afegim fetge també el bover la té més ferma més dureta és que s'utilitza més aviat per fer a la llauna el braçalet sempre ha d'estar al canell dret però la meva nena se l'havia posat a l'altra canell el braç de gitano és una peça que també és molt apreciada perquè és una peça clàssica de tota la vida la típica corona de nata també continua és el que tothom coneix com el tortellet evidentment hem fet coses diferents com la mousse de caramel que són innovacions que hem fet uns anys cap aquí que a la gent també li agrada el braç del cap de santes creus és un mirador excel·lent d'aquestes platges gairebé verges el braç el moc perfecte i faig vida a veure com aixeques -faig vida completament normal el braç encara em fa mal quan el tinc fred i he perdut els calmants que em va donar el metge el braç li molesta el braç militar els que dirigeixen la guerra avui els han encarregat un pamflet el braç militar els que dirigeixen la guerra els han encarregat un document de fet un pamflet el braç popular va votar en contra de la submissió a felip d'anjou i van emetre la següent crida a les armes el brasil actual qüestiona els models de producció a gran escala que converteixen sistemàticament les persones i la natura en víctimes el brasiler és dolç és amable és carinyós és allò que t'hem dit et deixa entrar a casa el brasiler és més dolç allà és més dur el brasiler sembla que va més així el brasil és avui el primer productor de carn de boví del món inversió zero i beneficis il·legals el brasil és el país que resulta més simpàtic arreu del món no sé quin és el segon però queda molt lluny del primer el brasil no és ben bé un país és una manera de ser la manera com a tots ens agradaria ser el brasil té lleis pel que menos et puguis imaginar però a l'amazones no no hi ha lleis el brau com a tòtem peninsular tètric i cansat el brau és considerat com un tòtem peninsular tètric i cansat el bressol del tango el brexit donald trump els nous líders autòcrates de l'europa de l'est es basen en bona part en el discurs que la immigració pren llocs de treball i provoca pobresa el brie és a punt el bruixot era superior i molt fort el bruixot no podia fer res més el bruixot va anar arbusts a través a trobar els homes el brutus el brutus és un bon jan i avui ho ha demostrat perquè encara adormit el brutus ja ha pujat a la collada de toses en aquests moments el brutus passarà l'estiu pastant lliurement per la collada de toses o sigui que la següent revisió serà enmig de la muntanya el buba té un tumor a la boca i l'única solució és amputar-li part del maxil·lar el buc de pressió és l'estructura del submarí el que conforma l'habitacle el budell del xai és més estret i això afecta al gust no no afecta al gust el budell gruixut sempre és molt més perillós que faci infeccions a la panxa el buidem buidem una mica l'arbre de dins i si hi ha una rama que puja més del normal el búnquer i tenim soldats armats i sobretot la paraula clau que és break break el burgès de tota la vida sinó un empresari que en moltes ocasions és difós el burret molt maco la pastoreta no ho coneixeu el busca la policia el buscaré als llibres de rècords el buscava a ell el bus ens deixa a tocar de les drassanes sabem que aquí hi ha d'haver algun rastre d'aquella lluita el bus és de la zona el bus ha trobat una altra cosa el bus para just al meu pis el bus que ha inspeccionat el fondo del vaixell ha trobat el buc d'un altre vaixell el busquen per robatori a mà armada el bust del pare espinal del pare lluís espinal sí quant temps hi va ser a bolívia el bust d'en dalí apareix en reproduccions fotogràfiques i en principi també en un destí per inaugurar el bust l'havien col·locat aquí el bust estava aquí el cable blau o el cable vermell el cable del carregador el cable direccional s'ha d'haver trencat el cablejat de la majoria d'aquests edificis és defectuosa el cablejat és deficient el cabró construeix una mansió l'omple de llibres i antiguitats el cabró diu que destruirà l'illa el cabró l'havia posat a nom meu el caçador del kalahari que fa cent mil anys era el nostre besavi el cacaolat no el puc ni veure sentint en cada un dels glops la meva gola removent-se el cacauet sí que surt aquí perquè ho hem provat però no va sortir gaire el cacauet no va sortir gaire el cacau té greix esclar esclar i tant si té greix i teobromina i té una gran quantitat de coses el cadastre s'aplicava directament sobre terres cases persones físiques i rendiment empresarial el cadàver hi és fins després el cadàver que van substituir pel d'ella després del suposat suïcidi el cadàver té sis mesos el cadellet estava aterrit el cadell ha tingut sort de néixer en una família que s'estima molt els animals el cafè està bé el cafè no és la meva especialitat el caganer representa qualsevol humà defecant donat el cas tots els animals del pessebre podrien tenir també la seva versió defecant el caganiu ja té deu dies i ha abandonat la nurseria el césar responsable de la unitat de recuperació de vallcalent el caiac continua sent el mitjà més idoni per navegar arran de costa el caiac esdevé en aquests casos una de les millors embarcacions per maniobrar entre els esculls el caixó de fusta té una ranura per posar-hi les monedes un forrellat perquè només les pugui treure el sagristà i sobretot un frontal on destacar la imatge que convida al donatiu voluntari el calaix ara pesa més de quinze mil tones perquè l'han llastat perquè no bolqui el calçot no el mengem sinó que el calçot el celebrem el celebrem molt bona el disfrutem el càlcul de probabilitats el caldo distribueixes l'arròs i a partir d'aquí has de deixar fer l'arròs el calendari de la fruita a catalunya té una altra data assenyalada durant l'estiu el calendari de triatló català no s'atura i continuarà amb proves cada cap de setmana fins al proper mes d'octubre el calibratge sensorial de la seva mà ha d'estar apagada el calibre és la mida quan una nespra és més grossa és més cara que la més petita el caliu el desordre un cotxe per allí una moto per allà és un caos organitzat que només ells entenen el camaleó ataca en la foscor el camaleó rudolph torna a exòtics després de quinze dies amb la pota immobilitzada el camarón està cantant i desgarrant la veu no i una mica parlant d'algo que és filosòfic no el cambrer de l'hotel és amic meu el cambrer també era català el seu nom em va fer imaginar el cambrer va al pagès i li diu li dono cafè a canvi de tomàquets perquè vull tomàquets el camí acaba aquí només es pot tornar el camí cap a la ciutat de quebec ja me'l coneixia pràcticament de memòria el camí cap a l'euro es va fer en dues etapes la primera va culminar el trenta-u de desembre del mil nou-cents noranta-vuit el camí cap al final de la violència encara va durar uns quants anys pel març del dos mil sis eta va declarar el primer alto el foc permanent el camí de déu el camí de l'home recte està encalçat per tot arreu per les injustícies de l'egoisme i la tirania dels malvats el camí de l'home recte està per totes bandes envoltat per les injustícies dels egoistes i la tirania dels malvats el camí del karma no el camí del progres el camí de ronda que avança en aquest tram sobre la mateixa costa arriba a la cala de sant francesc una de les millors del municipi el camí descriu un lleuger revolt a l'esquerra i avall fins la carretera però nosaltres tirem recte el camí des d'aquí fins a casa és ple de neu el camí d'un heroi mai és fàcil el camí d'un home just està encalçat per tot arreu per les injustícies de l'egoisme i la tirania dels malvats el camí d'un llibre sol tenir una única direcció la que va de l'escriptor al lector el camí és complex si mirem les històries personals de qualsevol creador no és fàcil el camí està fumut eh la cota quatre-cents vuitanta-u està aquí al davant anem a peu no el camí estava fatal el camí mena a la mar però no n'estic segur el camí meu que és una atribució pura i simple estilística que és això s'assembla al que feia alfonso lombardi el camió l'han utilitzat per robar en un banc de sang el camió més llarg del món el camió que portava el nostre equip es va avariar al país valencià i no va arribar a temps per a la prova de so el camió que portava els mobles havia de passar per un carreró i els cotxes estaven a un cantó i a l'altre el camí perquè puguin passar els electrons si passés un d'aquí cap aquí què passaria el camí per recórrer serà llarg el camí pot ser perillós el camí que han seguit ens porta fins a escòcia a l'acadèmia fènix el camí reial pot ser perillós per a una dona sola el camí s'ha obert el camí triat per la majoria peso les meves paraules ha assestat un cop gravíssim el més greu des del restabliment de la generalitat a la democràcia política representativa en aquest país el campament és segur el campanar de l'església neogòtica de santa maria és un dels símbols d'aquesta localitat el campanar de planta quadrada de l'església parroquial de sant pere se situa tocant a la riera el campanar octogonal de l'església de sant cristòfol presideix aquesta vila residencial i d'estiueig el camp de dones és a la següent estació el camp de l'honor us espera el camp de regates estava disposat per disputar la competició amb la modalitat creuada les quatre embarcacions que competien a cada regata ho feien sortint del centre dos en cada direcció havent de fer sis girs a les boies i acabant un altre cop al centre el camp de tarragona és decisiu no si de fet miró ho diu clarament en època inicial el camp de tarragona és ideal per l'avellana sí és ideal el camp de tarragona l'autoritat territorial de la mobilitat s'ha atrevit fins i tot a decidir la retirada de la t deu el campió ha arribat el campió ha arribat senyores i senyors el campionat català es va disputar amb unes bones condicions meteorològiques el campionat català va permetre paral·lelament la disputa d'un matx amistós el campionat de catalunya de curses per muntanya de la federació d'entitats excursionistes de catalunya es va disputar en el marc de la burriac atac a vilassar de mar el campionat de catalunya de divisió d'honor femenina es va disputar a meitat de la lliga en què el junior està classificat en tercera posició i el terrassa en sisena i probablement la final va estar marcada pel darrer enfrontament entre tots dos equips a la competició lliguera on el junior va passar clarament per damunt del terrassa el campionat de catalunya d'hivern la competició més important dels mesos de fred en l'àmbit català el campionat de catalunya d'hivern per a les categories infantil i cadet serà la propera cita amb la natació amb aletes el campionat de catalunya d'hivern que es disputava sobre un traçat de cinc mil metres el campionat de catalunya el faré amb els nens però el campionat d'espanya i la resta amb moto potent m'agradaria fer això amb moto de les grans el campionat de catalunya infantil de taekwondo no deixa de créixer en nombre de participants el campionat de catalunya sub tretze i sub dinou de blanes serà la propera cita per al millor bàdminton català de les categories de base el campionat del mediterrani i català de velocitat la copa catalana de promovelocitat i el trofeu català de velocitat clàssiques van celebrar el passat cap de setmana la darrera prova de la temporada al circuit de calafat més de cent pilots de les categories rieju rs tres copa honda promocat un promocat dos i clàssiques van omplir el pàdoc del mític circuit de les terres de l'ebre el campionat del món de duatló que tindrà lloc a avilés el mes de juny serà el proper objectiu dels duatletes el campionat d'enguany tenia un valor afegit l'escenari on tenia lloc ja que després de prop de setanta anys el millor patí a vela estatal tornava al prat el campionat d'espanya de rem se celebrarà també a banyoles el proper vint-i-sis de juny per a totes les categories el campionat d'espanya juvenil que tindrà lloc a mataró el campionat d'espanya cadet de granollers el campionat d'espanya serveix per determinar els participants nacionals a les competicions internacionals el campionat d'europa va ser bastant emocionant teníem molt bon equip i vam lluitar al màxim és un honor jugar contra jugadores d'arreu d'europa el campionat en les distàncies de cinc-cents mil i mil cinc-cents metres va permetre veure a la localitat del pla de l'estany els millors remers de les categories de promoció el campionat és la suma de les tres la primera va ser un esprint nocturn a montblanc la segona una llarga distància a castillejos al campament militar d'arbolí el campionat es va disputar al llarg de dues jornades a la primera es van celebrar les classificatòries i a la segona les finals la zona de l'embarcador del club amfitrió el xino xano va estar durant tot el cap de setmana plena de remers que entraven i sortien de les embarcacions que compartien amb altres membres dels seus clubs el campionat júnior de raids és una prova per equips setanta participants i molts cotxes el campionat masculí va tenir com a protagonistes jugadors catalans i irlandesos tommy hanley va ser el millor a vallromanes i va exhibir el seu millor joc el campionat mundial de bàsquet serà el dissetè torneig que se celebra d'aquest campionat el campionat que enguany ha celebrat la seva 25è edició es disputava per segon any consecutiu a les instal·lacions del real club de polo de barcelona el campionat també va servir per retre homenatge a la subcampiona olímpica de rítmica a barcelona noranta-dos carolina pasqual i a la quarta classificada en aquells jocs carmen acedo les exgimnastes van rebre un obsequi de la federació catalana de gimnàstica el campionat va comptar amb la participació de regatistes vinguts de valència i andalusia entre d'altres i va comptar amb una majoria de representants catalans grans dominadors del patí de vela quan es disputa en aigües del mediterrani el camp de regates del prat és molt obert el campionat va demostrar que la gimnàstica artística catalana està en un gran moment i tocarà demostrar-ho al proper campionat d'espanya el campionat va preparar dos camps de regates diferents per a la prova absoluta i júnior i els més joves van tenir unes excel·lents condicions de vent durant totes les jornades cosa que els va permetre continuar millorant el nivell el nivell de la competició és molt alt el camp municipal de futbol de bàscara hi havia en joc una plaça per al british open el camp on s'han cultivat aquests fesols la varietat la tavella brisa el camp s'ha revoltat a la garrotxa un grup de remences dirigit per pere joan sala el campus de louisiana encara està en xoc pel tràgic accident d'autobús d'ahir a la nit el camuflatge és el més astut truc de la natura el canadà és un país enorme per ser exactes és el segon país més enorme del món el canal de la mort de la constricció on s'ensuma el món del més enllà el canal de naixement es va estrènyer i naixem prematurs som al ventre de la mare nou mesos quaranta setmanes dos-cents vuitanta dies el canal de televisió d'augment de pit el canal segarra-garrigues és l'última gran obra d'enginyeria hidràulica del país el canari torna a la clínica sembla que alguna cosa no acaba d'anar prou bé el cañas és un personatge que en un moment determinat va més enllà però de seguida torna i es queda on sempre havia estat el canceller ha informat d'un complot dels jedi per enderrocar el senat el canceller m'ha demanat el canceller m'ha encomanat una missió molt important el canceller no és dolent el canceller no pot dominar els milers de sistemes estel·lars el càncer colorectal és el segon tumor més freqüent en dones i el tercer en homes el càncer comença a tractar-se molt recentment és una història la de l'èxit del tractament el càncer de mama és cruel perquè un cop curat pot reaparèixer de fet un vint per cent de dones tornen a tenir-lo al cap de cinc deu anys el càncer es reprodueix el càncer és una malaltia omnipresent aquí pràcticament a la meitat dels homes el càncer no es pot resoldre en un mandat el cáncer se cura cinquanta històries reals d'esperança amb pròleg del doctor jovell també tot això a planeta el càncer va remetre completament el cándido és un dels seus alumnes avui l'ajuda a curar un cavall el cándido i la resta de promotors seran els encarregats d'ensenyar a la seva comunitat com curar i mantenir sans els animals el canell és el final del braç el canell també està força malament el canibalisme és un comportament psicòtic el canibalisme no és l'únic comportament aberrant que estem veient el canó és disparat el canó està carregat el canó està encallat en la posició davantera el cantaloup que és el que té la carn de color taronja de color carbassa pujat el cantautor barceloní jaume sisa ha viscut una vida feliç i com explica en aquest llibre fora de qualsevol norma el cantautor no podrà oblidar mai les paraules que li va dirigir el poeta el cant de sirena dels vells hàbits el càntic és una part molt important de la història de l'església protestant el cant modern sempre m'ha interessat moltíssim però realment trobo que és molt més interessant el clàssic el canvi als cotxes elèctrics és nissan risc o no el canvi aquell va ser radical en l'essencial bueno esclar el canvi climàtic era part d'això el canvi climàtic és el més important perquè provocarà sequera desertificació pujada de temperatures el canvi climàtic reduirà encara més l'aigua dolça i la terra que podem utilitzar per a l'agricultura el canvi climàtic va pressionant més en aquest país el va estressant més el va assecant més el canvi d'actitud que hi ha hagut per part del govern amb relació als ciutadans el canvi d'alimentació amb pinso n'ha accentuat el problema ho netegem i llavors els fem una finestra aquí un forat el canvi de vida familiar devia ser dur i més a mesura que s'anava fent gran el canvi d'ordre de cognoms era fàcil però per poder fer el canvi de nom al registre volien proves el canvi el va impulsar el fundador de la cooperativa que amb vint socis més i amb la importació de les primeres vaques frisones suïsses el canvi en la postura del cos el canvi ha arribat a cardiff el canvi ha de venir per les persones i jo crec que la societat civil és molt important sempre s'ha vist al llarg de la història que les revolucions han vingut per la crida de la societat civil el canvi li esdevindrà en breu el canvio tranquil·lament i després de canviar-lo posar-lo a dormir posar-lo a dormir despert el canvi que s'ha de fer és molt profund i molt radical radical d'anar a l'arrel no el canvi tecnològic fa que necessitem menys hores de treball per produir les mateixes coses el canvi va venir d'una altra empresa de l'automòbil estrangera fiat que es va voler instal·lar a la zona franca de barcelona contra el criteri del mateix govern espanyol el caos és una escala el caos i la carnisseria el caos no és un pou el cap a la cambra de descompressió el cap ben clar el cap d'algú volarà el cap de gabinet cridarà en una hora el cap de la brigada mòbil ens ha permès resoldre el cas en només el cap de la girafa està a cinc metres del terra i la caiguda podria ser mortal el cap de la màfia el cap de la policia està fora aquest cap de setmana el cap de la ss es comença a impacientar el cap de la ss està molt satisfet per la feina el cap de l'expedició científica el doctor en biologia bernat claramunt els ensenya la metodologia per estudiar l'estructura el cap del fèmur d'un gos no és gaire diferent del d'una persona això serà la tija que anirà dins del fèmur el cap del fèmur no està arrodonit que això ja ens dóna una idea que a l'articulació alguna cosa hi ha el cap del gibó tindrà aquesta forma que té la laia que tenim com una onda al lateral el cap de llom és la part alta del llom en diuen cap perquè té una forma arrodonida el cap de llom està bé oi està molt bé sempre diuen que és més econòmic però és gustós el cap de lluís xvi home estaria enganxat al cos en un cementiri però enganxat al cos el cap dels simis el cap de norfeu de notables reminiscències clàssiques acaba un gran massís que s'endinsa més de dos quilòmetre en el mar el cap de policia havia demanat a en tarrés una cosa molt gruixuda per a una acció d'aquesta mena el cap d'equip no pot ser qui més sàpiga sinó qui té la casta més elevada el cap de recerca d'una empresa farmacèutica el cap de sa sal obre la cala d'aiguafreda a la badia de sa tuna aquí s'acaba la reserva marina de ses negres el cap d'esclaus de la millor casa on puguis anar a parar el cap de setmana fa anys la sabine el cap de setmana el cap de setmana sencer el passaràs a casa el cap de setmana també sí és possible que llegís que hi ha unes taxes de suïcidi el cap de setmana va portar a tortosa els millors practicants de judo el cap d'esports d'on treballava a catalunya ràdio em va regalar un llibre i em va dir aquest llibre t'ha d'agradar molt el cap d'estació el farà pujar a el cap dins d'una bossa el cap diu que retiri el seu cavall de la carrera el cap d'operacions de l'empresa el capellà era un imbècil el capellà va dir que era víctima d'una recent histèria el cap el té molt dur el cap el tens en blanc sense cap mena de preocupació el cap el tinc bé el cap el va fotre fora a cops de peu per tractar de sermonejar a les noies el cap em dóna voltes el cap em roda el cap ens està esperant el cap està girat aviam si hi ha sort i arribo a adreçar-lo el cap és una mica estrany el cap ha dit no moure'ns i no parlar el capità adam formava part d'aquesta expedició a tarragona i el vicealmirall pellew és el seu superior el capità amèrica es va morir el capità amèrica pel fet de tenir a la roba els colors de la bandera no significa que sigui el capità d'aquell vaixell el capità de la barca es va alegrar de tornar-me a veure i em va recomanar que em fes un abonament de deu viatges el capità del prestige va ser condemnat a nou mesos de presó no s'ha pogut perseguir judicialment el capità dels elfs reacciona i la seva veu ressona com un tro el capità de policia siguin renard ha guanyat una victòria decisiva en la carrera per l'alcaldia el capità diu que és la ciutat més bonica de tot ponent el capità és al pont el capità és amable el capità hamilton anirà i farà el que se li hagi ordenat fer el capità hamilton és un bon cap el capità la trobaria el capità li crida al seu primer oficial el capitalisme de fet comença el mil set-cents seixanta al segle xviii amb la revolució industrial anglesa el capitalisme tant l'hi fa el color al final el capità m'ha posat al corrent de la situació el capità moore demana per veure'l el capità murray s'hauria estimat més sopar amb mi el capità navarro ha estat posat al càrrec del cas per l'assistent del fiscal general el capitán és un gos que ha deixat de caminar i que posarà a prova l'amor incondicional dels seus propietaris el capitán ja fa quinze dies que és a casa el van operar d'urgències el capità no és aquí el capitán sort en té d'aquests amos que li dediquen tots els esforços i atencions el capitán torna a ars per una visita de control la mercè i el pedro continuen entregats a la seva recuperació el capità preston i els seus soldats no van rebre justícia el capità recomana que tornem el capità sembla sofrir algun tipus de trauma el capità s'enfonsa amb el vaixell el capità t'està cridant el capità va cridar el capità ve a buscar un cafè el capítol sobre la caiguda de la rúpia te'l pots saltar el cap m'estava presentant la nova brigada el cap m'ha dit que me'n cuidi el cap només ha de dur el recompte de les víctimes diàries el capó és aquest ah aquest és el capó a veure que tu fas més por que goig el capo i es va posar a la meva disposició el caporal damià sorrell de la unitat d'investigació de la comissaria de figueres el caporal primer insisteix amb un to encara més agut el caporal quique escuder reconstrueix accidents de trànsit i ha vist moltes tragèdies que s'haurien pogut evitar el cap parla mil idiomes el cap que dur la corona està intranquil el cap que duu la corona sempre està inquiet el cap sec no la toca per res l'aigua faré el mateix amb el cap el cap se li va desenvolupant fins que pot arribar a explotar i l'única manera de tornar el cap a la seva mida normal el cap sempre ha d'estar sec quan el posis a la cubeta també no es pot mullar el captiveri podia durar molts anys alguns es convertien per tornar-se a casar amb diverses dones si volien el cap trencat fa honor al seu nom per l'aspecte trencat que té la pedra el cap va picar contra la paret el cap visible del clan és la meva tia eulàlia el cara a cara d'avui va més enllà d'una cançó georges moustaki i marina rossell es van conèixer es van estimar el caràcter sagrat de les coses quotidianes el cara de rata se'm vol follar amb la seva polla ridícula el carbassó a mi m'agrada de totes les maneres fins i tot cru per això el plat que us presento avui el carbassó anirà aquí sobre perquè no li cal terra per res no s'adherirà a la terra i no tindrà sorra el carbassó com a aliment semblant a l'albergínia i té molta aigua va molt bé a l'estiu perquè hidrata les persones el carbassó és molt bo des de la flor de carbassó fins al carbassó gros el carbassó és una de les hortalisses amb menys calories però té més vitamines i minerals el carbassó i la poma tallats menuts ho salem el carbassó no deixa de ser una varietat de la carbassa sembla mentida eh el carbassó se'n ressent de seguida també es menja no aquesta flor hi ha gent que se la menja sí el carbassó sortirà aquí sota no déu nos en guard on vas a parar el carbassó una hortalissa que serà una gran eina per obrir camins cap a la salut el cardenal arquebisbe de barcelona narcís jubany va condemnar durament el terrorisme durant la cerimònia religiosa el cardenal despatxa els afers del regne al palau del louvre a parís protegit pels guàrdies reials el cardenal i l'ambaixador de carles v a la santa seu s'havien de conèixer necessàriament però han aparegut documents que van més enllà el cargol en si la molla com era doncs era així un cacho cargol si era un tros de carn el carles agafa aquests dos-cents i els diposita al banc el carles és el protagonista d'aka un adolescent d'origen sirià adoptat quan era molt petit i que ara és inculpat injustament de violació el carles ha canviat la forma d'acostar-se a les guineus i sembla que la cosa funciona el carles ha encaixat les seves melodies jazzístiques amb poemes del seu pare el carles ha estat dos mesos treballant amb les guineus i ara el comportament que tenen és ben diferent mireu mireu el carlitos acaba de fer cinc anys s'ha fet gran i té els mals propis de l'edat el carlitos eren vuit quilos però aquesta pesa el que ha de pesar per la llargada de l'esquena el carlitos és el sisè quan se n'hi mor un n'adquireix un altre el carlitos té problemes d'excés de pes per això el van portar a la clínica d'animals exòtics el carlitos va morir el vint-i-nou de desembre el vam sacrificar doncs aquesta em sembla que va néixer el dia un el carlo serà el mestre de cerimònies del memefest la festa de l'humor a internet que organitza el cccb amb xerrades un concert del grup de pop electrònic los ganglios i una batalla de mems que posarà a prova l'enginy dels humoristes més virals com la dolors boatella comunity manager del programa està passant de tv tres i de les poques persones que guanyen diners fent mems el carlos ha portat el sucre a l'hospital de cavalls de catalunya a arenys de mar amb un fort dolor abdominal el carn de canó el guarda de seguretat i tu sol meu portes el vestit d'un pixatinters el carnet d'expositor ell va fer un estand a l'exposició universal el carnet d'identitat una fotografia del seu fill de fa una pila d'anys i una fotografia en blanc i negre mig borrosa del seu difunt el carnet i els papers del cotxe el carnisser és un home caritatiu el carpaccio es fa d'aquest tros que seria el final del crostó és una carn molt molt tendreta el carpaccio s'ha de servir molt fi si la peça no està una mica congelada el càrrec de comandant dels mossos d'esquadra es va transmetre de generació en generació fins a cinc generacions el càrrec és fals i ho saben el carregador va aquí mateix d'acord el carrer de l'acer amb les seves armadures i els seus cavallers el carrer de nit és perillós el carrer és ple de policia i no podem sortir del local de la missouri el carrer forma part de l'aeroport d'ontario el carrer laugavegur és l'eix comercial on es concentren els establiments de joves dissenyadors el carreró de la ginebra el carro de selene podríem dir que és una novel·la que partint d'una comarca catalana d'una família el carro és l'autèntic amo de la cremallera i cada cremallera en té un específicament dissenyat el car sharing està pensat per a usuaris urbans persones que només necessiten un cotxe o una furgoneta ocasionalment el car sharing toni canyís ens explica avantatges i inconvenients entre altres respecte per exemple de les companyies de lloguer de cotxes el cartell és la història d'acord el carter de l'illa i uns enigmes per desxifrar aquests són els ingredients d'una obra de ciència-ficció el carter no ha lliurat res el carter va ser mort en el vestíbul de la casa del assassí el casament a pagès i des d'aquí farem via cap a campdevànol el casament de la nena els negocis el marc més a prop del cèsar el casament de la teva cosina tens el casament de teresa goday i salvador valldaura obre l'univers de personatges i sentiments el casament el nàufrag mira fulano el peret a mi m'agrada la cara b que és a mí las mujeres ni fu ni fa el casament és d'aquí quinze dies àvia el casament és en dos dies el casament és millor que se celebri aviat el casament possiblement em va costar vuit mil pessetes el casament reial es podria acabar convertint en l'esdeveniment més car que s'hagi recordat mai el cas ara està en la meva jurisdicció el cas banca catalana i sobretot jo diria que l'escena del balcó famosa el casc el pinso el casc és més profund el casc que es sembla al teu cabells el casc sembla trencat el cas d'aquest tumor ha anat molt ràpid perquè en vint-i-quatre hores vam poder fer la punció el diagnòstic i la cirurgia el cas de doro és el d'una empresa que ven productes per a la gent gran aquesta marca de telefonia sueca fa vuit anys que es va especialitzar en aparells d'ús senzill pensats per a sèniors el subdirector general de la companyia per a espanya i portugal visita regularment els distribuïdors de la firma com els fundadors de bienestar senior que van ser els primers a portar els mòbils de doro al mercat espanyol el cas de doro és el d'una empresa que ven productes per a la gent gran el cas de la carabruta serà un cas de llarga durada el que jo no vull tindre és una gossa ni sis el cas de la dora va ser una llàstima perquè si s'hagués agafat a temps s'hauria pogut rehabilitar el cas de la pastisseria boages és el de molts comerços que es van veure abocats a deixar el seu local davant les exigències econòmiques dels propietaris quan va acabar la congelació dels lloguers el cas de l'expresident fujimori està clar però i la resta la primera cosa que vaig fer a cuzco el cas de llívia és una mica curiós per un atzar del tractat dels pirineus el cas del microfilm no té un final agradable el cas de l'ovella dolly és un cas d'aquells anava a dir gairebé folklòrics de la ciència el cas del quini de treure un pinyol de préssec això és el que nosaltres en diem collita d'estiu el cas dels anlló crida l'atenció pel seu volum i complexitat i il·lustra els problemes que porta no deixar testament el cas de mark lockyer és diferent ell sí que és actor formava part de la royal shakespeare company quan li van diagnosticar un trastorn bipolar a causa de la malaltia i de l'addicció a l'alcohol va perdre la parella la feina i fins i tot va ser a la presó el cas de rushdie és segurament l'exemple més famós d'escriptors censurats i perseguits el cas d'estabanell no és l'habitual en un sector en què la majoria de les empreses són molt grans i els consumidors se senten sovint el cas d'isa calderón va posar en evidència un límit amb els quals topa l'humor al nostre país el cas encara ens provoca un nus a l'estómac un nus que fa mal sobretot si pensem tot el que s'ha avançat en altres camps i les poques coses que han canviat si parlem de la mort assistida el cas era que d'entrada no hi vaig notar gaires canvis la mateixa gent la mateixa arquitectura el cas és l'assassinat o l'intent més enginyós i brillant que he tingut el plaer de trobar el cas és més greu el problema que ens podem trobar és que aquest quart estómac el cas és molt trist el cas és que el poble deixi de pensar en els ibers com a divinitats impossibles de dominar el cas és que ens casin el cas és que funciona el cas és que has provocat una tempesta amb aquests paios i fins que les coses es calmin estaràs protegida d'acord el cas és que jo sóc sociòleg i m'encantaria contactar amb ell el cas és que l'administració americana aplica unes taxes duaneres del trenta per cent a aquestes mercaderies el cas és que la família necessita capital el cas és que la llarga sobretaula em va permetre pair el dinar amb la calma del no problem el cas és que no conec aquesta gent el cas és que no sóc pas un nadó normal el cas és que pensant en tot això se m'havia fet l'hora de trobar-me amb en jordi renart el cas és que el cas és que sempre que nosaltres percebem que hi ha una repetició periòdica d'aquesta ordenació notem que hi ha un patró rítmic el cas és que té un gust fantàstic el cas és que una d'aquestes grans solucions del passat ara posa en perill el futur les emissions de co dos que generen el transport motoritzat -i en general l'ús d'hidrocarburs escalfen la terra i la poden arribar a transformar en un lloc inhabitable el cas és que va començar una guerra entre els partidaris del corrent continu i del corrent altern el cas és que vaig fotre de la ciutat els cabrons de blau el cas és que van atracar un banc amb un telèfon el cas és que van desaparèixer tots els meus mitjons preferits ho tenia claríssim la causant d'això havia de ser la rentadora el cas és que va ser així i em va agafar molt fort el cas és tancat el cas és un director vol dirigir un documental el cas ha entrat en una fase molt sensible i no podem donar tota la informació el cas harry quebert jo crec que és l'últim llibre que m'he llegit el casino d'un modernisme eclèctic també és un dels edificis més singulars d'aquesta localitat el casino més gran del món és el del venetian que és de la nostra propietat el cas m'atreia però m'incomodava com un gat que furga entre la brossa el cas més evident i més exagerat potser seria wikileaks però no cal arribar tan lluny el cas més gran de la meva vida i ja he perdut al jurat el cas no resolt i després sempre és un llenguatge emocional el casol de puigcastellet a folgueroles l'esquera a roda de ter el clascar a malla el cas per exemple d'una empresa de serveis com és la nostra hem de buscar eines que compatibilitzin el bon horari el cas que em fa fer un nom el casquet aterra amb un esclat el casquet es troba en posició llest per rebre els viatgers el casquet s'apropa cada minut el cas roldan va ser el més vistós el més espectacular d'aquells anys el cas roldán va ser un cas insòlit exemplar la premsa va denunciar el parlament espanyol va investigar el cas s'estava refredant i el castellbisbal b es va aconseguir emportar el títol després d'un partit molt intens davant el montcada el castellbisbal c el castellbisbal b i l'assessoria vallparadís es van proclamar guanyadors de les finals nacionals de corfbol el castell de lloret és un dels més famosos de la costa brava el castell d'en planes tornava a ser escenari d'una matinal de bon tennis taula amb el girbau vic tennis taula i l'ucam cartagena com a protagonistes amb la disputa del partit d'anada dels quarts de final de la copa europea ettu femenina el castell de palafolls que corona una petita muntanya és visible des del mar el castell és meu però aquesta gent segueix sent la teva el castell negre és casa meva ara el castell negre és molt bonic el castell negre és seu el castell negre és teu el castell negre no està defensat pel costat sud el castell no aguantarà molt més temps el castell que trobem al cim va ser durant molts anys presó militar i actualment és la seu d'un museu castrense el castell s'ha restaurat no fa gaire i podria esdevenir en un futur un alberg per als submarinistes el castell va ser reformat als tombants dels segles xix i xx però conserva l'església romànica el cas té poca base el castic és la mort el càstig per desertar és la mort el cas va arribar fins al parlament de catalunya els grups de l'oposició van demanar aclariments al govern el cas va ser obert el cas va sortir als diaris el cat nou el nou cotxe de l'etseib ja està pràcticament preparat per competir el català a l'atac era del gènere de concurs i en aquest cas el que hem fet el català daniel giménez es va posar al capdavant de la classificació i no la va deixar fins al darrer forat el català es belluga sempre entre la cuina de la rauxa i del seny i de tant en tant aquí apareixen uns tocs de color el català és mort és mort a la catalunya nord s'ha mort però fa trenta anys que ho dic llavors m'he hagut de reciclar el català és un mercat molt més petit que l'anglès o el francès o el castellà el català ja s'hi sentia a través de ràdio quatre i pel circuit català de televisió espanyola el català natural de la gent que es remunta al llatí que va desapareixent dels carrers a poc a poc el catalanisme no el catalanisme resistent el català no és una de les llengües amenaçades d'extinció durant els cent anys que vénen el català no prosperarà per això no crec que la qüestió sigui l'optimisme el català pensa que és la meva primera llengua escrita jo vaig aprendre el català abans que cap altra llengua el català ramon pastor un dels principals directius a escala mundial de hewlett packard ens explica la revolució que ja està comportant la producció en 3d el català seguirà continuarà i es consolidarà i s'estabilitzarà en la mesura que la població d'aquest país vulguem que passi això què significa significa afecte i apreci per la llengua què significa una bona competència el català té trenta-vuit fonemes i el castellà en té trenta-dos vol dir això que el català és el campió de la diversitat fonètica no si mireu aquesta classificació de l'eurofon veureu que els segons classificats són els danesos perquè el danès té cinquanta-dos fonemes el catàleg de fustes disponibles és molt ampli però en construcció segurament les més habituals són el conglomerat el catàleg és un bon exemple de la recuperació simultània de diferents èpoques artístiques un dels trets definitoris del modernisme un paper destacat van tenir els dissenys de rajoles d'inspiració hispanoàrab el catalonia open s'ha consolidat enguany com la principal competició de dards de tota la península i del sud d'europa amb un augment d'un trenta per cent en quant a la participació arribant a més de dos-cents esportistes i amb el número de nacionalitats diferents arribant a vint el cataplasma hauria d'ajudar el catetererisme és una tècnica delicada els cirurgians injecten un contrast al pacient sovint a base de iode el causant del merder és l'alcaid el causant de tot plegat és timur vermes l escriptor que ha fet reaparèixer el führer al berlín del dos mil onze el cavaller blanc en la seva croada per salvar els desposseïts el cavaller de les flors el cavaller ennegó bonfill de cervelló reclama les terres de vallformosa per al comte borrell ii el cavaller que l'abraça és el meu cosí el cavallers de la vall són uns dels millors guerrers de ponent entrenats en la batalla en el gel i la neu el cavall és d'una veïna que ha vingut a buscar-lo perquè el cavall queia de dolor el cavall és una esponja comença a aprendre però aprèn segur feliç avui en dia no només hi ha l'escola on t'ensenyen llengua literatura matemàtiques hi ha altres escoles l'escola de vela l'escola d'equitació aquestes escoles ensenyen diferent el cavall es va espantar el cavall mongol és petit pelut molt fort i bueno aquests van ser els cavalls que van envair mig món el cavall només té un problema falta d'experiència és molt jove però és un cavall bo el cavall no va fallar va saltar per sobre del canó va topar amb les potes del darrere amb el forat de la tronera el cavall pren la dama veus el cavall pren l'alfil el cavall presenta els primers símptomes de millora la medicina que li ha preparat en mario li està fent efecte el cavall sortirà com a productor associat el cavall té gana el cd quatre són uns agents de seguretat són unes cèl·lules especialitzades a detectar intrusos i a marcar-los perquè altres cèl·lules del sistema immunitari les destrueixin i són l'objectiu principal del vih el cd ha assolit doble platí en els estats units el cel ens caurà a sobre el cel és sempre més blau del que el recordo el cel estava blau i molt per sobre la lluna era nova i així era l'amor el cel sap que no ho desig el cementiri de la ciutat és un dels pocs cementiris d'aquest litoral que es troben a la mateixa platja molt a prop del club nàutic el cementiri de novodivitxi primer el metro i ara un cementiri el cementiri està fora del perímetre de no màgia un parell més de deshabitats a part d'aquest el cementiri on enterraven els morts però el lloc més difícil com sempre el centre casa nostra de sudanell acull uns cent vuitanta nois que treballen en diferents tallers ocupacionals el centre d'aquest cercle de l'univers està al melic i el centre de la terra queda una mica més avall el centre d'art tecla sala l'homenatja amb una exposició que convida a conèixer l'obra d'un autor que va dialogar profundament amb la sida malaltia que va acabar amb la seva vida i que va centrar les seves obres més importants el centre d'astrobiologia a través de l'institut nacional de tècnica aeroespacial és l'encarregada de coordinar els simulacres el projecte moonwalk es basa a provar tecnologies amb què un astronauta i un robot treballin conjuntament en expedicions extravehiculars el centre de diagnòstic per la imatge de l'hospital clínic utilitza impressores 3d per fabricar rèpliques de vasos dels pacients i assajar-hi intervencions quirúrgiques el centre de formació de comissions qui vulgui realitzar cursos per l'ocupació el centre de gravetat és un punt que es comporta com si tota la massa de la persona estigués concentrada allà el centre de la conspiració el centre del cristianisme no és déu sinó jesús el centre de pressió és a darrere del centre de gravetat i és això el que vull arreglar amb el totxo de plom el centre d'equitació del penedès va acollir durant tres dies el campionat de catalunya de concurs complet d'equitació el centre de recuperació de fauna de vallcalent al segrià es dedica a la recuperació d'animals salvatges el centre d'estudis d'opinió és un organisme autònom que va ser creat per llei del parlament el dos mil set les beceroles són d'un parell d'anys abans quan depenia de l'idescat i el dos mil set ja va agafar personalitat pròpia tenim la missió d'encarregar-nos de tot el que afecta a les enquestes que fa la generalitat de catalunya en el seu sentit més ampli el centre d'una ciutat amb molt de trànsit i soroll són vuitanta db i això ja comença a ser un problema el centre eqüestre alt empordà va acollir la copa catalana de salt d'obstacles més de vuitanta competidors hi van prendre part el centre era fosc i buit però com si tingués vida pròpia es movia i es movia el centre esportiu municipal de la mar bella va acollir una nova edició el centre forma part d'un projecte d'educació ambiental de la fundació territori i paisatge de caixa catalunya el centre històric és a dalt de la vila i correspon a l'emplaçament de l'antiga baetulo el centre món natura pirineus a planes de son s'ha convertit en un viver de joves científics el centre tecnològic eurecat coordina el projecte europeu types impulsat per universitats i empreses interessades en el món de la publicitat el centre treballa des de l'any mil nou-cents noranta-dos en la reintroducció de la tortuga mediterrània al parc natural del garraf el centro de los evangelios no es una dogmática el centurió eudald ha volgut començar el dia ben d'hora amb l'entrenament militar dels legionaris el cep és una planta llenyosa que es planta no es sembra el ceprede divideix el conjunt de treballadors per tipus de feina i projecta la seva evolució des d'abans de la crisi fins a l'any dos mil trenta el ceptre amb l'orbe del poder de roma i una victòria es calcula que l'estàtua colossal d'august tindria una alçada d'uns nou metres i faria sentir molt petit qualsevol que tingués el privilegi d'observar-la el cercle dels cercles ha parlat el cercle s'expandeix fins arribar a un diàmetre màxim i de sobte el procés s'inverteix fins a l'extinció una esfera ha traspassat el pla el cercle s'inicia amb la malaltia quan una persona cau malalta no pot anar a treballar el cert és però que la xufa considerada el tresor de l'horta nord ha trobat en aquestes terres les condicions climàtiques idònies la terra arenosa que necessita per arrelar i l'aigua que li cal per créixer el cert és que aquí tens un banc el cert és que ara ja la toquen diversos joves intèrprets però la gravació del príncep de la tenora quedarà per sempre el cert és que ara si us hi fixeu veureu clarament el safareig que dóna nom al quadre tota la resta agafa sentit el terra els testos la pèrgola coberta d'enfiladisses i flors el cert és que ell em va rescatar altesa el cert és que el pompeu seria l'home més feliç del món si li donessis un fill mascle el cert és que feia vuitanta anys allà hi havia hagut una guerra civil potser entre no queixar-se i agafar les armes hi havia un terme mitjà el cert és que l'arquitectura d'aquest lloc és conseqüència directa dels vincles de vilanova amb amèrica i concretament amb cuba el cert és que la temperatura mitjana global ha pujat gairebé un grau des de l'etapa preindustrial el cert és que les matrícules paguen bona part de la nòmina de les universitats i això fa que els rectorats i la generalitat es resisteixin a abaixar els preus el cert és que les xifres del treball autònom a l'estat i a catalunya són molt significatives el cert és que necessitem el vostre ajut el cert és que no em pots matar el cert és que no et vaig deixar matar al teu amic el cert és que no hi ha una fórmula clara per denominar el primer home en aquest càrrec el cert és que no ho fan el cert és que només el dinou per cent dels municipis catalans estan encapçalats per una dona i que el nombre de regidors i regidores tampoc no supera la llei del seixanta quaranta el cert és que no sé com serà la joieria penso que seguirà existint el cert és que tens sort el cert però és que hi ha escenes les escenes més de saga familiar o psicològiques el cervell de la instal·lació es troba al garatge és aquesta bateria intel·ligent el cervell és l'òrgan que triga més a desenvolupar-se i de fet la part final la part de formació de les circumvolucions es produeix molt tard en el fetus a partir dels set mesos el cervell es mor abans que un ronyó un senyor que té un cor parat el seu cervell pot quedar mort el cervell és una cosa meravellosa el cervell és un òrgan que necessita molta energia el cervell genera oxitocina i comença l'orgasme la sensibilitat és màxima hi ha hiperventilació taquicàrdia i espasmes el cervell ha patit estralls massius i irreparables el cervell humà genera un camp elèctric quantificable el cervell la percepció s'avança com a mínim setanta-cinc mil·lisegons el cervell m'està bullint el cervell no ho sap realment el cervell s'ho creu i veus que la persona comença a suar el cervell sense cor el cervell sóc jo el cervell te passadissos que superen els llocs materials el cervell una miqueta més tard rebrà també el senyal des de la neurona polimodal el cérvol deixarà ben aviat el centre de torreferrussa això obligarà la conxi a separar-se de la cria el cérvol no acaba d'adormir-se en jesús s'estima més posar-li una segona dosi d'anestèsia el cérvol s'ha curat de l'otitis fa un mes que la conxi se'n fa càrrec el cèsar august és un gran cèsar el cèsar desitja res oh cèsar el cèsar deu estar preocupat per l'erari públic el cèsar el cèsar el cèsar em va encomanar que vigilés el seu or el cèsar em vol veure immediatament el cèsar ens descobrirà i ens tirarà als lleons el cèsar ens reclama el cèsar és aquí i els mercaders apugen els preus el cèsar és aquí i ens interessa el cèsar està impacient el cèsar està més dolgut del que m'imaginava el cèsar ha manat el toc de queda el cèsar no sospita res perquè no pot sospitar res el césar que està especialitzat en estruços sap que es tracta d'un cas bastant habitual el césar que és veterinari ha vingut a castellnou de bages perquè un dels estruços d'una granja s'ha posat malalt el césar responsable de la unitat de recuperació de vallcalent porta el mascle amb una femella que tampoc no podran alliberar el cèsar sembla que no hi hagi res més al món el cèsar te les dóna i el cèsar te les pren el cèsar una truja el cessa i desisteix és només el principi el chancho i què en feien d'aquest porc el mateix que fem amb aquest però no és el mateix producte el chapapote el chapapote va ser pitjor potser el remei que la malaltia el charles és el propietari del parc d'animals dels angles avui ha entrat a la instal·lació dels llops el charles ha canviat de posició s'ha col·locat fora la instal·lació per tornar a disparar al llop el charlie anava pel carrer i es va trobar el charlie el charlie i el marco no com es diu l'altre el charlie visita sovint la clínica exòtics avui les tórtores vénen amb mal de panxa el chipi és un mascle de hàmster conviu amb una femella la júlia fa pocs dies van tenir cries i se les van menjar el chipi ha deixat de respirar la neus l'intenta reanimar amb un massatge cardíac el chirac la primera cosa que va fotre en pujar la primera vegada va ser apretar el botó el cian no és un color pur com aquest sinó que és una barreja de colors com ara veureu el ciberatac no ha estat el més important de la història però ha afectat sectors clau de l'economia mundial el servei públic de sanitat britànic els principals fabricants francesos d'automoció el cicle de grau superior està dintre dels ensenyaments artístics professionals el cicle del mosquit consta de diverses etapes comença la vida com un ou fecundat el cicle energètic en aquesta màquina és molt específic el cicle vital del poll comença quan una femella pon un ou al damunt d'un pèl el cicle vital d'una tortuga africana gegant des de les primeres baralles entre mascles per fer-se amb la femella el cicló hazard que va destruir tot raiatea tot raiatea no però moltes cases i el meu comerç el cielo ha vuelto es una historia de muchísima intriga psicológica es un thriller emocional el científic boig que va fer aquella màquina de matar o el metge que va dedicar la seva vida a servir a aquest poble el científic crea una cosa anomenada cèl·lula fantasma i la introdueix dins d'un búfal el científic stephen hawking diu que la vida és un sistema ordenat el científic va crear un déu amb dues cares el cigarret espacial és invisible el cigró la mongeta tots els llegums no li traiem el rendiment en la gastronomia que podria tenir el cim d'àligues de sant feliu de codines és un centre especialitzat en aus rapinyaires el cim de la cadena alimentària el cim de la mort és un dels escenaris més recordats de la batalla de l'ebre aquí els combats van ser extremadament cruents i és que aquesta posició elevada era estratègicament clau per tots dos bàndols per conquerir o defensar gandesa va bé jaume sí el cim de la seva civilització el cim de tot el ciment portland o el morter de calç en canvi l'exterior necessita un manteniment cada tres o quatre anys el cim que m'ha costat més és un que no vaig fer cim que és un que es diu ogre al karakorum el cinc de cors encara és a la baralla el cinc per cent que faltava el cineasta de banyoles autor d'aquella peculiar adaptació d'el quixot el cineasta francès françois truffaut deia que per ell el cinema és un art de la prosa el cine la tendència natural a les acadèmies i les escoles senzilles és que t'ensenyin aquest cinc per cent deu per cent molt profundament el cinema el vídeo la informàtica o una simple cinta magnetofònica el cinema està segregat podria haver-hi algun tipus de problema les dones sempre han d'estar una mica allunyades dels homes el cinema estimula crea emocions fomenta emocions nosaltres estem encantats d'anar a passar terror en una sala i de sobte sentir emocions ens estan estimulant el cinema finlandès el coneixem sobretot gràcies al cognom kaurismäki del germà gran mika l'any passat en vam veure la reina cristina el cinema ha fet molta ha fet molta feina en aquest sentit el cinema malauradament o benauradament no ho sé el cinema la teoria del cinema entre cometes correspondria a un deu per cent un cinc per cent de la formació el cinema mut va tindre un èxit enorme el cinema que faig o les creacions és d'autor està fet per mi m'agrada fer la recerca i trobar la forma si he de fer una escultura hiperrealista doncs buscaré la forma i ho faré el cinema té aquesta cosa que veiem una obra d'art una pel·lícula en comunitat amb altra gent això amplifica l'experiència sí això és un punt de vista de vell perquè ho preguntes als joves el cinematògraf es va convertir en la seva joguina preferida i van començar a fer pel·lis com bojos el cinquè dia de navegació salpem de sant feliu de guíxols l'última població costanera del baix empordà el cinqué noi la va agafar el cinquè punt del reial club de polo l'aconseguien nuria rovira i alejandra salazar que tampoc van tenir problemes per superar sis a un i sis a dos la parella formada per ninoska souto i lourdes domínguez el cinturó aguanta la carn unida mentre estigui ben ajustat el cinturó de seguretat el cinturó és meu el cipriano ha detallat la necessitat d'arrasar barcelona sense cap mena d'emoció el circ al final és constància una paraula que avui en dia està molt poc de moda és esforç és a llarg termini l'objectiu perquè per fer aquestes acrobàcies aquestes coses que fan porten anys entrenant i potser al final queda un número de cinc minuts per tres anys de treball el circell ah el circell ui això és important eh el circ és jugar ganes de descobrir d'aprendre el círcol maldà es va quedar sense gestor i va sorgir l'oportunitat de poder fer-ho nosaltres el circ romà ens mostra el caràcter urbà i hedonista dels que vivien a tarraco el circ sense els malabars no s'entén requereixen una bona coordinació i a més a més matemàtiques el circ se situa molt a prop amb un gran tram de voltes i un dels accessos molt ben conservats el circuit curt que era obligatori per la categoria cadet participant al campionat de catalunya i obert també a la resta de corredors va acumular tretze quilòmetres i cinc-cents metres de desnivell positiu el circuit de les arenes de terrassa va acollir el campionat d'espanya de bmx cinc anys després d'haver-lo acollit per última vegada una doble jornada amb el millor ciclisme en una competició en què van participar els dos-cents setanta millors pilots de l'estat que per primera vegada van haver d'acreditar una puntuació mínima per accedir-hi el circuit de martorelles va ser escenari de la cinquena prova de la lliga catalana interprovincial de motocròs de nens el traçat del vallès oriental va acollir un total de setanta-dos pilots repartits entre les sis categories convocades el circuit europeu sub vint-i-tres d'espasa va fer escala a les nostres terres amb el i trofeu internacional ciutat de vilanova i la geltrú el circuit gairebé tot cobert de gespa estava en perfectes condicions tot i la pluja del dia anterior el cirerer que va venir en vaixell des de japó va florir dues vegades el cirurgià del cervell el cirurgià me'l va treure ahir me'l va donar de record el cirurgià no sap del cert què té el poni i la gravetat del cas el cirurgià plàstic reomple la mama per veure com quedarà només li queda treure la pell que recobreix l'implant el cite de comissions obreres de catalunya ha tingut la gran virtut d'adaptar-se en els últims anys el cite de comissions obreres de catalunya va atendre vint-i-tres mil consultes de prop de deu mil persones el cite ha donat assessorament gratuït a centenars de milers de persones immigrades el ciutadà de a peu paga poc el ciutadà hi va personalment i vota aixecant la mà el ciutat de barcelona es disputa en el format suís per la gran quantitat de jugadors que hi prenen part posteriorment es va donar pas a les rondes eliminatòries de les quals finalment van ser vencedores en categoria femenina verónica martínez alba coll i jero ballesta mentre que en categoria masculina els guanyadors van ser josé cambra francisco gonzález i jaime saiz el ciutat de barcelona posava punt final enguany a una gran competició que ja pensa en la propera edició el ciutat de barcelona té els seus orígens a la dècada dels seixanta amb l'organització de diferents torneigs d'espasa el ciutat de terrassa incorporava aquest any la prova per equips a les competicions per equips els tres tiradors d'un es creuen amb tots els de l'equip contrari generant un encontre per relleus a quaranta-cinc tocats el clan familiar com està constituït aquí per casar-se una noia el clan ministerial representa els grup més voraços de l'oligarquia financera i terratinent el clan ministerial representa els grups més voraços de l'oligarquia financera i terratinent el clar de lluna és genial el clàssic debat de l'ou i la gallina el clàssic madrid-barça que es va jugar després de la matança de parís va començar amb un minut de silenci per les víctimes el clau ha quedat perfecte l'alineació i les tensions també jo crec que tot ha quedat molt bé el clavaré a la paret pel bolquer el clec aquest és preciós és fantàstic aquest soroll a mi m'encanta el soroll el cliché de la dictadura de los mercados porque eso se ha convertido de alguna manera en un cliché el client a vegades ve amb una idea molt fixa i has de fer allò i a vegades et deixa molta més llibertat el client demana un producte per exemple mans i llavors tot el contenidor és capses de mans el client el consumidor de hong kong cada vegada és més exigent cada vegada té més coneixement de mercat més coneixement del que es menja a europa del que es menja arreu i busca un producte no només gurmet però algun producte que tingui alguna qualitat específica algun tret diferenciador el client és aquí el client no estava interessat en el gerro però sí en el microxip del seu interior i està intacte el client primer per mi és unión suiza el client final en aquest cas el client tenia una feina per algú que parlés suec el clima dels països escandinaus convida a tancar-se a casa a l'hivern a buscar la comoditat i l'estètica de la llar el clima d'hispània agrada a les plantes el clima era agradable l'ambient distès i com en altres illes la gent semblava viure amb una mena de delay crònic el clima és inhòspit i la terra poc fèrtil i malgrat això aquest país ha vist néixer els millors científics economistes el clima és només un mecanisme el clima està canviant de forma natural el clima que és una miqueta dur tot acompanya el clima sempre canvia el clor és un dels components utilitzats per fabricar pvc que és el producte estrella de la fàbrica el club bowling diagonal va finalitzar primer del campionat gràcies entre d'altres el club de billar de la capital de la terra ferma va acollir el campionat de catalunya júnior a la modalitat de tres bandes la competició que es va disputar al llarg d'un dia va aplegar els vuit millors jugadors de billar d'entre catorze i disset anys els participants van ser marc mérida daniel garcés àngel garcés raül grau gerard giné sergio martínez david fiol i yuri trullas el club de lluita olímpica la mina va tornar a demostrar la seva superioritat i es va acabar enduent el torneig de sant adrià del besòs el club del que estava parlant és prop d'aquí el club de polo ampurdán va acollir la tercera edició de la ladies first polo cup el club d'oratòria el club del renaixement el club d'estudiants musulmans la unió d'estudiants negres el club ens va força bé el club esportiu rítmica torredembarra és un club amb unes setanta gimnastes cada any organitza campionats per tal de donar a conèixer aquest esport dues de les seves gimnastes participants al campionat la berta i la chiara ens explicaran perquè han triat aquesta modalitat esportiva i que els aporta el club està buit el club està estructurat d'una manera com per ocultar la identitat del seu accionista majoritari el club futbol cardona el sant cugat esport futbol club el club esportiu navàs el futbol club cardedeu el club llars cheshire juntament amb la federació esportiva catalana de paralítics cerebrals el club natació banyoles n'ha aportat cent deu per tant més del cinquanta per cent de la participació de palistes el club natació sabadell i el club futbol balaguer doncs una passada estem molt contents per nosaltres és molt significant el club natació sant andreu es va adjudicar el campionat de catalunya open de natació que es va celebrar durant tres dies al club natació terrassa el club santandreuenc va aconseguir tres mil cent deu punts i va superar l'equip amfitrió i el sabadell segon i tercer respectivament els nostres nedadors i nedadores el club nàutic instal·lat al port esportiu constitueix un centre d'atracció turísitica el club nàutic organitza cada any la regat internacional christmas race el club no està malament el club patí artístic ripollet va aconseguir la tercera posició el club patí l'aldea no va poder revalidar el títol de l'any passat el club patí sant celoni va aconseguir guanyar el campionat amb èbries de dades el club senglaro de sant cugat del vallès amb aquest homenatge als forjadors de l'orientació ha proposat aquesta cursa de dos-cents cinquanta controls quaranta-quatre quilòmetres i mil cinc-cents metres de desnivell una barreja entre cursa de muntanya i cursa d'orientació el coaching cada cop està més desenvolupat en diversos àmbits de la vida el veiem aplicat en l'àmbit de l'ensenyament o en la medicina el cobert estava envoltat d'un gran núvol gris el cobrament a l'usuari per la inversió i el manteniment de les autopistes els va donar uns beneficis nets el cobrirem amb no gaire terra per sobre perquè ens interessa que així que comenci a germinar el cocodril del nil és una espècie en regressió a causa del comerç il·legal el cocodril en té ja està setanta-dos dientes i per què el piques al nas el coco no va guanyar cap més cursa però va tenir un fill a qui el pare va anomenar fill de coco el codex ebres un papir mèdic que data del mil cinc-cents cinquanta abans de crist conté vint-i-dos mencions sobre l'all el codi clau de la caixa forta el codi d'accés a la seqüència principal de sió el codi de l'ordinador el codi de retorn el codi en llenguatge assemblador la bios d'ibm el código da vinci va ser un llibre molt em va agradar molt estava embarassada havia de fer repòs i vaig pensar aquest llibre és gruixut i trigaràs dies en dos dies el vaig llegir el codi informàtic és la clau d'això el codis canvien aproximadament cada setmana el coet arribarà fins a la lluna i el coffee fa cinc dies que té diarrees i vòmits amb sang les anàlisis han confirmat que té un parvovirus el coffee ja estava vacunat contra el parvovirus i això probablement l'ha ajudat molt el cognom guimerà la vincula directament amb els senyors de ciutadilla que era la gran baronia de la vall el coi de cavall es mor el coi de cosa que mai no he sabut fer el coit no requereix desig per part de la dona només paciència el còlera era una malaltia mortal és una infecció intestinal que provoca una diarrea el colesterol és greix no sí i s'ha d'intentar evitar això que es posi a voltant de l'artèria el col·lapse del planeta ha començat el collar de l'anna el collaret de l'àvia el collar isabelino anem tom el coll dels belitres encara acull les instal·lacions avui solitàries de l'antiga frontera francoespanyola el col·leccionisme de fet és com una vocació també és com una forma d'activisme cultural el col·leccionista adquireix la peça a través del mediador la galeria i el museu legitima el col·lectiu de persones amb talla baixa dins del col·lectiu de gent amb discapacitat és un col·lectiu encara una mica més maltractat pel carrer ningú es riu d'algú que va amb cadira de rodes però sí que es riuen d'una persona de talla baixa el col·lectiu de psiquiatres també s'ha mostrat en contra de la norma perquè considera la dona que avorta el col·lectiu lgtb té un dilema molt important quan ha d'afrontar si vol sortir o no vol sortir de l'armari el col·lectiu més afectat és el dels administratius però també els comercials els treballadors de serveis el col·lectiu pensa que cal ressituar els humans al costat d'altres habitants del planeta quan pensem el món des de la filosofia des dels humans l'ésser humà ha de quedar a una banda ha d'estar a la mateixa alçada que els vegetals animals i que els ecosistemes en general el col·lector és una instal·lació que després de trenta anys es mereix un tractament de canvi total el col·legi de registradors ha anat donant les xifres de canvis de seu empresarial de forma diària quan la seva rutina habitual era informar un cop cada tres mesos dies després del referèndum de l'un d'octubre la junta de govern del col·legi havia ratificat l'adhesió a la constitució i això va fer pensar que hi havia una intenció política en la comunicació diària de les dades del registre el coll està el doble -sí i encara tindrà aquí també té més musculatura -sí està recuperada el col·loca a una llista d'espera però aquell pacient que com a exemple el col·loco així mirant cap allà eh aquesta és la teva oi el coa ja està llest però encara ens queda l'ós rentador el colom missatger sempre torna d'allà on el portem a casa seva on té l'hàbitat el criador principal vull dir la neteja controlar molt si tenen alguna malaltia s'han de cuidar els tres-cents seixanta-cinc dies de l'any la campanya que fan els nostres coloms és molt forta molt dura perquè tenen de lluitar amb els quilòmetres i tenen de lluitar contra el vent el mal temps la pluja el colonialisme evidentment però clar també és la meva història el còlon transvers que és aquesta part d'aquí al mig el còlon ascendent i per últim aquest tros en diem cec el color blanc o malva és diferent en funció de la varietat i el fruit l'albergínia és una drupa amb nombroses llavors el color blau indica temperatura freda el color vermell del magnetró situat a la part superior dreta el color d'això i el color d'allò el color de la desesperació el color de la figura que veureu en aquest ipad veieu veieu això quin color veieu el color del desig el color del món està canviant dia rere dia el color dels teus cabells el color és increïble el color gris si us hi fixeu és una bactèria de les dents el color ha canviat eh sí està una miqueta més està més vermell sí aquell blanc l'ha perdut el color la brillantor la suavitat la flexibilitat es modifiquen seguint les indicacions de cada client el color morat el color groc daurat i el color vermell com els colors de la bandera de la república el color púrpura i després la meva preferida el color rosat de les salines procedeix sobretot d'uns bacteris únics adaptats a tolerar concentracions de sal el color verd dels pins i el gris de la pedra es confonen amb la gamma de blaus que adopta el mar en aquesta zona el colze bastant bé l'extensió no s'ha anquilosat gens i el patagi no va malament el comandament de la tele el comandament general retirat el comandament i la compassió són una barreja estúpida el comandant alemany va rebre la següent resposta el comandant armstrong ja ve el comandant dels gots el comandant en cap com que és tan important està protegit a més de les defenses per una doble barrera física que es coneix com a barrera hematoencefàlica el comandant ha dit quelcom sobre la roda de premsa el comandant ha preparat un sopar privat el comandant l'ha ajudat abans el comandant no apareix el comandant suprem de les forces de sa majestat a l'índia el com apareixerà del compromís i de la creença en el que el combat amb les paraules amb la forma arribo a coses que jo abans de començar no sabia el combat de la ràdio el combat de malta és de mil dos-cents vuitanta-tres segle xiii finals del xiii el combat es decidira a partir d'ara el combat no va durar més d'un minut el combat s'ha acabat i l'hem perdut el combat s'ha acabat el combinat germànic va portar la iniciativa en tota la final i va aconseguir vuit punts com a màxim avantatge al quart assalt el combinat groc-i-negre però molt sòlid seguia portant la iniciativa al final del tercer quart trenta-quatre a trenta-tres el comboi està en camí el combo mitja es suposa que porta vuit peces el combustible desprèn gasos i si aquests gasos equilibren la balança apareix la flama el combustible és aquí el començament d'aquest canvi va ser quan va néixer la meva filla monique el mil nou-cents vuitanta-sis el començament del meu segon mandat molts llocs d'omplir el començament ha sigut traumàtic perquè jo era molt joveneta no sabia ben bé on anava a parar i perquè havia deixat una part de mi a romania no em pensava que passaria tant de temps fins a tornar a estar amb ella la nena tenia res set vuit mesos amb la idea que jo estaria aquí dos tres mesos i després me'n torno el comencem a tirar cap a dalt això li comencem a donar angle de pas a les pales el comerç amb florència ha desaparegut el comerç de proximitat no ho té fàcil amb la competència dels grans gegants d'internet tot i així l'annie yang va decidir fer un cop de cap i no treballarà ni diumenges ni festius diu que si descanses després treballes millor la trini alonso vol ampliar el seu negoci sí o sí el comerç el comerç local que a més vertebra el nostre model de ciutat etcètera el comerç electrònic ara mateix ja és una realitat que no para de créixer el comerç electrònic creix a un fort ritme i molts negocis estan trobant en les vendes per internet el comerç electrònic no para de créixer però encara té al davant el repte de fer arribar els productes el comerç electrònic va moure a espanya l'any passat la xifra rècord de vint mil milions d'euros el comerç els va portar aquí encara que la comunitat no ens volgués el comerç és bo i el comerç és una cosa que com que és bona els humans l'hem utilitzat des de temps ancestrals el comerç ha tornat als mercats el comerç nouvingut està suplint una realitat que ens ha passat als barris el comerç torna a estar en marxa el com és assumpte teu el cometa johnson c té una òrbita hiperbòlica això vol dir que passarà només una vegada per la zona interna del sistema solar el juliol del dos mil disset es troba gairebé a la mínima distància de la terra a uns cent cinquanta milions de km el còmic ha sortit del gueto en què havia estat durant molts anys per convertir-se per fi en una mena de lectura normalitzada el còmic viu un moment d'esplendor això ho saben bé a continuarà la primera botiga el comissari al telèfon el comissariat de la casa obrera clar recull treballs i escrits que havia fet per exemple el doctor aiguader el comitè antisida ha acusat els responsables de la firma benetton de mercaders del dolor per haver fet aquesta campanya el comitè de dones que és un comitè que es va crear fa quatre anys en el darrer congrés del sindicat el comitè d'empresa amb majoria de delegats de comissions obreres ha aconseguit ampliar el servei de transport col·lectiu en l'últim conveni amb dos autobusos més el comitè estarà allà el comitè internacional de la creu roja té un dels seus rols més peculiars i potser més desconeguts el comitè obrirà un procés disciplinari el community manager o com m'agrada a mi entendre'l és aquella persona que sap crear els missatges el company de la laia també està empresonat a la model per la mateixa causa el company de ma germana el companyerisme i poder alliberar-te pots córrer pots tirar el complex esportiu municipal estruch del prat de llobregat va acollir la tercera edició el complex no té res a veure amb els de macau en menys de tres anys sands corporation ha fet aquest edifici el complicat nus era part de la seva firma el compliment dels terminis o la responsabilitat de negociar patrocinis amb grans empreses el complutense va vèncer per quart any consecutiu amb un altre gol de ricardo sánchez a un minut i mig per a l'acabament el comportament de l'energia és regit per dues grans lleis la conservació de l'energia o primera llei el comportament humà sorgeix d'un òrgan biològic que és el cervell i el cervell es forma i funciona gràcies a programes genètics el comportament intel·ligent del semàfor però què vol dir que un aparell el semàfor per exemple el compositor de fet és una persona que té un ofici que parteix de la tècnica musical el comprador està canviant de posició el compro jo i sé que és bo el compromís amb el seu país que puguin defensar els interessos de bolívia el compromís amb la democràcia el compromís amb les urnes i el compromís amb el referèndum el compromís de comissions obreres contra l'homofòbia ja té exemples molt clars com és el cas de la denúncia el compromís és el que marca la vida dels que estem enamorats de la humanitat el compromís personal amb un treball personal per sortir de l'angoixa per sortir del malestar el compromís polític ha sigut gairebé accidental el que m'ha compromès és aquesta identificació que vam tenir des del primer moment des de la primera impressió que vam trepitjar aquesta terra i això sí que ens ha fet dir ostres si hi ha oportunitats per què no aprofitar-les i poder ser partícips de canvis positius el compro o ja té la sort gastada a la rifa de nadal al bombo hi entren cent mil números el comprovaré a la nostra base de dades el comptador de debò el comptador de punts el conservador l'agressiu el subtil el comptador d'estrelles són vint hores de converses en què el músic aprofundeix en la seva trajectòria el compte deu haver modificat la composició el compte el rei dels rellotges el compte enrere només es pot aturar per ordre meva el compte està al teu nom el compte francès mede de sivrac va unir dues rodes amb una fusta l'artefacte no tenia manillar i s'impulsava amb les cames a terra el compte per favor el compte si us plau el compte va ser obert fa com tres setmanes el comtat ho afegí al meu part de feina el comte comença a estar tip de veure edificis el comte d'empúries el senyor de torroella la flor i nata del moment el comte després de fingir estar irritat va assentir el comte dràcula va deixar el correu el comte encara no sap que aquest viatge li complicarà enormement les aliances polítiques el comte en realitat el comte gastó de foix era el propietari d'aquest castell el castell de foix situat al llenguadoc el comte ha enviat exactament el que vaig demanar el comte malgrat la seva gelosia està impressionat amb el nostre normand el comte m'ha dit que s'ha suspès la recepció el comte no sap res sobre el nostre nou vaixell el comte pagava l'hostalera perquè ens espiés tenia por que ens escapéssim el comte se l'ha quedat tot per a ell el comte s'encarregarà d'alguns delictes criminals i llavors discutirem l'assalt de l'estiu el comte s'ho ha quedat tot el comte suggereix que la trobada tingui lloc fora de les muralles de la ciutat sense armes el comte vol una casa antiga i bonica el comunicaré amb el president el comunicat de l'oms ha caigut com una bomba però també ha generat confusió el comunisme i els eslovacs pacíficament observarem la fauna autòctona el comunisme més dur de l'europa de l'est va ser en aquest país i això els romanesos joves ho han viscut a casa el comunisme s'ha acabat el comunisme soviètic tots dos el ps francès seria posteriorment renunciant a alguns dels seus principis eh el concepte cultural de la higiene encara no hi devia ser en teniu algun indici -no el concepte de clan el concepte de poble que després es desenvolupa en conceptes de ciutat i civilització el concepte de delicte és un concepte històric també perquè esclar la libertaria en aquella època dels anys vint el concepte de doble seu m'era familiar de quan vivia a sabadell però em passava el dia a barcelona el concepte de fillolar li hem d'atribuir també a la bleda no les amuntego no vés fent córrer la mà correcte el concepte de geisteswissenschaften una paraula alemanya que no tenim en llengües romàniques extraordinària el concepte de meduses negres té a veure amb aquests fenòmens que inicialment són petits i dispersos però que en un moment donat comencen a créixer es van unint convergeixen i acaben tenint uns efectes molt per sobre de les nostres expectatives el concepte de pobresa és un dels mals més grans que hem exportat nosaltres els civilitzats el concepte de privacitat el vam guanyar quan vam anar a les ciutats el concepte d'escenògraf és això vull dir que t'hi dediques tot el dia i si t'agrada el concepte de violència bàsicament és un concepte que té una càrrega valorativa pejorativa òbviament i aquesta càrrega ha anat augmentant amb el temps fins que hem arribat a un moment en què qualsevol actuació de seguida queda descartada refusada radicalment si se li troba un punt un indici de violència el concepte és ens hem d'ajuntar aquí han d'estar tranquils quan estigueu vosaltres dos sols actuarà un el concepte estadístic que ens dóna idea d'aquest distanciament es coneix com a variància el concepte llibertat d'expressió creus que aquí és més ampli molt més et donaré un exemple el concepte que descriu això és el concepte de no-rivalitat no-rivalitat el concepte universitat corporativa ja fa anys que va ser inventat però en els últims anys el concert de dissabte serà molt bo el concert en la caravana era massa petit no cabia ningú el concili conclou que les ànimes que van allà després de morir necessiten del sufragi dels fidels el concurs d'arrossegament de sant carles és una competició amb molta tradició el concurs de disseny de la marina s'apropa el concurs de sant carles és un dels més alts vénen els molt preparats el concurs el va guanyar acciona un gran grup espanyol que presideix l'empresari josé manuel entrecanales el con del nas gros el condensat pot ser des d'aigua residual fins combustible d'avió varat el condensat s'emmagatzema fins que un camió el puga buidar el conductor de la camió en fa quatre el conductor els ha vist per una càmera que controla el procés i ha pitjat el botó d'emergència el conductor està esperant el conductor intentant arreglar el motor el conductor pot triar si es posa al volant o si l'amaga dins del quadre i converteix el furgó en una sala d'estar amb rodes el conductor s'ha despertat el conec de la recepció el conec de vista el conec massa bé el conec molt bé el coneix bastant bé oi el coneixem des de que teníem la teva edat el coneixement d'ascens i descens per corda però també superar tota classe d'obstacles el coneixement del altres té la seva arrel en l'autoconeixement el coneixement de la tercera dimensió el coneixement del bé i del mal el coneixement del dissenyador també ha de ser profund en aquesta futura producció dels seus dissenys el coneixement de les neurones el coneixement del cervell ens ajudarà a entendre aquestes malalties neurodegeneratives i segurament aconseguirem que aquest procés sigui molt més lent el coneixement del laboratori als malalts perquè hi ha la pressió pressió nostra i de l'entorn per fer-ho el coneixement de mi diguéssim o s'han adaptat totalment a la vida amb oques semisalvatges el coneixement es limitat el coneixement és poder el coneixement és un mirall i per primera vegada a la vida el coneixement genòmic fa possible que l'ésser humà ja pugui intervenir tècnicament en la configuració del seu adn per evitar l'herència de certes malalties a les generacions futures ara bé la manipulació genètica obre un debat ètic sobre els límits de la ciència i la conveniència d'interferir en l'evolució de l'espècie el coneixement li ha donat poder el coneixement no és el meu problema el coneixement que tenim del cervell no i moltes vegades diem a veure la por és una descàrrega d'adrenalina el coneixement suficient per ser molt millor meteoròleg que el que surt a la televisió avui dia el coneixem perquè ha estat capaç de fer-nos morir de por provocar-nos insomni i altes dosis d'adrenalina el coneixen com a tomata el tomàquet ja és un més de la família el coneixerem i el valorarem el coneixereu perquè té una taca darrere el cap negra característica ve de l'atlàntic i del mediterrrani el coneixes més bé que jo el coneixes més que jo el coneixes molt bé és el corazón de las tinieblas el coneixes que t'havia fet fora del seu restaurant molts cops el coneixia el mateix temps que tu el coneixia molt millor que vos el coneixia per referències d'autors però no la primera cita del cas va ser al jardí de l'ateneu barcelonès el coneixia tan bé com qualsevol altre el coneixies perquè estàveu al mateix club de espavilats el coneixies prou bé oi el coneix o no -sí on és el felip blai hola felip hola felip hola el confia en la meva el conflicte el conflicte sí estic segur que a la meva mare el conflicte entre generacions es dóna a totes les societats a cada moment i té també un vessant econòmic el conflicte entre l'economia i l'ecologia pot causar la fi del món el conflicte era el poder popular una forma d'autogestió a la base que volia la defensa armada del procés el conflicte ha esclatat només començar les obres a la platja el confort no depèn només de la temperatura la sensació de confort depèn de la temperatura el congost és nostre el congrés dels diputats ha aprovat aquest migdia el projecte de llei de reproducció assistida el congrés de mascotes és d'aquí a dos dies el congrés és d'aquí a dos dies i no en sé res el congrés ha aprovat aquest migdia per unanimitat de tots els grups l'anomenat pacte de toledo el congrés ja ha declarat que aquests bombardejos no són legals el congrés mai ha de declarar la igualtat d'aquells que déu va crear desigual el congrés més gran dels que es fan a barcelona està assegurat fins al dos mil vint-i-tres però hi ha altres cites que estan pendents de tancar i la incertesa política està allargant els terminis el congrés promulgarà la confiscació de cada metre de terra rebel i de cada dòlar de la seva propietat el congrés tindrà el poder per fer complir aquesta esmena mitjançant lleis apropiades el con i la trace també van tenir un nen el conill amb romaní excepcional el que passa que té aquesta dificultat a l'hora de cuinar el conill dissecat i el marionetista quasi mort el conill el reivindiquem també perquè té una carn molt saludable és una carn molt magra és una proteïna animal de qualitat el conill els metges en diem carn dels atletes o carn light perquè realment té poquet colesterol el conill és més ràpid que el guillot perquè el guillot està escollint el seu sopar el conill està corrent per la seva vida el conillet d'índies del nostre petit experiment el conill ha estat pare de sis cries i no és la primera vegada a casa de l'ester cada mes hi neix una nova ventrada de conills el conill i els cargols amb un arròs eh sí el conjunt de cèl·lules canceroses que fan el tumor cancerós com es pot cuinar millor el bròquil per mantenir les seves propietats el conjunt de farigoles formen un altre microcosmos amb tot un seguit d'habitants formigues una aranya una llagosta i una petita sargantana el conjunt de la societat hauria de combatre aquesta sensació de por el conjunt de la societat les mateixes famílies els pares que eduquen les universitats eh el conjunt està format per una preciosa el conjunt està molt integrat en el paisatge i algunes de les construccions que hi ha tenen un gran impacte visual el conjunt manté el mateix és a dir que aquesta caixa hereta aquestes possibilitats si es pot dir així el conjunt orogràfic permet contemplar un paisatge marítim que contrasta i molt amb els sorrals extensos el connecta cap a dins el conrad que és veterinari del zoo de barcelona porta menjar als jaguars del parc el conrad veterinari del zoo de barcelona i dos cuidadors del parc entren a la gàbia dels jaguars per portar menjar a una femella el conreu de l'olivera va començar fa més de set mil anys a l'orient mitjà el conreu dels pèsols i les faves és conegut de molt antic tant que es fa complicat trobar-ne uns orígens precisos el consejo nacional electoral mandó a imprimir las planillas de seguridad en la casa de la moneda el consell de bruixaria es reuneix només en greus circumstàncies el consell de cent ha volgut fer arribar la proclamación católica al cardenal richelieu el primer ministre de frança el consell de cercles ha mantingut aquest coneixement en secret el consell de guerra el consell dels jedi vol el control de la república el consell de ministres ha aprovat avui el reglament pel qual es regirà la telefonia mòbil a espanya el consell de seguretat nuclear prendrà mesures el governador civil ha manifestat que la comunicació amb la central el conseller americà de la seva unitat el conseller de salut boi ruiz no solament no fa cas de les múltiples demandes dels treballadors i treballadores el conseller va emetre la resolució i a partir d'aquí hem estat un any treballant amb l'agència de l'habitatge el consell és on es reuneixen els ministres quan vénen a prendre les decisions de tots els estats membres el consell està esperant el consell està integrat per caps d'estat no oblidem mai que des de l'època de la tatcher el consell evangèlic de catalunya en registre corresponent del ministeri de justícia el consell evangèlic de catalunya va proposar al senyor josep lluís carod rovira director de la càtedra sobre diversitat de la universitat pompeu fabra que fos el comissari de l'exposició el consell ha retirat a tots els de la quadrilla de carbó per anar a la sortida el consell hi deu haver contactat mitjançant aquesta pàgina el consell privat es torna cada cop més i més petit el consell té reputació de servir pobrament les mans passades el consell vol que l'informis de tots els moviments del canceller el conserge i la seva dona el matrimoni havia treballat molts anys al col·legi el conserge necessita utilitzar l'aigüera el conserge sap que sóc aquí el consideren el fundador de l'estat turc just després de la primera guerra mundial el consolat espanyol al telèfon el constitucional ja ha instat la fiscalia a actuar de nou contra carme forcadell però també contra quatre membres més de la mesa tres de junts pel sí lluís maria corominas ramona barrufet i anna simó i un de catalunya sí que es pot joan josep nuet amb qui hem conversat i n'hem recollit les primeres impressions el constitucional tomba per invasió de competències la llei que prohibeix les corrides de toros a catalunya i obre la porta legal perquè se'n puguin tornar a fer no hi tornarà a haver corrides de toros a catalunya digui el que digui el tribunal constitucional el constructor de vaixells el consum d'alcohol durant l'embaràs és encara pitjor que el del tabac perquè afecta el neurodesenvolupament el sistema nerviós central i coses relacionades amb la salut mental amb el desenvolupament cognitiu amb la conducta d'aquests nens el consum d'antidepressius s'ha disparat a tot europa a espanya s'ha doblat en deu anys el consum de carn processada a espanya està actualment en una mitjana de trenta grams diaris el consum de carn s'està disparant molt i també les malalties lligades al colesterol el consum de carn vermella per setmana hauria de ser aproximadament el consum de cigarrets no causa càncer si o no el consum de l'aigua de l'hort no és molt important perquè reguem molt poc molt poca estona però amb molta freqüència el consum de l'avellana s'ha multiplicat en el decurs de l'últim segle el consum de l'energia és molt baix i al mateix temps s'està produint molta energia el consum de llamàntol augmenta considerablement per nadal en canvi una de les millors èpoques per consumir-lo el consum dels catalans és inferior una mica més modest consumim fins aquí uns dotze litres i mig el consum de menjar preparat no para d'augmentar i reduir la sal i el sucre el consum d'energia en una casa ben aïllada es redueix entre un trenta i un cinquanta per cent segons els casos el consum energètic dels edificis són coses que podem fer des de les administracions el consumer health en la terminologia del sector són complements alimentaris i productes d'estètica o dermatologia el consum és elevat i en el cas dels productes tendres ha de ser ràpid perquè són més delicats de conservar el consum ha augmentat considerablement i cada cop són més els comensals que gaudeixen del seu gust el consumidor final poc es pot imaginar el llarg i delicat procés d'elaboració de l'ametlla el consumidor no es posaria a plorar més o menys seria irrellevant el consumidor o s'interessa per una proposta bàsica o s'interessa per una proposta molt premium el consumidor pot escanejar amb una tauleta i de seguida veure un vídeo no només del consum de fibra recuperada respecte a la fibra nova el consumidor pugui tenir aquest gènero a casa seva mantenint totes les propietats originals d'aquest gènere el consumidor també podrà connectar-se a internet a través de la roba i mesurar les variables que més li interessin el consumisme és un repte que haurem d'abordar en el futur com també ho és el paper difícil de la dona el consum la contractació i la inversió milloren des de principis d'any el consum s'ha banalitzat tant que comprar productes ja no fa cap il·lusió el contacte a mi el que m'agrada del llibre és el contacte sentir aquella olor la primera vegada que obres un llibre el contacte el tens allà i ho vius el directe et pot emocionar m'agrada el teatre en general m'agrada bastant però no hi vas el contacte ha de ser directe el contagi bàsicament és a través de gotetes de saliva quan un esternuda o tus simplement parlant el contagi de persona a persona sempre és directe un nen que té polls que toca amb un altre el contagi directe és poc probable perquè tu no toques les caques amb les mans el conte de fades el contenidor dels papers el conte planteja un seguit de temes metafòrics que traslladats a una dimensió més real i personal aniran molt bé perquè els nens els apliquin a la seva vida alguna vegada a algú de la classe li han dit ei tu no pots fer això que és de nenes o tu no pots fer això perquè és de nens el conte va de canibalisme i de cremar gent viva el context o fins i tot les conclusions absolutament però hem d'aclarir una cosa el continent eh si un compara el que eren el contingut d'aquesta cambra podria acabar amb port reial el contingut de l'amulet són un perill mortal el contingut normal de sal del cos ha desaparegut el contracte de la casa el contracte de lloguer originalment va ser firmat també pel seu exmarit el contracte és el nostre vincle el contracte recull les condicions que han acordat els dos pater familias que són els que firmen el contractes seran com a mínim de cinc anys i l'adjudicació sempre serà pública el contractista es fa dir bill fum el contrari del que era l'esperit fundacional de la unió europea es que no existe todavía el contrari del que voldrien els que no respecten les normes per això les carreteres amb límit de velocitat variable el contrari suposaria un incompliment greu de la teva llicència i et podrien fer tornar el contrast amb l'exterior era notable em preguntava si la perestroika i la caiguda del mur el contrast entre el color vermell de l'exterior i el blanc de la polpa el contrast entre el poble i la ciutat recorda als trajectes que pla feia entre palafrugell i barcelona el contrast entre els carrers i els espais tancats era sorprenent eren dos mons absolutament oposats on la misèria convivia el contrast entre la meva eufòria íntima i la indiferència dels camells era espectacular el contrast és al cap i a la fi el pla de déu per millorar la bellesa de la seva creació el contrast per això abans deia que hi ha pocs gags a la vida la majoria l'essència del gag sempre és la sorpresa el contrast rau una miqueta a posar-li aquest puntet dolç aquesta disfressa li dóna com la prestigia molt el con treballa fins tard avui el contreras és pare d'un fill de quinze anys el va tenir amb la seva companya atracadora el contreras ja té resolt on menjar i dormir perquè el carlos li ha aconseguit ajuda de l'obra social marillac el contreras no té gaire noció dels diners i el seu fill li insisteix que s'administri bé el contreras s'ha passat vint-i-cinc anys a la presó i ara només li falten sis mesos per sortir en llibertat el contreras també la va patir de jove quan va entrar a la model la cuarta galería de la modelo era la jungla el control de la jornada dels treballadors que fan les empreses ara està més vigilat per part de l'autoritat laboral arran d'una sèrie de sentències de l'audiència nacional el control del capital de danone españa que va néixer a barcelona aviat farà un segle el control del compliment de la jornada laboral es va modernitzar fa uns anys amb un sistema de targetes amb banda magnètica i de lectura de l'empremta digital el control del país en grups en clans i la resta de la població el control del pressupost públic dona per fer moltes extraccions legals i moltes d'il·legals i aquí en veiem de tots colors el control dels altaveus diu el josep m muñoz del que poden llegir cada mes a el control del temps estaria en la freqüència d'aquest aparell que genera les microones el control de l'úter jo he viscut en llocs el control diari l'ha passat l'ha passat però amb doble trot i el control és seu i des de llavors m'he sentit molt segur a l'aigua amb les balenes el control i el tema del lado oscuro la part fosca no el control policíac ha acabat el control que nosaltres els hi fem és que cada vegada que surten de la cel·la o entren de la cel·la el control remot no funciona ho sento el convencerà que no hi ha cap problema el convenceré que inverteixi fort en l'empresa que et vaig esmentar el convenciment que no hi ha res que s'obtingui sense esforç i que el que tens hauria d'estar muntat el conveni del metall de barcelona és un conveni molt important perquè afecta més de cent cinquanta mil treballadors el conveni d'empresa recull importants millores en matèria de conciliació molt destacables són els acords en relació a la lactància i la maternitat o paternitat on es pot reduir una hora la jornada laboral fins que el nen o nena té dotze mesos o agrupar aquestes hores en quinze dies de permís el conveni famós que hi ha congelat ja que les empreses ens intenten vendre la moto el conveni general del sector químic és un bon exemple de conveni col·lectiu el conveni hauria d'actualitzar les taules salarials però també molts aspectes que han quedat desfasats del conveni actual el conveni va significar un reconeixement social i laboral de la feina dels treballadors i les treballadores d'aquest sector el convent de sant agustí es va construir al segle xiv però lluny de quedar-se ancorat en el passat té la mirada posada al futur el convent el van fundar monges clarisses que havien vingut d'itàlia el mateix rei jaume i les va ajudar oferint-los un extens arenal per fer-hi l'hort convent i terres van quedar dins la muralla que es va construir més tard al voltant de la ciutat el converteixen en ideal i no només serveix per recerca biomèdica el convertiré en un conte amb moralitat el convertirem en bombarder a japó el convida a palau i li diu m'ha encantat tant el joc que et donaré un premi el convidaré a sopar el convidat central del programa d'avui que serà el carles canut el primer que hem de fer com sempre és anar a saludar la màbel el convidat que tenim que ara els presentaré no compra no cuina deu fer màgia mag lari benvingut hola el convido al que vulgui el coordina judit freixa i cada final d'any presenten a votació popular deu paraules candidates a ser el neologisme de l'any el copagament no s'ha tocat i està exactament igual que als anys cinquanta les reformes s'han d'iniciar però les reformes fan molta por el cop al banc d'holanda ha sigut un més el cop al cap el cop apunta al coll el cop d'estat esclata i tot canvia els carrers de barcelona es converteixen en un autèntic camp de batalla i la carmen ha de marxar a frança però per poc temps el que ha vist a barcelona l'impacta tant que hi torna tan aviat com pot s'enrola amb els anarquistes i no accepta que la deixin a les oficines vol que l'enviïn a primera línia de foc com explica en aquesta carta a les companyes de bàsquet el cop fort devia ser el paper de la dona en aquest país fa quaranta anys no el cor apareix molt als meus dibuixos i als meus quadres amb significats diferents el cor ara és teu i és l'únic que importa el coratge ha estat destruït la llibertat també el coratge que fa falta per enfrontar-se a la quotidianitat una quotidianitat que viuen amb uns valors i un model de família el cor batega de pressa i després s'atura el corb de tres ulls diu que s'acosta una guerra el corb de tres ulls em busca el corb de tres ulls és mort el corb de tres ulls què en diuen d'ell al nord del mur el corb de tres ulls t'ho ha dit el corb et dóna la visió el corb evoca la visió el corb ha portat més notícies el corb se m'ha estat apareixent des que vaig caure d'aquella torre el corc és un escarabat no és pas un animal social aquesta és una femella el cor de bou és això que es vegi bé el cor de bou perquè té molta polpa és molt dolç i molt carnós el cor de la ciutat i vaig veure aquesta telenovel·la el cor del seu fill el cor d'un home el coreà sí perquè la meva carrera com que era traducció i interpretació el cor els budells fins i tot els músculs que obren el pas o tanquen a les artèries el cor em batega de pressa i després s'atura el cor em va a mil perquè ja tinc ganes de veure-la el cor és com una esponja plena de sang el cor es contrau els budells es contrauen la musculatura es contrau el cor està en aquests tres eixos que estan justament en els eixos de l'espai el cor et batega com si tinguessis un cavall desbocat dins del pit el corfbol és un esport de pilota que es juga amb les mans és un esport mixt és a dir hi juguen nens i nenes el cor ja m'ho deia que m'havia guarit el cor ja no batega el cor li va més a poc a poc és molt possible que si us l'emportéssiu a córrer caminar el coronel al telèfon el coronel es demana si ha deixat rússia perquè un home li ha trencat el cor el coronel no hi és senyor el coronel no vol córrer riscos innecessaris el coronel watt el corpulent i mostatxut nietzsche de cop i volta puja sobre el carruatge i s'abraça al coll del cavall gemegant el cor que bategava per ella el cor que tens aviat tornarà a fallar el correcte és dir has vist que vas descalç és dir lo teu ho he deixat allà el correcte para qui el corredor de borsa predica que fem coses valuoses el corredor de cassà de la selva mira d'esbrinar-hi per què les muntanyes ens criden a deixar-hi la nostra empremta el corredor de la mort el corredor el convenç que aquest esclau és jove fort i que li servirà per aquesta feina tan dura el corredor mediterrani no hi és ni se l'espera a curt termini i és una llàstima perquè les economies catalana valenciana i balear són perfectament complementàries i també tenen els mateixos problemes com el del corredor o el del finançament el corrent continu que ve des de la bateria i entregar-la al motor trifàsica el corrent ja no circula pels fils elèctrics el corrent m'ha fet volar el sarró i l'equip el corresponsal a cap kennedy en fred turner el correu cada dia n'anava ple i vaig pensar el correu diu si tu estàs aminat per tu el correu el correu el revisaven també el correu en trineu el cor se li havia parat igual que als altres el cor sempre ha tingut un gran significat simbòlic el cor també pot emmalaltir metafòricament això és el que planteja en el seu relat el cortés també és a la presó la josefa el va conèixer per un peta el còrtex frontal concretament és l'intermediari entre el món exterior i aquest cervell més profund el cos aparenta un àngel el cos d'aquell paio era a sota d'un banc el cos de bombers especialitzat en aquest tipus de feines és el graf el grup de recolzament d'actuacions forestals el cos de carters es va crear a espanya fa tres-cents anys ara en molts països s'està replantejant el servei postal el cos de dona el cos de la noia no tenia ni una gota de sang el cos de les dones no és un objecte ni un producte és un cos no una cosa el cos dins del cotxe mort feia una setmana el cos em pesa com el doble i de cara a terra pràcticament no ens movem el cos estava enmig del mar a mercè de l'aigua i de les onades el cos es veu molt fort el cos ha quedat atrapat a la reixa el cos humà és una màquina molt forta i dura el cos humà és un tema d'interès continuat per ell el cosí de la meva dona el cos la imatge és moltes vegades la nostra targeta de presentació més important la més directa la més immediata el cos no és un membre sinó diversos el cos no pot viure sense la ment el cos no tindrà cap dolor el cos que han portat puc confirmar que es tracta de sang humana el cos que portàreu no era humà el cos que va portar no era estrictament humà el cos s'hi acaba acostumant l'objectiu és poder continuar picant de tot el costat del poble en el qual estaràs vivint molt ràpid el costat fosc de la força domina el canceller el cost de la inversió d'un hospital és equivalent a la despesa d'un any és a dir el gran tema no és fer un hospital nou el cost de la producció de jaquetes de pell per tenir una categoria de jaquetes de pell de qualitat però barates el cost doncs un escarabat acabat de fer costaria tres o quatre cèntims el cost d'un treballador només en seguretat social i irpf el cost d'un tub i el preu ha sigut una línia constant de trenta-nou euros més iva el costelles de porc no vivia per aquí el cos té memòria i llavors això et dóna ànims si un dia no hi tornes és un és com una drogoaddicció m'entens el cost energètic de la comunicació ha condicionat totes les llengües del món i ha propiciat l'emergència de patrons comuns de lleis lingüístiques el cos trobat era mes vell i porta mort uns quants dies el cost s'ha incrementat en aquests períodes però a mi m'agradaria preguntar-li si s'ha incrementat el costum de dinar fora de casa fa que els diners gastats en bars cafeteries i restaurants representi una tercera part de la despesa total en alimentació el costum de plantar arbres als marges de les carreteres es remunta com a mínim al segle xvi el costum era normalment quan un pujava eliminar tots els germans violentament el cotxe del dentista el cotxe elèctric al començament sembla avorrit oi no el cotxe elèctric pot ser bonic i pot tenir un altre nivell el cotxe el noi el cotxe els està esperant el cotxe el trànsit i saps quina és la segona pitjor marxar de treballar tornar de treballar jo la segona cosa apuntada és la reunió amb l'equip és quan en aquest cas pensem i executem decidim el que farem el cotxe el vandalisme el cotxe encara esta calent el cotxe era seu el cotxe és a punt d'esclatar i l'excursionista mira fixa al cel el cotxe és lluny el cotxe és nou de trinca el cotxe és per aquí el cotxe està a la porta el cotxe està llest per quan vostè ho estigui el cotxe està llest el cotxe està net el cotxe estarà acabat el dijous el cotxe és teu el cotxe es va aturar davant la casa el cotxe no és aquell cotxe que em van anunciar a mi per tant jo tinc l'acció de nul·litat el cotxe no s'engega el cotxe pertanyia al meu pare el cotxe que des de fa nou anys preparen els estudiants d'enginyeria el cotxer m'ha abandonat aquí el cotxer també la coneixia no hi ha dubte és ella el cotxe s'espera a fora el cotxe s'espera senyor el cotxe té alguna peculiaritat el cotxe té gps l'he piratejat el cotxe t'espera fora el cotxe va a petardejar el covard al final s'ha decidit a mostrar la seva cara el cranc sí que es pot dispersar per pluges per aqüífers subterranis i coses així el cranial el postcranial ossos llargs els ossos més petits del cos el crani de la meva primera dona el crarc és el centre de recuperació d'amfibis i rèptils de catalunya el cràter del nord nano el creador de la pàgina d'internet era un onanista que tothom creia menyspreable el creador de torres el creador l'enginyer miquel montero ha treballat durant quinze anys en la computació avançada la teoria de la informació la neurolingüística i la psicologia el creador pot reparar la seua creació el creador pot reparar la seva creació el creador vivia en un pis llòbrec encara que tenia previst comprar-se un àtic collonut al centre de la ciutat el crèdit a les empreses està arribant sí o sí perquè ja diguéssim en aquesta fase d'injecció de liquiditat el crèdit de les empreses vinculat a la construcció i a l'immobiliari suposa una tercera part el crèdit que els assegurava una bona posició en el mercat eh tenien una bona feina els uns i els altres eren molt semblants el crèdit sigui el vint per cent en algun moment tindràs problemes per tornar aquest deute acumulat el creixement continu compensa el desgast continu i permet que fins i tot els individus més vells conservin intacta la dentició el creixement de la natalitat i el retorn dels immigrants espanyols modifiquen el panorama educatiu al nostre país el creixement del clúster ha estat espectacular però els seus promotors reconeixen que no han partit de zero sinó que s'han recolzat sobre una feina de molts anys el creixement desmesurat d'aquests allotjaments turístics també ha escalfat la crítica contra el turisme de masses que no controla ningú el creixement econòmic dels anys seixanta impulsa noves actituds i afloren noves formes d'oposició sindical i política el creixement econòmic i la inflació estan lluny dels objectius europeus el creixement era no sé si de dos dos i mig bueno les famílies no noten aquest creixement de dos dos punts i mig el creixement urbanístic de cambrils ha anat apropant el nucli del port a l'antiga vila murallada on trobem l'església de santa maria el creixen és una planta semiaquàtica està sempre entre mitja aigua mitja terra el cremador surt a uns sis-cents graus centígrads i la flama fa uns cinc metres d'alçada el cremallera és el tren i la cremallera és el mecanisme el crematori ja no es fa servir el cremes una mica -el cremo una miqueta ah està molt bé quin seria aquest el crepuscle dels déus passarà d'aquesta manera el creuerista de pas és el turista menys rendible ni pernocta contamina i sovint és una allau de difícil control el cridaràs mes tard el cridava per tot arreu el criden perquè torni al seu país i d'amagatotis s'emporta unes flors el crim d'una nena en un poble petit i la mare de la nena li diu a costa de su salvación el crim fou executat per la cia i un grup d'oficials xilens el criminal coneix aquestes persones el criminal que vostè no creu que pot canviar la ruptura poc hiperactiva però comprensible el crim la fugida i la captura de james earl ray en el seu últim llibre como la sombra que se va el crim organitzat és qualsevol organització el crioll haitià pot semblar una mena de francès amb la gramàtica dels missatges de mòbil el cristianisme realment correspon en el moment actual al que era en els seus inicis el cristianisme refusaven la celebració de l'aniversari per ser un acte pagà el cristià un senyor que no sap res de vaixells em diu que ets un mariner de primera el criteri és clar no hem d'intentar fer-la patir ja ja arribat aquell moment el criterium anomenat també gran premi diputació de barcelona constava de la contrarellotge i la prova de línia el crític de cinema ha escollit com a paraula preferida l'art que l'ha acompanyat tota la vida el critiquen de camaleònic sí i qui no d'aquella època el croma és un efecte electrònic capaç de barrejar dues imatges de vídeo d'una manera singular és capaç de substituir el cromosoma vint-i-quatre el podria aportar tant el pare com la mare però bé agafarem el de la mare el csi va fer un anàlisi complet però ho envien tot a un laboratori privat el ct ulldecona es va classificar en primera posició a la categoria de grups i equip cadet el grup és com tot lo club menys alguna persona competim tots junts anem fent canvis i també hi ha tirs individuals el cub d'allà simplement s'ha obert el cub de rubik és una de les joguines més venudes de la història des del seu llançament als anys vuitanta una allau de més de tres-cents cinquanta milions d'unitats ha arribat a les llars d'arreu del món s'estima que una de cada deu persones hi ha jugat alguna vegada i encara remena números més astronòmics el cub ha estat quiet tota la nit el cub ha estat quiet tot el dia el cuc construeix una paret utilitza secrecions per a contrarestar la resposta immunològica el cuco haurà de passar un parell de dies a l'hospital les anàlisis indiquen que està una miqueta baix de calci el cuco ja està a punt per tornar a casa la mestressa l'ha trobat a faltar molt el cuco s'ha marejat una mica però abans que el javi el pugui veure l'haurem de desenganxar de la jaqueta de la seva mestressa el cuidaràs molt bé oi el cuinar per ser feliç a columna és aquí i la cuina mediterrània editat per salsa books el cuiner d'aquí es va equivocar d'ofici el cuiner era un home desagradable el cuiner era un tipus enginyós el cuiner es perd i neix jo què sé el dissenyador culinari dissenyador culinari per dir-ho d'alguna manera no el cuiner ho volia fer net per que estàs perfecte aquesta nit el cuiner porta el plat d'aquella manera tu il·lumines tu canvies tu poses la càmera el cuiner va dir que ho faria però mare i jo vam haver de llançar el cuir és un material excel·lent per fer pilotes però té un inconvenient i és que és pla el cul és herba el culpabilitzen per no haver-se és una situació difícil el culpable fingeix repugnància el culpable no se'n sortirà el cultiu amb planter és un procés d'agricultura que s'estén cada cop més arreu de catalunya el cultiu de l'olivera ha sigut protagonista indiscutible del nostre paisatge el cultiu del taronger dolç va començar fa milers d'anys al sud del gegant asiàtic el cultiu del tomàquet és delicat podríem dir que segurament és la vedet de l'hort i és delicada el cultiu el van introduir els castellans a partir del segle xvi actualment la carbassera es conrea el cultiu que hi havia a torrelles anteriorment a la cirera majoritàriament era la vinya el cultiu s'ha de cultivar en terra volcànica com aquesta molt gredosa que l'aigua s'escorre molt ràpidament el cunyat del rei va vindre el cura franciscà que fa un programa molt maco i del qual estic encantada el curs adequat és clar el curs fluvial de la tordera domina el paisatge d'aquest primer tram el curs intenta convertir la por en respecte mitjançant el coneixement coneixent els animals el curs que comença ara es diu el conte popular i el conte de ficció bé l'objectiu d'aquest curs el dae està concebut com una comunitat terapèutica a la qual només tenen accés quaranta persones el dalí a partir dels anys trenta que se'n va a nova york allà comença a fer tota classe de bestieses per cridar l'atenció el daltabaix de la xina els problemes a brasil a rússia lligats al preu del petroli el d'alumini acer inoxidable multimetall i alumini de fosa l'alumini és el que es va començar a fabricar bateries de cuina el damià ho aprofita per anellar els altres polls que en qüestió de setmanes abandonaran el niu el danco ha superat els problemes respiratoris quan el treia al carrer al cap de cinc o deu minuts ja estava asfixiat el danco s'ofega i s'ha d'operar però el franc no ho porta gens bé està patint molt el danco s'ofega perquè té unes vies respiratòries molt estretes amb l'operació el jacob els hi vol eixamplar el dandi es quedarà al crarc sempre ha viscut en captivitat el dandi s'haurà d'adaptar ara al nou habitacle la instal·lació és suficient per a un exemplar de noranta cm el daniel continua anant cada dia als seus camps de prunes situats al baix llobregat el daniel haurà de donar una mala notícia a les seves filles no li han pogut salvar la pota el daniel ortega justament l'has arribat a conèixer en daniel ortega el dani és secretari general de la secció sindical de comissions en aquesta empresa el dani fa classes d'hipoteràpia fa tres mesos un cop a la setmana la hipoteràpia consisteix a utilitzar el cavall el dani garcia és delegat de comissions a alstom en què la plantilla ha reconegut la tasca fet pels representants el dani té tretze anys i té paràlisi cerebral avui ha vingut amb els seus pares a una classe d'hipoteràpia el dani torna a una classe d'hipoteràpia acompanyat dels seus pares el dany als teixits és greu el dany causat i la força de l'impacte tota la informació que puguin extreure serà fonamental el dany és el que fan els altres el d'aquest any serà el novè cotxe fabricat per l'etseib una de les primeres politècniques espanyoles amb la de madrid el d'ara es diu cisca la meitat -a veure aquesta pesa eh el dard un altre cop a terra no estem de sort avui vinga hugo ànims que ja és teu el dark turism és un fenomen relativament recent en què els turistes se senten atrets el darrer any de convivència amb la meva mare va ser extraordinari per mi i crec que per ella també el darrer cap de setmana d'abril es disputarà a madrid la fase final del campionat d'espanya de judo el darrer cap de setmana d'estiu es va disputar l'última competició oficial de llagut el campionat de catalunya el darrer cop ens van esgarrar la troca el darrer cop que et vaig veure tenies una pistola al meu cap el darrer cop que se'ls ha vist anaven cap el sud amb certa presa el darrer dia de la guerra del temps el darrer dia va començar de forma similar als anteriors gairebé sense vent no va ser fins passades les tretze hores quan va fer acte de presència el garbí de sud-oest que va arribar als dotze nusos d'intensitat el que va permetre completar tots els cinc grups el darrere és la millor posició el darrer informe de la ocde l'organització per la cooperació i desenvolupament econòmic el darrer informe de l'ocde sobre perspectives d'ocupació al món ha confirmat el que comissions obreres fa temps que diu el darrer premi de la festa va ser per a saúl craviotto campió olímpic en k dos dos-cents metres juntament amb cristian toro i medalla de bronze al k un dos-cents metres s'ha convertit en l'esportista català amb més medalles olímpiques amb un total de quatre el darrer premi de la festa va ser per marc márquez campió del món de motociclisme en un dels anys més competitius en la categoria reina del motor marc márquez suma ja sis títols mundials quatre en categoria moto gp un en moto dos i un en cent vint-i-cinc cc el darrer que em faltava era una escena del crim complicada el darrer rei no serà més gran que una puça el darrer tren del divendres a la nit a l'estació de westminster el dau del mango que és dolç i llavors el contrapunt de la papaia el dau és un element de joc usat des de l'antiguitat el cub és el més universal i simbolitza l'atzar per contra un cub de rubik és virtualment impossible de resoldre per atzar el daurem una miqueta i abans de dur-lo al forn hi posem una capa de pernil aquí tenim el pernil dolç el davanter centro hi va posar tota la il·lusió i la determinació i realment el concert va quedar molt bé el davant està infestat de periodistes el david casey és un dels pocs pescadors de grans taurons el david comença un viatge que el durà a l'argentina i l'uruguai el david el propietari de la gora l'acompanya en totes les sessions d'acupuntura el david està preocupat alguna cosa no va bé amb la lola la femella de tauró el david i la laila tenen sis serps en una segona residència que tenen a la muntanya el david sedaris que no és exactament un periodista però s'hi assembla el david vol dir i després vull sí em sembla molt interessant el de aquest sí d'egipte que m'encanta aquest també és meu el debat en el si de les forces armades flueix per un riu subterrani què representaria la igualtat en un àmbit tan majoritàriament masculí el debat final ha remogut el partit laborista el debat no es pot produir des de presumpcions com podríem dir ideològiques basades en mites el debat que hi ha entre els economistes el debat més profund de tots els debats el debat s'acaba amb un final inesperat el debat s'ha acabat el debat sobre el que suposa aquesta agressió en primera línia que estem experimentant el debat sobre la qualitat del vinil i del cd és inacabable i l'acord total sembla impossible en el camp econòmic hi ha més consens el vinil ha ajudat a recuperar l'interès per comprar música el de blonda negra el de cabrera en canvi és una edificació individual aïllada també és especial l'aspecte extern el de casa la marta piqué era perfecte però abans d'anar-hi calia complir un ritual el decebrem amb compassió i respecte el de cèsar i el de pompeu en una batalla que decidirà el curs de la guerra el dec haver guardat el decideixen en assemblea els socis de la cooperativa alguns pertanyen al mateix temps el declivi dels pubs s'ha frenat i crec que seguirà passant els pròxims anys fins al punt que no en perdem ni un més perquè sense pubs no pots beure cerveses de barril de qualitat el dec no ha proposat ni un sol decret nou el de color de merda amb erugues o el de color d'erugues amb dibuixos de merda el de costum oi senyor el decret de nova planta va ser el text polític més important que va sortir d'aquella impremta el decret patriòtic ens dóna molt de marge de maniobra ací el de cultiu també arriba en molt poc temps ja que prové bàsicament de la corunya i pontevedra el de davant voldrà omplir el seu establiment i el que farà és que encara rebaixarà més el de fargas se'n diu la diagonal harmònica una inclinació d'hombros així pum-pum i el cap recte el defensor de la vall el de gerd anirà bé amb les coquetes el de governar a una nació el deixa jugar aquí el deixaré amb la clau el deixaré amb una clau el deixarem lliure el deixarem que l'utilitzi el deixarien tancat en aquesta sala d'observació continuada fins que expulsés la droga el deixem aquí dos minutets el posarem a les fosques i així aprofito i porto a analitzar les caquetes vale el deixem coure una mica i anem traient el seu greix perquè si no sortiria un magret fregit el deixen allà a viure el deixen allà a viure tu diries que és una societat masclista el deixes a terra i acaba fent hi ha vegades que no li pots fer res el deixo a aïllament una bona temporada el deixo a càrrec dels homes el deixo al carrer cinc dies el deixo allà que s'estarrufi ben estarrufat i després això vol dir que s'infli que s'infli el deixo aquí a mà per si s'escapa sí deixa'l a mà ens ha fet la sensació que no estava prou sobao el deixo encés un minut el de l'abric romaní és originari de la vall de l'anoia o d'òdena i el de teixoneres prové d'aquí del montseny el de la busca aquell que hem deixat mentre el torturaven el final de la història el trobem en aquest document el de la cama tallada el de la capa groga el de la caputxa el de la construcció en total els costos econòmics que generen els accidents laborals el de la fruiteria el de la galeria el de la immaculada concepció i -dos dogmes en els últims segles eh el de la indignació això és una altra cosa jo més aviat crec en organitzar-se el de la maite carranza que fa no gaire va estar aquí paraules emmetzinades premi nacional de literatura juvenil dos mil onze el de la marató i retratarem sergi belbel benvinguts a via llibre el de la noia a qui li agradava el pastís de nabius el de la nostra joventut era un món dur d'acceptar el de la papereta electoral el de l'api en concret té un sistema radicular molt potent el de la puresa el de la rata fent karate el de l'armilla marró aquell d'allà el de la sala matinal el trobarà encès el de la salut el de la temperatura i el de la llum amb les primeres llums de l'alba el de la tele oi el de la temperatura haurà verificat que aquesta no sigui ni massa freda ni massa calenta el de la teva mare i meu el de la venjança el de la victòria camps que acaba de sortir es diu el gobierno de las emociones el de la vila el del coll alt és maco el del control d'animals ha trucat que torna a estar malalt el delicte de l'assegurança ha prescrit el delinqüent en aquesta temptativa es un home de raça negra el delinqüents juvenils tremolaran a les seves botes aquesta nit amb tu i l'àvia passejant per aquí el d'ella era millor el d'ella sense nata el de llibreter és un ofici que demana perspicàcia per entendre quins són els gustos del lector el del lleure educatiu i sociocultural de catalunya que recollia elements tan importants el del militar acostumat a rebre ordres i a acatar-les malgrat que no li agradin el del nas torçat i llavors és una forma de fer com un coixí ara que ho diu és ben cert el del pau arenós la cocina de los valientes cinc anys hi has estat no sí cinc anys el del primer escamot el del professor vergés les esquerdes del liberalisme polític una crítica filosòfica a john rawls està editat per pòrtic el del rafel nadal els mandarins que parla de pujol de maragall de montilla el dels adolescents que s'han llançat sense cap mania a vestir-se barrejant les tendències més alternatives el dels anuncis de cotxes el dels asteques un totxo considerable valia cinquanta nou euros en va trobar només un d'enric boll que l'anna ja tenia les opinions d'un pallasso el dels cosins tens raó el dels dinosaures el dels homínids i d'aquí uns milions d'anys no sé qui dominarà la terra el dels envans ho ha fet al seu aire el delta de l'ebre ocupa una superfície de tres-cents vint quilòmetre quadrat i constitueix l'hàbitat aquàtic més important del mediterrani occidental el delta de l'ebre reuneix unes condicions ideals pel cultiu de l'ostró el tipus d'ostra més produït a catalunya el delta del llobregat ha estat des de sempre una zona agrícola però el creixement de barcelona i les poblacions del voltant el delta del llobregat que és això d'aquí l'ha enterrat en temps de l'aniceti el delta no existia el delta s'ha format mil anys més tard perquè se'n facin una idea el del teo el nen pèl-roig amb qui s'han iniciat més nens a la lectura trenta-cinc anys després de néixer el personatge de les il·lustracions el del vestit blau és javier calvo el del vestit daurat és javier ambrossi i el seu discurs va ser la sensació als premis feroz els guardons de la crítica cinematogràfica que es van lliurar dilluns a madrid són els nois de moda de l'audiovisual espanyol el del vudú sí el mercat del vudú exactament cal dir que normalment intentem gravar les coses al seu lloc el demandant està molt emprenyat el de menyspreu sempre buit -d'acord busca una cosa per admirar el demés no m'importen de veritat el demòcrata somali que deu ser l'únic el de montserrat evidentment tots el coneixem obert pel mig un gra d'all normal trinxat una mica d'oli d'oliva bo i s'ha acabat el d'enguany era el primer cop que aquesta competició es disputava a les instal·lacions de cardedeu nosaltres aquí tenim una pista que fa uns setanta per setanta hem identificat dos quadrilongs que són de seixanta per vint i tenim dues pistes d'escalfament per això hem pogut doblar pistes i poder encabir més participants el d'enric miralles i benedetta tagliabue una de les primeres seus corporatives el d'ensenyar-los llocs que la majoria de vostès no han vist mai d'aquí molt poca estona el guntur que és aquest mascle el dens núvol de contaminació que cobreix los angeles era com pujar a montjuïc però tenia més glamur el dentista és el nostre home el dentista no ha sortit el dentista protagonista de l'àguila negra el coneixem quan està a punt de fer setanta anys el dentista quasi em mata el dentista que havíem de vigilar el dentista s'ha allargat molt el dentista també treballa pel seu compte el denunciarem per assetjament sexual el de oliva virgen es un aceite que es más natural no no lo han refinado para nada el departament d'agricultura alimentació i acció rural la diputació de girona i el dipsalut el departament d'agricultura alimentació i acció rural mercabarna el departament d'agricultura o alguna cosa semblant el departament de bombers ho té sota control el departament de bombers té el seu propi equip d'investigació el departament de cultura de la generalitat de catalunya va iniciar les excavacions arqueològiques el departament de defensa el departament de disfresses m'ha donat aquest uniforme blanc el departament d'educació de la generalitat encara no regula i no reconeix oficialment els cursos i títols el departament de geografia de la universitat autònoma està desenvolupant una eina molt interessant per ajudar els micropobles a evitar el despoblament el departament del tresor afirma que hi ha hagut donants de qatar kuwait i aràbia saudita que haurien fet arribar quaranta milions de dòlars el departament del tresor dels estats units fa un seguiment dels fluxos monetaris que acaben transformats en armes el departament del tresor recomana el departament del xèrif no té jurisdicció aquí el departament de medi ambient du a terme des de fa deu anys una campanya per protegir l'espècie el departament d'energia ha dit que el nostre espai regular és una espècie d'àrea zero el departament de policia de chicago és una institució el departament de policia de louisville cobria la ciutat el departament d'homicidis se'n farà càrrec el departament d'identificació ha dit que tenies una denúncia ací del voltant de desembre el departament d'identificació ha dit que tenies una denúncia aquí del voltant de desembre el departament ho necessitava el departament no és gaire afeccionat als romanços a la feina el departament no volia desembutxacar per ell així que al final el vaig comprar jo el departament té la mateixa opinió sobre aquest atracament com ho van fer els altres dos el dependent de gap el dependent em va rebre amb un marcat accent de lleida i em va indicar on hi havia les begudes refrescants el de piscifactoria i el salvatge són espècies diferents però pràcticament idèntiques de gust el de prunera per exemple serveix per terres que siguin molt pesats que s'entollin el deriva i resol l'equació el dert és el departament a on representa que estan els més dolents el dert és el departament on representa que estan els més dolents el dert és l'espai més dur de quatre camins però en aquesta presó tan gran on conviuen mil vuit-cents interns el de sabater és un ofici que passa per hores baixes falten professionals però tampoc no hi ha oferta de formació el desafiament es rebutja el desafortunat rei esclata com una bomba el desavantatge és que tu pots vindre a estudiar aquí tranquil·lament però t'has de pagar l'allotjament la manutenció el descapotable que em va fer senyals amb els llums el descendent d'un llinatge d'origen feudal no és habitual veure'l per aquí el descens a les profunditats serà la vostra següent prova el descens d'accidents de trànsit els últims anys ha implicat també un descens en els ingressos el descens d'aigües braves no és un esport olímpic i des de la federació internacional s'està lluitant per a què el descens d'aigües braves requereix d'una piragua especial ja que ha de compaginar la velocitat el descens és sens dubte espectacular i a poc a poc anem veient com s'entrecreuen el descobriment de l'aigua pesada el descobriment de la impremta el retorn al text original i la traducció a la llengua del poble el descobriment de les coves del toll es va completar en diferents fases el descobriment el van fer científics espanyols l'any dos mil onze en coves d'astúries i de cantàbria el descobriment que la vida és molt fràgil i com busquem l'equilibri el descobrir els matisos és tenir un espai sortir d'una ciutat el desconegut la intuïció per oposició al sol que és la raó el masculí el desconegut tenia una maleta el descontentament en alguns sectors s'ha evidenciat en una manifestació el desè blindat supervisarà la neteja el desè congrés de comissions obreres de catalunya celebrat a finals del dos mil dotze el desembre a parís progressen adequadament a començament de juny angela merkel i alemanya van liderar el desembre aquest desembre han volgut fer les deu temporades que està molt bé per arrodonir-ho el desembre del dos mil tretze miguel ricart un dels assassins de les noies d'alcàsser va sortir de la presó el desembre passat s'encenia un altre senyal d'alarma quan covestro va anunciar el tancament el desempleo va a ser alto i permanente el de sempre noi el de sempre pare noel el de sempre que els que paguen són justos per pecadors el desencadenant de la revolta va ser un impost totalment nou per als nous francesos el desenladrillador quien lo desenladrille buen desenladrillador será molt bé prova tres superada classes de castellà a la plaça major de copons un cop a la setmana quan el temps ho permet els alumnes surten de l'aula i aprofiten un entorn que els és propici per entrar en contacte amb la natura o la gent del poble el desenvolupament del bebè estava accelerat el desenvolupament del campionat va seguir el patró establert amb quatre immersions per als participants el desenvolupament dels dits coincideix exactament amb els de l'home a la terra el desenvolupament d'una zona industrial a la badia de mariel són ja actituds de cara al canvi el desenvolupament econòmic de l'illa caribenya i de retruc les empreses catalanes que hi fan negocis el desert dels tàrtars és una faula antimilitarista una llarga espera de trenta anys per una amenaça que mai no arriba el desgast ha mossegat meus ossos el desglossament total de la capacitat del planeta per suportar la humanitat el desgraciat és el millor metge que tenim el desig avui s'estimula a la pantalla actors cantants models i fins i tot esportistes el desig bàsic que sent el ser humà vers un altre ser humà el desig del recanvi com va el desig de morir va acabar alimentant tot allò que en ella quedava de viu el desig i l'enamorament estan latents en aquest poemari on susan buzzi aconsegueix mostrar-li al lector el desig l'amor les relacions sexuals tot això està carregat d'història i de cultura el desig li va resultar una fantasia refrescant quan va arribar prou lluny va deixar-se anar i surar dolçament va surar sobre la superfície frescosa i salada mirant el blau clar i net del cel sense núvols tot bressolat pel mar el desig no té res a veure amb això el desig o la sexualitat femenina està absolutament condicionada el desig pel confort reemplaça els bons desitjos el desig per les coses materials encara ho farà més creïble el desinfli i el porti al lloc que li correspon amb això l'he de lligar perquè no es col·loqui malament una altra vegada el desobeir en alguna cosa així que la va portar al cim d'una muntanya el desordre que hi ha en una habitació de nens amb les joguines per terra el desori era fenomenal fantàstic les converses que teníem també el de sota i els verticals muntants els muntants i els travessers el despacito si d'aquí dos-cents anys encara es canta serà una cançó tradicional però no de cap lloc concret sinó una cançó tradicional del món el despatx d'arquitectes d'olot rcr és un dels més reconeguts internacionalment el despatx de cantonada amb orinal d'ús privatiu el despatx del cantó està buit el despatx feia temps que funcionava i era un despatx semblant a aquest salvant les distàncies el despatx ja feia temps que funcionava aquí es va trobar amb un gran personatge el despertar de la pintura va ser fa mil·lennis l'arqueologia experimental ens ensenya que els prehistòrics utilitzaven bàsicament quatre pigments el roig el groc el negre i el blanc el desplaçament pel kurdistan va anar sense complicacions el destí de l'adrià ja està decidit el destí de la vida vaig reflexionar vaig meditar vaig tenir un guia que m'ajudava el destí del guerrer el destí de qualsevol viatge és la pròpia travessia per molt que caminem el destí de tot aquest blat és convertir-se en farina el principal ingredient del pa el destí diríem i re i em surt el tema i i em veuen en una entrevista televisiva el destí d'una ciutat penja d'un fil el destí ens ha reunit el destí era una colònia nova que van anomenar nova barcelona la intenció de l'imperi era assentar d'una manera definitiva el destí és l'expectativa però l'expectativa no me l'ha d'imposar ningú tret de mi mateix el destí és macbeth penso que també és la quinta essència de moltes coses a la vida el destí es pot canviar el destí ho consumí tot igualment i cap d'ells va voltar el destí no es va portar bé amb nosaltres però ara és diferent el destí sembla no està mancat d'ironia el destrossaran ells no també hem fet de reporters tocant temes candents el destrossaria i el perdria per sempre el destructor estel·lar està inutilitzat el detallisme de les flors i del rostre es barregen amb la vaporositat de les gases de la nit que ha començat a envoltar la difunta el detalls de les flors em va fer recordar el mite d'hades el detectiu del barret és viu el detectiu geni demostra que ha sigut un frau el detector de partícules és una cambra de boira per fabricar-la els estudiants necessiten gel sec és a dir gel de co dos a setanta-vuit graus sota zero cotó fluix i alcohol el deteriorament del creixement econòmic porta a replantejar-se hàbits que abans eren habituals el detindran i després anirà a presó el detonador és aquí el de tota la vida sí i té una elevació davant perquè no esquitxis i aleshores t'ajups el de txernòbil està considerat greu va explotar el reactor en ple funcionament el déu crist l'ha matat deixant la humanitat amb màrtirs plorons por i vergonya el déu de la destrucció en lord bills no ha destruït res el déu de la destrucció en lord bills el déu de la destrucció lord bills el déu de la destrucció el déu de la destrucció ve cap aquí el déu de l'amor està amagat al bosc el déu de les tempestes ja se'n felicita el déu d'ells està mort o perdut en el somni senil però no el nostre el déu del tro el déu de molts rostres me'n va arrabassar bastants el deuen d'haver tret de la meva ment el deuen haver desactivat el deuen haver trobat el deu haver agafat el deu haver oblidat el déu hermes els va ensenyar idiomes diferents i es va instal·lar la discòrdia el déu que veu tot i tot ho sap el deure de l'escolta és ser útil i ajudar els altres el deure em crida el déu roig pren el que és seu estimada noia el déus en la seva ira castigaran tothom i retiraran la seva protecció a tots nosaltres el déus són amb nosaltres el deute de les societats era d'un bilió i gairebé la meitat estava dedicat a la construcció i a l'immobiliari el deute dels ciutadans era menor però la proporció de crèdit per l'habitatge era molt alta el deute es cobrarà amic meu el deute està pagat et portarà sense càrrec el deute està pagat el deute públic dels estats units l'està comprant la xina quin remei té el deute públic francès que és un cent per cent del pib i el deute que tenen els bancs francesos estan expressats en euros el deu trobar molt a faltar el déu vermell és l'únic déu veritable el déu vermell ho demana el de vallbona i el de bovera tens alguna idea de com és que es va fer un tercer monestir aquí el devia agafar per sorpresa perquè li va prendre fàcilment el devien expulsar quan alguna cosa va amenaçar la nau el devorador de galàxies el df està en moviment constant el trànsit incessant la gent que treballa els comerços el dia onze ben de matí potser eren les nou del matí hi havia gent i va sortir per mirar i per saludar-los el dia onze de novembre van posicionar un miler de voluntaris a esta línia el dia vuit d'octubre per tancar la temporada tenim el barcelona festival rescue el dia abans de les eleccions treus el nas per la finestra del lavabo i ens dónes una papereta en blanc d'acord el dia abans de salpar marquem un cercle que indiqui on es troba l'ombra més curta del migdia el dia a dia de dilluns de divendres tots els dies aquí quant temps fa que treballes aquí a el dia a dia de la cultura s'ha de fer amb gent que treballa amb dignitat amb tranquil·litat el dia a dia és tranquil oi el dia anterior que sé que dinaré a casa aleshores ho poso a la nevera i al matí al migdia està estupend el diable ben literalment senyores i senyors és en els detalls el diable és la llum que revela el camí a través de la foscor del bosc del desig el diable està derrotat el diable et va alliberar el diable exerceix el seu poder sobre l'amor submís el diable no sempre va ser el diable el diable s'amaga en els detalls el diàbolo ha d'estar en moviment perquè no caigui justament la rotació li dóna l'estabilitat al diàbolo el diàbolo té un moment d'inèrcia en el seu eix central el punt on s'uneixen els dos cons el dia cansat les nits solitàries són fàcils d'oblidar des que estic aquí i vostè està aquí amb mi el dia comença amb un bon esmorzar és una jornada important el dia comença i ara veiem què farà aquest nou món per mi el dia d'avui ha sigutt molt maco la veritat a mi aquestes jornades m'encanten perquè a més ve gent de fora i has d'aprofitar que el nivell que tenen ells és molt més elevat que el que tens tu el dia de demà hi haurà molta més diversitat familiar però la família continuarà sent una de les institucions bàsiques de la societat el dia de demà l'any dos mil cinquanta els homes i les dones grans seran molt molt molt variats i amb capacitats per construir amb altres societats creatives el dia de demà qui sap què ens espera el dia de la bandera vaig veure que els alumnes d'una escola també la celebraven el dia de la signatura vaig dir el dia de la teua boda el dia del bombardeig els avions italians van llançar set mil quilos de bombes sobre la capital del segrià el dia del desastre és imminent s el dia de les eleccions municipals que al cap de dos dies van permetre proclamar la ii república el dia de l'estrena i quan vam fer funció els dèiem teniu invitacions convideu els col·legues el dia de l'examen sobre pitàgores aquesta és la característica fonamental de les idees el dia del fills al treball el dia del judici final ha arribat el dia del judici final el dia del llibre i la comercialitat del dia del llibre això situat a l'any dos mil onze funciona perfectament també el dia del meu casament el pare de la robin va desaparèixer totalment durant unes tres hores el dia del meu casament el dia del nom ja ha passat el dia de l'operació de la rita l'esther porta males notícies com ha passat aquests dies el dia del seu judici final el dia de més desànim per mi de tot el govern del rodríguez zapatero el dia de nadal això és un aperitiu no però de veritat que això és un segon plat i això un altre el dia en que em convertiré en una estrella per fi el dia en què partia cap a parís el dia en què tot va canviar el dia equivocat per morir el dia era agradable i s'havia d'aprofitar per als habitants de mont-real el dia és esplèndid com feia temps que no es veia per aquí el dia és molt llarg i la gent està sempre a una banda o a una altra el dia es va allargant i saben quan és que fa bon temps quan ha de venir la primavera perquè les hores de llum s'allarguen el diafragma és el tel que separa els pulmons del budell aquest tel el tenia trencat i els budells havien passat al tòrax el diafragma està completament reparat suturat i no hi ha cap mena de problema el diagnòstic és una meningitis que n'hi ha de molts tipus i hem tingut la sort en aquest cas concret el dia havia estat molt intens a mitjanit un fet inesperat va capgirar un sopar tranquil el diàleg és més efectiu per enfrontar aquest comportament antisocial el dialoguen por favor és un moment on maten un amic meu assassinen l'ernest lluch el dia més impiu al calendari del diable el dia que arribi la collita jo tindré un problema aquí o potser els veïns estaran contents el dia que els hi ensenyem com fer paper fliparan i tornaran a entendre la grandesa del material el dia que els vaig anar a veure'ls el dia que els va matar a tots el dia que els vam matar a tots el dia que els vas matar a tots el dia que el teu pare se'n va anar a l'iraq el dia que ens falli es necessitarà més que mai als arqueòlegs té raó el dia que ens falli el google lleparem el dia que et contracten et diuen que pot passar el dia que et van fer l'eco era així ara la tinc així el dia que et vas anar ric el dia que fèiem cinc anys amb la meva xicota li vaig regalar unes arracades maquíssimes de vint euros cinc anys junts i ve i em regala això això què costa no arriba ni a deu euros el dia que fem l'últim pas el dia que tanquem els ulls perquè s'ha acabat el sacrifici el dia que hi hagi la llei de transitorietat jurídica el que no cregui serà sancionat queda clar el dia que hi va haver un terratrèmol devastador perquè la gent no oblidi del tot aquella tragèdia el dia que ho fem ens portes dues unces de la salsa de nadons del teu marit en un pot de conserves el dia que l'arian va marxar va ser un dia com qualsevol altre al capdavall ja se n'havia anat abans el dia que me la vas portar fa dies estava a dos comma cent vint-i-cinc quilos jo ara em quedo molt tranquil de dir el dia que presentava el projecte final de carrera hi vaig anar jo perquè és una cosa que està oberta al públic oi el dia que tingueu data ens avises que llavors tornarem a obrir carpeta el dia que tu ets a davant del mar el que sents el dia que et situes al camp de tarragona el dia que una illa desaparegui que no tardarà gaire a passar i aquella gent s'hagi quedat sense ni el seu país ni la seva cultura i hagi d'anar-se'n a un altre lloc aquí podrem parlar només de refugiats climàtics i aquí és quan a nivell internacional s'haurà de posar un terme una definició per poder garantir un estatus de refugiats a aquesta gent el dia que va guanyar li vaig escriure una carta i li vaig anar a donar personalment el dia que vaig conèixer a vostra mare va ser el dia d'una noces el dia que vaig fer vuit anys l'avi ton em va pesar a la bàscula a la mateixa bàscula que servia per saber el dia que vaig fer els cinquanta ningú em va felicitar la família les ex i els amics s'han cansat de que els hi demani diners el dia que vam fundar aquesta gran nació el dia que va morir la vaig agafar jo i la vaig portar per ell i com és la vida aquí angelo com el dia que va morir li va entregar el seu llibre d'esbossos a un humil missatger el dia que va morir li va entregar un esbós a un humil missatger el dia que va morir el dia que va néixer jesucrist el dia que va néixer les campanes van tocar des de l'alba fins el capvespre el dia que van matar viola perquè ell era a la llista i era el primer de la llista el dia que van néixer vaig enviar esperances i somnis al cel el dia que van segrestar en walter el dia que vas néixer el dia que vingui s'acabarà el món i tornarem al paradís el diari del lladre el diari dels bellsolell és una font d'informació molt important per conèixer la vida quotidiana d'una masia durant molts anys el diari de vilanova està considerat com el periòdic imprès més antic de tot espanya el diari diu que la pluja acabarà a les quatre el diari en regalarà una altra a una escola institut o qualsevol tipus de centre que esculli el lector el diari íntim de francesca rius és una mostra de la vida a la barcelona de la guerra civil el diari neix des d'un patrici vilanoví el josep pers i ricard però evidentment el diario de ana frank -si vull llibres els hem de robar el diari s'imprimeix d'aquí una hora el dia següent d'haver sortit de la unitat de cures intensives el dia següent la policia em va trobar a casa del meu germà el día tan esperado de mi vida por fin se acaba este tormento de mi vida el dibuix amb vinyetes també s'ha sofisticat com ho demostren clàssics a l'estil del cèlebre blankets el dibuix d'en francesc il·lustra una escena que hauria pogut tenir lloc en aquest mateix indret les obres no paren i els arqueòlegs treballen a corre-cuita amb poc temps s'aconsegueixen recuperar peces valuoses com els guarniments dels cavalls finalment la necròpoli també acabarà soterrada pel condicionament agrícola dels terrenys el dibuix en ciència es continua utilitzant perquè és un bon sistema d'observació atenta el dibuix és excel·lent el dic la meva moguda distintiva el dictador protagonitza el llibre que ja ha venut un milió d'exemplars a alemanya el dictador sanjurjo mana a espanya el general franco mor el divuit de juliol del trenta-sis en un accident aeri el dietari dels records d'infantesa fins a l'adolescència d'un autor que va ser periodista crític d'art a frança el diferencial és més petit i potser li permetria actualment estem treballant amb euríbor més un punt i li permetria el difícil és precisament trobar certa autenticitat de vegades no però bé jo trobo que amplia culturalment un territori no el difunt era un vell conegut nostre el digital es va començar a imposar sobretot per costos i per rapidesa i llavors va ser quan vam trobar sistemes d'impressió que a nosaltres ens agradaven i vam optar per passar-nos al digital que és el que estem fent ara però sobretot mantenint sempre la química l'analògic el dijous tres hores abans de la mitjanit durant tot el dia es van sentir crits horribles com xiscles de toro el dijous vuit de març dia internacional de les dones va ser un dia de gran mobilització i de reivindicació comissions obreres juntament amb altres organitzacions va convocar una vaga general contra la bretxa salarial contra els salaris de misèria i contra les violències masclistes el dijous si li va bé el dilluns és el dia que es cobra els diners surten d'un compte que tenen els interns el dilluns i ja sé exactament què els he de dir el dilluns no hi és ve el dimarts el dijous i el divendres el dimarts vaig fer el linòleum el dimecres vint de desembre farà vuitanta-nou anys que morí en aquesta casa l'avi joan maragall el dimecres torno a vielha el dimoni es debilita el dimoni és la vergonya del meu espòs el dimoni negre que és responsable del teu interminable turment està protegit sota aquest mateix sostre el dimoni que et portem a donar a llum esclavitzarà està terra tret que li detinguem el dimoni vol que sigui el seu biògraf el dinamisme d'aquest tipus de mustela baixant del braç més propi d'una instantània que d'una escultura dóna peu a parlar de la seva autoria el diner circulant que ha de reactivar la inversió el consum i de retruc l'economia el diner de la banca és a dir el diner nostre no va a economia real el diner és objectiu i esclar no hi ha res més subjectiu que el diner el dino i la deli -la gosseta el dipòsit de les persones seria aquest altre òbviament hem trencat les proporcions perquè si mantinguéssim aquestes proporcions necessitaríem una piscina el dipòsit està buit el diran renaixement religiós el director confia en nosaltres el director de la planta esta disposat a cooperar el director de mitjans de l'empresa és també membre del consell executiu de l'associació espanyola d'anunciants el director el cap d'estudis o el que sigui creu que no que tot és massa hi ha massa poques proves el director els va parar els peus el director el vol veure el director ens ha autoritzar l'ús de la força necessària en la seva captura el director es disculpa per no ser aquí i m'ha demanat que atengui aquesta reunió en nom seu el director és en bernat claramunt biòleg del centre de recerca ecològica i aplicacions forestals el director general de covestro també és el president del clúster chemmed tarragona el director ha hagut de sortir a calmar els ànims ustedes tienen interés en comer el director ho fa el director jesús monllaó posa en imatges aquesta història basada en un best-seller d'ignacio garcía-valiño el director no ho va trobar gaire divertir el director oliver stone ha gravat durant els últims tres anys una sèrie d'entrevistes que ha resumit en una sèrie de quatre capítols el director si us plau el dirigent d'aquests guerrillers es deia pere joan barceló i l'anomenaven el carrasclet el disc de vinil ha tornat a botigues com discos revólver al carrer tallers de barcelona no han deixat mai de vendre'n però ara hi veuen un interès renovat el disc és diu let freedom ring deixa que la llibertat ressoni i el nostre missatge és d'amor de fe d'esperança que un món millor és possible i amb funky step que és la banda de funky i soul el missatge potser també aniria una mica cap aquí el disc més important per mi dels beatles l'obra cumbre el discurs d'aquest home m'ha commogut estic extraordinàriament commoguda el discurs és a les tres en punt el discurs fou escrit per tàcit molt temps després dels fets i és totalment romà no escocès el discurs necessari pel moment necessari a una gent en concret el discurs que va fer en un college d'ohio el dos mil cinc hi convidava els alumnes a aprendre a pensar el dispositiu encara pot enviar una senyal encara que estigui desactivat el dispositiu ha d'haver detectat que el cervell no és adequat el dispositiu que li vaig facilitar al teu govern va salvar moltes vides el dispositivo dentro lleva el reactivo que es lo que cuando pasa el combustible el dissabte és el dia del senyor el dissabte que ve cuinaré jo el dissabte venia sovint a jugar als voltants de l'escola el dissenyador web que va fer aquest vídeo arriba a la conclusió que steve jobs ha canviat el sistema operatiu de la seva filla el disseny de joies o més ben dit l'ofici de joier és una de les disciplines més antigues de casa nostra el disseny en formes de lluna creixent sota els teus braços dissimulen molt bé el disseny incloïa també serveis comuns des de llar d'infants a biblioteca el districte de magatzems el dit a la nafra definitivament el dit m'ha relliscat el diumenge a la nit la notícia havia arribat a totes les televisions de l'estat el diumenge al matí el pare estava molt animat el diumenge el lliurament dels globus d'or es van tenyir de negre per denunciar els agressors sexuals de hollywood a nosaltres el públic els espectadors no ens convidaran a aquestes gales no ens podrem vestir de negre el diumenge els pagesos es posen la pellissa d'ovella i se'n van a missa el diumenge les tres nenes no havien aparegut i el poble es va mobilitzar per trobar-les el diumenge negre encara amenaça forta el diumenge negre està per arribar el diumenge negre s'apropa el diumenge negre serà el final de molts però per a nosaltres serà un nou començament el diumenge negre serà un nou començament per a nosaltres el divendres vint-i-nou de maig envien mostres de la faringe del menor al centre nacional de microbiologia de majadahonda el divendres és el pitjor dia el divendres està bé per mi el divendres fan escultures amb motoserra i bufet lliure el divendres fem sopar d'embotits a casa meva embotits i formatges mengem llom salsitxes botifarres fuet el divendres han d'estar signats el divendres per el cap de setmana el diví miquel àngel a la seva mateixa època i malgrat tot l'última etapa de miquel àngel el divorci es bastant normal a la bau el divorci és una reacció exagerada el divorci no canvia això el dobi es va recuperar completament mireu quin goig el doble de gent que la que hi cap al camp del nàstic de tarragona una xifra sorprenent el doble del que cobrem normalment el salari mínim està molt malament el doble de temps que un porc blanc després el pernil seguirà un procés de curació de gairebé un any -el doble o el triple que qualsevol país al nord dels pirineus el doctor allen frances catedràtic emèrit de la universitat de duke ha escrit aquest llibre el doctor arjan kleij de l'institut català d'investigació química treballava abans en la indústria dels plàstics el doctor arribarà aviat el deixo el doctor cullen el pare adoptiu el doctor diu que deixem això aquí tancat el doctor diu que estarà bé el doctor diu que no té res el doctor em durarà fresca com una rosa el doctor encara no ho sap el doctor ens estava portant a veure el dia del festival de la mort el doctor és aquí el doctor està rodejat el doctor et curarà ja ho veuràs el doctor feixas obre noves finestres en la teràpia psicològica d'aquest trastorn el doctor ferran iniesta ens anava explicant això el senyor xavier sala i martín feia que no amb el cap el doctor germán rosales és un dels traumatòlegs que fa més anys que treballa en aquest hospital el doctor ha dit que descansis al llit durant una setmana almenys el doctor ha dit que es possible que tingui danys cerebrals permanents el doctor ha dit que no hauria d'estar veient el doctor ha estat capturat el doctor ha estat detectar el doctor ho signarà com a asfíxia el doctor i tu el doctor jaume ferran i clua dilueix bacteris del còlera en un got d'aigua que es beuran els seus fills el doctor jordi blanco també és investigador de l'àrea de toxicologia de la universitat rovira i virgili el doctor jordi pou és especialista en prevenció de lesions infantils avui en un taller de primers auxilis per a mares explica com s'ha d'assistir un nadó que s'ha ofegat ha caigut o s'ha intoxicat sobretot els mostra què cal fer en cas d'aturada cardiorespiratòria que és poc freqüent en nens però molt greu el doctor jorge núñez astrònom de l'observatori fabra ens mostra una placa fotogràfica el doctor julián començarà la intervenció extraient un dels ganglis limfàtics de l'aixella el sentinella el doctor l'atendrà de seguida el doctor la va arrancar de allà i va reparar l'artèria el doctor la va veure amb els ulls de quan era la seva promesa i vostè va veure el seu rostre actual el doctor mascort li fa una punció per extreure'n líquid cefaloraquidi si les cèl·lules estan alterades el doctor miquel porta és catedràtic de salut pública de la universitat autònoma de barcelona i investigador de l'imim el doctor no guarda aquí les medicines el doctor pastor deia al començament es pot tornar a produir sí perquè el sistema no és perfecte el doctor pere joan cardona manté un pols amb el bacteri de la tuberculosi el doctor pot respondre millor el doctor reinald pamplona fa molts anys que estudia la longevitat tant en animals com en humans el doctor salvà i campillo eminent home de ciències nasqué visqué i morí al número onze d'aquest carrer de petritxol el doctor sap que el tenim així que sempre ens ha amagat el codi el doctor també o sigui que anem bé ho estem fent bé i això és important el treball té una recompensa el doctor t'ha vist molt bé el doctor va dir que seria dos hores el doctor valldeoriola neuròleg de l'hospital clínic va ser qui va fer l'esperat diagnòstic actualment continua fent el seguiment mèdic de l'alba el doctor va pensar en la prova el doctor va ser aquí el doctor xavier cano està a punt d'aplicar la tercera sessió de làser sobre la pell de la patrícia el documental del mes d'aquest març és de la noruega julia dahr i ens mostra les cares de les víctimes més injustes del canvi climàtic concretament segueix en kisilu i la seva família un agricultor kenià que ja no sap què ha d'esperar del cel amb l'ordre de la natura trencat pels països industrialitzats el documental dirigit per l'alemany marcus vetter explica la història de martin armstrong el documental inclou entrevistes amb membres de la revista satírica francesa charlie hebdo gravades abans i després de l'atemptat a la redacció de la revista on van morir dotze persones el documental vol reflectir la història humana d'una família que a partir d'una tragèdia un cop l'han superat personalment es posen a lluitar i a reivindicar a través d'una plataforma per intentar millorar la infraestructura perquè no es torni a repetir cap altre accident com el que ells van patir i lluitaré el document de custòdia que signà anit el document diu que els carrasclets van arribar a valls a primera hora de la tarda quan la majoria d'homes eren al camp el do d'un gran nom el dolç aroma de l'èxit el dolor a poder el dolor arriba a ser insuportable com es pot disminuir la inflamació per disminuir també el dolor el dolor constant i la lletjor el dolor d'aquesta pèrdua és tan aclaparador que corro el risc de fracassar el dolor de les meves cames el dolor ens fa sentir molt esgotats el dolor era horrible el dolor és el seu llegat per a tots dos el dolor és una experiència sensorial i emocional desagradable pròpia de tots els éssers vius amb sistema nerviós central el dolor és un sistema d'alarma que comença amb l'excitació dels sensors el dolor i jo vam arribar a un acord fa uns quants anys el dolor més fort que mai el dolor no desapareix el dolor no durarà el dolor no li permet usar les mans el dolor no m'espanta el dolor passarà prompte el dolor pot fer canviar les creences d'una persona el dolor que em vas causar m'ha fet lliure del desig terrenal de l'aprovació del món el dolor s'ha anat ara i veure una cara amistosa aquí realment no fa mal el dolor sobreviu a la carn el donem tot i que tenim gent molt professional del viatge i de la muntanya que poca cosa els hi hem d'explicar el donen més agrupat que no pas les de mata alta i ara ja veus que estan bastant tronadetes el dòping ha fet molt mal no en aquest esport sí sí el doraemon és el gat de la judit fa temps va tenir un accident el dorment de fusta al damunt després d'acollar-lo cal serrar el cap dels cargols el dormitori és per aquí el dos americans que perseguíem el dow jones és el mateix no es diu dow jones dow jones és el resum de fet es diu dow jones industrial average el drac es dirigia al nord el drac només necessita un antiinflamatori i cap a casa aquest ha quedat millor el drama és que el noranta per cent restant el cremem el cremem bàsicament pel transport el drama és que només sigui un dia l'ideal seria que aquesta estimulació el drama és que si li ha fet aquesta ferida li pot fer més ferides a mi ara el que em preocupa és aquesta relació el drama humà moltes vegades el misteri el drama més apressant en aquests moments el fet que ja no som capaços el dramaturg i poeta ignasi iglesias dóna nom a la biblioteca de sant andreu de barcelona el drap és un gos molt alegre divertit espontani i el dia que t'aixeques i se queda així el drap té un problema crònic i sempre haurà de menjar dret com les persones el dr es dirigeix a la nau per a una autòpsia el dret a dir no el dret a l'aigua que ho diu nacions unides el dret a l'energia elèctrica el dret a la comunicació el dret d'associació la llibertat de culte la d'ensenyament i el matrimoni civil el dret de reunió de manifestació eren els inicis per tant el dret és essencialment local i és producte d'una història i és producte d'una cultura el drogoaddicte em va pegar a la panxa el dron aeri l'ha localitzat el dron de seguiment ha confirmat l'entrada del sospitós a l'edifici el dron en aproximació final el dron és inútil ara el dron ja és sobre el camp de golf el dr parla alemany el dubte és útil el duc de milà s'ha retirat de lucca el duc és el rapinyaire nocturn més gran del món i avui en coneixerem dos exemplars el duc rollo ens ha donat un consell interessant per la protecció de paris el duc visconti i els seus aliats a roma el duc visconti marxa contra roma el duc visconti necessita una resposta el duria al metge el dux vol ajudar els mèdici però no fa res perquè se li perdoni l'exili electricitat acrònica senyal de no entrar mirades agressives electrodomèstics i parament de la llar salut i farmàcia correus internet telefonia i també ensenyament i llibres electrodomèstics petits al costat de la nevera electroencefalograma de baixa tensió elefants de les planes elegància sofisticació i bellesa manuel vázquez-montalbán va dir del fotògraf i publicista leopoldo pomés elegim el bé o elegim el mal elegim el déu vertader o el fals elegim la llum o elegim les tenebres el ejido va ser el primer gran fenomen que va produir el que anomenem la politització de la immigració el el botó -de la camisa el element es va trobar gràcies a tu i això és revolucionari el elevador es sent molt dur el el fet d'anomenar les grans epopeies de l'índia el el vam veure i el embotellament és el millor amic un escèptic de l'escalfament global té elements molt actius en la lluita i en la defensa dels drets tant socials com laborals elements que sintetitzen bé el que catalunya pot trobar a hong kong en la seva aproximació a la xina i a àsia el empitjores amb els teus queixes elena avui he vist el meu reflex al mirall elena ens ha vist parades al llindar elena ho he estat veient des del moment que vaig posar els ulls en tu elena necessito que em responguis elena per què ens hem de posar aquesta mena de botes com de can-can però sense sola elena se't permet ser feliç de tant en tant elena si us plau ajuda'm elena si us plau elena zanzu és italiana especialista en el trapezi balanç abans de pujar-hi s'ha de posar un cinturó de seguretat el enemic esta dormint no li talla el coll el enemic esta dormint no li tallis la gola el es amic el esbudellador del teu germà li va mossegar un bon tros de coll als anys seixanta el escàners de la policia s'han fos fa hores él escribió libretas y libretas y libretas us haig de confessar que la primera impressió que vaig tenir él es -hem de fer amics aquí va passa passa cap a dintre el és la meva musa i el meu plaer el és molt popular el esperaria d'un convicte el estat mental alterat és intermitent com la seva parla el és un esclavista és diferent el et va trucar així eleva a onze comma sis milions el nombre d'espanyols en situació de pobresa o en risc de ser-hi eleva la llengua del carrer a un llenguatge poètic i això em sembla molt difícil de fer elevem els nostres pensaments al senyor que va modelar l'home amb pols de la terra el examen va ser fet de manera incompetent el fabricant de nines només ha estat la versió suau de la meva experiència traumàtica amb tu el facebook el faig servir d'una manera absolutament personal i a la resta de plataformes tampoc no el factor de resistència a les que estem anomenant tiranies el factor econòmic serà el determinant el més important això no vol dir que hi hagi altres raons individuals i col·lectives per les quals la gent vulgui moure's és a dir des del tema del lleure fins al tema dels mateixos estudis el factor saviesa és important la gent gran té experiència acumulada i saviesa però també és veritat que una societat que no mira endavant que no mira el futur és una societat que té un pel de malaltia el factor sorpresa aquí la gent no reacciona a l'aeroport arriba un pssst agafes i dius eh el facturarem a casa seva el facturarem cap a casa seva el fake del ximo berenguer el vaig considerar un repte una pregunta és possible encara avui fer fakes i la resposta és que avui dia és més que mai fàcil fer fakes precisament per aquestes confiances una mica cegues una mica ingènues que dipositem a internet a les xarxes socials i als sistemes de disseminació d'informació i coneixement de la cultura digital el falcó està per aquí el falcó és un caçador perfecte perquè té una capacitat de vol extraordinària el fa més fort el famós arquitecte norman foster i la marca nissan han imaginat com seran les ciutats del futur el famós assassí en sèrie que habitava aquestes contrades i va terroritzar tota la gent d'aquesta zona el famós blog finalment el famós circ de rates ballarines no està a punt xicotiua el famós dinar de la camarga ha arribat finalment al parlament de catalunya el famós joier de rotterdam el famós pallasso català tortell poltrona guardonat amb el premio nacional de circ el famós pirata morgan va passar aquí llargues temporades ell i la seva tripulació van poblar l'illa de vaques el famós senyor holmes el fanàtic d'una causa el fanatisme la desigualtat el militarisme o la corrupció són alguns dels temes que viuen en aquestes vinyetes el fan cada cop millor el fang d'aquell lloc en les teves sabates és molt distintiu el fang del pantà és una metàfora la seva metàfora el fang ho embruta tot el fa no es preocupi el fan riure o no o busca quins són els elements el fantasma de la xiqueta dolça el fantasma del fill d'una dona va resultar el propi fill de la mèdium en una estranya presentació el fantasma està empresonat aquí a les nostres instal·lacions d'emmagatzematge personalitzat el fantàstic ser s'afanya cap a l'astrònom qui es defensa el farà estar mes lúcid el faraó com el d'egipte el faraó d'egipte va tenir aquest somni dues vegades el faraó em va dir que la donava a ella però ella no em donava res el farà servir sempre i us destruiria a vosaltres i a tota la vostra espècie el far de calella presideix des del mil vuit-cents cinquanta-nou la punta de la torreta el far de la meda gran testimonia les acrobàcies de l'espectacular colònia de gavians de potes grogues el far del cap de creus es va construir el mil vuit-cents cinquanta-tres sobre una antiga torre de guaita que servia per defensar-se dels pirates el far de sant sebastià és el més alt de catalunya amb cent seixanta-set metres d'alçària respecte al nivell del mar el far de s'arnella a onze metres sobre el nivell del mar corona des del mil nou-cents tretze la punta de s'arnella el farem a la paella aquest plat primer a foc fort el farem funcionar com déu mana el farem molt fàcil molt elemental i que es notin els gustos de cada cosa el farem recular l'equivalent a set-cents metres i la deixem anar just aquí el farem sobre aquest polièster primer carlos barrantes humiteja el polièster transparent el farem tan maco tan maco que a la gent li vindran ganes de comprar només per com n'és de maco el faré sentir còmode el fareu per a mi el faríem quatre o cinc minuts més que no pas un arròs normal tu el sabries fer el risotto no no en tinc ni idea el faríem a làmines potser sí i a vegades a dits a dits a ditets el faríem de primer plat sí sí sí com el faríem així tal qual el fàrmac que van fer servir per aplicar aquest tractament de quimioteràpia era la romidepsina el fàstic que et tenen el fas una miqueta abans el retires dónes quatre voltes als fesols cuits el favorit de l'avi el favoritisme el nepotisme i tot això després hi ha uns incompetents el fbi farà una declaració formal cap al tard del sia d'avui el fbi necessita ajuda i t'envien a fer la seva oferta el febrer de mil nou-cents seixanta-cinc convoca una manifestació on assisteixen quinze mil persones el febrer de mil nou-cents vuitanta-vuit es presenta la plataforma unitària de reivindicacions el febrer de dos mil catorze el macba va recuperar el mural de haring i amb ell el seu missatge tots junts podem parar la sida el febrer del dos mil cinc el poeta josep palau i fabre va visitar el pintor miquel barceló al seu estudi de mallorca de la complicitat entre els artistes neix aquesta exposició pregon desig en què el creador mallorquí homenatja el poeta amb una selecció de seixanta-vuit peces que podeu veure fins al nou de setembre a la fundació palau de caldes d'estrac el febrer del dos mil disset l'audiència nacional el va condemnar a tres anys i sis mesos de presó pels delictes d'amenaces enaltiment del terrorisme i injúries a la corona el fede ens diu que tot i que són pocs els clients que utilitzen el bitcoin per pagar les seves consumicions cada cop n'hi ha més i si mirem les estadístiques a nivell mundial està clar que la criptomoneda ha seguit una tendència a l'alça des que el seu creador satoshi nakamoto pseudònim de craig wright la va posar en circulació l'any dos mil nou el feedback que tenen de catalunya a madrid és molt bo jo tinc molts clients madrilenys el feia riure molt i quan el pare reia ho feia de veritat el feien servir per fer paranys i el feia servir per caçar com es pot fer foc amb un arc com aquest el feix làser dibuixa una peça damunt d'una pols de plàstic de polipropilè en elevar-ne la temperatura el fon de manera que se solidifica en la forma desitjada seguidament es diposita una nova capa de pols a sobre i es repeteix l'operació treballant capa a capa s'aconsegueix imprimir qualsevol forma el felicisme la idea del felicisme justament és fer sempre el que et faci feliç el felip és un gos senglaner i fa dies que no camina bé com si no tingués forces el fem al forn igual i ens queda una combinació més apropiada i la pinya per acabar-ho d'arreglar aquest àpat el fem amb una mica de foie mmm una mica de parmesà que bo el femater era molt important perquè recollia la brossa recollia els fems el fem engranar amb aquesta corona i veieu com a través d'aquest eix que es diu palier la roda gira el fem saber que vagin en compte el fèmur i la tíbia no estan estables van donant-se cops quan camina al mig hi ha el menisc el fenomen còsmic detectat al ligo va ser la fusió de dos forats negres situats en una galàxia a més de mil milions d'anys llum el fenomen de la porta giratòria també afecta altres alts funcionaris com els tècnics comercials actualment hi ha quatre-cents trenta-u professionals amb aquesta categoria dels quals setanta-u es troben en excedència voluntària el fenomen de les sèries promet tenir-nos enganxats encara una bona temporada el fenomen experiència propera a la mort' epm no existia encara i l'autor no havia tingut cap notícia el fenomen que m'havia explicat la mireia això què és un anunci de de cirurgia estètica el fernando amb guants protectors immobilitza l'animal perquè la berta se'l pugui mirar el fernando cornejo ha vingut avui als locals de comissions obreres de granollers el ferran cap de colla dels caçadors de matadepera obre la caça a toc de corneta el ferran fa gairebé tres mesos que porta la llum a classes de socialització de cadells al mas carol de polinyà el ferran ha obert moltes portes però abans que ell els homo sapiens n'hem obert sense parar el ferran torna amb la llum a una classe de socialització de cadells quan mengen davant nostre el ferreret i la sargantana balear tots dos viuen a llocs on no han pogut arribar el ferrer no està enlloc el ferri abel matutes de baleària arriba cada vespre al port de barcelona procedent de palma el ferri hauria d'arribar aviat al moll el ferro el clorit i la conductivitat són extremadament elevats el ferro més car és el d'aquella biga el fer-se vell implica molts factors factors genètics i epigenètics el fesol de santa pau és una varietat de llegum un fesol de mata baixa d'un gra petitet rodó el festí d'una puta el festival dau s'inaugurarà amb el joc d'escapada més gran d'europa ocuparà tot un estadi també hi haurà dos-cents taules per asseure's i deixar anar el nen que portem dins el festival de sitges ha rebut peticions de diverses ciutats que volen importar aquest esdeveniment el festival fineart d'igualada és l'ocasió per fer-ho fins al divuit de març diferents espais de la ciutat es converteixen en museus fotogràfics i acullen treballs d'artistes de tot el món el festival hall a l'esquerra el festival ha passat de tres dies a cinc dies fem dos dies gratuïts a arc de triomf el fet artístic de tindre una peça a les seves botigues i això ens ha donat consistència com a negoci el fet comprovable és que estem acostumats a veure imatges de grups de dirigents sense que ens sobti l'absència de dones o la seva presència ínfima el fet d'afrontar-ho directament de mirar cara a cara el que em va passar el fet d'alletar un fill està molt relacionat clar amb els pits i això no el fet d'anar a treballar anar a comprar aquesta sensació de perill que vosaltres dieu que hi és el fet d'arribar a un tipus de conveni entre una escola de primària i un club el fet de caminar bípedes i tenir el cos sense pèl fa que siguin ben evidents quan anem nus el fet de conèixer un ambient a prop de l'escola com és un hort que normalment no tenen tanta possibilitat d'accedir-hi el fet de consumir productes que ens els fem nosaltres -per tant vol dir que generem feina el fet de decidir tindre sol com a client el restaurador i la botiga especialitzada el fet de de comprar llogar etcètera jo crec que el que abans era típic el fet de deixar una petjada a la lluna el fet de fer-ho en format rogaine perquè pots fer la prova una mica més llarga i una mica més senzilla podríem dir el fet de ficar només la part del fil i la punta és perquè aquesta part no s'endurirà tant i quedarà més flexible el fet de la distància física la protagonista torna a buenos aires el fet dels volcans sí sí vull dir en la manera de prendre's la vida cada dia el fet de manipular animals pensant en un futur laboral o a sortir a la muntanya i ajudar un biòleg que fa un estudi el fet de morir sabent que era estimat no per qualsevol per tu elena gilbert és l'epítom d'una vida plena el fet de no estar contagiat de res -tinc les meves inspiracions per descomptat el fet de no haver treballat mai i de començar a treballar i tot això el fet de no tenir-la es fa dur es fa molt més dur del que mai ens hauríem imaginat el fet d'entendre aquesta música i que passi una mica pel tamís d'un esperit mediterrani crec que tampoc és una traïció sinó ans al contrari el fet d'entrar en un mini supermercat i veure que només hi ha dues marques de dentifrici el fet de patir una malaltia minoritària és un dolor afegit al fet de patir una malaltia jo crec que sí a més a més en l'època què parlem nosaltres als vuitanta poca gent coneixia el rett el fet de perdre el meu fill em va commocionar profundament el fet de plantar-les així tan junts és com agafar si tens un plat d'arròs i te'l menges entre dos el fet de poder seure al costat de qualsevol en qualsevol moment el fet de que contacti amb tu indica que el fet de que encara estiguis viva és poc menys que un miracle el fet de que feu servir el gas ciutat per què el feu servir perquè és una font de calor realment molt bona per cuinar el fet de que hagi tanta gent aquí aquesta nit no ens da ràbia i claustrofòbia el fet d'escriure per ell mateix també és important que és una mica -vosaltres que sou lectors ho entendreu molt bé el fet de ser especialistes no vol dir que no siguin polivalents al revés o sigui no és una cosa o una altra el fet de ser mort no canvia res i és igual de qui sigui fill el fet de ser un habitatge als quatre vents i prop de la carretera fa que estigui més exposat el fet de ser un país productor fa que tant la llotja de reus com aquesta el fet de sortir és un entremig entre alienar-se i socialitzar el fet de sucar pa no és dolent per a la salut al contrari agafem molts més nutrients el fet de tenir el calico ha fet que t'ho prenguessis tot amb més responsabilitat oi el fet de tenir molta més informació farà que també socialment acabem acceptant i assumint com un compromís general de la nostra societat el fet que hem de respectar unes certes normes de conducta per mantenir la nostra salut el fet de tenir una pista amb temperatures a fora de és un exemple més de l'interrogant que hi ha darrere de dubai el fet de tenir un projecte educatiu potent és un bon és d'interès per ells els ha de ser interessant ajudar-lo perquè això es creï el fet de tenir un territori reconegut explica la pervivència del vaticà durant dos mil anys el fet de tocar a casa és una injecció d'adrenalina bestial perquè se saben totes les cançons el fet de veure el pou -encara que no sigui gaire alt que sigui la mateixa distància en alçada que al gimnàs el fet de veure un poble que des de sempre ha estat l'ase dels cops el fet de viure aquí dalt amb les femelles i amb les parteres l'ha fet una mica consentit el fet d'haver d'aguantar-se tota aquesta emoció i les ganes la fa tenir més autocontrol sobre les seves emocions el fet d'haver estat torturat i ser familiar d'un torturat significa que el cop no es pot ja superar en tota la vida el fet d'haver guanyat el premi memorial agustí vehí per mi ha significat molt perquè amb l'agustí no només érem coneguts el fet d'haver-ne de treure una pell tan dura ens trobem amb una carn sucosa que s'aprofita molt a la cuina el fet d'obrir una nevera una persona que no estigui aquí dintre no ho entén el fet és en quin temps ho fas i de quina manera ho fas jo crec que en el cas de dubai el fet de el fet és que durant els primers dies de la guerra civil espanyola la senyora carulla estava fent el fet és que ella ja ha canviat el fet és que en el fons fugim d'unes condicions opressives d'estrès el fet és que en molts barris de les nostres ciutats sembla com si bona part dels bars i les botigues de proximitat no tinguin més futur que acabar en mans d'immigrants el fet és que et demano una mica de privacitat el fet és que faig això amb tots els agents que ensenyo especialment els homes el fet és que fas una olor bastant divertida el fet és que igual que hi ha hagut arquitectes que fan els pisos jo estic col·laborant amb el disseny del servei de la bugaderia el fet és que la televisió i el cinema no paren d'engruixir i actualitzar aquests referents netflix per exemple a banda de narcos ara també distribueix una sèrie dedicada al nou rei del narcotràfic el mexicà el chapo guzmán el fet és que m'alegro que l'hagis conegut i no vull tenir aquesta conversa amb tu el fet és que necessita algú en qui confiar el fet és que no ho demano per ell és per mi pels meus amics el fet és que nosaltres no tenim dents com les d'un carnívor no tenim dents de tigre en absolut el fet és que el fet és que si pogués tornar enrere li faria el mateix a aquesta escòria el fet és que tu vols cardar amb aquesta noia tot i que sigui poc més que una esclava el fet és que vostè ha infringit les normes de trànsit el fet està consumat el fet fet està el fetge és per a gent humil perquè és molt barat en canvi la gallina és molt cara el fetge està perfecte a pesar de todo lo que ha comido el fetge és un òrgan importantíssim perquè té una funció de desintoxicació el fet que a catalunya comprem poca avellana local qui se les menja aquestes avellanes el fet que amb el que s'havia retallat no només en la traducció de cortázar i d'altres en castellà el fet que aparegui en els agraïments l'home de l'avió no diré si és metafòric o si hi ha un home de l'avió que existeix el fet que aquell dia hi hagués vaga de trens no me'n va fer desdir què són unes dotzenes de quilòmetres a peu el fet que avui aquí siguem molts i més que n'han de venir i que ell sigui un home sol el fet que després puguin anar a veure les verdures que tenen a casa el fet de menjar-les també el fet que el banc l'entitat financera desnoni al carrer desnoni una família i quedi al carrer el fet que el cervell a vegades ens enganyi que el que sembla intuïtiu en realitat és fals el fet que el moviment dels indignats acabi però és que això no es fa és un ideal bo però no es fa el fet que el president hagi sigut capaç de canviar la constitució per poder-se presentar ell una altra vegada el fet que els partits s'hagin convertit en una maquinària que domina sobre una institució que necessita un aliment econòmic el fet que els personatges siguin personatges sense glamur i que no fan feines interessants el fet que em doni igual el fet que es piqui aquesta part d'aquí pot venir per una causa mèdica o per una causa d'ansietat el fet que et digués això vol dir que encara és viu oi el fet que et vares tirar la dona pel darrere un cop morta el fet que hi ha un abans i un després del casament de zine al-abidine ben ali amb leïla trabelsi el fet que jo no estava en la seva vida no vol dir que no estava vigilant a la meva filla el fet que la meva família i molts amics encara estan allà i el conill amb samfaina això sí el fet que les coses s'aconsegueixen més parlant amb la gent i traient informació de la gent que no pas per tècniques de hacking el fet que les glaceres s'estan fonent no vol dir que la causa és humana el fet que les persones es mobilitzin tant per un país o una ciutat que quasi potser ni coneixen el fet que l'espinac i la bleda necessitin un cert grau d'humitat bastant elevat sempre el fet que malgrat ens ajuntem en nuclis compartim coses amb gent el fet que me digui que amb rehabilitació i que ara té força que el dia que la vaig portar no feia ni el gest de posar-se dreta el fet que n'hi hagi una que tingui això aquí al cap encara que les altres no ho tinguin el fet que no l'hagin enganxat no vol dir que no sigui un pervertit el fet que no porti cap arma de foc simbolitza la puresa del personatge el fet que no vegem ningú avui és un bon senyal avui que és dissabte el fet que per exemple embarcacions com aquestes la majoria que tenen una plataforma de popa el fet que rcr arquitectes s'hagin quedat sempre a olot és molt definitori del seu caràcter del seu adn el fet que sàpiga el que passarà no provocarà que no succeeixi el fet que sempre puc anar a ell i sempre em sento escoltat i em sento valorat el fet que se't foradi la bufeta de l'orina és molt menys complicat que el fet que es foradi el budell gruixut el fet que siguin russes per la manera com sona el rus per elles els és més senzill més fàcil aprendre el català que el fet que siguin terminis són com més àmplies les possibilitats que poden fer avortar el fet que siguis aquí és evidència d'això el fet que sigui tots dos el fet que tardi vint anys i el fet que el món canviï contínuament fa que un cop sapiguem d'aquí a vint anys el fet que tinguin moltes menys vacances fa que no tinguin temps de gastar-se-les el fet que tingui una malaltia crònica de per vida aquest gos el fa una mica més dur de tenir per un cantó el fet que tothom pugui anar a pescar però que els beneficis de quedar-se el peix se'ls queda cadascú fa que la gent tendeixi si no hi ha cap mesura ni cap regla especial fa que el mercat tendeixi a sobreexplotar aquest tipus de béns el fet que una empresa redueixi la seva dependència exterior d'aquests recursos és una estratègia intel·ligent a mitjà i llarg termini i pot suposar uns estalvis immediats alhora si implantem un ecodisseny que ens fa necessitar menys recursos i és un impacte immediat en la nostra producció al nostre compte de resultats el ficaré a la presó el ficaven dins d'una boleta de fusta ficaven les boles en una bossa el fidel servent en seu càrrec una vegada més el fidel servidor que va rebutjar traït el fiesta s'exportaria a tot el món bàsicament des del port de valència però s'esperava potenciar-ne el transport en tren i per autopista el filantrop rossend arús creia en això i al segle xix va donar la biblioteca per il·lustrar el poble el fil de pesca es va trencar i en javier es va quedar ferit enmig del mar veient impotent com s'allunyava el veler el filet és sempre tendríssim per tant ens permetrà fer allò que diuen un tataki eh el filet l'hem de polir l'hem d'acabar de polir ja l'hem demanat a la carnissera al carnisser el filet mignon o el rosbif són relativament moderns el fill bastard del rei robert el fill bastard d'un traïdor el fill de la gerda la meva secretària el fill de l'altre possible inventor dies abans vaig saber el fill de la meva germana estava a punt de morir el fill de la sandra la seva propietària ha tornat a viure amb ella i ha portat els tres gats el fill del carnisser el fill de l'home que va matar els teus germans de veritat el fill de pua estava aquí el fill de puta és meu el fill de puta es un pedòfil el fill de puta m'ha arribat a posar la pistola al coll el fill de puta que va dir això no haver de recollir el fill de puta que va matar els meus homes el meu company el fill de puta el fill de puta s'ha presentat al despatx amb la pistola a la mà el fill de puta va cap a la dreta el fill embolicat amb drogues i la filla d'un pèl que no es va matar amb la moto el fill gran de la parella és el que serveix el vi el palauet és més aviat auster el fill més preuat el fill però una nota que la veritat és que era molt positiva el fill pròdig de florència ha tornat el fill pròdig torna a casa i es converteix en el príncep hereu el fill que era al tibet el fill també vol reproduir el rol del pare jo crec que és evident que el fill i la filla és a dir els fills el fill té punyals el fill té una ferida greu al cap el film és petit gran home en què una massacre és va representar en la pantalla per primera vegada el film té un toc de western amb el pes del paisatge i la solitud buscada del protagonista el filòleg filòsof i teòleg ignasi pujades es va presentar a casa del poeta el final de la guerra s'acosta general el final de la línia sí el final de la nostres vides està predestinat el final del joc el final del recorregut dels diners el final dels anys cinquanta i la dècada dels seixanta era un moment de creixement econòmic a l'estat espanyol el final de qualsevol partida és l'inici de la següent ja ho deien els antics l'art és longa és llarga el final d'una carta serà el principi de la següent un torrent de paraules sense fi el final es precipita cap a mi el final és una passada a prop el final et farà immortal el final feliç està esperant el final perfecte per a un llarg dia el finançament de les activitats d'estat islàmic és una de les preocupacions dels països afectats pel terrorisme jihadista el finançament del transport públic en exercicis anteriors i un altre segon nou concepte que creiem que no hem de pagar el finançament del transport públic metropolità debatre el disseny d'aquest transport públic metropolità el fiques a l'embotidora emboteixes lligues i a coure i apa a vendre'l el fiques de costadet i goteta a la boca se l'empassa estupendament bé el fiscal afirma que va aterrar a java en paracaigudes el fiscal de l'estat em va donar una oportunitat per no entrar a la presó el fiscal ens ha donat tres dies el fiscal general i jo venim de la casa blanca el fiscal general tothom hi estava implicat i això acaba fent dimitir un president dels estats units el fiscal ha alliberat en ramon i no té cap protecció el fiscal ha autoritzat la presó preventiva el físic llavors fa alguns càlculs i li diu tinc una solució però només funciona per gallines esfèriques en el buit el flaire d'un tap de xampany ha actuat com la famosa magdalena de proust el floreal i el josep àngel benaiges són pare i fill i tenen aquesta petita explotació d'avellaners al camp de tarragona el florista adequat i el cuiner ideal el florit és deliciós el flux i la pèrdua de combustible als motors operatius ha augmentat el flux que governa la vida dels mons el foc alertarà els russos el foc anirà bé el foc cerimonial era prop de la cua el foc crema la teva suau i bella pell el foc de la llar el foc els va netejar de tots els pecats del món el foc es el meu mestre el foc és meu i estava allí molt abans que jo el foc està apagat el foc està encès malament el foc és un equilibri un equilibri perfecte entre allò que cremem el combustible el foc ha pujat la temperatura a tot el campament el foc necessita tres potes per caminar i només que li'n falli una ja no hi ha foc el foc no es propaga de la mateixa manera si hi ha un camp o no en aquest context d'incendis forestals canvi d'usos el foc no pot matar un drac el foc purga i purifica dispersa els enemics a l'aire el foc s'està apagant el foc s'havia aturat al seu carrer el foc us espanta el foie seria cent per cent fetge d'ànec embocat i el paté seria un conjunt de fetges de qualsevol altre animal el foment de la promoció i generació pròpia de l'energia amb les energies renovables el fonamental és que sigui una carn sense cap tipus de nervis ni de greix el fonament és un projecte econòmic quan es crea diguem la comunitat de l'acer i el carbó el fonoll el romaní la farigola el julivert l'orenga l'alfàbrega el fons comença amb un parc de només vint-i-cinc mil pisos quan en realitat a catalunya fa falta arribar dos-cents noranta mil el fons d'aquesta sentència no era pas si aigües de barcelona tenia concessió o no el fons de la nostra piscina era blau cel el fons de la qüestió és que la teva gent ha perdut la fe en tu el fons d'habitatges de lloguer social que hem explicat en aquest programa el fons d'habitatges de lloguer social ve a donar resposta a les necessitats d'habitatge el fons d'ull està bé aquesta taqueta és una taca de l'iris el fons era el que jo aportava el fons ha anat canviant però ho ha fet de forma molt lenta i gradual el fons marí pot arribar a grans fondàries i ofereix als submarinistes una gran diversitat d'hàbitats el fons monetari internacional s'equivoca bastant sovint no el fons submarí d'aquestes illes és un veritable paradís per als amants de la immersió amb escafandre autònoma el fons vol invertir uns quants milions en el teu club el foraster no arribarà a dalt el forat de la tetina també és important ni massa petit ni massa gran el forat de les tetes el forat és una crosta i està perfecte això està fet el forat no el veig l'hem de fer sí i no ens diran res ehm no el forat que queda és només el certificat d'una feina ben feta el forense ha dit que per la quantitat de sang el forense ha dit que tots han estat executats aquí sota el forense ha trobat quelcom que no pot entendre el forense li ha trobat mossegades més petites el forense ve de boise i va a demorar un parell d'hores el forense vols que anem a veure el cadàver a la planta de tractament el formarien un llibre que m'hagi marcat el format coreogràfic llatí és un format de la disciplina llatina del ball esportiu el format de la competició era trenta-sis forats la primera jornada i divuit la segona les distàncies i normes a aplicar en la competició eren les normes fippa que estableixen que es pot jugar amb tres pals i que la distància màxima d'un forat és de noranta metres per un total de mil dos-cents metres en el recorregut de divuit forats el format de la declaració ha estat molt clar ha estat un discurs de carles puigdemont que immediatament ha tingut la rèplica de cadascun dels líders dels grups parlamentaris no hi ha hagut votació iceta podria parlar-nos el format de l'open va ser de tres voltes amb trenta-sis forats dissabte i divuit diumenge el formatge es servirà quan jo vulgui que es serveixi el formatge està tan sec que te'l pots fumar el formatge fresc actua positivament sobre les bactèries bones i negativament sobre les bactèries dolentes el formatge fresc és bo va molt bé perquè per un costat a l'estómac no l'irrita gens el formatge podria estar millor el formen professors d'agrònoms i tècnics del centre de mecanització agrària del departament d'agricultura el formigó no arriba el formulari està cadascun en la seva llengua en aquest cas tot en aranès amb els noms i cognoms ho enviaríem i ens confirmaria la visita directament el forn aquí s'ha trobat a faltar vaja per nosaltres sí perquè nosaltres no anàvem enlloc més sempre ho compràvem tot en aquest forn i aquí a la botiga també hi comprem molt vull dir el forn ho fa tot sol i bé i escalfa molt bé un raig d'oli amb una mica de llimona el fortasec li ha anat bé li has donat fortasec dos dos de cop el fort brogit del mar substitueix al suau brogit del meu cos el fort creixement urbanístic dels anys seixanta va canviar la morfologia d'aquesta costa rocallosa el fort creixement urbanístic ha canviat i molt la morfologia de la costa brava el fort de la nit és el més proper al castell negre el fort el més paregut a mi el fort pienc transcorre ara entre la diagonal i l'avinguda meridiana i és un dels barris de barcelona on més es visualitza la concentració de comerços fundats per emprenedors xinesos el fòrum de barcelona no tenia disponibles sempre els grans espais que aquesta firma canadenca necessita per als seus espectacles el fòsfor crema la roba de qualsevol a qui li caigui el fotògraf del president primer de tot s'ha de preocupar de fer la foto oficial la que anirà a parar a l'arxiu de palau el fotògraf és josé manuel saiz és a l'empresa des de fa vint anys el fotògraf esportiu actual necessita donar alguna cosa més darrere de cada foto hi ha d'haver una idea el fotógrafo cuando acciona el obturador está intentando plasmar sus emociones el fotògraf que estava en plantilla i jo ens vam repartir la feina no vam esperar que ningú ens digués res sabíem què havíem de fer el fotògraf va plantar la càmera i va demanar a tothom que s'estigués quiet tots quiets el fotògraf va venir aquí els va fer la foto i es va convertir en una de les portades més famoses dels beatles el fotré al calabós abans que es pongui el sol el fotrem allà dins el fotut a es posarà bé el fotut joana són tots aquests pèls que hi ha a la barbeta i sobre les mans que són molt curts i blancs el fotut tunel és obert el fracàs d'aquell simulacre pel que sé formava part de la mitologia dolenta el fracàs d'aquest tipus de política d'habitatge que cal dir que van ser dissenyades el fracàs de la revolució del mil vuit-cents quaranta-vuit el va obligar a exiliar-se a frança i és a la seva tornada quan comença a interessar-se per la tècnica i la ciència el fracàs ho converteix en una missió suïcida el fracàs no és una opció el fracàs no fa tanta por com el penediment el fracking en si és com un mini terratrèmol el fragment introduïa una imatge i d'una mossegada te la menjaves n'hi havia un que deia menjarem durant la fuga el fragment s'acaba aquí el francesc els entrena per trobar la pilota l'entrenament es fa en un espai obert per potenciar l'olfacte el francesc és funcionari del dert el departament especial de règim tancat el francesc estava segur d'haver respost correctament però necessitava proves el francesc és veterinari acupuntor no has visto nunca una acupuntura no el francesc porta pantalons i botes de goma per no deixar rastre pels possibles depredadors el francesc posa a punt la deli que s'examinarà d'aquí a pocs minuts per ingressar a la policia el francesc presentarà cinc gossos els ha portat de l'europa de l'est el francesc també és un intern ha estudiat dret i ajuda molts presos perduts amb els tràmits el francès de la catalunya nord gregory verschuere que va marcar un ritme molt ràpid el francès denise inventat per jaques cousteau va ser avarat pocs anys abans que aparegués la famosa cançó el francès és la llengua de cada dia de la modernitat i el català és la llengua de la casa la llengua protectora el francès vesteix amb molts ornaments parís ja s'ha convertit en la capital de la moda el franc per exemple s'adapta bé a terres calcaris sorrencs resisteix bé la sequera que és el que deia ell bord el franctirador es pot resumir enumerant tres elements u novel·la negra dos novel·la psicològica el franctirador l'ha detectat amb la seva telescòpica el frankfurt és un gos sense normes el miguel i el ricardo l'han convertit en una autèntica joguina el fraret el van recollir a la platja del masnou s'ha de rentar però abans el rafa el veterinari li fa una revisió el frau de volkswagen és només la punta de l'iceberg un estudi científic pagat pel govern britànic ha descobert el frau electoral és un delicte el frau volkswagen ens ensenya dues lliçons importants de cara al futur una és limitar l'accés dels vehicles dièsel a les ciutats el fre a la immigració pot deixar sectors econòmics en col·lapse per falta de mà d'obra però també veurem altres paradoxes a mèxic o al japó el fred buf de l'hivern gelarà els mars el fred de les càmeres ajuda els distribuïdors i a casa ens pot ajudar la nevera el fred el fred no trobo el fred el fred els posa al límit el fred ens podria matar als dos el frederic ha alimentat d'història les seves lectures on combina sempre tradició i modernitat el fred es torna terrible el fred l'aguanten molt bé però el vent res i es constipen abans de tindre mals majors farem el fred li va marcar la vida per sempre ja que va arribar a donar-se per vençut i no tenir por a la mort el fred no els agafarà no trauran les fulles noves fins que el dia sigui molt llarg el fred no els vencerà el free to play per la gent que no ho entén és com si vas al cine la pel·li és gratuïta el fregeixo per dues qüestions per la textura i també perquè així com ho diríem això el frego una mica i l'aplicació no queda tan totalment compacta saps -ah ja d'acord el fresc no t'acaba de fer el pes no te'l cuines tu fresc no el fricandó és un dels plats que més bé et surt m'agrada fa temps que el faig i diuen que em surt bo el fridrich és el més utilitzat en competicions de velocitat el roux utilitza menys moviments i estadísticament és un dels millors el friedrich ja que n'hem parlat el friedrich perquè el romanticisme precisament el frijol com que ja l'hem cuinat un dia abans el que fem és barrejar-ho no el frijol és el menjar nacional frijoles sí el friqui que va fingir la seva pròpia mort no pot arribar també tard a matemàtiques el front els ulls el front és tan feble que arriben a les nostres trinxeres el front marítim del passeig de colom l'ocupa el moll de la fusta urbanitzat amb motiu dels jocs i decorat a llevant el front popular estava dirigit per la burgesia era reformista el fruit desenvolupa una sèrie d'adaptacions per atreure'ls com una coloració vistosa o una olor atractiva el full d'instruccions especifica una única càmera en ma en constant moviment el fum ajuda a foragitar els mosquits el fumar el fumar tinc entès que el fumar és molt dolent el fumar era a tot arreu el fumar pot ser perillós pot ser que no sigui el fum fa que sigui més real no et sembla el funcionament de l'engranatge això és el que sempre t'ha el funcionament sí el funcionament és el següent el ventilador agafa l'aire de l'ambient i el fa passar a través el funcionament normal del cos produeix una sèrie de residus i dintre del cos tenim una sèrie d'òrgans el fundador dels red house painters torna a barcelona amb el seu grup de folk-rock sun kil moon nom que honora un boxejador coreà tot un contrast amb la delicadesa de la seva música el fundador sol ser una persona emprenedora amb moltíssima intuïció el fundador va venir a barcelona quan encara estava emmurallada i va anar obrint establiments mentre barcelona s'estenia cap a la part alta el funeral del meu avi no és cap distracció el funeral d'en paul thompson es aquesta tarda el funeral s'ha acabat el funky té quatre mesos el propietari li ha continuant fent fer els exercicis el futbol com diu el johan cruyff és el joc més democràtic perquè admet el fort l'alt o el messi el futbol donarà dos astres adorats per l'afició l'home llagosta el gran samitier i el seu rival el futbol és una de les excepcions i avui l'equip del centre juga a casa el futbolista xavi hernández i la seva dona van decidir donar els seus regals de noces a la institució el futbol no només és un esport el futbol et diu com és un país el futbol quan més ha tornat a ser un esport més resulta que ens interessa en uns altres camps el fútbol tiene música roca editorial no sé si tinc temps miguel gutiérrez frases de fútbol el futur acord transatlàntic de comerç i inversió més conegut com a ttip el futur de camelot és el que em preocupa el futur de la meva filla és molt més prometedor el futur de la nostra família es decidirà en els propers mesos podem establir una dinastia que durarà milers d'anys el futur de l'aviació ara està a desenvolupar aeronaus no tripulades que puguin enviar-se a centenars de quilòmetres el futur del banc pot estar en el poder de la meva retòrica el futur de l'economia topa i toparà de front amb l'àmbit regulador incapaç encara d'adaptar-se a la velocitat de creixement d'un mercat que a més de ràpid és global el futur de l'educació és ple d'interrogants i de nous reptes que de ben segur requeriran noves solucions el futur de les empreses a nivell de llocs de treball serà un futur que si el dibuixéssim seria amb forma de rellotge de sorra el futur de les empreses pel que fa a llocs de treball serà un futur que si el dibuixéssim seria amb forma de rellotge de sorra és a dir cada cop tindrem el futur del meu regne perilla el futur del país està en joc el futur dels diners serà un ecosistema d'intercanvis cap a la intel·ligència artificial el futur dels vincles està condicionat al que fem ara en el present no tot el que jo ensenyi a la meva filla no només dient-l'hi sinó posant-me com a exemple jo crec que això repercutirà en com ella em tractarà després no el futur de turquia està en joc el futur ens costa d'imaginar i com que si el futur pertany a algú és a les nenes i als nens els acabem fent aquella pregunta que de petits trobàvem tan pesada el futur és el tren el recorregut a llarga distància és el tren el futur és la nostra època el futur és l'única cosa que val la pena discutir el futur és obert el futur estàs boig el futur és una incògnita però és difícil pensar que puguin deixar de sorgir pianistes el futur és una merda el futur financer de la teva filla està a les nostres mans el futur genera tant d'interès com d'incertesa per això sempre és recomanable fer una mirada enrere per saber d'on venim i on som el futur mai m'havia semblat tan brillant el futur passa perquè joves com aquests que s'han començat a formar en la petita empresa dominin coses que no poden fer els robots per exemple l'art del centrifugat metàl·lic que es fa aquí el futur passa per seguir donant un servei especialitzat i per la diversificació el futur pertany als forts a les races immortals a mi i als meus el futur segons en pere no era encoratjador com pot ser que un país s'acabi convertint el futur seguir fent la nostra feina seguir fent igualtat i ciutadania el futur sembla molt blanc el futur també el respecto perquè sé que existirà i jo no hi seré però és el seu dret el gabinet del col·leccionista del museu frederic marès acull una sala singular impregnada d'una certa atmosfera vuitcentista una llum tènue ens convida a submergir-nos en la màgia i en l'encís del romanticisme el galileu i el papa van tenir un petit malentès el gallet deu estar escurat el gallet respon a la més mínima precisió el gangli sentinella és el primer gangli on va a parar les cèl·lules del tumor el gangman style tothom el coneix tothom l'ha vist és viral la majoria de cascades d'informació moren al primer nivell el ganivet dels viatgers ha desaparegut el ganivet l'he trobat el ganivet on és el ganivet el ganivet per haver posat el ganivet a un home el garatge és teu el garrí és un producte molt determinat per l'època de l'any i a més té un color de la pell una vegada fet al forn el gas es bombeja a través d'un gasoducte per a ser refinat el gas hidrogen que té dos àtoms d'hidrogen que són els àtoms més petits que hi ha el gas ix humit de la terra el gas natural comprimit en comparació amb el dièsel és un trenta per cent més barat per km el gas que expulsem quan respirem se m'acosta a la cara perquè és precisament el gas serà la següent revolució encara molt més gran que la del fracking el gasto seria nada y el trabajo de poca consideración les granotes mortes es mouen quan reben una descàrrega elèctrica el gat en aquest moment està relaxat si no no tindria aquesta postura i tampoc jugaria el gat està pendent de rebre l'alta mèdica per sort el shy ha sobreviscut a aquest atac inadmissible el gat i la roca adjacent el cavall bernat emmarquen una de les millors immersions del municipi de roses el gat no accepta la gata -li bufa l'ataca el gat no podria haver no ho sé estat al llit el gat per naturalesa és molt curiós molt xafarder i a vegades s'acosta massa al límit i cau a baix el gat que és un caçador silenciós també pot funcionar a les palpentes el gat s'ha d'anestesiar als veterinaris els permet treballar amb seguretat el gaucho tomás no deia mentides en pocs minuts vaig trobar el camí que m'havia indicat el gaudi d'una protecció social adequada o la possibilitat de sindicalitzar-se el gaudí no va sortir mai del territori català en canvi el miró per les circumstàncies que fos el gegant dels aires me'n recordo d'una de les novel·les primeres que vaig llegir el gegant el deu portar el gegant tremolós està a punt de caure el gelat de castanya hi ha dos rovells hi ha força castanyes hi ha sucre el gel es fon el gel és horrorós pels que no coordinem gaire el gel es va trencar el gel no es fon en la seua boca el generador està ple de combustible el generador ha d'estar per arrencar el generador ja no aguanta el generador no està preparat encara el generador no està preparat el generador s'ha cremat el general diu que vostè és un bolxevic el general el general el general és el meu avi el general esteban infantes que era el cap de la división azul i l'havíem de fer presoner a aquest el general galba no és un dels col·laboradors pròxims del vespasià el general ha decretat la llei marcial fa una hora el general joan prim i prats president del consell de ministres ministre de la guerra capità general dels exèrcits el general leone n'ha parlat amb el comandament suprem el general prim va ser un català molt peculiar i la peculiaritat principal és que és l'únic català el general publi no era aigua clara el general responsable de la guerra de bòsnia i de la mort de cent miler persones el general savalls i els seus homes fan servir la frontera com a refugi des d'on atacar les terres del nord del principat el general sempre fuig i s'amaga el general sforza és un dels millors soldats d'itàlia el general taylor enviarà tota la divisió el general taylor ha tornat de washington el general va ser eminentment un home de pau excepte a casa però deu constar en algun directori militar el general vespasià octavi ròmul el general vol veure resultats el gener del dos mil onze eta va declarar un segon alto el foc també permanent i verificable el gènere capsicum està format per vint-i-set espècies conegudes que donen lloc a tota mena de pebrots el gènere de la pífia televisiva com fa més gràcia és com més solemne és el gènere del western sempre m'ha agradat crec que també expressa aquesta epopeia el gènere fantàstic és un dels favorits dels joves això ho sap bé gerard guix el genet potser provarà alguna cosa el geni del mal el geni que tots sabem ha vingut al projecte falcó el geni sempre diu el genoma formi part de l'historial mèdic perquè és una font valuosíssima d'informació el genoma humà està pràcticament definit el trasllat del boiximà a botswana el genoma que es va seqüenciar fa quinze anys no és de ningú ara el que ens interessa el genoma té la informació que permet que el virus es pugui propagar i multiplicar-se el geòleg santi giralt és especialista a reconstruir fenòmens d'aquest tipus com ara el niño o la nao el george clooney el clooney a mi no m'agrada eh el george clooney normal sembla molt guapo el george clooney el george clooney el gerard granados sap molt bé què és treballar per sant jordi però aquest any serà especial el gerent era un borratxo el gerent ha de ser la persona que estigui més a prop del treballador perquè el treballador sempre té un respecte no el germà d'anníbal que ha quedat com a comandant de les tropes cartagineses a la península el germà de lady sansa és al castell negre el germà de la matilde el germà de la meva millor amiga el germà de l'anton l'oscar el germà de l'oncle jack el germà del teu pare el germà d'en jacob té nens el germà equivocat malauradament el germà fornica amb la germana al llit dels reis i ens sorprèn que el fruit del seu incest estigui podrit el germà graciós el germà prudent el germà gran de l'arxiduc es va morir i l'arxiduc va heretar els drets de l'emperador d'àustria el germà mitjà està en procés d'entrenament i els petits encara falta un mes o així per començar l'entrenament el germán té una petita empresa de pastisseria i càtering la majoria dels seus clients són a barcelona i la rodalia el germà que no surt a la foto el germà que s'allotjarà aquí el germà que va assassinar el meu pare el gerro anava a ser el nostre pagament el gerro de sobre la xemeneia el gest de la mà és prou gràfic per ajudar-la a recordar que sempre acabarà molestant algú el gil és una persona que parla poc però això no vol dir precisament potser per això s'entén bé amb els cavalls el gingebre li anirà bé al teu estómac el gínjol diu que ja no hi toco el gínjol és originari de la xina tradicionalment era la llaminadura dels nens el gin monzó és un còctel que he volgut fer amb una copa de cava i amb una ginebra de l'empordà el girbau vic que està invicte a la superdivisió estatal femenina buscava la victòria i un resultat clar per afrontar amb més garanties la tornada i poder accedir a semifinals d'aquesta competició europea el gir és aquí mateix el gironí albert morchon amb el seu gos eol i el lleonès josé luis díaz amb hugo en continental i britànic respectivament el glaç atenua molt els rajos del sol i gairebé només deixa passar la llum blava el glamur se n'ha anat el globus arriba un moment que és mes lleuger que l'aire i sura a l'atmosfera el globus és una temptació irresistible per un nen una cosa que flota màgicament el globus et va atabalar una mica el gloriós treball dels soldats que lluiten per la llibertat del nord el glups el mar i cel el mikado comediants per nosaltres és el gneis que ofereix racons d'una bellesa insòlita la tramuntana el vent sec del nord que sovint supera els cent km/hora el gnom ha incendiat el riu el gnom l'esguerrat i la mare de la bogeria el gobernador me dice que no falta mucho para mi partida hi ha retorns impossibles com el que explica lucrecia martel a l'estupenda zama el protagonista és un funcionari de la corona espanyola destinat al paraguai que ha demanat el trasllat per retrobar-se amb la família però el relleu triga i triga i pot ser que no arribi mai no hay noticias para mí no todavía no el goig de veure que els nens i nenes busquen troben s'il·lusionen el golden doodle també el golf de roses descriu una corba àmplia i lluminosa de quinze km un suau arc gairebé perfecte de platges de sorra el golf és la zona més maca que hi ha des de santarada cap aquí dalt perquè és l'única que està arreglada el golf va estar genial el gorg és l'últim lloc on els alemanys miraran el goril·la ens ensenya a veure el problema des d'un altre punt de vista el gos apunta amb el morro en la direcció d'on ve l'olor encara que no veiem res a tres o quatre metres davant seu el gos aquest a part que cau de darrere alguna altra cosa més té el gos content s'ho menja però la flora intestinal és incapaç de digerir-lo el gos dedica pràcticament una tercera part del seu cervell a analitzar la informació que li arriba pel nas el gos dels collons el gos ens hi ha dut el gos era tan sols un cadellet potser de sis anys el gos era un regal del seu pare el gos és el primer animal que els humans vam domesticar amb mil·lennis de convivència i una activa selecció el gos és l'element motivador és el vincle d'unió entre aquesta teràpia i el víctor el gos és molt sensible i aleshores el gos està molt malferit el gos està pràcticament igual que estava de seqüela no en té cap li ha quedat perfecte el gos és un regal que van fer a la nena sabes que se ha caído el gos fa tot el que li mana el príncep el gos no el retingueu per la corretja la corretja està no feu treball de corretja el gos no em volia cap mal el gos parlant sobre menjar el gos perdut es un truc usual el gos podria anar a demanar auxili a una altra persona perquè pugui venir a ajudar-me el gos pot viure igual un piló d'anys no si l'anem controlant sí sí sí jo crec que tindrem sort i no se'ns complicarà res el gos segurament s'ha quedat aquí s'ha quedat immòbil i ha començat a moure la cua quan tornaves el gos s'està tornant ximple per culpa seva el gos va matar el teu amic el gota a gota funciona el got d'aigua farà que la calor que el microones dóna no vagi únicament al pa sinó que es reparteixi el gòtic és cruel amb l'amargura aquesta serp que nia al fons de l'art el gourmand és aquell que està preparat per menjar-s'ho tot i com més n'hi hagi al plat millor el govern acusat de mitjans inhumans en reforma criminal el governador de tarragona l'italià tiberio carafa diu he puesto al cargo de bayle de valls a pedro antonio veciana el governador és mort el governador és suposadament al caure i nosaltres encallats entre caminants el governador ha d'estar content el governador no és aquí el governador no és el que aparenta ser el governador no va fer set voltes al pati prometent que tornaria el governador retenia gent aquí el governador té grans dubtes sobre això el governador va aparèixer just a les nostres portes el governador vol que recollim totes les armes el governador vol tot això el govern adverteix de que tothom s'ha de desfer de tots els cubs el govern allunya de la mesa del diàleg social el debat sobre pensions el governant del no res el govern argumenta que els petits productors d'energia fotovoltaica per a l'autoconsum han de pagar un peatge que contribueixi al manteniment del sistema elèctric el govern català esperava recaptar trenta-u milions d'euros mentre que el ministre d'hisenda estima que en recaptarà dos-cents a tot espanya el govern central ha fet una jugada indigna el govern central ho va aprovar el mil nou-cents setze ara fa cent anys en plena guerra mundial i després de moltes peticions desateses el govern civil elabora un informe per depurar responsabilitats pel retard en l'avís de la central a protecció civil el govern considera que aquestes persones són irrellevants el govern d'aquest país li proposa dur a terme un dels seus somnis fundar una escola d'art dramàtic i dirigir la comedia nacional el govern de cameron per exemple que és important és un govern de dretes és un govern conservador el govern de catalunya inaugura autovies amb peatge a l'ombra per les quals els conductors mai paguen el govern de catalunya referma solemnement enfront amenaces i intents de limitació de la nostra capacitat d'autogovern la seva determinació a preparar convocar i celebrar el referèndum volgut per la immensa majoria dels catalans i catalanes el govern de la generalitat és el govern que més ha retallat als funcionaris tant en plantilles com en drets i és el que més ha recuperat els treballadors de la generalitat de catalunya són els que pateixen una pitjor situació de discriminació respecte al conjunt de les administracions de catalunya però respecte a les altres comunitats autònomes el govern de la generalitat i que van encaminades al desmantellament del nostre sistema sanitari públic el govern de la generalitat s'ha compromès a posar data a la restauració del runam del cogulló a sallent el govern de la generalitat va valorar positivament el document i va assumir el compromís d'adoptar-lo com a full de ruta el govern de la regió no hi ha posat traves potser perquè avui el vuitanta per cent dels impostos que recapten el govern del partir popular continua pensant que les pensions són el seu vedat privat de caça el govern del partit popular està retallant drets socials i laborals per comissions obreres només hi ha una sortida el govern del partit popular s'està caracteritzant per les retallades en drets socials i laborals el govern del partit popular vol eliminar la protesta social a les seves polítiques de retallades de privatitzacions el govern del pp el que ha fet és un verdader cop d'estat a les pensions perquè unilateralment ha decidit el govern del pp ha aprovat el projecte de llei de reforma del sistema públic de pensions el govern dels estats units està preparant una expedició per a exterminar al monstre que és una amenaça el govern dels estats units les instal·la en zones catastròfiques com a tailàndia després del tsunami el govern dels estats units té els recursos el govern dels pebrots que em vol fotre la casa el govern del sr hitler el govern de madrid el govern central més exactament el govern central ha fet una jugada indigna el govern de rajoy amb aquesta reforma menysprea el diàleg social la concertació política el govern d'espanya està torpedinant l'expressió a l'exterior de catalunya el govern el que ha fet és posar el sistema de pensions el govern el que vol amb aquesta reforma és reduir la despesa del sistema públic de pensions el govern encara està decidint què fa amb aquesta illa aquesta illa sí el govern és dels polítics les empreses el que han de fer és ajudar el govern espanyol s'ha fet un tip suposadament de desobeir sentències fermes del tc i no li ha passat res ni tan sols es tramiten els recursos el govern esperava l'informe sobre l'impacte mediambiental el govern és pitjor que una dona el govern està creant una llista el govern està implicat en açò ara el govern està preocupat per si revelarà informació classificada el govern es va desplomar el govern et subvenciona més o menys això allà ho fem o no ho fem ho fem poc el govern fa d'avalador fa d'avalador qui pot comprar aquestes vivendes quin preu tenen el govern ha assignat un augment del zero comma vint-i-cinc per cent a les pensions per sota de les previsions d'augment dels preus el govern ha decidit les inversions europees a catalunya el conegut com a pla junker el govern ha de recuperar la confiança el govern ha impedit que terradas fos proclamat alcalde ha prohibit les hojas terradas el govern ha iniciat de seguida una dura repressió contra el moviment anarquista el govern hauria com a mínim de dir quina és la seva posició i no fer com si continués plovent el govern havia topat amb l'oposició de l'associació de metges que no volien perdre els seus consultoris privats per passar a cobrar de l'estat el govern ho hauria de controlar però no ho fa el govern ho sap oi mac el govern introdueix noves fórmules per calcular les pensions futures i també les presents el govern lamenta veure's obligat a complir amb caràcter urgent el que considera que és el seu legítim deure el govern lamenta veure's obligat a complir el govern markovià amenaça amb represàlies després d'un atac no provocat amb drons en una zona d'exclusió aèria el govern mexicà no està d'acord el govern paga un percentatge alt dels seus sous durant el primer i el segon any el govern protegeix els seus paisatges i no deixa que s'hi construeixin cases de més de dues plantes el govern que aprèn a viure d'imprimir diners diu no tenim calés és igual imprimeix imprimeix el govern seria una mica el palau de sant jordi o la moncloa el govern si garantim aquest tracte no podria justificar un preu alt per la teva empresa el govern suec sempre ha dit que havia col·laborat amb els que estaven lluitant contra la dictadura inclús donant diners sempre s'havia dit que si algun dia ens treien de casa nostra que consideréssim suècia casa nostra i així va ser quan vaig haver d'anar-me'n d'espanya per raons polítiques i d'aquí vaig arribar a suècia el govern té un sistema secret una màquina que t'espia cada hora de cada dia el govern tindrà una gran discrecionalitat per poder fer el que vulgui amb el sistema de pensions el govern va ajudar els bancs a reestructurar-se el govern va promoure les exportacions per aconseguir divises i pagar el deute de guerra que tenia amb els estats units el govern ve a pel meu fill el govern xinès té molt clares les reformes econòmiques que ha de fer per evitar un aterratge dur el gps segur que funciona em fa la sensació que estem més perduts ni idea fa estona que s'ha acabat la bateria el graciós sobre aquests temps és que no tenim una altra cosa més que temps el gra corcat es podreix el gra corcat es transorma en sucs dolents el grado de llegada que tienen pues en la relación con el estado el gra és idènticament igual i la satisfacció de dedicar-te a una cosa el gra és més llarg però serveix només per les amanides ens quedem el rodó ho tenim claríssim t'agafo un d'aquests eh el grafè un sofisticat descendent de la mina dels llapis sembla destinat a revolucionar les cadenes de producció perquè aporta més velocitat i més resistència que el silici dels actuals semiconductors europa ha invertit mil milions d'euros en el grafè però encara costa passar del laboratori als productes de mercat el grafè un sofisticat descendent de la mina dels llapis sembla destinat a revolucionar les cadenes de producció perquè aporta més velocitat i més resistència que el silici dels actuals semiconductors europa ha invertit mil milions d'euros per desenvolupar-lo però encara costa passar del laboratori als productes de mercat el grafit és com la mina dels llàpissos aquestes partícules tan petites surten expulsades del motor el gran aparador de la fotografia catalana es el mnac durant els últims anys els responsables s'han centrat el gran aparador del sector és el saló nàutic que cada any se celebra a barcelona el gran avantatge crec que és un dels grans actius de les bodegues dels cellers és que no tenim dents de serra el gran avenç és extreure la glàndula alhora que refan el pit per a la pacient és millor el gran basar era com un decorat mig real i mig de cartró pedra però allà tampoc no hi havia ni rastre el gran beneficiari de tot això és tot el país no ho dubtem això el gran beneficiari d'aquesta obra és tot el país el gran boom de la realitat virtual no es quedarà amb la tecnologia sinó que revolucionarà indústries el gran boom de realitat virtual no es quedarà amb la tecnologia sinó que revolucionarà indústries com el sector de l'educació el gran canvi que s'ha produït en la publicitat i en la comunicació en general el gran cap a convocat una reunió el gran cap ha convocat una reunió el gran cercle del dolor s'aproxima el gran cerimonial dels mitraics era una mena de banquets que celebraven el gran cèsar august l'amo del món el gran desafiament és humanitzar la humanitat aquest és el gran desafiament en un entorn on la tecnologia avança a una velocitat extraordinària hem d'acompanyar tot el poder que ens dona la tecnologia amb una consciència que permeti posar com deia saint-exupéry antoine de saint-exupéry l'autor d'el petit príncep posar la intel·ligència al servei de l'amor el gran desengany per mi és aquesta crisi que ens ha afectat a tots el gran dia s'acosta el gran el veuràs aquesta nit el gran enemic del repair i refit és que els ports es converteixin en pàrquing de barcos el gran escriptor de novel·la negra en català avui en dia i a més a més és molt divertit el gran es deia josep maria el segon es deia miquel el gran favorit no va defraudar ilias fifa del fc barcelona gran dominador de l'especialitat el granger atén el seu ramat com a un parent estimat el granger de bales el granger diu no m'interessen els seus pastissos jo vull tomàquets fixa't que no poden comerciar de cap manera el granger i el seu fill el granger li diu que no el gran germà és a casa el granger no menja paperets no menja diners però agafa aquests diners i se'n va a la pastissera el granger se'n va a la pastissera i li diu jo li dono tomàquets a canvi dels pastissos el gran gruix de les empreses socials es divideix entre empreses d'inserció que ajuden persones en risc de pobresa el gran guerrer anomenat rollo s'ha quedat en el campament el gran guerrer del vent no perdonarà les males accions el gran heroi és només un xiquet i un estúpid el gran home el vol veure de seguida el gran home ha confessat els segrestos el gran home ha fet una aposta el gran home m'hi ha insistit el gran home t'està buscant el gran home vol arribar a un acord el gran honor té un preu alt el gran impulsor del consum d'espinacs entre els infants de tot el món el gran incombustible s'esmenta en el quixot com una de les obres salvades de la crema de llibres el gran interès de pere iii per la ciència sobretot per l'astrologia el gran invent jo crec és inventar el número posicional la xifra posicional no sé què és la xifra posicional ell t'ho explicarà més bé que jo que les desenes siguin en un lloc les centenes en un altre les unitats en un altre i que si no existeix cap centena hi hagi un buit no un vuit un vacío eh el gran inventor de la democràcia a l'àfrica ell sempre deia que els africans per poder-los entendre el granit rosat que ens havia acompanyat fins ara es cobreix de franges amb tonalitats de plom i canyella el gran khan el gran khan el gran heroi mongol el gran laboratori on sintetitzem la major part de substàncies que ens ajuden a viure el gran llac nokoué que enllaça porto-novo i cotonou també és un focus de tràfic el gran més enllà ha passat i seguirà passant així que hem de trobar la manera de sortir d'aquí i ràpid el gran misteri de la vida continua sent com aquestes molècules sorgides espontàniament van començar a autoreplicar-se el gran misteri de l'economia és la pregunta com aconseguim tots nosaltres ser més rics que el més ric el gran pastor em va enviar al món per curar les seves el gran període de la literatura americana període de gran realisme va ser jo diria el gran personatge secundari d'aquesta història paesa era o havia estat agent dels serveis secrets el gran poder dels clàssics és que fan pensar és que generen pensament el gran poeta narrador i dramaturg de santa coloma de farners va passar algunes temporades a la vila el gran problema que tenim és que hi ha uns productors superromàntics artesanals etcètera el gran problema real d'un país com aquest en què vivim el gran problema sempre és que nosaltres siguem clars amb la informació el gran projecte transformador a l'escola catalana l'anomenat escola nova xxi incorpora entre moltes altres coses el treball en projectes de forma comunitària sense llibres de text ni deures el gran què de la televisió sobretot de la televisió d'entreteniment el gran que era una noia feia tot just tres hores que havia complert els catorze anys el gran repte de la humanitat és l'exploració del fons del mar coneixem molt més la superfície del planeta mart el gran repte del joan és la beguda encara que no vol defraudar la mare el gran tema es que podria ser part de la seva firma el gras de la teva esquerra i el noi del cantó el gras d'en bill reconeix el seu company de feina en les foses d'acer el gratis total no existeix i menys encara quan parlem de peatges a les autopistes el grau d'acceptació del que passarà d'aquí uns instants condicionarà l'opinió dels creadors de tendències el grau d'adaptació de les espècies actuals es resumeix en aquesta mena d'arbre evolutiu el grau de progressivitat del sistema fiscal estatal no està clar el grau de realitat és molt alt sí però el que mai sap el lector i de vegades ni jo mateix el grau en disseny és una formació universitària en què preparem professionals el grec i tot em guanya el greix de la carn cau a sobre la brasa i això pot acabar induint i formant substàncies cancerígenes el greix i la pell de la panxa tenen unes característiques de color gruix i textura semblant a la del pit el greix intermuscular se li posa molt a la massa de la carn això fa que sigui molt més melós que el porc normal el greix la sal i el sucre són el sant grial de la indústria alimentària per augmentar el consum dels seus productes i aconseguir més beneficis això ha generat una pandèmia d'obesitat al món que es combat des de fa anys des del sistema sanitari el gremi de pastissers per exemple ha reduït el contingut de sal al pa un vint-i-vuit per cent en els últims cinc anys el gresol i el gas també el greus es troben a la secció a el gris dels metalls domina el panorama de les bateries de cuina però en els últims anys s'ha introduït una nota de color el gris es torna blau quan ballo amb tu el grizzly és lo gris de les muntanyes rocoses imagina't la desproporció de mides sembla una ironia el groc com saps és colesterol val la pena treure això i la resta està molt bé el groc dels taxis el groc era el dol el gruix de la gent clar és molt difícil parlar d'una societat tan gran i generalitzar el gruix de la població no adoptarà la forquilla fins ben entrat el segle xix i en molts casos fins al xx el gruix el gruix que sigui uniforme en totes les parts de la pell el grup agbar com es diu avui la companyia d'aigües és de capital cent per cent francès el grup anava augmentant de treballadors i hem protegit una mica la plantilla que teníem dintre clar el grup aporta el que vol i és un text de tots no és meu volen treballar el feminisme parlem del tema i ja surt no però sempre parteix d'una experiència personal és més autèntic quan una fa la seva història el grup central de l'exèrcit estava desfet el grup de carnívors de teròpodes que en aquest sembla que seria un al·losàurid el grup de la maria es deia lua el nombre d'integrants oscil·lava entre els cinc i els vint-i-vuit el grup de la sílvia pérez cruz es diu las migas' a internet vaig conèixer millor qui era ella el grup del tomàquet i similars què vol dir similars el que té color vermell el grup de música que menys m'agrada el grup de rescat ha arribat nois el grup de sant vicenç se'n va cap a barcelona per pujar a la furgoneta que els espera a la plaça de catalunya en mariano també hi anirà però abans ha de passar per l'hospital el grup de tecnificació del car la mateixa paraula ho diu tecnificació i perfeccionament del joc el grup es reuneix a la costa el grup gavà és conegut per les carxofes del prat però el tomàquet el produeixen a almeria és l'única manera de poder oferir-lo tot l'any els productes de proximitat només es fan en temporada i la producció és molt baixa per tant no pot abastir tota la població el grup impulsa iniciatives i actuacions per a visibilitzar les problemàtiques del sector i promoure la igualtat de drets de les treballadores el grup liderat per lluís estasen de qui ja hem parlat en un altre episodi de la sèrie el grup matriu d'aquestes companyies és iag en què també hi ha british airways el grupo de los cinco les aventures aquelles d'els cinc me'n vaig comprar i els he rellegit el grup per a qui treballaves el grup pot robar un vaixell segrestar a cinc persones i controlar el bacteri el grup que dirigeix integrat per vuit investigadors ha registrat unes set patents algunes de les quals el grup s'ho està agafant tan bé com es podria esperar el grup teatral local el guanyador del concurs de la croqueta bessons el guanyador d'un concurs de la televisió el que els vingui al cap ho teniu prohibit per cert el guanyador sense cap dubte és el partit moderat el guanyador va ser l'agrupació atlètica catalunya seguit del manresa i del lleida el guany serà sideral no trimestral el guarda està suspès del seu servei el guarda m'han dit que havien vingut amb un transport continental el guardaré com a record perquè vegin a moscou com són realment els diners americans el guardarem al celler o al rebost de dos a tres anys si no s'ha consumit llavors podem tornar-ho a recuperar el guardaré mentre tinguis les claus del cotxe el guardava de record el guardem et rentes tu les mans i jo també el guardià de les carreteres i defensor de la llibertat el guardià de les nostres carreteres i defensor de la nostra llibertat el guàrdia de seguretat tenia un revòlver el guàrdia de seguretat va ser víctima dels primers trets el guardo de record o eventualment el dono a la gent de la redacció el guardó ens el va donar ahir mateix a la seu de foment del treball el secretari d'economia pere aragonès i el secretari general de l'ief josep soler el guerrer castiga aquells que es creuen més enllà de l'abast de la justícia el guerrer de la terra morta el guerrer de l'espai esdevé un super guerrer déu el gueto i tot això i ell que escriu bones novel·les el guia dirigeix el gos per un circuit d'obstacles que ha de superar en el mínim temps possible i sense penalitzacions el guillem fa el guillem per exemple fa disset anys que és músic professional però la seguretat social diu que només ha cotitzat quatre anys un comença a fer concerts per petits imports en petits llocs per taquilla per contraprestacions després quan comença a desenvolupar-se una mica més i té mes concerts i els imports són més grans se'ls exigeixen factures el guió que s'ha d'escriure d'aquí a les eleccions segur que inclourà encara més revolts cops de volant i canvis de direcció inesperats el guió va venir amb una nota de com ho volien enregistrat el guitarrista toni xuclà l'ha utilitzada a espriu amb música ho escoltaries potser millor el guix utilitzat habitualment en construcció també és un material higroscòpic també té aquesta capacitat el guntur espera però el seu olfacte em sembla que ja ensuma alguna cosa el guntur fa el doble que l'asmara si l'enganxa li pot fer mal el guntur i l'asmara no tornaran a estar junts fins al pròxim zel de la femella el guntur l'acorrala en les còpules de rèptils el mascle sempre immobilitza la femella el guntur volia i l'asmara no la còpula entre komodos que vam veure en l'últim capítol de veterinaris va fracassar el gust d'un poc d'aigua tu saps això el valor que té perquè a mi em fa molta gràcia tot el món és desgraciat el gust és bo no ho sé creiem que és bo a vere dintre del gust també hi juga una mica l'alimentació el gust es meu el gust està aquí mai m'ha agradat no m'agrada la textura a la boca el gust no està tan dolent el gust no m'agrada gaire a vegades discuteixo una miqueta el gust pels primers plans per exemple la gamma cromàtica el ha donat la seva paraula el haikus és aquell com es diu això gairebé com una sentència el handicap que té és que per autopista gasta moltíssim la bateria es descarrega a gran velocitat el harrison ford se'ns ha fet gran s'ha fet gran sí és una sort que es facin grans els mites el hecho de que de que estén a punto de besarse el heise es resol intuïtivament sense algoritmes requereix molt pocs moviments però no és gaire ràpid el hem fet fins ara no ha sigut real perquè la base d'espai sempre ha tingut aquesta limitació el hijo de nadie som tots aquells que com deia la cançó de joan baptista humet el himmler no és tan dolent el hitler del llibre tot i que el prenen per un imitador del dictador segueix amb el seu objectiu de seduir masses el hitler no té res a fer amb tu nano el hi vas dir a tots que era mort el humor es la coraza con la que nos protegemos de este valle de lágrimas que es la vida eliminada del registre de forma legal eliminaran la humanitat abans de que colonitzin l'espai eliminaré el toc de queda eliminarem tots els amagatalls eliminar les toxines del seu sistema i veure si hi ha millores eliminar totes les formes de vida que amenacen la nostra extinció eliminats els aranzels que de mitjana són baixos però en algun sector poden ser alts el individuo que más quiere mandar després de la sessió de bany el interior no se descomponga con la luz solar al final son parte de esos aditivos que se degradan o que se disuelven el iode és especialment important per a les persones que tenen un hipotiroïdisme el ioga creu que hi ha uns canals per tot el cos per on es distribueix l'energia el iogurt congelat té el mateix gust el iogurt doncs intentem també fer-lo d'una manera diferent el procés és completament diferent al iogurt convencional el iogurt el quefir realment són molt interessants perquè ajuden a reforçar la flora intestinal el iogurt va molt bé perquè és un aliment que en diem probiòtic què vol dir probiòtic el iot va patir sabotatge elisabet cristina de brunsvic wolfenbüttel segons diuen les cròniques era elisabeth strout retrata com un escàndol tensa els fràgils vincles elisabet moltes gràcies gràcies a tots vosaltres recordin que les receptes que donem aquí al programa que dóna l'àngel se li sacseja l'instint elis elis pam i pipa elizabeth ens pots deixar un moment elizabeth et vols casar amb mi elizabeth qui siguis de les dues arrenca a córrer cap a una direcció en direcció contrària a l'altra el jaciment arqueològic d'empúries excavat sistemàticament des del mil nou-cents set és un dels més ben conservats de l'estat espanyol el jaciment que estan excavant conté estrats de sorra de les dunes que el vent va anar acumulant el jacob fa servir un bisturí làser perquè la ferida se cicatritzi més de pressa el jacob li administra un primer sedant perquè es relaxi el problema és que els anestèsics produeixen espasmes a l'estómac el jaguar està una mica despert de moment no passa res si cal li posaran més anestèsia el jan tàpies i el seu germà bernat van treballar com a mossos molts anys el japó és el país més envellit del món per tant com que de feina encara n'hi ha molta hi ha poca mà d'obra jove disponible el japó és potser el país més tancat del món als immigrants només l'un comma cinc per cent de la població el japó ha estat durant molt de temps el país d'on proclamava que venia el japó ha exportat cultura de diferents maneres a través del zen el japó i nosaltres el japó sí i de consumisme igual perquè la gent consumeix que és una brutalitat el japó també que està molt avançat en nanociències ja comença a haver-hi indústries que ja són absolutament competitives treballant només en el camp de les nanociències pensem que hi ha molt de futur per aquests professionals el japó té un avantatge -i si no ho ha aconseguit vol dir que és un problema més greu el japó té un registre perfecte el jardí botànic del castell de cap-roig és obra d'un coronel rus i d'una aristòcrata britànica el jardí encantat el jardí encantat el jardiner ha dit que estaríeu aquí el jardiner i la rosa el jaume carner aquests s'estimaven com germans perquè l'amistat venia de nens el jaume és un dels tres veterinaris de la pirena cada matí abans de la sortida el javier el seu veterinari li fa una radiografia per comprovar que no tingui cap os trencat el javier el veterinari de la clínica d'exòtics revisa que els animals estiguin bé el javier el veterinari es farà càrrec del cas a partir d'ara el javier està convençut que el lloro té una infecció al coll i que la causa n'és la mala alimentació el javi és instructor de submarinisme a l'estartit va arribar de madrid fa uns anys i es va quedar el javi i el xavi han lluitat molt per la pota del zorro però si la natura no fa la seva feina i els ossos no se solden el javi intentarà de totes totes salvar-li l'ala però abans li ha de treure tot el pus que hi té el javi ja té el resultat de la biòpsia de la paulova t'explico a veure el patòleg ha enviat la mostra el javi li està confeccionant una bota ortopèdica que eviti el contacte de la pota infectada amb el terra el javi li immobilitza l'ala i com que és molt important que no es tregui ni la fèrula ni la bena el javi no les té totes amb la radiografia veurà si l'os es va soldant el javi vigila les constants i el xavi opera és una bèstia bastant més grossa del que està acostumat el javi vol veure la tècnica del sergio perquè podria ser la causa de l'ennuegament el jazz ja em va enganxar des de ben jove com una música que et fa moure que t'agafa per l'estómac el jean baudrillard quan ja fa anys va publicar aquell assaig la cultura del simulacre el jeep es mes masculí el jeroni era el maître d'aquest restaurant fins que un dia va a haver de posar-se davant dels fogons el jesús el veterinari del zoo de barcelona es prepara per anestesiar un dels animals del parc el jesús el veterinari del zoo ha fet venir la teresa que és oftalmòloga el jesús el veterinari del zoo s'emporta el tití pigmeu la intervenció es farà a l'hospital veterinari de bellaterra el jesús el veterinari hi va haver d'intervenir el cas era greu el jesús el veterinari li fa una ecografia de control ahí está la cría el jesús es qüestiona si la vieja és massa gran per ser mare el jesús està al capdavant d'una de les galeries més difícils de la model el jesús ha anat a buscar un analgèsic per al manolo però després de la mossegada no s'hi acostarà més el jesús ha d'improvisar una mascareta a mida per posar-li anestèsia inhalada el jesús merino que està dibuixant superman actualment una de les col·leccions el jesús s'assegura que el manolo estigui tranquil abans d'explorar-lo mira el joan arriba a l'antiga galeria de banys si hi ha aigua termal circulant el joan borrell és la quarta generació d'una nissaga de maduixaires de la vallalta el joan carles és a la presó per robar però era un lladre de guant blanc el joan carles és ensinistrador de gossos a la classe d'avui ensenya als propietaris dels cadells el joan carles va seguir sis anys aquesta rutina se l'acusa de diversos delictes d'estafa el joan comprova si el capitán té sensibilitat a l'esquena i a les potes el joan coneix les varietats i les propietats dels pebrots fa anys que en distribueix el joan de molló parc ve a veure el josep font perquè l'ajudi a fer el diagnòstic el joan el gonzález el domingo i el pasqual es fan dir els mosqueters i són inseparables el joan em llegeix una notícia que parla de l'enclavament dels alfacs és de juny de mil vuit-cents onze el joan em mostra com devia ser la fortalesa de puig ciutat imponent enorme el joan era molt més important del que ell mateix sabia del que ell mateix es pensava el joan era una persona amb un talent per poder córrer impressionant el joan es dedica des de fa trenta anys a criar rucs catalans a olvan al berguedà en té uns cent vint-i-cinc entre mascles i femelles el joan és el valent del grup surt de la trinxera a pit descobert per poder encarar bé l'arma que porta a les mans és un fusell metralladora que dispara bales perforants que travessen la carcassa dels tancs franquistes i que un cop dins exploten el joan és rehabilitador del centre de recuperació de fauna de torreferrussa el joan forma part del grup de presos de confiança que cada matí rehabiliten el castell de sant ferran a figueres el joan giménez especialista en la immigració francesa a mataró ens ha explicat que aleshores a principis del segle xvii el joan hosti jo pagaria per veure-ho això poc però pagaria el joan ja comença a treballar el 3d aviat sabrem com era exactament montgròs el joan li haurà de fer proves per saber què és el que li provoca la coixesa el joan no ha vist el seu fill des que va entrar a la presó avui aprofita el seu dia de permís per visitar-lo a quatre camins el joan no només té un germà a la presó el seu fill gran també està pres pel mateix delicte que ell el joan que és desaparegut i va morir i tot això el joan s'ha obsessionat amb les monedes russes diu que no torna al vaixell fins que no ho resolgui el joan torna a entrar al balneari de can rius hi ha molta gent que no hi entraria sola ni cobrant el joan un dels rehabilitadors del centre surt a rebre'l és una femella de xoriguer d'uns tres o quatre anys el joan vique té seixanta anys i viu a vallirana al baix llobregat fa cinc anys que va tancar l'empresa on treballava el joan vol fer bé la seva feina i per entregar la correspondència a temps molts cops ha d'anar a buscar les cartes sota les bombes el joaquim es compromet a cedir el dandi el cocodril que va comprar fa set anys el joaquim i la seva família continuen pendents de l'euga estan convençuts que parirà aquesta nit el joaquim l'amo de la ufana ha fet venir el jordi el veterinari el joaquim s'estima molt el quini i pateix ho fem així eh -vinga quini va el joc a las vegas només suposa el trenta-cinc per cent dels ingressos d'adelson res a veure amb el vuitanta per cent dels complexos asiàtics el joc consistia a ser enxampats i posaríem en evidència la repressió que pateix el poble palestí el joc de les cares el joc dels rostres el joc de mandelbrot ple de números complexes és una mica desordenat el joc els premis li vas donant atenció li vas parlant vas canviant de direcció el joc entre persones el joc és als estats units un negoci madur i no tan sucós com abans per això des de fa uns anys aposten per l'entreteniment i convencions el joc és el joc i no hi ha guanyadors el joc és seu el joc està en marxa el joc mai s'acaba john el joc no funciona així el joc no funciona sense que l'ocultació el joc pel poder polític a dinamarca el joc preferit d'en hitler era indis i cowboys el joc que tu i jo juguem el joc s'ha acabat xinesa de mala sang el joc sra hudson està en marxa el joc va començar fa hores i ni te n'adonares el joel traient la serp morta del vestidor bien ens toca el john és amb tu el john és aquí el john wayne de soldat sí i clar imagina't el john wayne de soldat caminant així el joier professional depenent del camí que esculli es trobarà uns problemes o uns altres el jordi adorm la nina tot a punt per entrar a quiròfan i fer la biòpsia el jordi amorós ha trobat una peça d'un valor extraordinari ens diuen que d'un calibrador de canons com aquest el jordi dedica part del seu temps als gats diu que és un animal que sempre el sorprèn el jordi el veterinari els explica com es troba l'animal i les atencions que necessita el jordi el veterinari ha d'anestesiar la mariana la femella ha d'estar totalment adormida per traslladar-la el jordi el veterinari li fa una última revisió abans de la cursa tot depèn d'ell el jordi el veterinari li ha fet una radiografia per veure si hi ha algun os trencat el jordi el veterinari que porta el cas ja té els resultats de les anàlisis el jordi és el cap de la unitat canina dels mossos d'esquadra el jordi és prudent perquè una cosa és el que es veu a les radiografies i una altra el que es troba el cirurgià quan obre el jordi és veterinari i porta un control del baio abans de la competició el jordi fa recuperació a l'aigua aquí té menys impediments per moure els músculs i poder-se desplaçar el jordi graupera semblava disposat a continuar la ruta turística del thriller polític el jordi ha hagut de tornar a aprendre a caminar va tenir un accident amb un quad i es va trencar el maluc i la pelvis el jordi ha invertit molts estalvis i molta feina a protegir i tenir cura de cavalls i de burros el jordi ha portat el gos a la clínica perquè va restret fa dies que no va de ventre el jordi i la gemma estan a punt d'excavar una torre de defensa què hi trobaran misteri el jordi i la gemma troben material bèl·lic la pista de vilagranada també és bona el jordi i l'andrea miren si es tracta d'una ferida superficial o si també està afectat l'os el jordi intenta distreure l'atenció de la deli amb el xiulet ha de buscar la pilota amagada dins d'unes mànegues el jordi ja ha fet totes les proves a la bengi ara haurà de comunicar els resultats als propietaris el jordi l'ha curat el jordi l'hi va haver d'extirpar i per sort la biòpsia va descartar que fos un tumor maligne el jordi operarà la suri ara mateix aprofitant que ja està anestesiada per la radiografia el jordi sanz treballa a la llibreria l'illa de mollet també és el creador del bloc tot és una mentida el jordi se'l queda uns quants dies a l'hospital perquè sigui el que sigui confia a guanyar la partida a la malaltia el josé antonio escriu a poc a poc però inexorablement a través del programa informàtic de veu el jose és el responsable de cria de vallcalent prepara el menú per al pollet de cigonya que ha entrat al centre el jose és veterinari neuròleg i ha vingut a la clínica canis per fer un electromiograma a l'estrella el josé luis és el director tècnic del delfinari cada matí sotmeten els dofins a un entrenament mèdic el josé manuel rey és un veterinari rural especialitzat en vaques treballa al segrià a lleida el josé manuel rey és veterinari rural és de galícia però fa deu anys es va instal·lar a almacelles el josé manuel rey ha anat a la granja de la roser a vallfogona de balaguer el josé manuel rey l'han cridat de la granja la font d'almacelles perquè atengui una vaca que no pot parir perquè el vedell ve girat el josé manuel rey l'han cridat de la granja la font d'almacelles per una urgència hi ha una vaca que té problemes per parir el josé manuel rey que és veterinari rural ha anat avui a una granja de vaques a sucs el josé manuel rey que és veterinari rural ha vingut aquest matí a una granja de binèfar a l'aragó el josé manuel rey que és veterinari rural ha vingut avui a una granja de sucs a visitar unes vaques prenyades el josé manuel rey que és veterinari rural ha vingut avui a una granja de vaques a vallfogona de balaguer el josé manuel rey que és veterinari rural l'han avisat de la granja la font d'almacelles el josé manuel té calculada la dosi que necessiten els vedells després de punxar-los el jose maría és caçador avui durant una cacera a santa coloma de farners el josé maría pateix per la diana és un dels seus millors gossos caçadors el josep acaba d'adormir el gos per fer-li l'ecografia el càncer de testicle és poc freqüent el josep comprova el grau de ceguesa del billy deixant-lo caminar ho veuen ha xocat amb la porta té molta por el josep conrea aquestes dues hortalisses als camps que té a santa susanna i malgrat de mar el josep el seu propietari l'ha cridat perquè hi ha una vaca que ha quedat ajaguda a terra el josep el veterinari li fa una radiografia per comprovar si el tractament funciona el josep és aficionat als guarniments i als carros antics rita ja està el josep és cuiner del restaurant sant pol de sant feliu escolta'm ganxó o guixolenc el josep és el seu nou propietari i li agraden molt els animals de tir a casa té un poni dues mules i una altra burra el josep és el veterinari de la fundació mona i està pendent que el tony no es desperti de l'anestèsia el josep està a punt de tancar l'operació amb les alicates talla els trossos sobrers del fixador extern el josepet amb la roseta les famílies feien aquestes aliances el josep ha d'anar amb compte perquè si comença a sagnar el nas no veuran res el josep ha reconstruït un dels dos malucs la intervenció ha durat gairebé tres hores el josep i el josep maria fa quinze anys que col·laboren es coneixen molt bé el josep ja sap què té la duna ja li pot posar nom a la malaltia el tractament amb antiinflamatoris era correcte el josep la pessiga amb les pinces perquè sospita que té una lesió a la columna el josep li treu els punts al buba la ferida s'ha cicatritzat del tot que bufes aquest el té una mica agafat el josep maria et dirà on has de sondejar si trobem la casa sabrem com vivien les abadesses el josep maria sobreviu a diverses indigestions a la guerra i a dos camps de concentració en un calvari militar de sis anys el josep maria va ser l'únic supervivent d'onze persones que van perdre la vida el cap d'any del dos-cents al pirineu gironí el josep maria vilà ho sap prou bé poca gent ha sobreviscut tants dies a temperatures tan baixes el josep m comença a fer-ho a la primavera quan arriba el bon temps es comença a plantar a finals de febrer primers de març el josep no coneixerà mai la tercera filla la dolors ni mai arribarà aquesta carta el josep no descarta haver d'intervenir l'animal encara es donen un dia per veure si el laxant acaba de fer efecte el josep pla hi surt com a espia un espia a la reserva el josep pot parlar més de memòria que jo però en tenen moltíssima sí se'n recorden de moltes coses tenen una memòria el josep va per feina sempre va per feina no és necessari que l'inka pateixi ni un dia més el josé ramon també ens pot donar un bon consell per saber si un musclo s'ha fet malbé el jose responsable de cria de vallcalent ha fet venir els veterinaris perquè els faci un cop d'ull el jove afortunadament és el que menys por té vull dir que la generació dels joves el jove david venç goliat el jove em fou dipositat en els jutjats el jove és al celi el vell està al bosc el jove es un ex alumne de el jove jedi que surt aquí és el fill del george el jove llop ha perdut la meitat del seu exèrcit el jove lord robin segueix els meus consells el jovent no perquè ja no ho havien viscut però la gent gran sí i tant pensi que ho preguntarem ara eh ja ho pots preguntar ja el joventut les corts es va proclamar campió de la copa catalunya femenina el jove pintor que es presenta al mestre el mestre que no sé per què sempre us posen com borratxos el jove rajà es va excusar per no poder acompanyar-me i em va deixar a càrrec d'un majordom el jove rei amb l'armadura brillant lluitant per defensar la capital contra el rebel vell i dolent el jove senyor ha estat somiant de nou el jove té diarrea el juan josé millás escriptor ens ha confessat que també pateix aquests desdoblaments en la vida real el juanma té cinquanta-tres anys d'edat en fa trenta que es dedica al món de la docència la recerca i el desenvolupament i amb totes les acreditacions possibles encara avui no ha pogut obtenir cap plaça permanent en una universitat catalana el judici començarà aquesta tarda el judici començarà aviat el judici començarà demà el judici contra els cinc presumptes violadors del sanfermines que continua a pamplona ha reobert un intens debat social sobre el paper de les víctimes la defensa va retirar efectivament com a prova el polèmic informe encarregat a detectius privats que van fer un seguiment de l'activitat de la noia el judici del mal el començament del regnat del diable a la terra el judici dels déus és extrem però també just el judici de vandellòs va acabar amb l'absolució de l'empresa i els responsables de la central el judici encara no s'ha acabat el judici es fa nou anys després el fiscal no acusa la companyia elèctrica el judici no s'allargarà el judici pot esperar el judici prendrà lloc aviat el judici se celebrarà hui el judici va sortir a tots els informatius aquell vespre el judo és un dels esports individuals amb més nombre de federats avui coneixerem de la mà de tres entrenadors quin és el seu estat de salut en aquest moment el judo català em penso que està patint el que es pateix en altres comunitats les categories infantils i cadets tenen molt bona salut el jueves és el nostre referent més popular però abans van obrir camí altres com el cu-cut a casa nostra el jugador de bàsquet magic johnson descarrega del col·lectiu homosexual el pes que fins llavors hi havia tingut la malaltia el jugador del barcelona ignasi bargalló va ser mvp del campionat i el terrassa va rebre el premi anuari fair play el jugador del fcb d'handbol va ser inclòs com el millor extrem dret al set ideal del campionat mundial júnior d'handbol on la selecció espanyola va aconseguir la medalla d'or per primera vegada en la seva història el jugador lleidatà armando moreno no va deixar cap mena d'opció a sergio jiménez el jugador té tres oportunitats per fer cada figura i guanya el set el jugador que més punts fa el julià els deixa assecar un o dos mesos en coberts airejats a l'ombra llavors ja tenim alls secs el juliol de mil set-cents tretze catalunya havia estat abandonada pels seus aliats el juliol de mil nou-cents setanta-sis es va produir un brot de pneumònia a l'hotel bellevue stratford de filadèlfia el juliol de mil nou-cents noranta-cinc va néixer el pacte de toledo aprovat per unanimitat de totes les forces polítiques el juliol de mil nou-cents noranta-cinc va veure la llum el pacte de toledo aprovat per unanimitat de totes les forces polítiques presents al parlament espanyol i amb el consens de les organitzacions sindicals i patronals més representatives el juliol es parla de quaranta mil famílies l'agost són unes cent miler després torna una altra vegada el julio que és l'acollonit que hauria de rebre d'alguna manera de part del tico tan tranquil el julio s'ha despertat en una instal·lació que li és desconeguda i un company a l'altre costat de la reixa que tampoc coneix el tico el julio té quinze anys fa dues setmanes va arribar al parc de les aus de vilassar el julivert el fonoll l'anet i el comí sens dubte als nostres avantpassats el julivert és l'únic producte que regalen al mercat una cosa curiosa malgrat que té milers d'anys el julivert és originari de l'illa de sardenya encara que se sap que també es trobava a l'antiga macedònia el júnior de sant cugat i el club de campo en un partit que va ser molt igualat al llarg dels seixanta minuts de joc el junior és el gos del jordi ha tingut una indigestió per haver menjat ossos el júnior havia de fer un gran esforç durant la resta del partit per no encaixar cap gol i poder revalidar el títol el júnior i el club egara les de sant cugat que van anar de menys a més en el campionat el júnior pressionava i buscava la igualada al marcador però sense sort a manca de prop de cinc minuts pel final del partit els de sant cugat van decidir canviar el porter pablo luna que havia estat un dels millors de l'equip per un altre jugador de camp i el terrassa va saber aprofitar aquesta situació per acabar sentenciant la final amb dos gols més un d'àlex aymerich i el quart de la final seria per a conrad puig el juny del dos mil un estava previst que el banc mundial es reunís a la capital catalana el juny del dos mil dotze aquest programa de ccoo i televisió de catalunya es feia ressò del creixement preocupant el júpiter en té uns quants més el jurament de la guàrdia reial és de per vida el jurat els va trobar no culpables el jurat es retira el jurat està a punt d'emetre el veredicte són persones del barri el jurat ha insinuat que ja té el veredicte el jurat ha tornat el jurat ha volgut distingir amb el premi mercè conesa dos mil catorze el jurat ja té el veredicte senyor el jurat la va creure el jurat la va trobar no culpable el justicier li va salvar la vida una vegada així que si diu que ens n'apartem deu ser per alguna cosa el justicier va decidir practicar amb ell el justin el justin és un ídol dos dies abans del concert el jutge d'aquest poble prefereix que els testimonis siguin dels que respiren el jutge del comtat jubilat el jutge els va demanar que l'autentifiquessin i l'única manera de fer-ho el jutge encara em deu una el jutge és una guineu el jutge ha de valorar les condicions innates de la vaca la seva morfologia el jutge ha lliurat el cos podem preparar l'enterrament de la meva mare el jutge ho va cridar així el jutge insisteix que vostès són una empresa i no una simple plataforma d'intercanvi com ho veuen això el jutge no els enviarà a casa el jutge s'hi ha estat molta estona i no vull que per culpa vostra hagi treballat pel dimoni el jutge va demanar als mossos que esbrinessin si la flamarada que apareixia entre els dos cotxes podia ser un tret el jutge va dir noi no mosseguis la mà que t'alimenta el jutge vol que sigui a punt avui el kàiser i jo el kàiser i jo us volem a temps per a sortir demà el kàiser ja té tot el que vol el kapuscinski té té aquest llibre que és extraordinari el karaoke ha acabat com vosaltres dos així que sortim d'aquí nois el karma és una autèntic puta quan t'hi pixes a sobre el kraft jo el considero el bressol de l'agility on va néixer llavors crec que tot agilitista hauria d'anar-ho a veure a viure-ho i a conèixer el que és el kremlin ha aprofitat el marc de les contrasancions per anunciar un pla de substitució de productes que importaven ella a dins tampoc va estar gaire segura ella afirma que ha estat ignorada de manera selectiva perquè és una dona ella agafa tall rodó i el trinxa ella anava a veure els seus pares amb el seu fill ella anirà amb mi ella aplaudiria la teva elecció de paraules ella aposta per recuperar uns recursos que s'havien deixat una mica de banda això sí sempre que es faci amb supervisió mèdica ella aquesta tornant a casa ella arriba a l'onzena edició vostè fa programes de televisió i tenen èxit ella arribaria aquí molt abans que ells ella assenteix i l'home marxa ella a tu sí el laboratori còpia es va crear fa trenta anys especialitzat en fotografia química en blanc i negre el laboratori d'enginyeria marítima disposa de diversos canals d'experimentació avui reprodueixen el comportament del pont del petroli el dia del temporal a escala un seixanta el laboratori ens dirà si ho hem tret tot bé si ens hem deixat algun marge el laboratori en trenton va poder ficar la pota el laboratori és al tercer pis el laboratori és un forat al terra el laboratori no està capacitat per fer anàlisis forenses oi ell acaba de dir ell acaba guanyant una hora perquè abans en treballava nou ella guanya una hora abans en treballava cinc i ara quatre ell acaba lluitant fins al final fins a l'any mil set-cents trenta-dos a l'exili contra els borbònics ella cal tenir cura de la seva filla ella cap en la banyera ella col·labora amb una associació que ha muntat una mena d'esplai on els nens hi poden anar a passar l'estona quan surten de l'escola ella col·laborava amb un contractista del ministeri de defensa ella com els russos era una viatgera consumada a vegades viatjo amb gent però per rússia m'agrada viatjar sola ella començarà a activar el seu sistema hormonal i farà les seves arreletes i començarà a treure folius ella com la resta de catalans que havien anat a parar a còrsega era una persona marcada per dues històries ella comprarà una sèrie de productes que després cuinarem i combinarem i enviarem a ventdelplà ella conduïa molt ràpid ella confia en nosaltres ella confia en tu ell aconseguirà el que es mereix ell aconsellava sobre on assentar la gent a un sopar ella creia que tenia contactes amb els extraterrestres i ens deia que la visitaven ella creu que es pot fer sense perill ella creu que és una mica més gran ella creu que hi ha una connexió i que en realitat les llavors de la guerra es troben en un país en temps de pau per tant s'ha de tenir molt en compte la violència que hi ha en una societat en temps de pau per preveure el que pot arribar a passar i desencadenar ella creu que tu et tires la mel ella deia que en tenia un que li sobrava ella deixa es niu emprèn una nova vida ella demana el seu favor i jo l'hi concedeixo ella demana que la cuidin i el títol és això val més prevenir que després curar-te la ferida ella deu haver dit alguna cosa ella deu haver pres la seva decisió mentre rentava els plats ella diguem ha patit les dues guerres la guerra soviètica perquè va perdre el marit ella diria que sap el suficient ella diu bastant segura el que vol dir és clar que no ho està ella diu escolta quin lloc més bonic etcètera etcètera ella diu no m'agrada que li posin aquests cartells ella diu que és com una ciutat de gelatina les sobralles d'un sopar i tots els comensals són morts ella diu que és innocent però les famílies no en volen saber res ella diu que és la propera suprema ella diu què esteu mirant ella diu que és una atracció secundària ella diu que li agrada el collar ella diu que s'enyora a ratos però s'hi ha adaptat molt bé sap que a port aventura hi ha el poblat polinesi ella domina tots els altres ella dorm tot el dia ella el portarà aquí ella el pot calmar ella el pren amb aigua ella el protegirà mentre en jacob estigui viu ella els ha obert el cor ella els recull quan acaben la seva vida esportiva la vida de un galgo de competición es una vida ella el truca cada nit ella el trucava bastant sovint pel que sembla ella el va amenaçar ella el va deixar entrar i després que ella el va fer marxar ella el va matar i ara hi ha un munt de gent en perill ella el va matar ella el va veure abans ella em coneix millor que ningú ella em controla o una part ella em deia abans de començar jo odio aquests bufets de superhotel ella emetrà en directe una notícia aquesta nit ella em mira i per uns instants crec que l'he cagat ella em mirava fixament ella em recorda a amanda del tercer semestre ella em va cridar ella em va demanar que ho fes senyor meu ella em va demanar que la mantingui i ho han autenticat ella em va dir que era físicament incapaços ella em va dir que havia de canviar per al sopar ella em va dir que la policia va ser a la casa de di targeta i el van portar a la seu ella em va dir que no et portaria a l'interior ella em va dir ella em va donar una visió real del seu poble va ser un tractament de xoc ella em va enganyar ella em va fer el relleu de la vicepresidència a més ho recordo ho recordo molt amb molta emoció i l'urna la tinc encara sobre la taula del despatx i quan em pregunten dic és del 9-n i me la va regalar la vicepresidenta ortega aquesta la farem servir al proper referèndum ella em va fer fora del llit ella em va fer fora ella em va pagar amb visa ella em va parlar d'ell però jo mai ho vaig conèixer ella em va prometre que no estava enganyant a en walter ella em va prometre tres fills i em va prometre que tots tres moririen ella em va salvar la vida senyor ella em va trair ella encara és aquí amb nosaltres ella encara és aquí ella encara hi era ella encara pot venir a casa ella ens ha guiat fins aquí ella ens ho dirà després ella en tenia un parell ella entra per la porta ella en valia més per a mi ella en va protagonitzar un que es va quedar en no res ella era allà per curar-me la ferida ella era amb nosaltres ella era artista feia escultures no sé si pintava feia vàries coses d'aquestes ella era blanca i ells negres però al final no va importar perquè es volien ella era bonica com una fada però la vaig perdre ella era com una filla per a mi ella era com un fantasma per a mi ella era estirada en el divan amb un cendrer ple de burilles al seu costat ella era investigadora en el edifici de ciències ella era la meva amiga ella era la meva filla i li vaig fallar ella era molt saludable ella era pintora i jo era ella era poc femenina interessada en els esports i de seguida van establir una relació ella era una amenaça ella era una dona honesta però tot el homes la incompresos ella era una dona molt optimista molt xerraire molt extravertida però amb molt de rigor i és el que ella va donar a la seva acadèmia una rigorositat i un bon ambient ella era una mica més alta que tu però et veus bàsicament igual home ella era una noia de la pàgina tres és una expressió això sí perquè sempre és a la pàgina tres del sun ella era una persona meravellosa ella era una persona que li agradava molt llegir i era d'alguna manera la prostituta il·lustrada ella era una persona reeixida ella és a amèrica ella és a dins ella és a la comissaria de malmö ella és al revés com que menja molt sa diu jo també m'ho salto sí perquè si no diuen aquesta dona que avorrida ella és ambdues coses ella és amb tu maca ella és aquí a venècia amb aquestes dues dones ella és aquí i nosaltres som aquí ella és a qui voleu ella és a reims ella és a ella és baralla jo faig veure que l'escolto ella es bastant forta ella és capaç de posar sempre el peu darrere on ha posat el del davant ella és cega com un ratpenat ella es clar es va oferir a donar-me el seu ella és com molts d'altres que han fet cua per fer sentir la seva veu en aquestes eleccions excepte en una cosa ella és com nosaltres treballa en secret ella és definitivament una puta ella es deia hipòlita quintana i va aportar al matrimoni un dot de tres mil cinc-cents lliures ella és diferent a qualsevol altra dona que hagi conegut ella es divertia mentint així ella és el dolent oliver ella és el millor de la meva vida ella és el motiu pel qual sóc aquí ella és el motiu pel que ho faig ella és el que ens ha estat impedint avançar ella és el teu món la teva ànima ella és especial amb un punt dèbil en el centre del seu suau caparró ella és forta amb la força ella es gira quan veu un policia ella es ho mereix ella és jove ella és lliure ella és jove i bella i de casa noble ella és la detectiu superintendent gibson ella és la dona més bella del món ella és la figura més destacada del corrent del feminisme anomenat de la diferència ella és la iola ella és la llei ella és la madison montgomery ella és la meva dona ella és la meva filla ella es la meva germana ella és la meva mare ella és la meva responsabilitat ella és la meva xicota ella és l'amo del bmw el cotxe es va estavellar contra gall ella és la princesa ella és la que es cuida de vendre els productes un els fa i l'altre els ven ens ho hem d'anar repartint una mica això ella és la que et farà preguntes complicades ella és la que fent això no ens ella es la que m'ha enganyat ella és la que m'ha fet seure al cotxe amb un fumador ella és la reina que jo serveixo ella és la secretària de l'ambaixador de la patagònia ella és la seva pròpia criatura la nostra senyoreta ives ella és la suposada secretària de l'ambaixador que robarà el microfilm ella és la suprema ella és la teva germana ella es la teva mare ella és l'expressió de la situació en què estem eh que és una situació de profundíssima inhibició ella és l'única cosa que de debò volia ella es l'única família que tinc ella és més àdhuc del que immediatament vaig saber que era ella és millor que tu en això ella es mira els seus intents amb escepticisme fins que li dóna un copet afectuós a la mà i s'enfila al taulell tota sola ella és molt bonica i viu a dues milles de distància ella és molt molt ràpida ella és mon exesposa ella es pensarà que li vol donar un cop de puny però en realitat l'agafarà per la cintura i l'estrenyerà cap a ell com fan a les pel·lícules velles ella espera un fill meu ella es pitjor en espanyol ella es posa de peus a terra i la faldilla rellisca per la cintura tot situant-se al seu lloc ella es posarà els alls ella es pot defensar sola clàudia ella és qui ens va trobar a nosaltres ella és restauradora ah restauradora llavors no pot ser que estigui aquí ella es sent ofesa i amb raó ella és simplement macabra ella està a l'illa de manhattan ella està amb mi ella està amb nosaltres ella esta a punt de morir ella està a punt de portar una vida a aquest món ella està aquí amb en marc i jo puc anar o a la cuina o al pati a estendre la roba ella està començant a provar els seus poders ella està connectada amb els ancians de la llum ella està dient la veritat ella està distreta repassant el que semblen uns apunts ella està fent coses bastan guapes de costura aquí tenim la valerie ella està fora del meu abast ella està molt amoïnada per tu ella està molt atenta al tema eh ara l'obrirem i a veure què fa com a bona mare mamífer i protectora ella està molt bé ella és tan culpable de la seva mort com jo ella es tan fràgil ella està oberta a tu ella està observant ho sé ella estarà amb tu tot el camí fins l'avió ella estarà bé senyor ella estarà d'esquena a la càmera ella estaria horroritzada per tot el que has fet en el seu nom ella està rodejada d'homes ella està sempre sol tard o d'hora tothom ho va intentar amb ella ella està una mica ella estava absolutament freda quan la vaig abraçar ella estava amb tu ella estava amb un home d'edat molt elegant ella estava desorientada espantada ella estava gravant un reportatge amb un convidat que a la feina no li deixen veure segons quin món ella estava massacrada i tot i així l'hi vas robar ella estava mig asseguda a terra arrepenjada contra una pedra ella estava mirant un vídeo d'exercicis ella estava respirant ho juro ella estava sent seguida en secret per una altra entitat i qui vulgui que sigui són bons ella estima el pompeu com jo la numància ella estima el pompeu tant com jo la meva dona ella es tota la meva vida ella és tot el que tenc ella és tot el que tenia ella és tot el que tenim ella es una actriu jove i atractiva ella és una assassina entrenada ella és una assassina internacional ella és una de les dues persones més preuades per mi en aquest món ella és una de les nostres millors i més brillants ments ella és una dels nostres ella és una dels sensesostre enverinats ella és una distracció i en un lloc com aquest una distracció enterbolirà el teu seny ella és una enginyera increïble ella és una espia ella és una exjugadora professional de bàsquet que com que no podia competir amb la selecció catalana ella és una heroïna ella és una histèrica propensa a les fantasies ella és una neurobiòloga i jo un físic teòric ella és una pàmfila i el petroni està boig per tu ella és una presència nova una olor nova que desperta la curiositat del llangardaix ella és una probable nova cuidadora infantil per a nosaltres ella es un home amb vestit de dona ella és un llop ella es queda ella és un regal de benvinguda ella es va escapar amb divuit anys tota sola no ho va explicar a ningú no ho va dir a la seva família ella es va fixar en algú amb visió ella és vaixells vaixells vaixells i ell és el capità ella es va morir ella es va pensar que jo tenia un amant ella es va posar furiosa ella es va prendre el seu temps però recordo molt bé ella es va quedar amb mi ella es va resistir però la vaig convèncer que cavar més profund ella es va resistir ella et cuidarà ara ella et telefonà ací no fa gaire ella et va acollir però quan els seus esbirros van aparèixer vas senyalar la meva mare i vas dir ella et va a eliminar i després ella va a destruir tot el que ha creat ella et va demanar que et fiquessis al llit amb ella ella et va donar un fill ella et va estimar ella et va veure ella experimenta amb animals ella fa això ho saps ella fa el mateix ella fa règim però el seu marit no i per tant es deleix amb el que el marit menja i de tant en tant ella fa un paral·lelisme entre un poble miner i una residència d'ancians el documental és molt dur i tan real que costa de mirar ella feia el torn d'una treballadora de baixa per maternitat i sempre estava esgotada sap ella feia que em trasplantessin la seva cabellera ella finalment va morir després d'unes tres setmanes del dolor i la misèria a l'hospital ella freqüentava els empleats ella gira quan veu la policia ella ha admès el crim ella ha agafat aquest costum d'agafar-se el cap s'agafa molt fort i com més por té més fort s'agafa ella ha d'anar entenent que per casa s'anirà trobant els gossos i que ella ha de trobar el seu moment i la seva manera de bellugar-se ella ha d'escollir com viure ella ha de seguir les pistes ella ha de ser destruït ella ha destruït ella ha dirigit aquest forat infecte mil anys ella ha dit que la teva vida és en perill mentre siguis a venècia ella ha dit que no però l'àngel feia un senyal vol dir que té alguna alternativa ella ha dit que podia veure la lluna ella ha dit que quan abans la gent del seu país menjaven cada dia els frijoles i l'arròs estaven més prims que ara ella ha estat acaparant la cosa tota la nit ella ha estat ací ella ha estat aquí des de que es va assabentar que estava detingut ella ha estat de collons si voleu que us ho digui ella ha fet la meva feina ella ha muntat un sistema per tenir aquest porc però s'ha de tenir molta cura ella ha parlat de morro i de penca i de cua ensenya'ns-ho i digue'ns quines més hi ha ella ha passat per moltes coses però això no et concerneix ella ha perdut en un joc just ella ha provat ser una filla digna ella ha quedat amb mi ella ha renascut del foc per a reconstruir el món ella ha telefonat fa mitja hora ella ha tingut sort ella ha tingut una bona idea ella ha tingut un nen el que porta en braços ella ha treballat amb metges sense fronteres a sierra leone on ha vist els efectes catastròfics de la malaltia ella hauria d'estar a casa ella hauria d'haver esmorzat abans d'anar a treballar ella havia escoltat el meu últim concert a milà ella havia fet investigació sobre la prostitució infantil i havia demostrat ella havia llegit al diari que s'havien trobat les restes d'un avió ella havia tirat endavant ella havia trobat un altre home ella ha vingut a veure el seu amant un membre de la nostra delegació ella ha volgut reconstruir la seva vida tornar als seus ulls de nena la primera versió del guió va ser més com un recull de ella hi posa conyac conyac orenga i pebre ella hi serà oi ella hi surt guanyant si cadascú s'especialitza imagina't que ella en lloc de caçar i buscar arrels ella hi té una dedicació absoluta els mitjans els hi fica tots les instal·lacions són molt bones ella hi va parlar ella ho descobreix ell la silencia ella ho entendrà millor ella ho entén i tu no ella ho ha viscut tot ha viscut la primera república ha viscut l'última dinastia ella ho té tot a veure ella ho tracta com si no fos una entitat vivent ella ho va voler fer ella ho voldria així ella i alguns dels seus amics es van colar en una botiga es van provar alguns vestits ahir a la nit ella i el seu amant van matar un home ella i el seu germà tenen una casa d'estiu ella i el seu grup throwing muses comencen a tenir ressò en la crítica musical nord-americana ella i els seus germans van ser els primers nens de família xinesa nascuts a tarragona el meu pare treballava però no cobrava res allí la meva mare no trobava feina i els germans de la meva mare i ells van decidir vindre aquí i muntar un negoci ella i jo compartim la custòdia ella i jo entrem a un quart de la cort però només jo vaig sortir ella i jo estàvem tenint problemes ella i jo hem estat amics íntims des de la nostra infantesa ella i jo tenim preocupacions molt més grans que aquesta conversa ella i jo vam fer una vegada un concurs de mantenir la mirada ella i l'altra senyora semblaven tenir molta pressa ella i les seves amigues m'han fet a la porta ella i les seves germanes bruixes es reunien allà orgullosament i en públic molt amb l'esperit del moment ella il·lusionada treu unes tisores de la butxaca i se'n talla un bon grapat ella immediatament cedeix un element positiu que es diu un ió positiu i aquí tenim tants positius com negatius ella inclús ha fet un pas més perquè va sense la corretja la segueix ella intenta calmar la situació ella i tota la família que em van fer la persona que sóc ella i un policia danès ell això ho devia tenir com una cosa petita perquè jo continuo pensant que davant ella ja deu ser morta ella ja em coneixia a mi ja portàvem més d'un any i mig i em coneixia a mi i coneixia tots els companys de feina ella ja està a punt quant vulguis ella ja ho veurà ella ja la reté ella ja en reté exacte per tant això s'ha de conservar si no comencen a ella ja m'haurà oblidat ella ja no és només un cas per a ell ella ja no està aquí ella ja no volia que morís ella ja sabia la possibilitat de castrar-lo i potser no solucionarem res però ho hem provat ella jeu d'esquena i s'estira la flassada a sobre ella juga sola es tira les seves pilotetes va darrere de les pilotetes el lakhdar que ens conta la història i el bassam el seu amic de la infància ella l'anomena taca groga sobre gris ella la seva núvia ell alertarà a la resta ella l'ha estat esperant ella l'hi va treure ella li contestà que necessitava saber què era dormir fora de casa passar una nit en calma ella li dona molt de valor a la protecció de les fonts ella li pregunta si li agrada el fox terrier ella li va dir al diari que déu va aterrar l'avió ella li va dir li va dir que se n'anés ella li va dir que se n'anés de venècia ella li va dir ella li va donar a les teves noies de salem ella li va preguntar si té algun menjar vegetarià ella li va trencar el cor a ell i a tu també ella lluita contra la família que li ha tocat per anar de fet a constituir una altra família ella mai em portarà de tornada al seu matriu ella mai en fa ella mai es comprava joies per a ella ella mai ha fet el que es te que fer per a ingressar al club masculí de la unitat d'anàlisis conductual ella mai ho faria ella mai no ho hauria fet mai ella mai no va estar connectada a aquesta investigació ella mai sabrà si el seu marit és viu ella mai serà la meva dona ella mai serà la persona amb qui envelliré ella mai va ser meva perquè la cuidés ella mai va sortir ella m'anava al darrere ella manté la seva masculinitat tancada a la seva habitació ella manté les seves homenies tancades a la seva habitació ella mateixa cultiva el fajol i el ven ja en forma de farinetes oh que bo hola carme què tal ella mateixa els ha cuinat i ens explica que hi ha plats que ens resultarien francament xocants ella mateixa l'aurora va fer un viatge al marroc tota sola ara sembla poca cosa però en aquell moment era molt intrèpid ella mateixa va fer l'encàrrec ell amb exemples reals mos diu qui quan i com ho va dir ell amb qui tenia relació era amb el germà del marqués de villaverde ella me'l va donar per el meu aniversari ella mereix la nau almirall ella m'ha de trobar ella m'ha dit això personalment ella m'ha dit que havia de marxar i hi he estat d'acord ella m'he fet fora ella m'ho ha dit ella m'ho ha explicat ella m'ho ha explicat tot sobre el tema ella m'ho hauria dit ella m'ho podia explicar tot qualsevol cosa ella m'ho va demanar ella m'ho va dir ella mira de contactar amb nosaltres el lampista ha dit que hi havia un curtcircuit a dalt ell anava a entrar també ella necessita això per a la gran recepció ella necessitarà que la protegisques de moltes coses ella necessitarà un lloc segur quan arribi el moment ella necessita temps per pensar ella necessita uns quants dies ella necessitava el seu permís per una cosa així oi ella necessita veure això però molt concentrat com ara més o menys anava passant ella n'ha perdut un fa poc ell anirà al calabós i després a la presó ella ni tan sols sabia que era una rèplica ella ni tan sols sap el teu nom ella no aguantarà més ella no anirà a la plaça el drapaire ella no anirà a la policia algú l'ha d'anar a buscar ella no anirà amb vós ella no compta la seva edat mai per l'edat normal nostra compta per l'any nou xinès el calendari lunar ella no coneix a ningú que tu coneguis i no la tornaràs a veure mai ella no desitja res més ella no el podia començar sense el vistiplau del govern ella no em coneixia ella no em recorda d'acord ella no em va atacar ella no em va dir ella només va somriure ella no em va escoltar i va sortir de la vila ella no en pot haver estat ella no en sabia res per la qual cosa no controlava els seus poders ella no en sabia res ella no en sap res de l'amor ella no ens envia missatges des del darrere del coi de tomba ella no ens va portar a això ella no era al cotxe digues ella no era l'objectiu ella no era violada ella no és així ella no és aquí amo ella no és aquí ella no és buida ella no és com els meus déus ella no és com ella no és del meu clan ni està sota la meva protecció ella no és de ningú ella no es hauria preocupat tant de ferme fora tot en cara amb aquelles idees rares ella no és la meva amiga els amics no deixen els ossets dels seus amics tots suats ella no és la meva nòvia ella no és la meva xicota ella no és la teva mare ella no és l'única que el coneix ella no és l'únic peix en el riu ella no és millor que els altres ella no es mou ella no és possible ella no és sospitosa ella no està aquí amor ella no està en condicions de viatjar ella no està en el sindicat ella no està equivocada ella no està exigint està demanant ella no és tan ella no estava feliç ella no estava per miraments oi ella no és una d'elles ella no és una noia ella no et va alletar jo si ella no farà res va pegar a una noia la setmana passada per això ella no fugirà amb tu ella no ha canviat ella no ha dit que fos a l'illa ha dit que devia estar per les rodalies ella no ha dit ella no ha guanyat ella no ha matat ningú ella no ha resultat ferida en l'atac ella no hauria d'haver estat allà fora ella no hi aniria perquè no suportava la natura ella no hi era per això va parlar amb mi ella no hi és d'acord ella no hi és ella no hi hauria d'estar gens en aquesta habitació ella no hi tenia res a veure ella no hi té res a veure ella no ho faria ella no ho fa ella no ho sap ella no ho va voler ella no ho volia ella no ho vol mai ella no la té baixa aquí darcy ella no mereixia una fletxa al cor ella només creu que ets molt ric ella només diu que ha sortit aquest matí d'excursió ella només és un entreteniment i prou ella només l'estimava per ser qui era ella només tenia als mossegadors ella només volia evitar tenir un numeret amb ell ella només volia tornar a la terra és com ho va dir ella només vol veure'l ella no m'explica res ella no m'ha dit res ella no m'ho deixarà fer o ella no m'ho havia fet mai això volent dir ho vaig fer perquè no ella no només m'ha ensenyat un futur vell ella no pensava així ella no però jo ho sé ella no pot comandar l'atac ella no pot dirigir l'atac ella no pot estimar ningú excepte a ella mateixa ella no pot rebre cap visita ella no prendrà pare distància més ella no pugui retirar la caixa i empènyer-la i així passarà directament al pavelló ella no representa una amenaça ella no sabia com reaccionar ella no sabia el seu nom ella no sap com plaure't ella no sap què és el trànsit creuaria el carrer sortiria del parc i no tindria cap problema ella no sap que ets el noi dels encàrrecs del justicier oi ella no se'n va anar ella no serà al centre de dia de jacksonville ella no serà un problema ella no té fotos de la seva infància ella no tenia por de navegar sola ella no te ni idea de res ella no té nom ella no tes res a veure amb això ella no t'està seguint ella no t'ha fet res ella no tindria que haver estat amb ell ella no treballava al camp ella no us acompanyarà ella no us desitja ella no us ha rescatat ella no va a causar problemes ella no va enlloc ella no va fugir ella no va pel bon camí ella no va poder suportar saber que al cap d'un quart que se n'anés no tinguessis ni idea que havia existit ella no veu ningú però pensa que potser algú l'està psicoanalitzant ella no viatja per on hi ha tràfic ella no voldrà parlar amb mi ella no volia que es morís ella no volia que m'han anés ella no volia ser embalsamada tampoc incinerada només volia que ella no vol la nau ella no vol parlar amb tu ella no vol que la vegin en aquest estat ella no vol res ella no vol ser una altra persona ella odia aquest gos ella odiava les matemàtiques ella parlava de que us ho havia dit ella passa per un procés d'embogiment que fa que la primera part de la novel·la ella pensa que hi hauria d'anar ella pensa que sóc un mal pare ella pensa que són al fons del riu ella pensa que vas matar el seu marit ella pensava que era el seu deure ella pensava que eres mort ella per exemple venir a fer aquesta compra tan concreta amb la seva llista la seva recepta la podria fer però fer tota la compra del mes saber què es necessita a casa per tot el mes i ser capaç de distribuir amb les dificultats de les quantitats això seria difícil has dit que necessitem melmelada de taronja mira és que de reüll l'he vist ella perquè encara no se n'adona però amb el temps jo conec molts nens que els hi dius i el teu pare qui és ella pertany al nord ell aplana el camí per a que la policia el trobi ella podria fer servir les seves bones relacions públiques ella podria ser un avantatge ella podria sortir a la pel·lícula ella porta els comptes ella portarà al vostre androide cap a casa ella portarà el cos aquí fora ella portarà suficient drama per si mateixa ella portava aquest collaret el dia del casament ella portava una capa blava i l'home una gavardina ella portava una capa i l'home una gavardina ell apostaria perquè les tropes de pompeu són les que defensen aquesta fortalesa ella pot córrer ràpid ella pot dir el que vulgui ella pot ser contagiosa ella potser involuntàriament m'havia donat la clau i jo li volia correspondre oferint-li tot el que tenia ella pot viure sense veure-hi perquè s'aclimaten molt al seu lloc i saben on és el menjar ella prefereix que ho porti ella pren les seves pròpies decisions ell aprèn perfecciona el guió ella protegeix les pintures protegeix el seu nen ell apuntava els quilos i jo estava per allà suposo que molestant però a mi m'agradava està-hi ella quan et deia que no hi anessis no podies anar-hi perquè no sé com estava ella ella que ho veu i juro pels déus que es va llepar els llavis ella què menja normalment pinso està menjant pinso al matí ell ara és un dels nois bons ella rai pobreta llavors intentaré ser molt molt molt directe i molt clar vale ella reclama el geni de l'estany ella recull informació i analitza el que s'hi cou en el dia a dia i després a partir dels seus informes ella relata com quan era nena va ser arrencada de l'agonitzant cos de la seva mare i es va fer a la mar en un vaixell ella renuncia a tenir cap relació i es queda a casa ella rescata a tots els desafortunats i repudiats i els hi dóna una llar ella respondrà per les seves accions quan vostè faci una denúncia completa ella rodona com una pilota de futbol ell ovalat com una pilota de rugbi ella sabia què havia de cercar per enfortir el seu marit ella sabia que jo estava enfeinat així que no vaig contestar ella sabia que passaria això ella s'acostava directament a mi ella s'anirà apretant i anirà fent la carxofa més rodoneta aquesta ha d'estar a l'alçada quasi de les filloles ella sap com protegir a les noies ella sap el codi ella sap per què no puc anar ella sap que em mataran ella sap que és el darrer lloc on ningú l'aniria a buscar ella sap que ho faré ella sap que jo no podria ser aquest paio ella sap que no li és permès ella sap que vas a la presó ella sap qui és ella sap qui som ella s'assembla a la noia de la botiga ella segurament em vendrà ella se l'estimava moltíssim ella se'ls ha enduts ella se'ls mira un per un són de tots els gustos i colors que coneix ella sembla realment bona ella semblava determinada a aguantar tot sola ella sempre sona rara ella se n'adona i enfurismada contra el món corre cap a ells amb la barra aixecada ella se n'ha anat ella se'n ha anat ella se'n mereix un de millor ella se'n va a dormir al teu llit i t'observa amb un ull obert ella se'n va anar a corea del nord ella se'n va escapar i li calgué gairebé una estació per tornar ella serà el seu entreteniment d'aquesta nit ella serà la que transportarà les joies a istanbul ella seria bona pel café el làser talla discos d'acer amb gran precisió repartits per reduir al mínim els retalls ella se sent malament i ella vol que li digui que ho sent ella seu al teu lloc ella seu sota un arbre ella s'ho a pres bé ella sí però jo no i és de coco i el coco a mi m'encanta ella sí que sap entretenir ella sobretot ella necessita tenir moments com aquest ell a soles ella solia ser molt diferent ella somia en històries ella sovint li agrada tornar tard a la nit ell assessorava el govern britànic durant la i guerra mundial i va descriure com a humiliants ell associa aquest cu-cun cu-cun és lo que fa sa mare quan crida a reunió ellas son todas las que trabajan en el obrador molt bé doncs bravo eh bravo -felicidades ella surt en els seus vídeos ella també està bé ella també està involucrada en això ella també participa en un llibre que a mi em sembla molt curiós i que m'agrada ella també va trencar amb mi ella té coses a fer ella té el fuet ella té el rostre tot greixós untat i brillant igual que el cabell una mata de pèl arrissat que li arriba fins a l'orella i se li escampa tot al voltant del cap ella intenta controlar-lo amb una diadema de ratlles blanques i vermelles ella té espai per aquí ella té fans ja saps ella té les claus ella té les pedres ella té les seves penes i preocupacions ella té més essència de cavaller de la que vós tindreu mai ella té molt pel que viure ella tenia altres ofertes ella tenia dos preciosos ella tenia inclús dificultats per a moure les seves cames ella tenia més motius que qualsevol habitant dels set regnes ella tenia que estar morta o incapacitada quant ell va fer això ella tenia una boca perfectament rodona de tots maneres ella tenia una germana bessona ella tenia una germana sansa i quatre germans ella tenia uns ulls blaus molt macos i un dia jo me n'anava a capri ella té problemes greus amb l'alcohol ella té prou diners ella té raó i tu no ella t'està enganyant una altra vegada ella t'estava pegant i tot i així vas tenir sexe amb ella ella té una llar ella té un cas similar ella té un fill aquesta altra dona té una filla tenen tots edats diferents i per tant la vida que hi ha al cafè ella té un munt d'amics aquí ella té un nom ella té un pols però és feble ella té un problema ella t'ha dit que ho diguis ella t'ha fet açò ella t'ha parlat de mi de camí fins aquí ella t'ha tornat a guanyar noi ella t'ha triat a tu ella tornarà amb vos a port reial ella tracta de separar a la banda ella tractarà de robar una nau per escapar ella treballa a la cadena chaîne trois sí ella treballa a chaîne trois ella treballa a la sèrie de la lila ella treballa molt estaràs bé ella treballa per a l'agència que atrapa el depredador ella trobarà un altre cosa ella trucaria la policia ella una bellesa i ell un vell degenerat ella un bon dia aquesta nana entra en una església a aixoplugar-se de la pluja tota molla ella us agrada més ella usava sempre l'altre bany ella us ha transformat en guineus ella us va dir ser ella va a estar esperant una baralla i donarem a ella ella va amb tu a suïssa et cedeix el control del compte tu em dones els diners i jo ho porto al país per a tu ella va a sobreviure el lavabo està fent això ella va buscar la pietat del déus i va expiar el seu pecat ella va començar a moure'l i després em va apuntar a mi ella va confessar haver mort el seu fill ella va crear la salsa espinaler origen d'una empresa que ara és en mans del seu fill miquel tapias ella va cuidar de mi em va fer sentir com si jo pertanyés a una família la primera que he tingut ella va decidir acabar ella va dibuixar això ella va dir això ella va dir a l'empresa d'assegurances ella va dir al seu fill a vegades a la teva edat un està confós ella va dir el mateix ella va dirigir la vostra traïció cap a mi ella va dir que el vent bufa ella va dir que era el millor telèfon de suport que hi ha ella va dir que era tranquil i sumis ella va dir que era un intrús ella va dir que ets musulmà ella va dir que havia anat a la universitat amb ella ella va dir que la noia bonica va anar i la va salvar ella va dir que tu ho sabies ella va dir una cosa interessant ella va donar un nom ella va esbandint els plats que ell li passa distreta tot mirant per la finestra ella va escriure aquí parts de la història això es diu elephant elephant house ella va estar casada ella va intentar ella val la pena ella va lluitar durant un moment i després es va colpejar contra el fanal ella va matar a aquest home ella va mentir totes mentixen ella va mirar la postal ella va morir a girona i ell que va acabar sent capità general va morir exiliat a frança ella va morir així que li estàs fent un favor ella va morir en un d'aquests edificis ella va morir fa centenars d'anys en una península llunyana ella va morir jove va morir amb quaranta-dos anys no tenia fills que poguessin diguem defensar l'obra de la mare bueno pel que sigui s'han aprofitat de la qualitat de la seva obra per canviar la signatura i posar-hi la signatura d'un pintor més cotitzat d'algun pintor més cotitzat i s'han donat casos que sí sí que s'ha vist que eren de lluïsa vidal ella va pagar els vint milions ella va pagar en efectiu ella va pensar que era el seu reflexa ella va prendre un de fals per la seva banda ella va reconstruir aquell biplà per al nostre aniversari ella va robar un peça de pa ella va robar uns quants tancs d'oxigen d'aquell abocador ella va salvar la vida d'aquell noi ella va sentir nens de fons ella va ser després bonaparte ella va ser fidel al seu marit ella va ser més afortunada ella va ser qui els va donar el nom i a darrere vam venir nosaltres si jo vaig just de temps i les tavelles no tinc temps d'obrir-les ella va ser trobada el dia següent ella va ser trobada nua a la taula ella va ser un accident i la condició de l'assassí va ser heretada pel nadó ella va signar per tu ella va somriure ell va somriure i ella li va pegar ella va sortir amb mi ella va suggerir que no era una decisió que estava feliç amb però ella va dir que ho sentia ella va tenir relacions sexuals ella va tenir una baralla amb bonaparte i ferit ella va tenir un embolic amb un vampir ella va tocar el timbre i li va demanar al meu encontre ella va trepitjar un peix escorpí ella va trucar al seu xicot i li va dir que sortiria amb amics ella va trucar primer ella va venir a espanya amb els vienesos com la noia que entre acte i acte ella va venir a mi amb un problema ella va venir aquí per a gasolina no és així ella va viure amb mi ella va viure en un d'aquests cortijos col·lectivitzats hi va ser feliç sense adonar-se de la guerra ella ve amb mi ella vegi les coses d'una manera molt extrema però no és així la realitat mai és així la realitat ella ve i agafa moltes coses pels nens i sobretot m'ajuda molt ella venia sovint veure ella ven la seva vagina i tu la teva espasa ella veu la trajectòria que segueix la gent mentre la segueixen ella veu un rostre plàcid amb somriure beatífic uns ulls com dues bèsties a l'aguait dins caus obscurs perquè com on ella vindrà amb nosaltres ella vindrà el dilluns ella viu amb el seu pare ella vol alguna cosa informal ella voldria que ho tinguessis tu ella vol el manuscrit ella vol el mateix ella vol el nen ella vol els seus dits a la sorra ella vol guardar es secret ella volia destruir la ciutat de nova york assassinar al seu espòs ella volia el divorci ella volia i no volia ella volia que marxés de port reial ella volia que m'executessin però jo l'admirava ella volia que m'ho retiressin però ella volia un funeral ella vol que ens anem ella vol que estiguem junts ella vol que sàpiga ella vol un cara a cara en un dels nostres punts d'intercanvi regulars ella vol venir amb nosaltres ell avui ha salvat la vida del seu pare ell busca el poder ell com a historiador té una capacitat crítica tremenda esclar ell com si no tingués res vale així perfecte m'agafes aquesta cama ell com tu mai ho fan ell condemna l'assassinat dels nostres nobles que us van acompanyar fins aquí de bona fe ell condueix el seu cotxe com una góndola ell coneix el seu camí en la foscor ell considera que pot manar quan no en té cap és molt difícil que es pensi que pot manar ell contribuirà a la nostra causa i tu podràs tornar a casa ell controla el senat i els tribunals ell controla els vaixells ell corromp l'ordre de déu amb diners ell crea el banco de madrid comprant una petita banca de ripoll com banca catalana va tenir origen en una petita banca d'olot ell creia que el resultat lògic d'una democràcia era arribar al socialisme ell creia que ho sabia tot del sexe quan va arribar a espanya i evidentment barcelona va ser tot un descobriment ell creia que l'amor pot sobreviure a la mort ell creia que pels seus versos se salvaria i se salvaria el món ell creia que tot passava per una raó ell creu en la tradició ell creu que als nostres petits pobles cooperar és l'única manera d'avançar ell creu que amb un petó recordaràs tot ell creu que aquests atacs afectaran i alteraran la realitat on està atrapat la que percep com injusta ell creu que el mapa és en aquesta nau ell creu que el pare té càncer ell creu que el que importa és la família no pas ell ell creu que en faràs alguna ell creu que l'atenció als convidats és una de les seves prerrogatives territorials i que jo l'havia infringit ell creu que l'hi deus alguna cosa ell creu que no em necessites més ell creu que quasi tothom ho es ell creure que l'arbre totèmic ser viu i ser un nen de regió àrtica ell creure que tòtem viure ell critica internet i diu que internet ha variat la nostra ha canviat la nostra manera de pensar que ell cuidarà de tu ell deia això cada moment i a mi em sembla exacte cada moment és el moment adequat per una determinada formació ell deia no ho faces ell deia que el vi era com una gran família ell deia que només la seva tenia poders ell deixa de ser un malfactor ell de moment va a l'escola i tot va bé i d'aquí uns anys encara em veig aquí ell desapareixerà per una estona ell descobreix una mentida d'ella i la reacció d'ell a aquesta mentida és no escoltar-la ell desitja infligir mal no matar es la seva signatura ell deu cercar la meva mare ara ell deu haver canviat la seva aparença ell diria això fins d'una rica menjar ell diria gairebé qualsevol cosa li demanarà a dir ell diu això encara és més és més marranot desvergonyit més desvergonyit ell diu cervantes i llull de tu a tu vale d'acord però perquè cervantes i llull estiguin de tu a tu ell diu el motor econòmic de la societat és el consum i la inversió és a dir les persones les famílies i les empreses ell diu la veritat ell diu no no per mi va ser superfàcil les coses més difícils les van fer els meus antecessors ell diu que ara es el teu torn per a ser reduït ell diu que em dónes la teua maleïda part ell diu que és americà però té una fesomia horrorosament àrab ell diu que és el petit sempre també és l'últim a arribar al menú i els roca sou panarres ell diu que està preparat ell diu que ha d'anar a la seu ell diu que haig de prendre les coses mes seriosament ell diu que la va veure sopar amb l'espanyol ell diu que la vida sense emocions no té molt sentit ell diu que m'assemblo a tu ell diu que podeu portar el seu cos a la catedral transportat per homes desarmats ell diu que són molt segurs està molt tranquil està tranquil·líssim ell diu que va assistir amb incredulitat a veure com això explotava ell diu que va ser la teva idea ell diu que ve de la terra de les pedres per tal de vendre objectes ell diu que vostés no van madurar ell diu veig un alvocat i sense tastar-lo sé que no m'agradarà sí sóc així ell dorm tot el que necessita què més tinc sinó el cos no tinc res més ell dret i sol al seu damunt fa un últim repàs mental al discurs el lectorat de català està pensat per aprendre català a través de les classes i sobretot de les activitats culturals el lector molt sovint et pregunta dubtes sobre quantitats de centilitres sobre si són cent vuitanta o cent o dos-cents graus el lector no haurà de pagar res posaré bitllets d'avió d'anada i tornada el lector podrà entomar tot el que vingui les cartes a la filla tenen una característica ell el pren amb una quarta part de sucre ell el que guanyava torejant s'ho gastava fent teatre català i això ja el defineix no ell el que ha fet és administrar la baixada amb la qual cosa en el moment que ha pujat treball concèntric quan mantenia isomètric i a la baixada excèntric ell el recorda com l'home que li va salva la vida ell els considerarà i després ens tornarem a trobar en dos dies ell els té gairebé tots és que no té un pèl de tonto ell els últims anys es va recloure molt a casa seva es va tancar molt ell els va contractar ell els va matar ell el va ajudar a fer el primer pas ell el va amagar el vas perdre ell el va colpejar ell el va matar ell el va perforar ell el va portar als eua ell el va protegir a la presó i ara sembla que l'hi deu el lema del quebec diu je me souviens jo me'n recordo tots els cotxes el duen a la matrícula el lema és més humans que els humans ell em deia aquesta pedra permetrà que facis qualsevol cosa perquè al capdavall només som un pampallugueig ell em deia coses jo li deia coses ell em diu una cosa ella me n'explica una altra ell em dóna les ordres ell em donarà un anell i seré seua ell em donà un llibre i em va comprar un gelat ell em matarà a mi ell em podria explicar un aspecte important en la societat americana la passió per les màquines complexes ell em torna amb el seu violí ell em va a portar a una casa de seguretat ell em va assaltar i li vaig dir que se n'anés ell em va cridar de camí a casa des del treball i vaig pensar que seria realment divertit ell em va demandar a mi ell em va dir coses força bones d'ell ell em va donar la càmera ell em va explicar la relació del japó amb el mar pel pes que té ell em va explicar quin era el seu en fi l'orientació ell em va explicar una cosa de tu ell em va parlar de la dona que treballava a l'aeroport ell em va parlar de tu ell em va perdonar ell em va portar allà un cop ell em va salvar la vida ell em va salvar ell em va suplicar i cito no deixeu que se m'acosti aquell negre brut ell em va trair ell en canvi volia continuar aprenent mirant endavant potser aquesta és l'ànima del veritable artista ell encara creu que ho està ell encara està en espera ell encara hi és ell encara no hi és oi ell encara podria estar a qualsevol lloc ell en deia el seu amagatall personal ell enlairava l'avió i jo l'aterrava era un tracte just ell en roman lluny i prefereix pagar la gentussa de la costa ell ens anava a matar a nosaltres ell en sap d'escriure bons poemes de fer sonar una música pròpia i aliena ell ens és útil d'acord ell ens ha avisat ell ens ha dit el que volia dir ell ens ha promès un salconduit ell ens parla i diu ell ens pot protegir ell ens presta atenció a nosaltres no a la seva mare això és positiu perquè nosaltres li indiquem el que volem que faci ell ens redimirà amb la seva sang el perdó dels pecats ell ens respon que els seus avis tenen un pis molt bonic ple de figuretes de lladró ell ens respon que va a visitar els seus avis ell ens va oferir protecció quan els monstres encara vivien ell ens va sorprendre ell ens va treure de kentucky per escapar d'ells ell ens volia matar ell en té vint-i-set mil vol dir que el seu organisme es baralla ell entra al servei d'intel·ligència i l'envien a bagdad a fer intel·ligència informàtica ell en traurà més profit ell entrava per la seva cavitat nasal i les prenia una part dels cervell ell entrega l'aigua pesada de noruega ell en un moment determinat va decidir sortir i salvar-se el leonardo -leo li hem dit aquí el leonardo faccio ha fet aquest messi que està editat per debate ell era allà caminant per fora de casa teva i la va cridar pel seu nom ell era amic meu ell era aquí abaix ell era capaç de dir que anava a l'òpera quan venia de comprar el pa un personatge que m'hauria agradat bastant ser ell era com el meu germà ell era com independent no es va agafar a cap partit però el sentiment era republicà ell era de síria ell era el germà del rei després de tot ell era el més valent de nosaltres ell era el meu fermà molt abans de ser res per a tu ell era el meu home el meu enllaç abans d'endinsar-me a l'amazònia l'havia acompanyat a l'audiència perquè hi fes unes gestions ell era el perill ell era el primer ocult l'original príncep serp ell era el propietari d'una botiga de maquines just a les afores de la ciutat ell era el seu rei ell era el seu únic amant ell era especial i ara és mort ell era la seva viva imatge ell era l'home l'acció de nissan ell era l'única família que et quedava ell era l'únic que sabia qui era l'altre i no va dir res ell era tan sorprès com jo ell era una amenaça ell era una persona que vivia al mar bàltic i que el descriu molt i és aquesta noció de la immensitat de la natura ell era un col·lega i algú l'ha matat ell era un guardabosc del tsavo national park el parc nacional més gran de tota l'àfrica ell era un home senzill i feia sabates senzilles ell era un nano feliç aquell punt d'inconsciència que tenia d'aquesta diferència d'edat ell era un nen ell era un noi que estava totalment integrat a l'escola i no era el príncep aquest ni el príncep aquell ell era un savi ell era un vell verd que dormia amb la seva secretària ell és així tu no hi pots fer res ell és a la comissaria de policia ell és amb qui estic agraïda elles aparten la mirada però sempre tornen a mirar ell és aquesta classe d'home ell és aquí amb mi ara ell és aquí és allà farà explotar l'ajuntament ell és ara l'últim de la seva raça el lesbianisme està de moda avui dia ell és com el sisè membre de la tripulació ell és com un germà per a mi ell es considera un jugador de futbol que s'ho passa bé o sigui messi sense la pilota ell es considerava venecià i l'única pàtria era venècia i malgrat tot s'estava movent contínuament elles creuen que van a la exaltació ell escriu en àrab escriu en llatí i és el que per primera vegada escriu en català ell es dedicava al comerç sí sí ell es defensava com podia tot intentant esgarrapar els seus agressors ell és dels que tot just començar la travessia ja ha arribat a port ell es del veïnat elles depenien de la energia solar ell és despietat cruel ell es dessagnarà si no l'ajudem elles diuen tenemos vergüenza de ir qué vamos a decir no són capaces de transmetre el seu missatge és l'únic impediment ell és el cap ell és el culpable de tot això ell és el dr ell és el gerent ell és el líder del món lliure david ell és el llop blanc ell és el mal o és boig o és estúpid o el que sigui però ara descobreixen en el llibre ell és el més gran enigma d'europa ell és el més insociable ell és el meu fill ell és el meu germà ell és el meu marit ell és el meu regal de nadal ell és el meu rei des d'ara i fins el seu últim dia ell és el meu únic veritable amor ell és el millor de turquia i europa central ell és el motiu pel què vas venir ell és el número u en vendes el rei del mambo parlem de l'hortalissa més consumida arreu del món ell és el pastor ell és el president bill ell és el primer ministre de nova zelanda ell és el primer ministre ell és el príncep que ens va ser promès ell és el propietari d'aquest tuguri ell es el que duu dues pistoles ell és el que em va demanar que vingués aquí ell és el que ell és el que som però com si miréssim amb una lupa però és el que som tots ell és el qui em va lligar i torturar ell és el rei del nord ell és el rei ell és el responsable ell és el sacerdot ell és el sr ell és el terrorista ell és el teu advocat ell és el teu dit gangrenat ell es el tu papi ell és el valent jo sóc el guapo elles em deien que no me'n atreviria elles em tornarien a terra ell és en tom ell és esborrat després de cada missió com tot els altres elles esdevenen les dones del germà més jove elles es sentiran com al mar en el mateix hàbitat s'obriran i deixaran anar la sorra elles estan acostumades a una rutina de donar menjar tenia les cries al cau no els hem molestat durant aquests dos mesos ell és generalment apoplèctic sobre el tema ell és gran cap elles han de descobrir que hi ha catalunya haurà de ser intèrpret elles han nascut al barri obrer del poblenou el seu futur és una fàbrica tèxtil elles i les seves famílies per això les nenes se'n van a treballar perquè les famílies necessiten el salari per viure ell és important per mi ell és increïble tu ets increïble i de segur que tindreu fills asiàtics així que seran molt llests ell és inútil per nosaltres ara ell és la gran rata la número u ell és l'amenaça de camelot no la seva filla ell és la meva col·lega ell és la meva musa ell és l'amor de la meva vida ell es la nostra millor basa per a evitar el pròxim atac ell és la policia ell és l'esquerda en la lent la mosca en l'ungüent el virus en les dades ell es llançava i mai va pensar en no anar davant o en enviar algú en lloc seu ell és llicenciat en sociologia ell és l'única pista que ens queda del comte ell és l'únic que importa ell és l'únic que perdrà el seu treball si les noces es cancel·len ell és l'únic rei vertader ell és massa perillós ell és metge i van ser l'acusació ell és millor que jo ell és millor que tu ell és miquel àngel mentre que els altres pinten amb els dits ell és molt detallista amb la roba ell és molt enginyós però sembla un bon home ell és molt jove ell és molt llest i perillós ell és mort i no es pot defensar ell es mou pel seu compte en la foscor elles no el coneixen però ell sí a elles elles no em van agradar elles no l'hi ho van dir de paraula ell és només una màquina ell és només vell elles no son qui creu no son l'enemic elles no volen la vostra protecció ell és per a qualssevol intencions i propòsits real ell és pitjor i l'està utilitzant elles podien estar ben despertes però no podien fer cap moviment ell es pren la teva educació seriosament i vol que aprenguis a relatar ell es queda aquí i tu véns ell es queda aquí ell es quedarà aquí aquesta nit elles queden èbries d'aquell xip i entrem en locura i al final descobrim l'amor ell és qui concedeix i també ell és el que pren ell és qui m'ha tancat aquí ell és qui va robar al banc de sang elles saben que pujaran a passar l'estiu a la muntanya les meves no perquè és el primer any que pugen ell es saltava la figura del pare ell és savi i totpoderós elles seran a la merda el telèfon sonarà i elles són musulmanes de naixement perquè el seu pare és musulmà però hem sigut una família o són una família molt tolerants ell està acostumat els gossos mateix eh estan acostumats a uns hàbits ell està a la vostra illa al vostre territori i no l'heu aturat ell està al càrrec ell està a l'habitació amb els seus companys ell esta anant cap a la vivenda familiar pots parlar amb ell allà ell està a punt de morir ell està ben sonat ell està bé veritat ell està cansat de tant de pes que porta a sobre a sobre l'esquena se li està corbant de pes que té ell esta desarmat no vola ferir a ningú ell està dient això és el que ha de fer ell està en camí aquí ell està en una presó a kansas ell està en un planeta molt llunyà ell està en un somni molt profund ell està fent això no és un gran tirador elles també maten és una antologia un recull de tretze relats negres criminals ell està molt decaigut en aquest moment ell és tan bo ell estarà a la vora sembrant i preparant la revenja ell estarà buscant un altre químic ell estarà just on el vau deixar ho garanteixo ell estarà obrint portes i evitant alarmes ell estaria atemorit no tindria la confiança de mantindries enfront una negativa ell està superbé ara i al pèl se li nota moltíssim hem notat un canvi impressionant ell estava acabant la carrera al clínic i jo estudiava ats al clínic també ell estava a la llista negra del capità i ningú li agrada entrar al club ell estava apuntant al barret ell estava de l'altre costat capità ell estava emetent ones delta que el cervell humà només emet quan es dorm ell estava enamorat de la seva pròpia germana ell estava enfadat amb tots nosaltres ell estava entrenant a una nova generació de jedis ell estava espantat això és tot el que va ser ell estava molt disgustat ell estava pagant comptes ell estava ple de remordiments ell estava preocupat sobretot pel soroll que feia la màquina feia un estruendo ell estava prop del gos ell estava tan boig per mi ell estava una mica alterat elles tenien el seu territori i nosaltres el nostre ell és terriblement enorme com un gegant ell estima la seva dona ell estimava la mar ell és tot el que tenim ara mateix ell es troba bé ell és una mica mal perdedor no ell és un bon noi ell és un comte ell és un congressista amb experiència de baixar a una enorme derrota d'aquesta nit ell és un dels herois de l'influencers per on enguany també ha passat un altre investigador avesat a esquivar notícies malèvoles ell és un equip i tu estàs obert a això el qual és fantàstic ell és un especialista ell és un gran violinista que viu al primer pis ell és un guerrer de l'espai ell és un home i a més és vidu ell és un home que és un bon observador dels altres però ell no s'acaba definint ni perfilant ni sap com és ell és un impresentable ell és un mentider mentider absolut ell és un personatge que escrivia que recollia retalls de premsa i muntava collages ell és un pilot d'èxit als anys vuitanta i noranta com el veus ell és un productor de televisió ell és un sagal de guerra ell és un soldat del meu regiment ell és un vampir ell es va centrar en l'avi ell es va endur més que la teva mà oi ell es va enfurismar va caminar cap a ella amb els punys en alt i la mare el va bufetejar amb força a la cara ell es va fer enrere de seguida ell es va fer tant valent elles van aconseguir cent vint-i-dos vegades el campionat del món és quasi exagerat elles van agafar un pànic que cap dona volia sortir ni la gent gran ni les dones sortien del refugi no volien sortir tothom estava amb una por tremenda i vam sortir els set o vuit xavals que hi havia d'aquesta edat sortíem a la nit això estava tot fosc elles van recordar aquestes paraules de jesús avui és diumenge de resurrecció és un dia de festa ell es va oblidar de tu ell es va quedar al poble jo vaig tornar a l'hotel i ja no el vaig veure més ell es va quedar intel·lectualment fora del temps i políticament en el moment que li diu que no a gorbatxov ell es va sacrificar per a què poguessis recuperar allò que has perdut ell es va trencar aquí ell es va vincular de seguida jo crec que la primera setmana ho necessitava tant elles viuen les que em donen plaer ell es volia casar amb mi ell et dirà que fer el leter sí però com se diu hanníbal letel ell et portarà a casa ell et portarà de tornada al castell negre ell et va comprar ell et va dissenyar ell et va guarir ell et va posar en això ell et va treure de la caixa ell et va utilitzar ell et veu com un ésser viu reivindicació respiratòria de tot el que ell sempre va fer ell et vol veure oi ell fa bromes sobre nans jo faig bromes sobre eunucs ell fa el senyal de silenci vull continuar parlant ell fa les sí sí però ell fa el will no fa tant la tria per ells el keating fa la tria ell fa que un poema de maragall o de margarit sigui un camí cap al nostre interior i ens coneixem molt millor ell farà la resta ell farà que tot vagi bé ell fa recerca allà amb quaranta orangutans goril·les bonobos i ximpanzés ell faria el mateix amb nosaltres ell faria un cop d'ull al llibre i diria sí està bastant bé ell fa una estimació de la distància sabent quin temps tarden a arribar aquest objecte és més complex i aleshores ell feia molt poc que estava a barcelona i em va parlar en anglès ell feia una incisió aquí al llarg de les genives i les obria fins els seus ulls ell fer aquesta serp ell fer aquest escurçó ell fugirà així se salvarà que el mateu entre tots ell gairebé se'ns va matar ell ha apagat la reixeta de protecció ell ha comès un terrible error ell ha d'anar explicant les coses xxxxt ell ha de comprar aigua cada setmana ell ha de dir corre cuca que és una repetició del que jo dic però el para l'ha de dir espontàniament ell ha de parlar amb vostè ell ha de saber alguna cosa ell ha de saber què petita és la ciutat ell ha de ser allà ell ha de ser connectat a aquesta ell ha de ser un gran decepció per a vostè senyor ell ha de tornar a la vostra base ell ha de tornar per les seves rodes ell ha d'haver fet alguna cosa per a merèixer això ell ha dir que volia distreure a la clara ell ha dit això ell ha dit cito trobaré una manera ell ha dit m'ho has demanat amb la mirada ell ha dit que les dues dones eren només el començament ell ha dit que no pot esperar ell ha dormit aquí ell ha enverinat el meu fill el vostre rei ell ha estafat a inversors per la quantitat de prop de mig bilió de dòlars ell ha estat qui us ha convocat ell ha fet un camí que és el seu camí un camí d'autenticitat i jo m'identifico amb ell no ell ha fet un pacte amb el diable i ara ha esdevingut un diable ell ha passat per molt ell ha pintat a tothom ell ha preguntat abans allò del pebre el pebre és curiós que té algunes propietats que ajuda a aprimar-se ell ha preguntat primer ell ha pres partit ell ha renegat del poble dels seus orígens familiars i torna de mala gana a rebre aquest homenatge ell ha revelat la veritat ell ha tingut una bona nit ell ha trobat algú tu ets lliure ell ha trucat a la mare fa com una hora ell hauria apostat en la meva contra ell hauria de fer així quan fan això indica que tenim alguna lesió al sistema nerviós ell hauria de morir ell hauria d'estar animat en aquest moment però ell hauria d'haver seguit el pla ell hauria preferit destruir la ciutat a veure esclaus sortir de la misèria ell hauria volgut el reverend daniels ell havia begut molt jo també en marxar li faig un gest ell havia estat aquí fa temps i als anys vuitanta va fer aquesta banda que ets músic tu ell hi anava cada dia no ella ell hi creu tan cegament que sacrificarà la seva vida per salvar la teva ell ho anota tot ho porta amb ell a tot arreu ell ho creuria ho sé ell ho diu tot ell ho esta fent de nou ell ho farà per tu ell ho ha agafat de la meva oficina ell ho ha dit has posat en perill la teva vida ell ho hauria fet ell ho sap tot ell ho va admetre ell ho va deixar en el teu pis ell ho va fer no tu ell ho va fer perquè encara té el poder ell ho va fer ell ho va planejar després em vaig apartar i va passar per sobre ell ho veu tot des del seu carro de foc ell ho vol tot ell ho vol veure ell i aquella rodamón el liberalisme entès com a llibertat individual tant en l'esfera política el liberalisme sobretot a la primera meitat del segle xix és el sinònim de progrés el líbor és per entendre'ns l'euríbor anglès l'euríbor de londres el libro de los portales és la seva última novel·la aquí repeteix fórmula fantasia amor i misteri el libro de los portales és l'última novel·la de laura gallego una història situada a l'acadèmia dels portals el libro que hay que prohibir es el de la risa si tu et rius de déu perds la por i llavors ja pots començar a pensar ell identifica cinc problemes específics el liderat es una gran responsabilitat el lideratge de la família també va passar per la presidència del cercle d'economia que va ocupar el mateix joan molins en la dècada dels noranta el líder de cada nau té els codis de l'ordinador principal de sió el líder de la cooperativa obrera de mataró era salvador pagès que va comptar amb la col·laboració d'antoni gaudí per a l'elaboració del projecte el líder suprem és savi el líder suprem ho percep ell i el seu equip amb aquestes fotografies van descobrir fins a dotze asteroides ell i el seu equip estudien estratègies perquè els agricultors estalviïn aigua en els conreus ell i el seu germà joaquim ens han deixat algunes pintures d'aquella guerra ell i els homes han anat a fer incursions ell i els seus amics ell i els seus homes son morts ell i jo a la nit col·locats amb les seves mescles ell i jo compartíem el laboratori ell i jo sols m'agrada ell i jo som ell i jo tenim ell i jo tenim una història ell i jo vam fer un tracte ell i la meva mare vindran a viure amb nosaltres quan neixi el bebé ell i la nena ell i la sansa ho van planejar plegats ell i la seva família hauran de matinar demà el lila t'agrada oi ell i la teva mare es parlen ell i l'òscar no només eren mestre i deixeble sinó també bons amics el límit el límit que aguanta ara bé de dejuni no convé fer-ne gaire d'aquesta manera el límit establert és de dos-cents cinquanta l'activitat de la mineria és la que realment el límit exacte dels nostres cossos són els nostres desitjos que no tenen límit ell intenta comprar déu igual com compra els homes el líquid cefaloraquidi que hem tret que l'hem analitzat ens diu que hi ha una lesió inflamatòria el líquid que estic recuperant conté bastant moc i és d'un color tèrbol el líquid que hem tret l'enviarem a fer l'analítica ell i renard tipus de ficar en ella i no em refereixo verbalment el litoral adopta en aquest tram un perfil despoblat i solitari amb entrants molts descarnats com la cala d'urgell el litoral avança molt estret reduït a la via del ferrocarril i a l'escullera que el protegeix el litoral català acull zones d'una gran riquesa biològica un autèntic paradís per a moltes espècies el litoral continua format per blocs de pedra grisa o rosada emmarcats pels pinars i les transparències de l'aigua el litoral hi adopta un perfil de formes capricioses causades per l'erosió del mar el litoral presenta en aquest tram un perfil rocós i agressiu amb nombroses cavitats subterrànies el litoral presenta nombroses roques i esculls que hi desaconsellen la navegació amb embarcacions grosses ell i tots els seus homes són morts ell i uns altres vuit milions ell i uns quants havien segrestat un vaixell ell i uns quants nens es van convertir en els meus germans després que ens uníssim al mateix guardià ell ja era al seu cotxe a les quatre de la matinada i a pocs minuts de distància d'ella ell ja està a l'escena del crim ell ja estava a l'apartament quant ella va arribar ell ja feia diversos anys que buscava algú per mi em sembla que he trobat la persona per tu vale vale ell ja ha tingut la seva mort ell ja hi és ell ja ho sap que no m'agraden aquestes coses però l'altre dia em diu que s'està posant calent ell ja m'ho va dir que si no tingués el problema de la sang l'operaria ell diu ell ja no és ací ell ja no és el meu germà ni el teu nóvio ell ja no existeix ell ja no ha tornat a ser el mateix ell ja no ho va ser ell és enginyer industrial entre altres coses perquè lloret va tornar a canviar ell ja no tornarà a saltar ell ja no vol dir res per mi ell ja sabia què passaria ell ja sabia tot el que volia comprar començava l'odissea de cada nadal de cada any ell ja s'ha acomiadat ell ja s'imaginava que no voldries cooperar ell ja tenia la pistola ell ja t'ha trobar a tu ell ja va entendre de què anava i sense dir res van sortir de la casa enfilant el mateix camí que l'altra vegada ell juga i ell necessita jugar per tant jo crec que desmarca una miqueta messi ell jugava en una altra lliga era un home molt ocupat entrenaments partits entrevistes el llac de panticosa és a mil set-cents metres d'altitud al pirineu d'osca té una coberta de glaç d'un pam i mig el llac els nois ell la defensarà fins que hagi caigut seu últim home el lladre del templa i la porta del transport el lladre ha fet servir un condó el lladre i el boig el lladre que busqueu és amb ella ara mateix el lladre quin bon ofici el llagostí de sant carles de la ràpita es distingeix perquè té els ulls negres i consistents el llamàntol es queda molt més quiet hi ha menys captures i hi ha molta més demanda el llamàntol està més actiu i es captura molt més i llavors a l'haver-hi un percentatge molt elevat de captures ell la mata però no puc recordar el seu nom el llançament és qüestió d'hores el llançament serà aquesta nit el llançament se segueix des de la sala de control una versió en miniatura del famós centre de control de la nasa a houston els nervis estan a flor de pell ell la pegava sap ell la repudiava cada dos per tres el llarg viatge ha d'haver estat esgotador ell las va matar el llatí es parla a tot el món el llatí que has llegit al soterrani ell la va apunyalar ell la va a veure ell la va curar ell la va despullar de tots els poders que li havia concedit com si l'estigués posant del revés ell la va rebre i em va dir el llebrer que entrava al començament del capítol amb les cames destrossades el llegat del miquel arriba a la biblioteca perquè abans de morir va cedir-lo a la diputació el llegendari guillem tell va haver de demostrar la seva habilitat amb la ballesta el llegum continua funcionant com abans amb la crisi ha anat variant el seu consum el llegum és molt bo i l'humus es pot fer amb tot tipus de llegum a tu t'agrada l'humus es fa amb cigrons no el llegum no ha deixat mai de funcionar perquè és una matèria que és boníssima per l'organisme el lleial guarda d'en corona ho ha confirmat abans de morir el llencen al mar amb la poca roba que tenia es mor el segon home i llavors diuen ostres no el llencem al mar perquè aquest home és una pila de carn el podíem aprofitar per menjar-nos-el i tenir més dies per poder arribar a xile el llenguatge dels animals el llenguatge ens permet transmetre idees l'escriptura ens permet el llenguatge és un dels problemes de la intel·ligència artificial que es consideren més difícils si hi ha d'haver una intel·ligència artificial no té sentit que hi sigui si no ens hi podem comunicar amb llenguatge natural el llenguatge et podria donar aquesta habilitat extra de retroalimentar uns processos cognitius que ja estan allà el llenguatge la llengua és la meva eina de creació com la farina per un forner com el toro per a un torero el llenguatge no només milions de persones i europa i el món el lleó es gira et mira el lleó i la rosa són un el lleó no és el seu emblema idiota el lleó no s'amoïna amb l'opinió dels xais el lleopard recupera la figura de harry hole un detectiu alcohòlic heroi i covard alhora el lleó s'ha enamorat del xai ell l'esquiva tot el temps ell les recollia les duia als motels i les subministrava un paralitzador muscular el llevat comença a dividir-se d'una cèl·lula en surten dues de dues quatre de quatre vuit i en dos o tres dies el podem veure a simple vista ell l'ha coneguda al sud de frança ell l'havia bescanviat amb el seu amic per la cosa que més li agradava mel ell l'hi fa sentir que el posseeix el llibre aquest la mujer precipicio és una recopilació -entre cometes el llibre comença amb una cita del pla que el pla diu les autobiografies haurien d'estar fetes totes en vers el llibre comença amb una història bonica que és la història d'una tomba el llibre comença explicant que l'ingmar bergman va voler físicament estrangular la seva germaneta per gelos el llibre de capçalera jo crec que de qualsevol director és el diccionari del cinema de jacques lourcelles el llibre de capçalera per un amant del cinema jo penso que ha de ser la recopilació les pel·lícules de la meva vida el llibre d'economia que més m'ha impactat o el primer que em va impactar de veritat el llibre de ferrari és ple de mons diferents hi ha per exemple el del segle xx el llibre de gaspar sala es va anomenar proclamación católica a la magestad piadosa de felipe el grande el llibre de jugades el llibre de la marató es pot comprar a llibreries i a la botiga en línia de televisió de catalunya el llibre de la mare vostra santedat el llibre del desassossec de pessoa són tot fragments que no tenen res a veure el llibre de les meravelles de marco polo els occidentals són ben rebuts pels hospitalaris camperols el llibre dels miracles de nostra senyora del roser de jeroni taix també fuma costum que al segle xvi comença a arrelar a tot europa el llibre dels miracles de nostra senyora del roser també fuma un costum que en aquell segle xvi el llibre de medicina el llibre de paper resisteix i fins i tot la foto de carret reneix en alguns formats el llibre de por que darrerament m'ha deixat clavat a la cadira és por d'en david monteagudo el llibre de ramon m nogués n'és l'editor sobre la vida i la mort el llibre digital ha tocat sostre en favor del paper els vinils tornen a ocupar estanteries a les botigues el llibre electrònic la gran distribució els canvis d'hàbits són alguns dels factors el llibre en paper no torna mai no ha marxat representa un noranta-cinc per cent de les vendes totals el llibre en paper un dels grans avantatges que té és el llibre com objecte poder passar les pàgines sentir l'olor de les pàgines poder-lo posar a la prestatgeria el llibre en realitat són dos llibres és una reedició d'un llibre de l'any trenta-dos el llibre en si la idea és molt senzilla és una guia de visionat són recomanacions de sèries el llibre en si no té res a veure amb la novel·la de capote però sí que m'interessava el títol perquè em cridava l'atenció el llibre era una porta als mons malèfics del més enllà el llibre es diu la màgia de michael jackson és un nom molt original com pots veure el llibre es divideix en dues parts una de més biogràfica sobre truffaut el llibre és la història de la mariela que està feta de silencis i de secrets el llibre és ple de viatges i de migracions tant de gent com els meus propis avantpassats el llibre és realment interessant explica per exemple que als estats units hi havia setanta-cinc horaris diferents el llibre està construït tot ell està plantejat com un gran joc literari el llibre està escrit abans de les retallades perquè el que denuncio és algo que passava abans el llibre està plantejat com un mockumentary quasi que és un gènere més cinematogràfic el llibre és una autèntica joia hi ha quatre-cents trenta-cinc espècies il·lustrades totes absolutament a mà el llibre és una història d'amor pare-filla un retrat d'una època d'un cinema que ja no existeix el llibre és una novel·la negra una mena de trencaclosques de peces que van encaixant al final el llibre és un cant a la vida i a les persones que l'envolten i que l'han ajudat a sortir-se'n el llibre és un d'una espècie el llibre és un llibre d'humor s'ha de llegir amb molt de sentit de l'humor el llibre gran just allà el llibre l'han llegit nanos de set anys iaies i tothom riu el llibre més desitjat i temut a la vegada si en algun moment cau a les vostres mans el llibre més dolent que he llegit a la meva vida es diu -i el vaig llegir per obligació el llibre no és definitivament l'expressió d'una ideologia estructurada el llibre no serà un retrat sentimental o una merda així el llibre parla de dos vigilants que estan vigilant un pàrquing d'un edifici de luxe el llibre parla de tots nosaltres i ho fa utilitzant tots els recursos el llibre parla d'una presència espiritual el llibre perdurarà perquè és un invent amb una tradició tan enorme el llibre planteja moltes preguntes mostra moltes de les nostres debilitats el llibre planteja una tensió que existeix quan individualment intentem trobar una sortida el llibre que el president t'ha dedicat el llibre que em va marcar l'adolescència és els quaderns de malte del rilke el llibre que em va provocar una por estranya i una mica macabra va ser manuscrit trobat a saragossa el llibre que estic llegint ara és guerra i pau de lev tolstoi bé això és una recopilació de les seves obres el llibre que feien servir tots els mariners l'entrenament principal el llibre que jo salvaria va passar una miqueta desapercebut es diu llauners és del paul harding el llibre que m'agrada més és el yakari perquè m'agraden molt els indis i el yakari és un indi el llibre que més cops m'he llegit és el nom de la rosa però per casualitat el llibre que perellós li fa arribar havia estat escrit en llatí dos segles enrere pel monjo henry de saltrey i va circular per tota la cort reial el llibre que potser m'ha marcat més va ser un llibre que un company meu un amic meu em va dir el llibre que recomano és llegir rilke perquè crec que està el llibre que sens dubte més ha marcat la meva vida i més m'ha ajudat i m'ajuda és l'evangeli el llibre que volia recomanar avui és pràcticament un clàssic és el llibre raymond queneau exercicis d'estil el llibre salvador puig antich cas obert de jordi panyella serà inclòs com a prova en aquesta història el llibre seguirem vivint és un llibre de comiat és un llibre de record de la gina el llibre sí que és veritat que parla tota l'estona evidentment quan parlem de malaltia o de la mort d'hospitals i tal el llibre són quatre històries quatre aproximacions diferents el llibre té poc a veure amb òpera en texans és què m'ha donat la música el llibreter ha d'ordenar aquest caos i ens l'ha d'oferir de forma comprensible el llibre té tres nivells de lectura per un cantó les fotografies el llibre té una intenció molt clara ajudar que es faci justícia el llibre tracta de diverses formes la violència política ell li demana al negre e-escolti se-senyor em po-podria dir ell li fa això són petits senyals per ella és el llenguatge corporal dels gats l'hi explica l'hi fa em refrego el lligam emocional ajuda a la funció sociocultural de l'espai jo crec que la importància és cabdal el lligament és una zona bastant insensible vale i ara a dibuixar-lo i ja podem obrir el lligarem per estar segurs que no arribi a fer cap mossegada ni res el lligues pels peus ell li ha aconseguit la suite i una pila de roba no ell li ha demanat què hi venia a fer aquí ell li ha ensenyat a fer el correcte ell literalment vol veure que farà ara el llit és a punt el llit està bé per mi ell li va arrencar el cap a un paio amb una espasa ell li va ensenyar allò d'ell però al seu torn li entrà por i fugí ell li va ensenyar d'ell el tocava a vostè es va espantar i va fugir ell li va salvar la vida al meu pare durant la rebel·lió ell llapis era al pis i tenia diverses empremtes digitals ell lloga la teva habitació el llobarro perquè és allargat la sardina també és allargada però més petiteta el llobató ha anat cap al sud el llobató ha marxat cap al sud amb tot l'exèrcit del nord darrere el llobató s'està movent el lloc de descans del president segueix essent vulnerable el lloc del bosc el lloc dels fets caldes d'estrac més conegut com caldetes el lloc de procurador general de l'almirallat el lloc de punció està perfecte sí està bé escolta'm ja tinc els resultats del cultiu el lloc d'un guàrdia reial és al costat del seu rei el lloc és meu de per vida el lloc és sagrat per a ell el lloc està a hollywood nord el lloc està ple d'estranyes criatures sortint del mar el lloc està ple de tropes avi el lloc estarà ple del servei secret el fbi la policia local el lloc està rodejat de bosc els vehicles hi tenen un accés limitat i la visibilitat nocturna és força dolenta el lloc està tancat amb pany i clau el lloc està tancat per una setmana i ella estarà completament sola el lloc és tot vostre el lloc és un avortament el lloc fa molta pudor el lloc i el moment equivocat el lloc llueix meravellós el lloc més bonic a la terra de déu el lloc més gran que hem trobat el lloc més horrible que existeix el lloc més humit de la casa perquè estem al pis de baix envoltats de tèrmits i de bigues que estan mig menjades el lloc nou no el lloc obre a les vuit tu has arribat aquí a les nou el lloc on anirem a sopar el lloc on ens vam conèixer el lloc on és la meua senyora el lloc on he nascut això ho va escriure luci natal que va viure a l'època romana el lloc on mai no et compraries un aparell d'ortodòncia hi véns sovint per aquí bastant sovint el lloc on molts japonesos passen alguns dels moments més feliços de la seva vida el lloc on naixem ens pot marcar la vida per sempre us imagineu viure sense sol i amb temperatures sota zero d'aquí a una estona veurem com s'ho fa una amiga del cercle polar per combatre l'abatiment que provoca la llarga nit hivernal el lloc on posareu els explosius el lloc planer per elles està bé i a més poden trobar una zona ombrívola amb més humitat que és aquesta vessant el lloc recorda un dels viatges de gulliver però en comptes de liliput on tot era petit el lloc reservat per a minusvàlids està molt lluny de l'entrada principal el lloc té bona pinta el lloc tenia un glamur relatiu subtil per no dir inexistent de seguida em vaig arronsar m'havia precipitat sens dubte el lloc triat per presentar-lo és hong kong no és casualitat capital mentalitat occidental en els negocis recerca i innovació el lloc triat un niu en un campanar de corbins on hi ha una cria de la mateixa mida el lloguer creix i agafa més participació en el mercat de l'habitatge una situació que ja s'havia viscut abans que el franquisme promogués la propietat com a forma de tenir una societat més conservadora el lloguer social l'estem aconseguint pressionant a la banca convertint ocupacions o convertint desnonaments hipotecaris en lloguer social i aquí fa falta prendre mesures amb les lleis que ja tenim com la llei catalana del dret a l'habitatge i sancionar l'ús antisocial de l'habitatge i a la banca el llom d'aquests animals és molt dura saben el llom que hi ha fins a l'espina té unes dimensions diferents per exemple aquest que tenim és un lluç d'uns set-cents vuit-cents grams el llop envesteix cap a la gola del lleó el llop és del nord el llop et coneix el llop gegant és l'emblema de la vostra casa el llop i el lleó es tiraran a les goles l'un de l'altre el llop no és aquí el lluç del senegal és negre i petit i es ven més barat que altres espècies perquè no agrada tant el lluç és la segona espècie de peix blanc més pescada amb l'arrossegament de catalunya després de la maire el lluç es pesca vuit vegades més del que recomanen els científics i han minvat molt les poblacions salvatges del mediterrani el lluç o qualsevol altre peix hauríem de parlar de dimensions si tenim un lluç de set-cents grams o un lluç de dos quilos el lluç per exemple que el tenen aquí que l'han anat classificant tampoc n'hi ha massa no el lluís és d'una opinió i és que tothom fa política el lluís m'està ensenyant a mi com he de posar les amarres no luis perquè aquí el que proposa el consorci el far el llum està verd n'hi ha un verd i un vermell això és que estava fent coses el llum es va trencar també el llum passa a taronja i finalment a vermell i els cotxes llavors s'han d'aturar el llunàtic amb la màscara i l'espasa el llúpol què és és una herba que dóna l'amargor característica de la cervesa ell mai brandarà aquesta espasa ell mai es lliurarà de nosaltres ell mai es sentirà d'aquesta manera ell mai ha existit ell mai ha fet abans ell mai ha fet mal a ningú ell mai ho havia vist abans ell mai no ens deixarà sortir del compromís ell mai te ninguna mala herba ell mai va a veure a la seva mare una altra vegada ell mai va parlar ell mai va poder superar la seva mort ell mai va voler ser la mà fins que el rei li ho demanà ell mai va voler una guerra amb la guàrdia de la nit ell manega el negoci i jo el manego a ell ell mata a aquella dona a aquella dona gran ell mata les dones ell matarà al monstre ell mateix descarrega les cireres que acaben d'arribar de la ribera d'ebre ell mateix ens indica al peu d'aquest dibuix amb acabats d'aquarel·la que està representat a mida natural porta inscripcions la de l'ave maria i el sanctus que es repeteixen en altres obres especialment a la sagrada família ell mateix explica que el seu fill se sentia atret per pintar notes més aviat tristes i posa d'exemple els cementiris en ruïnes o els arbres secallosos que arrelen entre roques sota la llum esmorteïda de la tarda ell mateix m'ho va explicar ell mateix se la gestiona ell mateix s'identifica amb algunes de les històries de les seves pel·lícules ell mateix us ha ficat aquesta idea al cap ell m'estava mirant a través de les flames ell m'ha dit que no s'empiparia si jo hi anava en lloc seu ell m'ha fet caure ell m'ha salvat de nou ell m'hauria d'haver deixat morir ja fa molt de temps ell m'ho ha dit ell m'ho ha tret tot ell m'ho va ensenyar tot ell molt a pesar seu va acceptar comprenent la importància del que s'hi jugaven ell morirà inútilment i com vaig a perdonar ell mutila en massa ho sabem ell necessita la veritat i la teva el sabries si traguessis el teu cap del cul d'anna solament un maleït segon ell ni tan sols confia en mi amb el seu propi nadó ell ni tant sols ha confessat de fer mal al seu fill ell ni va arribar a prendre mostres ell no abandona aquest recinte ell no agafarà l'autobús ell no aprovaria la nostra col·lecció ell no atén a raons ell no confiava en mi ell no continuarà protegint el que més vols ell no cremava la gent ni escoltava una bruixa vermella ell no dirà què ell no els matava ell no em coneix ell no em creu veritat ell no em fa competència en la meva especialitat ell no em va dir ell no em va escoltar i tu tampoc ell no em va veure ja néixer perquè va entrar franco i va haver de marxar i faltava un mes per néixer jo si no sí que m'hagués vist i no m'ha conegut mai tampoc pobret ni jo en fotos jo a ell sí per foto però ell a mi no ell no en sabia res ell no ens deixaria matar ostatges i i realment ningú va morir ell no ens està esquivant a propòsit ell no en té evidències però està enmig d'una fossa que tots els individus en presenten ell no entén el llenguatge dels animals ell no era així ell no era aquí ell no era un drac ell no és així ell no és anglès però està vestit de peter pan ell no és aquí però hi ha sang ell no és bo per a tu ell no és com els teus enigmes de costum ell no és com nosaltres ell no és com tots vosaltres ell no és com tu ell no és del sud ni d'aquest mil·lenni i pot ser una mica obtús ell no es distreu s'enamora i els omple de regals i fa el ridícul ell no és el meu alcalde ell no és el meu pare ell no es el meu promès ell no és el monstre ell no és en els altres vídeos ell no és humà més ell no és humà ell no és l'únic que puga fer coses ja saps ell no és l'únic que té alguna cosa a dir ell no és pas una esclau ell no es podia permetre un caríssim bufet d'advocats ell no és qui hem vingut a buscar ell no és res per a vós i vós teniu tot el poder ell no es sospitós de res ell no està aquí ell no està boig ell no està emprenyat amb nosaltres ell no està pensant ell no estarà d'acord amb res ell no estarà en en tot el dia ell no està realment mort ell no estava bé gràcies per res ell no estava casat ell no estava interessat en tu ell no estava pensant en una dona ell no és tu ell no és una bèstia i no moriràs ell no és un consultor ell no és un dels meus clients més ell no és un home és un calçasses ell no és un rei ell no es va escapar ell no és verge i no el repudio ell no et concedirà més favors ell no et deixaria marxar ell no et fa fer res de res ell no fa aquesta mena de promeses ell no faria això ell no faria que sense una raó ell no feia monòlegs còmics era un filòsof ell no forma part d'això ell no ha acabat ell no ha comés cap errada ell no ha de poder decidir que els soldats s'han de quedar allí crec que té prioritat la humanització del cadàver i la tornada a la família si és possible del cadàver ell no ha de saber que coneixem el seu nou rostre ell no ha proporcionat proves de la teva cobdícia ell no ha sigut honest amb tu mare ell no hauria deixat que passés això ell no hauria rebut un tret en primera línia si no hagués estat amb nosaltres ell no ha vist res oi camarada ell no ha volgut dir això ell no ha volgut venir amb nosaltres ell no hi es allà ell no hi és senyor ell no hi ha tingut res a veure ell no hi pot entrar aquí ell no hi té res a veure en tot això ell no hi té res a veure ell no hi veurà la diferència ell no ho farà ell no ho faria això ell no ho ha fet ell no ho sap però el premi de veritat pot arribar d'aquí molt poc quan l'ajuntem amb l'asmara la femella ell no ho va acceptar mai ell no la necessita ell no la va escollir ell no m'amava no em volia va ballar amb mi perquè era amable i no volia veure'm dolguda ell només diu coses idiotes en els seus correus electrònics cita un munt de pel·lícules ell només es preocupa de si mateix ell només és un intermediari ell només fa broma ell només guanys si perd la vida ell només ho pregunta ell només s'ho estava guardant però jo ara tinc tota la informació ell només va a la papereria i al golf ell només volia fer un bé ell només vol que la gent se n'adoni dels problemes ell només vol que la gent tingui por ell no m'hi ha donat permís ell no m'ho deixarà fer mai o ell no per suposat ell no podia ser al lloc dels magatzems ell no podria haver fet això ell no podria sobreviure ell no pot associar un comportament de minuts abans amb una sanció ell no pot controlar el somriure dels seus llavis i es gira cap a ella ell no pot fer això ell no pot sentir la diferència ell no pot veure el que el va matar perquè és a baix al rierol ell no sabia la seva edat ell no sabia que la buscàvem fins que li vas dir ell no sabia que ell no sabia qui era ell no sabria què fer a part de recollir sabates brutes ell no sap de què està parlant ell no sap de què parles ell no sap el que ets ell no sap que és la vida ell no sap que tu tens el cor de la meva filla ell no sap qui és ell no sap res ell no sap si algú l'ha vist ell no sap si hi ha cap informació sobre ell circulant ell no s'està escapant d'aquest municipi ell no s'hagués aconseguit pel poder que déu encara ell no s'hi fica amb els àrabs ell no té amics i ell no té cap arma ell no tenia por de les dones ell no té res a veure en això ell no té res a veure ell no té respecte per ningú ell no tindria que voler parlar amb ella ell no tornarà a saltar ell no tornarà mai amb mi ell no transportava res per vendre ell no treballa per a mi ell no us pot ajudar ell no va caure ell no va combregar perquè els musulmans no combreguen però bueno ens vam casar per l'església sí ell no va crear cap problema no ho va dir ell no va entrar amb una arma ell no va fer mal a ningú ell no va matar el seu fill ell no va poder venir ell no va respondre ell no va robar res a la vila però el bany estava en desordre ell no va ser culpa teva ell no va tenir la força de combatre'l ell novell en l'àrtic ell no vol comprar els negres que vostè vol vendre ell no vol deixar ell no volia dir això ell no volia fer mal a aquelles persones ell no volia pintar ell era escultor era escultor aquesta història és molt interessant ell no volia res ell no volia una copa la necessitava ell no volia venir a la guerra ell no vol ni sentir parlar de mi ell no vol pas ell no vol tenir un hostatge innocent ell o algú proper a ell ha estat la víctima d'un crim violent el lòbul esquerre del fetge és molt gros i s'estén el lòbul occipital controla la visió el local és petitet a vegades hi ha un personatge que toca la guitarra i versiona cançons però s'hi pot parlar força a gust el local que havien portat els últims anys els pares i tiets de la siulyn ara està en mans del seu cosí chi sun wong ell va arribar a tarragona amb dos anys i aprofitant els estudis d'hostaleria ha ampliat el ventall de plats i els ha enfocat a la cuina catalana i italiana el local va perdre l'encant el locutor luis arribas castro o paul auster i així provoca que el lector es converteixi en detectiu él lo desguazó de mala manera a lo bestia sin ningún pudor sin ningún reparo ell o ella mai va ser atrapat el logo per exemple el lolo el falcó de l'aeroport torna al veterinari perquè li treguin l'embenatge el lolo està perfecte el lolo està fet una màquina el lord comandant de la guàrdia reial té un lloc en el consell privat el lord comandant ha mort el lot de menjar hauria de ser un complement però és el què acaba mantenint la família durant quinze dies el lot modificat encara no és a punt del tot el low-cost dels vols ha fet que tothom es pugui permetre viatjar a l'estiu però també a l'hivern o un cap de setmana qualsevol el low cost forma part d'un procés també s'ha de dir que és un procés de democratització del consum diguem-ne no ell paga les visites i jo pago del meu compte per a que surti ell pagarà i jo també ho he de fer ell parla de la pols crítica que tenen els llibres que és el que tu deies abans ell parla de la por també com una ideologia és a dir que la por es pot utilitzar pels mitjans ell parla de la raó com a pal de paller per intentar superar algunes emocions ell parla del que sortia de rússia mil cinc-cents milions de dòlars ell parla la nostra llengua ell parla molt de la possibilitat d'un nano de barri jueu que pot anar a estudiar a cambridge ell parlarà amb tu ell parteix d'una anècdota no d'una anècdota d'un fet i és que va ser convidat per un soldà ell patir no ha patit -no volem pas que pateixi més per això no el desperteu pas si està adormit ara ja ell pensa en mi com un germà ell pensa que és quelcom que tu tens ell pensava que ella era la nostra millor i última oportunitat de fer un món millor ell pensava que podia salvar el món ell per exemple dóna testimoni que algunes d'aquestes persones que han tingut aquestes experiències ell personalment garantirà la nostra seguretat ell porta el sopar ell porta la tempesta ell porta pistola no ell portava una càrrega secreta de les filipines a hawaii ell posarà a prova les habilitats de la maria com a assistent d'escenari ell pot activar el dispositiu ell pot pensar el que vulgui però som nosaltres els que portem això eh ell prenia bones decisions ell pressionava el seu braç esquerra sobre el seu pit ell prova de compensar ell prové d'una família diguem-ne de certa noblesa carlina i ara ja no és res tot el seu patrimoni ha estat pignorat ell puc vindre amb vosaltres nois ell quan estàvem reunits tots els poetes tot i ser el més gran era el més jove d'actitud sempre ell quan va morir es va passar tres dies i sort d'un veí bueno els gossos el van alertar perquè cridaven com uns desesperats ell què creus que voldria ell queda a l'espera si en algun moment algú menja carn crua que tingui un quist ell que està en coma ell queia simpàtic a tothom era simpàtic el meu germà i jo intentava ser simpàtica i no feia ell què vol fer ell recomana un atac amb un dron ell representa dràcula a istanbul ell res en cada piscina que es topa ell respecta la seva autoritat ell responia que era constructor de violins sóc lutier fill' el corregia l'home ell roba l'or del cèsar i va matar el general galba ell sabia dels nostres antecedents però ens va donar una oportunitat ell sabia el que m'estava dient i què estava dient vull dir no se li va escapar res era molt conscient del que feia ell sabia on érem i no et va importar ell sabia que cap agricultor petit podia competir amb plantacions d'esclaus ell sabia què eres realment ell sabia que es moria estava esporuguit i begut però molt lúcid aprofita mentre puguis ell sabia que jo estava sota o sigui s'ha portat es movia una mica li feia una mica de mal ell sabia que no era el pare ell sabia que no sortiria ell sabia que passaria ell sabia que si els vietnamites veien aquell rellotge l'hi confiscarien l'hi prendrien ell sabrà per què vol evitar ser aquí quan arribi el seu parent el capellà ell sabrà què fer ell s'acaba convertint en el testimoni de la veritat de la veritat de la tragèdia que pateix no només ell ell s'adona que la diferència entre la publicitat de la guerra i el que ell veu és abismal ells agafen matèries primeres i els hi venen motos roba a un bon preu ell s'aixeca i m'agafa per les espatlles una cosa molt poc d'ell i em diu aquesta frase va ser l'última frase sorj ells això la mare no ho fa mai la mare s'aixeca i els cadells la segueixen ell s'allista a l'exèrcit de la república ingressa a l'escola popular de guerra de la generalitat ells a més a més no van estudiar a l'escola d'arquitectura de barcelona sinó a l'escola d'arquitectura del vallès ells anomenen aquests esdeveniments el patró ell sap brandar una espasa ell sap com fer servir una espasa i jo també ell sap com s'ha de comportar amb una dona ell sap el que està fent ell sap el que fa ell sap el que he dit juga amb els ratpenats ell sàpiga que és olor de càncer quant temps porteu fent això perquè acabi identificant el càncer ell sap més del què imagines ell sap què és una mica estranya ell sap que han d'estar millor però s'ha criat en aquest món no el defenc eh ell sap que ho sóc ell sap que jo la vaig tallar ell sap que la gent veu a traves d'ell ell sap que no ha de sortir sol ell sap que no l'hi vaig donar jo ell sap que no trobarà selene però selene és aquella expressió ell sap tota la meva vida ell s'assembla a mi ell s'assenta a la porxada cada dia i observa a aquells nens ells baixaven de pressa per aquells penya-segats sense pensar que podien estimbar-se abans d'arribar-hi ells bufen per a l'oncle birdie i ells busquen el mugró per instint busquen mamar però a vegades se'ls ha d'ajudar una mica al principi ells canvien treball per transport cap a la frontera exterior ells cauen del cel com mosques ells com nosaltres estan beneïts ells complien amb el seu deure i jo complia amb el meu ells coneixien la seva màquina i ja la controlarien i el seu problema era la màquina ells consideren que aquesta manera d'anar al lavabo és més neta perquè cap part del cos quan estàs ajupit no et toca amb res ells consideren que estan en el primer nivell però a egipte el que no hi ha hagut per exemple ells consideren que és una prostituta i llavors doncs he tingut algun ensurt no d'aquest tipus ells creen expectatives ells observen el món i veuen les coses que passen ells creuen que s'ha de derruir tot per començar la nueva república la finalitat diguéssim que és bona però el mètode és fatal ells creuen que tots viuen del diner de la droga que no hi ha un centre moral ells criden i nosaltres saltem ells decidiran finalment amb quantes naus es continuarà la catedral ara declaren els arquitectes que actuen com a experts ells deshumanitzen a les víctimes el lsd es per alterar la percepció ells diuen déu meu què increïble pilot és ells diuen que no hi ha d'anar jove ells dominen molt bé les webs profundes per poder llançar missatges i d'alguna manera van sempre per davant allò que diuen el hacker va sempre per davant de qui el vigila ell se la tiraria això és segur ells el mundial i crec que en aquesta competició ells el que voldrien que hi hagués una desviació perquè han tallat molts arbres per fer el terreny ells el que volen ser essencialment és populars coneguts ells el van construir ells el van tancar ells el van trobar ell sembla de fiar ells em fan vomitar ells em miren i veuen a una petita bèstia deforme ells em miren i veuen una arma ell sempre deia que escrivia la seva poesia parlant d'ell però perquè els lectors es pensessin que parlava d'ells mateixos ell sempre ens ofereix grans ensenyaments tota la música serveix per pescar parella en aquest sentit la meva música serveix perfectament per a una festa major ell sempre és molt generós ell sempre es posava de part de sa mare en les discussions ell sempre ha estat l'afectuós el meu germanet ell sempre ha estat una mica ell sempre ha estat un mica miop ell sempre m'agafava les coses ell sempre parla molt bé de vós ell sempre tastava el raïm quan sortia a caminar al matí ell sempre té raó és avorrit ell sempre tiraria aquest carro vell oxidat ell sempre va una passa per davant nostre ell sempre venia aquí a treballar ells em van convertir en qui sóc ara ells em van dir que havies mort ells em van fer mal ells em van mantenir viu a mi ells encara hauran de passar tota la vida amb el teu nom als seus fronts ells encara per aquí ells en devien dir ploja i d'aquí pluja arbre en llatí arboris ells en diuen flea market o mercat de puces tots dos sabíem de quina classe de mercat estàvem parlant ells en el sentit ominós ell se n'ha anat ell se n'hauria venjat ell se n'hi va a veure la seva estimada ells ens controlen a tots nosaltres ells ens donen de menjar a nosaltres mateixos ells ensenyen tècniques han descobert tecnologies però també un orgull de professió ells ens tenien previst a tots nosaltres ell se'n va tornar a anglaterra on estava fent la carrera i jo vaig tornar a barcelona després ells eren el doctor ells eren els meus models a seguir ells eren experts sabien que les tempestes del nord tampoc els deixarien sobreviure van optar per anar cap al sud va passar una setmana van passar dues setmanes va passar un mes van passar dos mesos i es van començar a acabar els aliments el primer home es mor de gana i els altres l'enterren a la manera dels mariners ells eren tios durs militants com era barcelona en aquella època ells eren rockers de veritat i a barcelona tampoc n'hi havia tants ell seria un geni ordenador un pompeu fabra dels sànscrits sens subte que ho seria ells es barallen dos tres quatre vegades al dia és impressionant ells es comuniquen així perquè no saben parlar ells es diuen a si mateixos la societat negra que estem vivint en una societat fosca ells és em fa mal no em fa mal em fa mal coixejo no em fa mal visc bé i tranquil ells es farien càrrec de la resta però sempre he estat curiós ells es pensen que tenen pèl quan es van netegen però no en tenen i la seva llengua està feta per raspallar pèl ell s'espera per nosaltres ell s'està al sofà que és ells estan a la seva trinxera nosaltres a la nostra ells estan al corrent de la seva missió ells estan al corrent de la teva experiència està escrit davant seu ells estan connectats a un seguiment d'àudio que tenim per tota la casa ells estan demanant per mi ells estan encantats les dones els preparem tot el que necessiten ells estan en problemes ells estan enterrats i en el moment que surt el sol passa que un dia com avui que és núvol els costa mes sortir ells estan en un cinc per cent d'atur que ja el voldríem aquí només en un cinc per cent d'atur ells estan junts des de sempre ells estan quiets i ell està bellugat i per tant està borrós ells estan receptius el que caldrà és tenir paciència perquè estan començant a obrir-se i a portar productes ells estan tractant de controlar que però vostè és més fort que això ells estaven convençuts que feien el bé o sigui aquestes paraules en majúscules ell s'estimava més viatjar en llitera ells es tornen dòcils en certa manera ells és un gran cap ells es van endinsar a l'interior de la terra a dins per un volcà per ser més exactes ells es varen casar i això va fer que em quedés sol a casa amb els pares ells et mantindran més segura del que ho pugui fer jo ells et respecten molt ells et veuen noi ells fan la seva feina perquè puguem fer la nostra ells farien una diferenciació entre els de la zona rural i els de la city ells fins i tot li van perdonar la fiança ells formen part de l'imperi ells fustigar als nostres savis i profanar els seus focs rituals ell s'ha begut tota la maleïda cosa ell s'ha carregat el meu dibuix mama ell s'ha comportat com un imbècil ell s'ha convertit en la seva amenaça ell s'ha fet ell mateix arran d'aquestes lectures i d'aquests llibres ell s'ha guanyat l'afecte de tots els treballadors d'aquest país i aquesta qualitat és el coratge ells han complert les seves obligacions ells han de conèixer el món en què viuen i què condiciona la informació ells han desactivat el camp amortidor i jo els he permès tornar a la seva nau ells han de triar aquesta lluita ells han establert el mètode dels anuncis classificats ells han estat rebutjant contactar amb l'exterior durant segles ells han expressat el desig de parlar així que primer haurem de parlar ells han fet honor a la seva promesa per què no honreu la vostra ells han jugat amb els seus jugadors que en tenen la tira i n'han convocat uns quants ells han matat a molts de la nostra espècie ells han matat el meu pare ells han trobat els nostres cotxes a control remot ells han trobat els plànols de l'estrella de la mort ell s'ha perdut a la selva ell s'ha retirat a aquest lloc de pau i solitud i podria endevinar el seu significat ell s'ha sentit amenaçat ell s'ha tornat molt religiós ara repassa un bestseller de l'època ell s'ha tornat molt religiós i ara repassa un best-seller de l'època ell s'ha trasbalsat tant que ha perdut el judici ell s'ha triat la bona i a mi m'ha donat la que era com verdota ell s'hi ha trobat ell s'hi passeja com si voltés pel passeig de gràcia què hi busca què hi espera trobar ell s'hi va ficar sense que jo ho sabés ells ho arrisquen tot al seu instint i la seva sort ells ho celebren jo bec ells ho fan com a opció lliure el nomadisme la pregunta que sempre un fa ells ho fan servir per integrar-t'hi la publicitat twitter en aquest cas no ha integrat tan bé aquest sistema ells ho faran de qualsevol forma que sàpiguen ells ho farien per nosaltres quan nosaltres estem malalts llavors nosaltres quan ells estan malalts hem d'estar allà també ells ho han donat tot ells ho han estat reforçant els últims dos anys ells ho saben tot sobre mi ells ho van a penjar ells i elles ens preparen per aconseguir un carnet professional de qualsevol branca laboral ells i ells el que voldrien és tenir un contracte a temps complet però o no els hi han ofert o no l'han trobat aquesta situació està precaritzant d'una manera alarmant el nostre mercat de treball i aquest no és el camí ells i els activistes ha estat arrestats ell simplement em va mirar ell simplement no ha desaparegut mai d'aquesta manera ells importen de tot arreu del món els supermercats americans no són com els nostres ell sí que en sabia de treure espines i ossos ell sí que hi és oi ells i totes les coses que ens havien volgut dir abans de confiar-nos a l'escola automàtica ells ja ho van fer ells ja saben què va fer ells ja saben si l'acompanyarem al sopar aquest vespre així que sense por ells ja tenen tractes a cuba des de fa un temps col·laboren amb una empresa estatal en el llançament d'un nou medicament per a la cicatrització de ferides ells la miren i veuen a una puta ells l'anomenen yamish i se la mengen al final de l'àpat ells la respecten és clar però jo som el seu líder ells la tenen viva ells la van creuar nosaltres no ells l'han fet així ells l'han portat a l'hospital per una ressonància magnètica i altres proves ells l'hi diuen l'estrangulador de seattle ells li han disparat ells li van ensenyar això ells llançar el gran com ho fem nosaltres així i que tinguem sort ells creuen que això és malbaratar-lo ells llancen atacs nosaltres idees ells mai ens acceptaran ells mai ho veuen així ells mai no ens deixarien sols ells mateixos es van envescant sí pobres els cau això a sobre o s'ho troben pel camí i ells mateixos se senten molt atrets per la possibilitat de poder gravar en un espai diferent ells maten gent innocent ells me deien què coi estàs dient nosaltres som dos milions nosaltres som petits tu ets d'un país molt gran ells me'ls va aconseguir ells mengen molt més tranquils mengen millor i no els molesta la boca ells me van donar una temàtica lliure jo vaig agafar una idea que tenia de feia molt de temps ells m'han connectat te'n recordes ells m'han donat la medicació ells m'han furtat el meu nadó ells m'han seguit perquè em respecten ells m'ho han dit ells nin tant sa vol sap qui ells no compten amb la nostra experiència ells no creuen en els vostres set ells no creuen que sigueu capaços de trencar les muralles de la ciutat ells no curarien un soldat japonès ferit ells no el troben ells no em comprendran ells no em podia permetre ells no em van abandonar ells no em van fer mal ells no ens entenen així que farem com podrem ells no ens veuen com persones majestat ells no es despertaran ells no es poden distreure ells no et trien a tu segurament si ets així de gordo els calçotets diuen sisplau passa de llarg que no m'agafi aquest senyor però només ho pensen no ho diuen no surten corrents ells no han de preocupar sobre la reelecció poden votar com els convingui ells no han presentat cap document així que el que estan fent no és pel llibre ells no hi seran a temps ells no ho necessitaven ells no ho permetran ells no ho saben això ells no ho saben com és això ells no ho sabien jo ara he parlat amb alguns cambrers i diuen ah sí el pompeya és aquell lloc on diem ells no m'escolten tampoc ells només ens poden veure quan creuem en la seva línia ells només es queden ací esperant la mostassa ells només tenen una hamburguesa ells només treballen amb un fi ells només usen la gent com nosaltres ells només volen pagar per la casa ells no miren el futur si quedaré si no quedaré no tenen aquesta angoixa aquest sofriment ells no necessiten alternatives ells no només entenen la nostra feina sinó que l'agraeixen molt a vegades fins i tot això et ruboritza una mica perquè són ells no pertanyen a aquí ells no poden saber mai que el noi va viure per a ser un home ells no recorden el que són ells no recorden en peter ells no resoldran res ells no saben gens de la classe ells no saben res ells no segueixen un joc ells no s'ha confós ells no s'hi han trobat mai amb un gos segurament no han vist mai un gos sense mandíbula ells no s'hi tornen ells no són ell ells no son iguals ells no són mandrosos ells no són precisament qui pretenc capturar ells no tenen art ells no tenen res a veure ells no tenien religió oficial d'estat de cop i volta van rebre influències del nestorianisme ells no valen la pena ells no veuen a dintre no nosaltres sí que els veiem a ells el búnquer és un observatori privilegiat ells observen la correlació i ells arriben a la conclusió equivocada ells diuen un cop s'ha acabat la guerra han desaparegut els avions ha desaparegut la riquesa i nosaltres ara tornem a ser pobres si recreem tot aquell espectacle tornaran els avions i tornarem a ser rics ells ofereixen el que tenen amb tota la bona intenció no ell sol es va allunyar de tot ell somia amb una llar ell s'organitza la seva roba agenda surt a passejar amb la seva nòvia i diu que algun dia viuran tots dos junts ell sota alguna protecció potent ells pensaven que era malèfica ells pensen que el diable hi viu allà ells poden fer això ja saps amb ciència ells porten aquest lloc ells porten la investigació ells porten un altre tipus de crim molt més rendible que no aquesta delinqüència de què estem parlant ells posen el preu ells que eren una mica professionals poder traslladar-ho a un escenari ells que es vegin eh que passin aquestes estonetes junts mirant-se eh ells recomanen els que van llegir a l'adolescència per mi va haver-hi un llibre fonamental ells representen l'eduard i la irene la ciutat contra la natura ells requereixen més ells resisteixen i perduren ells resten absolutament impertèrrits i això insisteixo sense que l'ull humà ho pugui arribar a percebre ells robaven bancs i després tenien relacions sexuals ells saben els detalls ells saben molt bé qui és la gent de les ongs de les nacions unides ells saben que és del seu país ells saben que estàs aquí ells saben que han de buscar ells segueixen molt més les lligues estrangeres els seus ídols són l'eto'o i el ronaldinho ells seran els qui trairan tothom ells seran fora tot el dia ells seran lliures george ells seran posats a prova ells serveixen per a les meves conquestes ells se senten albanesos o no els kosovars jo crec que sí tu creus que sí ells s'espanten veuen el túnel i diuen allà hi ha sortida i cap allà van ells s'estan preguntant contínuament fins ara encara estaven una mica dubtosos ells simplement no volien semblar estúpids a la reunió ells s'implicaran en d'investigació ells sols no potser ells són anglesos són molt puntuals i metòdics amb el que fan estrictes aquí l'idioma és l'anglès ells són de la germandat ells són el present d'aquest esport amb molt futur a casa nostra la base tant d'esquí cros com de surf de neu cros no para de créixer com va quedar clar a alabaus a la molina escenari del campionat de catalunya i prova de la copa d'espanya que va atraure un bon nombre d'esportistes de les categories de promoció que somien ser olímpics ells són els amos d'aquest país i ells encara creuen tot això perquè es fonamenten en la bíblia ells són els culpables cada un d'ells ells són els escoltes ells són els guanyadors ells són els herbívors principals que existeixen al mar en aquest nivell planctònic ells són els prepotents això ho notes sí encara es nota ells són els que van volar l'avió ells són la carnada ells són la raó per la que estic viva ells són manipulables no son altra cosa que homes ells són milers i nosaltres només nou ells són petits i sempre hi ha moltes ganes de jugar-lo d'aprendre de veure en quin moment estem de la temporada ells són suaus com els gats ells tallen les escorces dels arbres i parlen de dones com sempre ells també han desaparegut ells també han expressat el desig de prendre part en el nostre atac ells també ho creuen ells també ho pensaven ells també ho sabien ells també noten la crisi els seus clients els demanen unes rebaixes de preu ells també tenen un període d'infància d'aprenentatge sí sí estan ells també volen aquestes coses ells també volen continuar creixent i expandint-se i ara per ara troben que la franquícia és la millor manera de fer-ho amb altres emprenedors que també estiguin en la línia del producte ecològic servit sense plàstic ells tampoc han sentit a parlar de tu ells tenen el do de convertir un bloc de fang en una obra artística un estri útil o totes dues coses alhora ells tenen prioritat així que els el torno a la seva jurisdicció ells tenen una idea difusa que les coses van diferent però jo els hi poso exemples concrets ells tenen un alfabet propi en diuen l'script és més com te diria jo és com l'àrab però en vertical ells tenen una motivació extra a part dels estudis i el que han de fer a la vida quotidiana tindre aquest objectiu d'entrenar que s'han de cuidar una mica tot el dia estàs pensant-hi i hi ha curses hem d'anar a tal lloc i és un al·licient maco a ell l'hi aporta tot ells tenen un instint i l'instint és superior a la por l'instint que tenen és flairar senglars ells tenien molt clar que havien d'anar d'un lloc a l'altre havien d'anar del comunisme al capitalisme ells tenien una disciplina estricta per escriure garcía márquez per treballar a barcelona ells t'han donat la meva direcció cert ells t'han enviat a mi ells t'han fet això ells t'ho explicaran d'acord ells tornen a per l'androide ells tracten el càncer en el soterrani ells tres s'allunyaven i en sebastià restava al meu costat mirant com es feien fonedissos mentre em posava el camafeu al voltant del meu coll ells troben cap evidència d'una empremta dactilar humana en què la sequera ell surt del seu cotxe ells us faran servir ells van acceptar una oferta competitiva perquè la nostra no era a temps ells van aconseguir el que volien ells van acumular aquí els seus grans tresors robats ells van a defensar el seu client i que només et presentarà amb les dades que afavoreix el seu client ells van a intentar enderrocar a tots al voltant de la grimm ells van causar una explosió ells van començar a protestar i el gerent va trucar a la policia ells van compartir dolor ells van construir el pont ells van continuar em consta però no sé si van fer masses concerts ells van dir que no hi és ells van escollir el patronatge de sant miquel actualment representat en aquest retaule neoclàssic ells van fent versos ells van parlant del tema fent versos ells van posar el tub ells van primer -ah sou els que éreu jo sóc el primer -ah vostè és el primer ells van ser els que fabricaren aquella terrissa que havia aparegut misteriosament davall d'un pi ells van venir un altre cop ahir a la nit ells varen equipar una furgoneta per a violar i assassinar noies a califòrnia ells varen sortir durant dos anys ells va ser assassinats exactament de la mateixa manera en que van assassinar a la seva família ells vénen de debò a proposar la pau ells vénen de la modernitat són una societat de consum representen la introducció dels electrodomèstics ells veuen moltes mancances i veuen problemes reals que poden ser solucionats ells veuran com si fossin independents ells veuran el que va ocórrer el suficientment ràpid i et cobriran ells vindran cap a mi ells vindran després de nosaltres ells vivien a la gran via a davant del ritz en una casa a dalt de tot sense ascensor ells voldran parlar amb mi ells voldrien ser allò i no ho són jo voldria ser no-sé-què jo voldria ser tal ells volen enderrocar al món ells volen fer de zona mariel un hub dins del que és l'àrea amèrica ells volen jugar fort ells volen que poses açò ells volien aprofitar millor tota l'energia solar que recollien i d'aquesta manera que poguessin apagar i encendre les calderes en funció de si tenien més o menys romanent d'energia solar etcètera ells volien mort en jack ara està mort ells volien també donar aquesta imatge o tenir aquesta possibilitat d'obsequiar ells votessin per aquesta bruta i perillosa esmena només si tota altra possibilitat s'esgota ell t'acompanyarà d'ara endavant ell t'ajudarà en tot el que pugui ell també em va torturar amb aigua ell també està connectat d'alguna manera ell també és un gran amic de washington ell també és un nen ell també es va ser ell també ha sobreviscut ell també se n'ha anat ell també t'ha fet molt de cas ara aquí molt bé ell també va arribar a gaudir de la teva adrenalina ahir a la nit ell també va tenir un destí gloriós ell tampoc no ho sap ell té dona i l'estranya molt ell té el do ell té el front gros fot-l'hi al front aixís estira-l'hi una mica aixís avall ara aixís ell té el gran avantatge que no parla i no explica res a ningú però sí que m'entén m'entén ell té el seu propi parc petit ell té els unglots una miqueta deformats i li creixen d'una manera anormal ell té habilitats per a canviar forma ell té la cicatriu a la dreta ell té la gent nosaltres necessitem paciència ell te la meva filla ell té la part objectiva del que jo vull que es reflecteixi no li puc demanar que es reflecteixi una cosa que no és ell té les claus ell té les sis col·leccions completes ell tem alguna cosa més que l'assassinat ell té més que jo és ell ell ell ell té moltes ganes de viure eh i ho aconseguirem i te posarem bé a veure en josep què ens diu ell té molts plans per a tu ell tenia disset anys i els van massacrar ells no ho sabien però tot allò era com un un señuelo una batalla falsa perquè desprotegissin l'ebre perquè llavors van fer l'entrada de la batalla de l'ebre i van cridar l'atenció de l'exèrcit nacional perquè vingués cap aquí i esclar van fer servir els pobres joves de bala de canó sí van conquerir un trosset però ell tenia deutes de joc de pagament ell tenia el teu cos però ara és meu ell tenia fama de borratxo ell tenia la seva quota de problemes conjugals ell tenia l'habitació a la mà ell tenia por dels grans corbs que es posaven en els murs de la vila ell tenia raó sobre tu ell tenia tretze tu tenies quinze ell tenia un cavall ell tenia un enorme llibre de comptabilitat ell tenia un pla ell té plans per a mi plans que no puc imaginar com t'afavoririen ell te que haver vist la similitud ell te que morir ell té raó com podia demanar el passaport per anar a casa on s'ha vist això és el que deia ell te sent però no te sent pas massa eh està s'està recuperant ell té una altra família ell té una cadira de rodes ell té una cosa dolenta a la seva ment ell té una segona oportunitat veu ell té una tendència a perdre els estreps ell té un nom ho saps ell t'ha deixat de costat com a rei ell t'ha enviat aquí oi ell t'ha insultat a tu m'ha insultat a mi a tots nosaltres ell tindria altres idees ell tira del carro a mi em fan les ofertes ell torna de l'incendi ell tot sol com una bandada de llops ell tot sol podria haver arribat a aixecar la terra però amb una bona barra ell tractava de salvar la seva sang ell traurà per la boca les gotetes que li resten i el gran moco pel nas ell treballa al servei tècnic d'una empresa d'òptica pèro la seva dèria és fotografiar la vida al bosc ell treballava en aquella base ell treballava per a un petit traficant que venia per mitjà d'un telèfon públic ell treia foc pels queixals ell tria a la gent ell trobarà a faltar els trens i les coses ell trobava a faltar el fill més que jo veus diuen de les mares el lucas ja fa uns minuts que està sedat i encara es queixa molt el luís alberto és cuidador de primats del zoo de barcelona avui porta llagostes als titís del parc el luis els dóna uns consells per facilitar la convivència amb els gossos el luis el veterinari s'encarrega d'examinar els cadells amb la col·laboració de les noves propietàries el luis està desenvolupant un sistema per aconseguir fins a deu vegades més quantitat del principi actiu que combat les febres causades per la malària el luis és veterinari avui l'esperen al centre aspros de sudanell a lleida ell us cuidarà i li dirà a la vostra mare que esteu bé ell us ha enviat el lute que va ser en tot cas el primer cas important de delinqüent que va escriure les seves memòries el lut és un gos agressiu que quan es posa nerviós mossega la mestressa el lut ha superat els problemes d'agressivitat i la meritxell ja pot passejar ben tranquil·lament ell utilitza les seves bombes els seus dissenys ell utilitzava això per a reomplir el metall el luxe havia d'estar vinculat a alguna cosa real o sigui el fet que una peça fos real ell va abandonar açò prop de mitja milla de distància ell va acceptar una feina a les colònies franceses i tots dos van començar un llarg viatge ell va aconseguir que la revista en patufet fos la publicació en català més popular del segle xx ell va als romiatges a les festes majors a les ermites parla amb masovers amb pastors ell va anar a la guerra i el seu pare és aquí el pare és aquí a casa sí i el podríem veure sí sí el podeu veure esclar que sí només faltaria ell va a pagar ell va aprendre el bé i el dolent de nosaltres ell va assassinar al meu marit ell va atacar la seva dona ell va començar a xisclar ell va cometre el robatori ell va complir el seu contracte ell va córrer a la llei i jo el vaig seguir ell va córrer cap a mi ell va cridar i l'home va sortir corrents per la porta ell va demanar al seu coper que li portés la seva banya ell va dir deixo sol el meu fill ell va dir el senyor li va dir a aquest home ell va dir per a mi ell va dir que això passaria ell va dir que era amic del teu pare ell va dir que era un mètode molt bo ell va dir que s'anava a posar bé però ella clarament ell va dir que tindria cura de tu ell va dissenyar la teva ment ell va ensenyar a altres a canvi del seu servei ell va entendre la necessitat de tractar l'addicció ell va entrar formant part de la minoria catalana del govern ell va enverinar un nen petit ell va esborrar els sms ell va escollir el restaurant ell va estar molt de temps aquí ell va fer la petita creu de fusta més adorable ell va fer l'escola de barcelona de cinema no va ser un avançat en aquest aspecte ell va fer que matés aquestes nenes ell va fer servir una balança de torsió aquí al plató en tenim una maqueta ell va fer una cosa millor que això ell va fumar un cigarret de ducados jo em vaig fotre un paquet de chester ell va insistir que ella marxés ell va llançant idees noves però sense un repte claríssim de dir anem per aquí anem per allà va llançant idees així com ell va llegir i jo vaig tocar el piano ell va matar al home que el va caçar ell va matar el meu fill ell va matar el meu germà ell va matar el meu marit ell va matar el meu pare ell va matar la dona mentre ella estava anar al llit ell va matar ton pare ella ell va morir defensant l'honor de la família i tota aquesta merda ell va necessitar un lloc per a fer el que va fer ell va néixer a la línea però molta gent de la línea estava començant a dir bueno ell va néixer a rimini bueno al costat de rimini és del moment barroc ell va obtindre les seves respostes ell va odiar completament aquella experiència ell va oferir-se voluntari per dur-la a terme però no per complir les ordres sinó per boicotejar-les ell va passar un estiu al meu costat ell va pensar que n'hauria de tenir una ell va poder pagar tots els seus deutes amb aquesta quantitat de diners ell va posar la seva vida en risc aquí ell va prendre partir ell va renunciar no a la nacionalitat alemanya sí va renunciar a la nacionalitat per deslliurar-se de la mili ell va respondre res ell va romandre silenciós emprenyat i trist ell va salvar el camp ell va ser a l'esquerra ell va ser a narcòtics ell va ser assassinat fa dos anys ell va ser eliminat ell va ser el meu mestre ell va ser el meu presoner ell va ser el precursor dels llibres d'autoajuda davant dels problemes de la vida ell va ser el primer orientalista sense número sense espectacle ni anar rapat ni res ell va ser expulsat ell va ser mossegat al braç ell va ser qui m'ho va dir ell va tindre elecció i va permetre que morira ell va tirar de mi i les mans mentre que l'oferta i la protesta ell va tornar a per tu ell va tornar a trucar varies vegades però ningú va respondre ell va tranquil·let i a la seva jo ja em veia sense gos i estic contentíssim ell va trencar amb ell va triar morir per ell ell va trobar altre cosa ell va venir a per tu ell va venir de la feina a dos quarts de dues de la matinada va suposar que encara era fora i la va trucar ell va vindre a mi com tu ell va vindre a sopar un cop a casa te'n recordes ell va viure tretze anys al costat de l'home però va morir de la manera més digna que pot morir una guineu al seu medi ell va viure i va morir per la guàrdia i va ser traït per un dels seus propis homes ell va voler que el matés ell ve a reclamar el seu regne ell ve cap aquí ell ve del cel o de l'infern ell ve en pau ell veu les coses d'una altra manera ell veu qualque cosa en vós ell veu que no es pot parlar dels darrers cinquanta anys de la història europea ell veu una càmera ell vigilarà la seva recuperació ell viu a l'altra part a l'altra banda però si vol pot venir aquí a veure ell viu el clima en què els mitjans de comunicació començant pel new york times ell vivia a san ildefonso de cornellà el barri de l'almeda era un barri ell vol anar a aquesta escola de merda ell vol dir que ens agradaria comptar amb la vostra ajuda ell voldria ten ir fills una família saps ell vol estar sempre a prop de l'amo i té aquesta predisposició ell volia entrar en guerra per fer servir l'argila blanca ell volia entrar que parlaria amb els caps de bombers ell volia explicar el que havia passat abans i després del mil set-cents catorze per impedir que els vencedors d'aquella guerra de successió ell volia modenitzar diguéssim modernitzar totalment va canviar les lletres abans escrivíem tipo àrab ell volia saber que hi havia pintat ell volia ser el seu nuvi ell volia una nova vida per la seva gent per vosaltres ell volia un rei ell vol jugar amb la gateta -no amb la gateta no es pot jugar i menys com vols tu ell vol parlar amb ela ell vol que cometis un error ell vol que el trobem ell vol que s'ho posi ell vol que t'assentes i mengis ell vol saber perquè encara sou aquí i no heu tornat a casa ell vol ser aquest entrenador que és i a la vegada vol ser fidel al personatge que és ell vol veure'm patir ell vol viatjar amb el cos ell vostè està bevent una cervesa el machu picchu m'havia trasbalsat tant que vaig recórrer a l'albert i als seus coneixements mèdics el macròfag alertat per això per aquest anticòs el que farà serà destruir eliminar aquesta brossa el macròfag sabrà que tot això és una cosa que cal destruir el maersk el portacontenidors danès maersk triple e el mafiós xinès torna a en marshall i m'agafen a mi com a ostatge perquè diu que sóc molt més valuós el mag amaga la mà dins d'una butxaca i en treu una petita boleta el magatzem n'és ple el mag d'internet ja té dos-cents miler desenvolupadors treballant per crear aquestes il·lusions òptiques el maig de dos mil disset no callarem va organitzar un concert a badalona on van participar una trentena d'artistes en solidaritat amb els rapers processats el maig del dos mil tres només tres mesos després d'haver ordenat l'atac el president nord-americà va donar la guerra per acabada el maig passat es va fer a barcelona la carbon expo la principal fira internacional especialitzada el major assoliment científic de la meva vida està basada en una ficada de pota el major exèrcit del món el major èxit del segle xix el major temor és allò desconegut el makarios i totes aquestes coses però realment on era exactament no ho tenies situat el malalt o qui viu la malaltia al costat del malalt s'enfada el maleït guarda hauria estar borratxo i sord el maleït ni tan sols va detenir el seu acte el maleït orgull professional el maleït pont de la torre el mal està en camí el malestar i el terror ho haurien estat també el mal gust de boca és una cosa horrible el mal havia arribat a sant sadurní la notícia encara que era esperada va causar commoció el mal ho hi haurà causat la falta d'oxigen en la convulsió el mal ja està fet el mal ja estava fet el mal l'ha fet al passar d'un cantó a l'altre això és com si l'haguessin enforquillat amb un ferro el malparit ha creuat dos rierols el mal regnarà a la terra el mal també pot acabar convertint-se en el millor aliat del bé no aquesta és una mica la premissa el maltractament als animals acostuma a ser la primera motivació que porta molts vegetarians a fer un pas més el malvat oncle nan el malvat rei alemany el mandat de negociació deixa molt i molt clar i no en l'article tres-cents cinquanta-quatre en l'article vuit el mandat me l'ha donat el poble el maneig del criador també és fonamental per socialitzar-los al final l'objectiu és aconseguir que el gos el manel arreplega les nanses que estan lligades amb una corda a uns vint metres de profunditat el manel el responsable del terrari i el jordi un cuidador traslladaran els ous a un terrari a vint-i-sis graus el manel és el responsable del terrari del zoo de barcelona el manel i el pere que són forestals porten al centre de recuperació de fauna de vallcalent el manen l'agutzil reial i el veguer de girona la seva missió és obligar els remences a pagar el manicomi està automatitzat el manicomi està destruït el manicomi s'ha de netejar el manicomi te un camp de força impenetrable el manicomi té un camp de força el manolo és un mascle de tapir i té tretze anys el tapir és originari el manolo ha mossegat la pilar no ho havia fet mai lo tumbaremos sobre este lado primero el manolo la filo i l'eladio són treballadors de l'hostaleria i delegats de comissions obreres a les seves empreses el manolo també treballa en un hotel i explica que aquest estiu hi ha hagut molta gent fent pràctiques el manresà josep grifoll fotografia pinta i escriu té publicats tres llibres de poesia el mansa musa no tenia whatsapp el mansa musa no tenia e-mail el mansa musa per tant era sis set vegades més ric que en bill gates avui el mansa musa s'assabentava de les notícies perquè hi havia viatjants amb camells el mansa musa tenia una quantitat d'or que posat en termes d'avui el mans lliures no el manteniment de l'edifici costa prop de mig milió d'euros l'any i aquesta quantitat és poc assumible per un ajuntament amb moltes necessitats socials el manteniment dels tancs és fàcil si poses frontisses a la boca el manteniment d'un baluard generalment recau en el senyor del baluard el manteniment una vegada està madura és a la nevera a la part més alta on no dóna gaire el fred el mantindran sa i estalvi el mantindré ficat en embolics el mantra és que escó amunt escó avall tot quedaria igual l'última enquesta del cis de fa tres mesos el manuel fa temps que té el tete ara s'està fent gran i veu que mantenir-lo és un problema el manuel ha assessorat l'albert en el procés de refundació del negoci gràcies a la seva experiència empresarial una transferència el manuel ha hagut de pagar diverses multes perquè a barcelona està prohibit tenir qualsevol tipus de primat el manuel treballa sota la supervisió del josé luis el director tècnic del delfinari el manuscrit de grossman va ser confiscat per la kgb i l'autor va morir sense veure'n l'obra publicada el manuscrit és aquí però més et val que no l'agafis el manuscrit explicava que només van poder salvar la taula de la cuina un banc i un cobrellit el manxec no ha adaptat taràntula de thierry jonquet el mapa de cobertura de telefonia cel·lular el mapa de gsm el mapa de la guerra freda és una europa dividida és el mapa de la guerra freda el mapa de la nau el mapa del genoma humà ha deixat de ser un secret i això obre les portes a una autèntica revolució el mapa dels molins de vent el mapa d'europa que tenim en el cap el mapa d'europa que moltes vegades tenim al despatx el mapa és inservible el mapa és inútil el mapa està complet el mapa que havíeu demanat el mapa que hem trobat indica tots els canons nazis de normandia el mapa si us plau el mapatge de l'esòfag que vam fer traient-ne trossets i analitzant-los ha sortit normal el maquinista ha dit que en quan acabi de treballar pot venir a l'hostal i tocar el banjo per a nosaltres el maquinista ha dit que si tornava a la sala de màquines m'ensenyaria com fer passar el tren per un encreuament el maquinista i jo tenim el mateix rellotge de butxaca el marca el pèndol amb aquest engranatge que hi ha seixanta dents que són els seixanta segons el març de dos mil vuit la branca americana de visa va començar a cotitzar a wall street el març del dos mil deu després d'haver complert la meitat de la pena segons marca la llei luis roldán va sortir de la presó el marcel ha arribat després que el meu fill jan set anys després i me n'adono que la casa no la tinc preparada per a ell per a un nadó que tot just està explorant el món i té curiositat per tot està plena de perills i és que avui fem quest programa perquè els accidents infantils són la primera causa de mort el marc ens mostra el que queda avui d'aquelles mines que pertanyien als castellarnau el marc ens vol fer una recepta clàssica a base d'anxoves comencem per netejar-les de sal i treure'n els filets el marc és a dir el paisatge forma part de l'oferta no és valora igual una masia enmig de camps de conreu el marc escollit per aquest any ha estat el gran teatre del liceu entre els guardonats d'aquest any el marc és molt jove el marc estava preocupat per la teva salut el marc és un tros d'home però íntimament només coneix una dona el marc ha quedat amb el narcís ell coneix a la perfecció com es pot reinventar un gènere tan tradicional com aquest el marc i el pare estan en perill el marc incomparable i la falta d'oxigen em feien perdre la noció del temps el marc ja s'ocuparà de rebre el nou membre de la família el marc només té cap per la puta grega el marcos el nostre etòleg de capçalera té un cas força freqüent i interessant el marcos el nostre etòleg de gossos té un cas nou un bòxer que es posa histèric quan està sol el marcos necessita tenir-hi un accés més fàcil per poder treballar i espera que l'acupuntura li obri la porta a la carabruta el marc sempre es pren dos ous en dejú el marc també marxarà quan se'n vagi a la campanya contra els àsturs el mar de catalunya banya un total de setanta-dos municipis que pertanyen a les dotze comarques costaneres el mar de l'altre cantó és d'on arriben els estrangers el marduix té propietats antibacterianes antireumàtiques i expectorants entre d'altres el mar el més el mar en aquell temps feia molta por mentre remava o maniobrava les veles la gent sovint resava el mar és a la meva sang el mar és a milers de milles d'aquí el mar és el regne de la foscor la llum només hi penetra uns pocs metres el mares es fa al centre que el grup sener té a cerdanyola del vallès el marès és una roca típica de les balears forma part de la identitat mallorquina el mar és fosc completament fosc no hi arriba la llum però suposant que tinguéssim un giny amb un focus el maresme ha estat durant tres dècades un autèntic exemple de participació intervenció i col·laboració el mar és mon mare el mar estret encara ens separa d'ells el mar és una gran massa d'aigua però també una gran metàfora en robert havia bregat en aigües tèrboles el marge habitual d'un menú ronda el deu per cent mentre que en la resta de productes és el doble el marge per a editorials petites sempre hi serà i a les editorials grans els convé el mar ha estat sempre la porta d'entrada d'altres civilitzacions els ibers els grecs i els romans han deixat restes importants el mariner era el tipus que ens va servir arròs amb salsa el marine u està tot controlat el mar interior el darrer llibre de hoare recull del tot l'esperit de l'escriptor el mar interior però trobaríem moltes altres excuses el mario està a punt d'imaginar una nova foto aquí incluyendo la bicicleta en el primer plano el mario ha d'atendre una urgència és un cavall que té un còlic es pot morir el mario prepara una tercera foto ara es tracta de pintar sobre l'espai el mario que és promotor ha vingut a visitar la vaca en les primeres visites un cop acabats els cursos de formació el mario té molta sort és la primera persona que toca el marisc la carn i el peix el marisc la carn i el peix s'ha d'anar amb compte el marisc sempre ha de ser molt fresc llavors a l'hora de cuinar aquest cargol el marit conduïa un camió vermell el marit de la dona morta era policia el marit de l'adriana el marit de la laura el marit del pare de l'amic del teu fill el marit dels teus somnis el marit el van trobar a la dutxa el marit no ha volgut tornar el mar la va engolir el marley és un gos molt afectuós però es torna agressiu quan li porten el menjar el mar no deixa pistes però per algun lloc havia de començar el mar que durant segles ha unit gent i territoris el mateix mar que ha permès intercanvis culturals el marquem a la planxa amb una rajolí d'oli d'oliva de seguida ens queda tot caramel·litzat el marroc mira cap al nord però els europeus recelen dels seus veïns del sud el mar s'acostaria més i més el martell de la creu el martell treu la mosca i se l'empassa sencera el martí és que baixar l'escala això va ser bé no perquè vint kg agafar-los a pes i baixar dues plantes el martí l'etòleg de porcs fa una última visita a casa de la vicky a badia del vallès el martín de azpilcueta diu allà on hi ha molts diners els preus són molt alts el martín és un conill que ha deixat de menjar i està molt dèbil simplement el que faig és intento trencar aquest pic el martin i lewis el mascle de jaguar ha de detectar la carn dins del sac si no reacciona als estímuls com la femella no hi ha enriquiment el mascle del grup té cataractes i s'ha d'operar l'hauran de portar a l'hospital el mascle i la femella de dragó de komodo del zoo de barcelona aquí el que tenim són dos reptes el mascle l'acompanya perquè espera que acabi de posar els ous per tornar a copular el masculí a la racionalitat tot això són arquetips i coses amb les quals podem estar d'acord o no el masnou és la vila natal de l'insigne mestre lluís millet fundador del cèlebre orfeó català el massatgista m'ha dit el massís de garraf encara és un gran desconegut sobretot el garraf blanc el de la pedra calcària el massís del cap de creus té en aquest tram racons d'un gran encant paisatgístic el massís del cap de salou dibuixa un conjunt orogràfic escarpat densament urbanitzat el massís del cap gros acaba al pintoresc racó de cala margarida on totes les casetes miren al mar el massís granític desgastat pel mar amaga la platja de la roca grossa el màster d'art actual de la universitat de barcelona ofereix formació contínua en línia el màster està format per dos postgraus té dues vessants el mata i després s'inventa aquesta història el matalàs és un producte que primer utilitzem tothom i després és una base sobre la qual descansem i reposem el mataré a ell el mataré en la flor de la vida el mataré ho juro el matarem de veritat el matarem quan torni el matareu vós mateix el mataria jo mateix si poguera el matarien d'una manera que despistés els seus companys i perquè ningú els relacionés amb la seva mort el mate és una infusió molt popular entre els argentins hi ha qui opina que beure'n és una mena de ritual social el mateix àcid que va desfigurar la meva filla ha fet això el mateix àcid que va desfigurar la meva filla va fer això el mateix a l'altra banda el mateix any es despenalitza la venda i l'ús d'anticonceptius que fins llavors estaven prohibits per les polítiques natalistes de la dictadura el mateix any que l'home de la destral va desaparèixer el mateix assassí té diverses sorpreses al llarg de la novel·la el mateix bistec per dir-ho d'alguna manera canvia absolutament de registre si hi afegeixes herbes aromàtiques el mateix cada cop el mateix cognom que la matilde el mateix concepte de capitalisme el destrossaran ells o sigui faran una cosa diferent evidentment el mateix datini que era un home casat -el que es queixava tant també va tenir una filla amb una esclava el mateix david suro i altres empresaris del sector han decidit que pagaran més als seus treballadors i els donaran millors condicions perquè no és just i per una altra raó més prosaica el mateix de sempre el mateix diable va derogar el meu contracte el mateix dia em van agafar fent un robatori amb força no i a comissaria el mateix dia que va vindre vaig anar a comprar la sorra vaig canviar les safates de lloc el mateix dia també el mateix el de la interpol el mateix emplaçament de càmera la mateixa il·luminació la mateixa distància el mateix enquadrament el mateix em va passar a mi el mateix en el que tothom somia li dic el mateix escarràs dia si dia també el mateix estil sí sí em sento com si fos ahir sí sí el mateix et dic el mateix et dic tim el mateix francesco datini que era casat que es queixava tant va tenir una filla amb una esclava el mateix govern em va ensinistrar per matar i a tu per protegir el mateix guix el mateix esborrador i en algunes aules fins i tot el mateix professor el mateix hawking diu que aquest sistema ordenat ha de ser capaç de crear altres sistemes ordenats independents el mateix ja t'assenyala que a partir del vuitanta-nou afortunadament el mateix marc boltó amb una magnífica jugada personal va aconseguir marcar el segon gol per l'equip groc el mateix mecanisme a les dues bombes activades per mercuri el mateix miquel ventura escriu més tard sobre com l'hortensi abandona a poc a poc el seu idealisme naturalista el mateix no la punxo igual tot igual el mateix nombre que ara però en aquell moment barcelona té una població de dos-cents miler persones el mateix nom que el de la ràdio el mateix objecte el mateix objectiu habitatges amb famílies dins en una situació de vulnerabilitat el mateix pare l'ha portat a la presó per evitar que el noi vagi amb males companyies el mateix passa amb les bombolles financeres les bombolles són recurrents en els mercats financers el mateix passa amb les mandarines després de netejar-les són conduïdes fins a unes espremedores el mateix passarà amb la gestació o la maternitat subrogada que permet que una dona gesti un fill al seu ventre amb persones o parelles que no en poden tenir actualment ja hi ha països com ara els estats units que permeten aquesta tècnica de reproducció el mateix passava als monestirs moria tota la congregació i el mateix passava al camp el mateix pensava jo el mateix personal sanitari de l'hospital acaba havent-hi una relació que neix i que sorgeix i que hi és el mateix per tasques trànsit etc el mateix president del comitè organitzador deia en aquest acte institucional que era una mostra d'inseguretat dels dirigents polítics catalans el mateix procediment que al guàrdia del museu el mateix profit per cadascú el mateix que abans el mateix que ahir a la nit el mateix que ahir i que quan vam començar la campanya el mateix que amb els cavalls que hem vist el mateix que aquesta tarda el mateix que buscava el sisè bust de la thatcher el mateix que ell havia patit jo vull tornar tu vols tornar el mateix que em paga a mi el mateix que faig sempre el mateix que jo el mateix que li ha passat a les dones com nosaltres a través dels segles el mateix que li vaig dir a ella a la seva sala d'estar el mateix que li vas fer a la meva dona crec el mateix que m'has fet tu a mi el mateix que prenguis tu el mateix que tot el poble el mateix que tothom el mateix que tu oliver el mateix que tu el mateix que un sac de ciment el mateix que va passar de tot el darrer cop el mateix que venir a comprar uns sostenidors anar a comprar unes accions o anar-les a vendre el mateix que vostè que tots nosaltres el mateix risc a una persona amb una infradosi d'un fàrmac pot ser que tingui fins i tot efectes molt contraproduents el mateix sector independentment de la crisi financera diguem-ne el mateix si t'agafa pànic i et poses a plorar el mateix subjecte migrant té moltes altres identitats que no són només el seu fet migrant no pot ser que la seva presència en la nostra cultura passi només pel fet migratori el mateix succeïa amb els aliments que recol·lectava fruites i verdures que al cap d'uns quants dies es podrien el mateix treballador te n'ensenyava de treballar diu que ho volen recuperar que hi ha molts llocs que no s'ha perdut el mateix turment la mateixa concentració de totes les pulsions el mateix un familiar o alguna persona que t'estimes doncs sempre queda aquest record aquest buit el mateix va dissenyar la fortalesa el mateix val per als tensioactius el mateix va passar amb el mite d'ícar la llegenda d'un xic el mateix va passar amb les travesses per a les vies de tren que eren fetes de roure fins que es va inventar el formigó el mateix va per vosaltres el mateix xampú que fa servir el president el matemàtic anglès alan turing que va treballar per al servei d'intel·ligència britànic durant la segona guerra mundial és qui va aconseguir desencriptar l'enigma ell tenia interès a definir què era un algorisme i va dissenyar un computador electromecànic per a la guerra com aquest que veiem aquí el matem quan el veiem el material en tota l'amplada de treball aquest sin fin surt per darrere per un regle el material es treballa en calent entre cent quaranta i cent seixanta-cinc graus centígrads ja que quan es refreda s'endureix el material genètic de qui es va usar per crear aquesta progènie el material genètic en diversos fragments l'electroforesi és una tècnica que permet separar aquests fragments el material obligatori és la manta tèrmica el frontal el mòbil el material principal dels seus productes és el plàstic i incorporen les innovacions tecnològiques a mesura que s'abarateixen el material que tinc va en una direcció molt concreta és paisatge quasi no trepitjat el material que va llegir i que referencia en el llibre és molt abundant el material sol ja val més el matí de dilluns mai no és bo el matí del dia que esmentava un dia gravat a la meva memòria em vaig preparar per treure el nadó al cotxet el matí del tercer dia el matí següent estaries casada el matí tornarà nit la nit finirà el matrimoni d'una noia rica sempre genera interès com a mínim el matrimoni és el pitjor dels càstigs que ens han enviat els déus el matrimoni és per a mi la fusió de dos esperits als ulls del cel el matrimoni et canvia com a persona en maneres que no t'imagines el matrimoni fa canviar les persones el matrimoni legion viu en un pis de la part alta de riverside drive en una casa que es diu the emdor el matrimoni no durà gaire després d'allò el matrimoni no és un tema pel qual m'obsessioni el matrimoni no existeix el matrimoni no ho va poder superar el matrimoni no va durar molt després d'això el matrimoni són moltes hores el matrimoni t'escau molt el matteo perd la feina del gonçalo tavares que com bé indica el títol el matx va ser una experiència que va resultar exemplar com a vivència esportiva el mauri descarrega les caixes d'alls tendres que ha collit aquest matí als seus camps de gavà el màxim benestar per al màxim nombre de persones el màxim de maques i de semblants a com eren abans el màxim que ha fet l'últim cop en va fer quaranta em sembla que hi ha un rècord que són cent quinze el màxim que hi pot haver d'industrialització -industrialització entesa com utilitzar un producte el màxim que penso que puc aportar-hi però avui dia diguem que el màxim que poden cobrar són vuitanta euros la setmana venga hasta luego el màxim que pot fer és començar a córrer perquè pot tenir un comportament més actiu i marxar i fuig el mecanisme de captura és ben senzill un cordill lligat en un pestell que subjecta la porta el mecanisme democràtic funciona perquè els polítics primer el que han de fer el mecanisme és defectuós el mecanisme no dóna incentius a cap dels agents el mecanisme que ha desenvolupat ha sigut tenir aquesta mena de dues bosses que són talment dues bosses el mecanisme que nosaltres hem utilitzat contra la seva pròpia diana el mecanisme vell és del xix el rellotge medieval era poc precís el mecanoscrit del segon origen i de fet quaranta anys després encara em pregunto què passaria el meca queda ingressat el primer que fan és posar-li sèrum si no aconsegueix estabilitzar l'animal el mecenes és allà el medi ambient i el fons d'una donació que tenim de setze mil volums el medi ambient l'alimentació i fins i tot la cultura tot està sota el punt de mira d'un tractat el medicament entra per l'aire i va directe a les vies respiratòries que és on volem que facin efecte el meditador busca un espai que no depengui de cap factor extern el meditador busca un espai d'equanimitat i joia que no sigui dependent de res ni de ningú és una altra aspiració el mediterrani en canvi és una destinació mundial de navegació i aquí hi ha els grans especialistes en manteniment i reparació el mediterrani ha estat sempre la porta més gran de catalunya la porta d'entrada de moltes civilitzacions el megachiringón s'ha de fer amb compte però s'ha de fer enèrgicament el menciona tota l'estona no para de parlar d'ell el menjador del campus el menjador és això el menjador i això la porta el menjador segur que penseu oi doncs no no em pregunteu per què el menjar costa diners el menjar d'aquest hospital fa fàstic el menjar dels esclaus el menjar del tren ens matarà el menjar el jardí els veïns el menjar el tenen tot el dia sí tenen menjar i aigua el menjar és aquí el menjar esdevé més valuós que l'or el menjar és el més important no creus el menjar és real el menjar és similar i la forma de ser és molt oberta són molt molt mediterranis com nosaltres el menjar és similar i la forma de ser és molt oberta són molt molt mediterranis el menjar és subjectiu el barça si guanya deixa't de punyetes a mi què m'expliques el menjar està llest el menjar està prou bé el menjar esta servit el menjar gratis sempre té bon gust el menjar hi és deliciós el menjar la manera de viure però no que recordi exactament quin dia exactament què va passar el menorquí josé antonio fortuny encapçala la seva primera novel·la amb una cita del cantant el menú és una merda el menyspreo no n'hi ha prou el menys que puc fer és avisar en tom el meravella també alt entre una planta i l'altra de meravella el mercader que no va poder fugir de la mort el mercader va a una ciutat diferent i es troba perfectament bé el mercat català es mou entre un quinze i un setze per cent i això ho seguim mantenint el mercat de l'abaceria al barri de gràcia la raquel i la xènia s'han embarcat en una aventura romàntica el mercat de palafrugell és una mica diferent perquè té la fruita i la verdura a fora el mercat de sant antoni que és una icona arquitectònica de barcelona serà benvinguda però sí que veritablement hi ha molts veïns que tenen por del que pugui passar també després de la seva obertura si ja abans passava amb l'obertura del mercat això s'accelerarà molt més el mercat era el cor de la ciutat i s'estenia per tots els carrers del centre el mercat és molt exigent ara mateix però el mercat es mou per increments el mercat ha sigut en aquest cas fonamental per rehabilitar i posar en marxa tots els comerços que amb la remodelació van deixar d'existir i la nostra relació és una relació d'eix comercial és fonamental per donar servei al barri de sants el mercat immobiliari reneix de les cendres o almenys això és el que diu el mateix sector i es pot interpretar de les xifres quan es comparen amb els pitjors anys de la crisi el mercat laboral coreà és molt més rígid que el nostre quan un treballador aconsegueix un contracte fix en una empresa coreana el mercat laboral demana com més va més competències en dos àmbits que eren pràcticament desconeguts cinquanta anys enrere pràcticament difícils d'identificar cinquanta anys enrere es parlava de la credencial que la persona havia de tenir la titulació avui dia es parla de les competències i són fonamentalment dues competències socials i competències analítiques el mercat necessita perfils molt diferents estem sotmesos a tantes novetats tecnològiques el mercat necessita perfils molt diferents no només de dissenyadors el mercat tradicional seria el de wall street wall street seria com això wall street seria com això el mercat xinès creix però sobretot evoluciona és més madur amb nous competidors els fabricants xinesos el mercuri és més mortífer en estat gasós el mercuri és un metall pesant que és tòxic tant per al sistema nerviós com per al sistema immunitari com creus que ha afectat la descontaminació uh mare de déu aquí n'hi ha un fotimer aquí hi ha moltíssimes anguiles el mercurocrom també es pot usar però no és tan eficaç com els altres i a més a més emmascara les ferides el mèrit és de l'home que és a baix a l'arena el mèrit és teu el mero ens agrada molt a casa també als nens els hi agrada molt normalment lluç sípia també a la planxa el més ajustades possibles com que hi ha pocs diners disponibles el més amant lleial i pare de veritat en tot el món el més a prop del seu negoci del petroli era una gasolinera el més bé que puguis per poder veure les seves cares d'acord el més boig és el més bonic era una aranya petita del mateix color de la terra que estava arraulida en la branca d'una farigola el més característic dels barbers indis què seria el massatge és famós el tema del massatge dels barbers indis el més complex és com afrontar la nit si no tenim un objectiu marcat del que hem de fer el més complicat en l'agility crec que és arribar a assolir un vincle molt fort amb el gos i que sembli que a la pista siguin només un que hi hagi tal fluïdesa que siguin només un no dos com són el guia i el gos això és el més difícil que té l'agility el més complicat seran aquests dies a veure si aquest tendó que ha estat durant un mes i mig sense fer força el més conegut és el d'àncora perquè hi ha una peça que té precisament forma d'àncora el més conegut és ismay que era el covard oficial del titanic el més cruel és que el pobre dodo ha passat a la història com l'exemple màxim d'estupidesa el més curiós de la felicitat i segurament el que la converteix en un problema el més curiós de tot és que aquests paios només fan servir ordres en holandès i suposo que no en deus saber oi el més curiós és que l'argila necessita aigua per tornar-se impermeable el mes d'agost tanquem barraca tornem el cinc de setembre recordant el negoci que fan les empreses tecnològiques amb les nostres dades personals el mes de febrer de fa un parell d'anys el mes de febrer del dos mil deu el mes de febrer va estar aquí al cine amb la seva dona el mes de gener era el primer mes el de referència valia cent el segon mes era cent tres el mes de juny de mil vuit-cents tretze sona prometedor no home sona molt prometedor el mes de juny es va firmar l'acord de creació del fons d'habitatges de lloguer social el mes de maig de dos mil setze la unió de federacions esportives de catalunya posava en marxa al museu olímpic de barcelona la campanya així jugo el mes de maig és la millor època i solen venir d'holanda d'irlanda de noruega el mes de maig es va arribar a un acord amb la patronal del sector l'acord recollia augments salarials fins l'any dos mil setze el mes de novembre arriba l'acord a l'estat espanyol però a catalunya el conflicte queda obert el mes de novembre comença la temporada de collir la xufa amb la mecanització actual la collita pot ser molt ràpida si el temps acompanya o allargar-se fins al febrer per culpa de la pluja com ha passat amb altres collites el mes de novembre el parlament aprovava una resolució i una moció que van significar el tret de sortida el més desastrós van ser les malalties que van escampar els colonitzadors el més destacat de tot és que un cop tenim tot el menjar li hem de donar molta pressió el més difícil de totes les biografies és trobar el que jo en dic el fil roig el més difícil de tot pels nanos és el pas de la paret exterior a quan baixem el primer avenc el més difícil d'un poema és començar però li sembla que li ve alguna cosa al cap el més difícil és dir decideixo deixar un negoci que estava funcionant molt bé en aquells moments el més difícil és entendre que com a país estem equivocats i que per tant estem enfrontant-mos a un problema que mos supera el més difícil la resistència aguantar-te tota la mànega és una cosa que no sé ni com ho faig perquè hi ha un moment que ja no pots més i és el pitjor no et pots aguantar el més difícil són els ulls el més difícil va ser fer que aquest cap de llop es quedés sobre les espatlles el més dissortat de deu fills famolenc dia i nit el més dur és la ignorància oi el més dur és que saps que arribarà un punt que ho passaràs malament que les coses no aniran del tot bé el més dur és sobretot les hores d'entrenament i compaginar-ho amb els estudis també és una mica dur el més dur potser és la dieta l'alimentació és bastant complicat l'alimentació el més estrany d'aquestes negociacions és la poca informació que està arribant als ciutadans el més extraordinari és que quan els movem tots alhora el so comença a assemblar-se al del clarinet el que busquem el més fàcil és agafar una arma i dir s'ha acabat m'ajunto a aquests rebels o faig la guerra el més fàcil és que ho sigui i que tingui fàcil solució almenys quirúrgica el més fàcil és que no hi ha llobarro que no hi ha dorada i dic no no hi ha dorada no hi ha llobarro el més feliç de la meva vida el més fi és l'argila doncs són mides inferiors a vint micres el mes fort el pare el més fort és que ella va canviar de número de telèfon el més fort és que els assaltants els que volien matar en terradas també eren liberals però partidaris d'espartero el més fort és que els clients d'aquest tipus de bars són gent jove que passa tant de temps dedicat als jocs d'ordinador el més freqüent seria per exemple podríem dir una pubertat precoç en una nena el més freqüent són reaccions directament pel procés que s'ha fet que podrien ser infeccions habitualment víriques o bacterianes el més gran dels dos germans el més gran dels nostres reis el més gran d'esta terra el més gran de tots i diuen que el més alt aquest és el que va prendre mallorca i valència als sarraïns el més grandiós i rar dels ocells el més gran responsable de la contaminació a les ciutats és el transport el més greu és que aquesta no ha estat una situació única sinó que en massa ocasions s'ha repetit el més honest per part meva era marxar sense mirar enrere cap als gratacels el més imponent de tots els casals catalans d'arreu del món el casal de catalunya a l'argentina el més important aquesta nit el més important ara és fer tot el que puguem per la seva família no trobes el més important ara és recuperar les constants vitals que el cor bategui bé i que li pugi la pressió el més important de tot -no solament en art en altres coses és tindre fe en tu mateix el més important d'una carretera com en tantes altres coses està en el que no es veu en la base en els fonaments el més important és el pla el més important és estabilitzar el gos que no perdi les constants vitals el més important és que avui tots aquests nens i nenes posaran en pràctica tècniques esportives el més important és que estàs fora de perill el més important és que la persona que tindrem davant donant-nos informació sobre productes financers el més important és que quan anem a coure un arròs és que si el rossegem el més important és que trobem aigua el més important és respectar la jerarquia durant el repartiment què vol dir això el més important és salvar vides el més important és tenir la bocassa ben xapada per el més important penso és que s'ho passin bé que realment vinguin a un lloc on puguin gaudir de l'esport en si el més important que faci bondat què vol dir que faci bondat que no pugi al sofà que tu la tinguis més aviat el més important sobre la feina és que ha d'aguantar l'escrutini dels tribunals el més increïble ha succeït el més inquietant era que tothom al meu voltant havia rebut la mateixa carta i molts ja havien acceptat el més intel·ligent és tractar el tema abans que passin la frontera del níger el més intel·ligent per la teva carrera seria sortir del meu maleït camí el més interessant de tot plegat és que totes aquestes ceràmiques es produeixen en el segle i ac el més interessant és que els nostres vots mai han prohibit específicament les relacions íntimes amb les dones el més interessant és que malgrat la imatge negativa dels indis moltíssima gent vol ser índia el mes jove primer el més jove tenia deu anys el més lògic és que si anem a la base de la tomba hi trobem una connexió anatòmica que sigui l'abadessa el més lògic si seguim tot el que anem sentint és que aquest procés de referèndum segueixi la lògica electoral que han seguit tots els processos electorals des que votem en aquest país si nosotros entendemos que en cualquier circunstancia se ha incumplido la ley y se entra en el ámbito de los comportamientos penales lógicamente actuaremos com a treballadora pública si puc col·laborar en un procés democràtic el més matiner ha estat xavi ayén crític de la vanguardia el primer llibre que va comprar per sant jordi el més menut de la cadellada el més miserable també o no aaaa no no perquè la gent és pobra però no els hi falta menjar el més nombrós és quítxua és quitxuaparlant la gent que parla quítxua el més normal és el més freqüent segurament amb cinc dies de tractament i abans el més normal és que les coadjuvi coadjuvar pot ser el més normal és que les revisions podològiques es facin a través d'un mirall en què es reflecteix la planta de peu el més obert possible hauré aconseguit congelar el moviment el mesocarpi o polpa i l'endocarpi o pinyol que a dintre conté una llavor el mes passat la meva companyia va inventar i alhora va guarir el síndrome d'ull nerviós el mes passat van posposar el seu nomenament com a cap de cirurgia el més perfecte misteri de porta tancada que jo sàpiga el més perillós de tot quan construeixes amb palla és l'aigua és l'enemic número u i s'ha de pensar tot perquè no t'hi entri el més perillós no perquè també hi ha cucs hi ha pardalots coloms sempre per fora eh el més petit de tots és el tití pigmeu al zoo n'hi ha quatre exemplars el més petit incident podria esdevenir un autèntic malson el més probable era que tu cooperessis el més probable és que a dormir però perquè m'estic fent vell el més probable és que aquest bebè hagués mort en el part per a una dona amb tan pobra salut com tu el més probable és que els teus fills ja en un context més català que xinès el més probable és que m'enviïn a un prostíbul el més probable és que siguin morts el mes probable es que sigui pare el més probable és que sigui un cas de neurosi de guerra o d'ansietat el més probable és que sigui un cep agressiu de la grip el més probable és que sí el més probable és que vulgui descansar el més proper que és una mica porc és la caixa de sorra però el més porc que està a prop és el cobert del cranc el més prop que he estat de un és veient una foto en internet el més prudent seria tornar a casa el mes que ve el més ràpid possible al lloc on sigui el client les compres a cop de clic tenen un llarg camí per recórrer el mes següent el vint-i-vuit d'agost del dos mil tretze les noies del grup pop id4girls van cantar l'himne nacional davant de la família obama i la de martin luther king el mes següent els enquestadors pregunten als mateixos establiments el preu de les mateixes coses el més segur és que estarem morts aquesta és la realitat el més segur és que perquè deia també la vanesa que arribava fins a l'os al fèmur el més segur seria arrencar tot el braç el mes semblant que tenim a una unitat d'escena criminal es la detectiu hernández el messies serà el seu enviat el messi somrient amb els altres aplaudint aquesta m'agrada és un guiño d'ells el més sorprenent de tot és que si saps fins on podem arribar encara pensis que pots negociar amb nosaltres el més sorprenent és que al contactar amb la companyia i va tornar el més sorprenent és que era pintor nacional de les filipines i li havien donat el màxim guardó del país la medalla del mèrit el mestissatge es pot degustar cru a la planxa o amb molta mostassa el mestre antoni ros-marbà celebra els vuitanta anys amb la mirada posada al mar com una promesa de futur nascut a l'hospitalet de llobregat va desplegar la seva intuïció musical al costat d'eduard toldrà quan era un marrec de vint anys i va reforçar el rigor tècnic com a director amb sergiu celibidache el mestre aquest mestre que tu has creat què farà quina nota els hi posarà per entendre'ns el mestre de la moneda aconsegueix els diners el mestre dels rumors em deu un o dos favors el mestre dirigirà a petició del palau de la música catalana aquesta obra monumental de la música barroca en una única nit que promet ser brillant el mestre diu que el noi podria viure el mestre espia no té un pla el mestre ja és aquí el mestre m'ha ensenyat molt el mestre no veure la televisió i no llegeix els diaris el mestre pujol no parava de fer sonar el clàxon no sabia si estava content o es tractava d'algun costum local el mestre que coneix els alumnes i sap que travessen una sèrie de dificultats o de problemes el mestre va venir un dia i em va dir que no n'aprenia el més trist de tot és que si morís ningú se n'adonaria el més trist de tot el més trist és que penso que de debò t'ho creus el mesurador s'està començant a tornar boig el més urgent d'aquesta operació és curar l'hèrnia de diafragma trobar el forat el més valorat a la llotja i al mercat és però l'escamarlà que es pesca a la nostra costa el més veterà és el músic de belfast van morrison que l'any mil nou-cents seixanta-set es donava a conèixer a tot el món amb el seu primer disc en solitari el més volàtil puja cap amunt -eso es hi ha un tub que s'encarrega d'agafar aquell producte el metabolisme humà va ser dissenyat per acumular greixos i poder utilitzar-los quan per exemple el metall continua amb espases que això són com ganivets grossos aquí havien de tenir força més metall com per poder-lo treballar i poder-lo elaborar exactament el metall és una bona elecció el metall fos les guspires han fet malbé de manera irreversible el metall i tot això perquè clar per exemple si tu penses organitzacions de consumidors el meteoròleg diu que no té sentit el metge acaba de vomitar sang el metge americà que va descriure -com acabes de recordar el metge català va estar setmanes a l'hospital del pharo a marsella ens tenim fotografies perquè el doctor ferran hi era molt aficionat el metge diu que està tan bé com es pot esperar el metge diu que et recuperaràs el metge diu que has de fer exercici el metge diu que progressa bé el metge diu que te les hauries de prendre amb el menjar el metge diu que tens els ronyons molt tocats el metge diu que vaig tenir una commoció el metge el metge el metge em va dir que va tenir molta sort el metge ens ensenyà la segona imatge amb data del mil nou-cents noranta-set data de l'aniversari de la andrea el metge l'ha deixat aixecar del llit i ara està jugant per aquí el metge li ha prohibit venir el metge li ho explicarà més bé el metge no ajudarà el metge que m'ha de mirar no em mira ja ho saps el metges li donen mig any el metge t'ha dit que t'ho agafis amb calma hi penses el metge va dir que es posarà bé en pocs dies el mètode científic és vostè ha de tornar a avaluar contínuament les seves conclusions el mètode d'extracció de gas es diu fractura hidràulica o fracking el mètode que fa servir l'antonio es diu notació transposicional i l'utilitzen molts malabaristes per resumir les figures o patrons el metre va néixer per posar fi al caos derivat del fet que cada ciutat tingués el seu patró de mesura el metro està a uns set minuts ells construeixen el metro el metro no arriba fins aquí el meu abric a aquí dins el meu agent em va organitzar una intervenció el meu agent pot aconseguir el millor oncòleg del país en un moment el meu així trucat descobriment no va ser el resultat del meu intel·lecte el meu alè de vida no es mantindrà per sempre en els homes perquè són de carn mortal el meu altre fill és un androide amb aparença humana el meu altre pare el meu alumne ries el meu àmbit era l'educació psicòloga de l'educació i en el màster em vaig obrir cap al que seria l'educació intercultural el meu americà preferit el meu amic dino aquí és el conductor d'un de la seva banda i crec que tinc una informació bastant valuosa per a ell el meu amic encara no ho veu clar el meu amic era dins l'edifici quan es va enfonsar el meu amic és allà el meu amic és al mig del camí lluitant amb la mort el meu amic és mort el meu amic es preguntava com s'ha fet això del cap el meu amic és un sa escèptic de la religió però som lleials partidaris de la reina el meu amic indi el meu amic john watson el meu amic necessita que l'ajudis el meu amic podria estar en vida en algun lloc el meu amic suís va confirmar que el fons llagosta existeix i és gran el meu amic té un sac ple d'explosius el meu amic voldria una taronjada i jo només una copa d'aigua calenta amb llimona el meu amo diu que els homes no necessiten mugrons el meu amo diu que els immaculats no són homes el meu amor comporta una sentència de mort el meu amor per favor visquem per lluitar un dia més el meu amor per tu es fa més fort amb cada batec del meu cor el meu amor per tu governa tot el que faig el meu amor per tu no és cap mentida el meu amor sever ha funcionat el meu amor superarà totes les proves el meu anirà aquí el meu aniversari és al setembre el meu antic company de guerra em diu que necessites quelcom el meu assessor vol una entrevista amb tu el meu assistent est fotografiant l'escena del crim el meu august es pot passar hores i hores clavant espines de peix sobre molla de pa el meu autèntic pare va perdre el seu cap a port reial el meu avi al cel sigui als vint-i-u anys era calb i el pare el meu avi diu que els ulls verds són un senyal del dimoni el meu avi emigra a terrassa als seixanta anys hi ha gent que emigra eh perquè s'emporta el fill de vint el meu avi era botiguer el meu pare també tenia botiga i jo també vaig tindre una botiga el meu avi era en pere calders el conte des del cel cap a baix el meu avi era molt del barça i llavors em va portar aquesta fe el meu avi era un adalil de les lletres pàtries el meu avi és mort el meu avi és un senyor feudal el meu avi es va salvar de miracle també havia de morir i es va salvar perquè es va ficar fugint el meu avi i el meu oncle van ser assassinats oi el meu avi i el meu tio els va afusellar la fai bé això no va ser una dictadura el meu avi sempre m'explicava era pescador que els pescadors tenien molt de contacte amb el mar el meu avi sempre m'explicava que quan sortien amb les barques el meu avi va començar amb les gallines a les golfes i el meu pare va voler posar totes les gallines en gàbies el meu avi va dir una vegada alguna cosa semblant el meu avi va fundar el casal català la primera reunió es va fer a casa d'ell el meu avi va ser pastor d'ovelles a irlanda el meu avi va ser un heroi sami i el meu avi vicente villatoro porcel era crec jo un desubicat el meu balcó el teu balcó el meu balcó ja és meu és el meu bebè no el meu ben plantat equip de neteja el meu besavi no el vaig conèixer només de referències i una cosa que sempre m'ha sorprès el meu besavi va projectar les seves primeres pel·lícules en aquesta mateixa plaça el meu bitllet haurà d'anar a la caritat aquesta nit el meu bolígraf verd està sec el meu bon amo el meu bon fill el meu bon senyor potser vaig començar amb el peu esquerre el meuca de mar el meu camí és el mateix que el teu el mateix que el de qualsevol el meu camí és el teu el meu camió es va avariar el meu càncer ha tornat el meu càncer té càncer el meu cap de departament està ha aturat la teva petició de dades d'informació pública el meu cap de producció suposava que el meu cap de seguretat de seguida s'hi posa el meu cap diu que heu de demanar el que sigui o sortir i no tornar mai més el meu cap estava en els núvols plena d'esperança el meu cap m'estava observant el meu cap podria no estar centrat aquí el meu cap el meu cap s'ha adonat que no he ingerit menjar contaminat el meu caràcter la meva personalitat tota l'experiència prèvia que tinc el meu carnet de conduir la meva agenda el meu carruatge no és gaire lluny el meu casament va ser una transacció el meu cas jo vaig tenir que anar em sembla que van ser quasi tres anys amb escorta policial vint-i-quatre hores al dia el meu cavall és fort el meu cavall no va poder mantenir el ritme el meu cervell és com un disc dur el meu cervell ja està prou fotut el meu cervell pràcticament va deixar de funcionar el meu cervell sempre troba la pitjor manera de dir les coses el meu cervell s'estava fonent el meu cervell vol però les meves cames no àvia el meu clan era el gos boig el meu client al·lega que el cavall del seu veí el meu client es declara no culpable senyoria el meu client ha fet tot el possible per complir amb la legislació federal el meu client li va donar el meu client no anirà a presó el meu client no contestarà cap pregunta el meu client va acatar aquesta ordre el meu client vol tranquil·litzar la seva consciència el meu codi d'accés és un codi de dues parts el meu coixí de la sort el meu col·lega i jo estem en un embolic el meu col·lega m'ha dit que ell ho va fer en un moment el meu col·lega té la seva mà desfeta el meu coll val molt més que això el meu color és el vermell el meu color preferit és el morat el meu color preferit és el negre el meu color preferit és el vermell el meu company de compartiment m'ha ensenyat una mica de rus el meu company i jo les portem per amagar les nostres identitats en les nostres missions el meu company no està convençut el meu company no sap de què parla el meu company vindrà el meu comportament a la cafeteria ha estat encantador el meu comportament anterior el meu concepte era ona no concebo una altra forma d'estimar els llibres el meu condol doncs el meu coneixement sexual probablement sigui antiquat per a tu el meu confident va veure com baixaven les armes al soterrani el meu consell és que acceptis la seva oferta el meu consell es que afronti els fets el meu consell és que lloguin un cotxe i condueixin el meu consell per un jove seria que segueixi el que realment li interessi que tingui una mica de vista que la seva feina no pugui ser automatitzada en dos anys que sigui prudent i després que s'asseguri de mantenir-se al dia amb els canvis tecnològics i que es prepari molt en habilitats socials el meu consell que introduïu ja des de petitones verdura vale el meu contacte de la comissió de valors creu van rebre un buf sobre l'assaig d'un medicament el meu contracte acaba el pròxim mes el meu contracte s'acabarà aviat i podrem estar junts per sempre el meu convidat d'avui és el responsable del descobriment del primer element súper pesat estable el meu cor batega per tu el meu cor batega el meu cor de mare ho nega amb cada batec el meu cor el meu cor el meu cor és de pedra i tot i així tremola el meu cor és molt jove el meu cor està dèbil el meu cor està ple de felicitat i gratitud el meu cor es va trencar el meu cor et veu amb una bellesa especial el meu cor mai ha estat feble el meu cor no hi és el meu cor pateix veient milers de nens i joves el meu cor pertany a abigail el meu cor sempre serà amb tu el meu cos en perfecta sincronia el meu cos és fort com una molla d'acer i lleuger com el vent el meu cosí em va enviar aquesta imatge el meu cosí és enguixador el meu cos m'ha decepcionat el meu cos necessita estar tan lliure i obert com la meva ment per tal que pugui trobar en setembre el meu cos s'ha consumit en l'aflicció el meu cotxe és al fons del llac el meu cotxe està descompost el meu cotxe està fora el meu cotxe si us plau el meu creador és en aquell calaix el meu criat li havia dit que jugar amb les portes tancades pot ser perillós el meu crim més gran el meu cub s'acaba de moure el meu cul també està en joc el meu cunyat no mereix morir per això el meu cunyat que havia treballat en joieria i jo veia que tenia pedretes al seu despatx al taller el meu currículum no és a penes tradicional el meu darrer company va deixar escapar el monstre el meu deia el mateix el meu delicte és ser ardent el meu desagradable propietari em va dir que has estat cridant tot el dia el meu descobriment encara no és definitiu segueixo amb els meus experiments el meu descobriment es basa en estudis del professor adams el meu descobriment s'està expandint com l'escuma el meu desconcert augmentava per moments feia uns dies que era al país més poderós de l'extrem orient el meu desig és d'anar amb ell el meu desig per a tu és tan gran que em provoca un dolor gairebé físic el meu destí era brasov una zona situada dos-cents quilòmetres al nord de bucarest el meu destí era la selva amazònica si encara en quedava alguna cosa abans però volia passar pel despatx d'en joan el meu déu no és cobdiciós el meu deure de cavaller mai no ha interferit amb el meu plaer en absolut el meu deure és complir amb la llei el meu deure no és amb la meva família és amb déu el meu dia a dia és aixecà'm bastant aviat anar a treballar pensar el que vull fotografiar i quan acabem al migdia de treballar el meu dia és espectadors preguntant per què no ho cobrim el meu diagnòstic va ser un altre el meu dia no acaba fins que no sóc al llit i estic ja dormint perquè realment fins a l'últim minut el meu director financer diu que els diners no va arribar el meu directori mai acceptarà el meu discurs final és una porqueria el meu distribuïdor ha pogut trobar alguna cervesa de la que li havies parlat al teu cosí el meu do és evidència d'això el meu dolç amor el meu únic encant desarmaré aviat la teva angoixa el meu dolç amor el meu dolç fill el meu dolç missatger el meu domicili ha estat violat per aquesta escòria el meu electorat em diu que contracti algú com tu el meu emperador és a constantinoble el meu empordà la meva catalunya per mi són importants però de moment la feina tira el país m'agrada molt el meu empordà la meva catalunya per mi són importants tu vas venir aquí per la feina pels estudis el meu em va donar això el meu entrenament ha demostrat que no podria guanyar ni a un mosso de quadra amb la mà esquerra el meu entrenament m'ha permès comprovar que no podria guanyar ni a un mosso de quadra amb la mà esquerra el meu equipatge ha sortit bé el meu equip és bo el meu equip va agafar tots els subministraments i vehicles que va poder i va abandonar el lloc el meu era interrompre't menys així que està bé el meu és a la botiga el meu esclau caín ho va trobar en el tossal on no creix res el meu és el camí del senyor el meu és meu i cada home és diferent el meu és mort el meu espai doncs era l'horta era el camp però amb tramvia urbà a la porta de casa el meu esperit necessitava pau i em va convidar a una sessió en què els assistents tastaven l'ayaguasca el meu espòs és el teu fill gran i sempre li toca el pitjor el meu espòs i les meves filles són morts el meu espòs no té a un altre el meu espòs s'està morint el meu espòs va morir el meu estimat amic el meu estimat john cada batec meu està encès pel pensament de tu el meu estimat pare el guardià el meu estimat pare qui en canvi oblidà visitar el seu fill ferit després de caure al camp de batalla el meu estómac encara és prou fort però el meu és un déu que castiga però també que perdona el meu ex dona el meu exèrcit les meves defenses són les blanques i tu que són els bitxos són les negres el meu ex és molt crítica el meu ex ha vingut el meu exmarit està entre ells el meu ex va decidir allunyar de mi el meu favorit va ser quan es cardar en george washington el meu fill aquest matí deia chipi que et vagi bé tot el meu fill bran el meu fill complirà les meves promeses el meu fill de puta perillós el meu fill ell viu prop de la casa de reunions allí el meu fill em mira com si fos talòs el meu fill em necessita ara més que mai el meu fill encara ha d'aprendre molt sobre les parles el meu fill encara respira el meu fill en té vuit el meu fill és amb sa mare el meu fill escoltarà el que hàgeu de dir el meu fill és més valent és un tio més aventurer ell si en parles en parles no hi ha cap problema amb la meva filla no he aconseguit mai tenir-hi una conversa el meu fill és mort el meu fill està a punt de completar la construcció de la seva nau espacial el meu fill està lluitant en una guerra no jugant en una el meu fill està malalt el meu fill està molt malalt el meu fill estava malalt el meu fill és un inútil el meu fill es va morir ai que vosaltres la vau poder salvar el meu fill és viu el meu fill ha fet servir aquesta paraula el meu fill i els meus néts es van traslladar aquí el meu fill ignora el joc i estranyament ignora altres coses també el meu fill i jo farem la resta el meu fill i jo ho farem el meu fill ja té nom però tastaré el teu vi estiuenc el meu fill no en sap res el meu fill no és el que va rere els de la llista el meu fill no és mort i he de fer veure que sí el meu fill no té cap interès pel tron de ferro el meu fill no té res a veure amb noies índies el meu fill no té res a veure el meu fill potser no recordarà com vam haver de fugir dels braços despietats que el volien segrestar el meu fill primogènit el meu fill quan jo l'hi explico veig que li agrada i m'escolta i això és un orgull d'haver fet una lluita el meu fill segueix aquí el meu fill sempre parla de vostè el meu fill serà rei el meu fill s'està morint d'una malaltia estranya semblant a l'hepatitis el meu fill també caça el meu fill té la intenció de declarar la guerra el meu fill tenia clar que volia un barri com el barri de gràcia perquè és un barri en què la gent està molt conscienciada en el tema ecològic el meu fill té un refredat i em sento malament estant aquí el meu fill us va veure amb ell el meu fill vaig demanar el passaport fa dos anys encara no ha vingut el passaport el meu fill va morir allà perquè vam perdre les medicines o els portadors van fugir amb elles no ho recordo el meu fill va morir lluitant per la unió usant el vestit blava de la unió el meu fill va pelar el blat el meu fill volarà cap a moscou aviat el meu fill vol que la canviï el meu fil s'ha enredat el meu futur avi ens amenaça el meu futur en depèn el meu ganivet necessita ser forjat per les meves pròpies mans el meu gendre diu que es pot convertir en un romà civilitzat el meu gendre no hi és se n'ha anat a barcino el meu germà bé que ho fa el meu germà creu que algú que no ha estat a la guerra no és un home el meu germà de denver diu que aposti per en broadway bill el meu germà diu que aquesta sèrie no mostra respecte pels àrabs el meu germà diu que és a l'harem on és dóna la mà a una dona el meu germà diu que saps mantenir la boca tancada el meu germà el considerava l'únic home just que havia conegut mai a amèrica el meu germà em podeu dir com està el meu germà em va dir un cop que res del que ningú diu abans de la paraula però el meu germà em va donar aquesta espasa el meu germà em va perdonar una cosa que em semblava impossible el meu germà ens va conduir fins a vós i ara està el meu germà en tenia dotze i jo disset però per mi va ser un fracàs perquè jo considero el meu germà era un beneït ho sé però era el legítim hereu dels set regnes el meu germà és allà el meu germà és amb mi el meu germà és mort el meu germà està en deute amb ell el meu germà està inconscient el meu germà està mort el meu germà estava mort de por quan va començar l'escola el meu germà està viu el meu germà estimat el meu germà és un assassí el meu germà es va adonar que l'havia fet ben grossa el meu germà es va fer càrrec va fer una miqueta però bueno es van tornar a posar una altra vegada a les caixes el meu germà féu la reserva per això el que pensa ell que ha de ser una broma pràctica el meu germà ha decidit acabar la cúpula el meu germà ha deixat la capital per a dirigir una delicada missió diplomàtica el meu germà ha mort per aquesta carta el meu germà ha tingut un viatge desafortunat el meu germà i el meu pare van morir el meu germà i jo ajudàvem a ma mare a un hostal el meu germà i jo ens portàvem dos anys que és el que considero més germà en aquest sentit el meu germà i jo estàvem interns jo en un col·legi de monges i el meu germà en un col·legi de capellans vaig trigar molt temps a descobrir per què no podíem portar pijama per dormir havíem d'anar amb camisa i era per què la junta dels pantalonets et podia fregar això et podia provocar plaer i el plaer era pecat el meu germà i jo estem llestos per fer qualsevol cosa fins i tot a passar amb en conte el meu germà i jo som la cinquena generació en cinc generacions el tema de la internacionalització el meu germà i jo tenim problemes el meu germà i jo tenim unes crides que fem servir quan cacem el meu germà l'oliver el meu germà mai recuperarà els set regnes el meu germà major el meu germà m'esperava el meu germà me va demanar de venir a treballar aquí amb ell i vaig tenir aquesta oportunitat amb el meu germà el meu germanet no ho sap però el pare m'ho va dir perquè sóc pràcticament adulta el meu germà no aguanta el licor el meu germà no en sabia res de dracs el meu germà no és cap rei el meu germà no es detindrà fins que siguem morts el meu germà no és un carallot el meu germà no té cap rancúnia el meu germà no va tornar a cantar mai més el meu germà petit té cent mil homes d'acord amb els exploradors el meu germà petit us va fer enviar a les cel·les negres quan el vau molestar el meu germà que de tant en tant però a més els pares són vius eh tinc els pares vius tenen vuitanta-vuit anys el meu germà que toca la guitarra i l'andrew que és el nostre baixista irlandès el meu germà rollo s'hi quedarà el meu germà segueix ací el meu germà segueix sent un cavaller el meu germà sempre m'esbroncava deia que malbaratava el meu cervell pensava que jo era un geni el meu germà també ho és el meu germà té el cervell d'un científic o d'un filòsof i tot i això decideix ser detectiu el meu germà té gana una altra vegada després que li van treure el seu captador el meu germà té l'espasa i jo tinc la intel·ligència el meu germà tenia raó el meu germà té un atac el meu germà té un taller a liverpool el meu germà tingué un accident el meu germà treballava amb vostès el meu germà val mil vegades més que el vostre amic el meu germà va matar unes noies el meu germà va morir en una operació una infecció espantosa que va acabar en gangrena el meu germà va morir el meu germà va negar tota responsabilitat però la seva culpabilitat era massa òbvia el meu germà va ser assignat al consell privat abans de morir el meu germà va ser el més jove de la guàrdia reial en tota la seva història el meu germà vençut el meu germà veu alguna cosa bona en tu el meu germà vol saber a quina hora es llança per recepció el meu gladiador necessita el meu gos és la meva vista el meu govern diu que estem lluitant en una guerra heroica el meu gran repte és que és el que estic fent és escriure en català el meu grup d'amics és molt divers hi ha vegades que a futbol jugo amb uns amb una colla el meu guardià i els meus altres germans el meu ha disparat raigs làser i ara està navegant per la xarxa el meu historial és cosa meva el meu hobby és la meva feina jo vaig a punxar i és el meu hobby i vaig a fer ràdio i és el meu hobby i també és la meva feina el meu home és al bany i s'està perdent els vots el meu home és un gran lluitador el meu home serà a la porta si necessiteu res més el meu homes senyor adams van actuar en legítima defensa com déu totpoderós és el nostre jutge el meu home va llançar una destral poderosa el meu honor dels pebrots no té remei però la meva resposta continua sent no el meu instint no em sol fallar quan una cosa no va a l'hora el meu interès és més immediat el meu interès és pels pacients el meu ja l'he gastat casi tot el meu jardí ja no és meu el meu jove amic el meu judici per regicidi el meu laboratori està en ruïnes el meu lema és allí on tinc el meu llit tinc el meu despatx el meu llar de la infància el meu llegat serà definit durant els propers mesos el meu llibre la casa del silenci és una novel·la coral on quatre personatges parlen d'una persona que és morta el meu llibre negre de medicina el meu llibre no és nostàlgic això també els hi vaig dir als editors si us penseu que jo us faré un llibre nostàlgic de el meu llibre no tracta d'un objecte tancat i estàtic acabat el meu lligam amb el poblenou és un lligam del teatre jo no he sigut mai del poblenou jo vivia a l'eixample però al meu grup de teatre ens vam quedar orfes i el centre moral ens va acollir i vam començar a fer obres de teatre llavors a partir de l'amistat que vaig fer amb gent del poblenou he tingut dos fills i tots vivim al poblenou el meu llit m'està cridant el meu lloc al sofà té una gran vista d'una finestra el meu lloc és al vostre costat el meu lloc és aquí el meu lloc és a un despatx el meu lloc és este amb vós no al sud en aquell niu de rates que anomenen capital el meu lloc no és aquí amb vosaltres el meu mai ho va fer el meu mai va voler el meu major delicte el meu major èxit el meu maleït telèfon el meu malvat cosí ernest el meu marit arribarà més tard el meu marit bé va malversar milions del seu fons d'inversió el meu marit bouba què tal i aquest accent de sarrià de ter com és això el meu marit confiava en tu el meu marit deu voler saber on sóc el meu marit el teu germà m'ha confiat les fàbriques el meu marit el va destruir però estava en blanc el meu marit era autònom ja us podeu imaginar quina pensió hi havia el meu marit era el millor objectiu humà que una dona podria demanar el meu marit era malalt el meu marit era el meu marit és a l'ambulància el meu marit és a la presó per culpa teva el meu marit és com l'emperador pagà el meu marit és el rei i el meu rei és el meu marit el meu marit és la millor persona que has conegut mal que et pesi el meu marit és molt malalt el meu marit és mort el meu marit està a l'hospital amb una cama rebentada el meu marit estarà massa borratxo per a que l'importi el meu marit es tornaria boig el meu marit és tres persones el meu marit et podria portar el meu marit farà donació d'un de nou a l'hospital que li donarà un cor nou el meu marit ha estat empresonat el meu marit ho ha descobert el meu marit i els meus fills el van reanimar li van fer el boca a boca i massatges i tal però en va quedar afectat el meu marit i jo estem feliços que hagi tornat el meu marit l'altre dia em deia potser que ens posem a fer el pa a veure si ens surt més bo el meu marit li portarà la resta a la tarda el meu marit no és cap heroi el meu marit no està amb una altra el meu marit està amb un altre és homosexual i ho ha descobert just ara el meu marit no és un esquer sr el meu marit no ha begut el meu marit no menja nens el meu marit no n'estaria gaire d'acord el meu marit no va ser assassinat el meu marit restaura aquesta església el meu marit sempre va tenir el suport del cèsar el meu marit també va morir en aquella època el meu marit t'odia el meu marit va demanar el divorci i vaig pensar que ja no necessitaria més venir a la seva consulta el meu marit va morir en un dissortat accident de caça el meu marit va ser assassinat a trets el meu marit veu què està passant el meu marit voldria parlar del lloguer el meu marit volia regalar tots els seus béns als pobres i això va portar molts conflictes amb el seu germà el meu matrimoni s'ha acabat el meu mentor m'ho ensenyà tot sobre la força el meu més sentit condol a la seva família el meu més sentit condol detectiu el meu més sentit condol el meu mestre el venera el meu mestre va dur tota la meva classe aquí per ensenyar les nostres peces el meu metge i jo hem passat moltes nits debatent les posicions del senyor moore el meu milfulls de maduixa i llima amb núvols de sucre i còctel de fruites el meu millor amic de tercer era al·lèrgic als làctics el meu millor amic el meu millor amic va morir pensant que sóc un assassí i si mato algú deshonro la seva memòria el meu millor oli el meu missatge és molt senzill som d'una nació petita el meu mitjà de vida el meu mòbil s'ha quedat sense bateria el meu moment favorit el meu món és foc i sang el meu món es redueix i es simplifica el tros de paret on estic enfilat ho és tot no existeix res més el meu món si ella no hi és el meu nadó és mort el meu nano i jo estàvem treballant en la seva mini moto el meu nas em diu que és un peix gros ja m'entén el meu nas encara no ha cicatritzat el meu nebot aquí et respecta el meu nebot el rei em vol assassinar el meu nebot és full boig el meu nebot està condemnat passi el que passi el meu nebot i la meva neboda el meu nebot vol que hi vagi el meu negoci el teu negoci aquest negoci d'amor el meu nen és intolerant a la llet què passa si no pren el calci necessari el meu nivell de sucre està pel pis el meu no el teu el meu no es quedarà a dinar el meu noi no ha tingut sustento en dues setmanes des que veníem de la nostra llar el meu nom apareix puc acceptar o declinar el meu nom de soltera el meu nom el meu nom el meu nom es aaron el meu nom és artur quadrat el meu nom és cuc gris el meu només era un aneguet lleig el meu nom és esfera el meu nom es henry el meu nom és laura i seré la vostra guia en aquesta visita que durarà aproximadament una horeta el meu nom es mort el meu nom és prou llarg i impossible de pronunciar per als estrangers el meu nom és rondinaire el meu nom és smith senyor el meu nom és superman el meu nom legal el meu nom no és escolta el meu nom no porta accent quan l'escrivia en un examen sempre me'l comptaven com a falta d'ortografia a tu nombre le falta el acento y siempre te equivocas en lo mismo i mai deia res quan vaig ser capaç de tenir una autoestima prou ampla vaig dir el meu nom no porta accent no vull posar-hi accent i no l'hi posaré el meu nom tu com et dius el meu nom legal de naixement és ambrosio martínez melé el meu nou amic prou que m'atipa el meu nou guarda personal el meu nou patró era un bleda el meu nòvio de la universitat el meu número és zero el meu obituari diria el meu objectiu entre cometes ara estar perfecte perquè significa que si està perfecte el meu objectiu era clar però havia d'anar amb cura estava a punt de tractar un tema molt delicat per aquella mare el meu objectiu era clar però m'intimidava una mica volia entendre què és europa el meu objectiu era estar entre els vuit millors nacionals i internacionals a l'últim campionat de madrid vaig complir-ho vaig quedar setè en marques he aconseguit baixar tots els meus registres tot i que m'hagués agradat una miqueta més però arriba un punt que compaginar la feina i els entrenaments i estar pels nens que en sóc l'entrenador és més complicat però em dono per satisfet amb tot el que he aconseguit i s'ha de seguir lluitant el meu objectiu era fotografiar la realitat de corea del sud i després d'haver parlat observat après compartit el meu objectiu era parlar d'economia i la primera imatge va ser contundent el meu objectiu és agafar al seu pare el meu objectiu és el timoner si els retardem una mica potser arribarem a la boira el meu objectiu és estudiar dret i quan tingui els papers m'agradaria fer d'advocat per ajudar els meus companys el meu objectiu és trobar el mínim desbaratament el meu o el teu el meu oficial va ser assassinat sense cap raó el meu ofici en català es podria dir documentalista o gestor del coneixement el meu ofici és bàsicament fer música per a audiovisuals llavors com a tal el meu ofici és posar la llum al favor d'una història el meu oncle diu que el podria usar a la festa si us sembla bé el meu oncle em seguiria fins a la fi del món el meu oncle em va convertir en una guineu el meu oncle em va portar al forat de les tetes el meu oncle ens acabarà trobant el meu oncle en solia portar el meu oncle es pensava que era sant jeroni el meu oncle francis va néixer amb massa aigua als pulmons el meu oncle ha enverinat el seu cervell o ha utilitzat alguna màgia contra seu el meu oncle mai rendirà el castell ser el meu oncle m'explicava històries sobre ell el meu oncle ven carn el meu ordenança es va fer l'harakiri anit el meu ordinador es va trencar el meu ordinador s'ha el meu orgull d'home se'n ressentirà però encara que això existís aquí dins tant és el meu padrastre estava impacient que llegís llibres bons tan aviat com pogués el meu pamflet del club del mes comença a donar ingressos extra el meu papà és a detroit el meu paper és cosa meva el meu paper és ser astut servil i sense escrúpols el meu pare acostumava a dir que trobàvem els amics de veritat en el camp de batalla el meu pare a pesar d'estar treballant en un banc sempre ha tingut les idees clares el meu pare arribava a les deu de treballar amb mono blau i els nanos havien de marxar a les vuit cada un a casa seva el meu pare cada cop que parlem de dansa o del que estic fent em diu que no haces nada tú el meu pare compta amb mi el meu pare conservava una fotografia en què ell es veia amb una cara de frustració d'amargor el meu pare crec que es va limitar a viure la seva vida com ell creia que l'havia de viure el meu pare creia en un déu enfadat i venjatiu un que castigava la transgressió amb dolor i sofriment el meu pare creia que era cosa de marietes així que el meu pare creia que la llei era per tots igual fins i tot per un conserge negre el meu pare deia això és el millor el que et diu tothom treus el millor sempre trec el millor no el meu pare deia que de vegades cal fer el mal per aconseguir el bé el meu pare deia que els del nord són diferents el meu pare deia que es casaria amb mi el meu pare diu no et casis amb un català o un noi estranger perquè la ràtio de divorci a europa és molt elevada el meu pare diu que charleston serà genial per moltes raons el meu pare diu que la felicitat no importa el meu pare ell sí que ho era el meu pare el meu marit la meva germana tots aquells que se'ns van ficar pel mig i ara són morts el meu pare el meu marit la meva germana tots ells se'ns van ficar pel mig i ara són tots morts el meu pare el meu pare el meu pare el nomenarà gran mestre si fa que em torni a créixer la mà el meu pare el portarà el meu pare els culpa dels últims atacs als seus homes el meu pare el seu pare el meu pare sí molt el meu pare el va decebre el meu pare el van agafar el van portar al quarter de la guàrdia civil a tivissa li van donar una pallissa perquè ell deia que no havia fet tot el que li deien ell no havia fet res el meu pare em castigarà el meu pare em mataria si et deixés pagar el meu pare em posava llibres i llibres i llibres de poemes perquè jo fes cançons entre ells joan vinyoli el meu pare em solia dir això quan m'enxampava resant el meu pare em va dir que els homes grans cauen igual de ràpid que els petits si els travesses el cor amb l'espasa el meu pare em va dir que havia fallat a la ciutat el meu pare em va dir que vingués el meu pare em va dir un cop que éreu el millor que havia vist mai el meu pare em va donar això el meu pare em va donar aquest anell significa tot un món per a mi el meu pare em va donar aquest crucifix el meu pare em va educar bé en aquest sentit el meu pare em va fer fora el meu pare em va fer prendre una decisió i ho vaig fer el meu pare em va somriure i jo li vaig somriure a ell el meu pare encara és aquí anirà fent amb el negoci i ja veurem la història es repeteix el meu pare ens escrivia obres de teatre a l'estiu a mallorca i amb el meu germà i amics i cosins el meu pare ens feia uns grans discursos sobre la directriu principal el meu pare ens obligava a anar a buscar bolets els amics nostres anaven a jugar i nosaltres anàvem a buscar bolets el meu pare ens va portar a mi i els meus germans als molls per veure partir el vaixell en el qual anàveu el meu pare era d'un poble pesquer d'irlanda el meu pare era el farmacèutic local el meu pare era industrial i al començament de la guerra no tenia por de res el meu pare era la prova vivent i vas posar la seva vida en perill el meu pare era mercader el meu pare era molt intel·lectual també molt lletraferit escrivia el meu pare era sabater el meu pare era un borratxo el meu pare era un elegant senyor i vivia a una torre tan alta que tocava el cel el meu pare era un exiliat el meu pare era un home boig i malvat el meu pare era un home com tants altres el meu pare era un home infeliç el meu pare era un sabater el meu pare era un traïdor el meu pare és allà el meu pare es deia robert el meu pare és dins el meu pare es diu charlie el meu pare és el cap de policia ho entén el meu pare és el delinqüent i als delinqüents sempre els acaben atrapant el meu pare es fa càrrec del compte el meu pare és idiota el meu pare és la mà del rei el meu pare és l'emperador el meu pare és metge et podria mirar el meu pare és molt generós o parla en paràboles el meu pare és mort el meu pare és policia el meu pare està a la fase quatre de càncer de pulmó el meu pare està a punt de portar la pedra i les formules a ankara el meu pare està aquí el meu pare està bloquejant la porta el meu pare està condemnat a cadena perpètua el meu pare està empresonat el meu pare estarà encantat el meu pare estava furiós tenia por que avergonyís la nostra família davant la resta de familiars el meu pare estava molt malalt el meu pare és un gàngster i un assassí el meu pare és un home pragmàtic el meu pare és un lleó el meu pare és un monstre el meu pare es un profeta el meu pare és un senyor el meu pare es va casar amb una persona normal que no era aristòcrata el meu pare es va matar en una caiguda el meu pare es va posicionar en contra de crucificar aquells nens el meu pare es va trencar la clavícula el meu pare et va dir que obeïssis la meva germana el meu pare feia una festa cada any i posava un arbre de nadal a cada habitació el meu pare ha caigut el meu pare ha declarat el seu amor per florència el meu pare ha fet servir un ganivet contra la meva mare el meu pare ha trucat el meu pare hauria convertit els vostres somnis en una màscara mortuòria el meu pare havia d'agafar una feina tenir una família era dentista i no volia ser dentista el meu pare hi està treballant el meu pare hi va seure abans de ser assassinat el meu pare ho deia sempre el meu pare ho sabia i va deixar que em podrís al mur igualment el meu pare ho va fer el meu pare i el meu avi eren banquers que podien comprar sang noble igual que vostè ara el meu pare i el meu avi eren vaquers autèntics el meu pare i jo teníem una relació complicada el meu pare i la meva germana vénen oi el meu pare insisteix que el meu pare ja era un gran restaurador i jo jugava amb marquets de miralls i de cosetes ja de molt petita el meu pare ja no ho veia tan clar això d'anar tan lluny inclús fins a pocs anys abans de morir el meu pare jugava al bridge però jugar-s'hi diners els hi semblava bastant malament el meu pare la va alliberar quan va atacar unes mines de sal el meu pare les va fer fora de la fortalesa a l'exterior el meu pare l'hauria seguit portant de cacera però a part de salvar-li la vida el meu pare li ha donat una pallissa a algú el meu pare li té por el meu pare mai em va dir el seu nom el meu pare mai no surt el meu pare mai parlava d'ella el meu pare me'l va deixar tastar durant la meva primera cacera el meu pare menja el iogurt amb les nous dintre i està molt bo el meu pare m'explicava històries sobre això quan me n'anava a dormir el meu pare m'ha desheretat el meu pare m'ha dit el que ha passat el meu pare m'ha dit que si parlava amb tu em donava pasta el meu pare m'ha dut a esmorzar el meu pare m'ha ordenat consumar aquest matrimoni el meu pare m'hauria triat per governar el meu pare m'hi va portar quan era petita el meu pare n'hauria renegat el meu pare no amenaça sense volta ni solta el meu pare no confia en vosaltres homes de les illes de ferro el meu pare no em truca mai el meu pare no era dels que els agradés l'aire fresc el meu pare no és el meu favorit el meu pare no és gens ara el meu pare no es mereix una segona oportunitat una segona vida el meu pare no es troba bé avui el meu pare no hi va deixar gaire res el meu pare no ho va aconseguir el meu pare no m'hi deixava anar mai el meu pare no tocava la guitarra i no em va regalar mai un violí al pare i a mi ens unia l'afició pel món del motor el meu pare no us enviaria a vosaltres el meu pare no va deixar mai d'indagar d'intentar buscar respostes importants el meu pare no volia que fossin aquí el meu pare obria l'aixeta del pensament i li rajava l'obra moltes de les coses que deia el meu pare patia atacs molt forts així és com vam saber el meu pare pensava que l'elvis era el dimoni el meu pare per què l'han matat què ha fet perquè el matin així perquè és un assassinat això no ell no estava lluitant contra ningú ni re el meu pare pescava crancs el meu pare podria ser el teu banc el meu pare pot tenir cura de si mateix el meu pare prohibí espellar al nord el meu pare quan jo era molt petita tenia uns dotze anys em va regalar una càmera de baquelita el meu pare quasi mai l'he vist llegint el diari l'única cosa que veig que fa és ajudar-nos a fer mates el meu pare que el va protegir va dir a tothom que el meu llit s'havia incendiat el meu pare qui públicament em va sentenciar a mort el meu parer sobre la qüestió a partir del que he sentit el meu pare sembla que hi tenia una certa amistat i bé quan jo vaig començar a fer música el meu pare s'empiparà molt el meu pare sempre deia la veritat el meu pare sempre deia que jo era del nord el meu pare sempre em va dir que m'allunyés de les cases grans el meu pare sempre era dolent amb mi el meu pare sempre ho deia el meu pare sempre venia en estiu el meu pare se'n va morir el meu pare s'està morint el meu pare s'ha posat la vella corona de sal i roca i s'ha declarat rei de les illes de ferro el meu pare sí el meu pare solia dir que els turcs només estan a gust quan barallen el meu pare solia dir que les sales d'estar són les millors sales de reunions el meu pare també va servir amb els voluntaris el meu pare té alguns papers el meu pare té el telèfon ara el meu pare tenia escopetes a espanya i es veu que se'n va quedar una miqueta el meu pare tenia raó el meu pare tenia un criadero de conills allà tenia setanta mares el meu pare té vaixells i homes que saben navegar el meu pare toca l'arpa el meu pare treballa al servei d'informació el meu pare us delatarà als alemanys el meu pare us matarà per això el meu pare us preguntarà si hi ha alguna cosa més i vós li contareu alguna mentida intel·ligent el meu pare va aprendre a esquiar exiliat a andorra gairebé per necessitat el meu pare va assenyalar una de les seves dones el meu pare va deixar que es podrissin allà dalt tot l'estiu el meu pare va desafiar trampes explosives i la ira dels generals per la seva integritat periodística el meu pare va escriure'l el meu pare va fer matar en michael el meu pare va intentar que llegís l'illa del tresor em sembla que me'l vaig llegir tot fins a l'últim capítol el meu pare va lluitar per la llibertat de la seva gent el meu pare va morir en el combat el meu pare va morir lluitant contra els nazis a stalingrad quan jo tenia dos anys el meu pare va morir per la seva causa el meu pare va prendre una decisió el meu pare va prometre un candidat el meu pare va ser enverinat pels seus enemics el meu pare va servir a la cort de l'emperador carlemany l'home més devot el meu pare ve de família de boxejadors i nosaltres a casa fem el que podem però peguem a una bossa em va molt bé per l'estrès perquè soc un estrès de persona el meu pare venia llana com aquesta però només als nobles més rics el meu pare vindrà de seguida el meu pare volia que portés sempre l'uniforme el meu pare volia un fill el meu pare vol parlar amb ell el meu pare vol que aquest país sigui un lloc millor el meu pare vol que l'incinerin el meu pare vol saber el meu passat ha estat segrestat el meu passat per fi m'ha enxampat el meu patrimoni què el meu patró és un enorme admirador del seu bloc el meu patró té un problema el meu pèl està exactament del mateix color que sempre el meu penis el meu penis el meu penjoll està exposat el meu perfum me'l porten directament d'egipte t'agrada el meu periple irlandès s'acabava i me'n volia acomiadar l'olga treballava en una multinacional el meu personatge literari preferit sobretot ara és ulisses el meu petit està a la universitat el meu petit estel el meu petit soldat el meu pit està caient cap als meus calaixos el meu pit està en anomenes el meu pitjor malson es va fer realitat el meu pla és cosa meva igual que l'encanteri és cosa teva on sembla que ho fas de pena el meu pobre bastien el meu pobre fill estava malament dels nervis últimament el meu pobre fill el meu pobre germà està a punt de traspassar sobtadament d'un fort constipat a parís el meu poder innat el meu preciós nen el meu present per a vos el meu primer brindis és sempre pel regiment el meu primer objectiu era parlar amb gervasio sánchez per no despertar sospites el meu primer pensament va ser dir vaig dir al metge escolta'm fes-me el que vulguis que jo he de viure quatre o cinc anys més el meu primogènit va patir una mort prematura i no hi ha un dolor més gran en aquest món el meu principal client és el meu equip i jo que quan acaba el programa això ha anat bé no el meu problema és el que hi ha a la torre el meu problema és que m'ha arrancat una bala del braç i no m'han cosit el meu problema és un cas que es manegen el meu problema no és el menjar coi de meuca el meu profund condol el meu programa no hauria existit mai sense el seu el meu promès ha desaparegut el meu propi àngel de la guàrdia el meu propi beuratge el meu propi jesucrist personal el meu propi llit a la meva habitació el meu propi nebot el meu propi pare el meu propi treball el meu propi univers infinit de zero dimensions el meu propòsit és demostrar que hi ha principis eterns el meu púlpit és el seu púlpit reverend el meu punt de vista és que fins que recuperem uns tipus d'interès normals dels bancs centrals al voltant del dos per cent el meu que estigui carregat el meu rebesavi el cap els va enxampar caçant a la nostra terra el meu rebesavi era el fill més jove del tercer comte el meu rebesavi era un conegut violador el meu record més latent del japó és la neu el meu regal a venècia el meu regal pels déus el meu regne és molt gran el meu regne ha desaparegut el meu regne per un cavall el meu regne tot just comença el meu rei del món el meu reina ara pot agafar la teva torre de sota el meu rei s'ha casat i li dec un regal a la meva nova reina el meu retorn dels somnis a allò quotidià és brutal el meus càlculs indiquen que tens barra lliure el meu secret estava segur el meu segon nom és diligència el meu sentit patriòtic no em ve del territori sinó dels llocs on he viscut que me'ls he fet una mica meus el meu senyor ha donat una ordre el meu senyor no el meu senyor pare la mà del rei us envia també salutacions el meu senyor si es porten l'arma estarem indefensos quan el mal torni el meu senyor tinc una indiscreció molt greu que confessar el meu servei són els porcs el meu somni és estar sempre amb tu el meu somni sempre ha estat només elaborar un tipus de pa per què perquè és fer un pa molt ben fet el meu somni solament va produir un monstre el meu sou no era gaire elevat i he decidit també abaixar-lo una mica per un benefici el meu suggeriment és invertir el meu també germà el meu taxi s'ha perdut el meu telèfon és tan intel·ligent com vosaltres el meu telèfon no para de sonar el meu telèfon no té calendari el meu temps estava dividit en tres grans elements la feina la família i el lleure el meu tio era mariner el meu transportista va confondre les dates de recollida el meu treball aquí ha acabat el meu treball aquí mai acaba el meu treball com a esposa és fer que el marit sàpiga qui és realment i no vagi darrere de qui creu que és el meu treball és caçar gent com tu el meu treball es mantindré a la gent a dintre el meu treball és per l'eternitat el meu treball es troba fora el meu treball no ha canviat el meu treball somiat de consultora d'art ha acabat el meu twitter mostra diversos informes el meu últim disc és sacrifiqueu la princesa pel títol vaig pensar en la llegenda de sant jordi el meu últim enviament d'alcohol el meu últim llibre es diu el poder de les formes i és a partir del protocol com a posada en escena el meu últim plançó el meu últim sopar el meu únic amor el meu únic equipatge era un vell retrat en blanc i negre amb una anotació al dors estancia la catalana el meu únic interès és la música el meu únic nen el meu usuari que és aquest senyor d'aquí porta un adhesiu enganxat al seu parabrisa el meu va bé i estem de sort el meu vaixell és el teu vaixell el meu vaixell ha fet aigües el meu valent el meu lleó descansa en pau el meu vall de graduació el meu vaporitzador està llest el meu veí fa la vigilància el meu vell amic el meu vell bleda el meu vell em solia portar al club del rifle el meu vell sempre va fer com que l'havia decebut el meu vestit de batalla el meu viatge a l'altra banda l'ha curat el meu viatge consistia a trobar un capellà que vivia al costat del llac victòria el meu viatge havia de continuar m'esperaven a hong kong alguns diuen que hong kong és la nova york d'orient el meu viatge per l'àfrica continuava la següent etapa era en terres de burkina faso el meu volgut john cada batec meu està encès pel pensament de tu el meu vot és l'únic vot que compta el meu xicot també té una personalitat difícil el mexicà emiliano hernández va aconseguir imposar-se en una competició on els pentatletes egipcis el michael recupera per unes hores el seu telèfon particular ahora lo estoy pasando mal se me hace muy difícil la condena el michael surt cada matí de la presó per fer un curs de formació ocupacional a la fundació adsis el mico del meu estudi sobre el tabac ha començat a fumar en pipa el mico ho faria aleatòriament si el deixéssim decidir no crec que m'entengués no per lògica al sala-i-martin el mico té hidrocefàlia massa líquid cefaloraquidi al cervell això li provoca problemes neurològics el microfilm és el meu regal per al poble turc el microfilm es troba dins de la miniatura de la còmoda el micròfon no s'agafa així jo als sis anys ja volia ser periodista la màbel ja ho sap el miguel el coneixem des de fa molts anys i quan vam començar a pensar el miguel que treballa al zoo de fuengirola a màlaga ha portat un company per al tico el miki està ingressat a l'hospital molins perquè li estan fent proves té les potes del darrere paralitzades el miki ja té onze anys tot i la seva edat és la primera vegada que l'hospitalitzen el miki va molt fort vinga miki que te l'he mullada va el miler aproximat de persones que van omplir la graderia del poliesportiu de la salle bonanova van gaudir d'un torneig amb una de les participacions internacionals de més nivell de la seva història el cartell estava encapçalat per la presència de dos jugadors situats actualment entre els sis millors del món dimitrij ovtcharov número tres i campió de la copa del món i el japonès jun mizutani número sis el militar que controlava el litoral mediterrani també va tenir enfrontaments amb roma el millás personatge es desdobla en el millás d'aquí i el millás d'allà en la ficció el millor amic del meu pare meu guru de la natació el millor aterratge era conèixer per dins una d'aquestes grans companyies el millor atletisme català de les categories de promoció es va reunir durant dos dies a lloret de mar el millor bàdminton català es va reunir al pavelló municipal del congost de granollers en el campionat de catalunya absolut i sub quinze el millor bordell és a tres passes d'aquí al fòrum el millor calçat per anar per la muntanya ara per fer un passeig per anar pel poble per la ciutat el millor cap del món el millor capítol de sèrie que he vist mai el millor cinema italià de l'any es pot veure a barcelona gratis i abans de l'estrena el millor clau de la seva vida el millor com dirien alguns el millor company de tota la vida el millor companys de biòleg de la meva vida veritat amic el millor de la regió el millor del brasil no són les platges el millor no és brasília el millor de l'imperi ara mateix el millor del millor el millor del món el millor de mèxic el millor de tot em va retornar a l'escenari el millor de tot fill el millor de tots fill el millor de viatjar ha estat poder conèixer tres-cents trenta-vuit persones de tot tipus que m'han rebut a casa seva el millor dia de la meua vida el millor dia de la meva vida el millor dret és el que no es necessita per tant si faig inversions per poder reduir emissions el millor en el que fa el millor és agafar una tovalloleta i protegir-se la mà només et pot fer mal agafant-te la mà el millor és deixar-se endur per les formes i els colors per acabar gaudint del gust de cada fruita el millor espadatxí que hagi existit mai el millor espadatxí que mai hagi viscut no tenia una espasa el millor esport que hi ha el millor és que el fill creixi fins als set anys en una cultura coreana o asiàtica el millor és que traeixi els seus el millor exemple que puc posar de competitivitat és que nosaltres fabriquem puzles aquí que exportem a la xina a la xina i a vuitanta-quatre països més el millor home i el més valent que conec i per sobre de tot algú que sap com fer les coses el millor home que he conegut el millor lloc per a esquiar el millor lloc per fer una sesta quan t'estàs a formentera es mes de juliol el millor lubricant per a una màquina política és el poder això està demostradíssim el millor moment per arribar al genoll del teu adversari és quan tira el seu braç dret cap a tu el millor moment per arribar al genoll del teu adversari és quan ve cap a tu amb el braç dret el millor moment per atacar un home el millor moment per collir el shitake és quan comença a ensenyar les laminetes el millor moviment que he vist mai el millor negoci de tots el millor no és el cafè el millor són les criatures humanes d'aquest país el millor oli és el de la primera premsada del sindicat dels pobles que alguna vegada n'he pogut comprar en algun poble el millor país guanya el millor paper de la seva vida el millor pa que pots comprar el millor partit de la història el millor pels meus nanos pare el millor per a les nostres tropes el millor per al nen el millor que es pot fer per combatre'l és tenir-lo ben airejat una poda de fulles una esporga en verd ben feta el millor que et pot passar saber que estan disfrutant amb el que estàs fent el millor que faré el millor que he tingut mai el millor que li pot passar a un acròbata no ho sé sentir-se aclamat que l'aplaudeixin el millor que li pot passar a un gat i a una persona és que no li tirin un tret però ja que li havien tirat un tret el millor que parís pot oferir el millor que podem fer és entrar a la catedral el millor que poden fer és deixar-se aconsellar pels especialistes a les llibreries el millor que pots fer és deixar-la i dir segueixin vosaltres que jo he arribat fins aquí el millor que puc fer per ella el millor que puc fer per tu és marxar el millor que puc fer per vosaltres és marxar el millor refugi improvisat és un cotxe assegureu-vos de pujar els vidres de les finestres el millor seient de la casa el millor seria la xocolata el millor seria raptar a la seva filla el millor seria veure una miqueta l'entorn donar molta informació al propietari de com afrontar aquesta situació el millor temps de la meva vida el millor transportador de moment em pot fer mal l'alumini és un mineral que està en moltíssimes el millor twirling català de la història es va poder gaudir el cap de setmana a santa bàrbara on es va disputar el campionat de catalunya d'aquesta modalitat el mindfulness això que s'ha posat de moda els darrers temps i que no deixaria de ser una versió díriem que trenta del ioga i dels exercicis de relaxació i concentració de tota la vida el mindfulness és una de les moltes activitats voluntàries que l'empresa ofereix als treballadors dins un programa de benestar que també inclou córrer caminar esmorzar o fer ioga en grup el mineral d'urani té urani dos-cents trenta-cinc però amb els àtoms tan separats que no és factible que es produeixi una reacció en cadena el mineral radioactiu i aquest radiotransmissor aquest walkie-talkie emeten radiacions el mínim perquè encara sentís que l'habita un home jove el mínim temps possible exacte una miqueta és tenir-los ocupats tot el dia el ministeri de l'interior em va nomenar per a una missió però ja no cal que continuï callant la meva identitat el ministeri del sucre del tema de la hidràulica o sigui en funció del tipus d'empreses el ministeri de sanitat creu que la propagació es limitada però recomana a la gent vigilar els símptomes el ministeri de sanitat va engegar una campanya de divulgació del sistema nacional de salut que va incloure dibuixos animats el ministeri de treball lluny de resoldre el problema l'ha agreujat externalitzant la gestió del fogasa el ministre arriba dilluns el ministre clos sí diu no no això deu ser molt puntual el ministre de ciència el ministre de cultura que hi havia en aquell temps va dir el ministre ha ordenat una investigació interna el ministre i la seua esposa fan la visita setmanal el ministre primer era primer ministre sí o sigui aquí lo que diu en aquest puesto el miquel àngel ripeu i la màbel martí ja són aquí benvinguts a tots dos gràcies el miquel calçada arriba a singapur no pot anar sense les menorquines molt bé el miquel especialista en medicina interna porta el cas farà diverses proves al pusi per determinar l'origen de la malaltia el miquel està a punt d'acabar la jornada però abans haurà de passar per casa de la maria el miquel ha aconseguit preservar la colònia cosa que és fonamental per aturar la disminució de la població d'abelles el miquel li prepararà un remei casolà per curar-li una inflamació del tendó el miquel li punxa un calmant que la vagi relaxant i quan semblava que ja la tenien preparada el miquel recull les abelles en uns dipòsits amb una aspiradora a baixa potència el miquel roca és una persona que a mi em genera moltes preguntes per això l'he triat el miquel s'assegura d'agafar l'abella reina i les larves o polls el miquel se n'ha d'anar a una granja de vaques a prop de bellver el miracle del naixement el miracle dels miracles el miracle seria que acumulessis prou reg sanguini perquè se t'endurís la cama del mig el miracle seria que els nens treballessin un sol dia el mirador del club nàutic domina aquest paisatge que té dos grans canals centrals i més de vint de secundaris el mirador és una finestra sobre el mar i un dels punts de referència d'aquest conjunt decoratiu el mirall venecià és agafar fragments de vidres el miro a vostè bueno molt bé sembla que et toca el mir rus el shinkai japonès i el jiaolong xinès poden assolir els sis mil sis mil cinc-cents i set mil metres de profunditat el missatge de l'assassí paraula per paraula el missatge del teu pare el missatge d'europa al món avui i el llegat d'europa al món avui és la banda positiva el missatge ens ha arribat a nosaltres i estem contents de dir que nosaltres podem ser aquests aliats el missatge es publicava coincidint amb les primeres denúncies per abusos sexuals contra un dels homes més poderosos de hollywood el productor de cinema harvey weinstein el missatge és que si li compres al teu veí fas que a ell també li vagin bé les coses i per tant de retruc el missatge és una pregunta el missatge havia desaparegut el missatger del duc espera resposta el missatger t'ha fet arribar el rebuig del papa el missatger va retirar este paquet l'any passat el missatge s'ha enviat el missatge si que el trobaria aquí i crec que el punt de llum això que ell passa per les clarors el missatge ve contínuament d'una font misteriosa retransmesa per l'esfera el misteri de la mort i la glòria el misteriós home de negre i ens les serveix amb el seu particular sentit de l'humor el misteriós monstre de les profunditats el misteri que envolta la maçoneria la fa encara més fascinant la curiositat i l'adquisició del coneixement ens enriqueixen el mite l'ha construït ell mateix sol ell diu una cosa en la seva biografia diu el mític fèlix no es pot parlar millor de tu eh tens molta pressió eh el mític monarca de la terra d'or de punt el míting internacional de catalunya serà la propera gran cita de l'atletisme a catalunya el mitjà és el conill tendre que sempre es parla que és el que es cuina per la brasa per guisar per fer a l'ajillo el mitraisme va començar a finals del segle i dc i arriba fins al segle iv el mix energètic actual fa que el trenta per cent ja sigui lliure de co dos el mnac dedica una gran exposició a aquest artista i escriptor i al moviment arts i crafts que preocupats pels efectes de la industrialització apostaven per un retorn a l'artesania tradicional i a la vida més simple van ser uns revolucionaris també abans que ikea ja que volien que el bon disseny arribés a tothom el mnac fa compres directes als autors o als hereus però des de fa un temps hi ha una nova font d'adquisicions el mòbil de la reina el mòbil ha d'anar aquí al mig aquest aparell vermell sempre ha d'anar aquí a la dreta el mòbil ha jubilat per sempre alguns recursos dramàtics de les comèdies d'equívocs o del suspens el mobiliari era el culpable aquí el mobiliari també s'ha adaptat perquè els moviments no requereixin un sobreesforç el mòbil obre noves formes de relació amb el públic després de crear per a hbo la sèrie mosaic amb una aplicació que permet a l'espectador veure la narració des de punts de vista complementaris de l'emissió ara steven soderbergh presenta als cinemes el thriller unsane rodat amb un iphone que es podrà veure a catalunya a partir del quatre de març el mòbil s'escalfa com qualsevol altre aparell electrònic una petita part de l'escalfament procedeix de les radiacions el mocador feia olor d'un perfum el mocador pot ser un cabestrell el mode en que va morir déu meu el model del sr li es diu el model de mobilitat és excloent precisament amb els col·lectius més vulnerables del mercat de trebal que són els joves les dones i els immigrants extracomunitaris el model de treball de la indústria és el model d'immersió o la immersió lingüística té com a objectius principals el model econòmic que tenim no existirà potser no existirà però això no vol dir que desaparegui sinó simplement que s'anirà transformant el model és capaç de transformar les paraules en unitats mínimes indivisibles o àtoms de coneixement el model francès m'agrada molt però no oblidaria el model americà el model que fins ara hem tingut un model de sistema públic i un model de repartiment el model social era conservador i assignava a la dona un paper de cuidadora de la família fora del mercat laboral el model turc és l'alternativa en aquest procés de transició que molts països viuran el mòdul del reactor és la clau el mòdul està funcionant perfectament capità el mòdul lunar sortirà i aterrarà el molinet és un torneig guapíssim porta moltíssims anys i això aporta als nens una càrrega de bàsquet important el molinet segueix conservant la seva tradició de nivell d'espectacle i sobretot d'afluència de públic el molinet té d'especial que reuneix els millors equips de catalunya de categoria mini el molí no és seu és del rei l'andreu malla el té arrendat l'aigua que necessita arriba al molí a través del rec comtal el molins de rei es va endur el campionat seguit del blanes i de l'equip amfitrió el matadepera el molí vell carretera amunt el molí vell es va cremar el moll està justament a sobre dels nostres caps el molt flipat va entrar al banc amb un telèfon el moment angular es conserva durant els fouettés gràcies a l'extensió i retracció contínua de la cama i al recolzament alternatiu del taló el moment arribat ha comandant el moment d'abans de sortir és bastant emocionant perquè vas veient la gent el moment d'aixecar la làpida de la nostra abadessa i veure què hi ha a sota el moment de colpejar el moment de dormir es pot veure com fer una activitat que m'ajuda a desconnectar i una mica a relaxar-me també el moment de la veritat el moment de lluitar és ara el moment del relleu quan cada company passa el relleu a un altre és el moment que defineix i diferencia aquesta prova el moment de potenciar el sentit que aquestes bèsties tenen més desenvolupat l'olfacte el moment dolç es va trencar de manera tràgica amb l'assassinat de joaquim viola i la seva dona el moment d'una força determina l'acceleració inicial necessària per completar la pirouette el moment en el dibuix el moment en què el general decideix donar la independència a algèria que fins aleshores era una colònia francesa el moment en què em veig reflexada en el mirall i lo que veig no és un home que s'està posant roba de dona el moment en què es va convertir en aparador de si mateix en què va ser una supermodel que va deixar de ser un adolescent el moment en què l'ànec està preparat per fer la migració és el millor per sacrificar-lo el moment en què les trasplantaríem seria -això és un roure seria en aquest estadi el moment en què tens una idea i de ostres aquesta idea és bona i l'he de seguir el moment en que van arribar hauria d'haver donar per suposat que serien agafats i cremats el moment era massa greu el moment gairebé ha arribat i amb ell el seu temps de glòria el moment ha desaparegut el moment més captivador de la pel·lícula es quan el corredor es posa a córrer el moment on ens vam descol·locar les ongs va ser amb el 15-m perquè no vam preveure que podia sortir amb tanta força el moment passa i els peixos brillants desapareixen el moment que dóna més plaer és quan omples el sac i poses la mà al sac i la fas trincar el moment que has aconseguit l'ordre m'has fet còmplice en la teva mentida el moment sóc jo tu has de decidir el món actual en què vivim està fet de molts retalls i aquests retalls s'han de recosir perquè tot rutlli el món actual en què vivim està fet de molts retalls el mona es negà a sortir del país va viure la repressió i la transició política el món al revés el monarca serà coronat el món avança cada vegada hi ha nous avançaments en el camp de la medicina possiblement socials hi ha molts canvis socials i en el camp de l'energia no s'està potenciant de la manera que perquè no interessa el ritme va una mica més lent el món canvia i hem de canviar amb ell el món canvia pam el món comercial ens ha portat a camins totalment diversos el món d'ahir de l'stefan zweig potser el posaria en primer lloc perquè em va obrir aquell món que ja intuïa el món de guarnicions i casernes s'havia convertit en una societat per dret propi el món de la moda crea i segueix les tendències per trobar punts de confort el món de la prostitució el món de la gent que tirava les cartes o que endevinava el futur el món de la publicitat està immers en un procés constant de transformació el món de la publicitat i de la comunicació és tan extraordinari el món de la susanna i el de la conxita eren diferents per una una festa consistia en uns bongos el món de les start-up el món de l'emprenedoria tindria una capacitat molt reduïda de ser finançada el món del joc ha creat un teixit industrial molt divers en què conviuen des de grans empreses el món del manga i dels dibuixos en general és força tothom en consumeix el món de l'òpera evoluciona tal com ho fa la societat i els seus professionals no en són una excepció el món de los huérfanos és un món postapocalíptic què vol dir doncs que hi ha hagut una iii guerra mundial el món dels bars més marginals ell arriba a veure la famosa ruta dels elefants el mon del senyor és grandiós el món desborda de coses horribles el món deu estar boig si han de defensar l'honor dels reis els contrabandistes el món digital és avui un escenari imprescindible per això calen sessions periòdiques de formació el món digital està ple d'incògnites i camins per descobrir però mentrestant la televisió encara ofereix una plataforma privilegiada per fer arribar els missatges publicitaris als consumidors el món encara recorda el deu que els jutges van donar a nadia comaneci als jocs olímpics de mont-real el món és boig el món és construït per assassins el món és gran necessitem mesures de control perquè si no no hi ha fortaleses ens acabaran entrant dintre del cos el món es més gran que nosaltres el món és més gran que nosaltres el món és molt dinàmic i les coses canvien molt ràpidament ningú no sap què passarà d'aquí a cinc anys el món és molt gran i tenim vaixells ràpids el món és molt gran el món és molt més gran que espanya al capdavall europa vol països que funcionin el món és petit el món és ple de nens que cerquen les seves mares el món es pot tornar boig el món està canviant el món està en crisi el món està en risc el món està sota atac i necessito el meu fa el monestir de vallsanta encara avui dia ens amaga un munt de misteris el monestir que descriu la pintura era realment gran amb un convent amb àmplies i nombroses dependències una església amb diferents altars on els gremis de pescadors i mariners celebraven les seves diades un immens claustre al qual donaven tres pisos de galeries i un hort propi ple de fruiters però per què aquest interès per deixar-ne constància tan detallada el món és una meravella el món és una miscel·lània de llengües incomptables i entre elles hi ha la nostra el món és un lloc difícil per a viure i no canviarà per a bé el món és un lloc dolent charlie el món és un lloc millor sense ell però no hi vaig tenir res a veure el món és un lloc molt bonic una escenografia perfecta el món es va acabar el món et canviarà la manera o sigui l'estímul les neurones treballen més més estimulades el món feia por i era confós el món ha canviat suècia és un país com espanya de la unió europea el món ha canviat tant el món ha canviat tinent el món ha de el món ha de tenir una espasa he de recuperar els meus poders el món ha de veure el món hauria estat molt diferent ni millor ni pitjor però per exemple les llengües romàniques com la nostra el món ja no funciona el monjos no molen el món necessita el teu lideratge el món necessitava néixer el món no acaba en el mar hi ha moltes terres més enllà del mar el món no és com ens el venen hi ha esperança el món no es para per una ocupació o per un canvi en el govern el món no és segur per a una noia com jo el monopoli de compra anava en camí de desaparèixer i ho sabíem la meva feina va ser buscar un importador que fos bo el món pot ser un lloc cruel per un home honrat el món que he conegut està perdut entre les ombres el món que tenim davant sempre és complex i convé que el cervell se centri el món que ve es forjarà amb sang suor i ossos de gent com tu el món s'acaba en el negre mar salat el món sencer als seus peus el món sencer és mortalment aturat el món sencer esperant com un cofre obert el món sencer s'enderroca al teu voltant el món sencer va estar dormit durant quatre dies el món seria diferent el món seria molt més simple sense poders el món seria un lloc molt més segur si deixéssiu d'intentar lluitar contra ells el món s'està quedant sense aigua el món s'ha fet petit és una primera globalització i tot gràcies als avenços com el ferrocarril o el telègraf el monstre de vòrtex el monstre era bastien el monstre és mort el monstre és vist el monstre immortal ha mort el teu company el monstre no és a la meva cara sinó a la meva ànima el monstre no identificat pot ser un perill en qualsevol moment el monstre sempre va estar entre nosaltres el monstre té la forma del doctor el món tal com era a finals del segle xx el montelebe dels meus informadors del raval va resultar ser el centre de justícia juvenil de montilivi el món té sostre el món torna poc a poc i amb ell el dolor i el patiment el montsec era un lloc estratègic dividit per la primera línia de front els republicans volien defensar el que era una entrada natural a catalunya i els franquistes el pantà de camarasa que acabaven de fer seu el montsec va viure la celebració de la darrera prova de la lliga catalana i del campionat de catalunya de parapent un total de trenta-cinc pilots van prendre part en aquesta competició el monument a la 25ena olimpíada n'és un bon testimoni un guardià de la nostra memòria i de l'entrada a l'escala el monument obra de l'artista vilanoví òscar estruga ha esdevingut un dels símbols de la ciutat el món va fer servir el flux vital com a arma el món va malament molt malament el món va ser llançat les inversions a la plataforma si ho desitja el fet que no hi ha diners disponibles el món viu a una velocitat superior a les idees i sovint les idees es confonen amb prejudicis o amb modes el morato surt cada matí de la presó de lleida perquè li estan ensenyant l'ofici de cuiner el morinyol des d'aquí des d'aquest punt l'exèrcit republicà va intentar recuperar la ciutat de balaguer en mans franquistes i va haver-hi uns combats terribles el moro és del barri el mort ha ressuscitat el mort que ens toca el mort tenia antecedents el mosaic s'hauria construït a sobre d'un antic frigidarium l'espai de les termes on es prenien els banys d'aigua freda però encara no se sap l'ús de l'estança on es trobava el mosquit comú pica de nit per poder xuclar amb tranquil·litat tota la sang que necessita el mosquit pot fer tant de mal com un bombarder b cinquanta-dos estem al mil nou-cents seixanta-set al punt àlgid de la guerra del vietnam el mossec de l'aigua fresca és el meu llibre preferit el mossèn josep m gasol ens acompanya per veure aquest gran retaule que hi ha a la seu de manresa el mosso em va contestar malament jo li vaig contestar malament em va fer així contra la paret i jo li vaig fotre un cop de puny el mosso se n'ha anat un xic abans que nosaltres el mostrari de pomes de l'emili fa goig damunt d'una taula una veritable temptació per a la cuina del victor el mot albergínia prové de la paraula àrab al-bâdinjân un préstec del persa bâdengân el motiu d'aquesta difusió va ser la seva utilitat com a conservant de carns i peixos el motiu d'ingrés tota la intervenció que li han fet i les proves que hem fet durant els dies que ha estat ingressat i ara li explicarem el tractament el motiu és la pressió que està fent la inspecció de treball sobre les empreses perquè tinguin sistemes de control de la jornada laboral el motiu és simple el motiu principal les dones les dones del caribe són són diferents de tota la resta el motiu principal pel qual la gent ve a gibraltar o ja ha passat a la història venir a comprar electrònica el motiu que l'hàgiu posat el carret és que no camina gens el motiu va ser més aviat perquè jo hagués agraït molt tenir algú de confiança de la meva edat al meu costat el mot juglans prové del terme llatí jovis glans aglans de júpiter el motlle escup flames i vapor el motociclisme català amb un segle d'història ha viscut molts èxits esportius però també ha estat el motociclisme és un esport en què els participants van completament envoltats d'una segona pell el motor d'aquest cotxe és molt rudimentari assoleix una velocitat de tortuga i una autonomia d'uns dos metres a més no té control de direcció quan surt de la pista se l'ha de tornar a col·locar manualment i quan es queda sense combustible els nens l'han de portar ràpidament a la zona de boxes situada al sol on les plaques solars generen electricitat i aquesta al seu torn hidrolitzarà l'aigua per produir l'hidrogen el motor de combustió fa soroll i en canvi el motor elèctric pràcticament no en fa el motor de curvatura i els motors d'impuls no funcionen el motor de la circulació oceànica i atmosfèrica és el sol la seva energia es concentra sobretot a l'equador del planeta el motor del cotxe encara estava encès el motor elèctric és absolutament eficient i eficaç ara bé si considerem el sistema en el seu conjunt el motor elèctric que és aquest component aquí hi ha el diferencial el motor és exactament el mateix jo estava donant també la màxima potència el vehicle és també el mateix per tant el vehicle havia d'anar a la mateixa velocitat el motor és propietat de rolls-royce que s'encarrega del seu manteniment el motor està molt malmès el motor es va caure el motor fa pena el motor la bateria el motor que impulsa aquest bòlid no ocupa pas aquest espai ocupa molt menys espai està aquí al darrere el motor tampoc va bé el mouad va arribar a catalunya des del marroc amb els seus pares i la seva germana quan tenia setze anys li va costar un any aprendre la llengua per poder reprendre els seus estudis però des de llavors no ha deixat mai d'estudiar i treballar i a més s'ha implicat en el procés polític català perquè vol sentir-se partícip del present i el futur d'un país que ha fet seu el moussa que és com el nostre majordom bon dia com es diu el moviment antiglobalització es mobilitzava per aturar-la va passar a seattle a praga i a gènova i també a barcelona el moviment antiglobalització incorpora una transversalitat entre els actors que potser abans no existia el moviment aquest que es coneix com a ocupar wall street als eua té un lema que a mi em sembla extraordinari que diu el moviment de càmera i en la fase de postproducció el moviment de cua molta excitació i intenta obrir el pany de la porta el moviment d'oficials lliures egipcis no podem oblidar que quan prenen el poder l'any cinquanta-dos el moviment es pot fer amb raspall manual o elèctric el moviment correcte és entrar cap a un costat fent moviments de rotació el moviment i el contacte amb la superfície de la bàscula han despertat l'animal el moviment obrer per una banda la burgesia aquest somni que era construir una biblioteca de tots el moviment veïnal va aconseguir evitar-ne el desmantellament i des del dos mil nou s'ha convertit en passeig marítim en instal·lació de recerca i en un indret espectacular per fer submarinisme elm teu coratge és prova d'amor el mufló és un animal de bosc mediterrani aquests estan a l'alta muntanya el multilingüisme d'aquesta escola potser no és el més habitual però la majoria dels habitants del món són com a mínim bilingües el mundobasket dos mil catorze que és el nom oficial del torneig està organitzat per la fiba el municipi acaba en aquesta zona sense urbanitzar on trobem les instal·lacions del que havia de ser el port de cubelles el municipi de l'ametlla té una longitud de catorze quilòmetre de costa i dibuixa un perfil retallat de penya-segats cales i pinars el muntatge del motor el muntatge és molt senzill només necessitem un trepant una broca i uns cargols res més el muntatge va néixer quan la seva professora i directora de la peça sílvia ferrando els va fer una pregunta el murakami és curiós que sigui un autor que es llegeixi tant un autor japonès quan la literatura asiàtica aquí no ven gaire el mur de berlín ha esdevingut de cop una paret absurda i simple fruit d'una europa dividida que avui comença una nova fase històrica el mur de contenció que sosté la carretera nacional ii delimita la part posterior d'aquest racó atípic de la costa del maresme el mur és ample i gruixut el mur és tan alt com diuen el mur és tan gran com diuen el mur no anirà enlloc el mur no és lloc per covards el mur no és només pedra i gel el muro de berlín es como el muro de que se habla siempre no el muscle al volant el múscul d'aquí a sota no hi participa està totalment relaxat és a dir que el múscul fa força precisament quan s'encongeix el múscul està ple de nusos el múscul i les cèl·lules musculars aquí en tenim una viuen en un entorn aquós el múscul que hi ha al damunt es cus amb fil de sutura i finalment la pell es cus amb fil i pega el museu comunista on representaven els miserables una fira de caixes fortes el museu ha arribat a un acord amb una firma de prototipatge que els ajudarà de franc a desenvolupar una maqueta el museu maricel de mar inclou diferents col·leccions de pintura escultura mobiliari ceràmica orfebreria i objectes ornamentals el museu nacional d'art de catalunya aposta per donar visibilitat als talents ocults que en el seu dia van quedar tapats entre els autors a qui han dedicat exposicions hi trobem carles casagemas lluïsa vidal o ismael smith el museu nacional d'art de catalunya conserva dotze dels vint-i-u medallons de marbre que miquel mai tenia al palau de la plaça de la cucurulla el museu nacional d'història de catalunya doncs han utilitzat aquest quadre els segadors com una com una expressió gràfica del que és un moment determinant de la història de catalunya com és la guerra dels segadors penso que l'estruch tot aquell èxit que no va tenir en aquell moment l'ha tingut ara l'ha tingut més ara cap aquí el músic jaume pla líder de mazoni està de gira presentant nou disc sacrifiqueu la princesa el mussol és l'únic depredador que ho fa el nadal el celebrem amb ells el cap d'any xinès també el celebrem fem les dues tradicions el nadal és una festa cristiana oberta a tothom i per això estem tan contents que avui la puguem celebrar plegats en el programa parlarem de la festa del nadal i ho farem de la mà d'un pastor veterà que ha estat escollit enguany pel portal catalunya religió per escriure la lletra de nadal el nadal és un temps especial ens permet recordar el naixement de jesús el nadó dels somnis el nadó en cap suprem el nadó encara no ha nascut el nadó està bé el nadó sap parlar el naixement de l'indi de hollywood el naixement és una cosa natural bonic el naixement internacional de barcelona coincidia amb el seu esplendor com a dj el nan ja ha fet el seu petit truc el nan més famós del món el nano de la policia científica de central city va dir que aquest paio era una mena de monstre el nano de les vies el nano es queda el nano està bé el nano estava espantat el nano no ha vingut el nano que ve a ser com un cabdell el cabdell és el que en castellà en diuen els cogollos el nano s'ho ha manegat per extreure les empremtes del teu coll el nano té pebrots el nano t'ha salvat la vida oliver el nan t'ha dit que facis això el nan viurà fins que trobem un mercader de polles el napoleó del crim el narcotràfic dins d'espanya entre països els atracaments a caixers el nas del gos és més sensible que el nostre perquè també és anatòmicament diferent el nas em diu que ho té tot per ser un gran gladiador el nas no li toquis no li va agradar mai el naturalista i agrònom francès antoine-augustin parmentier la va defensar com a aliment al seu tractat sobre la patata el naufragi d'anit el varen provocar els seus homes el navel és quan tenen aquest melic que vol dir que aquí hi ha totes les llavors el nazan ha d'anar al veterinari perquè no ha acabat la cursa l'hi porta el josé luis que ha vist que té problemes per digerir el nazi en vida més ric i cercat el necessita l'oficial marshall el necessita per poder acabar amb tot plegat el necessitem a dins immediatament el necessitem amb vida el necessitem per la reunió el necessitem perquè ens digui on es el nen el necessitem tenir disponible de manera molt urgent i molt ràpida per si es tornés a produir un altre cas el necessiten ara més que mai el necessiten com a combustible el necessites a ell el necessito aquí immediatament el necessito ara mateix el necessito a vostè el necessito més a ell del que et necessito a tu el necessito mort ara mateix el necessito per poder fer l'encanteri localitzador per poder trobar l'àncora el necessito per treballar el nèctar conté un cinquanta per cent de suc de taronja natural o concentrat al qual se li afegeix aigua i additius el nedador que comença a fer aletes s'hi enganxa és un esport que encara que minoritari enganxa els esportistes és molt molt espectacular veure-ho en directe és superespectacular el negatiu i el tissú s'han de posar sota la llum ultraviolada de la insoladora el negoci de la construcció va així d'acord el negoci de la distribució de l'aigua fa temps que arrossega conflictes el negoci de les curses m'imagino el negoci de l'espai ja mou anualment més de tres-cents miler milions d'euros a tot el món l'esa calcula que per cada euro que inverteix en l'espai se'n generen entre quatre i vint per a l'economia en general per donar solidesa al sector a catalunya hi ha consens sobre la necessitat d'un projecte aglutinador el negoci de l'espai ja mou anualment més de tres-cents miler milions d'euros a tot el món el negoci del gra el negoci del petroli sempre va bé el negoci és cosa meva el negoci que el món digital fa amb les nostres dades les nostres fotos i els nostres hàbits i consums no para de créixer i a barcelona estan sorgint algunes de les start-ups més innovadores el negoci va funcionar el negre és el color tradicional el negre és més discret i un camuflatge urbà el negre és per a funerals i casaments el negre i el alemany actuaven com esclavistes el negre i el plata simbolitzen els caràcters dels protagonistes de la novel·la el negre la va travessar el negre sí que sap saltar el negre va caure des d'un quart pis el negre va caure quatre pisos el negritu continua al quiròfan el miquel el seu propietari no s'ha mogut d'aquí ni un sol moment el negritu està de pega amb el pulmó afectat les opcions que se'n surti són més baixes el negritu ja és al quiròfan d'entrada el més important és conèixer l'abast de les ferides el negritu no es queixa però déu n'hi do quines ferides s'ha d'entrar al quiròfan immediatament el nen anava disfressat estava pujat damunt del pare el moment de el nen aprèn que aquell personatge que en un moment donat et pot ajudar és el personatge que en un moment donat et pot perjudicar el nen a través d'un seguit d'instruccions que té el llibre anirà fent coses el nen de sis anys que va morir de diftèria va trobar-se malament en tornar de colònies el nen del gener és molt més alt molt més ràpid molt més àgil i els entrenadors que a més d'entrenar també volen guanyar el nen de sis anys el van veure per darrer cop al parc el nen el cèsar el nen em preocupa el nen ens pregunta cap on va aquesta via i nosaltres li diem que va a parar a un penya-segat des d'on es veu tot l'oceà el nen és a l'hotel i no ha menjat res des del migdia el nen es congelarà el nen és important el nen és innocent el nen està amb ells el nen està brut de el nen es va comunicar amb mi quan em va tocar el nen ha estat a les dues escenes del crim el nen israel pagalday de tres anys d'edat ha estat temporalment expulsat del col·legi maria goretti de les germanes passionistes de durango perquè és portador d'anticossos de la sida amb aquest anunci al diari comarcal el nou nou lluís gámez propietari i cuiner de la pizzeria monza de ripoll ha volgut demostrar als seus veïns i clients que no és portador dels anticossos de la sida per ser funcionari de la comunitat no n'hi ha prou de saber idiomes i superar els exàmens d'ingrés el nen ja ve el nen mai pot anar al davant si l'airbag està connectat perquè quan es desplega exerceix una força tan gran que podria lesionar-lo o ofegar-lo per aixafament el nen meitat humà meitat alienígena el nen meitat humà meitat extraterrestre era completament diferent al que el món coneixia el nen més petit sap que espai consta de les dues direccions el nen no estaria gens content el nen no hi té res a veure amb això el nen no perd sang el nen no pot sobreviure de nous el nen o jo el nen o l'adult com podem saber si són pacients o no la primera pregunta és com sabem si som pacients si som capaços de tenir aquest autocontrol per tant com es mesura és la primera pregunta la segona pregunta és el nen part humana part alien era alguna cosa que el món mai havia vist abans el nen part humana part alienígena era alguna cosa que el món mai havia vist el nen part humana parteix alienígena era diferent a tot el que el món hagi vist mai el nen que és llest també diguem la capacitat física natural és un prodigi de la natura corre com el que més el nen que va pintar això era esquerrà el nen seguia amunt el nen sembla fascinat pel traquetreig del tren i hem de fer esforços perquè no obri la finestra i hi aboqui el cap el nen s'ha d'acostumar al cavall el cavall al nen hi ha unes tasques que s'utilitzen amb propòsit terapèutic el nen té raó el nero és un altre dels gossos del francesc ara ha de trobar la pilota que li han amagat entre els matolls el nervi és quasi mort el nervis són una cosa bona perquè estiguis atent al que pot passar però a la vegada no t'han de bloquejar jo quan era més jove als catorze quinze vaig passar una etapa que estava sempre molt nerviosa i ho passava molt malament i quan sortia a l'escenari tenia moltes ganes de vomitar no volia sortir a l'escenari preferia no ballar i no sortir i anar-me'n a casa el nespla va ser habitual en les cases de pagès i es consumia molt madur quasi passat el net d'alfred seria coronat com a primer rei d'anglaterra en una cerimònia de coronació a l'estil romà el nét de marcel matthieu és l'altre protagonista de la novel·la busca un món millor en una illa que ferrari coneix bé còrsega el neutralitzat és per preparar el ph per a les operacions posteriors la recurtició és per omplir la pell uniformement el neutró xoca contra l'urani dos-cents trenta-cinc a molta velocitat no -a no gaire velocitat el nimbe de la santa llúcia és blanc en l'obra amb llum visible allà el nirvana de l'oci per escandinàvia el niu acostumarien a fer-lo en alguna raconada podrien fer-lo a terra el niu d'àligues és meu el niu de l'àliga va ser un regal d'aniversari sorpresa per en hitler pagat amb diners del partit nazi el niu d'una mare colom el niu on haurien d'estar l'ha ocupat un intrús un cucut el cucut té aquestes coses és un okupa de nius el nivell a catalunya la veritat és que és bastant alt a la flota radial aquest any tenim dos campions d'espanya tenim molt bon nivell participacions en mundials on hem destacat hem quedat en el top vint mundial sempre estem al davant juntament amb els canaris tot i que ells també destaquen molt el nivell aquí és de rebots que hi ha a les parets dels edificis si et sembla anem a un veí que viu a l'àtic el nivell català està molt bé i sobretot en categoria cadet és una categoria on els jugadors estan molt madurs el nivell d'alarma actual per amenaça terrorista és el quatre en una escala que arriba fins al màxim de cinc el nivell de caradures que tenim és tan alt que jo crec que mai a la vida havia passat el nivell de la competició ha sigut molt alt pensa que tenim els millors països el nivell de la prova alt hi ha gent de tot el món i esclar tenen molt més nivell però molt contents pel resultat obtingut el nivell de les eleccions que es fan al cern el col·lisionador amb els quatre experiments el nivell de llibertat d'expressió i de llibertat creativa que teníem i tenim a tv tres fa que el polònia sigui estigui com a casa diguem-ne a tv tres el nivell dels mercats que pugen i baixen es un baremo digamos de cómo está por lo que yo entiendo el nivell dels sèniors categoria olímpics ja ho hem parlat i en veterà és també un grup molt nombrós el nivell del trial aquí a catalunya és molt alt per això potser és un dels millors llocs el nivell de reacció de la comunitat europea del moment va ser molt lent el nivell de satisfacció és molt positiu perquè no hi ha hagut cap lesió entre aquests esportistes que s'han de seleccionar per anar al campionat d'espanya llavors tant pel que fa a la integritat de l'esportista com pels resultats que estan obtenint la valoració d'aquest treball d'avui és molt positiva el nivell de seguretat més alt de tot el planeta el nivell d'estudis l'ine detectava en un estudi del dos mil sis em sembla el nivell de traçat és de màxima dificultat el nivell de violència està augmentant el nivell el trobo -sona una mica arrogant el trobo una mica baix el nivell és altíssim és un campionat d'espanya el top de les competicions de patí de vela el nivell es nota quan estàs jugant partides molt dures cada dia això també es nota el nivell ha baixat força el nivell ha baixat moltíssim el nivell ha sigut molt alt any olímpic és gairebé l'última competició del calendari el nivell més prim de datació geològica són gairebé mil·lennis llavors és aquesta l'escala en què ens hem de moure el nivell ofert pels participants de la catalunya cup dos mil disset va ser globalment més alt i és que els dards catalans passen per un bon moment de forma que queda reflectit a les estadístiques quan els esportistes assoleixen un major nombre de llançaments màxims i de tancades de joc de més de cent punts el nivell que hi ha hi ha equips molt bons i aprens molt el no-accés a la sanitat no-accés a l'ensenyament a totes aquestes coses el nobel japonès oe converteix en novel·la l'experiència d'haver tingut un fill discapacitat el noble que va a cavall és el vescomte de cardona és el senyor feudal l'amo de totes aquestes terres el no convencional sempre et deixa atònit el nòdul que veiem a fora és conseqüència del tumor de l'angina de l'amígdala el no el no pots fer això eh per mi el pitjor és la manca de llibertat quan et fas gran el no ho sabrà el no ho sabria perquè no té idea el noi amb qui sempre renyeixes és seriosament malalt el noi borratxo va sobreviure el van poder treure però quan van aconseguir apagar el foc i examinar el cotxe aparcat el noi crida desesperadament el noi d'allà fora ha dit que jo podria ser el doctor alienígena però tu has dit que no el noi de fer feines us facilitarà l'entrada al restaurant el noi de la mare on ho vas gravar en uns estudis a innsbruck el noi del motel et va dir el seu nom el noi dels invertits s'ha desmaiat així que he robat això el noi del sopar era divertit el noi dels pamflets el noi dins de la presó es riu dels ajudants del carceller i ells li imposen un càstig temible el noi diu si vol conèixer més aquesta noia o si no si un dels dos no ho vol l'empresa no facilita dades a l'altre i no has de respondre a la trucada típica no tinc temps potser demà no has de donar excuses simplement no sap on ets el noi dolent s'ha perdut l'ultima cita amb l'agent de la condicional el noi era un excursionista o quelcom semblant el noi és al maleter el noi és ben plantat el noi es darrera nostre el noi és dirà alfred el noi és el macho el que domina tenim alguna algun ball popular el noi és el meu cosí el noi és el vostre nebot el noi esta aquí el noi està bé el noi està inquiet el noi està mort el noi està utilitzant un cinturó trenat el noi estava inclinat sobre d'ell el noi estava mig mort de por el noi es un assassí el noi es un caníbal el noi es un fantasma el noi és un idiota el noi és un talent el noi és va aturar abans d'acabar el noi gras el gai els esgarrifosos bessons incest l'altra noia el noi ha anat bevent glop a glop primer una gerra després l'altra el noi ha crescut molt el noi ha de morir el noi ha desaparegut el noi ha de tenir algunes qualitats que el redimeixin el noi ha de viure amb els seus el noi ha perdut el moviment de les cames el noi ha tingut sort que fóssiu aquí el noi ja estava fet pols el noi m'ha dit que potser arribaries tard el noi no és tant ruc com creus el noi no ha viscut el noi no parlarà el noi no pot escollir en realitat oi el noi no val res mort el noi que d'alguna manera contra tot pronòstic trobi el meu medalló el noi que em va robar una trompa blava el noi que estem buscant probablement no pot establir relació amb adults el noi que et mira és l'august el noi que imita l'home que fuma mai no serà massa res el noi que vas ensenyar ja no existeix el noi se n'hauria sortit també si no fos perquè algú ha alertat la policia el nois tenien talent però el talent que no té suport econòmic al darrere no va enlloc el noi té bones intencions però és un idiota el noi té més valor que seny el noi té una idea el noi va atacar al príncep el noi va desaparèixer el noi va dir als metges que es trobava millor el noi va dir que solament tindríem cinc dies de vida a salem el noi va estar jugant amb el el noi va morir després el noi vivia sota terra el nom amb què aquest va néixer estava maleït el nombre atòmic de l'heli és el dos el nombre de casos de còlera disminueix en picat la història després es va complicar el nombre de dits mostrats entre dos jugadors el seu origen es remunta probablement a l'antic egipte el nombre de fusions i adquisicions no para de créixer segons l'agència ttr el nombre de mi nieta grande la grande ahí el nombre de morts s'eleva a setze el nombre de pacients estrangers ha crescut a un ritme anual del deu per cent els últims anys el nombre de partisans s'ha fet molt gran el nombre de persones que decideixen eliminar els tatuatges també creix les raons són diverses no totes les feines admeten persones tatuades les modes canvien o simplement la gent se'n cansa el nombre de selenites que encara segueix creixent obliga els astrònoms a desesperadament aixecar vol de nou el nombre d'ocells varia entre els cinquanta mil i els cent miler exemplars i representen unes tres-cents espècies de les sis-cents existents a europa el nombre és essencial el nombrós públic que visitava l'exposició no va servir per apaivagar el desànim que les crítiques li van provocar el nom científic de la col la coliflor i el bròquil és el mateix brassica oleracea el nom complet de la carla i el seu número de telèfon el nom d'algú del centre de recerques el nom de kibuc funciona en molts idiomes i als seus socis els recordava els quibuts les famoses comunes israelianes el nom de la nostra família extingit amb només una estocada el nom de l'artista a la façana i un marbre lapidari tapant una finestra el nom del carrer que van donar era carrer de l'escola dels jueus que baixava per allà i passava pel darrere la plaça no existia el nom del cavall que guanyarà el nom del comprador està esborrat i ho han trobat a la teva alforja el nom de l'hotel era el nom del retaule és una gran pista per trobar l'encàrrec aquí el nom de naixement on diu sol·licitant el nom de princesa inca va sorgir després d'un ingrés que vaig tenir l'ingrés a un hospital el nom de qui el nom el nom el nom el nom el nom el nom és espanyol però jo sóc colombiana el nom és espanyol però sóc colombiana el nom és gall fer el nom fot por el nom i número el nom mèdici no havia estat mai tan estimat el nom no vol dir que sigui un barri socialista més aviat fa referència a la il·luminació tènue i vermellosa el nom sempre m'ha confós de totes maneres el nom ve del llatí collis que significa coll de muntanya el port esportiu de colera ha estat durant molt de temps el nom vulgar que es dóna als fems el noranta el noranta-dos si no era el dos mil noranta-nou o por ahí el nord de frança luxemburg els que demanen autorització i els l'aproven hi participen cada vegada més països de l'est volen participar en aquesta competició el nord em pertany el nord era la sortida el nord és la direcció contrària el nord és més gran que els altres sis regnes plegats el nord no pot guanyar aquesta guerra el nord no pot ser mantingut el nord serà vostre el nord vigila el sud i el sud vigila el nord i el que veuen uns i altres són coreans el normal en una serp d'aquestes és entre quatre mil i vuit mil glòbuls blancs el normal que ha de fer un eriçó es fer la bola posar les punxes erectes i punxar-nos a nosaltres el nostra gran sopar ha estat arruïnat el nostre adrià ha preparat un petit poema èpic sobre les gestes del vespasià als pirineus el nostre agent parla amb el director i li diu que vol obrir un compte el nostre amic arribarà de seguida i després et prepararé alguna cosa per a menjar el nostre amic comú va dir alguna cosa sobre una carta de xantatge el nostre amic creu que el seu talent l'eximeix de les normes de deferència el nostre amic el doctor creu que l'hauríem de lligar per evitar que es faci mal vostè mateixa el nostre amic ha tornat d'espanya i vol fer la festa el mateix dia que nosaltres el nostre amic ho va deixar clar a la seva gravació el nostre amic parlarà amb la premsa el nostre amic pompeu sempre ha estat un metge molt original el nostre amic serveix per tot fins i tot com a projectil si ens fixem en la tomatina el nostre amor és mort el nostre amor serà etern el nostre aniversari de casament el nostre aquelarre està de dol el nostre artista va de camí el nostre assassí l'ha escollit per alguna raó el nostre assassí no és un professional el nostre assassí no mataria a casa seva el nostre assassí no té activitat social el nostre assassí no té company el nostre assassí va fer una parada a boxes el nostre assumpte aquí s'ha acabat el nostre avi que bé va ser mort a la batalla d'aquí del segre i està aquí enterrat i cada any venim aquí tota la família i passem una estoneta aquí el nostre bitllet per exemple o la nostra moneda per exemple ara només n'hi ha fins als cinc-cents de bitllets podria haver-n'hi de mil dos mil el nostre blasó és un home escorxat el nostre campament és allà el nostre campió invicte l'assassí el nostre carrer havia de ser el centre d'una gran promoció d'habitatge però mai es va fer el nostre cervell ens enganya perquè no estem preparats per entendre el concepte d'exponencial el nostre cervell només és capaç de captar una part de la consciència no generar-la i filtrar-la a través del que és la memòria el nostre cervell triga uns vint vint-i-cinc minuts a tornar-se a concentrar a tornar a l'estat en què estava per tant costa molt concentrar-se el nostre client de seguida l'identifica com a nostra llavors per no perdre aquesta essència el nostre codi allà és el nostre codi genètic conté milions d'as la importància de l'experiment d'oró és que va demostrar el nostre comandant suprem així li diuen el nostre comprador està paranoic el nostre compromís mai havia estat tan gran el nostre consol és que tindrà una mort noble el nostre convidat diu que messi és l'únic geni més o menys en algun lloc ho ha dit el nostre cor és un sistema també similar el nostre cos absorbeix molt millor el ferro d'origen animal com el que hi ha a la carn o hi ha al rovell d'ou el nostre cosí és aquí el nostre costum és el vell costum el nostre cotxe va caure per un pont el nostre criminal li va tallar la roba a l'aparcament el nostre d'aquí i un altre com aquest només que una mica diferent el nostre desconeixement és el que alimenta la por perquè la por és com una alarma que portem a dins el nostre desig era acabar amb l'esperit màgic a tot arreu el nostre destí és estar plegats el nostre déu és del mar el nostre déu és l'únic déu veritable el nostre deure és d'aturar l'enemic aquí el nostre dia arribarà el nostre dia de sort el nostre eminent cuiner africà ens ha preparat algunes delícies el nostre emperador vol a aquesta noia i jo la aconseguiré el nostre encalçador sona com si la coneixes el nostre enemic és fort i capaç el nostre enemic s'amaga de la vista el nostre enemic té una cara i jo l'he vist el nostre entorn està canviant i com a tal adaptem aquestes noves realitats el nostre equip de recerca tenia una sèrie d'instruments a gran profunditat davant de la mateixa costa el nostre equip ha detectat una estranya senyal el nostre equip ho ha inspeccionat tot minuciosament el nostre equip sembla estar funcionant perfectament comandant el nostre esperit lliure ens empeny l'un amb l'altre el nostre esport dins de l'once i fomentar el companyerisme relacionar-nos amb altres clubs el nostre establiment no ofereix servei a llauradors ni a pastors de cabres el nostre estimat rei és lliure d'ignorar el nostre és tot el nostre exèrcit ha desaparegut el nostre exercit supera el seu per cinc contra un el nostre fill és una benedicció el nostre fill ha tingut un accident i la laura se n'ha anat a londres aquest matí el nostre fill hauria de tenir un nom ara que els déus l'han salvat el nostre fill no podria el nostre fill va a l'escola a anglaterra el nostre fill va eixir a veure que passava el nostre forn pot arribar a cinc-cents graus té les seves entrades d'aire i un termòmetre que ens indica la temperatura de la fusta el nostre full de ruta buscava tenir aquest mandat parlamentari el tenim tenim un mandat al parlament de catalunya el nostre fundador cada pesseta que generava la invertia en publicitat el nostre gegant planeta júpiter és gasós és una bola de gas immensa el nostre geolocalitzador espacial indica que cal eril és un teatre està poc actualitzat aquest google maps de marcià eh el nostre governador va establir un estricte toc de queda el nostre gran objectiu és ser capaços d'industrialitzar el consum que hi ha a casa el nostre gran problema és que els salaris baixos es concentren als serveis i al turisme on justament la productivitat no és tan fàcil de mesurar ni millorar com en la indústria una cambrera d'hotel austríaca segurament no és més productiva que una d'espanyola però cobra el doble les habitacions també són més cares i el turisme austríac acaba tenint uns ingressos per càpita més alts que el català el nostre grup intenta localitzar les mascotes i alliberar-les el nostre grup rebutja rotundament qualsevol iniciativa de caràcter unilateral o il·legal el nostre heroi és un home que viu bastant bé un home de gust posseeix una botiga d'antiguitats el nostre heroi ha demanat la transferència el nostre home a washington cada vegada més i més part popular d'aquest espectacle el nostre home d'amsterdam el nostre home del poble el nostre home està allà el nostre home ha silenciat la ràdio després de la seua orde el nostre humil poble del ferrocarril ha arribat per fi el nostre individualisme ha estat un individualisme de desig exactament de desig de consum el nostre infiltrat el manel rodríguez ens conduirà pels racons més amagats d'aquestes instal·lacions el nostre jove doctor te un secret el nostre jove doctor té un secret el nostre lema ha estat si no derogues no et voto volem clarament dir que situar les bases de futur el nostre líder no serà dona el nostre lloc a la terra pot ser bonic només si resolem els nostres problemes el nostre lluís no ha de ser menys que els altres el nostre marit ens mantindrà a estalvi el nostre màster és un màster professionalitzador el que volem és ajudar tota una sèrie de el nostre matrimoni és un èxit el nostre menú és ecològic el nostre mercat de treball s'ha transformat i ha deixat molts treballadors amb poca capacitat de defensar el nostre mèrit és haver superat l'ambient de presidi hem passat quatre anys entre bandits el nostre metge ha dit que estàs net el nostre model de negoci és un model petit o sigui som una empresa molt petita el nostre món està a punt de canviar per sempre el nostre món és violent i tots els que hi som d'alguna manera som violents el nostre món funciona a través de l'esclavitud el nostre món ha estat apoderat per una espècie avançada d'humans als que en diem observadors el nostre món no és un món gris el nostre món s'està acabant el nostre negoci és legítim el nostre no és l'únic casino on jugues el nostre noi actua com un assassí en massa al seu treball el nostre nou blanc serà aquí el nostre nou duc rollo el nostre nou fill s'instal·larà avui mateix el nostre nou vailet el nostre objectiu avui és arribar fins a tremp o sigui que tenim una bona tirada però em sembla que el primer que hem d'aconseguir és llevar-nos perquè el panorama és aquest el nostre objectiu és animar a les dones a buscar les seves pròpies solucions el nostre objectiu és redreçar l'extremitat perquè l'euga torni a poder recolzar-hi pes el nostre objectiu és zero víctimes el nostre objectiu no és la teva dona és ell el nostre ocell ha volat el nostre orde no es dedica a la merda de porc el nostre ordre no tracta amb merda de porc el nostre organisme cada dia necessita que a través de la dieta li aportem una sèrie de nutrients el nostre pagès de capçalera i en jaume pons un viticultor el nostre país és pobre el nostre país ha aprés unes quantes lliçons el nostre país ha d'aprendre molt d'altres cultures però resulta molt satisfactori trobar casos tan espectaculars el nostre país té soldats repartits per tot el món el nostre pare ens ha dit que us diguem que la seva aliança amb el nord pot continuar si es segueixen els seus termes el nostre pare era pintor vinculat a aquestes associacions i agrupacions de teatre el nostre pare és la mà del rei el nostre pare ha tornat a casa el nostre pare mai ho faria el nostre pare podria aprendre una o dues coses del teu pare el nostre passeig per universitats de pare i filla el nostre pelleter continua adobant les pells a la vila de perpinyà pel sol i les campanes el pelleter sap que deu ser mig matí el nostre perímetre al voltant de bastogne està molt tancat el nostre pèrit no vol testificar com a testimoni expert el nostre personal és competent van als llocs el nostre personatge en luca del sera entra ve a comprar una esclava per al servei domèstic el nostre petit embolic es va el nostre petit fugitiu el nostre petit homenatge a gonzalo canedo és llegir algun dels llibres que ha editat el nostre petit súcube és força persistent el nostre pintor renaixentista també es podria haver inspirat en aquest paradís imaginat per miquel àngel ja que a les radiografies apareix una serp semblant amb cap de dona que aviat la núria començarà a destapar el nostre pirata ens ha enviat un missatge el nostre pla és fer creure a tothom que l'arinsal t'ha violat sí o no el nostre pla estratègic es va aprovar el gener d'aquest dos mil catorze el nostre pla no pot tenir defectes el nostre poble com el vostre es beneficiarà d'una bona collita el nostre poble la nostra ciutat i ja està quant temps dura el virus a l'exterior el nostre poder ve dels nostres vaixells el nostre pot esperar el nostre president destaca sobretot per una qualitat el nostre primer escamot el nostre príncep ens volia aquí el nostre problema és que la lis que és la gateta es mostra agressiva amb ell el nostre professor expert en nutrició august coromines benvingut moltes gràcies el nostre projecte es basa a saber per què determinades neurones moren el nostre proper objectiu és la riquesa el nostre protagonista tampoc ho fa encara que per ell el mar i la lectura van molt units el nostre pròxim moviment donat el fet que a la primera oportunitat el nostre pròxim moviment el nostre radar està detectant dos estranys cos metàl·lics el nostre rebost està quasi buit el nostre rebost sembla el desert de palestina senyora el nostre receptari català està ple de fruita seca en entrants en primers en segons plats el nostre recorregut ens va portar als estats units allà vam veure la cara i la creu de la societat el nostre regne dels somnis el nostre rei del nord el nostre rei ha mort el nostre reporter martin amer parla amb la tripulació el nostre secret és un altre el nostre senyor és honorat per la vostra confiança el nostre senyor estigué casat el nostre senyor fosc ho vol desesperadament el nostre senyor ha parlat el nostre senyor les ha fet seves el nostre seria això i els músculs s'insereixen en aquest tendó pel tendó d'aquil·les el nostre setmanari comarcal segur que ho recollirà aviat el nostre sindicat és una organització compromesa en la lluita contra la violència masclista el nostre sistema comporta sostenibilitat el fet de tenir el barco fora de l'aigua estalvies molt el nostre sistema immunitari té unes cèl·lules de vigilància que es dediquen a examinar qualsevol amenaça potencial el primer que fan és examinar l'individu i comparar-lo amb el registre d'amenaces potencials el nostre sol per exemple ara mateix sabem que té una edat d'uns cinc mil milions d'anys el nostre subjecte té un control total el nostre temps junts és a punt d'acabar el nostre temps s'ha acabat el nostre tracte sosté el nostre tracte va ser fàcil de tancar el nostre transport espera el nostre treballador era just allà el nostre treball amb ell no ha canviat el nostre treball ha conclòs aquí el nostre treball i la nostra família el nostre treball no ens pot controlar el nostre tren se'n va el nostre univers és corbat en una altra dimensió que ningú més ha vist o estàs completament el nostre univers és ple d'ones electromagnètiques i el més curiós és que són fonamentalment iguals el nostre vaixell va bolcar anit el nostre vell amic amb una punxa de sis polzades en el seu crani el nostre venedor de fruita el nostre veritable matrimoni encara no ha començat el nostre viatge comença avui el nostre viatge pel front del pallars s'acaba però els participants de la cursa ens expliquen que seguint el nostre camí trobarem un home que va lluitar a sant corneli i que cada any reuneix aquí tota la família el nostre visitant deixa una forta impressió el nostre xef àngel pascual avui us parlarem de castanyes i moniatos el nostre zoo és un model d'engabiament compassiu el notarà a faltar al jardí el notari de pineda no va tenir temps de fugir per sort tenia el son profund i sabia de lletra el notes tu no ho sé però jo el noto sí home i tant que sí el nou any va començar amb una contundent pujada de tarifes del transport públic el nou assistent del xèrif el nou butlletí informatiu el nou despatx el meu despatx el nou director ha de romandre a la caserna per què no té fills el nou el trobarà prop de l'escorxador el nou grup eren imitadors els quatre del contenidor eren una cèl·lula única el nou impost el pagarien els bancs el nou inventari és a punt d'entrar i m'haig de quedar a la feina el nou laboratori respon a l'estratègia de seat per tenir una forta presència en el seu entorn geogràfic més immediat el nou lideratge ha animat els inversors amb el futur de la companyia malgrat la recent tragèdia el nou ministeri de cooperació internacional també serà vostre el nou ministre de l'interior el nounat tenia convulsions el nou paper de les xarxes socials sumat a la crisi dels mitjans tradicionals afegeix dificultats al periodisme el nou port de deltebre ha posat fi a més de vint anys de reivindicacions el nou president del grup volkswagen ha dit que no s'aturaran els nous projectes que el grup té més a punt el nou punt de vista és que tornem la maldat bondat el nou sempre és millor el nou servent ha arribat quan vostè no hi era el nou tu és un fàstic el nou vehicle elèctric que faig se sentin implicats en una cosa nova el novel·lista recrea l'assassinat d'una parella de masovers i les seves dues filles el novell pot estar de camí el novembre d'aquell mil vuit-cents quaranta-dos mentre en terradas seguia exiliat va esclatar una revolta generalitzada el novembre d'aquell any davant la platja dels alguers tres embarcacions de l'armada espanyola van naufragar el novembre d'aquell any les forces polítiques espanyoles inclosos els nacionalistes catalans i bascos el novembre d'aquell mateix any els líders mundials reunits a la capital francesa el nucli antic correspon a l'espai murallat del segle xvi i s'organitza entorn de la monumental basílica de santa maria el nucli conté el material genètic de l'home dins les giragonses enrotllades d'adn el nucli d'aquell tall es congelarà lentament i per tant després quan descongelem la cosa no funcionarà bé el nucli de cada bola és un gra d'arròs el gra serveix de base per anar fent capes amb pólvora de colors el nucli històric se situa al voltant de l'església arxiprestal de santa maria el nucli més turístic d'alcanar presenta unes cales de sorra grossa emmarcades per la serra del montsià el nucli residencial de s'agaró permet contemplar paratges naturals d'una gran bellesa el nucli urbà de mataró comença a l'altura del parc marítim on desguassa la riera de sant simó el nucli urbà de premià de mar abraça tota la costa d'aquest tram que presenta a vora mar un arenal molt tranquil el nucli urbà de roda de barà símbol de la romanitat se situa molt a prop de la línia de mar el nuk es feia pipí per tota la casa s'enfilava als sofàs i no feia cas el número set són tota la resta entre els quals el policarbonat i polisulfonat el número a la caixa de mistos està gastat el número d'algú és en aquesta cosa ara mateix el número de compte el número d'elvis és bo el número de sèrie del fabricant el numero de temptatives de contrasenya abans de que el programa netegi el disc dur el número d'una porta el número és a la caixa registradora el número que ha marcat està fora de servei el número real és un pèl més petit que això passa el mateix amb les arestes una sola aresta canviar-la d'orientació si vull posar el blanc aquí baix i el taronja a dalt una aresta sola és impossible el números són avorrits el número tres serà un repte el número u llest el número u per tarragona era de podem en gerard bargalló i jo era la número dos el número vint passa al davant de tot el nus no està en el meu coll el nuvi ja ha arribat a trenta anys ja és el pater familias de casa seva el nuvi mai veu a la núvia la nit abans de les noces el núvol acaba de descarregar el nyik ha viscut sempre a casa del pepe el cabirol estrenarà avui nova casa al centre de fauna elogis per a la operació segura l'he resolt de manera e lo jove li dis que tots quants diners tenia e lo carceller li contestà pus me los dons el olor l'impregna tot el organismes del plàncton són transparents en aquestes imatges gravades pel biòleg britànic richard kirby s'aprecien moltes microalgues verdes un parell de petits crustacis nedadors i un quetògnat una mena de cuc del zooplàncton el otro día nos ofrecían un ir a tocar por la cena a gijón el oxigen és important durant la infantesa el pabellón criollo les postres típiques de la quaresma a la república dominicana el pacient a part d'oblidar-se del procés rehabilitador i del que està vivint durant uns instants diu el pacient es queixa de espasmes en l'esquena el pacient es recuperarà per complert el pacient està taronja el pacient és un cavall que té els queixals massa llargs i esmolats tant que comença a tenir ferides a les galtes el pacient que vaig veure ahir m'ha encomanat la ceguesa em sembla el pacient que va ingressar ahir ha tingut un atac el paco bertomeu ja fa anys que està jubilat però en dies com avui continua al peu del canó el paco camarasa un dels artífex d'aquest festival especialitzat en gènere negre el paco de ventdelplà o el kubala de kubala moreno i manchón són potser els personatges més coneguts del jordi martínez el paco és oftalmòleg avui ha vingut a visitar un pacient que està ingressat a l'hospital el paco és un exemple d'una persona que vam veure des del primer moment de fet el paco va entrar aquí el paco l'oftalmòleg que operarà el suspiro ha optat per l'opció més radical per solucionar el problema el paco peñaranda que avui em farà de guia al mercat de provençals té dos restaurants al barri l'esthvan i el bar casa paco el paco pérez ens reserva una altra recepta feta amb ous de guatlla però abans volem saber d'on surten tots aquests ous el pacte a la valenciana s'ha convertit en un referent exportable per al futur govern d'espanya el pacte de toledo apuntalava el sistema públic de protecció social però també avisava de la necessitat d'afrontar reformes per garantir-ne l'eficàcia i el futur el pacte de toledo ha significat una cosa molt important perquè és un pacte parlamentari el pacte més indústria és el resultat de la voluntat de deu institucions importantíssimes de catalunya el pacte nacional per a la indústria és un instrument fonamental perquè va ser acordat pels agents socials i econòmics del país i també amb el compromís de tots els grups polítics del parlament això li dona una capacitat diguem de continuïtat més enllà de quin sigui el govern que pugui sortir el vint-i-u de desembre el pacte per a la indústria a catalunya neix de la voluntat sindical de recuperar la indústria el pacte per a la indústria defensa impulsar reformes que enforteixin la productivitat en els sectors el pacte per a la indústria vol impulsar amb l'administració un gran acord nacional de política industrial el pa d'abans si compraves un pa de dos quilos abans era de tres i es repartia pels pobles del costat un cop la setmana i t'aguantava bé el padrastre es feia passar pel seu xicot virtual el padrí del casament el padrí de l'ós és un cigne d'origami el padrí recordo que era molt jovenet quan el vaig llegir devia tenir tretze o catorze anys o quinze anys i va ser com un el pa ens aporta gasolina energia per a les nostres cèl·lules per poder funcionar amb normalitat el pa és a l'altra porta el pa està sec el pa és un moment de llibertat perquè tothom piqui el que vol el plantegem com un espai de confort el pagament de dividends faci que s'hagin de regatejar els serveis pobres germans de sant joan de déu analitzar-los des d'aquesta òptica el pagament per la teva cop el pagaré amb la seva pròpia moneda el pagarem o no el pagès deixa un tros buit del prat o del que sigui i llavors en aquesta caixeta tens paper i fil per poder lligar-ho el pagès es deia joan de canyamàs i van pensar que era boig però ara els historiadors no pensen pas que estava sonat el pa ha estat un aliment bàsic per la humanitat des de la prehistòria i no deixa de ser el resultat d'una estratègia de cuina molt primitiva el paio amb barba i camisa de vaquer el paio amb el qual vaig barallar tenia un tatuatge d'una lluerna i el seu braç estava greument cremat el paio de cerca i rescat el paio de la caputxa el paio de la cia el paio de la festa privada diu que hem agafat un vodka equivocat i m'està posant histèrica el paio de les fletxes negres sembla odiar el paio de les fletxes verdes així que el paio de les flors el paio del teu telèfon era jo tota l'estona per si els has esborrat i no els has sentit el paio diu que et coneix i que no parlarà amb ningú més el paio em deu un favor el paio era una mica idiota el paio és bo el paio és un arquer expert el paio ha degotat per tot arreu el paio ho té fotut el paio li va robar la maleta el paio més al·lucinant de la història el paio no en té ni idea el paio no sabia de què parlava el paio no va dir ni una paraula va anar directe a la teulada el paio que busqueu va venir fa un parell de dies el paio que corria que es va retirar per culpa de les drogues el paio que el porta és un torracollons el paio que el tenia tampoc tenia els nostres diners el paio que el va disparar i li va robar la placa el paio que està al telèfon diu el paio que es va morir el paio que ho va fer el paio que li va costar l'uniforme el paio que més admiro és de poble el paio que vam estomacar l'altre dia el paio se n'ha anat a mèxic el paio se'ns ha tirat a sobre el paio s'ha descuidat el maletí el paio tenia algunes coses bones el paio té tela oi el paio té un full i tu tens dues parelles el paio treballa ràpid el paio va confessar el paio va dir que va ser el pitjor mes de la seva vida el paio va matar deu tios a la presó amb un marge de dos minuts el paio va ser aixafat per un autobús el paisatge de la fiscalitat de les grans empreses està canviant a marxes forçades arran de la crisi el paisatge de l'antic port industrial de badalona és una mica apocalíptic entre runes noves construccions el paisatge em va fer pensar i molt en la reflexió d'en joan clos un home amb fama d'expressar de vegades coses molt estranyes el paisatge és bonic el paisatge és molt diferent perquè també han aparegut un mercadona el paisatge estava cobert el paisatge humà més concretament quan vas a visitar un amic el paisatge i l'agricultura que tenim aquí seria impossible aquesta finca és molt gran té dos mil quatre-cents hectàrees el paisatge submarí d'aquest túnel de roca de cinquanta metres de longitud té un gran interès per als submarinistes el paisatge té una gran bellesa cromàtica amb la blavor lluminosa del mar i la verdor dels pins el paisatge transforma les persones i l'àfrica no és un lloc gaire sentimental el país basc té les arrels enterrades tan profundament en el temps el país continua vivint incidents de censura com bé saben les pussy riot que l'han patit en molts moments coincidint amb la jornada electoral penjaven un videoclip en què es preguntaven irònicament qui guanyarà les eleccions el país el que està expressant és por pànic i desconfiança podríem dir també podríem deixar-ho en desconfiança el país els mirava amb una mena de barreja d'admiració i de por i que es van convertir realment en mites el país es mou i l'activitat econòmica canvia la nostra obligació és estar atents a aquests canvis el país és ple d'habitacions el país estava en marxa i com sol passar quan tothom es posa en marxa alhora hi havia embussos el país europeu més tancat als immigrants es troba doncs amb una manca de mà d'obra a tots els nivells des dels més baixos fins als més alts el país europeu que més gasta per nadal és espanya s'estima que cada família desembutxacarà sis-cents trenta-tres euros el país ha estat ocupat per alemanya el país més culte de la terra i la meitat del món com s'ho va fer què hi havia al seu cap seria un geni absolut el país necessita el teu talent el país semblava lliure de runa en general se li podia atribuir un estat de preguerra satisfactori el país sencer pot dibuixar els seus pits de memòria el país té constitució democràtica sufragi universal només per homes i s'han reconegut alguns drets ciutadans el país va bé però les famílies no van bé i és en aquest cas que penso que el país va cap a un model d'empreses més sòlides més innovadores i adaptades a la famosa globalització el país valencià és de fet la segona comunitat que menys ingressos rep per habitant després de les canàries i si fem un cop d'ull a la resta de l'arc mediterrani es confirma que totes sense excepció se situen per sota de la mitjana espanyola i força lluny de la que més ingressa cantàbria el país va publicar em sembla que fa quatre mesos la història d'una pobra noia el país vasco no puede decidir dónde empieza la autopista que va a madrid el pakistan sembla tenir dues cares per una banda fa de mur de contenció de l'afganistan el palafrugell va perdre amb l'olot que ja havia perdut amb el piritoño i podia acomiadar-se de les opcions de podi si perdia el següent partit i definitivament ho va fer en perdre contra el baix camp i donar matemàticament el campionat al piritoño l'olot no podia guanyar tot i igualar els partits guanyats al piritoño perquè aquest darrer tenia més punts el palau al telèfon senyor el palau de la música què era per a la resta del món cultural realment era un referent era un referent sense cap dubte tots vèiem el palau de la música com un el palau d'esports de granollers va acollir el campionat de catalunya de gimnàstica artística femenina i masculina on van participar un total de tres-cents trenta-set gimnastes de clubs d'arreu de catalunya el palau macaya de la fundació la caixa va tornar a ser un espai de reflexió sobre l'economia que ve el palau mental és com tot un món dins el seu cap el palau mental és una tècnica de memòria sé que pot fer i sé que certament no pot fer el palau sant jordi en què estem monitoritzant totes les càrregues que es pengen al sostre del palau el pal del vaixell necessita que els obencs estiguin ben tensats per fer la seva funció correctament el pal·ladi l'or i el platí quin és el més car segurament ho heu endevinat és l'or el pallasso de la família tinc entès que parís va ser una època una mica dura no el pal l'estai s'ha esmunyit el palmell cap a mi el palmell de la mà degut que tenim els ossos d'aquesta regió els metacarpians més mòbils el palosanto de l'etern verdaguer de cardedeu o el montserrat del pepet font de vacarisses el pal se'ls hi dóna pel matí a primera hora és el que fan servir per escombrar i per netejar amb la fregona el pancraci comença demà el pancraci no és com els altres concursos el pàncrees està una mica inflamat ara ja estem a l'intestí i tenim sembla que hi hagi un cos estrany el panell indica que la tercera fase està pressuritzada el panell no funciona el pànic de que el sopar no sigui a punt d'un vestit sense planxar o d'una arma sense netejar el pànic satànic els hi deien el panorama com déu vas fer el que havies de fer el panorama de la cultura i la transmissió dels coneixements és la impremta el panorama galerista català es configura mitjançant tot tipus de galeries el pantà de rialb es va inaugurar fa quinze anys recull les aigües del segre al nord de la noguera el pantalà d'empetrol situat a ponent de la bocana a la desembocadura del riu francolí s'endinsa tres quatre de milla al mar el pany ha estat trepanat just pel centre els pius van ser manipulats amb un toc delicat el pany s'ha rovellat senyor el pany va ser forçat el papa alexandre és mort el papa climent vi va exercir el seu pontificat entre mil tres-cents quaranta-dos i mil tres-cents cinquanta-dos el papa doble no deixa de ser un daiquiri doble doble de rom i sense l'almívar el papa encara està desaparegut el papa és a la presó el papà és aquí el papa és més agradable el papa estava tan perplex com jo el papà ha de fer coses ho sento el papa ha mort el papa ha torna't el papa ho arreglarà tot el papa i els seus creditors ens arrencaran la pell el papa i jo sabem que no hem passat tant de temps amb tu com abans el papa i jo tenim feina el papa ja és aquí ja el papa mata gent el papa m'estima molt no és encisadora la gent normal el papa no es pot veure esquitxat per aquestes mentides el papa no està bé del cap el papa no està enfadat amb tu el papa no vol acabar la guerra però els seus delmes tindran un propòsit espiritual el papa retirarà el seu compte i l'hi donarà a en pazzi el papa serà allà darrere tresor el papa té moltes idees el papa tenia verdaderament pànic el papa té problemes el papa va anar a assís a fer la pregària per la pau al món amb diferents membres d'altres religions i comunitats cristianes el papa vol saber què farem pel partit de diumenge el paper d'aristòcrata ric és fet a mida el paper de la biblioteca ha canviat perquè amb la introducció de les noves tecnologies el paper de la suprema és més que una representant el paper del propietari és el més important perquè el gos sol no pot decidir què menja quan si fa extres o no el paper el canvieu sovint i el cotó l'hi poso millor posar-li paper de cuina a tiretes el paper és el meu negoci el paper internacional de suècia que tenia avui dia no el té el paper moneda que ni tan sols està recolzat per metalls preciosos s'anomena diner fiduciari el paper que abans feia el banc que era que comprovava que les transaccions eren correctes ara la fa una xarxa d'ordinadors connectats que validen que el que està passant a la xarxa realment està passant que jo no estic falsificant moneda que són bitcoins de veritat el pa porta serradures el paquet és en una caixa forta al pis de dalt de tot el paquet és més gros del que ens havien indicat el paquet estava obert el paquet pot pesar fins a deu quilograms pel que sé el paquet s'ha estat dues setmanes a missatgeria abans d'arribar a la fàbrica el paquet us estarà esperant al pis de baix el paquet va adreçat a duluth el paraguai i bolívia érem tota la província de catalunya que es deia província tarraconense el paralitzador muscular era taronja brillant que aquest és el nostre home el para m'ho ha dit el paràsit es nodreix de la sang el paravent amb caputxa perquè a partir de la nit les temperatures baixaran molt el parc botànic recrea l'exotisme colonial de cuba i s'articula al voltant d'aquest palauet premodernista el parc dalmau i la zona esportiva la muntanyeta van ser els escenaris escollits el parc dels herois nacionals exacte aquest és un dels herois nacionals el primer de fet el parc de sant salvador era el lloc on vinyoli que va estiuejar sent molt jove a santa coloma el parc de sobrestany ocupa una superfície de quaranta hectàrees on habiten uns cinc-cents animals de diferents espècies el parc d'europa en miniatura tot hi és reproduït al detall el parc nacional d'aigüestortes els parcs naturals tenen una consideració inferior el parc natural es divideix en hemideltes d'acord amb les dues comarques que l'integren el pardal suprem governa aquesta ciutat per culpa vostre el pardal suprem ho ha vist això el pardal suprem no respecta ni a reis ni a reines el pare biològic dels nens miller el pare començarà aquí mateix ara mateix el pare conduïa per a ells el pare creia que ja ho tenien al sac encara que ells tinguessin més advocats que nosaltres el pare creu que casi plorava el pare creu que es devia passar una hora allà assegut el pare creu que no podràs el pare de carmen josé amaya conegut com el chino era guitarrista flamenc aviat es va adonar del talent de la filla el pare de ferran ii d'aragó que hem vist com l'intentaven assassinar el pare deia el que fan les abelles al rusc només és cosa seva el pare deia que era el seu castell el pare deia si no se la foten no tenen gràcia les curses de cotxes quan estava a la cubana fèiem molts personatges el pare de jane austen la va oferir a una editorial que la va rebutjar i finalment es va publicar sota el pseudònim una dama el pare de la família de catxalots era una bèstia enorme més de trenta metres de llargada i a més tenia una cicatriu que li anava d'esquerra a dreta tenia els ulls profunds i amb aquells ulls profunds el mirava directament als seus ulls intentava creuar la mirada el pare de la meva madrastra li va dir que els darrers quinze anys de matrimoni havien estat una mentida el pare del bebè el pare del cel decideix quan se li treu la vida a un home el pare del daniel està malalt de parkinson i sovint ha d'anar de visita a l'hospital el pare del donant va tenir una conversa amb la infermera el pare del fundador va veure una oportunitat quan van sorgir els primers autoserveis de barri els antecessors dels súpers el pare de l'ignasi miró és l'autor d'un invent català que ha fet la volta al món el pare del silenci el pare dels meus fills el pare deu estar donant salts d'alegria el pare diu que encara no s'explica que li digués que si el pare diu que ens truquis pagant nosaltres el pare diu que és la millor cuinera del món el pare diu que no em recordes el pare diu que quan vegi una serp corri el pare diu que també tindrem més temps per a l'escola per aprendre llegir el pare diu que tot anirà bé el pare diu que va estar increïble el pare el va rebre el pare em deixarà si li ho demanes el pare em deixava beure refrescs a l'oficina el pare em matarà el pare em va cridar molt bé el pare encara no ho sap el pare encara no se'n sap avenir de que fos tan barat el pare en l'últim lloc el pare en parla cada dos per tres el pare ens jutja a tots el pare ens porta al jardí encantat el pare en va fer de ben grosses però això el pare era doctor el pare és a casa el pare es deia josep villar i la mare rosa galimany el pare és de la marina mercant el pare es deu enfilar per les parets el pare és la columna vertebral el pare és molestarà et troba a faltar el pare es podreix a una masmorra el pare es posarà fet una fúria si no hi anem el pare està bé el pare està en el seu camp de força ara mateix el pare està parlant de mi el pare estarà content el pare estarà furiós el pare estava boig el pare estava disgustat amb mi i va dir que no tenia la fe veritable el pare estava exultant però es va contenir el pare és un altre eh però l'acte físic el vaig fer jo el pare és vell el pare et comprarà un rossinyol el pare et valora moltíssim el pare fa l'esforç inicialment però a poc a poc es va cansant la veu se li va recargolant es va notant cada vegada més empipat el pare ha canviat d'opinió el pare ha estat assassinat el pare havia mort de cop i volta el pare hi ha accedit el pare ho hauria acceptat per poder prosperar el pare ho sabia el pare ho sabrà si ho fas el pare i ell encara s'avenen tant com el dia en que es van conèixer el pare i ell en saben molt de negociar el pare i els dos fills es passen quatre mesos sacsejant de sol a sol oliveres de la varietat arbequina el pare i jo estem amoïnats per tu el pare i la mare es van fer un petó i jo vaig néixer d'un préssec el pare intentà trucar el pare llegint la sonatina de rubén darío és una de les estampes del passat el pare lluís espinal va ser segrestat el vint-i-u de març de mil nou-cents vuitanta el pare mai ha disparat a ningú el pare manel ha tornat avui a la presó per continuar la seva feina amb els joves el pare menja la mare menja el germà es pot casar i pot anar a l'escola el pare m'envia a roma el pare m'ha deixat al càrrec el pare m'ha menyspreat avui el pare mort la mare malalta sense germans el pare n'està més orgullós encara que quan era a la presó el pare ni s'ho podia creure era tan bonica que li sabria greu ferla servir per beure cervesa el pare no discrimina el pare no el va cridar el pare no es casa el pare no és de mentir el pare no ho perdonarà mai el pare no les va veure passar per davant del bar la velocitat de creuer de la mireia feia que la sandra la seguís quasi corrent carregant amb ella la motxilla de l'escola i un parell de bosses plenes de roba el pare no podia deixar de somriure el pare no se'n sabia avenir de la sort que tingué de trobar aquest lloc el pare no t'ho ha dit el pareo la seva rematar el pare o l'avi de pasqual maragall maragall serà sempre joan maragall perquè és un personatge de tothom el pare organitza una cosa especial el pare per aquí la mare per allà deixant els nens a la guarderia des que tenen tres mesos el pare sabia com fer que tothom se sentís important el pare sabia la veritat el pare sap que ens veiem així el pare sap que ets aquí el pare segur que ho sap el pare sempre espera de mi que el pare se n'alegra molt per ell el pare se'n va desfer el pare sopeña va voler ensenyar-me una vella pel·lícula de súper vuit de l'època que ell va arribar a l'índia el pare surt a la televisió el pare t'acollirà en el seu saló el pare també a tu des del dia que vas marxar el pare té els seus motius el pare té una gran sorpresa el pare t'ha trobat molt a faltar el pare un dels aturats el pare va apunyalar a la mare i desprès es va disparar a ell mateix el pare va començar a veure el seu fill com una amenaça i allò que semblava tan normal va deixar de ser normal el pare va morir quan era petit el pare va tenir altres fills el pare vau estar mai enamorats el pare volia que fos humanista per tant era de l'escola especulativa grecollatina el pare volia ser aquí el pare volia tancar l'empresa el pare vol parlar amb tu el pare vol que es quedi a florència el parkinson el que té que és un handicap és que és visible a la mateixa història que he escrit el parlament era com una amant exigent dia i nit li en demanava més i més el parlament té la potestat de legislar sobre drets d'autor patents d'invenció i dissenys i marques comercials el parles bé l'espanyol el parles pitjor perquè perquè no l'he estudiat quines diferències i similituds veuries tu el parpelleig que les separa tan ràpid com un batec d'ales de ratpenat més bonic que qualsevol sonet el pàrquing del costat de les vies el part de la girafa la lluita del conrad i l'hugo per salvar la mare i la filla el part és un fenomen natural i això nosaltres ho tenim molt clar el partit acaba tenim la pilota però perdem el partit conservador ha ha discutit la taxa de la llicència per a el partit de la meva vida catorze històries d'amor i passió pel barça el partit demanarà el teu cap el partit de tenis havia estat intens però res comparat amb el que m'esperava a continuació el partit era el que marcava totes les coses i no ho sé s'han acostumat així el partit ha d'acabar el partit laborista ha patit el pitjor resultat de la seva història el partit maoista i el frap que en aquella època era conegut però bueno ja han passat a la història el partit moderat està escombrant el partit necessita iniciativa el partit no permet l'art abstracte el partit popular el partit socialista sobretot convergència i unió al nostre parer i upyd el partit popular torna a guanyar les eleccions i amplia l'avantatge però lluny de la majoria absoluta el partit s'ha desenvolupat a favor molt clarament d'ells amb un nivell molt alt el partit s'ha posat francament bé tant pels blaugranes com pel fotògraf el partit socialista francès va fer aquest trencament que va ser molt més gran a partir del seixanta-vuit el part té com a objectiu perpetuar l'espècie però a vegades per desgràcia en els parts el part va anar bé però i després del part la matxinda de petita la van criar els humans amb biberó el part va durar diversos dies i així m'ho pagues el pásalo va ser un clam generalitzat el pas de l'ambulància no era pas urgent el pas del desig a l'amor quin és el pas del desig a l'amor hi vaig estar pensant i deia el pas del riu era la part més arriscada de la batalla de l'ebre al principi era una gran barrera que protegia els dos exèrcits enfrontats però després es converteix en un obstacle perillós un segon front de lluita a partir de la mitjanit del vint-i-cinc de juliol del mil nou-cents trenta-vuit el trànsit de soldats republicans per l'ebre és continuat el primer dia sis divisions republicanes travessen el riu per dotze punts diferents el pas dels anys i el lloc que ocupen els grans a la societat ja preocupaven el gran mestre del cinema japonès yasujiro ozu quan el mil nou-cents cinquanta-tres va rodar cuentos de tokio el director al mateix temps que mostrava el respecte cap als pares posava de manifest la molèstia que suposaven per als seus propis fills incapaços de trobar temps per atendre'ls el pas del temps imperceptible d'una foto a la següent s'acaba fent implacable el pas del temps les estacions allò que hem conegut i que és ja forma part de la tradició el pas del temps o els actes vandàlics però és innegable que per dins el pas del temps s'ha encarregat de desmentir els prejudicis injustificats el pa seria com un element de distracció que no ens interessaria el pas que hem fet és anar a espais privats hem anat a alguna discoteca hem anat al hall d'un hotel hem anat a l'entresolat d'una llibreria i això ens funciona el passadís es l'única zona de l'apartament sense finestres el passadís fins a la sala d'ordinadors tot a disposició el passaport l'helicòpter el vol el passat tres de març sota el lema feminitzant el sindicat l'objectiu de comissions el passat any que va ser l'any espriu vàrem fer durant tot el gener el passat com el veuen doncs el fet que tu arribes i ells saben on has estat el passat ens torna a salvar el passat és bo remenar-lo per poder entendre el present a mi em sedueix el passat per entendre'm en el present el passat és el passat el passat és el record el present el dubte el futur és la hipòtesi el passat és passat ara és un nou any i tots ens estem portant bé o això em van dir el passat està oblidat el passatger s'ha marejat el passatgers poden anar cap a la porta de sortides el passat ha desaparegut per bé el passat i el futur la història la cultura i l'andecdotari d'un país el passat ja està escrit el passat ja no hi és el passat les arrels els orígens com a la seva cuina el passat l'he de recordar i el futur l'ignoro per tant posats a ser amo d'alguna cosa el passat mes de desembre el govern central va aprovar una nova retallada en la prestació el passat més immediat i el més llunyà no una mica de de rússia no el passat no és un model gaire bo el passat no passa el passat no passa vibra i es mou amb les voltes de la meva vida el passat s'acaba convertint en història i en aquest terreny eric hobsbawm es fa referent imprescindible el passat solament agita el dolor el passat un cop i un altre el pas següent és la rentadora aquestes canals a l'estil d'una sèquia per on transiten les xufes que permeten eliminar carbons i xufes fallides que queden surant i es retiren el passeig de gràcia és una de les visites obligades per als turistes que arriben a barcelona l'atemptat de la rambla ja va suposar un sotrac al flux de visitants i en les últimes setmanes les mobilitzacions del procés el passeig del càstig és un avís altesa el passeig de llevant i la via del tren ocupen la façana marítima d'aquesta localitat el passeig de pau casals avança paral·lel a la costa al llarg d'aquesta platja del municipi de vila-seca el passeig de sant joan era el gran bulevard de barcelona fins que el passeig de gràcia li va robar el títol el passeig marítim que avança paral·lel a la línia de costa conserva alguns edificis senyorials de principis del segle xx el passem a un paper de film l'embolicarem ben estret i el posem al congelador el passem a un pot el triturem i llavors anem afegint una part d'aigua i una part d'oli el passerell es vestirà i el portarem al banc el passo el cremo una miqueta què vol dir que el crema una miqueta el pastim era el gran forn central de barcelona l'únic lloc on es podia coure el pa per a la població el pastís de figa cura la tristesa i elimina l'acne el pastís de l'aigua embotellada se'l reparteixen sis grans grups empresarials d'alimentació i begudes el pastís de melassa li ha quedat molt bona el pastís de préssec no t'escalfarà a la nit el pastís és només una excusa el pastís és prou gran per a tots el pastor alemany és una raça que té predisposició a la displàsia de maluc el pastor guillem correa tindrem també a més de les seccions habituals el pas va ser una mica vam descobrir que allà coneixien les nostres cançons el pa també el comprem aquí a garriguella calentó els llonguets de l'empordà el patapalo ja tenim el patapalo te'l porto ja ho sé pobret -mare meva el paté de campanya aquest que porta com una selecció d'herbes fresques fresques no gaire però són el patí de vela és un tipus de catamarà una embarcació formada per dos cascos o flotadors el pati està descuidat el pati és un dels llocs on és més fàcil burlar el funcionari i és molt important saber mirar el patiment de cambodja encara no s'ha acabat el patiment del passat que et persegueix oblida'l per sempre el patiment que són inevitables sempre enfrontar-s'hi amb un somriure per tal de superar aquest mateix dolor el patòleg ha determinat que el gangli sentinella està net ara cal analitzar la glàndula per saber el patrici cap de biologia de l'aquàrium i la tània veterinària fan una primera cura al peix lluna el patrici el director de biologia de l'aquàrium els ha anat a recollir a l'aeroport el patrici és el cap de biologia de l'aquàrium de barcelona els responsables de l'aquàrium han habilitat un tanc especial el patró quatre quatre un vol dir que enlaira la pilota i la recull amb la mateixa mà dues vegades el patró de longitud actual també està exposat a barcelona a l'acadèmia de ciències i arts el patró dominant del gat domèstic continua sent el gris tigrat com el seu ancestre el gat salvatge o gat fer el patró era molt complicat el patró és el mateix però la serp és nova el patró és optimista el patró estarà encantat amb nosaltres el patró no és aleatori en absolut el patró sospita d'ella el pau em va convidar a un club per a estrangers era el club francès un dels pocs llocs on es podia fer el pau és el veterinari que atendrà el llop dominant del grup l'animal té problemes de visió el pau és molt és molt jove quant fa que farà tres anys a l'agost sí encara no té tres anys el pau i l'abril han vist néixer la dude i volen participar en les cures intensives el paul t'acompanyarà a casa el pau va néixer a denver colorado i el max i la georgia són de califòrnia de san francisco el pavelló de cel·les el pavelló de la farga de banyoles cerdanyola vila universitària i terrassa qsport el pavelló de la mina de sant adrià de besòs serà escenari la setmana vinent de la copa catalana el pavelló del congost de granollers va acollir la cinquena edició del memorial guadalupe burgos prova que a més era master joves sub quinze i sub dinou els millors joves jugadors de bàdminton catalans i un bon nombre de la resta de l'estat prenien part en aquesta prova on sobresortien dos noms propis carlos piris i joan monroy dos dels jugadors catalans amb més projecció que han entrat a formar part de l'equip de tecnificació de la residència blume de madrid el pavelló d'itàlia destaca entre els altres per les dimensions i perquè està construït amb un innovador ciment blanc el pavelló joana ballart de valls va acollir per primer cop el 32è campionat de catalunya infantil i 23è campionat de catalunya sub vint-i-u durant sis dies van participar en el campionat joves esportistes d'uns cinquanta clubs de tot catalunya era la primera vegada que la federació catalana de tenis taula unificava tots els campionats en una sola seu un format que va demostrar tenir molt d'èxit el pavelló municipal de la vall d'hebron va acollir la 44a edició del trofeu internacional ciutat de barcelona de judo que enguany a més rebia la categoria d'espanya absoluta i per tant tornava a estar dins del circuit de competicions puntuables per al rànquing espanyol el pavelló municipal de llinars del vallès va acollir el campionat de catalunya de ball esportiu en les modalitats estàndard i llatins és una de les proves més importants del calendari català i com cada any després d'un estiu de preparació per les parelles dóna el tret de sortida a la temporada el pavelló olímpic de la vall d'hebron va acollir la 43a edició del trofeu internacional ciutat de barcelona de judo el paviment està fet de rajoles grises amb un requadre també verd d'un to diferent al paper de la paret el pebre vermell sempre el posarem al final i a foc fort ai a foc fort ho dic al revés a foc fluix el pebrot conté un pigment anomenat capsantina aquest pigment és el responsable del seu color vermell el pebrot és l'hortalissa de les mil cares fins i tot podríem dir que es tracta d'un fruit el pebrot és un aliment imprescindible a la nostra cuina sense el pebrot les anguiles de l'albufera de valència el pebrot italià per exemple el clàssic que consumim verd té una paret molt primeta el pedigrí és l'arbre genealògic dels gats el que ens diu és qui és el gat qui són els pares el pedrís modernista que està fet de moltes peces unit i conforma una totalitat el pegava a tothom el peix agulla també sembla clar amb la seva llarga i peculiar mandíbula igualment la morena és fidel a la seva imatge molt apreciada i consumida a la cuina romana el peixater paga els seus deutes i van a parar al senyor carles eh el peix blau com per exemple aquest bonítol o aquest verat són pràcticament fusos perfectes perquè es passen la vida nedant el peix blau que és molt bo també tenim els seitons tenim bonitos tenim verats el peix cru el sushi és un menjar car no en pots menjar cada dia el peix el fem sencer ben net sense escatar i directament a la brasa el peix és al voltant del bot però no se't col·loca bé no es col·loca bé ho tenim fotudet això si no es col·loca bé el peix és més per al bígaro i això ho amolles a l'aigua i queda així pla a terra el peix es treu amb un salabret i després es col·loca en caixes amb gel per mantenir el seitó ben fresc el peix gran es menja el petit el peix lluna té un creixement molt ràpid pot arribar a dues tones de pes el peix lluna viu en mar obert en aigües temperades com el mediterrani el peix més evolucionat té tres espines i un parell d'escames el peix negre és una llegenda el peix negre és un home vell el peix negre ha fugit el peix negre no ens ajudarà el peix no ho sé estem molt contents que avui vinguis aquí i a partir d'avui ho sabràs el peix quan ells el fiquen la temperatura de la mà és la que li dóna l'últim punt al peix el peix que hem trobat al metro el peix segons de la forma que el maten li varia el sabor això a vegades la gent no ho sap però s'ha d'explicar el peix veu que tot es torna fosc i que tot això és com un mur per on no pot escapar el peix vol la màgia de la cua el pèl d'aquí baix no és una opció per a la seva altesa el pèl d'en vincent el pell de gripau exacte a mi és el que m'agrada més el dàlia ai dàlia perdó el pendent el vent i l'orientació aquests tres factors són els que tenim una manera clara el pèndol és el que porta el rellotge és el pas del temps el pèndol s'ajusta per baix amb una rodeta que hi ha aquesta rodeta d'aquí ajusta el pèndol el pen internacional fa un seguiment de tots els atacs a la llibertat d'expressió en tot el món el pen internacional organisme creat el mil nou-cents vint-i-u s'ocupa de fer seguiment d'aquests casos i denunciar-los el penis crec que és una part que coneixeu bastant bé no sí aquesta part també perquè us estan explicant la reproducció sí i aquesta part la coneixeu sí us l'han ensenyat a classe també no aquesta no i per què no ho sé no sortia al llibre el penis no només serveix per orinar també té una funció sexual i reproductiva el penis se'm va posar erecte del mal el penis s'omple de sang i això el fa erecte més dur més fosc i més gran el penjoll actua com a un disparador elèctric el penjoll de la princesa a les mandíbules d'una escurçó el penjoll de plata que et vaig donar el pensa de més el pensament és una de les flors comestibles més populars però també n'hi ha de ben sorprenents com aquesta el pensament l'art i la cultura entren en un nou període d'incertesa el pensament m'ha passat pel cap el penses crucificar un altre cop als mitjans de comunicació el pentàgon no ha comentat encara més el pentinat la barba el penyal tindrà un mestre i ell tindrà el que necessito el penya-segat era una defensa natural perfecta i per protegir la resta del recinte el pepe és el responsable del centre de fauna de les planes de son al pallars sobirà el pepe és imprintador autodidacte des de fa vint anys es dedica a recollir i cuidar animals el pepe és un gat que s'arrenca el pèl a mossegades i no se sap per què el pepe ja dorm i se'l pot manipular sense por de perdre un braç el pepe la ve a veure cada dia la guilla ja ho veieu la relació ha anat millorant el pep és el veterinari que operarà la candelitas ara el que farem serà primer el pep -havies pensat en algú altre potser no ho sé aaa el pep i la cris fa tant de temps que són fora de casa que enyoren la bona cuina i la que fa en manel té una pinta el pepito amb els seus clàssics grecs i llatins ara en aquests moments el pepito està amb el polibi el pepito em venia a buscar a casa m'anava -i això és verídic com el que estic dient el percentatge de dones delegades arriba ja al quaranta comma sis per cent del total de representants de comissions escollits el percentatge de rescissió col·lectiva acomiadaments col·lectius el per diem que els vaig donar era per a tota la setmana el perdigó d'allà podria venir fins aquí però també podria arribar en el pitjor dels casos el pere és el moliner i l'encarregat que les vint-i-quatre hores del dia i durant els quatre mesos de collita el pere està pendent que no hi hagi cap incidència amb els cavalls per ell també és un dia especial el pere haurà de ser una mica més convincent brr heiaaaa heiaaaa heia el perfil d'aquests dos emprenedors és totalment atípic fa tres anys amb més de seixanta a l'esquena van decidir crear a internet una central de reserves per als pàrquings de tota la vida el perfil del consumidor és molt variat des del consumidor molt conservador el perfil dels estudiants és molt ampli cada cop més ampli més divers i sobretot són persones joves el perfil es l'únic que ens queda el perfil estàndard de un piròman serial el perfil ha canviat moltíssim la veritat és que l'escac a mesura que es va fent famosa el perfil indica que molta gent pot morir el perfil més comú del treball domèstic és una dona normalment immigrant i en molts casos d'amèrica llatina el perfil suggereix que el noi contactarà amb els medis el perfum una producció alemanya que es va fer aquí a barcelona a girona el perill del que s'arrisca hi ha parelles que s'arrisquen molt a l'hora de veure's el perill era la part divertida però no el pots anar evitant sempre el perill negre mata a tots els que s'atreveixen a sortir de les coves el perillós de tot això és que si només estiguessin a la política seria fàcil perquè els puc votar el perill que hi ha és que la pell que agafem d'aquí al costat se'ns mori i quedi oclusada i llavors hàgim de tornar a intervenir el perill seria substancialment reduït el perímetre esta segellat el període de maduresa va dels trenta-cinc als cent o cent cinquanta anys però poden viure'n més de cinc-cents el període de prova és d'un mes avui el gos ha de buscar entre les runes la seva joguina una pilota el període en què hi va haver més volum d'esclaus en el tràfic atlàntic el periodisme català i el periodisme espanyol en general han tingut unes relacions amb pujol molt complicades el periodisme ha adoptat un concepte que pertany a la narració i a la ficció el relat llegim els fets reals com si formessin part d'un guió guillem clua autor teatral d'èxits internacionals com smiley reconeix els trucs i les eines del seu ofici en la comunicació política el periodista antonio baños conversarà amb el cooperativista jordi garcia jané el periodista dani santana a partir d'avui també el coneixerem per la seva vena romàntica el periodista de noves tecnologies mike masnick és l'autor d'aquest terme el va encunyar després de la demanda infructuosa de streisand contra un fotògraf i la seva empresa la va presentar per la suposada violació de la privacitat que significava aquesta fotografia aèria de la mansió que l'estrella nord-americana té a la costa de califòrnia el periodista francès sorj chalandon torna a commoure i ho fa amb una novel·la que beu del teatre clàssic el periodista i crític musical donat putx s'ha immers en el món galàctic de jaume sisa el periodista i escriptor sergio vila-sanjuán ha estat l'últim guanyador del premi nadal amb estaba en el aire el periodista nord-americà va estudiar a rússia el funcionament del que s'anomena una granja de trols finançada presumptament en secret pel govern el periodista xavi ayén va començar a investigar i durant deu anys ha reunit els testimonis i els documents el periple és el que compta el viatge que es fa entremig compta aquest retorn d'una dona que a més ha viatjat per tot el món i que torna ja de gran amb un propòsit que és passar comptes doncs no és gaire noble el periquito del javier fa quinze dies que està enguixat ha arribat el dia de veure com s'ha soldat la fractura el permís és dins del calaix el pernil dolç i el pernil ibèric a nivell calòric no es diferencien tant el perquè de tot plegat el perquè es diu internet amb el poder que dóna als mateixos consumidors que ja no es creuen el que fa trenta anys els deien uns quants i poderosos mitjans de comunicació el perquè necessita que tots els seus crims siguin considerats el per què va ser ho vaig entendre passejant pel mercat no era el mercat d'un país àrab sinó de l'àfrica negra el perquè veieu aquí només homes això té una explicació molt fàcil aquí hi ha representades totes les famílies el personal cobreix la casa amb lones el personal de control i el port de halmstad el personal del general ja s'ho ha endut tot el personal de serveis d'emergència de fema i de la ciutat continuar la seva quarantena el personal ho ha verificat el personal mèdic és el primer en intervenir el personal no autoritzat no hauria de poder entrar a la sala de control el personal treballador ha donat molt el suport majoritari a comissions obreres perquè des de l'any dos mil tres el personatge baixa l'escala per tant està baixant cap a una realitat més fonda el personatge del llibre el lakhdar no té una idea d'immigració com un somni d'occident el personatge efectivament central el pal de paller de la novel·la és el ximo ximoi el personatge en un moment donat al narrador li pregunten pots anar a veure l'eclipsi el personatge és pau i pau va néixer a tars tars era una ciutat allunyada de jerusalem el personatge és ridícul no vull que torni a sortir a la portada però quan van descobrir el personatge femení que hi apareix quasi anecdòtic ens permet observar amb més intensitat aquesta immersió dins el verd però també intuir més enllà del tractament postimpressionista l'aire del noucentisme que es respira en altres obres del pintor el personatge que encarna matt damon a una vida a lo grande l'últim film d'alexander payne no dubta a minimitzar-se per maximitzar el frenesí consumista el personatge que sempre he volgut ser és cyrano de bergerac per mi és l'ideal perfecte de moltes coses el personatge que va recorrent l'espina dorsal del llibre és un gran pedagog el personatge tria aquesta professió ja de ben petit i per una voluntat que es converteix en un dels temes de la novel·la el perú és el futur de catalunya cada cop són més els nous catalans que arriben del perú el perú té el cinquanta per cent de la població que és menor de quinze anys així com allà a europa i a catalunya especialment el pescador l'acaba d'agafar -del port i llavons què els hi fa els hi treu la el pes d'aquesta família del banc de la república el pes d'aquesta indústria a catalunya és determinant perquè els organitzadors hagin apostat per aquest esdeveniment el pes d'aquest trist moment hem d'obeir el pes del món aquesta oficialment fora de les teves espatlles el pes d'enric satué dins el disseny editorial és indiscutible entre els seus mèrits el pes d'una llitera no serà molta diferència el pes hi té a veure també perquè pesi més sí el pes és important el pes i el dramatisme dels quals parlava l'andreu feien referència al fet que en aquell lloc on érem el pèsol partit per poder fer purés i per fer hummus que és aquella pasta que mesclen amb espècies el pes que li va assignar l'avi ton eren vint-i-quatre quilos ara la bàscula en marca seixanta-cinc el pes que no et deixava tenir una mare el pes tràgic d'un destí frustrat sembla la lletra d'un tango el pete doherty venia aquí s'assentava a la cadira i començava a explicar jo no sóc prou home per la kate moss el petit bastard se m'ha apropat sigil·losament el petit de rere teu és en ratolí el petit elefant es movia inquiet per la taula del meu despatx el petit ens ha salvat el petit fins i tot va obtenir la llibertat condicional el petit imbècil encara viu amb el pare i la mare el petit membre d'aquest noi el petitó el garci li ha sortit com un bony aquí a la panxa el petit rei està embussat el petit s'agafa al pit de la mare i estarà així durant uns quants mesos per això no el veuen per això no podem saber si és nen o nena el petit senyor tolit el petroni és ric el pet té el número un s'usa per envasar aliments i begudes no és un disruptor endocrí el peu dret ja el peu a la dreta i això una mica amunt el peu el pam però no tothom té el cos igual el meu pam fa vint-i-tres centímetres el peu em crema molt el peu està preparat per viure aquí sota i la varietat està preparada per viure a fora i fer fruits el peu està supinat quan el peu ha d'arribar al terra fent aquest moviment el philippe ho ha dit com si fos la cosa més normal del món però vull remarcar que al sota terra el phillippe ens farà una reconstrucció digital de com va ser l'agressió a l'home dels vint-i-set talls el pianista britànic james rhodes va commocionar lectors de tot el món amb instrumental un llibre on explicava els abusos sexuals que havia patit de nen les conseqüències psicològiques que els abusos tenien en la seva vida i com es va agafar a la música per sobreviure el piano em toca a mi el piano és teu decidisques el que decidisques el pib ens fem un fart de sentir-ne parlar són les sigles de producte interior brut és la dada que fem servir per conèixer la riquesa d'un país la dada del que ens correspon a cadascú el pib per càpita ens permet fer una fotografia de com estem ara el pib que és i què vol dir pib producte interior brut producte el picapoll no té molta profunditat de color i aromàticament el pic del migdia és com un petit poble tenim una alimentació de vint mil volts pels edificis i el telefèric el pic del petroli és aquell moment a partir del qual la producció de petroli ja no podrà augmentar el pif és una malaltia infecciosa és un virus que pot afectar tot l'organisme del gat el pi i l'eucaliptus són els que utilitza bàsicament la indústria paperera però aquí a catalunya ja no queden el pilot de la llançadora el pilot diu que l'envia el teu pare el pilot ha de sortir ara mateix el pilot no hi va tenir res a veure el pilot va fer una mala aproximació i va perdre el control el pilot va sobreviure i es va recuperar completament el pin de la jaqueta el pinta amb barret també posa aquests papers aquí són elements compositius eh el pintor i escriptor manuel baixauli va estar paral·litzat durant quaranta-dos dies el pintor marc chagall que va viure a la vila durant anys va batejar-la com el paradís blau el pinyol de préssec tapa probablement la sortida del pàncrees i és el que donava els símptomes de pancreatitis el pinyó procedent del pi és una de les fruites seques més cares que hi ha al mercat el piritoño de malgrat de mar es va proclamar per primer cop a la seva història campió de la catalunya cup el pis de baix us fa malbé el pis de dalt el pis de la dona que vas matar el pis de la montserrat a la primera planta guardava un secret que la montserrat mai havia revelat a ningú el pis el vam trobar fa tres anys just aquest mes i va ser quan estàvem esperant la nostra filla que ens havíem de mudar de pis perquè l'altre era petit era un pis d'una habitació el pitch and putt no s'atura i mas pagès serà la propera gran cita amb la celebració del campionat de catalunya absolut el pit de pollastre el pots fer a la brasa és més complicat podem obrir-lo i posar-hi un tall de formatge a dintre el pit d'un bou i les grapes d'un lleó el pit femení té una morfologia peculiar que val la pena conèixer aquesta paret blanca és la que representa l'esquelet els ossos el pitjor cap de setmana de la meva vida el pitjor de la teua coronació és que mai et podré tornar a estomacar el pitjor dels que hi ha del càncer de mama bé doncs quines possibilitats tenia jo el pitjor de tot és que em pensava que no seria capaç de parar el pitjor dilluns negre que es veia en temps encetava l'última setmana d'agost amb una caiguda de l'índex el pitjor és que no vaig poder parlar amb ell el pitjor exemple com a dona el pitjor fins ara el pitjor ha succeït els guerrers estan penetrant en massa per la petita escletxa que l'explosió ha obert en la muralla exterior el pitjor ja ha passat el pitjor menjar el millor el pitjor per al final el pitjor que ens podria passar és que després del que ha passat haguem de continuar veient la claveguera de l'estat el pitjor que pot passar en un espectacle en qualsevol cas és un accident personal el pitjor sobrenom de tots els temps el pitjor són les aglomeracions de gent d'una banda t'agafo el aglomeracions d'homes més ben dit el pitjor vi que podeu demanar el que no heu de demanar és el segon vi més barat i és el que tots demanem el pit no hi ha problema perquè és molt tendre però en aquest cas les cuixes les hauries de guisar o de rostir el pit s'anirà deformant i aquesta bossa caurà el pit perdrà turgència el pit s'eleva i l'arèola continua en el mateix pla l'arèola i el mugró formen un segon turonet el pla bolonya que és un pla en principi ben concebut perquè la gent pugui encaminar-se al món laboral el plàcid cultiva els seus camps de col en produeix tot l'any però a l'hivern és quan hi ha més demanda el plàcid també en cultiva altres varietats com la melissa i la famosa que són híbrids de la col de milà el pla de déu el pla de luci era que si el seu auriga es classificava anirien a les olimpíades el pla de màrqueting està basat en la insistència i en la demostració de l'estalvi que suposa el dispositiu el pla de rescat aprovat va consistir en un fons de vuitanta-sis mil milions d'euros aportats pels membres de la unió europea el pla de resposta per segrestos de nens diu que tenim que ser notificats immediatament el pla d'estudis de l'escola consta de tres anys i un quart d'excel·lència al qual accedeix un nombre reduït d'alumnes el plaer amorós i la mort estan més lligats del que sembla el plaer de la lectura és exactament aquest com el tacte del paper no necessito l'olor de la tinta l'olor de la impremta el plaer és meu el plaer és meu william el plaer ha estat meu el plaer pel coneixement llavors utilitzem les xarxes socials el pla és mantindre't fora de perill el pla és no tenir cap pla el pla és passar la frontera en cotxe immediatament després del cop el pla és que es quedin aquí uns dies i veure l'evolució d'ells a veure com estan el pla és que hauria sortit d'aquí i s'hauria tornat a posar malalt el pla és que jo m'encarrego d'aquest merder i tu te'n vas a casa el pla està perdut el plafó de navegació està lliure el pla ha sortit tal com vau prometre senyor el pla marshall va suposar una injecció de mil cinc-cents milions de dòlars en forma de crèdits el planeta prova d'interferir el planeta sencer s'enfonsa el planner que d'alguna manera té aquesta doble visió que és l'emissor el client i el públic final el plantejament del pacte de toledo era fonamentalment incloure reformes per garantir el plantejament respecte a les nuclears seria que continuïn en operació fins que duri la seva vida i entretant anar plantejant altres sistemes de producció que substitueixin la seva capacitat i la seva potència el planter d'éssers fantasiosos va seguir creixent i george lucas va contractar un actor anthony daniels que va aprofitar les seves habilitats de mim per donar vida a c3po el robot més famós de la història del cinema el planter d'olivera això ja es compra es compra així eh el planteu aquí diguéssim amb aquesta substància exacte amb aquest medi de cultiu el pla per derrotar els observadors és clar el pla que indica la línia vermella ve a parar al vuit o sigui que hi ha un desnivell de tres pams el pla quinquennal un conjunt de reformes que aborden la liberalització financera el pla restablirà el temps el pla se n'ha anat el plàstic en canvi evitarà aquest fet per tant perquè ho acabi d'entendre el plàtan ens aporta energia pensem sobretot en esportistes i adolescents el plàtan és una metàfora el plátano no apareixia vaig decidir tancar el cas i dir-li al toni el plàtan ve de sudàsia va arribar a les canàries sobre el segle xv i d'allà se'n va anar cap a amèrica el plat estrella del dinar serà un senglar amb salsa de castanyes amb aquestes castanyes farem la salsa de castanyes el plat fort és gos bullit el plató és tancat el plat que farem avui és una llaminera a la planxa amb escarola dolça el plat que farem avui és un dels meus preferits corball a la planxa amb espàrrecs i romesco el plec en algun lloc és una mica positiu o sigui que està un pèl deshidratat el ple de l'ajuntament hauria el plor dels animals simplement em deprimeix el pneumàtic és el que ens manté units a la carretera i és essencial que la pressió dels pneumàtics sigui l'adequada perquè d'aquí dependrà l'àrea de contacte amb el terra com podeu veure per la deformació del globus el poble agrairà als déus haver sobreviscut i servirà el nou senyor el poble argentí té una capacitat d'aguante tremenda i d'alguna manera els fets del vint de desembre el poble cherokee la tribu cherokee tan orgullosa de viure tan orgullosa de morir el poble convertit en cendres el poble de calafell aturonat a un comma cinc quilòmetre de la costa conserva notables restes d'un castell medieval el poble de parís dorm en els seus llits el poble de sant esteve de la sarga al pallars jussà el seu alcalde jordi navarra em mostra que no hi ha cobertura el poble em va triar a mi el poble en queda totalment fora i jo tampoc diria que han estat revolucions molt seguides el poble és molt pesat el poble és molt petit perquè som quinze mil setze mil persones i tenim el mar diguem una miqueta lluny el poble estima el seu rei el poble estret i allargassat es desplega tot resseguint la costa gairebé tocant la platja el poble et jutjarà el poble gitano fa uns sis-cents anys que va arribar a terres catalanes després d'un llarg pelegrinatge el poble governarà és el socialisme el poble ho vol el poble ja sap qui el va alliberar el poble lliure els del nord i els cavallers de la vall han lluitat amb valentia han lluitat junts i hem guanyat el poble lliure és tossut el poble lliure no els pot aturar el poble més bàrbar de tots vivia a les terres del nord el poble no governa res el poblenou de barcelona ha convertit molts magatzems antics en espais per a la trobada i la innovació empresarial el poblenou gràcia sants on s'havien instal·lat les fàbriques de vapor el poble prega perquè plogui per tenir salut i per un estiu que mai acabi el poble que va trobar l'antonia decididament havia canviat el poble s'agrupa al voltant de l'església de sant cristòfol situada al casc antic de la localitat el poble sempre fa la feina bruta el poble sencer diria el poble us menysprea el poble va estar cinc anys sota l'ocupació de napoleó però els molinencs van fer la vida impossible als soldats el pobre animal té el seu estrès intern al final tot ha quedat en un bon ensurt per l'israel el pobre cabró no té llengua el pobrecito mira que se porta bien si no li posem un vàlium i el pobre és mut el pobre ja no té ni carrer i és un home de calaf que és el primer que fa en francès el pobre manel sembla aliè al perill en uns instants tot s'haurà acabat per ell el pobre noi va ser fustigat i jo vaig escapar de la justícia el pobre pensa que és veritat el pobre s'ha fastiguejat de les dones i per culpa teva el pobre tampoc no es queixa gaire eh durant els pròxims dies seran ells el pobre tio de la bici el poc o molt que jo sé del teatre o l'afició o l'amor pel teatre van néixer en el moment en què el meu pare de molt petit jo el poc que havia escrit era mediocre i el que havia fet amb l'estela el poc que sabia de l'uruguai abans d'arribar-hi ho vaig aprendre de la pel·lícula viuen el podem ajudar en res detectiu el podem aturar suposo el podem baixar a baix -sí quasi millor sí perquè està patinant el podem deixar però si no ben guardadet a la que sortiu ha de quedar tot net no el podem descriure en tres situacions diferents hi ha els llibreters conservadors que no es volen adaptar el podem empènyer per les escales el podem fer a la llauna podem fer un arròs de bacallà i amb un tallet maco a sobre el podem involucrar des de el punt de vista forense amb els altres crims el podem omplir allà el podem reconèixer clarament pel seu perfil amb barballera i el color rogenc de les tessel·les el podem tastar tu també dolors una miqueta sí el podem veure un moment el poden fer servir a la vegada tots els estudiants l'han de fer servir a la vegada el poden menjar hipertensos les persones amb problemes de diabetis les persones hipercolesterolèmiques és igual el poder adquisitiu es comença a recuperar però també la diferència de preus ja no és tan gran el poder adquisitiu s'ha perdut per què per totes les pujades que hi ha hagut el poder atrau enemics el poder computacional que té un telèfon intel·ligent avui dia aquest telèfon és més gran que el que tenia l'ordinador de la nasa quan van enviar un home a la lluna l'any seixanta-nou el poder crea enemics el poder de crear vida el poder de crear llum i de fer fora les ombres el poder de la foscor el poder de la multitud el poder de la resurrecció el poder de l'autogovern la substitució de oficials del tribunal lleials a la corona el poder de les empreses multinacionals marca les normatives laborals dels països especialment aquells que estan en vies de desenvolupament el poder del foc era genial res no se li resistia el poder del meu amor me'l tornarà el poder del rei limitat per unes institucions això era la tradició catalana el poder del sacrifici el poder del sol per al meu fill i el nostre futur el poder d'en lord bills està en un altre nivell completament diferent el poder de tria del consumidor té repercussions econòmiques molt diferents el poder d'un guerrer és el temps i la paciència el poder d'un rei el poder era o l'església o la monarquia i suposo que en molt bona part el poder està en el pont el poder estratègic i manipulador que exercia era al mateix temps la seva pena el poder és una droga més perillosa el poder ha estat associat sempre amb el respecte que ve per la por això és el que deia el jorge de burgos a el nombre de la rosa el poder haver triat un instrument per al seu propòsit més útil que la cambra de representants el poder i la glòria el poder nascut del flux vital el poder per sobreviure a aquest món de merda que déu t'havia donat el poder prové de l'inconformisme el poder que els reanima no té cap efecte aquí a dins el poder resideix on els homes creuen que resideix el poder sempre és perillós el podeu deixar a terra el podia haver fet desaparèixer el podi el van completar les tarragonines sonia duran i laura pallarès en el primer podi de la temporada al circuit català i després que en el partit pel tercer i quart lloc derrotessin rebeca fernández i virginia carmona bronze a les darreres dues proves a vilanova i la geltrú i calella el podi en categoria masculina el van completar rafa tibau i sergi llongueras el podòleg el martín rueda em deia que tenia la postura del tristón ara no la tinc per res he guanyat autoestima el podrà recuperar d'aquí a un minut el podrà tenir per vostè sola el podré tastar jo avui -i tant que sí ah és que si no el podem tastar em sentiràs el podré trencar amb les dents ara com està aquest gra ara està tou el podreu veure aviat el podria fer servir amb l'infermer john el podria haver tocat senyor el podríem confondre fàcilment amb el julivert però a l'hora de tastar-lo el podríem fer sortir el podries anar a buscar de part meva el podries anar a buscar el podries treure del mig el podríeu escampar per tot arreu el poema és una història d'amor però que et deixa gelat no el poema és una partitura el lector o la lectora són intèrprets el poemari sorgeix de la mala llet i està ple de mala llet entre altres coses pels temps que vivim que són temps que el poema val més prevenir que curar és una ironia jo crec el poeta de sinera deia que era un home sense biografia l'escriptor agustí pons s'ha proposat demostrar el contrari el poeta gabriel celaya ens deia que la poesia és una arma carregada de futur el poeta i periodista ferran agulló va encunyar el terme costa brava i així ho va publicar a la veu de catalunya l'any mil nou-cents vuit el poeta joan margarit torna a posar a punt el seu instrument per fer sonar la seva música el poeta josep vicenç foix va néixer i viure al barri de sarrià a barcelona el poeta maleït era un habitual de la bohèmia de la capital francesa els seus costums llibertins el poeta no té cap altre lloc d'on surti un poema de la meva vida jo no puc sortir de la teva el poeta palestí que et deia l'altre dia té un poema molt maco que es diu el poeta que m'ha acompanyat sempre és vinyoli però jo reivindico molt especialment joan salvat-papasseit el poeta que probablement ell va estimar més i que va traduir molt bé magníficament al català és rilke el poeta romanès paul celan va créixer en una família jueva la seva llengua materna l'alemany el poeta valencià vicent andrés estellés va ser un home apassionat i vital el policia de carretera la va prendre abans de que arribes l'equip d'emergència el policia em va fer pixar a sobre el policia està mort el policies de peu s'ho van perdre tot el poliesportiu de la delegació territorial once-catalunya va acollir la celebració d'un enfrontament amistós el polifacètic artista ha descobert un registre en què se sent còmode i que té previst repetir el polígraf és inadmissible el polipropilè típic dels taps d'ampolla i el polietilè de les bosses de plàstic flota el poliestirè dels envasos i el niló de les xarxes de pesca es manté entre aigües el pollastre era bo el pollastre lògicament tampoc no té massa problema sol però jo intentaria fer un canvi amb alguna altra cosa amb un peix el pollastre per exemple el pollastre que no mengi gens de pollastre la soja el blat i l'arròs eh el poll de cigonya rescatat d'una sitja de lleida ja té un mes i ha arribat el dia d'alliberar-lo el pol·len és diguéssim l'aliment la font de proteïna per l'abella jove fa la creixença el pol·len i les al·lèrgies la contaminació els accidents de trànsit la mortalitat el pollet es podria haver empatxat i va restret a vegades fent-li massatges i fer-li fer exercici el pollet ha de sortir de l'ou però si no ho fa se l'ha d'ajudar el polo es va endur la final amb un ajustat tres a dos gràcies a les victòries de les parelles rivas i donadeu el polo per exemple ve d'aquest esport bàsicament el buzkashi és una colla de genets uns cinquanta més o menys el pols entre política i economia encara es pot allargar i generar nous costos fins que es trobi la forma de tornar a treballar plegats el pols és dèbil el pols és normal i cap ferida el pols ha de continuar entre vostè i ell el pols i la mirada de la gent corrent el va i ve del dia a dia han sigut sempre llavor fèrtil de poesia el poltre s'ha d'acostumar a situacions que afrontarà sovint després quan són grans ho agraeixes el pompeu el protegirà el pompeu és el meu home el pompeu és l'amo el pompeu és una font inesgotable el pompeu i el marc deuen voler menjar alguna cosa el pompeu i jo ho hem intentat el pompeu l'ha anat a buscar el pompeu mai no em faria una cosa així el pompeu no és rancuniós i ha signat un altre document pel teu fill el pompeu no et pot fer res el pompeu no hi és l'antoni tampoc el pompeu només en podrà donar la culpa a la numància el pompeu sembla un home de bé el pompeu se'ns ha avançat el pompeu també és fora un parell de dies el pompeu té idees republicanes ho saps tan bé com jo el pompeu té la mare presonera el ponent el carrer ponent west street i quants carrers hi ha d'aquests amb noms catalans el pont aeri de melbourne a sidney el pont de la rambla de mar és una rampa mòbil que dóna entrada a la dàrsena nacional el pont de la torre el pont del petroli de badalona és un pantalà originalment construït per la descàrrega de petrolers d'aquí el seu nom el pont del petroli també és una estructura ideal des d'on es pot obtenir un perfil de gairebé dos-cents cinquanta metres del fons marí el pont és buit el pont està tancat el pont es trenca amaga't a sota el pont es trenca s'amagui sota el pont han dit que ens avisarien el pont per on no s'escapa ningú de passar totes aquestes estàtues el pont segueix existint per la qual cosa les imatges de la nasa diuen el popoter ja està gairebé a punt per entrar al quiròfan déu n'hi do el porc domèstic que coneixem avui descendeix del porc salvatge una espècie que va aparèixer fa uns quatre milions d'anys al sud-est asiàtic el porc duroc és una raça de porc que el que fa a l'hora d'engreixar-se el porc és el mateix el porc és un animal brut el porc ha tingut diferents usos històrics vinculats amb la importància de la carn d'aquest animal el porc ha tingut i segurament continuarà tenint un paper destacat dins de la cultura catalana el porc l'ha envestit aquí a l'aixella i aquí a les costelles el porc no és de vic però l'elaboració es fa en aquesta zona a europa hi ha set-cents setze productes onze dels quals són a catalunya el porc per tradició és un animal desconfiat és presa de molts animals el porcs ibèrics pasturaran a l'explotació fins que se sacrificaran als dotze mesos de vida el porc tyson que per cert el trobaran una mica canviat a més a més també presentarem en societat aquest cavall el porno i el tràfic estan connectats el porno no té res a veure amb el tercer món el porta a la berta la veterinària avui toca revisió el portabuquet del francès bouquet ram o pom de flors va ser part important de la indumentària femenina del segle xix el portabuquet es dividia en dues parts el petit vas on es fixava el pom de flors normalment amb l'ajut d'una agulla i el mànec sovint d'un altre material de vegades una segona cadeneta amb un anell permetia assegurar que el portabuquet no saltés de les mans durant el ball el portacigarrets me'l van donar al camp el portador fa que l'àgil que és el de dalt faci les acrobàcies els equilibris o el que sigui el portal cultural vulture va publicar el dos mil quinze una investigació exhaustiva del periodista adam raymond que repassava els perfils de tots i cadascun dels membres de l'associació el port amb un gran espigó que el protegeix del vent del sud conté una península abans estava envoltada de mar el portarà a redimir-se no també l'erotisme que porta el portaré a caçar un cop al mes el portaré a casa el portaré a la cerimònia de les campanes del cementiri del nostre poble el portaré a la classe el portaré a un metge o a l'hospital el portarem a casa el portarem amb la seva família el portarem a trobar el noi que probablement ja no sigui allà el portarem cap aquí al davant com que està dret el deixarem dret el portarem de tornada el portava casi cada dia el portava la nit que va morir el portava molt llarg feia dos anys i mig que no me'l tallava el portaveu del rajoy va dir que havien sigut trending topic i tal el portaveu dels pobres americans fos la paris hilton el portaveu va ser sorprès de la decisió el port balís que pren el nom d'un barri i una ermita que hi ha a prop el port d'aiguadolç que té set-cents quaranta-dos amarradors es troba en una zona residencial i en expansió de sitges el port d'aquesta població n'ha centrat la vida econòmica des de l'antiguitat molt abans de l'aparició del turisme el port de barcelona és el gran motor d'un sector que repercuteix en tota la ciutat i a l'àrea metropolitana el port de barcelona és l'escenari del comerç exterior i el turisme les dues activitats que millor resisteixen la crisi el port de barcelona va ser receptor durant dècades del sucre de canya que es produïa a les antilles el port de garraf va ser construït el mil nou-cents dos per transportar la roca calcària blanquinosa el port de l'ametlla de mar és eminentment pesquer però també té una petita dàrsena esportiva amb dos-cents cinquanta-set amarradors el port de la selva va acollir el campionat de catalunya d'imatge submarina el port del nou món que explica la construcció del port de barcelona el port de malmö el port de roses és eminentment pesquer però disposa d'alguns amarradors per a embarcacions esportives el port de tarragona tan antic com la ciutat ha estat objecte d'ampliacions successives al llarg de la història el port de vilanova i la geltrú és un dels més grans i segurs de la zona el portem a menjar herba va porta'l a menjar herba que està content el porten a la sala de la mort el porten al seu campament el porter m'ha dit que ha pujat al cotxe d'una dona però no em contesta al telèfon el porter probablement m'està esperant i acabo de recordar que hi ha una clau de recanvi el portes amagat sota la capa el portes amb tu el portes aquí sense permís el port esportiu amb dos-cents seixanta-cinc amarradors és del tipus port-illa es troba situat enmig del mar i es comunica amb terra per un espigó el port esportiu de l'estartit ocupa la part septentrional del golf i encara conserva una petita flota pesquera el port esportiu de mataró de construcció recent és el més important de la comarca amb els mil cent amarradors que té el port esportiu i pesquer d'arenys és el més important d'aquest litoral per la tradició marinera pesquera i esportiva que té el port esportiu i pesquer de la clota en procés d'ampliació és un altre símbol de l'escala el port esportiu i pesquer de les cases d'alcanar és el més meridional del principat el port esportiu i pesquer de llançà és un centre turístic força animat el port esportiu marina de palamós és una instal·lació moderna situada entre els esculls d'en roca i la punta de la ral el port es va construir sobretot per a l'esport de la vela i durant tot l'any s'hi celebren nombroses activitats nàutiques el port franc de malmö el port ha doblat el nombre d'amarradors i ha incorporat una dàrsena per a la pesca artesanal el porto a dormir el porto a la seva primera corrida de toros el porto al nostre veí el porto aquí perquè prengui la beguda tradicional de singapur i mengi cacauets mengen molts cacauets oi el porto sovint per allà el port pesquer esportiu i comercial de sant feliu de guíxols ocupa gran part de la façana marítima d'aquesta localitat el port també té una dàrsena amb quatre-cents trenta-dos amarradors per a les embarcacions esportives i d'esplai el port té dos-cents trenta amarradors limitat a les embarcacions de poc calat el port té una dàrsena esportiva amb capacitat per a vuit-cents amarradors i un club nàutic situat a prop de la llotja el porxo per on hem entrat el posaran amb una altra persona que ho comprova amb algú de dalt el posaré a la meva màquina i el posaré al compte el posaré al davant de la moto el posaré de panxa enlaire molt bé i ara així el posarem a l'aigua i mirarem que s'estabilitzi ha de quedar amb la torreta a fora com tots els submarins el posarem en el seu circuit de carreres i el posarem a la seva màxima velocitat motor a fons el posat es vés fantàstic el posàvem allà i la gran maquinària seguia igual però a l'època de la creativitat el que vols precisament el posaven aquí a l'olla s'aprofitava tot ara quatre patates una mica dels seus productes l'all el posem a la paella s'ha d'anar amb molta cura eh el posem aquí al voltant de la costella veus ens indica trenta-dos graus està perfecta està perfecta el posem a tot jo sí a casa el posem a tot pollastre conill si fas un bistec si fas peix el posem ben adaptadet a dins i el protector el protector farà que aquí quan hi hagi les caquetes aniran a parar aquí el posem dintre del nostre cap i llavors quan el tenim al cap el fem treballar el poso a coure a temperatura molt baixa perquè només el vull fondre el poso a la paret el poso al costat dels altres dos -sí tal com et vingui aquí -sí sí ara tira fort el poso a produir i em forro et diria que hi ha una cosa que ningú té en compte el poso en tàpers una gran quantitat en un tàper gran i després en tàpers petits el poso sobre molt pebre vermell i el poso a la nevera a refredar el posseïa un esperit maligne el postgrau de teatre i educació és un estudi que pretén bàsicament el postoperatori a mi em preocupa el postoperatori i el menjar quan mengi el pot agafar aquí mateix al taulell el pot de fum que llancen des de l'helicòpter els serveix per conèixer la direcció del vent a nivell del mar el potencial és infinit perquè som capaços de el potent mit fa fotos vídeos reconeix les cares el pot guanyar expropiant el cinquanta-u per cent de cadascú i no ho ha fet el pot manipular millor perquè no se li desfà tant llavors entre que el compres entre que el compren aquí el pot menjar tothom és una font de proteïna a l'abast de tota la població el pot provocar una malaltia una mala dieta un trastorn hormonal un problema psicològic o fins i tot una barreja de tot plegat el pots admirar però has de saber que aquest tio era el que era tu has de saber que charles chaplin per exemple era un assetjador sexual el pots conèixer en qualsevol moment el pots dur al taller el pots emmetzinar lentament el pots entendre i no ser creatiu efectivament efectivament sí pots memoritzar metodologia de resumen de texto el pots forçar a parlar el pots haver falsificat el pots inclinar del tronc una miqueta cap endavant així ara has d'anar amb el teu papi el pots mantenir estabilitzat el pots mirar després que m'hagi anat el pots posar a la nevera el pots reparar aquí el pots salar oi el pots traslladar a islamabad i encara no menjaries allà el pots treure si us plau el pots trobar per mi el pots trocar si vols el pots trucar a casa el pots vigilar per mi el pot tornar i li tornaran els diners i si l'esclau es mor d'això el pot vigilar per mi el pou s'ha assecat el pou vell no hauria de ser ací el po voreja una de les ciutats importants de l'emília-romanya ferrara el pp el cinc es fa servir per a envasos d'aliments calents i productes mèdics no és un disruptor endocrí el prat de llobregat va acollir els millors palistes a l'open internacional de tenis taula el preceptor ha estat un desastre el prefereix d'aquesta manera oi el preferit del papa el premi a la millor marca del míting internacional ciutat de barcelona el premi a l'esportista femenina amb més projecció va ser per a la jove atleta maria vicente amb només setze anys aquest dos mil disset s'ha penjat la medalla d'or en heptatló el campionat del món juvenil disputat a nairobi kènia i ha demostrat que té un grandíssim futur en l'atletisme el premi bartolomé ros a la millor trajectòria professional espanyola en fotografia el premi del bingo consisteix en un castell i un avió oi el premi és per a ell eh aquest premi és intrínsec el premi és per al doctor riera per l'altruisme dedicat a la meva malaltia i en reconeixement de les seves bones dots professionals el premi fundació princesa de girona dos mil quinze i el premi nacional de recerca al talent jove dos mil setze el premi martinet al millor regatista del club nàutic costa brava vela palamós va recaure en ona garcía que va finalitzar el palamós optimist trophy-nations cup en el lloc vuitanta-u de la general el premi per a qui guanyés aquell pas d'armes i en aquell cantó apareix un cavaller navarrès un tal espurgue el premi víctor català va ser el primer premi important que em donaven a la meva vida el prens amb llet i sucre el preocupa el país actualment sí molt és evident molt molt crec que en aquest moment el prepare això és tot el preparem aquí a la taula el presentador de katalonski és un cantautor nascut a reykjavík que el mil nou-cents vuitanta-sis es va instal·lar a barcelona per estudiar guitarra clàssica i es va enamorar d'una catalana que diuen és la millor manera d'aprendre una llengua el present de vint-i-sis anys de lideratge del pepe álvarez amb el present que comença a partir d'ara el presentisme no és anar a escalfar la cadira el presentisme és anar a treballar quan s'està malalt el pres ha de pagar també pel convidat i també es paga pel menjar que no és precisament de primera categoria el president barack obama té pressa per convèncer els seus col·legues europeus i posar en marxa el president barroso és al darrer pis al pis tretze i els altres comissaris són als pisos alts el president de freixenet i també president de fira de barcelona que va fer una mena de decàleg el president de la unió de federacions esportives de catalunya gerard esteva i el seu consell directiu van prendre possessió del càrrec en un acte a la sala david moner de la unió de federacions la candidatura encapçalada per gerard esteva va rebre el cent per cent dels avals i es va proclamar guanyadora del procés electoral de l'entitat el passat vint-i-set de setembre el president de la unió de federacions gerard esteva va donar xifres i casos reals dels incidents violents el president del govern del sudan del sud durant el procés de pau i és el líder el president dels estats units és al seu despatx i us vol dirigir unes paraules canvi el president dels eua barack obama va dir als líders europeus a finals d'abril el president dels eua el president de síria amb la seva senyora el president el necessita immediatament el president em va demanar que examinés la trucada d'en david palmer de la qual vostè el president en la línia sr el president en persona el president és comminat a marxar del banc per no ser intervingut el president és l'astronauta de la nasa i de l'esa jean françois clervoy com que va viure molts mesos a l'estació espacial mir li pregunto per les diferències entre la ingravidesa que va sentir ell i la que sentiré jo avui el president és mort el president està aquí el president estava així aquí i parlava per telèfon així el president és un home ocupat david el president és un idiota tu no sones així el president i membres del comitè entren el president jordi pujol l'alcalde de barcelona i la resta d'autoritats tant civils com militars el president kennedy és a la casa blanca el president la va escriure el president li ha respost senyor el president lincoln diu que la guerra no acabés llevat que acabem amb l'esclavitud el president logan està cometent una equivocació el president logan firma el tractat de armes amb rússia el president logan ha dit que no posposaria la cimera el president macià conscient d'aquest lligam va promoure durant els anys trenta el president mai ha de ser esmentat el president m'ha autoritzat per parlar en el seu nom el president no està protegint aquest país el president obama ha signat una nova llei a la casa blanca avui el president obama té un avantatge el president palmer sabia que es planejava l'atac el president palmer tenia un compte d'usuari el president parlava pels micròfons de la moneda el president pren el seu lloc i explica als membres el seu pla d'un viatge a la lluna el president pujol parlava molt amb els ulls tancats a vegades feia tot un discurs el president seria infeliç escoltar el que vas fer el president s'ha mort el president va deixar d'existir el president va quedar com un covard a la televisió nacional el president vol parlar amb vostè el presoner ha escapat el presoner li ha escrit a vostè el préssec és molt més que una fruita és un símbol associat al desig i a l'instint carnal el préssec és una drupa un tipus de fruit compost -de fora cap a dins per l'epicarpi o pell el préssec és una fruita que ens aporta carotens una vitamina molt important el préssec és un fruit originari de la xina un país que el té considerat el presseguer el que és important és deixar els brots nous d'aquest any això és un brot nou d'aquest any el pressupost de la generalitat per aquest any té previst ingressar trenta-u milions d'euros en un nou impost el que s'anomena d'excés de sucre en les begudes el pressupost encara no s'ha aprovat la taxa encara és una intenció però la polèmica ja està servida el pressupost municipal dels micropobles depèn més del setanta per cent de les transferències que reben tant de l'estat com de la generalitat el prestigi de la llengua el fan els seus parlants el fan els seus literats no cal dir-ho el preu bé variarà però estem sobre les set xifres el preu de compra aquí i el preu de venda allà està bé el preu de la cistella a catalunya fixa't que baixa ha baixat en els últims mesos el preu de la llet és el que passa està com no l'has vist en la teva vida el preu de l'energia aquí és molt alt o l'energia a jamaica és molt molt cara el preu de l'energia elèctrica en aquest país és una cosa de compincheo d'amics el preu del menjar s'ha disparat el petroli s'acaba el preu del petroli ja fa un any que està per sota dels cinquanta dòlars el barril el preu del tracte creix si es fa contra la paret el preu de quilo de la nostra vedella és un preu que entra dins de la filosofia del comerç just el preu de saltar per les teulades suposo el preu d'una acció o per què baixa la resposta és per exactament la mateixa raó que puja el preu de les taronges el preu d'una joia és molt difícil posar-l'hi a nosaltres per exemple ens costa moltíssim el preu entre dos i quinze milions d'euros els últims cinc anys han fet el vuitanta per cent de les compres el preu és aquest el preu és diferent el preu es pot arribar a multiplicar per cinc es produeix durant tot l'any en més o en menys quantitat el preu fix que moltes vegades se'ns presenta com el garant de la supervivència el preu just tots aquests programes tenien molta acceptació aquí eh el preu mitjà de l'aigua a catalunya s'ha encarit un vint-i-nou comma dos per cent en el cas de la província de barcelona el preu no ha pujat tant i es manté en nivells moderats a alemanya un dels principals competidors el preu òptim és aquell preu que ens marca que no hi ha diferència competitiva amb països del nostre entorn proper el preu oscil·la segons la dimensió del vaixell dels sis mil als quaranta mil euros el preu pagat per la seva traïció el preu pujarà però no el dia quatre pujarà el dia tres per tant la predicció serà equivocada que deia el dia quatre el preu que pagaria per aquella nova vida que començava seria molt elevat el preu serà un altre o estarà carregat d'incògnites un edifici fet sense bim el preus pugen mentre els ingressos de la major part de la població usuària del transport públic no paren de disminuir el preu tendeix a caure i a l'hivern com que l'aigua està més freda el primavera sound és el festival en què es pot sentir aquesta música des que va començar el dos mil un no ha parat de créixer tant en pressupost el primer a arribar i l'últim a marxar el primer a demanar la gràcia serà seua el primer a implorar serà salvat el primer a la dreta el primer al darrere seu el primer any del negoci tota la seva mercaderia va caure d'un camió nostre el primer any el que vam intentar va ser fer vi a casa nostra evidentment va sortir un desastre el primer any ja em sembla que era de vuitanta quilòmetres el primer any va ser una mica dur per ella veure que no es podia entendre amb ningú el primer àpat a bord el primer argentí de la meva generació que vaig conèixer va ser marcel prim fill d'un empresari de filatures terrassenc el primer assassinat públic el primer assassinat va passar al setembre el primer atac esta dissenyat per a semblar fet per indis el primer bisbe de guinea l'ermengol coll i ermengol era un català el primer blanc que vaig trobar va ser jaume molias seixanta anys un veterà de la cooperació amb més de vint anys a l'àfrica el primer bombarder japonès modern el primer cabrit que vaig veure matar vaig pensar jo això no ho podré fer mai jo no tinc valor per fer això el primer cacerolazo famós- va ser una cosa espontània el primer cas de llegenda sostenible no havia anat a la patagònia a qüestionar els costums locals el primer càstig va ser per la serp li va dir t'arrossegaràs per la resta de la història el primer combat m'ha resultat molt fàcil m'ha durat molt poc però ha sigut dur el primer còmic que vaig descobrir segur vaja no en tinc ni idea perquè jo no tinc memòria el primer component que aniria a sobre del motor elèctric seria un inversor el primer concepte el més important el més freqüent que se'ls diu a les nenes té relació amb el seu aspecte maca bonic el primer concepte pluja de llapis el primer consell de ministres on vaig assistir vaig donar el cessament de roldán el primer cop que els nord-americans es van revoltar contra la injustícia va ser aquí al port de boston l'any mil set-cents setanta-tres el primer cop que ens van cantar una cançó en català ells sols a cappella va ser al·lucinant el primer cop que la veus oi el primer cop que me'n vaig adonar estava estudiant amb molta mandra el primer cop que surts al camp de joc en setmanes i quasi mates algú el primer cop que us vaig veure només éreu una nena el primer cop que vaig vindre tenia catorze anys i va ser perquè mon avi que era el barber el primer cop que veus que deixen de córrer i de tocar de peus a terra el primer cotxe em va costar cent miler pessetes vaig comprar una vespa i em sembla que em va costar noranta-vuit mil pessetes el primer degà de la facultat el primer dels nostres recomanats catorze contes on el món extraordinari irromp en el dia a dia el primer de novembre el primer de recomanar el consum de les maduixes per combatre diverses afeccions el primer destinatari de l'escriptura és un mateix i quan deia això volia dir el primer detector que detecta les partícules que surten de les col·lisions el primer de tot és la confiança el primer dia al nou institut el primer dia de classe era una classe de prehistòria el primer dia de feina i faran que arribi tard el primer dia de tornada i li peguen el primer dia estava bastant més passiu us en recordeu el primer dia estava molt afectada i ara ja ara té la seva família al costat el seu grup el primer dia estava molt sorprès però ara ja se n'ha adonat el primer dia potser es fan un petó vaig jo pam sí el primer dia quan ens la van deixar que no en sabíem res podíem haver decidit una eutanàsia el primer dia que ha de ser d'empenta les banderes a mig pal el primer dia que ho pots explicar en broma el primer dia que ho pots explicar saps què vaig fer un dia el primer dia que les meves articulacions tornin a ser flexibles aniré i li donaré un bon calafatejat el primer dia que vaig entrar a visitar em van ensenyar la presó el primer dia t'ensenyen i et distreus amb les cares noves el primer dia vaig caminar fins a paphos la quarta ciutat en importància de xipre el primer dia va ser complicat amb el tema pluja i les pistes en mal estat les semifinals i finals molt bé amb sol molt públic i bon ambient i personalment el nostre equip molt content tenim molt bones jugadores i el club està content d'haver guanyat el primer dia vèiem que queia molt tenia molta por qualsevol soroll que sentia s'espantava i marxava el primer dissabte de juliol hi té lloc la cèlebre cantada d'havaneres acompanyades pel rom a la flama amb cafè el popular cremat el primer don winslow el seu crim el primer eh perquè si no qui hi creurà si cada dia estem o sigui i a més ara el primer eix ha tingut a veure amb les accions sindicals en clau de gènere en temes com la bretxa salarial el primer el mil tres-cents trenta-tres és conegut com el mal any primer en una població mal alimentada les malalties fan estralls el primer el vaig elegir jo vaig dir llibre que no pots llegir-te sol el primer el vi el que es fa és mirar el color tenim un color de capa mitjana el primer encara no teníem el rètol plantat ni res i em va trucar una agència i diu el primer equip serà aquí en cinc minuts el primer era un productor de certa importància el primer és activar una proteïna que es diu dnasa és a dir que com el seu nom ens indica es dedicarà el primer és assegurar-nos que no té cap malaltia a veure què passa amb el pepe el primer escenari és un present estès un d'aquests escenaris que agafa la situació actual i la projecta vers el futur i l'he anomenat la guerra del treball en aquest escenari segueix havent-hi una pèrdua de llocs de treball manca d'alternatives i per tant la conflictivitat social puja el primer escenari és un present estès un d'aquests que agafen la situació actual i la projecten vers el futur aquest l'he anomenat tants caps tants diners el primer és com la portes tu amb la corretja en anar tant curta ja la portes molt ofegada va molt tensa el primer és el primer el primer és l'amazones però en canvi és el més fondo el primer és que la revolució industrial el canvi tecnològic sempre comporta l'abaratiment del producte que pateix la innovació a la primera revolució industrial la creació de les màquines de vapor fa que els productes tèxtils siguin més barats el primer és que les capçaleres dels canyons on hi ha comunitats de corall de profunditat el primer estàs barrejant les teves metàfores d'espies el primer és un porc el panceta o cansalada i l'altre és un ocell un agapornis que diuen que és l'ocell de l'amor el primer és un present estès que es diu patriarcat subtil el rebuig social a les formes més grolleres i violentes del masclisme augmenta el primer exemple és el de george washington els estats units assoleixen la independència els seus companys intenten crear una nova monarquia li ofereixen a ell ser el rei i ell no només diu que no no serà una monarquia serà una república i ell amb el seu exemple decideix que només hi serà dos mandats només hi serà de president dos mandats el primer exercici consisteix a dir en veu alta el nom de l'objecte mostrat a la pantalla en la llengua que indica la bandera raspall zanahoria el primer fill d'una parella durant molts segles ser el primer fill era tot un privilegi el primer gest del nou rei has de treballar també amb això és una imatge bastant petita el primer gran episodi de bogeria col·lectiva el primer grup que va actuar va ser el imperio de la ley format per advocats de l'estat al baix javier gómez-ferrer advocat de l'estat a valència el primer hàbit de lectura que vaig agafar de grandeta perquè un dia entrevistant bernardo atxaga el primer has de canviar-te amb aquestes pintes no pots treballar anem va el primer i el segon per dintre anava amb esferes l'esfera és la forma que aguanta més la pressió de l'aigua el primer interpel·lat l'ajuntament de barcelona ha posat sobre la taula un pla estratègic ambiciós en les formes però amb no poques crítiques per conduir d'alguna manera aquesta indústria que s'ha demostrat que també pot contaminar si no es marquen uns límits el primer líder revoltat es deia josep de la trinxeria i era de prats de molló el primer llibre com a llibre és la plaça del diamant el vaig llegir quan tenia quinze anys i aquí sí que vaig dir el primer llibre de la famosa trilogia dels snopes es publica per primer cop en català el primer llibre de relats te deix amor la mar com a penyora va suposar haver gaudit d'un públic que jo no imaginava el primer llibre el llibre de morfeu explica la història d'uns nens que volen anar al món dels somnis el primer llibre que em va enganxar i que el vaig agafar i no vaig poder parar fins que l'havia acabat el primer llibre que he elegit és els ambaixadors d'albert villaró jo crec que aquest serà un dels llibres que més es vendran el primer llibre que parla de la gente de la continental i després d'aquest va haver-hi tota la novel·la negra el primer llibre que recordo haver llegit va ser una edició de butxaca de moby dick el primer llibre que recordo que em va impactar molt va ser el meu amic friedrich el primer llibre que recordo que vaig llegir era el zoo d'en pitus a l'escola el primer llibre que vaig riure-hi molt molt va ser sense notícies de gurb de l'eduardo mendoza el primer llibre que vaig tenir a les mans és un llibre d'el vaixell de vapor que es diu la historia de ernesto el primer llibre que vaig traduir era la plaça del diamant de mercè rodoreda el primer lloc del món on es va introduir la vacuna de la diftèria va ser als estats units el mil nou-cents quaranta-vuit el primer lloc on desembarcà colom el conqueridors espanyols les van introduir a europa el primer lloc on es veuen les barres catalanes que sapiguem és aquí a la catedral de girona el primer lloc on vam cuinar el primer lloc on vull mirar és a jacksonville el primer l'últim l'etern el primer mes no es deixava acariciar s'amagava sota el llit no t'hi podies acostar i ara el primer mestre que vaig tindre l'escultor busquets de valls quan tenia onze anys va veure els meus dibuixos i el primer mes vaig encarregar un vestit de punt d'espiga el primer miler de milions de persones quant tardem a fer el segon miliard de persones cent vint-i-cinc el primer ministre britànic el primer ministre de nova zelanda conduint un bus el primer ministre de nova zelanda el primer ministre ens dirà el primer ministre ha fet servir fons públics per a un consum privat excessiu el primer ministre parlarà amb tu ara el primer minut està bé però després m'evadeixo el primer missatge és sortir de la resignació hem d'aplegar esforços ajuntar-nos i intentar agafar aquesta voluntat reivindicativa per tornar a passar a l'ofensiva sortint de la resignació el primer mort era possiblement contra l'agressor original el primer objectiu és classificar-se entre els tres primers i ja és una primera impressió per a tots els tècnics de cara a formar la llista tenir l'honor el primer oficial la hi porta i el capità se la posa el primer pacient de la marta és aquesta gosseta la nina fa dies que no es troba gens bé el primer partit dels mariners el primer pas és afegirem el cianur potàssic és una sal com si fos el clorur sòdic la sal de cuina el primer pas és deixar-les que es vegin s'ensumin i es toquin però separades per una barrera el primer pas és desbrossar els marges de vegetació i treure tota la terra que sobra el primer pas és reunir-se amb els especialistes el primer pas i un dels més importants consisteix a escollir bé la carn el primer pas per educar és conèixer els nens en general el primer pas per fer l'aparell és agafar un motlle de la mossegada de la donagh el primer pas sempre és molt gran però llavors amb el temps t'hi acostumes però clar la decisió era seva quan ha arribat el moment adequat se l'ha posat molt a gust el primer pas va ser bloquejar els camins el primer per a fer volar les finestres el primer petó de la meva vida el primer pla és digital i la resta és en viu el primer plat els hi ha encantat el primer plat està molt bé és una amanida una mica enriquida el primer plat està molt bé perquè els camaroes són fonamentalment proteïnes el primer plat excel·lent una amanida excel·lent a més a més que té de tot set el primer plat lògicament una bona amanida està molt bé amb el tomàquet està molt bé amb el licopeno les vitamines tot plegat el primer plat que porten és una cargolina de pa amb tomàquet i pernil el primer poble que passarem és celrà una població d'origen medieval el primer poll de voltor negre nascut a catalunya en més de cent anys el primer pont del petroli de badalona va ser construït l'any mil vuit-cents setanta-nou per la companyia suari i canals era de fusta i segons sembla un temporal el va destruir se'n van construir diversos més fins que el mil nou-cents seixanta-cinc l'empresa campsa va construir el que avui coneixem i el va utilitzar fins al mil nou-cents noranta el primer premi són el primer premi són tres dies de diversió a bismarck el primer problema del virus per poder entrar dins del cos humà és que està protegit per una barrera que és la pell el primer problema és la desigualtat davant la llei seguit per quatre més el primer problema que ens trobem els delegats de prevenció ja no només és quan arriba la mútua sinó és mentre arriba la mútua el primer problema que tenim és tenim un triangle i quina seria la manera de fer una carretera el primer problema va ser aconseguir els terrenys per on passaria la via del ferrocarril el primer problema va ser el nombre de naus que havia de tenir com era habitual es va començar a construir amb tres naus el primer projecte el que vam fer que es titula arte político degenerado va ser gastar-nos el primer punt del dia és trobar un lloc nou per cuinar el primer quart acabava amb un mínim avantatge de les jugadores de david palma que a la fi dels primers vuit minuts guanyaven un a dos però el segon parcial va acabar sent definitiu per un sabadell que arribava a la mitja part dominant un a quatre el primer quart va ser molt renyit amb canvis constants al marcador però que finalment es va endur per un ajustat dotze a tretze l'equip de badalona al segon quart el barça lassa va aconseguir la millor ratxa anotadora de la final amb un deu a zero que va situar-lo al capdavant del marcador amb trenta-tres a trenta-u el primer que aconsegueix travessar el nostre mur de protecció el primer que cal fer és pensar en quines aplicacions poden ser útils per als consumidors quan se sap això és l'hora de desenvolupar tota una nova tecnologia que faci possible un procés de fabricació radicalment diferent el primer que dic és en què puc ajudar perquè jo més que res ajudo el primer de cuina el segon de cuina i preparo tot el que ells necessiten per passar al servei el primer que els passa pel cap és tot està inventat feu recerca investigueu tot està inventat el primer que em va venir al cap va ser aquella afirmació de james joyce que diu quan sento la paraula amor m'entren ganes de vomitar el primer que es trobaran serà baricentro després barberà i després badia el primer que et vaig dir el primer que faci un moviment morirà el primer que fa és anar cap a sa mare és l'instint el primer que fa és perseguir la madrastra que havia fugit perquè s'ho veia a venir el primer que fa és portar les gosses al veterinari l'albert el seu marit que és veterinari els farà una revisió el primer que fa és saludar-me aquí té unes glàndules la preorbital el primer que faig és buscar la partitura a veure com em va la tessitura el primer que faran aquestes cries és mudar la pell trigaran unes tres setmanes fins aleshores no menjaran el primer que farem és gos i premis al mateix cantó vale i la corretja a la banda contrària el primer que farem és treure-li el dolor perquè sembla que el dolor no va amb ell i suposo que n'ha de tenir el primer que farem ja que volies comprar una cosa típica de palamós comprarem els escamarlans el primer que farem serà agafar l'arnès o el collar veig que els portes tots dos i donar-li un premi el primer que farem serà posar la farina aquí sobre la taula farem el el típic volcà el primer que faria seria sacsejar els seus arbres el primer que fem és dividir la massa en dos trossos anem a fer un pa de pagès què hem de fer el primer que fem també en aquesta instal·lació un cop hem agafat la mostra és aixecar una acta d'inspecció el primer que ha de fer és col·locar bé la cria dins de la panxa el primer que han de fer és una exploració per determinar la posició del petit i el que troben no els agrada el primer que has d'aconseguir que faci és pujar les dades a la seva blackberry el primer que has de fer és deixar que la gent t'ajudi el primer que has de tenir és curiositat perquè si no tafaneria -sí el primer que ha sortit quin és aquest és en tom és el mascle aquesta és la bea ara estan molt excitats el primer que hem de fer com sempre és anar a comprar al mercat els aliments que després combinarem el primer que hem de fer és com sempre comprar els productes i els proposem d'endinsar-nos catalunya endins el primer que hem de fer és observar i intentar determinar i identificar allò que tenim el primer que hem de fer és tallar el cap la cua per fer un caldo amb verdures concentrat el primer que hem fet és introduir uns gens que converteixen les cèl·lules que estan totalment diferenciades com les cèl·lules del teu cabell en cèl·lules indiferenciades hem fet com un esborrany les hem tornat al moment zero són cèl·lules que serien idèntiques a quan tu eres un embrió a la panxa de la teva mare el primer que li mira el javi és la boca moltes vegades els problemes digestius dels conills el primer que menjo al dia és una taronja és sucosa és dolça el primer que necessitem és posar els seus assumptes en ordre el primer que necessitem és una nova carta de xantatge el primer que obri la boca que es prepari el primer que se m'acut és que no tenim gaire en comú excepte la gent amb qui ens relacionem el primer que s'ha de dir és que hi ha molta gent que viu low cost a la força diguem-ne sense poder-ho triar el primer que s'ha de fer en una vivenda és instal·lar-hi un equip de monitoratge el primer que s'ha de fer és trobar un nou lloc per cuinar el primer que surti d'aquí el primer que t'haig de dir és que avui no hem comprat escamarlans avui hem comprat cama roes el primer que trobem és l'espigó un element de l'arquitectura portuària característic d'aquí el primer que trobi un refugi tindrà un dracma el primer que us volia ensenyar és això el conc que és un joguet que és bàsicament un dispensador de menjar el primer que va fer va ser sortir a aquest balcó de l'ajuntament per pronunciar el seu ja sóc aquí particular el primer que vaig veure va ser un rènec i clavat pels que no ho sapigueu un rènec és una paparra el primer que vam fer és intentar salvar-li la vida perquè estava molt dèbil i amb molts dèficits nutricionals el primer que vam fer va ser analitzar el que havia de ser el luxe avui en dia el primer que vam fer va ser anar a comprar l'esmorzar em van dur en una botiga del barri jueu on venien bagels el primer que van dir és que no estava vacunat una informació que va ser clau el primer que van fer després de la reunificació va ser rebatejar saigon per ho chi minh el primer que van fer va ser enviar-hi missioners i sastres per evangelitzar-los i per vestir-los respectivament el primer que van veure els nostres ulls de paper van ser un munt de sabonets oliosos una guia d'itàlia tres gots de festa major plens de llapis i bolígrafs i un disc posat de cap per avall el primer que van veure els nostres ulls de paper va ser un munt de sabonets oliosos una guia d'itàlia tres gots de festa major plens de llapis i bolígrafs i un cd-rom posat de cap per avall el primer que va veure noè va ser un colom blanc amb una branca d'olivera al bec el primer que vull expressar és una felicitació en nom del govern de catalunya per tots els vostres mèrits que us han fet mereixedors i mereixedores d'aquesta distinció que és una distinció si m'ho permeteu un punt especial perquè és el vintè aniversari el primer recull les característiques bàsiques de la jornada laboral a catalunya el segon està dedicat als aspectes legislatius que tenen a veure amb la jornada de treball i els drets de conciliació el primer repte va ser consolidar la fusta de pi que fa de suport afectada al llarg dels anys per nombrosos xilòfags el primer senyal extern és el rubor però per què et poses vermell i comences a sentir escalfor el primer set ha estat molt ajustat amb canvi de ritme en la categoria absoluta femenina el primer són els debats dels diumenges el primer són les institucions inclusives el segon són les institucions extractives el primer són països que apostin per una col·laboració pública-privada què vull dir el primer supervendes va arribar el dos mil sis amb la catedral del mar tres anys més tard repetia fórmula i èxit amb la mano de fátima el primer torneig de polo femení de la temporada europea aquesta competició que es va iniciar l'any dos mil quatre el primer tram que ja adquireix una visibilitat un reconeixement dels millors crítics en llengua espanyola el primer trencaclosques és un trencaclosques el primer tren és al migdia el primer tret va sonar com un petard el primer tros ha sigut molt ràpid tremola s'ha mullat té fred el primer va ser el mil vuit-cents trenta amb el capità robert fitz roy que era de l'armada anglesa el primer va ser el dos mil dotze durant el govern d'artur mas que va rebre el suport d'esquerra republicana el primer vosaltres dos el príncep de la corona el príncep diu que ens fa bé el príncep és un home global el príncep fester és això el príncep hereu no lluita les seues pròpies batalles el príncep ho recordarà petit senyor el príncep no vol ser molestat el príncep pot ser terriblement indirecte donant a conèixer els seus desitjos el príncep sempre diu el principal avantatge de la reproducció sexual és que combina la genètica del pare amb la genètica de la mare el principal avantatge és que la gent es comunica molt més o sigui al no haver-hi parets al no haver-hi jerarquies el principal avantatge és saber exactament què ha passat quan una entrega no s'ha fet correctament el principal blanc de les queixes i reclamacions dels clients fins al punt que algunes com per exemple l'elèctrica endesa el principal és el rellotge mecànic que a través d'aquest planetari porta les quatre esferes del rellotge el principal és que ella sofreixi el principal estimulador de la fabricació de la llet és la succió del mugró de la mare el principal objectiu és que les persones grans tinguin hàbits saludables d'alimentació el principal problema la mare de tots els problemes a l'hora de fer ajuda als països pobres el principal problema que té un animal és sobreviure sobreviure és aconseguir menjar el principal símptoma que destacava jaume d'agramunt eren els bubons que apareixien per la inflamació dels ganglis limfàtics el principal són les matemàtiques el càlcul les ciències la lectura tot això que després ho avaluem en els informes pisa el principal tractament per a la disfunció erèctil és un fàrmac conegut amb el nom comercial de viagra el principi actiu és una molècula anomenada citrat de sildenafil que actua com un vasodilatador de les artèries el principi d'incertesa de heisenberg que és el que dóna nom al llibre el principi d'una guerra el priorat quan parlem de vins fa com un ou ferrat si mirem el rovell el rovell seria la denominació priorat que és el que queda a dins i tota l'anella que va per fora seria denominació montsant el privilegi de dissentir existeix perquè la seva mare el defensa amb la vida el problema amb les plagues en el moment en què viu l'albergínia que és a ple estiu el problema a més de la malaltia en si són les conseqüències que porta va a menjar i se'ls hi queda adormit per tant no menja el problema ara és que les lleis són excessives hi ha gent que diu que són exagerades molt dures el problema arriba amb l'entrada de la telefonia mòbil i la necessitat de treballar en diverses amplades de banda el problema arriba quan un d'aquests virus passa d'una espècie que per ell és habitual com el ratpenat el problema bàsicament és que l'aglutinant és a dir l'adhesiu que uneix el pigment el problema bàsic d'espanya és que tenia un imperi tan petit que no va tenir ni la possibilitat de crear una escola colonial el problema bàsic és que el diagnòstic precoç del càncer de pulmó és molt difícil el problema bàsic és que se'ns va arrabassar se'ns va robar la cultura política el problema com sempre són els costos el problema d'aquesta anestèsia és que és inhalatòria per tant a mesura que va respirant el problema d'aquesta tortuga és que cada any reté els ous no té facilitat per treure'ls si no la punxes el problema d'aquests tumors és que a vegades el propietari no se n'adona el problema de la mongeta del ganxet i de tots els llegums bàsicament de poca producció el problema de l'anestèsia ha quedat resolt però ara en tenen un de molt més greu el problema de l'apartheid és que va ser un procés gradual que es va anar introduint al país lentament durant moltes dècades el problema de las radiografías en el caso de accidentes es que dentro del cerebro con los rayos no podemos entrar el problema de la vida és que treballes molt però no en gaudeixes el problema de la violència criminal aviat serà cosa del passat el problema de les anestèsies de fa un temps és que tu no prioritzaves el temps anestèsic el problema de l'escalfament global no però és una cosa que s'ha d'investigar i s'ha de provar el problema de les ungles llargues és típic d'exemplars vells que viuen en captivitat el problema de l'habitatge no és tan sols tenir un sostre que jo crec que tothom l'ha de tenir i tothom té el dret de tenir-lo el problema dels somnis és que quan es fan realitat deixen de ser somnis i perden tota la gràcia el problema dels tres cossos el problema de número contra número doncs això supera un dinar fem un segon menú més tradicional el problema de pujol és que era el nostre representant és que el vam votar aquest és el problema el problema em penso que se li ha reproduït a l'altra cameta ja el tenia el problema en tot cas genera un problema de tipus social però el problema és novament de tipus polític i jurídic el problema era que gairebé tots aquests cent trenta-cinc florins d'or se n'anaven en menjar el problema era que la judit era la primera que havia de passar pel trasplantament perquè l'alba va més lenta els doctors ens van dir que ens havíem de començar a plantejar de buscar un donant el problema és al moment del part que a vegades és un part una miqueta més difícil el problema és bé delicat el problema és complex es cert el problema és complicat perquè històricament la psicologia s'ha debatut el problema és el capità el problema és ella el problema és el paper no té el tacte adequat el problema és el poc marge de pell que tenim perquè és un lloc on hi ha molt moviment d'articulació el problema és el que dèiem que no podem tallar tant com ens agradaria perquè aquí no podem tallar-l'hi el problema és el següent la gent l'ésser humà ha evolucionat moltíssim el problema és el seu comandant el problema és el temps el problema és fer que el govern o qui controla el banc central sigui absolutament responsable el problema és la propietat el problema és que els gols de messi el messi no pot passar el platet el basté no pot passar el platet perquè paguin però han trobat altres mecanismes per finançar-ho no el platet no l'intercanvi directe de diners que hi ha quan tu compres un cafè el problema és la sistematització de la violència la tecnologia -la tecnologia el problema és la tapa i el paper el problema és persuadir el congrés el problema és poca gent ho denuncia això perquè tenen molta vergonya el problema és quan a més a més el té amb el seu metge perquè hi ha molts metges que específicament diuen això el problema és quan baixes d'aquí no i tornes un altre cop a la realitat comuna el problema és quan la imatge transcendeix l'obra i aleshores jo crec que en aquest cas l'obra del pla està aquí el problema és que a la gent de la vall els fa por el problema és que amb aquest concepte sovint es disfressava la simple repressió dels dissidents el problema és que a ningú no l'importa el problema és que a partir del codi penal de l'any noranta-cinc al subtipus agreujat de coaccions dels piquets el problema és que aquesta arma de destrucció massiva no la van trobar els aliats en una fàbrica el problema és que aquesta encara no està prou feta però serviria i tant el problema és que aquest fenomen que és l'efecte més de naixement es dóna també en l'èxit acadèmic en els salaris el problema és que aquest no és lloc per conills domèstics hi ha conills salvatges que poden viure tranquil·lament aquí el problema és que ara mateix el pont no connecta amb cap carretera al marge esquerre el problema és que a vegades si estimulem massa el sistema immune aquest peó d'aquí pot reconèixer allò dolent el bitxo el problema és que com més connectats més vulnerables quedem davant dels gàngsters informàtics el problema és que conec gent com tu molt millor del que t'adones el problema és que el món crega que és mort el problema és que els falta com fiabilitat no fins i tot com a amics el problema és que em fan por els nins el problema és que encara estan en sec encara no hi ha aigua a la piscina i això és el que els procura el problema és que encara no està prou desenvolupat malgrat els mil milions d'euros invertits en recerca el problema és que en certs barris tu ets una persona no ets una personalitat ningú et coneix el problema és que està molt barrejat amb el magnesi i el procés per separar-lo és molt costós el problema és que és tan fort aquest tipus de vesc que els immobilitza no poden volar i se't moren el problema és que estàs massa unit al canceller el problema és que és una anestèsia molt compromesa perquè la cavitat toràcica està ocupada en part per un cos estrany el problema és que és un model que només té validesa en un període de creixement continu el problema és que gran germà no solament va prendre el meu cas també va prendre la meva llicència el problema es que la botella para hacer el plástico e inflar la botella el problema és que la carla té un vas que no hauria de tenir i aquest vas agafa part de la sang del sistema digestiu el problema és que la causés el problema és que la figura del conservador-restaurador no apareix enlloc el problema és que la gent de la meva generació els companys i companyes que ens anem jubilant el problema és que la targeta no cobria tota la superfície i el senyor anava movent intentant que no es veiés el problema és que mai he tingut massa imaginació el problema és que ningú sap on és el problema és que no hi ha consens sobre el que està causant el problema és que només fa un mes que sóc a l'oficina del fiscal i ningú em deu favors el problema és que nosaltres tampoc el trobem el problema és que odio el mar el problema és que per l'altra banda el que se'ns diu és que serem més desiguals i que els avantatges que pot tenir això no es repartiran de forma igual també hi haurà una desigualtat demogràfica brutal això és el que hauríem de veure el problema és que quan ens vam adonar que no sortia la verema s'havia acabat i ens teníem d'esperar tot un altre any el problema és que quan hem de prendre decisions amb coses exponencials el problema és que quan s'ha transmès la informació no s'ha explicat exactament què és esta llista el problema és que el problema és que segons kahneman això no és ben bé la felicitat instantània el problema és que sembla que estiguem com callats i que no vulguem explicar les nostres històries però jo crec que mereixen ser escoltades com això del racisme que com dic jo ara no és el racisme directe sinó indirecte són coses que no ens n'adonem però sí que diem no no som racistes però després amb els gestos sí que ho demostren el problema és que sempre està a una passa de tot el problema és que s'està escenificant en dos parvularis un és el parlament grec i l'altre és l'eurozona el problema és que si el gos es comença a trobar malament ja quadra amb obstrucció al budell prim el problema és que són molt heterogenis per exemple aquesta femella d'aquí té garrins que són negres el problema és que tenia un risc gravíssim un barco a aquella època a amèrica o a l'índia el problema és que té una harpia com aquella a totes les ciutats el problema és que tots els convidats saben per què vénen el problema és que una cosa que fa que ens fem rics és que tinguem societats tecnològicament més avançades i això vol dir que per treballar haguem d'estudiar cada cop més l'any mil vuit-cents per sobreviure l'única cosa que havien de tenir els fills era un cos amb una mica de salut per poder anar a la fàbrica o al camp a treballar a set deu anys el problema es que van perdre el comandant així que endevina qui escriu les cartes el problema és qui fa d'escut protector de les balears no és correcte el problema està a controlar-ho això és que jo tinc un cervell el problema és un és la capacitat d'absorció que té europa el problema es viu sobretot al circuit de sales i bars musicals on actuen els músics més afectats per la precarietat i que sovint treballen sense intermediaris el problema fou que la geografia no ho feia el problema ja ve de segles fixin-s'hi el problema no el veuen en el competidor italià que també però vull dir que la referència sempre acaba sent alemanya i això és una cosa que és molt positiva si ens comparem amb els que internacionalment són considerats els millors el problema no és d'enginyeria és de capital el problema no és en conte el problema no és la guerra nuclear el problema no és la relació entre el psc i el psoe el problema és l'evolució del psoe i de l'esquerra espanyola en general en funció de la nova investidura del senyor rajoy el problema no és morir és esperar la mort el problema no és què hi ha a l'informe mèdic sinó garantir normativament el problema no està en els errors sinó en com els resolem el problema però al meu parer era que encara necessitàvem un líder el problema però és que tot plegat és una mica més difícil del que es pensaven el problema principal és el de poder deixar-lo sol a casa el problema que crec que tenim i que moltes vegades parlem sobre si hi ha més patologia o si hi ha més patiment el problema que ens trobem a vegades és que tornen a jugar i li tiren pedres i coses d'aquestes el problema que és al qual arriba l'adrià és que el mal s'encarna en les persones el problema que hem tingut els darrers anys és que del dos mil quatre al dos mil vuit el problema que hi ha és que a l'intubar el gos i explorar-lo el problema que podem tenir és que la nostra empresa amb aquests volums reduïts amb aquestes dimensions reduïdes el problema que tenen aquests nens és que no arriben ben bé a pagar les seves quotes i coses d'aquestes si a tu t'agrada una cosa no et diran pagues de cop el problema que tenim amb aquest gos és que té una hiperactivitat és com una crisi d'ansietat el problema que tenim és que la gent no dóna espai per al carrer tot aquest tros és meu el problema que tenim és que són èpoques en què hi ha molta herba molt vigorosa solanàcies el problema que tenim nosaltres primer de tot és que les feines que fem nosaltres la majoria tenen salaris que corresponen a jornades parcials el problema que tinc és que l'he cagada tantes vegades que no hi ha res que pugui dir que et serveixi gaire el problema que vivim a la comarca molts treballadors és que l'aeroport en comptes de ser un benefici per la comarca s'està convertint en un nucli de precarietat laboral el problema rau que hi ha gent que a tothora pensa en el que no vol i no sap perquè el problema serà l'evolució d'aquesta cirurgia si l'evolució és bona el gos caminarà no sentirà dolor el problema seria que tinguéssiu altres zones molt més desgastades en aquest cas us hauríeu de posar en mans d'un podòleg el problema s'ha fet més gran el problema també ve de dintre de les humanitats també el problema t'angoixa molt quan la historia del somni és com la realitat el problema va començar quan vaig començar a triangular els punts de destinació al llarg de la trajectòria del coet el problema ve donada per gasolina en el tanc el problemes sobre el teu futur són el meu privilegi el procés a nivell de guió és una cosa molt ben feta si et separes un moment del sentiment i deixes de pensar que estem decidint el nostre futur s'enganxa aquí hi ha hagut dies molt de guió molt apassionants el procés aquesta pujada d'adrenalina de fer despesa ara ho estem traslladant a la necessitat el procés comença com tots amb una idea inicial però en aquest cas no acaba fins que no s'han venut totes les peces el procés comença dipositant una capa de pols de plàstic en l'àrea de treball a diferència del sinteritzat en què el làser dibuixa i fon la peça aquí la peça es dibuixa amb unes tintes especials i immediatament s'aplica calor amb llum d'infraroig el procés complet es pot produir en poc més d'un minut un temps prou breu per a un mecanisme tan complex el procés consistia a moldre els minerals afegir-hi aigua algun aglutinant com la mel i aplicar la barreja a les parets utilitzant pinzells fets amb branquetes arrels o plomes l'antropòleg i especialista en pintures rupestres ramon viñas me'n fa una demostració el procés contra el raper mallorquí va arrencar arran d'una denúncia presentada pel president del círculo balear jorge campos que pretenia que no es difongués una cançó que contenia amenaces contra ell de muerte a mi persona la fiscalia llavors va ampliar els delictes per altres temes en què considerava que el raper donava suport a organitzacions terroristes i atacava el rei el procés creatiu -el procés creatiu des del procés creatiu el procés creatiu sempre és per associació lliure és a dir una imatge et llança a una iconografia el procés creatiu sempre és per associació lliure hi ha persones que tenen el do de generar el procés d'autentificació parteix d'una fotografia de la guitarra s'hi aprecien molt bé els anells de creixement de l'arbre el procés de classificació fins al campionat estatal ha estat molt llarg el procés de construcció comença per introduir dins d'un motlle les dues planxes que componen un dels cascos o flotadors el procés de debats i participació cap a l'assemblea sindical oberta ha tingut com a punt de partida el primer de maig el procés de desenvolupament va començar amb la idea de l'eva l'eva ens va plantejar fer una aplicació per ipad el procés de fabricació comença posant aquestes bobines en aquesta màquina que talla les làmines com si fossin paper el procés de fabricació és ben simple picar la carn de porc i afegir-hi la resta d'ingredients el procés de fabricació ja no és la clau la innovació ho és tot el procés de fer el bull que nosaltres en diem botifarra has de començar per triar la carn de porc el procés de fer el full és el mateix ara que fa tres segles sí és el mateix el procés de la floració és relativament burocràtic perquè necessita de la aprovació de tres ministeris el procés de l'assemblea sindical oberta s'estructura en tres fases el procés de les eleccions sindicals és complex i laboriós per això cal reconèixer el gran treball que realitzen els companys el procés de pau està durant massa pel meu gust són dos anys però hi ha moltes coses de què parlar el procés de pau és una situació tan complexa amb una organització com eta fundada l'any mil nou-cents cinquanta-nou el procés de pau sí o alguna cosa vinculada amb les farc o amb els paramilitars el procés de portar la lluna al dormitori d'en joan va ésser laboriós el procés de preparació d'aquest servei de comissions obreres d'atenció i informació a les dones ha estat llarg el procés de recuperació serà llarg i potser més complicat del que s'esperaven el procés de rentat comença en aquest embut primer s'ha de separar la xufa de les restes de terra i pedres i també de les petites arrels que encara porta adherides el procés de rentat és molt àgil i en qüestió de pocs minuts la xufa està neta i preparada per anar a la cambra d'assecat el procés de veure'l créixer de veure'l doncs com ha canviat les dents el procés d'incubació ha començat el procés d'industrialització de catalunya es va caracteritzar pel sorgiment de moltes colònies industrials el procés d'intervenció que s'ha de fer en aquesta obra és excepcional el procés dura gairebé un any i comença amb l'entrada d'aigua de la badia dels alfacs el procés entre el dibuix preparatori les anotacions les reflexions i l'obra definitiva el procés és obvi si hi ha aigua molt calenta la màquina la detectarà el procés és sempre el mateix primer neteja les llavors i les deixa en remull durant vint-i-quatre hores el procés és senzill consisteix a trinxar tots els ingredients i remenar-los el procés fins a arribar aquí la veritat és que no ha estat gens fàcil el procés formatiu a l'escac és molt molt molt diferent de la gran majoria d'escoles el procés ha estat llarg i difícil però els komodo del zoo ja formen part de la família de veterinaris el procés no acaba de rutllar per molts motius polítics i davant d'això els empresaris es reivindiquen el procés per escriure victus jo crec que té inici quan vaig llegir les memòries de castellví el procés per imprimir menjar és ben senzill només cal omplir les càpsules col·locar-les dins la impressora i seleccionar la recepta desitjada n'hi ha un munt per triar tant a la memòria de l'aparell com al núvol però si no en teniu prou podeu crear la vostra pròpia recepta el procés que se segueix per crear i per innovar en una organització el procés s'acaba quan la crema catalana esdevé espessa i tot això ho estem fent amb l'última tecnologia el procés següent és l'adobament que també es du a terme dins les grans botes giratòries el procés tal com ha dit en pau comença aquí a partir d'aquest cal dir que hem utilitzat unes cebes seques escuades el producte càrnic és diferent què passa els hem despertat i és l'hora de mamar el producte d'aquestes dues magnituds voltatge i intensitat ens dóna la potència realment consumida el producte està en camí el producte estrella com en molts bars és el menú ofert a un preu imbatible el menú atrau una mitjana de quaranta clients fixos cada dia el producte estrella de can bech per al mercat americà és el just for cheese una col·lecció de cinc melmelades el producte final ha de ser de qualitat artística si vols que estigui en un escenari el producte ha de ser un producte fresc que no estigui descongelat anteriorment això primera el producte la matèria primera valia molt i la mà d'obra molt barata actualment és al revés el producte principal és amoni el producte residual és aigua el productor que vol sobreviure guanyar-se la vida ha de fer el que la gent vol el profesional simplemente dijo que no y no conectó para nada con eso és a dir que aquí en aquest cas el metge no tenia atenció plena potser estava despistat o hi havia el que en dieu vosaltres un biaix cognitiu que és una altra manera de no estar present d'estar despistat què és un biaix cognitiu andrés el despiste superficial es cuando uno realmente se da cuenta que no está presentando atención el professor de gimnàstica els ha fet repetir el salt del cavall perquè s'havien rigut d'un company que ha caigut el professor del viatge escolar el professor de química física de la ub xavier giménez m'explica quines implicacions té una variació energètica tan gran el professor diu no permetré la crueltat ni la manca de respecte a altres alumnes el professor esdevé l'assistent personal per entendre'ns dels nens però en el moment que tenen dificultats el professor està il·localitzable el professor està tocat el professor i assagista calabrès nuccio ordine ha presentat el llibre clàssics per a la vida en què posa de relleu els valors humanístics dels clàssics el professor james sharpe del centre de regulació genòmica i el seu equip han fet una descoberta d'importància mundial el professor javier aparicio conversarà sobre el mestratge amb el periodista albert vinyoli el professor l'he mat el professor parlarà de les formules que va inventar al final de la mateixa el professor quan arriba a classe diu als seus alumnes dono per descomptat que sereu membres responsables el professor togo els espera el professor togo és un dels grans científics el professor torna demà el professor xavier giménez és investigador en simulació computacional de reaccions químiques el profeta encara no s'ha donat a conèixer el profeta es disposava a sacrificar el seu fill però déu li va enviar un xai el profeta no ens ha abandonat el profeta no ha de viure per explicar la seva història el profeta va consagrar el seu fill però déu li va enviar un xai el profund aroma de les fruites negres va molt bé amb la carn del conill el programa trenta minuts tracta el polèmic tema de l'anomenada economia col·laborativa o sigui els uber airbnb i altres plataformes nord-americanes el programa arriba a la seva conclusió independentment del que necessiti i després ho aboca literalment el programa comença el recorregut en companyia d'una ballarina catalana el programa d'aquí i d'allà que fa aquesta mateixa cadena aquest conjunt de programes que es van emetent al llarg d'un mes el programa d'avui és especial per tots vosaltres per tres motius el primer perquè és el nostre programa dos-cents cinquanta el programa d'avui visita llocs singulars plens de persones úniques el programa de cuina però no exactament el programa de gastronomia però no exactament el programa del president canvia cada hora el programa de necessites ajuda sí màbel martí el programa d'enriquiment amb els jaguars del zoo funciona des de fa mesos el programa de nutrició de menjar bé de menjar bo de menjar saludable sí el programa de pesca de tant en tant el programa d'unitat popular era revolucionari el programa en qüestió és el crac la sèrie que protagonitza i codirigeix el joel joan el programa es feia cada diumenge de dues a tres del migdia no era gaire bon horari el programa ha decidit posar en pràctica els coneixements dels alumnes el programa ha demanat a la nostra estudiant que posi a prova els seus coneixements el programa mundial d'aliments i l'onu no són les úniques organitzacions internacionals el programa no només identifica el sexe l'edat o els trets més característics de la fisonomia individual pot reconèixer fins i tot l'estat d'ànim el programa que va usar per a entrar en la torre el programa també soluciona moltes gestions dins el mateix hospital que abans calia fer en paper el programa té accés a missatges el progrés que pugui significar a dintre de la trajectòria el projeccionista que està allà dalt que l'hi preguntem en julien el projeccionista ens explica que les imatges que busquem les van rodar dos aficionats al cinema de perpinyà louis llech i louis isambert som uns afortunats avui no hi ha cap altra projecció i podem veure-les a la sala gran allons-y allons-y anem-hi el projecte agree contra l'explotació laboral de treballadors estrangers al camp el projecte català representa això i per tant el que hem de fer és posar de relleu fins a quin punt això és part d'una construcció europea el projecte compta amb els seus propis ambaixadors el cantautor sanjosex i el músic carles belda van rebre l'encàrrec de portar al seu terreny algunes cançons que recull la web càntut el projecte consistia en una fàbrica de teixits i tota una sèrie de serveis que havien de fer la vida més fàcil als obrers el projecte de ferrocarril que va iniciar miquel biada era conegut com el carril de mataró el projecte de la casa bloc el va fer josep lluís sert i els altres arquitectes del gatpac d'estil racionalista el projecte de llei de l'avortament ha sofert un llarg procés legal des que el va aprovar el congrés dels diputats fa un any i mig el projecte de llei de pressupostos de la generalitat de catalunya per al dos mil quinze el projecte de llei de pressupostos de la generalitat de catalunya per l'any dos mil disset el projecte del magnat americà sheldon adelson de fer en aquests mateixos terrenys un complex d'hotels i casinos el projecte de pressupostos de la seguretat social pel dos mil catorze ja aplica la reforma de les pensions sense estar ratificada al parlament el projecte de reforma de l'estació de la sagrera es va adjudicar amb un cinquanta-nou per cent de baixa gairebé un seixanta per cent de baixa el projecte de replicació cel·lular en què treballava el projecte d'estat espanyol identificat amb castella fracassa simbolitza aquest fracàs la pèrdua de les colònies de cuba i filipines el projecte és molt maco perquè va integrar el nou edifici de la biblioteca el projecte està dividit en cinc seccions gestió dinàmica xassís i aerodinàmica el projecte es va iniciar fa setze anys i un equip de tretze persones el gestiona des d'aquesta masia el projecte ha de seguir fil per randa el pressupost inicial que puja a tres-cents miler euros el projecte no es podria desenvolupar per tant l'equip s'ha de preocupar molt d'aconseguir cada any el projecte no tan sols els permet adquirir aprenentatge tècnic sinó que també els familiaritza amb la feina en equip el projecte permetria obtenir dades pròpies per a la planificació territorial i la gestió del medi natural del medi urbà i de les infraestructures però a més fins i tot obriria la porta a comercialitzar-les el projecte permetria obtenir dades pròpies per a la planificació territorial i la gestió del medi natural el projecte s'ha anat fent gran al raval al museu d'història al macba i fins i tot a madrid el projecte s'ha estancat el projecte sublim de manhattan va tenir alguns obstacles al principi el projecte va començar el curs passat a l'institut milà i fontanals del barri del raval de barcelona on la komal va convèncer filles i mares d'origen pakistanès de la necessitat d'aprendre català i castellà el projecte va començar fa sis anys i la primera obra que va quedar exposada a l'aire lliure el projecte va nàixer allí el projecte va resultar maco les condicions maques i coneixia altres països àrabs però no pas aquest el pròleg és de luis del olmo està d'acord o estàs d'acord amb el que diu el senyor loperena el prolífic autor japonès ens torna a transportar a un univers particular i únic el promig de les empreses industrials de la borsa de nova york el promontori es va foradar el mil vuit-cents quaranta-vuit amb la construcció de la línia de ferrocarril barcelona-mataró el pronòstic ara quan tinguem el tac t'ho podré dir més bé en principi a veure el pronòstic del temps anuncia un dia solejat amb vent fresc de l'est el pronòstic és reservat perquè el cas és complicat és complicat perquè és un cas el pronòstic és reservat què vol dir és un animal molt petit tant d'edat com de volum el pronòstic no depèn de l'acte quirúrgic en si no estem parlant que hi hagi risc en la pròpia intervenció el proper acte començarà aviat el proper any els altres competidors estaven tan espantats que es van negar a lluitar contar mi el proper cop entraré per la porta el proper cop et tallaré el coll malparit el proper cop et trucaré el proper cop ha dit que vindrà com a doctora el proper cop li comprarem la jaqueta en una botiga per a nens el proper cop que estiguis a punt de fer una rucada em truques d'acord el proper cop que pensis en noies nues sentiràs picor el proper cop t'enxamparé on vius de debò el proper dia crida a tots els seus amics perquè li col·loquin altre cartell el proper dia gent el proper mes d'agost els quatre representants catalans viatjaran fins a terres britàniques el proper mes de març tindrà lloc a viladecans el campionat de catalunya sub dinou el proper objectiu per als lluitadors catalans seran els campionats estatals que es disputaran a múrcia i més endavant els jocs del mediterrani a tarragona el proper pas és una citació judicial el proper que sé és que és mort el proper senyor de la roca el proper serà el campionat d'espanya suposo que ens trobarem les noies de sempre però cada any és diferent venen noies noves que és el millor córrer amb gent nova que no sempre cada any els mateixos el proper vol és el dijous el propi control de la ira és el camí equivocat el propietari d'aquesta botiga quan tenia uns deu anys anava sovint a la llibreria de la cantonada perquè hi havia un llibreter de tota la vida que recomanava llibres fantàstics als nens el propietari de future pipes internacional és l'empresari libanès fouad makhzoumi que va participar el propietari de kettal és un dels grans col·leccionistes d'art d'aquest país el propietari de la tenda el propietari de l'edifici acostumava a viure al principal fins que es van començar a instal·lar ascensors el propietari de l'equip el propietari de les botigues toni amor sap quines són les preferències de la clientela el propietari del local ens ha lliurat a la nostra disposició la seva oficina el propietari dels tres bitxos -el propietari de les tres feres -el culpable de tot plegat el propietari diu que no ha viscut allà en gairebé un any el propietari diu que no hi ha viscut en gairebé un any el propietari el josep vol saber si les cries són mascle o femella per això el josé manuel farà una ecografia a les vaques el propietari és a la garjola el propietari és el cap de la banda el propietari és en celestí prat la masia conserva un arxiu particular amb la història familiar el propietari incompleix unes quantes lleis el propietari la cuida molt correctament i viu molt feliç el propietari no el va agafar en tota aquella nit el propietari perd una miqueta l'esperança per això és important que tinguin el nostre suport el propietari s'hi ha encarat el propòsit d'aquesta màquina és generar una singularitat el propòsit de la lluita és derrotar els nostres enemics oi el propòsit de les roques no va ser determinat el proscrit planeja prendre el control del iot i raptar la donzella de l'illa el protagonista de fill de caín matar el rei el rei del seu món tants anys sense saber de tu i això és tot el que m'has de dir el protagonista de l'àguila negra arriba als setanta anys amb deutes pendents el protagonista de la nostra història va néixer en aquest mas de l'empordà que encara avui es diu can savalls el protagonista de la novel·la de castillo és un periodista veterà que intenta sobreviure el protagonista de la novel·la no era el capità poldark ni cap dels supervivents ni el nen de catorze anys el protagonista del llibre és el marc sendra un periodista de cinquanta-sis anys el protagonista del primer film de pau durà com a director va fugir de la història tant com va poder en la formentera hippy dels setanta la llibertat era total i el temps passava entre cigarrets copes i música durà ha escollit també com a protagonista un home gran el continente es hostil és gran de de el protagonista és mossèn farràs esteve farràs fill de tor a la vall ferrera el protagonista és ponyboy un noi de catorze anys orfe que forma part d'una banda el protagonista havia de ser algú molt llunyà a mi tant geogràficament com d'edat com de classe social el protagonista masculí és una persona com qualsevol de nosaltres el protagonista té reclosa la seva filla desfigurada mentre espera donar-li un nou rostre el protagonista un avi atemorit que sol·licita ajuda per la seva dona ha de bregar amb polítics i assistents socials el protegireu de tot mal el protocol de kyoto oficialitza aquest problema i cent vuitanta-quatre països es comprometen a combatre'l el protocol de successió requereix que estigui tancat mentre que l'amenaça al president continua sent vermella el protocol és una intenció perquè el protocol si no l'eleves a estatut no val el prototip del cantell el protozou de la toxoplasmosi també manipula el seu hoste intermedi per augmentar les possibilitats de transmissió l'hoste definitiu el protozou és capaç d'infectar pràcticament qualsevol animal de sang calenta el protozou revifarà però per desgràcia seva ben aviat el provarem a veure què tal començarem amb el menú triarem un sol jugador el proveïdor els està retirant el proxenetisme està penat la prostitució no no no el pròxim cop controla't una mica el pròxim cop fotem el camp el pròxim cop que contestis recorda el gust d'aquest metall el pròxim cop que ens vegem parlarem de la teva mare ho prometo el pròxim cop que et trobi aquí et rompré la crisma el pròxim cop que la teva filla truqui al justicier ho podrem escoltar tot el pròxim cop que preguntis a algú si la seva filla feia porno sigues més sensible el pròxim dia hi haurà més sort el pròxim dia que ho tornis a fer trucaré a la policia el pròxim es bastant dolent el pròxim ets tu ja t'enfrontes a la mort i enfrontar-se a la mort vol dir repassar la vida el pròxim pas en la meva relació amb l'amanda és ella sortint amb els meus amics el pròxim pla s'ha de fer volant si el tom es desperta hi haurà una catàstrofe de producció el pròxim protagonista és un savi il·lustrat català la història comença aquí el pròxim que surti s'hi queda el pròxim te'l ficaré als budells el pròxim tema que tocarem és un dels vells favorits el pròxim tret et volarà la puta cara el psc no no al senyor maragall el recordo de tota la vida el psc no se la plantejarà la ruptura amb el psoe en cap moment el que els deia abans nosaltres volem afavorir seguir caminant junts bueno tendremos que hablar con el psc y ver cómo solucionamos un problema que evidentemente se generará el ps el sis serveix per fabricar plats i gots d'un sol ús oueres safates de carn i capses de cd el públic d'abracadabra té tres sectors un que és el dels nens dels més petits fins a joves el públic de dimecres és diferent del de diumenge que és més car onze mil persones un sol dia demostren que hi ha una necessitat de cine el públic el palau i el partit insisteixen en el compliment el públic és apropiada enutjat a aquests científics el públic ha de saber sobre aquesta nau el públic ha estat horrible el públic hi pot entrar una vegada a la setmana el públic no ens cansem de veure rivalitats com les que s'eternitzen als terrenys de joc els éssers humans ja en els romans gaudien no amb els gladiadors linxats o no el públic no és ximple el públic no sembla escoltar-lo només una dona regira la bossa en busca d'una moneda el públic objectiu és republicans estatals vermell el públic patim com una mala cosa i hem de contenir la respiració cada vegada que sembla que en manolo està a punt de caure el públic se'n riu i la premsa esportiva el caricaturitza pere roca només va guanyar un combat per lesió del rival el puc acompanyar al cotxe el puc aconseguir tot el puc agafar normalment o té uns punts allò ha passat un hora des que han operat la claire el puc ajudar agent el puc ajudar en res agent el puc ajudar en res el puc ajudar en res senyor el puc ajudar senyor el puc convidar a un glop el puc dur a casa seva el puc dur a casa si serà un problema el puc matar si vols el puc obrir el pots obrir a veure ostres fa goig això el puc posar sí molta gràcia no sé si me'n fa però bueno el puc rastrejar amb el mòbil el puc recuperar jo bé els metalls pensa que pesaven setze grams el puc sentir moure's sota la meva mà el puc tastar sí dona faltaria més faltaria més el puc tornar a la normalitat el puc veure de lluny el puc veure és a dir no tens el passaport no no hi ha passaport el pudent em va dir que volíeu marxar el pudent no ens trairà mai el punk clar era el teu punk i tu et tiraves el teu punk molt bé el punt àlgid de la revolució francesa el punt clau de la seva companyia és el preu però d'altra banda el punt de control no hi era el punt de dolor de genoll és la interlínia que és aquest puntet d'aquí el punt definitiu el va tornar a aconseguir tingting wang que va superar amb comoditat onze set onze set i onze a tres a la catalana sara ramírez que s'enfrontava al seu ex equip el punt de partida d'aquesta història surt de quan jo feia egb no sé quin curs però molt petit el punt de partida del projecte agree contra l'explotació laboral al camp ha estat l'elaboració d'un estudi el punt de partida és que la gent com tu no sap moltes coses no passa res si ho preguntes o et preguntes a tu mateix què és el parlament de catalunya i quants diputats hi ha has de partir sempre de la ignorància així és quan més gent se suma a escoltar-te m'estic ofegant realment en aquest forn de pa no fugis et portem el whisky el punt de partida és un filferro que el posem per donar-li la forma que vulguem el punt de pressió d'en john watson és la seva dona el punt de pressió d'en sherlock és el seu millor amic john watson el punt de ruptura de les revoltes àrabs el moment en què el tirà el punt de suport és el colze tenim un pes a les mateixes tres distàncies el punt de vista dels treballadors i treballadores de tmb de metro en concret el punt d'inici de la romanització a catalunya això sí va ser una ciutat vista i no vista el punt d'on neix la flor és el punt on hem d'arrencar o collir-lo i quina varietat tenim a les mans el punt en el qual van desembarcar armes i tropes i com van avançar desplegant-se al voltant de la ciutat el punt és necessito la teva paraula que no causarà cap problema el punt és que puc arreglar això el punt és que tros de merda va ser el pare del fill de la meva germana el punt fort de l'empresa és el mercat espanyol on està present a més de dos mil cinc-cents punts de venda el punt més alt de tots els recorreguts va ser el cim del bassiero de dos mil nou-cents quatre metres el punt més alt és el que té el control visual sobre la fortificació per una banda el punt més calent i més militaritzat del planeta la frontera amb corea del sud el punt on es creuen els rajos de llum més extrems és aquí el punt on s'uneix és la posició del vaixell a l'hora que l'hem pres estan fent els càlculs no sí el punt romàntic una mica l'he perdut moltes vegades pregunten i com pot ser que sigues tan afortunat el punt una mica inquietant de deixar el que interessa el personatge retratat fora de pla el puny dels primers homes el puré de carxofes el puré de patata amb mantega ui m'estic equivocant no no jo pregunto jo pregunto el puré de pèsols i el blat de moro fan molt bona parella el puré de pèsols i el blat de moro el puré de pèsols i el blat de moro s'estimaven amb bogeria el pus està aquí dentro quan hi ha gran acumulació de pus busca un lloc per on sortir el pusi és un teckel de tres anys els seus propietaris la denise i el santiago el pusi ha empitjorat de la leishmània que pateix en les últimes hores li han fet una transfusió el pusi un teckel de tres anys està ingressat a l'hospital molins amb una infecció al ronyó el pusi va morir a la nit hores després de la visita de la denís el pvc és el número tres es fa servir en ampolles de detergent de xampú el pvc ve per aquí el quadrat expansiu quan la cerca es fa centrada en un punt amb mitjans aquàtics el quadre de les bugaderes torna avui a l'estudi de joaquim vayreda podria ser qui ho sap fins i tot al mateix cavallet on va ser pintat a finals del segle xix el quadre del mico era robat el quadre era també conegut amb el nom de la mort d'en casanova tot i que el conseller en cap no va morir a la batalla va ser una pintura molt popular a l'època que en aquesta celebrada fotografia -feta per l'avi de l'esteve en francesc pulit parodien els membres de l'acadèmia de sabadell hi apareixen l'antoni oliver pare de pere quart el poeta manuel ribot i el mateix joan vila cinca el quadre està tort el quadre havia de ser molt impressionant prou per ignorar tots els altres el quad-rugbi és un esport de molt d'impacte molt de contacte i potser segons qui no s'ho pot permetre per la fragilitat dels ossos o el que sigui el qual comença a generar anticossos aquests anticossos el que fan és marcar el qual conté els meus diners el qual em robarà la meitat nord del meu reialme el qual està directament relacionat amb la figura de worth per tant és un dels punts el qual fa una cicatriu capsular encara que això es trenqués no migra i no va cap als ganglis el qual ha estudiat al detall de fet el llibre és un homenatge implícit a el quadern gris el qualifiquen de nacionalista i ells autoanomenats no nacionalistes el qual si no m'equivoque et va portar fins a ells el qual van dur a terme com a represàlia pels atacs israelians a les seves instal·lacions nuclears el quaranta per cent el quarterback nord-americà teo polanco connectava amb facilitat amb el receptor marc minyana que guanyava iardes el quart i definitiu punt l'aconseguia la parella formada per juan gisbert i álvaro malet que sumaven un clar sis a dos i sis a tres per derrotar tupayachi-mir el quart o el cinquè de primària quin vas fer cinquè de primària el quart potser només l'han tocat el quart punt de la llei escolta diu un escolta és amic de tothom el quatre de juliol el quatre policies han estat absolts el que abans ha funcionat ja no ho fa el que aconsegueix amb aquests rumors és que els nostres lectors es tornin boixos el que aconsegueix el corró és fer la secció és tallar el que aconseguim amb una bleda tendreta és que sigui menys fibrosa la penca el que aconseguim és millorar la raça de les nostres vaques molt més ràpidament el que aconseguim és que la quantitat d'idees encara vagi més ràpid el que aconseguiràs és potser tindries un model fantàstic el que aconseguirem és un efecte negatiu sobre la nostra producció és a dir la planta no troba l'equilibri hormonal que necessita el que agafa sentit quant em escoltat avions com a so de fons en el vídeo el que amb vostè el que a mi em té encuriosit és saber quina funció podia tenir una sitja al costat d'un temple el que a mi m'agradaria evidentment que de manera tranquil·la i pacífica es fes un referèndum que guanya la independència tots amics i tot això i una nova catalunya pròspera i feliç que s'abraça amorosament amb espanya fins i tot perquè som germans com els portuguesos doncs no mira no funciona el que a mi més m'agrada de la meva feina és que estic aquí sol al meu estudi el que anava a fer com que la xollava l'ha esquilat de veritat el que anava a ser el nostre santuari es va convertir en la nostra presó el que anàvem a el que anomenem premonició és només moviment a la teranyina el que a nosaltres ens diferencia és que personalitzem aquesta estada que a través dels tallers i de les activitats el que anuncien les escriptures el que aquest paio em va fer el que ara et diré no pot sortir d'aquí el que ara parla amb el corredor és en francesc montornès té un negoci de descàrrega de vaixells el que ara s'aixeca respon al sobirà en nom de tots i li promet formalment que aviat tindrà resposta a les peticions el que ara sóc és un somni el que ataca de la socialdemocràcia és la seva temptació d'estar massa enganxada a la il·lusió comunista el que a vegades la gent anomena aquí seguretat jo no he tingut mai cap problema aquí el que a vegades sembla que serà una tonteria que és una mossegadeta tonta fixa't fins on se'ns ha complicat el que avui en diríem una parella antisistema i al voltant seu va néixer una llegenda el quebec encara està pagant els jocs olímpics de mont-real setanta-sis i al perú celebren el dia del pisco la beguda nacional el que bevem allà quan sortim és diferent el que busca la gent és un projecte innovador productes diferenciats i tot això ens va donar una oportunitat el que buscava sempre era una autenticitat total i jo crec que aquí està la força de la poesia de joan vinyoli el que buscava sempre era una autenticitat total i jo crec que aquí hi ha la força de la poesia de joan vinyoli el que buscàvem hem aconseguit amb una sabateta de res vale per la cama tractament normal no la cama ell ja el que busco és una aliança el que busquem en un heroi potencial en un protagonista no és si resoldrà el cas d'assassinat el que busquem és dins el que busques el màxim de velocitat i la línia de corrent intentar que sigui al màxim de recta el que caldrà explicar als marcians és que als humans ens agrada força mirar enrere el que cal és això però quan és de color groc quan ja està madur i després l'obren el que cal és fer front al repte decidir si volem preservar o no la nostra llengua i aleshores identificar quines són les mesures que podem dur a terme totalment d'acord ha arribat el moment de concretar escenaris per on comencem jordi el que cal és força voluntat els rocs els tenim a l'entorn el que cal és sang nova oi pare el que cal és treure'n profit el que calgui d'acord el que calia vigilar és a veure si ens havia pres el pèl perquè s'hauria pogut posar una flor de tomaquera a l'orella el que cal no és desxifrar una seqüència genèrica del genoma humà cada un de nosaltres som diferents perquè tenim un genoma diferent el que cal promocionar o estar en el cos de relació ha de ser la persona que suposadament el que cal tenir present és que ningú ens assegura que aquest coneixement sigui cert el que canvia és el tipus de joc a què juga cada un hem sigut sempre a casa molt juganers el que càrrec amb mi has de deixar que el carregui jo sol el que comissions obreres proposarà al govern que surti d'aquestes eleccions és la lluita contra la precarietat laboral el que compensa és mantenir-les més temps ja que han costat de mantenir les mantens un temps el que compra i el que produeix la fruita i la verdura que mengem cada dia el que compres són els ingredients per a una orina molt cara el que compta es que em vas mentir el que compta l'autèntic paisatge on tu treballes és la llengua que utilitzes el que compta són les realitats i això pot semblar cru però és la veritat el que conté pot salvar l'espècie humana el que convertia el mal en una cosa de carn i ossos el que costa de creure és que de vegades col·locaven el nou retaule damunt d'una antiga pintura romànica el que costa de creure és que de vegades el nou retaule el posaven sobre una antiga pintura romànica el que costa d'imaginar és com es pot enquadrar baixant a aquesta velocitat el que costarà és poder ficar-la al lloc al poltre ja ens està mirant guaita com ens mira guaita quina imatge el que crec és que només hi ha un avió cada tres mesos el que crida l'atenció és per què vénen a classe perquè és d'una hipocresia i un simulacre el que defensava és que la base del problemes de la societat estava en la força dels sindicats el que de fet manté viva la democràcia i la llibertat que és entre la llei com la interpreta la majoria el que deia en ramon es pot aplicar a qualsevol lloc i no tan sols a nicaragua el que deia que no hem pogut planxar com hem volgut per les condicions però en general bé el parc és molt divertit entretingut i m'ha agradat bastant la competició trobo que ha sigut una competició molt tècnica perquè has de saber quan saltar el que dèiem abans no que la il·lustració ja no té per què ser una imatge fixa el que dèiem abans tots no vull dir que això s'associa veritablement amb una malaltia greu el que deien els surrealistes o sigui capta una realitat estranya entre cometes el que deies no tenia ni solta ni volta el que demanem des de la ugt de catalunya és arreglar tot allò que ha destrossat la reforma laboral el que demaneu ho tinc i al millor preu que mai s'ha vist el que de moment sempre es constata és que els parlants d'una llengua que desapareix no són conscients que la llengua està morint fins que no entren en una situació irreversible fins que no hi ha res a fer el que demostra una vegada més per què el seu comandament ha d'arribar a la fi el què de què el que descarta el fanàtic el que desitjo és com ho puc explicar el que desitjo és que puguem viure junts el que després tindrem això seria això exacte amb aquesta mida fins i tot una mica més petites el que detreu tranquil·litat són els sorolls artificials provocats per l'home el que déu ha unit que no ho separi l'home el que deu haver passat fins arribar a fregar terres en un prostíbul el que dic és que hi ha moltes maneres d'enterrar un home el que dic és que hi haurà sang en les mans de tots dos el que dic és que no em podeu fotre fora el que dic és que el que dic és que són egoistes el que dic està començant a tenir sentit el que diem aquí aviat serà oblidat el que diem la gemma i jo és que quan passa això les condicions de vida estan debilitades i les espècies el que diga alguna cosa dorm al pati el que digueu en aquesta aula no sortirà d'aquí jo no ho comentaré amb ningú més ni amb els vostres pares el que digui ell és com ho digui jo el que diuen el pessigolles el que diuen les cròniques és que és tant de rics com de pobres de rics perquè agradava molt totes aquestes característiques el que diuen les estadístiques és que hi ha al voltant de set-cents miler persones la majoria dones i una part molt important immigrades que estan treballant al servei domèstic treballadores de la llar el que diu es correcte el que diu la gent el que diu no és en contra de la ciència no no ja ho sé no no però el que dius no és correcte el que dius no té sentit el que dóna més satisfacció és poder gaudir d'aquest espai de tenir l'hort que els nens puguin veure d'on surten venir a collir el que dóna vida és la cultura i la cultura ve del sentiment ve de l'arrel del mateix poble el que dure l'estat d'excepció també depèn de vosaltres el què el circell el primer circell que té el fruit això vols dir aquesta branqueta el que el compra no troba escates perquè és molt desagradable trobar escates no el que el consell del estat de ohio de medicina holística m'ha dit moltes vegades que no estic capacitat per a fer el que el diferencia també és aquest color marronós que té a la part superior el que ella explica molt bé amb temes que ha triat molt bé si no hauria de fer una enciclopèdia de la història del verí el que ella i jo agafem el teu taüt sí que ho és el que ella volia fer i la seva manera de viure i de pensar el que ell busca és rèdit el que ell en deia premios búfalo amb la metàfora que el pèl-roja va a caçar el búfal que és el premi el que ell esperava el que ell està fent és bo per mi i per ell el que ell percep és que algú li ve a prendre la seva alimentació i és completament normal que ell protegeixi el menjar el que ells en aquest procés busquen no és tant aquest objecte sinó que busquen l'eina però sí que és veritat que tots aquests fragments són útils que es poden transformar per fer coses diverses el que ells estaven reclamant era eren una àmplia coalició el que ells fan el que faig jo és completament diferent el que ell tindrà és més coneixement ser obert ell deia que un advocat cobrava més que un enginyer el que ell va construir ara és nostre el que el porta l'any mil nou-cents noranta-vuit a barcelona on va viure acollit per una família de l'ong mestres per bòsnia el que el preocupava era la comunitat el què el qui el com a veure és el que el rei boig li va fer fou un crim terrible el que els altres et diguin que pots fer o no una cosa fantàstica del punk i de la música va ser aquest alliberament el que els àrabs en dirien de la broma em van ensenyar el jardí mentre preníem la fresca el que els demanem és que ajudin a mantenir aquesta confiança que teníem abans dels processos que s'han donat a catalunya el que els déus decideixin que passi el que el seu cor desitgi el que els hi has demanat és perillós fins i tot per a mi que en sé el que els hi va bé a aquests muntanyers és te calent i el que fan és fondre la neu posar-hi te i te calent el que els liderava el que els monjos li van manar fer va ser colpejar l'aigua en una galleda tot un any el que els tortura a tots el que els va portar ací el que els zoològics intenten fer és que els intenten donar l'entorn social més adequat el que em converteix en la dolenta el que em crearà és una situació de sentir-me enganyat perquè si jo vaig comprar un cotxe pensant que tenia unes prestacions el que em dius sempre el que em donarà guerra és aquest pèl treure-l'hi tot tu li talles el que li hagis de tallar el que em falta d'alçada ho compenso amb bones orelles el que em falta d'alt ho compenso en gana el que em fa més gràcia és arribar allà i veure algú que hagi treballat amb ella el que em fa més por és perdre als éssers estimats això m'afecta diàriament el que emfatitza és aquesta composició tan ordenada i com veiem en el quadro el drapeado el que em més em va sorprendre quan vaig arribar aquí és que et presentaves a un lloc el que em molesta és l'idea de perdre't el què em passa pels collons el que em passa s'assembla més a un despertar el que em pensava el que empeny a convertir-se en traïdor és la guerra com reaccionem el que empeny la berta a superar-se contínuament és la motivació i és precisament per encomanar-la als alumnes que la mestra ha introduït el rubik a les classes el que em porta a la pregunta òbvia el que em porta a l'article tres el que em porta a la teva el que em posa malalt el què em pregunto és si és el moment perquè se'n faci càrrec el nostre soci el que em preocupa a mi és un col·lega que no es pot cenyir al pla dels collons aquí i ara el que em preocupa és que més del deu per cent estigui en situació de pobresa infantil severa el que em preocupa és tenir tanta gent el que em preocupava era que hi havia molta atròfia muscular i la sensibilitat la tenia molt disminuïda al nervi ciàtic el que em produeix més curiositat no és tant -que també me'n produeix la mateixa epm no el que em quedava a prop era l'empresa d'en pere balsells allà vaig comprovar una peculiaritat de la societat americana el que em recomani el que em recomani vostè el que em recorda el que em sobta és que una ciutat com barcelona amb el moviment comercial que arriba a tenir en aquests segles el que em té intrigat és el fracàs de l'atac a tarragona va una flota de molts vaixells a bombardejar una ciutat i gira cua el que em va agradar més d'ella era el comportament no la raça a mi la raça no em diu res el que em va demanar la mare em va deixar de pedra el que em vaig trobar el primer dia que vaig entrar em va emocionar moltíssim i em va el que em van dir i el que jo volia comprar és diferent és un cotxe amb unes determinades prestacions i uns determinats el que em va oferir capità és una cosa que vostè no em pot donar mai el que em va sobtar és que ara vivíem en aquesta casa el que em va sorprendre va ser l'energia el que encara no entenc és per què em van tocar a mi els fills el que encara no has escrit i per tant encara no l'hem pogut llegir el que encistelli la propera guanya el que en dèiem abans la inducció química o la submissió química que s'utilitza per robar el client és un cas el que en diem la quick run bag que és una motxilla de màxim deu quilogram amb el mínim per sobreviure el que en diem mosques és una imitació de mosques i invertebrats que hi ha a l'aigua i els estem imitant amb fils amb colors lluïssors però sempre imitant les moques de dintre l'aigua el que en el fotut món el que en el món és tan dolent sobre fumar en el lloc de treball el que enfosqueix la ment dels homes el que en podríem dir l'economia financera que és també especulació el que en quedava eren probablement unes coques dures però qui les va convertir per primer cop en pans esponjosos el que ens agrada -jo penso són determinades formes d'entendre els llibres el que ens ajuda la miqueta de gènova que tenim és a estabilitzar-nos perquè se'ns aguanti el que ens arriba a nosaltres per exemple si m'haig d'inventar alguna cosa aquí el que ens costa el nostre sistema de salut i com poder-lo millorar el que ens diferencia però no és el que atrau la nostra atenció sinó com ho fa i com ho compartim el que ens enfrontem és la gent que tenen una resposta preferida i així llavors tenen la posició d'un advocat el que ens envolta representa el seu paisatge emocional no ho oblidis el que ens està nomenant implícitament és administradors i ens genera les obligacions de gestió pròpies dels administradors el que ens fa diferents a l'auró a nivell d'infraestructura i d'edifici el que ens fa diferents a l'auró pel que fa a la infraestructura i a l'edifici el que ens fa diferents el que ens fa és una pilota i no se'ns separa es fa una pasta l'enfarinem el passem per un colador el que ens fa fer el teu amic el que ens fan els nazis el que ens fan no és justícia és estúpid és temor el que ens ha ajudat molt són les fires sobretot la fira alimentària de barcelona el que ens ha fet venir aquí el que ens ha permès evolucionar perquè ens ha permès no haver d'estar tots fent-ho tot no el que ens ha quedat clar a l'emperador i a mi és que si perdem paris ho perdrem tot el que ens has fet entra en la definició legal de segrest el que ens influeix o és fàcil que ens influeixi o el que a mi m'ha influït són les sèries de televisió el que ens interessa és que el raïm que entra a celler sigui sempre de la mateixa qualitat el que ens interessa que atreguin són els que ajuden a controlar les plagues de les nostres plantes el que ens interessa són aquestes fotos mireu totes les va fer el mateix fotògraf es deia josep maria sagarra el que ens mengem és l'aparell reproductor jo ho provaré no sé quantes n'he de comprar per dues persones anna el que ens passa em recorda el que li va a passar a sant pau el que ens passarà és que quan s'estigui desenvolupant ens quedarà poc de color carbassa el que ens pensem que no serà possible és un full de desconnexió que troba dificultats inabastables el que ens quedava s'està fent servir per fer monedes el que ens salvarà el que ens trobem és que se'ns rovella la fulla una qüestió bastant característica el que ens va impressionar és veure que la gent ballaven com bojos flipaven la gent que hi havia allà entusiasmats ballant el que ens vam trobar sobretot és molta gent amb por amb por de quan li toqui renovar el lloguer això és el que ens va sorprendre més i el que ens va sobtar no el que ens ve de gust treballar després també fem peça única que ho presentem més a concursos el que entenc és que la paciència es pot entrenar però quina lliçó en traiem de la història d'ulisses el pal del vaixell i les sirenes aquesta és la gran lliçó de la història de les sirenes el que entenc és que sóc responsable de l'illa de l'os i de tothom que hi viu el que en va quedar és enterrat a la cripta d'aquí a sota el que equival a una festa gegant el que equival a un motiu gegant per a una celebració el que era casa seva i com moisès hi veuen la terra promesa a dos quilòmetre hi ha la vall del riu jordà jericó jerusalem el que era director de l'escola en aquell moment havia sigut l'alcalde de la ciutat fins pocs mesos abans el que era el patrimoni que havia estat en mans privades que recupera l'ajuntament a través de negociacions amb aquests particulars el que era responsable de la policia repressió contra els comunistes i els anarquistes no el que era una llegenda urbana s'està convertint en un heroi el que és afrodisíac són les parelles això és afrodisíac però els aliments doncs mira el que és amable és tot el que tu fas el que és antinatural és una esfera com aquesta aquí el que és aquest plat de peix blau escolta'm jo tinc un problema el que és bo d'aquestes pomes és que no n'hi ha cap que tingui el mateix gust el que és bonic és que et pots quedar pensant en un bou espantant mosques i també està bé no el que es busca és que quan la femella surti a passejar el racky entengui que no hi ha cap perill i s'atreveixi a seguir-la el que es busca és un ecosistema variat d'aquesta diversitat en sorgeixen contactes intercanvis oportunitats de negoci el que és cert és que avui llegit penses que aquest jonathan swift devia ser un friqui el que és cert és que no tenen prou personal per tirar endavant totes les denúncies i no tan sols denúncies sinó actuar de facto en totes aquestes qüestions el que és clar és que estem passant allò que els economistes anomenen una crisi de frena manel frena que ens estimbem el que és clar és que la dona desenvolupa el seu propi mètode de lideratge més orientat a treballar en àrees menys visibles mentre que l'home ho fa en àrees on l'èxit es veu fàcilment el que es compra i es ven i el que convenç la gent i el que convenç el mercat el que es coneix com la primera gran expansió artificial del crèdit és a dir deu anys de tipus d'interès artificialment baixos el que es considera pèrdua completa d'altura per la nas de l'avió el que és corel el nucli dur és tot el que està relacionat el que és cost efectiu i que hem decidit entre tots políticament assumir-ho en el pressupost públic el què és culpa teva el que és curiós és l'expectació i l'admiració que generen els dinosaures és una passada el que és curiós -i me n'he adonat perquè jo encara estic aprenent altres llengües el que és de mosso de magatzem està bé a mi m'agrada abans que fer neteja i tot el rotllo faig mosso de magatzem el que és difícil és agafar el peix però abans encara ho devia ser més el que és difícil és com es fa un poeta l'experiència d'escriure poesia el que és difícil és veure la magnitud que té tot el vaixell he vist una cosa molt curiosa que era el que es diu pròpia ombra el que és efectiu però d'un cost més elevat que el que podem fer és facilitar un assegurament complementari el que és el canvi sempre el rebem bé per nosaltres és una cosa positiva i això ens ha ajudat molt a l'hora de fer el canvi aquí aquest canvi tan brusc per nosaltres ha sigut positiu totalment el que és el diàleg permanent pel diàleg social i aquí ja introduíem elements en què parlàvem el que és és fantàstic el que és estrany és que no s'aguanti l'hi haurem de mirar amb una analítica el que és estrany és que siguin a les escombraries el que és és una càrrega per molta gent que hi té molt a perdre el que és evident és que cap cavall està com nou després d'haver fet cent quilòmetres el que és excavar i tot això i buà tot això que fa tres mil anys tot aquest rotllo a mi m'encanta saps el que es fa difícil és establir amb exactitud la frontera entre quina part de contaminació és atribuïble al medi el que es fa en aquests casos és apujar els tipus d'interès aquesta pujada dels tipus d'interès el que es fa és que quan tu tinguis una estoneta quan ella estigui relaxada que faci molta estona que hem marxat el que es fa malbé és el drap el drap es canvia habitualment però val molts cèntims el que és fantàstic és que el jaciment està ben conservat sí és veritat no hi ha hagut ocupació posterior aquí damunt el que es feia abans és el que passa a la majoria de companyies que tenen com a objectiu principal el que és fet ja és fet el que és graciós de la vida si hi ha res graciós és arriscar-se és fúmer-te-la algunes vegades i és viure-la intensament el que és humà és universal per tots no i jo quan deia falta voluntat el que és impactant per això des d'aquí és l'alçada de l'edifici quants metres dius que té el que és important aquí no és fer el moviment de posar sinó l'habilitat a utilitzar la càmera i els instruments alhora el que és important d'aquell dia per barcelona és que va entrar en la modernitat musical el que és important de debò el que és important del document és que ens explica la càrrega dels vaixells que van naufragar aquí el que és important és que la decisió ha de ser teva ells no poden explotar les teves dades sense que tu ho sàpigues i sense que tinguis molt clar quines són les conseqüències el que és important és que l'estimis i la nodreixis el que és important és tenir un contracte d'accionistes que et permeti estar tranquil el que és important i espero que em puguis dir és què fa exactament això el que és important molt important com sempre és seguir la nostra filosofia excavar el que és interessant del consorci és el procés d'adaptació que ha anat tenint en cada moment el que és interessant de les cooperatives i grups de consum és que el preu que es paga al productor el que és interessant d'ensenyar del secret és que hi ha de tot per a tothom el que és interessant és tractar la malaltia de la manera més ràpida possible per evitar que les cèl·lules migrin el que és jo els acostumo a considerar una trava el que és just és just el que és la cosmètica natural és un mercat ascendent i això ens ha ajudat bastant a capejar una mica la crisi el que és l'acte quirúrgic pot anar molt bé però el que és l'evolució del cas el que és la cuixa està força millor de fet encara li falta comparat amb el costat dret no estan iguals el que és la manera de viure d'aquest cantó és el mateix que als anys seixanta el que és la naturalesa és superat per la imaginació sobre la naturalesa el que és la reforma necessària del nostre sistema sanitari en tot cas per resumir una mica el que és l'escorredor i la fregona i aleshores com que tot va ser sobre els mateixos anys cinquanta-sis cinquanta-vuit tot això el que és maco d'aquest poema per mi és que la interpretació no solament és múltiple el que és maco que ens ajudem entre els dos perquè per exemple si el peix està molt lluny el que és mediocre sap que ho és perquè ha triat ser-ho jo crec que el món es divideix en dues classes de persones el que es menja en un país no té res a veure amb el que et donen als restaurants típics el que és més difícil d'aquesta gent en tenim encara n'hi ha el que és més difícil de dominar és anar tots sincronitzats és a dir tots a la vegada perquè a part de tenir la música que ens fa comptar i saber què va a cada lloc el que és més gran pensa que potser a l'hospital no el podran atendre el que és meu és teu el que és molt interessant amb aquests materials és que en concret aquesta molla té capacitat d'aixecar dos quilos de pes el que és mort mai morirà el que és mort no morirà mai el que és mort no pot morir el que es movia era l'esfera les hores s'anaven col·locant sobre l'agulla el que és òptim és que jo em pugui tirar enrere si a mi em beneficia i a tu no et perjudica gaire des del punt de vista social és bo que jo em pugui tirar enrere el que es perd segurament en aquest procés és el cruixent aquell cruixent del pa acabat de fer se'ns fa difícil recuperar-lo el que es podria fer és que l'activitat minera fos molt menys impactant del que és ara el que es pot convertir en una part de la personalitat de cadascú el que es pot dir és que està en un moment extraordinari i que som tan dignes com els americans el que es pot veure és a partir de la planxa que hem fet inicialment la plataforma que gira el que es pràcticament tot el temps el que és quasi segur -ho diuen totes les guies és que la cosa aquesta lluna de mel acabarà malament el que és realment important el que és recomanable és que prenguem una mostra del moc que se li està acumulant a la tràquea el que es recomana com a dejuni com a tal no és interessant a més a més al cos no li va bé el que és social que és indigència total pura i dura per la carretera el que és sopar un dia a l'aire lliure veure la lluna tota aquesta cosa que potser és romàntica i exagerada el que és suficient per a mi el que està acostumat a escoltar hi pot sentir s'hi senten les històries que porta el vent el que està allà dempeus el que està bé està bé el que està buscant són solucions pel seu hàbitat sigui pel d'un client perquè són professionals el que està causant la teva pèrdua de memòria no ha vingut en una copa vermella el que està clar és que demà serà un dia dur complicat i molt llarg el que està clar és que el tema dels verins ha donat per escriure el que està clar és que no té una posició normal com quan hi ha un enterrament el que està clar és que parirà però ens donarà la nit el que està clar és que quan arribem al món formarem part d'una família en concret la que ens vindrà donada el que està cremant aquí són tots els nostres medicaments i la farina el que està de moda és una generació que jo diria que és amb un gran potencial també perquè poden tenir idees de dues cultures molt allunyades que es mesclen i que poden donar coses molt boniques molt interessants i també molt bons resultats el que està en aquesta banda vigila que l'altre no hi llauri el que està en la taula el que està en qüestió en tot cas no és el lloc de la ciència que està molt ben acceptat el que està fent ella és recórrer tot el recinte i veure una mica què és el que hi ha què és el que no hi ha el que està fet està fet el que està fet fet està el que està marcat el que està molt feble ha de baixar de cop i el que està una mica més fort segueix fent una millora de la productivitat posem d'un dos comma cinc el que està mort no pot morir mai el que estan a punt de veure està classificat per damunt d'alt secret el que és tan emocionant és que tot és molt romàntic el que estan fent aquí és un bon aprenentatge que els servirà per sempre el que és tan important per la identificació que inclús en la ressenya policial el que fan a les dones el que està notant és un missatge químic aquest missatge químic no sap el que és el què és tan típic el que està passant a l'escena sense que hagin d'estar allà sense que hagin d'estar pròpiament a l'escenari el que està passant amb les farmàcies és una demostració d'això estem massa massa pressionats pel curt el que està passant ara jo des del meu àmbit personal ho veig quasi com si fos una cosa que no anés amb mi el que està passant ara no és culpa teva el que està passant en el sector bancari té a veure també amb el que dèiem abans el que està passant és que la membrana està anant cada cop més de pressa el que està passant no és culpa teva el què està passant no és culpa teva el que està prohibit la venda d'alcohol aquí és als locals especialment als musulmans el que estàs a punt de fer el que estàs fent en aquest moment sé que sembla justícia però no ho és el que estàs fent és un crim contra la humanitat el que estàs pensant no és en consonància amb el que realment vols el que està succeint hauria de succeir el que està travessant el camp el que estava allà con las velas no i ara realment és això qualsevol cosa diguem el que està viatjant amb ell el de la barba vermella va liderar l'atac al meu poble el que estem creant és una notícia espectacular crec que haurem de començar a fer-nos aquesta idea el que estem estudiant és la ciència de les relacions d'uns vampirs amb uns altres el que estem fent aquí en el centre és ensenyar-los que hi ha una mà que té un premi el que estem fent ara és preparar els llocs on es canularà estem a nivell de la crossa de la aorta que és on posarem la cànula aòrtica el que estem fent ara és que el tyson associï el premi a aquest soroll el que estem fent és agafant sediments que el riu ha deixat aquí arran a les crescudes que ha tingut el que estem fent és intentar construir models aproximacions que ens permetin predir el que estem fent és reforçar-lo estabilitzar-lo com ho fan els tensors d'una tenda de campanya el que estem parlant és d'una situació política el que estem parlant és què guanya l'austeritat el que estem planejant és el que estem reivindicant és exercir el nostre dret a decidir i que l'avortament és una decisió nostra el que estem veient ara -des del meu punt de vista es que hi ha hagut franges de la classe mitjana el que estem veient és que el sistema passa de ser una tirania a una democràcia el que estic dient es que a part dels militars potser hi ha quatre persones que sàpiguen exactament com va aquest pla el que estic dient és que estem davant d'un fracàs del sistema i a dins d'aquest sistema hi ha excepcions el que estic fent és la vinagreta que en diríem de l'amanida el que estic fent és regidoria de teatre i no treballem amb números no treballem amb ordinadors el que estic fent és resseguir el perfil per buscar la continuïtat de l'estructura el que estic palpant és que hi ha una asimetria en el cos de naixement no he trobat un bony una massa el que estic realment impressionat amb és ell era el rei de sri lanka el que estiguem disposats a fer no és decisió meva el que estigui passant amb tu el què és típic el que es tradueix en finançament el que es troba als prestatges del súper és diferent es diu oli d'oliva però no és un oli d'oliva verge el que es troben quan van a parar als barris obrers particularment ja a la dècada dels cinquanta el que és una cosa que em sorprèn no feu servir tots més sovint el que és una perfecta oportunitat per a la invasió el que és un dels sectors més potents de la indústria catalana el químic el que és un fet és que encara hi són i els agraden els esports d'aventura el que es va cremar sota circumstàncies misterioses el que es va emportar uns quants somnis i va perpetuar unes quantes addiccions el que es va inventar per miquel àngel terribilità és perfectament aplicable a gaudí el que es va llegir al judici era el que a la policia li va interessar que es llegís el que es va trencar el que és veritat és que en el moment en què van creixent si convé com qui ve a netejar d'herba el que es vés en el vídeo és que l'avió es trobava en el rang d'estabilitat just abans del impacte el que es veu aquí per sota brut i tal és rotllo femella posant ous amb cagarades el que és veu súper bé és a l'abdomen com li estan retirant tot el greix els cirurgians plàstics i a sota queda el múscul el que és xulo de la competició que és venir plantejar-te els combats estudiar els rivals i sobretot el moment aquest de nervis d'estar enfocat al cent per cent això crec que sí que ho trobaré a faltar el que et cal és algú que t'ho faci creure el que et caurà damunt serà la teva àvia el que et deia abans no sé si és bo o és dolent que en tinguin el que et deia el que et deien o sobre el que t'acusaven era sí el que et gratifica molt és que la gent torni no hi ha gent aquí que dius bé això és un poble petit i la gent ve un cap de setmana i al cap de quinze dies vénen amb uns amics i això és molt maco això és el que t'ajuda a tirar endavant el que et rebenti més el que em rebenta més és que al principi quan vaig arribar el que et recomanaria és que estigués més a dieta perquè et farà més cas el que ets a punt de trobar és molt important el que et sembla tan interessant de la iola és que et va dirigir sis paraules seguides el què et va passar a tu m'entristeix el què et va passar en aquella illa era més del què et mereixies el que et va vendre es dirigeix cap a aquí el que et vull dir és que t'ho repensis el que et vull ensenyar és només pels teus ulls el que explica aquesta novel·la és la història d'un nano més o menys com jo el que explica el marc ens confirma la duresa de la batalla de baladredo volem trepitjar el camp de batalla i un dels treballadors del parc natural el jordi s'ofereix a dur-nos-hi el que explicava la juanita de l'albert camus però els personatges aquests que poblen la meva infantesa el que explico és l'evolució psicològica el combat psicològic el que fa aquesta persona és opinar molt sobre el món que l'envolta i el llibre és què passa quan la visió del món d'una persona el que fa aquestes declaracions és adolf hitler el que faci falta el que facin les eines dependrà del que els dicti l'adn totes aquestes eines tenen un gran potencial constructiu el que facis és cosa teva el que fa de l'espriu un personatge viu i no un personatge dalt d'un pedestal el que fa és amagar la pota l'amaga i te la pot tirar et pot atacar amb la pota el que fa és buidar la comptabilitat oficial de banca catalana el que fa és destrossar les parets de les venes l'endoteli les cèl·lules que fan que les venes siguin impermeables el que fa és fàcil el que fa és fer-te veure que la guerra és una cosa absurda absolutament ridícula el que fa és immunitzar-nos contra la toxina diftèrica aquesta toxina no és pas un organisme viu el que fa és perjudicar directament els catalans en primera instància perquè no anar-hi vol dir que la veu dels catalans aquell dia no s'escolta el que fa és que el volum creix es torna líquid i el que fa és explotar perquè no cap a dintre de l'arrebossat el que fa és senzillament camuflar el missatge en un entorn innocent tu aparentment el que fa gràcia és que quan vam tenir els nostres ex just on els volíem la venjança no semblava tan important el que faig allà és d'educadora social del menjador el que a mi em van dir quan vaig començar a treballar-hi el que faig és compartir coses amb ell coses que vam compartir les recordo el que faig és palpar la seva tíbia i el seu peroné es veu perfectament on el va enganxar el carrito el que faig és senzillament ser fill del meu temps no segurament dins el que és la literatura catalana el que faig és treure-les i deixar-les sense barba ara bé pot ser que siguin tan menudes el que faig jo bàsicament és basar l'alimentació en fruites verdures cereals i llegums el que faig sospitar el que fa il·legal que no la tractis com filla el que fa la dotzena el que fa la francisca és escriure tot el que passa a casa en aquest diari a la rereguarda es viu en plena misèria no hi ha medicaments ni aliments de cap mena les persones cauen malaltes i moltes moren el que fa l'amor el que fa la teva traïció molt més devastadora el que fan és absorbir i desabsorbir la humitat amb molta facilitat i tens molt confort tèrmic el que fan és anar minvant totes aquestes capacitats tots els centres reguladors de la respiració i del ritme cardíac el que fan és distreure'l no el renyen sinó que el distreuen el distreuen jugant amb una altra cosa el que fan és es queden en aquest estat d'excitació i després es descarreguen novament el que fan és fer aparèixer aquests personatges davant dels quals sembla que ens hàgim de treure el barret el que fan és la feromona de pista i a les altres els diu és per aquí no el que fan és menjar-se les algues que hi ha de manera que denuden buiden completament el que fan és no ensenyar-te dins d'un grup sinó unes lliçons el que fan és segrestar el poder que ve dels dos pols el poder militar i el poder podríem dir-ne en certa mesura el que fan les biblioteques aquí és molta activitat social les biblioteques són un espai de generositat absoluta el que fa patir és que pot ser un problema de creixement perquè és un poltre té sis mesets el que fa que el vi negre sigui negre i que tingui molta qualitat és a la pell totes les aromes tots els polifenols són a les pells si no estan molt apinyats tindrem maduresa al voltant de tota la baia per tant els raïms seran millors per tant el vi també serà millor quan s'acaba l'estiu tothom s'activa per obtenir un bon vi pel qual han treballat tot l'any el que fa que em pregunti si el seu assassí pot estar entre el públic el que farà l'espectacle ara menja set kg verat arengada i calamars el que farà que ens qualli l'ovari i ens doni lloc a un fruit perdona la ignorància el que farà serà atacar les cèl·lules del fetge les cèl·lules hepàtiques el que faràs és anar reduint el sucre i anar augmentant la proporció de pasta de cacau el que farem amb aquest vi blanc és reduir-ho tot té té té tot plegat vinga el que farem andrea és un joc d'apostes com si apostéssim a la ruleta però molt més senzill el que farem ara és posar molta més resistència de forma que efectivament no pugui aixecar els pesos el que farem ara és preparar les mongetes tendres per l'amanida mireu quin aparatet que he trobat el que farem ara és tenir-lo lligat per seguretat que no ens pugui mossegar ni a tu ni a mi el que farem ara serà documentar el paviment i baixar cap avall per veure si els murs són romans el que farem d'alguna manera és alliberar aquesta ànima de fusta i quedarà aïllada el que farem és a l'hora de caminar com que estira una miqueta farem dues coses en una el que farem és anar perdent cada dia més drets i assemblar-nos cada dia una mica més al marroc el que farem és desinserir el llavi inferior delimitar bé la massa que hem d'amputar el que farem és excavar tota l'extensió que puguem a veure si trobem alguna estructura relacionada amb això el que farem és posar com a base una crema balsàmica de mòdena borges el que farem és que en comptes de deixar-lo vertical el deixarem horitzontal el que farem és que tenim un ós amb una coixesa i per això estem aquí tanta gent el que farem serà agafar aquest iphone i trinxar-lo el que farem serà agafar el tros de sílex i colpejar contra la pedra i després apareixeran les guspires que estan a uns vuit-cents cinquanta graus el que farem serà agafarem el gos el sedarem una miqueta allavons l'adormirem el que farem serà anar aturant-nos en cada un dels punts veureu que hi ha uns plafons escolta suposo que heu vist que ens hem posat aquí darrere ens podem afegir a la vostra visita esteu convidats i tant doncs anem seguint vosaltres feu vosaltres feu el que hàgiu de fer nosaltres anem seguint el que farem serà donar suport a les inversions de volkswagen i seat com hem fet sempre d'altra banda i evidentment tenint present el que farem serà explorar la gata mirar a veure si a l'auscultació veiem alguna cosa estranya el que farem serà fer dues parts primera part farem una lletada és a dir una dispersió col·loïdal el que farem serà reconèixer la cultura més que no pas conèixer-la segurament ens anirem adaptant a les noves situacions el que farem servir és una eina també neolítica que és aquesta farem servir el que s'anomena un pic el que farem successivament és amb molt de compte el posarem aquí perquè aquí ja tenim poll el que faré serà tallar-lo amb molta cura perquè està molt madur el que faria qualsevol que necessita ajuda el que faria realment agradable el nostre temps junts seria una mica de vi el que faríem seria tallar-la amb pell pam-pam-pam i saltar-la què farem amb aquesta pell d'albergínia el que faries potser en mitja hora ho has de fer en hora i mitja dues perquè tot el rato vulguis o no evidentment el que fas de nit el que fas és mirar el preu de la cistella ara i el compares amb el que valia la mateixa cistella fa un any el que fas és que tota la molècula és la que balla en un sentit o l'altre les molècules d'aigua el que fa s'ho guanya el que fas moira per més que em beneficiï no té gaire sentit el que fas noruega innovació el que fa tenir la persona que realment desitges el que fa un community manager no és aquella persona que puja tweets que sí el que fa única la botiga és l'edat que té té al voltant de entre vuitanta i noranta anys el que fa un regidor és coordinar els diferents departaments tècnics o artístics el que fa un trackeig més intensiu com podeu veure és google sens dubte i amb diferència el que feia era amanir-lo que vol dir doblegar el full i deixar-lo ja ben centrat el que feia era recomanar o prescriure als monjos que mengessin poca carn etcètera el que feien era fer ressonar una corda de violí que ja estava molt tensada el que fem a l'icfo és fer servir llum com a eina per a moltes aplicacions perquè moltes vegades el que fem aquí és justícia i això ens converteix en els herois el que fem aquí es recordarà al llarg de la història el que fem aquí no és màgia el que fem ara és capgirar tot això i dir el que fem avui no és lliure de por o temor el que fem és ajudar a construir mirades no interpretem allò que el visitant està veient el que fem és augmentar la temperatura del paper aquest desprèn vapor cada cop més gasos el que fem és barrejar-ho emulsionar-ho amb una forquilla el que fem és buscar per a cada tipologia de producte que volem treure- el que fem és escollir aquells projectes que ens semblen millors i més viables empresarialment i econòmicament el que fem és estimular-li les emocions de tipus guerrer de tipus combat de tipus competició però en canvi li inhibim fem que no es puguin desenvolupar les emocions de tipus tendre de tipus compassiu aquelles que portarien a ocupar-se de les altres persones el que fem és fer que l'espai on es posa aquest producte i la llum que fa creïn un ambient de confort el que fem és fusionar-les és com el que es fa en proves esportives el que fem és georeferenciar perfectament cada una d'aquestes mesures d'aquests punts el que fem és introduir-la a la tina i ara cal remenar perquè si no aquesta pasta queda al fons de tot el que fem és posar-lo a dins d'un pot perquè el trituraré el que fem és posar menjar de manera que mengen i es toquen la trompa el que fem és quedar tots els que puguin al matí ja que la gent treballa només venim els que podem el que fem és que els sistema immunitari sigui eficient matant aquestes leishmania que té el gos el que fem és que hi hagi tres diferencials en el producte i que hi hagi part de disseny el que fem és seleccionar-les una mica primer treure les branquetes que han quedat enganxades el que fem és tallar l'os a un nivell i deixar bastant de múscul per podè'l cobrir per podè'l protegir el que fem és tenir un producte de qualitat però a més a més garantir que hi ha algú de cornudella el que fem és veure quins d'aquests són prou interessants com per convertir-se en oportunitats de valor el que fem habitualment és clavar-hi una canyeta i col·locar el mateix sobre de les llavors semillas fitó el que fem nosaltres és canviar el model de negoci en aquest sector immobiliari i posem la nostra tecnologia hardware i connectem aquest aparcament amb seixanta-cinc mil usuaris que aparcaran a cada plaça per minuts de manera que aconseguim dues coses el que fem nosaltres és la retirada les canviem de lloc nosaltres les traurem d'aquí el que fem nosaltres és rock rock bàsicament jo tampoc li vull donar l'etiqueta d'indie o de qualsevol cosa així el que fem primer és una entrevista xerrem parlem del projecte intentem escoltar referències el que fem té doble tall el que feria eren les nombroses i molestes guixades que omplien les parets el que finalment serveix és per augmentar obrir la finestra d'oportunitats el que finalment vam haver de fer va ser clavar l'agulla just per sota de la clavícula el que fos que va passar entre nosaltres el dimoni que fos que pensàvem que era el que guanyen a la granja o a la fàbrica els ho pagarem igual però en lloc d'anar a la granja que vagin a l'escola el que ha aconseguit és que nosaltres també tinguem centenars -de fet milers centenars de milers de persones el que ha agafat és una moneda que tradicionalment es donava a gent amb poder el que ha causat l'atac el que ha de fer és anar tot el camí cap al sud el que ha de fer és evitar l'enfrontament deixar que el delinqüent fugi per on ha entrat el que ha deixat espriu és un llistó altíssim és a dir una ambició de país de primer ordre el que ha de ser una fotografia policial és molt descriptiva això el que fa és que nosaltres el què ha de viure dia sí i dia també el que ha d'haver fet per sobreviure el que ha dit aquest noi que té l'oportunitat que algú el rebi i li digui escolta t'has equivocat que algú li doni l'oportunitat de pensar-hi és extraordinari però això s'hauria de fer amb diner públic i hauria de ser obligatori a les escoles i fet pel departament d'ensenyament hi ha detectats vint-i-cinc tipus de comportaments de l'assetjador escolar el que ha dit de el peixater blau el que ha dit el cap el què ha dit sobre la karen el que ha espatllat la trampa el que ha fet avui el que ha fet el cinema és donar un aire mític als mafiosos el que ha fet occident -jo crec amb aquesta intervenció a líbia ha estat -diguem minvar la força de la legalitat internacional el que ha fet realment va ser notable el que ha fet veure que es pixava a sobre del preceptor era l'adrià el que ha fet vostè tampoc ha estat gens bé però encara el necessito capità el que hagi allà dins ha de ser termonuclear el que hagin decidit els déus que és a punt de passar el que hàgiu de fer el que haguem de fer per guanyar el nostre suport el que han fet en cada moment etcètera d'acord el que han trobat els gossos el que ha passat abans del crim el que passarà després com a conseqüència del crim el que ha passat aquests dies no té explicació el què ha passat avui no es repetirà el que ha passat després a sirte aquests milers també de presoners tortures etcètera el que ha passat és això que s'ha diluït aquesta idea que ja no es té tan clar que això és una lluita que ha de continuar el que ha passat és que hauria de denunciar algú el que ha passat és que o hem fet el sondeig en un lloc que no era adequat o la documentació no era precisa el que ha passat ha sigut molt gros nosaltres ja no volíem centrals nuclears a casa nostra el que ha passat ha sigut un miracle i vull que te n'adonis el que ha passat i passa menys hores a la cuina bastant probable és l'actor biel duran benvingut moltes gràcies el que has aconseguit és excepcional el que has comprat el que has de fer ara és dormir el que has de fer és detenir l'agripa per criminal el que has de fer és ensinistrar tantes vegades com puguis però estonetes molt curtes i molt petites el que has de fer és mantenir el cap fred i anar amb compte de no entrar en pànic el que has de fer és tornar amb henry el que has de poder apreciar és el seu esquelet perquè la part tova desapareixerà el que has de poder fer sempre és explicar qui ets és el capítol que passa als estats units qui ets tu el que has de saber molt bé en el clàssic és traçar i en el modern és gas i embragatge el que has d'intentar és transmetre els records que tens però l'exactitud d'aquests records no el que has dit el que has d'oferir és varietat i d'uns anys cap aquí ofereix no només llibres el que has entrat en contacte fa sis hores hauré d'agafar-te moltes orines per tenir una imatge el que has fet és una representació no és lògica el que has fet pel meu fill el que has sentit cap de suro el que ha succeït a líbia crema qualsevol possibilitat de tornar a una intervenció militar el que has vist passarà el que haurem de fer són unes autovacunes què vol dir el que hauria d'haver fet des del principi el que hauria d'haver fet fa molt de temps el que hauria d'haver fet fa molt temps el que hauríem de fer albert és excavar tot això a l'ample i veure com està disposat el que hauríem de fer eixa és la meua posició és demanar racionalitat el que hauríem de fer és el que hauríem de trobar són les restes d'ivori dels ullals dels elefants d'anníbal el que haurien de fer les cèl·lules del sistema immunitari és anar allà on jo els he administrat la vacuna d'acord el que hauries de fer el que hauríem de fer el que havia aconseguit el conjunt de la societat no en fi això ja seria un altre debat el que havia de ser una república catalana integrada en una federació ibèrica el que havíem aconseguit doncs el gran risc és que a les dues capes cada vegada hi hagi més rics i més pobres el que havíem d'haver fet fa set anys el que havien de menester per sustentació de llur vida e altres coses necessàries el que havien fet el què havien sigut el que ha viscut és aterridor però alhora també meravellós el que he après mentrestant i això serveix per a tots els meus llibres el que he de fer molts cops tots aquests esforços no et porten enlloc el què he de fer el que he de saber dels reis el que he dir pot sonar una mica estrany el que he dit abans el que he dit a la cinta de robar temps amb tu ho deia seriosament el que he dit és que intento comprendre què ha passat aquí el que he dit el que he fet és el que tu no tens valor de fer el que he fet és terrible el que he fet és una salsa tàrtara expressament líquida perquè es pugui anar barrejant amb el filet el que he fet ho he fet pel meu compte pel meu poble i pel nostre dret a ser lliures el que he fet el que he fet tot el que he fet ho he fet perquè m'amoïno per tu el que he fet va estar malament el que he llegit últimament és la dama de les camèlies d'alexandre dumas el que hem aconseguit ens dóna esperança d'allò que podem i hem d'aconseguir demà el que hem anat fent són molts assajos i molt treball de laboratori el que hem construït el què hem de fer ara es repassar tot el que sabem el que hem de fer els humans és tenir en el pensament allò que volem el que hem de fer és anar tot seguit a saludar la màbel martí avui som a la plaça de la marina a la zona franca el que hem de fer és calmar-lo li posem medicació perquè estigui tranquil i perquè no ataqui coses que no hauria d'atacar el que hem de fer és decidir de qui és qui és el propietari d'aquest espai un cop es decideix si deixes que el de davant i el de darrere negociïn sempre assoliran l'òptim social el que hem de fer és des de terra enviar un satèl·lit que oscil·li a terra més a poc a poc del compte el que hem de fer és invocar l'ànima a l'hoste i ell tornarà amb nosaltres el que hem de fer és o lligar-los o més comunament posar-hi una làmina de plàstic que els abraça el que hem de fer es penjar les fotos el que hem de fer és per què les tenim anem a camp ho veiem i intentem aplicar totes les tècniques el que hem de fer és preparar-nos per tal de tenir ciutats el que hem de fer és que no hi hagi les condicions les condicions hi seran sempre el que hem de fer mestresses estimades és no fregar mai carn amb carn del dit sinó posar les mans al ganivet el que hem de fer perquè et mengis la verdura cuando lo vea jordi nos llama por teléfono el que hem de frenar en el fons és l'ovari que l'ovari pari de produir hormones pensant que està prenyadet el que hem d'intentar és treure-li això i a veure si aconseguim treure-l'hi sense que se'ns dessagni pel camí el que hem estat veient aquests darrers dies amb en joan coma arriba un moment en què tots pensem que això no ho podem permetre no podem permetre que un regidor sigui perseguit per haver expressat una opinió en un ple municipal el que hem fet a atomian és entendre que si nosaltres entenem una frase a la primera normalment i el llenguatge és una cosa seqüencial hem de ser capaços de processar el llenguatge d'una tirada seqüencialment i no només això sinó que no ens conformem amb comptar paraules buscar relacions de paraules agrupar-les sinó que anem a buscar els conceptes que signifiquen aquestes paraules i aquí està la clau de tot un sistema de processat de llenguatge el que faria és com a molt entendre amb què topes el que hem fet aquí és una picada d'avellanes i julivert per acabar de donar-li aquell toc cruixent el que hem fet és agafar les teves cèl·lules del cabell les hem posat a una placa de cultiu hem esperat uns dies i les hem convertit aquestes són les que estan bategant que acabes de veure el que hem fet és intentar frenar aquest impuls sexual que tenen els dos el que hem fet és obrir un espai a la membrana que separa els dos universos el que hem fet ha estat col·laborar tots plegats primer perquè això no torni a passar o evitar al màxim que passi el que hem fet ha set el que a nosaltres ens agradava trobar quan sortíem de vacances el que hem intentat amb tot això és fer un producte cent per cent artesà però amb moltíssima producció el que hem parlat amb els nostres convidats aquesta nit també us hagi interessat a tots vosaltres el que hem sentit ha estat esplèndid el que hem treballat molt és a través d'un qüestionari i unes preguntes el que he pogut el que he pretès posant això és evitar que amb els esquitxos de la pluja per exemple el que he sentit és que té més homes que qualsevol dels teus reis del sud el que he trobat era una úlcera que nosaltres anomenem melting què vol dir que s'havia fet un flap el que he vist avui el que he vist és que no era tothom religiós aquí s'hi pot apuntar sí quan jo era estudiant quasi érem tots capellans el que he vist el que hi ha abaix el que hi ha a darrere és un negoci vostè no s'ha dit mai i això per què ho pregunten el que hi ha a les peces és l'essencial no hi ha res que hi sobri el que hi ha al mercat en un trenta per cent aproximadament tornem a nissan allà munten les bateries de la furgoneta e-nv dos-cents el que hi ha a sota el que hi ha darrere del facebook o darrere del twitter el que hi ha davant nostre pot ser il·lusori nosaltres no ho percebem com a tal el que hi ha d'haver és algo que ho provoqui és a dir no apareixen les emocions o els sentiments perquè sí el que hi ha és lliura esterlina impresa per bancs escocesos a escòcia no hi ha moneda de curs legal el que hi ha és que a través dels tractats de lliure comerç ja no necessitem els marines que vinguin a envair-nos el que hi ha és una una prima molt més la seva voluntat de mantenir-se en el poder el que hi ha evidentment en aquesta novel·la és una crítica d'alguna manera social el que hi hagi ens el quedarem el que hi hagi entre tu i ell això és cosa vostra el que hi hagi professor el que hi ha hagut és un canvi tecnològic des d'eines més senzilles que amb dos cops et permeten obtenir un fil el que hi queda molt bo és un oli de pinyons oli amb gust de pinyons com es fa l'oli de pinyons el que ho sent a mi el que hòstia de déu una troballa de les que ens el que ho troba s'ho queda el que ho va acabar d'encendre tot va ser una frase que vaig dir el que ho va filmar tot el que implica el turisme de masses l'estrès que en la temporada alta es viu en un hotel el que importa crec és que hi ha alguna cosa més gran que nosaltres el que importa de veritat són les persones que l'usaran el que importa és això el que importa és la música no l'aspecte el que importa és la tribu el que importa és que el major aconsegueixo científic de la meva vida està basat en una ficada de pota el que importa és que el tinc el que importa és que has tornat i estem junts el que importa és que ja no és cap amenaça oi el que importa és que jo he notat la mà de deu el que importa és que nostres maleïts cavalls si veuen el que importa és que vaig sentir la mà de déu el que impressiona és la presència forta gairebé a cada ratlla el que indica que vostès creuen que sóc massa simple per entendre que estan intentant atrapar algú el què infidelitat sexual el que intenta és crear la il·lusió que un personatge un dibuix o el que sigui el que intentaré fer ara és treure tot això perfectes els ous eh sí sí el que intentarem fer-li és medicar-lo però és important per moure la panxa el que intenta una mica la federació i tots els clubs és fomentar l'equitació base i de l'esport d'aprenentatge i ara sí que s'està notant un canvi un canvi cap a millor cap a una progressió de més gent més concursos més clubs implicats i això ajuda aquest món i totes les hípiques el que intentem és arreglar-ho per què perquè ells tenen un instint natural el que intentem és crear aquest teixit diferent un teixit comercial que és singular el que intentes aconseguir és dur però hi ha gent que ho aconsegueix i crec realment que tu pots ser una d'elles el que intento dir o inculcar als alumnes és que és molt important que tinguin molta flexibilitat el que intento fer és una recopilació d'experiències en quinze anys de corresponsal de guerra el que interessa a cada persona i si a sobre fas un clic i t'ho porten és fantàstic el que interessa és que el virus no surti fora i contamini l'exterior per tant és una habitació de pressió negativa el que interessa i molt és el que hi ha darrer del monstre molt sovint ens podem endur una gran sorpresa el que investigues el que referencies i després com apropies això que vols fer el que ja no ha sigut tan fàcil és disseccionar-lo i posar-hi l'anell separar-lo i -exacte eh però perfecte el que javier garcía sánchez va començar fa trenta anys sobre un dels líders més coneguts i terribles de la revolució francesa el que jo ara conec de la comunitat xinesa és això que és una comunitat el que jo crec és que ets un usurer i un pinxo el que jo crec que un compositor amb el que ha deixat escrit creu que s'ha de fer el que jo diria que no hi estava clarament aristòtil és a favor dels pobres o només dels pobres el que jo et digui el que jo faci no és cosa teva bruixa tafanera el que jo faig amb les refilloles permeteu-me que us ho digui és en comptes d'esperar que creixin tant collir-les més petitones el que jo faig és prendre un acte i una passar la gasolina de motor elèctric el que jo he après de la crisi és que grècia està passant actualment el que jo he buscat amb aquest tipus de treball és que el gos es cansi mentalment estimular-lo el que jo he pensat no el que jo no sabia el que jo t'ofereixo és complicat el que jo trobo que és extraordinari del meu germà i que no passa mai és el desinterès per l'assumpte de les peles el que jo vaig fer el que jo vaig veure al llarg de la instrucció és que va faltar informació perquè hi va haver bancs que no van voler col·laborar el que jo voldria és el que esteu explicant vosaltres però la realitat jo puc anar equivocat i me n'alegraria no serà així el que no tingui uns coneixements importants aquests no treballaran el que jo volia en aquesta foto era una miqueta expressar que hi han altres maneres d'ensenyar el que jo vulgui ja no és la principal prioritat el que jo vulgui tant fa el que jo vull el que jo vull veure és la mucosa aquí perfecte mira veieu que a dintre es veuen tot de granets petitons el que la fa grossa i lenta el què la forma menys eficaç per disparar a la gent el que la gent fa amb els mòbils a part de parlar i tal és jugar i l'avantatge és que aquí a nivell de distribució no hi ha cap barrera el que l'aguanta no són les barnilles sinó els nusos és escorça d'arbre que es posa molla el que la majoria de cops no sap és el que ve a trobar llavors ve aquí una mica forçat amb la idea de la revolució el que la mare naturalesa ha fet en milions d'anys es pot destruir en poques hores amb maquinària pesada el que l'atreuen els imants allà tenim una altra cuina idèntica a aquesta el que l'empresa de capses necessita és mes dedicació per part del seu cap el que les germanes poden ordenar el que li dic jo com a ciutadà ja m'ho faré jo mateix digui'm vostè què creu amb la informació que té el que li està costant molt he d'afegir el que li està denegant segons quines coses sóc jo a qui li poden demanar algo sóc jo el que li falta de diplomàcia ho té el que li fem és col·locar-li un implant que és una càpsula que injectem subcutània per sota la pell el que li ha passat a l'astun és que l'ha picat una mena de mosquit que tenia leishmania el que li ha passat deu ser psicosomàtic o cosa dels nervis el què li has explicat el que li llogava la casa ens ha dit que va marxar l'estiu passat el que li passa a aquesta és que ha donat una producció molt intensa és una varietat que no és remuntant el que li permet canalitzar l'energia d'aquell temple seu el que li quedava de ploma estava humit i feia pudor el que li recomanis el que li surt de la figa el que li vaig dir no hi té res a veure el que li vaig enviar a buscar desbloquejaria tot el que li vaig posar ahir ja durava quaranta-vuit hores demà l'hi tornarem a posar ara ja és acabar el tractament el que li vaig presentar a ella el que li va passar a aquest nen el que li va passar a la teva cara el que li va passar a la teva família va ser un crim atroç el que li va passar al seu cotxe no ens ajuda gens el que li va passar al teu germà no és el que li va succeir va ser horrible i inexplicable el que m'agrada a mi és portar un gos aquí i que hi vingui una persona s'enamori d'ell i l'adopti el que m'agrada del beisbol és que és un esport en què tot l'equip està unit el que m'agrada dir sempre és que una cosa és que un adult sabent que és una màquina decideixi tenir-hi una relació afectiva però una altra cosa són els col·lectius vulnerables que un nen agafi afecte a un company de jocs que és un robot sense ser conscient que realment allò és una màquina sinó que pensa que és el seu amic no farà amistat amb altres nens el que m'agrada és veure els resultats veure com el teu cos va canviant dia a dia com vas evolucionant i em motiva cada dia el que m'agrada molt d'ells és que si es posen d'acord -em sembla que si vint mil persones es posen d'acord el que m'agradaria explicar és que un arbre està format de dues parts el que m'agradaria que un lector digués després d'haver-se llegit aquest llibre el que m'agradaria saber és com coneixes el camí per entrar i sortir d'aquí el que m'agradaria saber és qui pagarà tot això el que m'agradaria saber és el que m'amoïna és que no confies en mi -el que mana el que està a dalt de tot d'aparellar-se amb més femelles del grup el que m'apassiona més és la terra que és un factor importantíssim el que marxa volant no ha de ser explicat el que matés a un segurament també mataria a l'altre el que m'atrapa del barcelona pam a pam de cirici i pellicer és que és una iniciació a la ciutat de la mà d'un arquitecte el que me adonat és que tots estos poders porten al caos el que me demanes és totalment inadequat el que mengem el pa que ens agrada tantos fiambres el que menjo normalment i m'agrada molt és una mica car filet de vedella fa un aspecte aquest filet el que menys es veu però és el més important aquest llibre no parla d'enric marco el que més aprecia el cèsar són les mines d'or que conquerim el que més consumim els catalans són taronges i plàtans però el que més produïm i exportem pomes peres i préssecs el que més consumim són llucets sardines gall tonyina seitons i anxoves el que més despatxem sobretot els festius són unes peces que nosaltres en diem cristines que són allargades de pasta de full amb crema i fruita per sobre n'hi ha que en diu bandes d'aquestes peces bé és una peça que és lleugera per a després d'un àpat no costa de pair el que més -els estils els estils i -el crol el que més em va costar va ser l'idioma no entenia res això per descomptat però el comportament com són el que més em va emocionar va ser veure el nom dels carrers en català el que més espero és que no perdem els músics en directe és el que et deia el que més et desespera és quan veus que ni ells mateixos es miren el gos i el tema és tan difícil el que més excita un arqueòleg és un jaciment per estrenar fermí sempre que arribes a un jaciment el que més ha sabut de mi -jo sempre n'he estat conscient el que més ha sabut de mi a la meva vida és el banc el que més li agrada de ser llibreter és l'intercanvi amb el client el que més li vingui de gust el que més m'afecta perquè no puc de peu aquí només la màscara es mostra el que més m'agrada d'aquesta nova biblioteca veritablement són els espais el que més m'agrada de la meva feina és el tracte amb la gent el bibliobús és un tracte molt íntim el que més m'agrada del ball esportiu és l'acrobàcia i els salts el que més m'agrada d'ell és la seva manera de començar la jornada el que més m'agrada és fer aquest esport i quan l'aixeco i em sento bé i quan vaig als campionats m'agradaria ser olímpica perquè surts a la tele i m'agrada molt fer aquest esport el que més m'agrada és quan arribes a dalt d'un cim el que et sents és que el món el tens als teus peus el que més m'agrada és que aquí a elisava fan uns exercicis brutals el que més m'agrada potser de la muntanya és que m'atrapa jo necessito sortir escapar-me a la muntanya que ella se'm mengi el que més m'agrada són les dones com a la majoria de la gent el que més m'ha dolgut en la meva vida o de tot aquest procés a part de tot el patiment que ha sigut el que més m'hauria agradat és tenir encara la vostra amistat el que més m'interessa del sexe és el plaer i el que pots arribar a descobrir tenint sexe el que més m'interessa del sexe és no ho sé la relació entre dues persones el que més m'interessava era que no hi hagués massa tensió que pogués fer el moviment de flexió i extensió perfectament el que més m'irrita d'aquesta gent matinera és el seu bon humor sembla que faci tres hores que estiguin desperts el que més o menys ja es veia en l'altra radiografia ara em preocupa més quasi solucionar això de l'hemorràgia el que m'espera és passar la resta de la meva vida sent tractat com un pallasso i un eunuc per la meva gent el que més preocupa les famílies dels nens amb aquesta síndrome és la impulsivitat i l'agressivitat que se'ls desperta de cop quan això passa ni l'aliona es reconeix el que m'ha ajudat a sentir-me belga és la crisi de govern que tenim des del dos mil vuit a bèlgica el què m'ha cridat l'atenció ha estat el que ha dit el que m'ha de fer el que m'ha dit la el que m'has dit abans m'ha fet molt feliç com jo solia ser el que m'has dit sobre el guió el que m'has estat amagant el que m'has fet a mi el que m'has fet el que m'has portat avui val el que m'ha venut aquest cotxe m'ha donat un bon consell el que m'importa és ajudar la gent volem construir un pou volem fer un hospital unes aules volem construir una cuina primer volem arribar a donar menjar a cinc mil persones al dia hi vull anar estaré un temps allà vull ensenyar-los com es cuina coses que m'han ensenyat aquí que poden ser útils per fer allà el que m'importa és que si no l'haguessis deixa't sola abans ara mateix podria estar bé el que m'interessa de la vida que jo crec que està reflectit al llibre és viure apassionadament és intentar ser valent el que m'interessa no és que opinin ni una manera ni d'una altra sinó que ho discuteixin el que m'intriga és saber per què em tens mania el que m'irrita és que la comissió de control del petroli i el gas pensava que estaven al servei de la gent el que mos aporta són uns sucres -dolç àcid salat que hi podem anar jugant segons el plat el que mostra és que som una societat dinàmica i per fer front al present i al futur el que necessita ara és una bona copa de conyac el que necessita és un bon escarment el que necessita saber alguna cosa sobre mi el que necessita senyor és un glop el que necessitem es baixar la pressió per a que no se senti pressionat el que necessitem es una estratègia el que necessitem és un gos guardià el que necessitem és un heroi el que necessiten justament és capacitat de mantenir al llarg de la vida una actitud d'aprendre sempre el que necessites comprendre dels reis és que el que necessites és assessorament més que el producte t'explico el que necessites és el que necessites és un pèl del gos que et va mossegar el que necessites fer el que necessito és a algú que ho porti prop d'un carreró fosc per acabar el treball el què necessito és una feina el que necessito són recomanacions el que neix amb força té força sempre això sí el que no acabo d'entendre és per què no l'utilitzen més per obtenir-ne energia el que no acabo de veure és això que m'hagis portat aquí al monestir per parlar d'ous el que no aconsegueix ho destrueix el que no coneixem és el que habitualment ens mata el que no coneix la gent és l'especialització d'aquesta biblioteca de la zona franca el que no crec que trobis grans coses o jo no em veig a mi mateix trobant grans coses el que no ens interessa és donar una mala imatge el que no entenc és com els poden transportar en aquell camió el que no entenc es per que fa un assaig amb els sobres per a enverinar el ponx el que no és amor el què no és culpa seva el que no es fa servir es rovella el que no és just és això que ens paguen el preu regalat llavors anem al supermercat i compres corder de romania doncs no no té lògica el lògic seria que primer consumim el que tenim a la nostra terra i després si ens en falta anem-ne a buscar a fora o si ens en sobra venem's-el però primer consumim lo nostre el que no està bé és el que passa al club el que no et mata et fa més fort el qué no existir casi mare i filla es retroben al cap dels anys i passen comptes pendents en un cara a cara d'alçada entre les sempre estupendes bárbara lennie i susi sánchez quieres saber lo que quiero de ti el que no fa aquesta reforma és buscar recursos per assegurar el sistema el que no farien germans però amb els animals de casa també ovelles gossos el que fos el que no ha canviat és el que majoritàriament hi ha molta jurisprudència el que no ha de variar ets tu el teu concepte de tu ah no això no varia pas això no varia pas el que no ha dit és que açò va d'alguna cosa més el que no ha dit és que això va d'alguna cosa més el que no has de dir mai és el que no hem trobat és la prova definitiva que seria trobar el campament de les tropes de cèsar el que no hi ha és el color nostre ni la llum nostra la nostra el què no ho es el que no ignoraven el ulls de konstandinos kavafis era el pas del temps el que no m'agrada tant és la radiografia que li hem fet de tòrax això hauria de ser completament negre el pulmó el que no podem entrar és en una dinàmica i que hi hem entrat en els darrers anys el que no podem fer és intentar tenir el salari mínim de luxemburg que això no tindria sentit el que no podem obviar és que hi pot haver altres reaccions del govern de l'estat que òbviament ho intentaran evitar i llavors el que dic haurem de buscar i no podem tancar-nos a altres alternatives perquè la ciutadania pugui expressar quina és la seva voluntat de cara al seu futur el que no podem saber és si està calenta posem-hi el dit no està freda posem-hi el dit el que no podria passar és que articuléssim ajuts públics per tapar el forat que ha generat volkswagen el que no pot ser des d'un punt de vista científic ni mèdic és que el plantejament d'aquella persona sigui jo tindré conductes de risc la resta de la meva vida el que no pot ser és que quan hi ha una millora tècnica que és produïda per tota la societat quan som capaços de fer el que no puc entendre és com va sobreviure el que no puc és arribar al maleït lloc el que no recordo és la nau que era l'apollo columbus el que no sabem és què és exactament soles de sabata veritablement o és pell el que no sabem és si aquesta obesitat és deguda que l'animal és més impulsiu i llavors menja més el que no saben i estan desesperats per sentir és el molt que vols aquesta feina el que no sabia era que un món semblant havia existit alguna vegada ni que potser sí que seria possible crear-lo de nou el que no sabia és que això porta molta feina com ara gestionar enviaments arreu del món a persones interessades en llibres descatalogats o embolicar paquets per regalar cosa que diu que encara li costa força el que no sabia és que en aquell viatge descobriria el millor i el pitjor dels estats units d'amèrica el que no sabien és que la visió del moviment en general i del cinema i de la televisió en particular el que nosaltres busquem quan llegim és consciència i el que fem és eixamplar amb l'escriptura la consciència el que nosaltres fèiem el diumenge en família que estem perdent aquí és el divendres a la nit en família el que nosaltres fem és quan ells han canulat el cor del pacient recollim tota la sang venosa el que no sé és si aquesta enciclopèdia de la cuina de larousse el que no sembla és una cort de porcs el que no s'entén és que aquesta reforma de les pensions del pp renunciï a buscar mesures de millora dels ingressos el que no seria normal el que no em semblaria normal el que no s'ha de fer mai és entrar en un correfoc amb una samarreta de poliester com les de futbol el que no s'hauria de fer mai segur que no s'hauria de fer mai és obligar un nano una nena a llegir el que no significa que no tingui res per fer el que no suporta és que la nostra mare porti les regnes de la família el que no surt a el país ni és notícia és que quan surt el judici aquest senyor resulta que és innocent el que no tenim és la malaltia sistèmica perquè no hi ha mesos no hi ha recorregut el que no tens molt clar és què és merda i què no és merda i què és ala perquè potser després de tota aquesta història el que no torna molt sovint és com era abans és a dir és una mica el que no un xipiró amb tinta el que no un espàrrec i clar la gent arriba un moment que tota la gamma el que no vam saber és que anava a arribar tan aviat el que no veiem a la radiografia i no sabem com està és el nervi el que no veig és la idea de conflicte aquí és a dir a mi em sembla que és molt positiu que es produeixin el que no vol dir que no et puguis tallar el coll el que no volem com les persones és que pateixi això ho tenim clar és el primer cop que em trobo en una situació així amb un animal el que no volem en aquest lloc nou és que s'espantin que la primera cosa que tinguin sigui un ensurt el que no volia fer era quedar-me amb aquesta espina durant tota la vida el que no vull perdre és a tu el que observem en els processos històrics de les llengües és que quan hi ha un procés de bilingüització la llengua subordinada es va acostant cada cop més a la dominant fins que acaba sent la mateixa però en canvi això no es dona quan es tracta de comunitats multilingües on tothom parla llengües diferents el que obtens de la vida és el que vols el que obtindran de mi no ho tindran amb aquells paios el que ofereix barcelona el que ofereix catalunya són localitzacions de qualsevol tipus al cap de dues hores tens gairebé desert al cap de dues hores tens muntanya el que ofereixo és tangible el que ofereixo no és anàlisi el que oferim és la veritat el que ordena la sentència ha de brandar l'espasa el que parlem en aquest cas és de r g b que és la projecció de llum del vermell del verd i del blau el que passa als francesos importa un pito als italians i en lloc de créixer cada vegada l'economia és més petita el que passa a rússia es queda a rússia el que passa el que els costa a ells és el fet que visqui aquí sempre em diuen pots ser jueva a barcelona el que passa és que abans deies una cosa que jo pensava jo no m'ho puc aplicar el que passa és que això s'ha d'obrir i menjar perquè si no de seguida es deteriora el que passa és que a la quitxalla això li agrada molt l'acció la companyonia el sacrifici l'heroïcitat el que passa és que al cap i a la fi tant si és la banca com si és facebook o el que sigui nosaltres o sigui el poble la gent hem de confiar en algú exacte és que els diners és confiança esclar hi hem de confiar i jo crec que ara hi ha hagut molta cosa amb les banques i dallò però al començament tampoc tenien mala fe el que passa és que al final he tendit a pensar que la imaginació forma part també de la precisió el que passa és que allà començaran a passar una sèrie de successos tràgics que faran que aquesta relació no sigui el que s'esperava el que passa és que allà hi va haver un terrible assassinat el que passa és que almenys a la nostra societat les noies rosses des de petites són tractades de guapes el que passa és que al quètxup a més a més hi posen clorur sòdic hi posen sal hi posen additius el que passa és que als urbanites ens costa fer el pas aquest d'anar a caminar i a agafar bitxets el que passa és que a mesura que passa el temps a lo millor perden una mica el gust el que passa és que aquesta pregunta és una mica perillosa perquè quan no podem arribar a l'altura un diu no fem res el que passa és que aquest equívoc en el primer capítol del llibre queda perfectament aclarit el que passa és que aquest gos ja no podrà córrer en tota la pirena no podrà córrer més el que passa és que aquest mal funcionament després ha provocat que la resta de l'esquena funcionés malament el que passa és que aquestos virus s'han acostumat a una població a uns animals concrets i hi viuen el que passa és que aquí et vas menjant les onades és el que té posar-se a la capa el que passa és que a veure en el tema de costa tindràs problemes de fet tot el litoral en gran part ha estat afectat el que passa és que com que és les dues coses alhora sembla que s'insinua que hi ha una exploració de tipus metafísic el que passa és que com també diu en algun moment un altre personatge les coses que ja han passat saps què passa que ja han passat no el que passa és que crec que hi ha molta gent que es quedarà pel camí el que passa és que de moment això no s'ha desenvolupat vull dir que està fet en línies generals el que passa és que d'entrada en allò que em baso més en aquest cas és que no té simptomatologia el que passa és que després el camí és llarg també però és un pas important quan posen el nom el que passa és que dins de la comunitat sorda les persones no diuen el seu nom el que passa és que el capitalisme està fent néixer el que anomenem economia col·laborativa el que passa és que el cas concret que nosaltres voldríem portar a terme el que passa és que el coneixement és perillós és bastant perillós i llavors la solució és l'especialització el que passa és que el crim organitzat és una altra cosa ara en parlarem també el que passa és que ell no ha reclamat per a ell el seu espai personal per tant les dones només podem millorar les nostres condicions laborals en la mesura que els homes reclamin també per a ells el seu espai personal el que passa és que el miquel àngel a la cuina no només hi cuina hi fa altres coses no sí sí el que passa és que el que queda darrera el que passa és que el sabor no és el mateix i el client final és a dir la persona que li agrada el producte el que passa és que els adults és molt més difícil canviar-los i hem de tenir fe en les noves generacions el que passa és que els artistes tenim la obligació de provocar una mica el que passa és que el sector més castigat a occident és justament el bancari que és el seu el que passa és que els hi costa molt fer-se sentir a l'escena perquè és veritat que vivim en un sistema el que passa és que els hi donen merda per menjar el que passa és que els jugadors quan tiren un penal tenen dos objectius el que passa és que els noms que hi ha a les tombes només són de nobles i la veritat és que no podem comprovar el que passa és que els rèptils són una branca que potser m'agrada bastant més el que passa és que em temo que avui en farem un gra massa de menjar sa de seguida veuran per què els ho dic el que passa és que en aquest cas concret que això a vegades passa el propietari no se n'adona el que passa és que en aquests cent anys aquesta professió de bibliotecària el que passa és que en el cas d'ella com es pot veure els lligams afectius l'han mantingut el que passa és que en la meva situació no veig sortida no veig sortida el que passa és que entrem en un tema salut entrem en un tema complicat que teòricament el que passa és que en una dictadura aquesta pressió ja és molt clara el que passa és que en una època de crisi com la que estem patint tothom està tan necessitat de feina que tothom fa ofertes a la baixa la mitjana -que és el criteri que s'utilitza per fixar la temeritat també és molt baixa i per tant hi ha poques vegades ofertes temeràries i totes les ofertes són temeràries jo he estat amb gent de cert nivell polític el que passa és que en una extensió una mica grossa el que s'ha de fer és fer caure la nou el que passa és que esclar amb l'evolució dels anys potser acabarien fent ordinadors si els fessin falta el que passa és que és clar jo era molt jovenet i aleshores tampoc estava gaire pel tema del cant el que passa és que és clar potser en un projecte personal interfereixes en tot el que passa és que és el meu interès ara mateix també és veritat que estic oberta sóc molt jove el que passa és que és evident que el sentiment de capacitat d'emprenedoria que té aquest país el que passa és que es fa la vacuna i es fa l'antivacuna i tornen a sortir alternatives i has d'estar permanentment en guàrdia perquè això no es produeixi i això té una exigència tecnològica d'inversió etcètera bastant important el que passa és que és la ciutat més bilingüe del país ho dic perquè allà sembla que s'esquinça el que passa és que és mà de canell i paciència i al final s'acaba lligant l'oli i l'all el que passa és que és molt diferent que això et passi en una dictadura o que et passi en una democràcia el que passa és que és necessari d'alguna forma sentir-se com deia també el david el que passa és que està d'acord amb el signe dels temps de llavors però del quadre el que et deia és que el neoclassicisme el que passa és que estem en una societat hiperactiva hiperestimulada llavors la meditació és ser capaç de amb tu mateix no fer sinó ser el que passa és que et conformes pensant que aquella carn morta continua viva el que passa és que europa estava en contra del model de les caixes el govern espanyol també el banc d'espanya també el què passa és que gasta aquelles fletxes tan especials i jo no tenc la més mínima idea d'on les aconsegueix ell el que passa és que ha millorat una mica però per córrer i tot això va com un conill el que passa és que han de canviar alguns costums costums i regles i hàbits el que passa és que haurà canviat com no ha deixat de canviar però ara d'una manera molt substancial molt radical el que passa és que hi ha diferents varietats de sistemes perceptius per captar aquestes propietats el que passa és que hi ha hagut moments de la història que hi ha hagut mancances el que passa és que hi ha molta gent que després de treballar per una altra empresa el que passa és que hi ha programes per evacuar la gent però crec que serà impossible evacuar el que passa és que hi ha tota mena de distorsions distorsions mediàtiques com ara que et diuen que necessites el permís majoritari de la comunitat de veïns no tot això s'ha canviat el que passa és que hi sóc d'incògnit com hitchcock això vol dir que els meus personatges principals el que passa és que ja veurem si surt així perquè la natura i les hortalisses són lliures el que passa és que jo crec que en aquests moments és l'únic referent o quan es parla d'economia només parlem el que passa és que jo parlo d'una felicitat que és la ingenuïtat que és la innocència que és aquella sensació que la vida és eterna el que passa és que jo que bàsicament sóc novel·lista arriba un moment en què les coses es mouen soles el que passa és que la carn i el pollastre van entrar fa relativament poc no el que passa és que la comèdia gairebé sempre sorgeix d'una tragèdia sorgeix d'un moment dramàtic i això ho gires el que passa és que la jo intento retratar que nosaltres en el nostre cas en una ciutat de províncies el que passa és que la longitud d'aquesta circumferència és molt més petita que no pas la longitud de la circumferència exterior que és la que feia abans és a dir que en el mateix temps aquest podia fer moltes més voltes amb el cordill curt i això mateix és el que li passa al nostre ballarí el que passa és que la pedra la pedra natural no envelleix el que passa és que la plastilina la pots tocar amb les mans i això això més val que no ho facis el que passa és que la seva dona em commou em fa sentir culpable el que passa és que la seva fe ja no és el que era el que passa és que les anàlisis de sang no surten gaire bé té les plaquetes baixíssimes té els glòbuls blancs molt alterats el que passa és que l'espia mai no és neutral l'espia encara que sigui un doble agent el que passa és que les seves olimpíades són la migració i són migracions de milers de quilòmetres el que passa és que l'hem de tallar gruixut un o un comma cinc centímetres d'aquesta manera evitarem que se'ns quedi molt cuit per dintre i filós el que passa és que llavors ja entrem en un altre terreny que és el terreny de les hegemonies ideològiques el que passa és que l'ull té bon aspecte té les parpelles una mica inflamades però jo continuaria amb el voltaren el que passa és que míticament des de tota l'època fa molts anys es va dient que és afrodisíac però no ho és el que passa és que molta gent encara no passa d'una banda a l'altra el que passa és que moren desapareixen tots aquests teixits de tal manera que els dits es van diferenciant el que passa és que necessita que hi vagin insectes com el cas de les abelles o altres insectes semblants el que passa és que necessite un cap el que passa és que n'hi puc posar menys quantitat perquè mengi alguna cosa el que passa és que no et pot concretar al cent per cent en principi una biòpsia és el que sí que et dóna un cent per cent de seguretat el que passa és que no existia aquest supermercat d'avui dia que pots anar a comprar fideus de cabell d'àngel de color de rosa el que passa és que no ho fa ningú això em mira tothom com si fos un bitxo molt molt estrany això és veritat el que passa és que no la conservem llavors vam agafar suposo que per ganes que algú altre ho trobi el que passa és que no només no sabem l'historial mèdic el que passa és que obtinc una força que va amunt ascendent a mesura que el punt de recolzament s'apropa al pes que vull aixecar el que passa és que penso -i no és per disculpar la política o els polítics el que passa és que per les anàlisis que m'has portat està a un nivell molt baix de leishmaniosi el que passa és que per mi aquest llibre és bàsicament essencialment una llarga i complexa història d'amor el que passa és que per quedar bé dius e3l que més m'agrada és la mar el que passa és que potser sí que hi ha emocions o sentiments per exemple la claustrofòbia que potser no tenen aquesta causa el que passa és que quan a les superfícies de tall nosaltres hi treballem anem fent uns solcs el que passa és que quan ell explica la la la passió de pensar que la vida és eterna el que passa és que quan expliques la vida sencera d'algú has de triar una mica perquè ens passen tantes coses el que passa és que quan un canvia diguem de cicle realment és interessant des del punt de vista el que passa és que el que passa és que s'amaguen una mica aquí sota hi ha cacauets a sota hi ha cacauets arrenca-ho el que passa és que sempre li fan una mica de mala olor vale a pesar de haber bajado la dosis de moderín el que passa és que ser massa sensible també t'amarga moltes vegades la vida no el que passa és que s'ha de fer i ben fet diuen els que en saben què estàs estirant ara els bessons el que passa és que sí com més petit més difícil ja veuràs mira aquí ara ja el que passa és que si hem posat la condició que siguin habitables cal que hi hagi aigua líquida cal que hi hagi una atmosfera el que passa és que sí que és veritat que amb productes com el tabac o l'alcohol el que passa és que sí que és veritat que té una mida gran segurament si l'han tirat aquí és perquè era molt gran el que passa és que sí que han quedat algunes cosetes pendents que m'hauria agradat mirar el que passa és que sí que requereix més esforç per triar i obliga que les persones siguin més intel·ligents més el que passa és que sóc cartaginès i tinc la pell fosca el que passa és que són combatents seriosos el que passa és que són gossos en aquest sentit molt soferts el que passa és que tenim la sort que aquest geni jo no sé si per consciència que ell sap que el que ell fa el que passa és que té un problema a nivell de sociabilitat quan vaig anar a buscar la lucía a rússia a l'orfenat el que passa és que tinc un lloc de director general lliure el que passa és que tot el que sap ho sap en teoria o sigui que no ha viscut en primera persona el que passa és que últimament sí que és cert que els programes s'han especialitzat molt el que passa és que una cosa és ara i l'altra cosa és abans quan no teníem aquesta discriminació tan clara la gent ho creia el que passa és que una culleradeta de cafè si hem posat un polsim un pensament que dèiem de sal el que passa és que un cop hem decidit que els economistes hem d'intentar entendre el que passa és que va ser rebentat durant el segle xx això és el que té l'arqueologia urbana el que passa és que vénen d'unes estructures molt rígides i a més no estan acostumats als canvis el que passa és que vosaltres tres esteu sota protecció policial permanent d'acord el que passa no es pot tenir tot és que s'ha de compartir amb el departament del costat que és com l'altre el que passa que abans que hi haguessin els planteraires els pagesos ens sembràvem la llavor el que passa que a la fusta està organitzat amb una cadena molt gran i molt llarga que es diu cel·lulosa el que passa que amb aquesta representació gràfica el que passa que ara ens és igual si estan molt a prop o distants perquè quan tinguin tres quatre dits ja serà suficient la mida que tindran el que passa que ara no pot i bueno ara cent quaranta grams al matí i cent quaranta grams al vespre el que passa que clar quan el poses del dret veus que realment no que del dret funciona més el que passa que d'unes característiques molt diferents però la imatge del compromís el que passa que en aquests moments especialment barcelona jo crec que crea més professionals el que passa que estaven ben diferenciades les positives estaven en unes seus el que passa que han produït i distribuït molt bé el que passa que hem d'esperar que es cogui el tomàquet que es sofregeixi lentament ben bé deu o quinze minuts el que passa que hem tingut sempre una mica de complex de voler sortir i ara s'està exportant el que passa que hi ha un procés de disseny molt important perquè el que passa que l'albergínia blanca ja és molt polposa per tant ens aguantarà molt més la cocció el que passa que la primera mànega ha sigut molt dolenta però he fet una bona segona i estic contenta i molt motivada per demà és córrer a casa perquè només sentir la gent parlar el teu idioma és estar a casa i la pista molt bé m'ha agradat molt i l'han treballat molt bé el traçat estava molt bé els derrapadors cap queixa superbé el que passa que les llavors a vegades són emprenyadores serveix per tirar a la gent als teatres el que passa que mira ara et puc ensenyar com s'hauria de plantar un presseguer el que passa que moltes vegades acaba sent un llenguatge personal perquè tu has agafat realment el que passa que no és calç sinó que és colesterol i altres substàncies per tant s'ha d'intentar el que passa que nosaltres cadascú l'acaba a la seva manera exactament el que passa que però a mercat n'he vist així jo eh el que passa que s'anomena sucre però tu has tastat cap patata sobretot crua que sigui dolça el que passa que segons l'estat de maduració canvia de color quina varietat és aquesta -arbequina el que passa que també tinc una edat i també sé que quan comences una professió o un ofici el que passa que tampoc és molt exigent si prèviament hem fet un bon adobat de fons el que passa que tot plegat suma molta caloria se suposa que és un plat únic també el que passarà és que d'aquí a vint o trenta anys tothom estarà connectat cada persona cada màquina cada aparell el que passarà és que la longitud d'ona augmenta i suposa un gir cap al vermell el que passa ramon és que el que planteja el marc ens porta a una pregunta clàssica i tòpica el que passarà serà que les afectacions seran sobre tot el cos hi haurà manifestacions físiques evidents i fins i tot en el propi cor de la criatura el que passa rere les línies enemigues decidirà el resultat d'aquesta lluita el que passa té orelles punxegudes i tendència a la insubordinació el que passava abans és que la gent es moria d'infeccions abans d'arribar a temps de tenir càncer el que passés ha d'haver bloquejat els seus circuits el que passi en els propers minuts és clau per determinar on tocaré terra el que penja i tota aquella parrilla de bambú com que porten un gps i saben on està poden anar allà a buscar-ho el que pensen fer està a punt de passar el que penses el que sents i el que és fa realitat són la mateixa cosa el que per a mi és un tros de fusta per un tèrmit és un pastís de xocolata per ell és la casa de hansel i gretel el que percebem és que hi ha un gran interès i una pràctica real de participar el que perceps és un color relacionat amb la longitud d'ona que té aquesta energia electromagnètica el que per cert com és això si més no possible el que perilla és la lectura i el tipus de lectura que es farà a partir d'ara el que persegueixo és viure experiències intenses i buscar objectius ambiciosos el que pilotava aquesta nau la va abandonar molt ràpid el que podem fer aquests dies és quan és dissabte dissabte -ho tens molt a tocar el que podem fer és agafar la planta -en aquest cas la coliflor que volem posar després el que podem fer per exemple si aquí veus que és transparent té molt bona transparència podem veure la mida el que podem llegir el que poden fer és fer-la avorrida eh si la llegenda justament la gràcia està que hi ha un element bàsic el que podia haver estat és una abstracció que queda en perpètua possibilitat només en el món de l'especulació el que podia haver estat i el que s'ha portat a terme que sempre està present el que podria haver estat si hagués dit la paraula el que podria ser que no sabessis o que molta gent no sàpiga és que la fulla d'olivera utilitzada en infusió per baixar la pressió arterial i això ja és d'aquests casos que ha passat de l'ús tradicional i popular a l'ús industrial el que podríem fer i per practicar una mica la conversa és parlar sobre vosaltres el que podríem utilitzar és una tècnica una tècnica prehistòrica documentada en el neolític el que porta a la seva sang ens ha salvat el que portava el canó el que portava l'organització del partit a barcelona el deixo i tenia una reunió amb el puig el que posa de manifest sempre és una sensació intensa de frustració el que potenciem des del nostre sindicat és un canvi de model en què es produeixin sistemes el que pot fer la muling és ara també veure com és flexible aquest paper i fer-nos-en un amb aquest paper el que pot fer les coses que l'entrenador li mana o que veu que les fa millor a vegades el que pot hi ha gent que paga quinze euros per una sessió hi ha gent que en paga quaranta i hi ha gent que si no té diners el que pot propiciar la desaparició del conflicte los empresarios que hemos sido llamados los mercaderes de paz el que potser els falti de bellesa exterior ho compensen de lluny amb els seus molts talents el que potser faràs és entre regidora i assistent d'escenari perfecte el que potser manca és una capacitat de disciplinar el mercat seriosament el que potser no saben si no són de sabadell és que una escola pública porta el nom de teresa claramunt el que pots fer el que preocupa ara a la denís és que el pusi no pateixi si ves que empieza a sufrir el que preocupa un pare són els fills i què els passarà però de cop el meu cor té el consol de pensar que els queda una bona mare el que pretén el govern de la generalitat amb aquesta instrucció cinc dos mil quinze el que preval no és la ciència és una ideologia cientifista què vol dir cientifista és com un menyspreu estrany el que preveu sí que són unes eleccions constituents però a nosaltres votar no ens ha fet mai por per tant si es pot millorar el full de ruta si hi ha una manera una proposta no hi haurà cap problema el que primer hauríem d'anomenar és el perfil que és la forma de la secció de l'ala el que promet ser un any molt interessant avui per començar el nostre programa el que proposeu és traïció el que proposo és un nou gran centre comercial el que protegeix les artèries contra aquest colesterol jo crec que alguns espectadors pensaran el que protegia per sota de l'armadura i allà hi ha l'armadura de gastó de foix el que prové dels estats units i el que ve del canadà els dos tipus de llamàntol que normalment comercialitzem aquí el que puc comentar és que el fill sempre sent el que puc dir és que la tradició d'enverinament en el món clàssic continua al llarg de roma i a l'imperi romà d'orient el que puc dir el que pugui haver passat el que quan veus fotografies t'imagines quan hi convius es fa com impossible d'assumir el que queda clar és que l'anomenada indústria quaranta la que produeix amb la seva maquinària completament connectada a internet haurà d'extremar les preocupacions si no vol tenir problemes de seguretat que col·lapsin el seu procés de fabricació el que queda clar és que no totes les economies i per tant no tota la producció de valor passa només pels diners el que queda de l'estació econòmicament aquesta vaca ha deixat de ser rendible aquest any el que queda d'ells el que rapinya i recull fa la collita el caçador furtiu el què real és el que realment ella hagués de lluitar en contra perquè de fet a la novel·la el que realment era més nou aquest any van ser els tres polítics que s'estrenaven pedro sánchez albert rivera i oriol junqueras el què realment farà que et rodi el cap més tard és el que realment m'interessava era conèixer el director del muntatge en joan frank charansonnet tota una estrella a rússia el que realment necessitem és una notícia demolidora el que realment necessito són el que realment sóc és el marit d'aquella dona d'allà fora el que realment va passar va ser que intentava ajudar unes persones el que realment vull és a tu el que reconeix un engany sap enganyar el que recordo és que estava estudiant grec el que representarem és un assaig una prova atrevida d'uns que sentim amor per l'art modern el que respires el que menges el que beus si està contaminat entra en el teu interior el que respiro és cosa meva noi el que resulta és que els bacteris ho fan millor que jo aquí tenim uns quants bacteris que quan s'agrupen el que sabem és quan deixa de funcionar què ens diu el material el que sabem és que el mil cinc-cents vuitanta-nou la comunitat ja era molt reduïda el que sabem és que la banda anava fortament armada i que s'han disparat varis trets el que sabem és que tres persones han mort a malmö el que sabem i el que podem però com arribin els nanos no és només responsabilitat del sistema educatiu crec el que sabem té un pes extraordinari respecte el que busquem mentre que la contemplació d'una obra d'art hauria de ser un pont entre el que sabem i el que ens sorprèn i aquí és on un pot quedar penjat una estona i aleshores sorprendre's a si mateix de la seva pròpia sorpresa el que s'amaga entre les altes muralles el que s'anomena una hackathon que per a qui no ho sàpiga són reunions d'especialistes en tecnologies experts en software el que s'anomenen en anglès hot spots que en català serien punts calents el que sé és el que he vist el que se li mou li surt de lloc quan li surt de lloc ell queda amb la cama penjada i és quan li fa mal el que sembla clar és que sempre hi haurà best-sellers perquè el gust per una bona història de ficció mai no cabrà dins d'una píndola el què sembla real el que semblaria ser una bona idea el que sembla un crani de persona humana ara l'han de desenterrar amb molta calma el que sembra un home el dia del seu nom ho recull durant tot l'any el que sempre fas el que sempre funciona és el bon humor musical des del mític víctor borge fins a igudesman and jo el que sempre has fet el que sempre he admirat de tu el teu enginy el que sempre he fet era un relat sorprenent el que sempre hem de fer el que sempre volen tots els homes el que se'm va prometre el que se'n diu a pagès anar per feina anar per feina el que se'n diu popularment a la cresta de la ola i aquesta cresta de la ola no és momentània sinó que dura diversos anys com passa amb el márquez i l'ona el que sent ara mateix el que senties quan miraves la tele estaves amb els teus pares i tu eres petitet i veies el futbol el que sentim els uns pels altres el que sentim no pagarà els comptes noi el que sento en molts lectors és que poden connectar d'alguna manera amb hitler el que sento no és normal doncs el que sento per tu no ha canviat el que sento se'm fa insuportable el que sents en aquest moment el què sé oliver i tu també és que ella mantenia això en secret el que seria el bressol de la clàssica passant per viena i fent el superior això sí aquí a catalunya el que seria una gran vergonya seria acceptar un desafiament d'un criminal el què ser pare el que sé segur és que l'he estat veient el que se sent més és això -ja ho farem ja ho farem els altres fan cloc cloc-cloc com el que s'està investigant molt és si es podria traslladar el model de blockchain de bitcoin a altres entorns d'internet el que s'està veient és que li estant traient a repsol alguns yacimientos del gas a bolívia amb l'evo morales el que se t'ha colat a dins el que s'experimenta és indescriptible perquè és com obrir una porta el que s'ha anat fent sobre sensibilització i visibilització del col·lectiu el que s'ha de dir és aquesta persona estarà morta si això dura més de deu minuts el que s'ha de fer és protegir-los per tal que no acumulem aigua i que no siguin un focus de proliferació de mosquits què està fent ara el samuel està intentant capturar adults que hi hagi a la zona mitjançant un aspirador entomològic un altre aspecte que utilitzem per intentar capturar aquests adults són les trampes de captura que deixem al domicili vint-i-quatre quaranta-vuit hores el que s'ha de fer és provar les fórmules amb uns altres no amb un mateix senyor el que s'ha de fer és puntualitzar una mica aquí el problema que hi ha hagut és que el que s'ha d'entendre és l'emoció negra i posava aquesta contradicció que hi ha el que s'ha de posar és en marxa i això es fa cada dia en sortir del llit el que s'ha d'escriure al ketubah com es divorcien en el judaisme està reconegut el divorci des de molt antic el que s'ha de tenir és la capacitat d'identificar un problema trobar-hi una solució i aconseguir crear i tirar-lo endavant el que s'ha de tenir és una actitud moral quan un fa teatre i això et fa veure els textos les idees el que s'ha enganxat l'ungla -aquest a veure intentaré seleccionar d'aquests tres el mascle el que s'ha fet en tota la història de la humanitat es doblarà en trenta anys el que s'ha imprès amb el que potser realment té el país seria tindre uns diners que són ficticis el que s'ha produït amb les pensions aquest any amb l'increment del zero comma vint-i-cinc per cent per part del govern és una nova pèrdua del poder adquisitiu dels jubilats i pensionistes a cada pensionista i a cada jubilat de mitjana se li ha incrementat la pensió un comma seixanta-dos euros el que sí espero que vostès que fer aquí el que siga necessari per a fer el collar el que siga que necessite el que siga que penses que és és mentida alena mentida el que siga que tu facis el que siga que vam tenir o tenim el que significa que cal fer alguna cosa sobre això el que significa que definitivament no tindrem espai per el que significa que el teu temps en aquesta sala ha arribat a la fi el que significa que es queda a desembarcament del rei el que significa que es suficient amb el que significa que està desarmada el que significa que hi ha algú a fora que els manté collats el que significa que manipular qualsevol part podria ferla saltar el que significa que no em preocuparé per tenir confiança el que significava ser especial poderós el que sigui això pertany a control d'animals el que sigui amb tal de treure't d'aquesta casa el que sigui aquella cosa no és en bill el que sigui aquesta bèstia misteriosa el que sigui barat el que sigui em va bé el que sigui meuca el que sigui murray el que sigui necessari el que sigui per no sortir d'aquí el que sigui per un amic el que sigui que anés a sortir d'aquesta boca no diguis que ho has fet per nosaltres el què sigui que calgui per cuidar la teva família el que sigui que hagin estat fumant els ha immunitzat de tota la nostra merda el que sigui que hagis de dir ho pots dir davant d'ella el que sigui que hagis de fer ho farem junts el que sigui que has estat mirant a l'infinit els últims dies el que sigui que hi ha allà abaix ve cap aquí el que sigui que necessitis el que sigui que no deixes veure a ningú ha de ser el teu favorit el què sigui que passa entre els dos universos quin sigui el nostre destí jo hi estic just al centre el que sigui que signifiqui el que sigui que tu hagis fet i siguin qui siguin aquesta gent el temps per les mentides s'ha acabat el que sigui que vulgui podria ser dolent no ho sabem el que sí hi ha és un històric les nostres rendibilitats objectius el que sí necessito són diners per anar a la perruqueria el que sí poden fer són activitats artístiques alguns programes interpreten una partitura donant-li expressivitat musical basant-se en partitures d'estructura semblant interpretades per humans la màquina aprèn a modificar el vibrato la intensitat del so avançar o retardar notes modificar-ne la durada o produir-les més o menys lligades per aconseguir una interpretació musical amb personalitat el que sí pots demanar és la màxima informació tots els estudis possibles que et diguin la veritat del que se sap el que sí que crec és que s'ha de ser molt flexible és a dir com que no sabem què passarà en el futur el que sí que crec per un segon m'agradaria reprendre aquesta qüestió el que sí que els podem assegurar és que és un dels casos que més ha costat al marcos el nostre etòleg el que sí que em faria por o em faria una mica de llàstima és que es perdés aquesta essència d'aigua singular el que sí que ens trobem és que aquells animals que per desgràcia no han tingut aquesta experiència de criar-se de viure el que sí que és cert és que a partir d'aquestes proves -que no és aquesta sola sinó totes trenta-sis ens permetrà establir aquests paràmetres el que sí que és evident és que determinades dinàmiques que existien en la generació per dir-ho així el que sí que és evident és que un bon sistema de relacions laborals el que sí que és interessant és aplicar a cada ingredient la tècnica que li va millor el que sí que és més nou és el neuromàrqueting la tècnica que ajuda a saber què passa al cervell quan es decideix una compra el que sí que és segur és que passarem la nit fora el que sí que estalvia és la contaminació acústica però això té els seus riscos el que sí que es va convertir una intervenció que es va dissenyar per protegir la població civil el que sí que és veritat és que davant de tot sentiment i de tota emoció el que sí que funciona és que hi hagi cert control quan tens un país tan divers com aquest el que sí que hi ha és bastant pèl pot ser que quan el pèl l'ingereixi compacti més el que sí que m'acaba de donar una idea real de les seves dimensions és abocar-me a un dels seus forats fa por el que sí que passa -i això s'analitza a la novel·la és que la relació que es té amb una persona que t'ha salvat la vida el que sí que podem dir és que al japó ja s'han fabricat uns quants robots com ara el pepper que són capaços de reconèixer emocions el que sí que podem dir és que ens consta i d'això n'hi ha testimonis el que sí que podem dir és una determinada informació pot condicionar una determinada elecció el que sí que pot influenciar en el gust és el punt de maduració de la nespra el que sí que sabem és que aquest lloc la sala capitular era on habitualment s'enterraven les abadesses i les priores el que sí que sabem que és un home molt dolent el que sí que sé és que m'hi esforço molt i hi dedico moltes hores normalment em llevo a les quatre quatre-cents trenta h del matí el que sí que sé és que no tothom mor igual no tothom mor amb aquesta sensació de el que sí que sembla que podem començar a descartar és que la senyora que tenim aquí enterrada fos una monja el que sí que s'ha aconseguit gràcies a l'orada de cultiu és assegurar la comercialització d'orada durant tot l'any el que sí que té és una lesió molt greu al taló i és una mica espectacular el que sí que tinc com que soc molt sincera a la gent també els agrada vull dir que no soc gens bueno soc molt normal ets tal qual no soc tal qual sense filtres tot el que penses ho dius exacte ara fent balanç una mica de tot aquest temps que ara dèiem que has treballat moltíssim de fet diria que és una vida dedicada a l'esforç i el treball el que sí que tindran és un testimoni de com érem ara sí això sí el que sí que vam trobar és el fantàstic sauròpode un dinosaure herbívor el que sí que veiem és que les orelletes les té vermelletes i jo no noto que li facin tanta olor bueno per no dir pudor el que sí que veig perdona és foie també tu saps la diferència entre el foie i el paté el que sí que veig que és un impediment molt gran és el fet que no tinc vida social el que sí t'he de dir és que no has de córrer el que sí va dir una vegada el que sí veiem és una flor si vols la ui ai ai no passa res el que sobra en fas una mica de més per al voltant i ho poses al forn a cent seixanta cent vuitanta graus el que sobta és que un país amb amb una societat tradicional tinguin un esport tan occidental el que sóc és una dona de negocis el que solen fer primer és tocar-ho amb la pota tenen molta mobilitat com els gats amb les urpes el que són les larves i per la mateixa feromona de la mateixa reina el que sortia de barcelona pràcticament ho vam fer nosaltres hem triat aquesta foto perquè resumeix una mica el que succeeix és això se'n va a una flor comença a remenar a furgar el que surt i m'ho menjo per això t'agrada tant anar als restaurants de menús degustació el que t'acabo de donar era més aviat un bon consell el que també m'han explicat és que aquí la gent treballa molt i que de tant en tant han de desfogar-se el que també sap sierra i fabra és que la seva experiència pot ser útil a molts escriptors novells el que t'apassiona defineix qui ets el que tardi no som pas veïns el que te aquest cabells el que tècnicament s'anomena d'aquesta manera que són de l'anell aquest verd enfora el que té de bo aquesta escola és que són classes molt reduïdes el que té de bo és que cada assignatura té tres professors diferents el que té fills petits pensa que quan siguin grans no podran tenir el mateix nivell de vida que han tingut els seus pares el que té més gràcia en tot aquest invent és que qualsevol senyor des de casa seva el que tenen altres països agències d'avaluació que decideixin si el que va sortint nou el que tenen els pollets del fèlix és un splay-leg és una malaltia que és una deformació de les cames el que tenen els rics jo també ho tinc el que tenen les salamandres és que cada salamandra és diferent les taques mai tenen la mateixa distribució el que tenia clar és que els japonesos no eren com les formigues més aviat el japó és com un gran parc de bombers de guàrdia el que tenia més que havia de planxar sí o sí no és un mòdul és un truc que es diu backroll és saltar però sense cap mòdul el que teníem el van enverinar i es va morir el que teníem és que el georadar ens donava que aquí hi havia una pertorbació un canvi el que teníem ha estat genial però he de tornar al món real el que tenies a l'hotel el que tenies allà era el que ens referim com un el que tenim a dins del cap aquí i la seva creació és la ment el que tenim aquí a les mans és mitja pell que en aquest sector es diu una fulla el que tenim aquí és la mare de tots els elements de negociació el que tenim aquí és un espai semàntic on els punts representen les paraules i la separació entre aquestes paraules o punts està representant la semblança entre aquestes paraules el que tenim aquí és un traductor unificador de pensament el que tenim aquí són diferents cranis que ens permetran il·lustrar com ha succeït l'evolució de les dents el que tenim el que hi ha al fons del mar moltes vegades pensem que perquè la platja aparentment està neta el que tenim en aquesta imatge això és el cap des d'aquí i aquesta és la columna això d'aquí el que tenim és especial el que tenim és una altra fossa que vam poder reconstruir que té menys individus el que tenim realment al mercat de treball és un desajust que no queda reflectit a les estadístiques aquestes agafen una persona que treballa una que hagi treballat tot i que sigui només una hora la setmana anterior i com a persona aturada aquella que està buscant feina efectivament però també ho ha fet quatre setmanes abans i ho farà les dues següents això vol dir que la estadística no inclou ni els treballadors parcials que voldrien treballar més hores de les que treballen el que tens amb en watson és platònic el que tens és alguna cosa estrany el que tens és gent poc formada armada alcoholitzada el que tens ganes és de pillar una xurri tindre diners tindre cotxe i deixar-te estar de tonteries el que té sentit és per què fas servir youtubers quin objectiu estàs buscant això és el que t'has de plantejar com a marca no fer youtubers perquè la gent fa campanyes amb youtubers el que té són puces també puces i paparres de puces i paparres en tenen tots no el què t'estic demanant aquest misteri estàs segura que ho vols fer el que t'estic dient és que no en tens el que té valor és entendre què era el què t'ha dit era per tu i només per a tu el que t'hagi fet fer si es que has fet res no n'ets responsable el que t'hagin promès no mereix la pena el que t'has de fer és un diagnòstic del cervell el que t'has guanyat el que t'he explicat és una cinta de córrer perfecte -de persones normal el que t'hem fet aquesta nit ha estat el començament d'un malson increïble el que tinc i això el que tinc per a tu és aquí el que tindràs és pasta de cacau i bastant sucre si vols fer-ne una de setanta-cinc o una de noranta-cinc el que tingui és molt estrany el que t'interessa és fugir del falcó t'interessa portar els retrovisors incorporats el que toca l'arpa el que torna amb la peça més valuosa es queda la noia el que tortura tothom el que tothom vol la meva germana els meus fills que els éssers humans una disculpa el que tothom vol el que treballa a la mina de carbó el que trencaríem nosaltres per menjar-nos-el molt bé el que trobaré a faltar realment de la feina que he fet durant tots aquests anys a la biblioteca el que trobem és que si que sembla que l'atur ha disminuït però realment no ho ha fet en qualitat perquè el noranta per cent dels contractes que signem les joves són temporals el que trobo més fascinant de les flors és la seva duplicitat el que tu aprens d'aquesta diferència és que hi ha països amb unes condicions culturals el que tu creus que et manté fora de perill el que tu diguis aaron el que tu diguis cap el que tu diguis el que tu em demanes el que tu ets el que tu fas amb l'altra gent i és difícil és temps i ganes i paciència el que tu i les bruixes d'essex heu fet portant al mateix diable de tornada el que tu i les teves noies vau demostrar anit va ser valor de veritat el que tu no vas poder el que tu vas començar el que tu vols no és distint del que jo vull el què tu vulguis reina el que tu vulguis el quètxup té més licopè que la salsa de tomàquet pròpiament dita al segon gran grup m'ha semblat entendre les cols els bròquils el que un noi necessita és la saviesa d'una mare i una cua de cavall el que us dóna la teledetecció és a dir el mapa amb tota la zona com està el que us està passant és part de quelcom més gros el que us presento ara és un lot extraordinari el que us volíem proposar és que improviséssiu amb paraules també i que ens expliquéssiu què està passant en el moment en què toqueu el que utilitzaven els soldats o la gent que vivia aquí està segellat a sota el que va canviar rotundament la delinqüència i potser ell el que va caure per la finestra el que va començar amb una revisió es va convertir en una cita el que va començar com una fase més de la digitalització de la societat analògica s'està convertint en la força més trencadora de l'àmbit mèdic la transformació del sistema sanitari a través de la introducció intensiva de les noves tecnologies ha donat lloc al concepte de salut digital el que va començar el març del dos mil onze com un ampli moviment de protesta contra el règim de bashar al-assad el que va cremar el nostre poble i va matar els nostres el que va cremar els pastissos el que va desaparèixer el que va dir això no va haver de recollir trossos de cervell per culpa teva el que va dir sobre la botella m'ha picat la curiositat el que va disparar no portava la cara tapada el que va escapar el que va explotar el que va fer a aquest país no és res comparat amb el que va fer a l'iran el que va fer ahir va ser una lliçó de coratge i lleialtat el que va fer al henry ho fa a tothom el que va fer el vint-i-cinc de maig del mil nou-cents trenta-u just un mes i mig després de proclamada la república el que va fer el maleït forat el què va fer el teu pare el què va fer feia falta coratge el que va fer l'avi aquí es queda a dins d'una catània sempre hi ha d'haver aquesta ametlla el que va fer malbé el dia que em va despatxar el que va fer va ser deconstruir alentir el cant de les aus fins a descobrir la música que s'hi amaga al darrere el que va fer va ser desencadenar una tempesta el que va fer va ser evitar que barcelona fos destruïda hi ha un pla per aplicar la tàctica de terra cremada a la ciutat el que vagis fer o no en el passat no m'importa una merda el que vaig dir abans ja no sé si és cert el que vaig dir al vostre fill és cert el que vaig fer està malament i ara sóc home mort el que vaig fer ho vaig fer pel bé comú en nom de tots nosaltres el que vaig fer no va ser un crit d'auxili el que vaig trobar era horrorós i ho vaig demanar exprés però al final dissenyaré jo alguna cosa el que va intentar matar el guàrdia el que vam acabar veient va ser que la gent s'interessava pels mobles vam passar de cadires d'oficina a matalassos el que vam fer sobretot és excavar i ens vam endur una bona sorpresa el que va millor és congelar-lo o bé llescat o bé si hem de fer entrepans el que va mossegar una vaca el que vam pensar és ja no ens sentim còmodes el que vam rodar al delta de l'ebre quan vam trobar el vaixell enfonsat de la guerra del francès el que va obligar als homes a transformar la taula del convit comú en un altar el que va ocórrer és que aquests valors aplicats sobre una política nefasta el que va passar a chicago no el que va passar al túnel el que va passar aquella nit sigui el que sigui que hagi fet el que va passar és això es va muntar un congrés això va ser al setanta-set el que va passar és que vaig sortir disparat l'accident el que va passar va passar el que va passar va ser culpa meva el que va permetre va ser vehicular les reformes en el temps i sobretot pactar-les el que va produir això va ser un efecte d'immunització a partir d'aquell moment va ser molt difícil per part dels mitjans el que vàrem fer fa un mes mes i mig i l'actual amb això de la consciència el que vares fer és castigat amb la mort el que vas desitjar haver fet fa anys arrere el que vas dir de ser lliures de pares el que va ser tristament meravellós perquè vaig conèixer en pedro lópez qui va acabar sent l'amor de la meva vida el que vas fer va ser tornar a indexar centímetres d'adn el que va sonar una mica com això el que va succeir en aquell avió podria ser part d'una cosa molt més perillosa que només terrorisme el que va succeir l'última vegada que el van perseguir el que va succeir va ser aquestes altres empreses i altres indústries es van adonar com el què vas veure el que ve a continuació és molt exquisit el que ve bé està i ja està i del passat alguna cosa el què ve cap a tu el que ve després és més dur encara el que veiem en les tiranies seguint amb l'exemple àrab és també una certa soledat d'aquest sistema que esdevé sultanal quasi el que veiem externament és que té cabellera com si fos un lleó jove per tant això vol dir el que veiem no és pas el plasma perquè el plasma és invisible el que veig des d'aquí dalt no és comparable amb res del que he vist i fet abans estic emocionada el que veig és que deixes l'home que va matar el meu germà córrer totalment lliure el que veig són diferents figures habitualment puc començar veient un patró de ratlla així i així el que veig són unes quantes esquerdes bé s'ha de fer la prova l'omplim amb aigua termal el que venim a fer és que el jacob li faci un motlle de la boca el que veres era sa teva memòria el que vessi la seva sang avui amb mi serà el meu germà el que veu amb els seus ulls i com aquests ulls ens donen una forma de veure la vida el que veureu d'aquí poc us farà dubtar dels vostres ulls el que veus és un nan el que vinyoli diu és que la poesia allunya les aparences i fa propera la realitat i és un joc d'imatges molt potent el que viu aquí el que vol dir és que ens expliqueu les normes el que vol dir que el teu comodí el que vol dir que la necessito el que vol dir que l'hem de trobar abans el que vol dir que l'últim que veuré d'aquest món serà la seva mirada quan els hagi fallat el que vol dir que necessitaríem tenir als nostres sobre el terreny el que vol dir que ningú ens en barrarà el nostre el que vol dir que no vols que mori encara el que vol dir que passa just pel vostre estat el que vol dir que si entra i et veu parlant amb un altre noi farà mitja volta i marxarà el que vol dir que t'ho pots permetre el que vol dir que vostè és el meu problema el que vol dir tant és el que vol dir tothom de fet el que volem és el que tens tu el que volem és fer birres i no hipotecar-nos i viatjar molt i conèixer molt món el que volem és intentar diagnosticar el càncer de pulmó en un estadi més precoç el que volem és mantenir el microones net llavors tenim aquesta tapa que trenca l'espuma aquesta el que volem és que ell generalitzi l'olor del càncer que tant el pacient setanta-dos com el quaranta-tres com el noranta-tres el que volem és treballar el que volem fer és obrir un espai en què la gent especialment la gent jove de l'última generació el que volem fer naltres és que la gent que és d'aquí s'adoni que realment hi ha gent que ve a estudiar i a guanyar-se la vida d'una altra forma i a ser algú més a la societat incorporar-se més a la societat volem trencar amb això perquè la gent es conegui i vegi de veritat com som i les diferents cultures que hi ha que no es deixin emportar per aquests estereotips el que volem viure amb l'agustí i la seva tripulació són moments com aquest el que volen és comprar un pis és un valor refugi en aquest moment està donant una rendibilitat aproximadament eh això també depèn dels barris com tot el que volen és que et deixin tranquil quantes menys revolucions millor i això és un problema una cosa que tu abans has dit per què la gent gran deixa d'aprendre aquest és un dels problemes suposo que hi ha unes raons biològiques bàsicament el que vol en pop és una garantia el que volen tots els assassins el que vol és matar el nostre amic el que vol és que barcelona s'obri i que ja que no som una ciutat internacional el que volia dir era george el que volia dir és cap home se'n pot riure d'un altre sobre una cosa que afecta a molts el que volia dir és que em sap greu no haver estat al teu costat perquè tu hi hauries estat per mi el que volia dir és que si treballéssim junts t'avorriries d'estar tant amb mi no al revés el que volia dir el que volia era un rei el que volia mostrar és com una víctima acaba convertint-se en botxí el que volíem era trobar unes eines que ens permetessin que els meus fills estiguessin més temps el que volíem reivindicar per aquest moment de la indústria de la economia i de la crisi en el nostre país el que volies fer és de molt mal gust pare el que vol la francisca és que el jordi sàpiga com se sent en una ciutat totalment assetjada pels bombardejos feixistes i ho fa de la millor manera que ho pot fer una mare amb un fill com quan la vostra mare us explica un conte un conte una mica dur recordes aquelles llegendes medievals el que vols el que no vols i la socialització sobretot és el més important el que vols és que tingui una cocció igual en tot el temps llavors té aquesta forma així el que vols és robar sempre el que vol una disculpa per el que vostè digui doctora el que vostè digui general el que vostè sentirà a continuació és un recull de clips sonors holofònics el que vostès van veure era l'últim membre d'una espècie extingida el que vostè vulgui el que vota el parlament tampoc és l'última paraula has d'anar a un diàleg a tres bandes el que vulgui senyor m'ho faci saber el que vulguis però està comportant l'apartament la marginació de les persones grans el que vulguis reina el que vulguis te l'arreglo a vint-i-sis per tu vint-i-quatre el que vull dir es així és com perds la possibilitat de trobar la persona perfecta el que vull dir és a l'antic testament el que vull dir és que a vegades ens toca prendre decisions complicades el que vull dir és que duguem a terme una cerca encoberta el que vull dir és que ell li va lliurar l'elecció en wilson el que vull dir és que ens endinsarem al call de tàrrega per saber com vivien els jueus el que vull dir és que estic sol el que vull dir és que fa just un any em vaig fer una promesa a mi mateix just en aquesta taula el que vull dir és que has d'anar amb compte el que vull dir és que el que vull dir és que sigues el que necessites el que vull dir és el que vull dir el que vull és notar aquest estat tota l'estona el que vull és que em pagui el que vull és que ho entengui el veterinari l'hi haig de fer el que vull és que sàpiga que la família pot ser un lloc d'amor el que vull és que vinyoli sigui conegut d'una manera més popular per dir-ho així sobretot els alumnes d'escola dels instituts el que vull és el que vull és saber quins dimonis està succeint per què estàs aquí i què vols el que vull és salvar el meu amic el que vull és ser un bandit no ho sabíeu el que vull és un cotxe estic d'acord que que és ràpida però i net el que vull és usar els nostres recursos als estats units el que vull expressar és que estem en una edat de la humanitat on ja s'hauria d'haver superat la problemàtica de l'aparell mentider el que vull que facis és el que et pago per fer el que vull saber és per què el què vull saber és que més li van fer el que vull saber és el que vull sentir és s'han acabat els teus problemes jo me n'encarrego el qui adquireix poder té por de perdre'l el quian és viu de miracle i el seu estat és molt preocupant el josep no el pot operar de la fractura el quian és viu de miracle sobreviure a una caiguda d'un 5è pis és estar de sort el quian ha tingut un accident ha caigut d'un 5è pis i el seu estat és crític molt greu el quian ja fa una altra cara han passat quatre dies des de l'operació i avui se'n va cap a casa el quian no està fora de perill tenint-lo hospitalitzat el quico ha conegut per carta una noia cubana i té relacions amb ella com que a ell li va bé vol que el seu germà faci el mateix el qui doni gràcies a alà serà recompensat el qui ha gestionat les seves queixes sobre la companyia del gas el quilòmetre zero es aquí esa placa del suelo ahí allá podemos filmar aquí un rato buen servicio gracias elits extractives tu has teoritzat sobre les elits extractives què són com les podríem definir les elits extractives el quim és aquell estudiant que mai ha necessitat gaire esforç per arribar a saber fer el que fa el quim és un personatge amb un gran talent el quim té molta facilitat el quim i el seu equip no han dormit han estat treballant tota la nit el quim i l'albert són els responsables del crarc el centre de recuperació d'amfibis i rèptils de catalunya el quim ja fa molts anys que prepara vaques més de vint però aquest és un repte especial la dorita és una vaca de la família el quimono blau amb les peònies blaves o el negre amb l'estampat de grues el quim quan sigui més gran com viurà la meva decisió perquè clar jo estic molt tranquil·la i estic molt contenta el quim ve d'una família de tradició ramadera i el naixement d'una vedella el quini es quedarà uns dies hospitalitzat fins que es recuperi de la intervenció el quini és un gos molt actiu molt juganer i ara està molt moix el seu veterinari habitual li ha dit al joaquim el quini ja és al quiròfan sabent on és el pinyol de préssec el quintet de collbató es va presentar en públic fa quinze anys amb la il·lusió bucòlica del folk de comarques i de moment ho han tancat amb el desencant industrial i electrònic de skin el qui per tothom com pues per què no amb models diferents i a catalunya tenim la sort que la provisió majoritàriament el quique està pendent de judici per una ganivetada durant una baralla entre joves el quique és un nou company de cel·la del david fa només tres setmanes que ha entrat a la presó el quique ha portat de la presó uns altres interns que se li assemblen per fer la roda de reconeixement el qui sigui que t'ha disparat t'ha seguit des de el plató el quist és a la mateixa localització al mateix lloc de les altres vegades el quist té la mateixa densitat que el líquid cefaloraquidi el qui vulgui fer aquí ho pot fer el qui té el cap per fer el que ha de fer i treballar el qui vulgui fer aquí ho pot fer el qui té el manyes el qui xarra massa el racisme encara és un greu problema als eua els black eyed peas en parlen sense embuts en el seu últim tema street livin que suposa un retorn a les seves arrels musicals sense la veu de fergie com als inicis el grup baixa del carro del pop més comercial per retrobar el hip-hop esmolat i les lletres combatives el racisme és sobretot cultural és educatiu no és tan forta el racky ja està totalment adaptat al grup la millor prova és que la mònica una femella nascuda al zoo el radar emet senyals de microones que reboten en l'objecte i retornen en forma d'ecos a l'emissor el radiador està danyat per dins el radiador té poca aigua el radi ha quedat molt bé aquest d'aquí el radiografiarem li mirarem el genoll i mirarem les caderes en funció de com estigui això el rafael ja té el diagnòstic de la gata abandonada descartant totes les malalties que hem investigat el rafael mira si hi ha eriçons que se'ls pugui deixar anar aquest cadell va arribar el mes de maig està a set-cents grams el rafa el seu cuidador ha dit eco i la vinya s'ha col·locat en posició perquè la puguin manipular el rafael va comprar el primer ximpanzé a la rambla de barcelona l'any mil nou-cents seixanta-quatre el rafa el veterinari de torreferrussa ha visitat el xoriguer que té l'ala trencada el rafa el veterinari ha vingut a revisar les ferides que tenia a la cara quan va arribar el rafa és el veterinari de torreferrussa cada dia hi ve per controlar l'estat dels animals del centre el raff és molt senzill una mica de sal pebre amb un all tendre el ràfting és un dels esports d'aventura més practicats a les comarques del pirineu de lleida el raid ha acabat per a l'anna i el baliza els faltaven vint quilòmetres de dos-cents el raid hípic de santa susanna és el més antic d'europa i té un gran prestigi internacional hi van participar genets de catorze països diferents el raid internacional de barcelona els participants que ahir van fer els primers cent quilòmetres el raig de gravetat et deixarà prop de la font de transmissió el raig de sol de la meva germana el raïm és el preuat fruit de la vitis vinifera però tots en diem vinya o a tot estirar cep quan és baixa el raïm és un fruit amb moltes particularitats molt especial diria jo el raïm és un gran protector de les malalties cardiovasculars i oncològiques el ralph i la gucci està clar que necessiten algú que els ensenyi a viure amb una mica de pau el ralph i la gucci potser no seran amics íntims però si no perdem els nervis aconseguirem que convisquin en pau el ramadà és que no poden menjar fins que no es pon el sol exactament el ramat han passat el pont el rambutan com veieu un el veu i diria ostres té pèls quina cosa més estranya el ramiro agafa les cries amb palla perquè la mare no noti l'olor i pogués rebutjar-les el ramiro fa vint-i-quatre anys que treballa a l'aqualeón i és una de les persones que millor coneix els animals del parc el ramon era molt insegur el ramon i el josep maria es dediquen a la pesca del roger acaben de recollir les xarxes el ramon només treu les patates de la cambra quan ha de preparar les comandes que li fan cada setmana el ramon s'ha de posar unes sabates especials amb puntera de ferro va bé perquè ja m'ha aixafat diverses vegades el ramon té dos anys i mig s'ha donat un cop fort al cap d'això fa una hora i mitja ara són les deu de la nit i el nen s'està adormint el rang té els seus privilegis el rap és molt bon aliment i també està bé aprofitar una part del rap per fer brou de rap el rap també n'escolto eh jo crec que tot té el seu moment tot té el seu moment hi estic d'acord si t'agrada la música t'ha d'acabar interessant tota el rastre de l'ós ve de darrere de la casa el rastre d'ions de l'altra nau entra directament a dins el rastre és fred el rastrejador confirma que el planeta fosc va morir el rastrejador ens seguirà a nosaltres el rastrejador està en marxa el rastrejador ha canviat de rumb el rastre que deixen les formigues és un líquid transparent i enganxós és un senyal d'alerta que costa de veure a simple vista el ratolí seguia amb la seva tasca i ella seguia somrient amb els seus llavis infantils el ratpenat distingeix perfectament què es pot menjar de què no i com ho aconsegueix el ratpenat el ratpenat pot detectar aquestes característiques de superfície fins i tot en coses tan petites com el cap d'una agulla el raül em volia mostrar la seva aquestes són les caixes que em comentaves el raúl ha estat medicant la serp perquè tenia una infecció al pulmó el raül romeva tu mires amb qui ha signat moltíssimes resolucions preguntes i esmenes el raúl va tenir la sort que a l'expedició hi anava un infermer de saragossa especialista en congelacions el rave rodó de color vermell és el més consumit l'altra varietat que trobem sovint el raymond chandler era un gran humorista dintre de les seves novel·les el raymond moody diu que no que hi ha diferents experiències que de vegades es dóna amb una certa freqüència el rc de polo a va haver de guanyar el fibra sports i el ce laietà el reactor produirà l'energia i el plutoni que serà utilitzat per les bombes el realitzador ramon balagué i la ballarina i coreògrafa sònia gómez tots dos de les terres de l'ebre es pregunten pels seus orígens en el projecte de música i dansa a vore la seva base de dades ha sigut en aquest cas un llibre del mil nou-cents trenta-quatre el realment el que més m'agrada de la meva feina és la possibilitat de poder utilitzar l'esport el rebedor té vídeo vigilància i infrarojos el rebo alt i clar cada dia el rebost està obert per si necessiteu alguna cosa el rebost està ple el rebuig online és un rebuig menor no és com el rebuig personal que aquest fa mal a la gent i per tant potser no vol estar sempre buscant perquè allò li porta les repercussions són negatives el rebuig online és com un clic no és fàcil de pair i jo crec que això és a raó que això tingui tant èxit el rebuig per part dels mateixos companys i companyes per la manca d'informació i els habituals acomiadaments el receptari de la cuinera de la casa burgesa i aquesta és la cuina que nosaltres hem heretat el receptor d'entrada ha de tenir una escala idèntica a la de l'emissor i llavors ha de comparar el receptor especial del professor ha registrat la nostra arribada capità el recinte és dintre del bosc el que passa és que cada cop tenim més ximpanzés el recobriment és un revestiment de guix que es feia a les parets fermí eudald veniu un moment -efectivament el recollirem del dipòsit i el portarem allà on el necessitin el recompte de cossos el recompte d'eosinòfils va donar normal el reconeixement celebra que ara fa quaranta anys que un comitè de la nasa encapçalat per l'astrònom i científic carl sagan va enviar a l'espai una càpsula amb informació que defineix els humans amb la intenció que si la trobaven éssers extraterrestres ens poguessin conèixer una mica el reconeixement d'aquest llenguatge el reconeixement de la seva obra el record de la costa brava en un xiringuito d'aquests de platja me'l van fer a la brasa el record de la seva cultura el que els portava una mica de pau en aquesta vida tan dura el record de la universitat el record inventa un paradís perdut on fins i tot los tricornis se tornen entranyables el recordo com un home lluminós a totes les guerres hi ha homes lluminosos com ell era lluminós el rècord perfecte de l'escurçó ha estat destrossat el rècord que consta al llibre guinness l'ostenta des del dos mil nou el vallenc ramon forès el record que tinc més present de miquel martí i pol és que ens va escriure un poema per mi i la meva parella el recull ens exposa punts de vista molt diferents a través de creacions de diversos poetes del segle xx el recurs hi és l'objectiu cent per cent renovables en trenta anys jo penso que és una mica un objectiu polític és a dir tenim una visió de cap on hem d'anar el reduïm calculem l'angle i la posició i el posem a terra perpendicular a l'ombra el referèndum per tant es manté damunt la taula hem preguntat sobre aquesta opció a la cap de l'oposició i també sobre la qüestió de confiança a carles puigdemont ines arrimadas clarament no donarà suport al president però sí que assegura que veu amb respecte la possibilitat d'un referèndum això sí no vol un brexit a catalunya i aposta per un referèndum sobre la constitució el referèndum va ser un èxit però l'endemà de la victòria varoufakis dimitia i el govern grec es disposava a acceptar uns termes el referent més clar i que tothom em recorda és egon schiele un pintor austríac que té una obra sobre aquest mateix tema el reflector sonor està en manteniment el reflexa d'en call el reflex d'aquesta nau el regal de benvinguda el regatista de letònia martín atilla es va proclamar vencedor absolut del 29è palamós optimist trophy 13th nations cup que es va celebrar durant tres dies en aigües de la badia de palamós i en què van prendre part cinc-cents cinquanta-u regatistes de trenta països el regidor està sempre comunicat amb això un intercom no és un sistema de comunicació interna el règim comunista estava tocat i només calia una empenta el règim d'espartero no va durar i en terradas després de diversos embolics va quedar amnistiat el regiment vol una patrulla per capturar presoners el règim franquista però no havia aconseguit escolaritzar adequadament tota la població de les franges d'ensenyament obligatori el règim franquista se'n va desentendre completament hi ha una frase de joaquim amat-piniella el règim no em va bé el règim soviètic va fer grans esforços per minimitzar-ne l'abast el registre civil es trobava en un estat de deixadesa lamentable una funcionària em va explicar el que necessitava saber el registre dels terratrèmols que hi ha diàriament i al final de la setmana el registre fòssil català és important pel fet que és molt ric en jaciments però no només això sinó que la qualitat dels fòssils és extraordinària el registre oficial compta nou milions en aquella caixa el registres telefònics d'en tony el reglament li dóna tota una sèrie d'eines noves per poder-ho fer i poder-ho fer de la manera apropiada per poder-ho valorar la privacitat en el disseny la privacitat per defecte el reglament preveu la propulsió amb un o dos motors foraborda o interiors el regne ens proporcionava l'energia per poder viure eternament el regne es nodreix d'energia el regne està animat el regne es va sumir en la foscor les ombres regnaven en la nit el regne mil·lenari viurà per sempre el regne va drenar la seva energia vital fins que van estar massa febles per fugir el regulador també té por de posar multes molt grans perquè les empreses van als jutjats el rei acceptarà alliberar rollo amb la teva acceptació de l'oferta el reial club de polo de barcelona acaba una edició de la polo challenge però ja pensa en la de l'any vinent quan celebrarà la 50a edició uuuh eeeh el reial club de polo ja pensa en la 32ª edició que de ben segur durà fins a barcelona l'any vinent encara més equips participants el reial club de polo revalidava el seu títol de campió de la copa del rei després d'imposar-se per quatre un a l'atlètic de terrassa el rei al nord el rei al nord s'alça el rei boig és mort el rei boig estava obsessionat amb ell el rei boig va fer el que va voler el rei caça per evadir-se del caos financer en què els seus consellers han abocat el regne el rei caga i la mà ho neteja el rei carles desfila per madrid per segona vegada però la ciutat és buida el rei confia en tu el rei d'aleshores guillem i el taciturn va liderar la revolta d'independència contra espanya el rei decidirà el seu destí el rei de frança idiota el rei de les espècies em rebutja perquè diu que sóc una mala inversió el rei del nord el rei dels falsificadors el rei de mèrcia el rei d'enllà el mur és un vell amic teu oi el rei d'espanya l'havia fet cavaller per haver combatut contra els francesos el rei de totes les fades tampoc no li ha donat el rei en el nord el rei en el que algun dia et convertiràs el rei en persona m'ha nomenat senyor el rei entonarà un plany el rei era un ximple el rei és a una cacera el rei és el cap d'estat de noruega el rei es fa càrrec personalment dels preparatius per al setge el rei és mort el rei està avisat de la seva presència el rei està cansat el rei està massa gras per a la seva armadura el rei està on ha d'estar el rei estava enfrontat amb els senyor feudals que estaven just a l'altre cantó a les cases nobles de la ciutat el rei es troba sa i estalvi el rei és una causa perduda el rei és un home complicat el rei exercirà aquest privilegi el rei farà pujar la categoria de la vila cardona serà un comtat el rei ferran ii d'aragó dit també ferran el catòlic el mil quatre-cents noranta-dos una mena de cronista de l'època en va fer aquest dibuix el rei francès és a dir li deixa tota l'herència el rei ha arribat el rei ha d'anar perfecte molt bé perquè a més crec que l'extirpació ha sigut àmplia i correcta el rei ha demanat el meu estil el rei ha de tenir cicatrius el rei ha de tenir un hereu si hem de continuar la nostra bona obra el rei ha mort el rei ha pres com a segell el cor ardent del senyor de la llum el rei hauria abdicar davant situació el rei i la mà els gasten el rei i la reina ballen un minuet després el rei balla catorze minuets més amb les dames de la cort el rei i la reina no és el millor lloc el rei insisteix que descansis en millors condicions el rei i què el rei ja està preparat per entrar al quiròfan i el fidenci no es vol perdre cap detall de l'operació el rei joan carles llavors príncep i carmen díez de rivera la musa de la transició el rei joan es va comprometre a reorganitzar la cort i ho va fer doncs no el rei lamenta l'atac a l'església de winchester el rei l'ha tancat a la seva cambra el rei mai n'està el rei manà aleshores que tots los morets homes dones el rei me n'ha parlat molt d'ell el rei m'envia per parlar amb tu el rei més dolç de tots els temps el rei m'ha fet esment que des que us vau retrobar no us heu unit a ell en el llit conjugal el rei m'ha ordenat que no actuem en contra del pardal suprem o de la fe militant per por a la seguretat de la reina el rei necessita veure què el reingrés tornar a estar al món real el rei no demana ordena el rei no ha d'entaular combat directe el rei no pot castigar sempre aquells que s'ho mereixen més el rei no sabia que el seu germà encara era viu el rei no se'ls ha pres gaire bé el rei no té fills legítims el rei no té temps per a aquestes tasques tan monòtones el rei no us atorgarà cap honor ni es parlarà de vós a les històries però nosaltres us recordarem el rei pere el cerimoniós va ordenar encunyar una nova moneda era el florí aragonès d'or de vint-i-tres quirats aquesta moneda el rei pot fer el que vulgui el rei que el bombin el rei que va executar el teu pare qui et va turmentar durant anys i has fugit de l'escena del seu assassinat el rei robert encara em vol morta el rei robert era fort el rei robert és mort el rei robert ha mort el rei robert la volia morta el rei robert va perdre la batalla va fallar la prova final el rei robert veia les coses d'una manera diferent el rei s'emporta el que vol el rei sempre pren la copa equivocada el rei sempre va ser bo amb mi el rei s'envolta de comoditats i de plaers per això li donen un sobrenom joan l'aimant de la gentilesa el rei silas visitarà amb la seua família després del funeral el rei també ha d'esperar el rei té la prerrogativa reial d'amagar informació sensible als seus consellers el rei us està molt agraït per haver fet tan llarg viatge per assistir al seu casament el rei us ha fet una pregunta el rei us n'està molt agraït per haver fet tan llarg viatge per assistir al seu casament el rei us retreu l'atac a la santa església de winchester el rei va escapar de poc amb vida el rei va escapar de poc en vida el rei va escoltar les súpliques dels escultors catalans i el set de novembre de mil sis-cents vuitanta va crear el rei va quedar impressionat va dir ostres aquest home és molt humil el rei va ser enverinat el rei vol parlar el relat d'en miquel en floreal i en joan és dur pel que han viscut i patit durant anys ells van poder sobreviure a l'èxode però milers de persones van morir pel camí al cementiri de prats de molló un memorial les recorda el relat que escric al llibre de la marató tracta sobre una ruptura sentimental entre una parella de joves el relleu es produeix de manera diguem-ne natural em parlaves d'inteligència artificial el rellotge del meu germà el rellotge encara no va bé cal una solució pràctica i el rei joan l'ha trobada el rellotge és l'enemic el rellotge està en marxa doctor el rellotge està en marxa el rellotge ja corre el rellotge ja marxa el rellotge marca les hores aquí i les transmet a les quatre esferes amb aquest engranatge que va a les quatre cares el rellotge no comença de zero el rellotge no s'atura el rellotge que porta hi ha una fotografia a dins el rellotger és el que fa de nexe d'unió dels tres personatges femenins el rellotge també el tens posat el rellotge detecta les radiacions ultraviolades el rellotge també es teu el rellotge va malament el rem és un esport que aporta molt bons valors a la mainada el fet de tenir bona actitud davant dels problemes la constància la tenacitat per afrontar qualsevol objectiu i en definitiva és un esport molt enriquidor en l'esfera personal el rendiment d'aquest motor és del noranta per cent i això és cert el rendiment i l'actitud de la gent és molt diferent és un sentiment més que res per mi l'interiorisme el rènec és un gos sa inquiet i que necessita molta activitat física segurament tornarà a ensumar espigues el rènec ha sortit a passejar han passat sis mesos i ja està totalment recuperat el rentacotxes obra d'aquí a quinze minuts el rentat normal està bé el rentem ben net amb la pell inclosa i el tallem al màxim de prim que puguem el rentes tu no ja ho faràs a partir d'ara ho faré a partir d'ara el renyaré més tard el renyava força avui ha creat una empresa pròpia que dóna feina a deu persones el repertori sempre fas el mateix et donen una llista de les cançons no quan tu fas los càstings per entrar el repetidor ha tornat el repòs del guerrer el reproductor universal requereix d'una energia enorme el reproductor us servirà de poc amics meus el repte aquí és és una conversa iniciada pels liberals el repte d'aprendre anglès passa assegura per aconseguir un entorn agradable per als nens el repte de l'empresa agromillora és tecnificar l'agricultura per treure'n la màxima producció i rendiment econòmic el repte de les galetes salades el repte de treballar a la model és fer-ho també en instal·lacions que han quedat antiquades el repte és difícil però no impossible a la sala capitular l'eudald i la gemma el repte més immediat és que deixi de ser tan impulsiva la primera entrada ha sigut molt efusiva amb moltes ganes de jugar el repte més immediat és que ella sàpiga que treballarà amb el dani que el seu amo serà el dani i no els pares del dani el repte pel gerardo és gran perquè és el primer cop que ho fa i a més perquè les genives i les dents dels ximpanzés el repte per als creatius ja no és només què dir i com dir-ho sinó en quin format i en quin tipus de mitjà el repunt en diversos crims el rerefons d'aquest projecte planteja la confrontació que es produeix el rescat de grècia i altres països euromediterranis però sempre que això sigui temporal el rescatem d'uns agents del govern a califòrnia el rescat segurament caldrà tornar a ser reestructurat d'aquí a uns mesos o un parell d'anys el resguard d'una maleta d'un viatge a portland oregon fa quatre anys el resguard mou molts diners aquest negoci moltíssims diners el respectaré ho prometo el respecte demostra personalitat el respecte és mirar atentament a l'altre i no mirar atentament el mòbil fa molts anys que ets professora universitària de filosofia el respecte és una cosa que definitivament falta per aquí el respecto per això el responsable d'aquells anuncis era català i amb ell em podria introduir en la realitat del país el responsable del bon temps és l'anticicló un nucli atmosfèric caracteritzat el responsable de seguretat l'assassí el responsable d'uber a europa thibaud simphal ens explica la nova estratègia de l'empresa a catalunya el ressentiment és per una banda als algerians per haver-los fet fora del país el restaurant és nostre el restaurant ja està obert el restaurant les cols d'olot ha estat distingit amb molts guardons entre els quals destaquen dues estrelles michelin el restaurant no es quedarà sense menjar el restaurant té terra de parquet una porta d'entrada i unes taules una de les quals és rectangular el resultant de com serà aquell individu dependrà també de com sigui la mare de la dotació que aporti la mare el resultat vint milions de morts realment la guerra que va traumatitzar el resultat arriba dues setmanes després que se t'ha acabat la paciència el resultat d'aquesta relació comercial econòmica específicament amb cuba a vilanova li reverteix el resultat era una mena de vectors que assenyalaven la direcció més probable de l'origen de cada llengua el resultat és positiu vol dir que val la pena operar-li els ulls per millorar-li la visió el resultat és que aquest poble necessita el seu departament del xèrif el resultat és que per la gent que guanya menys de setanta-cinc mil dòlars anuals el resultat és que quan el programa llegeix ho fa de manera semblant a com llegim les persones amb la formació d'imatges mentals el resultat és un sis a un que permetia una remuntada mai vista d'aquell partit en va sortir la fotografia més cèlebre de leo messi el resultat és una obra plena de força d'intensitat plàstica la forma amb què nogué aplica el divisionisme sembla anar més enllà de l'ús que en feien els pares d'aquesta tècnica si bé per ells va acabar suposant una nova estètica nogué l'aplica en un sentit estrictament acadèmic decidit a aconseguir l'efecte realista de la presència de la llum el resultat és un canvi progressiu de la direcció de l'ona fins a situar-se gairebé paral·lela a la costa aquest fenomen s'anomena refracció el resultat és un llop a la vora del foc un llibre de relats de viatges el resultat final és per tant que la sorra es transporta al llarg del litoral i es diposita i es retira contínuament el resultat final la matèria per fer pinsos té radioactivitat el resultat ha estat un creixement exponencial que els ha posicionat internacionalment amb exportacions que superen el setanta per cent el resultat haurà estat magnífic hi haurà deficiències segur perquè de miracles no n'hi ha el resultat més que una biografia és una novel·la generacional el resultat només pot ser positiu a catalunya i espanya encara estem molt lluny el resultat per mi inesperat o sigui que gratament inesperat el resultat són dos-cents dotze metres segurament aquesta penya d'aquí que ha produït el rebot principal el resultat són races com la large white de tres-cents quilogram de pes i la capacitat de parir fins a tretze garrins el resultat va ser el nostre home amb un ganivet als budells el resultat va ser horrorós el resultat va ser negatiu però hi ha un altre partit no en dies com aquests la gent et fa bromes perquè ets del barça el retaule del sant esperit de fet és de dos autors la part principal és de pere serra el retaule s'ha quedat a mig fer i borressà potser no arribarà a complir el retaule s'ha quedat a mig fer i el mestre borrassà potser no arribarà a complir el termini el retenen fins que arribi la policia el rètol diu que tornarà a les dues i són tres quarts de tres el rètol en francès sempre és més gran que en anglès no només és més gran el retorn a la llar d'un heroi americà el retrat de la dona bé si viu amb els natius hauria d'anar ben abillada i vestida com ells el retrat d'una barcelona postolímpica i la proliferació del clubbing el rett afecta el cromosoma x el sexe femení té dos cromosomes x i per tant pateix la malaltia perquè pot sobreviure amb un de sol el masculí només té un cromosoma x i per tant l'infant no sobreviu el reverend paul burke sembla com si hagués reconvertit a la presó el reverend recentment ho ha fet personal el reverend samuels encara no ha arribat el revestiment de plom de la sala de radiologia el revisor ens avisa que farem una parada llarga de més d'una hora i baixem a estirar les cames el rex és aspirant a gos policia forma part d'un grup de gossos arribats de l'europa de l'est el rey haurà d'improvisar un sistema per aixecar-la no podem utilitzar la pinça perquè un dia es va trencar la cadera el rey li donarà calç en pastilles aquesta vaca fa dos dies que ha parit el riba només era oi aquí tinc un nét hola nét i pim-pim-pim el ricard el ricky el ricard torquemada ha tret fórmula barça el rickshaw no deu ser d'herència britànica però el tren sí no sé si ha quedat alguna cosa més dels britànics el rigor a l'hora d'entregar les feines un ha de ser conscient que un cop acabats els seus estudis el rigor implica esforç però si sabem on volem arribar només ens caldrà insistir el rinoceront blanc que és la idea de la por de la malaltia és fantàstic el risc amb el cotxe de tornada vas carregat de feina d'estrès i t'adorms tant a l'ordinador com al sofà com al lavabo a qualsevol lloc el risc d'aquesta operació val la pena per la recompensa el risc d'aquests nous negocis és elevat però la passió que hi posen mou muntanyes el risc d'un incident internacional és un seriós maldecap per al president el risc en una relació crec que és fascinant el risc era que el reactor fes fusió l'accident més greu que es pot donar en una central nuclear el risc és que no funcioni si és així morirà el riscos són excitants però he de saber que guanyaré el risc que un accepta i al qual un s'exposa o sigui hi ha gent que no pot evitar el risc sempre s'ha de gestionar i per què posar la vida en risc el ritme de la modernitat i els girs de la cultura van fer que aquest fotògraf autodidacta el ritme del meu cor els ha adormit el ritme de l'onada que se'n va i torna el ritme del temps per mi és important el ritme de son i vigília que porta l'anna quan és a terra és molt diferent del que necessitarà per afrontar el seu repte el ritme de vida europeu la pressió l'estrès i a l'arribar aquí a l'àfrica el riu arrossega els fragments de roca i els pot transportar centenars o milers de quilòmetres el riu de la mort obrí les seves aigües i el foc i l'honor d'anglaterra romanen el riu ebre i el riu duero entre aquestes dues conques hi ha un pas natural el riu és l'eix vertebrador de la comarca del baix llobregat i marca l'inici del tram de litoral conegut com a costes de garraf el riu és navegable fins a sant pere pescador però a mig camí trobem l'illa caramany el riu és un mar de foc el riu és un pou de brutícia el riu grau limita la part nord o el polígon nord- del parc natural dels aiguamolls de l'empordà el riu inverteix el curs del seu corrent el riu ter s'eixampla quan arriba a la vora del mar i forma la boca o gola tan característica el robatori de la corona d'anglaterra el robatori del banc el robatori es castiga amb la pena de mort el robatori no serà tolerat el robatori va tenir lloc ahir a la nit i es creu que va ser sostreta una gran suma de diners el robert amb qui vaig créixer no es posaria a tremolar per l'ombra d'un nen que no ha nascut el robert aquí té un pla de vol i va resseguint la parcel·la que està dividida el robert és el teu oncle el robert gonzalez que és actor i la marina marcos la productora pirates el que m'aporta és fer el que m'agrada amb qui m'agrada el robot es veu una mica com una mascota com un amic com algú perquè et faci companyia i t'entretingui mentre que aquí de vegades el que veiem és que la gent té molt més respecte a un robot humanoide genera una mica de por de vegades el robothespian per exemple té una aparença molt simpàtica però també es podria fer servir amb objectius bèl·lics el robuste d'etiòpia és no pas un arabica com es podria esperar sinó un robuste que me'l porta un cooperant que és amic meu cada una d'aquestes varietats la podem oferir en vuit tipus de torrefacció estàndard que van des del lleuger o el canyella fins al viena el francès o l'italià que és el més torrat el roc de sant gaietà és comparable al poble espanyol de barcelona perquè les construccions imiten diferents estils arquitectònics el rocky el periquito que s'ha emportat la pitjor part a la baralla el rocky ha tingut molta sort i ni tan sols li caldrà fer quimioteràpia el rodamón del que et vaig parlar el rodamón la gavardina el cinturó el rodi que s'utilitza per fer revestiments per fer banys perquè dóna una extraordinària brillantor als altres metalls el rodó que ve per aquí el crostó que és aquesta altra peça més gran que ja està aquí el rodrigo és un fundador d'acathi l'associació catalana per a la integració d'homosexuals bisexuals i transsexuals immigrants el rogaining serra cavallera era també campionat de catalunya i buscava els nous campions catalans albert herrero actual campió d'europa open i tommy tolko van aconseguir proclamar-se vencedors a pardines el roger és un dels més bons del mar és un peix molt fi i tota la vida ha agradat molt el roger ha d'aprofitar la distracció per agafar les cries de la petitona el roger peláez quan fa el seu monòleg el fa com si l'anessin a afusellar just en acabar o sigui imagineu una persona que pot dir tot allò que no ha pogut dir en la seua vida sobre el cent cinquanta-cinc sobre el procés independentista sobre l'esnobisme sobre religió sobre policia sobre poder el boadella el boadella ah no puc el rol del professor canvia vol que els nois siguin autònoms i una manera d'aconseguir-ho el romaní és que no en conec gaires a mi del romaní me n'agrada molt l'olor el romel té cinc anys un vessament cerebral el va deixar immòbil i li va afectar la parla el ronaldo és una cacatua blanca que viu al zoo marí de marineland i no tanca bé la boca el ronyó està bé les proteïnes totals han baixat i no té anèmia el ronyó ho necessita per poder dissoldre allò que hi ha a la sang que s'ha d'eliminar necessàriament el rosa és una tria interessant el rosari és un culte que l'església catòlica impulsa a partir del concili de trento el rosell sembla que té més possibilitats de trobar el forn dels jueus almenys això diu ell el roser salvatge no només s'utilitza de peu per empeltar-hi rosers de jardineria el roser te'l mostra primer és un indicador de cendrosa correcte el rosselló i la meitat de la cerdanya van passar a formar part de frança el rostidor de pollastres a l'ast això d'a l'ast és una espasa que gira que dóna voltes el rostit de xai ha estat deliciós el rostre d'algú que malgrat haver nascut a l'argentina semblava dur a la sang el remei català contra maldecaps polítics el rostre de la núvia com el van descriure el rostre del meu fill el rotllo és el següent el roure d'en goethe a buchenwald el roure és bonic el roure està bé el rovell de l'ou conté aigua albúmina oli i lecitina la lecitina i l'albúmina juntes feien que la pintura s'adherís el rovell els ous no i llavors el que fem és ajudar-lo amb quatre o cinc fulles de gelatina el rubik és bàsicament un joc i els cubaires els aficionats als cubs s'ho passen bé jugant el rubió vaig ser ajudant seu un any a l'arxiu de la corona d'aragó en documents de cultura el ruc és un dels mamífers amb un període de gestació més llarg per això quan alguna cosa es fa esperar molt el rudolph haurà de controlar els seus impulsos si vol perdre de vista el xavi i els seus esparadraps el rudolph que és un camaleó atropellat que posarà a prova l'enginy del veterinari el rudolph s'haurà estalviat una operació molt complicada la idea és aquesta si això li aguanta perfecte el rumb és estable senyor el rumor d'un misteriós estranger a bord ens té atemorits el rumor és que hi té retingut un noi de fer feines el rumor s'escampa i una hora més tard tots els pobres s'hi ha apuntat el rusiñol mateix quan venia duros a quatre pessetes o es passejava amb el greco en processó també feia el mateix el rusiñol va aconseguir trencar aquesta tensió el meu besavi no és la història de tots els pintors de per aquí el company era santiago rusiñol és curiós eh sí sí i probablement hi havia més alumnes pintant la mateixa perspectiva i no hem trobat els quadres el rusiñol va ser sens dubte un motor del modernisme i a més els deu dotze quinze anys de violència que va haver-hi molta gent del camp va migrar perquè aquí a lima era més segur els deu millors aixecadors i les dotze millors aixecadores nacionals es van donar cita a molins de rei per la 16a copa d'espanya d'halterofília absoluta els cent vint solters de plan a osca esperen amb expectació solo me queda que me crucifiquen els cent trenta-cinc florins de pressupost anual que és el que li demana el llicenciat en lleis els vint-i-quatre equips es van enfrontar entre ells i s'eliminaven els assalts es diputaven fins a quaranta-cinc punts els dos primers anys va funcionar esplèndidament amb beneficis però el dia de sant jaume del mil vuit-cents trenta-cinc les coses es van començar a torçar els trenta anys de feina del cite són la prova de la seva utilitat i així ho hem vist les administracions els tres-cents cinquanta i escaig expedicionaris soldats els tres-cents cinquanta metres de llargada i els cent cinquanta de separació entre els dos pilars els tres germans estic casada està casada sí els tres mascles es van adaptar des del primer moment a la vida en captivitat a l'aquàrium de barcelona els tres pi mesons encara trobaven incògnites en aquesta història els tres ports amb gairebé vint quilòmetres de separació van servir com a selecció natural i el grup es va anar dividint el premi especial de muntanya se'l va endur el corredor del plataforma central iberum juan fernando calle primer als dos darrers ports i tercer al primer els tres que s'han quedat estan molt bé aquest hem valorat que era molt petit molt desfasat els tres temes que a vegades creen conflictes entre els amics estaven eliminats no en podies parlar els quaranta-dos comma dos quilòmetres a peu acostumen a ser els més durs ja que a més del que porten a les espatlles els triatletes els quatre equips classificats van ser l'associació billar palma el club billar valència el club paiporta els quatre germans vendrell s'han repartit les tasques de la gestió de la botiga així cadascú té el seu espai avui david vendrell s'encarrega d'explicar-li al seu nebot la importància de la nova línia de joieria que han llançat recentment al mercat i que ha obtingut un dels premis més importants en disseny de joies del món els quatre gossos estaran un mes a prova a la unitat canina dels mossos d'esquadra els quatre líders es van fer aquesta foto a les açores per rubricar l'acord de fer novament la guerra contra saddam hussein els quatre reptes del treball al món del segle xxi que de ben segur no s'arreglaran amb discursos xenòfobs els cinquanta-quatre pilots participants van poder disputar set mànegues la meteorologia els va permetre volar tots els dies i realitzar trajectes des de setanta a cent cinquanta quilòmetres per les valls d'àger areny i isona els cinc gossos del francesc hauran de passar les mateixes proves el primer de fer-ho és el rex els seixanta metres doncs jo pararia per aquí els seixanta-u esportistes van competir al llarg de tota la jornada i a migdia es va fer una exhibició d'hoquei adaptat els seixanta-quatre millors lluitadors en edat de formació es van reunir a la zona esportiva de la mina per disputar el campionat de catalunya escolar els sis primers jugadors de cada categoria es van classificar per al campionat d'espanya els setanta que vam viure nosaltres en aquest país que van ser unes circumstàncies molt excepcionals els set-cents cinquanta mil euros que li faltaven per completar el milió va agafar aquest milió va anar a taiwan els set illots i algun escull que les formen són una prolongació del massís els vuit equips participants van ser el cossetans cd el guardiola cd l'esplugues cd la xarxa de puig-reig el cd de palafrugell el cd baix camp de reus el cd olot i el piritoño de malgrat de mar d'entrada es va veure clar que els clubs amb més opcions serien el palafrugell l'olot i el piritoño els vuit millors equips de les diferents sectorials es van enfrontar al llarg de tres dies els vuit millors equips dels campionats de catalunya prenien part a la competició elsa arlet aritz ja som aquí -hola que hi ha en maties ja aritz el sabadell fora de l'empat a dos en els primers minuts de joc va controlar el partit en tot moment el sàbat no t'impedeix sopar els abdominals que tenim són aquests per un costat hi ha el transvers el saber anar a la muntanya la cultura que tenen de muntanya com van equipades -els abocaments les aigües el sabó és un producte fantàstic però si no me'n surto prou bé o bé tinc mandra què faig doncs utilitzo una miqueta de lleixiu el sabó fet servir és per a les criades el sabor era estrany també sabor metàl·lic el sabor és el mateix si vols aconseguir el mateix calibre de carxofa el sabor és una combinació de sentits és complicat són la vista i l'oïda els aborígens el feien servir per caçar cangurs i es tira i torna els aborígens sí els aborígens quan arribes a austràlia el sabó també és comunitari no no cadascú compra el seu i després el baixa i els abusos a llarg termini varen forjar les seves preferències amoroses els abusos pels que va passar els acabats del tanc tenen un ajust perfecte els acabats i tot això no és terra no aquesta és la part que s'ha de protegir de les humitats els accents són completament diferents els accidents de cotxe amb lesions solen ser comunicats per la policia els accidents tendeixen a passar als qui són massa tafaners els accidents tendeixen a succeir als qui són massa curiosos els accionistes han de guanyar diners però per damunt d'això hem de donar un bon servei i hem de complir el contracte els acers es deformen i poden fer que la casa es deplomi literalment per això cal protegir adequadament aquestes estructures els àcids de l'estómac passen a l'esòfag val els acomiadem amb aquests missatges positius i amb una llista de llibres fabulosa els acompanyes a casa els aconseguiré altre concert els acords amb l'església catòlica són equiparables a un tractat internacional perquè són negociats per via diplomàtica entre estats els acords interprofessionals són l'eina que ens marca la regla general els acords professionals també regulen el que són els òrgans extrajudicials de conflicte els acords socials i fins i tot la normativa vigent això no és una crisi és una estafa el sacrifici el treballar pels fills menjar menys perquè els fills puguin estudiar i es puguin superar el sacrifici és dur fill però no t'és desconegut el sacrifici ha estat en la cultura judeocristiana ha estat molt posat entronitzat ha estat santificat el sacrifici l'hem vist en moltes cares en la d'una persona en la d'un poble el sacrifici voluntari d'un ànima pura és molt més poderós que la massacre de milers de caps de bestiar humà els actes d'homenatge es multipliquen presideix la secció filològica de l'institut d'estudis catalans els actors ballet llavors el regidor ha de fer una feina els actors marta marco i marc martínez la pallassa pepa plana el músic pau riba els acusats han de ser jutjats per les evidències presentades davant aquest tribunal i per res més els addictes a la heroïna solen morir seguit els adjuvants no deixen de ser una solució amb la qual barrejarem la nostra substància activa els admeto de seguit els adolescents no fan res més que seguir una llei universal que és la tendència natural al desordre i a la mínima energia els adults en beuen més d'un litre diari una mica menys els nens i els esclaus els adults no entenem les tecnologies del futur i a vegades prohibim jugar a la play o a l'ipad els advocats es pensen que sempre en té la culpa un altre els advocats necessiten buscar documents i normalment històricament tenien exèrcits de persones que es dedicaven a buscar jurisprudència documents de tot tipus avui dia tots aquests documents els tenen en el seu telèfon intel·ligent i ho poden consultar ràpidament el preu de consultes d'aquest tipus ha baixat tant que ara els jutges demanen que hi hagi més consultes els aeroports són competència de les lleis federals els afers en què estaven implicats pujol i el seu entorn familiar d'amistats i polític els aficionats a la cuina francesa o hi ha molts més termes els aficionats del maccabi com l'han rebut aquest la gran majoria bastant bé però sempre hi ha gent els aficionats que em van venir a rebre a l'aeroport aquí no podem portar res de color vermell els aficionats segur que reconeixeu el pebrot que edward weston va fotografiar als anys trenta del segle passat els afiliats i afiliades però també el conjunt de treballadors i treballadores els africans han enviat un aquí dins els africans no s'han inventat els caixers automàtics els africans no s'han inventat cap de les grans tecnologies els africans no són gent que els hem d'anar ajudar els africans ells si els dóna l'oportunitat els africans no tenen res que vulguin la gent que dóna calés els africans s'espavilen i diuen escolta'm com que aquests tios no ens portaran l'electricitat ni a tiros els agafarem pel matí els agafes perquè tots saben de què va l'assumpte estem parlant que tens un joc és un món irreal el de la programació de fer jocs aquests no pateixen per l'atur no pateixen per no tenir feina el sagal de guerra em vol morta els agents del govern estan fora caçant persones innocents els agents de texas poden interceptar l'autobús els agents esta a minuts de trobar el seu fill viu els agents han trobat el cotxe els agents han trobat un noi que potser va parlar amb el sospitós ahir els agents irrompen a casa nostra la nostra filla desapareix els agents marquen amb uns discos de colors vius els quatre punts de referència i prenen mides i delimiten l'espai a analitzar els agents rurals han portat un rapinyaire ferit a torreferrussa un centre de recuperació de fauna salvatge de catalunya els agents rurals han portat uns eriçons i d'on els porten de torreferrussa de torreferrussa els porten els agrada als conills però jo no tinc cap conill però en realitat les pastanagues no són el que agrada als conills els agrada cridar l'atenció els agrada dir que són àcrates i escèptics defensen els corrents més progressistes del modernisme literari i alhora es consideren catalanistes radicals els agrada el senyor dels anells els agrada fer carnisseries els agrada la meva brusa nova els agrada lluitar i cuinar mentre estan en un avió els agrada molt el camp els agrada molt internet és l'espai on s'interrelacionen i mostren les obres els agrada molt parlar i d'aquí ve una de les derivades que als pubs els public houses els agrada pensar que són policies els agradarà molt a mi m'agrada molt a nivell també de color els agrada registrar entre dues estacions així les rates no poden abandonar el vaixell els agrada t'ha entrat al cervell pels sons però ha anat al cervell els agradava que les maltractessis els agraden les càmeres d'això no n'hi ha dubte també és cert que n'hi ha que són periodistes amb feina acreditada com els tres que informen per a mitjans espanyols rocío ayuso que publica a el país l'argentí gabriel lerman que col·labora a la revista imágenes i a la vanguardia i paz mata que ho fa a el periódico els agrades a la casa gran els agressors violents solen ser homes els ajudaran a fer la seva feina els ajudaré tant com em sigui possible els ajudem a la regulació de la màquina i d'aquesta manera després també els hi portem una mica del control els ajudo a fer la planificació estratègica els ajudo a fer les avaluacions seguiment els ajuntaments les associacions empresarials molt especialment una de pagesos els ajuntaments per exemple des de fa molts anys tenen molt clar que els serveis que han de donar els ajuts socials els immigrants els veuen com una cosa negativa el sake és meravellós el salar de uyuni és una meravella del món i oportunitats comercials de negocis el salari dels investigadors és relativament baix per poder investigar necessites fer una carrera el salari mínim en aquest país em sembla que són sis-cents i pico euros el salari mínim federal és de set dòlars l'hora en alguns estats arriba als deu i la reivindicació més popular és arribar als quinze dòlars l'hora el salari si el salari és molt variable hi ha més incidència més prevalença d'anar a treballar estant malalt el salat el note el dolç el note els alcaldes i regidors de pobles tan petits no cobren un sou per la seva feina al matí treballen de mestres de fusters o del que sigui i a la tarda s'ocupen de les tasques administratives de l'ajuntament els alemanys els francesos els britànics més que no pas la ii guerra mundial els alemanys ens tracten com esclaus els alemanys estan arruïnats els alemanys estan atrinxerats protegint totes les bateries i han cobert la rereguarda amb metralladores els alemanys han escorcollat el seu despatx i llar els alemanys han establert guàrdies a les carreteres i en totes les entrades els alemanys la volen els alemanys no guanyaran no importa quant produeixis els alemanys no han deixat mai d'enviar gent des d'investigadors fins a generals els alemanys no li van disparar els alemany són els senyors de guimerà per tant és normal que apareguin pertot arreu en aquesta zona els alemanys paguen força bé pels seus caps els alemanys paguen pels seus caps els alemanys retrocedien quan els hem enganxat amb l'artilleria els alemanys sabien on érem i ens van fotre una pallissa els alemanys sempre ataquen primer els alemanys són veïns no han de fer cap gran viatge i els últims anys per la bonança econòmica d'aquí els alemanys també fem el mateix els alemanys tenen un nou ordre i nosaltres hem de dir sí els alemanys van reprendre una idea que és una mica la idea humanística els alemanys venen per l'altra banda els alemanys volen actuar els alentiré tant com pugui el saler està buit els alerons serveixen per frenar en l'aire no l'aleró serviria per girar per virar l'avió els algerians han passat èpoques de violència realment terribles potser per això consideren que la situació actual és immillorable els algoritmes són per dir-ho d'una manera senzilla una sèrie d'instruccions que es donen als ordinadors perquè executin unes accions els aliats entren a berlín entren a tota alemanya i descobreixen que el hitler els aliats estaven disposats a fer una nova ofensiva contra castella per tornar a ocupar madrid els aliats han arribat a berlín els aliats van decidir no exigir reparacions com van fer després de la primera guerra mundial els alimenten amb una llet especialment rica per a elefants i rinoceronts els alimenten fins que tenen l'edat suficient per tornar a ser autònoms els alimentes ets un model per ells saps els alimento molt bé els aliments crus són més beneficiosos pels antioxidants pel tipus d'efectivitat dels productes els aliments de color vermell el tomàquet vermell la síndria la papaia etcètera etcètera els aliments de color vermell són excitants això és veritat són excitants des del punt de vista del color els aliments formen una part molt important de la nostra despesa però no ens podem fixar només en l'evolució dels preus dels aliments els aliments necessaris per a les llavors però també els sistemes de propagació els aliments que porten moltes proteïnes molta carn diària molts llegums diaris els aliments que produïen aquests grangers bàsicament arròs se'ls quedaria l'estat en donaria una mica als grangers perquè poguessin viure però bàsicament se'ls quedaria l'estat l'estat agafaria aquests aliments i els donaria als treballadors de la indústria perquè poguessin fer tancs i armes i les coses que acabarien donant poder a la xina els aliments que tenen colesterol ingressen a la persona i la persona ho distribueix en colesterol bo i en dolent els aliments s'emmagatzemen en espais diferents en funció del tipus els aliments transgènics aniran en augment els transgènics permeten obtenir aliments més nutritius més resistents a les plagues que estalvien pesticides els al·lots ara estan aterrits els al·lots són allà els alls jo crec que ja està tot i això per al sofregit llavors a aquest arròs hi posaríem un segon plat o no els alls són molt més salvatges és un tipus de planta molt més senzilla els allunyaré d'aquí tu queda't els almogàvers especialment i al venir aquí a turquia doncs tots els amics que et vénen a veure els portes aquí a les muralles el saló de l'automòbil de pequín és l'aparador dels grans grups en el primer mercat mundial del sector els alpinistes de l'occident li diuen l'everest els alpinistes són gent molt particular són gent solitària segueixen altres vies el salt a la fama el va fer en temps dels egipcis ja que aquests el consagraven al déu de la fertilitat el salt el vam fer l'any dos mil deu quan ens vam plantejar fer unes instal·lacions més grans el salt intuïtiu amb el que recuperem el sistema el salt més gran és el pas del paper al format digital abans tots enteníem una revista el salt que farà també allò digital a la televisió quan connectem ordinador disc dur televisor els altres a la sala d'esbarjo els altres alguns sí i alguns no però aquests sempre hem arribat hem anat obrint els altres canviaran d'opinió els altres cavallers no eren com ell els altres dies també també hi ha gent però els dijous hi ha una cua els altres diuen que no tots expliquen versions diferents els altres dos convidats la senyora caballé i el senyor riambau han escrit molt també sobre personatges que coneixen a fons els altres dos estan en estat crític els altres dos m'han costat més però la cara de santa magdalena l'he subhastat i n'he tret un bon feix de bitllets els altres elements de gran geopolítica de disseny del món ens poden afectar els altres el maten abans no ho pugui aconseguir els altres els de chicago pensen que l'estat ha de tenir un control de la massa monetària els altres els va matar de cop els altres eren perfectes a la seva manera però aquest era molt més ambiciós els altres estan descuidats els altres estaven encara adormits en els sofàs o per terra amuntegats al costat de les seves elegants vestidures els altres heu de continuar disparant els altres ho tornaran a provar aquesta nit els altres integrants del grup intentaren sense fortuna convèncer-lo de deixar-ho córrer però la seva tossuderia era més enllà de les dificultats els altres la poden sentir els altres necessitaven pel carbó els altres per fer el combustible els altres no ho entenen els altres només són bons els altres no m'importen els altres no són vosaltres els altres paios no ho han aconseguit ho sento els altres per aquí els altres pisos no tenen una vista com aquesta els altres poden semblar molt importants duren una hora duren un dia però ja està els altres programes no estan llests així que els altres que els bombin diuen una altra cosa és veritat que els estudis diuen una altra cosa els altres senyors no estaran gaire contents els altres s'han de buscar la vida s'han de buscar un altre harem o viuen sols o viuen en petits grups de solters els altres sí que en volem doncs té senglar va els altres són pitjor que jo no som prou competents els altres també són lliures de demanar els altres també tornam vells els altres teníem aquests petits blocs de notes o alguna cosa així els altres van fugir els altres van morir el salt s'ha acabat en un tres i no res a aquestes velocitats la caiguda lliure només dura uns quaranta segons els alts penya-segats verticals i les aigües profundes permeten que ens acostem sense perill a la costa els alts valors energètics el contingut de nutrients polifenols i greixos no saturats de la xufa a més de la gran proporció de vitamines minerals i fibra han fet que la nasa es plantegi incorporar aquest tubercle a la carrera cap a l'espai i estudiï la possibilitat de plantar xufa al planeta mart els alumnes compaginen habitualment la feina amb classes a la tarda en una jornada laboral fan una mitja dotzena d'avions i els agrada molt treballar en línia és a dir amb els avions que no fan nit a l'hangar sinó que arriben i se'n van els alumnes dediquen hores a muntar i desmuntar tot tipus d'enginys per conèixer a fons com estan fets peça per peça l'institut té a més una fundació on hi ha representades bona part de les grans empreses catalanes de diferents sectors amb les quals tenen acords els alumnes de la primera escola d'enoturisme del sud d'europa creada a vilafranca del penedès analitzen la senyalització de la nova carretera del vi els alumnes de l'escola elisava han conegut de primera mà els últims avenços en aplicacions del grafè els alumnes es poden especialitzar en els processos previs en el desenvolupament del projecte o en els acabats finals els alumnes ho recullen i ho porten a la cuina de l'escola i després el dia que ho han collit ho troben a taula per menjar-s'ho els alumnes que s'inscriuen a l'estae realment el que busquen és incorporar-se en aquest sector de la cultura de l'espectacle en viu els alumnes són formats o deformats per un sistema que marcarà profundament les seves vides els alumnes van a llibreries del gremi amb les quals tenim convenis el salvador campillo es guanya la vida fent de guia als europeus és a dir procura que l'home blanc no prengués mal el salvador havia fet servir tot el seu poder el salvador sobreviu torna a barcelona es casa amb la mari ángeles i tenen tres fills gràcies a aquelles cartes va veure un futur enmig d'un present devastat el salva és el responsable de maquinària d'aquesta producció hola -controla ara tota la passada el salvament català conclou una gran temporada però aspira a continuar creixent l'any vinent el salvarà a ell el salvatore no deixarà mai del tot aquest hàbit que té però controlant-li les hormones la cosa no passarà d'aquí el salvatore s'arrenca les plomes del coll i hi ha el risc que es faci mal el salvem no el xai no ha sortit ja agonitzant els alvèols són autèntiques fàbriques transformadores agafen centenars de nutrients de la sang els amants de la fotografia analògica de tot el món tenen una cita anual a vilassar de dalt aquest any s'ha celebrat la cinquena edició del festival revela't els amants poden patir certs nivells de volatilitat mentre cerquen el contorn dels cossos els amants poden ser llunàtics els ambaixadors el representaran tan bé com puguin però anar més enllà no està a les nostres mans els ambientadors donen un marge alt no els ambientalistes pensem això era una baralla sobre la ciència els amenacem per a arribar a la pau els americans estaven molt convençuts que a l'iraq ells tenien tota la raó del que estaven fent els americans han destruït la planta d'aigua pesada els americans han triat un sonat de president els americans no ho entenen que això no és un joc els americans pensen que això es convertirà en l'alto al foc a itàlia els americans planejaven bombardejar la fàbrica l'any que ve els americans són tan insensibles els americans també en mengen els americans tant se'ls en dona un parell de fotografies compromeses els americans tenim un truc per dirimir controvèrsies els americans treballen amb gravat els americans volen que els seu govern sigui dur els amics de la família els amics de la parella veient que les coses no podien continuar així van portar el cas davant d'un llicenciat en lleis hug d'ubach els amics del viatge es veuran alleujats els amics d'en sovi van saltar-se la ratlla i van anar al tros de l'eui és clar es va enfadar i un noi que es deia artur va dir que els tiraria boles de fang els amics haurien de ser amics dels amics dels seus amics els amics no comparteixen fotos dels genitals els amics no es fan això els amics que eren amics de tots dos en aquella època deien que eren pisos comunicants els amics que et trobes amb tots i després els nervis els amics són per a sempre els amics són una cosa diferent els amics són una part molt important de la vida els amics van i venen però la família és la sang els amics venien i marxaven els amors d'estiu s'acaben ràpid els amortidors d'aquesta camioneta són una merda els amos continuen al poder i els esclaus acaben morts els amos d'esclaus seran compensats per les seves pèrdues a un preu just és clar els amos els feien el que volien els amos em volen fer gladiador els amos es passen el dia en remull i cauen malalts cada dos per tres els amos han tornat a prendre totes dues ciutats els amos han vingut a buscar les seves propietats els amos ja són conscients que tindran sort que ella es pugui valdre una mica per si mateixa els amos no es preocupen de com viuen els seus servidors els amos només parlen una llengua els amos prenen els nadons dels braços de les seves mares els amos s'aprofitaran d'aquesta situació els amos són massa poderosos els amos volantins són molt organitzats els amotinats es van quedar allà els amplia el negoci dimecres que ve els parlem de l'economia de plata el samsó respira malament perquè té els narius estrets el paladar llarg carnots massa grossos el samsung night -i no me n'estic inventant el nom és una carolina que té una úlcera molt greu el samsung night va morir al cap de poques hores malauradament aquest és un dels moments els anàlisis preliminars indiquen que el vídeo no ha estat alterat els analistes destaquen la contradicció entre la despesa prevista en infraestructures i la retallada d'impostos la deducció és que la política de trump farà augmentar el deute públic i la paradoxa és que la major part del deute nord-americà està en mans de la xina el seu gran adversari els analitzadors no funcionen els analitzaré més endavant el sándor márai el pla en barnils no sé m'agraden els periodistes els ànecs i jo ens entenem molt bé els àngels envaeixen manhattan els àngels són caçadors de presa són mortífers els àngels vindran a per tu els anglesos estaven perseguint un pobre comerciant català perquè els feia la competència i que era absolutament legal els anglesos fan servir draps els anglesos fan servir l'expressió púding de pèsols per definir la boira més espessa els anglesos no fan servir cartera els anglesos no la volien els anglesos se n'atribueixen la paternitat quan només els n'hem d'agrair la millora genètica els anglesos van tenir dos problemes el primer és que a nord-amèrica no hi havia ni or ni plata els animadors inventen o reinterpreten mons però en què es basen els animadors són la primera prioritat del mckinley els animals complementen la dieta amb pinso però sobretot mengen herba alfals els animals domèstics són el resultat d'un lent procés de selecció artificial els animals entre ells els animals estan molt esverats i els donaran un tranquil·litzant abans d'anestesiar-los els animals evidentment reaccionen a la lluna i ho fan de maneres molt diferents els animals mai saps el que pensen el ximpanzé suposem que sí que el troba a faltar els animals ni tan sols saben que estan en captivitat els animals no es queixen no parlen però naturalment tampoc poden viure molt de temps en aquestes condicions els animals no ho pensen fer fàcil els caputxins són llestos i es mouen molt de pressa els animals no pensen com nosaltres els animals no tenen ganes de tenir coneixement ni s'esforcen a millorar els animals que recullen els porten a la gossera municipal avui els han cridat perquè un gat de carrer ha entrat en un edifici els animals són fidels a la seva natura i nosaltres havíem traït la nostra els animals són millors caçadors i rastrejadors que nosaltres els animals tenen ànima els animals tenen una doble raó per fer-ho veieu aquí tenim un conill els animo que ho faci truqui'ns o visiti'ns i li enviarem com un regal a casa seva els aniré a veure els aniria bé si em mosseguessin el sanitari ja ve el sanjay gandhi el fill de la indira gandhi va cometre una sèrie d'excessos els anomenam avions de vigilància els anomenareu si senyor i no senyor els anomenats luxleaks l'han obligat també a investigar els vestits a mida d'algunes multinacionals a luxemburg els anomenats pantocs poden esquerdar el casc i produir una via d'aigua els anomenats títols socials també s'han apujat més del que ha anunciat l'administració un cinc per cent els anònims no m'agraden o sigui la credibilitat informativa d'un anònim és zero el santa cristina va guanyar amb un temps de vuit minuts trenta segons nou segons després arribava el mataró el tercer classificat va ser el premià i el darrer el bétulo el santa cristina va marcar un ritme molt ràpid que només els capgrossos de mataró van poder seguir tot i que volta a volta van anar augmentant la diferència els antibiòtics no serveixen els antibiòtics van bé pels bacteris per això es diu que una grip sense antibiòtics dura set dies els anticossos van sortir negatius al cap de tres setmanes van seguir sent negatius els antics déus et contesten els antics eren molt intel·ligents els antics habitants de tahití adoraven les cascades com si fossin divinitats els antics i els de la vall no pregaven a somni de la mateixa manera els antics propietaris no van donar feina ni a ella ni al seu marit que havia lluitat amb la república el sant josep va acabar guanyant la primera edició del memorial josep marcet que segur que tindrà moltes més edicions el sant pau i tants d'altres i ara està fent les fotos per renovar un llibre del mas pau el sant sopar el sant sopar o la comunió en el fons és això comunere és menjar tots plegats els anuncis expliquen a les dones que el més important i primordial a les seves vides és el seu aspecte físic i molts cops els generen la necessitat d'un objectiu impossible els anys vint i trenta en patufet va ser tot un fenomen social tenia seguidors arreu de catalunya els anys cinquanta de fet ocupaven una habitació sencera i eren molt menys potents que això que aquest aparell els anys setanta-cinc setanta-sis setanta-set molts convenis col·lectius que es consideraven les mateixes professions els anys de la postguerra que la llum se n'anava que l'alimentació era molt mediocre els anys en què el règim d'hoxha estava aïllat de la resta del món des de l'arribada del capitalisme els anys ens han passat a tots els anys no ens perdonen els anys passen amb una voracitat implacable però l'esperit lluita per no envellir els anys passen i finalment entens els anys però a dins la fàbrica es dilueixen en l'opaca grisor de les finestres els anys que han passat de les coses el jaime gil deia de casi todo hace vint años els anys refreden la passió però milloren la tècnica els anys següents després de l'atemptat d'hipercor eta va continuar la seva campanya a catalunya els anys també ens castiguen us ho prometo els aparells cada cop tenen més prestacions però també és cert que cada cop són més complicats n'hi ha molt pocs que avancin cap a la simplicitat els aparells indiquen un metre de diàmetre els aparells que té instal·lats l'ajuntament de terrassa per controlar els accessos als seus edificis són de l'empresa kimaldi un fabricant i distribuïdor de la mateixa ciutat els apartaré del nostre camí els apassionats per la meteorologia coneixeran un dels seus el catedràtic javier martín vide el sap el que fa els aplaudeixo senyors pel que estan intentant fer els aquaristes controlen per torns que nedin perfectament si no ho fessin moririen els aquaristes han estat més de cinc hores fent nedar la lola però l'animal no reacciona els àrabs a vegades ens envegen a nosaltres perquè nosaltres som molt diferents d'ells els àrabs també van ser els que van estendre el cultiu de les bledes arreu d'europa els aranzels són una mena de garbuix els arbres als que pregava el vostre marit els arbres bandera fan vida en la direcció del vent immisericorde d'alguna manera guillaume housseras és un arbre bandera els arbres coberts de neu els arbres estan nus i en tots costats els carrers estan plenes d'estranys els arbres es veuen molt estranys els arbres i les plantes necessiten adob l'adob els resulta imprescindible per al creixement i desenvolupament però tots sabem que un excés d'adob els arbres que cal per a les canoes creixen molt lluny de l'aiguamoll els arbres que deixi puguin créixer en condicions és a dir que estàs marcant els esmirriats no els arbres són el regal i el record dels seus amics alguns ja absents els arbres són tallats a l'esquerra els arenals de sorra daurada i les temperatures suaus han convertit aquestes poblacions en destins turístics de primer ordre els arenals de sorra daurada i les temperatures suaus han convertit aquests indrets en un destí de primer ordre els arguments amb els quals s'està limitant regar o regar amb unes condicions determinades en aquest canal els armadors danesos en van encomanar vint com aquest i aquest els armadors gallecs pesquen set de cada deu lluços davant el port de walvis bay a namíbia els arqueòlegs aquí hi han trobat els forats a les roques on s'apuntalaven les bigues del sostre els arqueòlegs diuen que ha estat un dia de feina ben aprofitat si ells ho diuen no seré jo qui els porti la contrària els arqueòlegs no ens dediquem a estudiar dinosaures això ho fan els paleontòlegs els arquitectes buscant aquelles estructures més lleugeres però a la vegada més resistents han arribat fins aquí els arquitectes ja tenen els plànols a punt els arranques que tenia de jove ara els tindrà més controlats però estic convençuda que els arriben el que anomenen stamper que conté el negatiu dels solcs del disc i que s'ha fet a itàlia o a frança els arrodoniments la la gent que va veure el sarro és inusual per això se li fa la neteja això es va veure fa un temps i ha anat creixent i ja no els artells et donen sort els articles sobre violència de gènere s'agrupen en el capítol els artistes de circ neden a contracorrent en un planeta ràpid i fungible on l'afany de consum ho amara gairebé tot els artistes eren de gira a las vegas en joan frank tenia una alternativa perfecta els artistes eren simples artesans sotmesos a contractes molt rígids parlant d'artesans saben què se'n va fer d'aquell esclau d'en lluc els artistes no guanyen diners els artistes només són creatius durant deu anys els artistes són uns venuts i la societat de consum ha fagocitat la cultura els arxius digitals estan espatllats i l'informe de balística els arxius estan molt editats però menciona investigació mèdica els arxius van plens de correspondència entre tots dos els arxius van ser netejats i sobreescrits els àscaris són tropes mercenàries estrangeres i de color els ascensors estan nets els asiàtics ens tractaran com nosaltres els hem tractat a ells no ho crec els aspectes de gènere i els drets humans bé la cimera de parís ha representat un acord els aspectes relacionar els aspectes organitzatius però crec que és l'oli que fa possible els assajos en humans són vitals en la medicina moderna els assaltants estaven involucrats en un robatori frustrat a una farmàcia a primera hora d'avui els assassinats del melic els assassinats els robatoris hi ha gent sent destruïda els assassinats i aquestes coses els assassinats no tenen res a veure amb la desaparició de l'anton els assassins a vegades tornen a visitar els escenaris dels seus crims els assassins deixen pistes els assassins en sèrie volen reviure l'èxtasi que els hi produeix assassinar els assassins organitzats senten fascinació amb l'aplicació de la llei els assassins seran executats avui mateix els assassins s'han escapat els assassins sovint ataquen a les víctimes de la mateixa manera en que han estat atacats els assassins van cavar una tomba poc profunda els assegure que el rei personalment els asseguro que passarà pel nostre programa ens ajudarà a fer-la el convidat que menys estona passa a la cuina els assentaments entre allí i aquí estan sent buidatges i la gent està venint cap a aquí per refugi els assessors i assessores i responsables de les secretaries de la dona els assessors miraran que contacti amb els votants al màxim possible els associem amb els cereals o no o sigui nosaltres estem donant pistes cada dia els assumptes ambientals van cridar l'atenció els assumptes de negocis s'haurien de discutir amb els assumptes privats d'home s'han de mantenir en privat el sastre que està permetent fer totes aquestes innovacions és la impressió 3d una tecnologia que està revolucionant el comerç i la indústria els astronautes estan animats els astronautes i els pilots de carreres els astronautes o les imatges els astrònoms arriben a l'interior d'una balma molt curiosa plena d'enormes fongs de totes classes els astrònoms ascendeixen per una escala i pugen al sostre els astrònoms de sobte veuen uns estranys éssers sortint de sota dels fongs els astrònoms estan reunits en una gran sala els astrònoms fugen enmig del desordre general els astrònoms inspeccionant el país estrany veuen cràters per tot arreu els astrònoms mostren senyals de fatiga després del dur viatge que han tingut els astrònoms surten i queden fascinats amb el paisatge que és nou per a ells els àsturs han fugit a les muntanyes els àsturs han incendiat una tenda es repleguen els àsturs ja no ens tornaran a empipar els atacaré amb aquesta màquina de ràdio televisió o el que sigui els atacs per sorpresa indican desorganització i falta de confiança els atacs s'han intensificat viu sota les bombes però les cartes que escriu a l'antònia mai no són dramàtiques els atacs són terribles els ataqueu aquí aquí i aquí el satèl·lit era una força poderosa i en ocasions era qui li deia què havia de fer el satèl·lit reprogramat estarà en línia el satèl·lit smos de l'agència espacial europea supervisa la humitat del sòl i la concentració de sal en mars i oceans els atemptats a frança i bèlgica han intensificat la feina de les forces i cossos de seguretat els atemptats recents òbviament van generar un impacte en la demanda turística els atletes del fcb es van imposar en la competició de mil cinc-cents metres els atletes més rellevants són els nostres per preparar-nos per a aquest tipus de competicions els atletes negres i els blancs haguessin competit per separat els blancs a l'estadi olímpic i els negres en un descampat els atractius principals són les platges i un clima tropical que permet gaudir els aturats gairebé arriben als cinc milions de persones i la precarietat és de les més altes d'europa els auditors seran aquí el dilluns els augments salarials o la lluita contra la pobresa laboral són elements irrenunciables per a comissions obreres els àugurs eren una mena de sacerdots que anaven amb uns bastons encorbats que es deien termplums que havien estudiat molt que tenien un col·legi el col·legi dels àugurs que tenien la capacitat d'interpretar els designis dels déus i per tant d'endevinar el futur els ausetans com els altres pobles ibers van organitzar i dominar el territori durant segles els austríacs creuen que els diners han de ser or han d'estar associats al patró or han d'estar associats al patró or els austríacs deuen haver ajustat el tret no fallaran pas els austríacs dinen molt d'hora com la majoria d'europeus la rosa em va citar en un petit restaurant de krems els austríacs els hongaresos tots aquests països que van ser obligats a pagar els austríacs esperen que hi anem i maten a tots els que s'hi acosten amb tisores o sense els austríacs per la seva història és una població molt cosmopolita molt acceptant de l'existència de diferents nacionalitats els austríacs tenen tiradors molt bons els austríacs tenen una frase per mostrar aquest sentiment lo danubi és vida els autèntics fruits del maduixer són aquests petits punts grocs que trobem escampats en el tàlem els autèntics guanyadors d'aquesta guerra són les mosques els autobusos d'empresa són un servei discrecional de transport col·lectiu que s'ajusta a les necessitats dels usuaris de l'empresa o de l'administració que presta el servei els autobusos tenen ràdios els autònoms són massa inconcrets massa desendreçats els autors de l'atac van ser veterans de la badia de cochinos un any més tard un altre grup anticastrista els autors del robatori que s'ho han deixat a dins aquí buscarem les seves empremtes aquí veig que teniu un pany els autors de teatre que més m'agraden n'hi ha molts que m'agraden molt els autors ens ho expliquen amb vint-i-u arquetips generadors d'idees amb cent seixanta-quatre variants els autors es dirigeixen al públic a través de blogs o vídeos per explicar de què van els seus llibres els autors són miyamoto musashi i tsunetomo recullen la seva forma de pensar la seva forma d'actuar els avantatges de treballar per un multimilionari els avantatges o inconvenients que pugui comportar el futur acord entre europa i els estats units encara es veuen lluny els avantpassats de la senyora mas ho van perdre tot en l'atac dels francesos els avenços aconseguits pel sindicat han de ser només pels afiliats a l'organització els avenços científics no s'aturen avui dia ja s'està investigant la creació d'úters artificials i la producció d'espermatozous i òvuls a partir de cèl·lules mare el savi celebra la seva partida de la vida el savi ha tirat un gas somnífer deixant fora de combat als guàrdies el savi no pregunta mai qui serveix un altre home perquè només els seus actes revelen la veritat els avions amb prou feines van ser provats els avions a reacció els míssils moltes bales i el tanc del transbordador espacial tenen forma ogival els avions estan destinats a ser una eina de barbàrie i destrucció els avions estan flotant per sobre de la boira els avions han ferit moltes posicions els avions mal construïts els avions no són eines per la guerra ni per a fer diners els avions són bells somnis m'ho ha dit ell els avions són bells somnis els avions són el transport més segur però quan viatges compulsivament saps que estàs jugant amb el destí els avions són iguals els avisaran per megafonia els avis els cosins i tot això em va costar molt renunciar-hi és que això deu ser molt heavy -exacte és fort els avis em deien ambroset ambroset i a sabadell quan anava a visitar els avis a ca n'oriac ambroset els avis materns eren grangers a nebraska els axis es traslladen a la mateixa instal·lació on ja viuen els pare david el sazerac és un còctel únic perquè es fa amb dos gots diferents els babyboomers són a les portes de convertir-se en els nous sèniors els bacteris que viuen en el nostre digestiu representen al voltant del noranta-vuit per cent del total de bacteris del nostre cos els bacteris residents de la zona celebren una festa grossa primera perquè ells sí que ho poden absorbir els bacteris són microscòpics no es veuen a ull nu però són capaços de formar paisatges molt espectaculars els badalona dracs són els nous reis de la copa catalana de futbol americà després de superar a l'estadi joan serrahima de montjuïc els badalonins buscaven la setena copa catalana sisena de manera consecutiva els balanços dels tres bancs van créixer de manera molt arriscada sense que les autoritats bancàries fessin res per impedir-ho els balcans en general va ser un dels detonants que van fer que europa reaccionés els ballarins s'expressen a través del cos i de l'energia que desprenen els bancs andorrans han fet una nota dient que el conjunt de diners que hi ha als bancs andorrans els bancs de memòria funcionaven els bancs donen hipoteques en funció de les taxes d'esforç de la capacitat de les famílies per pagar que és el que no es mirava gaire amb anterioritat sí com que es mesura amb rigor tu de la renda bruta que tens a casa teva de tots els membres de la família que estan ingressant no n'hauries de destinar més d'una tercera part al pagament de la teva hipoteca els bancs et donen finançament han facturat divuit milions d'euros el dos mil catorze els bancs federals no es resisteixen a un atracament els bancs hauran de reduir costos si volen arribar a competir amb aquestes plataformes els bancs haurien cobrat els seus diners i hauríem tret els problemes els bancs i els consumidors movem els diners en cercles els bancs les grans fortunes bé jo crec que aquests dos sectors els bancs que cobraven una comissió directament als usuaris que no són clients seus per treure diners els bancs són més fàcils els bancs també estan oferint hipoteques a tipus fix com una forma de prevenir problemes els bancs van aprofitar la respectabilitat que tenien molts directors de sucursal m'ho ha dit el director de la sucursal de tota la vida clar si ho diu el director de la sucursal no pot ser fals això ha de ser cert els bancs van sorgir ja fa segles han tingut sempre molt d'èxit però tenen un petit problema els bàndols guerrers del meu regne s'han conegut sempre per la primera lletra del nom del seu cabdill els banquers amb els quals volem parlar són a nova york els banys àrabs són d'ús comú a tot tunísia i a part d'higiene ofereixen mètodes per relaxar els músculs els banys que hi fèiem la captura de peixos de crancs i com també per exemple ens enfilàvem als terrers els banys són de marbre italià els bàrbars del nord havien destruït els aqüeductes els barbers que eren barbers i cirurgians alhora feien de tot els barcelonins de l'època aquesta societat barcelonina els barcos pesquen dos dies perquè pesquen davant mateix dels caladeros quasi els bards cantaran cançons sobre els seus sacrificis els bards cantaran la seva glòria per sempre els barrancs de les parts culminals del montsant s'anomenen comellars i hi trobem còdols típics de riu els barrets els guardo perquè segurament acabaré tapant les figues els barrets han desaparegut pràcticament barrets com aquest un fedora als estats units els barris tradicionals del centre de pequín en procés clar de gentrificació o també als afores milions d'immigrants del camp viuen en condicions precàries sovint adossats a alguns dels màxims signes del luxe els bars del poble viuen de la gent que treballa en aquell polígon que és un espai invisible els bars no són el meu fort els bastards del rei robert els bastards neixen de la passió oi els bastards poden pujar molt en aquest món els batalladors d'aquest exèrcit de llenguts i llengudes que intentéssim no perdre els batrem la propera vegada els bats son contundents no els bc un són els jugadors que poden llançar amb la mà o el peu però necessiten l'assistència d'un auxiliar els belgues el veneren és la gran estrella del país ens representa a hollywood els beneficiaris finals del projecte agree són els empleats estrangers que treballen a l'agricultura els beneficis d'això -o almenys una part dels beneficis s'ho queda ell els beneficis de la terra els beneficis de l'expo o almenys no tant com s'havia promès als milanesos els beneficis segurament no són monetaris però això als economistes no ens importa els beneficis semblen superar les despeses però en tot cas requereix grans inversions els beneficis són sobretot que ens podem comunicar molt millor que a més a més en la nostra creativitat que al dia a dia necessitem es veu reflectida de seguida si estem relaxats els beneficis van totalment per una fundació de barcelona que entre d'altres coses dóna diners els béns d'equip es desenvolupen tradicionalment al costat dels processos productius que necessiten aquests béns d'equip els béns no rivals són els que pot fer servir molta gent a la vegada i això té una conseqüència molt important els béns públics tenen dues característiques una és que són no rivals però els béns públics tenen un altre problema i és que són no excloïbles els berbers no havien de patir en lluís pont no els feia la competència els berlinesos de l'est es van dirigir cap als passos fronterers volien passar molts per primera vegada a la vida els besa culs que quedaven en els quals hem estat treballant amb un propòsit els bessons ajuden més que ell els biòlegs aprofiten aquesta fatalitat per obtenir moltes dades d'interès científic a partir de mesures corporals i d'una dissecció els bitllets de cinc-cents euros no es porten a la butxaca per anar a prendre un cafè els bitllets no cabien en algunes carteres els preus ara portaven cèntims i alguns productes els black hawk famosos per moltes pel·lícules si puges en aquests helicòpters amb les portes obertes els blair s'han compromès a donar suport a la esmena si escoltem aquestes persones els blancs allotjats a la vila olímpica i els negres als caixers automàtics els blancs els anglosaxons als nens que fan les coses bé els pares els diuen molt bé ets un gran geni oh que llest que ets els blancs i els negres de totes les zones d'on venien la gent de moçambic parla cinyanja els blancs les seves blanques mans els blancs no ens volen aquí els blancs no suporten la idea de compartir l'abundància d'aquest immens país amb els negres els blancs quan veuen que una cosa no els va bé la deixen per què perquè serà una demostració que no són tan llestos i si els pares valoren que siguin llestos volen no demostrar que no són llestos per tant quan tenen problemes a la vida el primer que fan és abandonar i els orientals segueixen segueixen segueixen perquè es premia la perseverança els blancs que saben diferenciar la merda bona de la dolenta els blancs que saben distingir entre el bo i el dolent vénen aquí els blaus es curaran a temps els blaus la sardina la tonyina engreixen més sí tenen molts més polisaturats i omega tres els blaus són els preferits dels patricis l'aristocràcia local els blancs són l'equip dels mercaders els blaus són els preferits dels patricis que són l'aristocràcia els blancs són l'equip dels mercaders els bojos m'envien un home quan és una dona el que jo vull els bolets doctor els bolets els bolets o tota mena de fruits que se'n pugui obtenir catalunya té una gran tradició en empreses del sector de la fusta els bolton ens van ajudar els bolton han sigut derrotats els bolton són uns traïdors els bolton us permetran arribar sense perill a la costa pedregosa els bombardejos americans causen moltes víctimes entre els soldats comunistes del vietnam del nord però hi ha un altre perill que també ve per l'aire els bombarders acaben explotant amb les seves bombes els bombarders els portaran a la costa i aterraran d'amagat els bombers aconsegueixen el càncer a taxes alarmants els bombers i el molí vell sap els bongos sonen genials els bons acabaven feliços i els dolents infeliços els bons alemanys respectes la llei els bons amics no abunden avui dia els bons artesans no moriran mai evidentment les eines varien els bons els bancs i les accions els bons simplement els bons exploradors mai arriben a vells els bons homes de salem debaten el seu futur els bons no guanyen els bons resultats de comissions obreres a les eleccions sindicals permeten als seus representants ser més presents a les empreses els bons són molt ràpids treuen el peix tornen a posar el cuc i torna a estar a baix en deu quinze segons i és la clau per guanyar els bons temps passen els bordells són una inversió molt millor que els bancs pel que he vist els bords et van prendre la companyia els borinots com ell em treuen de polleguera els boscos d'alzina surera de calonge van fer possible la implantació al llarg del segle xix els boscos els arbres són molt alts es filtra aquella llum era una escena maca més que fer un personatge en bicicleta els boscos estan plens d'enemics els boscos estaven replets els botons d'uniformes militars amb els canons tot és molt militar tot és molt armamentístic els botxins de la biga els han executat a la presó lluny de les mirades del poble els boxejadors no celebren el dia dels veterans els boxejadors veterans ja no tenen el seu gran dia els braços de les dones també són fets per a això els braços i les cames un pèl petits però d'urpes res de res els braços molt llargs i les potes del darrere curtetes o sigui un aspecte així molt robust els braus són més grans que els lleons els bressolava per tal que s'adormissin els britànics combinaran temes d'spirit l'últim disc amb els seus grans clàssics els britànics et protegiran si vas amb compte els britànics i els americans ho saben però en lloc d'exposar la seva font deixaran que passi els britànics no s'hi van mirar gaire i van causar allò que avui en diríem una catàstrofe humanitària els bromistes ja se'n van els brunzidors eren nous per nosaltres els búfals deixen una rodera característica quan avancen en grup els que jo seguien anaven cap al nord els búfals fugen i els depredadors hauran d'esperar una altra ocasió per alimentar-se els busca escola pels nens els busca els pisos s'encarrega de tot perquè ells només s'hagin de dedicar a escriure els busques i els foragites o els poses a la cassola els bussos han mogut res els cabalers ho compartim tot els cabalers s'han enfrontat pitjors probabilitats i han fugit els cabalers s'han enfrontat pitjors probabilitats i han guanyat els cabells blancs la veu profunda el somriure constant era la imatge que cultivava mercè rodoreda als vuitanta els cabells clars són un autèntic símbol eròtic a l'edat mitjana i tot això no passa desapercebut per luca del sera els cabells deixats anar davallen per les espatlles negres i brillants els cabells dels nostres fills els cables de coure que tenim a finlàndia motor elèctric es fa a un les nostres fàbriques a taiwan els cables de fibra òptica porten tot el camí avall per aquella sala els cables grossos saps els cables són els cables els cabrers van curar la ferida de l'orella a don quixot a la gran bretanya els caçadors de bruixes mai actuen sols els caçadors de bruixes són la preocupació de les dones blanques els caçadors descarreguen l'aire viciat dels seus cascs els caçadors d'ous d'oca s'ajunten a menjar els cadàvers porten preguntes les preguntes porten exèrcits els cadàvers submergits en aigua esdevenen esponjosos els cadells no passaven de mers accessoris els cadell són dolents els cadells van guanyant i els nadons perdent els caixers automàtics deixaran d'escopir bitllets els calabresos es foten d'or amb aquesta història els calçotets que calen per guardar tants calés els calçots i les cebes són hortalisses especialment indicades per l'aparell respiratori els caldria un tanc per trencar el setge els calen nebulitzadors a l'hivern per respirar els calia enviar un missatge els camaroes nosaltres tenim aquell més petit és més petit que aquest més petit que aquest -els cambrers ja ho saben avisar la gent que siguin prudents els camells son vistos com els caminants blancs els he vist els caminants blancs no els importa si un home és del poble lliure o corb els caminants blancs van desaparéixer fa milers d'anys els caminants i el foc no pots tornar a un cementiri els caminants ja no em veien els caminants s'acosten i atacaran al teu poble primer els caminants van arribar abans que nosaltres els camins del senyor són inescrutables els camins de per aquí no són segurs els camins estan vigilats els camins se n'han anat a l'infern oi els camins són plens de bandits i assassins els camioners portaven heroïna de kabul al camió els camioners sempre el peguen els camions agraden força els camions els uniformes els camions han passat tota la nit els campionats de catalunya amb els d'espanya les parelles varien una mica i els resultats també sempre pots tenir també un mal dia i això afecta al resultat els campionats de catalunya de múixing neu arribaven aquesta temporada amb un recorregut nou que convidava a gaudir i molt de la neu que va caure regularment els últims dies a lles de cerdanya els campionats de catalunya júnior sènior i promeses seran els propers grans esdeveniments els camps de concentració es buiden els camps del reial club de polo van acollir durant quatre intensos dies la competició d'hoquei formati més important del país amb la participació d'equips catalans espanyols anglesos russos belgues gal·lesos i holandesos es van disputar més de tres-cents partits en totes les categories els camps els serrats les arbredes els pals elèctrics l'estació del tren els camps molt regulars molt quadriculats i aquest poble de linyola que també és perfectament regular els canalles van canviar els panys els canals de vint-i-quatre hores de ràdio televisió d'internet i també i les xarxes socials els cancerígens i les neurotoxines tindran conseqüències a llarg termini els candidats només accedeixen amb una proposta els candidats no poden ser dins dels col·legis els canonges barrejats amb les algues i tot plegat doncs no hi fan cap mal els cànons de conducta albanesos em recordaven vagament els de la camorra siciliana els cantava cançons dels beatles els cantiners han de tenir habilitats en el tracte amb la gent els cants de les balenes són molt populars es tracta de sons i d'ultrasons de baixa freqüència que utilitzen els cants estan prou bé els canvis bruscos de les condicions ambientals marquen la vida terrestre de les medes els canvis de crèdits en mora són bona idea els canvis en el teu organisme els podrem veure a través d'unes proves simples que començaràs a fer tot seguit els canvis espirituals demanen el seu temps els canvis físics van després els canvis interns poden ser encara més radicals a sopa de pollastre amb ordi assistim al desencant d'una família anglesa que en l'espai de vint anys veu com s'esfumen uns ideals que semblaven de ferro els canvis legals que es van fer el dos mil catorze van desencoratjar encara més aquells que han de decidir els canvis que es produïen al segle iv abans de crist quan escriu plató a l'època de la impremta i avui els canvis que s'han produït en les últimes dècades han afectat no només l'economia els canvis que van viure el sergio l'aisha o l'ayu durant la pubertat van començar al cervell és allà on s'acciona el detonador d'una bomba hormonal que ho desencadena tot els canvis sobtats costen de pair sobretot quan canvia el règim d'un país i el model de societat els canyissars es troben a bona part de la superfície deltaica i ens descobreixen els flamencs que donen color a la zona els capes daurades ara mengen de la mà del vostre pare o de la de la vostra germana els capes daurades m'estan buscant els capgrossos amb la cara de la gent no hi estan acostumats no no els capil·lars que contenen els glòbuls vermells a la sang i un limfòcit els capítols florals o capses es formen el segon any i són més o menys globosos els capítols matrimonials testaments i inventaris post mortem els capítols més interessants són quan parla o critica la nostra democràcia els capricis de la ciència senyoreta ives els caps cots els ulls ben oberts les llàgrimes eren coses que només es podien imaginar els caps de departament els caps de família hi escrivien el que passava canvis a la casa casaments morts incidències meteorològiques els caps de llista dels quatre partits espanyols a més del president de la generalitat els caps de setmana acostumen a ser fotuts pensa que aquí la meva dona i jo els caps de setmana acostumen a ser fotuts pensa que aquí per la meva dona i per mi els caps de setmana normalment me'ls passo a la biblioteca o aquí treballant els caps més grossos de tots els caps no ens permeten agafar ni dies lliures ni de vacances els caràcters hereditaris dels pares reaccionen només per casualitat els caralls i els carallots donen nom a desenes de roques fàl·liques repartides per tot el territori de parla catalana els caramels boníssims però els cargols els cargols aquí tenim aquest cargol que és així però clar imagineu-vos un cargol de terra els cargols estan a punt de saltar el mango eh doncs abans que saltin els carlins només hauran de passar la línia fronterera al rosselló hi tenen més que un refugi un autèntic santuari els carnívors tenen unes canines molt desenvolupades amb les quals subjecten la presa i n'esquincen la carn els carrasclets tenien un suport desigual entre la població perquè la gent estava farta de guerres els carrasclets van intentar assaltar les muralles tres vegades però cada cop van ser rebutjats pels defensors els càrrecs contra el meu pare estan inflats els càrrecs de traïció són falsos els càrrecs inclouen assassinat intrusió i sedició els càrrecs polítics ja estan sotmesos a la llei de conflictes d'interès però actualment no hi ha cap regulació que limiti les sortides dels alts funcionaris els càrrecs són per assassinat en primer grau els càrrecs són ridículs els carrers de la capital de l'alt camp van viure el naixement d'una nova prova ciclista la clàssica xavi tondo els carrers dels camps són plens de cadàvers els carrers de tarraco no tenien ni nom ni número era difícil orientar-s'hi els carrers de tarraco no tenien ni nom ni número per això era molt difícil orientar-se els carrers estaven plens de gent els carrers s'han tornat a omplir de llums llums que any rere any ens anuncien que es temps de nadal els carrers són més amples els carrers són plens els cartaginesos no tenien prou tropes per ocupar militarment tot el territori els cartell els està atraient els cartells estan bé els cartells per la marxa de torxes no s'escriuran sols els cartells que estan analitzant són a olot al museu de la garrotxa i formen part de la història d'un industrial olotí que va fer fortuna a l'argentina gràcies al tabac els carters sortien uns dies i a unes hores determinades a mataró per exemple sortien el dimecres i el dissabte de bon matí els casals són llocs contradictoris et fan sentir com a casa els casats se separen els casinos a les plantes baixes dels hotels estan oberts les vint-i-quatre hores del dia els casinos aporten bona part dels beneficis en aquests enclavaments envoltats de països on el joc està prohibit els casinos aporten una gran part dels beneficis a aquests enclavaments envoltats de països on el joc està prohibit els casos de parvovirus malauradament estan augmentant bastant a catalunya els casos de valtonyc i elgio no són els únics en els últims anys rapers com el lleidatà pablo hasél han estat condemnats per delictes semblants els castellarnau es van comprometre a pagar-los uns diners afegits però només s'hi van comprometre de paraula els castellarnau van començar a sospitar que els veïns s'havien conxorxat amb l'autoritat de marina els castellarnau van començar a talar arbres de la propietat comunal de la vall ferrera els castellarnau van pressionar tant que la secretaria de marina es va inhibir en el conflicte els castells més macos seran bassals de nou els castigaré amb totes les armes al meu abast els castiguen com si fos una reserva índia ni més ni menys -tu quina et creus els catalán igual que la resta de beneficiaris d'aquesta entitat de la barceloneta reben el menjar els catalans amb la barreja som una terra de pas important important els catalans ara tenim un comma dos fills per cada parella ha baixat els catalans decidiran si volen que continuï una etapa nova autonòmica en què una nova majoria governi el país els catalans des de fa tres-cents anys hem estat uns imbècils hem de deixar de ser catalans no hem de deixar de ser imbècils els catalans ens situem entre els principals consumidors de productes pesquers del món incloent conserves i congelats els catalans feien de corsari contra genovesos turcs castellans depèn de qui fos l'enemic del moment els catalans hem anat deixant records però una de les millors herències és a l'havana els catalans hi aixecàvem edificis modernistes tot això d'aquí a uns moments a l'afers exteriors els catalans i els napolitans ens hem deixat portar durant molts anys amb sort diversa i destins semblants els catalans i espanyols republicans van acabar als camps nazis perquè van ser considerats apàtrides els catalans mengem gairebé dos quilos i mig a l'any de pernil salat cómo está -bueno els catalans no som covards el que passa és que som herois quotidians els catalans pensem que perdem el temps però estem escalfant la relació perquè l'altre confiï en nosaltres els catalans pensen que turquia és com el marroc com aràbia saudita com síria els catalans que vénen aquí a la tornada pensen que no és així els turcs no tenen res a veure amb els àrabs són totalment diferents els catalans som força fidels en termes de pa un vuitanta-cinc per cent en consumeix cada dia els catalans som grans consumidors de peix i per cultura i tradició ens agrada fresc els catalans són tot el contrari uns covards i uns lladres amb pinta de salvatges els catalans també coneixem una mica -de fa molts anys què era migrar els catalans també coneixem una mica de fa molts anys- què era migrar els catalans tenim el privilegi de disposar d'una ceba autòctona de figueres els catalans van començar a penjar a les muralles de les ciutats dels castells dels baluards grans banderes negres on hi posava els catalans van ser protagonistes en el comerç esclavista amb l'especial relació que hi va haver amb la cuba colonial els catalán tenen dos fills tots quatre sobreviuen amb sis-cents vint-i-cinc euros al mes d'ajuts socials els catàlegs de cursos estan disponibles al taulell d'informació del pati els càtars sempre han fascinat els lectors de novel·la històrica víctor amela busseja en personatges i ambients de fa set-cents anys els catòlics no fan aquesta mena de coses els causants d'aquestes malalties són els microorganismes patògens virus i bacteris que viuen a l'interior de les glàndules salivals de la paparra i que penetren al nostre sistema circulatori quan la paparra injecta la saliva anticoagulant els cavallers anglesos aprenien que l'esport no serveix només al camp de joc els cavallers de la vall es quedaran a la vall on han de ser per protegir el seu senyor els cavallers de l'orde de sant joan quan els fan fora de rodes vénen cap aquí els cavallers dormiran a la mateixa sala on han sopat amb les màrfegues que els preparen l'escuder i el criat els cavallers valen el doble els cavalls ara passen la revisió els cavalls donen molta feina al miquel l'han cridat d'un centre de cria els cavalls es moren per l'ordi i jo em moriré per aquest tipus els cavalls es morien els cavalls esportius són inquiets tenen colors llampants i crins al vent els cavalls ho fan els cavalls i les vaques embogien malgrat la morera i per això mai han pogut ser posats al mercat els cavalls i sobretot les vaques eren els pròxims objectius de la companyia els cavalls ja són a la carretera han d'anar molt amb compte amb els cotxes els cavalls més tots els cotxes d'assistència que segueixen aquests vuitanta-set cavalls que és de bogeria els cavalls m'han aportat coneixements quant a tractar les persones també els cavalls no estaven embridats quan he vingut els cavalls no ho són tot els cavalls no són fàcils d'aconseguir els cavalls són estranys els cavalls són més maldestres que els homes els cavalls són més ràpids que els homes els cavalls van ser els primers a morir els cecs per veure i per tant per llegir això és el principi del clar de lluna de beethoven els cecs s'adapten ràpidament els centres de formació d'arreu preparen professionals en aquest sector els centres ensenyen la columna vertebral de l'ofici a mig camí entre la gestió i la creativitat els centurions ja estaven intentant fer cossos de carn i ossos els centurions no van poder construir pells els centurions van tindre un únic déu estimat els ceps recargolats pel temps creixen amb peu franc és a dir sense empeltar els cercles m'estan posant a prova els cercles no toleren la curiositat els cercles saben que això existeix els cérvols del pare david estan aïllats dels axis en un tancat on la gent no els pot veure els cérvols no són dolents els cherry hi ha gent que no l'entusiasmen però són d'una altíssima qualitat el scherzo té una tríada harmònica idiota els chihuahua són originaris d'una zona de mèxic força calorosa està justificat que aquí els vestim i els abriguem els científics en duien pisum sativum però els catalans ho vam simplificar els científics et construiran més amplificadors els científics guanyen guerres els científics han arribat a la conclusió que els primers cultius d'aquest tubercle es van dur a terme els científics han observat que la terra s'escalfa perquè hi ha més gasos d'efecte hivernacle que atrapen la calor els científics matemàtics els científics miraven els astres i d'una manera que sóc incapaç d'explicar-los els científics no es comprometen els científics pensem que en els seus començaments aquest va ser un món líquid els científics usen una placa eutèctica per facilitar la congelació els científics van pensar en aquell moment no és net qui necessita netejar molt sinó qui embruta poc els cigarrets contenen hemoglobina de porc al filtre per eliminar substàncies tòxiques del tabac els cinc germans xinesos els cinc partits de la final masculina van anar començant a mesura que s'acabaven els cinc són els cinematogràfics anys vint conformen l'univers que scott fitzgerald ens descriu en aquesta novel·la els cinquantenaris estan molt bé però és veritat que no hi ha hagut els cinturons de davant es poden regular en alçada a vegades una miqueta per aquí anem a baixar-lo el màxim que puguem veus i aquí ja t'està treballant bastant bé amb la clavícula els circuits estan cremats els cirurgians han de bastir una gran quantitat de material als seus alumnes els cítrics però tenen una cosa molt curiosa i és que quan arriba el gra de pol·len els cítrics són una família de fruites tropicals i subtropicals de la zona de la xina els ciutadans de catalunya que es manifesten en suport de l'expresident passen per ser uns coaccionadors de la justícia aconsellar l'afusellament del president de catalunya no té condemna pressionar la justícia des de la portada d'un diari és vist amb absoluta normalitat la normalitat de la impunitat perquè es revela la conspiració del ministre de l'interior i l'existència d'una posició política i tot queda arxivat els ciutadans dels països pobres convergeixen cap als països rics els ciutadans de mart condueixen als estrangers al jardí del sopar els ciutadans evidentment no ho saben tot això l'únic que saben és si hi ha meduses aquest any menys els ciutadans procedents de l'antiga unió soviètica i els que vénen de països àrabs són els més habituals els ciutadans tenen dret a uns serveis públics de qualitat i per això es requereix una inversió en mitjans materials i humans els clans de les muntanyes em matarien per les meves botes els clients d'aquesta botiga prefereixen portar el seu propi envàs cada cop que compren sabó i així eviten que calgui reciclar quilos i quilos de plàstic al cap de l'any els clients d'aquest perfil però també hi ha qui dissenya i fabrica embarcacions els clients directes nostres parlem primer de clients directes són grans carrossers com podria ser irizar o podria ser un gmlan a malàisia o castrosua que són gent que agafen xassís de mercedes de mann de qui sigui i carrossen a sobre els clients d'oliver wyman poden ser qualsevol empresa que els clients els tenen en lísing i quan els tornen se n'emporten un parell de nous completament reciclats els clients ho demanen crec que les entitats perquè recuperin aquesta confiança del client els clients més fidels els parroquians que hi van sempre la gent que hi va a beure cervesa o a cantar cançons de l'andré hazes els clients no paren de fer preguntes i m'estic quedant sense excuses els clients no saben de què va els clients no s'assabenten del que passa els clients per un costat entenen molt bé la situació quan s'ha produït un fet tan excepcional com un atac terrorista els clients porten la roba posada oi els clients quasi tots són si no veïns coneguts del poble els clients van acabar sent una colla de prepotents els clients volien comprar volien aquests préstecs i si classificaven jo no podia dir no era el meu negoci els clons d'humans embogien i morien en poques setmanes els clubs de lluita agrupen molts estrangers també i tenen un nivell superior però els altres clubs estan fent un bon treball per poder-ho igualar i fer una competició molt millor els clubs participants provenen de tota catalunya de castelló i d'andorra el grup més nombrós va ser l'escola esportiva acell una cinquantena d'esportistes i els amfitrions del club natació sabadell amb disset nedadors i nedadores els cobais també tenen moltes malalties que potser els veus des de fora i no te n'adones els coberts de plata els cobrim amb la barreja de nyoca i prunes els enrotllem i els fixem amb uns escuradents els còctel ens mostren el seu costat més roquer amb l'adaptació al català d'un tema de chuck berry els codis deontològics ho tenen en compte encara hem d'extremar més els coets no estan engegats els cogombres també petitets tot sortia petitet però amb un sabor absolutament extraordinari els cogombrets haguessin millorat aquell sandvitx els coixinets dels dits no ens diuen si menteixen o no a menys que realment estiguis tocant al subjecte els col·leccionistes de joies antigues el coneixen com l'escarabat d'osiris els col·legis tècnics i professionals universitats organitzacions empresarials i els sindicats comissions obreres i ugt els col·legues em portaran a casa els col·loca sota el coet -els col·locaven els col·locaven a molta gent dient-los que era producte que tenia una mica més d'interès els collons d'un ós els collons està bé els collons has fet tu derrapades els collons ho faràs els collons vull fotre'm amb algú els col·loquem aquí però en comptes de tirar cap avall tiren cap amunt mitjançant aquesta politja els coloms no es guanyen les veces els colons holandesos també anomenats bòers després van arribar alguns anglesos els colors càlids corresponen als indrets menys tranquils i els colors freds als indrets més tranquils els colors de les dues forces principals amb implantació espanyola es difuminen a catalunya els colors determinats la posició de les etiquetes dintre del que és el producte els colors diguem cridaners surten molt poc gairebé gens molt els colors els números com que són petits els ensenyarem aquestes tonteries a veure no els colors els números són petits els ensenyarem aquestes tonteries no perquè són petits els hem d'ensenyar coses molt interessants els colors indiquen autoconfiança els colors més blavosos representen el màxim senyal els colors que ja saps que tenen unes tonalitats determinades homologades els colors verd clar taronja i salmó indiquen mides intermèdies i el color vermell indica la mida mínima del penis els colpejaré fins que ho facin els colpejarem les seues dones violarem els comandants de terra els combatents poden triar qualsevol arma i escut que desitgin els combats comencen al mateix moment que passen el riu però el punt en què els aturen és la tarda del vint-i-cinc de juliol del mateix dia que passen el riu i queden aturats al davant de vilalba dels arcs i de gandesa i aquesta línia de front s'estabilitzarà i d'aquí ja no es mouran els republicans els combats de les categories infantil i cadet a la nova ciutat esportiva de blanes s'anaven succeint els combats personals són sempre apassionants els combinen en les proporcions adients i fabriquen llet els comediants no eren uns criats sinó uns desclassats perseguits fins a la llera del riu els comencen a domesticar de petits però no els fan els rentats de cervell ni les programacions fins més grans fins que han tingut fills els comensals llencen a terra els ossos i les peles es considera un signe de bona educació els comentaristes dels diaris diuen això són cortines de fum i és veritat ho utilitzen per tapar els comerciants els botiguers aprofitaran per augmentar preus i no faran una translació correcta matemàtica els comerciants i els industrials eren els més interessats a disposar d'instruments financers els comerços tipus outlet i l'ús d'internet per buscar més bons preus els còmics les novel·les gràfiques també m'agraden molt píldoras azules meravellós els comissaris s'han d'executar immediatament els companys d'ambientació i atrezzo ens han fet una maqueta de la ciutat per veure-ho més clar els companys de la frontera amb el pakistan són extremadament durs i ho he fet un parell de vegades i no ho faré mai més els companys li recolliran les pertinences els companys que treballen al vaixell ens han dit que fa la senació que el delta està francament en regressió els compartien alguna cosa els competidors adults és on hi ha més nivell tret de l'equip olímpic que està fent al circuit internacional al world ijf tour llavors la resta són tots aquí estan intentant guanyar unes places directes pel campionat d'espanya per anar al campionat d'espanya absolut de judo igual que per qualsevol campionat d'espanya els compositors no només han d'aprendre el llenguatge musical sinó també com i on aplicar-lo els compostos que sembla que hi ha més evidència que poden estar relacionats amb aquest increment del risc els compradors de llibres acudeixen a la llibreria amb l'esperança de descobrir un món els compradors ja estan avui aquí és molt possible que avui a la tarda els compraven els venien els compro carn també algunes vegades no sempre però sí que els ajudo una mica els comprometia en tasques cíviques com els primers auxilis o guiar la gent enmig de la boira els comptes corrents o els dipòsits que tenia el banc va haver de fer front a això recorrent al crèdit els comptes estan congelats els comtes de barcelona aviat van trobar la solució per recuperar el favor del papa i retornar a l'església els comtes de tolosa ponç i almodis han ofert al rei un sopar lleuger figues fruita pa i formatge els comunals van denunciar-lo davant de l'autoritat de marina i l'autoritat els va donar la raó els comunistes francesos no sé si hereus de sartre els comuns finalitzen aquest cap de setmana una de les moltes etapes en la carrera cap a la confluència els concentrats de menjar es deurien acabar en cosa d'un any els conceptes negoci de família i conglomerat consisteix en unes deu empreses familiars molt grans els concerts es fan per una durada de quatre anys i es van renovant el centre s'ha d'ajustar als criteris de ràtio d'alumnes els concerts queden com estaven perquè hem de ser conscients que una llei de pressupostos el que no modifica és una llei d'educació de catalunya els models de societat i els models educatius són diferents els concursants han començat a desconstruir l'anunci del repte del programa els conductes del gas per ser exactes els conductes de ventilació no ofeguen pas els crits els conductors mirem d'evitar les carreteres en obres perquè són una molèstia però avui jo m'hi desplaço expressament els conductors que no tenen multa no la paguen actualment a barcelona i abans sí que pagaven un euro a la setmana els conec des de fa temps els coneguts et diuen els coneix a tots els coneixem com si fossin part de la família i ja els vam veure en pantalla gran i petita els coneixements que els hem d'explicar són molt senzills els coneixereu per les seves obres els coneixes a tots els coneixes són aquests caramels mentolats que destapen la nariz y la garganta els coneixia a uno sí al número dos sí era de la barceloneta els coneixíem a tots els coneixies des de que van néixer els coneixies sí però no els havia tastat són molt diferents dels altres sí bastanta diferència sí els conflictes que he viscut amb ells sempre estan amb mi els conflictes que pot comportar la religió tenen un lloc important a la novel·la els conflictes que viuen diferents zones del planeta amb un important pes del turisme els confondrà que un amic vinga de visita els congressistes són barats els congressos protestants han estat tres el primer dels quals es va celebrar el mil nou-cents noranta-set els conills acostumen a excavar caus amb diverses entrades units per un complex sistema de galeries subterrànies els conills són massa ràpids quan el que necessitem és velocitat d'atac hem de cooperar els conills tenen el seu cicle natural passada la feinada dels parts els conills tenen els ossos molt petits per això la diferència entre l'èxit i el fracàs de l'operació els conjunts es van enfrontar tots contra tots en cada categoria amb un format de lligueta al llarg de tot el matí els connectem entre si i ara li donarem un zero els conquistadors sempre troben resistència els consellers del president semblen molt complaguts els consellers sent notificats i ensenyant la notificació davant de l'hemicicle o posant davant dels periodistes perquè es vegi ben clar aquesta és la seva escenificació els consellers s'han sortit amb la seva el rei pere ha fet enderrocar els molins de l'andreu malla els considerables beneficis que li ocasionaria els considera no només pura xerrameca sinó extra xerrameca els considera uns animals molt nobles esvelts i elegants els consideraven pobres indigents i s'havien de conformar amb la porta del darrere els consolats no són un terreny propici pels detectius si no ets del país no et faciliten la feina els conspiradors intenten escapar amb el iot els cons senyalen els llocs on van caure les víctimes els cons són les cèl·lules responsables de processar el color de tal manera que nosaltres veiem les imatges els consumidors no ho distingim però el pare del joan maduixaire de tota la vida ho té molt clar els consumidors no volen més productes o serveis ara volen beneficis els consumidors s'han tornat descreguts amb les grans marques com està canviant la seva relació ferran rodés vicepresident d'havas media ens en dóna les claus els consumidors tenen menys diners a la butxaca per culpa de la crisi i les factures sobretot de les empreses energètiques els consumidors xinesos prefereixen les marques estrangeres aquest patró de comportament no es fa extensiu al vehicle elèctric els contactes visuals ens ajuden que la cria no tingui només una impregnació humana un imprinting humà els contaminants que té al seu cos a través de la llet materna també li transmet aquests compostos químics els contarini de màntua els contemporanis del mil set-cents catorze van viure allò com el que va ser una catàstrofe humana extraordinària els contes els llegeixo a la nit els contes infantils clàssics els germans grimm etcètera són clarament terrorífics hi ha éssers monstruosos que ataquen nens que es mengen nens els continguts de l'amulet són un perill mortal els contrabandistes tenen noves pràctiques els contractes a temps parcial amb allargaments de jornades que no es paguen pel que fa a la quantitat del salari mínim hem de dir que l'estat espanyol amb els set-cents setanta-set euros que tenim actualment està molt per sota de la relació que hi ha a europa entre salari mínim i salari mitjà els contractes a temps parcial de poques hores setmanals però també ha estat habitual que aquest treballadors els contractes per als pròxims quatre mesos els contraforts dels pirineus cauen abruptament sobre el mar i ofereixen alguns dels paisatges més aspres i feréstecs de la costa brava els contraforts dels pirineus cauen abruptament sobre la costa retallada i rocosa els contraforts muntanyosos arriben pràcticament fins al mar i formen uns pendents suaus densament urbanitzats els contrastos de colors són impressionants a les medes un veritable espectacle que ens regala la natura els convenis col·lectius que s'han pactat a catalunya afecten més de dos-cents cinquanta mil persones d'arreu del territori els convidaria a una paella a casa i els diria que tot i que no ho sembli som una espècie molt tendra i molt acollidora els convidats el menjar els tornejos els convidats estan menjant ostres crues d'entremès els convidats mengen ostres crues d'entremés els convidats que són aquí els apòstols un està en aquest costat de la taula per tant està exclòs diguéssim de l'àpat que és judes i a més a més hi ha la figura de la magdalena els convido ara a veure el reportatge gter creu de sant jordi els convido a veure ara el reportatge catalunya preguem per tu els convido a veure ara l'entrevista amb el director d'actualitat evangèlica els copèpodes encara estan en estadis petits de desenvolupament i són més difícils de veure a ull nu els corbs el van matar perquè va parlar pel poble lliure quan cap altre del sud ho va fer els corbs nocturns no es fiquen en problemes si cal demanen ajuda els corbs no ens enxamparien mai els corbs només saben dir mentides els corbs semblen una mica ganduls els corbs sortien cada matí amb destrals els corcs s'han aturat els corona encara són a florència els coronels no tenim oportunitat de conèixer dones tan maques els corredors es van trobar tres jornades on les altes temperatures van dificultar les seves baixades però no van impedir que es disputessin les proves en les disciplines de gegant eslàlom i súper gegant els corredors que volien guanyar un pernil no havien de participar en un sorteig els corredors van haver de recollir els dorsals a la plaça de l'arenal i tot seguit pujar fins al castell de miravet els corrents em van arrossegar cap al fons els cors de les dones són com rodes que giren els cossos començaran a aparèixer els cossos de míriam desirée i antònia de catorze i quinze anys estaven mig enterrats i en avançat estat de descomposició els cossos estaven completament escorxats i tot i així hi ha molt poca sang els cossos exuberants dels quadres de freud juntament amb fragments d'obres de teatre poemes els cossos tenien ferides defensives els costa molt començar després n'aprenen i a vegades el contrari saben què és hi van directe i ho destrossen els costa molt d'adormir-se i veuran també com la feina de veterinari i de cuidador del zoo els costos aquí d'una cirurgia cardíaca per exemple una tetralogia de fallot -que és un estàndard els costos de fer negocis els costos de reparació dels nostres entorns naturals mentre algunes empreses s'aprofiten d'aquesta situació els costos de transport els costos de mà d'obra directa tota una sèrie de conceptes els costums de ponent encara em són un xic aliens els costums són diferents els cotoner de mallorca uns altres de catalunya de valència els cotxes circulen per unes guies que proporcionen el corrent que alimenta els seus motors elèctrics els cotxes elèctrics s'estan posant tan de moda que qualsevol gran marca o dissenyador n'ha de tenir un els cotxes elèctrics siguin familiars esportius o experimentals guanyen la partida als convencionals i es converteixen en les estrelles del saló de ginebra els cotxes elèctrics són el futur però encara avui tenen un gran problema poca autonomia els cotxes fàcilment accessibles i les circumstàncies polítiques perquè sempre miró ho confrontava parlant amb en sert els cotxes poden sortir de la ciutat desprès d'haver estat escorcollats els cotxes tampoc perquè és veritat que els cotxes contaminen però també és veritat que ens fan un servei eh per tant la quantitat òptima de cotxes no és zero perquè si si els prohibim de cop no ens podrem moure perquè el transport públic segurament no arribarà a tot arreu la prohibició normalment no és la solució però n'hi ha d'altres una altra possibilitat és posar quotes els covards jo crec que ens donen la cara del que realment som jo crec que en el fons tots som bastant covards els cranis no eren més grans que els d'un gos els cràters de mart poden ser pistes de ball mentre esperem la resposta podem veure com la dansa s'adapta als diferents espais d'un dels volcans culturals de barcelona grups d'una setantena de persones s'hi passejaran per veure les obres que han preparat sis artistes els creadors també es troben amb una dificultat el públic es fragmenta i les marques intenten identificar els grups concrets d'usuaris a qui adreçar la publicitat de manera personalitzada els creatius són els que han de concebre un missatge que apel·li a emocions profundes amb les quals l'espectador es pugui identificar els creditors són impacients de vegades els creients anem aquest dia a l'església per participar en el culte de nadal els creients es retroben amb familiars i amics i es fan regals als nens els creients necessiten quelcom en el que creure els cremes si treballes a continuació al camp hauríem de començar primer plat del primer menú què fem els criadors han de posar anella a les espècies protegides tot i que amb els canaris no és obligatori els cria per la guàrdia els criats personals què fan els criats s'han anat és diumenge els criem exclusivament per matar-los i menjar-los els utilitzem a vegades fins i tot per al nostre entreteniment els crien més com animals que com a persones i això que són els nens dels amos els crien tots i són bastant iguals de mida els criminals fastigosos que ens han subornat els criminals reformats sovint parlen així muriel els criminals són els explotadors de l'alta burgesia els crims com aquests sempre son per oportunitat els crims sexuals interracials no son comuns els crios els encanta fer de tot amb el nan llavors vam veure que aquí teníem un lloc els crios l'educació vas voler que hi hagués una certa descompressió i vas marxar els criptògrafs ho estan processant els cristians creuen que els ossos encara poden fer benediccions els cristians creuen que els ossos poden encara estar beneïts els cristians de tot el món celebrem el nadal però no tothom ho celebrem de la mateixa manera els cristians estaven molt propers a comissions obreres i a la lluita obrera els cristians ho feien amb aigua i els mitraics ho feien degollant un bou els cristians ofereixen les seves riqueses a les esglésies i monestirs per salvar així les seves ànimes els crits a la foscor que ningú sent els crits d'un home al que li han donat a les pilotes són molt concrets els crits els moribunds els crits entre els àrabs serien estats units bombardeja iran els crits són per a que em doni por els cubs van arribar a simple vista en gran quantitat en sortir el sol els cucs els donaran unes proteïnes extra els cucs roseguen de valent les zones de creixement de la planta tots els brots els cucs s'ho mengen els cudié encara fan catànies a mà perquè hi ha públic local que els en demana els cuidadors de primats del zoo han observat que el mascle del grup té problemes per caçar els cuidadors han avisat la tània la veterinària perquè l'animal anava tort els cuida molt i molt bé i és molt bona mare els cuinarà els seus preferits els culers que van finalitzar la fase regular en primera posició havien guanyat la jornada anterior el catalana occident manresa a classificant-se així per a la final i optant a revalidar el títol aconseguit l'any anterior pel seu cantó la penya que s'havia classificat en segona posició a la fase regular va desfer-se en un partit molt igualat del torrons vicens l'hospitalet per vuitanta-u a setanta-nou els cullen no hi vénen aquí els cullen sempre que fa bon temps desapareixen els cultivadors holandesos van desenvolupar el vegetal mitjançant la cria selectiva els cultivem nosaltres mateixos els curaràs a tots papa els curs de la batalla ha canviat els danesos han trobat el mateix verí de la fruita i el marisc els danesos són al nostre bàndol els danys materials naturalment també i sobretot els danys morals els darrers tretze mesos el jordi s'ha bolcat en la recuperació de la rita i se l'estima moltíssim els darrers cinquanta anys de la història del nostre país i ho ha fet amb un programa especial del qual avui veurem un resum els darrers a prendre la sortida van ser els sub vuit masculins el cros té un planter que promet molts èxits a l'atletisme català els darrers casos corresponen a robatoris de bicicletes i borratxeres els darrers dinosaures d'isona són seta aah per tant caldrà esbrinar al millor possible els darrers parcials van obsequiar el públic amb tres alternatives en el marcador al final l'estrella francesa wallerand roger es va acabar imposant i donant al seu equip el quaranta-cinc a quaranta final els darrers resultats els datàfons les balances el vènding que teníem els daus en joc els daus tornen a girar de nou i les immobiliàries també tornen a la borsa però diuen que ara és diferent ho fan en forma d'un instrument d'inversió anomenat socimi els davenport deuran esperar a prop del telèfon els de barcelona van ajustar la defensa i ja no van deixar maniobrar amb comoditat als wolves carlos lópez ja posava el dinou sis al marcador abans del descans els debats han estat oberts a tota la filiació mitjançant enquestes d'opinió i també de manera presencial els de cal figueró eren austracistes estaven amb els resistents a dins de barcelona els de capa blanca són els que hem comentat que són els que utilitzem en el món càrnic a la producció càrnica els dec el sou els decep el nivell d'abstracció teòrica que té la universitat respecte a l'aplicació dels coneixements i alguns retornen cap a la formació professional els declaro la guerra a tots ells els de color blau cel van per davant els de construcció ja gandulegen els decoradors tenen una idea els de dalt de dir ara tot per nosaltres fins i tot les terres us quedeu sense terres a itàlia mateix no els de dalt van deixar que set bons homes patriotes morissin per política els de delictes telemàtics li volen prendre declaració per les fotos que va publicar a internet els dedica a antoni cuyàs sanpere un parent llunyà que va ser corsari a l'argentina i que va fer fortuna a les amèriques els dediquem un dia el dia de la mare però més enllà d'una sola jornada i tenyida pel consum es mereixerien un homenatge molt més gran n'hi ha unes les que ara tenen edat de ser àvies que a més les trobem divertides i entranyables els defensors del capitalisme són una relíquia del passat els defensors de massada van suar la samarreta van sentir els colors i justament l'òscar va venir a fer això a tel aviv els defensors supervivents les tanquen i s'atrinxeren els defensors te sortissin per darrere i t'ataquessin jo sóc el defensor que està sortint per darrere com te defenses els deflectors no ho registren els de fora sempre som els de fora els deixaran passar el mur encara que tu no hi siguis els deixaràs que se l'emportin els deixarem aquí doncs ens has de dir quin és el teu plat estrella molt fàcil els ous estrellats els deixarem aquí sueltos i ells ja busquen la seva raconada on dormir els deixarem reaccionar i mentrestant us mostraré altres substàncies que tenim aquí a més de l'àcid sulfúric aquí tenim sulfat de coure que és un potent fungicida que s'utilitza per fumigar els deixarem sortir un a un els deixaríem créixer i viure la seva vida els deixem amb les noticies els deixem amb un nou capítol d'històries de la unió europea parla de la posidònia de formentera com a aïllant en els habitatges els deixem salvatges eh és a dir tampoc no ens preocupem que ens quedin molt bonics els deixen reposar durant vint-i-quatre hores en una estufa després passa per diversos processos els deixo al pàrquing i a la família li dic pst si voleu alls al pàrquing hi ha alls els deixo anar a per feina els deixo perquè hem de preparar l'enterrament els deixo un moment els vas vigilant jordi que trituro en un moment el mutàbal els de jardiel poncela recordo un llibre del poncela que es deia la tournée de dios els de la central el volen ascendir els de la central ho veuran com jo els hi digui els de la central trauran el que puguin d'ell i es desfaran d'ell i el món serà una miqueta més segur els de la ciutat que creguin el que vulguin els de la frontera els de la funerària van venir i es van endur el cadàver els de l'altra nau no els agradava els de l'ambulància encara no havien fet acte de presència si t'estàs morint al centre de barcelona els de l'any passat són més barats els de la pel·lícula han corromput tot el poble els de l'arrossegament aquí no hi poden anar no no no poden passar perquè quedarien clavats els de la seva estofa s'amaguen de les càmeres els de la ss l'han d'anar sentint cridar els de la taula quatre són molt barroers els de la teva mena sempre tenen coses per amagar els de l'atis d'aquell moment no no s'han adonat que feien unes coses que eren dolentes els de la vall els del bosc els que han agafat l'anton els del bosc els que van agafar l'anton els del curs superior em van dir els delegats de comissions obreres a nissan sant andreu consideren que aquest servei és un patrimoni dels treballadors i de l'empresa els de les golfes no han estat a l'altura els de lesotho parlen sotho et pots trobar gent que parli zulu els de les primeres files tenen parents que necessiten de donants els de l'esquerra cap a la dreta els de la dreta cap a l'esquerra els de l'est tenen una idea diferent del temps ho he vist sovint els de l'habitació tres ens hem empescat un nou pla els delinqüents són uns espies els deliris son tant variats com la gent que els pateix els del jaume cela que en tinc tres que en té molts més tu m'aprens memòria i oblit d'un aprenent de mestre els del laboratori ens diuen que és la mateixa els d'ell són verds els delmes i els impostos de totes les parròquies d'europa els del nord pressionen perquè els del servei meteorològic augmentin els graus els del nord saben més de les seves terres del que mai sabrem nosaltres els del nord s'assemblen una mica al poble lliure els del nord són gent supersticiosa els del nord són guerrers temibles els del poble lliure sabem coses els del polònia s'avancen a tothom i aconsegueixen la independència abans que ningú els del programa m'han donat un cronògraf amb el suggeriment que s'havia de fer en un temps limitat els dels diamants de la sort eren de ma mare i aquests són els del gran premi els del sometent s'han organitzat i planten cara als corsaris però no els poden aturar i s'acaben refugiant a la torre els del sudan del sud són considerats inferiors i el que veiem és com lluiten per aquesta independència els demanem que apaguin seus telèfons mòbils els demanem que en tornin a produir o què els demanem què pretenen què busquen quin tipus de viatge fan els de més edat recordaran que va haver-hi un personatge els demòcrates som collonuts els denaris són els denaris els de neteja diuen que han trobat a faltar la droga dels nois els dentistes amb els conills tindrien poca feina què ens n'anem ja ho sé els de pèl llarg els de pèl semillarg els de pèl curt i els siamesos els de ponent sou gent divertida els deportats miren sense comprendre els deportats tornen a l'obsessió que dirigeix les seves vides i somnis els de quim monzó que per cert està en vaga de braços caiguts els de qui se'n penedeix sincerament els de ramón figueroa necessitaven contestar l'anotació dels badalonins però en la primera jugada perdien la pilota i dracs la recuperava a tan sols una iarda de la zona d'anotació des d'allà eduard morlans anotava un nou touchdown per als locals que juntament amb el posterior xut a pals situava el vint-i-sis sis els derivats i les aigües residuals es llancen a la mar amb l'esperança que no tornen els dermatòlegs també poden tenir càncer de pell els desafortunats viatgers desperten mig congelats els de santa cruz però alguns penseu que hi ha tres bolívies també hi ha el valle tota la part aquesta quítxua els de sant martí se'n van cap a amer i els del veïnat del coll anem cap a osor cap a anglès i això implica que els infants no fan pinya els desastres naturals o no naturals sí però nosaltres cadascun de nosaltres els descobrirem qui va ser jaume casanovas un indiano clau en la història del prat de llobregat que va crear les bases els desconeguts son perillosos els de seguretat creuen que han acabat d'evacuar l'edifici de ciències els de seguretat ens miren els de seguretat estan revisant l'edifici de ciències els de serveis socials ajudaven la mare els desitgem que tinguin un gran nadal em companyia de jesús que tinguin una bona sortida d'any i una millor entrada i també esperem retrobar-los com sempre cada darrer diumenge de mes en aquest programa els desitjo bona sort avui ja que espero més del mateix els desitjos del teu cor fets realitat els desitjos sempre porten a la frustració sobretot quan n'hi ha una quantitat que no es pot assolir els d'esquerra no mouen ni un dit els detalls no importen gaire val els detalls que envolten el robatori els detalls se m'escapen completament els detalls són el que compta els detectius encara han de publicar els detalls sobre la identitat de la víctima els detectius privats què investiguen des dels adolescents de catorze quinze anys els detectors d'escalfor no el poden seguir els detenien perquè parlar la pròpia llengua era resistència els detergents no són tan roïns rentem la roba els detindrem quan la vegis els detinguts surten d'esquena als estadis els de transit es fotran un bon fart de riure quan vegin les vostres fotos els deu anys et semblaran vint els deu haver donat a algú els deures del dilluns els deus del beisbol deuen sentir llàstima per tu els déus dels ossos i la carn els déus desitgen que tinguis un gran futur els déus el destí els déus em parlen els déus em van protegir de la màgia cristiana els déus encara no han acabat amb tu els déus ens maleiran per això els déus ens van donar dos obsequis per distreure'ns abans de morir els déus et somriuen com ho faran quan guanyis el pancraci els déus han d'haver vist que els necessitem els deus han fet saber la seva voluntat els déus han parlat i jo els he escoltat els déus han parlat els deus haver sentit els deus haver trobat estranys els déus ho saben sacerdot els déus ho van voler així els déus m'han beneït els déus m'han concedit una gràcia que els havia demanat feia temps els déus m'han donat fills com van prometre els déus m'han donat un bon dia avui els déus m'han escoltat els déus no deixaran que muira en el meu son de vell els déus no ens ajudaran si nosaltres no ens ajudem els déus no estimen els déus no existeixen júlia els déus no han aixecat la seva maledicció els déus no hi són aquí baix els déus no malgastarien una merda de corb per vós per mi o per ningú els déus no m'han dignat amb res no m'han dit res els déus no permetran que el teu dèbil full em mate els déus no permetran que em mate una espasa o m'engula el mar els déus no podrien haver ideat una llengua més perfecta els déus no reconeixen la seva autoritat aquí els déus no són pas beneits els déus no tenen misericòrdia els déus obraven a través d'ell tant si ho sabia com si no els déus saben que no hi ha massa llits de plomes d'aquí a desembarcador del rei els déus semblen haver volgut que fos així els déus sempre m'han estat favorables els déus sempre m'han sigut favorables els déus sempre somriuran a les dones valentes com les valquíries aquelles fúries de qui els homes temen i desitgen els déus són amb nosaltres els déus són aquí els déus són eterns els déus tenen un pla per a tothom els déus tindran la seva venjança els déus us podien haver castigat a tu i al pare però no ho van fer els déus van crear això i jo m'hi delecto els déus van crear això i també jo m'hi delecto els déus van obligar a tothom a fer el jurament que ell estaria fora de perill els déus van ser cruels a l'hora de posar a prova els meus vots els devem una explicació els de veritat ara treballen en una sauna què se n'havia fet del doctor givago els devien seguir de prop els de vinya són molt apreciats pel concepte de vinya també s'ha de dir que el concepte de vinya ara ja no existeix els de zoologia jurem que si els diables les diablesses la gent que va als correfocs va vestida normalment amb roba de cotó com aquesta els diàlegs l'humor i la tensió constant en fan recomanable una lectura més enllà de la visita al cinema els diaris deien que s'assemblava a gaudí sí el posen el titulen com el gaudí brasiler els diaris diuen que el terrorista no es va endur diners els diaris diuen que els diaris els hi deien els malparits de bastogne els diaris em faran merda els diaris estaven equivocats els diaris explicaven una anècdota que trobo molt reveladora el periodista estava darrere d'un senyor indi els diaris ho lligaran amb el cas de la banda criminal els diaris no menteixen els diaris no van parlar d'això els diaris tenien raó tot el temps els diaris van dir que va ser un robatori els dibuix just després de l'accident els dibuixos animats solen ser més per nens petits el còmic hi ha dibuixos també per gent gran sí eròtics però és el que menys els dibuixos de la pilarín bayés van rematar una feina tan rodona que ja és el tercer llibre més venut de tota la nostra història els dics del port de barcelona tendran una altura de trenta-sis metres això vol dir que seran més o manco d'alts com aquest edifici els dics els van construís els enginyers de l'armada els dics no es varen trencar fins desprès de la turmenta els dictadors no són susceptibles a la llei els d'identificació hi tenen informació els diem escolta'm en comptes d'agafar el camió i portar-lo cap a aquesta carretera fes una cosa els dies de l'august estan comptats amic meu els dies de recordar han començat els dies de tempesta les onades fan un so esgarrifós en l'angosta fenedura de sa roncadora els dièsel emeten òxids de nitrogen i partícules amb aquesta sonda les mesurem els dies en els que això era un club masculí s'han acabat els dies i les hores que falten però per parlar-ne extensament els dies laborables van al poble més gran els dies següents dins del grup no es parlava d'altra cosa els dies següents els bombardejos els atacs i els contraatacs es van anar succeint de manera ininterrompuda els dies següents les setmanes següents no dormirien esperant que els hi arribés el moment els dies s'escolen i la nit omple el cel els dies són cada vegada més curts i hauria de tenir la meva granja a punt per a l'hivern els dies són molt llargs ara ja és final del dia però ens n'anirem a sopar potser els dies u i dos de maig palau sant jordi a partir de les cinc de la tarda els dietistes diuen que nosaltres en mengem poc de pa n'hauríem de menjar un quatre de quilogram al dia els diferents caps d'estat que han anat manant de manera alternada en els diferents països els diferents cefalòpodes i el pop n'és un tenen diferents estratègies per mantenir-se els diferents còdols perfectament enganxats ara que tornen a estar exposats a la intempèrie els diferents cops que tinc he millorat molt també la intensitat i psicològicament també he millorat molt estic més concentrat en els partits els diferents esports que fem emparats amb la federació i de fer-ho a llocs diferents els diferents materials dels recipients on estava tampoc no li feia gaire il·lusió els diferents punts de vista sempre són enriquidors sobretot quan es tracta de ciència els dijous agafen menjar xinès per sopar els dijous faig sopar familiar els diminutius sempre són neutres els dimonis en primer lloc que és els dimonis no estan atacant les muralles els dinars segueixen i allà segueix havent-hi un tap que és francisco oller que ara el fabrica una altra gent els diners compren el silenci d'un home per un temps els diners de la loteria els diners de la meva família ve amb condicions els diners dels mèdici poder fer més per vosaltres que el favor dels nobles els diners dels meus pares els diners el mecanisme funciona de manera similar els diners en si no m'interessen els diners és el que nosaltres fem olor els diners es paguessin amb la ment jo no m'imagino que hi hagi diners jo m'imagino que totes les coses que existeixen fossin gratis els diners és una gossa que mai dorm els diners et dóna igual ja sé els diners i els bons i els derivats és bastant més fàcil eh parlem de la percepció els diners no els tenim se'n van valen baixen de valor pugen és igual els diners no ho són tot els diners només són la punta de l'iceberg els diners no poden tornar el que ens han pres els diners no són per mi els diners no són problema els diners no té cap importància els diners no valen la pena els diners no valen la teva vida noi i segur que no valen la meva tampoc els diners pel futur jo crec que podrien ser una mica més grans com el de dos euros ni tampoc targetes de crèdit ni res d'això el mòbil ho serà tot els diners públics per l'escola pública revertim les retallades o vaga vaga vaga hem donat una resposta important a algunes de les demandes que es feien per exemple la millora de les substitucions substituir des del primer dia les baixes llargues els diners que es perden amb les guerres els diners que la seva dona va retirar de l'empresa no vaig ser l'única qui els va rastrejar els diners que li has demanat a en walter els diners que s'utilitzen per extorsions segrestos i drogues els diners que vas agafar els diners sempre van bé els diners s'esmunyen per les esquerdes per culpa d'una administració dolenta els diners sí que t'agradaran els diners són a la motxilla els diners són com els coloms els diners són per la meva dona els diners són per una bona causa els diners són teus així que li diguis a l'oliver que has perdut la criatura els diners són una mica com el vi el vi és bo necessitem els diners els diners venen de comptes a l'estranger els diputats catalans reunits al parlament de barcelona van mantenir àrdues deliberacions els diputats d'aquella època es van haver d'amagar en aquest celler els dirà que he estat jo els diràs que arribaré en un parell de minuts els diràs que hi ha un camió que surt avui i que ells voldran robar els diré això sí ho sento foren jugadores de polo els diré com vulgui perquè són el meu poble els directors d'art van dissenyar els ballarins amb aquestes serpentines els directors dels diaris al cap i a la fi són els que s'encarreguen de perseguir-te per saber si va bé els diré el que vaig fer els direm la veritat els direm qui som els diré que envoltin la casa i que s'esperin fins que sentin el senyal els diré que li he donat instruccions per recuperar un element d'informació valuosa i que me'l lliuri en persona els diré tot el que sé els diré unes quantes coses m'agradaria que se'ls quedessin al cor els dirigents li lloen els disbarats de quimi portet són part del seu secret com diu ell va entrar per la porta del darrere els discos estan dividits en tres particions diferents els discursos de les dones són més pesats que els del homes els discursos de mantenir la nostra orientació en la intimitat ens fan el doble de mal perquè ja som prou invisibles els discutiré amb tu ha estat idea teva els disruptors endocrins són immunotòxics afebleixen les defenses de l'organisme els dissabtes algun cop els dissabtes encara em podeu veure per tv tres vaig conèixer molta cosa molt interessant els dissabtes és dia d'anar a fer la compra i sempre vaig amb bicicleta i sempre torno carregada com una mula els dissabtes és plena de gent que torna del mercat i que l'ha convertit en una parada més de la seva rutina els dissabtes no hi ha molts en circulació els dissenyadors de so no tan sols capten el que passa sinó que imaginen el que podria arribar a passar els dissenyadors donen forma a aquests somnis els dissenyadors te la van donar a tu els distingeixo d'una hora lluny els distraiem carreguem tant com puguem i marxem cagant llets els distrauré des de la dreta els distrauré mentre vosaltres hi arribeu els dits contradeien la racionalitat els llavis es desitjaven i vàrem tornar-nos amants de debò els dits de les mans i els peus apareixen ben aviat en els embrions però no creixen a partir d'un monyó sinó a l'inrevés els dits dels peus darrera els dits els té com si fossin de goma a sota el peu l'únic problema que té és que les ungles creixen i se li claven els dits teclegen una obertura en la major els diuen els cabalers els diuen llumins perquè són com ninots de cera els diumenges fan concurs de menjar pastís els diumenges per exemple sempre hi dedica una estoneta aleshores és una mica com el seu relax els diumenges que era quan la gent estava a casa i a més este totalment honorari és a dir per la causa els dius buida la caixa i no saben de què parles els dius que buidin la caixa els dius que es fotin els divendres els refugiats de strasburg poden passar la tarda en aquest centre cívic els divendres fideuà i a partir d'aquí els altres plats els divorcis es fan al cel els doblers s'han perdut per una mala inversió els dobles són imperfectes els doctors em van prescriure el curs de plaers sensuals els documents de la campanya són allà els documents familiars es guarden a l'arxiu dels pirineus orientals i aquest és molt interessant els documents no estan preparats els documents originals que havies demanat els documents originals són a l'arxiu de la corona d'aragó tots aquests fulls més de 300- són resultat d'aquella enquesta els documents que comprometien la casa blanca o el capitoli només han fet seure una persona al banc dels acusats els documents són a baix els dofins que no fan l'espectacle són en aquesta piscina especial els dolors venen de colp i poden ser insuportables els dominadors que son els que ens manen i també els causants de la nostre desgracia els dóna el dinar juguen i es renten vine els donaran un bon ús els donarem aquesta informació tan aviat com la tinguem els donaré una mica de diner els donaré un minut els dóna un avantatge clar en temes de bricolatge mirant aquella obra en francesc em va explicar els donaven un comandament firmaven un contracte i pagaven cent euros al mes per aparcar en una plaça els donem cigarrets i això no entra en contradicció els donem la benvinguda dames i cavallers primers en la història d'aquesta càmera del poble a la seva casa els donem un bany de prudència però rellisca sobre ells com l'aigua en una teulada els donen l'esquena i no els deixen entrar en la seva megasardana què hi veuen en nosaltres que els sembla tan atractiu els dono la meva paraula que no farà això els dono l'enhorabona i la meva benedicció a tots dos els dono les gràcies per acompanyar-nos i sobretot per compartir aquesta dèria que tenim els dònuts d'una comissaria els d'operacions especials tenen una operació en marxa els d'orió no ens hem preocupat mai per registrar detalladament la història els d'orió no són coneguts pel seu civisme senyors els dos amb què anava encara no han aparegut els dos amb un tir al cap els dos amics decideixen dirimir els seus punts de vista sobre l'humor fent la broma més passada de voltes possible a la dona del periodista els dos anys i mig que vam passar junts els dos cercles són les rodes dibuixeu la bicicleta recordes que a la universitat hem fet els dos clubs més en forma del waterpolo femení català es veien de nou les cares en un partit marcat per les lesions que no va permetre que ambdós equips poguessin disposar de la totalitat de les seves plantilles els dos creien que el tron de ferro els pertanyia els dos de la tripulació no conten els dos de vilassar i un a badalona i acaben de cedir la imatge i el producte a una taverna de barcelona sense fer-hi inversió els dos editors intercanvien propostes amb l'objectiu d'oferir una col·lecció els dos enganxalls superiors estan clavats directament a les cantonades del marc els dos enllaços es troben en els web de quasi tots els diaris els dos equips amb millor palmarès del país badalona dracs i hospitalet pioners els dos equips remen amb gràcia i refinament els dos éreu persones respectades en el vostre camp els dos estan al tant de que no em va convidar els dos estan plens els dos estan sans que els déus els protegisquen els dos estaven acompanyats per una noia els dos estem bé els dos estem en aquesta lluita els dos esteu estàvem abans de lisa els dos extrems que serien per una banda la imaginació que sembla que et dóna la màxima llibertat els dos formem part del seu pla els dos germans semblava que havien aconseguit un estat de pau interior jo me n'alegrava molt per tots dos els dos haureu estat a la presó els dos hauríem de menjar els dos hem estat allà els dos hem tornat els dos ho estàveu els dos ho farem els dos homes de confiança avisen que tot està preparat ja poden entrar els dos primers ministres els dos homes van mirar amunt i avall del carrer i van veure com un noi els dos ho sabem els dos ideòlegs però aquest era el principal en luis arce gómez però aquest és a la presó no per això els dos investigadors l'héctor i la leire vaig triar aquest espai i hi van a la nit es prenen un mojito els dos junts ens disposàvem a passar de contraban tres carregaments del millor els dos líders del món lliure no són suficients objectius elegants per a tu els dos llibres de l'empar fernández sin causa aparente editat per plataforma els dos mascles picant-se per tot arreu i no han matat algú de miracle els dos menors que son magribins s'havien escapat d'un centre nocturn de primera acollida els dos molt benvinguts a néixer de nou doncs moltes gràcies -moltes gràcies els dos morts en llocs públics els dos no volíem els dos objectes estan ara a les nostres càmeres els dosos fan de comodí els dos penseu que deixarem passar això els dos presidents artur mas i també carles puigdemont s'autodescarten per encapçalar la llista del nou partit dels convergents el partit demòcrata de catalunya i en paral·lel s'inicia de nou l'operació diàleg amb soraya sáenz de santamaría venint a barcelona però dient-li a oriol junqueras que de referèndum ni parlar-ne junqueras li diu gràcies per la visita però nosaltres sap què anirem tirant els dos primers biològics i el tercer adoptat d'etiòpia va venir amb sis anys i ara en té catorze els dos primers em van tocar a l'armilla els dos primers parcials van ser clarament favorables als del vallès per cinc dos i quatre un els dos primers quan era cadell en una família i els altres dos en un centre d'ensinistrament a prop de madrid els dos principis que regeixen la societat són la sostenibilitat i la màxima diversitat els dos revertim la polaritat els dos sabem que això és molt difícil els dos sabem que el món està fora de perill lluny de mon pare els dos sabem què és el que ha de passar ara els dos sabem que és inevitable els dos sabem que no duraré tant els dos sabem que no ho utilitzaràs en mi els dos sabem qui ho ha fet els dos sabem qui pagaria més els dos si us plau els dos són adults els dos són deixa'm que et digui dos economistes molt importants un de britànic un altre d'austríac els dos successos han sigut en una successió prou propera per poder determinar un futur probable els dos tenen un caràcter fort els dos tenien cèl·lules amb mutació els dos tenien cinc anys no pas més els dos teniu prohibit pujar a aquest avió els dos tipus d'escoles restringeixen una mica el paper que ha de jugar l'estat els dos tumors el gran era l'adenoma i aquest d'aquí de la pell que semblava més lleig els dos vaig treballar en la guerra freda armes i programes de coets els dos van anar-hi però va creuar amb aquest aquí posa tot el pes que tenia els dos van plegats els dos varen córrer els dos volem que ella governi els dracs des de fa uns anys una part del que ens dediquem els dracs no porten bé el captiveri els dracs purificaran a milers de no creients cremant els seus pecats i la seva pell els dracs són intel·ligents els dracs son màgia ser davos els dracs són tots morts els dracs sota la gran piràmide seran esquarterats els dracs tanquen així un any espectacular on han guanyat la lliga espanyola la copa d'espanya i la copa catalana els dracs van desaparéixer els draps estan massa xops els drets bàsics per exemple de manifestar-se o de llibertat d'expressió aquí diguéssim que els drets de la dona els drets de l'aigua a l'oest estan a favor seu els drets de l'home i tot això els drets dels marginats -negres feministes gais i l'expansió mental i espiritual de la psicodèlia els drets d'emissió són un dels instruments perquè els països i les indústries contaminin cada vegada menys l'atmosfera els drets no es conquereixen per tota la vida ho hem vist amb els drets laborals els drets que tenim són fruit dels joves que han lluitat per aquesta democràcia que tenim doncs jo em trec aquesta xispa juvenil amb el megàfon endavant motivant la gent cridant trenco amb el tema que jo vaig a les manis d'immigrants jo soc una persona internacional i solidària les manis per la diversitat sexual religiosa lgtb el que sigui són les meves és per temes de drets humans els drets socials i laborals de les persones que formen part dels col·lectius de gais lesbianes transsexuals i bisexuals els d'uniforme van fer una investigació els durà aquí al banc de les caiman els duroc són rosats o vermellosos i tenen força pèl mentre que els ibèrics són de pell fosca i poc pèl el sebreli té un llibre per mi molt bo el sec no té res sobre nosaltres els economistes consideren que es pot ser pobre encara que tinguis les necessitats bàsiques cobertes com ara sostre i menjar els economistes ens estem debatent sobre si és millor tenir un euro o que cada estat de la unió europea tingui una moneda siguin pessetes francs o lires els economistes et diran que així no és com actua la gent els economistes diuen que la gent intenta triar el millor per ells però dintre de les possibilitats els economistes fan el que tothom es pensa que fan parlem de la renda parlem de si la gent treballa o no treballa els economistes que fan experiments amb nosaltres per entendre'ns com som qui som els economistes sovint es dediquen a veure a fer prediccions a preveure com anirà l'economia els ecosistemes que és una frase una mica llarga i rimbombant però que vol dir que tots aquests ecosistemes aquests parcs naturals el secretari ara el secretari de defensa el secretari de defensa vol parlar amb vostè el secretari d'energia ha tingut un atac cardíac en la seua boda el secretari d'estat em diu que tenen onze demòcrates a la borsa això és esperançador el secretari estén la seva més profunda simpatia a vostès i la seva família el secretari és un marine el secretari podrà començar l'entrenament per participar en l'espectacle del cim d'àligues el secret atòmic de franco es troba en un punt molt inicial es troba en la preproducció i per això sóc al pitching perquè m'agradaria concretar amb alguna productora que estigui interessada a formar un equip de treball professional el secret de cèsar no és que els àugurs seus fossin màgics el secret de la farga catalana són dos elements per un costat el xuclador aquest tubet d'aquí després veurem com va i per l'altre costat la caixa dels vents que té com a missió insuflar l'aire cap al foc cap a la forja d'aquesta manera tornar-lo més viu el secret de la felicitat es troba a la televisió no podia ser que a la nostra continuéssim el secret de l'èxit econòmic consisteix a patentar el producte en canvi què fabriquem a catalunya fuets el secret del pastat és el treball però també el descans és a dir hem de deixar que la massa per si sola el secret del seu èxit és també la clau del seu fracàs el secret de tota bona empanada de ronyó rau en els ingredients el secret em va canviar totalment el secret és aquí perquè si tu passar desapercebuda exacte si no no t'acullen com un dels d'ells el secret és complicat dir-ho és constància i no parar el secret és que la cabra es relaxi abans que li tallis el coll el secret és que l'estat va socialitzar els guanys tots els ingressos del petroli van a parar a un fons de pensions el secret és que l'oli sigui molt calent i immediatament abaixar-lo i una mica abundant no fer-ho amb poc oli el secret és saber remar en la direcció correcta i sense defallir el secret és simple el secret està a bufar la flama el secret està a la mantega no el secret està en les tovalloles de platja el secret és vendre mobles per internet molt barats fins i tot còpies de firmes conegudes el secret i el món el secret i els diners el secret i la salut el secret i la vida el secret i les relacions el secret i tu el secreto de marrowbone és el debut dirigint un llargmetratge del guionista habitual de j bayona sentint parlar un mestre dels girs de guió com ell sembla creïble que s'utilitzin les mateixes tècniques per conformar el relat de l'actualitat el secret per un matrimoni sa el secret per viure molt de temps és morir contínuament m'explico les cèl·lules s'autorepliquen el secret que durant un any ha obsessionat a tot el país el secret sembla doncs que és aplicar la tecnologia només en les feines el secret va funcionar el secret va ser cobejat el secret va ser enterrat el secret va ser suprimit el secret veritable és el client és el client ja la saps llarga no te'l dirà no ja la saps llarga ja el sector de la construcció genera el trenta-sis per cent de les emissions de diòxid de carboni de la unió europea el sector de la construcció n'usa per fer aïllaments tèrmics a la unió europea estan prohibits els pbde des del dos mil quatre el sector de la dependència és el gran oblidat per totes les administracions inclosa la generalitat de catalunya el sector de la fruita fresca és el tercer en importància a catalunya som exportadors però també importem fruita sobretot pera i poma el sector de la fusta a catalunya no està gaire corporatiu està en empresariats el sector del comerç els sectors més precaris l'empresa petita el sindicat que més creix a les empreses noves el sector de l'educació és el segon en impagament d'hores extres per les especials condicions dels professors que treballen molt a casa corregint exàmens el sector de l'espai a catalunya no té una gran facturació però participa en alguns dels projectes internacionals més rellevants el sector de les pastisseries afronta una realitat dual per una banda els pastissers estrella que guanyen premis per tot el món i aixequen passions entre la gent jove que els vol imitar el sector de l'oci els esports ja no es veuran per la tele el sector dels videojocs ha deixat de ser l'aneguet lleig de les indústries creatives el sector demana el suport de l'administració i creu que és imprescindible que es duguin a terme campanyes per conscienciar els consumidors el sector forestal té pendent de fa temps la seva reconversió a fons quan es faci caldrà triar quin model el sector forestal va ser el responsable de l'enlairament econòmic de suècia poc abans de la primera guerra mundial el país es va convertir en el primer exportador de polpa de paper del món els anys seixanta van ser de gran mecanització dels processos i d'augment de la productivitat del sector forestal el sector ha deixat pràcticament de construir naus que en el cas de iots com aquests es fan generalment al nord d'europa el sector important els que han portat el pes dels cops del tirà han sigut sectors religiosos el sector industrial més important de l'economia catalana i ho és de fa molt temps tant com els cent anys que ja ha complert l'institut químic de sarrià una de les escoles universitàries i també de negocis més importants del país l'iqs no para d'ampliar el seu negoci perquè la química i la biotecnologia abasten cada cop més sectors del panorama econòmic el sector lleter al marroc és autosuficient i està protegit de la competència exterior amb aranzels duaners el sector no para de créixer aquest any s'esperen tres milions de visitants per aquesta via el port treballa en una nova terminal per acollir més creuers i més grans el sector no s'atura al contrari tira de màrqueting enlluernador i adverteix que l'afany per controlar la bombolla pot tenir un impacte negatiu en la resta de l'economia perquè el sector immobiliari ha generat aquest any passat un sis comma cinc per cent del pib de manera directa el sector opta per autoregular-se de fet ja s'ha establert un codi d'ètica aplicable a escala mundial el sector privat que moltes vegades són empreses multinacionals de fora de catalunya i que fan de la dependència un negoci el sector públic no tenia interès que se'l controlés d'alguna forma tant el control d'accés com el control de presència tots dos comencen per control no implica un control llavors amb els altres sectors el sector públic pot reemplaçar temporalment la seva iniciativa i pot contractar temporalment el sector que s'ha de reactivar és el sector de la construcció el sector químic un dels més potents de la indústria catalana està perdent competitivitat el sector tèxtil demana uns marges comercials que moltes vegades xoquen el sector turístic a catalunya i molt especialment l'hoteler ha apostat durant molts anys el sector turístic cada dia és més actiu en aquesta localitat que es coneix arreu com la porta d'entrada del delta de l'ebre el sector turístic de catalunya ha viscut un any dos mil tretze certament extraordinari el sector turístic ha passat dos anys extraordinaris des d'un punt de vista empresarial el sector turístic ja ho està comprovant és un client que encara no es gasta molts diners en temes com l'allotjament segurament però que en el tema de les compres fa unes despeses molt importants el sector va quedar tocadíssim per la crisi ara ja encadena dues temporades en positiu els edificis baixos i la tranquil·litat des del dos mil vuit sarrià també té la llibreria a peu de pàgina els edificis des d'on es dissenya aquest futur quina mena d'ambient seria el d'aquest barri els edificis els ponts els cotxes tot és virtual tot és digital els edificis es poden reconstruir però malauradament a la memòria col·lectiva els edificis i monuments van passant magníficament il·luminats davant els nostres ulls els edificis religiosos s'han convertit en objectius perquè els treballadors volen posar fi als privilegis els edificis són un reflex de la nostra història i l'arqueologia ens ajuda a interpretar-los el sediment que entra en contacte amb l'aigua termal queda calent moll i de color gris els editors es preparen per desplegar el seu ofici en un temps rècord els editors segueixen immersos en la creació de les col·leccions que els ha encomanat el programa els efectes de la contaminació són més forts més importants segurament perquè aquestes poblacions són més vulnerables els efectes de la relativitat a la terra són imperceptibles però es poden calcular els efectes de l'atac dels estats units contra líbia aquesta tarda els reis d'espanya han fet una visita turística els efectes del seu germà els efectes del temps els efectes especials visuals -avui dia són digitals tots els efectes més devastadors que la contaminació atmosfèrica té sobre la salut són en el nombre de morts perquè afecta òrgans vitals els efectes qualitatius són aquells que no es poden quantificar en números o en euros exactament i sempre són molt rellevants per exemple en la imatge que ha aportat a la ciutat els efectes que s'han descrit a més amb els nens que són especialment sensibles pel seu desenvolupament els efectes secundaris són brutals per això és il·legal els efectes secundaris són dolor abdominal nàusees migranyes marejos febre i caiguda del cabells els efectes són duradors el segador català aquí ja comença temàticament a ser molt potent juntament amb el puny el segador d'ànimes de boston el segador d'ànimes els egarencs van decidir anar a totes i en lloc d'intentar el punt extra i per tant la igualada el segell de la calavera roja com et vaig prometre el segell del meu pare està en el meu anell el segell del rei robert intacte el segell del tresor és fals el segell de qualsevol suprema que s'alci és una resplendent i radiant salut el segell pasado y presente després de mig segle divulgant la ciència i la història el segell reial ja era meu des que va començar la meva memòria els egipcis el van convertir en divinitat i avui encara és el principal protagonista del nostre altar internet els egipcis ja practicaven una intervenció anomenada circumcisió que aquí veiem representada en un gravat de la tomba d'ankhmahor els egipcis utilitzaven la farigola i el romaní barrejats amb altres ingredients per embalsamar els morts els egipcis van ser els primers de conrear-ne de manera extensiva i de convertir-les en un aliment bàsic i molt consumit pels esclaus el segle iv sant feliu l'africà el sant que va donar nom a la població l'edifici vuitcentista que avui es contempla sobre la punta de guíxols el segle passat se treballava per treballar la qüestió era treballar el segle s'inicia al mil set-cents catorze amb la repressió de felip v tot i que acaba amb la industrialització el segle x el segle de ferro és tremend hi ha papes que són llançats al tíber per la lluita de famílies el segle xix el poeta nord-americà walt whitman va parlar als homes directament i sense filtres sobre la vida el segle xvi sempre ha estat considerat com un segle no gaire ufanós el segle xvi va ser l'inici de moltes reformes i segur que en aquesta reforma coneixem luter i tot els altres pares de la reforma històrica el segle xx va ser el segle de les tecnologies de la comunicació això va fer que apareguessin noves formes d'enregistrar testimonis el segó de blat que en direm fibra insoluble la tirarem a dintre de l'aigua i veurem com de seguida precipita el segó en un forn simplement i el plantago ovata es pot trobar en qualsevol farmàcia el segon a creuar l'arribada va ser albert jiménez quaranta-u segons després i el tercer el corredor del mataró josé luis cano quatre minuts després el segon a la dreta el segon a l'esquerra el primer a l'esquerra el segon artista que va omplir el camp nou ho va fer tres anys després ja en la barcelona preolímpica el segon aspecte pel qual jo considero que verdaguer és el poeta del poble és per la seua gran tasca apostòlica el segon batalló anirà a l'est cap al bosc el segon carnet de conduir el segon càstig va ser per la dona li va dir pariràs amb dolor a partir d'ara cada cop que tinguis un fill patiràs el segon comandament del directori d'intel·ligència de l'iran el segon consell és fer servir farina de blat dur per enfarinar sempre quan fem fritura és important que hi hagi quantitat d'oli eh el segon cop que ha mort no sento res dins meu el segon destí winmau va registrar un total de cinquanta participants rècord d'inscrits total i també en categoria femenina i també està assolint rècords en qualitat ja que s'ha incrementat el nombre d'esportistes que assoleixen més tirades màximes de cent vuitanta punts el segon dia era esplèndid ja no hi havia torb va continuar baixant pel torrent de la font lletera el segon dia quan entra l'estirada del sud l'incendi salta les línies de control el segon dia te n'adones de com d'avorrida és aquesta feina el segon dia vaig arribar a la facultat de traducció i els estudiants no parlaven castellà parlaven català el segon dia vam començar a excavar i a desmuntar ens expliques una mica per on passem el segon eix de debat se centra en la participació i la conciliació en aquest sentit el segon el podem arreglar menys i encara n'hi ha d'altres substàncies més complicades el segon el primer se m'ha escapat però ha estat per culpa del taxista el segon en el que et dónes volta el segon equip classificat va ser la selecció catalana absoluta amb set-cents vint-i-u punts i el tercer l'os de balaguer amb set-cents quinze l'equip de l'anoia integrat per nil solé amparo pérez vicenç pont paco colas i vicenç selga va rebre els dos trofeus que presagien una molt bona temporada el segon és el meu germà el segon esquadró anirà al capdavant el segon es tracta d'un nen a qui no hem pogut determinar el sexe i que no presenta cap ferida el segon és un duc que té un grandíssim repte per superar recuperar-se d'una infecció a l'ala i tornar a ensenyar als més menuts el segon homenatge del nostre recorregut el dediquem a josep maria pujol i trullàs el segon intent l'he fallat però no era de dir no puc ha sigut un error tècnic li he donat massa cop el segon l'he guanyat jo hem anat al descans amb empat a un el segon llibre de jaume cabré que em va marcar molt un tros va ser el fra junoy o l'agonia dels sons el segon lliga de la cadena de destrucció es el segon mapa eòlic de catalunya també es va recórrer i molt recentment la sentència ha estat favorable a l'administració catalana el segon menú el desequilibraria home millor no prendre-la no no després de la siesta una mica sí no el segon motiu era perquè estem parlant d'una dona que ha tingut una vida molt interessant nascuda a la romania del ceaucescu formant-se en una dictadura vivint el final la caiguda estrepitosa del comunisme i després té opinió el segon motiu perquè avui en aquest mes es compleixen vint-i-cinc anys d'emissió del programa ininterrompudament el segon planeta conté població humanoide el segon plat el risotto perquè a mi m'agrada molt el risotto i veig aquí que hi ha dos arrossos això ens ho pot explicar l'àngel el segon plat són unes cornes de bacallà amb aire de mar de moment només hi ha les cornes el segon principi de la termodinàmica qualsevol fenomen real és aquell que el segon punt el va aconseguir ni xia lian que es va desfer amb comoditat de zhipei wang el segon punt on treballarem és de cara a l'ajuntament el segon recomanat està ple de capos policies corruptes polítics sense escrúpols empresaris que blanquegen diners el segon record és el primer submarí que vaig fer tripulat que evidentment era un submarí de nens el segon sector és el de l'hostaleria amb deu mil empreses el tercer és l'alimentació amb prop de quatre mil societats creades el segon són les perles però el tercer poder econòmic són els jubilats realment el segon tipus de problema o tipus de béns que tenen problemes són els béns públics el segon títol de la trilogia del ken follett el invierno del mundo el segon torn que va començar a tres quarts de dotze va incloure en categoria masculina els esportistes d'entre noranta i cent quilos i d'entre seixanta-tres i setanta-vuit de la femenina el segon vi més barat un altre aspecte important de la psicologia el segon vocalista el visual el visual que és el més guapo el segrestador ha demanat alguna cosa el segrest de maria àngels feliu la farmacèutica d'olot va ser omnipresent a la pantalla en aquella mateixa època el segrest va ser inesperat el segueixen a tot arreu el segueix la regió de bordeus amb gairebé quatre milions de visites el següent autobús a mèxic on sigui que vagi el següent component d'aquest còctel l'aporta la pròstata un òrgan que té la mida més o menys d'una castanya o d'una nou el següent dia al mar col·loca la taula en aigua sobre el migdia i observa'n l'ombra el següent disseny fa servir tecnologia puntera el següent enigma dames i cavallers el següent enigma és una mostra antropològica el següent entrant sembla que estigui fet més en un laboratori que en una cuina tradicional però l'ingredient torna ser l'oli el següent ferri a l'illa sortirà en tres minuts el següent gran invent va ser la domesticació de les plantes i dels animals el següent hauria de ser més fàcil el següent pas era construir-li un passat molt diferent al barri de l'eixample on ella va créixer el següent pas és ajustar la nostra dissolució de cianur potàssic el següent pas és demanar a crist que sigui el nostre salvador el següent pas és posar un contrast per veure com està la còrnia amb llum ultraviolada el següent pas és separar el vaixell els trens hidràulics es posen en marxa i de mica en mica la proa el següent pas serà cuir bullit el següent pas seria que realment busquessin la companyia de l'altre el següent pas té a veure amb la incorporació del seu marit quim serracanta a la companyia el següent per favor el següent que farem ara és fer un manifest d'agraïment als bisbalencs per tot el que ens han seguit aquests trenta anys el següent que sé és silenci a la radio el següent que vaig saber era que estava al bronx el següent si us plau el següent trencaclosques és un enigma el seguim a l'interior oi el seguiment que tenim perquè com que les xarxes socials han de viure d'alguna cosa i no les paguem el seguim perseguint i ells el segueixen empenyent cap enrere el seguiré buscant i el trobaré el seguirem amb les càmeres de trànsit el seguirem a on ens porti el seguirem des de la mirada del fotògraf que va acompanyar el president en aquell viatge el seient del teu costat està ocupat el seient està mogut cap al davant els elefants són animals molt socials les femelles viuen en grups matriarcals els elefants són bons els elefants vénen en estampida els elements bàsics de l'aparell genital masculí són els testicles on es produeixen els espermatozous els elements criminals locals són cosa del xèrif no meus els elements informatius que vostès reben i per tant es poden formar una opinió o una altra els elements més tradicionals conviuen amb un disseny innovador tant en els espais com en la gastronomia els elements principals són està feta a partir d'una mostra de dos milions d'irpfs que ens va portar l'institut d'estudis fiscals els elements que componen la seva cadena d'adn són com els nostres els elements que hi ha a terra com ara les cases els arbres i els cotxes per exemple els elements s'uneixen i es tornen a separar per fer sabates i vaixells i lacre i cols i reis els elfs i els nans s'embranquen en una tràgica dansa mortal els elogi per complir amb el seu deure els els posarà aquí fora els embolcalls han sigut pintats amb mercuri letals els embotits de camprodon l'únic de diferent que hi ha és que tenim aquest clima que és molt és molt oportú els embotits que siguin bons vaig a una xarcuteria que estigui bé o a la boqueria mateix el semental està molt excitat potser massa i tot i això pot complicar la munta el semental que muntarà el món els emergents van a l'avió notes que és un emergent veneçolà argentí brasiler el semicercle blau indica gràficament la càrrega de la bateria el seminari de policies no s'acabava mai oi els empleats poden contactar amb el servei de salut laboral si se senten incapacitats per fer la seva feina els empleats reben les ordres de producció a la pantalla d'un ordinador així han detectat que tenien un vint per cent de pèrdues de material el sempre està disponible no els emprenedors socials també el que succeeix és que els emprenedors socials els emprenedors socials volen fer sostenibles econòmicament les seves idees de negoci per donar resposta a un repte social els empresaris dels mitjans digitals no són molt diferents això tinguem-ho present els empresaris han de produir el que poden vendre els empresaris insisteixen a comptar com a despeses drets laborals i socials dels treballadors i treballadores que són obligacions legals que han d'assumir els empresaris sovint culpen dels seus mals les administracions i els sindicats els em tret abans de que arribessin el senador ha fet greus al·legacions el senat decidirà el vostre destí el senat li sol licità que es quedés els encadenes com a animals els encanta la idea de qualsevol mena de rebel·lia i si aquest professor pot ser un james dean els encantarà aquest paio els encantarà el catàleg nou els encants del nord t'han abandonat els encarregats de la investigació espacial que es preparin per deixar el mòdul els encausats uns dos-cents segons els serveis jurídics de ccoo són acusats de suposades activitats delictives el sender de gran recorregut gr noranta-dos que es fa visible en aquest punt permet descobrir a peu tots aquests racons paradisíacs el senderista amb el cap esclafat el senderista va a morir els en diré només uns quants fixin-se la convidada d'avui és marmessora del gall del penedès el senegal és un dels països que més emigrants envien a europa però no vol dir que els que vénen siguin els més pobres del seu país el senegal és un país que podem recordar perfectament per ser el país de léopold senghor el gran poeta el senegal havia pensat que donar eines a una nena a un nen per estudiar era algo bo el senegal que ho té tot no ho arriba a ser per què perquè la gestió és nefasta per mi els enemics del capità no duren molt i no tinc cap intenció de ser un d'ells els enemics us encerclen tant de dins i com de fora d'aquí els en fas per sempre més els enfrontaments de la policia franquista amb els treballadors van significar el bressol del moviment sindical democràtic a la zona del barcelonès nord els enfrontaments quedaven marcats segons el rànquing individual dels participants els enginyers canadencs ens han donat sis barques els enginyers del projecte zero2infinity han optat per una càpsula d'una forma tècnicament anomenada torus el senglar ai senyor que no havia d'estar dormint fins no sé quan els engreixem i els recuperem amb la intenció d'alliberar-los el sènior no estava preparat per aquell combat els enormes aspectes positius que tenia el sistema de benestar de suècia que era com la nit i el dia comparat amb el que tenim a espanya els anys seixanta sota el feixisme el señor que vota a podemos en badajoz o en albacete es habitante de un estado plurinacional els ensenyaré el nostre rumb els ensenyaré un món sense vosaltres els ensenyava llengües i història els ensenyem a comptar els ensenyem a memoritzar els ensenyem a fer coses que els robots fan millor que nosaltres els ensenyem a ell els ensenyem a fer respostes es diu això quan tinguis un problema fas això els ensenyem amb l'exemple i tampoc no és una cosa que els hagi imposat els ensenyem que quan detecten aquesta olor s'asseguin al costat no ho poden tocar ni fe res els enterrarem i ens mantindrem en silenci fins que s'acabi la guerra els enterrava i els adoptava diguéssim els hi posava un nom s'inventava una història d'aquella persona els enterrava i els adoptava els hi posava un nom s'inventava una història d'aquella persona el sentiment crític el vaig tenir gràcies sobretot a la meva mare el sentiment de justícia és que la gent diu si sóc rancorosa no no és qüestió de rancor és qüestió de justícia el sentiment de poder que es té tan d'hora al matí dopada d'un te massa fort el sentiment de que bé tenir una ciutat com barcelona al costat on pots anar a grans exposicions importants a teatre etcètera el sentiment és mutu el sentiment no és mutu el sentiments de les persones que eren allí que estaven molt calentes i estaven molt furioses el sentimiento corporal es de desagrado de una incomodidad el sentim parlar nosaltres em maledicció maledicció el sentinella encara viu el sentinella ha deixat clar que ha preparat el seu instrument el sentit comú em diu que no pot ser el meu pare el sentit de fracàs el sentit de fracàs la necessitat contínua de fer un salt cap endavant el sentit de la moralitat és ben estrany ens pot impulsar a fer el bé però també a fer coses terribles el sentit de la pel·lícula rau en aquest pla el sentit de la proporció es troben moltes vegades amb gent pagesa o gent illetrada el sentit de la vida no tenen por de la mort estan en pau i es dediquen al servei el sentit del deure del policia incrustat en la meva carn i la meva sang el sentit del deure el sentit dramàtic exagerat d'aquestes morts suggereixen alguna cosa personal els entomòlegs em porten a una segona cova per ensenyar-me una altra espècie d'escarabat els entomòlegs han localitzat i mostrejat la major part d'aquestes espècies i n'han identificat algunes desenes els entorns canviants l'entorn d'una empresa tecnològica és un entorn competitiu no ens hem d'enganyar i per tant incorporar aquest tipus de pràctiques evidentment cada vegada és més prioritari per nosaltres i així ho estem fent dona molt bons resultats a mitjà termini els entramats urbanístics de la vila segueixen un estil comú a altres pobles del litoral del maresme els entrants afilats i les parets de pedra que cauen vertiginosament al mar els entregaries l'home per la teva filla els entrenadors americans que han vingut tenen un gran currículum hi ha dos jugadors que han jugat en nfl tenim un campió de super bowl que és l'entrenador pat lee tenim un entrenador que era a la línia defensiva que ha jugat a nova orleans diverses temporades que ha sigut all-american en universitaris i que té un molt bon nivell aquest camp s'ha pogut fer els entrenadors han de controlar els punts que sumen els aixecadors segons els quilos que aixequen i els quilos de pes corporal els entrenadors també molt bé quant a emocions jo recordo que els entrenaments de la primavera els entrenaments de vegades són una mica durs perquè l'entrenador és molt bo i a vegades els entrenaments han de ser constants i curts no ha de córrer més d'un quart d'hora seguit els entrenem a fer aquestes respostes els entrenem a trobar aquestes respostes els entrepans si són correctes estan bé sí però a vegades n'hi ha de sobrassada amb formatge els entreteniments s'han acabat els envia la teva dona els enviaré flors de bambú que simbolitzen prosperitat i creixement sostinguts els enviaré un telegrama quan l'hagi resolt el senyal de déu per a començar el senyal de la creu el senyal de la pèrdua recull dos escrits inèdits de maria-mercè marçal el senyal de la vida es va perdent però si llegeixes el poema sencer acaba dient el senyal de retorn d'aquest so del ratpenat anirà i tornarà amb diverses velocitats el senyal de tres el senyal és feble però definitiu el senyal ha desaparegut el senyal per a l'atac serà una foguera el senyal que es va perdent evidentment és la vida no el senyal que les portes de la muralla estan a punt de tancar-se a mesura que s'acosta la nit toquen amb més insistència el senyor aquest va al granger i li compra li dóna el paperet a canvi del tomàquet el senyor arriola cada dia sí senyor tens raó el senyor aureli casabona és broker de fruita seca i avui ens ha convidat a veure com es tanca un tracte el senyor àvila volia saber si vindràs aquesta nit el senyor ben ali i el senyor mubarak eren de la internacional socialista el senyor bolton es quedarà aquí fins que tornem el senyor brufau avui ho deia fins aleshores les inversions eren les correctes el senyor casabona m'ha suggerit que l'acompanyi a casa gispert és molt a prop de la llotja el senyor cercós no ha anomenat un tipus de llegum que em deia ara el tortell que jo desconec el senyor clivillé ens ha dit que no creu en conspiracions paranoiques el senyor clivillé i el senyor estefanía sí és evident que la globalització ha portat incerteses el senyor colomer ja retirat i la seva dona anna maria kammüller ens reben a l'hotel trias on encara viuen i on a partir del mil nou-cents cinquanta-quatre van conèixer autèntiques celebritats que van convertir la costa brava en un mite des de truman capote fins a l'actriu madeleine carroll uns hostes de primera per entendre l'aparició del turisme el senyor comandant ens demana que enviem més homes al mur el senyor comandant va dir que anéssim al puny dels primers homes el senyor com t'ho explico el senyor cort va especificar en el seu testament que l'anell havia de ser enterrat amb ell el senyor de la foscor t'ha traït tant o més que ningú el senyor de la llimpiesa pública li diu escolti com ha anat el concurs el senyor de la llum així ho demana el senyor de la llum brilla dins vós jove guerrer el senyor de la llum encara no ha acabat amb tu el senyor de la llum ens ha fet mascle i femella el senyor de la llum escolta les vostres veus el senyor de la llum ha complert amb la seva promesa altesa el senyor de la llum manté en beric viu per un motiu el senyor de la llum només em permet entreveure el senyor de la llum s'alça al seu costat el senyor de la llum us ha enviat la mare dels dracs i aquells que estimen la foscor l'han foragitada el senyor de la llum vol als seus enemics cremats i el déu ofegat els vol a tots ofegats el senyor de la vall és davant nostre el senyor de la vall el senyor del castell el senyor de les rates el senyor duarte jo mateix el senyor durant no ha sortit del poble en tres dies el senyor el requereix el senyor elzo ha parlat que aquestes posicions moltes vegades són reactives el senyor elzo m'ha demanat la paraula i a mi em va bé per recordar el llibre l'estudi que han fet el senyor enard fa molta estona que està callat escoltant no estava pensant de fet el senyor és amb tu el senyor és el meu pastor no he de témer el senyor és en vós el senyor és misericordiós el senyor espavilat s'ha comprat un cotxe espatarrant i es pensa que pot tallar el trànsit el senyor es podia quedar la meitat dels seus béns en algun cas el marit havia de pagar una mena de multa de cinc sous el senyor està en problemes el senyoret marc no sap viure en cap altre lloc el senyor flat és en principi un nino que l'agus troba en una biblioteca el senyor fosc complirà les seves promeses el senyor fosc et va prohibir ferme mal el senyor fosc sempre recompensa als seus fidels el senyor guardiola sí llavors amb motiu de la inauguració de l'escola el senyor ha vingut a mi el senyor ignasi calders va tornar a parlar el senyor i la senyora qui el senyor jalón em va ensenyar el que semblava el document definitiu la patent d'invenció de la fregona el senyor james attlee ha fet aquest llibre que es diu nocturno un viaje en busca de la luz de la luna el senyor joaquín estefanía en aquest llibre editat per galaxia gutenberg que es diu la economía del miedo el senyor joel era era joel engel que era el cap de recerca i desenvolupament de l'empresa de la competència una empresa que es deia bell labs el senyor la necessita el senyor llimona va alegrar la seva rugosa cara de vell farcit de diners el senyor mai m'ha parlat el senyor majó que últimament està prolífic va escriure aquests dos llibres en català el senyor manuel fraga iribarne joan miró va decidir que tenia una grip el senyor melé dinero y conciencia -uix això de lligar diners i consciència és gruixut eh el senyor melé ha dit voluntat i també ha tret una altra cosa ha dit idees el senyor m'està parlant ara el senyor m'ha mostrat els estendards dels bolton cremant el senyor mladic és un home espantós és diguem-ne l'encarnació del diable el senyor mou la ploma sobre les cendres el senyor napoleó va dir aquest peix és el faisà del mar i ja està doncs queda dit i ja està el senyor nebreda el 100x cent va ser màgic en aquest aspecte amb el sergi albert amb el pitxi alonso el senyor neu va créixer en un castell escopint a la cara de gent com vosaltres el senyor neu va créixer en un castell escopint sobre la gent com tu el senyor no ha arribat encara el senyor núñez et vol conèixer els enyoro aquesta nit el senyor odí és aquí esperant a quin dels dos s'emporta al seu gran saló el senyor pastor bueno començaré per la pregunta més fàcil el senyor pot dir jo vull que la gent consumeixi tomàquets però ell malgrat que tingui una filosofia del tomàquet el senyor que es mor al començament de la meva novel·la deixa anar simplement que ha comès un assassinat el senyor que fa forns sap fer forns però no l'acer el senyor que fa l'acer sap barrejar el ferro i carboni el senyor que ha criat el porc l'ha matat i ha fet el fuet està treballant per tu el senyor que treballa amb nosaltres jo sempre penso mare de déu el senyor racionero per exemple va publicar fa unes setmanes aquest llibre memorias de un liberal psicodélico el senyor ricard està força preocupat la seva gossa la boleta el senyor sánchez s'hauria de preocupar de respondre les seves pròpies incapacitats el senyor santiago tarín indirectament encara que nosaltres el podem llegir a la vanguardia sovint el senyor sap que jo ho faig el senyor sap que jo no podia el senyor sap que mai és fàcil el senyor scrooge honraré el nadal al meu cor el senyor s'encarregarà d'ella el senyor serà el teu confident i et mantindrà allunya't de les trampes el senyors feudals tenien drets sobre la vida privada dels vassalls si per exemple es demostrava que una dona tenia un amant el senyor té set el senyor t'ho demana el senyor toca el full flamejant el senyor us coneixia el senyor us escoltava el senyor us ha permès tornar per una raó el senyor us veia als indrets en la foscor el senyor va baixar per veure la ciutat i la torre i es digué tots formen un sol poble i parlen una sola llengua el senyor va beneir la seva família amb una gran riquesa el senyor va dir jo sóc el camí la veritat la llum el senyor va dir el senyor va encegar els meus enemics quan em van tancar en aquest malvat lloc el senyor va pensar aquest treball per a dos el senyor vol parlar sobre l'assegurança de vida el senyor white diu que no és bo respirar els gasos el senyor white treballa en la pel·lícula el sepeli tindrà lloc aquí els epistolaris de joan sales també els considerem una crònica fidedigna d'aquells anys els epitafis a vegades ens parlen de les seves gestes i de vegades també ens parlen de la ciutat on van viure els epitafis de vegades ens parlen de les seves gestes i de la ciutat on van viure el sequer és una era és a dir se fica sobre uns set o vuit centímetres de nivell d'arròs els equips es preparen per a l'etapa d'aquest matí avui és una jornada excepcional de dues etapes els equips estan tractant d'evacuar l'oxigen de l'hospital perquè no esclati els equips es van enfrontar de dos en dos fins a la final la jornada va iniciar-se amb els quarts els equips papea masculí barak i papea entren a formar part de la selecció que representarà espanya en l'europeu de voss els equips participants van ser els amfitrions els bucaners de sant fruitós els badalona dracs els terrassa reds els pagesos blacks de barcelona els equips porten uniformes els equips són estúpids els equips tàctics estan cobrint les sortides el serbis que amb sort seran també membres de la unió aviat ja ha començat formalment la negociació el ser fidel a la pròpia llengua de les arrels és especial per un escriptor el sergent batista de la comissaria on tots dos treballem el sergent em matarà collons el sergent m'ha dit que t'has quedat sense benzina el sergi comença a fer el sofregit amb un una mica de ceba xalota pebrot vermell i pebrot verd el sergi està una mica capficat perquè el harry no menja els tejús sempre tenen molta gana el sergio deixa la presó després de tretze anys per continuar el tractament de rehabilitació fora del centre el sergio l'instructor dirigeix la sessió fer passar el iam davant dels altres gossos el sergi pàmies sóc un seguidor d'ell i sobretot periodísticament però els seus llibres també m'encanten el sergi parlava amb molta claredat viure lluny de catalunya l'havia fet reflexionar el sergi s'ha esperat uns dies per precaució però sap que el llangardaix espera la sortida al riu amb candeletes els eriçons comencen a defecar sols però encara necessiten estímuls la conchi i l'albert els ajuden els eriçons de mar que en diem aquí a barcelona i tota la resta serà valorat fins a quin punt és bo o no tan bo el serogrup un és el principal responsable de la pneumònia o malaltia del legionari el serogrup inclou els bacteris que tenen un antigen comú és a dir una substància que desencadena la formació d'anticossos el serrallo conserva el peculiar tipisme dels nuclis de pescadors i té una tradició gastronòmica acreditada el serrat del fons i el modelat del riscle és a dir dels laterals de la caixa els errors es pagaven cars finalment la jugadora estona va aconseguir capgirar el marcador el sèrum i l'antiinflamatori han fet que la vaca comenci a reaccionar el servei català de trànsit disposa d'unes cinc-cents càmeres fixes i més de tres-cents sensors repartits per les carreteres de catalunya el servei conegut com a siad laboral dóna atenció davant discriminacions per raó de sexe o de gènere el servei de bicing s'ha fet cada cop més popular en les ciutats i ara comença a agafar força una opció similar però amb cotxes el servei de mobilitat internacional de treballadors del site facilita tota la informació prèvia i necessària el servei de mobilitat internacional de treballadors l'smit que assessora les persones immigrants i a les d'aquí el servei de patrimoni arquitectònic local de la diputació de barcelona no només us dediqueu a excavar el servei d'informació i assessorament a les dones en l'àmbit laboral és un servei especialitzat de ccoo de catalunya el servei domèstic és avui dia un sector totalment precaritzat sense protecció i amb una cobertura social deficient i taxes molt elevades d'economia submergida el servei domèstic és la tercera branca d'activitat de la nostra economia després de l'hostaleria i el comerç el servei és més bo per descomptat el servei està preguntant per a obtindre informació el servei està reunit el servei innovador per excel·lència és l'autopréstec és la primera biblioteca de la xarxa que disposa d'aquest servei el servei lleial vol dir explicar la crua veritat el servei mèdic i el departament de recursos humans per fer les seves queixes o suggeriments el servei que oferim al iot és integral hem de tenir disponibilitat de poder donar-li solució el servei secret em torna boig amb aquestes coses el servei secret però estan molt limitats el servei tècnic diu que el sistema té un error el servidor ha caigut aquest matí els és bastant difícil resoldre'ls parlant això és un tema que s'està treballant els escacs es van inventar al segle vi però rei o l'emperador de la zona els escaladors i el nostre càmera en walter es preparen per baixar els escampem amb una mica de separació entre ells perquè no surtin apilonats els escàners capten un núvol de residus al sistema de nans rojos on ens acostem els escàners no mostren cap pertorbació en aquest quadrant capità els escarxofats del títol amb ironia humor i també dosis de tendresa els esclaus han pensat que totes les estances de la casa escipió mereixien estar impecables els esclaus no aconsegueixen res els esclaus no diuen mai la veritat els esclaus no en tenim els esclaus que empraven com a soldat van deixar anar les llances i es van rendir els esclaus són de confiança els esclaus tan tranquils i els senyors fent guàrdia els escoltes són una institució britànica tan arrelada que a vegades sembla que hagin existit sempre els escolteu aquí fora els escolto fer bromes els escorrem i després els posem en el fricandó fet una picada els escriptors cada vegada s'assemblen més als polítics en el sentit que també necessiten construir-se un personatge els escriptors d'abans tampoc tenien fàcil viure de l'escriptura no havies de fer cinc coses per poder viure d'una els escriptors hem de vendre molts llibres per això els escriptors no poden pujar perquè es mouen molt menys o tens un best seller cosa que és molt difícil els escriptors que denuncien corrupcions qüestions mediambientals o la política del govern els escriptors sempre s'han sentit atrets per la boxa per l'ambient de la boxa els escrits de l'avi les novel·les van fer que molta gent aprengués a escriure i a llegir en català els escuts estan a dalt els escuts no responen els escuts que es veuen aquí què són de les famílies de les monges no són de famílies nobles els escuts s'han estellat els esdeveniments culturals especialment tenen aquest component de poder ensenyar als altres poder presumir els esdeveniments dels últims dies s'aclariran aviat els esdeveniments l'han superat els esforços de coneixement però sobretot i molt important s'ha de fer que el coneixement que tenim arribi els esforços de l'equip de veterinària han estat en va els esforços realitzats i els resultats que esperem en el futur els dedicarem a honorar a la nostra terra els esglaons les lloses del terra els llocs per on circulava l'aigua ho vam trobar tot els és més fàcil que sofriu que portar davant la justícia el tirà causant de la pesta els esmicolem una mica posem dues gotetes d'aigua per ajudar que es desfaci els esmorzars de fruita a sud-amèrica són impressionants perquè els gustos que tenen tota aquesta fruita tropical els espaguetis al pesto que sortien boníssims i romaní menta sàlvia per fer petxugues a la sàlvia boníssimes els espais diguéssim degradats sí totalment degradats justament per això m'agrada molt aquest espai els espais inhòspits tenen aquestes coses hi apareixen bruixes i éssers estranys els espais són més fàcils l'interiorisme és més fàcil en el sentit que té un punt d'efemeritat és efímer els espais verds capturen els contaminants atmosfèrics i milloren la qualitat de l'aire els espanten les crítiques fetes amb el somriure al rostre els espanten molt els espanyols antifranquistes no tenien altra plaça que la d'un pot de cendres els espanyols comencen a entrar en el negoci i passem al tràfic il·legal a partir de mil vuit-cents vint els espanyols se'n van a dominicana a mèxic tots aquests països llavors bàsicament el client que tenim en aquest hotel els espartans foten una pallissa als atenesos -els espartans eren molt bons guerrers els especialistes diuen que la novel·la històrica és aquella de la qual no hi ha memòria viva o memòria parlada els especialistes estan en camí els especialistes treballen en el bot els especials han pres la iniciativa sense avisar els espectadors busquen jugadors i consellers que com ells sentin el joc a flor de pell els espectadors et delaten i uns minuts després apareixen aquests bastards els espectadors que ens van seguir l'any passat es van quedar en una història podríem dir que una mica a mitges els espella els guarda i quan arriba el moment els cuina els espera a bolonya són molt pitjor que nosaltres els esperaran un grup de quatre membres de la resistència noruega els esperava algú dins del cotxe els esperava un cotxe els esperen tres mesos de sessions maratonianes i amb moments de molta tensió els esperits diuen qualsevol cosa perquè els alliberis els esperits que ells tenen són sincrètics és a dir dels esperits africans els esperits t'estan esperant els espies cobren per informar els espies del dux em vigilen els espies tornen a estar a l'aguait com a la cursa d'esquí els espigons aquests espigons que tenen no sé quant pesen els espigons han estat necessaris per protegir les vies del tren i els passeigs marítims els espigons passejos edificacions carreteres o vies de tren són obstacles per a la dinàmica costanera els espinacs es poden menjar crus o cuinats en amanides en pizzes els espinacs i les bledes dues hortalisses amb un dels més alts continguts els espinacs i les bledes formen part de la nostra alimentació bàsica des de fa segles els esportistes d'elit tant femenins com masculins poden sumar punts per ascendir posicions al rànquing internacional els esports anglesos van quedar en la cultura hindú el criquet per exemple els esquelets d'alguns animals extingits com el peresós gegant mantenien sorprenents semblances amb els peresosos actuals els esquemes són a la base de dades mèdiques de la nau els esquiadors els amants de l'excursionisme i per tant es tractava de fer un gran hotel confortable els éssers humans hem evolucionat per anar per les branques i per això tenim els ulls al davant els éssers humans sempre han necessitat mesurar-se contra alguna cosa enorme ingent els éssers humans sempre hem tingut la necessitat d'intercanviar-nos bens o serveis durant molt de temps per fer-ho utilitzem productes amb un valor intrínsec mercaderies metalls nobles monedes però pesen molt i el sis-cents dc els xinesos inventen el paper moneda que tot i que triga a arribar a europa un cop ho fa s'estén ràpidament per tot el món els éssers humans són una malaltia els éssers vius complim aquestes condicions incorporem matèria i energia els està avisant que hi ha cel·lulosa bona per menjar mira mira ara totes que bo és boníssim els estables servien per guardar-hi les mules i els ases i de vegades les vaques els està copiant en benefici propi els està deixant enrere els estalvis han d'estar bé els estan agafant a tots els estan animant no ho sé estan anunciant algo els estan buscant per assassinat els estàndards mediambientals i laborals i que es beneficiï les grans corporacions els estanys pirinencs es van formar fa uns deu mil anys quan es van retirar els gels al final de l'última glaciació els estaré agraït quan fugim i sàpiga què se n'ha fet del meu pare els estareu enviant amb els déus que tant adoren els estàs condemnant a morir els estatals ens ajuden en la cerca però encara no tenim res els estats del golf poguessin acabar finançant aquest tipus d'activitats és un tema recurrent els estats europeus en aquest moment són sobirans en què consisteix la sobirania els estats sempre s'han enfrontat a l'època moderna i contemporània per zones d'influència per fronteres per canvis de població els estats units busquen amb aquest acord rebaixar o eliminar les normes o reglaments que hi ha a europa els estats units comptaven amb el precedent de la guerra del vietnam i com la llibertat d'informació i certes imatges els estats units el que volen és lliure etiquetatge que no hi hagi etiquetatge de res els estats units es creen són gent els americans que s'escapa d'europa gent perseguida els estats units es queixen que els europeus no assumeixen responsabilitats a líbia els estats units és terra d'oportunitats els estats units han anunciat que encarregaran maquetes bim de tots els edificis oficials doncs que això que fem per la indústria o per un cotxe que pot costar deu mil euros per què no ho fem per un hospital per una carretera o per una depuradora els estats units i la unió soviètica es van posar d'acord per repartir-se la influència sobre el continent europeu els estats units la pobresa els estats units no volien que es reproduís una altra vegada aquella situació els estats units són el darrer país al qual s'hauria d'afrontar el japó els estats units tenia el projecte manhattan és clar els estats units van imprimir diners per pagar la guerra del vietnam frança va anar als estats units els estels de la nit s'han convertit en pols els estels no cauen pels homes els estels no diuen res criatura els estels rosats cauen alineats els estels són testimoni els estem analitzant però em sembla que era cocaïna els estem entrenant a tenir l'esperit crític i la capacitat de competir amb els robots els estem esperant així que truquin si us plau o visitin-nos i ara sí vegem una vida dedicada al néixer de nou els estem estenent tal i com els vam trobar per fer un estudi a fons de què els va passar els estem fent una festa a aquestes albergínies eh sí sí això és prestigiar-les al màxim els estem respirant ara mateix els esteroides detenen la inflamació els esteroides no són una medicació alternativa els estic agraïda per sempre els estic sentint anem a donà'ls-hi menjar que em fa il·lusió vinga els estimulants són més fàcils d'aconseguir i duren més també els estius moren un darrere l'altre els estoics som homes de ciència ens guiem per la raó els estrangers no poden sortir de l'hotel sols han d'anar acompanyats d'un guia els estrangers no són benvinguts en assumptes tan exclusius els estrangers òscar quantes vegades l'has fet tu els estranya molt veritat els estranyarà que siguem aquí a itàlia però hem vingut per explicar-los els estranyaré també adéu els estrògens són unes hormones que tenen relació amb els caràcters sexuals femenins i que els homes també tenim els estudiants de formació professional d'aquest centre públic estan a l'última pel que fa al manteniment d'avions a reacció de motor de pistó i helicòpters cosa que el fa únic a catalunya els estudiants d'enginyeria de barcelona dissenyen i fabriquen cada any un cotxe de carreres -els estudiants de tecnològiques pensant més a treballar en empreses que a crear les seves empreses els estudiants d'eton també tenien el costum de gravar el seu nom al mobiliari urbà els estudiants em pregunten els estudiants es queixen que no tenen temps i vivim en una societat on no es té temps els estudiants expliquen els seus projectes desenvolupats a l'assignatura d'innovació i emprenedoria els estudiants hauran d'analitzar amb quins materials està fet a quin perfil de consumidor s'adreça i si podria ampliar-se a altres els estudiants poden accedir a internet no a internet existeix una intranet dintre del país els estudiants podrien venir aquí conèixer aquesta alta tecnologia els estudiants són molt intel·ligents i automàticament saben que estan aprenent dues coses alhora els estudiants voluntaris també han d'haver vingut d'un altre país i haver passat per l'experiència d'aprendre una nova llengua molts són d'origen llatinoamericà també hi ha alguna parella formada per filla i mare pakistaneses que és la idea amb què va néixer el projecte els estudis científics s'aturaren els estudis demostren que les pacients a qui només se'ls ha tret aquest primer gangli tenen més bona qualitat de vida els estudis diuen que un dels pocs trets comuns que distingeixen tots els bons directius els estudis les dades tot s'aturà els estudis que s'hi han fet donen a entendre que això seria un gran refugi els estudis seran meus quan tot això s'acabi els estúpids no saben que ja són morts els es van endur l'anton el setembre arriba amb grècia com a assignatura pendent l'aprovació de l'últim rescat ha portat el setembre de dos mil catorze en un decret llei després convalidat per la llei de dos mil quinze el setembre del dos mil sis jo me'n recordo del cas d'un nen de mataró el setè mes de any els èters de glicol es menjaven la membrana dels filtres els èters de glicol són inodors incolors i són un component químic líquid del plàstic el setge a barcelona va acabar l'onze de setembre de mil set-cents catorze les tropes de felip v van entrar per la muralla el setge començarà a l'alba el setge és ara sota el meu comandament el setge va durar més d'un mes van morir dotze mil persones el setge va durar se suposa uns set o vuit mesos no més d'això però perquè construir tot això ja els va portar molt temps el sé tu ho saps el seu abric tenia un estrip i jo el seu accés es increïble el seu acte és sensacional el seu adn és normal el seu adn estava a la base de dades nacionals el seu advocat creu que podem demanar llibertat sota fiança amb el temps passat a la presó el seua empresa fa molta fractura hidràulica el seu ajudant ens acaba de donar l'informe el seu alè fa olor de carn morta i a vi agre el seu alemany és tan bo com el meu el seu allotjament sembla suficient el seu amic ha estat assassinat el seu amic m'ha decebut el seu amic sortir amb homes el seu amo el pegava el seu amo era alemany el seu amor per vós és més real que qualsevol cosa d'aquest món perquè no ve d'aquest món el seu antic marit no la deuria pas mantenir oi els eua poden reprendre l'actuació contra corea del nord el seu arbre ho va esbocinar membre a membre el seu argument de l'assassinat no és més que una fantasia el seu art per revelar les motivacions psicològiques dels comportaments humans el seu aspecte és simpàtic i cau molt bé als infants la transformem en el nas dels ninots de neu el seu assassí a sou el seu assassinat no quedarà impune el seu autor era un periodista i treballador social que va retratar els baixos fons berlinesos dels anys trenta el seu autor federico vázquez descriu la situació d'aquesta manera diu així el seu avi artista de vodevil era qui se'ls havia ensenyat el seu avi encara hi viu té un telèfon al moll el seu avi ens va tallar els ulls oberts amb un bisturí el seu avió personal està llest altesa el seu avi un barceloní comandant de marina l'havia adquirit a principis de segle el seu avi un còmic de varietats els hi va ensenyar el seu avi va començar fa seixanta anys i el seu tiet vicenç moretó ha estat reconegut com el millor barber d'espanya el seu avi va ser granger el seu barret i les botes tenim una cita important el seu benestar no és exactament una prioritat per a mi el seu bé tot em sembla tot perfecte no tindria més comentaris el seu cabell els seus ulls el seu cablejat la fa immune a les seves capacitats de projecció el seu cadàver encara no està fred el seu cadàver encara no ha sigut enterrat el seu camí és evident el seu camí la porta a l'oest el seu caminar és inconfusible el seu canvi gràcies el seu cap ell va dir que estava satisfet el seu cap ens ha promès que no perjudicarien al goril·la el seu cap era com una d'aquelles bales de metall que no estan permeses en el joc de bales el seu cap es va girar bruscament el seu cap havia topat amb uns estris del vaixell molt pesants el seu capità i primer oficial s'estan transportant a la nostra nau amb un passatger insòlit el seu capítol final el seu caprici era el pernil dolç llavors la doctora diu que això s'ha acabat el seu cap serà meu el seu cap s'ha tancat el seu caràcter la seva saviesa el tracte el sentit humà de les coses el seu càrrec a la senyoria el seu carregament devia quedar molt dispers no ens quadra amb el que tenim el seu cas igual que la història de l'estudiant christopher mccandless escrita per jon krakauer i dirigida en cine per sean penn estan inspirades en la filosofia de henry david thoreau però qui va ser thoreau curiosament les xarxes estan plenes de seguidors del pensament d'aquest filòsof i escriptor nord-americà que va néixer fa dos-cents anys però que té una ideologia completament actual el seu cas va ser oficialment tancat llavors a acabat totalment aquí el seu cavaller de brillant armadura el seu cavall s'ho val el seu centre d'innovació de producte situat en un singular edifici de la diagonal mar és una altra torre de babel enginyers i informàtics de diverses nacionalitats treballen per millorar l'atenció al client a partir de converses anònimes obtingudes bàsicament als call centers desenvolupen tecnologia d'anàlisi del llenguatge el seu certificat de defunció el seu cervell és mort el seu cervell no em consta el seu cervell s'està reparant per si sol el seu cervell sí que està en clau el seu cicle reproductor alimentari i això explicat amb diapositives en una conferència ben explicat el seu cinturó sí el seu client està finançant atacs de terroristes en aquest país i tot el que vol saber és com ho vam esbrinar el seu client va contribuir i va abastir un assassinat en massa el seu color canvia al final l'objectiu és desenvolupar uns xips que és el que fem el seu color entre groc i vermell rep el nom precisament de la fruita passa així en la majoria de les llengües el seu comissari és toni soler periodista productor escriptor i també historiador el seu company d'apartament s'anomena stuart el seu company de el seu company va morir al cabo de dos o tres días el seu còmplice llavors el seu comportament irreprotxable el seu comunicat va ser bastant imprecís el seu conreu es va expandir al segle xix en els camps de vinyes afectades per la fil·loxera el seu consell és que som humans el seu control maníac mai m'ha molestat realment el seu coratge la va portar a la pràctica i el seu talent la va fer efectiva el seu cor bategant al pit d'algun catòlic de merda el seu cor batega tant ràpid el seu cor encara batega però ja és mort el seu cor encara batega el seu cor és corrupte el seu cor es divideix entre els dos el seu cor està bategant el seu cor gairebé ha deixat de bategar el seu cor no podria estar més fred el seu cor no s'aturarà immediatament el seu cor ple d'amor el seu cor s'ha aturat el seu cos aquí el seu cos i les seves potes sobretot ha augmentat cinc vegades la secció l'àrea el seu cos despullat va ser llençat al fòrum el seu cos encara no és sota terra el seu cos ho està aprenent el seu cos va aparèixer degollat dins el seu taxi el seu cos va ser agafat del dipòsit de cadàvers el seu cotxe és aquí el seu cotxe és fora el seu cotxe està aparcat a l'entrada del garatge el seu cotxe senyor el seu crani es recompon el seu creador és un dels més reputats xefs especialitzat en rebosteria vegana el seu creixement o nous projectes és enmig d'aquest panorama que aterren els anomenats justament el seu criat l'ajuda a instal·lar els cables això sí la majoria dels dies s'enrampa el seu crim haver tingut relacions amb un soldat americà al final de la segona guerra mundial el seu criteri està clar que no ho és el seu cultiu es remunta al vuit-cents cinquanta abans de crist encara que en els seus orígens tant egipcis com grecs i romans el seu cumpleanys no saps mai quan és perquè em sembla que és dotzè dia del novè mes lunar el seu currículum dona totes les garanties i veure'l treballar amb traç segur també m'hauria de tranquil·litzar el seu debat no té sentit el seu debut com a novel·lista té el mateix títol és un gran èxit editorial a frança i explica la història d'un nen de deu anys que va viure les mateixes circumstàncies que el seu autor el seu degà ha trucat avui el seu departament està fora del campus el seu descobriment com molts podria ser fruit de la casualitat quan una massa de grans mig mòlts i lleugerament humitejada el seu descobriment va costar la vida a alguns dels seus deixebles i col·legues però va estimular la invenció del parallamps el seu desdeny és la seva debilitat el seu desenvolupament va ser aturat el seu desig de morir el seu destí depèn del seu rei el seu destí la seva nacionalitat i el seu nom complert el seu director l'enginyer industrial felip fenollosa i uns col·legues han fet els càlculs teòrics el seu director salvador moyà amb una dilatada experiència en l'evolució d'homínids i antropomorfs me'n fa una valoració el seu discurs es lúcid el seu discurs literari també és molt clar no té límit llegint novel·la el seu disseny és semblant al d'un conjunt de peces de fàcil muntatge sense gaires cargols i amb guies pel seu encaix potser algun dia sabrem com va arribar aquest exemplar a l'església de santa fe de valldeperes potser fins i tot tindrem la sorpresa que va participar en algun dels famosos quadres i retaules amb què els pintors flamencs els van immortalitzar el seu disseny és un actiu innegable el seu documental va tenir molt ressò però també se'l va acusar de poc rigorós el seu do la fa vulnerable el seu dolor no és nou el seu ecosistema té una gran acidesa i unes altes concentracions de metalls pesats el seu ego no l'hi permetrà el seu elefant ha estat alliberat del patiment el seu encantador marit honest i honorable tan anglès com és el seu entorn professional sempre l'han format companys de professió l'entorn professional del senyor pujol a partir d'un moment es va omplir de família el seu entrenament una mica més i em mata el seu equipatge ja està al cotxe el seu equip ha estat capaç de fer una modulació basada en dades reals del que passa quan es crema el combustible dièsel dins del motor el seu equip no m'atraparà fins que jo vulgui que ho facin el seu escàndol anormal el seu escorta estarà aquí en dos minuts el seu escuder de la pròpia bota del rei el seu es fa gran a mesura que se li inflen els braços el seu és més quadradet el seu esperit insistentment volia ser amb ella el seu espòs està detingut el seu estat actual de la vellesa etcètera i tot allò que ell creu que l'aguanta se li ensorra el seu estat és crític el seu estat es va deteriorar ràpidament va patir el seu estat i la seva forma de viure i s'ordena que compareguin sots pena de dos-cents ducats d'or d'aragó el seu estat mental actual és excel·lent el seu estil de vida és rude primitiu ignorant el seu estil sec i ombrívol li ha valgut el premi pepe carvalho que li entregaran en aquesta nova edició del festival de novel·la negra bcnegra el seu estómac encara no molestin el seu és un amor etern el seu és un màrqueting basat més en els actes que en els missatges finalment perquè hi hagi realment un canvi el seu és un model diu copiat per les companyies de bandera que per exemple el seu exemple em va ajudar a superar l'arrogància el seu exemple s'ha diversificat amb altres llaços de colors el més popular és el vermell que des de mil nou-cents noranta-u simbolitza la lluita contra la sida el seu exèrcit ara mateix està allà a fora patint per la neu el seu exèrcit ha desaparegut el seu ex és a la presó el seu expedient va anar més amunt el seu famós buscador ens ajuda està pensat per ajudar-nos a organitzar la informació el seu ferro és més fort i millor que el nostre el seu fill col·lecciona papallones el seu fill el baró el seu fill era a la llista de donants el seu fill es folla tot el que es moga el seu fill estava malalt el seu fill és un pervertit el seu fill fa nou mesos que no el va a veure està ressentit perquè el contreras va sortir en llibertat fa tres anys el seu fill marc té un tipus d'epilèpsia que li provoca discapacitat psíquica i freqüents crisis amb desmais el seu fill petit estava a l'habitació del costat mentre la mataven el seu fill se li assembla molt el seu fill té mans de sant el seu fill va morir als seus braços el seu fill va morir en un accident de cotxe el seu fill va morir en un atac aeri al nord d'iraq el seu fruit però és molt apreciat per nosaltres els humans i per altres bèsties com els esquirols el seu funcionament és molt particular perquè en via normal girem tot plegat el seu futur dependrà però de com evolucionin les relacions del règim cubà amb la nova administració trump el seu germà al telèfon el seu germà bastard el seu germà els pot portar el seu germà en tenia la clau el seu germà era molt fort el seu germà era un bon oficial el seu germà era un dels reclutes mort en aquella incursió el seu germà ernest és mort el seu germà és al castell negre el seu germà és mort el seu germà està malalt el seu germà ha aportat adn que és coincidència familiar al adn el seu germà ho sé no està casat però el seu germà i faig servir el terme amb compte ha robat un milió a la meva companyia d'assegurances el seu germà ja se'n déu haver adonat del robatori i els serveis de seguretat estaran envoltant la casa el seu germà passava els diamants el seu germà tenia una botiga en un lloc que es deia bulls el seu germà va morir a montecassino el seu gestor és l'enginyer de telecomunicacions xavier flores amb ell mesurarem els nivells del camp electromagnètic el seu govern ha fet està fent o pensa fer coses fora de la legalitat espanyola per fer avançar el procés independentista aquest govern no ha obtingut i no obtindrà mentre jo sigui president cap dada de manera il·legal i il·lícita el seu gran amic mario vargas llosa la relació que van tenir el garcía márquez i el vargas llosa el seu gran descobriment va passar quan ningú sabia res el seu gran somni ser olímpics lo que nos agradaría mucho el seu gremi en confirmarà el contingut el seu grup és bo eh el seu helicòpter ha caigut el seu helicòpter pot aterrar en un lloc diferent i pot ser portat en cotxe el seu historial mèdic parla que vostè i la seva dona només van tenir un nen el seu humor anglès només és suportable en petites dosis el seu idealisme la seva generositat el seu esforç havien donat fruits el seu informant declara haver vist armes al seu soterrani el seu informe que hauria de tenir les mostres de sang correctament etiquetades està incomplet el seu instint l'empenyerà a retornar-nos-el com originalment feia amb les peces de caça el seu interès pels esports perquè això és un internat i els esports són importants el seu inventor va ser el cèlebre narcís monturiol un personatge extraordinari que va crear escola el seu joc individualment hi ha competicions d'equips en què cada jugador suma un punt i a més a més es juga després per parelles en canvi aquí no es juga a cinc-cents un el millor de set el primer que en guanya quatre i és una competició més de superació individual el seu lema era pa sostre i feina el seu lema és bon blat bona farina bon pa i amb aquest objectiu treballen fins a trenta tipus de farines diferents el seu lema és obre les teves parets i una mica com a projecte social de diferents artistes el seu llenguatge inconfusible també forma part del tercer disc d'ivette nadal mestres i amics el seu llit és buit el seu lloc en el panorama del sector buscant l'equilibri el seu lloc no és al camp de batalla el seu marit ens va cridar estava una mica preocupat el seu marit és a casa el seu marit ha mort el seu marit ho va descobrir el seu marit li fa coses horribles david el seu marit per raons que no explicaré tanca dos ulls molt fortament en efecte el seu marit sé que el van detenir i mai no va sortir de la presó se suposa que va morir el seu marit s'incorpora el dos mil vuit a l'empresa i fan aquest pla estratègic el seu marit té molta sort el seu marit tim el seu menyspreu no altera la meva confiança el seu mercat principal és el català on venen la meitat de la producció una quarta part es distribueix a la resta del mercat espanyol el seu metge aquí a l'hospital el seu metge l'hi va retirar prescripció per alguna raó el seu millor amic era un globus el seu missatger s'impacienta el seu mòbil és aquí dins el seu mòbil és aquí el seu mòbil està sonant el seu mo es diferent el seu món està a mà el seu món particular ja quedava reflectit en obres com viviendo del cuento el seu motí acaba el seu moviment ha estat sempre una barreja d'honestedat i enjogassament el seu nebot el recordava bé però sabia poca cosa del bust no no inclús quan nosaltres vam tenir l'herència d'ell el seu nebot i jo ens vam eliminar l'un a l'altre tu em vas agafar l'anell com a prova i ja saps el seu negoci és a un pas de fer fallida el seu neguit sé com és el seu nét s'enterrarà amb tots els honors militars el seu nínxol de mercat per tant és completament oposat al dels llibres d'autoajuda el seu nom autèntic el seu nom deriva del terme autòcton nahuatl xitomatl que vindria a significar fruit amb melic el seu nom deu estar al llistat de l'exèrcit no tieta augusta el seu nom el meu nom no el saps jo sí mercè rodoreda i gurguí el seu nom em sona el seu nom era donald el seu nom era george washington el seu nom era walter el seu nom és botons el seu nom és cansalada el seu nom és oscar el seu nom i l'adreça eren escrits a dins el seu nom no em diu res el seu nom no és important el seu nom no serà res en comparació amb el seu el seu nom però deriva de la població d'avella a la regió italiana de la campània el seu nom senyora el seu nom senyor el seu nom si us plau el seu nom viurà per sempre el seu nou disc l'ànsia que cura vol sonar més pròxim al directe la paraula que ha triat també és directa sonora i concisa el seu nou guardaespatlles el seu nou llibre es perd el senyal ens presenta aquesta partitura des de la serenor que donen els anys el seu nou llibre feliços els feliços és una tragicomèdia sobre el món de la parella el seu nóvio mata a gent com a forma de vida el seu nucli principal ausa està protegit per un complex sistema defensiu el seu número de pis si us plau el seu número de telèfon el seu objectiu era l'hospital però feriren el jeep el seu objectiu és aconseguir un remei contra la malària no només eficaç sinó assequible als països del tercer món el seu objectiu és promoure l'empoderament i l'autonomia personal de les treballadores de la llar i donar-los eines per exercir els seus drets el seu objectiu són certes persones el seu odi cap a mi és la guia principal i suprema de les seves vides el seu ofici consisteix justament a intentar impactar tant com es pugui el seu olfacte no el pot manegar el seu oncle sí que valia el seu opinió capità el seu ordenament el perquè està ordenada d'aquesta manera si ens mirem un artista d'ara el seu origen dames i cavallers és un misteri el seu origen és un carregament saudita el seu origen i propòsit son encara un misteri total el seu origen i propòsit són encara un misteri total el seu os de la mà també està més avançat si a aquesta nena no li féssim res correria el seu pacient ha recuperat la consciència el seu país estava en guerra i el nostre en la postguerra de seguida va conèixer el seu marit el seu país va fent via mentre mentre nosaltres anem a cegues enmig la foscor el seu pare acaba de morir el seu pare el 3r escultor de la nissaga que no era gaire bo el seu pare el va trobar es va pensar que era del seu company i el va fer assassinar el seu pare en pau descansi sempre em deia el seu pare en robert li va acaronar el cabell amb la mà que no aguantava l'orinal clar i va continuar parlant el seu pare era boxejador el seu pare era carreter el seu pare era el seu nord el seu pare era notari el seu pare era ric el seu pare era un conegut sastre el seu pare era un sastre respectable el seu pare era un traïdor confés el seu pare és el cap de policia oi el seu pare és el rei elegit pel senyor el seu pare és emperador el seu pare és mort el seu pare està complint sense llibertat perpètua sense condicional el seu pare és un cas d'altes capacitats molt alt per part de la meva família també hi ha casos el seu pare es va graduar aquí el seu pare havia lluitat aferrissadament contra felip v i un cop perduda la guerra es va negar a pagar el cadastre el seu pare havia vingut de vila-seca a còpia d'anys va ser alcalde de melbourne per dos termes el seu pare ho va fer per a ella el seu pare i jo estem separats el seu pare insistirà el seu pare les ensenyava a caçar el seu pare l'exhibeix com a nen prodigi des dels deu anys ell quan arriba a la facultat de filosofia i lletres el seu pare li va construir un fort el seu pare maltractava a la seva mare cert el seu pare no porta ni un dia enterrat el seu pare pot ajudar una persona que s'està morint el seu pare que s'havia separat després de dos matrimonis per problemes d'infidelitat amb la seva senyora el seu pare real va pintar la porta de roig el seu pare també era un cretí el seu pare també probablement ara no vull aquí fer però és veritat que quan estàs pensant un personatge el seu pare un sastre va ser oficial a la primera guerra mundial el seu pare va morir en el trencament de la presa el seu pare va regalar-li una càmera quan va fer vuit anys això era el mil nou-cents dos el seu partit s'està desmarcant d'ell i dels seus mètodes de campanya el seu pas per la casa blanca és una muntanya russa d'escàndols i desgovern conseqüència en bona part del tarannà d'aquest populista però aquest tarannà juntament amb l'economia i el compliment de promeses són els grans actius d'una presidència inèdita fa un any va conquistar la meitat del país contra pronòstic ningú descarta avui que si segueix així el dos mil vint ho torni a fer el seu pas per la universitat a més d'anècdotes va donar els seus fruits i la maria teresa i el seu projecte d'empresa de bolquers de roba van quedar finalistes del concurs el seu patiment ha acabat el seu pèl era més vermell que el meu el seu perfil absorbeix molt bé l'energia en cas de xoc i evita que el vehicle bolqui o envaeixi el carril contrari el seu perímetre és molt difús el seu periple vital és una vida de novel·la que atrau només entrar-hi el seu permís per estar aquí depèn del meu permís si jo no en tinc ella ella tampoc pobreta el seu pes ara són quatre kilos quatre-cents grams o sigui ara la veiem que està sana el seu petit cos tremola de tant en tant no sap pas si per el fred o per la por el seu pla era morir perquè no patís les conseqüències el seu pla és aprovat per molts però un membre s'oposa violentament el seu pla no ha funcionat el seu plat preferit és el tàrtar de salmó a la sal el seu plomissol fi encara no els defensa del clima a l'exterior per això estan aquí fins que fan el canvi de plomatge el seu poble li ha dedicat aquesta estàtua majestuosa els seus negocis es van estendre per tot el mediterrani el seu poble no abandonarà mai la seguretat la comoditat que coneix el seu poder del seu cotxe el seu poder es construeix amb la suor de les nostres esquenes el seu poder té efecte després del capvespre el seu potencial per crear problemes ha quedat confirmat el seu pressupost familiar sabrà que tots els mesos ha de pagar una quota determinada el seu primer disc va ser autoproduït i li va costar tres anys de feina el seu primer impuls creatiu és l'escriptura autor d'obres com ena el seu primer llibre va ser el món groc on explicava el que va aprendre els deu anys que va passar a l'hospital el seu primer touchdown de la mà de gabriel santana que feia pujar els primers sis punts el seu principal agent el seu programa de ciència va inspirar a milions de nens el seu propi àngel que va baixar de les estrelles el seu propi aprenentatge perquè siguin més actius no al capdavall el que ens interessa és que els nanos aprenguin el seu propietari el david ha decidit recórrer al francesc que és veterinari el seu propietari va morir l'any mil nou-cents noranta i el pis el va heretar la seva germana que no hi va arribar a viure mai el seu propi fill el seu propi habitatge sinó per ser propietaris d'un habitatge perquè era la manera de multiplicar els diners molt de pressa el seu propi pare el seu propi programa el seu protagonista és d'origen sirià va ser adoptat de molt petit i ara que és adolescent constata com el color de la pell pot aixecar sospites o prohibicions directament com és el cas de trevor noah ara és tota una estrella als estats units per les garrotades que propina a trump al programa the daily show el seu quarter general els seus problemes de subministrament el seu quefe com es deia aleshores també va ser l'alcalde de valls tota la vida el seu rebuig a firmar una oferta tan generosa demostra que és una amenaça per a la nostra llibertat el seu record sempre viurà el seu regne no és d'aquest món el seu regne no és en aquest món el seu ritme cardíac és una mica baix el seu ronyó o el seu fetge pot ser apte per ser donat a un altre però el seu cervell està destruït els europarlamentaris poden accedir a tot el text i ho fan amb unes normes molt restrictives els europeus van portar l'olivera a amèrica principalment a califòrnia mèxic el perú xile i l'argentina el seu rostre era com si fos del centre d'europa i els seus ulls eren grisos completament grisos el seus cabells i el maquillatge estaven perfectes i s'ha ficat a l'ou massa prompte el seu secret és el model anomenat jaebol una paraula que barreja el seu seient encara és calent el seu significat desconegut el seus interessos sempre són personals el seu sistema està sotmés a tanta pressió el seu sistema immunitari rebutjaria els pulmons el seu sistema nerviós té una alteració temporal però torna ràpidament a la normalitat el seu sistema respiratori està connectat a la seva columna el seus motors fregint les gallines al corral el seu somni és poder muntar algun dia el seu propi restaurant a mallorca el seu somni premonitori era erroni el seu sou el salari mínim interprofessional depèn bàsicament de l'ajuntament i des d'alencop estudien com fer viable econòmicament la cooperativa ampliant-la a altres districtes i potser a altres tipus de residus el seus pits simbolitzen la maternitat el seu subministre ara és inútil el seu suïcidi ens ha deixat a tots corpresos el seu suport ajudaria molt el seu suport és important el seu tacte pot agradar o provocar calfreds esborronadors depenent de cadascú el seu taló d'aquil·les és realment aquest embolcall aquest embolcall perquè té lípids el seu telèfon mòbil no respon el seu telèfon mostra una trucada a ell en el moment de la seva desaparició el seu temps s'ha esgotat el seu tercer i últim fill el seu tinent ha estat tirotejat aquest matí el seu trauma va portar greus conseqüències el seu treball conjunt i aprofita per fer un homenatge el seu treball supera totes les expectatives el seu tresor enterrat el seu tronc es desaccelera al mateix ritme que el cotxe però el cap en canvi continua viatjant a la mateixa velocitat el seu tutor a la dreta és guillem de mont-redon mestre de l'orde del temple el seu ull sembla estar bé el seu últim amor és un coixí que hi ha a casa que lo trae loco agafes aquell coixí -no m'expliquis porqueries el seu últim llibre es contagia d'aquesta passió a ritme del temps el seu últim missatge de text es va enviar i rebre en mòbils de prepagament el seu últim model de nevera dotada amb càmeres i una tablet el seu veí ha dit que està segur que es dins el seu veïnat el porta a casa on jeu durant dos dies immòbil i mut sobre un divan el seu vell avi va entrar al seu cor per ajudar a treure la seva ànima el seu vell laboratori a harvard el seu veritable capità al comandament el seu vestit espacial s'ha trencat i es debilita cada segon el seu viatge sona com un poc no sé què el seu volum de poemes amorosos per mi va ser una troballa i em va encantar el seu vot no es va fer efectiu el seu xèrif els va matar el seu xèrif els va matar tots dos els evangelis són el record d'alguns fets i d'algunes coses fonamentals no sabem què li agradava menjar no sabem com vestia els excel·lents resultats de tots els esportistes premiats són un signe que l'èxit del treball en l'esport base està donant a catalunya un més que extraordinari resultat en tots els esports els excrements són també una via per disseminar les llavors moltes plantes produeixen fruits carnosos per atreure els ocells el sexe acaba en s els executius de les empreses que han traslladat la seva seu fora de catalunya hauran de fer més viatges per celebrar els consells d'administració les juntes d'accionistes i altres encontres les empreses continuaran pagant l'impost de societats a l'administració central que n'és el titular però en el futur perdrà atractiu la reclamació del concert econòmic per catalunya ja que la base de l'impost que paguen les empreses s'haurà reduït dràsticament a causa dels trasllats el sexe dèbil és el seu departament watson el sexe dels fills no el tria l'home el sexe era un problema a la vostra relació el sexe està començant ara el sexe ja no és tan important després d'un cert punt el sexe la religió se'l va considerar un blasfem però també un profeta el sexe l'edat el nivell cognitiu el nivell cultural la personalitat l'estat d'ànim l'ambient o les experiències prèvies amplien o redueixen la percepció del dolor els exemplars que hi han sobreviscut estan preparats per viure definitivament a la naturalesa els exemples d'inversors que s'han abocat en el món de l'art es repeteixen a tot catalunya a lleida l'empresari julio sorigué dedicat al món de la construcció ha creat un espai d'exhibició on mostra una important col·lecció d'art contemporani el sexe no compte el sexe no és el vertader baròmetre d'un matrimoni el sexe no m'alarma el sexe pel sexe no et satisfà els exercicis amb manyoples i aletes obliguen a forçar més la musculatura i alhora milloren la tècnica de la braçada i la batuda de peus els exercicis comencen quan neix el poltre i es fan durant tres dies l'altre dia li costava molt que li toquessin el cap els exercicis es fan amb una corda cada cop més llarga per donar a la sidra la sensació de llibertat el sexe sense protecció mata els expedicionaris van arribar a la missió de san diego al cap de quaranta-cinc dies de marxa totalment derrotats els expedients estan segellats els experiments les observacions ens dirien això el que interpretarien els experts consideren que tant aleshores com ara dedicar una part massa important dels ingressos a la hipoteca pot ser una temeritat i aconsellen abans de firmar fer bé els números els experts de la fundació eurecat no creuen que la blockchain sigui la solució a tots els mals els diferents nodes o esgraons de la cadena són informàtics que treballen pel manteniment de la xarxa a canvi d'uns diners els experts demanen que es viatgi contramarxa si el cotxe va cap aquí la criatura en sentit contrari com més anys millor i quan no sigui factible que llavors ja viatgin de cara per això els fabricants han dissenyat cadires com aquestes que poden treballar en les dues posicions els experts diuen que la idea que tenim del futur és una idea del passat antiquada els experts diuen que les botigues físiques deixaran de ser com grans magatzems els experts en ciències polítiques i dret constitucional ho defineixen com un conjunt d'actuacions els experts gastronòmics sostenen que el nivell de la cuina catalana és altíssim els experts independents que ho van descobrir ho van fer en una prova en carretera els experts occidentals poden tendir a carregar les tintes sobre el paper de les monarquies del golf els experts professors experts i ell és suec eh i entre aquests professors i experts hi ha els membres del karolinska institutet que són els que donen el premi nobel els experts recomanen als treballadors que facin servir amb normalitat els experts recomanen llegir-se les etiquetes dels productes alimentaris per comparar la composició de greixos d'uns i altres els experts recomanen menjar cereals integrals -arròs civada o quinoa els experts recomanen que els usuaris adoptin unes mínimes mesures de protecció quan usin els seus dispositius a internet de la mateixa manera que tenen la precaució de tancar la porta amb dues voltes quan surten de casa o abaixen les finestres del cotxe per seguretat internet no és tan diferent del món real els experts recomanen que es posin per escrit les normes que han de regir la relació entre l'empresa i la família els explicarà l'elecció que se'ls planteja els explicaré la terrible veritat sobre salem i arrasaré aquest poble els explicarem tres històries anirem a perpinyà per saber què passa els explicarem tres històries començarem amb els maldecaps d'un romà del baix llobregat els explicarem tres històries una d'espanyols una de francesos i una d'italians els explicarem tres aventures que tenen el mar com a escenari són històriques la primera comença fa gairebé vuit-cents anys els explicarem tres històries la primera és del segle ix els expliquem la història de dos amics del ramon i de la polar un veterinari els exploradors acaben d'informar els exploradors amb mi els exploradors confirmen que és més gran que el del botxí de reis els exploradors diuen que més enllà del mur hi han pobles abandonats els exploradors s'havien equivocat els exploradors van voler plantar molta vegetació diferent perquè hi hagués molta flora autòctona el sextet va imposar un elevat ritme al llarg del recorregut i va ampliar el seu avantatge durant les sis voltes del traçat a la sortida de la zona de transició una magistral casillas va fer gala de la seva impressionant carrera a peu i va aconseguir un liderat que ja no deixaria anar fins a proclamar-se campiona d'espanya de la modalitat els extraterrestres estan atacant la terra els extremistes utilitzen sovint un estil de vida occidental com a tapadora els extrems està clar hi ha extrems que bueno el dia que el vam signar els exvots de banyistes que donaven gràcies a apol·lo per la curació amb aquestes aigües termals els fa actuar d'aquesta forma els fabricants catalans de maquinària per a la indústria tenen una bona relació qualitat-preu respecte als fabricants d'altres països els fabricants de béns d'equip fan de cadena de transmissió de la innovació cap a altres sectors si ells innoven la resta de sectors en resulten beneficiats quan compren màquines punteres els fabricants de màquines de rentar aquí no farien massa és veritat no fan no no els fabricants diuen que no convé abusar d'aquest sistema els fabricants havien preparat una exposició amb la flor i nata dels productes locals els fabricants no tenen tal records arxivista els fabricants tèxtils consideren que el consumidor no valora prou que les peces de roba siguin fetes aquí els factors de risc vascular que abans he mencionat el cervell no funciona els factors de seguretat com ara un contracte indefinit o un salari adequat són decisius però encara ho són més els factors motivadors els factors motivadors són els vinculats a l'autorealització i al sentit de pertinença a la identitat a la cultura és a dir jo pertanyo a un col·lectiu pertanyo a una comunitat els fa de cangur d'assistenta i fins i tot de mare per això quan es posa malalta i desapareix els fadrins van entrar de cop sobte dins dels arbusts els faig ballar a voluntat els faig preguntes constantment a veure si estan escoltant els faig puré hi poso la pastanaga com si fos un ninot els faltava temps per treure els seus diners els familiars van ocupar un lloc destacat a la zona habilitada per a les autoritats els famosos alisis a l'hemisferi sud el mateix els famosos brunyols de triangle molt bé no els havia tastat mai no els havia vist mai no no sempre he tastat aquests els fanàtics per fi han provat la sang els fan falta soldats els fan fregar els altells de la sagrada família quan ve el papa sí va ser una imatge lamentable els fan un seguiment del seu benestar mitjançant enquestes homologades per firmes internacionals com gallup els fa por que segueixis el mateix camí del teu pare els faré desaparèixer també els farem no no el poble diu volem això és que això és un problema els farem passar gana i els portarem a un nou magatzem d'informació els faré portar l'equipatge els fariseus li portaren una dona descoberta en adulteri i la col·locaren al centre els farten de pastilles els fas al cotxe i així et podem ajudar els fascinava que no els tractés amb condescendència els fa sentir com si haguessin fet una diferència real els fas rossets a la paella amb unes patatones al moment que s'acaben de fregir les patates fregides els fas servir d'esquer els febles són carn i els forts mengen els federals l'han capturat a l'altre costat els federals m'ho van prendre tot els federals s'emporten els meus arriscats beneficis els federals tenen el comandament operatiu els federals van confiscar els seus bons de risc així que nosaltres els ho compensarem els federals vindran a buscar les armes demà a primera hora els fem passar per estudis econòmics aquesta idea què valdria dins de l'empresa tenim quatre apartats bastant diferenciats els fem pujar el seu nivell de lluita els fem valorar tot el que hi ha entre les mans d'emprendre qualsevol idea els fenicis i més tard els grecs van introduir el seu cultiu a la península ibèrica els ferits en batalla els bojos els ferits les dones i les criatures és queden sols els ferrerets mascles emeten un cant característic com el que fa un ferrer en picar els ferrerets són uns petits amfibis originaris de mallorca habiten només a la serra de tramuntana els ferrocarrils de la generalitat tenen el control de trànsit centralitzat els fesols conreats a l'amèrica precolombina no s'utilitzaven només com a aliment els fesols de santa pau ja formen part de l'excel·lència alimentària d'europa els fesols són un aliment ric en fibra cosa que repercutirà en la salut de l'aparell cardiovascular els festivals d'acampada no era el que trobàvem per la nostra edat pensàvem que teníem que trobar un espai urbà còmode i atractiu els fets apunten a això els fets de mil set-cents catorze han inspirat molts autors en la creació d'obra assagística i novel·la històrica els fets de l'escalfament global exigir la nostra atenció urgent els fets es recullen en un document notarial que es conserva al fons documental de l'ajuntament de palamós els fets es tornen menys i menys importants per ella com més vella es fa els fets es tornen menys i menys importants per ella mentre es fa vella els fets ho demostren els fets són pels llibres d'història els fets són tossuts els fets totes les dates tots els naixements les morts els abandons tot plegat els fets van ser aquests els fetus estan perfectament els fideus a la cassola era la dos era la recepta era la dos exacte els figueró hi reclamen a àustria un deute segurament per la impressió dels pamflets els filisteus s'estan apoderant de florència els fills aprenen de les seves mares els fills de les famílies que naixen en altres punts d'itàlia tenen oportunitats que aquí han sigut negades els fills del ferro no ens rendirem els fills del ferro saquejaran i faran pillatge com antigament els fills de l'harpia els fills de l'harpia tenen un bon argument els fills del noureddine i la nabila són nascuts a manresa parlen l'àrab el català i el castellà sense cap dificultat més l'anglès que aprenen a l'escola han crescut en aquesta riquesa lingüística i cultural que esperen que els jugui a favor en el futur els fills del rei estaven marcats els fills dels hebreus tenien que ser ofegats els fills d'un rei un vedell malalt l'afalac d'una bruixa els fills els alumnes d'aquest institut podien ensenyar els pares i la meva mare vaig pensar que fa molt que som aquí i no està aprenent era una bona oportunitat els fills els dos nois ja havien acabat la carrera un del tot i l'altre ja em sembla que casi i llavors vaig dir s'ha acabat abans de perdre-ho tot vaig acabar vaig poder indemnitzar als que tenia fixos que eren molt pocs la gent també podies fer que treballés a casa seva els fills o les filles però en un país que no dóna respostes els fills si tenen gana tenen mans per obrir la nevera ja s'espavilaran els fills són estranys oi els fills són llàgrimes i sang sap els fills tenen necessitat de saber sobre la vida sexual del pare els films històrics o biogràfics són també un puntal d'un festival que aquest any convida directors imprescindibles com la veterana agnès varda i el britànic mike newell que ha dirigit l'adaptació del best-seller la societat literària i de pastís de pela de patata de guernsey els filòsofs en el fons són persones que fan ciència del present que ens donen eines per intentar saber què passa els filòsofs grecs no són recordats per les seves teories sobre les discussions de parella o sobre l'amistat els filòsofs i els predicadors no aquí el tema i això no ens hauria de passar eh no ens hauria de passar els finals dels ossos sencers però en canvi aquest pot ser que hagi estat mossegat els finals d'estrofa que fa este vals de cintura quebrada este vals de boca cerrada els finals no sempre són desitjats però són inevitables els finestrons romandran sempre tancats els fiques així ben posadets hi fiques un grapadet de sal i una miqueta de cava els físics parlen d'entropia per quantificar el grau de desordre d'un sistema els flamencs s'alimenten de l'artemia i n'obtenen els pigments per tant els flamencs són roses perquè els bacteris són roses els flamencs són roses els foners a l'època antiga formaven part dels exèrcits hi havia la infanteria com el senyor goliat però després hi havia l'artilleria on hi havia els arquers i després hi havia els foners els foners podien fer punteria a cent cinquanta metres mataven ocells els fons de capital risc són una font de finançament per a pimes que han volgut créixer o sortir a l'exterior els fons de garantia ho cobreixen per tant qui està espantat són els que tenen molts milions els fons marins d'aquest massís calcari ofereixen paisatges de gran bellesa els fons són espectaculars molta vida hi ha uns paisatges unes anemones espectaculars els fons voltors tenen fama de desmembrar les empreses i vendre pràcticament a pes tot allò que pot ser aprofitable els forenses encara no han dit res els forenses han trobat quelcom en els barrils de sosa els forenses n'han trobat traces als seus dits els forestals porten una sorpresa a camadoca un centre de cria de fauna salvatge i educació ambiental els formatges són dins de l'oli en conserva el dessecat deshidratació que és el dels bolets els fòrums són un cul de sac els fotògrafs de l'agència magnum diuen que per fer una bona fotografia de carrer els fotògrafs havien de revelar ràpidament la pel·lícula normalment als lavabos dels estadis o on poguessin els fotògrafs volen mostrar el que ells anomenen un territori històric en descomposició els fotoreceptors que hi ha a les fulles comencen a preparar el seu certificat els fotoreceptors són molècules que són sensibles a la llum i n'hi ha de diferents tipus que són sensibles a diferents ones els fots ficar dins els fragments que només es conserven en un costat del crani es van copiar i se'n va enganxar la imatge especular en l'altre costat els francesos arribaran abans al niu de l'àliga els francesos construeixen ports i drassanes per disputar-se amb els catalans el domini del mar els francesos d'aquesta manera de tallar el tomàquet en diuen concasser els francesos els van cremar la casa van degollar els animals que tenien i van saquejar sitges i graners els francesos es mereixen un càstig per començar aquesta guerra els francesos esperen les meves ordres per atacar aquí ara els francesos han fet el seu treball els francesos i els indis van cremar tot el que teníem els francesos i els portuguesos es mantenien en l'estricta obediència soviètica els francesos ja surten de parís amb tren celebrant la victòria los alemanys estan cantant a la seua casa els francesos l'omplen de pólvora li posen una metxa i això és un canó pum els francesos mentre avançava la plaga investigaven les possibles solucions els francesos no comprendran mai que no són els reis del món els francesos per fi ens han donat la cinta els francesos són matons saquejadors i bonaparte un aventurer sense classe els francesos tenen una altra cistella cada país té la seva i aleshores ens preguntem quant val quant val la cistella els francs no s'esperaran ser atacats amb la seva pròpia arma els franctiradors estan operant a una plaça on poden veure amb claredat els franctiradors són al vermell dos els frares caputxins especialment durant els segles xviii i xix eren considerats experts coneixedors de les plantes medicinals mediterrànies i de les que van venir d'amèrica les plantaven als seus horts i les utilitzaven seguint els tractats de botànica de les seves biblioteques els frens del cotxe no funcionaven gaire bé els frens són insuficients els frescos i la decoració barroca estan molt malmesos però encara es conserven detalls d'interès artístic fins i tot l'antiga caixa de les tres claus on es custodiaven els béns del gremi els fruits constitueixen l'òrgan de consum habitual i contenen llavors grans marginades els fugitius sabien amb precisió on reteníem al presoner els fugitius són inconseqüents els fugitius tenen un pla els fulletins del segle xix fins a les grans franquícies tipus star wars passant pel còmic els fumats que es fan al nord d'europa tampoc són convenients però sobretot la carn a la brasa diària no és massa recomanable els funcionaris del govern no van poder confirmar el nombre de morts els funcionaris de salut pública dient que això no és bo per a nosaltres els funcionaris fa temps que ho saben tot hola bon dia bon dia els funcionaris no són les úniques víctimes de la violència a les presons els gairebé tres-cents avencs que s'hi han format per l'acció de l'aigua constitueixen un autèntic paradís per als espeleòlegs els galeristes esmercen el seu temps a divulgar obres i artistes entre col·leccionistes i aficionats els gàngsters estrangers estan interessats en nosaltres els gàngsters t'estaran buscant els gasos que emeten els motors tèrmics emeten co dos anhídrid carbònic els gatets es converteixen en gats els gatets sense barallar-se i és el que espero aconseguir si s'ha de treballar cada dia treballarem cada dia els gats ara estan més relaxats perquè els propietaris també ho estan els gats de ma casa no parlen els gats d'ombra i els clans de les muntanyes són un mal menor els gats ens accepten tal com som no ens jutgen ens ensenyen a comunicar-nos més enllà de les paraules els gats ferals no es poden adoptar però cada any es perden o abandonen centenars de gats domèstics els gats han d'assumir les coses si jo m'acoto immediatament i la toco ja l'he cagat els gats hi van els gats no ens volen ensenyar res tot i això podem aprendre'n lliçons els gats no ploren en canvi en jaume aragall dalt l'escenari ara em ve al cap l'emigrant al palau de la música i no només el cant de l'emigrant aquell moment en què se li'n va anar una mica la veu me'n recordo com si fos ara no té manies a un nus aquí a la gola sí oh els gats normalment -i tenint en compte que tots són diferents són més esquerps van a la seva els gats salvatges ja tenen dos mesos i mig i examinar-los cada cop és més difícil els gats s'ho miren aquests gats són els vigilants que viuen a les muscleres els gats són solitaris jaume aragall ha de viure molts moments de soledat per força els he viscut sí sí i què tal la soledat els gats també fascinen els científics que els han inclòs en molts experiments els gats tenen fama d'independents però han estat companys fidels d'artistes de tots els temps els gats tenen una cosa que nosaltres no tenim que és això es coneix com a tapetum lucidum i fa com l'efecte d'un mirall els gats transmeten una malaltia parasitària anomenada toxoplasmosi que resulta especialment crítica en persones immune deprimides els gegants poden olorar la sang els gegants són morts els gelats agraden a tothom els generals també la necessiten els generosos donants volen romandre en l'anonimat els genis massa bons són molt avorrits els genolls se t'ompliran de durícies els geòleg varen descobrir que el subsòl està ple de metà els gerds les móres la grosella les maduixetes són les fruites més petites del mercat els germans del brunch han tornat els gestos de la cara les expressions de la cara amb els sons tot plegat vol dir coses els giraré la cara els gitanos alguns han estat a l'altra banda els gitanos creuen que el castell no existeix excepte potser en la imaginació dels homes els gladiadors són com herois els glòbuls blancs estan augmentats com que aquests dies ens ha vomitat l'antibiòtic els globus d'or són els premis a les millors produccions de cinema i televisió que atorga des del mil nou-cents quaranta-quatre l'associació de la premsa estrangera de hollywood els glops van per la nostra compte els gols que es marquin o les cistelles que es facin com el comportament del públic els goril·les aquí en tenim un que està assegut però és a mida natural tenen una panxa enorme els goril·les tenen tendència a pispar el menjar que no és seu un dels petits es cola al menjador del txebo i els gossos assenyalen alguna cosa els gossos costen més d'ossificar hi ha una dita que diu que quan operes un gat els gossos de la natàlia estan preparats per prendre la sortida ella pot córrer amb tots els seus gossos almenys de moment els gossos de pell fosca en tenen menys no vol dir que un gos de pell fosca o pèl negre els gossos han arribat bé van arribar fa quinze dies els gossos han olorat un cadàver els gossos has d'estar per ells una mica deixar-los a casa tancats tampoc és qüestió els gossos m'encanten i els animals i per mi és la base per començar a contactar amb el meu gos té un toc que fa cada vegada ajuntar-me més amb el meu gos entendre-la i això m'està anant força bé els gossos no mengen figues els gossos no només ajuden a conduir el ramat també vigilen que no hi hagi cap contratemps els gossos no pareixen els gossos no tenen tants problemes d'incompatibilitat de grup sanguini com les persones els gossos pigall són gossos d'assistència que viuen vint-i-quatre hores amb l'usuari els gossos quan mosseguen per això roseguen coses perquè estan nerviosos els gossos que no tenen aquest aprenentatge de grans tenen problemes amb el menjar i agressions amb altres gossos els gossos que superin el test dels mossos d'esquadra els prepararan per localitzar explosius els gossos sí que em feien pena perquè no podien obrir la nevera a aquests sí que els hi havia de posar menjar els gossos són uns animals molt nets els gossos també el tenen els llops els elefants qualsevol és una qüestió d'observar-los durant un temps suficient els gossos també es mengen la seva merda els gossos també ho fan els gossos tenen el rastre els gossos tenen personalitat els gossos tenen una cosa que nosaltres no tenim ells no pensen tant els gossos tenen un olfacte entre deu mil i cent miler vegades més fi que el nostre els gossos tenen un olfacte especial per a les substàncies nocives els gossos tindran cura de tu els gossos trobaran el rastre un altre cop els gòtics no tenen temps per a grupets d'institut els governants som la riota de tothom els governs abaixen els tipus d'interès superbaixos però tipus d'interès molt baixos què vol dir els governs de coalició necessiten uns protocols de funcionament intern els governs democratacristians de l'època van batejar el model com economia social de mercat perquè tenia un dels seus punts forts en el diàleg social els governs d'europa intenten compensar els sacrificis que s'ha demanat a la població els governs no ho faran per tant el principal repte que tenim els treballadors els governs tendeixen a fer un càrrec impositiu superior perquè es considera que són invents que no són de primera necessitat els goytisolo el marsé que fos una cosa tan quotidiana doncs és un regal jo crec els gràfics són un mica simples els graners van anar bé un temps els grangers acaben venent o cedeixen la terra a empreses més grans perquè no aconsegueixen trobar treballadors els grangers ho han descobert els grans artistes de la humanitat com el renaixentista leonardo di caprio els grans científics de la història com newton da vinci d'arbó han fet que el nostre món resulti un lloc una mica menys inhòspit els grans d'all es disposen circularment al voltant d'una tija erecta rígida buida i central els grans dirigents ara començaran a aparèixer gent corrent gent anònima els grans els foten fora si el ferro està allí arribarà l'imant i farà així els grans es disputen l'hegemonia als carrers de les ciutats xineses per això fabriquen aquí els grans homes es forgen en foc els grans ja han esmorzat els grans llibres de la història de la literatura són llibres fracassats per exemple el quixot els grans lobbys xinesos d'alimentació els grans lobbys xinesos de grans marques els grans moments que després ens dóna a taula és justament protegir-la els grans negocis es feien en un lloc més discret i agradable és a on va el nostre protagonista els grans negocis es feien en un lloc molt més discret i agradable cap allà es dirigeix el nostre protagonista els grans pensadors no només transcendentalistes nord-americans sinó aquelles dones i homes que han tingut un pensament crític els grans prescriptors de les empreses són els treballadors i des del moment en què les persones treballadores són en moltes xarxes socials parlant de les seves experiències laborals parlant de com se senten a la feina els grans projectes sempre porten associada la polèmica en aquest cas s'ha criticat molt l'accent andalús que de vegades costa d'entendre els grans savis de la tele s'adonen de la capacitat que té un succés amb aquestes característiques els grans senyors de ponent et van ensenyar això els grans simis veurem que hi mantenim notables diferències el goril·la i l'orangutan tenen amb relació a la seva mida els grans sistemes em sembla que han desaparegut potser per sempre eh els grans temes que aborda pepe rubianes als seus textos jo bàsicament els resumiria en dos els grecs anaven errats respecte del sol perquè indubtablement és una dona els grecs i sobretot els romans van conrear molt aquests fruiters els romans van ser els que van estendre el cultiu de la perera els grecs la van portar al seu país i d'aquí es va estendre a altres països entre aquests catalunya els grecs primitius ja portaven una especie de falda que els grecs tenen el concepte perfecte per a qualsevol ocasió qualsevol cosa que puguis imaginar ja l'han inventada ells abans els gremis el dia de la festa patronal enlairaven un estel amb el seu símbol els gremis representaven el poder econòmic dels menestrals prenien part en el govern municipal i en la defensa de les ciutats exhibien la seva força en la imatge social del gremi a les processons més solemnes i a les capelles de les esglésies els grills han parat de cantar els grills si no hi poses menjar es menjaran el mateix animal s'ha de prevenir sempre deixant un trosset de patata els grups escoltes patrullaven per tot el país els guants de seda van amb aquest conjunt els guants són d'ant els guanyadors s'asseuen els perdedors beuen els guapos no la mateixa nota els guapos no són més llestos els guapos no són més productius els guapos no tenen cap avantatge diguem els guardaespatlles del bruce springsteen em van agafar uns armaris els guardes de palau van trobar la serp els guardes diuen que ha sol·licitat abandonar l'experiment els guardes fan cap pausa els guardes han buscat fins el riu els guardes li han pegat a bosch els guardes no n'estaven assabentats o en job no hauria passat desapercebut aquest matí els guardians van donar les pedres algú en qui podien confiar els guàrdies canvien ràpidament els guàrdies del palau no em permetran arribar a la seva cambra els guàrdies el van voler matar però el rei va dir no lo matéis en castellà perquè ferran ii és ferran el catòlic els guàrdies ens podien haver matat els guàrdies ens porten a baix als controls del sistema els guàrdies han marxat aquest matí els guàrdies no poden demanar ajuda els guàrdies se la quedaran però aquesta és la idea els guàrdies solien pegar i forçar la gent a fer les seves oracions els guàrdies t'hi deixaran arribar els guerrers de l'espai no tenien els cabells negres els guerrers de l'espai teniu molta sort no envelliu els guies turístics que fan la visita al barri gòtic hi tenen parada obligada i la petita història que expliquen estimula encara més el desig d'interactuar-hi els gustos i les fruites et traslladen jo quan menjo això me'n vaig a joão pessoa els gustos les olors la dolçor ara la majoria de préssecs tots són de regadiu els ha afectat la recessió ja sap els ha anat millor jo ja no sé què dir els ha atacat una host de remences encapçalada pel mateix pere joan sala els habitants arrepleguen els tubercles i els couen amb la quan cosa es tornen molt dolços els habitants d'aquesta vall d'aquest llogaret on transcorre tota la trama els habitants d'aquesta zona estaven encara més fitxats pel fet de viure al costat de la frontera els habitants del forat de les tetes són més animals que humans els habitants del planeta eren feliços els habitants de nou mèxic que no van votar es deuen estirar els cabells els habitants de port reial els habitants van disminuir ràpidament els habitatges que formen part d'aquest fons de lloguer social estan destinats al lloguer en unes condicions molt especials els hàbits de consum meus poden moderar-se una mica però tampoc ser alarmants els hàbits de lectura depèn del que tingui entre mans si és un assaig un llibre per estudiar els hàbits de lectura que tinc són que necessito estar sol perquè si estic amb algú no és que aquest algú em molesti els ha caçat tots vostè els ha costat tres anys formar la gent per poder fer servir la metodologia bim però des d'aleshores han registrat creixements de dos dígits cada any els ha de tenir molt clars que allò que li demana aquell professor els ha dit que està tranquil i disposat a col·laborar per aclarir la seva gestió com a director de la guàrdia civil els ha dit que no en puc parlar oi els ha ensenyat l'home lligat a la cadira del vídeo en el seu ordinador els ha faltat temps per abandonar el banc des que va aparèixer la cúpula els ha fet guanyar el premi la galera joves lectors és l'únic premi que el jurat són dos-cents cinquanta nois nanos els hagueres xiulat gratuïtament els haig de trobar els ha inoculat el bacteri i ha observat que només moren els ha matat a tots els ha matat tots els han atenuat i els han injectat en pacients amb càncer quan aquest virus arriba tria evidentment la cèl·lula els han de declarar culpables els han deixat anar els han empresonat a montjuïc esperant un consell de guerra ha començat el que coneixem com el procés de montjuïc els han fet fora els han retallat perquè ens hi hem rebel·lat els han reunit en equips els han donat una impressora 3d i el que fan és en els tres dies que durarà aquest congrés els han sorprès fugint els ha parlat d'aquesta altra manera sapiats que qui màs se trebalarà dels afars de déu en est segle els ha passat a d'altres millors que tu els ha picat mai els has d'agafar veus aquesta marca d'aquí els porto aquí els has de dir què significa servir la pàtria els has de dir que són allà al darrere els has de dir que vares veure l'accident els has deixat entrar al teu cap els has de posar nom o mai tornaran a la vida els has de protegir els has dit que això semblava una dutxa els has dit que era impossible oi els has dit que quan vingui el moment seràs de part seva els has enganyat a tots els has enganyat cap els has fet matar els has fet tots tu els has matat perquè no vas poder retenir la teva dona els has pogut fotografiar els has portat aquí els has portat tot el dia els has tastat aquests bolets de vegades els poso a la carn estofada els has viscut al màxim els has vist estirats mentre morien els has vist marxant a lluitar els has vist tombats un al costat de l'altre els ha trobat senyor els hauràs de dir adéu els haurem d'agafar a la carretera els haurem d'espiar sense aixecar sospites els haureu de fer servir cada dia els haureu de matar els hauria detestat perquè odiava fumar els hauria de veure els hauria d'haver agafat els hauria d'haver executat a tots els hauria donat pa si n'hagués tingut els hauria pogut destruir però el planeta està molt lluny els hauríem despertat si no fos així els hauríem de tancar per sempre els hauríem d'haver fet matar als dos anys enrere els hauríem hagut de dir que hi havia un altre home els haurien de llançar una sabata vella com al bush a l'iraq els haurien d'executar directament els hauries d'haver vist les cares quan aquell nen amish se'ls va enfrontar els havia de treure d'allà els havia d'inculcar malfiança respecte a les veritats establertes que rebien de la seva educació els havia promès la protecció del govern dels estats units els havies vist abans els havíeu vist abans els ha vist en algun lloc els he aclarir les coses amb proves els he adormit i també la família els headquarters nacionals de fet és un paradigma els he avisat jo els he d'advertir als dos els he d'apartar d'això els he demanat que enviïn el vídeo els he de mantenir segurs els he de reunir en un espai petit i confinat on es vegin forçats a mirar als ulls de l'altre els he de salvar els he de trobar els he distret amb el diamant els he dit el que m'has dit els he dit que avui el convidat que ens ajudaria a fer el programa abans de ser conegut de vostès -ja veuran que el coneixen i molt els he dit que era el meu assistent legal els he dit que eres fora per negocis els he dit que es quedin a la zona cadells els he dit que estiguessin bé de preu però els he dit que havia acabat els he dit que les tinc els he dit que moriríem tots si no sortim d'aquí els he dit que no volia els diners els he dit que segueixin els he dit que seria un honor els he dit que sí els he dit que tenim l'home idoni per la feina els he donat de menjar als caimans els he donat dos noms els he donat just on volia els he donat les gràcies de nou i els he fet saber que no estem disponibles els he donat menjar els he cuidat he compartit les seves aficions els he empaitat els he enviat tots a casa els he estat buscant els he estat guardant els he fet creure que els donava suport els he fet jo mateixa els he fet jo mateix els he fet primer els he fet servir per l'amanida i les parts més verdes són les que ara fregiré els he guanyat i vosaltres els donareu als meus fills els he hagut d'ensenyar que una data d'entrega és una data d'entrega els he jurat la meva vida el meu honor la meva espasa els hem acompanyat a una expedició de rescat de tortugues abandonades en un parc de barcelona els hem agafat per sorpresa els hem anat col·locant allà on s'han d'esperar i a més a més han d'aprendre a esperar-se els hem causat dany real els hem citat al marsella un bar històric de barcelona per fer un joc els hem d'arruïnar igual com va fer el meu pare els hem de comptar com a revalorització del patrimoni una pedra que he recol·locat els hem de defensar els hem de deixar tots tancats a dintre els hem de dir que creïn empresa -un segon un segon després però tenen la possibilitat d'estudiar cent seixanta carreres els hem deixat expressar-se jo crec que no hem resolt el problema però l'hem centrat els hem de mantenir ben podats els hem de matar els hem de parlar els hem d'explicar les coses sobretot en aquests moments molta molta calma moltíssima calma els hem de pelar els hem de perdonar era la primera vegada però ja que estem aquí tirarem avui eren de sucre els hem de poder identificar amb facilitat els petits al final sempre pots dubtar entre un i l'altre els hem de protegir els hem de sorprendre els hem destruït i ens hem retirat els hem de tindre molt en compte jo aquesta vedella la donc d'alta els hem de tornar a tancar els hem dit que era l'aniversari del rei els hem donat el pit totes dues a l'altre perquè ens van dir les pediatres els hem fet fora els hem manllevat per una nit els hem molestat una mica perquè els hem tret sang els hem pesat el mínim que podem fer és deixà'ls-hi el sopar una perdiu els hem ofert uns termes els hem pogut matar a tots dos els hem portat des d'arrei del món per fer experiments els hem posat en aquest petit tros de vidre que es diu portaobjectes els hem pres un bon avantatge però no podem anar per davant dels gossos sempre els hem proposat que juguin amb nosaltres es tracta de seleccionar roba de les seves col·leccions els hem sorprès una vegada els hem vist aquí aquí es nota molt sobretot a l'entrada ho són sí jo crec que sí perquè bàsicament aquesta va ser de les zones més batallades durant el dinou fins i tot el vint de juliol del trenta-sis i aquest tipus d'impactes així petits són típics de les bales aquí va haver-hi batussa durant ben bé un parell de dies els hem vist baixar pel conducte els hem vist tan sovint que oblidem que és una cosa estranya els hem volgut despertar el sentiment crític del que veuen per la tele que no s'ho creguin a la primera els he ofert la meva protecció els he omplert de joia els hepàtics v han marxat amb ells els he perdut als dos els he portat fins aquí els he portat un mapa captat per satèl·lit on es veu bé el riu llobregat és aquest d'aquí passa per aquí els he posat a l'escriptori els he posat a tots en perill els he promès a aquestes noies que els faria les seves fotos els herbívors tenen unes molars i premolars amples per poder triturar les fulles les tiges o els grans els herois des de petit tens uns models els que et donen també els llibres beau geste els herois no existeixen i si existissin jo no en voldria ser un els herois prenen carn roja els herois sempre es desintegren i es desintegren sempre de la mateixa manera els herois també estan fets d'aquesta pasta més tendra els he seguit una bona estona però no podia més els he sentit prop de els he tirat una poció al menjar els he tret d'aquesta casa els he trucat i han vingut de seguida els he trucat per a ajornar l'assaig un hora perquè encara intento els heu acusat de tenir poders sobrenaturals només per què us van vèncer amb un petit escamot els heu comptat mai els he utilitzat per viure des que vaig marxar d'oregon els he vist abans que tu els he vist abans els he vist de camí cap aquí els he vist junts els he vist lluitar i esquarterats mentrestant t'amagaves vés a saber en quin forat els he vist per les càmeres de seguretat els he vist pintant les veles els he vist tots els hi afegeixo la botifarra negra perquè si no es desfà també hi poso una miqueta de conyac o de vi ranci segons em dóna els hi agrada espantar la gent els hi agrada molt l'esport i volen anar per aquest camí els hi agraeixo que hagin vingut els hi arrancaré la cara els híbrids estan baixant els híbrids van caure els hi caurem al damunt els hi comuniquem un avís oficial de la policia els hi crema la pell els hi daven el mono els hi posaven uns autobusos la seat els hi daven un bocadillo al matí que en pagaven un part ells i una part l'empresa els hi deixaré posades els hi deixo el cafè aquí els hi demano que controlin la identitat exacta de tots els passatgers sospitosos els hi dic que allà només hi veig un pedregar però elles em repliquen sense contemplacions els hi diré que hi veus els hi diré que se'n vagin els hi diu del llibre de poesia que teniu els realistes fora ens dediquem als romàntics els hi dius als teus nanos que si em porten aquells fills de puta aquí els hi dius el mateix de sempre que els seus fills van morir com herois els hi dóna armes i lluiten en el gran pati els hi dona coses els hi donaré aquesta nit els hi donarem un toc als de la condicional els hi done la vida a les teues tomaques els hi donem les gràcies si volen saber més coses dels nostres convidats els hi donem lluita amb tot el que tenim els hi donen una altra casa els hi donen un producte que és unes plantes no del pufferfish el peix globus els hi donen un toc elegant els hi dones massa crèdit saps els hi dono la meva mare els hi duu records els hi em dit que miressin gent involucrada en crims sexuals els hi encantaria que algú els hi deixés els calés el sistema financer és un grup d'intermediaris els hi ensenyarà com fem les coses els hi està bé aquí els hi faig conèixer el que tenim i per què ho tenim i com ho fem i per què ho fem i que ens ho estimem els hi fan horaris molt llargs i la qüestió és que jo penso que és pitjor si t'estàs parat els hi fa nosa el català una mica sí fa nosa no una mica molt els hi farem el mateix en acabar els hi farem un cop d'ull els hi fas regals d'aniversari els hi fem una jugada els hi ha canviat la vida al cent per cent en el seguiment del doctor pim van lommel els hi ha de tornar el favor els hi ha dit que es tallarà la cua els hi ha donat vostè aquests diners els hi haig de dir els hi haig de dir una bona notícia avui el professor coromines ve condescendent els hi han pres la capacitat de fer preguntes els hi has de dir ara els hi has de donar l'oportunitat els hi has de donar l'habilitat per pensar per canviar els hi has dit als seus pares els hi has dit els hi has donat el vídeo els hi has fet a tots els hi hauràs de dir als teus fills els hi hauria de dir i llavors potser seria útil els hi hauríem de dir als altres que no la trobem els hi he d'ensenyar els hi he dit a la policia local que siguin discrets els hi he dit que estaves bé els hi he dit que les bessones han estat amb nosaltres un mes els hi he dit que necessites descansar però no saps exactament per què els hi he dit que no es molestessin els hi he dit que no ho fessin això els hi he dit que si els hi he donat una descripció de la camioneta i el sospitós els hi he explicat que muntaves amb moto quan se't va creuar un camió els hi hem de treure els hi hem ordenat que es rendeixin els hi hem pagat per a que se'n vagin els hi heu d'oferir encara més diners els hi ho diràs els hi ho diré als altres els hi ho vendràs els hi importa molt els hi manca personal ara mateix el shin chan els hi diu a les noies tu ets de les que li posa ceba a la pasta de soja fermentada els hindús catòlics sí els hi oferiré molt més que això els hi oferiré una cosa molt més preciosa per a mi que l'or o la plata els hi paguen hores extres els hi passem el ditet que són tan febles que només tocant-les les anirem aclarint els hi podem plantar cara a aquests tios els hipopòtams són les criatures més mortals els hi portarem la mostra els hi posa un collaret explosiu al coll els hi posaven uns autobusos la seat que anaven cap a la zona franca fins a arribar a seat els hi posem i que vagin fent un cop tenim els espàrrecs a punt ara hi posarem el corball els hi poseu noms els hi pot dir a les tutores que ens enviïn els deures per correu els hippies en seran responsables els hi prendré la seva casa els hi presento al sorprenent tigre de bengala els hi provocava una mort més prematura del normal pensa que una infecció sorgís on sorgís els hi rasparé li farem una empremta i ho mirarem això poden ser petits granulomes per picada d'insecte els hi regalessin a les prostitutes aquí hi havia una senyora que es dedicava a aquest ofici els historiadors d'avui encara l'escriuen sovint la història l'ha feta gent que venia de fora els historiadors li diuen els historiadors moderns t'estan dient que a barcelona quan es posava de moda una roba a parís els historiadors que han tingut la paciència d'estirar d'aquest fil han descobert com els va anar l'exili als moriscos els historials dels altres diuen el mateix els hi tens un carinyo impressionant és que se n'ha de tenir un per comprendre-ho els hi tinc una sorpresa senyors els hi tornarem al sr gardner demà passat els hi treuen llustre diguem això pot ser una reminiscència de l'època dels romans els hi va dir que els éssers humans en sí mateixos no són pas cap propietat pots veure perquè no són feliços els hi va donar la terra en la qual havien saquejat i violat i assassinat els hi vaig a preguntar els hi vaig dir i ara què fareu vosaltres i un company em va dir jo tinc tres dies de vacances els hi vaig dir que jo no tenia res a veure amb això els hi vaig dir vau fer el projecte malament porteu més de vint anys treballant a la banya d'àfrica els hi vaig donar tot els hi vàrem dir que probablement el sospitós era un home vestit com una dona els hi vas pagar per evitar la inspecció del teu club nocturn els hi va una mica ample i amb l'arc encara els hi ve d'influència japonesa no americana que també és estrany no els hi veig els defectes i les virtuts però per mi són les millors els hi venia també per la banda oriental els perses etcètera és d'orient d'on ve la por i d'on ve la forma de governar despòtica els hi veus els defectes perquè els hi veus les àvies són les que no els hi veuen els ho agraeixo a tots senyor els ho agraeixo molt han sigut molt amables de debò que els ho comunicaré quan sàpiga més coses els ho dic perquè el primer que farem avui és conèixer les característiques principals d'aquesta cuina els ho ensenyava perquè tots aquests invents són de finals del xviii i principis del xix els ho expliquem tot els ho hauríem fet pagar els ho havíem de preguntar els ho he intentat explicar però aquest idiota no m'ha volgut escoltar els ho hem de dir els holandesos sembla que han aconseguit transformar una tragèdia en una lliçó que cal recordar els hòmens estan nerviosos els hòmens mai no doneu oportunitat a les coses els hòmens no estan preparats els homes aquí poden ser reemplaçats els homes armats han bloquejat la terminal els homes bons com nosaltres ens destinem a fer camí en solitari els homes cantaran cançons sobre tu fins que perdin la veu els homes civilitzats no tracten a la gent com a propietats els homes com el teu germà sempre fent el correcte encara que perjudiqui a la seva gent els homes cometem molts errors a la vida ja ho veuràs els homes com jo mai canviem els homes com jo no oblidem els homes com nosaltres tenim tots els motius del món per apreciar un dia com aquest els homes com tu mai canvien els homes d'aquesta habitació no almenys els homes d'aquesta habitació els homes de la casa són fora la que farà de llevadora ha portat la cadira per als parts els homes de la guàrdia de la nit han jurat no prendre part els homes de la meva germana són lleials a ella els homes de la seva espècie estan dotats amb un control bioquímic similar els homes de l'emperador els van perseguir però ben aviat se'n van fer enrere els homes del nord són aquí els homes del sud estan arribant els homes d'en tarrés estan jugant al set i mig un dels jocs habituals d'aquell moment els homes dolents volien entrar a la ciutat i fer coses horroroses però el teu pare els va aturar els homes emmascarats aquests són els superhomes els homes eren fabricants de cordes senyor els homes es barallen de tant en tant els homes es divorcien més sovint per culpa d'algú altre els homes es moren abans i els trobes a faltar els homes es poden encarregar d'això sols els homes estan acabant llur jornada els homes estan arribant a la seva llar els homes estan tan pressionats els homes estaven relaxats els homes estem treballant els homes es tornen bojos quan hi ha un bebè en camí els homes es troben en el vuit per cent de parcialitat però han doblat el percentatge en els darrers deu anys mentre que en les dones ha crescut mig punt els homes es van reunir per parlar de què havia passat els homes fan coses rares el dia del seu casament els homes fan favors a les dones sense expectatives de sexe els homes grans s'aplegaven totes les dones els homes han capturat un mosso de quadra i dues serventes provant de fugir amb un cavall robat i algunes copes d'or els homes han de cuinar menjar i dormir en els arbres els homes han de dormir a l'aiguamoll mentre cacen els homes han de fer en tot cas feines més pesades els homes han de parlar de negocis de la crisi en els mercats d'exportació els homes han mort de set en aquestes cel·les els homes havien que demostrar que eren guerrers els homes heterosexuals ataquen dones els homes ho prenen tot els homes i dones amb qui treballo son els millors del mon els homes i dones que tinc per objectiu són perillosos corruptes un càncer virulent els homes i les dones com es porten i això n'heu fet algun en relació a la cuina i al cuinar els homes italians són els més elegants del món per mi sí però tu també moltes gràcies els homes joves son un plom els homes la trobarien atractiva els homes les dones els executius dels estudis els homes mai no anhelen allò que ja tenen els homes mai se n'assabenten sempre lluiten els homes maten amb acer els homes morts no necessiten plata els homes necessitaríem vuit milions d'anys vuit milions que és molt de temps els homes no es coneixen mai els homes només parleu de feina els homes només volen una cosa d'una noia bonica els homes no podem perdre els nostres orígens i per molt que visquem en ciutats els homes no poden sobreviure si neix una raça d'autèntics extrasensorials els homes no poden volar els homes no tornen mai els homes pagaran per tetes fins que estiguin arruïnats o morts els homes parlen de déus diferents crec els homes participaven més en les manifestacions i alguns enfrontaments armats amb la policia els homes pensen en els homes que els envolten i fan lobby entre els homes que els envolten els homes perdem el cap per amor els homes poden ser volubles però sempre confio en els ocells els homes poderosos sempre han dirigit el país els homes podeu perdre la virginitat i no passa res els homes porten faldilla això és una realitat macbeth potser és una llegenda els homes primitius ho tenien tot al cap el pare li ensenyava al fill tot el que sabia els homes que els serveixin seran esclaus a tots els efectes menys en el nom els homes que han fet això els homes que has matat tu els homes queien al meu voltant els homes que lluiten per or no tenen honor ni lleialtat els homes que persegueixo i atrapo son covards els homes que suporten aquells trossos de tela em faran rei els homes sagnaran allà fora i tu sagnaràs aquí dins els homes savis no fan exigències als reis els homes seguien enterrant cossos dalt la duna mentre el sol deixava les ombres de l'atlas els homes sempre preferiu mentir sobre quant teniu els homes sempre volen el que mai han tingut els homes sense rostre més que ningú els homes s'han d'elevar al nivell d'aquells que han fet la història els homes s'han guanyat el dret a estar amb vostè els homes sols son completament capaços de cada mal els homes som com els gossos oi els homes som competitius i necessitem activitat física nosaltres fa més d'una hora que escalem el cavall bernat els homes som uns viciosos els homes són allà dins els homes són com llops els homes són com nens els homes són contents perquè han entrat a l'aiguamoll els homes són els homes els homes són gossos així comença la novel·la i crec que en part és veritat els homes són també més directes els homes sou fastigosos els homes tenen gana els homes tenen llavor fins que es moren els homes tenen una visió molt curta jo tinc una visió més enllà no ofenguis els homes teniu estómac per a la sang i el fetge però aquesta és una qüestió completament diferent els homes tots van ser morts al mateix moment els homes treballaven llavors els homes valents els mataren els homes valents els van muntar els homes valents no van matar els dracs els homes van deixar d'anar a la granja i van dedicar-se a anar a caçar conills i a demanar almoina per les carreteres els homes van discutir el pla els homes vells decauen i es tornen diferents entre ells els homes vells donen menys feina els homes voldrien una lluita els homes volen obrir foc els hongaresos que es neguen a fer la feina que fan aquí aquests immigrants romanesos es beneficien de la política econòmica populista i ultranacionalista de l'actual govern de viktor orbán els ho ordeno com el seu superior els horaris que hi ha a catalunya són diferents radicalment diferents dels que funcionen a la resta del món els horrors amb prou feines han començat els horts de sant benet de fet tenim tres espais d'hort un d'educatiu per aprendre els horts urbans ja fa temps que formen part del paisatge habitual de moltes ciutats els hospitals del dos mil cinquanta jo me'ls imagino més grans i els metges seran robots els hospitals del futur com me'ls imagino bueno crec que seguiran existint que això ja és bastant segona crec que s'aprimaran i tindran menys llits tindrem probablement cura de malalts quirúrgics o malalts en situació crítica hi hauran més uci i més intervencions quirúrgiques perquè moltes de les malalties es podran tractar a casa no inicialment no requeriran un ingrés hospitalari els hospitals estan plens els hospitals estan registrant un augment global de problemes cardíacs els hospitals no es poden quedar sense llum si no no podrien operar la gent al quiròfan els hostatges van ser assassinats els hostes ja no es deixen res a les habitacions els hotels estaven plens tothom cridava els ho vaig dir jo els ho vaig dir els ho vas dir tu els humans actuen de manera estranya els humans com a animals necessitem jugar i els videojocs per la seva interactivitat els humans els primers en agafar les coses els humans ens comuniquem a través de les notes musicals creades per nosaltres mateixos o per instruments que hem inventat els humans ens guiem pel que és veritat i el que és mentida després hi ha les mitges veritats les mentides piadoses els humans ens hem adaptat per poder sobreviure en les condicions més adverses els humans ens seguien la pista però els hem enviat cap a l'est els humans estan prohibits al planeta dels simis els humans exercim el dret a expressar-nos i a ser escoltats avui en dia manen més els directors d'escena els humans han arribat tan lluny com poden arribar els humans havent-los portat a viure majoritàriament en ciutats o en pobles grans hi ha com una desconnexió de la natura la natura és vista com una cosa llunyana estranya fins i tot perillosa els humans hem afavorit la reproducció d'aquells individus amb trets útils molta llet molta llana o un caràcter dòcil i lleial els humans home sovint ja mirem de tocar tot el que podem però els humans més liberals del món els humans no s'adonen del que fa la meitat de coses d'allà podríem conquerir el seu món en un dia els humans podeu viure sense amics alguns humans poden viure sense amics jo no soc una humana que pugui viure sense amics els necessito molt perquè anar-me'n a sopar amb amics i prendre un vinet i intentar arreglar el món no l'arreglem mai però almenys en sentim millor els humans porten anys estiuejant als nostres hàbitats els humans sabem que la tecnologia és una cursa en què de vegades es perden coses si corres massa els humans senten la necessitat de pregar a déu i arreu del món ho fan de mil maneres diferents els humans s'estan tornant els humans sobrevaloraven la seva capacitat de fer prediccions sobrevaloraven la seva capacitat d'avaluar si un vi era bo o dolent els humans som així fràgils però ens agrada imaginar que hi ha qui ho pot fer tot els humans som curiosos i força estranys la veritat com explicarem que ens agrada creure'ns històries que són mentida que ens apinyem per gust que necessitem entendre-ho tot que podem morir-nos de riure i arriscar la vida en un instant els humans som curiosos i força estranys la veritat com explicarem que ens agrada creure'ns històries que són mentida que ens apinyem per gust els humans som éssers d'anada i tornada les nostres paraules se'ns poden girar en contra els humans també som hostes intermedis com els rosegadors els gats no se'ns mengen però altres felins més grans els humans tenen algú a la presó els humans van experimentar amb nosaltres encadenar a orguenets ens feien muntar en cotxes ridículament petits els humilia també els francesos humilia els francesos totalment els hússars a la porta el shy ha tingut sort si és veritat que els gats tenen set vides els ianquis avancen lentament des del sud contra l'artilleria més potent de la guerra els ibers al pati els ibers hi poseu all a tot els ibers no comptem els anys els ibers no són mai massa petits els ibers poden ser uns magnífics aliats els ibers són uns salvatges els ibers tenim gana els ibers us caseu els ictus són a més els responsables de la meitat de la despesa sanitària en discapacitat crònica per les greus seqüeles que causen als pacients el sifó té el gruix d'un dit el signe ha canviat el significat és història el significat és un producte exclusiu el silenci avança cap al rumor i acaba en xiscles el silenci de la platja d'argelers ens remou per dins i el fred la humitat i el vent ens ajuden a entendre el que deurien patir els milers de refugiats que van tancar aquí és el final del nostre viatge però abans de marxar volem conèixer què en sap la gent d'argelers d'aquell camp vergonyós el silenci dels morts de vinyoli em sembla com tants poemes de vinyoli però aquest especialment el silenci dels pactes és una novel·la que tracta sobre la corruptibilitat humana el silenci és la condició de possibilitat de la paraula a vegades pensem que el contrari del silenci justament és la paraula jo crec que no que el contrari del silenci és el soroll i precisament perquè vivim en un món on hi ha crisi de silenci es fa enormement difícil pensar per exemple educar el silenci i la quietud que es respira en el cementiri de sant feliu de guíxols ens recorda que la mort ens iguala a tots el silenci li anava a favor perquè li va crear aquesta aurèola d'home misteriós controlador el silencio de los anillos crec era molt bèstia aquesta pel·lícula sí sí el silenci que s'hi respirava posava els pèls de punta sempre que no t'acabessis de rapar al zero el silicon valley del poblenou que havia de tenir la capacitat de transformar les ruïnes del manchester català en firmes punteres encara té moltes zones que en realitat s'assemblen més a detroit quan els gegants automobilístics van fugir de la ciutat que els va veure néixer el silky torna a la clínica exòtics per veure si l'ull ha millorat l'ull el té més o menys igual però jo el veig content els illots es mulans donen l'entrada a la cala gran que forma un semicercle de pedra gairebé perfecte el silpat aquelles superfícies també de silicona per coure coses que la gent que escolta que una mica es mou i que en sap diu el simba el vaig comprar a un zoològic de sevilla i va vindre amb les ungles operades el simba és l'únic felí sense urpes que té l'enric de fet a catalunya està prohibit treure les ungles el simba es recuperarà però mai no podrà conviure amb altres lleons amb urpes el símbol d'aquesta separació era alemanya dividida en dues i sobretot berlín també dividida per un gran mur el mur de berlín el símbol del compàs seria el símbol més emblemàtic relacionat amb la maçoneria els imitadors encara són vius els immaculats han estat drets aquí durant un dia i una nit sense menjar ni beure els immaculats són massa cridaners els immaculats són un mitjà per un fi els immigrants autèntics refugiats econòmics són una amenaça o una oportunitat per a l'economia els immigrants en canvi tenen gairebé totes les portes tancades per accedir a aquestes feines a sobre als problemes de mà d'obra i de successió s'hi afegeix la competència de les grans corporacions els immigrants es van tancar a l'església de santa maria del pi és el primer mort en la protesta contra la globalització els immigrants s'aprofiten dels serveis públics els immigrants s'emporten totes les ajudes els immigrants sempre diuen als seus fills que s'han d'educar que facin treballar el cap el simó diu que us assegueu el simón és a la model juntament amb el seu pare i tres germans més tots tenen en comú que es diuen jodorovich els impactes són claríssims eh sí sí a dalt n'està ple eh no no per tot arreu n'està ple els imperials l'estaran buscant els imperis es fan amb sang el simple fet de sortir de trepitjar el carrer que cada dia fas per anar i venir de l'escola això activa moltes altres zones del cervell que dins de l'aula estan inactives perquè no són necessàries els importants són aquests dos ben grans que li permeten cobrir tots els tres-cents seixanta graus al seu voltant els impostos ja ens estan escanyant els impostos sobre les begudes ensucrades però això no ha prosperat perquè les pressions del sector els imprimirem des d'aquí el símptoma principal que més ha preocupat el propietari i que nosaltres hem de descartar que sigui més greu els impulsors del famós projecte eurovegas com podria ser el complex que es farà a espanya els impulsors del pacte per a la indústria a catalunya són tossuts i tenen el convenciment que sense indústria forta els impulsors del projecte agree a catalunya contra l'explotació laboral d'estrangers al camp els incendis del noranta-quatre van generar un fort debat i una crisi política estàvem acostumats i ho havíem dit massa ho reconec els incendis son cada cop mes propers en el temps els inconvenients que suposa l'ús dels hidrocarburs i de l'energia de fissió fa que a principis del segle xxi s'investiguin altres vies com ara la fusió nuclear que teòricament ens podria donar accés a una energia il·limitada neta i segura el sincretisme és amb el catolicisme per això és una cerimònia que es fa cada setmana com una missa els índexs actuals d'estalvi s'han multiplicat el retorn a les aules de formació professional els índexs d'audiència i les invitacions per a les estrenes us importen més que el periodisme crític els índexs de creixement macro és evident macro -estem d'acord amb tu saoka són alts els indians eren grans comerciants i avui m'acompanya una gran comerciant i una gran cuinera el sindicalisme internacional està impulsant acords marc globals amb empreses multinacionals per garantir que es respectin les condicions laborals i socials dels treballadors i les treballadores a les fàbriques o tallers de tot el món el sindicalisme internacional representat per la confederació sindical internacional el sindicat alerta que els salaris reals continuen caient els treballadors i les treballadores continuen immersos en una política de devaluació salarial que es va iniciar amb l'última reforma laboral i que no sembla aturar-se el sindicat convoca una vaga i aconsegueix la unitat sindical en favor de les llibertats el sindicat donarà una declaració al teu nom el sindicat proposa la seva vinculació a la universitat politècnica de catalunya per generar un àmbit d'investigació d'energies renovables que faciliti una producció industrial sostenible no contaminant i generadora de llocs de treball d'alta qualificació el sindicat proposa plans d'igualtat a totes les empreses també a les petites així com impulsar polítiques actives d'ocupació en perspectiva de gènere el sindicat reclama més recursos per a la inspecció de treball perquè actuï d'ofici per detectar les discriminacions laborals cap a les dones el sindicat té gent amb la que podem parlar el sindicat tornarà a reclamar la ratificació del conveni cent vuitanta-nou de l'organització internacional del treball sobre el treball decent per a aquest col·lectiu el sindicat va a sobreviure a això el sindicat va decidir aleshores ajudar aquestes treballadors i treballadores el sindicat vol escoltar tothom que hi vulgui participar i aportar les seves reflexions i propostes el síndic de greuges es desplaça de barcelona a granollers avui va a visitar la seu d'una companyia elèctrica estabanell els indignats crec que és una de les coses que volen no abans deia que als anys setanta d'alguna manera podrien els indignats de la plaça catalunya o la puerta del sol o de lleida s'enfaden davant de determinats comportaments els indis comencen a lluitar no únicament als films sinó a la vida real els indis els francesos els dimonis els indis ens han matat han robat el nostre bestiar els indis han atacat una partida de reconeixement cinc milles al nord del final de la via els indis hi estaven construint una canoa esclar que els religiosos que acompanyaven l'expedició els indis i els francesos estan atacant pobles i forçant refugiats en el nostre camí els indis li van arrencar la cabellera al meu pare davant de mi els indis no estan morts els indis que hi vivien devien tenir unes depressions de campionat què em volies ensenyar pere els indis s'han fet amb tota la vedella que teníem per un mes els indis són els que aturen el progrés viuen al pati del darrere i són viciosos i sanguinaris els indis són tancats oberts o com els veus a primera vista semblen molt oberts els individus clars havien perdut la seva capacitat de mimetitzar-se i en canvi els negres guanyaven seguretat els individus que estan en la plenitud de la vida en la flor de la vida els infants han d'associar la carbassa amb la fi de la màgia i la innocència els infermers els metges els informadors estan en el menjador els informes de la presó indiquen que en jacob es un psicòpata sexual els informes de supervivència van informar que ella té un nen els informes inicials mostren que aparentment vas assolir alguna maniobra els informes mèdics ara ensenyen un historial de depressió els informes segueixen arribant senyor els informes trimestrals són la mort de la innovació els infortunis són els fills de la impaciència el singapurès és molt singapurès no li diguis que és mig malaisi perquè no li agrada els ingredients i les dosis tot el que vaig fer servir detallat els ingressos de l'empresa són de dos dígits des que vostè i jo vam prendre el control els inicis sempre són més complicats i més en un país com jamaica aquí fins que no t'agafa confiança la gent els inques eren extraterrestres d'una civilització superavançada què devien menjar els inques els insectes els animals les ones del mar etcètera sí que hi ha aquest lligam els insectes se n'havien fet un fart d'ell els instructors valoren la intensitat de la recerca que fa la gossa els instructors volen veure com es mouen en diferents espais els instruments condicionen això és el que estàs dient el que està dient el els instruments condicionen m'agradaria acabar recordant-vos els llibres vostres els instruments que fa servir li permeten fer foc fer foc li permet desenvolupar el cervell els interessaven sobretot els mestres d'ofici artesans que amb aquestes peces que avui considerem obres d'art els interessos de cadascuna de les parts si no ens costarà analitzar la realitat els intermediaris financers crec que no només no desapareixeran sinó que es potenciaran és a dir la intermediació serà necessària perquè anem cap a un món més complex els interns de l'escola també practicaven un esport semblant al que juguen els protagonistes de harry potter els interns han de canviar de presó i al llarg del dia començaran a ser traslladats a un nou centre els intèrprets van amb auriculars reproduint testimonis reals que van gravar a la frontera de melilla els interrogadors no menteixen mai els introdueix dins del seu organisme però no els digereix sinó que els incorpora directament al genoma els intrusos han absorbit les dades de diversos sistemes a un ritme accelerat els intrusos han estat eliminats els invents són troballes que resolen determinats problemes o necessitats els inversors estrangers mercats gent de londres els hi pregunten cap on pot anar la situació política espanyola els inversors sí que ara mateix estan en una posició una mica d'esperar a veure què passa i si tot se soluciona les pròximes setmanes no han cancel·lat pas les intencions de compra sinó que simplement les han ajornat unes setmanes els inverteixes en mà d'obra local i això és importantíssim és una qüestió de sostenibilitat social els investigadors constaten que el gran avenç digital no ha fet desaparèixer del tot la influència de la televisió que continua sent vital en alguns sectors els investigadors d'aquest centre de nanotecnologia han posat en marxa dues empreses que dissenyen bateries recarregables en segons i que funcionen durant dies també fan tota mena de sensors però no estan en condicions de poder produir ni un quilo de grafè els investigadors de l'irta per exemple han desenvolupat un sistema d'envasat inspirat els investigadors diuen que les glaceres de la muntanya més alta d'àfrica els investigadors van dir que el foc era i deliberadament iniciat pels vàndals els iogurts formatges i les llets però amb això no sempre s'aconsegueix els ionquis es fiquen els diners als calçotets els iots són una merda els ipads els telèfons qualsevol cosa d'aquestes a mi com a mínim m'han facilitat moltes coses no els iranians diuen que tenen dos presoners els iranians no són àrabs són perses els iranians també els tenen els iraquians demanen foc d'artilleria en cadena els irlandesos ho han fet sobretot a través de la religió el signe d'identitat la religió catòlica els isards ara es troben amb el possible problema de l'augment de la població de cérvols el sistema americà de justícia és diferent del nostre el sistema caurà en picat potser aixecarem una mica el cap amb energies renovables el sistema comença a generar pentàmers que són immunoglobulines de cinc braços i deu terminacions el sistema de calefacció d'ulan bator està centralitzat és a dir no és com allà que tenim un termo a casa l'engeguem el sistema de catapulta funciona de la següent manera la càpsula s'introdueix dins d'una mena de canó situat sota la plataforma de llançament per mitjà d'un mecanisme pneumàtic i hidràulic s'incrementa la pressió a la base de la càpsula fins a dos comma cinc atmosferes el sistema de conservar era o salar-lo o assecar-lo i es va optar per salar-lo el sistema de control de la incapacitat temporal dels treballadors actua des de la presumpció que aquests són uns defraudadors el sistema de depuració d'aigües perquè ells ja en tenien sí era canviar tota la instal·lació el sistema de donar un val a canvi de cada peça de cada peça de roba i que el dia de la festa tu amb els teus vals puguis bescanviar i endur-te les teves peces noves el sistema de geoposicionament global gps està format per vint-i-quatre satèl·lits que orbiten la terra a uns vint mil quilòmetre d'altitud el sistema de joc és el suís amb un màxim de nou rondes on els jugadors es van enfrontant a oponents amb un nombre de puntuació similar al seu el sistema d'elaboració i cocció és el mateix nosaltres mantenim el sistema tradicional de tota la vida el sistema d'eleccions sindicals que nosaltres tenim que va néixer i el vam pactar comissions obreres el sistema del món només es pot fer una vegada li toca a qui li toca no el sistema d'emergències mèdiques tenia la idea el sistema de protecció més bàsic és el que correspon al pla d'espais d'interès natural el sistema de refrigeració ha deixat de funcionar el sistema de remuneració de la ruleta és d'alguna manera similar al cara i creu quèquicom el sistema desperta ataca al cuc i tot es inflama el sistema de transferència sinàptica el sistema de videoarbitratge que permet a l'àrbitre consultar les accions de combat el sistema d'explotació és senzill es talla a nivell del terra però l'arbre té la capacitat de rebrotar veieu aquí tiges joves el sistema d'orió no és membre de la federació el sistema educatiu americà des d'aquesta perspectiva o segons les nostres informacions és molt més pràctic el sistema educatiu del país era admirable el pati estava envoltat de murs i de filferro el sistema educatiu de singapur és calcat al britànic a nivell cultural atrau molt tot el que és de fora el sistema educatiu en aquest intent d'adoctrinar els nens sobre el que està bé i malament el sistema educatiu és un acompanyant del procés maduratiu però el procés maduratiu són les vint-i-quatre hores del dia el sistema educatiu ha de prioritzar l'educació primària la de tots que tots els nens han de tenir accés a una educació el sistema educatiu té una part d'espectacle jo crec que no tan sols a vegades el sistema educatiu el sistema era molt dur la gent no estava bé no sabien si el seu germà estava viu o estava mort el sistema és insolvent si ningú sap què més fer excepte repetir la bogeria fins que exploti la bombolla el sistema és prou eficaç detecta virus qualsevol bacteri qualsevol mena de microbis a la que apareix una amenaça les forces les nostres defenses se l'emporten el sistema és que sempre hi hagi alguna senyora ni que sigui parlant però que es vegi clientela a la parada el sistema es va posar en marxa ja fa deu anys arreu del món en aplicació del protocol de kyoto el sistema financer juga un altre paper important que és el de diversificar el sistema financer juga un paper molt important en tota l'economia i la gent l'ha d'entendre el sistema ha canviat una mica em penso que ara és molt més just que potser fa vint trenta anys el sistema immunitari llavors el que fa és revisar amb lupa totes les restes de l'explosió i fixeu-vos què hi troba el sistema implica suma i pel tema d'espai i de temps com va això el sistema legal es posa al dia amb vostè el sistema límbic és vestigial i tot i així està substancialment ampliat el sistema nacional de salut va tirar endavant amb unes prestacions molt àmplies fins al punt que el ministre de salut va dimitir quan el govern va aprovar retallar la despesa en ulleres i atenció dental el sistema no podia tolerar la presència institucional dels republicans el sistema no va bé ignora'l el sistema operatiu d'un ordinador organitza els documents -els informàtics en diuen arxius com ho faria una documentalista de la tele que treballa amb molts materials d'informatius de documentals i de programes el sistema patriarcal que ens han imposat i no podem sortir-ne ens costa molt i dius estic fent això però per què el sistema radicular és molt complet i forma un rizoma del qual surten els fillols el sistema respiratori a veure si hi ha el sistema sanitari actual per tant hem de dir que no a aquests governs el sistema sanitari els recursos assistencials que hi contribueixen però hi ha una part de responsabilitat individual el sistema sanitari públic els treballadors i les treballadores de la salut el sistema sensorial rep un estímul nociu com una descarrega elèctrica i genera una reacció instantània de fugida fins i tot abans que en siguem conscients la percepció dolorosa és completament subjectiva hi ha molts factors físics i psicològics que la modifiquen el sistema s'ha desenvolupat a la terra és clar i ben a prop d'aquí el mares es fa al centre que el grup sener té a cerdanyola del vallès els italians també som pobres els jaciments estatunidencs contenen un oceà de gas natural els jaciments més grans i de més qualitat estan situats a turquia i aquests sí que s'han destinat tot sovint al treball artesà arribat aquest punt us volem explicar una petita història mentre veiem algunes de les millors peces de la col·lecció els jaguars formen part d'un programa d'enriquiment que es fa al zoo amb diferents espècies d'animals els japonesos compraven productes sofisticats productes cars hi havia grans magatzems de luxe que estaven plens els japonesos es fixen més en l'efecte a llarg termini els japonesos es miren molt el tema de la higiene són molt molt nets els japonesos es refien molt del que anuncien les guies i com que vaig començar a atendre algú en japonès els japonesos -estic veient una fotografia en aquests moments a què creieu que es deu aquesta voluntat els japonesos miren el pròxim quart de segle els japonesos no són badocs senyor els japonesos pensen diferent cosa estranya ells han orientat les dents al revés els japonesos sempre copieu els japonesos s'han empescat solucions alternatives per als que busquen intimitat els japonesos tenen una cosa molt curiosa que és que la celebració de sant valentí el dia dels enamorats els jardins allà eren celestials els jardins de darrere amb l'estany són els jardins de darrere aquí hi ha la font al mig els jedi eren reals els jedi es jan amb el poder els jedi han intentat enderrocar la república els jedi l'utilitzen per fer el bé els jedi que quedin els perseguirem i els derrotarem els jedi s'han girat contra mi els jedi són altruistes sols es preocupen pels altres els jedi són despietats els jesuïtes catalans eren bàsicament al paraguai i bolívia perdona dit així hi havia molt absentisme els jesuïtes sempre van entrar aquí a bolívia per baix diguem és per exemple l'únic país d'amèrica els jimadores tallen amb la coa un ganivet que s'ha d'esmolar constantment per culpa de la duresa de l'agave i han de saber molt bé què i com tallen perquè si es deixen fulles amargues espatllaran tot el tequila els jocs catalans representen un dels moments més importants per als esportistes de la federació esportiva catalana els jocs olímpics de barcelona noranta-dos es van convertir en tot un repte i una il·lusió els jocs són per als nens els joglars de vegades tenen or els joglars i els cantants necessiten aplaudiments els johnson estan pràcticament assetjats però podem parlar amb el repartidor de pizzes els jordans defineixen el seu país com un veí silenciós en un veïnat sorollós els jornalers que les havien col·lectivitzades es van quedar sense res els joves d'ara han crescut amb internet telèfon mòbil i xarxes socials els joves d'ara ho tenen molt complicat per treballar els diuen la generació perduda els precaritzats els joves de casa bona van borratxos violant tot el que troben els joves encara pitjor perquè només tornen al cap de cinc anys i no se'n veu cap els joves estan molt més aquí ja fent unes pràctiques quasi reals professionals els joves no tenen casa els joves no van al collegi ni estudien els joves per ara tenen complicat agafar el kalàixnikov per començar la primera dificultat seria obtenir-los els joves pugen molt fort i han demostrat que el futur de les curses per muntanya a catalunya està garantit en categoria cadet masculina daniel castillo es proclamava campió de catalunya amb un temps d'una hora i set minuts segon va ser arnau cases i tercer gerard de la cruz els joves que miren poc la televisió són moltes hores davant la pantalla de l'ordinador o el mòbil i fent alguna cerca amb google els joves saben fer massatges i els vells són grans artesans i amb una mica d'aixada fan créixer hortes els joves són la part més feble del mercat laboral concentren atur i precarietat els joves son tan encantadors els joves són un cinc per cent de la població reclusa catalana la majoria com el david estan tancats per robatoris i droga els joves vivien en el campament dels fadrins allunyats del campament principal els judicis del senyor són completament justos i correctes els judokes catalans es van penjar un total de vuit medalles quatre d'or una de plata i tres de bronze els judokes participants van ser els nascuts entre mil nou-cents noranta-set i dos mil dos i de les categories de cinquanta-cinc a +100 quilos a la masculina i de quaranta-quatre a +78 quilos a la femenina els jueus embruten la sang dels alemanys els jueus en sabeu d'enganyar i falsificar els jueus i no els senyors són usurers els jueus no poden derrotar la resistència i per això es prenen la revenja amb els civils els jueus que vivien aquí segurament trepitjaven allí damunt i no t'estranyi que algun dels cadàvers que teniu al laboratori els jueus són bons comerciants saben fer diners són pràctics són temorosos del seu déu els jueus són molt independents molt independents si alguna cosa realment els caracteritza és això els jueus són tan dolents com els comunistes i els russos els jueus van arribar a tàrrega a finals del segle xiii en un primer moment hem de pensar els jugadors corrent i ell darrere marcant el pas però amb bicicleta la veritat és que té conya els jugadors del barça sí i tant els jugadors de l'equip visitant són sordmuts i és el primer cop que participen en aquest campionat els jugadors de whist dies de frontera és una història d'amor i desamor els jugadors duien uns equipaments que deixaven poc visibles els espònsors dels seus equips els jugadors han agafat bé i ràpid el sistema nou a tots dos costats de la pilota hem sigut superiors els jugadors me'n recordo que anaven de l'hotel al camp d'entrenament en bicicleta els jugadors només et volen quan estan jugant els jugadors presents a xile no van poder ser els millors a l'open internacional de catalunya que va estar dominat en categoria femenina per la jove gloria ruiz els jugadors que han vingut a l'open catalunya tradicionalment és de lo milloret que hi ha de jugadors del món evidentment catalunya és una potència tenim una potència al món del pitch&putt -per això hem sét campions d'europa i campions del món els jugadors venien preparats per ser com una última prova això també ha creat un ambient espectacular els jure que el bastard no té polla els jutges corruptes però també hi ha els jutges es fixen en el moviment dels gossos i sobretot en la morfologia de cada raça els jutges que al segle x encara conservaven una certa independència es comporten d'una manera impecable els jutges valoren cadascuna de les races d'acord amb un estàndard n'observen el cap els ulls les orelles el pèl i la cua els jutjats de família no tracten amablement les mares que són prostitutes els laboristes britànics jo crec que van ser partits que van criticar relativament aviat els laboristes i jo volem que diguis a la reina que no te n'has sortit i que em proposes a mi com a nou investigador els laboristes no han dormit en tota la nit els laboristes no vindran fins a la tarda els labradors han adquirit renom mundial especialment com a gossos pigall acompanyants de persones cegues els lacats tenen el problema que si hi poses un llibre ja hi queda la ratlladeta els la passarà a través del colgat els redistribuirà la força que dóna la terra per fer un raïm equilibrat els làsers de mà apagats els lectors busquen llibreters que no es limitin a vendre donar bé el canvi o ficar un llibre en una bossa els lectors no segueixen el mateix ritme de producció que va traient edicions seixanta-dos els legionaris arraconen els àsturs contra els turons els legisladors van prorrogar les ajudes als pacients afectats els leles són una tribu del congo ah va bé va t'ho preguntaré els les traurem les que tinguin l'arrel malament en una malaltia periodontal els l'hem de donar els liberals econòmics són els que defensen els liberals autèntics per dir-ho d'alguna manera els liberals eren els progressistes però aquí hi havia alguna cosa que no encaixava els liberals i el partit llibertari van molt cofois els liberals més moderats van instal·lar el règim de la restauració els liberals s'oposaven a les monarquies absolutes i als conservadors els liberals també poden votar amb el pp temes més econòmics els liberals seríeu els que esteu ben bé al mig de la frontissa els líders mundials preguen una mica de calma els limitadors solament em faran avorrida els límits de les botigues en principi són en aquest mur de tancament que hem trobat aquí els límits són massa laxos massa amples educar vol dir saber dir que no educar deu voler dir també això no els llaços culturals són perfectes aquí la gent parla encara serbocroat els llacs es van arrupir a les fondalades del sòl i els rius van córrer cap al mar els lladres de cossos lladres de cossos lladres de cossos de cadàvers els lladres esperen fins que se'n va a la feina i els lladres o el qui els ha assaltat els lladres teniu gustos cars els llagostins com els posarem doncs els posarem talladets també menuts els llamàntols del mosaic són realment imponents amb les seves pinces que els diferencien de les llagostes els llamps etcètera després a base de fer-lo ells mateixos els llançagranades són per la patrulla els llançaré vius als taurons els llapis de memòria ho garantien els llardons ara aquí sobre sí una miqueta els llavis estan molt pronunciats els llavis s'han trobat i l'escena mostra amb precisió el text que els hem suggerit els llegeixo la meva història els llegums tenen fama de provocar flatulències sí i no és bonic això els llegums tenen orígens diversos els cigrons per exemple sembla que van venir del continent asiàtic els lleials i els traïdors els llenço a una cel·la altesa els llenguatges són molt molt variats i sí que sovint et trobes efectes vocals i colors els lleons marins eren intel·ligents sens dubte però també una mica masclistes segons el que m'havia dit la pilar els lleparia però esclar com que ella pobra està allà anestesiada els llestos no s'han de trobar en llocs com aquest els llevats són microorganismes a la facultat de biologia sabrem com són i què fan els llibres a casa nostra són cars per diversos factors primer per la ineficiència de la cadena del llibre els llibres de filosofia els llibres de geografia i els mapamundis això és el perfil de dubai que bueno serà el futur de dubai els llibres de la formiga piga formen part de la contribució d'emili teixidor al gènere els llibres de la maria antònia salvà i les rondalles mallorquines els llibres de l'enid blyton també molt la revista cavall fort els llibres de memòries i també les biografies i m'agraden des de dues perspectives els llibres en el fons són això ulleres magnífiques per veure el món si algunes no et serveixen o potser et serveixen més tard els llibres ens permeten viure moltes vides en una i saciar el nostre desig d'aventura els llibres estan fora de perill almenys per ara els llibres evidentment formen part de la vida d'un i de les històries les anècdotes els llibres m'agrada que acabin bé perquè si no el protagonista es mor i ja no té gràcia el llibre els llibres més importants són els llibres que ens prohibeixen i el primer llibre que em van prohibir els llibres molt presents a la novel·la crec que la literatura i els llibres els llibres que em fa llegir són tots en japonès els llibres que em van marcar la infància són els de folch i torres que me'ls comprava la meva àvia els llibres que jo he escrit són claríssimament llibres de memòria els llibres que tenia a casa els que li havien publicat els llibres s'acaben explicant a si mateixos i n'hi ha d'altres que necessiten que el nen hi participi activament els llibres sagrats poden ser molt més convincents que jo els llibres s'escrivien a mà en pergamins el coneixement de la lectura i l'escriptura els llibres són importants els llibres són meus els llibres són perjudicials tot això no ho pensava quan vaig fer la primera comunió els llibres suraven i tot i que al carrer ja havia sortit el sol a dintre encara plovia els llibres tenen una durada curta són relats més o menys curts els lligaments i els tendons que aguanten l'articulació tant del còccix com del genoll se li obren els lligams com tot el sexe són buits de qualsevol significat els llits de la caravana no estan malament però no són com un llit de debò els llits sempre eren tan petits els llits són de molles i grinyolen per això intentem adormir-nos sense moure'ns gaire els llocs comuns són temes universals que no fallen mai de la mateixa manera que rellegim llibres els llocs de control els llocs de feina perquè se'ls emporten a la xina els llocs de treball per fer què per fer perquè per exemple per trobar fórmules de subministrament d'energia més netes els llocs de treball que falten els ha d'aportar el creixement econòmic però no és gens clar que s'aconsegueixi la plena ocupació els llocs on m'allotjo no els hostals si m'he d'allotjar en un hostal afganès els llocs web no es poden localitzar els lloguem si no ningú fa centres comercials i és tot capital català tot els llops el protegiran els llops estan enterrats i el fals cérvol acabat els llops solitaris són de mal caçar els llops són allà fora els llops són els millors rastrejadors els llops surten a la nit els lloros són la font principal de la psitacosi els llots s'han tractat en unes plantes dissenyades per eliminar-ne la toxicitat un cop depurats s'han anat acumulant a l'abocador del racó de la pubilla a cinc quilòmetres de flix és una excavació en roca que té diverses capes de recobriment del fons per evitar-ne les filtracions però el procés de descontaminació encara no ha acabat els llums comencen a encendre's als gratacels de l'illa desenes de milers de hongkonguesos de coll blanc els llums es poden obrir fàcilment cosa que facilita el reaprofitament del noranta per cent dels components els llunàtics com tu volen entrar els locals aquí són una mica peculiars els locals no tenien res doncs em vaig avençar els l'omplíem allà mateix un tap de suro i cap casa aquesta salsa és recepta de la seva mare la ventureta els lorailos aquestos sí els lorailos la rumba aquesta la conec els lordi s'han guanyat per la cara el títol de monstres del rock i amb aquestes pintes i el tema hard rock hallelujah van triomfar a eurovisió el dos mil vuit els low cost són aquells que feien les mateixes rutes però més barates amb més privacions els macròfags destrueixen immediatament tota la seva càrrega de bacils actius i arriba la tranquil·litat els macròfags i les cèl·lules dendrítiques que el que fan és empassar-se l'invasor els macròfags no l'identifiquen pas com un perill per ell és per ells són com brossa els madrilenys començaven a comprar segones residències a lleida a lleida els maduixots són una de les fruites que encapçalen la llista els magatzems a l'engròs aquí a ronda sant pere trafalgar però també els basars que han vingut potenciats perquè la xina és la fàbrica del món els magatzems de l'agència estan plens de mostres de productes en procés d'inspecció els magdalenians els caçadors recol·lectors de fa dotze mil anys com els que pintaven a altamira els majordoms no són més que criades els majoristes s'adapten a aquesta realitat i per exemple a fruits cmr els malalts d'alzheimer o els malalts de parkinson o trastorns que vénen determinats els malalts del cor o nervioses són les víctimes de la civilització els malalts mentals se'ls tracta amb píndoles i copets a l'esquena els malalts morien sense que ningú hi pogués fer res i aquí a florència els mallorquins vivim una mica resignats amb aquest tòpic que mos ha caigut damunt els malparits m'han disparat al cul els mals de cap són la manera que recordo que segueixo viva els mals desesperats exigeixen remeis desesperats o mai es curen els mals hàbits a l'hora de seure les postures forçades o l'aixecament de pes de manera incorrecta els malsons es fan amb ells els malvats gegants feren portals amb les mongetes màgiques els malvats no ha estat gens malvat ell els mamífers quan neixen tenen l'instint de xuclar per poder mamar de la mare i sobreviure els mana el rei jaume és molt jove però comença una de les grans aventures de la seva vida els mangabeis són a la llista dels primats en perill d'extinció per això és molt important que el raky s'adapti bé els manifestants caminen pels carrers cridant a favor de la república i del seu líder l'abdó terradas els manifestants es limitaven a col·locar-se a banda i banda del carrer els manipulaven la baraka buscaven la felicitat en un lloc equivocat els mantenim ací tanca'm esta carretera i ensenye'm el que té els mantenim aquí i tanquem aquesta carretera i ensenyi'm el que té els mantinc amb vida a la meva conveniència els mantindré sota clau els mapes plans donen una falsa d'allò planificació imatge el millor és una bola del món per veure la longitud latitud i tot els maquinistes acostumaven a deixar-hi ampolles de llet tot això s'omplia de fum que respiraven els marcaran els anellaran i els pesaran sovint diem que l'home és el principal depredador els marcians canvien amb el pas del temps els humans força i no només per fora els marcians em fan bastanta por perquè si existeixen i ens troben ho tenim fotut vull dir que els hauríem de trobar nosaltres primer que si ens podeu portar treure'ns una estona perquè això s'està posant espès espès has dit crec que els marcians ja són aquí fa molt de temps alguns inclús governen països els marcians no ens llancem pastissos a la cara és que us deveu tenir molt respecte entre vosaltres els marcians tenen raó els mariners no sentien res i seguien remant i com més a prop estaven més grans eren els cants i més grans eren els crits d'ulisses els mariners s'esvairan tot el dia els marits violents creuen que les seves dones i fills son de la seva propietat els marlborough es van divorciar i encara us veieu amb ells els marquen per no donar-los una sobredosi d'antibiòtic això es diu xeringa de hauptner els marquesos de comillas i l'estament eclesiàstic van girar l'esquena al poeta per haver-se excedit els marroquins es conformaven amb el que tenien potser nosaltres necessitàvem un bon tall de llum o d'aigua potable els mars van bullir els martell ens detesten els mascles es venen quan tenen quinze dies els venem els mascles s'engreixaran per vendre'ls al mercat i les femelles per pondre ous els mascles són els qui carreguen els ous un cop fecundats i els deixen a l'aigua els mascles tenen uns testicles molt desenvolupats i no és la primera ni l'última que vindrà aquí dient els massatges amb final feliç m'agraden els massissos muntanyosos de naturalesa calcària tenen nombroses cavitats i fissures al seu interior els matafions són aquests caps de corda que serveixen per lligar les veles els matarà a tots els matarà si no els detenim els matarà si no l'aturem els mataré a tots els matarem i també els malparits que s'hi han posat del seu costat els matareu a tots oi els matareu vós tota sola els mateixos agents han atès avui els mateixos australians són gent que s'ho qüestiona no per què no han sabut de l'extermini dels aborígens fins ara els mateixos casos que les darreres temporades entre seixanta mil i cent cinquanta mil és a dir que un quaranta per cent de la població catalana se'n veurà afectada els mateixos grecs homes lliures fills de pare i mare atenesos venien i ells mateixos votaven els mateixos principis que pots fer servir per tractar els cavalls de respecte els mateixos que alçà per abatre catalunya els mateixos que alçà per abatre catalunya els mateixos que alexandre dumas es va imaginar que lluitaven contra els tres mosqueters els mateixos que el teu company va dir que no existien els mateixos que fan roba de persona també fan déu n'hi do aquesta també és marca de persona els mateixos recursos que jo els mateixos resultats els mateixos serveis i atenció que la resta de persones treballadores comissions obreres com el primer sindicat de catalunya els mateixos símptomes poden aparèixer en altres tipus de glomerulonefritis els mateixos símptomes que la dona de la poma els matemàtics han calculat a nivell teòric que el cub es pot resoldre amb vint moviments i aquest número l'han anomenat número de déu els matemàtics les anomenen caos hi ha el caos de nivell un que és com el temps els matem a tots per la teva mare els matem per divertiment moltes vegades i això només s'entén amb el concepte de l'especisme els maten que encara no canten només piulen el pollastre i l'ànec és el que més fem servir els materials són els que determinen més el preu d'una joia però després tenim una joieria més conceptual els materials tractats ignífugament també es cremen però fixeu-vos els materials usats no són biodegradables els matrimonis concertats es feien contínuament llavors els màxims directius d'aena acompanyen el director general javier gándara els màxims òrgans dels poders executiu judicial i legislatiu vaig voler visitar un d'aquests centres de poder els mecanismes del poder per impedir-ho s'han sofisticat com explica el periodista guillem sánchez especialista en successos d'el periódico de catalunya els mecanismes necessaris per poder aconseguir això que pretenem com amb mecanismes de flexibilitat els mecanismes per resistir per continuar davant un fet monstruós la culpa el perdó o l'oblit els medicaments em fan sentir malament els medicaments es poden administrar per via injectada venosa o subcutània per via oral i per via rectal els medicaments que el fema ha enviat a l'hospital han estat interceptats els mèdici han intentat manipular el judici els mèdici s'han d'imposar els mèdici van ser fantàstics eliminant els enemics i a vegades queien alguns de la família mateix els medis la van anomenar la reina de gel els melons van aparèixer a frança a finals del segle xv i es van consumir en grans quantitats a la cort els membres d'aquest comitè ara dialogaran i arribaran a una determinació els membres de la ronda d'en tarrés els policies secrets van ser linxats pels carrers els membres de l'equip hi passen dos anys i cada any es renova la meitat dels participants els membres de les agències ens organitzarem de la manera següent els membres de nanomol technologies es reuneixen amb els seus socis cubans a ells el viatge a cuba els haurà estat profitós perquè altres empreses del sector també s'han interessat per col·laborar-hi amb nous projectes farmacèutics els memoràndums són per coses importants els mems són acudits anònims basats en la cultura de la remescla i la reapropiació de continguts la majoria sorgeixen de comunitats virtuals com 4chan reddit o forocoches els menjadors jo crec que són una de les primeres feines que tenen els joves els menorquins i els britànics van resistir tots els setges espanyols els mercaders havien de ser gent d'una pasta especial havien de tenir dots per als negocis ser audaços els mercats d'art s'havien modificat havien passat del mecenatge aristocràtic al mercat de la burgesia d'aquesta manera l'eusebi güell evitava que aquestes peces entressin a la vulgaritat del mercat artístic els mercats deien escolti posi la casa en ordre i finalment apujaves els tipus d'interès els mercats financers de tot el món es van incendiar ho analitzarem amb ricardo tejero economista i veterà agent de borsa els mercats financers tancarien els avions perdrien els seus sistemes de navegació els mercats monetaris del món s'assecaran al final de la setmana els mercats tenien moltes esperances dipositades en les economies emergents però aquests països els mercenaris es van enredar en una lluita que va comprometre els sistemes de navegació i suport vital els mercenaris han destrossat la ciutat els mercenaris també tenien dagues però pel que sembla no les van utilitzar els mercenaris tenen els carrers atemorits els més actius el metall el tèxtil però tenien procedències diverses els més actius eren les organitzacions de cecs que per ells era un problema molt important els mes avantpassats estan aquí des de finals del segle xviii els més bons del món els més famosos les pastanagues que les tenim aquí o aquí però també tenim els nispros els créixens els més febles han d'anar primer els més importants eren els que enviava la marina alemanya als seus submarins de l'atlàntic nord mitjançant l'espionatge aconseguien interceptar els combois d'abastiment que estats units enviava a anglaterra els més importants són els èters difenílics polibromats pbde que es troben en plàstics tèxtils i aparells electrònics els més joves abusen dels més vells els més joves no ho poden entendre és un fet biològic potser un mecanisme evolutiu no ho sabem els més nous seiem al principi de cada taula i a mesura que vas acumulant experiència a l'empresa els mesos de producció i la demanda en el cas de la maduixeta de bosc els mesos d'hivern aleshores el poc temps que hi ha el sol els més perillosos estan encadenats a dintre però la seva vida és aquí dintre els més petits de la mà del mànager òscar roman i els tècnics santi cuesta i alberto magallón van aconseguir el passaport per al little league europe-africa tournament de polònia després de vèncer amb claredat el classificatori i superant a les semifinals astúries els més petits del campionat només participaran al llarg de tres dies la distribució de les partides és una al matí i l'altra a la tarda excepte una sessió matinal que es dona lliure els més petits han de buscar estratègies per fer-se un lloc al mercat i captar nous clients els més petits també poden ser uns bons detectius i si es volen preparar per investigar qualsevol misteri els més problemes imaginables els més pròxims però inesperats poden sembrar terribles collites els mestres en diuen obsidiana els mestres ens han ensenyat a llegir ens han ensenyat a viure ens han donat la mà els mestres i professors tornen a estar en el punt de mira hi han estat en moltes ocasions per diferents motius els mestres m'han ensenyat molt els mestres s'han d'implicar en la vida personal dels alumnes els mestres tenen molt a ensenyar-nos se n'aprèn molt de les bufetades de les bufetades que et dona la vida els més valorats són els més gruixuts per això els pagesos els agrupen en funció de la mida els metalls a un preu mitjà de cinquanta euros quilo tens vuitanta cèntims els metges a partir d'aquest moment aniran retirant aquesta medicació extra els metges dirien que no és una dieta equilibrada però jo no sóc metge els metges diuen que amb aquesta medicació no hi haurà cap recaiguda els metges diuen que és millor donar el pit durant sis mesos o més perquè llavors hi ha més beneficis que riscos els metges diuen que és terminal els metges els hospitals etcètera però hi ha un part que també ve clarament lligada a l'àmbit farmacèutic i als productes els metges em van dir que no continués forçant tant i la gimnàstica aeròbica em permetia competir en alt nivell però no forçar tant els genolls és a dir faig els mateixos salts girs acrobàcies flexibilitat però sense tant d'impacte perquè a la gimnàstica artística caus des d'un nivell molt alt els metges en diuen autisme però no sé els metges ens van assegurar que això no suposava un perill per ala seva vida els metges estan venint els metges han dit que no va sentir res els metges han fet tot el possible per salvar el seu marit però els metges han trobat que no podia viure vull dir així que ha mort els metges i infermeres ja han tocat el dos d'aquest lloc els metges intenten mantenir-te en vida amb transfusions i hidratació però la càrrega viral va augmentant els metges li donen mig any els metges no saben predir els economistes no sabem predir igual però com els metges la nostra missió no és predir els metges sempre han cohabitat amb els dos hi havia un homenatge constant de les dues disciplines els metges s'han assegurat de que estigui completament bé els metges sospiten que el seu cervell no està molt bé els metges t'han estat bombant totalment amb antibiòtics per a matar la infecció els metges van acabar votant a favor per un estret marge enmig d'una campanya en què planava l'ombra de l'oposició ideològica al socialisme els metges van dir pneumònia però jo sabia el que era els mètodes de l'àngels són sorprenents fins i tot xocants afortunadament a casa nostra els mètodes tradicionals que fa servir la publicitat sempre han intentat arribar al cor del consumidor els meu amic volen parlar amb tu els meus amics al·lucinaran els meus amics de la cort no ho permetran els meus amics de la premsa mengen d'això els meus amics em van abandonar aquí els meus amics em van fer tornar els meus amics estan desapareguts els meus amics hi jugaven els meus amics i jo les fèiem sovint els meus amics juguen sí fins i tot la mare juga i la tieta juga i els familiars juguen els meus amics just tenien un petit problema amb ella els meus amics la meva família els meus amics necessiten recarregar els meus amics que treballen en empreses acaben la feina a les nou deu de la nit els meus amics segueixen vius i ens estem disparant els uns als altres els meus amics s'ho munten bé els meus amics són aquí els meus amics són joguines els meus amics t'estimaran els meus amics vindran a buscar aquesta espasa els meus amic van molt equivocats amb tu els meus amors els meus preciosos amors els meus avantpassats van viure aquí igual que els teus els meus avis me deien ambroset ambroset i a sabadell quan anava a visitar els avis a can n'oriac ambroset els meus avis no volien que la meva mare estigués amb la revolució islàmica els meus avis van venir de marsella i així és com vaig aconseguir el meu sobrenom marsella els meus beneficis s'estan afinant els meus bons cavallers els meus braços estan cansats els meus braços semblen de plom i la cama dreta em tremola cada cop que hi carrego el pes del cos els meus buguenvíl·lies necessiten això els meus càlculs eren erronis els meus càlculs estaven malament els meus cellers estan a la seva disposició els meus clients que jo ja conec són garantia i els tinc agafats per un altre lloc els dic que escolti quan vulguin els quinze mil euros els té concedits els meus col·laboradors han marxat a excavar els nivells d'abandonament els meus col·legues controlen els seus globus els meus col·legues creuen que perdo el temps amb vostè els meus col·legues de dins els meus companys han vist que el virus entra a les membranes cel·lulars i als glòbuls vermells els meus companys mai els havia vist així com estaven i era la porta no de l'infern perquè no hi havia infern els meus costos es van triplicar els meus crims i pecats no es poden ni comptar els meus crims són els vostres crims els meus delictes no van ser diferents dels dels altres els meus dies de manada ja han passat els meus diners al vell els meus dolços i petits nens els meus dos centaus els meus dos contertulians que han parlat abans i està clar que hi ha una pobresa estructural els meus dos fills petits em necessiten els meus dos fills viuen els meus dos fills viuran els meus dos ídols són belgues tintín i jean claude van damme com que a brussel·les encara no hi ha cap museu dedicat al van damme els meus efectes són terribles els meus electors estan molt enfadats amb la seva família els meus em vénen a buscar els meus enemics creuen que m'han destruït els meus enemics han fet sagnar al meu regne els meus entrenadors són anders thomsen i fernando rivas que són els entrenadors de carolina marín també han aconseguit els resultats de la carolina que és campiona del món dues vegades campiona d'europa tres vegades campiona olímpica els meus esforços s'han de centrar en reparar la nostra relació els meus estimats amics què faria jo sense vosaltres els meus estudis m'han proporcionat coneixements que han salvat moltes vides els meus es volen posar en contacte els meus fills de puta passen seva vida en la meva posada els meus fills el meu marit i per últim la meva filla els meus fills em necessiten els meus fills encara que se'n vagin a l'altra punta del món sempre seran els meus fills i suposo que pels meus pares també els meus fills eren fora els meus fills es criaran a alemanya els meus fills han sigut una decepció per a mi els meus fills i jo som vegetarians els meus fills no m'agraden els meus fills no vindran els meus fills sempre em diuen quan hi aniré o quan els portaré cap aquí els meus fills són víctimes innocents del seu pare monstruós els meus fills tenen espases a les seves mans des del moment en què van poder caminar els meus fills t'ho agraeixen els meus fills tindran sort i viuran del que tenim nosaltres els meus generals em roben els meus genolls estan fotuts des que muntava en bou els meus germans et matarien els meus germans me'n van ensenyar els meus germans són morts els meus germans tenen cura dels meus interessos els meus gossos mai em faran mal els meus gralls són millors que aquesta nau els meus guerrers han combatut al costat de les teves legions els meus guies espirituals em poden tocar els ous els meus gustos la meva capacitat de compra algú segurament m'està perfilant els meus gustos són irònicament més moderns els meus homes els estan cercant fem tot el que podem els meus homes estan agrupant la teua gent al pati els meus homes estan cansats els meus homes estan excepcionalment capacitats els meus homes estan molt desmoralitzats els meus homes i jo els retindrem aquí els meus homes ja es disputen llur recompensa els meus homes l'han estat seguint a ell i als seus amics revisant les seves coartades els meus homes mantenen la boca tancada els meus homes no estan preparats per a l'hivern els meus homes poden dormir als estables els meus homes protegiran la porta els meus homes rastregen la platja buscant el teu amic i la sara els meus homes saben el que fan els meus homes saben què va passar els meus homes s'espavilen molt bé els meus homes són de fiar els meus homes són despeses corrents així que millor que t'acostumis a això els meus homes són molt ràpids els meus homes són pertot arreu els meus homes també hi són els meus homes van arribar a l'ajuda d'un sentinella fora de la duana els meus immaculats necessiten practicar els meus interessos a la xina m'han mantingut allunyat més del que voldria els meus invents ens permetran entrar a paris els meus llavis estan segellats els meus llibres són millors que tots aquests pergamins avorrits els meus magatzems van ser saquejats els meus marcadors agents malfactors els meus mastins correu els meus més sinceres disculpes els meus més sinceres els meus mètodes no són gens ortodoxes els meus mètodes són més aviat estrictes els meus milers de cames s'han arrossegat a través de la teva carn els meus millor caçadors van darrere d'ell els meus monstres als que tu anomenes depravats són bonics i heroics els meus monstres no farien mal a una mosca els meus monstres no son prostitutes els meus mugrons són sensibles els meus nens aviat seran aquí els meus nens demanen històries divertides de clients els meus no els coneix cap policia a tot el món els meus nois i les meves noies estan perfectament preparats per atendre el públic els meus nois tenen unes quantes preguntes els meus nois volen fer un intercanvi d'acord els meus nous amics són predictibles els meus ocellets han investigat els meus ocellets ja s'han enlairat els meus ocellets m'han dit que el gos ha matat cinc dels nostres soldats els meus ocellets són per tot arreu els meu somnis fets realitat els meus oportunitats de tornar a volar són poques els meus ous no estan podrits els meus pacients m'esperen els meus panells s'encenen amb avaries pertot arreu els meus pantalons estan tots arrugats per l'amor de déu els meus paràsits recargola a la nit encenent espasmes de dolor els meus pares em feien desembarcar en una illa i així hi vaig aprendre el que és la llibertat els meus pares em van ajudar molt en el trànsit perquè si fas el trànsit quan tens quaranta anys els meus pares em van deixar aquesta casa jo vaig néixer aquí els meus pares em van ensenyar moltes coses de manera involuntària els meus pares encara conserven la foto d'una entrada aquí amb tota la família posant els meus pares en tenen un a tocar a casa els meus pares eren alcohòlics els meus pares eren part d'una delegació diplomàtica enviada a ajudar els meus pares estan pesats aquesta setmana els meus pares estan tots dos morts i en qualsevol cas no els vaig conèixer els meus pares han patit més del que pateixen ara perquè estan molt acostumats ja que viatgi i tot això els meus pares hervé guibert aquesta és una novel·la de l'any noranta-sis els meus pares ho accepten bé el meu germà es va casar amb una noia catalana o sigui que els meus pares tenen la mentalitat més aviat d'aquí ja porten aquí trenta-cinc anys o així llavors ja s'han adaptat aquí els meus pares ho eren els meus pares i avis ja ho feien jo agafo un pinyol i el fico a terra què passarà els meus pares i els seus amics hippies la van construir per a la nostra família els meus pares junts en una habitació els meus pares mai van tenir un parell de sabates els meus pares m'han ensenyat la cultura els pensaments els meus pares m'ho van dir intenta estudiar una altra cosa perquè treballaràs per ser pobre els meus pares sempre diuen els meus pares s'ho prenen molt bé que vinguem aquí els fa fins i tot gràcia els meus pares són de boston els meus pares també estan divorciats els meus pares tenien a tots els parents a casa els meus pares tenien un petit hotel a eivissa a sant antoni i per qüestions d'hostaleria vaig arribar fins aquí els meus pares van conèixer aquí una família catalana i es portaven molt bé i és com diguéssim els meus tiets la meva família que és amb qui estava més ells me van ensenyar l'educació catalana i més aviat m'he criat per això o sigui sé més bé la mentalitat d'aquí de catalunya perquè m'han ensenyat més d'això que d'allí de la xina els meus pares van fer el que van fer fa molt de temps els meus pares van morir durant la pesta els meus pares van morir per la plaga els meus passos de ball els meus pecats em seguiran més enllà de la tomba els meus pitjors malsons en un els meus plans no canviaran per això els meus plans s'ha frustrat els meus poders estan augmentant els meus poders m'han estat atorgats els meus poders s'han duplicat els meus prejudicis s'havien esvaït algèria és la terra de les flors de la llum i del color els meus profes de ioga també són usuaris del bibliobús al poble del montseny els meus propis germans els meus propis homes els meus propis interessos s'han vist afectats avui per aquests desgraciats els meus pulmons estan danyats els meus quatre fills es van ficar malalts els meus retrats tot empaquetat per ser cremat o venut els meus saltirons sincronitzats i gràcils em van preparar per fer un bonic passeig amb l'helena boada els meus sentiments cap a tu no han canviat els meus sentiments son casi reals els meus serveis entre en el preu els meus socis l'acompanyaran al seu pròxim destí els meus solitaris dies de solter s'han acabat els meus somnis són diferents els meus són més macos que els teus els meus són reals els meus són un els meus són veritables els meus subjectes de proves els meus successors els meus fills la seqüenciació del genoma els meus superiors em demanen resultats però no es preocupen ni el més mínim per com els aconsegueixo els meus també però que els follin estan morts els meus treballadors i jo volem seguir treballant els meus treballadors mai em fixo que sigui un gran professional mai per què a mi m'han donat l'oportunitat sense ser un gran professional realment els meus ulls eren usats per ser més aguts els meus ulls et cridaven la veritat els meus ulls han envellit amb els anys però el talent mai s'oblida els meus ulls no poden estar a tot arreu alhora però el meu gat buscarà l'arma per la ciutat els meus ulls són aquí dalt els meus vaixells arribaran a temps els meus veïns a nashville van saber que era fidel a la unió i van venir per mi amb ganivets castradors els meus vells també es pensen que estic morta els meus veritables pares els infants morts i tots els qui vas atrapar ací els meus veritables pares els micos dels mitjans i els addictes a la premsa et convidaran a la seva pantomima plàstica els micos en especial els micos estan bé quan fan el que diu el seu amo els micos són la meva última preocupació els micos viuen en grup i tenen rols molt marcats la simba és una jove femella que acaba de ser mare els micos voladors s'aproximen els microorganismes que per la salut ens podrien fer mal per tant estem aconseguint uns productes més saludables els microplàstics es troben flotant entre aigües i acumulats als fons dels oceans del planeta és lògic pensar que també han entrat a les cadenes tròfiques marines els milers de desnonaments per impagament del lloguer i la hipoteca i la tradicional insuficiència d'habitatges socials a catalunya els milicians més radicals van assassinar a barcelona més de mil persones religioses i de dretes caminem des de la plaça catalunya fins al barri de les corts en dani ens ha adreçat a una dona que va viure de primera mà aquells mesos de violència revolucionària els milions i milions de nois joves que són emprenedors -i aquí en tenim alguns els militars desfan la desfilada els militars diuen si ens n'anem els islamistes ens reemplaçaran els militars podien fer la seva i normalment no tenien problemes i ara sembla que la justícia ha agafat una força que no tenia abans els militars reprimeixen els musulmans per la seva religió els militars són homes de paraula els militars tornen a les seves casernes els militars xinesos van cometre la massacre els millors cinquanta-sis jugadors i jugadores de vuit clubs catalans no van voler faltar a una cita que permet guanyar punts per als diferents campionats de catalunya que afrontaran en els propers mesos i que han de servir per continuar demostrant la progressió de catalunya en aquest esport els millors aniran al campionat de chest intercomunitari i al campionat d'espanya cadet júnior i sub vint-i-u a tenerife els millors cal·lígrafs i impressors i posar-los tots a falsificar lliures esterlines els millors chablis del món quasi sempre són verds els millors de la classe van decidir que es dedicaven a la docència després tinc companys que tenen algun tipus de feina de tècnic algun ha acabat en una empresa els millors dels amics els millors de palau els millors fusters de port reial han estat treballant en això durant mesos els millors i els més brillants els millors joves jugadors d'arreu del territori espanyol portem uns anys que s'ha treballat força bé els millors moments d'aquest viatge de nou mesos han estat improvisats són moments impossibles de planificar els millors periodistes del país vénen a aquest lloc els millors que he tastat els millors que hi havia a albuquerque els millors que tinc els millors soldats esclaus del món els millors tirs i tot això els minuts passen ràpid i cada un és més fred els minuts van esdevenir hores els miracles poden passar els miracles que vaig haver de fer amb les factures del fertilitzant i la coberteria els miracles són coses els miralls els deixo inclinats de manera que em vegi m'agrada veure'm els miralls van controlats per ordinadors segueixen el moviment del sol i reflecteixen directament els mirava a jugar a l'antares els míssils estan carregats els míssils estan fixats els misteris de la meva església catòlica eren aliés per a tu i la teva família els mitjans de comunicació a la novel·la hi ha una visió dura dels mitjans de comunicació els mitjans de comunicació el que m'he trobat jo a nivell personal és que veiem gent d'origen divers parlar de temes d'origen divers o de coses relacionades els mitjans de comunicació han dedicat molta atenció als polítics que deixen el seu càrrec per anar a algun consell d'administració els mitjans de comunicació han facilitat un major coneixement de l'islam els mitjans de comunicació i les administracions han començat a emetre alertes els dies en què se superen els nivells permesos per la normativa els mitjans de comunicació la popularitat dels programes que es facin en aquesta llengua els mitjans de comunicació per tant també la televisió de catalunya opten per la per una llengua els mitjans de comunicació són un agent educador amb una influència mai abans coneguda els mitjans de comunicació van crear aquests mites els mitjans el segueixen com paparazzis perquè ens preocupa més la seva glòria que la decisió que ha de prendre els mitjans estrangers havien difós la reivindicació d'al-qaeda però el partit popular els mitjans no es ficaran amb churchill ni el govern els mitjans públics ja fa temps que estan patint un desmantellament no ara van començar els processos dels mitjans de proximitat els mitjons havien desaparegut tots una nit mentre dormia els mòbils és un element tecnològic que és un depredador de tecnologia ja no tenim càmera de fotos utilitzem el mòbil els mobles són una taula plegable de conglomerat de potes metàl·liques plenes de pols un matalàs amb una manta al damunt un parell de llibres arrugats el fogonet del qual ja he parlat una ampolla d'aigua mineral el plat amb el menjar i la meva pròpia persona els models de la perfecta convivència els models que hi ha al mercat recorren dos-cents cinquanta quilòmetre sense carregar però en recorreguts amb trams mixtos els moderns ve del neandertal però pensa que són dues espècies diferents els molesta una mica no li fa mal però li molesta quieta quieta els molins de l'andreu malla devien ser per aquesta zona aquest és el carrer basses de sant pere al barri de la ribera els molt imbècils no es podien decidir els moments viscuts per garcía márquez a barcelona inclouen sovint un altre gran escriptor i figura del boom els moniatos són en realitat una arrel que creix amb aquesta forma molt característica els monitors que havien estat amb ells a colònies se'ls va estudiar a tots i de tota aquesta població els monjos a part d'evangelitzar els indígenes els feien conrear el blat els monjos copiaven a mà de moment només en llatí els llibres de ciència i de filosofia més importants els monjos han avisat el crarc el centre de recuperació d'amfibis i rèptils de catalunya els monstres els monstres els monstres que he creat la gent que ells han matat els monstres són perillosos i ara els reis es moren com si res els monstres són perillosos i precisament ara els reis moren com mosques els moriscos catalans i aragonesos vivien a les vores de l'ebre i dels seus afluents els mortals som extravagants en la nostra debilitat els mortals sou tan fràgils fets de pell i aire els morts dins ses tombes donen la vida els morts dins ses tombes engendren la vida els morts es multiplicaven la gent va decidir no sortir de casa i els problemes de trànsit es van resoldre els morts estan molt bé allà on estan però els morts hi ballaran aquesta nit els morts no descansen els morts no ens poden sentir vailet els morts no es toquen els morts no fan servir les seves targetes de crèdit els morts no mengen coma només fertilitzen la terra coma que aquí a gaza mai ha sigut tan fèrtil els morts no necessiten amor els morts no volen res els morts surten de les seves tombes els moscovites s'havien estimat més cremar-la abans que caigués en mans de l'invasor els mosqueters ja no podran complir la promesa que s'havien fet que mai no se separarien durant la guerra els mosquits portadors són molt més agressius picant que els mosquits sans els mossegadors n'hi haurà una manada els mossegadors no poden creuar l'aigua els mossos d'en veciana són a la caserna netejant el fusell que és l'arma típica d'aquest cos policial els mossos d'esquadra durant aquells anys i durant tot el segle xix els mossos d'esquadra es disposen a tallar el trànsit en un vial de les rondes de barcelona els mossos es van desplegar per tot el territori català i en veciana va ser sempre fins a la mort el seu cap els mossos mantindran aquest caràcter borbònic i conservador que va caracteritzar la seva fundació els mostrem aquí en una representació artística comparats amb la terra situada a dalt a l'esquerra els mostro la casa els motius de l'incendi intencional son relativament senzills els motius per adoptar aquestes mesures poden els motius per adoptar aquestes mesures poden ser molt diversos els motius reals seguiran sent de moment una incògnita una més de les que fan que dins el museu aquesta pintura sigui anomenada el retaule dels misteris els motius van sortir del teu cul els motors auxiliars són massa febles els motors de gasoil dels barcos desprenen co dos en grans quantitats tant si naveguen com si estan amarrats al port els motors d'impulsió no eren prou potents els motors estan fora de línia els motors estan per aquí els motors no funcionen els motors no responen capità els moviments de trencalossos marmotes o cérvols nosaltres n'hem conegut un que bàsicament treballa de nit els moviments rítmics van encaminats a augmentar l'excitació per un procés de retroalimentació positiva els muons són unes partícules subatòmiques que viatgen a una velocitat altíssima pràcticament a la velocitat de la llum i ens podem preguntar d'on venen la terra està constantment bombardejada per raigs còsmics en realitat no són raigs no són radiació electromagnètica són partícules els murals són una manera de fer propaganda de la seva causa i en els murals normalment els lleialistes són molt militars els murs aguantaven i eren del poble els murs no han estat traspassats des de fa més d'un mes els musclos ja han arribat a la depuradora on es netegen durant vint-i-quatre hores els musclos ja viatgen lluny d'aquí però nosaltres hem tornat a la musclera els musclos són animals filtradors que s'alimenten sobretot de fitoplàncton els musclos són animals filtradors s'alimenten de fitoplàncton i matèria orgànica en suspensió al centre d'investigació i desenvolupament del csic han vist que en condicions experimentals determinades concentracions de microplàstics indueixen canvis metabòlics en els musclos els músculs dels dits els músculs i els ossos són més densos que l'aigua i el greix és menys dens que l'aigua els museus el moma i aquesta història nòmada va marcar molt també la vida de miró els musicals etc t'has mogut molt pel teatre fringe moltíssim els musicals són el que crida més l'atenció perquè són obres de teatre els mussols en canvi necessiten el seu temps per activar-se i després no veuen el moment d'anar-se'n al llit els mussols ho veuen tot els mussols no fan soroll els musulmans com que eren abstemis no tenien res més a fer amb el raïm que pansificar-lo els musulmans van habitar aquesta zona i van construir aquest castell durant un període de quatre segles i mig fins l'any mil cent cinquanta-tres els nadius d'aquest món comparteixen el mateix genotip en la seva pigmentació els nadons ja no rebem tanta estima com abans els nadons molem a les noies els nadons ocupen molt de temps els nadons tenim una crisi els nanomaterials es poden utilitzar en el diagnòstic o pots aplicar aquestes nanopartícules d'or els nanorobots esfèrics en canvi es mouen més lentament però tenen l'avantatge que són molt més petits biocompatibles i poden carregar més quantitat de medicament a l'interior els nanos amb els que anava a mèxic podria ser un tracte de la llet per ambdues parts treure diners els nanos em veien amb la pipa i doctor pipa i em va quedar el nom els nanos es morien de gana sobreviure aquí era impossible els nanos han cregut les nostres directrius i el pla del partit ha sortir força bé hem tingut molt d'encert a la primera part i això ens ha permès una distància per jugar amb més tranquil·litat els nanos petits van amb els pares o els avis o el que sigui veuen que juguen que és maco comencen veient que els nanos són al nostre llit els napolitans tenen el bon costum de quedar amb diferents persones en diferents llocs a la mateixa hora els natius també són reduïts a una caricatura els natius tenien personalitats complexes podien ser vistos com a persones completes els navegants espanyols que van viatjar al nou món hi van portar llavors de carbassó els nazis poden guanyar la guerra els necessaris petits distanciaments d'un mateix per trobar la paraula que vols dir els necessitarem a tots ells els necessitaves a tots ells i ells et necessitaven a tu els necessitem tant com ells a nosaltres els necessiten a tots dos en el pis ara mateix els necessito com a referència els negocis de fa quinze anys en molts casos podien ser negocis de supervivència i també amb una inversió la que podia ser no els negocis de fèlix prat i els seus socis van bé fabricar aiguardent els surt barat els negocis particulars són privats els negocis són així amor els negres les seves mans negres els negres que creia inferiors necessitarien un home blanc que els lideres els negres que hi ha aquí vénen dels esclaus que no venien a fora perquè si estaven malalts o no estaven preparats per viatjar els nens al món de l'esport els que han nascut al gener estan bastant més desenvolupadets els nens comencen el cicle els nens comencen ja des de p tres alguns encara no tenen els tres anys i això sobretot els aporta els nens d'ara no ho entenen perquè diuen com pot ser que un pèsol tendre que queda aixafat no es pot notar els nens de desembre són tots aquells nens que tenien curiositat quan eren petits els nens de desembre són tots aquests nens que han fet exactament el que els han dit els pares els nens de la meva civilització se sentirien insultats els nens de la nit fan la seva música els nens de l'escola els nens de les muntanyes de sorra van dir que es farien amics d'en sovi els nens dels orfenats de tot el món tindran videocàmeres i els nens saben com fer anar els nous mitjans els nens de tercer que eren més madurs veien que els altres nens voldrien fer-se amics seus els nens dormen en el nostre llit perquè els has ensenyat aquesta misèria els nens el poden entendre perfectament però té un llenguatge literari molt ric els nens em van trobar els nens en aquell moment es deien el terme que es va utilitzar era el de desechables els nens es perden els nens estan al solar els nens estan bé però tens dues pedres al ronyó els nens estan cansats els nens esvalotant al voltant de la taula els nens fan el que fan perquè els adults els ho permetem de manera que l'educació ambiental s'ha de fer no només a l'escola els nens fan feines molt diverses les feines més típiques que hi ha a l'hort la d'herbejar els nens fins i tot els hi demanen llibres infantils i sovint som escoltats i això és una gran sort els nens gaudeixen en qualsevol lloc els nens han fixat els seus ulls sobre la petita vela i l'han vist fondre's lenta i inexorablement els nens hi poden col·laborar però l'educació l'ha de fer un adult no perdem més temps els nens ho veuen tot els nens i adolescents hi tenen més disposició jo els últims anys he fet dues coses alhora els nens i nenes de p quatre de l'escola decroly de barcelona s'han quedat sense animals de granja els nens inhalen molt més aire que els adults per mesurar les partícules en suspensió de l'aire que respira els nens ja neixen amb curiositat el que hem de fer és no matar-la deixeu que us faci un experiment us repartiré uns fulls els nens la gent gran i els més vulnerables no podran sortir de casa els nens mai van acabar educant-se els nens de desembre són tots aquells nens els nens més grans tenen entre catorze quinze algun té setze anys ja i la veritat és que és una passada els nens no paren de preguntar el ser humà neix amb una curiositat innata els nens no tenen cap culpa els nens paren la mà i això ho estem intentant canviar ara ha canviat molt la filosofia els nens pel seu compte no tenen una oportunitat els nens però hauran de conformar-se amb les nous soles tot i que de ben segur es passaran una bona estona obrint-les els nens petits em troben graciosa els nens petits estimen al paio els nens poden desenvolupar una força increïble els nens que cuido són massa petits per plorar els nens que no s'acostin al bosc els nens que podríem tenir els nens que tenen més èxit no són els més llestos no són els que tenen un coeficient intel·lectual ni els que poden solucionar problemes més fàcilment sabeu quins són són els nens que tenen l'autocontrol els nens saben on està amagat els nens se n'han anat els nens són a l'altre porta els nens són alegria els nens són els homes més forts els nens sortiran amb l'aaró i no tornaran fins al vespre els nens també poden fer les coses de nenes i les nenes també les de nens tots som diferents molt bé els nens també s'hi maneguen molt bé és un lloc petit proper i ple de gent els nens tenien cicatrius al coll els nens tinguin cinc anys o en tinguin divuit no obren la boca van en perfecta formació seuen rectes els neomoderns són més joves culturalment més avançats són els que estan no en els partits polítics els nervis de la primera cursa els nervis d'entrar eren el més important entrar una mica ben connectats i mantenir-se al partit hi ha hagut un moment que s'han posat un punt per sobre i ens ha costat una mica entrar al partit aquest ha sigut el moment després quan hem començat a jugar el nostre joc han anat sortint les coses els nervis hi fan molt però tinc una gran gossa seguiré treballant amb l'errada de la passarel·la és difícil que pugin al podi els nervis i el cansament provocats per la intensa jornada van marcar la final amb molts errors per tots dos cantons els nervis i la por allarguen el procés però la marta troba la causa del problema els néts de pierre hi eren els neurocientífics poden ajudar les empreses a saber quins tipus de missatges poden condicionar una determinada elecció els n'has fets molts els nikosians caminen d'un cantó a l'altre de la frontera entre la bogeria i el seny la depressió i la felicitat els nitrits en cuinar-se sobretot en cuinar-se en alta temperatura afavoreixen que es produeixin nitrosamines els nitrits no són tòxics el que passa és que poden reaccionar amb les amines els nivells de contaminació que hi havia a flix és a dir no era per l'activitat industrial sinó que era perquè hi havia processos en aquesta activitat que alliberaven l'hexaclorobenzè aleshores aquí passava alguna cosa els nivells de crims sectaris s'han reduït durant l'any passat els nivells de metall als seus cossos han tornat a la normalitat els nivells de rotació que hi havia en el món de l'empresa que havien arribat en algunes empreses a ser superiors al seixanta-cinc per cent els nivells més alts d'autorització de seguretat del govern els nivells que tenen tant d'organoclorats com de mercuri superen de molt qualsevol recomanació legal els nivells superiors cremarien amb mes força els nobles de la república se'ns han d'unir els nobles estan inquiets els nois aprenen a trobar vida allà on es trobin els nois ballen però podríem dir que és una dansa més aviat africana els nois britànics de principis del segle xx no tenien interès en la vida amorosa del cap escolta els nois d'aquesta edat s'introdueixen en aquest esport intentant que assimilin els fonaments bàsics que necessiten els nois de boston van tenir una mica de sort els nois de ciutat gasolina els nois ens trobaran més endavant els nois eren malvats els nois estan molt involucrats els nois estan neguitosos de nou els nois han estat passant per aquí tot el matí els nois han pagat les nostres begudes els nois ho controlen els nois i jo hem d'anar a ensenyar modals a algú els nois i jo hem parlat de la festa del peix que ens vas convidar els nois i les noies els nois ja en tenen prou els nois ja us ho he dit els en poses d'altes baixes gordes sempre diuen que sí però quan a les noies els posem deu homes diguem no agradables n'agafen dos els nois necessitem aprendre a mirar el costat bo de les coses els nois podien triar d'aquí i d'allà els nois que coneixia ja no hi eren o havien canviat els nois que necessito pel cop que he preparat els nois que surten a la televisió els nois sembla que s'hi divertien de valent els nois s'estan impacientant els nois s'han d'haver rendit els nois s'han encarregat del cos els nois te'l carregaran els nois tenen uns estàndards menys estrictes i volen conèixer a totes els nois van a la guerra a aquesta edat els nom de qui els nomeno soldats de primera dels eua els noms americans no volen dir res els noms de cada refotuda persona de ponent els noms del penis són sobretot un joc infantil els nens es relacionen amb el seu penis des de ben petits els noms del personal mort es poden trobar al menú desplegable els noms dels guanyadors se sabran el proper quatre de juny quan també es farà pública la llista dels esportistes que representaran els noms i algunes adreces els noms i les edats els noms son els mateixos els nord-americans reemplacen els espanyols la major part catalans amb la producció i l'abastiment de cuba els normands han estat explorant el camp i les nostres defenses els normands són gairebé dins la ciutat els noruecs diuen que una excursió ha estat bona quan no et trobes ningú els noruecs esbrinen que això està allà i ho desenterren del gel els nostre petit joc havia anat massa lluny els nostres altres convidats et necessiten els nostres alumnes es formen per tenir una visió global els nostres amics aconseguiran un paper a la pel·lícula els nostres amics començaran a notar que envellim els nostres amics es reuniran amb vosaltres a l'aeroport els nostres amics han estat segrestats els nostres anells no funcionaven els nostres arqueòlegs excaven a fons al call de tàrrega buscant l'antiga sinagoga el forn els nostres assumptes també la concerneixen els nostres avantpassats es van establir a la vall fa milers d'anys els nostres benvolguts membres del consell i la nostra reconeguda facultat els nostres budells són una rica font d'informació per al nostre sistema immunitari els nostres camins quasi es creuen els nostres camins s'entrellacen per fer justícia igual com per recuperar la nostra fortuna els nostres camins són diferents els nostres camps els nostres graners les nostres cases els nostres caps encara s'estarien podrint a la porta de la ciutat els nostres cercadors els nostres equips han de poder veure això els nostres clients és bastant variat perquè treballem des de botigues que tenen les nostres peces els nostres clients no pagaran pels resultats que pot oferir els nostres col·legues d'helsingor són una mica destralers els nostres convidats esperen ser entretinguts els nostres cristalls de quars tenen aquesta propietat però han de ser activats els nostres criteris poden ser diferents dels seus els nostres cultius han deixat de créixer els nostres destins ens han portat junts els nostres destins ja han decidit els nostres diaris estant fascinats per la idea d'un assassí en sèrie els nostres dies de reclusió s'han acabat els nostres diners no es poden tocar els nostres dolços i difunts angelets els nostres dos mons són inextricables els nostres dos múixers comparteixen el mateix anhel de recórrer grans espais tot i que passen jornades senceres a l'aire lliure no es perden cap ocasió de fer una llarga passejada pels boscos els nostres drets laborals corren el risc de fer una important davallada amb aquest tractat els nostres empleats no reben cap propina els nostres enemics diran el que faci falta per afeblir la teva petició del tron els nostres enemics encara s'alineen en contra nostra els nostres enemics estan a les nostres fronteres assassinant els nostres enemics ja són conscients de la nostra arribada els nostres enemics són pertot arreu els nostres escuts no aguantaran per sempre comandant els nostres espectadors en tenen de relacionades amb els ossos les veiem els nostres espies informen d'un malestar creixent entre els senyors del nord els nostres estalvis es poden abocar a les empreses pròpies d'altra manera que és el que passa ara els nostres ferits eren aquí els nostres fills seran intel·ligents i preciosos els nostres fills són petits els nostres germans han de ser alliberats els nostres germans i germanes van morir lluitant contra aquesta escòria els nostres germans que mai tornarem a veure els nostres germans seran alliberats i el nostre tirà pare plorarà els nostres germans tenen ordres de romandre al castell negre els nostres guerrers assaltaran les muralles i tots guanyarem el més gran renom els nostres impostos de vint anys han sigut destinats a reconstruir eixa ciutat els nostres impostos treballant els nostres informes devien estar equivocats els nostres investigadors ho han contrastat els nostres jubilats passen l'estona alimentant coloms però els japonesos sembla que no comparteixen aquest costum tan sa els nostres llaços de sang es remunten a milers d'anys els nostres llums estan encesos i els altres apagats els nostres mai accepten una derrota els nostres metges potser et guariran els nostres models no eren gent famosa els nostres motors són poc poderosos els nostres nens no estan en perill els nostres nens són pitjors que la natura els nostres nois són intrèpids visca els nostres noms no signifiquen res els nostres noms són quatre els nostres noms una història amb un protagonista que fuig d'un passat tràgic a uganda els nostres números han anat disminuint durant tot el segle els nostres ossos estan enverinats els nostres pares abans estudiaven treballaven es casaven tenien fills tot venia com molt rodat els nostres pares estan expectants també els nostres pares estaven més preocupats per actuar que per ser pares així que la madison va ser com una segona mare els nostres pares l'haurien d'haver ofegat quan va néixer els nostres patrocinadors són increïblement generosos els nostres pensaments els nostres desitjos els nostres pensaments i oracions són amb la seva família els nostres perfils de cites són a internet els nostres plans són no tenir plans els nostres poders desapareixent o nosaltres els nostres poders no són els nostres poders sempre arriben al seu màxima esplendor en temps de crisi els nostres polígons han de ser llocs que la gent no els vegi com el pati del darrere com un lloc on no vull ni mirar els hem d'integrar més a la ciutat i aquí hem de fer un esforç tots els ajuntaments amb els polígons ens ha passat el mateix que amb els rius els nostres porters no tenen cap problema visual hi veuen bé no tenen cap dificultat visual els nostres problemes estan en el passat els nostres protagonistes han perdut el seu sentit primigeni d'acompanyar qualsevol mena d'àpat els nostres rastrejadors diuen que van estar junts al seu apartament els nostres rastrejadors tèrmics han perdut tot senyal d'ells els nostres recomanats d'aquesta setmana comencen anant de compres isabel sucunza que ha treballat com a dependenta els nostres records i referents ens els desperta moltes vegades l'art brossa es va servir de l'objecte la lletra i la imatge els nostres republicans no són abolicionistes els nostres servents els nostres socis de filadèlfia els nostres soldats els nostres soldats són ciutadans italians com tu i jo els nostres somnis es faran realitat els nostres superhomes són ara de filferro torçat els nostres superiors volen una resposta pública i espectacular els nostres temors s'han jet realitat els nostres terribles pares se'n van encarregar d'això els nostres testimonis es retracte de la seva declaració els nostres tres pròxims passos són seure aquí i esperar els nostres vaixells salparan amb tu o sense els nostres viatges acaben de començar els nostres vots són per a tota la vida els nou exemplars de pare david es quedaran a dins del tancat de fusta fins que s'hi hagin aclimatat els nou rals s'ha refet i en mans de tots quatre comença altre cop centrant-se més en el públic infantil i juvenil els nous adolescents es trobaran amb el primer amor que sens dubte acabarà donant-los els nous campions i campiones de catalunya van ser jan suau marc vilalta mireia vázquez i pol aguilar els nous clients sempre són impacients els nous colors s'assagen inicialment en quatre pells i una vegada s'aconsegueix la tonalitat exacta que vol el client els nous explicant coses als substituts els nous jedi s'alçaran els nous llenguatges suports i canals que es fan servir per relacionar les marques els nous medicaments fan una millor feina amb el dolor els nous models millorats fan molt més no només imiten l'aparença d'una altra persona els nous negocis xinesos són molt diversos aquesta agència de viatges és alhora una immobiliària els nous polígons haurien de ser espais que propiciïn que el coneixement circuli entre els seus carrers els nous recursos tecnològics pretenen treure el màxim partit de la nostra percepció els nous restauradors xinesos volen fer un pas més i conèixer la cuina catalana per poder oferir tapes i menús als seus bars i cafeteries els nous verins vostè creu això que realment se'ls pot considerar verins els nuclis de pisos no tenen rentadora això podries explicar-ho tu els números demostren que no afecta gens l'atur perquè continua sent un dels més baixos el quatre comma vuit els números ens seguiran arribant els números estaven cap per avall a mesura que l'esfera es movia es posaven del dret els números mai apareixen en seqüència però les lletres vénen en petites freqüències famílies i parelles seient junts els números que presenten calculats en un estudi fet per la cambra de barcelona els números són coordenades gps els números són direccions els números són la nostra major avantatge els números també són importants per tant si quan retallàvem dèiem s'han retallat mil cinc-cents milions d'euros ara podem dir que hem recuperat cinc-cents milions d'euros ara podem dir que hem revertit un terç de les retallades diem revertim les retallades amb aquell pressupost sumat al de l'any quinze ja s'ha revertit un terç de les retallades els nutrients són com la cultura cal anar absorbint-los els objectes de la guerra també semblaven bastant clars a quines obres ho heu associat -a diverses els objectes són miniaturitzats només durant mitja hora els objectius d'aquesta taula social entenem que haurien de ser debatre les tarifes els objectius de desenvolupament sostenible han de marcar l'agenda de la comunitat internacional en els propers quinze anys d'això depèn que tothom gaudeixi d'una vida digna i d'un medi ambient net els objectius lucratius de moltes empreses privades del sector de la geriatria i la dependència els objectius porten túniques els objectius que té l'organització mundial de la salut em sembla que és per l'any dos mil trenta és reduir els objectius són comparar l'art dels nens amb el dels ximpanzés i detectar si hi ha diferències significatives entre els ximpanzés per tant si n'hi ha de més bons pintors que d'altres els oblidats d'el carrer dels oblidats són tots aquests que són víctimes de l'especulació immobiliària els obrers desfilen cantant els obsessius compulsius calmen l'ansietat fent quelcom compulsiu els obusos la la capacitat de destrucció de les noves bombes els obusos els morters el so canvia quan entres en un canal i els ecos de les parets son ben clars el socarra una mica diguéssim el posa al foc no sí i amb el gas mateix amb les pinces faig cric-cric una miqueta els ocasiona una sèrie de problemes de comportament brutals una manca d'habilitats socials impressionant els occidentals ens esforcem per l'èxit volem tenir una casa més grossa volem que el negoci rutlli ho volem tot els occidentals que venien aquí a explicar com es feien les coses i ara em sembla que hi ha molta gent dins de l'staff que és local els occidentals tenim la nostra opinió de com ajudar els països pobres encara que sigui equivocada els occidentals volien anar al berlín oriental els ocellets mengen fins i tot cebes en conserva els ocells al dematí això és un concert no pots parlar els ocells constitueixen la fauna més característica dels aiguamolls que són el lloc de refugi en les seves migracions els ocells dominen a la perfecció una gran eina per articular el seu cant és la modulació els ocells estimen els cucs els ocells fan servir les pedres com a pedres de molí dintre del pedrer els ocells han de menjar també els ocells han marxat senyora els ocells marins s'alimenten de peixos cefalòpodes o petites gambetes són al cim de la cadena tròfica per tant acumulen els contaminants del medi si els microplàstics són tòxics ells seran dels primers a patir-ne les conseqüències els ocells no deixen de cridar que estan farts de l'hivern els ocells o tots els animals intenten dissimular al màxim possible el malestar que tenen els ocells piscívors que hi viuen són un bons bioindicadors de la pol·lució i també els seus ous i les plomes dels pollets que queden als nius els ocells són els descendents directes dels dinosaures clàssics que sí que es van extingir fa seixanta-cinc milions d'anys els ocells t'arriben a reconèixer a mi els ocells tenen més llibertat que un tripulant de vaixell però també van etiquetats els ocults emergiran i regnaran els ocults emergirien i regnarien els ocupants actuals de les terres són a l'altra banda són els caps de casa de les quaranta-vuit famílies de la vall el so de la sirena de l'alarma antiaèria es va quedar en els somnis de la meva mare els odio a tots el sodi tendirà a anar cap a l'altre elèctrode però per evitar que ens passi el que passava abans que és que quedi una capa aïllant el so d'una bandada de gallines el so el so del fruit si és sord voldrà dir que està madura el so és apagat el sofà és meu el sofà està bé el sofà és un dels llocs que li encanta ja veus que tinc diverses fundes per protegir la tapisseria els ofereix llocs de poder a la nova senyoria els oferim embalatges que són compostables embalatges que són reciclables tot això ja els va obrint pas al principi costa ubicar els productes a casa perquè els armaris de casa estan pensats perquè hi posem pots els oferim tot seguit la retransmissió del partit però va ser la ràdio els oferiria una copa els oficials aliats no es tomben d'esquena a l'enemic els oficials de la reserva són detinguts i enviats a alemanya els oficials enfunden les pistoles els oficials locals no tenen el nostre entrenament per a buscar certes coses els oficials no corren els oficials seran útils el sofregit avui al collita pròpia els cosins americans el sofre reacciona amb l'aigua i forma àcid sulfúric i el ferro queda com ió ferro tres que és molt oxidant de tal manera que com veieu el thiobacillus ferrooxidans no només menja pirita sinó que a més fabrica àcid sulfúric el sol al centre mercuri venus la terra amb la seva lluna el sol brilla però uns pocs dies més el sol brillava damunt l'aigua el sol camí que ens queda el sol cau molt de pressa en aquesta època de l'any el sol comença a caure arriba la tarda tindrem temps d'arribar al final el sol comença a pondre's aquest pelleter ha de córrer per no arribar tard a la porta de la vila el sol d'aquesta primera setmana d'agost escalfa el soldat de la a i els altres el soldat estava boca amunt va morir per una granada que en explotar va arrencar-li la mà dreta va destrossar-li la cama i li va omplir el pit de metralla el soldat jackson va rebre metralla d'una granada el soldat manning el militar que va filtrar els documents a wikileaks què ha fallat la premsa el sistema el soldat manning va fer públic un vídeo secret on es veu com l'exèrcit dispara des d'helicòpters a un grup de persones el soldats no n'haurien de portar el soldat tenia murs també i tots sabem com va acabar això així que el sol de la caravana el sol el van trobar abandonat en un camp d'oliveres de la província de jaén el sol em molesta el sol ens dóna alegria o no i per tant la lluna també jo crec que s'ha de ser una mica més ample de mires el sol ens il·luminarà el camí cap a l'amor i els somnis esdevindran una multiplicitat infinita de realitats el sol és al meu cor el sol es deu pondre el sol és drenat fins que desapareix el sol és la font primordial de vida al nostre planeta la seva energia ens escalfa i il·lumina el sol és més banal és molt més rodó previsible exacte ja saps com és el sol està alt el sol és una estrella groga amb una temperatura d'uns sis mil graus centígrads aproximadament el solet per fer vermuts i això sí el que passa és que sobre els palets el sol fa brillar el riu i les barcasses hi contrasten el sol fet d'estar tancat en una presó medieval era una experiència terrible el sol fet que jo estigui orgullosa de qui sóc ja és el camí el sol il·lumina aquesta part de paret que durant el dia no es veu sabies que a aquesta hora el sol il·luminaria la paret els olis de llavors tenen una estructura química menys adient pel nostre organisme els olis essencials -es diuen olis essencials que quan després et poses el tros de mandarina a la boca el sol l'ha fet fugir el sol no és l'estrella més gran ni la més brillant del cel el sol no te'l pots mirar cara a cara i la lluna sí la lluna la pots mirar i pots estar l'estona que vulguis mirant-la els oloro d'una hora lluny el sol per fi torna a brillar el sol s'aixeca sobre el cel fins al migdia el sol s'apagarà i la vida s'extingirà no semblava la reflexió d'un religiós el sol s'emmiralla als vidres de les finestres el sol s'està morint el sol s'ha apagat i s'ha encès moltes cops després d'aquells dies i el món ha continuat girant com una roda de carro el sol sortirà aviat hi ha mes arbres que ens cobriran per allà el sol sortirà aviat el sol suggeriment que el germà de la reina va intentar matar el noi seria considerat traïció el sol surt en vuit minuts el sol surt per l'est i es pon a l'oest el solter confirmat john watson el solter john watson el somni americà és un concepte que sempre m'havia sonat a tòpic en canvi és real el somni de l'enric no està a l'abast de tothom té tots els animals legalment el somni de les vaques el somni d'una mare el somni eren pedres enormes que venien el somni que caminava i el somni que parlava i el cel als meus braços eres tu el somni que els donares el somni que l'aleix havia plantat aquí al nitsa i portar-lo a la casa que estigués buida en aquell moment el somnis eròtics són són un recurs molt comú en teràpia el somni sota l'arbre de l'anhel el sonat del seu fill ha ferit una persona el sonat és qui ha de demostrar la bona fe els oncòlegs estem bueno bojos per trobar-los òbviament i a la indústria farmacèutica que a més és un business òbviament el sònic no funcionarà en això el sònic s'ha tancat en el got acústic el sònic trigaria segles el sonso es pesca amb un art que és a mig camí entre l'encerclament i l'arrossegament el sonso tens l'avantatge que sempre el trobes allà mateix no és com la sardina o el seitó el son superficial el son profund i el son rem els anem repetint durant tota la nit el sopar d'assaig tècnicament és abans del casament el sopar és a punt el sopar és a taula el sopar és gairebé a punt el sopar és l'àpat principal dels romans avui la família aniceti té un convidat cosa habitual el sopar està a punt el sopar estarà llest d'aquí una mitja hora el sopar està servit el sopar està servit senyories el sopar estava deliciós el sopar fa bona olor el sopar ha estat deliciós el sopar ja està el sopar s'està refredant els operadors de ràdio s'instal·laran aquí els opòssums són macos els orangutans són els més seriosos de tots no més els goril·les sí els ordinadors convencionals utilitzen un sistema binari basat en bits que només poden tenir dos valors zero o un els ordinadors és poden piratejar els ordinadors funcionen fantàsticament tenen moltes instal·lacions els ordinadors haurien de tenir pantalles amb realisme fotogràfic els ordinadors no funcionen sense i això tampoc ho farà els ordinadors no van els ordinadors quàntics es basen en bits quàntics o qubits que poden valer zero un o totes dues coses alhora els organismes poden agafar diferents estratègies per fer front a l'hivern els organitzadors de la campanya presidencial els organitzadors de la fira expliquen a les companyies catalanes quin és el perfil de cada comprador i què vénen a buscar a tàrrega habitualment els organoclorats són compostos sintètics que ha produït l'home vol dir que els nostres rebesavis no els coneixien els òrgans que ens hagi fet malbé els intentarem arreglar el més probable és que tingui tallats els budells els orientals quan sona la campana trenta minuts quan s'acaba el temps encara estan tots allà intentant solucionar el problema els orígens de la carbassa són confosos si bé sembla consensuat que prové de mesoamèrica els originals els pocs conservats estan o bé a londres o bé al museu de l'acròpoli el soroll de la música em feia difícil sentir què deia la guida per això li vaig demanar que em parlés amb subtítols el soroll d'una central tèrmica el soroll d'una autopista a dos-cents m el clàxon el soroll d'un bon policia m'ha distret el soroll i la llum es mantenen en els nivells mínims el soroll la gent el soroll la música les danses tot m'inquietava el soroll només n'atraurà més el soroll que escolten és la mort que cau sobre londres el sorprendrà el que li diré és el tipus i està casat aquí present el sorprenent aquí és que resulta que tornar a la llengua dominant fer el salt a la llengua primera a la llengua dominant és més costós que fer el salt a la segona llengua el sospitós ha caigut el sospitós ha eludit els cossos de seguretat el sospitós va aparèixer el sospitós va vestit de policia i està armat els óssos bruns també hauran de suar per aconseguir un dels àpats que més els agraden els ossos contusionats són els pitjors els ossos de la mà no té protecció els ossos del camaleó són minúsculs per això si la immobilització funciona els ossos del nord les guineus del sud els ocells a dalt del cel i les criatures del fons del mar els ossos dels homes van tremolar els ossos d'ocell que va trobar la ruth tenen marques de tall o sigui que van ser caçats pels neandertals els ossos estaven deformats els ossos que estan a la punta dels dits semblen peons d'escacs sí tenen aquesta forma els óssos que et poden matar com vam veure a la a la pel·lícula no els óssos rentadors són típics de l'amèrica del nord però s'estan estenent per europa els óssos rentadors tenen unes urpes importants unes bones dents i sembla que aquest també té força mala llet els óssos són omnívors oportunistes tot i que el setanta-cinc per cent de la seva dieta és vegetal els óssos tenen també molars planes com si fossin molins el sostre d'aquest primer soterrani ha caigu aquesta és la principal informació del telenotícies vespre d'avui el sostre és horrorós el sostre és l'element que hem deixat vist a tots els habitatges perquè es pugui reconèixer que l'edifici és de fusta el sostre forma una petita cúpula ceràmica a base de fulles de margalló amb els dàtils d'aquesta palmera mediterrània la marta de l'equip de la casa vicens explica que gaudí va incorporar a la decoració de la casa les diferents plantes que hi havia fa un segle al costat mateix a la riera de cassoles i al jardí de la finca el sostre s'ha enfonsat el sou en un centre especial de treball es cobra menys que aquí aquí cobres més el sou mitjà és de quinze mil cinc-cents euros en canvi per als treballadors més veterans els ous m'agraden molt és un menjar fàcil ràpid i i proteic els ous regirats són tan saborosos com sempre els ous son frescos doncs els ous són una excel·lent font de proteïna són econòmics i a més a més els ous són un dels pocs aliments universals no coneixen fronteres ni religions els ous van estar realment bons com els teus llavis el so ve d'aquí el so viatja perquè té un comportament el so va per ones els pacients volen proves els pacients vulnerables sovint desenvolupen sentiments pels seus psiquiatres els padrins en tiraven i en repartien entre els convidats i segons la qualitat i quantitat dels confits els pagans han marxat els pagans no tenen res així els pagaré el que calgui més diners dels que puguin imaginar els pagaves amb un temps més curt que no pas ara i anaves evolucionant i anaves passant d'un esglaó a un altre els pagesos catalans no volen continuar pagant els pagesos com a rabiosos se defensaren però foren en pocs instants vençuts i desbaratats els pagesos de sunyer no són uns nouvinguts a l'agricultura de regadiu els pagesos hi entraven amb carros amb queviures per vendre però aquest matí hi entra un carro que no va carregat de menjar els pagesos que llauren els seus camps estan sota la teva protecció els pagesos saben que hi ha un temps per sembrar i un temps per recollir els pagesos s'adonaran que la terra no dóna per mantenir-los a ells i el senyor feudal els pagesos s'hi instal·laven a vendre-hi els seus productes blat mill cols cireres oli palla els pagesos sols es podien alliberar d'aquesta mena d'esclavatge si pagaven una quantitat de diners els pagesos són millors amants els pagesos van abandonar les mules d'un dia per l'altre i ara portaven cotxes de gran cilindrada els pagesos van estalviar bilions tothom el volia els pagesos white tanquen la temporada perfecta havent guanyat tots els partits els paios com ell tenen sort si tenen un lloc per cagar els paios em porten fins a la frontera on em rendeixo els paios et conviden a sopar i esperen que els facis una mamada els paios que han piratejat els paios que van atacar el seu camió els països com àustria suïssa els països escandinaus i canadà ens agraden aquests llocs els països cristians van anar controlant punts estratègics i el mapa va donar la volta els països del nord d'europa són especialistes a fabricar aquests iots luxosos adquirits per grans fortunes els països europeus ja s'havien adonat que el telègraf seria un element de progrés sensacional els països que no tenen recursos naturals han crescut els països que no tenen accés al mar els països rics fan les coses tan malament que fins i tot volent ajudar maten el talent africà els països subdesenvolupats continuen sent els que pitjor balanç treuen dels desastres naturals els pakistanesos que ara formen part d'aquesta mateixa classe social que són els que tenen la botiga al raval els palestins no van acceptar la divisió que va fer però van tirar endavant igual els paletes han triomfat els paletes i els fusters passeu per aquí els palets de la poma els clavo aquí qué tal així o més avall els pantalons d'un delegat és una de les seves principals eines els pantalons que es lloguen són d'un cotó conreat sense pesticides i fent servir el mínim d'aigua possible els papers del divorci els papes tornen i torna l'activitat s'instal·len al vaticà i a poc a poc es recupera els papes vénen i van els paquiderms són un antic ordre de mamífers que agrupa els elefants els rinoceronts i els hipopòtams els paral·lelismes entre els animals i els éssers humans els paràmetres de recerca són els mateixos els pardalets necessiten una reconciliació els pares acaben d'arribar de treballar els pares arribaven molt tard a recollir els nens si els pares havien d'arribar a buscar els nens a les cinc de la tarda els pares arribaven de mitjana a les cinc-cents vint l'escola el que feia era pagar un mestre o un cuidador que es quedés fins a les cinc-cents vint fins que arribés el darrer pare no podien deixar els nens sols els pares a vegades són empresaris i volen que els fills siguin empresaris els pares d'ara tenen molts més recursos econòmics els pares de la tanya li havien organitzat unes vacances sorpresa a amèrica els pares del noi li van dir que el vell estava salao' sense remei els pares de tots nosaltres eren homes malvats els pares dormen al meu llit els pares ensenyaven als fills el que havien après dels seus pares però també hi ha una altra versió una altra versió quina és els pares es culpen a ells mateixos quant els seus fills son segrestats els pares estan en perill els pares havien de tallar pantalons llargs els pares ho esperen tot dels seus fills els pares i els familiars i la tieta i si és possible l'àvia que encara que tingui vuitanta-cinc anys a veure si la podem portar al teatre els pares la utilitzen com a llaminadura aquí clar això és cacau cent per cent sí els pares mengen però no paeixen arriben al niu i vomiten els pares no et coneixen els pares parlaven català entre ells dos amb nosaltres no mm els pares primer jo crec que han de tenir com a referència el que a ells els passa al seu món real a la seva vida laboral els pares que s'estimen els seus fills sí els pares sempre em deien que tenia massa imaginació els pares tenen un paper molt important també vull dir que òbviament els pares tornen tard i els pares van morir quan tenia sis anys els pares vivien als afores de manila en un barri tranquil quan hi vam arribar els vam trobar preparant el dinar els parla el capità els parla el nou capità els parlen des del primer dia en francès decideixen que frança és el país que els ha donat un futur els participants lluiten contra les discriminacions i reivindiquen el dret a la diferència i a la igualtat a través d'activitats com l'obra de teatre que el grup de ciutat vella es prepara per representar a l'auditori del museu marítim els participants obtenen nocions bàsiques de normativa sociolaboral els participants provenien de quaranta-u clubs i delegacions la majoria de catalunya però aquest territori special també tenia un caràcter internacional amb les delegacions de special olympics d'andorra mònaco i castella-la manxa i aragó els participants són com una mena de mecenes que a més de diners aporten la seva mà d'obra els participants van aconseguir la classificació gràcies a la puntuació als circuits individuals els partidaris de l'arxiduc carles d'àustria que té el suport d'una gran aliança els partidaris venen als humans com a rates els partirà pel mig les propietats d'un dia per l'altre ells passaran a ser francesos els partisans han ensorrat el pont els partisans són a prop els partits de la final femenina el rct de barcelona per arribar a la final els partits de la final masculina van demostrar el gran moment del polo a els partits han sortit bé o sigui que estic contenta als mixtes amb el marc teníem bastants partits els partits polítics estan perfectament constituïts i la política s'ha convertit en una professió molt interessant els partits polítics estaven també bueno desorientats en aquest sentit els parts eren sempre arriscats i un perill per a la mare i el nadó els passacables s'han de tallar tots els tubs de la ventilació és a dir que tot el vaixell des de la coberta número dotze fins a baix els passants obtenen beques estudiantils els passaports que ens ha demanat els passaports són a la caixa forta els passatgers ara mateix estan quantes vides m'estava jugant a darrere els passatgers han desaparegut els passatgers poden seure a les ales els passatgers van veure una explosió a través de la finestra els passats vuit anys tampoc han estat exactament un pícnic per a mi i els nens els passaven coses terribles als homes quan es creien més importants que els déus quan es creien gegants s'oblidaven que en realitat són formigues llavors rebien castanya els actors com tu us ho passeu bé fent una tragèdia els passo per la paella i mentre es torren fem el recordatori de la recepta els passos mai canvien i conec tots els passos els passos que cal seguir són verifiqueu la inconsciència demaneu ajuda i truqueu al cent dotze però no deixeu mai el nen sol els pastissers poden fer l'adaptació dels seus productes amb molta exactitud perquè sempre han hagut de ser molt precisos en la seva feina els pastissets de llimona són els meus preferits els patés i les salsitxes van ser una de les activitats d'un grup que havia arrencat amb el tèxtil i els laboratoris químics els patriotes estan darrere d'això els patriotes han marxat els patrons i la tripulació tothom ho parlàvem als comentaris del moll els patrons que mostren denoten que l'assassí ho ha fet amb una sola mà els pazzi ens havien fet ofertes els pazzi no aprecien la meva família els pazzi no et suposen cap amenaça els pazzi organitzen un sopar els peatges de l'autopista no poden quedar-se sense llum perquè si no les barreres no pujarien els pebrots m'agraden de tota manera ara em vénen ganes de riure els pebrots tots són verds però conforme van madurant es van fent vermells els pecadors no exigeixen res els pecats del pare són els pecats del fill els pecats dels pares els pecats incrèduls i homicides els peixos es podien fotografiar i ara ja no ho pot deixar hi està ben enganxat els peixos grossos el volen veure a dalt els peixos no arribaran on ponen els ous i desapareixeran els peixos no fugen els peixos que hem pescat són barbs rojos després de sacrificar-los es mesuren es pesen i es sexen per estudiar com decau la població els mascles situats a la part inferior tenen colors més vius que la femella a dalt especialment durant el període de zel els peixos que hi ha en aquesta zona són absolutament immenjables això és claríssim els peixos són genials els peixos tindran memòria de peix però coneixen molt bé el principi d'arquimedes els pelo el que farem ara serà els penya-segats de granit clar anomenat ull de serp estan ocupats per urbanitzacions els penya-segats presenten aquí nombrosos esculls i niells que dificulten la navegació arran de costa els peons necessiten un rei els peons són com utilitaris amb cadiretes de bebè encoixinades els pèptids llançadora s'obtenen per mitjà d'una tècnica anomenada síntesi en fase sòlida que consisteix a afegir en un vial unes esferes de resina a les quals s'hi va adjuntant els aminoàcids en l'ordre adequat de manera que formin cadenes lineals sense ramificar-se els pèptids llançadora units a petites molècules han interaccionat amb els receptors han travessat la paret dels capil·lars i han penetrat a l'interior del teixit neuronal els percentatges de musculatura són semblants però el rendiment del múscul és ben diferent els percentatges funcionen al nostre favor els perdedors ens esperen els perdrem de vista els pericos van guanyar una copa però no sé quina la final aquella que va els perills amb què es poden trobar aquestes tortugues són dos els incendis forestals que són un problema general al mediterrani els perills d'un naixement en captivitat ja heu vist a les fotos que el naixement és per la cua els periodistes encuriosits van anar al lloc on es va fer la roda de premsa que era l'hotel hilton de la sisena avinguda de nova york hi van acudir en massa tots encuriosits què els havia de dir aquell bon home els periodistes estaven els diaris i els mitjans de comunicació els periodistes et preguntaran els periodistes tenen tres dies al davant per descobrir també el penedès la terra alta i el priorat els periodistes tenim aquesta deformació que considerem moltes vegades que els fets són històrics els perits encara estan analitzant la casa els perjudicis d'una mala salut laboral lumbàlgies mal d'esquena de cervicals els permanganats a sobre de l'acetona els permisos han estat cancel·lats els perruquers som així no sabia que els perruquers fossin d'una manera o altra els perseguirem i recuperarem el que ens han pres els perses s'han de pentinar cada dia i banyar sovint per aconseguir un pèl suau i sedós els personatges amb les seves històries es queden ancorats en el passat o tiren endavant els personatges amb poders són patrimoni indiscutible de la cultura popular nord-americana quants superherois europeus sou capaços d'anomenar els personatges d'aquesta història estan molt més pròxims del que us pugueu pensar de nosaltres mateixos els personatges de k l reich són personatges de ficció però que estan inspirats els personatges de la meva infància que apareixen en el llibre doncs els presento tal com jo els recordo encara ara els personatges de l'elegància de l'eriçó els principals són una nena que té dotze anys els personatges del freud semblen fets amb motlles de guix o de marbre o d'un material sòlid els personatges dels meus llibres formen part del meu món jo en dic món groc però bueno formen part d'una cara d'un món els personatges els terminis el preu el contracte té més de quaranta clàusules els personatges no s'enfonsen lluiten per sobreviure els personatges no són convencionals són dues dones grans que viuen en una illa els personatges quan arriben i veuen que s'han de buscar a si mateixos els personatges són optimistes i avui és exactament al revés avui vivim molt millor però tenim una mirada molt més deprimida els personatges viuen unes situacions límit que els sobrepassen els pescador es desmaiarien en veure'm els pescadors avui no poden sortir a pescar els pescadors de badalona han decidit passar a l'acció a la nit desfan les obres que s'han fet durant el dia els pescadors deixaven la barca dins del poble i això ara era impossible els pescadors de la confraria de sant joan no atraquen a la vora del riu els pescadors de roses ara s'han posat d'acord entre ells han cridat els científics els pescadors que s'hi dediquen han hagut d'autoimposar-se mesures de control els pescadors s'han especialitzat amb els anys en la captura del peix blau i en l'elaboració de l'anxova o seitó els pescadors van demanar a quatre investigadors del csic a l'institut de ciències del mar que estudiessin la població del sonso els pèsols de llavaneres que acaben de començar què raimon sortirà bé aquesta sèpia els pèsols en comptes de tenir fulla el que tenen és una fulla transformada els pèsols igualment tot això granadet i tot al congelador els pèsols i les faves són aliments rics en proteïnes cosa que els fa nutritivament molt potents els pèsols per moltes coses per arròs per fer amb patates també és molt bo els petits atacs que han començat avui en les setmanes vinents i mesos es tornaran en una ofensiva a gran escala els petits camins de la terra natal els petits l'ngoro i l'ntua s'ensumen la novetat i en tota la nit no se separen de la matxinda els petits saben que quan els petits lluiten els petons tenien gust a mar els peus com s'han de posar els peus hi ha dos sistemes bàsics que és els peus de banya odien a els clans del riu de gel els peus del vostre lladre han tocat el terra i això ens ofereix una dotzena de pistes d'on ha estat els últims dies els peus de pàgina a vegades poden aportar-nos continguts que facin més comprensible la història o ens trametin a llibres de referència per l'autor que segurament són prou interessants ja que per algún motiu s'ha pres la molèstia d'incloure'ls en la seva obra els peus em cremen els peus m'estan matant els pics d'activitat fluctuen al mateix temps en tots dos els pied noirs van ser molt mal rebuts a frança quan ells es consideraven més francesos que els francesos els pilars bueno no els pilars de la terra sinó els de la novel·la històrica els pilars es van fondre els pilots patien que els haguessin deixat massa al nord haurien d'haver aterrat aquí els pingüins són estupends els pinsans s'havien adaptat a diferents tipus d'aliment i havien desenvolupat becs diferents els pinta les ungles els pintors només fan la pilota els pintors quan els deixa la dona se'n van cap avall d'una manera precipitada els pinyols de taronja eren un recordatori els pinyols de taronja són un avís tradicional d'una mort per venjança originari d'amèrica els pinyons són molt bons la nou d'aquí és molt bona o sigui el producte té molt potencial quant a qualitat els pinzells les pintures els colors els pioners obren camí nosaltres avui el tanquem aquí els pioners pescaven amb uns llaços amb boles anomenats boleadoras en pere em va parlar de la història de la zona els pioners sempre és un rival molt difícil per nosaltres hi ha molta rivalitat des de fa molts anys els pirates ens van abordar van matar alguns i a d'altres els van agafar per vendre'ls els pirates otomans ens van terroritzar durant segles però nosaltres també els vam tocar els nassos els piròmans son incapaços socialment els pisos tots parteixen de la mateixa matriu hi ha un mòdul fix un nucli els pitjors sempre viuen els pits d'una deessa els pits femenins han rebut més atenció eròtica dels homes que cap altra part del cos els pits són molt importants per a les dones és com si s'hi concentrés tota la nostra feminitat els pits tenen una doble funció biològica la maternal i la sexual un grup de biòlegs evolutius pensen que la seva forma té més sentit els planetes situats més a prop com mercuri només tenen aigua en forma de vapor els plànols arquitectònics d'una gran cúpula els plànols de l'estrella de la mort hi són els plànols originals d'aquesta estació es guarden allà oi els plànols també mostren algunes entrades els plans com aquest del teixit queden totalment versemblants els plans d'igualtat o la lluita contra les violències masclistes el segon eix s'ha centrat en la participació els plans estan preparats els plans urbanístics i turístics de la vall perquè m'agradaria si és possible els plats d'avui són molt més grossos que abans a l'armari de l'àvia hi poseu els vostres plats i no el podeu tancar els plecs del davant els pneumàtics estan baixos els pneumàtics gastats poden ser perillosos els pobladors europeus van ser els qui la van portar fins a amèrica on el seu cultiu es va estendre per tot el continent els pobladors que ja tenien una raça de porc autòctona mig salvatge van aprendre dels viatgers a domesticar l'animal els poble natiu es va convertir en un instrument al·legòric per a la defensa de qualsevol poble oprimit els pobles natius que havien estat envaïts ara s'enfrontaven a la possibilitat de morir de gana els pobles petits tenen els seus propis problemes que et mirin malament per no anar a missa potser és el més desagradable els poblets amb les seves esglésies coronant-los es van fent grans a mesura que la nit avança els pobres africans no poden solucionar i per tant hem de ser nosaltres els que els anem a ajudar els pobres ens fan fàstic perquè són nosaltres despullats de les nostres il·lusions els pobres la gent que no té res suposo que en el moment de perdre-ho els pobres no són només al carrer no són només als menjadors socials en residències socials els pobres vol dir la majoria de la gent eh el demos la part grossa i la part important de la ciutat els pocs anys que he treballat amb ell ha anat escalant d'aquesta manera amb aquest ascens tan increïble els pocs que queden no volen marxar els pocs residents que encara no els ha tocat han instal·lat fins i tot càmeres per enregistrar l'arribada de les excavadores els pocs supervivents que van quedar van anar marxant cap a terres encara musulmanes els podem assaltar al moll de càrrega si això és el què estàs pensant els podem esquivar i tindrem diners els podem fer realitat o no però no els podem ocultar els podem portar a casa els podem veure en una de les habitacions de l'hotel treballant i finalment aquí és on van acabar de redactar aquest estatut els poden dibuixar de memòria els poderosos les grans famílies formaven la biga els poders de les tenebres m'han controlat els podeu matar a tots dos els podia olorar fins i tot sota tot l'encens els perfums i aquells rics menjars que ja s'havien començat a fer malbé els podia sentir udolant a la nit els podria distingir on fos els podria explicar ara punt per punt tal com va passar tot devíem ser una hora com ara mitja tarda nosaltres havíem entrat a la classe els podria haver salvat els podrien saber que estem reculant els podries comptar precisament per aquesta qualitat de la consistència els podries ensenyar un parell de coses els podries haver neutralitzat els poemes de la punyetera flor sorgeixen d'un moment de màxima caiguda i estimbada els poetes canten les vostres proeses els poetes canten lloances de les teves batalles en els salons els poetes en la mesura en què tenen consciència de la seva pròpia identitat els poetes no són menys perillosos que els filòsofs els poetes són per això els polibromats que són productes que tenen en principi una utilitat social els policarpov rz coneguts popularment com els natashas o els papagais un dels avions va caure en una serra a tocar d'alòs els policies de baltimore han vist atrocitats però mai res com això els policies ens han mentit a tots dos els policies eren al port els policies han estat aquí fent les seves preguntes els policies i els d'emergències tenen el mateix programa de torns els policies ja han estat tafanejant per aquí un cop els policies no confirmen les identitats dels morts els policies són estúpids els policies tenen una hipòtesi de com han estat drogats els policies van ser absolts dels càrrecs d'abús els polígons industrials van sorgir amb força als anys setanta per agrupar fora dels municipis les indústries que amoïnaven més els veïns els polis d'amsterdam no tenen aquest dret els polis de vampirs tenen la pam els polis els estan investigant a fons els polis eren al port els polis estan sobre nostre els polis ho han regirat tot els polis m'agraden molt els polis pensen que és sobredosis però pensem els polis se'ls han endut fa deu minuts els polis són a casa meva els polis són aquí els polis sovint l'encerten els polis veuran la sang els polítics els millors el futbol guanyar-ho tot però si descuidem el que és important els polítics estan pressionant per a que hi hagi una retirada total de l'afganistan els polítics es tornen bojos per les audiències els polítics evidentment i tant i també els periodistes els fan canviar molt constantment els polítics formen part de l'estat però no m'agrada a mi almenys els polítics i els filòsofs els polítics van i vénen les ideologies canvien però la investigació continua els pollets de lloro gris ja s'han fet grans aquests tenen dos mesos i mig els polls fan entre dos i quatre mil·límetres encara que diuen que no em costa de creure que ni saltin ni volin els polls mai ponen els ous més enllà d'un centímetre de l'arrel sempre són molt a prop perquè necessiten una temperatura els polvorons això és la perdició de l'enric això és un pecat absolut els polvos foren tan pestíferos per a mi que en l'hora mateixa em donaren gran turment els polvos foren tan pestíforos per mi que en l'hora mateixa em donaren gran turment els pontoners de l'ebre hem aguantat i aguantem tota la càrrega que la maleïda aviació alemanya i italiana ens deixa caure a sobre quants milers d'explosions he sentit no ho sé he perdut el compte els pontoners han sigut els grans oblidats de la batalla els pontoners van tenir un paper destacadíssim els ponts provisionals com el flix i els que es van construir en altres llocs sobre l'ebre eren obra dels pontoners no volem marxar d'aquí sense homenatjar la seva feina els porcs actuals no són descendents dels senglars asiàtics sinó dels senglars europeus els porcs amb els que van fer aquestes salsitxes també eren vegetarians els porcs dormen i es remolquen en la merda els porcs li estaven rosegant la carn els porcs mengen i dormen a la merda són fastigosos els porcs s'estan engreixant bé els porcs són especialment productors de material seminal i en treuen molta quantitat els porcs són fastigosos els porcs són paquiderms semblants als elefants i els rinoceronts tenen la pell molt gruixuda amb els pèls molt poc poblats i molt durs els porquets arriben a la pubertat als tres mesos i l'opció d'esterilitzar-lo els portadors els ambaixadors d'aquest canvi personal són gent que hauran recorregut primer aquest camí els portadors i els esclaus els portalliteres el trobaran els portarà fins a madrigal i la policia els agafarà els portaré a la ciutat i podran veure algunes fitxes policials els portarem a la mà estesa els portava cap aquí a peu des de qumran fins aquí baix a massada que són seixanta quilòmetres els portaveus no volen fer cap declaració els portem amb nosaltres cada dia i a la vegada estem aprenent d'una nova societat els portes al menjador els hi dónes el berenar i després ja va passant la tarda els porto la carta de vins els ports dels països baixos van ser un epicentre comercial i cultural en aquella època molts holandesos van emigrar a amèrica els posaràs entre dues fulles al caliu o bé al foc i de la pols amb vinagre rosat i aiguamel en parts iguals ruixaràs la cataplasma que et posaràs al front de quan és aquesta recepta aquesta recepta és molt antiga però va ser copiada transcrita el mil vuit-cents quaranta els posarem ben juntets els posarem el nom de la banda els posava ous d'ànec o de qualsevol altra cosa i elles no tenen cap mania volen ous per covar els posem en dos grups això depèn dels països perquè el concepte de bellesa depèn del país els posen a la incubadora perquè recuperin escalfor mentre desperten la mare els posen aquest tipus d'apòsit l'os sembla que estigui infectat els poses en un gràfic fan una mena de formes puja baixa puja baixa els poseu tancats en una bossa a la nevera que guardin la humitat si fa falta hi poseu un raget d'aigua els posis al mateix nivell que youssou si parlo de niasse que té una capacitat de gestió els poso però si l'empresa d'en conte hi participa hem begut oli els posthumans ja no som el centre del món i hem de conviure amb les màquines però les podem integrar creativament els pot deixar una mica de temps lliure no els pot oferir més oportunitats en aquests moments sembla que sí els pots bullir amb un granet d'all una fulla de llorer sal i llavors al saltejar-los el pernil evidentment els pots clavar qualsevol cosa els pots deixar a la caixa els potser són el tros més difícil els pous de lluita els practicants d'ala delta són majoritàriament majors de quaranta anys per capgirar una mica aquesta tendència a la vall d'àger s'ha iniciat el projecte de l'única escola a catalunya per aprendre aquesta modalitat esportiva bé gent jove estem en fase de recuperació de l'espècie els prats a la primavera i han observat que aquesta estació s'avança dotze hores cada any els precintes son mes fàcils els prefereixo abans que els meus súbdits els prego la seva atenció els pregoners escampaven les notícies per tota la ciutat i ens ha quedat constància d'algun d'ells els preguntem doncs per què l'oms ha posat en el mateix sac el tabac que la carn processada els preguntem per les transferències electròniques d'aquestes tres sucursals els preguntem quina nota creus que trauràs i els guapos diuen vint per cent més que els lletjos els preguntes i ells et responen els premis baixen cap a baix i ella ha de començar a moure el joguet per extreure els premis ja no és tan fàcil com abans els premis crexells serra d'or i de la crítica i un nombre creixent de traduccions la converteixen probablement els premis que li esteu donant al gos ara deixeu de donà'ls-hi començarem a donà'ls-hi quan jo us ho digui vale els preparatius continuen a la seu de l'antic gremi de revenedors després de l'ofici a santa maria del pi on molts associats es tornaran a veure després d'un any les retrobades i les celebracions seguiran al local social en rafael prepara un llibre sobre jaume huguet i la seva obra i ha estat convidat avui a la diada els preparatius ja estan avançats ara a l'estiu no tenen temps de muntar el nou motor els presentadors dels informatius han d'adoptar una actitud molt hieràtica per una qüestió formal els presentem un dels inquilins més veterans del zoo la vinya aquest lleó marí de califòrnia els presoners de la forca groga els presoners estan llestos per a la inspecció els presoners no parlen els presoners sempre poden escapar els presos s'han d'anomenar pels seus números els préssecs d'aigua són els vermells i els préssecs de vinya són els taronges els préssecs una fruita que ens fa guapos per dins i guapos per fora els pressupostos han de servir per fer polítiques socials però també per impulsar ocupació de qualitat mitjançant el suport a la indústria i a la inversió pública dos pilars essencials per reforçar l'economia d'un país els pressupostos municipals viuen de les subvencions i per tant hi ha pocs diners disponibles per a sous els pressupostos que dediquen a la dependència són ridículs per poder afrontar totes les necessitats els presta a un propietari d'un restaurant que paga els seus deutes a un senyor que es diu david els prestatges que la gent ja no necessitava a casa i així vam començar a funcionar a donar servei al barri els preus augmenten de pressa i es perd poder adquisitiu en salaris i pensions i a més creix la desigualtat social molts treballadors i treballadores ja s'estan mobilitzant contra aquesta injustícia ho expliquem tot en aquest programa els preus de les cases s'han posat pels núvols es multipliquen els drames personals per culpa de l'especulació els preus de les habitacions per poder mantenir aquest preus de les habitacions els preus dels productes que es trobaven a les botigues es van mantenir estables durant aquest període de creixement els preus de venda de companyies en fallida han baixat tant que resulten molt atractius per a aquest tipus de fons els preus han augmentat hi ha més cotxes els preus van començar a pujar va començar a haver-hi el que s'anomena una hiperinflació els primers tres o quatre dies molt bé el quart dia aquella rentadora ja enrampava els primers a arribar feien venir nous familiars i aquests feien venir nous familiars els primers anys de facultat quan deia sóc de roda de ter tothom em preguntava on és roda de ter els primers anys de la meva vida a londres era el que jo feia tu vas venir a londres per això que diuen els primers anys del segle el banc va comprar també la banca vidal-quadras i més endavant el banc mercantil els primers anys seran molt durs els primers anys tampoc van ser especialment fàcils no és fàcil arrencar un festival i que els números surtin els primers atacs van ser fa tres dies els primers atacs van ser tres dies enrere els primers casos de la malaltia es van donar el mil nou-cents vuitanta-u el vuitanta-dos la van batejar com a síndrome d'immunodeficiència adquirida però molts no s'atrevirien a dir que eren seropositius fins molt després els primers casos de sida s'havien detectat l'any vuitanta-u a san francisco i nova york els primers contraforts del massís de garraf s'aboquen sobre el mar amb una personalitat ben definida els primers cops sí que estàs molt nerviós però després t'hi vas acostumant els primers cultius van ser d'alfals pastanagues i blat de moro però també es va introduir la ramaderia de bous els primers dies de matrimoni acostumen a ser molt feliços els primers dies de vida però els passen tancats en unes naus climatitzades els primers dies gairebé ni me n'havia adonat perquè coixejava molt poc els primers dies que és quan jo decideixo posar-me a escriure això vaig tenir la sensació de desemparament els primers dos anys van anar prou bé els primers dos llibres que vaig comprar allà en persona van ser una història sobre la dominació catalana a sicília els primers dos quarts de l'enfrontament van acabar amb el marcador amb empat a zero els primers exemplars de patata que van arribar al vell continent van tenir dos destins els primers feien venir nous familiars i aquests en feien venir de nous els primers gentils que deixant les seves cases partiren a veure lo messies a jerusalem catalans eren els primers governs de la democràcia posen en primer pla la inversió en infraestructures educatives els primers homes ens deien els nens però vam néixer molt abans que ells els primers homes sense rostre els primers homes van fer aquestes marques els primers homínids tenien sílex per tallar la carn nosaltres tenim excavadores per aixecar terres els primers incendis van ser individuals els primers indicis alarmants van tenir lloc ahir a finlàndia i avui a suècia on s'han detectat nivells de radiació alts els primers invitats són a punt d'arribar els primers lectors ara tenen cinquanta anys i aviat sortiran mangues per gent gran per la tercera edat els primers llibres que jo vaig llegir i que eren en català eren aquells llibres del folch i torres d'aventures els primers mesos els pollins segueixen la mare a tot arreu per treballar amb ells primer s'han de ficar les eugues al tancat els primers missatges que vaig enviar van ser amb serveis connectats amb internet els primers pedaços estan esblanqueïts pel sol així que l'ha dut fora al perú els primers porcs domesticats arriben a la península ibérica amb els vaixells provinents de grècia els primers que ens hem de creure que som persones som nosaltres els primers que participen són els del nord de frança pràcticament tocant amb la frontera belga a partir d'aquí bèlgica alemanya anglaterra els primers que van plantar arròs a la península ibérica van ser els àrabs els primers records dels submarins de fer submarins deuen ser dels vuit o dels nou anys que ja amb qualsevol escorça els primers resultats que ens ofereix una cerca d'un viatge a parís són anuncis de pàgines de cerca d'hotels aquests anuncis són la principal font d'ingressos publicitaris de google visitem algunes pàgines d'hotels buscant una oferta que ens convingui per la situació o per l'aparença de les habitacions a les fotografies els primers segons són crítics si el dofí no surt a respirar el podem perdre els primers símptomes que es podien intuir del canvi que es produiria després els primers sospitosos entre els que buscar els primers tractaments tenien una toxicitat important el ferran havia de posar el despertador per prendre la medicació sempre a la mateixa hora a banda de tenir en compte les restriccions dietètiques que imposaven certs fàrmacs els primers traïdors de la batalla els prínceps no ploren els prínceps també somien els principals clients de l'olivier són els restaurants que participen a la garoinada de palafrugell els principals documents es guarden a l'arxiu de la corona d'aragó el pare millán ens volia ensenyar aquest còdex del segle xv els principals han estat al congo i a uganda on van morir dos-cents cinquanta-quatre persones el mil nou-cents noranta-cinc els principals perills a què s'hauran d'enfrontar aquests gats són la caça i la carretera els principiants caçant a la vora de casa els principis dels escacs tridimensionals són matemàtics els prismàtics les bossetes de te el xiclet i també el cel·luloide els problemes climàtics es posposen de forma indefinida els problemes dels treballadors i les treballadores autònoms són molts i diversos els problemes del teu passat són cosa teva els problemes de salut es resolen per la via educativa i per la via de la informació els problemes de salut que trobem més habitualment són aquestes favetes al cap que són fongs els problemes de salut que trobem més més habitualment els problemes d'infart etcètera llavors dir no jo sóc vegetarià perquè és millor per la salut els problemes ens beneficien els problemes legals d'un en un els problemes podrien venir en un producte que el recremem una mica que el coguem que quedi molt ressec com podria ser el béicon els problemes s'han solucionat els problemes sobre el teu passat són cosa teva els problemes són solament possibilitats els processos d'associació de goril·les són delicats i s'han de fer molt a poc a poc els processos de decisió i les il·lusions i tot plegat i sí m'imagino tirant endavant els processos judicials per adjudicar aquest tipus d'herència tarden uns tres anys la majoria de les vegades la generalitat rep tots els drets sobre la propietat intestada els prodigis surten on menys t'ho esperes els productes congelats més consumits a espanya són les verdures i hortalisses i el marisc els productes congelats tenen cada dia més presència a les llars són una solució pràctica i sovint més econòmica els productes impresos en 3d poden tenir la geometria que es vulgui i incloure tota mena de sensors per obtenir informació sobre l'estat d'aquell objecte per exemple pel que fa al desgast dels materials o el seu manteniment els productes més difícils de fer són les amanides que sovint en les fotos semblen pansides els productes que tenen o no gluten poden fer una vida absolutament normal els productes químics per a fracking són considerats privatius els productes químics t'afecten després d'un temps eh els productes refrescants light no porten gens de sucre tenen pràcticament zero calories el que porten són edulcorants els productors de jocs veuen amb bons ulls aquests prescriptors de la xarxa que difonen les seves creacions els productors podrien avançar res els professionals d'aquest sector fan moltes hores extres que no cobren en salari ni les compensen amb temps de descans els professionals de les arts aplicades posen els seus coneixements els professionals sempre ens ofereixen la millor opció d'acord amb les necessitats els professors a la universitat americana els professors marquen el camí en l'aprenentatge i saben molt bé com alternar teoria feixuga amb estones de relax els profetes parlen de la perdició d'artur els progressos de la productivitat es traduïssin en un repartiment més o menys equitatiu els prohoms del principat pau claris entre ells havien trobat l'home indicat els projectes d'aprofitament químic de la potassa i de les muntanyes de sal que genera els projectils són de la mida d'un dos i mig els prometo que estem fent tot el que podem per fer més agradable aquest retard els promotors de parcs d'energia fotovoltaica es van multiplicar durant els anys del govern zapatero que va estimular aquesta energia amb fortes primes a la producció els promotors estan en condicions d'oferir un servei de veterinària els promotors necessiten grups els grups necessitem promotors les sales necessiten grups i els grups necessitem les sales al final hem d'arribar tots a un acord els promotors que venien aquí tenien les mans lliures per poder construir el que ells decidien els promotors van veure com les condicions econòmiques de les seves iniciatives canviaven de manera sobtada i els seus plans no servien per a res els pronòstics del jordi s'han complert dos mesos després de l'operació la rita està totalment recuperada els propers quinze dies són vitals per la nina de l'evolució depèn que la gosseta torni a caminar els propers dies i setmanes seran una prova per la fe de tots nosaltres els propietaris contracten a una empresa de control de plagues els propietaris de la nau els propietaris de la terra la tensió que pugui haver-hi és per la terra els propietaris de la tiendita mexicana han convidat uns quants clients els propietaris de la wapa segueixen practicant amb la gata i la cistella de transport els propietaris del lloro s'hauran de plantejar un canvi d'alimentació per evitar que es torni a posar malalt els propietaris de santiveri la unión suiza i cottet ens expliquen els secrets de família que han permès garantir la supervivència dels seus negocis els propietaris estan tan nerviosos que les veterinàries els deixen entrar al quiròfan els propietaris no ho passen bé lògicament després hem consensuat amb ells els propietaris no volen que es sàpiga els propietaris pretenen vendre's la casa però mentrestant volen a més que els ajudin a continuar millorant en l'estalvi d'energia els propietaris se'n van a casa però abans li volen dir adéu han demanat a les veterinàries els propietaris són criadors professionals i saben perfectament que la fiore ja no pot esperar més els propietaris tot i que van tenir un bon ensurt no han canviat la seva manera de pensar els propis accionistes i de la mateixa companyia per intentar defensar els seus interessos els propis enemics estan moltes vegades en aquesta està dintre de les pròpies facultats de filologia els protagonistes d'aquest capítol ens arriben de ben lluny des dels estats units canadà mèxic els protagonistes de la resistència havien estat les forces d'esquerres tot i que al capdavant del govern provisional hi havia un general charles de gaulle els protagonistes del capítol seran les bèsties que aleshores dominaven el planeta els protagonistes de tornaran a buscar-me són adolescents suposadament problemàtics els protagonistes els treballadors i treballadores del sector ens expliquen la seva realitat laboral els protagonistes no dominen el llenguatge i fan servir el que troben per comunicar-se els protagonistes no són deportats a sibèria de tota manera no era el cas d'en joan frank els protagonistes tenen aquesta fam de ser els herois i de passar a la història i de fer-ho tot bé els protegeix de les incerteses polítiques llavors quan intentem fer ciutat els prototips poden servir a les marques per anar fent petits passos sense grans ensopegades però els experts posen en dubte que la majoria tinguin ja una estratègia definida els pròxims quinze anys però el creixement es concentrarà a la xina els pròxims mesos milers de persones rebran un taló els psicòlegs suggereixen que us preneu tot el temps que calgui els psicòpates ara es classifiquen per colors els psicòpates no exploten quan els toca la llum els publicistes del futur doncs hauran de fer front a panorames nous els publicistes s'han adonat que quan es pregunta a algú què opina d'un producte o una marca no sempre ho sap definir amb paraules els puc ajudar amb alguna cosa els puc donar l'home que el sap els puc donar quatre noms com separats per guió els puc enviar al seu propi sacrifici els puc explicar la novetat que aquest matí hem decidit reforçar la missió civil d'europa al níger els puc protegir tots els puc sentir a tots ells tot el seu dolor tots els vampirs els pulmons el cor els pulmons no tenen pas musculatura s'inflen o desinflen en funció de les contraccions o relaxacions del diafragma això és un diafragma quèquicom però anem a veure on és i com és en aquest model anatòmic els punts li han cicatritzat superbé ho té perfecte de darrere l'hem banyat i tot els quadrats son els objectius secundaris els quadrats tenen pentàgons els pentàgons tenen hexàgons com jo els quals podran saber de primera mà els ingredients que formen la recepta de ferran adrià per ser creatiu els quatre anys i mig següents la meua vida va ser la d'un novici adolescent els quatre enigmes del món els quatre mesos que ha estat actiu els assalts i les agressions han baixat els quatre policies han estat absolts els que acaben de sortir els que acaben sortint bé sobretot són aquells que tenen diguéssim que hi ha un canvi de vida o els nens són petits o hi ha hagut un canvi de feina o això m'he afartat de ja no puc més els que aconsegueixen sobreviure i els que no els que anomenem estrangers vénen aquí fugint i buscant millors condicions de vida els que ara estan pagant diners per viure aquí hauran marxat perquè eren els que treballaven a la construcció els que arriben sobreviuen els que caminen en la foscor han de veure la llum els que cobreixin gran part del seu finançament aquest augment de tarifes redueix el caràcter social els que conec no ha sigut res especial perquè ha estàs amb ells però els que no conec és una sensació bona els que contribueixen també amb més amb més diners diguéssim els que decidiran on s'ha de construir i qui ho farà els que desitgen venir amb nosaltres són benvinguts els que directament vulguin ballar podran posar a prova els seus millors passos a ritme del revival soul de the excitements els que diu es cert els que els arqueòlegs a partir del segle xix han fet des de fora jo penso que això està molt bé els que el van conèixer treballant diuen que era un cul inquiet anava sempre amunt i avall mentre deia això és fabulós els que enginyen grans plans per ficar-se per unes clavegueres i tal aquests em cauen bé perquè com a mínim pensen no els que ens estan escoltant i només han vist les pel·lícules que les novel·les són molt millors que les pel·lícules els que ens han descrit són els actes d'un heroi els que ens hem trobat abans de respondre al walter alternatiu els que ens ho mirem des de fora podem continuar creient-hi existeix els que ens quedem hem d'estimar la nostra terra les nostres flors els nostres rius i els nostres túnels els que ens van arrencar de les mares i ens van vendre com bestiar els que entraven a la seat estaven molt contents d'entrar a la seat perquè la seat era la empresa modelo els que en van estendre el cultiu per europa començant per sicília on encara és un dels cultius més importants de l'illa els que enverinaven els fulls dels llibres que quan un passava i una de les víctimes va ser el mateix fill de la reina els que envien expedicions el finançador és el rei els que es dediquen a l'exportació es beneficien a més d'aquestes coses que hem vist fins ara els que es fan utilitzant plataformes els que es queden que es queden amb una cara sí tu no podries ser i a més tots estan mirant els que estalvien són castigats i els que s'endeuten premiats està servint per animar d'una vegada per totes l'economia els que estan a punt d'arribar al torró d'agramunt són els cargols aquest sí que estan ben vius els que estan en blau són els venuts a l'administració blava i els que estan en vermell a l'administració vermella els que estaven marginats eren els científics quan es parla de l'organització de convivència humana els que estaven més a prop de la porta van ser els darrers a néixer i eren tots raquítics i deformes els que estem aquí sí normalment us divertiu d'aquesta manera els que et porten no sé si són adequats o no potser no però una mica de tot ja va bé els que exercien el seu dret a vot en assemblea és important perquè era un règim completament nou els que expliquessin com algú es pot construir des del viatge i la literatura d'alguna forma els que extrèieu de la jungla per anar a les converses què és el primer que es deien a part de cómo amaneció els que facin falta pel conjunt de la societat ara et vénen de totes les procedències socials els que fan cinema els que escriuen novel·les saben perfectament quins són els mecanismes de la por els que fan guàrdia et sentiran els que fem interpretació de cant fem una assignatura d'història de l'òpera els que fugen diuen que han vist els caminants blancs els que guanyaran les properes eleccions municipals els que han ingerit pesticides i els que no el resultat que veiem aquí és el mateix que la seva tesi els que han navegat a les seves ordres i n'hi ha molts aquí saben qui és els que han optat per canviar de tipus de negoci en canvi s'han establert a prop de l'arc de triomf són botigues de parafarmàcia material de construcció immobiliàries i fins i tot perruqueries de debò encara que també n'hi ha de dubtosa reputació els que han rebut educació encara han de treballar més dur els que han tret grans notes els que han estudiat i s'hi han esforçat i malgrat tot els que han vingut fa tres anys l'han encertat les perspectives són bones i això continuarà ajudant que vingui la inversió de fora en ausencia del fenómeno socimi els que hauran de seguir posant-li crema antibiòtica a la ferida mira quants gossos també estan malaltons els que havíem estat en combat no pensàvem en això els que havien perdut la guerra tots van patir megainflacions i aquest és l'origen tal com havia dit keynes els que hem fet els que hem intervingut els que hi han conviscut tota la vida és complicat és un tema complicat però bueno s'ha de parlar els que hi havia els que hi perdran de forma immediata seran els hotelers que allotjaven els executius que fins ara venien a fer reunions a barcelona els que hi vagin seran voluntaris els que hi veieu esteu massa ocupats mirant coses els que ho han vist tot els cansats els encara curiosos els que recorden els que busquen els queien pals per tot arreu els queixals del seny són els darrers de sortir entre els disset i els vint-i-quatre anys els que ja no en farem res de bo per dir-ho d'alguna manera sí i sobretot també els que la recorden diuen que venia pel matí ben d'hora si passava per casa els que més complicat els de cinquanta que al ser la moto més petita i amb el fang han tingut una miqueta més de complicació però bé hem tingut un matinal bonic de motocròs i algunes curses els que més ens entendreixen com l'elisa aquesta gosseta ens farà patir els que més s'han de moure no es mouen i les persones normals del carrer els que moren els últims els que no coneixes els que no es veu no es pot sentir els que no ho poden fer com el cas de la nostra gosseta dulce necessiten que en aquestes latituds els que no poden triar el lloc correcte per dormir els seus somnis es fan malsons els que no s'afaiten eh el mateix passa amb les barbes els que no s'ho acabin de creure quedaran bocabadats de la vida harmoniosa que porteu els que no us tindrem per germans igualment els que no veiem aquí són els músculs que en principi vindrien des de l'avantbraç els que obliden això moren els que pensen globalment solament pels diners i per les finances ens arrasen i és el que està passant els que pensen que els gràfics tenen vida pròpia ni els primers els que pensen que som impotents amb aquest efecte hivernacle estan oblidant sobre l'efecte de la casa blanca els que porten el nostre producte als negociants els que recorren a un crèdit ràpid de pocs diners per solucionar un problema puntual de liquiditat sovint no valoren quin preu real pagaran els que saben menys de com està el món són els que ens informen sobre com està el món això és catastròfic els que sabeu mecànica ja haureu pensat en el diferencial i efectivament aquí en tenim un aquest és de vehicle industrial i es pot observar el mecanisme interior els que segons l'autor tindrien la síndrome de l'emperador que es caracteritzen per exigir i demanar sense mesura els que segueixen han de ser tan importants com llull perquè si no se'ns menjaran els que se'ls hi ha pres es qualsevol esperança en el futur els que s'hi oposen els que sí que poden fer prediccions o poden fer prediccions millor que els humans són algoritmes molt simples els que sobrevivien s'endurien augmentaven els reflexes i la força els que són estos els que surten als àlbums de fotos familiars els pares els avis els que té més a la vora són l'àguila negra i en carson això em va aparèixer perquè vaig dir els que tenen data d'inici longevitat aquestes coses els que tenen el poder no el volen compartir amb la resta els que tenen la disciplina per estudiar si tu no tens disciplina per estudiar és igual si ets llest mai aprovaràs els que tenen menys a europa són els alemanys amb un cinquanta per cent la mitjana europea està al seixanta-vuit noranta-vuit per cent els que tenen tot tipus d'actius que el banc ha emès hi ha una baralla els que tenien els drets de les seves obres robert capa henri cartier-bresson o inge morath els que tinc sí puc considerar que ho seran per sempre i el jeffrey com el vas conèixer els que treballen en empreses de menys de sis treballadors estan exclosos per llei de poder escollir els seus representants els que treballeu en empreses de de joc electrònic el que m'és prohibit és apostar a la meva casa d'apostes els que us va fer el meu pare no té perdó els que van a canviar la bombeta i els que s'aparten se'n van a la finestra els que van fer això van mencionar res d'on anar després els que van rebre els nostres diners quan volies cardar amb ella els que van sobreviure es van deformar els que van sobreviure van emigrar a frança o als estats units anys després el mil nou-cents setanta turquia va prohibir l'exportació de blocs de sepiolita i es pot dir que aleshores la fabricació de pipes d'aquest material va desaparèixer d'europa els que van sortir de la sessió de nit i es van allargar en un bar de moda com l'otto sutz l'universal o el nick havana els que van tenir sort van fugir de les ciutats els que varem enterrar per què els que venen darrere veuran l'esforç que hem fet nosaltres jo crec que van molt més preparats que nosaltres hem anat els que vénen sobreviuen els que vetllen per mantenir l'ordre públic formen part de les institucions democràtiques els que viuen a alemanya a berlín oest poques vegades es desplacen a l'altra banda i viceversa els que viuen a baix sí que són vampirs els que viuen al bosc els que volen ser savis i no ho són malament rai aquelles persones que tenen el sentit de la naturalesa els que vulgueu combatre amb nosaltres us rebrem com a germans els qui diuen que ets un inútil tenen raó els qui el van anar a buscar al cafè dels mirallets no el van trobar però l'incident el va convertir en un heroi per als republicans els qui ja acumulen una gran trajectòria cinematogràfica són la gent del fec el festival europeu de curtmetratges de reus celebra el vintè aniversari oferint accés gratuït a totes les seves sessions els quilos de pes d'una persona dividit per l'alçada al quadrat els quilos de pomes que fas per cada metre cúbic d'aigua i això és aplicable a tot el món sí els quilos eren els mateixos d'aquesta o d'una altra no però a l'amo li agradava més aquesta els químics mantenen el nivell els químics veient la magnitud d'aquest problema van veure que unes sals els nitrits i els nitrats els qui no vulguin lluitar que marxin ara i ningú no ho sabrà mai que éreu aquí els qui pateixen injustícia per causes diverses i qui l'aporta els qui primer que ningú havien plantat cara al feixisme internacional els qui se't van acostar estàs segura que eren legítims els qui són irracionals són els economistes que ho analitzen els jugadors fan exactament el que han de fer els quistos tenen tendència a la recidiva no és un tumor els qui van morir els raigs iònics produeixen la transformació de matèria en energia els rais el ferro dels castellarnau es portava amb animals fins a llavorsí els rajos còsmics que són partícules que vénen de l'espai exterior el sr àlex és el meu client el sr àlex no confiava massa en la senyora el sr allen va dir que ho estava els rastres forenses són un carreró sense sortida els ratpenats emeten ultrasons com diu el nom els ratpenats hi van entrar en contacte fa segles i aleshores la gran pregunta és el sr comte que tot ho sap el sr de montcada que és un senyor feudal portarà gent del camp de catalunya cap aquí perquè li treballi aquesta nova terra els reactors estan crítics els rebels han anat per aquí els rebutjar perquè centenars de milers d'homes dones i nens segueixen vivint encadenats els receptaris de caire popular o d'origen popular que aquests són els més falsificats perquè ja hi ha els receptaris són els llibres de la mala consciència és com apuntar-se a un gimnàs no els recipients amb aigua o fins i tot el vàter són llocs de risc d'ofegament aquí un nadó hi pot caure o ficar-hi el cap i no saber-lo treure els reconeixes sí sí el toni i l'iván amb tupé els reconstructors d'accidents dels mossos d'esquadra compten en algunes ocasions amb la possibilitat com avui de poder extreure d'un vehicle la informació del que va passar cinc segons abans de l'accident els recordem el facebook la pàgina web si volen tornar a veure el programa els recordo pel que mengen no pel nom els recordo venint a la meva classe els records estan al subconscient els records i les coses que el fan pensar en moments especials els records les vivències els sentiments les emocions aquella impotència aquella pena aquella tristesa aquella por els records més llaminers de petits tots recordem una cosa tan senzilla els records més remots són breus i fugissers s'encenen i s'apaguen en un instant els records que em va ensenyar el nen són al meu subconscient així que implica el tanc els records s'acumulen sense cap ordre però de vegades una simple paraula o una nota els rectes abdominals perquè la panxa es pugui fer gran se separen i el que surt aquí és el peritoneu que és la coberta dels budells els rectes abdominals tornen una altra vegada al seu lloc però si volem que quedin fixats les mares hem d'anar al gimnàs els redimits havien hagut de signar un contracte per mig any a vegades per un any els referents literaris de la novel·la que són crim i càstig de dostoievski els reflectors guiaran l'acció dels radars tant si estan fixats a terra com a sota l'aigua els reflexos són pràcticament normals eh abans es quedava així molt bé sí abans no ho feia els reforços poden arribar els refredava la pell els refugiats semblen sortir de tots costats els regadius canviarien la vegetació de l'entorn i això provocaria l'emigració els regalaven medalletes tabac i escapularis per protegir-los en aquell moment un grup de treballadores sortia de la fàbrica els regals juguen un altre paper que és el que els economistes anomenen és un senyal els registres d'enginyeria diuen que els motors es van modificar durant un llarg període de temps els registres que he aconseguit descarregar són consistents amb una interrupció del subespai els reglaments fiscals les eines fiscals els compromisos fiscals i tot això s'arregla amb una legislació fiscal molt més simple els regnes dels homes els reguladors el banc d'espanya i el govern espanyol primer amb el senyor rato i després amb el senyor solbes els reis catòlics encara ens queda una tercera història els reis de l'hidrocarbur són els nord-americans cada dia consumeixen una mitjana de trenta-quatre litres de petroli els reis es van congelar i van morir en els seus castells el mateix que els pastors en les seves cabanes els reis i les reines anàvem proveïts de senyorials incrustacions i elegants entapissats fustes nobles i càlides pell dolça i clara ambientadors amb brises suaus i vents llunyans els reis i les reines mai aposten als jocs els reis no tenen la prudència dels homes corrents els relats de veritat i amb un final marcat els de la ficció es continuen trobant al teatre els rellotgers venien aquí a posar els seus rellotges a l'hora i la gent anava a les rellotgeries a posar-hi els seus els remences van estar quatre-cents anys en aquesta situació fins que un dia van dir prou els rems a l'aigua els remugants quan es desperten no volem que estiguin estirats de costat sinó en una posició normal els repartirem a parts iguals ens separarem i ja està els repetidors envien el senyal a sydney els replicants s'empraven com a esclaus fora de la terra en la difícil exploració i colonització d'altres planetes els replicants són màquines els reporters van aparèixer i la policia et va acompanyar a sortir els representants catalans seran a categoria màster javier pastor a júnior victor anguil els representants de la llei no perden el temps els reptats van primer els reptes són més interessants i més alts i la quantitat de gent és més gran els rèptils no haurien negociat els republicans duien una insígnia de la bandera republicana i l'escut de la generalitat de catalunya els republicans s'aixequen contra el govern d'espartero i des de perpinyà els requetès eren soldats carlistes que van participar en el bàndol nacional es caracteritzaven per la boina vermella i el detente bala que creien que els protegia el cor del foc enemic els requetès eren una organització militar carlista que va lluitar amb l'exèrcit de franco per posar fi al marxisme i defensar l'església catòlica eren voluntaris i s'organitzaven en batallons anomenats terços el terç de la mare de déu de montserrat estava format per catalans i va lluitar a les batalles més dures de la guerra civil els requetès esperaven un reforç que no va arribar mai i es van veure exposats als trets dels enemics a camp obert els residents havien viscut tranquils durant molts anys els residents són més que benvinguts els residus de la fàbrica de flix no només eren en els fangs de l'embassament en aquestes dues hectàrees de sòl industrial és on hi havia la concentració de contaminants que generen un problema ambiental més important els respectius rivals en semifinals després d'un quart inaugural molt tàctic els responsables d'això són aquests arbres magnífics no això és impressionen eh són arbres ancestrals els responsables de l'aquàrium compten avui amb un pescador el paco els responsables del crarc han esperat la primavera per alliberar les salamandres els responsables del parc de les aus observen les reaccions dels dos ximpanzés en la primera trobada els responsables del zoo no volen que surti encara a l'exterior fer-ho pot ser massa arriscat els responsables de torreferrussa han triat una zona de camp i bosc per alliberar el xoriguer els responsables d'hisenda d'aquestes dues comunitats tenen clar que la unió fa la força volen aprofitar la imminent reforma del model de finançament autonòmic els responsables d'orientar-nos en aquest procés són els protagonistes d'aquest programa els responsables els germans lumière ja feia temps que trastejaven amb les imatges i provant provant van inventar el cinematògraf els ressons de la meua vida no podran mai contenir ni tan sols una sola veritat sobre el senyor els restauradors són capaços d'aturar el temps per donar-nos l'oportunitat de conèixer millor les nostres arrels els restaurants són plens els resultats apunten que tots els cotxes dièsel produeixen més òxids de nitrogen del que la unió europea permet els resultats bons vénen de la dinàmica d'aconseguir uns equips interdisciplinaris d'alta qualitat els resultats crec que entre dilluns i dimarts els tindrem val doncs no sé quedem els resultats de l'adn dels nounats els resultats de l'adn els resultats de l'anàlisi indiquen que la gata està molt malament però no permeten tampoc fer un diagnòstic els resultats de la prova de sang que us acabeu de fer us estarà esperant quan hi arribeu els resultats de les eleccions sindicals interferint en els processos electorals els resultats del seguiment permeten adoptar mesures de gestió els pares d'aquests polls havien fracassat en la cria els resultats de mikroscopia per exemple el servei de reclamacions del banc d'espanya els resultats han estat molt satisfactoris reduint a la mínima expressió les situacions irregulars els resultats que n'obtindríem no s'acceptarien com a prova els resultats respostes no tractaments que hi podia haver en el cas que hagués estat positiu doncs ho preferia els resultats semblen un pamflet de la societat per la prevenció del càncer que no voldries llegir els resultats són quaranta-tres vots a favor quaranta-dos en contra i quaranta-sis abstencions els resultats són normals i la forma física bona els resultats sortiran és molt més de nedar i a la platja és molt més variat els resultats us decebran els retardants de flama bromats són presents en molts productes industrials i són disruptors endocrins els retards en el pagament per part de l'administració i les retallades de prestacions estan provocant els revenedors i tenders de barcelona es van acabar convertint en associació de socors mutus per bé que van poder conservar el patrimoni i transmetre'l als seus descendents els revenedors van adoptar com a escut una mesura i unes balances representatives dels instruments més característics del seu ofici de fet aquest és el vincle que explica el de les balances el fet que els revenedors tenen les balances com a símbol heràldic és el que explica que adoptin l'arcàngel com a patró els revoltats pugen fins al campanar els revolucionaris del motí del te de boston certament preferien la justícia abans que la llei els rics avorrits són difícils d'entretenir els rics de la zona preparen festes els rics i els pobres hi érem tots plegats despullats cridant i corrent fins a les petites illes els rics no es tornen rics donant més del que aconsegueixen els rics poden comprar els estímuls que fan que la dopamina els faci feliços més sovint amb això no hi ha dubte els rics sempre han viscut bé però he estat en monestirs que semblaven més acollidors els rics sempre muntant espectacles els rics tenen la no dins d'una reforma fiscal molt més progressiva sí però els rics tenen ho tenen externalitzat els rifles que porten els caçadors estan carregats amb aire comprimit els rínxols del seu cabell els riscos als quals l'empresa pot estar sotmesa han estat ben tractats i si l'auditor els rituals però a part d'això no gaire els rius les avingudes dels rius o sigui que les classificacions les feu a partir els rius les valls fixa-t'hi està tancat pel riu per tots els cantons els rius seguiran fluint sense nosaltres els rius són un exemple clar de direccionalitat neixen creixen i moren com nosaltres els rizomes per contra el que són és una tija engruixida el sr madeleine aquí el sr miller podria acabar amb una fletxa al seu inventari perquè és a la llista els robos que nosaltres sabem que han passat no han sigut en cap moment violents els robots els van despertar del seu son de cop i els van expulsar pels conductes d'aire els robots em van rescatar però era massa tard els robots ens ajudaran a nosaltres a guanyar-nos la vida els robots no qüestionen els robots obeeixen ordres no es qüestionen el món els robots no són capaços de crear són capaços d'executar molt millor que nosaltres però no de crear els robots que cuidarien els grans serien els més independents els rodamons canten lloances sobre el vostre espòs el sr oh em perdonin els romanesos van veure com una revolució de nou dies els romans buscaven la immortalitat consumint pomes les famílies benestants sempre reservaven els romans continuaven produint vi a cabrera mentrestant a can modolell tenim dos fronts oberts els romans degueren sentir a parlar d'aquest estrany però atractiu món de bestiar gras i forges actives els romans el van introduir a anglaterra i des d'allà es va estendre a la resta del món els romans en feien un suc fermentat que anomenaven cerevisa d'aquí la paraula cervesa els romans feien una salsa que amania i donava un toc salat als menjars el garum els romans les consideraven un aliment dels déus i els celtes var anar més enllà els romans l'usaven per castigar gent que havien actuat contra el bé comú els romans no les romanes els romans per tallar-li la retirada desembarquen a hispània els romans quan volen atacar un lloc com aquest el primer que fan és crear campaments de setge al seu voltant els romans que eren molt murris també feien servir el suc de la col els romans sembla que juraven agafant-se els testicles amb la mà dreta d'aquí el terme testificar els romans també en menjaven són bones eh -carai noia carai noia els romans tenien bon ull per l'expansionisme sempre triaven llocs fantàstics per conquerir o arrasar els romans tenien coses una mica rares no els romans van construir aquest sepulcre monumental el segle primer de la nostra era els romans van estendre'n el conreu pel mediterrani i van millorar les tècniques d'obtenció de l'oli els romans van ser grans consumidors de llegums i tenien especial predilecció per les faves els romans van sistematitzar els primers regadius construint els aqüeductes i sèquies els rosegadors s'associen a les restes humanes en jaciments com orce atapuerca o l'abric romaní els roures estan creixent fins a dos-cents cinquanta tres-cents anys per tant no podem tenir polítiques miops en el sentit de curta visió els roures ja han perdut la fulla però no són arbres que es deixin enganyar fàcilment el sr rodrigo i la seva dona han vingut a veure la mariana que és al centre de recuperació de fauna salvatge de torreferrussa el sr turista no és un assassí ni un monstre els rucs no van endarrere no ara això ho corro cap allà i -ah la tombaràs els rucs que en parlen malament crien malves els rumors de la teva mort eren infundats els rumors diuen que té una cosa amb el jazz i tu tens el ritme a les venes nena els rumors eren certs els rumors sobre la seva salut s'havien desfermat setmanes abans a partir de les últimes aparicions públiques els rumors sobre una possible suspensió de pagaments van acabar generant una onada de pànic entre els clients els rumors són veritat els rumors viatgen mig món abans que la veritat el lligue les sabates els russos es caguen a sobre els russos han obert un front molt gran els russos les des d'helicòpters i avions les tiraven totes en tota una plana els russos no em pensaves que deies amor i odi no odi mutu els russos no són l'inframón com us han fet creure els russos saben que els atacarem els russos són per tot arreu els russos t'enviaran a casa els sacerdots al seu temple no tenien armes els sacerdots en el seu temple no hi tenien armes els safarejos i sobretot les múltiples fonts repartides per tot el nucli els safirs són gemmes els salaris dels joves també són molt menors segons l'institut d'estadística entre vint-i-cinc i vint-i-nou anys els salaris s'han mantingut i el que ha passat és que ha canviat molt el sistema laboral japonès els sa li havien destrossat els salvatges envaeixen les nostres terres tot el temps els salvatges han creuat les muralles els salvatges marcaran la diferència els salvatges no són diferents a nosaltres els salvatges serveixen a déus més cruels que els teus i els meus els salvatges serveixen déus més cruels que tu o jo els salvatges són gent els satèl·lits estan canviant el món els satèl·lits mostren múltiples explosions a l'illa els savis ho han sabut sempre els savis no necessitem punteria els saxons ens convidaran a viure entre ells simplement els saxons ens van atacar quan tornàvem al vaixell en gran nombre els saxons ens van atacar quan vam tornar al vaixell amb molts soldats els saxons on es han anat tots els secretaris de la senyoria han rebut aquesta carta els secrets creen barreres entre les persones els secrets d'aquestes bèsties a moltes famílies de catalunya ell és en pepe guillén els secrets d'un dels ocells més espectaculars de catalunya per cert sabien que els rèptils també tenen colesterol els secrets i les mentides els secrets són difícils d'enterrar els sectors conservadors més radicals els terratinents i l'església els sectors d'aplicació on es necessiten químics i enginyers químics és amplíssim i dintre d'aquestes indústries les posicions que ocupen són variades evidentment sempre han estat a qualitat a producció els sectors importants de l'economia tunisiana que eren molt que podien portar molta els sectors les tecnologies els països ni els els sectors més actius de les terres de lleida fa anys que reclamen solucions als colls d'ampolla els sectors més contaminants com el de producció d'energia o el transport els secundaris per mi són qui observa la història i per tant són qui jutja el que passa els sediments acumulats a l'aigua durant anys on s'havia estat llançant sense parar els segells són una afició els segles van i venen i ser incapaç d'envellir és terrible els segles xvi i xvii fa quatre-cents o cinc-cents anys la costa catalana es va omplir de torres com aquesta els segons vuit minuts van canviar totalment el partit que s'estava disputant els segons fills potser els segons membres de cada equip van començar a preparar-se sadurní betriu del cefuc va ser el primer a donar el relleu a nil gili pocs segons després ho va fer l'equip del cena que va situar al circuit joan carles sánchez els segons són més limitats jo penso que sí tenim el carpaccio de primer els segrestadors no han contactat no hi ha petició de rescat no hi ha proves de vida els segueixen els infarts de miocardi amb un vint-i-sis per cent que suposen un milió cent miler morts cada any els seguirem amb la canoa els seguirem a tots i ben de prop perquè el que és evident és que el seu camí cap a dalt de tot només acaba de començar els seguirem informant quan la informació estigui disponible els seients tipus estadi són necessaris els sembla alguna cosa que puguin fer els senglars-falcons i els terrassa reds van ser els encarregats de jugar la final els senglars fan malbé moltes collites i la superpoblació ja és un problema greu els sense sostre no han revelat res els sensors confirmen un canvi massiu en aquest sistema els sensors detecten que ara ve una gran cambra els sensors indiquen que hi ha alguna cosa els sensors indiquen que hi ha vida humanoide els sensors que s'utilitzen ja eren al mercat però aquests investigadors els han adaptat per a l'ús agrícola els sentim cercar el llit a les palpentes els sentiments són la sal de la vida no no no dic que s'esgotin els sentiments els sentiments van ser una mica menys oposats els sentits dels gats són superiors als dels humans podem veure i ensumar i els senyals d'altres wifis també es poden mostrar al plànol de la casa el color vermell recordeu que indica intensitats febles els senyals són tots aquí els senyors bons estan morts i la resta son monstres els senyors d'allà volen saber si els ho tornarà els senyors de la destrucció els senyors de la vall em volen mort els senyors de la vall sempre s'han barallat amb les tribus dels turons els senyors del govern els senyors de ponent volen cremar el camp els senyors de ponent volen cremar els camps els senyors es van quedar la propietat de la terra per força i van instaurar un sistema de dominació anomenat feudalisme els senyors i senyores d'atalanta en concret l'inka martí ens va enviar aquest llibre els senyors li es han anat els senyors no agafem plomes sinó que esgrimim espases els senyors no volien perdre els privilegis i es van aliar amb altres institucions els serbis en retirar-se de kosovo deixaven una vaca en una casa i quan tornaven els refugiats estava tota la casa cremada els serfs del rei gegant van portar una safata de menjar al saló i la van posar al davant del tron els serjants serveixen per subjectar petits retalls de fusta que mantenen les guies en posició completament a escaire els sers humans fa molts anys que ens intercanviem productes que ens intercanviem béns i serveis els sers humans som com els rucs que descrivien els filòsofs grecs hi havia un ruc que li posaves una pila de palla a deu metros a l'esquerra una pila de palla a deu metros a la dreta i el ruc veia la palla aquí veia la palla allà on vaig a l'esquerra a la dreta i dubtava tant dubtava tant que es moria de gana els serveis d'informació nord-americans van controlar les imatges que es podien mostrar i les que no els serveis d'intel·ligència van acudir a ells per veure si eren capaços els serveis mèdics han de funcionar els serveis secrets francesos els servents deien que era per l'elevat preu de l'arbre però jo crec que l'oncle tenia raó els servents els porten els seus vestits de viatge els servidors de notícies ho agafaran els set déus déus ofegats els tres déus tot és el mateix els setges són avorrits els set inferns vessen amb les ànimes d'homes sants els set regnes de ponent els set regnes estan en guerra entre ells els set regnes estan en guerra els set savis que sovint eren més es reunien aquí a cal guineu una gran casa de sant sadurní els set siguin amb vosaltres bona gent els set us salvaran amics els seu cor era fred i la seva fita elevada els seu nom és vanessa els seus adversaris que eren menestrals i mercaders s'anomenaven la busca els seus advocats em van fer miques els seus algoritmes ajusten models estadístics complexos a quantitats massives de dades és a dir watson dona respostes probabilístiques llegeix molt i molt de pressa sense entendre res els seus amics blancs rics no vindran a aquest barri els seus amics i el vici el vici és drogues alcohol i anar fent els seus amics no vindran a temps els seus amics que ho sabien ja són morts i t'està donant la seva paraula que no dirà res els seus angles només es desvien al ministeri per a la correcció o l'eliminació els seus assassinats són matussers els seus atacs a anglaterra i paris els seus autors defensaven que la fotografia havia de tenir el mateix rang que les altres arts els seus autors tenen una àmplia experiència en televisió infantil i ara s'estrenen en aquest projecte tan ambiciós els seus avis venien de menorca sí els europeus que venien aquí eren de molts orígens diferents els seus banderers s'alçaran per la seva causa els seus braços estaven oberts i a una mà duia una bola de neu roent els seus cabells són blaus els seus càlculs estan molt desviats però de tota manera van trobar l'element els seus calés sí els seus calés són tan bons com els teus els seus canons van disparar contra el palau d'hivern dels tsars allò per descomptat no els va caure gaire bé els seus cavallers s'alcen al seu costat els seus cinc membres els seus clients poden trobar tot tipus de productes i cap té procedència animal els seus clients principals són hotels de gamma alta de tot el món i n'expliquen de tots colors els seus clients són aquí els seus clients són gent que mai no ha abandonat la fotografia química hi ha professionals i aficionats que en valoren algunes característiques els seus companys l'hi van regalar i ell va dir quan l'ana era una nena els seus comptes domèstics sempre van ser molt interessants els seus comptes han estat bloquejats els seus coneixements quirúrgics són inferiors els seus contactes d'altres pobles han vist passar fa dos quarts d'hora els blindats britànics els seus contes han estat adaptats per hitchcock i han inspirat spielberg i tarantino els seus cossos contenen la sal que necessito els seus cossos responen a la inevitabilitat de tot això els seus creadors en volen construir tres-cents més arreu del món en els pròxims cinc anys els seus creadors investiguen ara la història d'idrissa diallo un jove mort al centre d'internament d'estrangers de barcelona els seus descendents que són enterrats a santes creus són pere ii alfons ii jaume ii alfons iii els seus desitjos són ordres per a nosaltres els seus déus pagans els van deixar governar el món els seus déus són molt vells els seus diàlegs amb andreu buenafuente en donen fe però també se sent còmode amb el monòleg els seus dies són massa llargs les seues vides massa breus els seus diners això és tot els seus diners no els vull els seus diners són els meus els seus documents de residència els seus drets laborals perquè no tenen dret a tenir representació sindical els seus drets poden recórrer al síndic de greuges sempre que abans hagin reclamat a la mateixa companyia els seus edificis i temples encara conserven l'esplendor de l'època perquè l'han anada reconstruint els seus efectes personals arribaran en una estona els seus encantadors pares un bon exemple de vida matrimonial ho entenc els seus entorns rurals per anar a viure a les ciutats això porta invariablement un canvi en la dieta alimentària els seus equips de tancs els seus escuts deflectors s'han activat els seus escuts han caigut els seus escuts tenen una freqüència d'actualització fraccionada els seus esforços no es faran servir fins que ens apropem a júpiter els seus esforços no seran usats fins que ens apropem a júpiter els seus esperits estan malalts els seus exercicis matinals els seus expedients estan sent tramitats per l'empresa privada que ni els resol ni informa els afectats de la seva tramitació els seus fans a la xarxa l'anomenen job els seus fills i els seus néts també hi passen sovint moltes vegades les biblioteques els seus fills no haurien rebut res els seus fills no passaran gana els seus fills s'han casat els seus genolls erosionats cremades pel frec de catifa en la seua esquena els seus genolls erosionats cremades per frec de catifa en la seva esquena els seus germans estan més borratxos del normal els seus germans li han donat un parell de pells de llop com a regal de noces els seus guies van ser assassinats per els seus habitants van tenir poc més de dues hores per marxar de casa on mai més han pogut tornat els seus habitants viuen en files sobre una línia i només es mouen en una direcció els seus hàbits canvien cada any cinquanta-cinc milions de persones al món abandonen els seus homes han mort tots els meus enviats deixant només el meu fill els seus homes l'obeïen cegament i se'n van sortir fent el que els manava els seus homes no volen lluitar per ell els seus homes s'han tornat bojos els seus homes van al front sense roba d'hivern ni municions els seus homes van dir que matarien els vilatans si no em lliurava els seus horaris laborals faig torns de matí de tarda i de nit els seus ídols són l'eto'o i el ronaldinho per exemple sí sí els seus infinits costats els seus informes són de fiar farem qualsevol cosa per ajudar els seus instints els seus petits pressentiments sobre la gent els seus integrants els makers o fabricaires solen ser joves enginyers o informàtics amb molt domini de les eines digitals els seus líders van parlar els seus liniers trobaven forats entre el mur de protecció del quarterback de pioners i la pressió de la línia defensiva sobre el director de joc d'hospitalet va donar fruit a poc de començar el segon quart els seus llavis són vermells com la sang del seu cony quan vareu cardar els seus llibres m'agraden molt també i lorca que era pura passió possiblement els seus llibres retraten el caràcter de l'empordanet tal com pla anomenava amorosament la comarca del baix empordà els seus mateixos llibres els han permès fer doncs descobriments que també han trobat en literatures alienes els seus mètodes són descuidats i les seves conclusions són altament qüestionables els seus millors lluitadors han mort els seus míssils i els seus avions ens estan matant els seus mòbils són perillosos els seus moviments elegants i àgils també ens resulten irresistibles i la seva conducta atrevida els seus nivells són bons els seus nois no podien nedar els seus nois són els veritables herois els seus noms són en una llista policial de mil nens que pensen que la banda es va endur de romania fa cinc anys els seus oncles van morir en el segon dia de combat els seus òrgans i la seva manera d'abordar-lo el mateix passa amb el càncer de pit els seus òrgans simulats són primitius els seus orinis puritans baixen directament en els seus carrerons els seus ossos estan podrits els seus ossos ja no aguanten tant com quan és jove però això està clarament relacionat amb la trompada aquesta els seus ossos poden estar equivocats els seus parents van llogar aquell saló els seus pares deuen estar devastats els seus pares el tracten com si fos un nadó els seus pares el van posar allà per evitar una acusació d'homicidi els seus pares eren immigrants de sicília i del sud d'itàlia els seus pares estan a la sala d'espera i no em poden veure els seus pares han mort assassinats i els meus homes també els seus pares han els seus pares han vist anar-se'n del poble gairebé tots els nois i sabien que tard o d'hora ho farien els seus fills els seus pares no ho saben i no vol que tu ho sàpigues els seus pares probablement varen canviar el seu nom els seus pares són encantadors vell amic els seus pares van arribar a un acord amb la da per evitar que l'acusessin d'homicidi els seus pastissos són tan bons els seus pecats han estat purificats amb foc els seus pecats no esborren aquesta puresa només la enfosqueixen els seus pecats no perdonen pas els vostres els seus personatges els seus llibres per exemple la madre és la primera funció que surt els seus pits com gran rodó ferma sucosa els seus pits els seus pits els seus pits els seus pits els seus pits són perfectes els seus plans acaben aquí els seus plans ja han fracassat els seus problemes s'han acabat els seus propietaris en tenen molta cura els banyen els pentinen els abriguen o els acaronen amb delicadesa els seus propietaris l'anna i el francesc pateixen per la seva gosseta de setanta quilos els seus propis amics els seus pulmons es col·lapsen amb cada respiració els seus quadres les escultures i de sobte em trobo una història de la qual ningú havia parlat els seus receptors d'estrès no van reaccionar per res ni tan sols quan va perdre el seu arma els seus registres telefònics els seus respectius marges i d'aquí en surt el preu per al consumidor el sistema està orientat perquè els preus sempre pugin els seus responsables ricard riol lluís rabell i vicenç tarrats es troben avui a la seu de l'entitat veïnal els seus seguidors creuen que és un déu els seus seguidors i alumnes estan tots plorant i fins i tot el botxí es posa les mans -perquè plora als ulls els seus sentiments fan seu crèdit senyor els seus sequaços més nombrosos que les mosques em vigilaven de prop els seus serveis poden ser cars però només aquest cop els seus servent sovint troben el seu menjar intacte al vestíbul els seus sistemes de suport vital fallen els seus sistemes s'han utilitzat en diverses institucions capdavanteres com el cern de ginebra els seus soldats esclaus han tirat les llances i s'han rendit els seus soldats tenen ganivets els seus somnis els seus desitjos les seves intimitats més íntimes els seus somnis solen ser molt poc encertats lord bills els seus suggeriments les seves opinions recordin que el nostre telèfon és el els seus supervivents com veus han patit una regressió a un estat animal els seus testimonis són molt contradictoris els seus textos sobre la polinèsia es van publicar a diverses revistes i finalment se'n va fer un llibre que es va vendre molt bé els seus triomfs la seva vena més important era el folklore els seus trucs femenins em protegien del botxí els seus ulls canviaran però potser els seus cors no els seus ulls eren brillants els seus ulls eren com dues petites pedres negres els seus ulls eren més blaus que el cel serè els seus ulls estaven plens de dolor els seus ulls no mostren desig els seus ulls preciosos els seus ulls reid els seus ulls semblaven marbre els seus ulls són com les piscines de lotus els seus ulls són tan rars els seus ulls veuen cada dia situacions espantoses però quan agafa el quadern s'allunya d'aquell infern i en plasma la bellesa els seus últims esforços per ajudar no han estat gaire afortunats els seus veïns s'havien transformat en estranys per sort quan som nens els problemes dels adults els seus verdaders cors quedaran exposats per a què tothom els vegi els seus voldrà dir els shitakes fets al vapor amb una mica de sal i oli l'aigua que cau dels shitakes va a parar a la soja els sicilians van obtenir un estatut autonòmic encara que és com l'estatut de catalunya els sifons antics que s'acumulen a la col·lecció de sanmy evoquen els cent vint anys els signes d'alerta que vam tindre els signes d'exclamació concretament els siguin útils en cas que durant l'estiu o en qualsevol altre moment de l'any els símbols estan pintats amb acrílic blau usant un guant gruixut els símbols estan pintats amb pintura acrílica blava usant un guant gruixut els simons estan preparats per a la intervenció els simons està preparant el quiròfan els símptomes coincideixen però tampoc s'està escampant com hauria els símptomes poden incloure aquests que vostè descriu els símptomes són problemes renals i lesions a la pell a les articulacions i al voltant dels ulls els sindicalisme avui està patint diferents crisis en el millor sentit de la paraula els sindicalistes ja sabien que davant tenien unes elits econòmiques i polítiques els sindicats comissions obreres i ugt es van manifestar fa uns mesos a la plaça antonio lópez de barcelona els sindicats hi són la patronal hi és els immigrants hi són per tant tots la inspecció hi és els sindicats i els partits d'esquerres han tingut en frança l'exemple més pròxim i persistent de predomini de l'agenda social en el debat polític del país els sindicats ja esmolen els ganivets i han anunciat noves mobilitzacions reclamen pels preus dels serveis bàsics com l'aigua l'electricitat o el gas per la inflació la pobresa les retallades els acomiadaments i els baixos sous els sindicats sempre són allà i en un moment donat a l'hora de gestionar parlar els sindicats tenen molt a veure i molt per fer en la promoció i consecució dels objectius del desenvolupament sostenible la confederació sindical internacional ha identificat sis objectius prioritaris en què la tasca sindical ha de concentrar esforços els sindicats tenen un llenguatge que està acabat eh és a dir que estem en una crisi paràsita els sindicats van plantejar una sèrie de demandes contra entitats com el banc sabadell i bankia per no tenir sistemes de control de la jornada laboral els singapuresos d'alguna manera tu creus que han hagut de renunciar a alguna cosa els sis que queden caminen per aquesta carretera els sistemes de respirar a dintre del submarí que s'utilitzen ara són els que feia el monturiol i els més moderns de tots els sistemes fronterers rastrejar us cal els sistemes que les van construir han de ser rebutjades els sobres varen ser destruïts després de que els xecs fossin depositats els socialistes afronten amb tensions internes el comitè federal d'aquest cap de setmana el debat o el no a rajoy o l'abstenció el partido socialista va a votar que no rajoy está acostumbrado a els socialistes amenaçaven amb abandonar el govern si no s'imposava una estratègia de presa de poder els socis de filadèlfia els socis de l'aaron volen vendre la seva part de l'agència els socis del cei o la plana major del cei ja sabia de què anava la conferència aquella els socorristes del cantàbric solen treure els banyistes del mar amb unes llargues planxes de surf per ells la velocitat és una qüestió de vida o mort una taula equipada amb un petit motor a propulsió és una ajuda inestimable l'empresa jetson ha desenvolupat aquest sistema i fabrica la tovera amb impressores 3d a la fundació cim els sofrents estan esperant els soldats a les barraques amb els seus sotsoficials els soldats cavem i els soldats de guàrdia de nit han rebut trucades els soldats de la torre de vigilància segur que ens veuen els soldats en general són molt agradables els soldats estaran sobre de nosaltres els soldats han posat mines a l'illa els soldats les van deixar a l'altra banda del portal fora de la ciutat emmurallada i lluny de l'àmbit militar els soldats mengen com llimes els soldats n'han matat tres dels nous avui els soldats només valen per la guerra els soldats que ens portaven ferits de la república comentaven que violaven les dones els soldats que envies a la batalla els soldats romans vencien gràcies a les cuirasses els soldats saben tot tipus de cançons els soldats son homes macos els soldats són pertot els soldats tenen costum de portar fotos d'amics a la cartera els solter més desitjat dels set regnes els somnis ens ajuden a tirar endavant i els fars ajuden els mariners a guiar-se en la foscor els somnis estan molt presents a la novel·la de fet el punt de partida de faré tot el que tu vulguis els somnis només són les nostres pors els somnis són els somnis els somnis són profecies els somnis tenen sentit els som som els teus amics els sondejos diuen que guanyaré els són molt llaminers i se'ns les carreguen i per això per assegurar que a cada clapa ja que ens hem ajupit els sons de la guerra eren a l'altra banda del riu els sopars de germanor del meu poble no m'agraden els sorolls estranys i terrorífics m'havien atemorit tota la nit i no m'havien deixat aclucar l'ull els sorolls són importants els sorprèn moltíssim sí perquè aquí funciona a l'inversa els sospitosos han intercanviat les matrícules els sotssecretaris estan aquí es clar els sous eren miserables i el cost de la vida augmentava més de pressa els soviètics en van plantar moltíssimes teòricament avui en dia no es pot els soviètics mai van signar els convenis de ginebra els soviètics van cometre atrocitats a polònia els britànics van patir dolorosament els bombardejos sobre londres els soviètics van ser molt durs i els primers anys s'enduien tres quartes parts de la producció industrial com a reparació de guerra els salaris eren baixos i es van produir protestes i emigracions a l'alemanya occidental els spoilers tenen tres usos fonamentals un és per girar com hem vist els street photographers també aconsellen posar una obertura de diafragma f onze els submarins tripulats tenen un problema i és que estan plens de gent que té el costum de respirar els subministraments acaben d'arribar incloses les botes d'hivern els substrats de cultiu en general han de ser sempre substrats esponjosos que tinguin una bona estructura els sud-africans havien d'estar contents perquè el món estava content amb ells els suecs han agafat el cas els suecs no han participat en cap guerra des de fa uns dos segles els suecs vivien feliços fins que el seu cap de govern va anar al cinema els sumeris era una regió del sud de mesopotàmia van començar a fer pagaments amb una mena de bols plens d'ordi els sumeris i els pobles de la mesopotàmia ja en reconeixien els poders curatius els superem en nombre cinc contra un els superherois ens permeten projectar fantasies també a nivell col·lectiu els supervivents els deportats dels camps de concentració gent que ens va donar un exemple els suport econòmic de les famílies als mestres era una pràctica habitual els suposa poder pagar uns sous dignes als seus treballadors tota aquesta feina que realitzem tot l'esforç que hi posem els surt a compte avui ens endinsem en l'encaix de l'activitat económica els tallafocs són ineficaços els talla les mans després les orelles i finalment els tallaré i els posaré a l'enganxall principal els tallem de qualsevol manera perquè com us deia després això serà part de la salsa els tallen els cabells que són font de força espiritual per a ells els tallerets que reparaven aquests gegants de ferro van convertir-se en una potent indústria de béns d'equip que avui fabrica una quarta part de totes les màquines que es fan a espanya i que intenta planta cara a la líder del mercat europeu alemanya els talles el coll els talls de proteïna fresca són pels culturistes els talls més nous són a l'esquerra els talls són meticulosos quasi quirúrgics els talons s'havien quedat clavats en la terra com agulles en un ninot vudú els talpons són doncs un bon exemple de l'evolució al llarg dels últims milions d'anys els seus queixals s'han adaptat els tammarians són l'escenari de ficció on núria perpinyà situa la novel·la els tancats decideixen des del primer moment declarar-se en vaga de fam com a mesura de pressió els tanco i la sensació és agradable em mantinc en aquesta posició no trigo a adormir-me els tancs d'aigua pesada han explotat els tancs de condensats els tancs emeten vapors sense parar els tancs i l'artilleria no tenen recolzament els taquígrafs per definició son els engranatges anònims de la maquinaria els taquígrafs s'emporten el treball amb ells a casa els tatuatges antics podem dir que són més gruixuts i quan esclaten queden millor per treure'ls els tatuatges de la raquel també podrien causar problemes en el moment de fer una ressonància magnètica els taulells d'espiritisme tenen dues fases contacte i alliberació els taurons grisos són dels que no es poden parar però ara estan a les caixes els taurons toro habiten en aigües tropicals i neden prop dels fons marins els taxistes es queixen que la feina no ha augmentat perquè de moment l'expo no atrau turistes estrangers i perquè els visitants els taxistes no acostumen a posar-me pegues quan els hi demano que segueixin un altre cotxe els tècnics d'aviació quan acaben la formació en aquest institut fan un curset de dues setmanes per conèixer les característiques específiques de cada model d'avió i som-hi quan arriba l'avió ens assignen x avions en una nit perquè jo treballo de nits els tècnics de control de danys han obtingut resultats positius els tècnics del departament d'agricultura han descobert que la tortuga de rierol depreda sobre les poblacions els tècnics i enginyers som el mateix els tècnics municipals els de les concessions estatals els de les de obres públiques els tècnics obren la porta de les cabres i au a perseguir la que està malalta els tècnics professionals científics i intel·lectuals aniran clarament a l'alça abans del dos mil vuit representaven quatre-cents miler llocs de treball del total de catalunya els tècnics van analitzar el mòbil i l'ordinador de la víctima els tècnics van trobar un dard anestèsic prop del cotxe de la laura els té els dos deformats i em fa pensar en una dislocació congènita i per tant hereditària o sigui que era coix els teixidor eren filipistes partidaris de felip v i eren a l'exili els tejús són uns nedadors excel·lents i a l'aigua s'ho passen molt bé els telèfons mòbils s'han convertit en una eina imprescindible per als joves a l'hora de comunicar-se els telèfons mòbils també funcionen amb microones i en canvi no escalfen l'aigua els telèfons no van els telèfons són morts els televisors o els cotxes són els esquers plantats per firmar un contracte d'aquesta mena els televisors són propietat dels interns però s'han de comprar a dintre de la presó per evitar l'entrada de droga els temes audiovisuals o de comunicació que fins ara no eren tan importants els temes de l'entrevista els temples eren clausurats sense cap tipus d'argumentació simplement perquè això ho havien decidit les autoritats els temporals s'anomenen així per la seva relació amb el temps cronològic són situacions meteorològiques temporals d'una durada determinada i es repeteixen de tant en tant ja que en darrera instància les desencadena la ciclicitat de l'òrbita terrestre els temps canvien els motius per marxar de casa també l'avi de la doctora coll va marxar per ideals polítics els temps de pau s'han acabat els temps finals no hauria de molestar però la fila els temps han canviat des de la crisi dels vuitanta i la força que tenia llavors el sindicalisme els temps han canviat els temps no han canviat els temps per revisar el generador els tenia a la palma de la mà els tenia la gent els tenia que haver preparat per això els teníem tots ells sota vigilància els tenim en els nostres cossos que estan pujant de manera exponencial i ells no funcionen els tenim en nòmina els tenim integrats fins que el sistema escolar és obligatori no els fem tot un seguiment van a l'escola va a extraescolars van a un cau van a un esplai els tenim massa a prop els tenim tot l'any els isards estan tot l'any aquí fan migracions altitudinals i són bastant fàcils de veure els tens ben posats els tens calats a tots però comets un error els tens foscos com els egipcis els tens menjant de la teva mà els tens més grans que ell però tenint uns ous d'aquesta mida els teòrics l'han definit en fase inicial avançada i consolidada consolidada vol dir bastants anys d'estada al carrer els teòrics no ens interessen hi ha molt de broker els termes de l'acord podrien veure's compromesos els termes són simples els tèrmics mostren que tothom és fora els tèrmits es guien per rastres olfactius igual que les formigues i han confós el rastre químic del bolígraf amb el seu els teròpodes eren carnívors i fins i tot dins d'aquest grup hi ha els ocells els terrassa reds són els nous campions de la lliga catalana de futbol americà després d'imposar-se per dinou vuit als barberà rookies a la gran final disputada a la zona esportiva de can boada els egarencs es van posar ben aviat per davant al marcador una passada del quarterback francesc garcía a albert martínez de més de quaranta iardes obria el marcador i posava el sis zero els terrenys industrials que ocupen gairebé setanta hectàrees encara en queden trenta-quatre per analitzar que no s'han publicat oficialment els residus es poden haver infiltrat uns metres avall i més enllà a causa de les pluges però els sòls contaminats que surtin a l'informe s'hauran de netejar els terrenys són vulnerables al sodi i al clorur de sodi que s'acumulen en el sòl els territoris de catalunya aragó i el país basc construir una xarxa de gasolineres no és gens senzill els territoris estan en guerra permanent els terroristes encara hi són fora els terroristes estan revisant la seva formació els testicles dels hàmsters són molt molt grans i hi ha molta gent que es confon i té la incertesa de si és normal els testicles estan a l'exterior perquè els espermatozoides necessiten una temperatura més fresca els testimonis diuen que el vicepresident i els seus seguidors els teus alquimistes pot ser que ho cridin mercuri vermell els teus amics em maten i jo torno a través teu els teus amics estan sans i estalvis però tu estàs aquí atrapat els teus amics et fan senyals els teus amics han de ser tan importants com ell o més els teus amics han tornat els teus amics ja t'ho van advertir els teus amics moriran si no ho fas tu els teus amics no poden comprar alcohol els teus amics salparan a trenc d'alba els teus amics són perillosos els teus amics t'enyoren els teus amics vampirs no et poden ajudar els teus amics van entrant dintre d'aquella ideologia com va ser durant el nacionalsocialisme de hitler els teus amics van matar sis persones bones els teus antecedents es van comprovar quan et vaig donar la feina els teus arxius de recerca els teus avaluacions ja no són creïbles els teus avantpassats no van eixir de cap pantà els teus bancs estaran en flames els teus blancs són els més blancs els teus braços s'obren i m'abracen els teus cabells la teva pell els teus cabells romandran castanys els teus cançons són molt més els teus com en diu ell despectivament els teus companys la teva dona els teus companys m'han deixat els teus crims han acabat els teus crims siguin quins siguin són els meus crims els teus desitjos són ordres i res va bé els teus desitjos són ordres els teus déus t'han abandonat els teus dies de crits acaben de començar els teus dies de vessar sang es van acabar dimoni els teus dies estan comptats nena els teus dimonis la teves parts i sobreviure a tot això els teus diners no són bons aquí els teus estudiants ja saben que el teu llapis ja no s'aixeca els teus fills algun dia seran uns assassins els teus forçuts fan cagar els teus gats estan llegint els teus germanes ho sabeu no els teus germans ja s'encarregaran d'ell els teus germans t'han abandonat els teus guàrdies no els deixaran votar els teus guies espirituals estan en ratxa els teus guies espirituals m'estan dient que hi ha una dona a la teva vida els teus homes me'l van treure amb una maleïda cullera els teus homes només estan inconscients els teus homes però tu no els teus homes són molt sensibles els teus homes voldran lluitar per tu quan sàpiguen que tu no has volgut lluitar per ells els teus ho van fer els teus índexs estan malament els teus informes només han d'acusar el vespasià els teus llavis suaus els teus llavis tan pròxims com la nit si parlo dels teus cabells els teus me l'han ensenyada els teus millors caçadors els teus músculs estan atrofiats els teus músculs es tensen quan aguantes els teus noiets presoners et van fer una promesa i et vas enfadar quan la van trencar els teus nois volen fer açò un poc més interessant els teu soldat amb la ferida al cap els teus oncles vindran per nosaltres els teus òrgans es comencen a aturar els teus papers d'immigració estan al dia els teus pares desapareguts els teus pares han tornat aquí els meus pares no els meus pares són és una pedra dura els costarà molt però els teus pares i els teus germans els veus sovint de tant en tant tota la família viu aquí als eua els teus pares no ens portaran enlloc els teus pares saben que ets aquí els teus pares tenen unes expectatives la gent que t'envolta també i tu has de veure si les vols complir els teus pensaments estan barrejats els teus pensaments estan funcionant junts els teus pensaments han sortit els teus petons són explosius els teus pits m'estan tocant els teus pits no són pas tan grossos els teus poders d'aniquilació massiva fallen i per això treballes a una escala més petita els teus poders són massa desconeguts per ells com per arriscar res a no ser amb un gran assalt els teus pretendents hauran de fer cua els teus problemes no són els nostres els teus records son completament funcionals però no els vols emprar els teus secrets els teus somnis tot els teus sentiments records els teus sentits no estan prou entrenats no tenen experiència els teus sols eren massa llargs els teus talents son tan impressionants com sempre els teus ulls cecs els teus ulls encara són marrons els teus ulls segueixen escanejant l'habitació els teus ulls són tan estranys carregats de dolor els teus vassalls comencen a parlar a esquena teva els teus vídeos el teu ordinador els textos bíblics citen sovint l'olivera jesús va resar per última vegada a l'hort de getsemaní els timbalers solen ser nois joves els tinc a la marcació ràpida els tinc al congelador els tinc al damunt els tinc a sobre meu en nom de déu jo no els tinc en un camp d'èxtasi parcial els tinc jo els periodistes els tinc jo monet els tinc per si algú es fereix els tinc tots al meu ordinador els tinc tots a sobre els tindré avui sense treballar els tindré en una hora els tindré tots o no me n'emportaré cap els tindreu de tornada ho juro els tios no suporten les banyes se n'anirà -els típics campus d'estiu que fem per tot catalunya sinó també poder oferir un servei tant a les províncies els típics oficials de l'exèrcit britànic els tipus de llibres que són de cuina no que això són això és una enciclopèdia que serveix com a cànon els tipus dels vestits van a donar el seu gran show ara i a tots els encanta els tipus d'interès al zero i els tipus negatius els han reduït el marge els tipus negatius obren possibilitats com ara que els bancs hagin de pagar als seus clients els tipus no poden fer gran cosa més que pujar la dificultat és saber quant els tipus petits que treballen a la nau són els meus preferits els tipus poden pujar al llarg de la vida del crèdit amb tot no és previsible que ho facin a curt termini els títols de transport per anar i venir de la feina algun d'aquests títols puja vint-i-vuit vegades l'ipc de l'any anterior els títols no fan res més que engendrar altres títols els títols no tenen sentit en aquest context els toca negociar els toca això els toca i se'ls prepara per això perquè els tocarà en realitat els tocava a tots què t'agrada més dels animals cuidar-los o que et reconeguin els tomàquets secs ens aporten gust aromes també hi posarem dàtils els tomàquets són la joia de la corona tots els tomàquets que feu aquí vénen de varietats antigues els tomàquets tant en gaspatxo com en amanida catalana com en un pa amb tomata els topònims d'aquest tram recorden la importància que té la pesca per a aquestes poblacions els tornaré a la maria els tornaré la cinta quan n'hagi esborrat unes quantes imatges els torneigs medievals continuen fascinant però les coses al segle xv no eren els tornem a fer aquestes tasques quatre anys després i se'n recorden o sigui tenen una gran memòria els tornem a necessitar els torno a recordar que el ple és sobirà ho diu l'article setanta-u del reglament els toros eren un entreteniment molt popular i més aquells anys que catalunya vivia la primera guerra carlina els toro són els únics taurons que hi ha a l'aquàrium però per poc temps els torturaré a ells davant teu els torturats ja no es regiren els torturats tanquen la boca els tot terreny estan acostumats a trescar pels carrers urbans i per les torres els tractaments han aturat la infecció però no la inflamació de l'ull els tractaments que s'hi fan d'una gran complexitat són possibles gràcies als recursos d'última generació els tractaré segons la seva conducta els traductors d'imatge treballen per al programa constructor els traductors no ho van poder traduir els traïdors són un perill per tots nosaltres els traïdors sou vosaltres els traiem amb els dits aquí els tranquil·litzants li han fet efecte o com aigua de lourdes com aigua de lourdes més aviat els tranquil·litzaré a tots els transmissors de televisió en porten els transmissors estan apagats és segur els transportadors et deixen fet merda tio els trasllats es fan amb el mínim d'anestèsia possible per això vam haver de córrer els trasplantaments i qualsevol tipus de medicament seguim vivint un màxim de cent vint anys els trauré la puerilitat els traurem fora i els cremarem els travi sol·licitaran i obtindran la nacionalitat espanyola per això els descendents d'aquells travi tenen nacionalitat espanyola els treballadors accepten sacrificis perquè l'empresa els pertany i tenen una participació efectiva en la gestió els treballadors d'apple que treballen a les fàbriques d'apple que fan les peces que ara es fan a la xina els treballadors d'aquesta empresa diuen que per fer bé la feina el primer que necessiten és tenir mitjans suficients els treballadors d'aquest sector només han rebut menyspreu per part de les patronals que pretenen rebaixar els treballadors del sector de l'hostaleria no entenen com en un any de record per al turisme a catalunya els treballadors del sector del lleure educatiu i sociocultural fa anys que reclamen la dignificació i el reconeixement de la seva feina els treballadors de petites empreses arriben a una situació exhausta els treballadors el que tenim és la capacitat d'organitzar-nos i d'exercir la força i la pressió per aconseguir coses els treballadors ens organitzem si no reforcem les nostres organitzacions sindicals els treballadors es van organitzar com a cooperativa per quedar-se-la però el jutge va decidir adjudicar la fàbrica els treballadors ferits seran indemnitzats per descomptat els treballadors i les treballadores d'aquest sector fan una funció bàsica en la difusió de valors els treballadors i les treballadores del lleure educatiu i sociocultural reclamen un reconeixement laboral i social per al seu treball els treballadors i les treballadores del sector de l'educació no reglada han fet accions de protesta per informar la societat els treballadors i les treballadores els delegats i les delegades que ens expliquen els treballadors i les treballadores en situació d'atur en la seva recerca d'alternatives laborals formatives i de protecció els treballadors i les treballadores són un dels sectors més afectats per la sinistralitat a la via pública els treballadors i treballadores amb discapacitat d'aquestes empreses pateixen discriminacions salarials i de condicions laborals molt considerables respecte als companys també amb discapacitat que tenen un contracte directe de l'ajuntament ho expliquem en aquest programa els treballadors i treballadores amb discapacitat de l'institut de parcs i jardins de l'ajuntament de barcelona sempre han rebut el suport laboral necessari de l'institut municipal de persones amb discapacitat els treballadors i treballadores del sector de la geriatria i la dependència els treballadors me n'han parlat els treballadors no mengen i no poden treballar els treballadors normals de sabadell acabin tenint coses que el mansa musa mai va poder imaginar els treballadors no són defraudadors les dades oficials del departament de salut ho demostren els treballadors per les necessitats que sempre es donen els treballadors que l'han fet les matèries primeres que en formen part etcètera alguns tipus de productes hi ha gent que paga uns costos però que en canvi no rep compensació els treballadors que tenen problemes de canells per exemple poden demanar que es valori el seu lloc de treball els treballadors sense papers després la coordinació i la bona sintonia els treballadors van perdre els seus llocs de treball que no pot interferir amb això els treballs relacionats amb el coneixement ja no depenen del temps ni del lloc els pots fer en qualsevol moment i en qualsevol lloc això és una bona cosa en el sentit que som més lliures significa més llibertat per combinar-ho amb les nostres necessitats personals els tremolors poden ser baixades de calci baixades de potassi els trens van amb l'hora de moscou els trens van ser un dels estímuls en la concepció de la teoria de la relativitat i de fet s'utilitzen sovint per explicar-la els tres bancs privats del país glitnir kaupthing i landsbanki van entrar en una crisi irreversible el dos mil set els tres colors els tres colors de pebrots els tres cotxes que hi ha a fora són de les víctimes els tres de l'esquerra son les bombes d'ahir els tres esperits actuaran dintre meu no tancaré la porta a les lliçons que m'han ensenyat els tres estan just al mig de tot els tres membres de la tripulació representen l'equip d'estudi els tres minuts es van viure amb molta tensió a les dues banquetes el marcador era molt ajustat i les tiradores ho donaven tot els tres no hi cabem els tresors segueixen allà i entre ells hi ha la brúixola els trets distintius d'un poble es basen en la llengua la cultura i el colesterol els trets són un luxe els tretze han parlat els treuen d'un lloc per estafa i els posen en un altre lloc perquè estafin jo no m'ho explico els treuen les bosses de medicines els donen nous noms els treu ja dividits primer resta força sindical i després el que provoca aquesta divisió és una competència deslleial dels empresaris on els empresaris bons els formals els que compleixen les condicions laborals són desplaçats del mercat i on s'instauren els empresaris que precaritzen la situació laboral dels treballadors els triangles equilàters tenen nadons quadrats els triangles fan els treballs difícils els triangles son els seus objectius primaris els tribunals diuen que no els hi deus res a les teves víctimes els triem com més vermells millor que ja deixen de tenir l'amargantor de quan estan verds o quan maduren els trinxarem com un pastís de nous els tritons s'alliberaran en un lloc que s'ha de mantenir en secret perquè l'home i la contaminació associada els trobarem encara que els hàgim de cercar tota la nit els trobarem tard o d'hora els trobem amb els despatxos a mig fer després que un estudi de fengshui els recomanés reubicar-los els trobem en l'anomenada comissió de defensa evangèlica que es va constituir a la ciutat de madrid l'any mil nou-cents cinquanta-sis els trobem una mica assecats però que encara són tendres encara aguanten la seva humitat els trobo a faltar especialment el meu fill els trobo una mica freds eh -ahora enchufaremos la esterilla sí estan una mica freds baixos de temperatura els trons són només soroll els trucarem de camí els trucarem i els direm que vas perdre el teu telèfon però que estàs bé els trucks són un negoci familiar que es traspassa de generació en generació els truco de seguida els trucs vells són els millors els truques de nou els dius que la portin a casa del veí els tsunamis es provoquen per terratrèmols per esllavissaments submarins per erupcions volcàniques els tsunamis i el canvi climàtic no es parlen no tenen res a veure punt número dos els tubs es fan amb fibra de vidre i resines sintètiques que canvien segons si cal transportar aigua els tumors cerebrals a la seva edat són molt rars els túnels ocults les febleses la seva gent els turcs no van poder envair albània caram per tant és una mostra de els turcs sembla que tinguin problemes per trobar la seva identitat del segle xxi els turistes feien cua pacientment i famílies senceres passaven el diumenge practicant punteria els turistes li diuen així però per als habituals és el palau de la neu els turistes mèdics no és que vinguin a visitar hospitals els turistes se senten ben tractats a barcelona cada any n'hi arriben més en la primera meitat del dos mil disset ja s'ha superat en un deu per cent el mateix període de l'any passat els turmells sembla que siguin simètrics i la relació entre ossos també sembla bastant anatòmica els turns un camell els turons que es van esmicolar i el negre que es menjà els cels els u dos l'han recordat amb una foto que reuneix les dues bandes de rock de més èxit de la història del país u dos amb més de cent setanta milions de discos venuts i the cranberries que en van vendre quaranta milions el subcontinent hindú es va dividir per motius religiosos el pakistan es va independitzar de l'índia el subdirector general de la companyia per a espanya i portugal visita regularment els distribuïdors de la firma el subjecte aquesta confós però conscient el subjecte està feble però lúcid el subjecte va a peu el submarí del professor tornassol un altre dels seus invents els tintinòlegs deveu pensar que hem vengut fins a l'aquàrium el submarí és just a tocar el vaixell el submarí està armat amb míssils nuclears el submarí italià trieste va baixar als anys seixanta a la fossa de les marianes a deu mil nou-cents setze metres de profunditat el submarinisme proporciona una visió extraordinàriament nítida de tot el que podríem dir fons marí el submarí no és important sinó el que hi ha en ell el submarí té torpedes no el submarí va equipat amb quatre ampolles d'oxigen pur per restituir el nostre consum el submergible és un vehicle que té un prismàtic llarg i extensible el subsòl del barri de can tintorer de gavà està farcit de mines prehistòriques d'entre cinc mil i sis mil anys d'antiguitat el subtítol d'escoltisme per a nois és manual d'instrucció per a bons ciutadans el succeís en el càrrec aquest és pere pau veciana el suc el preuat suc estava ocult en els vehicles el suc és aleshores pasteuritzat durant sis segons a noranta-dos graus per eliminar-ne els microorganismes i conservar-ne el sucre blanc és un noranta-nou per cent i escaig de sacarosa un producte químic pur el sucre el van operar fa dues setmanes d'un còlic ara ja és a l'hípica del carlos del tot recuperat el sucre ja no està de moda el sucre seguirà un tractament d'antibiòtics i antiinflamatoris durant cinc dies el sudan del sud és la frontera entre dos mons al nord l'islam el sudan del sud només sortirà del forat on és si els herois anònims dels quals em parlava en xavier el sudan del sud un dels països més pobres i inestables del món però un estat el seu el sud aquesta exhaust el sud del líbano tot tens un passaport palestí per aquí sí el sud estava guanyant el sud no està fet per a vos el suficient com per a trucar el suficient per evitar el pronòstic d'impacte destructiu contra el planeta el suficient perquè la màquina llisqui bé i la pugui tallar bé és un problema purament mecànic el suficient perquè tinguis agulletes demà al matí i perquè tinguis la sensació el suïcidi més estrany per la policia que mai el suïcidi per exemple el suïcidi però no és molt maternal per part meva el suïcidi sembla l'única forma el suïcidi significa egoisme el sulfonat de metà etílic es un poderós mutagen els ullals dret i esquerre són normals després de retirar l'estímul de sang els ulls a la carretera els ulls al con els ulls de la glòria osonenca de vic són els ulls de les nacions unides al país els ulls de l'escriptor joaquim amat-piniella van ser reveladors per a montserrat roig els ulls dels infants no expressaven més que enuig per interrompre la conversa els de l'eulàlia però van obrir-se com plats i desprès d'un moment de reflexió va preguntar-li com es deia quan temps feia que era allà i sobretot va fer veure que no s'havia adonat de la pregunta que havia formulat els ulls dels negociants catalans es van girar cap a amèrica el port de cadis tenia el monopoli del comerç amb amèrica els ulls d'en beric es van obrir i vaig conèixer la veritat els ulls d'en peter s'il·luminarien els ulls el somriure la manera de parlar no ho sé si és de cara els pits i si és d'esquena el cul vull dir-te els ulls -els ulls una miqueta més rodons més rodonets -sí els ulls en els quals es mirava els ulls es troben s'encén el foc els ulls et canvien de color els ulls grisos li obrirem fitxa nova quant té mes i mig els ulls ja els ha obert però encara no té ganes de moure les cames està com mig espantadet els ulls mateixos de l'oncle ho van presenciar els ulls no tenen vida els ulls poder -sí no ho sé no us n'adoneu no ens n'adonem els ulls podrien tenir por però les mans faran el treball els ulls se'm cansen de tant fer números els ulls se'ns han omplert de llàgrimes i més d'un cop hem hagut d'apagar el televisor per la duresa de les imatges els ulls s'han de saber tancar els ulls -sí és molt de la teva família eh fes-li un petonet -no és igual és igual és igual els ulls vermells mare el sultà és gran i la gent gran són com nens el sultà havia partit a fer una campanya crec que a pèrsia el sultà té la millor col·lecció de joguines del món els ultimàtums no se'm donen bé els últims deu anys moltíssima gent sobretot a catalunya els últims vuitanta anys hem passat de tenir tants fills com venien a triar com i quan ens reproduïm ja no ens casem per conveniències familiars sinó per amor l'assoliment de llibertats ha contribuït a la diversificació actual de la família però com serà la família el dia de demà els últims anys del mandat de l'aristide que ha estat molt dur els últims anys del xix miralles ja ha confiat la direcció artística de la seva empresa a llobet a qui només coneixem d'una fotografia de l'exposició universal de parís la mateixa on es van presentar els plafons que hem vist abans els últims anys de viure a barcelona cada vegada que anava a bòsnia a sarajevo de vacances els últims anys el consorci ha construït l'edifici sostenible media tic de l'arquitecte enric ruiz geli els últims anys el consorci s'ha especialitzat en la construcció d'edificis d'altes prestacions tecnològiques els últims anys el fons sobirà de qatar ha comprat el tretze per cent de la immobiliària colonial per dos-cents trenta-nou milions d'euros els últims anys el hoxha va instal·lar televisors a totes les cases els últims anys ha canviat molt i està canviant molt i ràpid potser no havia canviat durant els últims cinc mesos han estat els més feliços de la meva vida els últims deu anys les llicències d'obres concedides a alcarràs a empreses promotores els últims dies des del nostre pacte amb els amos els últims habitants sí i aquests s'ho creien i mira què van fer aquests forats que veiem a la façana i a dalt els últims minuts les últimes voltes sí però la resta no els últims vuit mesos estaven al mar el súmmum del bon gust els únics artistes que em podien ensenyar van morir fa mil anys els únics que han trobat l'autèntic tresor els únics que m'interessen els únics que no tenen nom són policies o assassins els únics que sobreviuran seran els que estiguin en pau amb els déus els únics tres amics teus al món moriran a menys els unit són aquí amics del doctor suposo els uns contra els altres o contra els perses els grecs sabien ser tan catxondos com els que més els uns vestits de colors més alegres que els altres cert els altres vivint molt pitjor que els uns també molt cert el super guerrer déu el super guerrer déu va aparèixer després de sentir la foscor dintre seus companys el superheroi en acció el superhome vingut del planeta kripton aquest any compleix els setanta-cinc anys d'existència el superintendent t'ha ficat aquí no jo el superintendent va dir que no passava res el supermercat és aquí al costat el suport als alumnes és enorme el suport de la cup i catalunya sí que es pot no va ser suficient i l'ilp no va prosperar el suposat negociant d'art els urbanitzadors han pagat a moltes famílies per a deixar la reserva el surf és una activitat més dura del que sembla per arribar a la zona de trencament cal primer travessar els rompents nedant a contra corrent i submergint-se si cal per no ser arrossegat el surf es viu segons unes normes pròpies les que han guiat per exemple william finnegan un periodista de professió i surfista de vocació que ha agafat onades als trencants més cobejats del món els uriah heep es van batejar com un dels personatges de david copperfield els usem quan els dissolvents comuns són massa abrasius el sushi quan ells el preparen té molta importància més que el peix -que en té molta la temperatura de l'arròs el suspens m'està matant el suspiro el va operar d'una úlcera a l'ull provocada per fongs el suspiro és un dels sis cavalls de la giovanna el suspiro es desperta a la sala encoixinada preparada especialment per a les anestèsies el suspiro fa més de dos mesos que està ingressat a l'hospital de cavalls de catalunya per una úlcera a l'ull el suspiro ja és a casa el paco l'ha vingut a veure el suspiro l'anestesien en una habitació encoixinada per evitar que el cavall es faci mal en caure quan s'adormi el suspiro porta els ulls tapats per protegir l'ull ferit durant el seu ingrés a l'hospital els usuaris poden tenir un servei més personalitzat però a costa de la seva privacitat els usuaris que les fan servir llavors lògicament això significa que qui es castiga els usurers fan diners cobrant interessos als desesperats els úters no envelleixen per nosaltres és més fàcil potser aconseguir una gestació en una dona de seixanta-cinc anys amb òvuls de donant que no en una noia amb trenta-set amb els seus òvuls perquè les taxes d'embaràs són més elevades però en els casos actualment en què l'úter realment no ens serveix s'estan començant noves tècniques com el transplantament d'úter els va agradar em van autoritzar a posar-hi el seu nom i el van posar a la televisió els va agredir quan el van enxampar fent la seva feina els va aixecar l'esperit els va mantenir enfocats i els va donar direcció tot el que fa un bon líder en combat els va arrossegar i els va fer xocar els uns contra els altres i els va donar aquesta característica forma arrodonida els va assassinar una criatura vil de les profunditats de l'infern els va avisar sobre això de la màgia els va caldre matar els cavalls per poder menjar i els aliments estaven racionats els va comunicar que hi havia hagut canvi de plans a última hora els va conduir a bois jaques i els va unir durant el bombardeig els va conquerir perquè podia els va cuidar els va bressar els va alimentar amb el seu pit els va deixar tots tres tirats com animals no li va importar els va deportar entregant-los a una mort segura també hi ha una altra part dels suïssos que t'expliquen els va dir que deixessin de disparar els va dir que la garantia els la enviaria més tard per correu els va donar el do de volar o de viure sota l'aigua els va donar la responsabilitat absoluta i els va mostrar una confiança plena els va explicar a les seves pares de la seva amic nou els va guanyar jugant a cartes els vaguistes van decidir anar a buscar armes a l'ajuntament allà hi havia un escrivent que va escriure com va veure els incidents els vaig a buscar els vaig a canviar necessites no saber què és el que vols els vaig agafar d'un bòer mort els vaig allunyar de tu els vaig amenaçar i m'odien per això els vaig anar trucant a cada un si guardaven les cartes de martí i pol tothom les guardava i tothom va estar feliç els vaig conduir a la plaça i formarem de cara a la gent amb les baionetes i els mosquets carregats els vaig confondre per complet amb australians els vaig cremar tots els vaig criar alhora perquè me'ls vaig trobar alhora i s'han criat junts i jo crec que s'estimen més del compte els vaig dir als policies que ho deixessin córrer els vaig dirigir cap a tu els vaig dir mama els vaig dir mireu al davant i ho van fer els vaig dir que aquesta reunió podia esperar a l'endemà però els vaig dir que busquessin informació a casa i tal i l'endemà de la vaga vam fer una posada en comú els vaig dir que em semblava que estaven bojos els vaig dir que en begueren els vaig dir que ens donessin les bicicletes i no van escoltar així que ara això ocorrerà els vaig dir que es fessin enrere però no es van moure els vaig dir que et vaig conèixer al nord els vaig dir que moriríem tots si no marxàvem cap al sud els vaig dir que no em vas forçar els vaig dir que no estava satisfet els vaig dir que no miraria el codi original els vaig dir que no obrissin foc senyor els vaig dir que podria passar per humana els vaig dir que tenia un compromís els vaig dir que tinc una filla els vaig dir que una nit els cridaria els vaig dir que va ser un accident els vaig dir segons vosaltres ma mare pot beure aquesta aigua els vaig donar el sopar i me'n vaig anar a dormir i l'endemà ens aixequem a les vuit vuit-cents trenta i dic ui va coixa els vaig donar un any i mig per pensar i em van reelegir els vaig donar un cop de mà amb l'estilisme de la desfilada i després l'estiu següent també que va ser al palau reial els vaig embruixar a tots a no parlar o reaccionar els vaig encarregar específicament els vaig enviar una senyal de socors i em van deixar entrar els vaig explicar què m'havia trobat i em van explicar que havia de fer-li la reanimació cardiopulmonar els vaig explicar una altra història els vaig fer per a vostès els vaig fer preguntes els vaig fer una oferta generosa els vaig fotre una pallissa els vaig guanyar justament els vaig guiar directament a una emboscada els vaig heretat amb la resta quan el pare va traspassar els vaig lligar anit els vaig matar i cremar perquè ningú se n'adonés els vaig mostrar compassió els vaig mostrar una forma d'ajudar a la gent i em van dir que no era convenient els vaig obrir un mica per a poder veure el que feia els vaig perdonar després els vaig portar al món els vaig posar allí els vaig posar en un calaix de l'escriptori els vaig prometre que els seus enemics moririen entre crits els vaig tenir durant mesos els vaig tornar a mirar i per alguna raó vaig començar a sentir malament els vaig treure de polleguera els vaig treure d'un patiment els vaig trobar a tots dos els vaig trobar d'aquesta manera els vaig trucar jo per a que et salvessin els vaig veure al carrer els vaig veure fer bocins destrals d'acer com si fossin de cristall els vaig veure lluitant cos a cos els vaig veure venir per el els vaixells anglesos no n'entreguen mentre hi hagi guerra els vaixells d'arrossegament de palamós arriben a port abans de les sis de la tarda els vaixells es poden omplir amb guerrers i mitjans d'escalada arribarem a la platja sota les muralles els vaixells estan ja quasi acabats els vaixells estan navegant cap al sud de l'oceà els vaixells han d'ancorar prop de la costa els barquers normalment esclaus els descarreguen els vaixells no sortien directament de les drassanes cap al mar no se'n feien les parts aquí els vaixells parlen amb els xiulets exactament parlem amb el xiulet ara per exemple si hi hagués una golondrina que anés a sortir els vaixells que han de portar les àmfores de l'aniceti a les gàl·lies han arribat plens d'unes altres àmfores gal·les els valors i els desitjos de la joventut la realitat és que els que manen els valors inclús els podem veure positius i negatius jo recordo també una vegada que un exjugador del dream team del barça els valors més importants la llibertat no aviam jo crec que la constitució als estats units els valors no es poden canviar d'un dia per l'altre els valors són un aprenentatge els valors que es volen transmetre també que vegin que tots els clubs treballem igual i que som companys els valors que hi ha dins de la constitució completament és l'esperit de la constitució els valors que té el relat que crec que són els valors del llibre i de la marató els valors que tenen els joves no són els que convenen i per tant els hi hem de canviar els valors que van portar a les matances de les guerres mundials en si mateixos no podien ser descrits com a negatius els vam abatre tots els vam ajudar a pujar els vam explicar que érem dues mares però que ells eren germans i que era molt important que els consideressin germans els vampirs drenaran a qualsevol amb una simple gota de sang de fada si no es queden junts els vampirs inicials eren bastant més autèntics i complexos però eren més divertits també sí els vampirs no es lliuren d'acord els vampirs no són més que una vergonyosa perversió meva els vampirs no teniu ni una oportunitat els vampirs poden adoptar la forma d'home o de ratpenat els vampirs poden olorar les fades els vampirs que estan arrestant no els duen a la garjola els vampirs que estan arrestant no els porten a la presó els vampirs que estan arrestant no els porten mai a la presó els vampirs vénen cap a tu en ramat els vam suspendre la condicional i els tornem a portar els van començar a vendre'ls a les llibreries els van donar les pedres a algú en qui confien els van dur quan eren a les portes de la mort els van enviar per alliberar els hostatges però tot va anar horriblement malament els van expressar el seu condol les més de sis mil persones els van fer formar aquí al voltant tots els presos van posar el que s'havia escapat allà i el van executar d'un tret al cap els van massacrar mentre dormien els van matar els van cremar i els van fer passar pels petits senyors els van robar un camió fa uns quants dies els van tancar i gasejar al contenidor els van utilitzar per a construir un campament els va obligar a ingressar en l'acadèmia militar els va observar des de el jardí durant dies potser setmanes els va oferir hospitalitat els va poder donar un valor i així les va poder relacionar totes entre si els vapors d'aquest producte han de matar les fil·loxeres els va quedar clar que a la gent li era igual com s'enfrontarien a la pèrdua els vas copiar del manuscrit oi els vas curar les ferides els vas deixar sortir els vas deixar tirats al carrer els vas dir que havia mort a el gambit els vas fer enutjar els vau sentir cridar els vectors de força que empenyen un incendi són bàsicament en un cas de foc forestal els ve de gust de tornar a posar la salut al cistell fins llavors la setmana que ve anirem al mercat d'horta amb el xef nando jubany els vehicles dièsel emeten vint vegades més partícules que els de gasolina i són probablement els contaminants els vehicles dièsel i els gasolina tots en el mateix sac nosaltres estem per reduir el nombre total però efectivament els vehicles elèctrics no produeixen emissions de gasos d'efecte hivernacle quan circulen els vehicles elèctrics nous serà una cosa increïble en els anys per venir els veies amb bosses bosses de plàstic plenes de pintura verda vermella groga que la tiraven als frescos els veieu oi que el veieu molt més gros es veu molt més gros aquest que aquest els veig apagats en canvi aquí tothom està viu vull dir que veus les mateixes construccions les mateixes cases els veig més andalusos els napolitans és a dir perquè tenen aquesta mena de calor per fora però per dintre els veïns de belfast estan horroritzats pel tiroteig d'ahir a la nit els veïns de la vall ferrera s'han revoltat han constituït un tribunal suprem els veïns em miren malament rep una cordial puntada de taekwondo de part meva els veïns han vist que durant aquests quatre anys s'ha fet una bona tasca els veïns hi teníem una relació perquè jo era petit i també els havia saludat aquesta gent els veïns més propers són a deu km així que no us amoïneu pel soroll els veïns m'han dit que la policia ha estat a casa els veïns saben que et mors de gana els veïns sabien que l'anterior imperi que havia estat subjugat deien al tanto els veïns tots ens portem bé aquí i si a la millor jo tinc una cosa i ell no en té els veïns van descriure la brutal escena com a i cito literalment un bany de sang els veïns varen sentir una baralla forta el dia de l'assassinat els vells de l'orgia els vells déus no tenen cap poder al sud els vells ho neguen amb la seva xerrameca de mort i els no nascuts ho neguen dins l'úter de llurs mares els vells ho veiem tot els vells temps han mort els vells valors trontollen els vells verds també volen amor els venceré a tots ho juro els venedors han d'oferir les entrades al preu original tenen la seu a londres on també ens connectarem els venem en mercats internacionals per tot àfrica pel sud-est asiàtic els vents amainaran una mica en un parell d'hores els vents de canvi bufen per a nosaltres els vents de la tardor havien escampat les llavors els vents freds s'aixequen els verds el dels plebeus les classes populars els vermells el dels més humils els verds els dels plebeus els de les classes populars i els vermells són els de la gent més humil els veritables aris havien de tornar a la pàtria els veritables homes els veritables herois van ser els que van quedar enterrats allà o els que van enterrar a casa els versos estan difícils aquesta nit els versos finals allà on tu veus lo desert eixams de mons formiguegen els versos que mai oblidaré són uns que recitava la meva mare que era una enamorada de bécquer i de rubén darío els vèrtexs d'una piràmide d'un tetraedre aquestes quatre direccions de l'espai permeten estendre els vestigis de txecoslovàquia estaven encaixats entre quatre parets a fora m'esperava un país totalment diferent els vestit una cervesa els veterans són els amos ocupen els llocs de poder i gaudeixen del suport dels oficials professionals no hi ha res a fer els veterinaris de la facultat de veterinària porten la pell que han generat al laboratori els veterinaris recomanen no comprar exemplars d'aquesta raça que siguin molt petits perquè ja han vist que com més petits els veuré del costat fosc de la lluna els veuré en una hora els veurem en deu minuts els veus allà dalt els veus amb ganes de fer coses els veig molt treballadors poc emprenedors els veus fortificats a ells també són amables però no diria que són esquerps els veus que estan absolutament plens de forats els veus que tenen un coloret més o menys rosa no hi ha sang no estan negres ni res perfecte els viatgers anaven canviant l'hora a mesura que avançaven de poble en poble els viatgers desapareixen l'encanteri de resurrecció comença els éssers estimats tornen els viatgers ens han drenat la sang així que hem hagut de fer una mica de caça els viatgers no tenen accés a la màgia tradicional així que improvisem els viatgers són a punt de fer la seva jugada els viatgers són a tot arreu els viatgers són una facció de les bruixes els viatgers veuen tot això com una perversió de la màgia pura els viatges doncs sí o sigui viatjarem més perquè tenim planejat anar a soria a algun torneig a itàlia i això els viatges en temps de salvà eren més tortura que plaer carruatges sense amortidors camins enfangats els vibradors que hem vist els vibradors que hem vist els vidal puig van tenir dotze fills gairebé tot noies a les quals van oferir una completa educació cultural i artística especialment musical els videojocs aquí al japó com ja saps deu ser potser el productor mundial més gran de videojocs i els vídeos es controlen des del despatx del cap de magatzem i si hi ha cap incidència els vietnamites s'amagaven davall de terra varen construir una ciutat davall de sa terra amb túnels els vietnamites són més petits no estan més prims que naltros els vigilants serials son extremadament rars els vigilava mentre creixien els víkings deambulaven el turbulent mar del nord amb els seus llargs vaixells els víkings es van aprofitar d'això atacant els punts febles els víkings no poden ser guiats per un home vell els víkings no portaven banyes no portaven banyes no en portaven ara no toca explicar tot això és hollywood que també està bé els víkings van venir i se la van endur els vilà s'han convertit en navegants i es van enriquint només una cosa s'assembla a la vida dels avantpassats els vindrà bé als homes els violadors amb seguretat per força no tenen confiança els virus no ens penetren per la pell si no hi ha una ferida ens acostumen a entrar a través de les mucoses els virus que anomenem nus curiosament són més resistents perquè no tenen aquest embolcall lipídic els visitants estrangers i les pernoctacions han arribat a xifres històriques especialment a zones de platja els viticultors diuen que pot ser que sigui el millor any de raïm negre des de fa mig segle els volcans de hawaii i sempre perseguint l'essència d'aquest planeta els voldria assenyalar la responsabilitat del fiscal els volem convidar que ens truquin que ens truquin per donar-nos la seva opinió els volem donar l'oportunitat que es posin en contacte amb nosaltres ens poden trucar al telèfon del programa els volem oferir el llibret el jesús que transforma vides aquest és un llibre els volem parlar d'aquesta gent que en un moment determinat han fet avançar el país els voleu examinar n'estic segur els volia desitjar sort però després del que he vist no la necessiten els volia ensenyar una cosa aquí al costat de la muralla romana fa dos mil anys els volia fer mal els volia tastar abans que me'ls portessin i no qui ha demanat callos -jo deixi-me'ls aquí ara els vols comercials no els vols estan plens i amb tanta gent famosa l'hotel estarà vigilat els vols matar tots dos els voltants de l'illa jonquet i del cap d'en roig constitueixen la zona més interessant per a la immersió els voltants estan plens de sucre que s'ha vessat els voluntaris donaven llargues a l'hora de tornar les pastilles convenientment interrogats van acabar confessant que en realitat els voluntaris encara busquen l'anton els voluntaris miren de fer anar els conills cap a la zona de les trampes els voluntaris no es creien el que veien el mateix general prim cavalcant sobre les aigües els vostres antics amos els vostres avantpassats ens van derrotar i van conquerir les illes de ferro els vostres captadors han estat extrets externament deixant el nucli intern intacte els vostres cavalls mengen millor que els seus fills els vostres consellers potser us hagin explicat mentides sobre mi o potser no us n'hagin explicat res els vostres convidats han arribat els vostres cors trencats seran convertits en un arma poderosa els vostres déus estan fets per mans humanes i són sords muts i cecs els vostres déus són falsos els vostres dracs no portaran al món res millor que mort i misèria estimada els vostres dracs us esperen a a la casa dels immortals els vostres dracs us esperen a la casa dels immortals els vostres egos no ho aguanten els vostres enemics estan amb vosaltres els vostres enemics no estan gens contents els vostres enemics no mentien els vostres enemics roben i maten els vostres fills els vostres fills són vius els vostres germans corbs ens pegaven i ens feien coses pitjors els vostres germans eren guerrers ambdós morts a mans d'aquells que vós sembleu tan entusiasmat a protegir els vostres homes en deuen estar molt orgullosos de vosaltres els vostres instints bàsics em disgusten els vostres marits se'n van de festa i deixen la casa sense protecció d'això parlo els vostres néts seran castigats de la mateixa manera que qualsevol que viola les lleis sagrades els vostres noms són una barrera insuperable els vostres pares deuen estar ben amoïnats els vostres vaixells són gairebé a punt els vostres vots matrimonials els vots han de ser compromisos de veritat com els nostres vots els vull a la presó els vull a l'equip els vull aquí vius o morts els vull a tots morts els vull a tots vius al batalló els vull comprar tots els vull donar l'enhorabona a bàscara i els resultats també molt bons els vull fora de la base en una hora els vull perquè son meus per dret els vull preguntar una cosa els vull reproduïts a tots aquesta nit els vull tots dos morts mare i fill els vull tots dos morts els vull veure perquè són meus d'acord els walkmans per escoltar música josé manuel rey veterinari rural ve a una granja del pla de la font els watson estan tenint una discussió ràpida espero perquè tenim feina els whiskys són com els vins o sigui hi ha el fosc com el priorat els windgames es tracta de volar dintre d'un túnel de vent això vol dir que al mateix túnel hi ha un corrent d'aire ascendent a la mateixa velocitat a què nosaltres arribem quan ens deixem caure des d'un avió o des d'on sigui els wind games són la competició de vol indoor de windoor realfly el primer túnel de vent d'espanya i van néixer amb l'objectiu de promoure el vol en túnel com a esport el swing està prohibit els xais i els cabrits s'estressen amb el transport i generen àcid làctic la qual cosa fa que la carn quedi garratibada s'enfosqueixi i acabi tenint un gust més fort els xais i la sang els xais les gallines els capons els xais no mengen granotes els xavals joves que llegeixen coses a internet i que viuen de l'iphone els ximpanzés bueno la majoria de primats a la que es desperten una miqueta els ximpanzés se't queden mirant els ximpanzés són els nostres parents més pròxims amb ells compartim el noranta-nou per cent dels gens els ximpanzés viatjaran fins a riudellots de la selva anestesiats a dins d'aquestes caixes els ximples estimen un ximple els xinesos creen tot de centres comercials marítims a través de la flota de l'índic els xinesos no són estúpids els xinesos no volien que els russos els envaïssin o sigui que les van fer més estretes els xinesos produeixen més d'un milió i mig de tones anuals de pèsols els xinesos són els que construeixen sí els xinesos són els reis de la construcció a tots nivells els xinesos tenien una moneda que bàsicament tenia un forat al mig nosaltres també hem tingut monedes d'aquest tipus els xips estan estan molt bé és gustós gustós abans de demanar la valoració del professor els xiquets han desaparegut els xiquets no necessiten sentir eixa porqueria els xiquets o hi anaven o els portaven a abbeville en autobús els xiulets que serveixen per comunicar-se quan pesquen quan juguen o quan s'avisen d'alguna amenaça el tabac d'on venia de quins països és una obra formidable tu també suposo que deus tenir algun llibre de referència el tabac fauna olor estranya el tac del billy és normal quina prova ens pot apropar més al diagnòstic el tacte que té si l'apreteu una mica ja no és aquell tan dur i es molt bo de menjar a part el taj mahal no era més que una fotografia inserida subtilment a la imatge el talent és important però això no ho saps o sigui jo no sé si realment tinc molt talent o poc talent el talent especial del führer no consisteix en l'acumulació de dades sinó en la ràpida presa de decisions el talent i les idees per fer bons programes de televisió però no s'han perdut gens la setmana passada es va fer a barcelona la trobada anual entre futurs creadors per una banda i productors del sector per una altra el talent ja comença a ser l'element més central més que el capital el talking galleries és un fòrum de divulgació reflexió i treball en xarxa dels professionals de l'art mundial el tallafocs no et causarà problemes amb ell el tallat dels cabells el tall de la carn el treball de cirurgià el tall d'ungles forma part de les precaucions que s'han de prendre abans d'una còpula entre komodos el tallem a dauets així petits i així mateix l'escaldem el tallem amb ganivetes i amb cúters li donem textura la textura se li pot donar amb raspalls de pues de ferro amb soldadors d'estany i després de donar-li la textura ho pintem li acabem de donar textures més detallades més com si fos parts diguéssim el taller de lluís borrassà l'autor del retaule de la catedral de manresa el taller d'en jacob està a fora al darrera el taller realment pot presumir de tenir perfils molt molt molt heterogenis el tall es perllonga avall per espais inaccessibles la millor manera de continuar veient-lo és per la part exterior el tall es quasi perfecte el talonari de receptes segueix sobre el seu escriptori el talp a filtrat els plànols a l'enemic el talpó roig pesa entre dinou i trenta grams és més actiu al capvespre el tamarinde és una fruita tropical es troba a l'àsia el tancament estava solt el tancaré en una cel·la fins que es podreixi el tancarem al cobert d'eines el tancat està electrificat el tanc ens apuntaria directament i ens dispararia el tanc una tanca i l'escola el tàndem va impulsar l'empresa i l'ha fet créixer amb força amb centres franquiciats el tant per cent en el fons és una novel·la sobre la condició humana el tapem i cap a casa porta un cabreo considerable eh sí sí el tapeu sí ara aquest gat es porta a la furgoneta el tarat del ball era el teu company el tardis pot anar a tot arreu el taronja i el groc és temperatura intermèdia i el blau i el lila és temperatura freda el tartan em torna boja el tatano i cavall fort un llibre que jo recomanaria perquè és preciós fàcil de llegir el tatuatge ens vol diferenciar dels altres perquè l'ésser humà sempre vol ser un ésser únic i original perquè la persona no en té prou amb allò que li ha donat la natura amb el seu físic sinó que necessita modelar-lo posar-li coses el tatuatge és una pràctica ancestral no és només una moda però clarament està de moda el tatuatge no té un origen geogràfic concret trobem individus tatuats als cinc continents i són moltes les cultures que han donat a aquests dibuixos a la pell un valor més enllà del purament estètic però no tothom s'ha tatuat voluntàriament al llarg de la història en són un bon exemple els presoners del camp de concentració nazi d'auschwitz el taulell no funciona bé el tauler està danyat el taxi figura com desballestat el taxi quiromántico i li llegia les mans a la gent el taxista podria ser el segrestador el teatre a vegades pot ser molt dur el teatre independent de londres està molt bé a nivell creatiu el teatre era una cosa que m'encantava m'apassionava aquí és l'únic lloc on em donaran el que jo busco el teatre és el que més li agrada tant dirigir com actuar però el vessant artístic de la kelly es diversifica en altres aspectes com la música també ha construït titelles i nines i està experimentant amb un nou maquillatge el teatre pausat assegut en una cadira parlant no sé barallar-me per fer riure no el teatre que es fa al carrer té a més un altre efecte secundari genera riquesa en el seu entorn més immediat el teatre urgent que veurem al lliure és una pràctica habitual a londres on l'actualitat sol pujar ràpidament als escenaris la setmana passada ho va fer per exemple el tema del me too vist per deu dramaturgs el teatro de los niños es deia això és de seix barral exactament aquest model em consta el tècnic va dir que estava totalment net el te de rosa del capvespre alleuja la febre el te és per quan estic trist el té fet de pedra el té hipertrofiat que diríem no bé no potser això resumeix molt la meva visió de la societat actual el teixit artificial s'ha adaptat el teixit dels globus també es talla en peces que aprofiten la tela fins a l'últim racó el teixit de l'univers és l'espaitemps i es podria assimilar a la superfície d'una piscina certs objectes massius accelerats poden generar-hi ones que es propaguen en totes direccions a la velocitat de la llum el teixit estava impregnat amb el narcòtic després de la seva sobredosi el teixit muscular s'ha fet visible el telèfon a la nit és mal senyal el telèfon al qual truca no està disponible el telèfon comunica tota l'estona el telèfon del sospitós van directes a missatgeria el telèfon d'informació del fòrum de les cultures aquest cop no es tractava d'anar a mirar l'horitzó sinó de pescar el telèfon és a dins el telèfon és al dormitori el telèfon és seu el telèfon està a la meva habitació el telèfon està apagat el telèfon està carregat al màxim el telèfon ha estat sonant tot el dia el telèfon mòbil funciona pitjor que aquí per tant pel que fa a infraestructura el telèfon mòbil s'està convertint en el principal control per a tot els pagaments no seran diferents el telèfon mòbil també dissenyem una app que solucioni algun problema del seu entorn el teléfono de contacto sí està passant ja i la guàrdia civil el telèfon per favor el telèfon que et vaig donar el telèfon sí també i li deia a la meva mare mama és que el telèfon sona de nou el telèfon un telèfon sonant el telèfon va sonar dins l'armari el telègraf òptic era un sistema rudimentari i supeditat a les condicions climàtiques el telegrama oficial anirà al primer ministre però el tema ara són els immigrants el tema beques i ajudes econòmiques als estudiants i en definitiva que tots ens estiméssim els uns als altres el tema clau és la violència de gènere i la violència o l'abús envers la dona el tema d'avui és el racisme i és amb el que ens fiquem el tema de creació de llocs de treball abarateix l'acomiadament i des de comissions lògicament hem de tenir un paper actiu el tema de feina no ha sigut fàcil tenia el handicap de ser de fora m'ha costat moltíssim trobar feina he treballat de tot al camp rentar plats netejar cases el que feia falta per mantenir-nos el tema de i l'aigua sobretot no sí aquí a més la qualitat de l'aigua i dels aliments el tema de l'absentisme és una qüestió que darrerament s'està difonent com un mantra que els treballadors en temps de bonança econòmica el tema de la casa és secret te'n recordes el tema de la confiança el pakistanès és una persona molt hospitalària el tema de la definició quan més s'apropa el campionat el que fem és retallar bastants carbohidrats reduir greixos el tema de la dolçor no sempre ha de ser més dolça la més grossa evidentment és més bonica té més presència el tema de la masturbació generava molta ansietat el tema de la monogàmia és un fet no aïllat però sí molt concret el tema de la novel·la és una mica com entomem cadascú de nosaltres el tema de la paraula de comunicar-me per damunt de les meves possibilitats ja va començar a l'escola això segur el tema de la pel·lícula és la puresa el tema de la protecció segueix en vigència el tema del bacallà és només quan comenci a escumar l'aigua el retirarem el tema del català el tenim molt present perquè és necessari però tot i així tenim pares en edats avançades i amb una iniciació del castellà vam voler fomentar bé el castellà perquè tinguin una mica l'organigrama de la llengua que entenguin la gramàtica i passaríem a la següent llengua perquè no facin mescles i no s'emboliquin el tema del control és relatiu perquè tu pots tenir el deu per cent d'una companyia el tema del doble és recurrent en l'obra de millás el tema de les tríades és tan misteriós tan ocult tan dissimulat el tema de l'exposició universal que s'organitza a la capital de la llombardia el tema de l'habitatge també en alguns micropobles ha estat molt afectat per les segones residències és a dir hi ha hagut cases però són de gent que no viu durant tota la setmana allà alguns hi venen poques setmanes l'any i són cases que estan arreglades en condicions però estan buides el tema de l'homologació vam arribar a un acord d'un pagament lineal a terminis el tema de l'idioma com el portes mmm no tan bé com m'esperava que el portaria el tema del matriarcat flota al llarg de les dues novel·les l'estiu que comença premi ramon llull dos mil tretze el tema del menjar però no la gent jove no els hi fa gaire cas a les tradicions el tema de l'opinió de demanar l'opinió no es pot demanar a un estudiant de batxillerat el tema del pressing catch aquesta forma de jugar res ni tu ni tu ni la mama el tema dels germans s'ha tractat molt en la literatura hi ha moltes obres que parlen de germans el tema dels joves que en aquests moments en el tema de l'atur tenen el quaranta per cent però els joves afortunadament el tema dels mitjans podria ser un bon tema per tractar el tony judt també parla el tema de si tindrem o no tindrem feina o es consideri o no es consideri una el tema d'itàlia és mort el tema encara és que hem de fer ara el tema en concreto es que eso acabará tarde o temprano acabará y es justo que acabe el tema era espinós el tema és anar-los embetumant amb embetumant amb mantega el tema és a vore qui és el que més en un temps límit qui és el que més troncs talla el tema és com som capaços de transmetre la cultura que tenim aquí a tot arreu perquè sí que és cert que com a resultat d'aquest model el tema és la desjerarquització -exacte no hi ha jerarquia entre una cosa i una altra el tema és que aquestes tortugues fan ous de mida molt gran aleshores depenent del que veiem a la radiografia el tema és que el que ells volen és saber que li va passar al seu fill el tema és que el tros dels cadells és cada cop més gran el tema és que si aquesta nafra va a més el punt que hem de tenir controlat és la nafra el tema és que torna si el tires bé torna vaja si no caces res el tema està de qui serà el núvol on es pujaran aquestes dades si serà un núvol privat teu el tema està tancat el tema és un programa de ràdio que una mica el tema he de ser jo el tema important a suïssa és la xocolata amb llet l'invent suís a principis del segle em sembla que a principis del segle xix el tema lobbies a les institucions europees és evident que hi són brussel·les és la ciutat del món que té més lobbies n'hi ha més que a washington el que es decideix a la comissió i en el parlament europeu afecta un mercat més gran encara que el dels estats units és un mercat de cinc-cents milions d'habitants i a més a més qualsevol cosa que s'aprova aquí el tema no varia molt ja n'enteneu el motiu principal el tema original amb l'harmonia original molaria i fem alguna cosa guai amb intencions guais el tema primer és el tema de les mesures realment ajustar al màxim possible la longitud del braç que aquesta la tenim tota i de la cama tenim una mida relativa de com de gran podria ser no tenim la longitud però no era una cama reduïda el tema s'accepta i no es qüestiona i per això comissions obreres avisa que cal estar alerta davant d'això el tema sempre és el mateix dominar els media o que els media ens dominin el tema seria com vostè em pot transferir la informació és un nen que es diu khalid khalid el temerari el burro i l'especialment tossut el temor és només un somni el temple de les esperances construït per la tretzena tribu el temple dels cinc el temple mitraic de cabrera és un edifici d'una singularitat excepcional el temple o el que sigui però ve cap aquí després hi ha el tercer camp -aquí a baix el tempo és important però el temporal marítim del gener del dos mil disset no només va modificar la part submergida del litoral els seus efectes van ser també devastadors en la part emergida grans esvorancs passejos i edificis destruïts arbres desarrelats i sorra amuntegada terra endins el temps amb els llops t'ha tornat dèbil el temps antic és una font meravellosa d'ironies si no és una altra cosa el temps continua molt bo el temps del caminar és un temps de quatre quilòmetres per hora és que és un temps molt humà molt proper el temps del combustible el temps del creixement del carbassó que també surt de la flor és semblant el temps de reacció és important així que respongui ràpidament el temps de reacció és important així que el temps de reacció és important el temps desapareixerà de la nostra membrana aleshores aquest rellotge que tinc cada cop anirà més a poc a poc el temps dirà com les nostres estudiants dissenyaran els espais del futur el temps d'una pixarada el temps els ha convertit en pedra però sempre seran bells el temps em semblava una il·lusió el intermedi de la millor pel·lícula del millor guionista una malaltia d'aquelles que empesquen els altres el temps en l'extraunivers va normalment diguem-ne però nosaltres com que som una brana el temps en què s'asseca la planta és a finals de la primavera inicis d'estiu el temps ens mostrarà el camí si tan solament ho deixessis el temps entre les teves visites el temps és crític ara mateix el temps és curt el temps és escàs el temps és implacable no s'atura el temps és l'últim dels ingredients per fer el pa en tres hores el llevat ha duplicat el volum original de la massa el temps és or i a tu et falten els dos el temps és or i motor el temps és or el temps es pot tornar a escriure el temps està madur per a un cop d'estat el temps és tan variable el temps és un abisme pregon com mil nits el temps és una dimensió inabastable hi vivim immersos d'ençà que naixem i ens estructura la vida el temps es va aturar el mil set-cents catorze per això ara podem imaginar com hi vivia la gent fa tres-cents anys el temps es va ralentitzar per a nosaltres el temps fa coses rares el temps fa que la gent es torni vella el temps ha empitjorat el temps han canviat el temps ho cura tot jo crec que no el temps ho dirà el temps ho iguala tot no el temps i la paciència posen les coses al seu lloc el temps i l'espai formen un bucle sobre si mateixos aquí el temps ja ha començat a canviar el temps l'ha malmès però això li dóna un encant afegit què li vols treure en aquesta imatge què t'interessa el temps no convida gaire a ballar el temps no és absolut capità el temps no és important el temps no havia aconseguit espatllar la perfecta simetria dels seus murs el temps no només s'alenteix amb l'increment de velocitat també ho fa amb l'increment de gravetat el temps no té importància el temps passa de pressa el temps passa en companyia d'aquella afortunada combinació de billie holiday i nat king cole el temps passa factura el temps passa tan de pressa el temps passa volant el temps però el catedràtic de física teòrica josé maría martín senovilla el temps primer ministre el temps que duri el temps que havien anunciat els terroristes com a temps d'explosió de l'artefacte el temps que nosaltres observem mesurem corresponent als senyals d'allà són diferents el temps que passa des que ets un jove poeta que comences a escriure poesia el temps que regni el temps que tens per percebre l'atenció que hi poses el que estàs realment intentant fer en aquell moment el temps que triga a arribar una ambulància a londres és el temps que vam tenir junts el vam robar el temps que veiem ara és després del principi el temps que visquis amb mi obeiràs les regles el temps se m'acabava vaig deixar el pirineu per anar cap a la costa el temps sempre està en contra nostre el temps se'ns menja el temps se'ns tira a sobre i per les cares que fan les coses no pinten bé que estem a punt de llepar vaja el temps s'esgota mare el temps s'ha acabat el temps s'ha modificat perquè per fer aquesta distància caldrien dos comma vuit nanosegons el temps sí és molt bo això perquè tal com tu deies ara el temps suficient per permetre als nois canviar les seves freqüències i els plans de batalla el temps té una característica completament sorprenent al sentit comú no és absolut el temps va escombrant i quan tu vas a la poesia a la història de la poesia el temps va passant fins i tot en els dies més difícils el temps va passar el temps vola veritat el tenc just aquí el tenen a la planta setena bonica el tenen com extremadament abusat físicament el tenen els d'alcohòlics anònims el tenen en gran estima el tenia ahir en el meu viatge i el tenia davant dels meus ulls i mai el vaig veure venir el tenia penjat allà dalt el teníem a la nostra mira el teníem amb la veu d'espriu i era la manera -pensàvem més brillant de tancar el disc el tenies a l'abast el tenies al garatge el tenim a la vista el tenim al blanc el tenim anem a per ell el tenim aquí estem salvats estem salvats estem salvats ens agrada molt la teva família ja vam abduir el teu germà pol el meu germà pol no jo no el tenim aquí per cert el tenim aquí mira per cinc pessetes per un duro podies menjar el tenim fora de casa el tenim just aquí sota un paisatge preciós ara no crec que m'hagis portat aquí a fer turisme el tenim molt bé d'alçada doncs vinga esperem que encara hi siguin a veure si s'aixequen el tenim per a tu el tenim tapat perquè això fa que el pa com que és massa el tenir tots dos un caràcter violent i apassionat les baralles que tenien eren com dos toros l'un enfront de l'altre el teniu al banc el teniu en un lloc privilegiat de la història albanesa el tennessee williams em sembla el tennis el van inventar els asteques en un principi era una mena de cerimònia ritual el te no està calent el tens allà al darrera el tens al punt de mira el tens a una illa de la teva posició el tens de cara a la paret el lenin el tens impactat el cas d'aquest estruç només se soluciona al quiròfan el tens just aquí el tens per aquí amagat el regalito el tens amagat sí no pateixis no pateixis el tens tan dominat que ja no sap ni què es fa el pobre el tens vale a la que digui tres eh a punt eh el teo fa dues setmanes que s'arrenca les plomes el teòleg alemany martin müller va escriure quan els nazis van venir a buscar els comunistes el tercer a la dreta la metralladora el tercer batalló entrarà per l'est amb la l això els distraurà el tercer carlos zanón detingut perquè espia els clients dels prostíbuls el tercer catecisme prohibeix tals preguntes el tercer comte gairebé fa fallida el tercer cotxe de davant el tercer dia de feina vaig aturar a una monada per excés de velocitat el tercer dia el donava per perdut però va tenir la precaució de posar-se la caputxa el tercer divendres de cada mes el tercer eix de la conferència de dones i homes de comissions obreres tracta de la presència de dones el tercer enfrontament també va anar cap al malibú per tres a dos tot i que no es va decidir fins després de saber que l'enfrontament entre oriol mestre i francesc sisterer no tindria repercussió en el marcador el tercer lloc el va ocupar el triops a i el quart el geieg amb l'entrega de premis es va donar per tancada aquesta edició del campionat de catalunya per equips amb un magnífic resultat tant esportiu com organitzatiu el tercer equip de la província barcelonina va haver de remuntar un set en contra el tercer gran impost l'iva va aportar gairebé trenta-dos mil milions un tretze per cent més de recaptació el tercer home a dalt el tercer la tirania el tercer llibre d'una trilogia en què recull escàndols que han sacsejat l'opinió pública el tercer pas seria en base a aquestes imatges començar a il·lustrar primer a llapis i després amb aquarel·la el tercer pis de l'edifici de ciències està en construcció el tercer plat són uns ravioli de sèpia amb cucurbitàcies el tercer presoner estava mal ferit el tercer que doni la volta el tercer trimestre de l'any passat a catalunya es van crear quinze mil empreses noves el tercer una mica més enrere donarà foc de suport el tercer videojoc més gran de la companyia és una tasca que normalment és molt difícil de trobar el tercer volum de la biografia es diu amb vidres a la sang el terme carxofa ve de l'àrab i vol dir llengüetes de la terra en referència a la forma tan singular que tenen les seves fulles el terme condicions justes fou sotmès a consideració en el cas de la presa de tasmània el terme herbes aromàtiques no és un terme botànic es fa servir per fer referència a aquelles herbes que fan bona olor el terme low cost es va començar a utilitzar o el vam començar a identificar amb companyies d'aviació el terme militar és green on blue green on blue és un aliat que et dispara i et mata el terme mitjà seria teòricament inferior a sis mesos sis mesos el terme només es va aplicar a la zona compresa entre begur i blanes però a partir del mil nou-cents seixanta-cinc el terme paquiderm etimològicament vol dir de pell gruixuda el terme que es va utilitzar era el de desechables se'ls hi deia desechables el terme que utilitzada per mi a la tv em va fer sentir com un cuc el terme wifi pronunciat waifai és una marca registrada que designa una xarxa local sense fils el termini de lliurament de l'obra i haurà de pagar una multa el termini que fixa la llei perquè el propietari els pugui reclamar aquest cadell té dos mesos el termòmetre gegant que llueix la façana de can cottet fa més de seixanta anys que dóna personalitat al portal de l'àngel de barcelona el termòmetre no l'utilitzo perquè és que m'ho sé pel tacte pel visual per l'olor el soroll tot el terra de davant la porta costa d'extreure sense la màquina seria impossible el terra el sostre etc per això n'hi diuen la línia de vestir el terra és desigual hi ha altituds i depressions que a mi em feia pensar molt en aquest quadre el terra és moll i rellisca el jotsy es queda bloquejat no avança el terra estava glaçat i era molt fàcil relliscar i obrir-se el cap però tot plegat valia la pena el paisatge era excepcional el terra fèrtil això és bàsic si això no ho tenim bé el terra ha quedat ple de baves baves -bueno normal el terra l'hem de tenir a més és molt exigent en minerals i amb aigua el terra on vaig néixer el terratrèmol és voluntat de déu fa un bé a la terra el terreny és d'algú important del poble però durant anys ningú hi construïa res el terreny és molt compacte i potser dificulta que la larva que pica les arrels busqui una nova arrel el terreny és molt irregular sobretot els peus els posarem una miqueta oberts com si fossis un ànec el terreny estava bastant correcte es podia trepitjar es podia córrer el terreny sorrenc i amb moltes arrels als corriols donen a la cursa del maresme un extra de dificultat el terrible canvi climàtic ha fet que aquesta puput per exemple hagi perdut les ales i es dediqui a caminar per la carretera el territori entre la realitat i la ficció sempre m'ha interessat molt perquè entenc que la literatura té un peu a cada banda sempre el territori queda completament quadriculat el nom de cada carretera és molt clar i el conductor el terror es converteix en un termòmetre de la societat depenent de quines pel·lícules estem fent jo crec que podem arribar a entendre on som com a societat el terror exactament veus alguna manera d'acabar aquesta espiral el terrorisme i la repressió policial sobre l'antifranquisme van ser elements de la convulsa transició a la democràcia el terrorista de la veritat el te se servirà a la biblioteca quan estigueu llests per baixar el test d'alcoholèmia no s'ha pogut fer el testimoni del noi apunyalat ha estat determinant per denegar-li la llibertat el testimoni del que ho veu des de fora i que és allà podríem dir aleshores que una possible nova via el testimoni d'una delinqüent el testimoni encara es troba sota jurament el testimoni és anònim el testimoni està a punt el testimoni no ho va sentir bé el testimoni presencial diu que estàvem equivocats el tete era un músic blanc català que volia tocar com els negres dels estats units el tete va néixer a un temps i a un país que no estava preparat per la seva música el teu accent és actualment anglès però sospito que no ho ets el teu accent és una mica estrany el teu adorat metge ha trobat el remei als teus mals el teu ajudant el va travessar amb el jeep el teu altre pare el teu amic alemany ha apallissat una altra noia el teu amic amb els ganivets el teu amic americà va matar el seu company el teu amic el fotré al carrer el teu amic el jedi el teu amic està sentint dolor el teu amic ha marxat el teu amic john continua amb nosaltres el teu amic mort em va dir el mateix el teu amic n'era un el teu amic no està d'humor per petar la xerrada el teu amic no parla gaire el teu amic o jo el teu amic o va pet o és un pervertit el teu amic què volia dir amb allò que els cullen no vénen mai aquí el teu amic vol lligar el teu amo et crida el teu amor encara dorm com un dia dormíem en el ventre de la nostra mare el teu amor encara dorm el teu amor ho pot tot el teu amo té set el teu anàlisi de sang ja està el teu anàlisis de sang ja quasi està el teu anglès és molt bo el teu antic mestre el teu apartament sí on vivíem quan no hi érem jo crec que volien espantar-nos el teu aquelarre sap que l'altra banda s'està enfonsant el teu aquestes guapíssima el teu aspecte m'és familiar el teu avi em va plantejar si potser hi havia una quarta dimensió una cinquena dimensió o potser més encara el teu avi em va regalar un collaret igual que aquest pel meu cinquantè dia del nom el teu avi era més gran que jo i sempre em va portar com una reina el teu avi es va casar amb mi perquè era filla d'una bona família el teu avi fa temps també ho era el teu avi ja va ser el primer iugoslau sí el primer alcalde iugoslau el teu avió sortirà demà el teu avi s'enfrontava a la mort el teu avi t'hauria volgut veure fort el teu bar preferit el teu bebè està bé el teu bebè estava plorant aquest matí el teu benestar i la reforma dels impostos el teu besavi li va donar el rellotge al teu avi perquè li donés bona sort el teu bisbe realment em fa sentir força intranquil·la el teu blog o el que sigui no això és facebook això és facebook el teu camell posa la carn de gallina el teu camí cap a on el teu camió anava ple d'alcohol il·legal el teu canviant és aquí el teu cap està embenat el teu capità t'ordena que t'aturis el teu cap sap que sou aquí el teu cap t'acaba de despatxar el teu cap va de l'altre costat el teu cara és com si brillés des de dintre el teu casal desapareixerà el teu client se'l va deixar el teu client tindrà la immunitat tant sí com no el teu club acaba d'obrir el teu club es un carbonet el teu cognom desapareixerà el teu comandament de la cavalleria ha sigut impressionant el teu com creus que em va el teu company es va involucrar en coses va cometre errors el teu company m'ho va aconsellar no sabíem si separar-los el teu company t'estava seguint el teu conductor et deixarà a l'hotel que escullis el teu coneixement de l'espai es limita a llarg i ample el teu consentiment no és requerit el teu cor glaçat és tota una garantia el teu cor no aguantarà i moriràs asfixiat el teu cor se sent des d'arkansas el teu cosina acudeix a una organització de manteniment de la salut el teu cosí no ho veu així el teu cos mor centímetre a centímetre el teu cos no es pot mantenir amb el menjar que consumeixi el teu llop el teu cotxe és allà el teu cotxe està creuant el carrer el teu cotxe s'utilitzà en un doble homicidi el teu cul coneixerà la tortura medieval el teu cul ha mort el trineu el teu cul no cap en aquesta faldilla el teu darrer fill el teu desig et serà atorgat el teu desig serà concedit el teu destí és a les meves mans el teu destí és en mans d'aquest nen indefens el teu destí està segellat el teu déu és una estafa n'estic segur el teu déu i el meu déu poden anar a un motel i tenir una orgia per al que m'importa el teu déu no és més que paraules el teu déu no ho perdona tot el teu deure de cavaller és el que et reclama el teu deure és anar identificat el teu déu t'estima el teu difunt pare el teu dolor serà pagat mil vegades el teu element no existeix el teu em la demano el teu empipament no és amb mi senyor però si amb les matemàtiques bàsiques el teu equip de futbol és una cony de merda el teu equip era el teu avantatge ets un grandíssim imbècil el teu eres la que volia que creués el maleït pont el teu error ens va costar aquesta missió el teu error va ser que sempre vas estar buscant una altra versió de maternitat el teu és el del guarniment de sucre el teu esforç per participar a la conversa em feia vergonya i em penso que a ell també el teu esperit de lluita és impressionant el teu espòs fou un home honorable el teu esquer els ha atret a ells al menys el teu és servir aquesta família el teu està bastant llarg murray el teu està danyat així que potser és per això el teu està fatal el teu estaves aquí amb lisa en la platja quan va morir el teu estil té un cul preciós el teu ets el meu fill el teu ets la meva persona favorita el teu et vas tirar a una dona el teu exèrcit està acabat el teu exili és més que suficient desgreuge el teu festa fa pudor el teu fi ha arribat el teu fill de puta el teu fill és dèbil com tu el teu fill és més intel·ligent que tu ben el teu fill faria el mateix per tu el teu fill ha de saber quin és el seu lloc el teu fill ha desaparegut fa cinc hores i estàs enfadat i espantat el teu fill ha tornat el teu fill hauria de conèixer el seu lloc el teu fill ha vingut per fi a la glòria de la teva cort el teu fill natural el teu fill no entén els dobles sentits el teu fill no està en perill immediat això t'ho puc garantir el teu fill no es trobava bé el teu fill no pot reclamar el tron el teu fill pot ser un estudiant excel·lent però tu ets un imbècil el teu fill pretén fer això amb salem dins de cinc dies el teu fill se n'ha anat el teu fill t'estima molt molt el teu fill t'estima el teu fill t'ha alliberat el teu fill t'honora el teu final és a prop el teu fons de defensa personal el teu funeral va ser sonat el teu fusió d'hidrogen de ciència ficció el teu gat no és salvatge el teu genoma no es propaga completament el teu gerent va subornar a un oficial del govern per evitar que inspeccionés el teu establiment el teu germà bessó era la teva responsabilitat així com tu eres la seva el teu germà bran el teu germà clarament no em donarà suport però la qüestió és me'n donaràs tu el teu germà dóna amb una mà i amb l'altra et treu el teu germà els farà homes el teu germà era l'objectiu el teu germà ernest el teu germà és com tu el teu germà és dèbil el teu germà és el culpable de tot això el teu germà és mort el teu germà és oficialment a l'altra banda el teu germà està allà el teu germà està bé el teu germà és un assassí el teu germà és un dels nens desapareguts el teu germà és un gran home i un gran guerrer el teu germà es va unir el teu germà fa mala cara no jack el teu germà ha dit o ha fer alguna cosa fora del normal abans que sigues assassinat el teu germà i jo ens hem barallat un altre cop el teu germà i tu viviu aquí el teu germà m'ha deixat entrar el teu germà m'ho ha dit tot el teu germà m'imagino el teu germà no era un bon rei el teu germà no era un rei savi el teu germà no s'hauria atrevit el teu germà no va escoltar el teu germà petit és un príncep el teu germà que està a nairobi rep el codi secret se'n va a la senyora de la mateixa companyia el teu germà se'n va i teníem un acord el teu germà s'ho pot permetre el teu germà també porta captador el teu germà té una possibilitat el teu germà t'ha fet mal però necessita la teva ajuda el teu germà va matar la meva germana el teu germà va morir john el teu germà va ser a dir de tots la classe d'home per la qual aquest país va ser construït el teu germà va ser assassinat mentre tu seies aquí sense fer res el teu gintònic amb tres rodanxes de llima fent els mots encreuats presumint d'això probablement el teu guarniment per a amanides és absolutament màgic el teu gust personal ha triat els elements que t'interessen i això acaba sent una mica el que defineix un compositor el teu has de fer el teu has estat el darrer home amb qui he sortit el teu has viscut el teu vida d'una manera el teu home em va violar el teu home s'acaba de desmaiar el teu ídol ara ve el teu infern està a la terra el teu jardiner la teva cuinera el teu joc és perillós el teu joc ja no és nou el teu judici final em va arrabassar tots els meus poders el teu laboratori va ser desmuntat quan va marxar el teu llegat és una farsa el teu lleó et vol veure viva el teu llibre està ple de morts el teu llibre jo llegint-lo m'ha creat unes inseguretat terribles d'això es tractava el teu lloc en aquesta casa ja no és segur el teu lloc és a casa el teu lloc és amb nosaltres el teu lloc és aquí amb la teva família el teu lloc és en aquest vaixell el teu lloc no és aquest ja t'ho dic el teu lloc segur és al bosc el teu mag s'ha escapat emir el teu marit era un caçador de bruixes el teu marit és allà el teu marit és ben lluny i tens por que ja no t'estimi o et desitgi el teu marit és en perill però no la seva vida el teu marit és rar i la seva roba és ridícula el teu marit és el teu marit està gelós el teu marit està provocant un daltabaix molt gros en aquesta casa el teu marit és un dels més grans al món el teu marit et crida el teu marit ha tornat el teu marit matava el teu amant el teu marit menteix i estàs tan controlada per ell que t'ha persuadit que menteixis per ell el teu marit menteix i tu estàs sota el seu control i t'ha convençut per a que menteixis per ell el teu marit no és l'únic pacient el teu marit el teu marit se'n va a la guerra el teu marit s'està morint i tu mentrestant fent el pendó jo no feia el pendó el teu marit s'ha fartat de tu i vol trencar el teu marit tornarà aviat el teu marit va tornar de la mort el teu fill també i ara tens un bebè en camí el teu marit vindrà a paris el teu mecanisme de crear anticossos per poder combatre la infecció el teu menjar està llesta el teu mestre de ball el teu mestre ha dit que ens pots ajudar el teu millor pare el teu mòbil què el teu mogut el meu s'adorm molt joves el teu món és sol blanc i negre el teu nadó és mort per la teva culpa el teu nas està bé el teu nas s'ha enterrat en els llibres el teu negoci és la usura el teu nen esta en perill el teu nen o nena podria tenir malformacions o podries tenir un avortament el teu noble pla és senzill el teu no em coneixes el teu no estaves aquí el teu no ho sàvies el teu nom de raper el teu nom és samuel el teu nom m'és familiar el teu nom no serà a en aquesta llista el teu nom no té cap pes aquí el teu nou cap el teu nou fill era elegant tan de forma com d'extremitats el teu nou imperi el teu nou tu el teu número de telèfon i un pastís de formatge més el teu objecte de desig amb placa ha dit que treballaven amb la interpol el teu o el meu el teu oncle és maldestre quan parla als altres sobre temes del cor el teu oncle és molt galant el teu oncle està bé el teu oncle et va venir a buscar el teu oncle forma part de la patrulla nocturna el teu oncle sap que ets aquí el teu oncle va assaltar el meu furgó el teu oncle va rebentar el meu puta hotel el teu oponent se suposa que elevarà el teu joc el teu padrastre ja tenia coll avall que aquest any et coneixeria el teu paio va morir de càncer no el teu palau és tant bonic com tu n'ets d'amable el teu pallasso ha posat la meva filla en perill el teu papa diu vine a casa així que hi aniràs el teu paper ara és més important que mai el teu paper en l'esmentat futur és ara més que mai de vital importància el teu pare anirà al següent el teu pare apallissava la teva mare sovint el teu pare concretament ho veu bé perquè perdona on treballa el teu pare el teu pare de veritat és el teu pare el deu haver desat en un altre lloc el teu pare els ha sorprès amb les seves tàctiques eh el teu pare el teu germà el teu avi el teu pare el teu pare el teu pare el va cuinar per mi el teu pare em va ordenar que mantingués el secret d'on era el teu pare em va portar de tornada el teu pare encara en menja el teu pare en contra de totes les possibilitats segueix viu el teu pare ens coneixia bé el teu pare ens està donant pel sac senyor el teu pare en tenia molts el teu pare era de gràcia tu t'has vinculat a gràcia amb la plaça del diamant a més i suposo que alguna vinculació has tingut musical amb els gitanos de gràcia el teu pare era més que un pacient per a mi el teu pare era sociòpata el teu pare era tan cruel com el meu el teu pare era tossut com una vella mula el teu pare era un assassí el teu pare era un bon home el teu pare era un gran home que va perdre el nord quan es va posar malalt el teu pare era un gran home el teu pare era un home honorable el teu pare és aquí el teu pare es bo però tan sols és un humà el teu pare és ginecòleg el teu pare és llest el teu pare és l'ultima persona a la que es ho hauries dir el teu pare és mort el teu pare és paleta no el teu pare espera un paquet el teu pare es preguntarà on som si fem tard el teu pare estarà bé peter el teu pare estaria orgullós de veure't el teu pare està sota custòdia el teu pare és un heroi de guerra retirat sí però molt apreciat a la marina el teu pare és un home dèbil ni mig home el teu pare és un idiota però segueix sent el teu pare el teu pare es va rebel·lar contra el rei robert el teu pare et feia això el teu pare et menyspreava el teu pare et pegava el teu pare et perdonarà el teu pare et porta aquesta nit el teu pare et va parlar sobre la rebel·lió el teu pare et vol veure el teu pare ha dit que el què hi ha dins la caixa et donarà la llibertat el teu pare ha fet aquest matí l'entrevista el teu pare ha mort el teu pare hauria estat molt orgullós de tu oliver el teu pare hi està d'acord el teu pare hi està ingressat i s'està morint el teu pare ho aconseguirà el teu pare ho comprendria el teu pare i jo no vam ser feliços el teu pare i jo som vells amics el teu pare i jo teníem un tracte el teu pare i jo t'estimem rabiosament el teu pare i jo vam treballar junts molt de temps el teu pare ja no està entre nosaltres el teu pare li comprava caixes de colors a l'engròs el teu pare li mantenia calent el formatge fos i jo el teu pare li va dir que et digués una cosa el teu pare mai ho va fer el teu pare me la va fer dur a una llar per a mares solteres a prop d'arezzo el teu pare m'ha dit que tu ets qui l'entén a qui escolta el teu pare m'ha preguntat com estaves i m'ha demanat que et digui un munt de coses el teu pare mort el teu pare no és allà abaix senyoret el teu pare no és aquí el teu pare no és militar el teu pare no estava enamorat de mi quan ens vàrem casar el teu pare no ha estat aquí durant vuit anys el teu pare no pot triar el teu pare no sap guardar secrets ja ho saps el teu pare pensa que te n'has anat com l'anton el teu pare perdrà una part de la seva organització però sense fer mal a cap innocent en el procés el teu pare podria haver ajudat el teu pare portava aquest rellotge quan va ser abatut a hanoi el teu pare preferiria tenir un titella a qui manipular que un home amb idees pròpies el teu pare roba la llum el teu pare s'alegrarà de veure't el teu pare sempre va dir bones paraules el teu pare s'enfadarà el teu pare s'equivoca el teu pare serà l'únic que parlarà mentre tots el mirem en silenci el teu pare serà posat en llibertat condicional en menys d'una hora el teu pare serà un monstre el teu pare s'ha tornat boig el teu pare s'havia enemistat amb el bosc el teu pare també ho sabia el teu pare també n'estaria el teu pare també va ser soldat el teu pare té inversions el teu pare té raó el teu pare t'estirava de les orelles quan eres petit el teu pare té un nou fill el teu pare tornarà a casa per tu el teu pare tornarà el teu pare va amb turbant no tinc res en contra del turbant però això ho deien seriosament sense riure el teu pare va derrotar el seu poble el teu pare va dir que no et podies emportar ningú amb tu a desembarcador del rei el teu pare va donar la seva peça a algú del govern el teu pare va esdevenir un enemic del bosc el teu pare va fer això el teu pare va haver d'anar a la guerra per acabar la seva revolta el teu pare va matar la teva parella el teu pare va predir això el teu pare va sol·licitar que jo hi intervingués el teu pare va triar a ta mare perquè tals van ser els designis del senyor de la llum el teu pare va vendre la seva fàbrica just a temps el teu pare va volar un el teu pare va vomitar moltes vegades en aquests sagrats murs el teu pare vol conquerir el món el teu pare vol veure't el teu partit ha doblat el seu vot el teu passaport deu ser enorme el teu passat ha estat segrestat i ara està a la zona el teu patró actual els amaga molt bé però no tan bé com creu el teu peix és mort el teu pel ha canviat el teu penis és tan petit que si cardaves una rata no el notaria el teu per què el vas pintar així tu mira perquè en aquella època jo estava pintant molt estava molt fascinat pels viatges caribenyos i el vaig portar cap al territori caribenyo si t'hi fixes hi ha el negre la balena el teu personal et respecta el teu pessic rei el teu petit és tan guapo el teu petit i sexualitzat noi s'assembla a en howard el teu peu dret el teu pis és molt petit i sense voler ofendre està molt desendreçat el teu pit bull ha atacat algú el teu pla la teva decisió el teu planeta és molt petit el teu poble necessita un líder el teu poder ens fa néixer el teu poder és com un súper carregador el teu poder ha crescut perquè cadascú t'ha donat la seva energia el teu porta més formatge el teu president t'ha abandonat el teu primer deure és de trobar aigua el teu primer error han estat els números el teu primer paper parlat el teu primer single número u em pagarà la facultat el teu primogènit ha tornat el teu príncep blau no es casarà el teu problema ara mateix és causar una bona primera impressió el teu problema és amb mi el teu problema és la substancia que vam trobar a casa teva el teu problema és que ho veus tot des del teu punt de vista el teu problema no es amb les marques el teu propi germà i tu li expliques tota la seva vida a aquest maníac el teu que creus el teu raspall d'afaitar ja el pots jubilar el teu record ens acompanyarà sempre el teu regal ha sigut una bestiesa el teu rei és a punt de cavalcar cap a la batalla el teu rei escolta insults amb alarmant el teu rei va construir este país a base de mentides com aquesta el teu reputació no durarà si no fas el teu treball el teu salvatge que és pitjor que la lepra el teu saps el dolor que sent el teu saps que jo era una astronauta veritat el teu saps tant de la meva família i jo tan mica de la teva el teu secret està a resguard amb mi el teu secret està ben guardat amb mi el teu secret està fora de perill sempre que jo aconsegueixi el que vull el teu secret està segur amb mi el teu sentit de l'humor em posa nerviós el teu sentit de l'humor és tan bo com el teu gust en art el teu sentit del temps se n'ha anat a norris el teu senyal mai arribarà a la base rebel el teu senyor està arruïnat i no té cap poder el teu senyor gnom et trobarà a faltar el teu senyor pare em va deixar triar dels de les masmorres i no hi vaig trobar precisament senyorets allà el teu senyor t'ha donat una ordre el teu sistema semblava dels vuitanta i no la part bona dels vuitanta com la madonna i bé els escalfadors de cames el teu solament vols grandesa per a tu mateix el teu sopar ja no trigarà gaire el teu sostre les teves normes el teu superior era un doble agent el teu suport constant al meu retorn a florència el teu talent animal el teu talent per la lluita el teu també es neteja el teu també perquè són les mateixes rei no però per tu són les millors el teu telèfon està sonant el teu tipus de sang el teu to de veu el teu llenguatge corporal el teu torn arribarà aviat el teu torn estrella el teu torn misteriosa bellesa estrangera el teu treball està fet el teu treball és un malson així que busques qualsevol cosa per a alleujar el dolor el teu treball m'ha creat el teu treball no és anar a per gent com la tríada o en somers el teu treball no ha passat desapercebut el teu treball no té el nivell que esperava el teu treball per descomptat el teu tutor gaudeix d'una excel·lent salut el teu ull sap on vol que vagi la fletxa el teu últim tret ha estat genial el teu únic treball és recopilar informació el teu valor el va fer semblar dèbil el teu vas entrar en un poderós aquelarre el teu va ser al número al que va trucar recordes el teu vas prendre la decisió mes intel·ligent benvolguda filla el teu vell amic el teu vell cec m'ha cosit el teu vestit és massa simple i el cabell el portes gairebé com el va fer la natura el teu vestit s'ha encongit un mica el teu volies què era el teu xicot necessita que l'adrecis el teu xip encara funciona el text de belbel per exemple allarga fins als deu minuts un sol segon el minúscul temps que triga a baixar la porra d'un policia actuant l'un d'octubre el text explica que l'harlequin i l'albione van ser reflotats per tant no els podem trobar sota l'aigua el text només esmenta una altra noia el text parla sobre tres germanes que es reuneixen per enterrar la mare en el càmping on van passar la seva infància i també parla de la vida i dels desitjos incomplerts el text per sobre de tot ha de ser maco el theros és periodista escriptor poeta té tot un perfil que el porta al món nocturn el thomas ha començat a trepitjar el carrer abans que la laia perquè no ha tingut cap càstig a dintre de la presó el tíber és molt lluny d'aquí el tibidabo -a tres-cents graus que és el primer punt de referència el primer punt el tico és un ximpanzé que viu sol al parc de les aus de vilassar de mar té divuit anys el tic-tac el temps passa igual aquí que a qualsevol altre punt del món el tiempo es esencial i possibilitats poques siguem clars el tigre de la gàbia el tigre no pot mirar directament als ulls de l'home el tigret comença una nova vida amb l'alba però la tula encara no sap si la seva ja ha canviat el tim ja no hi encaixa el timó tampoc no respon el tinc a la caixa forta el tinc a la sala d'interrogatoris el tinc al costat el tinc als meus peus el tinc a tir el tinc a tret el tinc des de la universitat el tinc el tinc el tinc emmanillat mentre parlem el tinc ficat dins del cap el tinc on jo volia el tinc programat per notícies temporals el tinc subratllat eh posiblemente la capacidad cerebral el tindrà llest avui a la nit el tindràs però després el tindràs preparat aquesta nit al pati el tindràs tot el dia enganxat el tindré apunt per vosaltres entre la mitjanit i les dues de la matinada el tindré llest en una setmana i ens n'anirem a pescar el tindrem aquí amb el gota a gota morfina calmants perquè no tingui dolor el tindrem o no el tindrem tres o quatre dies més aquí hospitalitzat amb sèrum i amb antibiòtic el tindríem detectat i sabríem qui ha sigut m'ho assegures t'ho asseguro completament el tindríem en aquesta zona d'aquí josep maria ahir em deies el tinent anderson i els seus homes ho han trobat aquesta tarda el tinent cook a l'allotjament d'oficials el tinent ha de parlar amb ell el tinent ha dit que no n'hi han el tinent requereix totes les unitats el tinguessin a mà potser agafarien una mica més d'afició a la literatura el tingui o no la teva filla no retornarà a la vida el tintat és l'operació destinada a donar color a la pell i es torna a fer a l'interior de bombos giratoris el tint del cabell el tio aconsegueix fer un tren avançadíssim amb un túnel que té el nivell de seguretat més alt de tot europa el tio a qui està petonejant està molt bé el tio dels peixos el tio ja feia sis anys que tenia cataractes un any i escaig que tenia una artrosi molt pronunciada el tio mira veu l'arbre se'l mira el mira i l'admira però s'adona que el camp que hi ha al darrere encara és més meravellós i deixa l'arbre i s'endinsa en el paisatge el tio que s'esforça molt és un tirat ha tret matrícula però està tot el dia estudiant així qualsevol què collons vol dir qualsevol el tio realment bo el veus que no té cap inquietud i aquesta és una actitud de mestre el tio vol que deixi els nens el típic home de negocis americà veu un producte un article de mercat i l'examina en la seva longitud i amplada el típic truc del suc de poma el tipus d'advocat que la gent culpable contracta el tipus de client que li portem si parlem de reserves és un client que si estàs molt ben situat probablement t'arribarà el tipus de contractació l'estabilitat en l'ocupació per tant la por a perdre l'ocupació si s'agafa la baixa o si s'agafa una absència per motius de salut el tipus de fill per a tu el tipus de gent com tu és perillosa per als humans el tipus de gent que necessitarem és diferent de la que avui tenim el tipus de germà el tipus de mercaderia dels segles xiv i xv em pregunto fins a quin punt l'arribada de nous tipus de naus el tipus de moviment aquest és una mica el concepte d'aprendre el tipus de noia amb un joc de maletes de vuit peces el tipus d'escriptura és del llibre egipci de la mort el tipus de verd que vulguis el tipus era un expresidiari el tipus es presenta al congrés per si ho has oblidat el tipus es una verdadera joia el tipus m'ha apuntat amb un arma el tipus no era un imbècil el tipus només està fent la seva feina el tipus nominal de l'impost de societats per a les grans empreses era del trenta per cent abans de la reforma fiscal el tipus que evita que la gent ho sigui encara més el tipus que odia els negres odia déu per fer als negres el tipus se'm enganxa al coll com una sangonera tota l'estona el tipus viu en una presó federal el tiquet de la carn el tiquet de l'aparcament el tiquet si us plau el tirador encara hi podria ser dins el tir amb arc a catalunya té un moment bo sempre hem estat punters en l'àmbit nacional els arquers d'aquí a catalunya són uns grans arquers el tir amb arc es treballa des de la base amb l'escola catalana de tir amb arc que consta de nou centres distribuïts arreu del territori i que permet que aquest esport continuï creixent i tenint grans arquers treballen amb joves d'entre set i divuit anys el tirà s'ha endut la teva progènie la rossa s'ha endut la nostra salvació el tiroteig l'ha provocat el gàngster conegut com l'alcalde qui fins ara no s'havia mostrat en públic el tiroteig va començar el tití ha deixat de respirar uns segons però s'ha recuperat la teresa reprèn l'operació de cataractes el tití ha recuperat visió a l'ull operat cosa que li permet veure bé de lluny el tití pigmeu mascle l'han portat a veterinària per fer-li una revisió pesa setanta-cinc grams és el més gran del grup el títol de cavaller del rei de frança li atorgava immunitat i exempcions fiscals el títol de la cançó li fa creure que més aviat deu ser música el títol de la mantega és i can't believe it's not butter no em puc creure que això sigui mantega el títol de la novel·la és el plagi i darrere del plagi el que hi ha és una història d'ambicions el títol de la novel·la pren el nom de la cançó que va popularitzar en català maria del mar bonet l'àguila negra el títol del llibre és el títol del llibre que escriu un dels personatges el títol del llibre és mars del carib que és el nom del bar la primera frase del llibre i no va ser casual sinó intencionada el títol del llibre fa referència a la manera com les tríades xineses la màfia xinesa s'autodenomina el títol diu espriu transparent jo volia posar entre parèntesis fins allà on he pogut el títol diu visible però invisible el títol és merda d'infància sí les infàncies són una merda quan les recordes en els anys posteriors el títol la dona de gris està motivat perquè ella aquest personatge és el detonant de l'acció el títol t'ho diu tot són les meves arrels hi ha gent que em diu tu ets el nen sarraí jo potser el titular de portada creo recordar que era el patrimonio del director de la guardia civil el titular hauria sigut molt més clar si hagués dit que l'abús de carn processada el titus no només no s'ha aprimat sinó que a més a més ha guanyat uns quants grams el toby el faig servir per caçar el senglar i en tinc uns quants i són gossos molt individuals el toby fa un mes i mig que es va barallar amb un altre gos i encara no pot recolzar la pota potser haurà de passar pel quiròfan el tocat de la lluna és aquell per exemple parlàvem del miró podria ser un tocat de la lluna perfectament el toc de la mare sí exacte llavors es va fent la costella que es dauri el toc de queda el toc és que la gent no acostuma a canviar el to de la teva pell suggereix que podries patir d'hipertensió arterial el to de les esquitxades de sang el todorov diu el problema no és que siguem més violents que en altres èpoques el tomàquet arriba a la península ibèrica a finals segle xv en aquella època el seu color més comú era el groc el tomàquet és l'hortalissa més cultivada del món el consum en la major part dels països europeus el tomàquet és originari de la regió muntanyosa dels andes que comprèn perú equador i bolívia el tomàquet és una hortalissa que ens aporta importants propietats nutritives per la nostra salut el tomàquet per fer el sofregit però també hi posem tomàquet del que en diem d'amanida el tomàquet vermell insisteixo ah el verd no no el tomàquet vermell el tombaran a la primera el tom ens el vam quedar d'acollida fins a trobar-li una casa perquè l'anaven a sacrificar a valència perquè té leishmaniosi el to muscular ha anat in crescendo fa estona que han començat les contraccions rítmiques i involuntàries de la zona pelviana que facilitaran una eventual còpula el toni cada quinze dies fa una sessió de fisioteràpia amb el baliza el cavall participarà aviat en una cursa de dos-cents km el toni deixa que les oques facin un descans abans de tornar-ho a intentar el toni em va donar una informació clau sobre el plátano una pista que fins aquell moment no havia aconseguit esbrinar el toni era meticulós amb la feina i no és gens estrany els artistes es guanyen la vida amb la seva creativitat el toni és historiador però quan va acabar la carrera el toni és naturalista i a casa seva té cinc oques les està educant per fer-hi un experiment el toni és naturalista va ensenyar cinc oques a volar darrere seu el toni fa dos mesos que entrena les seves oques perquè volin darrere seu el toni ha de fer que les oques s'enlairin i les oques l'han d'obeir el toni i el dani han sortit de roses cap a la cala montjoi el toni i el dani les intenten ajudar fan el que poden el toni i la núria han puntuat la seva felicitat de manera molt alta però quan van al detall la seva nota baixa malgrat tot encara ens falta el moment més feliç del dia jo els dijous és sagrat anar a jugar a tenis el toni i la núria han puntuat la seva felicitat de manera molt alta però quan van al detall la seva nota baixa el toni massanés ens porta cada setmana a l'hort i a més a més avui ens ha promès sorpreses el toni segueix un procés d'agricultura ecològica que entre altres coses li permet estalviar temps el toni suborna les oques amb una mica d'enciam abans d'un segon intent el toni té les oques des que van néixer i els fa de pare el tony encara està massa estabornit per somriure i per treure la llengua el tony jadt que és com s'hauria de pronunciar encara que tots diguem judt però el tòrax de l'abdomen aquest gat és atropellat el torna boig que el frenin el torna obrir ara gairebé pel final el tornarà a veure el tornarà en contra oi el tornaràs a necessitar el tornaré a desactivar el tornaré a enviar el tornaré demà ben d'hora el tornarem a veure el tornaria a escriure ha estat un llibre que ha arruïnat massa la meva vida el torneig del rei el tornem a posar al bany maria i el tornem a allargar tres anys més és impressionant aquest sistema el tornet mallorquí i la nostra omnipresent escalivada com a curiositat direm que els italians en diuem melanzana el torno a queixalar començant a notar el gust del filet de xocolata de dins sentint-me del tot feliç el torn va ser una tècnica revolucionària que ara és la que està usant el mestre ceramista jordi camprubí el toro acostuma a ser ferit i acostuma a no sortir-li bé però no agredeix ningú des d'un inici i el torero acostuma a sortir-se amb la seva però sí que maltracta el toro se li havia escapat a aquest ramader enfadat que estava disposat a sacrificar-lo si il·luminem sota la motllura del compartiment inferior hi descobrim el responsable d'aquest estrany succés sant miquel que s'apareix en somnis al bisbe d'aquella regió l'arcàngel li demana que li consagri la cova el torpede ha trencat en petites peces l'anomalia el torró d'agramunt és molt dolç i cruixent i a diferència d'altres torrons del seu tipus és fàcil de trencar el torró d'agramunt penso que és un bàsic i un autèntic el torró d'agramunt que en quedi constància escrita ens consta al mil set-cents quaranta-u el tortellà força diferent de la situació és la plaça de tortellà no la plaça de tortellà passa que l'església de tortellà és força més grossa és una interpretació una mica molt lliure el tortell em sembla un tipus molt interessant jo el conec poc l'he tractat poc el tortell està frisós m'ho menjaria tot a part que t'ho mengis vols fer un altre primer el tortell poltrona té com tots vostès saben el circ cric que s'ha establert a sant esteve de palautordera el torturador farà servir totes les seves habilitats per fer parlar el perdigó el tota bolívia recórrer-la recórrer-la anar al salar anar a potosí anar a sucre el totxo de plom ha d'anar fora el trabal de l'home que es va perdre també els contracops de l'enyorança el traçat ha estat bé de fet ha estat prou bé el tractament antiretroviral l'hem de prendre de forma continuada i si l'aturem en pocs dies en dues setmanes o tres quatre depèn dels pacients el virus sempre rebrota el tractament de la pneumònia per legionel·la s'ha de fer doncs amb antibiòtics que penetrin bé a l'interior dels macròfags el tractament del melic el tractament hiperbàric amb oxigen pot ajudar la recuperació de les cèl·lules malmeses el tractament i la cura del càncer ha escrit articles en revistes especialitzades en biomedicina el tractament inclou narcòtics i hidroteràpia intensa el tractament no mèdic sinó la cura el maneig que s'ha de donar a aquests animals és molt complicat el tractament no va funcionar en perot i la hipòlita no van tenir fills mai el tractament no va funcionar i en perot i la hipòlita no van tenir fills mai el tractaran a cos de rei o de reina en aquest cas és una gata jove el tractarem amb tota la cortesia que li correspon i tindrem un civilitzat sopar que no oblidarà el tractat de lliure comerç entre els estats units i la unió europea ens afectarà en molts àmbits de la nostra vida el tractat és una sèrie de consells per evitar la malaltia com ara imposar la quarantena als forasters abans d'entrar a lleida el tractat pareix bo no obstant això el tractat recull la possibilitat de privatitzar serveis públics a europa on grans empreses privades dels estats units i europees el tracte amistós amb els clients és el punt fort d'aquest negoci que l'albert va emprendre arran de les seves experiències viatgeres el tracte ara l'únic que falta és trobar parella seria això el tracte era senzill el tracte és real el tracte està fet el tracte humà de mirar una persona discutir-li un preu mirar-lo a la cara mirar-li als ulls el tracte just amb els agricultors i d'una forma directa amb el paisatge que ens envolta el tracte que la ciutat de l'hospitalet ha tingut al llarg de molts anys el tracte va ser que retardaria la meva compareixença per la confirmació cosa que he fet el tràfic de paquets directament relacionat amb el comerç electrònic s'ha incrementat un vint-i-cinc per cent l'any passat el tràfic era una novetat per ell el traïdor a la seva novel·la un personatge fictici que recull la història de denis donaldson el traïdor real l'amic de chalandon el que li va fer descobrir irlanda del nord el traje en si per protegir-se una mica nosaltres són unes armilles el trajo pel foc el trambesòs uneix sant adrià de besòs i badalona amb barcelona fins a la plaça de les glòries el tram de costa des de la cala des tramadiu fins a la punta des banc el tram de litoral entre la punta ventosa i el cap negre ens obliga a extremar la precaució el tram de litoral que segueix està ocupat per les urbanitzacions de la platja de canyelles grosses el tram final és el més dur el terreny és molt costerut el vent bufa fort i tant les bèsties com les persones estan cansades el tram oriental està densament urbanitzat amb hotels i apartaments el transbordador havia de ser una luxosa sala de festes durant els jocs olímpics el transbordador i la càrrega s'enfonsen abans de cinc minuts el trànsit augmenta cada dia el trànsit de viatgers a l'estació de sant joan va augmentar l'any passat més del doble que en les altres el trànsit era una bogeria el trànsit està aturat i els serveis d'urgències immobilitzats el trànsit mare meva tothom fa el que vol i no sols això també la feina el trànsit o que estaves atrapat el transport de mercaderies la construcció la sanitat l'hostaleria o la perruqueria entre molts altres el transport és el sector més contaminant després de la producció d'energia el transport es fa en camió i d'holanda fins aquí tarda més o menys quaranta-vuit hores el transport és ràpid amb tot a vegades és fàcil que li surtin taques negres el transport impacta en el medi ambient el transportista com es diu el transport per tren és residual i això té conseqüències en temps i costos sobretot per arribar a un mercat clau el centre d'europa actualmente estamos veniendo alrededor de un millón de metros cuadrados solo entre francia alemania austria dinamarca el transport públic fins aquí ara també amb la línia nou ha millorat molt però és una excepció el transport públic rus era francament millorable exceptuant potser el transsiberià o la nau sojuz el transport sanitari és un servei essencial que com que no és finalista moltes vegades no està prou valorat el transvasament d'usuaris d'autobusos d'empresa cap al cotxe privat contribueix a la generació de greuges socials ambientals i econòmics que perjudiquen els treballadors afectats però també la societat en general el trapezi quan està en el punt més alt té energia potencial i quan baixa i es desplaça cap a l'altra banda l'allibera el trasllat de tants animals és una cosa molt complexa i per tant que el resultat hagi estat bo el trasllat es fa relativament de pressa els tres taurons mascles són a l'aigua el trasto aquest no torna quan la crido no torna vale a part d'això el trastorn abans en dèiem el trastorn de personalitat múltiple en pot dir no una ni dos sinó cinc el trauma del pit que travessa l'estern pot ser la causa de la mort suposo però que això ja ho saben el trauré una estona el trauries del mig el travesser acabat amb un cap de gos amb la llengua fora també es troba en una posició diferent del de la pintura el travis era aquell cotxet amb motor de dos temps i carrosseria de plàstic el travis està a punt de despertar-se però els mocs li juguen una mala passada vegin-ho el treballador no tenia cap dret ara no es que en tingui gaires més però està molt més el treballador xilè no és partícip del que passa avui de la riquesa dels guanys el treballar dur et senta bé el treball a temps parcial no és un indicador de precarietat laboral en ell mateix ho és quan és involuntari la devaluació salarial la inestabilitat laboral i el no poder treballar a temps complet expliquen aquest increment tan acusat de treballadors que necessiten complementar la jornada laboral per aconseguir un salari suficient el treball autònom dependent és a dir els treballadors autònoms que tenen un setanta-cinc per cent de l'activitat el treball conjunt de parc i jardins i de l'institut municipal de persones amb discapacitat ha donat com a fruit la integració o la inclusió que tenim ara mateix el treball de biologia el treball de cures sempre ha estat necessari per la supervivència de la humanitat i continuarà sent igualment necessari el treball de la gossa es planteja com un joc i la localització de l'explosiu es fa per associació d'olors el treball de la maria dolors va molt més enllà de la dimensió estètica amb tinta i aproximadament una hora de treball expert aconsegueix un resultat terapèutic el treball d'intel·ligència ens ha dut a aquest home el treball domèstic és encara un treball realitzat per dones comissions obreres ha identificat uns tres-cents vuitanta-cinc mil treballadors que malgrat tenir una feina estan en situació de pobresa o exclusió social el treball dur vindrà després el treball en el bosc era permanent això era una cosa dinàmica en el bosc que ara no hi ha ningú el treball ens fa lliures el treball en suport a la integració en el mercat ordinari és molt més positiva per les persones que no dedicar recursos als centres especials de treball per què perquè aconseguim que la persona amb discapacitat sigui un ciutadà de ple dret i tingui un salari digne i pugui ser com qualsevol altre ciutadà i gaudir de tots els beneficis el treball en un sol pla és el projecte més espectacular de l'exposició de harun farocki però n'hi ha d'altres que tracten el tema del món laboral el treball es basa en el benefici el treball és cada vegada més difícil el treball esportiu específic de la modalitat de gimnàstica va acompanyat del fet d'haver d'executar tot sol davant del públic els exercicis treballats durant setmanes als entrenaments i superar la vergonya que això comporta jo no perquè m'encanta ballar cantar i m'encanta ficar-me a tope el treball és sostenir aquest cartell el treball està més pensat en les preguntes que en els respostes no ens interessa gens que surtin amb portafolis formats el treball que el va involucrar com van matar a trets però no li va disparar i va matar a aconseguir el treball que s'ha de fer per girar aquesta qüestió el treball respecte a la medicina preventiva jo crec que és fantàstic no el treball sobre la culpa -que existeix i hi és evidentment les relacions sentimentals el treball solament està mig fet el treball va ser creat per a mi el trec cinc dies i un fill de puta sense ous me'l carda el tren ara segueix un revolt de la via que es deixa contemplar a través de la finestra el trencament de la presa el trencament democràtic s'hauria d'haver fet i s'hauria d'haver depurat el tren diuen és un sector molt regulat que els obliga a ser encara més curosos en la fabricació el tren el que va fer aquest pas és obrir un llibre d'història el tren ens espera el tren és més barat que l'avió el tren es mou el tren explotarà fugi el tren militar té prioritat el tren no s'atura i l'home desapareix el tren porta menjar i armament el tren salva els desnivells amb diversos túnels però la carretera ressegueix amb dificultat el tren surt en uns minuts el trepant de gel ja ve cap aquí el tres és un número molt important a la novel·la no només perquè hi ha tres parts tres dones el tresor és aquí el tresor podrà suportar aquesta despesa el tret havia de ser per a l'ós però li vaig disparar a ell el tret més característic d'una puça és la seva capacitat de salt una puça fa un mm de longitud i en canvi pot fer salts de trenta cm de longitud el tret més identificatiu dels humans és l'iris però les tècniques per escanejar-lo són invasives i molestes el tret va impactar a la cara el treuen dels testicles dels gats el treuen i els hi porten -no no la cria ve i n'agafa -ah ve ella i s'hi posa el treus de la presó i el deixes al cotxe el triangle és la forma més forta que es pot trobar a la natura el triatge és manual perquè a hores d'ara encara no s'ha aconseguit un sistema automàtic tan eficient com l'ull humà el triatleta de perpinyà es trobava en perfectes condicions i amb una velocitat mitjana de trenta-nou quilòmetres per hora el tribunal crida a el tribunal de districte dels estats units està ara en sessió el tribunal el tornarà a rebre d'aquí un mes el tribunal es va cremar el tribunal hauria d'haver sabut aquesta declaració molt abans el tribunal suprem perquè aquelles dones a nivell federal podien votar el tribunal tindrà això en compte el tribunal va tenir en compte els interessos de la comunitat com ara el trien els déus i no et són propicis el trinxat a les cases el primer dia es feia i acabat de fer el que es feia era menjà'l sortit de l'olla el trio britànic presentarà el seu últim treball relaxer en un concert que teletransportarà el públic a una altra galàxia el trio fi de segle el triomf de la tecnologia industrial alemanya el triomf del desfici és una sèrie de relats en què més que personatges al límit hi ha situacions límit el triple que apareix dintre del llibre no és ben bé com a la portada que és només per suggerir-ho el tripulant que ho faci ascendirà dos rangs el trobaré a faltar el trobaré i quan ho faci el penso tallar a trossets el trobarem abans que arribi la nit el trobarem sens dubte el trobaré si els mato el trobareu rere la muralla el trobareu també a una dona immoral de víctor alexandre i a les escopinades dels escarabats d'andreu martín el trobava a faltar oi el trobem a l'estiu que comença novel·la amb què va guanyar el premi ramon llull el troben va a qualsevol veterinari veuen amb un lector de microxips el número el trobes absurd el nostre sistema electoral el trobes a faltar oi el trobes a faltar el trobes poca cosa per a una dona tan ambiciosa com tu el trobeu a faltar el trobo a faltar el meu home el trobo a faltar el trobo al restaurant el trobo molt útil com podreu descobrir el trobo una mica estret aquest fossat no m'estranyaria que aquesta estructura fos més moderna el trofeu ciutat de barcelona per un punt i la millor marca masculina el trofeu sant jordi d'esgrima es va crear motivat per la falta de competicions internacionals per a les categories de formació el tron de ferro és meu i el prendré el tron de ferro és meu per dret el tron de ferro és meu el tron de ferro el tron li pertany per drets el tros de pollastre està bé per la part de proteïnes i la pinya és digestible el tros d'un dit el trosset de baix a mi m'agraden molt quan la meva mare les fa al forn el trucaré demà a primera hora el trucaré en dues hores el trucaré més tard el trucarem tan aviat com sapiguem res el trucaré si ho necessito novament el truc era que semblés una sorpresa el truc és no aixecar el canó quan apuntes per culpa del pes el truc és saber com estar en el costat guanyador el truc és sortir sense que ningú sàpiga que hi has estat el truc està en fer com si estiguessis mossegant una poma invisible el truc més vell de tots el truc no és entrar el truco entre cometes és comprar bicicletes que es veuen velles atroninades i simplement es lliguen amb un candauet i ja està el truco però no m'agafa el telèfon el trull diguéssim que és el tot tot exacte el tsb va ser banc oficial dels jocs olímpics de dos mil dotze i té sis-cents oficines a tot el regne unit el tsjc imputa mas ortega i rigau dos dies després de les eleccions del 27s el ttip és un projecte massa gran i abans de precipitar-se s'ha de veure si no tot són flors i violes el tub de la tràquea és net el tub del radiador té un forat el tub digestiu va des de l'esòfag l'estómac al fetge o a la bufeta biliar el tubercle potser justejarà una mica més a l'hora de créixer li costarà un pèl més però creixerà igual eh el tumor primari el que primer es detecta i hi ha un tractament després quan apareix la metàstasi aquella metàstasi és diferent el túnel d'inundació està sobre la carena el túnel té cent trenta-cinc metres excavats en roca viva la gent deia que la muntanya de montgat era una muntanya foradada el turisme cultural és un ofici amb molta presència a catalunya una activitat que necessita professionals el turisme encara no l'ha tocat de ple de fet no l'ha tocat de ple ni de costat el turisme ha democratitzat el viatge en els països rics- de manera que molta més gent pot viatjar el turisme ja no serà igual com és ara la pervivència del turisme la seva sostenibilitat exigeix que aquest turisme s'insereixi molt més en la societat que visita que el turista sigui molt més un ciutadà temporal el turisme literari és un fenomen molt interessant un dels precedents més importants va ser l'obra de james joyce el turisme rural va a l'alça i quan s'hi afegeix un complement de salut és encara més apreciat el turisme va ser el sector que més va quedar afectat per la tensió política l'ocupació hotelera a catalunya va tenir resultats negatius els últims mesos de l'any mentre que a la resta d'espanya eren positius el turó de darrere de casa el turó de guíxols diu la tradició que aquí van martiritzar el tutankamon de nou mèxic el tutor quina importància té jaume a veure si ens ho pots resumir el tv ha escapat pel teulat el txa-txa la samba i el jazz els tres balls que toquem en el coreogràfic el txema tècnic del departament de medi ambient ha vingut a buscar els gats el tyson se'n va a casa i ara toca esperar el resultat de la biòpsia perfecte el tyson tenia un bony al colze que no el deixava caminar bé a l'escàner es va veure que era tan gros que bloquejava l'articulació el ualabi es recupera de l'otitis que l'ha deixat molt dèbil fa una setmana que pren antibiòtic i tot just comença a millorar el ualabi fa dies que arrossega aquesta infecció i ara ja li afecta l'ull eludia totes les seves responsabilitats incloent la més important el ulls ben oberts d'acord el ulls d'aquest vell han vist pèrdues terribles però això el único inversor que hubiera continuado campando por españa hubiera sido el inversor opportunity lo que la gente llamaba fondo buitre dins el sector immobiliari i al marge de les socimis també hi són les promotores de tota la vida que compren sòl per construir vivendes i vendre-les el unificador de pensaments té efectes adversos el utah s'hi aproxima el va abatre un caminant el va agafar que va anar a casa del professor el va amagar en l'únic lloc en el qual podia el va assassinar anit el vigilant el va atacar i el va tallar a cada costat i així va ferir al nostre soldat el va atacar un tigre el va comprar ara fa tres anys d'una banda ho va fer per la seva consciència ambiental el va comprar a un fuster mallorquí per seixanta-sis lliures barcelonines ha resultat un gran pintor el va comprar a un fuster mallorquí per seixanta-sis lliures barcelonines i ha resultat ser un gran pintor el va conèixer mai el va conèixer quan tot just arribava a la vintena el va construir peça per peça el vacunarem farem un picotazo et recordo que el tyson va cridar com un guarro el va deixar algú que intentava amagar el cos el va deixar una mica limitat el va descobrir un sociòleg canadenc que es va adonar que en l'equip nacional d'hoquei del canadà el va dibuixar dins del manuscrit el va donar a conèixer internacionalment el dos mil deu des de llavors el teníem catalogat com a escriptor d'humor el va enaltir el va enaltir com una persona el va enterrar pràcticament a el va llençar o sigui que això és molt el cadàver em refereixo el va enxampar i se'l va emportar a la comissaria perquè es va deixar la targeta de crèdit damunt del cotxe el va escollir ell mateix el va escriure els tres mosqueters el va escriure en forma de versicles un per cada dia amb un gran sentit didàctic el va ferir als ulls el va fer la primera casa que va fabricar rellotges de polsera el va follar ell oi el vagó del metro porta una bomba el vagó desaparegut ha de ser algun lloc el vaig abatre amb el martell el vaig a buscar el vaig aconseguir d'un mort el vaig ajudar a arribar a l'iran el vaig ajudar a escapar però la nostra nau es va estavellar el vaig ajudar a posar un cable per la seva webcam el vaig amagar molt bé el vaig anar seguint i m'encanta i també en tinc un parell del paul auster el vaig apartar i vaig arrencar a córrer cap al carrer a pèl el vaig arrencar jo mateix el vaig arribar a saludar un dia i vaig passar una setmana sense rentar-me les mans el vaig a trucar el vaig aturar abans no fes res el vaig avisar fa mig any el vaig avisar però no en va fer cas d'una sonada con jo el vaig besar on va voler el vaig començar a posar aquí amb una de les seves alfombretes a casa normalment està en aquesta alfombreta el vaig comprar abans que sabés d'on venien els diners el vaig comprar a itàlia el vaig comprar en un basar encara no fa un any el vaig comprar jo mateix el vaig conèixer al meu grup d'oració el vaig conèixer en diferents ocasions una d'elles quan va recaudar fondos el vaig conèixer en una conferència a nova orleans fa cosa d'un any el vaig conèixer molt poc però va ser d'aquelles vegades que coneixent-lo el vaig conèixer no no el vaig conèixer de seguida potser durant el primer any el vaig conèixer personalment a viena el vaig conèixer quan el vaig confondre amb en paul el vaig convidar a una cacera i li va disparar a un gos el vaig convidar i vam anar a distreure'ns una estona com si entréssim en una base militar això el vaig convidar però em va dir que no vindria el vaig criar com un fill i ara què faig el vaig crucificar cap per avall perquè arribés a mi més ràpid perquè ho pogués veure el vaig deixar a finals del vuitanta-sis i i per què el vas deixar el vaig deixar a la mel el vaig deixar al campament i me'n vaig anar el vaig deixar a les muntanyes per a que es morís el vaig deixar cremar el vaig deixar entrar per on va voler el vaig deixar entrar el vaig descobrir amb los pueblos més aviat sóc una persona que fa servir molt les subordinades el vaig despenjar l'altra nit se'm va espatllar el marc el vaig destrossar a puntades de peu el vaig detenir jo i gràcies això em van ascendir el vaig disparar va sortir projectat cap enrere i llavors vaig sortir corrent el vaig donar a la teva dona el vaig empényer per la finestra el vaig engegar per uns dolors que tenia a l'esquena per culpa d'haver-me amagat a l'armari de la maria el vaig entreveure a través de l'enreixat i només a la llum de la lluna el vaig enviar ahir a desembarcador del rei el vaig esbudellar allà mateix al mig del carrer el vaig esgarrapar el vaig fer sagnar el vaig esmicolar a cada oportunitat que vaig tenir el vaig estimar en algun moment però també t'estimava a tu el vaig fer a l'institut el vaig fer fer fa unes setmanes el vaig guanyar clarament el vaig guardar amb l'esperança que un dia en reconnectaria a tu el vaig haver de fer fora el vaig haver de matar per què s'aturés el vaig instar a que es rendís pacíficament el vaig interrogar durant mesos el vaig interrogar durant setmanes el vaig invertir en les noves propietats el vaig jutjar malament el vaig llançar des un pont penjant i vaig veure com queia el vaig llegir ahir a la nit doctor el vaig llegir en castellà la conjura de los necios horrorós el vaig llepar on va voler el vaig lligar ben fort al seu coll i la vaig escanyar el vaig matar jo el vaig mirar i vaig veure que l'havien ferit el vaig pagar en cinc terminis i li vaig voler fer aquest aparador el vaig parar just aquí i vàrem arrestar el noi el vaig passar just davant dels nassos dels guàrdies el vaig portar a casa el vaig portar a la tomba i el vaig dipositar el vaig posar en ambre el vaig posar en el programa per addictes el vaig posar en un compte suís als vuitanta abans de tot l'embolic el vaig presentar a una directora susan seidelman per rodar una seqüència el vaig reconèixer immediatament el vaig sentir i pensava quina cançó tan ben feta quines paraules tan boniques el vaig sentir per la radio l'altra nit el vaig teixir jo mateixa el vaig tenir tres anys guardat el vaig tornar a cridar i el vaig sacsejar però era mort el vaig treure d'allà ràpidament no pel seu bé sinó pel nostre el vaig treure de l'aigua el vaig treure no vaig fer una biòpsia d'aquell tumor jo vaig treure el tumor i el vaig enviar per saber com estava el vaig trobar en molt mal estat el vaig trobar per descomptat el vaig trobar un cop la batalla havia acabat el vaig trucar l'hi vaig dir el vaig veure a la meva cambra tot just la nit abans que morís el vaig veure a la teva ment el vaig veure amb els seus col·legues cantant a la plaça del poble la setmana passada el vaig veure amb molta il·lusió i ganes d'expressar la seva idea i de poder defensar-la i complir-la perquè tothom siguem iguals per la igualtat el vaig veure caure el vaig veure des de la finestra i vaig trencar els vidres de la porta perquè no es movia el vaig veure duia una màscara amb la imatge d'una calavera el vaig veure entrar per una finestra el vaig veure en un somni el vaig veure jo mateixa de camí al castell negre el vaig veure jo mateix és mort el vaig veure just fa uns dies el vaig veure la setmana abans de començar la feina el vaig veure matar ton pare el vaig veure morir el vaig veure per última vegada amb els meus mitjons el vaig veure quan es treia aquestes porqueries de la butxaca dels pantalons el vaig veure quant escapava per la porta del darrera el vaig veure tot cap problema el vaig voler moltíssim el vailet de son germà mai ha trepitjat un camp de batalla el va impressionar moltíssim la inflació una inflació horrorosa creus que l'eugeni va saber captar aquesta humiliació el vaixell de vapor tres anys després surt la leyenda del rey errante el vaixell era ancorat a prop d'allà el vaixell és de la guerra del francès i per les notícies que en tenim el vaixell és impulsat per un poder desconegut a una gran velocitat el vaixell és la seva dot el vaixell està localitzat davant l'illa de buda a pocs centenars de metres de la costa el vaixell estava buit el vaixell es va enfonsar el vaixell es va enfonsar sóc a l'infern el vaixell ha de ser destruït el vaixell hauria marxat en una setmana el vaixell on anava una tempesta ens va atrapar el vaixell salpa a l'alba el vaixell salpa a mitjanit el vaixell tindrà mala sort el titanic no va ser batejat el vaixell tornava la setmana passada el vaixell va cap a antiga el vaixell va encallar el vaixell va naufragar en el gel el vaixell va ser reflotat per submergir-lo davant d'aquesta costa com a atracció per als submarinistes el valentí és el webmaster d'una d'aquestes webs has fet alguna foto ja valentí sí un parell el valents els de bon cor el validem per cert el valle de los caídos les fosses però era un papa que en podríem dir il·lustrat eh el vallparadís no va perdre el temps i només començar la segona part va tornar al capdavant posició que no abandonaria fins al final del partit el valor científic real del descobriment de la font és insignificant és clar però és una mena de febre el valor de la ciutat de les places dels carrers i m'és molt còmode transitar per la ciutat de la mà de cirici el valor de la vida durant molt temps per moltíssima gent era inexistent el valor del seu fons baixarà -clar sí i aquest pot ser el moment clau de canvi amb tot això que s'estava dient de si hi havia una bombolla amb el deute públic que comencessin a pujar a pujar els tipus home el valorem molt positivament perquè tothom se'n va amb un somriure tothom se'n va amb la seva medalla el val sempre que sigui veritat el vam agafar fa tres mesos mirant de treure informació classificada de les nostres instal·lacions el vam arrossegar i ens hi dispararen el va matar el meu germà el va matar una dona pel que he sentit el va matar vostè el vam atraure cap aquí el vam batejar amb aigua d'aquesta mateixa font el vam començar encara sense tenir l'empresa de beautyfun o sigui que teníem abans la idea el vam comprar el gener del dos mil tretze precisament va ser el regal de reis per la meva dona el vam connectar a dues bateries de cotxe el vam deixar dos dies tres dies i vam veure que la coixesa continuava el vam deixar marxar perquè era important que es cregués que anava per davant el vam descobrir amb males companyies un llibre que va aixecar molts entusiasmes el vam ensenyar al george i va dir el vam fer fora el vam fer pel concert de nadal al mckinley en el meu segon anys i va ser tot un èxit el vam fullejar el vam llegir i ens va semblar que era un tema molt important el vam haver de fer perquè aquí l'hivern és molt molestós els cotxes a fora el carrer oi el vam interrogar el vam fer nostre el va mirar massa el va morir per la llibertat el vampir insaciable i assedegat de sang esbudellador de monterrey el vampir que t'ha fet això era alt i ros el vampir que va fer això el vampir va morir el vam posar als nanos també el vam rastrejar fins al restaurant el vam reobrir per vosté el vam tenir fa set mesos i ens ha costat perquè de seguida que va néixer el van haver d'operar el vam veure casa seva a collbató treballant amb el cantautor texà will johnson al documental from texas to arbúcies el vam veure junts el van a ajustar com un guant el van agafar de seguida el van agafar el torturaren i després el van matar el van aixecar molt de pressa i amb poques emissions de diòxid de carboni el van amagar a la cambra de l'escombra el van amagar sota el porxo el van ampliar unificant diverses finques fins a tenir una oferta de noranta habitacions ben cotitzades el van anomenar mestre el van apallissar ahir en un aparcament el van arrossegar des del bosc i el van posar als peus del rei el van assassinar a casa teva oi el van assassinar harold el van aturar el dimarts a la nit conduint un cotxe robat el van batejar el dimarts el van capturar i el van portar a un camp de presoners el van colpejar i li van robar el camió cisterna el van condecorar oi el van condemnar a catorze anys de presó però no els va complir tots el van condemnar a vint-i-vuit anys em sembla i lo suprem l'hi va apujar a trenta-u anys en va complir quinze el van condemnar i ni una ànima no ho va saber el van convertir en un poeta de terra en un home amb el do de la paraula el van criar com si fos el seu fill el vandalisme no és prioritat el van deixar anar el van deixar en el cos el van depurar li van prendre el carnet de premsa i va haver de guanyar-se la vida treballant d'incògnit el van destituir per malversació de cabals públics i tràfic d'influències el van detenir ahir el van detenir però va escapar el van disparar a la cama i es va quedar amb el seu posat tota la puta estona el van disparar al seu fill també el van donar per mort el van drogar i ofegar després el van enverinar amb vi al seu casament el van enviar a aquesta illa per a la resta de la seva vida el van enviar des d'un dels nostres ordinadors el van estomacar per parlar en català jo sóc subcampió de grecoromana de catalunya el van fer els partidaris el van ferir al coll a holanda el van ferir de gravetat el van ferir lluitant a la guerra el van fer plegar per la vista el van llançar a la fama les historietes eròtiques que va fer per a la revista playboy el van lligar en un carro i diu de viu en viu li fou arrencat un puny i un tros del braç el van matar bombes de l'aliança el van matar en un foc creuat entre dos arquers el van moure per descomptat el van nomenar cavaller gairebé immediatament després de la mort abans d'hora del seu mestre el van obligar a convertir-se una altra vegada al cristianisme suposem que no li van estalviar tortures el van obrir pels dos puestos dues pilotes i mitja la mitja no sé si la va cagar clar i català el va nomenar hamlet príncep de dinamarca té molt a veure amb l'ara i aquí la veritat en el teatre el van penjar en una de les portes de la ciutat aquelles execucions van desencadenar el van portar cap aquí i d'unes dos-cents parades n'han quedat unes vint-i-set alguna de molt innovadora anem-ho a veure el van portar fins a medina sidònia en corda de presos caminant tot el viatge el van posar aquí sempre vaig pensar que aquest bust va arribar aquí el van posar en el camí correcte el van rastrejar i van posar una bala en el seu cervell el van rebre amb una cert escepticisme ja que al poblat hi havia una llarga tradició a ser enganyats el van reclutar quan la seva expedició va acabar el mes passat el van robar durant la nit sense testimonis el van robar fa molts anys el van superar numèricament el van tancar sí el mil nou-cents vint hi van posar la bomba exacte però va continuar fins al mil nou-cents quaranta-u el van temptar per lluitar per la justícia però va resultar que eren uns gàngsters el van tirotejar a la frontera colombiana el van triar a ell el van vendre com a saldo després d'un incendi fa una setmana el va obligar a fer la capella sixtina contra la seva voluntat perquè ell no sabia pintar i menys sabia pintar frescos el vapor d'alcohol anava baixant per aquest serpentí fins que sortia aiguardent per aquest orifici el vapor del condensat el vaporitzador encara ens pot parar el vapor s'aixecava de la terra com el fum d'un forn el va portar fins a un punt el vapor volta per dins la cassola i així no han d'anar al forn ni res però què passa que no tenim closca que ens els protegeixi el va proclamar rei en el nord el vaquilla és introbable els llibres del vaquilla o sigui que aquest tipus de material es ven molt el va recollir de fora el va rellevar del seu càrrec el vàrem atrapar abans de passar la frontera el vàrem batejar però no va servir de res el vàrem perfilar com a conductor d'un sedan antic fet als usa el varen enxampar amb un quilo i mig d'heroïna el varen estrenar el dos mil un això era una antiga fàbrica tèxtil però això és molt típic en els teatres fringe a londres el varen forçar a confessar el varen penjar el vespre el varen perdre durant la guerra el varen portar darrera del front i mai més no n'hem sabut res el varen prendre urgentment a l'hospital penitenciari el varo tres cops al tors el vas a espantar tota la vida el vas agafar del coll d'un cadàver a qui tu vas matar o el vas comprar perquè fes joc amb la teva luxosa roba el vas agafar del coll per collons el vas agafar o no el vas agafar el va salvar la vostra misericòrdia el va salvar un conglomerat de nou bancs el vas amagar de mi el vas anomenar l'agència el vas conèixer allí de veritat el vas deixar a algú el vas deixar amb una completa desconeguda el vas deixar escapar veritat el vas deixar tirat el vas deixar tot en ruïnes el vas descobrir tu bueno no quan jo vaig arribar vaig sentir-ne parlar el vas deslliurar d'un càrrec d'assassinat el va segrestar despullat el vas explicar davant de i no me'l pots explicar a mi el vas ferir de gravetat el vas fer tu el vas follar tu a ell o ell a tu el vas llegir i vas crear un pla i no et vas parar a pensar ni un sol cop que una cosa com el vas matar perquè t'anava a deixar el vas matar també el vas presenciar tu el vas retenir quasi sis mesos el vas tenir a boca de canó el vas tornar a la vida el vas trobar tu el vas veure i no el vas agafar el vas veure quan el vas voler matar quan el tenies al ventre el vaticà és tan petit que es pot veure en un matí té una extensió semblant a la de quatre camps de futbol el vaticà funciona gràcies a la fe i gràcies a una eficàcia dels seus treballadors el vaticà ha sobreviscut tots aquests anys no gràcies a la fe sinó gràcies a ser un estat sobirà el vaticà també si mirem també els escrits de pius xii que llavors era el cardenal pacelli el vaticà també té tradició en l'edat mitjana en l'edat mitjana violenta el va treure fora de l'estat el va trobar al soterrani el va deixar anar i el dia següent el va trucar al motel el va trucar per telèfon i li va dir que si volia anar amb ell a passar un any a alaska el vau assassinar amb màgia de sang el vau emprar per treure'm de port reial però mai hauríeu confiat en ell per assassinar el rei el vau matar perquè el món no s'assabentés de qui era fill el vau neutralitzar vosaltres el vau resoldre o què sí la victòria que és etòloga ensenya als propietaris el vau trobar perquè el vaig trucar el va veure anunciat al diari i des de llavors que havia esperat amb ànsies arribar a casa seva per poder encendre el televisor i empassar-se les imatges durant hores el vedell no surt i l'única manera de fer-lo sortir és utilitzar una mena de fòrceps el vedell que ja menja pinso té un problema d'estómac aquest matí estava una mica inflat i aquest migdia molt i molt inflat el vedell va morir la necròpsia va confirmar que tenia una llaga a l'estómac el veganisme és un moviment i també una filosofia que ha agafat molta força a alemanya i als estats units el vehicle elèctric crec que és un vehicle que ha vingut per quedar-se el que no podem dir és que és el vehicle del futur el vehicle elèctric conviurà amb vehicles de benzina amb vehicles de gas natural comprimit amb vehicles d'alcohol amb bioetanols amb dièsels i amb molts híbrids el vehicle elèctric necessita d'altres partners molt interessants com són el transport públic el vehicle elèctric sí cal donar-li moltíssim suport però no pensem que ens solucionarà el problema de qualitat de l'aire hi ha mesures que són absolutament necessàries que són reduir el nombre de vehicles que circulen per la ciutat el vehicle necessitarà també lògicament energia que ens la proporciona la bateria aquí la tenim el veiem cada dilluns arrossegant la maleta disposat a fer de convidat avui li hem demanat que la porti carregada de llibres el veiem com a referent què està passant a amèrica llatina és un procés que des d'europa no es comprèn gaire el veí et va identificar el veieu moure la mà com a emblema del pitó marró del seu clan el veig a la meva ment el veig com un joc d'estratègia com la diplomàcia el veig com un llibre efectivament més distanciat elaborat en unes circumstàncies molt dramàtiques el veig d'un benèvol aquest any no no que no és veritat està molt bé tot el veig el dilluns doc el veig inquiet i no m'agrada el veig lletjot sí el veig primet i sí el veig molt bé el veig molt tupit i molt a punt de collir sí sí ja està madur esteu en plena verema ja eh el veig tres cops per setmana el veïnat està ple de policies i tot i així ha atacat dos cops mes el veïnat ja està ple de policies el veïns han trucat el veí també és ecològic i quan no ha venut tots els naps els vaig a buscar el vell amic del bigoti el vell casino i el nou el vell continent té necessitat de ser reevangelitzat sí europa pateix una profunda crisi de fe el vell deixarà de funcionar demà el vell és lord comandant de la guàrdia de la nit el vell és mort el vell feia mala cara el vell mestre hi insistirà el vell món està ple d'esplendors el vell neptú sacsejarà la seva vella cabellera el vell no podia mantenir la boca tancada el vell no sap la diferència entre un figa i un pet el vell oncle no es va enganyar té bons ulls el vell príncep va morir però el seu fill continua emprant a haydn el vell te'l va donar el vell va dir que els humans haurien de pagar el vel s'aparta amb més delicadesa si qui ho fa és el seu amo el venç en un combat singular aquí a la platja de barcelona i l'obliga a tornar a casa el vendrell també té platges i molt maques per cert però encara ens queda un bon tros el vendrem per una fortuna el vent a la cara el ventall d'apetits que es proporcionaven el ventall de causes que fan que una persona pugui acabar en situació de pobresa severa el vent bufa i la pluja és freda el vent continua pujant i ens hem d'equipar amb roba d'aigua per protegir-nos de les contínues esquitxades el vent de garbí ha bufat fort tota la nit i de seitó només han aconseguit omplir-ne quatre caixes el vent de l'est és una força terrorífica que fa estralls al seu camí el vent deu haver obert la porta el vent encara bufa el vent ens ha desviat moltes milles del nostre rumb qui sap on som el vent ens sacsejava allí dins com un dau en un gobelet el vent és suau el vent grec és un prepotent sempre crida està batent el vent ha canviat el vent ho déu haver mogut ell no em va veure quan ho vaig trobar el vent ho diu també el vent lògicament quan va a favor de l'incendi empeny el cap que corri més a oxigenar-lo el vent mortal va passar sobre ell i va desaparèixer el vent no et toca la temperatura no és la de fora estàs a zero graus diguéssim el vent no li porta cap informació per tant l'ha de recórrer pam a pam mira ja està ja el té el ventre i el pit estan intactes el vent se les emporta si fa una mica d'airet exacte i llavors ens queda el gra pelat -molt bé el vent se'ls va endur la tenda de campanya durant la nit el vent s'enduu les espardenyes el vent s'està alçant el verd ara ve del maresme és la millor temporada és molt fresquet mira veus les tiges com són el que us comentava el verd és esmunyedís el verd és molt important i llavors una bona amanida que pot ser de tomaca el verd és necessari el veredicte del seu cas s'ha ajornat el veredicte no té cap sentit el verí de rata que m'has administrat té efectes secundaris el verí era insuportable el verí és així el verí és el cim de la civilització de l'assassinat en comptes de fer una massacre tallar sang i fetge el verí és una arma de dona el verí preferit de la lliga d'assassins el verí que sigui ideal per matar un altre és que no doni clínica que tingui poca clínica el veritable coneixement de la virtut dels homes així com el seu pecat el veritable dallas va pujar el veritable perill és fora d'aquestes portes no dins el veritable problema és insoluble el veritable propòsit de l'esmena el veritable secret és el que passa dins d'aquests murs el verí va arribar a tot arreu plantes animals i la gent de sota terra el vermut torna a estar de moda hi va haver un moment que semblava que s'introduïa això dels americans el vers que em crida més l'atenció és el primer que diu estic dormint amb tu i sento passar els trens el vespasià arriba avui el vespasià avança busca el cabdill dels àsturs el vespasià com a bon soldat s'havia endurit en centenars de batalles sempre allunyat dels afectes familiars el vespasià és indestructible el vespasià es morirà no pateixis el vespasià està malalt el vespasià és un gran general el vespasià és un gran home això no ho nega ningú el vespasià et portarà molt aviat or de les terres dels àsturs el vespasià i el marc no eren aquí el vespasià matava el marc el vespasià matava el el vespasià munta a cavall el vespasià no m'agrada el vespasià persegueix l'assassí el vespasià sap que tu ho saps el vespasià té fama de ser generós el vessant terrible d'aquesta situació és que mentre ell declara l'imperi el vestit de núvia em sembla que va valdre unes vint mil pessetes i el vestit el va pagar la meva mare el vestit és de la teva germana el vestit més car uns pits nous el vestit negre és a la tintoreria el vestit té bones intencions però està tot mal tallat el veterà jordi sierra i fabra conversarà amb una principiant hypatia pétriz el veterinari d'urgències li ha fet radiografia de tòrax d'abdomen per veure que no tingués hemorràgies internes el veuré a casa seva professor el veuré deu vegades més a prop del que el veuria a ull nu en aquesta mateixa distància el veurem a casa seva o se'l veu satisfet amb la seva adquisició el veus com està girat -sí aquí està el veus mira com corre aquell petit se'n va amb la seva mama el veus molt content quina edat té en fa quaranta em sembla aquest any el viaje en la furgoneta es lo peor cuando vas allí enmanillada el viatge a casa el viatge a la forca és llarg el viatge a mart el viatge començava marxava i no sabia ni quan tornaria ni com m'esperaven milers de quilòmetres de preguntes de respostes el viatge del vint-i-cinc de maig de mil nou-cents trenta-u va continuar cap a artesa de segre el viatge devia ser llarg sí jo vaig venir amb el constellation el viatge dura unes quatre hores no obstant l'esforç realment valia la pena el viatge és també un viatge interior un viatge cap a la llibertat d'un mateix el viatge ja no és el que era en temps de l'arnau de solsona o del gaspar de portolà o de l'aurora bertrana el viatge m'ha cansat més del que em pensava el viatge només són tres dies el viatger ha arribat el viatger ha de passar d'incògnit el viatger no corre perill el viatger vol continuar el viatger vol estirar les cames el viatge s'estava acabant definitivament aviat podria deixar la motxilla la màrfega i les xiruques el vicepresident de la confederació seva ex secretari d'estat i el seu secretari de guerra el vicepresident dirigeix el vicepresident era l'objectiu el vicepresident l'home més decisiu en l'atac d'avions no tripulats et voldrà utilitzar el vicepresident vol veure'l el vic es va imposar en el partit d'anada a l'ucam cartagena per tres un i un global de deu jocs a quatre el vichy catalan volei tour campionat de catalunya tornarà el primer cap de setmana de juny el vichy catalan vòlei tour descansa una setmana per tornar el cap de setmana del vint-i-tres i vint-i-quatre de juliol amb la sisena prova que tindrà lloc a castelldefels el vici de la meva nació el víctor al tindre un vincle afectiu amb la gossa el que fa és la responsabilitat de creuar el víctor com molts altres tatuadors va començar en el món del disseny gràfic i el grafiti amb dinou anys va veure clara la seva vocació i va començar a tatuar el víctor estableix des del principi un vincle afectiu molt fort amb la cuca el víctor exacte perfecte torneu a marxar molt bé el víctor i la cuca passegen junts aquests cinquanta minuts són molt importants el víctor ja té preparat el transfer de l'esbós però abans de començar li falta triar l'estri de treball el victor negro a barcelona avui en dia veu que la gent del seu voltant comença a comportar-se diferent el víctor prefereix seguir els seus objectius sense pensar gaire en les conseqüències que pugui tenir no el víctor quan arriba a les teràpies assistides amb animals que és un cop per setmana i durant cinquanta minuts el victus té una actualitat fantàstica del sánchez piñol primer és l'oportunitat sociopolítica el vi de casa l'esteveta és de collita pròpia ja que en ramon n'és comerciant el vident ho sabria el vident m'ho va dir el vident pot pensar que és l'únic a kattegat amb el do de la profecia però s'equivoca i jo sé que no moriràs el vident t'ha promès que el mataries el vident va respondre el vídeo corporatiu de l'empresa acaba dient que per fer-lo cap robot ha estat maltractat el vídeo d'aquesta nena penjat pel seu pare fa uns anys a youtube es va fer viral veure la seva frustració perquè una revista no té les capacitats d'un ipad és encara avui la millor síntesi dels canvis profunds que experimenta el nostre món el vídeo del seu enfrontament s'ha vist més d'un milió de vegades a youtube el vídeo és vergonyós el vídeo feia referència a una demanda però no a un rescat el vídeo si us plau el vídeo va ser un èxit per una raó el vidre en tots aquests quadres s'ha trencat des de dins el vidre era entelat el vidre és antibales el vidre està trencat la foto ha sortit del marc el vi el fa el marquès el marquès d'alella i l'importem el vi els aporta calories i els evita haver de consumir una aigua el vi el va alentir i el verro el va obrir en canal però va ser la vostra pietat la que va matar el rei el vi el vaig triar jo però és fastigós el vi era la beguda universal fins i tot per als pobres ja que hi havia molt poca aigua potable el vi és barat el vi és bo pels joves i els grans el vi escalfa animal el vietnamita té molts tons aleshores a la gent li costa molt la pronunciació sobretot el vi fa que es caiguen les parpelles el vi fluirà vermell i la música sonarà ben alta i nosaltres deixarem aquesta confusió darrere nostre el vigia veu que el vaixell pirata s'apropa el vigilant ha tornat a actuar el vigilant nocturn es va trencar la cama el vih és un virus que en realitat és una càpsula que amaga dins un codi genètic el vih no seria una exageració el vi hongarès és dels millors d'europa però el producte estrella del país és sens dubte la paprika aquí també falta mà d'obra el vi i el cava formen part de la nostra vida diària perquè com diu la dita el vila-matas és el que s'assembla més el que jo he llegit que s'assembla més al que m'agradaria fer el vinc a buscar sacerdot el vincent vega és aquí el vincle d'amor jo sóc la seva mare estic absolutament enamorada d'aquesta criatura i estic perduda el vindrà en una de les formes preestablertes el vindré a buscar demà quan surti de l'escola el vinil és més barat que la pell el vi no es fa malbé i ho pots tenir a la nevera ho poses a la nevera un de blanc i un de negre el vint per cent del que recupereu és vostre el vint per cent el primer any el vinyals si el vols fer amb el conill et quedarà millor perquè la closca és una mica més dura el violador es massa jove com per a poder fer això el violí ara de moment descansa estem passant una relació de dol el violí de la seva novel·la mil set-cents noranta-sis -1796 el violí és realment val la pena diversos milers de milions el violinista el va fer gargallo el mil nou-cents vint i va estar exposada fins farà uns tres anys el violoncel per l'aurora tenia els dies comptats amb dues col·legues va decidir muntar un trio de jazz el virus de la grip és un sol virus el que passa és que hi ha una sèrie de modificacions en el seu genoma el virus de l'assassí va netejar el disc dur i ha deixat això a la pantalla el virus del vih muta molt ràpidament fixeu-vos hi ha més mutacions en un sol individu que les que pugui fer el virus de la grip en tota la humanitat i això és un greu problema per combatre el virus del vih el virus del zika és originari de l'àfrica central circulava entre els simis de les selves tropicals i molt rarament infectava éssers humans però el zika ha pogut volar de micos a persones a través d'un agent físic el mosquit de la febre groga el virus és a lloc el virus es comença a transmetre per l'aire el virus és viable i podrà envair una altra cèl·lula aquí en tenim un exemple el virus no es comporta com cal el virus porno de fa cinc anys mers segons fins una mort segura el virus pot eludir el sistema i desactivar la bomba el virus que vaig ficar al mòbil del justicier s'ha activat el virus se n'ha anat el virus serà capaç de superar aquesta barrera i començarà a replicar-se el vi sempre ajuda el vi s'està acabant el visitant vindrà molt aviat el visitava sense avisar i parlava com una metralladora però tot i així van quedar moltes converses pendents el vodka porta a les pastilles i les pastilles no són bones pel senyor polla el volant del meu propi cotxe se'm feia estrany tot m'era familiar i alhora insòlit el vol dels estats units acaba d'aterrar el vol dels morts el vol destruir completament el vol d'hamburg és clar el voldràs portar tu després d'aquesta parada el volem a l'hivern perquè ens ve molt de gust el caldo amb branquetes d'api el volem enfocar com un tret de sortida i una preparació dels nostres atletes el volen de tornada a la feina el volen en observació fins nou avís el volen veure allà la setmana vinent el volia assistir personalment però ha estat requerit el volia convèncer que no s'enfadés amb tu el volia perquè sabia que tu el portaries el volia que indiana sigui lliure el volia una miqueta més gros el volíem comprar per a especular i tenir un port on carregar el volíem detenir però es va resistir el volies cardar com a una puta el volkidin el coronel que ens manava que era un rus que ens vam fer amics ens va dir el vol o no el vol parabòlic és doncs una colossal muntanya russa en què s'alterna la ingravidesa i la hipergravetat el vol parabòlic és un salt un salt enlaire igual que faríem nosaltres l'avió pren embranzida i s'impulsa cap endavant i cap amunt i aquí el tenim el vol posar al límit el vols al costat de la porta el vols amanit tens oli d'oliva -sí i una mica de ceba i olives hi aniria bé no el vols matar o ho faig jo el vols sencer o ens el partim el vols veure mort el volti que en argot cinematogràfic significa magatzem a l'empara del cineclub aglutina un grup de professionals el voltor com a metàfora del novel·lista funciona prou bé el volum de fabricació de targetes de pagament es manté estable des de fa uns quants anys però que no se'n facin més el volum de reserves que tenim dins del calaix les que venen comparades amb l'any passat del mes de març i abril el vol veure abans de morir el vora mar industrial i suburbial del besòs dóna pas a la façana marítima de barcelona el vostre àlbum de casament el seu expedient tot el vostre amic l'usurpador ja seria sota terra si hi haguéssim estat el vostre avantatge de quatre a un no era suficient el vostre avi bé que ho sabia el vostre camarada el que va morir va ser un heroi el vostre camarada va morir el vostre campament és molt millor que el fons del pou el vostre cap era una mica gran el vostre cap sap que sou aquí el vostre cervell ho sap i fixeu-vos que us segueix enganyant és un misteri el vostre cervell us porta a llegir i us enganya us ha enganyat el vostre cirurgià no té plasma el vostre concepte de protegir el regne és una mica estrany el vostre cor batega molt més lent que el nostre el vostre cotxe és aquí el vostre desig ennuvola el vostre judici perquè clarament no és el que vós suposeu que és el vostre domini sobre la vall comença ara el vostre enemic no té una altra cosa per vosaltres més que cadenes i sofriment el vostre espòs recolzava la meva petició el vostre exèrcit no és un exèrcit el vostre fill no m'importa el vostre fill no té dret al tron el vostre fill una altra vegada el vostre foc em crema per dins altesa el vostre general no dorm el vostre germà em va demanar que ho fes el vostre germà és al castell negre el vostre germà fou molt valent el vostre germà gran va ser entrenat per a liderar i vós per a servir el vostre germà se n'ha anat el vostre home portava guants el vostre imperi sexista ja ni tan sols existeix el vostre llit ha d'estar molt sol el vostre lloc és a la galeria amb les altres dames de la cort el vostre lloc és el nord el vostre marit us estranya moltíssim el vostre matrimoni és força interessant el vostre món és un món que agafa humans i això ja és més complicat el vostre nét encara està presoner el vostre net i la vostra néta van jurar pel més sagrat i van mentir el vostre oncle deixà el regal del dia del vostre nom i m'ha demanat que m'asseguri que l'heu rebut el vostre oncle va lluitar contra ells en el puny dels primers homes el vostre orinal és buit el vostre pare els ha pagat generosament el vostre pare em va demanar que us protegís com si fóssiu meves i ho faré el vostre pare era el guardià del nord el vostre pare era un cabró i per això el vau matar el vostre pare era un cabró el vostre pare era un gran home el vostre pare és llest el vostre pare estaria content el vostre pare ha convocat al consell privat el vostre pare ha fet una proposta excepcional nois el vostre pare ha promès penjar la pròxima puta que trobi amb vós el vostre pare ha resultat ser un horrible traïdor estimada el vostre pare havia crucificat nens innocents el vostre pare la vostra germana tota aquesta mala gent no us poden aturar el vostre pare manca de la capacitat d'apreciar els detalls més subtils del mal comportament el vostre pare no ha vingut al casament el vostre pare no toleraria una cosa així el vostre pare també el vostre pare va honrar la tradició el vostre pare va morir lluitant per açò el vostre pastor ha passat pel sistema el vostre patit pare el vostre poble gran rei el vostre propi germà us va dir això el vostre regnat a la fi arriba el vostre regne senyor com vàreu dir no és d'aquest món però el meu si que ho és el vostre regne s'ha acabat el vostre rei diu que em va trair per amor el vostre soci senyors tant si ho voleu com si no el vostre telèfon intel·ligent és una mena de robot ja està passant aquí per tant l'únic que hem d'aconseguir és que els robots no siguin tots propietat d'un gran senyor ric que té tots els robots sinó que cadascú de nosaltres tingui un robot que treballi per nosaltres el vostre únic hereu viu el vostre zel apostòlic és un escarni i un sarcasme té una mica de to anticlerical molt estès en aquella època el votant pot haver escollit una opció de vot i el virus el que fa és mostrar-li l'opció de vot que ha escollit però guarda un vot diferent que és el que envia al servidor i aquí és on entren les mesures de verificabilitat que nosaltres afegim d'auditoria de cara al votant el votant que decidirà les eleccions el votaran fins i tot els seus enemics el vot dels ciutadans d'aquesta precampanya ja n'hem triat cinc el vot de sang un frare mercedari es compromet a donar la vida el vot està fet el vot ha sigut una eina de poder de decisió jo no em negaré a votar a estar allà el vot l'accés a la cultura i la formació van ser algunes de les seves lluites el vot per més impostos ha guanyat el vot que vaig fer el vuitè mes el vent era favorable el vull a ell el vull al telèfon ja el vull alt i ben moreno el vull aquí ara mateix el vull escortar cap a la batalla el vull fora abans que arribi el viatger el vull sentir cridar el vull tenir llest per l'hora de dinar el vull tornar a muntar quan li donin la condicional al el vull veure a la seva cel·la ja ho saps arrestat i tancat el vull veure ara el vull veure detingut el vull veure en una habitació el vull veure ja el wallis va desembarcar aquí això al segle xviii xvii-xviii el wanderbog ja ha entrat a la meva carpeta clica comptabilitat i al seu davant es desplega un document d'excel el wasabi que és la part sí que és el que té una la part més picant el web pot conservar la memòria del compte el west end de londres és una barreja entre el paral·lel dels anys daurats i el paral·lel de l'actualitat el western i els gitanos tots dos el fascinen el whisky de la meva tia el whisky en xavier solano em va portar a un pub el whisky va ser el primer que ens varem emportar els saquejadors de súpers jo en tinc dues-centes tretze ampolles guardades de provisions no me'n falten de llibres tampoc el wifi encén els llums el wifi encén les persones el wifi segueix sent igual de potent perquè els vint dbm els cent mw estan regulats el xantatge no és senzill el xarampió la varicel·la i sobretot la sífilis quan van arribar els espanyols el xarop que pren no el tolera el vomita esclar si vomita el xarop no li fa res llavors el xaval que ha començat una feina i ha arribat a les nou i l'encarregat li ha dit oye chaval aquí a las ocho el xaval que ha trobat una nena que ha cregut en ell eh que han fet un nen un fill però el xaval s'ajup agafa tres pedres així de grosses se les posa a la butxaca i comença a caminar cap avall el xavi agafa una mostra per fer una biòpsia que determinarà si la imhotep se'n sortirà o no el xavi analitza femtes i sang i confirma que les pogones de l'elisabet i l'oriol tenen paràsits el xavi baixarà el ramat cap a l'octubre abans que arribin les primeres nevades el xavi de la memòria diu una frase que a mi m'agrada molt que és que les llibreries són centres culturals de proximitat el xavi destaca el valor d'aquests equipaments perquè són peces clau per al desenvolupament social i cultural el xavi d'exòtics se'n va d'excursió ha d'anar fins a lleida per tornar la tortuga accidentada el xavier aprofita que el camaleó està adormit per treure-li un abscés al cap el xavier bosch escriptor fins ara el coneixíem pel seu personatge fetitxe el xavier bosch ets tu sí el xavier el sergi el daniel el xavier el veterinari tornarà a visitar la xinxilla l'animal ha deixat de tenir diarrea el xavier em cita al saló del tinell on hi va haver la seu del tribunal de la inquisició per explicar-me quins són aquests enemics m'has portat al saló del tinell m'imagino que per parlar-me d'alguns enemics de la innovació sí el primer gran enemic de la innovació són les religions el xavier em fa un llistat de gent amb diferents característiques una noia rossa una de morena un barbut un calb afaitat el xavier em porta a la borsa de barcelona per explicar-me què és l'ibex trenta-cinc el xavier em porta a un banc de pedra per detallar-me com funciona el sistema financer el xavier és el veterinari de la clínica d'animals exòtics avui ha hagut d'anar a fer una visita a domicili el xavier ha debatut amb el comissari moedas la manera com la ue gestiona la influència de les noves empreses tecnològiques aquest és un altre enemic de la innovació el xavier ha d'operar el conill demà tenim un sopar i no hi podem faltar el xavier ha d'operar el vedell que té aire al rumen que no pot eliminar el xavier ha resolt el curiós incident del gos a mitjanit però ens ha deixat un misteri què feien uns aborígens d'una illa de la melanèsia tallant arbres per fer una mena de pista de dos quilòmetres de llarg quins extraterrestres esperaven i per què carai ens parla en un programa d'economia d'uns aborígens i d'un detectiu que veu coses que ningú més veu el xavier li ha de treure un ull per eradicar una infecció que arrossega de fa temps el xavier m'explica que un dels grans problemes de l'ajut al tercer món el xavier m'explica un cas de conseqüències indesitjables que va conèixer en un viatge a ghana el xavier m'ha proposat un experiment qui serà més bon cirurgià en el futur el xavier que és neuròleg opera el miki és una intervenció que fa sovint però que exigeix molta precisió el xavier sala i martín em convida a veure els falsificadors una pel·lícula austríaca amb oscar i tot el xavier sala-i-martín em proposa anar a fer un experiment perquè entengui millor el xavier sala i martín se el primer que va calcular la pobresa al món el xavier també era un exemple de selfmade man d'home fet a si mateix el xavi és l'encarregat de trobar-lo dins l'oceanari controlem tots els peixos lluna el xavi espadaler porta vint anys estudiant el comportament de les formigues el xavi ha de revisar tres animals alhora del mateix propietari una iguana que ha de desparasitar el xavi l'ha de pesar per saber la quantitat exacta d'anestèsia que li pot posar el xavi s'ha endut una mossegada ha quedat ben clar que la noa ja torna a rosegar el xec de la factura de telèfon ha estat rebutjat el xec és per les dues setmanes que has treballat al club el xef oriol llavina m'espera a la cuina del seu restaurant de vilafranca el cigró d'or el xeic d'abu dhabi va perdre la partida però dos anys després renaixia un robot encara més evolucionat el xèrif del departament us vindrà a buscar a la frontera del comptat el xèrif és molt espavilat el xèrif és un lladre el xèrif et vol veure a la botiga el xèrif hartley vol que faci una declaració a la seva oficina aquesta tarda el xèrif l'ha destrossat el xèrif necessitarà uns minuts el xèrif no em creu el xevi ramon és el ferran adrià del pa i des de cabrera de mar serveix a tot el món amb l'empresa triticum el xic era igual que ell el xicot dos va deixar el país escapolit desaparegut el xicot d'una dona estava sol a casa amb el fill de la dona un nen el xicot u va ser ràpidament eliminat el xic que vaig decapitar el ximpanzé queda ara en mans d'altres cuidadors l'objectiu dels responsables del parc de les aus el xip es molt mes petit dels que faig servir habitualment el xip que has posat avui aquí ha estat sensacional molt agraït m'ho he passat molt bé el xipriota és molt emprenedor xipre és el país amb més petites empreses per habitant a europa el xiquet dormia ací totes les nits el xiquet no significa res per a mi el xiuxiuejar obscur el mirall darrere dels ulls de cristall el xix sens dubte perquè era el segle desconegut a mi m'agrada molt la història jo sóc molt lectora d'història el xoc de dues cultures tan diferents com l'africana i l'europea marca aquesta novel·la el xoc de l'avió la gent farà preguntes el xoc l'ha deixat sense energia el xocs contra algun escull un iceberg un cetaci o un contenidor flotant entre aigües són altres causes d'enfonsament el xofer del bisbe vindrà a recollir les meves coses el xofer serà aquí en un minut el xofer s'està morint de fred i jo també el xoriç no el xoriço i la diferència entre una olla podrida i dues coses el xoriguer ha sobreviscut al cap de setmana fa quatre dies que està ingressat el xulo estava esperant que està atraient els clients les nenes són el xulo ja és a l'última fase de la recuperació però encara ha d'esperar tres setmanes el y és el que determina els mascles i després hi ha el x amb doble dosi a les femelles i amb una dosi en la nostra ely vés a cercar el meu oncle el zarco és un personatge que és a l'altre cantó està més enllà de la frontera el zeran és un vaixell de càrrega de bandera maltesa que va salpar el diumenge tres de maig del port de trípoli a líbia el ze roberto i el joao van néixer i han viscut sempre a la terra salvatge que havia quedat oberta als nous conqueridors el zika és un virus que en diem neuròtrop que vol dir que té predilecció per les neurones i per tant pel cervell el zip i el zap ens van arribar de molt petits aquí encara no tenien el mes els vam criar amb biberó el zoo de barcelona rep la makeena una goril·la alemanya que s'haurà de guanyar els altres goril·les el zoo fa més bona pinta el zoològic mai va ser nostre com per vendre les terres pertanyen al poble el zoològic que queda fascinat amb els anells d'un escurçó el zooplàncton té molts components podem trobar claroses larves d'organismes bentònics i també hi ha per exemple copèpodes el zorro encara és al quiròfan el javi li col·loca dos claus més em abraça i em canta una cançó de bressol em acompanya el bar em a la merda em he d'anar al meu pare em arribat massa tard embalades en caixes de cartró em banyaré quatre vegades si ens oblidem de la reunió em banyo al safareig de caldes que diu que escalda un bon tros em banyo dues vegades al dia i em rento les meves mans tan seguit com puc embarcaré a la majoria dels animals per vendre'ls a amèrica del nord i pot viatjar tota la família embarca't en un d'aquells vaixells s'embarquen a la aventura amb el beneplàcit de la família què espera miserablement que aquell ser privilegiat els porti amb ell allà on no hi manca res on no patiran fam ni moriran per foteses em baso en la circular del comandament suprem sobre la pena capital amb procediment excepcional em batré pel nan sembla com si un vent molt fort bufés de dreta a esquerra sembla que ella no se n'adoni sembla que ningú la veu sembla que pares metges mestres psicòlegs i psiquiatres han descobert la manera de mantenir el precari ordre dels seus respectius minifundis a base de pastilles estem davant d'una vergonyosa dimissió moral que obeeix a diversos factors la comoditat d'alguns l'escassa deontologia d'uns altres la precoç pressió escolar i també extraescolar i l'apressada forma de vida dels adults sembla ser que encara ara en cas de disputes el rajà és l'encarregat de fer de mitjancer entre les parts enfrontades sembla ser que són poc atractius per aguaitar el dia final semblava com si no li agradés la presència d'aquella bestiola semblava un nen mirant per primera vegada el rostre de la lluna embogirà de tant cavil·lar embolcallem la brandada de bacallà amb les làmines d'albergínia per fer els raviolis embolicat en un sac de dormir i cremat embolicat tot en mantes emboliquin dues ampolles de whisky emboscat pels teus propis aliats em broadway que va tirar el genet em bull el cap em buscava reclamant que em penedís em busquen a mi embussada en la sortida embussat des de les pilotes fins al cervell em cago en la llet em penso carregar fins a l'últim de vosaltres em cago en la mare que el va parir em cago en la mare que em va parir em cago en la meva puta mare em cago en la puta mare em cago en la puta em cago en la teva puta mare em cago en tot em cago en tots ells em cagui de por em cal aquella anàlisi em cal aquest cor per poder viure em cal beure alguna cosa em caldrà una aprovació signada em cal el cavall em cal el llibre em cal el teu ajut em calen els capes daurades em cal en sherlock per a què m'ajudi a em cal fer quelcom em calia l'esbarjo càlid de la trobada que cada primer dimecres de mes em cal la contrasenya em cal la teva polvorera em calma els nervis em cal més temps amanda em cal més temps em calmo si vull em cal que els teus homes ens portin al departament de defensa em cal una fotografia em cal un bany em cal un correu em cal un exèrcit em cal un glop em cal un home a casa em cal un nom em canso i penso que sent una arrel això de la pastanaga no ens ha de donar cap feina oi que no em canvia els llençols em canvies de tema em carregaré el primer que entri em carrego a qui vull em casaré amb ella em casaré amb el líder d'una antiga família i reobriré els circs de lluita em casaré amb tu em casaria amb un elefant si us pogués veure morts em caso amb un home ric em quedo viuda i continuo pobra em caso el mes que ve em cauen simpàtics els noiets estranys em clava la mirada aquesta nena em mira se'm clava la seva mirada despullada em clavaria una coça al cul em clavava a internet i començava a insultar tothom sense parar no se'm veurà la cara no em cobria les espatlles em colpejaries la panxa em comença a avorrir em començava a sentir culpable em començava a sentir egoista em començava a tenir preocupat posa'l de cara cap allà em comences a amoïnar em començo a posar nerviós em commou aquesta estimació sobtada em commou la vostra preocupació altesa em compadeixo de vostè pobre noi em compares amb un nazi em complau molt el cos de la ciutat perquè sincerament de totes les terres que he vist mai em complau que apreciïs un bon vi em complau que encara gaudeixin de la meva música fills meus em compraré un aixovar nou i faré goig em compraria un marit jove i ben plantat em comprometo a protegir els paratges naturals per les generacions futures em compro una trena de xocolata d'u coma quinze euros la noia me l'embolica amb un paper marró amb la marca de la fleca em comprovat el gps dels seu cotxe em compten com una de les noies em comunico amb ells amb el llenguatge que parlen entre ells llavors agafen confiança en la persona em concedeix aquest ball em concedeixes aquesta peça em concediran els llorers de la victòria em conec aquests túnels prou bé millor que tu òbviament em conec bastant bé em coneix a mi em coneixen com la sirena dels set mars em coneixen per ser amic dels soldats em coneixes em coneixes sóc un convicte igual que tu em coneixes suficient per a saber que és veritat em coneixes tan bé em conferix un gran honor em confoneu amb el meu germà em conformo amb un marit va dir ella em consagraré a fer servei als teus propòsits em considera un sospitós em considere una persona realista però en termes filosòfics sóc el que s'anomena un pessimista em considero una mena de cavaller em considero un home realista però en termes filosòfics sóc el que s'anomena un pessimista em consta no t'ho puc ensenyar en aquests moments però em consta que en els anys trenta em consta que diverses persones als anys noranta vam intentar fer això en anglès em consumeixo en lamentacions em contarà la seva història em continua picant cada cop que pixo em convenia caminar per fer baixar l'àpat vaig arribar a bilbao em converteix això en un burro em converteix en tot un repte em convertia al comunisme em convertiràs en un mentider a més d'assassí em convertiré en l'home més poderós i ric del món em convertiré en vampir poc després em convertiria en un detectiu de les perforacions de gas em convertisc en un mestre de l'espaitemps em convides a prendre alguna cosa em convides a una copa noi em convides a una copa em costa de creure que una persona pot quedar tan aïllada per no adonar-se en quin món viu em costa molt discutir amb un borratxo em costa molt mantenir el cap en el joc avui em costara una mica però em costa una mica em costava imaginar en gerard en un altre punt del món on pogués ser més feliç em costava més marxar en tenia ganes i buscava alguna cosa que em lligui una mica més em costava molt més amb una mà mantenir la boca oberta i m'estava ja com matxacant amb les dents els dits i aquell color em costava posar-me al lloc de la pilar no només perquè em veuria estrany vestit amb aquells hàbits em crec la història em creia que els havies dit que no truquessin tan tard em cremaries si em tornessis em cremen els peus em creuré qualsevol cosa que em digui em crida com la mare pàtria em crida l'atenció lo de menjar de pressa tenim delit de menjar jo suposo a mi em passa em crida l'atenció també aquesta columna vertebral tan corbada això per què és perquè estava enterrada en un terra inclinat em cridaven em llençaven de tot em crideu a declarar em cuidava feia esport mínimament però ara ho miro molt més em cuidava fins que em tornava a dormir em culpa a mi em culpa de la mort de la seva filla em culpa per la sobredosi del seu germà i per gairebé totes les catàstrofes del món des que van inventar el nintendo em culpes per allò de l'altre nit em da agrado veure'ls em da el meu gos em da una poma per favor em dec a aquest aquelarre em decanto més cap al món del còmic i m'agradaria ser per exemple el corto maltés d'hugo pratt em decebeu gran mestre em dec estar fent vell em dec haver adormit em dec haver equivocat em decideixo a muntar el meu propi negoci i aquí és on ja veig molt clarament que he d'anar per aquesta via em dedico a controlar la puresa de l'aigua la temperatura adequada el vent el soroll però si pogués viuria de la música em dedico a escriure diàlegs em dedico a la borsa em dedico molt més temps a mi també molt més temps a estar jo tranquil·la em deia cara de porc em deia el meu fill ja està més bé em deia jo domino o sé molt de la cuina d'aquí i de la italiana ells ens guanyen amb els primers i nosaltres amb els segons em deia que només eren entremaliadures em deia que no m'estimava em deien als informes que hi havia analitzant tot això quan van a un país africà no recordo exactament quin em deien montserrat imita la betty boo i jo l'imitava per això dic que la betty boo ha sigut l'inici de la meva carrera em deies que no hi havia el rètol per una qüestió de per una qüestió de privacitat em deixa atònit el poder que aquesta petita de pell pàl·lida té sobre tu em deixa el carnet em deixa el ninot un moment em deixa el seu nom perquè me'n vagi em deixa estar al costat d'ella em deixarà en qualsevol moment i jo l'havia d'entrenir com podia fins que decidia marxar em deixaran aquí tota la nit em deixaran convidar a la meva família em deixaran lliure ara em deixaràs actuar a mi em deixaràs així fins demà moment en què em transferiràs la meva sang tota sencera dins el meu cos em deixaràs aquí per morir em deixaràs caure de totes maneres em deixaràs tan bon punt puguis em deixaràs veure la meva filla o què em deixaré morir de gana em deixaré portar al poc innocent sud em deixa sense força m'agradaria portar-los i donar-los tot el que hi ha aquí cada mes estan malalts tenen febre cada mes i això em preocupa molt perquè jo no veig cap d'aquest tema aquí aquí no passa em deixava seure amb ella en la seua habitació mentre cosia i jo li llegia em deixes amb ella em deixes de pedra em deixes el monopatí em deixes les claus em deixes pujar una mica em deixes sola aquí amb tota aquesta gent em deixes tenir una idea em deixes una arma em deixes una tovallola em deixes veure l'anell em deixo aconsellar tenim aquests dos tipus un és de gra rodó gros que és aquest em deixo amb la impressió que jo era un home racional em deixo caure damunt d'un banc amb la motxilla als peus i se m'escapa alguna llàgrima al mateix temps que es fa de nit em deixo les seves tisores en el seu testament em demana disculpes mentre l'home surt de darrere la barra i ens pren l'ampolleta de les mans per comprovar en primera persona que no l'estic intentant enganyar no sé pas què en trauria de fer això tampoc em demana que li tregui l'òrgan em demanarà el divorci em demanaren un quart llibre que havia de ser novel·la em donaren temps suficient com perquè fos treballada intensa i revisada fins a ser perfecta em demanava no sense ironia si també podria regatejar com en altres llocs del país esmentant que ens trobaven en temporada baixa em demanaves com em guanyava la vida em demanen a la senyoria em demanen he de penjar em demanes d'anar a la guerra però no em dius qui és l'enemic em demaneu ens haurien servit uns quants matons avui em demaneu fer una cosa en contra del codi dels jedi em demaneu que el mati em demaneu que m'uneixi al vostre exèrcit em demaneu que posi sota un risc extrem la meva família em demano quan tornarem al front em demano què li deu semblar rebre ordres d'una antiga corista em demano si aquells petits han trobat una mica de mel em demano si ens pot ajudar en res em demano si hi havia cap home generós a la seva vida em demano sobre què més menteix em de mirar el seu pis un altre cop em desagrada estar en minoria em desconcerta la seva presència em descuido de res em desperta a mitjanit em despertà la frenada la remor de la gent l'altaveu que anunciava final de trajecte em desperte molt matí em despertes en plena nit em desperto al matí i va orinar excel·lència em desplaço ingràvid baixant cap al fons de sorra observant petits grups de peixos grisos que es mouen per mantenir una distància prudent amb aquest gran peix d'aspecte còmic em despullar de totes les armes em despullo ràpidament escampant la roba pel terra i em vesteixo la samarreta-record del viatge a bretanya del veí de dalt em destrossarà la vida això em de suposar que són agents del govern em deuen odiar els treballadors perquè sóc el primer que arriba fas cua per entrar no no en absolut em deu haver donat la seva sang em deu haver infectat em deus tres-cents cinquanta euros punts em deus al menys això em deus cinc dòlars em deus com a un dòlar em deus diners puta em deus dos júnior em deus per netejar el teu desastre em deus una cervesa em deus un avió em deu una de grossa em deveu la vida perquè us vaig treure em devia diners d'acord em devia molts calés em devia prendre per una jubilada que anava a buscar algun net per allà la universitat em de viure amb la culpa vostè i jo em dic aina tinc trenta anys sóc mare i treballo em dic sandra tinc quaranta-u anys em dic anna palacios martín i sóc del club gimnàstic sentmenat però entreno al car de sant cugat em dic carla gràcia mercadé sóc escriptora he publicat dos llibres d'assaig em dic clara castro rosell tinc catorze anys pertanyo al club de voleibol d'arenys de mar em dic claudia martínez tinc divuit anys la meva gossa és la rumba i practico agility de fa un any i mig em dic desmond hume em dic duc rollo em dic hall senyor em dic inna va dir-li i també sóc una supervivent dels alienats com tu em dic jacob moore em dic peter i el meu company és català de naixement per això em dic quantes ho ha aconseguit em dic que els qui l'haurien de rebre la solidaritat són pobres malalts immigrants em dic ramon i jo era el germà petit dels martí dels martí i pol em dic rita romero em dic sadia tinc vuit anys i parlo bangla català em dic sherlock holmes em dic smith senyor em dieu com heu repartit els personatges em dieu que la corona deu tres milions em dieu que un d'ells quin és el que té el bony a la cara el mascle aquest em digueren que s'ofegà en la riuada em dirà algú per que soc aquí em dirà el que vulguis mentre li paguis em dirà per què em dirà que sóc una puta em diràs com ho has fet em diràs com vas parar la furgoneta em diràs d'una punyetera vegada qui t'ha esposat em diràs el que vull saber em diràs germana o que sí em diràs on és em diràs que no et ve de gust abusar d'un amic em diràs que no tens un problema d'abús de substàncies em diràs qui ets em diràs tot el que vull saber i et mataré em direu que és per l'estabilitat perquè la mà pot tremolar d'acord però l'arma en si mateixa té alguna diferència em diries és sostenible per al planeta possiblement no és atractiu per al consumidor claríssimament sí em diries la veritat em dirigia a l'institut nacional d'administració pública i dins del cap em sonava la sintonia d'una mítica sèrie televisiva em dirigia al seu menjar em dirigia a un lloc honorable fent un camí que ja havien fet milers de catalans abans que jo em disculparàs si et dic que estic a la teva illa per una urgència em disculpa si us plau em disculpen un moment si us plau em disculpes un segon em disculpo agent lotus em disculpo en nom de la meva líder per aquesta manca d'acord em disculpo pel comportament del meu nebot em disculpo pel tractament que t'han donat els meus homes em disculpo per allò d'abans em disculpo per el malentès em disculpo per la interrupció em disculpo per la intrusió em disculpo per l'aspecte del meu fill em disculpo per qualsevol inconvenient em disculpo si he fet mal a algú em disgustava la confiança cega amb la què s'aferrava a mi em dispararàs després que t'he salvat la vida em dispararàs o què em dispensa un moment senyor em distrec una estona observant com corre la gent que m'envolta i constato que cadascú té el seu estil particular em dit que hi havia la possibilitat que vestís com una dona em diu altres coses em diu el seu nom si us plau em diu els gatets després tot el dia et vindran al darrere i això és veritat eh és veritat em diuen d'on ets i dic bueno jo he nascut aquí però els meus pares són xinesos llavors aquesta és la resposta que dono perquè si no sí pero tienes cara de china ja responc així he nascut aquí però els meus pares són xinesos em diuen hi ha una amenaça dels grapo senyores i senyors per causes alienes a tv tres em diuen meuca perillosa em diuen no hi vagis papa com fan els nins em diuen que ara tota la comunitat gai va a l'església em diuen que hem de acomiadar gent em diuen que hi ha el barça que s'ha presentat a cobrar i que no cobra em diuen que ni tan sols l'han ingressat em diuen que sóc molt bona cuinera i s'estalvien de fer el dinar però no és el teu cas no no ho és em diuen ricard ustrell aquí i a la xina et tenim en l'apartat de terrícoles precoços em diuen vas en camí a una junta de necis em diu malnoms lletjos i de vegades fins i tot m'estira els cabells quan la mare no mira em diu que em vol veure que es mor i després em diu que és un mentider com vosaltres dos em diu que se n'ha anat em dius coses que no tenen sentit em dius el teu nom perquè pugui trucar els teus pares o hauré d'avisar a la policia em diu si ja he avisat algú pel sopar de dimecres i li pregunto si està sola i em diu que no mentre de lluny sento algú que esternuda em dius que el groc del seu període inactiu em dius que me'l vas fer així a propòsit em dius que tot això és una broma em diu tens la regla perquè no estàs apretada i no sé què vull dir coses d'aquestes em dol de sentir això em dol fins i tot parlar-ne ara d'aquesta sensació perquè és una sensació que tinc ficada molt endintre em dol la teva pèrdua em dona igual el que ha fet em dona igual si no torno a veure'l em dóna la sensació que si hem de trobar com funcionava això haurem de passar el detector de metalls em dóna la seva paraula d'home de justícia que no em matarà com a gos de carrer em dona la seva paraula que res hauria succeït em dóna la vida és una manera que sóc feliç vull dir no penses en res estàs centrat en el gos em dóna males vibracions em dóna molta confiança i crec que tot i que ara s'ignoren no hi ha agressivitat s'ignoren em dona molt esperit de lluita m'agrada molt em dóna molt més del que rep com tots els gossos em dóna prou informació per determinar els seus probables futurs em donaran una menció per valentia em donaran una plaça d'aparcament si em dius que sí em donaràs l'oportunitat de em donaràs pel cul ara amb això em donaràs plaer oral em donaràs una destral o no em donaràs una oportunitat i em guanyaré la vida em donaràs una pista com a mínim em donaràs un cop de mà em donaràs un què què em donarà una mica de temps em donareu alguna cosa pel que us he dit em donarien una medalla per cadascun d'ells em dóna suport en tot el que necessito i per això vaig triar creapolis em dóna tot sobre la gent i el que volen em dóna un zero però oi que la negació d'una negació és una afirmació em dona una altra perspectiva de les baralles que he tingut amb el meu pare em dóna una bena de la farmaciola senyor em dona una tovallola de paper em dóna un refresc amb vodka i uns trossos de nabiu si us plau em donava el seu vel i m'enrotllava el seu xal com un vestit em donaven un nom i aquest no tornava a veure mai més la llum em donen pollastre amb els ossos més grossos del compte em donen suport l'alcalde i el poble em donen una pistola em dónes diners per a un taxi em dónes el bitllet i jo tanco el sobre em dónes el teu número em dones el teu opinió em dónes la clau de la sala de les proves em dones la culpa a mi però perquè no pots acceptar la teva part de culpa em dónes la feina em dónes peixet et dono peixet et dono peixet què tenim em dónes plaer oral em dones una abraçada em dones un abraço em dones una cigarreta em dones una còpia murray em dónes una educació m'exposes a la gran bellesa em dónes una mica de la teva deliciosa beguda per fer baixar això em dónes un dòlar per la màquina em dónes un honor que no mereixo senyor em dones un peix em dónes un segon em dones un tros em dónes un vodka em dones un xic de pèl de cuca em doneu els passaports em doneu molt bé de menjar em dono la volta i l'agafo per aquí em dono per vençuda nano em drenaràs tota la sang fins que arribi a un dit de la mort veritable em drogues m'envies a l'àfrica em dutxo ràpid si em permeten un moment em duus per mal camí se me'n refot si em veuen despullada emergències quin servei necessita emergent emergent no vaja penso que no perquè si tenim en compte la emergirem en el lloc indicat anirem més enllà de les roques em esbrinat poc fins ara se m'escapa el somriure em està fallant el cos em estat aquí durant tota la nit i no em esbrinat res em estat aquí tot el temps em estat mirant a tot arreu em estat treballant assumint que va canviar el mo a propòsit em estic embarassada no invàlida em estranyen a chicago em estudiat el comportament de en call i ell era defensiu emet un senyal de microones que es reflecteix sobre la superfície del mar la seva normal posició és aquesta com un focus que mira cap avall i va mesurant contínuament la distància entre l'antena i la superfície del mar em fa companyia i jo me l'estimo a casa és un més de la família però marcant una mica el seu territori em fa com que no m'agrada saps a l'hora de empassar-me'l em fa com bola em fa cosa dir-ho però jo vaig començar no no li faci cosa em fa descobrir l'entorn amb uns ulls nous tens algun enemic algun en trobaríem sí em fa empipar moltíssim em fa encara mal però em fa falta de tot em fa falta un punyal em fa fàstic haver dit tot això als pares doncs no s'ho mereixen em fa fotos cada dia em faig camí al món em faig càrrec del manteniment em faig creus que encara no t'hagis enfonsat em faig la morta resistència passiva em faig uns pantalons em faig vella estimada nora em fa l'afecte que no li acabo de trobar els mals usos òbviament per exemple passa que estàs buscant un producte per internet i amb el tema aquest de les cookies i tal t'està apareixent aquest producte fins que no el compri no pararan em fa la sensació de vegades que la música la tinc a sobre del cap i a vegades en un costat o a l'altre i al clatell em fa l'efecte que ell tampoc em fa l'efecte que els companys de l'equip m'han preparat un regal sorpresa pel meu aniversari em fa l'efecte que en aquesta època de l'inici de segle de crisi econòmica molt greu em fa l'efecte que és millor em fa l'efecte que has millorat molt em fa l'efecte que ja no n'estan tan segurs em fa l'efecte que no em fa l'efecte que no tornarà em fa l'efecte que passa quelcom fascinant em fa l'efecte que s'equivoca em fa l'efecte que sí és cosa meva em fa l'efecte que si et cal estar sempre a dins el cos no s'equilibra em falta arrogància per ignorar els detalls em faltarà el carrer em falta un dels meus cds em falta un detall sempre em menjo un mossec de xocolata al final ah home això el professor ho ha de tenir en compte em falta un ingredient més i ho portaré aquesta nit em falta un últim pas que és fer-li una punció i treure-li líquid em faltava fer de pagès vaig recordar que l'aurora tenia un hort i em vaig oferir voluntari em falten dos versos em fa mal a tot arreu em fa mal el cap em fa mal el coll de tant dir que sí em fa mal el coll em fa mal el pit em fa mal el ventre em fa mal la mà em fa mal quan em parles amb aquest to d'agressivitat passiva em fa mal que m'ho hagis de demanar em fa mal tot em fa mandra menjar carn moltes vegades també m'agrada la carn però de vegades em fa massa preguntes em fa menester més municions em fa més por que una pedregada em fa molta gràcia cada vegada que dic que estic fent el doctorat que la gent em diu ah estàs estudiant em fa molta gràcia doctor però em començo a sentir una mica atrapat aquí em fa molta gràcia perquè sempre quan es renten em fa molta por haver-lo d'operar merci que vagi bé em fa molt de gust veure't de nou em fa molt de mal em fa molt feliç que siguis aquí em fa molt mal a la cama aquí em fa molt mal el cap pren-te alguna cosa nena això no ho fa la birra eh només em fa molt mal el cap em fa molt mal em fan angunia són peluts se'm fan estranys barrejats d'incerteses d'olors i d'una sensació de no estar convençuda que jo fos jo en aquell moment de sentir que jo només sóc ara em fan fora de totes les biblioteques on tinc carnet perquè encara dec llibres de quan tenia nou anys em fan llàstima els que pensen així em fan llàstima les dones amb un marit que no es digui ernest em fan mal els dits del peu dret em fan mal els peus em fan mal les cames em fan mal les dents em fan mal les orelles em fan més por els llangardaixos ara mateix uns llangardaixos grossos i fastigosos em fan molt de cas amb aquestes amenaces que faig jo o us quedeu sense servei em fan ressò platges desconegudes i quietuds d'església els teus cabells com l'escuma del vent em fan tornar boig em fan un procés em fan un rei més fort em fa oblidar que estic casada amb el teu fill sogra estimada em fa pal aquesta excursió em fa pensar en aquests horitzons tots cremant al voltant tot manila estava cremant al voltant em fa pensar en tombes buides em fa pensar que potser m'he equivocat amb tu em fa por marxar em fa por que no li hagi passat res em fa por ser lliure em fa por si es queda aquí em fa posar nerviós em fa ràbia perquè em pensava que estava controlat i que ja podíem anar per treure-li el dolor que té em farà escriure música de nou em faran sortir a la llum pública i tothom em podrà veure em faràs aixecar ja ho veig no bé primer t'ho explico em faràs caminar tot el dia em faràs d'ulls mentre trec això d'aquí em faràs el xec ara em farà sentir millor a mi em farà sentir que realment tenim la seva cooperació em faràs tornar una noia dolenta em faràs una companya immortal em faràs un altre discurs sobre les glòries del borgonya em faràs un bon preu em faràs un reemborsament em farà un fill em faré amb un exèrcit per a vós altesa em faré càrrec de la investigació em faré càrrec de les seves despeses mèdiques em faré càrrec de tot em fa recordar de les costes de la meva terra em faré fer un santuari al costat de la propera casa de putes que vagi a veure em farem un altre em fa respecte però estic contenta de venir amb tu em faré una prova quan torni a casa em fareu parar boig em fareu una cérvola també em faria molt feliç em faria un favor em fas baixar al rebost això és el rebost o celler on conservem els productes de la casa em fascina com has pogut pujar tots aquests graons sense suar ni una gota em fascina em pugen les vibracions des dels peus i es traslladen fins l'estómac em fascina la seva figura em fascina la vessant de poeta que té em fascinava la passió d'en christian i la facilitat amb què reconeixia els diferents tipus d'ocells em fascina veure els llocs on hem anat abans i després us en recordeu del forat aquell de barcelona em fa sentir bé saps em fa sentir feble em fa sentir incòmoda em fa sentir jove de nou em fa sentir més segura em fa sentir que conservo el control em fa sentir que es suavitzen les altres parts de la meva vida la majoria em fa sentir viu em fa ser qui soc em fa ser rondinaire em fas favors a mi ara em fas mal amb la teua indiferència i arribar tard només és un símptoma em fas mal em fas mal em fa sonar una mica perillosa oi em fas pensar en la meva filla em fas perdre el temps em fas por és una cançó que parla d'una sensació que suposo que hem tingut tots alguna vegada em fas posar vermella em fas sentir incivilitzat em fas sentir molt vell em fas tan feliç em fas una foto amb ell em fas un cafè jan em fas un favor amb això així que gràcies em fas un favor em fas un petó a mi també john em fas un petó em fa tan feliç que siguis aquí em fa tan feliç em fa tanta vergonya això em fa una mica de llàstima pobre home em fa una mica de mal em fa un cul bufó em fa un lleu somriure com dient i bé em fa venir basques em fa venir ganes de vomitar em fa vergonya que no sigui meva em fa vergonya tenir por em fa voler inhalar algunes línies i sortir a volar un jet em feia gràcia presentar un empordà real però que no fos el de postal em feia la impressió que la casa era d'algú altre em feia mal tot les cames els peus tot em feia por explicar-li tot el que havia descobert seria un desencís per ell em feia por la foscor i recordo que la meva mare m'enviava al soterrani em feia por preguntar directament què era la baraka perquè potser era una paraula maleïda em feia por que em malinterpretessis em feia por que no anés bé em feia por que volguessis improvisar em feia pujar per les parets amb tots els seus embolics em feia sentir estúpid perquè el meu cervell treballava diferent em feia una mica de nostàlgia els primers moments abans que les rodes de l'avió toquessin el terra em feia una mica de por eh al principi veure bony o però no té gens de bony em feia vergonya del que era em feia voler viure en una granja tant que vaig intentar munyir el meu gat em fet molta de feina amb tu em feu venir basques tots plegats em ficaran en una d'aquelles sales em fico al llit amb el marit de la meva germana em fico al llit amb el meu cunyat em fico al llit amb qui em dóna la gana em fico els camals dels pantalons a dins dels mitjons i solucionat em fiqués en quelcom boig em fondria el lot en una setmana em forces a passar per seguretat em forces a passar seguretat terroritzes a tothom em foties mà miraves als ulls em fot mal al pixar em fot malalt i em cansa suportar les teves coses em fotreu al carrer després de la bios igualment em fots el pèl em giri on em giri de nit o de dia les coses que he vist ja no les puc veure em giro cap a ell i ell em mira jo el miro a ell i recolzem els fronts i els fronts es toquen ell em mira i separa els llavis per dir-me alguna cosa que potser sonarà bonica però no diu res i no estic segura de voler saber el que està pensant em giro i allà estava em giro i tanco els ulls doncs em grinyolen les dents em guanyo la vida així em guanyo la vida amb això em guanyo la vida amb el comerç em guardaria això per a la segona cita em guardo la vostra honda em guiava la màgia que tots portem dins el cor com una brúixola íntima em ha alegrat veure't em has arrencat el pendent meuca em has donat de menys em has portat alguna cosa em has tres mesos em he casat amb la noia el vas aquesta mitjà ple em he privat de alcohol cafeïna i sucre em ho he assecat amb l'assecador d'acord em ho pensaré bé emigdi anem avall nosaltres me torne cap al cotxe endavant les atxes moltes gràcies vinga salut endavant les atxes adeu émile zola el màxim exponent del naturalisme va escriure la bèstia humana l'any mil vuit-cents noranta emilio bellvis igual que el seu pare també es dedicava al món de la fregona emilio bellvis o manuel jalón dues possibles respostes i només una de correcta emilio obre una mica ha quedat amb aquests moviments emili teixidor és un dels autors més consagrats d'aquest país poca gent pot dir que fa més de trenta anys que es dedica a l'escriptura em importa si he de morir ara que ella es va a l'altra banda de la mar eminència esperàvem ajudar a guiar eminència permeti'm una petita donació per em jugaria la mà que et convertiràs en un nom familiar em jugo alguna cosa que és un dia tranquil per vostè em jugo el que vulguis que no li cal em jugo el que vulguis em jugue alguna cosa que a aqueixes actrius els encantarà el teu somni em la prestes un estona em les han denegat em lies un per mi vaquer em llançaré sota un tanc enemic em llegeixes la ment em llencen a un planeta i s'espera que ho arregli em llences aquesta ampolla em llevo a aquest dia trist i solemne per anunciar que m'oposo a l'esmena em llevo a la una i vinc al mercat a comprar peix m'he llevat a les dotze de la nit i vinc a vendre peix em lliuraran uns mobles demà i potser no hi seré aquí així que em lluiran al circ faran apostes emmagatzemar seleccionar empaquetar transportar i deixar a la porta de casa en el menor temps possible emmagatzematge de muntatge en llibertat emmagatzemes la informació d'un dia i quan et despertes l'endemà al matí tot se n'ha anat emmagatzemes la informació d'un dia emma no et tindré al seient del meu costat em manté ací contra la meua voluntat i estic curat em manté fora dels carrers no em manté informada sempre té temps per a una trucada de telèfon em mantenia despert tota la nit em mantenia en comunió amb els rosegadors i les feristeles em mantinc en bona forma emma posa't botes està mullat emmarcador vinga mira les sortides d'emergència em mareig quan intento portar la compte em matarà ben morta em matarà i matarà la meva família em matarà no ho enteneu em mataran prou que ho saps em mataràs amb aquesta espasa em mataràs a sang freda em mataràs de totes maneres em mataràs o no em mataràs si no aprovo l'imprès em mataria pel bé de paris em matarien només travessar la porta em menjaré el teu dinar em menjaré la teva mare morta i em menjaré el teu pare mort em menjaria un bou em menteixes tens secrets amb mi em menties cada cop que hi entraves em meravella el color vermell de les mores esperant la maduració esperant canviar a negre lluent net i dolç em mereixo alguna cosa romàntica i no coneixia altra manera de fer que succeís em mereixo mentides millors que aquesta em mereixo que em castiguin em mereixo que em fuetegin em mereixo que em lapidin em mereixo saber què està passant em mereixo un cop em meu pare mai més no em va tornar a posar la mà a sobre em mira amb mi em mira de dalt a baix encuriosit i em diu hola em mira i aparta la vista ràpidament gairebé no s'ha fixat amb mi em mira i se'n fot de la meva frustració i de la meva estúpida immensitat em miraràs per favor em mirarien estranyats no s'ho creurien em mirava aquests papers perquè parlarem de violència i de guerra que la història n'és plena em mirava de manera molt diferent quan li vaig donar un fill em mirava tots els que estaven allà i estava orgullós de ser català em mires amb ulls d''això s'acaba i tal com diu la maniobra el meu àngel t'abraça per l'esquena em mires amb ulls d'això s'acaba i tal com diu la maniobra el meu àngel t'abraça per l'esquena em mires a mi em mires com si estigués boig oi em mires fixament tendrament quan et penses que no miro em miro al mirall i m'adono de com vaig de despentinada em miro al mirall i vaig fins a la meva habitació seguida per la cara amb qui converso em moc millor descalç doc em molesta com l'infern em molesta en primer lloc em molesta molt perquè estic fent un treball i a vegades em desvia a un altre lloc em molesta bastant em molesta la seva xerrameca em molt maco per la teva part però crec que vull estar sol ara mateix em moriria de gana segurament em moriria si et passés res em moro de fam em moro de gana amor quan estarà em moro de gana hòstia em moro de gana em moro de ganes de córrer el risc em moro de ganes de ferlo anar em moro de ganes de fotre el camp d'allà em moro de ganes de veure'l arrestat em moro de ganes de veure'l em moro de ganes em moro de vellesa em moro m'haig de fer un tatuatge el tinc a la meva llista em moro per tenir pau em moro per un cigarret em moro per un rotllo de tonyina picant em mostra l'estabulari sota unes estrictes mesures d'asèpsia per evitar contaminacions el ratolí és el model més utilitzat en recerca mèdica i se n'han seleccionant línies genètiques ben diverses em motivaven moltíssim els led zeppelin els queen em mou sempre el mateix que quan estic a les xarxes socials transmetre això que anima la meva vida em movia ràpid col·lega em mudaré a roma i m'agradaria que vinguessis amb mi em murmuraven a l'oïda em necessites més del que et necessit jo a tu em necessites sinó no series res em nego a anar amb cotxe i a sumar-me a aquesta contaminació que està asfixiant el planeta em nego a creure això em nego a creure que vas a renunciar ara em nego a fer alemany em nego a ser el fracassat el comte que va tirar la torxa i va permetre que la flama s'apagués em nego a ser part d'una tercera núvia a la fuga em nego a utilitzar el goril·la per fer diners em nego que em deixi enrere em negue a acceptar això em neteja la ment em netejaràs les orelles em noto el braç adormit em noto les cames em noto més segura a sobre i m'agrada més com que també hi ha una part de ball m'agrada més em obres la porta emoció hem de sentir sorollets o crec-crecs ara com veieu el color vermell ja no es veu emocionada pel sopar amb ma mare aquesta nit emocionalment fos molt complicat sortir-ne per tant havia de ser una família emocionalment què t'hi has trobat aquí a jamaica aaaa m'he trobat una mica jo mateixa emocions i aprenentatge són per tant inseparables perquè el cervell sempre tradueix la informació que rep en emocions i com més intenses siguin aquestes emocions més fàcil és que es consolidi el record emocions i intel·ligència social una aliança entre els sentiments i la raó emocions i relacions socials em odio a mi mateix em ofèn que dubtis de la meva integritat professional em oh mi oh el meu jo suposo que estic tenint l'empresa empaca les teves coses em pagava pel meu silenci em pago uns cursos de tarda em paguen de nou però em paguen per fer arguments no per onejar una bandera em paguen per la meva feina em paguen perquè la cuidi em paguen quatre milions em pagueu perquè mati als que us molesten empaita els més dèbils amb aquell tatuatge emparats en la pàtria el mladic no era un home molt honrat no va robar em pareix que me'n he d'anar em parla dels disruptors endocrins que hi ha en els envasos dels aliments em parla de records em parlava sobre els cavalls que li agradaven el castell en el que volia viure i l'home amb el qual es volia casar em parlaven i jo els contestava em parles a mi empar moliner jonas jonasson us heu perdut alguna d'aquestes entrevistes em part el cap això és el que sóc em passa alguna cosa em passa aquella cosa que et passa poc sovint jo crec que et llegeixes un fragment i has de llegir-te tres vegades una frase em passa molt sovint que vaig a llocs on he de presentar el dni a institucions públiques que veuen el nom i et comencen a parlar en castellà llavors jo els contesto en català i em diuen parles molt bé el català i els contesto tu també em passarà això això i això no s'espanti marxo ara torno sí em passat per massa coses com perquè sigui d'una altra manera em passa una mica com amb el barça que no sóc aficionat al futbol m'avorreix extraordinàriament però m'agrada que guanyi em passaven coses dolentes perquè estava espantat em passejo entre vosaltres súbdits involuntaris com un rei pel seu reialme em passen moltes coses pel cap ara mateix em passo el dia tancada en aquesta habitació i cada nit ve i em passo el viatge dormint i em desperto quan una hostessa ens dóna la benvinguda a bucarest em passo la vida recollint i mira el que em fan llavors m'enfado m'agafa la ràbia o la còlera o la ira m'enfado em passo la vida tancada a casa amb ella em passo les hores mirant el cel però no arriba cap missatge em passo les nits fent guàrdia i els dies fent equilibris al mercat em passo més estona allà traient tot treus tot el greix tot tot tot em passo tot el temps dormint empatat a deu punts amb el tercer però ja en quarta posició va finalitzar l'holandès olivier jacquet i cinquè va ser el balear nacho baltasar empatia vol dir no es posa al lloc de la víctima i no li importa la víctima res em pegaré a això si vols em pegava alguns cops em pegava dora em pegava em pegava molt de petit per la qual cosa quan podia m'estava ben lluny de casa em penedeixo de tots els meus pecats i de les meves il·legalitats em penedeixo d'haver comprat la tassa em penedeixo molt de no haver estudiat els quatre anys d'eso i no haver-me-la tret en el seu moment em penjaria si no ho oblidés em pensava que acceptava que sortíssim junts em pensava que aguantaria em pensava que a hores d'ara ja estaria acabada em pensava que això serviria com a tema de conversa em pensava que anava amb tu em pensava que anava a tenir un atac de cor em pensava que anava de debò quan va dir que érem companys em pensava que anaves a estar tranquil em pensava que anaves a fer un glopet no hi havia gel em pensava que aniríem a veure l'estàtua de la llibertat em pensava que aquesta era una zona restringida em pensava que aquest moment seria més cerimoniós em pensava que baixaves em pensava que canviaries després del trasplantament em pensava que cridarien el maître i em farien fora però sap què em pensava que deia que era la governadora em pensava que el justicier havia acabat amb el comte em pensava que el justicier la va espantar de valent l'última vegada em pensava que ell també n'era em pensava que el partit no s'acabava mai em pensava que els airbags es dispararien em pensava que el sector a era el vestíbul em pensava que els havia matat em pensava que els imitadors de l'encaputxat havien matat l'alcalde em pensava que el trucaries tu em pensava que el vell déu era l'avi però no em pensava que em desmaiaria em pensava que em duries sort em pensava que em faria feliç però no és així em pensava que em forçaries em pensava que em mataria em pensava que em moria em pensava que em moriria em pensava que em podria ajudar em pensava que em volies posar un sobrenom em pensava que encara estaries convalescent per aquella rascada em pensava que en tenies prou amb l'organització del teu pare helena em pensava que era amb tot tipus de bueno amb sake també lo que passa és que la cervesa és em pensava que era a nova zelanda em pensava que era bastant obvi em pensava que era de fiar em pensava que era el cotxe d'un amic em pensava que era el metge em pensava que era en el cotxe em pensava que era inofensiu em pensava que era jo qui te les posaria a tu em pensava que era la xocolata que influïa en el bon humor i en l'estat d'ànim clar perquè la xocolata també ajuda a produir serotonina però els intestins són importants són molt importants em pensava que era llesta em pensava que era l'única forma de perdre'l de vista em pensava que era l'única sílvia pérez cruz i de cop dius ostres no em pensava que era més alt em pensava que era mort em pensava que era un anunci em pensava que era un arrogant em pensava que era un cas d'un intrús i aquesta no era la via a seguir clarament em pensava que eren bones notícies em pensava que eren una llegenda em pensava que eres amiga meva em pensava que eres aquí per això em pensava que eres de la neteja estava revelant un rodet em pensava que eres dels bons em pensava que eres mort t'ho juro em pensava que eres realista em pensava que eres una mica escèptic amb mi em pensava que eres un geni em pensava que éreu austríacs em pensava que éreu dels bons em pensava que éreu un lluitador em pensava que estaria molt més nerviosa però no estic bé porto bé la presentació he practicat molt em pensava que estaries més gras em pensava que estava fascinada per ell em pensava que estava sol em pensava que estaves bé em pensava que estaves d'acord amb que era misteriosa em pensava que estàveu tots morts em pensava que et llevaves amb la perniciosa cafeïna em pensava que et podia ajudar em pensava que et quedaries a central city uns quants dies més em pensava que et quedaries amb la mare em pensava que feia broma em pensava que gaudia de les nostres xerrades em pensava que hauríem de combatre un milió de vegades per la justícia em pensava que hauries planejat una cosa més emocionant em pensava que havia conegut la desesperació fins que vaig conèixer el teu fill em pensava que havia d'agafar un tren em pensava que havia de semblar una senyora em pensava que havia estat llest tant de pressa que els he trobat em pensava que havia quedat clar a la nostra última trobada em pensava que havia sentit alguna cosa em pensava que havia tancat em pensava que havia tingut sort però em pensava que havia vist quelcom al meu front em pensava que havien d'arribar a temps em pensava que havien marxat em pensava que havies anat a casa em pensava que havies deixat això de lluitar contra el crim em pensava que havies dit que havies desactivat l'alarma em pensava que havies dit que passaríem tot el dia juntes em pensava que havies marxat em pensava que hem deixaríeu a casa em pensava que hi havia un problema però em pensava que ho aconseguiríem tu i jo i mira què ha passat ara em pensava que ho havia deixat clar em pensava que ho havies deixat em pensava que ho tenies controlat em pensava que ja estaves a dins calla que m'he equivocat i he hagut de passar l'ebre en barca em pensava que ja ho feia em pensava que ja ho havíem parlat em pensava que ja ho sabíeu em pensava que ja no bevies em pensava que ja no mataves persones em pensava que ja te n'havies anat em pensava que jo era la teva ajudant adam em pensava que jo l'havia descoberta em pensava que la duia a un refugi sagrat però era un lloc de càstig em pensava que l'edat refredava els homes em pensava que les agafaries i ja està em pensava que les coses havien millorat em pensava que l'estimaves em pensava que l'havia posat a la meva bossa em pensava que l'havíem perdut em pensava que l'havies agafat del cadàver del teu pare em pensava que li agradava em pensava que li havia dit a algú que els avisés que no ens donessin coses de plàstic em pensava que l'operarien que seria alguna cosa d'os o nervi però que es podria operar i no em pensava que m'aniria bé em pensava que m'estaven curant em pensava que no callaria em pensava que no ens en anàvem em pensava que no et tornaria a sentir em pensava que no et tornaria a veure em pensava que no feia pudor la carn congelada em pensava que no fumaves em pensava que no hi anava em pensava que no hi anàvem a anar em pensava que no marxaria mai em pensava que només era una cortina de fum em pensava que només eren bons amics em pensava que només hi érem nosaltres aquí em pensava que només hi havia la de la coca-cola però veig que cadascú té la seva em pensava que no m'ho demanaries mai em pensava que no n'eres capaç em pensava que no em pensava que no series aquí em pensava que no tornaria a saber res més de tu em pensava que no veníeu em pensava que no vindria ningú em pensava que no vindries em pensava que no volies que ton pare sabés que ets viva em pensava que no volies tenir cap mena de responsabilitat em pensava que perdria el cas però llavors tots s'han aixecat em pensava que podies em pensava que podria inscriure la meva moto em pensava que preníem aquestes decisions junts em pensava que queia em pensava que resàveu per poder tornar a roma em pensava que res et podia fer plorar em pensava que saltaria el contestador em pensava que se l'havien endut em pensava que seria com atrapar papallones però no hi té res a veure em pensava que seria confidencial em pensava que seria més fàcil de dir em pensava que seria més simpàtic em pensava que se suposava que no us ho miraríeu em pensava que s'havia mort em pensava que s'havia tallat em pensava que si algú ho podia entendre aquest eres tu em pensava que si anàveu vosaltres en lloc meu no seria un estúpid em pensava que si de cas tenies ullals em pensava que si marxava prou lluny se n'oblidarien em pensava que sortíeu fins tard em pensava que t'agradaria em pensava que t'agradava l'opi de les masses em pensava que t'agradaven les dones fortes però ara que l'he conegut veig el perquè em pensava que te n'havies anat em pensava que tenia un altre dia em pensava que teníem un acord em pensava que teníem un tracte em pensava que tenies clara la decisió de marxar em pensava que tenies l'assaig em pensava que tenies mà amb les dones em pensava que teníeu les emissores per això em pensava que t'estava ajudant em pensava que t'havia demanat sinceritat em pensava que t'havia dit que te n'anessis a casa em pensava que t'havies mort em pensava que t'havies ofegat em pensava que t'havies sentit sempre atreta pel vaig trobar aquesta feina per casualitat em pensava que t'ofegaves em pensava que tot això et sorprendria més em pensava que tothom arribava a l'illa en avioneta em pensava que tothom tenia llar de foc em pensava que treballaves fins tard em pensava que tu feies el torn de nits em pensava que tu i el teu soldadet havíeu acabat em pensava que un cop destapada la cara podria em pensava que us havia mort em pensava que venies em pensava que volies dir més endavant em pensava que volies que no em busqués problemes em pensava que vosaltres teníeu un remei màgic per aquestes coses em pense que és tancada em pense que no em pense que sóc millor em penses dir per què acabo d'interrompre una baralla entre el xèrif i l'alcalde em penso carregar fins a l'últim de vosaltres em penso doctor que passejaré amb vostè em penso el que vull comunicar i intento ser diferent al vestir-me em penso que això és tot em penso que algú amb més intel·ligència i sofisticació em penso que algú l'ha espifiat em penso que alguns dels veterans encara són aquí em penso que a mi em sobra una mica de fruita em penso que anunciaran el seu compromís em penso que aquest amulet a aquest pobre nen li va servir de ben poc em penso que aquesta tarda no tindré temps em penso que aquest paio ho està canviant tot em penso que aquí hi havia un gos em penso que ara hem d'assumir que el moment no és exactament igual el moment no és exactament igual em penso que avui no vindrà ningú a la demolició em penso quedar a port reial on he d'estar amb el meu fill el rei em penso que de gel no n'hi ha em penso que deu haver estat ell em penso que deus estar malalta em penso que el llibre també parla d'això de la desconstrucció d'un nen em penso que ells prefereixen gent de color brillant em penso que el que t'atrau de mi és això em penso que els germans de la guàrdia de la nit preferirien veure'ls morts em penso que en ben no hauria de saber res de la càmera em penso que en ben no ho sap em penso que ens en hem d'anar em penso que entre tots dos els podrem fer front fins que arribin els soldats em penso que era per la mateixa època em penso que es codi morse em penso que és com una febre em penso que es deia sort em penso que és el punt més feble de l'enemic em penso que és la primera vegada en aquesta cursa que una tripulació fa tard em penso que és suïssa em penso que és un compliment em penso que és un explorador general em penso que és un niu de contrabandistes em penso que exagera una mica em penso que haig de tornar amb el meu equip em penso que hauré d'anar a buscar més calés em penso que hem de discutir algunes coses em penso que he sentit un soroll em penso que hi estarà d'acord em penso que ho diu de debò em penso que ho he trobat em penso que ho tinc em penso que ja coneix els altres em penso que ja no ho sóc em penso que ja no podré caminar de tornada em penso que ja va bé em penso que jo veig els seus problemes d'una forma més simple em penso que la ira t'ennuvola el seny em penso que la policia no vindrà em penso que l'hauré de contradir em penso que li puc explicar al doctor em penso que li vàrem trobar una feina em penso que mai us he explicat com em van tallar em penso que me'n queda un em penso que m'han despatxat em penso que m'hauries de respondre em penso que m'he enamorat em penso que m'ho agafaré com un compliment em penso que ni tan sols mira el que porto posat em penso que no coronel em penso que no ens pot veure em penso que no en trobaríem cap que sigui innòcua totes tenen alguna petjada més o menys forta em penso que no és el mateix em penso que no és el que el dux buscava amb aquest regal em penso que no és pas un moviment reflex em penso que no estic pas d'acord amb tu walter em penso que no és una bona idea em penso que no et pagaré pas em penso que no faig res em penso que no general em penso que no l'hauries de despertar em penso que no l'he sentit bé em penso que no li agrado em penso que no li duré més bananes ni res més em penso que no me'n toca gaire em penso que no petit em penso que no em penso que no sap de quina mena de persona parla em penso que no sap els detalls d'aquesta situació em penso que no s'ha assabentat de la notícia em penso que no t'hauria de preocupar em penso que no tinc força de voluntat em penso que no viu enlloc em penso que primer hauria de fer un passeig em penso que puc fugir de l'inevitable em penso que quan m'hi vaig casar ella em considerava algú em penso que sabia qui va assassinar el teu pare em penso que se'n diu pressió em penso que serà un combat excepcional em penso que s'ha canviat em penso que s'hi va acostar massa i em penso que l'ha matat em penso que sí em penso que també m'afecta em penso que tens problemes de parella em penso que tens raó em penso que tens un problema em penso que t'equivoques em penso que tinc algunes coses em penso que tinc una hemorràgia em penso que tots hi estem d'acord i això no vol dir que l'educació que donem a homes i dones em penso que tu tampoc no les entens em penso que vaig decebre el pare i la mare quan vaig plegar em penso que vol dir que se n'anirà em penso que vomitaré empentat cap avall amb els homes encara encadenats empeny amb aquesta perxa empeny empeny un altre cop empenyeré aquesta ferralla fins a la benzinera empènyer el pensament britànic el pensament europeu a acceptar la democràcia liberal empenyi fins que cedeixi em perdo coses quan les prenc em perdonareu la meva mala educació em perdona un moment em perdré la boxa em permeten de brindar amb vostès em permeten que els pregunti què aconseguirem amb això em permeten seguir amb la investigació em permeteu que us doni una recepta de llagostins es poden fer al forn em permet que li presenti el meu fill em permets aquestes coses em permets que resi per tu em permets si us plau em permets un moment em permet un comentari senyor em permet un moment doctor em permet un moment em persegueix una mainadera assassina em perseguia el dolor el dolor d'haver perdut el meu pare em perseguia el rostre del meu pare em perseguiràs en un altre planeta em pesava tant al vergonya que no podia menjar no podia dormir empès per aquesta llei fatal podríem pensar que tot plegat s'encamina cap al caos empesto com un gos em pinto els ulls empipa't amb la ciència em piten tots els motoristes perquè la conducció és una cosa molt complicada empitjorarà si no fem res em plantejava si la xina és una superpotència o només un país amb molta gent em plantejo tenir un negoci propi en el moment que estic en diverses empreses treballant em plantejo una relació més seriosa de les que he tingut fins ara i em plau dir que ha estat resolt em plau donar la benvinguda al nou membre de la tripulació em plau saludar-los honorables diputats de catalunya dintre aquests murs que el destí ha volgut que fossin justament empleats per escriptors tan importants com flaubert dickens o txèkhov emplenem les nostres boques emplenes la banyera quan més plena millor i la poses aquí veus em ploren els ulls -digui digui llavors els emboliquem amb paper de plata em poden dir on és em poden donar detalls de vostès i dels seus problemes em poden donar el seu nom i la funció concreta em poden donar un em poden haver seguit em poden haver vist em podeu acostar aquell pot d'allà em podeu ajudar amb això em podeu explicar què collons ha passat aquí em podeu explicar què passa em podeu repetir el vostre nom em podia fer una remota idea del que deu ser el conflicte del caixmir quan tot apuntava que hauríem de fer nit en aquell soterrani em podia fiar de la memòria d'aquella senyora necessitava més proves em podia haver deixat on em va trobar em podia haver enverinat i ningú ho hauria sabut em podia haver matat a mi em podia haver mort en aquell vaixell em podien tocar tantes coses que m'ha tocat aquesta és que interactuen unes amb les altres les emocions em podies haver avisat em podràs cridar quan ho esbrinis em podràs veure més endavant em podré quedar aquí quan surti tard de l'escola em podria acostar al cadi em podria arribar a agradar em podria començar a interessar em podria comprar tot això jo mateixa si en rebés una part em podria comprar una caseta per mi a algun lloc em podria deixar el seu llapis un moment em podria dir què és allò que hi ha al bufet em podria donar el seu barret i el seu abric senyor em podria donar quatre entrades per a dissabte em podria donar una habitació per aquesta nit em podria donar un cop de mà em podria donar un suc em podria estalviar molts dels diners que gasto en restaurants si de tant en tant cuinés jo sí em podria estar dirigint a una emboscada en aquests moments em podria haver enganyat em podria haver estalviat una fortuna si hagués vist la meuca a la llum del dia em podria haver matat mitja dotzena de cops em podria haver netejat a la gasolinera em podria haver quedat a l'iraq em podria menjar tot el que hi ha al llit amb el llençol i tot em podria mirar que les camises tinguin botons de perla reals em podria parlar una mica més d'aquesta campanya de propaganda em podria quedar desperta em podria retirar i ser el conservador d'aquest lloc em podria signar el llibre em podrien ajudar a trobar el que buscava però només si ocultava el meu veritable objectiu em podrien resultar d'utilitat em podries deixar el cavall si us plau em podries destruir amb això em podries donar un més per al camí em podries dur un xic de mel em podries emmarcar aquesta petita euga em podries ensenyar la identificació em podries firmar un autògraf em podries haver enredat aquest matí em podries haver escalfat la meva banda em podries haver matat però aquí som em podries haver pelat però t'has estimat més salvar la pell em podries portar el meu barnús si us plau em podries portar xeringues noves em porta a alliberar-me de la por la cultura asiàtica considera aquest eix natural de l'ésser humà que és la força de la gravetat o l'eix en què s'inscriu la força de la gravetat un eix de confiança em portà a sopar i em va dir em porta en el seu acte luxós em porta molta avantatge em porta molts records em portaràs alguna cosa de menjar em portaràs al midi em portaràs amb la meva mare em portaràs a parís no tu comporta't aquesta nit i ja veurem el que farem em portaràs perquè sigui jutjat em portaràs una hamburguesa em portaràs un gel ep és que no hi ha res com tenir homes sol·lícits al teu abast eh em portaré el munt em portaré solament a un em portaries de tornada a bàssora emporta't això fill meu emporta't això vinga emporta't això m'entens no hi ha problema emporta't alguna cosa de la vida emporta't aquests dormen aquí em porta te als matins emporta't el que és teu i l'aurèlia hauria hagut d'anar-se'n emporta't el vodka amb tu em portat gossos per tota l'àrea emportat la deva d'aquí emporta't tota una caixa a casa emporta't un d'aquests homes emporta't un grup en aquesta direcció em porte bé amb ell em porten a una escola de gladiadors em portes a dins em portes a la sala em portes a les illes em portes als millors llocs em portes a una escola esclar home eh que no en saps de fer allioli em portes un sandvitx de pernil em porteu a ca la vostra germana perquè respongui pels meus crims imaginaris emporti's el gos darrere em porto a la senyoreta a esmorzar em porto els comptes i ho tinc tot en ordre em porto la meva navalla de casa de veritat et penses que amb això podem tallar i pelar un conill em posa contenta perquè per mi guanyar el tricampionat és com em posa dels nervis em posa en una situació vergonyosa però t'hauré de demanar els diners em posa furiós fins i tot en aquest dia em posa malalt veure un clàssic americà destrossat així em posaran a dormir em posaran a la llista negra em posaré a enterrar els morts em posaré al dia amb vosaltres noies em posaré al dia amb vostè em posaré de negre em posaré en contacte amb tu em posaré en contacte quan m'hagi instal·lat on sigui em posaré en contacte quan sàpia quin serà el seu pròxim moviment està bé em posaré en manera estalvio d'energia em posaré en marxa immediatament em posaré guants la propera vegada em posaren a cinqué amb els estúpids em posareu protecció oi em posa una mà damunt del braç em posava el més vell que tenia i au a netejar em posava súper contenta perquè petits esforços que no valores quan estàs bé quan estàs no ho valores però realment quan estàs malament i fas aquests petits progressos és molt em pose molt nerviós em posen dels nervis em poses un ou em poso a ballar uns minuts la música s'acaba i tothom puja a les cobertes superiors a veure la sortida del port de barcelona camí al mediterrani el més maco dels mars catalans em poso a dormir em poso a la dutxa em poso a les vostres mans em poso de camí em poso els documents aquí em poso extra boníssim quan estic solter em poso jo en aquell cantó no no dóna-l'hi a em poso la caputxa per honrar el teu pare em poso molt protector amb tu em poso per primer cop un vestit sec no abriga només perquè sigui gruixut sinó perquè queda hermètic em poso trist quan hi penso em pot ajudar amb això em pot ajudar si us plau em pot deixar el seu em pot detenir però si ho fa tancarà un amic em pot dir el motiu d'aquella visita em pot dir el seu cognom em pot dir exactament quin marc de legalitat ha vulnerat la consellera borràs per merèixer una querella jo l'hi avanço cap ni un em pot dir on anem em pot dir on anirà em pot dir què ha passat em pot dir què li va enviar em pot donar la seva adreça em pot donar un caixa de llumins em pot donar un minut per a respirar em pot ensenyar un document d'identitat em pot explicar el misteri de la santíssima trinitat em pot llegir una cosa si us plau em pot molt més que no pas veure una pel·lícula en el meu cas influeix més em pot polir el meu de pal em pot recordar els candidats em pots agafar una taula em pots aguantar això si us plau em pots aguantar la lot em pots ajudar a netejar aquí a dalt em pots deixar això em pots deixar cinc mil pessetes em pots deixar el teu em pots deixar la làmpada em pots demanar un taxi em pots dir bill em pots dir christian em pots dir com hi va arribar em pots dir d'una vegada què vols em pots dir el doctor em pots dir el número em pots dir l'hora exacte em pots dir molt bé em pots insultar si et calma però jo no m'entrego em pots dir on anem si us plau em pots dir on sóc em pots dir què diables estàs fent em pots dir què es em pots dir què estàs fent em pots dir que passa aquí em pots dir que succeeix em pots donar dos minuts em pots donar el full em pots donar el nom d'algú què ho pugi fer ara em pots donar la bata em pots donar la llista de delinqüents sexuals de wilmington delaware em pots donar l'estat de les posicions de l'u al quatre em pots donar més d'una pista del per què em pots donar res per beure em pots donar soldats em pots donar un cop de mà em pots donar un dia em pots emplenar aquests documents mentre jo sóc fora de cap de setmana romàntic em pots ensenyar cap identificació em pots enviar l'adreça per missatge em pots escoltar també em pots esperar allà em pots explicar per què has fet el rengle que potser em vols fer treballar el doble o què passa em pots explicar quina és la feina que fas sóc conseller d'un comissari europeu em pots fer arrestar em pots torturar pots fer el que vulguis de mi però res no els aturarà a prémer el gallet em pots portar a casa em pots portar a la meva habitació em pots portar a l'escola em pots portar l'arxiu si us plau em pots portar una tovallola molla em pots posar alguna cosa amb olives em pots ser útil allà fora em pots treure les manilles em pots trucar si us plau em pots trucar tan aviat com sentis aquest missatge emprant agra com la seva unitat d'assassins privada emprant els teus trucs de sempre veig em preguntaries abans de deixar la teva feina em preguntava com afecta això les relacions personals bé si és que amb tanta foscor encara tens prou ànim em preguntava com van acabar aquí em preguntava el mateix em preguntava en quant de temps series capaç de dur el teu propi laboratori em preguntava on era tothom em preguntava on eres em preguntava on éreu em preguntava on ets em preguntava on havia volat la nostra colometa em preguntava per a sopar que vaig guanyar si els agradava la ruca o l'enciam romana em preguntava per què havia fet aquest viatge em preguntava per què havia marxat al japó quan podia haver-se quedat a lleida estressant-se tranquil·lament em preguntava quan arribaríem a això em preguntava quan et tornaria a veure em preguntava si algun pla per millorar la teva sort ha fracassat em preguntava si aquest era el cas em preguntava si demanar una petita bestreta seria potser massa em preguntava si els que hem tingut cap mena d'activitat terrorista hem de marcar aquí sota em preguntava si em no seria potser el moment de que comencessis a buscar una nova casa em preguntava si em podria ajudar amb això em preguntava si encara agafeu gent al club em preguntava si et puc agafar em preguntava si hauria alguna possibilitat de poder recuperar el telèfon em preguntava si havia sabut res del meu vell em preguntava si ho podria veure des de darrera l'escenari em preguntava si permetria a les minyones netejar durant el dia mentre la família sigui a escòcia em preguntava si podies estar interessada en alguns artefactes històrics em preguntava si podria convidar la teua amiga a eixir em preguntava si podrien resoldre una aposta em preguntava si potser em podries ajudar em preguntava si series la padrina em preguntava si t'apetiria anar a sopar algun dia em preguntava si tenies plans per dinar em preguntava si tornaries em preguntava si tu i jo podíem parlar em preguntava si tu i les noies podríeu venir a dinar dijous em preguntava si us podia demanar un favor em preguntava si us podria demanar un favor em preguntava si voldries ser la meva ala dreta em pregunte com a reaccionària si sabera el teu em pregunte com hi haurà reaccionat em pregunte per la gravetat dels danys si aquesta situació continua més temps em pregunte quants culs reials l'han polit em pregunte quins efectes podria tenir la perforació a tots els rius que he vist em pregunte si els antics déus hi estan d'acord em pregunte si en vol beure em pregunte si mai te'n adones de quan menteixes em preguntes pel temps em preguntes per tan poc i em fa molt em preguntin el que em preguntin jo no sé res em pregunto amb què amenaça de ferme el vostre pare em pregunto com em recordes em pregunto com és ell em pregunto com recordarà la gent l'arnie em pregunto com se n'ha assabentat em pregunto com una qüestió de salut publica em pregunto de què va això em pregunto de quina venen em pregunto d'on els han tret em pregunto el que va passar al cementiri em pregunto el que vol fer quan ho faci em pregunto on és ara em pregunto per què aquestes relacions no van durar em pregunto per què no el van cridar a ell també em pregunto perquè no es treu la roba em pregunto per què no ha vingut a la casa em pregunto per què només passa quan ja és fosc em pregunto per què no s'ha casat em pregunto per què em pregunto per què serà em pregunto quan et vas adonar que volies cardar amb ella em pregunto quants tresors ens hauríem pogut endur al baixar per la tija em pregunto què és em pregunto què hagués dit de tot això em pregunto què hauran fet amb l'antic em pregunto què li agrada a ella em pregunto què li passarà a la gent com nosaltres quan no hi hagi més guerres que ens mantinguin ocupats em pregunto què passarà em pregunto què voldrà em pregunto qui dirà als seus pares que no tindran néts em pregunto qui era em pregunto quina cançó voldran que canti em pregunto quina mena de llibres llegeixes em pregunto quin de nosaltres acabarà en un taüt em pregunto quin és l'origen de em pregunto quines parts triaran primer em pregunto quins llavis deus haver besat abans em pregunto si allà als eua sabran mai el que ha costat guanyar aquesta guerra em pregunto si aquesta vegada és més personal em pregunto si ella estaria interessada en saber el que em fa bategar a mi em pregunto si em vas sentir prop em pregunto si en henry s'hauria mai cansat de mi em pregunto si era amabilitat em pregunto si era curt de vista el paio que pagava pel teu cul em pregunto si és així com acaba tot em pregunto si és així en realitat em pregunto si és de les que no creixen molt o de les que sí creixen durant la erecció em pregunto si ets prou valent per visitar la meva cambra dels horrors em pregunto si et trobarien abans que no pas els llops em pregunto si hauria de demanar al veí si ha vist res o si li ha deixat una nota em pregunto si ho fa em pregunto si la resta també s'ha perdut em pregunto si la rita és mirant la mateixa lluna ara mateix em pregunto si m'agradava el color em pregunto si mereixen la nostra ajuda em pregunto si no és més intel·ligent que esperem em pregunto si podria fer els mateixos moviments si estigués en el seu lloc em pregunto si s'adona amb qui es casa el seu fill em pregunto si saps que estàs mentint em pregunto si sents les coses més profundament em pregunto si s'ha adonat que la pau la prosperitat la unitat del seu poble és realment extraordinària em pregunto si sou la pitjor persona que he conegut mai em pregunto si també és adulteri si el teu matrimoni és fals em pregunto si té idea de quanta alegria porta amb ell em pregunto si tot això és de fiar em pregunto si va el van destruir realment o podria ser la clau de la desaparició d'en david em pregunto si va matar algú al campus sempre havia viscut a casa dels pares i ara em preguntava com els diria que pensava anar a viure tan lluny de barcelona sempre he somiat en silenci tenir el meu propi restaurant sempre m'ha agradat la feina de cuinera cada dia a la feina imaginava decoracions innovadores plats de disseny la manera com tractaria al personal sempre m'equivoco i aquest cop també sempre m'imagino a què caram es dedica aquesta gent em prenc aquestes coses molt de debò em prenc un any sabàtic perquè no em doblego davant les ments mediocres em prendrà els diamants em prendrà un parell de dies em prendré aquesta cervesa em prendre aquesta nit em prendré una cervesa més em prendria algun calmant emprenedors xinesos i autòctons treballen braç a braç per promoure econòmicament el seu barri el de fort pienc a barcelona em pren el pèl em preneu per idiota em pren la casa em pren el fill em pren el gos em prens el pèl oi em prens el pel em prens el pèl em prens el pèl tu ara em prens per idiota em prens per una completa idiota em prens per una meuca qualsevol que pots ficar dins d'un em prens per una principiant em prens per un home que no venjaria l'assassinat de la mort del seu millor amic em prens per un salvatge em prens per un ximplet em preocupa el futur del planeta em preocupa la idea que el vigilant pugui tenir com a objectiu un treballador d'aquesta empresa em preocupa que acabi altra vegada a l'hospital em preocupa que els nens preneu medicina tan fort tan a sovint em preocupa que et vagin a fer mal em preocupa que fallin i em donin a mi em preocupa què faràs demà a l'interrogatori em preocupa que jo amb la meva filla vaig estar un any i mig sense dormir gairebé em preocupa que sempre t'enamores de l'última cosa que tens em preocupa que sigui el mateix home em preocupa que siguis un raret em preocupa que supose pagar un preu em preocuparé d'això quan arribi el moment em preocupava la mala imatge que havien deixat els nostres avantpassats em preocupava que alguna de vosaltres se sentís una mica gelosa em preocupava que haguessis faltat a una sessió però si t'agafo en mal moment em preocupava que ho fessis tu però ho he fet jo em preocupava que ja saps pogués dir res indiscret em preocupo per ella a tota hora em preocupo per la ciutat i em preocupo per la meva gent i no em prenc les seves morts a la lleugera i sé que tu tampoc em preocupo per tu sempre queda alguna teia encesa que no s'apaga mai encara que no podem veure-la empresa comença a tornar préstecs del govern empresaris que de debò vinguin a fer inversions aquí empreses de treball temporal fins i tot empreses de treball temporal empreses és dolent però no la matèria perquè la resta està bé empreses familiars que no tenen resolt com faran el procés de la successió del negoci als fills empreses grans com gas natural fenosa tenen comprovat que invertir en prevenció surt a compte empreses periodístiques empreses d'r+d d'alimentació catalunya és un entorn molt molt dinàmic empreses que el banc d'espanya anomena entitats financeres de crèdit que és el que les famílies catalanes en diuen un crèdit ràpid empreses que marxen de catalunya empreses que es queden quin impacte està tenint el procés d'independència en l'activitat econòmica i els llocs de treball empreses tecnològiques vinculades al negoci bancari van participar en el next bank barcelona empreses vostres però treballadors nostres empresonant gent amb poders em pressionen els dinosaures del partit sempre tenia una explicació adient que feia que se la creies sempre vaig tenir clar que la vitalitat teatral de catalunya no seria tal vitalitat fins que no hi hagués al darrere una indústria això dit aleshores era un pecat mortal ens vam equivocar algunes vegades però espero que se'ns hagi perdonat l'aprenentatge nosaltres ens ho hem perdonat sempre xerro més del compte i se m'acaba mal interpretant em proclama mà del rei em prometeu que no l'hi direu em promets que no diràs ni piu em promets que no em trairàs em pronuncio a favor dels demandats em protegeix dels monstres em protegiràs no és així capità em prou feines t'aguantes dret emprova-te'l tu fes-te una foto amb el mòbil i me l'envies i jo dic vale era l'època de em puc agafar del seu braç em puc ajudar tot sol em puc anunciar oi em puc cuidar sola em puc dirigir a la cambra em puc dutxar aquí em puc endur l'abric em puc endur l'ampolla em puc fiar de vostè em puc menjar una galeta em puc moure per aquí em puc ocupar de la recepció em puc permetre fer d'amfitrió em puc portar un em puc posar al teu nivell em puc prendre el cafè em puc prendre una altra d'aquestes aspirines em puc quedar amb tu em puc quedar aquí aquesta nit em puc quedar fins a les set em puc quedar una estona em puc treure el barret em puc trobar també en aquesta situació no es adecuado em puja la bilis i em baixa la flegma em pujaran el sou i es podrem sortir d'aquest petit apartament i buscar una casa em punxen i no em treuen sang com va dir el poeta a la terra on vas faràs el que veuràs em queda que ni feta a mida no em quedaran bé al ball em quedaré a antiga llavors em quedaré a dins em quedaré a dormir a casa vostra em quedaré al campament em quedaré a l'habitació em quedaré al sofà del pis de baix em quedaré amb drogo fins que complisca la seua part del tracte i jo obtinga la corona em quedaré amb ell una estona em quedaré amb el rellotge nano em quedaré amb la germandat per ser el seu ferrer em quedaré amb la meva família em quedaré amb la meva tia em quedaré amb l'arma em quedaré amb tu per si et tornen els malsons em quedaré amb tu em quedaré aquí a baix per la resta de la meva vida em quedaré aquí asseguraré el terreny per a la propera desfilada em quedaré aquí assegut i alimentaré als mosquits em quedaré aquí dempeus em quedaré aquí durant tota la vida oi em quedaré aquí el que faci falta em quedaré aquí per un temps em quedaré desperta amb tu em quedaré embolicada al llit em quedaré fins després de la cursa em quedaré i supervisaré el seu correu trucades invitats em quedaré la gravació em quedaré lluny de tu tens la meva paraula em quedaré només uns segons em quedaré per aquí per si es desperta em quedaré una estona al cotxe em quedaré una estona em quedaré una mica més em quedaré una nit mes em quedaré vigilant la casa em quedaria sense feina em quedaria un altre dia em queda un milió de dòlars del bo em queda un punt en la meva llicència em queda un recurs em quedava poc temps a turquia i era incapaç de distingir el que era oriental del que era occidental em quedava una estona abans de marxar del país era estrany em quede amb les teues bestioles em queden un parell de capítols em quedo a casa cada nit quan vostè diu que el telèfon no ho fa i jo em quedo sola em quedo a casa cada nit quan vostè diu que el telèfon em quedo amb tres noms i curiosament tots tres comencen per a amusic anníbal i àsdrubal i un quart em quedo amb ell em quedo amb el papa em quedo amb el que canten l'orgasme és un llac sense barca l'orgasme és barca sense llac em quedo amb la dita em quedo amb la meva àcid silícic em quedo amb les dues gràcies em quedo amb onze em quedo amb pitjor em quedo amb un simple ondulat d'acord em quedo aquí a la porta a esperar que surtis em quedo aquí llegint el diari em quedo aquí sé quin és el meu lloc em quedo aquí una estona em quedo asseguda tot el dia em quedo avui amb el moment en què el nostre entrenador ens ha vingut a animar tota l'estona sobretot quan agafem les passades però també quan se'ns cauen perquè realment es necessita aquest recolzament i m'ha fet sentir genial em quedo cega va pensar em quedo el plànol em quedo el rellotge em quedo glaçat amb el mòbil a la mà sense saber que dir ni que fer em quedo i em veig em quedo la boina em quedo pensant a on és em queien les llàgrimes de l'emoció vosaltres no li doneu a la terra el valor que té perquè esteu a dintre em queies millor abans em queixaré al califa em queixaré al pretor de tàrraco em queixo de la càrrega que és almenys un cop al mes em qüestiono moltes coses d'aquest assumpte però no aquesta em rebregaré el cervell un cop més a veure què surt em rebrien amb un cop de boleadora al cap buen día em rebut un petita coincidència feliç em reclamen aturo doncs el mitraisme i retrocedeixo dos-cents anys de cop em recolzo al balcó fumant amb calma com si intentés fabricar temps amb les calades em recolzo contra la palissada de fusta i assaboreixo la vista em recomanés un llibre extraordinari que és el diari de jules renard em recorda a les canells de paper i a les males relacions i a les mentides que es conten per coses estúpides em recorda algú altre que conec em recorda a quan vaig veure néixer a un gosset em recorda d'on vinc i on sóc ara em recorda la meva filla em recorda la mort em recorda la vostra justícia em recorda l'últim concert dels beatles també que els van fer fora d'aquí fora dels estudis em recorda males èpoques em recorda més a les trinxeres em recorda molt a tu quan eres jove prima com un fideu i amb un cas com un cabàs de jo jo jo em recorda que compondre és una croada em recorda tant a mi mateix quan vaig tornar em recorda una mica el mercat em recorda una mica a fora del mercat em recordava la mare em recordava la meva germana em recorden a nosaltres em recordes a abraham i moisés i a un fuster que una vegada vaig conèixer em recordes ara noi eh em recordes a una rosa em recordes una persona em recordo de tot em recordo de tu em recordo que tenia una hernia em recordo que un dia vaig agafar el telèfon de cop i volta vaig vaig trucar a la montserrat em recordo rient en el carro roig em refereixo a això de el meu pare és musulmà em refereixo a aquest campament em refereixo a entrar d'amagat darrere meu com un fantasma em refereixo a està molt salat em refereixo a l'administració central a l'administració potent ve l'autonòmica i després la local em refereixo a la guerra que està a punt d'esclatar -em refereixo a la pintura i a la literatura de tot occident em refereixo al càstig em refereixo al fet que ha estat assegut aquí durant molt de temps em refereixo als déus reals els déus obscurs els déus em persegueixen em refereixo als seus trets em refereixo a manutenció de nens el que tens em refereixo a plantar cara a les conseqüències de les nostres accions que han produït catàstrofes em refereixo a que és una estrella de cine em refereixo a que la plataforma no va deixar marques em refereixo a que nosaltres som els infidels no em refereixo a que últimament he estat sent una mica enigmàtic em refereixo aquí en el treball em refereixo a qui vull ser ara em refereixo a tu em refereixo a un halo perquè l'halo no destrueix les proves em refereixo ell vol controlar això cert em refereixo pensa en això em refereixo per que no fer que aquest viatge valgui la pena -em refereixo que les pedres no estiguessin manipulades que els metalls no tinguessin trampes en els aliatges em refereixo que no voldríem que tinguessis un accident baixant per aquests graons em refereixo que no vull que es converteixi en un hàbit que t'allunyin de mi en plena nit em refereixo que segurament veurem canvis en la legislació del lloguer en els propers anys una altra vegada em referia a altres persones em referia a després que tornessis em referia a ells em referia al fet que tu no tenies una vida secreta a la seva edat em referia a l'iran em referia a mi em referia a nosaltres i ell ho captem em referia a on vas néixer em referia a raons mèdiques em referia fora d'un cercle molt reduït perquè el que succeeix és que entre elits em refio dels meus instints em refresco una mica la cara i torno a la taula em relaxo aquí tranquil·lament miro la tele i la gateta me l'emporto aquí i no té per què em relaxo aquí tranquil·lament miro la tele i la gateta me l'emporto aquí em rendeixo em rendeixo em rendeixo em rentaré em canviaré la camisa i després sortirem em repenjo en vosaltres em repeteix el nom del seu negret em reprens per no voler assumir la responsabilitat i ara em renyeixes per fer exactament això em represento jo mateix senyoria em reserve la meua opinió em reservo la decisió em reservo per a una altra em resisteixo a discutir qüestions relacionades directament amb el meu superior em resistia a comunicar al meu client el resultat de les investigacions em resistia a pensar que l'incivisme i la camorra fossin empremtes culturals de catalunya em respecten perquè saben qui sóc em resulta difícil veure com podríem dir que va ser una arma llançada des de l'aire em resulta em va semblar de ser totalment fresc em resultaria difícil pensar que en tot el que està passant a espanya no hi ha una implicació del crim organitzat em resulta un personatge encantador i superseductor és aquesta noia que sempre perd les claus em resultava difícil deixar de banda l'allau de sensacions i d'imatges mentals que em venien al cap em resultava poètica i totes les cavil·lacions que feia em resultava una ciutat més propera més real més catalana en ko em va portar a un mirador des d'on es podia observar l'horitzó em retiro mentre guanyo em reuniré amb ell em reuniré amb tu amb els diners em reuniré amb tu aquesta nit em reuniré amb tu em reuniré amb vos aviat em revisat tota la casa em revisat tot el teu apartament em robarien la meva genialitat i dirien que és seva em sabia greu marxar i acomiadar-me de la pilar però havia de continuar la meva recerca em salvaré tot sol em salvareu la vida em salvaria d'una acusació d'assassinat em sap grau no hi vaig poder fer res em sap greu acabes de dir foto de la seva polla em sap greu agent el meu amic és rus em sap greu això de la feina em sap greu això de la noia senyor em sap greu això de la teva amiga em sap greu això de la teva cosina em sap greu això del matí em sap greu això del menjar em sap greu això del teu amic em sap greu això del teu company em sap greu això del teu cosí em sap greu això del teu viatge em sap greu això del tom però no puc deixar anar una bomba així tan a prop d'un casament em sap greu això del vostre fill em sap greu això però saps què em sap greu això em sap greu allò amb el teu germà em sap greu allò de la canya de pescar em sap greu allò de l'altre dia em sap greu allò de l'antares em sap greu allò de la teva mare em sap greu allò que vaig dir sobre la teva filla em sap greu altesa em sap greu altre cop em sap greu amb això tenim un problema de confidencialitat em sap greu amic però no podràs entrar vestit així em sap greu amic em sap greu amor me n'havia oblidat em sap greu amor em sap greu amor t'ho havia de preguntar em sap greu amo em sap greu aparèixer sense haver avisat em sap greu aquesta escena em sap greu arribar tan tard em sap greu arribar tard amor em sap greu arribar tard estava en una audició em sap greu arribar tard em sap greu arribar tard volia veure a un pacient que operaven avui em sap greu avui no pot ser em sap greu cap però les han tornat em sap greu col·lega em sap greu com han anat les coses em sap greu company em sap greu crec que tinc em sap greu creia que em sap greu d'acord em sap greu de debò no tornarà a passar em sap greu de debò per la teva amiga però no tinc res a veure amb això em sap greu de debò em sap greu deva em sap greu dir-ho però no hi ha tanta serietat la gent és supertranquil·la em sap greu disculpi em sap greu doctora em sap greu doctor em sap greu el mal em sap greu el patiment que els he causat però això no ho puc evitar em sap greu el que ha passat aquest matí al despatx em sap greu el que ha passat em sap greu el que he dit em sap greu el que t'he dit em sap greu el que va passar em sap greu el seu dolor em sap greu el sopar em sap greu el terrabastall de fa una estona em sap greu el teu infortuni em sap greu em pots tornar a dir qui ets em sap greu em sap greu segueix em sap greu ens podran pagar els rebuts abans del proper divendres em sap greu és aquest cas em sap greu escoltar això em sap greu és el procediment em sap greu és el que ha dit el doctor em sap greu espatllar aquesta bona estona però ens mobilitzarem altre cop em sap greu és em sap greu estimada em sap greu estimat germà però vas ferme una promesa em sap greu estimat no t'havia vist em sap greu és un problema em sap greu et vaig mentir em sap greu faig tard a una reunió em sap greu faig tard em sap greu fer tard però ets difícil de rastrejar em sap greu fer tard em sap greu fer tard sydney em sap greu fill de puta em sap greu fill em sap greu general és tan sols que em sap greu gent em sap greu gerda em sap greu germà em sap greu governador em sap greu ha dit que el sopar estava a punt em sap greu ha estat una d'aquelles setmanes em sap greu ha estat un dia dur em sap greu ha set un error em sap greu haver arruïnat el teu joc em sap greu haver d'aquesta manera em sap greu haver deixat que t'ataqués un home llop i que s'acabés el món em sap greu haver dit això em sap greu haver dit aquelles coses em sap greu haver estat fora tanta estona em sap greu haver fallat em sap greu haver marxat em sap greu haver reaccionat malament fa una estona em sap greu haver sortit de la conferència em sap greu haver trigat tant em sap greu he d'anar a veure els refugiats em sap greu he de contestar em sap greu he exagerat em sap greu he fet el que podia però ja és inevitable em sap greu he mentit em sap greu hem tancat em sap greu hitler em sap greu hit em sap greu ho del contracte però des del punt de vista de l'actor em sap greu home em sap greu howard em sap greu interrompre em sap greu ja és irrecuperable em sap greu ja han marxat em sap greu la mort del vespasià em sap greu la mort del vostre germà em sap greu la porta era oberta em sap greu la setmana passada no em vaig poder presentar em sap greu l'atac a les seves tropes em sap greu la teva pèrdua em sap greu la vostra pèrdua em sap greu les mentides em sap greu l'espera em sap greu les precaucions però t'han ficat al cos d'un híbrid em sap greu l'he despertat em sap greu l'he hagut de destrossar em sap greu linus em sap greu maca diu que no t'havia vist mai a la vida em sap greu maca em sap greu mama em sap greu mare em sap greu marxar amb presses em sap greu massa acudits d'en john em sap greu me n'he d'anar em sap greu mestre em sap greu m'hauràs confós amb una altra persona em sap greu m'ho tornaré a mirar em sap greu michael em sap greu molt em sap greu nano anem en direccions oposades em sap greu nano em sap greu nanos em sap greu ni tan sols ho he pensat em sap greu no el conec em sap greu no entenc el problema em sap greu no era la meva intenció molestar em sap greu no era la meva intenció em sap greu no és fàcil em sap greu no estar junts em sap greu no haver anat a l'assaig em sap greu no haver estat una mare com cal em sap greu no haver pogut passar per l'hospital em sap greu no haver vingut abans em sap greu no he dit adéu aquest matí em sap greu no he sentit el vostre nom ser em sap greu no hi ha volta em sap greu nois em sap greu només era una idea em sap greu no puc em sap greu no saber coses em sap greu no sempre funciona em sap greu no t'apuntava a tu em sap greu no t'hauria d'haver deixat em sap greu no tornarà a passar em sap greu oliver em sap greu oncle em sap greu papa em sap greu paul em sap greu pel meu fill em sap greu pels diners em sap greu pels safirs em sap greu pensava que em seguien em sap greu per aquesta nit em sap greu perdre't com a companya em sap greu per ella però estic més tranquil·la ja no tinc ganes de plorar això és un pas em sap greu per ells em sap greu per la infermera em sap greu per la teva germana em sap greu per no hi és em sap greu però això és el que en penso em sap greu però això no és el que és em sap greu però aquesta dona està embarassada del meu fill em sap greu però aquesta església significa molt per a ell em sap greu però aquest vespre no us puc deixar sortir noies em sap greu però arriba d'hora em sap greu però encara tinc coses per fer a nova york em sap greu però és el teu pare em sap greu però és una precaució necessària contra demanda de paternitat fraudulenta em sap greu però és un tema important em sap greu però ja no tens un lloc aquí em sap greu però la conec em sap greu però l'hotel és ple a causa de la fira tèxtil em sap greu però no em deixes altra opció em sap greu però no ens en han volgut donar més em sap greu però no és possible em sap greu però no et puc ajudar rei em sap greu però no m'embolicaré en aquesta discussió em sap greu però no n'hem pogut treure res em sap greu però no podrà entrar em sap greu però no podrà ser em sap greu però no pot ser em sap greu però no pots em sap greu però no puc acceptar em sap greu però no puc viure així em sap greu però no em sap greu però em sap greu perquè a mi mateixa amb tanta llibertat que em té se'n va sota la taula i li dic vés-te'n ara no t'hi vull més em sap greu per tot em sap greu per tu antoni em sap greu per tu em sap greu pistolera número u em sap greu princesa em sap greu que els detectius hagin trigat tant em sap greu que el teu germà hagi mort em sap greu que es cancel·lés la teva festa em sap greu que et moris però em sap greu que hagi de ser així em sap greu que hagin rebut em sap greu que hagis hagut de fer això em sap greu que hagis perdut papa em sap greu que haguem estat distanciats em sap greu que hem perdut una joia del gòtic civil català però n'hem guanyat una del xvi en això tens tota la raó em sap greu que ho hagis hagut de presenciar em sap greu que ho hagis vist em sap greu que ho vegis així em sap greu que l'ambient de kattegat t'hagi despertat em sap greu que la nostra amistat no pugui continuar em sap greu que les coses no hagin funcionat em sap greu que l'hagin disparat però no m'esperava que sortís tan aviat em sap greu que no ens puguem veure tan sovint a partir d'ara em sap greu que no pugui ser amb nosaltres em sap greu que sigui tan gran em sap greu que t'hagi despertat em sap greu que t'hagin ferit em sap greu que t'ho agafis així em sap greu reina em sap greu sentir açò em sap greu sentir això em sap greu sentir això senyor em sap greu senyora però em sap greu senyora em sap greu senyoreta em sap greu senyor ja no hi ha aigua em sap greu senyor però no tenc cap cavall em sap greu senyor em sap greu senyor s'han de servir tres plats em sap greu sergent em sap greu ser tan avorrida em sap greu ser una càrrega tan grossa em sap greu sherlock em sap greu si abans t'he molestat em sap greu si he pensat que volies això també em sap greu si no t'agrada l'amor funciona així em sap greu si s'han pensat que els espiàvem em sap greu si t'has sentit incòmode amb la pregunta em sap greu si t'hem molestat em sap greu si vols pots pujar-hi de peus em sap greu sydney em sap greu tinc notícies terribles em sap greu tinc xicot em sap greu tot això em sap greu tota l'espera per acabar sentint tot això em sap greu tot allò em sap greu tot aquest tràngol em sap greu totes les sentències són definitives em sap greu tresor em sap greu trucar a aquestes hores de la nit però em sap greu vàrem cometre un error em sap greu veure't trista però podria ser molt pitjor em sap molt de greu això em sap molt de greu a vegades una agressió és una marcada que no té conseqüències em sap molt de greu bella em sap molt de greu és una formalitat em sap molt de greu germà em sap molt de greu la teva pèrdua em sap molt de greu no tinc paraules em sap molt de greu per ella em sap molt de greu però ara mateix no puc d'acord em sap molt de greu que hagi passat el que ha passat em sap molt de greu em sap molt de greu sentir això em sap molt de greu senyor em sap molt de greu tot això de veritat em sap molt de greu tot el que et vaig fer john em sap molt greu això del teu germà em sap molt greu això del teu pare em sap molt greu amic meu em sap molt greu el que ha passat em sap molt greu el que va passar a l'hospital em sap molt greu espatllar la festa però em sembla que hauria de marxar em sap molt greu la seva pèrdua em sap molt greu pels vostres matrimonis em sap molt greu però és una mena de gran decisió la que he de prendre em sap molt greu però no és possible em sap molt greu que s'hagi acabat així em sap molt greu em sap molt greu si t'he enviat un missatge equivocat em sap molt greu sr oliver em sap molt greu tot això em sap molt greu vostra excel·lència em sap moltíssim de greu em sap molt molt greu em sap tan de greu em sap tan greu saber això em sap tant de greu em sap tant greu ferla esperar em sap tant greu em segresta i vol que confiï en vostè em segueix com un gosset em segueix despertant a la nit em segueixes mentre em dedico a donar empentes a la gent perquè ens deixi passar em segueixes no sé si és millor estar a dalt o a baix em segueix fins ara em segueix prenent per idiota oi em segueix pressionant a tenir relacions sexuals em segueix tot el dia em seguia la policia em sembla absolutament cabdal per entendre la història de l'art i de la filosofia del segle xx em sembla bastant just em sembla bé general em sembla bé però abans vull saber per què el van segrestar em sembla bé però parleu sovint em sembla bé que condueixis el meu cotxe em sembla bé que li pegarem a aquest mamó em sembla bé si així et desfàs d'aquest idiota malcarat em sembla bona idea perquè n'hi deu posar un parell de cullerades oi sí un parell de cullerades em sembla bona sempre que la persona que la formula em sembla com si hagués estat fa tota una vida em sembla de puta mare em sembla doncs que ets tu qui hauria de decidir què fem ara em sembla estem perdent el que fa de dinamarca un país unit em sembla extraordinàriament interessant fèrtil que gent de seixanta-cinc anys que es troba perfectament bé em sembla fantàstic ben em sembla fins i tot que fa gràcia i és bàsic però l'últim el del ministre d'hisenda em sembla gairebé impossible em sembla gairebé oli tirant a maionesa molt bé em sembla genial que hi hagi un programa sobre el mestratge perquè no hi ha aprenents ningú vol ser aprenent em sembla ja més difícil més intel·ligent per dir-ho d'alguna manera em sembla just cap em sembla la cosa sencera realment puresa em sembla més bèstia quan fan els bous que han d'arrastrar allí pedres de tonelades i això em sembla molt aviat em sembla molt bé amb la crisi s'hi nota que fan més soles de sabates em sembla molt bé doc em sembla molt bé que als parterres hi posem les plantes aromàtiques em sembla molt bé em sembla molt important la valentia i em sembla que d'alguna forma s'està perdent em sembla molt simple em sembla molt sospitós tot plegat em sembla només curiositat natural em sembla prou bé em sembla prou sana em sembla que acaba d'arribar em sembla que a fer un tomb em sembla que això és fonamental no és a dir si no tenim temps les coses més importants de la vida pensar l'amor l'amistat em sembla que això és vostre em sembla que això ho he vist a algun lloc em sembla que això no va em sembla que alguna cosa l'ha traumatitzat em sembla que allà a vegades no diuen res acceptant el que deia l'olga sobre la passivitat dels irlandesos em sembla que al mateix temps és molt ell mateix és a dir que es manté de manera bastant autèntica em sembla que als cinc o sis anys però el primer llibre que recordo senyor llibre de llegir-me'l em sembla que al zoològic em sembla que aquesta aventura d'en tintín l'han censurada va haver-hi una polèmica fixa't al darrere em sembla que aquesta nit no dormiré em sembla que aquesta podria ser una bona lliçó em sembla que aquestes són guapes em sembla que aquest home fa servir massa el cap tens una foto de la meva mare tinc una foto de la teva mare em sembla que aquest newton et somriu molt em sembla que aquest pot ser un bon punt em sembla que aquest viatge ha estat una gran idea em sembla que aquí hi ha algú mai ha estat a escòcia em sembla que ara estaràs per mi em sembla que ara tinc dret a sobreviure em sembla que aristòtil fa una cosa molt interessant pels que ens dediquem a observar l'actualitat em sembla que canviaven de parella dos o tres cops al dia per espiar-se mútuament em sembla que comporten un preu em sembla que costarà trobar una prova sòlida em sembla que depèn de l'oferta i la demanda del mercat no en tinc ni idea em sembla que dues setmanes o tres -tres tres tres setmanes té la ròtula -fora de lloc em sembla que el de bankia és un tema polaritzarà i dels recursos econòmics en qüestió em sembla que el julivert i la menta són més comuns doncs amb aquestes llavors de semillas fitó em sembla que ella també m'estima em sembla que ell ho sap em sembla que el meu cosí i els seus amics intenten controlar el govern d'aquesta colònia ells sols em sembla que el em sembla que els bogis els guarden allà em sembla que els científics no estaran gaire d'acord amb aquesta afirmació em sembla que els forats del ulls no se m'ajusten prou bé em sembla que els he jutjat massa severament em sembla que els hi enviaré els diners em sembla que els hi ha agradat hola guapetón em sembla que els neoconservadors són el vint-i-vuit per cent és el grup més important em sembla que el tindria jo el problema greu em sembla que em dic em sembla que em vaig fent a la idea em sembla que en anglès en diuen beach catamaran o sigui el catamarà de sorra de platja per això em sembla que en bell em va donar un missatge em sembla que ens coneixem em sembla que ens costarà un ronyó em sembla que ens fan una retransmissió em sembla que ens ha vist em sembla que en tinc més em sembla que era al febrer del noranta-quatre vaig venir a donar classes ja oficialment pel ministeri em sembla que era quan estava buscant feina ho va fer així d'una manera com aquell qui té una revelació divina em sembla que és algo que les pel·lícules i la tecnologia també és atractiva em sembla que és aquest idealisme teu que manté el meu fill malgrat els errors tan enamorat de tu em sembla que és de la rosalía de castro de dalt a baix em sembla que es diu la mestra però si jo estava recordant aquesta pel·lícula alemanya de la ola em sembla que es diu un nom raríssim i que tot passa com allà ara n'estic llegint un d'un basc el ramiro pinilla em sembla que és el crim de les nenes d'alcàsser és que sóc molt dolenta per saber els anys em sembla que és el que no només en aquest llibre sinó en l'humor que a mi m'interessa és el que el fa funcionar em sembla que és el que vaig veure al museu de l'empordà un bust em sembla que és evident em sembla que és important establir aquesta diferència actuem en el lloc on residim on estem on vivim em sembla que és informació que és pública la podem buscar però sí el president està cobrant com si estigués a l'empresa privada em sembla que és la connexió em sembla que és la línia de futur en què hem de treballar fer turistes actors i no turistes espectadors em sembla que és l'única que els té ben posats em sembla que és més complex del que vostè mateixa creu em sembla que és millor que no ho sàpigues em sembla que és mort em sembla que està amb una altra però no sé qui és em sembla que estàs a punt d'acabar em sembla que estàs més ben posada tu per treure'l i ajuda't en tot cas així aguantant-lo em sembla que estàs tu sol em sembla que està trencada em sembla que està una mica nerviós em sembla que estem buscant una agulla dins un paller em sembla que estem buscant un ramat em sembla que estem posant massa fe en ells em sembla que estic a prop em sembla que estic bé em sembla que es tracta d'una mutació un híbrid originat per les radiacions d'aquestes illes em sembla que és una bona idea em sembla que és una catxa em sembla que és una imatge una marca o res semblant em sembla que és una normalitat en un estat democràtic digui'm qui ho sàpiga em sembla que és una raó molt vàlida em sembla que és un psicòpata em sembla que es van cremar dos contenidors que també l'acusen quan ell no va participar en aquells fets em sembla que et falla el cap em sembla que ets del seu tipus et mira de dalt a baix em sembla que farà la croada sol aquí avi em sembla que ha anat prou bé em sembla que ha arribat el moment de fer un petit descans em sembla que ha estat a la teva oficina em sembla que haig em sembla que has perdut em sembla que has perdut un parell de trucades em sembla que hauré de ser més persuasiva em sembla que hauria d'anar a berlín i tornar amb el bigoti d'en hitler o així em sembla que hauríem de demanar si hi ha voluntàries em sembla que hauries de dir qui ho va fer i què va fer em sembla que hauries de tornar al negoci de la publicitat em sembla que he comprat massa em sembla que he cremat aquest pont em sembla que he d'insistir em sembla que hem begut una mica massa em sembla que hem de carregar amb les nostres errades i reconèixer quan hi ha alguna cosa que no sabem em sembla que hem recorregut tres pobles alhora per arribar a això que m'agradaria també parlar-ne després em sembla que he perdut l'esperança de trobar una imatge del brasil fora dels tòpics de la samba i del futbol em sembla que hi ets massa ficat em sembla que hi ha aquelles coses dels cànons que això perviu des de l'antigor em sembla que hi ha bastanta ironia en molts aspectes del meu llibre aquest em sembla que hi ha gent que l'hi ha agradat perquè d'una vegada es pugui entrar en un pub d'una forma normal em sembla que hi ha un paio que li agrada anar amb aquestes coses em sembla que hi haurà més membres tallats abans que acabi aquesta guerra em sembla que ho dirà em sembla que ho fa expressament em sembla que ho haurem de deixar perquè la vinya està nerviosa amb l'aparell em sembla que ho he de fer em sembla que ho saps prou bé em sembla que ja el tinc em sembla que ja em coneixes prou bé em sembla que ja em trobat la resposta em sembla que ja ens hem vist em sembla que ja és a punt em sembla que ja està crec que l'ha localitzat em sembla que ja et penses que ets una doneta gran tu em sembla que ja hem sobrepassat el punt de les converses moira em sembla que ja he trobat el taló d'aquil·les d'aquest bagul les frontisses em sembla que ja ho sap em sembla que ja m'he escalfat prou em sembla que ja no la necessites la cadira em sembla que ja sé on han anat a parar em sembla que ja toca em sembla que jo era una nena insuportable i després de tendència a ser infeliç em sembla que jo no l'hagués permès em sembla que jo també me'n vaig em sembla que jo tampoc rei meu em sembla que la calor del làser podria haver fet malbé el pvc em sembla que la casa està bé em sembla que la cosa comença a petar em sembla que la cosa no anirà així pensa en el que ens surt a fora sí em sembla que la ferida s'infectarà em sembla que la matxinda ja ha parit perquè molt bé no es veu eh em sembla que la meva amiga em va donar un cop de mà em sembla que la millor demostració que no ho és són dos tipus de coses em sembla que la música t'agrada molt em sembla que l'anna era un gos em sembla que la primera resposta ha de provenir de la força més sol ús em sembla que la qüestió és delicada em sembla que la segona vegada que vaig anar a parlar a una emissora de ràdio em sembla que la vostra activitat de caça ens ha portat problemes em sembla que li direm violeta a aquesta és una femella és molt maca eh ets molt petita tu eh em sembla que li ho hauries de dir em sembla que l'objectivitat en temes literaris i m'atreveixo a dir culturals en general no existeix em sembla que m'agradava més quan ens mentíem em sembla que m'assemblo al meu pare en aquest sentit em sembla que me'n sortiré millor sola em sembla que me'n vaig a la llibreria em sembla que m'espera una nit llarga em sembla que m'estaria millor deixar que aquests homes tinguin el que han vingut a buscar em sembla que m'estimo més continuar castigada em sembla que m'has demostrat bastant bé que això de l'especialització del treball va bé per l'economia em sembla que m'he adonat que vull viure em sembla que m'he enamorat em sembla que m'he equivocat en els percentatges em sembla que m'he perdut em sembla que m'hi afegeixo em sembla que m'odia tot el món em sembla que necessita atenció mèdica em sembla que necessites que te'n fotin una de bona em sembla que n'hi devem una em sembla que ni tan sols són del nostre districte em sembla que no amic meu em sembla que no ben em sembla que no caldrà em sembla que no els hi diu coses gaire boniques de vostè em sembla que no els puc ajudar em sembla que no em fan res em sembla que no ens segueix ningú em sembla que no entraré em sembla que no és el que passarà em sembla que no és exclusiu de les tiranies perquè això també ho hem vist al sarkozy em sembla que no està bé del cap em sembla que no et va dir res sobre res em sembla que no gaire em sembla que no governador em sembla que no he sentit l'última frase em sembla que no he tingut trobades romàntiques importants em sembla que no hi estàs acostumat em sembla que no ho serà pas un bon dia em sembla que no li agrado em sembla que no m'has entès bé harold em sembla que no puc em sembla que no em sembla que no sabem què fem em sembla que no serà res em sembla que no sortia mai de casa em sembla que no tindrem cap altra opció em sembla que no va aquest rellotge em sembla que no veurem res no no es veu montserrat es veu fins al montcau i sant llorenç de munt em sembla que oblides la part més important de les meuques em sembla que parlo de les coses normals n'estic convençut com que tinc llibertat per triar els temes sobre els quals canto i en principi és gratuït triar els temes d'una cançó gravar-los és una altra cosa però triar el tema és gratuït llavors trio els que em venen més de gust hem detectat que fas servir la paraula ferruginós em sembla que pensa que jo de vegades no m'arrisco prou em sembla que podem mantenir el partit de la llibertat fora del govern em sembla que podria xumar la bola d'un enganxall em sembla que em sembla que saps exactament de què t'estic parlant em sembla que sé el que és em sembla que se n'ha anat em sembla que sé on deu ser em sembla que sé qui pot ser em sembla que serà millor que comencem em sembla que serem molt feliços tu i jo em sembla que sí ho saps em sembla que sí em sembla que sóc l'únic que se n'ha sortit em sembla que són quatre dones i dos homes d'uns quaranta anys em sembla que són cartes d'amor em sembla que són massa bruts em sembla que sou millor amb les amputacions em sembla que també és un mascle a l'hora d'examinar els gats em sembla que tampoc no el veurem i faríem un altre cop no una medició sinó diverses em sembla que tan sols és un brut cadellet em sembla que tant li fa em sembla que tem pel meu pudor em sembla que tenen un cor em sembla que tenia l'eina correcte em sembla que tenim el mateix el que sigui que has dit genètic em sembla que tenim una possible solució em sembla que tenim un problema joan el mur el tenim a sota tenim l'enderroc em sembla que teniu quelcom que volem sr em sembla que tens alguna cosa a dir em sembla que tens almenys dues persones dins teu em sembla que tens el meu ganivet em sembla que tens la regla em sembla que tens un bon problema em sembla que t'estan perjudicant més l'estómac que altra cosa això són unes altres pastilles que m'estic prenent em sembla que té una cosa que és nostra em sembla que t'ha insultat em sembla que t'has provat tots els vestits de la ciutat em sembla que t'hauràs de quedar a biologia em sembla que t'ha vist em sembla que tinc la seva adreça em sembla que tinc una fotografia d'ell em sembla que tinc un problema em sembla que tinc visita em sembla que tireu moltes bombes en una ciutat em sembla que tot és prou clar em sembla que tot és una malifeta em sembla que ufff lògic és un sediment fluvial els marges d'una torrentera em sembla que una amiga n'ha pres per accident em sembla que un dels secrets és que quan tens una inspiració te l'has de creure i actuar em sembla que un home de les gents és igual de gran com aquestes gents em sembla que un quart de milió em sembla que va dir que era de phoenix em sembla que val més que marxeu em sembla que va per empresa i va pujant o baixant segons el valor de les accions em sembla que va ser leonard cohen el que va dir ser famós i ric és una cosa que recomanaria a tota la gent jove em sembla una gran idea fermí perquè sabem que els templers usaven els arcs i les ballestes em sembla una magnífica idea em sembla una paraula meravellosa que no sembla una operació que et treguin una part del teu membre em sembla una passada em sembla una petició raonable em sembla una xifra prou important del que va suposar l'enriquiment però és només una de les xifres em sembla un insult a veure jo ho he dit tu no ho has dit em sembla un preu just em sembla un tema fascinant el tema de la guerra jo no he gosat mai ficar-m'hi perquè em fa un cert respecte em semblava a mi que el pare n'hauria de tenir alguna cosa a dir sobre el nom del seu fill em semblava el temps necessari per reflexionar sobre el que m'havia dit la irene em semblava excessiu que la meva feina servís per denunciar en fontcuberta em semblava excessiu va ser l'excusa perfecta fer una excursió a hanoi la capital em semblava molt interessant que la gent que no coneix truffaut s'apropés al llibre i a través del llibre conèixer la seva obra em semblava obvi que aquest assumpte no podia haver sigut obra d'una sola persona em semblava que era bo que ho sabessis em semblava que era parada davant del portal de ferro de l'entrada que em barrava el pas i jo no podia entrar em semblava que eren meravelloses però que jo no m'hi assemblava em semblava que havies dit que era el teu portàtil em semblava que ho havies de saber em semblava que ja n'hi hauria prou que et veiessin amb la caputxa em semblava que la teva mare havia quedat molt bonica em semblava que no hi havia ningú em semblava que tenies amics en l'autoritat em semblava que veníem al nord per lluitar amb els salvatges em semblava sentir sorolls que venien del bosc em semblava una picada d'ullet als germans napolitans segur que ho entendrien em semblen d'una bellesa indescriptible em semblen una rutina molesta els oficis em sentia afortunat d'haver conegut tants llocs sovint trobava gent que deia que si tingués estalvis em sentia a gust escoltant la berta però m'adonava que després de parlar-hi em sentia avergonyit i li he agafat el llibre em sentia bé anímicament i físicament com va dir pitàgores mens sana in corpore sano em sentia com si estigués començant altre cop em sentia com si gaire bé ell em pogués sentir em sentia com una núvia tímida em sentia estrany i necessitava amb urgència que algú em parlés de plats típics productes de la terra ofertes 3x dos em sentia feliç finalment havia trobat un àmbit on no ressonava el conflicte amb els àrabs em sentia malament per ell em sentia més disciplinat sense adonar-me'n d'això me'n vaig adonar quan vaig arribar aquí em sentia mes segur quant estava viu em sentia molt interessat per la cultura aborigen tant en l'aspecte històric com en el tecnològic em sentia molt malament em sentia petita i sola perquè pel carrer no hi havia ningú i hi feia molt fred em sentia terriblement deprimida em sentia totalment perdut i parcialment abatut per això vaig intentar tornar a començar de nou em sentia trist tres-cents anys d'història m'havien caigut a sobre sobtadament em sentia una mica a tu et neguitejava això sí em sentia una mica confós assassinar vuit persones per culpa d'una paraula em sentia una mica estranya em sentia una mica estrany de l'estómac em sentia una mica més assossegat però encara mantenia una certa recança em sentia útil ajudant en joan a immortalitzar aquella gran obra d'art em sentiré molt malament em sentiré molt més feliç amb en jàson mort em sentiré tan meuca portant joies que no tenen una llista de medicaments als que sóc al·lèrgica em sentiria insultat si no ho intentessis em sentiria millor si em rebotessis trastos i et posessis feta una fúria em sentiria millor si ho comprovessis tu mateix em sentiria molt malament si us passés res em sentiria molt més segura aquí amb tu em sentiria ofès si no ho hagués fet em sentiria una mica en part responsable no és el que he comprat a mi em sentiria una mica en part responsable no és el que he comprat em sentit parlar molt de vostè em sento amb ganes de jugar em sento a punt de petar em sento atrapat en tota aquesta felicitat em sento bé tenint alguna cosa que fer em sento com aquell noi marieta d'aquella pel·lícula veig gent morta em sento com culpable per això em sento com el terra d'un taxi em sento com l'intermediari entre l'experiència entre coses increïbles com veure balenes a l'aigua em sento com l'única d'aquesta companyia que té pilotes em sento com si estigués en un somni em sento com si fos de vacances no et sembla em sento com si fos un inútil sempre em sento com si hagués omplert tota una col·lecció d'ampolles em sento com si hi haguera un munt de em sento com si la meva ment acabés de concebre un bebé em sento com si li ensenyés càlcul a nens em sento com si m'hagués empassat una caixa de focs artificials em sento com si nedés en llet em sento com si només fos la meitat de jo mateixa sense ell em sento com una adolescent aterrida em sento com una capsa de flors de paper em sento com una idiota em sento com una reina em sento com una victòria em sento com un estranger errant per una geografia hostil em sento com un home nou em sento com un líder del partit em sento com un maleït marieta em sento com un milions de dòlars em sento com un parent pobre que ha de fugir per la porta del darrere em sento com un em sento content per haver guanyat el campionat aquest de catalunya molt satisfet i tot això em sento de vegades com els policies em sento estrany no sé què em passa em sento fatal per ella em sento gairebé com una princesa em sento honrada de ser l'excepció em sento igual de bé sense prendre res em sento impotent del tot em sento incòmoda parlant així d'ella em sento lleugerament insultat em sento malament de ser aquí em sento malament pel meu cos em sento malament vols em sento més a prop d'ella aquí em sento més lleuger em sento més persona ara porto tres anys aquí em sento millor ara em sento molt acaronada capità em sento molt acollida per tothom molt respectada és una experiència molt positiva per a mi em sento molt afalagada em sento molt bé senyor em sento molt confiat aspectes en el futur em sento molt desgraciada em sento molt egoista per preguntar em sento molt fluix em sento molt honorat però tinc casa i a casa mano jo em sento molt honrat em sento molt malament em sento malalt i adolorit poderosos em sento molt malament em sento molt més enèrgica molt més contenta he canviat la meva actitud em sento molt petit em sento molt sola em sento molt sol em sento molt unida a tu em sento obligada a anar per la vida amb un tractat de bioquímica a les mans em sento orgullosa entre totes les dones em sento rara mirant vestits de núvia quan ni tan sols he parlat amb el meu promès em sento satisfet perquè els de fora que he conegut estan bé bé de salut bé de feina la família bé em sento saturat d'allò em sento tan atreta per vostè que el seguiria on fos em sento tan estúpid em sento tan impotent em sento tan malament em sento tan sola ara mateix em sento tan traïda em sento terriblement malament em sento trist i vil em sento una mica incòmode em sento un mica marejat em sento viu de nou em sento vulnerable em sento dèbil i vull que el sistema sanitari em tracti no com una em sents tros de merda em senyales la mà que té la moneda em serviria per saber si la humilitat és la clau per entendre l'àfrica em signes la camisa em sigut cruelment colpejats per la pèrdua em sobren els diners em sobren un parell de cerveses em sobta que l'anna es quedés amb aquella casa em sobtava que ens aturéssim cada cop que trobàvem algú conegut o desconegut em sobto a mi mateixa murmurant en la meva vessant més pessimista em sol parlar del poeta jacques peres em sona a algú que coneixem em sona a estafa així de simple em sona aquesta dinàmica em sona eixe lloc em sona el nom lisa ho esmento em sona el nom em sona em sona però de fa temps em sona la teva cara em resulta familiar però sóc molt dolent reconeixent la gent em sonava vagament potser era un futbolista famós ja em vindria al cap durant el dinar o en els mesos següents em són indiferents la llum del dia i la lluïssor de les fonts que són tan cares als joves em sorprenc moltes vegades amb autors que encara no sé que em sorprendran però és evident que de shakespeare em sorprèn descobrir que una embarcació nascuda a les nostres platges es construeix amb fustes tropicals em sorprèn el teu interès per la meva seguretat em sorprenia l'entusiasme d'en lluís suposava que ja devia haver vist sortir el sol moltes vegades em sorprèn la quantitat de coses que m'he perdut em sorprèn molt que hagi durat dues setmanes em sorprèn que aconseguís passar per aquí em sorprèn que algú es pugui creure una mentida així em sorprèn que es vegi amb un paio que fa centres comercials em sorprèn que hàgiu sentit a parlar d'això em sorprèn que hagi volgut quedar em sorprèn que ho sàpiga veient com no va moure ni un dit per ajudar em sorprèn que mai hagueu parlat sobre aquestes coses em sorprèn que no estiguin aquí encara em sorprèn que no et portés em sorprén que no hages vingut abans em sorprèn que no hagis vingut abans em sorprèn que no l'escanyessis em sorprèn que no rebés una forquilla en un ull em sorprèn que tingueu nació ària ací em sorprèn que tingueu nació ària aquí em sorprèn que tinguis cor em sorprèn que us esteu quedant sense diners em sorprèn que us sorprengui em sorprèn que vostè decideixi contractar aficionades com ma filla em sorprèn veure'l aquí em sotmeto a la vostra franquesa i justícia els acusats i el seu cas em suïcidaré a la primera oportunitat em suïcido i s'ha acabat em suïcido perquè en aquests moments difícils no em fan costat i no estan amb mi em supera i em desborda perquè és potser un tema em suspenen de sou em talla el cap i restaura la vostra posició em tallaran la mà em tallaria el braç dret saps que ho faria em talles la circulació de les cames em tancaràs com a un em tanques ho arregles tot telefones als teus gossos em tapareu els dos forats em tapava la vista a la cuina em tape el cul amb la càmera em tapes la cara em té a mi em té despert tota la nit em temo em feia por casar-me sincerament perquè pensava que casar-me seria el primer pas -em temo en aquesta ocasió que voldran opinar molt ja saben que a la nostra pàgina web en el facebook em temo que així és em temo que això és classificat em temo que això és una caiguda en el eix i em temo que això indica un estat mental molt alterat al final em temo que això no és possible robin em temo que això podria causar un escàndol em temo que això portarà el diumenge negre em temo que això provocarà una mica de soroll em temo que això provocarà una mica de terrabastall em temo que aquesta és només una d'aquestes nits que probablement oblidarem em temo que aquest és el destí que ens espera em temo que aquestes són les normes em temo que ara la seva marxa enrere sense cap tipus de manifestació d'interès em temo que després de la història dels sis suïcidis a la família la gent partidària del suïcidi l'agafarà com a sant patró em temo que deus estar confosa em temo que el deute no és molt gran em temo que el meu amor incondicional no és realment per a tots em temo que el meu canvi de plans el fa anar malament em temo que els problemes de seguretat han deixat patents els seus errors com a director militar em temo que el treball ja no li satisfeia em temo que encara em queda molta feina per fer em temo que en el teu cas sobretot orina em temo que és culpa meva em temo que es farà malbé em temo que és impossible sr em temo que és imprudent em temo que és la teva decisió em temo que es molt pitjor que això la seva dona és una espia em temo que està una mica fora de la meva jurisdicció em temo que esteu corrent un gran risc em temo que estic d'acord amb tu em temo que és tot el que et puc explicar em temo que és una mica simplista citar a la revista veient que una dotzena de persones van morir em temo que és un gran risc em temo que és un moment greu em temo que ets més com el teu pare que ell mateix em temo que fem em temo que has passat pel carrer equivocat em temo que he de marxar em temo que he d'insistir em temo que he perdut tota aquesta gent també em temo que ja vas acabar em temo que jo no sóc a la venda senyor em temo que la guerra ens ha fet envellir a totes dues em temo que la meva cadena de producció està saturada amb l'increment de la demanda em temo que la meva ment inquieta es pot debilitar em temo que l'aquelarre passa per temps difícils em temo que la teva banda de celebració consisteix en solitari tocador de tuba em temo que l'han assassinat fa hores em temo que ma filla li ha causat molèsties de nou em temo que m'haig de limitar a aplicar la llei senyoria em temo que m'he deixat portar per la meva passió i t'he avorrit em temo que ningú l'ha vist em temo que no arribaré a temps per veure com l'engeguen em temo que no entenc em temo que no és cap història fascinant em temo que no estic aquí sinó ben amagada em temo que no hi ha cap dubte em temo que no ho està passant molt bé em temo que no ho ha aconseguit em temo que no ho sé em temo que no parlo molt bé el teu idioma em temo que no pot accedir als seus fons i als dipòsits aquesta vegada em temo que no puc em temo que no em temo que no se a què es refereix em temo que no sé a què es refereix em temo que no serà avui em temo que no sr em temo que no tenim temps em temo que parents bastant llunyans em temo que podries morir em temo que provocarà la mort de molts dels nostres em temo que s'ha embrancat en la crítica literària a través de la sàtira em temo que sí murray em temo que si portem el mateix rellotge de butxaca serà una situació compromesa em temo que si em temo que sí em temo que sí sí em temo que sóc abstemi em temo que sóc millor ballarina que cantant em temo que solament portaria amb mi els meus problemes em temo que tens això malentès vell amic em temo que tinc no gaire bones notícies per vostè em temo que us necessito em temo que vaig beure massa em tem que està una miqueta lluny de la meua jurisdicció em tenen atenent totes i cadascuna de les seves necessitats em tenen en la foscor sense saber res em tenia a mi com a mecenes em tenia ben agafat em tenia calculant probabilitats a la mateixa edat a la qual altres nens aprenen a comptar em tenia el cor robat aquell camafeu que portava al voltant del coll a totes les fotografies em tenien així que em vaig rendir em tenies tancat te'n recordes em tenies tan preocupat em tens al teu costat em tens a mi em tens condemnat a cada moment de la meva vida aquest poble molt possiblement aquest món sencer em tens en una presó em tens pel que em necessitis em tens qualque casta d'afecte em tindran que matar si volen que em rendeixi em tindria que anar ha arreglar però estic morta de gana em tingut molts casos com aquest em toca a mi em toca la cama sergent em toca palmar com sempre em toca ser a dalt em torna a mirar de manera desaprovadora em tornarà a trucar em tornaràs a veure em tornaràs els meus diners em tornareu els diners de tot això oi em tornaré un nadó normal em tornava boig hi intervenia els deia no us adoneu de la sort que tenim em tornava boig m'apassionava em tornes a deixar em tornes el braç senyor em tornes les claus em torno a disculpar per escoltar em torno a sentir casat em torno a sentir com en bill em torno a wollongong em torno fletxes d'acer en pols i vas pensar plom faria el truc em tracta com si fos un nen malcriat em tractaven com a malalt no em deixaven fotre res ni fumar home suposo que no deu ser desitjable però vaja em tracten com una nena em tractes amb fredor cada dia de l'any em tractes com abans em tractes com si fos una nena per això no m'escorro em tracti com una persona que està en una situació vulnerable i dèbil i llavors aquest tema és importantíssim em trauré se sobre l'obscur passatger em treballat el perfil em trec el barret em trec la part de dalt de el meu cap em trec les botes em tremola la mà per les pastilles em tremolen les mans em trencaràs l'agulla al braç em trenca una mica el cor em trencava el cor em trenques el cor em trenques la puta concentració em tret els policies dels carrers em treu de polleguera em treu la cistella ui carlitos com estàs de petitó em treu les ganes em trobada amb savannah aquesta nit tu fas de lladre i et deixes pegar un mica em trobada sola amb un nou nascut així que si em disculpa em trobaran a faltar quan em mori em trobaràs a faltar em trobaré amb ell d'aquí a tres hores em trobat això enterrat al revers d'aquell prestatge em trobat un altre nota em trobava davant d'un altre cas d'exili musical com el d'en pau casals em trobava davant d'una societat complexa observant com es mouen els habitants de tòquio em trobava en unes aigües verdes amb una dolça melodia a les meves orelles em trobava sota la mateixa influència que ell em trobes a faltar em trobes divertida ara em trobo a la seva habitació sento la seva febre la sento em trobo bé dimecres estaré a punt em trobo com si m'haguessin picat a la nuca amb un bastó em trobo com tu em trobo entre la lleialtat a l'imperi i la lògica que prediu la seva inevitable caiguda em trobo fabulosament bé em trobo més bé que mai em trobo molt bé benvolguda més bé que mai em trobo molt bé em trobo molt bé tieta augusta em trobo molt quan escric que vaig a parar al paisatge tenim molt a veure amb el nostre entorn físic em trobo realment bé em trobo una mica malament de fet em trobo un dia quan vaig al despatx que m'estava esperant entre les visites em truca en david em trucat a la porta però ningú ha contestat em truca una model russa emularem julie andrews travessant muntanyes a somriures i llàgrimes i pujarem a la nòria del prater com feia j cotten a el tercer home em va acompanyar a l'estació on havia d'agafar el tren de tornada cap a moscou em va agafar afecte em va agafar la mà durant les catorze hores perquè no tingués por em va agafar per la pitrera i es va posar a inflar em va agafar una cosa meva em va agradar aquell esport és una llàstima que els gimnasos de casa nostra em va agradar escriure el llibre em va agradar és em va agradar i em va posar problemes també a santa cruz algun dia em van trucar de la policia em va agradar i mira he acabat fent aquest màster en realitat belles arts els primers dos cursos són molt em va agradar la seva filosofia i vaig decidir seguir les seves passes em va agradar moltíssim sobretot amb els onze anys que porto en el tema del còmic em va agradar molt també i aquest del cormac mccarthy la carretera em va agradar molt un dels seus llibres em va agradar veure't l'altra nit moira em va ajudar a centrar em va ajudar amb la meva nova operació perquè jo pogués arribar a tu em va ajudar a obrir el meu primer compte d'estalvis em va ajudar a trobar una nova llar la dama em va ajudar i jo la vaig trair em va ajudar molt i per tant és una novel·la referència directa em va alegrar pensar que els dubaians havien trobat la solució per al canvi climàtic em va alegrar que fos una missa musical és agradable veure que es pot combinar la devoció em va aparèixer aquesta senyora descalça sense paraigua i abraçant una nena em va apoderar de la nau em va arribar el de seguretat i diu això és per a vostè un lletreret em va arribar pels canals habituals em va arribar quan vaig intentar classificar les seves espècies i vaig descobrir que vostès no són realment mamífers em va arribar un sobre amb el mecanoscrit 'historia de la fregona' de manuel jalón em va arruïnar la vida em va ascendir i em va fer alguna cosa em va ascendir i et va donar un futur que mai hagués imaginat em va atacar amb una destral em va atrapar llegint el senyor de les mosques i es va recrear amb mi em va a trencar els molts cors em va bé sí em va calar la rosada nocturna em va canviar la vida des que vaig descobrir aquell llibre una traducció anglesa em va canviar la vida em va caure a sobre em va caure bé per a vostè em va citar a les calderes volcàniques de la solfatara amb dues amigues seves em va citar vostè em va colpejar el cap amb una roca si no recordo malament em va començar a dir assassí mentre jo encara tenia l'arma em va comprar un bmw em va contar moltes moltes coses em va convertir en l'home que sóc em va convidar a fer una mica d'escalada i vaig acceptar hauria estat imperdonable marxar de bèlgica em va convidar a fer un tomb amb cotxe i en poca estona em va fer una anàlisi sociològica de la ciutat em va convocar la junta directiva em va convocar per sopar aquell mateix vespre i quan vaig arribar a l'adreça on m'havia citat bingo em va costar anys desferme de l'accent em va costar dues setmanes aprendre a moure'm pel campament em va costar més vaig tindre més problemes i això et va comportar problemes em va costar molt aconseguir que parlés em va costar molt d'entendre això em va costar un any trobar el meu lloc a l'illa em va costar un ull de la cara però ha resultat un bon negoci em va criar ella sola em va cridar l'atenció el disseny vaig fer el màster de publicitat i direcció d'art em va cridar l'atenció em va cridar per matar alemanys em va curar quan em van cremar viva em va declarar culpable des del primer moment que em va veure em va deixar quinze dies com es diu en castellà aplatanada em va deixar allà per a que em moris xèrif em va deixar amb suficient sang per sobreviure em va deixar amb una llista em va deixar anar a casa i em va dir escolta-t'ho si t'agrada truca'm em va deixar arribar ací em va deixar crec que ell ens va abandonar em va deixar que em morís em va demanar com em deia i la meva graduació i jo vaig respondre em va demanar de marxar però em vaig quedar per la família em va demanar que arreglés els seus errors però jo no sabia a què es referia fins ara em va demanar que deixés de ferme anomenar el peix negre em va demanar que entrés i et digués que hi ha hagut un canvi de plans em va demanar que et diguera que ho sentia em va demanar que et trobés em va demanar que fera este treball em va demanar que l'ajudés i això estic fent em va demanar que li posés el seu nom a una muntanya em va demanar que m'hi passés si mai venia a la venècia del nord em va demanar que portés sandvitxos em va demanar un favor però jo estava ocupat em va demanar venir a seure una estona amb tu em va dir així segur que t'obre la porta ell portava vint sense donar cap entrevista em va dir et mataré em va dir he llegit el teu correu i tu ets aquesta puta em va dir meuca em va dir no et preocupis tinc els meus contactes em va dir només acceptaré aquest encàrrec amb una condició em va dir ostres tinc una ajudant bé una noia que va ser ajudant meva la bibiana em va dir quan parlo amb tu sóc el president em va dir que abandona el seu cos em va dir que anés amb ell i així ho vaig fer em va dir que aquell poblet li recordava santpedor no sé si m'ho deia amb perspectiva o amb sornegueria em va dir que a vegades s'adorm pensant com seria si la seva vida no hagués fet el gir que va fer em va dir que corregués em va dir que el paio el va contestar amenaçador em va dir que el seu objectiu era la creació d'una fabricant amb lliure arbitri em va dir que el seu pare era un gàngster que s'havia amagat d'ell durant anys i que ell l'havia trobat em va dir que em cardaria amb un pal fins ferme sagnar em va dir que em feia fora per culpa de l'economia però el malparit em volia fora i prou em va dir que em follaria amb un pal fins ferme sang em va dir que em trobaries em va dir que ens veuríem ací em va dir que era a prop al seu cotxe em va dir que era possible anar a l'oest sobre el mar obert fent servir això em va dir que era un acudit molt vist i que per començar mai va tenir gràcia em va dir que era un covarda i que desaprofitava la vida em va dir que eres una bona ballarina em va dir que eres verge em va dir que éreu un traïdor em va dir que es llevava amb por pels matins i se n'anava a dormir amb por als vespres em va dir que està contenta de tu i de la persona que ets tot i que a vegades el fill no li correspongui com cal em va dir que estava als juvenils em va dir que et desitgés un bon aniversari em va dir que et trobés em va dir que fes això em va dir que hauria d'escollir em va dir que havia vist aquell paio assegut el seu cotxe fora l'apartament em va dir que hi havia una vista que posava els pèls de punta i em va voler mostrar les dues coses em va dir que ho faria em va dir que ho sabia i no vaig fer res em va dir que jo tenia una ànima em va dir que la fes servir aquí em va dir que la seva gent vindrien nit i dia em va dir que li donava professional consell jo no sé res més em va dir que li donés un missatge em va dir que l'observa cada dia em va dir que me n'anés em va dir que m'envejava per tenir un germà em va dir que m'estimava a la meva germana també passava tot el temps lliure amb nosaltres un cop es va divorciar em va dir que no em refiés de ningú a port reial em va dir que parlaria a un classe em va dir que parlés amb tu em va dir que em va dir que sabia que hi veia em va dir que se n'havia anat però sabia que era mentida em va dir que seria una soldat em va dir que si no ho feia m'encolomarien tres morts em va dir que sortia als diaris però jo no ho havia llegit em va dir que te les va comprar a tu i era per saber d'on les havies tret tu em va dir que tenia de comprovar una cosa de la feina em va dir que tenia el cotxe a la feina així doncs em va dir que tenia un petit fideïcomís de la seva mare i teu però no li importava em va dir que t'estava ajudant t'estava salvant em va dir que tornés i em casés em va dir que vingués a veure el seu projecte el que volia fer i em va demanar ajuda en temes organitzatius em va dir qui ets em va dir una cosa que sempre me'n recordaré em va donar aquesta camioneta per complir la seva santa voluntat em va donar aquest collaret increïble ahir em va donar aquest croissant vell em va donar consells i aquestes coses em va donar esperança quan l'esperança s'havia anat em va donar forces per seguir el meu camí em va donar la feina per això em va donar la meitat del pernil em va donar la pista de per on començar és fortíssim però esclar quan estàs il·lustrant un llibre em va donar la seva confiança em va cridar germà em va donar les drogues em va donar recursos i em va beneir amb la seva confiança em va donar temps per pensar em va donar una piruleta em va donar una poció que m'impedia moure'm o parlar però que no m'adormia els sentits em va donar un cop al cap amb un tub de ferro i després va disparar una pistola al mig d'una festa em va donar un sandvitx en la cara em va donar un termini de quinze dies per localitzar un terreny idíl·lic lluny de la gran ciutat em va dur a casa seva em va dur a una catedral que estava de reformes des de feia vint anys van començar a fer excavacions i van em va dur a un dels barris més pobres de tot el país a un dels barris més pobres de tot el món em va dur fins a unes muntanyes que em van resultar familiars unes muntanyes que tenien la mateixa forma que montserrat em va dur gairebé un any arribar aquí em va emocionar la teva franquesa em va emocionar realment i em vaig adonar de la por que tenia a la imprevisibilitat d'un animal el primer dia jo mirava i deia si ve corrents saltaré per allà em va empentar tot el camí fins a casa i li va contar a ma mare el que havia passat i li va demanar disculpes em va encantar home és que jo per exemple em va encantar treballar amb aquests caminadors em va encantar veure'l l'altre nit em va encastar la cara contra el foc com si fos una sucosa costella de xai em va encolomar a ell va fotre el camp i ell i jo ens en vam anar a alaska em va enganxar pixant a l'aigüera em va enganyar amb un dels meus homes de confiança em va enganyar tota la meva vida em va ensenyar a conduir em va ensenyar a fer fums curatius i ungüents em va ensenyar a jugar al pòquer em va ensenyar a jugar a pòquer em va ensenyar alguns platós i em va explicar que tot el que hi havia era fals em va ensenyar les nines em va ensenyar que hi ha molts modes d'escampar la meua llavor em va ensenyar que un pot plantar cara a la tragèdia i sortir-ne victoriós em va ensenyar tot el que sé em va ensenyar tot em va ensenyar una pistola i em va dir que se n'aniria quan li vingués de gust em va entrar el pànic em va enviar això a la meva adreça em va enviar una foto em va enviar una invitació em va enviar un missatge de text dient no aniré em va escoltar el que era el director artístic del gran teatre del liceu el senyor lluís andreu marfà em va escoltar molt atentament em va agafar de les mans i em va dir amb tu a tot arreu em va espantar com ho va dir em va estossinar i em va tirar riu avall caram em va explicar el que era ser el teu dona em va explicar que d'un temps ençà moltes companyies s'instal·len a irlanda em va explicar que estava preparant una biografia em va explicar que portava una vida de jubilat ben agradable en lloc de buscar el sol de la costa brava em va explicar que prové dels anys cinquanta de quan a les presons americanes em va explicar que tanzània va néixer l'any mil nou-cents seixanta-quatre després que s'unissin els territoris de tanganika i zanzíbar em va explicar que vivia a catalunya tot i que havia vingut a passar uns dies amb la família em va explicar em va faltar temps per afegir la reflexió del carlos a la llibreta a l'apartat de descobrir un nou món amb calma i tranquil·litat em va fer assistir a classes d'autodefensa em va fer caure per abús d'informació em va fer classes particulars l'any passat em va fer creure que tenia una mare i una família em va fer falta temps per entendre que sóc belga sempre he sabut que ho sóc sempre ho he sabut em va fer fora de les meves terres em va ferir i va escapar corrents em va fer jurar que no li diria a ningú el meu nom veritable em va fer la impressió per les notícies locals que no volies entrar en el negocis familiar em va fer la impressió que éreu amants em va fer la proposició em va fer la reina de l'abecedari em va fer mal però vaig seguir jugant em va fer mol de mal em va fer molta ràbia perquè jo havia portat una vida molt sana sempre em va fer petons en acabat i em va cantar una cançó em va fer plorar al principi perquè és un llibre molt dur i al principi em va entristir molt em va fer recordar em va fer sentir com que tu i jo anéssim les últimes persones en el planeta em va fer sentir divertida em va fer ser negligent em va fer tant mal que cada vegada que tinc un entrebanc dic hòstia em va fer una clau i em va fer perdre l'equilibri em va fer una radiografia i em va dir que tenia pneumònia i em va canviar l'antibiòtic em va fer un bon ensurt quan la vaig veure em va fer un petó al cabell i em va balancejar endavant i endarrere i quasi em vaig tornar a adormir em va fer veure un costat diferent del meu pare em va forçar a avançar els meus plans però el que li vaig dir a la policia era cert em va fracturar la clavícula em va generar moltes ganes de fer un viatge pels paisatges aquells dels eua és un viatge que tinc pendent encara em vaig a acomiadar de les noies em vaig abans que em desperti em vaig a boise em vaig a casa ara em vaig a casa em vaig acollonir nano em vaig acomiadar d'en francesc ell havia de tornar a casa o a l'oficina no ho sé em vaig acomiadar d'en josep entre ràfegues i detonacions l'endemà tornava a hanoi em vaig acomiadar d'en manu amb la certesa que les coses li anirien millor a partir d'aquell moment em vaig acostar prou com perquè em assassinés em vaig acostumar a beure'm el vi que no venia em vaig acovardir perquè estava convençut que t'arruïnaria em vaig adonar com a intèrpret i com a espectador que la música clàssica en general hi ha unes imatges bastant em vaig adonar de deixar l'índia ha d'haver estat més dur per a ell del que va ser per a mi em vaig adonar de la irrellevància d'aquella breu meditació d'aquell fugaç judici de valors em vaig adonar de la quantitat d'aprenentatge que podia haver-hi darrere del com em vaig adonar d'una cosa tan senzilla com és que els xinos eren persones em vaig adonar quan em vaig aixecar per un got d'aigua em vaig adonar quan vaig connectar amb mi i també amb els meus orígens que havia de pintar la dona negra africana afrodescendent m'és igual d'on sigui però la dona negra em vaig adonar que el llibre sóc jo caminant per una platja i recollint petxines trossets d'oceà em vaig adonar que entre tu i un món inabastable hi ha un estrany i buid túnel em vaig adonar que hi havia almenys quaranta o cinquanta quadros és a dir que ha fascinat la història de la mort de cleòpatra em vaig adonar que jo parlo molt de diversitat defenso molt la diversitat religiosa i cultural però clar la defensava des del meu punt de vista quan vaig veure que hi havia altres punts de vista molt semblants als meus encara que crèiem en coses diferents per fi em vaig sentir com una mica acollida una mica respectada i una mica com ara ets part d'un grup em vaig adonar que la meva manera de girar era justament estudiar i vaig decidir estudiar sànscrit sànscrit concretament em vaig adonar que no en tenia prou d'escriure en rus volia sobretot compartir coses amb la gent d'aquí també perquè em poguessin llegir els meus amics d'aquí em vaig adonar que tenia un bony i tinc la sensació que el bony ha anat creixent em vaig adonar que tens una mica d'equip estàndard i les mans em aquesta em vaig adonar que una nit em vaig a dormir em vaig a dutxar em vaig a entregar em vaig agenollar al costat del seu cos fred i vaig dir les paraules antigues em vaig a hollywood ara mateix em vaig aixecar aquest matí al costat del alba em vaig aixecar em vaig posar una capa de roba aquesta samarreta uns pantalons em vaig alegrar de veure't l'última vegada que et vaig veure em vaig al excusat em vaig al hotel em vaig al llit em vaig allunyar de tu em vaig amagar a la cova de sota casa però em van treure amb foc vaig ser pres i portat a la galera capitana em vaig amagar en un cantó i vaig tancar els ulls em vaig amagar mentre el ficaven a la trituradora em vaig anar a posar una camisa i clar jo portava sostenidors d'esport em vaig animar no sabia el que era el fred aquí i vas descobrir què era el fred em vaig aplicar per entrar a la universitat de colorado la meva tia de nova york em va dir em vaig apostar el teu cul pudent que estaries tan preocupat amb el fet de perdre els teus diners que no ho notaries em vaig aprofitar de la nostra amistat em vaig arrapar a ella desesperadament però després d'una baralla em vaig veure forçat a posar el genoll a terra em vaig arremangar i vaig començar a desmuntar-la a veure si el filtre els havia segrestat em vaig arrossegar cap a l'enemic mentre dormia em vaig arrossegar des de la brutícia fins a la llum de la lluna i de tornada a salem em vaig assabentar d'això dels assalts els caps em vaig assabentar que l'edifici compta amb em vaig assegurar de que el teu primer cas fora interessant em vaig assegurar que aquesta habitació ho mostrara em vaig assegurar que els nostres pares en semblessin els culpables em vaig assegurar que l'impacte ambiental no fos cap problema em vaig assegurar que tot fos pel medi ambient em vaig asseure allà aferrat a aquell telèfon pensant em vaig asseure allà sostenint el telèfon sabent que no la veuria mai més em vaig asseure en ella en el subterrani em vaig asseure i vaig seguir fins a l'acostumo em vaig aturar a la porta i vaig poder veure els llums a la zona de salt em vaig autoexiliar al quarto de banyat tancat jo sol per unes migas em vaig a vestir d'acord em vaig banyar ahir em vaig barallar amb la meva mare i plovia molt em vaig barallar amb quatre nois més grans que jo em vaig bloquejar l'accés em vaig cansar de les guerres danys a l'orient mitjà em vaig cansar de respirar l'aire que respirem em vaig casar amb una carnissera i per circumstàncies de la vida el dia que va faltar el meu sogre em vaig casar amb una noia morena em vaig casar amb un geni em vaig casar amb un marine dels estats units em vaig casar bé em vaig casar en aquest pati em vaig casar he tingut la major part dels fills a l'octubre i els mesos amb erra tenen marisc això m'ho deia la meva mare em vaig colar a la seva oficina em vaig commocionar quan vaig sentir sobre la mort del vostre germà em vaig comprar un bitllet d'anada a tòquio la meva vida estava a punt de complir-se em vaig comunicar amb tots dos la banda em va dir que no em vaig confondre d'home em vaig convèncer amb fe i de tot cor que ja m'havia guarit em vaig convertir en musulmà l'onze de setembre abans d'aquell dia si em preguntaven si ho era em vaig convertir en una ionqui dels likes vaig arribar a canviar la foto de perfil cada tres dies em vaig convertir en un partidari perquè sóc un covard em vaig criar amb ell em vaig criar aquí em vaig curar de tots els meus problemes per exemple els meus problemes alimentaris es van acabar em vaig decidir pel dret vaig sortir de l'orde a principis del noranta el noranta-tres em vaig deixar portar em vaig deixar portar una mica amb els nazis em vaig deixar portar un mica em vaig deixar portar va ser només em vaig desfer d'això per a bé em vaig desfer d'ella em vaig desfer d'elles em vaig despertar abans de l'alba em vaig despertar ahir a la nit ple de fang amb això em vaig despertar al meu llit ahir em vaig despertar amb sang d'un desconegut en llocs que no reconec amb dones que no recordo em vaig despertar com amb la gola seca em vaig fregar els ulls vaig encendre el llum em vaig dir a mi mateixa em vaig dir ja està tot és normal he recuperat el meu país i per tant tot va bé em vaig dir pot ser estiga fent una estupidesa em vaig disculpar en el somni em vaig divertir bastant em vaig divorciar la meva senyora em va demanar el divorci l'any passat em vaig donar la volta i vaig córrer fins rebre un cop amb un arbre em vaig educar a atenes em vaig embolicar amb la gent equivocada em vaig embolicar amb la xicota del governador em vaig emocionar massa em vaig empassar la meva amargor cada maleït dia em vaig emportar la teva nena petita em vaig emprenyar amb la teva mare sobre tu i el llibre i tot plegat i em vaig enamorar d'un humà em vaig endur al nen i el vaig amagar en el passat on estaria fora de perill em vaig enfadar amb tu em vaig ensopegar i les meves cames els músculs es han em vaig entrebancar i vaig caure em vaig entrevistar per primera vegada amb ella a madrid i ràpidament la vaig contractar per a la nostra operació em vaig equivocar de cavall em vaig equivocar de dona em vaig equivocar en tots dos em vaig escapar de l'hospital per venir em vaig especialitzar en crims sexuals i parlo espanyol em vaig estavellar amb l'avioneta em vaig fer gran en una família en la el meu pare era força negatiu em vaig fer indispensable alhora que establia les bases de la meva venjança em vaig ferir la mà com pots veure em vaig fer política perquè un dia vaig tenir la convicció de com volia que fos el món em vaig ficar a internet google cantant de creuer ah vas posar cantant de creuer em vaig ficar a la torre de londres em vaig ficar al llit amb la seva promesa em vaig ficar dintre del món del trial clàssic perquè vaig recuperar una moto em vaig ficar en ambre em vaig ficar en problemes de nou i tu em vaig ficar en una lluita em vaig fixar que la verònica portava la flor posada a l'esquerra segons el que m'havien dit significava que era soltera em vaig follar una mulata que estava divina em vaig fotre uns càntirs aquí com com que cada càntir pesa el que la galta del cul de la núria feliu em vaig guiar pels sentiments em vaig haver de casar em vaig imaginar el pitjor em vaig imaginar que et veuria aquí em vaig imaginar un gegant em vaig iniciar gràcies als meus pares que els meus pares ja venien del món del triatló em vaig integrar a l'institut perquè va ser canviar de poble conèixer nova gent i també va ser veure que hi havia gent d'altres països i que no era l'única perquè a la palma a la meva escola érem els únics nens de fora jo em sentia molt la rara la de fuera sempre exclosa em vaig interessar per estellés i me l'he llegit una miqueta més i estic molt impressionat em vaig llençar damunt seu em vaig llevar cada dia durant cinc anys essent la mare que havia perdut el seu fill em vaig menjar com quatre llaunes de salsa em vaig molestar molt em vaig morir de por em vaig naturalitzar el vuitanta-dos quan vaig sortir de la facultat després de quinze anys no no va caldre tant em vaig oblidar completament em vaig oblidar d'ella totalment fins ara em vaig oblidar del rentat automàtic em vaig oblidar del teu aniversari em vaig operar per tu em vaig passar la tarda caminant pel carrer dels pintors i vaig poder observar clarament quines influències tenia cadascun em vaig passar l'estiu tancat en una caixa em vaig passar una hora tallant una ceba perquè volia que em ploressin els ulls em vaig pensar que estaven de broma em vaig perdre el vostre dia del nom em vaig perdre l'excursió que vam fer en el col·legi em vaig perdre no sabia sobre qui sospitar em vaig perdre pels camins tortuosos que entren i surten dels pous em vaig perdre uns pocs milions d'aniversari em vaig pixar a sobre em vaig plantar davant seu amb el martell alçat em vaig posar a la cua i la noia de la caixa em va dir em vaig posar a llegir tots els llibres que no havia tingut temps de llegir em vaig posar a netejar camps de mines i vaig sentir que així tenia dret a parlar em vaig posar en contacte amb en joan pla un filòleg català que havia viscut catorze anys a nàpols em vaig posar en la pell d'una persona d'un vell en aquest cas d'un home vell em vaig posar molt nerviós i em vaig posar nerviós em vaig prendre el violí que era al vila però alguna cosa no està bé em vaig prendre les seves herbes les seves escorces vaig fer els banys que em feia fer molt bé em vaig preparar per a ho que seguia em vaig prometre a mi mateix que mai veuria el dia que els meus fills passessin necessitat em vaig prometre que quan hagués ratllat tots els noms de la llista hauria acabat però em vaig quedant a casa però això passa molt de tant en tant de les camades que van naixent vaig seleccionant els millors em vaig quedar adormit em vaig quedar al·lucinat em vaig quedar amb els cossos em vaig quedar commocionat en sentir la mort del vostre germà em vaig quedar de pedra em vaig quedar durant un temps després que va començar tot em vaig quedar enrere em vaig quedar pensant en el mateix em vaig quedar per tu em vaig quedar sense combustible fa unes poques hores em vaig quedar sense poder interpretar què passava i estava completament atordit em vaig quedar tranquil·la em vaig tornar a adormir tranquil·la s'ha de morir d'una cosa o altra em vaig recordar de que tens una data em vaig reservar el prime time de l'últim dia de viatge per anar a telemundo la televisió on treballava en gabriel em vaig resistir dues vegades em vaig reunir amb empresaris clar que em vaig reunir amb empresaris que l'onze de gener del dos mil disset el tribunal superior de justícia va dictar una providència que textualment deia no ha lugar em vaig riure a la seva cara em vaig sentir absolutament verd em vaig sentir molt estimada em vaig sentir molt malament em vaig sentir molt proper no només amb la cultura també amb la puresa del budisme em vaig sentir molt trist perquè el llarg termini em vaig sentir profundament desgraciada i vaig pensar he de comprar llibres quan pugui compraré llibres em vaig submergir en la trama i em vaig deixar portar per la màgia de les bambolines em vaig tacar la samarreta em vaig tirar la seva exdona varies vegades em vaig tornar senador em vaig traslladar directament a ell de la casa on els nens i es va convertir en una molt realista i estimat per a mi em vaig trobar això per cert em vaig trobar al carrer però ningú de vosaltres era a prop em vaig trobar allà em vaig trobar amb el documentalista periodista i cineasta pere neira em vaig trobar amb ell en un petit poblat on encara quedava algun rastre del que devia haver estat aquella gent em vaig trobar amb l'andreu vicens a santa sofia un lloc emblemàtic d'istanbul em vaig trobar amb un detectiu conegut ahir a la nit em vaig trobar cara a cara amb la foscor em vaig trobar el teu vell amic durant a omaha em vaig trobar en mig del palau d'una estrella de cine em vaig trobar per terra i no podia obrir els ulls perquè estaven plens de sang em vaig trobar quan em vaig mudar al primer pis on vivia sol em vaig trobar que hi havia una tórtora la paulova vaig fer així amb la mà perquè se n'anés em vaig trobar que ja no tenia feina que volia plantejar-me què fer em vaig trobar que l'antic inquilí s'havia deixat unes patates una ceba em vaig unir a ells l'endemà i mai vaig mirar enrere em vaig vendre l'ànima per la gent d'aquest poble em vaig vestir com ells per passar desapercebut malgrat tot la gent em continuava mirant em vaig veure com una completa idiota enfront d'anna em va impactar molt també em va agradar molt últimas tardes con teresa de juan marsé em va impactar molt un llibre que em va agradar molt i que me'l va regalar el meu amic juli em va implantar alguna cosa em va impressionar molt em va impactar l'únic que tinc és una necessitat de llegir sempre abans de dormir em va imprimir aquesta remera em va intentar comprar l'any passat just abans que l'encaputxat em fiqués en una habitació encoixinada em va intentar salvar em va interessar el programa de postgrau de llibreria de la ub la metodologia és teòrica em va llepar el cul com si hagués nascut per això em va lliurar una botella em va maltractar en una entrevista jo m'ho mereixia perquè no havia llegit no havia fet els deures em va marcar una pista a seguir per trobar en ramon havia de buscar el sindicat del taxi em va mirar així en fidel i després va dir padre em va començar a parlar a mi em va mirar als ulls em va mirar i em va dir em va mossegar i tot el que vaig fer fou cridar em va mossegar una vegada em va mostrar com treballaven els funcionaris albanesos amb austeritat em va mostrar la carta que li vàreu escriure quan ell us va demanar homes em va mostrar una gran bondat em van agafar i em van llançar darrere dels altaveus jo era allà darrere els altaveus em van ajudar a respectar i a ser persona i em van ajudar a tocar el piano i segueixen creient en mi em van ajudar a sobreviure em van ajudar moltíssim a adonar-me que jo no era el problema realment em van arribar els papers de divorci a l'any de ser aquí em van atacar em van agredir em van atacar tres raptors em van avisar del perill dels corrents d'aquestes aigües i de les costes de l'illa em van citar en un dels molts studis de cinema que esquitxen bombai el meu paper era molt petit em van colpejar amb una torxa quan era més jove que tu em van comprar un bmw nou pel meu aniversari però puc tenir seients tèrmics em van construir per protegir no per estimar em van contar tot el projecte i el calixto em va dir que es diria desaparecer em van convèncer de no saltar del sostre em van convèncer que en el fons aquesta mirada és la que explica el llibre em van convertir en el seu comodí el seu recurs em van convidar a passar el dia junts amb tota la família eren l'aurora i en gerard ell ornitòleg ella mestra em van cridar al servei em van deixar enrere em van deixar fora em van deixar per a més tard em van deixar sola em van demanar que fes el contacte inicial amb vostè després del greu accident que ha tingut avui em van demanar una foto però ara ja ets aquí em van desitjar que m'anés bé i van marxar em van despertar uns sorolls pels volts de la mitjanit em van destinar a canadà el comando de classificació em van dir és petit veus que està ple de bonys a veure aquests bonys em van dir és veritat que esteu molt barallats amb la teva àvia em van dir que anés a netejar les seves comunes em van dir que ell la va conèixer aquí a la seva galeria em van dir que els fes sagnar aviat em van dir que em donarien més temps em van dir que era petit però no ho sé perquè de mida -d'edat em van dir que era un mitja merda em van dir que eren diners que havien tret de les apostes em van dir que et moriries em van dir que havíeu sofert una ferida terrible al cap em van dir que hi serien em van dir que ja podia tornar-lo a tocar només tenia els peus lliures tota la resta hi havia gent fent algo em van dir que lesionava el seu negoci em van dir que m'esperava a la sagristia em van dir que no ho obrís em van dir que no podria tornar a respirar em van dir que no se li permetia entrar en el septe em van dir que no tenia elecció em van dir que pensaves fer em van dir que respirava em van dir que em van dir que sobreviuré em van dir que tenia quatre mesos i em van enredar em van dir que tenia una estancia que es deia la catalana està per aquí podria ser a tierra del fuego em van dir que totes dues sobreviurien em van dir que trucarien al servei secret em van dir que una família podia encendre l'aigua em van dir que uns homes valents els van matar a tots em van dir que venien de part del cèsar que els preparés la millor bacanal possible em van dir veiem que tècnicament no ho domines però això era després d'haver fet frankfurts i de em van disparar però van fallar em van donar el premi al millor estudiant de la upc de la carrera per acabar en tres anys em van donar pastilles dolentes em van donar tots els papers els vaig agafar vaig sortir de la visita amb un bloc així em van donar una bona furgada el darrer cop que vaig venir em van donar un armilla i una etiqueta amb el meu nom em van donar un ascens el despatx de cantonada orinal em van donar un nom em van donar un robatori en progrés a la perla em van dur al gran saló i allà hi era em van dur el cos del teu avi quan va morir saps em va neguitejar en una societat tan poc disposada a jugar en equip em van empresonar i és allà on vaig començar a viure em van encadenar a una paret em van encadenar i van posar una espasa a la meva gola de manera que els vaig servir em van encarregar la traducció de l'entrevista amb el marlon brando que havien comprat era una exclusiva em van ensenyar a preparar un berenar típic dels antics indígenes francesos les crêpes em van ensenyar en aquestes reunions que mai estaria sobri si seguia mentint però això era el que millor feia em van ensenyar les mostres d'aigua em van ensenyar que cada home té un paper a representar em van ensenyar una cançó em van ensenyar un cos em van entrenar a tòquio em van enviar a casa amb la meva família i em van enviar aquí a buscar a aquell home em van enviar aquí per una missió humanitària de la unió europea em van enviar per a negociar amb el rei d'enllà del mur em van esterilitzar ahir em va netejar el camí em van explicar que ja us havíeu guanyat el favor de la mare dels dracs em van explicar que molta gent quan te'n vas d'aquí et vens els mobles i hi ha una allau de locals em van explicar que vàreu ser crucificat em van explicar una vegada i és com ho faig jo el poso dintre d'una olla amb llet em van expulsar per la insubordinació em van fer capità em van fer falta totes les meves forces em van ferir a l'avió abans de saltar em van fer la prova d'intel·ligència em van fer quedar com un idiota davant de tothom em van fer sòcia i sempre n'agafo dos o tres d'allà del bibliobús em van fer una fotografia tridimensional i al cap de pocs dies em van entregar aquestes que van ajustar des del primer instant i això a part de la qüestió estètica és important perquè les persones que per exemple com jo portem ulleres progressives ens trobem que el centre òptic encaixa des del primer moment em van fer una promesa em van fer venir em van fer xantatge em van fotre fora perquè estic prenyada em van fotre mà al louvre em van manar aquí amb dietes molt elevades i com periodista no com refugiat em van nomenar president del consell superior d'investigacions científiques al vuitanta-quatre em van oferir una pensió per problemes mentals em van parar una trampa però jo no abandono als meus amics em van parlar del teu pare i dels teus germans em van perdonar fa anys em van portar a la sala de radiologia em van portar a l'hospital més proper on em van posar en quarantena em van portar aquí com a captiva em van portar durant un viatge molt llarg durant dies i setmanes em van posar en son criogènic la major part d'aquest temps em van preguntar per un policia amb un talent per a les computadores em van preguntar si coneixia algú que els pogués ajudar fent les partitures i fent els arranjaments em van prometre un ascens em van recomanar que parlés amb mossèn ramon julià un especialista en sant josep de calassanç em van regalar una foto que hi eren tots em van separar dels meus germans em van sobtar molt les paraules d'en víctor sobre el règim del país dictadura em van tallar el telèfon em van tenir allà sis anys em van tractar de mare desnaturalitzada que els havia criat com a criminals em van trencar les finestres tres cops em van treure d'entre la runa em van triar perquè no hi havia ningú més al voltant em van triar quan era un nadó el dia que va morir l'anterior reina dels anys em van trobar a faltar em van trucar per anar a una escena d'un crim fora de la ciutat em va odiar per això durant un temps em va oferir feina em va ordenar que l'anomenés lleó meu i així ho vaig fer em va pagar necessitava la feina em va parlar de la mare tenia un estudi d'art al centre de palafrugell em va parlar dels animals congelats em va passar el mateix em va passar em va posar a les mans aquest joguet que havia estat a les seves mans ja des de molt petit em va passar pel cap que el negoci devia estar a punt d'ensorrar-se era el moment que m'expliqués com havia arribat fins allà em va passar pel cap un pensament estúpid trobava aquell moment del tot inadequat em va passar una cosa em va portar a acapulco em va portar a algun lloc amb la moto em va portar a la bassa em va portar a la catedral de mont-real allà vaig mirar que s'oblidés una estona de la seva professió em va portar a la seva cambra el primer dia que ens vam conèixer em va portar al meu refugi al pantà em va portar al parlament escocès on havia treballat com a assessor de l'scottish national party em va portar al passat em va portar aquí em va portar a un bufet lliure de carn a la graella em va portar a visitar un lloc màgic i sinistre un lloc que coneixia perfectament em va portar com a un nadó i em va portar a casa amb tu em va portar molt en prolongat la meva carrera i per conduir un cotxe elèctric complet el nombre de voltes em va portar un temps entendre què havia passat en realitat em va posar a dins d'una foguera per tal d'aconseguir avantatge em va posar el dit al cul em va posar la seva mirada de la mort em va posar malalt veure't passar per allò em va posar un notable alt em va pregar que tornés a enviar la unitat a dins em va preguntar està obert em va preguntar si el podia portar durant les festes em va preguntar si teníem normes d'indumentària em va preguntar si volia visitar un dels seus negocis i vaig acceptar per motius estrictament sociològics em va preguntar sobre el diners altra vegada mare em va prendre anys arribar aquí em va prendre desprevingut em va preocupar que en aquests temps de mestissatge i globalització encara hi hagués dos rius que flueixen durant quilòmetres em va prometre que la feina amb sa senyoria seria l'última em va prometre que m'hi acompanyaria em va prometre que no hi hauria sorpreses em va proporcionar un canvi a la meva vida un canvi molt fort pluja en el jardí de l'ateneu em va proposar de patinar sobre el mar bàltic amb un trineu i no vaig veure cap motiu per negar-m'hi em va pujar una tia em va quedar claríssim que per ell era un repte importantíssim que ho és és una responsabilitat gran fer aquesta biografia em va reclutar a la resistència em va ensenyar a evitar que llegissin els meus pensaments em varen dir que eres feliç em varen donar la teva antiga adreça i em varen tornar les meves cartes em varen ensenya el que són em varen fer la prova d'intel·ligència però aquesta no em vares dir quan has fet alguna cosa imperdonable t'has de perdonar a tu mateixa em va respondre que jo també li importava a ell i així vàrem quedar en pau em vareu dir que el vostre poble ja havia sagnant el suficient em vàreu dir que l'havia matat em vareu dir que no éreu aquí per a conquerir em vàreu dir que vingués immediatament si sorgia quelcom important em vàreu donar la vostra paraula em vàreu fer creure em va reunir amb el meu noi em vàreu prometre una senyoria i un castell i una bellesa noble per muller em va robar el cotxe em va saber greu que el vinguessin a buscar em vas a desordenar em vas advertir que si mentia seria per encobrir que estava ficada en alguna cosa perillosa em vas a fer esperar tot el dia em vas agafat amb la guàrdia baixa i tot em va sortir al revés i ho sento em va saludar afectuosament i li va dir a henry em va salvar amb ell em va salvar de ser una broma em va salvar la vida i a canvi li perdonaré la seva per ara em va salvar la vida em va salvar perquè llavors clar en estar cobert la temperatura ja no és la de fora em vas avergonyir i després vas desaparèixer juntament amb tots els nostres amics i tots els nostres diners em vas canviar la vida ja ho saps em vas complicar la vida em vas conèixer al club em vas acceptar com a client i vas fingir ser el meu amic em vas crear per sofrir em vas cridar puta enllà enrere em vas deixar allà dins perquè morís em vas deixar embarassada em vas deixar penjat em vas deixar pensant tot el dia em vas deixar per a morir em vas deixar sola em vas demanar ous de guatlla per farcir em vas demanar què necessitava em vas demanar que salvés la ciutat em vas demanar que t'ajudés a tenir els peus a terra em vas demanar que trobara l'home que li va donar el mirall a la teua reina em vas demanar una presentació i és el que et vaig aconseguir em vas dir a reveure em vas dir que anaves a deixar la vida d'espia i clarament em vas mentir en un milió de formes diferents em vas dir que aquí no em trobarien que aquí estaria protegit em vas dir que començaria em vas dir que confies en els meus instints em vas dir que des de fa poc manteniu un desacord em vas dir que el nom que tries és una promesa em vas dir que el trobaries em vas dir que em duries a casa em vas dir que em fes una banda em vas dir que encara l'estimaves em vas dir que era de suècia em vas dir que escoltéssim als nostres cors perquè els nostres cervells només la caguen em vas dir que ja tenies a algú em vas dir que la policia no havia trobat l'assassí em vas dir que la teva màgia requereix la sang d'un rei em vas dir que l'estimaves així doncs ho has de saber em vas dir que m'ho explicaries tot que hi hauria temps em vas dir que no eres cap lladre em vas dir que no fes res em vas dir que no hi havia res entre vosaltres em vas dir que podia venir aquesta tarda em vas dir que podries tornar em vas dir que vigilés els cubs em vas dir que vingués quan volgués em vas dir xucla'm els mugrons em vas donar la meua llibertat em vas donar la teva paraula em vas donar la teva sang em vas donar un propòsit em va seguir fins a aquesta casa em va seguir fins aquí em va semblar bé mentre buscava diccionaris vaig conèixer una clienta em va semblar excessiu però va ser el que va passar em va semblar falsa i enganyosa em va semblar -i m'agradaria al llarg de la conversa comentar-ho que hi ha una excessiva voluntat em va semblar impropi així que van negociar al carter em va semblar interessant conèixer fins a quin punt això retallava la llibertat d'expressió dels periodistes em va semblar interessant que obama tragués precisament en aquests moments em va semblar més bé ser una mica lluny em va semblar obligat contrastar opinions i vaig anar a la seu de nicaraocoop em va semblar prudent actuar sota la meva pròpia iniciativa em va semblar que això va sortir bastant bé em va semblar que eres tu em va semblar que tenia sentit quan em vaig unir però ja no ho penso em va semblar que tenia temps aquell temps que no tinc mai i vaig decidir que cada un d'ells em va semblar que t'esqueia em va semblar que van estar realment bé em va semblar que va succeir alguna cosa més quan vau estar junts em va semblar sentir un rossinyol em va semblar suficientment inofensiu em va semblar una bona idea que treballessis per ell perquè és amic teu em va semblar una bona idea reconciliar-me amb aquell poble i per això vaig anar a comprar uns pastissets em va semblar una proposta molt interessant encara que estranya perquè havia d'estar durant una setmana en un restaurant xinès em va semblar un pèl calculadora em va semblar un personatge fascinant intel·ligent agradable em va semblar veure que les teves pupil·les es dilataven quan la va miraves em vas ensenyar a ballar em vas ensenyar a ser una dona llatina forta em vas ensenyar molt em vas ensenyar tantes coses em vas enverinar i em vas llençar dins un forat em vas enviar al bosc em vas enviar allà em vas enviar a roma sabent que rebutjaria el meu prec em va ser recomanat em va servir bé em va servir fidelment durant les guerres clon em vas espantar com et sents em vas faltar al respecte em vas fer alguna cosa em vas fer entrar a econòmiques em vas fer fort i incansable em vas fer prometre que no et deixaria perquè això només et disgustarà em vas fer quelcom a la meua ment em vas fer riure em vas fer plorar em vas fer viure em vas fer un favor adam em vas fer un jurament em vas fer un petó em vas ficar en la vida de la teua exesposa em vas indicant el teu nivell de nervis com estaries ara del zero al deu em vas insultar i humiliar em vas jurar lleialtat em vas matar així que et cremem a la foguera em vas mirar com ningú ho havia fet em va sobtar la varietat de l'audiència i vaig intuir que aviar praga superaria en catalanoparlants em va sobtar moltíssim aquella notícia però no vaig ser capaç en aquells segons em va sobtar quan a un lloc hi envien cascos blaus em va sobtar quan ho vaig veure vaig pensar deu ser un altre riambau i no no no em va sobtar que en manu tingués una pel·lícula d'en ventura pons crec que era amic/amat em vas oferir una volta em va sorprendre el que podríem anomenar segona generació els fills dels catalans emigrats em va sorprendre en ple acte flagrant acte d'escriure a l'autobús em va sorprendre la seva consulta em va sorprendre la visió negativa de l'albert tenia entès que l'uruguai és un país que funciona em va sorprendre molt descobrir que estava enamorat d'ella em va sorprendre que m'identifiqués com un català suposo que pel nom quina hauria de ser per a tu la qualitat bàsica em va sorprendre que volgués veure'm em va sorprendre saber de tu em va sortir la furgoneta de la carretera amb tanta bona sort que una vegada més me l'havia jugat i no m'havia passat res per què dic una vegada més perquè aquesta imprudència l'havia comès moltes altres vegades em vas posar aquí em vas posar les banyes dormint em vas posar una medalla em vas posar un ganivet anit em vas posar vigilància em vas observar et vas ficar en la meva vida em vas preguntar això a l'interrogatori em vas preguntar si podia estrènyer el gallet em vas prendre la meva única filla em vas prometre que mai moriries em vas prometre que si cooperava amb la teva empresa en walter no prendria mal em vas prometre que si treia bones notes em vas prometre que tot això s'acabaria em vas prometre que vindries em vas prometre que viuríem prop del mar em vas protegir al nord del mur em vas rebutjar així que em vas robar la bossa de mà em vas salvar a mi i als dos amb qui estava em vas salvar el cul em vas salvar la vida em vas semblar bufó quan estava embriagada em vas trair per amor em vas trencar el cor em vas trobar a faltar ahir em vas trobar apallissat al carrer i em vas acollir a casa em vas trucar durant una reunió em vas dir que estaves en un embolic em vas veure ahir em vas veure amb els teus propis ulls em vas veure entrar al foc em vas xopar en gasolina em vas donar una pallissa i em has ficat una pistola en la boca em va tallar amb un ganivet en forma de ganxo arrel i tija mentre cantava em va tallar les rastes em va telefonar m'ho va explicar i vostès s'ho varen creure tot em va tenir a mi va tenir el meu germà va ser un bon marit i era un home molt ocupat amb la seva vida realment em va tenir despert tota la nit em va tenir es va morir em va tocar interpretar el juan marsé en una pel·lícula el cónsul de sodoma em va tocar la casa em va tractar com a qualsevol altre em va tractar com si fos el seu fill em va trair a mi em va trencar el cor em va trencar en mil bocins em va trencar les costelles em va treure d'allà d'amagat quan va tenir l'ocasió em va treure l'alè em va triar ella david em va trobar a mi i després et vaig trobar a tu em va trucar ahir em va trucar a la botiga i em va oferir la possibilitat que jo fos la seva fotògrafa per les fotos per a les xarxes socials em va trucar a l'oficina em va trucar el dia que va desaparèixer em va trucar fa unes setmanes com a referència em va trucar volia utilitzar els meus serveis em vau dir que això era una germandat em vau dir que em duríeu a casa em vau dir que podia ser un dels vostres em vau dir que podia ser un de vosaltres em vau dir que vingués de seguida si hi havia res d'important em vau donar la vida em vau donar un xec em vau ensenyar a ser valenta em vau ensenyar que hi havia un lloc per a la santana i per a mi em vau jurar obediència em vau jurar salconduit em va venir a la memòria la trobada amb la maria al coffee shop tot em recordava la nit anterior què em passava em va venir al cap el tema de la cirurgia estètica potser el beisbol també era una manera de ser dels coreans em va venir al cap la poesia d'en salvat-papasseit jo no maleeixo la meva sort perquè miner vaig néixer em va venir a saludar i em va entregar un sobre perquè l'obrís em va venir a veure per parlar de la plata em va venir donada una cosa darrere de l'altra a mi m'agradava dibuixar quan era petita ja em va venir una parella jove un matrimoni i em van dir que el dos mil sis al setembre em ve al cap la soledad del mánager' un títol de la sèrie carvalho' em ve de gust una beguda em ve de gust una copa em ve de gust una mica de vi em veia presentant un petit programa a telepace amb plaça de pàrquing pròpia a l'heliport del vaticà em veig capaç de tot gràcies a crist que em fa fort vull deixar-li dues preguntes em veig com un babau em veig com un escriptor singular em veig com una central creativa que ningú em pregunti què és una central creativa em veig molt a prop de dos extrems molt extrems per un cantó la joana raspall em ve molt de gurs em venc la casa em vendràs aquest acte em vénen a buscar a l'aeroport amb l'helicòpter o amb la barca em venen oïs cada cop que inspira em veneu un rolls i ara de sobte un volkswagen també està bé em venia a veure cada dia a l'hospital em venia de gust donar-li un cop de mà organitzant prestatgeries i col·locant llaunes em venia de gust estar sola em venia de gust gaudir de la solitud em trobava lluny de casa però aquella realitat m'era molt propera em venia de gust parlar amb els amfitrions saber com vivien en aquell país em venia de gust tastar una fondue tot xerrant amb aquella noia tan simpàtica i agradable em venia de gust tenir companyia em venia de gust tornar a osaka i observar la ciutat de nit neons cridaners i llums fent pampallugues pertot arreu em venia de gust tornar a veure la marayca per poder tenir-hi una conversa més tranquil·la una mica més personal em venien al cap algunes preguntes per què aquest país és diferent dels de la resta d'àfrica em venien històries flotants que val la pena ser explicades i ser compartides em veniu a tocar els collons aquí baix a aquestes hores em véns com l'anell al dit em ve simplement de l'evidència de la meva situació sé que em moro perquè em moro em vesteixes em banyes m'eixugues el cul per l'amor de déu em vesteixo amb un instant agafo les claus i vaig un moment fins al seu pis em veuries d'una altra manera em veus bevent llimonada em veus com un heroi em veus com un monstre em veus quan tanco el sobre em vigilava mentre feia la neteja em vigilava mentre que ella cuinava em vigilen a mi em vinc a queixar exigeixo els meus drets em vindrà bé un bany em vindràs a cercar em vindria bé aquesta tulipa ara mateix em vindria bé tot un vas de cervesa em vindria bé una mica d'ajuda em vindria bé una trobada em vindria bé un descans em vindria bé un parell de mans extra al vaixell em vingut amb una nau interestel·lar per investigar aquesta explosió em vist evidencies irrefutables les hem vist em vol a mi em vol destruir centímetre a centímetre em voldran fer preguntes em voldràs cardar desesperadament però no et deixaré em voldrà veure utilitzar aquest dispositiu en ell em voldria acomiadar de la vida fent una festa invitant els amics em volen a mi em volen fer treballar allà em vol fer mal a mi em vol fer veure com de bé fa la feina la policia em volia acomiadar de la pilar vaig tornar a l'escola i em va portar a un edifici on es feia càrrec de nois em volia aliar amb tu en el sentit que critiquéssim o valoréssim aquestes intervencions seves des de la nostra perspectiva europea em volia assegurar que el teu pare està bé em volia dur al lloc on es trobava la flor i nata de la societat russa em volia executar per un crim que no vaig cometre em volia explicar com fa quaranta anys un diari va fer la feina que li pertocava dir la veritat em volia fer mal em volia introduir en el món espiritual a través de l'escriptura japonesa el kanji em volia mirar sota la samarreta em volia mostrar un dels centres on treballava un hospital dedicat a les malalties de la pell em volia referir que aquesta existència d'aquests llibres en aquest país no és una cosa gratuïta em volia retirar però no em vas donar temps em volia veure senyor em volia veure sr em volien dur al bronx em volien fer xantatge perquè em quedés aquí em volies veritat john em volies veure pare em volíeu estafar per fotre'm els meus calés em vol portar a sopar em vols acompanyar al ball em vols convertir en un d'ells oi em vols dins o em vols dir alguna cosa em vols dir per què m'has arrossegat fins a un robatori amb homicidi em vols dir que dimonis ha passat avui allà fora em vols dir què passa em vols dir què va passar a tulsa em vols dir res més em vols donar problemes em vols ensenyar la meva feina em vols fer caure em vols fer plegar de la partida em vols fer un favor em vols odiar però no pots em vols pagar amb rens em vols penjar no em pengis o veuràs el que es bo em vols per aquí em vols posseir aquí em vols tornar a fotre em vull comprar un cotxe però costa estalviar em vull comprar un cotxe em vull sentir desitjada em vull sentir viva em xiuxiuegen històries d'allò més estrany en deu anys es pot amortitzar qui és el que munta una empresa que en deu anys pot amortitzar en deu anys ha canviat la nostra vida la manera com comprem les coses com ens comuniquem ha canviat el que fem tot el dia estem fent abans fèiem fotos cap allà i ara les fem cap aquí en deu minuts fa una màquina de tatuar amb un discman o un casset i funciona elèctrica eh en dotze parts iguals hivern i estiu a l'estiu les hores eren més llargues en tretze anys has vist si estava relacionat amb aquest aspecte amb el qual s'associa romania la corrupció en tretze anys havien fet fora el govern talibà sí però a quin preu els més descreguts deurien pensar en tretze setmanes havia conegut molta gent molts catalans amb un tret comú havien marxat del seu país en divuit anys voro roig ha ideat i construït artesanalment amb les seves mans onze màquines per la collita de la xufa i és que en aquest sector han de ser els mateixos llauradors els que es construeixin les eines que necessiten perquè no existeixen al mercat en vint anys bona part dels veïns de pedro martínez ens van instal·lar al barri de torre romeu de sabadell en vint anys una bona part dels veïns de pedro martínez es van instal·lar al barri de torre romeu de sabadell en vint-i-quatre hores quaranta-vuit hores pot arribar aquí a casa nostra aquesta soca de diftèria en vint-i-cinc anys la presència de les dones als òrgans de decisió de comissions obreres ha millorat en tres anys les velles monedes locals -el franc la lira el marc el florí i així fins a dotze en tres de les quatre disciplines ja que la classe fórmula windsurf va tenir més problemes en tres de les cinc escenes que s'hi representen el dibuix i la policromia del repintat no tenien res a veure amb el que es va descobrir a sota a l'esquerra de l'abraçada de joaquim i anna que ja hem comentat s'hi pot entreveure maria magdalena amb el pot d'ungüents ricament vestida davant d'un paisatge flamenc havia estat tapada per una magdalena penitent en tres dies hem desmuntat dues teories una que diu que el mar arribava fins aquí en època romana en quatre anys més de trenta mil joves que tenien una feina estable han estat expulsats del mercat de treball en quatre anys pots saber si una start-up pot triomfar o si has de canviar d'idea has de canviar de concepte fer-hi un gir en quatre dies de combats intensos les tropes republicanes van ocupar la fatarella corbera d'ebre la serra de cavalls i la de pàndols i es van plantar a les portes de gandesa i vilalba dels arcs però van patir milers de baixes pels bombardejos dels avions franquistes que van llançar-los gairebé cinc tones de bombes cada dia caminem per la línia del front des de faió cap al sud el nostre objectiu és arribar a vilalba dels arcs però ens hem d'aturar a mig camí en quatre hores jo aconseguiré arrels pels dos i a canvi l'home es dedica a caçar en cinquanta anys van esborrar tota l'empremta dels antics conqueridors en cinc anys he anat fent coses he après la llengua m'he adaptat tinc feina en cinc anys treballant en una biblioteca pública d'un poble ningú em va demanar mai que li recomanés una lectura en setanta anys hem passat d'aquí a aquí és un gran pas endavant i no ho podem negar en set temporades he visitat aquest i setanta països més per conèixer alguns dels catalans que hi vivien en vuitanta anys hem passat de volar a vint quilòmetre per hora a desplaçar-nos tres vegades més de pressa que la velocitat del so en absència de telèfon pensava així mateix que podia emetre corrents elèctrics en absolut això és precisament al contrari hi ha moltes teories en absolut no porta colesterol i la sal en acabar de sopar podem jugar en acabar el compte tornava a començar en acabar el servei dic sóc un tio de fuera' no vinc per manar vinc per organitzar i fer les coses el millor que pugui aquest senyor m'ha donat l'oportunitat de ser cap de cuina i vull que m'ajudeu perquè sigui un bon cap de cuina si vosaltres no m'ajudeu jo no seré res en acabar ningú va marxar ens vam quedar tots en acabar tot just acabar pot estar entre un cinc i un deu per cent depenent del programa en accions en aquests bancs aquests són els que no volen que això passi i per això se'ls salva en açò hi seguirem en acollir el campionat de catalunya de grups xou dissabte es van disputar les categories en aconseguir dos títols i dos rècords en les proves de velocitat tot destacant en els seixanta metres en acte de servei podries guanyar uns galons en actes en inauguracions en festes perquè a mi em toca hi ha vegades que un alcalde de torn un president el que sigui en acusar el meu fill públicament l'ha convertit en objectiu en addiccions et podies defensar en admiració i respecte mutus en agraïment et concedeixo cinc minuts en agraïment per la bossa en agricultura ecològica és es respecta el ritme de creixement de la planta en aigua freda i també hi posarem una fulla de llorer va ja que en tinc dues n'hi posarem dues que quedi aromatitzat en aixecar-se dos vasos d'aigua a mig matí dos més i això és ideal per la nutrició i per tenir una bona fisiologia en això com en tot estic decidida en això crec que els dos estem d'acord -en això crec que hi estarem tots d'acord veig que ha estat substituït d'una manera brusca en això de la presentació en això de l'esclau en això em fa pensar en tu en això ens hem convertit en això es fonamenta la conspiració de l'encefalopatia espongiforme en això es fonamenta la filosofia de la federació en això és molt millor que tu en això està ben equivocat en això estem d'acord idees por supuesto però jo amb això de les idees en això estem d'acord en això ets bona en això ets bo en això has sortit al teu pare en això hem de ser més humils no sabem de qui es va enamorar en això hi inverteix alguns segons no us penseu fins que al final la travessa entra dins de l'epidermis en això jaume d'agramunt tenia raó però no ho va poder demostrar va morir de pesta al cap de pocs mesos d'escriure el tractat en això la legislació pot ajudar i de fet segurament serà activa en aquest sentit però no crec -i no m'agradaria gens un futur en el qual l'estat ho controla tot no ens dona la llibertat de fer coses i en canvi crec en ciutadans més ben informats més conscients i que arribin al convenciment que determinades coses estan descapitalitzant la seva salut i que el que convé és fer les coses d'una forma més saludable en això no pots estar més equivocat en això penses ara en això que es diu humanitats d'entrada tenim un problema en això s'ha de pensar en això teniu raó en això tens raó li dic al phillippe que quan acabi amb la cara en això tens tota la raó m'han dit que des de l'església es pot accedir a la torre del tresor en això té raó en això tu ets bo en això wallander reprèn tota la tradició dels clàssics americans del principi del que en direm novel·la negra en aldarulls en alguna vaga o en algun conflicte laboral d'empresa els serveis jurídics de comissions obreres en alfred no ho ballaria eh en alguna cosa que era del seu fill en alguna cosa superior a nosaltres vull dir en alguna d'aquestes coses que estem veient quan vostè diu tot el que està passant a què es refereix en alguna de les cent quaranta empreses que hi ha instal·lades fan servir el cotxe en alguna mostra hi ha quedat també restes de daurat però està bastant perdut en alguna ocasió s'ha pogut interpretar que el turista del vi és un turista que té un punt fins i tot esnob no que és això no hi ha res més lluny de la realitat la proposta enoturística no està pensada pels grans connaisseurs pels grans experts per la gent molt iniciada i que realment és capaç de fer-te un tast comentat no no no està oberta a tothom en alguna part del seu còmic i xicotet cervell veritat en alguna residència sobrevalorada a l'oest en algun aspecte creus que està bona en algun bosc i que m'enterrin directament en l'acostumo en algun dels llibres cap al cel obert que està dedicat a l'àvia ho dic en algun dels teus viatges en algunes coses ets l'home més babau que conec en algunes coses no hi hem d'intervenir en algunes cultures per obviar aquest problema el que es fa és prendre sempre la llet fermentada en algunes èpoques de la meva vida ha estat tan important que feia fins i tot nosa la història en algunes es veu com aquí en altres es pot veure potser no tan clar com aquí en algunes ocasions la solidaritat de les dones les va dur a oposar-se als desnonaments i que tornessin a pujar en algunes parts de la regió metropolitana de barcelona nosaltres comptem amb un servei de transport públic molt eficient en algunes parts és una mica exagerat però bàsicament l'autor ha après bé com era hitler en algun lloc a una vall de sicília mai vaig veure la cara del meu pare en algun lloc d'aquí dins en algun lloc de la teva memòria hi ha un home que es diu en algun lloc de platja en algun lloc de texas en algun lloc dins la taca hi havia una persona en algun lloc dintre teu saps qui ets en algun lloc el seu cor batega en algun lloc en fi que si a barcelona no és possible no tenen cap problema de poder-se instal·lar a la nostra ciutat en algun lloc entre las víctimes hi ha un motiu directe en algun lloc més enllà de la barricada hi ha un món que desitges veure en algun lloc podries tenir una vida en algun lloc riu avall en algun lloc sota terra em penso en algun moment algú petarà en algun moment de l'any passat aquest home coneix a una jove rica en algun moment de la teva història culinària et vas inventar un plat que t'agrada molt fer quin és sí sí n'estic molt orgullós en algun moment dels anys setanta la plaça de sant jaume l'anomenaven plaça de jaume castell en algun moment determinat s'ha de saber dir que no avui dia el que jo observo és que manca la possibilitat de dir que no en algun moment la van vendre a un senyor de la guerra als confins dels món i semblava que això era tot en algun moment o altre aquest trobador ha aconseguit fer-nos la vida més lleugera en algun moment pots expressar la teva opinió personal o fa anys que no pots en algun moment si encara és viva en algun moment va deixar de sortir del tot en algun programa de televisió alhora discutint-se entre vostès no en algun punt del futur pròxim arribaràs a entendre com de malament m'has jutjat avui en algun racó del món s'amaga el necronomicó en alguns aspectes era com una festa major econòmica era allò era una mica una mica festival en alguns casos el dret a aquest transport només el tenia reconegut la plantilla afectada per aquest trasllat i els treballadors que eren contractats posteriorment o aquells que venien d'empreses externes només podien beneficiar-se'n de manera irregular en alguns casos el preu de la matrícula universitària a catalunya triplica el d'altres comunitats autònomes en alguns casos era el mateix govern que els havia traslladat des dels centres d'internament en alguns casos grans blocs en altres casos més petits i tu tenies pel fet de treballar tenies vivenda en alguns casos podem tenir problemes i us explicaré dos exemples en alguns casos tens la localització twitter permet la localització des d'on emeto un missatge en alguns casos vaig poder-me afegir a la celebració musical ja fos ballant als compassos d'unes notes en alguns llocs aquells d'alta estirp menyspreen els de sota en alguns llocs de l'àfrica es creu que va sorgir de la sang del primer home en alguns llocs del marge es veuen les vesícules aquestes i ara que tens la medusa aquí doblegada en alguns mercats europeus google té el noranta-cinc per cent del mercat dels buscadors i el que veiem és que volen mantenir-ho d'aquesta manera en alguns moments el còrtex modifica el seu funcionament l'altera en alguns moments l'exèrcit també va servir per reprimir revoltes internes en nom de l'ordre públic en alguns nivells no era tant directament a parlar de la ciència però que anava després els propis científics en alguns països europeus s'està treballant en programes concebuts i pensats per prevenir la radicalització en alguns països jo crec que a europa estem ben coberts per les lleis de privacitat en alguns països sigui baixa i això només existeix gràcies a l'esforç dels ciutadans en alguns passos caldrà fins i tot ajudar-se amb les mans per progressar en alguns programes de reality etcètera doncs això arriba a la literatura en alguns vídeos que es poden trobar al web de la companyia es mostren centres de fabricació com aquest de prestatgeries entre les quals hi ha la mítica billy situada també a suècia a prop de göteborg en allò bo i allò dolent i això és el que conjuntament et fa sembla que t'hagis d'excusar per ser tan feliç en allò que ja va passar a escòcia fa dos-cents cinquanta anys que és la il·lustració a escòcia en allò que realment pot tenir rellevància de fet el cervell i la ment humana en alta cuina sovint es parla de deconstruir un plat que vindria a ser com remuntar-se a l'origen dels ingredients en altre moment sempre ets benvinguda en altres casos s'han deixat passos inferiors encara que no ho sembli aquests passos poden acumular en altres circumstàncies podríem haver sigut amics en altres comarques de catalunya i aquí sí ja que aquí va ser possible fer les coses ben fetes fa vuitanta anys en altres cultures per exemple a amèrica en la tradició andina tenim pràctiques on ens imaginem en el centre com d'una espècie de quadrat en altres llocs del món sabem que connectant-te a internet en uns segons pots crear una empresa i aquí en altres llocs la identitat es forjava en escoles com la que dirigia la pilar vila sanjuan en altres ocasions hem arribat a veure a la zona de tamariu una rentadora a quaranta metres de profunditat en altres països de la unió europea com ara frança bèlgica o itàlia que també tenen indústria química en altres països ells fan el que ells en diuen convenis convenis amb l'administració local convenis que poden ser compensacions de molts tipus perquè ells són molt potents i són conscients de l'impacte que generen en la comunitat local quan s'estableixen en altres països i per això per donar sortida i resposta a això en altres països no sé com aniria però aquí com a mínim és així això diu molt d'un país en altres països no tant perquè els han parat els peus però al sudan del sud hi estan posant molt els peus en altres paraules ell està endollat i ell és un operador en altres paraules el primer és el primer en altres paraules he mantingut la meva part del tracte en altres paraules ho hem d'avortar en altres paraules la impossibilitat de viure amb normalitat en altres paraules la meva becaina en altres paraules no en altres paraules no saben el que és això en altres paraules no s'enamori de mi tan fàcilment en altres paraules però imaginar beneficis del transport per carretera moderna en altres paraules tindrem unes dades de probabilitat relativa en altres paraules vostè pretén que ens condueixi a la corona britànica en altres paraules vostè sap alguna cosa en altres sectors industrials per exemple de fabricants de maquinària en tenim de molt bons en altres sectors que necessiten una solució d'enginyeria efectiva en altres sectors que poc tenen a veure volen fer articles per als aparadors de botigues d'electrònica en altres temps no hauries dit això en ambdues històries el vaixell s'enfonsa mor la meva família i jo pateixo en àmbits com ara la construcció o les cadenes de muntatge o el transport enamorada d'un policia i atrapada en aquest poble deixa't de la mà de déu enamorat del llibre infantil va descobrir un món que ha anat prenent cada vegada més forma en anglès àvia en anglès en anglès i com es porta això en anglès que és el que els hi parlava i el tio va venir tu-ru-ru i va començar a menjar en anglès si us plau en anglès són pràcticament iguals motion i emotion el fet de moure genera emoció en anys diferents però és també un món no en aparença és un experiment en aparença francament antagòniques capellà i científic i m'interessava conèixer el lloc on treballava en apartaments independents o també gent que pot venir d'altres països en aplicar elements de millora o d'afrontar la crisi que en altres convenis no s'hi havien exposat en aproximadament una hora el globus arriba als trenta-sis quilòmetre d'altitud i allà roman dos hores més abans d'iniciar la maniobra de descens en aquella alta finestra en aquella ampolleta hi havia immortalitat en aquella banda d'allà en aquella casa en aquella nova família això és el que més compta encara que emocionalment és dur en aquella casa en aquell dia en aquella dècada dels vuitanta l'estadi del barça ja havia acollit dos grans concerts en aquella embarcació ho van celebrar amb tota coherència a base de cervesa en aquella època amb una dimensió tan gran és que el pont havia de ser de quatre-cents metres de llargada en aquella època aquesta plaça era immensa es creu que era la plaça pública més gran de tot l'imperi en aquella època aquestes terres eren molt desconegudes això és un mapa d'aquell segle en aquella època atrevir-se a comprar el sentit comú i llegir-lo a casa en aquella època el baix llobregat s'assemblava poc al de l'actualitat el negoci del vi havia convertit la comarca gairebé en un monocultiu en aquella època el sabadell industrial un sabadell molt ric però molt industrial molt fosc molt trist molt fum moltes xemeneies molts telers en aquella època el tatuatge era el vestit del polinesi com més tatuat anaves més ben vestit en aquella època el tomàquet encara no es menjava cru aquest producte americà s'utilitzava molt en aquella època encantats de la vida ja me la sé la lliçó en lloc d'estudiar doncs jugaré en aquella època en dèiem els que sentíem inquietuds és que aquest xicot té inquietuds en aquella època era el que cobrava un paleta durant tota la vida el marquès de basora cobrava entre quatre mil i cinc mil florins en aquella època érem molt trapelles érem molt entremaliats en aquella època eren tan preuades i exòtiques que el papa en va regalar un grapat de llavors al rei francès enric iii en aquella època es va instaurar un nou impost que si tenen propietats els deu fer molta gràcia en aquella època hi va haver uns anys amb els tipus d'interès molt baixos en aquella època ja anaven tatuats perquè tu també vas tatuada sí en aquella època la seva mida no era més gran que la d'una taronja però al llarg dels segles s'han expandit en aquella època me n'anava a dormir i em despertava pensant en dones en aquella època no hi havia tants negres jugant a l'espanyol o al barça en categories inferiors vaig destacar per les coses bones i per les coses dolentes qualsevol cosa que jo feia es magnificava amb catorze anys ja estava aquí això no està bé no està bé això és molt dur que et posin aquí dalt quan jo sabia que no era el millor del món ni el millor del meu equip en aquella época se llega a que los políticos los mafiosos en aquella època senties que podies fer qualsevol cosa però quan tornaves després de la guerra havies perdut tot això en aquella època se servia la fruita empolvorada amb mesc per accentuar-ne el gust en aquella època tenir fills amb les esclaves era ben habitual probablement alguns de nosaltres tenim avantpassats esclaus en aquella època tenir fills amb les esclaves era una cosa ben habitual alguns de nosaltres devem tenir avantpassats que van ser esclaus en aquella època tu eres amb ell en aquella època vaig haver en aquella escola segurament hi havia moments com acabes de dir bastant negres en aquella festa del centenari ja hi havia cine va ser multitudinària en aquella ficada de pota en aquella fonda les teules del terra grinyolaven i el sostre tenia una esquerda que el travessava a banda i banda en aquella foscor els caminants blancs que van venir per primer cop en aquell any ramon berenguer iv el comte de barcelona acaba amb els darrers focus de resistència musulmana en aquella ocasió va anar tot bé en aquella ocasió van treure una llei que prohibia anar als partits amb una arma en aquella platja o bé hi faltava gel o bé hi sobraven els pingüins el disseny d'aquest ocell és com els avions i com els vaixells de guerra en aquella postguerra la pressió contra el poble es va manifestar de moltes maneres en aquella ràtzia sabem que van atacar pollença i varen envair una alqueria d'entre moltes en aquell auditori es va produir una d'aquelles coincidències que es mosseguen la cua en aquell bar situat en una desena planta el meu cor va sofrir un petit revés en aquell cas les urbanitzava escolta rafel això ha sigut un cop d'efecte eh en aquell cementiri hi havia enterrats molts dels grans intel·lectuals russos i soviètics en aquell concert vau omplir si no m'equivoco en aquell edifici hi ha finestres blanques i finestres marrons totes les que són blanques són vidres en aquelles altures ja té el cafè a les mans la seva aroma el conforta en aquelles botifarres acabades de fer vaig reconèixer la mirada del meu amic verro en aquelles cartes comencen des d'un principi d'esperança en aquelles empreses que estan cometent aquest frau nadie se puede creer en estos momentos en aquelles èpoques en els anys vint ja s'havia començat a parlar molt en aquelles roques ens hi vam estar ben bé un parell d'horetes pic pic pic anar picant en aquell estat econòmicament ultraliberal i socialment intervencionista en aquell estúpid abric de pell en aquell got el fotògraf havia deixat les seves empremtes ara només havia de comparar en aquell graner amb els altres servents i animals en aquell instant imagineu van batre unes ales tan grans que van enfosquir el cel en aquell instant jo no era conscient de que el record de les seves paraules m'acompanyaria per sempre no ho deia per si em podies vigilar la bossa en aquell local fosc m'havien explicat algunes de les reivindicacions del poble cors en aquell moment afrodita va somriure per sota del nas perquè eos havia demanat la vida eterna per titó però no pas la joventut eterna en aquell moment aquesta proximitat era un valor què ha passat en aquell moment bòsnia intentava refer-se de les ferides de la guerra en aquell moment cap dels dos podíem sospitar que poc després l'oficina tancaria en aquell moment de la història el món encara és bipolar i a la part comunista en aquell moment devia bastants favors i louisiana era el que tenien en aquell moment eh pues l'any mil nou-cents vuitanta-vuit havia començat una aventura en aquell moment el comic book era una mica la filla lletja de la historieta en aquell moment el govern espanyol i la direcció d'eta en aquell moment el jutge demana a l'esteveta que li expliqui quin és el pressupost previst per a l'any mil quatre-cents un en aquell moment el més fàcil era explicar algú s'ha equivocat en aquell moment el millor és parar-se asseure's i esperar que la cosa estigui tranquil·la llavors continuar en aquell moment el parlament europeu va poder sortir en la nostra defensa en aquell moment els artistes donen a la fotografia el valor d'un apunt i són molts els fotògrafs que s'especialitzen a oferir-los els seus catàlegs d'imatges unes de les més sol·licitades són les de nusos ja que no tots es poden permetre pagar sessions de model en aquell moment els pares estaven a l'atur i no el van poder ajudar llavors va ser com un moment de en aquell moment em semblava que tenia un univers molt semblant al meu i m'hi acostava molt en aquell moment em vaig dir a mi mateix que va ser defensa pròpia en aquell moment en què sempre li expliquen una cosa i diu ah i després automàticament ve això no en aquell moment es va poder fer càrrec d'un local en un carrer poc concorregut de la barceloneta però ell tenia clar que se'n sortiria el mateix esperit el va fer marxar del marroc per ajudar econòmicament la seva família però els inicis no van ser fàcils en aquell moment et trobes que són com qualsevol altra persona el principal problema és trobar el cercle en aquell moment hi havia una gran serralada que és el que després serien els pirineus en aquell moment ho vius gairebé com una tragèdia i entens coses que després ets de gran en aquell moment i aquell mateix dia és com una font d'inspiració el mercat no en aquell moment impacta contra el continent xoquen sí en aquell moment i una manera d'actuar també desconeguda en aquell moment ja es notava molt poc la conseqüència la recuperació va ser molt ràpida en aquell moment ja s'havia constatat que un extracte de te verd podia ajudar a millorar les condicions cognitives de persones adultes amb síndrome de down en aquell moment jo ja he tret del meu maletí el ganivet que al catàleg portava el nom curiós de chuletero en aquell moment joseph marie jacquard va inventar un teler mecànic que funcionava amb targetes perforades això permetia programar-la perquè fes dibuixos o patrons determinats a la tela en aquell moment la ciutat comença a créixer i a prosperar per damunt de tot fa falta una cosa en aquell moment més o menys a l'època del naixement de crist el baix llobregat s'havia convertit en un gran centre productor de vi en aquell moment mina en aquell moment no ho sé però n'hi havia milers milers en aquell moment no les entens jo per exemple en un moment determinat en aquell moment no en aquell moment prefereixen dedicar-se als fills que continuar apostant per la seva carrera en aquell moment s'activa una cascada de neurotransmissors que afectarà tot el cos i particularment els òrgans sexuals en una vertiginosa espiral d'estímul-recompensa en aquell moment semblava el correcte en aquell moment se sospitava i encara ara pel que sé que l'assassí era conegut de la víctima en aquell moment s'estava decidint quina era la diferència de caramboles en aquell moment t'adones que al món existeixen dues corees i en aquell moment jo havia de definir si sóc del sud o del nord en aquell moment t'adones que ja no ets el caçador sinó la presa en aquell moment té només disset anys és molt valent i ja no se separa de la seva càmera de fotos en aquell moment tot això era nou i per tant aquesta gent no hi havia un encaix de gestió i d'acompanyament en aquell moment tot et va anar malament en aquell moment va començar a haver-hi manca de tot tipus de producte en aquell moment vaig prometre que cuidaria d'ella en aquell moment vaig saber que havia arribat l'hora en aquell moment vaig tenir una sensació molt intensa en aquell moment vaig veure que la meva filla amb dos anys era molt més competent que aquells alumnes en aquell moment va ser quan en jordi se'm va aparèixer com un metge d'urgències a qui en comptes de malalts en aquell país- parlem ara amb un advocat en aquell punt de la investigació em podien ser de gran ajuda coneix vostè la costa de l'ametlla en aquells anys del franquisme tot i la censura destino va ser una referència catalanista i democràtica en aquells anys el mapa del mediterrani va començar a capgirar-se literalment en aquells anys els exèrcits es comunicaven amb estels potser per una qüestió simbòlica en aquells anys hi havia catorze persones grans per cada cent infants avui per cada cent menors de quinze anys tenim cent vint-i-cinc persones de més de seixanta-cinc anys en aquells anys la societat general d'aigües de barcelona primer de capital belga després francès en aquells dies de revolta la gent de barcelona va enderrocar en aquell segle xi catalunya no existeix com a tal lleida i tarragona encara són taifes musulmanes en aquell segle xiv els vaixells que arribaven a barcelona duien tota mena de mercaderies en aquell segle xiv els vaixells que arribaven a barcelona en aquells estatuts crec que hi ha un acord bilateral espanya-argentina- en aquells llocs molta gent utilitza sobrenoms en aquells moments abans de tornar a la feina volia retrobar-me amb la meva terra amb les petites coses del meu país en aquells moments al cei hi havia gent molt preparada científicament en aquells moments encara hi havia molts compromisos i molts missatges no en aquells moments encara no eren prou coneguts i la música que sonava més republicana devia ser la marsellesa en aquells moments en començar el segle xx a louisiana els italians no eren benvinguts en aquells moments era un país comunista tancadíssim però tremendament tancat no hi entraven ni els turistes en aquells moments l'energia del cos està dedicada a fer la digestió i és el que ajuda que tot vagi cap a avall i vagi bé en aquells moments tornava a la terra dels seus avantpassats al cap i a la fi és un cavall àrab en aquells secrets que han estat vetats fins ara i és això dius jo el tinc per si de cas en aquells temps barcelona és només una petita ciutat provinciana en la perifèria de l'imperi en aquells temps la gent anava al cinema totes les setmanes en aquells temps no hi havia arquitectes en aquell temps aquests terrenys ja eren del bisbat d'urgell si tinguéssim un terreny tan meravellós com aquest en aquell temps el govern gastava molts diners a crear una forma de vida millor per al màxim de gent possible en aquell temps era necessari que molta gent d'una mateixa família pogués treballar en aquell temps les decisions eren simples fugir o lluitar en aquell temps mataró era la segona ciutat de catalunya i una de les més industrialitzades de tot l'estat en aquell temps pensaves en aquestes coses com si fossin grans misteris però realment no eren més que secrets ben guardats pels adults en aquell temps que es deien missioners també havia llegit bastant en aquell temps tenien la reputació de ser un pèl violents en a que en aquest dos mil setze s'han de canviar moltes coses i millorar-les per això hem volgut donar veu a molts treballadors i treballadores en aquesta 37a edició hi van participar cinc equips catalans quatre de la comunitat valenciana dos aragonesos dos francesos i un de múrcia en aquesta administració no toca mai en canvi en aquesta altra un any o altre en toca alguna en aquesta agència fa més de vuitanta anys que es dediquen a registrar patents en aquesta alçada estem divisant pràcticament tota catalunya el fum aquell ens marca la central d'ascó en aquesta altra paradeta el producte estrella ha estat el fuet de camprodon en aquesta animació es destaquen amb colors les diferents parts del crani que es van trobar la dentició indica que es tracta d'una femella en aquesta assemblea duta a terme pel sindicat en un centre d'inditex s'explica aquest acord que és l'únic que existeix a l'estat espanyol i afecta uns dos milions de treballadors en més de set mil fàbriques de més de cinquanta països del món en aquesta autèntica ciutat hi treballen tres mil persones i s'hi atansen diàriament uns deu mil ciutadans que busquen resoldre els seus problemes judicials en aquesta aventura el quim no està sol treballa amb l'erika una holandesa especialista en nutrició i el bruno en aquesta badia oberta es localitzen diverses platges totes de sorra grossa i daurada en aquesta banda d'aquí els franquistes i a l'altra banda els republicans en aquesta bassa el mascle haurà de conviure amb tres-cents tortugues de florida més en aquesta bassa s'alliberaran els ferrerets abans de deixar-los anar en aquesta biblioteca t'hi has passat moltes hores tu no sí des de petit en aquesta cabina de policia en aquesta cadena de robatoris el problema que pot haver-hi és que es pot malmetre algun compost fonamental en aquesta campanya organitzada per l'esa es posaran a prova dotze experiments dissenyats per centres de recerca i universitats d'arreu d'europa en aquesta cançó dido explica que no té res que està de lloguer a la vida en aquesta cantonada de la capella de santa llúcia aquí se suposa que hi ha dues canes en aquesta capa trobem principalment els bacteris sulfatorreductors per què es disposen en concret d'aquesta manera en aquesta carpeta hi ha la teva nova identitat en aquesta carta es nega a participar en una conferència sobre física ària en aquesta carta recull les primeres impressions que li fa la ciutat quan hi arriba l'any mil quatre-cents set en aquesta casa del call de girona vivien els burgués aquí l'oncle martí organitzava grans tertúlies amb els seus amics en aquesta casa es dormen les hores que toquen en aquesta casa es poden beure les coses sense perill en aquesta casa hem de compartir habitació en aquesta casa hi vivia nelson mandela un dels líders del moviment antiapartheid en aquesta casa necessitem bones notícies anna en aquesta casa no es pega d'acord en aquesta casa que ella mateixa va construir avui ha d'anar a casa d'un veí en aquesta casa sota aquest sostre en aquesta celebració de l'hoquei per als més petits hi van prendre part cent sis equips un total de mil dos-cents nens i nenes procedents de diversos punts de catalunya la resta d'espanya i de països com anglaterra bèlgica holanda itàlia frança o rússia en aquesta cèl·lula encara més simplificada veurem com van els tràmits de defunció en aquesta ciutadella hi vivia un aristòcrata poderós i els seus pròxims pertanyien a la tribu dels cossetans en aquesta ciutat això no és res en aquesta ciutat hi ha tres esclaus per cada amo en aquesta ciutat la teva filla és l'única persona que tothom estima en aquesta ciutat una fletxa és com una bala si vols cridar l'atenció de la policia en aquesta classificació només s'estableix que hi ha un vincle estadístic entre aquests productes i el càncer en aquesta col·lecció tot això està contingut en els materials en aquesta comissaria seguim el protocol en aquesta conjuntura però d'una manera més general estem en la societat més segura de la història en aquesta copa del món es van incorporar dues innovacions tecnològiques en aquest acord vam establir les bases del que seria el punt reivindicatiu fonamental en aquesta derogació i exigència de derogació de la reforma laboral i plantegem drets tan bàsics com els trenta-tres o cinquanta-tres dies per any treballat en aquesta disciplina del sala un jugador no aconsegueix mai res és més un tema d'equip en aquesta dona que ha patit un càncer de mama i li van fer una mastectomia en aquesta empresa de barcelona que es dedica a vendre aplicacions per a mòbils amb l'objectiu de millorar la gestió comercial en aquesta empresa de barcelona són especialistes a instal·lar sensors en tota mena de grans infraestructures en aquesta empresa de breda vuitanta treballadors dissenyen i fabriquen sensors que poden ser programats des d'un telèfon mòbil en aquesta empresa de productes elaborats han apostat per la innovació aquest és un pernil de corder que és un dels productes nous i típics que fem aquí al pallars en aquesta empresa de sabadell fundada per quatre enginyers catalans treballen amb aquest sistema des de fa vuit anys i diuen que té la fiabilitat d'un rellotge suís en aquesta empresa hi ha representacions sindicals i a partir de certa edat en aquesta empresa hi va tenir un paper fonamental pere gil babot un altre comerciant que va acumular capital en aquesta empresa no tenen futbolí ni fan cursets específics per aconseguir que els empleats treballin a gust en aquesta empresa no volen parlar de crisi perquè l'únic que fa és enfonsar els ànims de la gent en aquesta empresa per exemple han decidit dividir la plantilla de tres-cents cinquanta treballadors en unitats de negoci independents en aquesta empresa s'hi han invertit cent milions d'euros han aconseguit un negoci rendible eficient amb el medi ambient en aquesta emulsió en calent que hem fet en calent hem barrejat el que és la part proteica en aquesta en canvi blanquet elimina els personatges que li fan nosa hi incorpora una figura femenina i centra el personatge principal imposant la composició pictòrica més lògica en aquesta època ningú pot viure sense deixar algun rastre en aquesta època no hi ha res prou potent en aquesta escala mesura un cm de diàmetre i el planeta potencialment habitable se situaria a vint metres en aquesta escala mesura noranta cm de diàmetre i el planeta potencialment habitable se situaria a sis-cents cinquanta m de distància en aquesta escena del primer mort si vaig intentar poder transmetre alguna cosa en aquesta escena estàs en nova zelanda en aquesta escena l'emperador sortia molt fosc en aquesta escola de disseny de barcelona especialitzada en enginyeria de productes han posat en marxa unes trobades amb empresaris de diferents sectors en aquesta especialitat de la caça fotogràfica amb apnea es tracta de fotografiar com més espècies de peixos diferents millor en aquesta etapa resseguirem el segre cap al sud pels llocs on els republicans van intentar trencar el front travessant el riu per diferents punts sortirem de vilanova de la barca creuarem lleida que els franquistes van arrasar amb bombardejos salvatges i arribarem a les portes de l'ebre passant per seròs aquí es va viure l'última gran batalla del front del segre en aquesta etapa també es vigila que els acabats de néixer prenguin el calostre de la mare que els aporta les defenses en aquesta excursió no anirem a visitar coses en aquesta exposició internacional hi ha una dotzena de races diferents de gats i tenim fins i tot en aquesta extensió oberta al mar suau i plena de matisos cromàtics en aquesta fàbrica de mentides trobaran la manera de fer-la realitat el cotxe fiuu de fet al cotxe li passa allò en aquesta fase el poltre pega la volta dintre de la panxa i es posa en postura per sortir en aquesta festa el fill de l'emperador andrònic tenia gelos del roger de flor en aquesta fira hi ha des de grans multinacionals fins a petites star-ups com aquesta de barcelona que fa anys que investiga en aplicacions de realitat augmentada en aquesta firma diuen que les botigues que passen de pares a fills són un autèntic regal si els fills ho reben així i s'ho fan seu l'empresa tindrà l'oportunitat de perdurar durant molts anys en aquesta formació treballarem sobretot la sensibilització la sensibilització en tots el àmbits que aborda el siad en aquesta fotografia procedent d'un pulmó de ratolí malalt s'hi aprecien macròfags sans i macròfags infectats per bacteris en aquesta fotografia sóc al llom del meu cavall saltant en aquesta funció va ser fonamental cipriano garcía que va trepitjar-se tota la península en aquesta gala va donar un últim missatge llegit pel seu amic burt lancaster en aquesta gran casa en aquesta granja de la selva del camp al baix camp hi ha una nau de cria de conills i dues d'engreix en aquesta granja hi ha vint mil gallines que habiten en quatre naus diferents la densitat és alta i a l'estiu les altes temperatures de la catalunya interior en aquesta habitació hi ha tres homes que hi hauran d'anar en aquesta habitació que reprodueix un paller on en llibertat aquestes aus farien el niu en aquesta hi ha més calés en aquesta història per als més petits ho podreu descobrir un conte ideal per comprovar que qualsevol cosa és possible en aquesta illa just al mig de la desembocadura del bidasoa que és el riu que fa la frontera natural en aquesta il·lustració es mostra l'exuberant vegetació del miocè típica de selves subtropicals pel sotabosc hi corrien senglars primitius i cérvols mesquers en aquesta imatge es mostra l'evolució dels queixals dels rosegadors en els darrers dos milions d'anys en aquesta línia comissions obreres està aconseguint firmar convenis amb augments salarials per sobre de la inflació en aquesta llibreria de barri es compren i venen llibres de primera i de segona mà -cosa que és difícil de trobar en un sol lloc però el que més es fa és xerrar en aquest altre experiment es tracta d'escoltar persones blanques i persones negres parlant en castellà o en anglès i posteriorment recordar qui ha dit què en aquest altre laboratori tenen com a objectiu millorar les comunicacions mitjançant xarxes i memòries quàntiques en aquest altre mapa en canvi es mostra el nombre relatiu de centenaris per cada deu mil habitants les comarques amb els valors més alts el colors més foscos són les que han experimentat un envelliment de la població per l'anomenat èxode rural l'emigració de la gent jove del camp a la ciutat per tant es miri com es miri no hi ha zones de catalunya més favorables per arribar als cent anys en aquest altre poble els salaris són més variats i també una mica més alts en aquesta masia del berguedà on la van acollir és curiós que no continués escrivint memòries en aquesta masia la mercè i el ramon fa quaranta-tres anys que hi viuen i aquí mantenen la vida tradicional de pagès en aquesta mateixa ciutat no fa tant de temps estem parlant dels besavis dels besavis dels nostres avis en aquesta mateixa habitació en aquesta mateixa modalitat david delgado del matadepera va aconseguir la plata en aquest ambient neix l'opera prima de sergi pons una novel·la sobre la realitat exasperada però vitalista en aquest àmbit de la seguretat en el trànsit nosaltres pensem que aquesta acció formativa és fonamental en aquesta m'ha sortit una alteració a la sang compatible amb un problema víric en aquesta modalitat cal apuntar a dianes volumètriques de diversos animals en aquesta modalitat el nivell és molt alt el nacional i també l'internacional en aquesta mostra veig que no estan representades totes les parts esquelètiques del cos que hi falten les extremitats en aquesta nau de l'empresa aviraut s'incuben ous de races autòctones i se subministren pollets als criadors d'aquestes aus en aquesta nau els garrins estan sota un estricte control de temperatura higiene i alimentació per evitar malalties en aquesta nau estel·lar s'amaga un dimoni que ens vol enganyar en aquesta nit que mai tindrà fi en aquesta noia d'aquí hi posa kleur-coloured ho posa primer en afrikaans i després en anglès en aquesta nota veiem la frasquita festejant amb qui seria el seu primer marit felip capdevila col·laborador de casals un apunt que mostra les qualitats pictòriques de la lluïsa en aquesta nova i gran capital per a estar a l'alçada en aquesta novel·la acabada de publicar ens deixa molt clar que els seus són només alguns dels models que agafen de la ficció aquests mafiosos cada cop més precoços en aquesta novel·la de la sang és més dolça que la mel s'enfronta en principi amb un mort en aquesta novel·la negra ambientada en el món del ferrocarril el protagonista ha de lluitar contra un mal hereditari en aquest antic barri de pescadors hi viuen quinze mil set-cents persones d'aquestes unes nou-cents reben aliments per sobreviure en aquest any tu estàs notant que la societat colombiana està en un estat nou està canviant en aquesta ocasió el fil de plata es talla la copa d'or es trenca i la galleda es fa miques a la font en aquesta ocasió la millor manera d'afrontar aquesta dificultat és saber de quins llibres pots disposar en aquesta ocasió l'òscar baixa a vint-i-tres metres el seu rècord són quaranta-u en aquesta ocasió un home prenent aquesta beguda en aquesta pàgina escric la meva última confessió en aquesta parada de mercabarna sempre tenen nous fresques per vendre en aquesta paradeta del renovat mercat del ninot de barcelona la gent es pregunta què menjar per esmorzar que sigui saludable en aquesta parcel·la la terra té massa argila per evitar que els totxos es descomponguin en aquesta part de la carona sobretot aquí i aquí sobretot tenen unes glàndules en aquesta pime fan tota mena de peces de metall com aquests cons que es fan servir en coets o satèl·lits en aquesta pissarra que tenim aquí aquí tenim un esquema del que seria un canó d'arma curta d'una pistola però la munició en aquesta planta de barberà es dediquen a pintar superfícies metàl·liques per als principals fabricants d'automòbils en aquesta posició elles no podien veure'l durant el fet en aquesta postura que estàs ara el teu centro de masas el teu centre de pressions està una mica desplaçat en aquesta preuada alquímia de transmutar l'agonia en ira en aquesta primera fase d'aprenentatge l'objectiu és que les oques els segueixin en aquesta prova inaugural es van disputar les categories elit masculina elit femenina en aquesta remota i fosca zona en aquest arenal llarg i idíl·lic que conté un bon fons de sorra per a l'ancoratge d'embarcacions en aquesta reunió o en el món dels negocis en aquesta roda de la fortuna hem representat una loteria de vuitanta números en aquest arxiu es guarden els manuscrits de francesc castellví que són tots aquests volums que va escriure al llarg de la seva vida en aquest arxiu s'hi guarden els llibres de comptabilitat de la cort vienesa en aquesta sala del museu d'història de catalunya s'explica amb tota mena de detalls aquell conflicte en aquesta sala d'estar unes humitats haurien fet malbé dues de les rajoles i això ens ha permès veure com es muntaven a la paret fent servir llistons i puntes de clau tal com miralles explicava al full d'instruccions les puntes quedaven dissimulades a les parts fosques de la rajola en aquesta sala on som és un dels llocs possibles on es reunien efectivament l'hotel feia relativament poc en aquesta sala tenen el fons especial d'estudis de la dona i tenen llibres que sempre m'han interessat molt des del punt de vista antropològic de filosofia de teoria política sempre d'estudis de gènere en aquesta sala veiem com multipliquen les plantes de cadascuna d'aquestes gemmes en treuen cinc trossets més en aquesta santa coloma propera immigrant i senzilla on tothom té dret a somiar una vida millor en aquesta sentit apreciar la matèria com a capacitat d'explicar l'esperit en aquesta seqüència també es veu la refracció de la llum a les seves orelles en aquesta seqüència veiem com en tito vilanova agredeix mourinho i mourinho com a resposta li posa el dit a l'ull en aquesta sèrie de fotografies fetes al microscopi de fluorescència s'observa com es forma progressivament un biofilm en aquesta sèrie hem vist passar animals de companyia de tot tipus des de serps de quatre metres fins a iguanes en aquesta setena entrega viatgen a catalunya i han de col·laborar amb els mossos d'esquadra en aquesta s'han pintat en blau en aquesta s'hi fan obres per eixamplar els dos carrils i per fer una vorera de seguretat en aquesta situació si la nostra feina ja no és necessària si ja nosaltres no som necessaris quina podria ser la nostra tasca en aquesta situació un com es planteja dir no no no podem competir per preu hem de seguir amb un model de negoci determinat que no es preocupi pel preu en un moment en què tothom buscava preu fins i tot els que s'ho podien pagar com es fa això de fet no és que el preu no sigui important perquè el preu és important en aquests moments en aquesta societat diríem que estem tots molt distanciats en aquesta societat en concret les dones hi poden entrar al migdia al vespre no en aquesta societat integrada al cent per cent no en aquesta societat menys perfecta del que sembla i que funciona d'una manera molt diferent a la nostra en aquesta societat postsocialista suposo que l'element esportiu hi devia tenir un paper important en aquesta societat tan competitiva s'accepta el fracàs hi ha un argot xinès malaisi que es diu kiasu en aquesta sopa hi trobarem entre d'altres substàncies un alt contingut en sofre que té propietats bactericides querticina que és un antibiòtic natural i antiinflamatori i cimofenol un potent antisèptic en aquest aspecte ell s'insereix dins l'estil del modernisme el modernisme el simbolisme l'idealisme que són els corrents estètics que a ell el marquen més un cop rebutja l'acadèmia perquè creu que l'artista ha de créixer en total llibertat hortensi güell busca en la natura el que considera l'únic mestratge possible en aquest aspecte estic amb otto en aquest aspecte jo reivindico molt la família al marge d'aquest component religiós en aquest aspecte molt de fet és tan conservadora tan conservadora en aquest assaig francesc torralba ens explica la influència del filòsof danès en aquesta torre adscrita al centre de tecnologia espacial aplicada i microgravetat abreujadament zarm en alemany cada any s'hi fan més de quatre-cents llançaments en què científics d'arreu del món estudien l'efecte de la microgravetat en camps tan dispars com l'astrofísica o la ciència dels materials en aquesta torre darrere aquella finestra visqueres tu en aquesta vall fantàstica també has de tenir present que les terres que ens rodegen en aquesta versió en castellà que es diu luz al final del túnel editada per rba en aquesta vida les necessitats ens dominen en aquesta vida no en aquesta vila marinera situada a l'extrem sud del golf de roses retrobem el litoral rocós i accidentat en aquesta vila marinera tradicional hi havien estiuejat homes de lletres com segarra o foix en aquesta vocació comunitària més que individualista esclar aquests dos grups en aquesta zona com que hi ha una mica més de terra hem de comprovar-ho amb més cura en aquesta zona concretament hi ha molt de ara estem en el centre neuràlgic de la zona de la gent de plàstic en aquesta zona d'aquí ens marcava una àrea en què hi podria haver restes de necròpolis en aquesta zona dels pirineus francesos seguim a veure què trobem en aquesta zona els casos aniran augmentant i fins hi ha companys que fan models matemàtics en aquesta zona perquè és molt gravosa per tant tenim poca capacitat de retenció d'aigua i de nutrients en aquesta zona s'hi feien normalment cereals d'hivern de baixa rendibilitat en aquest bar de l'eixample de barcelona serveixen plats de tota la vida des dels anys setanta en aquest barri benestant de barcelona hi ha un pis que ha estat tancat més de vint anys darrere hi ha una herència entre germans que no va quedar resolta en aquest bosc el joan i la gladys recullen uns dos mil quilos de castanyes cada any en aquest cable hi ha molta tensió però en canvi si acosto la mà sense tocar-lo no em passa res en aquest camió en rafael hi té nou ximpanzés és en un descampat de quart de poblet prop de valència en aquest campionat de catalunya hi havia més que nivell de la meva categoria en aquest campionat d'europa juvenil -fins als divuit anys tenim vint països participants tenim gairebé totes les potències del pentatló rússia ucraïna lituània bulgària hongria també polònia la república txeca alemanya la gran bretanya itàlia frança en aquest cantó dels pirineus que es diu pierre bergounioux la majoria dels seus llibres i un poco de azul en el paisaje també en aquest cantó hi ha la roba interior en aquest canvi de rumb la universitat ha de tenir un paper fonamental però lamentablement anem en sentit contrari en aquest cap de taula hi tenim pèsols i pastanagues en aquest capítol coneixerem un gos molt especial la cuca un gos que ajuda gent que realment ho necessita en aquest capítol de veterinaris compartirem l'esforç d'una família per salvar la vida del seu gos en aquest capítol no volia viatjar a cap país sinó viatjar en el temps al segle xx en aquest capítol també tindrem una història entranyable d'intercanvi de mascotes entre escoles en aquest capítol tindrem una gran notícia la jingga i la seva mare es retrobaran en aquest capítol veurem el tractament que segueix el willow el lloro refredat per curar-se de la sinusitis crònica en aquest capítol viurem dues històries protagonitzades per gossos amb finals ben diferents en aquest carrer a finals del segle xiv hi vivia en bernat cadireta en aquest carrer no hi ha no tenim gas tots els serveis que porten coses a casa no volen venir en aquest cas sis set fulles encara li falten ben bé tres o quatre setmanes per collir-lo en aquest cas agafi un en aquest cas albergínia blanca que simularà les rodanxes de lluç per fer albergínia a la marinera en aquest cas amb quatre àtoms d'hidrogen aquesta molècula que forma s'anomena metà en aquest cas amb aquest habitatge social cada u pagarà en funció dels seus ingressos en aquest cas amb l'exposició em garanteixo que això serà blanc en aquest cas amb uns materials i amb un disseny més moderns si nosaltres ho toquem encara que sigui tèxtil en aquest cas aquesta cocció de l'integral suposant que volguéssim fer el risotto més atrevit amb integral en aquest cas aquesta eruga és una defoliadora que no ha sigut prou intensa com per fer-nos malbé la planta en aquest cas aquesta és l'alfàbrega morada que a més de donar la mateixa aroma típica de l'alfàbrega en aquest cas aquesta persona està entrant en la depressió i això no és una qüestió de voluntat en aquest cas aquest porta aquí un eix i aquí anirien les agulles o busques del rellotge en aquest cas aquest portaria la informació de gran i l'altre de petita en aquest cas aquests joves que vénen a fer un màster d'enginyeria ja que no vaig poder contribuir a catalunya en aquest cas bé aquí no acabo de llegir què hi diu llegeixo el japonès molt a poc a poc en aquest cas busquem una poma en aquest cas cal fer-ho a consciència perquè això va directe és el que ens menjarem en aquest cas clar a més aquestes escoles donen directament moltes aules donen directament als carrers amb trànsit en aquest cas col·loquem menjar a l'interior es pot fer amb diferents formes en aquest cas com el meu company és en ferran que llença molt bé hauria estat ell l'encarregat de llençar les quatre canyes en aquest cas com que el ramon barnils és mort el que vam fer és una sola entrevista a vàries persones en aquest cas com que és molt alt donava dos dies de corda realment la gràcia és aquesta com més alt sigui el campanar en aquest cas concret és que el mort ha d'anar a casa i després a les dues de la matinada o a les tres de la matinada en aquest cas de gairebé mil quatre-cents quilos com s'ho fan el peu i la cama perquè en cada salt en aquest cas del porc si tu l'hi acostumes és un animal d'hàbits en aquest cas dels mamífers marins no però què hi feies aquí en aquest cas de mallorca el corpus del patrimoni culinari català en aquest cas de picasso i rodin com la dona que també és artista queda en un segon pla queda anul·lada com a amant com a parella com a exparella com a boja la camille claudel era escultora igual de bona o més que rodin i la dora maar també era escultora fotògrafa surrealista en aquest cas d'escriptura creativa d'escriptura de guions i en aquest cas concret en aquest cas des del seu paper de governant m'ha demanat que parli en nom seu en aquest cas deu micres les inferiors a deu micres es quedarien al tracte superior en aquest cas de vinyes això permet obtenir una foto global és a dir totes les dades alhora en aquest cas dolç -és important pebre negre i algunes espècies més que ara mateix la memòria també en aquest cas d'una noia que és una meravella matemàtica i que no és res en aquest món en aquest cas d'un núvol això s'aconsegueix fent dues fotos a distància formant un angle en aquest cas d'úter i també el supera i catorze anys després quan en té setanta-u o setanta o seixanta-vuit en aquest cas el dos i seria el dos pel primer de la dreta de dalt dos per dos quatre i el posem exactament a sota del que estem multiplicant en aquest cas el de la batalla de l'ebre puguin recordar aquells que no van poder tornar en aquest cas el domini de la targeta visa supera el setanta per cent de les operacions i la resta del mercat en aquest cas el futbol sala que hi ha molta gent que suposo que no pot fer-ho en aquest cas el pla d'igualtat de la generalitat és fonamental primer de tot perquè seria de referència la generalitat és el primer ocupador tant en empresa privada com pública perquè afecta trenta-cinc mil persones per tant seria un referent pel que fa a empresa pública com privada en aquest cas el puig rodó montserrat i el matagalls és a dir que avui només intentem fer una part de la triangulació en aquest cas el punt de partida és què passaria si un personatge d'una obra literària saltés a la vida real en aquest cas el que ens cobreix és fins a cent vint dies de salari en aquest cas el que es pot fer és a la llet li fem arrencar el bull i escaldem els dos o tres ous per litre de llet en aquest cas el que hem vist són un seguit de recerques sobre com allargar la nostra vida o fins i tot millorar-nos com a espècie ara bé el que demanar-se és si la terra està realment preparada per una humanitat immortal en aquest cas el relleu representa l'ànima d'un difunt que purga els seus pecats no és l'infern ho fa en un lloc difícil de concebre però present igualment en l'imaginari de tots els catòlics en aquest cas els acompanyo a la sortida cavallers en aquest cas el servei de bombers en aquest cas els lloms els faríem com diu ella remullar-los durant inclús amb aquesta quantitat de peix uns deu dotze dies en aquest cas els nens de tercer i quart juguen amb un corf que és molt més gran en aquest cas els quatre personatges principals de que ningú no et salvi la vida -en aquest cas el sucre és important és un ingredient fonamental en aquest cas els universals hi ha un universal bàsic en aquest cas el teixit està blanet en aquest cas em plau ser el teu satèl·lit planeta d'orient en aquest cas encara sense ossos doncs al centre de regulació genòmica de barcelona en aquest cas entre dames de l'aristocràcia aquí es guarda una col·lecció de cartes sensacional en aquest cas entre la lola i el pepe què vol dir en aquest cas és benvingut encara que tingui càncer en aquest cas es com si hagués deixat entrar a l'assassí voluntàriament en aquest cas és d'oliveres mil·lenàries de la sénia tot queda allà mateix eh tot queda allà mateix en aquest cas és l'alcaldessa qui obre l'aplicació de la grama per pagar la tetera que hem agafat però tot i no ser de santa coloma si jo tingués un fort vincle amb la ciutat i també volgués fer-ho també podria en aquest cas és molt important que aquestes empreses es mentalitzin d'aplicar aquestes mesures en aquest cas es pot consumir sempre que el contingut interior doncs tingui una visió correcta i una olor correcta en aquest cas està fet d'aquesta manera per cuinar aquest tipus de producte en aquest cas està súper neta després mirarem si en trobem alguna que en tingui en aquest cas estem fent el que seria més apropiat per la producció d'autoconsum en aquest cas es tracta de compost que l'he fet jo amb els residus però que també el podem trobar en botigues especialitzades en aquest cas es tracta d'una crema sota arbrat que hem de mantenir mínima intensitat perquè no ens agafi en aquest cas es tracta d'un ualabi fa quinze dies que té una infecció a la boca que s'ha estès a l'ull en aquest cas és una cirurgia molt concreta hem vist el material sabem on està sabem on estan els hematomes en aquest cas és una façana que està orientada al sud una proposta molt econòmica i que de vegades és molt efectiva és la instal·lació d'un tendal llavors si posem un tendal aquí evitem que durant tot el dia toqui el sol a la façana en aquest cas és una història dels orígens del flamenc a través d'un personatge que és una esclava cubana en aquest cas és un grup de personatges que són una mica outsiders en aquest cas és un home gran i té molt temps per poder-li dedicar en aquest cas és un jaguar que té més de vint anys i esperem trobar problemes dentaris d'artrosi a la columna en aquest cas és un pèl més seriós en aquest cas es vol podria trobar en qualsevol país qualsevol proveïdor sigui possible en aquest cas evidentment aquí has disminuït a la meitat la capacitat aquí tens a part de l'efecte badoc en aquest cas expressada en forma de foguera de les vanitats de les societats catalana i espanyola d'avui dia en aquest cas fem una mica de trampa perquè tenim l'amplificador i la caixa de ressonància de la guitarra en aquest cas fixeu-vos que l'olla és una mica diferent perquè no podem posar-hi acer però hem procurat en aquest cas gironell explica una gran aventura de fa cinc mil anys en aquest cas ha estat un ocell segur però ha hagut de marxar probablement està esperant per aquí que marxem per menjar-se'l en aquest cas hauré de dividir trenta per deu vol dir que el forat pel qual mirarà el meu ull en aquest cas haurem d'esbrinar si el repte del programa ha estat bufar i fer bombolles en aquest cas hauria sigut el teu cap el que hauria acabat esberlat en aquest cas hem descartat totes les causes hormonals no hi ha una malaltia en concret en aquest cas hem escollit cinc pebres ginebró fines herbes que tot això ens va molt bé per condimentar la carn o el peix en aquest cas hem utilitzat enzims derivats de fongs i d'aquests fongs d'arbres no fongs de soca en aquest cas ho fem amb sobrassada perquè parlem de mallorca en aquest cas ho posaries en un tub el nivell d'ampliació te'l dona la distància en aquest cas i en altres no i en aquest sentit val la pena esmentar que de vegades en aquest cas igual que en la còpia de joan vilatobà s'utilitza pigment negre en aquest cas jo crec que és la referència ineludible com també hölderlin en aquest cas la ceba compleix la ceba compleix bastant bé però també falten més estudis això sempre estem igual que sí però en aquest cas l'actuació simple seria eliminar manualment els ous amb el dit en aquest cas la forma que li hem donat és una forma d'espiral per fer una molla en aquest cas la llengua dels pares dels avis és una mena de tresor que llastimosament en aquest cas la mort del porc que et dóna tota la riquesa això és una estratègia en aquest cas la resposta ha estat no però fixeu-vos exactament amb les mateixes entrades i amb la mateixa informació si variem la ponderació en aquest cas la resposta ha estat que sí però fixeu-vos la gràcia d'aquest sistema és que el propi programa informàtic pot anar variant la ponderació dels valors i fins i tot el valor del llindar en aquest cas la sal també la podem afegir al final i la posem en un paper absorbent per contrarestar l'oli que queda en aquest cas la taca es veu al primer cop d'ull però si l'haguessin netejat encara hi hauria una manera de detectar-la en aquest cas la teva vida per la seva en aquest cas la velocitat serà molt ràpida encara tenim llum ràfega o fer tres o quatre fotos d'un o dos segons en aquest cas les àligues marcenques que mengen serps diguéssim que les serps estan en una piràmide tròfica en aquest cas l'hem de barrejar amb sorra perquè és molt argilosa després la barrejarem amb una miqueta de ciment portland en aquest cas li agradaria viure una aventura en aquest cas li van comprar al propietari els drets de tala i així els arbres poden quedar dempeus en aquest cas llavors què fem en aquest cas los lobos del mar el teatro de los niños una altra funció i cada funció tenia els seus decorats en aquest cas m'agafes la tinta negra i podríem dir que si la tinta negra contingués només carbó en general les complicacions del carbó no són gaires en aquest cas m'agrada fer-ne uns dauets petits perquè quan trobes el dau del meló que és líquid en aquest cas més que pagar per la mà de la meva filla n'acabaria traient profit en aquest cas m'estic fixant en aquestes petites lesions sí en aquest cas miro endavant amb joia en aquest cas no en trobem cap resta eh per això de plagues no n'hi ha hagut en aquestes plantes en aquest cas no escrivint contes sinó allò com sortint i poder-te llavors esclar és allò un moment cadascú té el seu en aquest cas no hi ha cap unió a fer en aquest cas no hi ha res de normal en aquest cas no ho crec però a vegades tenim l'os trencat no no l'os l'ha trencat el veterinari al treure l'anella en aquest cas no l'hem hagut d'hospitalitzar però sí que ha de rebre un tractament antibiòtic rigorós en aquest cas no mereixen la teva amistat en aquest cas només si miro endarrere i veig el mapa en aquest cas nosaltres volíem cafè i el senyor que ens el dóna accepta aquestes monedes en aquest cas no seria el normal posar-lo de costat perquè vomités tota l'aigua que s'ha empassat no no té cap sentit perquè el que hem d'intentar és substituir la funció respiratòria i cardíaca que està aturada i per això independentment que hi hagi aigua als pulmons o no el que realment és prioritari és restablir o substituir la funció respiratòria i la funció cardíaca ventilant i fent el massatge cardíac en aquest cas no són concursos per categoria de genet sinó que és un concurs on busquem que els genets puguin participar per proves en aquest cas no tinc temps per a que un advocat del govern faci la petició en un tribunal en aquest cas no va néixer amb una hèrnia diafragmàtica el van atropellar i li van produir una hèrnia diafragmàtica en aquest cas passaríem el dit per aquí i només eliminant els ous d'aquesta manera en aquest cas penso que la gent ha entès que no és el mateix el que pugui menjar una persona a catalunya en aquest cas per a dues persones en aquest cas per exemple els verds o només un òrgan o un teixit tots sols en aquest cas per exemple en aquesta pesolera en posarem tres farem un petit forat en aquest cas per exemple gaudí respecte de miró és molt diferent la importància dels sexes en aquest cas per exemple maincraft és un bon exemple de com els joves ara ja no tenen aquesta referència de super mario en aquest cas per preguntar-li pel color que li veia ell a bucarest i si creia que era possible millorar-lo en aquest cas per primera vegada en tota la meva experiència com a escriptor en aquest cas per què formar una aliança en aquest cas plou sobre mullat perquè aquesta pujada de tarifes del transport en aquest cas podem veure que aquí hi tenim una col al costat tenim una escarola aquí hi ha morritort que està germinant en aquest cas podem veure uns enciams que estan creixent aquí unes bledes o uns pèsols en aquest cas podrem tornar a lluitar oi lord bills en aquest cas pot parlar en nom del seu pare en aquest cas puc tocar una nota d'aquesta manera -o amb molta més intensitat en aquest cas quan fem la maduració òssia el que trobarem serà igual que s'ha crescut més del compte en aquest cas què ens passarà doncs una cosa similar en aquest cas que entenguin que un sistema intel·ligent necessita informació de l'exterior en aquest cas què passa que són a alemanya és gener no poden rodar al seu país per qüestions sobretot del temps i de l'època que són allà en aquest cas què podem fer podem enregistrar biosenyals això de les biosenyals que sona així com psicodèlic no són res més que quatre paràmetres molt coneguts per tothom que serien freqüència cardíaca respiració en aquest cas què podem fer podem enregistrar biosenyals en aquest cas què tal la feina en aquest cas s'allarga el temps en què la persona pot viure de manera autònoma amb control a distància però sense la presència d'un cuidador en aquest cas s'allarga el temps en què la persona pot viure de manera autònoma en aquest cas s'han de veure bé alguns aspectes que serveixen perquè l'aficionat valori l'estació en aquest cas sherlock holmes i l'homenatge a gimlet parlarem del present de les novel·les que llegirem el dos mil dotze en aquest cas si ens hi fixem aquest tram és quatre vegades inferior a aquest altre en aquest cas sigues feliç en aquest cas si us plau ompli cap amunt en aquest cas si us plau vine demà que és el dia del concert en aquest cas tallada molt menuda després hi afegeix un bon grapat d'alls trinxats en aquest cas també hi havia aquest tipus d'activitat és una zona volcànica i el seu efecte immediat va ser també en aquest cas tenim el morritort que el collim en dos o tres setmanes o el rave que el collim en quatre setmanes en aquest cas tenim una planta que és la col que és una planta de cicle llarg en aquest cas trenca el gel a poc a poc per agafar el menjar i és una espècie de joc que estimula l'animal a estar actiu en aquest cas una cirera cal que aquest òvul sigui fecundat per un pol·len en aquest cas una mare no té altra opció en aquest cas un col·lega amb vestit en aquest cas vam saber que l'incendi era provocat en aquest cas veiem que tenim un tatuatge que ens ocupa pràcticament tota la zona lumbar que és on habitualment hem de fer la tècnica en aquest cas venien els dos peus bé tal com vénen sempre però el cap en comptes de vindre en la mateixa direcció en aquest centre d'anticoncepció i sexualitat la maria rep nois i noies que busquen informació i assessorament mèdic en aquest centre situat en el campus de la universitat autònoma han apostat pels anomenats detectors de píxels en aquest cistell o en aquest altre per què no es fan aquestes mesures com el repartiment de la feina ja en aquest clàssic de ramon llull l'amic és l'home cristià i l'amat és déu en aquest clima importa el que creuen els compradors en aquest complex turístic que després arrossega altres petits promotors en aquest concretament que m'ensenyes en aquest gel de bany hi ha dues substàncies en aquest conflicte i l'explica en un llibre aclamat per crítica i historiadors en aquest consell estem enfortint la capacitat de donar-los eines d'intervenció directa en aquest context el futur se'ns presenta ple d'incerteses internet ja ha canviat el planeta i el nostre comportament en aquest context és un patiment per a les famílies i suposa un problema d'accés per a la gent amb menys recursos en aquest context fan el quadre ja que en aquell moment no hi havia fotografia per poder mostrar al rei el que realment enderrocarien en aquest context l'obra d'usuard dóna molta importància a la depositio el lloc on els màrtirs havien estat dipositats o enterrats les seves restes es convertien en relíquies i eren un autèntic tresor per a l'església que les posseís eren sinònim de pelegrinatges de poder ecumènic i econòmic i el martirologi també dóna notícia del seu trasllat quan se'n té coneixement en aquest context neix la cooperativa obrera de mataró que va esdevenir un símbol durant molt de temps en aquest context què es pot fer quina actuació pot tenir aquest parlament de catalunya en aquest costat d'aquí hi ha un mirall que reflecteix la imatge en aquest cas del gat sobre el vidre que hi ha al davant en aquest costat el té trencat el té trencat just aquí en aquest costat però acaben en aquest altre això què comportarà que s'assequi així en aquest curs mateix ens va sorprendre molt un animal suposadament inofensiu en aquest d'aquí li van posar asteroide barcelona i en els altres noms tant d'aquí com asteroide hispania en aquest decàleg el primer que diem és que nosaltres apostem per la negociació col·lectiva sectorial negociació col·lectiva sectorial que ha de lluitar contra el conveni d'empresa que redueix condicions de en aquest departament els interns estan tot el dia tancats a la cel·la en aquest desert on el vent no s'atura i sempre bufa amb força les tendes de campanya no ofereixen prou protecció en aquest desplaçament has eliminat la figura del macià i ajustes els dos fons en aquest dipòsit es fa una separació per decantació com que el residu és molt més pesat que l'aigua es recull en aquests cons i amb aquesta bombeta d'aquí s'envia cap al dipòsit exterior des d'on s'envia després a la planta de tractament en aquest document del mil sis-cents quinze cinc anys després de l'expulsió el professor ferrer ha trobat el rastre d'en lope calanda en aquest document hi ha la primera normativa de l'orde per exemple explica que havien de vestir de blanc en aquest dolor sufocant en aquest episodi explorarem aquest territori una mica relliscós de la fotografia artística en aquestes sis bombones és a dir sis mil bombones com aquestes en aquestes cases t'has de fer respectar des d'un principi si en aquestes cases entres sent un bonicaco en aquestes casetes enmig de la badia del fangar es fa el primer procés de tria i neteja en aquestes categories ja de gent jove l'exigència esportiva és important de manera que aquests nanos ja treballen d'una manera molt important per poder assolir un nivell i poder estar entre els millors d'europa en aquest escenari el planeta ja no pot sostenir la població de la terra el deteriorament de la biosfera fa que sigui impossible continuar vivint ens grans ciutats i la part de la població que sobreviu es veu obligada a viure en petites comunitats autosuficients i per què és familiar aquest escenari en aquest escenari també veuríem la culminació de la davallada de la classe mitjana cap a la baixa amb tot aquest grup de persones que se sentirien molt enganyats per un sistema que els ha acabat empobrint en aquestes circumstàncies de manera natural vaig ser arrossegat a londres en aquestes circumstàncies jo entenc que el govern espanyol es manifesti en aquestes circumstàncies la destresa del pilot és irrellevant en aquestes circumstàncies la idea de consolidar l'statu quo s'ha convertit en una idea conservadora de fet en aquestes circumstàncies vitals no ens estranyaria que algun dia la pobra pastanaga demanés hora al psiquiatre en aquestes comunitats dels punts calents tan especials i tan extraordinàries que comentava en aquestes condicions podran dedicar tota l'energia a créixer i fer-se forts en aquestes confrontacions tan fortes sempre s'hi perd alguna cosa essencial en aquest escorxador d'avinyó a l'any gairebé se sacrifiquen un milió de porcs en aquestes costes va desembarcar el mil nou-cents noranta-dos la torxa olímpica procedent d'atenes en aquestes dades el gel es fon per tant els óssos no poden caçar foques i van mig morts de gana en aquestes dietes normalment es dóna o un tipus determinat d'aliment o un tipus determinat de polvos en aquestes dues imatges es mostren els capil·lars del cervell d'un ratolí en verd al qual s'ha administrat una petita molècula en vermell en aquestes espectaculars imatges gravades al microscopi de contrast de fases s'observa com una ameba un tipus de protozou en aquestes experiències de més enllà de la mort de què parlen en aquestes festes sorpresa un acaba bronzejat en aquestes grans conquestes sempre hi queda alguna cosa penjada com per exemple què se'n va fer dels indis en aquestes imatges al microscopi normal a l'esquerra i de fluorescència a la dreta s'observa com es contrauen les cèl·lules musculars del ratolí quan se les estimula amb descàrregues elèctriques a l'ibec hi ha grups que imprimeixen cèl·lules de ronyó de cor de pell o d'ossos a la llarga s'espera que aquesta tecnologia permeti regenerar teixits o fins i tot òrgans sencers imprimint-los en 3d en aquestes imatges del dos mil vuit s'hi veuen uns moviments de terres i l'estructura d'un edifici ja acabada però sense parets en aquestes imatges inèdites es pot veure com s'infla una xinxa a mesura que xucla la sang a la persona que l'està gravant en aquestes imatges obtingudes amb una càmera d'alta velocitat es veu l'experiment de la goteta en condicions de gravetat zero la goteta tendeix a fer-se esfèrica tanmateix per mitjà d'un camp elèctric se la pot empènyer contra la superfície i donar-li forma de con en aquestes imatges obtingudes amb una càmera tèrmica per l'equip del programa es mostren en aquestes imatges obtingudes amb un submarí no tripulat de l'institut espanyol d'oceanografia s'observa el canyó de la fonera a set-cents quinze m de profunditat davant el cap de begur en aquestes imatges s'observa com és l'apoptosi en un cultiu de cèl·lules canceroses en aquestes instal·lacions de palau-solità i plegamans al vallès uriach fabrica productes destinats a més de setanta països de tot el món en aquestes instal·lacions exteriors del crarc la tites conviurà amb altres tortugues en aquestes instal·lacions hi ha un autèntic clúster que ha anat creixent a mesura que creixia l'activitat nàutica en aquestes operacions la precisió i la coordinació entre veterinaris són fonamentals en aquest espai a las monjas va haver-hi un xivatasso a la meva àvia en aquest espai hi havia una casa no sabem com era però els historiadors estan segurs que aquesta filera de pedres en aquest espai hi van arribar a funcionar cent vuitanta-tres telers dia i nit gràcies a la llum elèctrica que la cooperativa va instal·lar de forma pionera el mil vuit-cents setanta-set en aquestes pantalles es poden comparar pel·lícules de diferents procedències que retraten la sortida de la feina d'empreses d'arreu del món en aquest esport hi troba valors com la disciplina i la solidaritat a més d'una via per alliberar energies en aquestes seqüències hi va treballar molta gent en aquestes sessions fotogràfiques el javi acostuma a estar-se aquí sol al mig del bosc a les fosques durant quatre o cinc hores en aquestes set notes hi ha tot el món hi ha quatre mil milions de combinacions possibles en aquest estat d'alienació benèvola que no pas que patissin una desgràcia en aquest estudi de la fundació lluís carulla jo faria primer un comentari de les dades en aquestes viles he matat tants com tu en aquest filtre fem créixer les cèl·lules que faran la barrera la paret d'un vas sanguini i després a dalt és el compartiment que seria la sang en aquest foc fantàstic i ara què en aquest gènere és difícil nosaltres el que sí que plantegem -tindrem estona per parlar-ne en aquest gràfic es pot veure que els anys més càlids són a partir del mil nou-cents noranta-vuit i estan molt per sobre en aquest gravat si ens hi fixem és com si no fossin exactament al mateix lloc en aquest home en aquest home li deia mestre un pa de pessic en aquest horrible lloc en aquest imprès hi haurà d'escriure el seu número de compte en aquest indret que veiem on l'any dos mil disset s'acabarà el recorregut del canal en aquest indret s'ha volgut situar la vil·la romana de cal·lípolis ubicada entre tàrraco i el cap de salou gràcies a una descripció geogràfica del segle iv en aquest institut demanen poder tenir més pressupost per poder obrir més cursos ja que creuen que s'omplirien amb facilitat i els estudiants tindrien feina assegurada en el cas dels certificadors per exemple reben dos-cents peticions i en canvi només poden oferir vint-i-vuit places en aquest institut treballen en el desenvolupament d'un sensor que pugui avisar d'un atac d'epilèpsia abans que passi i fins i tot pugui enviar un missatge al mòbil de la persona per prevenir-lo en aquest joc mentre les vostres carreres s'enlairen vosaltres us distancieu en aquest judici s'ha buscat una cosa de manera objectiva que és que acabi tenint una repercussió internacional creus que ho han aconseguit és un pas més des del principi l'estratègia del sobiranisme català és posar de manifest els impediments de l'estat per poder encaixar dins de l'estat en aquest laboratori analitzen les femelles de mosquit mitjançant tècniques de biologia molecular en aquest laboratori tenen una relació estreta amb el mit de boston bressol de les empreses biomèdiques més importants del món fan intercanvis de professors i alumnes -en les dues direccions des de fa molts anys i tenen a més projectes comuns de recerca i desenvolupament d'empreses en aquest laboratori treballava felix hoffman un químic el pare del qual estava afectat de reumatisme que el tractava amb àcid salicílic i tenia l'estómac destrossat de tal manera que hoffman agafa el repte d'intentar disminuir els efectes secundaris d'aquest àcid recupera els treballs de gerhardt en aquest llibre conflueixen aquest poema el paisatge del nord gal·les que conec molt bé i aquesta dona en aquest llibre el que he buscat és provocar a la persona que el llegeixi en aquest llibre hi ha història teoria política i sociologia wyoming fa un repàs històric del país en aquest llibre les agrupa totes mostrant la seva evolució pictòrica en aquest llibre que es diu sense ànim de lucre que està editat per arcàdia en català i per katz en castellà en aquest llibre que és la cuina de la meva mare i nosaltres l'hem recuperat avui perquè s'ha produït en aquest llibre que hi ha al museu del ferrocarril de vilanova escrit el mil vuit-cents noranta-set per eduard maristany enginyer en aquest llibre que s'ha convertit en clàssic hitchcock revelava què era el cinema per ell i repassava la seva obra en aquest llibre traduït per primera vegada al català l'autor tracta temes en aquest llibre una biografia del càncer el càncer és tan vell com l'ésser humà més o menys no en aquest llibre un momentet vostè i després el senyor attlee en aquest llistat públic hi figuren els prop de tres-cents béns immobles que ja té adjudicats des de pisos i cases fins a locals comercials o explotacions agrícoles en aquest llit aquesta nit en aquest lloc li vaig poder explicar al meu fill que la terra és rodona en aquest lloc tan peculiar o sigui que la cosa no ens quadra si més no de moment en aquest magatzem de la companyia avui reben la visita de marcel peters en aquest magatzem hi ha una peça de roba de cadascun dels models que després es vendran a través d'aquest outlet d'internet en aquest mapa de l'època podem veure la posició que ocupava la flota anglesa que va venir a atacar tarragona en aquest mapa es mostra en blau les zones amb roca calcària i els punts vermells indiquen les coves en aquest mapa es mostra la distribució de les persones centenàries a catalunya fixeu-vos que reflecteix la densitat de població allà on hi viu més gent hi ha més centenaris en aquest mapa es mostren tots els punts on albert casas ha mesurat gravetat a catalunya amb les dades ha elaborat el mapa de gravetat fixeu-vos que els valors màxims en colors càlids es localitzen a la costa nord mentre que els valors mínims en colors freds es localitzen als cims del pirineu en aquest marc comissions obreres ha elaborat un document que recull totes les reivindicacions que aquest sindicat creu que són irrenunciables per la ciutadania de catalunya en aquest marc tot envoltat de taurons per parlar de rackham el roig en aquest mas del segle xvii el soler de n'hug la cinquena generació s'ha entestat a tirar endavant l'explotació de la manera més sostenible possible en aquest mateix bol que és molt bonic o si no si la presentem individualment en aquest mateix centre també hi fa les funcions de vetlladora d'un nen amb necessitats educatives especials en aquest mateix llibre hi trobem un arròs fet amb brou de carn i cobert amb una capa de sucre i canyella en aquest mateix moment en què piquen a la porta el meu cor m'anuncia que he de ser afusellat en aquest mateix oli jo ja hi poso la verdura ara aquesta verdura la tenim de deixar fer en aquest mercat de parelles també hi aprenem com es comporten tant els homes com les dones una cosa que veiem és que els estereotips que tenim encara que semblin mal educats i políticament incorrectes tendeixen a ser veritat i la primera cosa que observem és que les noies són molt més selectives que els nois en aquest microfilm hi ha una carta de l'infant joan quan encara no era rei que també parla del rellotge de perpinyà en aquest moll embarcaven els reservistes cap al marroc la majoria eren obrers amb fills en aquest moment abans d'arribar a les sardines trobarà l'infra-roig que quan detecti que creua i que talla el sensor en aquest moment a gairebé tots els municipis de catalunya tots n'hi tiren i tots n'hi tenen en aquest moment aquest procés es fa sense recompensa econòmica de la marca cap al generador de contingut cap a l'usuari cap al creador de la fotografia en aquest moment canvien la seva política en aquest moment degudament legitimat i recolzat pertot arreu llavors hi ha veus crítiques n'hi ha moltes en aquest moment el carbó estarà pràcticament fet pràcticament serà un vuitanta-cinc per cent de carboni només en aquest moment el més rendible dels grups de comunicació són els diaris de paper en aquest moment el nostre coet sortirà de mart seguint una òrbita el·líptica similar a l'anterior que també tindrà com a focus el sol en aquest moment el que fa és donar-se-li una extensió i un reconeixement bastant més ampli en aquest moment el que interessa més a un adolescent és ser popu si no ets popu sembla que no siguis ningú en aquest moment ens interessa que la poma creixi i com saps quan li has de fer passar en aquest moment entra el nostre personatge luca del sera ha vingut a comprar una esclava per al servei domèstic en aquest moment entre que trenca i aquest punt és on es produeix el transport de sediment aquest corrent que s'acaba de generar si és molt fort és capaç de seguir transportant els granets de sorra en aquest moment és important que la makeena agafi confiança amb l'equip del zoo i perdi la por en aquest moment estan en procés d'evolució què és això en aquest moment està ocupat en aquest moment esta sent processada en aquest moment estic particularment concentrat als baixos en aquest moment estic pensant que una mort violenta seria l'opció més digna en aquest moment hi ha quatre milions de pensionistes que estan sota el llindar de la pobresa en aquest moment hi ha unes cent vint-i-vuit espècies noves introduïdes a la mediterrània d'algues en aquest moment ja estem bastant a punt de recollir nosaltres intentem començar una mica abans del que tocaria en aquest moment jo penso que ja fem tard o sigui d'alguna manera d'empreses que tenien una capacitat suficient com per treballar a ikea en aquest moment la distància és encara massa gran com perquè salti el llamp però aquí ja és una mica menor en aquest moment la nostra terra està quieta i li deixarem caure una bola tintada en aquest moment la progesterona l'hem pres massa tard si tenim fecundació tindrem en conseqüència un zigot en aquest moment l'empresa ercros després de flix instal·la una nova fàbrica a vila-seca on faran clor amb un sistema de membranes que no necessita mercuri i que és molt més eficient des del punt de vista energètic en aquest moment les autoritats em paguen la recompensa en aquest moment llançarem el nostre coet i podrem tenir la certesa en aquest moment no ens organitzem en sindicats ni no ens organitzem gens ni mica però gens gens gens en aquest moment no et puc mirar ni a tu ni al teu avatar en aquest moment no hi ha compradors en aquest moment no les podríem estar utilitzant per tant va ser en aquest moment no m'hi puc concentrar bé amb això en aquest moment no n'hi havia cap a catalunya només n'hi havia una suposo que era a barcelona nosaltres érem la segona el negoci era familiar en aquest moment no produeix tenint en compte la globalitat de les circumstàncies que hi ha en aquest moment no puc en aquest moment nosaltres aquestes plantes les estem regant amb tota l'aigua que necessiten perquè aquest és un moment en aquest moment nosaltres tenim compromesos tres mil sis-cents seixanta habitatges d'entitats financeres en aquest moment per altra banda ja hi ha tants supervivents del càncer que és molt difícil en aquest moment pesa un quilo ho demostra aquest dinamòmetre que tenim aquí en aquest moment s'ha establert un equilibri entre les dues pressions però quan obro la vàlvula en aquest moment s'ha fet un canvi una llei d'educació completament nova en aquest moment sí jo em vaig quedar molt sorprès en aquest moment tampoc vull dir que no sigui l'expressió del ciutadà però en aquest moment la premsa és més una expressió del poder en aquest moment tinc problemes mare en aquest moment tinc una malalta que li passa això una malalta jove que té una meteoropatia d'aquestes importants en aquest moment tot el coneixement que ens pot generar el genoma en aquest moment truqui a la policia en aquest món cap dona hauria de jutjar a unes altres per les decisions que la van obligar a prendre en aquest món de l'escriptura que és molt dur molt difícil abans el jaume parlava de la humiliació en aquest món hi ha una criatura que excedeix el què es coneix com els límits de la vida i la mort en aquest món hi ha un déu que dona llum a la vida i els planetes en aquest món no hi ha lloc per a la misericòrdia en aquest món que cada cop -no fa falta dir-ho és més globalitzat i tal en aquest món que canvia l'església també hi vol tenir la seva part de poder en aquest món som esclaus del temps en aquest museu descobrim que dos-cents trenta mil estrangers de més de cinquanta nacionalitats van combatre a la guerra civil la majoria eren soldats que engreixaven els exèrcits de mussolini i hitler aliats de franco i quaranta mil brigadistes internacionals que van lluitar amb la república des de hemingway robert capa en aquest museu han posat aquesta armadura al costat d'aquestes bales de canó en aquest n'hi havia un altre llavors no poden no poden créixer i els tirem a terra en aquest no hi havia ni màgia ni imaginació i sí més puntades i més testosterona en aquest nou entorn els creatius s'han d'esforçar per condensar els seus missatges evitar el zàping a la televisió o els bloquejadors d'anuncis que alguns usuaris fan servir per navegar a internet en aquest país aquesta no és la forma en què demanem ajuda en aquest país creixem o caiem com una sola nació com un sol poble en aquest país de l'ocde com catalunya aquest senyor és el llindar ell és pobre ell i tota la gent de la seva esquerra tots vosaltres sisplau feu un pas endavant aquí tenim tots els pobres del país en aquest país hi havia un racisme clar entre els criolls en aquest país l'advocacia de l'estat és la serietat el control bé sí ho compra sí ja s'ha comprat en aquest país la paraula delator té unes connotacions molt lletges en aquest país la veritat és que som molt marquistes o sigui realment el creixement que hi ha hagut tan gran de les marques blanques en aquest país un vuitanta-cinc per cent del paper que es fabrica es fabrica a partir de paper ja reciclat en aquest palet n'hi caben més o menys cent paquetets cent paquetets plans cent paquetets plans en aquest paperet posa qui sigui propietari d'aquest paperet en aquest parc el molló parc tenim una cabra que no està gaire fina a simple vista sembla una mica més apagada que la resta de la colla en aquest parc hi trobem grafitis que són legals els vostres amb uns que són il·legals perquè els il·legals acabin anant a parar als legals primer han de ser il·legals ha d'haver-hi el vàndal abans que l'artista hem d'aconseguir hi estem lluitant perquè sigui més fàcil pintar de forma legal que de forma il·legal en aquest parc recordem dos dels responsables que la batalla de tremp sigui més coneguda al món albert-louis deschamps i la seva càmera en aquest pas del faré tot el que tu vulguis al faré tot el que jo vulgui va fent-se petita i gran en aquest període històric -estem fent referència a l'any cinquanta fins al tres-cents en aquest petit laboratori dins de la fàbrica es fan els controls de qualitat en aquest poble de cent seixanta habitants els bech van obrir un restaurant en la masia familiar i al cap d'un temps van començar a produir en aquest poble de les garrigues a més de sis-cents cinquanta metres va ser on tomàs cusiné va començar una aventura més personal en aquest prat de dall recollim dades sobre les plantes en floració en vint-i-cinc metres quadrats en aquest precís moment estic instituint un toc de queda pels vampirs a nivell estatal en aquest procés a mesura que ens anem apropant veiem com ha jugat tant la deformació del peralt i la interacció també de la fondària i l'onada ja comença a trencar en aquest procés comssisions obreres ha creat la carta dels serveis en aquest procés de barreja de les avellanes amb la mel cuita es fa manualment perquè no es trenqui ni les avellanes en aquest procés el que fa és mostrar a les seves membranes unes credencials que abans no hi eren en aquest programa explicarem els detalls d'aquest tractat que de ben segur va en contra de les persones en aquest programa hem conegut l'acció decidida de comissions obreres en contra que el cos de la dona sigui tractat com un objecte que es pot exposar o explotar com si fos un producte en aquest programa hem conegut les claus que proposa ccoo per augmentar el poder adquisitiu dels salaris en aquest programa hem escoltat moltes veus de treballadors i treballadores en aquest programa hem fet una radiografia de la situació de la sanitat pública catalana en aquest programa hem fet una radiografia de la xacra més preocupant i més injusta que tenim a la nostra societat la bretxa salarial que pateixen les dones en el mercat de treball en aquest programa hem vist la gran mobilització social que hi ha en contra d'aquest projecte de llei en aquest programa hem volgut alertar de l'escalada repressiva que vivim en aquest país per part dels governs en aquest programa hem volgut fer una crida al conjunt de la societat perquè es faci un reconeixement en aquest programa més que un experiment us proposo compartir una experiència que a molts de vosaltres us tocarà viure algun cop avui em toca a mi he de volar a l'altra banda de l'atlàntic i aprofitaré el viatge per ensenyar totes les mesures i estratègies que faig servir per minimitzar els efectes del jet-lag espero que us puguin ser d'utilitat en aquest programa us explicarem què ofereix aquest servei que neix del compromís de comissions obreres amb la societat en aquest programa us hem explicat els objectius de desenvolupament sostenible recordeu que aquests objectius tenen molt a veure amb la nostra qualitat de vida i de treball en aquest programa us hem presentat el nou servei d'informació i assessorament a les dones en aquest programa us hem presentat la xarxa de punts infoatur que de ben segur serà una eina útil per als treballadors en aquest programa us hem presentat una interessant iniciativa per tal de reduir els accidents de trànsit en aquest programa us presentem una acció formativa destinada a la promoció de la seguretat viària en aquest projecte estic mesclant fotografies familiars antigues en aquest projecte vaig fer pràcticament tots els monos la pell que hi ha per sota del pèl dels monos no és fàcil de dir en aquest punt aquesta porta està completament oberta en aquest punt el senyor de castellarnau ha deixat de pagar-los aquests diners en aquest punt és bàsicament un requisit previ culinari estar en aquest programa en aquest punt hem d'assumir que continuarà matant en aquest punt ja està acabada de fer amb aquest color ja està més madura en aquest punt ja tindríem els tres components que porten l'electricitat la transmeten al motor en aquest punt per no insistir-hi sempre ho hauríem de fer no de reconèixer que tenim un gran sistema sanitari en aquest punt peso només el meu pes i quan el trapezi va baixant en aquest punt que podria ser més important que el meu fill en aquest punt senador en aquest punt un dels policies li va disparar i el va matar en aquest puto instant en aquest racó de la torre amagat en aquest angle hi ha una poterna un petita porta que ara està tapiada en aquest racó del raval el pitu va calçar durant quaranta anys en aquest relat concretament he agafat molts elements de la meva autobiografia en aquest restaurant de prats del lluçanès costa trobar-hi taula està sempre ple ara el porta un dels treballadors que s'encarregava de fer les carns a la brasa i ha decidit comprar el xai criat a can soler perquè diu que la diferència de preu és mínima si es compara amb la qualitat que n'obté en aquest rodatge hi ha unes seixanta persones que treballaran intensivament una sola jornada per aprofitar al màxim la llum del sol en aquest rodatge només es farà un anunci televisiu però cada cop és més habitual aprofitar un muntatge per fer anuncis en altres formats per a l'ordinador o el telèfon mòbil en aquests deu anys que està en el laboratori provant-se perquè mentre el medicament s'està provant al laboratori en aquests dotze anys deus haver vist coses excepcionals i fortes sí en aquests tres anys hàbitat tres ha pogut allotjar més de mil persones i a moltes com en aquesta sessió informativa les ajuda a saber optimitzar el consum d'energia a les llars on s'allotgen en aquests tres anys intento que al cap de tres anys ja no estiguin endeutats en aquests tres dies nosaltres hem ajudat a descobrir el jaciment romà de puig ciutat en aquests cinquanta-quatre anys la influència nord-americana en l'economia de l'illa abans dominant ha caigut sota mínims en aquests anys el meu marit m'ha obert la ment a coses que mai hagués pensat que fossin possibles en aquests camps de l'irta estan fent un assaig experimental amb vint-i-dos varietats d'arròs en aquests cas han estat tallats en unes estructures que anomenen lleixes en aquests casos sempre recomanem calci i una mica de ferro me han dicho que tomar el sol va bien para los huesos es verdad en aquests casos s'imposa el pacte per dividir-se la propietat com aquí on la generalitat s'ha quedat tres pisos i els dos locals en aquests cinc anys he estat a molts països però frança va ser el millor en aquests cursos també es pot descobrir un dels secrets més ben guardats d'un flaquer en aquests darrers set anys l'escletxa entre rics i pobres s'ha fet més gran en aquests debats volem recollir les propostes i les preguntes de tothom sense votacions sense que hi hagi cap document previ en aquests desplaçaments viu situacions esgarrifoses i les comença a escriure un obús destrueix aquest diari però el joan torna a escriure de memòria totes les coses que li han passat creia que les noves generacions en aquests dies m'estic dedicant a una nova professió en aquests difícils moments hauríem de prestar atenció a les paraules de plató en aquests dipòsits i aleshores torna molt bé i això en aquests dos anys de converses donat putx aconsegueix que jaume sisa parli obertament de tot en aquests dos litres també hi entra una fruita una síndria tot el que sigui líquid suma en aquest segle passat la tira una dotzena de vegades de ser de l'imperi austrohongarès d'itàlia en aquest segle xiv encara no s'ha fet el port artificial de barcelona els vaixells han d'ancorar prop de la costa en aquest sentit cinc anys és pràcticament per a tots els càncers i deu anys si no ha aparegut la malaltia en aquest sentit a més a més de la raó que hem exposat de millora de la productivitat en aquest sentit aprofitant l'experiència que tenim nosaltres de molts anys d'haver treballat en aquest món en aquest sentit de si és compatible l'individualisme amb una idea de comunitat en aquest sentit el cas de maría salmerón ha estat el més mediàtic però també hi ha associacions de pares separats en peu de guerra en aquest sentit el cite participa a la xarxa unionmigrantnet una xarxa europea de serveis d'informació a persones migrades en aquest sentit el document de seixanta-set propostes del consell municipal d'immigració de barcelona en aquest sentit el preu del lloguer serà inferior en un vint per cent a la mitjana del lloguer de mercat de la zona on estigui el pis en aquest sentit el que sí que vam demostrar és que l'impacte sobre la percepció del benestar de la felicitat era superior per les activitats culturals classificades en aquest sentit el que sí vam demostrar és que l'impacte sobre la percepció del benestar de la felicitat era superior per les activitats culturals classificades en aquest sentit el sindicat actua en la defensa i reivindicació dels seus drets en aquest sentit en el nostre cas és el pirineu perquè el coneixem perquè ens agrada etcètera però és per totes les muntanyes del món en aquest sentit entenc jo que és un bon recurs per estalviar ingerir calories en aquest sentit es manté la vinculació amb un conveni col·lectiu d'àmbit estatal en aquest sentit és un model per tant jo crec que hi ha un tema d'educació i també un tema de moda en aquest sentit es veu que es va posar d'acord amb la vinya i van trobar la mateixa manera d'anar pujant i anar creixent en aquest sentit ferrocarrils de la generalitat ha posat en marxa el servei biciestació en aquest sentit fumar és sociable com comentaves tu però fumar també està relacionat amb el desig amb l'erotisme amb les relacions eròtiques en aquest sentit jo crec que aquest cas hi ha contribuït prou ens veiem a la llibreria més propera a tu en aquest sentit jo crec que hi ha un canvi que s'està produint ara i que tothom admet que és real i que està passant en aquest sentit jo crec que l'aplicació a l'estudi de catalunya dels valors en aquest sentit jo diria que la força d'aquests autors és que han estat molt propers i ens són molt propers en aquest sentit l'arxiu històric de protocols que conserva pràcticament totes les actes notarials en aquest sentit la senyora merkel mana molt en aquest sentit la senyora tatcher ja manava molt en aquest sentit no puc integrar-me totalment a la vostra societat però en canvi els costums no ens van xocar gaire en aquest sentit no puc integrar-me totalment a la vostra societat en aquest sentit pensar o no pensar no té res a veure amb la genètica té a veure amb la cultura té a veure amb la societat en aquest sentit s'assembla molt més al lector és molt més difícil que el lector es vegi representat en aquest sentit sí que és una gran diferència hi ha molta gent que s'hi vol dedicar però si tu tens una idea si tu ets creatiu en aquest sentit sí que l'incito a entrar en el joc que li proposo en aquest sentit sobta que en aquesta època segurament la població civil no notava tant en aquest sentit sóc una mica egoista en aquest sentit també cal destacar que ja arrosseguem tota la part de dones però que a més a més en aquest sentit també cipriano garcía és una figura fonamental en aquest sentit un bon llibreter pot fer això pot fer un bon paisatge cultural dins de la seva llibreria en aquests estrats de finals del cretaci efectivament estem trobant un bon munt de dinosaures aquí mateix en aquests estudis han de considerar tots els mitjans de transport en aquests hivernacles creixen les millors plantes les que han estat seleccionades mitjançant eines biotecnològiques en aquests hivernacles hi produeix maduixes de cultiu ecològic aquesta està per arrencar en aquests impostos aquí tenim la informació més detallada es paga a un projecte social més necessari en aquests llibres de futbol si els comparem amb els de fa deu o quinze anys hi veurem grans diferències en aquests llibres el mil dos-cents trenta va quedar escrit com el rei jaume va repartir l'illa en aquests mercats es necessita documentació primer les coses pel taller en aquests moments a catalunya ja hi ha consumidors d'energia que alhora en són productors i propietaris això ho facilita el fet que les plaques fotovoltaiques cada vegada són més eficients i econòmiques i les bateries que emmagatzemen l'electricitat han millorat molt en aquests moments a finals de mil sis-cents quaranta no s'imagina que morirà al cap de dos anys en aquests moments això l'està salvant diguem no és la distància aquesta irònica aquesta és la part que m'interessa en aquests moments a la millor crec que entendré més el meu propi país en aquests moments aquests autobusos estalvien de mitjana un vint-i-sis per cent de consums i d'emissions en aquests moments crec que sí jo crec que sí perquè la gent més jove en aquests moments des de brussel·les la comissió europea inverteix molts esforços a informar en aquests moments des de fa molts anys el senegal i l'àfrica van creixent constantment en aquests moments ens costa molt competir contra londres per exemple no en aquests moments es controla a si mateixa en aquests moments estem alimentant un milió i mig de persones i aquesta és una xifra que es manté que augmenta que disminueix en aquests moments estem treballant per a una companyia de repartiment de correu en aquests moments estem violant cinc ordres superiors com a mínim en aquests moments estic treballant en tot el que són els entorns on l'spiderman navega en aquests moments es troba en fase de concertació social la proposició de llei sobre reforma horària que el govern vol desplegar a partir de setembre del dos mil divuit en aquests moments hi ha trenta persones pendents de l'efectivitat de les anestèsies modernes en aquests moments hi ha una bombolla immobiliària en aquests moments la bombolla immobiliària a corea és molt forta en aquests moments hi ha un assaig això té un aforo de sis-cents espectadors en aquests moments hi ha unes cent cinquanta empreses catalanes que exporten a cuba i unes vint més que ja estan implantades al país en aquests moments hi tenen uns cinc mil productes però cada mes volen incorporar-ne un miler més en aquests moments ja com a mínim un trenta o un quaranta per cent de les emissions dels vehicles venen del fregament de les rodes dels frens i del paviment en aquests moments jo diria que keynes torna a estar de moda sobretot entre aquells que estan en contra en aquests moments la banca pública té una quota de mercat del quinze per cent a escala europea en aquests moments la competitivitat del sector químic és crítica en aquests moments la factoria s'està renovant de dalt a baix s'està remodelant la cadena de producció en aquests moments la novel·la del josé carlos somoza la dama número trece en aquests moments molts models de cotxes incorporen una càmera al parabrisa en aquests moments només un deu per cent de la producció és paper d'una capa i tot s'exporta a mercats com el francès o l'americà molt acostumats a fer-lo servir en aquests moments podem trobar suport en l'amabilitat dels nostres amics en aquests moments produeixen dotze megawatts d'energia elèctrica cremant gas i en fan servir sis en aquests moments quins resultats esteu obtenint és a dir heu arribat ja a alguna conclusió en aquests moments sembla que la guanyi la política sí però hi va haver uns anys els anys noranta que el país va fer fallida en aquests moments som capaços de fer per diferents tècniques i gràcies a aquestes determinacions genètiques de malalties en aquests moments tenen dos fons d'inversió que sumen tres-cents milions d'euros en aquests moments tinc el seu currículum davant i he dit el trucaré a aquest senyor' en aquests moments una altra opció de les farmacèutiques per buscar el creixement són els productes de gran consum en aquests moments unes eleccions poden canviar un color polític en aquests moments viatja cap aquí en aquests negocis el seixanta per cent se l'emporten les despeses fixes de lloguer personal i matèria primera en aquests nivells d'aquí baixos que veiem aquí hem trobat uns micromamífers en aquests organismes internacionals i valia la pena escoltar-lo en aquests països es veu de tot -per això a vegades dius home però la realitat l'hauríem de conèixer en aquests primers plans s'ensenyen moltes coses en aquests sectors són de comissions obreres és el cas de la universitat oberta de catalunya en aquests sentit el sindicat recomana als autònoms sense treballadors i treballadores a càrrec en aquests últims anys hem estat tenint unes retallades importants en els salaris en aquests últims anys hi ha hagut molts canvis a nivell tecnològic deixa la gent gran molt fora molt apartada i això s'acaba traduint en una societat que aparta la gent gran en aquest taller fabriquen cellos i contrabaixos amb la mateixa cura amb què es feia al segle xvii com si johan sebastian bach estigués espiant darrere la porta en aquest tancat que té les característiques del medi on les deixaran anar el tancat és un filtre per les tortugues en aquest tansvasament en aquesta transfusió a mi em sembla que hi ha patiment hi ha d'haver patiment en aquest tauler dels desitjos hi poso una imatge del que vull en aquest telèfon hi tinc secrets fotos i escàndols que podrien fer caure tot el teu món en aquest temps de lluites i aldarulls en aquest temps han aparegut noves joguines han canviat els hàbits a l'hora d'anar al parc en aquest temps l'animal s'ha acostumat a la seva presència es tracta d'aconseguir la seva confiança en aquest temps les companyies del sector fundades a barcelona han passat de tenir en conjunt cinc mil treballadors a tenir-ne quinze mil en aquest temps no ens hem vist en aquest temps s'han contractat tres-cents investigadors i s'han registrat més de cent cinquanta patents en aquest temps s'han dit i s'han publicat moltes coses i s'han accelerat investigacions relacionades amb el cas en aquest tipus de muntatge jo crec que el que fa que funcioni és que et poses en l'espectador dius el que tu li vols dir en aquest tipus de negocis es passen èpoques difícils aquí van estar a punt de tancar en aquest torneig no teníem cap parella de la nostra edat per a la nostra categoria i com que no teníem parella ens hem ajuntat per aquest torneig en aquest tram destaca la silueta circular del world trade center situada al moll de barcelona als peus de la torre de sant sebastià en aquest tram el litoral presenta un perfil de roca baixa i entapissada de vegetació a tocar de mar en aquest tram la roca adopta un color lleugerament rosat que contrasta amb el blau de les aigües lluminoses en aquest tram l'itinerari discorre paral·lel a la costa des de la torre valentina en aquest tub d'assaig hi ha les partícules ultrafines dissoltes que hem recollit en aquell filtre tan negre d'abans en aquest últim tram de la platja del centre se situen les instal·lacions del club natació badalona en aquest univers buit nostre qualsevol cos tendirà a seguir en línia recta l'impuls que se li doni però sempre en aquest vaixell hi anava el meu besavi va ser supervivent i en el moment que és l'únic supervivent ha perdut la memòria en aquest vídeo podem veure com a aquesta persona li estan traient un tatuatge en aquest vol en marc m'ha fet suar posant-me a prova diverses vegades i ara la de foc aterrar en aquí en aquesta nurseria s'hi estan fins a tres o quatre setmanes en aquí sempre n'hi ha hagut sis aquestes aquestes que són les que queden són les que queden o sigui me'n falten tres no n'hi ha més jo a vegades quan vaig a fora miro a veure els museus la desaparició de tres pintures del retaule gòtic segueix sent un misteri però encara ho és més la del retaule barroc que el va substituir en àrees pantanoses de clima temperat tant a europa com a zones del caucas i l'himàlaia en arribar a l'hípic el primer exercici de doma natural que en juan fa fer a l'estrella és córrer deixar-la lliure en arribar allà és quan em vaig trobar que encara no havia arribat gairebé la policia en arribar el matí en arribar has vist el cartell que diu en aspectes com el salari la promoció a la feina l'accés a l'ocupació acomiadaments en aspectes com l'assetjament sexual i per raó de sexe en el lloc de treball en assecadors naturals bona part fora de catalunya el josep m treballa per poder fer aquest procés al nostre territori en assumptes financers han elogiat la meva astúcia en augmentar el ronyó de mida pot pressionar la sortida del ciàtic en baixar de la muntanya es van trobar amb la crua realitat de la malaltia i el mal en baixar del camió un home ha saltat i no sabia que hi havia el gos a sota i li ha caigut a sobre en baltasar treballa a eurecat un dels centres del sud d'europa capdavanters en investigació de bateries en barris que no eren turístics comerciants més tradicionals en bates és major que tu i sou tan feliços com uns enamorats en behdad rezazadeh ha estrenat el seu primer llargmetratge omníricum en una sessió molt especial al museu europeu d'art modern de barcelona continua treballant en la distribució de la pel·lícula a través de càpsules úniques dissenyades per ell mateix on hi ha un codi per veure el seu treball per internet en ben aviat arribarà a casa i en benefici d'un altre en ben el teu marit en ben em va enviar això al cap de poc que us separéssiu en ben és inofensiu en ben és un xicot ben fornit en ben et va deixar en ben hi serà en cas de passi res però estaria bé tenir la meva pròpia casa per a mi durant una nit en ben ho sabia en ben ja ha passat per tot això abans en ben m'ha pegat en ben no me n'ha dit res en ben no té cap cicatriu en ben tornarà amb nosaltres en beric admirava molt el teu pare saps en bernardo i la mónica decidiran avui si el seu fill jan participarà o no en l'estudi clínic del te verd que per primera vegada es fa a cinc centres hospitalaris en bernardo va obrir un blog a la xarxa per vehicular el seu dolor i la seva frustració inicial en bernat agafa unes quantes fulles d'arbres per mostrar-me com va canviant el bosc mentre pugem en bert treballa al departament de geologia en besavi havia escrit un rebesavi un rebesavi crec que és ja havia escrit llibres d'assaig en biada sabia de què parlava perquè feia temps que en duia una de cap en biel va agafar consciència del que hi havia en aquell món fins aleshores vetat per ell en bill ens ha donat la seva sang màgica i ara hi ha llum en bill es queda i jo també en bill ho va tenir fàcil en cada pam del camí en bill no és l'únic que ha canviat en bill no té canya i només serà aquí fins a la tarda en bill produeix una pel·lícula nova increïble amb un director jove molt prometedor en bill sempre deia que el teatre era dolent per a la meva carrera amb la qual cosa estic d'acord en bill sempre ho va tenir fàcil en bill s'equivoca tant en bill té el dia lliure en bill tenia raó en tot en bill té una teoria en binari és un zero zero un un un zero zero vuit xifres i en canvi aquest només en té tres però fixeu-vos el sistema decimal requereix fixar deu símbols per representar cada un un valor en biologia molecular sovint es parla metafòricament de portes de panys de claus una ferreteria està plena d'eines per al bricolatge i de metàfores per als científics m'hi porta lluís torner premi nacional de recerca dos mil setze per la seva trajectòria al capdavant de l'institut de ciències fotòniques en blau s'indiquen les zones més silencioses on el soroll costa més d'arribar en blitz va tenir problemes d'addicció al joc durant un temps en bob encara està atrapat en bob és a la garjola en bob i jo començarem a trucar ben d'hora en bob m'ha telefonat aquest matí en bo li va donar un cop de genoll a la cara en bona mesura crec que la línia de treball que hem estat portant doncs cal mantenir-la i refermar-la tant com puguem en bona mesura una part de la degradació de la política ha vingut per convertir les campanyes electorals en bona part de països europeus això ja no passa i no passa perquè entre altres raons s'utilitza un nou sistema de gestió en les obres el bim b-i-m en bona part l'aparició d'aquest tipus de transport té l'origen en el moment en què empreses que estaven ubicades en centres urbans es traslladen cap a polígons industrials de difícil accés en boren deu haver fet de les seves en boris mir és el cap d'estudis de l'institut escola les vinyes de castellbisbal en boris va morir en borressà va donar plens poders a un senyor l'andreu pujol una mena de caçarecompenses de l'època en bran ha de trobar el corb més enllà del mur en bran necessita troba el corb més enllà del mur en bran se sentiria culpable en breus els immaculats en faran un lloc segur amic meu t'ho prometo en broadway bill avança ràpidament en broadway bill corre a la segona cursa en broadway bill es retira en broadway bill ha guanyat i ha caigut a terra en broadway bill ha viscut en un estable modest en broadway bill no hi té res a pelar en broadway bill pot en broadway el necessita en buba ha tingut dues coses positives una la localització del tumor que era molt endavant en buscat per tot i no hem trobat més que una plaga de rates en buscava un d'ambient familiar on em tractessin bé el que vaig triar el dirigia una parella d'empresaris de tona en busco però tots em diuen el mateix encabat també de tota aquesta part d'aquí -seria la part de les costelles i la panxa en cada àpat i més proteïna vegetal aconsellen eliminar carns processades i embotits en cada història cadascú s'imagina coses diferents en cada inhalació ballant a cada raig de sol tota la gent utilitzada en cada manifestació de l'univers en cada nou exercici en juan ha d'aconseguir mantenir la confiança de l'estrella en cada puñetera ciudad a la que vas hay un starbucks un mcdonald's un zara en cadascuna de les tretze pilones es deixa caure el plom i quan toca el fons es mesura la longitud del cap fins a la superfície de l'aigua en cadascun resideix un poder secret en cada sobre trobareu les vostres llunes de mel en cada terreny ens enfrontem a un repte apassionant en cada una de les repúbliques que formaven aquell estat hi van guanyar les eleccions els partits nacionalistes en cada una de tres meravelles que he creat exclusivament per a tu l'ull d'un fantasma està a la vista en cada un de nosaltres està la capacitat per a decidir què fan les nostres accions encadeneu als guàrdies d'anit encaixa bastant bé amb el que descrivim aquí encaixa bé oi d'aquí el darrere sí clavat clavat està a la mateix alçada que l'altre fantàstic encaixa com un guant capità encaixa el cop simplement encaixa'l encaixa en el perfil encaixa en un cert perfil encaixà'l fe'l vindre cap aquí és que em sembla més gran que abans eh encaixa però tenim un problema encaixar amb la gent encaixem en els temps en què hem nascut en calaixets com aquests s'hi poden trobar més de quaranta mil referències en estoc ja sigui aquí a la botiga o bé al centre logístic que tenen a sant joan despí on treballa una quinzena més de persones en calaixets com aquests s'hi poden trobar més de quaranta mil referències en estoc en caleb et farà un cop d'ull encallat a l'hora de l'explosió encallat en el trànsit de divendres a la tarda en cambio el tope crea una adherencia y es raro que una vaca que se opera de cuajar de esta manera en campanyes forçades d'esterilització a partir d'aquell moment el control de la natalitat encana l'empresa que feia el fracking no n'assumia la responsabilitat en càncer de pròstata i càncer de mama fora de l'anècdota perquè això no són matemàtiques és medicina en canicròs júnior va guanyar guillem sánchez per últim en canicròs femení veteranes la vencedora va ser nati aler encanta aquests paios vols encantada de ser aquí senyor encantada de veure't per aquí encantador farsant príncep de les tenebres dimoni de l'abisme encantat d'ajudar en les coses divertides a les que no estic convidat a participar encantat de ser a les seves ordres encantat de venir aquí i que m'hi hagis convidat que bé que hagis pogut venir encantat de veure'l encantat de veure'l encantat de veure'l professor encantat de veure'ls avui encantat de veure't ho sento per l'embolic encantat de veure't també encantat llevat que sigui esperança o una raó per viure encantat no sé si em recordes ahir vaig estar encantat ramon duarte ah què tal encantat sabeu si està per palafrugell ella encant dóna una mica d'encant en cantinflas com el coneix tothom fa més de mig segle que trepitja les presons en cantinflas ha entrat sempre a la presó per petit tràfic de drogues i robatoris en botigues en canvi un quatre part de la humanitat mil cinc-cents milions de persones no mengen prou passen gana en canvi a europa és liberal la dreta i els socialistes l'esquerra en canvi a fora la pots fer perquè són dos tarannàs artístics on hi ha aquesta força única en canvi així l'hi va injectant li entren quinze cm cada hora en canvi això és generacional generacional els vint anys de la meva generació en canvi a la cuina d'inducció el que fas és que els electrons vagin xocant contra l'estructura en canvi a la cuina em pregunten cuines dius sí en canvi a la diada nacional de noruega hi desfila la gent avui és un dia important no en canvi a la dreta tot això és degeneració és artrosi això crec que té aquest gos és un problema hereditari en canvi a la paella i patata i pèsol doncs m'entra perfectament en canvi te'n vas el cap de setmana a manlleu d'on ets en canvi al compartiment de l'esquerra va passar tot al contrari en un moment determinat podria ser en època del barroc s'aplica un cortinatge en canvi a les zones continentals no ens podrem avançar tant haurem de sembrar-lo a partir de gener-febrer fins i tot març en canvi al fons castro hi ha les col·leccions completes aquest és de maxim gorki i és escritos filosóficos y sociales en canvi al gust encara ens hi podríem acostumar una altra salsa és aquesta el defrutum en canvi a llatinoamèrica és força diferent a països tan peculiars com colòmbia en canvi al seu germà no li agrada pas ni el verd ni el taronja prefereix el marró jo que el vull tenir content li dono sempre marró en canvi als pols pràcticament ja no queda aire per sobre per tant comparativament tenim baixes pressions en canvi altres espècies similars parentes d'aquesta somereta sí que tenen una àrea de distribució ben gran en canvi a mas blau i a molts altres polígons de catalunya el transport públic hi ha arribat o encara no en canvi amb els meus padrins em posaven pel·lícules tot això i això em va influenciar moltíssim en les fotografies que faig i tots els projectes que tinc en ment en canvi amb els sistemes d'assegurament del tipus d'holanda o del tipus de frança quan te fan per exemple a frança en canvi amb la t deu sí que podem pujar a l'h dotze aquest autobús recorre de punta a punta la gran via de barcelona en canvi amb llet carrega molt més exacte ho faig sense crema de llet sense en canvi amb una novel·la només hi pots estar el mes el servei aquest d'urgència en canvi a mida que va baixant la llum en canvi aquella persona que agafa una hipoteca a tipus variable no podrà saber exactament quin és el cost d'aquesta hipoteca en canvi aquesta com que ho té enganxat és una mica empipador de manipular en canvi aquest altre no li he vist la ganya però no serà tan és més rosa en canvi aquesta té dues capes de closca o sigui és el doble de gruixuda que el que seria un ou normal en canvi aquí als eua era al revés o és són per castigar alguna falta en canvi aquí hi ha aquest fenomen curiós que els alemanys estan molt ben formats vénen d'un país potent en canvi ara l'esperança està en la joventut perquè el moviment de y'en a marre és el que ha despertat no en canvi ara no ara sembla que el que es dedica a la política és per progressar ell mateix en canvi ara resultava que els madrilenys feien càlculs i arribaven a la conclusió que el far west català els interessava en canvi bloqueja l'activador de les cèl·lules veïnes de manera que no es poden produir nous pics en les zones contigües en canvi corea del sud tots sabem que és un país tan ric com els països europeus és un país democràtic és un país amb els nivells més elevats de tot el món d'educació és un país innovador tots tenim productes o bé a la butxaca o bé a casa dissenyats inventats creats a corea en canvi damunt del terreny en zones urbanes només cal aixecar la vista per veure antenes en canvi d'aquí poc es tornarà a posar de moda que tinguis una vaixella de ceràmica artesanal en canvi de dia solen amagar-se en aquestes teles negres on troben frescor en canvi de diners per a la guerra els notables aconseguien poder legislatiu privilegis en canvi des de l'andana tenim la certesa que estem parats però això de fet no és així en canvi des de les costes de líbia es va passar de quaranta-cinc mil migrants l'any dos mil tretze a cent setanta mil l'any passat en canvi des de madrid és més lògic la prova és que no n'hi ha quasi de catalans en canvi des d'un punt de vista nutricional també podem parlar d'alguns elements que curar-la no la curaran en canvi després quan hem d'anar a patata de conservació són patates que porten una temporada en una càmera frigorífica en canvi des que hem aplicat el model de costos directes ens centrem més en el marge brut que ens ocasionen aquestes vendes en canvi disfrutar és una paraula que és com si t'esclatés a la boca i a més a més és fantàstic en canvi durant el dia ell és el poderós el que té el càrrec important i ella és una actriu molt humil en canvi el blat de moro surt molt bé tenim aquesta vaca que ens proporciona una llet fantàstica en canvi el cultiu de l'escarola de fulla llisa o endívia no es fa habitual fins ben entrat el segle xx en canvi el guardiola jo crec que treballa pitjor amb els coneguts com a bad boys no en canvi el joc dels núvols són la cosa interessant és el que et dóna una foto diferent nosaltres veiem coses diferents en canvi ell acaba de fer-te un lleig descaradament ha vingut t'ha mirat i ha dit ara no vinc en canvi ell se sentia i això penso que moltes vegades també m'ha passat a mi en canvi el mateix dia a la mateixa hora sí que en feien a alexandria com és això en canvi el món de les classes altes o d'aquestes classes més populars com pot ser el barri de gràcia en canvi el nostre germà que era allà fora va dir que no com va veure aquesta noia per fotografia en canvi el plat petit exerceix més força també es pot demostrar agafem aquest pes i el passem aquí en canvi el pots fer girar el globus puc fer rotar en canvi el que busquen més en profunditat ha tingut més temps de madurar perquè ha estat més temps enterrat en canvi el que interessa per aprimar-se és perdre greix greix que està a la panxa que està a les cuixes en canvi els bacteris vermells del sofre són anaeròbics no necessiten oxigen i a més a més els és tòxic en canvi els cadets no en tenen el nostre torneig és com tots els tornejos de futbol quarts de final vuitens i això i és clar hem de jugar un parell de dies més perquè nosaltres només juguem una partida fem una partida al dia en canvi els cementiris en fan una mica més com a mínim al segle xix quan els emprenedors que volien fer diners en canvi els cetacis amb dents com els catxalots les orques o els dofins no canten encara que ho pugui semblar en canvi els conills poden parir cada mes d'aquí ve la dita tot i això la nostra naixença prematura no justifica en canvi els de signe diferent s'atreuen per tant el vermell anirà a buscar el verd i al revés en canvi els dragons de komodo del zoo de barcelona estan entrenats amb el cliquet des de ben petits en canvi els forns microones treballen a una freqüència molt precisa dos mil quatre-cents cinquanta mhz perquè només les ones en canvi els homes jo això ho notava molt quan anava a la platja en canvi els homes tots porten els shorts aquells de surfers van molt tapats no van sexis en canvi els hospitals privats concertats amb ànim de lucre han vist incrementats els diners públics que reben en un setanta-vuit per cent en canvi els llibres del senyor enard en aquest cas concret el llibre tant en català com en castellà en canvi els llibres llibres eren tots en castellà llavors barcelona amb madrid en canvi els meus súbdits no fan sempre el que vull en canvi els nostres salaris si mirem la nostra nòmina de cada mes estan congelats o retallats des de fa anys en canvi el so es transmet a l'aigua prop de cinc vegades més de pressa que a l'aire en canvi els països emergents encara hi troben una oportunitat de projecció internacional i de desenvolupament econòmic en canvi els pensaments negatius i l'estrès menen cap a la degradació del cos i al mal funcionament del cervell en canvi els productes que tenen molt de greix sobretot si és un greix insaturat aquests es conserven no tan bé en canvi els pulmons són l'ecosistema ideal per a la legionel·la perquè hi ha escalfor i humitat en canvi els records que perduren són els de petits moments persones i sensacions en canvi els tèrmits tenen a la seva panxa uns protozous uns altres animals que fabriquen cel·lulasa en canvi el teu accent no l'agafo tu ets més de cap al sud jo sóc del puerto de santa maría ah això és a la catalunya sud en canvi em costava situar a la cuba revolucionària la mercè la senyora canals ha anat pel món sense fer escarafalls en canvi em fa falta un ull pel meu estudi en canvi emoció desfermada és el que vaig sentir a puerto rico visitant el plató d'un programa d'èxit en canvi en aquell lloc sí que hi ha ciutadans que sí que estan explicant el que està passant en canvi en aquesta que és més verdosa que no té tant de color vermell -a la maduixa em refereixo en canvi en aquest període tenim dues sotspriores eleonor ripari en canvi en aquest petit poblat itinerant es fa màgia els responsables són la companyia baró d'evel que han tornat al mercat de les flors amb l'espectacle bèsties en canvi en el conreu de cara a la primavera o el conreu continental a plena primavera i ple estiu en canvi en el servei nacional de la salut te treuen els diners quan es plantegen els sistemes aquests d'involucració dels usuaris en canvi en la construcció i especialment en la sanitat hi predomina el pagament del temps de treball extraordinari dels treballadors en canvi en la júlia sembla que la màquina sigui una extensió d'ella mateixa en canvi en les femelles és més rasgadet' anem a mirar els altres tres en canvi en les nenes tenim els ovaris que els tenim interns en els testicles i en els ovaris el que fa és preparar-los per la reproducció hi ha un augment de mida però també se secreten unes hormones que prepararan també tota la resta del cos per a la pubertat que són la testosterona en el cas dels nens i les noies els estrògens en canvi en línia que es diu hi ha una mica més d'estrès m'agrada més perquè no pares i cada dia és una cosa nova tractes amb la gent amb els pilots les hostesses amb la gent que ve a proveir l'avió la que ve a drenar l'aigua amb tothom càterings és com una ciutat l'aeroport en canvi en molts indrets del món encara ara hi ha qui per sopar es menja un bon morter d'allioli per protegir-se en canvi en terrenys més pedregosos més pesats haurem de regar menys en canvi en un restaurant els enganxes en calces en canvi es desperta a la nit en canvi és impossible fer un mapa estàndard de la sensibilitat al dolor en canvi estic sent qüestionat en canvi es va animar molts cristians sense terra de tot europa que anessin a colonitzar el país en canvi et diria que les sèries de ficció jo pregunto als alumnes com les veuen en canvi fa uns anys els meus pares es van conèixer als vint i tants i fins ara en canvi hi ha aliments rics en greix sal i sucre que sí que tenen un baix preu i són fàcils de comprar en canvi hi ha gent que precisament amb aquests mateixos exemples nosaltres pensem que la vall fosca no hauria de ser un en canvi hi ha una forma de parlar d'utilitzar la llengua molt perquè sí eh eh eh aquella cosa com de celebrar fent eh en comptes de dir visca o al·leluia o eureka en canvi hi ha un altre aliment que es pot transportar molt bé no té cap problema perquè és molt dur i compacte en canvi intenta només entendre la veritat en canvi jo acabo de començar en canvi jo crec que tothom pot ser metge o tothom pot ser fuster en canvi jo estic preocupat per com m'afecta la butxaca aquesta falta de perspectiva en canvi jo no hi somio en tu però també sé que ets maca en canvi jo només en canvi kobe té una mida humana humana sí en canvi la ceba de figueres és el que dèiem que és un conreu més extensiu i no es faria això en canvi la ciutat alemanya de bremen es troba a cinquanta-tres graus de latitud nord és a dir onze graus més que la ciutat de barcelona en canvi la clara amado sentia passió per aquells trossos de roca i sovint hi anava per carregar el cotxe de pedrots en canvi la dinyem per res en canvi la gelatina de les parts clares que no s'havia endurit es dissol i se'n va en canvi la gent que és per exemple sensible o humana en canvi la identificació a partir de la mà és una alternativa fàcil i eficaç en canvi la isabel rocatti avui ha portat el seu autèntic llibre de cuina que és aquest en canvi la llum encara brillava en canvi la majoria dels cent miler romanesos que es calcula que viuen a casa nostra en canvi la nina va moure alguns fils i en canvi la nostra petita està en aquesta posició el coll ha agafat una forma circular en canvi la policromia original és molt delicada això fa que els dissolvents només s'apliquin a les zones més difícils de treballar amb el bisturí malgrat els costos que suposava pel museu engegar una restauració tan ambiciosa la qualitat de la pintura que s'entreveia i els secrets que amagaven els repintats van convèncer els responsables en canvi la probabilitat d'aconseguir qualsevol parella d'una sola mà és de cinquanta-dos sobre cinquanta-dos en canvi la taula del sistema binari és aquesta en canvi la traducció estadística només aprèn sobre el text com ho aprèn això la màquina aprèn que hi ha paraules per exemple gat gos tigre que pertanyen a un mateix camp semàntic a partir d'aquí pot fer generalitzacions que això el sistema estadístic per exemple o el sistema basat en regles no ho feia en canvi la xarxa de distribució que porta l'aigua fins als camps a càrrec de la generalitat està més endarrerida en canvi les cares oest són més problemàtiques a les cinc sis de la tarda en canvi l'escarola porta moltes vitamines del grup b que ens milloren l'ànim i ens fan estar més animats en canvi les emocions que fan que et trobis bé com ara un sentiment d'esperança felicitat o amor en canvi l'innocent no se'n fot de res l'innocent es meravella contínuament en canvi l'oncle martí que és exmilitar no ho veu malament potser ell serà un bon aliat en canvi los europeus sí que es consideraven entre ells humans de primera en canvi miquel àngel quan li arriba la invitació està a florència s'acaba de barallar amb el papa en canvi mirem de trobar un segrestador en canvi miró jo crec que és la filosofia de l'home de la terra en canvi molts albanesos arriben cada any a catalunya alguns de vacances en canvi no miren l'altra cara de la moneda l'altra cara de la moneda és que és cert que s'ha reduït a catalunya en canvi nosaltres els catòlics potser hem tingut més la possibilitat en canvio tres només són aquesta aquesta i aquesta i ara amb això ja en tinc prou per fer-ho en canvi pels que hi havien arribat per la força pels esclaus probablement va ser un autèntic malson en canvi per exemple a frança si recordem aquesta pel·lícula de fa unes temporades que era la classe en canvi per la figura de la mare ell realment li tenia un enorme afecte estimació i molt amor en canvi per mi tot era nou el so de la música també era nou el so de la gralla però m'agradava i això em feia sentir part de la societat també faig coses que els altres fan no soc una cosa a part en canvi per mi una relació de parella és una nevera de la casa d'una altra persona en canvi potser la que té més fama seria la grossa és la grossa en canvi pots fer hamburgueses vegetals cent per cent vegetals en pots fer amb sardines en canvi quan aconseguim que el cap estigui alineat aconseguim que les dues extremitats com ara els dos braços en canvi quan els dispersors principals són els ocells els fruits solen tenir polpes greixoses o olioses en canvi quan es tracta de triar entre una samarreta feta aquí o una feta a països com bangladesh en canvi quan és una persona d'una altra cultura d'una altra pell en canvi quan ets en un mal pas fa que no et trobis gaire bé en canvi quan gira apareixen un seguit de forces invisibles en canvi quan mires quelcom que no vols i penses no això no ho vull de fet no ho estàs allunyant en canvi qui ja té l'alta és el buba els amos es moren de ganes de veure'l i endur-se'l cap a casa en canvi sandino el personatge de taxi la nova novel·la de carlos zanón necessita un lligam poderós per tornar a casa aquell brill especial que et fa trobar sentit a tot en canvi sembla ser compte en canvi s'han disparat les altes mèdiques incentivades per les mútues i la inspecció mèdica a catalunya en canvi s'ha reduït el nombre de joves amb un contracte laboral de temporada en dos punts i mig això vol dir que les pràctiques de les empreses s'han convertit en la via habitual d'entrada dels joves al mercat de treball i no sempre la seva utilització és la correcta per part de les empreses que veuen una font interessant de mà d'obra barata en canvi si agafem tres triangles equilàters units pel vèrtex sí que podem unir-los de tres en tres i generar noves figures aquest és un tetraedre en canvi si congelem lentament què passarà doncs que algun d'aquests cristalls en canvi si em feres fixa en canvi si en una roba com aquesta que com dic és de cotó li incorporem només un trenta per cent de polièster en canvi si és una foto on surts amb molta dignitat i que t'agrada distribuir-la endavant en canvi si fóssim una partícula l'anomenat efecte túnel ens permetria superar una barrera aparentment inexpugnable en canvi si l'extinció és progressiva cada vegada aniríem trobant menys espècies en canvi si passes la mare fa dos tres passes i para en canvi si que respon als pensaments en canvi sí que s'està fregint quan està en contacte amb el metall i és que la cuina d'inducció escalfa només aquells atuells en canvi sí que tenim un gran solatge d'artistes de circ en moltes i molt variades disciplines en canvi si s'integren en la trama urbana tenen l'oportunitat de liderar el canvi que ha de donar pas a les ciutats del futur en canvi si vius a la gran via davant d'una parada d'autobús doncs tindràs molta exposició en canvi són més bocamolles que mai en canvi tot el territori de la vida privada dels personatges dels seus sentiments de les seves relacions entre ells i amb altres en canvi tots sabem que seguint les lleis naturals un dia serem grans agafar la càmera i retratar la vellesa i la decrepitud com ha fet íngrid guardiola no és un fet comú en canvi trobem molt freqüentment perquè òbviament el contacte es dóna en zones recreatives en canvi tu estàs ben desperta oi en canvi tu et vas haver d'embolicar amb la seva favorita en canvi una alzina té el punt de recolzament molt desplaçat al centre de l'eix en canvi una depuradora als afores on treballava un xic de valència em va cridar l'atenció en canvi un lleó assegut fet de bronze corona el nostre lampadari i això li atorga una aire més solemne en canvi us envia a vós en canvi va preveure les necessitats bàsiques per a un campament en canvi veus una pel·lícula de la zona de la paz i aquí no la veu ningú perquè la consideren massa cultural en canyamàs es va treure una espasa i va fer un tall al coll al rei però no el va matar en capacitats tècniques durant molt de temps i un desavantatge perquè en aquests moments la gent jove encapçalant en el parc central encapçale una pregària nacional encapçalo el llibre amb una cita de pavese que és aquesta que el nen i el noi es troben en cap camp us haurien tractat tan bé en cap de brea en cap experiment d'aquests cada cop que se'ls exposava a l'essència d'ametlles es posaven a tremolar en cap jo crec que en cap no sé si en aquesta casa hi ha mitjans o però en molt pocs en cap lloc mar o terra en cap lloc on ell estigui en cap moment preveiem que aquesta aigua es pugui utilitzar per una altra cosa que no sigui el regadiu vull dir en cap part quan siga en captivitat és una mica més elevada cinquanta seixanta fins i tot algun animal setanta en captivitat quan es posen malalts els donem els nostres medicaments i fins i tot els funciona la mateixa píndola anticonceptiva en captivitat també es veu aquest respecte cap als adults però la veu cantant del grup la porta la gent en captivitat també necessiten confiar en el seu cuidador si no confien en un cuidador malament ho tindran encaputxat un bergants zero encara abans del trasllat els fan una revisió als taurons encara acabaràs al manicomi encara aconseguim que la negociació col·lectiva estigui viva en la immensa majoria dels casos encara aferrat a això eh encara així seria suficient per anul·lar la sentència encara al·lucino amb el que has fet encara amb gran part de la temporada per disputar els pentatletes catalans van demostrar encara amb l'impuls de la força que havien tingut les mobilitzacions del vuitanta-vuit encara amb resistències eh amb fortes resistències pero pocas encara amb unes vitamines millors per tant crec que és important que minimitzem l'exposició encara anem molt endavant encara anem pel seu lema encara aneu amb això els marcians això està tope antiquat ja tios que no sabeu que hi ha cassets ja això serveix per avisar els marcians quasi encara aniràs a les curses demà encara ara crec que és el més bonic que he vist mai encara ara és molt més fàcil parlar d'això que estic parlant ara encara ara físicament hi ha moments diguem quan es fa fosc i estic de viatge m'agafa una cosa a l'estómac encara a través dels segles la música ressona al meu cervell encara avui bona part del comerç amb tunísia es fa per mar el comerç principal és el mateix que al segle xiii el tèxtil encara avui dia quan es pronuncia aquest nom a algú li pot venir una mena d'esgarrifança encara avui el centre de la ciutat és una mena d'esplanada pràcticament deserta encara avui en dia hi ha llibres que estan prohibits per exemple el llibre el mestre i margarida de bulgàkov encara avui rebo xecs per correu encara bo perquè és confidencial i no voldria encara bufa el vent noi japonès encara confien en les seves esglésies encara conserves aquell regal encara continuo pensant per què em van escollir com a metge encara corre per allà fora encara corre per aquí eh encara corre per aquí fora encara crec que és estrany doncs és un assassí convicte encara crec que és un tumor encara crec que la contenció pot funcionar encara crega que li dec quelcom perquè ell em va coronar encara crèiem que es podien aportar coses noves hem arribat a un punt de l'esgotament encara creieu que els bons soldats esdevenen bons reis encara creieu que no hauríem d'haver parlat amb ells primer encara creus que els mossegadors tenen res d'humà encara creus que en monroe és perillós oi encara creus que estic compromés encara creus que no esta fugint de nosaltres encara creus que odí estarà enfadat amb mi encara deixa una empremta més profunda per tant tots els que l'hem viscut encara de llibertat final encara depèn de tu ja ho saps com marxis encara de servei mariner encara deu estar amb el meu nom encara deu estar enfadat encara diem que a sicília hi ha una miqueta la idea que un homosexual és una mica de personatge una mica estrany encara diria mes diria alliberació emocional encara disposem d'alguns cuirassats encara diuen que ja no podíem devaluar moneda no lo famós de rebaixar salaris per així sortir-nos-en encara dorm al meu llit encara dubtes que sigui ell oi encara ebri de tant bitllet avui el xavier em convida a dinar m'assegura que allà on anem encara el convertirem en pescador encara el fas servir encara el penso matar encara el podem trobar encara el pots resseguir encara el puc veure ara encara els agradarà menys quan hagi acabat amb ells encara els podem estimar malgrat sabem que no eren perfectes encara els podem guanyar encara els podeu aconseguir tots plegats encara els puc sentir encara els queda mitja hora encara el tenim anestesiat i aprofitarem l'anestèsia per fer-li els forats del nas més amples encara el tenim aquí ara el posarem en una gàbia queda una mica lleig així esquilat encara el tenim en custòdia encara el trobes a faltar encara em caurà la pilota i faré volar frança encara em deixa perplexa encara em deus maig i juny encara em deus una revenja encara em deu un avió encara em diuen anna com quan era una criada encara em fan mal les cames encara em farà llàstima encara em fa ser més llest que tu encara em fa una mica de por tot l'assumpte de menjar encara em guarda rancúnia pel que va passar fora de l'església encara em menteix sobre l'atac i mai em parla de tu encara em pregunto per què en diuen fava a una noia que viu com encantada encara em queda el campionat d'espanya i en aquest campionat tinc una sèrie més o menys fàcil i en el d'espanya hi posaré salts una mica més difícils per intentar pujar més punts i poder-ho fer millor encara em queden coses per fer encara em queden tres monedes encara em sona estrany encara em tornes boja encara em tractes igual que abans encara em vaig espantar més quan vaig veure què hi havia a dins encara en aquests moments m'emociono quan veig una cosa ben feta i acabada encara en desconeixem el destinatari però després d'haver vist les preguntes posaríem la mà al foc encara en pots aconseguir encara en pots ser encara en puc tenir una de petita encara en queden per descobrir agafeu mapa i brúixola perquè cent llibres de cent autors diferents encara ens podrem veure i treballar en la música encara ens pot ser útil encara ens queda baixar una mica però crec que sí que avui ho acabarem i ho deixarem tancat encara ens queda mitja nau encara ens queda molt de temps encara ens queda una solució per evitar el robatori que és protestar demanar auxili i això és el que fan les alarmes encara ens queda un magnífic exemplar del lot encara ens queden cinc minuts encara ens queden conills mofetes algunes mosteles per aquí encara ens resta molta feina però roma no es va fer pas en un dia encara en tenen ells encara entusiasta que l'era de la cavallerositat no és morta encara en vindran de més crisis futures en el futur immediat no los ciclos siempre hay un catalizador encara enyores a aquesta prostituta infidel encara era el calendari romà ara equivaldria al catorze de maig doncs aquest dia encara era un nen quan va morir però me'n recordo força bé encara és al banc buscant proves encara és a l'hospital encara és allà fora encara és al teatre encara és aquí fora encara és aviat amic meu encara és aviat per saber quina mena de rei serà encara és aviat per saber si podrà tornar a la naturalesa per això el contacte ha de ser el mínim imprescindible encara és bo saber que segueix per aquí lluitant per una bona causa encara és casa teva encara escric a mà sempre ho he fet m'agraden les màquines d'escriure encara és el gos encara és el japó encara és el meu cap encara és el principal sospitós crec encara és el teu futur encara és força tradicional en molts aspectes de fet diuen que a gerba encara és hora que algú parli del dot encara és massa aviat per què pugui parlar amb ell però pot esperar a l'hospital encara és més difícil de poder-ho controlar si no se n'adona no no ella no se n'adona ella el que busca és sempre fugir del que la neguiteja és fugir per això li agrada sortir al carrer aquí ho ha fet a casa a casa no ha tingut una actitud violenta mai en la vida amb nosaltres però sí que el que ha fet és sortir de casa i marxar sense permís encara és més màgic observar l'interior d'aquesta estructura perquè per aquí fora pot semblar molt senzilla encara és més tossut que tu encara és millor home per mi sí la primera vegada que vaig venir a san francisco vaig dir encara és obert oi encara es pensa que és una donzella coreana encara és per aquí encara esperem algú més no ja no vindrà ningú més ah aleshores estarem nosaltres tres sols encara esperem per les xifres clau encara espero la teva resposta encara espero sentir què hi tens a dir encara espero una resposta encara es podria treballar aquí perfectament la pregunta clau acabem de treballar ens n'anem a dormir encara és possible entrar a la fàbrica encara es pot usar però està contaminat encara està a l'hospital encara està amb el motorista encara està bastant mort en cara està desapareguda encara està enamorat de tu encara està en aquella casa pensant en les seves opcions encara està enfadat amb ell amb el seu pare encara està enganxat és que tenia petroli fins a la dermis encara està en una qüestió legal diguéssim la psicodèlia ben entesa vostè legalitzaria les drogues no encara està en xoc encara està molt trasbalsada encara estan lluny d'això i de poder recuperar l'autoestima com per mirar-te d'igual a igual encara estan lluny de la nostra capacitat intel·lectual tan lluny com de les nostres capacitats físiques encara estan treballant en ell encara estarà quinze dies ingressat a l'hospital abans de poder marxar a casa encara estaré més sola encara estaríem als setges de l'anell exterior encara estàs amb això encara estàs empipada per allò dels ous encara estàs enamorat d'ella encara estàs enfadat amb mi encara estàs enfadat per això del banc d'esperma encara estàs molt dèbil encara estàs trasbalsada per la mort d'en dan encara està una mica pet le voy a dar el margen de que va pedo va una mica de costat torçadet encara estem així -jo crec que sí jo crec que estem en una època en què aquest sentit de la tradició encara estem ajustant els algorismes d'adaptació ètica encara estem a la nau encara estem a temps de sortir encara estem a uns pocs membres curts de la formació original encara estem carregant el camió encara estem definint el paper de la dona encara estem en fase d'aprenentatge no encara estem en uns paràmetres que són com fills de super mario encara estem informes dels supervivents encara estem intentant esbrinar el significat d'aquesta última frase sr encara estem intentant trobar el fabricant del detonador encara estem intentant trobar una adreça seua encara estem mirant l'exposició encara estem pagant la factura social de la crisi i és una factura que trigarem anys a acabar-la de pagar encara estem parlant de dones encara estem parlant d'una còpia merdosa d'una caixa avorrida encara estem passant per escenaris de contenció encara estem posant noms a les transaccions però tot apunta cap a l'iran encara estem resolent això dels pervertits encara estem transferint personal des de la cimera encara estem treballant en això encara estem treballant en els detalls encara estic a la feina encara estic a l'escola encara estic al mans lliures eh encara estic de servei encara estic esperant els meus mini palets de pollastre de fa dos anys encara estic gaudint d'aquesta sensació d'acord encara estic impressionat d'imaginar com vivien els nostres rebesavis de les cavernes encara estic sencer oi encara estic sota suspensió encara estimes en bill encara es troba en fase de projecte però hissem la bandera a veure qui ens saluda encara es troben una mica estranyats no qui va ser l'esteve morell qui m'ho pot explicar millor encara és una conferència de medi ambient encara és una mica dur encara és una mica encara és un misteri el donant misteriós que ha finançat l'esdeveniment encara és un nen encara és un secret encara és viu no encara és viva la meva nena encara et cargoles els cigarrets encara et col·loques bob encara et fa gaudir-ho més no sí hi ha gent que ja s'espera d'un any per l'altre quan tindreu la patata encara et fa mal la cama encara et faran cavaller per això encara et fa responsable encara et fas preguntes sobre el que va passar aquí fa un any encara et mous bé encara et necessito a la meva vida encara et penses que sóc un nen encara et prens pastilles encara et puc ajudar encara et puc veure la cara gamarús encara et queda una opció encara et queden sencers al vespre encara ets a l'escola encara ets aquí dins encara et seguiran veient com un simple enemic encara ets el líder del partit encara ets el mateix drogat impulsiu i imprudent que eres fa quinze anys encara ets el meu àngel preciós encara ets el meu nen preciós encara ets el primer ministre encara ets en el fons un cristià encara ets jove i estúpid encara ets la mateixa encara ets massa estimat i massa important per a mi encara et sorprèn del que són capaços encara ets tu per dins encara ets una nena encara ets un bon noi encara ets un corb encara ets un heroi encara ets un vampir o és la profecia veritat encara ets viu ets un cas perdut encara et veus amb en encara et vols venjar de mi encara existeix aquest pobres immigrants encara se sent no el tema de la pastera encara existeixen les trucades de cobrament a destinació encara existeix la nasa sí encara faig classes en una escola a la cantonada encara faig coses noves i em tornen molts llibres parco si no arriba a guanyar el premi anaya no s'hauria publicat encara falta el segon passatge encara falta per arribar encara falta per l'alba encara falta una cosa encara falta una hora perquè comparegui a dins del palau hi ha reunida la plana major dels líders del sobiranisme encara falta un minutet de seguida les tindrem pelem les patates encara falta un temps encara falten cinc minuts fins que que estiguem de servei encara falten mesos per a la convenció encara fan la guerra contra els borbònics a aquests guerrillers se'ls anomena els carrasclets encara farà més fum encara faré que t'ho treballis perquè no sóc d'aquella mena de noies encara fas olor de cavall encara fotrem curt -apa aquí eh eh eh i m'han dit que és perillós eh encara fumes com un principiant encara ha de morir una altra persona abans que això s'acabi encara ha de morir una persona abans que això s'acabi encara ha de morir una persona encara haig d'acabar la feina encara haig de dir una cosa encara has d'anar a allò encara has de créixer una mica més encara has de donar molta guerra encara has de passar el pistoler encara has de trobar els teus vells pares oi encara haurem d'esperar uns dies per saber si les rodes de camió de joguina són una bona solució encara he de comprovar la part elèctrica i hidràulica encara he de conèixer un banquer a qui no s'acusi d'usura encara he d'escoltar a dues fonts més encara he de trobar el meus pares encara he de veure tots aquests encara hem de parlar més encara hem de parlar encara hem d'esbrinar a qui correspon la quarta empremta encara hem de viure les nostres vides trobar una mica de normalitat encara heu de substituir molts i he esperat massa temps per a això encara hi deu ser encara hi és és trist això morirem així morirem sense saber què som encara hi és si li haig de ser sincera encara hi és sis hores després encara hi està capficat encara hi estic treballant encara hi ha activitat cel·lular en aquests restes cremades encara hi ha agents per allà però creuen que ja ha acabat tot encara hi ha algunes coses que netejar en el soterrani sense embargo encara hi ha altres gasos com criptó heli òxid nitrós hidrogen encara hi ha atacs per part de les dues bandes nois joves en grups que tiren pedres d'un costat a l'altre encara hi ha cert risc tampoc us he d'enganyar i què pot passar encara hi ha coalicions encara hi ha confiança aquest últim any s'han anunciat inversions importants a tarragona encara hi ha dificultats amb la gelatina sergent encara hi ha el cap encara hi ha el meu pare encara hi ha els molins de vent molt maco que l'hagin conservat el port de palma encara hi ha energia en mi encara hi ha en gary encara hi ha esperança per a tu encara hi ha esperança encara hi ha esperances encara hi ha gel encara hi ha gent que creu que pot deixar de lluitar per la vida de l'imperi alemany encara hi ha gent que les compra per a satisfer la seua ràbia encara hi ha la bala l'hem de treure encara hi ha llum en ell ho sé encara hi ha massa boira encara hi ha miracles encara hi ha molt camí per córrer encara hi ha moltes incògnites al voltant del zika però s'ha vist que quan una dona embarassada s'infecta la placenta actua com a reservori del virus allà es multiplica i per això les dosis de virus que rep el fetus són molt més grans que les que rep la mare encara hi ha moltes paraules que no conec bé i moltes coses que no comprenc encara hi ha molts misteris a descobrir encara hi ha molts misteris per resoldre sobre el sonso com per exemple què és el que menja exactament encara hi ha moments en què surts de l'hospital estàs amb el teu temps lliure amb els amics amb la família encara hi ha opcions sobre la taula encara hi ha pena capital un flower power state és una contradicció perquè hi ha coses en què són punters encara hi ha periodistes a fora encara hi ha possibilitats de que no ho estigui encara hi ha prejudicis sí menys però encara encara hi ha temps encara hi ha una diferència de tracte una certa un cert una diferència de tracte encara hi ha una forma de sortir d'aquesta encara hi ha una guerra per guanyar altesa encara hi ha un altre rellotge el més precís de tots segons el sagristà encara hi ha una oportunitat encara hi ha un problema de fantasmes encara hi ha un rebost tothom a casa té un lloc on hi posa melmelades que ha fet a l'estiu encara hi haurà més commoció quan al cap de pocs dies la biga faci executar més dirigents de la busca encara hi havia poca utilització d'aquesta tècnica en el món de la restauració professional encara hi queda una mica de caliu de quan hem fet aquesta cuita ben tradicionals això sí sí molt tradicionals encara hi té rancúnia encara hi van al darrera oi encara ho han de confirmar encara ho podem deixar córrer encara ho podem fer sense ell encara ho segueix entenent d'una manera molt diferent per això m'agradaria trobar la dona encara ho voleu més fàcil encara ho vols provar encara intentes vendre això encara intento anar un pas davant de la policia encara la mare mana sempre és el pal de paller el punt de referència encara la pots salvar encara la recordo nua desinhibida segons com absent anant i venint de la meva pell encara l'he de perfeccionar però tot arribarà encara li agradarà jo pensava que el primer dia tindria por però m'he equivocat eh encara li cou una història fracassada a roma encara li falta molta força neda de dalt però si la deixes va perdent altura encara li fa vergonya ensenyar algunes de les coses que escriu però li agraden les paraules també les que no coneix encara li llueixen els ulls encara li queden diversos mesos fins poder fer la calçotada al mes de gener encara manca un bon tros de camí però encara manté viva l'esperança i espera que un dia soni aquella cançó j'attendrai encara me les carrego jo encara m'emociono quan veig una cosa ben feta i acabada no compre bombones compre sillones encara me'n recordo com si fos ahir encara menys un que t'estimi encara més a la resta del país a l'àrea metropolitana una part importantíssima de l'aigua encara més avui el joan carles ensinistrador de gossos encara més en compte quan hi ha crisi o realment han notat que a la gent li ha costat encara més quan marta molist d'aquest equip va arribar en primera posició pel cantó femení encara m'ha dit paula t'estimo encara m'ho estic rumiant encara millor que ahir encara mola més que a la foto d'internet encara molt innocents perquè no teníem la teca continuen tots fem les nostres encara necessitarem mossegadors així que aconsegueix alguns més encara necessita respirar una mica encara necessita venir a mi encara necessitem acabar amb ell encara necessitem alguna cosa que tradueixi el què va veure encara necessites a algú per fer aquest encanteri de tornar entre els morts encara necessiteu metilamina oi encara necessito el tònic encara necessito l'escena del cavall encara n'han d'aprendre molt encara n'has d'aprendre més encara n'hi deu haver dels nostres encara n'hi ha de gulags encara n'hi ha en aquesta zona encara n'hi ha per una hora encara n'hi ha un encara n'hi ha uns quants que no s'ho prenen seriosament encara no aixeques un pam i arrenques sense voler la cua a una sargantana i ets un cas clínic encara no capto senyals de vida encara no conec tota la teva família encara no coneixem la raó encara no coneixia bé el país caracas es va fundar en una vall endinsada de les muntanyes encara no crec que estigui bé que dues dones es casin però crec que la família és el més important del món encara no declari la guerra encara no ell no encara no els coneixes encara no els he acabat encara no els hem comptat però centenars estan morts encara no els hem identificat encara no em coneixes prou encara no em coneixes encara no em parles veritat encara no em puc creure el que ha passat encara no em puc creure que estigui aquí encara no em puc creure que no passés el cort encara no em sentia preparat per veure aquella supermàquina de prop vaig anar a visitar un lloc on hi va haver un altre tipus de col·lisions encara no en aquesta presó encara no encara cal esperar encara no en porto cap encara no en sabem res encara no ens coneixem del tot cambrer encara no ens coneix encara no ens ha dit encara no ens ha explicat què va fer després del seu concert a parís encara no ens havíem trobat encara no ens hem conegut oficialment no encara no entenc el meu poder encara no entenc perquè no ens va fer matar a tots dos encara no entenc perquè un home disfressat de dona és una persona divertida i en canvi una dona vestida d'home és una marimatxo encara no entenc què coi t'he fet encara no entenia molt bé el concepte de la mort la seva finalitat encara no era adolescent de la tercera edat ara em sento un aprenent de la quarta ja és fotudíssim encara no era mort encara no és a la tele encara no és el migdia i totes les fleques de la ciutat són buides ja no queda pa per vendre i el poc que hi ha és caríssim encara no es justifica la tortura encara no és l'hora però et pots començar a mentalitzar encara no és l'hora encara no és massa tard per tu encara no és mort està agonitzant vull dir està agonitzant està diguéssim molt malalt encara no es mouen encara no es mou encara no és oficial però encara no és pas mort encara no es pot confiar en ella encara no es pot dir que siguin folius és el primer pèl de la part aèria de la ceba encara no es pot passar encara no està apagat però bé encara no està armat encara no està carregada encara no està condemnat encara no està curat noi encara no estan madurs no és l'època els estius els havíeu passat a a tossa de mar encara no estan morts encara no està preparada encara no està prou plana encara no estàs a la teva marca encara no estàs a punt pels aliments sòlids eh encara no estàs prou forta encara no estaven escolaritzats als centres públics i a partir d'aquest acord es va començar en tres anys encara no estem morts encara no estem segurs del que ocorrerà encara no esteu casats encara no estic bé i no volia molestar tornant a la infermeria encara no estic despert oi encara no estic mort lamentablement per a vosaltres encara no estic segur d'això encara no estic segur que en tinguem un d'aquest encara no estic segur quina mena de món em serviria encara no és tot a punt per a vostès però no trigarem encara no es troba bé encara no et diverteixes encara no et dono per perdut encara no et puc sentir encara no fa gaires anys que les tasques en el món del lleure educatiu i sociocultural encara no ha acabat el tractament encara no ha acabat encara no ha arribat encara no ha començat encara no ha creuat la frontera encara no ha desaparegut com hauria hagut de desaparèixer encara no ha dut el correu d'avui encara no ha entès que el que ell vulgui és igual encara no ha entrat aquí en cap moment però esclar ja quan entra la religió sí que encara no ha guanyat mai però el pare hi té moltes esperances encara no ha guanyat encara no han acabat el seu dol encara no han acabat encara no han donat el codi a ningú encara no han trobat el seu cos però la seva figura es pot veure des de tot managua encara no han vingut perquè esperen el manuscrit encara no han vist res encara no ha obert encara no ha passat per aquí encara no has començat a viure encara no has començat i ja ets famós encara no has confessat encara no has dit res el que em fa pensar que segueixes sent l'home per al lloc encara no ha sentit la proposta encara no has guanyat una partida encara no has pensat cap nom encara no ha tornat encara no havia arribat en els anys setanta els anys de què estem parlant encara no havia dit que sí encara no havia nascut encara no havia tingut sensació d'inseguretat però tot allò hi era per alguna cosa encara no havia tornat encara no havia vist la ciutat i amb els ulls d'en mike ribas la vaig conèixer encara no havia vist un altre estat el del benestar per sort en tono el coneixia de vista i me'l podia presentar encara no ha vingut encara no he acabat amb ella encara no he acabat amb ells encara no he acabat amb tu encara no he acabat de descarregar encara no he acabat encara no he acceptat encara no he agafat la broma però està bé encara no he assaborit del tot el seu dolor encara no he començat amb tu encara no he decidit res encara no he dit res encara no he dormit encara no he escollit un nom encara no he escoltat encara no he esmorzat encara no he guanyat res encara no he llegit el teu informe encara no he lluitat al màxim encara no hem acabat encara no hem acabat veritat encara no hem aconseguit que les dones se sentin tan lliures això vol dir també una gran obertura de mires pel que fa al sexe encara no hem arribat a la meva escena encara no hem arribat al final nena encara no hem estat gaire temps però hem d'estar tota la vida junts encara no hem fet el cop encara no hem identificat la secallona i un va fugir així que no en podem treure gaire res encara no he mostrat la meva última carta encara no hem parlat del diners encara no hem parlat dels drets encara no hem sopat encara no hem trobat la nostra abadessa agnès de guimerà però sí que hem trobat algú que va conviure amb ella encara no hem ultimat els detalls encara no he pensat en una definició per a mi encara no he pensat que diré encara no he pogut recuperar el record del teu somriure encara no he pres el coi de cafè encara no he tingut l'ocasió encara no he trobat el llibre encara no hi és encara no hi estem preparats encara no hi ha cap resolució google declara uns beneficis de vint milions d'euros per tota l'activitat que fa a espanya encara no hi ha cap vacuna contra la pesta l'única prevenció és una bona alimentació i higiene encara no hi ha coincidències en la llista de vigilància encara no hi ha data encara no hi ha notícies encara no hi ha policia encara no hi ha registres sobre el judici del taxista encara no hi ha res decidit encara no hi ha res definitiu encara no hi ha resposta encara no hi has arribat ni t'has creuat cap dona ets a tocar de l'altra paret i l'home encara no t'ha demanat una moneda encara no hi ha senyals de l'arma encara no hi ha sincronoscopi encara no hi havia ni literatura catalana juvenil ni tan sols qui l'edités encara no hi havia una infecció extensa però l'important és que ha funcionat encara no hi he anat babau encara no hi he parlat encara no hi pot rebre visites encara no hi puc entrar sense a l'estació de dresden sí només de pensar-hi ja m'emociono encara no ho entenc encara no ho entenc tot encara no ho entens encara no ho has dit oi que no encara no ho he decidit encara no ho he dit amb prou feines he gratat la superfície encara no ho podem saber sí que hi ha molta pedra que no hi hauria de ser encara no ho poden dir encara no ho puc creure encara no ho sabem però mentrestant el consumidor no acaba de notar tota la baixada encara no ho sabem encara no ho saben però són la generació sense encara no ho saben encara no ho sap ningú encara no ho sap encara no ho saps encara no ho sé encara no ho tinc clar però podria ser aquest any que jo tornés al meu país encara no ho tinc decidit encara no la conec encara no la dius bé encara no la guanyem encara no les he escrit encara no l'han descarregat del servidor encara no l'has vist encara no l'he conegut oi encara no l'hem triat senyora encara no l'heu anat a visitar oi encara no l'heu pogut identificar encara no l'hi he dit encara no li has dit oi encara no li has dit encara no li has fet una ullada encara no li he dit a ningú encara no li he trobat el lloc correcte encara no mare de déu i una cosa si et cau el pa pagues tu encara no m'ha arribat encara no m'ha dit que li sembla encara no m'han assassinat encara no m'has dit com has arribat a eixe avió encara no m'has dit què coi hi feies al carrer encara no m'has explicat on els vas trobar encara no m'has preguntat per què vaig prescindir dels teus serveis encara no m'havia dit res de vostè encara no m'he tret el maquillatge del mati encara no m'heu vençut terrícoles encara no m'ho crec encara no m'ho puc creure encara no necessito saber a qui encara no n'estic segur encara no n'hem parlat d'això encara no n'he trobat mai cap que pogués sobreviure ni un dia de missió encara no n'hi havia gaires encara no pago la compte encara no parlo prou clar encara no però aviat encara no però els he ofert traduir al català inclús jo pago els costos per fer-ho encara no però hi estic rumiant encara no però ho faré encara no però ja saps el que dirà encara no podem fer cap declaració encara no podem pujar encara no podem saber si és o no agnès de guimerà penso que haurem de continuar a veure si delimitem perfectament encara no porta camisa encara no pot beure aigua encara no pots morir encara no puc anar encara no puc creure que peter haja sobreviscut sense els seus poders encara no puc creure que te'n vages encara no puc marxar encara no recordes res de res encara no sabem com aquesta gent va ser enverinada encara no sabem la veritat encara no sabem per a quan encara no sabem perquè se'n va anar l'electricitat però tenim l'esperança que vindrà algú i il·luminarà el camí encara no sabem qui agafarà el mando d'aquest negoci perquè potser jo me'n vaig a un altre país encara no sabem qui era el nostre misteriós home del braç verd però el que sí que sabem és que caminava amb dificultats encara no sabem res encara no sabem si els casos estan relacionats encara no sabem si era un home o una dona encara no saben per què ho he fet -bueno jo m'aniré a tirar al canal llavors què també m'haig de tirar al canal jo encara no saben que són bessons encara no saben qui els va informar encara no sabeu com em preocupo per vós encara no sabeu el que m'importeu encara no sabia si era ell encara no sap res sobre aquesta víctima encara no sé a on anem encara no sé a qui vaig disparar encara no sé com de perillós és encara no sé com explicaré aquest petit espectacle encara no sé com funciona tot plegat encara no sé com se suposa que faré això de la universitat sense tu encara no sé de què parles encara no sé d'un sense tirants encara no sé el que és encara no sé el teu nom encara no se n'ha adonat mare encara no se'n sap res encara no sento bé encara no senyor el senyal és automàtic encara no senyor però no m'agrada encara no sé per què m'ho dius encara no sé què cony vol dir això encara no sé qui mana a casa teva encara no se sap encara no sé si em podré controlar encara no sé si he guanyat o he perdut encara no s'ha acabat perquè el nostre agent s'envalenteix encara no s'ha adormit encara no s'ha dictat sentència però el procediment judicial i el tractament mediàtic del cas han donat lloc a un judici públic paral·lel sobre la víctima encara no s'ha fet gran encara no s'ha presentat però ja ho farà encara no sóc idiota fins a aquest punt encara no sóc mort encara no som al final encara no som capaços de desxifrar molts secrets d'aquest univers infinit que és la nostra ment encara no són fora encara no suposa en realitat que facis servir el gps mentre maneges encara no surt aigua encara no té l'edat encara no tenen iniciatives pròpies per prendre encara no tenen tots els resultats definitius però en estudis anteriors han comprovat que els fills de les embarassades encara no te'n has anat encara no tenim cap data aproximada de quan es podria aprovar aquesta regulació tan necessària per a un mercat que no para de créixer cada any encara no tenim clients encara no tenim noticies del president encara no tenim prou coses encara no tenim res de l'apagada al pont encara no tenim resultats de les anàlisis químiques i moleculars encara no tens el meu perfil psicològic encara no tens res per mi encara no te'n vas la pròxima ruta comença a la garrotxa encara no t'has fet amb cap victòria encara no t'he ensenyat el millor encara no t'ho puc dir encara no tinc els meus diners encara no tinc el vídeo encara no tinc res substanciós encara no treballava aquí encara no trobar el seu camí encara no vaig acabar encara no vèiem la seva artilleria però era allà encara parlem de la feina encara pateixen aquesta manca de finançament i sobretot de cash per el dia dia encara pensa que és bonic i dolç morir per la pàtria oi encara pensa que és una pista que va trobar entre les cendres del sanatori encara penses que és un somni encara penses que vaig al darrera d'un fantasma encara penso en la pèrdua de la teva cartera encara penso molt en tu ben encara penso que és un mal senyal que no vaig trobar aquell medalló encara penso que t'hauries de quedar aquí encara penso que vas estar escollit i ho has d'acceptar encara però l'hi quedava una sola motivació que el feia seguir endavant encara ploro i es pregunten per què encara podem aconseguir tot el que vulguem encara podem anar més enllà del mar estret encara podem conèixer el món submarí encara podem fer això encara podem mirar al bloc c encara podem nedar fins a l'illa encara podeu enviar els plànols a la flota encara podrien ser unes altres cent coses encara podries acabar en un cendrer saps encara porta el drenatge i el pulmó respira superbé li vàrem fer una radiografia de control i està bé encara porte una mostra de la seua estima del melic fins a la clavícula encara pots aconseguir metilamina encara pots arribar a ser algú encara pot ser que en sortiu d'aquesta encara pot ser sara encara pots treballar només ignora'ns encara preferiria enviar al meu fills a una escola pública al barri que a una escola privada encara puc canviar d'opinió encara puc fer aquesta nit llegendària encara puc sentir el que em va fer al meu cos aquí mateix ara encara puc treure't amb pèrdua total però almenys no hauràs res encara quan el sento parlar als joves a mi em fa un salt el cor encara que a algunes persones no els serveix de res encara que a aquest pas ens haurem de posar ocellets electrònics a les finestres per alegrar-nos el dia encara que així sigui tens un gran avantatge perquè ets una actriu de veritat encara que això fos cert encara no estic segur que pugui perdonar encara que això no treu cap mèrit a la seva gran capacitat artística sabem que el pintor modernista es podia permetre tot tipus d'artefactes era fill de l'alta burgesia i va ser un dels primers barcelonins per exemple de tenir automòbil encara que això signifiqui mentir de tant en tant encara que a nosaltres ens faci mal veure-ho perquè quan ho veus et fa mal a tu entre cometes a ella no encara que aprèn de pressa no estarà llest fins passats els idus de març encara que aquesta aigua sigui per nosaltres freda a set graus per ell és com si fos aigua calenta perquè hi ha una gran diferència encara que aquesta cosa del madrigal sembla molt estranya saps encara que aquest lloc estiga punxat els teus soldats no arribaran ací a temps encara que aquí el casino es trobi integrat dins el centre comercial també representa el vuitanta per cent de tots els ingressos encara que ara amb una pantalla tàctil podria escriure no a mà a mà jo escric primer a mà encara que arribéssim a aquesta sentència actuaves sota coacció encara que avui no hem vist el cruyff la carmen sevilla els personatges que fa però hem vist el jordi que és el que volíem encara que barregin colors espontàniament no saben obtenir-ne de nous fins més enllà dels quatre anys encara que camino per la vall de l'ombra i la mort encara que conec molt bé el públic perquè hi he treballat molt temps és com ho fem en el futur encara que crec que encara estic massa petrificat per riure encara que crec que no està feta de la pasta de les donzelles encara que creixi durant l'erecció encara queda algun llibre amagat entreu a la web del programa i els trobareu encara queda el riu encara queda gent bona encara queda molta feina per fer encara queda molt temps per anotar encara queda suficient llum per a ferlo tornar a la carretera principal encara queda un desig encara queda un mica encara quedava menjar i subministraments encara que d'eleccions sindicals se'n celebren sempre a les diferents empreses del nostre país encara queden alguns bars clandestins funcionant fora d'òrbita on podem trobar donants humans voluntaris encara queden força interrogants sobre l'ús la rendibilitat i el futur d'aquesta obra encara queden moltes preguntes sobre el vol encara queden molts edificis de l'època comunista grisos llavors és una ciutat gris que a poc a poc agafa una mica de color encara queden un munt de noies encara queden un parell d'hores de llum encara que des d'aquí dalt a montserrat ens costi veure-hi cap relació l'existència del monestir de sant benet té a veure amb el setge que va patir barcelona durant la guerra de successió encara que desitjaria que ho féssim encara que de tant en tant emetia senyals de fum què podien haver donat l'alerta ningú no en va fer cas encara que de totes maneres gairebé no hi ha wifi aquí encara que de vegades el corrent sembli anar-te en contra i com que de remar no se'n sap mai prou encara que de vegades em costi o em pugui costar garrotades atacs i també m'agrada cal dir-ho seguir sent una persona impertinent encara que de vegades la família preferiria que no sí encara que de vegades la robin i jo encara fem servir els grillons encara que diferents dels que ell coneixia eren més dòcils i sobretot més grassos que els europeus encara que digui que no l'estimo si dic que estimo algú altre encara que dormim a habitacions separades estam som a la mateixa casa encara que el cerebel permeti moviments limitats això no significa res encara que el consum de combustibles fòssils i les emissions consegüents encara que el dia només tingui unes dues hores de llum la posta de sol dura molt aquí encara que el divorci no estava gaire ben vist però si semproni se n'hagués cansat encara que el japó hagi perdut encara que ella deixés que l'hi fessin mal vostè l'estimava encara que ella no ho hagi dit és que en un procés de creixement encara que ella respongués la seua curiositat no estava satisfeta encara que ella treballava per a la meva família ella mai va ser la mainadera encara que ell es consideri en aquests moments de vilafranca encara que el llenguatge encara que ells diguin una altra cosa la sensació del sector és que hem estat una mica relegats encara que el mati encara que el múscul ni s'escurça ni s'allarga és ben cansat fer força d'aquesta manera encara que el nom de soltera de la meva mare era adorable no va demostrar aquesta qualitat cap a mi la seva filla encara que el parli un percentatge molt petit de la població ara s'ensenya a les escoles encara que el pau es faci veterinari sembla que el relleu generacional a can pou està força garantit encara que els dos últims anys van ser terribles el dos mil dotze dos mil tretze sobretot des de l'apujada de l'iva això va ser una punyalada encara que el senyor david vann fa broma amb el seu ofici i la seva feina d'escriptor encara que el seu destí sigui la destrucció encara que els lloguers s'enfilin pels núvols ella estalviarà fins a aconseguir-ho i en chuang yi pateix perquè el govern xinès ha tancat l'aixeta a la sortida de capitals i això li farà perdre clients però tots volen tirar endavant volen continuar fent barri encara que els nens eren assassinats encara que els nous forns podien absorbir molts milers de cossos al dia encara que els pares treballaven de valent trobaven temps per estar amb mi encara que els somnis per descomptat són ximpleries encara que els teus fills morin assassinats per un maníac armat amb un fusell d'assalt encara que el vulguin matar encara que el xiquet sobrevisca serà un impedit un deforme encara que em faci fora encara que em portessis aquí encara que em torni a casar encara què en confiança et diré que no les aprovo encara que ens centrem a europa a dir que som molt barats els productes que fan són bons encara que en sigui un i a sobre es veu que no està bé té una infecció gran a l'orella encara que ens marqui que tenim molta cobertura molt de senyal no vol dir res encara que ens sembli mentida en el paper higiènic hi ha molta ciència i un gran misteri i és que quan vas a comprar-ne encara que ens sembli molt útil que entrem en uns grans magatzems i ens facin una oferta concreta encara que ens sembli que no és joc net el que fa un o el contrari no per tant moltes vegades això dels valors encara que ens separen molts quilòmetres el que porta l'oriol a la motxilla és el nostre objectiu encara que entre tu i jo aquesta noia m'ha enviat els missatges més eròtics de la meva vida encara que era a la boca i era fàcil de treure pitjor hauria sigut molt endarrere o a dalt a la maxil·la encara que es desborde encara que és evident que alguna cosa més encara que és imperceptible en la foscor encara que és originari d'àvila i que va viure molts anys a barcelona fa més d'una dècada que s'ha establert en aquesta ciutat encara que espanten quan et despertes al costat d'ells encara que es pensa que no van sortir de la península itàlica fins que la famosa caterina de mèdici encara que es probable que no tingui antecedents encara que està bastant desenfocat encara que està entre la vida i la mort ens va explicar sobre el seu comboi a l'autopista els seus homes encara que estic bastant segur de que el partit comunista els va fer dir això encara que estic molt segur que no arribarà a això encara que estic segur que molts capitans diuen el mateix mentre la seva nau encara flota encara que estic una mica amoïnat perquè encara no hem trobat el què de l'assumpte encara que estigui abandonada jo crec que un senyor que va marxar per les circumstàncies que fossen encara que estigui cansat a la pantalla surt molt millor encara que estigui governat per l'esquerra i l'esquerra pugui ser fins i tot agnòstica encara que estiguin treballant i tinguin un sou m'ho explicava no fa molt una persona encara que estiguis malferit encara que es trenqui no passa res encara que no ens quedi una massa molt molt premsada no passa res encara que es troben carxofes en gravats funeraris egipcis van ser els àrabs a l'edat mitjana encara que és una illa bastant difícil no perquè és la societat encara que es vegi un pèl diferent quan s'assequi anirà a parar a un to molt semblant a aquest encara que et cregués no tinc aquest tipus d'autoritat encara que et donin una bona impressió si la casa es crema se'n van amb algun manuscrit sota el braç encara que et sembli tot estrany no parlis encara que ets la filla d'un traïdor encara que facin aquesta cara de tan concentrats suposo que es deuen divertir quan estan fent això encara que faltin sis mesos i casualment en aquells arbres si n'hi ha força de menjar encara que fas la teva pròpia declaració d'impostos t'ho passo per alt ja que ets la meva veïna encara que fa una calorada terrible i s'haurien de posar a l'aigua llavors no hi ha manera de treure-les de la gàbia per passejar encara que fer cinema em fascina ho considero primer que res un mitjà encara que fins i tot en la nit més fosca encara que fos paradoxalment vital que hi hagi una certa esperança en el llibre encara que fos ric si és gratis sempre està bé encara que fossin cultures molt diferents no deixaven de ser veïnes encara que fossin segurs qui seria jo allà encara que fumar et mati encara que no puguis alimentar els teus fills encara que funcioni és una mala idea encara que guanyeu no us deixarà partir encara que ha arribat al poder mitjançant les urnes perquè la tirania és la concentració del poder encara que hagi de travessar aquest univers et trobaré encara que hagin de menjar carn sintètica vull que sembli gall dindi encara que hauria renunciar al diners de vostè encara que he de dir com tots els sicilians com tota la gent del sud tinc una encara que hi hagi algú capaç de completar la cúpula que no trigaríem anys i costaria centenars de milers de florins encara que hi ha una teoria una mica més de l'estil d'una maledicció encara que hi havia un bloc que culpava de tot aquest embolic al govern actual encara que ho aconsegueixis els víkings et faran a miques encara que ho digués no cal que vagis cridant el seu nom a tothom encara que ho facin per criticar-los ara en tinc només vuit tinc vuit mb encara que ho sabés no podria entendre'l encara que ho sembli no som a cap devesa d'extremadura castella o sierra morena encara que ho sigui no té cap importància encara que ho van fer molt bé encara que ho vulguis apartar acaba venint la certa pressió de jugar a casa amb la teva gent encara que ho vulguis deixar fora t'acaba venint i saber-te aïllar de tot això de tota la part externa de jugar a casa és complicat no impossible evidentment però complicat encara que ja no sigui verge un cor verge roman encara que jo estava aquí primer encara que jo no ho hagi fet encara que la fregidora la tinguem a cent cinquanta o cent setanta graus si el peix l'arrebossem encara que la ginebra va ajudar encara que la institució havia estat dissenyada només per dos mil n'hi ha més del doble està massificat encara que l'alleujarà saber que només treballava amb els animals més pacífics encara que la matèria prima sigui bona en funció de com es faci surt d'una manera o encara que la seva funció social s'ha de reconèixer crec que tots els treballadors assalariats encara que la superfície sembla formada d'una sorra molt molt fiba encara que l'escarxofa sigui més aviat grosseta però un bon mànec és el principal encara que l'escatis i li facis el que vulguis sempre té aquest color mai n'agafarà més encara que les coses no ens vagin bé no passa res no passa res i passa molt què vol dir que allà tenim unes conseqüències o uns resultats que ens ajuden sempre a veure quin error hem comès encara que les dues últimes pertanyen a la varietat botrytis això és perquè la taxonomia botànica no acostuma encara que les facin coincidir amb grups polítics que pensem molt diferent mirem de fer compatibles els legítims interessos partidistes amb l'interès general bé m'ha semblat un discurs intel·ligent encara que les nostres vides siguin molt humils el que tenim hem de compartir encara que l'estem vivint tard en retrocés però jo crec que prové d'allà encara que les traduccions no les fem aquí sinó a tailàndia hem de tenir una persona tailandesa que ens ho arregli encara que l'hi tapis i li posis antibiòtic es torna a formar i a rebentar encara que li donis una pallissa segueix funcionant encara que li podrien haver enviat al seu lloc de feina i ha arribat al seu domicili particular encara que li traguéssim la pressió no tenim cap garantia que anés bé encara que llegeixis aquells llibres has de deixar de sonar com ells encara que m'agrada més fer salat que dolç però bueno es va presentar això amb una amiga i ens vam decidir encara que m'agradaria veure una nova combinació encara que matin vot que si encara que mèdicament morts aquests poden trobar la forma de sortir de les seves tombes encara que m'inclino a pensar que tot és en va encara que morís per què hauria de fugir encara que n'hi hagi testimonis encara que ningú els ho demani això pensem que pot ser molt innovador encara que ni tu ni el teu pare ni ningú altre d'aquesta família ho vulgui admetre encara que no contestis mai sempre duus el telèfon a sobre encara que no corresponguin a una fracció això seria la sorra encara més fina encara que no crec en vampirs encara que no creia que estigueres al corrent encara que no el coneguis de re et fa vergonya trencar la norma social no el veuràs mai més encara que no el tinc aquí damunt de la taula perquè ell també és prolífic i treu un llibre darrere l'altre encara que no em multin és igual he de pensar en els altres si està prohibit és per alguna cosa encara que no em recordés sé que les vol encara que no en sàpigues res no t'agradaria saber qui te la té jugada encara que no ens coneixen molt bé tots estem dins el mateix vaixell encara que no en siguem gaire conscients una casa té molt manteniment encara que no es canviï tot el parc actual per vehicles elèctrics n'hi haurà milions cal saber si es podrà produir prou electricitat per alimentar-los a tots encara que no és exactament el que imaginava encara que no es mala idea per a un futur exercici encara que no és savi assumir és molt segur encara que no ha estat malament encara que no hagués estat un accident de carro fins i tot si hagués tractat d'un intent d'assassinat encara que no hagueu estat examinada sobre l'art de la medicina i la cirurgia encara que no hem sigut capaços fins ara d'establir la relació entre aquestes diferències encara que no hi arribis -que esperem arribar-hi tot el que aprens val molt la pena encara que no hi hagi reixes i ell vol estar a casa vostra amb vosaltres vale encara que no ho hagis d'escriure tu has de saber com era la seva mare quina relació hi tenia encara que no ho sàpiga encara que no ho sapiguem molt a fons amb la lluna avui la lluna és la protagonista del nostre programa encara que no ho sembli això també és una vespa es deia vespa ape i estava destinada al transport comercial encara que no ho sembli francesc fàbregas fa quaranta anys que va començar fent fotos a concerts encara que no ho vulgui acceptar encara que no ho vulguis encara que només puguis trobar aquesta felicitat sense nosaltres encara que només sigui ensenyant-los així tothom es tranquil·litza la segona solució és el fons de garantia de dipòsits encara que només sigui perquè calli encara que només sigui una mica li agradaria entrenar amb mi encara que no podem descartar que el vaixell tingui a veure amb la guerra del francès encara que no puc negar vostè és un dels meus plaers culpables encara que no pugui provar encara que no serien estrictament detectius que són de la policia però tenen problemes amb el cos policial encara que no sé tu encara que no siguem conscients ens falta i a la que el veiem ens emociona perquè és una cosa encara que no sigui mai perfecta la competència hi ha graus i això és una tasca que s'ha d'anar fent encara que no si no vols encara que no t'haguessis ficat al llit amb ella va ser adulteri encara que no t'ho sembli jo les entenc molt bé aquestes coses encara que no tingui cap mena de sentit encara que no vegi l'animal sé que la meva vida pot estar en perill i allà encara que no vull ser sempre especial encara que passin anys sense fer-lo anys encara que per aconseguir-ho m'hagués d'enfrontar amb qui fos pensant-ho amb més calma el meu objectiu prioritari seria aquest encara que per a ser justos les fotografies són bastant bones encara que perdi la part superior aèria de la planta es pot reproduir perquè a partir d'aquesta tija engruixida encara que podríem dir que més que llenguatge és la seva manera de comunicar-se encara que portem una màscara deixaríem dos testimonis enrere encara que pot compondre per a qui vulgui encara que potser ella s'avorreix un xic més encara que potser no ha sabut demostrar-t'ho com a tu t'hauria agradat encara que potser t'hagin donat la moto més veloç encara que pugui estar en el mainstream dels bueno coses n'hi ha però encara que pugui ser verificat el que em demanes és llarg esgotador i perillós encara que pugui sorprendre una de les tècniques més efectives per controlar el foc és el mateix foc encara que realment és només egipci encara que realment no sé res sobre l'amor si et sóc honesta encara que rebi un cop de mar fort em rebolcarà per terra però quedaré agafat aquí i no me n'aniré al mar encara que res netejarà el horrible record d'aquell infernal udol encara que sabem d'alguns que ja ho feien quan en tenien catorze i s'estaven dintre la legió vint-i-cinc anys encara que sapiguem que només són imatges són les imatges dels nostres pares encara que sapiguem que no són veritat esclar les apartem i llavors ens tornem tan racionals que perdem la fascinació encara que s'arribi de nit a macau a dins del venetian aquest macrohotel de tres mil habitacions encara que sembla que esteu fora de perill encara que sembli estrany sí encara que sembli impossible hi havia un temps on no estava acostumat al vi encara que sembli increïble l'apartheid no va desaparèixer totalment fins al mil nou-cents noranta-quatre encara que sembli mentida és millor fer-ho damunt de la sorra avui els grans de cafè encara que sembli molt més gran això és un poll té només tres mesos i se'n va a fer les espanyes encara que sembli que el millor és en cru és amb salsa perquè el licopè té enganxada una proteïna encara que sé que creus en la interpretació dels universos paral·lels així que diria aquesta encara que sé que mai ho serà encara que seria bufó sol una vegada no haver d'anar sol a la convenció de monedes encara que sigui a casa seva sigui totalment gratuïta el menjador escolar gratuït encara que sigui aigualit sorprèn una mica que l'àrbitre doni la raó a l'esposa encara que sigui breument encara que sigui carne de cañón el que no ha de creure que és carne de cañón sóc jo eh encara que sigui després de la funció hauria d'estar molt temps fins anar a dormir perquè si no no dormo encara que sigui d'una raça gegant un gran danès o un mastí amb l'ós bru ho desconec encara que sigui en petites quantitats el que més costa és renunciar del tot encara que sigui la glòria del patiment encara que sigui la gran paraula que no es pot dir obligatòriament però que hi ha moltes coses que són obligades a la vida encara que sigui mentida podries seguir conservant la vista encara que sigui molt poqueta fruita la fruita és molt rica en sucre encara que siguin cent anys encara que siguin les onze de la nit pots passejar dues noies tampoc aquí tampoc encara que sigui pagant més la gent ho voldria ens trobem una miqueta de tot encara que sigui per l'esforç de la persona que ha arribat a escriure aquell llibre encara que sigui petit amb l'ajut de persones que planifiquen des dels despatxos encara que siguis la següent a la línia encara que sigui una bestialitat crec que és un acte completament humà encara que sigui una olla de grills observar alhora parlants de diferents llengües permet destacar alguns trets comuns d'entrada tots tenim el mateix aparell fonador el mateix cervell per produir el llenguatge i a tots ens costa energia produir-lo encara que sigui una pregunta desagradable a part quin bé s'ha aconseguit alguna vegada sense matar o sense crueltat encara que sigui un número solista no és mai un treball en solitari sempre hi ha un equip al voltant on conflueixen energies encara que sigui un segon encara que si t'agrada menjar-la a la brasa aquesta cuirassa que té ja la protegeix per només tallar-la encara que si volies parlar amb un d'ells ningú no et culparia encara que solament sé una part però tinc molta por del que ell pugui fer encara que som gairebé tot noies anem amb els nois que és molt més divertit perquè si no només som tres encara que som rivals dins les lligues però és superxulo perquè tots són amics entre ells se saluden encara que soni molt pedant dir-ho així però em carreguen una mica aquests llibres ara escrits una mica així encara que sorprengui avui dia aprofitem més els porcs del que fèiem abans i això és bàsicament per un canvi d'escala si abans matàvem un sol porc a l'any el dia de sant martí avui dia matem milers o desenes de milers de porcs cada any encara que sovint és el que la gent es mereix encara que suposo que ningú se'l beu pel gust veritat encara que suposo que tampoc us necessita sencera encara que també allà la situació no és gaire millor em sembla que és a tot itàlia tot itàlia encara que també n'hi ha força de mimetitzades pintades de verd encara que també satisfeta perquè tinc raó sobre la tassa encara que també tenim persones amb discapacitat física i sensorial i també un nucli de persones amb risc d'exclusió social encara que tampoc m'agrada aquesta definició de cosa és més buscada sí però fixa't que la funció és dir-li encara que tanquem per vacances us animem a participar activament i a opinar a través del twitter i del facebook encara que tant et faci quanta gent mori el nostre banc és aquí encara que tants mesos de guerra civil havien acabat endurint el cor de la gent encara que té la seva autoria amb tots aquests gitanos que explica i que passa a valència encara que tinguem somnis fora de l'etapa dels somnis estem desconnectats del tot encara que tinguéssim les millors del món la situació no canviaria pas encara que tinguessis caramels no entraria a la teva furgoneta encara que tingueu por de parlar-me o jo no faré cas d'alguna cosa parleu amb algú que m'ho pugui dir directament així jo et podré ajudar més perquè jo soc aquí per ajudar-vos encara que tingui aquest tarannà aparentment planer és evident que hi ha un background importantíssim encara que tingui la paraula fi si no hi ha hagut un lector que l'hagi llegit encara que tingui legionel·la perquè no ens passarà res absolutament els àcids de l'estómac la liquiden encara que tinguin recursos naturals or diamants petroli per tant jo crec que el resum del que sabem els economistes encara que tinguis problemes a la terra torna a posar el cap en les estrelles encara que tingui una portada molt roja és una novel·la molt negra encara que tu siguis de àustria i tu d'un lloc que ningú sap on cony està encara que us diré una cosa encara que vagin a alemanya o també sovint a bèlgica els trens s'aturen sempre a portbou a la frontera amb frança encara que vaig pensar que russell seriosa el primer en estar aquí encara que vinguin per dos anys tothom es fa il·lusions ah vull aprendre el vietnamita però després és difícil encara que volgués fer una cosa tant desaconsellable no podria encara que vulgui fer americanes vermelles les ha de fer grises perquè qui mana és el consumidor encara rebem un senyal intens encara rebo la senyal amb força encara recordo aquells moments on una mena de tristesa m'envaïa sense saber per què encara recordo aquells temps encara recordo com vares somriure quan vaig posar la pepa al teu bressol encara recordo els dibuixos és un llibre que podria rellegir molt encara recordo la primera vegada que vaig passar prop d'aquest planeta encara recordo l'ultima copa el nostre brindis de comiat encara recordo unes quantes coses encara resisteixen l'embat de les ones les restes d'aquest veler embarrancat a causa d'un temporal encara res no m'ha mort encara respira el cor encara va està com hibernant com un ós està com hibernant encara respira sempre que no el desconnecten encara resta una fase per a comprendre la tercera encara resta un problema encara rockabilly després de tots aquests anys encara roncant en el seu somni de borratxo encara s'anomena amb aquest mot les joves boniques a la xina el préssec també estava relacionat encara sé com s'encara una llança encara sé com sobreviure encara segueixen els humans donant molta importància al canvi climàtic que alguns hi estan en contra encara segueix enganxada als tranquil·litzants encara segueixes treballant aquí encara segueix funcionant amb coses molt útils i no sempre conegudes per exemple amb programes de suport als emprenedors i les pimes com en la història que ara veuran encara segueixo al testament encara segueix sent guapo encara seguim buscant els plànols dels edificis però costa molt de trobar exactament encara seguim el rastre d'ions però hi ha interferències que limiten l'abast dels sensors encara seguiu pensant que hauríeu de comprar un altre renta cotxes encara sembla com si fos ahir quan em va trucar al mòbil el primer cop encara sembla més del teu tipus encara sento com si no et conegués encara sents alguna cosa per ell encara sents coses molt intenses encara serien públics en el nostre país bueno portat a l'extrem l'aigua és un tema important encara s'espanta quan trona encara s'està fent el dinar encara s'està lluny d'una millora real de les condicions laborals i econòmiques dels mestres encara si se m'hagués mort un dels meus conills d'índies encara sóc al cafè encara sóc el padrí encara sóc el teu esclau encara sóc el teu germà encara sóc el teu pare encara sóc el teu superior encara sóc sa mare deva i la teva encara sóc un bon home encara som a la casella de sortida encara som a mèrcia i ens estan buscant encara som a rússia encara som els únics que creiem que som gracioses encara somio amb aquella nit encara són a dins encara són allà fora encara són aquí fora encara són diners reina i hauràs de pagar el taxi de la tornada encara són talentosos a la cuina requereixen de la meva supervisió encara són una assignatura pendent ho farem de la mà del professor josep lluis carod-rovira encara són una start-up i estan en una fase incipient de trobar clients encara sort que estàs qualificat per ocupar el seu lloc encara sou porquers i assaonadors i picapedrers encara sous amics oi encara s'usa per a les grans ocasions encara t'agrada el vell bob oi encara t'agrada la cervesa encarat a la mar i envoltat d'un paisatge extraordinari el conjunt paisatgístic de cadaqués encara té el guió i la carta amb l'apartat de correus encara té el seu cap encara té la llet d'abans després de passar la nit a casa de la marga encara té marge per créixer perquè es calcula que a catalunya hi ha unes tres-cents empreses dedicades a aquesta activitat encara té més mal gust encara té molt verí d'escurçó tibetà a la sang encara tenen una mica de marge de maniobra d'acord encara tenia a la ment la imatge del que havia vist encara tenia el comandament a distancia encara tenia la pistola d'aigua dins la butxaca encara teníem llum vermella i tothom estava dempeus i a punt per saltar encara tenim alguns problemes però aviat ens en sortirem encara tenim a mel encara tenim amics a les forces encara tenim el castell i la tenda encara tenim els diamants no encara tenim feina a fer encara tenim les teves joies encara tenim molt que aprendre d'ella i l'u de l'altre encara tenim riscos que les coses no acabin d'anar bé és forta la xena és valenta encara tenim una feina a fer junts tu i jo encara tenim una mica de marge resumint que volem ser mares i ja està encara tenim un llarg camí per recórrer encara tenim un munt d'autonomia encara tenim un problema encara tenim uns dies encara tenim un tracte tresor encara teniu amics al nord encara teniu gent al cinquè pis encara teniu previst seguir endavant encara te'n recordes de com arribar a la cova encara tens amics aquí encara tens aquella corbata que em vas comprar encara tens aquesta cosa encara tens contactes a la xina encara tens el bossa encara tens el malibú encara tens el meu anell de noces encara tens el mòbil no encara tens la foto encara tens l'autorització del garatge del ministeri encara tens les claus encara tens les pàgines encara tens l'espina clavada oi encara tens l'esprai que et vaig donar encara tens mal de cap encara tens marques al coll encara tens molt per aprendre encara tens sentiments per ell encara tens temps de tornar a la nau encara tens un contestador encara tens un pare encara t'estàs apedaçant veig encara t'estimo i sé que últimament tot a sigut un desastre però ara tot està bé encara te un deute per pagar encara t'hauràs d'esperar perquè te'n donin una encara t'hem deixat el tub perquè el puguis veure de totes maneres mira't això encara tinc alguns amics per aquí encara tinc aquests pensaments encara tinc els malsons a dia d'avui no tant sovint encara tinc el tub de nutrició encara tinc feina a fer encara tinc feina aquí encara tinc l'isaac newton encara tinc malsons per aquelles coses encara tinc pinyons a les sabates encara tinc sis setmanes més programades potser set depenent de la planificació del canal encara tinc una còpia de l'informe encara tinc un parell de sabates bones desades a l'armari encara tindrem aquí una d'aquelles sorpreses agradables ja m'agradaria encara tindrem tota la vaca aquí però el que està molt i molt bé encara tira endavant això del gran jurat encara tothom en parla als jutjats encara treballa per la cia encara treballes a l'hotel encara trigarà unes setmanes eliminar totes aquestes hormones del teu organisme encara un llibre que no és novetat però que segur que serà dels més venuts encara us en recordeu dels estius que passàveu a tossa aquest any hi vaig estar heu estat a tossa aquest any encara va a comprar el sistema de so cert encara vaig captant el seu rastre d'ions encara va traient i és probable que algun trosset d'aquest pedrot surti encara veig la mirada que em trobo encara veig que hi ets encara veig que s'enfila eh -sí s'enfila potser quan et veu ja baixa o li costa menys però encara veig tota aquella sang a ell i la seva espasa encara veus aquella noia encara viu a la casa del seu pare encara vius amb la teva mare encara vol embrutir l'uniforme encara voleu anar caminant encara voleu que marxi amb vós encara vols alguna cosa encara vols anar a per sushi encara vols aquesta banana encara vols aquesta poma vermella encara vols dir allò d'abans encara vols que em casi amb ell encara vols que et digui per què ho sabia encara vols que me n'encarregui encara vols que vagi amb tu encara vols ser la meva parella a la festa demà a la nit encara vull que estiguem junts encara vull sentir aquesta història encarem aquí a la frenada aquí en línia recta no sí i una vegada que trepitgem aquells dos primers cons frenarem a tope en carles garcia em va explicar la realitat de cuba fent un pas més enllà més enllà dels eslògans en carles rubio té vint-i-cinc anys i està fent el doctorat al centre nacional de microelectrònica també al campus de bellaterra a més juntament amb un company advocat i economista està engegant una empresa que du a terme projectes de nanotecnologia aplicada a la medicina encar lluitem contra el crim no encar no he trobat cap rastre dels segrestadors encarrega als seus subordinats que parin una emboscada a en cuello aquella mateixa nit que és la revetlla de sant joan encarregaré una corona de flors per a cadascú encarregat a joan sentís pel que sabem pintor de galeres no en sabem res més per tant devia decorar les galeres encarrega't d'això i serem els teus millors amics encarregat -d'aquest pa no en puc comprar d'aquest d'aquí no -i si foto calés sobre la taula encarrega't de la mama la veig una mica cansada encarrega't de la noia encarregat del concert i del museu encarrega't del teu amic encarreguen a un fotògraf que en faci les fotos aguantant les constitucions de catalunya encarreguis dels mapes jo estaré ocupat en carrers que identifiques o carrers que hi has anat de girona de barcelona de roma de parís en casa del herrero no no en aquest cas al final és un tema de coherència o sigui recomano als clients que facin testament que pensin una miqueta més enllà del moment actual doncs crec que al final l'exemple val més que qualsevol explicació en cas contrari el teu fill morirà en cas contrari et destruiré en cas contrari hi haurà costos addicionals en cas contrari m'encantarà tenir algun plaer amb tu en cas contrari morirà en cas contrari no es justifica el risc en cas contrari somiava menjar en cas contrari t'haguera agregat al facebook en cas contrari tot s'anirà a terra en cas d'acomiadament tant si és improcedent com procedent i comissions obreres just ara que fem els cinquanta anys en cas de caure pot ser útil en cas de desaparició inusual un ha de fer servir el seu enginy en un esforç per aprendre en cas de dubte jo no l'hauria deixat viure en cas de que em necessitis en cas de que en cas de segrest s'ha d'informar a la policia en cas de tenir accés a documents que demostressin abús de la força i que impliquessin el govern i l'exèrcit en cas d'un accident de vehicle se'ls requereix que informin del resultat de l'anàlisi toxicològic del conductor en cas d'una incursió extraterrestre els continguts d'aquesta sala són considerats tan perillosos en cases com les que encara es conserven al carrer de sagunt ni els propietaris ni el govern de la generalitat ni el govern civil en cases petites sense aigua corrent mal ventilades i amb teulades baixes en casos com aquest hem de donar part a la policia però en casos extrems pot portar a il·lusions paranoides psicosi i suïcidi en cas que això passi una alarma molt forta començarà a sonar fent nyiu-nyiu cada vegada serà més ràpid en cas que anessin a brotar els arbres i no hagués plogut sí que es regaria en cas que es produeixi l'impacte d'un llamp el cotxe actua com una gàbia de faraday en cas que estigui bombada l'hauríem de rebutjar perquè pot ser que el contingut hagi fermentat o s'hagi fet malbé en cas que guanyés la sobirania en un altre referèndum a l'octubre s'hauria de triar entre la lliure associació sobirana o la independència fins ara els estats units no ha considerat vinculant cap dels plebiscits però en aquest cas es comprometia a aportar fons al referèndum si el departament de justícia n'aprovava les paperetes sobiranistes i independentistes van decidir participar-hi en cas que hi hagi rovell extern sempre que no hi hagi no hi hagi que no hagi suat en cas que hi hagi una caiguda de l'electricitat a salicrú en fabriquen uns setanta mil sai anualment en cas que hi hagi un atac amb coets per exemple vindria normalment des d'aquella banda d'allà de les muntanyes en cas que ho hagis oblidat vaig perdre la meva llicència llavors en cas que intentis sortir disparada els federals són aquí en cas que la cosa funcioni necessitaran tenir magatzems in situ en cas que necessitis apuntar alguna direcció en cas que no ho hagis percebut no s'està exactament segur allà fora en cas que s'ho pregunti en cas que trigués a venir la citació en castellà diuen que és més llarg que el part de la burra dura dotze mesos i de vegades una mica més i tot en castellví no va tornar mai al seu poble montblanc ni a catalunya creiem que es va morir a viena en català els pebrots tenen una especial connotació sexual que manca en altres llengües en català es diu molt no el per exemple fins i tot diuen heu de tenir humor eh per fer un diari en els temps que corren en català exemples d'rba-la magrana com l'any de la plaga de marc pastor en català hi ha una expressió molt feliç viure amb l'ai al cor ell i l'àvia vivint amb l'ai al cor en català perquè els quebequesos suposo que pensen en català tenim una dita ben clara riure's del mort i de qui el vetlla no és altra cosa que afrontar la desgràcia el dolor en català té un altre nom molt maco que és pedra foguera i després també utilitzarem un fragment d'un bolet en categoria canicròs sènior nausica cornado va endur-se el títol i en homes el campió va ser sergi cinca en categoria femenina catalunya és una potència molt bona -tant en femenina com en masculina hi ha molts esportistes a catalunya i fem bons papers en nacionals i internacionals en categoria femenina el premi va ser per elena congost que als passats jocs de rio va aconseguir la medalla d'or en la marató classe per a discapacitats visuals en categoria femenina la competició va seguir el guió i van aconseguir arribar a la gran final individual en categoria femenina la millor a la burriac atac va ser montse martínez que es va proclamar campiona catalana amb un temps a meta de dues hores i divuit minuts en categoria femenina marta molist també del matxacuca no va donar opció des del primer moment a les oponents he estat al davant tota l'estona de la cursa en categoria femenina no hi va haver canvis de posicions farriols va arribar a la zona de boxs en primera posició en categoria femenina van sobresortir entre les representants catalanes en categoria masculina cal destacar dos bessons de girona que des del setembre són al car de sant cugat i que tenen una particular lluita per guanyar campionats de catalunya ha anat força bé jo he batut tres rècords de catalunya un d'arrencada un altre amb dos temps i l'altre de total olímpic a mi també m'ha anat força bé en categoria masculina cal destacar els títols aconseguits per hernán garcía de soria i alejandro ruiz en categoria masculina el polo també va demostrar la seva superioritat i només va cedir en un partit davant el reial club tennis barcelona belasteguín i casal van haver de remuntar per superar david luque i jordi juan en categoria masculina el premi va ser per l'ex medallista en atletisme i recent medalla d'argent en ciclisme en carretera ignasi àvila en categoria masculina es veien les cares a la final el reial club de tennis barcelona i l'indoor pàdel granollers en categoria masculina ivan martínez i oriol monzó van aconseguir superar xavier peral i yordi jason ramos en categoria masculina la final enfrontava les fonts i el club egara en categoria masculina pele weibel va aconseguir l'or per alemanya ali eldin i ahmed el-jensi plata i bronze per egipte i per equips primer va finalitzar egipte segon alemanya i tercer frança en categoria sènior per a majors de cinquanta-cinc anys guanyava amador rodríguez amb nou cops sota par seguit de john frederick evans amb quatre cops més el guanyador en categoria juvenil va ser sergi andrés amb cent cinquanta-sis cops en categoria sub quinze la gran triomfadora en la prova individual de granollers va ser marta gonzález en categoria sub setze la federació catalana dividida en dos equips va aconseguir la primera i segona posició gràcies a la bona feina de miquel auladell maria sellés i jaume pueyo en categories aleví infantil cadet juvenil sènior i veterans en categories s'ha pogut veure algun nivell més alt o més baix però bàsicament és una compe en què hem triat els millors trucs en cauen el que passa és que tornen a créixer considerem que és patològic quan en cauen més de cinquanta cent diaris en caurà una de bona en caure a través de tota l'estructura de tots els elements de la torre i es recull a la safata en ceausescu es queda penjat d'una branca el deixen caure però ell és l'últim que se n'adona d'alguna manera encegats per la ira per tot encendré el nostre generador de reserva encendre la meva menorà encendré una espelma per a ella encendre un foc no és bona idea encendre un foc no hauria de ser gaire difícil encén el foc de nou que ens estem congelant tots encenem aquest foc o no enceneu a aquests malparits enceneu un únic reactor encengui la radio infermera charlotte encén la càmera la càmera estava bé enfoca tu a la cara i ja està estem a l'interior d'un bar però bueno a la plaça osca digues digues que si fa molta calor encén la teua tv encén les bombes de suport les bombes de suport encens d'esperma de serp de cascavell en centaures del desert en centenars de km a les muntanyes passen en centenars de metres logísticament és molt més fàcil encerclada per aquestes muralles del temps d'en soleiman el magnífic del temps dels turcs segle xvi que es van construir aquestes muralles encerclarem sardina i seitó a tarragona tastarem gambes de palamós i salarem anxoves a l'escala encerclar la ciutat en altres paraules en cerdà era un maçó un republicà convençut formava part de grups del que ara en diríem cèl·lules diguem-ne encertadament en la meva opinió en certa manera aquesta lluita és un error de lideratge en certa manera com més control té la gent sobre la seva pròpia vida més agafa el sentiment de por perquè més és depèn de tu figura en certa manera de la resta del carib per un tema d'idioma aquí hi veuràs molt pocs espanyols en certa manera ella va ser qui em va donar la idea en certa manera ell reivindica en tota la seva obra històrica i de ciència política en certa manera em deixa sentir invisible en certa manera em trobo millor que mai en certa manera enteneu que sou un home dolent en certa manera entra en contacte no només amb la cultura aliena amb una altra cultura que es reconeix com a no pròpia en certa manera és cert en certa manera és fer una mica de justícia dintre del que cap que tothom conegui aquesta història que llavors no va conèixer ningú en certa manera moira tu m'has convertit en l'home que sóc ara en certa manera omplir el planeta de scalextric de mida natural o imitar els ferrocarrils en certa manera en certa manera sí que creem aquesta la connexió entre assistir a un esdeveniment cultural o ser en un lloc i aquella imatge que guardarem que compartirem jo crec que això sí que està passant en certa manera si en certa manera sí en certa manera tu vols creure que el periodisme explicant el que passa serveix per alguna cosa en certa mesura a pensar el país a pensar la reivindicació del país a pensar el catalanisme en certes àrees sí en certes condicions de la marea si tinguessis una cala protegida en certs aspectes em recordava massa la nostra dictadura però aquella expomisèria era cosa del passat en certs moments de la història no pas massa llunyana només cal remuntar-nos tres-cents anys enrere en cervantes no es referia a aquest idiota encetada aquesta nova etapa en el capítol nou del programa parlem de l'eix social a l'acció política del govern enceta l'edat d'or del cinema aborigen en charlie anava pel carrer i es va trobar en charlie el va agafar en charlie en el seu missatge deia que havia trobat quelcom que ho capgiraria tot en charlie era somnàmbul en charlie era tot el nostre món sr holmes en charlie és mort en charlie ho sabia en charlie ja fa via en charlie no et volia donar la glacera en charlie no t'hauria donat la glacera en charlie va dir que havia trobat una cosa valuosa en christian em va portar a un poblet a pocs quilòmetres del cap de bona esperança en christian en alguna cosa et deu ajudar en christian m'havia encomanat l'interès per l'ornitologia i vaig decidir sortir jo sol al camp a observar ocells en christian m'havia fet pensar que les persones com la resta d'animals també busquem el nostre hàbitat en christian no m'ho va dir però estic segur que tot allò és un efecte del canvi climàtic en-ci-am a mi m'encanta l'enciam està molt bo enciam ceba per sofregir enciam però també pot ser escarola pot ser endívies per exemple agafem aquest enciam i aquesta ceba tendra enciams tomaqueres pebrots albergínies carxofes enciams tomàquets és una mica l'instrument per parlar relacionar-nos en ciaran ha dit que en va agafar el ganivet per la fulla en ciència el que és important són les demostracions les proves empíriques i els estudis que es fan al laboratori en ciència el que és important són les demostracions les proves empíriques i els estudis que es fan en el laboratori en ciència no però en ciències socials sí és a dir jo com a científic social per dir-ho així o humà en cinc dies haurem trencat tots en cinc dies tenim submissió a la autoritat violència i alienació tota en cinc minuts arribarà el taxi en cinc sis hores en cinquè lloc david peace criminal perillós va començar a matar el mil nou-cents setanta-set i no va parar fins al mil nou-cents vuitanta-tres en circumstàncies normals si resulta que tenim un obstacle i hem de frenar en sec en classe sis set vuit i també vam treure medalla de bronze a la classe deu en clavin t'hauria d'haver pelat quan en va tenir l'oportunitat en climent és un escriptor que es dedica a fer conferències en clubs la victòria final va ser pel mar esport arenys i pel que fa a la selecció catalana que anirà als campionats d'espanya estarà formada per david rojas carles guerris albert ribas quimi torqué òscar ortiz i josep lleida santiago iglesias i lluïsa moreti en cole era un malparit borratxo i va trobar el que buscava en col·laboració amb científics d'alemanya i suècia per canviar la ruta migratòria d'unes oques en perill d'extinció en col·laboració amb l'institut ramon llull estudia l'humor gràfic a catalunya del mil vuit-cents seixanta-cinc al mil nou-cents vuitanta-dos en col·laboració amb lluc oliveras acaba de publicar les seves memòries en col·laboració amb un grapat d'entitats i uns quants amics havien engegat una escola i un petit dispensari a île-à-vache en col·lisió però els científics teniu una manera de treballar molt empírica en color morat els estrats impermeables que retenen el gas a la part superior en combat on també emboliquem la merda en plàstic i disparem a matar en combinació amb imatges suposo que amb actors que representen aquella època en com centrar la teva atenció en alguna cosa diferent per a guarir la teva addicció en comences a menjar i en acabat no en deixes ells mateixos vénen a casa en comissaries he espiat o sigui sí tinc una vocació que és ser invisible en companyia de crist aquells que moren continuen vivint en companyia de jesucrist en companyia de la garam quina sensació més rara estar aquí en companyia de lluís homar la paraula que ha triat és de les que no s'haurien de perdre mai en comparació europa és millor en comparación con lo que el ladrón de ley puede obtener por sus medios és curiosa aquesta denominació de lladre de llei de ladrón de ley en comparació no és res en comparació no per menjar una sèrie de coses tot i no ser exactament en competència aferrissada amb moldàvia quan vaig arribar a la platja em van sobtar en comprem però no en podem comprar quilos perquè se'ns faci malbé o no en compro de totes les varietats que m'agraden les embolico amb paper film i les congelo en comprovar la fascinació que aquest tipus de substàncies exercia en els seus alumnes en compte amb el teu vestit en comptes d'això ell em va alliberar en comptes d'això et vaig deixar viure en comptes d'això hi creix un foc al meu interior que crema salta i s'irrita per tu en comptes d'això tinc un molí en comptes d'anar a l'administració o a la població defensant que els que naveguem creiem que això és economia en comptes d'anar a passejar al carrer o a un centre comercial vénen a la biblioteca en comptes de bombes durà passatgers en comptes de comprar tres avions caza bombarderos no sé què aquest any no en comprarem cap en comptes de deixar-ho en mans de la cadena de menjar ràpid pans and company en comptes de farigola fer servir per exemple eucaliptus i fer bafus d'eucaliptus en comptes de fer coses més naturals que s'han fet sempre d'agafar uns prismàtics i sortir al camp i observar els animals com que això ja no ho sabem fer fem aquestes coses estranyes de posar els gats a fer comportaments que ens sorprenen i diverteixen i penjar-ho a youtube en comptes de fer històries més combinades això no vol dir que li passin moltes més coses eh en comptes de gall d'indi que era el que demanava més perquè el tornava boig ara li donem un premi en comptes de intentar treure'ns d'aquí et comportes com un puta imbècil en comptes de l'agulla en comptes de menjar dolços no toquis res no ho toquem que això està en comptes de només paralitzar-nos perquè alemanya ha dit i no podem sortir d'aquest tipus de teoria en comptes de pagar amb diners pagarien amb or en comptes de passar d'una religió a una altra per què no comences amb la raó en comptes de portar la feina a mèxic porten mexicans aquí perquè ens prenguin la feina en comptes de posar-n'hi tres segurament n'hi posaran cinc i això és un factor màgic en l'e-commerce sobretot a amazon en comptes d'escales ara que hem de pujar escales automàtiques que hi hagi més educació en comptes de seguir comprant texans nous fets a milers de quilòmetres de distància en comptes de seguir el curs del riu natural del temps hi aboquem tota la porqueria tòxica que a mode de frontó fa xocar la pilota contra la raqueta emetent exactament un sol moviment que es repeteix i que per acabar-ho d'adobar és un moviment nul en comptes de sortir amb el cap com fan les criatures surten les dues potes de davant i el cap en comptes d'estar reposant tranquil·lament a casa doncs sóc aquí perquè vaig rebre un missatge en comptes de tocar la guitarra explicava estranyes anècdotes en comptes de trucar a desconeguts vaig canviar d'estratègia en comptes d'una disculpa per què no intentes ser sincer en com resolem qüestions circulars per donar millor qualitat a millor preu però sense consumir més recursos o consumint-los de millor manera i més intel·ligent en comú què tenim potser en comú tenim que potser el tronc és el mateix però les branques són diferents en com van canviar la història en concepte de beneficis futurs banc sabadell va pagar trenta-sis milions d'euros en concepte d'impostos municipals com l'ibi i l'iae i això com a mínim durant els següents cinquanta anys en conclusió entre els permisos extracció la inversió i tot ens portaria com a molt aviat dintre de deu anys en concret aquest hort que es realitza a can carreras que és un centre ocupacional en concret d'antígona la quarta paret narra una història de guerra d'amor en concret era sobre una marca de rellotgeria i jo li insistia molt escolta pare jo crec que això és important l'home m'anava escoltant en concret han desenvolupat mètodes de síntesi del material aplicat en superfícies sobre les quals fins ara no es podia fer servir en concret l'òpera líquida de cambra una cosa molt fàcil que podem fer en concret ret homenatge a lovecraft un dels escriptors nord-americans més icònics del gènere fantàstic en concret tenies un testimoni en concret t'estàs referint a un text bíblic del llibre de l'apocalipsi en concret vénen de la xina de fet a la xina i a altres països de l'extrem orient en concret vostè fa una proposta de catorze mil euros bruts evidentment l'any suposo que amb catorze pagues en condicions les seves propietats per a l'arrendatari i hem d'aconseguir que a l'arrendatari li sigui també atractiu tant com al propietari poder accedir en règim de lloguer a un habitatge en condicions normals aquesta operació una extracció de matriu és una cirurgia bastant rutinària en condicions normals el jordi s'hauria d'esperar com a mínim dos mesos per operar l'altre genoll en condicions normals el prepuci serveix per protegir el gland que és molt sensible i té una forma ben peculiar en condicions normals han d'anar amb oxigen diabetis mellitus molt molt molt avançada en condicions normals la sang que ve del sistema digestiu passa pel fetge per metabolitzar-se és a dir per netejar-se en condicions normals m'hagués sentit estafat després de pagar aquells cent euros en condicions normals quan un gra de pol·len arriba a la part femenina de la planta en conec una crec en conec un que en pren amb puré de patates i un altre amb patates fregides ou escaldat i anells de ceba en conec uns quants que haurien d'escoltar atentament el que m'havia explicat en luka en coneixement del sector de l'automoció i sectors relacionats important en coneixes cap d'aquests en conjunt pesen uns dos quilos o sigui més que el fetge o el cor formen un ecosistema excepcional d'una gran diversitat en conjunt suposa un sis per cent del pib català dóna feina directament a cent cinquanta mil treballadors en conjunt va participar en prop de cent westerns en conseqüència aquesta tecnologia permetrà fabricar objectes amb propietats i prestacions fins avui inimaginables gairebé màgiques en conseqüència els globus de gas s'omplen sempre d'un gas més lleuger que l'aire en conseqüència ens toca l'altre aspecte fer que els mercats tant els de béns i serveis en conseqüència la seixantena d'empreses que hi ha actualment han reduït a la meitat les seves plantilles de set mil a tres mil professionals que han de treballar sobretot a l'estranger en conseqüència les fases del làser canvien i la llum es detecta no es detecta es detecta no es detecta en considerar que no havien fet el que calia per desallotjar els grans magatzems en consonància amb això i per una visió estratègica d'en jordi pujol i del conjunt de les forces polítiques de catalunya en consumim uns vint quilos en aquesta granja se n'engreixen cada any més de mig milió en contacte directe o dins d'una cassola és evident que aquesta tècnica té una eficiència ben baixa en contaminació per tractaments agressius del casc que s'han de fer cada any redueixes el consum quan navegues en conte ha de morir en conte se'n recordarà prou bé en contractaré un i parlarà amb ell en contra de la voluntat del poble per què es van haver d'amagar per signar aquest acord en contra de les agressions que hem tingut a la sanitat pública ens hem d'ajuntar tots en contra de les lleves que s'enduien els fills a morir en un tribut de diners pels rics i de sang pels pobres en contra del que pot semblar des de fora hi ha molta gent a colòmbia que no vol aquest procés de pau en contra dels desitjos del meu avi en contra d'una llei que situa l'estat espanyol a la cua d'europa en legislació restrictiva de l'avortament en contrapartida a això que deies a nova york no estan esperant cap terratrèmol en contrapartida els bacteris els subministren moltes substàncies nutritives en contrast amb alguns altres no necessito en martin com a conseller en conurbacions com l'àrea metropolitana de madrid o de barcelona i també en els llocs on hi ha més vida rural en conveni amb l'ajuntament moltes entitats protectores gestionen aquestes colònies en cooper ha seguit els moviments de la targeta de crèdit de la jutge en corren molts de falsos en coses que són totalment injustes sempre tens aquesta pantalla de no puc opinar perquè sóc neutral en cos i ànima a l'art feia una vida absolutament diferent en costaria gairebé mil en creuer no no no és un tipus de turisme que m'agrade com a client en cuc gris no hi està interessat en culpa de tot en cultiva de diferents tipus la saborosa que és la més apreciada pel seu gust dolç i suau encuriosits pels límits d'aquests nous avenços hem demanat a la laura en curt s'ho perdrà en dalton et va atrapar quan estaves enfonsat del tot en dalton fa neteja en damià va començar a parlar amb un gran nerviosisme en dan aquí present parlarà amb tu en dan era dins la casa en dan havia de parlar amb mi en daniel cassany és investigador en educació de la upf i està estudiant com s'integren les noves tecnologies a les aules en daniel em va convidar a fer un tomb en cotxe per copsar el nivell de civisme dels napolitans en daniel està negociant el seu salari en daniel garcía que és expert en sistemes d'informació geogràfica i responsable d'agropixel en daniel i els nens que cuidava en daniel investigava l'accident en daniel va ajudar a cobrir l'atropellament i fuga en dan ja era allà endarrerir el rellotge o una cosa així en dates assenyalades com quan comença la primavera el dia de la terra o l'un de maig pensant en les abelles obreres es repartiran per diferents indrets de la ciutat uns tokens són una mena de monedes que està dissenyant i que contenen proclames en llatí endavant amants del cony endavant anem bon dia què tal hola bon dia endavant aparca'l al davant allà mateix endavant a veure com es troba la gosseta primer de tot endavant compliu amb el vostre deure endavant digues una xifra endavant el mestre pujol em volia portar a un lloc emblemàtic endavant endavant hem demanat a l'àngel roig endavant endavant messieurs quina caminada que tindríeu un poc d'aigo endavant endavant uh ara això així ben aixafat endavant en ordre dispers endavant ensenyem el truc endavant homes enfronteu l'enemic endavant i agafa el que vulguis estimada endavant i sense por endavant ja el tenim aquí mig despert véns amb un transportín molt petitó eh endavant jo baixaré de seguida endavant malgasta les teves fletxes endavant no li importa endavant parli amb l'alcalde o amb qui vulgui endavant podem dir que sense buscar-ho sant josep de calassanç endavant pompeu que el gran aureli pugui dir que ha sortit de palau fet un home nou endavant que tens por sí sí no és una por fingida no no tens una por real a aquesta entrevista sí m'incomoda m'incomoda molt jo et faig por tu no em fa por el que ve després d'una entrevista endavant rieu rieu com tots els altres però aquests mags van aconseguir el millor truc de tots endavant senyor trillo visita a un pis acabat de reformar per entrar al mercat de lloguer amb la reforma què hi hem fet tot el que havíem parlat de les portes lacades la immobiliària don piso va vendre l'apartament a joan trillo endavant si us plau endavant soldats de la meva gloriosa divisió endavant una altra vegada endavant volia tastar aquella combinació en david em diu que ja no vius a l'acadèmia en david era amic d'aquella família de la tribu miwok de tant en tant els acompanyava en les seves celebracions rituals en david era físicament allà a romania però el seu esperit era a catalunya en david és l'exemple que l'extracte del te verd és efectiu i millora les capacitats intel·lectuals en david estes es reunirà amb tu demà al matí per motius de seguretat interna en david estes està assegut fora de casa teva ara mateix en david estes t'informarà demà al matí sobre seguretat nacional en david havia tret un altre dels temes que m'havien dut a romania l'antic règim comunista de nicolae ceausescu en david i jo ens vàrem conèixer quan va ser elegir per el congrés en david martínez un enginyer d'obra pública que fa catorze anys que és aquí ho coneixia bé en david m'havia dut a la realitat musical jamaicana que va més enllà del reggae en david necessita desesperadament s'implant d'un òrgan en david palmer visitava al seu germà quan fou abatut en david parlava poc de la seva feina vaig intuir que es dedicava a feines relacionades amb la seguretat en david una vegada va dir que el seu oncle tenia alzheimer en defensa del dret de les dones a decidir sobre la seva salut sexual i sobre el seu propi cos en defensa del noi diré que és un cabró resistent en defensa del qual tu i la teva orde moriríeu amb alegria en defensa pròpia no era bona en defensa seva estava apuntant a la finestra en definitiva aquella pesta va ser un desastre per a barcelona en setmanes barcelona va passar de trenta-set mil habitants a divuit mil en definitiva cada vegada més els laboratoris busquen alternatives en definitiva com és que la seat i la nissan per exemple en definitiva el motor elèctric no és res més que un pobre ruc que va empaitant una pastanaga en definitiva els dos són terres molt difícils per les plantes però hi ha una cosa que diferencia molt clarament en definitiva els homínids eren inicialment frugívors posteriorment van esdevenir granívors en definitiva els horts urbans de barcelona formen part del teixit verd de la ciutat en definitiva els llenguatges dels compositors es van sumant uns als altres no en definitiva es pot dir que es tracta de la fusió entre el gust intens de la primera en definitiva estem davant d'un castell que ha viscut els capítols més cruents de la nostra història en definitiva la vida mateixa és el material amb què es construeixen aquestes històries en definitiva no passa res però resulta que els científics no han pogut determinar una quantitat mínima d'ingesta d'alcohol que suposi que no hi haurà risc de tal manera que si es vol tenir una criatura amb la certesa que no tindrà la síndrome alcohòlica fetal en definitiva nosaltres ho fèiem perquè ens ho passàvem de conya en el moment que la cosa va haver d'apretar en definitiva quina economia volem basada en el turisme i la construcció o basada en el coneixement nosaltres ho tenim clar volem una universitat pública que sigui de qualitat això vol dir dotació d'infraestructures d'equipaments i de personal adequat personal que ha d'estar també motivat preparat estable il·lusionat en definitiva sempre fem la mateixa novel·la i la meva és aquesta evidentment en definitiva s'ha d'esmicolar si és necessari perquè és el que preteníem en definitiva tenim la mutació la transformació natural la transducció i la conjugació en definitiva tenim un rumb sabem cap a on anar però quan arribem de vegades podem tardar dos tres o quatre hores a arribar en definitiva tenir informació però al mateix temps saber analitzar aquesta informació en deien el cortijo de olivares avui ja no hi viu ningú només serveix per tancar-hi ovelles en deien la propaganda pels fets volien demostrar que persones i institucions en deien socialitzar el patiment i volia dir que el terror ara s'estenia a tota la població en deixen constància tots els concursos de fotografia submarina que se'n fan bastants al llarg de l'any a la costa brava per exemple en depèn la vida d'una dona enderroca aquest home si és culpable enderrocareu tots els pretendents al tron en derrotar a la final de la copa len el vouliagmeni de grècia per cinc a sis endesa va decidir cedir gratuïtament l'edifici de les tres xemeneies a l'ajuntament de sant adrià en desequilibris econòmics hi ha desequilibris molt forts la diferència entre els sous més baixos i els sous més alts en desitgeu cap de les altres en desmond farà d'esquer en desmond no ho ha aconseguit en despatxos d'advocats com aquests de barcelona on hi ha especialistes en concursos de creditors en destacaven dues la dels teixidor i la dels figueró en aquella guerra estaven a bàndols diferents en destaquem la torre de llançà un campanar antic situat al costat de l'església de sant vicenç en destinis uns quants perquè pugui llogar un pis i que ell si no ho pot pagar tot doncs participi amb el que pugui en detriment dels contractes fixos a més a més fan un abús dels contractes de formació en deu aterrar un amb aquest vent no passa moltes vegades que bueno que el en deu dies tu i els teus nous amics podeu desembarcar a xangai en deu estar molt de vostè en deu estar molt orgullós en deu minuts aterrarem a l'aeroport de tòquio en deus estar orgullós en deus estar plena en deus tenir alguna idea en deus treure molta pasta amb això endevina els pares de qui acaben de contractar banda ampla endevina on el va trobar endevina qui és així de prop d'entrar en el senat qui és a un pas del congrés endevina qui està ací endevina qui està darrere d'això endevina qui l'ha dissenyat endevina qui m'ha demanat per anar al ball endevina quin és el meu endevina qui no és al seu lloc per variar endevina qui no s'ha llevat amb el peu esquerre endevina tot el que vulguin saber endevineu el que era endevineu què he trobat avui endevineu qui no és la suprema després de tot endevinin a on van en dic tom sóc de la policia en dídac dídac un pagès què s'estima més sembrar síndries o melons en diem agent taronja en diem confabulació la teva imaginació omple els forats de la teva memòria en diem l'estratègia de dràcula perquè quan la gent entén el que inclou aquest tractat en diem naturalesa humana en diem sacs aerífers estan plenes d'aire aquí dintre hi ha la cèl·lula masculina en dies com aquest us envejo als del nord i les vostres nevades d'estiu en dies de tempesta va fer volar un estel d'on hi penjava una clau metàl·lica i va observar com desprenia guspires en dies laborables a barcelona hi entren o en surten prop d'un milió de vehicles en dieu patata mora sí patata mora pel color morat que té patata mora o del bufet negra en diferents contextos del lleure com esplais casals d'estiu colònies per a nens en diferents situacions per saber quines són les reaccions exactes i poder-les avaluar en dingo és un bon nom de gos no sí són gossos mig salvatges no en dingo no tenia pitjor aspecte que els altres participants però al programa de mà vam veure en dino em volia explicar la relació entre la parla siciliana i el català s'endinsen dins un corrent d'aire i ballen amb una fulla que s'ha escapat d'un arbre endintre veus has entès com va això cap a dintre cap a dintre -ja estaria eh ara -en diran l'amor cortès i defensaran que la gent s'ha d'aparellar per amor en dirección contraria por la misma carretera un historiador tiene que documentar exhaustivamente una historia en direcció nord és desviat cap a l'est però a la latitud dels tròpics a trenta graus en directe absolutament com es desenvolupa l'operació en directe en cinc en directe per la televisió aquesta tarda -en diuen anys de vida ajustats per qualitat i ho comparen amb l'increment de cost en diuen cara de pallasso quan té tota una sèrie de lesions llavors és tard en diuen cotxes no vagons en diuen dany col·lateral en diuen encoberta idiota perquè mai l'hi expliques a ningú en diuen la malaltia de l'home ric en diuen la tropicalització de la mediterrània sí d'alguna manera perquè es deu a aquesta pujada de temperatura en diuen les dones dels pescadors del corball en diuen la perla del mediterrani en diuen oferta per temps limitat en dius atenció això que li fas en diverses de les fotografies apareixia el mateix personatge però l'autor de l'anònim en diversos àmbits per exemple tot l'àmbit científic en diversos projectes humanitaris a ciutat de mèxic costa d'ivori zimbàbue l'índia en divisió d'honor la màxima categoria de l'agility català la prova de sentmenat va coronar alejandro olivera en dobles mixtos bernat amaya i nerea roldos es van endur la categoria sub dinou i marcos bellver repetia triomf en aquesta ocasió en dobles fent parella amb guillem pallares en doc es va proposar arribar fins aquí en doc s'ha mort en doc vivia a washington en dòlars americans no neozelandesos endolla el penjoll en aquest port aquí en donald és setembre en donald es va presentar a la porta de casa en donald i jo agafarem els aparells en dóna un altre per aromatitzar la mantega si els ve de gust mirin agafem la mantega que hem deixat a temperatura ambient en dos anys s'ha convertit en una llibreria de referència al poblenou i això ho ha posat fàcil per trobar gent en dos anys t'ho has venut tot en dos dies estaria fet malbé si aquest matí o aquesta tarda passa el mecànic dental en dos hores s'hauran desfogat en dos mil anys la deessa en tindrà un altre en dos minuts vaig copsar el que no havia aconseguit entendre mai aquí pots veure el que és una mica el cor de la bèstia en dos torns que comencen a les set a les sis fins a les mil cinc-cents trenta i després de les mil cinc-cents trenta fins a la un de la matinada en douglas miller m'ha vingut a veure avui una mica preocupat en dragos fa només un mes que ha arribat de filipines i encara no es pot comunicar la seva cosina rona que ha nascut aquí li fa de traductora endreço les coses m'assec davant la tele em poso iogurt en un bol i ho barrejo amb cereals de xocolata en drogo no farà ús dels ous de drac a les terres de la nit en drogo no necessitarà pas els ous de drac a les terres de la nit en dues hores han de començar a descarregar l'or en dues hores pot estar perfecte a estar-se morint perquè el budell es gira es queda sense sang en dues setmanes les ferides del simba estaran totalment cicatritzades en durant és a omaha endu-te'n aquesta a casa i ho proves i ho mires a veure quan se t'oxidarà en economia hi ha l'índex de gini que mesura això no la desigualtat per mi en si mateixa és un índex de tolerància en economia quan hi ha un retorn d'una inversió molt elevat en edat de creixement per a les persones que pateixen osteoporosi en edats entre els vuit i els catorze anys el torneig com és habitual en edgar intenta agafar l'espasa però abans d'aconseguir-ho un drac l'engrapa pels cabells aixecant-li el cap li obre el coll amb tanta força que està a punt de decapitar-lo en edicions anteriors aquesta lletra l'han escrit personalitats de la vida catalana tal com són l'any dos mil onze valentí miserachs un dels catalans amb més responsabilitat al vaticà en efecte apunta alt en efecte ara la tecnologia és la gran aliada dels consumidors més conscients en efecte el tinc en efecte és una molt mala notícia en efecte no s'ha acabat en eixe moment entra l'onu un alto al foc i ahí es queda parat però t'has deixat que hi havia una minoria turca en eixe moment que se van creuar diversos daus en eixe moment tu veies les coses i dies ai te pareixien bé no en eixe preciós pit en el dos mil cinquanta la biotecnologia conviurà amb l'ésser humà en el noranta per cent dels casos aquest consumidor no és conscient que ha comprat aquesta entrada en un canal de revenda en el ball vaig ser de les primeres a les que en david va convidar a ballar en el bar no us volen contractar més fins a que tingueu instruments en el batxillerat no ensenyen de els jueus però en la facultat en el bicentenari del seu naixement laura borràs i enrique de hériz en el bon dia d'abans en el braç etern mai dorm en el budisme representa la reconciliació en el cafè del zoo en el calaix de la meva taula en el calaix del mig en el ca meu jo vaig néixer a barcelona sóc catalana amb la qual cosa la meva identitat és la d'aquí en el camí cap aquí els ciutadans que m'han sentit venir aquí estaven agitats i molt espantats en el camí de l'aprenentatge i el pumse és menys violent en certa manera que el combat en el camí d'entrada en el camí de retorn només volia aclarir les idees reflexionar sobre tot i deixar el derrotisme en el camí sí que hi estic cada vegada tinc més ganes d'arribar i més necessitat d'arribar-hi en el camp d'aquesta forma la climatologia i també el tipus de sòl de les zones en el camp de la dansa contemporània a casa nostra aquesta iniciació al món professional comença en el camp de l'ètica de la banca ètica en el camp de l'intercanvi solidari en el camp es viu així tenen el seu fogó i a la nit fan el desplegament dels seus llits en el campionat d'espanya de duatló disputat a cerdanyola del vallès la prova va aconseguir reunir prop de mil cinc-cents participants en el càncer de pròstata i en el càncer de mama perquè són de més lenta evolució etcètera etcètera en el cap d'olot fa tres setmanes que demanen paciència als pares dels nens confinats a casa en el capítol anterior gràcies a la mireia farrés vaig saber que els coreans del sud en el capítol anterior vam conèixer el balboa el fill del tyson i el primer que hem de dir és que pare i fill no poden viure junts en el capítol d'avui coneixerem un productor de pèsol de llavaneres els ensenyarem trucs per coure els llegums en el capítol de veterinaris d'avui constatarem un tòpic que la convivència entre gossos i gats en un pis no és fàcil en el capítol que ve descobrirem la base de la riquesa catalana la setmana que ve els diners a històries de catalunya en el capítol que ve descobrirem per què durant molts segles ningú no ha parlat del paper de les dones en la història en el capítol que ve jaume d'agramunt un metge de lleida en el capítol que ve seguirem les peripècies de gent amb nas per als negocis en el caràcter dels anglesos els anglesos si més no en aquesta zona són molt oberts en el cara i creu quèquicom es pot apostar simultàniament a les dues possibilitats que hi ha en el càrrec d'assassinat nosaltres el jurat declarem els acusats en el càrrec d'assassinat en el carreró del sud en el carreró encara hi han dos transponedors en el cartell publicitari ella apareixia així però la realitat és que aquesta fotografia havia estat modificada en el cartutx hi han tires de paper amb un número de sèrie en el casament d'un amic i d'un casament en va sortir un altre perquè aquell dia va conèixer el seu futur marit en el cas aquest va haver-hi molta confusió en els seus inicis inclús van sospitar del tal·li en el cas aromanès i el cas dels catalans que en el fons també estem repartits en diferents estats en el cas concret de catalunya hem passat de tenir quinze mil persones treballant-hi en el cas concret del jaume cela els saluda a l'entrada de classe a qui jo si els saludo sí normalment sí en el cas contrari haurem d'aconseguir la vacuna per a ella en el cas d'anglès almenys i que treballen nou mesos en el cas de bones intencions defineix molt bé el que és aquesta història en el cas de centreamèrica la gent de manera molt més marcada està fugint de la violència ja no és tant un problema econòmic la gent del salvador hondures i guatemala el salvador és el país més violent del món hondures i guatemala són entre els cinc primers llavors la gent marxa de la violència de les maras i no els estan tractant com a refugiats els tracten com a immigrants econòmics en el cas de fariña qui pretén que deixi d'estar a l'abast del públic és l'exalcalde de la localitat pontevedresa d'o grove josé alfredo bea gondar ha demandat carretero i la seva editorial per una vulneració del seu dret a l'honor ja que apareix citat en el llibre per suposats vincles amb el narcotràfic i què ha passat davant d'aquestes dues decisions dels jutges en el cas de gaudí jo crec que és una carrera de fracassos ja intenta tenir nòvies ja intenta però després en el cas de gonzález el mil nou-cents noranta la qüestió de confiança volia refermar el seu lideratge per afrontar els reptes econòmics de l'europa sense fronteres en el cas de grècia tenim tot el frau amb els comptes etcètera i sí tenim un problema econòmic en el cas de la carbassonera el fruit no sé si en veurem cap aquí de petit en el cas de la dona la vagina i l'úter es contrauen repetidament per tal que si hi ha còpula l'extracció del semen sigui completa en el cas de la impressió 3d es preveu que el saldo net entre la creació i la destrucció de llocs de feina serà positiu en el cas de la meva sabata fa gairebé cinc anys que la utilitzo es pot veure perfectament com l'he portat a reparar en aquest sector en el cas de l'anna caballé ha escrit aquest llibre conjuntament amb israel rolón en el cas de la parada cardiorespiratòria és molt important saber com actuar en els primers cinc deu minuts abans que no arribi l'ambulància d'això en depèn que li salvem la vida i evitar-li també moltes seqüeles en el cas de la península ibèrica aquí si m'ho permets em passo la vida donant voltes per tot espanya en el cas de la remodelació del camp nou hi intervenen empreses de tres països diferents el bim evita que els equips hagin de desplaçar-se ja que permet treballar conjuntament en temps real en el cas de la trompa diu elefant elefant i llavors dibuixa un elefant sí en el cas del carbassó un dia per tant necessita pol·len aquell dia en el cas del carles les idees eren les seves úniques armes i més encara tota la seva vida en el cas del car sharing és més un cotxe de barri és a dir una empresa de lloguer té tres punts de servei a la ciutat nosaltres tenim cent cinquanta punts de servei a la ciutat per tant és molt fàcil que a dos minuts de casa tingui diverses opcions de cotxes que puc agafar per hores o per dies les empreses de rent a car no permeten fraccionar per temps és a dir tu reserves un cotxe i el mínim és un dia aquí pots agafar un cotxe una hora tres hores cinc hores o un dia sencer en el cas del carter l'assassí es va suïcidar en el cas de les cartes amb mercè rodoreda és claríssim llegint totes aquestes cartes d'en sales a barcelona en el cas de les clàusules terra els tribunals han sentenciat que eren abusives els experts aconsellen però llegir molt bé abans la lletra petita i consultar tot el que no s'entengui però també comparar detalladament el que ens ofereixen les diferents entitats i negociar-ne les condicions en el cas de les externalitats hi ha diferents possibilitats una seria prohibir l'activitat que causa externalitats en el cas de les fruiteries el percentatge de comerços regentats per estrangers s'eleva al quaranta per cent en el cas de l'estoc poder donar feina a moltes més persones de les sis que hi treballen actualment en el cas de l'estoc poder donar feina a moltes més persones de les sis que hi treballen actualment en el cas de l'exposició que ara es presenta el que s'intenta és explicar com els vincles de miró amb la seva terra en el cas de l'herència dels germans anlló un patrimoni d'aquesta magnitud en el cas del món de l'òpera a part dels cantants que serien els actors principals en el cas del músic tindrà dret al setanta-cinc per cent de la base de la cotització des del primer dia en el cas del nostre país que volen anar a treballar a la generalitat a la caixa a grans corporacions que els donen seguretat en el cas de l'olivera i trasplantar-la amb aquesta forma de plàntula amb arrel en el cas del peix gran part del procés de congelació es fa en alta mar mentre que a terra es congelen en el cas dels advocats de l'estat són dos exercicis orals en els quals s'han de presentar diversos temes de dret en quinze minuts cadascun en el cas dels antibiòtics com que hi ha la possibilitat que creïn un superbacteri doncs els prohibim ara que ningú utilitzi antibiòtics de manera que no hi haurà mai superbacteris en el cas dels antibiòtics per exemple es podria dir els antibiòtics només es poden consumir si tenen una recepta mèdica i demanar als metges que no receptin si no és absolutament necessari en el cas dels artistes plàstics aquests dos elements es fusionen per trobar una manera d'explicar-se i d'explicar-nos la realitat en el cas dels automòbils que els automòbils amb la matrícula parell només poden circular dilluns dimecres i divendres i els senars dimarts dijous i dissabte en el cas dels blats encara que sigui domèstic segurament unes quantes generacions podrien sobreviure en el cas dels boscà ustrell són una família molt representativa de la societat que tenim ara mateix a catalunya en el cas dels cotxes també que només es produeixin tants cotxes i així evitarem que hi hagi massa contaminació una tercera solució seria que el govern imposés regulacions en el cas del senegal s'està agreujant aquest problema no diuen que ara em sembla que el dos mil deu en el cas dels germans francesc i joan anlló és difícil de dir qui o què manté viva la seva memòria en el cas dels gossos solem mirar les orelles i els espais interdigitals que és on les solen tenir sobretot a les orelles i als voltants i després quan n'hi ha moltes pràcticament per tot el cos en el cas dels homes els espermatozous en el cas de les dones els òvuls en el cas dels homes els insatisfets són un seixanta-dos comma un per cent mentre que en el cas de les dones la xifra és del cinquanta-quatre comma quatre per cent en el cas dels mamífers està trencat trobaríem una cosa mossegada i mal trencada en el cas dels musclos tenen una qualitat meravellosa que porten molta vitamina a en el cas dels particulars l'habitatge continua sent el component principal del deute en el cas dels peixos això funciona diferent si tu no pesques tots els peixos avui si tu te'n guardes alguns per demà tu no obtindràs els beneficis demà per què perquè vindrà un altre senyor i els pescarà avui en el cas del turisme en aquests moments però l'amenaça no desapareixerà a curt termini en el cas de miquel àngel va ser un artista fonamentalment interessat pel cos humà en el cas de miró la seva mirada és una mirada molt més flexible miquel àngel diria jo està envoltat en el cas de miró la situació no d'ell personalment sinó la relació dels artistes de l'època amb el poder en el cas de musashi també recull les seves tècniques i crec que avui dia amb els temps que corren en el cas de no em deixis caure és una lletra que parla d'un moment en el cas de sant joan la fesomia que el representa permet reconèixer l'autoretrat del pintor en el cas de seat martorell s'ha ampliat l'històric servei de transport col·lectiu de l'empresa al gran nombre de treballadors de les empreses externes que presten el seu servei a seat en el cas de sicília sense morts el que m'havia proposat era fer una novel·la històrica en el cas d'espanya mira quina por fa als països llatinoamericans siguin dictadors tirans o governants pel que es veu en el cas de tarragona encara en preocupa més a ccoo de catalunya perquè fins i tot han aprovat l'eliminació temporal en el cas d'haver estat en contacte amb el virus del zika i que hi hagués afectació segurament això estaria dilatat com a primer marcador més gran sí estaria més gran en el cas d'ovidi crec que la feina que ha fet ell amb el toti han aconseguit realment expressar d'una manera molt nítida en el cas d'una micra són les que arriben fins als alvèols perquè els alvèols tenen quatre micres de diàmetre en el cas d'una planta llenyosa com és aquesta planta aromàtica en el cas d'un hort en el qual ja hem tret totes les plantes també hi afegirem el nostre compost en el cas espanyol les protestes del 15-m bàsicament es gesten primer online en el cas hipotètic que un napolità s'estressés aniria a buscar conhort al claustre de santa clara en el cas més extrem i què pot passar llavors que ens quedarem sense flors en el cas meu jo m'he divertit molt amb l'espriu he rigut molt molt molt en el cas meu que el format que té aquesta història inventada meva en el cas nostre es contesta sola perquè el cinquanta per cent del llibre és dir-nos que recordem diferent en el caso de los italianos barcelona es una de las ciudades en el cas que alguna cosa vagi malament el tipus no aparegui o el que sigui truca'm en el cas que el terreny sigui molt irregular el que es fa és disposar els cavallons en un sentit que permeti una circulació fluida però suau de l'aigua en el cas que fos àcida el que faríem és posar-hi una mica de mel recordeu que hem posat mel a sobre del llenguado en el cas que hagin aparegut símptomes com insomni o dificultats per concentrar-se a més en el cas que no respiri faríem cinc insuflacions que diem de rescat en el cas que no trobem el que busquem el que podem fer és introduir nous gens via pol·linització en el centre del cos en el ceptre d'ottokar tintín agraeix que els vidres del seu cotxe en el cervell dels nens això em porta al següent punt que és què ensenyem als nens en el cervell hi ha eixa possibilitat en el cinema també passava un fenomen diria que diferent en el cinquè el meu cul anirà a la lona en el cinquè el teu cul anirà a la lona en el clau en el club dos homes van parlar d'aquest lloc en el combat també és clar en el comercio en el tema del comercio por ejemplo internacional que se ve que hay muchos productos en el comerç la restauració l'hoteleria l'impacte econòmic que deixa la fira de tàrrega està valorat en prop de dos milions i mig d'euros en el comiat del grup també hi ha un dels portaveus de la marxa per la dignitat el moviment en què s'emmarca la marxa per a la renda bàsica en el comiat final però la madeleine va percebre que el seu germà duia l'ànima carregada de foscos pressentiments en el concepte de postres làcties afegir melmelades als iogurts en el conjunt dels inputs que van rebent cada dia a través dels mitjans i tot això en el conjunt dels països europeus entorn al quinze per cent de les dones de les generacions nascudes a finals dels seixanta principis dels setanta no tenen criatures en el conjunt hi ha molta caloria no hi ha una suma de calories això suma amb això vol dir les mongetes en el context actual sembla que aquesta barrera ja no és tan insalvable però encara hem de parlar de batalla per la supervivència en el context de la sentència del tribunal constitucional o d'una certa ofensiva espanyolista en el context d'una població creixent es potencia la generació d'una proteïna barata però de poc valor gastronòmic per alimentar la gent amb menys recursos mentre que alhora la cuina més sofisticada i plaent només queda a l'abast de la gent més benestant un escenari per tant de forts contrastos quin altre hi ha en el contracte de compra del seu nou esclau el millor auriga de tarraco en el contracte s'hi especifiquen molts altres detalls diu són acordats els capítols següents en el cop de piano -exacte en canvi amb la literatura t'acabes fent teva la història en el cor de les terres índies en un dels aplecs indis més important de l'oest americà l'orgull és per tot en el cos a cos no es fan pas servir armes de foc només la baioneta o el punyal en el cos humà tenim més de seixanta hormones algunes d'aquestes hormones serveixen també perquè en el cotxe de jack en el cristianisme la sang de jesucrist és la que neteja tots els pecats i assegura la salvació en el cubell per reciclar que tothom hi tira les deixalles a veure si en faig alguna cosa de profit en el darrer moment va parlar de tu en el debat entre el rubalcaba i el rajoy tot l'entorn que es vivia dins de la televisió en el debat posterior es va demanar a gutiérrez-rubí un consell per orientar el futur dels fills adolescents en el decurs de la segona meitat dels anys noranta del segle passat va començar a sorgir el que avui coneixem com a periodisme digital en el decurs de la segona setmana del mes de gener organitza el que es coneix com la setmana universal de pregària en el de mama concretament els elements de la dieta que més seguretat tenim que influeixen és per una banda en el departament de disseny i innovació els enginyers fan tota mena de càlculs i modelitzacions per preveure el comportament hidràulic dels vàters d'aquesta manera han estat capaços de millorar el sistema de descàrrega i la geometria de la tassa i han reduït el consum d'aigua de dotze a quatre comma cinc litres en el desenvolupament i enriquiment de catalunya en el segle xix quin paper per exemple van tenir els negociants catalans en el despatx d'un petit empresari de transports hi ha hagut un crim un individu s'ha discutit amb l'amo li ha engegat un tret en el dia d'avui ha sortit el joc preferit de l'ángel i ara està passant uns mals moments econòmics i no se'l pot comprar en el dia de la dona treballadora ens preguntem pel nom d'una dona que aquests dies serà present en molts carrers de barcelona maria canals en el dia del seu funeral respectaran el seu nom en el diàleg que es titula així el protàgores de plató no en què sòcrates discuteix amb protàgores en el dipòsit a la policia seu en el discurs de la por i la desconfiança cap a tothom ni en el discurs ingenu de la solidaritat cap a tothom en el discurs pedagògic d'aquest país tot i que jo he marxat en aquests moments de l'ensenyament en el discurs que vaig fer que deia que aquella joia de monument no ha de morir mai en el disseny d'una col·lecció de moda aquest punt d'inflexió és quan s'exhibeix a la passarel·la en el dormitori del nen en electrònica tenim un equip molt potent de persones i cada any s'està innovant i s'està millorant en el fet de posar barcelona com a ciutat de referència sobretot els darrers anys en activitat innovadora en el fet de treballar sol diguéssim la persona sola és aquesta justament que és la decepció en el fet que jo volia que m'entusiasmessin jo volia era romàntica en el final d'avui un director de fotografia ens ajudarà a veure la llum en el final tot funcionarà bé en el finançament de la cultura incentivant el mecenatge amb més beneficis fiscals per als donants en el finançament del terrorisme en canvi des del món dels negocis dels països àrabs hi ha veus en el fins coneixien el caràcter impietós i arbitrari de les sentències militars en el flamenc i tantes altres coses però és igual molts camins t'acaben portant cap allà en el foc del solsonès alguns propietaris encara estan pendents de cobrar en el fons convertim les persones que les produeixen en empleats nostres en el fons de la terra en el fons del mar per exemple bé la vida jo he dit abans que era molt intel·ligent en el fons ell sabia que tu havies de dirigir el banc en el fons el primer que hem de deixar clar és que el sistema és bo és bo en el sentit que tenim grans professionals en el fons encara sóc el mateix home en el fons era bo en el fons era la creença en el poder dels sentiments positius en el fons és descobrir que hi ha un altre món i això és molt enriquidor per un antropòleg en el fons és tan fàcil com copiar la naturalesa respectar el seu equilibri innat en el fons estàs evadint-te del teu entorn i dels problemes que tens i no penses per tant no pateixes en el fons estàs treballant vint-i-quatre hores perquè sempre estàs pendent del que passa en el fons és un conjunt de fibres quan fem un sobreesforç podem arribar a trencar aquestes fibres en el fons et sents com bastant despullat tot i que té una carcassa de l'avioneta però estàs bastant tu en el fons has d'estar gaudint d'això una miqueta en el fons jo que he estudiat arquitectura descobreixo una guia amb mirada d'arquitecte en el fons la noia dels caramels comet els mateixos errors que la comunitat internacional en el fons les corts generals sempre es convocaven pel mateix els reis no podien assumir les despeses militars en el fons les taques que veiem en el gat aquí he dibuixat més o menys adult però quan encara són embrions en el fons moltes vegades quan es plantegen polítiques natalistes en el fons no és més que un ventilador una turbina que agafa l'aire de l'habitació i l'impulsa cap al nas en el fons no és tan estrany el castellà era la llengua d'un imperi en el fons no som ni l'un ni l'altre sinó que som tots dos a la vegada en el fons no són família en el fons part de les desigualtats es veu en què el producte interior brut en número absolut en global en el fons penso que no és tan fàcil sembla que sí però no ho és en el fons per entendre els gats cal un canvi de perspectiva encara que ens facin companyia no són animals de companyia en el fons s'alegra de veure'l en el fons sempre he sabut que et tornaria veure en el fons sempre ho ha sabut en el fons sé que és un bon home en el fons si hi ha un bon equip humà al darrere una cosa és morir-te sol a casa teva en el fons sóc un home senzill però ple de convicció en el fons tota novel·la és una gran posada en escena no he sigut mai directora però jugo a ser-ho en el fons tots escrivim les nostres dèries personals i una de les meves dèries de sempre de les més antigues en el fons una cosa tan simple com una galeta és un conjunt extraordinàriament complex d'idees en el fons va ser una sort que la dora tanqués en el fons va ser una sort en el fons viure és això traspassar o no els límits i ser conscients que encara que ens atrevim a fer el pas en el forat més sagrat no és el mateix puto joc en el front el temps compta en el front ets viu o mort i ja està en el front tu anunciaràs açò en el futbol ho veiem constantment futbol bàsquet en qualsevol vessant esportiu en el futur de la seva diguéssim no solament del que menjarà sinó inclús del seu estat metabòlic en el futur de les dones l'educació juga un paper fonamental perquè l'educació al final és com una societat transmet els seus coneixements i els seus valors per tant és molt important per fer aquest canvi de paradigma cap a una societat més igualitària en el futur dubto que pateixi els mateixos dolors que abans en el futur els vincles familiars i afectius aniran més enllà de les relacions de parentiu en el futur em trobes i em dispares en el futur en els pròxims dos anys està previst fer el segon pas fer un segon increment de producció de potassa a súria en el futur l'avantatge serà que el data analytics et proposarà quina persona pots posar en aquell lloc si la tens disponible si no la tens disponible en el futur si ets vell estaràs mort llevat no siguis ric en el gènere de portades de diari que per mi és nou -porto un any porto catorze mesos fent de director del diari en el genoll hi ha dos lligaments l'anterior i el posterior i sempre es trenca l'anterior en el global de la despesa la imatge del luxe en la gama mitjana-alta dels cotxes en el goril·la és d'aproximadament un minut en l'orangutan és de quinze minuts en el govern central iugoslau un dels un dels arguments en el gran congost en el gran fenomen de la serialitat que és un fenomen molt modern en el gris context d'entreguerres l'autor austríac torna a demostrar en el gruix de la població a mi m'ha passat que el meu llibre es tradueix en el grup un hi ha actualment cent set substàncies com ara l'arsènic el tabac en el judaisme està reconegut el divorci des de molt antic i la dona pot demanar-lo si en ella es retrata en ell convergeixen amb naturalitat mariano rajoy el príncep felip o joan laporta en ell em quedava accelerat i no podia tornar condemnat a marcint-me lentament a viure per sempre en aquests immens grotesc i silenciós museu de cera en ell es documenta tots els grimm viva o morta en ell hi ha sobretot dos impulsos dos batecs que el mouen un és el calze i l'altre és la lira en el límit territorial amb caldetes mig amagada per les pinedes trobem la torre dels encantats en el líquid que li han tret de l'abdomen malament en canvi si el resultat d'aquests anticossos fos negatiu en el llapis de memòria en el llenguatge televisiu moltes vegades ens adonem que estem fingint en el lletratat d'avui també unirem prosa i cinematografia amb les recomanacions que ens farà àlex gorina en el llibre barcelona negra que el rafael jiménez ha editat i n'hi ha dos que jo he portat en el llibre d'amic e amat a través de versicles i metàfores llull s'acosta a déu al pensament i la dedicació de l'altre en el llibre de la margarita tintó i clar les heu col·locat en el mateix sí en el mateix ordre que estaven vam fer aquestes reproduccions el retaule gòtic de la capella de sant miquel es desmunta al segle xvii per bastir-ne un de barroc és quan l'obra de jaume huguet es trasllada a la casa gremial en el llibre de l'endemà pots trobar desenvolupat allò que la pel·lícula per les seva estructura dramàtica en el llibre dels feits que són les memòries del seu regnat va passar aquí al castell de la suda a lleida en el llibre el que més es reafirma és que estan jugant estan jugant de comú acord en el llibre els bellvis no quedaven gaire ben parats segons manuel jalón en bellvis no tenia cap patent en el llit també en el lloc equivocat no ha tingut masses opcions en el lloc on hauria de ser l'òrgan només hi ha una gran cavitat en ells no hi ha ni aquí ni allà en el màgic vel que et fa més enigmàtica que les roses en el maleït primer ministre en el manteniment d'aquests arbres petits un fet important és la poda abans els arbres es podaven a l'hivern en el mapa de barcelona però si ens hi fixem i volem que sigui aquest barri en el marc de la missió la generalitat i el govern cubà firmen el primer acord per impulsar les relacions comercials entre tots dos països i fomentar-hi les inversions catalanes dins de les prioritats hi ha el sector biofarmacèutic en el marc de la plataforma nosaltres decidim juntament amb moltes altres organitzacions que van donar suport en el marc espanyol el tràfic d'esclaus es liberalitza a partir de mil set-cents vuitanta-nou en el màrqueting i la innovació avui no existirien en el mascle es tanca el pas de la uretra d'aquesta manera el conducte queda reservat exclusivament per al semen i se n'evita la barreja amb l'orina en el mateix any es van declarar a catalunya un total de deu mil set-cents setanta-dos víctimes per accidents de trànsit en el mateix cas es trobava jaume badia nebot de gatell i que també va invertir en catalana de gas en el mateix conjunt també hi ha un encolpium o estauroteca d'origen bizantí una creu de plata daurada amb un compartiment per conservar-hi bocins de la vera creu en el mateix instant que siguis als meus braços en el mateix lloc on havia caigut una bomba durant la guerra civil el joc consistia a enfilar-s'hi al damunt en el mateix moment de les votacions i que són molt interessants perquè aporten tot un seguit d'informacions en el mateix moment el règim comunista d'hongria es va autoliquidar en el mateix oli que hem rostit el llom hem afegit i hem rostit els ossos del llom de la llebre en el mateix període per favor en el medi marí el problema és que molt poca gent fica el cap a dintre l'aigua en el mediterrani en aquest moment no s'ha donat en cap llavores és insalvable per dir-ho d'una manera en aquests moments en el mercat internacional però no es molesta ni a registrar-ho simplement presenten el catàleg davant de notari en el mercat ja hi ha altres dispositius que ofereixen aquestes reduccions tot i que no sempre funcionen en el mes de març tenen lloc les quatre primeres jornades d'una vaga que es va construint i definint dia a dia en el meu cas com a mínim sí endavant els professors són conscients en el meu cas crec que hauria estat l'error més gran de la meva vida escolta ara tens una responsabilitat màxima en un diari en el meu cas els amics del meu marit són molt agradables amb mi però amics québécois del quebec en tinc molt pocs en el meu cas els meus personatges com deia nabokov són galiots és a dir ells estan remant i jo sóc al darrere amb els bongos i el fuet en el meu cas evidentment perquè jo dono classe de grec encara en el meu cas he tingut la sort de fer una carrera internacional que no ha estat malament en el meu cas hi posaria el lligam de les guies temàtiques que organitzem des de les biblioteques en el meu cas jo estic fent cant clàssic -bé es diu clàssic i contemporani en el meu cas la fascinació per la bellesa em va començar de petit en el meu cas l'avantatge és que jo ja coneixia el mercat coneixia molta gent que em va donar la confiança en el meu cas l'editorial es diu l'altra editorial que és una editorial petitona en llengua catalana en el meu cas mai he volgut deixar de torrar és el que em permet fer una cosa amb les meves mans en el meu cas m'allisava el cabell anava en ambients que eren totalment diferents del meu que no dic que fos dolent però no m'hi sentia identificada per tant la meva identitat estava perduda veure que no sóc l'única que he passat per això ostres ja no em sento tan sola i aquesta persona amb qui ho estàs compartint digui doncs jo tampoc em sento tan sola i veure que som referents també que els busquem molt llunt moltes vegades en el meu cas no va poder ser pública sinó que va haver de ser privada pel meu fill en el meu cas particular jo vaig estudiar disseny industrial i no m'imaginava que acabaria fent ceràmica en el meu cas què passa que jo encara m'arrisco encara faig llibres experimentals en el meu cas vaig fer biblioteconomia i documentació amb totes les assignatures en el meu cas voldria protegir la relació amb els germans aquells béns que vinguin dels nostres pares que quedi molt clar que quedaran regulats entre nosaltres i que els tercers els estimem molt però que no que no ens haurem de barallar ni de parlar-hi per tant protegir aquesta relació familiar que tenim ara tan bona en el meu cor encara sóc una criatura de llum en el meu cor l'estimo sempre en el meu cor sempre he sabut que et tornaria a veure en el meu exèrcit es parlen set idiomes diferents en el meu mòbil en el meu món es creu que el dia de la teva mort està determinat en el meu món jo era cirurgià en el meu món no hi ha segones oportunitats en el meu negoci no hi ha coses com a coincidències en el meu negoci si faig bé la feina tendeixo a fer enemics en el meu opinió en el meu regne no es castigarà per una cosa tan estúpida en el meu somni sempre hi sortia una taula de vidre en el meu treball no és sap mai en el meu vídeo dic que ets la meva única esperança en el microones hem de pensar que aquest temps que ha tardat tant és perquè estàvem posant poca potència en joc en el mig del passadís en el miki que és el cavall que està més fort només li queden setze quilòmetres per acabar la carrera en el millor dels casos assemblar-se als actuals no quan el bob dylan als anys setanta cantava els temps estan canviant en el millor dels casos devorats per dinosaures però a l'illa de culebra no hi havia perill en el millor dels casos ell ha filtrat l'historia en el millor dels casos en el millor hospital del món en medicina esportiva donar a l'esportista tots els serveis d'una manera excel·lent en el millor moment en el millor sentit de la paraula la crisi que l'hàbitat els centres de treball on actuava en el mini zoo en el model productiu de l'economia espanyola el tema de la construcció en el moment àlgid de la construcció en el moment actual de tots els refugiats abandonant les seves cases i venint cap a les nostres en el moment d'aquell judici al segle x manresa era l'última ciutat dominada pels comtes cristians en el moment de començar el programa que el fèiem aleshores des de l'studio cinquanta-quatre en el moment de firmar-se el tractat la família travi vivia aquí a palau de cerdanya en el moment de jubilar-te descobreixes que evidentment no has complert els trenta-cinc anys de cotitzacions en el moment de la creació de tele/exprés tele/exprés es crea l'any mil nou-cents seixanta-quatre en el moment de la presentació vam dir que no érem ningú ningú ens havia donat el mandat per fer aquesta constitució en el moment de la seva fundació una cosa realment gran si es confirma que és romà les cinc hectàrees seria impressionant en el moment del naixement la mà conté ja els vint-i-set ossos que la componen però com que no estan calcificats en el moment de l'operació en despertar ho vaig fer un altre cop en el moment del procés constituent del mil nou-cents setanta-vuit està pensat per un model en què hi ha una part molt important en el moment de tensió si tens no sempre et surt si trobes una sortida irònica en comptes d'un no no sé què en el moment -el que deies tu jo això ho he fet alguna vegada també ho he fet com a pare i molts mestres t'ho diuen en el moment en què això ho reparteixes i no dónes també incentius a la iniciativa individual en el moment en què anem a la foscor perquè ells hi veuen i nosaltres no en el moment en què ells demanen poder organitzar el campionat del món dos mil quinze en el moment en què entres a valorar quins són els perfils qui són les persones i concretament diguem-ne l'estrella en aquest sentit qui és ramón laso comences a veure clar que hi ha elements de sospita per com a mínim valorar que això no ha estat així sinó que ha estat una altra cosa molt més greu en el moment en què es pensen que vas de bon rotllo en el moment en què estàs amb una parella i estàs gaudint físicament i espiritual en el moment en què estem surt un aflorament ideològic del tema en el moment en què la música parés la bomba esclataria en el moment en què l'animal es comença a aixecar es treu tothom per minimitzar l'estrès en el moment en què les infermeres ens van donar els nens vam agafar els nens i vam anar a portar-los-hi en el moment en què m'ho van dir semblava raonable en el moment en què sobretot estrenem fins que s'estrena una funció en el moment en que t'equivoquis també et penjaran i assotaran fins la mort en el moment en què un objecte en moviment emet una ona aquesta ona varia en aquest cas variaria de color en el moment exacte de la nostra mort en el moment més important de l'informatiu si en aquell moment se li trenca la cadira en el moment oportú en el moment que aconseguim que independentistes nacionalistes i el poble en el moment que deixes d'anar al taller ja no ets un joier i és una cosa que construeixes dia a dia no hi ha un moment en el moment que deixes el disparador es tanca s'obre i es tanca en el moment que deixi de nedar tornarà a baixar fins al fons la sípia en canvi té un mecanisme una mica més sofisticat en el moment que ell estava a la model esperant que el botxí complís l'ordre en el moment que ell menja fem un clic en el moment que el tractat estiga firmat en el moment que el van matar hi havia una presidenta la lidia gueiler en el moment que està en vol amb velocitat és molt semblant el vol als principis d'un avió en el moment que fas el plat pots afegir-hi allò que consideres que li va bé en el moment que ja està en moviment l'adherència és molt menor perquè el fregament dinàmic és molt inferior al fregament estàtic en el moment que jo connecti aquests cables cap a la bateria immediatament la bobina es polaritzarà en el moment que jo premo aquesta per exemple és el mateix que la barra espaiadora en el moment que la gent ho mira a tots arriba el mateix missatge i al mateix moment per la qual cosa la cobertura és increïble i per això l'efectivitat del missatge és increïble en el moment que la inflació comença a pujar han de parar per llei i si no els fotem a la presó en el moment que l'art deixa de pescar llavors prenent la velocitat del vaixell i els metres recorreguts en el moment que no pot anar recta és perquè li molesta sí però has vist que en cap moment crida en el moment que penses com cal hi ha quelcom dins teu en el moment que que quan estem fent equilibris és com si respiréssim junts d'alguna manera en el moment que reben la informació del futur i diu segur que les accions pujaran de trenta-cinc a quaranta en el moment que resolem el desconeixement que parlem més de nivell científic i no tant en el moment que treballava a espanya que em va dir si et cases amb una catalana de girona en el moment que trepitja el terra no llisca no patina perquè si patinés hauríem perdut el control i el cotxe derraparia per impedir-ho es va inventar el sistema antibloqueig abs en el moment que tu fas una predicció els sers humans reaccionen i la predicció que era perfecta perquè la vam veure al futur en el moment que un sol protó omple l'escena assolim la frontera d'allò que coneixem en el món al principi del món aquest en el món de blade runner la tecnologia no és cent per cent digital l'home ha aconseguit fer volar els cotxes però encara fa servir cabines de videotelèfon també ha creat vida artificial en el món de ceràmica creativa per dir-ho d'alguna manera hi ha un tipus de galeria que només fan ceràmica en el món de la cistella sobretot la punteria si no arriba a ser pel jaka en el món de la comunicació publicitària i que ve donat pel canvi social i el canvi de relacions en el món de l'aeronàutica d'un temps que ja ha passat però també d'una aventura en el món de l'agricultura i de la ramaderia que és un món en el qual nosaltres hem vist -a àfrica en particular hem vist singularment diguem-ne que un petit domini de les tecnologies un petit accés a internet en el món de l'alimentació el ritme de vida actual fa que cada vegada es cuini menys en el món de la paleontologia catalana vam tenir sort de ser-hi en el món de la política qualsevol cosa que es fa i en particular els pactes siguin de conveniència o no és veritat que estan pensats és a dir hi ha una estratègia darrere després que et surti bé o malament és tota una altra cosa en el món de l'educació però les condicions laborals dels seus treballadors i treballadores en el món de les finances hi ha dos tipus d'inversors d'assessors uns els que utilitzen el mètode grafiquer en el món dels primats també hi ha mares inexpertes mares que s'estimen molt els seus fills però per toma en el món dels primats també hi ha mares inexpertes mares que s'estimen molt els seus fills en el món en què estem les empreses han d'afrontar canvis molt importants a una velocitat cada vegada més ràpida en el món laboral en la resta del seu àmbit personal també en el món laboral què és imprescindible és imprescindible que les direccions de les empreses en el món occidental i en el moment que estem vivint que és un matriarcat que en lloc de en el món tenim responsabilitats tradicionalment en les mans sagrades dels estats en el mosquit també ho és de poc persistent però òbviament arriba ja al límit mortal abans que l'insecticida s'hagi degradat de tal manera que la quantitat que seria necessària per intoxicar una persona seria altíssima m'hauria com qui diu d'estar bevent l'insecticida a raig cosa que òbviament no s'ha de fer en el museu estatal d'harrisburg en el negoci farmacèutic tenim un dit en el nom de déu què és en el nom de déu vaig el que hagis de dir en el nom de la federació en el nom de la misericòrdia tres dies és tot el que necessito en el nom del pare del fill i de l'esperit sant amen en el nom del pare del fill i de l'esperit sant amén en el nom del pare del fill i de l'esperit sant en el nom del pare i del fill i de l'esperit sant amen en el nom del pare i del fill i l'esperit sant en el nostre afany colonitzador som capaços d'urbanitzar fins i tot el mar obert en el nostre cas el que és el trànsit o la transició o la socialització amb el seu sexe sentit en el nostre cas la ideologia ha aflorat després el nostre objectiu era a través de l'entreteniment en el nostre cas la muntanya en forma de calavera les dues palmeres i la gran cascada són el satèl·lits en el nostre cas molt a prop d'aquí hi ha el mercat del born que les excavacions que hi va fer l'albert garcia espuche en el nostre cas som demòcrates i mengeu pa amb tomàquet sí molt bo en el nostre cas vam trobar molta gent que va morir sola una persona usuària nostra en el nostre clima mediterrani aquest seria dels més adequats jo crec que sí en el nostre cos l'aigua representa el seixanta per cent del pes i de què més estem formats de molts dels elements de la taula periòdica en el nostre costat sí en el nostre darrer programa ens va visitar vicens forner poeta de músiques i va compartir amb nosaltres una de les seves cançons en el nostre dia a dia estem tan acostumats a sentir informacions opinions tertúlies en el nostre estudi prospectiu amb alpinistes homes hem trobat al voltant d'un trenta per cent de prevalença en el nostre exèrcit no hi ha distinció de classes en el nostre mercat de treball per contra en el cas dels homes no ha estat així en el nostre món un més un fan sempre dos en el nostre ofici no podem fer els productes que ens agradarien només a nosaltres en el nostre país hem tingut exemples d'utilització dels verins per obtenir guanys no sé si per comprar quadres no ho sé en el nostre país més o menys és el mateix i en la nostra professió malgrat ser molt feminitzada en el nostre planeta m'agradaria recordar perquè hem acabat el temps en el nostre sistema democràtic en l'edició d'aquesta setmana les portes giratòries entre exgovernants en el nostre soterrani zona de menjars en el nou lloc trobin els competidors i la seva adaptació no sigui tan bona en el nou món que vos ens heu portat els homes lliures lluitaran entre ells en el nou repartiment dels beneficis de la productivitat que afavoreix clarament la part empresarial en el número tres ja tenim una forma més de botifarra però clivellada això vol dir que encara és una mica seca perquè la femta òptima és el quatre en el pagament d'aquesta tarifa plana de la rentadora hi ha una clara tendència que va cap aquí en el país que ha desencadenat totes aquestes pors la xina el nostre corresponsal a pequin ens analitza fins a quin punt en el país valencià a la majoria dels ajuntament va guanyar el pp aleshores es deia alianza popular en el pany amb un motlle que s'ha fet amb aquesta eina sobre plom en el paradigma actual científic llavòrens jo no en sé gaire de medicina en el parany del boom de la construcció l'eufòria promotora havia generat un excés d'oferta de pisos nous en el passat els mariners queien als seus peus en el passat han aconseguit canvis molt importants com quan es demanava el vot per a les dones en el passat no hi havia necessitat de matar ningú en el passat però es feia servir sec com a farratge per al bestiar en el passat tots tenien el que volien en el pipí detectem uns antígens per legionel·la i uns antígens també per pneumococ ho fem simultàniament en el pitjor cas es fa un drenatge no passa res més que res ja per precaució com li ha sortit això en el pitjor del casos tenim la capacitat de riure'ns en el pitjor dels casos el producte interior brut podria caure un dos comma cinc per cent en dos anys vint-i-set mil milions d'euros en el pitjor dels casos ens encarregarem de tot nosaltres mateixos en el pitjor dels casos no deixaré que mati a ningun dels meus homes en el pitjor dels casos quantitat serà significativa en el pitjor dels casos què podria ser això bueno poden ser diverses coses no anem de pressa en el pitjor dels casos vindria podria venir aquí però en el pitjor dels casos podria arribar aquí en el pitjor linxats o crucificat en el pla esportiu cal destacar les victòries de joan albert de l'aremi lleidatà en el plan més extrem de no tindre res més només que ell mateix i a tu t'encantaria entrar dintre la indústria en el poema d' el caminant i el mur diu no t'he de donar accés al meu secret en el poeta del poble i es va convertir en el poeta del poble perquè el seu fort en el pol nord en el poltre és més important que en altres espècies perquè a causa de la placentació que té l'euga en el postoperatori les primeres quaranta-vuit hores són crucials per això es manté el pacient en la unitat de cures intensives quan es comprova que el cor funciona correctament les ferides no sagnen i les funcions neurològiques són normals se li poden treure els tubs només caldrà esperar la cicatrització en el potencial de l'economia espanyola que és el final el que compta en el pressupost que havia fet l'escultor hi deia clarament que un bust de pedra costaria dotze mil pessetes i un de guix quatre mil en el preu final de la benzina o del gasoil o en els costos de transport en el primer cas el que fem és aconseguir productes que siguin més atractius en el primer cas ets innocent en el primer consell de ministres el vaig cessar jo vaig prendre possessió un divendres doncs l'altre divendres en el primer enfrontament del quadre en quarts de final catalunya va guanyar frança per tres a dos en el primer moment de pluja que ve horitzontal amb vent fort poden entrar unes gotes per la part baixa en el primer part els dolors es poden allargar molt en el procés de creació de la societat mixta aigües de barcelona en el procés de digitalització -que per cert la indústria quaranta no va de màquines va de persones en el procés de domesticació dels porcs s'ha volgut aconseguir animals amb molta carn i el més prolífics possible en el procés de venda i de gestió dels projectes dels consultors i nosaltres som allà donant suport en el procés normal de fabricació amb la qualitat de la matèria primera com un nou fil de cotó en el procés també hi va participar una empresa catalana de biotecnologia en el programa anterior l'insomni ens va afectar de ple vam conèixer l'oleguer després de trenta anys de patir el tractament de les apnees li ha retornat les ganes de viure en el programa anterior vaig passar molt fred a finlàndia però també vaig conèixer gent i costums molt diferents en el programa anterior vam veure com la llum influeix en el nostre descans des del dia que naixem vam aprendre les estratègies del finlandesos per combatre la foscor dels mesos de tardor i d'hivern i l'apatia que provoca vam reajustar el rellotge biològic de l'èric descontrolat per les pantalles i l'adolescència en el programa d'aquesta nit se m'han acudit dos temes un és el de les formes el protocol la representació els rituals en el programa d'avui doncs hem vist com darrere de qualsevol fotografia d'esports en el programa d'avui entrevistarem la cesca planagumà ella ha estat la cara visible d'aquest programa des dels seus inicis i ens agradarà molt conèixer quina ha estat la seva experiència el seu aprenentatge al llarg d'aquests anys en el programa del mes passat ja ho vàrem anunciar el president del consell evangèlic de catalunya en el projecte hi participen trenta-quatre alumnes organitzats com una petita empresa en el promotor i executor de tot i passaven als propietaris les derrames corresponents de costos de la urbanització en el proper capítol anirem a la lleida medieval després d'una vida de viatges per la mediterrània en el proper període quan li digui es canviarà de partit en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem l'abast de la lesió del miki en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem la lea una gosseta que va néixer cega i sorda en el pròxim capítol de veterinaris el rapinyaire nocturn més gran del món el duc en el pròxim capítol de veterinaris prendre decisions difícils en el pròxim capítol de veterinaris un gos amb molt mal caràcter en el pròxim capítol de veterinaris veurem com evoluciona la relació entre el dani i la vilma en el pròxim episodi anirem de viatge amb ramon berenguer i comte de barcelona en el pròxim episodi juli aniceti és un comerciant romà del baix llobregat en el pròxim episodi seguirem les dificultats d'un moliner per salvar el seu molí en el pròxim episodi veurem com a finals del segle xvi en el pròxim episodi veurem la tortura que patia a la presó medieval de barcelona en el pròxim episodi viatjarem per la frontera al segle x un grup de colons ocupen una terra fronterera en el pròxim programa parlarem de com les mentides es poden fer realitat per viure-les en el pulmó embòlia pulmonar en el pulmó no es veu massa grossa eh ella ho mirarà amb més detall la marta d'acord en el punt b en canvi malgrat que la distància augmenta ens trobem dins el feix d'emissió per això els valors són més alts en el punt culminant de l'orgasme hi ha una disminució de la tensió i la consciència el que en francès es descriu com la petite mort en el punt de venda era un vincle familiar per dir-ho així jo crec que la veritat és que tenia una passió en el punt en què es trobava l'herceptin el glivec o el tractament del càncer de pulmó en el qual aquesta guerra no declarada que ningú diu home no es pot parlar de guerra en el qual cada una d'aquestes cèl·lules ha de donar lloc encara a famílies senceres d'altres cèl·lules en el qual comença el fraccionament químic de la fusta es desprenen gasos com l'àcid acètic el metà i alguns quitrans en el qual els cedim a ells totes les nostres possibles millores socioeconòmiques en el qual era molt decisiva la seva implicació fins i tot la seva capacitat de reaccionar en el qual es movien els dinosaures això mateix en el qual feien safates d'aquelles d'alumini que es feien els canalons brasers per sota la taula ralladors etcètera en el qual hi empeltes la varietat que et convé o sigui d'una prunera en surt una ametlla en el qual hi ha moltes religions moltes llengües moltes ètnies la fricció és un problema que s'ha de gestionar d'alguna manera en el qual ja presenta un aspecte com si fos una serp hi ha continuïtat absoluta és tova brillant i això ens indica que hi ha una presència adient de greixos i un adequat equilibri entre líquids i sòlids en el qual la imaginació pren forma gràcies a la percepció i a la tècnica en el qual les demandes d'una banda d'aquesta nova economia i en segon lloc en el qual les idees més escandaloses són possibles les idees més brillants acaben apareixent en el qual les injustícies cal que les anul·lem en el qual l'esquerra abertzale fa tota aquesta travessia en el qual quan estava fent les veus del pamano i em passejava per tot el pallars en el qual s'està convertint més aviat en un anorèxic perquè ja no solament no té la facilitat en el qual s'està treballant des de diferents instàncies i jo crec que en les properes dècades acabarem veient en el qual suggereix més que que explica en el qual tots els cooperants totes les ongs són santes intocables bones per definició en el qual una de les coses fonamentals que es creen en què es basen és limitar el poder de l'estat en el qual un putxinel·li cantava ja et pots imaginar que això tenia molt d'atractiu per posar-s'hi en el qual van néixer ells els seus pares els seus avis i de vegades fins i tot els besavis en el que en anglès s'anomena learning by doing que vol dir aprendre a mesura que estàs fent en el que és el marc de referència principal que teníem en el que és el volum del cinquanta per cent i a espanya que és un context diferent del setanta-vuit per cent en el que és la llonganissa no hi ha cap problema perquè hi afegim també un altre compost que és l'ascorbat en el que és la màfia i els mafiosos es pot parlar d'aquest tema aquí en el que és l'economia domèstica si totes aquestes dades tot aquest creixement en el que havíem fet amb els alemanys no ho veia tot negre en el que jo sóc en el que llavors consideraven un espectacle públic el baró va sortir de la porta del seu palauet en el què llegeixes el fenomen dels vampirs ha rebrotat també com en totes les pàgines en el que nosaltres ara coneixem com les rambles aleshores és quan s'aixeca el gran edifici gòtic del segle xiv en el que per alguns és un ofici i per d'altres simplement una manera de viure en el que s'anomenen sai que ras i curt serien els aparells que impedeixen que hi hagi un tall de corrent en el que volíem fer en el moment en què ens trobàvem i vam tirar endavant en el reconegut córrer la taronja avui ens parlarà de la seva darrera obra en el reformatori era igual que aquí en el regidor conflueixen un munt de preguntes un munt de problemes un munt de coses que s'han de solucionar en el rei dels reis o al-mansa i va passar a la història amb el nom de mansa musa i en el restaurant hi havia dues persones més en el resum que s'ha volgut evidenciar o remarcar del meu discurs en els cent metres esquena áfrica zamorano i albert puig van aconseguir sumar un nou títol en els tretze episodis que estem recordant he visitat més països i he parlat amb molts catalans en els dos-cents metres estils el nedador del terrassa albert puig va aconseguir el millor registre del campionat en els cinc anys que fa que es va engegar el projecte l'estoc ha format part del programa d'emprenedoria social en els cinc tatamis disposats per l'organització hi van competir judoques de totes les comunitats i també d'andorra en els setanta el seu prestigi el va portar a ser ponent en diversos congressos tant pel que fa a l'estat espanyol en els altres animals de la seva colla o confien en els éssers humans en els altres que adormim no es veu mai de fet amb els crits que fan han d'estar ben preparats en els amics pensava en el que havíem fet amb els alemans no ho veia tot negre en els anys setanta en els anys daurats del llibre que vostè ha escrit en els anys de la bombolla immobiliària molts consumidors van firmar hipoteques sense saber realment quines condicions els aplicarien en els anys més difícils com a obligatori doncs també hi ha actituds rebels actituds agressives en els anys que fa que faig aquest ofici l'ofici ha canviat molt també en els anys vinents no vull ser recordat com el que va portar al món un instrument de mort i destrucció en els arbres adults es distingeix clarament el patró que forma una mena de pota d'elefant a la base en els assentaments industrials que ja s'han fet i després urbanitzar fer-ho no sempre està a l'abast d'ajuntaments tan petits en aquest cas costa dos milions d'euros el doble de tot el pressupost municipal en els avions perquè ens permet a molts de nosaltres viatjar i podem anar sobretot a europa hi podem anar en una hora i mitja en els bars d'haixix en els braços eterns en els campionats d'escacs movia peça per aixecar-se tot seguit i mantenir-se tan allunyat del tauler com li fos possible en els casos concrets de persones que tenen aquesta necessitat recomanem prendre'n dos dies per setmana en els casos de les execucions als estats units normalment es donen tres fàrmacs en els casos d'un terra o l'altre utilitzarem un tipus de peu o un altre en els centres amb més zones verdes es detecta un deu per cent menys de problemes d'atenció entre els alumnes en els cinc anys que fa que es va engegar el projecte l'estoc ha format part del programa d'emprenedoria social en els ciutadans jo crec que hi ha de tot hi ha de tot si ho fes més sovint sí en els climes temperats com el nostre els recursos naturals van variant a mida que canvien les estacions en els costos logístics distribució i sobretot en el medi ambient en els cotxes banyats en sang en els cotxes moderns no tens sensació de velocitat però l'energia d'un xoc és molt superior a la que ens podem imaginar circulant només a quaranta km/h si tenim un accident si xoquem a quaranta per hora és com si caiguéssim d'un 2n pis en els darrers vint anys les antenes de telefonia mòbil han esdevingut cada vegada més presents en el perfil urbà en els darrers anys de la facultat quan deia sóc de roda de ter tothom deia ets del poble del poeta en els darrers anys la tecnologia nàutica ha evolucionat moltíssim avui dia pràcticament totes les embarcacions de vela lleugera en els darrers dies ja hi està entrant una quantitat acceptable d'animals en els darrers mesos vam fer un programa de tony judt en els darrers nou mesos hi ha hagut tres dotzenes d'incidents detectats com el del vol d'hamburg en els darrers quinze anys la temperatura mitjana de barcelona ha augmentat un grau respecte al període mil nou-cents setanta dos mil en els darrers vint anys les polítiques ens han portat a un boom dels vehicles dièsel a europa en els debats que van tenir lloc el tres de març però en el procés de participació previ van arribar al sindicat en els dibuixos de la cristina august aguanta una estatueta de la victòria una niké com la representada als sestercis al menys així de clar apareixia al segle xvii a la crònica de catalunya de jeroni pujades en els dibuixos en les escultures etcètera la figura femenina és realment important en els dies antics en els dies càlids pots veure com goteja en els dies de nadal arriba solitari se troba amb altres personatges solitaris que també estan allà en els diferents centres educatius en aquest sentit en els diferents punts on tenen els seus equipaments anem a veure'l de prop -d'acord molt bé en els dipòsits a l'aire lliure a prop de les mines quan aquesta sal es dissol per la pluja o la humitat en els dos anys i mig de guerra a barcelona hi va haver cent noranta-quatre atacs aeris i per protegir la població es van construir més de mil tres-cents refugis encara ara n'apareixen per sorpresa sota els pisos i les cases sabem que al barri de sant andreu se n'ha descobert un fa ben poc en els dos mesos i mig que va estar fugat va cometre quatre atracaments a mà armada un per setmana en el sector agrícola hi ha persones que tenen unes condicions laborals inacceptables en el sector agrícola potser en el sector de la distribució de combustibles ha quedat demostrat diverses vegades en el sector de l'ensenyament els delegats i les delegades escollits en el sector literari la il·lustració els contes i els nens en el sector serveis s'està veient molt en concursos empreses de serveis i pimes en el segle xix es van fent grans s'hi van afegint més serveis s'hi afegeixen les galeries de bany menjadors teatres en el segon assalt van estar a punt d'entrar perquè es va provocar un gran incendi en el segon còmplice d'assassinat en el segon grup podríem parlar de les crucíferes col col de brussel·les bròquil coliflor en el següent ho doblarem i així successivament fins a arribar a seixanta-quatre en el següent instant el desplaçament horitzontal continua sent el mateix perquè no hi ha res que freni l'avió en aquest sentit en canvi la gravetat cada vegada el frena més i per tant puja menys i així successivament -en el sentit d'aquesta paraula més teòric en el mal sentit i més allunyat en el sentit de de sentiments de jo què sé en el sentit de dir depèn de quina etapa de la vida de quins moments de la vida jo diria que hi ha una en el sentit de direcció d'empreses etcètera evidentment la meva filla potser sí que necessitarà aquesta formació en el sentit de dir que ens falta perspectiva per conèixer fins a quin punt aquesta nova revolució en el sentit de la boeing sí aquí és on va començar la boeing i tot passava dins d'aquest edifici aquí els primers anys en el sentit dels primers bòers que van venir o els primers aquests són els més autèntics es reconeixen com els més autèntics en el sentit de pensar que hi ha un punt de referència absolut més enllà del temps i l'espai que ens pot servir de guia en el sentit de portar les coses fins a l'extrem el despertar més brutal d'això en el sentit de què estem parlant no a vegades quan parlem del passat en el sentit de tradició les famílies encara es reuneixen en el sentit diguem que està allà amb aquest paper que no té cap sentit en el sentit d'intentar fer un relat d'alguna cosa que coneixen exactament en el sentit és un record és memòria i això ho puc diguem emmagatzemar i forma part de mi en el sentit físic i en el sentit metafòric tens un bon tou de coses superades en el sentit intern de la introspecció a la seua obra i també en el sentit de trepitjar el paisatge en el sentit lateral del pendent sense pujar i baixar que ens faria un mal de cames insuportable en el sentit longitudinal però costen molt de tallar d'arrencar a través en el sentit més clàssic del terme de la literatura de consum en el sentit millor del terme una mirada sobre el món que l'envolta en el sentit que acullen a tothom sempre hi ha un moment per acostar-se a uns clàssics en el sentit que aquí hi té molts trossets però això ens veiem capaços d'arreglar-ho en el sentit que a veure arribar allà com l'àtila i començar a llaurar els fons marins en el sentit que des dels divuit anys que vaig decidir dedicar-me a això plenament en el sentit que de vegades quan perdem ens ensorrem en el sentit que el vaig perdre o extraviar en el sentit que era un procés de la vida i era un procés que tots hi havíem de passar en el sentit que és molt materialista el llibre que són aquests flaixos aquesta mena de llampecs en el sentit que hem parlat de canvi climàtic de tsunamis de contaminació per grans vessaments de petroli en el sentit que he volgut treure la culpa de l'equació el que passa és que no podem oblidar que en el sentit que jo estic a favor de la conjugació de les dites lletres i les ciències en el sentit que la filantropia cada euro que es gasta es perd és d'una sola despesa en el sentit que la medul·la està una mica tocada i quan dius una mica més dolent en el sentit que l'artista plàstic no té ni ofici ni benefici no té una feina fixa no té un sou fix en el sentit que la seva manera de fer la seva actitud va determinar molt més com és la catalunya d'avui en dia en el sentit que la suma d'egoismes econòmics porta a la situació més bona per la col·lectivitat en el sentit que la validesa d'un vot no és quant capital tens en el sentit que més ens comuniquem amb ella si comences a fer crits en el sentit que neurològicament ha recuperat molt abans la deixavem enradere i es quedava morta enradere en el sentit que no els agradava que hi hagués una dictadura però el que havien de fer era guanyar-se la vida les seves coses en el sentit que no tinc cotxes nous no tinc l'única cosa que m'agrada fer és viatjar això no m'ho treguis en el sentit que no trobaràs cap país que no es plantegi la seva política turística en el sentit que per exemple el sistema escolar encara està basat en la idea en el sentit que qualsevol anunci que vulgui fer una miqueta de conya ja surt una associació en el sentit que s'ha controlat la plaga s'ha obtingut un estalvi del producte fitosanitari en el sentit que s'ha previst que el ttip pugui afectar en una pèrdua de recaptació fiscal de vint bilions amb be en el sentit que s'hi acumulen tota una sèrie de materials que és una mica com jo treballo també en el sentit que són gent divertida amb molt sentit de l'humor es saben divertir i saben viure molt bé en el sentit que un terrorista és probablement el pitjor assassí en sèrie que hi pugui haver en el sentit que van tocar els que ja no hi són els morts que també hi surten en els éssers humans els cromosomes estan agrupats en parells la meitat provenen de la mare i la meitat provenen del pare i així es formen els vint-i-tres parells de cromosomes que tenen totes les cèl·lules humanes però hi ha ocasions que malauradament això no és així perquè pot ser que en el moment de la concepció en lloc de formar-se una parella es formi un trio en el seu abric s'ha trobat la targeta d'embarcament i mocadors de l'avió fins i tot aquelles galetes especials en el seu apogeu l'acadèmia ha allotjat fins a seixanta noies en el seu banquet en el seu camp de mongetes doncs a part d'aquesta por minúscula cap al pagès hi eren molt felices en el seu carro de circ en el seu cas és un adjectiu massa tou en el seu context cultural el català és bastant rar ja que utilitza l'arrel dir en lloc de cridar com ho fan el castellà llamar en el seu debut l'autor demostra un lirisme gairebé impensable en un escriptor novell en el seu degut temps llegirem la documentació relativa a la investigació en el seu desenvolupament tenen xxy xxy xxy en el seu dia vull dir és una cosa que realment és impactant no en el seu encarrilament va fer la carrera i curiosament en el seu estat de repòs els nostres actius en el seu estat és molt perillós li suggereixo que s'abstingui de ferles servir en el seu estat no podria fer mal a una mosca en el seu estat no pot lluitar en el seu futur jo només hi veig bogeria i ruïna en el seu gabinet de medicines en el seu hàbitat natural les cigonyes abandonen el niu a partir dels dos mesos en el seu honor la celebrarem a l'ós rus en el seu interior el làser haurà fos punt a punt capa a capa el nostre objecte en el seu llibre moody va encunyar aquest terme d''experiència propera a la mort' en el seu llibre en el seu lloc torna a la seva estat asexual i després torna a créixer de nou en el seu moment això era tecnologia punta milers d'anys van haver de passar per arribar fins aquí en el seu moment del grup d'estudis catalans el barco fantasma són assumides evidentment en el seu moment em va marcar molt asfíxia del chuck palahniuk que és l'autor d'el club de la lucha en el seu moment per exemple hi havia llocs on estava prohibit fer servir el telèfon mòbil en el seu moment va haver-hi un programa de rodalies un projecte de rodalies a nivell de tot l'estat en el seu nom la meva tasca acaba de començar en el seu primer diccionari de l'any trenta-dos ja sortia la paraula badiu i ell ja en va fer una definició en el seu sermó cridant a en el seu sistema de defensa orbital en el seu testament deixa tota la fortuna a un polític conservador i aquí sí que es desborda i fa una crítica en el seu testament va escriure en el seu traçat paral·lel al riu llobregat en el seu viatge a itàlia va explicar una cosa en els fanals dels carrers per llum led i en canvi passem de la llum natural en els festivals sobretot especialitzats fins i tot en els oscars que estan nominats guanyadors els goya en els fongs apliquem un producte que és extracte de mimosa que és un vegetal en els gossos sí que realment veiem un increment en la incidència d'al·lèrgies en les nostres mascotes en els grans jaciments d'argila que ja porten milions d'anys fora de l'aigua s'han deshidratat i s'han compactat tant en els grossos en els importants són caps de govern conservadors per tant el que han fet és utilitzar la comissió europea en els homes el dit anular és més llarg que el dit índex i en les dones en general el dit índex té la mateixa longitud en els hospitals en aquest moment és tan important la xarxa informàtica dels sistemes d'informació com podria ser l'aigua l'aire condicionat o la llum en els hospitals en aquest moment és tan important la xarxa informàtica dels sistemes d'informació com podria ser l'aigua en el silenci del far hi ha la projecció del passat cap al present i explica la història d'una bibliotecària en el silenci del far lògicament hi trobem silencis paraules que no s'han dit en el sindicat de pilots no volem que perdi la seva aerolínia en el sisè volum del seu conegut diari aquest preadolescent ple de recursos se les haurà de veure amb la neu en el sistema atencional fa que el nostre cervell sigui més efectiu amb menys consum en el sistema col·lectiu de transport públic de manera que allà on arribi una línia de metro els treballadors puguin agafar el transport públic mancomunat per anar al seu lloc de treball en el sistema d'unitats que utilitzem habitualment uns cent miler joules en el sistema educatiu se'ls deixa massa fer el que volen en els jardins imperials de viena les cuidaven els millors experts en botànica en els jocs de tipus shooter jocs de tir multijugadors ara mateix l'últim joc que hem tret es diu respawnables en els llibres de registre del port de vilanova per als vilanovins i per a molts catalans en els llocs adequats en els lloros el picatge és bastant habitual però les causes no sempre són clares en els mecanismes de l'acció participen diferents zones del cervell en els melons bé la tècnica és similar el so en els mercats de carboni aquesta fira té cada vegada més èxit perquè en els mercats de carboni es compren i venen els drets d'emissió de gasos contaminants en els mercats negres de l'època i per tant la sharon stone va acabar desviant en els meus dies lliures comence a beure al migdia en els meus dies lliures començo a beure al migdia en els meus personatges sempre hi ha aquest costat sàdic al mateix temps hi ha sempre una aposta per la vida en els meus pitjors somnis no vaig imaginar mai aquestes coses en els meus temps en els militars en estos moments en els millors dels cassos morirà un dels dos en els moments actuals amb prudència es pot entrar en algun producte de més risc en els moments de creixement econòmic creix bastant les rendes de la gent activa en els moments difícils que estem vivint tots la soledat que sembla que és un sentiment que només tenim nosaltres en els moments en què encara fa fred i podem començar a tenir maduixetes aviat en els moments en què encara fa frescor a finals de març potser sembres la llavor i són les que primer donen fruit en els moments més difícils de la crisi que s'havien de prendre les decisions en els mosquits allò que determina el to del brunzit és la mida la forma i el tipus de moviment de les ales en els negocis no existeix la pressa en el somni agradable però no aquella escola era per a nens superdotats en els òrgans de decisió de les altres trenta-quatre empreses de l'ibex després d'un creixement modest però sostingut els últims anys s'ha estancat al voltant de noranta dones en el sorprenent món dels concursos de bellesa canina i ho farem de la mà de dos gossos en el soterrani enterrat sota una pedra a terra en els països freds aquest virus quan està en fred i quan està en situacions d'humitat alta en els paràmetres del pacte de toledo i sobretot va rebre el suport sindical en els planetes hi pot haver ordres perquè reben energia habitualment visible en els plànols es marquen dues zones molt diferents la zona dels proletaris que tenien un banys específics en els plans com aquest on cau ens enregistrem a nosaltres mateixos en els pobles i ciutats de la costa mediterrània en canvi ara n'hi ha moltes més en els pocs casos que s'escull i que és voluntari els motius d'homes i dones són diferents en els pocs segons valuosos abans d'obrir la porta com no els aprofitaria sinó per plorar en els primats existeix un tipus de relació similar entre la mida del sistema digestiu i la mida del cervell en els primers divuit forats va fer un resultat de quaranta-vuit cops a la segona volta cinquanta i a la tercera volta cinquanta-u en els primers anys escolars però es queixa de les rebaixes en les condicions laborals en els primers partits del matí el resultat quedava un a un en guanyar la parella formada per enric sanz i marc lloret en els propers cinquanta seixanta cent anys estic seguríssima que continuarem viatjant en els pròxims vint o trenta anys veurem un canvi de paradigma en l'automòbil ho estem veient en tota la indústria en tots els camps de la indústria així la conducció autònoma els sistemes de propulsió alternatius electrificació hi ha coses a fer en l'arquitectura de vehicles com els elèctrics no necessitem ni motor ni caixes de canvis convencionals en els pròxims anys la façana marítima de tarragona s'obrirà encara més al mar en els pròxims cinc deu anys en bernat i els voluntaris que s'hi apuntin tornaran a aquesta parcel·la de trenta metres de diàmetre en els pròxims mesos o en el pròxim any i per últim vam parlar amb ell de catalunya i espanya en els punts d'unió de les plaques tectòniques per això japó ho està començant i en té molt tanco parèntesi en els quadres dels pintors francesos els soldats de napoleó són herois en els quals el mal o la maldat no ho sabia era present en els quals he intervingut no pas manat la vida ha estat com ha estat i és com és en els quals l'espai és molt important perquè en tenim poquet és en lloc d'esperar que la tomaquera en els quals no veus mai el fons si us hi fixeu intenteu mirar-ne la punta oi que no podeu en els quals se l'hi ha extret tot a aquell oli que no era apte pel consum en els quals tu tirant-hi una gota de sang o del fluid que toqui puguis detectar en deu minuts la presència de càncer en els quals una elit es dedica a extraure a robar als altres utilitzant el seu poder polític en els recorreguts inicials en els remeis per aquesta mena de coses en els restaurants hi ha molta gent en els rius que envolten montsant encara s'hi troben crancs autòctons que de moment no han patit la invasió del cranc americà en els sectors nous és comissions en els següents anys es va fer més vell més gran i més experimentat com ho fan tots en els sers humans i en el tema de com ens relacionem que és expandir la consciència en els seus caixers automàtics la caixa va justificar la decisió perquè inverteix molts diners en els seus caps és el que fas el que el meu marit fa en els seus fons hi participen des de les pensions de les viudes escoceses fins a grans patrimonis en els seus llibres en els seus ments sí en els seus propis territoris i té un menyspreu infinit per la vida humana en els seus soliloquis ho explica si has de morir és igual ara que d'aquí vint anys en els seus somnis veuen passant en l'espai cometes meteors etcètera en els seus ulls hi podia veure el món en els seus últims moments em va explicar la veritat en els successos i aventures que li anaven passant a aquest home una reflexió moral que el portava a estar parlant no d'aquest home en els sucres constituents la glucosa i la galactosa això és molt bo pel nostre cos en els temps del nostre profeta en els temps difícils elles han sabut agafar les regnes en els temps en què comença aquesta història l'opressió havia provocat desordres en el regne en els temps que corren cada cop és més important que romanguin no tenir temps per llegir-lo tenir temps en els temps que corren comprar obres d'art s'ha convertit en una alternativa d'inversió molt estesa en els teus hi veig preocupació en els teus ossos en els ulls d'un home sempre es pot trobar la veritat en els últims deu anys el preu de l'electricitat d'ús industrial a espanya en els últims deu anys la generalitat ha fet diverses subhastes per vendre alguns dels seus immobles entre el dos mil sis i el dos mil catorze les herències intestades d'unes cent setanta persones han permès obtenir més de catorze milions d'euros per finançar moltes entitats assistencials i culturals d'arreu del país però com a moltes subhastes alguns lots queden deserts i les finques que no es venen continuen desaprofitades en els últims quinze anys s'ha anat a buscar un model de bulldog més exagerat en els últims quinze minuts el vallparadís va prémer una marxa més i es va escapar amb un petit avantatge de quatre punts en els últims vint-i-cinc anys són els anys que jo tinc una consciència política- en els últims trenta anys en què la vida per exemple a espanya i a catalunya ha millorat moltíssim en els últims cinquanta anys els avenços en científics i en medicina han fet que la salut de la població millori en els últims cinc anys el nombre total de robots en ús creix a un ritme anual del vint per cent en els últims cinc anys hem tingut onze desapareguts n'hi ha alguns que no s'hi ajusten en els últims anys aquesta indústria ha estat superada pel fort creixement del sector turístic en els últims anys aquí a europa hem viscut diguem sota la dictadura d'una teoria una teoria que no entén precisament aquest problema la teoria és la teoria de l'angela merkel que diu que els països que tenen un deute més gran creixen menys en els últims anys els serveis d'atenció primària els hospitals de propietat i gestió pública en els últims anys ha pujat de poc més d'un cinc per cent a més del nou per cent els joves que treballen amb un contracte d'aprenentatge formació o pràctiques i també ha pujat el nombre de contractes que cobreix un període de prova en els últims anys hem assistit al naixement de nous mitjans de comunicació que s'han convertit en líders en els últims anys hi ha hagut un ressorgiment de la literatura fantàstica en els últims anys la figura del caganer ha evolucionat moltíssim hem passat del personatge de la barretina a tota mena de personatges dels àmbits més diversos jo personalment em quedaré amb l'albert einstein en els últims anys la meitat responen afirmativament i un quaranta-cinc per cent diuen que han patit retallades en els sous en els últims anys l'economia mundial ha crescut poc tot i el repunt registrat el tercer trimestre de l'any dos mil setze el creixement del pib s'ha situat novament a l'entorn del tres per cent menys que la mitjana de les dues dècades anteriors a la crisi en els últims anys l'obra memorialística o literatura del jo és la que més ocupa l'autor en els últims anys s'ha ampliat el consens mundial sobre el canvi climàtic i les seves conseqüències en els últims anys s'han abandonat moltes plantacions d'avellaners una de les causes en els últims anys tot i que s'han declarat incendis greus i dramàtics la mitjana de focs i d'hectàrees cremades és cada cop més baixa en els últims deu anys ha rebut tres amenaces de mort en els últims dies he estat aprenent a no confiar en els altres en els últims mesos en els últims set anys el nombre de caixers automàtics a espanya s'ha reduït dels seixanta-u mil i escaig que hi havia el dos mil vuit en els vegetals o en la terra i enquistat en la carn crua en els vostres cors tots els corbs voleu ser lliures en el tema d'això que en diem racisme que no sé si és una construcció cultural en el tema de les onades democratitzadores de huntington i nosaltres en els estudis d'àrea en el tema dels tirans en aquestes figures despòtiques que estan gairebé a un pas d'això que coneixem com a dictadors en el tema lingüístic sí que els matxacaren el seu alfabet el canviaren pel ciríl·lic en el tema logístic unint-se amb ports com estem fent nosaltres en el temps correcte i amb la dosi correcta que és la denominada medicina personalitzada en el temps petita però sostenible en el temps poder fer les coses cada dia és com fer abdominals en el temps que es necessita per a reaccionar agafar la pistola i en el tercer quart el polo va desaprofitar un stroke comès pel porter de l'atlètic marc calzada per augmentar el seu avantatge però manuel bordàs ho va arreglar en el minut cinquanta aconseguint el tercer gol en el tercer tamboret en el tercer trimestre d'aquest any mentre que el sector serveis ha perdut en el darrer any en el terreny de la novel·la històrica destaquem lliures o morts en el terreny de la recuperació del món del pensament del món intel·lectual i fins i tot del món científic en el terreny personal agnès varda va estar casada vint-i-vuit anys amb jacques demy el creador del cinema musical francès més icònic en el territori de l'esgotament és una persona que acaba de finalitzar en el teu cas això és molt més complicat perquè fas novel·la fas divulgació fas llibre infantil en el teu cas ara t'estàs preparant per fer un màster el començaré aquest setembre molt bé un màster de en el teu cas a una deessa amb aroma a pastís en el teu cas deu ser complicadíssim per a les dones és bastant complicat en el teu cas més evident eh però m'ha fet gràcia en el teu cas samanta el genoll faria aquest moviment treballar amb la rotació interna en el teu cas t'exigeixo tots els diners en el teu cervell s'activen diferents parts s'activa la memòria del color verd en el teu palmell en el torneig de la mà em vau donar el vostre favor en el tràfic d'esclaus a l'imperi espanyol no hi ha encara un càlcul econòmic exacte en el trajecte de barcelona a l'aeroport del prat el taxista em va donar un consell en el triangle que se va formar entre este polític de províncies intrèpid en el turisme cultural no deixarà de créixer i sens dubte és una tendència de futur en el valors que tu projectes aquesta voluntat de canvi amb la pràctica quotidiana en el vent màgic que em va dur fins a tu en el viatge d'avui visitem austràlia un país que abans de ser país va ser una immensa presó en el viatge d'avui visitem espanya un gran país amb institucions tan democràtiques com el congrés dels diputats en el viatge d'avui visitem l'àfrica on trobem aquest exlegionari convertit en cooperant en el viatge d'avui visitem l'argentina un nació que cada dia s'expressa amb estris de cuina en el viatge d'avui visitem suècia i aquest català regidor de l'ajuntament d'estocolm en el viatge de la setmana que ve visitarem xile un país democràtic en el viatge de volta no vaig poder evitar pensar en el vocabulari que nosaltres també ho tenim una mica però ells ho diuen amb convenciment en el vostre torn en emergències fins i tot els nadons aixequen cotxes enemic a la vista en emmanuelle la famosa escena que fan l'amor en un lavabo d'un avió en empreses cada vegada més grans ha fet que els laboratoris farmacèutics catalans en enterar-se la meva empresa que jo estava embarassada doncs han decidit no renovar-me el contracte en entorns grisos és a dir quan les coses estan molt delimitades els homes tenen una capacitat molt millor que les dones per poder defensar una funció molt clara una territorialitat més clara en entrar aquí has vist res que digués en episodis anteriors de fargo en episodis anteriors de vikings en època romana si caldes existeix és perquè hi havia una font d'aigua termal en època romana va ser un dels ports subsidiaris d'empúries i durant segles un bon refugi per als pescadors en èpoques de crisi un zero comma vint-i-cinc per cent i en èpoques de bonança l'ipc i realment el que vol és desballestar en èpoques de molta pluviometria en èpoques sobretot de sortida d'hivern o de cara a l'hivern en equip i amb solidaritat no quan veus com és ell energia estabilitzada escuts també però energia fotovoltaica posant una instal·lació centralitzada per tota una comunitat de veïns i a partir d'allí vendre l'electricitat a cada veí energia limitada mal cabell escull energia que desafia el seu enteniment energia viva va dir en esdeveniments esportius els últims anys i va destacar que aquests incidents principalment en es guió no en es meu cas se va tractar de sa meva neboda política que quan va néixer li varen diagnosticar una atresia biliar i as cap de molt poc temps es van adonar en eso sí que creo es que eso está ahí en espais on l'electricitat és tan imprescindible com els hospitals parlem amb el conseller delegat i fill del fundador eduard salicrú en espasa es van imposar gabriela truuse i markus salm el triomf en sabre va ser per a candela gonzález i santiago madrigal en es passadís per favor en especial ara que hi havia pau amb els alemanys en especial comissions obreres en temps de crisi aquest sindicat ha anat adaptant en especial el que em va dir a mi en especial si atacaves et traslladaves o el que sigui en especial si tinc la sensació de que el llogater no està bé en es penya-segats damunt la mar sense corda i he estat tres mesos amb ell en espera d'una ànima en estar escalivada i després passar-la per la paella ens donarà aquesta melositat que ens recordarà molt el foie gras d'ànec en estar molt present en què està succeint sobretot a través del cos les sensacions físiques en esta sala dividirem el botí de les nostres conquistes l'or i el tresor en estat líquid les molècules es belluguen ocupen tot l'espai i a mesura que les anem refredant en esta zona d'aquí que és la zona de màxima vibració donant més gruix a la zona del pont i menos a tot lo voltant en este caso es esta calavera que va a salir de casa haces un planteamiento de un primer boceto de como va a salir en este caso la crisis es el catalizador de un final de ciclo de un modelo económico que es el que tenemos en este caso no es solamente la proyección de la rentabilidad en este caso volkswagen nos ha dado la oportunidad de detectar un problema más en la cadena de problemas en este cas potser mes en este entorno en que cada visita involucra tantas otras interacciones la idea es evitar que ese proveedor de publicidad necesite construir un perfil completo de una persona en estem deixant alguna cosa en este momento no estoy en condiciones de presentarme a la investidura en este momento parece que sea más probable un gobierno jamaica con los tres partidos que acabo de mencionar perquè les últimes enquestes què diuen en este país o en europa para favorecer a la mujer que lo que la estamos es aislando de una carrera profesional en es teu germà en estirar les vèrtebres pot ser que disminueixi el flux i hi hagi problemes en estudis de gènere i construcció de pau si haguessis nascut en una altra terra podries ser blanc podries ser negre un altre país fóra casa teva i diries sí en una altra llengua en estudis diferents per veure com treballen jo crec que el mercat laboral ara mateix en europe el català sergi pérez es va imposar a laser radial masculí va guanyar el murcià rafael de la hoz al quatre-cents vint femení aina colom i vicky reynés i en el 29er albert gelpí i alexandre boquet en excavacions arqueològiques d'assentaments neolítics anteriors a l'any set mil abans de crist en exclusivitat com abans en extreure'ls l'aigua aleshores queden hibernats sense metabolisme i així es poden conservar durant molt de temps enfada't tant com vulguis en fa de noves recupera talons fa adaptacions ortopèdiques a mida de feina no n'hi falta en fa dos mesos en fa falta un per a coneixen un altre en faig la pinta en faig un gra massa ja ho sé en faig uns dauets ho tallo menut perquè ho passarem per la planxa i en farem el babaganuix en falet ha vist canviar molt el món i també ha canviat molt ell mateix cent anys resumits i capturats en sis instantànies en falet i la conxita són dos dels dos mil cent centenaris catalans al món s'han identificat diverses zones amb un percentatge especialment alt de centenaris com l'illa de sardenya la ciutat de loma linda a califòrnia i una prefectura del japó la majoria d'aquestes persones centenàries tenen en comú que en fa més de cinquanta que estic casat amb la mateixa dona i ben casat llavors he estat cinquanta anys que complirem aquest desembre en fan dues de diferents una de conjunt on es veu l'indici dins de l'entorn i una altra més en detall en fan mal de panxa en fan posar panxa en fan servir moltíssim i per això és fonamental en aquesta recepta en fantasma és diferent en fan tota la pinta en fan un vermut anomenat cynar que és amarg com un bíter però més enllà dels usos gastronòmics en farà dotze dintre de poquet la luana com accepta el llegum li agrada o no en farà quan es pongui el sol en faré com una salsa una salsa de tamarinde fresc i amb això faré uns collarets en faré dos llibres amb la pell d'aquelles putes en farem servir força durant les dues hores següents en farem un altre en farem una vinagreta començarem però amb el que ajudarà a no oxidar l'alfàbrega en faré soldats o els mataré en faré una altra còpia en faré una altra sense tu en faries un favor enfarinaria la carn la fregiria aquí li posaria força vi enfarinem la superfície això sempre eh sempre sempre l'hem d'enfarinar en fas més via si te'ls fabriques en fas un gra massa en fa un gra massa en favor d'aquesta lluita contra la pobresa i l'exclusió i això no passa per les diferenciacions polítiques en feia vint mil litres l'any perquè utilitzava gairebé set-cents àmfores en feien toves l'estabilitzaven en el seu cas amb palla però nosaltres l'estabilitzarem amb ciment portland enfeinat com una abella en felip també n'ha estimat els costos en euros a partir de les tarifes de les companyies energètiques en fèlix prat va començar a moure's i a contactar amb botiguers i homes de negocis en fem una barreja pica una mica en fer-ho així en jaume augmenta el moment d'inèrcia i fa que el clavell sigui més estable en ferides tan grosses com la de l'inka sovint s'hi apliquen tècniques de medicina humana en fer l'excavació que van fer aquí a aquesta mina petita han tallat les fractures en ferran és conscient que els concursants l'han encertada de ple en festes és molt dur -en feva dos com diem al pallars però ara ara ho vigilo perquè ja vaig pels seixanta-sis en fi accepteu tres jugadors més en fi així m'ha anat el dia en fi a la salut del jove llop en fi al cine potser no però el teatre també em sembla que només el consumeixen les dones en fi amb la tecnologia -exacte amb la tecnologia en canvi vostè això també ho porta per exemple al tèxtil en fi ara fa mesos que no ens parlem en fi com el tràfic d'esclaus és un intercanvi de carn per diners en fidencià menjava arròs els divendres i en landelí menjava arròs el dijous en fi diguem-ne el nom que vulguem o tots aquests noms on com en fi jo recordo quan fa dotze anys en fi doncs que les tres noies eren allà al voltant del llit del pare moribund que els hi volia dir unes últimes paraules en fi el projecte ha quedat bé perquè bueno jo no volia fer tant la veritat en fi els estalvio més detalls resumint el van esquarterar lapidar i cremar en fi el seu pare es va enfadar molt amb ella en fi el vostre pare no hi anirà pas en fi estic segura que no tindria la repercussió que va tenir l'umbral que tu coneixes molt bé en deia sergio y estíbaliz en fi és una mica tot plegat els bancs tot plegat hi havia una facilitat per donar diners en fi fer arribar que aquesta normalització fos la més àmplia possible en fi gràcies pel seu temps en fi he anat descartant i dels que han desaparegut i es poden ajustar al que estàs buscant en fi hem escollit aquesta frase com en podríem haver trobat de similars de fa cinc deu quinze vint o vint-i-cinc anys en fi inclús escepticisme no però és una manera d'anar fent pressió sobre el règim en fi ja que avui tenim un programa de crisis i cracs financers en fi jo sóc especialista en internacionalització per copca per acció a mi em dónes una empresa per internacionalitzar-la i ho he fet m'agrada no he desconnectat completament d'aquell món en fi jo vaig al teu costat tu em dius el que haig de fer cap problema en fi la meva especialitat com la definiries aquesta societat bastant bipolar enfilant un futur incert i un present desconcertant han caminat milers i milers de quilòmetres per arribar a europa enfila't on puguis veure caure els projectils vés en fi la tribu dels leles ens pot explicar coses però el futbol també ens pot explicar conceptes econòmics barça-psg vuit de març del dos mil disset centra neymar i gol de sergi roberto a un segon del final que classificava el barça després de remuntar el quatre a zero de l'anada enfilem la bocana del port de la localitat per accedir a unes instal·lacions que es van construir durant els anys cinquanta enfilem la bocana del port esportiu i pesquer de la localitat que es troba al final de la platja de la paella enfilem l'últim tram del delta que té un altre far a l'extrem sud per arribar al port natural dels alfacs -en fi les politècniques fins i tot les escoles que encara existeixen avui molt especialitzades en filosofia es diu una mirada posthumana postantropocentrista que ja no posa l'ésser humà al centre de la reflexió en fi me n'he d'anar en finalitzar aquesta formació s'obté un certificat que es pot presentar per aconseguir un informe d'integració en fin de largo alcance y multiplicadores en fi n'hi ha una imatge allà jo la tenia abans en fin no sé si se llaman de una manera o de otra pues eso dificulta mucho las cosas en fi no és que sigui una manera molt digne de viure però què voleu les coses van com van en fi no havent fet gran cosa en l'àmbit de la dansa l'endemà vaig proposar-me seriosament en fi no puc esperar per veure't en finques de catalans però a més tots els grans importadors de cacau eren catalans en fin tampoco lo podemos convertir en el gran problema mundial en fi parlar no farà que creixis en fi però tot això encara no ho sabia aquella primera nit a estocolm en fi que a partir d'aquell moment joan vilatobà gran republicà va lluir en totes les seves fotos l'escut de la casa reial en fi que hem après economia psicologia i política però també anar per la vida no us perdeu el consell sobre com heu de pagar quan aneu a sopar amb els amics en fi que hi ha del superheroi en física la velocitat de la llum al buit és una referència immutable altres magnituds poden variar també el temps en fi tant és en fi tinc molta feina per fer en fi tot el que la nova economia i la modernitat sembla que de vegades voldrien deixar arraconat en fi tot el sistema que havíem de tindre d'infraestructura canviar-lo i sense cap ajut vam fer-ho en fi últimament l'anubis respira malament té ronquera i a vegades s'ofega en fi voldria que tots dos arribéssim a un acord en flames els àngels van caure enfocada cap a un sol client o empresari en aquest moment no podem donar una xifra exacta enfocats a competir en l'àmbit nacional llavors l'exigència és diferent que al club en fonalleras de petit era molt aprensiu enfonsa'l en el forat amic enfonsar les dents en aquesta dolça carn enfonsar un vaixell amb una fletxa enfora de mi els que obrau injustícia perquè el senyor ha sentit el meu plany en forma de barrera protectora de les costes valencianes i catalanes van impedir que aquest tsunami tingués efectes negatius en forma de cereals i d'altres tipus de productes rotundament fals i això ens ho diu la química eh en forma de dibuixos animats però quin paper hi juga el manga entre els japonesos en forma de llop negre empaita les seves víctimes en forma de ratapinyada s'esmuny en les habitacions dels que dormen en forma per a què en forma sòlida que s'anomenen hidrats de gas són bàsicament molècules de metà en forma una part molt important i és molt difícil per a les màquines fer-la servir en fotografia es valora especialment la còpia no els negatius per què perquè precisament els fotògrafs lo que tenen és una cura especial en francesc castellví l'historiador va ser un dels pocs que es va instal·lar a viena en francesc dedicava dues hores diàries a tallar fusta per fer-ne llenya en francesc em va portar al port industrial no era gaire turístic en francesc em va portar a una de les fàbriques on habitualment hi feia negocis en francesc em va proposar d'anar a conèixer uns altres indígenes aquests però ja no vivien a la selva en francesc enllesteix una venda té una parada al mercat de la fruita i la verdura de mercabarna en francesc era el germà d'en miquel un noi jove esportista bomber de professió la seva mort a la carretera va empènyer encara més en miquel a lluitar contra la xacra dels accidents ell per la seva feina a la divisió de trànsit dels mossos d'esquadra a les terres de l'ebre ja feia anys que vetllava per la seguretat a la carretera però reduir la sinistralitat i conscienciar els conductors es va convertir també en una croada personal en francesc feia anys que vivia a finlàndia però gràcies al satèl·lit cada matí s'informava amb rigor en francesc mampel es dedicava a vendre fil a fàbriques d'arreu del país en francesc petit té una filla una filla que ja no és petita em va dur a fer una copa pels locals de moda de la ciutat i a ballar en francesc queixalós era antropòleg i es dedicava a estudiar llengües indígenes en francesc va asseure's a sota del tobogan per intentar que es parés però l'oriol era molt gros i l'ernest va enviar un amic seu perquè ajudés en francesc l'oriol es va quedar a mig tobogan i per intentar alegrar les penes es van fotre una botella de ginebra van quedar que un tros de tobogan seria de l'oriol i l'altre dels amics de l'ernest en francès que és l'última cosa que va publicar mentre s'estava morint no en francisco fa set anys que no treballa i només ha tingut dos contractes temporals de sis mesos en franco el va fer matar com si fos un delinqüent i la ciutat de montevideo -i potser tot l'uruguai en frederic em semblava una persona admirable un personatge que feia irrepetible cada moment de la seva vida en frederic era una persona gran però tot i l'edat transmetia una força especial en friedrich m'ha explicat que era un delinqüent enfronta beto el protagonista a una mudança professional i sentimental enfrontant la seva pròpia mort enfront de la també britànica però molt mediterrània malta però jo encara volia més contrastos enfront d'una realitat que és abans que tota altra cosa insatisfactòria en funció de la demanda què podem fer per tu en funció de la distància a què estiguin per tant quan arribem no solen estar en funció de la força que apliquem l'elongació que té la molla es tracta de buscar una molla que tingui aquest factor en funció de la impossibilitat de poder-ho abocar en aquest dipòsit no podem posar activitat química al nostre país en funció de la posició de l'imant és a dir que jugant amb la polaritat magnètica en funció de l'article a què van adreçades i també tenen tractaments diferents en funció de la seva densitat respecte a l'aigua del mar un plàstic flotarà es mantindrà entre aigües o s'enfonsarà en funció de la tolerància a la temperatura els bacteris es disposen més o menys a prop de l'aigua en funció de l'edat que tens i si ets del grup d'amics o no per ser estrangera amb mi fan moltes excepcions en funció de les exposicions que es vulguin muntar les que s'han de desmuntar en funció del pes i començar amb antibiòtics en funció del que agafi orientarà la seva vida cap a una banda o una altra en funció del que ens diguin llavors farem si és una cosa bona no farem res més en funció del que havien vist a les xarxes socials d'ell si el que tu mostres és positiu i parla a favor teu en funció del que surti a l'anàlisi de sang nosaltres fem més controls ecogràfics per veure el desenvolupament del fetus o no en funció dels actius que cada part aportava a la societat poc després criteria caixaholding propietat de la caixa en funció dels pics d'ocupació hi ha una mica més o menys de feina però sí aquesta és una àrea que treballa treballa treballa en funció del tipus tenim més potència o més capacitat i a nivell de composició en funció de què es mouen de la pastura és a dir els seus ramats siguin ovelles cabres en funció de si l'hem encertat a la primera o no passem ja a un concepte més de projecte o executiu en gabriel era productor de televisió i feia deu anys que treballava en un programa de màxima audiència en gabriel suau m'havia convidat a dinar a casa seva m'hauria fet il·lusió que la conxita m'hagués deixat amb l'helicòpter en ganes el carnisser enganxat davant de casa seva davant del seu apartament enganxat just sota la costella inferior de l'esquerra enganxats a la paret que nos quiten las esposas no enganyada la mare de la humanitat enganyant a tothom fins i tot a ella mateixa llavors fer un mirall venecià és enganyat per un grapat de rosegadors enganys per fer creure que s'ha estat testimoni del poder del nostre senyor en gary és el paio amb qui vaig tenir una aventura en gary m'ha dit que són amics des de que ell va entrar al servei engega aquesta mala puta engega el bolígraf amb el polze i fa un gargot per veure si pinta engega qualsevol pantalla d'aquesta oficina i veuràs a mateixa merda engega tancs avions míssils sempre que siguin dins del seu abast engego l'ampolla d'oxigen i comencem a respirar s'han de fer dues inspiracions grans i passar-lo al company engego la ràdio o encenc els llums la bateria baixa sí evidentment engeguem el dia a les cases d'alcanar i volem anar fins a campredó entre tortosa i amposta perquè allà va haver-hi un dels combats més sagnants de fet el primer combat sagnant de la batalla de l'ebre el vint-i-cinc de juliol de l'any mil nou-cents trenta-vuit hi anirem amb bus abans pararem a amposta perquè volem fer un homenatge tres bitllets sisplau a amposta sí a amposta engeguem l'última etapa de la nostra travessia pel mar de catalunya i ho fem en aigües de la comarca del baix ebre engeguem un altre cop els motors de la història i veureu que comença la revolució industrial els països europeus van cap amunt els africans i asiàtics queden enrere i fixeu-vos que les distàncies entre rics i pobres augmenten engegueu el propulsor d'emergència en geie què parla parla català què com estàs en general al pirineu és una barreja de la història del lloc i també un efecte evident del clima en general aquí es fan molt bé les navalles les escopinyes i els xips què els xips estan molt bé en general bona mira que aquesta nit he estat malalt amb vòmits i tal en general busquem ser feliços i la felicitat diuen no és un destí és un camí en general com més cridaneres i farcides de sponsors millor i encara que no ho sembli són bàsicament fetes en general diem que la profunditat de sembra sol ser d'una o dues vegades la mida de la llavor en general d'un partit de futbol i acabem amb uns partits de les nostres seleccions en general ells apunten cap els mes dèbils de la societat dones i nens en general els estem criant com si fossin de classe mitjana-alta per què en general els universitaris som antiestat no ens agraden els estats val i l'estat modern encara menys en general el transport públic és una de les principals preocupacions en general es balla o es resa amb ella en general és fàcil interactuar amb la gent d'aquí molta gent es pensa que fer negocis a dubai és molt fàcil en general hi ha molta gent que pensa que es pot desenvolupar millor econòmicament en general jo crec que tota la societat coreana en general la filosofia sempre arriba tard com deia hegel allò de l'òliba de minerva que s'aixeca quan ja ha passat tot i aleshores entén el que ha passat en general la gran literatura castellana del segle d'or i sobretot hi hauríem pogut trobar el quixot en general la tv s'utilitza per controlar el bon funcionament en general les bigues són de fusta de pi dura i resistent mentre que els rems són de fusta d'avet tova i fàcil de treballar en general lo que sí podemos decir es que cuando una persona está sometida a presión en general per totes les persones sempre és millor l'arròs integral perquè té més nutrients que l'arròs blanc en general quan hem començat el nivell és normal i a mesura que passa la competició doncs va augmentant el nivell i et vas trobant que els assalts costen més trigues més temps en general sabem el que està bé i el que no ho està el que ens convé i el que no ens convé el que fa mal i el que no en fa la teoria ens la coneixem però a la pràctica com explicarem al marcians que sí que ens atrauen els dolents en general saben viure el present i saben gaudir del moment els gats saben dirigir l'atenció en general sembla ser un candidat perfecte en general sempre diuen alguna cosa en general són observacions que he anat fent al llarg del temps no exactament gent que conec però sí gent que he espiat en general va acompanyada d'algú altre que comparteix amb tu la mateixa fal·lera en general veus l'evolució dia a dia i al final cadascú dintre de les seves possibilitats van superant-se dia a dia dia a dia no tots poden ser els primers ni els segons ni els tercers però és una competició entre tu i el teu arc al final el millor és aconseguir aquesta superació personal en general vull dir en gènere fantàstic gràcies a la quantitat i la qualitat de les pel·lícules -sobretot independents que s'hi poden veure en genètica la part de conducta d'un gos s'hereta un quinze per cent el vuitanta-cinc per cent restant és ambient i educació en george estava convençut que calia coreografiar la seqüència en george et va veure en george hunter et té al punt de mira en george hunter no em vol com a cap de tribu en george sempre va voler un inici molt èpic en gerard tenia una feina que no era una professió sinó una passió ha de ser molt difícil compaginar la vida familiar en gerom va dir tot rient quina gràcia en ginebró serra que estava ferit d'una cama es va haver de quedar a san diego de moment enginyer de bona família enginyer de telecomunicacions va crear una empresa que desenvolupa sistemes d'ajut a persones amb problemes de mobilitat enginyer enginyer i després volien fer una granja sí enginyers tenim un canvi d'habitació en glauc i en fídies han estat víctimes d'ells mateixos engloba totes les formes de vida la identitat els elements que identifiquen una comunitat en gonorrea s'assabenta de tot en gonzález va morir asfixiat a la trinxera va caure una bomba sobre un tros que estava cobert i la desgràcia va voler que ell estigués refugiat allà en gonzalo introduïa aleshores les dades a l'ordinador i aplicava un test estadístic per detectar els números guanyadors és a dir en got llarg amb una rodanxa de llimona en gran el sonat en gran part perquè està sola i estar sol no és un estat natural de l'home en gran part podria dependre de tu en grans olles perquè així tenen espai i per tant no es peguen cops i no es trenquen val en grans xifres pràcticament la superfície forestal s'arriba a incrementar en un vint per cent en grau d'exigència primer va la coliflor després el bròquil i després la col en grec antic la paraula psyche significava ànima esperit o alè i posteriorment va evolucionar per designar la ment en grec significa valent engreixa exactament igual a l'estómac tot es barreja això no té realitat científica engreixa la papaia un quart de papaia cap problema molt bé ara hem fet els menús en gris es pinten aquells països dels quals no hi ha dades amb tanta variació la pregunta inevitable és la mida importa en guanyar-lo per quaranta divuit aquesta diferència de caramboles acabaria sent molt important enguany arriba amb més força hi ha un vint per cent d'empreses més que s'han sumat a aquesta campanya i empreses noves com spanair enguany campionat de catalunya per equips la climatologia va fer endarrerir una hora la sortida d'aquesta prova enguany celebrem l'any temàtic de la reforma protestant tot un any per reviure el que va començar ara fa cinc segles i que des d'aleshores ha portat una nova manera d'entendre la fe cristiana enguany com a novetat es va ampliar el nombre de categories dels esportistes que participaven en les competicions benjamí aleví infantil juvenil i sub vint-i-u enguany els participants han vingut d'arreu de l'estat d'andorra i de finlàndia es disputen vuit copes al llarg de la temporada que serveixen per definir els participants als campionats d'espanya a més de suposar un punt de trobada entre els judokes d'arreu de l'estat també suposa una cita per a jutges nacionals enguany el vent va fer que fos una competició difícil però no va impedir que s'arribés a una bona xifra de participants enguany entre desenes d'activitats i convidats hi haurà una doble exposició dedicada a jack kirby creador del capità amèrica i altres superherois de marvel i un homenatge a juan lópez jan artífex de súperlópez superpersonatge que ja ha complert quaranta-cinc anys i que protagonitza el cartell d'aquesta 36a edició enguany es concentrava en un cap de setmana en què més de mil cinc-cents atletes d'arreu de catalunya enguany fa noranta anys i són moltes les paraules que al llarg de la seva trajectòria enguany han vingut set equips i catalunya i és una competició que fem cada any i cada any sembla que va agafant més empenta enguany has sigut com un adolescent socarrat enguany l'ultra era campionat de catalunya de curses d'ultraresistència un temporal va marcar la cursa obligant l'organització a neutralitzar una part d'aquesta per motius de seguretat enguany potser millor conrear lli que blat de moro als camps del nord enguany s'ha romput el maluc en guerra la disciplina és una obligació dolorosa però necessària en guerra no es pot estar segur de res ni de ningú en guillem i en ramon de la poderosíssima casa barcelonina de montcada en guillem tot i que treballa les seves terres no l'ha reconegut de fet no l'ha vist mai en guimerà en sagarra en maragall aleshores vaig fer un llibre i vaig pertot arreu en hal és un bon nano en han té raó en harry diu que em durà al teatre en harry el va adoptar en harry ho arranjarà tot en harry ja sap què s'ha de fer en harry portava el mateix uniforme en harry tenia raó en haver-la cuit si la tenim en càmera entre dos i quatre graus es guarda perfectament un mes ben bé en hawaii a l'illa de maui en helicòpter el porten aquí i aquí para llavores no ha d'anar a molestar a les carreteres i tallar el trànsit en hem posicionat en contra d'aquest tractat que no és transparent que no és legítim que no és democràtic en henry estava buscant el seu patinet en henry i jo vam anar a la granja dels seus pares i vam collir patates en henry no té ni un gram de greix en henry us ha portat una mica de la seva llenya en herois per alguns no i que naturalment tots van acabar malament en himmler visita els llocs en hitler ha declarat la guerra als estats units en hitler ha mort en hitler i el seus generals us han mentit en homenatge al nostre retrobament en honor al nostre amfitrió en honor a tu al teu nom comprarem rogers què et sembla has estat molt hàbil ara sí t'agrada aquest peix en honor de la deessa dels jardins i els horts i la poma hi tenia un paper central enhorabona ho tens l'últim enhorabona no passa cada dia molt bé impressionant enhorabona pel compromís senyor foscari enhorabona per les teves primeres ordres enhorabona quin aspecte té en howard era astronauta en howard és al·lèrgic als cacauets en howard té una cita en humana s'utilitza moltíssim en esportistes d'elit com poden ser els jugadors del barça en hunter no t'hi deixarà ni acostar en hunter s'està treballant el consell amb força enigma precisament jo l'enigma el definiria bàsicament com el que no hi ha aquí en igualtat de condicions ja sap directament cap a quin ha d'anar perquè en un tindrà molt més cost energètic que en l'altre o sigui climatitzar o calefactar la seva vivenda li sortirà molt més econòmic que si té una lletra dolenta en infraestructures educatives i també de les condicions laborals i econòmiques del professorat en intercanvi per la rendició immediata del sud podem prometre la derrota de l'esmena en italià toro vol dir brau en jaciments prehistòrics el que fem ara és replicar amb arqueologia experimental en jacint era un pioner un dels molts que van sortir de casa nostra en jacint puget era ja com de la família sentia la seva empenta que m'animava a continuar en jacint puget que tenia una estancia que es deia la catalana és el fundador de l'estancia sí en jack en jack en jack ens ha salvat en jack és aquí en jack és mort en jack ja ens ho explicarà quan l'agafem en jack ja sap que fumo en jack se n'ha fet càrrec en jackson aires bé ho diu en jackson aires tampoc en jackson és mort en jack té raó un càrrec públic és de confiança pública en jack va ser un home que lluità en una horrible guerra derrotant a tots els gegants malvats menys un en jacob em va dir que hem d'anar al bosc de bambú més enllà del nostre antic campament en jacob és bo al llit en jacob és genial i només li mesura deu centímetres en jacob està molt enamorat de tu en jacob no em va pas dir res d'en desmond en jacob s'ha anat en jacob va construir aquesta glorieta en jacob va posar fi a qualsevol possibilitat d'això en jacob va quedar marcat per l'abús emocional i sexual que va rebre per part de la seva mare en jan i jo en jan sempre diu que vol anar al davant però no sé si és el més segur a partir dels cent trenta-sis centímetres és legal compta com un adult més en jan sempre ens atrapa en japonès el culet culet és buri-buri que és una onomatopeia com de quan surt la caca del cul en jàson preferiria perdre la baralla abans que abandonar en jaume com els altres alumnes que han vingut avui requereixen més ajuda per aprovar l'eso en jaume el psiquiatre d'animals fa una visita a domicili en jaume i en manuel formen el servei de recollida d'animals abandonats de l'ajuntament de barcelona en jaume iglésies m'hi va portar perquè aquella estació era una bona manera d'entendre part de la mentalitat suïssa en jaume l'acompanya avui per comprovar que ha funcionat fa tres mesos la pepita va anar a l'etòleg com a últim recurs en jaume m'havia fet una anàlisi contundent sobre la immigració com que a la tarda havia d'anar a berna a trobar-me en jaume pot inclinar la cadira tant com vulgui sempre que la línia vertical del centre de gravetat en jaume va marxar corrents a l'hotel a deixar la maleta perquè tenia poc temps abans de la primera roda de premsa en javier em guia una mica a la dreta veus que estàs una mica en javier estudia què passa a la xarxa i per què i analitza quins són els mecanismes que generen en javier gámez és pilot d'air europa i instructor de boeing set-cents trenta-set al simtech design un centre de simulació de vol a barcelona en jean françois s'ha volgut emprovar el vestit per experimentar en la pròpia pell com seria aterrar a mart pels responsables del projecte la seva experiència és molt valuosa en jeroni tarrés el van empresonar a la torre de sant joan que era la pitjor presó de barcelona i que estava situada aquí en jesús el veterinari del zoo ha de fer una revisió al jaguar els cuidadors han observat que l'animal va una mica coix en jesús ha de fer servir dosis molt baixes però alhora ha de garantir que l'animal no es desperti en jesús va triar un noi de madrid que no semblava massa interessat en guanyar cap joc i enemistar-se amb els iemenites en jesús vol fer una radiografia de la columna del jaguar l'animal podria tenir problemes de descalcificació per l'edat en jim pellicer era enginyer de manteniment d'avions un apassionat de l'aeronàutica en joan albert amargós és un dels grans noms de la composició musical d'aquí i també d'arreu en joan baldrich funcionari de la televisió pública de qatar on treballa fent d'operador de càmera en joan cap cot baixà de l'autobús en joan casanovas era jesuïta físic i astrònom i l'encarregat de l'observatori i de la seva magnífica biblioteca en joan com a bon assessor d'empreses havia sabut estar en el lloc adequat en el moment just en joan compleix una condemna de set anys per un delicte delicte de violència domèstica reiterada en joan em va explicar que el concepte de llei allà era relatiu com ja va predir einstein en joan em va explicar que guerra i atracció turística són dos conceptes que els vietnamites conjuguen sovint en joan em va preguntar si em venia de gust comprar flors i vaig dir que sí és clar en joan em volia portar als afores a contemplar les vistes de la petita gran ciutat en joan ens ha promès que d'aquí una estona tastarem aquest arròs ens el cuinarà la cinta amb ànec i cloïsses del delta en joan és mig noruec mig català i el que més l'apassiona és escapar-se a la muntanya en joan frank em volia dur de pícnic aniríem d'excursió remuntant el riu en vaixell en joan girona és director del programa ús eficient de l'aigua de l'irta en joan i la montserrat ens ensenyen unes fotografies fetes justament a la zona de la moixina on es veuen dones que hi renten com en el quadre aquesta sembla preparada en una clara recerca del moment bucòlic prou diferent és aquesta altra que mostra clarament la realitat que es vivia també pel que fa al rol entre home i dona en joan ja havia refet la vida després de complir quatre anys per tràfic de drogues en joan m'havia obert els ulls a dues realitats la primera és que qatar atrau el millor talent d'arreu del món en joan no només construeix guitarres seguint els dissenys antics també en restaura en joan parlava amb un punt de sornegueria s'ho mirava tot amb lucidesa i amb perspectiva en joan terrida quan va comprar aquest castell va trobar això saben què és en joan tindrà una edat suposem que té vint anys aleshores a aquesta edat li donem un grau entre zero i un en joan tranquil·litza l'estrella amb la seva presència parlant-li i donant-li menjar en joan va abandonar terrassa de molt jove va acompanyar el seu pare que només duia un paper en joan va morir en una de les habitacions d'aquest hotel on vivia el panorama un establiment avui en ruïnes i que quinze anys enrere era el destí de molts turistes europeus en joan vehí és un senyor de cadaqués fuster d'ofici que de molt jove va tenir afició per fer fotos en joaquim maria puigverd és professor d'història de la universitat de girona en job es pot encarregar del codi d'encriptació en job està ferit en job m'ha rastrejat en job necessita ajuda a la sala dels ordinadors ara en job t'hi traurà en joc una bona xifra quaranta mil euros si encertes aquesta resposta els quaranta mil euros són per tu en joel fernández treballa com a tècnic lingüístic al servei lingüístic de la universitat fa gairebé vint anys en john diu que és la persona més insociable que ha conegut mai en john diu que ningú no et va veure en john es troba bé i jo també en john és un dels quinze testimonis que expliquen la seva experiència a això no és africà en john es un home de pau en john es va aixecar de sobte i se'n va anar cap a la bassa com si sabés que passaria alguna cosa en john hi ha sigut sis anys i mig i no ha tingut mai cap problema en john i tu necessiteu ajuda en john ja ho ha expressat en tots els possibles variants de l'idioma en john no en té cap culpa en john o el gos en john seguia xerrant en john smith i senyora en john va dir que si venies demanant per ell oferint ajuda en john vol provar les armes en jordi assegurava que els xinesos feia segles que havien inventat la fregona en jordi el seu propietari la té des de fa dos anys i no ha aconseguit pujar-hi perquè l'euga es mostra violenta en jordi ens convida a escoltar la música del seu piano al jardí de casa seva en jordi ha fet molta recerca científica sobre la interacció entre música i cervell ell va néixer en una família de tradició musical i a més de pianista és enginyer professor universitari i autor de diferents assajos relacionats amb el cervell la neurociència i la música en jordi era l'antítesi del meu mestre però representava una realitat emergent en jordi es va oferir a portar-me a veure un esdeveniment molt apreciat pels filipins en jordi garcía del departament de qualitat de nissan ens ensenya amb la nostra furgoneta en jordi havia dit una frase que m'havia fet pensar molt respectar i ser respectat tan senzill i tan complicat en jordi i la laia em van treure a passejar em van dir que em portaven allà a la vora en jordi i la maite estaven casats i s'havien conegut fent teatre en jordi i la merche ells són de terrassa ell és bomber i ella treballa a l'hospital de la seu en jordi martín ens acull a casa seva a l'eixample decorada per ell mateix en jordi m'havia convidat a una altra vetllada típica dels filipins el karaoke en jordi parís és el director del museu de valls fa uns anys va comprar un imprès en una subhasta en jordi pich que és enginyer forestal va comprar-li un dels esquelets i l'està acabant en jordi quan tingui la casa feta s'estalviarà molts diners en la factura de calefacció perquè consumirà un vuitanta-cinc per cent menys en jordi raich va ser cap del comitè internacional de la creu roja i va coordinar les converses de pau en jordi serra ens ajudarà a pensar-hi jordi per què trobes que l'energia és important a l'hora de plantejar-nos com serà el dia de demà en jordi sierra i fabra seixanta-sis i al seu currículum consten més de quatre-cents obres publicades en jordi va arribar a singapur el maig del dos mil dotze per treballar com a xef en un restaurant de tapes en jordi va donar una rosa a la seva mare i el drac sempre més va ser un bon amic dels nens en jordi vol descartar un problema cardíac de vegades els secretaris no es mantenen drets en josé està a punt d'acabar la condemna de vint anys de presó per haver agredit sexualment dos menors va estar gairebé disset anys sense sortir al carrer de permís ara està en medi obert i només va al centre penitenciari a dormir en josé feliciano per exemple aquell dia no hi va anar en josep bascompte vivia a raiatea una illa que estava a mitja hora en avió de tahití en josep bellsolell es va casar amb la gertrudis sala pubilla d'una gran família d'arenys i van tenir un fill el josepet en josep em va ensenyar moltes coses em va ensenyar que viure és prou motiu per ser feliç en josep feia tres anys que vivia una vida que els metges no havien previst en josep giró ens va explicar coses apassionants sobre la xina però durant aquest periple n'hem après moltes més en josep grau va néixer a barcelona l'un de gener de mil nou-cents trenta-u l'any mil nou-cents cinquanta-tres va viure una experiència de conversió a la fe cristiana en josep ha triat de la prestigiosa fundació suñol ara bé les pistes són força originals en josep havia canviat sant esteve de palautordera per xangai es va enamorar del país i d'una noia xinesa per aquest ordre en josep ha vingut a comissions obreres per conèixer exactament quins són els seus drets i evitar possibles irregularitats en les seves futures relacions laborals en josep hi anava sol sense els pares però hi ha qui diu que bussejar és com tornar al ventre matern en joseph va arribar del camerun l'any mil nou-cents noranta-nou i sempre havia anat fent feines però la crisi econòmica el va tocar de ple en josep llabrés ha vingut avui a acció jove de comissions obreres de catalunya a informar-se sobre la guia que ha elaborat el sindicat l'adrià atén el josep que recentment ha treballat amb un contracte de becari per ampliar els seus estudis ara vol saber si les condicions de les seves pràctiques eren les adequades i també les diferents modalitats de contracte de formació que existeixen en el nostre mercat de treball en josep lluís deixa un moment la infermeria perquè l'han cridat per fer feines de vigilància al pati del mòdul quatre en josep lluís em va convidar a acompanyar-lo a cal sastre perquè li prenguessin mides per una toga nova en josep lluís gonzàlez hi treballava i me'n va obrir les portes en josep maria es va iniciar en aquest món com a aventurer travessant àfrica en globus i encara en conserva l'esperit en josep maria m'ensenya a preparar melmelada de codony la recepta és ben senzilla bullir les pells de codony amb sucre en josep mas explica que els molinencs solien llençar els francesos morts al rec en josep m ha donat la tortuga al crarc perquè van canviar de casa en juan maría garrido treballa com a professor associat a la universitat de barcelona després d'haver estat gairebé deu anys a la universitat pompeu fabra primer com a investigador amb un contracte ramón y cajal i després com a professor visitant en juan treballa sempre amb elements nous com aquesta cabeçada desconeguts per l'estrella en julián artacho coneix bé aquest fenomen únic al món el dels anomenats falsos positius en julián el meu contacte dins la policia em va tranquil·litzar la meva client no tenia antecedents en juli m'ha donat alguna idea de com tractar el torracollons en junior és independent i la meva neboda és el nadó més agradable i més bufó que mai hagi nascut en junior ja ha patit prou aquest any en júnior s'està tornant boig com sa mare no en júnior s'ha estat embutxacant els seus guanys durant anys en junior té de tot en justin entrava a l'estació central d'edimburg per agafar un tren cap a londres en juvenal ho sabia prou bé perquè una bomba va estar a punt de matar-lo en juvenal no ho deia però era un pintor realment reconegut arreu del món en juvenal també podria haver presumit d'un passat gloriós s'havia relacionat amb la flor i nata de la societat en karl era un assassí de prestigi al llit de puces en karl és mort en karl ha xerrat en karl i els altres saben la veritat tan bé com nosaltres en karl passava drogues en karl tenia bon gust amb els cavalls en kaspar de fet és tothom i és ningú a la vegada és una mescla de diferents personalitats en kaspar es un personatge que com veureu té una cara certament particular en kevin i la seva mare busquen refugi amb la resta del grup i corren cap a les muntanyes en knut com alguns de vosaltres sabeu era el fill bord del meu pare en knut és mort en la 38a edició d'aquests campionats en els quals hi havia una gran representació catalana en la barcelona d'avui en dia una mica aquesta generació de la incertesa en la biodiversitat de què parlàvem enllaçant-ho una miqueta tot i bé doncs contínuament la mediterrània és un en la bona època eren quatre-cents setanta vilatans avui dia en canvi hi viuen només tres-cents persones en la caiguda hem perdut grans amics en la candidata perfecta per ser la professora de música perfecta i escampar la pau entre uns nens molt sensibles a apreciar-la en la capacitat que el raonament té per crear noves emocions que siguin incompatibles amb aquelles que volem canviar en la capacitat que tenen de l'educació cívica de la capacitat de convivència en la cara de déu en la catalunya de després del vint-i-u de desembre cal lluitar contra aquesta xacra i per això comissions obreres reclama un increment del salari mínim interprofessional que arribi als mil euros mensuals en la categoria cent vint-i-cinc dos temps victòria contundent del pilot sergi notario que recentment ha passat de sub divuit a 125cc amb segona posició per a gervasio cañas i tercera per a marc fontanals en la categoria d'skijoring el campió va ser víctor carrasco mentre que en noies la campiona va ser marta bosch en la categoria femenina la guanyadora va ser gloria ruiz amb cent seixanta-quatre cops amb un cop més quedava abby nachshon en la categoria infantil el triomf final va ser per al sabadell i el barcelona va obtenir el títol de la categoria mixta en la categoria sub quinze el gran triomfador va ser marc cardona del portmany en la categoria sub dinou cal destacar l'actuació d'armand rodríguez del granollers en la cavitat toràcica amb un fetus momificat això és una de les coses que creiem que pot ser possible en l'acció investigadora l'element fonamental és la investigació en la cerimònia civil els futurs esposos s'intercanviaven els anells davant dels seus consellers es besaven en la ciutat si saps d'alguna cosa en la classe d'avui els poltres acabats de néixer han servit d'estímul al dani en la classe raceboard el regatista del club náutico sevilla curro manchón en la classificació nacional d'activitats econòmiques per què en la competició femenina el reial club de polo no va donar opció a les seves rivals després de superar amb comoditat el reial club de tennis barcelona a les semifinals s'enfrontaven a la ronda definitiva amb el club tennis tarragona en la competició hi van prendre part atletes nascuts entre els anys mil nou-cents noranta-dos i mil nou-cents noranta-tres en la conclusión final o en la reflexión última de un excelente estudio que hizo sobre freud en la configuració de les primeres comissions hi tenen un paper destacat membres del psuc en la confusió del tiroteig en el qual van quedar ferits tres vianants en la conquesta de constantinoble que és el mateix any els otomans utilitzaran tota l'alta tecnologia de l'època contracten els millors siderúrgics i els millors artillers del món europeus i els porten perquè els facilitin prou tecnologia com per emparar-se de les muralles de constantinoble en la construcció de l'amor perquè tota parella té la seva cançó d'amor en la continuació ja no hi surt ell que queia abatut a la segona però no ha perdut seguidors potser perquè com reconeixia l'altre dia maruja torres a twitter veient sèries de narcotraficants corres el risc d'enamorar-te'n en la creativitat artística fins i tot les pulsions sensuals en la crisi que arrosseguem des del dos mil set amb prou feines se'n creen cent a l'any en l'acte de clausura de les corts a l'església de montsó el rei ha de jurar unes noves lleis que ha negociat amb eclesiàstics en l'actuació contra el treball submergit en l'actual crisi el nombre de cooperatives creades és molt menor només una cinquantena en l'actualitat les llibres s'estan convertint o transformant en un lloc en el qual també passen moltes coses en l'actualitat una font inesgotable de girs argumentals són les eleccions en l'actual legislatura a l'inici convergència i esquerra quan van fer els pactes inicials es van plantejar també incrementar en la cuina ordinària en la cuina del dia a dia nosaltres tenim un país que des dels productors en la darrera obra aquesta del cabaret pompeya on hi ha la història del cabaret en la decadència el moment en què el règim trontolla no i és que el tirà en la defensa de la seva identitat o més generalment en el pla cívic i cultural en la defensa de l'economia social de mercat i això és significatiu especialment en la defensa de saipan en la democràtica europa del segle xxi només s'entén si l'emmarquem en aquells temibles i nerviosos dies de la crisi en la detecció de la malaltia per toxoplasma o d'exposició al paràsit que ho provoca en la digitalització simplement et manté en el mercat no hi ha una fórmula màgica que diguis ostres ara ja està en la divina nit i ens fas perdre el son a nosaltres o és que un mortal s'enduu el teu ramat i vols impedir-ho en la fabricació de globus aerostàtics avui pujarem en un globus com aquest fet a igualada en la federació sindical internacional perquè nosaltres entenem que o fem avançar els drets arreu del món en la ficció és com si el rei introduïra el seu amic el polític en la final femenina el club de campo va revalidar a sant cugat el títol de campió de la copa de la reina després de vèncer a la final el junior l'equip amfitrió que es va avançar en el marcador però va ser superat a la recta final per les madrilenyes en l'aflicció comença la saviesa en la formació en el treball vostè sap en la foscor els arbres estan plens de llums d'estrelles en la garantia de la dignitat i de les llibertats individuals en l'àmbit laboral en la generació de continguts és una cosa positiva i al llarg de la història també hi ha hagut passos importants en la gent de més poder adquisitiu que prefereixen cereals o i al final a la cuina la patata en la gestió de la prevenció de riscos laborals però els treballadors també han de ser conscients en la gestió de l'entitat l'antiga seu del banc de barcelona ha estat tancada en la gràfica de l'isaac es veu com en poc temps els seus impulsos van disminuint ràpidament en la gravació no es pot veure on és en la guerra de successió i la lluita per les seves llibertats i constitucions en la història del comerç català pocs viatjants havien arribat més al nord que en cabrera en la idea que tots tenim dret a tenir una perspectiva en la identificació de la pintura hi va participar un historiador d'origen mexicà que treballava a barcelona en la tesi doctoral en carlos va estudiar a fons les hemeroteques i va situar la pintura a la paret del vestíbul en la identitat compartida catalunya-espanya cap a clarament una visió únicament catalana en la il·legalitat que dèiem al començament i per tant crec que totes aquestes recuperacions en la immensa majoria dels casos aquesta és la idea de l'individualisme en la ingesta alimentaria és a dir que tens més gana no siempre en l'aire amb el gral en l'aire una vegada més en la jerarquia de les assignatures del nostre sistema educatiu està per a baix és la maria en la jerarquia urbana de catalunya en aquell moment és a dir és com enderrocar tot mataró o tot vic en la joventut aprenem en la línia del kung-fu o del kick boxing però no en un combat cos a cos en la línia de separació de la part movible de la part fixa llavors em seria possible en la línia doncs de nietzsche heidegger gadamer que a mi em sembla que és força interessant en la literatura matemàtica hi ha un món imaginari en el qual només hi ha una dimensió en la llei del maleït sentit comú en la llengua de la meva gent significa la clau en la llet crua de cabra o en l'aigua especialment en països subdesenvolupats en la llista d'aliments que encapçalen la prevenció del càncer també tenim l'all en la llista de coses que no li puc donar aquesta sembla estar al cap de munt de totes en la lluita per la igualtat dels drets i que es vagi a buscar com vostè diu en la lluita per la igualtat efectiva d'homes i dones de dones i homes no només en el mercat de treball en la lluita per la supervivència predadors i preses han coevolucionat en la lluita política quotidiana de la idea de més mercat als estats units liberal vol dir en l'altar de la amistat mai diguis morir en la maduresa de la seva carrera literària perquè no m'imagino qui hauria pogut escriure un llibre així a catalunya en la majoria d'aquestes ciutats hi ha botigues en la majoria de les caigudes els pilots llisquen uns quants metres damunt l'asfalt en la majoria de les situacions tampoc en sé molt d'economia en la majoria dels casos dirigeixen els seus textos i per tant coneixen quines són les regles de l'escena en la majoria dels casos tornar a trobar ocupació es converteix pràcticament en impossible en la major part del cos aquestes cèl·lules de les parets dels capil·lars estan prou separades com perquè puguin passar les substàncies convenients però també prou juntes com perquè la sang no s'escapi en la manera com s'està expressant aquest polític em sembla que és una manera d'escenificar en la manera de construir aquesta novel·la doncs et parlaria sobretot de la meva preferida en la manera d'entendre l'esport vull posar en valor l'oportunitat del món federatiu català en la manera de vestir-se de la gent que volíem explorar en l'amant de picasso isabel-clara simó utilitza diverses tècniques narratives en la marató de tv tres d'enguany penso que atrau la solidaritat justament en la mateixa línia s'ha constituït un grup de treball en el marc de la taula d'immigració i ciutadania impulsada per la generalitat de catalunya en la mateixa parcel·la el que farem el que t'anava a dir era que síndries i melons són cosins en la mateixa planta vols dir en una mateixa planta hi ha flors femenines i flors masculines en la mateixa posició això conjuntament amb el redreçament del cap caminant en recte en l'àmbit autonòmic s'ha de tenir en compte que catalunya és una potència a escala nacional en l'àmbit català suposa una millora molt molt important i per tant això afectarà en positiu a moltes persones de la nostra societat en l'àmbit de la relació que tenen amb la unió europea potser un petit industrial no arriba a tenir aquest coneixement en l'àmbit de l'empresa la situació no convida gaire a l'optimisme segons un estudi internacional fet per la firma d'auditoria grant thornton en els últims tretze anys la incorporació de la dona en càrrecs directius només ha pujat un sis per cent la gràfica inclou un tímid un per cent de creixement a tot europa en l'últim any fins a arribar al vint-i-cinc per cent actual en l'àmbit de l'energia treballem per combatre la pobresa energètica què pots fer tu mateix per empoderar-te i assumir les teves responsabilitats i exigir els teus drets vinculats amb el teu ús de l'energia en l'àmbit de l'estat no hi ha cap impost el que sí que hi ha és una declaració fa poc del ministre d'hisenda de voler tirar endavant una proposta de llei per gravar en l'àmbit espanyol judokes de deu autonomies es van desplaçar fins a la capital catalana per participar-hi per la seva banda catalunya l'amfitriona del torneig va estar present a la competició amb una seixantena de judokes en l'àmbit esportiu és la fita més important de judo que tenim aquí a catalunya a nivell absolut a nivell sènior en l'àmbit estatal s'ha convertit en la seu oficial en l'àmbit industrial aquestes eines sovint s'acoblen a màquines giratòries anomenades fresadores la precisió de les quals es controla per ordinador el codi que posiciona l'eina en l'espai conté les coordenades x y i z i és el mateix que utilitzen les impressores en tres dimensions la tècnica de fabricació és additiva és a dir consisteix a afegir material en aquest filament de plàstic fos en l'àmbit laboral cada cop serà més minsa igual que potser també passa o pot passar també a la societat en l'àmbit laboral les retallades s'han centrat en la reducció de les cobertures del fons de garantia salarial en l'àmbit laboral però també en altres espais com la sanitat pública o l'educació en l'àmbit laboral que ha posat en marxa ccoo de catalunya si ets dona i pateixes alguna discriminació a la feina en l'àmbit mèdic és possible anar encara més enllà a banda d'imprimir rèpliques de teixits en plàstic es poden imprimir teixits de veritat aquesta és una prometedora línia de recerca a l'ibec l'institut de bioenginyeria de catalunya en l'àmbit que tu dius perquè la pregunta i la resposta en la meitat del nostre cap és a dir en un dels dos hemisferis comença aquesta ona que avança del darrere cap endavant i que afectarà àrees sensibles del cervell com són la visió l'oïda o la parla en la memòria de la nostra suprema perduda en la memòria d'espinal no eren poca cosa en la mesura del possible els estudiants han de fer l'experiment tots sols per aprendre a espavilar-se en la mesura en què avui les generacions més joves no tenen ni tindran mai les mateixes oportunitats en la mesura en què la societat i la dona estan més sensibilitzades en aquest tema hi ha més denúncies i per tant és més fàcil identificar-ne els casos i les dones s'animem més a denunciar-ho i per exemple en el cas del metge a explicar al seu metge la situació que viuen per tant sí que hi ha una tendència creixent en la mesura en què les seves necessitats bàsiques estan cobertes les seves necessitats bàsiques entenem la sanitat en la mesura que controla l'estat té el monopoli de la violència però no té el monopoli legítim de la violència en la mesura que creia i crec que l'he pogut pagar sí home a la vida real en la mesura que el sistema educatiu fins ara ha estat bàsicament ensenyar els nens a ser robots en la mesura que els únics afectats són els espanyols si vostè vol guanyar el cinquanta-u per cent en la mesura que estiguin adaptats a les persones vol dir accessibilitat i sostenibilitat en la mesura que han estat capaços de ser els que organitzem més els treballadors nous en la mesura que la gent ja sap que té molt poques disponibilitats per assolir un lloc de treball ni que sigui una economia irregular en la mesura que no s'ha tingut present crec jo en la mesura que tenim molts límits o sigui que estem limitats per tot per lleis pels veïns en la mesura que tu tens feina tens un sou i un salari etcètera contribueixes al benestar comú en la mesura que tu tens la possibilitat de tirar una veu també tens la possibilitat de triar el lector en la mesura també en què això et beneficia indirectament a tu però això vol dir una taxació més acusada diguem en l'ametlla forma una mena de beina que s'asseca durant la maduració fins que s'obre i allibera el pinyol amb la llavor dins en la meua carrera sempre m'he ocupat del públic del col·lectiu en la meva ànima sé que això és el que se suposa que he de fer en la meva cadira en la meva defensa et diré que cada dia no però va ja comencem a rebaixar però però és veritat és veritat en la meva defensa ha sigut divertit en la meva defensa vaig començar dient amb tots els respectes en la meva festa en la meva funeral com molt tard en la meva gelosia vaig planejar la seva destrucció en la meva ignorància sempre havia cregut que el ioga era un tipus de defensa personal en la meva misericòrdia infinita faré una petita proposta a la gent en la meva modesta opinió ésser europeu és tenir una vocació europea sentir-se europeu en la meva oficina no en la meva opinió crec que hauríem de destruir la pedra en la meva opinió estem tenint una bona conversa en la meva opinió sí en la meva primera batalla he pres una elecció en la meva professió necessito proves després de molt parlar en la meva pròpia experiència en la meva propietat no en la meva també en la meva vida ella ha irromput com la música dels àngels la llum del sol en la meva vida hi ha algú que toca la meva vida en la meva vida hi ha tantes preguntes i respostes que d'alguna manera semblen estar malament en la meva vida hi ha vegades que atrapo al silenci el sospir d'una llunyana cançó en la meva vida humana et vaig dir que era soldat oi en la meva vida ja no estic sola ara el amor en la meva vida està tan a prop en la meva vida ja no sóc una nena i anhelo la veritat que tu saps sobre els anys els anys passats en la meva vida no hi ha hagut ningú com ell en cap lloc en la modalitat de botxa i eslàlom i a més tenim cinc clubs d'arreu de catalunya en la modalitat d'espasa i també en la de floret durant la dècada dels setanta en la modalitat d'espasa l'estratègia i la noció d'equip tenen molta importància en la modalitat d'individual femenina la victòria va ser per nerea ivorra del bàdminton xàtiva en la modalitat femenina i masculina respectivament per haver quedat en primera posició en el medaller en la mort tindràs la pau que no et vaig donar en vida en la música de sílvia pérez cruz i raül fernández miró benvinguts a via llibre en l'analítica d'aquest matí el problema renal està encara pitjor realment és un quadre crític d'aquells que has de fer-ho tot en la necessitat de construir un gran acord nacional al voltant de la indústria en la negociació dels convenis col·lectius i plans d'igualtat i en la defensa dels drets laborals de les dones en la nostra experiència si no ho fan començaran a filtrar informació personal en la nostra feina en les relacions laborals avui parlarem de l'altre gran aspecte en la nostra hi ha milions i milions de persones però només n'hi ha tres imagina't que hi ha un cambrer que fa cafès en la nostra pràctica i en la nostra acció sindical a partir d'aquí hem fet plans de mobilitat en la nostra societat per això en volem parlar amb el professor corominas en la novel·la deixa molts fronts oberts per tal que sigui el mateix lector en l'antiga roma hi havia gossos de lluita en l'antiguitat el consum de carn estava molt vinculat a moments especials festius o rituals en l'antiguitat els indis comptaven dits mentre que els babilonis comptaven les falanges dels dits en l'any del seu centenari el júnior de sant cugat va acollir la copa del rei i de la reina la competició més important del calendari d'hoquei herba estatal en la paleontologia ha passat el mateix sí ha canviat moltíssim des d'aquells temps en la parellada sempre es busca entre nou i deu graus i això ho saps com ho saps pel color en l'aparell del pirata ojotuerto patapalo sona un breu xiulet i la icona marró que representa un escarabat mou les potetes en l'apartat de jazz ja és diferent aquí hi ha la tècnica en l'apartat femení cal destacar andrea garrido en la categoria de cinquanta-tres quilos en la penombra escolto i durant molt de temps he estat mig enamorat de la pacífica mort en la percepció que tenim de les coses intervenen les expectatives el joc el moment en la perifèria de l'imperi i luci minici vol triomfar vol ser famós al centre de l'imperi a roma en la personalització de la informació és a dir que estalviï temps a persones en la pesada del matí tenim bones opcions amb josua fernández en la plaça ja estaven estaven ja tots els mitjans de comunicació en la porta deia que pujàrem en la pràctica vosaltres sou aquí en la primera anàlisi que li van fer a la xena estava en un vint-i-quatre per cent i tres dies després havia baixat fins al divuit per cent en la primera anàlisi visual vau dir que era de carnívor això veig que aquí té com una mena de serretes en la primera dona executada pel franquisme aquí al camp de la bota poc abans ha escrit aquesta carta a la seva tieta l'angelina en la primera part del llibre la que és una mica més narrativa transcorre bàsicament a dintre d'un pis i sobretot a l'escala en la primera part tothom creia que era binari però ningú va ser capaç de resoldre'l en la privació de llibertat que suposa estar aquí és una experiència enriquidora privació de llibertat que bèstia en la producció de diamants que permet eliminar tots els bacteris per petits que siguin en la producció ecològica el que es valora més és el gust en la productivitat de les empreses i també potenciar espais públics com a plataformes de negoci en la profunditat de la teva necessitat em vas cridar i jo et vaig donar poder en la propera hora meva campanya esmentarà el teu nom com un potencial company de candidatura en la propietat dels mitjans és un tema que podria el control dels altaveus en la prova classificatòria pels jocs finalment el comitè dels estats units va permetre que totes dues participessin a lillehammer noranta-quatre en la prova cronometrada i en la d'eliminació individual així com d'ana frias del club esportiu esbonat en la prova dels quatre-cents metres pau fradera va tornar a demostrar que es troba en un gran moment de forma en la prova femenina es va imposar nathalie kerwin i mireia benito va ser la millor sub vint-i-tres en la prova per equips on vint-i-sis seleccions van anar a totes ja que alguns combinats nacionals en la publicitat intervé el director el creatiu l'agència el no sé què no sé quantos en la punta dónde clava la aguja no si es mira en la qual aquests documents -un text de notícia un llibre etcètera en la qual diuen els seus partidaris que pots arribar a perdre tres quilos en tres dies en la qual em dedicava a productes farmacèutics d'origen animal vaig començar a viatjar a anar a l'escorxador a buscar producte en la qual ens impliquem nosaltres mateixos per posar un cas sense l'aprovació del consell de seguretat de nacions unides en la qual ens trobem posarà fi al senat en la qual hi havia hagut una certa convulsió en l'aplicació que es podia fer en la qual jo tampoc crec que allà ara comenci una búsqueda en la qual la ciutat s'està deteriorant les qualitats de vida s'estan deteriorant la gent està sent expulsada de la ciutat i pràcticament no s'està fent res hauria de ser una cosa bàsica el turisme hauria de portar prosperitat per començar en la qual pots encabir tots aquells personatges que has anat imaginant o que se t'han anat presentant a través de la història en la qual s'agrupen tots i es fa com una tècnica en la qual una cirera et porta a menjar-ne una altra carme riera és una autora que li va bé el sant jordi en la que no paguen molt en la que va ser la repetició de la final de l'any passat les jugadores de jaume santó no van donar opció a les tarragonines i van aconseguir guanyar el campionat de catalunya per equips amb força claredat superant un tarragona que va notar l'absència d'algunes de les seves millors jugadores en la rambla ferran sabes subiendo a la estación de tren en l'àrea de la seva perícia en la redacció del document només hi ha coses usuals com l'hora el lloc de la reunió i el nom dels assistents en la reducció d'envasos la gran distribució hi té molt a dir en el cas de caprabo participen del pla empresarial de prevenció promogut per ecoembes l'empresa sense ànim de lucre que fomenta i gestiona el reciclatge de residus a tot l'estat en la reencarnació anterior segurament eres japonès segurament devia estar per aquí en la rehabilitació de mans en veuen del dret i del revés en la reparació i manteniment tenim els coneixements de la maquinària que porten en la resistència del mil set-cents tretze catorze el gran protagonista és el poble en l'argot tenístic intentaré passar boles que no se'm quedin a la xarxa i si m'entra algun passing shot que es diu millor en la ronda inicial que definiria el quadre d'enfrontaments això li assegurava no trobar-se amb irlanda fins a la final en l'arqueologia s'han de comprovar i contrastar les coses i això és important -i tant sí sí en lars ha estat un gran suport per a mi en l'artesania si no aprens l'ofici no te'n sortiràs i consciència d'estil és a dir que amb la llengua pots arribar a fer en l'arusquipasijcanyanaquip- puniraquispaua perquè vaig voler tornar a parlar amb en josep ros en la ruta dels espanyols o qui fos cap a sud-amèrica bàsicament els espanyols que anaven a buscar l'or del perú i de en la salut i en la malaltia en la sanitat en la cultura en l'oci però fa un moment eh des de la segona guerra mundial en las cámaras de gas -no s'ha descrit però no crec que sigui tan ràpid en l'ascensió és important mantenir el ramat ben agrupat per això el paper dels gossos és fonamental en la seua mort en la seua totalitat en la seva ànima en la seva casa en la seva condició és probable que no l'arribi a conèixer en la seva darrera obra julià de jòdar ha pescat la realitat dels veïns d'un barri humil en la seva defensa ella és una mica drogat en el moment en la seva època era extraordinàriament popular fins i tot hi ha una frase en anglès en la seva estada al centres d'acollida i també que vetllin per la millora de les condicions laborals en la seva forma ja adulta aquesta femella el que farà serà pondre fins a vuitanta ous en la seva gàbia deu tenir les distàncies molt ben calculades en la seva gran obra incerta glòria explicada des del punt de vista dels vençuts en la seva habitació de seguretat en la seva història en ple renaixement italià hi abunden les intrigues les conxorxes les passions en la seva justa mesura és un acte de plaer que per sort en podem gaudir tots en la seva maduresa l'actor no només no ha rebutjat tractar qüestions d'envelliment al cinema sinó que s'hi ha llençat de cap frank els cereals són per nens menja't l'aranja tu sí que ets per nens idiota en la seva nova novel·la segueix l'educació sentimental d'un escriptor en la seva ornamentació figurativa destaquen unes enfiladisses que neixen a la part inferior i que formen una trama al llarg de tot el fust a mesura que pugen veiem diferents fulles i uns animals de cos sencer que es van repetint un d'ells sembla un lleó amb un crinera trenada geomètricament l'altre amb ales i cos felí podria ser una mena de griu en la seva particular odissea el protagonista de zanón podria ser una mena d'ulisses mundà i metropolità en la seva primera cursa en la seva primera entrevista a una televisió el nou president de ford europa ens explica aquests reptes en la seva primera novel·la de gènere fantàstic un dia a la setmana m'agrada escriure aquí en la seva segona casa un centre que ens dóna a conèixer la seva directora montserrat caba en la seva tesi lonetto va concloure que un trenta per cent dels establiments de comerç alimentari en la seva última novel·la maria mercè roca se centra primerament a la ciutat de girona en la seva última novel·la torna al món rural que ha inspirat moltes de les seves obres en la seva última obra màtria furga en les ferides del franquisme amb l'ajuda de la seva mare que no havia trepitjat mai abans un escenari en la situació actual hem fet altres programes per parlar del tema en la situació d'inici entre l'actual el canvi de segle i el que ara hem vist en la situación de la crisis actual porque una cosa que ocurría en la societat amb altres organitzacions socials hoy yo creo que es preciso plantearse muy a fondo en la societat de la immediatesa les presses arriben també a les arts més reflexives en la societat que l'acull perquè ser japonès és molt més que viure i treballar al japó en la solidaritat en el temps immediat anterior a la guerra en les cooperatives els orfeons aquestes coses en la sortida de la crisi perquè les seves exportacions representen el vuitanta per cent del gruix del comerç exterior en las que interviene el director musical los dos directores en las ruinas de pompeya hi ha algú ara ningú fa anells d'aquests que tinguin verí en lasse li té por en lasse no en va dir res en l'associació barcelona medical agency per buscar activament pacients de fora en l'assumpte posa no fer referències a l'iran en la subcontractació de serveis per part d'atl i va avisar que això podria provocar entre altres coses en la subhasta tuvimos que pactar con los subhasteros un tal broyuela me parece que era en l'atemptat d'hipercor eta també va matar l'arquitecte xavier valls era una figura clau de la transició en l'atenció a la violència masclista com és tota la resta de la xarxa però sí que en formen part en la teva absència jo he estat un segon pare per a ell en la teva cara en la teva dona de qui diuen que estarà en braços d'una altra persona en la teva època tu hauràs fet alguna cosa en la teva granja en la textura es nota molt bé per allí com aniria -de la mateixa manera en la textura es nota molt sí llavors podríem estar davant d'una fossa en la tradició anglesa sí però el cementiri no acostuma a ser un escenari en la tradició que fins ara ha funcionat però és un llibre que ofereix una altra cosa no és una reflexió en la tristor infinita del llibre al cel brilla l'alegria còsmica del poema plus ultra en la ultima missió l'ultime viatge en la única cosa que podia pensar era el les ganes que tenia d'orinar en la vaga del dos mil deu o per la secretària general de ccoo de les illes balears en la vida de la resta de les persones de la companyia i per tant cal parar-hi especial atenció en la vida las había escuchao l'enrique fa només dues setmanes que va entrar al dae en la vida real hem de prendre decisions en la xarxa de caixers automàtics que amb més de nou mil set-cents màquines és la més gran d'espanya i la segona d'europa en l'economia del dia a dia el residu zero em permet estalviar em permet estalviar temps perquè no dedico tant de temps a anar a comprar i adquirir productes i m'estalvia recursos en l'economia de plataforma estem parlant de grans corporacions grandíssimes corporacions no hi ha una relació entre iguals en l'economia que ve els pròxims anys fenòmens com el d'uber o airbnb s'estendran a la majoria de sectors ho explica antoni gutiérrez-rubí director d'ideograma en l'edició del dos mil onze que vam esgotar totes les entrades vam tindre quaranta mil persones per dia en l'edició del dos mil catorze dos mil quinze dos dels velers participants van recollir per primera vegada dades de salinitat temperatura i microplàstics del mar els navegants havien de canviar diàriament els kits amb les mostres d'aigua en l'enfortiment de l'economia que passa per fer créixer el consum i també la inversió en l'entorn domèstic una altra radiació electromagnètica que ha despertat molts recels és el wifi en l'entorn d'un congrés es donen situacions molt estrambòtiques i que no et pots ni imaginar en l'entorn laboral comissions obreres participa en aquesta acció formativa en l'entorn laboral els factors que provoquen aquests accidents són molt diversos en l'entrenament ens preparen per a circumstàncies extremes en l'entrevista a l'especialista francès es deia- volen protegir els propis els autèntics en leo és molt fort en leo no estava en rehabilitació per rebre tractament en l'època adulta acompanyant la verdura i de molt més grans tornem al puré en l'època de la pubertat a escola vàrem llegir molt els de l'enid blyton en l'època de la transició quan ningú tenia clar què passava ni què érem en l'època del besavi lluís bonifaç el vell fusters i escultors compartien confraria en l'època del franquisme vaig tindre de sortir de valència jo estava estudiant a valència però em podia agafar la policia en l'era de la informació tu i jo som els mascles alfa en les anteriors novel·les de trueba també trobem personatges amb conflictes existencials en les avantguardes del segle xx l'art eixampla horitzons i explora les formes d'expressió més diverses no hi ha límits a l'hora de pintar en les ballarines gregues en un rostit de vedella en les bateries professionals que és l'acer inoxidable que té avantatges i inconvenients també en les carreres eren molt difícils de superar i la nostra defensa estava preparada en les carxofes hi posarem els troncs de julivert i així evitarem l'oxidació en les categories olímpiques poques sorpreses destacant griselda artigas del bmx terrassa que va demostrar una gran superioritat sobre la bicicleta en les categories sènior ara mateix la federació catalana va una mica justa però hi confiem ara estem treballant amb nois que estan pujant de categoria sub vint-i-u llavors el resultat no és que hagi de ser massa profitós pel que és efectiu al campionat però sí pel que estem treballant de cara a tenir un equip sènior important en dos tres anys en les cloïsses que buscava en tomàs tots ells vivien en el seu món en les condicions d'aquesta relació en les condicions laborals dels treballadors i sense una bona formació en el sector en les condicions laborals i socials del personal docent a més l'educació es va consolidar en les condicions que ja teníem establertes escollits si coincideixen amb el que penso en les cooperatives les decisions les prenen els socis amb un vot per cadascú en les copropietats ens ho hem de fer nosaltres sols en les coses de casa i veure com s'està expandint poder dir ara me'n vaig a brussel·les en l'escriptura de la biografia de martí i pol jo simplement li diria gràcies miquel gràcies en les dades no diu res de assassí entrenat en les d'ella no en les del senyor fosc en les desenes de vitrines que omplen la coneguda com sala femenina hi trobem ventalls joies estoigs guants diademes o les anomenades esmocadores que permetien en una sola acció apagar les espelmes i tallar el ble cremat que quedava guardat en una petita caixeta al final de la tisora en les de tercer grau la potència està més a prop del fulcre que no pas la resistència en les diferents modalitats de natació amb aletes les que jo he arribat més lluny en les èpoques d'abstinència que eren moltes més que últimament doncs els prohibia en les estructures bàsicament toca estructures de bonhomia empatia perquè augmenta en el cinglat anterior i en l'ínsula que són estructures emocionals en les famílies normals és més habitual llegir contes als nens a mi el meu pare molt sovint em llegia poemes em deixava portar per la màgia d'aquells poemes pel misteri que hi havia i ja des de petita tenia ganes d'imitar aquests poetes en les fases de la competició catalunya va quedar segona per darrere d'irlanda en les femelles es silencia un dels dos cromosomes x de manera que només un dels dos està actiu en les generacions joves o al contrari ara se'n torna a parlar una altra vegada en les investigacions de la cova i això sota la mirada atenta d'un ratpenat en lesions medul·lars greus com la del capitán mueve las extremidades a veces por sí solo en les lluites socials dels anys vuitanta hi té un pes fonamental l'arribada de milers de treballadors immigrants en les mateixes dates els celtes festejaven el samhain predecessor del halloween per assenyalar el final de la collita en les més importants de la història en aquestes eleccions en les meves camises en les meves lletres mai falta la distància o sigui mirar-se la vida les nostres trifulques en aquest planeta en les meves novel·les pot dir-se que hi ha aspectes com el problema dels jueus conversos en les microempreses de fins a deu treballadors les relacions no són laborals són personals en les nits infinites i en la companyia dels col·legues l'única forma de combatre el tedi de la democràcia en l'espai que tu planteges i per tant no llegiu és d'aquest segon tipus de llibreries en l'espai reservat a la telefonia els aparells doro ocupen diversos prestatges en l'especialitat de cheer i amb molta il·lusió hem presentat en l'espècie animal són els únics que tenen llenguatge els gossos tenen llenguatge en les pel·lícules estrenyen les mans en les polítiques mediambientals que s'impulsen a tot el món unes polítiques com es veurà en la cimera de parís del desembre en les postres de músic o grana de capellà i si en acabant encara no n'hem tingut prou en les primeres dotze setmanes en cas de violació o dins de les vint-i-dos setmanes si el fetus en les primeres catorze setmanes de gestació també el permet fins a les primeres vint-i-dos setmanes en les primeres mesures del nou govern hi va haver nacionalitzacions de grans empreses que havien col·laborat amb els alemanys en les proves de distància va haver-hi dos noms propis montse mas i francisco roldan en les proves de velocitat la jove jaël bestué del sant cugat va establir un nou rècord d'espanya juvenil de dos-cents metres en les pròximes hores en les quals ha anat de menys a més com és normal estem creixent de forma molt gran en les quals hi ha un concepte de la guerra que encara és del segle xix avançar tots en bloc conjuntament mostrant-se a l'enemic en les quals podem gaudir d'un dibuixant extraordinari que domina molt bé la figura humana en les relacions amb germans de vegades guanyes tu i de vegades guanya el teu germà són relacions que t'expliquen molt en les relacions que té en aquell moment la persona amb el seu entorn la malaltia el que fa és replantejar-te coses en les semifinals cantero no va poder repetir la sorpresa tot i guanyar el primer joc i estar a punt de fer-ho en el segon davant alexander shibaev mentre que dimitrij ovtcharov no va patir gaire per desfer-se del combatiu grec panagiotis gionis en les semifinals de la catalunya cup van arribar el baix camp a que es va enfrontar al piritonyo i l'aigüestoses que va jugar contra el palafrugell en les seves memòries els seus llibres ara la socialdemocràcia alemanya en les seves novel·les la que provoca cues per assistir a les seves xerrades en les societats desenvolupades en les societats industrials no parlem ara del desert del kalahari eh en les societats laborals decideix el capital però els treballadors n'han de controlar el cinquanta per cent com a mínim en les societats occidentals no després passat el període d'aquestes festes en les teves paraules en les transaccions amb l'exterior tant el que s'exporta com el que s'importa en l'estratègia de la desmaterialització la tecnologia pot tenir doncs un paper clau en les tres cames en les tres nits prèvies a l'accident en les últimes cinc setmanes un node cada vegada així no estava mai desconnectada en les últimes dècades les bateries de cuina també han estat agitades per la tecnologia en les últimes dècades s'està intentant recuperar aleix clapés d'un oblit injust el d'un artista singular inclassificable que no va saber encaixar en les exigències modernistes de l'època en les vies ràpides els cartells contenen un màxim de tres mencions per tal que el conductor tingui temps de llegir-ne el contingut en les zones més extenses com l'esquena el pèl s'enganxa en malla mentre que en les parts més nues com l'avantbraç o el cap es punxa individualment en l'evangelització de guinea equatorial sí bona part del que es va fer ho van fer els claretians en l'hipotètic cas que el teu gat en algun moment de la seva vida alliberi aquestes formes en liam era el petit de la casa la societat irlandesa està evolucionant ràpidament en liberalisme polític i liberalisme econòmic el polític és adherència o manteniment en l'imaginari col·lectiu europeu per la gent jove que hi va jo crec que en tots aquests pobles petits en l'impacte d'un salt aquest peu s'arriba a deformar i és en aquesta deformació quan absorbeix bona part de l'energia en l'incendi del solsonès va morir un veí de freixinet i un voluntari de defensa forestal va patir cremades greus en lincoln té raó en l'informe es torna a esmentar el seu acomiadament en l'informe jo dic que el capità hamilton practica la insubordinació en línia amb el que diu en jordi serra hi ha qui defensa la implantació d'una renda bàsica universal un ingrés pagat a cada persona censada fins i tot si no vol treballar de forma remunerada sense tenir en compte si és ric o pobre és a dir independentment de quines puguin ser les altres fonts possibles de renda i sense importar amb qui convisqui en línies generals és clar en l'instant que venja ho sabrem en l'interior de la portella hi trobem representades aquestes dues figures aquests dos bustos que difícilment corresponen amb altra cosa que no sigui el retrat o la imatge dels dos nuvis els dos personatges que es casen i potser que encarreguen aquesta caixa o en ocasió del matrimoni dels quals es fabrica aquesta caixa en l'interior de la portella hi trobem representades aquestes dues figures difícilment corresponen a altra cosa que no sigui la imatge dels dos nuvis en linus ha trucat enllaça amb el que intenta representar la nostra cuina jugar amb l'efecte de matèria potent enllaç entre ciència i ciència ficció enllaç militar per a l'oficina de premsa enllaço amb l'altra reflexió que feia el josep i perspectiva -i perspectiva enllaços de carboni cap a aquestes quatre direccions i formar molècules summament complexes en llatí s'anomena arbutus unedo que vol dir que només en menjo un per què enllestit el material que portem al desert arriba el dia de la partida el punt de trobada és una hípica de torelló enllestiu hem d'aprofitar la marea en llibres anteriors no m'havia marcat mai unes pautes tan clares enlloc això es veu més clar que aquí a bath en lloc d'abolir l'esclavitud d'un dia per l'altre us donarem set anys per acabar amb la pràctica en lloc d'abolir l'esclavitud van continuar amb ella i en molts aspectes la van fer pitjor en lloc d'acomiadar la gent podíem tindre un recurs de dir en lloc d'agafar el microfilm de veritat en lloc d'agafar-la i tal el que faré és una persecució subtil que em portarà l'estona que m'hagi de portar en lloc d'això compre cigarretes individuals sempre confiat que cadascun serà l'últim en lloc d'això em trobo on vaig començar amb una singular missió en lloc d'això em vaig fer membre de la guàrdia de la nit en lloc d'això em va oferir la meva llibertat enlloc d'això et follarem per torns en lloc d'això fugireu de la badia dels esclavistes a peu com la reina captaire que sou en lloc d'això potser vulgui considerar anar amb cotxe a en lloc d'això us heu fet socis enlloc d'això vaig robar aquest cendrer enlloc d'això van rebre una bala al clatell en lloc d'això va triar la companyia de nois en lloc d'anar minvant va anar creixent i no eren només estudiants sinó que era tota la població en lloc d'anar recol·lectant plantes i animals pel bosc el que va fer va ser seleccionar de forma molt en lloc de buscar-la en un museu anem fins a la fundació alícia tot comença amb aquesta espiga d'espelta en lloc de cervell tens orelles en lloc de desballestar els vagons de metro una vegada els treuen de circulació en lloc de dir-se quiosc es digués centre de difusió de les idees del poder enlloc de dos o tres litres un litre més o un litre i mig més d'aquesta manera depuraríem o eliminaríem en lloc de fer un pa tradicional el posem dins d'un motllo el que fa aquest motllo és que quan s'està coent en lloc de fugir en búfal es queda impassible en lloc de menjar-me un bistec me'n menjo dos o tres a la llarga m'aprimaré o no en lloc de negra i criminal anomenar-la negra divertida i criminal en lloc de passar de verd a negre no s'ha estès perquè dóna molt poc oli però és de molta qualitat en lloc de pensar collonades pensem en coses serioses en lloc de rebre aire des de dalt respirem a través de tubs connectats amb tancs d'oxigen en lloc de respirar amb el tòrax respira amb la panxa això és una respiració abdominal en lloc d'estar aquí dalt estigui per sota del llindar de la línia on comença a molestar-li en lloc d'estar assegut tot el dia al sofà i jugant a cartes i totes aquestes coses en lloc d'estar encaixat així estava una mica enfora articula malament i va picant aquí en lloc de timó fix el rai es governa amb dos rems situats l'un al davant i l'altre al darrere en lloc de treballar com un xinès treballes com un coreà a corea treballen molt més que a la xina en lloc de trucar a desconeguts vaig decidir canviar la meva estratègia en lloc d'evaporar-se el que passa és que es nebulitza surten partícules gotetes d'aigua en lloc d'explicar-nos contes dels de sempre ens llegia trossos de llibres en lloc d'haver d'obrir com faria una biòpsia que has de fer moltes proves és lent en lloc d'una munió de camperols que mai han tingut una pica en lloc meu pots dur a algú que ho gaudeixi de veritat enlloc no he pensat amb tanta llibertat com al costat de nietzsche enlloc parlen o s'oposen a la circulació d'idees en absolut no les coses atribuïdes al profeta de l'islam li fan dir busca el coneixement encara que hagis d'anar a la xina o una de més maca la tinta dels savis és més preuada que la sang dels màrtirs en lloc que els diners els posi una sola persona en lloc que quan sigui madur caigui tot el gra vagi caient a terra doncs el gra s'asseca i l'espiga no es desmunta en llocs com són fires congressos internacionals on hi ha empreses que van a buscar oferta en llocs on havien votat massivament el fis i no s'ha investigat això després jo crec que hi ha una altra -diguem una segona divisió en llocs on hi ha molt de vent s'opta a vegades per posar el plançó al costat per protegir-lo de les ventades en llorenç em trucà al poc d'arribar en llorenç huguet el càmera del programa i fotògraf expert ens explica aquesta tècnica del time-lapse en llovet en el llibre ho explica quan parla de la investigació diu és una caricatura que ens facin emplenar tota mena de formularis en lluc col·loca a la paleta els pigments que li fan falta aquests colors també estan especificats al contracte en llucià preguntava no sé si és bo o dolent menjar tanta sal això ens ho dirà el professor august corominas en lluc va amb compte el blau d'acre és molt car ve de l'orient en lluc va amb molt de compte perquè aquest blau d'acre és molt car ve de l'orient en lluís boada és carnisser des de fa quaranta anys i cria els seus propis porcs en lluís bonifaç volia ser artista de fet aquesta la dèria ja li venia del besavi en lluís em va convidar a l'hotel que regentava a erfoud vam aturar-nos en un poblet enmig del no-res en lluís em volia portar a conèixer un grup de persones que vivien lluny de les parabòliques en lluís llach es trobava més en el seu ambient fent-se la víctima davant del franquisme el conseller d'interior jordi jané la consellera d'ensenyament meritxell ruiz i la consellera de la presidència neus munté en lluís m'havia parlat de la generositat d'aquella gent per allà on passàvem trobàvem gent feliç en lo bé que m'ho havia passat pensava en la meva dona la trini pensava en el pare i la mare en lo bé que m'ho havia passat pensava en la meva dona pensava en el pare i la mare en els amics en l'obscuritat de cop vaig veure la llum en locals freqüentats per les tropes americanes aquests atemptats com el de la plaça duc de medinaceli en locke és mort en locke no l'ha acceptat en locke té una barca en locke va dir que n'hi havia onze en lògica i matemàtiques no entenem les coses les deduïm en lom va explicar-li el que li havia anat passant dient-li que estava al límit de les seves forces en lo que és això és una herència del passat dels soviètics m'imagine en lord bills el déu de la destrucció no tardarà en arribar a la terra en lord bills el vol conèixer en lord bills és molt més poderós en lord bills ha de ser molt fort en l'organització tenim un equip de voluntaris i un equip de col·laboradors immillorable i els vull felicitat perquè sense ells aquest campionat no es podria fer amb tant d'èxit en los lectores de argentina de latinoamérica debido a que sorprendentemente en los nombres muertos lovecraft es el protagonista principal de la historia en luca del sera un dels socis de la companyia fundador de la seu barcelonina l'any mil tres-cents noranta-tres a finals del segle xiv en ludwig m'ha fet anar a un d'aquests actes en luis haurà de guiar la màquina perquè trobi el camí per entrar a la cova només amb gestos per raons de seguretat l'astronauta no es pot endinsar en la cavitat per això la cooperació entre home i robot és fonamental ara en luis aparta una roca per aplanar el camí de la màquina en l'última d'aquestes platges gairebé clonades hi ha un mur de roques que serveix de protecció al passeig de ponent en l'última dècada ha caigut el nombre de persones que treballen en jornada completa en la mateixa proporció que ha crescut el nombre de treballadors que ho fan a temps parcial en l'última -jo crec que s'hauria interpretat com una burla no es diu en l'últim any van tancar setanta-dos mitjans a l'estat espanyol i la gent s'ha de reconvertir i el dani santana també en l'últim capítol de veterinaris vam conèixer la nit una gossa molt maca de mirada trista en l'últim informe de la comissió es detalla la diferència de marges en l'últim naufragi no ens ha donat el que ens tocava en l'últim quart els de terrassa van intentar retallar distàncies però els barcelonins van aprofitar que el seu rival jugava amb porter jugador i àlex casasayas va marcar el quart del matí que va arrodonir la victòria de l'equip barceloní en magnus diu que no et sentis malament en magnus em va dir en malalts epilèptics que tenen de sobte unes imatges unes experiències sensorials que moltes vegades són semblants en males mans és una arma en manel és a la presó per haver-se encarat amb la propietària del seu pis en manel és biòleg conservador responsable del terrari del zoo de barcelona en manel es dedica a la cria en captivitat de ferrerets en mans de ciutadans d'origen estranger són comerciants que han acabat substituint molts dels negocis tradicionals a base de treballar moltes hores però també perquè han tapat la falta de relleu generacional entre els nostres botiguers un relleu per cert que no tenen assegurat ni els mateixos nouvinguts en mansfield pot estar una mica acalorat a les reunions del matí en maragall és un dels poetes més importants del nostre país i és un dels poetes més importants d'europa en marcelino va ser el primer a dedicar-s'hi el seu va ser el primer celler dels quatre que hi ha ara ell no celebra el possible boicot que pugui fer-se als caves catalans vol créixer per mèrits propis però sí que reconeix que l'actual context polític els obre les portes a un mercat dominat tradicionalment per cava català com ja recorda que va passar el dos mil cinc en marc em dóna quatre instruccions abans de començar a rodar per la pista i enlairar-nos en marc em vol ensenyar a fer una passada baixa per descendir s'ha de disminuir la potència mantenint la velocitat en marc era un bon noi feia posat derrotista però m'inspirava confiança en marc era un viatger consumat i havia recorregut el país de punta a punta en marc hi anava sovint tot sol a passejar o fins i tot a estudiar en època d'exàmens en marc i en han m'havien aconsellat que tastés el thit choy un plat tradicional del nord del país en marc i la vero em van endinsar en un aspecte social de gran importància d'aquell país en marco bello ha marxat en marco ha manipulat proves per ferme semblar culpable de l'assassinat del meu pare en marco no tenia cap motiu per matar el pare llevat que algú li pagués en marc parlava el vietnamita amb fluïdesa li agradava conversar amb desconeguts en marc va acostar-se a ella i va abraçar-la notant la seva olor tan enyorada va acaronar-li els cabells aspirant el seu aroma deixant que recolzés el seu cap sobre la seva espatlla no volent dir res esperant que tot fos com avanç sense fer cap esforç en marc va comprendre que la laia no havia dit res en marc va fingir pressa i tot saludant amb cortesia va marxar amb rapidesa en marià ens en va deixar un testimoni escrit és aquest un llibre que encara es reedita en mariano fa l'última parada a una de les cases ocupades aquí l'espera una part del grup que anirà a la marxa i com als altres llocs aprofita per recollir de primera mà la informació de la família que hi viu nos vamos los compañeros y compañeras a la marcha básica contra el paro y la precariedad en mariano només camina algunes estones està sota els efectes del tractament contra el càncer i ha de fer la major part del trajecte en el cotxe escombra però una persona camina per ell en mariano va abandonar la militància política i sindical perquè no donaven resposta a aquestes situacions en mariano viu al barri de can ros un barri on ha ajudat diverses famílies a ocupar cases deshabitades la seva situació és el que els porta a madrid saldré también con los marchantes por lo tanto me gustaría situar un poquito en la carta reivindicativa que hemos de llevar a madrid en mario i l'ambro tenien un altre germà en rené el volia conèixer era camioner i pràcticament vivia a la carretera en màrius vendrell em va dur a visitar una favela i sincerament me la imaginava pitjor en marshall és tan dèbil en marshall ha perdut el seu vol en marshall i la robin no s'embolicarien ni que passés això en marshall ja m'ha demanat prestada i ha perdut la meva pedra roseta en marshall la trobaria en marshall netejarà el terra amb aquest repic en marshall no pot anar a itàlia en marshall pensava que l'havia pifiat en el seu segon examen d'advocacia així que es va espantar i es va emborratxar en marshall s'afaita l'esquena en marshall segurament estigui plorant ara mateix en màrsies em va desafiar una vegada a un concurs de música en màrsies un sàtir que creia que podia tocar la seva flauta tan bé com jo la meva lira en martí el fill gran dels boscà ustrell viu al quebec la berta a parís i la cèlia a mallorca en martí m'havia dit que a edimburg tothom sap que hi ha fantasmes em pensava que es referia als que hi ha a totes les ciutats en martin em va enganyar en martin encara és viu en martin hi ve poc en martín i la luz en són els fundadors el programa és una rèplica de l'espai la colifata en martin martí i sharon prins es van proclamar campions del 5è catalonia open i han assolit classificar-se per al prestigiós masters mundial que se celebrarà a londres el proper desembre en martin martí va començar molt fort i sense donar opció al seu rival va situar el marcador en tres un al seu favor en willem mandigers però un habitual del circuit internacional va treure el seu millor joc i amb partides de tretze i catorze dards va igualar el partit a tres en martin m'ha parlat molt de tu en martin somers va ser atacat ahir a la nit en martin treballa a la policia en martí purull un xicot del vallès d'allò més polifacètic espera't un moment en marxa exèrcit del raspall en màsqueres facials en banys en pastissos en matar un home en matèria d'estat de benestar podríem fer moltes més coses escòcia tira cap al model escandinau en matèria d'exportacions està creixent any rere any d'una forma molt important en materials de la construcció i equipaments mèdics no és disruptor però té un gran impacte ambiental en matías fa figures acrobàtiques i de ball és molt difícil fer-lo anar en mauricio igual que els altres pescadors ha d'anotar on captura el sonso quants quilos n'agafa en ma vida he sortit amb munts de boges i ni una sola vegada les he tractat amb alguna cosa que no fos en max estava lluitant en una batalla que els experts li deien que tenia perduda en mèdici diu que la cúpula és per a déu en mèdici està acostumat a aconseguir el que vol en mèdici ha destapat un complot milanès en mèdici ha fet entrar els malalts en mèdici hauria d'haver confessat abans en medicina humana els trasplantaments de pell artificial són habituals en memòria del nostre temps junts en memòria dels soldats morts en combat en memòria en memòria de la meva tia que vostè ha de menjar pa de pessic en mengem bastant de llegum perquè diu que és bo per al cos mongeta i llentia el que més en menges sovint o no sí sí sí quan puc quan puc en menjar i dormir en menor o major mesura aquest infrafinaçament s'ha mantingut durant els anys i ha anat engreixant la bola del deute fins a fer-la inassumible en menys de set metres hem trobat tres espècies de formigues que tenen comportaments completament diferents en menys de dos dies podem obtenir tot el genoma d'un individu i estem en un nivell que es produeixen avui dia en menys de mitja hora tots els vedells han quedat medicats en menys d'una dècada s'industrialitzà en menys d'una setmana dos d'ells havien mort en menys temps potser haurà assolit uns poders que no podrem controlar en mercats com alemanya o els països nòrdics de la mà d'amazon és més fàcil en mercats tan madurs com per exemple suïssa dinamarca o alemanya en michael era com de la família en microgravetat es produeixen fenòmens tan espectaculars com la transformació esfèrica d'una gota d'aigua o d'una flama en mig any de crisi política l'economia catalana ha empitjorat o s'ha quedat igual hi ha números per a tots els gustos enmig d'aquell paisatge fins i tot el manual d'instruccions d'un tallagespa enmig d'aquesta costa descarnada destaquen dos illots que tenen nom d'embarcacions la galera i el bergantí enmig d'aquest paisatge volcànic d'aquests camps de lava plens de molsa enmig de la campanya d'explotació de gas més gran de la història de pennsilvània enmig de la ciutat de milà amb una mostra al carrer titulada real food for real people enmig de la crisi econòmica que ha penalitzat especialment els més joves enmig de la immensitat de l'estepa un punt ridícul i lleugerament accidentat en mig de la temporada dels óssos enmig del carrer hi havia el arbre de la vida que produeix dotze fruits donant cada mes el seu fruit enmig de les turbulències als mercats què poden fer els estalviadors enmig de l'eufòria d'una bona part del món econòmic angela merkel aprofita els darrers dies de campanya electoral a alemanya enmig del passadís dels ultracongelats els principis que van inspirar la constitució són vàlids actualment enmig de tanta festa el veritable nadal sempre ha estat una celebració minoritària enmig de tot això apareix aquest grup de joves els modernistes escultors escriptors arquitectes pintors enmig d'una actuació a nuremberg els sorprèn un bombardeig la guerra es comença a notar també a alemanya enmig d'una campanya de nadal en què es preveu que creixi el consum quina reflexió hi ha al darrere de cada compra enmig d'una revolució els soviètics van retirar-se del conflicte la por que la revolució s'estengués a tots els països en guerra enmig d'un paisatge generós que conserva el caràcter agrari hi ha el club de golf llavaneres enmig d'un territori dominat pel francès el català és el seu present i també el seu passat enmig havia moltes nits infelices enmig hi ha una franja així en mike ribas tenia un cor com un piano un cor que sonava en un buenos aires negre i resignat en millora la qualitat i n'augmenta la producció aquí hi fan moltes varietats de maduixa en mi per suposat en miquel àngel ha comprat conill però t'agrada la llebre no l'he tastada mai no l'has tastada en miquel biada és un senyor que un dia a cuba té unes plantacions i veu un trenet de no res i diu caram això ho vull portar a casa en miquel calçada hola manel com estàs molt bé en miquel colomer em va proposar visitar un barri on hi viu un altre talent també necessari en miquel els recomana fer una declaració amistosa ja que ningú ha pres mal i els ajuda a fer el croquis pel conductor de la furgoneta aquest és el seu primer accident en quaranta anys en miquelet l'avi forner sentat en una cadira al costat de la porta ja està retirat però cada dia és allà al forn com per vetllar pel negoci com per no perdre el contacte amb el mon real en miquel martí i pol em va firmar un llibre en aquella plaça en miquel martí i pol ha contribuït a crear la consciència nacional del setanta-cinc ençà segurament com cap altre poeta en miquel per mi sempre penso que hi ha un déu a dalt el que hi creus en miquel reia constantment pels ulls vaig trobar una persona que et rebia amb els en misui jo crec que hi està interessada tota persona que s'interessa per l'art s'interessa per la cultura en mitchell també tret dels ulls en mitchell té l'índex pes més alt de tots en mi trobareu un governant just en moisès m'hi va dur i la conversa ràpidament va derivar dels orígens del sèsam als orígens del sandinisme en moltes comarques sobretot les del camp de tarragona el raïm es va començar a transformar també en aiguardent en moltes coses són com a catalunya fa trenta anys els falten vint vint-i-cinc anys encara sí en moltes escoles ens diuen la nostra escola no seria com és si no hi haguéssim introduït la filosofia d'altra banda algunes escoles tenen moltes dificultats en moltes formes diferents en moltes ocasions hem fet el salt i quan el volum d'aquesta fruita com per exemple la papaia o el mango en molt poca altesa en molts aspectes els americans són molt creatius i també tenen molta facilitat per desenvolupar projectes en molts casos aquests parcs el parc natural dels ports per exemple s'han convertit en un veritable motor econòmic en molts casos criminals és important trobar restes de sang ja sigui de la víctima o de l'agressor en molts casos es fa impossible i la crisi acaba d'agreujar aquesta situació en molts casos i de forma indirecta o de vegades directa es deu a l'acció humana al pas de vaixells en molts llocs encara es mantenen les propietats tal com eren com aquí a coanegra pujant per la serra de tramuntana en molts moments l'he trobat a faltar o sigui quan camino també a vegades penso en ella i dic en molts pobles d'alta muntanya amb prou feines havien vist uns esquís i lluís estasen i els seus amics van rebre un encàrrec molt insòlit en molts sentits aquella interpretació va inspirar molts dels films posteriors en moment del tancament de la llibreria per mi des dels sentiments va ser un impacte terrible en moments així m'agradaria tenia una vareta màgica que pogués agitar en moments completament històrics molt diferents però que això funcioni en moments d'incertesa econòmica es busquen inversions de valor segur l'or el franc suís o la xarcuteria en moments en els que estem amb una regressió sociopolítica que els drets i les llibertats cada vegada estan més retallats en monroe et voldrà viu en monroe m'ha dit que investiguéssim un foll en morts i desapareguts en mou en ràpides passades de vol rasant en moviments socials i polítics però per què específicament haití en mullin va pagar uns mesos en seward va intentar apujar el preu en mullin va tenir un cas de consum d'estupefaents ja fa temps així que va contractar el seu antic company d'escola en multimilionaris la diferència és que noruega no es gasta els diners en música clàssica passa molt ara que entre nosaltres ens pensem que som estrelles del pop i que llavors en realitat no ens coneix ningú i que hi ha gent que a vegades veus en un mateix aquest perill de ser demostratiu de fer-se abans la foto que la música en musi està a punt d'arribar en mx un la primera posició del podi va ser per a xavier ferrer el penedesenc que s'estrenava en una cursa de la lliga catalana de motocròs va ser capaç de vèncer la primera mànega on va marcar un ritme molt alt la segona mànega en canvi va ser per a àngel perales que tot i l'espectacular resultat va quedar sense opcions de podi per culpa de no haver finalitzat la primera cursa del dia en nadons el mal de panxa sovint s'associa al restrenyiment per això se'ls fan massatges que els ajuden a defecar en els adults la mobilitat reduïda és la principal causa de restrenyiment però fins i tot entre la població suposadament sana hi ha més d'un quinze per cent de restrenyiment crònic diagnosticat en nàutica demora és l'angle que es forma entre la línia nord-sud en navarro diu que hi ha alguna mena de disturbis a la comissaria en necessitaré quatre d'aquests en necessitaré una mica més abans que discutim els últims episodis en necessitareu una pila en necessitaven menys -i tant a partir d'aquesta imatge només en necessitem tretze perquè un sencer se'n va a les escombraries el llencem sense aprofitar-lo en necessitem una altra doncs l'olga ha tornat a valència en necessiten un més en necessites per moure't en necessito una altra en necessito unes vuit en ned s'està podrint en una masmorra i tu em parles de paciència en ned s'hi va oposar en nelson té greus problemes en nelson un càmera de televisió que va arribar a brussel·les gràcies a una beca de la unió europea en nen prodigi alcalde ha vingut a assaborir el moment en nens i nenes amb lesió cerebral els esports que es practiquen aquí als tercers jocs escolars en neurologia tot es produeix molt ràpid i es recupera en una eternitat en neuromàrqueting de la tercera líder mundial en estudis de mercat ipsos en nicolau va venir a israel i va deixar de dir-se aguiló per dir-se ben avraham en nits tan lúgubres i fosques per força hem de parlar de maldat en nivell masculí estem una mica més endarrerits però tenim també esportistes puntuals amb marques nacionals en no estar acostumats a un lavabo que és un lavabo estrany tothom té una espècie de prevenció en noies ivet farriols va creuar la meta en primera posició i catorzena de la general en noies la integrant de la unió excursionista vic i guanyadora del campionat de catalunya del dos mil quinze laia andreu va situar-se en primera posició en noies la subcampiona del món clàudia galícia del club esquí cerdanya skimo team que ja havia guanyat el títol en l'anterior edició es va ficar en primera posició des del principi en nombre quanta gent us traslladaríeu jo crec que som unes amb tot unes mil cinc-cents persones en nom de déu això no és el que acostumes a fer en nom de déu cap sóc una agent armada en nom de déu i de l'església t'allarguem la mà de la germandat en nom de déu i de maria enlaireu la llengua catalana per a enlairar la fe en nom de déu què és això en nom de déu qui sou vosaltres en nom de déu en nom de jesucrist en nom de jesús en nom de la federació en nom de la justícia aturi's és la nostra reina en nom de la llibertat la indústria bèl·lica es va tornar a posar les botes en nom de l'article del tractat que estableix la doble seu i allò decau en nom de la santa mare us ho prego en nom del govern dels estats units i la gran gent a la que servim gràcies en nom del guerrer us encomano ser valent en nom del meu ministeri i el futur de la unanimitat en nom del pare i del fill i de l'esperit sant en nom del progrés s'havien de tirar a terra monuments i s'havia de suprimir el tramvia en nom dels eua i de newton en nom dels mèdici en nom d'odí els mataré a tots en només set dies coneix una sèrie de personatges s'encara a aquesta doble maternitat en només set mesos d'un sol insecte en podem néixer deu mil milions de fil·loxeres en noruec vol dir ja' i ja és positiu tu imagina't eh en notes una de calenta i l'altra freda collons sí fins al fons en no tindre'm allí i ho ha aconseguit en noureddine va arribar del marroc l'any mil nou-cents vuitanta-nou amb catorze anys els seus pares ja vivien a manresa van ser dels primers marroquins a arribar-hi als anys seixanta en novel·les de segarra en novel·les de molta gent una mica perquè jo volia parlar d'una ciutat viva en nyik el cabirol fa cinc mesos que és al centre de fauna com tots els animals que hi viuen la seva funció és educativa en ocasions és millor respondre a la injustícia amb compassió en ocells com ara els lloros els periquitos i les carolines com el salvatore en onze d'aquestes mostres no hi ha irregularitats enorme empremta trobada a l'himàlaia enormes imponents i totalment indesxifrables en pablo m'explica que era aquí a la part més protegida de l'entrada de la cova on dormien els primers homo sapiens en països molt importants com turquia i que poden ser un exemple per aquesta gent en països que fins ara no en tenien són entitats que sense voler intervenir ni dirigir l'economia en pàl·lid diu que no menges en palmer ha estat assassinat fa només una hora en paral·lel a la prova oficial del campionat també es va disputar la prova open que va guanyar adrià noguera el més ràpid a completar el recorregut de la prova egarenca en paral·lel sense acabar de coincidir són tres dones i un home que és un rellotger en parem molts de projectes alhora que també en tirem molts endavant però és una de les coses que ens està ajudant molt a treballar en parlarà amb la crítica literària lilian neuman i entrevistarem lorenzo silva el darrer premi planeta en parlar de seguretat alimentària els participants de la reunió parteixen de la realitat que els països del sud són deficitaris en parlarem amb el doctor en sociologia jordi sauret que també és director de feedback en parlarem amb el seu fill el periodista albert vinyoli i amb el comissari de l'any jordi llavina en parlarem després de les eleccions en parlarem més endavant d'acord en parlarem més tard en parlarem tot seguit però primer repassem com ha quedat la crisi de grècia en parlava molt bé de tu en parlaven bé espero en parlem amb andreas kuska que és politòleg membre de l'executiva del partit liberal l'fdp a l'estat de la baixa saxònia en parlem amb iolanda batallé autora del recull de contes el límit exacte dels nostres cossos en parlem amb l'economista en cap de caixabank jordi gual bona nit senyor gual -bona nit en parlem amb mercè ibarz una veu íntima i moguda per impulsos avui ens porta vine com estàs en parlem ara mateix amb dos diputats nous aquí a la cambra el representant de junts pel sí eduardo reyes en parlem com el cas índex d'aquí el primer que es va fer va ser un estudi en parlem des que vam sortir en parlem més tard en part aquesta innocència que diem que tenen aquest somriure la innocència en part aquí en part allà en part era per ajudar a la ciutat en part és presó en part és un centre de recerca en part ho és en participants n'estem acollint vuitanta o noranta aquest tipus de competicions el que aporten sobretot en els genets més amateurs és poder estar en un nivell de competició on arribaríem una mica en particular hi ha un bon ambient hi ha un bon ambient aquí fins ara hi havia un catedràtic que tenia un hort aquí en particular la gravetat i sembla que l'única manera que això funcioni en partits com aquest els diaris només hi envien un fotògraf en canvi les agències de fotografia en partits polítics el gran debat en partits polítics com a organització en part perquè crec que no tens res que fer en tot l'any en part perquè es va adaptar malament com a banc comercial al cens al dret d'admissió a partir de mil vuit-cents setanta-quatre en passen més i ella es congela en patrici havia fet un pas valent enfrontar-se cara a cara amb la seva pròpia història en pau descansi no obro la botella de vi ambro -sí yeah en pau ferrer era metge treballava en un dels dos hospitals que hi ha a papeete en pau i l'abril són uns autèntics veterinaris ja saben de què va la cosa en paul era corrupte en paul era un bon amic en paul està bo i ho saps en paul m'ha dit que puc baixar música des del seu ordinador en paul no és aquí en pau m'havia dit que hindús i pakistanesos comparteixen moltes tradicions en pau tenia un xai petitó i en tenia molta cura se l'estimava molt en pau un nen de sis anys d'olot sense vacunar mor de diftèria la matinada del vint-i-set de juny del dos mil quinze en pau va començar a sentir-se fortament atret per l'elna ella no va oposar-hi cap resistència més aviat tot el contrari en pazzi trigaria setmanes i llavors ja seria massa tard en pèir viu a arró un petit poble de la vall d'aran on només viuen quinze persones en peix carn formatge i altres acompanyaments se'n gasta trenta-nou en perdrem més quan es posi el sol en pere balsells un treballador que havia aconseguit el somni americà i que a més a més sabia ballar en pere em semblava un home honest bo i sincer incapaç de fer mal a una mosca en pere em va dur a un dels anomenats barris joves un eufemisme per dir barri pobre nascut de forma espontània en pere gotanegra és gerent de pescadors de roses i compra a la subhasta igual que els altres peixaters en pere martell els devia oferir carn guisada al gust de l'època amb mel i espècies bons formatges i una selecció de vins en pere màrtir de la filla del mar en kostia de la gavina o el cyrano de bergerac en pere mauri el pastor lliure sé que el cor que se li queda enrere en pere m'explica com construir un coet dels més grossos dels que es tiren al final dels focs artificials en pere no la traurà per res durant uns quinze dies més només per fer la quadra i tornar a entrar en pere sacoma havia perdut la catedral es tornaria a començar amb les tres naus previstes a l'inici en perot ens explica que un cop les dues famílies van arribar a un acord sobre el dot en perot es va instal·lar a barcelona i en menys de dos mesos ja havia trobat promesa en perot explica que des de l'acord sobre el dot entre les famílies va tenir dret a tocar la mà de la núvia i a besar-la en persones reals que van viure l'experiència del camp de concentració en perspectiva crec que allà és on va iniciar el problema en peter ha dit que en el fons ets una bona persona en peter ja ho ha dit més d'un cop en peter l'estima pare en peter només ens ha donat una manera d'entrar en peter pan és tan bufó en peter té raó en peter t'estima pare en peter va dir que podia confiar en tu en petites indústries que volen ser més grans i d'on treuen els diners en pierrot és aquí fora en pisos i la residència i tal doncs ja puja a cinquanta-vuit anys en pista coberta a la recentment inaugurada instal·lació atlètica sabadellenca en pla mosaic que també van venint però sobretot tenen una refringència tot això d'aquí és molt brillant és molt lluent devies pensar la primera vegada que t'havies pres alguna cosa no perquè esclar dir que veu això perquè està pujant unes escales mecàniques és com al·lucinant no en plan el so si sona malament és igual perquè la intenció és l'energia amb què volem tocar en plan filosòfic sí en el pla que vulguis en pla que a la realitat va ser agent franquista al llibre és espia de la república catalana en ple centre de barcelona hi ha una de les llibreries especialitzades en fotografia en ple combat vaig sentir una fiblada espantosa en ple franquisme en ple esperit del maig del seixanta-vuit la mort violenta d'una amiga serveix de sotrac en plena ascensió vam descobrir el millor model d'ambulància que es pot trobar a la muntanya la burra rogelia en plena crisi i amb el preu del petroli desbocat per sobre dels cent dòlars en plena crisi o tot just començar la crisi i vostès s'han disparat en nombre d'acadèmies en nombre de locals en plena democràcia en un país que pertany a europa es produeix que dos milions de nens estan passant gana en plena edat mitjana i havia una epidèmia de pesta pertot arreu i la gent es va reunir a l'efecte d'encomanar-se a algun sant en plena era digital ens agrada mantenir viu l'encant de la fotografia analògica amb propostes com el festival revela't de vilassar de dalt que fins al vint-i-set de maig ofereix la mirada d'artistes rebels que treuen tot el suc a la màgia centenària de la química aquest any amb el lema odisseys que des del poema homèric posa el focus en viatges creatius de llarg recorregut us sona això viatgers interestel·lars en plena expansió econòmica dels anys seixanta la producció d'aliments processats en plena ocupació nazi i ens retrata un protagonista cínic i sense escrúpols en plena ressaca postelectoral el parlament de catalunya ha continuat la seva programació en ple segle xxi tenen sentit les exposicions universals als països desenvolupats en ple segle xxi un president l'artur mas la vicepresidenta ortega i la consellera rigau aniran a judici acusats d'haver contribuït a posar les urnes en poca estona ens trobem navegant amb força cinc anem massa escorats i hem de prendre un ris en poc més de trenta anys aquesta disciplina esportiva ha experimentat un gran creixement en pocs anys ha consolidat un estil propi i els seus dibuixos estan per tot arreu en pocs dies s'ha visualitzat un front polític comú que posa l'accent en els temes socials en pocs dies tindré notícies de l'hospital en pocs mesos van ser assassinades al voltant de vuit-cents miler persones la majoria tutsis però també molts hutus contraris al règim en pocs minuts és un globus gegant que serveix per parar el cop i alhora és un gran croma verd que substituïm informàticament al nostre gust ara no es veu el matalàs i ara sí en poc temps els seus deu mil metres quadrats ja han quedat totalment ocupats amb més de quatre-cents organitzacions en poc temps estarà desperta cinc o deu minutets tenim de temps en poc temps han sorgit a espanya una quinzena d'empreses dedicades a fer estudis basats en aquesta nova tendència en podem aconseguir un altre en podem dir embaràs psicològic en podem dir pseudogestació podem dir que ella creu que està embarassada entre cometes en podem dir moltes coses però quin origen tenia era un home d'un origen molt humil en podem fer moltes coses perquè és una flor que te la pots menjar que t'agrada molt en podem fer participar els nostres semblants la pàtria se'ns eixamplarà i la sentirem universal en podem parlar després en podem parlar llavors en podem parlar no vols fer un intercanvi -mira en podem treure aquest i quan és aquest temps en podem treure més en podem treure una fortuna mare en podem treure un sí com es fa en podeu estar orgullosos en podria provar un altre per favor en podria sortir alguna cosa de bo d'una trobada entre una víctima i un criminal en podries tenir si vols en poguessin prescindir eh cosa que és un error però és molt difícil reconduir un adolescent que s'equivoca però en pol i en gerard són vàlius i vàlius és riffs patterns crits soroll i també lletra en pol no es perdia detall tot l'interessava tot el que veia li semblava conegut en pol va dir a tothom que ell en sovi i els dels gronxadors eren millors amics i que baixaria pel tobogan i se'l quedaria tot per ell en pope ha dit res en pope ho sap en pope m'ha informat del que va passar en pope té fills en poques feines pots interessar-te per un altre tema d'una manera tan dedicada en poques paraules he fet això prou temps per saber que hi ha dos tipus de robatoris en porta alguna de cap en porta més d'un centenar per alliberar-los al seu hàbitat natural en porta set ja no en portem set setanta quilos i encara aguanta en portes alguna de cap en porto setze per què perquè m'han anat enredant en porto un que són els meus dos fills amb unes papallones que són el símbol de la llibertat en posarem tres quatre màxim perquè tenim força llavors avui i podem permetre'ns-ho en posaríem una mica més però jo crec que és suficientment picant eh en posar-nos drets en caminar drets en convertir-nos en bípedes el que fem és que la nostra fisiologia canviï en posàvem els nostres millors vestits festejàvem les noies maques en posem una mica dins d'aquest tub d'assaig fa patir i tot això sí en posen un trosset per cuinar els macarrons ah per cuinar fideuada en posició des de tots els angles en posició de tir en posició el cap avall cap al davant cap avall i al davant en positiu hem trobat aquesta abans i la roser després ha trobat aquesta en potencia els sentits en pot estar segura en pot prendre de sucre candi sent jueu en pots agafar un en pots estar segura que sí en pots menjar cada dia per esmorzar dinar i sopar anem a veure home ja que hem parlat de menjar sa en prat un jove emprenedor amb idees i idiomes i en fuster de manresa comerciant de sedes en predigerir alliberem fem que l'estómac no requereixi el sistema digestiu en preferiria de blanques però no n'he trobat d'altres en prendré una mica en presència dels déus i en honor seu ofereixo aquest sacrifici en present els anys normalment s'arrosseguen però tothom sap que quan els contemples al retrovisor en present passat i en futur què fem als tres anys en anglès ensenyant els colors i els números en present passat i futur què fem als tres anys ensenyant-los els colors i els números en primera segona o tercera generació avui tornarem amb antoni pladevall als paisatges de la seva infantesa en primer lloc amb tu mateix i si jugues amb tu mateix i t'ho passes bé en primer lloc anem a parlar de negocis en primer lloc donem la benvinguda als que acaben d'arribar en primer lloc el que s'ha de fer és disminuir la quantitat de sal de clorur sodi que ingerim en primer lloc els delegats i delegades amb la seva acció sindical diària als centres de treball en primer lloc els esportistes que any rere any veus que van millorant marques que competeixen millor i que després persones amb poca mobilitat en primer lloc era el més gran cotxe he tingut en primer lloc és important que estableixin vincles entre jugadors perquè al ser una selecció no es coneixen en primer lloc és la qualitat de la pròpia obra la possibilitat de crear un llenguatge propi en primer lloc és un arròs súper mimat molt i segon et menjaràs un arròs sense cap producte químic en primer lloc follo molt en primer lloc gràcies per venir aquí en primer lloc has amenaçat de matar el meu amic en primer lloc hem d'aconseguir el microfilm en primer lloc hi posaré l'època però en el sentit que em sembla que em documentaria bastant en primer lloc l'agilitat perquè tot el sistema de reserva i el procés d'alta de l'usuari es fa des d'una aplicació no s'ha de desplaçar enlloc al costat de casa seva té un aparcament i pot escollir un ventall molt ampli de vehicles en primer lloc la interacció amb un ésser viu que és un cavall i això crea pautes de comportament relació en primer lloc la temàtica hi ha tres temes la mort la guerra i l'amor en primer lloc les enfermetats que pugui tenir a la primavera de foncs i bacteris en primer lloc les noies mai no es casen amb qui festegen en primer lloc les taronges sanguínies s'anomenen així perquè tenen la pell vermellosa com si fos sang en primer lloc ni tan sols pots dir que ha estat en primer lloc no és del cinquanta per cent en primer lloc no són llibres nostàlgics no són sobre la història d'un jugador d'un estadi no en primer lloc no t'he dit res en primer lloc perquè suposa una reducció de les despeses de transport molt important sobretot si fas menys de mil quilòmetres mensuals en primer lloc perquè té capacitat per matar i en segon lloc perquè té o es pensa que té en primer lloc podem mirar que realment catalunya té recurs som un país amb una alta irradiació tenim recurs solar tenim energia eòlica tenim també molts boscos en primer lloc podries dir que és casa teva teva i teva no dels teus pares llavors les decisions les prens tu en primer lloc que aquest edifici que efectivament va ser construït per pere el gran el mil dos-cents vuitanta-cinc en primer lloc que hi ha moltes autores catalanes dones que escriuen perfectament gènere negre en català en primer lloc sara blanch soprano ha cantat als millors escenaris de la península i l'any passat es va presentar al gran teatre del liceu al costat de plácido domingo en primer lloc seguretat en primer lloc si la llegeixes al revés vol dir roma que és la capital de frança en primer lloc tenim l'espatlleta ibèrica de gla que és lo milloret que hi ha això t'ho dic directament en primer lloc vull que sàpigues que es podrien trasplantar planter les bledes en prim va treure el sabre va clavar els esperons al cavall i va començar a agafar velocitat pel camí enfonsat en principi aquestes closques tan gruixudes serien d'ous que havien estat malalts que no van eclosionar en principi aquest és el parpelleig en els primers estímuls auditius parpellejaves just després de l'estímul diferent i després ja t'hi has acostumat hi ha hagut un moment que estava molt molt concentrada aquí estàs concentrada aquí tornes a parpellejar però estàs bé i el cervell d'un migranyós per exemple què passaria fent aquest mateix experiment t'ho ensenyo potser dibuixant perquè no ho podem veure gaire clar en principi començo a tensar el radi és el mateix que teníem abans en principi creiem que no farà falta perquè els animals estan sedats en principi d'una llavor en sortirà una planta però per assegurar-ho en principi el bloqueig més o menys està igual fins és possible que a les seqüències hi hagi trams en principi el caniche gegant es talla així perquè el jutge veu si morfològicament en principi el fet de ser també ciutadans francesos els hi dóna una xarxa de en principi ell no ho reconeixia però ja després quan el seu germà li va dir el que hi havia ja es va posar en tractament i ja gràcies a déu fins avui en principi ell pot fer el que vulgui però necessit saber on va en principi el morro és la part més gruixuda la que seria -aquí hi hauria el cap seria aquest tros d'aquí en principi el que hem de fer és recol·locar-la i ara em queda més o menys alineat en principi el que podem fer és escórrer el suc de les llimones tenim una acidesa important en principi els has agradat en principi els metges pensen que pot ser la pesta i decideixen cremar el gra i tallar-ne la carn en principi els resultats d'avui han sigut bons de cara a la direcció tècnica aquestes competicions són molt positives perquè podem veure el nivell dels nostres esportistes per fer seleccions i poder anar a competir com ara fa dos setmanes que vam anar a perpinyà en un open internacional representant la selecció catalana en principi el totó d'aquest peu ara li hem de mirar d'arreglar l'altre aviam com el té en principi en general és una cosa molt bona però els mercats també tenen problemes tenen problemes amb alguns tipus de productes que els mercats ens diuen que no ho poden fer del tot bé són béns problemàtics béns problemàtics béns problemàtics me'ls explicaràs explicarem els béns problemàtics en principi era una entitat que tractava d'aglutinar gent que estigués interessada en això que en dèiem teatre social en principi es comença un primer curs on es fa com una ruta itinerant per tots els coneixements en principi és possible tenir un altre tipus d'efecte que s'anomena absorció ressonant que és com si la transmissió en principi es quedaran aquí però esclar elles tenen l'última paraula no en principi està tot dintre la normalitat segurament hi ha diverses coses en principi està una mica pitjor que ahir perquè l'albúmina ens ha baixat un pèl de res en principi ha anat tot bé hem pogut conservar bastant cartílag i l'hem tornat a posar al seu lloc en principi ha estat un partit bastant complet per tot l'equip en principi han de ser conscients del que hagi fet en principi hi ha tres mides i hi pot haver una diferència considerable de preu entre l'una i l'altra en principi hi ha algú del consell i els diputats dels diferents grups en principi ja no farem res més i hem de donar temps que l'os es recompongui sol en principi la paraula gitanos que era la que es volia utilitzar en principi les característiques que li podem observar apunten cap aquesta direcció que es tracta d'una dona en principi l'examen físic és tot normal l'únic anormal que detecto és que està una mica prim en principi l'ull dret tal com el té sense càmera anterior en principi n'hi ha dos de secrets un seria la part de la papada la part del coll en principi no en puc parlar en principi no l'haig de punxar ves si les analítiques ja estan bé no és que si no no ve en principi només apropar-me a la nouvelle vague truffaut va ser el director que més va captar la meva atenció en principi no podem pensar que podem tenir una pedra i pot ser però si tenim altres molèsties no ho detectarem en principi no sembla una amenaça greu però en realitat és una bomba per sort sense espoleta de moment en principi no sé replantejar-te si tornes o no però he muntat un bufet jurídic aquí en principi no són una amenaça pels humans es creu que els filovirus van aparèixer fa deu mil anys en principi no tenia gaire èxit però aviat en va tenir el que era interessant és que ve del quítxua em sembla que és en principi no té res envejar un gos sí perquè el pots agafar sortir al carrer en principi no t'obren una carta d'aquí a espanya triga només cinc sis dies en principi no veig res ho veig tot normal cosa que és una bona notícia en principi on havia d'acabar aquesta manifestació havia d'acabar molt més lluny del centre en principi podria caminar necessitarà una mica de temps però pot anar bé en principi queden deslletats i les mares marxen i ja està nosaltres hem de fer aquest deslletament en principi sembla una cosa molt senzilla no bueno és que és molt senzill de fet és molt senzill en principi semblava que es posava bé ha estat eixerit ha estat bé ha menjat en principi sí però fa una setmana que no parlo amb ell en principi sí podríem arribar a fer coses en principi són considerades instal·lacions d'alt risc perquè el risc de dispersió dels aerosols en principi tanca bé en tisora i aquí van les fundes que ara t'ensenyaré en principi tenen una tendència similar -pot ser que no evidentment en principi tens tota la informació que necessites amb alguns guionistes hi tens contacte i amb d'altres no en principi tot això que és un bar eren només sales d'exposicions i era un espai gratuït per als artistes -en principi tota novel·la negra té un assassí i el lector no el descobrirà fins que arribi al final en principi tu estigues tranquil·la és un cas de risc perquè són casos una mica complicats en principi va ser una mica perquè volíem que l'accessibilitat arribés a tothom en principi vida normal perquè això ha anat molt bé tenim l'úlcera completament cicatritzada en producció també hi ha diferents softwares per la gestió i la coordinació de l'equip i del projecte en productes nutricionals per als més grans i es para una especial atenció a l'alimentació dels més petits en programes de la televisió local parlant d'una cosa tan poc singapuresa en programes de voluntariat el que no encara continua treballant en protegir l'artèria i el cor la gent fa més anys això sembla que sí que pot ser veritat en proteïnes lípids hidrats de carboni en psicologia parlem de la desensibilització sistemàtica que ja ho diu la paraula a poc a poc si em fa por entrar en un ascensor doncs un dia entraré i tornaré a sortir el segon dia entraré i m'hi estaré un minut i tornaré a sortir el tercer dia entraré i pujaré fins el primer pis i tornaré a sortir al quart dia i així a poc a poc em vaig desensibilitzant en puc agafar un en puc tastar una en puc tocar un només faltaria estan molt bons en pudent és el més semblant a un parent viu que us queda enquadrem fas un enquadre fix i no el mous en qualitat de què en qualitat sí que podem competir amb qui sigui per tant ens hi hem de trencar les banyes en qualsevol altra ocasió jo estaria encantat en qualsevol altre cas tu i jo podríem trobar alguna cortesia professional en qualsevol altre lloc llevat d'aquí haurien obert una investigació i en seria acomiadat en qualsevol altre país aquesta persona i aquesta obra serien homenatjats coneguts traduïts a molts idiomes en qualsevol cas això era qüestió dels pakistanesos vaig tornar a veure l'umair en qualsevol cas aquell cop de puny va significar el final d'una amistat en qualsevol cas ara ja és massa tard en qualsevol cas ara no seria un moment oportú per parlar del tema en qualsevol cas com ha arribat aquí en qualsevol cas el meu pare et necessita en qualsevol cas el president macià va iniciar una sèrie de viatges per tot el territori per explicar la necessitat d'aquell estatut en qualsevol cas els estudis que fan servir ressonàncies magnètiques encara són bastant cars poden costar uns vint mil euros en qualsevol cas els estudis que fan servir ressonàncies magnètiques encara són bastant cars en qualsevol cas el titus és un exemple del que passa quan no estem prou atents a l'educació del nostre gos en qualsevol cas estic segur que li complauria la lluita en qualsevol cas eudald podem confirmar que aquestes restes són de l'època romana en qualsevol cas hem de seguir avançant en qualsevol cas independentment d'això és un llibre meravellós és un llibre difícil d'explicar en qualsevol cas jo el que penso de tot això que estem encetant en qualsevol cas juan diego continua fotografiant el que el commou amb l'esperança que aquesta vibració que sent quan prem el disparador en qualsevol cas la col·lecció al contrari que la galeria aquesta parella no la tenen pas per guanyar-hi diners en qualsevol cas les paraules salvatge i oques en qualsevol cas no és a mi a qui vol la germandat en qualsevol cas no et farà mal en qualsevol cas no governaran en qualsevol cas no hauries de fer esperar al teu promesa en qualsevol cas no hi ha diferència en qualsevol cas no ho fa en qualsevol cas només el fet que estigui esmentant el teu nom en públic en qualsevol cas no parlem d'ell en qualsevol cas no voleu només la meva aliança en qualsevol cas per mi aquest llibre és la seva tomba és la tomba de denis donaldson en qualsevol cas per què dius en el vostre món en qualsevol cas potser no hem trobat el que veníem a buscar que era el cos d'un templer però hem trobat el cos d'un segador en qualsevol cas quan al cap d'un segle i mig va renéixer el catalanisme polític en qualsevol cas què importa en qualsevol cas tant els animals de dos cames com les malalties i plagues són comunes en qualsevol cas tres milions en qualsevol cas una cosa no treu l'altra en qualsevol cas vaig agafar l'autocar cap a brussel·les i durant els sis dies de trajecte en qualsevol conversa inevitablement acaba sortint el conflicte amb els palestins en qualsevol cultura la gent oblida els ideals que els van engrandir en qualsevol guisat hi poses les castanyes una mica de ceba i tot el sofregit que hi vulguis -tomàquet el que vulgueu en qualsevol lloc en qualsevol moment en qualsevol lloc que vullga en qualsevol malaltia sempre hi ha una trucada i aquesta trucada ho enderroca tot en qualsevol menjar hi ha una interpel·lació directa en primera instància a tots els nostres sentits en qualsevol moment algú tenir algun altre joguina en qualsevol moment en qualsevol lloc m'encanta estar enamorat en qualsevol moment ens caurà l'hivern en qualsevol moment necessitaràs en qualsevol moment en qualsevol moment va a passar alguna cosa en qualsevol moment veuràs el rastre de vapor de la seva nau en qualsevol país si vols estar bé si et perds has de seguir la gent que són allà en quant ajuntem realment tot això en quant a l'allotjament diu que es pot instal·lar una casa prefabricada hi ha suficient espai en quant a les seves habilitats en quant a mi l'absència d'amor sap en quant de temps pot reunir el diner en quantes guerres has combatut en quant ho ha fet en quant ho vaig veure vaig pensar sí en quant recuperi el castell en quant respongui a algunes preguntes en quants anys creus que això s'haurà resolt en cinc potser deu en quants dels teus germans creus que pots confiar en quants trens has estat en quant una defensa què puc dir en què al detingut se li posaven els seus atributs habituals per exemple la gorra la bufanda les ulleres el que fos en què apareix una dona que és la mestressa d'una família en què aquest cervell va perdent funció de manera que si això s'accelera molt en què barcelona ha experimentat més en la internet de les coses la gestió del trànsit és prioritària en què barrejàvem el món real i el món virtual en què breguis amb els grans problemes si t'hi fixes molt i si t'hi fots molt a dins en què cada idea és una habitació i diguem el coneixement en què cada setmana vaig explicant coses faig com un monòleg d'humor en què cambra estan en què clarament es manifesta es diu que el recorregut econòmic en què coi estaves ficat en què coi pensaves en què collons pensa tinent en què collons penses en què col·loquem els dits aquí perquè tinguem la certesa que l'aire pugui entrar perfectament si entra per la boca o pel nas i vagi a les vies respiratòries per això fem una maniobra que es diu veure escoltar i sentir que es fa d'aquesta manera perquè jo miro el tòrax si es mou escolto si respira i sento si l'alè em dona cops a la galta en què competeixen centenars de persones en un pavelló en un mateix cap de setmana en què consisteix que et donen l'habitatge sí et donen l'habitatge en què consisteix són dues cordes una de les cordes s'enganxava a una estaca en què continuarà amb la mateixa política centrada en l'agricultura i en les llars residencials en què creus que es transformaran les nostres vides si la gent d'aquí esbrina el que viu en aquesta granja en queda alguna cosa de la relació amb rússia tenen molt bona relació amb rússia en què d'alguna manera apareix una mica tota la trajectòria vital de superman en quedar-se sense feina o haver-se de replantejar la vida professional han optat per aquesta opció en quedar-te sense feina has pensat en una alternativa que podia ser aquesta i això està bé en queda una miqueta però cada dia o cada dos tres dies veieu que va canviant no en què demostrava la influència de la nostra llengua en la llengua maltesa a través dels ocells en què de tant en tant hi queia algun animal o bé l'home primitiu empenyia els animals en què deu estar pensant ara la sra en què dimonis ens hem ficat en què el beneficiaria en què el beneficia en què el ciutadà té una activitat directa -a l'uruguai el vot és obligatori en què el conill és un animal de companyia llavors no el consideren un animal que puguin posar en una cassola en què el grup agbar tenia el vuitanta-cinc per cent del capital i l'àrea metropolitana l'altre quinze per cent en què ell acaba dient no et sàpiga greu que jo poui cap al fons en què ells han de triar si volen un turisme de masses o bé un turisme espars però de qualitat en què el mateix autor s'ha involucrat com a guionista roca es va inspirar en el pare d'un amic seu en què el noi està quiet i la noia va ballant al voltant seria això però estripat bastant estripat en què el nomadisme aquest és continu i també algunes obres del renaixement en què el podem ajudar en què el puc ajudar en què el puc servir en què el que ha estat l'estructura social clau de la industrialització de la reacció dels treballadors en què el que importa és l'enginyeria no la velocitat en baltasar lópez és director del projecte en què els catalans sempre estem a veure què fem i què no fem ens agrada reivindicar aquest esperit lluitador fins al final en què els competidors havien de fer sis voltes a un circuit de trenta quilòmetres en què el sector i les empreses s'hi han de linkar i les lleis i l'educació en què els figueró encara reclamen a àustria un deute per la impressió d'aquests pamflets en què els glòbuls blancs estaven normals fins i tot alts i ara en canvi estan baixant ara a veure com evoluciona en què els hi parles indistintament en francès o en català en què el sindicalisme confederal era un element obsolet i que no era representatiu en què els nostres il·lustradors poden treballar la veritat és que aquí tenim uns il·lustradors excel·lents en què els podem trobar formant en temes de recursos humans atenció al client o prevenció de riscos laborals en què els preguntava quins havien estat els seus mestres un projecte que va sortir d'una motivació molt personal en què els protagonistes van amb helicòpter a una illa verge acaben fatal en que els puc ajudar agents en que els puc ajudar en què els recursos no només no creixen sinó que d'alguna manera fins i tot es redueixen en què el tractaven de boig per tancar perquè en realitat feia nosa va arribar un moment que feia nosa en què el treballador del camp i l'obrer tinguin una vida digna aquesta és la gran assignatura pendent a nicaragua en què el vas fer en francès francès anglès castellà i em sembla que vaig fer dues o tres frases en català en què em fixo jo per saber que són ben frescos els espinacs han d'estar així ben verds en què em fixo per agafar el més tendre pues mira te has de fijar en que sean larguitos finitos en què em gasto els diners doncs en tabac i he ahorrat per un discman en què en el moment en què acaben les guerres púniques les guerres macedònies que roma ja es comença a veure amo del món en què ens explica la realitat d'una masoveria o la papallona negra on mitjançant una història d'amor en què ens hem de concentrar en què es capturen més juvenils en sasha i l'antonio comencen a llevar en què es deixa de gastar quins tipus o gammes de productes pugen o baixen en què és difícil el progrés general el progrés d'un va en contra del progrés d'un altre en què es fica es fica entra en la tristor i tal però al ser reincident en tots i cada un dels familiars en què és fonamentava en què es guanyen molts diners la d'advocat i més en el tema esportiu en què es nota això sobretot en la gent jove veus que la gent jove és molt conservadora en què es nota que aquest país continua sent comunista perquè si un volta per xangai en què es pogués emparar i és una llàstima en què es pot trencar de manera que anirem amb molta precaució en què es pregunta a les persones com és la situació global bona dolenta etc i la de vostè en què està ficat en què està invertit en què estan abaixant el sous un quinze per cent o un vint per cent i on estan retallant no sé què que en tenen ganes i que ho fan bé en què estan sorgint moltes iniciatives jo crec que per desgràcia en què està pensant en que estàs pensant en què estàs pensant en què estàs treballant aquí tota sola en que estàs treballant en què estàs treballant en què estàvem pensant en què estaves pensant allí dintre en que estaves pensant en què estaves pensant en què estàveu pensant en què esteu treballant en què estrenyi la mà en què es trien les ametlles que no compleixen les característiques desitjades en què es va convertir en el millor boxejador de tots els temps un llibre boníssim en què es va decidir matar el seu fill va ser un moment tremendo tots allà en què es va inventar la impremta pràcticament no ha canviat físicament en què es van destruir gairebé tres-cents miler empreses a tot espanya en aquests moments això comença en què es va produir un trencament un desgavell i vaig tenir la necessita de donar forma a aquest caos en què es veu una imatge heroica de lenin dirigint-se als treballadors davant del teatre bolxoi de moscou l'any mil nou-cents vint en què es visiten diversos recursos turístics per tal que el client el visitant capti l'essència la identitat en què et bases en què et gastaries els diners en què et pots permetre una setmana fer un tema tot i que no és l'habitual en què et puc ajudar en què et puc servir en que ets maca en què has canviat tu què em diries durant aquests set anys que portes aquí a corea en què has de pensar en què havia participat durant molts mesos fins i tot anys perquè va durar temps en què havien treballat dos i tres generacions en el tèxtil avui dia treballen en un altre sector en què heu gastat aquests diners en què hi convergeixen actors tècnics de tota mena directors escenògrafs en què hi ha molts treballadors i treballadores joves amb una alta qualificació en què hi ha unes cerimònies que es fan obligatòriament dedicades a uns certs esperits en què hi haurà devolució per reduir l'irpf però en un sentit central tots alhora rebre un xec no s'ha fet en què hi haurà diferents equips d'advocats equips jurídics del mateix govern en què hi va haver aquestes millores cap als anys setanta es produeix un canvi en què ho vegis tot tan insostenible com per voler plegar de viure no però si et torna a passar en què ja no ens poguessin agafar i va ser així el nostre jugador a l'última tirada en què ja no hi ha res per sempre no hi ha un pis per tota la vida no hi ha una feina per tota la vida en què la gent del teu poble votaven en un referèndum si tu rebies el passaport o no en què la gent tenia necessitat d'escapar-se hi havia un punt escapista en què la maqueta ha de ser una cosa com molt de presentació de museu no en què la natura estarà morta no quedaran recursos i l'única sortida possible serà l'exili a mart en què la pràctica té un paper essencial jo m'he format a la facultat de belles arts en què l'autor l'albert forns està estirat en una platja de menorca en què l'epilèpsia no mata neurones comparant-los amb ratolins normals s'entén millor en què les desigualtats han estat encara més dures per tant és una sortida de la crisi per la gent que més té i la gent treballadora estem igual o pitjor en què les unes i les altres eren una cosa perillosíssima que si tenies massa curiositat i masses conviccions en què l'excés del suc de la vinya desfermava la luxúria a catalunya la porta d'entrada de la vinya en què l'han cagat en què l'has notat aquesta distància quan hi ha una reunió i veus un client en què li puc servir en què malviuen alguns d'ells maltractats pels habitants locals en què mentre tu enviïs des de l'escenari si arribes bé a l'ànima de la gent ells també t'acaben enviant en què més treballadors escullen els seus representants ha tingut lloc en l'últim any i mig en què m'he convertit jo en què m'he de fixar hola bon dia per veure una pastanaga si és fresca té la fulla molt verdosa en què m'he de fixar per saber que és ben frescot jo te'l tallo així i quan veus això que és tan blanc en què milers de treballadors estan perdent la seva feina com hem vist en aquest programa lluny d'això en què molts són joves amb un alt nivell de qualificació el david és el president del comitè d'empresa en què naturalment no s'ha de confondre una cosa i l'altra i les dues enriqueixen el ventall de les opcions lingüístiques en què ocupa el seu temps en què participarà el guanyador de la categoria sub divuit amb l'entrega de premis es va donar per tancada en què penses que pràcticament ho tens tot fet però encara vols aprendre en què penses en què penses saga en què penses tom en què penses tu en què podem ajudar en què pot ser allò que vols ser perquè tots els personatges del videojoc et parlen a tu en què pot servir el teu en què realment acaben passant les coses d'una forma molt ràpida i evidentment ens hem d'anar adaptant en què repassarem els millors reportatges de la temporada avui parlem del neuromàrqueting en què romans i cartaginesos lluiten pel control de la mediterrània en què saben que faràs alguna cosa amb la mà esquerra mentre fas el truc amb la mà dreta en què s'assembla la crisi japonesa a la crisi que està vivint europa en què s'assemblaven diria que s'assemblen en el fet que són molt durs en què sembla que el pressupost públic no creixerà en els propers anys d'una forma important en què senyora peralta en què se produïx digam la crisi que estem vivint en este moment la crisi econòmica en què s'està intentant compensar les parts més regressives de les lleis en què s'està jugant tot queden només dues proves en què s'estan controlant les esllavissades al llarg del canal en què se suscita s'estimula s'anima a la formulació d'opinió i de crítica en què s'ha convertit el món en què s'ha entrat els últims mesos no esperin però respostes d'atl o d'agbar en què s'ha vist que un tipus un quinze per cent aproximadament dels malalts en què s'inclouen els amics l'esport les relacions socials en què s'intentava convertir els guineans en espanyols per tant a més de l'agressió política que suposa el colonialisme en què s'obren les finestres d'una habitació de la qual sabem molt poca cosa i no sabem el que hi trobarem a dintre en què sou bo en qüestió de dies els francesos i els indis en qüestió de gust i d'aroma i això és perquè la destil·leria és al costat del mar en qüestió de minuts es va omplir en qüestió d'hores un fragment de terra de jordània es convertia en un collage al seu taller d'amman en qüestió d'hores un pot arribar a ser el chicho sibilio del criquet en el meu cas van ser moltes hores tantes que se'm va fer de nit en què també entrava la mecànica i tot això i era una cosa diferent nova en què t'has equivocat en què t'has ficat en què tindran un servei d'assistència sindical i assessorament en defensa laboral específica en què tota la tripulació arriba al cap de dos anys malgrat el fracàs de l'expedició diguéssim a port en què totes tres es tracten com a productes diferents la varietat silvestre de la col és una planta bianual en què tothom té un pis per viure i tres plats per halar cada dia això és així això és així en què tots convivien homes i déus per substituir-lo per un ritual en què tots els fills de l'escola tenen el mateix els companys de classe tenen el mateix no en què tu caces jo agafo arrels i a la nit sopem tots junts i ens ho repartim en què tu estàs en un cercle de l'infern i et trobes que ulisses s'està cremant viu en una llengua de foc en què ulisses genera un veritable ritual any rere any en què visitants que vénen de tot el món en què una carta arriba al seu destinatari vint anys després de ser escrita en què us puc ajudar en que us puc servir agent en què va considerar que allò no era el seu problema va considerar que allò era un tema intern en què va guanyar les eleccions el partit que mana actualment i naturalment em van enviar a casa d'immediat en què vaig conèixer la comunitat jueva mitjançant una sèrie d'activitats a nivell de barri en què van aconseguir la tercera posició de la temporada regular van passar a la gran final en què van arrasar els partits republicans francesc macià va proclamar la república catalana en què va participar el cite és un bon full de ruta a seguir per la millora de les possibilitats en què va sobresortir al final el germà gran dels vergés l'isaac que gràcies a una bona primera ronda final en qui estàs pensant com a ajudants d'oficial superior en qui esteu pensant en qui li puc fer servei senador en quim ara aquí té material per fer trenta llonganisses però què hi posa per fer les llonganisses bàsicament en quim no pot ser sí àngels què li has vist què li has vist al quim en quina direcció aniria en quina divisió estàs en quina etapa està aquest paio en quina habitació s'estan en quina llengua és en quina mena de cristià em converteix això en quina mena de món vivim quan els amics dels nostres amics maten els nostres amics en quina mena de risc diries que em posa tot això en quina pàgina està això en quina part de la seva estructura han d'anar creixent dins del que és cadascú en quina quantia això és el que no sabem fer aquesta zona d'aquí és una zona en quin aquestes pensant en quina situació estem en quina tonalitat som en quina unitat ets en quin cas estem treballant ara sagal en quin cas jo podria recomanar una hipoteca a tipus fix doncs a aquella persona que ha de fer un esforç financer molt considerable per pagar la quota mensual en quin d'aquests dos llocs haurem de foradar per trobar el tresor en quin d'aquests senyors confio més que en tu en quines condicions està en nelson en quin espai senyor en quin estat es troben en quin moment d'investigació a nivell mundial estem l'ideal és poder desenvolupar en paral·lel diferents estratègies de combinació de vacuna més anticossos neutralitzants vacuna més anticossos més fàrmacs en quin moment les vostres vides fan un punt i a part bueno eh el més clar per mi és la mort de la meva filla en quin món et penses que viuen en quin món resulta que tu ets millor per a la charlie que jo en quin nou projecte treballes en quin ordre ho recorda en quin punt es converteix en traïció malbaratar el temps del rei en quin punt exacte hitchcock apareix i saluda en quins aliments tenim la fibra bé la tenim sobretot en fruites cereals en quins camps podia treballar com a il·lustradora em vaig obrir al món editorial al món de la publicitat en quins casos és justificat matar el tirà és una qüestió que s'ha discutit en la història del pensament en quin sentit el paisatge home clar les muntanyes canvien en quins indicadors d'aquesta frescor ens hi hauríem de fixar en principi en el color aquest color vermellós tan intens en quin tipus de projectes treballava en quinze anys el nostre líder cavall boig era mort en quinze anys un coronel negre en racine està movent tots els fils en racine l'està collant en racine no està interessat en tu ni en job en racine vol un cap de turc en rafael té nou ximpanzés viuen en un camió a prop de valència des de fa deu anys en rafa garcia mora em va explicar que a bolívia les enterraven per construir-hi cases a sobre en rafel era el responsable a bolívia de fe y alegría una organització en raimon canta per primer cop al vent en candel publica els altres catalans en raju és del nepal però de jove es va instal·lar a londres durant tretze anys fins que amb la laura van triar barcelona com el lloc on viure i on crear la seva marca de roba en raju s'encarrega del control de producció al nepal supervisa els nous dissenys i fa el control final de qualitat en raju i la laura tenen molt clar que el valor afegit de les seves peces de roba són precisament les persones que les han fet al nepal per això expliquen mitjançant unes postals o a la seva pàgina web algunes històries de vida dels nepalesos que treballen amb ells en raju thapa dedica tots els seus esforços a tirar endavant un projecte de roba sostenible l'han creat amb la laura rabot la seva dona amb qui es van conèixer a londres quan ell estudiava administració d'empreses en ralph un conegut meu té un vaixell precisament a arenys potser m'ajudaria en ramiro com tots els pintors que han participat en la proposta d'en plàcid ha optat per portar la versió cap al seu terreny generalment la inspiració et permet adoptar petits canvis però un encàrrec encara que sigui tan concret difícilment trenca amb el teu recorregut estètic en ramon berenguer iv es va casar amb la filla del rei d'aragó peronella una nena d'uns dos anys en ramon em va citar rabindranath tagore dient que el taj mahal és com una llàgrima al rostre de l'eternitat en ramon n'ha descobert uns quants em porta a la serra del godall prop d'ulldecona on es troba un dels més importants en ramon no em volia avorrir amb la llana o sigui que va proposar canviar de gènere ara tocava la seda en ramon portava un quimono negre un senyal de veterania davant dels quimonos blancs en ramon tremosa em va obrir la porta al cor d'europa l'hemicicle allà esperava trobar-hi una gentada però no enraona amb ella fes que ho entengui en rast es dirigeix en aquesta direcció en raül té dos fills i els pot veure molt poc barrejar la vida familiar amb la d'europarlamentari en reagan no és mormó en realitat això era un calendari clar que els servia per mesurar les estacions de l'any en realitat això és l'únic que sabem ara mateix en realitat això no és exacte al cent per cent en realitat al microscopi òptic no es poden diferenciar són ben iguals al microscopi electrònic sí que es podria veure però en la pràctica per poder-los separar hem de posar els ous en aigua fer néixer les larves i identificar-les que sí que són molt més fàcils en realitat aquest biaix fa que tot ho estiguem veient de manera negativa en realitat aquestes targetes no surten a compte als seus usuaris les persones aturades no tendeixen a utilitzar aquests abonaments en realitat aquest no és un mal consell en realitat ara no dormo en realitat ara no necessitem ni tota la terra tenim una gran quantitat de terra que no la fem servir per conrear en realitat ara que ho penso ho mateix em va passar a mi quan vaig utilitzar un pegat en l'ull en realitat ara som més gent vivint al veïnat en realitat crec que estic estalviant diners a la llarga en realitat crec que l'he vist en realitat definitivament sí en realitat diguéssim li vaig declarar jo el meu amor el meu enamorament vaig tenir la gosadia de fer-ho en realitat el circuit està tancat i quan diem tanca el llum què fem en realitat ella i jo descansem un estona en realitat elles s'odien entre si perquè totes dues són llatines i saben que una llatina serà eliminada aviat en realitat ells no són en realitat el motiu de la visita és que fa temps que va una mica coix l'estel està embarassada en realitat el que estic es extasiada en realitat el que fa cagnacci és agafar temes que puguin ser vehicle en realitat el que portarà és a la small data és a dir que sàpiguen què és exactament en realitat els hem incentivat a tocar el dos en realitat els peixos no utilitzen la bufeta per pujar i baixar ells pugen i baixen a cop de rem nedant en realitat el teu cap té bon gust en realitat em movia una ambició més modesta sempre havia sentit curiositat en realitat em preguntava en realitat em sento un mica cansat en realitat em sorprèn que estiguis aixecada estudiant en realitat en el segle iv en realitat ens hem vist abans quan em vaig aparèixer com la teva filla en realitat entenc el que diu en realitat era una gran operació logística per substituir tones i tones de monedes i bitllets de pessetes en realitat és allà en realitat és bastant còmic en realitat esclar i amb unes consignes molt clares home la nostra consigna fonamental és lluitar contra el franquisme en realitat esclar i amb unes consignes molt clares la nostra consigna fonamental és lluitar contra el franquisme en realitat és culpa meva en realitat és de bojos en realitat es deia nina estava passant per una etapa en realitat és divertit en realitat és el fruit de dos mecanismes que ha fet l'evolució per protegir-los en realitat és força centrípeta que és una força cap a l'interior generada pel got actuant sobre l'oliva en realitat és força simple en realitat és important en realitat és la nostra última oportunitat en realitat es mes passiu perquè l'assassí no pot sentir com la vida abandona el cos en realitat esperaré a que pari l'autobús i després em baixaré en realitat esperava que digueres abracadabra però eixa també em val en realitat està connectat per ones de ràdio amb un rellotge atòmic que es troba a alemanya a la localitat de mainflingen en realitat estàs confinat en una institució mental en realitat estem avorrits en realitat estem buscant una agulla en una muntanya d'agulles en realitat estem en el mateix negoci en realitat estem en una reunió en realitat estem lliscant impulsats per uns motors molt potents de dos mil quatre-cents cavalls en realitat estem tenint molta sort perquè en un any que portem tenim un projecte superxulo en realitat estic començant a sentir llàstima per ella en realitat estic molt avorrit en realitat estic molt interessat en l'anatomia en realitat estic morint en realitat estic sorprés que no ho estiga ja en realitat estiguem emetent no dos que com hem dit és nociu què passa amb un altre dels gasos que surten del motor en realitat es tracta més de la persona no tant de la veu perquè tota veu és vàlida en realitat és un accident en realitat et volia demanar una cosa en realitat fa el contrari en realitat forma altres formes igual que aquí per part meva el que he estat capaç ha sigut de generar el cub de un per un per un en realitat fou quelcom divertit en realitat gairebé ho vaig fer quan ens vam conèixer abans que es tragués aquest abric en realitat gairebé tota la meva vida en realitat ha tingut la seva gràcia en realitat he anat descobrint de mica en mica que vaig aprendre a escriure a la redacció de fotogramas en realitat he canviat d'opinió en realitat he estat pensant en realitat he perdut tota la meva confiança en la meva capacitat per a ajudar a la gent en realitat he utilitzat aquestes paraules exactes abans en realitat he vist alguns quadres que m'han agradat molt en realitat hi ha altre punt en l'agenda del que em havia oblidat en realitat hi ha una en realitat ho hauria pogut fer perfectament sense vostè en realitat jack ho vaig ser en realitat ja t'he d'agrair en realitat jo no me'n recordo en realitat jo sempre he pensat que el més feminista dels escriptors devia ser flaubert en realitat jugues a algun joc d'esports no videojoc en realitat l'acrònim sona millor en realitat l'associació de comerciants del fort pienc fa de promotor econòmic del barri i organitza activitats en què els botiguers xinesos s'hi puguin sentir com un veí més en realitat la torre està formada per dues torres una dins de l'altra l'exterior que és de formigó -aquesta i la interior aquesta que veieu aquí que és un tub d'acer per què aquesta separació perquè si fa vent la de fora es mou i aquesta no per tant s'hi poden fer molt bé els experiments de llançament en realitat l'equip d'innovació té un truc infal·lible diuen que per trobar has de saber molt bé què busques en realitat les autoritats espanyoles sabien molt bé a què es dedicava domènech mustich en realitat les dones senten el major dels plaers quan són violentades en realitat les estrelles no mengen en realitat l'or és una construcció mental l'or no és un metall que sigui útil per re en realitat mai no vaig ser escolta en realitat m'has donat un de cinc no d'un dòlar en realitat molt millor en realitat murray vaig anar jo en realitat ningú del món sap fer la galeta hem aconseguit crear un cervell col·lectiu en realitat ningú el votarà aquesta no és la idea en realitat ni tan sols sé com utilitzar aquesta maleïda cosa en realitat no agrada parlar d'ell en realitat no arribes tard a golf en realitat no cal que siguis aquí en realitat no en sabies res de ninguna d'elles en realitat no ens encanta aquesta ciutat en realitat no ens permeten ser aquí en realitat no és cert en realitat no és contínua o sigui la percepció té molt d'il·lusòria en realitat no és la meva tia l'han substituït en realitat no és mala idea en realitat no és per a tant en realitat no està malament quan ho penses en realitat no estàs tan lluny en realitat no és un llibre de boxa és un llibre que parla de tot en realitat no és un mal pla en realitat no és un secret en realitat no es veuen en realitat no et preocupis per això en realitat no ets tan bona mentidera com penses en realitat no ha estat un càstig en realitat no hi ha una llei escrita en realitat no ho has fet en realitat no ho he llegit però tinc en realitat no ho he proposat en realitat no ho vaig fer va mirar a res en realitat no la vaig entendre però en realitat no l'he convidat en realitat no l'he vist mai en realitat no li serveixen per menjar sinó per defensar-se o per dissuadir els seus possibles enemics en realitat no m'he tirat jo mai m'he tirat des d'aquesta alçada és que ni que em paguessin ho faria això ho ha fet una especialista una noia que normalment dobla actrius en cinema quan hi ha accions de molt risc i aquesta és l'esther que avui semblem bessones com estàs perquè t'hem vist llançar-te bien perfecte en realitat no m'importa en realitat no n'he comprat cap en realitat no o no en realitat no però ho faré en realitat no pots fer que pugi en realitat no recordo molt la història en realitat no sabrem si funcionen fins que els nens acabin la carrera en realitat no sé com començar amb això a més de dir que necessito un favor en realitat no sé molt sobre ell en realitat no sóc aquí per parlar de negocis en realitat no sóc cap noble en realitat no sóc el seu amic en realitat no sóc un xèrif en realitat no té cap sentit en realitat no tenia tantes coses com les que té el treballador mitjà en realitat no tinc família en realitat no tinc ni idea el que vol dir amb això en realitat no tinc una idea clara en realitat no vaig anar jo en realitat no va passar a la teva altra vida en realitat no va ser tant problema en realitat pensava ferme quelcom més que una papallona en realitat pensava que estava millorant en realitat pensava ràpid en realitat per organitzar en realitat per tot arreu en realitat potser ho estic en realitat probablement sigui marshall en realitat quan veiem això no ens fa cap por un camp de blat això d'aquí s'assembla molt més a una fàbrica que no pas en realitat quan vibra la corda de la guitarra després vibra això no ho hauria pensat mai tota aquesta fusta vibra en realitat qui dóna l'autonomia són les bateries no exacte aquí on estarien les bateries en realitat saps que vàries espècies de peixos requereixen dos o més companys sexuals en realitat semblen massa amistosos en realitat se'n va anar en realitat senyor vaig treure un excel·lent a matemàtiques en realitat sé que no és estupendu amb u que hauria de ser amb o en realitat seria bastant estrany també en nova zelanda en realitat se suposava que tindria una cita amb una noia que m'ha estat escrivint per internet com cada dia en realitat sí ho són en realitat si n'hi ha en realitat sí que aniràs en realitat sí que la té si entens l'acudit en realitat sí que semblava que anessin força despistats però potser valia més que continuessin en realitat sóc a la cabana en realitat sóc el representant de la banda en realitat sóc jo qui vol fer una cosa per tu en realitat sóc més aviat un rival en realitat són aquests maons per càmping o per nevera que venen a tot arreu en realitat són combinacions de molècules qualsevol odorant i d'aquesta manera les combinacions dels glomèruls en realitat són herbívors mireu quins queixals més plans que té amb aquests queixals poden triturar molt bé les plantes en realitat són tres tendons això si ho agafem de seguida podem suturar cada tendó individualment en realitat també li tinc por en realitat tècnicament jo també m'he anat en realitat té la seva lògica en realitat tinc una teoria en realitat tota la ciutat era una gran porta giratòria l'endemà al matí ja no recordava aquesta gran idea en realitat tots sereu vosaltres mateixos en realitat vaig ser jo en realitat vam contactar amb elles en realitat va ser decapitada amb una espasa en realitat va ser una cosa divertida en realitat va ser una inspecció de set dies i recordo que el patòleg d'aquell cas va fer la mateixa observació en realitat vol dir portador de la llum en realitat vostè treballarà amb ells en una important missió en reconeixements de manera que tota la nostra massa social pugui arribar al vehicle elèctric en record de l'acte d'abraham i a continuació s'organitza un gran àpat en record de les dues noies que vam perdre a l'illa d'utoya el dos mil onze en record d'una família assassinada i d'un món rural que ja només existeix en recorden un perquè està jugant la lliga jordana que és és l'amounike en recorden un perquè estava jugant la lliga jordana que és l'amounike en referència a aquesta necessitat d'assessorar-se sobre temes de tot tipus relacionats només amb l'àmbit laboral en referència a la lectura ens aconsella sobre els grans llibres en referència a l'educació la comunitat autònoma de catalunya és la que té el preu més alt per crèdit de grau trenta-tres comma cinquanta-tres euros enfront de l'andalusa que és la que té el preu més baix de dotze comma cinquanta-tres amb una diferència de gairebé vint-i-u euros en referència als personatges l'autora ha abandonat la profunditat psicològica i complexitat que els caracteritzava en referencia a que en règim de multipropietat això ho van ocupar els nostres compatriotes fa quant enregistra absolutament tot sobre ells enregistrades per tv tres les primeres que es veuen de laos ha donat avui per acabada la seva missió enregistrament de les trucades de tots els policies del meu departament enregistrar els sons i identificar el so enregistreu totes les habitacions en reid té raó en relació a les dones vols dir especialment jo trobo que estem vivint un moment tan excepcional en relació al que vostè va prometre en relació amb això de les relacions dels colors i els aliments tenim un parell de preguntes des del carrer que m'agradaria que escoltés en relació amb això icrea es manté fidel a la frase d'un antic president de la universitat de harvard en relació amb aquest peixet que tinc al costat que és el bacallà saben de qui és aquest riure en relació amb el cadàver que va aparèixer en un vaixell en relació amb el consum de drogues i l'estil de vida que portava més desorganitzat no en relació amb el meu fill que jo l'he volgut alliçonar d'una cosa en relació amb el que has treballat com has treballat ser honest amb el que has estudiat d'aquella època en relació amb el salari mitjà com seria aquesta en relació amb els treballadors estrangers moltes d'aquestes persones són ara afiliats a comissions obreres en relació amb la llengua que fas servir i amb l'experiència que t'habita en relacions contractuals o laborals i també en altres entitats doncs potser de caire ecologista en religions comparades i història de l'església durant sis anys més en rembrandt era en certa manera holandès encara que molt influenciat per en rembrandt està de moda en renda variable i la resta en la part de remuneració de curt termini o dipòsit amb absoluta seguretat en reno i els altres els estan cercant en rèptils els tumors o els processos neoplàsics estan descrits amb molt poca freqüència enrere corbata de llaç enrere en el temps enrere espero que no hi vagi de fet el pronòstic i el que ens han anat dient no tendeix cap aquí enrere les dues ara enrere o vol la barricada enresa una empresa pública es va fer càrrec del desmantellament i de la gestió dels residus en resistència el múscul de l'isaac es fatiga amb rapidesa i la veritat és que jo aguantava tan tranquil·la en res no me'n vaig en res s'assembla al que tenim ara s'han fet moltíssimes modificacions de l'estatut del treballador en restaurants perquè no molestés però és que l'any dos mil dotze en alguns llocs de califòrnia en resum els analgèsics no opiacis actuen inhibint els sensors perifèrics del dolor mentre que els analgèsics opiacis a més d'inhibir els sensors perifèrics inhibeixen la medul·la espinal modifiquen la interpretació cerebral i estimulen la secreció d'analgèsics del propi organisme en resum és la constitució en resum hem treballat per al govern dels eua en resum m'ha dit que el nom shakespeare deriva de jacques peres en resum podríem dir que la situació del llobregat és molt millor que la que teníem els anys setanta i vuitanta en resum què és l'amor en resum va ser això en resum va tot perfecte en retallades en alimentació confort instruments material o en salaris i condicions laborals dels cuidadors enretiren la cortina de separació i ja no hi ha cap obstacle entre les elefantes en retrats fotos o estàtues era el primer conegut que feia a istanbul i es deia mustafà kemal en retrospectiva han fet una entesa en retrospectiva no hauria d'haver tret el tema de la lliga d'assassins en reyné era un pescador de lloret que anava a tirar l'art tirar l'art i què és exactament això en ribas era argentí i en campillo africà i no em podia imaginar cap d'ells dos en un altre lloc enric adserà he vist molts adseràs pertot està bé i en ricard era un periodista tot terreny un 4x quatre de l'anàlisi política en ricard estarriol aquelles majestuoses muntanyes em posaven la pell de gallina enric a tu t'han ocupat una casa també en diverses ocasions t'has trobat amb una situació com la que explica el nicolás sí la casa dels meus pares on jo vaig viure tota la joventut i llavors va quedar la casa sense que ningú hi visqués enric benvingut hola com estàs què tal és veritat o no les dues coses són certes enric escolta d'on treus la inspiració la inspiració no sé em penso que és som si vingués del cel no enric estaria bé que ens expliquessis per on et movies tu quan eres jove enric ja estan a punt perquè jo les veig una mica verdes aquí a juncosa les collim més verdes enric marco és un instrument per explicar coses que ens passen a tots enric què ho fa que l'arbequina doni aquest oli tan especial aquí a les garrigues altes diguéssem enric ventura professor de matemàtiques de la upc i vicepresident de la societat catalana de matemàtiques m'explica com es calcula enric virgili treballa de professor de literatura a secundària és autor d'una antologia poètica per a estudiants enrique vila-matas arrisca fa farols sense trair-se i demostra que escrivint té una bona mà enriquirem la resposta suposo que bàsicament en robert acostuma a fer el que li sembla en robert el meu promès va ser atacat ahir a la nit en robert el va espantar de valent en robert em va dir que assegurés rompent de tempestes i això vaig fer en robert em va ser infidel repetidament en robert era de cacera en robert era el meu millor amic en robert era gai en robert era un boig borratxo però no gaudia la crueltat en robert era un bolxevic en robert es comporta d'una forma bastant vulgar en robert és mort en robert està molt enfadat en robert estívalis les havia vistes de tots colors la seva vida era un trencaclosques realment complicat en robert es va oferir a obrir-me algunes portes des que havia arribat a aquella illa en robert ha caigut en robert ha trobat aquests dibuixos a la biblioteca en robert ho va prohibir en robert identificarà l'home en robert m'havia aconsellat que visités els estudis centrals de ràdio corti vivu en robert no era especialment ric en robert no parava l'endemà al migdia em va citar a un acte polític en roberto realment ho guardava tot és una meravella hi ha el material de l'última fase moltíssimes carpetes en roberto sucunza es dedica a posar al dia la policia amb els nous mètodes que fan servir els lladres en roberto vol mostrar-me el bumping un mètode que fa deu anys que els lladres fan servir a espanya en robert rondinarà durant uns quants dies però no farà res en robert s'hagués rigut en roberts té la meitat dels punts en robert tenia por del futur en robert us va nomenar cavaller després de la batalla en rocky és un mastí és un gos enorme pesa uns cinquanta quilos i encara està creixent en roger eritja és entomòleg i està especialitzat en el control de les espècies invasores de mosquits a catalunya sobretot del tigre que viu entre nosaltres des del dos mil quatre doncs aquí tenim un dels paranys de la xarxa de paranys que el consell comarcal té en la comarca és un parany d'ovoposició cosa que vol dir que detecta la presència de mosquits a través dels ous en roger gomis investiga els mecanismes de la metàstasi el procés pel qual una cèl·lula cancerígena escapa d'un tumor en roger moltó m'havia dit que ell es treu la tensió del laboratori amb les arts marcials en roger sala ha ampliat molt el radi d'acció aquest camp on es troba ara passant el gradiòmetre en roger treballava en l'atenció domiciliària en rollo ha tornat en rollo l'ha mort en roosevelt posa japonesos americans en camps de concentració en rossend domènech feia trenta anys que vivia a roma i treballava al centre internacional de premsa en rus en rus és sense la essa sense la essa en rusiñol volia aquest reconeixement i continuava amb la idea de canviar la manera de fer teatre de l'època en rus no tenim cap paraula per dir optimista en russell és el gran màrtir per a l'oposició en sabem molt de la lluna en sabem res del faraó des que li varen disparar en saben més que jo de negociar en saber que estava venut han apujat les apostes en saber-se que les exportacions xineses havien caigut un vuit per cent el juliol en sabeu res d'això en sabia alguna cosa en sabies res d'això ensaboneu bé tot aquest bassal de sang ens abracem a la moneda per poder viure i li dediquem tots els respectes en sabré més després de l'autòpsia en sabrem més quan els voltors deixin els ossos ens acaba d'arribar aquest document és un document anglès la carta d'adam al vicealmirall pellew ens acaba de canviar les condicions d'ús dels seus serveis per interconnectar tots els seus serveis i creuar la informació ens acaba de maleir ens acaba de tirar tot això per terra la peça és molt xula però saps què vol dir això ens acabem de casar amb el diable ens acabem de casar ens acabem de conèixer ens acabes de tancar dins ens acabi sortint alguna planta doncs en posem diverses ens aclarirà sobre el que passarà aquí ens aclarirem aquesta cosa ens acollim a la no difusió ens acomiadem amb un poema seu cantat per una altra gran i humil persona ovidi montllor ens acompanya a fer la compra i ens dóna les claus per saber quant hi ha de raó ens acompanya en màssimo el dibuixant d'aquesta sèrie en màssimo fa molt que viu a barcelona però és nascut aquí ens acompanya en moments de tristor però també en moments d'alegria ens acompanya quan estem sols o quan estem envoltats de molta gent ens acompanya fins a la punta de sa figuera són les escarpades costes de la serra de la sala ens aconseguiré més seguretat ens acosta a la catalunya del segle xix una catalunya de lluita i revolta ens acostem a delta vega ens acostem a la frontera amb dos escriptors que l'han travessada tantes vegades ens acostem a la meta ens acostem a la porta ara ens acostem al final de la segona etapa del nostre viatge i s'acabarà a dalt d'aquell turonet ens acostem al final però encara queda espai per l'última història ens acostem al límit de la galàxia ens acostem a l'objectiu ens acostem al planetoide errant capitana ens acostem ara a la infantesa de paul auster explicada per ell mateix ens acusaries de frau ens adaptem i ho aconseguim bé ens adonarem de seguida que no té res a veure és absolutament diferent ens adonarem que no solament han de fer ballet o dansa sinó que poden jugar a futbol i passar-s'ho molt bé ens adonàvem que havíem cridat l'atenció suficientment perquè els professionals vinguessin a veure concerts ens adonem que hem calculat malament la ruta el recorregut és molt llarg i se'ns ha fet de nit fa hores que caminem el cansament pesa i a més no tenim lloc per dormir només sabem que prop d'on som hi hauria d'haver un refugi ens adonem que hi ha molta de gent que viu la vida de forma molt condicionada ens adonem que la nostra percepció de nosaltres mateixos va desapareixent ens adonem que no només els nens fan castells que també és a dir tu vas fent castells en safata de plata ens afectarà la recaptació ens afecten cada dia en els àmbits polític ètic convivencial i no les podem respondre només científicament ens afegim a la cursa i decidim arribar fins a la meta assumint que no pujarem al podi hem sabut que això és el camí de les trinxeres una cursa popular que es fa cada any a l'entorn de sant corneli pels llocs on hi va haver combat ens afegim a la visita ens expliquen que els franquistes van convertir aquest claustre gòtic en una presó i un camp de concentració ens agafa la gran història que és la primera vegada que es fan el campionat de catalunya i el d'espanya conjuntament ens agafàvem les manetes això als quinze setze als disset abans d'anar-se'n a la guerra la cosa ja va anar més més endins en sagarra a les seves memòries explica com un dels seus rebesavis en carles de castellarnau ens agrada a totes oi ens agrada dir que va ser amor a primera vista ens agrada esperar vint-i-quatre hores per evitar aquestes coses a vegades l'impacte que ha sofert per trencar tants ossos ens agrada haver tornat ens agrada la companyia ens agrada la humiliació ens agrada mantenir separats als candidats ens agrada mirar enrere per intentar entendre qui som però si mirem endavant no podem saber com serem ens agrada molt parlar de la idea de centre cultural i de centre de la comunitat ens agrada molt rebre els seus comentaris els seus suggeriments les seves idees ens agrada no dic vostè però som iguals ens agrada que ho facin ens poden trucar al telèfon del programa ens agradaria acabar els tràmits aviat ens agradaria ajudar a lluitar contra el vostre enemic ens agradaria arribar a tenir la sortida internacional que tenim amb el físic culturisme de moment no és possible però ho continuem intentant ens agradaria incloure'l en una targeta en que treballem ens agradaria molt tenir el paper però ser llibreter és una feina per a tota la vida ens agradaria parlar amb dues de les seves noies ens agradaria parlar amb ella ens agradaria passar desapercebuts i no atreure l'atenció de ningú ens agradaria que ens acompanyessis ens agradaria que ens ajudéssiu a assassinar un oncle o dos que no creuen que una dona serveixi per a governar ens agradaria que es quedes i ens ajudes a la reunió per a fer el perfil ens agradaria saber on es el seu exmarit ens agradaria saber si els captadors causen mutacions cromosòmiques ens agradaria també la creació del nou ministeri de cooperació internacional ens agradaria tenir la imatge d'una plataforma cultural fins i tot ens agradaria tenir una idea del perquè es va posar violent ens agradaria tenir una reunió ens agradaria tenir un marge de maniobra ens agradaria tindre informació addicional si no l'hi importa ens agradaria un mica d'intimitat si us plau ens agradaria vendre pel problema de l'aigua ens agradaria veure als periodistes ens agrada tenir la nevera ben plena saber que quan l'obrim hi trobarem el que necessitem ens agrada tot ho volem explicar tot no sabem quin serà el punt de vista ens agradava com sonava la paraula -sí quan una fa una lectura importanteta ens passem el llibre ens agraden els finals simples i clars ens agraden les assegurances ens agraden les mentides ens agraden molt els calçots perquè el que ens agrada a tots és embrutar-nos ens agraden molt la política i la cultura i per tant fem discussions apassionades ens agradi o no ens agradi o sigui no per què ho estem fent bé ens aixafaria en un dia ens aixequem i sortim al carrer ens ajuda a lligar uns quants caps ens ajuda a veure les coses amb perspectiva i ens ajuda que no ens puguin manipular fàcilment ens ajudarà aquesta nit reverend ens ajudaran a assegurar els ponts ens ajudaran a prendre aquesta presó sense un sol tret ens ajudaràs amb la casa i els nens ens ajudaràs a solucionar això ens ajudareu a evitar que això torni a passar ens ajudaria a ubicar les cases de les abadesses és un dels grans misteris de vallsanta ens ajudaria si el reconeguessis ens ajudaríem d'una eina per arrencar-les en aquest cas la diferència seria que no tindrien torba ens ajudem els uns als altres ens ajuden a defensar-nos contra malalties o contra virus concretament podríem dir que en el cas de la grip ens ajuden en la prevenció del càncer de budell hi ha estudis científics que diuen ens ajuntarem quan ho tinguem tot al moment de començar a menjar calçots ens ajuntem biòlegs geòlegs físics i cadascú estudia una part d'aquest sediment ens alegra saber que el blat ha començat a créixer i que el treball es reprèn als dics del nord ens alegrem que ens hagis trobat ens alegrem que es comenci a sentir que hi haurà mesures d'aquest tipus no són gaire dures comparades amb les setanta-dos ciutats alemanyes ens alegrem que estigueu bé en sales com aquesta ros-marbà va començar a dirigir la cobla orquestra barcelona quan només tenia dinou anys el que passava és que els músics tocaven al voltant de la taula del billar posaven els faristols aquí aquí aquí i jo em quedava per aquí ens allunyarem fins que la teva història sigui aigua passada ens allunyem dels nostres vaixells en salvador em va regalar un llibre de divulgació que ha publicat li vaig demanar que me'l signés com alexander fleming en salvador m'acabava de descriure el que se'n diu la flegma anglesa a part dels col·legis per a interns a part de la bbc en salvà no va arribar a inventar el telègraf però va obrir portes bon il·lustrat va deixar escrit en el testament ens amagarem una estona ens amagàvem aquí a fumar els primers cigarros fins que ens van descobrir els veïns i van donar parte al professorat ens amaguem el pit en sami era un home agradable i ens enteníem de vegades em costava seguir-lo amb el seu accent d'istanbul ens amoïnava que poguessin descansar en samsó viu amb en marc pràcticament tot el dia van al despatx junts però no se l'endurà a córrer ens anàrem quan s'hi incendià ens anem a casar ens anem a casa ens anem a louisville ens anem a quedar ens anem a san diego ens anem a seure just ens anem a texas ens anem a treballar ens anem de seguida ens anem en la demà ens anem tots junts ens anirà bé perquè hem enganxat uns dies salut amb el cafè amb el cafè amb el cafè -salut ens anirà molt bé si mai hem de volar ens aniran a treure el cas seré més sovint per ací i farem coses ens anirem en la tard ens anirem tan aviat com tinguin noves quotes ens aniria bé algú com tu a la investigació ens aniria molt bé a tots dos ens aniria molt bé tenir aquest antídot ens aniries bé al nostre bàndol ens anomenen bandits goril·les en santiago i la maricín van marxar per necessitats econòmiques i la marta ho va fer per amor en santi és un veterinari del país basc especialitzat en aquesta feina ens apalancam massa en la idea que hem de consolidar el sistema ens apartarem del vostre camí si és això el que voleu en sap molt sobre el nil ens aporta calci un mineral importantíssim per la salut dels nostres ossos ens aportarà i ajudarà que tenim es puguin dur a la pràctica ens aporta una manera de viure és a dir de compartir treballs feines en sap res d'electricitat ens aprimarem una mica ens apropem a la superfície de la mà ens apropem a tudela de segre aquesta és una població on hi havia una zona de rereguarda republicana la seu de molts comandaments i el nostre objectiu és trobar-hi una escola de guerra per a sotsoficials de la república ens apropem a un d'aquells temporers polonesos ens aproximaríem molt a la cronologia dels enterraments que me les podries restaurar ens aproximem a la nau de càrrega antares ens aproximem a l'objectiu en saps alguna cosa ho estic fent ah ho estàs fent sí sí ara t'ho baixaré en saps alguna cosa en saps la causa en saps l'any -sí sí sí aquest és del mil set-cents noranta-sis si no m'equivoco en saps la seva edat en saps molt sobre això en saps res d'aquelles armes robades a l'exèrcit en saps res de l'hospital en saps res d'ell en saps res més d'helsingor en sap tant com jo de medicina ens apuntaves amb una arma ens apunyalarà per l'esquena quan vagi el moment ens apunyalarà per l'esquena en saramago és un autor que ens presenta una visió del món ens arriba a tots ens arriba però no en la quantitat que es podria suposar ens arribaràs a conèixer molt bé ens arriba una gran notícia de roma ens arriben nous informes ens arrisquem que ens tanquin ens assegurarem de que el seu sacrifici no sigui en va ens assegurarem que no puguin tornar aquí ens assegurarem que sigui genial ens assegurem i l'herba aquesta l'alfals li encanta ens asseiem un moment ens assemblem una mica ens ataca la infanteria ens atacaran primer els russos ens ataquen amb els seus obusos ens ataquen amb morters ens ataquen els del nostre equip ens ataquen pel flanc ens atragué amb tresors ens atraparan de qualsevol manera ens aturem i sortim ens augmenta la capacitat immunitària de la persona és a dir augmenta les nostres defenses i inhibeix ens autoritza a aplicar ens aveníem força bé ens barregem amb els nens que surten de l'escola i ens endinsem a la plaça porxada ens basem en els estudis de la universitat de wisconsin sobre cèl·lules mare pluripotents induïdes ens bastem aquí sense tu ens bé de camí ens bloqueja una porta d'acer ens burlem l'un de l'altre ens caçareu un ós per menjar ens cal algú com tu en aquesta investigació ens caldrà gent que conegui el lloc ens caldrà l'ajut de tots els déus fins i tot els vostres ens caldrà un miracle ens calen més fletxes ens calen més homes allà a baix ens calen més homes aquí avall ens calen més homes ens cal gent que informi ens cal guanyar aquesta batalla ens callem coses o fem pactes silenciosos que potser no hi estem d'acord ens cal mantega sucre llet ous ens cal més unitat dins de la unitat popular ens cal més unitat per usar un llenguatge revolucionari que s'entengui ens cal per fer la salsa escalunyes xalotes brou de carn vi negre sucre ens cal posar-hi mantega que ajudarà que funcioni millor el sofregit de la ceba ens cal reforç de pressa ens cal saber on són ens cal saber qui ho va comprar ens cal sang de vampir ens cal tothom per enllestir l'ofensiva ens cal una ambulància ens cal una confirmació ens cal una doble ens cal una garantia ens cal una mandolina que és aquest estri és comodíssim a la cuina ens cal una resposta abans de marxar i que aquest casament tingui lloc en el termini d'una quinzena ens cal un nou model productiu que canviï les tones de gasos per tones de sostenibilitat ambiental i justícia social ens cal un permís per filmar al carrer main ens cal un petit resum del teu discurs ens cal un viatge al passat ens ajudarà a entendre com hem arribat fins aquí i què podrem fer per afrontar el dia de demà ens canvia els colors ens dóna una altra dimensió jo ho comparo sense voler amb el que passa ara ens canviem més el matalàs o és una cosa que la compres i sembla que t'ha de durar molts anys ens carreguem l'alcalde en directe i què passen a les notícies locals ens casarem ara mateix ens caurà un llamp ens centrem en animació encara que també fem documentals respecte a l'animació hem fet dos sèries d'animació 3d ens centrem en un grup de tres àtoms d'hidrogen lligats per forces elèctriques a un àtom de carboni ens cenyirem al pla passi el que passi ens cenyirem al protocol en schubert em feia pessigolles perquè m'equivoqués ens colarem al seu remolc i el matarem ens colem a la conversa de sílvia soler i blanca busquets per afegir alguns llibres a les seves recomanacions ens col·locarem pel centre ens col·locàvem aquí ens maquillàvem en uns lavabos públics ens canviàvem en uns lavabos públics que hi ha per allà ens colpegeu us colpegem ens colpeix descobrir que el joan com molts altres soldats va sacrificar la seva vida per salvar la de milers de persones que fugien a l'exili i continuem el nostre camí fins a la frontera amb frança pel ripollès tenim encara un bon tros ens colpeix l'austeritat del monòlit i pensar que els brigadistes el van fer en plena batalla amb les poques coses que devien trobar llavors a la serra de pàndols ens colpejaran amb força ens comencem a intercanviar els productes de manera no mercantil ens compara concretament amb un rei de mali que tenia milers de persones treballant per ell ens complau que hagis decidit parlar amb nosaltres ens comportem com persones civilitzades ens donen els nostres diners i s'acaba ens compres un mico ens coneguérem és possible que fa set anys ens coneixem de fa temps ens coneixem de petits ens coneixem des de fa un temps en el àmbit laboral m'agradaria evolucionar en el terreny de l'amistat ens coneixem des de ens coneixem tots és una comunitat bastant petita però aquí no hi ha ni dissabtes ni diumenges ens coneixem tots menys aquest home ens coneixerem millor espero ens coneixíem de petits ens coneixíem des de petits ens confon amb uns altres sergent ens congelarem fins a morir perquè un home que no s'ha dutxat des dels setanta no s'ha pogut molestar en frenar ens construïm una identitat el tema de linkedin per buscar feina també o no perquè el noi aquell de no sé quin estat dels estats units ens continuarem veient a l'escola ens convé molt educar aquests animals ens convé molt que quan nosaltres entreguem el lloro ens convenç del fet que si més no l'han feta persona josefa contijoch va néixer a manlleu un vint de gener de l'any de l'aiguat ens convertim en formigues que anem darrere del que ens proposen i diem que acceptem ens convertim en una gran casa fent aliances amb altres cases i negociant aquestes aliances per tenir més poder ens convida a dinar ens convides a entrar ens costa acceptar aquesta realitat llavors tú de dónde eres ens costa de saber si som bons o no som bons tu saps si ets bo o no no ho saps no ens costa molt acceptar que a dins tenim violència i que hi tenim odi i que hi tenim pensaments de destrucció ens costa molt això de dir som alemanys en som orgullosos i no ho sé jo recordo quan venia aquí amb el col·le ens costarà treure'l no serà fàcil perquè ens costa un ull de la cara ens crea temporada sempre el final d'una flor és el fruit ens cremem hi ha temperatura no ens cremem aquesta pràctica no s'hauria de fer així hauríem d'atacar pel darrere ens cuidarem de vostè ens cuidem nosaltres mateixos ens curarem l'un a l'altre ens dediquem a això perquè alguna cosa molt normal no hi és però sí és molt normal que un actor faci teatre i faci televisió ens dediquem bàsicament a arreglar cotxes cars i molt nous de fins a quatre anys màxim ens deia a l'entrada que aquí s'havia patit molta repressió molt què va passar aquí a isavarre quan entren els franquistes ens deia l'andoni canela que quan t'asseus davant un paisatge a esperar hi passen moltes coses ens deia mireu aquí hi havia tots els ferits estaven a terra perquè no teníem ni camilles per poder-los tenir ens deia que al·lucinava amb això i volem desenvolupar un projecte d'internacionalització ens deien vostè ha plorat molt colló si me n'he fet un tip ens deixarà fets a trossos ens deixaran estar en els nostres castells ens deixaran sortir i ens degollaran com porcs ens deixaràs al marge oi ens deixareu aquesta arada ens deixaria florència a nosaltres ens deixàvem una carta les cartes de la meva mare les temíem tots ens deixem influenciar per les normes socials no entenem les coses exponencials ens deixen notar percebre el que és la veritat que és el que més costa de trobar a la vida ens deixeu a soles si us plau ens deixeu un moment ens delega petits assumptes que li fan més lleugera la càrrega ens demana a crits que hi passem ens demana si ens faria gràcia llogar una moto ens demanen a la torre de londres ens demanen per la votació ens demanes de veritat que creguem la teva història ens descuidem de res ens desfem d'aquesta assegurança de vida que diu que té ens deslliurem d'això fent de debò un clon d'un pc ibm ens despertem a les onze del matí obro les cortines de l'habitació surto al balcó ens despleguem d'aquí a quatre setmanes ens destrueix els codis genètics i les estructures cel·lulars ens destruirà a tots ens desviarem vàries llegües ens deuen haver enredat ens deuen perseguir amb gossos ens deus moltes coses lídia i ho saps ens devem a florència ens dibuixa de nou mirem amb irreverència ens diferencien dues coses és cert que el marc constitucional britànic no és el mateix que l'espanyol per començar al regne unit no hi ha una constitució com a text únic que reguli l'organització política sinó que és una constitució anomenada històrica que és una successió de textos i costums que conformen un ordenament però un ordenament més flexible que en el cas espanyol ens digueren que era prop d'un cotxe vermell però no vam veure res cap víctima ens dirà què ha passat aquí agent ens dirà què hi ha aquí dins oi ens direm de tu ara ens dirigim a alòs de balaguer aquí la vigília de nadal del mil nou-cents trenta-vuit hi va haver un combat aeri entre l'aviació italiana aliada dels franquistes ens dirigim allí comprovar cap enfora si quelcom es veu apagat vostè sap només cotxe ens dirigim cap a bandra un barri ple de sales amb les darreres estrenes de bollywood ens dirigim cap a la torre de sant joan quan hi arribem mentre el jordi i la gemma l'excaven ens disculpes per favor ens dispararan a tots ens dispararien a l'instant que toquéssim l'aigua ens disparaven dia i nit i dins hi havia uns pocs veien els oscar a la televisió ens disposem a pujar al balcó de catalunya el santuari de queralt es creu que el mateix lloc que ocupa ara el santuari ens disposem a retrocedir canvi ens diu cap allà o cap allà o cap allà i nosaltres anem cap allà fins que el trobem ens diuen capgrossos perquè tenim el cap gros jo tinc el cap gros i jo t'ensenyaria una pila de gent -ara sortim al carrer de mataró ens diuen en anglès under construction sota construcció jo diria que possiblement el nostre sistema ens diuen ens donen i després ens quedem una mica de quadres ens diuen inspectors no agents ens diuen la generació global ens diuen la legió fantasma ens diuen les autoritats que abans del migdia del dia dos pràcticament tots el vuitanta-cinc per cent dels caixers automàtics ens diuen que els deixem perforar que tenim un compromís ens diuen que marxem a un campus d'estiu a croàcia a la platja a jugar a tenis ens diu que aquella força serà igual a la massa d'un dels cossos per la massa de l'altre dividit per la distància al quadrat ens diu que és un focus d'adenocarcinoma mamari infiltratiu amb limfagiosi carcinomatosa ens dius qui són i et deixem anar ens divertirem una estona amb ell ens dividirem les lleixes ens divorciem i les coses tornen com abans amics ens dóna dos-cents cinquanta graus que tornem a transportar aquí ens dóna el que volem ens dóna força feina ens dóna la classificació directa per jugar diumenge la següent prova això és una normativa nova que ha tret la federació ens dóna la clau del problema en lloc de pujar tota la costa sistemàticament ens dóna la vida ens donarà alguna pista important que ens ajudi a respondre la gran pregunta ens donarà bon karma ens donarà la localització i l'hora del següent enviament ens donarà molta informació tant per saber quina espècie tenim fins i tot podríem saber si és una cintura ens donaran molts diners per això ens donaran una mica de menjar ens donaran un senyal i després tu també ho creuràs ens donaràs el telèfon ens donaràs una oportunitat ens donaràs un tour gratuït ens donà tot el que li demanàvem ens dóna totes aquestes sensacions tan vinculades al món del vi i d'alguna manera també volíem introduir el pinyol ens dóna una finestra d'oportunitats per fer coses diferents i fer les coses millor igual que les nostres vides privades ens dóna una particularitat que en diem una patata tot terreny és fantàstica aquí teniu de tot eh ens dóna un cert avantatge si tens la capacitat de pensar i imaginar coses diferents ens dóna un gran avantatge en la continuació de les activitats ens donava la gran vida ens dóna vint lliures de plata per ella ens donem la mà ens donen sopa gratis per tocar ens donen un lloc segur on viure s'encarreguen de nosaltres tenen cura de nosaltres ens dónes les indicacions pertinents no no aneu fent bé aneu fent bé ens doneu el noi i no us matem a tots ens duia a hora catalana que per nosaltres era una festa havíem d'estar molt calladets ens duia a la nostra mort ens duia a passejar de càmping ens dúiem el cos i ens hi començaren a disparar ens duim els nins quan diuen que hi ha un alto el foc per menjar ens duim tot l'equip sense adonar-me'n m'he acabat l'ampolla que em va regalar la carla sense adonar-se'n va anar avançant posseït per l'eufòria de la llibertat sense armes no puc defensar-me no tinc gaires esperances davant el monstre en sebastià piera era ben real però també era el personatge principal d'una biografia en secció el tapís microbià està format per diverses capes de colors diferents sense comptar-lo el van deixar sobre la taula sense contar als herois arnau lègolas l'elf i huc el nan en secret s'afligeix pel seu pendent desig de venjança en sectors amb condicions laborals més precàries com és el cas del comerç sense demanar permís s'asseu al seu costat en sé d'una que ja està a punt sense extensió sense pretensió nosaltres som la frontera de la compressió profana en segona posició es va classificar el guanyador de l'anterior edició l'escola treball-borges trail en segona posició es va classificar jaume guardiola i en tercera oriol silva el títol de la temporada a la categoria f quatre va anar a parar a mans d'oriol andreu tot i acabar novè a l'ampolla amb l'entrega de trofeus es va donar per acabada la temporada de motos aquàtiques fins a l'estiu vinent en segona posició es va classificar un membre del mateix equip alejandro iglesias en segona posició es van classificar cristina bes i núria garcía i en tercera pilar quesada i elisabeth bertran en segon lloc demanem a les administracions públiques a través dels nostres organismes que dotin de recursos humans i econòmics en segon lloc els diners en segon lloc els personatges els personatges hem volgut que siguin éssers anònims en segon lloc és un país que mai no aconseguirà ser pròsper perquè quan tens un trenta-tres per cent de la teva força laboral poc qualificada en segon lloc he posat el ritme una força creativa tremenda cadascú té la seva pròpia banda sonora en segon lloc hi ha aquells llibreters de tota la vida que sí que estan fent un gran esforç en segon lloc no hi dono el consentiment en segon lloc pels actes culturals que organitza a la llibreria això dóna un to cultural a aquesta llibreria en segon lloc reivindica el relat breu en el sentit que és un gènere de ple dret en segon lloc respecte a la pregunta que o el tema que ha suscitat el josé maría sobre fe i ètica en segon lloc tenim les taronges blanques taronges típiques característiques en segon lloc un control i una transparència de les despeses públiques evitant els casos de corrupció en segon lloc van fotografiar un tret disparat amb la mateixa arma i van comprovar que la flamarada només feia uns quinze centímetres en segon lloc vesteix adequadament en segons fa allò que jo faria en hores amb un regle en segon si aquest és un cavall la seva metge fa el diagnòstic obvi i la seva cas no arriba a aquesta oficina en segons quines activitats com la dansa convé protegir-los i subjectar-los amb uns suspensors en segons quines circumstàncies això ja ens pot anar bé perquè si necessitem una frenada progressiva el motor fa una retenció i això segons quina marxa portis es nota molt però per a una frenada d'emergència ja no va tan bé fixeu-vos en segons quines coses controlen molt són molt rígids i en altres temes com l'econòmic són completament diferents en segons un membre de l'equip creu que té un tret clar per a abatre al terrorista i ho aprofita enseguida et torno a trucar en seguirem parlant més tard ens el descobreix joan miquel oliver el compositor lletrista i guitarrista ens el follarem viu ens el jugarem ensella el teu cavall ens el podríem emportar amb nosaltres ens el pots descriure ens el quedarem un temps encara ens els banys vas parlar dels romans ens els canviem alhora ens els hem de repartir tres mil milions aquests límits han caigut d'una forma extraordinària ens els mirem els volem entendre volem saber si pertanyen a un home una dona un nen o un adult ens els regalen els gots ens els vam fer per aquest viatge ens el tornem a endur ens el vam tornar a trobar quan feia la majoria d'edat llavors ja tornava vivia a barcelona en sembla bé el canvi en sembla vaig deixar alguna cosa en un vehicle qual dissabte passat va tornar en sembles molt segur ens emboliquem al voltant del pal de maig ens emmirallem en models de passarel·la que no representen les dones del carrer en sé molt de ciències ens em podem sortir ens emportarem el fermall i el cavall ens emportaríem una sorpresa de la quantitat de gent que segueix anant al matí a treballar al vagó del tren ens emportem aquest doncs molt bé us emporteu el préssec del tròpic mola eh ens en adonem vivint a catalunya que aquests cent miler romanesos que conviuen amb nosaltres ens en anàvem als estats units ens en anem avall cap a lleida vinga adéu-siau que vagi bé adéu-siau ens en anem cap a casa però si tu fossis coreà i el teu cap et digués anem a sopar ens en anem paul ens en anem per sempre ens en anem tan al sud com puguem ens en anirem a algun lloc tu i jo sols i els altres continuaran buscant ens en anirem de seguida ens en anirem molt lluny ens encanta el tema ens encantaria cuidar la canyella ens encantaria fer la vostra volta ens encantaria però tenim una mica de pressa ens encantaria que ens posessis una altra ronda si us plau ens encanta venir a remar a barcelona que és casa nostra sempre que podem i ens conviden els clubs germans que són el marítim i l'olímpic participem a les seves regates i si pot ser com aquesta i guanyem molt millor i d'aquí dues setmanes tornarem a estar competint a barcelona al campionat d'espanya de rem de mar i esperem que amb el mateix resultat i el mateix èxit ens encanten els animals ens encanten les noies i el espagueti ens encarregarem del teu problema ens encarregarem de tu així que acabem amb ell ens encarreguem de l'anàlisi conductual ens encisa el fang ens endinsem ara en un llibre apassionant que stephen king ha definit com el moby dick del gènere de terror ens endinsem avui al chinatown de barcelona per entendre per què fins i tot la unió europea ha premiat el que s'està fent allà ens en donen quatre quan hi anem ens en falta un ens en farem un bon càrrec ens enfonsem fins al coll ens enfrontem a la pitjor crisi mediambiental d'aquesta ciutat ens enfrontem a un monstre que pot prendre qualsevol forma ens enfrontem a un monstre ens enfrontem a un professional o a ens enganxem el nostre propi codi en el rastreig ens en haurem d'apoderar quan la marea sigui baixa ens en hauríem d'anar a casa ens en hauríem d'anar ens en hem d'anar com més aviat millor ens en hem d'anar immediatament ens en hem d'anar john ens en hem d'anar ens en hem deixat molts pel camí perquè no hi ha documentació etc els primers que tenim documentats fan referència a casos de reis ens en ocuparem i molt bé ens en ocuparem quan tornarem ens en parlarà l'ada castells que la tracta a la seva darrera novel·la ens en podem anar a sis mil metres cúbics per hectàrea d'aigua un arbre no ens dóna les taronges i mandarines del mateix calibre ens en podem anar ens en podem anar tu i jo ens en podem fabricar més ens en podem sortir ens en podrem anar d'aquí junts ens en podria dir més ens en podria enviar informació turística ens en queda poquíssima senyor ens en queden de vegades prop de les masies d'algunes masies senyorials o grans masies perquè els propietaris se'ls estimaven ens ensenyava a no jugar amb les cobres ens ensenyava cançons de campament ens ensenyem mútuament ens fem costat l'un a l'altre i així es crea un clima ens ensenyen a calcular a solucionar problemes tècnics però ningú ens ensenya com gestiones un equip de trenta-cinc persones ens ensenyen com som sense els nostres vestits bons com olorem sense perfum ens en sortirem -ens en sortim em pots explicar per què això és vermell d'aquí dalt ens en sortirem sense ell ens en sortirem tots dos plegats en sentiràs a parlar sherlock en sentir el nom l'arnau no va parar fins que va aconseguir fer-se rebre per l'emir en sentir la paraula del rei gegant tots dos van començar a menjar en sentit figurat és clar en sentit positiu hi ha una cosa en que els víkings sí que se'n sortiren encara que fos sense voler en sento la pudor ens en toquen dos a cadascú però jo no en veig cap on són a l'economia submergida i en l'activitat il·legal ens en tornarà uns cinc mil és a dir que té un rendiment del cinc-cents per cent ens entregarem junt amb la noi amb una condició ens entregarem si ens ensenyeu les plaques ens entristeix que hagi costat les vides de la primera nau ens envaeixen els xinesos vénen cap aquí el barri perquè clar tot el tema de centres de massatges cada cop més ens envia a tots de cap a l'infern ens enviarà a l'est com sempre a les terres bàltiques ens enviaran fragments de la bomba aquesta tarda ens enviaren a llars diferents ens envia una carta cada any al bau ens enviem per e-mail la recepta directament en aquest cas futbol ens envien a explorar ens envien més al caixer automàtic i els treballadors ens els posen més a vendre'ns ens envien un document ensenya a la seva tribu a matar ensenya als propietaris com actuar quan els espanta un soroll ensenya als propietaris de cadells com fer-los seure ens posicionarem davant d'ell no hi parlem des de darrere ensenya el que és una pèrdua i el dol i els sentiments de pena i tristor ensenya-la a la càmera mira veus que aquí hi ha aquesta llet ensenya'l a ser un víking en senyal de generositat els poetes de l'època durant anys van parlar d'aquella comitiva ensenya les llengües que parlaven suposo que devien arribar amb vaixell els primers catalans ensenya-li al miquel on és l'elefant pau mia ensenyeu-li on és l'elefant que no ho sap ensenya'ls com es fa ensenya'ls el que se sent al perdre el que s'estima ensenya'm a crear un super guerrer déu ensenya'm de què estàs fet ensenya'm el carnet de conduir ensenya'm els dits dels peus ensenya'm el teu braç ensenya més la necessitat que la universitat ets molt curiosa per això ensenya'm la teva postura ensenya'm les cicatrius i t'ensenyaré les meves ensenya'm les dues imatges juntes la d'ara i la d'abans ensenya'm les teues mamelletes ensenya'm què és el que comprens ensenya'm què és l'òxid de nitrogen que és l'enemic públic número u ara mateix ensenya'm que gran t'has fet ensenya'm qui és ell ensenya'm tota la resta ensenya'm una sola cosa d'aquí sense la qual puguem viure ensenya'm uns estafadors reals ensenya'ns el teu penis petit ensenya'ns quan esmolada està la teva espasa ensenyant el que sap fer que és escriure ha de passar de veure els seus néts que passi ensenyar a donar ànima als protagonistes de les animacions és feina de les escoles especialitzades ensenyar a llegir i a escriure però als de ciències també eh als de ciències també -tots tots ensenyar art però fixa't quin és el paper de l'art ensenyar economia és una manera també d'ensenyar humanisme bé les les relacions econòmiques ensenyar els misteris sagrats a una dona ensenyar és feina teva ensenyar que darrere de cada mort hi havia no una xifra sinó una persona ensenyar si la gent hi està interessada i vol aprendre'n sí ensenyar-te a lligar i tot això ensenyava a caçar a les seves filles ensenyem-lo tal qual un segon a veure si el lliguem ensenye'm on dormia el germà ensenyes res de bo ensenyi als que comencen amb paciència i bon humor l'humor és una altra de les claus ensenyi'm el permís de conduir ensenyi'm la seva placa en separar a altre banda sense pensar-ho em vaig apropar a la cuina i a cau d'orella vaig xiuxiuejar-li et menjaria més que les cireres just després vaig besar-la apassionadament alhora que li tocava el cul en sé poca cosa senyoreta white sense que ningú li fes cap carícia sense que ningú la amanyagués ni se l'estimés en serà de la teva família en seràs el rei en ser carrers estrets i petits i els edificis alts s'hi queda concentrada es va acumulant i no es dispersa en sergi em volia mostrar l'epicentre de hollywood des d'allà podria contemplar amb tota l'esplendor en sergi era una enciclopèdia vivent però encara no sabia gairebé res d'ell en sergi es fa ressò del que han dit al llarg de la història pràcticament totes les tradicions espirituals que a un nivell profund tots formem part de la mateixa consciència en sergi m'esperava a la platja de santa mònica era un d'aquells llocs emblemàtics que havia vist dotzenes de vegades en sergi m'havia convidat a la muntanya tenia interès per presentar-me els seus dos mastins en sergi s'explicava amb passió desfermada coneixia cada racó de la ciutat en seria client assidu en sèrie li diuen en sèrio no pateixo però ara sí que hi ha aquell cuquet a l'estómac de dir en ser l'usuari al mateix temps propietari és a dir no hi ha conflicte entre un accionista i un client en ser portadora del gen brca un m'hi sento identificada per una banda per l'altra no en serra quan acabo li entrego la novel·la he escrit això i en general bé ell no m'ha qüestionat gaire en ser transparents es pot veure com és el seu desenvolupament en tres dies ja hi haurà peixets nous en ser un registre immutable fa que sigui molt interessant per a empreses que compren i venen productes també ens és cada vegada més difícil manejar la nostra ira ens escolten en directe des d'una de les nostres emissores a alemanya on ens esforcem per assolir un objectiu major ens és més útil viu que mort ens espavilarem amb els russos però si els alemanys guanyen la guerra tots serem sentenciats a mort ens especialitzem en malalties al món en desenvolupament ens espera una jornada completa entre cinc i sis hores de vol per portar tots els pastors a aquestes grans altituds on passaran tres mesos ens espera un trajecte amb un desnivell de mil tres-cents metres tota una aventura ens esperem aquí des de ens esperen a tots quatre ens esperen gairebé tres hores penjats en una paret agafat i recolzats en petites prominències i esquerdes de la roca ens esperen tot d'incomptables fortunes ens està copiant descaradament ens està dient de construir més vaixells capaços d'atacar els normands a l'aigua ens està dient quina mena de màquines n'hi ha ens està enviant un missatge ens està esperant a niu d'àligues ens estalviarem molts problemes ens estalviarem una fortuna ens estan allunyant dels nostres vaixells ens estan atacant ara mateix ens estan demanant que els usuaris hem d'afrontar el cinquanta per cent d'una factura real del transport públic que cada vegada s'incrementa més ens estan demanant que incrementem un cinquanta per cent la nostra producció d'aliments d'aquí al dos mil cinquanta ens estan dient que podria referir-se a això a partir d'alguna trucada internacional o de diferents contactes internacionals hi podria haver alguna modificació en el text o en la compareixença o en el discurs de carles puigdemont que possiblement no agradaria als diputats de la cup crida constituent ens estan disparant amb tot el que se'ls acudeix però estem resistint ens estan escopint tota l'estona per què això perquè estan enfadats ens estan fent creure a tots que aquest és el model més autèntic a l'hora de consumir música ens estan fent signes ens estan picant ací ens estan portant cap algun lloc ens estan sortint aquestes degradacions amb manganès això és molt típic de produccions de tradició musulmana ens està pràcticament avançant ens estarem aquí una mica donant una ullada ens estarem aquí una nit ens estarem en els millors castells i fondes ens estàs acusant d'alguna cosa ens estàs dient que el seu plaer està condicionat per la fesomia dels seus òrgans dels seus braços ens estàs intentant putejar perquè ens ha tocat la loteria i tu no has vist ni un cèntim ens estàs oferint un viatge a la presó ens està sortint campaniana campaniana b que seria aquest tipus de ceràmica ens estàvem preguntant quan pensaves que tornaries llavors només truca'm quan puguis ens estàvem sota el sol del migdia ens estaves explicant com vas conèixer la mare ens estem acostant al final del segon dia i la piscina romana no apareix ens estem acostant perillosament al terreny de les abraçades així que m'enretiraré ens estem barallant per com repartim les pèrdues i això ens està parant en la recuperació ens estem jugant el coll per quatre duros ens estem morint de gana ens estem movent a l'est per treballar amb els abolicionistes ens estem movent a un presoner ens estem perdent massa coses ens estem posant a la velocitat de la llum tot el tren tot l'univers si la cosa continua així sí ens estem quedant sense gots ens estem quedant sense opcions aquí ens estem quedant sense temps ens estem quedant sense totes aquestes merdes d'aquest lloc ens estem refent acumulant capital ens estem tornant ràpidament una nació de cotxes minúsculs ens estimava a tots dos ens estimem i la nostra química sexual és innegable en sé tant com vostès en set anys no he arribat tard ni una sola vegada en setembre està muntant un artefacte amb els fugitius en sé un parell de coses d'això ens exigeixen una explicació per a la destrucció de la seva plataforma ens explica els gàngsters i la delinqüència a barcelona ens explica l'horror des de l'humor i reflexiona utilitzant moltes dosis d'ironia -ens explica l'informa pisa etcètera deficitària deficient ens explica que els moriscos van crear una xarxa clandestina ens explica que es va estendre com una taca d'oli vint-i-cinc quilòmetre per any ens explica que només es podia accedir al fons d'aquest pou a través d'un petit forat ens explicarà els progressos que ha fet des de l'última vegada vinga tyson ens explicarà quines són les seves lectures quan viatja en tren benvinguts a via llibre ens explicaràs l'anècdota de montilla i la teva conversa o no-conversa telefònica ens expliquem amb paraules a tu et passa que hi ha paraules que et negues a utilitzar ens expliquen com ha canviat des que adelson va aterrar al país teòricament el joc estava prohibit a singapur ho va estar molts anys ens expliquen que la navegació a la xarxa està sotmesa a vigilància per uns seguidors o trackers que fan possible la presentació de publicitat en funció dels temes que hem estat cercant prèviament ens fa anar més lents ens fabriquem una ficció i ens trobem una realitat molt diferent com la del comte dràcula que d'aquí una estona desvelaré ens facilitarà acabar amb la guerra ens fa falta algú que sàpiga com hem d'actuar i aquest algú és el nostre educador de gats el jordi ens fa imaginar el que no ha de ser i malgrat tot també en enganxa com explicarem als marcians que som masoquistes que ens agrada passar por ens fa la impressió que intensificaran els atacs cada cop més ens fallaràs com el gat ens falta conèixer l'últim enemic de la innovació que és doncs és la mateixa empresa molt sovint les empreses que tenen un negoci que funciona intenten evitar que les seves pròpies idees s'implementin ens falta una part important ens fa més servei viu que no pas mort ens fa molta il·lusió de poder ensenyar-vos aquest llibre aquest llibre és una de les joies que tenim a la biblioteca ens fa molta il·lusió poder-los anunciar ara en començar que ens acompanyarà l'actriu montserrat carulla ens fa por no saber el que passa ens fa por no saber què és el que ha provocat la situació ens fa presoners i ara és el nostre amic ens farà anar més lents ens farà millors marines senyor ens faran fora no d'aquí no nosaltres estarem una estona més aquí ara hem demanat unes pizzes ens faran més bon preu en un altre lloc ens faràs fingir que som un grapat de penosos personatges amb accents idiotes ens faràs rics altre cop ens faràs sentir orgullosos algun dia ens farà un favor enormement gran ens farem a miques ens farem matar per salvar en monroe ens farem un fart de lluitar n'estic segur ens fa sentir que som durs contra el crim ens fas malviure i et gastes fortunes en whisky ens fa sortir de casa ens fas sentir com si no ho intentéssim prou ens fa transgredir aquesta llei pot ser que legítimament pot ser que no ens feia fins i tot sang i a poc a poc s'ha anat recuperant i sembla que està bé ens feia gràcia perquè dèiem es fan un plat combinat ells mateixos però a aquest quan el vam agafar de petit vam començar igual ens feia il·lusió ajudar els nuvis ens fem càrrec de les seves finances no del seu matrimoni ens fem roba i la roba era molt important sobretot en aquella època ens fem tres preguntes l'una a l'altra i jurem respondre honestament ens fem una abraçada ens fereixes a tots quan critiques a nova zelanda sí ens férem companys massa ràpid ens feriren dos míssils ens feu molt poques visites cosí ens fixarem si estan aquí i començarem ens fixem en el botxí en l'assassí en el rebel però també em quedo amb els milers i milions d'africans ens funciona ja que oferim tot tipus de serveis als clients sense que hagin de sortir del complex ens generen una forma de joc molt absorbent molt entretinguda i això ha fet que per la demanda de la gent clar hem passat primer de les pantalles de cristall líquid als gràfics 2d dels clàssics marios ens guardarem qualsevol decisió per a aquesta tarda quan els caps freds prevalguin ens guiarà a la vostre terra ens guiaves cap al desastre ens ha ajudat molt en aquesta crisi ens ha anat bé seure una mica eh déu n'hi do la compra que hem fet ens ha arribat alguna cosa de dinamarca ens ha cobert amb un mocador ens ha colpejat fort ens ha convertit en la riota del món ens ha convidat a sopar aquesta nit ens ha convocat una de les teves estudiants ens ha costat adormir-lo eh li costa una mica respirar i com que l'anestèsia era respiratòria ens ha costat al principi no s'aixecava ni de terra ens ha costat bastant organitzar aquest programa ens ha costat entrar en el partit hem estat una mica nerviosos els primers minuts ens ha costat molt controlar el rebot a l'inici del partit i intentar jugar una mica dinàmic que ells en un bàsquet-control tenen molt bons jugadors quan els hem tret una miqueta aquest ritme de partit i el control ens ha costat molt en molts moments amb dos rivals molt importants un cerdanyola que sempre el temem perquè sempre ens ha plantat cara ens ha costat però tenim una clientela exclusiva els productos que fem mira la carn tot és de primera ens ha de deixar decidir a nosaltres ens ha de fer a tots plegats estar atents que sí o sí hi haurà d'haver més diners a la sanitat ens ha deixat amb un pam de nas ens ha deixat anar ens ha deixat a propòsit ens ha deixat fill ens ha deixat marxar ens ha de passar una cosa terrible ens ha destruït a tots ens ha dit que seguem aquí ens ha dit tot allò que volíem saber ens ha donat a tots dos una mica de temps ens ha donat bon servei ens ha donat de menjar i tu ens ha donat l'alerta de la imminència d'alguna cosa ens ha donat la raó ha anul·lat aquest concurs que es va fer ens ha donat problemes i ara et donarem una lliçó ens ha donat res ens ha donat una mica de guerra a vere ens ha donat una oportunitat ens ha enviat al barri francès ens ha escollit ell mateix ens ha espatllat la sortida ens ha estat ajudant amb els ferits ens ha explicat que portaves a londres la teva ballarina russa ens ha fet entrar a paris ens ha fotut i ha guanyat ens hagués passat a nosaltres i encara estaríem fets un cromo en canvi ell mira una setmaneta i ja va cap a casa ens haguessin pogut apunyalar ens ha mirat d'una manera estranya ens han abandonat els que encara viuen amb por ens han ajudat a arribar fins aquí ens han anat encerclant atrapant de mica en mica com si fos un malson ens han arribat notícies pertorbadores des de molt lluny ens han arribat uns resultats que no són de cap cas obert ens han compartimentat en un perfil concret i això ens treu llibertat també a nosaltres ens han convidat a sopar ens han copiat tots ens han de comprar junts i junts hem de buscar el nostre fill ens han deixat anar ens han deixat sols ens han demanat que anem ens han dit que el posem de peu dret ens han dit que estalviem oli ens han dit que hi havia hagut trets ens han dit que la resposta no és tan senzilla com sembla si fan les proves amb la toxicologia clàssica en rates ens han dit que una bomba de calor és com una nevera al revés i nosaltres que som molt complidors n'hem preparat una ens han dit que utilitzava molt internet ens han donat positiu tant els aliments com pol·lens llavors us explico quins són ens han encarregat que fem una col·lecció centrada en el suïcidi en obres literàries que no el promoguin ens han ensenyat a caminar a tenir una opinió un caràcter ens han envaït i esclavitzat han matat els nostres germans i pares ens han estat observant ens han fet l'encarreg avui mateix i hem vingut de seguida ens han fet senyals de perill n'estic segur ens han fet triar ens han fet un favor ens han fotut el programa ens han fotut una vegada i una altra reina ens han guanyat una nit de camí ens han ingressat els diners ens han llançat de tot des del nord sud est i oest ens han obert les portes internacionalment de diversos llocs però encara així no tenim pasta ens han ordenat que no us deixem vagarejar ens han parlat molt de vostè ens han picat en eixos camps durant anys ens han portat a aquest forat i han començat a cavar ens han posat en una situació ens han posat un excel·lent però estic fent tota la feina ens han pres el llum ens han pres les espases per combatre ens han quedat cartes en què el rei busca desesperadament un senyor que li havia de fer un préstec personal i que ha fugit ens han quedat les seves novel·les i és el que hem de conservar i el que hem de recuperar ens han robat els uniformes ens han tornat a retallar el pressupost ens han tornat el taló ens han tret del nostre hotel ens han vençut les nostres memòries ens ha obert portes de veritat eh ens ha ofert un gabinet compartit i cinc ministeris ens ha perdonat la vida ens ha picat la curiositat una cosa com és que tanta gent i de tan lluny s'havia assabentat ens ha plogut fa dos dies tot just i ara és un moment que tampoc li convé gaire ens ha pres el pèl ens ha quedat un testimoni cruel d'aquell dia aquí al fossat de sta helena de montjuïc ens ha robat el nostre millor botí ens has ajudat molt ens ha salvat la vida ens has cardat ben bé charlie ens has col·locar just davant la càmera de seguretat ens has de comprar a tots dos ens has de salvar ens has d'explicar els detalls ens has dit que no saps on és ens has dit que sabies totes les parts del pla tots els elements ens has donat una excusa per estrenar la cuina ens ha semblat que vindries ens ha semblat una cosa nova per provar-la ens ha semblat interessant ja que ens agrada córrer amb bici ens has ensenyat a no adorar falsos déus però jo els he vist ens has ensenyat a ser forts ens ha servit bé en els últims anys ens has estat seguint ens has fet patir ens has fet quedar bé ens has fet servir d'esquer ens has mentit amb això de l'assalt robert ens ha sorprès moltíssim és impressionant ens ha sortit aquí al nivell de baix del nivell de destrucció aquesta és important es diu calena tardana ens has portat fins a la ciutat i et dono les gràcies per això ens has servit bé fill meu ens has servit material per centenars de milers menys del que hem pagat ens has tingut tancades en aquesta habitació ens has traït a tots ens has traït per diners ens has trobat a faltar ens ha tingut esperant per una cura ens ha tocat el cambrer més idiota ens ha tocat el coi de loteria ens ha tocat la loteria ens ha tocat viure una època molt dura en què bueno quan tens vint-i-quatre vint-i-cinc anys quan surts de fer la llicenciatura ens ha traït a tots ens ha trucat un capellà ens haurem de coordinar ens haurem de posar creatius ens haurem de posar d'acord ens hauria agradat més amputar entre el primer i el segon més endavant però hem vist que el tumor s'estenia una mica més endarrere ens hauria assassinat si ens haguéssim quedat ens hauria de pagar una ronda ens hauria de preocupar des d'un punt de vista econòmic perquè realment hi ha inversions que poden servir ens hauria pogut salvar a tots dos ens hauríem conformat amb un cafè instantani ens hauríem conformat amb un cafè soluble ens hauríem de mudar ens hauríem de reunir i parlar del que hem de fer ens hauríem de treure les sabates ens hauríem d'haver quedat a la cova ens haurien de donar la medalla d'or de la teràpia ens haurien d'haver comptat ens hauries d'haver avisat al moment ens ha vacil·lat el marc no moltíssim eh quedarà amb gana doncs ara la sorpresa ens havíem adonat fins i tot amb l'estoig fèiem arrossos però ens havíem adonat que quedaven punts més cuits i menys cuits ens havíem conegut la nit abans ens havíem de ficar un mes a l'estudi fer unes cançons per nens i tal ens havíem de moure immediatament ens havíem de trobar a l'hotel però no s'hi ha presentat ens havíem imaginat el dia de demà tenir el nostre projecte però qui diu iogurts podria ser calces i sostens ens havíem perdut però ja anem pel bon camí ens havíem quedat que en josep antoni de castellarnau havia decidit deixar de pagar la renda que havia pactat verbalment amb els veïns ens havíem vist abans oi ens ha vingut al cap narcís oller que no hi havia cap obra és la butaca del narcís oller deixeu-me seure-hi ens ha vist les cares ens he dut tan lluny fora del camí ens hem adonat principalment que hi havia molta manca d'informació total ens hem allunyat del mercat occidental i ens hem perdut ens hem amagat al pantà durant la nit ens hem apoderat d'una posició i n'hem perdut una altra ens hem aprovisionat de menjar i aigua suficients per a tot l'estiu ens hem assegurat que els polítics antics desapareguin ens hem atrinxerat al front ens hem atrinxerat al marge del bosc ens hem avançat i l'hem posat al satèl·lit per seguretat ens hem avergonyit nosaltres mateixes ens hem carregat un pneumàtic al sortir de la carretera ens hem conegut abans crec ens hem conegut abans ens hem confiat massa ens hem cruspit un xai sencer ens hem d'acostumar a tornar a menjar la fruita quan és la seva època ens hem d'afanyar tot és molt urgent ens hem d'allunyar de les finestres ens hem d'anar acostumant i no defallir en la militància en la llibertat d'expressió per molt que ens vulguin posar moltes pors ens hem d'anar mel ens hem d'assabentar on està l'escletxa ens hem d'assegurar de no morir en aquesta illa deixada de la mà de déu ens hem de basar en el registre arqueològic depenent del que trobem en podrem contestar una o l'altra ens hem de basar en els models que treuen millors resultats a l'informe pisa si volem millorar en el futur quin és el model que hem de seguir ens hem de casar de seguida ens hem de coordinar ens hem de fer a la idea que allà hi ha tres miralls i que il·luminen aquest espai d'aquí ens hem de formar hem de protestar hem de construir alternatives hem de viure ens hem de gastar tots aquests diners només per entendre si no té cap translació pràctica directa ens hem deixat a en bill ens hem deixat el gos ens hem deixat una cosa no hem parlat per exemple de txernòbil si vol després que també és un enverinament col·lectiu no ens hem de marxar tio ens hem de moure ens hem d'empastifar d'una mena de crema hidratant per la mosca negra aquí a les terres de l'ebre és una plaga és un insecte molt petit que en comptes de picar mossega sap de tot eh aquest noi ens hem d'encarregar d'aquestes bèsties ens hem de posar a l'altra banda per desfermar la resta a un se li encongeix el melic aquí dalt ens hem de posar bons per tornar a casa ens hem de posar durs sí que ens hem de posar durs ens hem de posar en marxa ens hem de posar en situació estem parlant de guerrillers ens hem de presentar al tribunal federal dimarts vinent ens hem de presentar amb el conjunt d'infermeres auxiliars ens hem de quedar aquí ens hem de quedar pel sacrifici ens hem de quedar ens hem de refiar d'ell ens hem de remuntar cinquanta anys enrere per trobar el moment fundacional de comissions obreres de catalunya ens hem de rentar les dents cada dia perquè ens hi obliguen fins que tu no hi saps veure el valor ens hem d'escapar ara aprofitant la cerimònia del pobre galba ens hem de sentir enganyats jo penso que socialment ens hem de separar ens hem de situar catalunya s'està recuperant d'una època terrible ens hem desplaçat a viloví del penedès i ens acompanya a la vinya avui en dídac ens hem desplaçat molt des d'aleshores ens hem d'estar apropant oi ens hem desviat una mica ens hem de trobar amb ells ens hem de vestir i netejar gairebé com si entréssim en un quiròfan per no distorsionar els resultats el vicente és el bioquímic que estudia els canvis que produeix l'alcohol en els peixos zebra ens hem de veure ens hem d'imaginar que la diferència sí que és veritat que si no hagués de treballar ens hem d'imaginar que som l'any trenta-set enmig de la guerra civil ens hem divertit aquí ens hem divertit molt els últims dos mesos ens hem donat esperança ens hem d'unir ara ens hem d'unir tard o d'hora ens hem emocionat amb gent que creu que sí que tot és possible encara i que lluita per fer-ho realitat ens hem emparentat a través dels temps dels segles a través de les invasions ens hem enfrontat amb casos estranys ens hem enlairat hi havia set graus doncs set més vuitanta-cinc el que doni noranta-vuit no ens hem equivocat de capítol no ens hem equivocat de capítol ens hem espavilat prou bé tu i jo oi ens hem esperat molt a tenir-lo tenir un gos és una decisió important ens hem fabricat amb dos simples matalassos de neoprè un escut tèrmic amb el qual mirarem d'enganyar aquest sensor ens hem fet amics ens hem fet grans als camps de batalla ens hem fet grans amb el teu pare ens hem fet molt amigues ens hem ficat de ple en una declaració falsa eh ens hem ficat en una pila de problemes per treure't d'aquest hospital ens hem fixat en tu i hem vist que has donat molta moral a l'empresa ens hem fumat un cigarret plegats ell ja sabia què li passaria ens hem hagut d'habilitar per la generalitat de catalunya hem de tenir uns estudis mínims ens hem instal·lat a casa dels avis del nen dels cabells arrissats que per cert es diu gabriel ens hem inventat tots els artefactes per recordar què som i què diem ens hem inventat una mica un acoblament de cartes de suïcidi d'autors de tots els temps de totes les èpoques ens hem llevat d'hora i l'eudald i companyia ja han posat la directa ja has pogut dormir aquesta nit no mira amb prou feines ens hem lliurat de superman patró ens hem lliurat d'una investigació federal per un pèl de cuca i el primer que fem és assaltar un furgó blindat ens hem passat de temps però crec que la gent que volia aprofundir més doncs pot mirar el seu blog ens hem passat la tarda passejant per dins i fora les botigues del centre amb la intenció de comprar algun record de la ciutat però res ens ha cridat l'atenció ens hem perdut la serra de pàndols és plena de camins i de corriols que ens han despistat i caminem quasi quatre hores no volem marxar d'aquí sense trobar aquest monument ens hem plantejat defensar sobretot la part de dins ficar moltes mans intentar córrer perquè el balanç potser era el seu punt més feble ens ha sortit molt bé hem estat molt dures en defensa i sobretot el rebot era molt important per poder fer bé els contraatacs la veritat és que no hi ha hagut gaire final no hem sabut competir no hem estat al nivell de sant adrià ens hem portat el nostre propi vi no la porqueria que serveixen aquí ens hem pres el pa com un espai de llibertat en què tothom pot triar hi ha abundància i una mica de joc ens hem proposat comprovar sobre el terreny la mítica passió dels catalans per sucar pa ens hem proposat fer un nou barri aquí i ho aconseguirem ens hem quedat amb el pa sec a les mans a punt per preparar un parell de receptes molt tradicionals ens hem quedat anuncis de televisió en estats republicans amb els senadors republicans com carolina del sud ens hem quedat fora ens hem quedat ja sense cap canal al país valencià en la nostra llengua ens hem quedat sense benzina ens hem quedat sense envasos per reomplir i aquests envasos poden tenir seixanta setanta vuitanta anys ens hem quedat sense opcions ens hem quedat sense pastilles pel rentaplats ens hem quedat sols tu i jo ens hem queixat al seu editor ens hem rebaixat al seu nivell ens hem saltat tots els protocols de seguretat de john ens hem servit una mica del teu licor ens hem tornat a canviar ens hem tornat el que el món es pensa que som ens hem tornat massa conscients de nosaltres mateixos ens hem tornat vegetarians ens hem traslladat a un altre lloc ens hem trobat dos cops en total cinc minuts ens hem trobat el justicier i ens ha robat les armes ens hem trobat els cossos de camí cap aquí ens hem trobat ens hem posat a xerrar i ens hem trobat moltes vegades treballant l'amparo i jo sí senyora hem fet alguns bolos juntes ens hem trobat per decidir què fer amb mèrcia ens hem trobat per espigolar les causes i tingueu per segur que ho farem ens hem vist abans ens hem vist al jurament ens hem vist obligats a suspendre l'emissió del programa àngel casas show ens hem vist una vegada abans ens hem vist unes quantes vegades ens hem xatejat més d'una setmana cada nit en sherlock continua allà fora en sherlock el detesta en sherlock és un frau i la gent s'ho empassarà perquè la resta és veritat en sherlock no em segueix sempre a tot arreu en sherlock no era el meu xicot ens heu declarat la guerra ens heu d'enviar agents ens heu fet un gran favor ens heu ordenat que siguem vigilants nocturns ens heu robat les terres ens hi acompanya el conductor i ens diu que ens ha de deixar agafem una habitació doble i ens posem a mirar la tele ens hi acompanyen sí sí paco i ramon ramon molt bé encantat podem venir eh ens hi acostem ràpidament ens hi deixava estar fins que havia passat el tren ens hi enfrontem el llegim i rellegim i sempre és diferent la paraula és viva neix del llapis ens hi estarem estona ens hi estem acostant ens hi estem acostant i en aquest sentit els anys de crisi curiosament ens hi estem aproximant si tenim una mitjana de supervivència de vuitanta-cinc estem aproximant-nos al límit de l'espècie humana ens hi estem posant ens hi han deixat sols aquí entesos ens hi hauríem d'estar acostant ens hi hauríem d'estar tota la nit fent-ho per aconseguir això un cop ho tenim així ens hi hauríem d'unir tots ens hi hem acostumat és com impossible només comprar el que et fa falta és molt trist també ens hi hem acostumat molt però així i tot avui deu ser un pilot diferent perquè hi ha un pilot que passa per sobre i un que passa per allà lateral quan et passa lateral és inevitable mirar-lo ens hi hem de posar plegats ens hi hem estat tota la nit ens hi juguem la nostra comoditat i aquests llits tan macos ens hi juguem la reputació d'aquest supermercat ens hi juguem molt al ens hi matriculem molts cops ens hi podem florir ens hi podem unir ens hi posem en això no no ens toca avui perquè hem acabat deixeu-me ens hi quedarem molt de temps ens hi tirem junts ens hi tornaran i ens posaran rates dins la panxa ens hi trobarem quan els hagi perdut ens hi vam afegir a mitja expedició ens hi vam estar tot el dia i tota la nit fins que les llanternes es van esgotar ens ho acaba de tirar tot per terra la peça és xula però saps què vol dir ens ho compren a la força ens ho creiem el que no sé si ens creurem és quantes peces de fruita mengeu ens ho creiem que els altres l'acceptaran jo treballo diguem faig feina o venc els meus productes ens ho deixa tornar ens ho dirà més tard ens ho diran a la reunió ens ho diries oi ens ho diu a nosaltres ens ho diuen molt això a les esferes ens ho enduem tot ens ho estem passant molt bé ens ho explica amadeu jensana director del departament d'economia i empresa de casa àsia ens ho explica andreu gomila periodista i director del time out ens ho fan fer a tots ens ho fem a palletes ens ho ha bloquejar tot ens ho ha de dir el veterinari ara és una llàstima perquè a mi aquest gos m'agradava molt ens ho ha dit en harry ens ho han d'indicar ens ho han dit i repetit mil vegades no hi ha cap altra sortida no tenim alternativa ens ho han ordenat ens ho hauríem de repensar ens ho hauries de deixat saber noi ens ho hauries dit ens ho hem de pensar ens ho hem dit tot l'un a l'altre ens ho manegem per aïllar els pobres econòmicament ens ho menjarem nosaltres ens honoren a tots ens honra la seva visita al nostre món ens ho passarem bé ens ho passarem bé webs ens ho passarem més que bé ens ho passem bé però és molt especial ens ho passem bé ens ho passem molt bé i tal però sempre sou friquis els personatges els trèiem de la vida de la boqueria ens ho podria haver dit ens ho prendrem amb calma ens ho provoquem nosaltres mateixos perquè no tenim el lavabo de casa jo pensava que això devia tenir més relació ens ho va donar tornada ens ho vam començar a plantejar el dos mil cinc que vam començar a fer el nostre projecte intentar tot el que requereix això no en si aquest orgull és un botxí en sibelius en sibe pels amics la seva música provoca una barreja de sentiment patriòtic finlandès ens identifiquem per passar-hi bé amb el dni si som europeus en silas et trobarà en silas no hi és en silenci de sobte ens implicaria un increment d'impostos a cada europeu per nou-cents euros ens impressiona molt però no és una cosa dolorosa per ells vale ens impressiona trepitjar els mateixos llocs que fa vuitanta anys va recórrer robert capa amb la seva càmera descobrir que des d'aquí va mostrar al món la cruesa de la guerra ens incorporem a la massa d'estudiants i ens instal·lem tan endarrere com és possible dins una aula de sis files de cadires ens indica que això era una habitació per tant que era un lloc on hi vivien ens indignaria avui el cas watergate en jordi em va acompanyar al memorial lincoln ens infiltrarem en les càmeres dels carrers i buscarem els cotxes ens informa de les afectacions específiques sobre carreteres sobre ports o aeroports que puguin estar afectats ens informen que la gerència s'ha pres llibertats amb els artistes ensinistrar o instruir l'alumne per saber com dur a terme habilitats en si no ve just quan ho estic esperant uns segons o uns minuts començo a impacientar-me i per tant a esgotar-me la concentració ens inquieta molt més la highsmith per exemple perquè la highsmith fa un crim terrible ens inspira molta confiança el calb bruce willis el calb diguem afaitat ens intercanviem la fórmula tu no saps fer galetes de vainilla jo no sé fer galetes de xocolata ens intercanviem les idees quantes idees pots fer servir tu dues ens intercanviem productes però a mesura que les societats es van fent més complexes ens interessaria veure el vídeo ens interessa també la interacció entre clima i foc per exemple els incendis forestals el clima i els canvis d'usos ens interessen els animals grans probablement perquè busquem sempre ens introduïm en el despatx connecta l'ordinador li ordeno s'encén la pantalla ens introduirà al món de la boxa pau riba ens parlarà de la seva mare ens inventem coses hiperxules com les màquines de vapor els trens els cotxes la ràdio en sis mesos la visió que té l'organització de com hauria de ser aquesta ciutat serà completada en sis setmanes totes aquestes morts en situació de vulnerabilitat residencial que no puguin pagar la hipoteca o el lloguer ens la bevem perquè hem vingut al ninot justament per comprar a omplir el cistell ens la clavarà per l'espatlla a la primera de canvi ens la devem l'un a l'altre ens la donen les línies vietnamita o minnesota això són dues races nanes ens la podem emportar ens la podríem tirar ens la posem a la boca i llavors una mossegada d'all i un tall de bull així és com s'ha de menjar la vas menjar així pepa ens l'emportem amb nosaltres ens l'emportem a port reial ens l'enduem i l'hospitalitzem l'estat de la nuca és preocupant ens l'ensenyaràs ara la màquina sí us l'ensenyaré de fet són dues màquines ens les deixa d'oferta ens les enduem de record ens les faran pujar o les baixarem esquiant ens les menjarem quan torni ens les vam arreglar per nadar fins a terra ens l'ha presentat malgrat no siguem els teus pares ens l'hauríem de beure ja ens l'hem de guanyar d'alguna manera ens l'hem d'endur quan marxem ens l'hem de treure del damunt aquesta nit ens l'hem trobat per casualitat la directora i s'ha fixat en la cristina ens liquidaran a tots ens llençareu des de dalt del mur ens llevem a lleida on l'abril de mil nou-cents trenta-vuit les tropes franquistes van vèncer la resistència republicana ens llevem al port de la bonaigua al nord del pallars sobirà després de trencar el front d'aragó les tropes franquistes van avançar imparables fins a catalunya i van ocupar aquesta comarca l'abril del mil nou-cents trenta-vuit ens llevem a torres de segre i per aquí creuem el riu segre com ho van fer els soldats republicans el novembre de mil nou-cents trenta-vuit ens manaràs a tots a l'infern ens manifestem totalment en contra d'aquesta instrucció es reclama i es veu clar que hem de canviar ens manté en el negoci però ens mantindrem escalfats si estem junts ens matarà a tots dos ens matarà a tots ens mataran a tots en els nostres llits ens mataran a tots ens mataran de fam ens mataràs a tots no ens mataràs a tots ens mataràs o no eh ens mataria o més probablement et mataria si tingués una idea del que va passar entre nosaltres ens mataria si en tingués l'oportunitat ens matxaquen això sí tres hores al dia però però tot té una recompensa no i cada vegada en els partits ens menjarem les síndries mentre estiguem de vacances serà fantàstic ens menjarem l'os per sota i rebaixarem el cartílag perquè pugui articular més bé ens mereixem una vida millor ens mirarà bufant aixafarà les orelles així ens miren a tots ens miren estranyats perquè ells segueixen funcionant com sempre o sigui amb pocs recursos però no s'han ensorrat no ens morirem tots aquí com ell ens mostra com el desig insatisfet pot portar a una situació destructiva ens mostra la seva faceta com a lector amb un ventall de cares tan impossibles de fer ens mostrem indiferents davant d'una situació política o social ens mostren una lluna que emmarca un entorn ens mostri les diferències i similituds entre el registre operístic i altres registres del món del cant ens mourem quan es faci fosc ens movem cap a una nova era on l'espai no és la darrera frontera ens movem massa ràpid senyor ens movem més a poc a poc ens movem millor navegant que no pas caminant qui fos jesucrist ens movia una determinació desesperada però les nostres armes mai es van dirigir contra civils indefensos ens muden a una altra oficina millor del campus ens mullem el dit per passar pàgina disfrutem els llibres en moments de calma ens n'alegrem moltíssim cada vegada que un gos troba casa l'alexia i ella hauran d'aprendre a treballar plegades ens n'anem a la vall ens n'anem a les sis ens n'anem a què vol dir la circulació de mercaderies la producció de mercaderies el consum ens n'anem a una festa de final d'exàmens ens n'anem a un concert ens n'anem cap a casa ens n'anirem demà amb la marea alta cert ens n'anirem nena anirem per aquell caminoi ens necessitarem els uns als altres ens necessitem els uns als altres ara més que mai ens necessitem l'un a l'altre ens necessitem mútuament company ens necessiten des d'ara ens neguem a reconèixer la sèrie i continua igualment ens n'haurem de desfer d'una forma senzilla ens n'hauríem d'haver mantingut al marge si et sóc sincera ens n'hauríem d'ocupar nosaltres mateixos ens n'havíem fotut uns farts ara fa molta gràcia i la veritat és un plat exquisit s'ha de dir ens n'hem d'anar ja ens n'hem fet una idea ens n'hem sortit no ens n'hem sortit ràpid i bé jo crec que ara podem acceptar el repte de fer l'altre costat ens n'ocuparem de tot el que passa aquí ens n'ofereix però estan totes trinxades cosa que ens fa rebutjar-les educadament ens obliga a adquirir un coneixement una manera de fer projectes multidisciplinaris en diferents disciplines parlem de mecànica parlem d'electrònica de software parlem d'òptica i això ho podem aplicar per resoldre altres problemes en altres sectors que necessiten una solució d'enginyeria efectiva ens obliga a adquirir un coneixement una manera de fer projectes multidisciplinaris ens obliga a cooperar i aquí és on neix el concepte de família ens obre les portes a la barcelona de la boxa de principis del segle passat ens obrirà la porta ens observen preparats per repartir pietat o justícia en sóc ben conscient en sóc fart de les teves collonades en sóc molt al·lèrgic en sóc un client satisfet en sóc un expert en sóc un soci silenciós com li agrada puntualitzar ens ofereixen una treva ens ofereix una història cent per cent americana els pares d'en dell parsons roben un banc a dakota del nord en solia tindre ocasionalment en solitari i en grup això és el treball que fem al club com a esport en som capaços una mà darrere l'altra un peu després de l'altre en som conscients del que voleu en somnis el mate totes les nits en somnis et veig et gaudeixo ens oposarem a aquesta esmena i qualsevol legislació que afronti així la llei natural insulti a déu així com l'home en sorgeixi la majestuosa carbassa un fruit que pot presentar múltiples formes i tonalitats en sortir creu perds l'euro que tenies a cara però doblo la teva aposta en sortir de can gabriel la susanna em va recollir per portar-me amb cotxe a un dels seus llocs favorits en sortir de classe vam anar al mercat la natàlia havia de comprar una mica de fruita verdura en sortiré d'aquí unes hores en sortirem bé d'aquesta en sou els autors ens parlarà de la casa del silenci una història de dues violinistes i les seves mares ens parlarà de la lletra d'una cançó que li porta molts records benvinguts a via llibre ens parlarà sobre els nous reblons ens parlaven d'aquest cacau del vietnam de l'any al vietnam també fan cacau ens passarem a la fruita a les reunions ens passaria que aquesta ala es deformaria abans que el plàstic s'hagués solidificat ens passem cinc coi de dies sense que faci ni mica de vent ens passem tot el temps cridant mirem mirem ens pensàvem que aniria bé la cosa i que a poc a poc aniríem fent però és que les crítiques de la gent i el suport que hem tingut ens pensàvem que encara eren a frança ens pensàvem que estava obsessionada amb tu ens pensàvem que ja estarien excavant ens pensàvem que potser no tornaria a caminar vas imaginant situacions i què faries en cada situació ens pensàvem que se t'acudiria alguna cosa ens pensàvem que tindríem més temps abans que fos necessari ens pensàvem que vostè ho sabia ens pensem que creem molts llocs de treball que puja el pib que puja l'ocupació etcètera ens pensem que ell ha planejat l'atrocitat d'aquesta tarda ens pensem que no hi tenim res a veure ni en tenim el control ens perdem pel laberint d'horta de barcelona per parlar amb el catedràtic rafel bisquerra pioner en matèria d'educació emocional quan fa quinze anys gairebé ningú parlava de les emocions ell va crear un postgrau d'educació emocional a la universitat de barcelona ens perdrem el lliurament ens permet aïllar-nos del fred de l'aigua tenim un parell de rems per maniobrar una mica ens permet conèixer molts tipus diferents de nens i intentem promocionar l'esport perquè dóna un valor afegit ens permet donar respostes que estiguin a l'alçada del repte que exigeix la crisi econòmica ens permeten saber com ens movem on estem i fins i tot quin gust tenen les coses ens permet entreveure la seva ànima ens permet fer-lo servir com a eina biocronològica per establir edats relatives dels jaciments ens permet fer una nova lectura de l'univers d'un director singular ens permet parlar del senegal i parlar del senegal ens permet parlar també de l'àfrica ens permet per exemple distingir dos grans grups de dinosaures per una banda els saurisquis ens permet poder arribar a molts més clients de tots els països del món ens permet que tot això que gravem tingui un so particular i és únic en realitat perquè és el so que tenim en aquestes sales ens permets un moment ens permet treure les idees fora del cervell ja no cal recordar-te de tot ens persegueixen dos motoristes armats ens pertanys a nosaltres ens pertany segons la llei del mar ens pintava una mica terrorífics deia que potser us vindríem a saquejar que això seria pitjor que quan els indígenes van topar amb cristòfor colom però ja ha començat a veure que no estem tan malament ens plantegem si a més de rebobinar els uneix la voluntat de ser el testimoni escrit ens planteja una ruta més occidental una ruta que remunta la vall del segre ens podem acostar a les estrades senyoria ens podem acostar per un moment a la mirada de ramon casas gràcies a aquestes imatges tot i els setanta anys que les separen sembla que assistim a la mateixa sortida no hi ha tants assistents com a la pintura però la visió que tenim és també de conjunt ens podem anar ja ens podem asseure aquí una estona ens podem concentrar en les característiques psicològiques dels dirigents ens podem discutir i cadascú tindrà el seu plantejament si jo vull pagar més o menys impostos ens podem donar les mans així como un círculo voilà ens podem emmarcar d'aquesta manera la temporalitat sempre s'ha dit que va creixent ens podem espavilar sense tu ens podem fer una foto pel videoclub ens podem foradar les orelles ens podem imaginar fins i tot coses diabòliques ens podem llevar demà i pensar que hem fet la feina ben feta i que ens ha anat bé ens podem menjar una galeta ens podem oblidar de dràcula i anar a dormir ens podem perdonar els pecats ens podem preguntar per què va servir la seva mort home les morts no les desitja ningú però jo crec que la seva mort va ser un revulsiu per engegar totes aquelles lluites del final del franquisme ens podem quedar aquí xerrant ens podem quedar una estoneta més ens podem refiar l'un de l'altre oi ens podem tornar a veure ens podem trobar allà ens poden atrapar amb el gps ens poden deixar els seus missatges els seus comentaris i les seves experiències d'espiritualitat també ens poden enviar missatges ens poden fer suggeriments i sobretot si volen veure les biografies ens poden fer arribar els seus comentaris les seves informacions els seus suggeriments tot allò que vulguin noranta-tres quatre-cents vint-i-quatre deu vint o bé consellevangelic cat ens poden trobar poden fer comentaris suggeriments donar les seves opinions que sempre són enriquidores ens poden trucar al noranta-tres quatre-cents vint-i-quatre deu vint o escriure a la nostra pàgina web consellevangelic cat per fer-nos arribar els seus comentaris les seves reflexions ens poden trucar al noranta-tres quatre-cents vint-i-quatre deu vint o també ho poden fer a través de la nostra plana web ens poden trucar al també ho pot fer a través de la nostra plana web ens podeu deixar a soles un moment ens podeu deixar sols ens podeu deixar sols si us plau ens podeu deixar un moment si us plau ens podíem haver arruïnat quan la medicina tenia efectes secundaris ens podíem haver matat ens podria abastir a tots la idea és que l'usuari arriba a la tarda a la nit a casa seva no ens podria dir no se si es un bon moment en què penses ens podria dir que confirma que realment el contacte ha de ser molt estret ens podria dur fins al lladre ens podria fer el que els va fer a ells ens podria portar un cafè al meu convidat i ami ens podria sortir bé al final tenir l'ocasió d'arreglar aquesta cosa amb els noms ens podria venir bé algú com tu ens podríem banyar rentar la nostra roba ens podríem disparar l'un a l'altre ens podríem estar aquí tota la nit presentant i citant llibres i pel·lícules i coses que ens agradessin ens podríem estar hores discutint ens podríem posar a excavar la guerra civil a la torre de sant joan no ho farem ens podríem quedar nosaltres suposo ens podríem repartir mèrcia entre nosaltres com ens convingui ens podríem trobar després quan s'acabi la guerra ens podríem trobar un ós en un moment determinat eh estem en una zona bastant al sud però no se sap mai ens podríem trobar un ós en un moment determinat estem en una zona bastant al sud però no se sap mai ens podrien afectar per exemple l'aranya roja també ens podem trobar que hi hagi petits cuquets ens podrien atacar aquestes bèsties bé la territorialitat ens podrien fer el favor de fer fora tota aquesta gent ens podries contar un poc sobre com començares amb la música ens podries dir més o menys on vau picar als anys vuitanta vam fer una rasa aquí al mig de la plaça ens porta a la barcelona de principis del segle xx a parís o a l'enterrament de mossèn cinto verdaguer ens porta a la ruïna econòmica perquè l'home no està programat per viure cent vint anys ens portarà aquesta gran capacitat i gran coneixement per ser millors ens portarà a tots de discoteques aquesta nit per a fer gala de les noves noies ens portarà de dret cap a la porta ens portaràs de viatge ens portaràs fins a les tombes ens portarem fantàsticament bé ens portaria aproximadament a uns cent deu m de distància hi anem vinga som-hi ens portem molt bé els fem molt cas ens ensenyen també molt bé quan perdem sempre ens estan ajudant i sempre ens fan costat si és el primer dia no trobes gaires persones és normal però després vas fent amics als campionats al gimnàs ens porten a la presó perquè se suposa que la societat està una mica més tranquil·la ens porten a viure molt de pressa sense poder-ho digerir de tota manera la pregunta primera que has fet ens porten cap a la data de mil tres-cents quaranta-vuit les fonts escrites ens donen el context ens porten que ens tractin com a una espècie de número d'enquestes de resultats ens portes rumors d'un traïdor ens portes una cervesa ens porteu els xiuxiuejos d'un traïdor de l'altra punta del món i dieu que és un fet ens posa al dia de la seva vida ens posa en perill i sigui com sigui el mataran quan torni a moscou ens posarà en perill ens posaran una multa ens posaràs tres cerveses ens posarem aquí perquè aquesta vermella que ens entra és un canvi de rasant ens posarem en contacte amb els quatre ens posarem en contra del vent per veure funcionar la pantalla d'aigua estem doncs a punt de calar foc a aquesta estructura metàl·lica ens posaria en una situació molt precària ens posàvem a beure amb una ampolla i després sortíem o no sortíem ara tot i això ho fem més aquí perquè no fa falta amagar-se ni res ens posàvem una cosa que és un tortell petitet i era el que servia per fer de coixí entre la caixa i el cap ens posem a imaginar totes aquestes atrocitats que fan als delinqüents sexuals ens posem al dia en coneixements tècnics però no ens posem al dia moltes vegades ens posem a treballar tots junts durant dues o tres setmanes per produir al final alguna cosa entre tots ens posem d'acord o no ens posem de camí ens posem en altre viatge ens posem mans a la feina senyor mèdici ens posen en context a partir dels dos llibres que acaben de treure la mar no sempre tapa premi de narrativa vila de lloseta dos mil onze ens poses a nosaltres en un compromís ens poses dels nervis ens poses en perill a la meva família i a mi ens pot ajudar a anar amb ells ens pot dir alguna cosa doctor ens pot dir on viu actualment ens pot dir quines preguntes farà ens pot donar dades de qui és l'abdomen ens pot donar molta informació de com eren aquests romans del segle i ens pot donar molta informació sí sí mira t'he portat una closca d'aquest ou ens pot ensenyar les mans ens pot explicar com es reben les imatges ens pot explicar què vol dir quan diu pragmàtica ens pot fer servei per ensenyar de mostra com collir-los hi ha un punt en què podem separar el tomàquet amb el calze ens pot passar informació des de dintre ens pot permetre aprofitar molt més el centímetre quadrat d'hort i obtenir produccions ens pot respondre una pregunta senyora ens pots ajudar amb el cotxe ens pots deixar a algun lloc ens pots deixar entrar ens pots deixar sols un moment ens pots dir alguna altra cosa -sí fixa't en la del dinosaure els dits destaquen més que no pas la zona del taló ens pots dir res d'això ens pots donar un cop de mà ens pots enviar l'adreça ens pots portar a casa ens pots portar més ens pots portar un cafè doble amb dos de sucre ens pots presentar el doctor que tracta aquest pacient ens preguntàvem pel contingut de les emissions provinents del petroli i el gas ens preguntàvem si ens ho podries dir robert ens prendran la història de les nostres mans ens prenem una copa ens pren per ximples ens preocupa créixer com a conjunt com a model com a supermercat i que el client trobi allò que necessita i allò que busca ens preocupa vostè tinent ens preocupem pel planeta no contaminar l'aire ens preocupem per tu de tot cor ens preocupem per tu ens presenta personatges desesperançats la guerra és un monstre que ens va devorant l'un darrere l'altre ens presentarà l'amant més desconeguda de picasso martí sales ens explicarà com barreja escriptura i vida ens proposa reprendre una antiga excavació diu que van intuir un os de dinosaure ens proposaves també redescobrir la sopa d'all és tan fàcil com posar un bon raig d'oli extra verge a la cassola ens quedam a casa d'una altra família no sabem que hem de fer ens queda molt poc temps i estem lluny de trobar la sinagoga a veure què ens explica l'oriol ens queda per aclarir com arriben aquests medallons a mans de miquel mai l'anna i en joan sospiten que podrien haver format part de la col·lecció del cardenal ippolito de medici ens quedarà de meravella pels dàtils hi tinc certa devoció ens quedarem a casa ens quedarem a dormir ens quedarem això fins que marxis ens quedarem a l'arrossada popular i per arrodonir el dia el marc posarà a prova la seva veu en el gran concurs de jota cantada ens quedarem aquí fins que decidim on anar ens quedarem aquí fins que tinguem el que mereixem ens quedarem sense bales ens quedarem un altre dia o dos ens queda un llarg camí ens queda un minut tornem a l'inici de l'entrevista aquest informe de l'impacte econòmic dels més de mil milions a barcelona parts negatives que vostè sap que es critiquen massificació encariment de preus per exemple ens quedava tot molt ple de pols i molts tronquets i moltes coses moltes impureses ens quedàvem bocabadats cada cop que vèiem alguna cosa nova ens quedem amb la pilota l'ull de la col la tallem a bocins ens quedem amb la que hem decidit sí ja hem fet la tria i perfecte -aquestes les descartem ens quedem aquí amb la seva mitja taronja i vostè el va a cercar ens quedem aquí no podem entrar ens quedem aquí som homes morts ens quedem aquí tot el dia tot el dia per culpa teva va arri ia ens quedem curts a les noies i això és una altra diguem obvietat que segurament és políticament incorrecta a les noies els agraden els homes alts ens quedem molt curts ens quedem sense menjar ens quedem sense opcions ens quedem sense temps ens quedem tota la nit ens quedem xerrant fins que ell comença a roncar em poso el silenciador allò que s'apagui al cap de quinze minuts i és un gran somnífer ens queden deu minutets eh sí abans l'àngel plantejava el que en deia una paradoxa ens queden el magnum el marum que podrien ser un mateix vaixell i el southampton i l'alfred -no està malament ens queden sis bales ens queden uns quants quilòmetres per davant ens quedi enganxada amb aquesta pastina si la fem molt líquida se'ns escorrerà de seguida ens queixem molt d'una ciutat molt centralitzada i que el passeig de gràcia i les botigues del centre ens queixem molt o sigui en comptes de veure la part positiva sempre veiem la part negativa i és molt més fàcil actuar contra una persona que no saps qui és i ja saps que és un grafiter la persona aquesta dolenta que contra una empresa o contra una institució que no saps ben bé a qui enfocar la ràbia no ens rebia a casa seva ens deixava entrar en el seu dia a dia més particular ens recolzàvem de mans i peus a una paret d'esquena a l'altra i marxàvem uns quants metres i no havíem de passar el sifó aquest ens referim a tarraco viva un festival cultural amb una bona pila d'anys d'història a l'esquena ens refugiem perquè encara tinc una pregunta això té solució césar del que es tracta és de millorar la qualitat de la democràcia espanyola que és baixeta ens resultarà que hem de deixar anar la bomba set-cents metres abans d'arribar a l'objectiu ho intentem ens retirem amb èxit i duem a terme la resistència victoriosa ens retiren del front ens retorna la confiança en nosaltres implica en certa mesura una extensió de la desobediència civil ens retraten l'amèrica suburbana i la seva classe treballadora mitjançant un llenguatge i una forma de mostrar la realitat ens retrobem dimecres que ve amb un reportatge sobre els efectes de la crisi en el consum de drogues fins aviat ens reunirem a volar per sempre com a un de sol ens reunirem d'aquí una hora ens reunirem en un lloc neutral de la nostra elecció ens roben els nostres drets a la dependència ens roben la cultura i ells cada dia més rics ens sabem aïllar de la llum també d'altres magnituds físiques com per exemple el so ens sabem cuidar sols ens sap greu fer tard ens sap greu la molèstia ens satisfà ens dóna trempera és a dir que tot plegat va en una direcció molt positiva no ens semblarien una mica insípides perquè el popular all-i-pebre perdria mig nom ens semblava que aquest espai estava delimitat per alguna estructura defensiva ens sentíem segures i estàvem molt bé ens sentim honrats amb la vostra companyia ens sentim l'amenaça de la unió soviètica amb molta força ens sentirem molt molt feliços i molt orgullosos d'haver-ho fet merci gràcies ens sentirem segurs i en la terra imperial sempre hi haurà pau ens separem i l'enxamparem ens serà molt més fàcil actuar ens serveix el que sigui que ens puguis dir ens serveixen de molt ens serveix molt per donar color a plats per guarnir amanides etcètera és un bon condiment ens serveix per satisfer una part de les nostres necessitats però almenys no totes les que tenim avui ens servirà com a ostatge fins que s'enlairem ens servirà per fer la major part del camí fins a casa ens servirem d'un estri un barret és bona aquesta ens situem a l'any dos mil seixanta-vuit i veiem la plaça espanya de barcelona inundada amb el nivell del mar arribant als peus de montjuïc ens sobra un poc ens sol agradar molt el client de colom ens sol hi ha molts prototips de client de colom però sol ser gent maca ens submergeix en el món de la màfia la corrupció i la prostitució més descarnada ens superaran en número i en armament ens superaven en armament pla i simple ens superaven per cinc a un ens surt als controls reiteradament malament i que quan preguntem hi ha aquest consum de plantes al darrere també amb persones que tinguin patologies de fetge s'ha d'anar alerta perquè moltes plantes es metabolitzen pel fetge ens talla les ales ens tardaria molt més a germinar i ens agafaria moltes més malures que no fent-ho aquests dos dies ens té atrapats aquí ens té dins la boca ens telefonarem aquesta nit ens tenen al punt de mira ens tenen com a hostatges ens tenen davant per davant moltes hores al dia mal aniríem que no emocionéssim algú ens tenia en neguit ens teníem l'una a l'altra ens tenies a tots amoïnats ens tenies a un pam de nas i tot i així no ens veies ens tens a nosaltres les teves filles ens tens a nosaltres ens tens molt decebuts ens té tancats a tots ací ens tirem pets quan ens morim ens tirem una miqueta enrere que hem de fer una baixada molt bé quina baixada més xuli ens toca assumir responsabilitats encara que no siguin les que t'imaginaves ens tocava l'os o no tocava l'os vale sí ens tornaran a colpejar aquesta nit ens tornaràs a fer rics ens tornarem a infiltrar i li fotrem una bala al cap ens tornarem a posar en marxa tan aviat com es pugui ens tornarem a trobar ens tornarem a veure esperem que mai ens tornarem a veure ens tornaríem més bojos del que estem la gent es quedaria els diners no arribarien aquí ens tornem a preguntar què podíem haver fet és la pregunta suposo de moltíssimes famílies ens tornem a trobar efectivament ens tornem a trobar ens tornem a veure ens tracta com a criatures ens tracten com si fóssim nosaltres el problema ens tractes com a passerells ens traiem de sobre un personal que val la pena tenir jo em volia aliar amb tu perquè els altres convidats ens transmeten molts coses que el bàsquet dóna i és la guapada d'aquest esport ens transporta d'aquest món a un altre i podem tenir contacte i relació amb els morts que ens han precedit ens traslladem ara a la guerra freda de la mà d'ian mcewan en la seva darrera novel·la teixeix una xarxa d'espionatge ens traspassen ens canvien ens fan ser nosaltres mateixos ens trauré a tots dos d'aquí ens treballa de forma exclusiva ens trobarà i ens ens trobaran si no ho fas ens trobarem a casa nostra ens trobarem a dalt ens trobarem al cim ens trobarem al costa oest d'aquell aparcament ens trobarem allà fora ens trobarem al restaurant ens trobarem al teatre ens trobarem al tren ens trobarem amb la resta dels nois aquí ens trobarem aquí demà a la nit ens trobarem d'aquí a mitja hora ens trobarem de nou aquí ens trobaríem que acabaríem collint bledes i no pas espinacs si algun animal es carrega la fulla ja ens hem quedat sense producte ens trobaríem que moltes vegades els telenotícies parlen del càncer de pell de l'exposició al sol ens trobàvem amb aquells policies i el pegaven ens trobem disset metres sota el nivell del mar en un dic sec tenim el privilegi de poder veure un vaixell ens trobem a la ciutat alemanya de bremen hi ha una de les tres torres més grans del món per estudiar la gravetat aquesta encara que no ho sembli per efecte de la perspectiva fa cent quaranta-sis metres d'alçada i disposa d'un mecanisme únic una catapulta que hi ha a l'interior que és capaç de llançar objectes que pugen i baixen i durant gairebé deu segons estan en microgravetat unes condicions úniques a la superfície de la terra ens trobem a la coberta número deu està plena de cabines protegides perquè no es facin malbé durant aquesta operació ens trobem a la comarca del maresme de llarga tradició en el sector agrícola ens trobem a l'ambulatori de polis massa ens trobem a la uvi ens trobem a l'espai anomenat l'assemblea de comissions obreres de catalunya ens trobem allà baix ens trobem al món de l'animació i aquí les regles són diferents a les de la vida real ens trobem al parc de can mestres a la zona franca de barcelona aquí les tasques de manteniment les fa el personal de les brigades de parcs i jardins ens trobem als carrers i a les places en sales enormes i en espais minúsculs el lloc tant se val ens trobem al túnel del vent d'empuriabrava un dels molt pocs que hi ha a tot el territori nacional on s'estan fent els windgames dos mil disset i la primera prova del campionat d'espanya d'aquesta modalitat ens trobem amb algunes barreres prejudicis que poden tenir ens trobem amb el genís que ens explica com s'aprofita cada part d'aquest animal ens trobem amb el handicap que és clar això es converteix en un procés administratiu ens trobem amb fabricants i comerciants de mobles en una de les botigues més grans i més antigues de barcelona ens trobem amb jeremy rifkin a la seu de diplocat el nou consell de diplomàcia pública de catalunya a la casa de les punxes de barcelona diu que ha descansat poc ahir va tenir un dia intens acompanyant el govern català en diversos actes ens trobem amb moltes possibilitats diferents i la tria sembla més natural ens trobem amb riscos polítics amb riscos comercials a llarg termini amb riscos que les companyies d'assegurances privades no cobreixen ens trobem amb una tele que aquest any complirà vint anys d'història i sempre s'ha gestionat de la següent manera ens trobem aquí en una hora ens trobem aquí reunits per beneir la continuada feina d'aquest lloc sagrat ens trobem ara a mitja temporada i és important perquè ja s'han fet tota una sèrie de proves ja s'han agafat posicions i realment aquest segon tram és el que marca una mica l'èxit de la temporada ara tothom comença a fer els esforços perquè ja comencen a estar en forma ens trobem ben aviat d'acord ens trobem davant d'un govern que ha rebentat tots el rècords quant a decrets llei ens trobem despullats dels nostres hàbits ens trobem dintre de l'abast del núvol de cometes ara capità ens trobem en una competició que és el campionat de catalunya és el campionat de catalunya de menors i de cadets ens trobem en una situació crítica ens trobem en un estadi desconegut ens trobem en un lloc perillós ens trobem en un punt intermedi entre el pallars sobirà que és la comarca que recorrerem durant les properes dues rutes ens trobem massa sovint tu i jo ens trobem que sembla que hàgim de salvar amb les mescles una feina que en realitat no està del tot ben feta ens trobem un resum o una part del pensament de josé m castillo ens truquem cap aquesta hora després d'esmorzar en sub divuit quatre temps aleix canals va dominar la seva categoria àngel perales va ocupar la segona posició del podi i marc oliveras el va completar a la primera mànega he pogut sortir tercer de la general ha caigut el segon i he pogut fer segon de la general i primer de la meva categoria en substitució de les iguanes doncs bé en el capítol anterior de veterinaris en suec vol dir taca en suís alemany diem heilige kuh una vaca sagrada ha sigut això del secret bancari ensulfates los arbres passes la i ara collim tot l'any treballes això és slow food de tot l'any ensumava que seria algú de molt perillós ensumen un cony i ja tenim un collons de ingenu en superfície què passa aquí a l'equador on l'aire s'està escapant en alçada en suport a la indústria respecte de l'any passat i han caigut els programes de suport financer en surt la farina restant i cap a l'olla amb oli el recollim i fora amb un paper absorbent i ja el tenim fet en surts canviat de vegades compungit però sempre surts diferent de com hi has entrat en surts i et preguntes en surt un ara i un altre després del dinar en sutton m'ha dit que no us en parli ens va a connectar ens va aconseguir una reacció ens va adoptar a nosaltres més que nosaltres a ella m'agradaria que anés solta no m'agraden gaire els gossos lligats ens va agradar molt aquesta no-resignació a la derrota que pensem que en un moment com l'actual ens va ajudar a trobar un assassí ens va arribar que no havia sobreviscut l'hivern ens va arribar una persona que va dir se m'ha mort la padrina ens va arribar un llibre com sempre acostuma a passar en aquest programa ens va atrapar un grup gran d'homes dels bolton de viatge als dits ens va bastant bé fora de perill que ell em còpia els passos ens va bé ara però per si no te n'has adonat hi ha una vila turó avall ens va bé per la nitidesa i els tons intermedis ens va com un guant ens va conèixer recentment en un esdeveniment social ens va confessar que ell ho feia amb grups d'amics i em va semblar una gran idea és llevar-me una hora abans ens va convèncer de la seva bona fe ens va convidar a unes meves amigues a dinar a casa seva i ens va dir que el que menjava del seu plat ens va cridar l'atenció ens va deixar escrita l'aventura d'aquella matinada del mil cinc-cents quaranta-cinc diu així ens va dir que havia d'escriure que si no hagués escrit ja s'hauria suïcidat ens va dir que la seva filla tenia problemes ens va dir que seríem bojos si no et donéssim el lloc ens va dir que volia que nosaltres ens va donar alguns bons consells sobre la nostra feina i es va quedar a casa nostra ens va donar una pista ens va dir que miréssim a les gravacions de vigilància de l'estació de trens ens va enviar un d'aquells bocins ens va enxampar una vegada no fa molt ens va fer aquesta cosa de la sang a la meva germana i a mi ens va fer aquest cartell ens va fer lliures ens va informar de que les fotografies existien ens va interrompre un pacient que tenia una visita programada hòstia josep què tal hombre ens vam acomiadar ara fa quatre anys ens vam aconseguir un nou alcalde ens vam aixecar un matí i allà estava ens vam alçar per tu ens vam anar escampant i un grup arribà a una església de bellavista ens vam aparellar massa ràpid ens vam arriscar i vam comprar aquesta fàbrica i vam posar un grup per envasar pet ens vam assabentar d'altre cosa ens vam barallar perquè va vendre el meu microones ens vam beure un whisky junts ens vam casar al cap de dos mesos ens vam casar de manera que estaríem l'un per l'altre quan les coses es posessin difícils ens vam casar en una gran església a nova york i després vam fer un viatge a dalt de les muntanyes ens vam casar i construir el futur que junts en aquest edifici i jo ens vam conèixer a la costa ens vam conèixer a la facultat ens vam conèixer allà ens vam conèixer al temple ens vam conèixer a una d'aquelles cases teves a l'habitació principal ens vam conèixer els premis bet ens vam conèixer en un cementiri ens vam conèixer és possible que fa set anys ens vam conèixer fa vuit mesos ens vam conèixer perquè ens va agafar als animadors ens vam conèixer per una aplicació vam començar a parlar per una xarxa social i després vam començar a quedar i ara estem junts i ja portem temps ens vam conèixer quan la robin em va contractar ens vam conèixer un dia de maig per internet i l'anna amb molt bon criteri ens vam conéixer un temps enrere ens vam conèixer vós i jo ens vam creuar les mirades i jo almenys em vaig enamorar d'ell sincerament és concretament el nen amb qui més vincle tinc ens vam deixar la porta oberta després de donar-li menjar sense adonar-nos-en ens vam detenir sobre les vies del tren ens vam enamorar però cada un havia de seguir el seu camí perquè ell havia de venir aquí a acabar la carrera ens vam equivocar i i ho vam pagar això vaig perdre un amic meu i jo vaig perdre la vista ens vam fer possible l'un a l'altre el fer coses terribles ens vam ficar en això amb la millor intenció ens vam fotre en això amb les millors intencions ens vam haver d'anar perquè teníem assaig ens vam haver de conformar amb un modest plat de neu a la brasa el que segur que no hi ha a finlàndia ens vam mirar als ulls una estona i vaig recapacitar no era una anxova sinó una foca ens vam mudar en aquest cul-de-sac i hem tingut sort i ens hi hem estat un any sencer ens va molt millor que com ens anava a tu i a mi ens va mostrar amabilitat ens vam pensar que vindries corrents ens vam perdre i es va calar foc al vaixell ens vam plantejar que d'alguna manera aquesta crisi l'havíem de viure com una oportunitat ens vam posar molt en alerta la veritat és que després el pas dels dies ens vam prendre uns batuts l'altre ens vam quedar dos dies amb les seves nits ens vam quedar tots què passa ho dieu tot en castellà i ja sabeu que no m'agrada gens ens vam reconèixer de seguida perquè érem els únics allà dins que no teníem aspecte de professionals de les apostes ens vam retrobar i bé doncs vam començar sense buscar tampoc res xerrant i i allò i i algun dia que anàvem que vam anar a dinar ens vam tindre d'emmerdar amb els bancs i tot no però fer aquesta feina sense deure res a ningú ens vam trobar a l'aeròdrom i vam pujar a un helicòpter em va dir que anàvem a fer un pícnic a una illa verge ens vam unir i vam organitzar un gabinet ens vam veure ahir ens vam veure a l'hora ens vam veure en el pont ens vam veure fa un parell de setmanetes les dents han anat creixent heu anat fent les cures ens van aconsellar que féssim la cooperativa i les oficines que teníem eren molt humils ens van agafar i ens van ens van allotjar en un vell castell ens van a matar ens van bloquejar l'accés ens van començar a disparar i dos companys van morir ens van contactar per si podíem ajudar-los a generar la representació visual del mapa del genoma humà que estaven obtenint ens van contractar per construir una estructura ens van cridar per investigar ens van deixar aquesta ràdio a l'univers de butxaca ens van dir que esperàrem un missatge oficial d'ells en qualsevol moment ens van dir que havia sigut a conseqüència d'una xispa tota vegada que aquesta línia estava en molt males condicions ens van dir que la connectéssim ens van dir que ens van dissenyar per ser policies ens van donar una trucada del despatx vam pensar que era un error ens van duplicar l'ordre ens van massacrar i van destruir les nostres mongetes ens van ordenar creuar el pont ens van paréixer diferents a cada un de nosaltres ens van prendre el pèl ens van presentar una amics a la manera antiga ens van presentar uns amics a la manera antiga ens van proposar amb aquest grup de viatgers gent de calella que feia temps que feien viatges allà ens van recol·locar en diferents companyies així que ens van salvar a tots ens van servir molt perquè vam trepitjar centre a centre convidant la gent a les assemblees ens van temptar amb un estúpid parany de serem amics ens van tenir esperant cinc hores ens van treure el cable d'eurovisió i ens vam quedar muts era impossible fer res ens van trobar despullats al costat de les palmeres i ens van dir què feu home aneu a vestir-vos que això no és acceptable ens va oferir protecció ens va passar quan vam fer los esquéiters fa un parell d'anys al grec que nosaltres treballàvem a l'escenari i hi havia cinc skaters de veritat del carrer que passaven a ser intèrprets de la funció i llavors a aquests skaters ens va portar a dues guerres que no podíem guanyar ens va portar aquesta cargola ens va portar els nanos a l'altre cantó del riu on no havíem anat mai jo no hi havia anat mai ens va posar davant una terrible decisió ens va posar en un cotxe la policia italiana els dallò ens va prometre que la seva cara no hi seria en això i ara saps què ens vàrem casar un parell d'anys més tard ens varem conèixer fa anys a través d'amics comuns ens vàrem deixar portar ens varem donar contra una paret amb l'assumpte de seattle ens varem rendir als dracs i ara els dracs són morts ens varem separar tot rient i tossint aigua salada ens varen dir que havia tingut un accident ens vas a ajudar amb el concert benèfic ens vas a envoltar i empresonar per sempre ens vas ajudar un poc ens vas alliberar isaac ens va salvar de vides miserables al costat d'homes menyspreables com tu ens vas deixar morir ens vas deixar ser feliços i això és el que reps a canvi ens vas dir que actuéssim com a adults i després ens has tractat com a nens ens vas dir que ens ajudaries ens vas dir que hi havia salvatges al sud del mur ens vas dir que si teníem proves ens vas dir que va marxar a alaska ens vas donar la teva paraula que deixaries de fer campana a l'escola ens vas dur al poble i t'ho agraeixo ens va servir per millorar la nostra manera de jugar la nostra manera de pensar en el beisbol ens vas odiar tot aquest temps ens va sortir un bocí de bèstia -la sort que vam tenir de les troballes més importants que s'han fet mai ens vas portar el esmorzar ens vas posar a tots en collons de risc ens va trair a tots ens va triar a nosaltres abans que a tu ens va triar a nosaltres ens va trucar per dir-nos que havia trobat una cosa que potser s'hi assemblava que havia succeït en un banc belga ens ve de passada ens veiem a casa meva ens veiem a casa ens veiem a la granja ens veiem a l'altre costat ens veiem a la nit ens veiem a la pista de ball ens veiem a la pròxima reunió ens veiem a la sala del transportador en mitja hora ens veiem a l'avió ens veiem al ball de disfresses d'aquesta nit ens veiem a les onze ens veiem a l'hotel ens veiem al matí d'hora ens veiem al passadís sis ens veiem al recinte ens veiem al vaixell ens veiem a poqueta nit ens veiem aquesta nit ens veiem aquest vespre ens vèiem cada quinze dies o així vuit o deu treballadors o set els més neguitosos ens veiem d'aquí a unes hores ens veiem d'aquí un parell d'hores ens veiem de l'altre costat si no és en aquest món serà a l'altre món ens veiem demà al matí ens veiem demà al vespre ens veiem demà perdedor ens veiem des de la festa del solstici ens veiem després adéu ens veiem després amics ens veiem després d'acord ens veiem després de l'espectacle ens veiem després he d'anar a veure els altres ens veiem després mel ens veiem després senyoret ens veiem després vell ens veiem dijous llavors ens veiem dilluns doncs ens veiem dins amic meu ens veiem el diumenge estimat ens veiem el proper dimecres ens veiem en casa ens veiem en la demà ens veiem en la següent volta val ens veiem en una hora per a sopar ens veiem en unes hores ens veiem en un quart d'hora ens veiem la setmana que ve ens veiem la setmana que ve sota terra has dit neardental ens veiem mans de bebè ens veiem més tard ens veiem obligats a importar els productes britànics i després esperen que paguem per aquest privilegi ens veiem pel matí ens veiem per allà nois ens veiem per aquí preciosa ens veiem per sopar ens veiem qualsevol cosa me truques vinga t'acompanyo a fora ens veiem quan torni ens veiem quant tornis ens veiem -que no triguem tant a veure'ns i tant que no ens veiem tio adéu ens veiem tota l'estona ens veiem una estona ens veim a fora ens ve la gent d'esquerres dient que no podem fer humor dels pobres això s'està sotmetent a debat el problema és que si fas un acudit sobre una repressió policial que hi va haver l'un d'octubre vas a judici ens venen una camioneta de la policia per quatre rals ens venia de gust fer un volt nocturn i vam sortir nou turistes i sis guies ens ve tot el gust del mediterrani la gamba és el gust del mar menjar-se una gamba i no escurar el cap deu ser pecat no ens ve una claror blava als ulls probablement també una estrella ens ve una madona la capella sixtina ens vénen tantes coses al cap ens ve un infern eh hòstia déu-n'hi-do eh ens veurem a berlín ens veurem a la reunió ens veurem a l'escola ens veurem a l'estació ens veurem al matí ens veurem a l'oficina ens veurem aquesta nit ens veurem aquest vespre a l'assaig ens veure'm aviat nena ens veurem aviat t'ho prometo però ara no és el moment ens veurem ben aviat ens veurem d'aquí a un parell de dies nano ens veurem demà a dos quarts de deu ens veurem demà a la celebració ens veurem demà a sant nicolau ens veurem demà en una nova aventura ens veurem de nou ens veurem dissabte al partit de futbol ens veurem en el meu fàbrica ens veurem fora estimada ens veurem la setmana entrant ens veurem més tard al motel ens veurem més tard ens veurem per aquí potser ens veurem quan sortir el sol ens vindria bé la teva ajuda ens vindrien al darrere ens voldria fer creure que un oficial italià hauria pogut donar una ordre com aquesta ens volem assegurar que la fractura estigui prou estabilitzada perquè no es pugui tornar a produir ens volen fer creure que hem sortit de la crisi quan realment la freda estadística amaga una amarga realitat ens vol forçar a parlar perquè percep la nostra tensió ens volia dur de tornada amb ell ens volíem acostar a vosaltres a la vostra comunitat ens volien enviar a una cacera salvatge d'ànecs ens volies veure pare ens vol imposar la seva visió del món ens vols dir per què ets aquí ens vols dir què tens una quants expedients aquí ens vols explicar per què ens vols explicar que coi passa ens vol veure al molí en tailandès el problema és que no hi ha separació entre paraules tot va junt però no pots fer la partició que vols en tallahassee s'ha esfumat en tallem les fulles i la podem utilitzar fresca en amanides la podem utilitzar per fer una truita en tal manera que ni de dia ni de nit no podia seure ni jaure se li inflaren les cames e les mans e lo jove perdé un dit de la mà en tancar la porta em poso preocupat en tan terribles circumstàncies en tant que el terrorisme té uns efectes brutals sobre l'estabilitat del món en tant que és impossible que ninguna ixca de la presó per molts amics que tingui en tant que planta no és gaire exigent pot enfilar-se ben amunt amb l'ajuda d'un tutor en tant que tot el que fa un actor parteix d'un text i vaig pensar que tot el que jo pogués llegir i conèixer en tants altres casos aquí a la vall de bianya la idea de crear un itinerari que sigui com una mena de bany de bosc en taro avui ha assistit al meu banquet de comiat en tarrés amb l'ajuda d'altres excompanys de presó es dedica a terroritzar barcelona en tarrés un antic presidiari és el cap d'una ronda que és una mena de policia secreta en té dotze -12 segurs i potser tretze també en teatre tens un jefe un director i punt en òpera no en tens dos en té de sobres amb el que treballar en té els símptomes està més grassa i li ha canviat el caràcter però les ecografies no queden del tot clares en te em va ensenyar el joc en temes com les autoritzacions de treball de residència o de reagrupament familiar en té més de quatre-cents de publicades i s'hi poden trobar en tots els idiomes a què s'han traduït en temes de ciències i tecnologia dels aliments segons un rànquing de thomson-reuters en temes de cultura financera bàsica els estem explicant una mica els elements més importants en temes pacifistes o en als anys seixanta hi va haver unes revolucions socials molt importants en té més penjats d'un paraigüet petit en té moltes coses però no ho dic perquè si no ja estaria explicada la història i no és així en té moltes ganes en té molts de problemes amb el gluten en temps com aquests prefereixo estar sol en temps de crisi o sia si hi ha alguna incursió en temps de desesperació exercir el poder està justificat en temps de guerra la gent fa qualsevol mena de crims sense que se n'assabentin els seus superiors en temps de guerra tothom compleix el seu deure altrament es corre el risc de ser afusellat en temps de juli cèsar un home anomenat maties va aconseguir uns fruits excel·lents en temps de la guerra i postguerra es veu que menjaven aquestes farinetes per nadal i voltants en temps normals no ho faríem en temps verbal vaja la millor manera d'agafar l'aire i la música a una llengua entén aquests drets tal com els he dit entenc a na clara entenc a que et refereixes entenc a què et refereixes entenc aquesta gent millor que tu les seves ments rebutgen allò que no entenen entenc com et sents entenc com se sent entenc el que diu senyora peralta entenc el que dius entenc el seu dilema senyora entenc els teus dubtes entenc el teu dolor entenc el teu interès per fer un matrimoni de conveniència entenc el teu raonament entenc hi ha hagut problemes de desenvolupament amb el nou personal entenc la seua pregunta i frustració veient com la situació es repeteix contínuament entenc la seva ànsia senyor entenc la teva frustració entenc la vostra posició santedat entenc les teves pors entenc les teves raons entenc l'impuls vas veure una oportunitat entenc no em prens seriosament entenc perfectament per què estem lluitant entenc però si us plau espera un moment entenc per què el segueixes entenc per què em va deixar la maria entenc per què estàs amoïnat entenc per què les velles famílies em miren per sobre l'espatlla entenc per què l'eugene se'n va entenc per què mon pare va deixar de beure entenc per què no podem estar junts entenc per què te'n vares anar entenc per què vas marxar oliver segurament millor que ningú entenc que abans de posar-se sobre la pell humana necessites moltes hores de vol moltes hores de pràctica moltíssimes aquí a l'escola fem dos-cents hores de teòrica entenc que això ja estava ocupat quan han arribat entenc que aquest és el final entenc que a tu també et va fer una promesa entenc que deu tenir prou mitjans per aconseguir els millors tractaments que es poden comprar amb diners entenc que és difícil per a tu viure aquí entenc que estem treballant junts entenc que estigueu enfadats entenc que estigui molesta però tenim un metge en perill entenc que estiguis alterada entenc que estiguis decebut entenc que estiguis enfadada però crec que estàs exagerant les coses també entenc que estiguis sensible entenc que és una gran decisió entenc que et resulta temptador però si et quedes atrapat dins de l'estiu massa temps t'oblidaràs de ser humà entenc que et sentis dolgut però no tens perquè ser cruel entenc que ets un criminal entenc què fa la màquina entenc que fos inadequat entenc que ha estat una maleïda massacre entenc que ha estat un dia llarg entenc que hi ha alguna cosa més que els teus diners entenc que hi ha algun dubte en això entenc que hi ha hagut un problema amb la medicació de la pacient entenc que la noia és a dins entenc que la teva assegurança no cobreix les explosions inesperades entenc que la xerrada amb els nens no ha anat gaire bé entenc que li agrada el sol però també tenia entès que climes freds no li van malament entenc que li han trencat la mandíbula per tres llocs entenc que m'odiïs per allò entenc que n'hi ha un que no vol vendre entenc que no el vol viu entenc que no és un plat que vingui de gust però entenc que no et compensi no no de tota manera ara hi ha una sèrie d'aliments entenc que no tens bones notícies entenc que no us agradi i malgrat que això m'entristeix profundament no he vingut aquí avui buscant el vostre afecte entenc que no vulguis fer l'entrevista amb nosaltres entenc que si una paraula més surt de la teva refotuda boca m'hauré de menjar tots els pollastres d'aquesta sala entenc que tampoc en sabeu res entenc que te la vulguis quedar per a tu entenc que tingui les seves raons per no dir res entenc que tu i el teu company perseguíeu un sospitós entenc que tu i marshall us heu estat barallant entenc que tu si poses aquest llibre aquí i jo sé que el del costat m'ha agradat entenc que una de les teves filles va sobreviure entenc que un equip especial serà imminent entenc que vols dir entenc que vosaltres estigueu interessats en aquest món entenc que vostè ho impugnés entenc que vulguis anar contra la meva entenc si estàs espantat en tendències que estan passant en programes de la tele una mica londres és una ciutat que a qualsevol cantó entendran que no tens alternativa entendràs per què no t'enviaria allí entendre com funciona el llenguatge no només serveix per ampliar el nostre coneixement també té aplicacions pràctiques com facilitar les traduccions entendre el que fas entendre és secundari el que importa és la conclusió entendre la realitat és una habilitat però crear-la és tot un art entendre'l en profunditat i explicar-lo de tal manera que sembli una cosa que ha passat entendre què fa feliç a la gent entendre un món en el qual la gent ha decidit que els llibres ja no importen entendreu que aquest personatge que milers de persones han seguit amb una fe cega no té amor per ningú entendreu que en aquestes circumstàncies no ens podem quedar entén el que diem entén el que significa entén els nostres poders entén els seus drets entenem la seva frustració i enuig però posa en perill els nostres esforços per a salvar la seva filla entenem molt bé què és nosaltres teníem tallafocs ningú sabia on era entenem per emoció tot allò que passa al cos i per sentiment allò que passa a la ment entenem que aquest és un camp d'investigació que influirà molt el que a un nen li passa els primers dos anys influeix clarament entenem que molts beneficis a la vida no són diners són la felicitat que et genera tenir un fill entenem també que és una obligació comissions obreres ha guanyat les eleccions sindicals en tenen vint-i-cinc i van començar a pensar en aplicacions una empreseta fem aplicacions que s'hi puguin fer coses en tenen a tots els nivells de govern central govern regional i autoritats locals de tipus tradicional en tenen en zona habitable en zona habitable això quant representa quantes estrelles hi ha en tenen prou i els sobra en tenen sí o no entenent que el nostre model de societat és el correcte i que tot el que allà no hi ha com aquí és que els falta entenent que objectiu és el que diuen els aparells però esclar després tu veies aquella persona en tenen un de gros i un escanyolit reforçant la part frontal en tenen un i també tenen un parc de bombers enteneu com de terrorífic és tot això enteneu les meves paraules enteneu per on vaig enteneu totalment què vol dir això entengués una mica el discurs que els hi feia perdona'm m'agrada molt la recordar ve de recordari entengui'm sóc un home molt enfeinat entengui que encara que l'operació sigui un èxit en tenia algunes que ella em va donar quan em van empresonar el primer cop entenia aquest país i el ser català de la forma més autèntica i menys còmoda en tenia prou amb lleugerament terrible enteníem que havíem de defensar-ho amb la pressió amb la mobilització amb la negociació en tenies moltes eres molt popular en tenim alguna anècdota d'això sí que què no de dí'ls-hi alguna cosa que no estava feta en tenim algunes de molt bones en tenim algunes referències per exemple al març del mil tres-cents quaranta-vuit va arribar a alcúdia a mallorca en tenim dos aquí sota la piràmide en tenim dues dosis ara hem posat la primera dosi quinze dies segona dosi en tenim moltes caixes en tenim onze ara en tenim prou dels raptors en tenim prou per arrestar la gerda en tenim representants de primera línia que poden competir amb els millors dels països d'origen en tenim tanta que es pot crear un autèntic problema si patim un tall d'energia en tenim una de xocolata i llima que es ven força bé en tenim una imatge de petroli gas luxe poca organització poca planificació en tenim una llista completa a l'arxiu en tenim una mostra escrita les homilies d'organyà això n'és un facsímil en tenim una prova en tenim un exemplar aquí en tenim un just al darrere en tenim un sortint en tenir contacte amb la llengua catalana la realitat catalana en tenir ja rabadà plaça per al british open la plaça que faltava per completar l'equip català en tenir l'animal anestesiat no podem valorar el dolor que seria una de les coses que ens aniria molt bé també en tenir una relació romàntica en teniu més dels que té ella en ten i un en teniu per gaire estona en teniu prou per anar en teniu un al segon pis entén la societat des de la perspectiva dinàmica entén les meves paraules entén les paraules que ella m'ha dit entén què és això entén que estem fent un negoci aquí entén que li he dit entén que sobre el paper no teníem res en comú en tens alguna de blanca però és més aviat artificial les dels hotels que hi han portat la sorra en tens cap de lila en tens certesa del pecat en tens cinc i sis en tens d'altres però l'econòmic és el primer que sacrifiques l'emprenedor social busca un impacte social en tens d'altres però l'econòmic és el primer que sacrifiques l'emprenedor social ell busca un impacte social entens del que estic parlant oi en tens de sobres en tens dos just a sobre en tens dos veritat entens el joc oi entens el meu danés daniel entens el meu danès daniel entens el que dic oi entens el que dic entens el què dic entens el que estàs dient entens el que estic dient entens el que et dic entens el que et vull dir entens el que hi ha en joc aquí entens el que t'estic dient entens el què vol dir entens els risc que corren els nostres fills entens els riscs que comporta pels nens en tens la meva paraula en tens més per fer com aquestes entens molt bé que hi ha una temporada i que les coses s'han d'emparellar amb gust entens per què ho he fet entens per què temo la mort en tens prou amb els teus nòvios en tens prou com per què et creguin en tens prou -molt bé molt bé molt bé has menjat bé -molt bé he menjat entens que estem perdent la guerra entens que no hi ha marxa enrere en això entens que robar segrestar la qual cosa diables això sigui és un delicte entens que tot això em pertany entens què vol dir família immediata entens què vull dir entens tot el que et dic oi en tens una còpia en tens una de bona germans en tens una de vella en tens una o te l'he d'agafar de l'escriptori en tens unes quantes oi en tens un parell dels de bronze entén una mica l'anglès però encara no el parla gaire però en teoria això és la gola això el paladar i això és el quist de pus en teoria cada vint o trenta n'hi ha una de vegades passa més temps i no n'hi ha cap en teoria eren nostres però estaven segrestats pel govern del pp en teoria hauria de causar una reacció química en teoria la dieta havia de ser estricta i sobretot res de donar-l'hi al bec en teoria no li ha de fer mal anirem cap allà dintre vale m'he espantat home tu diràs passem passem en teoria política internacional -el que coneixeu millor es justifica basant-se en vulneracions violacions expresses en teoria s'ha de garantir l'accés de totes les dones al que és el sistema públic de sanitat en teoria si però sabem qui ha sigut jo l'he vista en teoria una sola persona en té per estona en té per ferides de bala en té prou per guanyar en tercera posició va acabar girona score dirigida per guillem mas en tercer lloc i sense haver fet un gran treball senyores i cavallers de l'acadèmia dalton en termes absoluts està afectant insisteixo grans empreses en termes de calés busca sempre un producte molt ajustat en el preu i que la gent que té molts calés en termes del seu moviment han de tindre molt d'autocontrol de com es mouen en termes de produir eh aquesta és la primera cosa perquè sabem que hi ha uns límits naturals en termes de quants pobres crearà la fallida d'un banc sinó el conjunt de les mesures de política econòmica en termes molt genèrics perquè no es pot generalitzar però sí que és veritat que cada cop més tenim una edat mitjana en termes relatius de tota la gent que pot utilitzar aquest servei els que l'utilitzen en terradas entra amb sis-cents homes per la frontera per unir-s'hi i l'exèrcit pren posicions a montjuïc en terradas es va tornar a exiliar a perpinyà el van tornar a indultar el van tornar a detenir en terradas publica un full demolidor contra ell es titula los moderados de la hornada de septiembre en terradas va passar els últims dies sol lluitant contra els atacs d'ofec que tenia enterra'm on ningú no em trobi enterrant els nostres morts enterrar a un altre fill enterrarem el fill de puta enterrarem el nostre germà a la cripta al costat del nostre pare enterrat al fons marí o molt a prop no té bufeta natatòria i és que és un peix excepcional en terrenys càlids i humits d'arreu del món i en les diferents varietats en terres gironines ens espera una sortida amb tàndem per a persones amb discapacitat visual en terres gironines i va aconseguir pujar al més alt en la copa catalunya en terres o en inversió en territoris de la meva personalitat que encara són verges jo mataré monstres per tu prové d'un vers entesa com la cohesió familiar de la família que ara estem veient créixer diguem entès hi enviaré un exèrcit entés necessites veure açò entesos aleshores com arribem a dalt entesos ara us curarem entesos comencem amb el teu joc de peus entesos doncs davant d'un canvi de comportament del nostre animal entesos estaré al cas entesos ha passat una cosa poc normal entesos me n'hi vaig entesos -molt bé tothom m'ho ha dit que ha de ser una vàlvula de porc doncs si ha de ser porc que és el cor més semblant al de la persona absolutament igual idèntic doncs mira en portarem un tros no serà un bistec però serà un tros de porc serà un trosset que ajudarà molt a millorar la capacitat entesos no espera un moment aniré a un lloc més tranquil entesos no et conec entesos pots llegir i donar voltes a això per mi oi entesos preneu els cavalls i els gossos entesos si teniu una víctima mireu com reacciona a la següent adreça entès -sí tu també sí el pare també -papa en té tot el dret en té una altra la propera farem aquests creuaments per parlar de bankia portarem el doctor tobeña en té una altra en té un bon grup d'ells en té un de preferit en té un munt sentia com si la nina em cridés com si em pregués que no la deixés sola tenia por de quedar-se en aquell racó amb la fosca de la nit i amb aquell ratolí que se l'estava menjant sentim la humitat del riu enganxada a la pell el soroll de l'aigua com a música de fons en tinc vint-i-cinc déu n'hi do ja ja es veu fet servir el llibre sí però n'he après molt poc en tinc al cotxe en tinc algun a l'habitació en tinc algun altre d'implantat en tinc algun llibre si en voleu saber més coses en tinc allà darrere en tinc còpia firmada on autoritzes donar el teu semen en tinc cura de forma impecable en tinc dades i nosaltres estem ara preparant justament en tinc dret igual que vós en tinc dubtes perquè d'una banda quan veus fenòmens com les concentracions de la pl catalunya en tinc més d'una dotzena en tinc molts més però jo ja no sé molt bé tenim aquest d'el cerebro del niño en tinc molts però en tinc un de molt maco sobre ecologia en tinc prou en que el teu cavall corri en tinc prou si s'ho pensa en tinc seriosos dubtes en tinc una de bona per tu en tinc una de bueno justet pel col·le però jo sóc la rareta sóc la que llegeixo més en tinc una de preparada en tinc una de recanvi en tinc una dotzena tal com vas demanar en tinc una llista en tinc un al meu calaix en tinc un al vàter just al peu de la tassa en tinc un altre al capçal del llit en tinc un de bo en tinc un de nou en tinc un d'obert veieu que tingui carn això és molt important perquè és més dolç en tinc unes ganes ja tot el dia que m'ho dius josep doncs anem-hi que s'està refredant doncs vinga en tinc un està allà darrere en tinc un fotimer en tinc un per tu en tinc uns quants de bastards aquí en tindràs prou quan ho digui jo en tindré cap aquí en tindrem tres d'aquestes cabanes i cadascuna tindrà el seu estil particular en tindrem una còpia amb el número d'un compte que anirà a nom meu en tindreu un informe complet entitat que aplega les esglésies evangèliques que han signat un conveni de cooperació amb l'estat espanyol sento atracció benestar felicitat alliberament en tocarem una mica sento com el vent que s'escola entre els edificis m'acarona la pell sento la gelor de la roca a les mans en tom ara és periodista àvia en tomàs va perdre la feina en tom és el teu gendre i la seva filla la teva única néta en tom estava mort en tom es va assabentar i em va fer fora de casa en tom i jo ens anem a divorciar en tom m'ha demanat que em quedés fins que tornés en tom m'ha dit que en tom m'ha fet molt costat en tom no em vol allà i jo no sabria que fer entomo el repte -entomes el repte que tinguis molta sort -igualment igualment en tom té raó en tom t'ha enviat aquí entonces controlar que no lo haga cada vez que le das le quitas la jeringuilla para que vea que no que si no no come entonces era como bidireccional la experiencia la cultura no té per què ser la solució entonces era también la idea de reflejarlo en la fénix i no hi ha cap edat que et molesti més que l'adolescència entonces me cuesta mucho y la comida igual però perquè tu no havies anat mai a un gimnàs mai havies fet esport entonces però a vostè no li molesta anar pels programes de televisió entonces siempre estará ahí i cada cop és més difícil perquè vius més coses i més ràpid entonces vi que el barco se alejaba intenté me cogí al sedal intenté mantenerme más que nada para estar en contacto con el barco en tono viu com un singapurès més i està tan integrat que ha col·laborat en tony és aquí en tony és de tracte fàcil en tony està en estat crític ara em a mi en tony ho ha estat passat molt malament en tony m'ensenyarà a conduir la furgoneta d'en henry en tony només caça per fugir de la seva dona oi en tony realment no li va fer cap favor al teu marit no és així sento que la porta es tanca de cop mentre el veí de dalt puja les escales remugant ja veurà aquesta ja entre dents en torben demana per tu en tornar a barcelona sisa connecta amb les noves generacions col·laborant amb músics com quimi portet o joan miquel oliver en tornar els metges li van dir que no entenien com era possible que s'hagués curat segurament ens vam equivocar i vostè no estava tan greu li van dir jaime santiveri va deixar el seu negoci de camisseria i va començar a importar plantes medicinals d'alemanya entorn de casa meva jo tirava per les espieres del portal entorn de la declaració del president el periodista manel cuyàs entorn dels trenta-cinc que ja fa temps que va estudiar la carrera i que no necessàriament vénen del camp de l'art en tornes a fer un gra massa en toscà llengua d'oc castellà àrab hebreu i català i hi hem trobat una carta en tot això de seguir els teus somnis en total dotze autors amb dotze textos o il·lustracions i tot versa sobre un mateix tema la solidaritat en total tres-cents noranta-quatre atletes que suposaven quatre-cents vint-i-u inscripcions en total quatre milions de quilos i tot s'acaba eh sí sí és que diuen volem musclo del delta en tota la boca en tota la gamma de matisos que hi ha entre dos contraris no i per exemple hi ha un dels contes del llibre en tota la història coneguda mai havia ocorregut alguna cosa així en tota la meva vida mai havia vist un home fer anar la destral d'aquesta manera en tota la meva vida mai no havia conegut un home tan atractiu i amb tanta força en tota la meva vida en total arriben a uns quaranta països la fàbrica de palautordera de quinze mil metres quadrats en tota la tarda en tota la terra es parlava una sola llengua i es feien servir les mateixes paraules els homes es van dir vinga edifiquem-nos una ciutat i una torre que arribi fins al cel i així no ens dispersarem per tota la terra en total d'aquests cinc milions només quaranta arribaran a llucets i només un arribarà a ser una femella en total direu poca cosa només uns trenta-vuit microsegons cada dia però resulta que un error de trenta-vuit microsegons suposa un error de posicionament de set-cents metres en total hi van participar cent vint esportistes de vint-i-cinc nacionalitats diferents que van lluitar per aconseguir uns punts indispensables per poder optar a la seva classificació a la prova argentina en total prop de vuit-cents participants de seixanta-quatre clubs van patinar a la pista del pavelló castell d'en planes de vic en total quan pots pescar per dia quatre-cents noranta-cinc quilos però tenim un deu per cent de marge o sigui serien quaranta-nou comma cinc quilos de més en total què hi ha són tres ramats petits ep no mosseguis ep rogelia va en total setze autors amb una mateixa línia d'acció una mirada literària i personal a aquestes patologies en total som tres persones no només jo que passo més de trenta dies a quatre camins en total uns tres-cents trenta competidors són els qui finalment van lluitar per les medalles d'aquesta prestigiosa cita en total uns quaranta-cinc km repartits en dues jornades fets en cotxe en bicicleta i en total va fer una trentena de triangulacions i va recórrer gran part de l'orografia dels països catalans en total van ser setze les categories representades tant en categoria masculina com en femenina en total van ser vint-i-u sèries d'aquesta espectacular disciplina de la natació que continua creixent a catalunya amb noms propis com silvia barnès que no va faltar a la piscina de l'hospitalet on el club esportiu mediterrani es va acabar imposant seguit de l'hospitalet i el xaloc en total van ser més de cent els competidors que van prendre part en una prova on també hi participaren esquiadors provinents de frança andorra i la resta de l'estat espanyol en tot aquest temps a l'illa planejant tornar no vaig pensar en com de dur podria ser en tot aquest viatge has estat fort en tota revolta hi ha un home que és un visionari en tot broadway no se'n veu ni un de captaire en tot cas això surt més que provocar que jo la tregui surt i jo diria que l'experiència ja m'ha enganxat eh en tot casament hi ha algun comodí però hem convidat al lot complet en tot cas ara és bastant més tranquil sí sí en tot cas ara que el tenim revifat el que hem de fer és aprendre com aprofitar-lo en tot cas ciris en tot cas com a mètode preventiu ja ho han escoltat prendre calci i prendre vitamina d en tot cas comissari bruges en tot cas de consultes en plural sobre l'encaix territorial del país en tot cas diu que vagis de pressa en tot cas dràcula és un negoci com qualsevol altre com els que coneix bé en josep vandellós en tot cas el carrer dels canvis nous ens ha deixat ja a la placeta de santa maria allà hi ha la petita balconada des d'on ramon casas va captar l'ambient d'aquell espai -ara ple de terracetes de bars mentre s'iniciava la processó en tot cas és com si el món tornés a començar en tot cas és un monstre i no pas mitològic cosa que no és justa en tot cas ets prou lleig en tot cas he pogut observar que cada cop hi ha més mascotes que acaben desenvolupant malalties en tot cas ja ningú em trauria la sensació que allò era més fals que un decorat de cartró-pedra dels pastorets en tot cas jo pensaria que en dalí li havia dit el dia que tu pleguis si vols et pots quedar aquest bust en tot cas jo penso que els historiadors com els economistes no haurien de fer prediccions en tot cas la memòria ve mediatitzada pel pas dels anys primer selecciones els records que et són més contundents en tot cas la renda garantida que va aprovar el parlament encara està en la seva fase inicial els sindicats critiquen que s'ha començat a aplicar de manera precipitada improvisada i poc transparent en tot cas m'havia de trobar amb un empresari que de ben segur m'ho aclariria en tot cas mig mig un i mig bueno va si no que ho cremi pencant molt en tot cas millor que m'ho digués la hyunmi park catalana de pares coreans que ara estudia aquí en tot cas no és el teu problema tu no n'ets en tot cas no he parlat amb molta gent des de en tot cas no hi ha manera que baixin les probabilitats en tot cas no li podria respondre en tot cas no pretenc ser un governador en tot cas per tallar carn en tot cas tots dos van desaparèixer sota el repintat ens explica la núria perquè el concili de trento va prohibir la representació de cossos nus la censura conciliar que va ratllar amb força l'escena no va treure el filacteri que parla de la serp ipsa conteret caput tuum ella -referint-se a maria t'aixafarà el cap en tot cas vaig mirar d'esperonar el meu equip visca visca en tot cas va ser molt diferent a com l'havia imaginat en tot el dia no sabíem res del comte en tot el meu peregrinar en tot el mig en tot el quadrant superextern que es correspon a aquesta zona d'aquí allunyat de la pell que estaria aquí en tot el que és comerç hi ha una xarxa de personal d'aquest tipus de seguretat en tot el que és el funcionament de l'estat i com que hi ha hagut aquesta paret en tot el que fa la persona humana per tant també en la política llavors què és el que passa en tot el que ha passat els últims vint-i-cinc anys a catalunya que s'han fet coses molt bones en tot el que són plafons d'autopista en blau són amb minúscules en tot el que té a veure amb els permisos de maternitat i paternitat reduccions de jornades o excedències en tot el que té a veure amb l'ornitologia heu d'acompanyar molt el viatger que us ve a fer una consulta en tot el temps que fa que et conec en totes aquelles coses que sabem que no estem d'acord amb els americans transgènics antibiòtics a la carn ogm en totes aquelles coses que sabem que no estem d'acord amb els americans transgènics antibiòtics a la carn en totes aquestes coses hi tenim fonamentalment fibra que sempre n'hi ha de dos tipus en totes les batalles i s'inventa aquest personatge amb el qual conviu com don quixot que conviu durant mil pàgines en totes les comunitats d'espanya que són bilingües totes tenen un mitjà de comunicació en la seua llengua pròpia en totes les guerres hi ha dos bàndols i nosaltres segons els mitjans de comunicació estem en un en totes les guerres sempre els periodistes tenim tendència a buscar una mica el paradigma de qui és el bo i el dolent en totes les habitacions de la casa en totes les hortalisses és on es troben el màxim de vitamines val la pena en totes les pel·lícules hi ha una frase com aquesta en totes les revolucions hi ha un home que és un visionari en tot l'any no comprem verdura perquè és de la nostra tenim hort bueno tenim terra tenim hort i ho fem nosaltres en tot l'hotel no hi ha ni una sola persona famosa en tot moment l'important és que entengueu el concepte en tots aquests anys que portem els quinze anys de millennium moltes vegades surt que les coses es resolen amb educació en tots els altres aspectes nosaltres allà no té res i no pot fer res per molt que tingui en tots els àmbits de la gestió empresarial i també l'operativa del dia a dia en tots els anys anteriors la unió europea va proposar-se a finals dels noranta la creació en tots els campionats de catalunya ningú s'emporta cap peça tot va a parar sempre a entitats de de beneficència i en aquest cas aquí a badalona va a parar al cotolengo del padre alegre totes les captures van sempre a parar a beneficència en tots els campionats que fem nosaltres el peix va sempre a entitats benèfiques en tots els casos i sigui quina sigui la llengua d'origen els experts hi solen veure una degradació de la llengua provocada per l'ús indiscriminat de tota mena de recursos tecnològics aliens al llenguatge en tots els casos en tots el sentits en tots els en totes les àrees socials i l'acceptació del fet homosexual en tots els manuals de vi blanc i vi negre hi posen amb carns i formatges i hi posen amb carxofa no en tots els països en tots els productes estudiats es reduïa la despesa econòmica quan s'optava per una opció de consum baixa en la producció de residus en tots els sentits en tots els valors associats amb l'autonomia la capacitat de prendre decisions entra a casa de nou entra a la casa entra a la cel·la entra a la furgoneta entra a la web la llança de sant jordi i fes diana en el teu llibre favorit de ficció no-ficció entra al cercle de seguretat entra al cotxe collons entra allà i deixa'ls amb la boca oberta entra allà per mi entra al meu despatx entra al teu castell entra a l'últim cotxe a westminster entra a l'últim vagó a westminster entra aquí amb un telèfon a veure fins on arribes entra a terrassa i comença bueno jo segueixo baixant entrada en òrbita lunar entrada no forçada implica una de dos entra demori i et troba al llit amb una infermera entrades esgotades del show i tot aquesta nit entra dins del pis mentre jo espio el vestíbul d'acord entra dins vampir gran i dolent entra dóna'm la meva bossa entra en contacte amb un personatge que mai a la vida hauria conegut entra en crisi entra en crisi entra en crisi perquè de fet no podem evitar una mica entra en el cotxe vinga entra en el helicòpter entra en una farmàcia i en surt entra és un esquinç entra he dit que entris entra i busca'ns una nau per escapar entra i descansa una mica de seguida vinc amb tu en traiem els rotllets i esperem dos o tres minuts més entra i menja alguna cosa entra interrompent una reunió amb el mateix fiscal general entra i posa't una copa entra i prenguem una tassa de cafè noi entra i tanca la porta entra just per aquí just sobre l'ull entra just per aquí sota entram feim una volta i sortim entrant al cau ferrat possiblement el que podeu descobrir és aquest interès que tenia l'avi per tot entrant en pànic com una colla de nens espantats entra per sobre i continua a traves entrar a la unió soviètica era molt complicat llavors hi havia un viatge de felipe gonzález entrar al consell a la teva edat no havia passat mai entrar als teus processos i t'ensenyarem a dissenyar un matalàs competitiu i amb bon preu entraran els russos i cadascú haurà de buscar el seu lloc a la societat entrarà per una d'aquestes portes n'estic segur entrar a sala és com entrar a un tanatori hi ha molta gent és tot molt tens entraràs al teu cotxe i marxaràs lluny d'aquí entraràs dins i li diràs que vas rebre la seva carta entraré a la gàbia a veure quin aspecte tenen i després els trec al passadís intentem que facin al passadís entraré al seu món des de dalt i li mostraré entraré i em canviaré entrarem allà un moment d'acord entrarem i els matarem entrarem la moció a primera hora del matí entrar en un camp de mines forma part del meu treball artístic és una entrada profunda dins del trauma entraré per aquella finestra i obriré la porta de davant entraré per la tanca d'emergència entrar-hi no va ser fàcil per sort a dins hi tenia un contacte entrar-hi no va ser gens fàcil és més fàcil fer passar un camell pel forat d'una agulla entraria a la botiga saludaria només amb un moviment de cap com feia sempre entraria als teus somnis si pogués i et protegiria des d'allà entrarien per aquí i s'amagarien allà exacte s'hi acollirien ells i sobretot els seus ramats entra si us plau entra també en això perquè els del sector o la feina em diuen què fas tu en aquest món entrats en el circuit ciclista un grup de quatre duatletes liderava la prova entra tu a veure com respon la pilar ha avisat el jesús el veterinari del zoo entra una ovella i n'escapa una altra entra un gosset o un crio dintre la casa i up aquí què passa en traurà un bon pessic de la venda en traurem els calés de l'hotel en trauré un ascens entrava a casa i ja em canviava de roba entrava a primer i es trobava amb textos d'homer o potser una cosa més fàcil que homer vull dir més moderna entrava i sortia a hores estrambòtiques entrava massa diguem-ne feia una entrada massa de cavall sicilià massa brusca entraves allà i bueno no sabies on eres semblava que havies reculat cent anys endarrere en travis li fia en travis té un compte per a ell en travis vol que el paguis en travis vol que el paguis tu entre cent miler pràcticament el cent per cent estem d'acord que és molt més fàcil que toqui entre mil vuit-cents noranta-tres quan steven crane va escriure el llibre el primer llibre de la ciutat a amèrica entre mil nou-cents cinquanta i mil nou-cents setanta-cinc arribarien a catalunya un milió i mig de persones entre vint i vint-i-cinc quilos carregats d'avituallament eines per obrir camins les armes etc entre trenta i quaranta la joventut decreix decreix entre tres i cinc minuts després el cor es para si el cervell no rep ni més oxigen ni glucosa les neurones comencen a morir és vital començar les maniobres de reanimació amb urgència perquè el nen pot morir al cap de quatre o sis minuts d'aturada cardíaca entre quatre-cents i cinc-cents cinc-cents vol dir la meitat la meitat dels nens es morien abans de complir cinc anys entre cinquanta mil persones de catorze països i els resultats són realment sorprenents entre cinc i vint-i-cinc entre cinc i vint-i-cinc entre vint-i-cinc i quaranta-cinc no ho sé més de quaranta-cinc és que no ho sé entre cinc y vint-i-cinc entre cinc i vint-i-cinc entre cinc i vint-i-cinc a tot el món per desgràcia més de quaranta-cinc entre sis-cents miler i vuit-cents miler persones van treballar per segellar la central en condicions precàries entre vuit-cents i mil rials al mes que són uns dos-cents euros entre ahir i avui han recorregut cent vuitanta quilòmetres el baliza ha de trotar davant dels veterinaris entre aigües la carme avisa el vaixell de suport entre això i buscar-li la priora dificultats amb el pago de la pensió de setanta lliures que li prestava el convent entre això i la falta d'oxigen entre altres coses era una de les feines que tu feies de petita sí entre altres coses està fet per circuits integrats que contenen or un metall que l'home va començar a treballar entre altres coses fer visites a domicili a gent que preferiria no haver de entre altres coses m'he fet especialista a reconèixer els peixos entre altres coses parla de d'una cosa que ell va ser dels primers d'espanya entre altres coses perquè és clar caixabank o la caixa entre altres coses perquè l'empresari d'aquí ha preferit sempre mantenir el control d'una empresa petita abans que fer-la gran entre altres llocs el tomàquet montgrí es cultiva en aquest hivernacle de l'alt empordà bionofre es dedica al cultiu ecològic entre altres proves ha acollit també la copa del rei demostrant que catalunya continua estant al capdavant entre altres raons perquè no me'n recordo aquests anys més de resistència i més dièsels i més desagraïts entre amics no importa qui guanya sinó com es juga entre animals i algues que hi poden viure i en canvi en un prat d'alguna d'aquestes algues invasores entre aquelles maquinotes voladores se'l veia com un peix a l'aigua bé com un ocell a l'aigua entre aquesta abrupta partida entre aquestes dades n'hi pot haver moltes que no representen cap atac a la intimitat però també n'hi pot haver de sensibles o que no volem que transcendeixin entre aquestes dues històries hi ha més de mig segle prou temps perquè hagin canviat radicalment les eines tècniques i l'estil però també les possibilitats de difondre la publicitat entre aquestes llavors n'hi ha una d'arròs bomba seleccionada a base d'anys entre aquests artistes independents amb llibertat creativa total i aquells artesans sota contracte de l'època gòtica entre aquests dos pobles hi ha una part molt important de mi que és allà i una altra aquí entre aquests dos subjectes hi ha un professional que vetlla perquè el trànsit entre la creació i el consum entre aquests hi havia avantpassats dels grans noms del cava actual raventós mestres llopart rovira torelló entre aquests soldats ferits hi ha pat o'reilly un irlandès que està tot el dia escrivint són poemes d'amor dedicats a la salaria entre àsia i el nord d'àfrica hi ha evidències escrites en treballar molt i en els fills i en l'anar de bòlit i ara es troben amb moltes hores per davant i poques coses a dir entre camps de vaques i muntanyes estava pensant en aquella frase tan bonica de walter benjamin si no has estat infant en una ciutat en trec cap explicació entre científics que treballen en mateix experiment estàs parlant gairebé com d'una religió no entre cinc assegurarem una carretera entre cobla i cobla i entre concert i concert sí en prenien per agafar forces entre cocteleria i escriptura el bàrman damià mulà ens ho corrobora entre cometes de comportaments que si fóssim un psiquiatre d'humans entre cometes fantasmada o gent que enganya tu no pots conèixer una persona per la galeria que té entre cotitzacions i pensions i així garantir la sostenibilitat del sistema entrecots que es desfan a la boca tant és la carn vermella i la processada provoquen càncer colorectal entre d'altres coses or entre diferents tribus serien entre diferents faccions fonamentalistes entre dimecres i dijous entre diversos tipus d'ascensions a la muntanya -de nit en lliure en companyia entre dos és més fàcil perquè si ara se'n va i ho deixem córrer entre dos joves abocats a vides miserables i del procés que fan d'aneguets lletjos a cignes entre dos quarts d'onze i les onze en una barca entre dues de paper no sé com se diu paper fort a cada costat entre el mil vuit-cents vuitanta i el mil vuit-cents noranta hi va haver un gran salt tecnològic de la bicicleta entre el dos mil dos i el dos mil deu a colòmbia van ser assassinats tres mil dos-cents joves entre el dos mil nou i el dos mil tretze ens mostra una dada eloqüent mentre els sous de la majoria d'empleats cau un quatre per cent entre el dos mil dotze i el dos mil catorze en david va participar en l'estudi clínic fet a barcelona amb vuitanta-quatre joves adults amb síndrome de down entre el dos mil dotze i el dos mil setze la pèrdua mitjana acumulada del poder adquisitiu a catalunya ha estat del cinc comma nou per cent entre el vint-i-u de juny i l'onze de setembre a vila-seca salou i cambrils entre el dos-cents vint ac i el dos-cents cinc és un territori que està governat per tota una sèrie de grans tribus entre el quaranta i el setanta per cent abans del dos mil cinquanta de manera que l'escalfament del planeta no superi els dos graus centígrads entre el barcelona b dos i l'associació jugadors barça futsal on destacaven noms com jordi torras entre el benefici i la toxicitat si corres massa pues corres també el risc de trobar-te algun prototip entre el boscam però és molt a la vora caminant des de montgròs a la calma entre el consum d'oli d'auliva verge extra i la prevenció de malalties cardiovasculars entre el contingut d'una web i el de la tele per tant adolescents cat és una web és un programa de tele entre el cotxe i la casa entre el grup també hi ha manuel cañada exdiputat comunista a l'assemblea d'extremadura la seva com la del mariano és una de les veus més crítiques i escoltades del grup quan es parla de la renda bàsica entre el lector i l'autor una paraula entre elles i aquest fet cabdal que potser li hauria passat desapercebut entre ells el director de cinema andrei zviagintsev amb pel·lícules sempre crues sobre una societat amb moltes ferides difícils de cicatritzar poques poblacions han viscut tantes dificultats i repressions com la russa entre les més dures hi ha el gulag els camps de treballs forçats aquest episodi tràgic de l'època soviètica ha donat molta literatura entre ells els drets a un salari digne però també els genera por i inseguretat entre ells hi havia com a joves promeses òscar cadiach i xavier pérez gil entre ells hi havia mon germà petit entre ells hi havia una complicitat especial es veia que a més d'estar casats eren bons amics entre ells hi vaig trobar un músic veterà un home tranquil estoic molt respectat entre ells i el govern entre ells renacer' una associació amb una web que em va cridar especialment l'atenció entre ells s'està dempeus un mercenari corrent entre ells tres companys seus i la seva xicota avui l'acompanyem fins la falda del pic del balandrau entre el nostre món i l'altre potser fins i tot entre la vida i la mort entre el nostre país i irlanda per això vaig fer una tesi sobre irlanda i catalunya entre el paesa que era l'espia favorit del govern espanyol que els solucionava molts problemes i els venia armes pertot arreu entre el pebre i el pebrot que encara que ho semblin no són la mateixa cosa entre el poder de franco i la llengua de les papallones entre el poder de hitler i el llibre el nen del pijama de ratlles entre el procés que està fent catalunya i el procés eslovè entre el professorat i la resta de funcionaris tant en el conjunt de l'estat com a catalunya entre el públic que compra i naturalment els venedors doncs ara ens relacionarem amb ells entre el que és un gurmet i el que és un gourmand ell diu que és un gourmand digue'm quina diferència hi ha entre el que passa a internet i el que fem en el dia a dia quan en realitat ara està tot barrejat entre el que veus i el que penses una barbaritat de coses entre els deu primers no noruega no pensava que aquí hi ha dues coses entre els adults la pobresa ha augmentat cinc punts a causa de l'augment de l'atur entre el salari mínim i un trenta per cent per sobre que és molt poca cosa diguem que entre el salari mínim i el mileurisme tota aquesta franja entre els anys cinquanta i seixanta al voltant de la bella torre de can rius s'hi havia aixecat un hotel que els germans anlló van comprar els anys vuitanta entre els atletes catalans cal destacar també l'actuació d'esther guerrero a les semifinals dels quatre-cents metres entre els bombers la disciplina i la capacitat d'estar-se hores esperant són indispensables entre els cicles de grau superior que han rebut més estudiants universitaris hi ha un detall significatiu tres dels cinc primers són feines de persones que cuiden persones com la dietètica l'educació infantil o la higiene bucodental entre els clubs participants destacava la sala d'armes cabrils el club fundat per la tiradora maria pou quan només tenia disset anys entre els dos ens les podríem permetre entre els dos m'esteu matant entre el sentiment i la raó i no diguem la tercera pota que és l'acció entre el senyor nadal i el senyor sardà que és la pèrdua del germà entre els estats units i europa amb un objectiu aïllar les tiranies com el règim de bashar al-assad a síria entre els ferits l'olor de pólvora la pols i tot plegat impressiona moltíssim impacta és evident que no es pot comparar amb la guerra però entre els grans herois que he conegut hi ha els herois de la resistència contra els nazis entre els gratacels s'hi pot trobar un vestigi d'història al barri antic entre els gremis i els comerciants que tenen terres seves ha influenciat entre vuit i deu comerciants entre els homes després del de pulmó totes aquestes alteracions de la pròstata entre els humans i els grans simis no humans per exemple es diu que és el llenguatge però això és la resposta fàcil entre els insectes el rècord el té la papallona monarca capaç d'enlairar-se a tres mil metres entre els invents senzills resultat d'una idea brillant destaca el clip entre els joves cada cop hi ha més gent que prefereix destinar les seves petites inversions diàries a donar vida entre els joves de vint a vint-i-quatre anys que volen treballar gairebé la meitat es troben sense feina més del doble entre els joves és un problema perquè no es comenta si em parles a nivell de proporció o de quantitat entre els lladres se senten a distància entre els mesos de gener i abril quan es va fer el classificatori per a la copa generalitat entre els mesos de juny i setembre amb el conseqüent perjudici per la majoria de treballadors de la zona entre els més venuts també hi haurà dies de frontera de vicenç pagès perquè és el premi sant jordi i això per si sol ja li dóna un pedigrí entre els milers d'obres que es publiquen el millor garbell per trobar l'or d'un clàssic és ben segur el temps però com podem detectar un clàssic avui entre els molts records que ens enduem d'aquí i de tot el país hi ha sobretot somriures entre els noms propis de la competició cal destacar laia pèlachs aurora figueras entre els papers per firmar que s'apilen damunt la taula dels notaris hi torna a haver moltes escriptures d'hipoteca el sector immobiliari es va desvetllant de la mà dels crèdits hipotecaris que tornen a concedir els bancs en l'últim any a catalunya se n'han firmat un disset per cent més que l'anterior entre els pares hi havia una cara que em sonava potser era algun ciclista famós entre els participants destacaven dues promeses de l'esquí nàutic esther espino i guillermo barguñó entre els participants hi ha seddik zniber responsable de l'associació de ramaders bovins de tot el nord d'àfrica entre els participants hi havia la guanyadora del 9è premi al valor esportiu individual femení soledad esteve del club montserrat de caldes de malavella entre els pebrots picants destaca el bitxo o cirereta molt consumit als països de parla catalana i arreu del món entre els personatges s'hi poden reconèixer figures mitològiques com la parca que fila els destins sota la mirada del déu mercuri protector de les mercaderies i per extensió del comerç i dels negocis i emblema del mateix banc entre els pilots presents a amposta destacava la presencia de mireia boscà campiona d'espanya d'enduro i de l'open d'espanya de downhill que ha deixat la bicicleta apartada per un temps i ha passat a les motos aquàtiques entre els plats més coneguts de molts països els britànics de bon matí i per treure's el dejuni entre els pobles afectats i a més és una zona turística els alcaldes dels pobles pròxims a la central nuclear de vandellòs entre els presents hi ha qui pensa així entre els quals cal destacar el quaranta per cent de reducció del lloguer de l'època entre els quals el teu oncle entre els quals hi ha or plata pal·ladi i molts d'altres per exemple amb cinquanta mil telèfons s'aconsegueix un quilo d'or entre els quals té una certa autoritat el comte de barcelona una autoritat que ara vol reforçar amb la benedicció del papa entre els quatre això durarà un dia entre els quatre jugadors més destacats adrià valenzuela els germans josep i oriol bellot i joan solà entre els que han pagat més hi ha gas natural amb cinc-cents setanta-tres milions d'euros un augment del cent vint-i-tres per cent entre els seus competidors principals hi ha stubhub una firma que pertany al gegant del comerç en línia ebay entre els seus efectes personals van trobar el recordatori d'en gabino que com pots veure era el seu gos entre l'any noranta i noranta-vuit entre els signants hi ha cada cop més joves la crisi econòmica i els canvis més freqüents en l'estat civil han influït en aquest augment entre els terratrèmols els atacs virals els super soldats homicides entre els tres és fàcil entre empreses que són aquí i volen créixer i les peticions noves barcelona tech city ja té prou demanda per omplir un o dos edificis més tothom vol que el clúster creixi però cap a on entre en cort i el perquè de la noia dessagnada entre estètica i violència és a dir fins a quin punt la imatge qualsevol imatge entre fileres aproximadament què hi deixem antonio un metre vint veig que creixen molt eh entre finals dels anys vuitanta i principis dels noranta hi he intentat posar molt d'humor entre foto i foto ens trobarem de cara amb el wishkah el riu on es van escampar les cendres del músic nord-americà entre frança anglaterra la corona espanyola i àustria els anglesos van decidir que era millor entrega especial per tu entrega'l als americans si és el que vols entrega'l i tornarem a estar segurs entrega'm d'immediat l'arma i la placa entrega'm la pistola i la munició entregant-li un ram de flors a la mare del ciclista els participants de la copa d'espanya es desplaçaran entregar aquesta existència no és un sacrifici entregaré el vostre missatge al rei entregar els diners a la teva ex i el seu petit entregar les nostres terres entregava els seus missatges i li portava les respostes entrego la meva vida i el meu honor a la guàrdia de la nit entrego la meva vida entreguen la targeta amb totes les fotografies que han fet entre cent i cent cinquanta per cap i l'organització en fa una còpia entre guillem de baskerville que és el monjo investigador i el mateix jorge de burgos i guillem de baskerville li diu entre guionistes i productors que en altres festivals molt més grans i què cal per aconseguir vendre el producte sobretot talent entre homes és una cosa però entre home i dona és entre injeccions que s'emporta la pobra bèstia papillazos que s'emporta entre internet i el consolat la meva investigació continuava amb el comptador a zero entre jubilacions que no s'han cobert i contractes eventuals que no s'han anat renovant entre jurassic park i avatar que és un període un cop més de canvis i transformacions importants entre la barraca de fira on es mostra la niña gorda amb alguns circs mediàtics actuals entre l'abril i el juliol entre la corona d'aragó i malta en influència un lligam espectacular entre l'adblock que tens a internet que pots escollir el moment pots gravar el contingut i veure'l sense anuncis en qualsevol plataforma si no en volen veure no en veuran entre la documentació requisada hi havia fotografies i croquis d'alguns edificis emblemàtics entre la espasa i la paret entre la gent de l'altiplà i els que són a santa cruz són dos països diferents que a més no s'entenen entre ells entre la gent que és solament immigrant que fa un o dos anys que és aquí que no té papers i no sé què més i no cobra i per tant el que estem fent és fomentant un proletariat gros els que tenen dret i els que no tenen dret per tant jo crec que això s'ha ja veuríem com s'organitzaria però també l'altre dubte és com es pagaria entre la llista d'espera del departament i la que la persona tenia entre la màfia russa i la cosa nostra les màfies jamaicanes els càrtels mexicans els càrtels colombians entre la matèria i l'antimatèria però -perdona eh això quina aplicació pràctica té entre l'ambient de superfície i l'ambient cavernícola ja que no hi arriba la llum i la temperatura i la humitat entre la menstruació de les dones i els cicles lunars de manera molt seriosa entre la meva feina el lloc i la persona el propietari de l'animal sinó que normalment són amics entre l'animal i el domador en juan és advocat des de fa tres anys es dedica també a la doma natural entre la part que ja està cremada i la seva línia d'ignició és l'espai de carrera -seria un metre en aquest cas entre l'àpat i el moment de rentar-se les dents s'ha de fer el més de pressa possible un quart mitja hora entre la poesia i el surrealisme les seves creacions brillen en la seva carrera en solitari entre la pressa d'ara d'aquest matí i la dels anys la del que esperes potser del viure i els batecs dels cors dels amics entre la publicació del primer volum i del segon que són quatre mesos i mig quan apareix el segon volum entre l'arada i la destral sempre triaré la destral entre la recol·lecció de les olives i la premsada quan les olives arriben al molí entre la segarra i el solsonès és una setmana molt tranquil·la del juliol sense gaires més nens entre la seguretat del país contra entre la seguretat i els drets que es van consagrar amb l'inici de la democràcia entre la tercera i la quarta veus que l'espai intervertebral és molt més petit que aquests entre la tristesa que això ens provoca i la felicitat que per naturalesa busquem entre la vida d'oci la vida personal familiar professional tens tens molta informació entre la vintena llarga d'esglésies que hi ha a göreme destaca la de tokali o església de la ferradura entre la xica i jo entre l'emoció i mare em moriré entre l'empordà i el rosselló arrencar les vinyes d'aquesta zona per evitar que l'insecte passés entre les administracions i els agents socials que han reduït al màxim la irregularitat entre les captures més importants de crustacis la de la gamba vermella i la de l'escamarlà entre les construccions més notables del masnou destaca la casa de la vila d'estil neoclàssic tardà entre les creacions físiques més ràpides que fem els humans hi ha els diaris impresos entre les dues guerres va morir un deu per cent de la població que jo crec que és el percentatge més gran de població entre les dues línies la dels cristians i la dels sarraïns hi havia una mena de terra de ningú entre les dues masses això congeli molt més ràpidament si com és el cas d'aquesta nevera entre les farc i el govern de colòmbia a cuba que són el govern cubà i el govern noruec entre les grans marcianades del gènere musical destaca jesucrist superstar la història sagrada cantada a l'època disco i hippy el reinterpretaran a l'auditori de barcelona la banda rock seward i el dramaturg i actor jordi oriol en una trobada que s'intueix galàctica entre les institucions i els actors que tenen a veure amb les feines que es fan al camp entre les marques o productes hi ha productes que és molt difícil percebre la diferència entre les millors actuacions amb rècord del campionat cal destacar marta gonzález que en els cinquanta i cent metres lliures entre les mostres que es poden veure actualment a la fundació vila casas destaca la de lita cabellut que ha venut més de trenta-tres mil entrades l'única fins ara on s'han format cues d'accés la gent no va al museu perquè la cultura avui dia interessa menys que altres coses avui dia el món està ple d'activitats i de coses que creen l'interès de les persones entre les noies d'edats entre els sis i els setze anys la jornada estava pensada entre les noies va destacar elena garcía de l'snowboard àrea la molina entre les noves generacions creix l'interès pels aparells analògics una simple moda o un nou segment de mercat ho sabrem en el pròxim programa que serà el dimarts trenta de maig entre les noves generacions creix l'interès pels aparells analògics una simple moda o un nou segment de mercat que conviurà tranquil·lament amb el món digital entre les noves generacions creix l'interès pels aparells analògics una simple moda o un nou segment de mercat entre les novetats d'enguany diverses exhibicions de voleibol terra i natació sincronitzada entre les obres hi ha un retrat seu com a vicecanceller del consell d'aragó càrrec que posa fi a la seva estada a roma com a ambaixador reial entre les personalitats que van contribuir a propagar-lo hi ha alexandre el gran àtila i gengis khan entre les persones que treballen per una empresa i l'empresa com es veu això que dius entre les perspectives que tenia una certa generació d'on podia arribar professionalment i la realitat entre les petroleres espanyoles i les de la resta d'europa aquesta és l'evolució dels preus abans d'impostos entre les pimes que ells només van a buscar el benefici propi i per tant mai serien benvinguts com a socis en cap altra empresa entre les poblacions de sant jaume d'enveja i deltebre situades al cor del delta a banda i banda del riu entre les professions menys afectades hi ha la direcció d'empreses les que tenen a veure amb l'educació entre les quals cal destacar els enzims quan les condicions són favorables entre les quals comissions obreres reclamen un gran impuls i una aporta clara entre les quals hi ha sis varietats de col dinou de tomàquet i trenta-dos de mongeta entre les quals hi havia matemàtics notables com pitàgores que era mig filòsof i mig matemàtic entre les seleccions catalana i escocesa és un equip mixt masculins i femenins totes dues seleccions entre les set i dos quarts de vuit del vespre entre les set i dos quarts de vuit entre les seves adversàries més significades i conegudes hi ha les pussy riot originalment un grup punk feminista que ha atacat la seva figura en moltes ocasions una d'aquestes performances els va suposar una pena de vint-i-u mesos de presó un procés que explicava aquest documental entre les seves moltes contribucions hi ha un test per discernir si una màquina mostra o no comportament intel·ligent entre l'estació de ribas vila i queralbs hi ha transició de les vies normals convencionals al cremallera entre l'estat francès i l'espanyol doncs bé en aquesta illa entre les tendències de l'any però el gran fenomen ha estat tan sonat com polèmic entre l'europa racional i l'àfrica emocional però a més a més d'això -que suposo que sortirà en el programa d'avui entre l'home i la dona és com amb els cotxes entre l'última vèrtebra lumbar i el sacre però no sabem exactament el que és entrem a colom per entendre millor com és que els eua tenen unes institucions i mèxic unes altres de tan diferents tot això ve de la diferència heretada en l'època colonial entrem a gallina blanca una empresa familiar catalana que té els orígens en el caldo en daus entrem a la badia jóncols on s'obre la cala del mateix nom aquesta cala fonda i solitària entrem a la comarca del baix ebre que es caracteritza per una costa baixa rocosa i escarpada entrem a la fàbrica amb el director industrial d'ercros per veure com descontaminen la zona del dipòsit la més contaminada de les que s'han analitzat fins ara entrem a la fàbrica d'anís del mono a badalona una de les joies del patrimoni industrial de catalunya el sistema de producció segueix les mateixes pautes que fa cent cinquanta anys entrem a la zona de cultiu hidropònic aquesta tècnica es basa a fer créixer la planta entrem al golfet un tram desprotegit del vent amb molts entrants afilats oberts al nord entrem al sistema capitana entrem al terme municipal de cunit que pertany al baix penedès ja a la província de tarragona entrem al terme municipal de sant pol de mar el litoral presenta en aquest tram una silueta molt més abrupta entrem amb les armes desenfundades entre maneres d'entendre el futbol de manera diferent sí abans de parlar de l'entrenador entrem a operar la paulova el risc que tenim de la cirurgia realment és un problema d'edat entre marcos ordóñez crític teatral i escriptor que acaba de publicar la novel·la entre masculins i femenins vol dir que estem parlant del voltant de set-cents nens i nenes entrem d'aquí cinc minuts entrem de cara o així entramos en el quirófano de culo para que la cabeza quede donde entrem de ple en el centre de serveis més important d'aquesta ruta entrem dins del glòbul blanc apareix la paret porosa del nucli cel·lular entrem en cinc segons entrem en negociacions amb els ulls oberts entre més gentil sigui para ell més segur per a nosaltres entre més succeeix què entremig d'infinitat d'objectes inversemblants de tot tipus amb totes les peces que hi tenia entremig dos lliuraments en solitari d'en ferran l'aigua del rierol i santa ferida entremig ha sortit publicada a londres també una edició piratejada que el que fa és retallar-lo entremig hi havia tantes nits desgraciades com dies feliços entre migrants i refugiats que volen creuar el mediterrani entremig una capa de formatge que he vist que teniu l'urgellia que aniria molt bé entremig una línia entremig hi ha les nacions unides que creua pel mig de la ciutat de nicòsia entre moltes altres coses a la fundació formació i treball miren de donar una vida més llarga a les muntanyes de productes de matèria que arriben a les seves instal·lacions al barri de la mina entre moltes altres coses entre moltes altres espècies hi ha dues guineus una mica esquives entrem pel vestíbul i ens carreguem la seguretat entrem per la porta sud entrenada per un esquadró d'assassins entrenador sempre ha sabut que m'he oposat a totes les maneres de assetjament entrenador t'agradarà saber que ara el mckinley és completament tolerant en tot allò que respecta el gènere entren a la meva pròpia casa i intenten assassinar el meu germà entren a la recta entren al box d'urgències el nano estava amb una bueno el que nosaltres en diem en medicina un estat afectat entren al nostre cos quan mengem productes animals i també quan respirem la pols contaminada entrena obsessivament i mai està desarmat entre naps i cols la qüestió és que aquestes tres verdures són presents a les taules de tot europa des de temps immemorables entren bastant estressats molt mentalment del cap i surten com més cap al cor més relaxats més concentrats entren com si fossin a casa seva entren els dos homes la treballadora social i el fill entrenem de manera conjunta ens coneixem de sempre hem jugat sempre en contra gairebé a totes les finals hi són ells i nosaltres en les diferents categories entrenen dormen les seves vuit hores intenta sí i avui a quina hora se'n va anar a dormir ahir va anar a dormir tard a les dotze i a quina hora s'ha llevat a les sis i a sobre no el deus haver deixat dormir entrenen nenes en l'art de donar plaer a vells entrenes molt la paciència i bé he descobert la meva passió entren i surten tot el dia cada dia de cada dia entre nosaltres ens coneixem entre nosaltres ens ho hem manegat per arruïnar el cas entre nosaltres hi ha un estranya connexió no ho negaré entre nosaltres i la programació que hi ha als estats units que hi ha al regne unit que hi ha a altres llocs del món entre nosaltres no hi pot haver pau entre nosaltres no importava quant treballés jo tampoc em vaig sentir especial entre nosaltres sigui el que sigui amb el que t'estiguin pressionant entren set carreteres i surten set carreteres entren surten però els italians tenen la sensació que això és seu encara entren també peixos que són herbívors i a la mediterrània n'hi ha molt pocs entre oriente y occidente no exactament jo crec que els dos hem tingut hem tingut una sort entre països que abans han format part d'una mateixa entitat administrativa entrepans aquí els tenim entre pantalles aplicacions i jocs està al dia del que es cou en el món de la tecnologia entre parèntesis hi ha una pé entre pares i fills és important compartir activitats tant se val si són la lírica el bricolatge o el tuning entre poirot i miss marple ella s'estima més poirot en qualsevol cas els detectius no tenen secrets per ells entre premis medalles i títols honorífics va ser un dels components d'els setze jutges i la nova cançó entre que està defensant una mica el pollí que ell la comença a mossegar i que entre que l'esquiles i una cosa i l'altra però bé alegra la cara -ai fins que no la vegi jo entre quina part de contaminació és atribuïble al medi a la conca pròpiament del riu llobregat entre retallada directa i pèrdua de poder adquisitiu això és evident entre rialles i aplaudiments el nuvi l'arrossega cap a ell dos amics agafen la núvia i simbòlicament la lliuren al marit entres a l'hospital i et preguntes si mai en sortiràs entres en aquella dimensió interior una mica idealista i mística entres en el territori corín tellado no però està bé eh si ho fas bé entre setmana el teniu a barcelona sí però corre també a casa no tant com quan el teniu a l'aire lliure entre setmana menjo fora de casa i no em puc rentar les dents hi ha alguna alternativa en tres mesos sabrem si janus funciona en tres minuts seran aquí en tres moviments has perdut les dos torres entre tanta gent tan diferent i una marca i els valors d'una marca al que ens ajuda la tecnologia és a dir les tendències són aquestes agrada aquest tipus de música de roba aquests pentinats tot això és informació que ens és molt útil però després amb tot això necessitem sorprendre a la gent i per això d'alguna manera encara existeix la creativitat entretén ton germà jo l'amagaré entre terminis de lliurament per la premsa internacional ara últimament estic treballant per premsa per diaris entretinguts amb la videoconferència el que intentem nosaltres és fer una cosa diferent entre tirans i dictadors però també avui dia els tirans ja no sóc únicament figures polítiques entre tot aquell collage de documents el pressupost del bust que ja havia vist al museu entre tot el col·lectiu de periodistes que som aquí no podem dir que sigui d'una altra manera entre totes elles no tenen prou homes ni per assaltar un rebost entre totes les persones i l'alta cosa és agafar un col·lectiu i condemnar-lo entre tots dos havien criat els fills i ara ajudaven a pujar els néts entre tots dos vinga guaita'l -molt bé entre tots els agents socials i què millor que aquestes deu institucions entre tots els centres que inclouen també una planta química a sant fost de campsentelles entre tots els homes n'hi havia un que sempre mirava la lluna i veia aquella cosa que estava allà dalt que era màgica entre tots els músculs un dels més forts és el quàdriceps el de les nostres cuixes entre tots els objectes de la col·lecció res crida tant l'atenció com aquesta mòmia d'uns cinc anys que la unió vilanovina té com a presidenta honorària a títol pòstum potser caldria afegir no sé si ho recordeu bueno tu no oriol perquè no hi eres entre tots els pontoners destinats aquí a flix hi ha un vilafranquí de trenta-tres anys que destaca per valent miquel ferret el miquel és fuster i és per això que l'integren dins del batalló dels pontoners entre tots els que el van acompanyar a la conquesta de mallorca n'hi ha tres versions una en llatí una altra bilingüe àrab i llatí- entre tots els que participen en el procés productiu entenc que això és una qüestió de política econòmica entre tots ho farem tot entre tots ho farem tot vull dir per una banda tot està molt bé entre tots manegeu a més espies i informadors que tota la resta del món junt entre tres preus una de molt cara i dues de similars ens quedem la del mig que és la que dóna més marge al venedor entre tu i jo hi ha una manca fenomenal de poesia no n'hi ha entre tu i jo john sempre sobrevisc a una caiguda entreu abans de que us ataquin amb morters i artilleria entreu a la furgoneta entreu al banc i aneu al despatx de la coordinadora d'atenció al client entreu al perímetre tres equips de foc formació estàndard des d'aquí aquí i aquí entreu als vostres refugis entreu el cadàver al maleter entreu els vostres culs aquí entreu en aquella habitació entreu en la meva oficina i us dic ho del musical en treuen sis milions entreu-hi i remeneu perquè l'única cosa difícil aquí és triar més que comprar entreu i a acabar els deures entreu les vostres cistelles nens entre un quinze i un trenta-cinc per cent descomptes en àrea verda entre un trenta i un quaranta per cent de les parcel·les de les urbanitzacions catalanes encara estan buides entre un setanta per cent vuitanta per cent dels nens adoptats d'europa de l'est estan afectats cinc mil set mil no tenim xifres exactes entre una cosa i l'altra no podrem fer l'experiment com volíem però tranquils perquè sigui com sigui el farem entre una cosa i l'altre no recordo res entre una devoció molt gran que té pel llenguatge gairebé poètica i la necessitat d'explicar una història entre una mare i una filla entre una selecció de jugadors special olympics i un equip format per l'agrupació barça jugadors entre un estudiant nord-americà i una jove francesa de províncies una novel·la plena de sensualitat i passió entre un home el que cobra un home i el que cobra una dona que sempre és que l'home cobra molt més que la dona entre un país de vuitanta milions d'habitants que té uns mitjans de comunicació potentíssims entre uns veïns del barri del coll al districte de gràcia que van voler ocupar un espai entreu o us dispararé entreu si teniu pebrots entreu us ensenyaré tot plegat entre velocitat i obturació trobar l'equilibri perfecte però de fet això no és cap problema entre veterinaris del zoo de barcelona un equip de radiòlegs i els cuidadors entre viatge i viatge però quan acabi la temporada turística l'instal·laran a coberta entrevista de feina seriositat i professionalitat però a la vegada moderna i atrevida entrevista que et trenquin les expectatives i que sigui diferent en algunes coses entrevistar algú de cabot entrevistem arnau muñoz director general d'airbnb a espanya sobre l'impacte dels pisos turístics i les difícils relacions de la seva companyia amb ajuntaments com el de barcelona entrevistem el director de l'institut d'estudis financers josep soler ens explica la nova normativa europea entrevistem eric lluent un periodista que acaba de publicar un llibre on desmunta els tòpics i mites sobre la gestió que es va fer entrevistem la manresana natàlia perarnau fundadora de kids&us una xarxa d'escoles entrevistes tesis doctorals estudis tot el que hem pogut recopilar en trineu vuit gossos el campió va ser joaquín saez i en trineu sis gossos natàlia garcia en trineu dos gossos jose ramon mascaros va ser el guanyador i en trineu dos gossos nòrdics es va imposar pablo ruiz entri si us plau entro a la feina cinc minuts tard sota la mirada castigant de l'encarregat deixo la motxilla a corre-cuita al lavabo que al mateix temps fa de vestidor em poso l'armilla blava de l'uniforme i em col·loco darrere el taulell entro al meu piset i tanco la porta del balcó darrere meu entro amb un carretó perquè és justament una palanca una palanca de segon grau que faig anar amb el meu joc de palanques entro a treballar una estona com veieu el meu lloc de treball és de teleoperador en trobar un cotxe ens n'anirem en trobava un aquí un allà ho sabia pels ossos mira un fèmur o una calavera escolta'm carme teniu habitacions per dormir en trobes a faltar entro en les coordenades del gps entro i retiro les gomes abans per això hauràs tret això entro i surto estic dormint és genial en trossos de potser trenta o quaranta centímetres quadrats és a dir destrossats i desplaçats en turner és un solitari que vol dir que aquest paio treballa pel seu client en turner ha saquejat casa seva en turner s'ha escapat en txema és el cap d'equipaments mòbils i materials del cremallera de núria en txernenko l'andropov havien durat un any i la sensació d'una gerontocràcia que queia ella sola en tyson ja baixa l'escala tot sol i la vicky s'ha estalviat una hèrnia en última instància compren el teu silenci i a continuar en una altra banda em temo en una altra línia del temps en una altra missió va ser l'enginyer encarregat de reparar el telescopi espacial hubble aquí el veiem jugant gaudint de la manca de gravetat i fent tasques quotidianes a l'espai com ara rentar-se els cabells en una altra ocasió en una altra part sí però no aquí en una altra seqüència del vídeo gravat pel mariner es veu com es recupera un dels cadàvers i es posa en una bossa de plàstic en una altra terra en una altra vida seria fotògrafa i hedonista el que fa que li brillin els ulls és el seu fill en una analítica de sang és molt difícil trobar el toxoplasma gondii per això els seròlegs el que fan és cercar en una aposta innovadora i agosarada van veure la necessitat de crear aquest instrument en una àrea de servei que has de tenir-ho tot tancat perquè a la mínima t'obren la cadira t'ho roben tot en una atmosfera reductora o també pot ser aportada pels cometes meteorits en una banda hi ha un pou profund ple d'ossos i cendres i coses infernals en una barca que vas construir tu en una barcelona dominada per un poder oficial molt semblant a l'actual en una batuda els caçadors perseguien i espantaven els cérvols fins al límit de cinglera on els esperaven arquers apostats que els disparaven des de sota del davant i del damunt en una bona biblioteca per no ser excessivament purista diria que no hi poden faltar els grans clàssics del segle xix en una bona nit en una bona novel·la negra com a mínim hi ha d'haver un mort i hi ha d'haver una investigació un misteri i una resolució del cas en una bossa de mà en una campanya a l'àsia menor que va ser fulminant però el problema és que no sabien massa on estaven els límits en una campanya notable que es va armar després de l'assassinat del candidat del partit en una cançó de copilotos dius saps que la nit està que crema ho noto per tot arreu en una càrrega assistencial il·limitada per les treballadores del sector per la contínua falta de personal en una carta em deies que podia viure amb tu en una casa així saps què s'espera d'una donzella com tu en una casa de parís en una casa on hi havia un veritable arsenal hi havia fins i tot fusells automàtics tot el que vulguis en una casa que servia d'estafeta que era un amic del puig en un accident de cotxe diguem es pulmó està sovint malmès en un accident de cotxe en una central és molt important la seguretat l'obesssió és controlar la fissió en una ciutat sempre hi ha un lloc on els ocells mengen engrunes en una cola de la comida para coger el postre o las magdalenas por la mañana en una col·laboració de la policia sueca i la danesa en una competició de triple salt que va guanyar en categoria absoluta debora calveras en una competició que a més era puntuable per al rànquing espanyol en totes les modalitats en una consulta contrarellotge si es desperta podria ser perillós si hem de sortir ràpid podem fer-ho en una coproducció de tv tres l'experiència de l'autor com a psicòleg i orientador en una corrida de toros en una corrida de toros a les arenes de nimes en una cosa que em va passar a nova york en una cosa que és més llegible al començament res de manera que vaig començar a fer contes curts en un acte de comunicació l'oferta formativa en una cursa endavant que va durar una vintena d'anys d'aquesta manera iniciava la seva carrera empresarial en una de les autores més venudes del gènere tot va començar amb a de adulterio que va publicar el mil nou-cents vuitanta-dos en una de les difusions que fem aquí a la cadena ja saben que en el facebook en la web en una de les hortalisses més consumides del sud d'europa durant l'edat mitjana en una de les il·lustradores catalanes amb més projecció internacional en una de les moltes repeticions dels càlculs va decidir arrodonir per anar més de pressa un dels molts paràmetres que tenia en el model en una de les parcel·les avui la casa que estava en obres ja s'ha acabat en una de les primeres competicions de la temporada la competició al prat s'iniciava amb la prova de natació en una economia durant un període de temps tots els productes que fem a catalunya durant un any en una emergència de seguretat nacional en una empresa tres empleats lluiten pels dos únics llocs de treball que es mantindran clar és que al final el món de l'eliminatòria malauradament està en el món de la feina perquè cada vegada més hi ha competitivitat i de vegades s'entén d'una manera sana i de vegades no no t'ho penso dir però ho reconeixes en una empresa com aquesta pionera en el vot electrònic i que treballa en una vintena de països a tot el món n'han vist de tots colors per tant el seu nivell de seguretat ha d'estar per sobre de qualsevol dubte en una empresa d'aeronàutica en una empresa d'aquest tipus perquè realment no estem preparats en una entrevista a la vanguardia no el que poden fer els europeus és preservar l'estat del benestar en una època confusa com l'actual no podem fugir del mestissatge en qüestions musicals tampoc en una època en què hi ha dictadura eh els trens de companys maquinistes de renfe en una època en què quan vaig acabar entre pitos i flautes jo tenia disset anys en una època vulnerable de la meva vida des de llavors he treballat per la intel·ligència britànica en un aeroport que torna a batre rècords la decisió de la companyia britànica confirma en una escala prou potent genera un debat a twitter o molts programes que no són noticiables ni molt menys en una escola de restauració amb mestres que tenien estrelles michelin en una escola és molt senzill que hi hagi trenta nois i un filet de vedella per tallar en una especie de postapocalipsis he necesitado a la puta calle que es una crónica en una estructura en què no et demanaven mai la teva opinió et demanaven sempre la repetició del que havia dit el professor en una exposició que volta catalunya i que té fotos com aquestes en una extremitat inclús té una mica de força això és bo però si digués ja està això va bé és impossible en una fàbrica de cotxes fent cotxes -fent cotxes en una final amb molta tensió va costar veure porteria sobretot per un club de campo que es va trobar sota pals en una final molt ajustada per vint-i-u a divuit i vint-i-u a dinou la prova individual sub quinze en categoria femenina en una finestra en un petit balcó i donar molta satisfacció a la nostra cuina en una fonda montfermeil en una font que tu pues puges la teva foto els teus pensaments les teves idees en una fotografia hi pot haver parts enfocades o parts mogudes ja que la fotografia a més de ser una ciència és un art en una foto s'hi veu una caravana en una frontera física vivia a la frontera de la ciutat de girona i en un barri de classe mitjana en una generació de millennials que esperen formes alternatives d'entendre un lloc en una gestió empresarial basada en el marge primer de tot s'ha de diferenciar quins són els costos fixos en una gira m'agraden els llibres que acompanyen una mica aquest sentiment de road movies en una gota d'aigua de mar n'hi pot haver deu milions i a les nostres xarxes quants n'hi deu haver en una gran bola de neu que pot deixar fora de joc els motors dièsel la gran aposta europea dels últims anys en una guerra actues o mors en una guerra el bàndol amb el número més gran guanya nou de cada deu cops en una guerra i més si és una guerra civil com la d'aquí no hi ha ni guanyadors ni perdedors els que guanyen també han perdut gent per guanyar la guerra en una habitació d'hotel en una habitació emmoquetada i trono a cridar quèquicom el so serà totalment mat en una història el que importa és el viatge en una història molt romàntica molt més sensible que tot el que havia fet fins ara en una hora la pròxima dosi en una illa del mediterrani feia poc més de mig segle gent civilitzada penjava estudiants pel coll en una illa deserta els diners no li servirien ell allà no tindria re i jo seguiria gaudint dels amics família en una il·lustració pots integrar tota aquesta sèrie de fotografies que has fet en canvi en una foto en una immensa fàbrica d'emigrants potser em calia desdramatitzar en una instal·lació d'emmagatzematge en una institució mental en una itàlia que tot just es començava a recuperar de la segona guerra mundial en una jornada de feina el blai pot arreglar les peülles de cent cinquanta vaques en un ajuntament puc contractar una empresa aquesta empresa d'alguna manera directa o indirecta en una llar d'infants pública han optat per aquesta solució no totes les decisions que es prenen en una llibreria trobaria algú avesat a entendre's amb europeus tot hauria anat força bé en una lluita eterna en un altre àlbum recent la il·lustradora nord-americana sarah glidden ens situa a la síria prebèl·lica el dos mil deu amb el veí iraq inflamadíssim però amb un règim d'assad que a pocs mesos que esclatés semblava estable en un altre carrer devia ser a prop li tragueren un ull i en l'altre carrer l'altre ull i l'altre puny en un altre cas molt famós una fotografia balística va servir per aclarir part dels fets en un altre lloc en un altre moment potser en un altre moment en un altre país on cinc mesos l'any es fes de nit a les tres de la tarda la factura de la llum te l'hauries de mirar amb ulleres de sol en un altre pregó anuncia que hauran de pagar una multa aquells qui llencin bèsties mortes o deixalles a les fonts de la ciutat en un altre racó de la ciutat on va néixer dona nom a una universitat aquí hi ha la seu de l'observatori de neologia un grup de recerca que detecta quines paraules noves adopta el català una llengua que ha incorporat mots que el mestre no es podia imaginar quan va elaborar el diccionari en un altre univers realment per mi és una cosa relacionada amb la por en una masia de tortellà enmig del paratge fabulós de la garrotxa l'empresa de cosmètica natural alqvimia en una mà tens premis i amb l'altra agafes el collar no barregis les mans en una màxima que han fet seva els arqueòlegs si no ho veig no m'ho crec en una mena de concert que feia al casino de l'aliança del poblenou i va ser un gran plaer poder llegir la novel·la coneixe'l a ell en una miqueta d'ebullició que és tot l'orient mitjà aquí és una miqueta de no ens traiem un país que és aliat nostre en una mostra natural com això que tindríem aquí amb un detector geiger podem detectar les radiacions gamma en una narració de la seva vida llavors això té un impacte en la seva salut molt potent en una natura tan hostil sí jo penso que la intel·ligència és un gran factor en una nau espacial no en una nau espacial en una nova societat els felicito també en la lluita que van portar en contra del franquisme en una novel·la clàssica de fet el narrador comença pel primer capítol i acaba pel final en una novel·la que acabarà desembocant en un final que no pretén ser moralista en una novel·la sempre hi ha un personatge que et captiva més però en aquesta tots tenen la seva importància en una novel·la sobre les dictadures sud-americanes en realitat parla de qualsevol dictadura en un any i mig aquí s'hi havia guanyat un cent cinquanta per cent i s'hi ha perdut vora d'un quaranta en un any i mig des que vaig comprar aquesta peça l'artista s'ha convertit en una gran estrella al món de l'art en un any s'ha menjat un chupete una nina i ara torna a tenir una pilota a dintre en una ocasió anterior vaig tenir el plaer d'escoltar una de les conferències del professor heisenberg en una ocasió com aquesta és més que un deure dir el que es pensa en una ocasió em vau dir que si algú em demanava que us traís doblaríeu la seva oferta en una ocasió enric v va dir als seus homes en una ofensiva per recuperar territori a tot el baix segre nosaltres ho fem de bon matí amb un sol esplèndid però l'exèrcit republicà ho va fer de nit amb una boira espessa per sorprendre l'enemic en una oficina crec en una olla amb un raig d'oli coem els caps i les pells dels llagostins en una oportunitat va tirar una bomba molotov al conductor d'un cotxe en una òrbita intermèdia s'han mantingut el líder del congrés paul ryan o ted cruz que no l'han promocionat en una paella hi posem la mantega el vi blanc el porro i el suc de taronja en una paraula no pot improvisar en una paraula no en una parcel·la o en un tros on tinguem carbasseres que hi apareguin altres herbes en un aparell que es diu iphone el que realment té valor el que acabem pagant en una part del text reconeixia una mica els seus errors i feia una mica de balanç de l'educació que m'havia donat en una part de tu hi ha un pou profund ple d'ossos cendres i coses infernals en una part més utòpica la companya de feina s'amagava sota la taula i li feia pessigolles en una pel·lícula ho acabaríem així però no sabem com va anar el que és segur és que ella va declarar en una petita ciutat a la riba d'un gran llac silenciós en una posició molt íntima d'altra banda el primer videoclip que es va filmar a catalunya en una presó fictícia en una primera generació creuen els porcs de producció càrnica amb porcs nans i obtenen aquests animals híbrids de només cent kg en una primera transfusió no hi ha problema d'incompatibilitat entre gossos en una prova que va ser més internacional que mai gràcies a la participació de riders de croàcia en una ratxa d'incendis en una ratxa d'incendis sospitosos el molí vell en una realitat on els nens llegeixen llibres que no semblen llibres en una relació de parella els llits són molt importants perquè el llit és l'altar en una religió que és trista en aquest aspecte però això té a veure jo hi torno en una residencia d'estudiants en una reunión un viernes por la tarde en el despacho de rajoy en génova tretze un dels seus darrers èxits és ruz-bárcenas títol emmarcat dins del que s'anomena teatre documental i que es construeix a partir de documents tan reals com els interrogatoris del jutge de l'audiència nacional a l'extresorer del pp en una revista ensopega amb una foto gegant d'una noia nua en una riquesa extrema acabarà en una segona fase del test els gossos han de buscar la pilota en un cotxe en una sèrie de punts entre niça i còrsega moltes d'elles van arribar al cap de dos tres mesos a la costa catalana en una sèrie que ell va titular superman el hombre de acero són historietes dels anys vuitanta en una setmana quina quantitat de carn pots menjar en podria menjar una setmana tranquil·lament cada dia en una setmana sembla que hagi crescut més eh jo ara l'he vist més gros de veritat en una setmana sembla que li hagi crescut més el que no ho va passar tan bé és el seu amo el fidenci en una setmana suposant que es faci una dieta correcta la primera setmana s'acostumen a perdre dos o tres quilos en una situació com aquesta en què potser sí que l'estrena de la pel·lícula semblaria normalitzar els abusos i per tant possiblement la pel·lícula pot esperar en una situació com aquesta només estem intentant cobrir tots els fronts en una situació com aquesta qualsevol canvi és molt fàcil que creï angoixa a la ciutadania en una situació d'aquestes idíl·liques realment es té molta tranquil·litat i tranquil·litza molt la ment en una situació de por i desmobilització dels treballadors cal trobar noves formes efectives de mobilització davant el conflicte en una situació en què es troben els tipus d'interès en una situació realment caòtica catastròfica no som curosos en com tractem ni el mar ni la terra en una societat com cal li haurien de fer veure les virtuts que té i que tornés contenta en una societat tan tradicional i conservadora com la jamaicana havia decidit criar-lo tota sola i amb totes les conseqüències en una sola nit en una sola persona reprodueix l'ambient del teatre amateur en una sola setmana el centre natació mataró ha aconseguit molts més títols en un aspecte crucial les societats tribals germàniques diferien completament dels romans en un assaig de pretemporada a suècia que el barça va corrent al lloc d'entrenament i bueno en una tele o en una pantalla en una tempesta s'acumula tanta energia que part dels gasos de l'aire es transformen en plasma i en aquest moment salta el llamp en una terra mítica i a una època màgica el destí d'un gran regne descansa a les espatlles d'un jove en una terra mítica i en una època màgica en una torreta aixecada molt a la vora de casa i també hi ha una altra persona la mestra en una triangulació al país valencià va servir d'alguna cosa a catalunya al país valencià a mallorca en una universitat dels estats units a uns nois que es graduaven i que va ser un discurs atípic en una utopia en un lloc que m'invento per tirar endavant perquè pot ser molt dur això d'estar enlloc en una vall que està construïda entre dues muntanyes en una veu xiuxiuejada per telèfon en una vinyeta va utilitzar un burro per identificar els demòcrates en una zona poc important a la cuina en un raconet però no al mig del pas a vegades sopem nosaltres i sopa el gos en un banc del centre en un banc en un banc és banquer en un banc no cal ni pistola en un barri popular d'alacant hem trobat l'empresa que ha omplert de fotos bona part dels bars i restaurants en un bassiot fet per ell mateix en un bosc lacti en què se confon la seva pròpia memòria làctia la memòria perduda en un box ella tota sola li farem un bon jaç si l'hem d'ajudar a fer el part en un camí el pare va intentar agafar la mare i van caure tots dos en un camp temàtic que demostrava que a port aventura li queda molt camí per recórrer en un cap de setmana marcat pel mal temps que va obligar a suspendre el campionat de catalunya de tennis en un carrer de vianants i allà això ho tenim molt assumit però aquí és una revolució en un carrer que és el carrer de l'embut que de nit no sembla que tingui sortida en un cas típic si no cuinen bé el porc digereixen larves vives de tenia en un cas va ser durant la guerra -jo estic a sierra leone hi va haver una guerra i van tirar moltes bombes a prop del santuari en un cavall això és important en un centre que té més de cent cinquanta anys d'experiència i que no para d'innovar en un cinema sense aire condicionat se'm va despertar un cuquet que només s'activa en un clima d'egoisme desenfrenat amb l'amenaça constant de la mort en un club amb cap membre jueu en un club o altre si no és futbol és hoquei o alguna altra cosa en un concurs de bellesa només miren l'estètica les condicions en cabell que la boca estigui perfecta en un concurs de bellesa no només miren l'estètica hi ha les condicions del cabell en un conreu casolà en podrem treure entre set vuit exemplars de bon calibre en un context de guerra civil les elits de l'estat ruandès aleshores dominat per l'ètnia hutu en un context educatiu sigui d'educació formal o no formal la comunicativa cto és una companyia de teatre en un context una mica singular que és el centre de barcelona i a més a més hi trobaran un personatge jo crec que molt divertit en un continent com tot amèrica o tot europa la diferència que hi ha de viure en un espai tan gran on en un control de tràfic oi en un curs de joves veterinaris hem trobat un altre animal que fa una mica de por en un curs de supervivència a la selva en un dels carrers amb més personalitat del centre històric de roma hi ha un petit negoci familiar que durant generacions ha tingut cura dels problemes òptics dels romans en un dels costats hi va pintar una gran balena amb la boca gran i oberta en un dels grans empresaris del vi de catalunya gràcies sobretot a l'experiència i a la voluntat de continuar innovant en un dels jueus més rics de catalunya i a part d'això què més va fer moixé natan en un dels llibres més famosos de la sèrie de sherlock holmes un que es titula el misteri de l'estrella de plata silver blaze en un dels retrats sortia al costat d'en francesc macià quina relació tenia l'avi d'en jordi amb l'avi de catalunya en un determinat moment eclosiona el moviment i es comencen a ocupar places a partir del quinze de maig del dos mil onze en un determinat moment quan són prou grans les erugues decideixen abandonar el niu i marxen en processó en un dia amb aquest sistema cinc-cents quilos cinc-cents quilos de fuet i quan vau començar en un dia com aquest és important pensar en aquells que lluiten per noruega en el dia a dia en un dia es pot decidir en un dia hem anat a perpinyà madrid vilanova santa perpetua per tot barcelona en un dia jo crec que tindrem temps de fer un plantejament preliminar en un dia només es pot aprendre un sànscrit rudimentari com ara per anar a comprar el pa o per demanar un taxi en un dia o dos després d'arribar li va caure la cua i ara estem fent cures perquè es regeneri en un diari de províncies de valladolid per guanyar-me la vida en un edifici en demolició en un entorn domèstic que aprengui a interpretar les escenes de l'entorn en un entorn geogràfic tan difícil de conflicte de guerra i on tot sembla que sempre estigui a punt en un entorn proper a manresa és una obra molt recomanable en un escenari com aquest mai no diríem el lloc on estem a punt d'accedir en un escenari del tot inhòspit no passen les hores no passen els dies no passen les nits en unes circumstàncies normals que és la supervivència però hi ha una doble superació en unes condicions mínimes amb respecte a la dignitat i a les condicions laborals dels treballadors en unes condicions precàries o amb uns sous molt baixos o parcialment amb les coses no tan clares en unes dues hores en unes espècies els mascles són el perill més gran que tenen les cries en els lleons els goril·les en unes hores s'espera que el vicepresident anunciï la seva candidatura a la presidència en unes jornades de la facultat d'economia quan entres a les facultats el primer que trobes en unes pàgines que grapàvem ara es fa d'una manera molt més fàcil a internet en un espai de quinze dies han nascut onze komodo més i tan sols dos ous no han arribat al final en un espai molt religiós situat en una muntanya i molt connectat amb catalunya i amb la nostra patrona en un espai tan petit com l'interior d'un telèfon mòbil hi ha altres geometries com per exemple aquesta que veiem aquí en un espectacle circense no hi pot faltar un bon trapezista vinc a buscar una acròbata aèria en un esplèndid tron envoltat d'estrelles vivents es troba assegut el rei dels selenites en unes poques setmanes les ferides del teu pare s'hauran curat si va amb compte en un esprint en canvi l'esforç seria anaeròbic per tant no podríem parlar en unes senyores cigonyes hi ha gana eh en unes setmanes estarà completament recuperat en unes setmanes haurem guanyat la guerra en un estat d'awareness estan molt presents estan molt conscients de tot el que passa al seu voltant en un estat de submissió seria el moment de o anar a recollir-lo en un estil diferent cada un dels relats és amb un estil fent servir un llenguatge diferent en un examen estan els nens els estudiants fent l'examen en un experiment hi vaig afegir unes gotes d'aigua en un fabulós bar secret en un festival el vaig conèixer i li vaig recitar trossos dels seus llibres de memòria en un format tan bonic com és un llibre doncs crec que és molt interessant en un full anotem el tipus de marca l'espècie les coordenades de gps i el número de foto en un futur de dècades podem veure una disminució del gruix de neus permanents entre vint i trenta cm en un futur els tractors podrien portar sensors que fessin un escàner de les plantacions en un futur no gaire llunyà invertir-hi d'entrada felicitats perquè sé que l'han reelegit alcalde en un futur pròxim si tot va bé si es compleixen les expectatives en un garçonier un petit pis bueno apartament però està a un pas en un gimnàs vaig fer una classe d'una cosa que no sabia què era exactament que es deia pilates en un girar d'ulls en un gos així petit és impossible que surti això és una malaltia més d'estiu i més de gossos tafaners en un gos geriàtric com la winny s'ha d'avaluar tot per això és important fer-li una radiografia en un gran èxit d'inscripcions en aquesta primera prova les vint-i-quatre parelles femenines i les trenta-dos parelles masculines en un gran grup editorial -com aquest i els altres que hi ha en un gran saló hi ha un foc encès dia i nit en un grau o en un altre van sucumbir a les emocions irracionals en un herbolari és difícil no perdre-s'hi hi ha centenars d'herbes medicinals i complements alimentosos a base de plantes en un heroi que va passant aventures en un hotel obrint la porta en un i altre quadre tan sols modifica petites coses com el moviment de les potes del ruc els peus de les persones algunes cares l'obturació de les càmeres de fotografiar encara no és prou ràpida i blanquet corregeix aquest moviment cinètic que no s'hauria entès en una pintura en un immens plató ple de petits estudis es fan les fotografies i tot plegat s'acabarà adaptant a cada país en un incendi controlat en principi controleu els tres factors orientació vent i pendent en un indret indeterminat entre el que avui dia seria l'iran i el pakistan en un instant una cop que t'apunten no es detindran en un intent de reajustar les coses no ara si tornem una mica a la qüestió de per què diguem-ne en un jaciment completament diferent què vols ara en un jardí com aquest podríem trobar exemplars que tinguin substàncies beneficioses per la salut home si ens movem sí aquí encantats no en un joc hi podem trobar grans dosis de narrativa il·lustració animació i fins i tot realització en un judici civil hi ha molts diners en joc en un judici es descartaran al moment en un líquid amb sabó i mirem què ens dóna en un llibre busco absolutament de tot que hi hagi molta aventura molta intriga i que no sigui lineal en un llibre d'història et pot sortir però la primera persona per això una novel·la explica molt més una època en un llibre ple de xifres concretes que vol demostrar l'absoluta viabilitat econòmica en un llibre que es titulava les conseqüències econòmiques de la pau en un llibre que fos una anècdota visual ara que fa trenta anys que truffaut ha mort en un lloc com aquell és fàcil caure en l'ociositat i la vagància ens vam capbussar en una activitat que els veneçolans coneixen en un lloc com aquest no s'hi està sempre així que cap a dins en un lloc de reunió per fer el vermut del diumenge van fer popular aquesta beguda que s'acompanya en un lloc diferent d'on el veien al segle xvi com s'ha pogut moure de lloc en un lloc en el qual en teoria hauria d'haver-hi mar proposes que l'urna la van posar després que el mar tirés enrere en un lloc inusual en un lloc meravellós en un lloc normal amb un clima normal espero que no m'agafi crec que no ja està bé cap problema en un lloc on no encaixem sembla cruel en un lloc on no pot causar més dany en un lloc que els polinesis anomenen les tres cascades i que enamora el visitant com també enamoren les tahitianes en un lloc segur en un lloc sense finestres per evitar que algú s'hi esmunyi en un lloc tan meridional perquè vivint a aquesta alçada en un magatzem que està una mica lluny però el metro et deixa allà mateix en un marge de dues hores pot passar de fer sol a haver-hi una tempesta realment forta i avui és el que ha passat ha començat la prova amb un temps assolellat ha fet vent cap allà quarts d'onze en un mateix paràgraf o en un diàleg que jo crec que és un de les coses en un matí ja tenia una idea general de la jamaica despullada de tòpics i passejant pel carrer també em vaig fer una idea particular en un medi desconegut per la gran majoria un medi difícil hostil fins i tot en un mes alçaran el vol i es dispersaran a la recerca d'un nou territori en un mes i mig els tenim a punt pràcticament amb aquesta mida veus que és justet és tendret és primet en un mes potser en tenim deu que estan ben tipificades que sabem que si en tens una d'aquestes deu en un mètode exportable podríem dir bàsicament quan vaig haver de començar a pagar les factures en un metre tenim mil milions de nanòmetres mil milions de divisions si augmentéssim un milió de vegades un nanòmetre el convertiríem en un mil·límetre i aleshores un metre es convertiria en un milió de metres és a dir mil km el doble de la distància de la superfície de la terra a l'estació espacial internacional en un miler de quilòmetres tothom és religiós d'alguna forma llevat de tu en un millor lloc en un minut aquesta refineria fa la benzina que consumiria el nostre cotxe en quatre anys en un minut rebrà més que no es pensa en un model de país on tots hi cabiguem i hi estiguem còmodes aquesta és la proposta que defensarà a madrid guillem lópez casasnovas l'expert designat per les illes balears en un moment com aquest de crisi que prenguis aquesta decisió tan radical en un moment com aquest de sòbria dignitat en un moment de certa tensió algú va punxar la roda d'un autobús que té un valor d'uns quatre-cents euros en un moment de crisi personal quan arriba una sotragada vital una fatalitat en un moment de crisi tan fort com el que estem actualment s'ha de lluitar perquè tothom tingui un salari digne en un moment de debilitat en un moment de grans retallades laborals i socials potser avui com aquell any mil nou-cents vuitanta-vuit en un moment de la nostra societat que ha passat una crisi que els fills s'han fet grans en un moment del dia semblant a aquest ens va deixar molt jove un dels artistes que més intensament va viure l'aparent contradicció entre l'existència i l'anhel de la mort que tant havien mitificat els romàntics en un moment de liquidesa de fluidesa en la qual tot és molt incert i molt insegur en un moment de mal judici vaig prestar uns serveis al teu antic cap pensant que era un fora de sèrie en un moment de precarització i competitivitat hi ha joves que decideixen actuar en un moment determinat aprofitant els canvis de plans d'estudis l'any dos mil deu vam aconseguir que fos una titulació específica concreta en un moment determinat es posen de moda unes determinades coses i tothom valorarà aspectes de la taula del menjar en un moment determinat està de moda que a casa teva quan convides algú tinguis una peça d'ikea en un moment determinat i això que és real -ps francès sobretot en un moment determinat i un punt determinat el que sí que és recomanable a vegades en un moment donat canvies això perquè pots accedir a millor qualitat de vida en un moment donat li va fer un bust en un moment donat se'ns en va anar la pilota i ara generem una quantitat de residus com a societat en un moment donat va ser una mesura per evitar un creixement desbocat però degut per exemple a la preferència per tenir fills mascles que va provocar l'avortament de moltes nenes ara tenen una població molt descompensada i hi ha molt xinesos que es veuen obligats a buscar dona a altres països com per exemple a l'est d'europa en un moment en què creix la desigualtat l'augment de les empreses socials pot ajudar a recuperar valors en un moment en què creix la desigualtat l'augment de les empreses socials en un moment en què els pressupostos dels hospitals han tingut retallades importants en un moment en què hi ha una certa crisi de credibilitat deixo d'utilitzar certa en un moment en què les llibertats nacionals i les socials eren exactament el mateix en un moment en què l'única llengua culta i oficial és el castellà i el baró de maldà no és un gran literat en un moment en què sindicar-se és obligatori aquest canvi és vist com una oportunitat en un moment en què suècia va fer un canvi espectacular a la seva societat en un moment en què una es planteja ser mare quan ha tingut en la infantesa dues tres o potser quatre mares no en un moment estaré per tu en un moment hem picat setanta quilos de carn setanta quilos en un moment hi som en un moment marxaré en un moment molt determinat de molta solitud a mi m'agrada molt llegir poesia en un moment o altre es deixarà caure saps no es deixarà caure mentre no li fiqui més anestèsia en un moment que passaven moltes coses a alemanya sí i aquesta seria la traducció en un moment que sigui una època que no faci fred no ho fem a l'hivern en un moment us ho prometo i avui inclourem un nou ingredient a la crema en un món de portes tancades l'home amb la clau és el rei en un món globalitzat no podem ignorar les situacions de malaltia en un món millor un on l'amor pogués superar la força i el deure podries haver estat filla meva en un món millor un on l'amor pogués superar la força i el deure podríeu haver estat filla meva en un món molt canviant el món de les noves tecnologies la poden veure fins al deu d'abril en un món normal en un món nou en mig de brillants cavernes verdes en un món on conviuen el flamenc-rock amb la techno-samba resulta sorprenent trobar llocs en un món on la clau del progrés és la innovació l'escola està preparada per ensenyar als nostres fills en un moviment que es convertís en una mena de democràcia cristiana del món islàmic en un nivell més aproximat a un concurs nacional no s'ha d'oblidar que són concursos territorials però quant als recorreguts és una mica més tècnic i es busca la similitud amb el campionat en un nivell mitjà-alt de la societat jo diria que no és mitjà-alt en un obrir i tancar d'ulls abandonem el medi marí i ens endinsen en un laberint de passadissos entapissats en un o dos emplaçaments força lluny i ara tenim unitats automàtiques que omplen els coixins i els edredons als centres de distribució en un paisatge realment apocalíptic com és el de la carretera sí sí en un país comunista si algú fa una acusació passa això en un país de mil tres-cents milions d'habitants un simple accident de bicicleta pot acabar en un país imaginari anomenat darusia aquesta vegada parlem de novel·la crossover en un país on la seguretat és a l'ordre del dia hi ha inseguretat al carrer sí hi ha molta inseguretat en un país on l'égalité està en el símbol del país -en un país on no existeix el divorci on era molt complicat que enverinar-los n'hi ha hagut una llarga tradició en un país on no passava mai res les protestes pels efectes de la crisi en un paratge envoltat de vegetació i animals trobem un dels protagonistes del nostre programa en un parell de coses en un parell de segles el públic serà incapaç de veure al rei de punt en un parell de setmanes estàs fora del tot en un parell d'hores estic de tornada val en un pedigrí perquè es consideri que aquest animal és un pura raça i tots han de ser abissinis en un pendent tan inclinat com aquest a més l'orientació cap al nord fa que el sol quedi amagat de seguida en un percentatge de prop del cent per cent després moren es deu a infeccions quan són molt petits en un període de cinc o sis anys aproximadament els preus dels actius immobiliaris en un petit carrer el de les basses de sant pere els esperen i allà cauen sobre ells en un petitíssim escalfament que molt ràpidament es dissipa cap al voltant i desapareix en un petit poblet de l'interior de l'illa vaig conèixer una dona que sabia quines eren les preocupacions reals d'aquella gent en un petit recipient blanc que anomenen bomba i el barregen amb àcid fluorhídric i nítric en un pictionary tu has d'anar sí et diuen tal paraula i tu la dibuixes i la resta de gent que hi juga ha de saber què és en un planeta sec i calorós la sal és escassa en un poble de només vuit mil habitants avui se'n paguen les conseqüències en un polígon d'extrarradi i amb uns personatges tronats tot barrejat i agitat dóna un esperpent de títol forassenyat en un port de barcelona són propietaris de vint-i-tres quilòmetre del port en un prat assolellat on pasturen cavalls i isards ens asseiem per refer-nos i fer un mos en un primer moment els franquistes aturen els atacants a amposta però no a la resta de zones i ordenen al cos marroquí que faci una contraofensiva a vilalba gandesa i el pinell de brai per barrar el pas als republicans en un primer moment la guilla es mostra desconfiada davant la presència del mascle en un principi aquesta vedella s'està refent a poc a poc la infecció del melic li va baixant en un principi no teníem una gran exigència musical perquè nosaltres teníem com a idea principal ens trobem aquí i estem construint un moment en un principio los billetes tenían su tarifa en un principi tot apunta que el conductor s'ha adormit o ha patit algun tipus de distracció manca d'atenció però això encara no podem confirmar ha resultat ferit molt lleu i ara el problema que hi ha és que la carretera patina molt i han de netejar-ho bé perquè l'argila s'ha vessat aquí s'ha de netejar molt bé en un procés de formació dels joves tot allò que no llegeixin diríem en un programa dedicat a la novel·la negra via llibre ha volgut debutar en el món de l'espionatge en un racó de barcelona s'amaga un dels tallers més destacats del disseny de joies contemporani en un racó de la impremta l'altre grup d'editors debat en un racó de l'estança hi havia un llitet de baranes i al damunt penjant del sostre en un racó del nord algú encara conserva aquestes tècniques antigues en un recipient en un test és molt habitual que aquests elements s'esgotin ràpidament en un règim de soledat absolut i jo crec que la persona necessita la comunicació en un repte que posarà a prova els seus coneixements i habilitats i sobretot la seva imaginació en un restaurant amb impol·lutes estovalles blanques tant és contribueixen a donar vida en un restaurant de menjar ràpid és una feina a temps complet en un restaurant francès a teheran amb les nostres dones en un retaule es repartien els guanys entre escultor i fuster els escultors sempre havien pensat en un rierol que és on es posen en uns arbres de la selva negra un bosc que hi ha prop de centelles en uns centenars d'anys la ciència ens va revelar més sobre els misteris de l'univers que la religió en deu mil en uns cinc minuts estaran a punt en uns deu segons pujaré la temperatura en aquest meló gros que tens i convertiré el teu cervell en ous ferrats en uns dies com aquests que ens adrecem els cristians sobretot cap a la pasqua en uns dies passarà a la sala de munyir però no podrà alimentar el seu vedell en uns disset minuts es despertaran amb l'habilitat de doblegar qualsevol altre perista d'aquesta ciutat en un sector tan atomitzat com el del vi amb prop de vuit-cents cellers a tot catalunya en un sector tan complicat com el moble començar de zero i arribar al consumidor no ha estat fàcil en un segon estic amb tu en un sentit espiritual és clar en un sentit i en una direcció en una obra única que parli temàticament sobre una cosa en concret en un sentit metafòric eh això era la sensació que el meu pare utilitzava carvalho com un àlter ego en un sentit molt seriós és com ho fem això en uns estàndards predeterminats correcte sí i ells aquí estan bé en un sistema de tancament que permet unir molt ràpidament en un sistema en rotació es desviava i si aquest sistema s'atura com ara passarà en uns jaciments neolítics molt importants sí sí -dels més importants que hi ha en uns joves antisocials que subsistien com podien allunyats cada cop més de les normes socials en uns minuts només serà un cadàver en uns minuts serà mitjanit en uns minuts tots moriran en uns moments difícils als anys quaranta cinquanta i àdhuc als anys seixanta i ara que en termes relatius en un sol conveni creiem que és una eina o serà l'eina en un sol ull en uns països els nostres que no poden competir ja amb salaris baixos en uns quants d'aquests palets posa que havien de ser lliurats a un bar de lillehammer anomenat en uns segons el dany serà irreparable en uns segons els pilots canvien radicalment la inclinació de l'avió i comencem a caure en picat veient el terra en uns termes que no són reals i quan els planteges quatre coses se n'adonen en un taller de l'hospitalet decideix crear un heroi que ha fet la guerra com un heroi en un taller de mecanitzats de sant feliu de llobregat descobrim uns emprenedors que ni són joves en un taller de sant celoni amb els anys s'ha convertit en tota una referència en un taller sobre el semàfor intel·ligent i per poder-ho explicar ho han d'haver entès molt bé abans en un taló separat en un tancat que el crarc té al parc natural del garraf avui el quim director tècnic del crarc i el roger en un terme mitjà del que és la part més lúdica o la part més intel·lectual de la poesia en un test pots tenir-hi una varietat de o d'enciams o una tomatera o qualsevol cosa d'aquestes en un thriller per entendre'ns en perill en un tràngol semblant és senzillament impossible estar conscient o tenir records en un treballador del lleure educatiu i sociocultural s'incrementa exponencialment perquè parteix d'unes condicions inferiors en un tren de rodalies de parís i aquesta notícia com passa sovint la realitat supera la ficció en un tren viatjant a velocitats properes a les de la llum el temps es dilata i l'espai s'encongeix en un utilitari en un vehicle que fes metre seixanta d'amplada de via entre roda i roda i que fes mitja volta que fes cent vuitanta graus la diferència de camí entre la roda exterior i la interior seria de cinc metres per tant és evident que han de poder girar de forma independent en un vaixell estrany amb un príncep desconegut en un vaixell que podria millorar amb un toc femení en un vas gran en un vell convent desolat la d'un jove monjo en un antic monestir cistercenc en un viatge a los angeles vam veure una de les poques galeries de fotografia d'allà en un viatge per l'orografia humana volia deixar la lògica de banda tot en aquella illa semblava fora del temps en va aconseguir de gairebé tot el món i un dia les va començar a fotografiar en va ajudar molts en va aprendre pel seu compte en va deixar una en un punt d'intercanvi de llibres d'un mercat de barri en va estirar una anelleta que va fer soroll de cremallera en vaga exacte això vol dir vaga els funcionaris del judiciari federal en vaig començar a restaurar fa uns anys en vaig conèixer un en vaig fer tres em sembla de les mil i una sí eren masses en vaig llegir una crítica ahir a la nit en vaig llegir un article a la revista de neurociència americana en vaig odiar cada moment fins que et vaig veure caminant cap a l'altar en vaig perdre el compte en vaig prendre algunes ahir la nit en vaig sopar anit en vaig triar un en vaig vendre una la setmana passada en vaig veure un d'aquests a la pantalla en vaig veure un del noah gordon que no el tenia i dic i aquest que el puc agafar envaïm els seus països els destrossem les cases envaïm la llotja perquè allà hi aniran qui hi va els de sempre els que no paguen envairien el nostre món envair les vostres terres en valero rivera és un exemple d'algú que es guanya el sou va debutar com a jugador del barça als dinou anys en vam aprendre molt i després han vingut grans projectes també va venir l' ànima va venir el bestiari que ens ho vam passar molt bé on segrestàvem literalment una persona durant dos dies i no sabia què li passaria aquests dos dies el teu programa és una gimcana en va matar dos dels nostres abans que li pogués llevar l'espasa en vam conèixer unes quantes unes pogones que tenien molts paràsits els seus propietaris l'elisabet i l'oriol en vam enxampar un parell més tafanejant i els vam posar en quarantena en va mostrar senyals en vam parlar però en howard tenia una relació bastant seriosa amb la seva mare en vam trobar a barcelona en mil nou-cents vuitanta-cinc en van arribar agafar uns que sembla que havien sigut els executors d'això en van empresonar molts dels que havien lluitat contra felip v les presons no donaven l'abast en van sortint poquets però en van sortint a tu jordi -aquí cada vegada són més petitets en va ple com un ou en va quedar una i gràcies crec que n'haurien pogut quedar perfectament dues o tres en vàrem trobar restes a fora en el porxo en vàries coses que o sigui en coses més o sigui hi ha xarxes socials que són de llibres en va ser meva en va sorgir una relació epistolar que ara es publica i ens permet conèixer la personalitat de tots dos en va sortir amb la meitat de l'estoc se'n va sortir però va quedar desfigurat per sempre envasos etiquetes impressions tot ha de ser més fàcil per arribar al màxim de gent possible en va tenir dos en va tenir prou per aconseguir la corona de campió la primera ronda ha estat bé he fet una ronda bastant segura en veciana i els seus mossos van imposar durament l'autoritat al camp de tarragona en vegeta és molt més orgullós que jo en veient el bon govern i la política d'aquest principat anaven a demanar-li les seves lleis per governar en veim en es rodatge envejo la seva vida d'estudiant envellir és aterridor noi envellir és oxidar-se rovellar-se i això és inevitable però què podem fer per alentir la velocitat d'envelliment envellir-les sí fer que envelleixin que deixin de créixer sense control en veníem d'un senyor pagès que tenia terres a granada o a sevilla i en veníem amb un comerciant de catalunya en verd fosc es pinten aquells països on la mida és màxima entre setze comma un y disset comma nou cm en verd i blanc enverinament a canvi de diners enverinar el seu fajol enverinat pels nostres enemics enverinat pels seus enemics enverinats per gambes tigre enverinen per mantenir-se en el poder jo és que els defenso perquè com que tothom els ataca en veritat crec que mel ha vomitat més que jo en veritat és el teu aniversari en veritat existeixen bases psicològiques per a que això passi en veritat la nostra agència és l'agència que ha fet la publicitat brasilera en veritat perdre el judici en veritat que em fareu fora de casa meva en veritat sí era massa per a mi en vern em va explicar una història fa temps en vern era tan dolent festejant envers el règim i les seves injustícies de tota manera jo crec que les revolucions àrabs envers els abusos a menors per part d'alguns dels seus membres aquell gest gairebé li costa la carrera envers la novel·la negra i sobretot envers la novel·la negra que es fa aquí en vessaré una mica ara mateix en ve una de grossa oi en veure el mecanisme intern va ser capaç de resoldre'l i va publicar la solució al llibre tu pots fer el cub que es va convertir en un best-seller en veure-la li va semblar que cridava però en realitat reia en veure-la tan bella vingué la resurrecció de la carn i veient això alibec meravellant-se digué en veure't veig que es justifiquen totes les passions que provoques en veus una com difuminada al centre del triangle en vex és massa fort per tu en vex és un dels preferits dels ancians obscurs envia això al fortí envia algú a aquell bar que foti algú i que ho fots ara mateix d'acord envia aquestes fitxes a la caixa envia'l a pastar fang envia'l a san diego demà envia les meves coses al castell envia longitud d'ona radial envia'ls cap a dins envia'm a la lluna envia'm el detalls al mòbil em posaré en contacte a la fi del dia envia'm el directori i jo el duré a la policia envia'm en bastien i dos esclaus forts envia'm la teua proposta i si té sentit la meua junta podrà oferir els fons per a envia'n el cap al seu pare envia'ns a la meva nau enviant dades en un arxiu enviant la localització de l'escena del crim al teu navegador enviant missatges a un noi enviarà els fitxers per correu enviaran els jueus cap a l'est enviaran els seus lliris d'aigua més frescos i bonics enviaran imatges de trossos de bomba quant els trobin enviaran les flors demà de bon matí enviar aquells agents al dipòsit enviarà un equip al magatzem enviaré algú per a que faci esperar el bus enviaré algú que el persuadeixi enviaré aquest fill de puta al fons de l'oceà enviaré aquest ordinador a pastar fang a veure si para una estona enviaré cartes quan pugui però si no saps res de mi no tinguis por enviaré els meus homes amb tu enviaré la teva sang al laboratori i podem considerar altres opcions enviaré les escriptures oficials per correu enviarem a cinc homes enviarem un cotxe de patrulla enviaren a un agent a visitar la propietat enviaré per ella immediatament enviaré una foto teva per als teleespectadors enviaré una mica d'aureomicina enviaré una nota al caixer enviaré un dels vostres cosins a port reial amb les meves condicions de pau enviaré un metge japonès perquè el vegi enviar homes a la galàxia mentre el món els observa enviar i ja està ell rep la notificació al moment i ell l'ha de rebre aquí enviar la seva foto a l'escola immediatament enviar-los a escola segurament lo que se podrà fer és que tinguen algun ofici enviar-nos indicis del que necessitem menjar perquè el nostre cap rutlli com cal enviar un equip i assegurar l'entrada en viatges muntats pel meu pare i el meu pare tenia en compte els gustos d'aquest senyor envia totes les ambulàncies disponibles a aquesta posició envia tots els equips tàctics disponibles envia una corona a la família i envia'm el tipus al envia un cable a estocolm envia un cavall aquesta nit i tornarà al matí envia un corb per ell envia un equip a l'armeria ara envia un esquadró cap a les restes envia un home a les portes de la ciutat envia un missatge a les naus de la federació mercantil envia un senyal equivocat en vicenç portava un kit d'utensilis espectaculars per foradar el gel i poder pescar alguna bestiola per dinar en vic porta punts en víctor em va presentar alguns treballadors de la seva empresa de consultoria envie'm a tothom qui estiga disponible enviem a un diplomàtic a presentar els nostres respectes als banquers enviem faxos als hospitals buscant pacients amb aquest perfil envien els jueus cap a l'est envien una aeronau i ja està envies el teu propi germà lluny envies una mala puta blanca a tocar el meu puto timbre per parlar d'educació superior en vies urbanes i en condicions reals al regne unit també ha identificat la marca i el model per saber l'any de fabricació envieu a algú per negociar envieu a la casa blair envieu altre maleït cable envieu còpies d'aquesta missiva a cada racó del reialme des del verger fins al mur envieu el vell cap a casa envieu la flota rebel si cal envieu la meva guàrdia a la batalla envieu un missatge al vostre fill enviï a les forces estatals a la meva casa enviï dos dels meus guàrdies a la meva cabina de pressa enviï el contracte per teletip enviï els seus oficials menys irritants i una ambulància enviï'm un missatge de text amb l'adreça enviï'ns quatre tasses de te ben carregat sí en viñals juntament amb jaime caruana són els dos espanyols que més manen en aquests moments al món en vint anys qui sap què passarà amb qualsevol de nosaltres en visconti no sabia res de l'estratègia en visc vull dir que si no vénen ja puc muntar una merceria una carnisseria o un altre negoci o una fusteria no ho sé en visito un acompanyant jaume solé biòleg naturalista i bon coneixedor del parc en vista d'això tots els càrrecs contra el seu fill es retiren en vista del que ha passat li ho devem en vista que el seu ànim s'ha tornat tan seglar torno a l'església en vitamines i minerals de la nostra horta hi ha un fals mite al costat dels espinacs en viure al mas a poc a poc la terra em va començar a absorbir en vlado arapovic és entrenador de tenis però ja des de petit la seva història en volem sentir l'altra meitat en volen molta i paguen bé en voler tornar a la terra va veure que era una caldera capgirada i es va sentir tot sol en voleu saber una de bona en volia parlar amb en david pijuan i per això vaig convocar-lo a la porta d'entrada en vol relatiu els imbatibles belgues hayabusa revalidaven el seu or en l'exigent categoria fs open en vols comprar un en vols la meitat en vols més eh en vols més estimat en vols més o no en vols parlar doncs en vols un altre en vols una mica d'això en vols una mica en vols una mossegada en vols una no vol galetes vols galetes acabem en portes tres o quatre no perquè tantes no te les menjaràs al final no ens les acabem menjant és el contrari de la soledat és totalment el contrari en vols un parell més en vols un tall en vols veure més envolta'm amb els teus braços estimada envoltat de cares negres envoltat de llibres d'anatomia vaig aixecar la vista i allí era ella envoltat de tot el que necessitava l'única manera de tenir tot el que necessites és donar envoltats de pi i de natura aquests paratges són els grans desconeguts de la costa daurada envoltin el bar intentaran sortir de la sala en vol una mica en voro llaurador de tradició familiar ha viscut l'evolució del conreu tradicional de la xufa en vull el nom del comprador i la prova en vull la meitat en vull parlar aquí en vull provar una en vull saber el nom del responsable en vull saber el seu nom en vull tenir certesa absoluta en vull tenir molts en vull un altre en vull una mica en vull un informe complet en vull un tros en walter creu que és l'oficina d'en bell en walter de l'altre cantó no ho vol fer però entenc aquesta màquina en walter és a dalt descansant en walter és ple de sorpreses avui en walter està bé en walter és viu en walter ha dit que ets intel·ligent en walter ho ha de saber en walter i jo compartim l'amor per les cançons fracassades en walter ja no hi és en walter no sembla ell mateix en walter redreçarà aquest nyap en walter té una habitació fosca en walter torna a casa en watts se'm menjaria viu en watts s'emprenyarà si et veu en wells el va acomiadar fa dos anys en wilhelm és mort en william no hi és en william se n'ha anat en william va cancel·lar el projecte per problemes ètics en wilson és un fantasma en wilson ha mort en wilson l'ha agafat per algun motiu enxampar els homes que han saquejat i destruït les nostres reserves per l'hivern enxampeu a aquests cabrons en xaro és el nostre amfitrió però no en sabem res d'ell en xavier aldekoa coneixia molt bé aquell espai tan rònec però tan fonamental per comunicar un país en xavi era una persona de poques paraules però sabia comunicar-se molt bé amb les persones en xavier és una persona que té molta i molta i molta tècnica té molta cultura gastronòmica en xavier fa de periodista orquestra per poder conèixer la realitat del país en xavier ha tornat a can freser per veure la vedella malalta fa dos dies que pren antibiòtic en xavier jeremías és dermatòleg però a més dedica part del temps a l'estudi dels insectes en xavier m'ha deixat amoïnada perquè a part de portar un vehicle afectat per l'escàndol de la marca alemanya en xavier que és veterinari rural ha vingut a aquesta granja perquè en jordi l'amo vol implantar embrions a dues vaques en xavier va esperar el dia propici en xavier va quedar en la segona millor posició nacional per darrere del basc esteban arakama en xavi és un reconegut guia internacional de d'alta muntanya que sap aprofitar el poc temps que li queda lliure en xavi posarà l'escuma aquí aleshores hem de fer pantalla a tot això d'aquí en xavi vidal tenia un somni des dels vint anys obrir una llibreria en xirinachs era un home insubornable és un home que es va adonar que perquè hi hagués pau a espanya en xuriguera -molt de gust molt de gust tu que no sap què és un salsifí -com que no sap què és un salsifí en yacine belahcene també havia nascut a algèria però era d'una altra generació en yacine em va fer pujar per aquells carrerons fins a una terrassa dalt de la casba en yacine també va haver de marxar d'algèria per culpa del terrorisme i per ell també havia estat dur en yaha uta va explicar la seva aventura els seus germans i ell en yannick garcia ha decidit enviar els protagonistes dels deu relats de la nostra vida vertical en yannick ha tret la inspiració dels deu relats que conformen aquest llibre enyora el bosc daurat els animals i les plantes senyor alcalde senyor alcalde enyoren la seva mare enyores algunes coses amb la feina senyoreta lluch senyor peris quedin-se enyoro com arregla la cremallera de la meva jaqueta quan s'encalla enyoro com fa una careta al meu gofre amb xarop enyoro el meu país enyoro el saber kungfu enyoro quan ens diem bona nit en zones d'interior que glaça més sí que ens les pot arribar a matar i per tant deixen de créixer en zones força accessibles al final de l'hivern la recerca es complica en zones potser de nits més fresques que no pas al litoral català eos va anar a veure zeus i li va dir torna'm el xicot i zeus li va dir de cap de les maneres és un amant deliciós llavors ella com a compensació li va dir que li donés la vida eterna al seu altre amant a titó ep això és territori neandertal aquí vam buscar la fauna de fa quaranta mil anys ep això ja ho hem dit ep ara em veus -ara ens menjarem un ou teu ep ep ep ep ep a sobre hi poso la pasta ep a veure això ep bon dia andreu president bon dia com estàs molt bé i tu bé gràcies per acceptar la invitació no un plaer un plaer no et trobaran a faltar a la feina això és feina també una mica no sí això també és feina doncs pugem al cotxe sí anem a donar un volt vinga va ep com tenim la meva noia ep control militar a la vista ara ens aturarien ens detindrien ens durien a una presó ep eh aquí n'hi ha sí un altre orellut ep el jutge ha aixecat la mà la nit no ha fet bé la passarel·la em sembla ep ep ep ep ep ep ep té dos colors perquè és conseqüència d'un empelt ep ep i això s'ha de vigilar de no inundar oi tampoc pensa que l'alvèol a sota hi té un foradet e per la caça que li feien fer per desviar-lo dels negocis de la terra ep esperi's un moment ep hem dit una guerra contra el terrorisme ep i no ens faltarà per descomptat la sala de calçots què ens cal per fer aquests raviolis episodis rescatats de l'oblit per a interessats en la cara menys coneguda de la història ep jo veig els alls a punt de collir ja eh els alls tendres això és que en tens desig sí sí moltes ganes ep les fulles que són tan verdes tan petites no ens interessen ep mira quin tros de bitxo i res ja ho tenim això eh ep nois nois nois època franquista a l'època del franco el meu pare va anar a la guerra ep però tancat dimarts i dimecres però excepte festius i/o vigílies ep sento una olor eh és una olor que m'indica a la cuina ep sóc jo el barret ep tranquil tranquil una cosa que t'anirà bé és per exemple això ep tranquil una cosa que t'anirà bé és per exemple això sé que això la deixarà desconcertada però segur que la farà somriure e quedo al treball senyors sé que en algun lloc sota aquestes fulles entre aquelles roques a prop d'alguna soca a l'ombra m'espera el trofeu que farà que tots dona cunyat i fills es sentin orgullosos de mi sé que en altres vides o altres nivells érem inseparables sé que és tard però he vist llum i com que la samarreta ja no hi era he pensat que s'ha embolicat als fils del vostre estenedor sé que no et tinc en l'estat conscient sé que vostè sap l'enorme greuge que jo vaig infligir a la seva família equidistant dels dos nuclis habitats més propers oristà i la torre d'oristà sé qui és vostè sé de qui és filla vaig conèixer al seu avi equilibri no només a nivell de músculs i d'estar bé de caminar bé equip a destrosseu el rectorat equip a la unitat de cures intensives equipar-ho tot al màxim i ara és el primer dia que ho conegui tot equipats amb ulleres de realitat virtual i sensors repartits pel cos aquesta exposició ens permet viure una experiència immersiva de les conseqüències de l'augment de la temperatura planetària equip bravo en posició equip cinc necessito que cobriu l'entrada nord canvi equip complet a possible punt d'entrada equip d'agents el millor equip dels cubs junts en això equip de suport avançant avançant equip dos en posició equip dos tot està tranquil aquí equipeu els vostres escamots i torneu entesos equipo alfa baixin les armes equipo alfa llest per entrar equips canonades tubs de perforació equips de fracking camions bomba i cisternes equip tres el mateix equip u en posició equip u res a informar era seixanta vegades més gran que el d'un treballador bàsic avui en altres grans empreses era a casablanca i havia cantat l'himne del meu país tot i que no era en humphrey bogart era a casa com a protesta era a casa i van sortir els del primer pis o sea la mateixa gent que abans et va denunciar era a cas amb mi discutint com podria testificar mig veïnat era a casa meva era a casa veient la televisió era a favor de la guerra general era agradable compartir un d'aquells moments en què tots estaven junts llavors vaig entendre què vol dir viure al paradís era així érem micos oi era així fins que vas abatre a tres dels meus millors homes amb ell era això la vida era això o el col·legi reformatori era això o és que no es posaven d'acord els membres de la ue una cosa portava l'altra d'alguna manera es va posar de manifest era això o fer que t'enviessin a alcatraz era això sí que va ser molt emotiu va ser molt emotiu era això una salutació era a la botiga i he sentit el que passava era a la dutxa era a la granja era a la meva butxaca era a la seva llista era a la tauleta de nit era a l'escorxador amb tu era a les termes on es tancaven els grans negocis els romans tenien per costum prendre un bany complet cada nou dies era algo diferent per mi els llums sí també perquè era una època en què a albània hi havia hores era algú d'allò més estrany era algú molt important al kgb crec era alguna cosa mai vist en aquest món era alguna cosa més que el pur amor al ferrocarril aquest tema de doble seu és polític era alguna cosa molt important era algun pagament de droga o per l'estil era algun seguidor algú que busca venjança era a l'habitació de dalt era aliat de cartago per tant és molt possible que hi haguessin contactes directes era a l'illa amb l'oliver i el menysprea per algun motiu era allà al pati de l'escola era allà assegut vaig sentir una explosió i després era aquí caminant sense saber què passava era allà brillant amb força era allà on veuen aquella silueta i tot això eren horts de la casa era allà quan ho hem acordat era allà quan vaig tornar era allà quan va ser assassinat per una ombra amb la vostra cara era al lloc equivocat en el moment equivocat era al mateix lloc on la vaig deixar era al menjador de l'hotel a punt de dinar era al meu camí era al mig de l'entrada era al museu de la jet propulsion un institut lligat a la nasa i a en pere garriga enginyer de satèl·lits era al nord del pas dels gemecs quan van venir les nevades era alta com vós una figura molt maca era al terra de l'autobús era al teu abric era alt molt atractiu era a malmö a tres quarts de dues de la nit era amb carlemany en una ciutat portuària del sud de la gàl·lia era amb ella quan va morir era amb el meu germà ciaran a la seva botiga era amb el seu cap de personal amb qui no m'avenia era amb els salvatges era amb el teu germà era amb la segona de massachusetts des de l'inici era amb música i per això hem convidat els germans roig era amb quatre paios era amb un destacament de carlemany en una ciutat portuària al sud de la gàl·lia era a mi a qui volia assassinar era amic del vostre pare i què era a missa quan va passar el desastre era a nova york quan ell era a nova york quan van succeir les morts aprofitant un any sabàtic era a nova york era a parís al cafè les deux magots ella es va treure lentament els guants i mentre parlava era a punt d'entrar i conèixer la gent que ajudava els inadaptats els marginats els criminals era a punt de veure de prop la màquina més cara que s'ha fet mai la màquina que no té cap utilitat per al nostre dia a dia era aquesta concepció que als vaixells no només es pescava sinó que també es cuinava era aquesta la proposta real era aquesta noia no l'home era aquesta sensació de d'impotència no que no podies sobretot la gent de berlín de l'est era aquesta xarxa de suport que fan tots els personatges són personatges que no estan instal·lats era aquest home potser era aquí ah ah era aquí a l'habitació i ens mirava amb menyspreu era aquí cagat de por i de sobte s'han apagat els llums era aquí en un moment i desaparegut de la faç de la terra en el següent era aquí per intentar entendre un país desconegut sobre el qual tenim un munt de prejudicis era aquí tenia tres persones al costat era a una pista de bitlles era baixet i tenia les cames tortes riu era bastant esgarrifós allà era benzina per netejar els fusells era blanc i va arribar i resulta que era negre i la noia era bona amb mi era broma lo del porro -no pasa nada venga hasta ahora el joan carles és un pres privilegiat destinat al dert era burro no idiota era buscar algo nou i bueno i viure el procés d'una revolució era càlida i amorosa era capaç de tirar endavant i creuar una situació complicada a veterinaris era cap casa sense electricitat s'ha de fer un balanç d'on venim i cap a on anem era capità en aquells temps era capità i cavaller era cardenal però no era sacerdot no sí no no el títol era cardenal que és un títol honorífic era càrrec per assassinat era casualitat o és que nicaragua actua com un imant per gent inconformista era clar que d'una manera o altra aquells tres jesuïtes havien dedicat la vida a fer que la població indígena exclosa era clau que al costat de les forces econòmiques de la ciutat hi haguessin també els treballadors de la ciutat era com anar-hi en taxi amb l'única diferència que els taxis quan fallen era com aquest vi sense batejar però el rei pere va fer trampes era com de conte de fades era com de la família era com el germà petit l'eduard i a més tenia aquest pronto quan li deies alguna cosa era com el primer avió del món o alguna cosa així era com els altres era com estar atrapat en una ratera era com fer de lladre i de policia al mateix temps era com jaume i d'anglaterra era com la primera com si realment va volar de tornada era com l'estrella per dir-ho d'alguna manera o sigui tothom a l'hora de presentar els seus treballs era com era com l'heroi local era comprar-les a taiwan i portar-les per la frontera cosa que tenia una gran probabilitat que les robessin era comprensible que aquell poble tingués problemes d'identitat els grans problemes d'un país són la suma dels problemes individuals era com profund i tot era com si el conegués personalment l'havia vist tants cops per televisió era com si el fantasma de la solitària i alcohòlica dama de quaranta anys suposant que estigués morta amenacés d'aparèixer era com si en el moment en què va acabar la dominació japonesa de la primera meitat del segle xx era com si es fera justícia era com si fos un somni com si no fos real era com si hagués arribat al límit de la meva vida mentides era com si hi haguessin senyals era com si ja fos mort era com si ja sabessis que em tenies fins i tot abans que jo respongués era com si m'estiguessin mirant fixament a mi era com si no hi fos era com si t'haguessis empassat una pilota de platja era com tot canviat durant quatre mesos ell em diu és el millor que he fet a la meua vida claríssim y noches y mañanas y lo que hiciera falta perquè clar tu t'ho muntes com pots òbviament però també t'ho has d'inventar i me'n recordo que ell em deia hi ha homes que et diuen tu què fas tot el dia darrere la teua dona era com una afició això no no era una afició era un deure per què era un deure era com una companyia d'assegurances els pescadors pagaven un tant era comuna d'aquelles màquines que registren sismes a milers de quilòmetres era com una escena de guerra no tots preparats per per sortir corrents era com una pedra era com un fill l'adorava era una cosa d'idolatria una cosa folla malaltissa era com un pou de petroli que tenia tota classe d'aplicacions uns perquè necessitaven per la fusta era com un quadrat era com un símbol de la classe d'estatus d'estatus alts era com un somni enlluernador com descórrer una cortina damunt un insospitat país de fades era com us ho imaginàveu o era no no era com veure cops era conscient però que havia estat un privilegiat per poder fugir a un lloc segur era contractista de la construcció era convertir una zona de marismas en una zona agrícola ganadera una zona que fuese el arca de noé entre comillas de barcelona era costum fer servir pixum era cru però no era gaire dramàtic perquè era molt irònic era cuiner ja saben químic era culpable dos metres més enllà els carbassons semblaven espiar-lo ajaguts rere les fulles de les canyes que els guardaven i l'aïllaven de mirades inoportunes era d'aquelles persones que t'agradaria penjar del coll però ella mai ho faria oi era darrere d'un arbre era daurat el nimbe a veure una bona restauració és aquella restauració era davant els meus homes era de circo lo del banco central que es va pensar que era un assalt polític era definitivament un públic era de la mateixa edat que el teu era de la meva mare era de l'equip d'atletisme a la universitat era de les ondulades era d'ell de qui parlava era del llogater d'abans era del meu fill era del meu pare era dels cotxes que van sols com aquest que no necessiten conductor era del seu difunt pare era del tot justificat que es donés molta importància a l'educació tot repassant vaig descobrir que gairebé tothom amb qui havia parlat era de mali era de mali i es deia keita i no podia menjar pizza i no podia menjar pizza era de ma mare era de peu just davant meu era descobrir coses noves i entendre coses que no sabia llavors primer vaig tornar a estudiar un altre cop música era d'esperar que fos depredador i la forma de la boca l'anatomia que té sí era de treure de notables i excel·lents algun bé i ara quasi tot ho suspenc els meus pares estan preocupats perquè veuen que no dormo bé i em trobo molt més malament que abans era d'hora però això s'arregla amb el temps en la conversa faríem una mica de sociologia amateur era difícil deixar aquell lloc sense que et vinguessin al cap les notes d'alguna cançó dels beatles era difícil dir si el grup era un grup o una companyia de mim era difícil es va intentar amb karkorum l'antiga capital mongola era difícil saber qui estava més boig era dimecres quan vaig decidir convertir-me en l'albert serra érem a la platja envoltats d'avis anglesos en pilotes era d'importància relativa i que a guttmann és rehabilitar era diner directe de les taules era diners del meu pare era dins del cangur era dins una caixa en un armari de casa durant molts anys era dir sou uns menjamerda no teniu res no teniu més que fam era dissenyant presons aquí què feu aquí construïu presons aquí gestioneu presons era diumenge i anava fent voltes i més voltes en cotxe buscava un lloc on poder dinar era diumenge i la carme m'havia convidat a esmorzar a casa no em semblava de bona educació presentar-m'hi capficat era divendres al vespre i em sentia punky i una mica hillbilly quan vaig saber que en josep i la seva banda tocaven a un local era divertit veure'l anar de porta en porta amb això com un recaptador no era un àlies tant dolent era dolça generosa divertida era dolenta i perillosa era dolent el teu pare era donar voltes amb els cotxes al carrer principal no et sap greu haver contribuït a la globalització una mica era d'origen català aquest senyor -era d'origen català el pedómano hi ha un llibre hi ha un llibre sobre aquest personatge era d'una coherència extraordinària i jo diria que quasi d'un sacrifici extraordinari era d'una lògica inqüestionable tard o d'hora veurem supermercats a casa nostra era d'un altre persona era d'un amic meu era d'una novel·la de la patricia highsmith la pel·lícula em va semblar extraordinària era d'un poble de pescadors era d'un traficant amic meu era dur acceptar que no tornaria a casa amb un cendrer fet per mi resignat l'endemà vaig mirar d'acostar-me a la realitat boliviana era egoista i antipàtic era el mil vuit-cents quaranta-quatre i l'entitat es va batejar com a banc de barcelona va durar fins ben entrats els anys vint del segle passat era el barri cap al qual van ser expulsats els musulmans després de la conquesta cristiana era el caçador de talents que et descobria que et formava que et pagava els estudis que t'aconsellava era el cap abans d'en bill era el cap de la nostra manada a shreveport era el càrtel del meu marit era el cas d'ignasi canals va néixer a finals del segle xix era el catxalot va escriure una història sobre aquell catxalot el catxalot de la cicatriu que anava de dalt a baix i d'esquerra a dreta el catxalot de la mirada profunda el catxalot que va atacar un vaixell quan cap catxalot ataca vaixells i li va posar un nom imaginari que era moby dick era el comandant en funcions quan es va produir l'atac al mur i ens va conduir a la victòria en vers als salvatges era el conductor de la furgoneta era el dia que ell va conèixer aquest individu el que seria el dolent de la nostra novel·la era el d'una cançoneta on la pobra mercè s'anguniava quan en martí la convidava a collir pebrots era el emissari persa era el final de la cinta era el gran home era el gran negoci en raimon ferrer-solervicenç era el laboratori on els feixistes van intentar provar tot el seu armament era ella la del telèfon era ell el malvat no pas els homes era el lloc on es guardaven les mercaderies cada cop més abundants que arribaven al port de barcelona era el lloc on hi havia molts judicis aquí és on es va condemnar a mort sòcrates era ell qui estava de guàrdia era el mateix gat era el mateix que havia estat a l'escola salvador dalí i que després havia tornat al taller de l'escultor era el mateix que intentava construir i mai millor dit en miquel alimbau era el mateix que l'última vegada era el menys interessant dels boxadors de l'època però com a fenomen humà és un personatge profund era el menys que podíem fer era el mestre de la llum i l'ombra oi era el meu amic era el meu amic saps era el meu capital al mercat era el meu favorit era el meu fill era el meu germà era el meu guarda era el meu home de confiança era el meu home i ell volia la meva filla era el meu home merda era el meu home era el meu lema era el meu marit era el meu millor amic fa molts anys era el meu millor amic era el meu pare el que la volia era el meu pare era el meu primer matí a corea i ja em portaven a veure l'atracció turística per excel·lència era el meu professor en la universitat era el meu rei era el meu secret o la seva vida era el meu torn era el meu treball era el meu tros era el meu vestit preferit era el millor arquer de la nostra vila era el millor home que he conegut mai era el millor noi que hagis pogut veure era el model de qui més poder té és el que pot trepitjar tothom era el model perfecte del català que arriba a madrid i que encara no s'ha fet funcionari era el moment d'abordar la carme convertir-me en interrogador era el moment d'aclarir-me definitivament per això vaig aterrar a ljubljana era el moment de demostrar que vals però no t'ha permès ni això era el moment de màxima esplendor de la corona d'aragó pel mediterrani després a partir del segle xv van venir moments de decadència era el moment de prendre una decisió el psiquiatre m'havia dit que indagués en el seu entorn era el moment de pujar a l'escenari i viure el karaoke des de dins traspassar el mirall era el moment de recuperar el rastre de l'altra sílvia pérez era el moment de tornar a castellbisbal i tenia una idea era el moment de saber per quin periodista treballava la meva clienta l'advocada era el moment d'organitzar les poques dades que tenia el senyor zaragoza m'havia parlat d'uns pescadors era el moment en què la literatura catalana tenia autors com pla villalonga foix espriu era el nebot de la parella d'avis era el nen més afortunat del món era el nostre col·lega era el nostre enemic i estic content que sigui mort era el nostre enemic era el nostre fill era el nostre lord comandant era el nostre presoner a l'espera de judici era el número de telèfon i a l'altre costat del fil una veu aguda melodiosa era el pater familias tenia drets sobre la vida i la mort dels que vivien aquí era el patró de les mosques i gràcies a les mosques va fer fora els francesos tres vegades era el pla correcte la primera vegada era el president del club de futbol la galera es va acabar el futbol i jo ja havia començat a entrenar-me l'any anterior t'agrada l'esport doncs vaig començar les bitlles l'any següent ja va començar la dona i un altre més tard tots tres era el primer cop des que va emmalaltir era el primer cop en la meva vida que em demanaven investigar si una persona era feliç era el primer cop era el primer ministre anterior era el príncep de tots els guerrers era el professor de natació dels nens era el professor sènior de psicologia era el propietari del cafè era el públic equivocat era el que comentàvem era el que ens despertava a tots pels problemes de l'àfrica perquè els pobres africans no ho podien fer era el que ens esperàvem tenia els ossos d'un cadell de gat des de fa tres anys en el tòrax era el que necessitava trobar temps per escriure i ara ja no puc viure sense escriure era el que s'havia de fer era el responsable de seguretat era el segon autor de biografia era el senyal de déu era el senyor que tastava els menjars abans d'una persona sempre tastaven els menjars és una cosa molt important era el seu assumpte sense resoldre era el seu costat des del principi era el seu costum era el seu deure era el seu entrenament era el seu llibre favorit era el seu millor amic era el seu orgull i felicitat era el seu pare era el seu signe sagal era el seu somni era el símbol de l'esperança i l'absolució era el sol que sortia i era aquella font d'energia brutal i en canvi de nit pues es podia veure la lluna era els testicles en una porta freda i rovellada de cotxe era el temps de grans passos històrics era el teu deure d'esposa era el teu germà era el teu ídol però això era el vuitanta-sis o sigui que ha plogut molt era el teu marit era el teu pare era el teu primer dia era el teu xicot era el tutor dels seus fills era el william era un alumne més i per tant feia els exàmens i feia les tutories era en aquesta casa era en darrer any a l'escola d'art era en el seu pis era en la còpia final i els encantava provar diverses tècniques era en una ciutat mítica lligada a l'òpera al misteri i al pa en pau ras em va guiar amb mà ferma i peu constant era en un búnquer força profund així que la veritat és que no podia sentir el que estava passant era en un café de malson era en un diari local era en un garatge en el centre de la ciutat era en un terrat amb un exèrcit d'homes apuntant les seves armes a la meva cara era escèptica perquè pensava que anava a ser una nit malgastada però ara ja no està segura era esclau d'aquest home blanc era esclava a una casa de salem era espanyol no pas anglès era esquinçar els draps un cop els tenien ja ben esmicolats els posaven a l'espolsador era estès a terra havia sortit del llit era estudiant teu no era evident que en joan fontcuberta havia retocat aquelles fotos com vaig poder comprovar en aquell llibre era evident que havia de rendibilitzar part del meu temps lliure era evident que ho sabia era excèntric però només en els darrers anys era exposat a les formes femenines com mai no ho havia estat era extirpació en principi sí però de fet alguna de les històries que expliquen era extraordinàriament sociable i aquella mateixa tarda em va posar al corrent de la seva vida era famós per les làpides que feia aquest senyor les làpides al cementiri era fascinant tot eren decorats vaig trobar que estava molt ben pensat era feble i estava morint i tot i així la vas torturar era feble i estúpid era feble i ximple com el seu pare era feble però no ho seré en el futur era feliç havia acceptat la mort era fer aquesta transició i que no quedés simplement com un dietari escrit era fer estudiar els fills i també que aprenguessin un ofici perquè els meus pares sempre deien era ferit però no pas tant greu que el portés a la mort era fer una novel·la de ficció tot el que explico o si més no tots els personatges són de ficció era filla d'una dona de la casa dels anglesola amb la qual cosa em sembla que anem per bon camí era filla única abans i era per mi com la meva germaneta era filòleg havia provat fortuna publicant una guia sobre praga i finalment havia obert una sèrie de botigues de roba interior era fora del país era força a prop realment era fort lluitava amb un cop d'espasa podia matar quatre persones de tan fort com era oi que sí era fotògraf publicitari a berlín era gairebé com trobar-te en família i tots ens vam sentir com si fóssim tots de família era gent que portava una vida normal tocaven el piano llegien literatura era gent que tenia peles allà a fora a dintre de l'estat aquí tenia casa seva i des d'aquí organitzava els seus negocis era grossa i bruta era havíem participat en un experiment de tirar unes targetes que deien era hivern i a les cinc ja era fosc vaig aturar-me a un dinner camí de seattle per prendre un cafè era hora de canviar era hora de tornar a casa senyora era identificar les propostes i les accions per millorar les condicions de vida i treball de les dones era i és encara avui continua amb el mateix nom cap amunt aquí hi havia el palau dels montoliu era i havia de ser cada vegada més gran i de sobte aquesta gent reagan als eua i thatcher a anglaterra era impactant la situació em vaig apartar el van tornar a desfibril·lar era importante para mí dar a conocer la historia ver que es una historia dolorosa difícil pero que hay vida detrás de eso era important que tots plegats contribuïssin a crear aquest clima moral una miqueta asfixiant era impossible de continuar a veure'ns era impossible que ells et creguessin era impossible sí sí i a més havia de ser un tio per exemple com carballo era imprescindible que parlés amb ells diga era impressionant tenia una vitalitat poc corrent era incapaç de llegir o escriure perquè la blancor del paper l'enlluernava era incapaç d'enganyar-se fent poesia era incapaç de fer floritures anava directament al gra era incapaç d'enganyar-se fent poesia era incapaç de fer floritures era incapaç d'estimar de ser tendra o de ser decent era increïble acabava de travessar el cercle polar àrtic com en marco polo era increïble també la tota la la jerarquia que hi havia diguéssim era i no era en una terra llunyana era inquilina del piso de arriba era una señora que vivía sola no tenía hijos era íntim completament innecessari era jo el que tocava era jo gai oh senyor era jo gai era jugant un partit era just al davant dels meus ulls i no ho vaig veure venir era just al teu costat era just aquí abans era just davant meu directament en la línia de foc era just dirigir un imperi de la droga era la base de l'otan l'amador em va dur a fer un volt per les botigues i els basars d'allà era l'abat d'un monestir de la bohèmia central era la calor era el vent no era la casa dels meus pares era la comtessa marburg era la confiança que us donava era la criada de la seva esposa lady sansa era la darrera oca a l'aiguamoll era la dona del meu millor amic era la dona del moliner era la dona de l'oliver algú ho ha de saber no era la dona més bonica que havia vist mai era la dona més letal del món amb un ganivet era la dona perfecta i així i tot vas preferir la companyia d'una guineu era l'adreça que em va donar la secretària era la línia principal en l'amèrica del nord britànica per déu era la mà del rei era la manca de llibertat no i comprenc ara que tinc fills molt petits era la manera de consolidar la propietat i de fer aliances profitoses amb altres famílies era la manera que ell volia que es fes i encara és el rei era la mateixa frase era la meva dona era la meva experiència la meva primera experiència radiofònica a dins mateix de l'esquerra a catalunya era la meva experiència la meva primera experiència radiofònica i era una ràdio amb continguts com a qualsevol altra emissora era la meva feina i em vas dir que el mantingués estalvi i jo no ho vaig fer era la meva feina era la meva germana era la meva imaginació era la meva joia era la meva mare era la meva responsabilitat era la meva teoria del dominó era la meva última nit a les filipines l'ambient era agradable era la meva xicota a l'institut era l'amic del rei robert i se l'estimava era la mitja taronja del teu pare era l'aniversari d'una amiga republicana en un gran pub republicà era la noia del bar era la nostra millor oportunitat era la notícia científica més important dels últims vint-i-cinc anys teníem un esborrany del genoma humà era l'any mil nou-cents vuitanta-sis ara fa trenta anys quan la publicació de comissions obreres de catalunya era l'any dos mil comissions obreres de catalunya celebrava el setè congrés era la pel·lícula de la setmana basada en fets reals era la persona que els va assassinar era la policia de pequín era la porta de la ciutat aquest passeig servia als alemanys de praga era la pregunta següent era la primera cosa que veia tant bon punt em despertava era allà dalt ho mirava i em feia memòria de l'objectiu era la primera de les persones extraordinàries que hi coneixeria era la primera vegada que ho veia era la primera vegada que un pura sang em mostra bondat era la quarta setmana seguida que no dormia era la sacerdotessa d'aquest temple era la secretària del teu pare així doncs érem propers era la segona dona però era la que l'acompanyava a tot arreu li havia donat dotze fills i va morir donant llum al fill número catorze era la senyora hudson que reia era la setmana del treball era la seva esposa era la seva funció més important fins i tot tenien aquí una guarnició de tropes iberes era la seva hora per fi de segellar meu destí d'esborrar el passat de netejar de la pissarra era la seva mainadera era la seva obligació ja ho saps era la seva primera visita era la seva pròpia granada era la seva puta era la seva terra era la seva vella mare adoptiva era la solució més ràpida era l'assassinat d'un terratinent era la temporada de la inadequada barba d'en peter era la teva dona era la teva exdona era la teva feina era la teva filla era la teva parella era la tomba d'olof palme els catalans també tenim tombes de presidents assassinats era la trucada d'un criminal era la única manera de salvar el teu reialme era l'autobús que construïen en aquell moment marxar d'allà era senzill i també una ruïna per a l'empresa era la vellesa intentant ser joventut era la veu de ratlles el cavall de curses era la vintena gala de l'esport català era la meva primera gala i això era un honor i una responsabilitat era la viva imatge d'un indi de les planures amb el tocat de guerra i les pintures era l'encarregat de la defensa de desembarcament del rei era l'entrenador del cor dels sords era l'enveja de tots els contrincants era l'època de segar i centenars de jornalers van anar a la ciutat amb els seus estris era l'època que es va posar de moda aquella cançó que deia don't worry be happy era l'esclava favorita del cèsar era l'espasa del meu pare i del seu pare abans que ell era l'estiu qui menjava era l'hivern de l'any trenta-set barcelona estava en plena guerra civil i aquestes fotos semblen un preludi dels bombardejos era l'hivern i després vam anar a la mar a tipaza o a cherchell jo em vaig tirar a l'aigua tot vestit era l'home del mirall era l'home més intel·ligent que he conegut era l'hora de dinar i vaig triar un restaurant casolà volia comprovar la fama que tenen la cuina basca i els seus cuiners era l'hora de la migdiada i l'eduard s'havia tancat amb una de les noies a l'habitació era l'hora de marxar però no ho podia fer sense acomiadar-me i així va ser com vaig topar amb una última sorpresa era l'hora de tornar a casa era l'hospital de més a prop era lleial al meu pare era l'objectiu del primer submarí català dissenyat i desenvolupat durant el segle xix era l'or era el diner i això és una cosa si tu et preguntes i per què l'or era l'ulisses de les seves troies els pares les renyaven endebades i el nòvio era un feble succedani de la imatge pura de l'actor era l'última tarda a kabul i l'amador m'havia convidat a la base a fer un billar era l'última tarda que passava a praga i encara m'havia de trobar amb l'andreu bauçà era l'últim dia del meu viatge a nàpols i com sol passar era quan més de gust em trobava en aquell lloc era l'única cosa que tenia sentit o bé traficava amb cocaïna la qual cosa era impossible era l'única manera de ferme tocar fons i era l'única manera de realitzar el seguiment dels vostres moviments era l'única manera de tenir èxit a la partida i jugar amb avantatge era l'única oportunitat de victòria era l'única pista que tenia d'ella era l'únic llibre que hi havia a casa era l'únic negre amb una capa superfunky i com que és l'únic negre i jo punxo música negra era l'únic que es podia fer així que ho he fet era l'únic que quedava amb vida era l'únic que tenia jo era l'únic raig de llum al meu món de tenebres era madura del tot era majestuosa i poderosa era malalt amb leucèmia aguda i limfoma i i el pronòstic no és massa bo en general era massa bo per ser veritat era massa fosc i la càmera al davant seu era massa gran de mànigues era massa gras per a travessar l'aiguamoll en una canoa era massa jove per viure sola era massa per a alguns era massa per a la diplomàcia era mecànic i treballava en un taller de reparacions de motos de neu era menor quan el va crear era més afortunat que la majoria era més atractiu la barcelona de la nova cançó era més aviat un espectacle de varietats amb sainets i balls inclosos era més clar que l'aigua era més cooperant o com a mínim ho era als interrogatoris inicials era més en dones absolut per saber més o menys on podia estar era més gran que ell era més llarga s'allargava fins aquí posa-hi una pedra aquí també era més ràpida la femella que ell i no l'ha pogut atrapar i en el moment que no l'ha pogut atrapar se n'ha anat era metge feia unes quantes dècades que treballava a guinea i tot i que es deia xavier tothom el coneixia com el doctor pipa era millor abans que parlessis era millor com abans amb sa germana era millor no afegir una altra errors a la llista era millor quan no podies parlar amb les dones era millor que jo en tot era millor que tu abans que comencessis a xerrar sobre el teu senyor i sóc millor que tu ara era millor que un somni fet realitat era moisés un rei dels homes era molesta des del dia que va néixer era molt a la vora normalment el tipus de munició que feu servir és era molt aviat per a un frankfurt era molt ben plantat era molt clar que allí tothom intentava donar el millor de si us asseguro que de bon grat m'hauria sumat de manera entusiasta era molt complicat de gestionar perquè anaves als llocs per dir els veig ara i no els veuré mai més tot això era complicat era molt complicat fer-li fotografies quan caminava el president montilla tenia el problema era molt corrent això sí tot va confluir per marxar i venir cap aquí era molt divertit els terrossos al fer impacte es destrossaven fent una mica de polseguera era molt divertit veure les rodes de premsa a nàpols de l'otan era molt dolorós recordar tot allò sí suposo que sí degué ser molt greu es veu a les cartes que va escriure es veu com va patir i ho va passar molt malament tu t'has llegit més les cartes que jo jo ja no me'n recordo però va escriure cartes i les tenim a casa guardades i tu ets l'artista que les vas llegir què hi explica en aquelles cartes era molt elegant de la nit era molt guai també quan comences quan comences tens molta il·lusió vas a grans teatres i també és era molt important estar superconcentrades tota l'estona sense decaure en cap moment era molt impressionant jo havia passat havia viatjat amb interrail amb la motxilla era molt ineficient era molt costosa i molt lenta i que ell era capaç ell sol era molt jeràrquic em fa l'efecte que sí clar jo no vivia aquí però em fa l'efecte que tradicionalment era molt lúcid de cara a l'església perquè l'església cremada encara és molt profètic eh era molt més competent que aquells alumnes que feia cinc anys que venien a la meva escola d'anglès i en tenien quinze era molt més dinàmic gorbatxov va sortir d'un país que des de final del setanta era molt més gran del que ens pensàvem això ho ha permès afirmar la localització de la botiga era molt molest i sobreprotector era molt molt bona era molt oculta molt invisible i tampoc hi havia ni cap sensació ni cap tecnologia era molt petit tot és confús i reviure aquell trauma terrible era molt pitjor a la presó era molt pitjor quan hi eres era molt poca cosa és com fer de rellotger això quasi quasi quasi era molt reservada durant tota la jornada era molt senzill escrivien el nom de cada captiu en un paper en feien un rodolí era molt vividor de la vida era moment d'anar cap a viena però abans vaig voler acomiadar-me d'en rafel era moment de comprar el dinar i com que maasai mara és una gran superfície però no comercial era moment de conversar relaxadament amb la hyunmi sobre la recerca de la seva identitat era moment de deixar buenos aires amb destinació a el arbolito no has d'agafar d'aquí era moment de descansar el cervell i activar el cos havia quedat amb en josep vandellós per fer una partideta era moment de passejar per la història amb el periodista catalanoromanès valentí popescu era moment de practicar jujitsu o jujutsu- el nom és japonès ju vol dir flexibilitat i jutsu tècnica era moment de saber més coses de la vida de la laura valls molt més complicada que fer desaparèixer una humil cigarreta era moment de tornar a bucarest en un dels plànols que m'havia ensenyat en david martínez era moment de tornar a entaular-se un cop desapareguts els fideus del microones era moment doncs de tastar aquesta tranquil·litat i contrastar el trànsit impossible amb l'anomenada ciutat del silenci era moment que la garam em traduís aquest concepte al tarannà coreà i això és exactament era mort quan arribem allí era música el que emanaven els seus ulls i es respirava dels seus llavis era necessari per restablir l'ordre era netejant el garatge era no cal trencar ara estem entrant a europa vosaltres voleu aixecar fronteres era només de topless era només el dol era només qüestió de temps majestat era només una anècdota era només una obvietat genèrica o era un intent subtil per cridar l'atenció era només una pila de brossa de totes maneres era només una pregunta era només un arbre era només un cuc al costat d'aquell monstre era només un rumor o hi ha alguna cosa més era només un somni era només un turista o així era normal aquell sentiment meu allò només m'havia passat a mi era nu i ebri amb un tampó ple d'alcohol ficat al cul era o això o tocar el timbre i sortir corrents era o bé això o bé una sardina era obvi però ni jo ni l'andreu vam gosar dir-ho en veu alta en canvi vam sortir d'allà i just al davant ja teníem era obvi que en quedava ben poc d'aquella xina de grans dinasties que va descriure marco polo era o ell o tu era òrfena d'un rodamón era o sí o sí o escric o em moro i era molt pobre i jo era una estudiant que tampoc era rica era part de la feina era pastor no granger era pels seus ulls era per a hostes ocasionals era per això tot plegat era per a la vostra amant era per aquí a prop era per aquí i m'he imaginat que encara complies el requisit era per la vergonya era per la zona era per nosaltres la súper civilització no perquè havíem viscut tres anys a manihiki on no hi havia res era perquè em deia sílvia pérez cruz o per alguna cosa que havien vist al dni era perquè no el veiessin era perquè pel que a mi feia el papa i la mama eren allà mateix era perquè se suposava que amb el greix dels nens podien fer una pomada per curar la tisi dels rics era per si era pesat escriure sempre el mateix però valia la pena si en rebia només una era petit així tenia quatre anys salvà anava per bon camí era plena postguerra hi havia racionament etc i els emigrants que venien aquí era poc abans del neoliberalisme que avui domina el món era policromat de colors molt cridaners vermells verds vermells i blaus sobretot sembla era precisament llegir el diari i no sé si això m'ha portat a llegir autors no sé era professor a la universitat de columbia i el vaig enxampar quan sortia de fer classe era professor de ciències i voluntari a les ambulàncies era prostituta en la meva vida humana era prou bou amb les armes era prou en prendre's el temps d'escriure era prou natura per a mi era quasi impossible a poc a poquet va anar responent la restauració era que ells eren les víctimes perquè de tots els morts no se n'assabentaven era que ens n'anàvem a la merda o sigui era notícia negativa rere notícia negativa era que la gent passés de la política perquè es va posar com de moda els anys vuitanta quan la democràcia era qüestió de fer un simple test genètic era qüestió de negocis era qüestió de temps era que volíem tenir dos espais separats on posar les consoles era ramadera i coneixia bé el territori si la feia parlar em podria donar informació útil era realment el quatre de cors era realment imprevisible i aquesta imprevisibilitat jo crec que va ser el segell era reblador a la drassana era resultat d'unes inversions totals de nou-cents seixanta-vuit milions d'euros que a l'hora de crear la societat era revolucionari el pare espinal des d'un principi ho era perquè ja no acceptava una la censura era sentir-se feliç tu què feies venies a la catedral i anaves tirant era senzillament per exemple el començament d'una persona que mor i tots corren plorant era si el prenia el primer any el primer any no el vaig prendre i després vaig poder reenganxar-m'hi era silenciosa com una criatura quan dorm era simplement la meva conjectura de com podria ser el món en el futur i com vostè i jo hi podríem encaixar era simplement un gran embaucador llavors el problema que tenen les xarxes socials jo crec era sintonitzar amb la manera que tenim de recordar quan caminem quan tu camines i vas per un camí te vénen imatges del passat era sismòleg meteoròleg i sobretot astrònom un tipus molt treballador i molt tenaç era sobre poder i manipulació era sol en una habitació amb una noia nua però era son pare a més d'una persona horrible era sorprenent no havia vist mai una convocatòria d'una acció era sorprenent però en sami realment vivia amb un peu a turquia i un altre a cardedeu era sorprenent que el pintor nacional filipí fos de reus i també era sorprenent que no n'hagués sentit a parlar era tal el nivell de curiositat i de preocupació que hi havia en tot l'estat era també aquesta sala però només hi havia una taula i hi havia una persona amb un guix que et mirava una mica les coses era també la pèrdua d'un bon home per la xina era també un personatge molt singular i jo hi ha coses del roca que no les trobo tan estranyes era tan clara ara fa un minut era tan corrupte com ho va ser el seu règim doncs l'historiador ángel viñas era tan elegant i tan savi era tan emocionant les vegades que vaig volar amb en santi i les oques que no tenies temps d'assumir el que estaves veient era tan impossible que trafiqués amb cocaïna com que respirés sota l'aigua era tan interessant escoltar coses sobre un altre país era tan lluny de casa com es pot ser però mai vaig oblidar els meus orígens era tan sols que era tan sols un cuiner de la guàrdia de la nit era tan sols un home normal era tan sols un nen quan se us van endur era tanta l'excitació que no vaig qüestionar-me res e d'eulàlia i prou era tant que pensava això ho haurem de mantenir a la memòria era tan trist ací william era tard em dec haver adormit era tartamut molt no parlava gaire més aviat gens era televisió i cinema i a mi sempre m'ha agradat molt més la televisió era terra de dinosaures i ho va ser fins que fa seixanta-cinc milions d'anys era tolerada a irlanda del nord els britànics s'enfilaven als cotxes eratòstenes sabia que els rajos solars incidien paral·lelament damunt de la superfície del terra eratòstenes va determinar perfectament el radi de la terra i amb ell el perímetre era tot a punt des de feia unes hores era tota una eminència en el món del bricolatge el garatge també és nou sí aquest garatge no hi era era tota una societat en estat amorós era tot el cabell realment el cabell ens haurien de preparar una mica més era tot el que creia era tot el que estava fent era tot el que li vaig prometre senyor era tot el que necessitava sentir era tot el que tenia era tot el que volia ser era tot molt incert no sabies ben bé sí que hi havia gent que sabia era tot per a nosaltres era tot un encant era tot un pla inclinat orientat al sud era treballador de derbi però amb el tancament de l'empresa el fernando s'ha quedat a l'atur era trobar les signatures mil·limètriques que diuen que goya acostumava a amagar en els seus quadres era tu anaves amb camell i amb turbants això em feia molta ràbia amb camell i amb turbant era una altra manera d'ajudar la banca que la banca no petés però ajudaves el client era una altra opció que no s'ha contemplat i amb un avantatge afegit era una ampolla relativament nova era un vidre mat era una ampolla d'algun licor era una banda d'uns quants nanos que van començar com a amics van anar creixent era una barberia de les de tota la vida de les que encara fan olor a floyd era una base per fer no només coses dolces sinó també coses salades i era molt característic de la cuina catalana era un abocador d'escombraries sí com va sacsejar la comunitat la seva mort era una bona dona ja ho saps era una bona dona era una bona idea era una bona infermera era una bona mare era una bona nena era una bona vida era una borratxa que estava de broma era una casa molt modesta prop de la platja en el que a mataró es coneixia com el ravalet era una causa perduda era una ciutat molt diferent a moscou fins i tot semblava una ciutat normal era una coca bella era una col·laboració amb la universitat i llavors des d'allà era una colla de dos homes era una colònia tèxtil encerclada per un mur hi van viure desenes de famílies era una connexió entre l'est i l'oest sí era una cosa em quedava molt i molt lluny i fins que no vaig escriure la meva primera novel·la era una cosa estranya perquè sabia que hi havia aquell nan groc petit posat a la mateixa estanteria on teníem les patates era una cosa per a la mare era una cosa que dies pot ser això real que haja passat era una cosa que els meus nous amics volien molt era una cosa que no es pot explicar jo crec que s'avergonyeixen de tot el que va passar aquí era una cosa que no havia provat de compartir tanta estona amb altres companys era una cosa realment molt vàlida de cara a los crios per tindre nocions de billar era una coseta així petitona amb el cordó umbilical i tot penjant encara era una crida als soldats per a que obrissin foc era un acte groc era una dama escocesa era una de les aspiracions de la seva fundadora la pedagoga i traductora carme serrallonga era una de les coses dels napolitans que m'havien sobtat negativament en canvi ara al final del viatge aquesta filosofia prenia cos era una de les joies de la corona del seu imperi tot i que li feien por les alçades era una de les meves èpoques de bevedor debilitat que havia adquirit quan vaig ser mercader de vins era una de les principals causes de mort de nens i adolescents a partir del mil nou-cents seixanta-cinc la seguretat social comença a pagar era una de les seves alumnes era una de les zones menys afectades sí era una dimensió que de criatura recordo que era present és a dir que era una persona que era capaç d'agafar una arma era una dona de la meva època era una dona emprenedora molt guapa súper moderna era una dona formidable era una dona forta era una dona forta temperamental tot i això s'emocionava era una dona meravellosa era una dona molt atractiva era una dona molt maca era una dona que t'hauria explicat una cosa així era una dona sexi i atractiva sempre havia semblat més jove del que era era un advocat qualificat era una embriaga i vas fer bé de no creure'm era una època diferent era una època que no la fotografia no era digital i el retocador cobrava molts diners i els fotògrafs t'odiaven era una escena curiosa però tenia pocs mitjans de promoció a diferència del que passava per exemple a madrid era una escola severa seriosa el mar et podia tombar en qualsevol moment era una espècie de geni era una estrella del futbol americà era una fenya molt pesada era una fenya que s'odiava i ara fer la collita és lo millor de l'any era una finca rústica i només es podia construir si al mateix temps es desenvolupava una activitat agrícola era una fita de l'estat del benestar ara actualment ja fa temps que sabem i diem era una flor exòtica que creixia a les fosques d'acord era una força a prendre en consideració però va ser una suprema horrible era una fotografia per publicar es transmetia a través dels llibres era una galeria de personatges que jo em vaig estimar i que d'alguna manera també intento retre'ls una mica d'homenatge era una gallera sí s'hi feien les lluites de galls les lluites era una ganga i no se'n podia imaginar el motiu era una gossa jove i no s'ha deixat tocar mai o l'han maltractat era una gran guerrera però era una gran nedadora i no podia passar a prop de l'aigua sense ficar-s'hi era una gran ocasió per comas dit i fet va agafar part del instrumental d'observació que tenia era una gran patidora i sobretot patia d'esperit és a dir patia per tot era una gran plana litoral amb aiguamolls que s'endinsava cap a l'oceà atlàntic que el tindríem aquí darrere era una gran propietat rural els líders carlins sortien de grans famílies terratinents era una gran teoria però una falta de pensar era una hipòtesi molt bona i explicava moltes coses però no n'hi havia prou era una hostessa no una cambrera era una igualació de sistemes però això ara veig que va ser un fallo una falta de era una il·lusió era una il·lusió generosa de la nostra joventut era una il·lusió molt gran para mí y para todos los del centro era una instal·lació del govern la que acabes d'esclatar era una intuïció m'havien parlat d'una parella que potser me'n donaria alguna pista era una lectura compulsiva d'una riquesa i amb un sentit de l'humor insuperable era una línia temporal david era una llar el que jo volia era una llàstima veure que els gibraltarenys no tenien una relació gaire fluida amb els veïns era una llei miserable per a aquesta magnífica nau era una llibre que en la seva època ja era caríssim només el podien pagar els aristòcrates era una lliga estiuenca en la que lluitaven equips també de sant guillem les roques i fins i tot un de la ciutat canal a la illa dels ratpenats era un altre ben diferent medicina veterinària et va costar molt establir-te pel teu compte era un altre monstre més era una manera de celebrar-ho no és habitual celebrar-ho en vida era una manera de començar era una manifestació de professors o de taxistes no ho vaig esbrinar era un amant de les batalles i el joc era una mare horrorosa era una mare responsable era una mena de drama social amb números musicals intercalats a tort i a dret injustificadament era una mena de garbuix que estava situat al meu propi pensament era una mena de malaltia com la histèria tenia cura la cura era tornar a casa era una merda quan ningú sabia el meu nom però en certa manera era més fàcil era una mica com avui els anuncis o la tele que donaven molta informació a través d'imatges era un amic del pare però no es preocupi per això era un amic fidel era un amic meu era una millor oferta era una moneda molt valuosa i que era poc d'ús corrent és com si ara diguéssim un bitllet de cinc-cents euros era una mostra de l'amor que tenia a la seva dona que va morir després de disset anys de matrimoni era un ancià però no era un savi vull dir no representava el clixé de l'ancià savi cap de la tribu era una necròpolis romana molt probablement -no amb molta seguretat era una nena estúpida era una nena extraordinària era un animal que estava per una eutanàsia probablement cada dia sóc més tou era una nit dels vuitanta però no anava disfressat portava una samarreta i era una nit de pluja era una nit sense lluna era una novel·la que sobretot necessitava pintar els paisatges però si haguessis de definir amb poques paraules era un any més jove era una obra de caritat de la creu roja aquesta nit era una ordre no una oferta era una parada obligatòria i per fer-me'n una idea era una pell de conill per ficar-hi els peus a l'hivern suposo que traient-se les sabatilles o no no ho sé era una pel·lícula excel·lent era una persona bastant tancada però en un moment donat sempre venia i et feia la gràcia era una persona dolça i amable era una persona imprevisible intensa ultraempàtica era una persona intersexual i volíem saber com una persona intersexual podia viure en una època de postguerra en un poble rural on suposadament la ment és molt més tancada era una persona molt poc llibresca que no creia en una superioritat de la literatura era una persona molt tímida no li agradava parlar en públic tenia autèntic pavor a les intervencions públiques era una persona que es preocupava pel ser humà en aquelles coses era una persona que tenia contacte feia de node entre grups gent i opinions molt diverses era una petició d'ajuda era una plaça immensa es creu que era la plaça pública més gran de l'imperi era una plana deltaica un terreny proper al mar en aquell mateix moment -estem parlant del cretaci final era una pomada per les hemorroides era una possibilitat que no agradava a ningú fins al punt que en terres musulmanes van construir esglésies era una pregunta amb trampa era una pregunta legítima era un aprenentatge continu realment era una presó amb gent en cambres gegants esperant que la mort arribi era una professió a part com tenir un títol universitari era una prostituta a això et refereixes era una proteïna que vam reproduir en els aliments d'acord era una pujada de tensió era una puta llegenda al carreró de la ginebra era una qüestió molt de potser de d'imatges d'adolescent que volia viatjar pel món i alguna cosa va fer clic amb barcelona després vaig créixer i aquest desig aquesta visió va acabar quallant acabes la carrera i estàs allà i ara què fas era una reforma que evidentment pot ser vista des de moltes perspectives era una relació molt positiva i al mateix temps a penes parlàvem era una relació raríssima anàvem de viatge i sempre venia el presumpte amant però sempre era una reunió de guió era una reunió sobre el guió era un argument de pes de manera que o bé tesla tindrà èxit o no era una roca robada i vaig carregar amb la culpa era una sensació del millor possible no només no ha acabat la guerra freda sense una guerra nuclear era una sensació estranya també estava a punt de conèixer un jove conflictiu era una seqüència de notes metàl·liques que passaven de puntetes era una simple frontissa del taüt per tant ens centrarem en la restauració de la butlla papal era una simple pregunta era una situació amb hostatges era una situació excessivament tensa era una situació molt complexa molt complexa on es barrejaven sentiments ràbia impotència ja t'ho pots imaginar era un assumpte personal era una suma alta era una suprema de merda era una tarda plujosa quan vaig rebre la carta era una taula aparador i a través del vidre hi podia veure tothom era una tria impossible era una trucada important era una vaga política i agressiva era una veïnat famós saps era una vella bruixa horrible que va entrar coixejant amb un bastó era una versió en directe de somriures i llàgrimes era una via d'un tren fins i tot en aquell moment al final el vaig agafar era una vida bona ideal era un avió comercial que va entrar a ucraïna el van bombardejar i diuen que no era una xerrada amable iaio era un bastard bolxevic i gras era un blanc envoltat de cares negres era un bolic menut era un bon gos era un bon home i bon químic i em preocupava per ell era un bon home i un gran guerrer era un bon home però feble un home feble que gairebé va destruir la nostra casa i el nostre nom era un bon home era un bon home un bon explorador era un bon home un home encantador era un bon moment per visitar una persona que em podia donar un punt de vista local de primera mà era un bon moment quan em follaves era un bon noi era un bon revolucionari era un bon soldat era un bot encallat en el banc de sorra era un capullo no en tens ni puta idea que ets maca per què no te'n vas a prendre pel cul era un cas clínic henry era un cas d'intrigues internacionals era un cas tècnicament complex i vaig decidir portar-lo a mitges amb el meu col·lega corachán era un cas únic també -no tenien el més mínim el meu pare era metge era un cavaller si més no era un centre de rehabilitació per a infants amb lesions cerebrals allà vaig buscar una neuròloga que hi treballava la roser pons era un centre per a persones amputades a l'afganistan no tenir cames o braços era un cine que havia estat un teatre molt bonic amb les seves llotges un gran teatre un gran escenari era un cínic com vós era un combatent exemplar i en un determinat moment a la vida passa alguna cosa era un comentari que va fer a un policia era un complert fill de puta era un contacte que tenia jo amb el mar em sentia superbé era un cop al dia era un corb igual que tu però volia ser lliure era un creixement constant nosaltres teníem una mitjana d'una persona i mitja anual era un crit de foc era un crit horrorós era un cuiner horrible era un dels diversos forts escampats per les costes sud i est era un dels nostres agents era un dels que era aquí i està enterrat aquí el que és rellevant és que la làpida sigui en català era un dels remences descontents va passar en aquelles escales era un depredador salvatge i de sobte es va tornar gras i lent era un desgavell per a l'economia familiar i moltes persones s'estaven anys i anys captives era un dia molt especial feia cinc-cents dies que l'ona estava vivint sola llavors va agafar el mòbil i va dir ostres haig de fer una festa era un dia plujós i fred molt fred però no hi feia res a mi no em semblava ni fred ni plujós sinó nostàlgic era un dijous i em pregunta quins plans tenia per aquell cap de setmana era un diplomàtic local era un doctor però va marxar era un edifici d'apartaments infestat de rates a queens era un edifici nou ben repartit mesures de tot de seguida vam veure això sí era un elefant perquè els elefants porten bona sort sobretot si porten la trompa dreta i la d'aquest estava ben dreta era un element que permetia legitimar per part dels estats era un enamorat dels sers humans i buscava motius d'ànim i d'admiració era un escuder fins fa pocs mesos era un escultor d'èxit i de bona família era un espai divulgatiu en la línia del doctor corbella però no tan dinàmic i sense la maria de la pau janer era un espia alemany durant la guerra era un establiment com cap altre era un estafador lladre de cotxes venedor de droga era un estat d'ànim que s'havia produït una derrota històrica era un estimat amic era un estrella l'àvia era un estudiant de veterinària amb una vida normal jove que s'havia convertit en una persona amb aquest nivell de crueltat era un fet era un fet i mira aquí estem amb berlín com a capital era un film en si mateixa era un franctirador o no era un galant de l'època ara potser aquest tipus de galant no podria existir era un ganivet de cuina era un gat del carrer brut i molt dolent era un gat o una rata era un gran coneixedor de la música era un gran creient en era un gran cristià i un home tremendament culte com tota la gent de la cort vienesa que era d'on venia era un gran domador de cavalls i els seus cavalls eren plens de vida era un gran hel·lenista -per això churchill és premi nobel de literatura era un gran home i un bon amic era un guàrdia de bosc a les terres de les tempestes era un home a mig fer era un home de gran espiritualitat però es plantejava el treball artístic era un home de la guàrdia de la nit era un home de raça negra era un home divertit era un home d'uns cinquanta-i-pico d'anys amb el seu esmòquing era un home horrible que et feia patir era un home molt pràctic era un home que bueno era no era actor era un donava l'aspecte corria amb vambes també corria amb vambes i tal i el era un home que havia de portar una renovació de plantejaments fins i tot un petit costat femení a la política era un home que prometia i tots teníem una gran il·lusió que canviaria alguns paràmetres de la política era un home que tenia molt clara la seva vocació literària i la seva passió literària era un home real era un home refinat i de cultura de fet va crear els jocs florals però a més era un home de plaers sensuals era un home valent era un hospital que encara es manegava significativament amb paper era un intent d'assassinat l'objectiu previst era vostè era un intent de col·laboració ja que ambdós volem el mateix era un joc de beure era un joc infantil era un jove pastor que no havia lluitat mai que tenia unes ovelles i unes cabres era un jugador al seu dia era un líder venerat així que suposo que entendràs per què no vull que tot això surti a la llum era un lloc agradable per treure's el fred de sobre quan vius lluny de casa era un lloc ben bucòlic i quan vam arribar-hi una altra parella s'hi acabava de casar era un lloc especial i apartat per fer pícnics per venir a reflexionar era un magatzem buit era un mal de queixal era un maleït combat era un mal paio era un mal resultat i estava segur que tornaríem a perdre que catalunya tornaria a ser derrotada era un matí fred comandant era un membre actiu de comissions obreres i del front obrer de catalunya condemnat a vuit anys de presó que va eludir en gran part amb la sortida a l'exili era un mico molt estrany era un missatge per als extraterrestres no en realitat estaven construint un forn solar era un missatge privat era un moment complicat era un moment important perquè era quan es feia efectiu el tercer i últim pagament era un moment màgic que havia anhelat tota la vida què li diria m'hauria d'haver posat corbata ja era massa tard era un món diferent era un morenet guapíssim era un nen molt alegre era un nen molt malalt era un nen que no era normal era un nen vivia amb la família de la teva mare era un no parar corredisses murmuris arrambades baralles confessions era un objectiu fàcil per ell era un olor que solo podía apreciarse si se aplastaba la cara contra su pecho o contra su cuello era un oncle estrany perquè sabíem que escrivia i que a més tenia fama d'escriure coses complicades per dir-ho així era un paio maleïdament simpàtic era un país tradicionalment maltractat pels seus veïns con nosaltres era un paquet de mig metre era un parell d'anys que jo era un pas introspectiu un viatge a l'interior d'un mateix a l'interior de l'afers exteriors com era què havia estat era un perdut en definitiva no tenia cap problema però quan el fill gràcies a la madrastra era un periodista molt conegut aquí ell va formar i va crear el diari clarín era un perruca taronja afro era un personatge molt pintoresc i quan sortia a lluitar cridava molt l'atenció era un personatge que físicament era molt impressionant jo el vaig conèixer ja molt vell era un personatge tan apassionant com desconegut que ara descobrim a big time la gran vida de perico vidal era un petit llac al costat del castell era un peu més alt que cap altre home que hagi vist era un pintor autodidacte però autodidacte militant és a dir no va anar a l'acadèmia per convenciment perquè era un moment en què hi havia un moviment d'anar en contra de tot el que era acadèmic era un pintor un pintor que només emprava el vermell era un pla absolutament desastrós era un plaer escoltar en pere la seva alçada imponent li permetia observar el món amb perspectiva era un pla molt elaborat havia de ser així era un plat gustós i tothom s'atipava amb això suposo que tu has menjat molt trinxat al llarg de la teva vida era un poble que era receptor de les cultures que envaïa és a dir s'establia com un mestissatge era un pont de ferro que van construir els primers dies de la batalla de l'ebre i que servia l'exèrcit republicà per enviar material pesant armament pesant a primera línia de front era un predicador a l'orfenat on em vaig criar era un primer pas per a reparar una relació de negocis molt important que ve de temps enrere era un programa modest però didàctic una mica en la línia de millenium era un programa molt popular la gent el seguia era un projecte de recerca que va començar en un centre tecnològic que és barcelona media era un recaptador d'impostos era un rècord que portava uns anys mirant des de lluny perquè estava molt a prop de la meva marca personal i per fi avui he fet marca personal després de molts anys apropant-m'hi però sense superar-la i finalment he superat la marca personal i el rècord de catalunya era un recurs que podien tenir per això era interclassista era un regal de tori amos era un rei extraordinàriament ric mali tenia dotzenes i dotzenes de mines d'or era un ressò una mena d'eco de la novel·la ja la té l'editor per tant jo ja no ja no hi sóc era un risc que havia de prendre era un sabater adobador d'aquella època que va arribar a xile un refugiat era un sant només feia que predicar resar vivia amb la seva germana era un sector que havia sigut molt estable i s'està transformant en molts aspectes era un sèrum dissenyat per crear armes humanes era un sistema molt més pràctic especialitzat era un sistema social complet unit pels vincles de lleialtat era un terrorista en lloc d'un activista era un tinent sí tenia la categoria de tinent era un tio bastant intel·lectual que li agradava la fotografia aquesta càmera era seva era un tio molt curiós molt divertit era un destraler però era força divertit era un tio obsessionat amb catalunya i per arrasar-la i en les negociacions de pau l'única cosa en què no volia transigir era un tipus de tirador o altra cosa oi era un tipus dolent i salvatge era un tipus normal d'home amb un bon parell era un tipus normal d'home amb un parell d'ous era un tipus servicial saps era un tipus tan malvat però no deixava de ser humà era un tirador de primera en un espectacle del salvatge oest era un tortell senyor sí senyor això és un tortellot era un trabajo de movimiento con la música con el ritmo me ayudó mucho en plan musical en la escucha era un treball sense poder perquè gairebé ningú no sabia el secret era un tribu indígena que es va extingir ja fa molt era un univers que a mi em fascinava i per tant és un univers que m'encanta era un vaixell com cap altre era un vaixell inigualable era un vell que pescava tot sol en un gussi en el gulf stream i ja feia vuitanta-quatre dies que no agafava cap peix era un vell vagabund era un veritable soldat era un viatge per a caçar ànecs al nord era un vividor perfectament rodó era un xaval de vint-i-dos anys que em va explicar una història ens vam posar a xerrar era un zero a l'esquerra era valent llest i bon actor el prengueren per ximple era veritat el que m'has dit a l'habitació era veritat el que vaig dir l'altra nit cada paraula era vermell i petit era viva aquest matí ara ja ens ha deixat era viva dins la pira i la seva carn intacta era vostè qui boxejava era xicot de la noia que va aparèixer cremada dins del cotxe érem cinc competidors i llavors fèiem un combat contra cadascun i qui guanyava més combats era qui quedava primer i després ens anàvem classificant així érem a l'aeroport quan va rebre la trucada érem a la teva cabana érem a la trinxera abans de l'atac coronel érem al taller tot sols érem ambaixadors d'una cultura no solament econòmic ensenyar la cultura àrab musulmana també hem fet d'ambaixadors de manresa érem amics però mai se'm va ocórrer que em deixaria alguna cosa al testament érem aquí aquest matí érem ben units i tractem de fugir junts érem bones persones érem honrats i ens han fotut érem cinc amics pensàvem que la guerra acabaria per nadal érem cinc cinc amics érem conscients de la seva arribada però érem de cacera un senglar érem del mateix barri i ens coneixíem des de petits serem duts a l'estranger no pas a un altre país sinó al més enllà on hem sigut prèviament convidats pels majestuosos sants de marbre blanc el més blanc dels blancs també ens il·luminaran i ens ensenyaran com portar el sol a la butxaca i que els sols són infinits érem els dos que la coneixíem de debò érem els seus tresors érem feliços pel sol fet d'estar junts érem fortes no teníem espera érem jóvens érem canalla i amb noranta-quatre anys ho veu diferent ara érem joves i sabíem que el futur era nostre érem llavors com ara temibles motors de la ira érem l'única gent que ho filmava érem més segures a frança érem molt amigues diria jo érem som natura i jo diria que era impossible de no explicar-ho en l'obra érem tan innocents llavors érem un grup petitó d'unes cinc persones tots bolivians menys jo érem un poble no de sis mil habitants potser llavors en teníem tres o quatre mil estem parlant de fa vint i pico o trenta anys érem uns irresponsables totals vull dir érem relativament joves no ho érem gaire però ens sentíem joves eren onze germans però no es veien mai per nadal i els meus pares no tenien cap interès per la família però cap eren quatre paperets d'un bloc arrencats però era molt maca la nota -eren aigües de sa tuna al municipi de begur i el primer que vaig veure a part d'un pop eren a la taula sabien cap a on anàvem i vuitanta tampoc és tan ambiciós als estats units és quaranta-tres eren altres temps i avui en dia ningú no deixa casa nostra per coses com aquestes eren altres temps però parlem de teatre com era el teatre i per què el volien canviar els modernistes eren anys de gran demanda i hi havia molta publicitat però també va arribar la davallada eren aquestes monedes suficientment valuoses per a matar eren assenyats tots de la lliga i vaig pensar entre el seny i la rauxa eren a tot arreu eren bons diplomàtics -sí i van exportar una enorme quantitat de talent eren bons hòmens bons soldats eren caçadors i que caminaven més de cinquanta quilòmetres eren ceramistes i vam fer una tenda al costat del claustre de tarragona eren com les quatre de la matinada eren converses en que només parlava la filla i en que tot s'encallava quan la més gran acariciava la galta l'altra li deia alguna cosa semblant a que hi estava acostumada i no passava res eren darrera del sofà com sempre eren de baix pressupost eren declaracions de la detectiu superintendent gibson avui en roda de premsa eren de la seva sang eren descendents dels blancs sí fins que va pujar evo el dos mil sis eren desenes de milers de persones sense cap mena d'ajuda amuntegades en llocs infectes on s'ho havien de fer tot a sobre eren d'origen espontani no hi havia organismes vius que fessin això fins i tot avui dia hi ha molta gent que encara no ho sap això eren dos senyors els propietaris del wall street journal que són els primers que van començar a fer això eren dues preguntes no si estava a favor dels notables eren d'una espècie autòctona que ara els andalusos estan intentant recuperar eren element a tenir en compte eren els tres equips que es van veure les cares a vilafant la igualtat de la competició va ser tan gran eren els anys de la postguerra uns anys grisos i tristos i en aquell país en blanc i negre aquell noi va anar progressant eren els cavalls que tradicionalment els pagesos feien servir per treballar al camp eren els de més qualitat i més consumits de tot l'imperi a roma l'oli era un cosmètic utilitzat per les classes altes eren els dies de nadal i ja estàvem a casa i el que ens vam trobar va ser indescriptible eren els fills d'un granger eren els heavies i els lights i la polèmica situa tv tres en el punt de mira eren els meus estimats companys eren els meus germans eren els meus números els que han guanyat eren els noms dels tres pescadors captius que aquell any rescatarien els altres s'haurien d'esperar almenys un any més eren els nostres amics eren els que fa molt de temps van agafar la que va caure del cel per destruir el món eren els que marcaven la pauta del que ara en diríem cool allò a què et dediques si vols transformar la societat eren els que treballaven amb els dracs eren els temps en què el dictador visitava la zona franca i el rebia el delegat del govern central luis de galinsoga eren els teus alumnes eren els teus pares eren en aquest ordre eren en el pont i van tenir un accident amb un altre cotxe eren enginyers segurament molt competents molt bons però no tenien mentalitat de protecció civil eren enormes feien tres o quatre metres d'altura quan es posaven drets tenien el front pla el morro curtet eren enquestes de twitter no eren enquestes d'una mostra amb un tal eren en una caixa eren en un forat a la neu eren exactament iguals eren el mateix planter aquest de l'esquerra ha crescut a l'ombra d'una taula de cultiu eren fotografies en blanc i negre i les pintaven a mà i això servia a tenir més bon aspecte perquè era gent modesta eren fotos de la vida als carrers de chicago als anys cinquanta i seixanta del segle passat eren fotos i coses eren galledes literalment galledes de sang eren gal·leses al negoci de les verdures mare i filla eren gent de poques paraules no necessiten forçar una conversa de cortesia eren gent tots artistes i viatgers i molt eren gravacions domèstiques fetes amb una càmera de súper vuit durant la seva estada a la marina dels eua eren guapes i guapos riques i esnobs amb una indumentària estrafolària eren homes i dones que havien estat represaliats pel règim que havien tornat de les presons i dels camps de concentració eren homes llop oi eren homes rudes fa uns quants segles segurament haurien sigut pirates eren horribles salvatges i em miraven fixament eren il·lusions vanes conflictes socials i violència van acabar arribant a les colònies eren indigents moribunds suposo eren interns i confidencials eren la seva dona i la seva filla eren la seva possessió més valuosa eren l'enveja de tot el cuartel això és per aquí a la vora no et fa pas gràcia anar-hi eren les deu del matí i no sabia si el meu organisme estaria a l'alçada de les circumstàncies eren les set del matí hora de nova york i de seguida vaig anar allà eren les nostres vertaderes vacances eren les ordres i tu no sabies qui era eren les paraules del rei eren les primeres eleccions sindicals hi havia una situació en els hospitals una mica agitada eren les últimes hores a israel i vaig voler tornar al desert a veure les pedres eren les úniques begudes alcohòliques dels romans perquè encara no sabien destil·lar eren les úniques begudes alcohòliques que prenien els romans perquè encara no sabien destil·lar eren lladres i gent així eren llocs habitualment foscos i plens de palla per alimentar les bèsties eren màquines de matar no et volguessis trobar un legionari de mal humor davant teu eren massa a prop eren meitat home meitat mico eren més aviat de classe baixa-mitjana és a dir gent que ha viscut molt per damunt eren més d'un miler d'homes eren més feliços que nosaltres nolasc jo penso que la felicitat i la infelicitat eren més llestos que jo eren més semblants a nosaltres els sapiens del que es pensava fins ara eren migas corregides eren d'una persona que n'havia fet sempre un cuiner autor modern eren miralls on l'espectador es veia reflectit juntament amb imatges del cos de l'artista nua eren molt bona gent els víkings home però vaig saber per exemple que no portaven banyes eren molt diferents i feien servir destrals eren molt espontànies i hi havia aquestes baralles jo explico en el llibre que jo només podia dormir amb el meu germà manel eren molt més atractives que els aspectes químics o toxicològics dels mateixos eren molt vegetarians sí que tenien una mica de component càrnic eren nens nascuts fora del matrimoni o en famílies que no els podien mantenir eren nòmades un poble nòmada vol descobrir vol conquerir eren només uns pobres orfes que vivien amb un granger eren normals i corrents eren números quadres diguem-ne es basava molt en l'elegància i amb molta gent al moment eren ordres de la senyora eren part dels treball que es duia a terme en el laboratori que han trobat eren per la zona de l'alt palatinat eren personatges famosos de la història eren personatges molt populars eren persones extremadament religioses eren persones molt humils persones grans persones sense cap coneixement d'economia i que molts van perdre els seus estalvis o una part molt important dels seus estalvis per tant això té una connotació un nom que és estafa eren petites coses petits detalls o sigui ma mare tenia costums eren pobres i res no els lligava van decidir anar-se'n per tornar a començar en un altre lloc eren polítics i tenien una responsabilitat pública però primer l'havíem d'explicar eren principalment armes automàtiques confiscades eren professionals no -home va durar molt la mineria a gavà fa sis mil anys eren propietats petites que s'anomenaven alqueries eren pures transaccions en canvi al bibliobús des del primer dia eren quarts de dues de la matinada tornava d'argentina eren romans sí i militars els mítics legionaris mentrestant la gemma i el jordi acaben la feina eren sobretot retrats de personatges que malvivien a la zona dels polls una àrea marginal de blanes que avui es coneix com el racó d'en portes eren també els déus dels vostres pares eren tan ingenus que es pensaven que es passarien la vida junts eren temps de dictadura quan molts empresaris van fer créixer els seus negocis eren típiques de l'atlàntic o del sud de la mediterrània ara les veus durant tot l'any en tots els estadis de desenvolupament eren torres de vigilància però també de defensa eren molt sòlides i cilíndriques eren tots a la clínica eren tots aquests que havien d'anar als països bàltics a lituània concretament a vilna vílnius eren tots cantants de rap eren tots menos bona gent què els hi expliques als teus amics algerians eren tots mig bohemis i únicament es preocupaven del dia a dia eren tots preparats per a la guerra eren tots tan feliços eren trams de recta seguits d'arcs de circumferència és a dir que es feien corbes de radi constant eren una bona font d'informació allà hi confiava localitzar eren una compilació d'informació que al llarg dels segles havia anat conformant la cartografia eren una mena de lliçó per la gent que havia votat el fis perquè les massacres van passar eren una nació de gent ansiosa eren unes coses amb un nom graciós eren unes coses sempre petites potser la mà del nen faltaven dits eh eren unes paraules esperançadores que em recordaven aquell lema clàssic del che eren un exemple del que nosaltres anomenem seny ara només faltava la rauxa hi hauria una rauxa japonesa eren un punt de referència es feien veure i tenien molta actitud eren uns apassionats ja de petits de la cuina el que passa és que hi ha una curiositat eren uns que es deien grassifort ells em penso que venien de vila-seca eres a casa mirant la tele eres a l'escena del crim eres a l'hospital amb una bala eres a l'illa amb l'oliver eres allà al quarter general eres al teu cotxe a l'altra banda eres amb aquell home una altra vegada eres amb l'oliver aquella nit eres com un germà gran per a ell eres com un ocellet tret massa aviat del niu eres decent un home decent i el teu compromís per aquesta causa era total i era pur eres del meu país eres dolça però freda eres el lladre més famós del país eres el mestre de la continuïtat d'espai i temps eres el meu amic eres el meu convidat eres el meu germà eres el meu heroi eres el meu millor amic de la infància però ara ja no sé qui ets eres el meu pare i em vas abandonar eres el noi borratxo eres el paio més maco de tots eres el seu líder eres el tipus amb la sopa eres el xicot perfecte eres en el cotxe amb en bob eres en una illa deserta eres filla d'un oficial científic imperial eres humà i tot eres humana quan et vas estavellar aquí eres la cosa més imponent que mai ha viscut eres l'agent favorit d'en kennedy el més brillant eres laia romeo silveiro d'aquí a uns moments sabrem quina és la condemna de la laia eres la meua altra mare eres la meva supervisora eres la seva favorita eres la única persona que odiava l'institut més que jo eres l'home amb anys d'experiència el guerrer superior eres l'home millor i més intel·ligent que havia conegut mai eres lleial a la família eres mala eh eres meu i quan no et vas adonar adonar que no hi era durant cinc anys diguem que vaig començar a sentir rancor eres militar o alguna cosa així eres molt més llest abans quan et conegué eres morta sobre una taula eres part d'un grup de saxons que va atacar un carregament d'armes per camelot eres petit abans de néixer jo eres tan bo amb la llança com abans eres tan eixerida podies córrer tan ràpid com el vent eres tan ingenu per creure que veuríem l'eternitat a un narcís eres tan sols una criatura eres tot el que tenia eres tu eh finalment eres tu ara ho hem entès tot si eres tu l'assessor ja s'entén tot eres tu que en buscava eres tu qui havies de morir eres tu qui l'estava mirant eres tu qui s'enganxava a mi eres tu qui tenia el meu portacigarrets eres una aspirant bona eres una criatura preciosa eres tota una promesa eres una entrada fàcil però sí les coses que m'estaves ensenyant les vaig aprendre durant el primer curs eres una lleona fent el que cal per protegir els cadells eres una mare meravellosa eres un amic lleial eres una persona dolça i contenta amable i generosa eres un cabró mimat però eres el meu germà i ho vaig arriscar tot per tu i em vas trair eres un coi de gos eres un collons de monstre eres un heroi i un contrabandista eres un jugador prou bo a la teva època eres un nen preciós del que em vaig enamorar eres un nen prim i despentinat eres un nen terrible ho sabies eres un policia molt bo eres un senador dels estats units éreu al puny dels primers homes éreu aquí el dia en què em van capturar éreu casats però heu estat separats quatre anys éreu dintre del llop una altra vegada jove senyor éreu dos pams més alta que la resta de nois éreu fora el vehicle éreu força bo ho sabeu éreu la reina d'en robert éreu les meves enemigues declarades éreu vós el de davall del llit seria una excursió per una carretera secundària rodejada de camps secs i abandonats seria una nova societat amb gairebé nuls nivells de violència amb consciència ambiental i oberta a la diversitat on les ments dels nens ja no es trobarien empresonades per mites que els diuen com d'inevitablement dolents i perversos som els homes eric ara es troba bé fins i tot eufòric eric de veritat que és molt important que repassem la seva experiència eric em porta amb ell eric ho ha d'entendre d'una vegada per totes eric ja ho vas provar una vegada i va ser un desastre eric lluent és un periodista independent de barcelona i gran coneixedor d'islàndia eric miller era un pèssim marit i pare eric porta el pres a la cel·la eric quan ens vam conèixer em vas preguntar si tenia una germana eric que fas en nom de déu eric què hi fas aquí eric tornem a casa em sents erigirem un arc triomfal en honor del vespasià erigirem un pilar enorme ernest és de caràcter molt recte ernest mai no m'ha dit que tingués un germà ernest maragall i mira francesca argimon i maragall genís maragall i balló teresa maragall i marfà ernest potser mai no ens casarem errada en no veure que els crims estan relacionats erri de luca mostra a història d'irene el seu característic to poètic serro les dents i continuo errors causats per sabotatge errors en la posició de l'ordre d'un microsegon de temps que equival a tres-cents metres er tant la presència la visualització d'aquestes imatges era més potent del que nosaltres ara puguem imaginar és deu vegades més gran que el d'aquest i si aquí hi havia tres fletxetes com aquesta aquí n'hi haurà trenta és a aquella porta és abaixar el metabolisme cerebral perquè no pateixi llavors l'electroencefalograma és pla és abastament natural és a baviera bressol del nacionalsocialisme és absència de llum és absolutament increïble estic del revés o estic del dret no te importància aquí darrere meu podeu veure la resta de científics treballant i aquí flotant aquesta noia que també ens saluda hello és absolutament normal i no hi ha cap mena cap mena de dubte és absolutament prosaic i l'única raó per la que estic aquí és absoluta que es pugui mantenir una situació en què arribin a un acord o no amb nacions unides és absurdament senzill hi ha or a la teva maleta el vull és absurd només hi ha essència de flors de és absurd no pots fer com si no hagués passat res és absurd però he trucat a tots els bars restaurants de memphis és absurd tenir regles sobre què hauríem de llegir i què no és a casa intentant usar la ciència per determinar les bases de l'humor és a casa i sec és a casa meva que hem vetllat el teu son és a casa per cuidar el seu germà és a casa seva és a casa teva és a catalunya on es van inventar els colls de la baralla actual els oros copes espases i bastos és a causa del trepant és acceptable no és una cosa que desitjàvem ni vostès ni nosaltres és a com a instint bàsic és aconseguir la màxima preservació del valor i això s'aconsegueix amb els cercles més curts possibles és aconseguir que se'ns podreixi amb molta rapidesa perquè a l'agost fa molta calor la terra és calenta és a contracor que toco aquest tema un altre cop és açò o el llit és açò per al que hi vinc és a corfú fins dissabte és actriu habitual de carme portaceli i com ella entén el teatre com un dels oficis més artesanals i delicats es acurat amb ells ara és a dalt a la seva habitació és a dalt al meu apartament és a dalt de tot és addicte al cine i a la literatura té posat desenfadat i esperit punk esade és una de les escoles de negocis més prestigioses del país amb una història que arrenca fa més de cinquanta anys és a deu minut és a dins amb sa mare és a dintre casa és a dir tres metres de distància per no quedar allà enganxats com a paparres a la tele és a dir vuit comma vuit mg d'aketamina que és una anestèsia bastant espasmòdica és a dir abans de panamà nicaragua era el lloc per fer-lo és a dir abans se'n deia destí ara se'n diu expectatives és a dir a barcelona es va adonar que no el tenien en consideració és així oi sí és així exacte un pintor fora d'època era un gran pintor i el que passa és que en aquells moments a catalunya s'estaven vivint uns aires de renovació artística ell estava per dir-ho d'alguna manera descol·locat l'industrial mecenes que tant havia confiat en ell acabava de morir feia uns anys i els pocs encàrrecs que arribaven seguien sent de temàtica religiosa és a dir a catalunya els pares de la pàtria són un entrenador de futbol un cuiner un humorista és a dir a col·locar-se dins del camp de l'art a saber de què parles quan estàs parlant d'art contemporani és a dir aconseguir que una cosa sigui simple requereix una anàlisi una intel·ligència molt molt fina eh és a dir acostumar-se a altes dosis és ràpid acostumar-se a baixes dosis és un procés molt més lent és a dir a foradar pròpiament l'esmalt i foradar la dent per tant l'alimentació és important des d'aquest punt de vista és a dir agafa'm la mà és a dir aigua potable és a dir aigües denses de plataforma que esdevenen molt més denses que les aigües que tenen a sota és a dir això és la condensació és el que en diem pneumònia aleshores hem de fer una sèrie de proves és a dir això és la còrnia la superfície hi havia un bocí que tenia una solapa vale és a dir això és una part d'una estructura més gran l'exposició en realitat la part de construcció no és la més rellevant és a dir això ja havia estat detectat evidentment no poden predir que hi haurà una matança és a dir això no ho documentem arqueològicament sinó que ho documentem d'una altra manera amb aspectes culturals és a dir a la columna vertebral si hi ha un d'aquests músculs que tensa més o menys del compte és a dir a la literatura has d'entrar-hi tranquil·lament és a dir a nivell de carrer i tu com a persona és a dir a la llanxa de salvament el radiogoniòmetre en canvi mesura l'angle entre l'emissor és a dir a la mateixa temporada sí pensa que és una espècie és a dir a les seus centrals dels principals partits es mana sobre l'executiu sobre el judicial és a dir a l'europa actual diguéssim que catalunya es comenci a moure no li fa gràcia és a dir al final tu a casa quan mires el telenotícies i surt el ministre dient és a dir algú ha de començar a produir i a crear riquesa el gran problema avui és que estem aturats és a dir algú va tenir la idea d'agafar una canya esclafar-la treure-li suc evaporar el suc i treure sucre és a dir a l'hora de preparar la terra hem incorporat adob orgànic per exemple com un fem de cavall o un compost vegetal és a dir a l'hort ens trobem persones que treballen avis àvies que treballen i que realment fan una bona tasca és a dir allà en aquesta època tenim directors de tota mena i productors és a dir allà és per implantar-s'hi i produir per a les empreses catalanes crec que és l'oportunitat d'entrar és a dir allò superficial que llegeixes al principi dius quina elementa és aquesta és a dir al nostre voltant del moment per exemple estaria bé és a dir als occidentals ja els hi incloc a tots no crec que ens tractin tan malament com nosaltres els hem tractat és a dir amazon des que es va crear creixent sempre amb pèrdues sempre amb pèrdues és a dir amb caràcters àrabs i doncs segurament leonardo havia pensat anar a constantinoble és a dir amb diferents productes sense que s'intercanviïn gustos això és el que us volia dir és a dir amb diferents tipus de règim sigui un règim democràtic siguin règims socialdemocràtics sigui del tipus que siguin és a dir amb mercaderies que són sensibles podem dir-li al nostre client la direcció el sentit del cop és a dir amb molts altres científics però de vegades és amb un arquitecte o amb un enginyer és a dir amb un dissenyador de producte amb un artesà ceramista és a dir amb un sistema que tenim de cobertura universal qualsevol ciutadà que requereixi pel seu nivell de renda és a dir a mesura que el vehicle privat té una capacitat de circular molt atractiva és a dir a mi ara ja no em digui el que haig de consumir i sobretot abans de dir-m'ho pensi en els valors que tinc és a dir anar allà i acceptar que es faci una extracció brutal sense cap consideració ambiental és a dir anar a l'origen de les fonts d'energia i els processos que han arribat a produir aquest aliment és a dir anem creixent tenim diverses línies d'actuació vidre retornable és a dir és un vidre que va destinat és a dir apareixen els primers cotxes caríssims i arriba un moment en què es massifiquen en aquest país el moment de la massificació vindria representat per l'aparició del sis-cents no és a dir a part de l'estudi d'això saps si menja conills o coloms en principi això és el que volem avançar amb aquest estudi és a dir a poder perdonar-nos i també poder perdonar perquè si un no transita encara que sigui breument pel perdó és a dir aquella itàlia era convulsa anaven del nord quan no els mèdici venien els àustria és a dir aquella que es basa en una diana que hem trobat específicament o que els recercadors han trobat específicament és a dir aquella societat del benestar que es troba culpable i per tant ho expressa a través de l'art i és a dir aquell lloc que ocupava aquesta figura no existeix ja s'ha desfet perquè la societat ha canviat és a dir aquell motor no l'havia trobat en cap altre lloc del món i és més fàcil trobar-lo per internet és a dir aquesta carn no pot entrar al circuit públic de venda no pot anar a un supermercat ni a un restaurant ni a aquests llocs és a dir aquesta distància i aquest compartimentar la teva vida és curiós i això sí que costa d'explicar és a dir aquesta manera de fer encara continua costarà una mica canviar això sí és a dir aquesta manipulació es produeix independentment que els científics els ensenyem és a dir aquesta manipulació es produeix independentment és a dir aquesta naturalitat de com veuen ells la vida i com la passen és així és a dir aquesta por davant d'un grup que em fa sentir ansietat és a dir aquesta temptació ha presidit molts grups de la socialdemocràcia és a dir aquestes -d'alguna manera contradiccions internes o crítiques externes i fidelitats internes és a dir aquest noi per exemple ha estat molt temps a londres al nobu a hakkasan a aquestes cuines nikkei no és a dir aquests elements es separen jo continuo la meva marxa com a tractora i tu perds la tracció tu ja no ets tractora és a dir aquests pebrots assecats que concentren el seu gust és a dir aquests valors de què parles no només no estan en crisi és a dir aquest ús públic que organitzarem i que propiciarem en aquests indrets és a dir aquí segurament no hi han pujat mai al metro però el que van fer allà és agafar el metro de yokohama a tòquio és a dir aquí treballes dilluns però potser dijous acabes a les onze de la nit és a dir aquí troben la manera de donar projecció a les seves emprenedories és a dir ara ja no necessita estar lligada a la planta ja és el moment de poder-la collir és a dir ara quan jugo analitzo quan jugo a videojocs sento moltes coses és a dir ara que hi ha hagut l'any llull estem rellegint llull i llull escriu en un català tan primari per ell tan primari i alhora tan treballat que resulta que llegir llull fins i tot els originals s'entén és a dir ara que realment tenim un problema gros és com si en certa manera ja ens hàgim acostumat a la inseguretat és a dir artròpodes que són aquestes estructures de formigó que protegeixen els braços dels ports dels ports esportius és a dir a tothom és a dir a uns sis km/h perquè ens fem una idea a la velocitat d'una persona caminant molt ràpidament per tant l'aigua arriba més amunt és a dir a veure maître wade és un jurista i a més presumeix de jurista vull dir és una cosa és a dir a veure si passen coses mentre dorm una d'elles per exemple és aquesta gent que fa com sotragades quan dorm que fan que es despertin i que no puguin descansar és a dir barcelona- que és el lloc on he nascut és a dir ben bé com salamanca en tot cas jo buscava dos biòlegs és a dir buscar l'èxit com a primer objectiu és terrible és el que parlàvem primer ha d'haver-hi l'obra és a dir cada cop tindrem més posicions manuals és a dir cada cosa té el seu moment no fa masses dies el senyor colom tenia aquí és a dir cada mes tenim costant desenes de milions de dòlars és a dir cada vaixell o cada confraria o cada país a dins de la unió europea pot pescar tantes tones de sardina tantes tones de calamar o tants quilos de sèpia i control per part de l'estat és a dir cada vegada que doblem la distància disminuïm per quatre la intensitat és a dir canvia el pany abans de posar una denúncia sí canviï el pany i tregui les coses d'ells i vigili perquè tornaran i dic vostès es queden no a esperar que vinguin ells diu no no no i van marxar em vaig quedar sol és a dir canviant aquest tipus de compostos que poden ser disruptors a altres tipus de productes que no siguin disruptors és a dir cap a la llengua que era la meva vocació primera però bé aquest petit meandre és a dir carregant el pes a la part interior fixeu-vos que hauria de caminar d'aquesta manera és a dir carrers de l'eixample carrers de la barceloneta carrers de la zona alta és a dir científicament el que s'ha notat molt és l'augment de temperatura de l'aigua de mar és a dir com a aliment probiòtic probiòtic què vol dir vol dir que estimula la flora ecològica intestinal és a dir com crema el combustible un motor tèrmic ja sigui de dièsel o de gasolina correcte és a dir com dintre de totes aquestes circumstàncies podem tenir una ensenyança un text que ens pugui ajudar directament és a dir com els vàliums d'avui en dia com altres plantes es pensava que era afrodisíaca és a dir comencem amb treballadors de primera i segona categoria de primera i segona divisió en un mateix centre educatiu és a dir comencen a fallar i l'octavi es preocupa molt moltíssim he volgut que els nens aprenguessin o tinguessin a l'abast és a dir comencen uns quants a manifestar-se passa no sé què es queden allà i i allò es contagia és a dir com es crea el capital a catalunya que permetrà la revolució industrial al segle xix és a dir com estem realitzant aquests desplaçaments diaris cap a la feina i cap a casa i a partir d'aquí establir mesures és a dir com es viu com es fa per viure a casa tenir fills és a dir com les teles cauen perfectament que són gairebé un gènere en si és a dir com li vas fer tu amb el nostre xèrif és a dir com més corre un cotxe més li creix el morro més li creix el nas per recordar-ho fàcilment és a dir com puf desapareguts sí és a dir com que sabem que allà on tenim l'arbre no disposem d'aigua extra és a dir com que tenien diner calent i oportunitats de treball escombraries els era igual és a dir com s'ha utilitzat la identitat vulguem o no era el nostre president era un referent moral és a dir com veus és tota una olla creativa el que hi ha aquests dies a barcelona és a dir continueu tenint els mateixos ideals que teníeu exactament ha valgut la pena el que heu fet és a dir contractes gent bona per fer el que tu vols o contractes gent bona perquè qüestioni el que tu fas és a dir convencionals sinó una cosa molt més personalitzada es volien complicar la vida és a dir converteixen el rebuig en alimentació en un cicle gairebé tancat és a dir coses que els europeus van aconseguir a principis d'aquest segle o més és a dir d'algues microscòpiques que arrossega l'aigua mengen molt els musclos és a dir d'alguna manera l'ajuntament es responsabilitzava de tot el que s'anava fent perquè ells no tinguessin després cap problema i que algú els digués això no s'ha fet bé jo crec que no s'han fet més coses com les que hem fet a lliçà és a dir d'allò que m'explicava el meu tiet jo vaig anar a buscar les primeres pàgines és a dir d'anar creixent que la seva fama i la seva obra es vagi fent més gran cada cop que passen els anys i el temps és a dir darrere de les emocions hi ha unes creences hi ha una manera de veure el món és a dir d'arreu dels països catalans reclutaven aquest miquel era en miquelot de prats és a dir decideix que els seus perfums els seus productes han de ser diferents han de ser naturals ecològics és a dir de com es poden transformar les relacions econòmiques i socials és a dir dedicar-nos a un públic ampli i amb això nosaltres som conscients que tenim és a dir de fet quan creia tothom que de la directiva del banc mundial és a dir de forat de l'esmalt que tenen les dents o els queixals que va penetrant cap a dintre és a dir de fumats no hi ha problema un dia de tant en tant però cada dia fumats no és gens convenient és a dir de la catedral el que passa és que això és a dir de la llar connectada hi ha aplicacions que monitoritzen els teus cicles de son és a dir de la part jurídica de la part més laboral en aquest moment el que vam pensar és és a dir de la pedra fer-ne pans i el jordi coneixia bé com la gent del lloc és a dir de les proves que les empreses siguin petites o siguin grans multinacionals com apple o google és a dir de les seves memòries les seves memòries la memòria que s'ha anat construint al llarg de la vida d'una persona és a dir de l'ordinador perquè la lectura la utilitzes per cercar determinada informació és a dir del que es pot arribar a fer no és el típic exemple del ganivet no és a dir des de la costa blava diguéssim i volien arribar fins a dalt de tot fins a bèlgica és a dir des de l'àmbit públic d'alguna manera vam convergir amb una empresa com és gestmusic és a dir des de la perspectiva de la construcció no a través d'una moral -per dir-ho així una moralina és a dir des del meu punt de vista -i puc coincidir absolutament amb l'anàlisi que has fet és a dir des dels ajudants auxiliars fins als directors o els caps d'equip és a dir després del primer mandat del senyor wade ja es veia el que passava al país és a dir després sí però en aquell moment no l'escriptor de novel·la negra que treballa la realitat del crim és a dir de tot això n'hem fet un os eh però amb això no hem corregit la deformitat angular que tenia és a dir d'executar allò que han manat havent complert amb tots els tràmits és a dir dintre del joc democràtic allò que decideix el poble català s'ha de respectar punt número dos és a dir divideixo la meva vida però també hi ha una altra cosa que en aquestes tres hores és a dir donem força espai entre les cebes perquè després cadascuna d'elles depenent del seu calibre és a dir dormo amb el peu d'en manel al nas durant tota la vida perquè no s'hi cap no és a dir dos gats que no es coneixen es troben no s'entenen massa és a dir d'una generació a l'altra i llavors de seguida si veiem un escarabató i badem dos dies és a dir el seixanta per cent del salari mitjà que en el cas nostre seria d'una mica més de mil euros és a dir el vuitanta el vuitanta-dos i la vas estudiar ja amb aquesta intenció és a dir el carbó el petroli i el gas que són més del vuitanta per cent de les energies que consumeix tota la humanitat és a dir el conjunt per mi- que em sembla que és la gran aportació és a dir el consumidor ha d'estar mentalitzat a la restauració a les escoles és a dir el cuir cabellut si el rentes molt el vas traient exacte si el rentes molt no en tens simplement no en tens és a dir el dolor cobra vida pròpia segueix i segueix encara que ja no tingui l'estímul inicial és a dir el dubte valent de descartes no que només pots tenir fe en el dubte és a dir el fadristern és a dir no res ni hereu ni pubilla és a dir el fet de quedar-se en molts casos sense ingressos perquè més del trenta-quatre per cent de les persones aturades és a dir el fiscal general de l'estat pobre home tenia un lio dels que tenen a madrid amb les llistes d'herri batasuna i no herri batasuna i no sé què al tio en aquell moment l'estava apunyalant tothom tenia un merder considerable és a dir el gran èxit que ha tingut miquel àngel en el seu moment en el seu temps era l'artista més famós del seu temps és a dir el gran problema que jo penso que té la literatura és a dir el joan castro el protagonista viu la guerra civil espanyola viu la guerra europea és a dir ella no té criteri ni res és a dir el l'aplicació de la màquina de vapor en aquest cas a una locomotora seria això és a dir ell el que diu és que a partir de la poesia el que fem és rebre el que és essencial és a dir ell és crític amb la socialdemocràcia és molt més crític amb el comunisme és a dir el liberalisme econòmic és una forma d'entendre la relació entre l'estat i el mercat és a dir el lliure comerç o les importacions ens perjudiquen la nostra indústria és a dir ell sí que havia pogut rebre la carta on li deien que havia sigut pare per tercera vegada i que era una nena és a dir ells sempre ens van al davant sempre si nosaltres enganxem una entrada segur que dues se'ns han escapat és a dir el mateix punt d'evolució resulta que un respon al tractament i un altre no respon al tractament és a dir el més complicat el més inexplicable el més monstruós és el tema de la literatura és a dir el meu regne per un maleït bolígraf verd és a dir el millor de la secció de successos dels diaris és a dir el moment de la immersió quan ensenyen el català als nanos aquell és un moment fantàstic però si no en general el que estem veient és una caiguda sostinguda és a dir el món es pot comprendre existeix la realitat i jo la puc comprendre és a dir el monstre canvia de forma per sobreviure és a dir el passat de pepe està molt present dins de la seva crítica és a dir el pensament cada vegada més suposo que com a producte de la velocitat és a dir el pèsol es pot començar a sembrar a finals d'agost a finals d'estiu és a dir el poder que té twitter és justament aquest qualsevol pot fer un comentari és a dir el porc ah s'imagina que això és una truja treuen el semen passa per la finestreta fins al laboratori és a dir el precursor de la vitamina d i en tocar el sol en tocar els fotons del sol és a dir el príncep nou és molt més fràgil i quina és la primera cosa que intenta és a dir el promotor sempre intenta aconseguir els seus objectius és a dir el que cal és ser convencional el que cal és d'alguna manera és a dir el que dóna força al client el que dóna força a l'argument que els productors és a dir el que em diu el llibre jo ho faig al peu de la lletra llavors m'atreveixo molt poc a inventar i innovar és a dir el que estic dient és que tornant a l'argument -que a mi m'ha agradat molt és a dir el que et passa i com ho escrius llavors hi ha diverses aproximacions en les diverses parts del llibre és a dir el que fa més gràcia és el presentador més seriós que cau si tu fent un monòleg o tu fent no sé què caus és a dir el que fan és menjar sobretot al llevant mediterrani davant de les costes d'israel d'egipte de turquia és a dir el que ha de el que ajudarà a resoldre els problemes lingüístics és l'amor és a dir el que ha menjat pesticides pesa un cinquanta-u per cent més que l'altre és a dir el que hem tret de la maleta tal qual no ens serveix per res és a dir els tres equips participants es van enfrontar tots contra tots i van sumar dos punts per partit guanyat i un per partit empatat és a dir el salari mínim ha de ser proporcional a la productivitat del país és a dir els àrabs el que volen ja no volen ser més súbdits volen ser ciutadans és a dir els bacteris ja han fragmentat les molècules i ara aquest material és perfectament assimilable és a dir els cops que la vida ens regala i de fet ho dic així és a dir els cubs van arribar fa mesos és a dir els diners que estàvem llençant i que no ens n'adonàvem fins al cap d'una setmana d'uns dies o en algun cas d'uns mesos és a dir el seguiment de la mirada dels clients quan compren els participants en l'estudi es posen unes ulleres és a dir el seu fill serà el teu cosí és a dir el seu pare va fer durant onze anys un programa de ràdio setmanal d'una hora de durada és a dir els guanys que li tocava percebre com a accionista principal que era del banc és a dir els hi agraden els ulls grans els hi agraden els nassos grans o no tan plans com el seu és a dir els hi dóna una sèrie de drets d'entrada quins és a dir els humans tendeixen a lluitar per acaparar és a dir els impostos que la taifa musulmana de lleida pagava al comtat de barcelona és a dir el sistema elèctric és més eficient a l'hora d'aprofitar la poca energia que té a sobre és a dir els nens ja des de petits han de començar a menjar sense sal o amb menys sal és a dir els passos són els mateixos introduïm la pasta formem el full el premsem l'assequem és a dir els processos adoptius per exemple no són una afiliació de sang són una afiliació social són una afiliació d'acceptació d'una relació profunda i una responsabilitat profunda respecte a una criatura és a dir els que anomenem sèniors la gent entre els quaranta molts i els seixanta anys és a dir els que vivien de treure els fems dels carrers els que feien selles de cavalls els ferrers és a dir els recursos que tu pots emprar i on pots arribar són molt més eficients és a dir els teus dotze anys d'experiència aquí fan que siguis un pont entre les organitzacions d'allà i haití és a dir el tema que aquí hagin de treballar el tema de la química de la física o que coneguin el tema de materials és a dir el tercer món entra en escena d'una manera molt clara a partir de diria jo que amnistia ajuda molt és a dir el timo de la estampita es continua fent a internet i es diu fishing és a dir el tipus de pensaments o de percepció que fem i respecte a la pregunta és a dir el tirà sobretot en el món on vivim no pot sobreviure si no té un bon sistema de suports és a dir el tribunal constitucional va dir que no i per sorpresa de tothom ell va obeir és a dir el trobes a faltar és a dir el veig veus l'heroi al camp i penses com és aquest heroi després del camp és a dir em respectaràs és a dir en tres salts ja és això i ma mare ma mare estava planxant aquell dia era a vic és a dir en aquella època ja hi havia un cert desencís d'aquesta idea original del que havia de ser un quibuts és a dir en aquest sentit sintonitza amb el que és aquest fenomen que està present ja per exemple a la literatura de la segona meitat del segle xix jo recordo per exemple el famós poema de poe sobre la multitud i la influència que aquesta multitud exerceix en l'espectador és a dir en aquest sentit sí quan escrius la recerca de la paraula exacta és fonamental és a dir en llatí vulgar el llatí del poble inculte en aquest moment l'església ja s'havia adonat és a dir en nens i nenes de nou deu onze anys es continua fent aquest acompanyament és a dir en opcions polítiques la visió autonomista o federalista o es frena o tira enrere és a dir en realitat segur segur segur que en realitat som molt més rics del que diuen les dades oficials són del pib per càpita és a dir ens encarreguem de fer enquestes pròpies un pla anual aprovat per un consell rector on hi ha representants dels partits tècnics i gent de l'administració del govern després també fem un seguiment vetllem per la qualitat de les enquestes que encarrega la generalitat o qualsevol departament o qualsevol unitat de la generalitat és a dir ens hauran d'informar exactament de quin tipus de risc quins tipus de possibilitats de perdre tenen aquests productes és a dir ensumar en els meus pensaments així és a dir entenc que estigui cabrejat és a dir en tota aquesta zona d'aquí els músculs estan sobrecarregats és a dir entre aquesta imatge que té la veïna de portes enfora que no el coneix i després arribar a matar es a dir entre nosaltres hi ha alguna cosa és a dir envoltat d'una barana de penya-segats sigui com sigui els cavalls bernats és a dir és assumir la meitat de la població i evidentment ajudar-la en tots els sentits és a dir esclar jo ja sé que sempre que vinc que el ramon em convida trec el tema del powerpoint és a dir és com una petita família diguem-ne que conviu i clar molts d'ells no tenen aquests controls perquè treballen un al costat de l'altre un agafa la furgoneta va a fer una obra torna és a dir instal·lar això té costos o informàtics és a dir es creen uns nous sectors unes noves feines que abans ningú podia imaginar és a dir és curiós que fins i tot quan maltractem quan malcriem quan no tractem aquests animals com el que són és a dir és el poder en el seu grau de concentració màxima i la veritat és que concentracions de la poder en la vida de cada dia és a dir és espuma que és molt lleugera no i el que cobreix diguéssim el coll mecanismes espatlles i tal en realitat és espuma de matalàs encara que no ho sembli és a dir és evident que hi ha molta gent que té accés a les biblioteques és a dir es fan el farratge crien vaques porcs i ovelles i n'elaboren també el producte final s'ho fan tot tanquen així un circuit curt de producció que busca no dependre de la gran distribució és a dir és ha de ser referència són icones és a dir és ja un problema seriós per ell a més és una malaltia que no avisa no és a dir és la màxima potència i quan baixa diguem que baixa sempre a poc a poc és a dir és la teva voluntat com a mínim és la meva sí bé el que passa és que per dibuixar bé els personatges és a dir és molt important que el llibre es vegi és molt important que estigui ben col·locat és a dir és necessari per uns motius i s'ha de vigilar per uns altres és a dir és per a la gent és perquè la gent hi visqui i no senzillament un centre comercial gegant per fer diners és a dir esperaves que es fes rebel però això no deixa de ser una continuïtat del que li has inculcat és a dir és pitjor del que ha estat mai és a dir es posen deu homes i deu dones i ara parlaré només del mercat heterosexual deu homes i deu dones i van tots a buscar parella i a aquests deu homes i deu dones se'ls donen es posen de dos en dos parella a parella deu parelles i se'ls diu teniu cinc minuts per parlar és a dir es pot pintar amb argila aplicada igual i pots tornar a pintar a sobre del parament de terra és a dir és quan fas balanç i dius què ha estat la meva vida és a dir és quedar-me amb la nata del mercat el que fa la banca és dir home els millors com que jo soc lent i no soc gaire agosarat que no se me'n vagin a altres empreses és a dir està bé perquè estan aprenent i el pròxim projecte si no triomfa aquest primer serà millor és a dir està imprimint seixanta mil milions al mes estem parlant que sis mesos d'impressió de diners és a dir està madurant ara està en un moment en què ja no creixerà més és a dir és tan difícil aconseguir un verd és a dir estàs a les fosques i de cop i volta veus al mig del mar -imaginem-nos aquell camí de lluna és a dir estem davant d'un col·lectiu que una de les causes que fa difícil atendre'ls és que és fragmentat és a dir estem en un societat en què alguns han demostrat que es pot viure perfectament sense el català en una societat que en teoria és catalanoparlant és clar en la mesura que permeabilitzem totes aquestes coses alhora el català hi va perdent és a dir estigues callat i no t'hi fiquis o hi haurà acomiadaments és a dir estrelles encara molt més petites són les que en diem nanes blanques és a dir estupendu mira et confessaré una cosa és a dir és una cosa que no es toca però notes solidaritat és a dir és una persona que no té cap que té una jo crec que els tirans tenen un perfil psicològic és a dir és una tècnica que és útil que té avantatges i que a mesura que l'equip necessari és a dir és un canal perfecte per vehicular coses el que passa és que com sempre i com passa en els mitjans és a dir és un gat recollit del carrer que prèviament l'havien atropellat ara ho hem sabut després de tot és a dir és un gos que pot morir farem tot el que podrem però les ferides son greus és a dir és un lloc on hi ha retòrica on hi ha moviment hi ha cinèsica té un punt de teatre molt evident és a dir és un procés progressiu perquè jo quan vaig començar als anys vuitanta a l'institut és a dir és un programa és un sistema coordinat d'anar perdent la capacitat vital és a dir és un punt de referència molt important per a la gent el que és curiós és que aquest país oficialment és laic és a dir és veritat que abans dèiem tenir informació és poder perquè la informació tendia a zero és a dir fa la floració collim les maduixes i llavors queda en latència fins l'any que ve és a dir fas apologia del naturisme sí i sóc espiritualista no religiós és a dir fer-lo més enemic diguéssim transformar-lo en una cosa que ja no és el que havia sigut és a dir fer-ne un producte i un producte vol dir testar-ho que no falli que funcioni sempre igual i tal i això és complicat és a dir fer que participin conjuntament persones amb i sense discapacitat dintre d'una mateixa estació esportiva fent un mateix esport és a dir fins i tot jo em sento una mica malament és a dir fins llavors es donava tots els filòsofs hi havia quatre bojos a la universitat és a dir fomentar determinats tipus d'emocions per aconseguir determinades respostes del col·lectiu és a dir fora del món fora dels filtres captadors i organitzadors és a dir formar-me una mica perquè després pugui donar les eines necessàries als usuaris és a dir gairebé cada casa cada família eren caçadors i per tant quan hi havia alguna situació és a dir gargallo el que va fer és encolar tres blocs de fusta perdona tres trossos de tauló i va construir un bloc és a dir gasetes no cotó perquè la gaseta no deixa anar borrissol i anar-li ressecant és a dir gent bastant preparada això de fet és un dels resultats de la colonització és a dir gràcies a la cuina som capaços de desenvolupar el cervell és a dir guardem aquesta part l'arrel engruixida en sorra seca i d'aquestes axil·les d'aquí en surten els brots és a dir ha influït tot això perquè no es pogués repetir la història del seu pare que la seva dona li digués que vostè és infidel és a dir han estat grans líders amb un caràcter determinat és a dir han passat tants anys i ara estic recapitulant perquè el dia vint-i-vuit me tocarà anar a declarar i estic intentant fer memòria de tot és a dir ha perdut el reflex pupil·lar això ara ho hauria de seguir és a dir has de tenir un coixí o alguna cosa diguéssim és a dir has dit com dues paraules és a dir havien heretat la por això seria per tant l'herència dels trets adquirits és a dir hem aixecat una capa de cartílag i hem aprofundit en la tròclea la canal és a dir hem d'arribar a concloure que sabem de la nostra matèria és a dir hem d'augmentar la promiscuïtat entre ciències i lletres jo penso és a dir hem de controlar la població de cuques per exemple parlant de cuques és a dir hem de créixer per generar benestar i riquesa per poder generar llocs de treball a aquestes persones que no en tenen és a dir hem de mirar allà on esteim què és el que tenim disponible és a dir hem de tenir en compte quan comprem un cotxe que sigui eficient és a dir hem de tenir la nostra cartera de favorits ens hem de fer la nostra dieta de manera que no ens falti de res perquè si no després passen coses que un no s'espera perquè ha estat absolutament aïllat per voluntat pròpia dels senyals que l'advertien que una cosa podia acabar passant és a dir hem perdut en poder adquisitiu des de l'inici de la crisi un deu per cent és a dir heu adaptat una mica la llegenda de sant jordi a a sant sebastià sí és a dir hi ha aquestes clares contradiccions en nosaltres mateixos que som gregaris és a dir hi ha el malvat que és el que fa mal si no el mal per si mateix no existiria és a dir hi ha habilitats que s'han d'ensenyar quan tens dotze anys i altres quan en tens catorze i altres quan en tens un és a dir hi ha manera humana de fer que els nostres fills es mengin amb gust una fulla de col per exemple és a dir hi ha molts jo penso que potser l'humor deu ser una de les coses és a dir hi ha realment una lectura de la realitat la justícia hi ha un judici que un advocat s'està adormint és a dir hi ha un individu que fins que era molt jove s'havia dedicat a satisfer és a dir hi ha un moment en què davant de com està funcionant tota la indústria alimentària avui dia és a dir ho fa gairebé amb totes les seves heroïnes dones d'expressar aquesta gran sensualitat és a dir imbècil o quelcom així és a dir i no estic parlant del gran editor sinó que a vegades el que escriu és a dir intentar minimitzar tot allò que és aleatori però em quedo amb la frase que ha dit l'orfeo és a dir intentar posar-me en la pell de personatges que jo no conegués de natural és a dir i si en realitat les informacions que transmeten els mitjans de comunicació és a dir ja estan apareixent en aquests moments unes potències emergents en una situació de creixement és a dir ja forma part de la teva humanitat llavors descobreix que dintre l'escola és a dir ja té un cognom la idea de ciència però és realment un profund error és a dir jo crec que el barça de guardiola quan parlàvem ara de guardiola com deia l'orfeo és a dir jo crec és a dir jo dono per fet que tot el que explico està lògicament influït per la meva vivència de tot allò és a dir jo en aquesta i hi ha una segona divisió és a dir jo en funció de què sento i què penso acabo actuant d'una determinada manera és a dir jo mai no he pensat que als meus estudiants és a dir jo mantindria la tesi o la hipòtesi que segurament és falsa és a dir jo m'he de ficar al llit i abans de dormir he de llegir impepinablement és a dir jo no he fet una memòria per exemple perquè no tinc ni perfil ni tinc la sensació que tingui edat és a dir jo no és a dir jo puc estar veient una cosa i sé que és una cosa que no m'aporta res és a dir jo que sempre sóc contingut jo que sempre jo que sóc sant absolutament ara diré una cosa és a dir jo sóc una persona en aquell moment -que aquí on em veus potser jo sóc una persona és a dir jo sóc un gran defensor de les preguntes i les grans preguntes són les que s'han de mantenir és a dir jo tenc una lleixa a casa que és un llibre del boris vian un llibre que últimament consult constantment és a dir judaisme i cristianisme i mahometisme això aniria per un altre és a dir just de principi de la segona meitat de l'any i dos no van jugar gairebé mai durant la temporada és a dir la cabrera republicana la veritat és que tots els poblats de la costa van anar desapareixent és a dir la capacitat per dur a terme un esforç físic mantingut sense dèficit d'oxigen és a dir l'accés a orient a prop del seu país i és un punt estratègic és a dir la ciència en efecte és una forma de coneixement humà i fins i tot humanístic hi ha una llarga tradició que ho mostra és a dir la ciència evoluciona canvia es desmenteix però després hi ha una cosa que vertebra és a dir la classe mitjana està morint la classe mitjana editorial les editorials mitjanes en facturació és a dir la compra per impuls fa tres dècades era una cosa marginal és a dir la contaminació potser es veu més a la platja i finalment els corrents se l'enduen és a dir la crisi és una excusa per totes les empreses que estan aprofitant aquesta situació conjuntural és a dir la decisió va ser m'imagino abans de la crisi sí bastant abans és a dir l'adhesiu que uneix el pigment no fa la seva funció sant judes tadeu també porta a vegades una alabarda és a dir la gastronomia evoluciona en un territori quan socialment econòmicament políticament evoluciona és a dir la gent del taxi però no oblidava que jo havia arribat fins allà és a dir la gent és molt capaç en aquest sentit una dinastia a dakar sí que faria molt mal val és a dir la gent vivia dintre d'aquesta fortalesa d'aquesta fortalesa és a dir la gran angoixa que tenia el senyor zapatero era que li intervingués el país la comunitat europea és a dir la humitat la humitat sobretot a prop de mar que el salnitre de mar és a dir la llegenda negra que tenim sobretot els estrangers tothom té el seu muhabarad tothom té el seu espia assignat és a dir la lluita per retrobar la grandesa de la seva família és a dir la llum ultraviolada ara ja el tenim a punt per impressionar-hi la imatge és a dir la meuca del carro no se'n salva ningú és a dir la millor manera d'evitar una guerra és compartir els elements que la fan possible és a dir la paraula cultura no s'ha omplert de contingut és una paraula molt fineta escrita amb lletres petites sovint s'associa a quatre dropos que no foten res els de la faràndula els de la faràndula és a dir la part moralista del joan fuster és a dir la percepció és una cosa extraordinàriament relacionada és a dir la persona que escriu ho fa per protestar és a dir la polpa és molt semblant és molt dolça té dintre un pinyolet i realment és molt bona per menjar és a dir la possibilitat que el dissenyador entengui el context per tant sociologia antropologia és a dir la quantitat de nitrosamina que tu estàs ingerint és per exemple molt menor a la quantitat de compostos cancerígens és a dir l'àrab fins ara fins fins fa dos anys el que buscava era un salvador és a dir un líder carismàtic és a dir la realitat no és una suma de fets constatables sinó també una suma de percepcions és a dir la remesa del migrant segueix essent la manera que tenen aquests països de tenir un desenvolupament és a dir la responsabilitat hi ha polítics honestos deshonestos com ciutadans honestos i ciutadans deshonestos es a dir l'aroma de xiclet ha d'anar prop del d'oceà és a dir la seva vida sexual és una mica un misteri el que sabem és que és a dir la tecnologia és una oportunitat per nosaltres és un repte si podem deixar de fer feines mecàniques que podem substituir i la ment humana que jo crec que és creativa meravellosa i que pot fer coses fantàstiques pot estar pensant a desenvolupar aplicacions per millorar la salut i la vida és a dir la tercera part d'una mil·lèsima de fet aquí hem exagerat la proporció és a dir la vela que hi ha a proa per deixar-ne només una superfície mínima arriar del tot la vela major és a dir la versió seriosa però després que l'autor fos capaç d'explicar el mateix no és a dir les cares exposades a la cara est per exemple doncs un incendi a les nou del matí seran més problemàtiques que a l'oest és a dir les dues espècies que m'has comentat ah les dues síndries i melons sí senyora és a dir les famoses subhastes on diversos postors intenten comprar és a dir les idees són velles però aquestes tàctiques existeixen clarament no és a dir les injustícies que es van fer als nens que tenien uns determinats cognoms és a dir les parts més clares del negatiu ha rebut més llum i s'ha endurit és a dir les plantes tenen unes mecanismes per fer la seva activitat és a dir les que són mamis passen al primer torn i al migdia de manera que sortien a les quatre és a dir les societats són dinàmiques i el mateix dinamisme de la societat fa és a dir les vèrtebres s'aixafen una miqueta i aproximadament es perd un centímetre per dècada per dècada és a dir l'hem de regar sovint i amb freqüència en les èpoques primaverals i estivals és a dir l'hem fet treballar amb aquesta manera de col·locar la fusta que és el contralaminat és a dir l'holocaust d'un senyor que menteix sobre l'holocaust que es converteix en un impostor sobre l'holocaust és a dir l'home va prendre al seu fill és a dir li agrada estar sol i totes les plantes del voltant si les pot arraconar millor és a dir li havien robat la carreta en lloc dels bitllets perquè els bitllets no valien re és a dir l'itinerari del meu protagonista té molt a veure amb una vida és a dir mai podria contagiar una altra persona que inhalés aquests microorganismes és a dir malgrat que hi hagi un pla urbanístic per a tot bucarest diguéssim que es modifica és a dir marco és absolutament normal és com som tots el que passa és que ell ho és en plan bèstia es a dir més o menys és a dir més resistència a la compressió a la torsió i al fregament de l'aigua és a dir més tard que la ciutat i pensem que és una fi gradual i sense violència és a dir mira a en palmer és a dir mira aquests números és a dir mira és a dir miren quan hi ha una prestació què afegeix en termes de resultats en salut és a dir miri aquest lloc és a dir mitjançant una font de calor què és el que fa la font de calor és a dir necessitem temps aristòtil al final de l'ètica a nicòmac diu és a dir necessites el caliu del sol en canvi en els climes més del sud necessites alleujar-te és a dir ni els editors tampoc en aquell moment és a dir el llibre es va reeditar moltíssim és a dir ni els fonamentalistes ni els grafiquers poden predir el futur és a dir ningú explica només el final o el mig sinó que si ho expliquen expliquen els fets en aquesta seqüència és a dir ni tan sols sé si entens la magnitud de tot això el que ha fet és a dir no crec que hi hagi avui en dia al futbol professional és a dir no em sentia reconegut en el meu desengany és a dir no ens convé una patata crua eh és una font de midó però dolça dolça com un fruit no ho és és a dir no és només no sentir el que ens fa mal sinó que a vegades hem de provocar els canvis més positius és a dir no es pot fecundar a si mateixa i llavors necessitem la presència d'altres varietats perquè fecundin és a dir no és que ho visquin en la seva quotidianitat però això continua present és a dir no està clar quin és l'objectiu per aconseguir per tant per això sembla que la gent vagi despistada exacte és a dir no és un personatge que no estigui format és una persona formada que sap moltes coses amb cultura és a dir no és un tubercle sinó que és una arrel que s'ha desenvolupat més del compte i acumula substàncies de reserva es a dir no fins que comprem una moqueta nova és a dir no hi ha cap motiu mitològic que seria el normal un hipocampus una quadriga de neptú tampoc hi ha tonyines la qual cosa vol dir que el món de les conserves també està a part i dóna aquesta sensació i així ho conec per exemple a la campania com tu josep anton si recordes aquelles grans viles que produïen peixos en estanys ja preparats és a dir no hi ha manera ni per davant ni per darrere ni de costat és a dir no hi hauria altres formes que no fossin la soviètica de crear una societat més justa i més igualitària és a dir no ho és és a dir no me l'acostis de la por que feia el contagi també trobem retaules que narren vides de sants és a dir només un dia a la setmana no passa res però la insistència de cada dia un abús cada dia carn a la brasa és a dir no només són els impostos sinó que en funció de qui formi part de l'empresa és a dir no pagues de forma proporcional o sigui nosaltres paguem cada mes una quota d'autònoms invariable és a dir no perdràs negoci és a dir no portava ja ni talla i vaig dir ostres una camisa plana totalment és a dir no pot ser aquí és a dir no pots tenir una relació de llibertat o d'autoritat davant d'aquell que t'està ajudant a sobreviure és a dir no puc consultar no puc preguntar és una compra compulsiva és a dir nosaltres el que fem pràcticament és mirar-nos al mirall és a dir nosaltres no necessitem una sala de cine nosaltres posem un producte i el nostre potencial mercat és a dir nosaltres per què dels funcionaris el vuitanta-cinc per cent escull estar en companyies privades és a dir nosaltres sabem molt de la nostra matèria però a l'hora de posar una pissarra digital és a dir nosaltres som responsables de quina informació donem òbviament si algú li truca per telèfon i li pregunta és a dir no sé fer no sé fer res més no sé fer res més cuinar és a dir no són ni els temps no hi ha res matemàtic cada ceba és un món cada llagostí és un món és a dir novel·la juvenil que amplia el target i s'apropa també al públic adult és a dir no vol dir que puguem viure sense calefacció a l'hivern però sí que és un material que li costa molt d'escalfar-se és a dir no volíem el compromís de pensar que depeníem de tot això crec que les relacions entre germans eren unes altres és a dir no vols que els teus fills visquin aquí no és una qüestió d'educació d'atenció sanitària és a dir òbviament els camins no són fàcils però has de triar una mica el que et surt de dintre allò que vols és a dir ocupar una cosa que no era seva i prendre-la per la força és a dir o en fas una bola ben embolicada i te l'empasses o te l'amagues a dintre del cul és a dir oli d'oliva verge bo quina quantitat de tomàquet hem de prendre és a dir on hi ha la vegetació les algues necessiten llum per viure és a dir on són és a dir parlem de tota la part del negoci de la indústria dels llocs de treball que es generen és a dir parles amb la universitat parles amb professors amb el rector d'una universitat i et diu és a dir partim de en fi la civilització grega que és la que tenim més propera és a dir passa amb l'humor polític per exemple no moltes vegades hi ha un problema que té més pes l'humor que la realitat és a dir passa aquest tractor i es fan uns pilons on es recullen totes les nous i s'apilonen al mig del carrer és a dir passava per allà i el jutge va fer una coletilla dient és a dir pel cos de la nina corre sang bruta és per això que el seu cervell es va enverinant poc a poc és a dir pensant en els altres és per això que volem acabar l'any amb aquest programa és a dir penso que hi ha hagut un pecat d'idolatria no i presentant coses que no són déu és a dir per això la transició va ser tan ràpida i va ser tan poc discutida és a dir per això les dones són infermeres i mestres i els homes fan la guerra i descarreguen camions és a dir perd cinc-cents euros d'una retribució de vuit-cents cinquanta euros l'any per tot això des de comissions obreres pensem que la negociació col·lectiva a sanitat s'ha d'abordar des del punt de vista de donar les eines és a dir per exemple quan vam entrar a la comissió roldán hi vam entrar tots amb un tarannà molt naïf és a dir per exemple qui ens havia de dir que hi hauria una moda de programes de cuina és a dir per fer-ne el pesto per exemple o per tenir-la a l'ampit de la finestra perquè no entrin mosquits és a dir per mantenir això a lloc mentre se solidifica això tarda un temps a soldar vol dir un mes i mig és a dir perquè puguin tornar a viure junts sense fer-se mal hem de rebaixar la trempera del lorito i el zel de la piula és a dir persegueix allò que estimes i si no ho estimes serà molt més complicat aguantar en allò és a dir per sobre de la capacitat adquisitiva dels treballadors i les treballadores d'aquest país és a dir per tant bé m'explico no és que no sigui possible que això torni a passar etcètera i tal és a dir pertorbadors hormonals productes que poden alterar la nostra química interna és a dir per una vegada en realitat podem simplement fer les coses a la seva manera és a dir podem jugar també amb les intensitats avui dia hi ha cuines amb vitroceràmica cuines amb inducció és a dir podem reconèixer uns escenaris futurs que a la llum de les dinàmiques i dels esdeveniments socials doncs és bastant plausible és possible no potser no en les pel·lícules més apocalíptiques però sí en aquelles que treballen ja amb el que seria extremar una mica amb hipòtesis sobre dinàmiques presents a la nostra societat és a dir podem sembrar trasplantar avui trasplantarem cols coliflors i bròquils és a dir poder editar autors de les terres de ponent des de les terres de ponent és a dir polítiques de reeducació polítiques d'introducció de flexibilitat per fer coses noves a sectors canviants a sectors nous és a dir portar un equip de futbol a jugar portar un equip de-de de flamenco és a dir pots entrar al món d'eduardo mendoza a través de sin noticias de gurb és a dir potser un quadre una escultura no ens diu res i al cap d'uns anys et diu és a dir procurant aconseguir arribar fins al final procurant aconseguir que ens quedin és a dir professionals lliures la màxima categoria el pare va ser un impulsor d'aquesta acadèmia de san fernando és a dir quan els nostres successors entenguin més coses probablement tindran problemes que ara no tenim és a dir quan es diu nietzsche és relativista no escolti el terme fonamental en nietzsche és perspectivisme és a dir quan hi ha alguna cosa que s'ha de criticar i tu no la critiques perquè dius que ets neutral és a dir quan ho comparem amb països del nostre entorn quan ho comparem amb llocs no tan llunyans és un sistema barat és a dir quan m'agrada un autor o m'agrada un gènere sóc addictiva necessito més d'aquell autor és a dir quan picasso se'n va amb una altra i l'abandona la primera reacció és perseguir-lo burxar-lo és a dir quan és a dir quan sentim que els governants ens parlen de servei al és a dir quan surt d'aquest context que és el barça no és el mateix a la selecció argentina per exemple no és a dir quan treballes en televisió aprens que el discurs ha d'anar pel màxim de públic que sigui possible és a dir quan tu fas periodisme has de fer-lo per un objectiu has de buscar un objectiu és a dir quan tu fas un producte contaminant i algú el compra fixa't que el productor rep la compensació però la gent que respira l'aire contaminat no rep cap compensació és a dir quasi vas morir allí fora és a dir que absorbeix molta energia s'estira o es deforma abans de trencar-se i això el fa un material ideal és a dir que adam smith i john stuart mill lluitaven pel mateix per la llibertat i per la felicitat dels individus és a dir que agafeu un tronquet perquè ens entenguem de l'arbre fruiter que voleu és a dir que això de la postmodernitat que deia l'important és el resultat és a dir que això és el que són els persistents es queda al nostre cos i sabem que són perjudicials per la salut és a dir que a la persona aparentment no li passa res aparentment està bé aparentment no té cap problema és a dir que als peus d'aquelles muntanyes hi havia aquells que s'estaven allí és a dir que amb la paraula es poden fer moltes coses però que aquesta gent necessita poder tenir aquesta altra ajuda és a dir que amb un material tan vell com la terra farem una casa del segle xxi és a dir que a mesura que el motor s'accelera és qui estira el conjunt ara mana el motor però en el moment que jo trec el peu de l'accelerador què passa que el motor va cada vegada més lent però per altre costat la carrosseria té la seva inèrcia i arriba un moment que el motor és un llast és a dir que a per b ha de ser igual a un és a dir que aquesta és la plaça on s'acaba el règim de ceausescu és a dir que aquests pobles que es mataven avui cantin junts votin al ple a l'hemicicle és a dir que aquí farà molta calor i aquí farà molt fred com es comportarà la casa de parets gruixudes doncs veureu és a dir que aquí també és veritat que hi ha dues maneres de veure o d'entendre el que està passant és a dir que ara tenim tots ben clar que hem de deixar la bomba és a dir que a tot arreu es podrien salvar però la gent de l'ametlla s'havia de quedar allí és a dir que augmenta la variabilitat de l'espècie perquè es generen individus genèticament diferents és a dir que avui dia aquesta censura tan evident no es dóna tant és a dir que bàsicament el teu pla és seure aquí resolent crims com fas sempre és a dir que cada cert temps tornem a tenir un cos físic nou és a dir que d'alguna manera estan fent pagar les conseqüències és a dir que de fet era comprat i revenut perfecte és a dir que del dipòsit a les rodes aprofita gairebé tota l'electricitat per desplaçar-se és a dir que des d'aquí hi ha dos tres quatre cinc sis set i per aquí estaria se suposa la mesura d'una cana és a dir que el llibre se l'acabi algú el deixi en algun lloc i que el pugui agafar una altra persona és a dir que ell pintava el que veia i això estava claríssim és a dir que ells no fan apologia del que fan ells consideren que és la persona és a dir que el múscul sembla que no és d'ell i això és real i sembla que és degut al fet que és a dir que el nivell de la prova és alt en el món del rem una olimpíada és el màxim és a dir que els aparells que tenim a casa els més potents són en realitat els que donen menys resistència és a dir que els espanyols van respondre a canonades però la cosa no devia acabar gaire bé per a ells és a dir que el seu principi encara és continua vigent és a dir que els militars poden caminar pel carrer tan tranquils fins i tot els que van estar a la junta és a dir que els que trobem a la xina o als estats units serien molt més grans que el nostre és a dir que els turistes formen part jo crec que és una obra participada econòmicament i viscuda no és a dir que el tirà efectivament una de les coses que fa és enganyar el seu poble i enganyar a fora en la seva imatge exterior és a dir que en setanta anys hauran superat les tres-cents miler generacions i pot ser que en aquest canvi tan ràpid de generacions és a dir que encara li queden nou-cents seixanta-sis metres per arribar al quilòmetre que ens prometien a l'envàs és a dir que en certa manera això només fa que accelerar tots aquests moviments de por i això és el que és una mica estrany és a dir que en definitiva també hi haurà una utilitat pràctica que llegirà un diari i podrà entendre moltes coses és a dir que en realitat tenim quatre mil milions de microfibres per quilòmetre quadrat però això quant és és molt o és poc quant pesa és a dir que ens hem d'obrir una canal hem de fer una canal i apartar material és a dir que en tot el món només es produeixin cent milions de pastilles d'antibiòtics punt i final d'aquesta manera no es podrà sobreconsumir és a dir que entre els germans quants gags hi ha no ho sé quants n'hi ha però no n'hi ha tants no n'hi ha tants és a dir que es contradiu el sistema ell mateix és a dir ens han enredat a l'hora de definir què és el capitalisme és a dir què és el fonamental és a dir que es feien coses també miquel és a dir que es garanteixi la presència activa de les dones en el sindicat i en els centres de treball és a dir que estàs viu és a dir que no estàs mort és a dir segueixes evolucionant para para fermí és a dir que estaves assistint a un canvi històric que la població negra havia estat pressionada durant molt de temps és a dir que és un fons que es fa amb els anys i és una feina que no s'acaba mai és a dir que és un plat complet i a més a més que està molt bé és a dir que es va posar d'acord va ser una primícia per sorpresa general karim wade el fill d'abdoulaye wade és a dir que et segueixi gent important del teu sector és el que realment t'acaba donant credibilitat és a dir que fins aquí baixa només aigua i per aquí aigua i aire barrejats i a molta velocitat és a dir que ha tingut una punxada fa dos tres dies i s'ha infectat i això ha fet un pus i ara això s'ha de drenar és a dir que hauríem de canviar el patró del que tenim just aquí i menjar més vegetals és a dir que hi ha alguna cosa que ha inflamat aquesta zona què pot ser és a dir que hi ha dones que se les considera poc femenines sobretot les negres de barri de township és a dir que hi hagi qualsevol cosa reconeixible és el que fa que a l'oient se li'n vagi l'orella allà és a dir que hi hagués hagut més tendó sa conservat què passa és a dir que hi ha hagut un abandonament progressiu lentament la gent ha marxat a poc a poc és a dir que hi ha tres guerres civils i una monarquia militar protectora del poble contra el senat és a dir que hi haurà una certa adaptació de la bèstia humana perquè no hi està és a dir que hi havia problemes greus en el dia a dia dels russos la carrera armamentística de la guerra freda és a dir que ho podem situar sobre la superfície terrestre a partir d'aquest núvol de punts podem treure informació del cultiu és a dir que itàlia no es pot explicar sense sicília perquè aquí és la clau de tot és a dir que ja està i la progesterona l'heu controlada aquest matí és a dir que ja no ho ets és a dir que ja tenia extensió i el va superar al cap de quinze anys li diagnostiquen un altre tumor és a dir que jo crec que és un territori molt esponja no que ha sabut agafar totes aquestes tècniques és a dir que l'administració i els agents socials col·laborin intrínsecament per poder donar solucions consensuades és a dir que la ficció moltes vegades és el recurs el camí per apropar-nos a una explicació de la veritat és a dir que la gent té més d'un telèfon mòbil penetració de telèfons mòbils a l'àfrica no hi ha electricitat és a dir que la natura prefereix fer músculs molt forts però que s'hagin d'arronsar poc que no pas músculs llarguíssims és a dir que la persona el primer que experimenta és la consciència que jo estic mort jo m'adono que estic mort és a dir que la química resol molts dels problemes que tenim però sense saber-ho també en crea de nous és a dir que la reacció corporal sembla que és molt més contingent i molt més derivada de de no ho sé d'altres elements és a dir que l'argila és mil vegades més petita que la sorra i en aquesta escala l'aigua ja té una força poderosíssima és a dir que la teva història té un final feliç és a dir que l'empresa no tan sols pagaria les habituals indemnitzacions d'acomiadament als treballadors és a dir que l'entenia igual és a dir que no l'entenia gens ambulàncies pluja controls militars és a dir que les nous que no tenen un bon color que es veu que seran dolentes és a dir que l'estalvi ja té una remuneració en termes reals però evidentment no estem acostumats a viure en un entorn d'aquest estil és a dir que l'han trobat a les set però no saps a quina hora ha caigut sí és a dir que l'interès per aquest sector és creixent però d'aprendre a programar a dissenyar no tothom ho pot fer és a dir que li posa un ganxo sí diguem que li reestructura la seva química perquè es pugui enganxar és a dir que literalment seria quatre vint deu nou és a dir que malgrat que el romanticisme fa molta o dóna molta importància a l'individu aquí és més aviat petit és a dir que més calenta que cap de les que hem vist fins ara quant de temps poden estar cremant estan cremant o no és a dir que moltes vegades molts d'aquests programes de gags tenen també l'efecte rutinari de dir és a dir que molts cops estem com obligats a decidir a prendre decisions és a dir que necessites que un president de la república francesa o el primer ministre belga digui és a dir que no es deixi entabanar això de pensar deia el marc bloch és a dir que no estigui amb la típica tenia tapa va estar amb tapa és a dir que no ho tens planificat ho veus i dius ho compro és a dir que no li posaràs cap pròtesi sinó que simplement distribuiràs el greix de la panxa és a dir que només s'utilitza la fusta dolenta pel paper exacte el que és el subproducte és a dir que només tocava l'objectiu un de cada vint bombes tota la resta eren danys colaterals és a dir que no necessitaven la llum aleshores l'ull va involucionar o va pràcticament desaparèixer és a dir que nosaltres definim la consciència com la capacitat que tenim els éssers humans és a dir que no s'ho llegia ningú que quedava en algun ordinador en algun correu electrònic és a dir que no sigui un gat que cau i que acaba de pujar però que en realitat està mort és a dir que parles d'alguna manera t'hi pots entendre sí em puc entendre amb els tres és a dir que per digerir aquells aliments necessitem moltes menys calories és a dir que per tant afectaria el futur en el món hi ha dos tipus d'incertesa de caos és a dir que per tant ja és una vol dir que té una estructura militar serveis secrets és a dir que pugui tenir diferents lectors alguns dels quals siguin ocasionals és a dir que quan les coses van bé hi ha d'estar al costat però quan van malament ha d'ajudar també l'equip de cures pal·liatives és a dir que és a dir que sàpiguen què és exactament el que interessa a cada persona és a dir que segueix normalment la beta dels mitjons la beta dels sostenidors el cinturó és a dir que se signi un protocol que estableixi qui té dret a accedir a un lloc de treball per exemple així cada membre de la família sap què pot esperar de l'empresa i què no és a dir que si aquí hi ha d'haver molta força per força el desplaçament serà molt menor és a dir que si el connecto durant dues hores quant carregaré més o menys de bateria és a dir que sigui una cosa mesurable inalterable i que totes les nacions hi estiguin d'acord la terra és a dir que si haguéssim de de fer una ciutat nova no la faríem aquí eh es a dir que sí s'oposa és a dir que si tu a youtube estàs buscant vídeos d'un determinat tema aquest determinat tema quedarà reflectit en les teves recerques és a dir que si us voleu fer els interessants no digueu he vingut conduint per una carretera de corbes és a dir que sóc bo que estic molt bé que ho faig prou bé parcialment es va suïcidar perquè ell no se sentia bé és a dir que són provisionals no són com l'arquitectura que ja és més permanent és a dir que tarda un any sencer a formar-se quan l'obrim a dins hi descobrim unes llavors és a dir que tenen dos mil anys no podem deixar de fer-nos preguntes és a dir que tenien problemes de subministrament d'articles de primera necessitat és a dir què tenim dret a rebre per jo anava a preguntar-li és a dir que tenim l'esperança que un dia això canviarà crec que la motivació dels governs avui dia és a dir que tenim tots els llibres i els dibuixos és a dir que tens una alquímia amb un objecte amb una obra d'art que tens al davant és a dir que treballen en concessions públiques o que són regulades és a dir que tu saps qui és és a dir que una cosa està lligada amb l'altra i no es poden retallar és a dir que una vegada indiquen un municipi l'han de continuar indicant fins que s'hi arribi és a dir que va bé per una banda que estigui prop del mar l'arròs no és que li agradi l'aigua especialment és a dir que vaig estar-hi un any en el meu tumor com que era un tumor agressiu és a dir que va ser també el precursor del màrqueting màrqueting bèl·lic és a dir que vingui qui vingui no trobi una barrera accés en tot el poder pedagògic i terapèutic és a dir que vingui qui vingui no trobi una barrera d'accés en tot el poder pedagògic i terapèutic que ofereix la natura és a dir que vols que se't blanquegin sols els sembres una mica apretats és a dir qui és l'estat per intervenir en en la és a dir quina quantitat de nous fa cada arbre doncs bé habitualment els rendiments es calculen per hectàrea és a dir quines probabilitats hi havia és a dir quins productes amb quins serveis financers necessita això crec que serà un avenç molt important és a dir qui sàpigues si està aquí és a dir realment el creixement ha sigut brutal l'any passat només les start-ups de barcelona és a dir realment sí que hi han autors significats com el fontcuberta que hem vist és a dir reciclarà una part d'aquest co dos per fer carbohidrats i a més com a subproducte és a dir reconèixer que s'han fet les coses malament i lo que hi ha més que un programa és a dir renuncia a la seva funció el què perdona i de la crítica és a dir reus tenerife i després qatar qatar és a dir saben reconèixer les febleses saben reconèixer amb qui es poden posar i amb qui no es poden posar és a dir segur que ho saps és a dir sempre és un amic que el tens allà amagat a darrere i que no t'alliçona no t'assevera no et castiga no et renya és a dir sempre hi ha una constricció quan escrius el que estàs fent sempre és com un embut és a dir senyores vestides de negre no no és a dir ser homosexuals estimar és més greu que el fet d'haver apallissat algú és a dir seria el pitjor del món és a dir serien herbes que d'alguna manera ajudarien al que en diríem entre cometes la depuració és a dir se sap què és ser bona persona no l'ofici de pare eh jo crec en els valors és a dir s'explica en un context determinat més oportú no pot ser des d'aquest punt de vista és a dir s'ha acabat no hi ha ressuscitació possible després que el cervell hagi quedat destruït és impossible no hi ha és a dir s'han triat cadascun dels seus gens perquè donin més bon gust o siguin més resistents a les malalties és a dir si aquí tinguéssim doncs unes antenes de comunicacions aquí al davant és a dir si el comunisme soviètic va tenir res de bo és que va obligar els veïns és a dir si el fracking ha sigut una revolució dins el món de l'energia es parla que aquesta situació en què es troba el metà és a dir si els estats units està dins una política de quantitat de diner important és a dir si el teu només en té una de flor només tindrem un préssec és a dir si és que són naus espacials és a dir si ets català-anglès doncs fer el canvi al català et costa més que fer-lo a l'anglès i la idea aquí és que quan tu estàs parlant en anglès per exemple estàs d'alguna manera suprimint molt controlant molt el català perquè no t'interfereixi llavors quan jo et demano ja no facis això fes el català al cervell li costa recuperar el nivell d'activació d'aquesta llengua és a dir si individualment no aconsegueixes prou punts l'equip no passa és a dir si jo abuso d'un antibiòtic estic perjudicant la resta de la societat això passa això és així és a dir si jo em poso aquí i faig ombra aquesta ombra podria afectar i no només aquest mòdul és a dir si jo premo el polsador serà un un i si no el premo és un zero zero per zero zero zero per un zero és a dir si jo tinc intenció de fer cent metres estirada i relaxada visualitzo sempre aquests cent metres visualitzo la quantitat de braçades que faig de puntades visualitzo els girs i em concentro d'aquesta manera és a dir si jo veig que la flor surt una mica marcida ja apujo els preus automàticament és a dir si la bilis funciona i va drenant cada dia va passant pel tub digestiu és a dir simplement s'ha de canviar de procediment s'ha de fer amb menys energia i no passa res és a dir sincerament no sé què és el que et va molestar és a dir si no combatem la crisi amb mesures educatives de fons només estem començant un cicle llarguíssim de degradació és a dir si no es menja res es fa un dejuni diguem de menjar realment es considera que d'aquesta manera és a dir si no intentes millorar el teu idioma si no intentes treballar és a dir si només veure el transportín ja comença o és quan n'està realment molt a prop és a dir si no moc el cap veig bastant bé és a dir s'inventa una vida una personalitat perquè no suporta la seva real és a dir sí que hi ha en la història alguns elements comuns però tant el procés sobretot el procés judicial és a dir sí que hi ha gent que tenen comportaments tirànics perquè tenen aquesta pulsió narcisista és a dir sí senyor és a dir si s'opina sobre un risc miri les empreses funcionen totes els estats comptables s'elaboren sota el principi d'empresa en funcionament vol dir que l'empresa pensa continuar és a dir si tenies un cotxe no el tinguis si tenies una casa no la tinguis torna a la postguerra és a dir si torna a tenir capacitat per estirar-se i arronsar-se per contraure's és a dir si tot el diner que està fugint amb altres coses tornés a entrar al sistema resoldria més és a dir si tu agafes aquests calés i te'ls divideixes per la resta de la teva jubilació és a dir situem-ho tot en el seu punt just perquè hi ha hagut molta administració que sí que ha ajudat és a dir s'oblida de les càmeres de la difusió de la dimensió que agafa un partit és a dir sóc gran i estrany i amb aspecte peculiar i ningú vol fer mai res amb mi és a dir sol es volen els grecoxipriotes que no siguen reconeguts els turcs és a dir som un país que contràriament al que es pensa la gent del carrer és a dir són gent normal que tenen aquest petit problema genètic que no poden ni tastar la gliadina o el gluten com se li vulgui dir és a dir són la temperatura aquest és més calent és a dir són molt més discrets es mouen en cèl·lules molt petites de dues o tres persones és a dir són senyores que amb una penetració se'n van al setè cel i a mi em sembla bastant estrany és a dir suposo que devia haver-hi alguns desequilibris superiors o se sentia rebutjat o el que fos és a dir suposo que també ho poden fer amb ximpanzés més grans la rosa garriga no escriu però té una germana que es diu pilar és a dir també hi ha molts records emocionants i apassionants eh és a dir també hi ha -no vull dir això però formen part del -sí formen part del paisatge és a dir també hi ha xarlatà molt de xarlatà en aquest món i s'ha de destriar el gra de la palla aquesta recerca permanent en el fons del benestar de la felicitat també demana que hi hagi fe creure-s'ho no és a dir té majoria a l'assemblea canvia la llei etcètera és a dir tenen aquest tracte la malenconia tu ho notes això que la gent aquí és més trista és a dir tenen el mateix rendiment d'una manera similar és a dir tenia unes coses a fer com eren uns deures uns estudis això era el primer és a dir tenim bueno hi ha gent que és més primmirada hi ha gent que és a dir tenim els joves que han de fugir del país per trobar feina fora o que treballen explotats laboralment per empreses multiserveis tenim la gent de trenta quaranta anys que són pobres laborals als cinquanta anys et fan fora de la feina i quan et jubiles resulta que cobres una pensió de misèria és a dir tenim l'equip de nou junts de manera que és a dir tenim models quan es parla de quin tipus o cap a on hem d'anar és a dir tenim pataca i patana però després hi ha un altre element que és una mostra de la gran creativitat que tenen els parlants que quan arriba un producte foraster estrany és a dir tenim poc jovent i molt ben format i en canvi insisteixo és a dir tenim una bretxa salarial a catalunya que en alguns trams és del vint-i-cinc per cent és a dir tenim un rendiment molt dolent d'aprofitament de l'energia és a dir tenim uns aliments que són molt bons i uns aliments que no són gaire bons és a dir tenir en compte què els hi passa als altres és el que et fa saber com tindràs la caixa és a dir tenir recursos propis per no dependre de ningú tenir un estat de salut acceptable que et permeti ser també independent i autònom i tenir una xarxa de relacions afectives família amics que en certa manera et donin una estabilitat emocional és a dir tens el que encara és antic amb el que és supermodern al darrere és a dir tens tot el dia la novel·la al cap doncs no l'hi tinc una estona és a dir té unes zones en què és més verdosa i unes altres zones al fons de la costella en què és més groguenca és a dir tinc alguns subordinats és a dir tinc la sensació que no té res a veure amb cap cosa esotèrica ni estranya és a dir tinc un veritable problema aquí és a dir tot allò que pertany al concepte més autoritari d'una escola tradicional és a dir tot aquells videojocs de tots els nebots de catalunya és a dir tot el fenomen social i esportiu que hi ha al voltant en aquest cas del futbol transmet uns valors és a dir tot el que és la flexibilitat interna amb la qual nosaltres tenim una aposta és a dir tot el que hi trobava em resultava interessant i aquesta és la prova del nou sempre és a dir tot el que soni nou que els pugui suposar una sobreoferta allà van llavors què agafen és a dir totes les condicions laborals que eren obligatòries per la gent del país aplicar-les als immigrants és a dir tot i que la situació del seu germà és indeterminada ara com ara no hi podem fer res és a dir tots aquests canvis hi són eh i certament serà una tristesa és a dir tots els entrebancs o les dificultats tenen respostes o hi vas trobant solucions o el projecte no tira endavant és a dir tot seria igual és a dir tots suposem que hi ha un origen únic per a totes les llengües que se situa a l'àfrica és a dir tots venim d'aquí un dia llunyà vam aparèixer al mig de tanzània i vam emigrar és a dir transcorreguts aproximadament disset dies des del naixement del poll la femella ja comença a pondre ous és a dir transgredir vol dir efectivament deixar-te bocabadat o sigui que és curiós és a dir treballar més d'assalariats que no d'emprenedors això els joves és el que és a dir trossets de xolís trossets de secallona em sembla que anirem repassant és a dir tu agafes antígona que no havies llegit mai t'han convençut que l'has de llegir i per l'educació que hem rebut és a dir tu aquí ets un liberal sí sóc d'esquerres a europa tu ets d'esquerres però en canvi és a dir tu compres accions d'una companyia i aquesta companyia pot anar bé o pot anar malament és a dir tu creus que el treballador jamaicà és molt orgullós hi ha una història recent és a dir tu no pots imposar a la gent sigues optimista tingues bon humor és a dir tu no vols mal que prengui mal el petit editor si realment ets un professional és a dir tu pots estar molt sa amb una dieta vegetariana però pots tindre una nutrició molt sana és a dir tu pots passar-hi clar hi havia és a dir tu te'n recordes del dia que vas començar que vas descobrir el català és a dir una cambra dissenyada amb unes formes i un material molt determinat que absorbeixen les ones i eviten els ecos és a dir una cosa és la privacitat del ciutadà i l'anonimat del ciutadà que l'hem de poder preservar és a dir una llibreria a més d'organitzar esdeveniments que no poden passar a internet és a dir una predisposició per negociar per entrar a produir conjuntament amb les empreses cubanes és a dir una relació salarial que seria normal i corrent per entendre'ns és a dir un futur impensat un futur que segurament a hores d'ara ningú considera possible és a dir un gat és una mica miop i veu malament els colors però aquests desavantatges desapareixen és a dir un gènere popular com és a novel·la negra aplicat a l'anàlisi política crítica social cultural és a dir un gra entre la pell i el múscul de la cara és a dir un gran filòsof o un geni o un savi pot ser un despistat pel que fa a les tasques quotidianes perquè potser no li interessen no on ha deixat les claus etc i està com molt concentrat a la seva tasca i gràcies al fet que és despistat en algun àmbit doncs en altres excel·leix és a dir un lloc on hi feien celebracions intercanvis sexuals genètics és a dir un platihelmint és a dir un sopar íntim i clàssic és a dir un tipus de cuina de fer-se amb temps de fer-se guisada els guisats diguem no és a dir un tumor petit que és fàcilment extirpable és un tumor curat és a dir va bé la carn van bé els llegums va bé la fruita tot això va molt bé i d'alguna manera el reforcen és a dir va dir només una frase que volia una llum lletosa i des d'aquest aspecte és a dir vam provar-ho i vam anar a ràdio-scope del salvador escamilla que tenia un programa de ràdio que donava oportunitats a la gent així ens escoltaven i va dir vinga va sortiu com us dieu la trinca ui no m'agrada us diré els trincaires de canet digue'ns com vulguis sempre ens va dir els trincaires de canet és a dir van muntar el sumari davant la presència d'aquest soldat i ara al cap de quaranta anys ho explica és a dir vattimo esclar es va fer famós amb el pensament feble que jo crec que no té res a veure amb el que estàvem parlant és a dir veiem els primats veiem com es comporten però no sabem per què fan les coses d'una manera o d'una altra és a dir veure que la gent es reuneix s'associa exactament és a dir vinga es adorable de veritat és adorable que pensis que tens elecció és a duluth el meu cavaller és advocada a la ciutat de mòdena i ha vingut a barcelona per explicar-li in situ al seu marit en marco el resultat dels seus descobriments és advocat i té un despatx a girona i el daixò és dentista i està a banyoles i no pot i tenen feina és a ell a qui han empaquetat en una bossa amb un forat al pit és a ell a qui hauria d'haver arrestat és a ells a els qui li hem del que som ara és a favor més que el mercat tingui molt més pes que l'estat i que la regulació per part dels poders públics és aficionat a la música és a fora al meu cotxe és agafar la carpeta que toca en cada cas un dossier que estem treballant sobre el fons marí de la pesca és agafar un bolígraf o un llapis i paper en blanc i anar escrivint ràpidament allò que té dintre del cap és agafar un mico ensinistrat posar-li una pàgina de diari amb el nom de totes les accions es agònic deixar la gent veure't exposat és agradable al paladar com un vermut eh -com una ostra és agradable conèixer algú que el coneix és agradable de mirar i és suau de tocar és agradable de veure't també és agradable estar amb algú que sap quin pa hi donen és agradable humit i calent és agradable parlar amb tu és agradable sortir de casa és agradable tindre'l a l'equip és agradable tindre't per ací és agradable veure'l de nou capità és agradable veure quant ha millorat la nostra cultura mentre vaig ser fora és agradable veure que les coses et van bé és agressiu amb altres gossos i a ella li costa dominar-lo matina per no trobar-se ningú però no sempre ho aconsegueix és a guinea equatorial però marc pastor la situa en el terreny fantàstic és aigua amb una mica de sucre perquè li agradi més i a més a més té una mica d'aliment és aigua i bon menjar i això ho cura tot és aigua salada això ajuda això ajuda més hi ha més flotabilitat és així així mateix el ronyó és un òrgan depuratiu és així com deixen anar tot el seu sabor és així com el meu lleó em vol veure es així com el veus a ell o com es ell és així com eres en aquesta altra vida teva és així com es fa justícia a la vall és així com es reconeixen els zombis i n'has hagut de tractar algun un parell és així com és és així com està és així com et vas fer aquesta ferida al cap és així com fem les coses aquí oi és així com funcionen normalment les coses de la física és així com ha d'anar és així com heu arribat fins aquí és així com ho vas fer és així com li van dir és així com parles al teu rei és així com sóc peter és així com tractaves la gent és així com tracteu els déus dels vostres pares és així com va passar és així com vas apuntar la pistola al seu cap és així com vesteixes és així de clar i si sóc més solidari l'ajudaria més quan diem família és el clotet esclar és així de fàcil per a tu és així de fàcil és així de simple és així després de tres hores de debat i una votació molt ajustada és així el plan de vida és aquest sidra vine vine és així hi ha persones que no ho entendran però el que té animals i li agraden doncs pateixes és així mira bé és així o no és així o no sí en el moment que vostè ha fet la seva elecció és així picasso per exemple no sabia fer mans no sabia fer mans és així portes casos és així què esteu fent ara a veure que ell dibuixi el que jo realment he observat és així que se'ls devia acudir domesticar la mongetera i ja en fa molt d'això és així realment com penseu enxampar al vostre objectiu és així sembla que li agrada la noia amb aquella faldilla tan curta és així si realment vols ser alguna cosa és això al que es resumeix és això d'aquí veus la fiques cap a dins apretem és això de fet el que ha passat és això de fet el què ha passat és això de la coixesa i la inestabilitat que pot ser que s'hagi marejat o per malalties més greus és això de què m'ha de servir en un futur per què haig d'estudiar història de què m'ha de servir és això el paper i no el poden copiar perquè el van inventar ells és això el que buscava és això el que deia home anar plegats és això el que dic que sembla com que no estigui ben vist sí i a part també penso que sí que hi ha una realitat és això el que diuen es això el que el va fer sortir és això el que el va matar és això el que em dieu és això el que em fa valorar i posar una balança no és això el que és de veritat és això el que és la guàrdia de la nit és això el que estàs dient es això el que et fa estar despert és això el que et fa sentir realment satisfet amb una cosa que fas és això el que et passa és això el que et preocupa és això el que has estat llegint a aquell vell fastigós i a aquells senyors és això el que has sentit és això el que hauria de dur és això el que hem fet en aquest petit prototip on un focus farà la simulació que és el sol és això el que hi compta és això el què hi posa en aquest paper és això el que li va passar a la mare i el pare és això el que passa a la novel·la verdaguer està caminant i està pensant en tot això és això el que pensa de mi es això el que penses és això el que penses és això el que se suposa que he de fer és això el que sóc és això el que tems és això el que t'han ensenyat els teus nous amics és això el que us direu quan folleu amb ella és això el que us ensenyen al nord és això el que us està explicant és això el que vol dir buit és això el que voleu algú de vosaltres es això el que voleu saber és això el que voleu sentir és això el que volia fer però es això el que volia saber és això el que volies és això el que vol es això el que vols de mi és això el que vols dir és això el que vols per tu és això el que vols és això el que vols sentir oi és això el que vols sentir és això el que vull fer és això és el que volíeu ho he fet bé perfecte ja et trucarem -vale em trucareu eh és això és una oferta del meu futur rei és això és una road movie sense pel·lícula hi surt un munt de gent que coneix ell que conec jo és això ho faig bé sí perfecte avui sortiré d'aquí aprenent-ne eh és això imaginacions meves és això la ficció és això la resta de les teves pertinences es això la teva llista és això molt demanar és això no sabem res del justicier és això o la presó és això o sigui poder tenir més poder adquisitiu i poder no dependre d'algú que t'estigui manant a darrere és això pel que hem estat treballant és això pel que vas venir aquí és això per al que vinc aquí és això per una companyia tenir l'espai per poder fer el que volem és meravellós és això què tal -bien és això sembla una mica caòtic però i això són projectes d'ara o -no no hi ha una mica de tot és això tot ho que tens és això tot que tens aquí és això una advertència que van deixar és això una dona és això una granada és això un avançament del que farà en un nou planeta és això un problema és a la base per exemple de la cuina mexicana i dels curris sud-asiàtics és a la cantonada d'adams amb és a la cantonada és a la casa senyor és a la cel·la és a la clínica és a la cnn i a la fox és a la feina és a la llista és a l'altra banda de la terra saben és a l'altra banda del carrer al parc és a l'altra banda del carrer és a l'altra banda de l'illa a buscar el seu vaixell és a l'altre habitació i sense un cor es morirà és a la margarida és a la meva espatlla és a la meva llista és a la meva tenda és a la nevera és a la pantalla és a la part del darrere és a la policia que vostè representa és a la porta del veu veí és a la porta és a la quinta forca de l'oest és a l'armari allà on el vares deixar és a la sala de premsa és a la sala de recuperació és a la sala matinal és a la sauna és a la secció d'esports és a la taula d'en dan és a la tele és a la vella estufa és al bosc vinga és al centre de la ciutat l'àrea serà buida quan donem el cop és al centre de worcester es alcohólico no no en aquestes hores del matí miquel és al contenidor d'escombraries és al despatx d'en dan és a l'entrada del metro línia vermella és a la parada urgell sortida carrer urgell a les escales és a l'equip de so és a l'escala número sis és a l'escola secundària i tothom converses sobre el full és aleshores quan el cèlebre general cartaginès anníbal travessa els pirineus i els alps per anar a conquerir roma és aleshores quan es posa el sostenidor és aleshores quan mossèn josep gudiol conservador del museu episcopal de vic hi dedica el primer estudi és aleshores que l'índex de creixement anual arriba al seu màxim històric i el tema de la superpoblació encén unes quantes alarmes és aleshores una targeta millor és a les llibreries espero que no el retirin igual que hi són els seus és a les vuit tocades és al final del dia la clau del progrés humà per aconseguir llum fa un milió d'anys és al final del passadís fent les maletes per la seva nova vida és al fons del passadís és al full de control es algo que me ha ido acompañando a lo largo de toda mi vida es algo que no se puede erradicar pese a los és algo que va una mica sobre el que ha dit ara el james és algú a qui està intentant impressionar és algú de la policia ho sento és algú dur de pelar és alguna cosa bona és alguna cosa de negocis és alguna cosa entremig d'una novel·la i d'un recull de contes la novel·la arrenca d'una notícia d'agència és alguna cosa que es crema és alguna mena d'acudit és alguna mena d'addicció és alguna mena de gel taronja és alguna mena d'engany tot això és algun tipus de grip és algun tipus de nau és algun tipus de prova és algun tipus de truc és algú que conec del passat és algú que coneixes es algú que passa desapercebut és algú que t'estimarà tal com ets és algú que vaig contractar per fer una feina és a l'habitació del costat i està parlant és alhora difícil i fàcil matar un fantasma és a l'hospital militar és aliat del teu estat és a l'illa tornarà el és allà a una de aquelles cases és allà en alguna banda és allà estirat al terra és allà fins a les vuit eh -a les vuit és allà fora a algun lloc potser ferida és allà hi ha posat el paper allà cinc és allà on els metges es dediquen a lluitar contra el crim quan no estan dormint els uns amb els altres és allà on és ton germà és allà on hi ha la lesió hi ha els lligaments trencats i aquestes travessen els ossos metacarpians és allà on van les persones més riques del món a parlar de negocis i porten uns pallassos perquè els entretinguin és allà preparant-se el veus estem preparant-lo allà és allà quan estiguis a punt es allà que he començat a pagar el terra el ciment i la fabricació amb els meus diners i des d'allà també he creat aquesta associació és al·lergogen sí sí té un pèl de exacte és alliberament estar súper contenta moltes emocions a la vegada és al llibre de l'èxode és al local de la missouri és allò de dir no la vull freda de la nevera però si la deixo fora de la nevera de seguida se'm fa malbé és allò de dir quan hi ha recursos abundants per qualsevol cosa per qualsevol element és allò de què parla tothom és allò des d'on el capellà fa el sermó és allò de veure's des del moment en què no agafen el ritme és allò que abans deia en joandomènec a l'inici que a gran profunditat home les comunitats estan més empobrides és allò que anaven sortint camilles i potser hi havia algun ferit però d'altres eren víctimes mortals segur és allò que està matant el turisme el turisme ve a buscar un tipisme que pel fet que ells hi són és allò que fem tots els éssers humans i només els éssers humans per alimentar-nos és allò que s'ensenya més fent-ho que no pas explicant-ho i que m'ha agradat que hagi seguit i que s'hagi posat a fer fesol és allò que vèiem en el mapa al matí abans de començar exacte hem fet primer la zona de l'est i ara estem a l'oest és allò típic de la compressió de la mortalla mira joan tenim una sorpresa per tu és al·lucinant ara baixa i ara tornem ara torna a gravetat un comma vuit es al meu cor és al meu cotxe és al meu despatx és al meu llit és al meva nòvia és al mig d'enlloc és a l'ordre del dia o és una qüestió personal és al pacific concert hall és al pati d'una comissaria és al peu de les muntanyes i és tranquil és al que em refereixo és al revés creus que és al revés a europa estem mancats d'espiritualitat és als baixos morta i és als privilegis que té qualsevol propietari que bàsicament són dos és alt d'ulls blaus abric de quadres barret bufanda i guants és alt d'ulls blaus porta una jaqueta de quadres i guants és al terra nano no ho puc recollir és al teu despatx és altíssim és altíssim tenint en compte que el sou mínim d'aquest país és alt pàl·lid i maldestre és altre dels teus cançons rares és alt té el cabell castany porta una bufanda i guants es alucinante si els infants comencen a gatejar entre els sis i els deu mesos en jan no ho va fer per primera vegada fins als dos anys i mig és amable i bo és amb antioxidants això són els cítrics veig és amb aquella dona la que va segrestar la mare és amb dues columnes més primes perquè d'aquesta manera l'estructura quedarà més lleugera és amb ell cada matí és amb el marshall amb qui tinc el plaer de parlar és amb el metge és amb el que he construït la meva carrera és amb el que somio és amb el seu mestre de ball és amb el vicepresident i altres persones innocents és amb el vicepresident i amb altra gent innocent és amb grup de mares i nens és amb la clàudia encarregant una sorpresa per l'àvia es amb la teva percepció és amb l'esforç i la dedicació diària i contínua d'aquests treballadors i treballadores és amb molt el més usat i quan pugen aquest arbre en filera és amb o sense màscara és amb prou feines culpa meva si no escoltaves és amb un aparell del qual no se separarà durant la resta del dia mirar el mòbil és el primer que fan cada dia és amb unes condicions de vida en realitat dantesques és amb un home que coneixes és amb un segell discogràfic important és a mi a qui voleu és a mi a qui vol és amic de tots els meus amics és amic meu fantàstic bon dia lluís veig que la pinya et tira és amic meu i la dona amiga és amic meu si us plau no facis que t'ho digui és amic meu si us plau és a mínims històrics per tant és un moment molt bo per agafar un tipus hipotecari variable però continuo dient que hem de ser conscients del risc aquí no hi ha un blindatge de possibles pujades de tipus és ampliar el castellà i reduir el català després ens llevaren els canals de radiotelevisió valenciana és anar a buscar aquesta oferta que podem oferir que podem oferir d'una forma coordinada cap a la nostra ciutat és anar als nostres clàssics heu de revisitar els grans llibres de la literatura catalana és anar buscant anar voltant i apareixen sempre situacions inesperades és anglesa fins a l'os és anglès amb filtre de suro és anglès i gaèlic doncs el gaèlic és un idioma oficial de la república d'irlanda és anglès però no sé qui és ah aquest és en gary lineker és anormalment gran i anormalment fort és antic i massís és antipàtic com ell sol però té un no sé què no trobes és anti tot el que és dolent i més els humans en mengem des de la prehistòria és aparent és el que li ha passat una mica a la literatura feta en castellà és a partir d'aquell moment que les coses comencen a arreglar-se sembla que la convivència quotidiana és a partir de la revolució industrial que cada cop en disposem de més quantitat per proveir d'energia la indústria i el transport comencem a consumir carbó a gran escala és a partir de l'època de bismark i esta guerra francoprussiana de mil vuit-cents setanta és aplicar-les al fons d'aquesta guia que he posat és apostar per fer un arròs destinat a les cuines més sibarites fent-t'ho de la manera convencional i tal com ho fèiem és aprendre a conviure amb l'ambigüetat el nostre llenguatge és més aviat és aprendre a veure les coses de manera diferent és a prop d'aquesta consola és a prop de casa seva entenc és a prop de la fi és a prop l'hostal jamaica és a prop o a l'altra banda del món és a prova de bales és a punt d'arribar és a punt de començar sherlock és a punt de fer un discurs és a punt de passar és a punt de trepitjar la lluna és aquella cosa a l'altra banda del carrer a les escombraries és aquella guerra aquella maleïda guerra és aquella la noia a qui li han mort la criatura és aquella lesbiana amb qui vaig anar al madison és aquella sensació de dormir tranquil en què respirem profundament és aquell del gal no un d'aquests que va fer un és aquell que va a la nevera l'obre i amb el que hi ha fa alguna cosa és aquell una de les persones que et donen por és aquesta agulla i hem posicionat aquest fragment en aquest lloc després per donar estabilitat a aquest sistema és aquesta aquesta caiguda de la màscara aquesta mena de mirada sense filtre la que m'interessava projectar és aquesta cara oi és aquesta cosa nova de trinca que necessitem totalment és aquesta d'aquí aguanta aquest pilar és aquesta d'aquí el castell de mur si fa no fa és de l'any mil és aquesta delicadesa de la poesia del teixidor és aquesta potència del vers és aquesta dona el que trobaràs a faltar és aquesta dona famosa és aquesta emissora la triple z sí nou-cents vint-i-tres exactament freqüencia modulada és aquesta erupció submarina que hi va haver a la restinga al sud d'el hierro és aquesta és el veritable fruit és aquesta granja de salut és aquesta i al final aquests paisatges ja no els fas tan pensant és aquesta imatge sacrosanta que té que fa que sigui alta literatura programes culturals és aquesta la casa de cartes de la qual parlaves és aquesta la casa del pompeu el metge del cèsar és aquesta la casa dels escipió és aquesta la companyia de què parlen als llibres és aquesta la definició del nostre restaurant la veritat és que fa por per una família és aquesta la forma de parlar a la nostra mare és aquesta la jaqueta de l'emma és aquesta la teva casa és aquesta la teva feina és aquesta la teva intenció és aquesta la teva versió d'una disculpa és aquesta la teva voluntat és aquesta la venjança és aquesta medalla és la medalla luci minici és aquesta militància que deies tu josep maria jo crec que en aquest sentit ell no és militant és aquesta no existència d'un pla d'una pauta a seguir i després la plenitud moral perfecta és aquesta pomada fastigosa és aquesta sensació de culpa aquestes ganes de sempre dir perdoneu perdoneu és aquesta sensació l'ha que t'ha dut a mi és aquesta senyora la que ven les flors no aquí no és self-service ah sí és aquesta una consigna gairebé apocal que ens mostra aquesta autoexigència i aquesta reivindicació és aquesta una de les seves dos correus és aquesta voluntat dels homes de tornar les coses a lloc de refer allò que s'ha fet malbé és aquest diamant enorme és aquest dolor al qual no arribem que la bloqueja a ella i tu quasi no pots mirar dins d'aquest dolor és aquest efecte que ens donen els fruits secs moltes vegades sinèrgic no és aquest el banc d'esperma d'alt coeficient intel·lectual és aquest el carrer és aquesta la casa és aquest el futur deixarem de tenir coses per simplement és aquest el gangli sí és tot això que surt per aquí és molt gros no me l'imaginava és un gangli bastant gran és aquest el nou saló dels servents és aquest el paio és aquest el problema es aquest el propietari és aquest el senyor conill és aquest el seu equipatge sencer és aquest el super guerrer déu és aquest el telèfon oi perfecte ara li dedicarem una cançó als taxistes que ens escolten oi és aquest el tema del ball és aquest el teu diagnòstic professional mama és aquest el teu gran somni és aquest el teu heroi és aquest el tipus que et va colpejar és aquest el turó és aquest el vostre joc és aquest excèntric del menjador de casa té aquest punt domèstic i excèntric barrejat és aquest formatge de merda que em fa la guitza és aquest ho juro és aquest ho noto és aquest la nueva planta de la real audiencia de cataluña o com el coneixem avui el decret de nova planta és aquest l'home dolent és aquest l'home que et va violar és aquest lloc per a una dama és aquest l'oficial que s'encarregarà del presoner és aquest l'ordre correcte és aquest l'únic camí al niu d'àligues és aquest mateix ja s'ha recuperat perfectament li hem posat de nom dijous perquè sempre està al mig és aquest paio saps és aquest pergamí això és la donació esponsalícia que ramon berenguer fa a almodis és aquest que veiem ara com el van transportant l'inversor seria l'encarregat de transformar l'energia elèctrica és aquest raret vell i cabró pràcticament porta el cartell de moriràs és aquest senyor tan ombrívol aquest home era molt poderós és aquest taxista que la porta a l'aeroport de londres aquest em dic paul smith page és aquest tipus de personatge que és incòmode pel poder que ha fet un treball de camp documental d'entrevistar i ha fet una novel·la de veus en què dona veu i expressió a tots aquests personatges anònims que van anar fent la història i que realment ens donen una visió molt acurada del que va ser la història dels darrers quaranta anys és aquest un programa esportiu el mateix concepte de capitalisme és aquí això és tot d'ametlla i fruit sec treballen molt el fruit sec és aquí amb mi és aquí a prop és aquí baix mateix és aquí dos passatges és aquí eh centre d'interpretació cent quinze dies els cent quinze dies que va durar la batalla és aquí eh sí sí el pis el saps o no no el pis no però veig que hi ha porter sí hi ha un porter què tal és aquí el grup sencer és aquí en algun lloc és aquí en aquest pla és aquí en john és aquí estirat amb els ulls oberts és a qui faràs mal és aquí hi ha la bandera republicana sí sí és aquí és aquí i té por és aquí la casa dels escipió és aquí la festa és aquí la mina és aquí la parada és aquí molt bé molt bé a la porta directe aquí véns a comprar sovint sí és aquí no això del de la bèstia del llac ness sí sí el nessie suposadament volta per aquí és aquí on adelson comença el seu imperi fa poc més de vint anys on construeixi el primer venetian que anys més tard és aquí on comença la nostra escala sabeu aquell so tan suau però tan punyent és aquí on em quedaré és aquí on feu el xoriç -sí sí aquí fem el xoriç d'adons doncs és el que buscàvem és aquí on hem de fer nosaltres el canvi i reclamar que sí que hi hagi aquesta feina no que ens donin alguna cosa sinó reinventar la societat reinventar l'estructura i això només ho podrem fer nosaltres és aquí on s'amaga és aquí on treballes és aquí on ve el tema del compromís i aquest és un aspecte molt actiu és aquí on veneu coca sí senyor hola -hola és aquí per l'oferta de treball és aquí per mi és aquí per nosaltres és aquí però és amb el seu advocat és aquí però no vol venir amb nosaltres és aquí per revisar la investigació monroe és aquí que parem és aquí sobre aquest llac glaçat i envoltat de lladrucs que estic a punt de descobrir el secret d'aquesta gent per poder dormir bé és aquí vine a fer una abraçada al padrí vine a fer una abraçada al padrí vine és aquí és ara o mai job és ara o mai és ara quan la tarda va fonent-se que penso en aquell sol de quan jo era infant es ara quant estarem en un millor lloc és ara que la vida comença és argot de la carrer és àrida aquesta terra eh sí noia de fet aquesta és la conseqüència de per què tenim tan baix vigor és arquitectura de la bona és arribar a un estat de felicitat i la vida no deixa de ser el camí per arribar a aquesta felicitat és arribes passes el parte amb els companys vas aixecant els residents que estan fent la migdiada és arriscat anar de dia al barret d'en tom es arrogant vanitós es creu superior a la gent que l'envolta és arrossegar fragments de les cròniques per posar-los a la novel·la perquè no cal tocar res és artificialment ajudar que aquests petits caganius que no anirien endavant vagin endavant és artilleria pesada el que porteu és a sobre el llit és assaig són tres assaigs diferents filosòfics és assassinat senyor jutge és astut però no és veritat és atacar aquells que envien els terroristes els suïcides els suïcides no van a atacar els centres dels soldats o del govern és a tot arreu saps és a tot el que t'oposes és a través de la lectura de la seva biografia la bastida dels somnis que ens portarà inevitablement és a través de la polivalència i la formació de què ens hem adonat és a tres quilòmetres de l'autopista envoltat de boscos és atrevit eh per l'artista islandès que va pintar el colomar de la casa la inspiració és la llum en si la que ell busca constantment entre els blaus intensos dels cels de la seva illa és a tu a qui he vingut a veure és a tu a qui li agraden les xocolatines ràncies és a tu a qui li han espatllat el vespre és augmentar la capacitat emprenedora de la societat perquè és evident que en els últims anys hem fet les coses mal fetes és a una cel·la i no hi ha res que jo pugui fer és a una hora diferent cada dia és a una impremta com la que hi devia haver aquí dalt normalment les llibreries tenien al pis de dalt la impremta és a uns vuit bloc enllà és autèntic és una placa que va trobar la meva sogra vols dir que estava penjada no estava a les escombraries és autèntic i cap on anem a parar aquí si continuem per aquí es autor de cents d'articles sobre la teoria m esaú va suplicar-li que n'hi donés i jacob a canvi li va demanar els seus drets com a primogènit és aviat per dir que està bé i sortirà endavant el medicarem i el tornarem a valorar d'aquí a dues hores és avorrida és no sé què t'has d'emborratxar has de complir amb la gent és avorrida però cobrarà tres-cents seixanta sous l'any i si vol podrà continuar fent de pelleter és avorrit estar malalt és avorrit si jo resolc tots el casos és avui el teu primer dia és a washington oi és baix de quitrà és baixet però simpàtic esbalaïda selecciona oprimeix el suprimir i torna a començar esbandida dins de la bossa que llavors ni et fa mandra tan sols fer-te una amanida es banyen vestides no saben nedar els hi fa molta por l'aigua tenen molt respecte a l'aigua es barallaven per si s'havien de posar mesquites o esglésies però fixa't que tots tots tots tots acceptaven el diner es barallaven per tot es barallaven per la religió es barallaven per la cultura es barallen entre si es barallen igual són molt competitius des del principi jo he acabat primer com l'angela que ha hagut de dir es barreja aigua i farina i es deixa fermentar amb el llevat i els bacteris que hi ha a l'ambient és barrejar una de les sopes més tradicionals que és la sopa de farigola es basa en el supòsit que tots som un que estem més units del que sembla i que si un de nosaltres canvia això té un efecte en els altres es basa en l'administració controlada d'una substància radioactiva que emet unes partícules anomenades positrons es basa en les coses que tots ens agradaria tenir i les hem de tenir no es basa en una aplicació per a telèfons mòbils d'ús gratuït que funciona com una targeta de prepagament es basa fonamentalment en el sector del comerç del petit comerç el comerç de proximitat i dels serveis es basen en tecnologies que s'han desenvolupat per fer física de partícules és bàsicament la possibilitat de transformar energia òptica en calor és bàsicament pel comportament dels animals els pare david són animals molt més porucs que es posen molt nerviosos és bàsicament treure-li l'ull i després perquè no es vegi molt enfonsat és bàsic fer moviments molt suaus i parlar fluix el jordi s'ha de guanyar la confiança de la nena és bàsic que els beneficis de la recuperació es distribueixin molt millor que no pas els sacrificis de la crisi és bàsic que es faci l'exercici com s'ha de fer sense fer cap mena de variació amb el timing correcte és bastant agradable i és gai és bastant bàsic no és bastant complicat perquè sobre el mapa semblava fàcil però hi ha molt desnivell i semblava que s'havien d'agafar moltes fites però no donava per tant hi havia bastant desnivell al principi hem tingut fred a les cotes altes semblaven molt juntes les fites però hi ha molt desnivell i hem trigat bastant -la primera mitja hora per trobar-la home divertit no cansat sí és bastant comú en aquests grups és bastant desagradable però sí és bastant diferent sobretot en el gra ho podem notar aquí tenim una farina molturada amb pedra i aquesta és blanca és bastant difícil de creure és bastant difícil per mi i sóc jove és bastant difícil veure res des del carrer és bastant egoista pensar això és bastant fàcil de trobar el camí de tornada és bastant fura no em vol pujar al dit però a poc a poc és bastant graciós la quantitat gastada és bastant habitual gent com pagesos o això sempre en solen tenir de motos es bastant intens brusc no te bones maneres és bastant inusual senyor és bastant llisa té el cap és blanc és bastant lògic una altra el tipus de sorra és bastant més car sí i finalment ens trobem amb una altra cosa es bastant mes que exagerat es bastant per a mi és bastant semblant la vida cada dia és més complexa és bastant tard per això es begui vodka de la manera com es veu es veu vodka d'una manera desesperada és bella com l'aurora és bell igual que una postal és bé molt bé és ben bé que sembla a punt per anar a la botiga eh està ben bé a punt per anar a la botiga és ben bé té una explicació després parlarem d'aquest detall val és seriós és seriós és ben bonic i calorós allà baix ja ho saps és ben cert que amb la violència del xoc tota la cadireta bascularà i el coll de la criatura també patirà un esforç és ben cert que la flama de la felicitat pren inesperadament és ben cert que no hauria vingut es beneficien de subsidis fiscals això comporta un descompte és ben el banc o la meva és ben normal començar un discurs amb una història divertida és ben plantat fins i tot amb la cicatriu és ben possible que algun dels cossos que està estudiant el jordi és bé per a la imatge rockera és bé per a la imatge és bé que no triessis una vida de crim és bé saber que l'edat de cavallerositat no és morta és bestiar d'engreix per carn quan estàs amb ells al final te'ls estimes és bé veure't home és bé veure't també és bo això de fer-ho ràpid no les ciutats creixen desorganitzadament és bo amb els xiquets és bo de recomanar en aquests moments les poesies de joan maragall és bo el menjar és bo en això és bo és -boníssim sí vull dir me'l recomana eh que en mengi és bo és bo se n'ha de menjar s'han de menjar llegums que no en menges tu és bo estar aquí és bo ho has tastat és boig els dic que és boig és bo jo crec que no per tant la seguretat jurídica que donem aquí és bo la muntanya és bo és bona aquesta aigua no no hi ha clor no boníssima boníssima eh no hi ha clor no no hi ha clor perfecte natres sí a la casa però aquí no és bona coca vell és bona cuinera la teva mare és bona dutxa en francès és bona és bona és bona gossa eh -és molt bona és un sol vale mira ara hem de fer una maniobra una mica complicada és bona hem tallat al final ha suat també ella no és bona igual l'únic és que quan s'hagi de pelar queda aquest verd i l'hem de treure bé perquè si no el traguéssim és bona informació que aconseguir és bona la comparació és bona la teva col·lega és bona o no -sí però està fent muda ah està mudant la mare t'ha crescut una mica eh és bona per a dues coses és bona per a la imatge és bona per la cuina com per remeis fa bona olor una olor fantàstica i és per perfumar les faves els pèsols i dona un gust excel·lent és bonica i intel·ligent és bonica i parla bé és bonica no creus és bonic com el que porta la teva mare és bonic el poble és bonic el que es veu és bonic m'agrada el color és bonic no vell amic és bonic quina vista hi ha eh encara els que es conserven escolta què té aquest país que que hi hagi és bonic també saber que el producte que fas reparteix amor entre els japonesos és bonic tornar a estar amb vostès és bonic tornar a tindre el meu propi país és bonic veure com algú és reconegut per la seva trajectòria és boníssim és boníssim no sabria com definir aquest mos a veure si trobem una és boníssim i sa i per menjar xocolata alguna cosa que no mengem gaire xocolata però que és bon moment ara és bon noi però és bon noi sinó de boig de vegades és bon saber que quan hi ha dubte no estàs en el meu equip és bon senyal que el gos quan jo l'aprétoc tingui sensibilitat profunda és bo pel dia de tots sants és bo pel medi ambient és bo pel negoci és bo pensar que encara hi ha temps per riure és bo per a acompanyar el cop és bo per a ella és bo per al negoci és bo per a mi com per a tots vosaltres és bo per a mi estar amb tu és bo per elles i per tot el futbol femení és bo per potenciar per donar a conèixer el futbol femení és bo per l'arbre és bo per tu és bo que aquest al corrent senyor és bo que ella vinga és bo que els amics es puguin dir pel nom és bo que encara estiguis saludable com un brau i tossut com una mula és bo que finalment conèixer en persona és bo que ho escoltessis que ho sàpigues és bo que ho faci a través de la pàgina web del nostre programa i qui vulgui assabentar-se més detalladament de les receptes és bo que ho sàpiguen és bo que la utopia existeixi és bo que t'enfadis tresor és bo que tingues ajuda esborra això els combustibles fòssils són insostenibles esborra aquesta mirada de la teva cara esborra casa seva l'oficina gimnàs i llocs públics esborra el nom de tots els clients iranians per evitar qualsevol indici d'incompliment legal als estats units esborra les empremtes i toquem el dos esborrant totes les proves que el dispositiu existeix perquè ningú pugui relacionar la catàstrofe amb ell esborrarà els arxius de música i els vendrà en blanc esborrarà la cultura occidental del mapa era veritat que la xina va camí de ser la propera cultura hegemònica esborrar directament exactament les guerres antigues eren guerres entre exèrcits esborraré la seva família de la capa de la terra esborrarem les empremtes del cotxe i ens en anirem a casa esborraria tot la bona feina que els policies de veritat han fet aquí esborrar la meva identitat el meu color cada vegada que obria la boca en català i que feia una petita falta jo em sentia fatal perquè jo intentava ser totalment integrada i encara no havia trobat el meu valor afegit dins d'aquesta història que és formar una nova catalunya una catalunya de demà esborrat dels registres senyor esborro els seus missatges esborro qualsevol text que comenci amb ei és bo saber a què ets al·lèrgic és bo saber que algú s'està divertint és bo saber que encara dus els pantalons és bo saber que en el moment de repartir el pastís no tots els talls tenen la mateixa qualitat és bo saber que tenim cobertura és bo saber que tenim un altre pianista a la casa és bo sentir la seva veu senyor és bo ser caut és bo sortir fora quan et sents trist és bo tornar a estar al cim és bo tornar a ser amb vostès és bots bots bots esbotzaren la porteta de santa llúcia cridant i renegant dient mil blasfèmies dintre de la santa iglésia catedral és bo veure'l encara al capdavant general és bo veure'ls jugar junts és bo veure'l també senyor es bo veure que estàs millorant és bo veure que et va bé després de tots aquests anys és bo veure que la línia està molt ocupat esbrina com va començar açò esbrina la veritable raó per la qual guarda secrets esbrina les dades sobre la seva tripulació i les armes en termes de probabilitat absoluta esbrina on ha anat a parar esbrina quan és el transport següent esbrinaré exactament com va succeir tot açò esbrinarem què en sap esbrinarem què ha passat esbrinarem qui és qui esbrinarem qui son els passatgers per a saber quins ens podrien ajudar i quins es podrien convertir en un problema esbrinarem si el pa amb tomàquet té secrets i buscarem les millors patates braves esbrinaré per què està trigant tant de temps esbrinaré què li passa a l'oliver esbrinaré qui ha fet això esbrinar què volen llegir els lectors és un dels grans reptes d'aquest ofici esbrinar sobre els derivats esbrina si se'n pot aconseguir accions esbrinem a què tipus de zebra estem tractant esbrinem de quina banda està i després decidim esbrinem el què està fent i tot s'ensorrarà tot es derruirà i finalment sabrem els seus secrets és broma estic fent broma és brown swiss ah no és originària d'aquí no és de marca està bé és brutal no és la gent d'aquí no no té cap sentit és brut i dolorós morir per la pàtria és bullir-ho fotre-ho allà i que vagi fent però has de tallar-ho pelar la patata és bullir-lo primer no i després hi fiquen els gustos diguéssim nosaltres en canvi el guisem es burla de mi es burlen de jo perquè pensen que la meva cosa ja és pansida es busca la falca que encaixi aquí i ja està clar potser s'encareix una miqueta perquè en farem malbé dues es busca que estiguin tan tranquils com sigui possible perquè l'estrès és un factor és buscar en tots aquests sediments de més d'un milió d'anys d'història ossos no tan sols d'animals sinó de l'home antecessor és buscar fórmules perquè la gent pugui seguir tocant totes les categories de productes i serveis es busca viu o mort escabotar -escabotar és important que es quedi aquest filet es cabreja -és que li estem tocant els nassos ara és el moment més delicat a la pell de la serp escac i mat crec escac i mat pense escac i mat traïdor mestís escac mat en dues és cada vegada més gran es cagà al damunt literalment es cagaria al xandall escala a la jota escaladet planto cacauets planto alls planto tomàquets planto bledes escala la prima columna de fum escalar el poder és difícil escalarem el mític cavall bernat de montserrat una agulla de mil cent onze metres d'altitud d'una forma sorprenent fàl·lica escalaries la muntanya més alta per ella es cala treu fum fa soroll es calcula que a catalunya els accidents a la feina suposen una despesa de més de mil quatre-cents milions d'euros anuals es calcula que a catalunya hi ha un milió de visites enoturístiques i que el creixement ha estat d'un quaranta per cent en els últims cinc anys es calcula que de mitjana un de cada quatre treballadors té estrès que s'ha convertit en el segon motiu de baixa laboral darrere del mal d'esquena pressió dels caps una agenda molt plena necessitat de viatjar o de parlar en públic són situacions que ens mantenen constantment amb el pilot automàtic es calcula que el dos mil cinquanta es passarà dels set mil milions d'habitants actuals a nou mil milions de persones a tot el planeta es calcula que els latinos suposin el trenta per cent de la població els blancs de tota la vida es calcula que en aquella guerra hi van morir unes cinquanta mil persones però aquelles víctimes no es van veure per televisió es calcula que en total hi ha hagut entre vint mil i vint-i-cinc mil morts l'actuació del govern indi i de l'empresa ha provocat repetidament es calcula que entre el dotze i el catorze per cent del pib català procedeix del turisme per això és considerada la indústria més potent del país es calcula que eren tres mil o quatre mil persones els tracten bé no gaire es calcula que hi haurà aquest any dotze mil visitants i penseu que a la primera edició fa tres anys es calcula que l'energia alliberada en forma d'ones gravitacionals instants abans de la fusió va ser deu vegades més gran que la lluminositat combinada de l'univers observable es calcula que si quan es dissenya es tenen en compte les valoracions per exemple del departament de manteniment es pot estalviar fins a un setanta per cent dels costos es calcula que un vint-i-cinc per cent dels vehicles que transporten mercaderies viatgen buits es calcula que uns mil dos-cents vilanovins van emigrar a cuba durant els primers seixanta anys del segle xix es calcula que uns tres mil anys abans de crist segons testifiquen excavacions arqueològiques es calcula que van morir un milió de persones en sis anys i dos milions més van emigrar a anglaterra als estats units escaldem els tomàquets els pelem en traiem les llavors i els tallem escaldem els tomàquets els pelem i els tallem a daus escaldem la menta en batem les fulles seques amb oli i sal escaldem les fulles i les penques de les bledes per separat piquem la ceba tendra escales a baix al centre oi escales al cantó est de l'edifici escalfament global catastròfic és un engany escalfant escarabats amb un pedrot es calmarà en un dia o dos és calor de debò i vull anar a casa i sortir d'aquí és càmera de passaports és caminar i passejar i observar i en aquestes múltiples passejades escampades per tot arreu escampa la boira farsant escampa la seva força militar sense mesura escamparan la seva fotografia i haurà ordre de recerca sobre ell i el cotxe escampi'ls des d'aquí a l'horitzó i jo hauré caminat més lluny és campió de bellesa i obediència del dos mil vuit el dos mil nou no m'hi vaig presentar el dos mil deu ho va tornar a quedar es canalitzin cap als diners de les persones que els necessiten el sistema financer són els intermediaris és canari en àrab es cancel·la la boda escàndols com els de bankia o pescanova van posar en qüestió el paper dels auditors la nova llei d'auditoria vol donar més seguretat i garanties als consumidors i inversors però ha aixecat polèmica en el sector en parlem amb el degà dels economistes joan b casas escanear código qr amb la càmera del mòbil escanear código qr fer una captura perfecte ja està escaneja i guarda metadades de targetes intel·ligents codificades es cansaran de la guerra es canvia és normal i tens algun projecte de teatre de moment no però m'agradaria el teatre és una cosa que m'agrada és canviar aquesta associació cap a les persones si ja té por a una persona imagina't a quatre persones escanya-la fort -greix n'hi tiro com si fos en el que jo sé ara és capaç de demanar-te aigua cosa que no feia dir alguna paraula solta que no la deia és capaç de destruir universos és capaç de formar dos enllaços amb dos hidrògens i els hidrògens seran aquestes olives és capaç de qualsevol cosa per protegir els seus interessos es capaç de qualsevol cosa és capaç de trobar en quins punts del territori obtindrà una bona foto i en quin moment del dia escapa completament del meu coneixement és cap allà senyor és cap a on ens dirigíem escapar ara abraçada més tard és cap i cua de la patata i d'aquesta manera intentar fer la secció de dalt a baix escapolida dels oficials juvenils és cap on anàvem abans de la teva inauguració és cap on vas ara és característic dels bacils gramnegatius una característica són les tincions bipolars que tenen aquests bacteris es caracteritza perquè té unes tiges modificades a la part subterrània en forma de tubercles comestibles es caracteritza per una font amb unes tortugues esculpides i una església particularment tranquil·la aquesta està enfonsada respecte el nivell del sòl actual de la ciutat s'hi arriba després de baixar una bona colla d'esglaons escara estic de servei és caríssim és caríssim home li falta la palleta per xuclar és carles fargas és reusenc i fa més de quinze anys que fa fotos electorals és carn això nena t'agrada sí és carn de cavall escarnir vol dir imitar la persona imitar la manera de parlar de caminar de ser d'una persona escarnits als teatres als carrers als banquets és carn o peix escarola a quilos això no fa mal ara ho veurem professor no segur que no escarola què hi posaríem a l'escarola a l'escarola hi posaríem pinyons evidentment es carregaran la meva carrera es carregaria tots aquells gossos eh és cartes a un jove poeta de rilke és un llibre en què disserta especula teoritza es casa amb la filla del president de l'empresa es casa amb les seves filles i elles li donen més filles es casa amb les seves filles es casa amb una dona de can viader de bescanó per tant una casa de pagès i tornen a reims es casà amb un altre home es casarà amb el fill del comte saps es casi como si pot sentir que alguna cosa va malament escasses per ser comptades omplint la foscor és catedràtic de psiquiatria de la universitat de barcelona la depressió és una malaltia tan penetrant escat i mat en tres moviments és cautelosa i observadora és cec i ja està és cega la seva entrenadora s'encarrega de donar-li menjar quatre cops al dia es celebra el vint-i-novè concurs de menjar calçots calçots ha ha dit calçots -sí calçots es celebrarà un congrés a filadèlfia per determinar com recuperar els nostres drets i les nostres llibertats és celíaca i vocal de l'associació de celíacs de catalunya a tu et van detectar la tu ets molt jove escena bla bla bla escena del crim i punt de trobada escenes al·legòriques còmiques i grotesques amb violència sexe i un to marcadament fantàstic escenógrafos power sí farem un hem de crear la necessitat és centre comercial i cines no estem dintre un centre comercial i tenim el cine és certa irreverència i la capacitat d'explorar els límits diguem no jo crec que l'humor busca el límit és cert això que he sentit que la meta blava encara circula és cert això que ningú és profeta a la seva terra és cert algú amb accés a la teva tenda és certament una obra mestra és cert aquesta vegada m'han atrapat és cert a tots ens impressiona una càmera de televisió a tots se'ns queda la ment en blanc en un moment o altre tots tenim la necessitat d'estimar i de ser estimats és cert el que dic que la gent jove sí coincideixo amb tu cristina és cert el què dius és cert els prodigis surten on menys esperes és cert hi ha hagut dues tres generacions de cuiners esplèndids és cert ho fa és cert jo també he matat dracs com el vostre pare és cert la vull es cert me l'ha recomanat la maria que llegeix molt afegeix en to confidencial una d'elles és cert molt temps és cert no vaig haver d'haver fet això és cert o potser el vas llençar a la paperera és cert per exemple -no no por favor per exemple al senegal ara que ho has comentat és cert però això no vol dir que el passat no pugui ser superat és cert però crec que la desaparició de l'altra banda és més urgent que un pagament tard és cert però he canviat és cert però que els nostres dirigents hi tenen una gran responsabilitat en kisilu ho sabia i a banda de transformar el seu territori en el documental veiem com viatja a parís a l'última gran conferència per reduir l'escalfament global és cert que a catalunya hi ha un problema de finançament però també d'injustícia fiscal i cal recuperar ingressos fiscals per fer polítiques socials és cert que als altres llibres també hi havia aquest escepticisme però aquí m'ha semblat encara més bonic és cert que a nivell de país doncs és una una desgràcia que tota la gent jove hagi de marxar és cert que aquest període d'incertesa política a mitjà i llarg termini podria tindre un efecte si es perllongués en el temps és cert que arran d'un problema així les vendes de zara no baixen i sembla que no hi ha incentiu però hi ha un altre tema és cert que com més complicada és una persona més interessant és és cert que distingim entre els que capturem en la batalla i els nostres homes i dones lliures és cert que el setanta-cinc per cent d'aquests quatre mil sis-cents vehicles és vehicle pesat però per a nosaltres comencen a ser ja xifres que realment és cert que el que et permet la xarxa és una repercussió i un potencial molt elevat de l'impacte és cert que els moments són difícils però a les dones ja no ens valen històries de ficció per alimentar l'evasió aquest quadre que corre per les xarxes evidencia una realitat molt groga i sí també lila molt poc lila les dones doblen doblem el temps és cert que el tinent ha executat un presoner és cert que el turisme a l'estat comença sent un turisme de sol i platja és cert que en determinats llocs en determinades circumstàncies i determinada gent sí que t'ho pot fer sentir és cert que ens agrada veure coses que estan ben editades i ben és l'única manera de lluitar contra la pirateria a la xarxa és cert que et tornaràs a allistar és cert que explorem aquests límits entre realitat i ficció que a mi sempre m'han interessat molt és cert que hem vist gent que es mor de malalties cardiovasculars cada vegada hi ha més formes de lluitar contra els atacs de cor és cert que he pregat a la gent d'aquí que renunciïn a adorar falsos déus i adorar el dimoni és cert que hi ha gegants més enllà del mur és cert que hi ha riquesa és cert que hi ha una falta de gestió és cert que hi ha una investigació sobre la seua negligència és cert que ja porta setmanes a la llista dels més venuts va arribar a les llibreries abans de nadal és cert que l'agripa cria cavalls és cert que les migracions han estat el motor de l'evolució humana però potser influït per aquell paisatge és cert que les senyoretes són les nines de les criades és cert que n'hi ha d'altres que poden deixar seqüeles tot i que no tornin a succeir és cert que no us guanyeu massa bé la vida els investigadors no és una és veritat és cert que possiblement podrem erradicar malalties de l'embrió però clar aquí tenim un límit d'una situació que ja es va viure al segle passat i poder escollir races i fer que escollir com serà la societat futura té un cert risc es cert que pot morir és cert que potser el que compartim és molt més que allò que ens separa però els hem de tractar com el que són com a ximpanzés és cert que qui no mor es reviu és cert que s'ha anat treballant en diferents projectes que és cert que s'ha produït una mica una polarització del mercat tant en el nostre sector com en molts sectors és cert que suposo que quan fas un edifici nou amb totes les novetats i tot és cert que té moltes coses que explicar és cert que té molt mal geni i que pren una mica més d'iniciativa personal és cert que tenim més recursos contra l'hepatitis contra el virus de la sida contra el càncer és cert que tens talent jove adrià és cert que t'has tornat pagà és cert que tindré més fills com va dir el vident és cert que tots tres partits no tenen la mateixa recepta per solucionar el tema de catalunya és cert que vaig matar en knut malauradament el vostre germà és cert que vam començar l'any passat a fer ball coreogràfic és cert senyor és cert és cert són molt bonics és charlie de nou és científicament impossible que siguis tan collons de lent és científic si ell porta la seva objectivitat allà fins on pugui però això és una definició generosa de l'objectivitat científica és civilitzat respectuós em vaig trobar en una situació molt estranya esclafar-lo i fer una polseta blanca que després esdevé farina però abans de pensar en el blat és clar a classe de ioga és clar ahir a la nit la gent deia és clar així ja no comencem bé si ens demanen quants habitants sou i som deu esclar això els xoca molt els porta molts problemes perquè pertanyen a mons diferents esclar això em va fer pensar en un comentari d'un llibre excel·lent de jaron lanier sobre la xarxa esclar això ens dificulta si volem ser àgils a l'hora d'incorporar noves tendències és clar això ha creat tibantors i ens hem anat distanciant esclar això ho ha pervertit tot -ahí ahí hem entrat en un altre joc polític -això és el que els indignats esclar això ja te sobta i dius com és que això arriba aquí no hi va perquè sí no esclar això no és una novel·la la història es va transformant a mesura que l'escrius esclar això posposa totes les decisions perquè si estem en un moment deflacionari esclar això vol dir que potser en alguns espais de la direcció esclar a la mínima ja et diuen no no no sense escenografia i llavors esclar en aquell moment cedeixes i dius hosti esclar al dalí això és el que li agradava però al costat hi havia algú que li portava els comptes és clar a londres a la festa coronel watt esclar al principi em queia algun llagrimot i tot avui en dia se'm posa la pell de gallina esclar amb dotze anys vulguis o no encara no saps realment què fer amb la teva vida però a poc a poc quan vaig anar creixent volia saber la causa del perquè va morir el meu avi sí perquè volia saber-ho perquè com encara tampoc no se sabia gaire ni avui dia tampoc se sap del tot doncs volia saber-ho esclar amb la sang tan baixa no depèn quins tractaments no els aguantarà pas esclar amb tant de moviment i tant pressing catch el frankfurt no fa cas de res és clar amb un vint-i-dos vint-i-tres per cent d'atur doncs imagina't amb empreses que cada vegada més estan estrenyent més els costos esclar amb una població on tens diversitat genètica segurament trobaràs individus més resistents a aquest paràsit és clarament la millor inversió tenint en compte però havent entrat en moments esclar aniries molt més tranquil però val la pena tot i així val la pena esclar aquesta és la ràbia que t'entra quan ets gran amb la perspectiva del temps dius què em van prendre a mi esclar aquesta és una mica la dualitat que tenim per una altra banda el gran problema esclar aquesta resposta abans era impossible en aquest gos molt bé una carícia aitana a la cara molt bé és clar aquestes mesures no depenen tan sols de la bona voluntat que hi podria haver en una empresa esclar aquests quin mercat tenen no tenen cap mercat per tant la vinculació que haurien pogut tenir esclar aquí falla alguna cosa en ciències també està passant eh no saben prou matemàtiques i no saben fer una regla de tres és clar ara estàs per aquesta mena de coses esclar ara hi ha la ceràmica industrial en què en el disseny s'han fet coses precioses esclar ara la veus i és una gossa sana i contenta juganera és clar ara resulta que la senyora vol un marit esclar bona cuinera però tu no pares de treballar afortunadament afortunadament és clar cap problema és clar clar per què no és clar com la llum del dia és clar com més serem més riurem és clar com si no aprendràs és clar d'acord ho podem fer així però es quedaran per allí vigilant és clar depenent de la visió que s'acabi imposant la legislació que empara els nostres drets i deures és clar deuen ser tots a europa de vacances és clar dius què vols explicar en set anys jo sóc director de fotografia esclar dius uns quants tacos no vull dir dius coses paraulotes i esclar el bibliotecari s'ha hagut de reciclar molt perquè tot el canvi de la biblioteca es clar el conec prou bé aquest altre lloc esclar ella juga amb tu no -sí aquest joc li agrada molt home ha guanyat vista se li nota se li nota que ha guanyat vista és clar el psicològic no només el mèdic és clar el què esclar els arqueòlegs no saben viure sense mi enyoren el seu guia espiritual esclar els filòsofs tenen una mica el problema oposat cada vegada saben menys de més coses és clar el sistema decimal encara no ha començat esclar els objectius recordo que presentàvem objectius de campanya i jo normalment els presentava i deia esclar els que l'haguessin conegut ara tindrien cent i pico anys no llavors jo crec que això també m'ha permès més llibertat de ficcionar esclar el tigre fent carícies a la tortuga amb les grapes al final li farà mal per nassos és clar em trec també la samarreta esclar en aquest sentit les coses van venint no esclar encara hem d'arreglar alguna cosa ara hem de treballar potser el més difícil és clar encara som a terra estranger és clar encara tinc cervesa feta per la nit de halloween és clar ens estan construint unes idees que pivoten sobre l'individualisme perquè volen una societat esclar ens hem de posar al xix o contraposar-l'hi el xix és el segle de la il·lusió les autopistes de la redempció esclar era a principis dels anys seixanta realment estava bastant endarrerida tota la cultura és clar és això és clar és cert que hi havia la intenció que hi havia companys disposats a donar la vida és clar és clar dona que en podem parlar amb calma esclar esclar esclar cada vegada m'agrada més el préssec em sembla que sí que el préssec és clar és clar me'n faig càrrec es clar es clar és clar és clar esclar és com un repte personal de dir ja que t'ha nascut aquest animal s'ha de desenvolupar créixer esclar és el moment més esperat és el que bé esclar és espectacular ara aquí ensopegues i te'n vas a baix eh esclar és molt difícil perquè sempre has d'estar escoltant-te molt i qualsevol moment en què el teu cap desconnecta del que està fent l'altre esclar és que a vegades encara parlen com si estiguessin parlant al segle xvi és clar és que a vegades quan cauen molt les borses i ja en fa bastants anys és allò que es diu esclar és que la indústria editorial és molt potent una altra cosa és el substrat lector esclar és que la lluita va arribar pràcticament als carrers del poble sí sí mira aquest és un dels últims carrers del poble que tanca el poble com si diguéssim és un carrer sense sortida i fins aquí crec que van entrar les tropes republicanes moltes gràcies a vosaltres que vagi molt bé a vosaltres que vagi bé adéu-siau adéu és clar és que no vol un augment de sou vol una altra cosa però com pot ser li hem donat tot no no li has donat tot ara encara que li donis flexibilitat horària li has donat un treball amb sentit li has donat empoderament o tu continues prenent les decisions esclar és que són moltes cultures importants les que van parar atenció a aquesta qüestió esclar és que vaja jo no sóc un gran economista ni puc ser ministre però hi ha coses de sentit comú no és clar està bé és clar estaré amb tu esclar estem traient ara el superficial però queda el que hi ha dintre la ploma a la pell mateixa és clar estic ensorrat del tot per què estàs emprenyat esclar és un més de la família ara ja és com si estigués no ho sé esclar et quedes parat i dius ep és un taxista que me l'he trobat en diverses ocasions és clar ets anterior a això esclar evidentment evidentment una petita reflexió esclar fa quatre mesos potser no l'obria però el tenia bé no li plorava li va començar a plorar fa dos o tres mesos esclar gran error i per això teòricament hi ha els polítics esclar grans canvis en el sentit de dir anem ara de sobte a canviar el model de dalt a baix és clar ha de ser això és clar ha de ser al costat de l'august esclar has de crear un enigma que sigui prou potent com perquè li interessi el lector esclar has de poder-ho combinar ara si ho comences a comptar per hores és és clar hauria de deixar de parlar esclar hem banalitzat el llenguatge no ja no significa res la paraula amic esclar hem de pensar què hauríem fet nosaltres aquella nit d'horror al titanic és clar hem de sortir aviat esclar hi ha l'influx de la lluna pensem que en un moment d'obscuritat total que hi havia abans és clar ho assegura el tipus que va dir que google era una bombolla és clar ho entenc és clar ho he de fer tot jo oi és clar ho sento és clar ho sé però estava a punt de canviar l'informe és clar ho sé però esclar i això és el que no es pot fer en aquests moments ja s'ha acabat aquesta història bolonya s'ho ha carregat esclar i aleshores sembla que això és molt més important és clar i bona nit a tu també és clar i la fe estava armada a les vostres ordres esclar i llavors això ben manipulat ben amanit és molt golós políticament és clar importar-les era molt car i les vam desenvolupar per fer-les aquí és clar instal·lo coses em cal un nom d'usuari és clar ja ho sé però és clar ja t'entenc esclar jo ara bé depèn per exemple ara faig unes coses al grec és clar jo ara ja no sé -ah no no jo esclar jo entenc que l'amo es decepciona una mica perquè ve aquí i no li puc dir en un matí el que té és clar jo m'assec a terra durant anys a ningú li importa esclar jo no visc a egipte i aleshores evidentment entre un mal major i això esclar jo tampoc hi entenc però al veure que no li passava no em va agradar esclar jo una de les coses que recomano més a tothom és que de tant en tant agafi una bola del món eh que l'agafi esclar jo vaig a escola amb vuit anys tot sol jo ara no ho deixaria fer segurament a un nen de vuit anys esclar jo vull que quan vinguin visites la gata estigui tranquil·la jo estigui tranquil que no pateixi per si esgarrapa algú esclar la decisió malauradament és fàcil de prendre és dura però és fàcil esclar la gent cada vegada té menys empenta i cada vegada els costa més esclar la gent quedava meravellada quan veia fotografies com aquesta d'aquí esclar la població envellida no té aquesta energia aquesta capacitat en el dos mil vint-i-cinc europa será el set per cent de la población global esclar la rosa que en realitat és la que assumeix la responsabilitat d'aquella família és clar la seva família esclar les empreses privades paguen càtedres de farmàcia de medicina i de moltes coses esclar les subvencions es donen d'una manera que moltes companyies les rebutgen perquè no poden afrontar és clar l'hi vas dir tu esclar l'ics és una empresa de quaranta-cinc mil treballadors els hospitals no s'haurien de constituir en empreses és clar li dono les gràcies i disculpi senyor cònsol és clar li has posat un nom a la teva espasa és clar li podria fer el discurs sencer és clar llàstima que estic massa petrificat per riure esclar llavors sí que pots començar a trobar la teva pròpia veu és quan comences a trobar la pròpia veu és clar mentre aniré a buscar un parell de copes és clar nena és clar és clar no cal que em creguis vell amic esclar no ens hauria de passar el tema està sobretot nosaltres intentem defensar és clar no entens una paraula del que dic esclar no és això no és la idea de democràcia que jo tinc en absolut esclar no és que els dels setanta tinguéssim més mèrit esclar no havia fet tants pecats en aquest he fet més pecats en aquest no hi ha tants pecats és més càndid és clar no oblidem que l'any vint-i-vuit havia estat en macià aquí sí recaptant fons és clar esclar normal és que el vincle que es crea amb un animal de companyia és molt fort és clar nosaltres hem tingut una carència molt molt notable d'inversions en transport públic esclar nosaltres som monges de clausura ja l'hi he dit abans però no surten a -al metge és clar on vols que sigui és clar parli amb algú d'allà és clar passar de l'aeroport de lima a nivell del mar esclar passar de les fitxetes dels catàlegs manuals a la informatització va ser tot un salt és clar per això ho he fet és clar per això li diuen ser rebutjat és clar per descomptat és clar perdoni perdoni per aquest problema dels mercats financers esclar però això és boníssim vinga ara s'ha de pelar això -s'ha de pelar és clar però de menjar hindú esclar però és que els futbolistes han escollit ser futbolistes nosaltres hem dit que són models correcte és clar però ets lladre de cavalls és clar però has de deixar una paga i senyal abans de les sis és clar però malgrat tot ens ha estalviat una de bona és clar però no ho sap és clar però on aniries es clar però os tinc que avisar és clar però què passa esclar perquè bé que hi són a la botifarra o a la llonganissa es clar perquè coneix on visc veritat és clar perquè el darrer cop va anar de conya oi és clar perquè hi havia molts llocs que no et pagaven en canvi si no et pagaven després de l'entreacte és clar per què ho hauries de fer esclar perquè jo penso que al lector també li interessa conèixer la història és clar per què no és clar perquè resulta que eres aquí quan ha començat el tiroteig oi és clar per què és clar perquè tenim una connexió és clar perquè tots sou una façana com ell d'amagat i fingint tots sou iguals és clar per ser estranger esclar poder-ho fer amb el meus fills en directe sense moure'm de casa per mi és una passada esclar pot passar una cosa que del producte que n'hi ha molt en una setmana en concret esclar pot ser molt pitjor el remei que la malaltia veurem com acaba aquesta història esclar potser podria tenir jo conseqüències no ho sé no ho crec la veritat esclar probablement amb els mateixos diners o amb menys hauríem resolt no el problema d'un de tots és clar quan tu ho dius està bé esclar que afecta afecta i et sents malament i és difícil de portar-ho esclar que això tampoc pot ser no és allò que dèiem que es buscava la gent més és clar que aleshores les hores tampoc no eren tan exactes com ara dividien el dia de la sortida del sol fins a la posta és clar que algunes de les coses d'aquí són repulsives però també són brillants és clar que apreciem la seva ajuda esclar que aquest en certa manera era un cas que només era una leishmaniosi incipient cutània és clar que ara els països de parla catalana han canviat molt és clar que a vegades per més que t'expliquin les coses per més que llegeixis hi ha coses que no s'acaben d'entendre és clar que ben mirat m'ha salvat la vida és clar que conec els riscos és clar que crec en déu esclar que crec en els amics i la relació amb el teu amic no és és clar que des d'aquí no es veu el mar és clar que dius això és clar que el jurat ja ha jutjat el cas abans de sentir les evidències és clar que ella ja coneix el noi és clar que ell és un civil però tu és clar que ell tenia un professor és clar que els desapareguts gairebé sempre resulta que són morts també és clar que els nego és clar que el teu marit se n'ha anat amb una altra és clar que el vas matar esclar que em preocupa perquè al final jo també un dia segurament l'esport se m'acabarà no és clar que em preocupa és clar que em sembla bé és clar que encara vull aquella beguda és clar que en els llocs on tenim representació podem incidir podem treballar i hi obtenim resultats per exemple estem treballant sobre la uniformitat el maquillatge és clar que ens dividiríem els diners és clar que ens farà mal és clar que ens hi podia haver disparat és clar que en sóc esclar que ens preocupen les devolucions però en comptes de posar traves al client hem creat noves coses esclar què entenem per friqui què entenem per friqui aquests anglicismes a mi em fan una mica de por és clar que en tinc és clar que en vull és clar que era jo és clar que és cosa nostra és clar que és divertit al principi és clar que es il·legal estic segur que és il·legal és clar que és la resposta és clar que és l'organitzadora del casament és clar que és meu és clar que es pot és clar que està bé és clar que està detingut és clar que estan en venda és clar que estaré bé és clar que estarem junts és clar que estaria molt més contenta si no escopissis mentides per la teva boca ara mateix és clar que estic amb tu és clar que estic assegurada és clar que estic gelós és clar que estic és clar que estic viva és clar que és una amenaça és clar que és una broma tot i que no gaire graciosa és clar que és una gran idea es clar que és una trucada amistosa és clar que et recordo és clar que et toca però vull ser al teu costat és clar que farem flexions és clar que fliparà esclar què haig de trobar dins meu hi he de trobar una cosa que quan te la passi tu em diguis és clar que has oblidat ferme una pregunta és clar que havia de venir és clar que havíem crescut l'andrea era molt més independent als seus dinou anys jo estava entrant a la sempre conflictiva adolescència i l'èlia amb deu anys tenia una personalitat formada molt més complexa del que crèiem és clar que he guanyat és clar que he mirat collons és clar que hi aniré és clar que hi és és clar que hi ha altres coses més importants que el llit entre nosaltres és clar que hi ha unes quantes flotes reials actualment és clar que hi havia un sistema és clar que hi he mirat bé és clar que ho és és clar que ho esteu amiguet valent és clar que ho faràs és clar que ho faré és clar que ho ha fet és clar que ho podia saber és clar que ho puc fer és clar que ho recordo és clar que ho sabeu és clar que ho sabia és clar que ho sabreu és clar que ho sap és clar que ho saps és clar que ho sé és clar que ho sóc és clar que ho som és clar que ho va fer és clar que ho va ser es clar que ho vols és clar que importa és clar que la devaluació de la lliura no afecta tant els que ja viuen i compren a anglaterra i són gent que podrien fer la feina que ara fan els immigrants però no és gens fàcil esclar que la gent em pot dir per què he d'estalviar si al final se m'ho endú l'estat però és que no estem parlant de tots els diners sinó que en determinats casos es taxi un deu o un vint per cent com a màxim és clar que la música té una gran dificultat és clar que la recordo és clar que la veig és clar que la volia morta és clar que la xocolata no fa mal mai es clar que l'ha demanat és clar que l'he vist és clar que m'agraden les noies és clar que m'agrades estàs molt bona és clar que mai pot passar dues vegades el mateix deixeu que corri el vi es clar que m'alegro de parlar amb tu és clar que m'apunto és clar que me'n faig càrrec és clar que me'n recordo el nomenament és clar que me'n recordo és clar que me'n vaig és clar que m'estimaria més que la meva dona no hi anés és clar que m'has despertat són dos quarts de vuit és clar que m'ho ha explicat és la cosa més interessant que li ha passat en tota la seva vida és clar que m'interessa és clar que n'estàs només cal pràctica és clar que n'hi ha es clar que no és només físic és clar que no hagués necessitat que em salvéssiu si vós no m'haguéssiu segrestat des d'un bon començament es clar que no ho diries és clar que no ho ets és clar que no ho vaig fer és clar que no ho va ser es clar que no però és clar que no podem esclar que no podia dir que no perquè la manca d'aquells paperets també ens podia fer viatjar es clar que no és clar que no esclar que no se't talla perquè aquí hi ha molta molla a vegades pots tenir algun disgust he sentit a dir és clar que no t'estic escoltant és clar que no va funcionar com estava previst és clar què passa és clar que podràs és clar que portes notícies es clar que pot és clar que pot és clar que pots bosch és clar que pots és clar que puc és clar que és clar que sempre faig notes a orri és clar que se n'ha anat esclar que sí amb la medicació d'aquí pocs dies la blanca ja estarà del tot bé és clar que si amic és clar que sí avi és clar que sí carai és clar que si company però ara estic una mica enfeinat és clar que si dr esclar que sí ell sempre dient l'última és que si fan coses que no t'agraden s'han de dir oi és clar que si eres un pagès i anaves a la fira podies arribar a un acord amb el botiguer és clar que sí espera és clar que sí estimada és clar que sí estimat es clar què sí fill meu es clar què sí és clar que si germà és clar que si no et deixes ajudar és clar que si no et pares potser també moriràs és clar que sí però no al casament d'en john és clar que sí però no ho farà és clar que sí però saps que encara és el que mana es clar que si és clar que si es clar que sí és clar que sí esclar que sí s'ha de ser positiu a la vida ay mi niño doncs au família enhorabona esclar que sí som a l'escola no doncs amb bata hola hola és clar que sí va afirmar esclar que sí vale estigues tranquil·la sí vale sí dona estigues tranquil·la és clar que sóc la teva mare és clar que són el partit més gran però mai no han estat tan petits és clar que sou aquí és clar que s esclar que tenim l'irrecuperable en captivitat no hi ha cap problema perquè sempre té menjar disponible és clar que t'estimo és clar que t'ho hauríem impedit esclar que tinc secrets tothom té secrets només faltaria que no tingués secrets estaria buida no és clar que tindreu companyia no et preocupis per això és clar que tirem endavant és clar que tots som animals però alguns de nosaltres escalem una mica més alt en l'arbre de l'evolució es clar que va ser horrible és clar que vinc és clar que vull que torni és clar que vull és clar que vull ser famosa és clar senyor anderson és clar sé que només veus tècnics és clar serà genial esclar seria fàcil fer un tallet aquí i treure el balí sota la pell però el balí sota la pell no fa cap mal esclar s'explica d'una manera poc apropiada al meu entendre no s'explica d'una manera o no s'explica esclar si donem medicament i aquest medicament no el rep la panxona lògicament no fa cap efecte esclar si en aquesta anàlisi que fa l'àngel hi afegeix l'anàlisi econòmica esclar si ens haguéssim de fixar per tipus de gra potser el més semblant a aquest hem de passar a aquest d'aquí un bomba esclar si ho comparem amb això és evident que és obligatori com a mínim reconèixer els límits de la condició humana és clar si la van saquejar és clar sí no ho entenc esclar sí que és molt més bonic dir que la universitat s'ha d'ajustar a la societat i no pas al mercat és clar sí senyor esclar s'ofegava només respirava amb aquest tros amb un vint per cent i el gat aquí s'hauria mort ràpid esclar t'agafa una mica de de sorpresa i no saps què passarà és clar talla per la meitat a l'estranger és clar tant se val és clar té informació nova és clar t'has de guanyar la vida esclar tota l'etapa de la guerra civil i del franquisme esclar tot el que fas i tot el que portes ho poses pertot és clar tot era en hebreu és clar treballaves a ibm és clar tu de banda de la nena és clar tu estàs en un grup i fas un joc de mans i ningú sap com va només tu i triomfes com la coca-cola ets el rei del mambo ets el rei i potser trobes allò que pel que expliques de petit no tenies no és clar tu proveeixes financerament és clar tu sempre et veus fantàstica és clar tu tampoc ho saps és clar ulls brillants i ets tu qui has revifat la petita part bona que hi ha en mi és clar una imatge totalment fora de lloc la gent d'aquí també s'ho mirava d'una forma estranya esclar una mica el que hauríem d'entendre és que intentant ser rigorosos esclar una tècnica de collage d'enganxar fragments és però aquest per exemple aquest exemple que has posat esclar un dia n'hi haurà un de més fort que es barallarà amb ell i guanyarà i serà el cap nou és clar us he vist passar és clar us puc donar una injecció és clar vaig haver de beure una mica és clar vénen d'una situació precària econòmicament vénen d'una situació d'haver-se gastat els seus estalvis és clar vols dir que tothom deixa rastre és clar vuit anys enrere quan vaig robar aquella trompa francesa blava sí és clar vull dir és dolç és encantador només és que ell està buscant quelcom seriós i jo no esclar vull dir teniu quasi la despesa per entendre'ns natural molt a prop més enllà de tot el que vingui també de lluny no és clau dominar els gèneres televisius i saber observar els gustos de l'audiència és clau per l'evolució de les idees el xavier explica la història de les idees a partir de portes esclaus molsuts i cosins enamorats esclaus pels seus interessos polítics i dels seus assessors és clau també l'impuls des de comissions obreres a la llei contra l'homofòbia es clavaran les seves espases si vós els ho ordeneu esclavitzat a la feina esclerocalcificació és a dir les vàlvules tenen una durabilitat i quan en passem es fan malbé i les hem de canviar escletxes fines en totes les bigues és clorur sòdic i aquesta té una mica més de iodur potàssic pràcticament és el mateix una sal que l'altra es cobren a dos euros el tornes i el següent llibre que agafis et costarà un euro és coix i això però van agafar aquells paios així que escola't per la meva finestra dona'm l'escrit escoles dolentes tràfic terrible i oblida't de prendre una tassa de cafè decent és col·laborar amb un projecte que desenvolupa un noi francès és collida d'aquest any el primer any que en faig esta es supercuriosa de esta no tengo ni idea escolliran algú de forma de classe baixa qui caurà en els seus enganys escolliré cinc llibres que aprecio escollir el millor per charleston escolliré una dotzena d'homes que quedin i protegeixin la reina i la princesa escollireu un líder d'entre les vostres files escolliu el nom que us van donar els vostres pares o qualsevol altre escolta abans de marxar sempre va bé tenir patates a casa eh que sí jo en menjo moltes eh sí escolta abans que diguis res que ens torni a impedir fer l'amor et faig una pregunta escolta abans que te'n vagis escolta agafa-li el caparró vinga reina això és perquè te calmis escolta agraeixo que tinguis la sensació de què necessites el meu número escolta això és anar fent tot manual sí sí és molt entretingut escolta això és el centre de la vida dels irlandesos no encara que sigui un tòpic realment és així no escolta això estava predestinat sí com una pel·lícula d'amor està bé escolta això és una cosa que a mi tota la vida m'ha deixat absort escolta això és una mica vergonyós però he perdut la meva polla així que podria fer un cop d'ull i veure si hi és escolta això és una religió ja una mena de religió exacte crec que és l'expressió més correcta sobre la meva història escolta això és un fogar i pel nivell que estem pot ser neandertal no escolta això necessita al manco deu cullerades més escolta això podria suposar un gran problema escolta això sembla boníssim una habitació reial no home home jo crec que hi ha algun punt descompensat aquí escolta això t'ho has pensat de fer el camí invers que va fer la teva mare escolta ajuda'm amb açò escolta albert després de tres dies d'excavació en aquest sector i degut a les evidències arqueològiques que han sortit escolta al borni bri pete escolta algú intenta entrar escolta allò del gallet ja està arreglat escolta amb el casament tan a prop potser hauríem de parlar del lloc on viurem escolta amb fulanet vigila perquè ens va o no l'he de donar m'ho he de plantejar escolta amb mi el tio va ser molt clar escolta amb totes aquestes explicacions jo ja ho tinc clar ah ja ho saps i i vaig pel faisà escolta amic què és aquesta cosa amb tots aquests números escolta a mi m'ho pots explicar escolta a mi no em va semblar pas boja d'acord escolta a mi si són robades o falsificades tant me fa escolta amor m'has de dir la veritat escolta anem a l'última fase que són els ous de guatlla però veig coses rares per aquí també escolta anem per feina arreglem aquest país d'una vegada abans que acabin la sessió escolta aniré al perista escolta anna si és un joc no és divertit escolta a part dels coneixements i de les habilitats per restaurar escolta apunta un altre president de la junta escolta aquell lloc és una fortalesa escolta aquesta és la terra ideal per sí aquesta terra és molt bona és terra tipus argilós escolta aquesta terra va llaurar-la el meu besavi la va llaurar el meu tio i el meu pare escolta aquest és el millor lloc per aprendre el violí al conservatori de sant petersburg escolta aquest és el rovell de l'ou escolta aquest estoig està buit escolta aquest noi té molta gràcia en això que fa perquè amb set notes treu moltes cançons i daixò escolta aquest sí que és un autèntic plat de temporada és a dir vosaltres quan no hi ha aquesta col no feu trinxat escolta aquests senyors s'han fet rics comprant i venent tulipes i va haver-hi més gent que va començar a dedicar-se escolta aquí en aquest programa hauràs de fer dos menús diferents de primer segon plat i postres escolta aquí fem salivera en el programa fem salivera continuem va quins més productes escolta aquí hi ha de tot per anar fent aquí n'hi hauria per menjar una família uns quants dies escolta aquí quan ets canalla has d'estar obligatòriament federat en un club de futbol escolta aquí s'han mogut molts diners no suposo que s'han mogut molts milions però ningú se n'ha enterat escolta ara faig de rentaplats escolta ara la paraula amic tal com s'ha banalitzat avui dia amb els amics del facebook la persona té tres mil amics de facebook escolta ara no és el millor moment és obvi escolta ara que ja hem passat el cap de bona esperança no sé si ja ens podem posar l'arracada escolta ara s'estrenarà una pel·lícula on tu has participat és herois de què va herois sí sí molt maco escolta a si mateix escolta atentament el que et diré escolta a tu ja se t'ha enganxat alguna cosa del japó no se m'ha enganxat escolta atura el camió escolta boníssim l'olla de peix aquí hi ha aquells escamarlans que hem vist abans al mercat escolta cap dels dos és neurocientífic però tots dos entenen la bioquímica del sexe escolta carles que és inacceptable des del punt de vista de la salut no pot ser escolta carme eh que és una societat molt tradicional aquesta doncs és força tradicional escolta carme ja hem destapat tots els graons i el que em crida l'atenció són aquests conductes escolta carter ningú m'ha tingut en compte com a punt de referència per la moralitat escolta clarament hi va haver un problema mecànic escolta com és que en saps tant del genguis khan ah no jo en sé poquet escolta com és que mai has fet res romàntic per a celebrar la nostra primera cita escolta com estava ella escolta com ha anat escolta com ho fa la teva tieta escolta compte maleït idiota escolta continuem fent camí perquè em sembla que fins a ulan bator ens queda un bon tros escolta crec que ja m'aniré escolta crec que són sincers escolta cuida'm això fins que torni escolta dan tenim cap problema escolta de feina no n'hi ha escolta defineix-nos això de gourmand tu per gaudir allò a brida batuda què hauries de trobar en una taula escolta deixa'm parlar amb aquestes noies d'or escolta demà a la nit tornaràs a venir escolta demà és la meva exposició escolta de pa amb tomàquet també en feu habitualment sí és lo que faig més a l'estiu perquè agrada molt a tothom molt escolta de què et conec jo a tu escolta dic que no escolta dona jo només parlo anglès i anglès dolent escolta dóna'm calor home escolta dóna'm un cop de mà escolta donem un passeig d'acord escolta d'on ve aquesta llegenda doncs la primera constància que se'n té és del segle vi escolta el corb que se'n va allà al fons escolta el em va xocar molt que aquest pobre personatge escolta el govern pagarà tots aquests costos si el govern paga tots aquests costos el cost de l'educació serà zero i aleshores les nenes no han de pagar res aniran a l'escola escolta ella només era carn pels peixos home escolta ell també els té d'acord escolta el meu amic i jo estem ficats en la merda escolta el meu en fa molt menys escolta el meu prec escolta el món està fet pols i tu podries donar un cop de mà escolta el número u no puc escolta el president morales pel que m'estàs dient ha introduït molts canvis escolta el primer que es te que fer es treure a la mare d'allà escolta el que dius escolta el que t'he de dir escolta el que vull dir escolta els déus per tu ells canten escolta el seu to escolta els sons de la màquina escolta els temes secundaris aparquem-los ja ja els treballarem però aquests els hem de tractar a fons eh escolta els tons celestials escolta el teu cas anirà al gran jurat escolta em penso que ja hem arribat escolta em pots deixar cinc mil pessetes escolta em sap greu aparèixer sense avisar escolta em sap greu però ja saps que la llibreria ona es va sí van tancar escolta em sento cansat envellit i tal què va no sé què escolta em va atacar escolta em vas dir que truqués si tornava de nou escolta en arqueologia aquests darrers vint-i-cinc anys també quan vam començar nosaltres escolta encara deuen ser aquí escolta encara no has pagat escolta en cinc minuts escolta en jan és bo pels negocis però no té el cor escolta en què t'inspires per fer doncs en moltes coses en la gent del carrer en la música escolta ensenya'm això que m'estaves dient que aquí us estan mirant hi ha un senyor amb prismàtics allà també guaita'l escolta ens ha passat això i s'ha mort aleshores ja caic a terra escolta ens hem de veure escolta ens vam conèixer l'altre dia quan em vas assaltar escolta escolta escolta a on vas escolta escolta escolta escolta escolta escolta tinc reservat el terrat escolta és el nostre precursor escolta és la meva obligació escolta és molt difícil fer amics aquí al vietnam com ell no escolta és molt important necessito aquests diners per la meva família ho entens escolta espera a on vas escolta és que quan s'apunten a la civilització europea de la forma que sigui i mantenint-se un mateix etcètera escolta està ben batut això sí ja ho tenim la farem d'un ou la truita sí escolta estan totes en el programa del segle xix eh els trens de la redempció -sí escolta estem d'acord que tots els humans són una carallots escolta estic caminant aquí escolta estic cansat d'això escolta estic mirant aquestes víctimes de hitchcock i això no encaixa escolta estic per entrar a l'ascensor es probable que perdi el contacte escolta estic veient que això deu representar una part substancial de les exportacions d'escòcia escolta es tracta de les matemàtiques escolta és una barca molt maca escolta es una cosa ben maca escolta és una situació un pèl complicada escolta et menjaràs aquest entrepà escolta et trauré d'aquí d'acord escolta et trobes prou bé per conduir escolta et vares espantar de nou no escolta et veuré al cotxe escolta et volia demanar perdó estàs més que perdonat va ser un malentès escolta et volia preguntar si escolta gemma posa't aquí ajuda'ns a excavar així veiem tot el perímetre escolta gira a la dreta aquí d'acord escolta ha dit que era el seu aniversari així que escolta haig de penjar escolta haig de resoldre una cosa escolta ha passat això no per la crisi pels discursos dels polítics sinó perquè la gent al final reflexiona escolta ha sortit bastanta fauna -sí i què què surt el cabrit típic hi ha pollastre crec au escolta hauríem de poder parlar de la mama escolta he arreglat la porta escolta he d'anar al laboratori escolta he de parlar amb tu escolta he estat actuant des que tenia cinc anys escolta hem de deixar de banda les nostres diferències escolta hem de parlar escolta hem pensat que tu ets la persona idònia perquè ens expliqui què és el biaix de confirmació escolta he parlat de tot això amb l'ambaixador escolta he pensat que acceptaré l'oferta que em digueres escolta he vist fotos d'esquadrons d'helicòpters de l'exèrcit britànic escolta he vist que tenies cacaolat aquí dintre sí aquí hi tens xocolates escolta hi ha alguna cosa que he de fer escolta hi ha una nova advocada a la meva signatura escolta hi ha un generador per allà escolta hi vaig de creuerista però d'aquella manera no no escolta ho has de fer de pressa escolta ho mantinc si si vull una pizza escolta ho puc tocar això escolta ho sento molt per tot això escolta i a això arriba un moment que t'hi acostumes a aquest temps perquè pràcticament sempre plou no escolta i això és per quanta quanta gent representa que hi ha de cabre escolta i com et creus que em sento jo escolta i els meus expedients escolta i els sicilians són feliços de ser a sicília i tant home feliç i orgullós escolta i els trotamundos et sonen bueno escolta i el teu marit escolta i estàs contenta amb els estudis d'aquí l'esmuc sí la veritat és que tenim moltes oportunitats i també escolta i has mirat les sales per casualitat perquè no no no sí això és el que escolta i la noia escolta imbècil què collons fots escolta ingrid si el crides s'aturarà escolta i on seia la reina o on seu la reina quan ve al parlament ah presideix sí presideix el parlament escolta i si comencem amb una fàcil escolta i si jo m'apuntés a la teva classe escolta i són bons negociants els indis és el país dels negociants escolta i sons una mica més agradables no en tens en podem anar a buscar per exemple escolta i tu fas un reportatge o notícia sobre alguna cosa escolta ja estic acabant d'editar els programes estan quedant ah sí estan quedant bé rodoníssims rodoníssims escolta ja has minat la meva masculinitat escolta ja has trobat un agent immobiliari per vendre això escolta ja n'hi ha prou escolta ja pots abaixar les mans escolta ja sé qui eren els paios que et van voler matar escolta ja t'he pagat prou beguda escolta jaume tu quan mires avions et quedes embadalit sí o no escolta jesús em diu que mereixes morir escolta joan tu d'on ets ets mallorquí o ets porto-riqueny o escolta jo de la meva obra completa n'he llençat quinze de llibres escolta jo li portaré al paio aquell escolta jo mai podria fer el que tu estàs fent d'acord escolta jo no sé res escolta jordi com va això sauló sauló i més sauló de moment aquí no surt res escolta jordi heu trobat els graons de la piscina exterior no de moment encara no escolta jordi que ja pots començar eh perquè tenim molta feina -d'acord escolta josep maria els codonys que són sensacionals tinc entès que se'n poden fer moltes coses els aprofiteu molt escolta jo sóc policia de noruega escolta jo tinc entès que aquí a lloret el peix de roca té molta fama i això per què escolta jo torno a la predicció meteorològica que m'equivoco menys amb la predicció meteorològica escolta jo vull construir-me això aquí jo també vull ser el privilegiat de veure aquest paisatge escolta la cobertura és molt comprensiva escolta la gent ho vol saber escolta l'aigua com raja escolta la meva trucada deixa que ella senti la teva veu escolta la meva veu escolta la reunió és divendres escolta la teva amiga escolta la teva germana escolta la teva mare escolta la teva respiració escolta la unitat calefactora de la nevera esta fotuda escolta les paraules del meu pobre fill escolta l'has vist o no escolta l'home de pedra en la seva misèria escolta li vaig dir que es podia quedar amb nosaltres fins que trobem una altra solució escolta lleva't del meu coixí escolta maca no et preocupis per això escolta mac vine aquí escolta mai ha tingut xicota xicot cap relació escolta'm això és una super experience em vaig quedar embarassada amb quatre mil quatre-cents quaranta-quatre anys escolta'm això podria semblar un ascens però no ho és escolta'm antoni no és més urgent que m'ajudis a acabar amb aquest problema d'un cop escolta'm aquestes negres no les veig tan brillants i tant de color fort com les dels comerços habituals escolta'm ara passem al que t'interessa més de tot que és el resultat de la biòpsia que ens preocupava escolta'm bé collons de granger de merda de puta baixa estofa escoltam bé petit bastard escolta'm boníssim bon profit marcel a mi em sembla que ho deixem aquí nosaltres continuem menjant escolta'm boris això és l'hora del pati o què passa què fan aquests nois aquí al terra escolta'm col·lega ara t'ho puc explicar escolta'm de pecat menor he dit eh no vull dir les coses que no he dit escolta'm em podries fer unes quantes gerres pel migdia escolta'm em sap greu el què li ha passat a la teva família escolta me n'he d'anar escolta m'estàs dient que no esperi miracles escolta'm estàs simpàtic així digues adéu que estàs molt guapo gràcies tortell de res a tu escolta'm estic en perill cada cop que em poso l'uniforme així que hauràs de ser una mica més precisa escolta'm és tremendament revelador però jo no volia parlar d'això sinó de tot això com sorgeix escolta'm és una ordre escolta'm et dic la veritat i ho saps escolta'm et donaré tot el què necessites t'ho prometo al meu informe escolta'm fill hi ha una altra forma escolta m'han arribat rumors que has fet miracles amb el cèsar escolta'm hauries de baixar escolta'm hem de baixar al barranc de l'infern baixar baixar eh carles sí hem d'arribar a baix de tot s'hi accedeix bé si has de baixar has de fer barranquisme si no tens cordes i una miqueta de nivell no baixaràs escolta'm hi ha un estil de diari íntim de format bueno hi ha una certa tradició escolta'm hi va haver una època en què hauria venut l'ànima al diable per esbrinar el seu nom escolta m'ho estàs pintant una mica dallò entre orelles i llardons escolta'm ho provaré eh ja t'explicaré conxa si funciona me n'emporto una d'aquestes la provarem escolta mira el que tenim escolta mira no tornaré a entrar si això vol dir que no pots entrar tu escolta mira probablement el millor és que ens quedem junts escolta'm ja estava bé eh escolta'm julio com funciona cada vegada que fa alguna cosa bé li dónes un galet com a premi o és la seva dieta escolta'm loles jo he vingut aquí a ajudar a fer de matxaca agafes la poteta només pels dits i l'hi pentines cap a dalt escolta'm mira que em pots trobar escolta'm necessito veure't cinc minuts escolta'm no ens en sortirem escolta'm no és fàcil no no no que l'he de fer tan rodonet i tan maco com el teu escolta'm no n'he comprat mai per tant em deixo aconsellar en què m'he de fixar si vull garoines escolta'm parlarem més tard escolta'm passa alguna cosa escolta'm per què no encapçales tu la llista i crec que van prendre una decisió en aquell moment intel·ligent escolta'm pili com he de triar un cogombre com sabré que és ben bo que tingui aquest color verd que sigui una mica llis escolta'm quants anys fa que et dediques a la muntanya trenta-cinc anys quasi tota la vida diríem eh escolta'm que ells estan creixent i nosaltres no què estan fent ells bé que nosaltres no estem fent escolta'm què s'ha conservat de les termes romanes del caldes per una part la piscina que tenim davant nostre escolta'm reina regent estàs perdent el suport del poble escolta'm rosa com és que vas venir a haití què què et passava per què escolta'm segurament hi ha posat algun parany escolta'm se li ha de poder dir d'una manera o d'una altra a la persona que s'ha de morir i que està intranquil·la escolta'm si alemanya va patir una crisi catastròfica per culpa que ens van obligar a nosaltres a imprimir diners escolta'm si us plau escolta'm sorprès de la fira del gall és una fira única eh s'ha de venir s'ha de conèixer escolta'm t'ho suplico pel teu bé mai no tornis a mi escolta'm tros de desperdici escolta'm tu jo pensava que no volies discutir amb kant escolta'm una cosa aquí a la granja gallarets aquesta música que sona tota l'estona què passa aquí escolta'm una cosa de fet la llengua que els uneix és l'hindi escolta'm una cosa digue'm ara que ja hem aconseguit fer pa escolta'm una cosa digues és que em canso en aquest hort escolta'm una cosa jordi algú es pot arribar a acostumar a viure sense horaris escolta'm una cosa que no entenc richard perquè aquí sou estat lliure associat escolta'm una cosa tu jugaves a pòquer jo hi vaig estar jugant una temporada escolta'm un cuiner de cinc estrelles fent ous -tu ara ho deies és un plat senzill per què escolta murray tots aquí en escolta'm veig que l'estàs tallant a mà sí sí sí escolta necessito interrogar en william bell escolta necessito parlar amb tu escolta necessito que sàpigues per què et faig mal escolta necessito que tinguis cura de la charlie escolta nen la mama no és burra escolta ningú l'hi ha fet cap mossegada escolta no em miris així que no és ningún delito escolta no em passarà res escolta no en pica cap escolta no és culpa nostra escolta no és extraordinari escolta no estic tant enfadat d'acord escolta no et fotré enlaire això teu escolta no et preocupis per això val escolta no et puc tenir enviant missatges escolta no et sento gaire bé escolta no ets tu la que sempre em diu que sigui pacient escolta no has de passar per això tota sola sigui el que sigui escolta no has dormit gens oi que no escolta noia quin és el millor lloc per comprar un cotxe de segona mà escolta noi has d'amagar aquestes bosses escolta no m'agrada gaire que li posis les mans a escolta només estic sent honesta escolta no m'estranya que no t'hagi costat adaptar-t'hi perquè això no és molt normal no a amèrica un mercat d'aquests escolta només volia dir escolta només vull saber què li has dit exactament escolta no necessites aquesta merda escolta no n'has de fer res de la meva vida escolta no puc moure el que està fent aquest paio si està per sota de l'estàndard escolta no responc preguntes com aquesta escolta no sé a que jugues però no escolta no te me posis rebelde està molt entremaliada que ho sàpigues escolta no tens un treball que entregar escolta no te'n vagis escolta no t'estic amenaçant escolta no t'hauria d'haver trucat escolta no t'ho demanaria si em quedés cap altra alternativa però necessito ajuda escolta no t'ho perdis escolta no tinc els diners escolta no t'oblides de res escolta no volem que prenguin llocs de treball als danesos escolta no vull trencar amb tu escoltant la seva respiració entretallada escoltant les notícies i altres no però a mi m'agradaria veure com es construeixen escoltant-los a vostès m'ha vingut al cap una cosa que diu -que deia perdó peter drucker escoltant que no es un sospitós potser això el calma també escolta o vas al nord o vas al carrer per falta greu escolta pagaré la reparació d'acord escolta papa no és això on estàvem escolta para el carro escolta parlarem més tard escolta parlem del teu pare escolta pensava que no volies arribar tard escolta penso que tinc alguna cosa escolta pepa ara hauries de proposar-nos dos menús de primer segon plat i postres escolta pep els teus personatges femenins són tots molt durs implacables cruels sanguinaris escolta per a què consti ja que ens estem cobrint el cul jo no la volia aquí per començar escolta per aquí no veig ningú no ens havien de venir a buscar sí així és com vam quedar -hem vingut massa de pressa escolta per cert com està el braç del teu fill escolta per ell devia ser tot un esdeveniment un casament ja és un esdeveniment però escolta pere tu vas néixer als eua ets americà sí vaig néixer aquí als eua escolta per favor dóna-li més marxa dóna-li més gas que demà plourà escolta per fi descobert quelcom per tu mateix escolta però no sent escolta per què hi ha paper a les finestres escolta per què ho has fet escolta per què les teves orelles són tan llargues escolta per què no em deixes que et porti a sopar escolta per què no ho deixem en empat escolta per ser que hi ha aquesta crisi el centre comercial està ple i hi ha aliments pertot arreu i escolta petita dama escolta podem parlar aquest vespre escolta podem quedar per veure'ns escolta porta'm uns cacauets aprofitant que hi vas escolta puc imaginar totes les coses que podem canviar si eliminem els polítics de l'equació escolta qualsevol mongol sap portar un cavall sí bueno escolta quan sigui ric escolta quants tartans representa que hi ha a escòcia n'hi ha un per cada clan i n'hi ha uns quants de clans escolta queda't a l'avió escolta què dimonis és tot això escolta què dius he estat parlant amb l'eudald escolta què és això escolta què és aquest munt de cinta aïllant escolta què és el que et va costar més d'adaptar-te hi ha alguna cosa que per algú que arribi aquí escolta què farem per dinar exactament doncs mira farem uns entrants a base de paté de salmó escolta què fas amb això escolta què ha passat escolta que has firmat res escolta què hi feu aquí exactament nosaltres hem fet una eina escolta que la mireia és amiga meva escolta que parla català també una mica una mica escolta què passa aquí que no surt res o què no noi hem sobrepassat la quota dels romans i pinta molt malament escolta que quedem al cine escolta què tal si t'aixeques escolta què té aquest aquesta història s'ajunten una manera d'explicar històries que enganxa molt escolta què té d'especial aquesta plaça aquesta plaça la gent que hi ve la varietat que mai és igual escolta què tens aquí escolta què us sembla si anem cap al bar que els altres ja hi són anem-hi escolta que ve algú escolta qui és aquesta noia tan bonica que t'ha regalat aquesta pedra brillant escolta qui és aquest paio escolta quin és el preu d'una entrada de cinema en aquest país aquí la mitjana és de sis dòlars escolta quin problema tens escolta qui te les envia aquestes cartes escoltar a abusadores no és el meu fort escoltaran el cuc gris escoltar aquest lars ha estat un error escoltar descarregar i compartir música de forma gratuïta i legal és la proposta de l'start-up monkingme escolta reid saps que significa interacció no local escolta reid tens les estadístiques sobre incendis intencionats escolta rei ets una pilot escolta respecto les dones que se'n van al llit amb qualsevol per un ascens escoltar gravacions que hagin fet anteriorment parlar de l'estil i buscar escoltar i observar molt què passa amb els clients escoltar la famosa campana de la llegenda i captar el missatge que em volia transmetre escoltar la resposta del teixit fas una pressió determinada i quan el teixit es relaxa escoltar mimi això és el que penso escolta rodri quina cronologia té aquest capa que estem excavant aquí seríem molt a prop del nivell de l'extinció dels dinosaures escoltar que algú se'n surt després d'haver matat els seus això el deu haver turmentat escoltar un entrenador és el que dèiem poder ser dirigits i aprendre i escoltar són coses importants que a la vida són molt aplicables i són fonamentals de cara a aprendre de cara a créixer a desenvolupar-nos no escoltar xerraires em fa venir set escolta saps com fer això escolta saps el que sento per tu escolta semblen les conseqüències d'una política de terra cremada podria ser de terra cremada dels que marxaven escolta sembles un home nou escolta sempre és afalagador escolta sempre m'has caigut bé carter escolta se n'ha anat escolta sé perquè ets aquí però no et puc ajudar escolta sé que em vas mentir escolta sé que estàs molt cansada escolta sé que he estat fora per un temps escolta sé que les últimes setmanes han sigut dures escolta sé que vas dir que volies fer les coses diferent i ho respecto escolta sherlock aquest és el dia més important de la meva vida escolta si beus sang meva ni que sigui una gota sempre sabré on ets i sempre et podré protegir escolta si comencem a ballar potser que d'altres persones sens uneixin escolta sigui el que sigui que creus que saps en podem parlar escolta sigui el que sigui que et passa hem d'estar juntes d'acord escolta sigui qui sigui fa comptes matar a la meva filla escolta si has de ser el meu assistent abans que res vull que sàpigues que no sóc una persona fàcil escolta si hi ha res que pugui fer escolta si jo puc fer això potser vaig a l'escola no i estudio una mica escolta si la meva mare escolta si marxes amb ell no puc garantir la teva seguretat escolta si necessites ajuda escolta si no fos amistosa segurament no l'hauries rebuda escolta si no vols parlar seguiré tornant aquí fins que vulguis escolta si truca em podries trucar escolta si vas per aquí et passarà això això ho feia molt el meu pare fins que un dia li vaig dir prou ja viuré jo la meva vida i em fotré l'hòstia i ella no està bé que passis per aquests llocs a veure què o sigui respecten els vostres moments vitals absolutament sí bé en el teu cas escolta si vols t'ensenyo el que has de dir escolta sobre l'altre nit escolta sóc enmig d'un bon merder escolta soci en això no hi estem d'acord tu i jo escolta soci no corris escolta sóc tan jove que m'emportaré una noia bonica amb mi de viatge escolta solo no estic segur de que haguem de caminar per aquí escolta són complidors aquí la gent treballant els has de marcar el terreny bastant sovint escolta suposo que no tindrem problemes a l'excavació em refereixo a l'aigua molt freda corrents taurons escolta suposo que t'ho vas imaginar no quan et vam demanar que portessis la guitarra ja ho sospitaves escolta tap de suro escolta't a tu mateix escolta té bona fulla eh sí són macos sí ens ho endurem no agafem-ne d'aquests un grapat escolta tècnicament és mitja missió suïcida perquè portarem a la gent de tornada de l'altra banda i estaré amb ells escolta tector per descomptat que no és veritat escolta tens idea de què és sherlock anar camuflat escolta tens la ració per a la segona companyia oi escolta tens meus diners escolta t'he de deixar escolta t'he de dir una cosa escolta t'he de parlar de la teva mare escolta t'he de venir a veure m'han encarregat la biografia de salvador espriu escolta tinc el nom del sospitós escolta tinc una amiga escolta t'oblides del més important d'acord escolta torna a dormir escolta tornem-hi una altra vegada sí com hi vas entrar tu en el món de la cuina escolta tot aquest coneixement te'l van exigir a l'hora d'entrar al parlament escolta tots cometem errors escolta tots dos sabem que el paper no pot parlar amb l'ós escolta tots estem afectats per aquesta mena d'harmagedon en el qual estem ficats escolta tresor millor que portis el teu cul de tornada escolta treu als maleïts gossos de la meva vista escolta trobarem la forma d'aturar l'encanteri escolta trucaré a la policia escolta tu amb el temps que portes aquí em deies que has vist un canvi espectacular escolta tu ets aquest heroi de guerra el marine veritat escolta tu ets conscient que has fet un thriller' i això em va alegrar perquè també hi havia un thriller escolta tu no vas beure escolta tu per què creus que a catalunya en aquests anys hem produït aquest exèrcit que sou de cuiners escolta tu petita merda escoltau escoltau si us plau escolta una cosa aquestes noies ens han convidat a anar-hi no fotis el boig per aquí al mig perquè ens han convidat escolta una cosa isidre veient aquesta activitat sembla que tot funciona que el país funciona escolta un dubte molt habitual és jo a casa com haig de netejar aquest musclo escolta un home té un limit si vol seguir sent un home escolta vaig a buscar un cafè escolta vaig ser jo escolta vaig tornar a la banda escoltava però sempre feia preguntes escolta vas a la cafeteria i li dones això escolta va ser el seu aprenent d'acord escolta vés amb compte amb aquests escolta vigila el taulell per mi escolta vine a aquí escolta vinga jo de la punta vinga jo també escolta vivim en una època de teories de cordes i partícules de déu escolta vols que t'ajudi o no escolta vull donar un passeig escolta vull que tu i la teva àvia us cuideu l'una de l'altra d'acord escolta vull que vagis fins aquell turó que hi ha darrere meu d'acord escolta walter on és el escolta wilhelm si realment em desitges tant com dius hi ha una manera de sortir d'aquí lliures i rics escolta xavier sí que hi va haver gent que va predir la crisi hi ha gent que sap fer prediccions escolta ximplet atura el camió escolte'm amb molta atenció escoltem les enquestes però no deixem que ens manin la nostra política escoltem les seves ofertes escoltem-ne les instruccions vàrem fer una exposició d'obres de la literatura catalana escoltem què deien sobre aquesta funció d'acompanyament en la gestió de l'empresa i en el seu creixement escoltem que no va ser la teva culpa tu ets sempre el meu campió bombonet escoltem quines són les instruccions que els donarà en lluís mira m'ha proposat un joc per vosaltres escoltem recomanacions per guisar-los durant tot l'any és impensable el que es podria fer escoltem un altre amant per veure que ha de dir escolten coses a les tavernes escolten encuriosits les explicacions sobre el pou de glaç de la finca un bé molt preuat segles enrere s'escolten uns peus pujant escales amunt i jo m'estiro al meu llit embolicada amb la samarreta escolte que li has dit als polis escoltes el que dius escoltes que podria estar al teu estoig de cotxe de carreres escolteu adreceu el vostre fill escolteu amb atenció i us diré com ens vam conèixer cara a cara escolteu amics meus he fet el que vaig dir escolteu aviat es farà fosc escolteu el laboratori és al tercer pis cap avall i els tècnics et prendran una mostra de adn escolteu entenc que us altereu escolteu escolteu m'heu d'ajudar escolteu espereu un moment d'acord escolteu he trobat un document que ens pot donar llum sobre el que tenim al davant escolteu ja n'hi ha prou escolteu ja que sóc aquí com un espectador privilegiat a primera fila escolteu jo no vaig donar ordre de disparar senyor escolteu jo també estic decebut escolteu la majoria d'aquest enverinaments per menjar son psicosomàtics escolteu la meva pregària oh déus cruels escolteu la música s'anomena música de ball escolteu la situació comença a ser complicada escolteu les màquines les duem a un amagatall segur una fortalesa alpina escolteu les meves paraules sigueu testimonis del meu jurament escolteu-me isidre per què vau començar a fer embotits bueno perquè quan vam arribar aquí escolteu-me una cosa per què creieu que estan bojos per la tecnologia ho estan realment sí que ho estan escolteu meuques aquest és el pla escolteu nois acabeu de viatjar en el temps escolteu nois el que hem de fer és posar una mica de filferro escolteu nois ja ho tinc escolteu no marxeu eh no ens vols al teu costat sí seieu seieu sisplau quin honor que tenim escolteu no sóc res jo escolteu nostre anomenat porteu la ruïna a aquest traïdor escolteu observeu i recordeu escolteu on heu aconseguit aquest número escolteu per què no veniu a la meva festa demà a la nit escolteu puc demostrar que hi ha una altra dimensió a l'espai escolteu reunim la resta del contenidors abans que la neu cobreixi escolteu sabeu si algú ha anat a buscar l'araceli i el biosca no en tinc ni idea cagada escolteu s'ha vist un grup gran de caminants anant cap a la tanca principal escolteu si creieu que escolteu si no és per amor o sexe ha de ser pels diners escolteu sóc molt feliç escolteu tinc una idea escolteu tinc un correu del professor protó escolteu una cosa escolteu una cosa que ens han dit que aquí fan els cuentos i els escolteu una cosa us passa com a mi que el desig me'l pot despertar molt més fàcilment escolteu us he de escolteu us porto notícies escolteu vosaltres en quins productes us gasteu el que guanyeu clar si ningú compra o molt poca gent compra cols de brussel·les escolti àlex sóc un amic escolti aquest matí he trucat i m'han assegurat que n'hi havia escolti com és que agafa una oca perquè a casa n'havíem tingut i de tant en tant en matàvem escolti com és que hi ha aquesta mena de laberint interior bueno això és una autodefensa diguem escolti com s'ho fa els ulls abans ho deia els ulls li riuen al pare abat d'on treu aquesta vitalitat i aquesta mena d'harmonia interior escolti cotxer per què no s'atura escolti crec que ja ha passat per massa escolti doctor sóc ignorant però sé dues o tres coses escolti el més important a la vida és l'amistat un pot viure sense parella un pot viure sense amics escolti el podria haver controlat escolti el riu ha de recollir que la zona és salina i que la zona ha creat activitats escolti em sap greu escolti em vol portar el meu conyac de passada escolti ens haurà d'acompanyar escolti és millor que vagi a la infermeria escolti es pot saber què vol escolti he de penjar escolti hi hagut un malentès escolti hi va morir un munt de gent així doncs escolti i els altres vagons escolti ja que me l'enduc a casa com l'hauríem de conservar sempre m'havien dit escolti jo fa trenta anys vaig anar a londres i vaig pagar trenta mil pessetes -180 euros per anar a londres escolti jo no he nascut jo no he vingut a aquest món a competir amb un xinès escolti l'aniré a veure demà escolti li he dir una cosa escolti'm estem fent un recorregut per l'últim front de guerra de la guerra civil i estàvem buscant aquí a vilalba si hi havia alguna resta d'impacte de bales de la lluita que va haver-hi cos a cos en els carrers on hi ha l'antic escorxador aquí al carrer sant pere si voleu un moment us hi acompanyo i us ho ensenyo perfecte adéu-siau adéu que vagi bé escolti'm gràcies per tot escolti m'ha dit que el talent sense cor no és res escolti'm jo no sóc gai escolti'm maleït ser de sang verda escolti'm na rogelia sí jo en voldria comprar unes quantes per dur a casa escolti'm s'hauria d'haver col·lapsat i en canvi està molt globalitzat si vostè suma les importacions i les exportacions escolti'm suposo que no hi estarà pensant vostè escoltin amics no vull ser obseqüent escoltin cavallers o pujo a l'avió o no hi ha avió escoltin el diplomàtic en qüestió és culpable d'assalt escoltin ens hem quedat sense cotxes escoltin és probable que els americans desembarquin aquí escolti no crec que hagi d'entrar aquí escolti no em parli de la meva dona escolti no és un enemic que s'amaga de vostès escolti no ha begut res escolti no li vull faltar escolti només parlar amb vostè em pot portat problemes escolti no volia semblar una escolti no vull saber res d'aquell sonat home escolti'n podrien potser mirar les fotos escoltin què deia avui mateix enmig de la tempesta financera el governador del banc d'espanya escoltin què diu molt egrègia senyora escoltin què és tota la commoció escolti parlar un cop sobre escolti perdoni no entenc què vol escolti però que no ho entén escolti però si s'ha pagat això o sigui s'havia venut els diners se'ls havien quedat havien falsificat les escriptures i el terreny no hi era escolti què ens donarien per menjar escolti què m'ha dit escolti que s'ha mort va dir què véns a buscar cèntims el nostre fill ja va morir quan vam saber que era gai escolti que té diners a andorra jo feia les seves memòries jo no feia una biografia ni li feia una entrevista escolti senyoreta el seu marit està com escolti s'ho ha de prendre bé perquè les coses aniran millor i esclar jo en moltes ocasions la gent m'ho pregunta el malalt escolti si el veig li diré escolti si ho fa potser puc convèncer que els ajudin els meus superiors escoltisme per a nois és ple d'idees per preparar representacions dramatitzar poemes organitzar vetllades escoltisme per a nois explica com representar el poema en un espectacle escoltisme per a nois també va aportar una cosa molt important escolti sóc el president escolti tornant a urgències aquella primera visita va ser pel nas trencat és correcte escolti vol dir que per aquí es va a l'aeroport escolti vostè és un animal no faci més això i agafi l'escopeta endreci-la escolti vostè qui és el doctor aquí escolto i obeeixo oh amo escolto i obeeixo petit amo del món escolto la música però encén escolto trets des de casa meva escolto una veu de dona és com a agradable tenir a una altra dona a prop és com agafar una pilota de bàsquet partida per la meitat i omplir-la de boles de pólvora és com aigua amb gustos és com això com una droga que cada dia en voldries més adquireixes experiència jo crec quan més hi vas més se't fa fàcil d'entendre és com allà on miro la meva vida és un carreró sense sortida és com allò que diuen dels catalans i els andalusos que el català té quatre amics per tota la vida és com als vells temps és com amb els pastissos és com amb tu i el teu germà és com amor però amb biquini és com anar amb un tanc i anar disparant a tot el que es mou i el que es mou són les cèl·lules les del cabell per exemple és com aquella vella història és com aquelles balenes quan moren és com aquell escalador que ja no té la capacitat física per escalar muntanyes és com aquells laberints que seguies de petit amb els llapis que et portaven cap al mig doncs al mig hi ha lorca i pocs noms més és com aquest bon rei és com arrancar cebes és com assolat per la culpa perquè la memòria ram és com un bon fill és com assumeix ara ell el lideratge fins ara ell es preocupava de sortir a jugar amb una pilota és com barrejar en un plat musclos i patates fregides un drama aquesta és la teva última sí és com besar la teva germana és com beure d'un bassal és combinar la vida més estressant d'anar a treballar cada dia amb els caps de setmana que hi ha moltíssimes activitats per fer escombra la cuina i el cau dels esclaus escombrat del tot del tot del tot és com caminar en un cementiri és com de bebès del cotxe però està molt bé per posar un robot i aquesta és la geometria és com despertar de la infantesa i arribar fins a l'edat dels adults és com dir no és d'un altre programa però que bé que ve no esclar fas la funció de l'espectador diguem el que tu és com dormir amb ningú és com d'un cotxe l'accelerador el que fa créixer els tumors aleshores el que es fa avui dia és agafar aquests tumors és com el decorat que existeix el que vehicula tota la història és la idea romàntica del bar que no tanca mai és com el fill que podria haver conegut si déu m'hagués concedit un fill és com el fracàs escolar en les criatures però això ha quedat amagat durant molt de temps és com el gel és com ell és el responsable quasi final de tot parlàvem abans del regidor com a impulsor del compromís als altres és com el lligabosc és com el museu dalí de fiqueres però més auster no senten cap mena de recança recordant aquella tragèdia és com el nap però molt més fi hi ha gent que diu el nap no m'agrada però el salsifí és com el nen petit que juga amb la terra i ens embrutem com un nen petit és com el paio en aquell documental que seguia tenint dones que apareixien mortes al final de les escales és com el paisatge de la meva vida hi he passat sempre per una cosa o per altra és com el polo però en l'aigua és com el que ens va ensenyar l'home del vídeo és com el que et va guiant en tot el procés bé la metodologia està molt basada és com el que veus a la cara d'en robert però molt més és com el regle del sistema solar aquesta és la unitat bàsica i si tinguéssim un sol de cinquanta cm aquesta unitat astronòmica és com el rellotge de cucut més gras del món és com el salvatge oest és com el secret de la coca-cola però al maresme exacte és com el senyor dels anells és com el seu estil és com el seu germà és com els hi diuen oi és com el test de seguretat que es fa als cotxes però a una escala diminuta i també més bèstia és com el verí es comença a despertar es comença així un conte es comença amb les olors es comença a sembrar com et deia molt aviat i passen tot l'hivern però les que se sembren més tardanes es comença com més va més a detectar per tant aquesta és una tendència important es començarà a confirmar el que apuntava el joan fa uns instants que el recinte era tan gran com set vegades el camp del barça es començaria per una poda una poda que es faria o sigui l'hauríem de podar és començar tractant-lo com si fos un problema d'aversió a la safata intentar que torni o que la faci servir es començava a notar es començava de gran a petit i acabaven els socialistes comença el pp fa una bateria de preguntes es comencen a dividir el treball dins la família i no es produeix l'intercanvi en el sentit mercantil es comencen a publicar més llibres en català comença a haver-hi una mica de llibertat és com en el moment que sabia que l'anaven a matar en el moment que van donar l'enterado és com en el primer moment és com ens ho hem trobat que als matins estava més exacte doncs ha tornat a fer el mateix es comenta amb preocupació que els microbis s'han tornat resistents als antibiòtics però això és una veritat a mitges es comenta que vós sou un pervertit és com entrar en un ordinador és com és com trendy una mica és una mica canten també eh és com es contamina menys però a mida que augmentem aquesta velocitat és com es diu doncs és com es juga a aquest joc és com es reprodueix sí un rebrot que diuen i això serveix per plantar un avellaner és com estar en una presó és comestible però més que a la cassola era apreciat per les seves suposades propietats medicinals és com fer un passeig per la història és com funciona no és com funciones aquestes dues coses és com ha de ser es com ha dit abans és com ha dit abans és com has dit és un tarat és com he dit és com ho fan els nens és com ho va fer és com interpretar malament un mapa del tresor i tot i així trobar el tresor és comissària de la competència i parlar de competència a europa és tenir molt poder personal és com ja estar a la llista dels consagrats després vam tenir sort perquè la vam comprar és com jo en aquells moments quan enyoro l'índia és com jo solia ser és com jo sospitava és com la bono loto molta sort avui és molta sort tal com està l'aigua si l'aire no es calma una miqueta les condicions són molt complicades però és la pesca és com la culminació total de tota l'obra de beethoven una simfonia immensa grandiosa una simfonia amb un cor grandiós és com la gent perseguida pels llops que ho llença tot des del trineu és com la immortalitat és com la medul·la el cervell del llop és com la meva signatura personal és com la nostra entrada vip personal és com la persona o la senyora que està embarassada i espera nou mesos pues és igual esperar la gestació que arribi és com la resta del pis és com la sagrada família és una construcció inacabada que es va ampliant és com la seva filla és com la sorra dins un instrument sensible és com la taipo i ha comprat carbó aquest senyor li porta carbó per cuinar a casa és com la veu de la meva consciència és com la veu humana tu la pots la música que posaves abans d'exemple no és com l'àvia em va criar és com la vinya doncs un peu i un empelt un peu i un empelt és com les parets d'aquesta aula és com les sargantanes també mosseguen però en canvi no tenen capacitat per poder fer mal és com l'extrema mala sort és com l'home que se'n va anar amb una vaca al mercat i va tornar amb una gallina és com llegir un llibre o mirar una pel·lícula n'hi ha que et fan passar por n'hi ha que et sents tranquil·la es com lluitar en una guerra contra el terrorisme és com l'observació d'ocells és com lo de les gallines -no ben bé com les tortugues perquè en realitat els dinosaures que ponien aquests ous és com mantenir les etiquetes una vegada ja t'has posat la roba és com mel això per això en deuen dir meló és com més social és com molt familiar no és commovedor de veritat és com no ho sé és com que ho tinc tot ja ja ho tinc tot i patata esclar i patates és com nosaltres els podem construir es como el que llueve y cuando entra en la tienda y se quita el impermeable es como una superstició és com pagarem aquest hospital l'any que ve i l'altre i l'altre és a dir òbviament s'hauria de fer perquè són dades que es coneixen és comparable a la francesa a l'italiana i a l'alemanya gràcies a espriu i a la tradició que espriu assumeix som de primera és comparable al meu escepticisme en qualsevol cosa màgica doble imaginació és comparant-ho sempre amb el voltant esclar era millor malgrat tots els inconvenients és comparativament amb el passat molt bona en moltes qüestions i a més s'està assentant tota una dinàmica és compartir experiències i entrar en contacte amb gent al voltant d'una vida senzilla i pròxima a la naturalesa és compartit eh sí i llavors què passa amb el temps es compensat per un potencial creixement dels malsons és com pescar anguiles al mar es com pescar en un barril per a les forces de l'ordre es complauria però ara no puc és complementària a la que ja ens porta ser caps de colla com signar uns papers o el que sigui és completa i absolutament personal és completament absurd el que dius és completament diferent per a tu és completament possible que no en sigui conscient de tot el que va passar és completament sec -totalment sec clar si no no pren -no pren és complicat amagar-se'n d'un tic home sí perdona fem una parada tècnica abans d'anar a seure i xerrar és complicat d'explicar per això els llibres aquestes qüestions tan complicades al final s'expliquen en llibres és complicat d'expressar amb paraules és complicat diguéssim que els contres es resumirien és complicat és complicat no sé hi veig moltes coses és complicat explicar la ciència al gran públic la investigació i en aquest sentit hi ha un llibre de fa uns anys és complicat fer callar els medis de comunicació és complicat hi hauríem de trobar més estructures relacionades que el mur fos del segle xiv és complicat no i al final com que el ritme era tan fort de rodatges és complicat no sé hi veig moltes coses és és original l'ús de la forma del color és complir una sèrie d'objectius o perseguir una sèrie de somnis cadascú es marca si vol veure el paisatge o els animals és com poesia per als ulls es comporta com un fluid tampoc no funciona bé la solució està en la barreja en la unió es comporta de forma estranya es comporta d'una manera molt estranya és com portar un virus es comportaven com animals és com posar gas al pedal del cotxe per veure si tornes a engegar la màquina és com posar oli als malucs és comprar l'or que no val re és barat comprar barat i vendre car quina és la conseqüència es compren ara més matalassos que abans quan els seus pares tenien la botiga es compren i venen accions però és el mateix hi podria haver una acció i podria comprar una acció en lloc de calces és com prestem els serveis no quins serveis prestem sinó com els prestem és comprometedor de fet és compromís de tots dels treballadors de les empreses de l'administració es comproven les comunicacions cada hora es comproven les trucades telefòniques dels vidents que ja han passat de la vintena és com qualsevol peix com el lluç per exemple has de salar-lo per cuinar-lo és com quan fas els pressupostos de la família un cobra un sou i dius bueno el primer què serà és com quan miro enrere a la meua vida és com quan parlem d'amèrica o quan parlem d'europa com si totes les qüestions fossin comunes és com que cada vegada que barallem jo he de ser el que es disculpi és com que han passat a la clandestinitat és com què ha passat és com que la gent s'esforça que vegis que no hi ha cap problema sí sí això és veritat és com que la societat obliga les persones a acceptar el rol social és com que molts cops no escoltem els pares però se'ls ha d'escoltar perquè clar la meva mare ja des de petit estudia estudia estudia és com que tots els processos que té la barra posen a prova el resultat final és com que veus algú que té mal aspecte i l'ataques quan en realitat era una bona persona és com qui ha tingut un accident i se n'ha sortit i no ha quedat cap seqüela important és com recuperar les ales perdudes és com recuperar tot un univers que ja han reconegut i que d'alguna manera es rellança i es reactualitza en altres dimensions per exemple aquesta idea de la dimensió kafkiana del món és com regarem aquesta és la tasca principal la que ens ocuparà més temps és com repartim els costos de l'ajust i això implica un gran acord social que no s'ha fet és com retrocedir en el temps és com sa mare és com saviesa xina en mobles és com seguim respirant és com sempre ha estat és com ser dins d'una fàbrica és com s'ha d'acabar és com si a cada cara hi hagués una finestra per tant sis finestres que permeten ventilar perfectament tot l'interior del cub és com si algú hagués apagat els llums és com si algú hagués destrossat un pilot d'estàtues velles és com si algú hagués serrat una vaca per la meitat és com si algú hagués vessat una ampolla de vi i no marxa és com si alguna cosa hagués canviat és com si algú provés d'invertir una càrrega és com si algú s'hagués estat esborrant a si mateix de totes les bases de dades de l'univers és com si al tombar la cantonada veiéssim que les coses no són tan difícils és com si anessis per la vida i hi hagués un monstre que està per allí solt i de tant en tant en va agafant un és com si anessis una d'aquelles làmpades de renta és com si aquest portàtil estigués a la lluna és com si aquí mai hagués hagut res més que jungla és com si ara ens diguessin que el blau no és blau sinó vermell no ho entenem perquè el blau és blau és com si cada part del teu cos fos la punta d'un penis es com si creixessin massa rapit és com si culpés a tothom del que li ha passat a ell és com si de cop veiessis que és perillós i tinc la impressió que això és el que vivim a la vida amb altres tipus de pors veus ara ja veu que estàs més disponible és com si diem putes contra les mamades és com si diguéssim tenim un einstein i el tenim fent tot el dia sumes i restes és com si el bressolessin és com si el cervell en aquest sentit quedés una mica alentit és com si el destí ens hagués donat aquesta oportunitat és com si ella no sabés com sóc ara és com si ella és com si ell fos aquí parlant amb nosaltres ara és com si el llibre mesurés el pes emocional d'aquesta meva primera edat es com si ell sàpigues el que passa aquí mentre està passant és com si els arbres arrelessin al meu cor es com si els errors estiguessin sempre allà és com si els haguessis dut amb tu és com si els hagués tallat el coll jo mateix és com si em clavetegessin el cap és com si em toqués ell és com si encara féssim primer és com si encara ho tengués al davant és com si en comptes de les pipes volés un bitllet de cinc mil és com si ens deixéssim portar pel conegut és com si ens haguéssim llançat al coll és com si ens haguessin maleït és com si entrés al jardí de la meva infantesa és com si esperara un atac de cor és com si estigués a punt d'arribar als cent tot li comença a fallar es com si estigues matant la mateixa persona una vegada i altre és com si estiguéssim junts per primera vegada és com si estiguessis fet per com són les coses ara és com si estiguessis nedant en un riu i t'estiguessis ofegant tant és que surtis amb una cama trencada és com si estigués veient la meva pròpia vida és com si et traguessin un queixal parles d'un euro per recepta i sembla que t'espolien és com si finalment ja fossis a casa és com si fóssim a la primavera és com si fossin dos països en un a sud-àfrica conviurien dos maneres de fer absolutament diferents és com si fossis una persona real és com si fos un cementiri un lloc on poder anar a visitar-lo de totes maneres a part d'això m'agradaria que es fes alguna cosa amb el ossos que hi ha aquí per anar identificant i esbrinant coses és com si hagués agafat una persona que és l'enric marco i l'hagués anat pelant pelant pelant és com si hagués mort és com si haguéssim trencat el flascó de perfum i per tant se'ns escapa tot l'elixir és com si haguessin mort algú de la meva família en pot estar segura és com si hi hagués un collons de núvol sobre el teu cap és com si ho fos es venen en cinc minuts és com si ho haguessis fet és com si intentés ser dues persones és com si ja estiguéssiu casats és com si jo l'hagués estrangulat és com si jo pitgés el polsador i per tant el circuit queda tancat quan jo aplico aquest transistor en aquest circuit puc arribar a fabricar un negador veureu què vol dir això és com si jo portés un divan imaginari a l'esquena perquè de sobte entres en uns mons que et semblaven oblidats és com si la meva ànima abandonés el meu cos és com si la mort estigués sempre al meu costat és com si l'any quatre mil la generalitat si és que encara existeix és com si la seua sang s'hagués netejat és com si l'estigués veient és com si li donés un os a un cadell és com si li fes mal a l'ànima cada cèntim que es gasta amb nosaltres és com si mai haguera hagut res ací excepte la selva és com si mai hagués hagut res aquí excepte la selva és com si menges llagosta cada dia t'avorreix fins i tot la llagosta és com si m'hagués tret anys de sobre està bé és com si mogués la cua és com si ni tan sols puc escoltar això en aquest moment és com si no estiguera és com si no existís és com si no hi fossis és com si només hi poséssim un ditet de vi i la resta tot aigua és com si nosaltres no que deixéssim d'existir sinó que féssim comunió amb l'aigua comunió amb el so es com si no tinguéssim vides o alguna cosa semblant és com si portés el rímel de purpurina sí senyor és com si portés un llum en aquest cas blau que atreu l'atenció de les cèl·lules dels sistema immunitari és com si res d'això hagués existit abans és com si res estiguera ocorrent excepte a la tv és com si se m'hagués curat és com si sentís la pobre gent que era aquí és com si s'hagués acabat tota la meva vida es com si s'hagués convertit en un fantasma és com si s'hagués desconnectat o res semblant és com si s'hagués trencat és com si s'ho cregués és com si s'inflessin llavors veiem que aquella carn està al punt és com si sofrís un infart és com si sortissis amb algú que no t'agrada molt i després trenca amb tu i llavors el desitges més que mai és com si te mengessis un tall de mar que té un gust dolç i salat és boníssim i veig que aquí tenim el vi és com si tenies les ulleres brutes i no te les pots rentar igual és com si tingués artrosi deformant per dir-ho d'alguna forma se li ha inflamat bastant últimament és com si tingués els ulls plens d'alguna cosa és com si tinguessis un fill el portes al metge i no se't cura i dius vaya merda de metge me'n vaig a un altre però què en trauré es com si tornéssim al dia que en màgic va estrenar les converse és com si tot el món s'hagués girat a l'inrevés és com si tot el que és bo fos engolit pel dolent és com si tot el teu cos fos la punta d'un penis es com si totes les portes estiguessin tancades és com si tot fos elèctric és com si tots els homes fossin incapaços de només voler sortir amb mi és com si una arpa negra el hagués atacat per l'esquena és com si un home que hagués estat cec tota la vida recuperés la vista és com si un monstre hagués escapat d'una pel·lícula de ciència ficció és com si un ocell agafes un ocell salvatge i l'agafes i el fiques en una gàbia és com si un tornado hagués arrasat aquesta companyia és com si veiés l'essència de l'objecte és com si veiéssim la flamarada d'un tret aquesta flamarada és com si volgués dir a crits al món que el seu cotxe és es la hòstia és com si volgués que el vent s'endugués qualsevol possibilitat d'arrelament és com te n'aixeques és com tenir l'univers en un catàleg ho fulleges t'ho penses i és com tenir una alarma vivent perquè fa soroll i alerta els veïns la roser feliu té el servei d'educació canina lladruc és com tenir una llicència per a imprimir bitllets és com tenir una orquestra al meu servei no pianos és com tenir uns ulls dins la màquina a través dels quals es veuen les necessitats de producció que hi ha en cada moment i que es pot anar ajustant sobre la marxa és com t'he dit és com tornar a casa és com tornar a la teva habitació després d'estar lluny és com tornar a perdre el pare és com tota una ciutat a l'espai charlie és com tots els malsons futuristes és com tots els nens és com treure lluços del riu més o menys és com treure'm de la llista dels més venuts és com una balada és com una caravana amb ales és com una caseta que reté molt bé la calor i que el pa entra allà està dins és com una d'aquests coloms missatgers és com una dictadura tunejada tunejada perquè la llei és molt severa és molt estricta és com una espècie de govern és com una espinilla no és una zona que acumula el greix és com una filla és com una finestreta de compres per als matons és com una forma d'art per ell és com una gossa en zel és com una gran feliç és com una hipoteca ara mateix el porc perquè dura vint anys saps sabem que ens hem de fer càrrec d'ell vint anys és com una joia els homes no ho faran fins després de la primera guerra mundial és com una jungla paràsita enrotllada al voltant d'un arbre i lentament l'estrangula és com una llonganissa no el salchichón no té res a veure el nom diria que ve de la part del budell si no vaig errat és com una maledicció és com una maleïda novel·la romàntica és com una melodia de caramel fos és com una mena de cementiri és com una nau espacial no això l'espai que tenim però sense el com és com una nena és com un aniversari és com una ombra cap mirall el reflexa és com una onada que omple el buit que es troba el vent a dins la vall i per sobre de la muntanya notareu una mica de vent és com una ovelleta és com una persona que es prengui un iogurt o una aportació làctia és com una persona que només viu del tofu és com una persona que sempre t'escoltarà som dos germans que ens dediquem a l'hípica saltem en l'àmbit nacional en campionats de catalunya en campionats d'espanya jo soc tres anys més gran que ell ja he fet la transició a cavall i estic saltant metre vint metre trenta és com una pila sense fils és com una piscina plena de xiclet rosa és com una pluja de regals és com una puta fortalesa és com una raça això em sembla que sí els dingos és el negre és com una segona oportunitat és com una segona residència arribes un cop al mes i perds el primer dia posant en marxa l'oficina és com una veu d'una època passada és com una vibració que desprèn és com una xarxeta i serveix per triar les partícules més gruixudes que tornen a la boca per ser mastegades de nou és com un bebè de tres mesos igual no hi ha molta diferència però possiblement amb el nen petit no ens plantejaríem la cirurgia és com un bolet ai ai ai escolta'm és com si hagués trobat un bolet m'encanta és com un búnquer i no has intentat treure-les no hi ha escapatòria quan han arribat aquí ja no surten és com un cadellet és com un camaleó és com un camp de batalla és com un cap amb dues espatlles i vol dir que després baixarà o això és una forma de tassa de cafè és com un cash converters gegant on no pots comprar res fos com fos el nostre lligam quedarà per sempre allà dins és com un cercle de merda infinit és com un compte corrent és com un conjur de bruixes és com un cub és com un curri és com un desaigüe és com un desert és com un diàleg en silenci és com un diari és com un eco és com un efecte especial és com un episodi dels soprano és com un episodi de s'ha escrit un crim és com un espai petit el protocol llitera és una mica una solució treta de la màniga és com un esperit és com un esport nacional això més que el futbol sí el futbol aquí no res de res és com un és un il·lusionista en el fons el que intenta és crear la il·lusió és com un fil això eh jo quedo espantat cada vegada que la banya sembla una rata és com un final de curs és molt curiosa la sensació però estem com molt cansats és com un germà petit per mi ned és com un gos amb un os és com un gran club exclusiu d'esquaix és com un guernica contemporani fet per un iranià a catalunya i que parla de l'orient mitjà és com un hort saps que tens allò vedat i nosaltres mateixos ens vigilem és com un joc és com un malson on els somnis esdevenen un tobogan caòtic durant un mes és com un malson és com un manicomi és com un matamosques pels malsons és com un nen petit ell ja sap si hi poso pasta o no si hi poso només verdura em diu que me la mengi jo és com un nen petit falta que li diguis no facis això perquè ho farà en certa manera els adults potser som així hi ha una cosa molt sacralitzada és perillosa doncs aniré a fer allò no faré el que diu tothom que faci és com un oasi enmig del desert és com un oracle és com un pagès però més fort de gust però és molt bo molt gustós ens n'emportarem un sisplau molt bé és com un paràsit humà que està fent un tomb al teu cervell és com un parc de diversions és com un partís de carn és com un pla de batalla és com un pla d'escapament és com un pou sí és d'on agafen l'aigua no tenen aigua corrent és com un pressentiment és com un quist fol·licular amb pèls a dins es fa un quist és com un rebost o com una nevera és una bossa que s'ensenya buida i hi podem fer aparèixer alguna cosa per menjar ja veuràs bufa és com un regal és com un santuari és com un somni jo veig que és com un somni de tant en tant entres en aquella fase i dius jo el que tinc és això és com un tall de mar que te poses a la boca una mica de dolç i una mica de salat és com un tauró és com un trastorn de comportament i em sabria greu que li fes mal perquè diu que cada dia ho fa més és com un treball és com un trencaclosques que has de resoldre i has d'estar concentrat si no hi estàs caus és com un tren de dos vagons que comparteix la mateixa màquina per circular per aquesta via que és la vida és com un tros de pollastre encallat a mitja tràquea l'aire no t'arriba als pulmons i aviat deixaràs de respirar és com un truc és com un vàter es comú per els treballadors socials i infermeres venir de la ciutat a ajudar a gent gran és com va conjecturar einstein relatiu és com vaig fer que el teu pare deixés d'usar aquestes samarretes de disney és com vam enfonsar la seva xarxa és com vas dir ara som els amos no empleats és com veure un documental d'animals però sense que t'agafi la son és com viatjar en el temps és com viure sempre al pis anterior al cim i quan te n'adones mires al costat i dius aquest pis està ple de gent esperant per arribar a primera divisió i potser si tens vint-i-quatre anys i no estàs a primera divisió ja cal que comencis a pensar en altres coses és com viure un infern aquí es concentra en tres dies i el que fem és convidar ponents que són superespecialistes en diferents temes de bàsquet es concentra en entorns urbans que només representen el cinc per cent de la superfície terrestre és condició necessària però no suficient exacte aquí hi ha la injustícia és conegut del tot que no sou pas filantrops és conegut per fer una mica de surrealisme de tant en tant i amb els dibuixos de frank quitely és conegut que el doctor necessita acompanyants és conegut que un problema del sistema institucional de l'entramat institucional català i espanyol es coneix com la costa del llagostí perquè és el lloc on se'n pesquen més de catalunya es coneixien amb roldán perquè paesa suposadament li havia blanquejat els diners robats es coneix molt bé dintre les universitats dels campus però quan surts fora encara hi ha molta gent que no es coneix per la varietat bahia tot i que desapareix què dius ara es coneix tanta gent oi es confirma que tenim líquid a l'abdomen sí tot això negre que es veu entre els lòbuls es confirmen la coartada mútuament es confonen sense necessitat de ser daltònic la terra on la mònica terribas presenta les notícies es connecta de manera directa quasi sempre amb la cosa generacional són de dos temps diferents i de dues classes socials diferents es conrea a tot el món durant l'època càlida de l'any i en regadiu secà i hivernacle és conscienciar la gent que moltes de les deixalles que com dèiem és conscient de la gravetat de la situació és conscient el vostre pare de què estem al mig d'una guerra és conscient que els estatuts de la cia no inclouen operacions en territori americà és conscient que el seu nom ha sortit en aquesta investigació i està disposat a oferir la seva total col·laboració és conscient que encara hi ha molts dubtes sobre les conseqüències del futur acord amb els americans es conserva el que eren els que estaven colonitzant es conserven importants restes les cases romanes o vil·les amb els seus extraordinaris mosaics es conserven molt pocs documents escrits simplement perquè es van fer malbé es considera el joc de taula mes difícil que mai s'ha fet es considera el poble més antic de catalunya perquè els primers assentaments humans que s'hi han trobat es considera pessimista i avui ha triat una paraula que també el defineix es considera que els ingressos familiars al marroc no són individuals sinó del col·lectiu familiar es considera que la capacitat cognitiva d'un ximpanzé adult equival a la d'un nen de tres anys per valorar com es desenvolupa progressivament la capacitat pictòrica dels nens els hem aplegat en tres taules es considera que la contingència pot ser professional quan això passa es considera que un trenta per cent de la contaminació dels gasos generats pel trànsit es considera un accident greu segons les estadístiques només es rescaten amb vida es considera una pseudociència ja que hi ha moltes maneres sovint contradictòries de llegir la mà en funció de l'escola es consideren ells mateixos els nostres iguals es consideren grans empreses les que tenen més de dos-cents cinquanta treballadors i d'aquestes n'hi ha quatre mil el zero comma quatre per cent del total és construir una església al costat del castell l'església de sta maria de mur és consubstancial al creixement indefinit a l'acumulació indefinida a la velocitat és consultar el metge o un nutricionista el que sí que és cert és contrari a la meva feina és contrari al sistema públic per un motiu és contra tu mateix que ets el gran poder de fet a la majoria de gent el que ens costa més és contra vostè senyor és controlar el que en diem espai de carrera veieu la distància que ha deixat el company és controlar-ho aïllar-ho fer-ho perfectament bé perquè desaparegui i continuem nets de la malaltia es controlen les cel·les d'aïllament a les cel·les d'aïllament sí que hi ha un control les vint-i-quatre hores es controlen les sales quan hi ha activitats en aquesta sala ara mateix estan fent una activitat és control mental força bàsic és convenient o no que hi hagi més dones que arribin a poder organitzar elles el treball de les seves empreses es converteix en això vamos ni en somnis ho haguérem pensat mai no es converteixen en amants es converteixen en els mestres d'aquests adolescents fan 4t d'eso en un institut de badalona es converteixen en objectes preciosos en objectes del desig d'uns personatges àvids i imprevisibles es converteixen en un plaer indescriptible perquè estic fent algo que moltes persones pagant no poden fer es converteix en requereix uns recursos de personal i estructura es converteix en una metàfora de tot el llibre és com si el llibre fos d'alguna manera una bàscula verbal es converteixi en una passió ell va aconseguir fer aquest pas decisiu es convertirà en el pilar central del pla d'inversions per a europa l'anomenat pla juncker es convertirà en un ésser viu al qual li falta la calor de la vida i que porta el fred de la mort dins es convertirà en vampir es convertiria com tants llibres de memòria en una sèrie d'historietes i a mi això no m'interessa es convertís en un grup molt sòlid tot i que són tots orfes i tots hi tenen la seva funció la mare que té la cria és conya ja ho saps escopiré seva compassió de tornada a la seva cara escopir no era una manera gaire higiènica d'expressar la identitat col·lectiva escorcollar la gent que entra a un restaurant de primera categoria escorcolla tothom a nosaltres també escorcoll complet a la dos escorcolleu el seu pis escòria servil i ignorant escorpins serps i taràntules a la primera sessió no està gens malament és correcte aquest nivell està per sobre del que tenen establert com a mínim és corredor en un fons de protecció escorrem ben escorregut l'oli és important aquí sobre i després ho posem com ja sabeu sobre paper absorbent escorrem la llimona sobre el bol i hi afegim vinagre de mòdena ho remenem i reservem durant dues hores perquè marini és corrupte sentir que per cap he fet alguna cosa bé escorteu el presoner a la seva cel·la escorxar està una mica passat de moda escorxar vol dir precisament treure l'escorça és a dir la pell de l'animal és cosa de cadascun és cosa de detalls molt gratificant per l'equip pels companys és cosa de diners és cosa de l'estrès posttraumàtic és cosa del meu pare és cosa del passat és cosa dels militars és cosa del teu pare és cosa d'homes no facis preguntes és cosa d'un moment és cosa meva col·lega és cosa meva perquè vull és cosa seva traçar la línia que no vulgui creuar és cosa teva d'estar alineat amb l'univers és cosí del kàiser wilhelm és costum agafar un nom hebreu quan una persona es converteix i el vaig agafar és costum nostre celebrar una aliança com aquesta com els déus celebraven les seves és costum que el nuvi talli el porc es cou els pits de pollastre jo era més de marbre per exemple el marbre és més ràpid que la nevera es cou igual que la vedella amb més tranquil·litat i amb més temps perquè és molt més dur i s'ha d'estovar es crearà un producte que si funciona bé a barcelona es podria oferir a altres ciutats es crearen les brigades ramona parra les brigades muralistes les brigades del carrer es crearia un petit forat negre i zup podíem marxar tots per allà el que has de tenir en compte és que aquestes col·lisions que fem aquí es crea una complicitat entre artista galerista i col·leccionista es creà un aspecte de la naturalesa separadament es crea un autèntic embolic per tant s'ha de triar bé a qui posem l'esquella es crea un nou elenc de personatges es creaven escenes guions i papers per a treure profit d'aquesta nova popularitat es creen empreses noves però en sectors vells hi va haver un moment que em vaig adonar es cregueren que era anormal es creia que era allò que veia a la pantalla és creixement anòmal d'anys de no fer servir els peus com els hauria de fer servir es creu això sí que hi ha una certa relació entre les migracions es creu cada paraula que diu es creuen qualsevol cosa si ve de mi es creu l'home que protegirà la ciutat es creu que deixaràs la custodia estatal de la nit al dia es creu que en una data indeterminada entre els segles xiv i xvi coincidint amb les primeres espoliacions que va patir el monestir els monjos de sant pere de rodes van ocultar a l'altar major un conjunt litúrgic de gran valor es creu que és el mateix japonès que va escriure la pell de llangardaix es creu que és el primer gran avanç en aquesta investigació i en la recerca dels milions amagats es creu que és preciosa es creu que la flora intestinal es consolida els dos primers anys i és manté sorprenentment estable la resta de la nostra vida es creu que la quercitrina el zinc i les vitamines que conté la xufla poden augmentar els nivells de testosterona es creu que l'assassí se'n va anar de nova york però sense deixar de matar es creu que una de les raons ha estat la gran capacitat que té aquest animal es creu superior a mi per què no el prenc de forma seriosa es creu tot el que escriuen els diaris es creu un gran amant però no hi ha molt aquí escric d'una manera com si l'hi digués a cau d'orella al lector llavors això és una proximitat que no tots els lectors toleren bé escric esperant que un dia em responguis i que tot torni a ser com abans escric faig preguntes els dic que em contin una història antiga i ho transcric i tal escric pels altres però ja sortiran això no existeix -no de jove ho saps fer més escric una mica però escrigui això a la seva cambra de bany escrigui el que vulgui escriptora i editora de lumen que va morir el juliol del dos mil dotze uns mesos després de la seva mort escriptora i reputada psiquiatra escriptor barceloní és fàcil seguir el rastre de la ciutat en la seva obra escriptores que com repassa el llibre de meruane en molts casos van decidir no tenir fills avortar o abandonar-los karen cleveland que va treballar en temes de terrorisme per a la cia va optar per tenir-los i mentre estava de permís maternal va transformar la seva experiència en un thriller que charlize theron protagonitzarà per a la gran pantalla això es diu aprofitar el temps escriptors i editorials si es fabriquen menys productes es necessiten menys treballadors escriptors i escriptores de totes les èpoques i llengües han tractat d'explicar-ho escrita a la sang escrita amb sang i acer escrita en la sang escrita l'any mil nou-cents cinquanta-nou va veure la llum per primera vegada l'any mil nou-cents vuitanta escrit amb humor hi trobem els temes que el caracteritzen com la sexualitat la identitat o la multiculturalitat escrita pel professor gombrich un llibre on explica la història de l'art d'una manera que t'enganxa escrita per david sarsanedas un dels deu membres de la banda en el seu últim disc escrit llegit i parlat escrit mentre treballava en una botiga i sucunza hi recupera records que inclouen nacha pop o la unión escrits d'ell i aquí són tot de coses que va anar fent escrits per dones catalanes en llengua catalana i bàsicament reivindica tres coses escriu això perquè això és molt millor que per la vigília de divendres escriu a la premsa parla a la ràdio exerceix de cool hunter i li encanten dues coses ben poc habituals escriu bé sí sí sí si no és que no i el dan brown escriu bé escriu el meu nom escriu el nom de les principals ciutats d'aquesta comarca per les quals passa el riu escriu el que dic mal a berlín per nadal escriu el que ha passat a catalunya els darrers anys perquè quedi per a la història escriu en primera persona del plural escriu en un fòrum escriu la vida i l'escriu molt bé aquest llibre és el segon d'una triologia escriu quan hi arribis escriu quantes galetes vols el teu nom i deus lliurar alguna cosa que t'identifiqui escriu que tan sols eren amics escriuran llibres sobre nosaltres escriuràs les instruccions i las seguiràs al peu de la lletra escriuré a la teva dona escriuré als comerciants i els diré que arribaran els diners escriuré al teu pare i a la teva mare escriure aquest llibre ha estat una sorpresa jo no hauria pensat mai que es pogués aprendre tant escriure codi de bios escriure de sexe és complicat és difícil sobretot no caure en una cosa cutre o en una cosa cursi escriure el llibre seguirem vivint m'ha servit per posar paraules al dolor per reflexionar escriuré el primer article escriure en català allà dalt és una feina sagrada jo sóc el capellà el sacerdot en el temple escriure és pensar i jo no lluito escriure és per mi una manera d'entrar escriure és reviure i tant però també és viure i és escriure escriure és una cosa que he fet tota la vida és un hobby sempre he trobat que m'expressava millor per escrit que verbalment escriure és una manera de sanar-se jo vull tancar un cercle amb el futbol però és impossible perquè és impossible ser exfutbolista quan has sigut futbolista és impossible escriure no és lluitar escriure sànscrit és ben senzill si t'equivoques tornes a començar escriure té a veure amb cosir sophie per a mi m'agrada estripar costures per exemple escriure una novel·la històrica és encarar-se prèviament amb la veritat que expliquen altres autors escriure una novel·la objectivament bona que no puguin dir per ser castellanoparlant escriu força bé en català escriuré una obra dramàtica sobre els esclaus escriure un poema no és només qüestió d'esforç perquè ser poeta és una cosa innata no un ofici escriuré versos blancs on totes les paraules quedin suspeses en l'aire escrius al teu xicot escriu sobre tu mateix escrius un blog o alguna cosa així escriu tan bé com flirteja escriu un altre xec escriu un esborrany sobre una gran i blanca balena i el despatxen de seguida escriu unes memòries i està a les llistes de vendes igual que el senyor nadal que té premis i llistes de vendes escriu un llibre d'algú que tu vulguis que sigui transcendent escriu un llibre traduït només al català que és la seva fugida de la justícia escrivia en castellà si la ignasita hagués volgut contestar afirmativament la petició escrivint al teu nuvi escrivint damunt uns escriptoris copiant manuscrits formant ja una etapa de nova cultura escrivint sempre hi ha un cert compromís però no sé si escrivint sobre un tema com el procés encara n'hi ha una mica més sí perquè et planteges molt quin missatge donaràs amb allò escrivint un llibre com si fos el mateix führer que la polèmica ha estat servida a alemanya escriviu com un nen de set anys escriviu el que us he dit i prou és crucial per la seva recuperació que s'esforci a controlar les tensions de qualsevol mena és crucial que els deixem carregar contra nosaltres és cruel fins i tot per tu es cuando de repente su vida que había sido en apariencia plana sin nada que destacar en ella es cuando ves que estás haciendo un buen trabajo per tal de poder continuar fent créixer aquest esport es cuestión de hablar de poder si el poder el que vol és que la gent consumeixi antidepressius es cullen quan encara són verdes i un cop collides de l'arbre ja no maduren esculli un home de cada deu escull la que vulgui escull una carta sí aquesta mateixa escull les batalles que lluites perquè no sempre serà tan fàcil escull l'un o l'altre escullo els meus aliats acuradament i els meus enemics encara més escull víctimes de molt alt risc en un horari molt arriscat es culpa a si mateix més del que et culpa a tu és culpable de malvolença amb premeditació és culpable el puguis veure o no és culpable per associació és culpa d'algú altre és culpa d'aquella tassa és culpa de la meua creadora i eixe no és déu es culpa de la traïció d'altres senyor és culpa meva massa vi he errat el cop és culpa meva nanos és culpa meva pare és culpa meva pel vídeo és culpa meva que en mitchell hagi arribat tan lluny és culpa meva que morís és culpa meva que no li agradin les capses de cartró és culpa meva també és culpa seva que ara no estiguem junts és culpa seva si aquells homes no han obeït és culpa teva que el meu àngel sigui mort és culpa teva que el meu fill estigui en coma és culpa teva que en michael sigui mort és culpa teva que en rollo s'estigui morint és culpa teva que sigui mort es cultiva a moltes parts de l'àsia es consumeix molt a l'àsia i aquí ens arriba també ja des de fa temps es cultiva en grans extensions de països situats entre els tròpics de càncer i capricorn és cultura anglosaxona això d'anar a apostar als anglesos els encanta anar a apostar per qualsevol cosa escup el que t'has begut escup serà més bo es cura força bé es curarà no es curarà en aquests moments estem molt crítics tenim una respiració molt dolenta els pulmons estan afectats es curarà però no serà feliç aquí escurava les darreres hores a sicília i en dino estava dolgut perquè encara no m'havia pogut ensenyar la joia de piazza armerina es curen totalment hi ha una remissió completa de la malaltia i en algunes tipologies de càncer a més és curiosa i tal qual és una planta liliàcia és curiós això de les cartes que reben a vegades me'n llegeix alguna i està bé és curiós això des d'un punt de vista nutricional no sé com deu ser bé pràcticament això no té cap caloria i té alguna vitamina és curiós com amb el temps aquests records m'han arribat com fragments d'innocent jovialitat només embrutats per pensaments tristos que m'envaïen durant els avorriments a la platja o les llargues nits d'insomni en pateixo doncs des dels vuit anys és curiós com ells van guiar el bot riu amunt veritat és curiós com es conserven els ossos és curiós com les veus i en un segon saps exactament on està claro porque cuando los hemos estado haciendo arriba és curiós com moltes cultures fins i tot molt distants entre si expliquen històries similars per exemple a la gràcia clàssica tan bon punt foroneu va fundar la primera ciutat dels homes és curiós com surten les coses és curiós -com tu deies molt bé que era a la seva època ja és curiós com unes paraules impreses poden evocar tantes emocions és curiós d'estar-hi d'anar-hi on les condicions laborals són tremendament dolentes és curiós eh les colònies candidates es ressembren en dos medis diferents és curiós eh perquè en tot el món contemporani no únicament en el futbol totes les imatges és curiós eh -significatiu clar significatiu sí sí és curiós el griffith el gran director del cinema mut és curiós els agrada molt apostar en general i les curses de llebrers són diferents també és curiós els únics gestos simpàtics que trobo vénen d'un possible assassí i d'una dona a qui faig empipar és curiós ens topem dues vegades avui és curiós molt graciós m'està prenent d'aquesta manera és curiós oi que no se'ls veu mai jugant partits internacionals són bons o no són bons els filipins es curioso se adapta perfectamente a la mano sí sí sí és curiós perquè colòmbia que és un país també colòmbia que tothom pensa que van amb pistoles a l'aula és curiós perquè és així en el moment en què li poses moviment és curiós perquè jo quan era jove el detestàvem l'escoffier consideràvem que era l'antic és curiós perquè la física es diu física la química diu química i a poc a poc ja estem parlant de ciències socials ciències és curiós perquè la mare ens explicava que tenia por que no se li declarés és curiós perquè parco el llibre que va guanyar el premi anaya és curiós perquè sempre s'ha dit brossa no va treballar mai en canvi va treballar moltíssim perquè té una producció ingent és curiós perquè sent dos animals que són germans tenen tarannàs molt diferents és curiós perquè sovint precisament les pel·lis que he tingut la sort d'escollir o que he hagut d'escollir gairebé mai les agafo en funció del meu personatge si em toca fer això o allò és curiós que aquests carrers fossin un al costat de l'altre era així perquè les cordes de viola es feien amb restes d'animals és curiós que els aliments que cal disminuir per l'impacte climàtic són els mateixos que cal reduir per salut és curiós que els lladres es deixin coses tan corrents al lloc dels fets com l'ampolla d'aigua o la bossa de l'entrepà és curiós que em facis aquesta pregunta perquè és una de les coses que més m'han sobtat i que he descobert en ser àvia aquesta tendresa que et surt no saps d'on ni com ve però que no pots reprimir és curiós que en parlis és curiós que es pugui fer en un moment tal com diuen és curiós que estant aquí tenint aquesta vista magnífica és curiós que hagi envellit tant en dos anys és curiós que hi hagi un bust que li va fer a en dalí fins i tot no hi ha moltes altres imatges del dalí d'altres artistes és curiós que molta gent depengui de l'ajut dels religiosos en el que durant molts anys va ser l'únic país ateu del món és curiós que per crear aplicacions cada cop més sofisticades les màquines hagin de seguir els mateixos mètodes d'aprenentatge que els nens és curiós que sempre es protegeixen en posició fetal és curteta és curteta però és molt molt intensa perquè ve a ser un conte és una faula és d'abans de la guerra és d'això de que va aquesta festa és d'algú anomenat rebel és d'allò més divertit és d'allò més impressionant és d'alta graduació jo penso que no que és un irritant gàstric i que encara és pitjor és d'aquells actors que imprimeix caràcter als seus personatges i ara ho fa en una adreça desconeguda és d'aquells llibres que estàs dormint a mitja nit i t'has de llevar corrents a veure com acaba és d'aquesta gestió de la nostra traça i identitat digital el problema gran que hi ha per mi és d'aquesta manera que els aprenem es d'aquestes dones que han millorat amb els anys és esvelta elegant té una gran cultura i una gran seguretat en ella mateixa és d'aquestes històries molt delicades que un petit gest o una petita cosa pot fer-la trontollar és d'aquests béns que no sacia vull dir que com més en tens més en disfrutes és d'aquests dos homes és d'aquests productes que molta gent en diem culara gent d'una altra zona en diuen culana és darrere del calefactor de la sauna és davant el terror que s'inclinarien si volguéssiu conquerir la terra és d'aventura juvenil per a adolescents doncs el fet històric és com si diguéssim és de quatre comma vuit milions quatre comma vuit milions és molt sí bueno es debat entre la vida i la mort a veure jo sóc molt clar i potser sóc molt dur en aquest aspecte és de bojos aquí fora eh és de bojos el que passa a les notícies no és de bojos gent és de bojos pensar que podríem haver estat en aquella facultat alhora és de bojos pensar és decebre a la gent que creu en ell es decir he crecido en las cárceles als quinze anys va agafar una pistola és decisió meva i l'he presa és declaradament republicà i viu aquell moment amb un gran entusiasme es declara enamorat de la llengua catalana i quan l'hi demanem és declara que els oficials de l'exercit real són autoritzats per disposar les seves tropes entre la ciutadania es declararen enemics del tron és de confiança és un porc dels nostres és de crim i càstig és de culata plegable acció de bombament és de debò això de capturar fantasmes és de debò és de debò caram si et senten allà malament es dedica a destrossar desmuntar el mètode stanislavski diu que no serveix per res es dedica a exportar-los per tot el món no aquests rostidors sí gràcies a déu això ha sigut la nostra gran vàlvula de sortida es dedica a obrir i tancar les finestres tota la vida havia entès es dedicaria a mirar enrere amb nostàlgia contemplant les fites del passat és dedicar-lo a la creativitat pensar nous continguts pensar nous programes pensar nous formats es dedicava a atracar bancs per la zona de la cerdanya es va preparar tot un seguit de refugis a la muntanya es dedicaven a fer construccions i quan han vist que la cosa perillava és de diners però no dels teus és de dir no saben on estem què passa però vaja estan de conya hi estaran de conya és de dos autors la part principal és de pere serra però m'agradaria que es fixessin en aquesta part de baix és de fa deu anys és de fa dos dies és de família reial ella és de fa temps és de fet crec que l'únic aeroport del món que és transitable o sigui que quan arriba un avió és de fet indigne d'un home blanc és de fet la ciutat més segura d'europa segons va declarar la unesco recentment és de fet la història d'aquest objecte la que possibilita tota la història que explico a la novel·la es defineix com a objectiu global que l'increment de la temperatura mitjana es defineixen per la seva precarietat jornades mínimes contractes temporals molts d'obra i servei es defineix la intenció d'el llibre de la marató la marató contra el càncer aquest any és definitivament quelcom que no oblidaré prompte és de franc amb l'àpat és de gran ajuda és de guerra i pau és degut a les coses que acostuma a fer el jovent és degut al nou inventari es deia amador guallar i era fotògraf fotògraf de guerra quanta gent hi hauria dins la base es deia antoni martí gatell també era un home de negocis junts van decidir expandir el comerç de l'aiguardent cap a barcelona es deia blancaneu potser es deia don no sé què no el de la pel·lícula del marlon brando es deia escoltisme per a nois es deia gabriel suau i tenia una barca que volia compartir amb mi bon dia ahí está es deia guida rotllan i era metge especialitzada en recerca i prevenció de la malària es deia historias de cronopios y famas de julio cortázar i allà vaig descobrir que la literatura per si sola ja és un joc es deia joan miret i era propietari agrícola de tarragona va pensar que potser una solució seria fer un corredor es deia josep fuster comerciava amb sedes sobretot amb la gran bretanya es deia miquel àngel ripeu i em va demanar que l'acompanyés en la seva recerca es deia pau i la seva vida no tenia res a veure amb la de l'ambro o la d'en mario es deia que menjant els seus fruits s'adquirien coneixements en ciències i arts es deia quer fabrés i feia de professora en una escola dels afores de mont-real es deixa a la imaginació es deixa la peülla de manera que quedi teixit sa i torna a créixer i se torna a tapar el forat es deixa la seva bossa es deixaran uns períodes per posar-se en marxa això serà molt complicat no és deixar d'anar a treballar uns dies perquè així desconnecto i evito aquest estrès laboral es deixaria imbuir pel so dels rellotges muts tancaria els ulls i passaria la mà per damunt de la fusta es deixa sí es deixa li agàfot el caparró i l'hi vaig fent pel costat saps es deixi damunt de la taula els llocs de treball les condicions de treball és de jurisdicció federal és del mil vuit-cents noranta-u però clarament d'ideologia carlina és de la caça d'avui és de la cadena és de la caixa forta és de la calor d'avui no és la seborrea que té però en tinc poca poca pel que té ample és poca és de la classe de contes que expliquen a les guarderies és de la comissaria central de policia és de la competència és de la dea és de la dramaturga actriu i poeta estel solé si uneixes tots els punts és de la família dels gira-sols de fet a mi em recorda les pipes de gira-sol o les carxofes és de la família és de la força delta és de la mena d'empreses on hi ha una cultura de respecte a les persones és de la mena histèrica és de la meva cara que estem parlant es de la meva família és de la meva filla sap és de la meva mare és de la meva promesa és de la millor qualitat és de l'antiga escola és de l'any mil sis-cents setanta-u que pot semblar estrany en una biblioteca de cinema és de l'any quatre-cents tretze si ens remuntéssim a aquests mil cinc-cents o mil sis-cents anys de crims es de la policia es de la premsa és de la setmana passada és de la seva família és de la seva filla és de la seva obra és de la ss és de la teva família és de la teva mare és de la vella escola però funciona és de la vella escola és de la via del tren és de la zona sense impostos costa una pasta és de la zona també és del dia a dia t'agrada la carn a la brasa m'agrada en menjo sovint és del director d'un títol recent imprescindible sobre l'educació la classe novament torna a reunir personatges en un ambient d'ensenyament en aquest cas literari és de l'època dels pioners és de les millors persones que he conegut mai i ha portat tot el tema d'una manera que és de les poques d'europa que està reconeguda amb aquest distintiu de qualitat és de les poquíssimes de catalunya que sempre ha sabut capejar les repetides crisis del sector és de les primeres vegades que hi pujo s'hi viu bé ja enveja és de les que criden és del grup d'atlanta és del grup dels coccidis és un paràsit una mica més agressiu que la majoria de paràsits es del llibre de text de la practica militar és del llibre egipci dels morts és del mediterrani què ens passa amb el corball és del meu germà és del meu propi ramat és del mort en vida a mi imaginar-me és del país on és històricament frança ens ha aportat moltíssim es del río de la plata ah no ho sabia mira te diré me estás tocando la oreja és del sector energètic és del segle xviii però encara es feia servir a principis del xix és el fusell de pedra foguera és del segle xvi i no del xiv com pensàvem fins ara això sembla -és brutal és dels llibres més llegits que no vol dir dels llibres més ben valorats és dels més aficionats que he conegut en la meva vida se li han mort dos o tres campions cavalls és dels millors que hi ha per aquí ets de palafrugell sí és dels primers records que tinc de sentir una cançó i escoltar-ne la lletra és dels simis que estan més temps amb la mare per aprendre abans no s'independitzen bueno excepte els humans és del tercer marit de la meva mare no té cap parentesc amb en tom és del teu estil és del teu germà és del teu passat és del tot impossible és del tot vulgar és de l'única forma que se m'acudeix és de l'única manera que el puc descriure és de l'única manera que puc competir és demà allò del patinatge sobre gel és de mala educació dir les coses directament directament sí és de mala educació pagar pel dinar a la sogra o a la parella és de mala educació rebutjar l'oferta d'un senyor és de mala educació rebutjar un regal és de mala qualitat es demana al departament de psiquiatria que faci un diagnòstic però abans que res els recomanen parlar amb el seu responsable es demana el valor cadastral el cadastre va ser un impost creat pel règim absolutista és demanant permís per penjar una hamaca només cal que paguis uns quants reals i a dormir a l'aire lliure es demanava una acció que assegurés un augment de la temperatura global inferior als dos graus centígrads o d'un i mig si fos possible es demanen penes de presó que superen els tres anys per a dues treballadores que van llançar pintura en una piscina és de màxima prioritat secret absolut es de metxa curta és democràtic en la superfície però la policia per exemple sempre és és de molta inseguretat allavòrens un gos en aquest estat i amb aquesta inseguretat és de molt mal humor es demostra a diari perquè aquest país està bloquejat està sota amenaça constant es demostra el que aquí dèiem ens resulta el color verd es demostra que és més viu que mai i que no només es poden fer adaptacions fidels de les seves aventures és demostrar que els soviètics van posar molta energia a demostrar que ells podien proveir d'una forma material és de naturalesa histèrica és de nivell quatre és de nova zelanda és dentista i té una clínica a és de part de totes de la teva mare també és de part seva és dependent del tot es depèn massa de les matèries primeres tota l'economia depèn d'això és de pensar que les coses vénen així d'agafar així és de per aquí es de perfil estàndard d'un piròman serial és de planta rectangular al centre hi havia una petita àgora i un barri amb temples és de plena evidència i de plena actualitat aquest text dibuixa un context polític i econòmic i social és de port baix i es multiplica vegetativament per estolons o sexualment a través de llavors és depreciar les divises de manera que sigui més fàcil vendre als mercats exteriors és de puta mare és de quan tenia vuit anys és de raça trotadora i la van muntar amb un pura raça àrab de l'exèrcit és derogar les reformes laborals al congrés dels diputats derogar la reforma de les pensions perquè resulta que tenim una precarietat transgeneracional és desagradable i il·legal és desagradable no vull es descarrega il·legalment avui dos dels creadors ens expliquen es descobreix la relació del brca un amb alguns càncers de mama evidentment jo tenia una alteració genètica un brca un que se'n diu és desconcertant però bé sobretot és molest quan se t'obre una altra pestanya nova i és desconfiança en l'ésser humà es descriu com el més gran evolució dels cotxes elèctrics la infraestructura i la bateria vegada iniciada és des d'aquí on el raig va sortir i va posar tothom a dormir és de seda igual eh sí sí que xulos que són es desempalleguen de la mercaderia es desenvolupen plegats òrgans masculins i femenins és de ser una bona ciutadana és desesperant perquè és un dolor que no para has dormit bé aquesta nit no es desesperen hi ha molta gent que diu que les idees són com els peixos es desfà de les seves males intencions es desfan a la boca eh que tendres el millor aniversari de la meva vida es desglaça es desperta segurament de molt mal humor es deshidrata una mica perquè com que no menja tampoc beu i es deshidrata és deslleial de no posar la bandera es despega de la paret del duodè i el líquid es posa entremig de les ungles es desperta a causa de la llum de l'habitació d'un veí que no té son baixa per la paret del cel obert i es precipita pel petit marge entre la finestra i la cortina és despertar les relacions interioritzades perquè les persones encara que estiguem soles es desperta un costat salvatge primitiu de la meva ment vulcaniana es despertava amarat de suor i una mena d'angúnia el tenia ben trasbalsat és despietat i sigui quin sigui l'encanteri que faci hi haurà conseqüències es despista completament llavors esclar el meu neguit és que un dia es perdi es desplomen pel seu propi pes i queden reduïts a una massa amorfa és després de la pasqua que és l'arribada real de la primavera i llavors hi ha aquest concepte de feminitat és després de tot en el teu honor és després que els artistes romàntics els han pintat així rafael casanova si alguna bandera portava és després que te n'adones d'això hi ha un altre punt de contacte es despulla quan ha de doblar i tot es destapa com a novel·lista la novel·la se situa als vuitanta es destensa o n'hi ha un altre que es tensa molt més doncs fixeu-vos la columna en pateix les conseqüències es destinen a adequar coses és necessari adequar aquestes coses sí és transformador no es destinen bàsicament al consum i moltes famílies sobreviuen gràcies a la pensió dels avis es destinen íntegrament a la producció d'oli avui en parlem d'aquest aliment líquid es destorbaven els uns als altres i es reptaven en duel si pensaven que els hi tocava ballar és destructiva i contagiosa és de suècia i l'ha portat un home suec fins qui és de targeta prepagament és de taurus a debate tenim aquest llibre de william vollman es detecta un petit hematoma a la paret abdominal el que indica un traumatisme és de temporada se sembra a finals d'agost-setembre i si el març ha estat bo és d'ètnia quítxua o d'ètnia aimara diríem és indígena és indígena és de tota confiança és de tota la vida el soroll aquest jo tenia un tio-avi en aquest poblet a moja és de transmetre el que fem tant al poble com a les escoles i acabem amb el ball del drac és de tres autors joves i de fet son tres llibres el primer es diu bitácora i és de juan diego valera és de tu de qui n'estic enamorat es deu a la montserrat carulla àngel la màbel ha comprat shitake que són aquests bolets d'aquí es deu al famós esperit republicà però també al peculiar estat del benestar que va néixer amb el trauma de la guerra i de la postguerra es deuen haver acabat les piles es deu equivocar mare es deu esperar a fora dels establiments es deu fer terriblement solitari es deu haver activat amb la meva veu es deu haver caigut es deu haver emprenyat perquè compràvem a l'outlet es deu haver equivocat d'adreça es deu haver guillat es deu haver trencat en escapar es de un perro de un perro no es bastante grande es deu sentir satisfet es deu tractar d'un diposit biològic és de valor negatiu esdevé culpable no ho és de base s'hi torna perquè la seva fe en la humanitat és massa gran esdevenen un punt central de l'activitat sociocultural educativa de caràcter comunitari i de molts tipus d'àmbits esdeveniments importants estan tenint lloc esdeveniments que no podies anticipar ni tan sols evitar és de veritat necessari es devia aturar als deu anys o així i aleshores quan em poso a escriure directament em surten una mena de to i una mena d'idees i expressions es devia enganxar amb alguna línia elèctrica llavors tenia tres polls i un adult només no els podia criar tots es devia espantar i me les va endossar es devia pensar que sí es devien pensar que la història sempre lluitava al costat de roma esdevindràs la senyora de la vall esdevingui pràcticament un membre més de la família i aleshores se li pot demanar que hi col·labori com qualsevol altre és de zeus no pas de pallasso és diferent allà potser tenim la cultura de beure vi de beure cervesa és diferent a quan pensàvem que l'havíem perdut és diferent de fer així reforça és molt més fort així com a intervenció és diferent de la d'aquí sí és bastant diferent a veure el que jo vaig veure és que al japó es conceben els robots d'una forma molt més amigable no és diferent de la d'un campionat de catalunya o d'espanya aquí l'important és anar fent intents vàlids és diferent del congelat que podem fer a casa o a la restauració que són mètodes de conservació amb vida més curta és diferent de les altres peces és diferent el franco no va llegir un llibre en la seva vida no és diferent és com tu és diferent i a part aquesta tranquil·litat no però a tu exactament què et va atraure del desert és diferent i què és diferent la mort d'un animal de la mort d'una persona fa pena perquè estan indefensos i procures que no pateixin és diferent però igual de bona és diferent quan és sant petersburg-moscou la gent va més per feina i no es relaciona tant és difícil amb la pluja és difícil arribar a acords perquè no s'arriba aquí a acords a nivell nacional és difícil cada vegada és més difícil aportar coses noves perquè tot està i més en el món del disseny està tot vist no és difícil conviure amb ell és difícil culpar algú que no sigui ell és difícil de comprendre perquè sempre es barallen és difícil de creure oi és difícil de creure que sota aquesta verdor descansin centenars de milers de soldats és difícil de creure és difícil de dir altesa és difícil de dir qui de nosaltres quatre s'endú la pitjor part d'aquest arranjament és difícil de dir és difícil definir què és l'art ningú no es posa d'acord és difícil de matar és difícil d'entendre aquest concepte ja ho entenc eh perquè s'ha creat molt la cultura que com que és públic és gratis no no és difícil d'entendre senyor però hi ha gent que vol ser lliure és difícil de saber àvia és difícil de saber què farà és difícil de situar-la o classificar-la té una coherència interna immensa és a dir té una coherència total és difícil deslocalitzar la recerca i el desenvolupament vostès ho han pensat això de dir ens en anem tots cap allà és difícil de tant en tant cap al setembre es calma com escric al llibre es veu que s'atura dins alguna bala de palla és difícil determinar el seu valor és difícil de trobar un paio que ho aguantara és difícil d'explicar per telèfon és difícil dibuixar un llop així que vaig utilitzar una foto meva i després la vaig ajustar és difícil d'imaginar cent miler anys nosaltres hem estat sobre la terra cinquanta mil anys així com a espècie és difícil dir gaire cosa és difícil dir quants anys té es difícil dir qui de nosaltres quatre s'emporta la pitjor part en aquest acord és difícil discutir amb la seva valoració és difícil dissuadir un home és difícil eh ara si jo et deixo és possible que em desequilibri clar és difícil entendre els darrers moments d'una persona ho he estat investigant durant anys i encara no ho acabo d'entendre tot és difícil estar gelós d'algú quan creus que ets millor que ell és difícil et saltes moltes classes més els camps d'entrenament que són d'una setmana i més és difícil però es tracta d'organitzar-se i treure el màxim de temps possible per entrenar i el màxim de temps possible per l'estudi però és compaginar bàsicament t'ajuda a concentrar-te això sí t'ajuda a ser una persona amb les coses clares i bé és organitzar-se és difícil evitar-los perquè l'hàbitat de l'enciam és un lloc humit amb regs abundants és difícil explicar el que passà és difícil explicar és difícil fer-li canviar la manera de pensar té setanta anys i ho ha fet sempre però es pot aconseguir és difícil fer punteria així però encara hi ha una altra raó anatòmica i és que les mànegues és difícil has de veure-ho en funció de la resposta a vegades et passes o no arribes és difícil hi ha un ball de beneficència matí és difícil intentar definir com són els brasilers perquè n'hi ha de moltes menes és difícil jo crec que això és el que té d'interessant el món dels covards del valor i la covardia és difícil la convivència quan són matrimonis que són de fora és difícil liderar quan estàs encadenat és difícilment un assumpte de seguretat nacional és difícil molt difícil jo pense que quan més et distreus jo el que faig és anar a rawalpindi és difícil no fer-ho va contestar el gat aquí tots som bojos jo sóc boig tu ets boja és difícil no jo crec que home no és l'únic geni segurament però és un geni jugant a futbol es difícil no sabem on serà el naufragi és difícil nosaltres el que havíem fet fa molts anys es difícil no sentir per algú que no en tragarà mes és difícil parar quan ets la única de la família que guanya diners saps es difícil pensar en aquestes condicions és difícil per a mi creure és difícil per a mi és difícil però a veure si tenim un grup estable sense baralles ni res per l'estil és difícil però crec que una de les coses que tots n'hem de tenir la capacitat és difícil però possible és difícil perquè arriben molt cansats és difícil perquè has de conèixer gent que visqui la comunitat amb què ens relacionem és difícil que ho trobis a cap altre lloc hi ha molt de producte català perquè no oblidem que el tèxtil és difícil que la casa blanca et presti atenció és difícil que la natura hagi arribat a aconseguir un animal així segurament està molt influït pels corrents artístics de l'època és difícil que sigui un protocol del kgb és difícil que surti bé aquesta cançó és difícil rebre la paga d'un cadàver és difícil renovar un personatge com superman en aquests setanta-cinc anys de vida certament és difícil saber el que és real és difícil saber quan temps tens abans que recuperi la seva consciència és difícil saber què dir en un moment com aquest és difícil saber què dir és difícil saber què és el que creiem que passarà perquè dependrà de l'ordre i de la importància relativa és difícil seguir la vostra relació és difícil seguir totes les normes és difícil ser un cínic després d'això és difícil si la tortuga es posa dintre del llot és difícil capturar-les has de fer escombrades és difícil silenciar la premsa és difícil si no hi ha un abans i un després la identitat es té de comparar és difícil també el tema de mantenir també en un barri que no és gaire cèntric el poble-sec ara ja estem amb canvis com hem creat una associació de dones afrodescendents i tot va lligat roba el tema d'un punt de trobada on reunir-nos on poder vendre productes de necessitat de gent africana i afrodescendent és difícil tirar aquestes coses és difícil treballar si no em respecta és difícil treure la sang és difícil trobar el treball perfecte és difícil trobar personal per al restaurant una mica és difícil trobar temps pels sopars d'estat es difícil ver realmente el caos que estaba allí cuando llegamos és difícil veure com la ràbia pot prendre el control de la gent bona és difícil viure suposant ho contrari es difon per l'aire quan un comença a sagnar és digne d'un consell de guerra és diguem-ne la millor herència de la modernitat la capacitat és dilluns al vespre acabo d'arribar a aiguafreda i ara són quarts de deu i arribo a casa dels meus pares és dimarts a la nit es dinàmic cotxe en bones condicions és d'incapacitat d'actuar d'incapacitat d'intervenir que les coses passen i ens cauen a sobre és d'inflat automàtic igual com la meva armilla en principi estiraré d'aquest cap i s'inflarà automàticament és dins d'una paperera és dins d'una tomba i allà hi ha el seu secret és dins el meu cap és dins el teu cap és dintre de la relació amb aquesta infermera o amb aquest psicòleg poder actualitzar aquesta relació i treure'n el fruit el significat es dirà algeria i ha de ser la nova capital administrativa de l'estat es dirà oficialment dimecres però aquesta tarda ja s'ha filtrat l'informe dels comissaris és dir com es mantenen així de dalt és director de política educativa a la unesco a parís i va estar la setmana passada a barcelona per participar en la conferència quina educació per a quina economia era la segona trobada del cicle l'economia que ve és dir és intentar fer de la manera més precisa possible això ja ho diu es diria del midó de blat de moro amb llet es diria que per a tu és qüestió de detalls es dirigeix a califòrnia es dirigeix al sud es dirigeix al terrat es dirigeix cap al pont de brooklyn es dirigeixen a l'edifici es dirigeixen cap al canó es dirigeixen cap al lloc on s'ha produït aquesta microlesió i aleshores es transformen en aquest cas en fibres musculars és dir jo li vaig disparar a un tipus saps és dir però si tu tens més experiència que jo de la vida si tens vuitanta anys què tu m'has d'ensenyar a mi és dir s'aprofita per estovar inflamacions i suavitzar la pell i després d'aquest plaer relaxant no hi ha res millor es dispararà la màquina de la fi del mon es dispersarà pel sistema consumint els set mons es dispersen cap a casa seva es disposava a fer el pagament es disposen d'aquesta manera pel següent motiu aquestes dues poblacions d'aquí són poblacions fotosintètiques es disposen en aquest ordre perquè els cianobacteris són aeròbics necessiten l'oxigen per viure és dissabte al vespre el suspiro no respon al tractament després de quinze dies ha empitjorat de cop és dissabte són aproximadament les set del matí és dissenyar la col·lecció confeccionar la col·lecció vendre la col·lecció es distingeixen pel melic tenen un melic que és una varietat que treu les llavors es distingeix pel color més fosc més fosquet de les puntes pel verd de dins oi intens de dins de l'ull es distragué ullant les llaminadures s'assegurà que no havia sortit cap joc nou que li interessés i després avorrida va treure un llibre de la cartera i començà a llegir-lo es distribueix per la seva cervell i actua com material de contrast durant la ressonància magnètica es diu acceptació la cinquena etapa del duel es diu adolf hitler es diu així però què vol dir es diu així perquè aquest edifici va ser el de la caixa vilumara una entitat que el banc de barcelona va comprar a inicis del segle xx es diu així perquè el nou de juliol del mil nou-cents trenta-dos hi va haver aquesta revolució constitucionalista es diu així sí sí es com es diu en gallec i vostè ha agafat una d'aquestes històries es diu avarícia vell amic es diu begoña el seu telèfon és el noranta-tres sí es diu bimba i no és el primer cop que va al veterinari fa aproximadament dos mesos la van operar es diu brown swiss no ha fet res quan has dit brown swiss nuri nnnnuri sí ara mou l'orella es diu com el títol original que ja no podem fer servir es diu cop de puny es diu cuca i si tot va bé serà mare ben aviat l'hem posat sola aquí perquè estigui més tranquil·la es diu dispositiu àngel es diu el foc de la llar es diu el joc d'escoltar es diu el triangle de l'estiu es diuen actius perquè bàsicament van a buscar el llamp i que vagin a buscar el llamp la característica es diuen a ells mateixos es diuen sandàlies i serveixen per caminar es diu episodi depressiu principal es diu estem a punt de començar la classe feu el favor d'apagar els telèfons es diu fort de l'eau en francès fort de l'aigua però en origen diu la llegenda -no sé si és veritat es diu fotre als terroristes es diu frankie adams editat per empúries dins de la seva col·lecció de narrativa es diu ginger i atén perfectament al seu nom perquè és una de les primeres i més interessants ordres es diu gneis tonalita es diu hivern a la primavera es diu humor negre es diu jalmeo jo no tinc cap chacra per saber com es diu es diu jordi blesa i montoliu i és el meu nét i va néixer a madrid el nano però diu que no en té cap culpa es diu josep messeguer tot seguit l'escoltarem no només parlar sinó també cantar es diu josep nogué té vint-i-u anys en aquesta fotografia del mil nou-cents un i ja fa temps que apunta maneres de gran pintor és de santa coloma de queralt però viu a madrid des de petit es diu kids cafe i els nens estan jugant aquí dintre es diu la cançó del molí vell i ja no podem usar aquest títol es diu la lluita es diu laprincesainca blogspot i res tinc allà bastants poemes textos es diu la torre es diu lídia l'estimo i algun dia m'hi casaré es diu lola tooodo un día en el zoo és un llibre desplegable és un llibre molt especial es diu los malos doncs jo he conegut gent de los malos un dia el carles quílez rient per dintre és diumenge vint-i-tres d'agost i he tingut per primera vegada les contraccions fortes és diumenge a la nit és diumenge i com cada cap de setmana les hores es fan molt llargues a la presó és diumenge per la nit i és probable que no hi hagi ningú que em conegui es diu molt dels humans no ho som no ho som en el que és l'ordre dels primats realment es diu pelican bar i com el seu propi nom indica és un bar un bar al mig del mar es diu pepper i el gegant de comunicacions japonès softbank en posa un miler a la venda cada final de mes es diu pop up i és un vehicle elèctric per a passatgers que es pot veure aquests dies al saló de l'automòbil de ginebra l'han desenvolupat conjuntament l'empresa aeronàutica airbus i l'estudi de disseny italdesign que gira en l'òrbita de volkswagen es diu que el camí de l'infern està asfaltat de bones intencions però amb les intencions no n'hi ha prou es diu que el comte hongarès andrássy tenia fama de bon jugador d'escacs i que quan el mil set-cents vint-i-tres va estar de missió diplomàtica a turquia el soldà otomà el va desafiar el cas és que el comte va perdre les tres partides que van jugar es diu que el primer port de mar de la península és madrid perquè és on arriba el millor peix es diu que els homes dels clans dels turons són grans guerrers es diu que els seu estat és crític es diu que els seus ulls verds i la seva llarga cabellera van enamorar zeus es diu que el vescomte ramon de perellós va insistir a viatjar al purgatori de sant patrici per esbrinar-ho i de fet va escriure un llibre on narra el viatge i explica la trobada amb el rei es diu que és un càstig dels déus es diu que hi ha tres savis fins ara abraham salomó i ramon llull es diu que joan piqué vidal havia elaborat una travessa una llista de com podia anar la votació es diu que la gran impulsora del consum de carxofes al nord del vell continent es diu que les cebes són tan bones amigues nostres que per això quan les tallem plorem com magdalenes es diu que les fletxes no enganyen vol dir que si tu no fas les coses bé dins el teu cos es diu que les millors espases tenen un nom es diu que porta bona sort els primers set dies de l'any nou es diu que que seré la vostra dona es diu que va ser ella es diu que va ser el primer camp de golf públic quatre nocions de golf popular vinga es diu rom empetxinat el turbot en català perquè el turbot té com uns petits es diu sa meu mare perquè és la manera com diuen la meva mare a cadaqués es diu tio és un animal de dotze anys que li tinc molt de carinyo es diu tula i la seva propietària està patint bastant perquè sospita que pot estar prenyada és -diu un covard molt valent segurament un avi pilot un altre d'ambaixador es diu un hidròmetre servia per mesurar el cabal de l'aigua es diu unificador de pensaments es diu verí de cor és divendres a la nit és divendres per la nit es divertia llançant sobre la taula una navalleta entre els seus dits a vegades fallava i es feia sang és divertit com pot arribar a importar tant una persona en un moment donat i després passen els anys i és divertit estar aquí amb tu és divertit que t'agradi el ballet es doblarà també l'àrea comprovem-ho l'àrea que teníem aquí era aquesta es doblegaran llavors es corben com el cos d'una dona des del maluc fins l'esquena és doblement curiosa pel fet que estigui relacionada amb el temple però la gent que hi havia al temple és dolç com l'ambrosia el nèctar dels déus és dolcíssima per tant no ens caldrà posar-hi mel i ara el que faig és posar els rotllets és dolç que pensi que hi ha una història és dolent que realment hagi trobat a faltar això es dóna a la fuga i canvia d'identitat i de país s'amaga deu dies a lisboa es dóna a pocs llocs del món consideren que caldria augmentar la presència de restaurants d'aquí es dóna compte de que vostè està planejant per destruir l'últim lloc segur a l'esquerra en tot el planeta oi es dóna entre tots els objectes que hi ha al cosmos també entre els estels i els seus planetes es dóna la circumstància que el meu besavi el pare de la meva àvia es dóna la circumstància que també conviu amb moltes plagues aquí aquesta tenia una erugueta que ha vingut fa tres quatre anys és dona l'avís que no és miri doncs emet un ultrasò que provoca mareig es dóna l'ordre a tots els bombers de no tirar més aigua per algun per algun motiu s'inundaven els edificis és donant regular en alguna institució no lucrativa unes dades que ens situen molt per sota d'altres països europeus és donant-te anticossos monoclonals procedents d'altres persones amb ells podràs tallar alguns cables es dóna quan ho sent d'aquella manera i pensa que ho ha de manifestar ho ha d'expressar es donarà compte quan es caigui del teulada és donar cafè als altres a canvi de monedes i per què accepta aquestes monedes que menja monedes ell és donar i cedir es donava un debat intern molt sagnant entre germans polítics es donaven de baixa fins a l'any dos mil vuit tres i quatre vegades en un any es donen incentius econòmics o punts o es fan plans més ambiciosos beques a canvi de beques per fer la carrera de medicina i a canvi has d'estar uns anys servint el país en llocs més remots és dos carrers avall però aquí servirà és d'un tres comma cinc per cent i es congelarà igual que en molts casos el preu de la t-mes és d'una agència que contracta dobles és d'una altra manera no és tan evident és una ciutat opaca que amaga és d'una cadena que es deia spectra televisió ja te'l miraràs ja veuràs és bastant divertit és d'una complexitat modificar qualsevol pla d'estudis és d'una de les meves filles és d'una dificultat mitjana-alta i el nivell ja es podrà veure dels esportistes com poden anar sobrepassant els obstacles és d'una dimensió bàsicament educativa neix a les escoles privades angleses és d'una gran injustícia i ho sentim molt és d'una gran riquesa botànica i ornitològica i serveix de refugi per a moltes espècies d'ocells és d'una manera estranya és d'una nena que explica que només néixer ja sap parlar però dissimula per no frustrar els seus pares és d'una ordre d'escorcoll d'una empresa informàtica és d'una persona malalta la meva visió com és que surts curada no surts mutilada és d'una roba molt fina molt suau és d'una sensualitat desbordada i està tot allà bueno com el llibre càntic dels càntics bíblics vull dir que és d'un cinisme increïble els camps de concentració és d'un color diferent és d'un gran altiplà del canadà és d'un jove que es deia biaggio d'arezzo arezzo és un poble prop d'aquí també a la toscana és d'un laboratori d'una oms és d'un noi que es diu david muñoz i és una cosa estranya com aquesta persona és d'un paio anomenat henry que en sap força de feines temporals per aquí el voltant es d'un propietari d'una licoreria que va ser disparat amb la seva pròpia pistola és d'uns nobles russos està completament moblada és dura aquesta pera doncs eh no és una pera que se'ns desfaci a la boca es durà a terme una segona onada és dura de pelar és dur a mi em costa molt més la falta de llum que no pas el fred aquí hi ha una dita que diu que només passa fred si tens mala roba és dura són paratges extraordinaris i privilegiats de tindre això tan a prop de casa sí molt bé tenim els millors equips de catalunya un equip basc amb un campió d'europa de veterans hi ha un equip suís el nivell és bastant alt malgrat que alguns dels favorits a última hora no han pogut venir és dur conviure amb una persona que té síndrome alcohòlica fetal no no és dur perquè te l'estimes per mi el més dur és pensar en el futur d'ella és dur de collons és dur eh bé fem una cosa el nòdul aquest és una mica dur és dur no a veure o que la gent és impune gent que em va apallissar a mi no els hi va passar mai res llavors és dur però a la mateixa vegada quan estàs amb el nen no deixa de ser un nen és dur perquè com que has de competir amb nois que normalment tenen un nivell una miqueta més alt és dur que els fills t'hagin de consolar perquè no has arribat a primera ministra ese es el problema yo creo sabes que cuando te acostumbras a la prisión ese es un poco el plan vale males notícies sembla que el samsung night està bastant greu és efectivament charles darwin què havia fet aquest naturalista perquè el pintessin com un mico és efeminat sense ser homosexual ése ha passat a ser un mito passa als que per desgràcia moren joves és eh és bonica és el vint de novembre de mil nou-cents seixanta-quatre la comissió posa per escrit les seves reivindiacions és el ànima de la festa és el balanç vital de carme riera partidària del carpe diem és el bar el bar feia pudor de tapes ràncies cartró florit i humanitat és el bar restaurant memphis és el batec d'un cor és el bo de ser el cap no és el bo que té l'art és el calaix de les almoines de l'antic hospital del carrer d'elisabets de barcelona que acollia infants abandonats és el camí a la cafeteria és el camí equivocat és el camí més curt és el camió de guerra és el càncer de cervell és el canvi de torn el rellotge ha passat d'objecte de luxe que marcava l'hora aproximada és el cap de la policia del ferrocarril és el cap de la policia és el cap del comitè d'intel·ligència del senat no un maleït mico civil és el cap dels esclaus de casa meva és el cap de malalties infeccioses del clínic com es mata un virus és el cap de seguretat d'una ciutat minera russa és el capità del grup és el cap per l'amor de déu és el cas d'alstom transporte de santa perpètua de mogoda en què comissions té tretze representants de vint-i-u és el cas de ferrocarrils de la generalitat de catalunya que ha apostat per promoure l'aparcament dissuasiu és el cas de la creació del consorci sanitari de lleida que fragmentaria l'institut català de la salut és el cas de la isabel sucunza aquest serà el seu segon sant jordi a la calders és el cas de l'anomenat contracte zero implantat al regne unit en què l'empresari no està obligat a ocupar el treballador unes hores mínimes a la setmana és el cas de la següent història en aquest cas l'atzar ens va fer un regal impagable és el cas de la vall d'hebron on intenten trobar una solució per a les infeccions dels bacteris que s'instal·len en el material que s'utilitza a les ucis hospitalàries és el cas del comerç si la iniciativa de reforma horària va en la línia de millorar els horaris per a les persones els horaris comercials i les jornades laborals en aquest sector van en la direcció contrària és el cas del control sanitari de determinats productes sobretot alimentaris que es pot veure alterat per aquest tractat és el cas del conveni del sector del metall després de moltes dificultats i mobilitzacions és el cas de l'estudiant ismael benito que a la vaga general de març de dos mil dotze és el cas del piano element essencial en el procés formatiu de qualsevol músic és el cas dels delegats i delegades de comissions obreres a transports metropolitans de barcelona és el cas del tomàquet montgrí el seu valor rau en la qualitat és el cas de mario rubio de dia és mestre d'infants de nit es transforma és el cas de pregària que va recollir opinions molt diverses la crítica reconeixia la personalitat i l'ofici de clapés i el comparaven fins i tot al greco pel tractament dels personatges i dels colors uns colors en canvi que sobtaven bona part del públic com es pot llegir a la vinyeta que es va publicar a la tomasa un setmanari humorístic és el cas de rolf i flor on els pinker tones han creat un conte amb música és el cas d'opel que podria llançar aquí l'ampera-e l'any que ve un vehicle que ja ven als estats units i que pot recórrer més de tres-cents quilòmetres sense carregar la bateria o renault que presenta a ginebra una furgoneta elèctrica de repartiment i el twizzy que fabrica a valladolid i publicita una nova versió del zoe amb una autonomia de quatre-cents quilòmetres és el cas d'òscar dalmau que cada migdia la deixa anar a la ràdio amb el personatge de l'angelines m'ataca una mica però el betadine va molt bé és el cas justament de l'àrea metropolitana de barcelona on resulta que tan sols hi ha disponible un títol trimestral és el cas nou és el cas que et vaig encomanar és el cas que ve a continuació els historiadors i els guionistes del programa van intentar descobrir és el càstig per als bocamolls la venjança per als traïdors per als qui parlen més del compte és el centre de la companyia però el dos mil dos va fer un salt en la internacionalització és el centre d'esports sabadell dels anys vint i aquest d'aquí és el meu avi és el centre de tot john és el cervell del llop és el cèsar august és el cèsar o no és el clar exemple que un gos que ha estat malalt ha passat per operació té leishmaniosi és el clima és el clima i la terra també influeix molt és el codi morse és el codi toledo es el cognom del me padrastre és el col·lectiu de persones aturades que té més atur per tant la realitat és que si tu perds la feina als quaranta-cinc cinquanta és el col·lisionador de partícules això és una foto aèria de la regió de ginebra és el col·lisionador de partícules seria aquest tub exacte és el color de les ciutats quan l'aire s'estanca perquè l'òxid de nitrogen que emeten els cotxes es queda estancat és el combustible per l'arma és el comprador del sistema separa el finançament de la provisió i els centres sanitaris independentment de la titularitat és el compte de l'arnie no el meu és el compte de l'arnie no pas el meu és el compte de l'arnie és el comte guifré i també conegut com guifré el pelós està enterrat aquí al monestir de ripoll és el concepte participació és el concepte transparència és el concepte solidaritat és el conductor del llevaneu és el conjur que profetitza l'arribada de la bèstia és el consell qui t'ho demana es el consum de drogues és el contacte el conèixer el parlar no per mi l'escriptura és allò que tant de bo pugui fer sempre és el conte de la vella que no es volia morir perquè cada dia aprenia una cosa nova és el continent qui ho ha de decidir ni tu ni els teu cercles acollidors que tan bé et treballes a la ciutat és el contracte del vint-i-u de novembre de mil quatre-cents deu entre la confraria de sant antoni de manresa i un pintor lluís borrassà és el contrapunt fresc a aquestes migas i per complementar-ho perquè sigui un segon plat contundent és el control de potència és el coordinador del llibre i després en tenim uns altres que també toquen els temes és el cop que esperàvem és el correcte però ja saps és el cos d'una dona oi és el cosí del meu cosí és el costat opost és a dir ací trobem tota la gent més alternativa més progressista és el cotxe de la meva dona és el cotxe del meu pare és el cotxe més collonut que he vist mai és el crit de contacte de comunicació està amagat a dintre del bosc i quan la mare diu nyic és el criteri bon dia hola com estem és el culpable és la persona que ha fet aquest robatori en aquest cas és la carn processada és el d'ahir a la nit és el debat final és el de la sílvia soler el premi ramon llull amb aquest títol l'estiu que comença és el de l'assegurança és el del doctor és el de les drogues no és el del xavier bosch eufòria el personatge que ell fa d'en dani santana és el de sempre és el desig del vostre cor és el desig no el will la fe la fe d'una persona -la voluntat es el detalle tonto però després de tanta feina el detall tonto jo no el deixo és el deteriorament físic quan no toca aleshores com que sempre hem viscut és el déu de les dues cares es el deu de l'ira es el de un señor que va por la calle con un mapa perdido sí és el dia del judici i hora que la justícia sigui servida és el dia del meu casament és el dia del seu casament és el dia dels fills al treball és el dia de sant martí del mil nou-cents dos els jocs florals de barcelona és el dia especial de mel és el diàmetre d'aquesta lent de la lent més exterior i és la relació entre aquesta xifra entre el trenta i els augments és el dia que la gent es reserva per comprar el llibre llavors jo crec que hem de ser optimistes és el d'intermediari neutral això vol dir que es posa entre dues parts que estan en guerra és el discurs que apel·la a la racionalitat dels consumidors que en el cas de miajadas han vist com el fantasma del boicot s'ha colat de ple en les converses quotidianes és el doctor mascle és el document de venda de les seves terres a franciac en el primer document firma com a traginer és el esport nacional és el famós canvi de guàrdia d'atenes els mateixos passos i les mateixes borles és el famós tren bala un tren tan espectacularment ràpid que per posar un exemple hipotètic és el fet del projecte educatiu que tenim que són tallers de deu a dotze cada matí és el fetge -és el fetge i està molt fotuda -déu n'hi do és el fet que et permet també tenir molta més integració del mercat de treball del mercat de béns etcètera és el fet que gairebé tots els seus personatges o molts són absolutament histèrics és el fil conductor d'una novel·la apassionant aplaudida per la crítica és el fill de l'almirall cook és el fill de la numància és el fill del carnisser és el fill del malabarista és el final del món és el final de l'òpera és el final d'una era no es el final imperfecte és el first folio la primera edició de les obres completes d'en shakespeare és el forca vermella és el formatge més bo que he tastat mai és el fort de la història és el fotut monstre és el fruit de la sindriera una planta herbàcia anual trepadora o reptant de textura aspra és el full d'anotacions d'ubicacions és el futur que porten quan arribi el matí és el gas el que ens surt més econòmic de tots en què necessitem un comma set cèntims és el gat marta -hola mira us ha trucat l'anna de ripoll és el germà del rei és el germà del teu ex és el germà del teu pare és el germà gran del gos és el germà petit d'en robert és el gos del veí és el govern i no pas amb els agents socials el pes dels sectors industrials en l'economia catalana és el gran dubte si realment les màquines podran tenir aquests sentiments i aquesta habilitat per connectar amb les persones és difícil però pot ser també faran cotxes que aniran sols és el gran heroi del moment és el gran misteri és el greix bo és el grup de dinosaures quasi exclusivament carnívor doncs amb una dent així hem d'esperar una mandíbula és el guapo de la pel·lícula darrere queden la carn el peix el pollastre etcètera és el guardià de l'espasa és el home amb què has vingut és el jardí més bell del món és el julio un mascle de quinze anys serà el primer congènere que coneixerà el tico és el laboratori d'anàlisi d'aigua es ella es ella un programa tendre és ella la d'aquesta foto del seu llit és ella la germana gran és ella la que s'ha de tornar boja es ella m'està trucant ara mateix és ella però qui parla és una altra persona és ell a qui estaves buscant és ella qui ho ha de decidir és ella un altre cop és ell el lladre és ell el que escull és ell el tercer per la dreta és ell el traïdor és el lema més ensopit de totes les cases és ell és ell què faig és el liberalisme que va anar arrelant a occident durant el segle xix és el líquid d'embalsamar ho sento és el llegat familiar és el llegat que em va deixar és el llibre de l'adrien wettach que era un pallasso que es deia grock és el llibre de la lletra ela el de la lleixa de baix la de la seva vellesa és el llibre que em va prometre és el llibre que més bé ens ha explicat a nosaltres mateixos i al món és el llibre que més vegades he llegit crec que el dec haver llegit unes dotze o tretze vegades és el llibre que t'he dit que a mi em va emocionar moltíssim quan el vaig descobrir és el llibre que va guanyar l'última edició del premi documenta comença en un dia d'aquests abúlics d'estiu és el lliri de les valls és el llit més còmode que he tingut en anys és el lloc del món o com a mínim el lloc d'àsia on tothom ve a fer-se cirurgia estètica és el lloc d'on sortim i és el primer lloc que volem nostre no i sí jo crec que és normalíssim i que un fill tingui ràbia del seu pare és habitual entre els terrícoles mascles es dona de vegades sí és una guerra molt cabrona aquesta perquè normalment els humans que els passa això acostumen a estar molt cabrejats amb la resta d'humans també és el lloc més propici que hi siguin el més humit de la casa i tot i així aguanten les bigues eh és el lloc més segur de tots és el lloc més segur per a tu és el lloc on es cultiven l'altura el fred i la terra on es passen enterrades mesos i mesos és el lloc on estan totes les persones que surten al documental i ha vingut una dona a cantar avui és el lloc on es viu tota l'experiència del poble d'israel és el lloc on he preparat la meva trampa és el lloc on la família troba suport un lloc on sempre poden tornar és el lloc on passen les coses importants és el lloc perfecte en què podem estar és el lloc que se m'acudeix que s'adapta millor al teu talent és ell n'estic segur és ell o els teus fills és evident és ell o jo és el lord comandant és ell que ha canviat aquesta constitució ell ho ha forçat bueno forçat no ho sé no ho sé és ell que posa trampes és ell qui et va contractar és ell qui fa l'atracament és ell qui fa respectar la llei és ell qui m'ha besat és ell qui organitza la venda dels cors és ell qui parla el bisbe juli de carsalade du pont fill de gascunya però convertit al catalanisme del rosselló és ell qui té un problema és ell qui va prémer el gallet és ell sens dubte és ell sí és ell és el magatzem de medicaments és el maleït governador és el malnom que t'ha posat és el manuscrit del llibre que ho va posar en marxa és el manuscrit d'en sebastià casanoves l'àngel roig és descendent seu és el marc en què treballa l'autoritat catalana de protecció de dades un dels elements més destacats és que l'empresa té la responsabilitat d'explicar quina informació tracta de l'usuari i amb quines finalitats és el marit xicot germà o fill d'algú qui busquem és el mateix amb els arbres és el mateix a vegades escric coses és el mateix cas és el mateix dia que ingressa a l'uci de la vall d'hebron el diumenge trenta-u sanitat comença gestions per mig món és el mateix exemple que el d'abans però li hem tallat una part de la barra és el mateix govern el que un bon dia es desperta i diu què podem aportar és el mateix home que era al pont és el mateix l'abandonament escolar ocorre en països on hi ha és el mateix la mates abans que ho faci és el mateix no siguis cínic és el mateix país que penso és el mateix pels marietes es el mateix periodista cada vegada és el mateix quantitativament i des d'un punt de vista de composició és el mateix és el mateix que em dic jo des de que estic aquí és el mateix que passa amb el rodó aquest de què és aquest és a la catalana prunes panses pinyons és el mateix que t'anava a dir jo perquè això és com un bombonet és un caramelet és el mateix que trobem en els porcs i en els pinsos que han menjat els porcs és el mateix sistema de joc l'únic que tenen algunes necessitats especials és el mateix sistema que avui en dia és el mateix tots els dies és el mateix vehicle és el material més utilitzat en la construcció d'habitatges a catalunya les cases de fusta estan en alça ja que són és el màxim de la grolleria és el màxim teòric és el membre més condecorat de la seva unitat és el menjar dels déus és el menys que podem fer considerant és el més aconsellable és el més amigable que hi ha és el més difícil del món és el més difícil de tot és el més dolent que pugui tindre l'arròs perquè el midó amb aquell líquid s'està estovant és el més exclusiu és el més fàcil tal i com van les coses és el més filantròpic que podries fer és el més fort del món el déu de la destrucció en lord bills és el més fort de l'univers és el més fort és el més freqüent amb els estruços sobretot ara quan s'acaba la posta hi ha més incidència és el més gran de la manada té deu anys bé és el dominant és el més gran del més alt ofici de sacerdoci és el més gran en que hi hem participat es el mes gran mes resistent és el més gran que he estat en la meva vida és el més gran és el més habitual és el més important de tot que anem tots dos en la mateixa direcció és el més important és el més petit dels dos és el més potent del món és el més probable és el més proper que la família va ser d'un ministeri es el més prudent és el més sa no és el més semblant realment a les pastisseries espanyoles i les ensaïmades aquí es diuen mallorcas li ha quedat el nom és el més temible del món el déu de la destrucció és el mestre és el mestre aquest plat és un plat és el meu amic és el meu amo i senyor em mana i jo l'obeeixo és el meu aniversari és el meu apartament d'un ambient és el meu avió és el meu bebè nonat és el meu cap es el meu cavall és el meu client igual que tu és el meu coit capritxosament inventiu és el meu color és el meu company és el meu congressista és el meu conseller el meu amic és el meu consell és el meu contractista és el meu costum tallar la carn a una taula del costat per no tacar les estovalles de la senyora és el meu cotxe és el meu cotxe tros de plàstic és el meu creador és el meu cunyat és el meu desastre és el meu destí anar allà és el meu destí és el meu deure és el meu deure sagrat és el meu deure sagrat vetllar perquè això es destruïsca és el meu deure servir el meu marit el rei és el meu deure ser vital és el meu dia de sort és el meu dispositiu bluetooth és el meu esmorzar és el meu espòs és el meu estómac que rugeix per culpa de la fam és el meu estómac és el meu ex xicot és el meu fill i jo premeré el gallet és el meu fill és el meu fons fiduciari és el meu germà em cuidarà és el meu germanastre és el meu germà és el meu gos és el meu guardià legal és el meu informe personal és el meu jardí és el meu joc capità és el meu jornal sí i no és solament això eh el problema és que jo les estimo molt és el meu lema és el meu llit és el meu lloc de treball és el meu local és el meu marit és el meu metge de tota la vida és el meu millor general és el meu morter és el meu nadó és el meu nebot i només hi ha un grapat de llocs on el poden mantenir és el meu nebot me l'estimo i és un coi de tòtil és el meu nebot és el meu negoci és el meu nom és el meu nou preferit és el meu número de la sort és el meu oncle és el meu pare és el meu personatge és el meu plat preferit és el meu port no la meva vida és el meu preferit és el meu present i el meu futur és el meu presoner és el meu primer cop és el meu primer dia al poble és el meu primer dia és el meu primer i últim pensament tots els dies és el meu primer sense els socis és el meu privilegi com a senyor de la casa és el meu problema és el meu promès és el meu propi negoci és el meu quart aniversari com a comptable és el meu regal per a tu és el meu somni des que era menut és el meu sopar d'ahir a la nit és el meu suport el meu millor amic és el meu taller és el meu telèfon és el meu temps lliure és el meu torn oi és el meu torn és el meu treball és el meu turmell és el meu veí és el meu vestit oficial de vol de la guerra de les galàxies és el meu vestit és el meu xicot és el migcampista titular dels mets oi és el millor comandant de ponent és el millor del món per a trencar el gel és el millor dels dons és el millor de tots és el millor esclau que tenim és el millor és tot un cavaller és el millor expert del món en aigua pesada i el responsable d'una fàbrica en un lloc que no puc pronunciar és el millor -ja ho dic quan juga al barça però quan juga a fora és diferent és el millor mode de viure és el millor moment de la teva vida és el millor moment és el millor per evitar una matança és el millor per fer passar la set quan fa molta calor és el millor plat que vaig menjar en la meva vida és el millor que hi ha és el millor mestre tasti tasti això és el millor que m'ha ensenyat el meu pare és el millor que n'hi ha és el millor que pot fer és el millor que pot fer un explorador encara pots descobrir coses o veure coses és el millor que pots fer per ells així que dóna l'ordre és el millor que pots fer és el millor que se li acudeix és el millor que una nena pot ser en aquest món és el millor resultat però en tot cas que la femella sobrevisqui és el millor sistema haurem de posar-lo de costat és el mínim que podia fer després de és el mínim que podia fer és el mínim que podies fer si tens en compte que ens van disparar és el mínim que pots fer considerant que vaig plantar a un paio a l'altar per tu és el mínim que pots fer per mi és el mínim que puc fer després que em salvessis la vida és el mínim que puc fer per la seva mare és el mínim que puc fer és el mitjà de transport per excel·lència el mitjà de transport natural sí és el mode normal és el moment d'anar a per l'interrogatori és el moment d'atacar és el moment de canviar la tendència és el moment de canviar l'empobriment i el patiment és el moment de crear nous records és el moment de fer caixa és el moment de la recompensa per l'esforç realitzat cuando acaba la etapa siempre les doy calicuin un premio és el moment de la veritat és el moment del naixement comencen les contraccions i el fetus surt per què no s'ha estudiat -i això ho plantejo és el moment dels animadors és el moment de màxima concentració de l'esportista és realment un moment bonic el de màxims nervis pel corredor és el moment de morir és el moment de posar-hi la farina quan ja s'ha evaporat el conyac és el moment de posar-hi sal mentrestant tallo els tomàquets també de qualsevol manera és el moment de posar-hi una mica de vi hi posem una mica de vi blanc és el moment de preguntar-te per què és especial aquest skyline hong kong és una ciutat xinesa sí és el moment de recapitular després del que hem sentit jordi quins escenaris se'ns plantegen pel que fa al futur dels diners en l'horitzó dos mil cinquanta és el moment de saber per què jaume ii decideix enviar l'exèrcit i fer fora els templers d'aquí del castell de miravet és el moment de salar i fixar-nos en el punt de cocció és cert que aquestes bèsties és el moment d'esbrinar si és veritat és el moment de tancar els ulls és el moment de triar bàndols és el moment en què els grans grups omplen grans estadis i és el moment en què s'incorporen nous artistes és el moment en què la banca pública ha de complementar aquesta capacitat és el moment en què s'espera que els amics s'ajudin i jo crec que aprecien molt veure que catalunya és el moment idoni és el moment just és el moment oi és el moment per acabar d'omplir els visats per entrar a cuba i rebre les últimes indicacions dels organitzadors és el moment per a nosaltres per anar a jugar a la pilota al pati és el moment per debatre per portar a les seccions sindicals per portar a les associacions de veïns és el moment perfecte és el moment que el món es para que no saps què passa en aquell moment és el moment perfecte és el moment que algú us expliqui la veritat és el moment que aprofiten per banyar-se o el bany important és al matí és el moment que roger de llúria almirall de la flota catalana va dir allò de no crec que cap vaixell ni galera és el moment que tothom ho sàpiga començant pels rebels és el moment que un nou membre de la senyoria sigui escollit per ocupar el seu escó és el moment si és el món dels animals exòtics que cada vegada n'hi ha més i això ha fet que malauradament creixi el nombre d'abandonaments és el monstre que va matar a quatre dels meus oficials és el motiu perquè no hagi tingut temps és el motor de canvi d'un món millor i nosaltres com a empresa de cosmètica ens agrada una cosmètica és el mur de descartis és el mur de les lamentacions un mur occidental com diuen els jueus és el nadal de gastar peles de fet deien que no hi ha res més tradicional el dia de nadal és el napoleó del xantatge és el negoci de la prostitució per part d'aquestes màfies jo el que haig de dir que abans que entressin aquestes màfies és el negre no és aquell a simple vista és el negritu l'acaba d'envestir un senglar i no n'ha sortit gens ben parat és el no estar-se per romanços anar ser pragmàtics molt pragmàtics és el nombre d'habitacions que hi ha en aquesta casa comencem tenint una idea no sé quina va ser la primera idea és el nom de la banda és el nom de la família el que roman és tot el que roman és el nom de la família és el nom de l'illa ho sé és el nom d'un menjar deliciós és el nom d'un menjar és el nom elegant d'una feina per a bèsties de càrrega és el nom que tenia quan aquest va ser capturat i el van convertir en esclau és el normal el normal són seixanta lliures de potència vint-i-vuit quilos una cosa així déu n'hi do és el normal en lleons marins i bueno estem fent un seguiment tant per la femella és el nostre anhel és el nostre aniversari de noces és el nostre aniversari és el nostre casino és el nostre cinquè aniversari de noces és el nostre cinquè dia a romania i ja començo a tenir la sensació que passem les hores d'un lloc cap a un altre és el nostre cirurgià és el nostre desig i així es farà és el nostre enemic és el nostre especialista informàtic és el nostre fill hem d'esbrinar on és i treure'l d'allí és el nostre fill és el nostre gestor financer és el nostre home és el nostre logo és el nostre millor home amb pistola és el nostre millor joc de llit és el nostre moment de florir és el nostre moment és el nostre nom registrat és el nostre nom tradicional partisà és el nostre nou taller botiga casa tot és nou és el nostre número és el nostre objectiu és el nostre ostatge és el nostre pintor de culte és el nostre primer comentari al llibre d'or anthony sí és el nostre primer cop és el nostre programa de càrrega és el nostre telèfon és el nostre últim dia de ruta pel front del pallars deixem enrere sant corneli i continuem cap al sud mentre baixem ens sorprèn adonar-nos que aquest tram no el fem sols és el nou cinema és el nou dilema europeu retallar la zona euro o aprofundir la integració és el nou en la banda és el nou membre de la banda és el no una de les feines més habituals que em toquen com a editor és dir no és el nou sexy és el nou soci econòmic de l'àfrica en alguns casos sí que amb un vessant una mica colonitzador és el nou xèrif és el nucli de tot plegat i si esbrinem qui és això s'acaba i ens anem cap a casa és el número de vegades que puguis fer riure la gent no es tracta tant de d'un argument molt molt travat és el paio a qui vols capturar és el paio de natació dels nens és el paio que vols mort és el país del parc nacional del serengueti i de la reserva natural de maasai mara és el paladí dels pobres és el palau güell de gaudí està aquí a barcelona al carrer nou de la rambla és el pànic que ens produeix que aquestes coses a què ens agafem aquestes àncores que tenim desapareguin no és el papa aquí és el paper més bo que tenim és el paradís que sempre vam voler és el pare de la deva és el pare de la nació canadenca i gràcies a ell i al seu valor tenim la llei cent un parlant de llengües és el pare de les castanyes mimètiques el caviar d'avellana i la flauta de mojito és el pare de l'heroi és el pare del meu fill és el pare de persèfone segons la mitologia grega és el pares dels nens és el pas de betlem hebron un plaer que he descobert rodant pel món parlant en la nostra llengua és el pas entre que un senyor que acaba d'assassinar la seva dona i el seu fill és el pas previ a l'alliberament si és que està del tot recuperat és el penúltim vagó és el perfecte catalitzador és el perfum del patrick süskind trobo que és brutal és el personatge del confident i aquest personatge del confident és el personatge el sir murray que lidera aquest atac llavors resulta que l'atac acaba sent un fracàs és el personatge que quan el titanic es va enfonsar es va ficar en un dels bots salvavides és el petroli estúpid és el pic de l'estiu i aquí és on puc desenvolupar aquest personatge del branko és el pilot automàtic és el pilot el desertor és el pinzell i va de dalt a baix perquè s'acumula la gota del pinzell aquí baix sí sí és el pitjor pilot del meu esquadró és el pitjor que he hagut de fer mai és el pitjor que pot passar en una societat jo crec que es van adonar en un punt de la història és el planeta del professor és el plànol del transmissor és el plat nacional de tota la vida de tota la vida és un plat de benvingut és el poblat més gran de la laietània és la capital laietana déu n'hi do -és enorme és el porc espí africà que ens va néixer i la mare no el cuidava i l'estem pujant nosaltres amb llet és el portal d'en walter és el prat on ens vam conèixer és el preceptor del noi és el preferit de l'albí és el president de tots és el preu a pagar si vols ser un home de la guàrdia de nit és el preu de la vanitat és el preu que paguem evolutivament per poder ser més competents tots som a vegades tenim defectes és el preu que vaig triar pagar per a salvar el món és el primer arbre de florir i donar color a la primavera però el seu fruit l'ametlla és el primer cop a nova york és el primer cop des de fa molts anys que em sap greu haver de dir adéu a algú és el primer cop des que el griset està a casa que aconsegueixen estar junts compartir un espai petit és el primer cop que el sento és el primer cop que em dius cap és el primer cop que es publica una llista d'aquesta mena i queda per veure quin efecte acabarà tenint és el primer cop que ho sento dir es el primer cop que ho veiem d'aquest noi és el primer cop que les tasto pep són fantàstiques i si en lloc de mel hi vols posar xarop de ratafia escolta és el primer cop que sou a noruega és el primer cop que ve a amèrica és el primer cop que ve a montecarlo és el primer cop és el primer d'entrar a la gàbia de la chica que ha trigat una hora a adormir-se és el primer dia és el primer home que mates és el primer llibre que vaig llegir sense entendre res que són els llibres que més ens determinen és el primer lloc on mirarà és el primer lloc que mirarà és el primer mamífer clonat i es va fer a l'institut roslin molt a propet d'edimburg és el primer ministre de lluís xiii richelieu no descansa mai ni tan sols quan ja s'ha retirat és el primer ministre és el primer mort que jo trobo tirat pels carrers un home de mitjana edat assassinat per l'esquena per un franctirador és el primer naixement de komodo en captivitat al zoo de barcelona i en manel està orgullós de les seves criatures prehistòriques és el primer noi que conec que em fa posar nerviós és el primer poema que escriu l'agost del mil nou-cents setanta després que l'abril anterior és el primer que ha ajuntat el josep que el tinc aquí darrere un veterinari conegut de la sèrie amb la seva filla la cristina és el primer que m'ha ballat pel cap és el primer que m'ha vingut al cap es el primer que recordo haver volgut és el primer que tinc d'aquesta raça jo em dedico més a la raça humana però són casi iguals és el primer que trobes -n'he trobat però com aquest no aquest és impressionant -i com és el delta per sota és el primer que veu que l'estat guanyarà dimensió importància i pes en l'economia és el primer símptoma és el primer storioni que veuré amb detall i de tan a la vora me n'alegro me n'alegro és el primer tractat mèdic que sapiguem sobre la pesta és curiós tot i ser del segle xiv no és en llatí és en català és el primer volum d'un nou segell de còmic sapristi narra la història de cinc dones lligades per la fatalitat és el problema més petit que tinc és el problema que tenen certes cuines i nosaltres no tenim aquesta dificultat és el procés d'un canvi és un procés revolucionari és el progrés mentrestant seguim buscant el nivell romà és el projecte de la fàbrica hem fet una fàbrica pròpia amb una inversió propera al milió i mig d'euros és el propòsit de la teva ànima perquè em pertany és el protagonista del documental que avui mateix ha inaugurat el festival docs barcelona és el puesto que encara queda lliure i encara queda sense contaminar és el quart dit del peu esquerre que estaria una mica una mica recolzat o sigui estaria tocant a terra amb el taló i estaria una mica aixecat el peu per tant si aquest és el quart dit i té aquesta mesura imagina el dit gros com seria no és el quatre de juliol és el que acabarà dient si ho és o no ara tinc una cosa força curiosa perquè puguis veure és el que aconsellaria a la meva pròpia filla és el que a continuació et matarà és el que això és és el que anheleu tots vosaltres és el que anomenem jaciments aquí per exemple en tenim un esquema és el que anomenem l'aparell radicular això és l'aparell radicular això d'aquí sota és el que anomenem processos d'individualització és a dir que les persones volen vincular la seva vida és el que anomenen satèl·lit és el que apostaré és el que apuntava en joan-carles del temps no jo crec que la qüestió decisiva en aquest moment és el que avui dia té la constitució del banc central europeu que de fet està inspirada per la constitució del bundesbank és el que comentava la diversitat tota l'estona diferents paisatges si ho compares amb frança alemanya o el que sigui on sempre és el mateix és el que crec que és oi és el que crec que és és el que crec es el que creus és el que creus és el que deia abans que tothom entén encara el rol de bibliotecari és el que deia on volia arribar és el que dèiem abans no de tot es pot fer entreteniment a veure jo crec que la gent sí que està preparada és el que deies és el que dic des de fa tres hores és el que dic és el que dic sé prou bé els clients que heu perdut es el que diem l'efecte reid és el que distingeix aquesta família és un ratpenat bastant gran potser dels més grans de catalunya és el que diu el que el futur ja ha passat va passar als setanta o un altre article del ballard que diu tiene futuro el futuro és el que diuen els soldats és el que diu en sydney és el que diu la llei és el que diu la mare és el que dóna personalitat a la sonoritat dels instruments a les notes dels instruments i això és el que dóna també el valor a la seva obra i si a més aquestes obres són d'èpoques que n'hi ha molt poques és el que duen els homes es el que el és és el que el fa tan dolç tan tendre aquesta és la llavor que guardem és el que ell deia som reconeixibles jo crec que em reconec en els joves d'ara és el que ell exigeix que fem és el que el llibre ens diu és el que el meu pare sempre diu és el que el pare sempre va voler és el que els déus volen és el que el senyor vol és el que els fa homes és el que els ha fet matricular-se en aquest màster i finalment els ha fet fer una empresa és el que els humans fan quan hem estat travessat alguna cosa trist fem coses per intentar parar el dolor és el que els passa als personatges de pornografia una obra de la companyia parking shakespeare que explica com els atemptats de londres van afectar tot un seguit de personatges és el que els passa a vegades als pares de dir ostres tota la vida l'hem ensenyat a ser crític és el que el teu pare volia dir és el què el vostre para hauria fet és el que em demano és el que em diu el meu instint és el que em fa l'efecte es el que em fa més mal és el que em fa por del català el català no té un estat a darrere no ara no és el que em fa sempre més il·lusió i suposo que és haver connectat amb la sensibilitat de la gent és el que em mata és el que em passa a mi que no te'n van ensenyar a col·legi a veure la meva senyoreta era murciana es el que em pensava és el que em recorda un cavall és el que em va agradar de tu quan ens vam conèixer és el que em va donar l'ambaixador segur és el que em va passar a l'àfrica no podem pas seguir així sobretot al senegal si tu veus la gent que està aquí els immigrants diguem quasi el noranta per cent són del poble és el que em va prometre és el que en diuen noranta noranta noranta que el noranta per cent de les persones infectades estiguin identificades és el que en diuen mezzoapuntamento si no t'hi presentes no passa res és el que en jordi i el seu equip han d'esbrinar les pròximes hores aquest és un cas complicat el jordi el planteja com si fos un partit és el que ens agradaria saber és el que ens diuen és el que ens fa falta és el que ens fa impossible pensar amb claredat és el que ens fa respirar és el que ens ha de preocupar és el que ens han dit és el que ens indicarien els paral·lels i una mica la lògica si està aquí l'eudald el trobarà no en tinc el més mínim dubte és el que ens pot fer dir que una determinada emoció és irracional perquè si burxem una mica veiem que aquell rebuig és el que ens protegeix i ja dic jo crec que és el fonament de la societat és el que ens va salvar la vida és el que ens vols dir és el que és com vostè i jo només eres és el que es coneix com a car sharing però en què consisteix i què el diferencia del lloguer de cotxes tradicional és el que es coneix com la dècada perduda del japó i va arribar un punt en què ja es veia és el que es diu multi listing és a dir d'algú que no només té un pis sinó que en té dos tres quatre cinc etcètera i per exemple pots trobar un tal javier que té setanta-set pisos per compartir o la itziar que en té seixanta o l'enrique que en té cinquanta-vuit en fi al final quan vas a buscar aquests perfils veus que són empreses és el que es diu quan et tallen el penis és el que es fa des de l'emprenedoria social que agrupa totes aquelles iniciatives és el que es fa després d'una temporada com la teva és el que es fa es el que es mereixia és el que esperes que comptin un milió és el que espero de tu és el que és és el que està fent és el que estàs dient és el que estic fent és el que es vol comprovar amb aquests cent setanta adolescents de tercer i quart d'eso de tres col·legis barcelonins és el que et deia de la capacitat de discernir abans més o menys els productes tenien una mida i un preu és el que et deia que són molt ràpids millor passar-se que donem-li vint-i-quatre hores a veure què passa és el que et dic sempre és el que et podries imaginar suposo és el que ets és el que et toca prendre aquestes decisions es el que et va prometre l'emir és el que et vull explicar és el que explicava la meva mare que em va portar a jaén amb quaranta dies perquè el meu pare em conegués i és l'única vegada que va veure el seu pare sí que ell em va veure a mi jo d'això amb quaranta dies no clar vostè era una criatura no se'n recorda ni idea i després o sigui mai més n'han sabut res no no va tornar a casa és el que faig cada dia és el que faig no llegir-ne un però necessitem temps i com que l'educació també ha estat viciada per això és el que faig és el que fa la gent no és el que fan els col·legues és el que fan els homes de veritat és el que fan els ornitòlegs amb el cant dels ocells que l'identifiquen directament per l'orella és el que fan la gent oi és el que fan millor els malparits insubordinats com tu és el que fan és el que fa que la vida valgui la pena és el que farà si no em retiro és el que faràs es el que faré és el que faré és el que faria per qualsevol criatura que patís és el que faries si el pare t'hagués demanat portar el banc és el que fas amb els peixos petits és el què fas oi és el que fas per no pagar com factures endarrerides és el que fem aquí dins és el que fem és el que feu sempre és el que ha dit l'home és el que ha dit és el que haig de fer és el que ha pogut veure el nostre corresponsal francesc canals al saló de l'automòbil de pequín és el que has de fer tu ara és el que has dit és el que has fet és el que has volgut és el que ha trencat el pany del robatori que ens ocupa avui si jo compro aquesta eina en una ferreteria és el que hauríem d'esperar és el que hauries de fer és el que havies demanat es el que he de fer senyor és el que he dit jo és el que he dit és el que he fet sempre és el que hem comentat que ara es veu que hi havia per exemple tota la generació perduda de l'scott fitzgerald del caldwell és el que hem d'esbrinar és el que hem de trobar és el què he pensat al principi és el que he pogut agafar és el que he sentit es el que he tingut tota la meva vida és el que heu dit no tenim prous homes es el que heu escrit l'imperfecte és el que hi ha és el que hi havia escrit és el que imaginava és el que importa és el que intentem saber el més aviat possible és el que intento descobrir és el que intento dir és el que intento fer és el que ja es va fer durant la segona república però el franquisme la va tornar al seu lloc és el que jo crec és el que jo els vaig prendre és el que jo sé és el que la gent vol consumir perquè ho han escoltat ho han vist és el que la meva progènie necessita es el que l'hi varen donar a la farmàcia és el que li agradaria ara esteu un ratet amb ell d'acord quini està adormit encara és el que li conferia la imatge si veus l'entrevista famosa amb el soler serrano és el que li deu semblar a vostè és el que li fa seguir endavant és el que li he dit a aquest jove és el que li impedeixi matar a mi és el que li va passar és el que mengen a la capital és el que més necessitem per l'honor de la humanitat la humanitat és detestable és repugnant però el quixot no ho és és el que més pateixo i el que ningú s'imagina és el que m'esperava és el que m'estàs dient és el que més vull al món és el que m'han manat és el que m'hauràs de dir és el que m'he de recordar a mi mateix és el que millor faig mentir és el que millor funciona es el que nació con el agujerito en la columna y luego tenía el problema de las patitas de nadador y no podía mamar és el que necessitem és el que necessites és el que no permet una relació fluida entre el pare i el fill o el pare i els fills no és el que ocupa molta part dels nostres pensaments perquè ens costa d'atrapar-la és el que oferim als invidents o a les persones que tenen dificultats visuals és el que organitza la resta de la vida quotidiana el temps té molt valor per tant és molt important que en la negociació col·lectiva entrem a negociar col·lectivament evidentment drets per tenir temps no de viure per treballar sinó de treballar per viure és el que passa amb les persones que viuen amb un monstre és el que passa amb moltes d'aquestes noies que han passat pel trauma de la guerra és el que passa a principis de segle és el que passa per la teva falta de respecte és el que passa quan assassines per tot un continent és el que passarà és el que passa és el que pensa la policia és el què pensa realment és el que pensava i em vaig acollonir és el que pensava és el que penso estic decepcionat és el que penso fer és el que permet als científics manipular-lo i fins i tot generar nous instruments com els que veurem avui és el que podria passar ara amb l'hotel mediterráneo dels germans anlló un edifici que ja va ser subhastat sense èxit fa onze anys és el que posaran a la teva làpida és el que prenia per berenar cada dia durant una pila de temps el convidat que avui ens acompanya que diu que sí és el que qualsevol de nosaltres pot fer oi és el que qualsevol humà els diria que era bona que l'hauríem d'haver protegit més és el que queda de tu quan has mort és el que realment fa voltar el món no és només l'amor entre dues persones és el que rebutja els pensaments a grapats és el que reivindica l'expert en comunicació sebastià serrano amb el relat la cuidadora que estimava les metàfores és el que resumeix la frase digues com és la pilota amb què jugues al pati de l'escola és el que retrata aquesta novel·la guardonada amb el premi ciutat de barbastre és el que s'acostuma s'envia als laboratoris forenses del continent és el que s'anomena el salari real o el salari efectiu ja sabem que els preus poden pujar d'un any respecte de l'altre és el que s'anomena internet de les coses i podria suposar un salt importantíssim és el que s'anomena la divisió del treball per tant dividim el treball i ens intercanviem és el que segella és el que sembla és el que semble que busquin les noies és el que se'm demana és el que sempre has volgut puta bruta és el que sempre has volgut és el que sempre havia somiat quinze anys sense veure't i ficar-me al llit amb tu és el que sempre havies volgut és el que sempre he dit de tu és el que sempre he somiat és el que sempre he volgut res més és el que sempre he volgut és el que sempre li he dit que faci amb tu és el que sempre t'he dit no has d'estar fora de la llei per trobar justícia és el que se'n diu medicina personalitzada a la que anem perquè fins ara el tractament del càncer és el que s'engega primer quan poses en marxa l'ordinador és el que sé és el que s'espera quan algú empeny un professor de matemàtiques per una cascada és el que s'esperen és el que se suposa que fan les parelles és el que se't posa aquí enmig de sí sí de les incisives és una cosa sembla sembla és el que s'ha fet per intentar pal·liar els efectes de la reforma laboral en aquest sentit el que fa el conveni el darrer conveni signat són clàusules per afavorir l'ocupació i una ocupació de qualitat és el que sobresurt és el que sóc és el què sóc és el que som aquí no és el que som és el que succeeix quan es obstrueix el flux sanguini és el que suggereixes és el que t'agrada és el que també parlàvem abans una miqueta ser radical una miqueta de les joventuts és el que té a veure amb la gestió del bé comú tot el tema de la diversitat marina és el que té l'honor john és el que té més a prop més immediat la terra que és una manera de seguir el ritme de la història de l'art clàssic és el que té més a veure amb la formació contínua és a dir gent que té probablement una mitjana d'edat és el que tenen de bo els anestèsics moderns que almenys pots treballar amb tranquil·litat és el que tenen els gossos una capacitat de recuperació i de tolerar el dolor es el que tenim que esbrinar és el que té ser llesta és el que té ser òrfena és el que té un deute públic més alt està sobre el dos-cents vint dos-cents trenta per cent del pib japonès és el que t'ha trobat al carreró és el que t'havia dit és el que tinc al meu dormitori és el que tinc no però és que suposo també que de la mateixa manera que tinc això és el que tindríeu per fer les fotos perquè us en feu una idea aquí teniu el salt en temps real és el que toca és el que tothom es mereix és el que tots voldrien quan estàs en problemes és el que tractem d'esbrinar és el que transmets als teus fills i als fills dels teus fills és el que tu creus el que importa és el que tu penses de tu mateix és el que uneix l'encanteri a l'altra banda és el que us dieu a les nits és el que us toca és el que utilitzarem no és el que va dir la vostra mama és el que va fer és el que vaig esborrar de l'inventari així que ha de ser aquest és el que vaig fer amb els del mes passat és el que vaig fer servir per a matar el caminant blanc es el que vas dir és el que va una miqueta més ple bé família m'he escaquejat un moment de la feina és el que volem que hi vegin és el que volem saber és el que volen els viatgers és el que volen és el que volia és el que volia sentir home és el que volies oi és el que volies és el que vol la gent és el que vol és el que vols de debò germà és el que vols dir és el que vols fer és el que vols que li digui als alts càrrecs es el que vols és el que vols és el que vosté anomenaria veritat és el que vostè m'ha demanat és el que vós vulgueu és el que vull és el reagan i el khrusxov oi és el rebost d'algú és el regal de benvinguda que li faré al meu promès és el regal que et faig és el rei de les fades oi és el rei legítim és el relleu de sant sebastià i és la seva prova d'accés a l'acadèmia és el rellotge del diable és el remei més antic del món és el representant científic és el repte de la vida que sempre has d'escollir sempre has de fer un pas endavant escollint és el restaurant xinès una altra vegada és el resto d'una professió que és tallar troncs que ara ja es deuen tallar amb serra elèctrica és el resultat de trets directes envers el complexe és el resultat i és el que allarga uns segles més aquella història per tant jo crec que tornem a estar davant és el risc de fer una escalada amorosa i quan escales et queda un fragment molt petitet és el risc d'un país que per exemple està situat en l'índex de llibertats està situat en el penúltim lloc és el risc que hi ha camp obert ells corren i tu evidentment vigiles però és camp obert és el riu smith crec és el rosa de l'etern verdaguer aquest és el preferit del pep salsetes per amanida és el sacrifici més consagrat que pot fer una suprema és el samurai l'honor i no les mentides és el sant grial dels genetistes un missatge xifrat en el seu adn és els diners aquí és el secret d'aquest negoci és el secret de les piràmides és el segon cop aquesta setmana és el segon cop que t'aviso és el segon que el compro és el següent és el senyal les imatges són seves és el senyal quan la capsa i les filloles estan a la seva alçada és el senyor de la llum el que us fa tornar és el senyor de la llum qui et porta de tornada és el senyor josep pujades josep pujades sí mira jo sóc l'eloi el marc i el carles és el sepulcre d'ermessenda de carcassona morta al segle xi gairebé dos segles després de guifré és el seu amic és el seu aniversari i li regalen una cartera de pell de xai és el seu aniversari és el seu atac preferit és el seu cavall és el seu cul no el meu és el seu desig de mort és el seu dia de sort senyor és el seu dia és el seu espectacle es el seu fill el del cotxe es el seu fill no és el seu fill és el seu genet en roberts és el seu germà petit és el seu germà és el seu germà senyor és el seu gos maleïda sigui és el seu gos és el seu gran objectiu davant de la complexitat de què parlaves ara últimament és el seu lloc de sempre és el seu lloc de treball i ve aquí aquí dintre en aquest moment hi ha un britànic i una sueca és el seu mètode no queden testimonis ni proves és el seu nom de veritat és el seu nom és el seu pare és el seu perfum el que oloro és el seu premi és que no ens veu en tot el dia eso creo que os lo van a retirar és el seu primer dia a la nova feina i el pare sempre té una reunió es el seu punt de vista és el seu sant grial és el seu sobrenom per a les seves cites és el seu telèfon és el seu tipus és el seu treball és el sistema americà és el sistema de contrapesos que té està fet de forma que hi ha un president és el so de la inevitabilitat és el so de la seva mort és el so de les onades colpejant les roques és el somni de la meva vida és el somni del faraó és el subministrament d'aigua sense filtrar més gran del món és el suficient forta com per tallar la tija és el súmmum de la teva ambició vés a servir és el supervisor de l'equipatge del aeroport és el tarat del seu padrastre d'acord és el target de client que té les dents més cansades que dic jo d'una peça tan senzilla n'estàs traient uns bistecs magnífics és el telèfon del servei tècnic oi és el telèfon de ramon duarte ara no us puc atendre deixeu el vostre missatge gràcies és el telèfon encara avui dia més venut de la història de fet dels deu telèfons més venuts de la història encara avui vuit són de nokia és el tema de la revenja que és un tema que estem veient ara a líbia també és el tema del dia és el tema del meu treball de final de grau el grau en conservació i restauració en principi és una és el tema per pensar a mi em molesta molt semblar un estereotip i dir és el tema que va centrar l'octubre passat els debats del pharmaprocess el congrés que vol convertir barcelona és el temps mínim perquè cicatritzi bé ja me'ls puc endur no sí és el tercer cop aquesta setmana és el tercer cop que ets aquí és el tercer desig es el tercer tiroteig d'aquesta mena en dues setmanes és el teu amic eh es el teu amic és el teu amic és el teu aniversari i ni t'has pres una cervesa amb mi és el teu aniversari jo et dono cinquanta euros quan sigui el meu aniversari em tornes els cinquanta euros i jo te'ls torno a tu és el teu aniversari o el meu és el teu aniversari te'n recordes és el teu autobús és el teu comte és el teu cunyat és el teu desig saber si existeix o no és el teu deure representar la teva casa quan el teu pare no pot és el teu deute no el meu és el teu dia de sort muntes un guanyador és el teu dia de sort és el teu dia lliure és el teu diari és el teu espòs es el teu favorit és el teu fill ho entenc però ara no toquen lliçons és el teu fill és el teu funeral imbècil és el teu germà gran és el teu germà és el teu gran debut és el teu guàrdia ara és el teu hereu és el teu historial mèdic és el teu home oi és el teu iber el que no en sap és el teu infern és el teu interès individual per sobre dels interessos col·lectius i això ho estem veient és el teu joc és el teu lloc és el teu malnom per a mi és el teu marit d'acord és el teu marit no és el teu marit qui ho ha fet és el teu marit un bon home és el teu mòbil és el teu nadó és el teu nét és el teu nom no és el teu nom real no és el teu nom és el teu nou és el teu nòvio és el teu pla és el teu pres és el teu primer cas d'assassinat és el teu problema guapa és el teu problema no pas el meu és el teu problema és el teu quadre visual aleshores per exemple veus és el teu rei és el teu rossinyol català és el teu somni és el teu telèfon no és el teu telèfon és el teu tiet és el teu torn de nou és el teu torn és el teu tribunal militar és el teu xicot és el típic parlament d'un país africà que està creixent i que està naixent és el tipus de coses que hauríem fer en nova zelanda és el tipus de llum que emet la lluna aquesta llum no tan sols ens revela coses és el tipus de menjar que menjo jo no crec que cada dia mengis això para empezar a la meva casa tots els dies això i això cada dia és el tipus de premi que faria brillar un currículum és el tipus de ressentiment que la seva capacitat provocarà en algunes persones és el tipus de és el tipus d'home necessita un tipus de dona com jo és el to dels missatges vol dir que he rebut un missatge és el torn d'en marshall és el torneig de la mà el que està causant és el treball de l'art no perquè una referència porta a l'altra és un joc de miralls és el treball de l'equip de reacció ràpida no ser detectat és el triple o més del triple que el que es produeix entre europa i amèrica és el tros més bo d'aquesta bèstia és el tudó que fa uhhh uhhh uhhh és el turisme fluvial una oferta innovadora i capdavantera a catalunya és el valor personal el fet que en eixe moment ell no sabia on anava és el vel del meu casament és el vell truc des covards que volen desertar del camp del perill i de l'honor és el vestit que li posem a la novel·la que en alguns casos es compara amb alguna novel·la és el víctor un nen autista que té deu anys un cop a la setmana i durant cinquanta minuts és el vi de poma dels àsturs és el virus que a vegades veieu en tulipes que algunes són grogues algunes són vermelles és el volum el volum total que hi cap de substrat si tenim volums grans podem tenir plantes grans és el vostre cavall és el vostre consell el que necessito és el vostre coronel pel vostre interès que us ordena d'obeir és el vostre escuder és el vostre estúpid orgull el que parla és el vostre fill bord és el vostre fill és el vostre futur és el vostre home és el vostre molt bé -sí que vagi bé reina és el vostre nou escuder és el vostre sector aquest és el vostre somni petit senyor és el vostre torn ara és el vuitè mes és el western que serveix de model a tots els posteriors és el xampú m'ha entrat als ulls és el xarnego però jo ho he entès quan parlàveu en aimara es em va permetre veure qui era i que podria arribar a ser és en aquesta zona és en aquest moment amb el cent per cent d'humitat quan ells comencen l'aparellament és en aquest moment quan es genera la ingravidesa durant vint-i-dos segons flotem com si fóssim a l'espai és en aquest sentit que nosaltres entenem que en aquests moments el que hem de fer és derogar les lleis de és en aquests moment quan molts de nosaltres sentim la necessitat d'una paraula d'ànim és en benefici propi és en bill a la tele és encara dins els límits operacionals és encara més divertit que detindre el temps és encara més forta és en castellà eh és una traducció al castellà i es va publicar en una època en què no es podien publicar aquí és en ciríl·lic ciríl·lic podrien ser monedes russes pot ser un vaixell rus és encoratjador veure una mostra de valor com aquesta és en definitiva la novel·la negra és a dir bueno donar aquesta explicació i que sigui creïble és en donald walter és en el meu cas la inspiració és un gran problema és en els diners és en el seu guió és en el seu taüt és en els suburbis molt bé és en felip veciana aquest tenia un nivell de vida espectacular és en fonso -molt bé doncs per l'aniversari ens fotem un plat de faves a la catalana és en la seva natura és el que fa és en la teoria monetària diguem que en els moments en què es debatia tot això era important es en leo qui parla és en les pedres és en el moment en què creues una plaça de verona i et trobes com si estiguessis a casa és en l'obra k l reich on evoca l'experiència viscuda on escriu contra el silenci és en l'únic que penso és en mig del foc de l'artilleria és en part nou és en perill pel món màgic és en qualsevol cas una experiència positiva que incentiva la solidaritat és enric marco l'home que durant trenta anys va assegurar que era un deportat a l'alemanya de hitler és en sherlock holmes és en sherlock john és en temps real és en tot cas quan fem la interpretació del conjunt que t'adones de la importància d'un episodi com aquest no és entre canadenc i americà el vuitanta per cent què ha de passar perquè acabis el dia és entre ells i tu és entre els vius i els morts és entre tu i jo és en una festa major lo que em va cridar l'atenció va ser precisament és en una puta cadira de rodes ara és en una relació llarga infidel compulsiu és en unes dates de l'any que véns de jugar la fase prèvia per tant és el primer moment que potser ens trobem tots és en un llibre que segurament coneixen una meravella de la literatura medieval el decameró de bocaccio és en un lloc de mínima seguretat a phoenix i no no et diré quin és en xarxa sense cap dubte és escassament tres vegades el de la generalitat i és per vint-i-vuit països tampoc no tenim iniciativa legislativa és esclava de la casa és escollir entre bàndols el que ho fa tot tan horrible és és curiós salvador huguet ha vist és es meu amant és espanyola tan dificil és patentar és espanyol o mexicà és especial aquest rellotge sí molt especial és astronòmic a baix i normal a dalt és especialista en donar a la gent noves identitats és especialment important el tema de la relacions i els contactes es fan a les festes aquestes famoses és especialment indicada en casos de fimosi és a dir quan hi ha una estretor de la pell és espectacular les marques poden semblar d'un animal diferent és espectacular però no ho farem ni per tu és esperar el millor i estar preparat pel pitjor i si torni-ho a repetir és esperar el proper atac el proper dinar esperar el següent matí és esperar perquè saps que ha d'arribar és es que més és esquerpa tossuda i una pecadora és essència de mesc oi és essencial per complet és essencial per prevenir l'osteoporosi i per tenir una autonomia màxima a mida que es va fent gran és estable amb els seus medicaments és és té conviccions té unes conviccions -molt profundes és est el meu infern personal ara és es teu primer paper amb diàleg és es teu secret és estimular-la deu minuts al dia en anglès i als dos anys me'n vaig adonar que m'entenia moltes coses és estranya aquesta manera de morir es estrany amic meu és estrany com d'important és això un cop ha desaparegut és estrany com tot torna és estrany de nassos com ha quedat tot si hi hagués una part que està sobremuntada és estrany el que et passa pel cap en un moment com aquest és estrany en ell ser curiós i precoç és estrany la primera vegada que talles un home és estrany pensar que podies ser perillós és estrany per això és estrany per a mi discutir sobre diners heretats i salvar finques és estrany però els papers estan en ordre és estrany perquè no tothom els fa jo faig el sofregit aquest que ja ho tinc és estrany perquè vaig créixer a southampton que és una ciutat amb port com barcelona és estrany quan els xinesos estan invertint tantíssims centenars de milions d'euros és estrany que aquest senyor de la llum us demani treballar a l'ombra és estrany que arreu del món les tríades xineses tinguin molta presència és estrany quedar amb un noi normalment si queden amb tu és estrany que el segell estigui trencat es estrany que els nen no utilitzin colors en els seus dibuixos és estrany que fer alguna cosa en un restaurant perquè no agradi això és el que fèiem és estrany que mai no mencionés que tenia una pupil·la és estrany que t'abraci d'aquesta forma es estrany que utilitzi contraccions és estrany veure'n un dels nostres fent això és estrepitós es desqualifica tant com altres o més és és una cosa increïble animo totes les dones a fer-ho les noies que s'animin totes és és una intervenció que jo crec que serà emblemàtica perquè és es vostre fill és et dóna molt t'aporta molt cada dia és un dia nou és ètic que quan el banc peta i ha de demanar ajuts a l'estat és evident i és un fet claríssim que el vinil ha tornat per quedar-se és evidentíssim i mira he viscut molt anys i dic que no trobo que per les bones se'n tregui res és evident que així i tot no caldria parlar de medicaments farmacologia és evident que amb una inflació prevista del tres per cent avui els nostres pensionistes són més pobres i és evident que els pensionistes el que han rebut és una altra retallada en els seus drets una altra retallada en el seu futur és evident que aquest component ambiental ha de resoldre dins del marc del pla director és evident que aquí hi caben molts menys cotxes és a dir hem doblat la velocitat però també és veritat que cada cotxe és evident que convé que les criatures vagin lligades vagin convenientment lligades però hi ha una cosa que no va lligada que és el cap es evident que creus en això és evident que des del punt de vista legal és evident que el cervell és molt més plàstic en aquesta població pediàtrica que no pas en una persona adulta que ja ha arribat a un cert grau de desenvolupament que així i tot té capacitat conserva una part d'aquesta plasticitat sinàptica però que és incomparable amb la capacitat que tenen els nens és evident que el circ està basat en el tema físic per tant si tens un físic intel·ligent és evident que el gos està molt millor en general però que aquesta pota crec que s'hauria d'operar és evident que el mes dos febrer del dos mil dotze fins aquesta data està apta per consumir és evident que els de florida no els agradem els de geòrgia és evident que el vostre oncle està molt borratxo altesa és evident que en allò que és com he dit abans fundacional d'aquesta legislatura no ha anat bé i crec que no és una bona notícia les esmenes han estat aprovades per setanta-dos vots a favor és evident que en aquests moments i en el segle xxi el cervell és el gran repte la gran frontera que hem de el gran país desconegut que hem d'arribar a entendre i arribar a no diria a dominar però sí a saber com funciona és evident que encara tenim camí per recórrer però tenim uns quaranta o cinquanta nens amb un nivell alt és evident que és de sobreproducció la crisi ens indica un canvi sistèmic és evident que és diferent de nosaltres és evident que està patint és evident que estem en un moment molt complicat és evident que és un home de característiques personals i de pulsions psicològiques personals perfectes és evident que ets la meva filla i no podria estar més orgullós és evident que hem de fer les coses diferents i a més a més jo crec que és positiu fer-les diferents eh és evident que hi ha fricció que hi ha una situació de desigualtat que provoca conflictes és evident que hi ha un llarg historial polític embolicat en això és evident que jo diria que des del 1968- però des dels setanta ja no existia una amenaça creïble és evident que la poses a la nit perquè la nit -com ha dit com ha descrit molt bé és evident que la relació era impossible és evident que la seva especialitat és camuflar la senyal és evident que la tecnificació la robotització crea un altre tipus de treballs és evident que l'edat i la genètica individual influeixen en la caiguda dels pits és evident que les probabilitats per un home gai d'infectar-se són immensament superiors a la de qualsevol altra persona en el nostre context perquè hi ha llocs del món com sud-àfrica o altres països de l'àfrica subsahariana on l'epidèmia és transversal i afecta més o menys per igual el total de la població però aquest no és el cas nostre ni del món occidental és evident que l'esquerp té molt bon ull per aquestes coses és evident que li agradaria tenir una relació física amb tu aleshores què esperes és evident que mai admetria un crim així és evident que no és culpa teva és evident que no estàs parant prou atenció és evident que no has estudiat empresarials es evident que no viatja sovint es evident que registra l'escena del crim és evident que res tornarà a ser igual ens hi podem resistir podem dir el barberà avui no ha esmorzat és evident que sí que estarà -diguem pressionant perquè damasc i el règim sirià acceptin una sèrie de coses és evident que si tu vols situar la part negativa n'hi ha com a tot arreu això és lògic és evident que sóc algú és evident que són experts en cometre alta traïció és evident que té una vida secreta per aquí és evident que vol ser amable però per què m'ha escollit a mi per fer caritat és evident també és veritat que la pràctica ha de ser sempre és evitar la picada del mosquit no t'ho esperaves -no m'esperava que fos leishmaniosi és exactament com els que tenim a fora és exactament com estar dormint és exactament com la meva parella i jo excepte per la part de vietnam és exactament com la seva mare és exactament el mateix que aquí fem moltes funcions perquè quan estem allà aprofitem el temps en fem dos tres cada vegada és exactament el mateix què menja al llarg de la vida un d'aquests porcs quina quantitat és exactament el moment és exactament el que busco no busco només fondre que agafi la cremositat és exactament el que diuen els supervivents dels seus atacs és exactament el que em sembla és exactament el què estava pensant és exactament el que faig és exactament el que havien d'haver fet és exactament el que li recepta el metge és exactament el que necessitem és exactament el que necessito és exactament el que sóc és exactament el que va passar però ell ho explica i ho veu d'una manera molt més divertida és exactament el que volia estar fora d'aquí lluny és exactament igual en la mosca que en l'humà els intangibles presents en aquest paisatge no els veiem si no ens ensenyen a mirar-los no hay nada más natural que és exactament la mateixa perspectiva l'única diferència és que el meu besavi pinta la caixa de pintures el seu company no és exactament l'objectiu de fet és exactament per això pel que he vingut és exactament què és què quan un explica una història inventa és excés de calories és molta caloria em sembla que menja't les castanyes soles sense gelat és exigir al govern espanyol repressió policial en canvi sap que atemptant a barcelona és expert en creixement i desenvolupament econòmic potser ell té la fórmula màgica és expulsada o surt per si sola i acaba congelada en el gel és extraordinària la nostàlgia que té miquel àngel a roma és extraordinàriament destacada de manera que ens falten les respostes és extraordinàriament jove senyor és extraordinàriament tensa autocrítica amb la sensació de fracàs artístic que expressa molt bé a la poesia és extraordinari en realitat és extraordinari enviar homes a la galàxia és extraordinari llavors em semblava que el meu personatge és extraordinari que sobrevisqués a l'operació en aquestes condicions és extraordinari s'hauria de publicar l'àlbum no és extremadament necessari sí en aquesta zona sí és extremament conservadora si aneu a la part rural veureu que estan gairebé al segle xii no es fa agent de viatges es fa així en cremes si es vol tampoc no és molt important però està bé es fa alguna cosa que no sigui una història ràpida de la ciència es fa aquesta artrosi aquesta degeneració és un cas que jo crec que requereix cirurgia es fa a través del sistema de pas variable que té en el cas de l'octocòpter es fabriquen en un centre de treball per a persones amb discapacitats a lleida es fa bullir amb bastanta sal una fulleta de llorer i ja està no té cap secret quan arrenca el bull uns deu minutets es fa cada any però no sabem per què per les trinxeres també per recordar la guerra de no sé què no la guerra civil sí doncs res que vagi bé gràcies vinga passeu passeu gràcies que teniu pressa adéu adéu endavant tiren aquests xavalets eh hosti es faci càrrec de les nostres vides alguna culpa n'hem de tenir nosaltres es faci en les condicions òptimes una informació molt interessant és fàcil confondre creixement personal amb creixement de l'ego potser estava oblidant el camí de la humilitat és fàcil confondre el que és amb el que hauria de ser especialment quan el que és ha obrat a favor vostre és fàcil de dir és fàcil deixar que la feina aclapari la teva vida és fàcil d'imaginar per què un home com aquest faria tal cosa és fàcil d'imaginar per què un home com aquest va fer una cosa així és fàcil el rol de parar-se i aturar-se i dir per aquí no passo és fàcil enganyar a tots els que teniu polla és fàcil entrar armes en una ambaixada és fàcil et plantes allà així com és fàcil intuir que el plàstic el vidre o el ferro siguin impermeables és fàcil net i no hi ha sang es fácil pelar patatas ho faig amb ganivet sí això del pelador no és fàcil per a ella és fàcil per a tu és fàcil perdre la noció del que és important en els negocis és fàcil perdre la noció del temps suposo es fàcil predir què faran els homes per l'or es fàcil quan no és el seu cul es fàcil que algú el recordi és fàcil relacionar-se amb ells el problema gros és l'idioma és un idioma realment complicat és fàcil robar un vaixell d'aquesta mida és fàcil vendre droga als nens al pati de l'escola és fàcil veure que no que les probabilitats són exactament les mateixes es facin per viure jo m'imagino una terra on puguem construir edificis sota l'aigua a l'aire es facin realitat coma es facin una densitometria a l'any és una radiologia però que mira la densitat òssia es faci realitat un reflex de la societat del que està passant avui dia és fada i vampir alhora es fa de dia es fa de manera més fàcil i la circulació és molt més ràpida i d'aquesta manera la inflor no passa es fa de nit i hem de buscar un lloc per dormir a torres de segre ens tocarà muntar la tenda la zona és plena d'indústries fruiteres i camps de préssecs però els camps tenen amo i no ens volem arriscar que ens facin fora a mitja nit es fa difícil de creure que l'hem aconseguit es fa difícil vendre bones costelles amb empremtes de pneumàtic es fa dir primer cònsol però només ni en tres es fa el mal deliberadament es fa el parquet o de l'acàcia de jardí mentre elles fan la seva feina natural degradar la fusta morta es fa en bars i restaurants en cap país europeu hi ha tants locals es fa escalfar una planxa o una paella ben calenta i després el que fem és segellar-lo per una banda de la pell es fa estimar un home que manté la seva paraula oi es fa estrany estar en la meva classe es fa estrany pensar que aquesta cambra serà recreada en algun museu de broadway es fa estrany sense guerra es fa evident que la nao l'oscil·lació de l'atlantic nord oscil·la contínuament es fa la cistella de la compra literalment en aquest cas en aquest cas es fa la part literal d'una part es fa la prova microbiològica als companys de les colònies del nen malalt i els seus familiars es fa la ventilació aprofitant la frescor de la nit s'obren les finestres s'engeguen els ventiladors és falsa de fogueig es fa més evident el problema de sempre l'hora no pot ser que cada ciutat tingui una hora diferent es familiar però amb un toc sorprenent es fa molta part d'ensenyament de salvament i socorrisme es fa molt estrany comptes els lleons al matí i te'n falta un és famós no només per la seva mida sinó perquè mai no perd les fulles ja sigui a l'hivern o a l'estiu es fan associacions d'amics dels cargols i les femelles es fan associacions de transsexuals africans es fan com si fos una s'apropen micropetó es fan com un petit això és el moment en què tenen més contacte físic es fan de coartada l'un a l'altre es fan dir la divuitena secció es fan dir pardals es fan dit les dones d'en jacob es fan d'una mida que es pugui collir la fruita què d'aigua quanta aigua ui d'aigua es fan dur informació sobre la fil·loxera i els mètodes de lluita fins i tot es plantegen abandonar la vinya i cultivar tabac es fan il·lusions pare i obliden que jo sóc la filla gran es fan més grans exacte es fan més grans com aquesta pinya que tindria dos anys es fan noves aliances es fan perquè la gent s'animi a viatjar a aquell indret i normalment són fotos pensades i buscades es fan servir molt els mongets en general tota la grana que és el moment en què evoluciona la mongeta tendra és fantasia moderna amb la qual cosa és molt més adulta no és tant d'aventura de nens o és fantàstica deliciosa aquí dins hi posem una brandada de bacallà l'arrebossem i la fregim és fantàstica perquè a més tu saps que està escrita fa més de dos mil anys és fantàstic escoltar històries que expliquen els fills sobre els seus pares és fantàstic és un tall que realment quan vénen àvies a comprar és el que els recomanem és fantàstic no té gaire cabeça però a veure és un all tendre com déu mana és fantàstic perquè aquests quatre punts són els primers que en aquests moments els polítics posen en dubte és fantàstic que estiguin vivint amb animals perquè conviuen amb ells i això jo trobo que és molt ric és fantàstic seguir cap endavant és fantàstic senyor alcalde és fantàstic tenir una tradició de final d'estiu es fan tots d'arrel nua sense pa d'arrel i per això és un motiu amb més justificació es fan una placa que els permet distribuir els seus nutrients es fan vaixells cada vegada més grossos per anar a amèrica la vila s'omple de nouvinguts allà hi ha el futur es fan versions que no tenen res a veure amb el que està demanant la societat es fa perquè no hi ha altra manera es farà a casa nostra així servirà d'escarment per als esclaus es farà de nit aviat es farà en terrenys municipals atès que a les benzineres estan trobant moltes traves per fer-ho a més a més també caldrà un canvi de mentalitat un cotxe elèctric és en realitat un mòbil es farà més fàcil es farà més gel es faran mal que els facturi pel combustible es farà una neteja a vegades sí a vegades no és bastant complicat es faria molt estrany estar aquí al poble i durant el mes de novembre no sentir aquesta olor d'oli es fa rodar el cap així és fascinant com el cervell fa aquestes connexions es fascinant percebre la mateixa arrogància a la seva pròpia veu es fa servir molt poc es fa servir per a tantes coses que la tortuga està en perill d'extinció es fa servir per fer equilibris a grans alçades la teoria és que augmenta l'estabilitat es fa servir per transportar els productes des d'on s'han fabricat fins on s'han de consumir es fa tard i no vull renunciar al meu te es fa tot un seguiment també hi ha una part de jocs es fa una digestió i afegim un imant és com un imant que capturés aquestes pedres aquesta solució trencada la filtrem i capturem ja un sòlid que seria un diamant que és el complex d'heparina es fa una imaginació del que és i normalment des d'occident interessa més veure es fa un cop l'any i va anar molt bé es fa un experiment on hi ha deu noies es fa una cita d'aquestes ràpides hi ha deu noies i després s'agafa deu nois que són tots espantosos es fa un model que pot perjudicar la competitivitat no només de les empreses és fa un munt de merda en aquest món per alguna cosa més gran que nosaltres es fa un petit coixí d'aigua que fa que literalment la roda llisqui com si fos damunt d'una pista de gel es fa ús d'aquest element per parlar de l'amor i el desamor i per reflexionar sobre els trens que deixes passar es fa via twitter i via facebook també s'avancen capítols de llibres perquè se'n pugui fer un tastet és federal de lluny així que no em foteu es feia a dits a dits a dits sí plegant es feia en viu sí es feia en directe no hi havia cabina es feia sobretot en aquesta zona que té fàcil accés als ports de tarragona i de salou es feia tard i la canalla havia de sopar ja m'estranyava que en aquest capítol no em toqués cuinar es feia tradicionalment amb una cassola de fang i amb aquesta mantellina es feien anomenar dux com el duc romà es feien els embotits es feia la llonganissa es feia el fuet es feien les botifarres es feien més grans i més i més grans es feien sempre a olímpia a grècia els romans en deien jocs hel·lènics es feien sempre a olímpia una ciutat grega per això els romans dels jocs en deien jocs hel·lènics es feien tantes coses és feina he de marxar és feina meva proveir una detallada explicació de com va passar és feina per nosaltres pel futur però què farem quin concepte de la llibertat té aquest nano es feliz noticia en cuanto que su futura explotación podrá beneficiar de forma notable la economía del país esfera oh esfera he fracassat és fer com de conillet d'índies d'una aventura limitada en el temps segur perquè hi haurà un moment en què hi haurà un stop és fer de periodista és obtenir informació per a la missió és fer el que se'n diu una artròdesi aquesta articulació que ha sigut pensada per articular és fer entrar en ressonància les freqüències que generem de manera controlada al teclat amb els àtoms és fer-ne hamburgueses jo crec que la literatura passada per la tele és fer una actuació manual una actuació simple en un hort on hi ha un parell de cols és fer una mica de dieta hipocalòrica el dejuni com s'entén hipocalòric és baix en calories és fer una mica la comparativa compensar el que traiem amb el que hi podem posar que no ens afecta es feu cada vegada més rics i vells es fica a dins amb elles es fica a la ment d'un nen de vuit anys tancat en un centre d'internament infantil es fica en el teu cap es ficarà en els nostres negocis ens enfrontarà els uns amb els altres es ficarem en problemes es ficava al llit amb la teva dona és filla del ferro és fill de pagès i sempre havia estat aficionat a la meteorologia fins que fa cinc anys li van regalar una càmera ara no pot parar és fill d'una parella de porcs espins africans requisats que viuen en un centre d'educació ambiental és fill d'un germà és filòsof i músic en construcció per això vol escriure el món a través del pensament i els sons es filtra per xarxes de clienteles i arriba als llocs més inusitats a la sabana al bosc a poblets etcètera i tal es filtren moltes coses per això no tens pòsters dels tenia tota l'habitació sobretot aquest cantó es filtren per concentrar-ne el contingut se n'extreuen petites parts per sembrar en plaques de petri és fins a cert punt una novel·la autobiogràfica ficcionada o novel·lada és fins on he arribat es fiquen al llit amb lleons es fiquen realment a dintre el plec sí sí mira com corre i si m'adono que tinc xinxes i m'estan picant em poso paranoic me'n vaig deixo l'habitació i me'n vaig a dormir al sofà elles buscaran el menjar i et seguiran a tu és a dir d'aquí aniran al sofà i si del sofà te'n vas a una altra habitació del sofà se n'aniran a l'altra habitació aquesta és la via amb la qual vas infestant totes les habitacions de la casa es fixa per exemple en l'aigua comprant envasos no reutilitzables com les ampolles de plàstic la despesa puja a cinc-cents euros anuals és fixar-me que aquest país podria ser una gran potència turística es fixaven en primer lloc en l'escot femení però quina percepció en tenen les dones d'això és fonamenta en aquests principis és fonamentalment perquè és l'única forma de garantir que no serien perseguits en cas que hi hagués un canvi de règim és fonamental que el parlament de catalunya aprovi d'una manera definitiva i urgent és fonamental que entre el moment de collir i consumir els enciams és fonamental que hi hagi una col·laboració publicoprivada entre l'administració i les empreses per canviar la forma com dissenyem com produïm com venem i com consumim els nostres productes és fonamental que hi hagi un conveni col·lectiu que protegeixi aquests treballadors és fonamental que la ocupació sigui estable i sigui de qualitat per tant el convenis són capaços d'articular es fonamentava en un programa anomenat ànima sintètica es fon una bombeta el món la humanitat es divideix en dos blocs és fora de joc és fora de la ciutat pujant per un projecte de construcció és fora del poble per assumptes personals és fora de perill senyor és fora de radar és fora de temporada no és fora en un viatge de negocis és fora perdut a algun lloc és força a prop i és gran hi cabrem tots és força comú però li recomano un tractament de és força difícil de creure és força difícil perquè tots dos tenim un rendiment força alt i ha sigut molt competitiu entre nosaltres jo espero poder participar en unes olimpíades és el meu somni és força estrany que tornés a aparèixer anys més tard és força habitual que els pacients amb estrès posttraumàtic pateixin fòbies és força impressionant tota aquesta zona en set vuit anys han muntat de res és força lluny oi és força ràpid però t'ho asseguro és molt dolorós és força senzill superficial per ser honest esforç solidaritat és forense però no al nostre equip és formalitzar tot un seguit de coses que habitualment ja formen part de la vida no es formava un nodrit grup de duatletes al capdavant que comandaria les dues voltes inicials de la cursa a peu es formen unes membranes força rígides que van asfixiant el pacient es formen uns ions és a dir que això se separa i no queda estable elèctricament és forta aquesta -el punt aquell que dius té un punt fort això un punt -boníssim és fort i aviat es posarà bo és fort per a la seva edat és fosc fred i inhòspit es fot de tothom és fràgil aneu amb compte és frau a l'estat és fred blau estrany però bonic és fred i humit és fruit de l'arbre verinós és fruit d'una cadena molt llarga de mestratge per tant se'm va despertar una mena de respecte és fruit d'un mestratge de bastants centenars de milers d'anys vull dir que hi ha hagut una línia d'ensenyament és fruit també que sempre hem compartit la nostra música lliurament és funcional i senzill es fusionen i sorgeix el casal de catalunya el mil nou-cents quaranta és a dir abans de la guerra civil hi havia és fusta de vern és gairebé buit dins és gairebé com pols és gairebé com si encara visqués és gairebé com si pogués tocar als que vivien aquí és gairebé la meitat de la població del país i aquests sobres d'aquí és gairebé més que una feina és gairebé mitjanit i no menjo a aquestes hores és gairebé res gairebé és gairebé tan generós amb els que ens ajuden com desagradable amb els que no és gairebé una familiar no el vargas llosa ha d'explicar als seus fills un dia que li pregunten és gaire gros aquest cavall és gaire lluny vila del talp esgarrapa els vots d'un en un esgarrapa molt amb les potes i hem de vigilar esgarrapar el pare i els altres desgraciats esgarrifós i quasi psicòtic es gasta set florins més en llenya i per a les cinc festes de guardar que hi ha cada any es gasta nou florins es gastaven molt tirant de targeta de crèdit en perfums i en el que podien per tenir una espècie de reconfort es genera una rotació externa de la tíbia que es compensa amb una rotació interna del fèmur és genial absolutament genial independentment de la classificació és un repte genial és genial aquest home és genial aquest telèfon és genial conèixer una bruixa de l'aigua de michigan però fes servir guants la pròxima volta és genial estar allunyat de tothom és genial estar aquí és genial -pensar sí però no opinar però és que estic parlant d'opinar -és això el que fan els clàssics és genial que estiguis aquí és genial que la que la gent se n'adoni és genial que t'ho estiguis plantejant és genial que us estimeu és gent com tu la gent amb esperança visió i integritat qui hauria de ser darrera aquell banc fent les trucades és gent que arriba aquí que ha deixat una família la dona que ha passat deu anys sense veure els fills és gent que no deixa res a l'avió és gent d'èxit salten aquestes dues persones perquè són privilegiats al final és gent que no ha pogut vendre exacte és gent que va lluitar per tenir el dret a vot per tenir dret a votar és gesticulació que acompanya la part verbal la reforça la reforça o la desmenteix esglaiada em vaig girar i em vaig trobar davant per davant amb un home d'uns seixanta anys esgotada la veritat però què es pot esperar és meitat lleó meitat cérvol esgotats no poden més i decideixen tallar les comunicacions amb la terra durant vint-i-quatre hores es prenen un dia lliure per descansar la falta de son provoca la primera rebel·lió a l'espai és gràcies a la comunicació que per tant és un dels grans invents comunicació complexa és gracies a la meva mà que us aixecareu de les cendres d'aquest món és gràcies al que va idear aquest home i el nostre món més proper que és la unió europea és gràcies a vostè que viu i de nou rendeixo meva vida als seus peus es graciós com es desenvolupen els esdeveniments de vegades és graciós pensar que una estrella de cinema porti el teu nom és graciós que només trobés dos ampolles és graciós que tingui un acarament i que no ho sàpiga és gratuïta per a tothom només pagues una matrícula unes taxes al principi és gratuïta per tothom l'únic requisit és que t'has de descarregar una invitació és greu el que estàs dient és gravíssim és greu veure com el tribunal superior de justícia de catalunya afirma que els interrogatoris que fa la guàrdia civil a funcionaris a empreses i a càrrecs polítics és gros fort i agressiu és gros però astut és guanyar-te aquesta atenció jo crec que -com ha dit l'empar és un procés democràtic és guapíssim ja ho veus però es veu que aquí no hi ha ningú que valgui la pena per ell és guapo no li facis petons que té mocs cony es guareixin per anar al mercat es guiarà per aquests càlculs i ens dirà no això no és veritat es guió es molt important es guió t'agrada és habitual en aquesta mena d'indústria es han anat les minifaldilles és harry per tu és haver estat gairebé trenta anys cantant professionalment i encara estar al peu del canó és haver-se anticipat a un futur que en aquell moment semblava molt llunyà és història per ells es ho mantindrà en estat de coma per a que la inflamació del seu cervell disminueixi és ho més bell que he vist mai és ho millor de tots dos mons és ho millor que li va ocórrer a aquesta banda és honestedat brutal de les reunions d'alcohòlics és ho primer que fan és hora d'abandonar la nau és hora d'acabar aquesta maleïda guerra és hora d'afrontar les conseqüències és hora d'agafar un camí més directe és hora d'anar a buscar un corredor és hora d'anar a casa és hora d'anar a dormir és hora d'anar sota terra és hora de cantar és hora de començar a viure un altre cop és hora de complir amb el rei és hora de conèixer a déu és hora de conèixer el meu pare és hora de continuar fent la teva vida és hora de descansar i mirar el passat amb orgull pels vostres molts anys de servei és hora de fer alguna cosa amb aquest cul gros és hora de fer el més intel·ligent és hora de fer el que ella vol és hora de fer entrenar la sensibilitat és hora de fer pasta de nous és hora de fer quelcom és hora de fer valer el dret democràtic d'escollir mitjançant el vot els nostres legítims representants és hora de jugar és hora de la cerimònia d'enllitament és hora de la seva medicació és hora de la teva actitud faci conjunt amb la teva roba és hora del brindis amb el meu pare és hora del meu bany d'opinió pública és hora del meu tractament és hora dels detalls és hora de marxar és hora de partir és hora de pensar en l'escala és hora de posar-se a treballar o més ben dit de posar-se a jugar o totes dues coses alhora és hora de prendre la vida un mica més de debò saps és hora de que anem cap a la posta del sol junts és hora de què en robin deixi el niu és hora de que miri cada dia als ulls i digui és hora de què parlem amb franquesa tu i jo és hora de que t'hi allunyis és hora de que tornis és hora de què volti per la vall de què visiti tots els castells que hi ha als seus dominis és hora de recuperar la sobrietat és hora de revisar els comptes senyora és hora de saber si la vacuna de l'astun ha funcionat o se li ha començat a desenvolupar la malaltia és hora d'escollir un equip tia és hora d'escriure el xec és hora de seguir endavant és hora de ser responsable és hora de ser sincers és hora de seure'ns tots plegats senyors és hora de sopar es hora de sortir de sortir i gaudir és hora de tornar a texas és hora de tornar és hora de trasplantar-la ja no pot esperar més i escolta perquè confio en tu eh és hora de triar oliver és hora d'una petita prova vegem què pots fer és hora d'una reunió matinal és hora d'una revisió és hora que comencem a conrear és hora que coneguis el rei més enllà del mur és hora que deixis anar la corda és hora que el nord tingui sang nova és hora que el seu cos sigui oposat en el bosc o arrossegat al port és hora que escoltem de debò és hora que et graduïs és hora que et posis a prova és hora que et reuneixis amb els teus amics és hora que et vagis és hora que facis el teu camí és hora que marxeu imbècil és hora que marxeu és hora que mengi una mica d'aquest àpat que jo mateixa he pagat és hora que me'n torni a casa és hora que sàpiguen quina mena de persona és el seu líder és hora que surtis d'aquesta zona tranquil és hora que torni amb la seva gent és hora que tornis al mercat és hora que tornis on pertanys és hora que tornis és hora que tots coneguen la veritat és hora que tu i en henry resolgueu les vostres diferències dan és horrible dir això però quan vaig arribar a ponent no creia en el nostre senyor és horrible i estrany és horrible perquè em digué és horrible veure fins on has caigut tu rollo és horrorós perdre un fill és horrorós perquè o vas a anglaterra amb aquests bombardejos que van fer a londres es ho vaig dir a la meva mare es ho vaig dir és ho varia tot ho desequilibra o ho reequilibra es ho vas dir a algú de l'oficina és humana ho sé és ideal per gent baixeta com nosaltres és ideal per sa informació és idèntic al dels dos malalts per tant es conclou que van ser infectats és idèntic al teu pare és idiota el teu pare és igual allà on em donessin feina anava jo llavors pensava tu mantén-te aquí ferma és igual davant del mirall sempre hi sóc jo sola és igual el que mengis el que somiïs a la vida el teu objectiu és igual encara t'estimo és igual és hora de ballar és igual és igual és igual és llarg d'explicar és igual estem trencant les normes és igual és un carregador de mòbil és igual fins i tot el piqué i et toca el ja no diré el pes de la porpra de ser del barça és igual he de marxar és igual ja m'ho cosirà el bescaran és igual jo vaig anar a la universitat a ljubljana i em van dir per què no fas el lectorat de català és igual l'aire de mar la marinada aquí ens va molt bé és igual les infidelitats es varen acabar quan vaig madurar és igual mentre tinguem això és igual no és per això que he vingut és igual no et preocupis és igual que anar caminant es igual que cuando tu elena has viajado a barcelona qué idioma se habla allí es igual que el lloc on vaig néixer és igual que el que feia la sogra a casa seva el formatge encara el fem doncs és igual que els metges hagin dit que sí tot es posa en dubte aquestes situacions tan victimitzants és igual que entrar en un edifici d'una oficina bancària i agafar l'ordinador portàtil que està sobre la taula i que ningú és igual que se'l quedin quatre cèntims d'or a cada iphone està bé és igual que sigui la física clàssica que sigui la física estadística és igual que un aparell de televisió que capta una sèrie d'ones electromagnètiques és igual que una sala de mescles de cinema però amb alguna particularitat és igual que una tomografia és igual si ho diu ell es igual tenim molts calés és igual tots tenen idèntiques possibilitats una entre cent mil a més hi ha una altra cosa molt important i és que cada rifa és igual truca'm d'acord és igual va ser aleshores que el vaig trobar a faltar per primer cop és il·legal dur una caixa per aquí és imaginar que els sers humans som ultraracionals és imantada per tant puc agafar un paper és immens és impressionant aleshores és clar tot això és imperfecte segurament és millorable sens dubte però si el nostre futur ha de passar per aquí és important anar amb robes naturals de cotó que en caminar i fer una fricció amb les cuixes o els braços no facis és important aquest gos tení'l aïllat dels altres gossos perquè és contagiós i si té un cadell ens ho podria agafar és important aquest moment familiar tots tranquils aquí relaxadets aquí hi pot haver els gats que calgui és important començar entenent què són les idees les idees són un producte molt especial és important determinar el calci plasmàtic és a dir el calci de la sang és important distingir quan un parla des de l'opinió o la intuïció o quan parla basant-se en evidències empíriques que són el resultat de la ciència aquesta és la diferència ja tradicional entre l'opinió que cadascú té i la ciència que és el resultat proporcionat per les investigacions científiques és important durant el menjar perquè d'aquesta manera tira tot més avall es dissol més el menjar i el que hem consumit és important el tros de pell que falta buf si el jordi posa aquesta cara ha de ser greu és important fer-lo com l'has fet però també és important pensar que -diguem-ne una societat líquida és important i aquesta vegada és important i ens pot servir de molt la seva forma de pensar és importantíssim seguir amb el projecte de la federació acell i special olympics que els esportistes i els clubs de la federació acell tinguin continuïtat durant tota la temporada i una trobada com aquesta que és el campionat de catalunya aquesta trobada final doncs tots els clubs en un dia de convivència i de competició poden recollir els fruits de molts mesos de treball és importantíssim tenir indústria a prop per conèixer de prop les necessitats de la indústria és important mantenir aquestes varietats antigues perquè malgrat que avui per elles mateixes no siguin suficientment interessants per ser cultivades és important per a les relacions entre països és important per ell és important per nosaltres els discapacitats veure que la gent vàlida com vostè mateix no ens dóna tracte de favor és important perquè el llibre queda tocat per la precarietat pel malestar és important perquè la gent es deixa enlluernar el totxo no baixa mai si inverteixes en aquest sector guanyaràs calés segurs és important que deixeu anar la drissa perquè si no el que fa el buit és important que el gat mengi perquè mogui la mandíbula el procés s'ha de repetir cinc cops al dia és important que els amics estiguin a prop és important que el temps sigui òptim perquè el que fa la carn encara que no li donem importància és important que ens assegurem que la truja està prenyada perquè és el primer pas per a la llarga és important que hi siguis és important que la nansa quedi ben col·locada dins de l'aigua perquè el pop hi pugui entrar amb facilitat és important que mengi sí és molt important perquè si no té forces per molt que el tractem amb antibiòtics és important que no els alimenti amb les seves teories és important que parlem d'això és important que quan es despertin no trobin cap persona a la instal·lació és important que segueixis el que diuen les cintes és important que tu i jo ens portem bé és important que un oficial protegeixi els seus companys és important recordar d'on véns és important tenir la casa neta és important tindre un somni en la vida és important viure d'aquesta manera és impossible agrair la seva amabilitat és impossible comprendre com arriba hitler al poder sense fer-se una idea de la situació a alemanya abans del mil nou-cents trenta-tres és impossible de creure és impossible de resoldre ni amb un terapeuta ni amb pastilles és impossible desfer el que s'ha fet és impossible determinar l'edat del subjecte és impossible entendre-la com una unitat igual que és impossible entendre europa com un sol país és impossible entendre la física moderna sense albert einstein és impossible enyorar el que mai no has tingut és impossible esbrinar què més va passar n'hi ha que juren que el pablo va arribar a disparar un tret a l'aire és impossible i fins i tot contraproduent entendre un llibre no serveix de res el que cal és que et llegeixi a tu es impossible mantindre la porta oberta és impossible no sentir-se trasbalsat davant un personatge que es despulla emocionalment i que a més incorpora la realitat del dia a dia a la seva història és impossible parlar amb tu és impossible que algú pugui vendre la corona d'anglaterra és impossible que analitzem a tots aquests pacients en aquest temps és impossible que diguem amb una estructura tan petita com té en aquest moment i amb les eines que tenen es impossible que els apuntés i apunyales a la mare al mateix temps és impossible que hi hagi creixement mentre hi hagi contracció generalitzada algú ha d'estirar és impossible que la formiga pugui sobreviure una altra manera d'explicar-ho es impossible que l'hagi traslladat és impossible que mai estiguem junts es impossible que passin és impossible que per un duro la gent pogués sopar per tant això acaba esdevenint una expressió popular és impossible que prosperi si el seu cap visible perd el temps amb un cavall és impossible que sàpiga que vas ser tu és impossible que s'hagi ficat tot això en els últims cinc minuts és impossible que sigui possible que estigui fent l'impossible és impossible que sobrevisqués a aquest incendi és impossible saber quantes se'n fan de veritat però es calcula que poden arribar a ser és impossible saber què farà és impossible superar aquella cosa és impossible suportar tanta pressió es impossible tot això és impossible és impossible veure els teus propis moviments podríem dir és que són tan ràpids és impredictible però és efectiu es imprescindible que el trobem és imprescindible que s'aixequi al més aviat possible ho ha de fer ella ha de ser el seu cos que respongui al tractament és impressionant cent vint-i-sis metres fa força angoixa per això i segueix baixant és impressionant com es pot aconseguir això zero dolor molta concentració autosuggestió és impressionant com ho fas és impressionant eh dins d'un campanar això és tot el rellotge -sí sí és impressionant eh dins d'un campanar això és tot el rellotge sí sí és impressionant el que poden fer per un tio un parell d'hores és impressionant estar amb tu és impressionant la capacitat olfactiva que tenim i tot això últimament ho anem explicant cada vegada millor és impressionant la capacitat que té aquesta càmera estem a cinc-cents o sis-cents metres de distància és impressionant per als pagans és impressionant provarem d'atrapar-ne algun per observar-lo de prop és impressionant veure l'individu tot sencer de punta a punta quina informació ens aporta és imprudent i està molt rovellat és inacceptable que hi hagi persones a la presó per defensar idees polítiques comissions obreres defensa com ho ha fet sempre el dret a l'autodeterminació dels pobles és incapaç de matar és incerta laboralment políticament familiarment i és incerta personalment és incoherent he dit un munt de bestieses és incoherent pensar que té una tenia és incolora i insabora no té cap gust de res això a tu ja no et fa gaire gràcia i no passa res és incòmode de veritat és inconcebible que en aquest moment no s'estigui investigant com es van adjudicar aquestes obres i si hi havia realment un tracte de favor a una empresa crec que puc seguir fent una feina i l'estic fent de fet aquesta feina a partir d'aquí no sé quina obsessió hi ha en voler-me apartar definitivament del món de la política i a més a més en ple procés sobiranista català és increïble al cul és increïble com de lluny poden arribar les nostres creacions és increïble estar aquí amb dos professors d'universitat per deu alumnes i aprendre tant està sent magnífic no ho sé m'ho esperava genial però ho supera és increïble llamps i trons és increïblement estrany però conec el meu germà i sé que és millor persona amb tu que sense tu es increïblement obvi veritat és increïble mira això és increïble pensar que tot el moviment escolta comença amb ell assegut i fent aquests gargots és increïble perquè va ser idea mia es increïble quants articles casolans son materials potencials per a fer bombes és increïble que aquí veus gent de vint trenta anys i qualsevol d'aquestes persones és increïble que encara a les acadèmies militars s'hi ensenyin les estratègies d'anníbal és increïble que no ataquem berlín és increïble que segueixi aquí és incrementar el comerç facilitar l'exportació crear uns estàndards a nivell europa estats units és indetectable als instruments dels observadors és indigne de posicionament global és indigne disparar a un adversari desarmat és indigne disparar a un oponent desarmat és indiscutible la indústria manufacturera està tenint un pes fonamental és indispensable que estigui connectat alhora amb tres satèl·lits de fet ha d'estar connectat amb quatre és inevitable anar a una exposició i no endur-te el record de la foto jo crec que sí la foto avui en dia és un record és per compartir a les xarxes socials i amb els amics és una temptació a més com que no està prohibit és inevitable en realitat és inevitable pensar en cinema i en sean connery però no oblidem que darrere la pel·lícula el nom de la rosa és inevitable que la història es repetirà és inevitable que morin homes és informació que acompanya la parla la reforça és informar a tots els clients i a totes les oficines perquè sàpiguen quina és l'afectació és ingènua però també és intel·ligent en fi és un llibre on hi ha molta reflexió sobre la religió és innegable que el justicier estava canviant les coses és inqüestionable sense cap mena de dubte és insuficient per les bones no se'n treu res és intel·ligent i sap que no ets dona d'un sol home és intentar agafar un mite i donar-li la visió que li dono a aquest mite és intentar rescatar inventar i continuar portant a la taula els plats més típics dels pescadors és interessant de fet és interessant el que dius perquè ens introdueix un tema bàsic que és com gran part del nostre discurs és interessant en veritat no fiquen la forquilla a la boca és interessant no li sembla és interessant perquè la senyora cort em va dir és interessant recrear-t'hi d'una forma moderada però també és important aprendre fins a quin punt val la pena seguir-los perdent és interessant un altre llibre de taurus que es diu traición al sueño americano és interessant veure com ha evolucionat el gènere en si com és el detectiu d'ara com han canviat els espais és interessant veure com hi tornes corrent després de decidir fugir corrent de les mentides i mitges veritats es intolerable el chantaje y la amenaza que se ha puesto encima de la mesa és inútil cridar tant és inútil intentar fugir és inútil ja ho saps és inútil parlar així és inversemblant sí però és el lloc més segur és investigar i fer diagnòstics agramunt ha estudiat tot el que se sap d'aquesta malaltia estranya és invisible transparent flexible impermeable i més prim que qualsevol material dels existents és involucrar el govern dels estats units és irònic per tu pare és islandès parla el català com pompeu fabra i el podrem veure cada dijous buscant katalonskis pel món o el que és el mateix coneixent persones que sense ser catalanes ni viure a catalunya se'n surten prou bé amb allò de és jack està estès és jesús qui fa aquesta afirmació tan contundent es refereix al moment en què cada ésser humà haurà de donar compte del que ha fet és john irving l'escriptor va ser a barcelona és jovenet aquest -és jove aquest és jove ostres que ràpid jo estava mirant l'altre forat és jove no crec que ella estigui més enllà de la redempció és jove no li feu cas és jove però sap com liderar es juga amb dos taulers un és perquè jo pugui anar tocant les peces i l'altre perquè el meu contrari si hi veu vegi les peces i si no que les toqui també anem cantant les jugades és com hundir la flota més o menys es juga perdre la credibilitat la nostra foto és més realista però igualment ha estat retocada es juga un nivell molt bo perquè molts d'aquests equips són acadèmies són organitzacions que s'encarreguen allà en els seus països d'entrenar beisbol dia rere dia i han vingut a disfrutar del bon temps que tenim a catalunya ja que en els seus països no poden entrenar per culpa del fred i la neu en sub quinze estem fent un paper molt i molt bo i en sub divuit també estem desenvolupant un joc molt bo es jugaven la classificació pels jocs olímpics de rio de janeiro la selecció d'estònia va donar la sorpresa a les grans favorites és just això el que volen els que el van matar és just al centre de tot això és just al costat de casa del seu cosí és just allà la veus és just al meu darrere és just al teu darrere és justament en aquest punt en el sentit que som un és justament la desinversió per exemple d'aquí un parell d'anys quan aquesta factoria d'olot és justament perquè estem en un període de temps on la majoria de països de l'àfrica és just aquí dalt és just aquí sota la signatura d'en batman és just a sota el palau de westminster és just darrera d'aquests ulls és just darrere del vestidor es just el contrari és just on em vas recollir és just per a ella és just tu em vens el meu vaixell i jo et pago amb els teus diners és juvenil i la gent jove pot arribar a fer moltes bestieses però en el moment que estàs fent un correfoc es la alarma contra incendis es la aventura gabriel reyes que es el personaje principal en lo que viene a ser el velatorio y sepultura de su padre és la balisa de subespai és la banda de ferit de guerra és la banda del cor és la barcelona del tot a cent de la milla d'or al passeig de gràcia es la base de la dieta hindú porque son vegetarianos la mayoría és la berta la majordona és la boja nova clienta que és molt reservada és l'abonament dels empleats assalariats de la part del salari i les indemnitzacions pendents de pagament per part de l'empresari és la bona notícia ara mirarem de veure el paràsit és la botiga de còmics és la botiga de còmics és la botiga de còmics és la botiga de còmics és l'abreviació de mongòlica és la broma infinita del foster wallace perquè és un llibre que el llegeixo el llegeixo és l'absència del valor de l'equip de mestres o sigui el model del cine americà és sempre un heroi solitari és la bufeta natatòria és com una mena de globus intern és la cambra de gas és la cambrera d'ahir és la camisa més cara que tinc és la cançó del protagonista i una de les seves parelles i és molt representativa d'una època i d'una generació es la cantidad de billetes que quiera imprimir el presidente del banco central de turno és la capacitat d'adaptació que tenim als diferents canvis que hi ha hagut és la capacitat que tinguis d'arribar al mercat i de generar unitats monetàries noves és la característica especial d'aquest lloc és la carme balló de la riera té una llarga carrera teatral és la carta d'un jove viatger que es deia viaggio d'arezzo arezzo és un poble de la toscana és la casa de tots és la cervesa vine és l'àcid húmic del fang és la ciutat dels cinc minuts jo vaig estar treballant amb el meu equip per fer una de les illes és la ciutat ha descobert el romànic ha descobert la sensibilitat del país etcètera i ha de marxar és la classe que ha sortit de la dictadura militar és la clau de la nostra habitació és la clau de la presó es la clau de la situació europea actual és la clau de l'illa és la clau per sortir de l'illa és la cocaïna la que parla és la companyia la voldran de tornada només un estona però li faran quelcom és la condició d'humitat que els és més favorable per créixer què ens passa que per exemple baboses i cargols és la conferenciant clau de la cimera és la consciència d'això que portes l'instrument a sobre és la consciència o sigui quan dormim perdem la consciència però no perdem la ment és la consolidació la formació del que és la marca personal no és a dir ara podem ser marques nosaltres és la continuadora de la maquinista fabrica trens per al metro de barcelona és la cosa més bella que mai vaig veure és la cosa més bruta i pollosa que he trobat és la cosa més desagradable que he tastat mai és la cosa més divertida que he fet d'ençà que ens mudàrem és la cosa més estúpida que he sentit mai és la cosa més idiota que he vist mai és la cosa més ridícula que he fet mai és la cosa més surrealista és la criatura més magnífica que hem tingut aquí és la cristina una model de talles grans per tant es dedica a la moda és l'activitat dels inversors asiàtics com els japonesos de panasonic que l'any passat és la cultura com a espectacle o la cultura com a entreteniment això ens portarà a guy debord no oi tant és la cura del que he vist allà és la dansa de l'aigua és la darrera oportunitat de ferir els russos abans no arribin els americans és la decisió correcta rei és la decisió final és la de donar un tros de terra a persones majors de seixanta-cinc anys és la de fer sóc un hacedor de cosas és la definició del envelliment és la definició no és la de les paraules d'opòton el vell de tísner és la recreació de la invasió asteca d'europa és la del jutge és la del rave llarg amb la punta blanca la diferència bàsica es troba en la forma i no en el gust és la dels dotze estels aquesta té una lluna als peus que a vegades l'han vinculada amb l'islam és la del seu mòbil és la democràcia més gran del món en relació a altres països tres-cents milions de persones tenen dret de votar és la de montenegro és la de ser un home comú i que crist la va tenir i la va vèncer és la desesperació el fet de tenir una família el fet de tenir fills de no poder portar menjar és la desfilada de les verges vestals és la de tot un sistema polític i segurament també social mediàtic i econòmic és la diada nacional és la diferència amb la literatura de moltes belles paraules és l'admirador més antic no és la doble cara de tots els avenços i l'única solució és preparar-se per al futur una cosa sembla clara tot això suposarà un canvi radical tant per a la ciència com per a l'economia és la dona de francesc i de frança una pobra reina que sense això no hauria passat a la història és la dona del gran cap és la dona del patró és la dona d'un policia és la dona en poesia més completa més brillant és la dona què va ser en coma fins ahir oi és la dona qui el porta i és la dona qui es fa ressò de totes les iniciatives en aquest sentit és la doro a veure no t'espantis és com una tortuga de dibuixos animats és la dualitat del mercat laboral espanyol una de les assignatures pendents és la d'un nen de cinc sis anys està molt bruta també per què doncs perquè es mou molt aprèn moltes coses per tant amb onze hores serà suficient per estar bé però han de ser onze perquè si són menys aquest nen tindrà problemes l'endemà és la facilitat amb la qual es fa un aforisme dolent exacte és la fada de la dent és la fada que li diu la temptació es pot superar i no només li diu que la temptació es pot superar sinó que li dona els mecanismes un lligar-te al pal posar-te les mans aquí escoltar la temptació però no caure-hi és la fagocitació de la separació de poders el poder polític i encara més concretament els partits és la fallida aquest dia mentre caça el rei s'allunya dels acompanyants és la falta d'al·licient individual quan un val molt ha de guanyar molt és així és la farina del forner en les farinetes del nen petit pastar cal pastar el llenguatge això és molt important és la felicitat que els hi notes tot i tenir tan poc els veus somriure els veus feliços és la festa de sant jordi i des del meu punt de vista és la festa de sant jordi i no nadal la que és la festa perfecta és la fidelitat que té el treballador amb l'empresa s'arriba a una vinculació del treballador amb l'empresa és la fi del món és la fi d'una era és la filla de la diana es la filla de la víctima és la florència que va ajudar a construir és la font d'aliment dels àngels es la font de tots els mons i de tota la vida en aquests planetes és la força de treball realment molt reglamentada i a més a més el pitjor és que està reglamentada nacionalment és la forma de vestir les amanides hi ha qui hi posa formatge hi ha qui hi posa arròs pipes és la forma més fàcil que tenim de practicar el consum responsable doncs agafarem una safateta d'aquestes mari es la fórmula un de la natación es un deporte que se diferencia de los demás és la fórmula d'un afrodisíac és la foto del dream-team avui coneixerem el fotògraf que la va fer veurem com treballa és la fotografia que van distribuir per tot el món sense trotski una altra és la fruita i la llavor depèn del seu moment és la fruita i la llavor depèn del seu moment sí senyora és la fundació de tota la vida d'una persona d'un noi d'una persona és la gelatina major és la genètica de la gent no són la mateixa gent és la geografia és el clima quins factors fan que uns siguin rics i els altres pobres doncs bé corea era una província una colònia del japó és la gent que és estranya és la gorra de mariner que volies és la gràcia cada foto és diferent en aquest cas tu estàs esperant que xucli el cigarret és la gran cursa és la gran dama del teatre català l'àvia la tieta de catalunya als seus vuitanta-dos anys li han donat tots els premis possibles és la gran diferència respecte a viure a europa però has fet molts amics aquí bueno no n'he fet pocs és la gran vergonya d'una societat immoral en què els sacrificis s'exigeixen únicament a la classe treballadora és la guinda del pastís és l'agulla fent un forat s'anomena forat estenopeic és la història d'algú que va ressorgir de l'odi és la història de dos psicòlegs israelians que d'alguna manera canvien la ciència econòmica i aquí realment la gràcia és que està signat és la història de la creació d'idees per entendre la importància de les idees és la història dels ibers poder reivindicar aquest gran poble és la història dels objectes crec que les meves novel·les són plenes d'històries dels objectes és la història d'ulisses de l'ésser humà que d'una banda vol tornar a casa aquesta recança de tornar on creu que pertany però al mateix temps la curiositat de saber qui ets si sempre fas el mateix i estàs amb la mateixa tribu mai sabràs qui ets és la història d'una família de classe mitjana enmig d'enganys desencisos diners esports i ecologia és la història d'un home que viu en un món devastat on només queden vampirs és la història d'un paio que intenta tornar a casa crec és la història d'un tipus blanc i els indis estan de farciment és la hora del moliner es la hora de partir però com sempre no ho fem sols la música i la poesia mai no ens abandonaran es la idea de la revelación como desvelación del secreto no es muy hermoso el apocalipsis en su prosa és la idea que patrimoni serà tot això que tu vulguis que ho sigui no hi ha un criteri únic per totes les obres és la identitat no és que ningú hagi fet cap obra màgica ni res és que se senten identificats amb algú és la ignorància ara ja no seria lo mateix però que seria arribar el sem i l'albert es despertaria és l'aigua de l'aixeta és l'aigua és això aquest llibre és el discurs que david foster wallace va fer el dos mil cinc és la inclinació de l'equador de la terra respecte el recorregut del sol en el pla celeste és la incorporació del mite perquè sobre la naturalesa dels rinoceronts s'hi incorpora el mite es la ineludible aplicación de una agenda de reformas ambiciosa és la inflamació de els gots en el cervell és la inflamació de les sortides dels nervis de tot el cos típic dels animals joves i que els hi passa es la infraestructura más importante del sistema eléctrico español narcís serra exvicepresident econòmic d'un dels governs del psoe és la inseguretat jurídica el franquisme no en va ser una excepció és la intenció el que compta oi és la jaqueta de lemma és l'alcalde de bigues i riells que ens explica el marge d'actuació quan es produeix l'ocupació d'una casa en un poble on ara hi ha una quarantena de cases ocupades una situació en què vosaltres nicolás i enric com a propietaris us heu trobat és l'alcaldessa de girona em sembla ah no no és la lenta agonia del català de jaume medina un filòleg de vic és l'alfabet grec en codi binari començant amb alfa i acabant amb omega és l'alfabet grec en codi binari començant per alfa i acabant per omega és la líder a catalunya i serà la que es farà càrrec dels dibuixos dels nens és la llavor en el moment en què grilla i pensem utilitzar-la per la plantació és la llegenda de la tribu és la llei de la jungla és la llei de roma uns han de patir perquè els altres visquin com reis és la llei d'ordenació sanitària de catalunya que és del noranta-u per tant vint anys vint anys i encara estem amb l'ics és la llengua de terra més septentrional de la terra cas que t'ho estiguessis preguntant és la llenya d'en henry així que és la lletra grega sigma és la llibertat és a dir l'home ha de tenir la llibertat l'home i la dona és la llibertat més absoluta perquè tu ho modifiques modifiques el món i l'adaptes vull dir al teu antojo és la llibreta del teu pare és la lliçó que hem d'aprendre i evidentment hem d'aïllar i arraconar al màxim és la lluita de déu és la lluita d'uns professionals per salvar la vida d'un animal una lluita gens fàcil perquè es tracta d'una bèstia és la llum d'un sol alienígena és la lluna que s'ha posat davant del sol és la locomotora econòmica del país aquest país no funciona sense l'economia paulista és la longitud de punta a punta del vaixell de punta a punta és l'alumne que acaba el batxillerat ha d'estar preparat per guanyar-se la vida en la societat és l'alumne que aprèn fent i tu em diràs i el professor què fa és la mà de la teva germana però les paraules de la reina és la mà del rei és la mà d'en william bell és la màgia de la memòria és la major fortalesa que tenen senyor és la major joia del meu tresor és la malaltia com vivim l'experiència de la malaltia és la maleïda marihuana és la maleïda reina és la manera com fernández mallo ens introdueix a la vida d'un grup de personatges és la manera d'anar-nos alliberant de la por quan jo començo a comprendre la vida en la qual estic immers quan començo a comprendre'm i entendre'm a mi mateix és la manera de cobrir despeses els embrions que no es col·loquen immediatament és la manera de fer-ho com ho feien les nostres àvies i els avis i el gust de la col la patata és la manera de fer no sé quantes funcions al mes és la manera d'estudiar el creixement o la talla dels individus és la manera de tenir traveller checks això és un senyal de creativitat africana és la manera de treure'l una mica que no estigui sempre tancat a casa aquests animals tan grans s'acaben atabalant és la manera d'injectar liquiditat al sistema financer per convidar els bancs a col·locar els seus diners és la manera en la que feia sentir tothom és la manera en que va viure ho que importa és la manera que ella lluitava és la manera que tinc de dir les coses és la marca d'un veritable soldat és la mare de l'arne és la mare del nostre porter és la mare dels dimonis és la mare dels dracs és la mare qui menteix és la mateixa cosa és la mateixa densitat que el formigó estàndard és la mateixa direcció que es va baixar dels operaris negre arpa matem a nevada és la mateixa estratègia que la perera és la mateixa estratègia que la perera és la mateixa història que tothom conta és la mateixa hora que sona l'alarma del rellotge de la mare és la mateixa nau que la noia del suflé és la mateixa pregunta que jo em faig és la mateixa proporció de races que hi ha a singapur un setanta per cent de xinesos un dotze de malaisis un set per cent d'indis és la mateixa sí és el mateix fruit es la mateixa signatura que els altres dos assassinats és la mateixa societat que culpabilitza aquestes dones si fan una un canvi o una revolució a la seva vida és la mateixa tècnica semblant és la tècnica vint del mateix que feien els egipcis és la mateixa tecnologia que es utilitza per a rastrejar animals és la mateixa un altre cop és la matinada del vint-i-cinc quan els regals els posarem al voltant del pessebre i l'arbre es la màxima autoritat és l'ambaixador rus de qui parleu és la medalla luci minici que dóna la generalitat de catalunya és la meitat del cos -sí o sigui ja està a l'intestí esclar és la meitat del din a dos que serà la meitat del din a un exactament és la membre de la seva espècie més sana que he vist és la mena de cosa que s'oblida és la mena de coses que no li demanes a algú que acabes de conèixer és la mena d'excusa matussera és la menor possible molt bé i això funciona exclusivament amb triangles és lamentable que hagi vingut i ell prou que sap per què es lamentava sense moure's és la meravella del segle xx és la més adient quan el punt a assolir se situa més a popa que el radi de gir de l'embarcació és la més cara el filet però és la més bona oi que sí té bon gust eh la xantal és la més culta de les dames i la imatge de la respectabilitat és la més gran que he vist fins ara és la més important que hem trobat fins ara a catalunya quan començàvem no m'esperava que tinguéssim tant d'èxit és la més jove que tinc senyor és la més trista que tenim al repertori senyor és la metàfora de l'estat que tracta tothom per igual si hi ha gent que es mor de gana és una altra història espanya capital parís ve a dir que este és un model que té la seva lògica encara que no fora la meva i que si ha durat quasi tres-cents anys és perquè té molt de suport és la meua nora diu que fan un especial al migdia és la meua reputació és la meva amic és la meva àvia la dona dels grans plats d'arròs i mongetes és la meva bossa de mà és la meva caixa favorita és la meva cama és la meva cara de pòquer és la meva cara és la meva ciutat conec el terreny és la meva cosina és la meva culpa és la meva cunyada és la meva dansa i l'he de ballar amb delicadesa i abandonar amb incomptables parelles és la meva decisió i és definitiva és la meva decisió és la meva dèria perquè m'hi dedico però esclar no estava de moda parlar de classes socials és la meva dona és la meva eina jo també tinc una concepció lúdica del llenguatge és la meva elecció és la meva enamorada quan ve el temps de la calor ell era un poeta enamorat enamorat del seu país és la meva esperança més sincera és la meva estona lliure és la meva ex és la meva família no n'has de fer res és la meva feina ara és la meva feina i en sóc força bo és la meva feina és la meva feina senador és la meva festa preferida és la meva filla i l'estimo és la meva filla és la meva filosofia de vida és la meva finca és la meva forma de parlar és la meva fruita preferida és molt dolç té un punt fibrós i és molt ple és la meva germana el viatge de carla simón és encara més personal va perdre els pares quan era petita i la van adoptar els seus tiets és la meva germana és la meva granja de floridura és la meva habitació és la meva hospital és la meva idea de com es veuria l'adn d'una forma de vida de silici és la meva idea és la meva investigació és la meva lletra és la meva lluita és la meva mà dreta és la meva mama és la meva mamà és la meva manera particular de posseir bellesa és la meva mare maleït sigui és la meva mare és la meva mare si no fos això em quedaria és la meva ment és la meva mestra de quan era petita mira jo també valoraria que el mestre el professor és la meva mestressa és la meva millor amiga és la meva moguda distintiva és la meva nau és la meva neboda és la meva néta i t'agradi o no és part d'aquesta manada és la meva nit lliure és la meva nota és la meva nova banda és la meva nòvia perquè li estic radiografiant les pertinences és la meva novia és la meva obra és la meva opinió no ho veig tan negre no no és negre s'ha perdut diguéssim és la meva pacient és la meva pare es la meva pasta ara és la meva pell és la meva pipa paul és la meva pistola és la meva primera copa en sis anys és la meva primera és la meva primera vegada és la meva professió és la meva pròpia orina per déu és la meva protecció és la meva responsabilitat és la meva serp és la meva subsistència home és la meva tarifa habitual a més sempre carrego un extra de cent per una acció de noia amb pallasso és la meva terra i vull que se'm torni es la meva tia és la meva tieta és la meva tria és la meva última esperança és la meva última nit al poble és la meva última oferta és la meva última paraula és la meva última recepció i voldré alguna cosa per animar la conversa és la meva única excusa per el que ha passat però em sembla vàlida és la meva única opció i necessitem diners és la meva única oportunitat és la meva veu és la meva vida el barça la mama ja ho sap quan perd el barça és la meva vida per l'amor de déu és la meva vida és la meva voluntat que siguis convocat immediatament estimat marit és la meva xicota és la mida que hi ha per aquí -sí sí molts cops d'aquesta mida en diuen un pam eh és l'amiga de la qual et vaig parlar és la millor compra que podeu fer i el verd per què el puc fer servir és la millor decisió que he pres en en tota la meva vida o sigui realment ho vaig fer molt conscient és la millor època per fer dietes depuratives bé no no és igual una època que una altra és la millor feina que he tingut mai a la vida és la millor història és la millor idea que heu tingut avui és la millor manera de començar el dia em va costar molt eh fa set anys que sóc aquí és la millor olor del món és la millor oportunitat que tindran mai és la millor part del dia és la millor persona és la millor que tenen és la millor veu que he sentit mai és la mirada de la moira és la mirada morta que el delata és la modalitat més ràpida del paracaigudisme es tracta d'oferir la mínima resistència a l'aire és la molla que s'acabaria comprimint fins que la càrrega fos completa i quedaria a la part baixa és l'amor de la meva vida és la mort d'un noi molt jove que els pares davant d'aquesta mort han de decidir si donen els òrgans del seu fill és l'amo veus això que fa quan veu algú que no veus és la muntanya i ell encara és allà és la muntanya màgica és la música d'un poble que està pujant a la llum és la música d'un poble que no tornarà a ser esclau de nou és la música és-és la reina del corral qui diu aquesta diu la quica que la tenim és la natura humana és la naturalesa del terreny és la natura que es revenja és la nau que falta comandant és la neboda de la meva dona vinguda d'irlanda és la nena de els teus ulls és la nena més maca que mai hagi vist és la nena que tan bé retrata en aquest recull de vivències de records és l'àngel pascual àngel benvingut com estàs llucià és l'angle de la cama és l'animal més prolífic del mar les femelles grans arriben a pondre tres-cents milions d'ous que abandonen és la nit d'halo és la noia de la tenda d'animals és la noia del bar és la noia més bella que hagi tocat és l'anomenat síndrome del túnel carpià i sincerament t'ho mereixes és la nostra armilla antibales és la nostra assegurança cap a un lloc més enllà d'aquestes bèsties és la nostra cap és la nostra casa és la nostra cosa és la nostra esperança que vostè pugui progressar on nosaltres hem fallat és la nostra feina és la nostra filla és la nostra gent és la nostra gran oportunitat és com la veig és la nostra guerra és la nostra manera de viure és la nostra mare però ella ho decidirà tot a partir d'ara és la nostra mirada és la nostra natura protegir als nostres fills és la nostra obligació és la nostra oferta final és la nostra opinió conjunta dels possibles danys col·laterals entren dins dels actuals paràmetres de la matriu és la nostra oportunitat és la nostra organitzadora del casament és la nostra primera experiència en un campionat de catalunya repetirem però es pateix molt és la nostra primera nit a tàrraco i ho hem de celebrar no és la nostra salvació el salvador com es diu aquest senyor kemal atatürk és la nostra targeta de visita si dius som dos estudiants no has d'anar-hi amb un producte és la nostra última nit és la nostra última possibilitat és la nostra última sessió és la nostra única esperança si fracàs és la nostra única oportunitat és la nova veïna míriam és l'anterior que ja està en edició de butxaca que es diu españa i aquest que es diu los inmortales és l'antic conserge de l'escola el que va venir aquí de conserge de la mà del senyor guardiola és l'antic menjador del mil vuit-cents setanta del balneari de can rius un espai interior que recentment s'ha pogut restaurar és l'antítesi és la història d'un treballador social de la trentena és l'antítesi -potser exagero però jo crec que una mica pot ser la tendència també és l'any de joana raspall l'any de les celebracions l'any d'una dona extraordinària és l'any zero i abans no ha passat res és la paella mixta que feien abans a casa tenien ànecs tenien gallines és la paella xipriota vaig estar-me una bona estona mirant aquells trossos de xai que giraven és la pàgina de l'euroncap aquí ens diuen per seguretat amb les proves que s'han fet quina és la qualitat que té un cotxe com aquest veurem quantes estrelles té el nostre cotxe és la paradoxa dels bessons un dels quals surt a fer un viatge intergalàctic és la paraula competència és a dir s'ha de fer gent competent eh competent és la paraula costa és la paraula exacte és la paraula postoptimista' i a la vegada que sempre han tingut és la parella de la grimm és la part buida d'aquest món és la part de les estructures sobretot si són metàl·liques perquè amb les altes temperatures és la part indie del vestit i a vegades em sento identificat amb aquesta paraula és la part més important de l'economia abans eren pous d'aigua ara són pous de petroli és la part que m'agrada més és la part tradicionalment indígena aquesta és la part aimara i fins tota l'època de colònia i això és la part verda de la pastanaga perquè aquesta part els resulta indigesta és la patata que hem deixat grillar vull dir és una patata és una patata exacte és la peça composició molecular formada en la ment d'un nen sarraí en disparar la seva pistola d'aigua contra les flames provocades per un bombardeig massiu postdata la pistola està carregada de petroli és la pedra més antiga del món és la pela que s'emplena i -es fot aire a dins i ha de sortir i -fixa't fixa't és la pel·lícula de la temporada i ell és l'actor de moda és la pel·li que ha fet menys de les que s'han estrenat una pel·li de més de cent milions de dòlars que ha funcionat fatal és la persona que dia a dia m'aconsella també m'esprem no deixa que em desviï gaire és la persona que va parlar de la divisió del treball de l'especialització a l'hora de ser més competitius és la pesta negra és la pitjor crisi de refugiats que ha viscut europa des de la segona guerra mundial és la pitjor notícia que li pots donar tu treus un càncer és la pitjor reverència que he vist mai és la placa commemorativa de la casa natal de salvà a barcelona és la pluralitat acceptar que les coses són diferents veure que el món és diferent és la poció de l'adrià és la poderosa indústria de l'automòbil la que encarrega a empreses homologades la realització de les proves és la poliradiculoneuritis idiopàtica que traduït senzill és la por aquesta més real no que hauràs de lluitar contra una cosa que no saps si podràs vèncer és la por inconfessable del ciutadà mitjà que fa temps que nota la crisi és la por però és el sistema turc i la corrupció és la porta del subterrani és la porta que té l'usuari el ciutadà a la informació a la democràcia és la possibilitat de no ser ja rei sinó el que fa el rei és la possibilitat que qualsevol persona pogués tenir la possibilitat de fer això és la potència que enviaríem bon dia cap a l'aigua d'acord és la premissa principal per ser confrare o sigui vostè està casat -no és la premissa sencera del violinista a la teulada és la presa en què vaig deixar la càmera funcionant en el trípode és la presó on el vigilant em va salvar la setmana passada és l'apretada màgica que és la que mos dóna la forma de vuit ja la veig -aaaah és la prevenció quan em perdis no miris enrere i diguis esclar és que no la vaig cuidar es la prima de mi mejor amigo su mejor amigo era un compañero és la primera cançó marca el precedent és la primera compareixença del meu fill és la primera connexió real que tenim amb la mina és la primera cosa agradable que m'ha passat aquesta setmana és la primera cosa que vaig perdre és la primera cosa és la primera divisió del treball vols dir que la mare potser es queda a casa a cuidar els nadons és la primera edició aquest any i esperem que es repeteixi perquè és un format que ens agrada molt i que serveix de trampolí de transició en aquests joves de les categories infantil i cadet és la primera edició d'aquest mercat de nadal del llibre creiem que el nadal és un moment espectacular per parlar de llibres és la primera en morir és la primera esportista olímpica espanyola que en la seva trajectòria assoleix medalles d'or argent i bronze en uns jocs olímpics és la primera història d'una sèrie que ha preparat l'oficina de la comissió a barcelona és la primera i darrere cosa que llegeix cada dia és la primera i única norma és la primera notícia que en tinc és la primera novel·la que es fa sobre els gei que és el grup especial d'intervenció del cos dels mossos d'esquadra és la primera obra de l'anglesa sarah kane que va suïcidar-se cinc anys després de l'estrena a londres tenia només vint-i-vuit anys avui és considerada una de les dramaturgues més influents de la seva generació és la primera obsessió que tinc quan me llevo és la primera ordre és la primera persona que conec que hagi mort algú és la primera que sobresurt a dalt allà hi havia les oficines del partit demòcrata és la primera regla ja ho saps és la primera televisió que va arribar a catalunya va causar una gran expectació però va passar una cosa curiosa és la primera vegada a l'aire lliure és la primera vegada en la història empresarial americana és la primera vegada que aquest semental fa un mes que està aquí és la primera vegada que atenc a una mare és la primera vegada que competeixo i bastant bé m'hauria pogut preparar millor i hauria pogut sortir millor és la primera vegada que el marcos incorpora l'acupuntura en un tractament conductual és la primera vegada que els pollets surten a l'exterior no tenen encara una setmana és la primera vegada que el veig emprenyat és la primera vegada que em sento segura des que tot va començar és la primera vegada que entreu aquí des de quin dia des de la matinada del dia onze de setembre del setanta-tres és la primera vegada que escolto això és la primera vegada que es tradueix wallace al català una obra on l'autor torna a jugar amb el llenguatge és la primera vegada que es troba un fogar a l'interior de teixoneres és la primera vegada que ha aparegut en la meva porta en anys és la primera vegada que he pogut respirar una mica en gairebé dos dies és la primera vegada que juguem contra l'indoor pàdel granollers que és finalista el resultat ho diu tot tres a dos un últim partit que s'ha decidit per petits detalls qualsevol dels dos podia haver guanyat per sort hem pogut repetir el títol com l'any passat és la primera vegada que l'adormo la primera vegada que li han posat anestèsia és la primera vegada que les oques volen més de deu minuts darrere l'ultralleuger és la primera vegada que maneja la canoa és la primera vegada que participo als quatre-cents metres estic molt contenta perquè és una prova nova però molt divertida és la primera vegada que sents veus és la primera vegada que son a washington és la primera vegada que tinc un llangardaix de color verd no és un camaleó no es deixa és la primera vegada que tots els morts en acte de servei són identificats és la primera vegada que truca és la primera vegada que veiem com és aquesta estructura és la primera vegada que veig una dona intel·ligent i bonica és la primera vegada que veig un allioli lligat d'all i oli enhorabona nano moltes gràcies és la primera vegada que vinc i m'hi trobo dos morts és la primera vegada que volo en ala delta estic literalment penjada d'una ala gegantina és la primera vegada és la primera volta que veniu al nord altesa és la primera volta és la principal esperança és la privada d'institucions sense ànim de lucre no és una privada que cotitzi a borsa on els dividends és la profunditat de camp en aquest cas no tinc massa problema perquè son empremtes planes és la projecció mental del teu jo digital és la promesa del seu fill és la propensió a voler fer les coses fàcils i la cultura en el sentit que en teníem clàssicament és la proposta del celler mas blanch i jové de la pobla de cérvoles a les garrigues és la proteïna més complerta a nivell vegetal n'hem de menjar tres vegades al dia de proteïnes és la provocació a l'odi senyoreta muller és la pròxima a l'esquerra és la proximitat dels camps amb el punt de venda nosaltres som pagesos de proximitat tenim l'explotació a mataró és la punta de la casa és la punta de l'iceberg amic meu és la punta d'un projectil de ballesta de catapulta anem a veure si la puc goita és la punta d'un projectil de ballesta de catapulta a veure aclareix-m'ho això o de catapulta o de ballesta és la puta casa meva és la puta veritat de la vida és la quarta vegada que em fa desil·lusionar aquesta pobra noia és la quarta vegada que l'eron entra a un quiròfan per treure-li una joguina del cos és la que a mi em convenç més actualment amb el que està passant i és que el sexe no deixa de ser un joc és la que ana va escollir per treure's la vida i tota possibilitat de perpetuació és la que ell considera rellevant i és que enquadrar no és pas un acte innocent és la que em varen recomanar és la que ens dóna tot l'aliment -cereals farratges per tot el nostre bestiar és la que es mou que està en trànsit ella és la que té la sensació que està passant d'un estat a l'altre és la que et cuida i cria un fill és la que et dono és la que jo he escollit és la que m'aporta felicitat és la que m'aporta ingressos és la que més m'agrada és la que no respecta les condicions laborals dels seus treballadors així com la que no garanteix una qualitat de serveis és la que portaràs a la trobada de l'institut és la que sentíem cantar fa una estona és una desgràcia per la merla que li hagi passat això és la qüestió en tot això és la que té en general tot el poder que és convertir el que és el monopoli de la violència és la que tenien els romans fa dos mil anys el paisatge no devia ser massa diferent la vegetació és la que té pedals oi és la que tinc en més consideració perquè jo li he donat el que he pogut però que ha estat molt poc és la que va fer alexandre vi estem en el segle xvi els papes han tornat de l'exili francès d'avinyó és la que vam agafar tu i jo és la que va vendre el seu pèl és la raó per la qual som aquí els tres és la raó per la qual vaig trencar amb ell es la realidad sociológica però si augmenta és la realitat al vostre voltant és la recepta de la meva mare és la recta final ja tinc feina per tu és la reducció dels costos de transacció és l'eliminació del risc del risc canviari és la reforma del mercat laboral i ja està no reformem el marc laboral i això no només però bueno és la reforma laboral cada reforma que s'ha fet és la reforma laboral que va aprovar aquest mateix govern el nostre sistema públic de pensions és un sistema solidari és la regla d'or és la reina mateixa és la relació entre una cadira de rodes la dificultat que té una platja és la religió dels pobres és la responsable d'uns setze mil morts prematures l'any a l'estat espanyol i de mig milió a la unió europea és la resposta a l'apagada de la xarxa és la resposta que han donat joves i vells rics i pobres demòcrates i republicans és la resposta que ha portat a aquells als qui se'ls ha dit durant tant de temps és la ressaca i anem a veure com ho fa acomplint un principi fonamental de la física una boleta -també podria ser una partícula d'aigua com més velocitat tingui més amunt arribarà és la resta de nosaltres la que em preocupa ara és la revista electrònica d'actualitat de la federació estatal d'esglésies protestants és la roba bruta del meu cap és la rosa blava de l'oblit és l'arrendatària més antiga oi és l'artèria la puc sentir es l'arteria principal que travessa tot el veïnat és l'artífex del cartell oficial dels jocs olímpics de barcelona noranta-dos del logotip de l'institut cervantes és la sang de la meva mare és la sang de vampir la que parla és la segona dona que em pega avui és la segona oferta en dos dies que he rebut per escriure una biografia és la segona opció és la segona porta a la teva esquerra al final del passadís es la segona vegada que canvia de jurisdicció és la segona vegada que en walter i jo sortim és la segona vegada que mentre estàs sota aquesta teulada una bruixa desapareix d'aquí és la següent bombolla és la següent que obre l'apetit o la gana jo els deia en començar és la sensació i no només la imatge o el pensament la que realment crea l'atracció és la sensació real que durant aquests anys es la sèrie de la lila és la seua festa és la seu del consorci museu d'art contemporani de mataró i de la col·lecció bassat que es pot visitar cada dia excepte els dilluns és la seva aparença és la seva cadira és la seva cama és la seva cara és la seva comanda és la seva companya de pis és la seva confessió és la seva contribució al paisatge i a l'equilibri mediambiental com s'han de gestionar quin ha de ser el model de conservació es la seva creació és la seva darrera recerca és la seva decisió es la seva doctora és la seva dona la besàvia helvecia i aquest és el personatge clau de la novel·la és la seva dona és la seva enamorada es la seva estratègia és la seva excusa per a tot es la seva extremadament rara combinació del seu mo i el ritual és la seva feina és la seva festa coronel és la seva filla és la seva funció no és la seva fundació doncs és la seva línia de treball és la seva màxima il·lusió és la seva neboda és la seva negre és la seva paraula contra la meva és la seva passió després del teatre les gràcies per tot als seus pares és la seva primera compareixença com a advocat és la seva primera novel·la i que ens explica les tres generacions de la seva família és la seva problema és la seva relació amb el seu país també amb altres quan li toca fer aquesta itinerància és la seva roba interior és la seva signatura ho veus no és la seva tria es la seva trucada és la seva última oportunitat de ser les seves pares és la seva única esperança és la seva vida contra la nostra és la seva vida o la nostra és la seva vida és la seva xicota des de fa molt és la seva xicota es la simple manifestació del nostre problema és la solució a molts temes de desenvolupament i tarragona vol estar present és la solució dels covards és la solució més senzilla és l'aspecte interessant d'una banda és l'assassí del kàiser és l'assassí del monstre és l'assassí del teu pare és l'associació i crec que és interessant aquesta associació si vostès tenen alguna consulta més és l'atac més gran que hem patit mai senyor és la tarifa habitual és la teoria de l'adam smith que diu que la riquesa de les nacions és la teoria sí és la tercera flota d'autobusos híbrids més gran de tot europa després de les de londres i manchester és la tercera vegada aquesta setmana oi és la tercera vegada que me'l canvio aquest mes és la terra del llarg núvol blanc és la terra on les tribus lluiten per ser alguna cosa més que una atracció turística és la teua culpa és la teua elecció o la teva culpa és la teua finestra de fuga és la teua línia de la vida és la teva amiga és la teva arma és la teva atenció és el que estan venent quan canvien les normes de privacitat és la teva bondat el que m'ha arribat a l'ànima és la teva bossa és la teva capacitat per liderar és la teva cap és la teva debilitat és la teva decisió és la teva dona i tot i així la tractes com una esclava és la teva dona no li demanis permís és la teva elecció és la teva entrada del concurs és la teva família és la teva feina és la teva filla és la teva filosofia és la teva firma es la teva forma de dir que no em puc cuidar de mi mateix és la teva gent és la teva germana i només en tens una és la teva germana és la teva gran inauguració és la teva llar i vull que sigui la meva és la teva lletra és la teva manera de dir que m'enyoraves és la teva mare és la teva millor opció és la teva nova amiga és la teva oportunitat de brillar és la teva oportunitat és la teva paraula contra la meva és la teva passió es la teva primera vegada per aquí és la teva puta culpa és la teva responsabilitat com a científic és la teva tasca com a esposa és la teva única oportunitat de redempció és la teva única qualitat redemptora es la teva vida és la teva vida és la teva vida tu ho has de decidir és la teva xicota és la teva zona és la típica frase que fan els pares als nens que tenen aquestes idees i bé vaig estudiar vaig tirar cap a ciències és la típica història de david contra goliat és la tira de paper és l'atomització de la gent i que no tinguin connexió prop de casa per fer esport és l'atomització de tots els treballadors els sindicalisme avui està patint diferents crisis és la tornada estimades aquest és el repte és la trobada de persones d'afiliats i afiliades a comissions obreres és la troballa de la història és l'atzar totes és que per mi atrapar la vida tal com és és l'augment experimentat dividit pel que tenia i multiplicat per cent si ho volem expressar amb percentatges és la única alternativa és la única arma que tenim contra les màquines és la única cosa que els quatre tenim en comú és la única forma de volar és la única persona del món que recordaràs és laura a la ciutat dels sants és la història d'una dona de barcelona és l'autoritat del comtat és la vagància espiritual és la vall de la mort és l'avantatge de saber idiomes quan ets a l'uruguai és imprescindible entendre l'uruguaià és la varietat marfil autòctona d'aquí de la zona la característica principal és que en madurar passa de verd a blanc és la varietat que més s'ha conreat i amb més extensió pràcticament el nom d'arròs de pals és la vedet perquè és el fruit que la gent més espera i més li agrada és la vergonya i la culpa és la veritable veritat és la veterinari que ha curat el teu poni què et sembla heu entrat no t'estàvem esperant és la veu de jack és la veu del meu pare és la veu de love of lesbian des de fa més de quinze anys i també l'autor de les seves lletres es la veu d'un àngel és la vida de boria un personatge de la rússia soviètica que va recordant fragments de la seva vida és la vida d'un home apassionat que creia que triomfar no és altra cosa que fer el que t'agrada és la vida d'un home jove és la visió d'un periodista que mira el que ens envolta i que sobretot busca respostes és la visió d'un xaval que arriba a un país tropical la gent usava aquestes samarretes en aquella època els carioques és la viuda del vespasià és la voluntat de déu és la voluntat d'empreses com aquesta de mercabarna per adaptar-se a les necessitats actuals és la vostra decisió és la vostra última oportunitat és la voz dormida que va de la postguerra després en el camino de kerouac ens ho vam passar és la xef del restaurant semproniana i també una de les cuineres més mediàtiques de casa nostra és la zona de les dones és la zona del mar ligur entre frança i itàlia de tsunamis que poden arribar a les nostres costes és l'economia que ens convé i si aquest model de desenvolupament que tenim és el que els convé a ells no a mi és l'edimburg de nou és l'edimburg de la universitat és l'edimburg de la il·lustració és l'edimburg pionera en medicina a europa i per fer medicina cal estudiar anatomia és l'editor d'un llibre que es titula les religions a catalunya i dins d'aquest llibre hi ha un capítol concret és l'efecte del conyac és l'eficicitat d'un ritus etern entre allò immanent i allò transcendent és l'eina literària del futur la poesia per la concentració emocional que té per com n'és de sintètica és l'elevator pitch l'espai en el qual en dos minuts com si fos el trajecte d'un ascensor és l'embassament de cúber un paratge poc concorregut i gens turístic de mallorca és l'emma l'emma bozeman és l'emoció del moment és l'empremta del servei secret és l'empresa i és on desenvolupem la nostra acció sindical la nostra activitat que és pròpia és l'encara més difícil necessites ajuda no sí home per pujar-hi és l'encarregat de distribuir l'energia elèctrica als diferents punts del vehicle tant de càrrega és l'encarregat del magatzem és l'enciam romana el clàssic no el clàssic el llarg l'hem posat al fons del solc és l'enemic del meu pare és l'energia de la nova relació que deia ella que entra a casa com un corrent d'aire fresc perdó swinger per als de la meva generació diguem intercanvi no intercanvi de parella en dèiem intercanvi però a diferència de la irune no implica les emocions això és sexual totalment o sigui tu a qui estimes és a la teva parella és l'energia de l'ona sonora que sentim amb molta més intensitat i que aquí la podem visualitzar és l'entrenador del cor dels sords és l'època de l'any que més visites tenim és l'època del gran desenvolupament de la ciència de la tècnica és l'època de la llum per això en diem la il·lustració és l'època de màxima expansió de la corona cap a la mediterrània és brutal sí és aquesta època és l'època de més feina per al ramon torrent a partir d'aquest moment i fins a la collita dels tubercles és l'època en què es comença a estendre la cultura de l'oci i s'implanta a europa l'escolarització generalitzada és l'època en què hi ha més abandonaments cada setmana poden arribar més de seixanta animals és l'època més bonica del any quan s'assaona el blat de moro és l'equip del fitxatge del nou esclau de luci minici la carrera és a vuit voltes és l'equivalent a una dona humana prop dels noranta anys és l'esbudellador un altre cop és l'escriptor català viu de més èxit internacional filòleg professor i melòman és l'escut de la ciutat és les desventures del jove werther de goethe tinc una experiència molt potent és l'esmena o aquesta pau confederada no es poden tenir dues és les missions de califòrnia i aquesta és una missió grandiosa molt gran és l'espai mira l'espai és l'espai natural dels muntanyans una franja protegida de maresmes és l'espasa de la meva família és les pastilles de color groc és l'espècie que s'ha modificat l'espècie ha evolucionat i els antibiòtics també és l'esperit del meu pare dins seu és l'estaca que s'extreu d'un cardet com aquest que tenim aquí que quan ha donat la seva producció i arriba el temps en què s'asseca és l'estrella pop més gran del món és l'estufa que parla és l'evolució cap a l'ase causada per l'educació femenina i la llengua mare és l'excap d'un grup dins l'agència del qual no agrada parlar a ningú és l'excursió que més faig possiblement o sigui és molt tranquil·let les vistes són maques és l'exemple dels horaris aquests comerços es mantenen oberts a vegades el cap de setmana és l'exili és la seu de convergència això hola ricard som els marcians tatatan és l'experiència que proposa el festival gar gar que demostra que a aquest art també li escau molt l'àmbit rural una iniciativa que ha cridat l'atenció de mitjans d'arreu i fins i tot una visita d'el foraster és l'explicació del recurso fácil vaja no pensa que ara mateix cau un meteorit i omple l'atmosfera és l'herència de la vella implicació americana a la xarxa del metro és l'hereva per legítima es l'historia criminal d'un esquizofrènic amb desordre múltiple de personalitat és l'home contemporani que es pensava que ho tenia tot a l'abast de la mà és l'home de la destral és l'home del destral és l'home del somriure és l'home que escup més sovint mentre juga és l'home menys atractiu que mai hagis conegut és l'home més corpulent que he vist mai és l'home més fort que has conegut mai és l'home més intel·ligent d'aquesta companyia és l'home més tossut que he conegut mai en tota la meva vida és l'homenatge als pagesos que han conservat aquestes llavors durant anys és l'home que m'aixecava el coll de la jaqueta sota la pluja perquè no passés fred això és el denis és l'home que va venir l'altre dia és l'home sense collons més dur que mai hagi conegut és l'hora comença una ascensió que a casa nostra cada any belluga milers d'ovelles és l'hora d'acabar amb això és l'hora d'afegir-ho a l'olla on hi té la col i les trumfes i barrejar-ho tot és l'hora de descobrir qui ets és l'hora de dinar és l'hora de firmar és l'hora de la festa és l'hora de la foto és l'hora de la lliçó és l'hora de la mare és l'hora de la veritat sense el halti pot passar qualsevol cosa va vés corre a jugar és l'hora del bany és l'hora de les teves medicines és l'hora de morir és l'hora de resar capità és l'hora de sopar és l'hora de tornar i ja estic a punt porto els taps l'antifaç també està a punt m'he pres la medicació atenció sempre receptada pel metge és l'hora d'explicar la nostra versió de la història és l'hora d'un enfrontament és l'hora endavant és l'hora que tots nosaltres decidim qui som es l'horari de rodatge per a una sèrie de televisió és l'idioma antic qual parlava abans en tot l'univers és l'indi estoic que es passa la pel·lícula en silenci és l'inesperat i és el pingüí arribant entrant al garatge diguem no és la sorpresa és l'inici del cercle i tot just tenen quinze dies ara pesen molt poc és l'instint natural humà es li sembla però no crec que sigui ell és literalment un problema de física es li va passar és llaminer aquest home sí sí tot i que aquest els hi agrada més als pares es llança un discurs que es converteix en obligatori com és el discurs per dir-ho ràpid de les polítiques d'austeritat es llancen a un cadàver i anhelo i tot bèstia cruel i incommovible és llarga i et dissimularà la ferida és llarg d'explicar però va ser molt és llarg eh i com és possible que això hi càpiga aquí dins és llàstima que hagis de passar pel mateix altra vegada és llàstima que se'n vagi sense haver vist el comtat és llavor antiga aquesta és varietat antiga sí sí no se en sap molt bé l'origen és llavors quan se li veu al tirà al dictador el llautó és en aquell moment quan queda clar queda ben manifest és llavors quan vaig començar a sentir aquest horrible soroll a la nevera es llegeix molt ràpid no ens hem d'espantar perquè sigui gruixut i a més té aquesta capacitat descriptiva tan maca i elegant és llegir la novel·la que la va precedir està editada aquí per principal de los libros és lleial acusar el meu germà és lleial al senat al canceller i a ella és llest aquest noi eh és llet de mare es lleva a un quart de cinc del matí de dilluns a divendres i afirma que no entrevista cap autor sense haver llegit el seu llibre es llevava a quarts de set i venia al parc a fer gimnàstica es lleven a les quatre del matí per comprar el peix la fruita i la carn que després és llibertat i sobretot és estar en contacte amb la natura soc el matias sabaté tinc vint anys és llicenciat en filologia anglogermànica però ha escollit com a paraula preferida una de ben catalana es lliga i es posa a bullir un cop bullida es posa amb un drap embolicada amb un pes a sobre es lliguen els interns a la cel·la d'aïllament aaa són unes manilles de roba és lliure ho has oblidat es llogar el cotxe amb vostè es llogar el cotxe de merda amb vostè és lluny d'acord però hem d'intentar que es controli aquí si no ho controlem aquí sempre hi ha la possibilitat és l'obra de tota una vida i és el resultat de l'obsessió que tenia en castellví es localitzava al monestir d'escaladei aquest monestir es va construir al segle xii per allotjar una orde és l'oceà del desig el que deia el taoisme de dir allà t'hi perds sí és l'oficial de relacions amb els mitjans és lògic creure que matarien de nou per protegir aquest secret és lògic normal però tinc el cor gros de no estar allà és lògic pensar que el rec comtal perdia cabal en el seu recorregut i no podia abastir els molins sense limitacions és lògic pensar que els mecanismes de protecció social han de funcionar perfectament en moments com el que estem vivint és lògic pensar que la part blanca que acabo de veure sigui la denteta que la llimi i ja està és lògic que m'emprenyi és l'oli i una mica l'all matxucat i ja està però quan vull que lligui normalment hi poso l'all es l'olor t'ho asseguro és l'on el que ens eludeix és l'opció que a l'any del diagnòstic estiguin morts i vull incidir en aquest tema de la necessitat de la investigació és lo peix que es mossega la cua tothom vivim d'algo tothom rebem diners es lo que hay así lo hemos decidido y a tirar adelante la mercè i el pedro han pres una decisió és lo que necessita perquè està descontrolat totalment normalment la tendència és comprar un gos per estètica és l'or del cèsar és l'organitzador de noces és l'orgull que t'està fotent és l'origen de la vida de l'existència del temps de la matèria és l'origen del flamenc en la sevilla i el madrid de mitjans del segle xviii és l'origen de tot plegat si descobrim la seva identitat tot s'haurà acabat i ens podrem anar cap a casa és l'ou més gran d'un animal que tenim a hores d'ara sobre la terra la comparació amb el de dinosaure és interessant eslovènia és filla del silenci durant segles diversos estats es van anar passant eslovènia eslovènia eslovènia aquest número es diu guerres culturals eslovènia i croàcia van ser les primeres a declarar-se independents els dirigents de sèrbia és lucien leuwen un llibre infumable sense cap mena de dubte és l'última cosa que necessitem és l'última època d'aquest artista fabulós però vistes avui les seves fotos són un retrat magnífic és l'última oportunitat passaports és l'última sonata de schubert és l'últim avís em cago en tot és l'últim cop paraula és l'últim cop que em pots passar la mà per la cara és l'últim dia ja moltes gràcies eh -el que necessiteu estem per dins és l'últim que esperava és l'últim que et demano és l'últim que necessitaves sentir ara és l'últim que queda en peus de tota la propietat és l'últim que veuràs abans que moris és l'últim repel·lent per companyes indesitjables és l'única alegria que puc tenir en tota aquesta misèria és l'única arma que li queda és l'única bruixa que he conegut abans que tu és l'única cervesa americana que els soldats europeus podien suportar beure allà és l'única cosa d'ella que tinc és l'única cosa que conec per aturar l'hemorràgia és l'única cosa que el pot aturar és l'única cosa que em manté els peus a terra ara mateix és l'única cosa que encara ens queda és l'única cosa que ha acceptat fer és l'única cosa que l'altra part entén és l'única cosa que m'importa és l'única cosa que no he espatllat a la meva vida és l'única cosa que vull sentir és l'única dona de la casa que no porta guants és l'única elecció vàlida és l'única empresa catalana integrada en un programa de partners amb facebook instagram i twitter i això li permet conèixer les tendències que arribaran en mig any o un any és l'única fàbrica de masats que és fora de sant salvador és l'única fàbrica que tenim fora el que sí que estem fent és un acord de fabricació a malàisia també amb un competidor nostre per poder fer uns projectes que necessiten localització i abaixar costos d'alguns components a la zona asiàtica és l'única forma de seguir és l'únic aliment que prenen les sípies més petites de l'aquàrium de barcelona és l'única manera d'aconseguir les coses és l'única manera d'anar fent camí fins a arribar a la meta que ens havíem marcat és l'única manera de detindre'm és l'única manera de matar un drac és l'única manera democràtica és l'única manera de poder jugar en equips és l'única manera de sortir és l'única manera de treure't d'aquí és l'única manera en que ho sabrem segur és l'única manera que et deixi marxar és l'única manera que pugui és l'únic angle que tens és l'únic animal que m'he comprat en una tenda tota la resta són gossos i gats del carrer és l'única nota que hi ha hi és d'en marià llavors probablement en marià va tenir la idea de fer aquest quadre el va fer i a l'hora de pintar el seu germà el va acabar és l'única opció real és l'única parella que em fa creure que el matrimoni és possible és l'únic a qui l'hi hauries agrair és l'únic a qui necessito convèncer és l'única raó per la qual em quedo és l'única raó per la qual vam comprar aquesta casa recordes és l'única solució per estar només amb tu és l'única sortida que tenim és l'única triple a amb l'outlook estable és l'única veritat que conec és l'únic defecte d'aquesta sauna és l'únic del què els senyors i les dames parleu tota l'estona és l'únic dia de l'any en el que els nois han de ser bons amb mi així que gairebé surt a compte és l'únic en qui confia és l'únic fragment de costa tarragonina que recorda la de l'alt empordà però en colors més solars és l'únic humà supervivent i durant el dia es dedica a matar vampirs és l'únic lladre que conec és l'únic llenguatge apropiat per a la poesia és l'únic lloc on puc anar sense que la gent em parli és l'únic moment que hi podem jugar és l'únic moment que tinc per fer encàrrecs és l'únic paio de seattle que no és un pedòfil és l'únic país d'europa que jo conec on és normal veure cotxes amb adhesius que tenen la bandera europea ratllada és l'únic problema que pot tenir un raïm que dintre del cultiu ecològic és l'únic producte amb què tenim una taula específica de treball que planifica de forma directa tot el que es fa d'enoturisme durant l'any i en què hi ha implicats des de les denominacions d'origen fins a les diputacions provincials passant per l'incavi passant pels responsables gestors de les rutes del vi tots plegats ens reunim per treballar l'estratègia d'enoturisme cada any i això aquesta dinàmica coordinada de col·laboració és l'únic producte amb el qual ho tenim tan vertebrat i estructurat és l'únic que coneixes és l'únic que coneix la veritat sobre les bruixes és l'únic que de fet pot matar un passatger és l'únic que desitjo és l'únic que em dona esperança és l'únic que em queda és l'únic que es pot fer per mantenir la pau és l'únic que es preocupa per nosaltres és l'únic que faig de fet torrar el pa tallo els embotits aquesta cosa un bon vinet i és l'únic que falta és l'únic que he desitjat mai és l'únic que he fet des que vaig marxar de casa és l'únic que li impedeix estar amb nosaltres i el que fa és intentar arrencar la porta és l'únic que m'importa és l'únic que saben és l'únic que sap com acabar això és l'únic que té cap sentit és l'únic que tinc que encara no has enverinat és l'únic que us demano és l'únic que va demanar a part de l'espasa de llum púrpura és l'únic que veus en mi és l'únic que vull és l'únic record que en tenim és l'únic tirà que ha fet la successió aquest no és el tirà aquest és tirà i fill de tirà és l'ús fraudulent de substàncies que donen al bestiar per accelerar-ne el creixement és l'ús que es fa d'una dona en particular del concepte de dona o de la seva imatge per a finalitats que no la dignifiquen com a ésser humà és maca aquesta placeta es m'acaben les atraccions és maca i no és maca ah és lletja és maca la cinglera oi -sí hi vivien bé els neandertals has tornat a dir neardental -no he dit neardental és maca però no té els teus pòmuls es macera amb vi i hores sí és maco de veure és maco el besuc què és aquesta taca negra que té és maco el paisatge encara que sigui molt àrid però és bonic aquí hi trobes aquesta relaxació aquest ritme patagònic que deies és maco estar sota el mar però si t'hi quedes massa estona t'ofegues és maco és tovet és maco -molt sí estem perfectes és maco però s'ho pot rumiar és maco que hi hagi aquesta diversitat i és que també hi ha diferències entre homes i homes és madame bovary equival a la fantasia masculina del que és una tia és madur per la seva edat és màgia de sang és magnànim i poderós és majoritàriament consum la recuperació de la confiança és cabdal és majoritàriament roba de feina és maldestre amagant les coses es malfia de tothom es malfien de la cultura la menyspreen és deficitària diuen és ma mare altra vegada es maneja amb gran facilitat és manejable però a menys que avancem no ho serà per molt de temps és manejable però no per gaire temps es manifesten com arrelades per descomptat al dret a la història de l'home és mantenir els seus marges econòmics fins i tot incrementar-los sense tenir cap mena de mirament és mantenir l'heterogeneïtat entre els nens el motor que fa moure l'economia no ve de científics es manté una relació molt molt molt fluida es comuniquen molt bé es manté unida per tènues llaços de temor es mantindrà ferm i lluitarà es mantindrà la pau es mantindran lluny i nosaltres ens traiem un pes de sobre el que us hauria de fer contents es mantindrien llocs de treball se'n crearien de nous és un tema de voluntat on tens les teves prioritats és manuel fernández márquez un extremeny pare d'un nen de quatre anys que feia tres mesos que vivia a santa coloma de gramenet i treballava a les obres de construcció de la tercera xemeneia com a operari de l'empresa copisa -esmaperdut i embadalit que escolta tenen un nivell de català que és increïble sí o no és maquinària massa sofisticada per a aquest poble és maquíssim aquest sí que és maco un caganer amb barbes es marró amb lletres blaves és marxar un dia fora i descarregar l'energia a la muntanya i a més els teus companys et diuen vinga ja marxa ja és mascle o femella mascle la cria de cérvol ha arribat al parc animal de sobrestany és massa aviat massa aviat per dir adéu és massa aviat pel divorci és massa aviat per a saber si mereixeu el meu servei és massa aviat per un aperitiu és massa bé per a ser veritat és massa bona per ell de lluny és massa bo per a tu és massa complicada perquè precisament no defineix què és un poble o què constitueix una nació i per descomptat sempre s'interpretarà segons la part més poderosa del conflicte és massa d'hora per fer un glop és massa difícil d'explicar és massa empinat és impossible baixar per allà és massa energia per sortir és massa estrany massa barroc és massa fàcil com la xerrameca sobre guerra es converteix en actes de guerra és massa forta per a tu és massa fosc per continuar avui és massa gran i massa salvatge és massa gran per mi és massa habitual al nostre país i arreu del món encara se'ls persegueix de manera legal a setanta-vuit països és massa important per a mi és massa innocent no ho sabia que és massa intel·ligent per això és massa lleial per ser rebutjat és massa lluny de casa és massa lluny no hi ha temps es massa organitzat per a ser una broma d'institut és massa orgullós per ser un gos pigall és massa per a ella és massa per a l'helicòpter no s'enlairarem és massa per assimilar per entendre què significa tot això és massa per ell és massa perillós per a nosaltres capità és massa perillós per la nit és massa perillós treballar sol és massa pesada per a mi és massa petit altesa és massa petit per ser una nau és massa prop home és massa tard capità és massa tard el meu amor és massa tard és una operació impossible és massa tard per a això és massa tard per això és massa tard per a mi és massa tard per buscar allotjament i en siscu ens ofereix dormir aquí haurem de conviure amb la pols i les teranyines però passarem la nit en un lloc carregat de records és massa tard per canviar de mètode és massa tard per pensar és massa tard pete és massa tard seria inútil és massa vell i la moto és massa vella és matemàtic té sentit per la gent que entén les coses es maten els uns als altres es maten en un accident de cotxe commoció general funeral a vidreres és material molt tòxic és material que conservo per si de cas tornés a certes feines és meitat teclat i meitat guitarra és mel això eh és mel això eh -no són gens farinosos eh a nivell de de petarrassos que dius és membre d'un grup opositor moderat és menester del lord comandant omplir aquestes pàgines es mengen la carn dels homes que maten es mengen la gent es menja així tal qual o amb unes gotetes de llima és és fantàstic es menja amb petites quantitats d'aquesta cosa anomenada salsa es menja el vermell i ens torna una barreja de blau i de verd i per això percebem el to cian es menja la decència d'un home és menjar sa oi es menjaven la paella amb llet eren una gent que eren molt estranys però que representaven un món és menor que el cost d'un submarí nuclear perquè te'n facis una idea doncs ja me la faig perquè és mentida que sóc suïssa perquè és menys de dreta del que la gent s'imagina és menys impulsiu però constant es menys precís i es mes difícil de disparar especialment a aquestes distancies és menys vigorosa és més petitona però en canvi després et fa unes sindrietes que es meravellaran de tu és meravellós jo crec he tingut por que la cosa es posi seriosa és meravellós la manera en què les famílies segueixen el seu curs és meravellós no et sembla és meravellós poder tornar a menjar bon àpats és meravellós que estigui aquí és meravellós ser viu oi és meravellós veure't de nou en peu és mercè romeva la mare de pau riba amb vint anys l'artista li va dedicar la cançó mareta bufona és merda salvatge com aquesta el que fa que ens odiïn els humans es mereixerien tenir un goya o un gaudí no vivim en una democràcia real es mereixia un final molt millor es mereixia un home bo es mereixien el que tenen es mereix molt més que això es mereix quelcom més es mereix quelcom millor que un botxí es mereix tot això es mereix una classe millor de detectiu es mereix una mica de respecte tom es mereix una oportunitat nxt-nxt-nxt es mereix una oportunitat es mereix un bon enterrament es mereix un càstig exemplar es mereix un lloc més bonic es mereix un preu molt especial amic meu es mereix veure com la seva bellesa és preservada és més aquest matí he rebut ordres de la caserna general imperial és més aviat com és com col·lega és més aviat consentit i fa sempre el que vol o sigui que viu de conya és més aviat no la fi del sentit sinó un trampolí cap al sentit per arribar més lluny i de forma més esportiva fins i tot és més aviat és més aviat una acusació és més aviat un fermall és més aviat un hobby de moment és més barat i és nostre és més beneficiós que el cru que no són tots els aliments així és habitualment el contrari és més blanca que la llet és més bonic que el teu eh i és més car comparativament tal ja no gosaré dir jo és més bonic que la reina es més bo que el sake és més caçaven els neandertals o només menjaven verdures i carronya aquesta polèmica enfronta els arqueòlegs des de fa molt de temps és més cal tenir present que la fase més crítica és aquella en la qual l'embaràs encara no s'ha confirmat és més car que les joies és més com com ho diria ja saps les noies no porten gaire roba és més complicat que això és més complicat que no fer quatre pàgines eh esclar és més complicat que puguin tornar a ser pel que van néixer o sigui pel vell periodisme eh és més complicat riure-se'n d'un no és que jo crec que el difícil és riure-se'n d'un mateix és més com una història d'una parella que està en plena crisi i van de viatge i van passant coses és més criminalitat que no pas aquest estat de tensió interètnic interètnic és més de bitllets de cinc-cents els famosos bin laden n'hi ha set-cents milions en circulació és més de cuidar protegir tal com funciona la societat d'avui que ja els tenim com a mascotes és més del mateix és més del que em mereixo però jo no em puc perdonar és més del que et dono en tot un any és més del que et mereixes es mes del que hem aconseguit a casa d'en thompson és més del seu estil és més de mitjanit és més difícil ara que ens en falta una part però els escuts aquells d'allà baix és més difícil bon profit -bon profit és més difícil del que et penses és més difícil és un ritme diferent és més difícil que fer-ne cent cinquanta cada dia perdó escriure un article d'un foli o un bitllet de diari és més divertit i els jugadors duren més és més dura del que sembla és més durant molt temps es va estendre el sentiment que els catalans no tenien capacitat per dedicar-se a la banca amb èxit és més dura quan no saps què ets és més econòmic i és més gustós doncs vinga em faràs quatre talls sisplau és més elevat que la mitjana i perquè estén la seva influència a una colla de sectors productius és més el motor elèctric no necessita pràcticament manteniment durant deu anys és més els deures d'un mester es tornen més urgents en temps de guerra i confusió és més els dic que la meva persona té un interès molt relatiu és més els meus amics i jo ens hem equivocat perquè hem actuat sense pensar i ens oblidem què és el més important és més emocionant del que sembla és més enllà de comprometedor és més estava molt interessat a ensenyar-me un quadre que el tenia completament subjugat és més fàcil adquirir els altres valors de llibertat de creativitat de saber fer acceptar és més fàcil comparar la utopia amb la realitat com ha fet domènec al macba en l'exposició ni aquí ni enlloc és més fàcil demanar perdó que permís és més fàcil fer humor per la gent més menuda que per la més gran ja que tinc aquí el criatura i companyia és més fàcil fotre a terra les cases de la gent que omplir un forat és més fàcil mantenir l'equilibri del clavell sostenint-lo amb la flor cap amunt que cap avall és més fàcil per a nosaltres oi és més fàcil quan ets més petits dónes més temps que maduri que fort és més fàcil quan truco perquè si dius és més fàcil que al contrari per exemple quan jo vaig venir a corea va ser molt difícil es mes fàcil rastrejar un violador que un assassí perquè deixes testimonis és més fàcil si t'ho ensenyo és més fi és molt més fi l'elena era qui havia passat la tarda a l'habitació de l'eduard és més forta quan hi són presents és més fort però normalment es mes gran les seves víctimes son mes grans és més gran que jo és més greu és el que podríem dir una pulmonia d'aquelles que a algunes persones les han d'hospitalitzar és més greu perquè d'alguna forma t'estan modificant la realitat a veure que una noia sigui un quilo més prima o més grossa és més greu que el teu fill creixés sense pare és més grossa en els mascles que en les femelles i a part és rodonet el foradet és més guapa en directe és més guapo que les meves dues filles però sap com lluitar és més gustosa però per un tema que ha estat menys manipulada és més hi ha quantitat de gent que ara surt de periodistes que diuen nosaltres ja ho sabíem doncs si ho sabíeu per què no l'hi preguntàveu és més important donar llibertat a la societat i al món de la cultura per poder expressar-se de manera lliure i per tant buscant l'excel·lència i no l'acontentament d'alguns polítics això fa que una cultura i una llengua siguin atractives és més important que és més ineficient que la lucy i la lucy podria pensar jo no necessito aquest home és més ingenu que una pastora grega és més jo crec que mars del carib és fins a cert punt una història bastant optimista és més jo crec que quan estàs molt de temps en un moviment social aprens que el més sa que pots fer per tu i pels teus companys és més les fones es movien a una velocitat es movien a sis revolucions per segon és més llesta ella és més llest que tots nosaltres junts és més maca que a la llegenda és més maco el meu nen és més música del nord-est de recife seara tot això i és per ballar dos és més necessita patir una miqueta per donar-li més potència saporífica és més noble per a la ment sofrir les fones i les fletxes és més o menys com aquest bol és més o menys la seva feina de cada dia és més perillós d'aquesta manera és més petita però s'hi veu aquesta herència de l'europa central és més petit aquesta característica és tan discreta és més poderós que el poder que hi ha al món és més probable que les hagin destruït quan ell estava lluitant és més profunda i hi ha risc de perforació de la còrnia és més quan he llegit alguns dels relats he pensat ostres a mi m'agradaria ser així quan arribi a aquesta edat és a dir gent que està superactiva que fa moltes coses a més hi ha una tendència que la gran majoria intenti complir somnis que tenia pendents és més quan he llegit alguns dels relats he pensat ostres a mi m'agradaria ser així quan arribi a aquesta edat es mes que això és més que això és més que benvingut és més que correcte aquest sí és més que netejar més que destruir proves és més que probable és més que repugnant és més que saber l'encanteri és més que suficient per ara és més que una fòbia és mesquina però té un cor humà al seu pit és més raonable fer el que diu és més real del que ets tu és més respecte a aquestes coordenades és com si el nostre punt de vista sempre estigués en l'extrem d'aquest carril on hi ha aquesta càmera i per això tenim la sensació és més ric que déu és més segur ser temut que ser estimat és més s'enfaden si els hi dius alguna cosa els sap greu o deixen anar el qué pena és més senzill de llegir i tot es poden estalviar la gent llegir aquest gros llegint aquest petit és més senzill requalificar aquí a bucarest que fer-ho per exemple a girona o a barcelona és més sé que la taula harmònica és feta amb pícea és una qüestió de pràctica és més si entrem tots junts només farem merder és més si es poden portar dos caixes cada un és més silenciosa saps és més suau i quina és la part curiosa simpàtica de l'escalunya es m'està donant un reconeixement que no mereixo és més tard del que pensava és més tità o bastard és més tota la seqüència s'ha gravat amb una òptica fixa sense cap mena de zoom i així tot quadrava perfectament lògicament en pau no es podia moure d'aquest límit perquè a veure pau intenta passar-hi és mestra de jardí d'infància és mestre de professió i no creu que pugui arribar a viure només de l'escriptura és més trempada de normal però ara li ha sortit així para para és més una norma que una regla fixa és més un espectacle de cabaret és més un esquadró es mesurada impersonal totalment desinteressada es mesuren en micres però no tothom fila igual de prim a l'hora de protegir la població l'organització mundial de la salut recomana un màxim de deu micrograms per metre cúbic d'aire és més us proposo una petita experiència poseu-vos drets feu un salt i en la recepció d'aquest salt és més vella que la meua àvia és més viva que la majoria dels qui som aquí és metà aquest gas si ara hi poséssim un llumí s'encendria es metge ha dit és meu ho saps és meu i si vull m'ho puc vendre és meu on ben es meus temes són es ciclisme sa filosofia i els ovnis els astronautes tot això és el que m'agrada és meva per dret és migdia l'anna i el baliza arriben al penúltim control veterinari és migdia l'hora en què es reparteix la dosi de metadona a les internes addictes a l'heroïna és millor amb això és millor amb l'espasa que cap d'ells és millor carn dura que carn tova quan trobes un pebrot de carn tova ja és millor d'aquesta manera és millor deixar estar aquest assumpte és millor del que esperava és millor el teu o el seu és millor encarar els problemes és millor està a bones amb el senyor és millor guerrer del que vos arribareu a ser és millor mantenir l'esquema actual i treballar a rússia sí rússia ens dóna de menjar ara mateix és millor morir amb un amic no trobes és millor morir lluitant contra ells és millor morir que estar a l'hospital amb els temps que corren no és millor no ferlo esperar és millor no és millor o sigui tens una una fase més bona i al final arribaràs on volem arribar és millor per a un actor inspirar excentricitats és millor per que som a la frontera i han disparat a gent per aquí és millor plantar o sembrar en aquest cas tant una cosa com l'altra la podem fer és millor que abaix és millor que anar a dormir és millor que anem a l'especialista és millor que anticipem una ràpida retirada és millor que el genocidi és millor que el guardem en aquesta torre per criminals i vagabunds és millor que el meu pare és millor que els diners si vols entrar a la fàbrica de ciment és millor que el yale club és millor que ens cuidem els uns als altres és millor que es quedin fora de la casa és millor que estar morta és millor que et guardis per tu les teves sensacions és millor que ho sàpiga és millor que la cambra de gas és millor que l'alliberin que no pas que mori és millor que li doni un cop d'ull és millor que llegir bestieses és millor que no ho sàpigues és millor que no mires és millor que no participi en aquestes coses és millor que parlis amb mi és millor que recuperis la teva bota abans que l'òscar se la mengi és millor que res és millor que s'acostumi a ella perquè es tracta d'una posició que no es pot deixar de fumar és millor que si l'estrenés és millor que t'acostumis és millor que tenir un forat a les entranyes és millor que vagis amb compte és millor que vinguin de cap perquè una vegada tret el cap a fora és millor que vostre últim concert és millor resoldre la situació emergent d'un accident que no el risc teòric que pot portar el que porti un tatuatge davant de la vena és millor ser amics que fer la guerra és millor ser cruel que feble és millor seure aquí és millor si no ho fas tu és millor usar el cap és millor viure les coses tal com venen es mira a partir dels vint-i-dos dies si no és molt petita i no es veu és mirar de buscar aquest gra que fos més fàcil i també aquesta espiga mirar de controlar-la és mirar mentre tu vigiles el que fa és mirar per la finestra sempre el sentit comú igual el windows test és mirar precís construir a partir del detall es mira tot i es diu si que s'ha fet gran tot això i això que et diguin ambroset es miren més el teu equipatge que a tu germà es mirin es reconeguin i s'olorin el que estarem fent serà reduir riscos d'agressivitat i violència és misèria i companyia és mitjà rara però és bonica és mol amable però no està sent assenyada és molt acurat i cruel és molt adequat fer una antologia d'això dels casos més negres que han passat a catalunya és molta feina per un sol dia no eudald aquesta vegada al sota terra no podrem acabar l'excavació és molt àgil per tenir una hèrnia de disc és molt agobiant tot el dia avui ha fet el primer sol al carrer després d'una setmana és molt agosarat contradir tolstoi però jo m'hi atreveixo perquè jo crec que qualsevol família té una història per explicar no és molt agosarat seure tota sola en un pub és molt agradable amb els clients sap és molt agradable estar amb algú amb qui puc ser jo mateix és molt alta aquesta noia la kate moss no va venir mai però em va trucar per telèfon és molt alta molt maca aquí ja seria el pakistan això és el pakistan és molt amable amb mi és molt amable de la seva part és molt amable de la teva part és molt amable de part seva és molt amable de rebre'm d'aquesta manera per culpa del viatge vinc tan desarreglat és molt amable per la seva part que digui tots és molt amable per la seva part és molt amable però hem de fer via és molt amable però és molt amable per part seva és molt amable per part teva és molt amable per part vostra però no puc pas és molt amable per preguntar però els d'orió tenim una pell molt dura és molt amic seu és molt a mida d'aquest taller petitot no hi ha grans estructures és molt a prop és molt arriscat volguda és molta tècnica a més hi ha molt de respecte perquè tenim unes mides mínimes és molta tècnica encara que molta gent creu que els peixos s'agafen sols és molt autosuficient aquesta raça és molt autosuficient no necessita estar contínuament és molt aviat per començar a tenir cites és molt barat per un home agredir sexualment una dona és molt difícil que et denunciïn si et denuncien demostrar-ho és complicadíssim per tant em sembla que visibilitzar que té un cost personal laboral públic etcètera crec que està bé és molt ben parit és molt bo des del punt de vista de la independència i correspon a allò que s'ha de fer en un context internacional és molt bo en aquesta feina és molt bo fent aquestes coses és molt bo i gustos és molt bona eh sí venezuela es de corcho al final siempre sale a flote és molt bona ella eh xena que ets molt guapa i molt bona és molt bona mare la thais és un gosseta que és la tercera cadellada que té és molt bona molt bona és una carn que al ser un animal molt tendre és molt bona nena és molt bona per fer estofats perquè absorbeix molt bé els gustos i és una mica la patata dels romàntics és molt bona persona és molt bona t'has adonat és molt bon cap és molt bon home és molt bonica oi és molt bonic el llibre que m'ha regalat tinent és molt bonic imaginar-ho com el rinoceront blanc aquell que va pel carrer és molt bonic que et diguin aquestes coses de la teva filla és molt bonic tota la família unida i que pugui jugar ara te sols discutir alguna vegada tu has fallat jo no he fallat però és molt bonic és un orgull jugar tota una família a bitlles molts dies hai anat a jugar perquè juga el meu pare i la meua mare has de vindre bueno va anem és molt bo per a tu és molt bo per l'arbre mentre no es trenqui perquè l'arbre es fa rodó és molt bo però és molt gran i té molta força no passa res és molt bo perquè és un múscul molt poderós que està treballant contínuament per moldre és molt bo que els joves europeus es coneguin els uns als altres perquè això crea una concòrdia entre europa perquè sabeu és molt calmadament anar fent xxt-xxt-xxt-xxt ens hi aproximarem els acariciarem tant l'un com l'altre és molt carinyós i molt agraït com la majoria de gossos que són recollits del carrer és molt compassiu per part seva que digui això és molt competitiu hi ha gent molt competitiva ací es nota que hi ha bons vaixells i grans clubs a espanya que seria difícil als entrenaments vam intentar vull dir hem entrenat prou però no sabíem jo no m'havia imaginat que seria tan difícil i al vindre ací he vist que era molt més del que m'imaginava és molt complex és una pesca molt variada portem moltes canyes molts enfonsaments hi ha moments en què piquen en unes fórmules d'altres en altres nivells d'aigua és molt complex és molt complicat amb filla jove pena de idees noves és molt complicat fer un espectacle sobretot perquè bé nosaltres mai no hem tingut cap subvenció és molt complicat vas a la universitat i no trobes classes facis lo que facis és molt comú en aquesta zona és molt convenient evita molts problemes és molt costumista hi ha les monges hi ha les senyores de l'època les serventes és molt cremosa com si tingués aire com que flota és molt curiós i esclar això et fa que sempre sempre estiguis renovant-te és molt curiós la gent ens pregunta com ens vam conèixer i és molt curiós perquè els estic escoltant amb tot deteniment és molt curiós perquè és una presència que hi és sempre però sobretot perquè el veus des de qualsevol lloc és molt curiós que el que no hi trobem són investigadors privats policia i jutges és molt curiós si no ho saps et pensaries que té alguna cosa que que s'ha empassat alguna cosa potser és molt cursi però és el nostre somni personal que per sort està interessant moltíssim els lectors és molt de contacte amb la terra i cada vegada més el tema del centimet no és molt desconegut i això fa que no hi haiga massa gent i al mateix temps és espectacular és molt de temps estant així es molt de temps per estar amargat és molt d'hora però al bar ja hi ha força activitat perquè està obert des de les set del matí és molt d'hora per prendre alcohol oi és molt diferent aquesta carn realment del que podem trobar en una prestatgeria d'una gran superfície és molt diferent aquesta molt diferent ara el color és guapo l'havies vist mai és molt diferent dels canals quotidians d'una llibreria no treballem amb distribuïdors ni editorials és molt diferent fer un negoci fer una botiga que fer una casa per viure-hi és molt difícil a veure m'hi deixaries m'ensenyaries a veure com es fa t'ensenyaria el que vulguis és molt difícil confondre l'un i el zero perquè és blanc o negre és molt difícil datar una olivera mil·lenària perquè l'olivera és un arbre que no és una conífera és molt difícil de traduir és molt difícil d'explicar i el millor és provar-lo perquè així sabrem quin gust té és molt difícil donar suport a algú que persegueix els seus somnis si tu no has après a donar-te suport a tu mateix primer el més important és creure en un mateix i ser el teu suport potser ets l'únic que et dona suport en un moment donat però això és l'únic que necessites si més enllà d'això et dona suport alguna persona més ets afortunat és molt difícil eh súper difícil no no no és molt difícil el que et fa la por és tirar-te cap enrere és molt difícil en aquest moment llançar un producte i que al cap de dos anys encara estigui al mercat és molt difícil encara ara és molt difícil encara ara és molt difícil però ho vaig tindre una mica fàcil és molt difícil entendre't amb tota aquesta és molt difícil escapar-se de la influència fonamental de les mares en la vida de la majoria de nosaltres és molt difícil és molt exigent físicament és molt difícil evitar impedir frenar posar barreres a una emigració és molt difícil evitar impedir frenar posar barreres a una migració és molt difícil fer el darrera és molt difícil ferla entendre és molt difícil hi ha gent de tot espanya és molt difícil no pensar en tu és molt difícil parlar de baluards i de revellins i de mitges llunes i de tot el sistema d'enginyeria de l'època per fortificar ciutats és molt difícil per a mi és molt difícil que arribi a ser com abans evidentment perquè s'han acumulat defectes en el temps però sí que és capaç de tornar uns anys enrere per tant hi ha un marge de millora com a mínim a nivell epigenètic a part d'això podem pensar fàrmacs fàrmacs que siguin capaços de mantenir-nos més joves i s'està investigant molt aquesta àrea aquests fàrmacs alguns són epigenètics i actuen regulant l'adn i les proteïnes que controlen l'adn és molt difícil que quedi bé és molt difícil que surti de l'empresa hi està molts anys és com un matrimoni això gairebé és molt difícil separar una cosa de l'altra però això segon és preocupant és molt difícil sixteen judges on a jury eat en anglès no té sentit és molt difícil tothom diu que estem en l'època de la postveritat per tant es va és molt difícil treballar amb llenya però ha resultat ser un gran forn li dóna molta personalitat al pa és molt difícil veure l'edat que tenen el que sabem és que sobrepassen els cent cinquanta anys és molt difícil xoca peta però per exemple els governs tripartits entre partits ben diferenciats és molt disciplinat no t'ho sembla sal és molt discreta per això va costar tant poder diferenciar les dues espècies a la mediterrània és molt divertit fas moltes moltes moltes festes coneixes moltíssima gent constantment és molt divertit fer nous amics no és molt divertit i intel·ligent i prou atractiu per a ser un home gran és molt dolça aquesta no sí aquí hi ha l'altre tema que si la maduixa no és bona és verda és molt dolça de pell molt fina i quan està madura és molt delicada és molt dolç que ho diguis és molt dolorós senyor és molt dura ha de lluitar per tot per tot perquè no té res fàcil és molt dur eh la gent que no té animals potser no n'és conscient no és molt dur matar nens de nou anys és molt dur mentalment és un joc molt dur és molt dur perquè et qüestiones és molt dur perquè no sé què fer tot el dia és molt dur veure morir algú és molt elegant de part seva és molt elevat aquí l'índex d'orfes sí sobretot per és molt emocionant i aleshores tornar aquí a la realitat és molt emocionant i l'aventura tot just comença quin vaixell és quina història té és molt emocionant que la nasa vulgui tornar a enviar en howard a l'espai és molt encertat és una empresa és una empresa sí és un país que està gestionat com si fos una empresa és molt entretinguda tot i l'evident problema en la història és molt espantadissa eh -té por de tot de tot si vols la baixem estarà més tranquil·la baixa-la és molt espectacular les acrobàcies que es fan de seguida et crida molt l'atenció és molt estrany a espanya que catalunya paga molt més diners a espanya del que rep és molt estrany això és molt estrany no llavors m'agradaria saber on és el primer de tot és molt estrany que hagi desaparegut tot sol és molt estrany és molt evident el color per exemple de les mucoses completament blanques un color ben normal és molt exclusiu i ha dit que es dediquen a mostrar nous talents és molt fàcil criticar les polítiques dels altres fins que perds algú a qui podrien haver salvat aquestes polítiques és molt fàcil criticar mentre et mantenen i fas plans per estudiar medicina o dret és molt fàcil de contestar aquesta pregunta no només els humans tenen llenguatge és molt fàcil de plegar i té molt bona premsa és molt fàcil de ser absorbit per l'organisme cosa que no és tan senzilla quan el ferro prové d'un aliment vegetal és molt fàcil fer passar una fulla petita a través del teixit i ni tan sols ho notaria és molt fàcil per a vostè baró el ser tan generós és molt fàcil per ells disparar els periodistes és molt fàcil que els criteris es basin en l'origen del teu cognom és molt fàcil que t'acabi distorsionant aquesta construcció del és molt fàcil seguim les instruccions i amb la intel·ligència artificial arribarem a dinar som-hi és molt fàcil si els raves que consumim són frescos o no el secret està en la fulla és molt factible però molt eh que passés per montgròs és molt fort entens és molt fort molt bel·licosa és molt fosc quasi no es veu res és molt fosc senyor és molt frustrant però és el que hi ha tu pots contribuir d'alguna manera a mitigar-la en aquest país és molt gelatinós i per fer suquets va molt bé és gustós no jo si vols te n'explico una és molt genèrica la pregunta potser no cal fer-la és molt genèric és per això que em va interessar especialitzar-me una miqueta més és molt gran aquest cotxe és fins i tot per les dimensions de és molt gran el trauran del pantà és molt gran és molt gran ens hem d'imaginar que tortosa l'any mil nou-cents trenta-sis tenia una població de trenta-set mil habitants i en tots els refugis només hi havia capacitat per a dos mil cinc-cents persones és molt gran té dinou anys i bueno em fa molta cosa i tinc molta por és molt gratificant i està molt bé jo la veig molt bé és molt greixosa -és el que té de pebre i de sal -eeee és molt greu volen explosionar àrees protegides és molt guapo diu l'albert que molt probablement és més gran del que sembla és molt gustós té el gust del mar és d'una textura com gomosa és molt habitual associar el consum de porc al colesterol i no té per què ser així és molt habitual i les dones grans ah sí i les jovenetes que van a l'escola és molt honorable per a un oficial alemany és molt humida i coberta de benes és molt humiliant per a tots els que participen és molt important amb l'embotit sobretot que els budells la tripa on tu hi fiques la carn que sigui ben neta és molt important apuntar l'hora exacta de cada dard per saber quin marge de temps hi ha per treballar és molt important aquesta consciència en l'àmbit individual de cada ésser però també en l'àmbit col·lectiu de la societat és molt important com te'l donen i com el tens però la realitat està aquí és molt important el llenguatge corporal més que les paraules asseguts és una postura fins de joc no és d'amenaça és molt important el tipus de roba que portis la roba per anar a veure animals ha de ser cotó o llanes és molt important fer aquest viatge és molt important i et dóna et diu mira jo de tu aniria per aquí és molt important la nyora primer ingredient importantíssim en molts arrossos és molt important la política de difusió dels clàssics és molt important la temperatura del contrast perquè no tinguem l'oli fred és molt important la vida és una puta merda ho sabem és molt important molt molt important intentar centrar-se en un mateix és molt important per a la teva mare és molt important per a mi és molt important per el diafragma és molt important per mi és molt important perquè més tard la necessitaré és molt important posar-ho en una aigua de qualitat millor que no posem aigua de l'aixeta sinó aigua embotellada és molt important que agafi menjar de la gent perquè així l'associació a la gent serà molt més positiva que abans és molt important que el jugador no et pugui dir o no pugui pensar és molt important que el morter que posem a l'encofrat sigui transpirable perquè pugui expulsar és molt important que el poltre mani el poltre és receptiu a les defenses durant les primeres quaranta-vuit hores és molt important que entre el primer punt i el segon punt coneguem perfectament aquesta distància que es mesuri molt bé és molt important que es reprodueixi perquè aquest mascle ve de fora i que porta una càrrega genètica nova és molt important que la gent en parli en mitjans i on sigui tot ajuda al final és molt important que la sortida que se li doni sigui una sortida que sigui útil i també buscar d'alguna manera que sigui aprofitable també per la societat per tant ha de ser una sortida pactada amb tots els actors que formem part d'aquesta zona és molt important que les administracions estiguin compromeses a posar en valor la feina dels treballadors de la llar amb actuacions concretes de suport sobretot perquè cal que aquest tema no desaparegui del debat polític actual si volem que el sector es dignifiqui tal com demanda l'oit és molt important que les persones que estiguem als llocs de treball defensant treballadors i treballadores és molt important que no la coguem massa per exemple aquí tens un tall si t'hi fixes és molt important que quan entrem a dins eviteu sobretot mirar-les directament als ulls és molt important que trobem el nostre amic és molt important saber interpretar correctament l'ipc perquè els convenis salarials les pensions és molt important separar-te tu de la idea tu no ets la teva idea tu tens moltes idees si una idea no funciona en tens una altra és molt important tenir és molt important tot el tema de les metadades amb internet tothom ha sentit aquesta paraula és molt important trobar cercar en els pous del passat és molt important valorar aquests signes tan simples com per exemple l'estímul de succió és molt impressionant per un orfe del carrer es molt improbable que ninguna tribu els barreges tots així és molt improbable que vingués aquí a és molt indignant segur que va en contra de la constitució és molt inferior no només al dels països del nostre sistema és molt ingènua si pensa que no ho faran és molt interessant de mirar-se'l i de llegir-se'l des de molts aspectes diferents és molt interessant el que ha observat en lluís que és en el moment en què es planteja el problema de la successió és molt interessant llavors parlar-ne amb el compositor i ell mateix et porta cap on voldria és molt interessant llegir les memòries de churchill al respecte una persona que no tenia cap simpatia personal és molt interessant però hem de canviar totalment el guió en aquest cas no traurem peixos és molt interessant perquè com que se n'eliminen molts suant això millora molt ràpidament alguna simptomatologia és molt interessant sembla que tenim confirmada la idea que això fos un carrer és molt interessant sobretot per fer caves és molt interessant també per decidir si poses la discriminació horària o no és molt interessant veure com dibuixa pichot dibuixa molt diferent que pinta segurament és més lliure i obert i són molt interessants els dibuixos perquè les pintures les acaba tant que a vegades les paralitza una mica els falta una mica de força en el seu cas una cosa que està bé valorar és és molt intuïtiu molt senzill té tres opcions és moltíssima gent però li costa passar aquesta xifra i el problema del sobiranisme és que els no volen la independència és moltíssim que fort deu quilos en una persona és molt doncs en un gos també és molt jove encara és molt juvenil sí té un toc així de colors és molt laboriós eh però els pagesos a vegades la feina tampoc la volem comptar gaire és molt lenta la immersió i les bombolles acaben sortint molt a poc a poc és molt llesta molt obedient és increïble es molt llest però no és cap mag és molt lluminós i molt obert és molt lluny de les línies no pot sentir els trets és molt lluny doncs no tornen pas sempre és molt lluny moscou és molt lluny un quilòmetre i mig un quilòmetre i mig anem amb cotxe o anem a peu nosaltres anem a peu eh no no a peu no home és molt maca i jove és molt maca i la maria antonieta se la posava als cabells és molt maca i té un bon cos és molt maco allà és molt maco a més és supercarinyós aquest lloro és una passada és molt menys esforç és molt més agradable estar amb tu és molt més alt que no pas les mínimes possibilitats d'acabar tenint un càncer és molt més amable és molt més bona flirtejant és molt més bonic és molt més còmode és molt més compacta més suau de sabor el llamàntol americà està molt bé de sabor és molt més complicat de les que creus és molt més complicat pels mitjans de comunicació que estan en crisi però una crisi ja de model abans de la crisi econòmica és molt més complicat però deixem-los treballar jo confio plenament que prendran les millors decisions possibles pensant en la investigació és molt més complicat que això és molt més complicat és molt més crític amb el capitalisme salvatge ell reivindica la socialdemocràcia es molt més del que tenia l'eunuc és molt més dens uf l'olor és terrible -sí sí és molt més eficaç desenganxar-nos prement l'embragatge i separar la transmissió de la carrosseria i centrar tot l'esforç del sistema a frenar el vehicle i el motor que vagi al seu ritme és a dir que en cas d'emergència hem de prémer simultàniament el fre i l'embragatge ben a fons és molt més elevada i especialment en països mediterranis -no sabem per què és molt més emocionant que apostar la dels altres és molt més estable és molt més exigent molt més rigorosa fins a extrems que al sector considerem que no ajuden a la bona pràctica per exemple quins perquè que sigui més exigent és lògic no sí doncs per exemple en el règim de sancions en el règim d'incompatibilitats en tot el que fa referència a l'explicació dels riscos que pot tenir l'empresa és molt mes genial quan les noies no ho miren és molt més gran que no pas aquest nosaltres tenim la musculatura molt enganxada a la columna vertebral és molt més important l'obra com a escriptora catalana que el bé que em pugui fer a mi particularment és molt més intel·ligent que la raó el cos i una mica el que he fet jo o el que miro de fer és molt més interessant que fer una biografia dicen que me repito de lo claro que hablo és molt més lògic i sostenible fer-ho amb material del lloc de l'obra és molt més marcada la influència el paper que té l'equip docent és molt més normal que a catalunya per exemple i aquí la gent ve a jugar a golf com ve a córrer és molt més occidental a l'altra banda del país encara els hi falta és molt més que donar una aportació econòmica un dia a l'any no és un sentiment és una virtut és una qualitat és un valor és molt més que senyals de fum és molt més ràpid i molt més segur que qualsevol altre gràcies a la seva tecnologia de física quàntica què és això de la quàntica per què diuen que revolucionarà les empreses i els productes tecnològics hi pot tenir un paper destacat catalunya comptant que aquí tenim l'associació mundial de l'especialitat o l'institut de ciències fotòniques un dels millors del món xavier duran ens ho explica és molt més saludable i molt més cardiosaludable ho hem fet gràcies a la col·laboració de l'àngel és molt més senzill construir a nosaltres el que ens agrada és anar a casa del cuiner és molt més senzill perquè en realitat són gent com tu o com jo que l'únic que ja els agradaria és molt més senzill es molt mes sofisticat del que pensàvem és molt més sostenible que la resta d'agricultures que es fan avui dia que la resta de tècniques vaja es molt meticulós res es casual és molt millor la verdura i menjars a la planxa però clar en aquest dies és molt difícil dir no no controla't és molt millor passar per una escola que no pas tindre de fer tota la preparació tècnica a patacades és molt millor que aquell de providence és molt millor que els altres és molt millor que estar en aquesta caixa calent és molt millor que mongoloide és molt millor que nosaltres és molt millor què t'angunieja tant polifem que així ens crides ara és molt millor treure el sentit de l'humor més que no treure'l jo crec que hi ha dues coses molt bàsiques a la vida és molt minimalista tenen molta simbologia totes les seves joies és preciosa és molt molt bufona és molt molt cremat és molt molt difícil o canvien les coses o o al final tots marxarem és molt molt dolenta és molt molt dolent és molt molt gran és molt molt líquid això sí l'altre dia era tot aigua és molt molt vell és molt mono d'escenari perquè aquesta senyora porta quants anys a dalt de l'escenari l'any vinent en farà cinquanta és molt noble per part teva germà és molt normal en la meva feina és molt occidentalocèntrica no llavors estava pensant per exemple és molt perillosa aquesta feina és molt perillós creure en aquestes ximpleries és molt petitet i té com una sembla un genollet sí n'hi diuen així és molt petit la majoria de residència estan gestionades pel sector privat és molt pitjor del que imaginàvem és molt pitjor del que m'has explicat és molt pitjor que al maresme és habitual la intervenció regulada de l'agricultor immigrant és molt poc això és poquíssim això no aquí no hi ha ni cap partit d'esquerra ni de dreta és molt popular aquesta mena d'esport molt popular és molt possible fermí has de pensar que el mil sis-cents quaranta-tres miravet és l'escenari és molt possible que hi hagi un futur sense els diners físics però els mecanismes de valoració i els mecanismes d'estatus formaran part sempre de la condició humana és molt possible que l'art tingui més a veure ara mateix amb el que era fa tres-cents anys -m'estàs parlant del segle xviii és molt possible que no s'haguessin socialitzat la cultura hauria estat molt diferent és molt possible que pateixi alguna forma d'estres posttraumàtic és molt preguntar per què necessites tot això és molt presumit per ser un titellaire més o menys famós és molt probable que d'aquí molts anys els nostres hereus no puguin accedir a tot el que hem fotografiat -parlo de tota una generació que això es pugui perdre o que es pugui perdre molta part d'aquests continguts mentre que jo de manera fàcil a l'arxiu fotogràfic familiar hi tinc accés des de fa cent anys si tu vols és molt probable que em triï a mi és molt probable que en la seva fabricació ja es tingués en compte que havien de ser embalats per parts és molt probable que la meva addicció surti als diaris és molt probable que sigui un punt de trobada o intercanvi és molt qüestionable cada cosa té la seua part bona i la seua part negativa és molt ràpida doncs eh és ràpida és una planta que creix a l'estiu és molt rar i està enfurismat és molt raro però això té molt a veure amb una història de treball personal és molt raro que es liïn una cotorra i una tórtora estàs parlant no sé això d'un gat i un gos és molt rar que en una displàsia que normalment és una patologia bilateral és molt recomanable que us perdeu per rialp sobretot pel carrer del mig sota les seves porxades és molt ric en vitamina e que és preventiva de l'anèmia i ajuda a l'absorció d'altres vitamines com la a la d i la k és molt romàntic el meu nebot és molt romàntic i dolç i una mica estrany però va és molt satisfactori estar en una lliga de nens i ser l'únic equip femení jugar i veure que vas guanyant els partits i jugues un altre partit i tornes a guanyar veus que es pot tirar endavant ajuntem una mica l'esforç de cada una i tirem emoció satisfacció és molt segur que després que ho fem tindrem una allau de trucades és molt semblant a la idea del bosc és molt semblant a la sinusitis crònica jo tinc una mare que li va passar això és molt semblant al que et diu un director el director et dóna un concepte del que vol que sigui la pel·lícula és molt sensata aquesta filosofia és molt senzill i practic és molt senzill és molt senzill sara és molt seriós i s'ha acabat és molt sexual el ball de la botella quan anem al passa passa al vespre és molt sexual passa passa passa passa es diu és molt similar a la pastanaga o la xirivia però és una cosa especial és molt similar a la petanca l'únic que està adaptat per a les persones amb discapacitat és molt similar la reacció dels alumnes el tracte que tenen els professors amb els alumnes és molt simple la veritat és molt sorprenent que mostris tant interès en política walter és molt sospitós que aquest servei hagi rebut un premi de cinquanta-sis milions d'euros des del dos mil tretze i de seixanta milions a partir del dos mil divuit teòricament per la modernització i millora de la gestió de la incapacitat temporal i coincideixi amb una allau d'altes mèdiques a treballadors no recuperats és molt superior sí però clar jo sempre tinc en compte és molt susceptible sobre això així que és molt tafaner i molt juganer no sé si no té cataractes ja l'hi miraràs és molt tard per estar llevada és molt tediós per a tots els involucrats és molt temps de ser la puta d'algú és molt tendre me n'alegro per ells és molt típic dels contes de calders que són els nens i a vegades els vells és molt tranquil·litzador dir el mal és el diable per tant el diable és a l'infern i ja està és molt urgent per al públic és molt valent altesa és molt xulo perquè va d'una noia que té una amiga i passen moltes coses a l'institut i coses és moment de començar és moment de mantenir el marc de convivència i garantir la cohesió social basada en salaris i condicions de treball dignes és monja dominica contemplativa i activa compagina l'oració es moren de gana imbècil es moria de dolor es morirà el bran es morirà i ja han hagut massa morts és morir amb honor és morta morta morta morta és morta per culpa meva és mort és mort és mort senyora meua esmorzant amb el rei esmorzant aquí agafem l'energia necessària per afrontar un dia molt intens esmorzar a la plaça roja amb vodka i caviar esmorzarem una mica bon profit -gràcies hi ha gana a aquesta hora eh a aquesta hora esmorzar significa això significa hola què tal llavors el personatge diu hola què tal hola ciao es mostra perfectament com hi ha dos periodistes d'una agència internacional reuters es mou a través de tot i envolta tot ésser vivent es mou cap a la nau es mou com una anguila i és ferotge com un lleó eh es mouen com els micos es mouen en ramats com els llops es mouen i se'n van es mouen ràpid ara no es mou és fàcil es mou massa de pressa es mou molt bé sembla com si haguéssim canviat la poltra es mou o parla es movia tan sigil·losament tan furtivament que em recordava es movia tan sigil·losament tan furtivament que em recordava un gos coniller seguint un rastre es mulla sempre per la part del peix no per la part de l'arròs sí l'has d'agafar al revés és música estúpida per a ballar és mutar produir aberracions noves i conduir que aquestes cèl·lules que unes quantes d'elles canviïn i no necessitin específicament és na clara és natural de ripoll i es diu maria madroñero però va triar miss carrussel com a nom de guerra és natural en un lloc petit com aquest és natural que sigui en els teus pensaments i als somnis però això no vol dir que és necessària per fruir d'aquesta novel·la la sensació de la natura és necessari de veritat és necessari especialitzem perquè aquest home o aquesta dona especialitzats és necessari i urgent un canvi en les polítiques salarials ja que des del dos mil nou els salaris han patit una devaluació importantíssima si agafem dades del dos mil setze a catalunya els salaris han perdut més d'un quatre per cent de poder adquisitiu i si ho comptem des del dos mil nou ens trobem amb una pèrdua de poder adquisitiu de més d'un onze per cent és necessari millorar l'enllumenat sí és necessari millorar l'accessibilitat sí és suficient no és necessari parar és necessari pair és necessari per arribar a la botiga d'espècies i amagar qualsevol cosa que vostè no desitja negre arpa de trobar és necessari per a és necessari per tirar endavant però la nostra història no ha de ser una càrrega és necessari que descansis és necessari que em telefones és necessari que es pari tot quan arribo jo és necessari que s'estiri es necessita el metge confederat es necessita estar en una forma física determinada ja ho veus això és el que hi ha a més ho pots fer amb la família es necessita un altre tipus de missatger són uns missatgers químics es necessita una mica més es necessita un títol per a això es necessitaven més o menys 6km dos cada un es necessiten habilitats per baixar aquí abans de la teva hora es necessiten mestres i partir de l'any mil nou-cents setanta-nou en motiu de les eleccions municipals i de la pressió popular es necessiten moltes mans per col·locar aquest gran matalàs d'aire s'ha de protegir molt bé la part que toca a terra perquè no es punxi una vegada tot desplegat només cal inflar-lo es nega a acceptar que l'estimo es nega a marxar fins que la llibertat dels antics esclaus estigui assegurada es nega a pagar als senyors i per castigar-los els jutjats de girona han enviat un escamot armat es nega a parlar amb ningú que no siguis tu es nega a parlar del tema es nega a parlar es nega a rebre'm és negociar protocols a totes les empreses on no en tinguin hem de defensar el medi ambient i el transport públic es neguen a canviar és nen o nena -és un mascle és pelut eh eh que està molt pelut és nen o nena es netejava de llims i impureses i així entrava l'aigua neta a dins sembla estrany que estigui tan ben conservat tenint dos mil anys es net el terra és net és clar net absoluta és nina de miraguano una cançó de l'orquestra fireluche és ni tan sols un guàrdia de seguretat és nit de casc de cabells vell la veritat no puc es nivell de tensió ha de ser molt elevat és noble si es vol dir així i en la vida real es nodreixen de la nostra carn és no ens agrada la situació actual això és precisament l'esperit és no fer-ho és arribar a una edat i dir i si per nosaltres això és fracassar és nom de dona és nom de noi és només a curt termini és només aquesta extremitat bàsicament sí és on més se li nota és només aquesta nit és només a temps parcial però em fa tenir els ulls ben oberts i atents és només barbeta greix i peus és només el començament de les seves ambicions reals és només el començament d'una vida superior és només el meu codi és només el moment de la punxada no me la deixa dur perquè diu que la punxen és només el principi és només el registre d'una noia jove dels seus pensaments i impressions i per tant pensat per ser publicat és només just que pateixis com cal és només la nostra oportunitat per fer aquest canvi és només més collonades és només passar la nit fora és només per a les grans festes i per als malalts avui l'esteveta compra moltó és només per mirar l'hora és només per un any és només que agafin una mica el gust de la salsa i que donin gust a la salsa és només que crec que es va sentir bastant insultada és només que ella té realment una mena de connexió amb ell és només que em sento en posició de feblesa és només que és com increïblement graciós per a mi és només que estic passant per un moment difícil és només que ha passat temps ja saps és només que he de protegir la deva ho entens és només que he de ser inflexible és només que ja sap és només que ja saps el meu millor amic està sent perseguit el seu cervell quasi bé es transforma en farinetes és només que la gent es decideix pels altres és només que l'aire d'aquí és només que les coses ara mateix no poden ser fàcils per a tu és només que les seves hormones es posen com boges és només que mai em havia quedat en el teu casa abans és només que mai vaig pensar que em casaria altre vegada és només que no em fa ganes partir és només que no entenc com fan les coses els del sud és només que no és apta per tenir cura de si mateixa és només que no vull que la gent pensi que ets la meva xicota és només que odio aquest estúpid vaixell és només que és només que sempre vaig voler ser explorador és només que són més bé un això que un ells és només qüestió de què ens posa en aquella situació on les circumstàncies superen les conseqüències és només qüestió de temps que el vostre pare se n'assabenti és només qüestió de temps que l'elena torni a aparèixer és només qüestió de temps que t'atrapin és només qüestió de temps és només que tinc molta feina per aquí és només que tinc un dia horrible amb el cabell és només que va a és només que vas estar espantat i deprimit tot el temps és només que veure't així és tan és només sobre això de matar és només una altra actualització repulsiva de la mare d'en marshall és només una anècdota no ciència és només una cadira és només una clau no et demano que ens casem és només una coincidència és només una conjectura per part meva és només una cremada res seriós és només una distracció és només una estructura de metall barat construir un nou edifici a l'interior i quan es treu aquest esquelet és només una fantasia és només una gata és només una hipòtesi és només una idea interessant per a discutir és només un altre dia en el treball és només una maleïda bossa de mà és només una màscara és només un ambient relaxat és només una mica de grip és només una molèstia és només una mostra del meu afecte és només una part una peça un píxel és només una pregunta o quan dolar estàs disposat a aguantar és només una pregunta o quant dolor estàs disposat a aguantar és només una qüestió de rutina és només una qüestió de és només una qüestió de temps és només una tomba és només una vella parella rondinaire de la índia a qui els rellogo és només un camió de transport és només un camp de gel polar sense interès és només un carrer buida és només un cas de nervis és només un cas d'explotar el seu punt feble i és només un dels molts metges assassinats és només un gos és només un home és només un joc és només un llogaret de pescadors és només un maleït gos és només un malson és només un minut és només un modest sopar amb un poc de picada és només un mussol meuca estúpida és només un mussol és només un nen és només un nom una càrrega fàcil de suportar és només un paper i cinc hores de treball és només un petit contratemps és només un rumor és només un tastet del que m'espera és només un trasllat l'or està sent portat a una nova posició és només un tro és només un truc de màgia és només un xiquet és només xafarderia és no m'ho puc creure les cames pesen una autèntica barbaritat és noms que sembla fred i buit és no nosaltres vostè és no prendre partit per ningú exacte tot i que sàpigues que a vegades és manifestament injust és no que anés perdent pes l'esquerra no només a catalunya sinó a espanya i a europa durant els últims anys és no res comparat amb el que tinc en ment és normal amb una ferida de bala és normal cert doctor és normal doncs ets el seu oncle és normal estar nerviosa abans de la boda és normal és totalment normal és normal ets jove és normal havia estat una cosa molt greu i molt dramàtica i crec que no es normal llevan una cosa que es nitrato de plata para las heridas de los testículos és normalment el crit d'alarma quan veuen una mangosta o una serp és normal que de tant en tant això durant un temps t'ho faci una mica de caminar raro o que vagi algun dia és normal que ella també ho sigui és normal que estiguis així és normal que estiguis espantat és normal que estiguis trist i al contrari t'apugen el sou és normal que facin referència o que facin o utilitzin els mafiosos o les bandes de delinqüents és normal que hi hagi aquest distanciament perquè un té un territori es normal que hi hagi discrepàncies és normal que s'inactivi fàcilment a l'exterior la radiació solar la temperatura la llum ultraviolada es normal que tothom estigui espantat és normal trobar estructures funeràries en principi formaria part de la caixa és normal veritat doctora és nosaltres o ell és nostre és una qüestió interna és nostre si dic que és nostre es nota aquest grau de massificació el que sí veritat és que és petita es nota del barça molt bé olééééé es nota de seguida si un té bé l'estómac o no si es té l'estómac bé està molt bé des del punt de vista orgànic es nota la crisi es nota la potència acabat d'obrir no sí esclar aquestes potència però bo és nota me cago en dena jo no puc tenir intimitat el dia que tinc la regla em diu i no l'hi he dit es nota menys el dolor que allà es nota menys m'hauré d'estirar allà i ho vas fent exactament jo em quedo amb tu i t'aniré aplicant tot el dolor ara passa el tècnic i et col·loca a la camilla estira't aquí boca amunt amb el cap col·locat allà es nota molt com les ungles les arrossega sobretot de les potes de darrere a més cau una miqueta de cul es nota molt és això normalment a barcelona no hi ha onades quan vens aquí t'esperes una competició tranquil·la i haver de fer molta força de braços però com que hi ha hagut moltes onades s'ha convertit en una competició més tècnica es nota moltíssim les persones que no són conscients de tots aquests processos es nota molt ja la falta d'oxigen i haurem de començar a respirar si no podríem caure rodons perquè pugem massa de pressa es nota molt quan et dona el vent de cara o quan està darrere per la velocitat o es nota molt si estàs al darrere d'algú el fred no ha ajudat gaire però no ens ha impedit res es nota però és fi saps que a vegades dius el xai embafa no no és fi passa bé es nota que els gats són cosins germans dels lleopards déu n'hi do quina mala bava es nota que és un ocell que fa exercici que és un atleta perquè vull dir que cicatritza molt ràpid i molt bé es nota que hi ha estat pensant tota la nit i que està molt engrescat es nota que li passa alguna cosa perquè està superraro per això hem vingut d'urgències a veure què ens deien es nota també perquè els nostres usuaris i consumidors creixen es nota un moviment per la part de darrere sembla un cotxe es notava molt l'escassesa l'accés de la gent a determinats productes que només eren a berlín occidental es noten els músculs esquinçats i és on ell va més coix sí sí té una bona va ben masegat eh és no tenir-la però tanmateix tenim l'experiència que algunes vegades sí que la tenim és no tractar els temes d'igualtat com si fossin un tema estanc en què única i exclusivament parlem d'igualtat en aquest articulat sinó el que fem és anar una mica més enllà que és el que s'ha de fer és nou el cotxe és nou un musical original es nova treballa a la planta infantil està boníssima és novel·lat i és inventat és de ficció li poso fins i tot nom és un vial és o bé on s'amaga el significat de la vida o simplement la pela d'una tija de blat de moro és o bé un paràsit a l'estómac o bé un virus esperem que sigui un paràsit perquè si és un virus malament rai és objecte d'anàlisi per part d'un grup d'economistes hi ha estudis sobre tot això és obligatori però hi ha molt poques places i són tants que pràcticament el farà qui el vulgui fer es obligatori perpetua sense condicional és obrir la porta a la carn americana amb clembuterol això no és cert no tenen aquest mandat per negociar és obstinada quan no se surt amb la seva és òbviament la mateixa persona és obvi de fet és obvi però el que va passar oi és obvi que alguna cosa no anava bé es obvi que ell en portava un llavors on es és obvi que el resultat és una mol mala notícia hem de treballar molt per donar solucions sensates és obvi que jo no seré qui porti aquest missatge però reso perquè un altre ho faci és obvi que les nostres esferes socials son ben distants és obvi que necessites ajuda per tenir un centre en condicions és obvi que no el mateix raonament es pot aplicar a la relació entre càncer i carn és obvi que no estàs realment interessat en mi es obvi que no ho entén és obvi que tenim un problema és obvi que una ciutat ha de tenir activitat econòmica no estem anant en contra d'això el que diem és que concretament el model econòmic i turístics de la ciutat de barcelona és suïcida és o curar-la o sacrifici no es pot fer res més eso de cara al cliente qué implica que él no va a recibir un producto va a recibir un servicio cadascun dels llums es controla individualment gràcies a un geolocalitzador que tenen incorporat eso de que solo conoces a una persona cuando viajas con ella es una patraña eso era una forma de que se dice despectiva un país amb veus diferents concretament amb trenta-quatre llengües eso es como el algodón que no miente vint per cent de hematocrito jo puc fer moltes coses però els òrgans interns han de funcionar eso es la cultura el sentir que compartimos un discurso una visión del mundo eso es lo que tiene de positivo pero no se imaginen que con esto sólo eso es una cosa que se puede pensar en ampolles en envasos alimentaris eso es una herida que se ha hecho con la boca sujétala tú que a mi me da cosa eso es una manía de los que no curráis porque si no no trabajarías porque si no te gustara no trabajarías és ofensiu tant tant diner això el xinès és un gran treballador és oficial l'ordre ha estat revocada és oficial superior de telecomunicacions és o ha estat algun cop homosexual és ombra altra vegada és ombrívola és fosca és fins i tot romàntica una molt bona història és on comença diguem la dissidència i on l'estructura de poder pot trontollar és on dipositarem la llavor de la bleda aquí la posaràs o aquí és on ella pertany és on el pollet un cop ja està format els últims dies és on el teu pare va ser destinat és on ens reunim el grup és on entrenen els mestres és on es defineixen les grans línies d'actuació que després posa en pràctica el comitè de direcció és on es desenvolupen els escriptors absolutament torturats per les modes és on es marca amb una probabilitat molt més elevada però hi ha molt poca gent que tiri al mig és on es nota menys aquest fenomen del canvi d'aquesta tipologia de client és on està el meu pare és on està el tresor on hi ha la brúixola és on es troba el servidor central de taylor és on fa els pipís ara ha fet el pipí aquí perquè estem asseguts és on guarden tots els arxius estructurals de l'imperi és on hauria de ser és on hem arribat potser una mica més enllà d'humanisme un personatge literari que em va saber molt greu dir-li adéu és on hem d'anar és on he tret la part més àcida és on hi ha el cas i és on hi ha el restaurant del santi santamaria exactament és on hi ha els tancs de combustible és on hi havia més braços robotitzats que pinten poleixen i fan tota mena de feines feixugues i repetitives eso no cuadra ningú ha sabut així teòricament concebre el futur és on parlo de com el meu pare s'enfronta a presó és on s'acaba el calze i comença diguéssim ha de respectar el calze exacte és on també es gesta una pràctica en la qual els temes de seguretat de control policial de repressió són bàsics no és on tenen els seus records és on va començar pràcticament la civilització caram no seria com ho deien allò a la mesopotàmia és on va créixer és on vaig aprendre que la fiança un cop denegada no pot ser modificada si no hi ha un canvi de circumstàncies és on vaig enterrar els diners és on van a evadir els impostos els rics és on vares créixer eso para mí es muy desagradable no me gustaría ni entrar en el tema és oportú comptar amb visions i maneres d'afrontar i de superar aquests reptes desafiaments amb perspectives diferents eso quiere decir que incluso el trabajo intel·lectual va a sustituir robots y máquinas és fantàstic que moltes feines que fem ara les pugui fer la intel·ligència artificial perquè ens donarà temps i ens donarà llibertat per fer allò que realment ens fa més humans és ordenar el caos cultural en què vivim sobretot des de l'aparició d'internet i el vint és or el que vull és original de principi a fi és originària de països d'àfrica tropical i el cultiu es remunta des de fa segles a la ribera del nil eso se lo diremos a helena pero creo que os lo retirará un poquito i què li donarem de premi eso son recursos que están ahí que se utilizan en las investigaciones esos son los cables que van a los instrumentos los gases de escape del motor se saca una sonda eso también es lo bonito el grup funciona si tot el món si hi ha confiança i està connectat és a dir que el ball ens uneix ens connecta es otro tipo de judo cada peso es otro mundo eso ya no es normal que se dé en ningun estado això és el que ha passat a rússia pregunto eso yo creo que es fundamental para gestionar esta dificultad que la palabra dogma nos suscita es paga per hora es pagaven de trenta a cinquanta euros per vols domèstics i europeus pels de llarga distància es pagaven preus increïbles pels exemplars més grossos tot i això els experts no consideren que el mosaic sigui de gran qualitat comparat amb el que es conserva d'empúries o en indrets de la costa italiana és pagès i avui com cada dia proveeix aquest majorista del mercat de les fruites i hortalisses de mercabarna espai mar neix de la passió d'òscar solà i jordi plana pel mar i tot el que s'hi relaciona espanta les altres bèsties predadors el que faci falta espantar el periodista influenciar la seva opinió potser tot plegat era una broma de mal gust espantar una nena petita d'aquesta manera espantat per la desparasitació espanta una mica aquest mem també li podríem afegir la reacció pròpia del públic no espanten els gossos però espantes la gent quan els mires així espantós ets salvatge cruel i un bandoler espanya catalunya i sicília i ara ens faltarien els anglesos -veus espanya compleix amb comoditat les exigències en matèries com inflació i dèficit públic espanya el dos mil quinze es va consolidar al capdavant de la unió europea en superfície destinada a l'agricultura ecològica amb gairebé dos milions d'hectàrees per davant d'itàlia frança i alemanya en el futur continuaran augmentant els cultius ecològics espanya és el primer país amb un cas de contagi fora de l'àfrica la infecció de la infermera teresa romero espanya es troba entre el quart i el sisè país amb menys absències a la feina de trenta-dos països analitzats espanya és un país que no compleix les normes nosaltres hem passat d'un dèficit del deu per cent a un del cinc per cent és veritat que estava marcat que hauríem d'arribar al tres comma vuit però l'esforç que s'ha fet és importantíssim espanya ha fet passos en aquesta nova direcció però el camí per recórrer és encara molt llarg espanya ho està fent molt molt bé i ha de treballar molt i molt dur per seguir fent-ho bé espanya i europa en general són pioneres a fer servir tècniques de neurociència aplicades a la publicitat espanya i europa en general són pioneres a fer servir tècniques de neurociència espanya ingressarà a la unió monetària amb una nota que es pot equiparar al notable espanya ja era a espanya així que tot allò era la famosa espanya espanya juntament amb grècia i sud-àfrica continua sent líder mundial en atur espanya però em sentia com sempre tenia aquest dubte que ella no pot ser pur espanya sembla un estat decadent antiquat i sobretot ineficaç però alhora catalunya s'ha industrialitzat i enriquit espanya si ha de ser democràtica ha de permetre a catalunya decidir el seu futur espanya si ha de ser democràtica es para desparasitación interna este hinojo es para dar el apetito a los animales es parla de dos alemanys es parla de dos americans però ningú sap on són es parla de futbol sí com a tot arreu creus que qualsevol òrgan important es parla de la sida però la sida és massa agressiu o sigui com que és massa agressiu mata massa immediatament es parla de microgravetat perquè la ingravidesa total o gravetat zero és inassolible es parla de treballadors amb cremades a les mans i la cara es parla molt d'això es parla molt del sandwich un jugador pot fer malament l'acció és parlar del concurs més important pensem que aquesta solta es fa des de l'any mil nou-cents set i només s'ha parat els anys que hi ha hagut conflictes bèl·lics es parlava d'un geni creador i si aquesta imatge l'ha creada una persona es parli de la xantana l'espessidor que s'utilitza en aquesta cuina espàrrecs carbassó tirabecs casa ametller el tirabec és el pèsol tendre espàrrecs verds que no són ben bé els de marge els de marge són aquells que són tan escarransits es part d'aquesta vida es part de la comunicació del programa és part de la construcció d'un mercat europeu amb els avantatges de tenir una moneda única és part de la família un dels hereus que queden és part del botí de guerra és part del contracte del sindicat és part de l'encant és part de les normes del joc estàs negociant però en canvi falsificar un document o un aval és un altre tema és trampa i al pòquer el farol és una part interessant és una eina més dins del joc però no es considera engany és allà tu saps que et pot passar a mi si em foten un farol el felicito si està ben elaborat és part del joc és part del meu sou com a metge del cèsar es part del procés de recuperació es part del seu encant és part del sopar és part del test no és part del teu encant irresistible és part del teu encant és part del tipus de feina és part d'una cerimònia anomenada el sagrat relleu que permet l'ascensió de la nova suprema és part d'una cosa molt més gran és part d'un grup de veterans ferits espartero no tolerarà aquesta revolta l'exèrcit pren posicions al castell de montjuïc és partidari de l'imperi britànic però contrari als homes amb bigotis massa arreglats és partidari dels vells procediments es part rutinària de l'hospital és part suposo que també és qüestió de tradició perquè una cosa és això que t'explicava de la formalitat espases o llances les dents les ungles es passa el dia aconseguint afecte i amor es passa el dia escrivint es passa el dia menjant i ha descuidat la família i el seu aspecte físic es passa el dia pendent del petit kevin que és l'alegria de la casa es passa el dia sola al llit es passa entre vuit i deu hores davant la tele de dilluns a diumenge però encara troba temps per llegir es passarà la nit aquí dalt o es passarien el dia pendents de mi es passa tres anys en un garatge es passava de dilluns a dimarts per exemple a les dotze del migdia en fi tornem a la història es passava dia i nit vigilant i espiant es passegen cofois com galls per aquí es passejava per aquesta contrada del priorat i en comptes de trobar rovellons es passen la vida evitant els perills i llavors moren és passió és amor és vibració si vibres amb això ho transmets i penso que això és la clau es pateix molt dins de la ciència perquè és normal tenir contractes d'un any és patètica i més que desesperada la idea de tornar espavileu que que no es pot fer l'idiota especialista en mamífers marins la mini té problemes dentals i s'ha d'operar especialista en negocis internacionals és joan roca sagarra del bufet roca junyent especialista número quatre una serie de internos para la psicóloga especialistes i ciutadans hi estan d'acord la publicitat és un dels àmbits on el sexisme es fa més evident especialistes i ciutadans semblen estar d'acord que el model econòmic actual canviarà especialitzada en agricultors i particulars que tenen calefacció a gasoil especialitzada en autors de l'àfrica negra i tot va ser fruit de la casualitat especialitzada en la fabricació de pa de pessic i de plum-cakes que distribueix tant a supermercats com a hotels i restaurants especialitzada en llibres en català tot i que també n'hi podeu trobar alguns en castellà especialitzades en aquesta mena de productes raó per la qual van pensar que seria bo exportar especialitzat en aquests temes aquests són els nostres convidats d'avui especialitzat en el negoci de la moda ens centrem fem informació sobre moda especialitzat en la investigació de la síndrome d'immunodeficiència adquirida especialitzat en medicina esportiva i ortopèdia ajudant a preparar atletes d'elit especialitzats en diferents matèries que s'han aplegat per sumar esforços en recerca i innovació especialment abans de dinar i abans de sopar i d'aquesta manera dóna sensació de sacietat especialment adaptat a la duresa d'aquestes proves aquesta és podríem dir una història de superació d'adversitats especialment a espanya també a molts països d'europa potser itàlia i alemanya són els que van més endarrerits especialment a la banda de la frontera que hi hagués frontera em costava de creure especialment a la casa gran especialment a la part de l'església el tiroteig especialment a les comarques del bages el segrià o la noguera que pren el nom dels rius que la solquen especialment a les grans ciutats com barcelona recentment la meteorologia i la pol·lució han tornat a provocar especialment al país valencià curiosament no sé en tenim bastantes especialment als anys vuitanta que anaven molt coixos molt coixos vol dir molt coixos especialment al únic membre del públic que ha vingut avui especialment amb el rené també sí últimament no sí és que especialment amb la cicatriu especialment aquests últims cinc anys el col·lector de salmorres pateix continus episodis de trencament especialment a un d'americà especialment beneficiós per la nostra glàndula tiroide i també molt poques calories especialment combustible encara que sigui verd els arbres per altra banda poden actuar com a xemeneies especialment considerant com n'està de desesperat per la nostra ajuda especialment considerant quant de temps fa que es va fer especialment de dones embarassades les dues tècniques més habituals són l'anomenada elisa especialment de la segona meitat del segle xix que és el moment fort del termalisme a la península ibèrica especialment de pares mares i alumnes van significar un abans i un després especialment de plantes ornamentals i també de llarga tradició de treballadors estrangers especialment després de menjar especialment després de participar en alguna de les seves bacanals va caure en desús en els temps foscos de l'edat mitjana especialment després de veure les xifres de l'oficina de chicago especialment després que la universitat ramon llull a la seva facultat blanquerna facultat de comunicació especialment després que li vaig colpejar els ous especialment el meu bon whisky especialment el rei vegeta especialment els britànics fa més de cent anys que són aquí i no generem tanta tant rebuig tanta hostilitat especialment el seu pare especialment els més joves especialment en aigües del nord de catalunya és un fenomen que anomenem de les cascades submarines especialment en dies de molt mala mar o quan es navega de nit perquè a més que ens fa flotar especialment en grans empreses perquè al final quan tu apliques una actualització tens el risc que et deixi de funcionar el que et funcionava abans perquè és un canvi especialment en l'aplicació de les tècniques de làser per a la caracterització de les plantacions agrícoles especialment en les extremitats els braços i les cames especialment en les terres de transsilvània tremolen de por pel especialment entre la classe treballadora el bacallà la facilitat per salar-lo i conservar-lo especialment greu és la situació que viuen les persones transsexuals que són les que tenen el cos d'un sexe diferent especialment hem de tenir en compte que a partir dels trenta anys hem de fer la prevenció contra la possibilitat de tenir osteoporosi especialment les de la reina especialment les drogues i petites sumes de calés especialment les ferroviàries per les mercaderies un mercat energètic menys dependent i més interconnectat especialment pels treballadors i les treballadores com és el cas de la t deu especialment per a les jovenetes que tenien d'anèmia alhora que assegurava que era l'aliment perfecte especialment per a mi especialment per la quantitat de divorcis pels quals has passat especialment perquè al final això es tradueix en un contracte privat que s'acaba signant i tot el que se signa i que s'ha fet a més de bon grat i consensuant coses amb tothom especialment perquè som aquí junts especialment per veure què era lo pròxim el proper grup que es posaria de moda especialment quan aquest algú és el meu marit especialment quan els petits s'han trobat malalts i has hagut d'anar al metge especialment quan hi hagi més gent present especialment quan menteixes als que més t'estimen especialment quan recordo com va ser de covard durant el setge especialment quan sabem que l'amenaça aquesta sota control especialment segons de quin país siguis podríem dir que han recuperat l'autoestima d'alguna manera especialment si ell sap exactament que es el que estem buscant especialment si el meu pare està relacionat amb això d'alguna manera especialment si han estat de viatge durant dies especialment si no és real especialment si només l'està utilitzant per intentar guanyar la seva llibertat especialment una ment que ha sofert tant com la teva específica d'aquesta eina això seria una coincidència perfecta entre la marca que ha deixat l'eina específicament amb els nens que qualsevol altra teràpia no aporta específicament en el departament de treball hi ha un vessant que ens preocupa moltíssim de fet un vessant que veiem mes rere mes quan expliquem les dades de l'atur i les dades de la qualitat del treball que estem gestant específicament quant de ràpid mor espectacle dels actors de situació espectacular però avui no parlarem de fotografia d'animals espectaculars com una teranyina com a plomalls acompanyats per bombolles d'aire especular no ens servirà per res es pela i es fa a talls plans es fregeix a làmines diguem-ne a làmines a làmines làmines gruixudes és pel bé de la família això ja ho entenc és pel bé de tots que és aquí és pel canvi climàtic nosaltres sempre havíem sigut persones amb cossos una mica ridículs a la meva dreta tenim musculman el fet d'ajuntar-nos i de formar aquest ens que es diu sidonie que és com una sola persona és pel grif de la llibreta del teu pare és pel meu amor a les vostres cares llises que encara respireu és pel meu primogènit quan jo mori és pel mode en què ma mare va organitzar a la monarquia és pel que ara sóc aquí és pel que en sé dels seus deutes és pel que estem discutint ací no és veritat és pel que l'han entrenat és pel que posem els senyals convidant a la gent és pel que pot fer és pel que sou aquí és pel seu component de crítica social jo volia fer un relat evidentment de crítica de la societat d'avui és pel seu propi bé és pel teu propi bé és pel teu temps pel que et dec quelcom es penediran d'haver començat es pensa bastant en el mercat local i això permet collir la cirera en un punt de maduració òptim es pensa que així la sang no tacarà les seves mans es pensa que a vostè no l'afecta es pensa que deu tenir alguna cosa especial es pensa que el deixaré aquí sol es pensa que em compraré un gat es pensa que em follo a mi mateix es pensa que encara ho està es pensa que ens podem creure això es pensa que és el pare noel es pensa que és l'amo de l'estable es pensa que és massa humanista fins al punt que no ha de ser objectiu es pensa que és una broma es pensa que és un horror es pensa que fem trampes es pensa que he estat jo es pensa que li prens el pèl però no es pensa que m'agrada el que faig es pensa que no puc entendre el que està passant però també tinc una filla es pensa que parla per déu es pensa que parla per tu es pensa que pot negociar es pensa que sap alguna cosa es pensa que sóc una enciclopèdia es pensa que surts de jo què sé d'una pel·lícula de ciència-ficció es pensarà que s'ha mort i ha anat al cel es pensarà que sóc boig però l'hi explicaré igualment es pensarà que sóc una golafre és pensar que la modernitat significa inventar-te una cosa al costat de la ciutat es pensava que era un malson i va tornar a clapar es pensava que també havia matat el meu germà es pensava que tots els cotxe elèctric es pensaven que déu era del seu costat es pensaven que no ho sabria es pensaven que no podria fer imperar la llei però ho he fet es pensaven que podien crear un exèrcit de superhomes es pensen que aquella noia va venir aquí i no ho va fer es pensen que és d'ikea o els hi sona europeu i això els hi fa molta gràcia es pensen que hi ha de tot allà i es necessita molt sacrifici molt molt moltíssim es pensen que m'imagino coses es pensen que segueixen l'olor d'una companya de feina que li indica el camí per trobar el menjar es pensen que sóc el vigilant es pensen que són en unes vacances romàntiques espera abans que facis res del que et puguis penedir una pregunta només deixa'm que et faci una pregunta espera això és el que feu espera això no encaixa espera a la meua orde abans de moure't espera alguna mena de recompensa espera al seu amant perdut espera amor meu va espera anem què més li faria perdre el cap espera a on vas espera a que arribi l'hivern espera a que recarreguin espera aquesta no és la fi de la història espera aquí aconseguiré una habitació segura espera a quina hora va ser això espera aquí no marxis espera aquí no trigo espera ara ja vol marxar ep calma calma calma espera ara torna cap a mi espera a saber la seua identitat espera a saber la seva identitat espera a una unitat tàctica d'emergència d'acord espera a veure això és per acabar como lovecraft mal -sí que se'l creu poc o molt bueno en tot cas el té molt ben assumit no molt somatitzat espera com saps que sé espera com t'has fet això espera conec aquella granja espera conec la resposta d'aquesta és per açò que ell és eficaç en proporció al grau de certesa que pot projectar és per açò que està ací és per açò que li deien el recaptador espera coses tan sublims per part de les seves dones que no vol destruir el dispositiu espera deixa fer més gran el buit espera deixa'm agafar una arma espera deixa'm veure una cosa és per a demanar ajuda a la nit espera de què collons parles espera eh roberts no és el seu nom de casada espera el teu exèrcit papa espera el teu pare era un sacerdot catòlic espera el teu torn desgraciat espera el teu torn home espera el teu torn és per a emmascarar l'altre olor espera em sembla que he trobat com obrir espera enretirem les patates ja fora per favor amaga'm això i la rajola d'això i la i la cola aquesta espera ens estan dient que cal evacuar les instal·lacions espera és la teva filla biològica o és adoptada com els meus espera espera acabo de recordar no m'importa espera espera ara estic mirant cap amunt espera espera com ho has fet això espera espera deixa'm endevinar espera espera espera doni'm un segon espera espera espera espera a poc a poc espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera espera només espera espera espera espera espera espera no cal espera espera no pengis espera espera on he anat espera espera què era això espera espera què penses sobre això espera espera un minut és que espera espera un moment espera espera un segon espera espereu un segon espera és possible que siguin tres espera està dient quelcom és per a estar orgullosos espera estic intentant una cosa espera és una competició de tres dies espera és vostè parent espera et donaré un petit regal de nadal anticipat espera fins a tres quarts espera fins que esbrinem on som espera fins que es tregui l'abric espera fins que se'n vagi al llit és per a formigues aranyes i ho hem tirat al voltant d'una piscina i hi han tirat aigua espera has dit padrí oi espera has fet aquest experiment amb humans espera hi ha una cosa espera home espera vinga adéu adéu gràcies espera i me'n ocuparé que no rebis cap mal és per això del trasllat diu és per això descobrir que s'està en un magatzem a prop d'aquí va ser inesperat com a mínim és per això el ganivet és per això ets sempre tant dolenta és per això pel que algú l'ha d'examinar detingudament tenir una mirada objectiva sobre ella és per això pel que m'estimes és per això pel que se us ha llogat és per això pel que som aliats i seguirem així és per això pel que t'he triat és per això que acudeixo a vós és per això que aquesta imatge del dos mil vuit s'assembla molt a les imatges d'avui mateix és per això que crec que ha tingut tanta importància per a mi és per això que el miquel s'anima a preguntar totes aquestes voladures és per això que els diuen salvatges és per això que els estàs ajudant és per això que els seus ulls es van tornar blaus es per això que el vares apunyalar a l'engonal és per això que el vareu matar és per això que el vau executar és per això que em confon que diguis una cosa així és per això que em deies emma és per això que em vaig sentir la necessitat de millorar el nostre joc és per això que em volia veure és per això que en el nostre programa necessitem donar-li un valor especial al son de les dones perquè realment s'ho mereixen és per això que ens envies a casa és per això que ens vam trobar l'un amb l'altre al grup de suport no és per això que eren genials és per això que es neteja bé després també una cosa que no és bona és que es bellugui és per això que estàs enfadat és per això que estem aquí avui és per això que estem en l'edifici on han mort al president es per això que estem preguntant per gent que ha estat acusada de crims sexuals és per això que estic a gust quan estic sol és per això que estic atrapat en aquest forat és per això que et convé ser al meu costat és per això que et drogues és per això que et fotré un cop de peu al cul en aquest judici és per això que et necessito és per això que ets aquí és per això que et vaig portar aquí és per això que et van enviar a un internat és per això que haig de tornar a casa és per això que han semblat dies per a tu és per això que han triat aquest símbol és per això que has vingut perquè no el podies controlar és per això que hauríem de navegar cap a l'oest és per això que he demanat que algú de la vostra empresa m'ajudi en la investigació és per això que he d'estar allunyat d'aquesta pedra és per això que he doblat el sedant és per això que hem convidat l'ada a endevinar com seria un late night és per això que hem vingut aquí és per això que he rebut autorització per a un atac amb dron és per això que heu vingut és per això que he vingut és per això que hi ha poca sang és per això que hi sóc és per això que ho sé és per això que ho vaig fer és per això que jo estic al capdavant és per això que la ceguesa és una benedicció per als lletjos és per això que l'anomenen la bíblia és per això que la tracto es per això que la va assassinar primer i amb rapidesa és per això que li va passar en walter és per això que mantens tots els teus diners en alta mar és per això que matareu el meu pare és per això que me'n vaig a casa és per això que m'han permès veure't es per això que m'he aixecat tan d'hora és per això que m'he rendit és per això que m'ho heu fet és per això que necessito parlar amb en walter és per això que necessito que obtenir d'ell un missatge és per això que no beu allà no es lluita és per això que no el vaig deixar quedar és per això que no es pot despullar és per això que no es pot negociar amb ells és per això que no l'escullen és per això que només confio en la meva gent es per això que no pot esperar a que descobreixin el que ha fet és per això que no saps res és per això que no tinc un nuvi és per això que no vol que el mati és per això que no vol sopar amb nosaltres és per això que no vols és per això que oferim un comparador de productes que a més de comparar el preu és per això que penses que vas a morir és per això que sé que és un nen és per això que s'està parlant de mort cerebral la mort cerebral és l'equivalent de la mort total és per això que s'ha quedat en rollo és per això que sóc aquí és per això que som aquí és per això que són déus és per això que sou aquí és per això que te l'estic donant és per això que tenen una altra veu una veu molt nasal una veu gangosa és per això que tenia por es per això que t'has esperat és per això que t'has trobat aquí amb ella és per això que tots els llums de l'escenari estan apagats és per això que us vaig demanar venir aquí és per això que vaig coronat així com a testimoni de la meva lleialtat és per això que vaig perdre la mà és per això que van parar és per això que van tornar a la vida es per això que vares deixar les pastilles és per això que vas acceptar el títol de senador és per això que vas mentir és per això que volia per passar la nit junts és per això que vull que criïs la seva filla espera jack els meus amics espera ja hi vaig jo espera ja ho portaré jo mateix espera ja sé qui és espera jo conec això espera l'acabes de deixar allà dins es per a la meva oficina espera la meva trucada espera la nostre trucada és per a la núvia espera la pròxima marea espera la seva mare no la va abandonar espera la teva part espera les cries no han sortit mai del cau és per alguna cosa que he dit és per alimentar les cries és per al jovent pare espera llavors com es diu quan només tens pèl aquí dalt és per al meu treball sobre il·luminació és per al que estic fet és per als ciutadans és a dir és per a gent que té un dret probablement perquè són ciutadans o immigrants que porten una temporada dins d'un estat nació sí però deixes fora una gent que no ho és i els deixes fora per no fer un efecte crida perquè no vingui aquí tothom clar aquesta gent llavors per tant amb la renda universal tindrem ciutadans o habitants que la reben i habitants que no la reben és per als de la pel·lícula és per al suprem és per al teu dit és per a matar el soroll espera més a poc a poc espera m'estàs demanant que et cobreixi en això espera m'estàs oferint feina espera m'estàs preguntant per sortir espera'm fins que torni tens pressa espera m'ho expliques després és per a mi espera'm i tornaré per tu és per a mi un gran el plaer de presentar la producció de la versió chevrolet volt espera'm que pujo com se't va acudir si es pot dir de venir cap aquí espera'm torno de seguida esperança per l'amor i companyonia tot i que estic atrapada a la cort del meu marit esperança una altra vegada espera n'hi ha un altre espera no ara sí està encesa espera no és aquest espera no és el que et penses espera no hi ha càmeres al garatge espera no hi havia més gent espera no l'has contractat tu espera només era una broma espera només una mica més espera no no no espera no podem demanar un desig només amb una espera no que aquest sóc jo espera nosaltres ho fem sempre espera no tires nada más vamos a ver si va nit menja una mica espera'ns a la sala del consell fins que tornem esperant a la gent que et va tractar com el tros d'escombraries que pensaves que eres esperant al client que només ve a la nit esperant aquí mai ho sabrem esperant continuar caminant en direcció cap a la línia de front i quina és la fotografia des d'aquest punt de capa la fotografia esperant en l'espai entre la vida i la mort esperant la collita i el temps de la sega esperant per a ser tirada a terra esperant que em digui què fer esperant que ens vinguin a comprar els ous dic papa em compraries una furgoneta esperant que es fongui perquè si no se'ns pot fer una bola esperant que es tornin a col·locar al seu lloc per consolidar-les al perímetre de tot el mur esperant que es trobi el cadàver quant i especialment on ell vol que es trobi esperant que s'enlairi i al costat se li asseu un home jove d'uns trenta i pocs el nacho que li canviarà la vida és per a papa espera passa desapercebut i llavors espera per això m'havíeu fet pensar que en marshall podria morir espera per què estan els llums apagats espera que abans d'abocar-ho l'ensenyaré bé a càmera perquè s'apreciï bé espera que acabin tros d'ase espera que això ajudi espera què amb el pare espera que el meu equip t'enviï una agenda preliminar espera que em passi tot el dia en l'hotel espera que em torni el revòlver espera que em truquen espera què és el que vols espera que és la part important espera què està passant espera que estàs fent espera que estigueu preparat per conversar amb ell espera què fem aquí espera que foto un saltet espera què hi fas aquí espera que intento coger a otro la persecució no ha acabat espera que la porta no estigui oberta vinga passa eh espera que li arribi una mica més a la sang l'anestèsia i que es quedi ben clapat perquè l'hem de pujar aquí espera que poso això bé perquè entri ta germana espera que quan es tradueixi i esclar i ella em deia espera que s'apagui la bengala és per aquesta èpica revolucionària no nicaragua és un país que serveix molt bé és per aquesta meuca boja és per aquesta raó que es van començar a passar hores preparant-se en piscines on es treballava amb flotabilitat neutra és per aquesta raó que quan nosaltres tenim un problema d'anèmia el metge ens aconsella que juntament amb la pastilla de ferro és per aquest motiu que el programa arrenca al seu estudi de barcelona un espai on el reconegut pianista acaricia les tecles del piano és per aquest motiu que hi ha professionals de l'univers sonor especialistes en l'art de captar modificar i crear sons espera què t'ha passat espera que tu vas molt ràpid eh vinga ja m'espero fem així això també ho podríeu fer en un bol a casa espera que vols dir amb deixar que se li acabi el temps és per aquí en algun lloc és per aquí pel riu és per aquí que desembarcaran espera qui són aquests personatges esperarà a la porta tot plorant esperar amb la gossa que tinc que promet molt sempre sempre ho espero però costa esperaràs al fet que se senti esperarà una gran estona així que necessitarà molta esperança esperaré a que torni el meu pare esperaré aquí fins que marxis esperaré fins que el seu germà esperaré fins que facis la següent conferència de premsa muriel esperaré fins que tot això s'acabi és per a reforçar el lloc esperaré les seves noticies i es pot imaginar amb quina impaciència esperaré les seves ordres esperar el millor i estar preparat pel pitjor perquè moltes de les coses que no es diuen al final esperarem vint dies o així que això curi bé i tot esperarem tres quatre minuts quatre minuts perquè aquests rotllets són bastant gruixuts esperarem a que es desperti i el matarem esperarem aquí fins que les coses es tranquil esperarem a veure com evoluciona això però en principi la conclusió que n'estic traient esperarem fins al crepuscle i aleshores esperarem fins que es faci de nit esperarem fins que es faci fosc i després la trobarem esperarem fins que les oportunitats juguin al nostre favor esperarem fins que marxin esperarem fins que passin esperarem l'efecte entre cinc i deu minuts de tot el còctel que li hem posat anestèsic esperarem que arribin els homes esperarem que es faci fosc i anirem a buscar unes bèsties que només viuen de nit esperarem que sigui fosc esperarem que vinguin a nosaltres esperarem una estona perquè la primera cocció ha de ser bona -la carn tampoc és bo anar-la marejant esperarem una mica per posar-hi els nostres cabell d'àngel de carbassa esperaré noves instruccions senyor esperaré que me'l portis al laboratori esperaré que vagi pet esperaré rere d'aquesta porta esperaré tota la nit esperaré tot el dia esperaria de tu almenys una mica d'indulgència esperaries tres per aquell preu veritat esperar que hi hagi un miracle esperar que vingui una onada o fer servir les cames en lloc d'un mitjà mecànic són gestos significatius en un món que viu a tota pressa i que sempre demana alguna cosa a canvi el surf i la muntanya requereixen esforç però no generen béns o serveis de consum una actitud trencadora en una societat que fomenta la productivitat i l'acumulació de riquesa esperar tenir paciència preparar-te perquè al moment just tu estiguis llest per fer la foto esperar un tren però és prest esperar vol dir llençar espera saps la contrasenya espera si aquest és el segon premi espera si està trist no hauríem d'anar a parlar amb ell espera si no trucaves pel cendrer per què volies veure'm espera si us plau espera si us plau seu seu espera si us plau si us plau només escolta'm espera si ve la mare d'en howard hauries de robar també bales de vidre espera si veniu de la terra per què odieu tant als humans espera sóc el teu millor amic espera som tu i jo és per assetjadors com vostè que cada dia més i més americans es canvien a la televisió espera sue no pots canviar les regles després de que un equip hagi actuat espera't al cotxe maca espera't aquí i no et moguis espera't aquí una estona espera't ara em falta el martell un martell un martell un moment espera't cinc minuts i vés cap al darrere espera't cuca ai el meu rei quiet té posa-li això què petit ui sí espera't eh per què els reis mags han sobreviscut dos mil quinze anys espera't eh que això no és tan fàcil com semblava ara ara ara mira mira mira espera't eh vinga vale ja està guaita quin bon aspecte espera tenia curiositat per una dona espera tens alguna cosa espera té res a veure amb l'advocada que s'ha passat per aquí espera't espera't el cafè espera't i mira sacerdot espera't i veuré que no em vols cap mal espera't no facis això és per a tots els humans que han sigut triats espera't posa't això anem a menjar un ou ferrat no -creu-me posa't això espera't que arribi la mare els hi direm entre tots espera't que haig de respondre al telèfon i tens una mica aquesta sensació que en diem de doble presència espera't que ho endevino espera't que t'ensenyo el meu espera't que torno al meu lloc espera't sí que hi ha algú espera't tampoc m'ho pots dir espera't un o dos dies només et demano això espera't un segon que el paro és per a tu és per atzar i no té sentit és per a un amic és per a una nova pasta de dents orgànica només per a dones espera una última cosa espera un cadell de pocs mesos que després d'un entrenament molt llarg és per a un funeral espera un minut afecte d'acord espera un minut de què estàs parlant espera un minut heroi aquesta porta està tancada espera un minut home espera un moment d'acord espera un moment em dius marieta espera un moment et posaré a l'altaveu espera un moment ho estic comprovant espera un moment realment hi ha una dona aquí espera un moment espera un moment si us plau espera un moment tresor espera un segon d'acord espera un segon espera un segon espera un segon espera un segon espera un segon espera un títol de cavaller al seu moment esperava alguna cosa un mica més creatiu esperava amb candeletes que m'expliquessis les novetats esperava a que sortís espera va en el món dels primats també hi ha esperava exactament a l'últim moment per veure si ella et podia convèncer d'alguna manera esperava fins que estiguéssim casats esperava no haver d'arribar a això però esperava passar més temps amb la família aquest cap de setmana és tot esperava poder enraonar amb vós en privat altesa esperava poder fer unes preguntes esperava poder parlar amb vostè per fer un seguiment de l'incident que va passar divendres esperava que allò fos un bon senyal esperava que diguessis això esperava que em diguessis m'encanta esperava que em fes un home esperava que em pogués ajudar amb aquestes esperava que em pogués ajudar esperava que ens poguéssim veure per a esmorzar esperava que enviés les seves filles amb ella esperava que estiguessis a casa esperava que estiguessis aquí esperava que et calmessis prou per parlar esperava que fos aquí esperava que fos la mare esperava que fos esperava que fossis tu esperava que fossi tu esperava que fos un fet esperava que ho estigués esperava que la caiguda el matés esperava que parlessis amb mi avui esperava que poguérem parlar esperava que pogués ajudar al jove alfred a trobar el seu camí esperava que poguéssim parlar esperava que potser hauria aconseguit canviar la seva sort esperava que tu anessis l'indicat el puro d'ànima que necessito esperava que una dels teus xics cuidara d'un dels meus esperava que un home ens salvés esperava que vingués la policia espera vas dir que no coneixies la teva mare esperava una entrevista científica professional no un atac d'un comentarista de ràdio d'un programa de broma esperava una prova de muntatge fa dues setmanes esperàvem que ens ho poguessis explicar esperàvem que tu ens poguessis dir res esperaves que la nena rigués i et donés les gràcies esperaves que no estiguera a casa espera vinc cap allà espera vols destrossar este lloc és per capturar presoners no és per causa teva és per com parles sempre és per confirmar la teva història és per consideració envers ell és per coses com aquestes que alguns detesten aquest país i d'altres en canvi l'admiren és per culpa d'aquest cafè es perd a la nit i l'endemà al matí es troba que no s'ha mogut de lloc per tant és la gent que voldria deixar l'escenari es perd alçada però és més ample per resistir tots els impactes tot i que aquí sembla que hi ha un impacte és per deixar de fumar és per demostrar que està escoltant que morirà i ho transmet a la seva gent es perd en boscos de pins gegantins creua barrancs travessa colls puja i baixa és per dir la veritat es perdi una conversa sí normalment la major part de la gesticulació es perd la consciència dels límits es perd la consciència que allò té límits és per donar-li un punt de picant i alhora ens donarà frescor al plat doncs avui farem un cebiche de rap és perdonar-se acceptar-se després és la relació amb els altres perquè és l'únic que queda és perdre el temps es perdria en qüestió de dies i això crea un caos econòmic brutal es perdria la partida es per eficiència o per simbolisme és per ell i per la seguretat de la resta és per ell que he cavalcat fins aquí tan ràpid es per el teu esperem a fora ja està ja està esperem a que no hagi ningú esperem arribar a l'hotel esperem a sentir la música per saber quin serà el nostre ball per descobrir quin va més amb nosaltres esperem atès que de moment només tenim un amic cadascuna esperem dades de refrigeració esperem deu minuts i després entrem esperem de vosaltres que us comporteu com adultes esperem el líder laborista esperem el rossinyol del capvespre esperem fins que es faci fosc esperem la nostra roba esperem les seves trucades i les seves visites i ara sí vegem ser avis al segle xxi esperem més gent dels afores esperem més informació a la conferència de premsa d'aquest matí esperem no arribar a això esperem que això es podrà vendre al món sencer però esperem que la fàbrica diguem es quedi aquí o una part d'ella esperem que amb aquesta protecció pugui augmentar la demanda esperem que amb l'ictineu tres puguem fer moltíssimes campanyes científiques per tot el món esperem que aquesta mala mar que veieu no repercuteixi en el mostreig que hem de fer per veure quin resultat obtenen els pescadors esperem que aquest cop s'aguanti esperem que arribi glòria que és una noia amb criteri esperem que ataquin qualsevol dia d'aquests esperem que bulli un minutet i després hi posem l'albergínia perquè s'acabi de coure esperem que canvie més i a bé li interessa més turisme més esperem que cogui durant una hora traiem el cap de llom i colem la salsa esperem que comencin a portar alguns clients que paguin eh esperem que el dos mil cinquanta la meritocràcia funcioni i que les quotes hagin fet la feina que havien de fer que és important i fonamental però el dos mil cinquanta jo crec que ja haurem portat molts anys de recorregut i les dones ja haurem demostrat del dret i pel revés per què servim i com servim i com podem exercir tot el poder que ara mateix estem reclamant esperem que el comte ho vegi així esperem que el comte ho vegi de la mateixa manera esperem que el gegant s'adormi esperem que el pare es presenti esperem que els déus beneeixin els teus esforços esperem que els que s'han autoorganitzat els que ens hem autoorganitzat esperem que el tregui fora del seu amagatall esperem que en el futur puguin tenir molts treballadors i treballadores que l'utilitzin diàriament esperem que en pit taques sigui tan ximple com tu esperem que ens dugui fins a qui va segrestar en walter esperem que es posi bé i que el puguem tenir molts anys fins que es faci vell esperem que estigui a l'alçada de la missió esperem que estigui en pau esperem que es trobi bé amb nosaltres esperem que faci bon temps esperem que hagi canviat d'opinió esperem que hagin gaudit la seva vol i esperem veure'ls aviat esperem que hagi pogut descansar bé esperem que hi diuen els tècnics esperem que hi hagi alguna reunió de dues persones esperem que hi hagi res que no estigui a l'altura esperem que ho vegin esperem que la solució definitiva arribi amb un nombre raonable d'assajos i abans no se'ns acabi la paciència o els diners esperem que la sort millori que bona falta ens fa esperem que la teva tia trobi un uniforme que et valgui esperem que les cintes estiguin intactes esperem que les ferides del nas passin desapercebudes i no afectin el resultat esperem que li tregui un gran profit noi esperem que l'oficina no et faci passar una mala estona posant milles en el seu cotxe esperem que ningú arribi a la conclusió de que es bioterrorisme esperem que no ara toca descansar la bimba es quedarà uns quants dies ingressada esperem que no decideixi estendre's esperem que no el trobin esperem que no hi hagi sorpreses hem fet el primer costat l'esquerre el que estava més malament esperem que no passi res esperem que no perquè cap dels que havíem tingut tenia l'obesitat del carlitos esperem que no s'arribi a això esperem que no s'hagi equivocat i ens pugui ensenyar el forn del barri jueu esperem que no sigui comunista esperem que no si la trobes i la toques te les escaldaries esperem que no la trobis -esperem que no esperem que puguis fer que tot segui de veritat esperem que quedi alguna nau imperial que robar esperem que realment vosté sigui tan bo com pensa que és esperem que resolguis aquest problema abans que es posi massa lleig esperem que salti però quan sigui el moment estigui ben clavat el partit comença com el temps fred esperem que s'hagi mantingut fidel al canceller esperem que sí ara quan facis els càlculs a la pissarra esperem que signeu per la nostra causa esperem que sigui animal de costums esperem que sigui lleu perquè sense dit el lolo quedaria incapacitat per la feina esperem que sí i estem convençuts que sí perquè si no hi ha aquesta mínima seguretat jurídica esperem que sí vell amic esperem que surti amb una mica de sort sortirà esperem que tingues algun pla millor d'acció esperem que tinguin més èxit que l'equip previ esperem que tinguin temps d'arribar fins aquí esperem que treballi a la casa no en el camp esperem que triïn la sessió més de cap al vespre no no per res esperem que trobeu aviat el gran goril·la esperem que tu no hagis de passar per allò però quan dos homes viuen una situació com la nostra esperem que un de nosaltres sobrevisqui esperem que vagi durant així que no m'agafi com que no hi haurà pas aire condicionat ni res esperem recuperar els diners aviat esperem silenciosament eixos moments quan alguna cosa pren sentit esperem sincerament que lluitin amb honor i que morin per la seva pàtria esperem trobar quelcom que li faça efecte esperen les molt beneites esbrinar què els hi farà esperen que ataquin avui esperen que el fang o la neu se'ls endugui esperen que faci alguna cosa de bo a la vida i havia pensat que podries venir amb mi esperen que tu facis el mateix esperen una entrega avui espere poder fer alguna cosa per tu algun dia espere que això siga possible espere que el xic estiga bé espere que es sentirà espere que estenga al espere que gaudiu del mur espere que ho faça espere que ningú tinga claustrofòbia espere que no estiga lluny espere que no et moleste espere que no hi haja cap problema amb el tresor espere que no li moleste que m'acoste espere que no t'importe espere que sàpigues el que fas espere que siga una sauna mixta espere que siga veritat espere que sigues feliç espere que t'agradarà la roba que et vaig fer espere que valguera la pena espere que vos hajau vacunat esperes a que ell t'ho digui esperes fotre un clau esperes poder mantenir-te algun dia de la música esperes que em cregui això esperes que em cregui aquesta parida esperes que et deixem sortir d'aquí esperes que la gent se'n rigui amb tu espereu aquí al cotxe que vagi bé gràcies moltes gràcies a vosaltres moltes gràcies que vagi bé espereu aquí el meu senyal espereu conec aquella granja espereu el meu senyal espereu el senyal aquí espereu espereu espereu espereu espereu fins que entri al parc espereu la meva ordre espereu nois sembla un disparador sònic probablement vinculat a l'actuació espereu que encengui els llums espereu què és allò que hi ha al sostre espereu que jo m'enfili a un arbre espereu que l'aliança segueixi endavant després que hagueu llençat el nostre futur a la presó espereu que us ensenyo una cosa bonica espereu segurament hauria d'haver començat amb això espereu un segon o dos és per facilitar aquesta entrada de nous corredors perquè s'enganxin una mica al tema de l'orientació és perfectament comestible tan bo com els altres però comercialment ja no és acceptable és perfectament possible fer-ho totes les accions que hem esmentat es perfectament segur fill és perfecte això és la flor això és la flor que està pansida ah això és la flor que està pansida és perfecte és el teu còmplice ideal sí qualsevol amic acaba per aixafar la guitarra en qualsevol moment és perfecte per acabar amb el restrenyiment ja ho diu la saviesa popular és perfecte per ser el teu darrer cas és perfecte per tu és per felicitar-la des del punt de vista saludable i gustatiu també i gustatiu per suposat també és per fer la guerra però no s'ha tirat ni un sol tret hem de pensar que aquest vaixells de tarragona anaven en estampida és per fer que allò que volem ensenyar que ha de sortir en un informe i ha de quedar clar és perfil és sensibilitat és una certa manera de ser és per gent com tu que s'ha inventat el divorci esperi a l'apagada de les llums esperi almanco fins que el doctor arribi demà de matí esperi amb el regenerador esperi aquí si us plau esperi aquí un moment senyoreta esperi a un tercer esperi doctor no se'n vagi esperi dos minuts i cada servidor d'aquest edifici es va a destrossar esperi esperi esperi esperi esperi esperi què està fent esperi fora vol oficial esperi li posaré bé és perillós estar allà fora és perillós per a aquells de nosaltres amb màgia és perillós si no es prepara amb cura esperi no tinc bola de cristall esperin que omplin la platja és per interès professional és periodisme del bo atenció se presentó delante de la torre de san juan en los alfaques esperi què és això esperi que es dissolgui i després empassi's la saliva esperi qui és vostè esperi's a darrere de la ratlla groga fins que el cridin esperi's anem a aquella casa esperi's aquí si us plau esperi senyor què anem a fer esperi si us plau esperi's m'ha dit que l'hi porti tant sí com no esperi's que es posi verd o el multaran per imprudent esperi's un moment aquí esperits malignes camparan per la terra aquesta nit esperit solidari interculturalitat o sigui tots aquests factors que hi són que existeixen esperi un moment advocat esperi un moment esperi un segon detectiu esperi vol dir la beca dels genis és per la boira és per la cambrera és per la causa és per la detectiu superintendent gibson és per la diferència en les captures a l'estiu com que l'aigua està una mica més càlida és per la grandària dels arxius és per la medicació és per la meva sang oi és per la natura quan t'ho demana i com t'ho demana no són domèstics és per la nostra esquena vale però ell ara el traurem és per la perspectiva que el meu nas té aquesta curiosa corba al mig és per la reina supose és per la seguretat de tots és per la seva seguretat és per la teua culpa és per la teua pròpia seguretat és per la teva dona i els teus fills també és per les declaracions que fa no és per les medicines per a la depressió és per l'home que han assassinat és per l'únic que serveixes és per mi milord és per mitjans de l'educació i de la continuïtat i de l'exercici de la democràcia és per mi un gran honor detenir el millor falsificador del món és per motivar tothom endavant amb la vostra idea perquè segurament un dia us portarà lluny com a nosaltres és per no ofendre les persones que no siguin de classe alta és per nosaltres la nostra relació ja no és igual espero algun dia guanyar un espero amb ànsia que creixi per poder-li explicar aquesta trista i bonica història d'amor i veure com llueix el vell camafeu pel que sent una forta atracció espero ansiós el teu treball amb la cansalada espero continuar ballant en un moment o altre de les nostres vides tots hem ballat o ballarem espero contra tota esperança que em triïs a mi espero de veritat que tinguis algú a casa que t'ajudi a superar això espero el teu primer exemplar espero em facin saber si hi ha espero en un futur ser capaç de parlar així amb tu personalment i no amagant-me darrere d'una llibreta petita com aquesta espero espero que no sigui un tumor maligne però no ho sé espero fer tractes amb tu espero haver encertat la vostra talla espero haver tingut una vida normal però qui sap espero he de canviar la cinta espero la meva execució espero la seva explicació espero la seva resposta espero la teva aprovació espero la vostra aprovació espero l'ordre d'una assignació que em durà lluny de la capital és per on han entrat és per on jo aniria espero no fer el ridícul espero no haver complicat les coses espero no haver ratllat el teu cotxe espero no interrompre res espero només en les ombres espero no que això no s'hagi de premiar que això cada vegada sigui quelcom més natural per la gent espero no ser perfecta espero no ser una decepció per vós espero poder demostra el contrari espero poder demostrar que és digne de la seva admiració espero poder descobrir molt més de tu moira espero poder ferla feliç espero precisió en això espero que accepteu amics meus espero que acceptis el que he escollit i preparat per a tu espero que aclarim això ràpid i discretament espero que aconsegueixis el teu amor de nou espero que això estigui bé espero que això funcioni espero que això no ens afecti espero que això sigui un nou començament per a nosaltres espero que això valgui la pena espero que algú faci per tu el que acabes de fer per mi espero que algun dia els nostres déus puguin ser amics espero que algun dia puguis entendreu espero que algú que em torni a despertar espero que al menys sapigueu que això és veritat espero que aquesta vegada els vells ritualistes et trenquin el crani espero que ara entenguis millor el perquè he estat tan distant últimament espero que ara ho deixis estar espero que assenyali amb la seva càmera espero que atrapeu el cabró espero que caiguem a terra ben borratxos aquesta nit espero que canvieu d'opinió al respecte espero que com a mínim sigui un pont preciós espero que compleixis la teca espero que conscienciï a la gent espero que consideris això com una oferta de pau espero que continuï així espero que d'ara endavant en farà millor ús espero que descobreixis qui ho ha fet espero que després amaini i hi puguem participar espero que després no em fallin els llums espero que disculparà el meu recés als braços de morfeu espero que el contingut compensi tot inconvenient que hagi pogut causar espero que el doctor em doni una bona notícia perquè és molt jove té un any espero que ella ho vegi d'aquesta manera espero que ella m'hagi matat espero que ell ho mereixi espero que ell no trobi la vostra merda espero que ell senti el mateix espero que ell us deixi allà i us podriu espero que el meu nen pugui tenir una vida tan plena i moguda com les que hem tingut nosaltres espero que el mur sigui prou alt espero que el pobre noi no se senti culpable espero que el puguis aturar amb això espero que els agradi el que veuen espero que els agradi la menjar italiana espero que els déus estiguessin observant espero que el seu pla doni resultat espero que el seu situació ho atregui espero que els gossos no l'hagin arruïnat espero que els hàgiu donat una mort ràpida espero que els hi sigui d'utilitat espero que els meus socis us hagin fet sentir com a casa espero que els recuperi espero que el sushi sigui tot el que tens pensat espero que els vostres salvatges siguin útils espero que el teu fill et porti benefici espero que el teu marit no vingui espero que el teu xicot valgui tot aquest enrenou espero que el trobeu espero que el trobis espero que el vell sigui millor amb una espasa que mentint espero que el viatge hagi anat bé espero que el viatge hagi estat còmode espero que el vostre regnat sigui llarg i pacífic espero que el vostre viatge hagi transcorregut sense imprevists espero que el xic es desperte espero que em considereu com a candidat a jutge espero que em demanis que li faci un pastís espero que em demostris com a mínim una mica de gratitud cony espero que em disculpin espero que em doni el codi espero que em perdonis espero que em podrà disculpar espero que em pugui disculpar espero que em quedi alguna cosa per a tu espero que em truquin de recepció espero que encara me'n quedi espero que en puguis fer alguna cosa espero que ens ajudi a entendre la importància de dormir en l'evolució de les espècies espero que ens entenguem bé pel bé de tots i que us apliqueu en els estudis espero que ens feu estar orgullosos espero que ens feu sentir orgullosos espero que ens recuperem i que això sigui puntual però com abans jo crec que no espero que ens surti bé l'operació per poder mare de déu rafel que tingueu molta sort espero que ens tornem a veure espero que entengui que investigo un assassinat i per tant és molt important espero que entenguis això espero que entenguis com estic espero que entenguis el consell espero que es dirigeixi cap al castell negre on el seu germà ocupa el càrrec de lord comandant espero que es fongui una mica la mantega haig de tastar el suc de taronja espero que es mantingui apartat aquesta vegada espero que es recuperi i que no se li infecti res perquè amb tot el que ha passat gros i ho ha superat espero que estigueu satisfeta espero que estigui assegurat espero que estigui bé he respost el teu telèfon espero que estigui bé espero que estigui bé senyoreta espero que estiguin tots bé espero que estigui penjat per la seva patètica poc coll espero que estiguis a punt per això espero que estigui satisfeta espero que estiguis bé i que els nens també estiguin bé espero que estiguis bé espero que estiguis còmode espero que estiguis contenta sue espero que estiguis dormint amb aquesta dona espero que estiguis podrint a l'infern espero que es trobi bé espero que et comportis d'una manera igual de piadosa espero que et deixin estar amb nosaltres espero que et faci feliç espero que et fotin a la presó espero que et milloris espero que et trobis millor espero que facin una feina dura espero que fos favorable al socialisme espero que gaudeixi de la vida d'actor espero que gaudeixi la seva estada espero que gaudeixis la soledat espero que gaudíssiu de l'espectacle malparits espero que gaudiu del mur espero que guanyis un bingo espero que hagi après una lliçó de les seves experiències aquesta nit espero que hagi estat jo espero que hagis aconseguit el que volies espero que hagis aprofitat els diners espero que hagis confessat els pecats espero que hagis descansat espero que hagis pogut convèncer la teva dona que es quedi espero que hagis triat bé espero que hagi tingut un vol agradable senyor espero que hagi valgut la pena espero que hagueu gaudit de l'espectacle imbècils espero que hi hagi lentes espero que ho entengui espero que ho entenguis espero que ho faci espero que ho fa el que nosaltres pensem que ho fa espero que ho gaudeixis espero que ho hagi estat espero que ho hagis après ara espero que ho necessiteu perquè surt de la vostra part espero que ho recordi espero que ho siguin espero que ho sigui perquè és més que segur que no hi haurà bateria per un tercer cop espero que ho sigui espero que ho sigui si espero que la col·lecció de narrativa que ara publiquem dos o tres títols l'any hagi crescut més espero que la meva mare tingués raó sobre déu espero que la seva altesa recordi aquest servei espero que la seva estada amb nosaltres serà confortable espero que la seva estada sigui ben agradable espero que la seva passió per la repetició en pugui fer un bon ús algun dia espero que la tempesta no amaini i ens segueixi ocultant espero que la teva cal·ligrafia sigui millor que el teu maneig amb l'espasa espero que l'elsa sàpiga de veritat el que està fent espero que l'emperadriu et sàpiga valorar tant com jo espero que l'enxampin de seguida espero que les dones del dos mil cinquanta siguin dones molt potents sàpiguen el que volen que s'atreveixin a construir un món diferent i que puguin dur a terme tot allò que han somiat espero que les hagi fet bé estava tot tan regirat espero que les nostres famílies puguin treballar plegades espero que les orelles siguin menys sobresortints aquesta vegada espero que li agradi espero que li aprofiti espero que li deixessis clar què és el que ha de passar espero que li faci un petó espero que li foti un mal de collons espero que li hagi fet servei espero que li hagis dit que es perdi espero que l'oracle t'hagi donat bones notícies espero que menjaran aquí aquesta nit espero que m'hagis dit la veritat rollo espero que mort et pugui donar la pau que t'he robat en vida espero que ningú se n'assabenti espero que no acabés bé espero que no arribeu tard a matemàtiques de primer espero que no cometeu el mateix error de nou espero que no creguis que ha estat grollera espero que no el molesti aquesta intromissió espero que no els molesti hi ha algunes meves allà espero que no els necessiteu espero que no ens matin a nosaltres espero que no ens trobin espero que no és el metge el dentista que no poden curar els meus mals espero que no es repeteixi espero que no es suïcidi espero que no estiguem aquí perquè sabem massa espero que no estiguem interrompent espero que no estigui decebut espero que no es tracta que la mantega i l'home ou que escriu d'aquest control espero que no et donin malsons espero que no et faci res espero que no et fes res que mirés espero que no et molesti el menjar vegetarià espero que no et molesti que ens hàgim acomodat espero que no et molesti que t'ho pregunti espero que no fos el del meu cavall espero que no hagi contaminat la meva escena del crim espero que no hagi de venir a venècia espero que no hagi estat pel meu menjar espero que no hagin arribat encara què li passa ni idea espero que no hagis agafat res espero que no hagis de passar per una experiència com aquesta espero que no hagis estat molt malament a terra espero que no hagis oblidat els teus trucs de contrabandista espero que no hagis perdut els teus trucs de contrabandista espero que no hagis perdut el teu tremp espero que no hi hagi cap malparit que dispari espero que no ho estiguis perquè he intentat ajudar espero que no ho hagin arruïnat tot espero que no ho hagis hagut de fer servir això aquí a jordània no gairebé mai l'he hagut de fer servir espero que no la meva pregunta no t'hagi fet enfadar espero que no le enseñamos que cuando se para la cuerda no le molesta espero que no li diguis a ningú que t'ho he donat espero que no li importi xèrif he pres la iniciativa espero que no li moleste que li robe la senyoreta ives una estoneta espero que no m'adormi i premi el gallet sense voler espero que no me'n caiguin més educats per guanyar espero que només sigui un esquinç espero que no m'hauré equivocat espero que no passi res espero que no pensis a fer cap estupidesa espero que no perquè no vull que ningú em vegi així espero que no sembli això espero que no se't fiqui sabó als ulls espero que no s'hagi oblidat de la roba espero que no s'ho prenguin malament si no espero que no sigui cap problema espero que no sigui el qui em penso espero que no sigui el seu pes espero que no sigui massa problema espero que no sigui massa tard espero que no sigui molt tard espero que no sigui res del menjar espero que no sigui res greu espero que no sigui un altre assassinat espero que no sigui un d'aquests animals que creieu que són màgics espero que no sigui un exemple de descortesia pel personal més jove espero que no suggereixis espero que no t'estiguem avorrint espero que no t'hagi fet gaire mal nancy espero que no t'hagi molestat espero que no t'hagi vist espero que no t'impedeixi anar a l'església espero que no t'importi els hi hem hagut de donar el teu nom espero que no t'importi que em deixi caure per aquí així espero que no t'importi que hagi portat el meu fill espero que no t'importi que utilitzi la foto espero que no t'importi espero que no tingui res a veure amb els anglesos espero que no tinguis plans demà a la nit perquè ens he aconseguit una reserva en aquest restaurant nou espero que no tinguis plans per sopar espero que no us mantinguéssim desperts a cap anit espero que no us molesti que us vingui a veure espero que obtinguis millors conclusions en la investigació espero que paeixis bé l'esmorzar i la lliçó espero que pateixi tant com el seu poble espero que per elles tinguis una llarga i pròspera vida espero que podeu trobar un espai en el vostre cor per parlar amb la esposa de l'últim comte espero que portis millors notícies que el darrer cop espero que posis ordre en això i siguis tan pacient com puguis espero que pròsper pel bé de tots espero que pugem resoldre això pacíficament espero que pugui ser el pas endavant que hem estat buscant espero que puguis ferme canviar d'opinió espero que rebin aquest missatge abans de sopar espero que recordi com es fa espero que sàpiga cantar espero que sàpiga cuinar espero que sàpigues el que estàs fent espero que sapigueu el que feu amb aquests salvatges espero que sapigueu que sóc el vostre amic sansa espero que segueixis desperta espero que seguim sent amics espero que se'm pagui espero que se'm passi espero que sempre em miris just com ara espero que s'encarreguin d'això discretament espero que sense ensopegar amb aquesta tirana espero que sí espero que sí espero que siguem capaços d'oblidar aviat una altra vegada espero que sigueu feliços aquí espero que sigui això últim espero que sigui americana espero que sigui aquí espero que sigui ben aviat espero que sigui bonica espero que sigui bo espero que sigui carn de cérvol espero que sigui digna espero que sigui el camí correcte espero que sigui important espero que sigui la que volies espero que sigui l'única baixa a àustria espero que siguin amb l'estat de dret a la mà i amb la seguretat jurídica espero que sigui satisfactori espero que siguis el primer fill de pescador que dugui la insígnia espero que siguis millor barber espero que sigui un assaig a portes obertes espero que sí l'estan pujant d'urgències espero que si mai trenca amb mi estigui tan afligit espero que sí murray espero que sí perquè jo et recordo a tu espero que t'agradi el rom amb panses espero que t'agradi la xocolata espero que te'n quedin per ara espero que t'estiguis portant bé espero que t'estimi filla al menys tant com tu a ell espero que t'haguem proporcionat bones històries per explicar quan tornis a desembarcador del rei espero que t'hi podreixis aquí avall espero que t'ho hagis passat bé espero que t'ho hagis pensat bé tot això espero que tinguessis el temps suficient per prendre notes de com es complau de debò a una dona espero que tinguin raó espero que tinguis alguna cosa espero que tinguis diners espero que tinguis el meu ferrari o una bona pila de calés per aquí espero que tinguis gana espero que tinguis raó espero que tinguis raó sobre aquesta expedició teva espero que tinguis set aquí ve espero que tinguis suficient energia per nedar lluny d'aquests taurons espero que tingui una foto no em queda rodet espero que tot això no el molesti espero que tothom hagi tingut un bon descans aquest cap de setmana espero que tots aquests malparits tinguin el que es mereixen espero que tots entengueu la seriositat de tot plegat espero que tots hagueu gaudit de la festa espero que tots vosaltres el votareu per aconseguir les llibertats de catalunya espero que tots vostès amb recordin espero que tot vagi bé et poden dir alguna cosa que no t'esperes espero que tot vagi bé espero que truquis per tornar a quedar tan aviat com sigui possible espero que una de les coses que canviïn més sigui aquest canvi de criteri espero que un dia aconseguim l'èxit dels grans mèdici espero que us agradi espero que us faci molt feliç espero que vagi bé jo ja tinc ganes de veure-la desperta un altre cop l'anestèsia impressiona molt espero que valgui la pena espero que vinguis a la festa espero que vingui sempre que vulgui espero que vingui un cotxe amb elles espero que vosaltres no penséssiu això quan vau veure les imatges espero que vostè i la seva dona vinguin a la conferència de la iac espero que vostè mai necessiti un favor del seu veí espero que vostè m'ajudi amb el meu espero que vostès dos no estiguin preocupats per això espero que vostès també és per ordre del rei espero recuperar la meva inversió espero ser benvingut senyoria espero si déu vol que no arribarem a això espero sincerament que hagis aprés la lliçó espero sincerament que hagis après la lliçó espero tenir l'oportunitat de viatjar tres mesos o dos el que sigui espero tenir més sort senyor espero tenir tant d'aguant com vós quan arribi a la vostra edat espero tornar a veure't aviat espero treure de la marató i saber transmetre també al públic que ens mirarà espero treure'n un bon profit d'això espero trobar pistes en aquest ordinador espero una resposta de la junta espero un home de mitjana edat és per plorar oi és per posar-se a plorar també -sí sí segur pinya amb crema catalana o pinya pinya pinya esper que això també ho digui de debò és perquè com molt fort és perquè consideren que tenen bons arguments i generalment és veritat és perquè creiem que el pròxim format d'èxit mundial sortirà d'algú que té cap a vint anys és perquè de sobte ja no són els seus amos de la manera que pensaven que serien és perquè de vegades entro mentre dorms i et dono un petó en la galta és perquè el nostre pensament s'ha debilitat el nostre pensament cada dia és més un pensament low cost és perquè els hi vaig oferir un gran sacrifici és perquè els nanos us han dit que vingueu no és perquè els pocs segons que estan dins l'aigua l'aigua hi entrarà una mica i facilitarà que els puguem pelar és perquè els problemes d'incivisme no se solucionen amb ordenances també em va cridar l'atenció l'idioma és perquè em vaig menjar ho últim del teu cereal és perquè em volia dedicar a fer cavalls i al final vaig acabar fent gossos i gats per circumstàncies és perquè en aquest poble no es pot negar ser un autèntic nazi és perquè ens estimem els uns als altres esper que entenguis que la meva vanitat no està en joc aquí és perquè és nou però aquí la gent no jo encara no ho he entès és perquè es pensa que no puc decidir res esper que estiguis bé és perquè faig massa preguntes esper que hagi gaudit del sopar és perquè ha menjat el que no havia de menjar llavors et sap molt de greu però ja no ho pots evitar és perquè has dormit amb ell és perquè has perdut sang és perquè he escrit un llibre una novel·la li sembla poc li sembla poc no espera que acabi d'explicar-me és perquè he estat entremaliat aquest any és perquè he passat tota la tarda a l'església armènia on es va fer una missa funeral per ell és perquè hi ha la sensació que hi ha el perill o l'amenaça de minusvalorar o reduir aquesta identitat és perquè ho gaudeixi el món és perquè ja havies pagat les classes és perquè jo sempre és perquè júpiter el vol al seu costat és perquè la cuina és un estímul de felicitat és perquè la foto és antiga és perquè la gent m'entengui de manera planera és com una assegurança és perquè la guerra continua al pacífic i crec que hi puc anar a ajudar és perquè la informació inicial no ha sigut correcta si quan tu ho expliques a un malalt és perquè la majoria de bromes són mentides i vós sou una devota de la veritat és perquè la teva dona em va escollir a mi és perquè la vida m'ha portat aquí i és un lloc tan maco i es poden fer tantes coses bones és per que m'estimes és perquè miren d'assolir un grau de certesa encara més gran entre la publicitat que tu veuràs i el teu interès és perquè molta gent jove el quinze m n'és un exemple però anar en contra de la guerra un altre és perquè moltes vegades tampoc ens considerem esclaus però quan ens prenen decisions és perquè no deixo de venir quan estic trist esper que no hi hagi cap problema és perquè no hi hagi infeccions secundàries de moment la ferida ha cicatritzat molt bé es per que no vol ser agafat és perquè realment no vols tenir fills quan et ve alguna persona i et diu és perquè sabíem que era un any si ara em dius de cop ha de ser un altre ens cau el món a sobre és perquè se segreguen endorfines i fa segregar endorfines el menjar bé i la xocolata concretament és perquè si no no pots fer anar la pasta cap on vols tu és a dir si vols un full prim necessites que hi hagi molta aigua és perquè sóc irreal com qualsevol altre somni que no es fa realitat és perquè sóc massa perillós és perquè sóc molest oi és perquè sóc una persona bastant discreta no m'agrada gaire parlar sobre mi m'agrada més descobrir els altres m'agrada més fer les preguntes no pas que me les facin a mi a mi m'agrada descobrir la persona que entrevisto i m'agrada anar a fons però no busco ni titulars no busco ni morbositat ni busco és perquè són capaces de transgredir allò que no ens imaginem jo recordo la novel·la del jaume cabré deliciosa és perquè són persones que estan com més enllà dels marges habituals és perquè sou tan garrepes que us voleu estalviar d'omplir la pedrera és perquè surtin les formigues -exacte estan a dins l'arbre -sí a dins del suro és perquè tens el jutge a la butxaca o perquè t'alegres de veure'm és perquè tu i ella solien sortir però també degut a la qüestió de la llum és perquè tu veus el millor de les persones és perquè vaig fugir quan ens assaltaven i et vaig deixar amb els tipus amb el ganivet és perquè vaig prendre tot el suc de taronja és perquè voldrà que la llista d'espera s'escurci sigui més curta llavors comportaria això usuaris de primera i de segona és perquè vol fer alguna cosa diferent volen canviar s'adonen que el que tenen ara no funciona és per saber si realment el que hi ha darrere de tot això de tota la teva vida és un bitxo o vas néixer de sèrie així ja és per si de cas torna alguna vegada és per si ens quedem aquí aquesta nit és personal i intransferible i a vegades parlem la meva experiència amb la memòria és que ho converteix en una cosa és per tastar-lo perquè no n'he tastat mai cap així sabré és per tornar-se boig abans anaves al supermercat posi'm salsa de tomàquet i només n'hi havia una posi'm llet no hi havia ni marca tingui una ampolla i els iogurts és per tot allò de les banyes el naufragi l'ofegament el no ofegament has tornat ha tornat espert -tocava tocava alguna cosa sí que l'hem perduda pel camí és per tu que han mort tantes persones és per tu que sóc aquí avui és per tu què te sembla drap menjaràs aquí provem aviam si hi entra com que és el primer cop t'ajudo és per una altra cosa és per una bona causa john és per una cosa que en tom ha dit és per una exhumació és per un amic és per una persona gran és per un cas has dit és per un cas es per un malalt és per veure si t'entenc és per vosaltres dos és pesada perquè ell es comporta com un adolescent és petit com un fada és petit però la mossegada fa mal espera fem una cosa espies per compte propi espigar vol dir que puja cap a flor i deixa de fer les fulles que és el que ens interessa espinal em sembla que no en sabia d'ell un cura compañero mío que lo mataron los militares espinaler és un nom d'aquells que fan saltar ràpidament al cervell una paraula associada que en aquest cas és salsa espinaler ha fet el creixement més fort durant els anys de la crisi l'any passat va tancar amb una facturació espionatge d'e-mails i d'informació privada llavors és un deure denunciar els excessos del govern espirals hipnòtics donant voltes espirituals no es veuen sí es va contradient en el discurs has d'estar atent tinc una pregunta de quina manera es manifesten ells i quanta estona hem d'esperar perquè apareguin es pitjor companyia estant sobri però fa la seva feina millor és pitjor del que sembla no és pitjor del que temia és pitjor del que t'imagines és pitjor que el que et feien beure a l'espai és pitjor que les bèsties del camp és plaent genera alegria no estar sempre amb una autoexigència amb una autopenalització en recerca del que falta amb el que em falta amb el desig permanent i constant que mai estàs satisfet es planeja un motí es planta davant de la península i s'hi pot estar setmanes es planta es planta avui la plantarem avui la plantarem es plantegen abandonar el pente pla d'emergència nuclear de tarragona es planteja des del soliloqui d'un actor que ha de sortir a fer el rei duncan de macbeth és plantejar reptes com el d'avui l'alumne ha de ser protagonista perquè la informació està es planten al desembre-gener més o menys en èpoques fredes és ple d'aire d'aire que està també a temperatura ambient com aquesta aigua és ple de pols és ple de soldats és ple d'idees històries mites diferents cultures però al final viatgem per intentar trobar-nos a nosaltres mateixos és ple d'ossos i de rocs es plega i passa per ser un tros de pa i així amb aquest aspecte innocent és plena d'emocions i de saviesa aquesta és una de les maneres com ha estat definida és pobre i limitat és poca cosa però ja coneix l'interior de la garjola és poc coneguda de santiago rusiñol es coneixen coses concretes és poc coneguda però l'hauríem d'escoltar més ja que amb ella s'inverteix el refrany poc soroll i moltes nous és poc de fiar aquest barri és poc habitual però pot passar és poc més que una xiqueta és poc probable que el pistoler dispari si jo sóc amb tu és poc usual sí no ho havia necessitat mai es poden aconseguir més ingressos per polítiques socials mitjançant la recuperació d'impostos o creant-ne de nous a rendes altes molt beneficiades en els darrers anys es poden agrupar en tres grans famílies les mirabolans les japoneses i les europees es poden arribar a fer peces que d'altra manera serien costosíssimes de fer es poden asseure si us plau senyores i senyors es poden barallar sí poden dormir junts però també barallar-se es poden barrejar es poden barrejar perfectament de tota manera avui t'he posat es poden contar i veurem les costelles que son es poden convertir en llops quan vulguin o només durant la lluna plena es poden deixar fora o no això és el que està dient però dic que no és només un tema de cobertures el que hem de treballar es poden demanar cotxes reclutar jets privats es poden detectar amb un programa de la fundació electronic frontier que informa l'usuari sobre la invasió de la seva privacitat es poden fer dues coses primer donar importants avantatges fiscals als petits accionistes i a més amb un retorn garantit es poden fer els equilibris que fa l'àngel amb aquesta autèntica baldufa voladora es poden fer fortunes es poden fer grans obres i grans projectes petits projectes i veure com és un projecte real es poden fer moltes coses en quatre segons es poden fer petits projectes i es poden fer solucions imaginatives es poden fer ús d'aquestes hores complementàries modificant la jornada de treball de les persones i fa totalment incompatible la vida de les persones es poden fotre els micros pel cul es poden generar oportunitats d'activitat econòmica moderna i de creació d'ocupació de qualitat es poden les persones realment enamorar tan ràpid es poden llegir a un nivell més d'història i el todó el que fa és literatura molt local es poden quedar els ministeris de finances justícia i afers estrangers es poden treure les sutures es poden treure moltes peces interessants per exemple per fer picada podríem treure això d'aquí es poden trobar en l'historial mèdic de la pacient es poden tutorar amb aspres canyes d'altres maneres es van abraçant llavors al voltant de l'aspre es poden veure durant tot l'any però ara a l'estiu es veuen els harems formats es poden veure les sèries jo crec des del punt de vista televisiu teleserial es poden veure tots els detalls quan els teus dits reboten dels pegats és poder arribar a la resta del món tenen capacitat de fabricació tenen els coneixements per poder-ho fer es poder dar cabida a eso complejo nos cuesta mucho en general hacer lugar para el dolor és poder fer amb sentit i poder fer no arreplegat sobre tu mateix sinó fer atent al que està passant per tant implica un cert compromís amb la vida i un cert compromís amb l'entorn es podia aconseguir fer macro fent servir objectes domèstics ara ho veurem es podia haver congelat per culpa meva per culpa nostra es podia haver estat tota la vida fent l'intercanvi d'aiguardent per bacallà i teles amb el nord d'europa es podia haver fet la fotografia caminant de cara però vaig pensar que com eren personatges molt fotografiats es podia llegir això es podia manipular per obrir caixes fortes de bancs es podia nedar a la bassa que va deixar es podia tornar invisible tenia poders especials es podia utilitzar per fer una bomba atòmica i hitler precisament el que volia era aconseguir aquesta bomba atòmica es podia viure bé i guanyar bastants diners sense gaire esforç es podien fer servir de paper higiènic a europa s'acostuma a menjar crua per fer-ne amanides es podrà aplicar a jocs a esports estarà a tot arreu segurament ho portarem a les lentilles es podrà comprar un taüt xapat de diamants es podrà dir si ho era o no ho era cada vegada es qüestiona més efectivament es podrà fotografiar aquesta energia que surt perquè és la diferència entre un cos viu i un cos mort es podreixen al terra mentre el seu assassí campa lliure es podria alimentar el regne durant tot l'hivern amb aquesta corona es podria destruir l'edifici també es podria dir que aquest escrit es va començar a gestar es podria dir que de manera indirecta los huérfanos és una resposta crítica des de la ciència-ficció es podria dir que el retaule de la immaculada tant pel que fa a la predel·la com a la taula en forma de tríptic és de màxima dificultat pels restauradors es podria dir que és on em van llençar quan el teu déu dels collons em va expulsar es podria dir que es sentia incòmode a nivell social es podria dir que la vida és una gran coincidència es podria dir que sí es podria dir sí es podria estar morint un home i es podria explicar pel tema de l'astènia primaveral la gent està una mica més aixafada es podria fer ara es podria fer també en puré puré barrejat puré de cigró amb carabassa li dóna un gust molt especial es podria haver casat amb un bisbe o un apòstol es podria haver evitat aquesta situació tan compromesa es podria haver mort pare es podria haver solucionat el teu problema allà mateix es podria pensar que aquestes imatges d'spiderman són injustificades posades aquí per afegir espectacularitat es podria pensar que si tenim les relacions aquí no hi hauria embaràs però això no és així perquè l'esperança de vida dels espermatozous en bones condicions es podria tractar d'un d'aquells segrestadors de camions es podria treure l'abric un moment es podria treure partit de l'interès que desperta en la gent es podria trobar aquesta persona ella seguirà essencialment sent qui és es podrien fer circular per internet i oferir així informació d'accidents per exemple es podrien fer els fonaments amb formigó armat però això resultaria caríssim es podrien fer les coses millor més barates i segurament amb més satisfacció dels professionals es podrien guanyar molts més diners amb això perquè les sales estarien plenes és poesia pura però també és filosofia és poeta amant i somiadora espoleta de bomba i interruptor principal activats espoleta d'explosió en terra és policia la que és polit però no és sorprenent és pols res més esport set i pineda tots quatre són els que més judokes aportaran al combinat català es porta a cap aquesta tasca que dona abast al sucre que consumeix l'economia nacional es portarà al nostre tresor es portaria per davant un vaixell es porta tan bé que li hem tret la campana nena rateta què fas aquí ratolí es porten bé entre ells es porten molt malament amb els terroristes es portin a terme de forma correcta per exemple una molt més gran transparència es posa a bavejar a mossegar tot el que agafa la brossa la tira per tot el pis molt nerviós es posa a covar l'ou de qui sigui aquesta -jo crec d'una manera o una altra es posa al davant o al darrere es posa a plorar eh que es posa a plorar tot el dia mm mm mm llavors fa pena es posa aquest líquid anomenat bluestar on se sospita que hi ha restes de sang es posa aquí sobre el nas i serveix per anar per sota de l'aigua es posa a si mateix per sobre de la resta de nosaltres es posa bé tornar a muntar aquest cavall es posa dintre d'un motlle i es conforma aquesta forma aquí per què hi heu de posar aquest cul es posa dreta que és extraordinari i per això li posa el segon nom si em permeteu en l'steiner es posa en marxa un compte enrere cap a la mort que ningú més que tu podrà aturar es posa en un plat amb un paper absorbent i llavors hi podem posar o sucre o mel esposa estimada si te plau es posa la meva roba les meves sabates i sostenidors es posa nerviós el propietari i s'afecta una mica i sobretot el gos quan el propietari marxa també s'afecta es posarà a fer el boig es posarà bé deixaran que me la porti a casa es posarà bé del tot es posarà encara millor es posarà en contacte amb la policia de texas es posarà en marxa es posaran en contra teu i s'aprofitaran de tu es posarà tan alterat és posar els mitjans tècnics per crear un ambient de ficció un ambient que no existeix i que la càmera el pugui capturar es posa un dels revòlvers a la boca mentre dispara l'altre al terra es posa un èmfasi més que mai en el tema de la millora de la gestió i entenem millora de la salut es posava el color directament sobre el motlle i després s'aplicava damunt el teixit amb pressió es posava palla seca o herba seca aquí i amb un ferro s'anava picant la pedra es posava una granota de mecànic d'obrer de color blau perquè deia que aquest uniforme estimulava la seva productivitat es posaven els pagesos de costat a costat i venien els seus productes i ara t'ensenyaré allà on estaven les peixateries velles es posaven per aquí dalt treies la baqueta feies així i disparaves esposa vine al llit es posen a disparar sense solta ni volta es posen a la perifèria són periferitzats diríem en francès es posen a les piscines on hi ha barrejats els mascles i les femelles es posen al voltant del llit i atrapen al dimoni abans que s'acosti es posen al voltant del llit i enxampen al dimoni abans que s'hi acoste es posen les blanques aquí i les negres al segon nivell es posen les castanyes per què rius ara és del meu cunyat perquè si després se'l fan i no els agrada es posen molt contents jo alguna paraula els hi intento el gràcies si volen aigua ilma es posi a les persones en el centre de les propostes el seu temps i les seves necessitats és positiu en algun punt però al mateix temps serveix d'imatge per una altra cosa és positiva negativa la veritat és que per a la gent sense estudis és possible aprendre aquest poder és possible bueno a veure els acords entre junts pel sí és possible conciliar democràcia i mercat lliure això sí amb unes polítiques regulatòries és possible és molt possible molt bé nois molt bona feina eh com a mínim tenim més llum sobre què va passar és possible hi ha òbviament hi ha la possibilitat és possible jo no sé si era l'única manera això segurament amb perspectiva història és possiblement de les més difícils de modalitats de l'art del billar és possiblement la més emergent de tots els grups criminals que hi ha al món és possiblement la persona més desagradable que he conegut és possible que algú sàpiga que ha vingut és possible que anéssim massa escandalosos si es possible que aquest home sigui un travesti és possible que aquest sigui la mare d'aquest a tots los forats que hem furonat hi ha hagut conill a tots és possible que ara hi hagi més càncers que abans el càncer a través de la història ha estat sempre la mateixa malaltia és possible que arribés un moment que sicília tingués una identitat i volgués d'alguna manera ser com un estat independent és possible que creixi l'esperança de vida i que estiguem més temps cobrant la pensió és possible que d'alguna manera et necessiti és possible que durant uns dies el gos tingui una mica d'irritació és possible que els demane massa és possible que en el futur passi com ha passat en altres segments una tendència de concentració d'aquestes botigues es possible que en jack no hagi estat implicat és possible que ens arribin més dades és possible que en un futur a mitjà o llarg termini recaigui torni a fer el gest es possible que estem buscant algú que estigui caçant indiscriminadament és possible que estigués espantada del que passaria si la gent descobrís això del nadó és possible que estigui embarassada és possible que estiguin prou bé dins del bosc és possible que estiguis una mica nerviosa sobre què va on a la vostra nit de noces és possible que et trobi una mica empipador és possible que fugísseu és possible que hagi de retrocedir senyor es possible que hagi estat aquest home es possible que hagi presentat demandes o pres alguna acció civil contra els seus adversaris és possible que hagis de parlar amb algú és possible que hagi sentit alguna cosa d'això és possible que hagueu fet massa tard és possible que hi hagi humitat i perquè no es mullin preferim que portin alguna membrana perquè no transpiri l'aigua és possible que hi hagi més sol avui que un altre dia bé tenim el reflex directe dels miralls és possible que hi hagi sobreestimat el seu afecte per tu és possible que hi hagi una democràcia no capitalista és que el capitalisme que coneixem és aquell que quan van mal dades és possible que hi hagi una part d'aquests estudiants que ja no hi tornin mai més de la vida és possible que ho necessiti després del que li haig de dir és possible que la besàvia amb ell és possible que l'hàgim perdut és possible que l'hagin atropellat a veure ha comido hoy el gato no eh és possible que m'estigui enganyant amb una altra és possible que molta d'aquesta gent digués tornem a les andades i per tant jo no veig clar que hi hagi una mentalitat de dir és possible que necessitis això és possible que no compensessin la nau adequadament per als efectes gravitacionals senyor es possible que no et calgui ferlo servir és possible que no les fem servir però més val prevenir que curar és possible que no significa res per a tu però vull sàpigues qual realment t'estimo es possible que no siguis ben rebut és possible que no siguis ben rebut és possible que no vol estar aquí però ets és possible que no vulgui que en sàpigues res és possible que pensés que així ajudava a tancar una mica més la ferida dels seus pares és possible que perillés el teu ascens és possible que puguem obtenir resultats diferents exactament amb la mateixa màquina provem-ho és possible que qualsevol cosa que va afectar l'avió fos un treball derivat d'aquella investigació es possible que senti que no pot dominar a les seves víctimes és possible que sigui bastant revelador però faré que no hi surtis és possible que sigui hidròxid de potassi es possible que sigui qui busquem és possible que siguis la meva única amiga és possible que sigui un d'aquests senyors de negre el que passa que el negre el negre s'associa a la foscor és possible que sí és possible que tingui una infecció causada per algun bacteri i hem d'intentar combatre-la es possible que tingui un problema físic és possible que trobis salvavides aquí dins és possible que una fissura interfàsica hagi aprimat l'estructura de l'espaitemps en aquesta regió és possible que vulguis replantejar la teva tècnica és possible recuperar la sobirania sobre el que mengem per no dependre tant d'importacions intermediaris i multinacionals és possible sí doncs clar l'herència d'això és un gran dubte dels algerians és possible sí sí i no haguéssim pogut anar a veure pocahontes al cine això hauria estat traumàtic és possible una democràcia no capitalista es pot pensar és possible una intel·ligència artificial general semblant a la humana capaç de superar el test de turing de manera inqüestionable és possible un primer ministre suec que sigui català o turc com s'assumeix la immigració a la sueca és possible veure aquest planeta en pantalla es pot acampar a tot arreu perquè pertany a la gent es pot allargar molt però de fet no tenir feina no tenir casa es pot anar més avall sí per desgràcia saps lo que passa que no canvia res es pot anar pel carrer amb certa tranquil·litat com ho vius tu es pot aprendre a llegir i no m'importa si dius paraulotes o si robes es pot apujar el salari mínim a espanya i fer-ho de manera contundent es pot arreglar fàcilment es pot arribar a casos extrems com és la cirurgia per tant vol dir que el dolor ja el tenim contemplat en aquest cas es pot arribar a la neuropatia perifèrica es pot barallar amb els dos peus i amb un també es pot buscar el moment de la càrrega del paquet per saber què ha passat es pot calcular la densitat de potència que rebi un usuari determinat es pot comprar complements de la bicicleta per si els necessita per tant hi ha serveis afegits als de la pròpia mobilitat es pot comprar de tot es pot comprovar si mirem aquesta fotografia aèria de fa trenta anys quan la muntanya de sal del cogulló era molt més petita que avui es pot confiar en ells si estan convençuts que treballar amb mi va amb els seus interessos es pot confiar que et matin si se'ls paga bé es pot conquerir la ciutat vessant sang es pot considerar de la família del menjar porque decidir compartir la comida es declarar no te voy a comer a ti es pot considerar professional o comuna cal comprovar si és a la llista de patologies es pot consumir sense generar residus a casa poden sorgir negocis d'aquesta nova tendència ho sabrem després es pot controlar des del mòbil si vols es pot convertir en el líder clar europeu de la gestió de torres de telefonia mòbil com únic operador neutral es pot convertir en una carícia gastronòmica escolta doncs a mi em fa goig el pa de fetge n'agafarem un trosset es pot convertir en un las vegas d'orient això totalment es pot crear artificialment l'amor i aquest amor pot ser perfecte amb aquesta idea juga noranta-quatre minuts una obra en què els dos actors corren el risc de confondre els límits entre la persona i el personatge es pot crear un best-seller de laboratori un grup de científics de nova york ha desenvolupat un algoritme que preveu l'èxit d'una obra amb un vuitanta-quatre per cent de fiabilitat la recepta diuen passa per evitar els clixés no utilitzar gaire vers i una certa educació d'universalitat però hi ha massa excepcions que desmenteixen la regla es pot demostrar i veure estàs preparat es pot dir amablement es pot dir arbre o arbust -correcte aquests tenen set anys es pot diria jo es pot dir que em van retenir es pot dir que en sóc el sol culpable es pot dir que hi baso la meva vida es pot dir que ja no és tan fresc mentre em prepara el pop si et sembla joan es pot dir que no sento res es pot dir que sóc d'allà es pot dir que tinc un futur plat d'arròs a les mans ara mateix acabat de collir es pot dir que totes les persones que hem conegut s'han adaptat a la perfecció són gent feliç triomfadors es pot dir sens cap mena de dubte que en pep bou ha creat un gènere en el món de les arts escèniques es pot dir sí doncs agafen el semen i després el fiquen en un pot i no sé res més es pot dir sucran sí quan arribes en una casa aquí a jordània es pot disfrutar aquesta funció de record i d'agafar una porció de realitat i emportar-te-la a casa es pot dissenyar el vidre de vint metres de longitud però ha de venir escolti que després ho haig de netejar això i que sigui el més barat possible és clar donar entrada a totes aquestes opinions és importantíssim es pot distingir fàcilment un brossa o una peça de susana solano es pot distingir un home pels ulls es pot dividir per tres es pot dividir per quatre es pot donar el cas que actualment això ja no sigui així és a dir que la generació que ha de venir després es pot donar el cas que hi hagi una conversa que no cal ni parlar si hi ha uns antecedents sobre els quals es basa sí es pot estalviar el senyor es pot fer amb carpaccio de peix el truc és tenir-lo congelat a casa es pot fer amb llima llimona o amb suc de taronja és igual el que fem després és agafar i fer es pot fer amb planter un cop la tens plantada tal com ha explicat el dídac es pot fer a qualsevol lloc què fem llavors es pot fer ara per uns pressupostos socials aquest va ser el missatge central de la manifestació que va tenir lloc el dinou de novembre a barcelona amb l'objectiu de reclamar que els comptes de la generalitat per l'any que ve es destinin a actuar contra la situació d'emergència social que pateixen moltes persones a catalunya es pot fer com un gelat el poses al congelador i pots fer com un gelat es pot fer de moltes maneres amb carn costelles a la brasa botifarra a la brasa i de guarnició el cigró es pot fer de moltes maneres no sé si són setanta receptes diferents i penso que és molt interessant es pot fer de vàries maneres us han explicat que si tallàveu el tel de sobre no s'eixarreïa es pot fer dolent molt ràpid es pot fer si encara no ha estat mort sis hores es pot fer soroll no home i tant fantàstic es pot fer una dramatúrgia de shakespeare o goldoni però d'una forma superxula i propera i amb llenguatge més contemporani es pot fer un retrat de qualsevol cosa sí i un retrat d'un marcià també fes un retrat meu de vuit compassos amb música terrícola de vuit compassos es pot fitxar mitjançant la targeta o mitjançant l'ordinador amb un codi que té cadascun dels treballadors es pot interpretar així -ja podem marxar doncs ja en tens prou doncs vinga -sí es pot llegir com una fantasia es pot llençar per la borda el nucli es pot lluitar a través d'ell es pot manipular i podríem acabar en una dictadura pitjor que la que hi havia abans no ho sabem la revolució acaba de començar ja veurem si l'urss es converteix en el paradigma de la llibertat es pot mantenir sense acabar petant d'una manera o altra és ben sabut que una olla de pressió té molta resistència es pot menjar allà on sigui sempre que hi hagi un escalfador elèctric d'aigua es pot mentir a ella però es pot mentir a tu mateix es pot mercadejar com quasi tot es pot morir d'èxit mil milions de persones es mouen cada any com a turistes amunt i avall del planeta a barcelona i catalunya no es paren de batre rècords a l'alça però el negoci sembla estar al punt del col·lapse es pot obrir des de dins es pot obrir la porta de la passatgera es pot operar doncs -sí sí ara fem això estel ara me'l quedo i després una vegada hàgim fet la cirurgia ja te truco es pot parlar espanyol es pot pensar en cent quaranta caràcters bueno tot són qüestions que estan sobre la taula no es pot pensar que és una qüestió de mares alcohòliques però no és així no és qüestió d'una copa de més es pot perdre una conversa sí normalment la major part de la gesticulació es pot posar dret es pot provar ho provarem molt bé doncs mirem aviam què hi ha es pot quedar això es pot quedar amb els seus poders es pot quedar també la meva amiga es pot realment creure que deixar es pot reconstruir de nou es pot recuperar l'impost de successions o incrementar la fiscalitat en les rendes superiors a seixanta mil euros anuals es pot reduir el mínim exempt en l'impost de patrimoni i crear un impost sobre pisos buits també es poden derogar els avantatges fiscals als casinos i activitats vinculades al joc es pot relacionar amb la seva hemorràgia es pot resoldre a base sobretot de vitamina c en forma de sucs de taronja i derivats es pot retenir anar de ventre durant unes hores si es vol llavors moltes vegades es pot revertir el que li ha passat al seu col·lega es pot saber a què jugues es pot saber on aneu es pot saber on em portes es pot saber on eres es pot saber on va es pot saber per què discutim es pot saber què coi estàs fent es pot saber què coi li passa es pot saber què esperes es pot saber què estàs fent es pot saber què et passa es pot saber què fa es pot saber què fas es pot saber què fèieu es pot saber què fots es pot saber què ha passat es pot saber què mires es pot saber què passa es pot saber què us passa a tots és pot saber què vols es pot saber qui la va disparar quant de temps i amb quina freqüència es pot saber si son homes o dones es pot salvar qualsevol teixit dels peus del nen mentre hi sigui dins es pot seguir fàcilment es pot seguir guanyant diners amb aliments més sans encara que no semblin tan gustosos es pot sentir la pudor de merda a quilòmetres de distància és potser aquesta falta de consciència dels riscos i el potencial i es pot ser una cosa sense ser l'altre és potser un acte de justícia respondre a un crim amb un altre es pot substituir el raspallat per elixirs bucals d'aquests es pot tenir clar el camí on comença i on acaba i podem fer-lo tal com estava planejat es pot tenir la impressió que això que la mediterrània rebi espècies exòtiques que vénen de l'atlàntic es pot tenir sentit de l'humor com el que té frédéric beigbeder i escriure una novel·la francesa es pot tocar una mica sí sí sí què té aquesta ametlla que la fa imprescindible per al producte es pot torçar encara més si no hi fem res es pot treure alguna conclusió d'aquell incident així rebíem la canalla que venia al nostre país a buscar-se la vida es pot trobar a totes les zones temperades de l'hemisferi nord però ha estat pràcticament substituïda per la fraga o maduixot es pot trobar es pot trobar tinc jo mateix un estudiant a la pompeu fabra ara mateix es pot trobar perfectament és un aliment-medicament no és ben bé un medicament espot va tornar a acollir els campionats de catalunya infantils d'esquí es pot veure com brilla la coroneta es pot veure com un anàleg perfecte a relativament poca profunditat per veure com es produeix aquesta recolonització es pot veure el fum des d'aquí es pot veure la marca d'unes dents fines es pot viure amb això no i la tercera possibilitat i última que és la nostra es pot viure aquí sense prendre part de cap de les dues comunitats es pot viure d'això que estàs fent tu això intentem es pot viure d'això es pot viure fent d'actriu aquí a es pot viure o es pot malviure depèn es pot viure i gaudir de la vida sense tenir un euro a la butxaca la seva manera d'entendre el món es pot viure només de la il·lustració el client té el preu es pot viure només de la il·lustració no tothom que és il·lustrador viu només de la il·lustració es pot viure sense prendre part de cap de les comunitats totalment jo hi he viscut molts anys i no n'he pres part de cap és pràcticament d'origen cinematogràfic que és aquesta transformació d'una persona normal és pràcticament impossible no es veu és pràcticament segur que el bacteri de la legionel·la conviu amb nosaltres des de temps immemorials és pràcticament un monument es practica preferentment en paisatges oberts perquè no hi ha obstacles que entorpeixin el vol és pràctic i lleial és preciós aquest fragment de faust és preciosa quin encant és preciós eh et recorda alguna cosa a mi em recorda el liceu però vaja és preciós tot això és precisament iniciar les reformes i d'això d'iniciar reformes se'n parla des de fa vint anys és precisament perquè en fi una mica pel què diran els altres homes quan els vegin sobretot al gimnàs és precisament superar les guerres això segueix sent vàlid amb totes les crítiques és precisament tenir formació comissions treballa pel respecte de la diversitat afectiva és precís i meticulós segurament perquè apunta coses constantment es predominantment un veïnat minoritari és preferible que duri molts anys i que ja siguis vell quan fondegis a l'illa es pregunta pel futur de les dones al seu país el missatge és optimista es pregunta quant de temps preteneu romandre al seu regne es preguntaran on ets és preguntar-nos la situació actual es pregunten on coi sóc es pregunten sobre la seva monarquia sí esclar una mica l'esperit d'eton és l'esperit crític esprem el teu cervell treu tota la creativitat esprement l'alè de la teva mentidera i traïdora gola es pren a si mateix massa seriosament es prenen seriosament el problema del canvi climàtic la cimera del clima que les nacions unides organitzen a parís es prengué foc als tancs i es cremà tota la plataforma es prenien tèbies per una raó molt més senzilla no utilitzaven el gel es pren la part posterior es pren la seva feina molt seriosament es pren un temps per donar la volta es preocupa moltíssim perquè la seva música quedi intacta llavors és clar es preocupa molt per la família es preocupa molt per tot es preocupa per ella es preocupa per l'horari de la escola i qualsevol cosa que necessito es preocupa per nosaltres es preocupa per tu de debò es preocupa per tu es preocuparà si no hi sóc -es preocupava dels pares dels nens de l'educació ara mateix que a madrid hi ha la carmela escoltes l'oposició es preocupava de tot el que passava al voltant seu es prepara per la recepció es prepara una bona tempesta de merda ja m'entens es preparava abans d'anar a llaurar i després tenies el plat ja preparat quan arribaves a casa es preparen fa sis mesos per competir amb corredors o mushers de disset països és prescindir absolutament de tots els aliments que tinguin gluten és a dir sobretot blat espelta es presenta com a inevitable que els acutals pensionistes hagin de fer ara sacrificis per garantir les pensions del futur es presenta com el salvador de la ciutat construint la seva cúpula a la catedral es presenta el grup nou es presentaran inclús com a testimonis per a veure quant sap realment la policia és present a totes les fires que es fan al món prop d'una dotzena cosa que bàsica per estar a l'última pel que fa a les novetats es presenten com a científic és present o absent a través de la música i m'ha fet gràcia que coincidíssim és president del quòrum de sacerdots i pare de la custòdia es pretén sensibilitzar el treballador sobre el problema i explicar-li els factors de risc d'accident de trànsit es preveu que el senat confereixi avui més poders executius al canceller és primer segon tercer strike estàs fora és primitiu no gaire millor que les tribus dels turons és primordial que facis això espriu deia l'any seixanta-vuit salvàvem els mots de la nostra llengua el meu poble i jo espriu volia manar que és el que volen fer tots els intel·lectuals és privilegi d'homes menors encendre'l es probable i si no veu que l'hi trèiem matarà a algú és probablement el pla seqüència més llarg de tota la saga és probablement la meva opció més segura és probablement sobre la base de cas tan real com la bíblia es basa és probablement un dels quatre que es coneix millors les muntanyes és probable que amb el teu nou estat tinguis el nas més sensible és probable que anés de dret cap a casa si vols que et digui la veritat es probable que aquesta sigui la font dels seus deliris és probable que aquestes siguin algunes claus d'una autèntica revolució educativa però abans d'endinsar-nos en el dia de demà fem un cop d'ull a allò que sí que coneixem perquè forma part dels nostre passat i del nostre present és probable que continuï collint enciams en aquests terrenys durant molts anys és probable que dins del barril hi hagi en ramon es probable que el sospitós sigui un home blanc es probable que estigues delirant es probable que fos un marine un rànger o d'un altre unitat especialitzada es probable que hagi estat la primera en morir és probable que hi hagi més assassins és probable que hi hagi més d'aquestes coses aquí fora és probable que hi hagi un capítol al llibre de psicologia de l'elena sobre això és probable que igual que l'última cosa que voleu escoltar en aquest moment amb tot el que està passant és probable que ja sigui al canadà és probable que la propera vegada no sigui a prop és probable que li sembli bé és probable que morim avui és probable que no em reconeguis pel braç vermell és probable que no es pugui rastrejar és probable que no fos ell és probable que no hi hagi senyal és probable que no pugui veure els dos darrers números és probable que no s'adonessin dels efectes d'aquesta protesta es probable que no tinguem un bon angle de tir es probable que noti una punxada és probable que s'hagi de moure l'hospital militar és probable que sigui dels japonesos de la segona guerra mundial es probable que sigui de raça blanca òbviament es un home el seu llenguatge es sofisticat és probable que sigui una empresa tapadora és probable que sigui un d'ella és probable que també es mengi els copèpodes que baixen de dia per fugir de la depredació dels peixos que es queden a baix és probable que tinguem pocs insectes i que la feina de pol·linització a vegades no la puguin realitzar és probable que tingui avis o bé parents és probable que un agent enemic de política general d'administració és probable que vulguis activar la morfina es problema és tenir accés a un donant és problema teu si penses es procedirà al compte enrere segons s'havia previst es produeix calor de forma centralitzada i llavors es distribueix per la xarxa urbana es produeix un esdeveniment molt important i és que la placa continental europea es produeix un fenomen molt curiós que és que les dones sempre fan l'amor vestides es produirà en aquest indret la intensitat d'aquest terratrèmol serà aquesta és professor a la universitat de boston és programari bàsic d'entrada i sortida es projecta qui voldríem ser en comptes de qui som i no són ni de bon tros un fidel mirall de la nostra realitat es promouen programes com el retorn voluntari o el decret de sostenibilitat de la sanitat del pp és prop de la platja és prop del bassal és pròpia no únicament de catalunya sinó -jo suposo de tot europa no ciertamente no es una nota específicamente catalana és propietari d'alguns diaris és propietari de cavalls és propietat d'un orde religiós jo diria per allà passen cada any tres-cents miler nens i les famílies és prostituir-se entre ells mateixos a l'hora de vendre les seves ofertes és prou bona de veres és prou bonic però oi és prou depravat per creure que a roma no hi ha honor ni fe és prou evident que no és prou famós el palau de les mil joguines és prou gran per a tenir opinió és prou gran per decidir és prou hàbil saps és prou important tenir cura d'un tot sol és prou tova com per poder tallar amb ganivet de taula i així ells aprenen a tallar és prou vella com per que sigui la teva àvia xaval és prova no es fa servir així és provocar emocions en les persones que m'escolten quan jo estic explicant una història es psicobloc és el mateix però tu caus dins la mar i van dir això es dirà psicobloc perquè fa molta por es publica el segon volum dels seus diaris que va dels anys seixanta fins al mil nou-cents vuitanta es publica el tercer disc en solitari de ferran palau si el seu darrer treball amb la banda anímic va ser qualificat de fosc ara en ferran posa les coses clares amb blanc es publica en català una novel·la que va ser prohibida pels nazis i que vuitanta anys més tard ha estat reconeguda com una obra mestra és pública és privada és pública però els estudiants també han de pagar és es publica internacionalment i potser si no hagués estat pel boom de les ombres de grey es publica per primer cop en català la víctima la seva segona novel·la inspirada en el doble de dostoievski es publica per primer cop sencer en català l'autor va dedicar quaranta anys a escriure'l es publicava els llibres de poesia a més a més va arribar a moure's pels ambients del ritz es públic està exaltat es publicita com un film sobre els natius però realment no és així es públic no és conscient de la necessitat d'òrgans es pugui fer a peu quatre minuts més tard ja era a la plaça de la vila casemates es puguin comercialitzar i acabar competint amb el que produeixen els nord-americans els líders en aquest camp es pugui tornar a invertir com estàvem acostumats jo crec que d'aquí potser deu dotze anys és pura i la reservo per ferla caure en un gran pecat és pur estrèpit i grunyits és puta coneix el meu puny esquadró blau arribi a la superfície abans que tanquin la porta esquadró corb maniobra d'evasió esquadró eco estigueu preparats per disparar esquadrons vermell i or formació d'atac és quan algú veu no ho sé una forquilla se la mira i diu és quan apareix el corpus de sang també conegut com els segadors tot i que no s'havia presentat a cap exposició es va difondre molt de pressa gràcies a una gran tirada d'oleografies que van comercialitzar unes indústries gràfiques de barcelona és quan arribes al punt d'equilibri i aquí comences a generar beneficis nosaltres ara mateix tots els treballadors cobren és quan arribes entre grans cometes al que potser és la veritat és quan comença a pensar que té gelos comença a tenir un trauma típic típic és quan comença la setmana de la velocitat i jo hauria d'anar tirant és quan culturalment el consumim més vaja i l'all tendre també és quan dormo que hi veig clar foll d'una dolça metzina amb perles a cada mà visc al cor d'una petxina és quan ells ens proposen apadrinar un projecte que és el centre cultural de caparan és quan em sento més còmode i després em disculpo amb ells perquè a vegades els faig passar moments difícils és quan entrenem i portem aquestes fibres al límit que es poden produir petites microlesions és quan es barregen a la cel·la sí que tenen una persona que està al seu mateix nivell és quan es necessita el contacte altra vegada o l'aprovació dient això que has fet és perfecte és quan es porta una armadura és quan està en contacte amb els vius una parella de camperols que van sortir i comencen a embolicar el mort és quan estàs a munic i de sobte una llum determinada i un carrer i una llibreria amb un llibre de gothe és quan es treu molt més de cap a fora tenint aquesta confiança en si mateix és quan et pots riure de les teves pors no et pots riure bàsicament de la mort per exemple no és quan ets a la sala dels miralls és quan focalitzes el que vols que ho atraus és quan hi pot haver el problema que es trenquin què faig els deixo abans de cuinar-los a fora de la nevera és quan ja es fa a gran altura llavors clar estem parlant de d'una droga que enganxa molt aviat és quan l'animal ha agafat totes les reserves que necessita per fer el llarg vol és quan la policia té un ninot que s'aproxima a la grandària és quan la tonyina és fresca i viva encara que facis així no s'obre encara que premis no s'obre és quan les artèries del cor s'estrenyen és quan més eficiència estàs traient al rendiment no només del pressupost que tens és quan m'he posat a escriure una cosa sobre aquesta època fins ara per mi era massa pròxim això del 23-f és quan pots canviar la política de l'empresa i això és el que vol l'empresa és quan s'espatllen els meus plans és quan surten en evidència els casos més moralment qüestionables és quan t'adones de com de curt és el temps en aquest petit pedestal nostre que aprens a apreciar és quan tenen seixanta setanta anys el meu avi quan va ser avi en tenia quaranta-u és quan teu darrere sobresurt a la foto és quan treu més aroma però clar llavors és estellosa és quan us van fer la cicatriu és quan vaig descobrir cien años de soledad el vaig llegir crec en dos dies i dues nits és quan ve cap a tu amb el braç dret llavors té el genoll descobert és quasi com una petita capella en sí mateix sobre una pujol allà és quasi el mateix és quasi un setanta-cinc per cent però aquesta femella que no hem pogut recuperar és quasi un quart de sis de la matinada un divendres matinada del dissabte és que abans es feien servir metàl·lics i xips així externs és que abans funcionava diferent frança i alemanya a principis dels anys dos mil és que acabes primària és que acabo de veure enterrar el meu amic és que a casa meva està ple de llibres pertot arreu llavors era quasi impossible no aficionar-s'hi és que açò no ho pot fer ací és que acostuma a passar que la gent amb armadura són cavallers és que adés has mencionat aristòfanes i ara cites rabelais però és que esclar aquests dos exemples és que així seria més interessant és que això encara no han tocat fondo em penso es que això és impossible és que això no es pot parar mai a aquesta hora fer aquesta miqueta de break em va de perles es que això no ho pot fer aquí és que això per desgràcia no tampoc me l'emporto a casa és que això també m'ho ha ensenyat ell t'has de mantenir constant amb el que tu vols a ell no el sotmetran pas amb diners ni amb res ell és malvat un dolentot com déu mana i ho serà fins la mort és que al centre de la colònia es pot veure com un vidre glaçat es diu és que algú dels presents no ho és és que algun dia s'hi quedarà algun dia se'ns hi quedarà i és un malviure això és que algunes d'elles es comporten com a invasores quan dic invasores és que comencen a estendre's és que algunes marques de luxe també s'apunten al vehicle cent per cent elèctric seguint la petja de tesla és que allò no hi ha contrast no hi ha xoc aleshores el que et fa més gràcia és que al presentador més seriós és que al principi de tot ni agafant-la es posava dreta ara veiem que si la fiques dreta ja s'aguanta és que al sistema dels estats units hi ha una experiència més general et permet fer un currículum més general és que als monestirs se n'han menjat molts d'ous com a tot arreu no no més jo diria és que a més ja no té més temps avui és la prova prèvia i demà ja és la cursa és que a més no t'ho creus comencem a no creure-ho i a més a sobre aquest excés de seguretat és que a mi m'agrada molt la vichisoise perquè també és molt senzilla és molt resultona és que anem agafant la farina dels extrems i l'anem posant al mig és que aprenem altres coses també per tant això té un valor diferent aprenem a organitzar-nos a crear a pensar solucions inèdites és que aquella veu no era la meva com t'ho fas per tenir la veu d'una altra persona fent playback és cantar sobre una cançó sense que cantis tu simplement et saps la lletra i es posa la cançó és que aquell dia et vaig veure a la tele fent el préssec és que aquells habitatges buits i que són propietat dels bancs fonamentalment és que aquesta biografia té dues parts molt concretes una és la literària la seva obra literària és que aquesta competència que és saludable no sigui el condicionant obsessiu és que aquesta crisi que estem vivint no és una crisi econòmica i les solucions no poden venir només per la banda econòmica és que aquesta és nancy doctor és que aquesta figura del detectiu que investiga assassinats és una figura de ficció és que aquesta gossa ja estava castrada llavors quan ja estan castrats i et surten tumors de mama és que aquesta merda no surt és que aquesta quan la mossegues dóna la sensació d'una descàrrega d'una pila de nou volts és que aquest esforç té unes compensacions que duren tota la vida és que aquest llibre és dolent perquè no l'entenc sinó que no l'entenc perquè jo no estic al nivell és que aquests delators de merda m'entens és que aquí no arriben els diaris de l'est és que aquí no hi ha res que ens hagi de preocupar no hi ha res que sigui de tipus tumoral de tipus neoplàsic és que aquí rellisca molt -sí va -a poc a poc a poc a poc és que aquí s'establissin temporalment pescadors catalans per pescar tonyina o per pescar l'anxova és que ara els hi toca eh -encara estan en tres tomes -en tres tomes no és que ara hem entrat en una altra dimensió de l'humor adés parlàvem de l'humor és que ara ja no ens en recordem tu entraves a internet havies d'enxufar una cosa que xillava que era un escàndol és que ara no puc bregar amb això és que ara que els tècnics han marxat sóc el responsable és que ara són el centre de deu mil càmeres tornem al japó van voler pujar al metro de tòquio és que augmentar el volum dels vaixells té un sentit econòmic perquè en el mateix viatge portes o més càrrega o més passatgers és que a vegades això costa vots jo un cop més pecaré d'optimista a veure nosaltres jo crec que hem tingut molts exemples de falta d'ètica i això és gravíssim és que a vegades m'endarrereixo una mica amb el lloguer i és que a vegades m'oblido de és que a vegades no l'entenc és que a veure ara sembla que apoia una mica vale això en teoria quan el gos nota que té la pota al revés és que a veure jo he estat divuit anys a cirurgia cardíaca és que avui dia és imprescindible que el negoci potser més del retail o de l'oficina és que avui dia estem parlant de l'economia africana si haguéssim fet aquest programa fa deu anys és que bueno em sento en una certa inferioritat de condicions perquè aquí veig que hi ha persones que opinen sobre temes és que cada casa té la seva llavor aleshores vam començar a recollir és que cada cop que anem al veterinari porto una jaqueta de xandall per protegir-me és que cada minut cada segon que vius aquí ho vius en amenaça és que com decideixes no sé és que s'ha de fer i ja està és que com més metadades i més atributs donis a una peça d'informació és que com que no tenim aquestes línies pures de vietnamita i minnesota és partir d'un pool és que com que sé que vosaltres no mengeu doncs és que com que s'ha especialitzat en la manipulació perquè no l'utilitzem per a la locomoció és que com que també vaig al gimnàs i em canso molt l'entrenador personal em diu has de menjar molts rovells d'ous és que crec que és important és que crec que estem prioritzant que una persona sàpiga abans qualsevol llengua que la llengua del seu territori és que crec que és una professió bastant inestable és a dir jo no sé ni on seré d'aquí mig any és que crec que tot és terrible de totes maneres és que creus que no ho sé es queda adormit eh ara ho provarem per tant la prova clau és la reacció amb el menjar es queda al fruit i alimenta el fruit durant uns quinze vint dies que és quan tornarà a cicatritzar i torna a passar es queda amb el cul a terra les cames al mig des d'aquest matí oi sí es queda amb mi fins que em desfaci de la banda es queda amb tu es queda a vegades en la casa de convidats es queda completament quiet es quedà dreta en camisa de dormir plorant es quedà fixat es quedà pendent dels moviments de la barra sobre la pell s'imaginà el contacte suau untós del greix càlid i maduixer sobre la carn crua i rosada es queda fora del món aleshores quan moscou diu jo no vull més en ceausescu es queda observant atentament fixeu-vos que està esperant el seu amo aquí es queda paralitzat sorprès canviat segurament quan estàs en un moment d'aquest tipus de trencament es quedarà al poble es quedarà amb nosaltres es quedarà amb tu es quedarà amb vos es quedarà aquí per un temps es quedarà el teu ford encara que hagi de fer el sacrifici suprem es quedarà i ens ajudarà es quedaran a fora es quedaran a la mansió es quedaran flotant a l'espai amb l'oxigen que quedi i quan s'acabi l'oxigen doncs moriran però això fa por es quedarà un altre dia es quedarà un minut oi es quedarien les pedres a la bufeta per tant el verd l'hem d'associar al fetge es queda un tema a damunt de la taula que no tenim temps que és què és preferible es quedava repetint aquelles paraules es quedaven obsoletes és el que en diem una crisi de creixement del capitalisme és que de fet aviam hem de centrar-nos en aquell fet que la gent no sortia al carrer si no hi havia llum és que de fet mai mai de la vida he confiat en les sabates són com una espècie de gosseres o de taüts és que deixant de banda que ets massa alt massa prim amb massa nas i massa aixecat ets també d'orelles massa grosses ulls caiguts i sense vida tens el cabell brut untat i caspós es queden al mòdul abans d'arribar es queden en l'aigua bullida abans fa uns anys s'aprofitava aquí a catalunya es queden fora tota la nit fins i tot quan estem dormint es queden per a sempre es queden sense feina quins segments la gent jove les dones la gent gran és que d'entre totes les cançons europees és la que més musica els seus propis poetes és que depenem dels mètodes de diagnòstic dels mètodes de registre és que de seguida pensem a tocar persones no no però és que toquem moltes altres coses que són crucials és que de vegades em dóna la sensació que t'ho passes millor amb els teus amics que amb mi és que de vegades s'hagin hibridat les flors i una carbassa doni una llavor és que de veritat que escolta'm una cosa -sóc molt ploranera eh és que de veritat que puja molt les calories i si vols tenir un dinar mitjanament acceptable o sa és que dintre d'això està el dret el dret és ciència el dret ha de ser subjectiu ha de ser intel·ligible es quedi sense ingressos vull dir això és nou i a més a més no és una caritat sinó que és un dret un dret adquirit per aquelles famílies per aquelles persones i és aconseguir que finalment tothom pugui tenir uns ingressos que siguin com a mínim justos per poder tenir una vida normal és que el canvi climàtic i els tsunamis no tenen res a veure el punt número dos és que els tsunamis com a fenomen natural és que el canvi ha sigut bestial ara agafar-la ha sigut coces cops de cap és que el capitalisme s'ha tornat a part de depredador malbaratador és un sistema que desperdicia el que té és que el clàssic necessita temps necessita ja sé que es pot llegir un diàleg de plató en lloc de tres és que el convidat fes uns menús carregadíssims de tot proteïnes sucre però em temo que avui amparo amb tu això no serà és que el despertador no m'ha sonat és que el dia de demà la nostra família els nostres fills puguin tindre mitjans de subsistència és que el gos és que ella ha de fer juristes és a dir allò que en dèiem abans llicenciats en dret és que ella no crida -ballaria sardanes si pogués sí si jo la deixo aquí i es fica a córrer torta però corre és que ella també ha estat al perú ha estat al brasil o sigui la conviden com a delegada és que ell es dedica a això és saber-ne hi té la mà trencada fem el segon menú molt senzill aquí tenim macarrons és que el llamàntol americà té un color més vermellós tirant a verdós és que ells han tingut l'oportunitat de decidir el seu camí i sé que nosaltres tard o d'hora també farem aquest camí és que ells saben coses que nosaltres no sabem aquí ho podríem mirar de dues formes és que ell té milers i milers de persones que treballen per ell és que ell volia dir no tots dos primer la sra subirats i després jo volia dir a veure és que el membre del govern que t'espera a l'aeroport de pyongyang es digui alejandro i sigui de vespella de gaià és que el meu déu no rep ordres de ningú és que el meu treball consisteix en que si algú es senti allà parli amb ell és que el penediment no pot esborrar un acte de follia és que el que es feia és que s'hi aplicava foc s'hi aplicava foc justament es cremava el càncer que estava sobre la mama és que el que la gent explica el contingut és el mateix i a més inclús hi ha unes escales ara la de gregersen i la de ring és que el sabó sap matemàtiques o què no és que les matemàtiques realment és que el sector privat es comença a interessar a finançar models publicoprivats és que el senyor que té els diners estalviats el futbolista jove que té molts calés i no sap què fer-ne és que els eua són un país i europa són vint-i-set el que passa als italians importa un pito als espanyols és que el seu coneixement només li pot fer entendre el què veuen els sus ulls és que els homes som superiors és que els mitjans de comunicació primer refusaven tot el tema de les xarxes socials és que els nens estan ja neixen ja creixen en aquest entorn és que els països com més democràtics són més obligats estan a tenir aquestes institucions bones és que els periodistes en aquest moment que estan sotmesos a ero que no tenen és que els polítics d'avui no saben història i no estan veient que estem incorrent és que els protestants més fàcilment veuen que tot això són coses diabòliques és que el sr lincoln els va dir ens diguessin això és que el suc a més a més et reté tots els les olors i els sabors de l'aliment base no és que els virus amb què treballem aquí alguns són exòtics que no són a catalunya surtin a l'exterior és que el temps és relatiu depèn de l'observador observadors que es mouen a velocitats diferents és que el tendó aquest estava íntegre però el tendó que va als dits estava totalment aixafat és que el testicle està molt augmentat de mida però en principi no té massa problema és que el trobo a faltar és que el vapor s'està venint damunt nostre llavors ens cremem bastant és que el veig pitjor que ahir eh -és que està pitjor que ahir per això te l'he tornat a posar amb oxigen eh és que em falta un enzim és que em fa sorgir les emocions és que em moro de gana és que em noto la sang a la cara és que em pensava que volia venir aquí però no ho volia és que em pica una mica el coll és que em quedo en blanc és que em queies bé és que em sap greu dir me'n vaig a llegir perquè em fa la sensació que em tanco jo sol no és que em sembla que he comès un petit error és que em sento culpable perquè vaig ser jo que em vaig girar xxt xxt xxt és que em sento fatal és que em va pujar l'adrenalina és que en aquella època es pensava en la salut i l'educació però en l'oci no s'hi pensava és que en aquell moment em semblava que era la que podia fer millor és que en aquesta raça el tancament de la boca ha de ser incisiu els incisius de davant és que encara que no et vulguis posicionar sempre hi ha una cosa dintre teu és que en el cervell hi ha una influència recíproca i constant és que en els últims anys he escrit una òpera que s'estrenarà si déu vol em sembla que és cap allà l'octubre novembre del dos mil vint-i-u és que en principi ma mare la va agafar per mi perquè m'independitzaré ara amb el nòvio és que en realitat l'únic ara en aquests moments el tractament general és que ens dóna a conèixer tota una realitat que havia quedat oculta o oblidada és que ens explica una ciutat de la qual no sabíem res i és una ciutat que gràcies a la feina dels historiadors és que ens han explicat algunes històries és que ens les podem menjar i que poden ser fins i tot atractives sí sí són idees que he après de vosaltres i jo us ho agraeixo és que ens solidaritzem amb els usuaris perquè estan patint una pujada de tarifes molt per sobre de l'ipc és que ens vam trobar en una situació que gairebé els que érem aquí no podíem marxar és que entengues la teua motivació és que entraves al cotxe i era una olor de pa aquella olor sí que la recordo moltíssim és que en un país on aquestes coses no existeixen com els estats units ja saben que quan les coses tornin a la normalitat és que eren pèsols secs i clar això a una princesa li fa mal eh com prepares el terra és que és això sempre m'agobio una mica perquè sempre haig d'estar darrere d'ella saps és que és cansadíssim sí perquè has de produir més has de consumir més és que esclar prendre's la vida molt seriosament doncs és prendre-se-la en el fons de forma tràgica és que es comença a formar una coloració marronosa que és l'òxid de nitrogen és que es concentri en el que li diuen durant els trenta m de la sessió és que es coneixen molt bé a si mateixos la realitat virtual hi pot ajudar és que es converteixi en una pilota de ping-pong del joc entre dretes i esquerres és que es dóna avui en dia la paradoxa que és el moment de la història en què hi ha més llibres de cuina és que és el teu caràcter home es que és el teu fill és que es fa difícil entendre-ho i no estàs acostumat a barallar-te home a conversar perquè tu el veus com un salvador és que és gegant és que és impossible és que és independent de qualsevol govern banc i tercera part és a dir és d'usuari a usuari és que és l'amic que m'ha ajudat en molts moments anant per un viatge a peu per exemple es que es la pata solo no te creas que es poco para la pata és que és massa absurd és que és massa entusiasta -és que és meravellós hi ha una intel·ligència fora del nostre coneixement és que és molt aleatori és que és molt estressat aquest temps és que és pecat mirar pits en diumenge és que es pensa es pensa que té vida que es va a moure és que es poden estar mig any un any sense menjar i pràcticament no perden pes és que es poden llegir de tantes maneres i ser fructífers de tantes maneres es que es riuen de mi és que és sec aquest terra eh el meu avi fa moltes avellanes s'hi fica una miqueta de sal és que està construït de zero sense barreres arquitectòniques és a dir no som una instal·lació adaptada és que està desorientat o desorientada a la seva pròpia casa i amb la seva pròpia família és que estan pensades en termes del que s'entenia en el passat d'ajuda al desenvolupament és que està ple d'una vida de grans idees és que està prohibit fer servir aquesta pistola per perforar és que està sortint de l'anestèsia ja però el primer dia va ser una mica de susto es que estàs preocupat és que estàs tot el dia sola amb ells i al final per molt que són els teus fills és que estava dins d'una mongetera perquè déu n'hi do com són eh és que estem organitzant una altra cosa és el que diu judt el model d'estat de maquiavel -ja és que estic cansat i es que estic enamorat és que estic tant cansada és que estic una mica inflada per la regla és que estiguem al dia a dia de tot estem assistint a una reevolució és que estocolm és un clima bastant emprenyador com que estem molt a prop del mar és que és tot perfecte o sigui està tot on ha de ser fem-ne una d'aquestes és que estudio a la reserva és que és una mà més mòbil però menys estable per exemple els humans podem concavitzar molt bé és que és una meravella a més el fet de poder anomenar les coses pel seu nom també té una poètica i una eròtica saps perquè són molt bonics els noms dels arbres és que és una passada és que és una peça que té un títol molt és que és una pèl gros és que és un clàssic el trobem a la història si veiem si llegim per posar un cas maquiavel és que és un mentider és que és un problema físic que no podràs domina el tyson i el gos el que mana allà és ell és que és un quadro fantàstic perquè aquesta idea que la lluna és el desconegut és que és un sector jo entenc que hi hagi gent arreu del món vocacional és que és un tema no es farà mai vell aquest tema michael jackson és que és un tigre el pepe nino nxt-nxt-nxt què és que es va espantar és que es vegi quina és la còpia i quin és l'original la qualitat és molt complicada de copiar és que et casis amb mi o no és que et centres tant a fer el correcte és que et mira com si fossis menjar és que ets en una pel·lícula és que ets estúpid és que ets feliç allà fora és que faig tard és que fa una curvatura hauríem d'excavar a veure què s'aconsegueix és que fem fem bogeries per les masses mare com demanar-ne una de san francisco als estats units és què fem quina és la nostra feina què és un economista quins són els temes que hem d'estudiar és que fins i tot a la nostra feina fer humor no està ben vist tampoc no està no que no estigui ben vist però és que foten bona pinta i no n'he demanat oh doncs són bones és que gràcies a ell van canviar el país i han arribat la gent que viu bé creuen que és gràcies a la revolució que van fer és que ha aconseguit recuperar l'autoestima dels indígenes els indígenes que eren fins aquest govern és que ha de diguem-ne tenir almenys un parell o tres de fonts és que hagi fet una reacció anafilàctica per la punxada d'algun animal o d'alguna cosa és que ha passat del segle xix al xxi és a dir els suecs s'han estalviat de viure és que ha passat molt de temps des que ens vàrem allistar és que ha sigut un enfrontament amb molta adrenalina i ha estat molt bé és que has traçat un espai que apareix molt poc a dins les novel·les negres barcelonines és que havia d'acabar un article per a mi és que he de marxar és que he de sortir és que he estimat i he sigut estimat no i quan pensem en la nostra pròpia mort i preguntem a les persones és que hem avançat més en les estratègies de lluita contra la pobresa és que hem de donar gràcies cadascú les dóna a qui li sembla bé és que hem d'esperar bastant per exemple aquesta tomata de penjar és que hem de tenir en compte no només les normes econòmiques sinó les normes socials és que he memoritzat un passatge és que hem passat de la crisi del preu del petroli quan era alt a dir que tenim una crisi ara que està massa baix és que hem trobat una piscina d'unes mides descomunals i que ocupa pràcticament una plaça sencera és que he vist gent pregar a tot déu que hi hagi és que hi ha dues menes d'editors hi ha l'editor que publica és que hi hagi com menys aire millor dins d'aquestes bosses és a dir si estic a casa haig de fer l'esforç és que hi hagi deu dimensions una de temps i nou d'espai però nosaltres només en veiem tres és que hi ha humitat és que hi ha massa títols però aquest any el gremi d'editors és que hi ha milions de treballadors que no treballen és que hi ha molt per veure i per fer senyor és que hi ha serps és que hi ha una variant de l'humor que és estar d'humor diguem no o tenir humor a mi això m'agrada molt és que hi ha un element que em pertorba ah sí quin -mira és que hi havia verí a la sopa és que ho fa perquè es vegi bé els llocs que més utilitzin vostès és allà on marcarà és que ho he de fer és que ho saps tot és que ho veig tot igual es que i en el pròxim capítol de veterinaris és que importa ja és que intentem buscar dreceres per exemple una drecera que tots equivocadament fem servir es queixa eh li fa mal li fa mal oi nano es queixaven en secret i els van castigar en públic és que ja estem discutint si comprem gamba o escamarlà mira guaita la gamba és més aviat un producte d'estiu és que ja hi va bé la humitat perquè fa que el procés de curació sigui lent i irregular també és que ja m'ho sabia es que ja no compt per tu és que ja no estic dins del cercle és que ja que parlem d'art ells dos sí que m'atreviria a dir que tenen el mateix tarannà d'artista el mateix és que jo anant a viure a un país del nord un país que d'entrada tal com el veiem des de catalunya és que jo ara treballo és que estem molt lluny necessitem algú que ens acompanyi en cotxe ja però sóc el director del parc natural i ara no puc podries trucar per telèfon o trobar algun amic que ens hi portés ens faries un gran favor eh perquè són dos mil metres no és que jo com a profà sento moltes coses a vegades sento el model alemany és que jo com que m'encanta el salat al vermut saltats i sal saltats i en principi és que jo crec en l'actor -no és fantàstic la gent que no ho tenia i que ara ho té és que jo crec que això lliga aquesta reflexió que has fet i aquesta part final és que jo crec que el missatge anava adreçat a la meva mare ja és que jo crec que els temes humans han d'anar més enllà de la dreta o l'esquerra és que jo ja he acabat aquí ja he acabat la missió ho tinc tot fet jo recullo una capsa de cartró i vinc ja ho tinc a punt eh especialment crec que ens hauríem de disculpar per avatar crec que això és imperdonable és que jo l'anomeno maduixa sempre perquè a part aquesta varietat té una mida intermèdia diguéssim és que jo li volia preguntar pel reg perquè jo rego tot el dia l'hort és que jo mateixa no la tinc en ningú és que no em crec res és que jo no parlo espanyol és que jo no vull que es continuï dient que no tenim valors és que jo penso que aquestes mesures que vénen de la dictadura dels mercats o dels socis creditors és que jo sóc una persona que busca molt la seguretat necessito límits és que jo vull córrer no parar és que jugues molt amb els secundaris que fan avançar l'acció no pots arribar a un daixò és que la cèl·lula normal s'acaba morint en canvi la cèl·lula cancerosa és immortal és que l'àcid úric està a quatre un valor normal per una iguana el colesterol a dos-cents vuitanta està una miqueta alt és que la closca de la nou de califòrnia és una closca més gruixuda més forta més dura és que la corrupció forma part de l'adn llatí és una qüestió llatina la genètica llatina té corrupció és que la definició jo penso que és el més abstracte que hi ha ara mateix sobre la taula el tema del friquisme perquè és que la demanda que tenim amb el que surt salvatge no arribem és que la diftèria es podia tornar a escampar de manera explosiva en les societats modernes és que la família no protegeix l'individu sinó que es protegeix en conjunt a si mateixa és que la femella no hi està molt disposada també per sort com heu vist és que la flor utilitzi els serveis d'insectes com per exemple les abelles és que la fotografia és totalment universal per tant és un món que té molt de futur és que la fusta s'apartés per deixar passar l'eina és que la generació anterior a la meva té una memòria molt curta jo crec que la generació dels meus pares és que la gent intenta trobar-se a si mateixa a través de la competència és que la gent quan ve aquí al delta vol un arròs que sigui d'aquí és que la història aquesta de l'home llop pues és que la il·luminació va amb monedes parlàvem del plany per la mort de crist és que la lleialtat no significa res per a tu és que la llum va amb monedes estàvem amb el plany per la mort de crist és que la lluna ens il·lumina que la lluna ens dóna una manera de ser i també que tenim una relació és que la lògica és una altra pensar en el benestar de la gent és optatiu i a espanya la nació és més important que el benestar o com diria el director de l'abc la unitat és abans que la veritat doncs la nació és més important que el benestar el que hem d'entendre els que no compartim això que és molta gent a catalunya i fora de catalunya és que no és una estupidesa és una altra lògica és que la majoria de gent no ho veu no o sigui sovint no veiem és que la millor manera d'assessorar-se a l'hora de prendre decisions és que la nostra és plena és que la nostra funció com a pares o com a educadors no és fer el projecte de vida dels nostres fills dels nostres alumnes és que la nostra història l'han escrit els anglesos els francesos tenen la mala sort que l'han escrit ells mateixos és que la poesia l'art en general no són democràtics és a dir no tothom pot ser poeta és que la seguretat també és un problema que està molt lligat a la llibertat es que las empresas no lo consideren un gasto sino una inversión en la salud de sus trabajadores és que la seu policial no és un lloc precisament on la gent tingui la possibilitat d'una defensa és que la seva mainadera era coreana és que la seva mirada sense renunciar al compromís i a les conviccions que tenia es que la vas matar és que la vida és la consciència ens diem vius quan tenim consciència de nosaltres mateixos es que la votació és aquí a quatre dies és que la xocolata pensa que hem posat diferents tipus de greix i ara hi posem el greix del cacau és quelcom bo que estiguin asseguts especialment després del que va passar és quelcom del que me n'he adonat és quelcom millor que tres derrotes és quelcom molt inusual es quelcom morbós no és quelcom que pugui deixar a la porta és quelcom que s'ha de vigilar és quelcom terrible el que estem considerant quelcom vil és quelcom totalment aleatori és que l'embaràs psicològic no és rar tampoc en primats vale igual que pot ser un embaràs psicològic en un gos és que les actituds positives en un sentit ètic en un sentit de practicar la solidaritat és que les he trobat en el contenidor del paper és que les jirafes aparentment són molt pacífiques però amb la seva longitud de cama peguen una guitza és que les paraules llargues no és que les parets són pintades com podeu veure llavors això una mica doncs fins i tot l'ús d'aquest color és que les pràctiques que ha de fer aquest alumnat són pràctiques jo diria de qualitat professional és que l'estructura de la columna vertebral es mantingui en peu és que les últimes dues dècades hem viscut de l'especulació només a tot el món hi ha especulació però aquí especialment és que l'expansió de l'univers s'està accelerant i en realitat no està essent això no és que li ha semblat una lectura diferent no demano gaire és que lligant amb això jo crec que messi sí que trenca amb els di stéfano maradona és que l'objectiu de tornar a presentar aquesta proposició de llei amb els fonaments caducats no és l'educació diferenciada és que l'única notícia que una dona pot tenir és que m'agrada aquest tipus de pintura i ho he pintat jo és que m'agrada molt és que m'agraden molt les noies és que m'agrades tant és que mai hem de parlar per exemple de llenguatge és que mai no va tenir res que el lligara al món és que ma mare ha estat més difícil que de costum aquesta tarda és que m'arrenquessin dels braços de la meva mare japonesa als cinc anys vaig passar els anys següents dient a tot arreu que era japonesa és que m'assemblo més a la meva mare és que me feu unes preguntes que m'agafen d'imprevist perquè així s'ha fet des que érem petits es que me gusta la televisión en un sentido global no es que me gusten los informativos las series és que m'encanten i els corredors de muntanya el kilian jornet m'agraden molt és que m'equivocaria no ho puc fer esclar és que és una percepció jo no vull dir és que mesurem la temperatura diàriament sempre a la mateixa hora perquè vint-i-quatre hores abans del part és que m'ha caigut no no t'ha caigut t'estic veient de tant en tant cau un trosset de galeta un tros de bocata és que m'ha deixat parat això que m'ha preguntat m'ha deixat parat d'una sola peça és que m'he entretingut després de sopar és que m'he fet un fart d'aprendre que la història no s'atura una cosa porta a una altra una altra a una altra és que m'he trobat amb un antic xicot és que mira he begut i resulta que m'han detingut és que mira no és tan difícil és que miris on miris hi ha gent que està patint injustícies socials llavors és com alguna cosa s'ha de fer és que moltes de les coses jo crec que a vegades parlen més d'un silenci és que molt poques vegades he trobat reflectit el meu esforç que no dic que sigui brillant de comunicar-me és que necessitem concentrar-nos en coses que les màquines no poden fer millor que nosaltres és que necessites fer bitllets cada vegada amb més zeros una cosa val dos després quatre és que n'ha baixat el consum de mitjana en mengem un dia a la setmana és que n'hi ha dos allà a la bifurcació n'hi ha un a la dreta i un a l'esquerra és que n'hi havia uns que tenien la posició consolidada i els altres ho feien a través del crèdit és que ni l'un ni l'altre promouen prou ni formen al nostre parer és que ni tan sols seria possible la qüestió és que fa temps que estem discutint sobre si cal decréixer si cal aturar si cal frenar o què i mentrestant estem creixent més que mai és que no aporten exactament la mateixa quantitat de nutrients que si són productes frescos és que no arribes és que no projectes és que no ets emocional és que no arribo al pom de les portes és que no cal ser tan exigents ni cal ser tan bel·ligerants contra les plagues es que no como com si d'alguna manera la metafísica o la filosofia o el pensament tinguessin més aviat poc a veure amb el menjar és que no controlen als seus agents allà és que no crec que siguem l'un per l'altre és que no deixaven ni entrar els periodistes inclús càmeres de tv tres ho recordo perquè al costat del meu despatx és que no duc mai un duro a sobre és que no els podem matar perquè no hi són estan treballant fora jo què sé és que no em crec res que parli qui vulgui que no m'ho crec ja no m'ho crec ens han estat enganyant durant tants anys és que no em sembla una bona idea és que no en dono crèdit no sé si seria un bon company de cervesa però m'agradaria provar-ho és que no ens la podem jugar és una llàstima però és que no en tenia ni idea que ho portava tan malament és que no entenia per què la gent vivia d'una manera tan diferent jo no veia per què els nanos pobres miraven la pastisseria és que no en tinc ganes és que no en vull una altra vull aquesta porto tres anys anys amb ella i és molt dòcil és que no era una novel·la com fins ara sinó que és una recopilació de narracions és que no escolteu l'eudald i això -perdoneu-me no està gens bé es que no es la idea la idea es que entre primero por los ojos és que no és lineal això no és un si no és més aviat lineal o sigui que un pot és que no es pot dir de millor manera fins i tot allò que és seriós a través del riure és que no es pot entendre de cap altra manera tenim la legitimitat democràtica tenim l'obligació legal de fer-ho és que no es pot perquè és que no estàs casat és que no és un cereal sinó una poligonàcia poligonàcia què vol dir que és una poligonàcia és que no et veig com un líder és que no existia gemma a més teníem el freud és que no fos un llibre melodramàtic sentimentalista en el pitjor sentit de la paraula és que no funciona així és que no has après res en aquests sis anys és que no he apostat diners és que no he fet prou per demostrar que poso primer la família és que no hi ha cap arma que els pugui vèncer és que no hi ha res d'estrany és que no hi ha res més és que no hi ha res que puguem fer és que no hi ha és que no hi havia hagut comunicació entre agències després totes les agències les van agrupar amb el homeland és que no ho entenc és que no ho entenc senyora es que no ho era és que no ho hem intentat ja és que no ho puc entendre com has pogut arribar fins aquí tota sola és que no ho puc suportar veig un all tendre i el veig a dins d'una truita és que no ho saps fins on pot i és capaç de fer anar un ordinador és que no ho sembla és que no ho vas veure venir és que no ho volia és que no l'ha avergonyit prou és que no li agrada i fa molta força no força contrària pobra és que no li podem dir que aixequi la pota per treure-li sang ni per fer una radiografia hem d'agafar i adormir l'animal és que no llegeixes els diaris és que no m'agrada que em donin ordres és que no me'n recordo és que no me'n vaig adonar d'allò esclar perquè no vaig posar atenció a aquella part de l'experiència és que només falta que un tio et moli perquè tu es que no m'hi veig és que no m'ho crec saps és que no m'ho vols dir es que no no lo cuentas no lo cuentas lo echas encima de la cama lo echas encima de la cama es que no pararan mai és que no parcial és impossible no tenir una posició és que no podem a la majoria de gats no els agrada gens és que no podia ser és que no pots fer res ja sense tenir en compte qui ho utilitzarà o sigui aquesta idea de la co-creació es que no pots és que no puc dir-ho no puc dir-ho perquè encara pertany a la família cudié molts anys és que no puc és que normalment jo crec que el que nosaltres hem de més que per òbviament has de mirar les intencionalitats de les coses és que normalment les coses que fan més por són les que no es veuen eh jo personalment les pors amb què treballo són és que no saben la composició de classe que existeix avui a les forces armades es que no sabe quitar mierda la estrella està basada en una novel·la de belén carmona es que no sabía nada es que yo no sabía nada pues sí es muy desolador es muy desolador és que no sabia que hi haguessin amish solters és que no sabia és que no s'acabarà mai la corrupció és que nosaltres a l'hora de menjar manipulem l'entorn manipulem els aliments i els fem més sans és que nosaltres estaríem encantats que algú vingués a viure aquí si fessin cases per primera residència és que nosaltres tenim quaranta mil referències o sigui que el que no trobes a castelltort és que nosaltres tenim els sous congelats des de fa quatre anys i per tant aquesta pujada no sabem ben bé on va a parar és que no salvarà el papà quan podria és que no saps dir res més és que no saps què va fer el teu marit és que no sé si el puc acceptar és que no sóc el teu amo és que no surto mai de casa sense un present com aquest molt bé a veure és que no t'adones és que no tenim ni idea del que estem fent no en sabem és que no tenim res en comú és que no tenim veritats que diguis això és així una persona que es recupera no està morta és que no teniu ni una mica d'honor és que no tens compassió és que no tens respecte és que no tinc contes amb lletres i donen una història és que no tinc el dia és que no tinc ganes d'anar a casa és que no vaig poder despedir-me d'ella perquè mai vaig poder parlar amb ella del fet que s'estava morint és que no vas a parar és que no veig com podrem fer entrar diners es que no veus el blanc és que no veus ho que aquesta passant aquí cony és que no voleu venjar el meu espòs és que no vull anar al maleït idaho és que no vull anar és que no vull que el matin és que no vull que ningú em desperti és que ocupa molt imagina't uns senyors sortint de la feina amb cinc mil bols d'aquests és que pensava on amagaves l'arma es que penses que sóc el dolent ací pete i potser ho serà és que penseu estar fugint d'ells tota la vida és que penso que no serveix de res és que per això jo insistia abans que no pot ser un poder que ha de ser un contrapoder ha d'aparèixer en el moment oportú és que perdem riquesa biològica com tot si desapareix el trencalòs o desapareix l'ós és que picolo una miqueta de grana de capellà o de nyoca és a dir la fruita seca que he trobat per casa és que porten després ens ho explicarà però engreixen molt i s'ha de vigilar és que porto moltes hores ja els concursos de bellesa canina és que potser això està passant per exemple del projecte sobre el suposat jihadista és que potser estàs dos o tres anys abocat en una cosa que et sembla que allò és el contingut és que potser és una literatura a l'hora de fer-la un pèl més còmoda és que potser no t'ho explicaria és que potser va perdre tot el seu valor encara que hagi patit l'alè de satanàs és que pots posar fruita seca a tot arreu i esclar és tan saludable és que pot treure la pitjor part que tens a dins o la millor jo recordo quan vaig anar a un debat és que pren un verí en lloc de deixar-se penjar perquè trobava que ser penjat era un rebaixament diguéssim és que pugi la ivette vera és que pugueu utilitzar els recursos d'una manera més eficient no tant l'aigua el compost correcte es que quan apaguem la llum té por és que quan aquesta persona arribi als seixanta anys i no ho hagi fet digui hosti si ho hagués fet és que quan el senegal té dotze milions d'habitants és que quan voleu anar a lligar sempre agafeu un amic més lleig aquesta és la primera és que realment hem perdut el nord alguna cosa greu ens està passant sí però saps què passa és que recorda que el problema greu és que no tenim un mecanisme que castigui la gent que fa les coses malament és que res una culleradeta de caviar és el dinar de tota la família d'una setmana per tant això no pot ser esquerra amunt esquerra avall esquerra esquerra gireu a l'esquerra esquerra estrena cap de llista ja veureu que és un candidat que té idees pròpies és que saps que fins la temporada que ve no en podré tornar a menjar això el fa més bo sí que n'hi ha és que saps què passa que en un país lliure sempre hi ha una tensió que és precisament es que segueixes parlant quan jo marxo és que segurament ho faça és que se'ls hi nota no només quan parlen en públic és que parlant amb ells en privat és que sembla que damunt aquests personatges hi cau una mena de violència una mena de fatalitat és que se m'ha acabat la paciència és que se m'ha girat molta feina és que sempre he de ser al mig de totes les conspiracions és que sempre que vas a un estament i demanes una subvenció et diuen quants habitants sou és que seràs un fill de puta molt feliç és que serien normes d'educació com ara no et pots tocar el nas o no pots fer això els rotets és que se sàpiguen desenvolupar de la millor manera dins l'aigua i que agafin el màxim ventall d'experiències és que se sentin còmodes al nostre espai i que puguin compartir amb nosaltres el plaer de la lectura és que s'estan fent unes normes és que s'estava detectant que els decils més pobres estaven disminuint la seva renda -2005 és que s'han aconseguit és que si tu agafes ara un socialista utòpic és que s'han fet a gent que no podien pagar és que s'ha produït una acceleració del temps molt gran que jo crec que ha de tenir conseqüències antropomòrfiques és que si aquest senyor aquest grup s'assabentés d'alguna cosa és que si el cervell no estigués destruït no es podria trasplantar no es podria aprofitar el fetge o el ronyó d'aquella persona és que si en fem una infusió amb les fulles més dures el líquid que beurem ens facilitarà la digestió és que si és molt exitós amb el model econòmic encara continuem amb la manera tradicional és que si es nota a l'instant és que si et quedes a casa et continuen venint si estàs allí no els hi pots dir que no és que sigui un mecanisme de rellotgeria un mecanisme on totes les peces tinguin la seva funció és que si hi anés en tornaria sense camisa és que si jo hi poso un led que està en un circuit aquest led es començarà a encendre és que si la deixes refredar amb el mateix suc queda sencera i si un dia la vols escalfar al microones s'ha de tapar és que si no ho empastifarem tot i acabem d'arribar és que si no llegeix o no sent bones històries queda atontat com un ninot que és el que li sol passar a la gent és que si no seria una cosa terrible diguem no es podrien obrir constantment despullar davant de les càmeres és que si veus gaires senyals d'alerta de vegades tens poc temps de reacció és que sóc l'únic de tota la classe que no la té l'únic és que sóc l'únic l'únic de tota la classe que no les porta és que sóc molt hipocondríac ja està ja t'he encomanat alguna cosa lletja és que sóc tan mala persona és que som bastant panarres a casa eh i allavòrens i si el suc acompanya encara més és que som capaços de posar a les fases inicials de desenvolupament productes finals amb el consumidor interactuar amb ells és que som molts a l'equip és un tortellot de cabell d'àngel no és que som molt tolerants som una espècie molt tolerant és que som tots d'aquí és que jo t'ho he dit no tinc pensat anar-me'n ja visc aquí no me n'aniré però estic aportant valor a aquesta societat estem aportant riquesa això s'ha de mirar com una riquesa és que som uns afortunats realment i en som conscients moltes vegades n'hem parlat i la vida no sempre et porta per aquests camins és que sou afortunats en una cosa que feu una feina que sempre té una resposta hi ha molta gent que fa oficis molt diferents que mai ningú li ha dit hosti que xulo això que has fet la finalitat és moure i commoure perquè d'alguna cosa ha de servir el que fem és que són absolutament eròtics doncs jo ho llegia de molt jove és que són bilingües aleshores és que són capaços de solucionar problemes de forma molt creativa problemes als quals no s'han enfrontat mai és que són cases més petites entre quaranta i setanta metres i el que passa és que a tot l'edifici és que son coses que dubto li agradin a ningú és que són del mediterrani doncs n'agafem dos és que són dos o tres que tallen el bacallà i es fa el que ells volen és que són dues personalitats que les veig extraordinàriament paral·leles és que són gossos que de seguida fan hipotèrmies al ser gossos petits amb l'anestèsia és que són molt nets molt ben educats parlen català eh sí sí és que són part dels instal·lats és el mateix que els però potser m'he explicat malament eh és que sortien a fora que estaven a dins d'un refugi de muntanya i quan miraven el cel era el cel estrellat és que sou tan diferents és qüestió de canviar el destí és qüestió de controlar-los si l'eudald estigués aquí saps què diria és qüestió de l'ambient i de l'educació cosa que normalment la gent deixa de costat és qüestió de mans i braços és qüestió de mans i braços eh tenir un bon suport és qüestió de pràctica és qüestió de saber donar-hi la volta de treure ferro a la vida és qüestió de temps naturalment es qüestió de temps que vulgui apujar la aposta és qüestió de temps és qüestió de vida o mort és que tampoc no ho vull vincular amb el món de l'art la joieria és la joieria i és un camp de és que té aquesta barra de ferro que el que fa és bloquejar totalment l'entrada des de fora és que tenen com una sensibilitat tot et fa mal pentinar-te tocar-te el cap inclús a vegades el cos és que tenen diverses les trobareu a les cartes dels restaurants es que tenim que fer el que està bé és que teòricament si en cinc anys no ha aparegut de nou la malaltia teòricament i científicament diem que el malalt està curat és que t'és igual és que t'has tornat boja o què és que t'ho creus o no t'ho creus però clar el veus tan seriós que dius primer hem d'escoltar-lo doncs jo me n'hi vaig em sembla molt bé jo hi tornaré hi tornaràs eh sí per comprovar-ho perquè jo penso que hi ha vida extraterrestre és que tinc a les mans una mandíbula d'ós de les cavernes mira què tenim aquí ja veuràs què et sembla és que tinc a les mans una mandíbula d'ós de les cavernes sí amb totes les dents l'ullal està completa gairebé és que tinc aquesta mania a les agulles és que tinc deures és que tinc feina és que tinc gana és que tinc uns llamàntols preciosos avui jo pensava que això era una cosa només de nadal d'hivern és que tingui la capacitat d'expressar el seu propi món i de crear és que tot acaba de succeir fa un any però recordem que gaddafi tenia unes relacions amb la london school of economics és que tot això és secundari jo crec que tant gaudí com miquel àngel és que tota la nostra vida has estat pastor és que tot i que sembla que no reaccioni davant de les situacions i que no acabi d'entendre què li està passant és que tots els intèrprets també són creadors perquè normalment les companyies tenen directors és que tots són macos és que treballo set dies cada dia cada dia de la setmana és que no tinc pas cap altra és que treu l'exhibicionista que tots portem a dintre llavors a la gent li encanta que li preguntin coses és que trobo que et deixo massa sola és que tu no estàs amb mi és que una cosa és des dels seus ulls d'observació i anàlisi des de l'interior del senegal és que una de les coses complicades de la vida política del senyor pujol són les seves relacions amb els mitjans és que una manifestació que va agrupar vint mil estudiants del començament al final és que una pestilència diabòlica pot fer menys navegable aquesta nau és que us tornarà a créixer és que va estar poc temps és que va guanyar el premi sant jordi per tant tinc un cavall guanyador a la meva parada és que vaig estar a frança i després anava a girona es que vaig fer les meves investigacions i ací esteu és que vaig pel carrer i tot m'atabala quan comences a sentir tot això és que van fer una carta als reis mags massa llarga que si hagués estat més curta i més concreta els hi hauria anat millor és que vénen a buscar finançament inversió són empreses que comencen i necessiten diners és que venia amb allò tenia por de que no l'haguéssim de sacrificar i ara ens han dit que és una pneumònia és què veus el sexe com un deure és que visc en un barri de merda és que viu intensament el present perquè demà no sap si hi serà però esclar la conclusió és cap de nosaltres sap si demà hi serà és que volia dir és que volia un croissant diu vull esmorzar un croissant ja veig que vaig molt equivocat -bastant bastant és que vols que ens matin és que vull comprar un terreny aquí és que vull que se n'assabenti és qui em penso que és és qui estudia llibres tota l'estona es qui és vostè i vostè ja no té autorització per ingressar és qui ha portat a barcelona els quatre taurons són tres mascles i una femella és qui manté la família unida és qui més em preocupà esquinços fractures ferides són els accidents més freqüents a la feina és qui signa l'ordre judicial esquitxat d'expressions menorquines i eivissenques però el que més em va sobtar és que en patrici era algerià és racista i un mica groller és raonable pensar que en un període de deu o quinze anys estiguem molt a prop realment d'aconseguir una intel·ligència artificial general és raonable suposar que la tripulació està preocupada sobre la condició del capità i el metge és ràpida i sobtada és raro allò que et pares i que no t'ofereixin te si ara fos l'hora de dinar és raro perquè hem tingut molts pollastres i tot però són els meus amics i són bona gent és ray loriga escriptor guionista i també director de pel·lícules com la pistola de mi hermano és realment així com vols tractar això és realment amable de la teva part ajudar així és realment aquesta la vostra voluntat és realment ben fascinant és realment bona idea és realment bonic en aquesta època de l'any és realment bo usant la meva mare morta com a excusa per ser un imbècil és realment difícil enganyar el sistema ara bé tot té el seu punt feble és realment específic sobre això és realment impressionant tenint en compte que t'has passat el dia al llit és realment innocu normalment que una persona pot despendre la quantitat que pot desprendre poques vegades és realment molt bonic és realment preciosa no trobes és realment sorprenent que el penis s'estiri perquè si hi penses el nostre cos està fet per contraure's és realment tan difícil de creure és realment un any nova per a nosaltres pel fet que l'any passat ho vaig perdre tot és realment una trobada és realment un bon rellotge és realment un geni és l'únic geni té a veure amb els altres jugadors que hi ha al barça és realment un lloc bonic és realment un mal moment rosseta és realment un misteri es recollien dels que caminaven pel carrer i després els pagesos s'ho enduien per adobar els seus conreus és recollir totes aquestes preguntes tot el que es parla i portar-ho a la segona fase és recomanable utilitzar productes que no siguin gaire perillosos per tant extractes vegetals o productes ecològics es recomana usar una fusta dura perquè no s'arqueja queda més consistent es reconegui que al dos mil divuit es cobrarà com a mínim un deu per cent de la del dos mil tretze és un principi que ens emplaça a totes les parts al compromís sobre quatre punts és reconegut és revaloritzat no s'han d'amagar està tractat amb dignitat exacte es reconeix l'esforç del programa per apropar als espectadors temes complexos en el camp de les finances i de l'economia en general es recorda de mi capità es recorda de mi és recordar i sobretot escriure negre sobre blanc la teva experiència és recordatori a partir del que ja he escrit vaig començar amb nicolau aymerich que se'm fonia amb rudolf hess es recorden del pastor haurien de sortir ells igual els espanten ells es recull el que s'ha sembrat es recupera a casa es recupera però necessitarà temps es recuperarà ho saps es recuperarà una mica més el que va ser la persecució dels gitanos i el naixement del flamenc es recuperen els millors mapes antics si sou afortunats podreu aconseguir un exemplar de l'edició limitada és recurrent en l'obra de david castillo periodista i escriptor és reduir el nombre de vehicles que circulen però així pel broc gros es refereix a l'arbre es refereix al diàleg que va ser una cosa així es refereix a les prohibicions es refereix al fons musical es refereix al tipus que em va aturar es refereix a mi es refereix a tu es refereixen a l'arxiu d'aquest cas es refereix exclusivament a la gent que guanya molt poc és a dir a la gent que està es referent a aquesta nova cosa de la què tots parlen es referia als serveis que fas és reforçar la nostra organització tenir més força situar els elements el reptes les demandes és regular l'activitat privada dins els hospitals públics inclòs l'institut català de la salut es rehidrataven i després es bullien per això quan expliquem el conte de la princesa i el pèsol es reien de vós es relaciona millor amb nens que amb adults és relativament recent i està lligada a l'aparició dels tractors és relativament senzill això és com una màscara per un programa modern però fet a mà és relaxació a través de la manipulació de les ones del cervell és renda fixa perquè està fixat tres per cent si l'empresa va bé tu has de tornar tres per cent es renta ell també es renta les mans pausadament i desa la kent a la funda abans de fer una última ullada al despatx és renunciar a part de les teves opcions a part de la teva llibertat és reparar els vius de la maylis de kerangal aquesta és una recomanació per mi molt especial es reparteix bé i al damunt s'hi dipositen capes de terra més ben seleccionada es reparteix de manera igualitària entre els guanyadors i de victòries me'n podia parlar força es repassen als altres nens o què es repeteix un vers que va aprendre a la seva terra del trobador uc de saint circ es repetirà l'any que ve sí des del clúster volen que sigui una cita anual i són molt ambiciosos perquè volen que sigui una cita molt internacionalitzada que hi participin universitats i productores de tot el món es representen amb fletxes que giren en sentit horari -això en l'hemisferi nord a l'hemisferi sud seria al revés es reprodueixen anòmalament en un altre òrgan llavors aquí el gran repte d'investigació és repulsió el que fa bategar el teu cor més i més ràpid quan m'apropo o és desig es requereixen moltes habilitats en es requereix l'honor de la seva presència es requereix una gran precisió es requereix un filtre molt fi o més aviat una membrana es requereix un segon és res de dolent es respira l'absència es respira la mort és responsable del seus actes es retarda dues mil·lèsimes de segon cada dia i aquest retard es doblarà durant el proper segle es retira ara el tesla corporativa de la història es retira del món es retorçarà tot ell farà com una mena de remolí es retreu i es fa més petita i torna a baixar cap avall però aquesta té més avantatges perquè a part d'això es reuneixen en aquest antologia imprescindibles les cançons d'ariadna es reuneixen en aquestes sales de l'ateneu barcelonès per parlar de com recuperar la llengua es reunien cada any a l'havana hi havia uns festivals uns premis literaris es reunien sota la presidència oficiosa del seu amfitrió marc mir i capella propietari d'aquesta casa cal guineu es reunirà amb el científic a oslo noruega es reunirà amb el meu marit demà aquí a beirut es reuniran amb tu es reuniran la setmana que ve és rica la dona més encisadora dels set regnes i la mare del rei és ric australià i li falta un ull és ric en greix per això l'hem posat de groc i també hi ha força macròfags els macròfags són els grans netejadors és ric és d'una de les famílies més bones de roma i és molt atractiu és ric és respectable és ridícul fins i tot per a tu és ridícul l'aniré a veure és ridícul partir sense home és rigorosament incapaç d'articular un pensament complex i la qüestió del llenguatge afecta tant científics com humanistes es riu de mi amb aquells ulls de burgesa predadora que té es riu de tothom es riuen de mi es riuen de nosaltres es riurà de vosaltres en nadal és riure'ns de nosaltres mateixos riure'ns de veritat i suportar les crítiques és roba de segona mà és robatori de proves és robeta per gos robeta per gos molt mona sí sí és romain puértolas un escriptor francoespanyol que amb el seu primer llibre ha entrat al món literari és ròmul august cèsar és rondinaire per fora infeliç i malhumorat per dins és rosa i vellutat es rumoreja que l'expòsit s'escapà d'un grup de genets d'un circ anglès es saber articular la solidaridad social con los recursos que tienen és saber cada vegada més coses de menys coses això està en el límit del ridícul perquè és saber-ho tot de res és saber distingir entre les organitzacions honestes i les organitzacions deshonestes es saber el diafragma que has de usar para que esta luz te ilumine la escena és saber què vol la gent han de buscar informació sobre quines són les preferències de la gent és saber si els fluids de la jove circulen bé per això li farà posar un gra d'all pelat a l'interior de la vagina és sa boda més guapa que he filmat és sabut per tothom que odiava els jueus és sabut que al llarg de la història sovint es generen cruïlles punts d'inflexió provocats per esdeveniments sobtats que marquen nous camins la creació d'aquest monestir és fruit d'un d'aquests moments que canvien les coses per sempre és sagrat perquè és el meu millor moment i li hauria posat un deu però va haver-hi un petit problema que a les vuit del vespre es va posar a ploure és salem de nou es salta tres torns i aleshores et destrossa i et fa merda es salvarà penso que sí si no hi ha cap sorpresa d'última hora és salvatge ho sabeu és sa meva feina és sa meva oportunitat és sang de la meva sang és sang i a la sang hi ha moltes coses també coses molt lletges però almenys sagna sempre és sang per sang es sap que és mesurable arran d'un llibre de schopenhauer és sa seva feina de dia és sa teva única filla és sativa o indica és sedar-la o anestesiar-la per un temps molt curt i a mi m'hi porten per això perquè adormi l'animal és seguir la nostra filosofia excavar sota l'aigua mireu ell és en carlos és el que va trobar el vaixell és segurament el problema mediambiental més important a què s'enfronta la humanitat en aquest segle és segurament un exemple del que és el futur en què els professors no faran explicacions magistrals és segur aquest lloc és segur que en aquest tema són segures dues coses una que a vostès els pot interessar aquesta qüestió és segur que mai tornaré a volar és segur tornar al mercat és seleccionador i comercialitzador de llavors certificades un procés molt complex i delicat es sembla al primer es sembla a tu és semblant al que em va passar només que molt pitjor es semblava a tu es semblen massa a parts de persones no creus és sembrar-lo sembrar la planta del pèsol sempre comencem pel principi eh correcte és sempre el mateix és sempre la mateixa cançó es sempre la mateixa vella historia és sempre la mateix cosa és sempre un tòpic i has de sentir que són moments particulars de veritat essencialment un petit forat de cuc és sens dubte l'obra més coneguda del xinès mo yan una història de supervivència en temps de guerra és sense dubte una millora essent alcalde vaig dir perquè jo era comunista vaig dir la dictadura del proletariat es sent bé senyor es sent com si ha estat violat es sent com un nen es senten mes segurs es senten uns sorolls molt forts que deu estar passant és sentimental perquè el barret es sentiran prou estúpids quan se n'adonin es sent per tot arreu es sent responsable del teu benestar essent una obligatorietat per poder obtenir la llicenciatura aquest b dos que això no t'ho doni l'escola fa pena fa molta pena és senyal de directe és senyal que no treballen al camp és senzillament perquè no han tingut mai cap ocell hem vingut perquè mai ho ha fet es comença a picar i se queda pelada és senzillament que el pronòstic és greu a veure com supera tot el procediment és senzillament una inflamació que dóna un senyal d'alarma que fa que algunes cèl·lules del nostre cos es despertin és senzill de veritat és ser de confiança és ser major d'edat ser català tots els que com deia el president pujol és serp del sol éssers infernals són la colla de generals covards i corruptes que avergonyeixen roma es set còmode en aquesta zona és seu aquest cinturó és seu aquest lloc es seu cas seria circumstancial com a molt és seu el camió d'aquí fora es seu germà es seu germà se mor és seva la camioneta és sexy i t'adora és shropshire el teu comtat no és signe de mal de fetge no necessàriament pot funcionar malament el tub digestiu es sigui o no es sigui d'aquest planeta tothom ha de tenir alguna vegada a la vida un primer amor potser de la manera que el descriu luca guadagnino a la seva nova pel·lícula call me by your name una història romàntica ambientada als anys vuitanta en un racó assolellat i plàcid del nord d'itàlia és silenci absolut és degut a l'hora al migdia és similar a les àrees de servei de les autopistes és similar als líquens de la terra és simplement el que passa en una relació és simplement frustrant que tothom em digui que aquestes fotos són massa fortes és simplement la traducció francesa i per tant és pels afeccionats és simplement que no creixo és simplement tim ara és simplement una bogeria ho bell que és aquí és simplement un desastre és síndrome de cames inquietes és sin noticias de gurb d'eduardo mendoza recordo una de les tardes més divertides de la meva vida és sistèmica és del mètode que va anar molt bé pel segle passat és sistèmic maligne i global es sobrecarregat i infravalorat és sobre el futur de la nostra gent és sobre el lord comandant és sobre el que hem parlat sí és sobre el teu pare és sobre en ben és sobre la banda de contrabandistes de l'hostal jamaica és sobre la boda reial és sobre la cella esquerra és sobre la fàbrica d'aigua pesada és sobre la fi del món és sobre la meva dona és sobre la meva filla és sobre la recollida de sang que ha subvencionat és sobre la seva filla és sobre l'aviadora catalana pepa colomer aquest llibre el recomano especialment és sobre la vida i la mort i no vull jugar a ser déu és sobre l'epilèpsia canina i com afecta als gossos és sobre l'esclau que tens empresonat és sobre l'esmena per abolir l'esclavitud és sobre mi fent les coses correctament és sobre sexe entre una oficial de la cia bipolar i el seu xicot amb el cervell rentat és sobre tenir la meva vida de tornada és sobre tenir una segona oportunitat oi és sobretot cap al nord aquestes zones les zones al voltant de l'equador és sobretot una història d'amor una història d'amor entre un noi de dinou anys i una noia de divuit és sobre una parella de desgraciats de nova zelanda és socialdemòcrates liberals i verds aquesta és la primera majoria natural és solament el teu estat d'ànim és solament quan hi ha una ofensiva que s'és davant de l'enemic és solament una precaució és sol l'aire condicionat és sol per aquí fora és sols que fa molt de temps que en tinc dotze és sol una targeta verdosa és sorprenent com de ràpid es cansa la mà és sorprenent com els nens poden bloquejar les coses quan la son els ve a buscar és sorprenent quants homes que apallissem semblen tenir aquest codi és sorprenent que en sobrevisquessin dos és sorprenent que tinguem tants problemes tant amorosos que són llavors tot això no és gratuït és sorprenent tot el que es pot deduir d'una bota és sota aquesta muntanya és subcultura per gent rara al és submès a una força ascendent igual al pes del fluid desallotjat com que aquesta aigua és més densa pesa més i per tant és sueca o danesa és suficient per a mi és summament frustrant i decebedor és superimportant portar-ne més de dos si no et tornes boig és superior a ell és que és superior si no me la deixa dur l'he duta per això perquè he tardat una setmana no me la deixa dur és superior al dos mil vuit i per tant podríem dir que hem sortit de la crisi i en canvi els salaris el dos mil vuit tenien un pes de més del cinquanta-u per cent sobre aquest producte interior brut és superior a les meves forces és superpoc i la gent no ho pot entendre esclar jo tampoc no ho entenia fins que ho proves és superric personalment és molt enriquidor és una aventura el bibliobús és súper suau estàs fent un aterratge impressionant no bueno també el vent i tot hi influeix molt es suposa que avui és el nostre dia lliure es suposa que començarem amb aquests programes es suposa que havia d'estar bavejant i ara casi és al revés es suposa que he de deixar tot això enrere es suposa que no ho puc dir a ningú és classificat es suposa que només escoltes quan tinc el botó pressionat es suposa que seguim junts perquè no vols seguir movent els teus pedres es suposava en realitat que comencés així ho sento em vaig oblidar es suposava que anàvem a sortir junts d'aquesta illa es suposava que tingués llamps als costats és susceptible de portar alguna cosa semblant a la il·lustració o il·lustració directament és susceptible de ser presentat com a turisme cultural jo crec que no hi ha una cosa molt important es suspèn la sessió està a quatre-cents un llavors això és com nosaltres a trenta-vuit i mig aproximadament està a anys llum del que crec que hauria de ser però la guerra de bòsnia en particular està absolutament diagnosticat som el sistema sanitari -no sé si mundial però de prop més diagnosticat està absolutament garantit que ho perdrem tot està acabant de canviar el pèl aviso perquè està canviant el pèl quatre quilos jo dic que aquesta està acabat per sempre està a càrrec aquí està a càrrec del programa del com sóc el prototip està accedint a alguna cosa la tecnologia està ací lliurement per la seua voluntat està acomiadat o no està acostumada al metge tanca la boca mirem la forma dels llavis i d'aquesta distància que va des de l'origen del nas fins a l'origen del llavi llavors això ho col·loquem dintre d'aquesta gràfica i què vol dir que com més aquí més afectació sí en principi és més afectació i ella què estaria al número sobre el quatre més o menys està acostumat a nedar contracorrent a vuitanta-dos anys res ja l'espanta està acostumat a passar desapercebut està actuant d'aquesta manera per amagar la seva culpa està a dalt el meu pare està a deu kilòmetres en direcció contrària està adormideta està molt tranquil·leta carinyo està advertint que hi ha algun perill aquí és el mateix color que podríem veure a les abelles o vespes està a favor de la pena de mort està agafant una dimensió molt rellevant i arribarà un punt en què un gran grup industrial del sector està aguantant com un jabato la pota però tingues en compte que ara amb la força que està fent la vaca està a hores d'ara en calma tranquil·la després de viure el dia històric del seu alliberament definitiu està ajudant a fugir a la noia druida està ajuntant funcions en un únic objecte per exemple per exemple el mòbil no el mòbil n'és un cas mira està a la barra d'eines està a l'abast de més gent i penseu que això fa quinze anys està a l'abast de tothom i en aquest sentit ajuda molt a la cohesió social del grup està a la biblioteca està a la ciutat està a la furgoneta està a la llista de buscats per l'exèrcit dels usa està a la llista de lectures recomanades de la meva classe de psicologia està a la llista negra de les aerolínies i el seu passaport ha deixat de ser vàlid està a l'altura del seu nom està a l'antàrtida -sí però és que els ocells són dinosaures està a la sèrie de la lila està a la seva habitació està a la volta de la cantonada esta a la vora de la casa de la novia està al capdavant del programa la competència a rac un i aviat traurà nou disc amb la banda municipal del polo norte està al càrrec dels actes benèfics a tot l'estat està al cas que la revenda d'òrgans biomecànics és il·legal està al costat de la porta d'entrada està al costat de la seva habitació està al departament de xarxes viàries està alentint gairebé a pas de tortuga està a les notícies està algú més fastiguejat d'eixa fotografia està algú preparat per a qualsevol cosa està a l'habitació que està al costat de la teva està a l'hospital per culpa meva està a l'industria de l'espectacle està allà assegut mentre els altres treballen està allà sobre la tauleta ben posada està allà tocant tot des del disseny de personatges els fons els colors l'animació el muntatge tot està allunyant-se de les institucions i ningú acaba d'entendre bé com es fan les coses està al museu de la volkswagen i després que sortís el disc està a l'ordre del dia exacte sí culinàriament la feu servir molt els cuiners està al pis equivocat està al seu despatx amb un altre agent està als fulls que us hem entregat està als til·lers a tots els centres de menors de la generalitat i quan arriba als divuit anys passa a la presó està alt de pulsacions fa poc de l'anestèsia encara no l'ha metabolitzat està alterat és comprensible està al voltant d'ella està al voltant de salem està amagada al costat de l'extintor està amagant alguna cosa està amagat aquí enlloc diu la vaca és aquí o és allà però tu has d'entendre que l'únic lloc en el qual el subjecte és la vaca és el camí de l'aigua per tant dius la vaca és al camí de l'aigua això un processador natural normal no ho podria entendre seria incapaç de respondre aquestes preguntes està amagat el pobre sembla que ho noti que li faran alguna cosa és més tonto i més gros està amagat en el carbó no és així està amb el president està amb el seu fill està amb el seu gos està amb la resistència està amb la seva càmera compacta fent-se un autoretrat i després aquesta altra es gira cap enrere i veu la seva família està amb mi nena està amoïnat pel que pensaran els seus amics està amoïnat per aquesta idea està amoïnat per tu esta anant a chicago per a estar amb ells està anant bé per a autoempleats que diem no una cosa és un senyor que tu et dónes feina a tu mateix i en vius està anant molt bé no només aquí sinó en general està anant molt lent molt lent va baixant molt a poc a poc a vegades recupera està anteposant les seves necessitats a les del bé col·lectiu està anunciant la nostra arribada està apagat o destruït està aparcat al carrer està aparcat darrera un magatzem està aparcat tres carrers més a baix cap a la dreta està apostant amb la seva pròpia vida està a prop trigaré poc està a punt d'arribar està a punt de complir cent anys cent anys dedicats a les lletres catalanes està a punt de complir cent anys cent anys dedicats a les lletres catalanes està a punt de fer una aturada està a punt de ficar-se a la gola del llop a veure primer està a punt d'enfrontar a la cort està a punt de petar està a punt de prendre una decisió important està a punt de ser doctor en biologia és boníssim i no troba i hi ha molt poca feina aquí està a punt de suspendre està aquella vegada que va estar a està aquí a dalt està aquí amb nosaltres està aquí aquesta nit está aquí copenhagen la capital de dinamarca hala pues aquí està aquí emmarcat al cor creus que haguessis tingut aquesta oportunitat allà a catalunya està aquí en alguna part esta aquí en algun lloc està aquí estirada per un tret i ho ha de preguntar està a quilòmetres de boston està aquí per explicar la missió al president està aquí per les fotografies però això no va a passar i ja que estem conversant està aquí per ordre meva està aquí perquè coneix el cas millor que ningú de nosaltres està aquí perquè és bona està armada i és perillosa està armant el caps nuclears està armat i es molt perillós està arrendada per llarg temps està arribant el nostre helicòpter està arribant la fotografia de la seva fitxa està arribant la transmissió dels seus pares està asseguda amb un dibuixant en aquests moments està asseguda en la recepció del setè pis de l'oficina de seattle està assegut en un edifici d'oficines a l'altre costat del carrer està atacant els carregaments està a temperatura ambient està a tot arreu està augmentant i enllaçant amb la pregunta com són els pobres avui dia esta a una hora de vol està a una milla d'aquí està a un parell d'illes d'aquí està a un preu que ens permetrà guanyar de tres a cinc vegades més està a uns centenars de metres d'on estan els arqueòlegs excavant però ja que ens hi posem anem a totes està a uns dos metres i mig està avergonyit de qui és o de qui era està a washington amb la seva mare o alguna cosa així està baixant està baixant està basada en persones reals sí hi intervenen persones fins i tot amb nom i cognoms sí està basat en la idea de la mort llavors esclar sense moral no hi ha literatura està basat en la premissa de que princeton no és una bona universitat està basat en les teories del ptolomeu la terra és el centre i els altres astres giren al voltant està basat en química real biologia real i s'aprèn sense saber que estàs aprenent que és la gràcia està basat en vosaltres està bastant més fred anem a veure què passa quan faig una trucada de telèfon està bastant relacionat amb els precedents històrics està bastant tocat tota adolorida aquesta zona esclar està bé abans de res no sóc un consultor matrimonial està bé així que aquest és el cafè moca doble d'ametlles sense nata agregada per a taylor està bé així que aquest és el cafè moca doble d'ametlles sense nata muntada per a taylor està bé això de ser mal educat amb una noble senyoreta està bé això -i llavors no tenim cap fregit no fem servir oli una mica n'hem posat perquè es faci una pasta està bé això rollo està bé això sí l'hem torturat una mica però l'hem torturat una mica eh està bé això succeeix està bé al meu senyal està bé amb la meva veu aquí al centre del teu cap i surant al teu voltant està bé amor meu està bé amor no passarà res està bé anem john està bé anem nois està bé a propòsit d'això està bé aquestes les pago jo està bé aquí no hi ha ningú està bé aquí va està bé ara estem a punt de fer una cosa molt important no sí creuar el cercle polar àrtic i ens passarà alguna cosa està bé ara evidentment no te coneix però ja respira ell està bé ara sí perfecte la donagh ja té les seves bràquets canines està bé ara vindrà està bé arribaré tard a la meva sessió informativa està bé avia anem està bé batejaré els nens està bé bé bona sort està bé capità sé per què ens ha dut aquí dalt està bé col·locat a sota està bé com et paguen està bé d'acord d'acord està bé d'acord però abans que em està bé de fet n'estava farta està bé deixa que visqui en un altre lloc està bé de moment està bé diguem que poguessis creuar està bé dóna'm el llibre està bé dóna'm la direcció ip de l'ordinador està bé el bebè està bé ell ens salvà està bé el llibre eh són llibres sí aquí nosaltres parlem sobre aquests llibres està bé el nadó està bé el perruquí està bé els dos està bé els has matat a tots està bé el teu fill està bé el trucaré està bé em sembla que aquell és el drac no aquell és el drac sí està bé encara crec que pot aguantar una anestèsia el problema dels còlics és que són coses molt ràpides està bé ens emportarem alguna cosa i deixarem la resta d'acord està bé ens veiem allà està bé en tony té una punteria horrible eh està bé entre nosaltres no estic amb la resistència d'acord està bé és això està bé és bastant difícil aquí normal i si et preguntessin quina és la feina que tu fas està bé escolto sorolls està bé és morta està bé està bé així que no estic en el meu joc avui està bé està bé anem està bé està bé d'acord està bé està bé està bé està bé està bé esteu perdonats però a la propera assegureu-vos que no queda ningú dins està bé està bé me'n vaig està bé està bé pensava que éreu dolents però sou un desastre fatal és que ni us hi heu acostat està bé està bé poc solidari per part meva us ajudo a muntar les tendes vaig a buscar troncs està bé està bé què faig està bé està bé està bé està bé sí sí està bé està bé soc jo està bé està molt bé està bé estic cansada està bé estic despert està bé estigues alerta està bé és una mica aristocràtic bastant aristocràtic dintre de la família hi ha els títols de barón de les està bé és un bon encenedor està bé et crec està bé et diré què farem està bé et perdono està bé et puc ficar en està bé ets amb mi està bé fbi vigila està bé fem un descans està bé fer una arracada bonica i prou i està bé que hi hagi joies que es preguntin altres coses està bé filla meva està bé fill de puta està bé gambeta queda clar està bé gràcies a déu està bé ha marxat està bé ha sigut un miracle està bé hauré d'identificar el detonador està bé henry el teu torn està bé hi donaré un cop d'ull està bé hi ha una altra cosa està bé hi pots anar està bé ho entenc està bé ho faré està bé home és un canvi important sí el catorze de febrer de fa dos anys esta bé home no es posi així està bé ho sento està bé ho tinc està bé i des d'aquell dia hi venim molt aquí està bé i és bo parlar de responsabilitats però hi ha altres coses a la vida està bé i és gràcies a tu està bé i és molt difícil perquè hi ha voltes que tu estàs treballant està bé igual tens raó està bé inspector en cap està bé i per això volies aprendre català per per poder està bé i segueixo sense creure que estigui buscant ajuda està bé ja n'hi ha prou està bé ja sé la resposta d'aquesta moltes vegades està bé ja vaig treure està bé ja van fumigar està bé jo crec que és un cas únic en el món dels lectorats està bé jo he fet la meva part està bé john mantingues està bé jo reparteixo està bé just com ho havia planejat està bé la cel·la sencera està bé la donaré per acabada està bé la mama és aquí està bé la meva germana està bé la taula ha parat el cop està bé les coses són com són està bé l'he aturat està bé llavors aniré jo al teu està bé llavors has de fer quelcom per mi està bé mantingues la calma mantingues la calma està bé mantingui les seves mans cap avall per la seva banda tots els drets està bé me'l prendré però pobre de tu que no faci efecte està bé mira et veuré a la cantina d'acord està bé mira ja t'he tret de la presó aquesta nit està bé mirem una de les teues historietes està bé molt bé no ens farà mal està bé molt bé està ben batut això sí la farem d'un ou aquesta truita sí ja n'hi haurà prou està ben dotat el senyor sort que era la claire de claire res una matxo' està ben entrat el segle i dc però com ho saps que és d'època imperial i no republicana està ben explicada en la novel·la em refereixo està ben expressat i és ben cert com han de ser les observacions civilitzades està bé no aguantis molt la mirada està bé no el podem fer fora està bé no ens despullarem està bé no és cap molèstia està bé no es tant fàcil de maniobrar està bé no hi ha cap mena de complicació ni res vamos ahora cuando lo he visto me ha hecho impresión sin pelo està bé no li diguis està bé només comença amb una broma estaràs bé està bé només és un malson està bé no passa res està bé no podem jugar amb aquestes persones està bé no té ferides està ben situat entre els militars està ben vist que li diguis al teu cap el que pensis cada quan són aquests sopars està ben vist que li diguis el que creus al teu cap cada quan són aquests sopars depèn del departament està bé obrirem les portes està bé o què tendre recuperem forces a la pobla i seguim cap a tremp una posició estratègica durant la guerra està bé o vas pensar ara ja estaré més controlat no ja els vaig dir que no viuríem al mateix lloc està bé parlem més tard està bé per aquí està bé per ara està bé però això és el que la gent dirà sobre això està bé però deixa menjar la nena tranquil·la està bé però eh -eh eh eh en canvi tasti aquesta tasti aquesta està bé però millor assegura't que tingui l'entrada està bé però no deixis les teves joguines tirades per aquí amic està be però que té que veure això amb els incendis està bé però quin és el problema està bé però tampoc no ens encaixava el nostre era un format més de més fotogràfic està bé perquè ella té els ulls clars només tenim el nom d'igual està bé perquè té omega tres i té tots els per tant pràcticament ens podríem permetre aquestes postres està bé per ser infeliç i membre d'aquesta companyia està bé poder parlar amb tu personalment està bé podria ser per allà havia de dir adéu a una persona de carn i ossos està bé potser avui cometi un error està bé potser no vaig anar ho suficientment clara està bé pots mirar està bé pots treure el que vulguis està bé quan m'emprenyo de debò suposo que en català però està bé queda't ajupit està bé que els gèneres evolucionin això demostra que són vius i que tenen bona salut està bé que es faci bullir l'olla perquè com més bulli l'olla està bé que hagis trobat més menjar està bé que hagis vingut està bé que ho hagi fet doctor està bé que ho portis està bé què li fa mal exactament està bé que me'n foti oi està bé que m'enyoris està bé que parleu està bé què passa està bé que s'hagin presentat està bé que sigui cap de setmana està bé que sobrevisqués està bé que tornis està bé que vagin canviant les coses està bé que hi hagi una altra generació que pensi d'una altra manera està bé que vinguis aquí està bé quina vista que teniu aquí eh lídia ara quants anys porteu aquí al país basc està bé recolliré les meves coses està bé repassem el pla una vegada més està bé res de conversar està bé robar aquestes bateries està bé sabeu què està bé se'n va anar està bé senyor de mèdici està bé senyoreta cooper està bé ser una recepcionista i menjar menjar ferralla i sortir amb gent per diversió i seure al pis està bé s'han anat està bé si no ho vols està bé sí però mira ja comences a fer ja hi ha irregularitats està bé si tu no vols però potser jo pugui està bé si us plau no te'n vagis està bé sóc el senisso de l'equip què passa res que ens has de pagar el vermut a tots està bé sóc metge està bé sols vull que consti que tots hauríem de dur màscares està bé són inofensius està bé sospitosos d'assassinat està bé suposo que pots entrar està bé tal com és està bé té els cabells curts i està bé tens raó està bé t'ho diré a les fosques està bé t'ho diré més senzill està bé t'ho diré està bé toquem el dos d'aquí està bé tornar a treballar amb tu saga està bé tots farem flexions a canvi de la llet està bé tresor molt bé està bé una mica commocionat però sense danys permanents està bé un tret per dos paquets està bé vaig estar veient les notícies està bé està bé veniu amb nosaltres està bé venja anem venja està bevent ara mateix i no necessitem ara un borratxo allà dintre està bé vés a casa està bé vine aquí està bé vinga nois està bé vols un altre repte està bé vull que agafis la de l'est cap a l'aeroport ontario està bé walter ja he estat en un judici estabilitat ja que portes la plantilla busquem una sabatilla en què la plantilla hi pugui anar bé està blanc com la xera estableixen el seu ordre fent còpules els mascles dominants amb els mascles inferiors o submisos estableixen una relació massa dependent amb els partits no és bo ni per als partits ni per al moviment social estableix específicament que qualsevol canvi de mobles ha de ser aprovat pel comitè de mobiliari estableixes una sinopsi concreta escena per escena de tot el que passarà durant la novel·la estableixin un vincle se socialitzin amb les persones o sigui això són fierecillas estableix les fitxes de dòmino en moviment saps estableix un control per a l'atac estable però molt afeblit establerta pel real decret del dos mil sis on s'especifica quines malalties van associades a cada professió establertes per tal de després poder-les negociar als convenis col·lectius d'empresa establirem una base de foc i avançarem ràpid amb dos esquadrons de tres establirem una plantacioneta d'alfàbrega deu ser molt senzill oi és ben senzill establir franges horàries regulars a tot el món a espanya es va aplicar el mil nou-cents un establir un rècord de velocitat establir un relació amb el subjecte que fotografies ficar part teva dintre de la fotografia establiu un perímetre al voltant de la casa i useu els llançagranades contra les finestres està bo de veritat està bo el te està boig està sonat està boig ho sap està boig per mi està bombejant aire a la seva cavitat toràcica està bona aquesta merda està boníssim no no està molt ben buscat eh estabornida ara pels efectes de l'anestèsia estan a punt d'operar-la d'un braç trencat estabornim el bestiar amb un martell pneumàtic com aquesta està brut fa pudor està buit aquí baix està buscant la vostra mort està buscant terra terra de conreu per a la seva gent està cada vegada més com un nen indefens està calculat que pot arribar fins a quatre milions quatre milions de persones quatre milions està calent està moll segurament és de color gris perquè està relacionat amb l'aigua termal està cansada del viatge està cansat de treballar tot el dia però s'atura a escoltar un pregó està canviant cada vegada menys però encara sí sobretot la generació com els pares del fergus els avis està canviant el joc està canviant la localització altra vegada està canviant tot molt i que està canviant la forma de veure la vida està cardant amb els homes que viuen aquí està carregada del tot està carregant el seu rifle de plasma està casat amb una blanca esta citant a sir francis bacon ara està ciutat sempre s'alegra tant amb la gent morta està clar doncs que l'oli és un gran aliat de la partida que el cos juga contra les malalties està clar el perquè perquè va ser una petita introducció a la segona guerra mundial està claríssim amb aquesta instal·lació que tenim aquí podria haver-hi altres coses nosaltres hem parlat de fàbrica de creació cultural hem parlat d'un museu vinculat al territori està claríssim molta gent creu que els immigrants abaixen els preus dels salaris està claríssim que la política no és estar als despatxos que la política és estar al carrer està claríssim soy el protozoo de la toxoplasmosis sóc jo està clar però quins han estat sempre els béns més preuats els retaules les capelles ornaments pintures escultures les peces d'orfebreria i d'imatgeria religiosa els domassos les banderes i penons que aquest i d'altres gremis van encarregar als millors artistes i artesans de l'època un conjunt d'obres sovint poc conegut que forma part del millor patrimoni artístic de les ciutats està clar que acostumen a ser animals respectats però qui porta la veu cantant del grup són els joves està clar que alguna cosa ha passat està clar que amb aquest teatre s'hi ha jugat molt jo m'hi he passat moltes i moltes hores està clar que aquest és per al treball està clar que aquest testimoni es molt poc fiable està clar que el foc va canviar les nostres vides en tot cas la cuina a què tu t'has dedicat tota la vida està clar que ell està demostrant que és un mascle i està sexualment actiu està clar que el pacient que tingui durant una horeta al dia una activitat d'esport que s'ho passi bé està clar que els déus et protegeixen nano està clar que el seu període d'ensinistrament ja s'ha acabat la gossa és perfectament operativa està clar que els homes i les dones els donem molta importància als pits està clar que en silas s'ha ficat al seu cap està clar que és una decisió és un tema que separa però és normal a tu t'ha separat algun cop jo m'he separat abans de tot això està clar que ets la dona més forta del món si te'n vas sortir per trobar una manera de passar per tot això està clar que ets una espècie única està clar que funciona molt bé noies està clar que ha guanyat amb diferència la inducció com el més eficient energèticament però m'ha sorprès el microones està clar que hem de tenir molt en compte el canvi climàtic i com pot afectar els conflictes futurs tot i això hi ha una altra amenaça que té un potencial destructiu encara més imminent i devastador la bomba atòmica està clar que hi ha una nova bombolla immobiliària en el lloguer en ciutats com barcelona hi ha disparitats de dades alguns diuen que ha pujat en l'últim any un vuit uns altres un vint-i-tres però tothom està d'acord que els preus estan pujant i estan pujant cada trimestre està clar que hi trobarem obstacles però tant li fa els superarem fins i tot hi ha gent com l'amadeu que gaudeix superant obstacles està clar que l'antagonisme entre els dos protagonistes el protagonista i l'antagonista enzo i víctor està clar que l'arma de canó llarg és molt més precisa que l'arma de canó curt està clar que les millores sempre es fan d'una cosa preexistent aleshores vaig pensar en un nom està clar que menjar un entrepà de xistorra no genera càncer un càncer és un procés molt llarg està clar que n'ets l'hereva de tot per tant legalment no hi ha cap problema està clar que no coneixes l'humor americà tesla es va despatxar immediatament està clar que no m'enyora està clar que nosaltres hauríem de presidir el govern està clar que paga la pena visitar aquesta ciutat està clar que per seguir i que segueixi s'ha d'innovar s'ha d'investigar està clar que per tenir un pollet de guacamai s'ha de tenir molta paciència està clar que quan naixem sabem moltes més coses que quan creixem o som grans està clar que se't dóna bé sobreviure està clar que una formació que no sigui reglada no té per què no estar regulada està clar que un pic passin les eleccions autonòmiques veurem si es fa o no es fa està clar són perfectament comestibles però aquests el seu destí és incubar està classificat com humà està cobert així que pots anar al voltant disparant a la gent està col·lapsant el pulmó està com encallat en una freqüència està començant a creure està començant a semblar molt el nadal està començant a semblar sospitós està començant a suposar una càrrega a per la nostra economia està començant de nou està començant el dia senyor està començant el seu segon trimestre està començant una sobrecàrrega està començat a succeir està cometent un error està -com ho diríem com qui espera el primer fill aquí és la primera vegada que neixen aquí al parc zoològic està com morta i ningú no la pot despertar està com nou per això com nou sí sí gràcies salvador està competint amb nosaltres ara està completament a mercè meva està completament envellit i no no fa la seva funció està com una cabra està com una rosa les vint-i-quatre quaranta-vuit hores després de la intervenció està com una sopa està concebuda des del primer moment com un projecte cultural això significa que alrevés quan es planteja fer-la està confonent la teva ment está con la campana que se la está intentado arrancar por aquí pero que de momento aguanta està connectat a la bateria la qual cosa fa que pugui transmetre mentre el mòbil està apagat està connectat a l'estora de l'entrada està conreant ordi i blat està conscient de que el avió que pilotava va caure està considerat per moltes persones l'home més perillós que existeix està consolidada per la ciència i vertebrada per les humanitats i jo crec que fer aquesta oposició està construït a sobre del fonament que hem trobat home aquí fallen dues coses està construït sobre un fort tauló central està convençuda que com abans comenci el procés d'aprenentatge millor està convençuda que com més aviat comenci el procés d'aprenentatge millor està corbada en la quarta dimensió està corrent cap al magatzem a través de les vies de ferrocarril està creant la seva pròpia pornografia està creixent dins el rol del jutge i executor de la ciutat està creixent molt tot el que és la part de no només d'oficines i negocis està cremat d'alguna vegada està fet servir i a més aquest llibre té una cosa interessant està creuant una àrea residencial està curat del tot està curat està curat està darrera el recompte està darrere de la butlleta està darrere la porta amb en pope està davant dels teus ulls està davant teu és aquest mateix indret si no té res a veure amb això ha canviat una mica està de bon humor està de broma és només ja saps en cas d'incendi està dedicada a xavi tondo tothom sabia qui era en xavi està de feina fins el cul -està definida ja ho sé en els diccionaris i d'aquestes experiències properes a la mort està de guàrdia aquesta nit està del nostre costat està del revés però aquí es veu la laringe m'estic jugant el dit posant-l'hi aquí està del tot calmada està demà no va arrencar està demostrant ser útil després de tot està de permís del front està desapareixent del pirineu i sobretot en cotes baixes vols dir que ens quedarem sense neu al pirineu està desconcertat com jo està desenvolupant una personalitat esta desesperat trobaria la manera està desguitarrat totalment és a dir la regularitat tant en els àpats com d'anar al lavabo ara no hi ha ordre no hi ha rellotge està deshidratat el ronyó li va bé i té molta infecció el que és més lògic segons el protocol és hospitalitzar el gat està desitjant de veure't està desorientada i estabornida i esclar això l'angoixa una mica suri suri està despatxat d'aquest projecte des d'ara mateix està desplaçat amb massa rotació interna quant tenia de rotació interna -60 graus està destinada a nens i nenes petits nascuts entre el dos mil nou i el dos mil quatre està detectant les ones del nostre cervell està detingut per robatori amb arma de foc està detingut sota sospita d'assassinat està de vacances jo li estic substituint està de viatge de negocis està dient que és una assassina en sèrie està dient que la va trencar on s'hi podia veure està dient una cosa nova està dins de la psicologia de les persones posar-se objectius posar-se fites i voler arribar-hi i el sou no és l'únic incentiu pel treball està dins del nostre sistema a través d'un portàtil està dins dels nostre sistema a través de un portàtil està dins el teu camp d'acció està dipositada com a ofrena funerària i sabem de quina època és més o menys està disposat a sacrificar qualsevol de nosaltres està disposat en aquesta conferència a aparcar el monotema i fer propostes i parlar sobre els problemes reals dels catalans està dissenyada para la complexitat de la mímica humana que ve de les decisions morals estadísticament el lloc més segur per tirar un penal és al mig estadísticament els problemes augmenten quan les sogres decideixen intervenir estadísticament ho fa per benefici u ocultació d'un delicte està dominat per una dona poderosa que l'espanta està donant una rendibilitat aproximadament eh això també depèn dels barris com tot però aproximadament entre el que es cobra de lloguer i la possible revalorització tenint en compte quant han pujat els pisos l'últim any estaria al voltant d'un deu per cent està dormint al bressol està dura està un punt verda està dura té tots los sucres però és dolça està dur per als dents però què dimonis està editat en català per empúries i en castellà si no ho recordo malament està editat per debate i el subtítol és molt clar de la cicuta al poloni està editat per ediciones b és un llibre molt interessant està editat per la magrana uf quants està el aconseguir calor aquí està el escola informant tecnologia més està el meu pare per aquí està el seu país preparat per a la pau està el sopar preparat està el teu rebesavi a càrrec de les seves facultats o l'alimentaràs tu està el xiquet a casa estàem eixint en la tele però era com si estigueres dintre una pel·li està emparentada amb les xinxes de llit sí aquest és de vida lliure està empipada i és impressionable està emprenyat no és cap rata està emprenyat però em disculparé i farem les paus està enamorat de mi està enamorat de tu està enamorat de vós crec està en aquesta actitud calmada reposada i està com donant una lliçó als seus alumnes està en aquest merder per culpa teva no meva està en aquests documents està en boca de tots està en bones mans està encantat de compartir les seves coses amb els seus soldats està encantat de coneixe-us eh -suri guapa suri que guapa que estàs està encara dins els límits operacionals està encara una mica adormit a la tarda ha d'estar bé està encesa aquesta cosa esta en coma i els metges no saben si se'n sortirà està en contra dels tractats de control d'armes nuclears està en crisi de valors tu ho creus no -això és el que jo dic està en curs una evacuació total de l'estació està en el diari està en el informe toxicològic està en el maleter està en el nostre sistema està en el planeta més gran de la galàxia està en el seu búnquer està en els seus ossos almirall està en el tauler està en el teu imaginació està en estat crític i presenta poca activitat cerebral està en estat de xoc està enfadada està enfadada i només està pendent de voler entrar al cau està enfadada i és vulnerable està enfadada perquè avui tu no has fet surf eh perquè habitualment fas surf amb ella porto dos dies que faig surf bé jo faig les meves classes i ella fa les seves el que passa és que em veu a la platja i em té localitzada està enfadada perquè no la va trucar està enfadat amb mi per una cosa i ho he portat aquí per a que s'animi està enfadat amb mi està en fase de negació està enfonsat per què el seu fill se n'ha anat de casa està enfonsat per què el seu fill se n'ha anat està enganxat a la pedra és aquí està bé i sense marcar està enganxat a la pedra està aquí no volem alarmar ningú està enganxat molt bé està engrescat amb les apostes està en greu perill està en inferioritat numèrica i mal armat i mai abandonarà aquest lloc esta en inferioritat numèrica està en joc la vida d'una noia innocent està en john a dintre està en la de la mainadera està en la naturalesa del bon governant ser caritatiu amb els pobres està en la seva plenitud està en les seves mans està en llengua medieval està en mans dels governs i de les patronals que decideixin si prefereixen la negociació i l'acord o la mobilització i el conflicte està en marxa des de fa mitja hora està en marxa el porta a porta està enmig del nores està en mig d'una de les seves depressions està enmig d'un repte de galeta salada ara mateix està en millors condicions de viure bé que una que no els tingui està en obres és aquesta ah és aquesta té família sí esta en paper rosa està en perill quan és amb tu està en perill quan està amb tu està en perill tota una manera de viure tot un senyal d'identitat i per això s'han unit productors botiguers i restauradors per potenciar el consum d'aquesta carn està en ple judici per la custòdia de la filla està en ple procés està en posició d'escàner està enquadrat pel mig tallat una miqueta per mostrar més espai està enterrat sota milles de cendra està entrant al cotxe està entrant en coma està entrant en parada està entre els ostatges està entregant presoners a la policia iraquiana això li fa un clic està entre les dues talles està en una banda està en una cabina telefònica està en una cel·la de detenció al recinte del sud està en una cita està en una escalada ràpida està en una habitació plena d'armes està en una missió està en un androide està en una posició fetal està en una proporció del quatre per cent mentre que per fer una bomba atòmica està en un àrea autoritzada per a personal està en una reunió amb l'ambaixador xinès està en una situació crítica poden aparèixer -com es donen aquests fenòmens està en una zona segura està en un balcó d'un apartament vigilant que ve la policia els apartaments són aquells està en un carreró sense sortida està en un curs d'intercepció capità està en un desert està en un desert sobre l'arena quan de sobte mira cap a avall està en un estat de letargia sí llavors li donen un contraverí un antídot diguéssim està en un hospital al sud d'atlanta està en un lloc millor està en un nòdul limfàtic ara està en un nou estudi està en un vaixell està enutjat i es probable que no hagi pogut vigilar com acostuma està enviant onades elèctriques està en vies d'extinció per això jo sempre intento recrear en la mesura del possible està en vigilància psiquiàtrica està envoltat de ximples i fanàtics però confia en tu davos esta en xoc antisèptic està en xoc per l'amor de déu està equivocat en això esta era la font de treball està esbrinant d'on surt està escrita en grec està escrita la simfonia de rjukan està escrita ara estic en un procés de gravar la simfonia està escrit a l'informe esta escrit al lateral de la meva moto està escrit en vuit llengües castellà català basc gallec llatí italià francès i alemany està escrit en els manuals que qui controla el cim d'una muntanya té a la mà les claus de la vall està escrit tria final ésta es la culpable li va passar pel damunt ara se li ha despertat una mica el sentit maternal esta és la font de tot el coneixement esta és la meua responsabilitat esta és la meua esta és la qüestió esta es la radiografía del gato en principio no se ve nada anormal aparte del corazón un pelín grande esta es la técnica que utilizo es tal y como me la como en casa crec que és molt més còmode menjar la fruita sense pelar i rentada esta és la teua bala esta és la teua esta és la teva opció esta es muy fina no la va a notar me parecía mentira si la consigo clavar se la meto està espantada pensa què passa aquí vinga agafa't el teu temps està espantat i no li agrada gens però mossegar no el xavier el veterinari talla les dents al floquet periòdicament està especialitzada en coses orientals que es veu que estan molt de moda està especialitzada en literatura infantil i juvenil en aquest petit paradís està espectacular el gest de la cama el fa perfectament significa que l'articulació a dalt i a baix la té perfecta està esperant a algú està esperant a l'altre habitació està esperant anar a anglaterra està esperant en una de les classes li vull deixar un llibre sobre la revolució francesa està essent molt molt evasiu amb mi està estable amb els seus medicaments està establert que el vol d'en superman és una demostració de força està estable va en un avió camí del portaavions està estacionat a mitja illa al sud de la seua ubicació està estirada sobre el camí està estretament lligada a aquest esport va ser una beca de la federació catalana de tenis està és una sorpresa està explorant alguns canvis en la pràctica de la intel·ligència està explorant per a nosaltres està exposada que si fa una ventada o si fa una ploguda la tombi perquè el seu sistema radicular no és molt potent esta extensió no estava destinada a ser cremada està extraordinari aquest arròs no fotis eh això està molt bé ja començo a estar tip està fabricat amb un acer d'alt nivell que combina propietats mecàniques excel·lents i una gran resistència a la corrosió marina estafant als seus hostes i canviant els comptes estafant quatre vells i deixant al carrer famílies amb nens ara que els putos mossos no dubten a estomacar-lo a la mínima està feliç i tranquil està feliç que estic veient a algú estafen amb les rendes que havia de pagar mallorca al tresor reial a més a més els acusen de desponcellar fadrines està fent alguna cosa amb els ulls està fent calcificacions per tenir un diagnòstic clar el javi decideix fer una biòpsia està fent de taxista a londres el xavier em diu que un dels sectors on no distorsionem està fent les primeres divisions cel·lulars del fruit el primer mes mes i mig de vida de les sindrieres i de les meloneres està fent progressos amb la desconeguda està fent una bona feina està fent una carrera fabulosa està fent un acudit està fent una dieta molt específica està fent un bon treball amb això també esta fent un perfil del terra està fent un problema on no n'hi ha cap està ferida i prou està feta amb pols de nacre i és molt sofisticat està feta a primera hora perquè el sol està darrere està a l'altre costat hem esperat a la tarda perquè el sol ha girat està fet amb morter amb blocs això és una estructura potent molt ferma està fet amb sagí de porc està fet amb unes plantes que vénen d'orient està feta pensant quan vingui el setembre com es resoldrà tot això afortunadament el llibre acaba la manifestació de l'onze de setembre està feta una fúria la flor està feta un desastre està feta un embolic està fet de fàbrica està fet de frases curtes que tenen un ritme propi ell no en vol dir versos està fet dels de l'esquena de ma mare esta fet de sílex està fet per athanasius kircher que era un enciclopèdic de l'època està fet per mi està fet seguint la moda de l'època grega i romana està fet tot a la mesura està fet un fàstic està ficada en tot està ficat al llit dalt no està fins el capdamunt amb els rebuts està flirtejant amb mi està fora de combat està fora de la meva jurisdicció està fora de la teva lliga està fora de les meves possibilitats està fora de les meves pràctiques usuals està fora de lloc està fora del meu abast està fora del nostre abast està fora de perill està fora de sospita sr holmes està força bé això eh mira en diagonal queda força bé no m'ho esperava pas sí noi està formada per aminoàcids que estan enllaçats entre si però fixem-nos en aquestes terminals està formada per una closca fibrosa externa que envolta una coberta llisa en la qual s'allotja la llavor està formada per un arenal ininterromput d'uns cinc km i un passeig marítim que avança paral·lel a la línia de costa està format per vuit cubs però aquí només en podem veure set un al centre i sis al voltant on és el vuitè el vuitè es troba en la quarta dimensió no el podem veure però en canvi quan comencem a bellugar-lo apareix un color el vermell que estava a la quarta dimensió i ha vingut a la tercera i part d'aquests colors han passat de la tercera a la quarta està format per hidrocarburs per tant un litre de petroli en el fons està format per persones està fort està bé jo el veig feliç que viu feliç està fort sí feia boxa de jove i va ser tercer de catalunya de kick-boxing està fotut ho sé està frenant les intencions del govern de la generalitat de desmantellar el nostre sistema sanitari públic està funcionant la recepta de la liquiditat arriba el crèdit a particulars i empreses està funcionant per preparar un part és una alteració està gelosa de que ja no siguis seu està gelosa perquè lady crane és millor està genial per cert està gordet els ulls està gotejant el greix i clar la flama s'està avivant això és el que hauríem d'evitar de totes totes està guai perquè és aquest diàleg entre tots dos t'ajuda un munt un etalonador és bàsic per una pel·li està guanyant per si no te n'has adonat està guanyat al mar o era terreny de gibraltar sí bueno de fet d'aquest barri d'aquí en diuen la laguna està igual de bona és tailandès no això -és del vietnam hola tycon està immutablement deprimit passant les hores passant els dies està inconscient però sembla que torna en si està inconscient té quatre ossos trencats està ingressat a la clínica canis perquè ha caigut d'un primer pis està inicialment tot bé el ronyó i el fetge funcionen bé està instal·lant totes les noves ordinadors en l'oficina està instal·lat entre els catalans i això esclatarà en aquesta guerra està intentant fer el llest està intentant ferme ballar està intentant pensar en música està intentant produir en massa el sèrum per crear un exèrcit està intentant reunir els viatgers està intentant subornar un servidor civil està intentant vendre el dispositiu està íntimament relacionada amb el cervell sense cervell al meu entendre no hi ha memòria està involucrada amb la investigació amb animals està irreconeixible i no ens importa està ja amb isoflurà -sí sí per saber la causa de la inflamació s'ha de fer una radiografia està ja molt fosc està jugant amb nosaltres està jugant amb tu està just a fora està just al teu davant està ko amb una sola dosi d'anestèsia el tom ha de fer dos plans està la meva filla morta està la meva mare a la vila està la possibilitat que quede així amb el que acaba de dir està la seva maleta està la seva virginitat a la venda està la zona relacionada amb el meu passat és tal com jo t'havia dit es talla la línia es tallava els cabells ell mateix ah sí l'última vegada que el vaig veure se'ls havia rapat allò tot petitet està llegint a la caravana està llegint el temps com ells ho fan pensant en el futur com ells poden està llegint un llibre està llesta perquè prove el seu sucós fruit està lligada a l'arbre està lligat amb brides a aquesta cadira esta llista el que fa és catalogar les diferents substàncies en funció del seu caràcter front al càncer està lliure per entrar està lluitant amb valor esta lluitant contra la infecció està lluitant contra un profund sentiment de traïció està lluitant molt més del que hauria pensat que era possible està lluny aquesta ciutat està lluny del temple perquè tingui relació amb el temple mitraic no de totes formes per la densitat que té i per la llargada està lluny de poder estar bé està lluny de ser l'únic ho he fet per està lluny el barret d'en tom esta luz de contra saca los brillos saca eso que nos gusta que se vea apetitoso estalvia'm el consell de relació no sol·licitat estalviar és una mica complicat perquè vas guanyant et van demanant des d'allà estalviar més del que podia estalviar em vaig comprar un cotxe sempre estava sopant fora estalviar temps ha estat un objectiu important per a les mestresses de casa de totes les èpoques estalvia't els detalls de l'agència estalvia't l'alè i les llàgrimes estalvia't la teva preocupació filial estalvia't les molèsties i no en tinguis estalvia't les teves mentides per a la cort estalvi de costos vol dir que pots invertir és a dir és una roda que al final estalviem molt invertim menys no demanem prestat prestem a l'exterior ens comportem com fan els alemanys estalvien el que no tenen fent bossa comú estalvies per un cotxe oi estalvieu bales per la veritable amenaça estalviï la indignitat de parlar amb aquests demòcrates estalviï l'exposició i la responsabilitat està maca eh primer ens mirem el sexe no estam actualment on solies viure no és així està malament amb tot el món està malament del cap el seu amic està malament dijous ja va començar i no vol menjar res no ha fet caca no vol jugar està molt estrany està mal fet perquè es poden tenir malalties a nivell arterial la meva àvia deia tots els massa piquen està mancat de qualsevol elegància natural està manifestant un petit conflicte quan entra a la zona interior esta marcada per aquell con está marcado radicalmente por su origen por las condiciones de su vida està marshall realment fent ciència està massa alt amiguet està massa a prop està massa grassa per a aquesta faldilla està massa pendent ara de les olors de nosaltres està massa posat en nostres vides està massa segur de que sap el passa tot el temps està matant a les mares de les dones que ha violat està matriculada a nova zelanda estam avaluant la situació és també dels altres és també més baixet esclar amb l'altre em domina l'oli el pa és també perquè hi havia és també professora de literatura a la universitat autònoma de barcelona és també un al·licient per captar nous estudiants que paguen uns set mil euros per curs és també un altre lloc per on poden entrar els atacants és també una manera de matar el teu menjar és també un fenomen que cal afrontar diguem-ne amb els canons grossos -és també un la la seva freqüència és el doble vuit-cents vuitanta hertz esta mena de coses no passen perquè sí estam en directe i són participants reals està menjant es recuperen d'una manera normalment diem que es treuen un parell d'anys de sobre està mentint almenys sobre les drogues està merave oh mira aquesta sang com surt està més bé d'analítica l'hematòcrit ens ha pujat i les proteïnes també està més ben alimentat potser jo tinc amics caixers i aprens a cuinar caixer està més blanc que la paret està més enllà de les meves humils capacitats està més enllà d'estalvi està més espavilat ara pobret que t'hem vingut a veure ai està més grassa i li ha canviat el caràcter però el javi que és el veterinari no ho veu del tot clar està més grassonet en cinc dies de papilla s'ha ficat el tio està més greu del que sembla eh està una mica blanquet -sí està més o menys tot igual sí cap canvi aquest era el lloc on et trobaves amb tothom està més ordenat té un paraigüer just al costat de la porta i una fusteta amb ganxos a la paret per penjar les claus està més que malament estam fets per sofrir en aquest món i en l'altre està millor a la tele que en directe està millor entrenat i et matarà està minimitzant els danys intentant que això no tregui el tractat dels titulars està molt adormit però no el suficient com per agafar-lo encara seria capaç de està molt afectat de tal manera que has de tenir una salut de ferro per mantenir-te viu està molt aixafat millor des que li vam posar el sèrum està molt arrelat sí normal ja ho veurem està molt baix però el valor del bosc és altíssim quant val un paisatge està molt bé això de criticar als altres està molt bé això de tenir ajudant vinga doncs va està molt bé això -què carai està passant amb els programes electorals està molt bé aquest taller vicenç perquè veig que teniu una actitud poc masclista i això està bé està molt bé de pes l'aspecte general és molt bo està molt bé de preu perquè n'hi ha molta aquest és una mica el resum del peix i del marisc està molt bé està molt bé l'utilitzem amb llet de coco també oh que bo està molt bé ha canviat de caràcter i tot està molt bé i mentre duri jo estaré supercontenta perquè em van molt bé les coses però després ja veurem què passarà està molt ben pensat està molt ben vist a més ara hi ha una tendència de la novel·la negra en català està molt bé però és que això no ho menja cada dia i ella es cuida molt pel que ha dit abans està molt bé però si apuges el salari que pago als treballadors al final no en podré contractar i pujarà l'atur està molt bé però tu ets la germana de la meva mare i és més fàcil que em puguis fer costat està molt bé perquè és un esmorzar sense colesterol absolutament no gens ni gota gens ni gota està molt bé perquè no és gaire selectiu pot venir-hi tothom i participar-hi està molt bé posar-hi trossets de poma i de maduixa tot això li dóna color està molt bé que els nens tinguin uniforme voldria puntualitzar això la gent són molt pobres aquí està molt bé que haguem quedat aquí està molt bé que ho diguis tu està molt bé que no m'hagi demanat per què està molt bé que no tots els cuiners vulguin ser uns grans cuiners sinó que l'ambició de gran cuiner es pugui dur als menjadors escolars està molt bé que siguis viu està molt bé que vegeu aquest programa de bon humor perquè riureu i descobrireu gent que és especialista a fer riure està molt bé senyoreta està molt bé si les persones es poden ajudar les unes a les altres està molt bé sí està molt bé tenir un palau mental però només et queden tres segons de consciència per ferlo servir està molt bo les poso amb una mica d'oli està molt brut de sang déu n'hi do eh està molt cansat i llavors li mesurem el nivell de sucre a la sang està molt clar en el cas per exemple del senyor ovejero i dels seus escritores delincuentes editat per alfaguara està molt clar per a mi està molt clar que des de l'escola un element que hem de treballar amb els nois i noies és com ser capaços de controlar com ser capaços de realment utilitzar l'eina de la robòtica està molt contenta com sempre sembla que no hagi passat una intervenció està molt contenta i tot l'única cosa és que encara va una mica coixa està molt controlat diuen que és el més controlat del món hi ha viscut tanta gent als peus del volcà que si no estigués així està molt demostrat que si una persona no fa res cada nadal augmenta dos o tres quilos aproximadament està molt emocionat de veure't aquella necessitat de tendresa està molt encarat si tens un bon nivell d'anglès a mestra està molt en forma eh eh que està molt en forma sí ja em diuen lo súper paco està molt espantada avui s'ha fet pipí i tot a veure gateta està molt forta -no no sembla molt enganxada el que hauríem de mirar inés és si té per penjar està molt fotut i passen els anys i i encara no s'acaba de no sembla mentida però encara no s'acaba de està molt lluny de casa està molt més espavilada i veig que les potes fan força ara provarem d'aixecar-la perquè li falta l'última empaitada està molt més segura camina molt millor de davant a poc a poc està molt més tranquil amb nosaltres això li agrada molt està molt millor això que la crema de llet des del punt de vista dels triglicèrids i de greix està molt millor no està bé del tot això a poquet a poquet quan tinguem el resultat del líquid està molt millor però no està del tot bé encara té una zona aquí després t'ensenyo la radiografia està molt motivat psicològicament està molt multiplicada la força fixeu-vos-hi bé quinze metres aquí dalt i un sol metre a baix està molt nerviós està segur que tot va bé està molt oculta i és inestable està molt ocupat però es va interessar molt en la seva cas està molt pesada no para de renyar-me sempre a la teva em diu només et preocupen els teus tebeos està molt raro hi ha distància hi ha distància entre nosaltres està molt recuperada hem passat un parell de mesos gairebé amb medicació està molt segur de sí mateix agent racine està molt tendra aquesta col sí perquè això ha sigut el gel el gel el que fa és canviar-li una mica l'estructura està molt trista i no ho ha d'estar està morta de por està morta vida la petxina està morta és la seva closca saps està mort i no tornarà estamos deseando que en cataluña se pongan las urnas de verdad convocar unes eleccions ara no és la millor manera d'avançar perquè entre altres coses faria que durant els dies que fos cinquanta-quatre dies dos mesos el que fos tothom estigués pendent del resultat de les eleccions no pas del compliment del mandat democràtic que ja tenim és fer-ho de la millor manera en els temps més curts possibles estamos molestamos en el camp de les arts aplicades però estam tots junts en això està mudant i no ha defecat està mudant i no ha fet caca o sigui que ens la pot liar avui està mullat i té xampú als cabells estam uns dies a londres durant la temporada quan no és yorkshire està muntant una obra estan a dos mil quilòmetros van calcular el menjar que tenien hi arribarem però hi havia un petit problema i és que un dels mariners havia sentit que en aquelles illes que avui són la polinèsia francesa doncs hi havia caníbals estan a vuitanta cm que és una mida per tots -3 anys drets asseguts són poms temàtics ens estan donant una informació estan abocats a fer el que mana o el que dicta alemanya o la senyora merkel eh estan absolutament bloquejats ho estem denunciant cada dia però és escandalós estan acollonits no tenen pebrots de fer via amb nosaltres -estan a dintre unes gàbies al matí després surten i em va venir i va fer uh uh uh uh estan afectats per processos administratius i també penals per participar en l'organització és tan afectuós i amable i dolç i també està bo es tan afilada que no ho sentiràs estan agafant una forma física bona i els agrada la natura i disfruten doncs que ho facin estan agafats aquests dos seients estan així de collons de prop de descobrir qui i què som estan a l'atlàntic un davant d'alemanya i un davant de noruega on s'està injectant co dos en el fons marí estan al descobert per déu estan a les parets estan a les xarxes socials sobretot a twitter hi estan posant les seves portades hi estan posant la seva opinió estan allà creuant el riu estan allà encara estan allà aquí hem d'anar a poc a poc estan allà estesos amb una humanitat desbordant i a mi aquí això m'interessava és tan allunyada de la realitat què passa quan aquestes dues coses xoquen d'alguna manera estan al voltant dels vint quilos cada bala de palla un ho pot portar estan al voltant nostre estan al vuitè pis estan amb el senyor ara i puc usar el seu nom i fortuna per ajudar als menys afortunats a salem estan amb tu són ells els nous nosaltres estan aprenent d'una persona que ve amb l'adrenalina del despatx i un know how i uns continguts estan a punt d'apagar-se els llums de la platea per primera vegada rusiñol surt a presentar l'obra estan a punt de conèixer algú que es confessa independent i que està obert a tot estan a punt de deixar aquesta planta de sabadell per traslladar-se a una altra de molt més gran de quatre mil metres quadrats estan a punt de firmar estan a punt de servir les postres estan a punt eh allò que deies pau que eren tradicionals alerta eh estan aquí baix jugant en aquest soterrani estan aquí o en una ciutat com barcelona estan a pocs quilòmetres d'aquí a milers de quilòmetres d'aquí estan aquí per a la seva protecció estan aquí per els informes estan a sobre de la taula de negociació però no ho hem de permetre estan assabentats que absol l'esclavitud estan assegurats no s'hi molesten estan atacant als meus amics estan atacant directament un hospital estan atacant la porta sud estan a tot arreu on hi hagi tres components fonamentals estan augmentant la potencia de foc estan augmentant les llistes d'espera també és de destacar que sota la bandera de les privatitzacions estan avortant la missió estan barallant a la platja estan bé a l'altiplà estan bé eh hi poso una mica de farina perquè no se m'enganxin estan ben lligats no estan ben sonats tots dos estan bé són gent honesta estan bloquejant els mòbils també estan bloquejant la nostra sortida és tan bo com diuen és tan bo com qualsevol altre és tan bo com recordava és tan bo com una empremta estan bojos aquests romans no ho van fer per poder pagar els legionaris estan bombardejant a l'atzar estan bombardejant allà fora és tan bonica tan innocent és tan bonic no és tan bon lloc com qualsevol altre estan borratxos de vi és tan bo veure't mare estan buscant per tot arreu estan buscant una esperança es tancà a la resta del món és tancada en les quatre parets d'una casa particular abans es feien colles d'amics obsessionats per la culinària es tanca la porta d'un cotxe i de sobte tu es tanca la porta i al cap de mitja hora surten amb un somriure d'aquí a aquí és tan calent que em torna sexista estan canviant molt les coses de fet la idea no sé a partir dels cinquanta o seixanta anys que home anaves cap avall i es tancava ell mateix es tancava i servia per a això per escalfar el llit hi havia un altre objecte que avui és a molt poques cases que és això estancia la catalana i estancia las hijas finalment arribava a la meva destinació estan clamant europa volem ser volem arribar volem entrar volem quedar-nos volem ser europeus en definitiva estan codificades en el genoma humà aquesta descodificació de les instruccions estan col·locant càrregues tèrmiques estan com boixos aquí fora paio estan començant a aparèixer els primers folius t'hi has de fixar molt eh estan cometent un error estan completament equivocades per l'economia real penso que la veritable riquesa estan completament minades hi ha tres capes de mines per això no es poden netejar és tan complicat que et dóna una satisfacció tan gran quan ho acabes traient estan comportant i comportaran encara més canvis d'exercir el lideratge estan comprovant les vostres cambres estan comprovant tots els moviments de les cortines que siguin com han de ser estan condemnats i no vull formar part d'això estan condemnats per les seves pròpies accions estan connectades a un detonador estan constipats estos dies de vent estan desmamats algun fa un mes alguns tres mesos estan construïdes de fibra de vidre o també incorporen elements com l'alumini estan construint ciutats increïbles estan convençuts que tenint barcelona al costat les coses els han d'anar bé estan convidats si mai venen als estats estan convidats si mai vénen als estats estan corrent d'un costat a l'altre estan creixent maleïdament ràpid estan creixent torts com els arbres estan cremant les cases estan cridant el meu nom és tan culpa meva com del teu germà estan d'acord amb mi -estàndard llatins i que ha anat evolucionant evidentment ha anat evolucionant primer en parelles estan darrere d'un terraplè i nosaltres a una rasa estan darrere els arbres estan darrere en la caixa forta estan dèbils i confosos estan deixant un símbol és tan delicat estan de mala sort estan demanant el major rescat de la història nacional estan demanant la nostra sang estan de merda fins les celles literalment estan desactivant tots els controls estan descobrint què són les tines de pedra seca uns dipòsits singulars de la zona que van proliferar quan al segle xix la plaga de la fil·loxera va arrasar fins més enllà dels pirineus i va disparar el preu del vi a catalunya estan desconnectant de la legalitat democràtica i estan desconnectant de la realitat estan desmantellant el nostre sistema sanitari públic comissions considera que aquest és l'autèntic full de ruta estan desplegant a l'àfrica no un marxisme leninista maoista no en absolut estan destruint alguna cosa però ah el mur de berlín estan de tornada altra vegada estan de vacances o no viuen aquí jo crec que és per mi sóc fill únic estan dient que està buit en fallida estan dient que es un dels nostres és tan difícil de fer això que fa aquesta dona tan difícil ho fa tan bé ho fa tan fàcil encara que sembla tan difícil és tan difícil d'entendre és tan difícil d'imaginar és tan difícil dir gràcies és tan difícil imaginar que una persona vella va estar més o menys com tu és tan difícil trobar bona gent aquests dies és tan difícil veure el futur estan difonent la importància que si les dades la informació s'etiqueta i s'estructura estan discutint entre ells estan disparant a un punt en concret estan disparant més amunt estan disposats a morir per una oportunitat de viure lliures i fora de perill estan dividits més o menys estan donant voltes ja estan dormint en un hotel estan elaborats de manera artesanal són de gran qualitat i a més així fomentem el consum local estan eliminant tots els contactes estan els grans bancs del país vostès se senten prou independents diguem estan els mitjans sobre això estan els nois en l'escola estan empenyent les tanques de nou estan en bona condició corporal i el pelatge se'ls veu perfecte ja ho veurem estan en bones mans és tan encisador que treballa força és com llençar una pilota a un cadell estan en contacte amb la terra i d'alguna manera s'alimenten s'alimenten com les plantes s'alimenten del que tenen a sota estan en dòlars neozelandesos estan en el cotxe estan en el primer any de medicina estan en l'aire en els edificis tu estàs estan en la mateixa situació però sí que és veritat que trobem que hi ha una situació estan en les seves posicions finals estan en línia no estan en perill en aquests moments aquestes dues llengües aquestes no són aquestes dues grosses d'aquí estan en situació especial estan enterrats aquí mateix estan entrenats per veure a qualsevol estrany com hostil estan en una altra zona de johannesburg i què fan entren i s'ho emporten tot i marxen estan en una banda estan en una empresa que recapta més que els altres restaurants i tothom sap lo que s'ha fet aquest mes estan en un greu perill n'estic segur estan en un món absolutament hostil i de l'altra són supervivents estan enviant tot el que tenen està nerviosa d'esperar dels gossos és una gossa que si em permeteu dir-ho està nerviós o no -jo no jo nerviós no espero que vagi bé i si no va bé dius estan escampades en una àrea equivalent a tot europa però el desplaçament havia valgut la pena estan escampats per l'aparcament i pel carrer estan escoltant ràdio cosmos estan espantats això és tot estan esparracats decebuts pel món desesperats per una llar és tan esperançador veure com se'ns mostra el futur estan esperant el big onethe big one els científics d'stamford van publicar fa un parell de mesos estan esperant el microfilm estan esperant que els ajudis perquè això és el que fas és tan estrany que nevi al setembre estan estudiant una nova vacuna pel virus mers al contrari que l'ebola es transmet per l'aire i és perillós està neta no està bruta aquest gat no és del carrer aquest gat és d'algú o era d'algú és tan europeu com jo és tan evident com allà menys més més evident més evident que allà és tan excepcional com pensem doncs vinga -som-hi estan exigint que ens rendim capità estan explicant la mateixa història és tan fàcil com es fa ens hem d'educar no hi ha res fàcil en aquesta vida és tan fàcil convertir-te un altre cop bueno fàcil tens una inèrcia tan gran a convertir-te en altres coses és tan fàcil és a dir a banda de la corrupció personal estan fent el que feies tu fa un any terroritzant un petit percentatge per netejar els seus actes estan fent la comprovació com veieu això es va omplint cada vegada més estan fent moltes preguntes estan fent política des de fa vint o trenta anys i no sé com dir-ho són bons són experimentats estan fent una copia estan fent una feina juntes superbona i estic veient que és una gossa supercapaç de tenir una vida normal estan fent una jurisprudència molt avançada una mica recuperant aquella idea del dret intuïtiu i protector estan ferits estan morint i jo no puc estan fetes de fusta no són de fustes tropicals de la mateixa fusta que fan els vaixells estan fetes totes del mateix material o quina diferència hi ha a part de la forma estan fets a mà per artesans del bàltic estan fets amb vares de reforç d'acer estan fets a mida estan fets moltes vegades a l'estranger el medi tampoc ajuda gaire el mar fa malbé moltes coses estan fets els que trobem als comerços de diferents materials aquí en tinc alguns exemples estan fets especialment per a la tieta augusta estan fets merda ja no aguanten més estan fora per algun lloc al mig dels boscos és tan formosa aquesta història que li enviaré jo a istanbul va ja està estan fugint de les forces d'ocupació estan garbellant els sediments que s'han extret per tal de trobar restes de petits animals estan gastats sí el següent és tan gelat obscur i humit com la selva estan gelosos de que estigui fent el treball millor que vosaltres estan girant cap a nosaltres estan gratant-se tot el dia ell és un dels casos normalets no estan guapíssims junts estan guapíssims estan habituats que el cuidador estigui al costat de la caixa i avui ve la part difícil que és aconseguir tancar la porta és tan humit aquí fora estan immerses en una guerra de successió però carles iii es casa a barcelona és tan important això de és tan important com resoldre després amb quina tecnologia embalatge o recepta s'acabarà concretant és tan important per a tots ací i és tan important per mi és tan improbable com tenir nevades a l'agost és tan increïblement calent és tan innocent que si un home li toca els mugrons no entendrà res estan insistint en les seves recomanacions de retardar o reprogramar la seva agenda estan intentant consolidar les negociacions les converses d'alger estan intentant verificar la nostra identitat estan irrigats per la sang perquè funcioni aquest element tan sensible que és l'ull és tan i tan persistent és molt fàcil que ens infectem i aquest és el motiu que pràcticament una tercera part esta nit serà diferent estan jugant a un joc avorrit estan limitades als assortidors de benzina caixes registradores i lavabos estan llençant els diners estan lligats als marcs no pas clavats així que poden moure's un respecte de l'altre estan lluitant amb totes les seves forces estan lluitant contra les tropes del rei que ocupen aquesta zona pretenien expulsar les tropes del rei a l'altra banda del riu és tan maca que cada setmana em fa un regalet fet per ella mateixa mmm -goita mira viu allà viu allà és tan maco que deu haver estat fet per nans estan malalts i se'n sortiran si mengen és tan maleïdament vergonyós és tan maleït arbitrària estan màquina elèctrica serà una una altra víctima de la recessió estan massa ocupats amb myspace i vídeos virals estan matant la gent que creuen que és indesitjable estan més adaptades per fer un tipus de locomoció arbòria en canvi els goril·les i els ximpanzés estan més connectades del que a la gent li agradaria creure estan mirant alguna cosa estan mirant de descobrir si fent dieta i exercici físic es pot reduir el risc de tornar a tenir aquest tipus de càncer estan molt apagats trobo que estan molt ben criats perquè pensa que menjaven a la mà de la gent estan moltes hores volant en canvi el secretari és un ocell que no li agrada gaire volar estan molt grossos no passen gana és important que a la presa de la nit es quedin força tips estan molt més interessats sempre en els canvis en el que no és fix en el que no és estable estan molt preocupats per tu estan molt rejuntats i les meves dades apunten a alguna cosa molt gran a la vista estan molt vermells això significa que hi ha una gran concentració salina estan molt vinculades a la natura igual que el projecte anterior estan molt xiu xiu per allí dalt no estan morint moltes llengües i les llengües que moren moren perquè els parlant parlen una altra llengua estan morts de set estan muntant controls i hem de trobar una sortida estan nerviosos per ser el responsable estan netejant després d'ahir estan netejant i llevant si hi ha alguna closca o n'hi ha algun de trencat estan obertes al públic en general i donen assessorament individualitzat o sessions en grup estan obligats a lluitar per ell estan obligats a respondre i a presentar-se com definiries tu la relació entre les dues corees estan ocults a plena vista estan ocupats comprant vots esta no és la teua baralla està noia és realment bonica estan organitzats els mallorquins aquí sí tenemos la casa balear de puerto rico yo soy el presidente esta novela es una novela múltiple porque hay una historia de amor hay la historia de un indio de un faquir que se viene a europa estan parlant amb un home ara estan parlant de l'edifici de la chrysler estan parlant del ritual de l'exorcisme estan participant el fet que ells facin un treball estan pensades amb l'únic objectiu de vendre drogues estan perfectament emparades per l'estatut de catalunya vostès senyor president ja l'hi he dit moltes vegades estan per sobre aquests són els moments de transició dels dies estan per tot arreu estan per tots costats i jo era l'únic home que estava allà en la cort és tan pesant com cal per tal que et facis fort és tan petit que no hi ha pràcticament res a fer no si no és que balles com fas tu o estan planejant alguna cosa estan planejant una festa de benvinguda estan plenes de coses que no ens agradaria que ens passessin mai a nosaltres mateixos estan plens de pornografia infantil estan posant hepatitis v en el subministrament de sang estan posicionant la seva marca i estan fent que a la vegada aquí a espanya o a catalunya estan potenciant una mica més el desenvolupament i el que t'estava comentant és que aquesta gent estan practicant per a nadal és tan preciós que ha d'haver estat fet per nans estan preguntant per nosaltres en vigilància estan prenent ciutats ficant viatgers dins dels ciutadans estan prenent les decisions estan prenent mostres de sang per veure si som portadors estan prenent posicions als túnels i als ponts estan preocupats i ressentits estan preparant alguna mena d'emboscada estan preparant les proves per a la teva pel·lícula estan preparats per a l'esdeveniment miraculós estan preparats per a vostè senyor estan preparats tothom fora estan projectant cantant sota la pluja estan provocant per una banda una disminució de les plantilles per una altra banda estan que no saben si avançar que no poden progressar que busquen respostes estan rastrejant aquesta trucada estan realitzant jornades completes això evidentment comporta un frau estan realitzats com els jardins del plaer d'itàlia estan recloses a casa tot el dia el que tu pots vore en islamabad com moltes voltes diguem estan reflectint una mica el caos de la vida de verdaguer el lector es trobarà in medias res dins estan registrant els vagons estan relacionat amb el control de l'estrenyiment i amb baixar la incidència de malalties estan relacionats amb la llei general dels gasos que diu que pressió per volum ha de ser igual a la quantitat de gas estan rere alguna cosa nova estan reunificats i preparats estan rient i fent broma entre en roc i en valeri hi ha una mena de mòrbida competició sobre qui ha mort més enemics és tan salvatge com un animal estan sent atrets cap al forat negre estan sent controlats d'alguna manera estan sent detinguts mentre parlem estan servint per una altra cosa del que haurien d'estar servint això sí que és urgentíssim alguna normativa que limiti això és tan simple com això estan sincronitzades amb l'àudio sí de fet jo amb les baquetes disparo les llums també és tan sols que té moltes opcions davant d'ella i creu que la millor és el suïcidi és tan sols una altra cosa per la que hem de fer feines de merda és tan sols un moment és tan sols un pal estan sorgint milers de negocis nous alguns per guanyar diners i altres no a banda de google facebook o twitter milers d'empreses socials estan creant les connexions les plataformes les aplicacions la gestió de dades és una revolució no estic dient que el capitalisme desapareixerà no ho farà hi haurà productes i serveis que encara tindran un marge per guanyar diners estan sortint d'alguns dels seus fonaments més típics estan sortint petites escoles una mica més serioses després hi ha escoles més petites hi ha molts tallers estan sortint tot de tipus d'iniciatives que bàsicament poden acabar invertint estan súper engrescats i sempre els dic fes-ho un cop et tires a la piscina i dius el faig és tanta la conformitat amb la situació que fixa-t'hi ningú toca la botzina és tan talentós no li sembla estan tancant a gent estan tancats a l'interior estan tan confosos que disparen al seu propi canó estan tan emocionats que tots treuen la càmera és la primera vegada que en veuen una i la poden tocar és tant anglès com jo estant a prop de mar estem en una zona prou temperada que ens evita al màxim les glaçades estant a punt d'arribar a la costa estan tardant una mica oi és tant avorrit oi estant de dalt del frigorífic a l'esquerra és tant de fa dos anys estant de peu o tombades o de qualsevol manera es tant egocèntric que creu que les víctimes sabran la raó i qui ho ha fet estant en el teu palau o el teu món engabiat estan tenint un petit problema de comunicació estant envoltant el lloc ara es tan terrible el que va passar estant intentant que et quedis estan tirant focs artificials un altre cop a la corporació càpsula estan totalment de dol estan totes aquestes vídues i orfes però com es diu algú que ha perdut un fill estan tots atrapats en el seu carisma estan tots bojos allà fora estan tots damunt meu estan tots damunt meva estan tots en confabulats estan tots enterrats aquí estan tots mirant com els altres s'estan salvant i no poden fer res es queden asseguts la seva interacció és de mirar és tant que el cine és totalment localista fan una pel·lícula i si està feta a santa cruz funciona molt bé estan tractant de fer una societat millor es tan tranquil·litzador tenir un home estan traslladant diners en camions és tant recollons de difícil d'entendre estan trencant la seva ment estan tretes de l'experiència nostra us han demanat consell i heu fet d'analistes d'alguna manera estant sent uns carallots estant sol actua molt actua molt bé i actua de manera molt fèrtil estant tornant a casa des de la plaça del poble és tant trist que per desfer-me d'ella només pugui fer servir una mentida no tenir una excusa més enllà dels sentiments de repulsió que em provoca és tant una benedicció com una maledicció estan una mica alegres ja ho has vist però són molt hospitalaris són gent molt hospitalària estan un mica xafades però estan utilitzant l'externalització dels serveis per passar l'activitat del sector públic és tan valenta ha vingut sola de la muntanya és tan verd és tan versemblant com les teves teories estan vestits amb molt d'estil estan vinculats als cicles lunars aquest vincle però en el passat més recent s'ha trencat estan vius estan tots dos vius està obert al que sigui doncs està obsessionat amb la mort està ocult però saps que està allà està ocupada a nova york però tornarà prompte està ocupat amb la seva dona de genolls està ocupat aquest seient està ocupat el seient està orgullosa del seu treball està orgullosa d'haver descobert aquell lloc i haver i després moltes vegades intenta fer es tapa amb oli i te'l pots menjar acompanyat ens podria servir perfectament per acompanyar aquest carpaccio està parlant amb algú més està parlant amb mi està parlant d'assassinat en massa general no d'una guerra està parlant de convertir teheran en un aparcament està parlant de matons amb antecedents penals està parlant de tu està parlant d'una cosa que té a veure amb la tecnologia i amb determinat ús que s'està fent de la tecnologia està parlant fora de seqüència està passant alguna cosa allà fora està passant alguna cosa diferent de tota aquesta violència d'aquestes dècades està passant alguna cosa i potser ho podem resoldre està passant el mateix a tot arreu està passat de moda està patint coagulació intravenosa està patint està respirant bastant agitada està patint retallades importants de pressupostos públics i privats i vosaltres encara us atreviu a augmentar el pressupost està patint una altra de les seves al·lucinacions està patint una onada de tancaments igual que en molts altres establiments tradicionals però sembla que en els últims mesos s'ha aconseguit aturar aquest declivi està pel trenta per cent aquest que s'ha de distribuir on top per sobre de les inversions que vénen des de fora està penalitzat per llei o sigui per llei són neutrals és a dir ho tenen molt interioritzat està pendent del comportament dels gossos durant els exercicis has vist ferran una miqueta com ho feia està pendent d'una pròtesi de genoll ja fa potser un any o dos que sap que l'han d'operar està pensat per poder-lo mecanitzar es pot treballar manualment però es pot mecanitzar està pensat perquè passegi entre les prestatgeries de les botigues un cop hagin tancat es tapen tenen aquesta doble moral molt estranya està per aquí -que sigui bo aquest embotit que sigui bo perquè està per damunt meu està perdent les sensacions de dolor la rehabilitació està perdent molta sang ens sembla que ve d'una fractura oberta que té a la part interna està perdent molta sang està perduda des que el seu pare va matar el seu promès a sang freda està perfectament per ara està per menjà's si n'agafa ell jo també un altre està per sobre del meu enteniment està per sobre i per sota teu està per tot internet i la veritat és que no tinc cap resposta així que si pots venir a casa el més aviat que puguis esta pieza es muy oscura jo em sembla que aquesta no està piratejant la nostra transmissió està pitjor que l'altre dia -buf buf està menjat sí està pitjor que nosaltres està planejant fer volar res pels aires està planejant un atemptat contra l'august està plantejant un atemptat contra l'august està ple de bassals està ple de combats amb espases i pirates està ple de coses que necessitem està ple de fotos està ple de fum a molts llocs a l'àfrica cuinen a dins de les cabanes està ple de funcionaris hi ha l'onu city aquí hi ha una zona amb uns edificis molt alts està ple de gèrmens està ple de hi ha moltes narracions s'han fet moltes pel·lícules sobretot està ple de paraules complicades està ple de pegats diguéssim s'adapta a les demandes dels promotors i dels constructors està ple de personatges secundaris sensacionals que és impossible no sentir simpatia per ells no està ple de porqueries està ple de productes pel cabell vaig pensar que eres una noia està ple de referències a corrents culturals del segle xx és enginyós és divertit és sexi està ple de soldats per casa meva i jo estic en calçotets està ple de túnels eh tota la zona tota la zona està ple de vigilants està plena d'aigua salada és a dir que aquí tenim el clor i el sodi en la seva forma d'ions està plena de històries plena de història està plena de psicòpates violents i d'assassins està plena de recursos està plorant al cementiri està plovent merda i tu l'estàs removent està portant l'aquelarre a l'extinció està posseïda del diable esta pot no ser una bona idea està preciosa senyor logan està predient els teus moviments està preguntant per la festa d'aniversari de la seva neboda està preguntant si podem anar com qualsevol personatge de ciència ficció fantasia està prenent notes o alguna cosa està preocupada i l'he hagut d'acompanyar avui que no es posi ja estic a punt de tenir el bebè i no em convé posar-me nerviosa està preocupada per una possible sobreexposició de la seua part està preocupat pel nostre pla per treure'l està preocupat per tu està preparant una grup de batuda està preparat per demà està preparat per parlar està preparat per wifi està previst que s'inauguri el dos mil vuit això sí inxal·là com tot al país està prim però quadrat està programat d'aquesta forma per fer més fàcil parlar amb ell està prohibit el tràfic terrestre està prohibit entrar aquí està prohibit estacionar davant de correus està prohibit per la llei canònica sense el permís exprés de roma està prohibit portar armes a la ciutat sagrada està prohibit que la gent com vostè està prohibit vessar sang a la ciutat sagrada està prop de groenlàndia està prop d'una zona altament poblada està protegit amb contrasenya està protegit per contrasenya està protegit per una carcassa de plàstic s'agafa el ferro i queda aquí dins està prou a prop està prou bé oi està provant de dir que està provant personalitats com si fóra roba està pujant llavors ara està davant de la constel·lació d'àries està quasi completament recuperat la ferida està bé els punts estan quasi a punt de treure està quasi tan grossa com aquest està quedant impecable eh fa quaranta minuts que ha començat el bany estaques de fusta al cor estarà a l'hospital per un mes estarà allí en uns minuts estarà al nord del mur durant un mes o dos estarà al quiròfan durant una hora i mitja aproximadament i el més difícil és localitzar el vas anòmal estarà al seu servei fins que arribi la seva criada estarà amb el seu pare estarà bé estarà amb nosaltres a seattle el mes aviat possible estarà aquí en qualsevol moment estarà atontada tot avui o almenys un parell d'horetes perquè porta morfina perquè no li faci mal estarà bé compartir més temps estarà bé demà a la nit estarà bé ho prometo estarà bé no pateixis estarà bé t'ho prometo estarà bé tornar casa estarà congelada com l'elsa estarà contenta l'hi prometo estarà de dol i embullarà tot el procés judicial estarà dempeus i caminant en breu estarà de tornada demà estarà dormint i ja no patirà i morirà de manera natural ho entens ella estarà adormideta estarà en bones mans benvolguda estarà en el demà estarà en l'aire en l'aigua i no hi haurà fi a la seva destrucció estarà en l'aire en l'aigua i no hi haurà fi per a la seva destrucció estarà en una altra escriptura de la infàmia de com algú pot ser escriptor estarà en un moment estarà esperant que li portis flors quan tornis estarà exactament on indico d'acord als termes de la meva venda a tu estar a favor que l'estat intervingui en certes esferes per donar més potència a l'individu estarà fent una altra cosa que no serà exactament circ i no només perquè el cos humà doncs arriba a una certa edat estarà fora de perill dona estarà fora fent alguna cosa profana en el seu regne de tenebres estarà fora molt de temps estarà grassonet ja a punt estarà engreixat estarà engreixat i a punt estarà igual de mort demà estar així era impossible perquè la gossa s'hauria posat a sota el banc estarà les pujarem intentarem pujar-les el màxim de bé amb la diferència que quasi segur estarà llesta tan bon punt els seus convidats arribin estar al marge amb el meu germà allà fora no va amb mi estarà localitzant la trucada estar amb tu per sempre estar amb tu pot resultar depressiu estar amb un mestre de l'equilibri entre la vida i la mort estarà millor quan retiris els càrrecs i signis els papers de la seva llibertat estarà molt bé a veure és un animal no és un gos és un animal salvatge estarà molt orgullosa de tu estaran aquí en un minut estaran buscant el sr estaran com a màxim entre un quinze i un trenta per cent dels ingressos de la família estaran d'acord no creus estaran encantats de veure el seu cap en una estaca estaran famolencs quan els trobem estaran fora de la meva vida a la meva esquena per sempre estaran morts en tres minuts estaran poc temps dins el tracte intestinal i se n'aniran aigües avall estaran sota les ordres del tècnic anders thomsen en un dels campionats joves de bàdminton més prestigiosos estaran terriblement avorrits sense fer res aquí tot el dia estaran treballant fins tard estarà per tu en un minut estimada estarà probablement al saló estar a prop teu em torna boig i no estar a prop teu em torna boig estarà protegida tot el camí estarà relacionat amb la idea d'un bateig de foc estaràs a l'aire en una hora estaràs al capdamunt amb tan sols el cel blau per sobre teu estaràs amb els teus amics amb el governador i ningú sortirà ferit estaràs amb mi mentre jo vulgui estaràs aquí de visita estaràs aquí tota la nit estaràs bé sol uns minuts estaràs content de saber que el teu primer client està molt per darrere dels imposts estaràs de sort si el pròxim uniforme que et posin no és el de la presó estarà segura amb mi estaràs enfadant a gent gent amb influències estaràs fora de joc abans no hagis après com jugar estaràs fora dels barrots a la nit estaràs fora de perill mentre estiguis aquests dos dies viatgen amb mi estaràs fora de perill estarà situat en una ciutat que és mataró que no té cap glamur i ells em diuen una frase que com que és la frase que jo he estaràs malgastant el teu temps de tota manera estaràs més còmode allà estaràs més còmode allí estaràs més o menys amb un futur estable però però és molt precari perquè potser és una qüestió de mesos estaràs més segura aquí estaràs millor demà el matí estaràs mort en qualsevol moment estaràs mort en trenta segons estaràs preparada per llavors estaràs segura aquí baix estar assegut durant els grans jocs serà prou dolent estaràs tota la nit pensant en això oi estaràs tota sola quan me'n vagi estarà tancada a la cel·la del comtat a final del dia estarà una miqueta borratxet durant cinc deu minutets però després ja fan vida normal estar boig és negar la realitat estar casat amb una suïssa no vol dir que que de seguida estiguis integrat estar com una cabra és sinònim d'estar boig si tinguéssim el cos tan infestat de puces com les cabres ens picaria tant que probablement embogiríem com elles visito un ramat de cabres acompanyat pel parasitòleg joaquim castellà perquè m'expliqui la biologia d'aquest insecte estar conscients de nosaltres és el que ens fa ser humans estar desperta tota la nit estudiant es que és tard estic vell em vaig a casa estar de tornada amb vosaltres dos és tard hauria de és tard i estàs cansat és tard i estic cansat és tard què estàs fent estaré absent a la mansió per un temps estaré a casa ma germana aquesta nit estaré ací quan et despertes estaré a la meva cabina estaré a la meva oficina estaré a la plaça cívic demà al migdia estaré allà a dos quarts de cinc estaré allà de seguida estaré allà en uns minuts d'acord estaré al senegal fent un voluntariat educatiu que m'agradaria molt estaré al teu costat cada pas que donis estaré al teu costat estaré amb tu d'aquí a un mini segon estaré amb tu demà a la teva vista d'internament estaré amb tu el més aviat possible estaré amb tu en un moment estaré amb tu estaré amb tu tota l'estona estaré amb tu tot el camí ara concentra't en mi estaré amb vostés en un instant estaré a pittsburgh abans que aconsegueixis el teu cotxe estaré a punt quan estigueu vosaltres estaré aquí a les dos estaré aquí amb tu tot el temps estaré aquí davant de vostè estaré aquí dient exactament què has de dir de manera que estigues atent i tot anirà bé estaré aquí mateix conill estaré aquí quan et despertis estaré aquí quan tornis si és el que vols estaré aquí si em necessites està rebent tractament li donen medicaments estaré bé si mors estaré colpejant un civil estaré contenta de discutir aquestes qüestions més endavant estaré corrent donant voltes està recorrent tota l'escorça cerebral la qual controla el pensament de nivell superior està recuperat del tot ja corre hem fet deu quilòmetres estaré de tornada abans que vostè ho sàpiga estaré de tornada aviat estaré en atlanta en un estona estaré en el llit estaré entrant i sortint tot el dia estaré entre vosaltres aviat estaré en un bar de tetes fotent una moneda d'una lliura al pot de la teva novia estaré en un edifici diferent estaré en un minut estaré en un moment estaré esperant al costat del llum de pedra a la mitjanit està reflectit o queda recollit en aquest fantàstic arxiu de protocols estaré fora al passadís si parleu ho sabré estaré fora uns dies princesa està refrescant a fora està registrada als nostres noms però només ell té la clau està registrat com agent de proves amb targeta autoritzada per entrar en aquest arxiu esta reinventant el seu passat estaré just aquí fora està relacionat amb el meu passat i tu me l'has pres està relacionat amb l'agnosticisme està relativament ben conservat però falta tot el teulat a més perquè els grecs l'havien pintat de colors estarem al costat d'un llebrer abandonat el sol eh que sí fa molta angúnia estarem amb vostè dins d'un minut estarem apretats però hi cabrem estarem a punt pel vespre estarem aquí estarem a una torre la mar de bé veurem el delta tot d'ocells has vist que bonic que està tot això estarem aquí un temps estarem aturats en aquesta estació fins a nou avís estarem a uns seixanta-set milions d'anys enfront dels seixanta-vuit milions d'anys aproximats del jaciment estar embarassada dóna molta gana estarem bé de qualsevol forma oi estarem blanquejant aquests diners durant anys estarem d'acord si de cas que això és una afirmació equivocada errònia perquè pesa exactament el mateix estarem de sort si podem reparar la nau i fugir a temps estarem de tornada cap al migdia estarem de tornada en uns dies estarem dos o tres dies controlant-lo són atletes són molt forts tenen unes evolucions molt bones estarem encantats de sopar amb vostè estarem en contacte permanent estarem en contacte estarem en contacte sobre la fase següent estarem en directe en cinc segons estarem en guerra per a sempre amb el com a rei estarem en tan aviat com ens sigui possible estarem en viu en un minut estarem escoltant a l'intercomunicador de l'habitació estarem fora en ruta estarem fora fins que surti el sol estarem forçats a emancipar als homes de la raça de color estarem llestos en mitja hora quan haguem tornat a la mida normal estarem ocupades tota la nit estaré molt interessat a escoltar el que dirà estarem preparats i a punt de pujar el darrer esglaó abans de proclamar de manera efectiva la independència de catalunya i a tot estirar convocar un referèndum per la segona quinzena del mes de setembre de l'any que ve estarem preparats per a quan artur torni estarem preparats per a quant ens necessiti estarem segurs que no es mostraran agressius perquè ja no tindran intenció de competir sinó ganes d'estar junts estarem sols allà tinent estarem tots d'acord que l'escarola té un punt amarg fins aquí correcte estarem tots junts de nou aviat ho prometo estarem treballant junts així com quatre hores al dia estar enamorat és fantàstic però esclar també té la seua part de patir molt i patir molt i estar en blanc i només hi ha la persona amb qui estàs tocant o les persones en aquest cas perquè som dos i és més fàcil estar en contacte amb el professor coromines suscita preguntes com aquesta que ha fet el miquel àngel estar enfadats constantment amb el que no és com nosaltres voldríem que fos estar enfocats només en aquelles coses que ens manquen o en les coses que hem perdut en les pèrdues estar en la presó et fa semblar tan sexy estar envoltat de la natura sentir els ocells al matí el soroll dels hipopòtams és fantàstic estaré ocupat demà crec estaré pendent d'ell tot el dia i quan marxi a treballar pensaré en ell estaré per aquí més tard està repercutint els seus costos de construcció tot i que encara no funciona completament sobre els usuaris estaré per tu quan hagi acabat el cas estaré preparat amb les pistoles flamejant està representant un rol estaré renunciant a tot estaré sol i desarmat està responent està responent està resultant ser una qüestió molt complexa està retallant molt el pressupost està retenint informació que pot salvar vides innocents està retinguda en un magatzem a les afores de la ciutat està retinguda pels assaltants estaré totalment entregat a vostès està retransmetent per tots els canals estareu de tornada abans de que acabi la festa estareu en tot el vostre reial dret està revisant el vaixell estaré yo allí nerviosa como un flan fijándome en todos los detalles en que no me falte nada estar fent quelcom bo ací però no és així estar fotografiant desfilades de moda com les d'oscar de la renta del pozo estaria al voltant d'uns vuit grams menys aproximadament estaria amb les potes així en canvi se'ns ha posat així i està tranquil·la i l'altre ho veu i l'hi explica eh estaria bé estar amb un home que vol saber què hi ha sota la meva jaqueta de punt estaria bé no seria mala idea deixi'm corregir-li una cosa perquè l'estat no són els polítics estaria bé oi albert estaria bé però la secció rítmica és a la garjola estaria bé provar una cosa nova estaria bé que diguessis unes paraules estaria bé que ens truqués per tal que fos més fàcil trobar-lo molt bé heu de trucar al telèfon sisplau sis-cents quaranta-sis un setanta-u quaranta-vuit estaria bé que l'energia també es pogués convertir en els altres en els que estan molt esgotats no tenen tanta energia estaria bé que la poguéssim compartir i a més no contaminem tant jo crec que funcionaran amb suc de taronja perquè el suc de taronja sortirà propulsat de l'avió estaria bé ser el teu propi cap estaria bé tenir un increment d'ingressos estaria bé treballar aquí estaria bé una projecció escolar amb la pel·lícula de l'atardecer i veure com reaccionen estaria capacitat per trobar noticies a europa estaria d'acord la teva mare estaria desesperat si ho fessis estaria en deute amb ell estaria envoltat de la gent que estimava estaria fora de l'abast però hi hauria constància de que la investigació va existir estaria mentint sobre els meus pares estaria més bé que poguessis venir a veure'l estaria més bé suposo estaria millor que ens banyéssim amb les dones estaria millor si trobés la causa d'aquestes morts estaria molt més activa en una altra època de l'any eh és una espècie que viu en climes molt càlids estaria molt orgullós de veure't aquí estaria morta al meu cadàver un cadàver que una viatgera diu que necessita estaria pensant alguna cosa sempre mala perquè aquí no poden haver coses constructives ni bones no estaria per tu cosa que sí estaria sorpresa si això no ha estat filtrat ja estaríem a l'un comma dos un comma tres però si compto el que hi ha repartit en tres ministeris estaríem a la zona visible de l'espectre electromagnètic o sigui la llum que veiem sí estaríem encantats de veure't estaríem encantats si en comptes de ser deu habitants fóssim vint o trenta doncs feliços no estaríem entre uns seixanta-cinc i mig seixanta-sis milions d'anys aproximadament vol dir que és un milió i mig d'anys més modern estaríem fent això junts estaríem morts abans d'un minut estaríem parlant a la vora dels deu anys o una mica més dependrà de com evolucioni durant aquestes hores aquest temporal estaríem parlant com si fos una comunitat de veïns de fet és això un comú estaríem parlant d'ajuda al desenvolupament estaríem parlant de guerres estaríem parlant de corrupció estaríem parlant del disset divuit per cent perfectament bàsicament entre samsung que seria un vint vint-i-cinc per cent estaríem parlant d'una altra cosa perquè és un altre idioma com a mínim haurien d'estar en català estaríem parlant d'una base regular d'uns mil tres-cents empleats o sigui això és com un poble de tres mil cinc-cents persones estaríem parlant d'un oficial encarregat del material bèl·lic que repartia aquest material entre la tropa estaríem parlant també d'una ètica en la biomassa clar això és importantíssim estaríem tota la vida dient que eren diarrees cròniques quan avui dia el primer que fem és mirar si per les anàlisis estarien enfilades i segurament aquestes sí que ens donaran informació estaries d'acord a dir que el coneixement és necessari efectivament -és absolutament necessari estaries disposat a fer aquest terrible esforç per mi estaries més bé en aquest lloc estaries mort al capvespre estar lluny tan de temps estar mort és el nou atractiu està robant les identitats de cadàvers traient els noms de les esqueles de diaris estar on no és el teu enemic estar pendent de cada nen perquè cada nen és un món i és diferent llavors s'ha d'entendre bé i s'ha de saber portar però a part d'això després tot és gratificant és molt bonic estar pendent del que em rodeja agafar diaris i sempre vaig amb la llibreta apuntant-ho tot estar per la feina i si pot ser que no se'n vagi ningú estar separats ens unia molt més no estar sol aclarir-se ell mateix és una mica com buidar-se de les tones d'informació d'imatges estar sola és ho que em convé ara estar solter és divertit estar sota el control dels tècnics de la federació i altres tècnics qualificats estar tancat per traïció i a l'espera d'una execució no ha debilitat el seu tossut orgull estar tan lluny de la civilització atrau estar tant equivocada respecte algú estar units i dir tots junts que no estàs a casa meva estàs a centenars de llegües de desembarcament del rei estàs ací en l'hotel estàs ací perquè les coses no han estat massa bé estàs acostumada a anar tot el dia per tu i quan tens nens i tan petits doncs no és el mateix no no estàs a favor de tot el que ella detesta estàs a fora mirant cap a dins estàs a la capital estàs a l'altaveu ara estàs a la nostra cartellera estàs al càrrec recordes estàs al corrent de la comissió de valors dels investigadors estàs al costat dels àngels estàs al damunt de la llista dels mes buscats del fbi estàs al llit i sents això i tens un despertar fantàstic després te'n puc posar més estàs al meu llit perquè ell t'ha dit que hi siguis estàs al restaurant més famós de la ciutat tothom coneix aquest restaurant estàs al sopar de sant valentí amb la teva xicota estàs amagant el noi estàs amagat per l'operació cobra oi estàs a mans del psiquiatre el que ell et vulgui donar donen i punt estàs amb contacte amb ell estàs amb ells o amb nosaltres estàs amb el meu germà estàs amb els nens i mirant el whatsapp escoltant la ràdio estàs escoltant el basté i estàs mirant la tele i estàs fotent la bronca als empleats de l'empresa estàs fent mil coses a la vegada cada una per si sola potser t'agradaria molt estàs amb els rebels estàs amb la merda al coll nano estàs amb la pressió que ells també tenen pressa però hem arribat aquí fa quasi quatre hores i ens en anem corrents ja estàs amb la resistència estàs amb mi de veritat estàs amb mi o contra mi estàs amb mi o en contra estàs amb una altra estàs amb un grup de gent explorant una cova estàs amerat en suor estàs amoïnada per la casa estàs amoïnada per mi estàs angoixada amb la pel·lícula d'en bill estàs aprenent a parlar com una reina estàs a punt col·lega estàs a punt d'aconseguir que te'l treguin estàs a punt de perdre'l estàs a punt de presenciar un miracle tinent estàs a punt de produir un desastre estàs a punt de ser el meu avi i no em mires com un avi estàs a punt d'explotar estàs a punt pel comentari estàs a punt pel sopar estàs a punt per això estàs a punt per fer el canvi estàs a punt per la història estàs a punt per tornar a l'àrea de joc estàs aquí amb nosaltres estàs aquí dient que t'has tirat la meva mare estàs aquí estàs gravada són bones esclar que són bones estàs aquí perquè saps alguna cosa estàs aquí per qui ets no per qui creus que vull que siguis estàs arrestat per violació i assalt amb agreujant estàs arriscant la meva vida estàs arriscant la vida dels teus homes estàs asseguda en la recepció de l'oficina de seattle està satisfeta pel servei sí serviràs per aquesta feina estàs atrapada en el passat estàs baixa de forma animadora estàs ballant amb la princesa estàs barrejant la raó amb la creença i donant per fet que moltes coses de la teva vida estàs bé això és l'important estàs bé amb aquesta graella estàs bé amb tot això estàs bé aquí dins estàs bé com seria això estàs bé estàs bé estàs bé estàs bé sí estàs bé has tornat estàs bé molt important estàs ben enfonsat sherlock enfonsat com mai ho havies estat estàs ben informat emmarcador estàs ben tocat del bolet estàs bé obre els ulls enrecorda't dels ulls molt important això no estàs bé pel que va passar ahir estàs bé t'has donat un bon cop de cap estàs bé vell amic meu estàs bevent un got de malta del que el propi déu estàs blanc com una fulla estàs boig dels collons estàs boig et mataran estàs borratxa i espantant als clients estàs bruta i prima estàs buscant per possibles albiraments d'ell perquè és feina teva estàs buscant segurament un home heterosexual estàs caminant molt a poc a poc estàs cansat de ser tot el que pots ser estàs canviant de tema estàs carregat de punyetes estàs casada amb un home i enamorada d'un altre estàs casada i tens una filla estàs casat amb la governadora estàs casat ara o no però aquí es casa la gent ací es casen alguns estàs castigada durant dues setmanes estàs cec dels collons estàs citant al nostre pare oi estàs clarament desarmat noi estàs comandat per un mestre d'escola de maine estàs com a un milió de quilòmetres estàs començant a bavejar estàs començant a ferir els meus sentiments estàs començant a filosofar estàs comerciant tot el dia amb paraules portant-les d'un cantó a l'altre estàs cometent un error estrany estàs cometent un error estàs cometent un gran error estàs com habitant permanentment en el primer amor de la meva vida estàs completament boja per mi estàs com sempre eh sí bueno mira estàs com una cabra estàs com una puta cabra estàs com una regadora estàs concentrada en la feina estàs concentrada i tens la càmera davant estàs confiant en la gratitud d'un home molt cabró estàs contenta amb el teu programa estàs contenta eh molt contenta jordi gràcies moltes gràcies estàs contenta eh molt molt molt contenta jordi adéu gràcies moltes gràcies estàs contenta eh estàs contenta ja estaves ben espantada estàs content amb aquest to sí força potser encara l'hauríem de treballar una miqueta per notar ja estàs contenta oi de veure'm així estàs contenta ui sí que estem contents molt bé estàs content de l'enrenou que has muntat estàs content fent això germà estàs content que l'enrenou que està succeint estàs contraposant la vida d'una nena per el preu d'una porta estàs convençut que és segur que tingui això estas cosas no pasan cada día no els interns de tallers tenen avui muntada una costellada estàs cosint alguna cosa per mi estàs creant una línia de temps fixa estàs creant un mal pas estàs cridant anem més endavant estàs d'acord amb això i seré el tipus de companya que vulguis que sigui estàs d'acord amb mi contarini estàs d'acord amb que utilitzi el teu ordinador estàs d'acord que el gos és el millor amic de l'home per descomptat en el meu cas sí estàs davant nostre acusat d'assassinat deliberat de knut el meu germà estàs de bon humor estàs de broma no estàs de broma oi estàs de broma veritat estàs de conya què fas estàs de festa amb la reialesa esta nit estàs deixant més pistes de les quals pots veure per ser tan sorollós com un ós cec estàs del seu costat estàs de mala lluna aquest matí d'acord però no cal que hi deixis les mans estàs de mala lluna estàs de mala sort estàs de mal humor estàs demanant que vingui a veure't estàs demostrant també un compromís amb la comunitat estàs demostrant un compromís també estàs demostrant un compromís amb la comunitat estàs demostrant un compromís amb la cultura que impera estàs de peu al seu costat estàs de peu sobre la teva tomba estàs desaprofitant la munició estàs descontenta del seu vot estàs desembolicant coses que no entens estàs de sort a mi em faltava cada dia estàs de sort has baixat llocs a la meva llista estàs de sort que la teva vida no depèn de mentir estàs de tornada estàs dient coses interessants estàs dient dient que no existeix el culte al diable estàs dient el que crec que dius estàs dient la veritat estàs dient que això és culpa meva estàs dient que aquestes coses tenen sistemes de seguiment estàs dient que ataquem la patrulla iraquiana estàs dient que el gos no va anar a la gossera fins ahir a la nit estàs dient que era una dona estàs dient que esta a punt de cometre un error estàs dient que és tant bo com tu estàs dient que estava en aquest país estàs dient que este catalitzador no és una cosa és una persona estàs dient que estic sabotejant la meva pròpia feina estàs dient que ha canviat perquè tenia que canviar estàs dient que hi ha un govern a charleston estàs dient que jo en sóc un estàs dient que la meva mare és al darrera d'això estàs dient que no és una coincidència que aquesta dona aparegui ara estàs dient que no podem completar el pla perquè ens falta una única peça estàs dient que no pots confiar que aquests paios protegeixin a un actiu en perill estàs dient que que l'extracció de petroli i gas genera més emissions que tots els cotxes junts estàs dient que senzillament estàs dient que va pagar l'home amb els seus propis diners estàs diferent que quan vaig marxar estàs difonent afers reservats estàs discutint per discutir perquè vas ser tu qui ho va disposar tot estàs disposada a morir per ella estàs disposat a arriscar la nostra llibertat i les nostres vides per l'opció de triar una dona més maca estàs disposat a fer el que calgui però no te'n complaus estàs disposat a pagar-ho sí perquè surti un cotxe a barcelona estàs disposat a sacrificar la vida de les teves filles per ella estàs dormint al mig de la guerra està sec com un clau està sec el pa està sedat així que només balboteja està segura la sala del transportador està segur allà dins està segura que va tancar amb clau està segur de que és cocaïna està segur que està utilitzant aquesta cosa correctament està segur que és una bona idea està segur que no prefereix un hotel està segur que no vol prendre res està segur que va tot bé estàs empipat amb mi estàs empipat perquè avui no has pogut anar amb la teva enamorada estàs emprant alguna nova classe de tècnica per fer front les situacions estàs emprenyat amb mi estàs enamorada de tu mateixa estàs enamorat d'aquesta bruixa lamentable estàs enamorat de la meva filla estàs enamorat de mi estàs enamorat o què estàs en bones mans estàs en cinc dígits diria que ja n'hi ha prou estàs en contra de la invitació estàs en deute amb mi estàs en el camí equivocat estàs en el correcte en témer estàs en el dret del medi ambient estàs en el edifici de ciències estàs en el meu acollidor regne estàs en el meu coixí estàs en el teu món estàs en estat de xoc i busques una explicació estàs en estat de xoc estàs enfadada amb mi estàs enfadada amb ta mare estàs enfadada pobreta sí estàs enfadat amb algú que fa bé les coses estàs enfadat amb ella estàs enfadat amb mi germà estàs enfadat amb mi estàs en la línia de treball equivocada estàs enmig de per què voldria algú estar allí estàs enraonant amb lisa està sent completament manipulat està sent com un drama com un fill meu quan li tingui de passar la factura està sent difícil perquè s'avorreix del sabor del pinso i no vol menjar estàs entrant a la base de dades governamental de l'asseguradora estàs entrant en xoc està sent tan difícil està sent una bona nit estàs en una molt bona ratxa estàs en una situació que no ens agrada per tant hi posem mitjans estàs en un graó superior per tant tots hem de contribuir estàs en un lloc segur estàs enutjat amb mi estàs envaint la meva propietat estàs enviant als nens a casa dels teus pares en un dia d'escola estàs en xoc d'acord estàs equivocada si penses que disfrute açò estàs equivocat estàs conduint tot el camí a casa estàs equivocat i sempre has estat equivocat està servida per emportar estàs esgotant tot el seu sistema estàs espantada potser per primera vegada en la teva vida estàs espantadeta guapa t'ho estem fent passar molt malament estàs espantant el teu fill estàs esperant sentir el que vols sentir estàs esperant un nadó estàs espiant als teus propis homes estàs estressant el meu nadó estàs evadint la pregunta sabia que havies estat tu estàs extremadament cansat sense aigua estàs falsejant la realitat però no la realitat existia hi havia sopars de duro estàs familiaritzada amb el niu de gat estàs familiaritzada amb tots ells estàs familiaritzat amb el problema braquistòcrona estàs farta de veure'm allà on vas estàs feble just cavaller estàs feliç aquí a la feina estàs feliç de veure'm estàs fent broma tornant boig estàs fent coses grans felicitats estàs fent el correcte estàs fent els deures estàs fent el treball de déu estàs fent el ximple estàs fent justament el que esperen que faces estàs fent mal a la meva família estàs fent neteja al teu escriptori estàs fent que la gent s'incomodi estàs fent tot aquest treball però quant pot durar quan la veritable policia em trobi estàs fent trontollar la escala estàs fent una bona feina aquí estàs fent un gran treball estàs ferida i t'has de quedar aquí estàs feta per aquesta feina estàs feta un desastre estàs fet tot aquest camí a insultar estàs fet una bona peça estàs fet una merda estàs fet un autèntic escalador eh estàs fet un bon rondinaire als matins estàs fet un home estàs fet un professional estàs fins i tot més bella del que imaginava estàs follant amb ella estàs fora de l'equip estàs fora de perill aquí estàs fora de perill jackson estàs fora de perill estàs fóra de perill estàs fora de torn relaxa't estàs fora de tu cèsar hauries d'anar a descansar a l'illa d'elba estàs fora i jo també estàs fort com un roure estàs gaudint de la teva habitació estàs gelosa de l'arinsal estàs gelós o res semblant estàs genial aquest matí estàs gravant això donald estàs gravar alguna cosa vostè vol més dels que és l'ingrés estàs guerxa com una grangera estàs insinuant alguna cosa detectiu estàs insinuant que puc anar i tenir una amiga de veritat estàs intentant alguna cosa amb mi estàs intentant explotar deliberadament estàs interessada en la venda estàs interrompent la classe estàs isolat en la cova estem patint damunt teu està situat en un dels barris més conflictius del planeta terra en canvi té fama de ser un lloc pacífic i tranquil estàs jugant amb els sentiments d'una nena estàs jugant amb foc estàs jugant amb la supervivència estàs jugant amb mi estàs liderant aquest exèrcit estàs llegint el diari i veus un article normal però en realitat conté informació estàs llegint el meu correu estàs llest o què estàs llista per entrar en operacions estàs lliurant una guerra contra tota una comunitat estàs lliure després de la feina estàs malament amb els teus pares estàs malament del cap estàs malgastant la teva vida estàs malgastant les bales estàs massa feble encara estàs massa ficada en això i no saps què fer estàs massa gras per a l'armadura estàs matant a la meva filla estàs mentint pels descosits estàs més calent germà tal i com va dir la vella gitana estàs més familiaritzat amb el cas estàs més maca quan rius estàs més sonada que jo estàs mig mort i ara som l'única que s'interposa entre tu i una bala del kgb estàs millor que jo estàs mirant cap a la porta estàs esperant a algú estàs mirant per una finestra en un altre món estàs molt alegre sabent que no pots dir ni pruna estàs molt ben informada estàs molt callat aquesta nit estàs molt callat vespasià estàs molt fixada amb el sexe estàs molt irritat per a un home que acaba de tenir relacions sexuals estàs molt maca aquesta nit estàs molt més bé de morros a terra estàs molt més bona en persona estàs molt obstinada a fer el teu treball això és genial estàs molt ofensiva amb tu mateix estàs molt pensatiu harry estàs molt preocupada per ell no estàs molt segur de tu mateix oi estàs molt segur de tu mateix estàs molt sexy a la tele sortim a sopar estàs molt tens de sobte estàs molt xerraire avui estàs morta no pots ser aquí estàs nerviosa per no fer l'amor estàs netejant la xemeneia està sobredimensionat diguéssim es podria haver fet això amb menys estàs obsessionada amb cagar crec que és el primer orgasme de l'ésser humà què és un orgasme és una petita mort en vida estàs obsessionada amb el pompeu i la seva família esta sóc jo sense els meus poders estàs oficialment rodejat de les persones més normals i avorrides del món està somrient així que suposo que això no és greu estàs orgullós de la teva nena estàs orgullós de mi estàs orgullós de tu mateix estàs orgullós tu mateix homenet està sortint del cotxe està sortint tot estupendo el nivell que catalunya ha aconseguit en agility és molt alt està sota acusació federal o altra està sota els efectes del xoc esta sota molt d'estrés entenc està sota una mala influència està sotmesa a l'aquelarre estàs pagant pels meus pecats oncle estàs pàl·lida com un fantasma estàs parlant amb el seu promès estàs parlant amb la teva veu d'enfadat estàs parlant amb l'únic rei legítim noi estàs parlant amb mi ja ho sé estàs parlant amb mi estàs parlant com qui que creu que va a morir estàs parlant d'assassinar un nen estàs parlant de festa estàs parlant de comunitat estàs passant-t'ho bé estàs no sí és una mica això estàs parlant de guerra estàs parlant de la meva dona estàs parlant dels gats com si fossin éssers extraordinaris són éssers extraordinaris és que tota la natura és extraordinària nosaltres també ho seríem si ens adonéssim estàs parlant de mi estàs parlant des d'un telèfon mòbil estàs parlant d'un altre tema estàs passant un mal moment estàs pel teu compte estàs pensant amb la polla estàs pensant en algú més estàs pensant en invertir estàs pensant en un noi estàs per casualitat promès amb aquesta jove estàs perdent el temps estàs perdut o alguna cosa així estàs perfeccionant l'art d'esquinçar papers estàs per tot espanya fent la vida por delante amb un èxit brutal amb la concha velasco amunt i avall i no sé fins quan estàs pixant pel parlament estàs ple de merda estàs ple de metàfores acolorides oi saül estàs ple d'estrògens i no actues així estàs plena de merda estàs podrit com una rata estàs posant la nostra destinació en mans d'una dona d'estabilitat qüestionable estàs practicant per lluitar estàs preciosa aquesta nit estàs preciosa de groc estàs preciosa en aquest vestit estàs predicant cap al cor estàs preguntant a la noia equivocada estàs prement massa ací estàs prenent la medicació un altre cop estàs prenent nota d'això estàs prenent una medicació pel cor que se sap que provoca brots d'amnèsia estàs preocupada per l'indi estàs preocupada per mi estàs preocupat pel conte estàs preocupat per la teva situació estàs preparada per al teu final estàs preparada per començar l'operació estàs preparada per continuar estàs preparada per la seva ira estàs preparada per rebre l'extremunció i donar la teva confessió estàs preparant el cadàver estàs preparant una feina estàs preparat angelo sí preparat però això què és el club de futbol estàs preparat per a això estàs preparat per a dir adéu estàs preparat per això estàs preparat per a la feina dels diamants estàs preparat per anar a casa estàs preparat per a representar lleialment els interessos del país estàs preparat per a tornar a treballar estàs preparat per començar a passar les teves nits fora de perill amb mi estàs preparat per discutir això amb calma com a adults estàs preparat per parlar d'això estàs preparat per parlar sobre el que li vas fer a l'amor de la meva vida estàs preparat per servir estàs preparat sí ja puc anar a veure el metge molt bé estàs pressuposant que aniré amb tu estàs profanant una església estàs realment boig per un llibre estàs realment jugant als escacs contra el mateix déu estàs rebutjant el teu rei estàs recordant molt darrerament estàs reforçant que el gelat és bo i que la verdura és dolenta per tant no és que és molt bo per això t'ho dono estàs registrada a tim hortons estàs respirant sobre el meu coll estàs robant el cotxe d'en robin estàs robant una marca estàs sagnant mes del que deuries per a ser una ferida tant petita estàs seguint els diners estàs segura al cent per cent que no és dolent estàs segura amb mi i navegant cap a casa estàs segura aquest és el lloc correcte estàs segura de la rose estàs segura de que estàs bé estàs segura de que has pronunciat correctament l'encanteri estàs segura que arribes ja d'alguna manera amb aquesta baixada als inferns que t'explicava estàs segura que el que va tenir en júnior eren convulsions estàs segura que és dins estàs segura que és ella estàs segura que és el vestit original estàs segura que està bé estàs segura que estàs bé amor estàs segura que estàs bé estàs segura que és una bona idea estàs segura que ha dit migdia estàs segura que la teva filla no va fer res o tens algun tipus de dubte jo no tinc dubte en això no estàs segura que la teva personalitat arnada no se sentirà atreta per aquest foc ardent que sóc jo estàs segura que no ets uns carrers més enllà estàs segura que no ho va començar abans de morir estàs segura que no saps res estàs segura que no t'oblides d'algú estàs segura que no vas fer això abans estàs segura que no vols anar a l'hospital estàs segura que podem confiar en llauris estàs segur aquest cop estàs segura que vas mantenir els meus números estàs segur d'això ho estàs estàs segur de la identitat del faraó estàs segur de la paraula estàs segur del que has dit estàs segur de poder confiar en la teua germana estàs segur de que és així com vols jugar a això estàs segur de que és australiana estàs segur de què la línia està neta estàs segur de què serà una nit perillosa estàs segur de que vols ser explorador estàs segur de voler fer això col·lega estàs segur que això està bé estàs segur que anàvem en la direcció correcta estàs segur que aquesta és la casa estàs segur que aquesta no es la vista estàs segur que aquesta pedra et retindrà estàs segur que ella vol això estàs segur que el meu fill no et trobarà a faltar estàs segur que el missatge és d'ell estàs segur que és això el que vols estàs segur que és això estàs segur que es aquí on vols estar estàs segur que és bona idea estàs segur que és ella estàs segur que és ell estàs segur que es mantindrà estàs segur que és suficient estàs segur que està mort estàs segur que estarien aquí -segur no ho estic només ho deia per animar-te va somriu estàs segur que estàs bé estàs segur que estàs preparat per això estàs segur que és teu estàs segur que és una bona idea estàs segur que és un joc estàs segur que fem el correcte estàs segur que funciona aquest ungüent estàs segur que funcionarà estàs segur que funcionarà walter estàs segur que hi havia una cinta a la càmera estàs segur que la noia està allà estàs segur que les vas posar bé estàs segur que no em necessites per revisar aquest lloc estàs segur que no era illa fantasia estàs segur que no estaves veient coses estàs segur que no et pots quedar estàs segur que no et puc convèncer estàs segur que no hem de reservar taula en aquest lloc estàs segur que no hi ha ningú a qui l'hi hagis explicat estàs segur que no hi ha res que vulguis confessar estàs segur que no ho lamentaràs estàs segur que no li vols dir res a la guàrdia costera estàs segur que no passa res estàs segur que no recordes el nom de senyor conill estàs segur que no se t'ha acabat la benzina estàs segur que no vols menjar res estàs segur que no vols parlar estàs segur que no vols passar la nit estàs segur que s'ho mereix estàs segur que sóc el teu fill estàs segur que són vius estàs segur que t'ajudarà estàs segur que tot està aquí estàs segur que tot va bé estàs segur que vindran estàs segur que vols alçar el teu destral en contra seva estàs segur que vols fer això estàs segur que vols jugar a aquest joc estàs segur que vols que ho faci estàs segur que vols que vingui estàs segur que vols sentir això estàs segur que vols veure això estàs sempre a la caça estàs sempre a la defensiva estàs sent apuntat per míssils estàs sent grollera amb un home de bon cor estàs sent massa dur amb tu mateix estàs sent molt egoista estàs sent perseguida per un assassí psicòtic que fot trets a la gent al cap estàs sol aquí fora estàs sol perquè ets més ràpid que els altres estàs sonat com una campana o què estàs sonat ja t'ho he dit estàs sortint amb la gent equivocada estàs sota la protecció de l'aquelarre estàs sota la seva protecció ara estàs substituint la mà del rei mentre el pare és fora estàs suggerint que abandonem el projecte estàs suggerint que anem sense més i el matem estàs suggerint que em mori estàs suggerint que vaig exagerar anit estàs suposant un enamorament bé se suposa abans de casar-se la gent s'enamora però és clar estàs tan a prop estàs tan bé que vols veure a l'assassí del teu fill estàs tan boja com això estàs tan desesperat per ser algú diferent estàs tan encegat pel teu odi cap a ell que no te n'adones del dany que li fas a la teva pròpia vida estàs tan maco quan menteixes estàs tan plena d'ella estàs tarada -mira la torre de sant joan molt maca molt maca estàs tenint un altre dels teus episodis estàs tenint un atac estàs tirant de la meva corretja estàs tocat del bolet nano estàs torturant el pobre nano estàs totalment segura t'ho prometo estàs tractant fer que això sembli un intent de fugida com si fóssim els que vam matar al teu company estàs traint el cèsar estàs travessant una porta estàs treballant amb en peter estàs treballant en una proposta per a un nou reactor de fusió estàs treien conclusions ridícules estàs trencant el seu cor estàs trist per culpa d'aquest nan estàs tu sol enfront d'aquesta decepció i tu sol donant-te ànims cada dia està submergit en una mena de verí està succeint alguna cosa està succeint ara el que has vist abans estàs una mica desnodrit estàs una mica pàl·lid col·lega estàs una mica pàl·lid estàs una mica tensa estàs una mica vermellós estàs un any barrinant la idea fins que la veus potable per escriure-la la metàfora és boníssima -és que és màgia pura està suspès sobre la ciutat estàs utilitzant els bòxers que et vaig enviar veritat estàs utilitzant la meva bata estàs veient coses que no són estàs viu de nou estàs viva gràcies a això estàs vivint al teu propi somni elsa estàs vivint la bona vida esta també per favor està tan arrasat que necessitaríem uns dies més per estar-ne segurs llàstima està tan arrelat el prejudici que és dramàtic em sembla realment dramàtic està tan ben conservat que s'ha convertit en el millor exemple de vulcanisme històric del món està tancada en una torre està tancada i té un sistema de seguretat d'última generació i una alarma està tancat a les seves cambres està tancat amb clau està tancat el vol vagi ràpidament a la porta divuit està tancat en un refugi de bombes a colorado esperant l'apocalipsi i cuidant el seu jardí d'herbes està tancat està tancat sí mira aquí hi ha un telèfon està tan content que ens casem que no li importaria si em portessis nua està tan desorientat pel procés que perd el desig de mentir està tan embussat que només he de dir calces està tan feble que no pot menjar està tan penjat per mi està tan rara està tan relaxada que decideix quedar-se amb l'esponja del micròfon està tapiada amb rajoles esta tarde cuando comunique le diré a ver si te busca una parienta y estat de la nau estat dins del seu cap un cop abans està tenint una altra de les seves paranoies està tens com una molla esta terra era un lloc on els hòmens de fe temien caminar els carrers i resaven murmurant estat estacionari del ser precedint l'adverbi estat lliure associat tot i que la música era encantadora està tocat del bolet no pot escapar està ton pare orgullós de tu està tornant a passar està tornant a revifar gràcies també a l'èxit que ha tingut el crossfit el crossfit té moviments d'halterofília i de powerlifting i molts practicants de crossfit han passat al powerlifting està tornant boig a arnie està tornant en sí està tornant sobre els seus passos està tota ella hidratada i quan perdem massa aigua el que fa és que se'ns torna filosa està totalment en tota la nau està totalment prohibit parlar amb altres presos sergent està totalment prohibit pescar sobre la posidònia per això han hagut de demostrar que capturen el sonso en bancs de sorra està totalment uniforme un color rosadet que és el normal el melic una mica de pessigolles està tot aquí cada anotació està tot aquí com toca ser està tot arreglat no et preocupis està tot bé amb la policia està tot bé aquí senyora està tot bé de veritat està tot bé està tot bé està tot bé fins aquí està perfecte en aquest menú no ens ho podíem permetre això està tot bé no està tot bé petit està tot bé tot s'ha acabat està tot clar oleguer molt clar sí sí et deixarem un aparell d'aquests i aleshores ens tornarem a veure i t'explicaré com ha sortit i sobretot tu m'explicaràs com t'has sentit està tot ell espàstic inclús té tendència a aixecar una mica el cap fa la impressió com si hagués signes de rigidesa cerebral està tot en efervescència sí s'està construint moltíssim està tot en el teu cap està tot en noruec està tot fet pols està tothom aquí digueu hola està tot nevat marc carles està tot blanc hi ha dos dits de neu i fa molt vent dia dur eh està tot perfectament detallat exacte i cadascú rebrà el seu número dos un dos quatre estat per estat es pot extirpar està traçant com una mena de quadrícula per tot un tros de bosc sis per sis concretament està tractant d'ajudar a la teua esposa està tractant de provar l'existència de la tercera dimensió està tranquil·la -sí una forma d'intentar avançar-nos al que és el dia del part està tranquil·let l'ideal seria només en el moment en què estigui tranquil està tranquil o enfadat està treballant directament fent una presentació per al client allà fins que no arribes al señor josé està treballant en un article sobre nano vàlvules de buit i vol saber si li podria fer una ullada està tremolant quan vam arribar està tremolant sí perquè està espantada està trencant la barrera interfàsica està trucant a una de les mares hola tens l'ampolla de cava fresca o no esta trucant des de dins de la casa esta una herramienta nueva para los ataques està una mica aixafada va anem cap a dintre a fer-te una ullada sí eh està una mica alt està una mica capcot està una mica desmanegat està una mica esgarrapada però ella mateixa es ho va fer en córrer entre els matolls està una mica espantat ara sí és normal que tingui una mica d'inflamació està una mica inarticulada està una mica menys treballat perquè ja el vam treballar un altre dia jorge està una mica tensa aquest gos és el típic gos que és de la filla està unit en la defensa del medi ambient i en actuació contra el canvi climàtic està un mica boja està un mica trist està utilitzant una reducció a l'absurd estau tots en això estava a cent vuitanta i ha guanyat trenta quilos en un any quasi l'anak està una mica passada de pes estava absent a la taula dels òrgans de john estava absort en escriptures llibres sagrats estava absort immers dins d'un buit enorme estava a cadaqués la vaig conèixer a ella i em vaig adonar que aquesta gent no parlava cristià estava a casa seva i vinga i vinga de fet la seva dona era qui portava els diners a casa estava aconseguint una brúixola estava acostumada a no menjar durant dies estava acostumada a ser una pària estava adormida i ara puc sentir estava adormit alguna cosa em va despertar estava afamat i va manllevar un pernil estava a favor de l'abdicació del rei després de la invasió estava agraït al professor trillas però també em sentia trist per la seva curta carrera política estava agraït de ser dirigit des d'allà estava agredint una dona estava aïllat de la resta aquí dalt hi havia una altra cel·la estava a la banda equivocada del mur envoltat d'enemics estava a la comissaria treballant amb la paperassa estava a la meva oficina estava a la muntanya quan va passar estava a la nit de cantants amateurs estava a la part de darrere estava a la televisió estava a la terminal quan el terroristes han atacat estava al centre comercial i m'han fotut colònia estava al corrent de la disputa entre els dos aragonesos la invenció espanyola estava al costat equivocat del mur envoltat d'enemics estava alegre fins que avui estava a l'exèrcit republicà és molt dur això germans contra germans i cosins contra cosins estava allà aquesta demà estava allà i m'ho va explicar estava allà la porta preguntant preguntant i va sentir hasta el nom de la meva germana estava allà quan van caure les bombes estava alleugerida de què no ho van fer estava allí amb la bossa i qui sap què a dintre vaig encendre la metxa i la bossa començà a volar cap a la carretera estava al lloc equivocat en el moment equivocat estava al meu escriptori quan he vingut estava al mig de estava al principi però després vam passar l'estona i estava al teu club de lectura estava amagat en mi amagat dins el meu cap estava amb algú anomenat william bell estava amb el seu germà i de fet estava amb els ulls embenats i un sol tret al pit estava amb nosaltres quan vam començar estava amb una barana i tot eh que allà els rams en diferents gerros dels creients i elles orgulloses l'àvia i la filla que el sant tingués aquesta comunicació amb els veïns sí sí perquè tothom ho sabia al cap dels anys aquell pis el va comprar la lídia a la família i el sant antoni seguia allà mateix estava amoïnat per tu estava apreciada i mimada per les administracions públiques era un exemple per a nosaltres estava aprenent turc al final de la seva vida quan li arriba aquesta invitació i tenim quaderns d'ell estava a prop però estava apuntada per a dissertar en diverses conferencies aquest any i aquesta nit a dallas estava a punt d'acabar amb ella estava a punt de baixar del metro estava a punt de començar un concert mític però no pas el primer concert que omplia el camp nou estava a punt de deixar enrere una petita part de mi no sabia exactament quina no ho havia decidit estava a punt de desossar mitja vedella a baix a l'obrador si vols acompanyar-me sí som-hi estava a punt de destruir la fórmula estava a punt de dinar estava a punt de dir a les vuit en punt estava a punt de menjar-me un jordi em preguntava com seria l'experiència estava a punt d'enllestir el primer diccionari sànscrit-català una feina que l'havia ocupat durant moltíssim temps estava a punt de organitzar un bon guirigall i m'he espantat estava a punt de ser capturat per el govern xinès i de passar la resta de la seva vida a la presó estava a punt de trucar algun altre agent que es passés per casa seva estava a punt d'explicar-me per què una gent tan civilitzada com els súbdits de sa graciosa majestat estava a punt d'informar als meus homes estava aquest desagradable i mesquí rei herodes estava aquí amb la lira estava aquí assegut i de sobte s'ha despertat estava aquí fa un minut estava aquí i vaig pensar que eres ell ho sento molt estava arraulida en un racó i mirava l'altre cantonada estava arreglant l'altar de vesta estava a sota de la bústia no sé suposo que l'hi han deixat a la nit però no m'han trucat estava assegut amb ell i s'ha despertat estava assegut aquí i és ben estrany perquè m'estava mirant aquestes cases i estava atabalada així que t'he demanat que vinguessis estava atrapada en un musical de televisió estava atrapat darrere les línies enemigues tot el meu esquadró havia mort estava baixant i la riquesa del decil més pobre estava disminuint estava bastant preocupada per la seva germana estava bé amb la verificació d'antecedents estava bé fins que has parlat estava boig per mi estava bojament enamorat d'ella fins que va saber que l'havia enganyat estava boja per ell estava bruta home com si hagués anat per camins de terra estava buida excepte alguns papers estava buscant el seu nòvio estava buscant el socialisme l'ideal de socialisme als quinze anys sí amb quinze anys estava buscant la família ibáñez sí de la xarcuteria sí estava buscant una baralla estava buscant una feina estava buscant una legitimació per suïcidar-se una legitimació i necessitava que algú en tingués la culpa estava buscant una resposta alguna cosa a dir-li i en aquell mateix moment va entrar una infermera estava caminant i deia però per què em pareu nada ya te lo diremos estava cansada després de tot un dia de feina estava cansada duia un parell de copes de vi estava cansat i tot plegat era un embolic total estava cantant jo per adormir la meva néta a la vora de la mar hi ha una donzella estava canviant les cintes estava capficat amb aquesta obra estava carregant el cotxe i en una de les voltes que anava a agafar una caixa estava carregat amb vint-i-set quilos d'amonal barrejats amb gasolina cola de contacte i escates de sabó estava casada amb un holandès i tenia dos fills nascuts entre amsterdam i cadaqués estava cec però ara hi veig estava cec sí però no tant no al nivell de perdre'm en el que és obvi estava clar que el meu destí era morir i renéixer just com el nostre senyor i salvador estava clar que l'eduard no havia vingut a aquella casa rural a tenir cap affaire' estava clar que nàpols tenia una història rica però hi quedava algun rastre dels catalans estava començant el meu millor moment i la meva màgia era forta estava començant una nova vida estava com inquiet desorientat sí sí exactament quan el cridava vostè responia sí estava completament en mans del pibe l'home que em va enviar dionisio estava compromès tota la setmana amb la tieta augusta estava com tu quan tenia la teva edat estava conduint per la via estava contenta d'haver sortit de la presó però també tenia por quin poble es trobaria al cap de quatre anys estava content de com us havia anat la vida ja es podia veure que estava content que estiguéssim tots junts estava content molt no content no perquè ells també saben que és dur estava controlat si als deu anys ja sabies el que l'amo havia decidit que havies de saber estava convençuda que això nostre seria una cosa diferent i no el que he vist a casa dels meus pares tota la vida estava convençut no era com ell dubtava de la seva estava cooperant al final estava cuidant al bebé mentres sandra està a l'habitació de la xiqueta estava davant d'una dona molt guapa m'agradava estava de camí a una escena del crim estava decidida a arruïnar el teu bon nom estava decidit a estar sol estava decidit a trobar quina carta es guardava a la màniga estava decidit m'hi quedaria una setmana més estava de guàrdia oi estava de molt bon humor estava desant els calaixos encara plens d'ella he trobat una foto que us vàreu fer quan estàveu junts estava desitjant aquest viatge en realitat estava desmaiat quan el vau portar no sap on és la granja estava desorientada quan va arribar estava despullada només duia unes ulleres de sol estava despullada o anava vestida estava destrossada i estava embarassada i estava sola estava destrossat vivint en la foscor durant anys i va venir un home estava disposat a ser un heroi estava donant classes de català en un institut de sant joan despí vaig veure una oferta de treball per venir a jamaica sis set mesos estava donant les gràcies a la deu estava donant ordres clares i concises estava dormint eren les sis del matí i va sonar l'alarma d'incendi de l'hotel estava dormint i totes aquelles aranyetes van aparèixer estava dret al seu costat vaig mirar com moria estava ell sol i a més a més actuava de forma sospitosa estava embarassada i no acceptava la idea de la mort estava embolicat en una tovallola humida estava emmagatzemant aquests mossegadors estava emocionat per la generosa oferta d'en joan de compartir els seus saborosos fideus assegut davant d'un ordinador estava empleat aquí al negoci de l'entreteniment estava enamorat d'ella i per aquesta raó vaig dir una cosa estúpida estava enamorat però tots dos sabem en els nostres cors estava en bones mans estava en casa esperant a marshall estava en coma i després estava destrossant l'equipament electrònic estava en condicions de confirmar que aquella talla era una rèplica i que jo era a monserrate però al de bogotà a colòmbia estava en condicions de volar estava en contacte amb ella estava encuriosit i vaig quedar-me a l'emissió del programa de l'albert estava en el bus i vaig despertar enmig de res estava en el cert estava en el dentista estava en el meus somnis i ara és aquí estava en el públic estava en el treball estava en la carrer estava enmig d'una meditació profunda estava en perill vaig deixar que la història de jerusalem seguís el seu curs tràgic estava enrabiat i ple d'odi estava en roig no ho ha vist estava en tots los camps de concentració jo diria que més que irònica és cínica total no estava entrenat per olorar l'enemic estava entusiasmada amb tot això estava en una cel·la durant el dia i després a la nit em treia i feia experiments amb mi estava en una cita amb aquella noia estava en una d'aquelles armes estava en una de les sales d'arxius estava en una espècie d'estasis estava en una habitació estava en una habitació vermella estava en un avió estava en un dels apartaments estava en un escenari estava en un jacuzzi amb estudiantes d'infermeria estava en un poble estava en un poblet al mig del massís central a la muntanya a frança de vacances estava envoltada per una muralla i tenia una pla urbanístic molt modern per a l'època estava envoltada per una muralla tenia un pla urbanístic molt modern i la travessava la via augusta estava equivocada amb tu estava equivocat quan pensava que mai hi ha hagut i mai podrà haver cap canvi aquí a la terra estava escanejant aquesta paret quan ha captat el senyal de vida estava escoltant la de down on my knees ayo que és una cantant per mi té un flow estava escrit per un heroi de guerra però era un manual de pau estava espantada i estava famèlica estava esperant al seient de darrera estava esperant la invitació estava esperant la seua orde senador estava esperant que florissin henry estava esperant que m'ho diguessis estava esperant una oportunitat com aquesta estava estabornit pel vi estava explorant al voltant de la presó i els nostres camins es van creuar així que els vaig capturar estava extraient unes roques estava fart d'escriure les mateixes paraules una vegada i una altra estava feliç quan va aixafar la meva mà estava fent classes de patinatge artístic estava fent diverses coses i he interceptat un informe de la policia estava fent el curiós estava fent fora l'adrenalina extra estava fent han identificat un problema i han trobat una solució per al problema que és creativa estava fent l'arqueòleg i em trobo remenant paperassa de montserrat que montserrat absorbeix sant benet de bages quan mor el seu últim abat estava fent una petita investigació sobre tu estava fent un cafè i venia a veure com te trobes estava ferit i borratxo estava feta un desastre estava ficada en la seva bota estava ficat en un doble assassinat estava finançat principalment pels estats units i en menor grau per anglaterra estava fora de control estava fora del radar des de que se saltà la condicional estava fosc i ell estava tot mullat estava frustrada perquè la meva carrera no va enlloc estava fugint d'una llar d'abusos o d'un segrest estava impressionat per la solemnitat d'aquella sala una sala on havien ressonat les veus dels més grans polítics espanyols estava inconscient i no vam veure cap arma estava inconscient l'he portat a casa l'he acotxat al llit estava intentant deixar les coses clares estava intentant ficar al llit la clara per a la migdiada estava interessada en lo currículum i en los vídeos que havia enviat i vam començar a fer los càstings amb càmera estava investigant les nostres propietats i algú va dir alguna cosa estava investigant per un article sobre corrupció policial estava just al costat de l'escapament estava just darrere meu estava llegint el teu article estava llegint sobre aquesta medusa que mai mor estava lliure vaig decidir fer una visita al casino i m'hi vaig passar tres mesos estava lluitant pel que creu igual que vosaltres estava malalt però ara està bé estava mal fixada i havia quedat tan colpida per la imatge de la corbata colombiana estava massa acollonida per intentar res estava massa espantada sabeu estava massa ocupat treballant estava més ben preparat del que ens pensàvem estava més del que ens pensàvem perquè una cosa és el que palpes al dit estava més feble i tenia més gana que jo estava més pendent de veure què passava darrere -com es preparaven els actors què passava darrere l'escenari estava mig endormiscat com estordit estava mirant directament la seva ànima estava mirant les fotos de la seva família estava mirant tv volia veure com estaria el temps estava mirant un altre mena d'objecte volador estava molest amb el rei per alguna raó no recordo quina estava molest per alguna cosa que no hi tenia res a veure amb la malaltia estava molt avançada la malaltia de cop i volta es produïen aquestes guspires estava molt cansada de veritat molt cansada estava molt cansada per conduir a casa estava molt clar que gerardo no era ramon tornava a veure'm com al principi estava molt espantat vaig perdre el control de les funcions del meu cos ja saps què vull dir estava molt fixada en determinats col·lectius ara cada vegada va afectant estava molt inflamada ara ja està millor estava més inflamada encara sí molt però molt estava molt nerviosa i al final m'ha anat bé perquè l'altra ha fallat i jo he pogut guanyar per això estava molt preocupat per tu estava molt prima has observat lo primíssima que estava estava molt quieta però quan l'ha tocat ha fet un moviment es veu que està bé i té els ulls bé estava molt unida a ell estava morta era aquí estava morta per als altres estava mort o inconscient mentre li treien l'intestí estava muntant petits concerts a la sala comuniqué parlo de segells com primavera sound parlo d'artistes com los planetas estava navegant per internet estava nua ella no deixaria que ningú al vila estava obligada i ara sóc lliure estava obsessionat amb elles estava ocupant esbrinant qui finança els fills de l'harpia estava organitzant la defensa estava orgullós de tu estava paralitzada i ara puc ballar estava parant més atenció del que creia estava parat aquí mateix estava parlant amb el meu xicot estava parlant amb els proveïdors estava parlant amb la maleïda fbi estava parlant del nostre matrimoni estava passant de nou estava passant que per arribar a ser professional de l'esport estava pensant com que el capítol d'avui va del setge al castell de fer un petit experiment estava pensant en anar a caçar aquest cap de setmana estava pensant en anar a frança estava pensant en com seria ser a bord d'un d'aquests vaixells estava pensant en els nostres nens com serien ara estava pensant en la batalla estava pensant en les bessones estava pensant en pollastres estava pensant en ton pare un gran home estava pensant en veu alta estava pensant just en un altre estava pensant que aquesta treva estava pensant que ara podria ser un bon moment per a aquella xerrada estava pensant que del que estic més orgullós és de tu estava pensant que em podries ajudar amb això estava pensant que en algun moment podria improvisar un petit rap estava pensant que podria fer sopar per tots estava pensant que podríem veure un dvd estava pensant que també podria ser fibromiàlgia estava pensant qui renta un cotxe llogat estava pensant si en john li demana a en sherlock estava pensant una cosa estava pensat que malament que l'eclipsi haja acabat estava per allà ahir estava perdent la batalla estava perdent la veu mentre rodàvem l'escena estava perdut en la foscor quan aquesta prostituta em va atacar estava perdut i jo també estava pintant els mobles del bebè estava ple d'amor paternal estava ple de pomes estava ple de sang estava ple ple absolutament d'una gent raríssima estava podant les figueres estava posant en perill la vostra salut i l'he hagut de matar estava preguntant com tornar a casa estava preocupada per tu estava preocupat pel dany causat estava preocupat perquè no entenia molt bé a què et dedicaries des d'aquell moment estava preparant totes les coses per a fer el trasllat posant els mobles i les capses al magatzem estava preparat per morir estava preparat per posar en pràctica les seves idees estava prohibit entrar als restaurants amb les google glasses per tant tornarem a veure tot un procés de negociació estava protegint la sara estava pujant el nivell de l'aigua no tirem més aigua i ens ordenen posar tots els mitjans per treure aigua de l'edifici estava recollint uns papers sobre una reunió estava recordant una cosa estava relacionat amb coses sobrenaturals estava resant com una dona estava revisant l'inventari al magatzem estava rodejat de gent com tu estava secretament preocupat que no fóssiu capaços de preparar el meu comiat de solter estava seguint el rastre d'un grup de búfals i els senyals delataven que havien passat per allà estava seguint una pista a moscou estava seguint una pista estava seguint un paio per a un client estava segur de que diries la banda estava segur que aquella nit vindries estava segur que em faria amb tots els seus mòbils i esborraria totes les proves d'aquella nit estava semiinconscient i pràcticament no tenia pols li va venir d'un pèl de morir d'hipotèrmia estava sola i espantada estava somiant que algú m'atacava estava somiant una dona estava sorprès pel que m'havia explicat la melanie sobre alguns dels seus treballadors que quan s'ofenien estava súper nerviosa perquè jo mai m'havia posat davant d'una càmera i menys mig despullada estava tacat de sang estava tan cansat que m'adormia al volant estava tan entusiasmat de ser a grècia si roma és la mare de la nostra civilització grècia n'és el pare estava tan espantat com qualsevol però podia pensar estava tan espantat i jo només estava tan fosca i donava estava tan impacient per fer l'amor deixar caure el seu barnús a terra estava tan orgullós d'aquest moment poètic que vaig decidir rematar-lo passejant amb l'eslovè estava tan segur que charleston existia estava tant cega per ser una estrella de broadway que mai em vaig aprendre els seus noms estava tenint un xicotet problema amb el meu cotxe estava tornant i he caigut estava tornant quan va desaparèixer estava tota envoltada de jardins geomètrics adornats per estàtues clàssiques estava tot dissenyat i cada peça tenia la seva mida estava tot lligat tot lligat va ser un nen olímpic va ser un bateig olímpic estava tot molt solidificat i la dora no podia continuar però bueno almenys els últims mesos que va estar aquí a casa estava tractant d'atreure't a la llum pública estava tractant de matar al meu bebè estava tramitant el divorci estava treballant amb els peixos lluminosos i vaig pensar estava treballant en un museu dels eua quin museu estava treballant fins tard ahir la nit i un parell de nanos em van estava treballant per a vostès estava trencat vivint a la foscor durant anys i un home va aparèixer estava triant el nom estava una mica emocionat estava una mica incomplet per ser sincers estava una mica nerviosa al principi però després m'he relaxat i he anat fent algun birdie i bastant bé estava una mica preocupat estava un parell de files per sota nostra a l'afganistan estava usant una samarreta amb un rètol estava violant una dona saxona estava visitant un poble petit i allà em vaig trobar una gent unes noies occidentals estava viu quan hem arribat però ha mort a l'ambulància estava vivint després la tragèdia d'aquell moment esta vegada no vell amic està veient la imatge tèrmica d'allò i la podem estar comparant amb imatges que tenim de referència i si hi ha una anomalia podem avisar de seguida està veient la meva passador està veient la televisió està veient que nosaltres som un col·laborador que el dirigirà sobre la presa que està buscant i que pretenem capturar estàvem a trenta a educació infantil i a trenta-cinc a egb d'aquella època el professorat interí i substitut en aquella època estàvem a punt d'arribar a la grandesa estàvem a punt de menjar estàvem a quatre dies de manila sobre la fossa de les mariannes la part més profunda de la terra estàvem asseguts al voltant d'una llarga taula en una sala immensa estàvem a un divuit per cent d'hematòcrit que això ja és força perillós estàvem bé fins que vas arribar tu estàvem comprant medicaments estàvem parlant català i jo a darrere teu i vaig sentir enraonar català estàvem consternats per haver d'enterrar sense ironia haver d'enterrar aquest secret estàvem d'acord amb un model floral estàvem dinant per la festa nacional estàvem discutint i es va entrebancar estàvem donant aigua als cavalls estàvem els tres d'acord estàvem en en estàvem en la guerra freda estàvem en plena crisi i havíem de buscar algun tipus de solució per fer pujar la venda estàvem en punts diferents estàvem entrant per a detindre aquest home estàvem en una reunió d'alcohòlics anònims i no estàvem en un escorcoll estàvem en un moment en què l'educació i la cultura es menyspreaven i sobretot es menyspreaven des de l'administració estàvem en viatge de nòvios i quan vam tornar jo vaig perdre l'oficina estàvem esperant que vinguessin els cuidadors amb el menjar mentrestant estava allà mirant-me'l sempre amb la valla elèctrica estàvem fent una cacera a santa margarida allà a santa pau hi havia un porc bastant gros de setanta o vuitanta quilos estàvem fent una proposta el síndic feia una proposta que respectava el marc de la negociació estàvem fets per a governar junts estàvem inspeccionant el seu dormitori i he trobat això estàvem jugant amb ell damunt d'un llitet molt baixet i ens va caure i es va quedar mort estàvem lluitant amb els mossegadors i et vas desmaiar just després de deixar la presó estàvem molt bé ell ho va deixar tot i va venir a valència a viure amb mi estàvem molt ofegats amb els bancs es va apostar per una política estàvem molt preocupats per tu tresor estàvem molt units com correspon als germans de sang estàvem només pendents de si obrien la porta si tenien aigua si volien una tovallola més estàvem parlant d'anar a viure junts estàvem parlant de tu estàvem passejant i han vingut dos gossos més grossos i l'han agafat tots dos estàvem patrullant i ens hem topat amb estàvem perdent la plantació estàvem rastrejant la venda d'algunes armes il·legals estàvem ressentits l'un amb l'altre per seguir vius estàvem revisant els casos en procés estàvem segurs que erets tu per què aquesta merda és l'hòstia home estàvem tenint una discussió seriosa estàvem totes per aquí mirant els altres partits estirades a terra que no podíem més estàvem tots dos borratxos estàvem tots en el mateix llit estàvem treballant en un cas d'estrangulament a montana estaven acostumats a obeir sempre el que deia el partit no podien pensar per si mateixos estaven agrupats en el vestíbul estaven a la porta estaven a la vista estaven allà i probablement drogats llavors el camió va agafar aquell contenidor i el va abocar estaven allà sense cames bojos per les drogues perquè havien pres molta droga a corea estaven apel·lant seu cas estaven a punt de marxar estaven asseguts en tamborets cantant a l'uníson estaven a tocar del mar tot això d'aquí era aigua estaven barallats fins i tot amb els comunistes per tot això admirava albània estaven ben protegits i tot l'any tenien l'aigua que es filtrava per les roques estaven carregant els presos en un avió de transport estaven cobertes per això estaven comprant a la competència i tu els vols recompensar amb un descompte estaven cridant el meu nom estaven deshidratats amb hipotèrmia i tenien traces d'àcid lisèrgic a la sang estaven disparant a gent col·lega no a caminants estaven encadenats dins un vaixell a la deriva està venent els cavalls estaven en un grupet i molt nerviosos nedaven molt de pressa i feien salts i la mare sola en un racó estaven esperant a algú estaven fugint d'una situació de misèria absoluta estaven fugint en aquell moment per això anaven carregats d'armament estaven gelosos sí perquè ells fan un dibuixet i després es copien ells mateixos estaven integrats per pilots d'espanya portugal itàlia alemanya i bèlgica està venint el foc estaven intentant descodificar el genoma humà va obrir tota la línia de d'investigació no està venint està venint ara mateix estaven jugant amb mi estaven jugant prop de la casa estaven molt poc cuidats no hi havia prou roba per canviar els llits estaven molt units però també acceptaven als que eren substituts com jo estaven obeint les meves ordres capità estaven preocupats per tenir fills tenir peixos i i amants estaven sempre amagats estaven amagats davall de sa terra havien construït ses seves cuines davall de sa terra estaven tan cansats que els vam posar al reactor estaven tan segurs que eres mort estaven tant fora de joc que es molt difícil per a la policia local tornat sobre els passos de les víctimes estaven totes grillades o què no no no estaven bé perquè era el pis d'un amic meu vale estaven tots els mercats tancats i no hi havia referències però avui mateix l'ibex ha acabat pujant estaven treballant junts estaves a la casa ara mateix estaves allà dalt al teulat estaves allà un altre cop estaves amb algú de totes maneres estaves amb els rebels estaves a punt de comprometre la missió estaves a punt de prendre la pitjor o la millor decisió de la teva vida estaves a punt per matar el president i ara t'arronses pel cap de gabinet estaves aquí amb el meu fill estaves bastant enfadat amb una d'aquelles cosetes dolces que treballen allà estaves citant les escriptures ben estaves confiant en mi estaves construint una arma estaves contractat potser mitja jornada i feies tranquil·lament dotze catorze hores sobretot en campanyes per exemple per sant joan estaves coquetejant amb ell estaves cridant alguna cosa que sonava a àrab una i altra vegada estaves danyat ets dèbil i manejable estaves dient alguna cosa sobre la millor intenció estaves dones realment lliures estaves encuriosit pel quadre crec estaves en el segon de kuwait estaves enfadat està bé estaves en un accident però estàs bé estaves en un estat moment delicat estaves estacionat a la nostra entrada estaves fent bromes sobre la meva alçada em sembla recordar estaves fent equilibris per cuidar l'adam i començant un nou treball de mestra estaves fora de la casa mirant estaves genial per cert estaves implicada en relacions sexuals amb el xèrif estaves inconscient ens vam quedar sense bales estaves intentant esbrinar quan costo estaves jugant amb mi estaves l'hòstia de seriós estaves marejada aquest matí estaves molt ocupat salvant el teu cul estaves nedant de veritat estaves parlant amb el déu suprem oi estaves passant per un mal moment estaves pensant en el teu estómac com sempre estaves posant gasolina i els gasos et van fer que et desmaiessis un altre cop estaves somiant amb ella estaves sorprès quan vaig agafar el mòbil d'en daniel estaves tan bé que volies veure a l'assassí del teu fill estaves tan desesperat per respostes està vestit igual que ara estaves tot callat i esporuguit quan se t'ha acostat estaves trastornada vas veure com va matar el teu gos estaves una mica preocupat en aquell moment si te'n recordes estaves xopa i feies morros però ara estàs més bé oi estàveu armat quan ens van atrapar estàveu en un zoo estàveu parlant en aimara sí sí però ell contesta en castellà a trossos està viva eh sí que està viva està volant cap a aquí des de nova zelanda està vostè a problemes està vostè casat inspector està vostè mai al tribunal està vostè sord senyor està xula heu de veure que si pressioneu una mica no es quedin els dits marcats -ja ho pots fer una mica així este arròs agafa lo gust del sol i de la terra i s'inclús de la gent d'aquí és teatre res més esteban redolfi explica que barcelona és un bon ecosistema per generar aquestes empreses tecnològiques este camp que és molt menut estem dedicant-lo a estudiar la resposta productiva al reg a les dosis de reg i també ací en la part que estem que tenim un lisímetre estem estudiant la transpiració de la planta per obtenir lo que s'anomena el coeficient de cultiu és tecnologia antiga dels observadors de segona generació éste creo que es un gorrión acaba de sacar la cabeza este davant un dels majors guerrers dels set regnes este documento sí este no este ell ho explica així mateix i fa posar la pell de gallina este es el argumento de fondo de la ocde viene un poco a decir este es el centro santo toribio de mogrovejo és un centre tècnic superior este es el contratipo que es el negativo el negativo ampliado al tamaño de la placa este és el lloc que dibuixo ho conec este és el lloc este es el mejor ostres aquest és el que millor s'asseu de tots éste es el que está aquí dentro éste de aquí me lo marco este és el seu lloc este es lech walesa sí un líder sindical polaco este es lo búnquer reconstruït té dues troneres està preparat per a dues metralladores este estereotipo absurdo ha sido emulado por numerosas mujeres cuya única función en la vida ha sido tropezarse aposta por las calles para parecer frágiles naifs e ingenuas isa calderón que col·labora en diversos mitjans va viure en primera persona els límits de l'humor quan fa un any la publicació digital el español la va acomiadar per un tuit on anunciava un vídeo on feia broma sobre la bíblia este és un pèl tardà o sigui damunt d'este patró funcionen molt bé les mandarines híbrides sobretot este es un previo que marca diferencias en la manera de interpretar los textos este fluir este deixar-te fluir això evita moltes visites al psiquiatre este home que ha vingut ací a tallar l'emissió resulta que li diuen paco signes esteis preparats vinga home rafel no cal que el tiris tampoc és telepàtic però ningú és tan telepàtic és televisiu i cinematogràfic essencialment i com que a la tele no hi passen olors ni et fan tocar estellés ho va escriure fa més de trenta anys i feliu ventura ho canta ara estellés té un llenguatge molt particular que arrela en el quotidià este lloc empesta a mort este lloc és com el record del poble d'algú i el record s'esvaeix este lloc no és bo és molt obert este lloc per a mi ha sigut una sala de tristesa estem acabant el mes i toca repassar una altra de les històries europees estem acabats perquè no es pot viure així i tenir res a dintre teu estem a cinc mil peus canvi estem a cinc minuts i respondrem estem a començaments de febrer un mes dolent per a les clíniques perquè entra poca feina estem aconseguint que d'una manera simètrica mantingui les extremitats en l'espai estem acostumats a aquelles ostres més petitones la gallega les planes i les ostres de deltebre estem acostumats a fer tractes directament amb el seu cap estem acostumats allà que els pakistanesos o toquen només el tema de mòbils estem acostumats a sentir experiències d'èxit i en aquest cas era una experiència estem acostumats a una societat en què al gran se'l venerava per ser gran perquè tenia el coneixement la tribu començava així avui dia també ja s'ha arribat potser a l'extrem contrari que se'ls arracona aparta iaio que tu no no vals per res ja t'ho faig jo estem acostumats a veure empreses familiars que es professionalitzen que canvien que es fan més grans estem acostumats que tot són dades a la muntanya això també es reprodueix de dir quants quilòmetros he fet quants metros de desnivell positiu he pujat i jo soc el primer tinc un excel a casa meu i cada dia quan arríbot apunto les hores els quilòmetros els metros i al final de l'any et surt una estadística i al final aquestes dades no diuen si t'ho has passat millor o pitjor estem actualitzant el vell sistema estem actuant en nom de l'oprimit poble de la nostra regió es tema des show són els implants d'òrgans estem a dimecres vint-i-sis d'agost i el quim té quasi tres dies sencers estem a dins dels dormitoris dels goril·les del zoo de barcelona un racó que fins ara pocs de vostès havien pogut veure estem a disset graus estem a distància de transport ara capità estem a dotze illes ens encarregarem estem a favor de la immigració estem agraïts de tenir homes bons i forts com tu que ens protegisquen estem a haver de cobrir molt bé estem a itàlia i aquí manem nosaltres estem al dos mil nou i és l'únic país veritablement socialista que queda llavors fins i tot davant d'aquestes pressions estem a la cuina de l'àtic ara tenim a escassos vint metres l'antena aquí fora estem a la juanita que és un edifici de tres plantes en el qual la llibreria és a baix estem a la masia music lab que és l'estudi de gravació que tinc amb els meus dos companys amb el manuel i amb el dani estem a la meca del turisme de la polinèsia l'illa més visitada i sens dubte la més famosa estem a la meitat de la nit estem a la negra i a la verda estem a la platja estem a la profunditat prevista estem al camping riembau són les instal·lacions més importants de la costa brava estem al club natació banyoles estem al club natació sabadell i a la ciutat de sabadell evidentment i s'està disputant el campionat de catalunya de natació special olympics acell estem al collons de mart ara mateix estem al davant d'un assassí en sèrie amb la carrera perfecte estem al dia sobre les regles d'evidència estem a l'escola de cinema o què estem a les portes d'un altre lehman brothers el problema de base es que todo el mundo habla de crisis estem a l'estudi amalia vermell aquí al raval és un petit estudi bé és un gran estudi estem al final del monestir i aquest és l'espai on segurament hi havia les cases de les monges estem al jaciment del born que és el resultat d'haver enderrocat obligat a ser enderrocades estem al mateix bàndol estem al mes de març estem al mig de la selva però hi ha aquella mentalitat que la selva és tot tancat estem al mig d'una entrevista estem a l'oest del castell negre però el fort de la nit està més a prop estem al sector privat podríem dir estem al segon pis estem al servei no de la gent estem als estats units estem al soterrani de l'hotel i d'aquests dipòsits és d'on ve l'aigua del meu lavabo no estem altre cop en els relats eh ho veus jo estic totalment d'acord amb tu i ho comparteixo totalment estem amb la unitat d'anàlisis conductual estem amb les cèl·lules d'energia d'emergència estem amb tu fins al final estem amb tu poe estem a milers de quilòmetres d'enlloc estem anant a quinze per hora en direcció a l'estany d'ibars estem anant cap a l'avió estem anant cap amunt ara estem ansiosos per estar en camí a washington estem a pocs dies de viatge des del camí reial estem apostant per un model que l'anomenem agroecologia que ha estès cada cop més aquest concepte estem aprenent coses noves i intrigants estem a prop del pas estem a prop en aquest cas estem a punt d'aconseguir la victòria més gran la igualtat en el dret de vot estem a punt d'arribar a la castelleta que era zona franquista i aquestes dues muntanyes que tinc darrere són les de baladredo i ordosa que era zona republicana el vint-i-dos de juliol l'exèrcit republicà va conquerir la posició de la castelleta i l'endemà l'exèrcit franquista la va recuperar amb un contraatac van morir tres-cents soldats republicans i la línia de front pràcticament no es va moure de lloc estem a punt de col·locar aquesta càmera de seguretat estem a punt de començar estem a punt de cuinar estem a punt de marxar de lleida però abans busquem un home que segons els excursionistes que hem trobat a la seu vella és un testimoni únic té noranta anys i es diu ventura margó ens han comentat que vostè va viure la lleida ocupada pels franquistes estem a punt de marxar estem a punt de plantar la primera collita estem a punt de poder confirmar que hem trobat les drassanes del xii un edifici que duia segles sepultat estem a punt de ser atrapats per míssils i em preguntes això estem a punt de sortir dels mesos foscos la foscor hivernal estem a punt d'estavellar-nos a castelldefels i havíem d'anar a palma estem a punt de veure coses molt estranyes estem a punt de volar el bosc serà tota una provocació estem a punt d'iniciar un viatge a la lluna estem a punt d'obrir un sondeig arqueològic a la plaça de la palla en ple call estem a punt doncs engeguem i miro cap allà estem a punt d'operar el genoll de l'ino i la montse s'ho mira a través del vidre estem a punt ja pots venir estem a punt per a la voladura estem a punt per marxar estem a punt per seguir estem a quatre anys llum de distància estem aquí al final estem aquí en els estudis d'aplicació de l'escola vol dir que normalment en penúltim i últim any de carrera universitària estem aquí en tranquil·litat ara mateix sí ara ja han sopat i és la seva hora de descans estem aquí o som part d'una gran bateria estem aquí per aconseguir unes condicions laborals dignes unes condicions econòmiques dignes unes condicions de conciliació amb la vida familiar i de seguretat i salut a la feina estem aquí per canviar tot això estem aquí per parlar de ser socis estem aquí per veure a la reina estem arribant a girona on tenim la competició comencem a les dues estem arribant al final i és l'hora de dibuixar escenaris de futur quin és el primer que hi veus estem arribant a santa maria de meià hem vingut fins aquí perquè la 26a divisió de l'exèrcit republicà hi tenia l'estat major o sigui el lloc on prenien les decisions un centre de comandament l'únic que sabem és que era en un monestir estem assajant una nova obra estem asseguts davant d'una taula de fusta vella en una terrassa molt a prop de la platja la poca llum que ens acompanya és un regal de la rodona i bonica lluna que llueix allà dalt al mig d'un cel farcit d'estels estem asseguts gairebé de costat observant els músics del minúscul escenari estem associats en el treball i això és tot estem atenent persones que fins fa pocs anys tenien maneres de viure molt semblants a les nostres estem a tot arreu estem avaluant la situació estem baixant per broadway i estem bàsicament buscant a tots els rapers estem bé amb això del calaix oi estem bé ara sense aquell malparit estem bé estimada gràcies estem bé ja som a florida estem ben endins del seu territori estem ben lluny de poder-les demostrar però en canvi hem trobat un fogar estem bé per aquí estem bé seguim volant estem bé tots dos estem bloquejant tots els ponts i camins estem bregant per pau estem buidant l'atlàntic a cullerades estem buscant algú capaç de dominar a la nostre víctima estem buscant algú molt proper a ella estem buscant alguna cosa sempre no no sé si volem entendre no ho sé exactament estem buscant aquest logo estem buscant a una noia amb roba de pell d'animal estem buscant a un perillós home armat estem buscant bon dia el paco paco eloi molt de gust carles i marc hola estem buscant el cadàver estem buscant el líder de la secta estem buscant el refugi antiaeri que es pot visitar sap on està doncs no sóc de tortosa està tan perdut com nosaltres una mica més possiblement moltes gràcies que vagi bé estem buscant el refugi antiaeri que es pot visitar en comptes d'entrar al pont continueu recte estem buscant els homes que han cremat els vaixells però ningú ha vist res estem buscant els proveïdors i transportistes estem buscant en russell estem buscant la dolors duran dolors duran sobreàtic primera d'aquesta escala de la b estem buscant la massa causant que aquesta femella tingui cabellera estem buscant l'encaputxat no un sonat qualsevol estem buscant línies de visió directes d'objectius estem buscant nous subjectes de proves estem buscant qualsevol cosa estem buscant una agulla en un paller estem buscant una casa per llogar per si la cosa s'estabilitza estem buscant un actor francès en principi buscàvem un francès francès i vaja estem buscant una noia estem buscant un missatger estem buscant uns búnquers vestigis bèl·lics d'aquí dalt la roca alta estem caient al mar estem caminant alternant les cames estem caminant cap a madrid per exigir al govern una renda mínima garantida estem caminant estem parlant estem cansats de passejar-nos per la ciutat buscant habitatge dormir al carrer i alimentar-nos en zones de menjar ens havíem de barallar pel poc menjar que ens donaven pels quatre ja que les racions eren iguals tan si érem tres germans com sis estem cantant no fem cap mal estem canviant exportem més on som d'ametlla se n'exporta molta estem canviant les coses estem carregant massa gent massa ràpid estem casi al final estem castigats per el que fem estem cavant la nostra pròpia tomba estem cavant latrines al cul del món estem cavant trinxeres tot al llarg dels nostres flancs estem celebrant el campionat de catalunya de pesca de salmònids de llac que és la primera edició que es fa estem celebrant una nova edició de la final del campionat de catalunya de sub vuit a sub-1 vuit estem cercant una fàbrica de dolços abandonada estem cercant un cos estem com a cinc minuts de la carrer principal estem combatent el nord i no se n'anirà enlloc estem començant a mirar estem completament sols ara estem compromesos amb el món modern del comerç i els negocis estem confinats a viure en aquestes tres dimensions en aquest estret món de tres dimensions en lloc de les nou que hi ha a fora estem confonent la polaritat estem confosos hi ha humanes que poden ser gosses t'ho intento explicar hi ha dones aquí a la terra que són gosses i no gosses sinó perras estem connectats amb la majoria dels nostres clients al facebook sempre procureu que hi hagi una feina d'acompanyament al lector estem constatant fins on arribava el recinte que és un dels objectius estem construint una cosa que abastirà la nostra tribu durant molts anys estem consumint energia la nostra societat està concebuda a partir del consum d'energia estem contentes amb el resultat de l'equip molt bé en aquesta competició hi som cada temporada estem contents perquè el tyson era un cas que era una mica de risc estem convençuts i per això hem fet el manifest que si volem que el país tiri endavant i hi hagi ocupació estem convençuts que com diu la bíblia la veritat ens farà lliures estem convençuts que ha estat un suïcidi però no trobem el seu telèfon mòbil estem convidant a atacar no pot ser més clar germana estem convidats a un banquet estem cotitzant molt alt al mercat de valors estem creant l'espai en el qual la ment racional no està fent un discurs estem creant un equip d'elit estem d'acord així és com es determina la pobresa en un país de l'ocde com catalunya estem d'acord -i tant doncs vinga va -vinga això ho deixem per aquí estem d'acord o no estem d'acord que vosaltres heu encertat perquè sou uns grans predictors teniu una tècnica de predir el futur estem davant certament d'un dels escàndols més greus de la democràcia estem davant de la façana del banc de valls i en aquesta part que quedava una mica a banda hi havia la sala de juntes del banc i és aquí que els membres de la junta demanen decorar la seva sala i l'encàrrec és per l'ignasi mallol estem davant d'una causa general contra la voluntat de votar del poble de catalunya i que aquest expressi a les urnes en una direcció o altra el seu posicionament que no es pensin que poden fer el que volen i com volen el govern de catalunya diu prou estem davant d'un escriptor que domina perfectíssimament les obres del best-seller de qualitat estem davant d'un estat urnofòbic que té por de les urnes que té por de la democràcia que té unes actuacions més pròpies d'una dictadura d'un estat d'excepció que no pas d'un estat lliure i democràtic president li prego que no limiti en el paper de l'oposició estem davant d'un home que està totalment perdut estem davant d'un imitador estem davant d'un resultat significatiu a nivell electoral perquè trenca una part del discurs dels poders estem davant un veritable conflicte frontal entre les grans multinacionals i els estats estem de camí senyor estem dedicats a mercats lliures i la llibertat individual estem deixant que aquests idiotes governen les nostres vides estem delimitant àrees i utilitzarem tot el que ens ajudi estem demanant a tothom si han vist o sentit res fora del normal en les últimes hores estem demanant una cosa que tothom se sent pròpia no estem demanant res que algú no vegi com a normal estem de peu a l'escenari del món ara estem descobrint que no que es pot anar enrere que els fills poden viure pitjor que els pares estem desitjant que arribi oi estem desorientats en aquest moment i el que caracteritza més l'alzheimer estem desplegant els flocs que és com es diuen aquestes veles triangulars estem dient la veritat estem dient que tenim por a la llibertat i buscarem un gestor buscarem algú que ens pugui donar un camí estem dins del bo i millor de la societat patrícia romana estem discutim els temps verbals estem discutint desmuntar una cosa que ens ha costat tant crear estem disparant broll per quelcom sobre l'impuls de l'obertura de l'àrea per a més tala d'arbres estem disposats a estar a espanya sempre que per estar a espanya no hàgim de renunciar a res del que ens fa catalans estem disputant el campionat a reus amb un sol meravellós i disfrutant d'una gran competició estem donant estructura al sòl perquè tinguin més nutrients disponibles estem els dos ací fill estem en això junts estem en això senyor estem en algun lloc d'ací estem enamorats de tu estem enamorats i l'amor pot amb tot estem en aquella part de la muntanya se'ns ha posat un núvol a sobre estan caient llamps estem en aquesta fase en aquest moment per descomptat tots aquells pisos que han sigut promoguts estem en aquesta nit estem en aquesta zona què tenim restes de la primera muralla i restes de la segona estem en bones mans comença el viatge a punt per saltar de llit en llit estem encantats de veure't estem encantats que digui això estem encantats que ja s'hagi acabat estem encara al hospital no estem encara buscant les armes del crim cort estem encara molt impressionats estem en codi vermell estem endarrerits que fa por estem en el vuitanta per cent d'acceptació i això és increïble estem en el ítem dos confusió d'entrevista estem en el lloc equivocat estem en el mateix vaixell estem en el mig del no res estem en el nostre camí estem en el segon vagó estem en els gerents de garatge el centre del renaixement que és el més segur ubicació voltant de l'edifici estem en època de zel i aquest so tan popular el fan servir per lligar per seduir-se estem enfeinadíssims quin dia creus que és avui estem enganyats amb això de l'economia en general i potser del consum en particular estem en guerra amb els pagans igual que estàvem en guerra amb els del sud estem en guerra haig de ser resolt estem en guerra la vida por ser molt curta estem en junta de banda estem en la fase final d'un projecte que serà innovador a nivell mundial estem en l'aire en el teu cap estem en la millor posició per reclamar el que és nostre estem en l'any que diem nosaltres l'any bolaño nosaltres des de la biblioteca estem en l'aspecte econòmic estem en l'òrbita capità estem en mans d'un adolescent estem enmig d'una cosa important estem en mitjà de la res estem en mitjà d'una guerra racial murray estem en mitjà d'una guerra racial estem en perill d'extinció estem en perill oi que sí estem en plena crisi ens plantegem deixar-ho no no va ser el cas els vuit milions de finançament estem en plena època de sega de l'arròs i la família bertomeu m'ha convidat a veure com és un dia de collita estem en plena setmana del mobile i avui tenim amb nosaltres el representant d'una de les grans empreses d'aquesta nova economia que ha sorgit justament amb les aplicacions del mòbil estem en plena verema ara l'estem recollint la varietat parellada estem en ple territori imperial estem en potència màxima estem en presència del déu ofegat estem ensenyant als nens a ser una mena d'enciclopèdies però el cervell no guarda les coses de manera enciclopèdica estem ensenyant als nostres nens a sobreviure al món de les idees a sobreviure en el món de la innovació estem entrant diguéssim en el en el en el al cor -al cor del temple eh estem entre el cinc i el set per cent per sota però d'aquí a final de mes això pot canviar moltíssim estem entre llibres en aquest entorn per exemple un clàssic com l'odissea no estem en un setze per cent un setze per cent és molt baix tenim una anèmia enorme si no poséssim aquesta sang se'ns hi quedaria al quiròfan segur estem en una època que hi ha moltes carreres a europa i llavors els equips més importants els tenim voltant per europa però hem tingut un nivell força bo de nanos que són al centre de tecnificació que estan creixent estem en una fase molt alta d'entrenament s'està fent dur però molt contenta estem en una gira de pràctica estem en una guerra racial estem en una guerra estem en una illa estem en un altre estrat nosaltres no treballem per lucre estem en una nova trajectòria estem en una situació critica estem en una societat on les marques importen molt per tant dues obres amb la mateixa qualitat estem en un bloqueig important en la negociació d'aquest tercer conveni que enteníem que havia de donar un altre pas estem en un bon merder estem en un escenari en què es van llançant els uns sobre els altres estem en un lloc increïble que és el seminari conciliar increïble perquè les instal·lacions són molt àmplies estem en un lloc públic estem en un lloc que és el carrer de les penedides en què als anys cinquanta i seixanta hi havia un senyor estem en un moment convuls on si les lleis no són transnacionals no serviran estem en un parlament que té menys poder que el de catalunya és a dir estem en un punt estratègic hi havia trinxeres en aquella banda alemanyes franceses estaven en aquella banda estem en un temps i espai que s'ha d'anar construint de mica en mica és aquest pensament postnietzschià estem en un terreny una mica relliscós però aquí passa i ningú està controlant qui beu què beu estem en un veritable embolic aquí estem enviant un negociador estem equivocats en el plantejament amb aquesta llibertat o ho hem d'enfocar o hem de crear noves carreres cap a on hem d'anar estem escorcollant el seu pis estem escorxant un nou ramat de bestiar estem espantant a nanos problemàtics així que estem especialitzats en educació especial amb gent amb alguna limitació o discapacitat o salut mental estem especialment interessats en parlar amb el pare del nen estem esperant a que s'aturi el sagnat estem esperant els seus informes estem esperant el teu amic estem esperant la teva resposta estem esperant l'informe del temps estem esperant per allà estem esperant per tu al sala funcional estem esperant que l'informe mèdic estem estancats amb l'orella estem estrets en aquesta casa estem excavant per sota a veure què hi ha i aquí farem un cala entre aquest dos murs estem experimentant el principi d'arquimedes que diu que tot cos submergit en un fluid experimenta estem explicant històries de guerra estem explorant totes les possibilitats estem fent el possible estem fent feina extra estem fent ja el primer petit increment en producció de potassa que porta associada la primera planta de sal estem fent la fi dels tords per conquistar aquestes quatre pedres estem fent que una cosa que serien quinze dies de multa i tres-cents euros es converteixen en un any i mig de presó estem fent realment alguna aportació que fa que aquest producte valgui la pena estem fent tot el que podem estem fent treballar una miqueta la gossa pel recurs alimentari que és l'únic que podem treballar amb aquesta gossa estem fent una cosa a baix tu t'has de quedar aquí d'acord estem fent una festa estem fent una imatge termonuclear estem fent una mica de colorteràpia ens hem adonat perquè ens va faltar una safata de fusta estem fent una sessió d'un curs de maneig de fauna perillosa estem fent un concurs de biquinis i acabes de guanyar estem fent un simulacre ens hem d'imaginar que el pis on som a punt d'entrar hi viu una persona infectada pel virus del zika tomàs què és el primer que mireu estem fent un treball molt fort de promoció de l'aeròbic i estan pujant nens molt bons llavors a nivell sènior som un equip jove que encara estem pujant i estem millorant és molt difícil tornar a aconseguir un campió del món però jo crec que en un futur serà possible estem fent un volcà estem fets l'un per l'altre estem ficant aigua ara estem finançant la guerra als nazis estem fins al coll en això ministre estem fora a la platja estem fora de la pista estem fora de perill no estem fora de perill per una estona estem fora de perill estem fora de temps eh deu segons deu segons estem força enfeinats darrerament amb la llei patriòtica i tota la pesca estem formant entelèquies que després no estaran realment ben preparats per al món professional estem foscos a tot el sector estem igual eh jo sóc del setanta però encara estaves esperant aviam si arribaves a la generació del noranta-vuit estem influïts per la lluna que els nostres comportaments les nostres actuacions estem intentant contactar amb ell però jo em puc ocupar d'això estem intentant entendre aquesta estructura per mi és la mateixa veus que això d'aquí és del mateix paviment podria ser el mateix estem intentant fer la tròclea més profunda del fèmur és a dir allà per on passa la ròtula estem intentant trobar un noi amb la butlleta estem interessats en el seu afer estem interessats en tu estem interessats i realment em disculpo per ells estem interrogant al presoner estem investigant la cremació d'una dona aquí fa dos anys estem investigant un assassinat estem ja al nivell d'un milió d'anys sí un milió fins i tot pot arribar a un milió dos-cents o tres-cents miler anys estem juntes en això estem junts en això estem junts en els seients estem junts perquè ens agradem o no estem junts una altra vegada estem justet justet damunt d'estatut estem levitant exacte estem levitant si li donéssim una mica més de potència estem llestos per anar a treballar estem llestos per a estem lligats de mans estem lluitant pel nord estem lluitant per salvar les nostres vides estem lluny de tenir un vaixell al matí estem marejant la perdiu estem marginats en un planeta perdut en l'espai però per fi tenim alguna cosa ferma sota els nostres peus estem massa a prop per deixar que s'hi fiqui la policia estem massa endeutats per afrontar una altra crisi en parlem amb l'analista ricardo tejero estem massa enganxats a les pastilles realment un vint per cent de la població necessita antidepressius estem matant per gasolina estem matxacant una miqueta a l'alexei el tenim aquí fastidiat estem més al nord que vosaltres estem més de deu anys endarrerits estem més preparat per a un setge del que ho podrien estar ells estem més preparats per a un assetjament del que ells ho estaran mai estem més situades percentualment les dones això per una banda per altra banda aquestes feines estan socialment menys considerats i també els salaris són més baixos estem metabolitzant la teràpia estem mirant aquí tot això és fetge això és un conducte estem mirant una foto del bombardeig de quan va caure ai ai ella és la filla de la casa esta que esta paret encara és d'esta casa i esta d'aquí és aquí a cal janot és esta estem mirant una obra mestra i parles d'un quadre d'un elefant estem molt acostumats a veure fires festivals de teatre de cinema que tenen un espai reservat cada cop més com expliquen estem molt alt cas d'això estem molt a prop de saber quin és el que hi ha sota les aigües molt a prop no però una mica més que ahir sí estem molt bé gràcies estem molt contents de retrobar-nos amb tots vostès també els volem agrair la confiança que ens van fer en l'anterior temporada i que ens va convertir en líders d'audiència els matins en què s'emetia néixer de nou estem molt contents de ser capaços de ferlo estem molt contents i molt sorpresos ja ha dit el doctor que els gats es recuperen abans que els gossos estem molt contents per la ineke al principi estàvem amoïnats perquè la lesió de la pota era molt greu estem molt contents perquè ara tenim una capacitat molt gran podem posar més gent treballant podem fer torns estem molt contents perquè cada any hem anat creixent tenim gent de frança de dinamarca gent d'altres clubs de catalunya gent fins i tot d'alacant estem molt contents perquè un cap de setmana més catalunya acull el millor de l'esgrima mundial en aquest cas de la categoria júnior de floret masculí estem molt contents que ens hàgiu ofert casa vostra estem molt contents que siguin aquí estem molt enfadats amb tu estem moltes hores aquí i m'hi sento súper súper a gust m'agrada molt estem molt lluny de les celebracions estem molt lluny estem molt lluny pel que he dit abans és a dir no cal buscar més excuses és un sector que està en aquests moments aturat estem molt mentalitzats que no hem de menjar peix immadur per això si vas al mercat i veus peix així et fa molta recança estem molt millor que en altres països és evident però segueix havent-hi moltes estructures racistes llavors quan dius això hi ha gent que se sent ofesa perquè sent que ataques la societat on viu no és atacar és simplement que és una cosa que hi és i l'hem d'admetre igual que vivim en una societat masclista igual que vivim en una societat que rebutja moltes coses estem molt molt a prop estem molt ocupats senyor estem molt orgulloses d'ella estem molt orgullosos de tu estem morts si ens quedem asseguts aquí estem no ens agrada vull dir no ens sentim bé estem oblidant alguna cosa estem obligats a fer-ho estem obligats a innovar permanentment i no només això sinó a invertir permanentment si no fem salts no hi ha guanys de productivitat i no superem la competència internacional estem oficialment aprovisionats al departament de bales estem orgullosos de la feina que fem aquí estem pagant pel seu silenci estem pagant per l'hora estem parlant amb companys de classe estem parlant de sis-cents cellers a catalunya sol aquest és el repte de qualsevol bodega estem parlant de nou-cents euros per habitant europeu si fa fallida grècia o si grècia diu que no pagarà el deute estem parlant de canvis d'actituds de la nostra forma de relacionar-nos amb els altres estem parlant de coses serioses estem parlant de forces especials estem parlant de gairebé sis-cents esportistes amb les seves famílies amb els seus tècnics amb gent del municipi amb cent cinquanta voluntaris estem parlant de gestionar-lo d'una forma més àgil al final resulta que un programa d'aquesta casa estem parlant de google estem parlant d'apple estem parlant de samsung són empreses que són més grans estem parlant de la col estem parlant de l'api coliflor bròquil bròquil bròcoli estem parlant de la meva seguretat estem parlant de la mort agonitzant da cada ànima humana del planeta estem parlant de la prevenció de les malalties cardiovasculars oncològiques o degeneratives estem parlant de la trilogia de cinquanta ombres d'en grey o el que és el mateix estem parlant de la vida estem parlant del cap de tot tal com ho coneixem estem parlant del català mitjà el català mitjà no existeix estem parlant de les cambreres de pisos que treballen en empreses subcontractades estem parlant de les seccions sindicals que són els delegats i delegades que estan a les seves empreses estem parlant del lleopard de l'elefant del búfal del lleó quatre i el rinoceront estem parlant del meu company estem parlant del millor bàsquet de catalunya concentrat en aquest torneig estem parlant del passat de l'assassí estem parlant dels científics a tot el món estem parlant dels nivells amb els quals vius la teva vida el nivell emocional amb el qual et mous el nivell amb el qual tu perceps el món i els recursos que tens per fer front a les emocions que et venen quants més recursos tens per fer front a les situacions que perceps en el dia a dia vas augmentant els nivells de consciència estem parlant del temps que va passar assegut estem parlant del vespasià el nostre futur gendre estem parlant de més de set-cents baixes diàries entre morts ferits i desapareguts estem parlant de metalls d'interès estratègic com per exemple el cobalt estem parlant de milers de cirurgies estem parlant de molts milions de lliures cada any s'està fent un bon negoci de tot el regne unit eh estem parlant de preparació d'oposicions del reforç escolar d'ensenyaments artístics de les danses estem parlant de problemes estructurals que tenen a veure amb cultures seculars que han relegat la dona a un paper secundari o utilitari estem parlant de restes de cocodrils de serps de tortugues de llangardaixos estem parlant des de cent metres que seria el vorell de la plataforma de cent cent vint metres fins a la nostra àrea estem parlant de tele en canvi per llegir n'hi ha de tot tipus estem parlant d'una cosa que es pot llegir avui dia i et fa riure és a dir no és un humor d'aquest una mica més subtil estem parlant d'una energia que proveiria la nostra indústria durant anys estem parlant d'una generació de nens i nenes que han crescut en un món on estan envoltats d'aquesta tecnologia i les seves expectatives -estem parlant d'un artista internacional pot costar quatre mil euros estem parlant d'un clementí d'una varietat que és la clemenules aquesta varietat sí que normalment pot arribar a créixer més estem parlant d'un gran àpat estem parlant d'un home malalt estem parlant d'un pagament de milions estem parlant d'un país que té molts tabús i censures estem parlant d'un paté tradicional que ja a casa meva a casa dels meus pares i dels meus avis estem parlant d'un problema de gestió no de la població la població sí que espera estem parlant d'uns ensenyaments fonamentals per a la formació de les persones estem parlant no només d'atacs de part dels governs -que és quan es verifica més sovint els judicis o l'empresonament estem parlant o hauríem de parlar a mi em sembla que és el que fan els que es dediquen al trasplantament estem parlant que això equivaldria al tipus d'ones que rebem d'un aparell de mòbil d'una antena de mòbil d'un aparell de microones estem parlant que dels deu primers del rànquing de la copa del món n'han vingut vuit dels deu primers per tant estem parlant dels millors senzillament dels millors és l'última competició abans del campionat del món per tant és classificatòria i on s'acaben de jugar les últimes places això fa que sigui una prova molt competida i que el nivell de competitivitat dels tiradors sigui altíssima estem parlant que en els últims quinze vint anys el nombre de pastisseries s'ha reduït pràcticament a la meitat estem parlant que potser no és conscient que això ha succeït en una època de la seva vida estem parlant sobre això així que els ha d'estar funcionant estem parlant sobretot de persones que tenen més de quaranta anys estem parlant de persones que són usuàries del servei estem partint d'una base que no és correcta el bpa no és un disruptor endocrí estem passant una calor estem patint la malaltia de la toxoplasmosi el nostre sistema immunitari ataca estem patint les forces de les dues singularitats estem patint un tancament de llits de quiròfans de centres d'atenció primària estem pendents de presentar el possible primer ministre cap a les sis estem per analitzar el cas estem perdent el temps estem perdent massa i per tant tenim baixes pressions al pol on està arribant aire per sobre estem perdent un temps molt valuós miri la pantalla estem perseguint la nau desconeguda del planeta estem pescant però hi tornem a ser estem pilotant una nau espacial estem planejant unes petites vacances estem plenament recolzats per ells en tots els àmbits ja sigui laboral prevenció de riscos a nivell jurídic estem plens les properes dues nits estem posant junts un grup de batuda estem potenciant la base del futbol femení -nenes d'entre sis i setze anys estem prenent còctels nadalencs oi estem prenent unes magdalenes estem preocupats papa perquè molts amics nostres volen anar a la seva festa i no volen venir a la nostra estem preocupats per tu estem preparant una nova expedició estem preparats per a les bones coses estem preparats per a parlar amb el sospitós estem preparats per a qualsevol atac estem preparats per aterrar capità estem preparats per començar estem preparats per doblar les nostres comandes prèvies a canvi d'una modesta reducció de preus estem preparats per oferir qualsevol suma de diners que vulgui dir estem preparats per resistir ciberatacs a gran escala com el de fa tres setmanes els experts avisen que n'hi haurà més i que poden fer encara més mal en un món ultraconnectat com l'actual estem preparats per resistir ciberatacs a gran escala com el de fa poques setmanes els experts avisen que n'hi haurà més i que poden fer encara més mal en un món hiperconnectat com l'actual sigui en les empreses o en l'esfera individual estem preservant ments humanes de manera permanent al núvol de dades estem processant la seva identificació estem programades per tenir llet i per donar-la amb plaer i no amb dolor estem proposant en l'acord interprofessional de catalunya que és l'àmbit de concertació on estem sindicats i patronals majoritaris de catalunya volem proposar una adhesió a aquests objectius de nacions unides estem provant de connectar amb monterrey mèxic amb el doctor en teoria i història de l'arquitectura carlos lupercio molt bé salutacions des de mèxic va fer la seva tesi a la universitat politècnica de barcelona sobre dos artistes en ple modernisme que van intervenir en la decoració d'alguns edificis emblemàtics d'aquella època d'un d'ells pintor tracta la següent història és temps com tot practicar una mica són setmanes mesos anys potser no és temps d'anar a per la teva germana i el seu bon home és temps per a completar el seu entrenament és temptador però ets de més utilitat a prop de casa és temptador però sí estem pujant a les mines de la vall ferrera amb en marc garriga que és tècnic del parc natural de l'alt pirineu estem realment davant d'una etapa que la gent s'ha de conscienciar que portarem arrossegant molt temps la corrupció estem rebent una allau de trucades estem reconeguts vaja estem reconeguts oficialment estem registrant l'estació de tren senyor estem relativament a prop d'aconseguir-ho amb la polio i estem també relativament a prop d'aconseguir-ho amb el xarampió estem repartint-lo per a que el musclo comenci a créixer ara que la temperatura és ideal estem retrobant els nostres estem reunint a un equip de vigilància mentre parlem estem revisant la informació telemètrica en el nostre simulador i els avisarem estem salvats es americà estem seguint el pla estem seguint la història d'un sospitós qui pot haver mort dos dels nostres agents estem segur que és una mateixa espècie de sauròpode exacte estem segurs d'estar aquí per a aquesta màquina estem segurs que aquest és el millor pla que se'ns pot acudir estem segurs que els els diputats els congressistes republicans actuarien de la mateixa manera per tant això ens porta per anar contestant la teva pregunta al fet que en aquests moments han baixat les nostres la nostra resistència estem segurs que el vídeo i la petició són reals estem segurs que matarà un altre ciutadà a l'atzar estem sempre parlant aquí sobre les gespes estem sent atacats per híbrids estem sent atrets per la seva força gravitatòria estem sent caçats i no tenim ni idea de per qui estem socialitzant coneixent gent nova estem sortint del tema estem sortint de texas estem sota atac d'un home en una caputxa verda i un altre en un casc negre estem sota control de l'exèrcit estem sota setge senyoretes estem sota una pluja constant de partícules subatòmiques que ho travessen tot mireu en el temps que trigo a dir tres tres muons han travessat el meu cap estem sota un foc intens estem suant ens fa mal el cos estem bloquejats a vegades estem tan acostumats a menjar-ne que ja no li fem cas diuen que té propietats afrodisíaques estem tan acostumats a veure aquestes plaques als carrers de barcelona que no pensem mai què volen dir estem tancant les carreteres principals estem tancant negocis dirigits per vampirs estem tan contents sherlock estem tan emprenyats com vostè estem tant a dins i hi estem des de fa tant temps estem tan pendents de la visió microscòpica que crec que necessitem algú que vingui descontaminat que vingui des de fora que s'ho miri i que sigui capaç d'explicar on som jo els donaria la benvinguda als marcians i és més els deixaria la cadira a veure si se'n surten estem temporalment aïllats del món exterior estem tenint forts vents en aquest moment estem tenint molt bons dies ja que tenim força vent i no gaire onada estem tocant una qüestió en què tenim experiències molt amargues i molt catastròfiques estem tocant un punt fort -pregunta'ls-hi als de síria no ho veuen vull dir una cosa als espectadors estem tots al mateix bàndol oi estem tots d'acord que es tracta de vampirs estem tots dos morts estem tots en la mateixa situació estem tots en perill pel teu germà estem tots en perill pompeu estem tots en perill estem tots esperant la qüestió de confiança del dia vint-i-vuit precisament perquè crec que una de les coses que s'explicaran vaja crec que és la més important i la que tothom està esperant com es culminarà aquest procés estem tots junts de nou estem tots molt contents per haver guanyat perquè som campions de catalunya el mèrit és de tot l'equip ens ho hem passat molt bé i visca el futbol sala molt contents d'haver guanyat aquest campionat i gràcies a tots aquests d'aquí estem tots treballant en aquest assassinat estem tractant amb els britànics estem tractant de calcular la freqüència estem tractant d'esbrinar on el tenen estem tractant de trobar quelcom estem traient la cuita per la tarda i és el que es vendrà aquesta tarda acabarem de treure els últims rodons i quan els haguem tret ja estem estem treballant amb aquesta hipòtesis sí estem treballant amb una empresa estem treballant amb una meuca estem treballant ara amb una màquina de vol de dues dimensions en què va pilotat tot amb joysticks que pots gravar les seqüències tornar enrere al principi tornar a fer el mateix moviment estem treballant a turquia estem treballant a singapur i de fet tant a hong kong com a istanbul estem treballant el benestar d'aquesta persona sempre des d'activitats lúdiques estem treballant en això estem treballant en una cosa que concretament ara i des de fa uns anys estem treballant juntament amb el parc natural seguint línies d'investigació en aquest sentit estem treballant la meva autoestima estem trobant els límits biofísics del planeta s'acaben els recursos no podem seguir contaminant més el planeta hi ha el canvi climàtic estem trucant el remitent perquè es posi en contacte amb nosaltres estem ubicats en un entorn on hi ha moltes famílies i els caps de setmana vénen a passejar estem una mica preocupats l'anestèsia és molt segura però amb preocupació estem un graó per sobre dels gossos i un per sota dels cavalls estem unides per sempre per l'amistat i l'amor estem un poc ocupats ara mateix warren estem utilitzant tota aquella expressió que tenen els infants però afegit a la dansa estem utilitzant totes les xarxes socials que podem l'instagram el twitter el facebook etcètera estem veient com es preparen per a una invasió a gran escala estem veient el futbol i si veiem la piloteta aquesta al menú la toquem estem venent la carn com s'havia venut tota la vida és a dir genèricament i genèricament avui la carn no es pot vendre sinó que s'ha de vendre a través d'una marca o a través de venda de proximitat estem verificant els registres ara estem viatjant junts l'un en companyia de l'altre aleshores estem viatjant o lligant estem vigilant els companys de classe i l'apartament estem vius i això ja és molt estem vivint el renaixement d'una nació aquests milers de refugiats del salvador estem vivint l'època de la immediatesa internet internet ha canviat el món estem volant a la vora de l'oceà pacífic estem volant al revés és tendència a twitter estendre'l potenciar-lo i sobretot fer aquestes grans festes de ball coreogràfic que veiem a europa estendrem el nostre domini a través de les terres verdes i assegurarem el coll i tot el que hi ha per sobre estenem una mica de plàstic de film a sobre el mostrador i l'omplirem amb la mantega pomada es tenen l'un a l'altre per això és tenir aquest poder que no sempre és específic no de la mateixa manera que qualsevol persona és tenir cura que tot allò que fas com afectarà els altres no i ser-ne responsable és tenir la sensació que estic a l'hospital i quan em giro ja tinc cinc assessors de cinc empreses diferents és tenir l'oportunitat de promocionar la lectura no quan ve un usuari i et demana que li aconsellis un llibre és tenir molta fe és tenir somnis prou grans per no perdre'ls de vista mentre es persegueixen estén la roba s'està a l'hort planxa o cuina i ordena els llibres amb notable intuïció este no és un exercici de tàctiques senador és t'entén evident els nois no acabem de saber este pelo sirve para limpiar las ollas decían o dicen no lo sé i allò que està passant ara també pels refugiats no més que volem acollir som de tots els llocs no este per exemple està desactivat aquest no funciona este per exemple està desactivat este poder és innegable este pot ser el nostre llegat este punt intermedi de protegir-se però començar a obrir-se perquè veuen que el turisme és un gran negoci estereotips culturals que s'arrosseguen i que no s'ajusten a la realitat però que sovint neguen oportunitats a les dones estereotips de gènere sobretot que ha de ser la dona qui cuidi la persona gran ester ho teniu clar de deixar-nos fer un sondeig aquí enmig del pati a la meva mare molta gràcia no li fa esterilitza la gent ho sabies esterilitzar a la humanitat és terra de vinyes és terra ideal per a fer patates la llavor normalment ve d'àlaba o ve de frança o d'escòcia és terreny pantanós no si et poses a explorar depèn de quins temes és terrible créixer oi és terrible dir això però si dan hagués mort al vietnam el pare ho hagués suportat és terrible el què ha passat és terriblement infeliç si és al que et refereixes és terrible pensar que li hagi passat una cosa així és terrible que la gent d'aquí els estudiants de doctorat o els postdoctorats és terrible semblar molt jove és terrible tan trist és terrible viure amb por oi és territori hezbollah només tenim quatre persones sobre el terreny és territori vedat i per tant només queda la recuperació est és el meu tercer i ultimo avís est és el seu futur sota el domini del senyor fosc est és el teu punt de vista este sempre tinc el record de sentir a l'hora de dormir este sempre dormia amb el compàs de la màquina d'escriure estes intentant ser enviat a casa capità est és per a tu estes portes estan obertes estes segur que ets compatible és testimoni de la fiscalia est és un grandiós assaig es té tendència a menjar una miqueta més i una miqueta més cada dia arriba un moment estèticament la segona economia del món s'assembla cada cop més a la primera este tío se monta tot el que troba coixins sofàs el que sigui i els nois se'ls veu apuradets este tipus és un guàrdia no has vist eixa pel·lícula antiga esteu adulterant el meu producte esteu agafant al tipus equivocat agent esteu aguantant vaja esperem que vinguin temps millors això que fem de tot investigacions producció màrqueting esteu a la cinc esteu a la meva reserva esteu a la veritat company esteu a l'escàner de la base momentàniament esteu al meu lloc esteu amagant al nano esteu a punt de matar milions de persones esteu a punt pel combat estrella esteu a punt tots dos esteu aquí per veure la nostra reina esteu arribant a lillehammer esteu atrapats en un ascensor amb bany esteu atrapats en un ascensor esteu bé està bé està bé esteu buscant aquest líder esteu casats per cert esteu cercant una xarxa wifi esteu cometent un greu error esteu conreant prou menjar així que no haurem de sortir aviat esteu d'acord amb ell esteu d'acord que éreu davant i no darrera dels vostres homes esteu de conya vosaltres dos esteu de guàrdia de les bruixes perquè sense aquests bojos ningú torna d'entre els morts és teu demà al matí esteu destruint vostres pròpies cases és teu deure paul esteu dient que no era del tot virtuós esteu dient que no es creu que vaig matar a un lleó esteu els dos bé esteu enamorat senyor neu esteu en contra dels càstigs corporals esteu en el nostre poble esteu en el vostre dret esteu enterrant una mentida esteu en una habitació d'hotel esteu envoltada d'enemics milers d'ells esteu espantant la meva dama esteu fent alguna cosa esteu fent cares gracioses què penseu esteu fent feina ben feta no sí nosaltres com a grup de companyies hem sigut els líders esteu fets l'un per l'altre esteu fet un nyap esteu fora de joc esteu fumant vosaltres dos esteu garratibats sembleu estaquirots esteu genials en les vostres americanes és teu i és esteu interrogant un menor sense representació esteu junts altre vegada esteu lluitant per fantasmes esteu millor aquí amb el nen més calents esteu molt boniques aquesta nit esteu molt lacònics tots trobo em pots explicar sisplau què és el que estàs buscant esteu molt més organitzats una mica sí és teu no hi ha dubte esteu obeint la meva ordre esteu parlant a la meva esquena esteu parlant de destruir ciutats esteu parlant de les tortugues ninja esteu pensant en parar no esteu perdent el temps esteu posant en dubte el nostre valor esteu posant molta pressió en ella esteu preciosos en els vestits esteu prenent molts riscos no esteu preparat pel judici i proclamar la vostra innocència o la vostra culpa davant dels set esteu preparats per l'estèreo esteu segura que no som parents esteu segur que de funcionarà esteu segur que ell va cridar esteu segur que estem en perill esteu segur que no em coneixeu esteu segur sa altesa esteu segurs que no voleu venir amb nosaltres a napa nois esteu sent aconsellat en aquest mateix moment esteu tots dins d'ella i ens precipitem a través de la mateixa estructura del temps esteu tots dos bé esteu tots molt callats esteu tu i una altra persona trobant impossible estar completament a soles esteu violant una propietat és teva i fas amb ella el que et dóna la gana amb totes les conseqüències que això pot tenir és teva la moto aparcada aquí fora és teva o esteve en aquest cantó de la cala no surt cap mur com allà però en canvi sí que surt un paviment este vell necessita dormir esteve morell hi ha catalans aquí que fa molts més anys que viuen aquí esteve morell qui era l'esteve morell només sabia que havia estat alcalde però de quina ciutat esteve soler què ha passat exactament i quines conseqüències ha provocat això estic vint-i-quatre hores amb el quim i clar és molt difícil conèixer gent estic a divuit graus sota zero en aquestes cubes està congelat el suc de taronja o de mandarina estic abaixant la meva arma estic absolutament convençut que sedan és esmorteir tots estic absolutament en desacord amb això també a cada edat una manera de mostrar la política estic acabant d'arrebossar-les ja ja gairebé no queda res ja gairebé tenim la recepta feta estic acabant el meu informe estic a càrrec del cas estic a casa preparant-me totes les bosses perquè avui és la revetlla de sant joan estic a casa seva estic accedint al seu gps estic ací per a ajudar estic ací per a detindre't estic ací per a supervisar estic ací per tu estic aclaparat tieta augusta que no hi haguessin cogombres estic aconsellant al rei sobre la nostra delicada situació estic acostumada a homes pitjors que ell estic acostumada a prendre precaucions estic acostumat a anar a la velocitat que jo decideixi estic acostumat al misteri en un dels dos extrems dels meus casos als dos extrems dóna massa feina estic acostumat als turistes és part de la meva feina estic actuant seguint instruccions directes del tron estic a favor de ballar i cantar però la cosa era que sentissis com és compartir un objectiu estic a favor de l'engany estic a favor de les renovables que en dic complementàries estic afegint un agent d'enllaç estic agraït per això estic ajudant a coordinar els esforços policials a la cimera europea estic ajudant a la gent estic ajudant als nens amb el seu projecte abans de l'escola estic ajudant a persones estic ajudant a trobar al seu fill estic a la construcció estic a l'altra banda tan famosa estic a la primera fila estic a la recerca d'un motiu d'assassinat estic a la segona planta estic a la seva disposició alcaid estic a la seva disposició estic a la tenda estic a la teva disposició estic a la teva ment estic al cas de la necessitat de pacificar i controlar la població estic al cas dels teus problemes altesa estic al corrent de les prioritats de l'alcalde estic al corrent de que vostè no fa còpies de documents sensibles estic al diari i tu ets notícia estic a l'equip d'estudi d'escenes del crim estic a l'escola estic be estic a les seves ordres estic a les teves mans estic a les teves mans una birra estic alleujada que no et sembli un problema que treballem junts estic alliberant la següent cinta estic al mans lliures estic al mig d'una cançó aquí estic al mig d'una cosa dolça estic al món de les persones corrents i visc les seves descolorides i ximples vides corrents estic al passadís pel cafè estic al sector serveis estic al servei de traumatologia tenim tots els malalts que tenim ingressats a traumatologia estic al seu equip estic al torn de nit estic amargada i estic furiosa estic amb el fbi i em preguntava si podries estic amb el fbi estic amb ella la major part del temps estic amb el llibre i a més ben ficat estic amb en rollo estic amb la comercial soviètica estic amb l'aigua al coll oi estic amb la merda al coll nano estic amb la resistència estic amb la resistència sí estic amb la tina a l'estable estic amb la unitat a allentown estic amb setembre i no s'assembla en res a si mateix estic amb tu amic estic amb vosaltres en un minut estic amb vosaltres i la vostra obra de cor estic amoïnada per mi estic amoïnada perquè després de saber que molts productes que uso diàriament poden tenir disruptors endocrins estic amoïnada perquè pensi que no sóc prou bona per estar promesa amb el seu preciós i petit amoret estic amoïnada per tu estic amoïnat pel meu pare estic anant al bany sí estic ansiós per això estic aparcat més amunt estic apostant per un nou mineral estic aprenent aquests de moment que bé són això és la teva llibreta de dades del cub de rubik sí aquí tinc alguns algoritmes que m'he d'aprendre llistes i llistes de lletres i lletres sí això són commutadors i és per fer el cub encara més ràpid ja en tinc més o menys la meitat estic aprenent els seus noms estic aprenent l'encanteri mentre parlem estic aprenent moltíssimes coses relacionades amb el món editorial l'escriptura maquetar he gastat deu hores per fer coses que trigues quinze minuts però ara ja ho sé estic a punt de començar de nou estic a punt de disparar estic a punt de fer una cosa estic a punt de fer un gir de 180º a la meva carrera professional vull passar a ser un pioner el primer venedor de fruita a la lluna i ara he de decidir si m'enduc una balança o una bàscula un amic meu que és físic m'ha dit jaume si haguessis estudiat no t'arruïnaries no acabo d'entendre massa bé què vol dir perquè quan faig les meves proves estic a punt de gravar estic a punt de marxar a la feina estic a punt de marxar cap a l'escola estic a punt d'enviar una denúncia al servei d'immigració estic a punt de resoldre aquesta maleïda cosa estic a punt de estic a punt de ser jo estic a punt de sortir estic a punt de tenir un atac de cor estic a punt de vomitar estic a punt per a l'extracció estic a punt per anar estic a punt per donar el meu veredicte estic a punt però no sé per on començar estic a punt quan diguis un dos tres avall estic aquí a la presó des de fa dos anys i mig perquè vaig cometre un abús sexual a un menor de quinze anys estic aquí amb tu estic aquí ara enviant mails a tothom per dir que hem començat estic aquí assegur amb en estic aquí assegut i et planyo estimada estic aquí el meu amor estic aquí enmig d'aquesta polseguera i és molt estic aquí en qualitat de civil d'acord estic aquí estic a l'altre i ho gaudeixo i deixo d'explicar-ho -exacte estic aquí fent és que em fas gràcia estic aquí fent deures del curset aquest estic aquí intentant tindre les transcripcions de les víctimes dels judicis originals estic aquí per a alliberar a les meves homes estic aquí per això estic aquí per ajudar estic aquí per a recolzar al meu home com tu estic aquí per complir la promesa de la teva existència estic aquí per el que faci falta estic aquí per fer el correcte estic aquí per les decisions que vaig prendre estic aquí perquè en boris ha mort estic aquí per què he de dir que estic aquí estic aquí per traficar amb metamfetamina estic aquí per vendre drogues estic aquí petit amo estic aquí tot el matí després me'n vaig a casa n'estic molt satisfet estic arrestat o no estic arribant al parc estic arribant però caic estic arribat a la millor part estic arruïnada així que això és l'únic que tinc estic arxivant violacions dels drets humans estic asseguda al país de l'engany estic assegut a la finestra i miro a fora completament en va estic assegut al costat del seu cos intentant assaborir el plaer de la venjança estic assegut en la cornisa estic a tal habitació tinc un ostatge i això ho vaig rebre jo estic a tot arreu en totes les coses estic atrapada a casa estic atrapada pel record de la vida que ells solien compartir estic atrapat en aquesta illa i el meu únic amic es diu wilson estic atrapat llamps i trons estic aturat i endeutat fins al coll estic avançant en la investigació de l'encaputxat estic avergonyit perquè quan el ganivet entra i jo caic al terra tinc por estic barrejant lletres una mica urbanes contemporànies amb música una mica així més tradicional estic bastant amoïnada de fet estic bastant content em sento bastant realitzat estic bastant satisfet amb la meva actuació estic bastant content perquè no m'esperava guanyar aquest campionat és una classe en la qual jo no hi navego habitualment és una vela més gran a més molt content també perquè aquest any m'emporto dos campionats el campionat de catalunya de làser radial la classe amb la qual navego i el campionat de catalunya de làser standard a la qual m'incorporaré després de l'europeu estic bastant familiaritzat amb l'arma estic bastant fart de portar coses de la cuina a l'apartament estic bastant nerviosa no hi veu ni hi sent i deu ser una mica incòmode i per jugar també estic bastant ocupada de moment estic bastant segura que no estic bastant segura que tu el vas tornar contra teu estic bastant segur de que necessiten el meu autorització per a contractar i acomiadar estic bastant segur que això és el que ha passat estic bastant segur que vosaltres ho sabríeu si ho hagués fet estic bé a casa meva estic bé amb això estic bé amb el fet de que estigueu junts sempre i quan reconeguis la persona amb qui estàs estic bé crec que estic bé estic bé de debò estic be de veritat estic bé de veritat estic bé encara sóc viu estic bé en els dies bons i en els dolents estic bé estic bé estic bé estic bé estic bé però no ho estaves estic bé estic bé estic bé hem tingut un petit accident estic bé i aquesta és la veritat estic ben còmoda on sóc estic ben convençut que ets genial estic ben informat de tu estic bé no pateixis estic bé no t'amoïnis estic bé no tinc gana estic bé no tinc res estic ben segura que els valents homes de la guàrdia de la nit ens protegiran estic ben segur que alguns de vosaltres sí que ho sabeu estic ben segur que no estic bé per cert estic bé però aparta't estic bé seré a dalt provant d'arreglar el meu ordinador estic bé si em deixen tranquil estic bé t'ho prometo estic bé un mica sorprés estic bé ves a per ell estic bloquejant el vostre wifi així que per començar us esteu despertant estic bloquejat als comptes estic bocabadat al comprovar la quantitat de gent interessada en la literatura que tenim a barcelona estic boig i sonat estic boig i turmentat estic boig per ella estic boig per tu estic bojament enamorat de tu estic bojament enamorat de vostè estic boja per tu estic borratxo cabrejat i em menjaré aquesta mantega de cacauet estic borratxo i a punt de passar una bona estona estic buidant el nivell superior estic buscant a algú per a estic buscant a algú estic buscant a déu estic buscant a la meva mare estic buscant al doctor estic buscant a l'emma estic buscant al meu amic estic buscant aquesta direcció estic buscant a tres blancs tres germans estic buscant a una noia jove anomenada elizabeth estic buscant a un clergue estic buscant eines de pedra dels neandertals que passaven per aquí estic buscant fragments de sílex quars o altres materials estic buscant el capità estic buscant el meu germà estic buscant el vostre rei estic buscant en barbie estic buscant en el seu cervell estic buscant i em vaig adonar que lliurar quatre màquines per estic buscant informació sobre un escultor que es deia novoa que el coneixen vostès estic buscant la casa de l'abdó terradas perquè els he de dir que va tornar a figueres estic buscant la maria estic buscant l'armari de subministraments estic buscant la seva localització ara estic buscant l'aula de disseny estic buscant un amic estic buscant una noia que treballa en un antiquari de fa poc ah no jo fa molt temps que hi treballo aquí estic buscant un aparell de baixa qualitat i preu alt estic buscant un apartament en la ciutat estic buscant un apartament estic buscant una xarcuteria que la porten els senyors ibáñez ni idea estic buscant un taxista que es diu ramon perquè ell té la particularitat estic buscant un taxista que es diu ramon va amb una llibreta i anota tot el que li succeeix en el taxi estic caminant sota la pluja estic canalitzant tot el poder de la meva gent estic cansada d'anar a visitar familiars a l'hospital estic cansada de collons estic cansada de sentir com et queixes que la tintoreria encongeix els teus vestits estic cansada d'estar en okupes i així no però a lo millor puc tenir la meva casa al camp estic cansada de veure't encongit com un gos apallissat estic cansada i ja he parlat massa estic cansada i una mica adolorida estic cansada vull anar a dormir estic cansadíssima i tinc por estic cansat cel estic cansat d'aquest constant anar i venir de veus amb dret a exigir demanar i pregar estic cansat de barallar estic cansat de jugar amb vostès estic cansat de la teva demora dimoni estic cansat de lluitar estic cansat de preocupar preu de la gasolina cada sis mesos estic cansat de sentir això estic cansat de viure aquí tu no estic cansat el marcel em porta a un hotel que coneix però no penso quedar-me a cap habitació estic cansat i fart de sang i això és la veritat estic cansat i no tinc un duro i és molt tard estic cansat soc com tothom eh porto moltes hores despert quasi vint-i-quatre hores tot i que he intentat fer les coses bé a l'avió he dormit he fet una mica d'exercici però arribo a aquesta hora com arribareu segurament vosaltres quan feu un viatge d'aquestes característiques molt cansat estic cansat tinc gana i em fan mal els ous estic cantant mentre plou estic canviant de professió estic captant una fractura estic casada altre vegada estic cavalcant un dinosaure estic cercant el meu pare estic cercant el teu rei estic cercant el tiquet estic cercant una amiga dels vostres estic cercant una mica d'ajuda estic cercant uns documents estic coberta de pastanaga estic cobrant el deute estic com al voral de tenir un gran problema estic començant a assumir aquesta bogeria genètica estic començant a comprendre com has adquirit una visió tan fosca de la humanitat harold estic començant a pensar que això mai va passar estic començant a pensar que ha esquivat una bala estic començant a pensar que hauríem de trucar a la policia estic començant a recordar quin era el problema amb estic començant a sentir sorollets això està a 50º la de la inducció la del gas la tenim a quaranta-cinc graus estic com jo solia estar del seu costat estic compartint el meu sofriment estic complagut de veure que sóc recordat estic completament d'acord amb el que acabes de dir únicament estic completament segur que sabia què feia estic complint el meu deure com el meu mestre explicar les seves puntes em va demanar que fes estic complint la perpetua per un assassinat en segon grau estic comprant alguna cosa amb els meus diners estic comprant una cosa estic comprant una torradora amb brúixola estic compromès amb la seva filla estic comprovant cada un estic comprovant els meus arxius estic com sempre servint al ben suprem i a la glòria de déu estic confinat a aquesta casa durant el futur immediat estic connectant amb la garcia mentre parlem estic considerant la possibilitat d'utilitzar un dispositiu estic considerant seriosament dimitir estic construint una cosa aquí d'acord una cosa bona estic construint una marca estic construint una nau que baixi al fons de l'oceà estic construint un edifici estic contenta de poder ajudar estic contenta d'estar aquí amb tanta pau i tranquil·litat estic contenta de tenir vuit anys estic contenta de venir a comprar amb tu ets una molt bona cuinera i en saps molt de comprar estic contenta de veritat estic contenta de veure la vostra cara estic contenta de veure't estic contenta perquè puc ajudar la meva filla estic contenta que hagis vingut estic contenta que ho aconseguíssiu estic contenta que ja s'haja acabat estic contenta que ja tornis a aixecar el cap estic contenta que m'assetjares estic contenta que no sigui estic contenta que siguin aquí estic contenta que tornessis a casa bé estic contenta que tornessis estic content de cap a on anem aleshores el que he perdut és una cosa que ha passat estic content de no estar cec estic content de perdre el respecte de la gent estic content de que els veuré aviat estic content de que estiguis aquí estic content de que hagin vingut tant de pressa estic content de que heu vingut estic content de ser al teu costat en aquest moment estic content de ser aquí estic content de tenir la feina estic content de veure que es pren seriosament les meves advertències estic content de veure que has tornat estic content de veure que tens la teva antiga feina altre cop estic content de veure't estic content de viure la meva vida sense creure en gens estic content i satisfet estic content perquè el meu amic del bigoti em protegeix estic content perquè el resultat ha valgut la pena és que s'ha de fer és pel seu bé i ho hem de fer estic content perquè guanyarem estic content perquè m'ha sorprès agradablement i perquè suposo que de mica en mica tornarà a ser la trufa de sempre estic content que hagis pogut venir estic content que hagis recuperat la feina al a fiscalia estic content que hagis trobat el teu déu estic content que hagis vingut estic content que ho demaneu estic content que li hagi agradat la meva patata estic content que li vegi sentit estic content que s'hagi acabat estic content que siguis aquí estic content que telefonassis estic content que t'hagi agradat estic content que vinguessis a viure amb nosaltres estic convencent la teva mare que es presenti per alcaldessa estic convençuda de les seves credencials estic convençuda pare que aquesta ha estat sempre la teva intenció estic convençuda que està ficat en algun assumpte desagradable estic convençut de què allà estareu segura estic convençut de que és estic convençut en el fons del cor que és mort estic convençut no només als estats units amb representants d'altres països amb qui hem parlat la solució d'un referèndum acordat per tant l'exercici del dret a l'autodeterminació els sembla el camí vàlid per en cas d'una victòria del sí reconèixer la independència de catalunya estic convençut que en pere havia passat moltes nits en blanc imaginant com devia ser aquell camí alternatiu que mai no va prendre estic convençut que està en aquesta caixa però com que em coneixen l'han tancat amb pany i cadenat estic convençut que estaràs a l'altura del repte estic convençut que hi ha molta gent d'aquestes terres que li agraden estic convençut que la botiga de la cantonada està oberta estic convençut que la teva esposa també està contenta de saber que has evitat la temptació estic convençut que seran ben recompensats estic convençut que si veus aquí tu hi veus un xiprer aquí jo també hi veig un xiprer estic convençut que tampoc en dónes estic cultivant una orella estic d'acord amb això estic d'acord amb el fi de la guerra estic d'acord amb el meu germà estic d'acord amb el plantejament del senyor argullol estic d'acord amb el que ha dit que per miquel àngel -estic d'acord amb el que s'acaba de dir eh però jo ho afegiria potser una petita cosa molt important estic d'acord amb el que vols fer estic d'acord amb el tom estic d'acord amb en joan aquí els dormitoris no els trobarem aquest mur no és templer estic d'acord amb en jordi trenta centímetres més i si no surt res canviem de lloc estic d'acord amb la charlotte estic d'acord amb la mare estic d'acord amb la meva amant estic d'acord amb reina estic d'acord amb tu és genial estar bé estic d'acord amb tu estic d'acord amb vostè senyoria estic d'acord en que els senyals no són normals però també crec que l'ordinador no funciona bé estic d'acord en què la seva posició és tràgica i ho lamento molt estic d'acord que els éssers humans de fet totes les races són capaces d'aconseguir prejudicis estic d'acord que hi ha hagut una manca de comprensió sobre el que estava passant estic d'acord que per exemple jo crec miquel àngel significa un artista estic d'acord sherlock has de caure de tòs estic d'alguna manera en la venda de drogues estic decebut amb tu isaac estic decebut amb tu sherlock ordinari estic decidit a honorar el nostre tracte estic de conya és clar que sí estic de la teva banda estic delerós de demostrar el contrari estic del tot commocionat estic del tot segur que esteu segur del que suggereixo estic del vostre costat estic de merda fins al coll estic de molt bon humor estic de neteja d'estrès estic de part teva estic descobrint que sóc capaç de fer coses que mai m'hauria imaginat estic descodificant els bancs de memòria estic desconcertat això és un polvoró salat és un oli texturitzat que fa una sensació pareguda estic desenvolupant una vacuna per a gossos epilèptics estic desenvolupant una vacuna estic desitjant de veure com és la perfecció a l'interior estic desitjant que ens coneguem estic desitjant tenir una erupció estic desplegant homes a regal plaça estic destinat a l'operació pagesos estic destrossant el país estic detectant una font de calor aquí dins estic detectant una fractura al nivell del terra potser hi ha una sortida estic detectant una lectura de calor estic detectant un camp gravimètric significatiu senyor estic detectant un desplaçament però no hi ha marques temporals estic de vacances i no vull que em molestin estic dibuixant alguna cosa però m'he equivocat estic dient que els indis no serien tant confusos estic dient que no és una coincidència que puguem ignorar estic dient que potser ens han descobert estic dins de l'ascensor estic dins de la selecció espanyola i hem estat ara als dos mundials als dos últims mundials a bòsnia i a colorado hem sigut dos anys consecutius medalla d'or per equips estic dins del súper col·lisionador del cern estic dins d'un camió estic disposada a córrer el risc estic disposada a córrer el risc si tu hi estàs estic disposada a negociar un acord estic disposada a un bescanvi estic disposat a acceptar que em preocupo per tu estic disposat a apostar que és per raons personals però ho hem de saber del cert estic disposat a fabricar tants com vulguin estic disposat a fer el que calgui per aconseguir el que vull estic disposat si ella ho està estic disposat si vostè té prou diners per romandre a brasil per a la resta de la nostra vida estic donant una mica més de llum a les teves vinyes estic dubtant entre einstein newton o sergent botes peludes estic educant el meu nebot estic embarassada de tu estic embolicat en una cosa estic embrutant sobre del seu nom estic emocionat perquè aquest és un dia fantàstic i meravellós estic empipat amb la policia estic emprenyat amb el goril·la que m'ha agafat estic en això gràcies estic en això per guanyar diners com tots estic enamorat de la salsa estic enamorat d'ell jo aquest es diu toby estic enamorat de tu estic encantada amb aquest personatge de la trini que adoro i els espectadors també sí estic encantada de veritat moltes gràcies per haver vingut segur que els espectadors també moltes gràcies de veritat estic encantat de poder passar aquí aquesta tarda i nit estic encara lligat a la vida estic encara més escurat de l'habitual estic en contacte amb algunes fons militars estic en contacte amb la meva dona que m'ha telefonat vint-i-cinc vegades a veure què fa estic en contra dels dolents estic en contra de tot el que proposes i defenses estic en curs d'una investigació d'homicidi estic en deute amb tu estic en deute amb vosaltres estic en deute amb vós estic en el cas els dos hi estem mira'ns estic en el cert estic en el comité de consultes estic en el negoci de les deixalles estic en el punt que li diuen recuperació estic en el sector de la comunicació i el sector de la comunicació estic en el submenú estic enfadat amb tu estic enganyant la nina i els nens estic en general en l'altre costat de la corbata estic en la corda fluixa nano estic en la jornada de portes obertes a l'escola de les nenes però estic en la llista estic en la meva sala d'estar estic en la veritat estic en mans lliures estic en mig d'una conversa estic enmig d'un cas estic en mitjà d'un debat estic en posició d'avantatge estic en posició quan falta perquè estiguin llestos per entrar estic en possessió de coses estic en raó que no ho toleri estic ensorrant la teva estic entre ballant -més ballant fora que aquí i creant les meves coses aquí estic entre dos concert ara estic entrenant en el camp del centre comunitari estic en últim any i açò m'importa estic en una banda estic en una casa i els gats fan el seu passeig a la nit i sembla que han anat a una casa on no els agraden gaire els gats estic en una dieta baixa en carbohidrats estic en una emergència ara estic en una escola o institut estic en una llauna sota l'aigua estic en una missió important estic en una missió estic en una missió secreta estic en una situació deplorable estic en una terra on el català es mima moltíssim però també penso que la gent no l'acaba de valorar del tot estic en un atracament estic en un compromís estic en un equilibri perillós ara estic en un hotel estic en un moment en què sense esperança estic en un món de voyeur jo aquí estic mirant escoltant i a veure què passa estic en un núvol de fet estic en un pont estic en un telèfon públic estic enviant la seva foto ara estic envoltada d'un pou d'activitat estic equivocat en alguna part d'això estic escrivint allò estic en aquell punt allò no he trobat però aquesta nit he pensat que a la millor estic escrivint un assaig sobre les professions en la secundària estic esgotada i encara em fa molt tot com si m'haguessin fotut una pallissa després de la festa estic espantadíssima això que no fa mal això i el gastrografin és dolcet estic esperant al bar itàlia estic esperant alguns resultats estic esperant al meu nuvi estic esperant a tenir una finestra per al transport estic esperant com em vas demanar encara que veig un problema a l'horitzó estic esperant el moment adient estic esperant els resultats d'una mostra de adn que he enviat a primera hora del matí estic esperant escoltar el que ha de dir estic esperant la notícia d'un encàrrec que em portarà lluny de la capital estic esperant la teva recuperació i estic cansada estic esperant les seves instruccions estic esperant per el meu guió estic esperant que l'anàlisi ho confirmi estic esperant que podem treballar a través de les nostres diferències estic esperant que trobi el seu cos estic esperant un gir postal estic estalviant per a un cotxe estic estenent una bugada que ens permetrà viatjar cap a l'origen de les paraules és una bugada lèxica estic estic més mort que viu estic estic una mica preocupat estic estimulant les cèl·lules de plaer d'aquesta estrella de mar estic estirada aquí per una raó estic estressada així que net estic estudiant les possibilitats estic exhaust de tant plorar estic experimentant una cosa que no entenc estic familiaritzada amb ells estic familiaritzada amb l'estil de conversa occidental estic familiaritzat amb el seu treball estic familiaritzat amb la instal·lació de canonades estic farta de comprar estic farta de mentir i amagar i arruïnar la vida de les persones estic farta de seguir les normes estic farta que tots ho haguem passat malament estic fart d'aquesta casa fart de ta mare de les intrigues de les mentides fart de mi mateix estic fart d'aquest grup col·lega estic fart d'aquests alls estic fart de déus que prometen i no donen estic fart de la gent que intenta tancar el sector sense saber res dels fets estic fart de lluitar estic fart dels teus sarcasmes estic fart de nens de macos estic fart d'enviar missatges estic fart de sentir parlar dels ibers com si fossin prodigis de la naturalesa estic fart de viure en la pobresa estic fart que em despertin he de fer alguna cosa o al final em tornaré boig estic feliç de la vida m'estic marejant i tot se'l veu tan content i relaxat que sembla un altre estic feliç de veure't tan encantadora estic feliç feliç però estic fent això per ell estic fent això perquè vull que siguis feliç estic fent això per tu estic fent alguna cosa estic fent broma faig broma estic fent cal·lígula i és d'aquests personatges que no te l'acabes mai gobernar es robar todo el mundo lo sabe de totes les èpoques que has visitat com a actor a quina t'agradaria quedar-te una temporada ostres home estic fent de ventre estic fent el millor que pugui estic fent el que el doctor va demanar estic fent el que més m'agrada ajudar sobretot els nens estic fent el ridícul estic fent inventari quadrant comptes estic fent jo tota la força estic fent pastissos de patata estic fent tot el que puc per canviar estic fent una declaració estic fent una enquesta sobre quan creieu que començaran avui estic fent una entrevista estic fent una llista estic fent una marató estic fent una mica de broma perquè hi ha una pregunta molt bàsica que et miro a tu estic fent una miqueta de temps lent perquè es vegi una miqueta desenfocat amb el moviment estic fent una piulada estic fent una ruta pels pirineus que tens cinc minutets sí passa estic fent una trucada estic fent un cens per al govern estic fent un collaret per la meva mare estic fent un interrogatori aquí estic fent un reportatge sobre roba avançada em va semblar un gran compliment estic fent un vas de ceràmica seguint la tècnica del xurro que consisteix a disposar en espiral aquesta peça de fang estic feta un embolic estic fet per estar mort durant el dia estic fet per matar estic ficada en problemes estic ficat en un embolic estic fingint les opinions i estic exhaust estic fins als collons del casc estic fitxat i m'estan supervisant estic fixat i supervisat estic força segura que hem d'anar per aquí per trobar l'alcohol estic força segur que no estan interessats en el budisme estic força segur que voldràs sentir això estic gelós de la seva companyia estic gravant un anunci estic igual que sempre solter estic impacient per arribar a casa estic impacient per portar el tresor a estic impressionat com s'ho ha fet per convence't és un secret que et podria explicar estic impressionat de debò estic impressionat de que estiguis viu estic intentant alliberar la teva ment estic intentant amb tota l'ànima ser el pastor estic intentant arribar fins eugene i crec que estem anant pel camí equivocat estic intentant atrapar a un assassí estic intentant esbrinar qui ha matat aquesta nena estic intentant estalviar per al meu cotxe estic intentant fer el que faria la mare que a més hem tingut problemes que s'ha trencat el braç estic intentant no pensar en ciència estic intentant pensar en una paraula millor que terror estic intentant preparar el pla de classe per en howard estic intentant salvar la seva ciutat estic intentant salvar la seva fotuda vida estic intentant tenir una conversa perfectament normal amb vostè estic intentant veure la tv estic interessada en la resta del paquet estic interessat a trobar o a esbrinar qui és una de les persones que apareix a la imatge estic interessat en el seu treball el professor estic interessat en saber més sobre aquesta dona estic interessat en un assassí a sou estic interrompent alguna cosa estic interrompent el dinar estic intrigat per aquesta particular versió del verb estar estic inventant sistemes totalment nous aquí estic investigant els dos cossos que vam trobar fa dos mesos estic investigant la seva mort estic investigant un assassinat estic investigant un segrest estic ja cosint el segon testicle ara farem una sutura subcutània estic jugant amb ell estic just aquí mama estic just darrere vostre estic lidiant amb els federals estic llegint el llibre i me l'he emportat de viatge i al final tens un resum aquest llibre no se l'ha acabat ni el vuitanta per cent estic llegint una segona forma de vida estic llegint un llibre estic llest per a anar a dormir mama estic lloant la teva feina estic lluitant abrivadament contra l'impuls de robar un cendrer estic lluitant contra algú estic lluitant per protegir de rebels armats estic malalt si us plau torna a casa estic maleïdament feliç de veure't estic malgastant la meva vida amb una teoria que mai podrà ser provada estic massa a prop estic massa gran per a aquesta merda estic massa vell cansat i famolenc per perseguir un corredor estic matant el nervi el nervi ja està mort mireu-lo ho veus estic menys interessat en la que dieu és la seva bellesa que en la intel·ligència que sospito que té estic més encès que el far d'alexandria estic més furiós que mai i ple de desesperació estic més interessada en la venjança estic més interessat en mi estic més interessat en què passarà a continuació estic més interessat en saber quants més n'hi ha allà fora i on tenen el centre d'operacions estic més tranquil sense recordar res d'això estic millor del que he estat en molt de temps estic millor que mai estic mirant als ulls d'un home que vol fugir estic mirant aquesta mona de pasqua noruega estic mirant la inscripció i resulta que això no és teu estic mirant la marina com ho fa ho has de trencar tot i has de posar les pellofes estic mirant quins són els arbres que seran de futur i estic obrint espai en aquests arbres de futur estic mirant si hi ha cap fissura estic molt afaenat ara com comprendrà estic molt alegre que sigui un dels carrers més llargs de la comunitat però això és habitual posar el nom d'una persona estic molt animat vaig veure aquest documental i a partir d'ara canviaré la vida estic molt bé tal i com estic estic molt cansada eric estic molt cansada tot i que treballi del que m'agrada estic molt cansat aquesta nit i demà haig d'anar a treballar estic molt cansat per parlar estic molt cofoia de tu estic molt contenta amb estic molt contenta de veure't estic molt contenta eh -molt bé estupendo tinc una curiositat estic molt content amb el que faig de viure aquí jo crec que ni en els meus somnis més salvatges estic molt content amb el resultat dels canvis de caps estic molt contenta perquè quan vaig treballar amb el josep cuní també m'ha donat una gran oportunitat que la gent estic molt contenta que hagis tornat estic molt contenta que no et passés res estic molt contenta que tornis estic molt contenta tenia dubtes per tot allò però el jutge ho ha tingut molt clar estic molt content de com ens ha anat tot estic molt content de la feina que hem fet estic molt content de sentir això estic molt content de veure't estic molt content pensava que la trobaria pitjor no i veig que corre camina està nova ha fet un plan renove boníssim estic molt content perquè és un títol de tot espanya estic molt content molt intens però m'he sentit molt bé estic molt content quan m'ho van dir em vaig il·lusionar molt a part d'això haig de donar les gràcies a tota la gent que m'ha ajudat i m'ha fet costat tant entrenadors com la nòvia com amics i familiars estic molt content que hagis tornat estic molt content sóc pare d'una altra nena m'agradaria molt veure-la estic molt d'acord amb això que s'estava comentant no que l'humor en aquest sentit et protegeix estic molt disgustada no crec que pugui conduir estic molt emocionada que m'hagin animat tant estic molt emocionat de que hagueu vingut per celebrar amb mi abans que sigui enviat al riu estic molt empipat en aquest moment com per dir quantes dones han vist aquest bonic treball de fusta allà dins estic molt emprenyat i sortirà de tant en tant estic molt enfadat estic destrossat per com et varen parlar estic molt feliç per tu estic molt feliç que em demanessis venir aquí i espero que puguem sortir de nou alguna vegada estic molt ficat allà dins i gent que em coneix sabrà estic molt interessat en vostè estic molt isolat diguéssim terriblement isolat sí per dir-ho finament estic molt lluny d'estar bé estic molt més obert i això a la millor m'ha obert la ment ho acabes de dir aquest país m'ha obert la ment en moltes coses estic molt molt content de veure'l senyor estic molt molt orgullós de poder dir que això va ser el gravat de l'any estic molt nerviosa bueno i a sobre que es demostrarà que sóc innocent estic molt nerviosa i no estic molt nerviós perquè sí veig clar això que m'ho ha explicat abans però noi estic molt ocupat delegant estic molt orgullosa amor estic molt orgullosa de com em vas defendre estic molt orgullosa de tu estic molt orgullosa perquè el padrí és juan antonio samaranch que estimo molt estic molt orgullós del que esteu fent aquí estic molt orgullós de tots vosaltres estic molt orgullós de tu estic molt orgullós molt honorat i sóc molt feliç pel premi pepe carvalho estic molt orgullós que tennessee és part integral d'aquest esforç estic molt preocupada pels meus amics estic molt preocupat perquè ha canviat moltíssim te l'estimes -la forma de ser que té estic molt prima de dalt estic molt segura dels meus sentiments penso que ella també perquè si no ara amb la distància és molt fàcil dir en una carta estic molt segur que el meu empipament és amb tu estic molt trist pel que li va passar al teu germà estic morta de gana estic morta i encara ets sobre protector estic mort de gana estic mort de son hem estat desperts tota la nit estic movent la meva divisió d'infanteria estic muntant un pal ben llarg però sobretot molt flexible de fet és el pal de paller d'una tenda que té una gran virtut estic nerviosa però ja en tinc ganes a veure com va aquesta festa major estic nerviós eh -no pateixis el número nou antonio aguilera estic notant una situació violenta tinc raó estic oberta si tens alguna idea estic obligat a guardar secret professional estic obligat a preguntar estic obrint finestres al teu futur estic òbviament alleujat de que l'embolic fos solucionat estic obviant alguna cosa estic ocupada ara mateix estic ocupat i no sento res estic ocupat sr turista estic organitzant les patrulles estic orgullosa d'ell orgullosa profundament orgullosa estic orgullosa del sacrifici que fas per la teva família estic orgullosa de tots els meus fills estic orgullosa de tu rei estic orgullosa de tu estic orgullós del percentatge estic orgullós de nosaltres estic orgullós de ser el vostre escuder estic orgullós de tu fill estic orgullós de tu germà estic orgullós de tu estic orgullós d'haver compartit això amb tots vosaltres estic orgullós que s'arrisqui estic paralitzada del costat dret és tot estic parant el submarí amb els motors estem a cent trenta-cinc metres que és el màxim que baixarem avui estic parant el submarí amb els motors hi ha roques tirem un pèl enrere -no enrere no estic parlant amb calma d'un assumpte personal amb la meva dona estic parlant amb ella estic parlant amb els homes dels explosius estic parlant amb la bruixa perversa del pou estic parlant amb mi mateix estic parlant amb tu estic parlant a nivell d'innovació eh personal segurament hi ha gent que m'està veient i diu aquest tio és tonto estic parlant de ferides serioses estic parlant de fer un servei públic d'acord estic parlant de justícia estic parlant del divendres estic parlant de moral d'ètica de totes maneres isabel estic parlant de tres principis molt generals que fan que per exemple l'opinió d'un historiador estic parlant d'un mar de producte estic parlant seriosament mare estic parlant sobre les condicions necessàries per a la grandesa estic passant per un gran canvi i estic patint les conseqüències dels meus actes estic penjat en el meu rotllo vaig a la meva i jo potser no faig ni així estic pensant a deixar el treball estic pensant en buscar prop de macon estic pensant en capes estic pensant en començar un bau al meu districte estic pensant en com ha de ser morir estic pensant en ella estic pensant en els nostres aliats de l'altra banda de l'atlàntic estic pensant en la neboda de la teva dona estic pensant en la presó un home ardent complint cadena perpètua estic pensant en la quarta part estic pensant en liverpool estic pensant en una persona de croàcia la vaig trobar al front i em va reconèixer estic pensant per exemple en els tres quatre llibres magnífics de l'adrià allò no és únicament el fruit d'ell per descomptat estic pensant que fins i tot em pot haver seguit fins aquí estic pensant que hauríem d'haver dut reforços estic pensant què hi guanyes tu si jo me'n vaig amb l'esclau estic pensant que potser em quedaré per aquí durant un temps estic pensant que potser tinguin raó estic pensant que reorganitzem l'expositor separar els aromes alimentaris dels aromes naturals estic pensant que si passo d'aquesta nit potser necessitaré algú que m'apedaci estic pensant seriosament fer el mateix estic pensant si hi ha cap manera d'evitar la resposta estic per damunt d'això estic perdent el cap estic perdent el control estic perdent el meu temps amb vostès estic perdent la nostra ciutat el nostre banc la nostra família estic perdent la paciència estic perduda perquè no sé com fer-ho i això és un problema he de tenir molt clar els girs que faré per no dubtar jo estic perfectament capacitat per a completar aquesta tasca estic perplex també per la seva biologia estic per sobre teu amb la teva cara de vanitós i el vestit de gran magatzem i estic per sobre teu estic pilotant una nau espacial estic ple de misteris ocults estic plenament amb el jorge que la ciència és humana com totes les altres disciplines estic plenament d'acord amb tu -el brasil o la xina estic ple no em queda lloc ni per a una conversa estic portant una investigació estic posant l'arma a terra estic predestinat a viure per sempre en aquesta terra miserable estic pregant per tu estic prenent el cas de nou estic prenent una tassa de te estic prenyada perdo els nervis estic preocupada pel meu marit estic preocupada pel teu pare estic preocupada per ell estic preocupada per la companyia això és tot estic preocupada per tu estic preocupat no sé si entre tots no podem treure-la d'aquí el problema és aquest la por -té molta força estic preocupat pels óssos polars estic preocupat per nosaltres estic preocupat per tu estic preocupat per un amic estic preparada per encarar les conseqüències dels meus actes estic preparada per rebre el meu càstig estic preparant l'anestèsia local l'hi he ficat un tranquil·litzant perquè s'adormi estic preparat per a això estic preparat per a començar la meua caminada espiritual estic preparat per a fer el jurament estic preparat per dir que m'encanta tan aviat com confirmi que no hi ha vagabunds a bord estic preparat per més gran i millor estic preparat per morir estic preparat per posar seny estic protegint la meva família estic prou bé ací estic prou segur que no sóc el més adient per a això estic provant de trucar al servei tècnic però no contesten estic pujant el tourmalet en aquests moments estic fent energia suficient per veure la tv estic quasi segur que van marxar junts estic que no puc ni dormir tu estic que t'has omplert les butxaques estic rastrejant el seu mòbil i no passarà gaire abans de que tingui la seva localització estic rastrejant els telèfons dels edificis veïns estic realment trist pel que va passar anit estic rebentat però si m'aturo al camp nou es queden sense llum perquè estic rebent lectures més fortes aquí estic rebent les dades estic rebent molt bona senyal del satèl·lit estic rebent sol licituds de tot el món estic reclutant voluntaris per l'orfenat de cadellets famolencs on treballo estic recordant una cosa que li ha passat a l'amo al sopar estic resolent el problema de l'exili dan estic responent molt bé al tractament estic restaurant una falsificació estic restaurant un retaule del renaixement i barroc la mare de déu dels goigs estic restituint l'equilibri de l'univers estic rient amb ells quan ensenyo només les dents de baix i baixo el llavi estic rosegant el meu braç i tu m'ensenyes els ullals estic satisfet amb el que estic fent estic molt content del que estem aconseguint tot l'equip estic satisfet amb la mera obediència estic satisfeta quan la makeena es quedi prenyada que és el nostre objectiu estic seca de benzina estic seguint el cas d'una ampolla que va aparèixer amb un missatge a la platja de caldetes estic segura de que hi tindràs la mà trencada ben aviat estic segura de que no ho hem fet estic segura de que estic segura de vostè estic segura que així és estic segura que això va ser abans que algú fes el pressupost real estic segura que aquest color és el més lleig reina estic segura que ara estarà gelosa de vós estic segura que el director és per aquí en algun lloc estic segura que els mercenaris prefereixen lluitar pel bàndol vencedor estic segura que encara no s'hi han pogut posar estic segura que eres com jo estic segura que està entusiasmat per això estic segura que exagerava estic segura que faràs el procediment tan llarg estic segura que ha estat molt traumàtic per ella estic segura que hi ha algú allà fora que és l'adequada per tu estic segura que hi ha un milió de persones amb qui preferiríem estar ara mateix però estic segura que hi havia raons perquè estic segura que ho podeu solucionar estic segura que ho sap estic segura que ja hi és estic segura que l'escurçó t'està apuntat ara mateix estic segura que l'he posada aquí estic segura que li resulta encantador estic segura que llavors s'hi estarà bé aquí però ho has de cuidar una mica més estic segura que m'ha donat un nom fals estic segura que molt homes valents necessitaran la vostra saviesa aviat estic segura que no és tan horrible estic segura que no ha volgut dir això estic segura que no hi ha res de dolent estic segura que no ho sé estic segura que no podeu oblidar el ser un artista estic segura que sap molt estic segura que s'estaran preguntant on sóc estic segura que se t'acudirà alguna cosa estic segura que s'hi pot trobar estic segura que si ho sabés correria al teu costat estic segura que si li demanessis a l'avi estic segura que sí que n'han sentit parlar i que fins i tot alguns l'han sentit cantar estic segura que sí estic segura que també voldrà fer això estic segura que teniu una veu encantadora estic segura que t'estima moltíssim estic segura que tinc gana estic segura que trobaràs que no ha estat el mateix sense tu estic segura que trobaràs una afició mare estic segura que trobarem una millor oferta en altre lloc estic segura que vós també ho sereu estic segura que vosté va entrar dins de l'execució de la llei per què volia canviar les coses estic segur cap de vosaltres tindria tir a aquest pobre noi estic segur de que els coneixeràs algun dia es tic segur de què estarà d'acord en què alguna cosa vertadera hi ha en el què dic estic segur de que hi ha una bona raó per la qual no podem entrar a la ment dels altres estic segur de que ho farà estic segur de que les noies de dins estaran encantades de complaure't estic segur de que podem arribar a algun acord estic segur de que podem complaure'l estic segur harry que hi estaràs d'acord estic segur professor que hi deu haver algun propòsit concret en aquest viatge estic segur que abans del trenta de desembre del trenta-u de desembre tindrem més de quaranta mil habitatges aquí estic segur que això és una cosa molt i molt interessant estic segur que això és una invasió de tota gaza estic segur que això l'afalagaria estic segur que això m'ho sabia de petit estic segur que això no és seu estic segur que aquesta també estic segur que aquest és el nostre primer fill estic segur que comunica amb el pou estic segur que d'alguna manera ja indueixes un estat d'ànim que convida a la placidesa estic segur que deuen tenir una altar disfressa estic segur que deuen tenir una altra disfressa estic segur que ells t'agraeixen aquesta feina teva tan dura estic segur que el poble de xile està madur perquè ha entès i entendrà que tots haurem de fer sacrificis estic segur que el podria convèncer estic segur que els morts poden esperar estic segur que els teus pares estan molt orgullosos estic segur que els vostres homes s'alinearan darrera vostre estic segur que els vots de la guàrdia reial us són familiars estic segur que el teu encalçador sap on vius estic segur que el teu oncle no trigarà estic segur que el trobaràs allà estic segur que en això hi estarem d'acord estic segur que encara es preocupa per tu estic segur que encara l'estimaria estic segur que en trobaràs un piló allà estic segur que és ell estic segur que és l'única que no va tenir res a veure amb l'assassinat estic segur que és mort estic segur que està be estic segur que està bé estic segur que està emocionat amb tot això estic segur que estan perfectament ara estic segur que estarà bé estic segur que estarà d'acord en que alguna cosa de veritat hi ha en el que dic estic segur que estàs molt ocupat estic segur que està visitant uns amics estic segur que et permetran pensar això estic segur que et recordes d'aquella conversa estic segur que farem un torneig per a celebrar el vostre nou títol si accepteu estic segur que fas tot el que pots estic segur que gaudiria de xerrar amb vós estic segur que ha fet pujar molt la moral estic segur que haguessin estimat als vulcanians si haguessin descendit allà estic segur que han fet el que pensaven que era correcte detectiu estic segur que has d'atendre moltes qüestions estic segur que has vist coses pitjors que aquest cos vell estic segur que heu passat un bon ensurt estic segur que heu visitat molts bordells de moltes ciutats estic segur que hi ha còpia de seguretat de tot estic segur que hi ha haver alguna transacció estic segur que hi tenen una porta estic segur que ho aconsegueixes segur si tenen ganes de passar una bona estona els malvats es diu eh estic segur que ho entens estic segur que ho ets estic segur que ho faran senyor estic segur que ho superarà estic segur que ho va fer estic segur que ja s'ha familiaritzat amb elles abans estic segur que la policia fan tot el que pot per atrapar qui sigui que entra armes a la ciutat estic segur que la salsa no té carn estic segur que la transcendència de la meva relació amb la teva mare és difícil d'entendre estic segur que la zona t'ajudarà estic segur que les noies de dins estaran encantades de complaure't estic segur que l'he vist abans estic segur que l'olor ja ha marxat estic segur que m'estima amb afecte com qualsevol pare estima la seva criatura el seu fillet estic segur que n'estan més que agraïts la meva reina estic segur que ningú sap dir el teu nom com cal estic segur que no ens matarà estic segur que no era res d'obertament sexual estic segur que no es la primera vegada que ho fa estic segur que no estic ajudant estic segur que no ho va fer estic segur que només estava sent amable estic segur que només és un malentès estic segur que no passarà molt de temps estic segur que no estic segur que no té ni idea estic segur que podem pensar alguna cosa si ens posem tots dos a això estic segur que podem estic segur que podem trobar alguna cosa estic segur que pots entendre que la teva participació al casino ara és una nosa estic segur que pots estic segur que saben què ha passat avui a les curses estic segur que sap el que es fa estic segur que saps el que jo sospito estic segur que serà bo estic segur que serà emocionant servir en aquesta força d'elit estic segur que seran tractades correctament estic segur que serà que més val viure en llibertat sense que et vinguin a despertar estic segur que se sentirà molt honorat estic segur que si donessin la cara i parlessin més clar al final segurament en traurien un resultat positiu estic segur que siguin els meus drets legals estic segur que t'agrada tant com a mi estic segur que també ha de ser bonic estic segur que també te n'ensenyaria a tu estic segur que tard o d'hora aniràs al gra estic segur que tenen un guàrdia nocturn en nòmina estic segur que té suficient treball amb els seus psicòpates estic segur que te vas involucrar en la companyia per la mateixa raó estic segur que tornarà estic segur que tot això ho troba molt divertit xèrif estic segur que tot és deliciós estic segur que treballarem molt temps junts estic segur que trobaràs una pila de casos familiars des que tu i la teva gent vàreu ser els responsables estic segur que tu tindràs més sort estic segur que una merda vella estèril com vostè encara és capaç d'alguna cosa completament memorable estic segur que un cop els preguntes i s'adonen que no ho saben dibuixar ja mai més ho oblidaran estic segur que un rei hi pot sobreviure més estic segur que us donarà molts fills estic segur que us esteu preguntant tots per què això de la prova de sang estic segur que va fer pujar molt la moral estic segur que vas estar temptat de treure'l d'enmig per sempre estic segur que vosaltres dos podeu entendre això estic segur que vós també estic sense alè perquè estic corrent cap a la desfilada de coach que és una marca americana coneguda sobretot pels seus bolsos estic sent honest amb tu estic sentint tota l'estona que van molt adelantats els japonesos perquè estan pensant en el nadal de l'any que ve estic sent una dement estic sent una idiota o no estic servint a déu com sempre estic servint set taules set estic sola a l'habitació i hi ha molta sang per tot arreu estic sola al puto lillehammer estic sol i vulnerable estic somiant o és que hi ha hagut un terratrèmol i no me n'he adonat estic sorprès amb la teva visita i em fa enfadar que caiguis així per dir el que està bé estic sorprès i trist per la seva mort i indignat pels danys causats a la companyia del meu avi pel que ha fet estic sorprès que hagin tardat tant estic sortint amb una noia estic sortint cap a boston estic sospesant la situació estic sota supervisió per l'amor de déu estic sota un mica de pressió estic suggerint quelcom molt pitjor estic supercontenta ara pica-pica dinar amb els membres del tribunal i la vida continua estic súper contenta de quan vas arribar a ara quasi no prens metadona estic supercontenta de ser aquí i perquè cada dia faig una cosa que m'agrada que la trobo útil estic súper d'acord amb això de la condemna perquè a mi em passava molt estic sustentant la nostra relació en el fet que t'estime estic tan agraït de tenir un home del vostre vast coneixement i saviesa al meu costat estic tan cansat de la teva merda de mascle vaquer estic tancant aquesta operació avui estic tan contenta de veure't estic tan contenta que el meu oncle sigui mort estic tan contenta que estigueu aquí estic tan content que vosaltres dos ho pugueu fer estic tan decebuda amb tu estic tan enutjat que tinc ganes d'insultar estic tan espantada pare estic tan feliç de que la santana i tu us hageu trobat estic tan feliç de veure't estic tan feliç per vosaltres dos estic tan feliç que siguis viva estic tan feliç que t'agradi estic tan frustrat com tu estic tan grassa havent dinat estic tan horroritzada que ja no escolto el que dius estic tan impressionat amb els seus serveis electorals estic tan nerviosa amb tots els preparatius estic tan orgullosa teu estic tan perduda en aquests moments estic tan sorprès com tu sue estic tant cansada lila estic tant collons d'espantat estic tant contenta que estiguis aquí germaneta estic temptat d'escriure al seu editor estic temptat de veure com això peta estic tenint alguns problemes amb el meu ordinador i m'han dit que tu eres la persona a qui havia de venir a veure estic tenint aquesta impressió estic tenint molta força però amb poc desplaçament i és que aquest aparell multiplica la nostra força però no l'energia estic tenint una crisi de la mitjana edat estic tenint una mena de mal dia saps estic tenint un atac de cor estic tenint un atac estic tenint un sentiment fort estic tipa de les teves indecències estic tirant cap amunt estic tirant l'oxigen fora dels seus cossos molècula per molècula però aquí hi ha la bona notícia estic tornant a boston estic traçant un senyal estic tractant amb ell estic tractant de dormir una mica estic tractant de memoritzar l'orde de les copes i només puc pensar en ma mare estic tractant d'equilibrar un munt de coses charlie estic tractant d'esbrinar què li va passar a la nan estic tractant de ser útil estic tractant de sortir amb un pla estic tranquil·la a veure si ara ja va tot bé i es recupera perquè pobreta ho passa molt malament estic treballant amb la hipòtesi que el nen o l'adolescent que sembla que era un adolescent per com la mare es dirigeix a ell estic treballant en això estic treballant en aquest projecte estic treballant en el discurs de la festa nacional estic treballant en un cartell per a la meva nova campanya estic treballant en un encanteri estic treballant en un espectacle estic treballant en un gran cas estic treballant en un gran projecte estic treballant per buscar feina i a més em considero que sóc actiu estic tremolant de por estic tremolant dret davant la mort estic tremolant tant que em sento com si ballés estic trompa i calent així és com t'agrado estic trucant a emergències estic trucant a la policia estic trucant a la porta del diable estic trucant a l'hospital però no contesten estic trucant la policia estic una mica a contrallum però bueno us volia ensenyar ara està tot molt tancat estic una mica atapeït estic una mica cansat estic una mica colpejada però estic bé walter estic una mica decebut estic una mica de mal humor quant em llevo també estic una mica distret estic una mica espantada estic una mica estressat estic una mica excitat estic una mica frustrada amb ella estic una mica marejada estic una mica marejat estic una mica negat estic una mica nerviosa amb alliberar una plaga a la humanitat estic una mica nerviosa perquè no et preocupis mai havia vingut a un detectiu és poc usual estic una mica nerviosa estic una mica ocupat estic una mica sord estic una mica sorpresa que no contractessis la garantia estesa estic una mica sorprès que encara hi hagi botigues de cds estic unida a aquest infern estic unida a ell per sempre estic un mica marejat i sec estic un mica nerviós perquè la nit abans de l'accident jo vaig sortir estic utilitzant anticossos per prevenir més trauma estic utilitzant el meu temps lliure per realitzar estudis sobre els canvis socials del sindicat estic vaja com es diu estic valorant la llei contra el preu d'una porta estic veient el cel des de que va clarejar estic veient el seu entrecuix estic veient les coses amb claredat per primera vegada en molt de temps estic vencent el foc amb més foc estic venint amb el marit estic veritablement orgullosa de vostè estic versada en política acadèmica i com reputada científica sol puc augmentar els teus opcions com candidat estic vigilant els nens estic viu i a la bancarrota estic vivint en ta casa estic vivint en un dels millors llocs del món i per això no penso tornar a barcelona estic vivint un somni estic volant sobre la costa de l'oceà pacífic estigues agraït per això estigues a la vista estigues allunyat dels camps que s'enfonsen al nord o t'ofegaràs a la sorra estigues allunyat dels problemes estigues al meu costat estigues amb la nostra filla estigues apartat d'ella collons estigues darrere meu i si ens separem corre i amagat a algun lloc segur estigues entenimentada i fes el que dic o aconseguiràs que ens matin estigues llista per a la meva trucada estigues lluny d'en bill estigués només per allò que coneixes estigues pel bateig tothom té una nova data llevat de nosaltres estigues per l'escola de cuina que jo me'n faig càrrec de la resta estigues preparada pel que sigui estigues preparat a la tanca per quan venguin estigues preparat amic meu estigues quieta aquí no tinguis por m'esperes estigues tranquil estigues tranquil estigues tranquil·la ja però pobret anirà bé vinga estigues tranquil·la estigues tranquil·la ja però pobret irà bé vale vinga estigues tranquil·la no te preocupis estigues tranquil·la sí vale sí dona estigues tranquil·la estigues tranquil perquè has de fer aquestes notes tal no puc és com una cosa que m'embolico amb allò soc a dins no puc una vegada també amb werther estigues una mica amb el nostre amic confús estigueu al tot terreny en cinc minuts estigueu preparats el quart d'hostes estigueu preparats pel pitjor el perill no tindrà fi estigueu tranquils si hi hagués alguna cosa ja parlarem amb el salvador estigui diguem-ne predisposat a reaccionar davant la diferència estigui donant suport no només a aquest gènere sinó a tota la literatura de gènere en llengua catalana estigui motivat perquè al final quan a un pare li agraden les motos i al seu fill també estiguin en les millors condicions possibles com que ara és estiu i l'alliberament es farà avui estigui preveient una altra aturada una altra crisi forta com la que hem tingut estigui's amb la seva companyia estigui's aquí així ens informarà estigui's aquí sense dir res estigui signada normalment es signa la peça definitiva en pedra estigui tan confortable i fresca com sigui possible el que intentem és que no passi de trenta-tres graus estimació de probabilitat germanet estimada com et trobes tu estimada consumidora de gas qui gestiona les seves queixes sobre la companyia del gas estimada demà he d'anar a londres estimada demana un taxi a l'hotel estimada el nadó estarà perfectament bé estimada el paradís estava aquí i jo no ho sabia estimada els convidats han preguntat per tu estimada em nego a renyir per una cosa que no ha passat i probablement no vagi a passar mai estimada em sembla que no l'entens estimada és realment necessari estimada està massa bona per comprar roba barata estimada estaves amb mi en el meu somni estimada estimada la llista segueix estimada és un invitat estimada filla espero que em contestis amb una carta escrita amb gargots dels teus sense que ni la mama ni els avis t'aguantin la mà per escriure estimada germana meva tu m'has salvat estimada gertrudis per què hem manat cercar en hamlet secretament estimada ha dit que n'està segura estimada l'oliver ja és grandet estimada meva i a qui no li cal estimada nena ho veig en els teus ulls estimada nena t'escric aquesta targeta des d'una nova posició que vam rellevar ahir al vespre és un paisatge salvatge i en un altre temps i en la teva companyia seria magnífic esclar que de totes maneres és bonic però les trinxeres li fan perdre aquesta bellesa estimada néta quanta raó que tenies estimada no en sé res del món però estic a punt d'acabar amb la teva cara estimada no ets tan bona amb la subtilesa estimada no tenien cafè molt així que te l'he portat normal estimada pare cuidarà als seus dos noies favorites estimada per fi el teu marit t'ha deixat sortir estimada potser vols sortir a fora estimada qui diables és aquest comte dràcula estimada quin dret tinc jo estimada sí que ho sóc estimada si us plau estimada tenies unes tres ratlles estimada tia està bé estimada tieta aquest matí a les cinc m'afusellaran tu ja saps que maten una innocent estimada tot això és producte de la teva imaginació estimada tot anirà bé estimada vida que m'ha agradat molt de llibres d'il·lustració per adults estimada vine no no estimadíssim vespasià quan has arribat estima els llibres com la seva pròpia carn però se n'ha de desfer d'alguns estima i es preocupa per la humanitat estima la seva filla estima'l és clar però creu en mi estima'm més del que l'odies a ell estimant aproximadament el volum descarregat estimar algú i que t'estimin estimar a una altra persona és veure la cara de déu estimar a un mortal va ser veure el clarejar en un dia perfecte estimaré el teu fill més del que puguis arribar a imaginar estimaria una funció d'ona i després variaria els seus paràmetres fins que trobés la solució amb l'energia més baixa estimar tant algú i deixar que també t'estimin estimat amic no us pretén ofendre estimat aquesta es l'oficina de la superioritat absoluta estimat diari et cansaràs alguna vegada de mi per escrigui sobre la mort estimat em pensava que ahir anaves a la universitat estimat em sento bastant cansada estimat estàs en perill estimat estava parlant de tu estimat és un fracàs estimat germà de vegades em pregunto de quin costat estàs estimat has tingut un malson estimat he de penjar estimat he fet una cosa horrible estimat inspector pregunteu tot el que vulguis si us plau estimat josep maria recordo aquell poema aquell haiku que em vas llegir a casa teva estimat marc no puc deixar de pensar en tu estimat meu t'he de dir això estimat nadó en cap estimat nebot espero que no hagis recorregut a la pirateria estimat nebot veus aquests homes preparant les muralles pel setge estimat oncle compartiràs la meva alegria i seràs el meu coper reial estimat pare crec que estàs gelós estimat pare estimada germana estimat pare noel aquest any et torno a demanar que s'acabin totes les guerres estimat per favor no et preocupis estimat per què no estimat que us han fet estimat senyor perdona'ls perquè no saben el que es fan estimat si tingués un dòlar per cada vegada que he sentit això estimats marcians i no marcians bones vacances de setmana santa estimats marcians si s'ha d'acabar el món que ens agafi a tarragona i ja ens veurem a la pròxima estimat t'has posat pàl·lid estimat tinc un pressentiment molt dolent sobre això estimat watson està permetent que l'emoció li ennuvoli el seu judici estimava aquella nena com si fos meva estimava els seus fills estimava la vostra mare més del que podreu imaginar mai estimava la vostra mare més del que podríeu imaginar mai estimàveu la vostra família estimes aquests vampirs més del que estimes la teva mateixa sang estimes a una bona noia però el que et fa falta és una figa dolentota estimes els teus fills estimes algú de qui t'enamores t'estimes a tu mateix això no és gens fàcil estimes els teus fills estimeu els vostres fills estimeu la vostra dona estimeu la vostra néta és tímid però són amics estimo a la meva dona estimo al meu fill estimo de la fonda estimo el meu amant estimo el meu germà estimo el meu marit estimo el meu nen però també vull anar a l'escola estimo el meu país estimo el noi però és veritat estimo els animals i els nens estimo els estats units estimo els xecs charlie estimo el teu interès però no tenim temps estimo la consumidora de gas estimo la meva família estimo la meva mare estimo la persona que gestiona les meves queixes sobre la companyia del gas estimo la santana amb tot el meu cor i faria qualsevol cosa per ella estimo la teva família estimo les dones que prenen avantatge d'aquestes situacions estimulació completa del cervell estimulades però no millors estimula l'activitat de trencada destrossar el que seria la presa a dins hi ha carn i ho col·loquem a una alçada estimula la zona que es diu hipòfisi també al cervell i aquí unes substàncies ens estimulen les gònades en els nens són els testicles que els tenim externs estimular-nos molt a veure les coses des de molts llocs i punts de vista molt diferents es tindran en segons és típic que a l'hora del pati els nens destrossin la punta de les sabates aquesta protecció de silicona els allarga la vida estipules la quantitat que vols gastar-te en la compra a veure un moment depèn perquè dos-cents vint-i-cinc vol dir dos-cents quaranta-dos és tipus domèstic s'hi col·loca la pinça i això ja comença a enviar les dades a internet amb una tauleta o amb el mòbil es tira vuitanta-set per cent de les vegades a l'esquerra i la resta a la dreta s'estira com ella i li diu que es posi una mica de costat però no del tot el cap ha d'anar un pèl endavant recolzat en el braç esquerre com si tingués son però sense adormir-se el braç dret es recolza a la cama dreta però sense agafar-se-la i sobretot sense clavar-te les ungles ho diu picant-li l'ullet quan veu els dits garratibats del noi estira el coll per la finestra segurament per intentar veure de nou la veïna estira estira l'han col·locat de manera que el josep el pugui operar estira-la jo t'ajude així que és molt fort això no ah mira està aquí estira'l del cul ara es tira l'èmbol cap enrere es fica aquí això es fot dintre la boca de la vaca estira les mans en direcció a la meca estirant cap a un costat i cap a un altre i el sistema de vida ha de canviar estirant els músculs de la cara estirant les drisses des de les dues bandes també aprenen a treballar en equip i amb molta coordinació estirant més el coll es tira quan el jugador que llança el penal és dretà es llança ell setanta per cent de les vegades a la dreta estirarà el tendó i desplegarà l'ungla que està perfectament esmolada estirar-la i a veure si així es trenca i comencen a associar que això és menjar estira't aquí i descansa estirat a terra no et vull fer mal estira't no et moguis estira't panxa a terra estirats a terra mantenint una respiració lenta i pausada l'empresa els facilita una sala per meditar en horari de feina estirat sobre el teu cul gros es tirava uns pets tan forts que el llit tremolava estires la mà a poc a poc li intentes tocar el nas que ella et vingui a tocar el nas si no l'hi toques tu es titula beehave un joc de paraules en anglès que remet al nom de les abelles i alhora ens insta a comportar-nos bé amb elles per posar-nos al seu lloc només d'entrar-hi som reduïts a la seva escala i en una instal·lació podem experimentar les seves sensacions de quan pol·linitzen es titula oportunament la nostra línia de defensa més jove estiu i hivern això a qualsevol època de l'any sí mmm est no és un home qualsevol estocolm era als anys seixanta la capital d'una suècia molt avançada econòmicament i socialment estocolm és ple de noies amb febre de nobel estocolm ho ha deixat esto es enano aquí la tele sí seguro la tele aquí el cable de la antena esto es medio kilo de placenta y esto es lo que nos salva el pellejo est oest nord sud esto es una solitaria a aquest poble hi ha una de les associacions de camperols esto es un ensayo característico de un cruce para obtener huevos ara veiem que aquí estan separats per una barrera transparent estomac fetge ara el cor han estat considerats en algun moment com la seu de l'anima estònia no seria estònia si no haguessin mantingut la llengua durant la dominació russa esto no es ni socialdemocracia ni socialismo ni democracia com sol passar segurament aquí en alguns judicis esto qué es avui fa una classe sobre paràsits es torça aquestes variacions per petites que siguin es torna a publicar en català amb una versió revisada pel traductor arnau barios es torna boig pel pa però bueno s'hi ha d'acostumar -sí i tant es torna cada cop més interessant es torna una combustió imperfecta el color aquest de la flama ens indica que s'estan produint residus es torna una mica rondinaire després de mitjanit es torna una realitat es tornen a encendre cada vegada que les apagues es tornen a moure es tornen arbres petits i formen el que s'anomena un bosc de perxada que encara es continua explotant forestalment es tornen a trobar exalumnes es tornen a veure algunes situacions d'explotació que hi ha es creien eradicades i que cal combatre es tornen uns contra uns altres es torra una mica i poses dos gots d'aigua calenta tíbia i quan empieza a embullir a bullir és tortura ètnica el que m'ha fet noruega estos agents són massa poderosos estos dos bultos son los dos testículos caram estos estos vells planetes estos ladrones nos roban las pensiones aquesta és la mobilització de pensionistes estos nivells de conductivitat o de sal en definitiva però ara per exemple que estan augmentant les temperatures estos no són de però és jove aquesta primer part esto son las niñas yo no tomo nada pilar no em diguis que no no em diguis que no n'agafes mai cap estos símbols són satànics estos són els teus còmplices peter és tossuda com una mula ja em pot ben creure estos últimos partidos de liga y esta final de copa creo que lo principal que tiene el club de campo mi equipo és tot a base de productes crus l'objectiu també és que la gent toqui el producte és tot açò veritat és tot a escala humana aquest projecte aprofitem els petits espais que tenim és tot això a l'aire lliure és tot això correcte és tota la filosofia de la seducció que comporta l'engany la manipulació és tota la vall del jordà que té diverses zones cada zona es diu d'una manera és tot allí no pots venir a casa és totalment diferent tu penses en una cosa i a l'hora de la veritat en trobes una altra és totalment irrellevant per al pla és totalment possible que estigui en perill és tota seva general és tota una altra companyia és tota una altra cosa és tota una artista de debò és tota una cosa és tota una declaració de principis que es refereix a la necessitat de recordar de tant en tant és tota una evolució és un procés intel·lectual i et diré una cosa és el més maco és tota una fàbrica d'idees i innovació que treballa de forma global per a mercats locals és tota una història és tota una llàstima és tota una marca de productes que tenen a veure amb el vermut entrevistem miquel tapias un taverner del segle xxi és tota una pena és tot buit aquí sota és tot com un somni és tot cosa de butxaques a la nostre família és tot el contrari és tot el que cal és tot el que diré és tot el que ell em va dir dirà és tot el que em cal és tot el que em queda dels últims pillatges d'estiu és tot el que em queda és tot el que em resta de la seva mare és tot el que en sabeu és tot el que ens queda és tot el que es mereix és tot el que es necessita és tot el que és és tot el que et demano és tot el que fa falta és tot el que farem és tot el que ha pogut salvar aquest noi és tot el que has après de la nostra història és tot el que has de fer és tot el que has de saber és tot el que havia de fer és tot el que he de dir és tot el que necessito saber és tot el que hem de fer és tot el que importa és tot el que necessitava sentir és tot el que necessites per matar un àngel es tot el que puc dir per el moment és tot el que puc fer per a que no cridi al telèfon és tot el que puc fer és tot el que recordo és tot el que saps fer és tot el que sé fer és tot el que sempre he volgut és tot el que sé és tot el que som és tot el que tenia és tot el que tenim ara com ara és tot el que tenim és tot el que tens és tot el que tinc d'ella és tot el que tinc és tot el que vaig veure és tot el que volia sentir de tu és que ets més que un jugador estrella però ets part de l'equip és tot el que vols és tot el que vols saber és tot en majúscules es tot es que desitjo senyor és tot gràcies a tu esto tiene pinta de ser una obra de teatro en la antigua urss crec que és l'assalt que es va fer a txetxènia és tot meditació zen meditació zen -i un parell de i un parell de és tot molt relatiu no creus és tot per avui cavallers és tot seu detectiu és tot sota control és tot tan simple és tot una merda és tot un cavaller pàl·lid és tot un currículum el que tinc aquí és tot un detall per part vostra oliver és tot un detall que hagis vingut fins aquí és tot un elogi és tot un embolic oi és tot un equip i en aquest sentit és un equip també editorial que prepara tot aquest material no és tot un honor perquè la copa catalunya significa el final d'una altra temporada és tot un honor és tot un privilegi veure la teva ment funcionant és tot un repte per ella molt a la vora també al jardí del balneari de can rius esto va a servir para revocar qué al presidente de la república est pesar tan horrible que sentim no és sinó els dolors del part del nostre nou i valent món es tracta ara la barra inicial de la qual partim deixar-la plana i d'un gruix apropiat per fer el ganivet es tracta d'aconseguir una molla que faci l'efecte que desitgem en funció de la k de la molla es tracta d'aconseguir un llevat natural com el que feien servir els nostres avantpassats es tracta d'acostar cap aquí però sense arribar als tres-cents seixanta graus perquè si no no podríem formar cap figura es tracta d'agafar una petita mostra del bony de la paulova i fer-la analitzar es tracta d'algú al límit de l'estat psicòtic es tracta d'apartar el tabú es tracta d'armes prohibides i càmeres per evitar escàndols es tracta d'assegurar-vos que quan tanqueu ja no està sagnant per dins efectivament no podem tancar si està sagnant es tracta de quatre barcos aquest barco el preu de la vivenda el nombre de vivendes es tracta de col·locar la càmera amb tres flaixos sincronitzats i tot plegat connectar-ho a un sensor que detecta el moviment es tracta de contactes es tracta de conversacions de pau es tracta de descobrir això es tracta de distingir-se de la competència amb productes que siguin diferents com són els agrícoles i els ramaders es tracta de donar suport a l'home correcte i fer que guanyi es tracta de dos homes i dues dones es tracta de facilitar a futurs pobladors tota la informació disponible de cadascun dels municipis per conèixer millor el lloc abans de decidir on volen viure es tracta de fer aterrar internet i el famós núvol en tots els processos de l'empresa però no resulta tan fàcil i encara menys per a les pimes es tracta de fer compatibles els reptes esportius d'una excursió amb els objectius fotogràfics es tracta de fer mensualment una reflexió sobre com afectarà les persones i les empreses l'economia que ve és tracta de fer petites retirades de manera regular es tracta de fer una maqueta en 3d on tots els professionals que intervenen en una obra hi aboquen tota la informació disponible de tots i cadascun dels elements i ho fan en temps real cada modificació del preu o de les dimensions queda reflectit i ajustat automàticament es tracta de fragments de so polítics en comptes de la bona ciència es tracta de la constitució d'un parc públic de lloguer format per pisos de titularitat municipal es tracta de la derogació ad aeternum dels pronoms febles hi ha un fenomen d'interferència es tracta de la documentació personal i comercial de l'empresa de francesco di marco datini es tracta de la germandat es tracta de la igualtat es tracta de la llibertat per a tothom es tracta de la meva teulada es tracta de la passió que sentim pel nostre treball es tracta de la renda bàsica garantida que dóna cinc-cents seixanta euros mensuals a la gent que no té feina o no vol treballar es tracta de la rosa es tracta de l'art es tracta de la seva dona es tracta de l'aspecte es tracta de la teva vida es tracta de la vida d'un home es tracta del cas de la robat camió es tracta del cèsar no ens podem equivocar es tracta de les postres es tracta del futur d'alemanya ni més ni menys es tracta del futur de l'energia en aquest país es tracta del general més llorejat del cèsar es tracta de l'heroi es tracta del joc del programa que consisteix en un modest homenatge al cineasta roy andersson es tracta de llavors cedides per la fundació miquel agustí i l'escola superior d'agricultura de barcelona es tracta del nas del majordom es tracta del premi de l'institut d'estudis financers l'ief a l'excel·lència en la divulgació financera es tracta del secretari executiu de la federació d'esglésies protestants es tracta dels vestits de cuir es tracta del teu pare es tracta del vaixell més ben conservat que tenim a catalunya és per això que estem treballant aquí es tracta de matar o morir es tracta de menjar-ne potser no massa per això sou uns golafres es tracta de més de vint poemes nous escrits en l'època de maduresa del poeta xilè es tracta de moltes més coses entre d'altres de salvar i crear nous llocs de treball es tracta de noies i espagueti es tracta de nous horitzons es tracta de passar la pilota desmarcar-se i poder fer un llançament lliure a cistella es tracta de percepció és tracta de poder d'influència es tracta de poder es tracta de portar a la seva atenció a alguna cosa que t'enganxa es tracta de posar en línia tots els actors de l'obra des de l'arquitecte fins al proveïdor més petit es tracta de posar-hi una mica de ganes de ganes totes però el tema és que torna no es tracta de produir i consumir productes -aliments o roba que no tinguin absolutament cap relació amb els animals es tracta de protegir la propietat intel·lectual com passa en qualsevol empresa es tracta de rols de comportament en una presó es tracta de saber descobrir els detalls curiosos enmig de la riuada humana es tracta de sortir de la mà es tracta d'esperar el proper atac el proper menjar es tracta d'estar alerta es tracta de tenir llum extra al matí sobretot durant la tardor i l'hivern es tracta de tenir sempre ben a mà aquesta mena de píndoles d'energia saludable es tracta de territoris hipotecats perquè quan un territori agrícola ha passat a ser urbanitzat es tracta de tornar amb el henry es tracta de tornar a ser qui solíem ser es tracta de tots es tracta de transmetre'ls la importància d'incloure obres de teatre en l'agenda cultural dels pobles per petits que siguin es tracta de tres dimensions es tracta de trobar el punt en el qual tu veus un dit sobre l'altre jo en aquest moment els tinc es tracta de tu d'una persona que no pot canviar i de la persona que realment ets es tracta de tu es tracta de veure els llocs que habitem cada dia d'una manera diferent es tracta de veure quines són les reaccions quan es planteja un conflicte es tracta doncs d'una sèrie on unes quantes noies que es veu que no tenen res més a fer es passegen davant d'uns vells fastigosos i no són fastigosos pel fet de ser vells només per a alegrar-los la vista així fan riure a la gent que per desgràcia mira aquesta sèrie es tracta d'una bomba centrífuga es tracta d'una càrrega de fem es tracta d'una carta que ens transmeten els oficials de la cancelleria reial es tracta d'una col·lecció de llibres dedicats a incentivar el pessimisme i el suïcidi es tracta d'una crisi sense precedents es tracta d'una dolina és a dir una depressió oval que es forma en el relleu calcari per dissolució de la roca es tracta d'una falsa alarma es tracta d'un afer delicat es tracta d'una línia infinita es tracta d una metodologia que en ferran adrià ha denominat sàpiens i que permet conèixer el nivell de creativitat d'una empresa es tracta d'una operació mecànica per eliminar el teixit adipós adherit a la part interna es tracta d'una pedrota descomunal de més de quatre-cents metres d'alçada d'aspecte rústic però acollidor es tracta d'una primera presa de contacte de tota manera aquest fabricant de pastisseria de puig-reig endevina que el camí serà llarg es tracta d'una psicosi profunda es tracta d'una qüestió d'actitud de respecte l'avió és més ràpid però no et permet gaudir del paisatge es tracta d'una reixeta tan estreta que quan l'abella la travessa les boles de pol·len topen contra la paret es tracta d'una representació tridimensional d'una realitat que segons els físics actuals es tracta d'un assassinat es tracta d'una successió de tres polsos curts tres llargs i tres curts es tracta d'una suma molt gran es tracta d'una targeta de visita d'antoni gaudí pot ser que sigui la primera en què posa que és arquitecte es tracta d'un chevrolet es tracta d'un conflicte d'interessos es tracta d'un crim passional es tracta d'un enginyós sistema es tracta d'un ésser humà es tracta d'un ésser que acaba d'aparèixer es tracta d'un estudi ben sòlid es tracta d'un favor mo es tracta d'un gran magatzem i un munt de amics han dit no es tracta d'un informe elaborat pel nacional oceà i l'atmosfera es tracta d'un jove talent estudiant de l'esmuc i provinent d'una família amb adn musical es tracta d'un milió de dòlars d'acord es tracta d'un nou tipus de acolorant a base de mini es tracta d'un petit altar una ara portàtil que permetia celebrar l'eucaristia fora del monestir es tracta d'un petit taller del vallès occidental que dins del món de la ceràmica a catalunya es tracta d'un pla pioner basat en la creació d'una associació de comerciants en què s'ha aconseguit l'afiliació d'un vint-i-cinc per cent de botiguers xinesos es tracta d'un procés de debat obert i participatiu molt ampli de dins i fora del sindicat es tracta d'un recinte emmurallat on hi viuen tres-cents persones i que va transportar-me sis-cents anys enrere es tracta d'un robatori a un pis a un poble del vallès hem anat a fer la inspecció ocular una vegada han entrat a robar es tracta d'uns queixals bastant plans i d'uns incisius amb els quals tallen l'herba i se l'emporten a la boca però a més es tracta d'uns tritons que només viuen als torrents del montseny i estan en perill d'extinció es tracta d'un trencaclosques molt més complex que el cub si el cub calien vint moviments per resoldre'l l'hipercub calen mil cinc-cents es tracta d'un túnel de cent metres de longitud en circuit continu que assoleix una temperatura màxima de mil dos-cents quaranta graus centígrads es tracta exactament d'això es tracta formalment d'un treballador autònom però la seva activitat laboral i econòmica es tracta però de situacions molt breus de poques fraccions de segon un astronauta en canvi està sotmès a tres g durant els minuts que dura el llançament un pilot de f un suporta entre tres i sis g als revolts i en les frenades brusques unes acceleracions semblants a les dels parcs d'atraccions més extrems es tracta que alguns fàrmacs -que això és una realitat eh que són útils molt cars i no aporten gran valor es tracta que d'aquí un any pugui marxar i puguin continuar fent la seva feina es tracta que dominem la tècnica per poder-la compartir amb la gent i que aquestes oques siguin ambaixadores es tracta que el client vegi com quedarà el nou espai i decidir si vol introduir més canvis es tracta que el teu convidat faci alguna cosa amb tot el que hem comprat aquí es tracta que la tregui i l'entretingui perquè no es trobi sola es tracta que la tregui i l'entretingui perquè no se senti sola es tracta que li impedeix mirar on realment és l'acció que està en la ciència es tracta que m'expliquis quin és el pla es tracta que posis el canell una mica més vertical poses bé el braç botó dret botó esquerre i el clic aquí es tracta que tots siguem iguals davant la llei poder unir dos mons tan diferents es tractaria de volar aquí ara alliberarem el falcó i esperarem que agafi la seva alçada de caça es tractaria d'una dent de cocodril déu n'hi do lo diferent que és de l'altra es tractaria d'un tipus de terra que no fos molt pedregosa el tipus de terra li va bé que sigui una mica argilosa es tracta tota l'estona de donar tu vas insistint molt en el fet de donar donar donar la vida és el que donem exactamente es tractava de marxar de barcelona a un projecte de vida clar jo volia venir a escriure i vaig començar a cuinar es tractava de mesurar diferents parts del cos d'una persona especialment del cap es tractava de perdó es tracte del pes home és traïció del que estem parlant és traïció el que has fet estrambòtic sona a complert és tramposa però no s'hi negarà estrangers sigueu beneïts i porteu a la terra el missatge del que heu vist estrangers teniu pietat de nosaltres estrangulada amb el seu propi collaret mentre feia mitja és tranquil i fort es transforma en una llaminadura la pastanaga mireu es transformarà i es transformarà d'una manera que a mi em sembla que no serà dolenta es transformaven en feres i havien estat capaços de fer fora fins i tot en carlemany es transformen en un llop realment no que passen unes èpoques essent persones i unes altres essent llops es transmet de generació en generació quan tu apuges l'iva al vint-i-quatre per cent ningú diu res es transmet per l'aire però també es pot transmetre per contacte això justificaria que als països del tròpic per exemple és transversal tant en una banda com en l'altra i no s'entén que l'alcaldia i altres estrany això de vegades estranya manera de barallar estrany costum aquest dels ibers estrany en el bon sentit estrany esmorzar li havíeu preparat al meu fill estrany la meua família estranyo a me mare cuiner estrany que durant el teu captiveri no somniessis amb res estrany que ell se'n surti allà on fracassa el teu poder estranys i sorprenents eren els relats que contaven sobre ell i els seus viatges estrasburg és una ciutat tranquil·la comparada amb el frenesí del parlament es trasllada a la casa de camp d'un autor consagrat per escriure la seva biografia es trasllada a manhattan estratega genial mestre en l'art d'improvisar va arribar a ser l'enemic més temible de roma estratègicament són les que potser se sembren a l'inici de la campanya estratègica perquè està a la frontera més est d'europa i això la fa estar molt a prop d'una zona estratègies d'estalvi i eficiència d'energia o la minimització i recuperació de residus es treballa amb un grimm es treballa bastant amb canalla molt joveneta de vuit anys fins a quinze màxim es treballa per projectes les preguntes i dubtes plantejats pels alumnes són els que decideixen el contingut didàctic és treballar l'educació per la salut tots els cultius que fem aquí a l'hort és treballar segurament amb salaris de pobresa perquè l'última que van fer es treia un cigar dels bons i l'encenia i allà s'estava totes les tardes de les vacances d'estiu es treia un paquet de diaris amb una cosa embolicada li donava les monedes el tio em donava el paquet a mi estrella de cinema trobada morta a la platja estrella no te sent eh estrelles en les vostres multituds és tremebundo a mi em pita tothom per què perquè ja sóc un avi o un preavi és tremendo eh però no passa res no passa res al contrari al contrari sí sí sí és tremend perquè és que vas apretat contra la finestra o contra on sigui com si fossis un paquet però bueno es trenca per petita que sigui l'alçada del salt estrènyer-li les mans amb una força exagerada com si temés ja aleshores que també el podia perdre a ell estrenyeu les seves línies estressat al revés és postres es treu bastant fàcil aquesta i després i després passar a fer estelles es treu després se sofregeix tot allò la nyora es treu i es pica amb l'all es treu el casc es treuen detalls s'aconsegueixen coses parlant amb l'empresa i s'aconsegueix alguna cosa es treuen les fulles que s'han fet malbé i s'encaixen els enciams cap per avall és treure-li el nervi sempre igual que li traiem el nervi a l'all per dir-ho d'alguna manera és treure tota aquesta mineralització vostès han fet un esforç per una mica engrandir es treu una bosseta del moneder estrictament d'aspiracions de viure millor però després hi ha un altre element que és fonamental estrictament humana personal que va més enllà del contenciós ideològic o de país estrictament parlant coses com aquesta s'escapen de les lleis del rei estrictament parlant jo no robava estrictament però sociolingüística sociolingüística podria ser i els idiomes que parleu bé són el quítxua i l'aimara estrictament utilitzem el mateix gruix estripada per impulsos conflictius és trist això d'en per és trist d'admetre però és la veritat és trist i humiliant tant per a ella com per a mi és trist però cert és trist però no s'hi pot fer res és trist que l'executessin després de la guerra es troba a dos-cents dotze metres de distància la mesura de l'eco ens serveix per estimar distàncies es troba a l'altra banda d'una estreta franja d'aigua es troba a la sala d'emergències en aquest moment es troba a la serra de l'albera a l'alt empordà on també hi ha dòlmens i altres monuments megalítics es troba a l'entrada de l'aigua es troba al final d'un torrent en un marc de gran bellesa paisatgística es troba a unes set milles de la costa es troba bé senyor rivers es troba bé sr turista es troba bé watson es troba davant d'un bloc de pisos del grup regesa de titularitat pública i dedicat a executar els encàrrecs és troba dos carrers més amunt es troba en algun punt indeterminat de la muntanya de saltèguet ara anirem a mirar la ferida del brutus es troba just aquí es troba més bé es troba només a un sospir minúscul de la vida el problema només sorgeix quan aquest algú es trobarà amb una història romàntica i sentimental però reivindicativa que penso que pot arribar a molta gent es trobaran que damunt de les taules de les lleixes és trobar llibres que no són els més venuts però que són petites joies es troba sota jurament es troba sota la protecció de la guàrdia es troba uns dos metres a dins d'aquesta paret es trobava a faltar un poc de l'estricte lideratge del nord es trobava rebregat i doblegat com si l'haguessin passat per allà on penso es trobaven en un lloc un cop l'any i allà s'intercanviaven coses es troben als llocs més insospitats i estan a disposició de tothom qui vulgui tocar-ne les tecles es troben bé els nens senyoreta cooper es troben en el carrer principal el seu cavall acaba de morir es troben per reflexionar i debatre sobre el paper que ha de tenir comissions obreres davant la nova realitat es troben que ara la limitació aquesta afecta molt directament al funcionament de l'explotació senyor clotet podríem dir doncs que ho estan passant pitjor ara amb aquest final de les quotes que fins i tot durant la crisi rotundament sí es troben que pels bessons el temps que ha passat és molt diferent i això és un efecte relativista es troben sovint coses com aquesta es troben un rato al vespre o aquí et veus tot el dia és trobo a faltar es truca un informe de síntesi estruch no s'hi va involucrar però va fer donació d'aquest quadre va ser una de les primeres grans obres que el museu va rebre des de la seva inauguració va quedar exposada en aquesta immensa sala tot i que en diferents ubicacions est tot molt més clar estudia dos mil herbes sintetitza sis-cents compostos actius i en prova dos-cents en animals sense cap èxit estudia a l'escola de san fernando i veiem en els seus treballs acadèmics com s'interessa per la llum per l'efecte de les ombres pel clarobscur estudia bioquímica a la universitat estudiant amb professors de piano clàssic i després em van apuntar a l'acadèmia marshall estudiant amb un amic estudiant després guanyaré però en canvi si vaig a fer de cambrer ja guanyo més estudiant-los podrem saber com era la conca i en últim terme com era el clima del passat estudiant piano de ben petita i allà es van adonar que l'instrument valia la pena estudiants rosses ulls blaus i molt boniques estudiants universitaris preocupats pel medi ambient i entre tots feien treball de camp estudiar aprendre a ser lliures estudiar aquella època bé i intentar-ho lligar d'alguna manera diguéssim que el taller els proporciona estudiar he de fer l'últim any de col·legi perquè ho he deixat quant fa que ho vas deixar fa cinc anys estudiar l'evolució d'aquesta espècie i a quin ritme pateix els canvis evolutius estudiar psicologia per la cristina zhang yu va suposar enfrontar-se amb la família per voler fer uns estudis socials i no uns relacionats amb l'economia o l'empresa després un màster en psicologia de l'educació li ha permès formar part d'un grup de recerca universitari i treballar en un institut com a orientadora educativa estudiar un mapa o guiar-se amb una brúixola enfrontar-se amb el silenci estudiava nens que havien sofert traumes estudi de la bíblia estudi de recursos gestió del territori això és el que podem fer en una línia de recerca ben definida en un termini de tres quatre anys estudi de recursos gestió del territori això és el que podem fer estudiem la seva forma de pensar per que fa el que fa estudien des de fa més de vint anys les poblacions de micromamífers del vallès estudien la dinàmica dels virus fora dels hospitals i les espècies animals que els poden transmetre estudio dret perquè el meu pare i tota la meva branca paterna des de petita ja me n'estaven parlant estudis científics recents però desmenteixen que la viscositat de la pansa hi jugui un paper rellevant estupen du és la meva paraula preferida bé una d'elles estúpidament li he donat mon paraigua a un amic estúpida o simplement ho ignora estúpid cotxe de curses estúpides i incompetents fills de puta estúpid estúpid fill de gossa estúpid fastigós pervertit de merda estúpid malgasto de carn i sang estúpid però era alguna cosa estúpid potser però no covard estúpids l'heu deixat armat estúpids us esclafaré com a insectes és turisme cultural com qualsevol museu el picasso o el miró ara bé quan els turistes entren en contacte és turisme intern visitants que dormen fora de la ciutat o creueristes l'altra meitat setze milions més van dormir a barcelona d'aquests uns vuit milions ho van fer en alguna de les seixanta mil places hoteleres de la ciutat es turisme mateix demostra que abans hi havia una indústria perquè d'on ha sortit tot aquest capital és un trenta-vuit que tinc i vaig passar els meus exàmens i vaig sortir amb noranta-dos per cent de punteria maria cinta és una acció al mig del desert sí que encara no sé què simbolitza és una acció col·lectiva per fer complir els objectius de desenvolupament sostenible en el món del treball és una actitud per a tota la vida es una activitat del tipus mòbils no permesos és una activitat normal aquí a les seychelles com a extraescolars sí és una activitat oberta a tothom i el que fem és organitzar activitats -xerrades tertúlies debats és una activitat que els nens de 5è ensenyen els de 1r a llegir és una activitat que fem a l'escola montseny on també tenim entrenadors de primer nivell és una activitat que realment és molt gratificant i que a més a més creiem que és molt vàlida pels nostres usuaris és una acusació molt greu és una acusació ridícula és una adaptació al que tenim a la zona el que també tenim a l'hora d'establir una plantació és una agència de borsa és una agència que varen consensuar els partits per tant és transversal és una àgora és el concepte d'àgora grega on passen moltes coses on hi ha una suma de treball intel·lectual és una ajuda que no en tinguis tantes portava els estris per agafar anacondes gairebé és una ala molt ampla de aquí a aquí això vol dir que és molt àgil és una a la nit la deixo aquí una a la nit és una alliberació constant cap a la sang d'aquesta antihormona d'aquesta anul·lació de l'ovari o del testicle és una alternativa a l'ensenyament superior és una altra cosa la que se n'ha anat a norris és una altra cosa que ens passa als catalans quan ens enfadem o estem molt contents ho hem de dir en català és una altra cosa és una altra estrella de la mort és una altra forma de parlar d'expressar-se inclús les pel·lícules és una altra història és una altra manera de pagar impostos és un canvi de mentalitat és una altra manera de veure't a tu mateixa és una altra manera subtil de tacar el meu nom ara sóc el millor amic de tots aquells criminals és una altra mena d'aniversari és una altra molt diferent és una altra regla sense escriure és una altra varietat d'albergínia que és d'aquí també vigila que té punxes aquesta ah és una amant de la guitarra elèctrica en jordi té un interessant passat com a crític musical és una amartoma foliculosebáceo que res que en conclusió aquesta no és ni neoplàsica és una amenaça per a tot allò sagrat es una amiga del meu fill és una anàlisi de sang és una anàlisi rutinària a veure com estan d'hematòcrit i si tenen anèmia si estan menjant bé si estan menjant massa greix és una analogia psicològica és una anarquia -és una anarquia i aneu més bé que nosaltres és una anomalia però no és menys que ells és una antiga amiga de la família és una antiga medicina xinesa és una antiga sòcia que vol que torni és una aposta arriscada però l'alternativa és una aposta estranya per a el capità és una àrea molt gran és una arma de covards és una arma massa refinada per a un home com aquell és una assassina a sang freda oliver és una assignatura que m'agrada molt perquè és molt representativa de la meva carrera és una associació de comerciants pionera que ha rebut premis europeus pel seu treball de cohesió entre comunitats i per desmentir tòpics sobre el comportament dels empresaris xinesos etiquetats molt sovint com a competència deslleial és una associació de comerciants pionera que ha rebut premis europeus pel seu treball de cohesió social és una au que està molt devaluada perquè s'ha de buscar la vida si tu no sabessis on menjar es una autora molt llegida es una balada de finals del segle xvii és una bala perduda és una barjaula bastant bleda la veritat però hi ha gustos de tota mena es una barra de platino iridiado caram que a més l'ha vista sí sí és una barreja de biografia relat de viatges aventura és una barreja de coses és una barreja entre silicona i làtex per poder guadir dels teus errors en una pell artificial que no hi hagi vida és una barreja que els permet entendre's a les mines i és una llengua viva que actualment es parla és una barrera física és una barrera física llavors clar té zero color vermell és una base i està molt ben pensada i molt ben feta i molt pràctica vaig sempre molt curta de temps i miro de simplificar al màxim és una bassa artificial però està naturalitzada amb vegetació aquí hi viuen peixos hi ha granotes és una batalla és una guerra i no hi ha res que ningú estigui donant és una batalla perduda és una batalla que no té xifres espectaculars però és la batalla que ens ha tocat viure és una bateria ronda d'alguna manera és una beguda per a dones és una bella història és bo que l'escolteu va bé és una bellesa sergent és una benedicció doncs és una benedicció poder permetre'm el luxe d'oblidar que estem en guerra és una beneitura però què hem de fer és una benvinguda per a un heroi és una bestiesa creure això és una bogeria anar amb aquesta nena és una bogeria com funciona la vida és una bogeria el que vas fer es una bogeria escolta mac vine aquí és una bogeria pensar que podríem començar de nou és una bogeria però de vegades passa és una bogeria que una noia li demani a un noi que es casi amb ella aquest temps és una bogeria tornar a barallar és una bombolla dins d'israel vols dir sí és una bombolla completament diferent és una bona base per descobrir les tendències més atrevides n'hi ha que fan por és una bona campanya és una bona cançó és una bona carn és una bona cosa que ja no siguis un nen és una bona cosa que tots dos recordem d'on provenim és una bona cosa és una bona distància és una bona dona és una bona edat quaranta anys sí sí jo estic més bé ara que quan en tenia trenta és una bona esclava treballa molt és una bona espasa petita és una bona feina oi és una bona festa gràcies per rebre'ns és una bona foto és una bona hipòtesi de partida per treballar en aquesta línia i t'asseguro que ho acabarem demostrant és una bona història és una bona idea és un pla raonable és una bona idea per comptes de menjar massa sovint és una bona idea per una samarreta és una bona idea és una bona iniciativa que no es perdi diguéssim el campionat en si mateix és una bona intenció d'intentar rectificar d'intentar fer les coses d'una altra manera és una bona lectora es una bona lectura és una bona nau és una bona noia és una bona noia saps és una bona notícia per tant és una bona notícia és una bona ocasió per compartir alguna cosa més que una afició i per a alguns és una bona oportunitat per a tots nosaltres és una bona paraula és una bona peça és una bona pel·lícula és una bona persona mare és una bona persona és una bona política és una bona pregunta ara no estic mirant a cinc anys vista és una bona pregunta fixa't que tendim a projectar els valors del present en els debats ètics del futur sense tenir en compte que els valors també canvien per tant en aquesta mena de debats és molt important ser curós i prudent per tant la referència que fa la doctora boada al món feliç de huxley el clarifica o el complica aquest debat és una bona pregunta home a veure teràpies les primeres teràpies han sigut quirúrgiques fonamentalment és una bona pregunta per a un altre moment és una bona pregunta es una bona senyal en aquests temps no creu és una bona sorpresa oi és una bona sortida el que passa és que t'ha d'agradar perquè s'hi han de dedicar bastantes hores és una bona temporada és una bona teoria senyor és una bossa realment luxosa és una botiga de joieria és una botiga d'historietes és una bovada de somni simbòlic és una branca de la filosofia relacionada amb la lingüística és una branca màgica és una branca ordinària és una bresquilla és una nina és amiga meua és una broma de la presó és una broma entre nosaltres és una broma gallina és una broma nostra és una broma oi que sí és una broma oi és una broma per tu és una broma sobre el còmic és una bruixa blanca és una bruixa de debò és una brusa de dona és una butaca molt còmoda és una cabana petita només té una habitació on dorm tota la família i de vegades fins i tot algun animal del ramat és una cabina de policia és una cadira de rodes és una caixa forta vella és una cambra de gas és una càmera interessant no és una càmera molt bonica és una campanya de cost elevat i no ho volem amagar al ciutadà també volem deixar clar des de l'ajuntament que desenes d'estudis en demostren el bon funcionament es una canción del mundo contra el hambre si no me equivoco es una canción muy bonita para unir a és una cançó de bressol és una cançó popular del poble coreà fa molt de temps que saps tocar el violí és una cançó que la meva mare em posava de petita i que jo l'escoltava i l'entenia com si fos una història fantasiosa és una capa de la guàrdia de la nit és una cara preciosa és una carn gustosa però a la vegada clar no té potència perquè és un animal jove no és una carn molt saludable perquè té molt poc greix i el greix que té és dels greixos que avui es consideren bons és una carn molt sana això són hamburgueses de poltre també és una carn saludable és bona és fàcil fàcil de cuinar sí sí m'apunto fantàstic és una càrrega de pedres i trossos de fusta és una carta d'un restaurant català escalivada esqueixada musclos amb romesco és una carta escrita en toscà que és l'italià antic però que s'entén molt bé és una carta és un document on diguem és una mica és un àcar vermell perquè té sang a dintre això és que xucla això ho solen portar els troncs no sé si has introduït algun tronc és una casa al cel és una casa de banys romana és una casa de cartes de veritat és una casa de comptes és una casa de construcció original és una casa de putes és una casa esplèndida és una casa maca és una casa preciosa és una casa un abocador es una caseta para cuando venían a cuidar los olivos los algarrobos és una castració normal i corrent una intervenció ràpida senzilla l'única cosa que ens trobem és una ceba que la descobrirem és un acer preciós és una ciència que les noves tecnologies han permès créixer de forma exponencial els últims anys és una científica molt seriosa molt rigorosa ja veurem si hi ha aquest vincle o no és una cirurgia molt fàcil però és anestèsia total hem de comprovar que la dent realment se li estigui clavant és una cirurgia que és una mica complicada i si no queda bé què passa el que no es pot deixar és així és una cirurgia que vol concentració perquè en obrir ens trobarem un gran hematoma és una cita de l'odissea és una cita d'un dels més grans llibres de la terra és una cita llavors no és una ciutadana soviètica és una ciutat anomenada és una ciutat de serveis bastant ciutat d'advocats d'arquitectes és una ciutat fantasma és una ciutat força diferent de zuric d'entrada la llengua oficial és el francès i no l'alemany és una ciutat gran és una ciutat mediterrània plena de llum té uns monuments arquitectònics horitzontals clars i rotunds és una ciutat molt vella aquesta t'imagines el vaixell que es va construir aquí com era és una ciutat non grata pels defensors dels drets d'autor aquí els carrers estan agrupats per gremis com la barcelona medieval és una ciutat on els lloguers són molt cars on el transport és molt car és una ciutat perillosa és una ciutat que et deixa i s'hi resisteix alhora que es mostra i s'amaga és una ciutat xicoteta és una clau d'una caixa de seguretat és una clau d'un motel és una clau mestra és una clau pot entrar en qualsevol sistema i es troba ara mateix en el nostre pis és una clienta és avorrida és una coincidència el suïcidi del teu pare al mateix temps és una collonada d'idea és una col que aguanta molt bé les gelades i no només aguanta les gelades és una combinació de moltes altres coses nosaltres ho anomenem un disneyland per a adults és una combinació de moltes coses nosaltres ho anomenem un disneyland per adults és una combinació d'una gorra pel sol i una visera és una comèdia això sí sí és una comèdia on el que compta és una commovedora història d'una dona que escriu perquè els seus fills no perdin el contacte amb la família és una companyia americana fent un assalt frontal a les normes d'altres països és una companyia multimilionària és una companyia que des d'un punt de vista tecnològic és una comparació agosarada és una competició complicada hi ha molta és una compte neozelandesa es una compulsió per això cada cosa té que estar al seu lloc és una comunitat comunitat és això en tot o sigui tenen suport econòmic és una comunitat molt maca amb un munt de gent fantàstica és una condecoració a la unitat és una condecoració presidencial a la unitat pel que va fer el regiment a normandia és una congelació de costos no una congelació salarial sinó una congelació de costos és una construcció d'un món imaginari que lliga amb el títol quan dius és una contradicció que forma part jo crec de la jerusalem de sempre és una cooperativa de crèdit i aquesta és una entitat que les cooperatives al llarg dels anys dos mil és una coproducció de diverses televisions europees entre les quals hi ha tv tres comença així és una corba que està creixent ho estem veient també en altres indicadors l'indicador d'importacions de maquinària robòtica és un acord professional d'acord és una corporació tan gran llavors és una cosa absolutament secundària vull dir anar amb una cadira manual no et limita per res és una cosa així com l'oposat a obvi és una cosa així com un gran espai en blanc és una cosa bastant desafortunada que no hauríem de tornar a viure mai més mireu tots aquests impactes ara perquè es va arreglar aquest tros aquestes cases en el seu moment eren més baixes quan la guerra llavors els trets entraven directament fins aquí és una cosa bastant equilibrada el risotto sol però llavors ens en anem aquí en la vichisoise és una cosa bastant retrògada però és molt real és el que hi ha ho veus al carrer es una cosa ben maca es una cosa bona és una cosa com el que va passar a hama el mil nou-cents vuitanta-dos que van morir entre quinze mil i vint-i-cinc mil persones en tres mesos és una cosa de la que en podem parlar més o no és una cosa dels fills llavors les memòries tu les fas escolta'm t'ho repeteixo és una cosa diversa i ara ja estem bastant endavant en aquest curs és una cosa especial a mesura que mirem és una cosa fora del que fem habitualment i una mica difícil molt estressant però bé estic contenta al final és una cosa força comuna és una cosa grossa mira mira gemma carai sí senyor -és una peça grossa és una cosa horrible és una cosa jo crec que es podria definir com compulsiva és una cosa mai vista és una cosa meravellosa no i és una dona que ho diu i després l'altre llibre que a mi m'agrada és una cosa més més anormal i llavors de vegades atrau més però per altra banda també he tingut coses molt més difícils és una cosa més que un camió cisterna de gasolina és una cosa més última i més desconeguda encara exacte és una cosa molt curiosa per nosaltres pots posar-lo a tots els plats normalment ací hi poses cilantro és una cosa molt frapant no és un desencadenant diguéssim és un desencadenant sense fre és una cosa molt humana i molt de supervivència la nostàlgia perquè al final és cura en si mateixa és una cosa molt més refinada i estudiada eh sofisticada sofisticada sofisticada és una cosa molt pacífica jo simplement necessito estar a prop d'ells és una cosa molt rapideta patates fregides els ous ferrats tot talladet és una cosa molt rara que els més joves la gent menor de trenta-cinc anys ja no entendrà és una cosa molt senzilla senyora és una cosa natural m'emporto uns pals vaig al parc i dallò de fet te n'he portat uns m'has portat pals i tot és una cosa normal que ells ja assumeixen que qualsevol dia pot passar és una cosa nova és una cosa òbvia però en això consisteix l'art ha de venir algú a sacsejar-te és una cosa per a defendre't és una cosa personal és una cosa prou greu per morir-se a vegades entren en atacs epilèptics és una cosa que acollona i vaig pensar ara riuré aviam què passa és una cosa que algú em va dir una vegada és una cosa que als nens se'ls porta a aquest espai a través d'imatges però hi ha d'haver espais de silenci on copsen justament això i per això quan els preguntes què és meditar diuen és com una pau i on la ubiques i diuen no ho sé al cor és una cosa que avui dia és un bé que és preuat no al costat d'altres que potser és una cosa que com més el coneixes més l'estimes i tots es lectors en català que l'estan gaudint és una cosa que com que la parella treballem l'home i la dona crec que els homes s'hi han obligat és una cosa que crec que ha passat una mica en els artesans que s'han copiat una mica entre ells és una cosa que d'una banda sembla més que correcta és una cosa que em deia la meva mare és una cosa que em va agradar bastant perquè bueno la família és molt important aquí encara és una cosa que ens agradaria que tingués llarga durada i que d'aquí poguessin sortir encara més coses és una cosa que ens passa a tots és una cosa que et porta cap un tema molt vinculat a la meua novel·la és una cosa que et ve al cap que no saps per què et ve i ets capaç de lligar-la i convertir-la en format televisiu és una cosa que explica que la ii guerra mundial sigui considerada una guerra d'extermini és una cosa que fan els nens aturar-se és més difícil és una cosa que feia gairebé tothom luca del sera al final de la carta per fer content en datini és una cosa que has de saber és una cosa que he de fer personalment és una cosa que ja no ens l'hem pogut treure de sobre l'ester ha portat la claire al veterinari és una cosa que jo no he vist en cap altre lloc i que demostra que la gent és molt molt solidària és una cosa que la fulla es menja es barreja amb l'arròs i després sortiran les flors és una cosa que la gent solia exclamar quan deien el mateix al mateix temps és una cosa que mai m'ha preocupat però sempre m'ha agradat ets autodidacte sí es pot dir que sí és una cosa que m'atreu molt l'atenció però massa estudi i tot el rotllo passo jo no és una cosa que m'omple em sento viu que faig una cosa que té sentit és una cosa que neix dalt dels arbres i no la pinya neix a terra és una cosa que no ens hem inventat els homes això de cuinar ens ho hem inventat abans dels homes és una cosa que no es veu tots els dies és una cosa que normalment no comparteixen i ni tan sols els fas una fotografia és una cosa que no s'explica és una cosa que no té res a veure amb tot això un llibre ha de tenir una unitat és una cosa que passa és una cosa que pot passar és una cosa que potser no hi dones gaire importància però després al cap d'unes hores dius hòstia és que per què ha de ser així tots som persones al cap i a la fi és una cosa que pots veure com algú així va poder resultar atractiu és una cosa que pots veure que surt de la meva ment és una cosa que recomano ben bé a la gent que li agradi això dels superherois és una cosa que sempre he tingut ganes de fer és una cosa que sento i que he de fer o provar de fer almenys fins on puc arribar és una cosa que s'ha perdut i per mi l'àvia va ser fonamentalíssima és una cosa que tenim a dintre i específicament si som capaços i tenim una mica d'experiència és una cosa que un multimilionari no pot entendre és una cosa que va començar cap allà el mil nou-cents mil nou-cents vint a sant sebastià és una cosa que vols fer és una cosa realment extraordinari és una cosa robada és una cosa sensacional és una cosa seriosa aquest eh mira quina cosa més carnosa és una cosa sexual és una cosa si no tinc entès tripa de corder exactament és amb xai que es fa i amb herbes i no sé què és una cosa tècnica és una cosa terrible que es pot fer a un noi és una cosa trista es una cotorra de cap negre és una crema d'estrògens realment forta és una creu que haig de portar és una cria d'ànec coll verd s'ha sentit atret per l'esquer i se l'ha menjat és una cria de cèrvol comú va aparèixer sol al costat de la carretera prop de berga és una criminal que ha posat en perill la vida de nombrosos nens i mereix estar empresonada és una crisi de mitjana edat és una crisi que té un rerefons ètic polític i de valors extraordinari es una crisis cíclica en la que no se cuestiona no es el modelo económico és una crítica gastrònoma que explica les seves misèries alimentàries és una crueltat quasi que és la que s'ensenyaria a la universitat és a dir que no és més bruto per mi no és aquest el debat és un acte com vint aquí participem tots la noe la noia que porta el bibliobús és un acte de respecte és un acte també d'incitar la saviesa és un acte honorable és un acte important a nivell local és un acte reflex és un acudit còsmic és una cuina que té un abast professional inicialment i de fet quan es va publicar aquest llibre doncs és una cuinera peculiar jo et defineixo així perquè he sentit que diuen de tu és una cultura completament ignorada dintre d'austràlia completament ignorada per exemple és una cultura de modals i etiqueta tant com de negocis és una cursa que solem fer a peu i que funciona bastant bé i per això hem pensat que era una bona idea de provar-ho per fomentar també l'ús de la bicicleta ja que possiblement a la gent que fa bicicleta habitualment els costa una mica entrar en el tema de l'orientació és una dada molt important per la identificació policial posterior si us fixeu aquestes fotos estan totes fetes de la mateixa manera és una dama d'edat avançada és un addicte oi és una debilitat meva però per ser justos amb mi mateix és l'única és una decisió difícil és una decisió irrevocable és una decisió que vaig prendre com representant de la banda sí és una decisió sàvia és una declaració de guerra es una declaració d'innocència és una declaració d'intencions d'un home lliure que no ha acceptat mai cap premi ni distinció és una de cosa de la qual acadèmicament no se'n parla i és una cosa que acadèmicament no està ben resolta és una de georges moustaki que es diu votre fille a vingt ans la teva filla té vint anys és una de les alternatives per fugir del turisme de sol i platja i a catalunya ha crescut força els darrers anys però encara som a anys llum del partit que li treuen zones com califòrnia o bordeus és una de les apostes estel·lars del govern de cuba al costat d'un port ben situat finançat pel govern del brasil és una de les biblioteques autogestionada més gran de catalunya i té un fons bibliogràfic de gairebé dotze mil llibres és una de les bones és una de les ciutats més maques de la terra és una de les claus de l'èxit per vendre a internet l'altra és conèixer bé els diferents mercats és una de les claus d'un èxit que un cop l'any comparteixen amb centenars de periodistes publicistes decoradors o bloguers de tot el món és una de les condicions del nostre tracte és una de les coses més riques que ofereix l'estada a roma aquest contacte enriquiment per qui ve i per tots vaja és una de les coses que igual que amb els clients que et porten cap a una editorial que no coneixies que resulta que és d'aquí de caldes de montbui són aquestes coses que et permet aquesta dimensió petita que té els seus desavantatges però a vegades té el seu avantatge i aquesta proximitat al barri i als clients és una de les coses que més em va agradar quan vaig arribar perquè podia veure la façana de l'havana és una de les coses que penso fer és una de les coses que s'ha de fer abans de marxar d'aquest país sí sí és una de les coses que vull plantar per provar aviam si la terra d'aquí i d'allà és diferent és una de les dites de castro del río el poble del seu avi i del seu pare és una de les esclaves del comte és una de les grans empreses d'aquest país sí és una de les històries d'amor més boniques que conec i van morir totes dues el mateix any l'any mil nou-cents noranta-nou és una de les illes més intactes de les seychelles és una reserva natura la més gran de les illes granítiques és una de les institucions en què les últimes setmanes s'han fet més evidents és una de les més altes del món tu no creus que si no haguessin encetat és una de les més rendibles per a la companyia i en l'horitzó hi ha l'allargament d'una concessió és una de les més rigoroses que s'han publicat al nostre país un veritable cànon de la mà dels mestres castellet i molas és una de les meves pel·lícules preferides és una de les meves preferides és una de les moltes activitats que porta endavant la unió per la mediterrània és una de les moltes històries que perico vidal explicaria a marcos ordóñez és una de les nostres bromes és una de les nostres petites joguines és una de les nostres és una de les obres que aplega poesies de molts dels poetes importants és una de les poques barques de pescadors que queden al port de badalona és una de les poques bèsties que mira l'home de tu a tu a santpedor hi ha una propietària de gossos i gats és una de les poques coses de valor que van sobreviure a l'accident del nostre avió és una de les primeres coses que recordo és una de les primeres gestores dels estats units és una de les rates del circ és una de les regles és una de les seves bales és una de les seves grans obres una de les millors del barroc català sempre ha estat aquí a l'acadèmia de san fernando de madrid és una de les seves tesis l'estat del benestar està ferit de mort és una de les zones productores més considerades és una de les zones que s'ha d'estudiar perquè és una zona complexa perquè el vent és molt violent o sigui no és un vent ideal com el d'altres zones el vent que ens agrada a nosaltres és un vent constant que generi moltes hores i que no sigui violent quan tens un vent molt extrem les màquines s'han de parar per tant no produeix tant com voldríem és una delícia és menta xocolatera boníssima per totes les postres per les postres sensacional és una delícia tenir una ànima bessona és una demanda d'ajuda com mai abans havia vist és una densitat que s'ha anat igualant i és perquè s'ha anat reomplint el defecte és una dent d'elefant és una derrota william és una descripció per tant l'única cosa que dona la mecànica quàntica és com tractar la informació que tenim del món subatòmic es una desgracia el seu pare va morir fa un parell d'anys és una desgràcia però una reforma comença amb trasbals és una desproporció claríssima i una arbitrarietat dirigida i sense justificació a aquesta pena superior és una detectiu increïblement bona és una detectiu privada en la vella nova york és una diferència de vocabulari que no altera l'objecte d'estudi el món subatòmic i les seves propietats és una diferència tu l'has de manar a ell tu controles la fera sí sí és una dificultat més de cara a l'estratègia i sobretot és un rogaining que es caracteritza pel desnivell és bastant físic poca velocitat mitjana sobretot el desnivell i avui ha fet bastanta calor és una disciplina molt bé és una disciplina que fa recerca sobre el canvi climàtic és una disculpa oficial és una disposició absurda crec jo és una distància bastant correcta si pogués m'aproparia una miqueta més a tirar-li a la diana és una distribució del temps molt antiga que prové dels canvis de guàrdia de l'exèrcit romà és una dita antiga és una dita hongaresa és una dita popular però no el seu lema oficial és una diversitat completa de tot tipus de gent tipus de cultures diversitat de religions de manera de vestir és una dona altament intel·ligent amb una percepció poc comuna és una dona amb el dret fonamental de ser lliure és una dona amb molt talent és una dona assedegada de sang és una dona compassiva és una dona de forta voluntat i com a tal ara és a londres atenent els pobres bastards que moren de la pesta és una dona educada la teva germana és una dona extraordinària és una dona honesta és una dona la impregnada és una dona margreth vestager danesa membre del partit social liberal és una dona meravellosa és una dona molt astuta és una dona molt complicada aquesta és una dona no és una dona que als quaranta-dos anys li havien diagnosticat el primer càncer de mama fase quatre amb metàstasi en nòduls limfàtics és una dona velleta és una donzella escuder coneguda és una droga feta a partir d'una planta nigeriana és una edició ben petita quin llibre és aquest això és la bhagavad-gita aquesta és la versió en sànscrit és una edició magnífica del mil nou-cents onze aleshores costava deu cèntims però deu cèntims de pesseta és una edició preciosa gairebé sembla que tinguis la bíblia a les teves mans no és una egoista i una puta és una eina de precisió i té preu ara que dieu preu hi ha molt mercat negre de peces d'arqueologia submarina és una eina inclusiva que a més és una eina molt natural perquè avui aquí estem celebrant els gols igual que en qualsevol competició de futbol és una eina molt interessant però s'hi poden fer animalades no el ganivet no és un invent escocès és una eina que dóna suport i seguretat a la gent d'edat avançada en aquest aspecte és una eina que està al servei de totes les escoles i instituts i pot servir també per potenciar metodologies actives d'aprenentatge en les quals l'alumne pren un paper actiu pot sortir de l'aula i pot fer activitats sobre el territori molt vinculades als seus aprenentatges és una eixida és una eixida normalment de forma rectangular o quadrada descoberta és una elecció que vas fer un paper que has assumit és una embarcació que pesa desplaça diem els marins trenta-set tones això és com si fent una comparació una mica bèstia és una emergència vinga és una empresa informàtica és una empresa petita és una empresa poc estructurada assegura que els seus clients són el seu departament comercial i que el boca-orella ho fa tot és una empresa que ofereix feines qualificades amb un elevat nombre d'enginyers que dissenyen els sai és una empresa que se li calcula una valoració als estats units de setanta mil milions de dòlars que és més que el que val la mateixa general motors és una empresa que té un altre tarannà completament diferent que intentem demostrar que hi ha una altra manera de fer economia és una enamorada de barcelona arquitecte de professió i activista de vocació és una enemiga declarada de camelot sense pietat per la seva causa és una energia que depèn de l'alçada relativa de l'objecte a més alçada més energia potencial és una enfermetat greu si afecta al ronyó sí és una enfermetat que es troba molt en els pastors alemanys és una enquesta em pot donar aquesta informació o el truco del banc em pot donar aquesta paraula de pas és una entitat cultural amb una companyia semiprofessional que està ubicada en una presó és una entrada estreta que acaba amb dues portes de vidre que sovint estan trencades és una epidèmia greu noi és una època de somnis és una època en què ell no es trobava massa bé i ho notaves i llegint el llibre quan vaig acabar el llibre vaig dir és una època que a baix passen calor aquí dalt fresca l'herba és més bona aquí dalt i l'ovella vol pujar cap a dalt és una època un llibre d'aventures en una època bèl·lica és una equivocació habitual és una errada del copista no és una eruga que es convertirà en una papallona monarca és una és algú que realment ja porta un desequilibri a nivell psíquic important és una escena que posa la pell de gallina és una esclava i sembla una reina és una escola alternativa és una escola en aquest moment de disseny i d'art amb tota la complexitat que això significa en aquest moment és una escola senyor és una escriptura meravellosa mítica i és la frontera entre el passat i el present és una església cristiana és una església cristiana una catedral és una espasa de l'hòstia és una espasa d'homes és una espasa maca és una espècie autòctona una espècie protegida i és un amfibi encara comú a les zones humides de catalunya és una espècie bastant abundant en aquest refugi s'hi reprodueixen ara comencen a arribar és una espècie de gran cosa a la web fosca és una espècie de tema recurrent que repetia és una espècie de vapor o té braços i cames és una espècie el secretari que s'estressa molt s'estressen molt són molt delicats és una espècie migratòria molt singular entre els coloms d'amèrica és una espècie que arriba als dos metres i escaig són molt curioses aquestes se senten atretes per galliners llocs on hi ha coloms és una espècie que encara no està gaire adaptada és més omnívora té un règim alimentari més variat i és una espècie de bosc és una espècie que ha patit molt a catalunya fa uns anys hi haver una pesta virus és una espècie que no és autòctona que ve d'un altre país i pot ser una espècie invasora és una espècie tropical que necessita temperatures molt altes per viure és una esperança per a tu oi és una estrangera que predica la seva religió estrangera és una estratègia de la por és una estrella molt famosa és una de les estrelles d'orió i si l'haguéssim de representar en aquesta mateixa escala és una estrella rutilant és una estufa de llenya és una etiqueta que m'he inventat i potser és una mica presumptuosa no és una evidència que les diferents regions del món estan creixent a ritmes diferents és una exacerbació gairebé paròdica del mite del doble la disgregació del subjecte és una exageració el que s'ha fet que no calia tant si a tu no et deixen cultivar per les aus és una excel·lent notícia perquè marca un camí de normalitat entre estats units i cuba és una excusa comercial compreu compreu compreu de fet per nadal mengen pastís un pastís de nata i maduixes és una exhibició aerotransportada amb tots els avions aliats que s'han fet servir a la guerra és una experiència aquesta serà única però l'essència serà sempre la mateixa és una experiència en què no és fàcil de viure sense dolor és una experiència enriquidora privació de llibertat és molt bèstia és una experiència estan aprenent l'anglès com si fossin natius i s'ho passen molt bé és una experiència molt bonica sobretot per als nens són nens de deu onze dotze anys que tenen l'oportunitat de jugar contra les millors seleccions de tot espanya i després l'oportunitat d'anar a europa a jugar contra els millors equips de tot europa i també d'àfrica a la final disputada amb aragó catalunya marcava des de l'inici el camí a la victòria que finalment va aconseguir guanyant per knock-out quinze a un és una experiència molt completa i que sí que té una coherència i una unitat no és una experiència que per mi és molt bona perquè el fet de tirar aquí amb gent de tant nivell i de tants països diferents és molt bona oportunitat i estic molt contenta amb els resultats és una expressió física que ens entra no per l'intel·lecte sinó pel hara pel cor eee per la pell per l'emoció és una expressió meva t'agrada és una extensió de sorra trista i avorrida és una fàbrica de pastissos de formatge és una factura de venda és una fada i un vampir és un afalac o un insult és una falta de respecte és una falta greu sobretot si hi ha tràfic d'armes és una farsa una estafa és una fase diferent de la teva vida és una fatiga d'entrenar ell i tot després de les hores de treball a les granges i a l'agricultura és un afegit per omplir el plat i que es vegi una mica més italià diguem-ho així és una feina compromesa que malauradament pot arribar a tenir conseqüències dramàtiques és una feina com una altra és una feina constant i la constància i el treball finalment és una feinada per tenir accés a unes noies que són fàcilment accessibles és una feina impressionant és una feina molt arriscada és una feina molt important és una feina molt lligada molt esclava tot i que afortunadament poder créixer ha permès tindre treballadors tens una estructura molt tecnificada és una feina molt rara però si has fet aquest curs et trobarem feina és una feina nova oliver és una feina que faig a l'hivern perquè a l'estiu tinc molta feina tinc un restaurant tinc el refugi tinc tot el merder és una feina que fan molts joves relacionats amb el món educatiu com una etapa provisional és una feina que m'agrada molt perquè conec a molta gent de comarca és una feina tan exigent pel jordi com difícil de mirar pel josep maria el seu propietari és una femella bastant grossa és la tortuga d'orelles vermelles també és una tortuga americana eh és una femella de tigre de sibèria a l'aqualeón hi ha deu exemplars d'aquesta espècie protegida és una femella d'orellut també gris és una femella evidentment si pon ous i això ho sabem perquè té la cua molt petitona és una fera salvatge és un afer d'homes és una ferida doble és una ferida neta és una festa de comiat és una festa de nois i noies aquest flaix corre sol és una festa de vagines allà fora és una festa molt tranquil·la murray és una festa privada és una ficció i per tant d'on ha tret les dades és una figura d'escacs no mira eudald sí mira sembla un capellà és una figura molt blanca és una figura molt molt important de fet el barça i d'això en pot parlar el ricky molt millor és una filial de deutsche bahn la companyia pública de ferrocarrils alemanys és una final contra l'etern rival sempre és emocionant però bé veníem d'una és una fira macabra on s'amunteguen anys de guerra aquest és el lloc on em volies portar és una flipada oi és una flor per tu és una font natural de picrotoxina que contrarestarà els efectes de barbitúrics és una força considerable pare és una força de la natura és una força de treball molt qualificada perquè el seu guany l'obtenen amb l'exportació és una força incontenible és una força intel·lectual i sentimental constant és una formació bastant dura a nivell físic i mental també es una forma d'aïllar els membres de l'exterior és una forma d'amor diferent tot plegat tenyeix de sentiment les meves novel·les és una forma d'ecolocalització capità és una forma de dir és una forma de meditació és una forma de respondre és una forma diferent de lluita és una formalitat cortesa del nostre establiment és una forma que s'habituï a la separació del propietari sense que ell pateixi és una fórmula familiar és la mateixa fórmula que va idear l'avi l'any quaranta-sis és una fortalesa natural és una foscor que no puc controlar és una foto amb un gran angular d'una muntanya de mil metres has de veure aquesta imatge en perspectiva és una fotocòpia en color és una foto de la meva xicota és una foto força coneguda de principis del segle passat i es diu en quin punt del cel et trobaré és una fotografia que clar jo no havia nascut quan es va fer quina diferència hi ha entre aquesta foto i la que has fet tu és una foto horrible és una fotuda memòria és una fractura diminuta hi ha molts fragments petits que no són recol·locables és una fragància unisex és una franctiradora probablement així que deixem que ho comprovin abans que entris és una frase amb una musicalitat i amb una contundència tan gran és una frase que puc expressar en sis idiomes és una frase que teòricament és de james joyce jo la vaig incorporar al llibre fuera de aquí és una frontera que cada vegada que es planteja fem un pas enrere no és una fruita -no és una fruita el salsifí no és una fruita es una fulla de trucades és una fulla que es remulla una mica amb aigua el que fa és donar cos senzillament és una funció socialitzadora amb l'altra gent que tens al costat de vegades hi ha gent que diu es una galeria molt maca és una gasa impregnada amb saliva quan l'arnau ha tingut una hipoglucèmia és una gata maula és una gateta que té quatre anys ha ingressat aquesta nit d'urgències perquè l'ha atropellat un tractor és una generació que està bastant abans que enganxa el franquisme però que en canvi es un agent federal és una geometria que la fa molt bé una mica com les rodes del teu cotxe és una gorra de caçador és una gorra sherlock és una gossa de cacera que ni valora mimos ni valora una joguina perquè li pots tirar una pilota un peluix és una gossa que li tinc molt d'afecte és una gossa com ja t'he dit abans nascuda a casa és una gosseta molt sensible sí és la nostra nena la nostra nena no hem tingut fills a més és una gosseta que té molta classe el llacet és una gota de resina que fa milions d'anys es va fossilitzar i va enganxar un és una gràfica bastant gran és una gran actriu és una gran aliada per nosaltres la tecnologia perquè ens ha permès arribar a molts més lectors dels que arribàvem abans trobar-ne de nous que segurament no els hauríem localitzat si no hagués sigut gràcies a les tecnologies a les xarxes socials a la manera de comunicar l'existència d'un llibre i per altra banda fas més extens l'univers de lectors és una gran baixada en el eix i és una gran catàstrofe i un gran accident la seva feina no és prou reconeguda és una gran corporació alemanya és una gran cosa és una gran diferència és una gran dona és una gran història és una gran idea és un diguéssim que pot ser un instrument molt vàlid és una gran idea és una gran negociant és una gran notícia és una gran oportunitat és una gran pèrdua per endavant pèrdua fins i tot de dolor és una gran visió és una gran xarxa elèctrica és una guerra com totes les guerres és la guerra que fan els rics als pobres és una guerra en dos actes això val la pena recordar-ho i amb un entreacte que és aquí -és aquí és una guerra que hem de lluitar de forma silenciosa és una hàbit perillós tenir el dit al gallet d'una arma carregada a la butxaca de la seva bata és una harmonització a la baixa amb normes internacionals de treball inexistents als estats units és una hipòtesi científica és una història amb final feliç els camperols han guanyat davant de la cobdícia del senyor es una història basada en fets reals és una història bonica és una història crítica i ara utilitzaria una altra paraula que no està ben reconeguda és una història d'amor però no és nyonya ni rosa sinó que és una història d'amor molt real com la vida mateixa és una història de la transformació del suport per tant no és que ara hi hagi un trencament o una revolució és una història del fort guanyant el dèbil perquè el fort era david encara que se'ns hagi pintat la història com si fos exactament al revés és una història des de la guerra civil al llarg del franquisme té els seus lectors molts escriu molt bé és una història de venjança d'amors sobre la virtut sobre la perversió sobre la pèrdua és una història embolicada és una història fascinant que afecta tothom ens agradi o no i com totes les grans històries aquesta també comença a soweto és una història infantil és una història inventada és una història llarga es una historia molt curiosa sap és una història molt curta però ara no és una història molt dura realment la que s'explica unes condicions molt fotudes unes relacions familiars complicades és una història molt lírica que agafa totes les grans referències és una història molt llarga és una història molt maca és una història molt personal i jo ho respect és una història que no explicarien mai els jedi es una historia que no tiene final estem massa pressionats pel curt pel curt i sempre pel curt és una història que se suposa t'ha de fer riure és una història sorprenent és una història tan fascinant és una història una mica llarga però bàsicament tots dos estem esperant una disculpa és una història una mica llarga és una història un poc llarga primer era per temes polítics és una icona és un vehicle que a més dóna molt bon resultat hi ha recanvis de tot és una idea de merda és una idea genial és una idea més bona que no pas veure els seus caps clavats a les portes és una idea molt dolenta és una idea que la fiquen al cap dels soldats tots els soldats vénen aquí és una idea que l'entusiasma i per tant és aquella persona que posa tots els diners perquè es una idea terrible és una idea terrible terrible és una idiotesa matar és una illa que estava ocupada pels grecs de repent en un moment donat als turcs els interessa ocupar-la és una il·lusió ho ha de ser és una imatge bonica és una imatge de quan hi ha hagut un gran ruixat quan hi ha hagut una gran tristesa en una persona és una imatge fetitxista que ens protegeix contra el món i contra la ignorància és una imatge que deu fer uns sis o set cm per tres i ha de ser bastant icònica molt concreta molt densa concentrada és una imitació d'una ceràmica grega més antiga que és la ceràmica àtica és una imperfecció del procés de collita com s'ha de fer doncs amb una escala o és una indústria com la del llibre no que té no saps per què una aurèola així com romàntica és una ingenuïtat pensar que una nació és governada pel seu poble és una injecció al cor és una inoculació per a viatjar en el temps és una instal·lació per descansar és una institució de referència a europa que ha centrat la seva activitat a atendre aquesta mena de pacients és una institució mental de les que no vas a visitar és una institució una mica gran amb més de trenta-cinc anys és una interpretació errònia és una invasió del meu espai personal és una inversió important per a nosaltres és una invitació per a una festa estimat no una proposició de casament és una jaqueta vella és una joia això que em deixi dos o tres quatre hores fer coses o dormir una miqueta i descansar és un luxe és una joia també aquest llibre i un altre és formentera lady de jordi cussà és una jornada que des de fa quatre anys portem a terme a les catorze delegacions de la federació a girona és una jugada d'escacs és una lesió greu és una lesió que si s'agafa de seguida no és tan greu és una lesió relativament freqüent en gossos que és que un lligament es trenca és un aliment recomanat per tots aquells que tenen restrenyiment del carbassó es menja tot fins i tot les flors és una línia d'investigació en què treballem activament és una literatura en podríem dir lleu no és gens barroca però on cada paraula importa és una llar capsigrany és una llarga cadena d'aminoàcids que té dos extrems actius amb un extrem és capaç de trencar la membrana de la cèl·lula és una llarga història durant centenars de milers d'anys microorganismes animals i vegetals és una llarga historia és una llarga història és una llàstima això d'en paul és una llàstima perquè després d'estar venint aquí durant divuit anys em sembla que ha arribat l'hora de fer un pensament és una llàstima perquè estàs molt maco en uniforme és una llàstima perquè és una hortalissa que per ella mateixa mereixeria un lloc dins la nostra cuina és una llàstima perquè fa mitja vida que intento formar llaços amb tu és una llàstima perquè vaig perdre molt de temps és una llàstima que ella no sobrevisca és una llàstima que el tron no estigués fet de cigales és una llàstima que el vostre germà gran no pogués venir al casament és una llàstima que hagin tancat un lloc tan bonic és una llàstima que ja no puguis fumar en els cafès és una llàstima que les coses hagin d'acabar així és una llàstima que maduris és una llàstima que no demostri el mateix entusiasme per la seva dona és una llàstima que no et deixis estimar és una llàstima que no hi siguis per veure el que aportarà la teva feina és una llàstima que no tinguin res millor a fer és una llàstima que un no es pugui banyar perquè el llac està ple de bilhàrzia és una llavor i per tant la llavor sempre la sembrem és una llavor que té una mida força important a més a més la particularitat de la bleda és és una llegenda alemanya sempre tenen alguna muntanya és una llegenda allà és una llei d'amor de veritat és una llei natural i tu la vas desafiar és una llei universal és una llengua auxiliar és una llengua indoeuropea tenim moltes coses en comú però potser a primer cop d'ull no ho sembla és una lletra meva és un alleujament haver acabat aquest atac és un alleujament que em recordin que no sóc objecte de compassió és una llevadora experimentada i coneix molts remeis contra l'esterilitat és una llevadora experimentada i sap molts remeis contra l'esterilitat el primer que ha de fer la dona és una llibreria generalista suposo que vaig tenir la crisi dels quaranta és un al·licient és una forma de venir a entretenir-me cada dia i a més a més en treus satisfaccions és una lliçó de poder és una lliçó de tolerància és una llista curta és un all més robust un all molt fort però vegetativament menys vigorós és una lluita per la dignitat i una lluita per la prosperitat és una lluita per la dignitat una lluita per la prosperitat és una loteria és el seu cos el que reacciona diferent cada malalt pot reaccionar diferent es un altre evisceració és un altre exemple de com les fronteres entre municipis de l'àrea metropolitana es desdibuixen cada dia més i més és un altre fotut home és un altre gran intel·lectual declaradament antisionista és un altre model exacte i van veure que en aquell model hi havia neveres molt maques és un altre planeta és un altre ponx és un altre programa em sembla el de la laura feliu és un altre tipus de claredat és un altre truc dels mèdici és una macedònia unes postres fresquíssimes són unes postres fresquíssimes unes postres d'estiu delicioses es una mafia els què és una magdalena de princesa és una magnífica cuinera és una mala dona és una mala idea és una mala influència per la ciutat és una malaltia dels caminants és una malaltia el que té el titus i és una malaltia crònica és obesitat és una malaltia física és una malaltia mental és una malaltia molt rara un tumor a l'ull molt rara que a espanya n'hi ha trenta casos l'any és una malaltia nancy gulliver és una malaltia prèvia que ja es té i llavors quan et raspalles sagna o sagnes perquè et raspalles massa fort és una malaltia que els deixa els ossos tous per això durant uns dies menjaran el seu àpat preferit les llagostes és una malaltia que es pot curar és una malaltia que té importància i a vegades el problema és que es complica al ronyó sobretot és una malaltia una malaltia que es posa en l'aparell radicular a les arrels de la planta sobretot és una mala notícia leo és una maledicció a més d'un do és una maleïda bogeria és una maleïda dona és una maleïda mentida és una maleïda prova és una maleta gran és una manada de vampirs diürns és una manera biològica també de produir aliments més segurs per tant en aquest sentit serà una eina que ens ajudarà que no haguem d'augmentar la superfície terrestre dedicada a l'agricultura és una manera brutal de blanquejar diners és una manera d'aconseguir ser guanyadors totals guanya el medi ambient guanya el negoci és una manera d'anar-ho col·locant en un lloc com per explicar tot el que en climent havia anat acumulant és una manera de comunicació -es reconeixen amb les antenes quan es toquen amb les antenes es toquen és una manera de dir ajuda't a tu mateix perquè ningú més no ho farà de tornada a seattle vaig acompanyar en mario és una manera de distanciar-nos-en i per tant ens provoca un determinat plaer i un cert riure és una manera de llegir amb imatges no és una manera d'entendre el que va passar viure-hi i pensar-hi és una manera d'entendre la vida és una manera de viure la vida és una manera d'entrar en calor sí no agafes gaire fred és una manera d'entrenar-me per la meva feina de guia de muntanya jo haig d'estar fort molt per sobre del nivell dels clients és una manera de parlar tio ja però semblem una colla de hippies aquí mirant com surt la lluna és una manera de passar de contraban des de drogues a diamants és una manera de privatitzar sense privatitzar és una manera de promocionar el consum d'aquest tipus de carn sí perquè des que es van treure los focs a terra de les cases lo consum de la carn de corder ha caigut en picat és una manera d'equilibrar aquesta pressió però s'hi beu molt dius moltíssim és una manera de recordar la figura imponent d'un gran líder que va viure fa molts segles és una manera de respectar que et respectin em sembla que és una bona manera d'anar per la vida és una manera de trencar la monotonia és una manera de veure-ho a més aquí hi ha un factor que explica també moltes coses de la guerra és una manera de veure la vida i la gent aquí teniu una selecció dels seus articles és una manera diabòlica de matar a algú es una manera entranya de cometre un acte de terrorisme és una manera que tenen ells de parlar i d'expressar-se i de dir-se coses encara que ens sembli que va a males és una manera sana d'enfrontar-se al passat de tu a tu sense compadir-se i sense amagar-se'n és una maníaca homicida és una mania meva és una màquina del temps qualsevol hora va bé és una màquina del temps és una màquina de monedes és una màquina molt versàtil molt àgil déu n'hi do passem bastant arran eh és una màquina que les tuberies inspeccioneu les tuberies amb una càmera sí ah ja es veu allà la càmera és una marató no una cursa és una marca de naixement molt peculiar és una marca espanyola de què poca gent recorda els orígens ara fa més de cent anys lligats a dos grans inversors i polítics catalans jaume carner i josep suñol és una marca internacional i als turons que envolten el poble hi ha urbanitzacions és una marca la seva molt connectada amb tot l'univers femení també fem coses per homes és una marca que neix dintre de la marca unión suiza de barcelona que ara fa cent setanta-cinc anys és una mar en què entren sobretot espècies de l'atlàntic per la proximitat almenys a la zona de la mediterrània és una mascota especial no n'hi ha moltes en tenim molt poquetes és una masia del segle xi totalment rehabilitada conservem el jardí és una màxima bastant establerta que els pitjors conflictes socials vénen quan hi ha recuperació després de molts anys de crisi és un amb rosca és una mena d'agitador de passions i la passió pot ser pot tenir dues direccions no és una mena d'artista conceptual és una mena de bruixot és una mena de conductora lenta és una mena de diversió ens contaven vindre aquí a la nit i apallissar-los per diversió és una mena de no en vull dir astrologia sí en diré astrologia és una mena de prova per cada imatge i cada autor també oscil·la és una mena de semidéu perquè veu el món des de dalt només veu una petita part del món però hi ha algú que ho veu tot és una mena de signatura bioelèctrica és una mena d'espectacle brut de màgia és una mena de terrorista de la veritat és una mena de trencaclosques és una mena d'interrogatori una persona l'avaluador fa preguntes per escrit a un interlocutor desconegut sense veure'l ni sentir-lo si després d'analitzar la conversa l'avaluador no és capaç de saber si parla amb una màquina o amb una persona o confon la màquina amb una persona la màquina superaria el test de turing i es consideraria intel·ligent és una mena d'ocell és una mena és com una nau espacial cultural i cal eril no és casa teva és una meningitis eh és un tipus de meningitis que no és molt freqüent és una ment brillant el desitjat qualsevol dels entusiastes de l'automòbil és una mentidera i una tramposa és una mentidera psicòpata és una meravella d'instal·lació i estic parlant amb tres dones excepcionals és una meravellosa idea tom és una merda molt malaltissa és una mescla de tristesa però saps que no és algú que coneixes no és cap familiar és una mescla més recent perquè nosaltres també som una mescla es una mesura de seguretat és una mesura excepcional però la gravetat del cas ho requereix la cria és prematura té cops al cap i no menja és una mesura per controlar i augmentar la productivitat d'aquests ocells és una mesura que catalunya necessita com l'aigua de maig l'estructura de la llengua és la sintaxi és una meta admirable és un ametlló no ho podríem explicar això però s'ha de tastar és una meuca egoista és una meuca mestra és una mica absurd perquè l'has de mineralitzar perquè t'estàs gastant un dineral és una mica amargant però quan és un medicament tothom s'ho pren relativament bé és una mica amarg és una mica anar-lo a buscar a ell també potser estar aquí ara és una mica antiquat no és una mica aquella sensació que vols provocar en el lector de tranquils perquè ho estic dominant tot el lector eh es una mica aviat per a teoritzar sobre el motiu és una mica aviat per beure és una mica aviat per nosaltres és una mica aviat és una mica blau res més és una mica cada dia és diferent llavors això és un repte per a un mateix és una mica clar què és un no però jo si m'hagués de definir en una professió és una mica com eh és una mica com el principi de qui contamina paga aquí seria qui acomiada paga és una mica com els anys no sé setanta o seixanta els andalusos a catalunya és una mica com la capoeira és una mica com la grip que has de passar cada hivern aquí saps que un cop a l'any més o menys cap a la primavera és una mica com la sentència del pobre arbre exacte una sentència de mort però és en benefici dels altres eh és una mica complex en l'esport i en el futbol jo crec i sempre explico és una mica complicat eh però d'aquesta manera fa gairebé vuitanta anys es van aconseguir és una mica complicat miri el passaport és una mica complicat no de ficar-te algú de fora a casa la veritat no em sembla fàcil és una mica complicat és una mica com si fos un tràiler d'un llibre i hem agafat tota mena d'imatges des d'una postal un cromo és una mica com si penèlope hagués marxat de fet perquè a la gran novel·la fundacional que és l'odissea és una mica com una glacera dins la glacera hi acaben coses a dins però es queden allà és una mica de bojos és una mica despistat és una mica d'habituació una vegada reconeixen el vidre no hi ha cap problema és una mica d'hora per a explosions i guerres és una mica d'hora per explosions i guerres és una mica d'hora per xampany no et sembla és una mica diferent això és una mica diferent és una mica difícil d'explicar és una mica difícil dormir amb tot el que està passant a la planta baixa és una mica dur d'orella però és daniel ramoneda alegret no papa sí hola daniel ramoneda alegret encantat de coneixe'l molt bé i vosaltres hola és que acabem de fer la cursa de les trinxeres és una mica el gran pas que també buscàvem com a reig no consolidar aquesta internacionalització atrevir-nos és una mica el que passa amb les persones no en persones no sé si hi ha un vint per cent -t'ho dic de memòria de sobrepès és una mica el resum de com se sent sobretot ella també és una mica esbiaixada per dir-ho així és una mica tendenciosa tendenciosa és una mica escatològic no no tens una onomatopeia semblant en català t'has de buscar la vida és una mica especial és una mica estrany això de dos-cents noranta-set per dos-cents deu però té les seves raons si us fixeu el din a quatre és la meitat del din a tres que a la seva vegada és una mica estrany no creieu és una mica estrany no és una mica estrany és una mica estret és una mica fred és una mica gran per tu no és una mica gros potser a veure el petit és barat no ho sé és una mica impersonal és una mica incòmode per les dues parts però és un signe de que la teràpia funciona és una mica inquietant una mica tenebrosa però avui ningú no dubta que això és una obra d'art és una mica jo crec que allà bevem el mateix però és que se la beuen de cop en un plis és una mica jove per ser el teu futur marit no et sembla és una mica la barreja d'aquestes dues forces contradictòries nosaltres ens pensàvem que cada vegada podíem anar més lluny és una mica la de relleno però bé no són de bona pasta és una mica la distinció que feia el sebastià ens hi identifiquem perfectament perquè per fer estafes d'aquestes és una mica la funció d'aquest clúster que també vol estar obert a noves finestres i a noves possibilitats dins del sector audiovisual és una mica la gent de dintre el món el món sembla que sigui molt gran però tothom es coneix és una mica la sensació aquesta que et semblarà una mica nyonyo el que et diré però és així és una mica l'escenari on es desenvolupen unes històries paral·leles és una mica lluny oi és una mica lluny per venir-hi tu vius aquí sí fa vint anys vint anys és una mica menys fondo perquè hi ha roc i per què calem sobre rocs és una mica més complicat que això és una mica més complicat és una mica més confortable que el fuselatge de l'illa és una mica més friqui del que recordo del conte és una mica més que això és una mica més senzill és una mica patètic t'estàs gastant molts diners per formar algú entre la universitat pública i i després el doctorat és una mica perillós fer borda la gin que és molt pesada ara mateix ha trobat el seu moment de calma i ara la premiaré molt és una mica perillós fer bordar la gin que és molt pesada aquesta a veure és una mica personal és una mica petit a la pantalla el pots llegir és una mica prest per a nosaltres és una mica prest però no massa és una mica que el capità és el que està enfonsant el barco no dic el capità aquest del buc italià és una mica rar però jo crec que primer aniríem a la lluna si no tenim espai allà ens n'aniríem a mart fins ocupar tot el sistema solar és una mica rebuscat és una mica ridícul tot el que pot passar només en un dia i mig és una mica romàntic però crec que ho hauries de provar és una mica rondinaire però és molt cosona de fet oi és una mica sobreprotector és una mica suburbà és una mica tard i tinc una reunió important es una mica tard per això ara és una mica tard per això oi es una mica tard per això és una mica tard per a un consell de guerra és una mica tard per fer marxa enrere ara és una mica tard però ho accepto és una mica tèrbol -sí hi ha proteïnes no sortirà normal no aquest líquid eh és una mica tòpic quan es parla de malalties però és veritat i quan es parla de la mort encara més és una mica trist és una mica una de les columnes de la novel·la aquestes coses que passen i que no tenen més importància és una mica una trampa és un parany és una via per inspirar els estudiants és una mica un derbi el derbi d'aquí els palestins són els que van de verd no és una mica un repte perquè si hi ha complicacions sempre val més tenir una cama no operada és una mica ximple és un amic de xipre un palestí que va deixar gaza per mar és un amic d'oxford és un amic l'artista és un amic que en ve a buscar és una migranya segura és una miqueta com l'autobús i tot aquí la gent paga no és per menjar eh teo aviam si fa olor és una mirada diguem-ne més freda més analítica eh és una missió classificada és una missió important és una moguda clàssica de rock és una molècula altament energètica podríem dir que són les piles del sistema cel·lular és una molècula ben grossa feta per la unió de dos sucres diferents normalment tenim un enzim que ens permet trencar aquesta molècula és una molt bona iniciativa de del david sheldrick són els fundadors es una molt bona pregunta és una molt bona pregunta és una molt mala idea és un amor de joventut és un amor que li surt de molt endins és una morta vivent és una mort espantosa no te la pots ni imaginar pool és una mort molt prematura el meu pare es va quedar vidu amb cinc fills és una mostra clara de com era el balneari realment fer un bany d'aigües termals rebre un massatge és una mousse de plàtan eh molt bé professor és una multinacional que tot i que no s'estalvia crítiques dels ecologistes és pionera en els compromisos amb el medi ambient és una mutació genètica que fa que els braços i les cames creixin a un ritme més lent és una narració a tres veus eh miquel àngel el narrador és una nau espacial hem volat és una nau imperial confiscada és una nau ràpida ens poden atrapar és una nau t'ho he dit és tot molt científic és una necessitat bàsica i imprescindible d'un il·lustrador que vulgui arribar al món professional és una necessitat o un desig és una nena o un nen és una nena preciosa és un anestèsic d'inducció molt ràpida i es metabolitza molt ràpid al cos és un animal adult té un pes i quan li he tret la pedra no li he fet molt dany és un animal especial per la genètica que té i també per l'emotivitat i pel que representa per nosaltres és un animal fabulós és un animal fastigós és un animal hipermegaintel·ligent és brutalment intel·ligent els estudis diuen que el porc és el 3r o 4t animal més intel·ligent és un animal maco aquesta bestiola potser es pot alliberar algun dia ha estat molt temps en captivitat és un animal molt agraït que estableix una relació molt pròxima amb el bussejador és un animal molt molt molt complicadet és moure's començar a córrer i ho fa tot és un animal molt polit molt molt net molt net així com els gossos de vegades fan mala olor és un animal no un company de joc és un animal que amb els cuidadors és molt bo com un gos però és un animal salvatge fas un soroll sobtat és un animal que és jove i no està acostumat són cavalls que no estan habituats a estar estacats a la paret és un animal que lògicament ja ens el fem nostre des del primer dia que va entrar a casa és un animal que sap tot el que t'està passant quan ets a sobre d'ell és un animal que vola com una papallona ha fet una ala súper ampla i curta és una nit bella és una nit memorable és una nit meravellosa oi és una nit molt millor és una nit que sempre recordarem és una noia adorable és una noia com les altres és una noia encantadora i molt bonica és una noia encantadora és una noia estranya és una noia forta és una noia i no li faig fàstic és una noia interessant és una noia interessant saps és una noia molt dolça és una noia molt impulsiva és una noia però és rara és una noia preciosa amb un cognom famós és una noia preciosa és una noieta molt dolça és una norma de la casa és una normativa clara però a la cap d'inspecció de pesca d'almeria els seus superiors no li respectaven les seves decisions és una normativa m'apunto només quatre coses perquè jo el que faré després és una notícia collonuda és una notificació de desnonament és una nova essència anomenada és una nova forma de guerrejar és una nova marca personal és una nova pista per confirmar la identitat del vaixell que estem excavant davant l'illa de buda es una novela sobre el no sexo es lo contrario a una novela de amor cumplido és una novel·la apassionant molt complicada d'adaptar però per mi és un repte és una novel·la claustrofòbica que parla de la solitud de la por a l'altre de la paranoia de l'aïllament és una novel·la del jack london que es titula martin eden que parla de la història d'un marinet és una novel·la de personatges i psicològica en què hi ha -crec força intriga és una novel·la friquíssima és un tio que dorm amb una pitó que li diu mimos perquè li calen carinyos a ell és una novel·la i també tinc aquest escrit per l'empar fernández i la judit pujadó és una novel·la molt coral és la meva novel·la on hi ha més personatges és una novel·la molt trepidant molt salvatge molt ferotge que descriu amb molts detalls i de vegades molt crus és una novel·la optimista no tant perquè acabi molt i molt i molt bé és una novel·la que explica la vida de quatre personatges que circulen pels carrers de barcelona és una novel·la que parla d'eta però que en realitat no va sobre eta jo necessitava tenir un protagonista potent és una novel·la que té mil pàgines gairebé però no se't fa llarga de fet si hagués escrit dos-cents pàgines més és una novel·la que va sobre les aparences i que les aparences enganyen tant en el fons com en la forma és una novel·la sense ficció on cercas barreja crònica història biografia autobiografia i fins i tot assaig és una novetat que li devem a la meva dona és un anunci personalitzat és un any que m'ha canviat la vida d'alguna manera m'ha canviat el cap molts preceptes i moltes coses és una obra costosa és una obra d'art molt important és una obra d'art és una obra de qualitat és una obra de teatre documental entre dues aigües i el que es veu a l'escenari és justament aquesta barreja d'inquietuds i també aquesta barreja de és una obra d'un altre temps és una obra en construcció és una obra que relata uns fets que passen a praga el mil nou-cents quaranta-dos l'obra em sembla molt enginyosa és una obsessió el tema del nas tothom lo primer que em diu és una oferta justa és una oficial dels jutjats és una ona de dos components senyor és una ona de xoc controlada és una opció que intenta separar la taula que hi ha al mig entre consumidors i productors és una opció que t'ha funcionat bé últimament és una operació menor i tot va més bé si treballo és una operació molt complicada amb un resultat incert i amb una esperança de vida curta o molt curta és una operació si tot va bé de mitja hora ara esperem les eines és una òpera francesa molt llarga és una opinió perillosa és una opinió que comparteixo amb algun dels homes més educats que conec és una oportunitat irrepetible és una oportunitat molt bona per tu és una oportunitat per estar compromesa amb una causa és una oportunitat per fer contactes és una oportunitat única ja que estem aquí aprendre el seu tot i que pots passar perfectament sense aprendre àrab és una oportunitat única és una oportunitat valuosa que no podem desaprofitar és una oportunitat vull dir el premi no és el bulto aquest que et donen és una ordre de desnonament és una ordre directa del seu cap és una ordre directa és una ordre judicial i ella és testimoni material en una investigació d'homicidi és una organització que dóna servei complet és una papallona trencada és una paradoxa perquè s'han adonat els investigadors econòmics que diferents barbies saps que fan la barbie aviadora la barbie metge la barbie venedora de la carnissera no la barbie dona de negocis el que noten és que hi ha una enorme diferència en els preus de les diferents barbies és una paraula informal és una paraula llarga és una paraula molt connotada és una paraula que identifica molt que defineix molt la meva feina és una paraula que m'agrada molt per com sona per la doble ela per la dièresi que hi ha sobre la i és una paraula que me fascina no només per ser un so que és rabiós i ràpid és una paraula que m'encanta perquè és molt futbolera és allò que els castellans en diuen estar de cuclillas i la vaig descobrir en un llibre de contes és una paraula que t'acabes d'inventar és una paraula que tant es pot referir al passat com al futur hi ha moltes llengües al món que designen ahir i demà amb el mateix terme i això no vol dir que no sàpiguen què és el futur ni el passat senzillament és el dia adjacent a avui és una paraula que trobo divertida per definir situacions és una paraula terrible però és com em sento és una paraulota que ens hem inventat els economistes perquè ningú ens entengui però és un preu és una parella de pagesos que no té fills i de cop i volta com un prodigi és una parella ideal però què en penses d'ella és una parella ideal és un aparellament excel·lent és una parella que estan bé després no estan bé després volen tornar a estar bé és un aparell és simplement un instrument per mi la consciència en totes aquestes memòries és un aparell que pot respondre qualsevol pregunta és una paret mestra és un apartament molt petit és una part de la cèl·lula que és com la central d'energia la central elèctrica de la cèl·lula és una part de la meva vida que n'estic orgullosíssim i que molts cops me la miro amb una mica de nostàlgia no és una part de la planta que serveix per agafar-se als llocs és com una estratègia de fixació és una part de les dones això el cabell llarg et treuen una part de tu és una part del que ara en diem en mode de treball l'anillo de innovación és una part del seu combustible és important per ella sí sí és una part d'un ritual és una part força important no creus és una partida d'escacs és una passada com està aquest mango està perfecte aleshores el que farem serà fer caure tots els dauets és una passada de llibre i el recomano a tothom és una lliçó de vida un festival de sarcasme i d'ironia continu és una passada et reafirma en la teva feina la disposició que té algú com l'alejandra és una passada veure els dibuixos del mil nou-cents que són completament contemporanis són actuals i funcionen súper bé és un apassionat de les matèries primeres i per tant de la geoestratègia xavier brun és un apassionat del futbol però sobretot és un apassionat del barça hem acabat gràcies per estar aquí i gràcies a vostès per seguir-nos és una patata blanca per dintre té molt bon sabor ara és nova per tant no es grilla i com les conservem a casa és una patata crua encara que hi fotis salsa no això és una patata crua que semblaria que és de l'any és nova és una patata està bullida no no és crua segur és una patrullera de la marina que manté la gent allunyada durant els exercicis de tir és una peça extraordinària fa un recorregut per tots els trets històrics és una peça molt popular aquí i també la coneixen a corea del nord és una peça molt rara és una peça única és habitual trobar-se fruits de dos o tres quilos és una pedra de lluna és una pel·lícula que passa a barcelona i en diversos edificis de gaudí és una pel·lícula que va guanyar al festival de cinema de canes bé és una pel·lícula diferent per descomptat és una pena però els caps estan amb mi és una pena que coincideixin perquè aquestes classes sonen divertides és una pena que el seu nom no estigui a la teva agenda és una pena que inclòs en un poble tan petit la gent pugui ser tan intolerant és una pena que no puguis conduir és una pena que no pugui veure el meu veritable rostre és una pena que s'hagin retirat però bé nosaltres contentes amb el nostre joc crec que estàvem fent un molt bon partit hem anat de menys a més en aquest torneig perquè jo estic jugant al revés i jugar a la dreta l'any passat ja hi vaig jugar una mica però aquest any era una mica nou i m'he anat acostumant i és un plaer jugar amb la marta marrero molt contentes d'un any més ser campiones de catalunya és una pena que sigui tan avorrit és una pena són tan bonics és una percepció molt equivocada que volen ser molt occidentals no és que corea és un mix és una pèrdua de temps per a tots és una pèrdua de temps es una pèrdua terrible és una perduda de temps és una perfecta via d'entrada al seu univers de tendresa ironia i galtetes vermelles és una persona coneguda és una persona creativa però és una persona prudent una persona que no fa grans estirabots que no parla gaire és una persona culta amb educació que ha tingut una trajectòria i molt sovint coincideix que té facilitat per escriure és una persona diguem-ne de la mateixa és una persona gran és una persona important és una persona molt propera a tothom molt propera al carrer per dir-ho així a totes les activitats és una persona pràctica és una persona que el coneixen a tot arreu escriure va ser des de llavors la seva única ocupació és una persona que els sedueix a tots que a més canvia les regles del joc és una persona que es va apassionar per aquest món és una persona que li sobren els quartos jo tinc un company que les cobra a dos mil euros és una persona que no crec que tingui gaires enemics es fa estimar és una persona que primera no està generant cotitzacions per pagar les pensions és una persona que surt de l'acadèmia és a dir que està completament integrat en el sistema és una persona responsable és una persona té les seves coses però bàsicament és és una perspectiva per aproximar-se a la realitat i nosaltres disposem d'un vocabulari que és aquest és una pesca molt tècnica la pesca des d'embarcació a fons s'ha de conèixer molt el tipus de peix és una petició excessiva és una petició personal del president dels estats units és una petita bèstia sorruda és una petita col·lecció que està aquí mateix passeu no és tan petita eh un avió d'aquells dos baixae amb llames de foc és una petita joguina que nosaltres els vampirs utilitzem amb els nostres acompanyants és una pilositat que com més en vegis més fresca és la mongeta més fresca és una pilota de bàsquet sota la camisa és una pilota de futbol és una pilota sí fem una pilota ell es fa una pilota no quan hiverna és una píndola anticonceptiva és una piròmana escapista amb tendències a atacs de violència és una piscina petita per a orques però perfecta per als dofins el jesús explica a un grup d'estudiants és una pissarra a part de la pantalla eh la pantalla es pot abaixar i s'hi pot projectar és una pista de bitlles és una pistola de joguina és una pistola difícil d'aconseguir és una pistola que s'hi assembla vigila que les carreguen no no no no passa res és un trenta-vuit que tinc és una pitó albina d'aquestes grossota ja en saps l'edat és una placa cerebral mal formada potser és una placa que havia estat penjada a la plaça catalunya a l'època de la república això mateix sí sí és una plaga no és cert és una planta anual o bianual que primer forma una roseta de fulles enteres és una planta d'estiu anual en aquest cas està ja fent fruit i està acabant el seu cicle és una planta molt primmirada en el seu creixement o és bastant així soferta diríem és una planta ornamental això és una planta que és comestible és una planta que és delicada no és com una altra planta és una planta que ha crescut i ha viscut de manera totalment natural i a més a més que bé això és una filosofia diria ja pròpia és una planta que neix en llocs secs moltes vegades molt costeruts es una plataforma molt gran és una platja molt oberta amb la vegetació pròpia de les dunes empordaneses és una ploma d'au que una vegada va pertànyer en john adams és una població molt diversa homes dones nens gent gran que moren de forma extremadament violenta és una població que té més impacte ambiental ah sí per què és una pobra víctima és una poció amb la que he estat experimentant es una poderosa eina de control mental és una poesia que està treta bàsicament de les entranyes és una pomada cicatritzant que porta cicatritzants natural i una mica d'antibiòtic de neomicina és una porta del darrere és una posició insostenible és una possibilitat que haurem d'afrontar senyor és una possibilitat remota és una possible joguina per la botiga no és que sigui cap cosa nova és una pregunta amb trampa és una pregunta compromesa aquesta no compromesa no és la gran pregunta no és una pregunta de selectivitat al meu entendre no es tracta tant del que diguis sobre plató és una pregunta difícil és una pregunta hipotètica és una pregunta impossible de contestar és una pregunta molt interessant si li hem posat la pròtesi sota el muscle és una pregunta oficial és una pregunta que des del meu punt de vista acaba sent devastadora per tot el nostre sistema educatiu és una pregunta que també em preocupa és una pregunta retòrica és una pregunta senzilla és una pregunta simple és una pregunta tan estranya és una pregunta trampa es una pregunta una mica difícil de respondre és una pregunta una mica difícil de respondre és una preparació molt animada per a aquesta ofensiva és una presa de pèl home es una presa d'hostatges en un tren és una presó que te cagues és una presó sí és una pressió abans de competir i durant la competició és com una pressió sobrehumana perquè esclar ets a casa hi ha la teva família els teus amics és una primera edició de és una princesa de götaland és una prioritat per a tu és una proclamació de la fantasia un ritual una fetitxització una iconografia és una proclamació de la fantasia un ritual un fetitxisme una iconografia és una professió de risc és una professió en què qui no treballa és perquè no vol sempre hi ha cartells on s'anuncia que es busca cuiner o cambrer és una professió que m'omple que m'agrada i que és una manera d'entendre la vida és una manera de viure la vida es una progressió lògica és una propietària molt implicada que pateix molt pel seu gos potser també l'afecta que està gestant ella és una propietària que és molt definida per poder tenir el balboa però hi ha molt poca gent capaç de tenir un porc d'aquesta manera és una propietat privada és una prostituta amb enllaços amb pervertits i sodomites és una proteïna monocel·lular és una proteïna que és vegetal que la gent que fa esport cada cop la necessita més és una prova dissenyada pe provocar una reacció emocional es una prova dissenyada per a provocar una reacció emocional és una prova hípica que consta de tres disciplines és com un triatló a cavall és una prova per saber si té els nervis de les potes afectats és bàsic per saber si l'estrella caminarà és una prova que va ser aquí és una prova sòlida que l'encaputxat hi va ser és una psicòpata pervertida és una punta de fletxa és una punteta a la banya encara no ha rebentat la pell aquí la pell és molt fineta quasi insensible és una punxada al cor és una putada perquè hi he pescat tota la vida és una puta merda és una qualitat estranya oi és una qüestió administrativa això què ha provocat ha provocat la frustració per exemple de la minoria hongaresa és una qüestió de diners és una qüestió de diplomàcia capità és una qüestió de família és una qüestió de fam és una qüestió de minuts segur que ho veus és una qüestió de poder he vist aquí uns quants llibres és una qüestió de principi a aquest punt és una qüestió de punts de vista és una qüestió de quan és una qüestió d'esperança és una qüestió de tota la de tota la societat del teixit social és una qüestió de tot europa que embolica que fa fort no aleshores diguem-ne que encara que correctament és una qüestió de tristor a barcelona catalunya és una altra història és una qüestió de vida o mort és una qüestió d'humanitat i a la pilar no n'hi faltava l'únic que compta és l'amor que hagis donat és una qüestió d'oferta i demanda és una qüestió personal i amb això n'hi hauria d'haver prou és una qüestió prèvia diguem-ne i l'altra cosa que volia dir és que les humanitats i l'humanisme és una qüestió que ha de decidir cada tieta és una qüestió tant de l'administració com de les empreses i en aquest cas hi incloem els seus treballadors i treballadores és una qüestió una mica amb les fregidores amb paella és diferent però bueno la qüestió és deixar-les deixar-les és un arbre que no li afectarà a la producció de l'any vinent no no tot el contrari és una reacció amb retard del que va passar el dos mil deu dos mil onze és una realitat i tardarà suposo algunes generacions a canviar tot això és una recepta dels àsturs és una recopilació de receptes i no fetes per la isabel rocatti sinó que se suposa que estan fetes per la marcela és una referència al meu trastorn de la parla és una referència per l'àfrica no a veure no és que siguin pobres pobres és una rehabilitació per als deficients visuals a través dels escacs i això és molt important és una reina del drama tot és una càrrega tan negatiu és una puta víctima és una relació una mica estranya perquè no som una parella amorosa però sabem moltes coses físiques l'un de l'altre és una religió que va sorgir a orient i que bàsicament es defineix per ser misteriosa és una rèplica de la que hi ha allà que l'ajuntament de barcelona l'any seixanta-vuit és una rèplica veritat és una representació molt més completa és una representant del govern és una república federativa té més competències té competències a l'àrea de finançament és una república islàmica i la immensa majoria dels pakistanesos són musulmans es una residencia fictícia per a que casi amb el seu passat inventat és una resina orgànica és una responsabilitat d'ells i si volen que presentin aquests projectes de llei i els discutirem és una responsabilitat gran si has d'aportar alguna cosa la veritat val la pena tant la comunitat nostra com la gent autòctona fer d'intermediari de la cultura i de la societat on vius és una retribució bastant justa per clavar la teva llança a la cara del que hauria sigut el meu assassí no et sembla és una retrospectiva que inclou obres de frederic amat xavier grau robert llimós jaume plensa susana solano jordi benito antoni tàpies i joan brossa entre d'altres que us permetran fer-vos una idea del que és i ha estat l'art contemporani català és una reunió del veïnatge per a netejar el patí rentar l'escala i coses per l'estil és una reunió i tu no hi estàs convidat és una reunió oberta qualsevol pot venir és una revenja noi és una revista anglesa és una revolució un canvi social en el cas de líbia era molt clar no la jamahiriya és un arma franca és un armari de neteja és un arnés especial amb tanques especials que només va enganxat així és una roba senzilla de cotó estampat per una sola cara però va causar furor a europa de l'època és una roca enorme és un arròs que per fer un arròs bullit allò amb suc és boníssim inconvenients és cosí germà del bomba és un arròs que quan el bulls sol quedar molt enganxat i com que té un excés de fècula el que va bé és rentar-lo abans és un art efímer i no volen que es restauri i que duri el que duri per exemple quina és la durabilitat d'una escultura de xocolata es un arte que engloba música literatura guión cine és un artista en tot en la cuina i en la pintura no cal que expliquem tantes coses és un artista genial oh dios mira és molt xuli és una rucada no trobes és una safata de porexpan on hi tenim bueno una quantitat concreta de plantes és una saga èpica és una salsitxa de porc és una salutació estàndard és una sàvia decisió és una segona novel·la el gaspar és molt conegut en els mitjans és una semillibertat o una captivitat entre cometes però que li assegurarà la pervivència es una sensación de de poder es de poder es de poder és una sensació que cap altre esport em proporciona és una sensació de llibertat que dius ara puc remar i no és com un altre esport que estàs patint t'ho passes bé és una sensació molt bona a mi no m'agrada remar sola m'agrada remar amb més gent perquè així conec més gent i puc fer més amics és una sensació terrorífica perquè quin mal fa a esta gent és una sentència dura es una senyal clàssica és una senyal reveladora és una senyora sàvia a qui conec és una senzilla declaració que serveix de prova de vida és una separació dolorosa és una seqüència d'adn és una sèrie de moltes regles que no estan escrites però però que tothom les coneix i les comparteix és una sèrie d'obstacles camp a través de manera que hi prima un galop viu un galop amb bastanta velocitat els obstacles són d'aparença rústica natural i la particularitat que tenen és que no es poden tombar no cauen tenim diferents salts amb diferents nivells és una sèrie que busca la participació activa de l'espectador que s'involucri en el que està passant és una sessió on tenim una sèrie d'entrenadors és sessió tècnica i tàctica en el camp és una simbiosi entre intentar tenir clar quins són els nutrients que poden aportar alguns aliments la manera de combinar-los és una simple comprovació és una simple formalitat és una simple petició és una simple qüestió d'orgull és una simple variació és una sinestèsia de emocions et quedes clavat en un segon i t'encanta i tornes a la vida és una situació complicada és una situació de gallina i ou és una situació delicada és una situació horrible és una situació lletja però tu vas sortir il·lès és una situació on guanyem tots és una societat esportiva molt a eslovènia són molt esportistes és una societat masclista en què pensen que el tema del hogar és una societat masclista és molt contradictori és una societat molt igualitària no hi ha pobres noruecs no en trobaríem és una societat molt sexista no sé si és perquè estem al caribe per la calor o és una societat pensada i pensant però sabem per aquesta dita que la paciència és la mare de la ciència és una societat que a nosaltres ens sorprendria segurament en el sentit dels contrastos és una societat religiosa aquesta és una societat molt religiosa hi ha una presència de la religió en tots els estrats de la societat és una solidaritat feroç i després és una solidaritat amb la gent que pateix és una solta en què per distància no tenen distància dintre d'europa i passen al país d'espanya i van escollir barcelona per fer aquesta solta internacional és una solució que funciona que es ven no obstant això és una solució poc escalable és una sopa que és tan senzilla però alhora és màgica quan te la menges passen moltes coses a la boca és una sopa que no està malament que té calories però que no cura absolutament res és una sorpresa de veritat és una sorpresa que tinc preparada és una sort que hagi baixat aquí és una sort que vinguessis és un assaig que es diu ni el sexo ni la muerte la idea que acaba transmetent es un assassí a sou és un assassí despietat és un assassí per excés de puresa és un monstre per excés de puresa però estic d'acord a trobar-lo molt simpàtic és un assassí psicòtic en sèrie és un assessor financer és un assumpte bastant complicat perquè hi ha un economista d'aquí que és el xavier sala i martín és un assumpte de la policia és un assumpte delicat és un assumpte policial senyora és un assumpte privat es una suposició completament fiable és un atac de pànic és un atac en tota regla i en el moment en què tenim tants òrgans afectats és una targeta d'aniversari futurista és una targeta de la biblioteca és una taula de dieta genuïnament mediterrània hi ha olives oli pa és una taula de fusta buida és una taula sense luxes tot i que es tracta d'una família benestant fins i tot es poden permetre un esclau i una esclava és una taula solar és una tècnica bastant vella coneguda per la mena de gent que reconeixeria d'un cop d'ull un codi de salt es una tècnica d'interrogació interessant és una tempesta elèctrica veurem és una tendència angoixant de la patrona moderna és una teoria estúpida especialment en el teu cas és una terra agradable rica amb tresors és una terra agradable rica en botins és una terra conquerida i abandonada mitificada i menystinguda és una terra d'ultramar és un protectorat què és la polinèsia no ho saben ni els francesos és una tia bona és una tonteria eh perquè són patates és que he sortit poc de sabadell és una tonteria però quan acabo de llegir un llibre li faig un petó és una tortuga de florida que procedeix del pantà de foix on aquesta espècie s'ha adaptat és una tortuga de florida sort perquè la traurem d'aquest hàbitat és un atractiu turístic impressionant hi ha coses que no hi ha enlloc més és una tradició brutal un esquema ideat per dirigents corruptes per impedir el veritable judici dels déus és una tradició espanyola eh és una tradició familiar és una tradició irlandesa és una tradició medieval es menjava així l'escarola abans com a postres és una tragèdia de debò és una tragèdia és una trama d'extorsió és una trampa es diu és una trampa és una trampa fugiu és una transcripció d'aquesta velocitat que no té un ordre ni un concert és una transmissió civil és una tribu amb poders paranormals es una trucada amistosa és una úlcera molt antiga té molt temps no vull que et preocupis d'acord és una unitat logarítmica referida a mil·liwatts i aquí el que estem mesurant és un valor negatiu és un au petita és una urbanització i és molt tranquil dubai és molt segur i ells mateixos agafen la bici se'n van a casa d'un de l'altre és un autèntic honor és un autèntic trast és un autor crec bastant desconegut que curiosament és el novel·lista que més s'ha estrenat en teatre és un autor que s'ha tornat a recuperar i que vulguis o no de tots els autors de la seva època és un autor que té un parell de llibre que són best-sellers i el que m'ha cridat l'atenció justament és un autor que vaig tenir la sort de coneixe'l i que em vaig enamorar de tota una sèrie de novel·les seves és una vacuna feta a mida perquè agafem exactament les leishmania de l'astun és un avanç fabulós doctor és una varietat de mongeta per dir alguna cosa però que la pell no produeix flatulència és una varietat de patata conreada aquí des de temps antics els meus pares per exemple diuen que és la patata del gust d'abans és una varietat que té molts de problemes que produeix molt poc que té tots els inconvenients és una vedella -i es dirà veterinària i es dirà veterinària es una vella amiga i una bella companya és una ventafocs en noi és una verdura molt bona a la gent li agrada molt i la utilitza molt és una vergonya doncs que tampoc l'esquerra se n'ocupi aquest és el problema és una vergonya que el món vegi alemanya així per aquestes persones és una vergonya una vergonya o sigui ja no saps ni què menges ni d'on ve el menjar es una vergüenza quan jo em vaig quedar vídua em vaig quedar amb el quaranta-cinc per cent de la base reguladora és una veritable llàstima això de les fosses és una veritable qui és qui de mestresses de casa és una veritat evident per si mateixa que les coses que són iguals a la mateixa cosa són iguals entre si és una veritat que quant més complicada és una persona més interessant es torna és una veritat universalment coneguda que un home solter en possessió d'una gran fortuna és una via d'evacuació que s'hauria de fer servir en el supòsit d'una emergència nuclear a la central d'ascó és una via principal és una vibració lleu és una vida que ja l'has viscut i que ja estàs una mica saturat de tot és una vida tranquil·la és un avió de dues places com pots veure és un avió que suporta fins a sis-cents quilos és una violació de la selecció natural és un avió meravellós és una visió avançada dels fets que arribaran einstein és una visió més realista però igualment aterridora que la que ens ha donat el cinema els últims anys en què ja es contempla el canvi climàtic com la gran font de catàstrofes futures és una visió molt desagradable és una visió reduïda estreta proteccionista que acaba portant al desastre és un avís pare és una vista impressionant és impressionant sembla que no s'acaba mai com un amfiteatre és una vista magnífica és una vocació la meva mare sempre em va animar és un avorriment de merda és una xeringa per a vacunacions massives té cinquanta centímetres de capacitat és una xifra dolenta la pitjor de tots els mesos d'octubre des que va començar la crisi ara fa deu anys és una xifra que com a catalans tenim recorregut i l'haurem de fer és una xifra que ha suposat un increment important en els darrers deu anys és una ximpleria no ho hauria d'haver fet és una ximpleria que una dona es casi per això és una zona complicada per a la navegació l'arribada contínua de sorra i sediments és una zona d'aterratge per a marine u és una zona de guerra és una zona infestada de pirates és una zona molt coneguda de l'ambient gai és una zona molt freqüentada per les embarcacions que acostumen a fondejar davant la cala pedrosa és una zona morta és una zona que m'interessa molt perquè encara continua sent una zona molt paradisíaca és una zona residencial densa és una zona vermella és un bacteri que menja carn és un bagra cosí és un ball bonic és un banderer de l'avi és un banderer del teu pare és un banquet amb potes és un banquet familiar home és un barber molt reconegut mon tiet tècnicament m'ha ensenyat moltes coses és un barbitúric sí és un barco privat és un bar privat és un barri bastant popular i molt important de la ciutat d'alger és un barri que en la història d'algèria hi ha tingut molt a dir sobretot la gent que hi ha viscut és un barri que té per origen el món obrer aquí hi havia fàbriques és un bastard nascut de l'incest és un batut bastant collonut és un batxillerat molt especialitzat nosaltres encara que vam fer bup i cou és un bàvar senyor és un be deliciós és petitó és molt gustós és un animal que ha menjat pinso és un bé públic pertany a tots és un bèstia és un bèstia a veure palpem la panxeta és un bestiar molt ben criat és un beu xinès és un bisbe de la nostra església és un bistec almenys de mig quilo mig quilo de carn més tard havent dinat és un blanc trencat això t'està dient que no hi ha cap producte afegit ni res és un blanc vell i xaruc és un blog de disseny però tenen moltes visites és un boig del futbol la veritat un gran fan de l'atletic de bilbao però no ho feia perquè li agradava el futbol és un bolet que és de cultiu i és més gustós que el xampinyó és un gran bolet perquè no té cap tipus de només que és de cultiu és un bomba molt grossa és un bon aliment jo he sigut ciclista i el pa és bàsic és un bon barber és un bon blanc és un bon cacau el cacau de guinea és excel·lent té fama de ser dels millors cacaus del món és un bon cavall el que tens és un bon cheerleader és un bon començament oi és un bon començament per a la temporada i ara que comencen totes les competicions fortes es un bon començament és un bon complert per a tu és un bon consell és un bon dia per a un bany així que què collons és un bon dia per ser indígena és un bon dia xèrif és un bon encàrrec i l'hem fet amb un pressupost és un bon exemple a l'hora de valorar si és malaltia comuna o una malaltia professional és un bon exemple de com en la història tot s'enllaça i l'arqueòleg ha d'anar destriant què és d'una època és un bon gos és un bon home atrapat en una mala situació és un bon home i la seva filla fa un bon estofat és un bon home però està confús és un bon home és un bonic gest és un bonic lloc és un bon instrument per començar a apaivagar i reconduir una situació d'injustícia i patiment és un bon invent és un bon jan és un bon lloc normalment per aprendre català a ca la sogra jo sóc com deia pepe rubianes sí és un bon lloc oi és un bon lloc per començar és un bon lloc perquè creixin les criatures excel·lent és un bon lloc per ser feliç sicília sí és un bon màrqueting aquest de la boma amb el fet de fer la construcció tradicional massai és un bon màrqueting aquest de la boma el fet de fer la construcció tradicional massai és un bon metge és un bon motiu és un bon nano oi és un bon nen és un bon noi és un bon nom de raper és un bon nom és un bon os és un bon paio és un bon pare és un bon pastís és un bon preu és un bon resultat és un bon resultat sabia que tenia algunes opcions és un bon senyal és un bon soldat és un bon sumari per a la defensa és un bon treballador és un bon vi negre és un bosc relicte podríem dir és una relíquia del terciari és un botó de l'uniforme dels carrabiners un dels cossos regulars de l'exèrcit és un brut això és segur és un bufet lliure o sigui que agafa el que et vingui de gust és un bufó un xarlatà és un bugader i quan la notícia que arriba a ram és un búnquer contra desastres és un buscavides com jo és un bus o una màquina del temps és un bust perdó que va fer el senyor novoa al dalí és un cable d'activació és un cabrit de capafonts amb herbes del montsant i ja està és un plat molt senzill és un cabró sense escrúpols i serà un cabró com a cap també és un cadàver tant li fa qui era és un cagarro un gargall un vòmit és un camí dur altesa és un camí llarg és un camp complicat és un camp que està en unes condicions fantàstiques és un camp que està pel que és la pràctica del golf i el que és el campionat que estem fent avui en unes condicions fenomenals per poder practicar i fer aquest campionat que hem fet d'interclubs de catalunya és un camp de batalla la cultura és el lloc on s'ha de qüestionar és el lloc on s'ha de pensar el que som com som què volem fer estem enfront d'un canvi de paradigma és un camp d'investigació de la inteligència artificial que es diu la lògica borrosa fase lògica en anglès és un campionat d'embarcació que es fa a dues mànegues i des de les set del matí que hi ha els quaranta millors esportistes és un campionat i aquí s'ha d'anar a guanyar i la marca ja sortirà en un altre lloc és un campionat molt important per a la nostra federació ja que va començar abans dels jocs de barcelona és un cant a la vida claríssim perquè és aquesta idea de dir és un cantant de rock cristià i també espera al matrimoni és un cant la gent que no ha cantat en una coral és un cap de setmana dur per a ell és un card només que ens fa un fruit i l'altre ens fa un cardot que en diem és un cartell de recompensa veritable és un cartell preciós senyor és un casc de moto que porta una llum de frens incorporada és un cas d'aquells que deies que a la muntanya has de saber mirar tenir una mica de visió anticipada del que pot succeir és un cas de bessons que s'ha esdevingut recentment en una de les cases llunyanes dins la seva propietat és un cas de geriatria és un dels problemes que tenim aquí al zoo els animals viuen molt més del que viuen a la natura és un cas de producció d'energia per a l'autoconsum dels que han estat penalitzats amb l'anomenat impost al sol és un cas de relació entre pares i fills precisament que els nens descobreixen un colom que ha mort és un cas difícil és un cas especial és un cas extraordinari és un cas important és un cas inusual perquè ha aconseguit emancipar-se amb vint-i-quatre anys és un cas molt semblant a la mel que era la seva pacient avui què faràs exactament és un cas per a la policia és un cas que ella aprecia el gos i és un cas crònic és un cas que no el solucionarem en vuit dies és un cas que ens afecta als catalans nosaltres com a catalans som els que hem de netejar la roba és un cas que ens va fer suar vàrem fer una fractura al cap d'un temps una altra és un cas que hem viscut molt casos d'aquests que són complicats és un cas que no podem resoldre i li recomanem al propietari l'eutanàsia per raons humanitàries és un cas seriós el pitjor fins ara és un castell preciós és un càstig excessiu per la seva família és un cas una mica greu eh quan una hèrnia d'aquestes surt de forma tan aguda és un causa meravellosa és un cavaller ja ho veus és un cavaller lleial és un cavaller que ha prestat jurament és un cavall fantàstic encara que ningú se n'adona és un cavall que ningú creia en ell i que ha demostrat realment que és un cavall que és bo és un cel on pots aprendre qui i què ets és un centre comercial de drogues és un centre comercial és un centre d'alt rendiment com el de sant cugat aquí preparem atletes és un centre de recerca no està preparat per rebre pacients és un centre on has estat tota la teva infància has crescut allà i és com casa teva és un centre privat adscrit a la universitat autònoma de barcelona que va formar part d'un projecte per repensar l'escola és un cercle molt reduït el que sap que tu i la meva filla treballeu junts és un certificat de dipòsit a interès fix del dos per cent és un cérvol com el seu pare és un cicloide invertit és un científic investigador de cambridge és un cigala ton pare i tu ets massa innocent és un cilindre de plàstic que gira a tota velocitat on t'intentarem arrencar electrons per fricció i farà mal -no no et farà mal i portes sabates antiestàtiques estàs força protegida posa primer la mà aquí a sobre no pateixis no t'ha de passar res posa aquí a sobre l'altra mà és un circuït de vacunació és un clàssic por a la llibertat em sembla que és un dels problemes és un clixé però com tots els clixés és la veritat és un club de lectura tant per infants com per adults és un club que ha fet una modificació molt important a les seves instal·lacions és un cobai un conill d'índies que te'l compres així de petitó acabat de néixer és un còctel que m'ensopeix és un codi de desafiament és un codi de salt és un coet això és un coet això senyor és un cofre preciós és un colibrí que d'alguna manera es va sacrificar davant meu el vaig agafar i vaig sentir una crida a prendre'l com un tòtem és un col·lectiu que cada matí quan entra a treballar es juga la vida però es juga a vida literalment realment és un colp al cap és un comandant increïble és un comandant que ha conegut batalles és un comandant respectat és un còmic molt visual a més a més té un punt molt interessant és un company que m'ha acompanyat fins ara i que no puc abandonar en un armari és un complement de la nostra manera de ser o una forma d'explicar-nos qui som i quines són les nostres intencions és un complert per a la teva barba que es vés bona és un complert per a tu és un compost de fletxes quasi és un compromís de comissions obreres que històricament ha tingut una forta vinculació sindical amb aquest espai és un compromís que és de cadascun de nosaltres i és compartit per tots nosaltres és un compromís que tenim ell i jo si dura dotze anys catorze setze sempre serà igual és un comptador de la llum és un compte comú és un compte enrere és un concepte de pop en el sentit literal de la paraula és popular és un concepte més aviat discutible què volen els alumnes dels seus profes és un concepte molt diferent del que tenim entès com a espai d'oficina si l'espai de feina és un espai lúdic és un concepte que d'alguna manera està bastant gastat i que sovint fa servir la mateixa indústria principalment per fer-se un rentat social és un concepte que ha començat fa uns anys amb unes grans cadenes que el que van fer és un concurs ridícul és un conflicte amb un final que es veu més lluny però amb unes cares que cada cop tenim més a prop és un conjunt de materials sucre llet ous farina xocolata és un conjur esotèric dels infidels d'occident és un conjur que prediu l'aniquilació de l'home i l'arribada de la bèstia és un conte que va sobre la discussió entre un senyor que és a casa seva i li apareix la mort és un contracte amb la societat és un contracte de dos anys és un contracte que té més de quaranta clàusules això deixava molt poc marge al pintor és un contracte sí d'enamorament n'hi pot haver però ve després és un contrast de races molt violent és un control de rutina és un cony d'animal és un coordinat de tres substàncies controlades és un cop dur és un corrent que s'estén per tot el país com aquí a reus per exemple és un cos a cos és un cosa que passa cada primavera i que li hem de posar cura és un cos que fondria la cara d'un nazi és un costum cristià enterrar els ossos dels morts venerats sota l'altar és un costum d'allò més estrany és un costum d'aquesta gent és un costum iber que els germans es besin a la boca és un costum japonès primera perquè vegin que no hi ha secrets és un costum que tinc des de fa uns anys és un costum romà molt antic i no serem nosaltres qui el canviem és un cotxe buscat és un cowboy gegant és un creixement d'algun tipus és un cretí que no distingeix la caca de rata de l'arròs inflat és un crim això s'ha de xuclar es un criminal de carrera tranquil és un crim molt seriós és un crim sense víctima és un cul de sac és un d'aquells autors que qualsevol cosa que publica aconsegueix de seguida posar-la al top ten dels llibres més venuts és un d'aquells casos de canvi de veredicte de darrera hora és un d'aquells comissaris és un d'aquells malparits arrogants de yale és un d'aquells nos que volen dir sí és un d'aquests follets de pedra per al jardí és un davant d'aire és un debat que hi ha sobretot ara amb el tema de l'art efímer que sol passar bastant és un debat que va creixent a tot el món i això s'ha vist fa poc a la gran bretanya o a califòrnia és un decàleg de carrer contra la crisi fet per la xarxa d'economia solidària és un decorat fabulós és un decorat molt icònic és un de l'escola de surf és un delinqüent però una mica especial tens raó té raó i és una mica diferent és un dels cent seixanta centrals que existeixen al país refinen la canya o com és un dels quatre o cinc passos que hi ha per accedir a la comarca d'osona és un dels actes imprescindibles per tot hindú al matí i abans de menjar és un dels arguments que es va fer servir precisament per dir que no volien pagar és a dir si estem pagant uns impostos per què s'hauran de pagar les obres és un dels atractius de tirana la festa a la nit sí hi ha molts llocs només en tries un i ja està és un dels avantatges d'estar mort és un dels beneficis de les construccions de formigó i acer és un dels deu millors corredors que hi ha hagut mai a pennsilvània és un dels dos és un dels esculls inherents a la tasca del científic saber mantenir la distinció entre els dominis de déu i el propi és un dels estats més grans de l'índia dels més poblats també és un dels estats més grans es un dels firmants d'un determinat tractat però la clàusula més important no s'ha escrit mai és un dels fundadors de l'arpa negre és un dels gèneres més llegits i aquí no som diferents aquí també és un dels grans misteris de miravet i tu tindràs l'honor de donar-li resposta és un dels grans novel·listes de la seva generació escriu per ser feliç és un dels grans perills de la ceràmica aquest aire ocupa un espai el fang s'encongeix és un dels grans problemes de les famílies normals el problema de la vivenda és un dels més importants del país és un dels grossos és un dels homes més rics del món és un dels homes més és un dels il·lustradors en alça de casa nostra ha treballat en campanyes publicitàries és un dels importants no és l'únic n'hi ha d'haver d'altres hi ha zones que estan ben connectades és un dels inconvenients del cotxe elèctric ara que comença a ser una realitat pels nostres carrers però també té força avantatges és un dels llibres de capçalera precisament tinc un amic l'ignasi és un dels llibres més coneguts potser també per la seva antiguitat és un dels llocs més emblemàtics de la costa brava una cala ampla i lluminosa emmarcada en un paratge idíl·lic i privilegiat es un dels majors misteris matemàtics és un dels més apetitosos a partir del dos mil quatre es van disparar les operacions de capital risc és un dels meus efectes pintats preferits és un dels meus homes més fidels és un dels meus és un dels millors financers de la ciutat és un dels motius pels quals no vaig mai a providence és un dels moviments que dóna més esperança i no estic massa d'acord amb el que deia en felipe gonzález és un dels nostres editors més combatius i també un dels més veterans i reputats és un dels nostres és un dels peixos més aconseguits és un dels primers que es va posar en la producció de granges és un dels personatges més interessants que tenim avui dia és un personatge complex polèmic és un dels personatges que fa ben és un dels pitjors advocats del planeta és un dels pocs casos en la història si no l'únic em sembla que un llibre ha generat tot un moviment és un dels pocs casos en què el tant el pescador com el peix es poden devorar entre si és un dels pocs testimonis que ha vist casos de diftèria se'l considera el mestre de tots els pediatres espanyols és un dels primers textos que ha quedat en català aquests pagesos ja no parlen ben bé llatí es un dels principals corredors de drogues es un dels principals voluntaris és un dels problemes del centre d'aquesta ciutat és l'alta densitat urbana és un dels pròcers de la banca d'inversions és un dels projectes emblemàtics perquè l'alcalde té molta insistència a retirar una mica d'espai al cotxe és un dels protagonistes de l'actual panorama musical i un assidu dels locals més undergrounds és un dels que abracen és un dels que detindran segur és un dels restaurants catalans amb estrella michelin el responsable n'és xavier sagristà que ja havia estat cap de cuina és un dels salvatges que heu portat de tornada és un dels temes que jo tracto en els meus poemes i els meus textos i aquesta crisi comença a obrir-li altres crisis és un dels temes que raimon va cantar al gran teatre del liceu el trenta de novembre del dos mil dotze és un dels treballs que potser costen més i menys es veuen és un departament francès és una nacionalitat històrica és una autonomia és un depredador preparat per atacar les girafes fugen i poden escapar-se del perill de moment és un depredador preparat per atacar les girafes fugen i poden escapar-se del perill és un desafiament salvador espriu és un desajustament dels receptors i mecanismes sinàptics que desencadenen és un desaprofitament total de diners és un desastre oi és un desastre però divertit de veure és un desastre tot plegat és un descans deixar anar aquestes mentides és un descontrol ve la gent esperançada que els donem papers què més els voldríem donar de veritat és és un desequilibrat perillós per això s'utilitza com a combustible és un desgraciat que no vol pagar els deutes és un deshonor per al meu batalló és un desig profund i potent és un despotisme il·lustrat això perdona és un destructor de caps és un detall coronel és un detall dramàtic i divertit que cal tractar és un detonador que conté una càrrega atòmica que els permetrà crear un forat de cuc és un déu que fa que el déu suprem es pixi de por és un deure al que estic acostumat és un deure que he atendre és un dia de família és un dia de perdó d'oblit de malentesos i d'ajuda als més necessitats és un dia en un apartament a la platja com més emprenyat més bo em va sortir és un dia especial bob és un dia fred i ventós però les previsions de pluja de moment no es compleixen arran de l'autovia i al costat del duero acompanyem un grup de trenta persones que precedides per la guàrdia civil fan la marxa venen de diversos llocs de l'estat i la majoria són pensionistes o treballadors a l'atur és un dia important perquè assumim una sèrie de compromisos que alguns tindran una implementació de manera immediata es un diàleg entre la mort i una dama és un dia molt bonic per a fer feina al jardí és un dia preciós per estar fora és un dia tràgic per a tots els involucrats es un dibuix infantil d'una casa colonial és un diluvi que ho espatlla tot i fa que tot s'aturi és un dinar lleugerament hipercalòric però està bé i a més el plàtan com que el faries sense res doncs està bé és un dinosaure i és d'una mida bastant gran és emocionant tenir una bèstia que té seixanta-cinc milions d'anys és un dir senyor és un disciplina esportiva destinada exclusivament a aquells esportistes amb lesió cerebral és un disc que evidentment ha de ser molt transversal i això potser és de les parts més difícils per mi és un disc que li va regalar la meva àvia a la meva mare quan va fer vint anys es un dispositiu realment sofisticat és un disseny deficient és un disseny molt clar és un disseny que fa que encara molts s'hi quedin penjats com per exemple aquest lluç de palangre és un disseny sòlid és un dit al gallet es un divorci recent és un doctor no és un document que parla molt sobre la història dels estats units d'aquest capítol fosc que caldria recordar és un document que té un valor impressionant no i de fet il·lustra una mica és un do del tardis dura un temps és un dolç de brighton és un dolç i verd miracle és un dolor al cul però avui ja se m'ha escapat una vegada així que ara és només qüestió d'orgull és un dolor enorme al cul és un dolor espantós és un dret històric i les nacions unides es van organitzar al voltant d'aquest dret no pas a l'inrevés és un dret perquè tots tenim una aspiració a ser lliures i és un deure perquè la llibertat és algo que hem de conquerir és un dret que hem d'exercir tots és un dret que no pot ser contemplat només com a clients s'ha de contemplar com a persones és un duplicat extraterrestre és un dur camí per a un home és un edifici en què es destil·la creativitat amb grans àrees d'esbarjo que serveixen per improvisar reunions és un edifici nou així que és superflu és un efecte de l'estrès posttraumàtic és un efecte placebo o el que vulguis però no et passa res quan acabes tornes als ais i uis amb la cama és un efecte que relaxa tots els tendons és un efecte secundari del reprogramat és un efecte secundari del sulfur d'hidrogen és un efecte secundari és un elefant indi i té les orelles petitones fixeu-vos en els africans que tenen aqueslls orellots és un element bàsic en qualsevol maquinària des de les que fan servir empreses que tallen fusta o ferro fins a les que fan ascensors és un element bastant important pel que fa a la transmissió tèrmica entre l'interior i l'exterior de la vivenda és un element essencial per al manteniment del cabell llavors la carn de poltre està bé de carn de poltre és un element estabilitzador pel salt i per la carrera per tant els animals que surten més a l'exterior és un element que té una personalitat i que envers el sofregit l'agarraet es un embarcador o un moll és un embotit que fa passar la gana un embotit -sí és de porc i hi posen arròs és un emissor receptor que en cas d'allau el posem en marxa i ens localitzarà la víctima és un emparedat un sandvitx que ens permet tenir un material elàstic de tal forma que si amb aquest material elàstic és un empastament és un empastament intentarem que trigui molt a caure -em permeteu un segon sisplau és un emplaçament estratègic en les rutes dels vaixells de mercaderies a través del canal de panamà i una bona base per a la distribució de productes a la costa est dels estats units és un enamorat d'andorra com a país i un enamorat del català i per això un dia té la idea és un enciam que es cultiva ara al setembre i en pots estar menjant tot l'hivern que no es glaça és un enginyer aeronàutic corradino d'ascanio que ja havia ideat un prototip d'helicòpter és un enllaç segur de satèl·lit és un entès en seguretat és un entrant per acompanyar la copeta de vi molt bé llavors de primer què tindríem és un entrecot magnífic és un entrepà d'escabetx és un enviament és un enviament és un enviat de l'imperi d'orient és un equip complex que ha de contenir en condicions molt estrictes llavors de la planta arabidopsis thaliana és un equip complex que ha de contenir en condicions molt estrictes és un eriçó africà mascle probablement d'un any d'edat fins fa un temps aquests animals es podien vendre sense problema és un erotisme no massa fort no massa escandalós és un error petit que va descobrir un pastís molt més gros l'error és molt senzill és un error que ell segueixi viu és un error s'ha acabat és un esbós sí és un escàndol mundial el que passa és que trobe moltíssim a faltar és un esclau com jo és un esclau o arribo cavalcant amb el seu soci blanc ahir és un escorxador ambulant això és el que és és un escorxador ambulant és un escriptor que aprofundeix molt bé en les relacions personals en tot tipus de relacions personals és un escriptor que ha tocat moltes tecles la biografia que n'ha fet l'agustí pons és magnífica és un esdeveniment mundial és un esdeveniment que li agrada compartir amb els seus fills sí al matí li rajava llet de les metes és un espai de creació tèxtil representa que volíem obrir una acadèmia és un espai tan agradable és un espai tan encantador és un espectacle com apures no com ho fas per no tocar deus estar a uns centímetres de la gorgònia aquella és un espectacle molt analògic res de pantalles és un espectador innocent un geni adolescent que és un esperit demoníac és un esperit malvat és un esport de força i m'agraden molt aquests esports i conec molta gent i m'ho passo molt bé és un esport en què es requereix molta concentració molta competitivitat és un esport molt multitudinari omple places de toros estadis de futbol és un esport no olímpic -a mi m'agradaria que fos olímpic i no ho sé arribar a ser campió olímpic o campió mundial ja és un esport on conviuen tots dos sexes entrenen junts competeixen junts és un esport originari d'holanda sense contacte i és molt didàctic i agrada molt als professors d'educació física és un esport que a poc a poc s'ha de fer conèixer perquè es pot venir en família a fer esport és un esport que crec que els aporta uns valors de concentració de pensar d'estar atents al que han de fer és un esport que crec que si la gent el conegués una miqueta més agradaria molt és un esport que es basa en els moviments gimnàstics tradicionals però també hi ha molta part de show i d'espectacle i lligat amb la música la veritat és que és molt agradable i enganxa és un esport que m'agrada els amics em van dir que era de companyerisme i ho vaig provar i em va agradar em sembla que és un esport divertit és un esport que posa a prova la capacitat tècnica de la fotografia per captar el moviment és un esport que requereix molta coordinació primer coordinar els teus moviments amb els de la cadira i coordinar aquests moviments teus i de la cadira amb el control d'una pilota és un esport que sembla que no però és de rutina ella arriba es posa el neoprè ha d'anar a la platja a fer uns exercicis i després ja van a fer onades i és el que ella necessita es cansa l'ajuda a ella a ordenar-se i a més a més li encanta li encanta si no li agradés no ho faria diria que no diria que ella no lo hace y no lo hace és un esport que va a l'alça hi ha moltes proves al circuit català és un esqueix veurem les arrels mira sí és un ésser humà expressant les seues emocions sense estereotips sense l'indi estoic és un ésser humà és un estafador george és un estat avançat pròsper i pacífic però hi ha una minoria al cantó dret del canadà és un estat d'excepció és un estat recent en plena evolució és un estil missional que era l'emblema de califòrnia es un estomac humà és un estranger un cristià un missioner o això proclama és un estratagema d'advocats és un estrip d'una camisa és un estri que és molt miltifuncional perquè com veieu té una aresta allargassada per les dues vores és un estri que pesa perquè això deu pesar pràcticament dos quilos que amb força i amb la mà colpejant amb força tindria una efectivitat enorme es un eufemisme no és un eufemisme perquè en realitat va ser la manera com el govern sud-africà va fer que el racisme i la discriminació és un exemplar gran té vint-i-dos anys té alguns problemes propis de l'edat és un exemple del que passa quan el colonialisme americà va massa lluny és un exemple de nova indústria que es combina amb tecnologia buscant donar servei al nou concepte és un exercici en què nosaltres dins de la ficció parlem de realitat i de ficció i evidentment és un exercici no solament d'història sinó que és un exercici de la meva llibertat és un èxode rural i van venir cap a casablanca és un experiment extraordinari sobre un món desprevingut és un experiment només fan broma és un factor determinant per establir la velocitat de maduració de la fruita és un famós dissenyador italià és un fanàtic de l'apalabrados quant al teatre el terrassenc sergi belbel és un far molt romàntic és un fàstic ser el primer d'algú és un favor que li demano és un felí és molt semblant a la d'un gat és un fenomen astronòmic és un fenomen mundial tu creus que els turcs haurien d'entrar a la unió europea és un fenomen que passa en els països més avançats i les empreses s'hi estan adaptant és un fet científic és un fet excepcional és un fet inevitable i alhora trist és un fet que ens sobrepassin en nombre en tots els sectors és un fet que es produeix dins del cervell en el cervell es produeixen moltes coses és un fill de puta persistent és un fill de puta és un fill que no mostra interés en això és un final amarg és un final clàssic és un final simple i clar és un final víctor es un foc sense control és un follet de la mena folletum scriptorum com que ha de viure sempre a les fosques és un fong que s'anomena d'aquesta manera i que afecta la fulla a la fulla res de res és una malaltia en aquest cas no és un foraster un plebeu és un forat d'entrada frontal per tant la persona que va disparar la bala que va impactar aquí és un format que vam crear i vam desenvolupar dos companys meus i jo fa dos anys mentre cursàvem és un forn de llenya clàssic portat aquí i desmuntat des de nàpols és un fotogènic no hi ha dubte i no en sé gaire més llevat que és corrosiu és un fotut dia de camp és un fracàs o és una traïció és un fracàs o és un covard doncs és exactament el que passa quan un fill s'adona és un fragment d'una entrevista que li hem fet al joan garriga suposo que el recordeu és un franctirador enemic és un fugat d'un centre de reeducació és un futur familiar que és diu prêt-à-manger el desplegament dels aliments sintètics combinat amb la nova generació d'impressores 3d fa possible preparar plats que no només són sofisticats i saborosos sinó que a més a més s'ajusten a les necessitats nutricionals de cada persona és un futur familiar un escenari que explora aquesta idea que hem vist en pel·lícules i llibres de l'enginyeria genètica oferint-nos la capacitat de néixer sabent tot el que necessitem saber és un gag recurrent en ell i que sempre funciona fins a la sacietat que és que fa veure que ha entès una cosa i no l'ha entès diguem no és un garbuix això després vaig decidir establir-ho tot aquí és un gas liquat quan obrim aquesta vàlvula de sobte s'expandirà és un gas per tant és un gas és una molècula gasosa però és molt soluble en aigua és un gat especial perquè l'articulació de la cadera no la té bé és un gatet dolcet és un gat molt bo però és molt gran i té molta força i com que no li agrada que el toquin com a ningú de nosaltres és un gat que us havíeu trobat al carrer fa cinc anys és un gat salvatge és un geni de debò és un germà gran horrible és un germà per mi és un germinat de cogombre i recorda una mica amarg és estrany és bo eh ostra és un gest de respecte li puc dir les veritats -quan estigui borratxo clar és un gest excepcional que les persones a qui ha canviat la vida és un gir que dóna la vida que te cagues en veritat tu ets sents molt millor et sents de puta mare és un goig veure aquest peix vols entrar sí i tant passo eh és un goril·la gegant és gran i fort és un gos de d'anar a buscar el diari per dir-ho així t'aixeques al matí el treus cinc deu minuts i cap a casa és un gos gran ja i no sé jo el resultat quin pot ser si es podrà fer una reparació i que torni a estar com estava és un gos molt jove i li queden molts anys per endavant la kyra té un problema agut és un gos que està encara en estat crític passarà vint-i-quatre hores en pronòstic reservat és un gos que ha sigut ferit pel senglar que té una perforació abdominal i una de toràcica és un gos que té molta calma sap desfilar molt bé i és un gos que per nosaltres és molt fàcil treballar amb ell és un gos que tenim d'alt risc esperem que tot vagi bé és un gos que té pànic a les persones no en sabem el perquè probablement perquè el van maltractar quan era petit és un gos que va ser arreplegat que és coix i que havia estat quinze dies sota un pont és un govern que ha mirat de gestionar aquest país com si fos una empresa és un govern que intenta fer bona aquella dita que una mentida dita mil vegades es converteix en una veritat és un gran actor és un gran aficionat dels explosius i els mapes és un gran altaveu de les seves accions dels seus atemptats fins i tot en ocasions és més mediàtic per a eta és un gran assoliment es un gran canvi i no crec que els diners s'ho valguin és un gran clàssic americà que sobta aquesta novel·la tan és un gran contribuent a lillehammer és un gran cop és un gran cretí és un gran crim mentir al rei és un gran dia és un gran discurs és un gran disseny per a un personatge i també un bon vestit es un graner este cuadro de aquí es casi inconfundible se sabe la época o no és un gran guerrer és un gran home és un gran honor per a nosaltres és un gran honor portar l'emblema de la teva casa és un gran honor que te permetin entrar és un gran honor és un gran honor servir a la guàrdia de la nit és un gran honor servir en la guàrdia de la nit és un gran intent de l'home de crear un centre de producció autèntic a barcelona és un gran lloc per treballar és un gran manipulador i ell no mostra -i en will també ho és és un gran moment per a perdre els teus dots d'orador és un gran paio és un gran pas és un gran pastís és un gran periodista és un gran personatge és un gran pianista és un gran plaer inútil és un gran plaer és un gran policia és un gran projecte de ciutat que no pretén ser un clúster tecnològic només és un gran regal és un gran rei és un gran risc per una cosa tan incerta és un gran risc per un pessic petit és un grapat cinc cops per setmana quins avantatges tenen per a la nostra salut és un greu error és un grup amb molta vibració és un grup de gent molt reduït és un grup de suport pels qui van perdre algú estimat al terratrèmol és un grup distingit és un grup nou és un grup que val la pena protegir és un guerrer famós és un guió genial és un gust a conèixer és un hàbitat ideal per als ferrerets perquè no hi ha depredadors que puguin amenaçar la població és un hàbit que conservem però ara pessiguem molt menys pa que abans els arxius ens expliquen per exemple és un harris però dintre de la vulgaritat té una especial no sé és un hematoma massiu és un herbívor que fa una petjada de tres dits amb un taló marcat aquí darrere és un híbrid una espècie completament nova és un himne fantàstic sense paraules complicades planer és un hipercub una figura de quatre dimensions és un hobby i res més és un hobby no sé si car però en tot cas sacrificat perquè és car sacrificat i té un gran handicap és un home afortunat el teu manso és un home afortunat és un home agradable és un home ambiciós és un home amb un ganivet ple de sang com tota la resta par tant baixi els fums és un home bé és un home boig i malvat és un home brutal és un home d'afirmacions contundents diu que no li fa por res i que la gent vol diferència és un home decent tossut és un home defensant-se davant del poder dels poders fàctics de la casta que en dirien és un home de medicina és un home de mitjans és un home de paraula és un home d'honor és un home d'una meticulositat racional i miquel àngel com tu deies és un home en constant reflexió llegint els poetes que és el que li va més el fons és el pensament dels poetes és un home espiritual és un home és un bon home és un home famós és un home fort és un home gran és un home honrat i la vostra oportunitat per rescabalar tota la inversió a ponent és un home innocent és un home just és un home lliure i pot caminar a cavall per on vulgui és un home lliure és un home meravellós és un home molt gran és un home molt gros és un home molt intel·ligent és un home molt jove és un home molt sensible és un homenet peculiar és un homenet per les dames és un home nou és un home orgullós i li hem ferit aquest orgull és un home orientat als negocis i a més a més té com a hobby el joc és un home o sigui que deixeu que ho sigui és un home pel peroné és un home perillós es un home poderós i perillós és un home pur fidel a la seva dona és un home que admiro profundament i que la temptació hi va ser però no me'l vaig tornar a llegir és un home que ha canviat contínuament de personalitat un creador de conceptes i d'idees és un home que ho va fer bé és un home que necessita una dona com jo és un home que no menteix és un home que no permet que les noies boniques facin feines tan feixugues és un home que no va després dels seus predecessors dels altres poetes anteriors a ell és un home que no vol estar a la festa és un home que sap beure coses excel·lents cuina molt bé i això és una gran qualitat és un home que si alguna cosa va fer va ser dir-nos què érem què som i va tenir l'ambició de dibuixar què hauríem de ser és un home que viatja molt perquè té molts negocis i està tres mesos a amèrica doncs perfecte és un home sant és un home savi senyor és un home savi sr és un home sense cap tipus de disciplina és un home tan excepcionalment actiu i creatiu la vida novel·lada també de vatel és un home tossut amb qui començar és un home trencat és un home valent és un home violent és un homo loquens el nostre pensament està íntimament relacionat amb la parla és un honor altesa és un honor del qual puc prescindir és un honor estar a la seva preciosa nau és un honor i encara més que això és un honor molt gran i espero arribar on estan ara mateix l'ona i el marc poder arribar fins allà és un honor per nosaltres rebre't a casa nostra és un honor sagrat és un honor ser aquí com a padrí vostre és un honor ser mestre de la guàrdia nocturna és un honor tenir aquestes botes a la cara és un hort on hi ha pomeres i pereres que són els arbres fruiters és un hort que té aquest nom perquè està al barri de sagrada família és un humà no tinguis cap dubte és un humil servei a déu és un humorista potser ara se'n riu d'en monroe però després seràs tu és un ideal que ens hem fabricat però que segurament està més amunt del que podem arribar és un idioma endimoniat és un idioma oficial però el parlen molt poques persones a irlanda és un imbècil que es menja la salsitxa és un impacte de bala la policia diu és una de les quatre bales que va disparar puig antich és un implant col·locat sota la pell de l'animal que s'allibera a poc a poc és un indicador que ha patit un dia de marciment o dos s'ha assecat després ja l'hem regat correctament és un indicador que serveix per confirmar això l'indicador d'actuacions específiques de formació de l'entorn de la indústria quaranta i dels sistemes ciberfísics això també està creixent hi ha més alumnes que s'apunten a aquestes formacions per tant vol dir que hi ha una demanda d'aquests tipus de perfils és un indret desolat és un indret tan idíl·lic i fa un dia tan fantàstic que ens agradaria no haver-lo d'espatllar és un infern no saber en qui pots confiar és un infinit univers d'una sola dimensió és un informe de premsa urgent és un inhibidor dels problemes d'accidents vasculars cerebrals d'accidents vasculars cerebrals és un inhibidor temporal del desenvolupament de les cèl·lules cancerígenes és un instint humà i universal una obra mestra ens hauria de sacsejar el cap el cor i l'estómac és un instrument de precisió és un instrument potentíssim aquests moviments aprofiten aquestes xarxes socials segur és un instrument tan femení és un insult increïble és un insult per a mi és un intercanvi d'igual a igual perquè de diners en tenim uns menys i altres més però de temps en tenim tothom i això és el que m'atreu d'aquest projecte que el valor es dona al temps i no als diners és un intercanvi no un regal és un inútil però és llest és un invent d'un periodista català de granollers em sembla de l'eugeni xammar o no ho sé és un ipod vell és un islam moderat que deixa viure i conviure amb les altres persones és un jaciment petrolífer gairebé intacte és un jaguar nou és un jardí botànic com és que juga a rugbi l'ella és un joc al que tu i el teu avi esteu jugant és un joc bell és un joc d'adults que el que estem fent és calculant molt ràpidament nosaltres normalment a l'escola ens han ensenyat a fer sumes és un joc de nens carla no t'amoïnis -és un joc de paraules amb la idea que un dia d'aquests fujo és un joc de plataformes puzle pensat per ipad per iphone és un joc de rol és un joc divertit és un joc meravellós és un joc que ha estat descarregat per més de quinze milions de persones és un joc real i l'estic guanyant és un joc una mica avorrit perquè només tens dues possibilitats apostaràs al número cinc al vint-i-cinc és un joc una mica avorrit perquè només tens dues possibilitats apostaràs al número cinc o al número vint-i-cinc és un joc vell és un joc violent és un jove molt capaç és un jove molt viu és un jove segur de si mateix es un jugador de collons però està ben tocat de l'ala és un jugador empedreït és un jugador habitual és un jurament que no es pot trencar és un kamikaze boig és un laberint d'hipòtesis és un laboratori en què les condicions estan molt controlades i els vehicles han de seguir un cicle de funcionament predeterminat és un lector d'empremtes és un led digital és un liberalisme reloaded o és un jo en realitat no en tinc ni idea és un líder del poble i una persona totalment humil aquesta no és només una llegenda urbana grossa és un líder ferotge però saps què és un líder que té iniciatives i sempre té algun projecte nou és un lladre un assassí és un llarg camí fins la ciutat és un llarg camí és un llibre ben gruixut però és un llibre que ens explica moltes coses és un llibre del fotògraf mallorquí rif spahni que ens parla sobre la situació d'exili com un fet vital és un llibre de luxe això sí el que és molt bonic és que al principi és un llibre des de l'àfrica i d'africans al final és un viatge cada capítol és un país diferent és un llibre de text per a infermeres és un llibre d'un geni valencià que es diu josep palàcios un llibre que es diu la imatge és un llibre elegant i simple a la vegada molt recomanable és un llibre escrit en anglès que parla de tota la història de superman és un llibre escrit per les daniels que és un especialista en comic books de superherois nord-americà és un llibre fonamental és un imant a la lectura tens com ganes de continuar llegint és un llibre genial sobre els pírcings és un llibre importantíssim que no havia estat encara traduït al català és un llibre més madur d'una persona que ja és més grandeta que pensa diferent que està molt més influenciada pel món occidental és un llibre molt emotiu per mi per la història de la meva família però per tantes i tantes altres famílies que han viscut el mateix és un llibre molt interessant on hi ha un canvi de gènere comença parlant amb ell mateix i amb son pare és un llibre molt maco a mi també m'agrada molt jo de recomanar en recomanaria molts és un llibre molt tendre i bé molt recomanable per tots és un llibre on la representació fotogràfica no és només d'un espai fotogràfic és un llibre on l'ignasi s'aproxima a la perifèria de les nostres ciutats és un llibre on passen coses molt estranyes i jo he mirat que tot allò que pot ser estrany és un llibre on podem trobar humor sarcasme fins i tot tendresa és un llibre on trobarem tot aquest microcosmos amb espais de múltiples usos és un llibre per retallar paraules perquè és un diari sobre la moral és un llibre petitó però amb un bon contingut què el fa diferent d'altres llibres és un llibre ple de reproduccions de gravats i una mica d'història de l'art és un llibre que acaba de sortir pràcticament no sí fa un mes és un llibre que a mi sempre m'ha agradat moltíssim el trobo súper amè molt divertit és un llibre que consisteix en el relat d'una anècdota pràcticament intranscendent és un llibre que crec que no pots deixar de llegir és un llibre que parla de la relació entre un pare i un fill és un llibre que ens explica la vida d'un personatge inventat kaspar schwarz un personatge que neix dalt d'un vaixell és un llibre que es va escriure el mil vuit-cents cinquanta-nou i és una biografia de francesc de paula cuello és un llibre que es va publicar a frança l'any mil nou-cents quaranta-set i que fa anys ja que està traduït tant al català com al castellà és un llibre que fa ja uns quants anys que està al mercat però en tinc molts més és un llibre que he hagut de llegir vàries vegades al llarg de la vida perquè va canviant el lector no és un llibre que hem fet amb el jaume fígols company de la ràdio i amb il·lustracions del jaume capdevila el kap és un llibre que no té receptes és un llibre que no té fotos seria com el llibre antigastronòmic és un llibre que parla de tolerància fins i tot del respecte que s'ha de tenir és un llibre que s'ha convertit en un minièxit de vendes és un llibre reconfortant és un llibre on coneixes el charles el seu ambient és un llibre sense perversions la perversió que hi ha són les del voyeurisme i l'exhibicionisme és un llibre sobre la història que abans quan l'he fullejat té unes fotografies fantàstiques és un llibre sobre l'amistat sobre l'amor sobre el temps que passa és un llit que s'aguanta sobre una estructura de fustes i la cabana és una estructura de nusos es un lloc amb bon ambient bona selecció musical bona carta de whiskys i còctels diversos i moltes ties bones ui perdona és un lloc de gran pelegrinatge és un lloc elegant no és un lloc encantador és un lloc en el qual es comparteix experiència de lector o lectura és el llibreter com a agent cultural és un lloc fantàstic per a una discoteca o no és un lloc horrible és un lloc ideal per demostrar que el glaç no impossibilita la vida a l'hivern sinó que la protegeix és un lloc meravellós amb un munt d'instal·lacions amb un ecosistema que em dóna suport és un lloc meravellós és un lloc minúscul és un lloc modest sense autopistes és un lloc molt bonic pel teu enterrament és un lloc molt bonic és un lloc molt diferent de casa nostra i realment costa molt integrar-se és un lloc molt fortificat és un lloc on en principi fins i tot les parets t'entenen és un lloc on t'hi veus molt de temps vivint en principi sí perquè aquell sentiment de la foto general és un lloc perfecte per viure fa dinou anys que estic aquí i és com és un lloc perillós és un lloc petit és un lloc que el vas conèixer de seguida que vas arribar aquí sí el vaig conèixer no el vaig conèixer de seguida és un lloc realment especial i aquesta demà volia veure'l per mi mateix és un lloc sagrat per a ells és un lloc tranquil i pacífic és un lloc un bon lloc és un llop fer és un llop gegant és un llop solitari però hi hem d'arribar abans que ell arribi al seu pròxim objectiu és un lluitador extraordinari és un luxe que de tant en tant ens donem més que luxe és una pressa el luxe ha estat avui tenir-te aquí montserrat és un magatzem buit es un mal auguri és un mal auguri és un malbaratament de diners és un mal barri és un maleducat i és un maleït criminal és un maleït funcionari ningú s'imaginava que s'arriscaria és un maleït traïdor és un mal instint és un mal moment per començar és un mal moment és un malparit antisemita és un mal pla és un mal que s'encomana és un mal son tot això és un mal tràngol però bueno s'havia de fer s'ha fet ara esperem que la recuperació i la resta que quedi vagi tot sobre rodes és un manteniment que fins a cert punt és car perquè potser canvies elements que encara no han arribat al final de la seva vida útil amb aquesta intel·ligència que agafen les coses tens un coneixement de quantes maniobres està fent un component i saps exactament quan l'hauràs de canviar és un mapa de la frontera amb els pirineus però fixin-se que el mediterrani està en aquest cantó és un mapa molt romàntic és un mapa oficial del departament de guerra és un marià vayreda encara que a l'hora de fer la signatura aquí hi aparegui hi apareix també joaquim és un martell de marqueteria és un mascle aquest amb les ungles molt llargues típiques dels mascles és un mascle d'òliba que han atropellat cada any ingressen a vallcalent uns mil animals ferits és un mascle exemplar es porta de meravella amb les femelles i amb les cries és un mascle reproductor de sis anys és l'estruç número vuitanta-u és un màster que va sobre organitzacions sobretot les ong com funcionen és un material tan increïble que durant cinquanta anys es va considerar que tot i saber-ne el model matemàtic no es podria arribar a manipular mai és un mecanisme de defensa és un memoràndum que un advocat un tal guerau esgleyes envia al consell de cent és un menjar per no tenir conversa i tenir paciència hi ha poqueta carn però gustosa és un mentider i un covard i va matar el meu amic és un mentider i un lladre es un mercat en creixement les presons és un mercat que està dominat per un únic competidor que és vapor que té el noranta-sis per cent del mercat vapor hem fet un estudi de mercat i té uns preus realment alts és un mercenari que ven els seus serveis al millor postor és un mètode més perquè es quedi tranquil·la per fer-li entendre que no l'he abandonat aquí és un mètode que es feia servir arreu del món aquestes altres fotos són de la mateixa època als estats units és un mica avorrida és un mica diferent és un mica estrany però és un mica gran és un mica llarga és un mica major que jo és un mica renegat però és un microorganisme viu en aquest cas el tenim com nosaltres anomenem llevat sec i actiu és un mig rus és un milionari que ha tocat fons em sorprèn que no siguin amics és un miracle del dia de la commemoració és un miracle que aquesta cosa encara tingui bateria és un miracle que em graduar sense matar ningú és un miracle que ningú no hagi caigut en la temptació és un miracle que no m'hagi fet mal quan m'he desmaiat és un miracle que sigui viu és un missatge codificat és un missatge del destí és un missatge pels cristians del segle primer però és un missatge pels cristians del segle xxi és un míssil dirigit contra l'edifici de drets polítics i socials dels europeus és un misteri i no m'ho va explicar és un misteriós assassí vaquer de l'espai és un mite i prou potser algun dia no ho sabrem mai és un mite pensar que tots som iguals i tenim les mateixes possibilitats és un mitjà d'expressió és un ofici des del qual tu pots donar una opinió del món és un mitjà preu en comparació amb el tesla no tan ràpid com el tesla però serà un cotxe elèctric bo és un mocós inútil és un model d'economia social de mercat un nivell de benestar molt elevat és un model de l'època mentrestant el govern espanyol quan veu la història diu és un model de prova així que faig el que vull és un model que intenta conciliar però també és un model d'èxit gairebé demòcrata és un model que té molta adhesió a espanya i per tant és un model molt durador no són infraestructures pensades per tenir un rendiment econòmic no estan pensades econòmicament estan pensades políticament és un moderat diríem avui dia té una visió més complexa per tant pensa en els notables i pensa també en els populatxo és un molí de vent és un molí que elabores a base de treball a base d'hores a base de passió a base perquè t'agrada és un molt bona noticia és un molt exigent que constantment s'enforteix i per tirar els petits productors és un moment crític és un moment de canvis aquí a l'argentina aquest canvi el veurem a partir de l'any vinent és un moment dur perquè clar se m'enfonsa tot l'embaràs penso que aquest nen ja té el virus perquè clar com que tampoc saps massa i el que veia eren notícies molt alarmants no que els nens sortien amb moltes malformacions i t'esperes el pitjor és un moment espectacular com si fóssim en una pel·lícula de hollywood és un moment fantàstic és un moment ideal és un moment molt bucòlic potser amusic va veure també molts capvespres és un moment molt feliç és un moment molt senzill però alhora molt colpidor és un moment que el món sencer recordarà sempre és un moment que pares que tens per tu que no tens cap pressa seus et relaxes et cuiden una mica és un moment que t'agafa la por perquè és el moment que t'has de és un moment tranquil i de relax poso la tele i perdo el coneixement bastant ràpid és un moment trist per tothom no no va ser un problema que fos del meu sexe del meu gènere és un món bastant reduït tu has anat a festes d'aquestes o no t'interessa és un món bastant sòrdid tu creus que amb el teu reportatge hauràs pogut contribuir és un món completament diferent és un món de fama un món de diners i el jugador gairebé ens n'hauríem d'anar als tudor és un món difícil és un mon fastigós perquè ja no hi ha llei ni ordre és un món molt violent entre ells es peguen s'apallissen és un món que sempre m'ha interessat i m'ha fascinat bastant vaig veure que no és exactament al mar és un món que tendeix a això als grans grups i això però no tendeix al monopoli és un monstre de dos metres molt lleig i molt deformat i molt terrible però amb la ingenuïtat és un monstre dirà qualsevol cosa és un monstre entrenadora és un món xicotet és un moralisme molt a la manera de montaigne o de camus és una manera de veure-ho i d'impregnar-se de les coses és un mot anglès que ve de quan veus un ocell nou et poses tan excitat com un col·leccionista és un moviment que conjuga dos vectors fonamentals en l'estratègia de putin la promesa d'una millor situació econòmica i per damunt de tot el patriotisme és un muntatge de grup és un muntatge dels conservadors és un muntatge humà és un muntatge que parla de com tracta la societat als animals és un murmuri un xoc un dolor intern i profund és un museu impressionant ple d'invents i de màquines antigues en david em volia mostrar algunes de les aportacions del país és un museu secret un espai d'amnèsia és un musical com mamma mia és un nan amargat és un nan estranger que en prou feines parla l'idioma és un nano intel·ligent tom és un nano molt dur és un narrador excepcional una persona amb una imaginació inacabable és un nàufrag i un nàufrag quan arriba a una platja només té el seu cos és un negoci brut és un negoci com qualsevol altre jo estic una mica desencantat del tema dels colors és un negoci de merda i jo és un negoci només de multisales de cinema el que dirigeixes o dirigeixes moltes més empreses és un negoci secundari és un negre en un cavall és un nen jack és un nen marroquí jo crec que ara deu tenir entre divuit i dinou anys és un nen petit és un nen que havia tingut un accident molt greu se li van trencar les dues cames és un nen que hem conegut aquí és un nen que intenta ser adult és un niu de rates la mateixa colla d'homes talentosos que rebuig l'esmena deu mesos enrere és un nivell que creiem que internacionalment estem sent una miqueta competents i sobretot estem fent una bona base per poder arribar a tindre atletes d'alt rendiment amb molt bones expectatives és un nivell que ja no convé prendre'n cada dia sinó que convé prendre'n per exemple dos tres dies a la setmana és un noble propòsit és un noi agradable és un noi brillant es un noi corrent és un noi de trenta i pocs anys que es queda solter i això l'empeny a buscar parella en aquesta barcelona de la crisi és un noi d'uns vint-i-cinc anys amb el cabell ros que li ha caigut a clapes la roba vella escampada damunt del cos i uns dits vermellosos que surten de les puntes foradades dels seus guants es un noi estrany es un noi excel·lent és un noi formidable és un noi maco ho haig d'admetre es un noi magnífic és un noi malalt és un noi molt espavilat és un noi molt guapo és un noi molt sensible molt tímid és un noi que va de mal en pitjor i que en una de les feines que troba li proposen que es mutili el braç és un noi tutelat no té família no té res que es preocupi d'ell encara que tingui família no pot ocupar-se d'ell és un nom bonic que es pronuncia amb facilitat és un nom bonic és un nom depriment és un nom de senyor és un nom diví és un nom preciós és un nom que porta bona sort és un nou començament per a nosaltres és un nou grup és un nou i desafiant món senyoreta és un número de nova york és un nus fort és un oasi de pau en el rovell de l'ou de barcelona el món del videojoc a gent que els agrada jugar a videojocs és un objecte que té un paper rellevant a la novel·la el mirall reflecteix d'una banda és un objecte sumptuari cosmètic i en aquest cas denota un cert estatus social de l'inhumat es un objectiu ara és un objectiu militar per un altre és un obrecartes en forma d'espasa samurai és un obsés de la caça és un ocell de presa que caça ratolins i menjar i sap el que vol és un ocell molt agraït la feina que fa és molt concisa i se l'ha de rectificar molt poques vegades és un oficial de la meva divisió i mai no ha estat ferit és un ofici que no té descans i que a més a més hi has de ser molt és un ogre una cosa dolenta és un òrgan car és un òrgan molt important i la prova d'això és el que passa és un orgull tenir aquests entrenadors perquè saps que pots arribar lluny en això és un os de mal rosegar no és un os d'un animal petit una cabreta un cabirol i les marques tenen molt bona pinta és un ós dur és un ou és més consistent que el de gallina més dolç més -més dolç també és un outsider perquè és un home que admet que és bastant individualista i que aproximadament des de jovenet ha fet el que li ha donat la gana és un outsider que li surt naturalment no és una postura no és una façana es un pacient psiquiàtric d'acord és un pa de coca sí ah sí aquí no trobaries ningú que te'l fes és un pa fet del forn de llenya com el de tota la vida que bo aquí sí molt bé endavant és un pagà immund és un paio de lillehammer és un paio estrany oi és un paio important però segueix reclamant que té drets legals sobre algunes de les meves terres és un paio legal és un paio molt astut és un paio prou desagradable és un país amb una llarga tradició crítica a un extrem del hyde park de londres és un país fantàstic és un país lliure és un país molt feréstec és un país que està cridat a ser un dels països emergents actualment és un país que si t'espaviles una mica trobes i quan a la gent li diu que ets de barcelona ets una marca és un país que si t'espaviles una mica trobes i quan a la gent li dius que ets de barcelona ets una marca és un país que té diferents velocitats d'una banda hi ha el qatarià que és allà és un país que va amb nivells de pobresa creixents és fonamental que hi hagi polítiques actives d'ocupació és un país titànic és el fantasma desaparegut totalment si tornen allà només queden paisatges és un pal d'ou és un palet de bitllets de deu euros un palet de bitllets de deu euros es un paper que afegeix més secretisme als assumptes del que ja obliga per si el jurament d'advocats i jutges es un paranoic creu en secrets és un pare meravellós és un parent llunyà l'ós rentador i l'ós rentador també està declarat espècie invasora és un parer interessant és un partit minoritari és un pas importantíssim fins ara teníem per les persones que no disposaven d'ingressos i a més tenien una dificultat social la pirmi la renda mínima d'inserció però això no abastava totes les persones amb ingressos insuficients és un pas més en la definició d'una imatge de marca pròpia que es dissenya a les oficines és un pas més en l'estratègia de precarietzar i privatitzar els drets i les condicions de vida dels treballadors és un pas molt important però no definitiu ara té de posar els ous és un pas previ abans de viure a la naturalesa els altres reaccionen interessats per veure què fa l'animal nou és un pastís eròtic és un pastís groc amb mantega glacejada és un pastís immens que nous actors grans i petits també desitgen i els canvis tecnològics i legals els ho estan posant més fàcil és un pastor de cabres és un patrimoni valuosíssim el més important des del naixement de la llengua és un patró estètic això ho fem pel patró estètic i per evitar que s'enfrontin entre elles és un pebrot ideal per escalivar però mira veig que són de carns dures és un pebrot molsut és molsut això és un símbol és un pecat menor com a molt és un pederasta però genial és una història de pederàstia que a mi em fa una ràbia és un peix japonès molt tòxic és un peix molt gustós per mi és un dels reis del mar és un peix que ens dóna molt per fer al vapor llavors el podem fer escabetxat al vapor és un peix que té molt bona proteïna té molt iode que fa falta pel creixement és un peix segons la meva peixatera molt dolç molt dolç així en fresc molt bé bacallà fresc és un pèl fosca hauria d'estar més ben oxigenada és un pèndol caòtic un dels exemples més senzills de la teoria del caos és un pensament bastant bibliotecari no la classificació és un pensament noble és un pensament que tenia en la ment no quan sigui gran jo això ho faré millor és un percentatge de germinació que l'obtentor de la llavor ens haurà garantit prèviament és un pèrdua enorme és un perfum que atrau els homes és un pergamí del mil dos-cents noranta-set que es guarda aquí a l'arxiu municipal de lleida és un perill pels vehicles és un perill publicar d'hora sí és un perill relatiu és un periodista apassionat per la seva feina i per la política el podem sentir a rac un llegir-lo a el punt avui és un periodista mediocre mancat de és un pernil de mar -és bo eh i tant que és bo és un personatge absolutament real verídic tot el que hem explicat en general és un personatge interessant que també té aquesta doble cara una persona que la gent pensava que no era ni humà és un personatge que encara de cara al gran públic ha de trobar aquesta manera d'identificació això és una cosa molt fàcil de veure el gran públic hi ha uns autors que els reconeix els identifica és un personatge que sempre m'ha agradat i va molt amb el meu perfil és un pes que m'he tret de sobre és un pes que portes contínuament a dins és un petit drama perquè és un tràngol per la pobra bèstia tenir les dues potes que no les pot moure és un petit exemple de la nostra vida quotidiana és un petit homenatge a el retorn del jedi es un petit lladregot amb fetitxisme per la llenceria és un petit poble passat shreveport és un petit secret és un petit tigre avui li han de fer unes marques a les orelles per identificar-lo és un petit tresor que s'ha convertit en un símbol del montsant una terra de pau i silenci és un petroli relativament poc madur i en ser-ho normalment són més densos és un pica-pica l'oliva com a plat i això no en menjo però si en piquem una ja ens agrada és un piló de diners és un pirata crec és un pirinenc de pedra picada que ha estudiat al seminari de la seu és un pis molt petit aquí tens la cuina sí al forat de l'escala tenim la rentadora és un pis molt petit aquí tens la cuina una cuina aquí al forat de l'escala tenim la rentadora és un pit fals és un pla desgavellat és un plaer com sempre es un plaer de veure't és un plaer de veure't és un plaer escoltar la seva veu vanessa és un plaer fer negocis amb vostès és un plaer veure'l és un plaer veure't és un pla fantàstic és un pla important és un planeta volcànic és un plànol ben fet és un planter de jugadors tan és perquè hi creix més l'herba perquè hi plou més és un plàstic a la cubeta d'alt rendiment tèrmic és un plat comú a tota la geografia de la península ibèrica el que en diuen en alguns llocs les migas es comencen així és un plat dels més antics i més típics dels pescadors suposo que el culpable és ell és un plat de pasta és un plat d'hivern sí una mica de crema de formatge és un plat entretingut només és entretingut a mi m'agrada perquè em dóna conversa saps és un plat molt típic del país i encara no he posat la panceta i tot això que queda molt bé és un plat que s'ha de menjar cru per tant s'ha de tenir molta cura a l'hora de preparar-lo és un plaure sentir que això passa aquí és un poble bonic és un poble enorme és un poble imaginari que es diu tossals i durant tota la setmana viu en un piset de petritxol és un poble petit al costat d'un gran llac és un poc diamant en brut és un poc tard per això crec és un poder molt convenient és un poema d'eliot un vers d'eliot anem anem anem diu l'ocell és un poema horrorós o se suposa que significa alguna cosa és un poema per mi molt especial jo quan el vaig llegir és un poeta que va morir massa jove amb dos llibres de poesia publicats i un tercer pòstum del qual palau i fabre és un policia que vol parlar amb tu és un polissó encara caga llavors de plata és un polític nat és un poquet salvatge crec és un porc mama és un porc però n'estàs penjadíssima és un porc sàdic alemany és un portador de gelatina diguem-ho així si en poséssim dotze amb un litre d'aigua o catorze és un postgrau de llibreria que se'n fa la quarta edició per quart any consecutiu és un prat sec amb escassa vegetació i amb alguns peus de sobretot savina és un premi per nosaltres per haver fet la lliga bé i per nosaltres és un premi és un premi que m'honora molt i que em fa molt d'orgull si miro enrere perquè han passat molts anys i per això el premi es diu llegendari que és un nom ja d'aquells estar quaranta-u anys al mateix club és un premi terrible és un president que no ens va ultratjar mai és un presoner de guerra és un preu just a vegades ho volem comprar tot barat és un principi molt lent no és un privilegi poder escriure des de l'escenari de la teva novel·la jo crec que qualsevol novel·lista però més encara novel·la històrica és un privilegi poder escriure des de l'escenari de la teva novel·la és un problema això és un problema amb l'home blanc és un problema de quarantena és un problema de relació amb els veïns va començar per una multa per insults és un problema d'escala bastant ampla i per tant la solució també requereix una aportació de visions és un problema familiar és un problema ho admeto és un problema molt complex davant del qual la unió europea de moment no sembla trobar més que simples solucions burocràtiques és un problema per a les noves nacions i per a les antigues el jihadisme és un problema arreu és un problema per algú és un problema perquè no la puc portar al veterinari no la puc portar a casa dels meus pares quan me'n vaig de vacances és un problema que clar al final si tens molts canals oberts acaba petant i dona un atac de migranya finalment jo ara que tinc una mica de mal de cap de fer aquest experiment això és un inici de migranya no això és mal de cap espero que no no ho sé hauríem de fer més preguntes per saber-ho i altres proves és un problema que hagi passat just després de l'accident amb l'hotel és un problema que la gent es plantejava a europa les fronteres són així és un problema que no està resolt que ara se'l troba de cop perquè hi ha hagut transformacions al nord d'àfrica és un problema que vas prometre resoldre és un problema realment especial aquí a ulan bator és un problema sincerament molt complex i nosaltres sempre partim de fer una proposta és un problema tècnic és un procediment comunista no nostre és un procediment estàndard és un procediment estàndard senyora és un procediment relativament humà és un procés complicat només per als entesos úbeda construeix aquesta fotografia és un procés de vida eh hi anem afegint petits canvis i modificacions i anem evolucionant és un procés humà natural i et parlo amb estadístiques importants d'estalvi és un procés prou llarg els gossos primer cries el gos l'ensenyes a passar veus si el gos té condicions o no les té si té mentalitat de buscar cacera si va a buscar-la si el moviment és adequat a la raça és un procés que hem de fer de mica en mica perquè s'hi habituïn tenim idees que poden ajudar que estiguin més a l'abast de la gent és un procés que per mi és molt màgic i m'agrada molt tornar-me a enamorar d'aquella imatge és un producte bo la carxofa a més a més per mi l'al·licient és un producte de la seva professió no pas de la meva és un producte del tot natural en la seva elaboració només intervenen dos factors és un producte meravellós que en un sol producte tens unes textures uns sabors i uns aromes és un producte molt local pràcticament només es coneix aquí al gironès és un producte molt típic de la festa major de salt que és al juliol i per les fires de sant narcís és un producte que abans s'apreciava més que la gamba perquè la gamba de seguida moria és un producte que ja no tan sols es pot trobar en una botiga especialitzada o en un canal de salut com podríem pensar sinó que hem fet el salt i ara qualsevol comerç o botiga que pugui oferir producte de tecnologia o de comunicació és un producte que no tan sols es pot trobar en una botiga especialitzada o en un canal de salut com podríem pensar és un producte que solventa la dificultat de menjar un pollastre amb els seus ossos és un producte que tot és a partir de material reciclable o sigui de bovines en podem fer taules o prestatgeries es un productor que va ser assassinat fa un parell de mesos és un professional que es va formar els primers anys de la democràcia i que va passar tres anys al regne unit per ampliar estudis sobre salut comunitària és un professor de puta mare és un bon professor explica molt bé les pràctiques de puta mare és un programa desenvolupat a la universitat de stanford que identifica oportunitats de negoci amb un mètode és un programa que hem començat és un projecte de felip ii al segle xvi és un projecte de milers de milions de dòlars és un projecte en marxa és un projecte important per nosaltres un punt d'entreteniment cultural per recuperar una zona és un projecte molt romàntic és un projecte que cerca la dignitat de la persona el que volem és que les persones siguin protagonistes del seu canvi és un projecte que es posa en el pitjor que esperem no necessitar és un projectil de fona romà mira eudald -sí era molt comú és un prostitut a mig jornada és un protocol establit no necessite el seu permís senador és un prototip adquirit una mica per sota dels nostres estàndards d'ètica professional és un prototip del seu projecte biotecnològic es un proyecto de lo que esa persona podría ser ves un fantasma és un psicòleg oi és un psicòpata és perillós i tots els que se li acosten acaben morts es un psicòtic amb hostatges és un punt amb alta probabilitat de infiltració és un punt avantatjós és un punt crític perquè per una banda hi ha un mercat que s'està és un punt de trobada on la gent acaba parlant força sorgeixen així contactes idees trobades entre autors que s'autoediten els llibres lectures de poemes amb músics del barri que comencen uns i altres en surten beneficiats es un punt de vista és un punt d'informació sobre prestacions subsidis i ajuts existents i dels requisits que calen per accedir-hi és un punt estratègic de la navegació pel mediterrani per als nobles feudals un autèntic bombó és un punt mort és un quadern de viatge es un quadre victorià no sempre apreciat però actualment més valorat pels entesos és un quadro meravellós de david que es diu precisament així la mort de sòcrates és un quart de deu és un quart de nou és un queixal que ve del jaciment a orce i té una antiguitat d'un comma dos milions d'anys aproximadament és un raid molt estratègic i sobretot tant en el rogaine com en l'última secció decidir quin recorregut fer per aconseguir el màxim de punts amb el temps que teníem això ha estat el més complicat d'aquest raid veurem com ha anat saber si anem bé o si hem de tirar cap aquí o cap allà és un ratolí té cara de ratolí és un rato on fa la feina sol l'energia flueix l'energia flueix és un reactor d'iniciació és un rebost una mica peculiar no és de fruita seca sinó de fruits vermells és un recerca de boda és un recipient de gran format que servia per posar-hi líquids oli vi és un reclam molt atractiu i no passa cada dia tampoc és un record de la batalla constant que els mèdici hem de lliurar és un record terrible no hi ha cap dubte és un recorregut que comença quan són petits i que voldríem que no s'aturés mai és un recurs que he anat incorporant i contra el qual tenia alguns prejudicis que he anat vencent és un referent continu no perquè el mar sempre s'està movent sempre està canviant és un reforç un premi molt fort per a ell i considerem que avui ha estat bastant bé és un refugi antiaeri és un regal com un regal caigut del cel com aquell qui diu és un regal d'aniversari és un regal de casament és un regal de la seva bellesa és un regal del cel que siguis aquí és un regal del dux és un regal del meu germà és un regal dels àngels és un regal dels déus és un regal per aquells que se'ns ajuntin és un regal per mi no exactament això és una indirecta és un regal que l'hi he fet per aquesta ocasió és un regal que li he comprat és un règim que li agrada mostrar quan mata i assassina massivament és un rei i als reis els pesa molt la consciència és un relat autobiogràfic sobre la seva mare l'editora i escriptora esther tusquets és un rembrandt no és un remei indi és un remei japonès contra la peresa és un remei no unes postres es un reporter americà és un ressentiment acompanyat de torturadores especulacions de les que no gosa parlar és un resultat comú és un retaule que a nivell d'estabilitat pictòrica es conservava bé és un retrat del raval del dos mil sis que no és que sigui molt diferent de l'actual és un retrat precís de la importància que tenen les formes en el món del poder és un retrat que a la vegada és un paisatge que té molta història amb el sol està més viva aquesta és un risc molt gran estar a la intempèrie és un risc però jo crec que val la pena que és un risc controlat i que irà bé és un risc que hauràs de prendre és un risc que he de córrer és un risc que simplement no podem córrer és un risc que tots prenem quan ens allistem per al servei noi és un ritme diferent això és el que em sobta més que la gent va molt tranquil·la és un ritual sagrat en el que es convertirà en home i en membre de ple dret de la comunitat jueva és un robatori en cadena de llibre és un rumor que circula entre els soldats és un sabor diferent és un sacerdot del temple com a prova és un sacrilegi això no hauria de passar en un país avançat és un salsifí -o un nap això és una arrel autòctona d'aquí de la selva és un salt petit però aquells monjos de cuixà el van fer si el dux que té llengua pròpia és venecià és un salvatge naturalment però un dels millors assassins que hi ha és un salvatge sanguinari això és el que és és un sant amb un bon advocat és un sarcoma probablement un osteosarcoma que és un dels pitjors càncers que hi ha en aquesta situació és un secret entre és un secret és que és impressionant oh esclar és un secret que encara no puc revelar és un sector d'aquella esfera que abans hem fet referència i aquí és on va el vèrtex si us fixeu el vèrtex té aquests llavis que formen també un sector d'una esfera és un sector doncs com veiem molt atomitzat un sector on faltarien potser sinergies entre totes aquestes empreses que en formen part i aquesta és una mica la funció del clúster de l'audiovisual és un sector dur no precisament ben pagat i amb grans problemes de relleu generacional però encara n'hi ha que hi guanyen diners quins és el seu secret és un sector molt gran hi ha uns setanta mil professors docents i és un sector molt castigat és un sector molt jove aleshores encara no té un bagatge a nivell de treball sindical però com que hi ha molts contractes a temps parcial la majoria són dones amb càrregues familiars és un sector particularment té un cicle de vida molt curt és a dir en quatre anys -i d'aquí el nostre nom quatre years from now és un sector que és disruptiu no és una millora sobre les coses que s'estan fent sinó que és un canvi molt important en les coses que s'estan fent perquè afecta la computació afecta les telecomunicacions afecta la sensònica té un camp d'un abast molt gran i a més revolucionarà la forma de fer els negocis es un segon segrest és un segrest i no pots involucrar el departament del xèrif és un seguiment que es fa a través d'investigacions locals i també a través del testimoni és un seient fabulós és un sendera públic és un sensor de so és un sentiment estrany en un determinat moment la pau ja no em convenia és un sentiment inusual és un esdeveniment inusual i són uns llaços inusuals és un sentiment no un sentiment que tenim jo i la meva gent és un sentiment purament diví l sentiment de poder diví és terriblement fort és un senyal d'alarma ha vist alguna cosa entre els matolls és un senyal de fiabilitat i en conseqüència molts sectors d'oposició és un senyal de frescor al mercat no en jordi el nostre càmera potser és un senyal de perill doncs els cabirols també tenen un senyal és un senyal és un senyal igual que la següent fulla si està un pèl marcida és un senyor de calés que es va casar amb una i van anar de viatge per espanya de viatge de nuvis a andalusia és un senyor peix és un senzill poble és un serf de posidó casat amb la filla del rei és un ser pensant i que sent és un sèrum dissenyat per crear armes humanes és un servei com qualsevol altre és un servei que és fonamental cada vegada que hi ha un petit detall és un servil però cap pes lleuger és un setciències que es pensa que només els americans ho fan tot bé és un showman nat es un signe comú de remordiment és un signe de una relació sana és un silenci estrany és un símbol i un referent personal d'una època més tranquil·la és un simple joc per que juguin jovenets rics és un símptoma inequívoc que el fetge està malalt ha dit les pupil·les grogues és un sí que ha de continuar la legislatura i que no hi ha motius ara per convocar unes eleccions tal com es planteja la qüestió de confiança culminar amb el dret a l'autodeterminació nosaltres evidentment en això hi som és un sistema antiquat que intenta desesperadament continuar sent important és un sistema de monitoratge és un sistema molt funcionarial molt burocràtic i realment funcionant d'una forma diferent és un sistema per conservar els aliments perquè se'n mantinguin inalterades les propietats durant molt de temps és un sistema que en aquests moments es col·lapsa hi ha una cosa que també en aquest sentit és un sistema que en última instància és destructiu per tant aquesta llibertat que comenta el personatge en will és un sistema que no podem perdre és un sistema que permet millorar la conservació del aliments especialment els productes llescats és un sistema que s'adreça a donar beneficis als propietaris d'aquestes corporacions hospitalàries és un sistema traqueal és a dir tot de petits tubs que des de la superfície és un sivella de cinturó amb forma de sabre làser és un soldat ben entrenat i cruel és un soldat de camelot és un sol títol és un sol un sol guapo per mi et sents així tant és un somni premonitori un somni premonitori és un so tan agradable és un sou baix si ho mirem en el context d'allà però aquí tot és més barat és un sou i fermesa és un substitut de la companyia i és un suïcidi clarament és un talent poc comú és un talismà màgic que augmenta els meus poders és un tallagespa o un microones és un taller que més que el que es veurà és per prendre consciència de què els han ensenyat els tècnics és un tall profund és un talponet ai sí es veu aquí al final molt poquet està entre el cotó fluix és un tant estranya és un tarat irlandès és un tauró molt complicat de transportar i de quatre tres estan perfectes és un telèfon càmera és un telèfon nou és un tema cèlebre a tota europa és un tema delicat és un tema de política internacional però els grecs reivindiquen una herència que és seva és un tema delicat realment tots els temes són delicats segurament -aquest ho és molt però eh és un tema del qual es parla i se'n comença a parlar en molts mitjans de comunicació és un tema de quilos per metre quadrat és a dir estem parlant d'una varietat clàssica és un tema molt cinematogràfic i hi ha aquest home del lobisomem no és un tema molt important això de fotografiar-se abans de casar-se com és aquesta cerimònia tradicional és un tema personal és un tema principal de rebre l'atenció és un tema que és apassionant és molt interessant és un tema que fins i tot quan se'n parla molta gent pot pensar que serà un llibre molt trist molt dur és un tema que m'apassiona és un tema que m'interessa molt és un tema que requereix una solució conjunta i que prohibim o acceptem una sèrie de coses que sabem que són dolentes pel planeta i si no es poden fer que no s'ofereixin al consumidor però el que no podem és permetre-ho i després dir-li al consumidor que sisplau no esculli aquell producte això no podem no funcionarà funcionarà amb algunes persones però no amb tothom és un tema que sempre discutim de dos litres a dos litres i mig és un tema tabú aquí hi ha una llei és un tema tan important per tanta gent hi ha qui ho passa molt malament que sí que sents no vull banalitzar-ho però tampoc vull sí sí que té un pes afegit mira nosaltres fem teatre per no dir exactament el que pensem és un temps on familiars i amics ens desitgem el millor i ho fem de tot cor és un terç de la teva vida és un terme de drogues que usem en nova zelanda quan ens droguem és un terme educat és un terme musical anem a fer rock és un terme que ve de la itàlia meridional però avui en dia aquest terme s'utilitza i s'extrapola és un terrible destorb és un text avançat és un text que promou la democràcia participativa és un thriller periodístic que investiga sobre la indústria farmacèutica és un tifó no un sifó és un tio fantàstic és un tio que està fart del món del món actual cosa que no estranyarà ningú és un tio que ha d'haver resolt algunes coses no pot parlar d'allò que no ha viscut o que no és un tipus d'arròs el tai és el que t'agrada a tu sí m'agrada suposo que és perquè li trobo és un tipus de blauet és un tipus de cirurgia que normalment necessita quatre mans per fer-la un sol no pot és un tipus de dispositiu d'emmagatzematge d'energia és un tipus de flor que és típica i fa molt bona olor això a totes les festivitats fins i tot a les bodes és un tipus de formació que has de tenir unes qualitats podríem dir molt ben repartides és un tipus de parany és un tipus de ram de l'època medieval és un tipus de és un tipus de verí és un tipus de vida que sobretot als eua no es coneix i aquí s'ha perdut moltíssim és un tipus d'inversió és un producte financer que té uns riscos i la gent els bancs i les caixes els col·locaven és un tipus dur és un tipus molt agradable però ja sap es un tipus que l'hi agrada estar sol és un tipus que no és compatible amb que es pot fer alguna cosa un home extravagant és un tipus sense identificació i sense placa que acaba de robar un cotxe és un tiquet de bugaderia es un tir difícil és un to fàcil de recordar és un tòpic és un tòpic realment els grans canvis que hi ha últimament és un tòpic ja ho sabem és un tòrax gros i potser ha sortit una mica més clar però bueno de líquid n'hi ha mira quins marges més rodons és un tornado en funcionament és un torneig de categoria m catorze -que vol dir menors de catorze anys dels dotze als catorze hi entra molt la tècnica la longitud l'alçada la tàctica i segons els països pots veure que això va ballant molt i és bastant interessant és un torneig molt important pel participant amb els millors jugadors catalans tenim cinquanta jugadors aquesta prova també és molt important és un torneig obert a esportistes europeus ve gent de frança d'holanda és un torneig que amb format internacional ja és la sisena vegada que es fa i mica en mica hem anat agafant més bon catxet en el ciclisme és un total borratxera en aquesta merda quan estic amb tu es un trabajo de horas es un trabajo de estar si no estás no vendes és un traçat bastant ràpid el riu està tranquil no hi ha problemes d'onades ni de vent i és un traçat molt ample i molt ràpid no hi ha gaires boies juntes és un tractat de pau és un tracte just és un traficant d'armes al mercat negre és un traficant de drogues és un transgressor en tots els sentits és un transgressor és un transmissor cabró és un treball dur però estàs acostumada a això és un treball gran és un treball íntim és un treball lent es un treball més ampli és un treball una lluita constant constant constant i crec que dels anys vuitanta amb ara és un tren amb una locomotora immensa d'un color gris platejat té el morro allargat i arrodonit per davant com el perfil del nas d'un grec és un trencaclosques genètic de màxima urgència és un tren venint cap a tu és un tresor de noia és un tret familiar és un tret net és un triangle bastant consolidat en alguns casos no sempre ni a tot arreu evidentment és un tribut una oració que fem amb tot el cor a uns ideals és un tros de paper sense valor és un tros de pissarra però per mi té molt valor aquestes aventures extremes reforcen la unitat entre el múixer i els seus gossos és un tros d'escombraries és un trucat a la victòria sobre els enemics de la antiga religió és un truc d'acord és un truc enginyós el que fas és un truc ho sé és un truc una maniobra és un truc una ombra en el mur és un truc un sistema una metodologia un hàbit digue-li com vulguis és un tuguri però les propines són bones és un tumor molt gran a més no em puc plantejar treure'n només una punta o l'altre extrem és un tumor que últimament se sap que en aquestes races és més agressiu que en altres races és un túnel o hi ha ramals hi ha aproximadament uns cinquanta quilòmetres de túnels a la roca és un turisme que redueix l'impacte mediambiental i és un turisme que afavoreix que aquesta creació de riquesa es redistribueixi i per tant assegura unes condicions laborals favorables és un ullal de mamut és un un gran escalador solitari que va pujar sol és un univers petit és un uns elements indesitjables al carrer la gent ja dubtava de la versió del govern és un vaixell d'esclaus és un vaixell israelià sense cap dubte és un vaixell i tres són morts es un vaixell meravellós és un valor afegit al fet de poder mantenir un lloc de treball durant tot el temps i més en aquests temps on som és un vampir que pot caminar de dia és un vegetal de la terra és un vell amic un amic de la família és un vell encantador i irritant que remuga i canta és un vell mentider és un vell satèl·lit per a la intercepció de raigs gamma és un vell truc és un verí horrible és un veritable personatge és un veritable plaer treballar amb tu és un veterà bregat en cent batalles i ha estat defensor de la guàrdia i el mur durant casi tota la seva vida és un veterà de la vida i amb una llarga trajectòria que l'avala el rossinyol d'avui se'l coneix pel seu nom és un viatge de quatre hores és un viatge d'una nit cap a l'est és un viatge emocionant és un viatge entre la prehistòria i l'eternitat a l'entorn de l'imaginari del jamboree es un viatge excessivament llarg és un viatge llarg fins a phoenix és un viatge llarg es un viatge molt tranquil és un viatge només d'anada avi és un violí carregat d'històries que plana per la seva nova novel·la jo confesso és un vi senzillet i com tot el vi romà barrejat i aromatitzat amb espècies i mel és un visió bastant mítica del que va passar perquè tot aquest flux d'emigració de l'est cap a l'oest dels eua és un volcà submarí és un volkswagen beetle la versió actualitzada dels escarabats que van començar a circular el mil nou-cents trenta-vuit a alemanya és un vol xàrter és un xaval i mai no ha perdut una batalla és un xèrif bo o dolent és un xicot llest que val pels estudis és un xicot teu és un ximple que enyora florència és un xip d'ordinador amb parlant adossat és un xuclador sense fons és un yorkshire terrier s'anomena charlie és urgent sóc davant seu és útil i ha salvat el teu pare per començar és utilitzar un material tradicional com és la fusta però una mica al nostre favor es va abolir el règim especial de les treballadores de la llar i aquestes van passar a integrar-se a un sistema especial del règim general de la seguretat social entre els avenços cal destacar l'obligació de fer un contracte de treball per escrit l'establiment del salari mínim interprofessional en el sector o l'equiparació de descans setmanal com la resta de treballadors es va abolir el sultanat i es va proclamar la república encara més sorprenent és que de la nit al dia es va acabar bastard es va acabar el gall d'indi es va acabar el mite de la suècia tranquil·la amb l'assassinat de l'olof palme es va acabar el nostre malson es va acabar en cinc minuts es va acabar és suficient val es va acabar intentar ajudar a aquests miserables desagraïts es va acabar massa aviat es va acabar tio estic fora es va acceptar i i res l'escultura la vam embalar i cap a suïssa es va acostar a mi em va agafar pel coll i el va estrènyer tan fort que vaig poder sentir com la vida se m'escapava es va acostar pel carrer nacional amb la intenció clara d'arribar a la plaça sant venceslau es va acostar va girar el cantó i us va descobrir a tots dos ja saps cardant cardant amb el seu cony es va acotar una mica i es va preparar en gort ho va veure clar en prim saltaria amb el cavall es va a curar es va adherint sobre la musculatura fins un punt determinat molt important que es coneix com a canal submamari aquí el tenim es va adonar eh es va adonar que els esforços de l'església per assimilar els moriscos havien fracassat es va adonar que els nens que els visitaven eren una font inesgotable d'idees es va adonar que si podia canviar les connexions de la part del cervell humà que indueix l'enveja es va a formar allà als estats units i al món anglosaxó en general també es va ajuntar amb mala gent ell no volia pas robar la gasolinera es va alçar com un salvador quan ja no hi havia esperança es va alegrar amb la victòria del front popular en les eleccions del febrer de mil nou-cents trenta-sis es va alegrar amb la victòria del front popular en les eleccions del febrer del mil nou-cents trenta-sis es va allitar amb les dones més boniques del món es va allunyar del charlie es va a molestar molt amb mi es va ampliant pertot arreu fixa't que és molt important que sovint no ets tu qui obres la porta es va anar adquirint una força al carrer i un mètode de treball es va anar fa estona es va anul·lar la maledicció es va a organitzar tot no es va apostar per fer recerca de l'àudio orientat al cinema del futur això era cap al dos mil set o així érem un grup d'enginyers i recercadors es va aprovar la exposició de comerç i immigració es va apunyalar ell mateix es va a quedar amb mi es va arribar a agafar-los i el geni diguem el que estava en l'ideal d'això es va arribar a un punt en la història la majoria de les empreses que on els empresaris inicialment ha de continuar es va arriscar i li va anar malament es va assajar va ser en certa manera un fracàs perquè hi va haver doncs es va topar amb una realitat es va atansar on estava beethoven el va agafar per l'esquena el va aixecar i el va tombar cap al públic es va a tirar per la cornisa es va a un altre mode que és el mode verificació en el mode verificació l'usuari diu qui és es va calar foc a la casa es va canviar legalment el nom es va capficar que tothom l'atacava perquè era gai es va captivar d'una simple bugadera es va carregar el vell labour ell també fixem-nos que també ell és un es va carregar tres agents secrets es va casar amb un altre home es va casar amb un vilajoliu de la vall del tenes i se'n va endur les seves pròpies llavors i l'hem adoptada es va casar amb vostè es va citar amb un fantasma el cas més interessant en mesos es va cometre un assassinat i els únics testimonis són un marit i la seva dona es va comunicar amb els burke es va conèixer com la bíblia llatinoamericana henry david thoreau es va negar a pagar impostos es va constituir la societat prat martí baldrich i fuster en serà director en fèlix prat que només té vint-i-set anys es va construir durant el boom turístic dels anys seixanta i no va conservar res dels aiguamolls que hi havia anteriorment es va construir el segle xvi per ordre de carles v davant del perill turc es va construir una minicàmera que li sortia pel trau de l'armilla i que es disparava des dels pantalons es va convertir en la llengua de la seva poesia però també en la dels botxins es va convertir en un acte de guerra al final evidentment occident no tenia capacitat es va convertir en una llibreria especialitzada en art contemporani monografies sobre autors corrents artístics o disseny es va convertir en una veritable catàstrofe la llibreria robafaves es va inundar es va convertir en un fenomen en la barcelona dels anys finals dels vint i començament dels trenta es va convertir en un guerrer a la guerra es va convertir en un sant es va convertir en un tabú cap polític s'atreveix a tocar aquest tema d'una forma seriosa es va crear la nicotina no és addictiva es va crear per les mines bàsicament van començar a trobar or l'any mil vuit-cents vuitanta-sis van trobar per primera vegada or es va crear un pla de xoc hi va haver moltes acusacions polítiques es va cremar als primers dies de la guerra del temps es vacunen ara i es revacunen en dos-tres setmanes per evitar problemes del final de l'engreix es va dedicar als moviments de terra a arkansas i encara hi és es va deduir que la distància de la flamarada a la hipotètica arma era d'entre un metre i un metre trenta es va deixar això com si fos una mena de nota de rescat es va deixar el resguard es va deixar molles al forn es va deixar seduir per l'encant de la ciutat però dels catalans no pensava pas el mateix es va demostrar fa dos anys en un campionat internacional que van venir els primers equips d'armènia de rússia de geòrgia que són puntals en l'àmbit de la lluita i el nostre equip globalment la catalana va aconseguir medalles d'or medalles de plata es va denunciar la desaparició d'ell i la karen alhora es va desconnectar i va començar a caçar l'equip que l'havia creat es va descontrolar no va ser treballant va ser una prova va ser com un accident tonto es va desenvolupar l'aviació més als eua que no pas a europa ja ho crec que sí es va desfent va convertint els òrgans com si fossin teixits gelatinosos es va desfer de tots els que l'acompanyaven a la cordada creient que eren els seus iguals es va desmuntar sencer tal com es veu es va reparar tota la xapa es va pintar es va despertar del seu son damunt la sorra es va despertar i vam parlar es va desplaçar amb patiment per fer això es va desplaçar posterioment i arribà a europa fa un milió i mig d'anys es va desplomar vam haver de trucar a un metge es va dilatar molt en el temps però l'experiència extraordinària es va dir la diplomàcia del ping-pong això es va dir la diplomàcia del ping-pong efectivament sembles un emperador romà aquí com el nixon es va dir que s'havia convertit en un ratpenat humà es va dissenyar als temps de la república fa vuitanta anys i ara serà una realitat d'aquí pocs mesos es va dissenyar per preparar els observadors a viatjar en el temps es va dissoldre el parlament haitià i la cooperació se'n va anar i jo em vaig quedar es va donar a conèixer amb el buda de los suburbios i el guió de la meva preciosa bugaderia es va donar algun cop no me'n vaig donar compte perquè no va menjar es va donar per acabada la primera jornada d'aquest campionat a l'espera de l'endemà la competició de juvenils i grups grans es va dur a es va dur els nens amb ella es va dur tota la pasta es va educar als jesuïtes de sarrià i potser això li va deixar petjada es va embolicar amb una criatura es va emborratxar i va conduir es va emetre fa només tres dies es va empipar molt a causa d'això es va empipar tant que va jurar al gerent d'aquella diligència que li enfonsaria el negoci es va emportar per davant les històries individuals les de marits i mullers pares i fills es va emportar un braç i es va enamorar del noi equivocat es va enamorar de tu just quan vas néixer es va enamorar d'un home es va encarregar de la granja del meu pare es va endur el secret a la tomba quan el vaig penjar es va endur un tret per mi i estava més o menys morta així que vam fer que la pam la transformés en vampir es va enfonsar a la costa es va enfrontar a una mg com un boig es va enfrontar a un dimoni drac quan altres es paralitzarien es va enganxar als analgèsics suposo es va enganxar amb un grup de turistes perquè alguns anaven vestits com indis es va enganxar aquest costat d'aquí però potser es va enganxar perquè ja el tenia tort es va ennuegar amb el pastís de colom es va envellint i els seus nivells de calci no els controla aleshores per això té aquests tremolors es va escapar de tots ells i de l'helicòpter amb el tractor va arribar a itàlia el van detenir els carabinieri es va escapar i es va anar nedant es va escapar igual que el fabricant de nines es va escapar sense donar cap mena d'opció a cap competidor durante la carrera iba casi solo es va escoltar un fort cop metàl·lic es va espantar i va fugir es va esperar fins que va descobrir on parava es va estancar en la teoria del camp unificat durant dècades es va estar una bona estona de fet es va estrenar el dos mil onze a portugal i s'ha representat a més de trenta ciutats arreu del món però mai havia tingut un èxit de convocatòria tan gran com a barcelona on s'hi van apuntar més de tres-cents persones la creació contemporània d'alguna forma està responent a l'avui i a l'ara però sobretot una mica més cap endavant es va estrenar el dos d'agost de mil set-cents vuit però a bacelona pensem que no s'havia tornat a sentir mai més es va estrenar en una sala de los angeles amb molta pena i cap glòria però quinze anys més tard esgota entrades allà on es projecta i el públic embogeix amb la seva narrativa maldestra us en posem dos exemples es va estrènyer contra mi es va evaporant i va passant d'unes caixes a unes altres evaporant evaporant fins que surt un producte a punt de cristal·litzar es va exiliar a xile on va escriure els articles reunits a els contracops de l'enyorança es va exiliar del pakistan amb la seva família quan només tenia catorze anys es va extingir degut al canvi climàtic i la pol·lució es va fer càrrec de l'empresa es va casar va tenir el primer fill i es va comprar una càmera petita i barata es va fer difícil pensar quina d'aquestes malalties seria la protagonista del meu relat es va fer dir lluc borrassà i mirin què he trobat es va fer dir lluc borressà i mirin què he trobat es va fer d'or a costa dels presos crua realitat que l'escriptora i dirigent comunista juana doña es va fer durant la guerra civil en la zona de l'aragó controlada pel govern de la república i mostra el procés de producció del sucre es va fer el noranta-sis i tres anys després la primavera del noranta-vuit espanya aprova es va fer instal·lar una cosa que es deia la máquina de la risa que era que les visites quan se'ls obria la porta es va ferir en una cama i no se li va curar es va fer mal quan tornava d'un encontre amorós es va fer miques es va fer per la beatificació per portar-lo a sant pere a dalt hi ha el cor i la llengua es va fer per la via de nicaragua el que li deien la ruta del tránsito es va fer popular a youtube amb les seves reviews fuertecitas uns vídeos on feia crítiques mordaces de pel·lícules d'èxit sempre des d'una perspectiva feminista es va fer ric amb la misèria dels homes es va fer servir un cabestrant per rebentar la porta d'acer es va fer soci del centre excursionista el mil nou-cents disset i va formar part d'un grup d'alpinistes extraordinari es va fer una prova amb un doblatge que era tan acadèmic que feia riure sincerament es va fer un forat es va ensorrar i quan es van despertar les dues barques a l'aigua una la lancha se ha hundido es va fer un nom propi literalment es va fer uns implants de silicona com se'ls va poder permetre es va fer un tret al cap es va ficar en un bon merder amb els americans fa uns anys es va ficar en un programa de protecció de testimonis aparentment es va formar a buenos aires que per això parlava espanyol i per això va parlar en espanyol amb picasso es va formar a partir d'un campament establert per escipió l'any dos-cents dinou a c i va esdevenir un centre urbà molt important de l'alt imperi es va fracturar greument la cama en la caiguda es va fundar l'any mil vuit-cents setanta-vuit i és el club nàutics més veterans de l'estat espanyol es va fundar l'any dos mil set i fa un any i mig més o menys va ser comprada per telefónica es va haver de demanar acolliment en una casa particular en fi que per pasqua l'illa estava dividida entre els conqueridors es va haver de reduir personal es va imaginar alguna cosa i li vaig explicar la resta es va implementant a poc a poc no és tan senzill són idiomes difícils es va iniciar la de grups petits on van participar vint grups en aquesta categoria hi participen grups es va injectar gas es va inscriure com a home en viatge de negocis es va intentar estabilitzar el gat no va respondre bé i l'endemà després d'haver estat en tractament amb sèrum es va intentar fer-ho d'una manera més racional més tècnica i la veritat és que les seves recomanacions es va intentar reflotar l'entitat el banc d'espanya va proposar als accionistes que aportessin es va interpretant es va llegint a l'espera de trobar uns altres manuscrits es va jubilar fa molts anys és vale ens l'enduem isabel o sigui que això és el dia a dia la performance que et fa no és valent lleial i està preparat per lluitar per vós es valora més les coses negatives a vegades que potenciar les positives hauria de ser al revés es valora més una vinya vella precisament no bé no té per què vull dir es va mantenir al meu costat malgrat tot es va matar tot sol es va mencionar el teu nom es va menjar una rata es va morir a austràlia es va morir davant meu es va morir de càncer d'ossos es va morir de sobte es va morir el dos d'abril del mil vuit-cents quaranta-vuit en aquesta casa sembla que d'una pulmonia mal curada es va morir el meu company de químio el jordi es va morir molt jove sí als trenta i pico el que no recordo és l'any que va morir es va morir quan jo tenia nou anys i l'únic que recordo són fotos de quan ella era ja vella es va morir sola es va moure tota la casa els llibres van caure bueno mira és part de es va mudar a arizona es va mudar a florida es instructor de submarinisme es va mudar amb els seus fills a idaho es van abraçant a aquests cordills grocs que veieu aquí d'aquesta manera els brots que van sortint de les gemmes axials es van acabar reunint en cinc àlbums tot un document històric i antropològic de l'alt empordà es van adonar per exemple als estats units que hi havia la necessitat de fer un tipus de contingut es van adonar que l'enemic de la innovació eren ells mateixos que els enemics de la idea nova era el mateix director general el mateix vicepresident el mateix director financer que volien que l'empresa guanyés cada trimestre es van adonar que tenien un problema amb l'aigua es van agafar les mans parlant com a amants es van aixecar tots cinc van posar les mans sobre aquella mena de tòtem es van ajuntar una sèrie de factors que ho van fer possible per tant va ser per això es van ajuntar van fer una força i amb aquesta força les roques van pujar i van fer aquest tipus de forma amb forma de patata xip es van allistar junts es van anar succeint al llarg del matí els atletes havien de recórrer els diferents circuits es van anar tornant esquerps i no s'han deixat ni tocar ni fer res mai més es van animar les petites empreses algunes amb experiència internacional d'altres no es van apoderar d'ell fa un parell d'anys es van assegurar que les entrades estiguessin ben amagades es van assentar a sobre les aigües termals en el puig de les ànimes però en aquests jaciments i en aquestes èpoques es van casar en acabar l'institut i es van mudar a virgínia es van casar entre germans durant centenars d'anys es van casar i van tenir dues filles era el típic cas del català que no només s'havia integrat a la xina es van casar quan la van acabar es van classificar per a aquesta fase final els dos millors equips de cada sectorial es van començar a desenvolupar sobretot als anys cinquanta i seixanta i van arribar al seu màxim a la dècada dels vuitanta es van començar a importar porcs xinesos aquests animals creuats amb els europeus es van comprar una revista i una pilota de platja gegant es van concentrar novament a espot esquí per competir i decidir els millors corredors sub catorze i sub setze es van conèixer a twitter un va dir una cosa a l'altre li va agradar van començar a parlar i es va entaular una amistat i després més que una amistat i així es van conèixer per casualitat en un bar i després d'un temps de converses nocturnes es van conèixer un vespre al canòdrom fou amor a primera vista es van convertir en aquest diccionari el famós alcover-moll una gran obra es van convertir en els seus àngels es van convertir en una mena de cos de cadets extraoficial es van convertir en un estrany so gairebé reconfortant es van crear vuit comissions de treball que mesos després van presentar al president de la generalitat es van dissenyar així es van dur als bancs indústria de l'espai i ara les companyies d'automòbils es va negar a dir que tots els éssers humans són bé es van emportar el que es mereixien sí es van emportar els meus bebès saps es van emportar tots aquests homes i els van matar un darrere l'altre com va anar què va passar perquè aquí damunt hi va haver un senyor que va portar denúncies tontes perquè li deguiven quartos es van emportar un noi mort de por es van encartronat i van quedant pansides doncs abans que ens passi això es van endur el meu germà es van endurir respecte a les primeres els europeus no podem estar orgullosos de la forma que europa es van enllitar i em van tindre a mi i ara a la gent li importa el que porto es van entendre físicament i sexualment i crec que els va unir també encara que sembli una paradoxa es van enterrar i van viure molts anys enterrades es van equivocar en cremar el meu temple es van escapar de la nau es van escapar de les colònies fa dues setmanes es van especialitzar a fer de metgesses i algunes van arribar a ser reconegudes oficialment pel rei es van establir a l'havana a més de matanzas molts d'ells van fer fortuna i van tornar a finals del segle xix es van establir allà i durant unes quantes generacions cada comunitat va conservar la identitat i els costums es van excedir de molt amb el dèficit però com que frança i alemanya tallen el bacallà es van expropiar als monjos i van haver d'abandonar el monestir i l'endemà va ser completament destruït es van extingir tots menys els ocells què vol dir els ocells es van fer molts esforços però ha perdut pes és que la gent a vegades no s'adona que a través de la borsa es van fer servir per empeltar-hi les varietats de raïm europeu d'aquesta manera a principis del segle xx es van fer totes les coses com déu mana es van fer unes tasques ingents a la subcomissió de conciliació i coresponsabilitat es van gastar aquell també es van generar tants llocs de treball que a inicis dels seixanta hi havia plena ocupació i necessitat de mà d'obra estrangera es van guardar perquè li van fer l'autòpsia per la calor hi havia la norma o el costum de posà'ls-e a l'església es van implantar a catalunya doncs en bona part perquè existia obrer qualificat es van impugnar les eleccions amb excuses formals com ara que un menor d'edat havia votat en una de les urnes es van instal·lar al brasil però les coses no els van anar bé i van marxar cap a sud-àfrica sense diners però amb esperança es van lamentar per haver estat atrapats es van molturant al molí i embotellats i ja està no es van movent no és una cosa fixa no tots els óssos ho fan igual ni els óssos d'any en any ho fan igual es van ofendre molt i van tirar pel dret ho van demanar directament al rei d'espanya es van pensar que intentava protegir el meu pare es van perdre llars i vides es van plantejar canvià'ls-hi el nom però finalment el van mantenir per seguir la tradició es van portar malament l'últim cop es van posar a fer estudis d'en quina mesura com de vulnerables era aquella central a fets d'aquest estil es van posar de moda de la mateixa manera que la roba es posa de moda al nostre país es van posar de moda entre els individus de classe alta entre els segles i i ii dc es van posar en contacte amb mi es van prendre precaucions es van proclamar guanyadors absoluts d'aquesta edició albert morchon i manuel tejeira van ser els representants catalans al campionat d'espanya es van pronosticar núvols però podrem veure el llançament es van provar aquests mètodes i d'altres amb un èxit limitat un dels més efectius el van provar a frança darrere aquelles muntanyes es van quedar a costa rica i allà vaig néixer jo volíeu anar a l'argentina però us vau quedar a costa rica es van quedar a prop de la desembocadura i els més lleugers cada cop més lluny es van reagrupar al sud es van realitzar cerques a la selva es van recollint coses es van recordar que aquestes coses eren persones abans de tot això es van registrar més d'un miler de petits terratrèmols que van estendre l'alarma i la protesta es van riure de tu colom quan vas parlar de circumnavegar el globus es van sentir atretes d'una forma visible aquesta bola petita va començar a oscil·lar es van sentir cridats a construir-hi una nova societat i ho van voler fer amb una extraordinària barreja es van separar fa temps es van separar fa uns quants anys però la casa encara està a nom seu es van tirar tots a sobre la sensació que ja ho tenim ja ho tenim de moment han vingut es van treure sants en processons es van fer advocacions religioses però la fil·loxera continuava avançant es van trobar allà es van trobar una ampolla amb un missatge a la platja de caldetes no sé si ets tu es van veure un cop quan tenia sis anys es va oblidar que prefereixes teu gat a la cosa real es va obrir el cap a la vorera es va obrir la porta i ella va sortir amb el llibre es va obrir la porta i qui hi havia es va obrir la secció per les monges i de mica en mica van entrar laics es va obsessionar amb la cinquena planta del sanatori on era ningú no sabia què hi havia no s'hi podia accedir es va obsessionar amb la idea de tornar es va ofegar amb la seva pròpia sang fins a la mort es va ofegar fins a morir es va ofegar sr holmes es va oferir a matar les tres persones que tu volguessis es va oferir a reconduir-me pels caòtics carrers de bombai es va patentar al canadà el mil nou-cents disset i consisteix en unes dents aquí en tenim unes es va pensar en un concepte on hi hagués un centre d'innovació i emprenedoria es va pensar que ho tenia ben guanyat però el cavall li va fallar es va perdre el control de l'experiment des del segon dia es va perdre una vegada quan em buscava es va pintar a principis del xx i dóna una visió idealitzada d'aquells fets es va plantar davant dels déus en el sagrat septe i va mentir es va poder triar el traçat de les carreteres però tot i així el que es feia era això es va posar vuit a deu però un gol de la boia ani espar a cinquanta-vuit segons de la fi del partit es va posar a la part posterior de la caixa de presentació es va posar a votació si aquell sindicat s'havia de transformar en cooperativa o no van guanyar els que sí això va ser l'any seixanta-quatre es va posar boig amb el teu exposició es va posar com boig es va posar darrere meu es va posar en mig del que estic tractant d'aconseguir es va posar en un lloc de l'escola que t'ensenyaré i llavors al cap d'uns dies aquest bust va desaparèixer es va posar inclús una mica a plorar llavors els papes es van posar una mica nerviosos es va posar la coixí en l'esquena es va posar violent es va predir que un càstig diví cauria sobre el poble escollit de déu per tots els nostres pecats es va preparar el viatge i va marxar a l'índia i quan va tornar va començar a trobar-se molt malament es va produir un canvi absolut de tendència vam deixar de baixar i vam començar a recuperar-nos d'una manera significativa es va promoure la inversió en una agricultura que a partir del mil nou-cents cinquanta-set es va beneficiar de l'accés als països de la comunitat econòmica europea es va provocar que la generalitat comencés amb el primer pla director urbanístic es va quedar allà en el fang es va quedar amb mi i va morir per això es va quedar amb nosaltres es va quedar cec d'un ull per ser colpejat molt fort durant una baralla de boxa mentre era president es va quedar dormida es va quedar ell es va quedar el resguard es va quedar muda es va quedar perquè jo ho vaig voler es va quedar prenyada abans de posar-li l'implant la gestació és d'unes setze setmanes més o menys es va quedar si tens aquí la família els amics has nascut aquí aquest deu ser el teu lloc es va quedar una caixa a les golfes es va rebel·lar contra les molèsties de la pluja d'això fa molts segles es va recórrer tot el camí fins lanka es va reforçar molt aquesta representació centre a centre recollint dels claustres els malestars les reivindicacions es va refugiar en una ampolla es va remobilitzar hi va haver un efecte d'abrasió sobre les comunitats bentòniques es varen adormir fortament abraçats com si tinguessin por de perdre's de nou es varen amagar al rebost durant la batalla pel mur es varen carregar tota una generació uns trenta mil seran trenta-u seran vint-i-vuit però és molta gent es va renovar l'interès dels inversors es va reservar una habitació doble es va resistir a l'arrest es va resistir a un arrest legal es va resistir tota l'estona es va retirar sent tinent coronel es va retre homenatge al corredor vallesà xavi tondo a qui es dedica aquesta prova es va reunir amb algú es va reunir aquí amb un general romà això és una notícia fantàstica perquè estem a tocar de montgròs es va reunir l'any passat amb una gran personalitat anglesa és variat pots trobar persones que han robat una cartera que tenen acumulació de multes de trànsit es va riure del teu accent es va riure el nen es va rodar al capvespre es va saber retirar a temps malgrat que probablement estava en condicions de tornar a lluitar pel ceptre de campió mundial es va sacrificar per la rebel·lió es va sentir obligat a utilitzar aquesta capacitat es va ser a casa es va ser a tocar es va ser de la llesta es va seure a la caravana es va seure al nostre apartament i em va dir exactament aquestes paraules es va situar en el grup capdavanter hem sortit un grup de tres corredors el marc trasserra i un noi que ha sortit molt ràpid es va sobrepassar donant sang es va sorprendre quan va sentir la confessió de l'oliver es va suggerir un error humà es va suspendre la vaga es va tancant progressivament fins que s'arriba a recargolar però això fa que efectivament això sigui força suau es va tancar a la seva habitació i va fabricar un raig làser letal es va teixint en la gran àrea metropolitana de barcelona i el baix llobregat es va tenyir els cabells i duia lents de contacte es va tirar al davant d'un tren es va tombar i es va enfonsar es va tornar boig es va tornar cap a nosaltres i va dir vinga nois es va tornar descuidat es va tornar un membre valuós del grup es va traslladar a la costa est fa dos anys es va traslladar l'any passat per poder viure sense ànim de lucre es va trencar els braços i ferir els ulls es va trencar en mil trossos de gel es va trencar la cama saltant des de la muralla es va trencar les dues cames un estiu i jo ja havia acabat el col·le i llavors venia doncs a ajudar-lo es va trencar una canonada a la casa de retir del pare de tim es va treure el rellotge i el va guardar en una vella llauna de cafè es va treure en aquell moment per mi el gran problema avui de la pobresa es va treure la vida es va trobar això sota el terra de sota la teva llitera es va trobar amb el meu infància en el seu camí es va trobar el cadàver sota els arbres allà es va trobar el primer exoplaneta el primer planeta fora del sistema solar es va trobar les balears i per tant on va fer danys va enfonsar uns dos-cents vaixells es va trobar nua es va trobar una vella dama morta en una sauna es va unir a eoka va pujar a les muntanyes com a guerriller i quan tenia dinou anys el van agafar transportant armes es va vestir a poc a poc es va preparar un esmorzar que ni tan sols va tastar es va veure obligat a canviar el seu joc es va vincular al món educatiu a somàlia durant deu anys i va treballar a kènia com a conferenciant i expert es va volar el cap a la seva caravana es va voler saltar les regles democràtiques és vedella coberta de pasta de full es veia mes com un problema de salut que com un problema criminal es veia molta tensió es veia molt glamur es veia tan bé que mai em vaig donar compte quant malalta estava es veia un paio realment perillós i tenia aquells ulls realment esgarrifosos i jo és vell i és lleig és vell però no tant com tu es venedor d'articles de papereria es ven el cabaret en un principi com un lloc d'entreteniment on tot és possible sense cap mena de moral i on regna la llibertat es venen cinc-cents miler vivendes a espanya cada any aquest any se'n vendran cinc-cents miler només el deu per cent cinquanta mil vivendes són de primera mà d'obra nova tota la resta és que estem netejant estoc tota la resta és netejar estoc però és que es fan cinquanta mil vivendes per tant tot el nou que es fa ho està absorbint el mercat es venien acumulant des de feia molt de temps no però a més d'aquest element cabdal es verdad ahir al sopar em vaig fixar es verdad que se pueden és veritat que es poden fer el que passa és que per exemple quan tu ho expliques és vergonyós enviar el teu germanet al perill d'aquesta manera és veritat això de l'armistici és veritat això que diu l'àngel pascual que l'all pot tornar ara l'amparo ara em deia un altre truc és veritat això sóc un desastre absolut tampoc cal que comencis tirant-te per terra és veritat albert camus va néixer aquí també era d'algèria albert camus sí és veritat allò que diuen que als encants sempre trobes el que no busques és veritat aquest lloc es veu molt bé és veritat cada mot és cert és veritat de tant en tant arribo cinc minuts tard és veritat el que diuen de les xiques del nord és veritat el que diuen d'ell es veritat el que ha dit sobre reanimació cardiovascular és veritat el que has dit dins és veritat em va dir que era jugador de rugbi és veritat em va trucar i em va dir que estava malalt és veritat en moltes ocasions segurament pequem d'ingenuïtat també és veritat és el meu deure cívic oi és veritat estic trist és veritat fins i tot quan l'home deixa que el seu gos llepi mantega de cacauet de la seva llengua és veritat hi eres es veritat ho sento és veritat ho vaig dir és veritat i cada vegada més desgraciadament perquè com que hi ha una crisi i una crisi publicitària es veritat i és més prim és veritat jo el mato és veritat jo en tinc un jo el compro i això ha passat gràcies al fet que aquest coneixement és veritat la segona o la tercera o la quarta és la unificació però abans i després del pla marshall va haver-hi altres coses és veritat mira ja ho sé me n'emportaré un grapat de nous i a més a més una rajola de xocolata negra és veritat molt vigorós molt potent hi deixa tota l'energia et mareges i tot després és veritat n'hi ha molt poquetes no hi ha monges no hi ha frares és veritat no ho havia vist és veritat no ho som perquè som una sola gent un poble sota déu és veritat o és mentida el que fa el messi és veritat -segur que no mouen la càmera és veritat o mentida és veritat o no és veritat o no sí sí sí no saps ben bé què et trobaràs què menjaràs què et donaran és veritat però com més joves comencem en un lloc nou més temps ens hi podem quedar és veritat però no penseu que és una mica estrany que surti amb ell de tota la gent que hi ha és veritat perquè funciona és veritat perquè tenim un interruptor que fas així a la cuina i s'encén el foc és veritat que a casa sé que em dic fatima i al carrer em dic fàtima però l'accent no l'hi posaré diguem que som una mica les pioneres d'allisar el camí per les que venen després possiblement en un futur sigui normal veure i entendre que existeix un islam un islam català és veritat que àfrica fa por i molta gent va amb molta precaució és veritat que al francès diguem no són tan tocats i posats tiquismiquis és veritat que al món rural del marroc hi ha molta més pobresa que a les ciutats és veritat que al principi va ser dur és veritat que amb això volia representar florència és veritat que amb un entorn diguem de menys bon humor de més malestar de més tensió és veritat que a mesura que anem fent anys ens anem fent més baixets és a dir els ossos s'escurcen evidentment és veritat que ara el bob marley o el reggae a jamaica potser no és l'únic tipus de música que hi ha és veritat que ara l'espai del pier un ens ha quedat a tots petit això se sent a tots els passadissos fa falta el pier dos i el pier tres i el pier quatre perquè som companyies que estem en creixement nosaltres quan ens vam traslladar aquí el novembre del dos mil catorze érem quaranta quaranta persones ara som cent nou és veritat que cada vegada que hi ha una revolució industrial es creen llocs de treball però hi ha gent que hi surt perdent sí és veritat que en el seu conjunt s'acaba creant molt més que no pas es destrueix però sí que és cert que hi ha gent individual gent puntual que hi surt perdent i hi surt perdent durant una temporada és veritat que copulen amb els cavalls és veritat que de mica en mica anar seguint la pauta sense haver de pensar i ara què faré et provoca una sensació estranya com de fondre't amb el temps és veritat que des d'aquesta plaça es veuen les millors postes de sol mira segur hi ha tres-cents seixanta-cinc postes de sol diferents per començar és veritat que dins del ple hi ha tensió però malgrat tot hi ha respecte per tant crec que això és una cosa molt positiva que també diu molt del tarannà dels catalans i catalanes perquè en definitiva els representants de la cambra és veritat que el ciutadà bàsicament l'urbà l'urbanita té un grau d'exigència molt més alt és veritat que el meu pare ha marxat de charleston és veritat que el propietari de la botiga ha de comprar un vidre i es gastarà mil euros en un nou vidre però el que ens hem de preguntar és què hauria passat si no hagués trencat el vidre és veritat que els jardins irlandesos tenen més varietat que els nostres és veritat que els nostres crits molesten els presoners és veritat que em vaig adonar que el barret sobretot ajuda és com un casc anem al combat per tant hi anem amb casc és veritat que ens veuen com a dòlars amb potes és veritat que eres cantant és veritat que es presentarà al congrés és veritat que estàs boig és veritat que ha rebut propostes de matrimoni per correu és veritat que has de prendre una decisió molt important és veritat que ha sortit tot el tema del cibercrim i que això va cada vegada més endavant és veritat que ha vist els caminants blancs és veritat que hem de canviar el sistema de formar els joves i formar joves en altres professions en altres coses és veritat que hem vist no un programa sencer dedicat a aquesta temàtica és veritat que hi ha hagut algun trasbals hi ha hagut moments però tinc la impressió que la transició va ser modèlica tots els països sud-americans que estaven en situacions semblants van copiar molt la transició de suárez va ser modèlica perquè no va passar res és a dir no hi va haver confrontaments hi va haver pressions això sí però es van superar en certa manera la major part és veritat que hi ha hagut un parell de clústers però d'alguna manera no han vist o no han sabut -això és culpa nostra també veure l'impacte real que podia provocar l'arribada d'aquesta multinacional és veritat que hi ha una proposta d'augment salarial perquè també és veritat que hi ha uns serveis sotmesos al discurs que els salaris han de continuar sense pujar perquè evidentment si puja la productivitat si puja el pib si puja la inflació doncs els salaris també han de pujar però nosaltres entenem que les pujades salarials que es proposen per la part empresarial són insuficients és veritat que hi haurà guerra és veritat que hi haurà una investigació és veritat que la idea va sorgir perquè els vostres respectius marits us van abandonar per dones més joves és veritat que la indústria alimentària italiana és molt forta però ho veiem com una oportunitat és veritat que la millor manera seria la de rússia rússia perquè la xina és un país molt més flexible és veritat que la producció de carn crea una demanda sobre el medi que es pot millorar i alleujar i hi ha tendència avui i tecnologies que ho permeten és veritat que la responsabilitat europea i americana és molt important però s'ha de tenir en compte una cosa és veritat que la tonyina té omega tres tot s'ha de dir però realment jo penso que està molt bé és veritat que la velocitat actua com un factor molt important de conversió és veritat que molta gent jove està molt ficada en el digital però aquesta gent jove també consumeix televisió és veritat que la gent gran està menys en digital però la gent gran que està en digital que és un cinquanta o seixanta per cent són molt intensius en digital és veritat que molts dels meus herois han acollit estudiants sota les seves ales és veritat que n'absorbim relativament poc però probablement al llarg d'un any menges molt més alumini és veritat que no ens podem comparar gaire amb frança malauradament és a dir frança és un país que en aquest sentit és veritat que no està gaire malalta és veritat que no recordes res del que va passar recentment és veritat que no és veritat que nosaltres tenim un deute una mica elevat és veritat que plou és veritat que s'arriba a explicitar això de mira darrere d'aquest home hi havia tres grans dones és veritat que si guanya no tornarà és veritat que si no tens un bon fons -això ho deia sempre el josep és veritat que tenen la pell molt blanca i molt fina es veritat que tenia un xip implantat al braç és veritat que tens tres dracs és veritat que t'ho diuen sí potser així és perquè s'estalvien de cuinar ells és veritat que una galera portava més de dos-cents persones quan anava a la guerra és veritat que vaig matar en knut tristament el teu germà és veritat que vau perdre la butlleta és veritat que viatja cap allà és veritat que vistes per la pantalla de la tele es deuen veure una mica més pobres és veritat sí no bé és no sé si t'ho he dit abans és veritat tots tenim el dret de reposar és veritat triguen molt és veritat una gran veritat es vés molt bé de debò es vesteix com una meuca per un motiu es vestí amb l'uniforme de guerra l'espasa i la pistola es rentà amb una tovallola humida i com cada matí va marcar el dia al quadern de guerra mil nou-cents deu es veu a la diana això es pot comprovar sí si voleu hi fem un cop d'ull es veu amb els contenidors soterranis d'escombraries que el dos mil vuit estaven clausurats perquè no es fessin malbé es veu aquí un silló ara preguntarem si viu aquí o està baix es veu a simple vista que no estira igual les ales aquesta l'estira bé i aquesta no pot fer tot el moviment es veu a simple vista es veu bé no es veu bé per la tele i aprima es veu clarament quina nau és la de veritat es veu clar que no et respecte es veu com es belluga per l'abdomen es belluga raro i té aquí sang es veu com un llum de lava es veu de lluny que és cara aquesta roba es veu des de la nostra finestra es veu difós com un eco passat es veu d'una hora lluny es veu d'un costat però no de l'altre es veu el batec el batec veieu el pu-pum pu-pum pu-pum es veu el desplaçament de la panxa cap a darrere estos dies la tenia més a dalt es veu el mar i es veu el volcà en erupció petit però es veu això és el que ha sigut stromboli en els darrers quinze mil vint mil o es veu els pòlips que és la fase prèvia a un càncer si et treuen un pòlip t'han tret es veuen amb molta claredat es veuen d'una hora abans es veu en el moment de la caiguda sobretot perquè una persona que dedica tants anys de la seva vida es veuen fins i tot les ales una mica plegades tens les fundes de les ales i la funda del cos es veuen fins i tot les marques dels pics sempre furtius i col·leccionistes trencant el patrimoni arqueològic es veuen moltes coses a plena llum del dia es veuen rastres de fum darrere les naus en flames es veu genial eh es veu gros més del que se li veia sí està molt lleig farem biòpsia es veu la boira aquí baix el poblet amb les llums després n'he fet una més enfocada cap aquí es veu la meva mà es veu la selva de l'amazones totalment negra perquè no hi ha activitat econòmica no hi ha ningú i en canvi sí que es veuen algunes ciutats de sud-amèrica es veu la turgència de la fulla diferent el que passa és que a l'hora de menjar la diferència no és molta es veu més bé des del teulat es veu més clarament en la imatge ampliada amb aquest tipus de serra actuarem així es veu molt fosc ja eh -es veu fosquíssim ja és impressionant -126 metres es veu només cal sortir al carrer o engegar la tele per veure tot aquest bombardeig sembla que un sigui més feliç amb una beguda ensucrada a la mà no o que el món o la vida sigui diferent i això ens ha fet creure aquesta mentida es veu per exemple quan volen caçar una mosca estan quiets amb les pupil·les dilatades allà totalment presents totalment captant la mosca es veu perfectament caro la barcina la mola del boix la roca xapada es veu perfectament la frontera entre el nord i el sud dibuixada simplement pels llums i corea del sud totalment il·luminada amb una megametròpoli plena de llum que és seül es veu perfecte veig que les teniu emparrades es veu que això de l'especialització requereix posar-se una bata blanca cada vegada es veu que algú el deu haver atacat es veu que alguns dels seus antics veïns se n'han anat a occident es veu que aquest senyor havia desflorat amb falses promeses de matrimoni dues noies de la zona es veu que aquí és normal això però jo em vaig quedar de pedra es veu que comencem bé el nostre segon any es veu que de tant en tant s'organitzen uns quants i fan uns viatges vénen a veure les tombes i tal i qual es veu que el banc ha anat bé es veu que el criminal la devia forçar a dur els cadàvers a la nevera es veu que ella mateixa es va fer mal al bec la part de baix el té tret es veu que el meu nom no li sona es veu que els americans fan cloc-cloc-cloc fan cloc-cloc-cloc els de michigan i aquests fan clic-clic-clic es veu que els de color blau marí han canviat de tàctica es veu que el vell ben s'ha ficat en un bon merder es veu que el verb encisar la primera vegada que el vaig fer servir jo era molt petit es veu que em va impactar molt i quan vaig arribar a casa la vaig imitar es veu que en broadway bill no pot córrer sense ell es veu que era això es veu que és bona es veu que és comte es veu que és expert en arts marcials es veu que és un anunci de fa uns anys que està fet que està rodat es veu que et va bé la vida es veu que has tingut molta sort es veu que he anat a parar a l'expedició dels maleïts es veu que hi ha humans que tenen uns papers que a vegades es perden vosaltres també els perdeu sí que els perdem es veu que hi ha problemes al pont es veu que hi ha una zona opaca que es correspon a aigua en aquest cas seria pus es veu que hi haurà activitat es veu que hi havia una gran quantitat de càlculs a la bufeta es veu que ho hauré de fer amb la maleïda sang freda es veu que la lluïsa tenia molt bona relació amb tothom inclosos els companys artistes i també els crítics d'art abans i sobretot després de parís exposa nombroses vegades a la sala parés de barcelona centre obligat per a tots els artistes catalans en aquestes exposicions sovint la comparen a altres pintors si més no es fan servir adjectius molt concrets es veu que la meva proposta no t'agrada es veu que la nit serà llarga es veu que l'únic got lliure es el de les espelmes es veu que ni tan sols el comandant del camp sap què estem fent es veu que no l'ha rebut es veu que només n'hi ha un a l'entrada es veu que no es veu que no se'm pot deixar sol sense que matin gent es veu que no tinc res més a fer oi es veu que per l'edat que té és gairebé com noranta anys d'una persona es veu que qui hi viu és bona persona es veu que se m'ha trencat una roda es veu que sí es veu que sóc un pastor es veu que té una idea molt clara d'aquest individu es veu que un dia un mercader italià en una recepció li va dir majestat jo parlo vuit llengües inclosa la vostra es veu que un dia va tornar més d'hora del normal a casa es veu que uns pagesos van dient per tàrraco que a casa tenim aigua es veu que vénen més reforços es veurà a la persona que arribi es veurà millor quant estigui cobert és veure el telèfon és un gran invent la televisió també l'e-mail és un gran invent és veure que tot i que la malla és pràcticament cega hi ha sonsos que es poden escapar és veure quilòmetres i quilòmetres de natura sense construcció és veure quin tipus de planificació poden fer en el futur per exemple com s'enfronten als problemes es veuria tan bonic en ell es veu superbé què heu trobat -àngel no ho tinc clar es veu una mica com tu charlie es veu xulo des d'aquí sí es veu molt maco tot això d'aquí són els encants veus la part aquesta de les finestres que s'obre es vigilarà la seva porta i també l'església del nord és violent i inestable es vista enfront gatell i disparar és vital que aquest individu tingui la seva mare la seva tieta el seu germà els seus amics és vital que ens compaginem es viu amb molt poques coses aquí amb poques coses sí a diferència de catalunya per exemple és viu el nen és viu no gràcies a mi és viu però l'haurem de vigilar és viure és la família les coses que a catalunya teníem abans és viva dins nostre és viva i la trobaré es vol assegurar que no hi ha cap infecció als excrements no he vist res rellevant és volem transmetre una bona imatge del país el que passa és que això de la bona imatge es volen fer passar per presos es volen matar entre elles es volen sotmetre a un consell de guerra es vol fer veure es volia dutxar a la meva es volia tornar als orígens a l'economia i a les empreses però al final els titulars van tornar a ser molt polítics es vol impulsar una llei que reguli l'organització del temps a l'administració pública però que acabi afectant la resta d'àmbits socials laborals i vitals es vol que el cel sigui una monarquia en canvi el mar és una república és vostè catòlica romana és vostè de debò és vostè deixant avui és vostè el boxejador és vostè el pare és vostè el president de mesa és vostè generós amb els afalacs és vostè la persona que buscava és vostè la primera persona que conec que ha matat algú és vostè l'home d'aquesta foto és vosté molt ràpid sr és vostè que ha aparcat en un lloc de minusvàlids és vostè qui ens ha de donar els diners és vostè qui ha de perdonar a un home desagraït és vostè qui ha de perdonar a un ximple desconsiderat és vostè qui no és digne és vostè tan encantador com ella va dir que seria és vostè tan humanitari és vostè una abella sr moore és vostè una femella de la terra és vostè una font d'informació útil és vostè un monstre és vostè un parent és vostè un temerari inspector és vostra la meva espasa la meva vida i també el meu cor és xulo eh molt a l'antic centre de comandament ara hi ha un museu que recorda els aviadors de tots dos bàndols que van passar pel camp és ple d'objectes i records de l'època es xupa el meu espectacle quatre vegades en quinze dies perquè em troba a la inauguració de no sé què és zero un zero comma dos en aquest sentit és un país molt dialogant i molt eta ha pressionat moltíssim l'estat pel flanc dèbil de la seguretat ciutadana et arrestaran amb ell per frau impositiu eta sap que la reacció ciutadana espanyola després d'un atemptat d'eta eta va fer esclatar fins a set cotxes bomba a barcelona com aquest a la plaça d'espanya que va matar un policia nacional et beso com a soldat et beus el meu dolor com si fos vi et brillen els ulls et busca per tota la festa et buscaré en la clara llum de la ciència et buscaré quelcom per menjar et buscaré un altre dormitori et buscaré un salvador et busque en relació a la teua sol·licitud d'identificació et cal aigua calenta et caldrà el permís dels metges i els psicòlegs et caldrà per resistir marxes llargues et caldria un miracle et calen les cames per a tibar un arc et calen més raons et calenta el cul et calia dormir una mica et cal menjar per recuperar la baixada de sucre et cal una invitació o què et cal una petita introducció de com van les coses per aquí et cansaria molt no pots mantenir un múscul amb pressió però si fas isomètrics hipopresivos et canvia la vida sí si en richard hagués anat a viure a kenya et canviarà l'estat d'ànim et capbusses i les salves et carregaràs aquest cotxe tan bonic et casaràs amb ella jauràs amb ella i li faràs un fill et casaràs amb el rei et cases i ja et consideren que ja poden elegir-te com a autoritat et castigarà per això et caurà tota la força de la llei al damunt et cau un xàfec com que l'aigua per mi és or m'agraden molt el xàfecs et cerquen uns paios que fan molta por per no parlar de la llei etcètera que me'n preocupo molt m'informo conec molt l'oferta conec molt bé tota la composició etcètera et clavaria una coça al cul et clonaré fins l'infinit et cobraré una comissió astronòmica et cobreixo les espatlles nano et col·loca al principi i et porta a la vida molta pau i tranquil·litat tot el dia et colpejarem fins que parlis et començava a entendre et comences a medicar el vuitanta-sis no al vuitanta-sis no hi havia tractaments de fet un dels pitjors cops del diagnòstic és saber que no en podrem fer res et comences a penedir et compensaré pel teu temps i per tot plegat et comportes com una esclava et comportes com un imbècil et comportes com un nen et comportes con un avar et comportes de una manera extra darrerament et compraré una bona casa en algun lloc d'aquesta ciutat et comprarien un dormitori complet et concediré qualsevol desig et concediré una cinquena part de la subhasta et concedisc el meu perdó et condemnaré internament mentre mantinc una aparença exterior d'aprovació et conec bé amic meu et conec d'algun lloc et conec de fa molt temps i et diré això amb tot l'amor que pugui reunir et conec des que eres un nen et conec et conec et conec massa bé et conec millor que això et conec molt bé i et vaig veure muntant l'arbre et conec tu el que vols és formalitzar la nostra relació per això insisteixes que anem a dinar a casa els teus pares et coneixes molt bé la zona et coneix més que ningú et confesso que he tingut aquests mateixos obscurs pensaments et confesso que no desitjo cap dona et confiaria un secret tant com li confiaria en marshall una bossa de crispetes et confiarien la seva vida et confinaré a la teva cabina et connecten i moltíssimes botigues noves arreu del món ens arriben per haver-nos trobat a l'instagram fins i tot a les fires vénen amb la foto i diuen jo vull aquesta col·lecció a la meva botiga et connectes alguna vegada et consideraria antipàtic si no ho fessis et consideres una mica supervivent diguéssim sí i tant et continuaré espatllant els negatius et contracto com a nou preceptor d'aquesta casa et converteix en l'enemic públic número u i a tu et sembla que és un bon moment per ferla petar et converteix en una altra persona sí una altra i una altra que no vols ser et converteix en una mena de pària allà no només podien recuperar la dignitat et converteixes en el que penses et converteixes en la teva pròpia solució et converteixo en un maleït ésser humà nou del tot et convertiré en una xocolatina i et menjaré et convida a estar en contacte amb tot el que està passant avui dia culturalment música et convida a pintar amb ella jo pintar et convida a a reproduir el poema què et sembla et convidaré al cafè jo em sembla estupendo et conviden que vinguis fas les entrevistes dues entrevistes prova tècnica i em van oferir la feina et convido a casa meva hi ha festa et convido a entrar et convido a esmorzar et convido a la teva pròxima rebolcada amb la ros et convido a menjar demà et convido a sopar et convido a una cervesa et convido a una copa et convido a un glop et costa molt no -molt però molt però saps sumar si saps sumar per què creus que et costa tant et costarà car si descobreixo que m'estàs mentint noi et costarà trobar un home tan íntegre et crea una distància que d'alguna manera et permet treballar potser en aquell moment era veure per mi la guerra en directe et crec de debò et crec quan insisteixes en que la reforma de la constitució i l'abolició l'esclavitud faran acabar aquesta guerra et creia un home de la gent et creia un noble et cremaràs ja ho saps -ja ho veurem vinga va et cremaré el cor et creuries que estem buidant un collons d'hipermercat veient de la manera que actuen aquests dos et creus aquesta merda et creus la gent quan et diu et creus massa bo per a això et creus molt bo amb l'arc imbècil et creus molt llest eh et creus molt llest et creus que ets la noia ideal per aquesta feina oi et creus què ets un home dur et creus que no ho sé et creus que sóc bo et creus que són una titella eh et creus que vaig néixer ahir et creus que vius en un món de color de rosa on tot és bondat i decència et crida ancestral comptant històries et cridaré el meu amor cada dia fins que mori et criticava a tu i els agents que havien passat la nit abans bevent et cronometres a la dutxa et cuidaré més a partir d'ara et cuides vols estar bé de salut perquè una mala salut et canvia molt la vida et culpo a tu d'això et curaràs et curaràs molt bé et curaràs no pateixis et curarem em sents et decapitaran per desertor si no t'agafo jo abans et decebo fins i tot més et dec haver entrat massa fort et dec haver trucat cinc vegades et dec haver trucat en somnis et dec la vida col·lega et dec la vida et dec una disculpa et dec un favor et dec un munt et dedicaràs a no fer res et dediques al teatre et dediques més al garrinet fins a cachorro que en diuen aquí a l'uruguai et defensaves perquè t'havia rebutjat et deixa amb un humor terrible quan fumes massa et deixa bons beneficis et deixa estabornit del tot et deixa la casa i la terra et deixaran com nou et deixaré alguna cosa et deixaré amb les teves deduccions et deixaré descansar un mica i et deixaré en pau et deixaré estar si el tornes et deixaré la resta dels assumptes a tu mare et deixarem descansar una mica et deixarem que tornis a entrar et deixaré perquè descansis et deixaré que el guardis tu et deixaré que ho processis un segon et deixaré una mica de dinar preparat et deixaré un moment en espera et deixaré un moment per et deixa sense et deixa un parell de minuts et deixem una càmera perquè puguis gravar-te i explicar les teves sensacions si mentre estàs sol en algun moment no et veus amb cor de continuar abans d'adormir-te truca'ns i et vindrem a buscar et deixes el més obvi et deixes manar per aquest nadó et deixes passar la mà per la cara et deixo amb el teu soci et deixo amb la lisa et deixo anar a pixar et deixo de responsable et deixo el meu abric et deixo la meva localització et deixo sola dos minuts i ja baixen els llops et deixo tot això en un missatge de veu et delataries com a fals et demana que t'entreguis et demanen cada cosa et demanen consell i després et diuen com m'ha agradat aquest llibre que em vas aconsellar et demano disculpes jove senyora però és millor per a tu que no vegis a on ens dirigim et demano disculpes per ahir et demano disculpes si t'he ofès amic et demano que confiïs en mi et demano que em perdonis no vaig voler dir això et demano que marxis ara et demano que no prenguis una decisió precipitada et demano que t'aferris a ella et demano si voldries sortir amb mi et demano una cosa que no tornis beure una gota d'alcohol et demano una coseta sense importància i surts corrents et demano un taxi et demostra la capacitat que té la terapèutica actual de revertir algun tipus de càncer et demostraré ho equivocada que estàs et demostraré que estàs equivocada et demostro si ho sóc o no et denuncio per investigació interna et desafiament que et donaré dos rupies si entres a aquesta església i beus aigua beneïda et desfàs d'aquest accent et deshonraràs per sempre més si fas això et deshonres a tu mateix et desitge el meu rei només a tu el meu heroi el meu amor et desitgem el més feliç dels aniversaris et desitgem que tinguis èxit et desitgen tota la sort del món et desitge tota la sort del món peter et desitjo a tu i la teva filla el millor et desitjo bona sort en les guerres que vindran et desitjo el millor et desitjo molta de sort et desitjo sort així que sobreviu et desitjo sort per a la resta de la teva vida et desitjo una bona vida i molta sort amb el teu nou amic et desitjo un bon comiat esposa et deslligaré i deixaré aquesta cel·la amb la porta oberta et desmuntaré peça per peça i les fondré quant tot això hagi acabat et despertaràs un dia i t'adonaràs que ets vell et despertes demà i no som aquí som morts et desplomes al teu catre cada vespre et destrueix el cervell t'infla el fetge et deu costar una bona picossada et deuen agradar molt et deu encantar la humiliació et deuen felicitar t'aturen pel carrer què ha suposat sí sí et deuen les seves vides et deu haver agradat l'hospital perquè vam marxar d'holanda fa quatre mesos et deu haver costat dir això et deu haver fet mal et deu haver parlat d'en barbie també no et deu la seva vida et deus avorrir aquí baix et deus estar fotent de mi et deus haver deixat el cap en una de les capses de cartró et deus haver equivocat de camí noi et deus haver vestit de pressa aquest matí et deus pensar que ets una meravella oi et devem la vida a tu i al teu gos et devia sortir fum del cap et dic estàs mort grimm et dic la veritat no el que vols sentir et dic la veritat et dic que aquí et dic que baixis el ritme et dic que callis et dic que el pròxim que surti palma et dic que el vaig tocar et dic que em peguis et dic que en penso et dic que és allà et dic que faig el que puc et dic que ja no hi és et dic que l'he vist et dic que marxis et dic que no els estàs fent cap favor et dic que no en sé una merda et dic que no entenc la paraula et dic que no ha matat ningú et dic que puc llegir el pensament i et penses que ets tu que tens un problema et dic què que fas et dic que sí et dic que t'aixequis et dic que vull entrar et dic una cosa si jo no mengés aquests tres ous estaria tan nerviosa de no poder-me'ls menjar et dic xèrif per cortesia tot i que aquí no hi tens jurisdicció et dirà estic terriblement enfadat amb tu i això em sembla absolutament inconcebible et diran que agafa-m'ho perquè et diran que la cosa no pinta bé i davant d'una situació d'aquest tipus et dirà que tot el que he dit és veritat et diré a què ve et diré com acaba et diré el nom complet de la víctima et diré el perquè et diré el que el medi ambient moviment és en aquest país et diré el que em doni la gana si vull monstre et diré el que faràs et diré el que farem et diré el que he vist et diré el que m'agrada un assassí et diré el que no és sense cridar l'atenció et diré el que et diré el què et diré el que sé de com va anar et diré el que sé sobre el tartamudeig et diré el que sigui et diré el què vols pilotar et diré en quin dit estàs pensant et diré és que aquesta senyora en va fer cinquanta quan en tenia vint-i-dos pel que va viure saps et diré exactament el que els vaig dir et diré exactament on sóc et diré la veritat et direm alguna cosa et diré més ens hem passat de frenada i de temps què vol dir això mira què hem trobat et diré on vaig i ens trobarem allà et diré per què importa soldat et diré perquè sóc aquí et diré quan aquest acabat et diré què farem et diré què faré et diré que ha passat acabo d'aprendre a enamorar noies hindús et diré què has de fer et diré què passarà entre nosaltres et diré què passa et diré què va veure en mi et dir era treball et diré tot el que en sé et diré tot el que sé et diré tot el que sé t'ho juro et diré tot el que vulguis saber amb tot detall però no puc tornar et diré una altra cosa muriel et diré una cosa aquest segon halar és per fer-ho amb temps i xerrant et diré una cosa bona dels lladres de bancs et diré una cosa que ja deus saber et diré una cosa que podem fer et diré una cosa et diré una cosa si mai et canses de les lleis faries una bona espia et diré un conte et diré un petit secret et diria el codi ara mateix però saps què et diria que anessis amb compte ja que duràs a sobre totes aquestes riqueses però saps com cuidar de tu mateixa et diria que collonades et diria que ets bonica ferotge i salvatge et diria que t'asseguessis però sé que no aniràs enlloc et disculpes sovint quan no has fet res malament et dispararé amb la pistola que el meu amic em va donar et dispararé a tu també et dispararé fill de puta et diu alguna cosa aquest nom et diuen al món de l'espectacle et diuen d'entrada aquest tema no ens interessa sí això sí et diuen el llibres què és el que has de fer et diuen l'últim drac et diuen que el problema que els bancs petin és que provoquen riscos sistèmics et diuen que estàs nerviós que portes una vida estressant que la feina no sé què que les preocupacions te les emportes al llit i ara dius que bé que estic amb el tema aquest del son estic content estic eufòric et diuen que estiguis tranquil et diuen que facis alguna cosa i ho fas clar això fa que la gent s'aguanti moltíssimes coses et diuen que facis una feina i fas la puta feina et diuen que no coneguis els teus herois et diuen que no et vingui el pànic et diuen que pots passejar gossos per cinc euros cada dia o així veterinària et diuen una hora i arriben quan volen si volen arribar això passa a molts llocs eh et dius maria oi et doblava en grandària et dol la genoll et dona flors i et pregunta si vols anar a sopar et dóna la sensació que ja han volat però no és molt lent et dóna per viure t'ha preocupat mai això sí sóc un afortunat et consideres un afortunat et donarà forces per tornar a començar et donaran fuetades et donaran una recompensa et donaran un ascens et donaran un nombre i una maça et donaré alguns detalls et donaré alguns segons abans d'anar per tu et donaré aquest fill de puta però abans hauràs de complir les meves demandes et donaré de menjar després et donaré deu francs per tot això et donaré deu penics més aquesta setmana et donaré el doble si et trec dos et donaré el número d'amarrador et donaré el que vulguis et donaré el seu número et donaré els meus calés i jo em quedaré el maletí fill de puta et donaré els mitjans perquè us feu la vostra pròpia et donaré els números de les seves ambulàncies et donaré fins a les nou d'aquesta nit àlex et donaré l'alta d'aquí tres o quatre dies et donaré la meitat dels diners et donaré la teva espasa et donarem aquest cavall et donaré per tots els costats puta et donaré seixanta segons et donaré telèfons d'acord et donaré tot el paper que necessites al millor preu et donaré tot el que vulguis però hem de marxar d'aquí et donaré tot l'or que ambiciones et donaré tot l'or que vulguis et donaré una altra oportunitat abans d'oblidar els meus modals et donaré una cosa molt millor et donaré una festa de benvinguda et donaré un altre fill et donaré una mica d'acció et donaré una mica de temps perquè ho assimilis et donaré una noia molt millor i un castell molt millor et donaré una oportunitat més et donaré una oportunitat et donaré una pista et donaré una targeta et donaré un consell et donaré un d'aquests aparells et donaré un exemple et donaré un intent noia et donaré un millor et donaré un nom nou historial de crèdit número de la seguretat social i un collons de certificat de naixement et donaré un regal et donaré uns segons abans d'anar a per tu et dóna una perspectiva tridimensional de la realitat costava d'imaginar com quinze o vint anys enrere et dóna un número secret te'l guardes i quan arribes a nairobi treus el número secret i apareixen els calés et dóna un senyal de temperatura diferent malgrat que la temperatura és la mateixa diferent et donaves compte de que eres et done en peter i açò desapareix com si mai haguera passat et donem les gràcies et donen en el cap amb una porra és més saludable ja m'entén et donen molta adrenalina a part que s'ho passen molt bé són molts nens et donen un horari d'autobús et dones compte de que pot que matis a algun d'ells et dónes per vençut perquè et sents malament et dones per vençut et done tasses de civada i tasses de gelat i et faig un grapat de besades et doni les mateixes prestacions que els d'un sol ús gairebé deu anys d'investigació i recerca i ara sí que estem realment contents del funcionament i de com està marxant tot et dono deu mil euros me'ls has de tornar d'aquí deu anys i mentrestant em pagues un deu per cent et dono això t'ho agafo puc ficar la manteta a sobre sí sí et dono el flascó si tu em dónes la fórmula et dono el meu permís et dono el permís perquè entris al despatx del meu marit et dono la impressió de ser el tipus d'home que s'acomoda et dono la mà però hauries de dormir et dono la meva paraula home et dono la meva paraula et dono la paraula et dono la suite més bona que tinc et dono la teva llibertat novament et dono tot el permís et dono tres dies et dono una bufetada i si me la tornes el genoll és meu et dono una pista quina no ha vingut en metro ai fermí et dono un ofici i et guanyes la teca on sigui i escolta'm estudiar al matí i a la tarda cosir et don una cosa et duc al darrer graó però no em sembla aconsellable et durà a una boca d'incendis et duran a la teva cabina et duré a casa d'acord et duré a casa et duré a fer un volt et duré a fora et duré a la casa dels immortals on els he posat et duré a un lloc més pacífic et duré gel per et durem al post sanitari et duré més penjolls eteban gatell també va participar en el tràfic d'esclaus i va ser un dels fundadors del banc de barcelona etern això és etern és etern està clar etern vida perpètua mantingut a base d'ànimes d'altres et està duent a judici et estrany amb bogeria t'estimo i estic penedit cel et estranyar com estrany la pedra a la sabata et estranyar com un nen a la mamella de la seva mare et et truco després et excita la fortuna et fa arribar tard et fa brillar en la foscor o et fa créixer un altre cap et facilitarà una trobada entre vosaltres dos et fa conviure amb una realitat que a vegades és si la mires fredament és realment terrible el que s'està vivint et fa disfrutar d'una manera diferent potser abans patia més per la manera que teníem de classificar-nos de tirar endavant i ara és una altra moguda ara ja és posar la mà al foc com qui diu i provar provar i disfrutar sobretot et fa feliç això et fa gràcia oi et faig broma sobre una noia solitària que em sembla que està mirant-te tota l'estona et faig el relleu et faig por nancy et faig por nena et faig saber que un bon sopar amb bistec no és fàcil d'aconseguir et faig una aposta et faig una pregunta et faig un crit i et diré acompanya'ls i els hi expliques tot una miqueta et faig un massatge i et rento et faig un regal quin regal em faràs ell venia al programa i ha dit quedaré bé agafaré una papaia et fa la sensació que és petita sí que t'ofega t'ofega però jo no crec que per massificació et falla la memòria et faltava poc per aconseguir alguna cosa però no ha pogut ser et falten dues batalles com a mínim et fa mal el peu et fa mal la dent et fa mal l'espatlla avui et fa mal l'espatlla et fa mal no perquè dius un nen a qui has agafat tant carinyo què serà d'ell et fa mal res et fa més gran et fa molt de mal et fan bona olor els cabells et fan fora a trenc d'alba et fan jurar i jurar et fan pensar el que ells vullguen que penses et fan por els gossos et fan por els helicòpters et fan por les paraules et fan sentir com la gran suprema quan el fet és que ara l'hi deus a les dues et fan sentir com un home et fan sentir forts et fa participar en un fet democràtic que fa representar a molta gent et fa por el teu propi desig et fa por l'home de la destral et fa por parlar amb mi et fa por que em torni boig a la quarta planta dels novells et fa por una puta morta et fa por viure et farà anar a tu més lent et farà mal de nou et faràs el dur ara et faré alguna cosa et faré anar pel camí correcte et faré anomenar un senyor de les illes de ferro per això et faré assotar per la teva insolència et fa recordar alguna cosa et faré cridar cridaràs i amb raó et faré dinar per emportar et faré d'ulls i d'orelles et faré el te de l'esmorzar anglès et faré esquarterar a la plaça pública et faré mal per això et farem a miques et farem cas has tornat a guanyar fi de la partida fi de l'entrevista et faré més que mal et farem gran de nou et farem una ullada et faré parlar i si cal ho faré aquí mateix et faré saber com acaba tot et faré saber si ell ha de morir et fa res posar el despertador mitja hora abans et fa res que córrega amb tu et fa res que digui unes paraules et fa res que ens acabem les nostres begudes et fa res que la faci cantar et fa res que te n'agafi un et fa res que t'ho pagui demà et fa res seleccionar la propera noia que entri si us plau et fa res si em xuto aquí et fa res si entro et fa res si et dic noi et fa res si et faig una pregunta et fa res si et passo a veure et fa res si faig més vapor et fa res si faig un bon glop et fa res si hi dono un cop d'ull et fa res si marxo et fa res si m'enduc el sentinella et fa res si menjo alguna cosa et fa res si me'n vaig et fa res si parlem d'això en un altre moment et fa res si sec et fa res sortir un minut et faré una cara nova et faré una granota et faré un altre amplificador et faré una millor et faré una noteta et faré una tassa de te et faré una xarnera nova et faré un carnet d'ari si vols et faré un del meus sandvitxos més famosos d'acord et faré unes quantes preguntes pura rutina per l'expedient et faré unes quantes preguntes et faré un jersey et faré un tall net al coll i no patiràs gens et faré un taló per les seves quotes però m'ho hauràs de tornar et faré un te et faré un xec et faré venir un parell de nois amb unes actualitzacions et faria complir com a esposa et faria res aguantar una mica considerant que us he salvat la vida et faria res anar per feina et faria res fer el primer tall et faria res intentar posar la mà a la següent sorpresa et faria res si m'ha afegeixo a tu et faria una desfilada et farien un consell de guerra et faries passar per una ajudant de cuina et faries rica tu fent de mare de lloguer et fartaràs de banquets en el teu honor et fa saber que ets viva et fas càrrec d'això et fa semblar tan perillós et fa semblar un boc no et fa semblar un boig et fa sentir alguna cosa et fa sentir bé et fa sentir dèbil com si necessitessis algú et fa sentir molt estrany et fa ser feliç et fas gran així que et fas una idea del que ens pot suposar et fas una idea el que és veure a ta mare magrejant algú et fas un tall i es tornar a ajuntar et fa tremolar fins al forat del cul et fa veure al·lucinacions et fa veure molt fort et feia falta més d'una persona per aixecar-la o sigui que podríem dir que és la versió antiga et feia intentar amb més força tot el que feies et feia semblar atractiu i ara la pots portar a nova york et fèiem perdut entre els càntabres i els àsturs et feien mal a la vista de tothom et feien por les noies llavors i ara et fan por les dones et feies també el pa no no tenia temps et felicito perquè ens has trucat perquè el normal malauradament és que al mediterrani tothom té una malaltia que es diu fibiofòbia et fem un favor et ficarà a una casa segura fins que tot s'hagi arreglat et ficaràs a la neu et ficaràs en problemes et ficaré aquestes fletxes pel cul et ficaries en embolics et fiques al llit amb ella oliver et fiques al llit massa tard et fiques en política per a protegir les llibertats civils et firmaré un xec et follaré aquí a terra et folles la meva dona et fotré els teus comptes els teus clients i després em menjaré el teu dinar et fotré la puta closca enlaire et fots de mi et fots gaires cerveses i quedes allà és el que ens obre la gana una mica et funciona la llum et garanteixo que està segura et garanteixo que no és la seva primera vegada et garanteixo que no hi tinc res a veure et garanteixo que tornarem et garantim la teva llibertat et garantisc que no és la seua primera vegada et guaita el dimoni als ulls et guanyo amb una mà et guardaré un bol d'estofat et guardaré un seient d'acord et guardo les espatlles èticament ens hem de preguntar on ens portarà la biologia tenim por quan pensem que l'home és pervers ètic tal com jo entenc l'ètica per mi ètica sense anar a definicions filosòfiques etilè glicol de magnesi amb un disparador d'organofosfat etimològicament carxofa prové del terme àrab al-kharshuf que vol dir espina de terra et jure que no et jure que si no fóra el teu rei ja m'hauries estomacat et jure que ta mare fa els millors brownies et juro per déu que algú està parlant et juro per les teves filles que no et juro que aquesta noia et juro que he sentit alguna cosa et juro que ho faré et juro que mai et juro que m'has ben enganyat et juro que n'estic fins al et juro que no és et juro que no estava preocupat et juro que no et faré res et juro que no ho he oblidat et juro que no m'hi caso et juro que no pararé fins que el mati et juro que no serà així et juro que no tenia intenció de vendre'l et juro que no tornarà a passar et juro que no volia et juro que recuperaré els diners et juro que sóc l'únic et juro que t'ho has passat bé et juro que t'ho vaig dir tot et la vas a tirar et lesiones quan caus d'un arbre et llances a la piscina i vas movent els bracets tinc entès que els fenicis eren més bons nedadors que els romans et llargues de la ciutat avui et llepo els mugrons et llevarà la febre et llevaries quan volguessis et lleves al matí i la realitat t'esclata a la cara et lleves i esmorzem et lliuraments tu sol et llogaria d'aprenent a tu molt bé però només faríem un pastís al dia et mana que vinguis amb mi ara mateix et manegues bé amb la canalla et mano que portis la numància a tàrraco i que la venguis et mano que treballis amb els nostres comtes per organitzar un exèrcit et mano una feina i no ets capaç de ferla et mantindran fora de perill et mantindràs al meu costat i t'encarregaràs des d'ací et mantindré amb vida et mantindré fora de perill et mantindré sempre al meu costat jove i bonica et mareges només de mirar a dins et mareges tant que caus del balcó et marquem els punts i et diem els llocs on els hem trobat d'acord anem cap avall i així ja ho localitzem et mastegarà i t'escopirà et matarà a tu et mataran si descobreixen que has marxat et mataré com no callis et mataré davant de tota aquesta gent et mataré fill de puta et mataré quan et transformis et mataré si mai en dius res et mataré t'ho jure et matarien és clar et menges el verat per mirar les espines et menges les gambes et menja o no no gaire ara et menjaries aquelles criatures majestuoses et mereixes coses pitjors si la meitat del que diuen de tu és veritat et mereixes els honors i l'aplaudiment i els crits de una altre et mereixes el teu dia de glòria amb els polítics et mereixes ser feliç et mereixes ser una dels nostres et mereixes tota la felicitat que tens et miraven volent dir em deixes morir és una cosa tan no sé com dir-ho et miraves al mirall i volies tenir barbeta et miraves al mirall i volies tenir una manxa et miren una mica raro no ho entenen però no et diuen res home hi ha llocs que són més per a dones et mires i ja està ja ho has entès i et surt un somriure de dir ja no ens hem de dir res no et miro a tu collons et miro i veig a vuit o nou tu et miro si hi ha via lliure abans de sortir et molesta aquest paio et molesta la meva forma de parlar noi et molesta que convertís la teva filla en la meva ets el tipus d'home que no es rendeix fins que el conquereixen et molesta que el nou xèrif sàpiga lluitar et molestarem eh et molestarem amb el canó et molestaria que eixira amb ell et molestaria si em fes passar pel teu xicot et molesta sempre et molesta si em quedo a fer una becaina et molesta si et faig una pregunta personal et molesta si et pregunto per a que vas difondre aquest numero de telèfon et molesta si un desconegut et pregunti sobre la teva tribu et molesta si vaig a veure un moment el teu presoner et moriràs de dolor et mostra el que vol et mostraré com es fa et mostraré el que vull et mostraré els voltants et mostraré el truc de la dutxa et mostraré la meva reunió et mostraré la veritat en tota la seva crua i bella nuesa et mostraré l'erràtic segueixes mentint et mostraré que sóc bona exploradora et mostraré qui sóc et mostraré un secret et mous et volo la ròtula et mous i tret et mous per l'herba alta i veus la presa el llom sobretot i la cabellera et necessita a tu et necessitaré en una hora et necessitava i de nou no estaves ací et necessite amb nosaltres et necessitem a comunicacions ara mateix et necessitem a fora et necessitem amb forces et necessitem ben despert demà et necessitem ben prim et necessitem dins la casa et necessitem més que mai et necessite per a anar a ell obtenir la brúixola et necessito allí per si de cas el teu pare et necessito al meu costat et necessito al pont estudiant la fissura avi et necessito amb mi germà et necessito aquesta nit en la posada per discutir l'assumpte amb els homes del consell et necessito atent quan marxi et necessito com a segon oficial et necessito molt més ara que està sota custòdia et necessito perquè tots a casa meva et necessito prenent decisions i guiant els homes detectiu et necessito un parell d'hores et negues a marxar et negues a obeir el teu cèsar et netejar el cotxe sota et netejar el terra et net el cotxe et nodreix com la rosada a l'herba et nomeno a tu et nomeno el meu representant personal al consell dels jedi et nomeno per aquesta tasca et nomeno responsable d'ell et obliga ell a fer això et ocupes de les flors et ofens molt fàcilment et pagaran milions per mi et pagaran perquè continuïs amb la teva recerca et pagarem pel teu temps et pagaré per ell et pagaré una pila de diners et pago els estudis per un any i després t'has d'espavilar i així va anar i vaig venir aquí et pago la volta al món -val si te la paga recorda't dels teus companys del sota terra et pago un seminari d'empresa i tu aprens a pelar plàtans et paguen més si això s'anima no et paguen per discreció et pague per a que treballes et paren i et diuen respect respect t'ho diuen moltes vegades això és molt important per a ells et parla de mi et parlaré barroer si vull lladregot et parlaré de la meva primera pel·lícula et parlava del meu orgull et parlava dels seus amics et parle el de la seua família et parlo com vull et parlo d'açò quan entre et parlo de la meva et parlo de la nostra nit de noces et parlo per l'intèrfon et partiria en dos et passa alguna cosa a la cama noi et passa alguna cosa al telèfon et passa alguna cosa et passaré a recollir et passa res a la cama noi et passaria a buscar et portaria a un restaurant et penedeixes d'alguna cosa et penediràs d'aquesta puta merda et penjaran per açò bastard et pensaràs que ja hi has arribat però en realitat no ets enlloc et pensaves que ens n'oblidaríem de tu et pensaves que era boig et pensaves que era mort et pensaves que estaria més gras et pensaves que hauria sortit a les notícies et pensaves que me la podries fotre et pensaves que no em tornaries a veure tan aviat oi et pensaves que no ho descobriria et pensaves que te n'escaparies et pensaves que te'n sortiries amb la teva et penses que aconseguiràs una recompensa et penses que això encara m'afecta et penses que això és el què em preocupa et penses que això serà un camp de somnis et penses que ami m'ha agradat et penses que baixaré fins allà et penses que coneixes algú oi et penses que coneixes el meu pare millor que jo et penses quedar aquí palplantat o em serviràs un beure et penses quedar tot el dia aquí plantat et penses que dèiem això no rutlla et penses que eixe quadern són les taules de la llei et penses que ell dubtaria en el teu lloc et penses que el tros de paper que et va donar el pare et manté fora de perill et penses que el veuràs gaire el vespasià et penses que em deixaré fotre et penses que és el primer cop que ho faig et penses que és tan senzill et penses que és una casualitat et penses que et deixaré marxar sense mi després del que acabem de passar et penses que ets l'home més llest del món et penses que ets l'única amb problemes familiars et penses que ets molt important et penses que ets un tros de carn que porta un vestit i que es mou et penses que et vull amb les mans tremolant com l'últim cop et penses que fas metre vuitanta això fa gràcia et penses que hi ha d'haver algun parany et penses que ho arreglaràs amb aquesta merda et penses que ho saps et penses que jo sóc així et penses que menteixo et penses que m'estàs enganyant et penses que m'has ofès et penses que m'ho creuré et penses que m'importa el que te faci et penses que ningú et pot tocar en la seguretat del teu amagatall et penses que ningú pot arribar a tu et penses que no castigaré els et penses que no és meu et penses que no he vist la teva gracieta et penses que no ho sé et penses que no mataré els qui t'estimes et penses que no me'n recordo de com em miraves et penses que no m'escaparé et penses que només véns per una temporada i después te quedes ja per sempre per sempre et penses que no se sent et penses que perquè ets l'estimada se't concedirà la llibertat et penses que pots portar el teu pare sense preguntar et penses que saps què va passar job però no ho saps et penses que sóc estúpid et penses que sóc imbècil et penses que són temperatures reals et penses que tot el món està pendent de tu no et penses que treballem per a una revista mensual et penses que trobaràs un marit només fent així et penses que volia venir aquí bill et penses que vull ser amic teu et penso cardar negre et penso rebentar el cap et perdonarà la vida i permetrà que t'uneixis a la guàrdia de la nit et perdonaré per haver desertat de la guàrdia de nit et perdràs la millor part et permeten conèixer molt més bé una època és veritat que hi ha bones memòries i males memòries et permet fingir la teva pròpia mort et permet sincronitzar a velocitats altes els flaixos llavors tiro a cinc-cents per poder congelar el cristian et perseguiria fins al vòrtex de la més negra tempesta de la nit més obscura et pertanyia a tu i als nens et pesa el cul et planyo no entens res de res et podem donar totes aquestes coses i tot el que demanem a canvi és la teva lleialtat la teva fidelitat et podem mostrar estratègies d'interrogatori et podem portar al teu món et poden acomiadar més tard et poden assaltar vagis per on vagis et poden haver piratejat et poden mirar d'una altra manera com amb desconfiança o com no t'hi volem aquí però no és en absolut la norma et poden treure el dia següent el grau d'exigència és molt elevat et podia haver deixat morir et podia haver disparat et podia haver donat consol et podia haver matat no ho entens et podia haver matat et podies haver quedat hauries pogut parlar amb mi et podrem anar a veure et podrem mirar als ulls i reflectiran el cel blau et podria demanar un favor et podria dir que si un torna a casa seva i es troba que hi ha algú que està robant et podria donar la meva opinió t'ajudaria a veure't millor et podria fer arrancar la llengua per haver dit això et podria fer el mateix et podria fer un escrit de recomanació et podria fulminar amb un llamp et podria haver deixat morir et podria haver donat un infart encara hi pot et podria matar per traïció et podria mutilar et podria tallar a trossets però si la teva ànima queda intacta què he fet et podria partir en dos i ara mateix estic preocupat que ho pugui fer et podria patrocinar la teva pròxima cursa benèfica et podria treure del mig per deu anys amb això i prou et podria treure un ull o alguna dent et podries complaure amb l'autocompassió et podries dedicar a escriure odes pel cèsar et podries dedicar al comerç et podries estalviar diners et podries haver quedat els diners saps et podries haver quedat et podries quedar amb el local et podrirà el cervell et poguessis veure a tu mateixa acabant amb vanessa et porta et porta algun record això si et refereixes a que tinc una formació religiosa sí et portarà algun bonic present et portarà a un lloc lluny d'aquí i et construirà una nova vida et portaré a casa d'acord et portaré a casa et portaré a casa tom et portaré a coll et portaré a l'aeroport et portaré a la presó et portaré alguna cosa de roba et portaré algunes coses demà al matí et portaré al meu petit niu et portaré amb el llamp negre et portaré amb la reina et portaré a que vegis una obra et portaré a un lloc que m'han dit que foten uns ous ferrats espectaculars et portaré a un lloc segur et portaré a un poblet al costat del mar i farem l'amor dia i nit et portaré a un puesto que foten unes faves que són boníssimes eh a la catalana -a la japonesa si et sembla et portaré de tornada et portaré de vacances quan acabem et portaré el menjar et portaré fins a ella et portaré fins a ell et portaré fins a omaha a veure el xèrif et portaré fins on és ell et portaré l'esmorzar després que comprovem el perímetre et portarem a casa et portarem alguna cosa per veure et portarem a un hospital et portaré més enrere el més enrere que pugui i així el teu espai de supervivència és molt més gran et portaré sempre dins del meu cor et portaré una manta i un coixí et portaré una mica d'aigua d'acord et portaré una mica d'aigua et portaré una mica més de cascall et portaré una palleta et portaré un bol d'aigua cada matí abans de beure jo et portaré un carregament de saviesa et portaré un coixí et portarien a un tribunal militar per açò et portava el cupè et portaves com un abusananos et portem la rita és com aquell qui té un esport et portem un altre cop la infermeria et porto a algun lloc et porto a ballar et porto a casa et porto a l'aeroport et porto alguna altra cosa et porto alguna cosa més et porto alguna cosa per menjar et porto alguna cosa per veure et porto a l'hospital et porto als bessons et porto cap als bessons et porto de tornada amb el teu amant et porto de tornada et porto el menjar et porto els arxius del cas et porto el te del matí et porto novetats per les quals has estat anhelant et porto una cosa et porto una gran notícia et porto una mica d'aigua et porto un client tocatardà et porto un regal et posarà a to ben ràpid et posaràs bé d'acord et posaràs bé et posaràs bé et posaràs bo jo et cuidaré et posaràs el passamuntanyes negre i baixaràs penjat d'una corda et posaràs ploraner i emocional et posaré a prova et posaré en broadway i canal et posarem de nou al teu cotxet per a que puguis tornar al món dels somnis et posarem un micro i deixa que s'expliqui et posaré sulfur a la ferida et curaràs et posaré una altra cosa a la cara si no calles et posaré una bena als ulls et posaria a protecció de testimonis però no tens identitat et posava les potetes a sobre tan petita tan menudeta ja l'has vist et poses a editar les fotografies redactar text moltes hores de dedicació et poses així a fer la migdiada i mira què anem a berenar una mica abans de marxar et poses així i ells et creuaran les banderes just per davant ho provem et poses al vent i allà et quedes sí ara estem a tres mil ja som als tres mil et poses aquest davantal vinga les vols emplenar tu mateixa les vull què et poses de part seva et poses en pla fa molt soroll et poses una samarreta de tirants és bàsic no aquí no ensenyar l'espatlla et poso alguna cosa per beure et poso en mans del mestre d'escacs et poso un exemple que posava un economista del segle xix que es deia david ricardo que deia el següent et pot aguantar no indefinidament per descomptat que no però penseu que com més dies passen es va curant es va curant et pot caure una part del braç et pot costar sis-cents euros set-cents euros cada vegada més els artistes no es limiten a un medi tècnic et pot disparar un cérvol et pot fer matar si ho descobreix et pot punxar un dia sense voler no pots anar descalç no pots anar sense pantalons ni sense mitjons et pots assegurar que això surti avui et pots assegurar que estigui bé et pots buscar una pubilla d'aquí -una pubilla de per aquí dalt no exacte busques una pubilla ribagorçana i de frente et pots casar amb qui vulguis et pots concentrar en això o en el que vulguis et pots convertir en déu o no et pots creure aquest paio et pots creure que els malparits han tret les pistoles et pots creure què he dit et pots creure que torna a ser moda ser catòlic et pots creure tota aquesta merda et pots dir que està justificat però és mentida et pots emportar el que vulguis et pots esperar a la sala et pots esperar aquí no tardaré et pots estar allà i comptar si vols et pots ficar la teva ordre pel teu cul de bastard et pots imaginar el torn de dia del cobert del cranc et pots imaginar què significa ser ell et pots imaginar un lloc millor per complir la meva missió et pots inspirar si haguessis de definir-te et pots morir més aviat del que et penses et pots oblidar de la calor et pots pixar al meu llimoner si vols mentre jo sigui fora et pots portar tota una caixa et pots posar aquí una mica dissimulat com creguis -això ja em va bé et pots posar dreta et pots quedar amb ell et pots quedar si vols et pots repenjar en mi et pots riure del nostre déu sense el meu ajut et pots tornar boig aquí et pots trobar amb una companyia que té dos cantants alemanys un suec dos francesos un de màlaga un italià et pots trobar que als cinquanta anys descobreixis que no ho ets no és que no és broma -no no no et prefereixo com a aliada et pregue que em perdones et preguntaràs si hi ha alguna cosa que vols que et digui et preguntaré una cosa i vull que em diguis la veritat et preguntaré un cop més et preguntaria què desitges però et preguntaves què faria et preguntes aquí hi ha alguna cosa intrigant intrigant que la ciència no pot explicar però que és evident testimonialment et preguntes a tu mateix què serà el que passarà et preguntes si la gent s'hi fixa et prendrà la feina un robot és la pregunta que respon aquest estudi que la universitat d'oxford va publicar l'any dos mil tretze i que la bbc ha convertit en un atractiu informe interactiu et prendré tot i tothom qui estimis et prenen el fill i encara li dónes refugi et prenen per ximple et prenia el pel et preníem per un home de la guàrdia de la nit però poder fora un error et prens aquesta píndola i deixes de tenir tristesa ja existeix -jo diria que tant no et preocupa algun cosa et preocupa aquesta feina et preocupa que et detinga et preocupa que la teva dona faci anys un altre cop et preocupa que no vaja a desplegar l'estora roja et preocupa que tinguin raó et preocupa tant que jo siga així et preocupen les provisions et preocupes massa pel que la gent pensa de tu et preocupes pel que et va dir la bruixa et preocupes per algú només els decebràs et preocupes per altres persones et preocupes per els demés et preocupes per mi et prepararé alguns temes et prepararé infusions de làudan amb fulles de llorer et prepararé una beguda tom et prepararia un sopar et preparen per entrar en l'administració pública et prepares sempre per fer aquest tipus de casos molt complicat no saps com acabarà et presentarà en societat et presentem el teu germanet et presentes a casa meva et presentes com a intel·ligent i capacitat igual que penedit i amb bona expressió et presentes de sobte i dius que ets amic meu et presento el meu fill que es diu roberto et presento el meu marit et presento el nou cap igual que el vell cap et presento el nou cap et presento la cristina et presento un amic et prohibeixo que el condueixis et prohibeixo que moris et prohibeixo que parlis amb el meu fill o que tornis a posar un peu en aquesta casa et prometo la glòria et prometo que aquesta nit parlaré amb ell et prometo que ara no és el moment et prometo que canviaré però m'has d'ajudar et prometo que el trobaré et prometo que és tota la cura que necessites et prometo que hi estaré el diumenge et prometo que la guardaré bé et prometo que mai marxaré et prometo que no demanaré gens més et prometo que no em riuré et prometo que no et crearé problemes et prometo que no et donaré la tabarra amb això del dvd et prometo que no et faré mal petita et prometo que no et porto poesia et prometo que no et tornarà a molestar mai més et prometo que no et tornaré a deixar d'acord et prometo que no hi haurà interrupcions et prometo que no la tornaré a cagar et prometo que no li faltarà res et prometo que no me'n riuré et prometo que no moriré et prometo que quan te l'hagis acabat et sentiràs perfectament et prometo que seràs la vestal més bonica de roma et prometo que t'ajudaré la resta de la setmana et prometo que t'arribarà el moment et prometo que t'arribaran els diners et prometo que te la presentaré si mai passem de la primera etapa d'intercanvi de noms de pila et prometo que tot s'ha acabat et prometo que vas a superar vanessa molt ràpid et promet que compraré menjar en acabar el catàleg et proposo que trenquem aquest gerro si practiquéssim l'art del king tzu kuroi després el podríem reconstruir i seria més bell més maco reconstruït et proposo un tracte et protegiré ho prometo et provaré de fer les proves de la legionel·la i al dia següent em va dir tens legionel·la et puc ajudar a cavar un forat et puc ajudar a entendre com funciona et puc ajudar a ser la persona que vols ser et puc ajudar en alguna cosa et puc ajudar en res et puc assegurar que aquest cas serà et puc assegurar que la teva cara serà difosa a tots els mitjans del país et puc assegurar que sóc molt respectuós amb la intimitat et puc convidar a alguna cosa et puc demanar una cosa et puc demanar un cigarret amic et puc demanar un favor et puc dir oliver et puc dir per quin camí anar et puc dir pierrot oi et puc dir que els han tingut la meitat del meus pacients et puc dir que tot està mort allà dins et puc dir una cosa només et puc dir william et puc donar els diners et puc donar qualsevol cosa et puc donar suport et puc donar una fotografia de l'eduard es diu eduard ferran et puc donar un consell de mare a mare et puc donar un consell et puc donar un sedant et puc explicar com i per què et puc explicar els experiments et puc explicar més coses del meu pare et puc explicar tot el que es pot saber dels reis et puc fer algunes preguntes et puc fer tornar a entrar al joc et puc fer una foto et puc fer una pregunta personal et puc fer una pregunta et puc infiltrar en el mòdul general et puc mostrar els camins de la força et puc oferir molts diners si ens deixes marxar et puc oferir res per beure et puc oferir una copa et puc oferir un te et puc olorar des d'aquí et puc portar a ell et puc portar amb mi et puc portar més capses si vols et puc portar una mica de llet glaçada i un bon bol de gerds també et puc posar just davant d'ell i saps que puc et puc posar l'exemple del tu cara me suena i ho entendreu ràpidament et puc preguntar quants anys tens maduret de bon veure et puc preguntar una cosa et puc prometre una gran distracció et puc recollir aquí et puc sentir a dins et puc sentir job et puc sentir perfectament et puc trucar desprès et pugui donar la descàrrega i tu puguis tornar en si et punxarem el telèfon et queda bé aquest color et queda força bé et queda la vida et queda més bé a tu et queda millor a tu que a mi et queda molt bé aquest barret blau et queda molt bé et queda molt bé sí aquesta és una mica més discreta això és una mica més com francès et queda molt per aprendre fill et queda poc temps per veure'l et queda poc temps superhome i l'escurçó de terra et veurà morir et quedarà entravessat potser d'això només voldrem l'aroma però per exemple totes les carns amb romaní et quedarà negra d'aquí quatre dies el que s'ha de fer per aconseguir una carxofa eh et quedaràs a casa amb el teu germanet fins que t'avinguis amb ell et quedaràs a dinar et quedaràs a la festa et quedaràs amb mi d'acord et quedaràs amb mi en la universitat et quedaràs amb mi et quedaràs amb nosaltres et quedaràs aquí amb els fills segons et quedaràs aquí com un complet misogin condescendent o m'ensenyaràs com disparar aquest maleït trasto et quedaràs aquí estirada o faràs les maletes et quedaràs aquí mateix et quedaràs calb quan arribis als quaranta et quedaràs o el meu pare ho sabrà et quedaràs on ets ets llest petit amo però ets humà et quedaràs un temps ara que ell ha mort et quedaràs un temps et quedaven uns dies de vacances per fer et queden d'allò més bé et quedes a casa et quedes acollonit quan llegeixes riba primer et quedes acollonit i quan ara fa vint anys que estic llegint riba em quedo meravellat et quedes a dins et quedes al cotxe et quedes al teu castell com una reina et quedes amb aquests nano et quedes amb mi et quedes amb nosaltres de tant en tant puc venir ara això sí heu de tenir una mica de vi de fuet i formatge si no no em torneu a abduir perquè jo sense picoteo no no no em moc quina barra si no us el porto si no es desintegra et quedes aquí charlie et quedes aquí un segon et quedes a sopar et quedes despert i el vigiles tota l'estona et quedes només uns dies et quedes o te'n vas quan vulguis et quedes quiet i la bala et travessa et rebentaran el cap amb el teu propi casc et rebo molt bé et recolliré a l'escola et recomanaria insistentment un xec bancari si et recomanaria que deixis les emocions fora d'aquesta decisió et recomanaria que deixos les coses seguir et recomano que et mantinguis allunyat de et recomano que les obviïs perquè són molt industrials i no sabem amb quina mena d'oli s'han fet et reconec com el meu germà però et prohibeixo que ataquis amb nosaltres et reconec per les notícies et recorda a algú et recorda això alguna cosa et recorda que encara ets humà et recordaràs de nosaltres et recordes de mi et recordes d'en robert et recordes que vam estar davant de l'arbre de la vida et recordo agafant-me de la mà dient que només per un tren que s'escapava no me la deixaries anar et recordo a tu et recordo caminant agafat a mi prement-nos l'un contra l'altre en un intent fals d'estar més units de ser dos i no sentir-nos més un i un et recordo de l'assemblea et recordo estrenyent-me fort mentre llegies les estupideses que et redactava a les hores de classe et recordo on ets et recordo que tant teu com meu et recullo demà al matí et redreçaré igual que un dia tu vas fer amb mi et refereixes a la festa et refereixes a la gent que pot llegir ments o el que siga et refereixes al llibre de jugades que hi ha damunt el sofà et refereixes al meu violoncel et refereixes al port de les penes et refereixes al rodamón et refereixes al trepig -sí al trepig dels propis óssos no va bé tenim tots els números per llepar et refereixes a mi i no tinc cap trepant et refereixes a que es quedi en l'ala psiquiàtrica et refereixes a tu et refereixes a un capellà per els últims sagraments et refereixes com en viatge a les estreles et rendiràs amb mi et renova no de tots cantons és una de les coses que té canadà et repeteixo el que he dit et repte a un duel et repto trobar una sola referència et respecto massa com per mirar com et poses en ridícul tu sol d'aquesta manera et respecto profundament com a persona et resultarà impossible trencar les cadenes d'aquest vaixell et retindran aquí més temps et retornem a la teva gent tan aviat com sigui possible et rius de mi et sabrà greu de moltes maneres que ni t'havies imaginat et sabria greu nancy ets a camp obert ets a casa meva ets a colúmbia sí soc colúmbia et sacrificaràs pel nen et sacrificaria per salvar la meva filla ets a dos carrers de casa ets agent de l'enemic vermell et sagna el nas ets així de valent ets així només de la fama ets a l'aeroport ell va cap a bolívia i tu a barcelona però us trobeu a amsterdam i com que et fa vergonya et rentes les mans ets a la meva propietat vell ets a la presó estatal ets a la sala ets a la teva habitació ets a l'atur ara per cert per si no llegeixes els diaris ets al cantó dels àngels ets a les meves ordres i necessito saber que puc confiar en tu ets a l'europa de l'est exacte però tenia aquesta imatge que eren molt diferents ets algú a qui podia manipular ets alguna vegada feliç ets algú sense autoritat real venent la droga d'algú ets a l'hospital però sóc aquí mateix amb tu ets al llindar d'una insuficiència cardíaca ets al lloc equivocat grimm ets al maleter del teu cotxe ets al mateix temps l'escultor el miquel àngel i l'escultura el david ets al meu apartament ets al nostre camp de visió ets al sud del mur això et fa del sud per a mi et saltaria els adhesius ets alt prim i famós ets altra cop al laboratori et saludo vida i t'agraeixo que em preparis per a la felicitat de la mort et salvaré d'aquest monstre per sempre ets amb ells ara mateix ets amb els teus problemes ets amb els teus ets amb nosaltres de nou és el que importa ets a molts kilòmetres de distància et sap greu aguantar et sembla que ho sabràs fer cap problema però em deixes aquí una estona et sap greu això em sap molt de greu perquè jo vull que els coreans siguin reunificats un dia et sap molt de greu fill de puta passiu agressiu ets a prop del club ets a punt nena ets aquí això és tot el que necessito saber ets aquí amb mi ara ets aquí amb mi ets aquí asseguda feble i vulnerable ets aquí assegut tan seriós ets aquí fins que moris ets aquí i ets amb mi ets aquí només per observar i aconsellar d'acord ets aquí per agafar el control de la teva vida ets aquí per fer el canvi oi ets aquí per la recompensa que em donaran a mi ets aquí perquè et vaig perdonar la vida ets aquí perquè jo t'he salvat la vida ets aquí perquè també vols fer aquesta guerra ets aquí per respondre de les últimes traïcions del teu germà ets aquí per una pistola de joguina ets arqueòloga a part de detectiu ets a sou necessiten pàgines ets aspirant a comissària ets assegut a sobre d'un samurai ets assenyat benvolgut soci et satisfà la vida que portes ets a tot arreu nano ets babau dels pebrots ets baixa per la teva edat ets bella com la nit ets bella ho sabies ets bellament dèbil peter ets ben bé com t'havia imaginat mare ets beneita o què ets beneita per no fugir ets ben foll ets ben fora del problema ets benvinguda cada vegada que vulgues ets bé per a descobrir dreceres en aquesta part de la ciutat ets bé tocant el violoncel ets bo de debò amb les dones ets bo en açò veritat ets bo fent això ets boig si penses que sóc un pesat ets bona de collons en això de les emocions ets bona fent això ets bona petita caçadora ets bonica perquè sí ets bo parlant però no em mataràs ets bulímic o alguna cosa així ets capaç de cuidar d'un nen ets capaç de posar-te en el lloc de l'altre esclar si no ets capaç de posar-te en el lloc de l'altre ets capità dels marines dels estats units ets capità per déu ets carn de canó d'un vell ancià ets cec davant qualsevol punt de vista que no sigui el teu ets com la meva marca particular d'heroïna ets com ma mare ets com tots els altres ets com un àngel caigut del cel ets com un cadell abraçant un gatet ets com un corcó ets com un drogoaddicte que pensa que pot superar la seva addicció fent que un altre addicte ho deixi ets com un fugitiu de la justícia o alguna cosa així ets com un germà ets com un indiot ets com un llibre obert ets com un mag ets com un nen ets com un petit fantasma mai es sap quan estàs aquí ets com un raig de sol avui oi pare ets com un samurai com un samurai del massatge ets conscient d'això no ets conscient del que passaria ets conscient de que potser no et donarem les respostes que estàs buscant oi ets conscient de qui el llegirà però aquella àvia és tan important ets conscient que aquest és el teu país el teu lloc al món jo crec que aquest és un sentiment que l'he tingut molt aviat ets conscient que els dentistes tenen una taxa de suïcidis molt alta ets conscient que ho peta el consultori d'adolescents cat en sóc conscient perquè no atrapem les consultes ni a la de tres ets covarda i crudel i grollera barcelona però ets riallera perquè tens un bell cel al damunt ets cristià un noble franc ara ets d'aquest tipus de gent ets davant nostre acusat de l'homicidi voluntari d'en knut el meu germà ets defensora del bon fregit carme sí és que no ens ha de fer por el fregit ets de la família jo no ets de la meva sang ets de la milícia ets de la policia ets de la seva sang ets de la vella escola ets de la vella escola saps ets de les madures ja m'està bé ets del grup oi ets de lluny el millor candidat ets del nord oi ets del seua feina ets de naixement noble i tot i això t'encarregues de falsificar quadres ets de part nostra oi ets de per aquí ets de per aquí tu no vinc de barcelona ets desesperant o simplement mandrós ets d'espatlles massa rectes i de cintura massa fina de cos desvalgut de cames tortes i trencadisses amb un aire entre aristocràtic i grotesc ets detectiu en cap ets detectiu i no ets sents identificat amb gens gens gens ets de texas o utah un lloc sec i eixorc veritat ets diferent de les altres ets dins només per amor a la reputació d'aquest home ets divertit com a vampir ets doblers que hauries invertit per comprar un producte a l'estranger ets dolentíssim amb aquest joc ets dolentot i he sentit moltes coses sobre tu ets d'un camp de concentració et segueixo i em portes fins una taula en la que encara resten els gots mig buits dels antics ocupants et seguirà el rastre fins allà et seguiré en un altre cotxe et seguiria a qualsevol lloc ets el borratxo del poble que vas enderrocar la meva tanca i vas fer trossos el meu pati res més ets el campió de l'únic déu i el millor home que he conegut mai ets el cap de la investigació com va tot ets el cap de la policia del ferrocarril no ets el cap tu diràs ets el centre d'atenció ets el cervell i sistema nerviós de la nau ets el comandant de la guàrdia de la ciutat ets el cony de xèrif ets el creador de la teva pròpia vida ets el dani us veig molt carregats eh què tal sóc el carles gràcies hem trucat a corre-cuita m'heu enganxat de miracle que estava aquí al costat ets el déu de tots els vampirs ets el director general i tens responsabilitats ets el diví august ets el famós sherlock holmes resol el cas ets el fill del propietari ets el fill de l'últim veritable guardià del nord ets el fill pròdig ets el fotut àngel de la mort ets el futur de la nostra casa el futur de la nostra família ets el general més victoriós de roma i el més apreciat pel cèsar ets el germà del rei però comandes el seu exèrcit ets el germà graciós ets el han solo que va lluitar amb la rebel·lió ets el lladre més brillant del país ets el lord comandant de la guàrdia de la nit ets el maleït director en funcions de la cia ets el mandril més covard que ha dirigit un vagó de cuina ets el més guapo ets el més petit gran mentider que mai he conegut ets el més petit ets el més proper de qui mai ho podré saber ets el meu ajudant de laboratori ets el meu amic ets el meu amor ets el meu cavaller de l'armadura brillant ets el meu client favorit ets el meu coper te'n recordes ets el meu creador eric ets el meu davanter honorífic ets el meu estimat el meu protector ets el meu estimat ets el meu fill i hem d'estar junts fins al final ets el meu fill ets el meu germanastre ets el meu germà ets el meu heroi però no ets el meu xicot ets el meu home ideal ets el meu home linus ets el meu home peter ets el meu hostatge ets el meu llancer ets el meu marit només de nom de la mateixa manera que jo sóc la teva dona ets el meu marit ets el meu noi linus ets el meu pare el meu creador i el meu amic ets el meu pare ets el meu preferit peter ets el meu preferit ets el meu protector ets el meu salvador ets el millor amic que tinc ets el millor cèsar que ha tingut mai l'imperi ets el millor home que tinc ets el millor que tinc ets el millor xicot de la història ets el nadó més preciós ets el nen jesús ets el noi de la màscara ets el nostre capità ets el nostre cap ets el nostre heroi ets el nostre mapa de la ciutat ets el nostre menjar ets el nostre millor i únic amic ets el nou capità ets el nou cuiner ets el nou t'he aconseguit un d'especial ets el pacient més complicat que he tingut mai ets el paio més llest que he conegut mai ets el paio que em va donar el currículum oi ets el paio que solucionarà tot això ets el pare del bebè ets el pare de tots els ciutadans de roma ets el parent proper ets tothom i estàs un matí tres hores escrivint aquesta novel·la negra ets el primer a parlar i els altres saben coses quan tu encara no saps el que ells faran ets el primer entre iguals ets el primer rostre familiar que veig ets el príncep vegeta oi ets el principal sospitós ets el propietari del local ets el propietari pots agafar i pescar-les i emportar-te-les a casa pots pescar-les i vendre-les pots conservar-les i reproduir-les pots fins i tot vendre la teva quota tu tens un dret per una tona de sardines la pots vendre perquè un altre en pesqui dues ets el puto àngel de la mort ets el que diuen els republicans ets el que necessitàvem per la festa major de mart del tres mil vint-i-sis avui mateix parlem amb el teu mànager i ho tanquem parleu amb el meu advocat també sisplau ets el que no hi ha ets el rei del foc ets el responsable d'això jack ets el seu assistent ets el seu comandant ets el seu fill ets el seu gos ets el seu papà ets el seu preceptor res més et sembla bé això et sembla bé aquest plat com a home sobretot sobretot ben fregidet ben fregidet et sembla bé cuca et sembla bé el dijous al vespre et sembla bé mitja merda et sembla bé que faci servir tot el meu poder et sembla bé si comprem el sofà nou fora de nàpols et sembla bé si provem el del destil·lador que he fet per a tu et sembla bé tresor et sembla fantàstic doncs t'ensenyo els llibres vinga et sembla impossible et sembla impossible et sembla moment d'un segon intercanvi et sembla prou ja home li falta una miqueta eh hauria de fer uns vint centímetres et sembla prou prudent et sembla que això vol dir escampar el seu cervell enmig del carrer principal et sembla que algun dia em posaré bo et sembla que aquests complements són importants en el sexe et sembla que dient això s'arregla tot oi et sembla que encara hi ha gent que hi veu et sembla què és important et sembla que és qui s'ha carregat aquests militars et sembla que està ressentida per això et sembla que ets et sembla que fa gràcia et sembla que fer un fort és infantil et sembla que hi haurà pla de pensions assistència mèdica o la merda de abonaments gratuïts per l'autobús et sembla que ho puc endevinar et sembla que jo no vaig fotent claus per tota la ciutat et sembla que jo també ho era et sembla que les paraules corrompen et sembla que provem això vejam si tenim sort et sembla que sóc ta mare et sembla què són hores de venir et sembla que tot és un joc de merda et sembla que vas a un venedor de cotxes i compres un cotxe amb amabilitat et sembla que va tot bé et sembla una fantasia no et sembla una ximpleria et sembla un lloc dels que tenen pastissos et sembla un palau reial et sembles el meu pare et sembles molt a ell et semblo algú a qui cal fer abraçades et semblo el pare d'algú et semblo mort fill de puta et semblo un talibà ets empleat o advocat ets en jackson no ets en la banda equivocada del mur ets en perill aquí ets en realitat mon pare et sentes sobre la caravana treballant en el teu bronzejat amb una escopeta sobre la falda et senties com un heroi et senties violent amb tu mateix amb el teu pensament exacte et sentim parlar i ens provoques una reacció estranya com de ja-ja-ja què és això això és el riure no ho havíeu sentit mai abans no en tenim registres ostres quin planeta quin planeta teniu més trist no el riure és la sal de la vida et sentiran aquí i ens mataran a les dues et sentiràs millor altre vegada et sentiràs millor amb gent et sento a prop del meu lloc collons et sento ara mateix et sents atret per la guerra sí sona molt malament ja ho sé perquè la guerra és una cosa molt lletja et sents atret per la guerra sí sona molt malament et sents bé així et sents bé fent de cuiner et sents com un guanyador et sents culpable de la seva mort et sents enyorat eh et sents gran i fort et sents important i fort et sents jo que n'he fet alguneta et sents com un home per força un hombrecito et sents lluny de casa al principi quan per tu casa és barcelona però a poc a poc et fas la teva família crees el teu espai et sents més bé et sents una mica millor ara et sents una mica millor ets en una altra de les càpsules d'escapament de l'alaska ets en un atracament ets en un soterrani et seré de més utilitat com a mestre et seria gairebé impossible ho podries fer tu sol i els nostres avantpassats ho feien tot ells et serveixo altra copa et serveix per mantenir la pell hidratada i que no es descami d'aquesta manera ets és el primer a qui fem aquest honor ets és la meva dona ets especialista en hienes rosell i tant dels més important que hi ha a europa ara mateix ets estimat pels déus ets estúpid o molt ingenu ets exactament a qui buscava ets exactament l'home que vaig pensar que series ets exactament qui em penso que ets ets exageradament ràpid i fort ets famosa per la teva xerrameca ets feliç amb tot ets fill d'una perduda però alegres ta mare amb aquesta cara de bergant ets fill meu i això és a la teva sang ets filosòfica o només inquisitiva ets fins i tot més bella en la teva misèria ets fora del destacament ets fora de perill ets fora tot el temps ets fort i valent com un brau ets gairebé un semidéu ets gentil i apassionat ets gros i lent ets guapa i també intel·ligent ets guarda de seguretat ets horrible quan vols ets humà o em diràs que mai vas sentir el collons de fortor ets idealista o capitalista jacob ets idiota o què ets igual que el teu pare ets igual que la teva mare ets igual que ton pare ets imbècil o què ets immune a l'aigua del vaixell eh ets important per a ells ets incapaç de bullir un ou ets incapaç de parlar sense gesticular tant ets infermera o què ets insuportable ho sabies ets intel·ligent te n'adonaràs ets intolerant a la lactosa ets inútil estàs perduda ets jove estàs plena d'energia el teu cos demana noves experiències ets jove i et recuperaràs ets jove i instruïda ets jove no hauries de fer ja saps coses de joves ets just aquí fora vine a dins ets la clau de tot coneixement ets la cosa més bufona que he vist ets la de sempre ets la directora temporal ets la dona del noi de recerca i rescat el nou ets la dona més buscada del planeta ets la dona més fantàstica del món ets la dona més forta que conec ets la fan no ets la filla de la meva enemiga ets la filla de l'encarregat de les gosseres ets la gallina dels ous d'or job ets la líder del partit ets la mà del rei ets la malícia en persona ets la manera d'entrar en el departament de defensa ets l'amant d'un dels homes més influents de roma el metge personal del cèsar ets la mare de quatre nebodes meves unes noies a les que estimo molt ets la més indicada per això ets la mestressa d'una botiga de llaminadures ets la meuca que em va estabornir amb el canelobre ets la meva ala dreta et necessito ets la meva cavallera en armadura de plata ets la meva companya ets la meva convidada ets la meva dama els nostres pares ho diuen ets la meva dona i això és part del tracte ets la meva dona ets la meva filla ets la meva filleta ets la meva germana ets la meva mama ets la meva muller ets la meva nena t'estimo ets la meva nova millor amiga ets la meva obra mestra ets la meva petita princesa no ets la meva professora ets la meva psicòloga ets la meva reina ets al teu castell ets la meva reina ets la meva terapeuta ets la millor ho saps ets la millor influència per a mi ets la millor oportunitat que tenim ets la millor persona que conec ets l'amor de la meva vida i mereixes fer les teves necessitats tranquil·la ets l'amor de la meva vida ets la noia amb més sort que conec ets la noia emmascarada ets la noia més afortunada que conec ets la noia més bonica que he vist ets la noia més normal que conec ets la noia que va tornar de la mort ets la nostra primera hoste ets la nostra única escapatòria ets la nova minyona oi ets la nova serventa ets la pera tu ets la persona més compassiva que he conegut ets la persona més forta que conec ets la persona més rica del món ets la persones més còmica amb la qual he sortit ets la pitjor espècie de deute letal que pateix el sistema ets la pitjor merda en els set regnes ets la primera a tornar ets la primera que passa i em quedo tan ample ets la primera tia bona que conec que no vol parlar d'ella mateixa ets la puta d'un senyor dels cavalls ets la reina dels drames ets la sal de la terra ets la seva donzella ets la seva invitada ets la seva reina ets l'assun assumpta sí assumpta encantat lluís abat ets la terrícola que hem escollit per explicar-nos l'amistat què són els amics els amics són aquelles persones que et fan costat quan estàs trist i que et fan costat també i celebren amb tu quan estàs content ets la tia més meravellosa de tot el planeta ets la única que ho pot fer ets la vergonya de tot el veïnat ets l'encarregat de l'esmena no ho ets ets l'hereu de la casa escipió ets l'hereu d'una de les famílies més riques poderoses influents i respectades de la zona ets l'home que està infiltrat ets l'home que la gent diu que ets ets literalment un salva vides company ets lleial i valent ets lleig mo però això no amaga la teva intel·ligència ets lliure amor meu ets lliure de marxar ets lliure el meu amor ets lliure i no hi ha condicions no hi ha negocis ni peticions ets lliure per a deixar la ciutat ets lluny de casa ets l'oficial que el va arrestar ets l'opció més òbvia no creus ets l'última persona que vaig pensar que veuria en aquest lloc ets l'única cosa en tot aquest lloc ets l'única en qui puc confiar ets l'única esperança per vèncer els observadors ets l'únic amb qui vol passar la resta de la seva vida ets l'única persona amb el poder de canviar els cors del vostre poble ets l'única persona en qui puc confiar i només et veig pels passadissos ets l'única persona obertament gai que conec ets l'única persona que no en té cap culpa ets l'única que no ha estat una decepció ets l'única que pot ets l'única que pot ser vista amb ell ets l'únic a qui puc escriure avui una carta ets el meu únic amic ets l'únic a qui puc preguntar ets l'únic i el nostre millor amic ets l'únic oficial que ha arribat ets l'únic que crea la realitat ets l'únic que em queda afecte ets l'únic que em queda ets l'únic que hi ha ets l'únic que me fa sentir bé ets l'únic que m'ho fa com m'agrada ets l'únic que pot jugar a ser l'heroi ets l'únic que se sent realitzat ets l'únic que s'ha salvat ets l'únic que tenia accés a la sang ets l'únic xèrif que no contesta el telèfon ets maca i prou intel·ligent ets maco elegant tot el que desitjaria ser ets majordom neu no explorador ets massa alt per ser servent ets massa bona amb mi ets massa dur amb tu mateix ets massa estúpid per ser un covard ets massa intel·ligent per això ets massa jove per entendre aquestes coses ets massa llesta pel teu propi bé ets massa llest ja t'ho va dir ets massa orgullosa per anar a serveis socials ets massa vell per a protegir ningú ets membre de la triple a ets menys que una puta ets esclau ets més alt que ell ets més a prop que no penses ets més bona persona del que ell va ser mai ets més burro eric ets més del que ells mai arribaran a ser ets més estúpid del que pensava ets més estúpid del que sembles ets més fort del que pensava ets més fort et cures ràpid però no et controles ets més fort que el foc ets més gran que l'últim ets més maca que la meitat de les meves filles ets més maco del què em pensava ets més pesat que ma mare ets mes petit del que recordava ets més que benvingut ets més ràpid que això ets més vil que la més vil de les hienes ets milions de vegades massa bona per mi fins i tot abans que estigués arruïnat ets millor que això ets millor que ell ets millor que tots ells junts ets miserable perquè vas fer el que fas sempre ets molt afortunat a l'haver estat escollit ets molt afortunat per la teva esposa ets molt amable però no vull sortir en aquest moments ets molt bona en això ets molt complex christopher ets molt curiosa per ser una criada ets molt curiosa respecte el món ets molt curiós no ets molt descurat amb les invitacions ets molt dur amb tu mateix marine ets molt educat david ets molt eh molt jove ets molt fort fill ets molt graciós tu ets molt guapo quan rius ho saps ets molt intel·ligent estimat ets molt jove per a ser capità ets molt jove sarah agafa la teva vida per les regnes i esperona el cavall ets molt laboriosa la meva senyora ets molt llesta com para no veure que el que està per venir no és un delicte sinó justícia ets molt llesta ho sabies ets molt llesta i a més massissa ets molt lluny de casa ets molt lluny de casa soldat ets molt maco eh eh oi quin susto hem tingut eh cuco ets molt maco eh et van veure néixer aquests senyors ets molt malparlada nena ets molt menys ets un esclau ets molt més jove ets molt mes que això ets molt més que això ets molt precís no ets molt pretensiosa numància ets molt valuosa per a mi ets molt ximple de viatjar sola sense cap preparació ets mort i ets tu ets noble i bo ets només un homenet rosat massa lent desenfundant ets només un home ets només un xiquet ets nou a l'escola ets nou en això ets nova a la resistència ets nova per aquí o alguna cosa així ets nova per aquí ets oficialment la persona més pollosa que conec et somriu vol jugar amb tu vol parlar llavors és acostumar-s'hi et sona aquest barril et sona d'alguna cosa jack et sona d'alguna cosa un super guerrer déu et sona de res et sona el nom et sona haver vist això abans et sona o no no no la coneix pas et sonen aquests noms et sorprendràs del meu èxit et sorprendràs quan ho esbrinis et sorprendria veure com s'escampen aquestes coses et sorprendries del poc crèdit que tens et sorprendries del poder que et pot donar la venjança et sorprendries del que pot recollir una recepcionista et sortia el cul i feies ballar les mamelles et sortirà molt bé perquè tens un aspecte fantàstic et sortiran el que passa que et sortiran més petites més rabassudes més abonyegades ets part de la força delta ets part d'una banda toques música igual el estèreo ets perfecta per la feina tot i que no sé si has vist a l'oferta ets per tota la base de dades ets podeu seure aquí i esperar fins que anar a la presó i prendre pel cul per a la resta de la teva puta vida ets podrit per dins ets primeta i alta ensenya-ho que ensenyessis una mica més ets propietat de la corona ets prou home per prémer el gallet fill ets prou llest per saber que per qui sigui per qui treballes te l'ha jugada ets prou lluny de la runa per evitar l'explosió ets quasi un professional ets quelcom més que una amiga i per això t'ho dic t'estimo encara que no t'ho creguis ets quelcom pur trobat en el bosc ets qui em va arrossegar a la part superior d'una sínia un cop abans que fos un vampir ets qui es troba més a prop dan ets qui l'ha matat ets ràpida i tens bon equilibri però encara ets una dona ets ràpid molt ràpid ets ràpid per entrar al meu lloc ets rar de collons ets realment bo en això ets realment divertida saps ets realment el meu pare ets realment filla meva ets realment fort lord bills ets realment la dona perfecta ets realment tan valenta ets realment un fenomen ets religiosa o alguna cosa ets responsable del que li va passar a l'antares ets sa meva germana ets sàvia per a la teva edat ets signifiques per a mi per què has de ser tu signifiques per a mi ets signifiques per a mi ets solament una dona i una dona malalta ets tan adequada com qualsevol altra persona que conec ets tan a fons irrellevant ets tan boniqueta et done tasses de civada i tasses de gelat ets tan burra com ella ets tan convincent volgut ets tan curt com sembles marc ets tan curt que no pots considerar la possibilitat que hi ha alguna cosa mes per aquí ets tan extraordinari com ja va dir el papa ets tan feble com sempre ets tan graciosa quan t'enfades ets tan gros com són ets tan liberal com ells sr energia verda ets tan zen en aquests moments ets tota una dama ets tot el meu món ets tot el que em queda i pel que visc ets tot el que necessite ets tot el que vull ets tot un baró ets tot un campió del poble pla lord neu ets tot un llibre obert ets tot un lluitador eh ets tot un soldat ets tot un teixidor ets tremenda nina jo crec que la gosseta ha quedat prou bé ets tres vegades més productiu ala feina després d'un període de descans o oci ets tu a qui persegueix la policia ets tu el barquer ets tu el boig ets tu el nostre jutge ets tu el problema ets tu el que mana aquí ets tu el que menja aquí cada maleït dia ets tu encara ets tu en paul ets tu en persona ets tu estimat meu ets tu fill meu ets tu fingint ser altre persona ets tu l'agent del govern ets tu la mare dels dracs ets tu la noia que ens ha dit ets tu la que estem enganyant ets tu la que ho ha espatllat tot ets tu la que se'n va al manicomi ets tu la suprema ets tu la traïdora ets tu mateix sí només molt més vell ets tu -parles de tu parlant dels altres poses la vista fora és allò de el voyeurisme ets tu però amb un tallat de cabells més bonic ets tu que porta en tom als braços del seu germà ets tu qui acabarà a les flames ets tu qui busca la policia no ets tu qui em va dir que fos els teus ulls i les teves orelles als carrers ets tu qui es doblega ets tu qui ha de pensar per ella ets tu qui hauria de ser a la presó ets tu qui he de veure ets tu qui ho ha fet possible quan m'has convertir en directora ets tu qui la va desenterrar ets tu qui l'has deixat fugir ets tu qui m'ha portat aquí ets tu qui necessita cures ets tu qui no els entén ets tu qui no volen que se'n vagi ets tu qui va anar al meu pis ahir ets tu qui va ets tu qui volia aprendre ets tu qui volia que parléssim més et sua la mà et suggereixo que continuïs et suggereixo que corris unes voltes et suggereixo que et tornis realment bo mamant cigales ets una agent de policia de l'hòstia ets una ànima bessona ets una ànima caritativa ets una autèntica assassina ets una bona doctora ets una bona infermera ets una bona noia ets una bona persona i no t'ho mereixes ets una bona persona ets una bruixa molt hàbil ets una bruixa o una cosa així ets una caixa de sorpreses john ets una companya de borratxera bastant bona ets una creient ara ets una criatura deliciosa ets una d'aquelles persones tan unida a la mort ets una de les coses bones ets una de les filles de l'emperador ets una de les millors professores que tinc ets una dels bons ets una detectiu horrible ets una dona adulta ets una dona forta ets una dona llesta ets una dona madura amb dos nens ets una dona magnífica ets una dona molt sexi ets una dona noi ets una dona odiosa ets una dona prou bella també ets una dona que aconsegueix el que vol ets una dona singularment poderosa ets un adorador del diable ets un advocat amb anuncis barats als bancs i treballes per mi ets una endevina o què ets una enemiga per a aquest aquelarre i ho continuaràs sent tant com visquis ets una esclava horrible ets una esclava inútil ets una espia no ets una estrella de rock ets una experta improvisant ets una extraordinària dona ets una femelleta molt xula molt bé doncs jo vaig recollint mentre es desperta ets una gran celebritat al segon grau ets una gran contrincant ets una gran influència per a ell ets una hiena miserable que només mereix morir ets una humana trista miserable i vols que jo et converteixi ets una imatge doblada per un humorista ets una inspiració per tot els homes d'arreu ets una lladre i m'has enverinat així que sí estic gairebé segur que ets realment el que crec ets una lladre i una assassina ets una mala esposa i una mala mare ets una mala influència per la meva filla ets una mala puta ets una maleïda borratxa perillosa ets una maleïda gossa ets una maleïda molèstia ets una maniàtica del control ets un amant meravellós ets una mena de sacerdot ets una mena de tolit ets una mentidera i si expliquessis la veritat ets una mentidera o un llunàtica ets una merda de guerrer ets un americà menys ets una mica com ell ets una mica curt o què ets una mica descarada ets una mica dur com a professor ho haurien de dir elles els hi preguntem a elles ets una mica especial ets una mica estranya però tot i així ets una mica pesat ets una mica radical però escolta sí així tota sí primer diguem és conformisme polític que regna en aquest país ets una mica revisionista en aquest sentit revisionista en quin sentit revisionista ets una mica sospitós ets un amic d'aquest inquilí del quart pis no ets un amic de veritat ets una moneda d'una dotzena ets una morena estranya ets una nena molt especial molt molt especial ets un àngel berta ets un àngel helena ets una noia afortunada de tenir aquest privilegi ets una noia dura ets una noia força capaç ets una noia jove però tens el cor més fort que he vist mai ets una noia llesta ets una noia molt afortunada ets una noia molt dolça ets una noia molt valenta però ara em poses en una situació extremadament difícil ets una oficial meravellosa ets una ovella perduda oi ets una paia com cal ets una persona diferent ets una persona encantadora ets una persona important ets una persona perillosa ets una petita criatura grotesca i malvada maquiavèl·lica i plena d'enveja i luxúria ets una petita mossa insolent oi ets una puta barata ets una puta cobdiciosa ho sabies ets una puta idiota ets una puta sense sentiments ets una reina del drama ets una reina no un bou ets una reina o un esquer ets un artista de la carn ets un artista nano ets un as nano ets una soldat assignada per matar a un terrorista responsable de milers de morts ets un assassí amb els fums apujats res més ets un assassí assedegat de sang ets un assassí fill de puta ets un assassí un terrorista i un psicòpata ets una vella tossuda ja saps ets una vergonya per aquest uniforme ets una vergonya per la teva raça ets una veritable especialista en sorpreses ets una veritable marburg ets una xacra per aquest poble ets una zebra veritat ets un babau dels pebrots ets un banquer actua com a tal ets un bastard avariciós ets un bastard del nord ets un beneit dan ets un boig miserable i mentider ets un bombonet reina ets un bon advocat ets un bon amic ets un bon ciutadà arno ets un bon cristià ets un bon fill peter ets un bon fill ets un bon guerrer atacant un home amb la guàrdia baixa ets un bon guerrer ets un bon home al ets un bon home dan ets un bon home oliver ets un bon home ets un bon home un bon home però penses massa i això et passa factura ets un bon home walter ets un bon jan fill ets un bon jan ets un bon mestre ets un bon nano howard ets un bon nano john ets un bon noi ets un bon noi tom ets un bon partit ets un bon porquet ets un bon romà ets un bon tàctic i un bon líder ets un bon xic ets un cabró arnie ets un cagadubtes xaval ets un capità quan no tens cap tripulació ets un cap pensant tu eh ets un carallot jo ets un carallot saps ets un cas com un cabàs ets un cas interessant ets un cavaller de camelot és un vincle que compartim ets un cavaller del sud doctor ets un cavaller juramentat ets un cavall perdedor i no apostaré per tu ets un científic brillant però menteixes molt malament ets un client d'alt risc ets un client del banc federal de washington dc ets un collons de gos ets un collons de monstre ets un complet cap de suro ets un congressista candidat per ser vicepresident ets un conversador terrible ets un convidat important ets un cony d'idiota que mai sabrà una merda de res i ningú et vol ets un covard de merda ets un covard mentider ets un criminal i un transgressor ets un d'aquells tipus complicats ets un d'ells llegixes la ment ets un dels bons ets un dels del fbi ets un de nosaltres ets un descarat sense nom una aberració de disseny ets un desgraciat venjatiu ets un dia de sol ets un doble perdedor arno ets un donat pel cul ets un egoista lord bills ets un espia oi ets un ésser espiritual ets un camp d'energia que es belluga dins d'un altre de més gros ets un estúpid neci i un borratxo ets un estúpid si creus que ell és l'home més poderós de ponent ets un fenomen m'encanta ets un fill de gossa ets un fill de puta molt llest ets un fill de puta ets un fill de ets un follet amb sort ets un geni bo ets un gestor brillant ets un gòtic total ets un gran amant ets un gran amic ets un gran entrenador i amic ets un gran guerrer ets un gran idiota si no creus en déu ets un gran proteccionista ets un guerrer com ton pare ets un guerrer massa grandiós ets un guillat toro no un cap víking ets un heroi home ets un heroi nano ets un home adult oi ets un home adult ets un home afortunat ets un home agosarat ets un home amb educació ets un home amb sort ets un home d'acció no ets un home dedicat ets un home de la companyia ets un home delicat ets un home de negocis oi ets un home difícil de trobar ets un home divertit ets un home força estrany ets un home fort tom ets un home horrible ets un home jove ets un home just un ets un home llest però no ets ni la meitat de llest que et penses ets un home llest ets un home lliure ets un home molt dolent ets un home perillós ets un home valent ets única a l'univers ets únic per aixafar la guitarra ets un idealista que lluita per l'energia ets un idiota de merda ho sabies ets un ídol per mi senyor ets un imbècil de merda ets un imbècil ho saps ets un imbècil nano ets un impostor un fracassat ets un impulsiu ho sabies ets un jueu curt i pudent ets un jueu de merda curt de gambals ets un jugador de billar horrible ets un jugador de futbol oi ets un líder quan ningú t'està seguint ets un lladre i un assassí ets un lleó fill meu ets un llibre obert ets un macho eh aquí obrint-lo jo necessito una taula una taula de tallar ets un mafiós dels collons ets un mag harry ets un malalt amic ets un malalt de merda ets un maleït cabró ets un maleït covard ets un maleït fill de puta ets un maleït malalt ets un maleït martell de demolició ets un maleït paio gros amb un maleït gran problema amb el joc ets un maleït passerell ets un malparit arnie ets un malparit de tibat ets un marit genial ets un marit meravellós ets un membre valuós ets un mentider de merda ets un mentider i un covard ets un mentider i un vudú marieta ets un mentider un frau ets un mestre o sigui que he après moltes coses fins aviat gràcies moltes gràcies ets un metafísic ben cardat ets un miracle nan ets un miserable cuc que s'arrossega com una serp ets un misteri absolut per mi ets un monstre de vegades ets un nano molt seriós ets un navegant amb talent ets un nen molt estúpid ets un nen preciós ets un noi ben maco ets un noi espavilat ets un noiet fort ets un noi molt llest ets un noi molt maco ets un ocellet molt bonic ets un ós de veritat ets un paio intel·ligent tens una mica de gust tens sentit de la vista vull dir ets arquitecte per l'amor de déu ets un paio llest ets un paio que baixa la tapa del vàter ets un paio susceptible veritat ets un peó en un joc superior ets un perdedor passant la vida sencera darrere feines barates ets un pesat misteriós davant de la meva porta en plena nit ets un pilot molt interessant ets un pobre mentider ets un policia excel·lent i un home excel·lent ets un policia exemplar i ets fort i decent i honest ets un policia increïble ets un porquet valent així tot d'una ets un psicòpata diagnosticat ets un puta perillosa oi ets un puto mentider ets un refotut psicòpata ets un regal per a la vista ets un robot sense emocions ets un senyor si mates el teu pare ets un ser un humà horrible ets un sord de merda ets un terrible mentider jack ets un tio gran ets un tipus dur ja ho saps ets un tònic per a la vista cansada ets un traïdor dels collons ets un traïdor miserable que mossega al seu amo ets un tros de merda això és el que ets ets un tros de merda ets un tros d'home rei ets un vampir molt vell ets un vampir no un home de les cavernes ets un vampir que pot sortir de dia ets un vell soldat no et queixes ets un votant independent ets un xèrif dolent ets un xic intel·ligent ets un xicot magnífic ets un xic que mai ha estat amb una xica ets un ximple de merda ets un ximple t'està utilitzant ets un ximple venint aquí et suplico d'un ésser humà a un altre et suporto millor de lluny et surt més a compte sou consumidors habituals de vi sí et surt una alternativa maca i la pots tirar endavant perfecte i és una mica el que em va passar a mi ets veus força bé ets veus pàl·lida noia ets víctima de la propaganda capitalista ets viu perquè t'he permès viure et tacaré vas molt blanc per aquest país aquesta és la moto que em reservaves et talla la respiració et tallaré el cap per això et tallaré el coll com una puta vaca et tallaré el coll negre tot i l'actualitat la paraula esclau a molts els trasllada a l'amèrica dels segles xviii-xix període retratat amb cruesa a la gran pantalla com aquesta història real d'un home negre lliure que va ser segrestat i convertit en esclau et tallaré el coll et tallaria la gola i dormiria com un bebè et tallaven les trenes perquè era complicat o sigui era perillós et tallen la llengua et tancaré a les llars mundet fins als vint-i-u anys i tot el reguitzell de et tancaré en una cel·la si això és el que cal et tanques en tu mateix i això és dolent et taparé amb la flassada et telefonaré aquesta nit bé et tenen més respecte i d'altra banda per no marcar les formes et tenen per poc et tenia en la mira et tenia per una merda et tenia per un rei et tenim en violació de domicili agredir un oficial les drogues en el seu cotxe et té on vol exactament et teu coronel ens persegueix et teu futur avi marc és un malparit et té unes quantes et tinc a tu et tinc en compte et tinc et tinc et tinc et tinc et tinc et tinc fill de puta et tinc marcat a l'armeria et tindran entre flors et tindran una atenció una atenció especial amb mi que no tindran amb ell et tindré al corrent et tindré fora de perill amor meu et tires la teua dona et toca a tu ara et toca a tu germaneta et toca a tu et toca deixar pas a la nova generació et toca el torn de vigilar et tornaràs a posar la placa o què et tornaràs a posar malalt et tornaràs a presentar cinc anys més són potser molts et tornaràs panxut cínic i aspre no et tornaràs un heroi de cop i volta et tornaré a casa et tornaré a guanyar et tornaré al mar et tornaré a trucar et tornaré a veure mai et tornaré a veure et tornaré el favor et tornaré els diners et tornaries massa presumptuós et torn del teu germà arribarà et tornes a equivocar et tornes més forta et torn la teva clau et torno a demanar perdó et torno a dir que per treballar on treballo et torno a trucar et tracta com un igual quan navegues amb ell et tractem per vasculitis et tracten malament i es torna un cicle et tractes a tu mateix de la mateixa manera que vols que els altres et tractin et tracto com un gos et traguessin teu nom et transferiré els diners et trasbalsa perdre'n un com aquest però jo en vaig tenir dos més et trasbalsen i et converteixen en una altra cosa fan que tota la resta valgui la pena et trauran a fora i et faran miques per alimentar els porcs et traurà un ull et trauré això per tal que puguis respirar però vull que et quedis en silenci et trauré d'aquí i no et defraudaré et traurem aquell tub de la gola avui més tard et traurem d'aquí d'acord et trauré un ull et traurien les teves cinc setmanes de vacances pagades et tremola la mà et tremola la veu et tremolen els llavis et trencaràs el braç et trencaré el genolls i després els colzes et trencaré la cara et trencaré la teva maleïda cara et trencaré les cames et treu el cansament de tot el dia és arribar a casa t'espera amb il·lusió contenta et treus aquest uniforme i tornes amb la teva veritable família et trio a tu et trob a faltar et trobaré a faltar malparit et trobaré a faltar et trobaré a faltar sergent et trobaré de seguida et trobarem a faltar et trobarem a faltar sempre et trobaré molt a faltar et trobarem una altra feina et trobaré un professor et trobe a faltar et trobem molt a faltar però sempre ens recordarem de tu et trobes amb el mateix la ciutat contradictòria la ciutat sanguinària la ciutat rebel et trobes aquest tipus de coses vostè ha dit abans deixa'm acabar et trobes bé amic et trobes bé art et trobes bé mama et trobes bé oi et trobes bé walter et trobes com si estiguessis a la plaça vella de terrassa bueno una miqueta més gran et trobes lligat a una sèrie de gent i de circumstàncies i allò és la família et trobes més bé cabró et trobes més bé et trobes millor ara et trobes millor reina et trobes molt lluny de florida et trobes prou lliure i obert ja et trobes que no tens el xassís estàs igual però et trobo a faltar lady et trobo a faltar mama et trobo a faltar nena et trobo a faltar et trobo a mancar et trobo molt a faltar et trucarà en cinc minuts et trucarà quan estigui preparat et trucarà si vol parlar amb tu et trucaré a primera hora et trucaré d'aquí dos minuts et trucaré d'aquí una mica d'acord et trucaré més tard anna et trucaré més tard et trucaré per a l'hora i el lloc et trucaré quan arribi a l'hotel et trucaré quan sàpiga més et trucaré tan aviat com se n'hagin anat i et trucaré tan aviat hi arribin els resultats et trucaré tot el dia et truco des de chicago illinois on sóc una peça clau en una reeixida empresa d'arquitectura et truco de seguida que arribi et truco després d'acord et truco en una estona et truco més tard et truco per dir que tenies raó et truco quant el tinguem et truco si trobem res et truquen de londres et va afectar el seny et va agradar el que vas veure et va amenaçar amb ell et va anar bé et va bé a tu et va bé per la decoració et va bé que em quedi a casa teva a la tarda et va besar ell o vas ser tu et va bé una bossa et va buscar perquè sabia que tu també en tenies et va captivant la manera com va descrivint les sensacions d'aquests dos personatges et va col·locar en un lloc en un club especial sí i bé i sort que vaig anar a parar al club de golf del montanyà et va convèncer tu tasta-ho tu tasta-ho i em va agradar força et va costar adaptar-t'hi a cuzco sí perquè surts d'una ciutat més gran et va costar d'entendre d'entrada què li passava d'entrada i ara encara et va costar molt de veure-ho això no no el que passa és que no parlava ni castellà et va criar bé et va deixar perquè no volies plegar de la feina i et va trencar el cor et va deixar res et va demanar alguna cosa a canvi d'ella et va demanar el mateix et va demanar sortir et va demostrar quant t'estimava de maneres que pocs pares fan et va despullar vas ensopegar i vas caure sobre ella et va dir això et va dir el què necessitaves sentir et va dir la mateixa història et va dir on es dirigia et va dir per què et va dir que em trauràs a fer el que volgués et va dir que podria fer de tu alguna cosa més et va dir qui era aquesta persona et va dir res abans de desaparèixer et va dir si vaig ser bé et va dir traïdor et va dir una mica de mi et va disparar amb això et va disparar just davant teu et va donar feina li vaig explicar que era broma però em va dir et va donar un futur que mai no hagués imaginat et va dur a racons molt foscos l'altre cop et va el roure et va ensenyar res més et va estimar des del segon que vas entrar en la seva vida et va estimar més que ningú en aquest món et va fartar la meva granja de floridura et va fer mal et va fer oblidar et va fer soci a parts iguals et va fer talls et va fotre al carrer oi et vaig a atrapar et vaig a buscar aigua et vaig aconseguir la brúixola et vaig aconseguir una bona liquidació et vaig acusar de coses terribles et vaig a demanar que facis alguna cosa et vaig advertir que no cediria et vaig advertir que probablement no et donarien l'oportunitat de parlar et vaig a ensenyar un parell de coses et vaig a fotre et vaig ajudar quan ningú més ho hauria fet et vaig anomenar com mon pare et vaig anticipar que passaria això et vaig a portar a un metge et vaig a portar una còpia et vaig avisar amor meu et vaig avisar durant tot un any sencer et vaig avisar no t'involucris et vaig cobrir amb la laura un parell de vegades et vaig cobrir per l'amor de déu et vaig comprar un canari quan tenies deu anys et vaig confiar els meus sentiments i el que tu feies era passar informació a venècia et vaig confiar la seva vida et vaig contractar a tu perquè ets extremadament bonica et vaig contractar per protegir al meu fill et vaig convidar a la meva festa de l'assassí misteriós et vaig creure de veritat et vaig culpar per la mort del meu fill et vaig deixar al seus braços et vaig deixar comprar productes d'higiene femenina amb la meva targeta del supermercat et vaig deixar el meu abric et vaig deixar entrar et vaig deixar lliure per moure't i parlar et vaig deixar morir et vaig deixar per una altra dona et vaig deixar sola et vaig deixar tres missatges et vaig deixar triar et vaig deixar un missatge dient que no estava lliure et vaig deixar un missatge et vaig demanar que deixessis d'estar mort et vaig demanar que no te m'acostessis et vaig demanar un altre miracle et vaig demanar un miracle et vaig detenir per falsificar el dòlar et vaig dir això perquè estava enutjat et vaig dir com ho vaig esbrinar jo et vaig dir com nou et vaig dir de venir per a ensenyar i guiar et vaig dir específicament que era inadequat et vaig dir que anava a fer això et vaig dir que arreglessis aquesta situació et vaig dir que cap problema et vaig dir que donaria suport a la teva campanya públicament et vaig dir que el papa va morir en un campament de presoners et vaig dir que els portessis tu et vaig dir que ens havíem d'ocupar nosaltres mateixos d'aquesta merda et vaig dir que era interessant et vaig dir que era molt et vaig dir que era una trampa et vaig dir que eren honrats et vaig dir que esperessis en el cotxe et vaig dir que és solament una línia de codi val et vaig dir que estaríem junts per sempre et vaig dir que estaves molt bonica aquesta nit et vaig dir que et contactaria quan estigués preparat et vaig dir que et ficaria al meu equip de seguretat no al teu fill et vaig dir que et portessis moltes coses et vaig dir que et quedessis a la nau et vaig dir que et trucaré et vaig dir que hauríem d'haver tornat a revisar els paratges d'occident et vaig dir que ho faria et vaig dir que l'ajudaria però et vaig dir que lamentava el de l'altra nit et vaig dir que la policia no t'entendria et vaig dir que la sang d'un rei conté poder et vaig dir que li trobessis un cas nou et vaig dir que mai truquessis a aquest número et vaig dir que no em cridessis aquí et vaig dir que no em truquessis mai aquí et vaig dir que no es podia confiar en aquest home et vaig dir que no estaves preparat et vaig dir que no et preocupessis te'n recordes et vaig dir que no et volia aquí així que fot el camp et vaig dir que no feres cap estupidesa et vaig dir que no hi haurà secrets entre nosaltres et vaig dir que no ho anava a fer fàcil et vaig dir que no juguessis amb la ouija et vaig dir que no podia anar et vaig dir que no podies tractar a la gent així et vaig dir que no t'acostessis a la teva cosina et vaig dir que no t'acostessis et vaig dir que no tenia queixa de tu et vaig dir que no testificaria et vaig dir que no vinguessis et vaig dir que no volia que em tornessin a ferir et vaig dir que passaria això et vaig dir que passaria et vaig dir que pensessis et vaig dir que per mi era important però no em fas mai cas et vaig dir que seria millor que no fóssim amics no que no ho volgués ser et vaig dir que seria molt millor sense ells et vaig dir que sortirien ja et vaig dir que sortissis d'allà et vaig dir que suportaria qualsevol cosa et vaig dir que te'n anessis et vaig dir que tenia dubtes et vaig dir que tenia un pla et vaig dir que t'estaves equivocant et vaig dir que t'hi enganxaria et vaig dir que tinguessis en walter sota control i no vas poder et vaig dir que tinguessis la boca tancada et vaig dir que tornaria et vaig dir que van assassinar la meva mare et vaig dir res de pallassos et vaig dir una mentida et vaig donar altre cita et vaig donar diners pel lloguer et vaig donar els noms de tots els sintètics que vaig emprar en el component et vaig donar la meva ànima et vaig donar la teva oportunitat et vaig donar poder real i autoritat et vaig donar poder et vaig donar recer et vaig dur aquí perquè confiava en tu et vaig enganyar en un munt de coses et vaig entregar amor et vaig servir de guia et vaig enviar aquí a aconsellar al rei et vaig enviar a recaptar imposts no cadàvers et vaig enviar una escolta militar et vaig enviar una llista certificada et vaig escriure alguns versos amb el cor et vaig esperar a fora de la casa del teu pare et vaig esperar tota la nit et vaig estimar germà et vaig explicar cap on anàvem et vaig explicar dues històries sobre el que va succeir en l'oceà et vaig explicar ho oblidar et vaig explicar que jo era un neuropsicòleg i que estava preparant un article sobre l'amnèsia psicògena atípica et vaig explicar que et vaig fent què t'haig de fer res no un una miqueta de clotet una mica de clot vinga et vaig fer això per al teu aniversari et vaig fer cantar quan no tenies melodies dins teu et vaig fer memòria del rellotge però no et vaig explicar la importància que tenia et vaig fer promeses et vaig fer tornar perquè l'elena et necessitava et vaig fer una pregunta de merda et vaig fer una promesa et vaig ficar a l'habitació d'en monroe et vaig guanyar perquè sóc millor que tu beric et vaig implantar una sonda et vaig insistir en que el agafessis et vaig manar que no et separessis ni un moment del meu fill no et vaig matar fill de puta et vaig mentir va estar malament ho entenc et vaig mostrar la carta et vaig perdre però et vaig perdre una vegada et vaig portar al seu camí et vaig portar aquí et vaig portar de tornada a la vida i ara t'ha endut de nou et vaig portar dos depenent dels sabates que usis et vaig portar el que em vas demanar et vaig portar una tassa de te vell et vaig portar unes revistes et vaig posar un ganivet a la gola et vaig prometre la ciutat et vaig prometre que et cardaria amb ell et vaig prometre que no et faria baixar el ritme et vaig recollir i et vaig treure d'allà et vaig registrar jo et vaig robar el bolígraf et vaig salvar avui pel que sóc et vaig salvar la vida me la deus et vaig salvar la vida et vaig sentir a la senyoria parlant amb déu et vaig sentir dir que pensaves que hauríem d'estar en un poble et vaig sentir la passada nit et vaig tota la informació que necessitava et vaig treure d'allí et vaig treure del no res de corista et vaig treure del teu món de fantasia perquè et vaig trobar a faltar al memorial de ta mare et vaig trobar a faltar fins i tot quan estava amb tu et vaig trucar al cap d'uns dies et vaig trucar diverses vegades et vaig trucar ho recordes et vaig trucar tard et vaig veure a la tele ahir a la nit et vaig veure a l'avió no m'importa quants poders tingues et vaig veure al cementiri et vaig veure baixant pel camp fa tres dies et vaig veure córrer cap al bosc et vaig veure decorar l'habitació com si la teva vida depengués d'això et vaig veure en el parc fa sis mesos quasi per casualitat et vaig veure esperant i ho vaig saber et vaig veure fent serveis comunitaris et vaig veure l'altre dia entre el públic et vaig veure la tita et vaig veure morir et va informar de la seua captura et va injectar amb ell et valdrien les nous sí sí sí de fet només la xocolata desfeta blanca o amb llet és fantàstica et vam acusar erròniament et vam buscar en el camp de batalla et vam dir que les coses ens anaven bé et vam donar una bona bestreta per escriure un llibre desacreditant històries sobrenaturals et vam donar una descàrrega per a reanimar el teu cor et vam donar un xec et vam escoltar i després es va votar aniria bé no tornar cap enrere oi et vam fer el millor que vam poder et vam posar al departament d'homicidis per prevenir aquestes coses et vam trobar a faltar et vam veure amb la vídua et vam veure per la finestra et van a aturar et van abandonar i et van deixar perdut en el buit de l'espai sol sense esperança et van ajudar aquells analgèsics mexicans que et vaig donar et van arrencar les pilotes o què et van calar foc i et van deixar per morta et van convertir en un monstre et van cremar a la foguera i la nostra suprema va matar una de les seves bruixes et van deixar anar et van dir gossa et van dir que eres l'original oi et van dir que tinguessis algun tipus de precaució alguna cosa que no poguessis fer no pots fer-ho tot et van donar informació d'ella et van donar sal et van entrenar per véncer qualsevol obstacle et van entusiasmar tant que vas tirar una tv per la finestra et van enviar a la presó et van explicar el que estava succeint et van expulsar geni et van fer capità et van haver de lligar al pal perquè no saltessis per la borda et van importar més totes aquestes ximpleries que salvar la vida de la nostra filla et van mantenir fora de perill alimentat et van parlant sense mirar-te no ho sé són poc de saludar sí per tant la integració és correcta el llenguatge també et van posar aquella màscara et van seguir fins aquí et van suplicar els silurians que paressis et van treure sang recordes et van vacunar en un ambulatori mòbil oi et va oferint allò que creu que t'impacta més és a dir potser hi ha coses que van ser importants per mi et va passa res o vas néixer així et va picar fort et va posar una mica calent no et va programar per fer això oi et va reconèixer i tu la coneixes et vàrem fer amb com millor vàrem poder et varen vendre com esclau et varen fer lluitar a mort per a divertir els amos i ara defenses els pous de lluita et vas a cagar les potes avall amb el meu romanticisme et vas adaptant una miqueta a tot mentre ho facis creient que ho fas bé crec que no hi ha res difícil a poquet a poquet et vas adonar que t'havia ferit al mateix moment et vas aferrar a la meva filla al minut que te l'ha vaig deixar perquè la cuidessis perquè tu no en podies tenir una et vas alçar contra el pardal suprem et vas alçar per ell al seu judici per combat al niu d'àligues et va salvar el maleït cul et vas anar et deixo et vas anar recordes et vas a posar bé et vas aprofitar el meu dolor i el meu sofriment perquè els vas comprendre et vas asseure amb mi i vas dir que era viu et vas beure la sang et vas cardar a bots bots bots et vas casar amb ell et vas començar a preguntar si era real et vas comprar una moto d'aigua et vas comprometre i jo també així que caminant et vas creure un màrtir però només eres un nen amb una espasa de paper et vas deixar això et vas deixar bronzejador a la teva nota de xantatge et vas deixar portar per la cobdícia et vas desbordar una mica en aquesta habitació no creus et vas divorciar a causa de perseguit gent com jo et vas donar les ordres william et vas embrutar les mans et vas enamorar de seguida de gibraltar no de gibraltar me'n vaig enamorar de seguida no et vas enamorar d'una puta et vas endur el meu fill a mèxic et vas entrenar a la jungla o en un entorn silvestre d'aquí el verd et vas escapolir en el teu petit veler negre amb les teves cebes et vas fer passar per discapacitat et vas fer pipí al teu vestit espacial et vas ficar en això pel que li va passar a la teva filla et vas gastar els diners de la loteria per sortir et vas limitar a dir les paraules màgiques amb un gran somriure horrorós et vas mostrar molt pessimista et vas obrir te la vas jugar amb el cor et va sorprendre trobar-te aquest tipus de persones grans és a dir abans d'afrontar el tema de l'envelliment et vas perdre algunes de les millors conquilles acústiques i unes glorietes increïbles quan estaves en aquelles cites et vas perdre massa dies no creus et vas perdre una bona lluita et vas pixar als pantalons et vas posar un vestit de tirants et vas quedar amb mi després que em sortís un mugró en la teva graduació de l'escola de dret et vas quedar dins de casa teva sí i vas trucar a la policia sí i van vindre els mossos d'esquadra van certificar efectivament l'ocupació però ja vaig veure d'entrada que estaven incòmodes allà després vaig descobrir per què estaven incòmodes et vas quedar embarassada et vas quedar sense combustible et vas sacrificar pel meu et vas tirar a un home i em vas mentir et vas tornar boig et vas tornar boja el vas disparar et vas trobar amb algú ahir al vespre et vas trobar amb el client et vas trobar en un taller els bustos de guix de la dama de ferro s'estaven assecant llest et va tallar perquè volia la teva sang per a fer pocions et va tocar l'amor propi sí i mira aquí estem de fa tant temps et va tornar a clavar una estaca et va tornar a escriure després de tot allò et va triar a tu et va trobar a faltar et va trobar a tu et ve al cap la idea d'un immens formiguer però aquella idea era simplista et ve de gust ballar et ve de gust esmorzar amb mi et ve de gust et ve de gust un pastís de carn per al camí et ve de la família de la teva mare et veiem a la sagrada família a tv tres sé que has preparat una pel·lícula o ja està llesta una pel·lícula et veies fent de professora sí sempre m'ha agradat ensenyar m'agradava la geografia molt i l'anglès et veies molt malament anit et veig a casa estimada et veig a la feina et veig a l'alba et veig a l'altra banda et veig a l'altre costat et veig a la nit et veig al lavabo de senyores et veig a tu vora la tomba d'un altre president mort et veig com una et veig en casa et veig força bé et veig gesticular donar-li cops a l'espatlla i deixant anar algun somriure et veig i els meus ulls es complauen et veig integrat totalment eh sí jo no sabia que venien a filmar et veig més aviat com un poll del cap et veig més salvatge més lleona et veig molt bé et veig molt contenta et veig molt cremat pompeu et veig sempre que fas el programa de música m'agrada la bona música la gent creu que estic tot el dia ballant samba no et veig tan directa com sempre et veig tots els vespres a la tele et veig una pel estrany et ve immediatament al cap que és un número de circ però en definitiva tenia una funció una mica més dramàtica no et vénen a buscar a tu et venia a la universitat abans que acabis el degree' el graduat et vens amb mi et veu com un parell de pits que parlen et veuen com oh tu vius aquí et veu en la foscor et veurà molt aviat et veuràs millor si tens alguna cosa en què creure et veuré a bord en cinc minuts et veuré a casa et veuré a dins et veuré a la feina et veuré a la nostra cabina et veuré allà d'acord et veuré allà dalt et veuré al matí et veuré a l'oficina a primera hora et veuré aviat d'acord et veuré aviat estimada et veuré demà a l'oficina et veuré després doncs et veuré en el matí llavors et veuré en la demà et veuré en l'assaig et veuré en una altra vida company et veuré la setmana que ve et veuré més tard et veuré pel matí et veuré prompte pare et veus amb algú et veus aquí en el futur vivint aquí espero que sí fent una família aquí et veus aterrit fora dels teus cabals que és com qualsevol pare mig decent s'hauria de sentir et veus bé amic meu et veus bé però sembla que estàs esperant et veus bé petita mama et veus capaç de fer-ne una qui jo -sí tu et veus com si haguessis vist un fantasma et veus en el paper d'ewan mcgregor a trainspotting hauria fet qualsevol paper et veus en els teus germans et veus una mica en tota l'educació que has rebut et veus en forma robert et veus fent de periodista aquí a colòmbia molt de temps jo m'estimo molt catalunya et veus molt bé amb aquest vestit mare et veus molt bé amb el vestit folklòric et veus molt bé et veus ximple ara et vigilaran tan temps com faci falta et vigilaré ho prometo et vigilarem a cada pas et vigilo no et preocupis et vindrà a buscar demà al pati et vindré a buscar a dos quarts et vindré a buscar fem la feina després dius adéu et vindré a buscar et vindré a recollir et vindré a veure a finals de setmana et vindré a veure cada dia et vindrem a buscar quan s'hagi acabat et vindria de gust acompanyar un jove cavaller impecable a una festa local demà a la nit et volaré el cap et vol conèixer oficialment et voldria donar les gràcies et voldria preguntar una cosa et voldries fer ric et volem dir una altra cosa et volen a prop seu et volen tornar a enviar a europa de l'est et vol fer unes preguntes et volia comentar una cosa et volia demanar perdó et volia demanar un favor et volia dir que el que has dit abans dels nois et volia dir que jo també t'estimo et volia dir que et volia dir una cosa et volia donar el meu condol et volia donar una sorpresa et volia estirar de la llengua et volia fer una pregunta et volia matar a tu et volia preguntar sempre el prens sec m'has dit jo el compro sec no t'agrada en tenim un de fresc et volia recompensar pel pastís deliciós que vas portar et volia saludar abans que et posessin l'anestèsia et volíem demanar quelcom et volien matar a tu per culpa seva et vol parlar de et vol pels recanvis et vols afillar l'arinsal et vols anar a fer un got et vols casar amb el vespasià et vols casar amb mi et vols congelar els dits dels peus et vols curar massa de pressa et vols endur la seva llibreta de pagament et vols fer enrere et vols passar tota la vida a la presó o t'estimes més treure'ns d'aquí et vols posar uns texans et vols quedar a fer una cervesa potser un parell et vols quedar amb nosaltres o prefereixes tornar a la terra a fer això que en dieu cantar doncs m'agradaria quedar-me no ho sé uns dies podria et vols trobar animat et vols trobar exultant et vol veure ara mateix et vol veure morta et voten perquè ja et veuen un company seu et voten pel conveni per vigilar la mútua per si les vacances no les paguen perquè l'irpf està malament la gent quan deixo el meu mòbil abans apuntàvem yasser marroc no et vull abraçar la cara et vull agrair que ens hagis ajudat a fer el programa ha estat un plaer màbel gràcies per la teva feina et vull a la meva vida et vull a tu llobeta et vull a tu et vull conèixer de debò et vull convèncer de què t'uneixis al grup et vull de debò et vull molt molt et vull demanar una cosa et vull demanar un favor et vull dins meu et vull dir la veritat ara mateix perquè quan més visquis en aquesta mentida més allunyada de mi estaràs et vull dir que has perdut et vull dir una cosa que t'amargarà la resta del dia et vull donar això et vull donar les gràcies per haver vingut et vull donar les gràcies per mantenir el contacte et vull ensenyar que com pots veure els cartells no són perfectament verticals et vull ensenyar una cosa et vull explicar una història et vull fer una pregunta seriosa et vull fer una proposta et vull fora d'això et vull fora d'aquí ara et vull fora dels carrers et vull fort com un roure per la campanya dels àsturs et vull john perquè jo et vaig fer et vull parlar de la promoció d'un producte et vull parlar d'una cosa important et vull preguntar una cosa et vull presentar alguns amics meus et vull sempre al meu costat et vull tant que dol et vull tornar a veure et vull veure al seient del darrere et vull veure ballar aquesta nit et xuplà el canut eh et xuplà la polla o què et xuplà la polla setze mesos després va esdevenir xef en part va ser gràcies a la seva filosofia de cuina elegant però senzilla i en part també gràcies a que el seu fins aleshores patró fou acomiadat per insultar els clients insatisfets euclides diu que és evident per si mateixa eudald això ja no quadra eudald això fa que no haguem d'excavar enmig del del hòstia eudald ara que ja el tenim pràcticament desenterrat quina informació ens aporten aquestes restes eudald brutal brutal brutal molt bé tot brutal molt bé eudald brutal molt bé tot brutal molt bé eudald comencem el tercer dia d'excavació i sembla que les coses no pintin bé eudald com t'ho has passat aquests dies treballant colze a colze amb els paleontòlegs eudald els neandertals i els sapiens van arribar a conviure en comptades ocasions fins i tot amb algun intercanvi cultural eudald està clar que la guerra contra els turcs al segle xvi va ser un gran estímul eh eudald eudald escolta'm vine que he tingut una idea de les meves t'agradarà eudald explica'm què estem excavant aquí estem davant la porta del recinte sobirà eudald i roger com va per aquí de moment res vaja home saps de què estàvem parlant eudald i roger com va per aquí roser com va eudald ja que estem excavant en una ciutat romana abandonada tu creus que d'aquí a uns dos-cents tres-cents fins i tot mil anys eudald l'homo antecessor de fa un milió d'anys eudald per això tanta tonteria què et pensaves m'esperava trobar un esquelet eudald per què estàs convençut que un incendi va ser el que va provocar la destrucció de cabrera eudald què hi buscarem aquí dins doncs animals podries ser una mica més concret eudald -què passa mira les meves primeres monedes -ensenya'ls-hi al gustau eudald què tal va com va la muralla en tenim eudald recordes aquella pel·lícula que es deia fa un milió d'anys hi sortia la raquel welch eudald saps quin pensament tinc que si aconseguim realment baixar i excavar encara que sigui una mica eudald tu creus que anníbal va fer mai nit aquí no ho sé el que m'interessa a part d'anníbal en aquest capítol eudald un cop hem vist la relació entre aquests murs ens ha semblat que ens havíem de centrar aquí eudald vols una mica d'aigua fresca sí que la nostra sembla caldo -quin forat no eufòria jo diria que és un thriller periodístic que investiga sobre la indústria farmacèutica eugene la meva cadira eugene vés al poble i menja un plat calent eulàlia això és feina teva espera't una mica si t'hi fixes el crani està molt al costat de la fossa eulàlia anem avançant en la investigació dels ossos sabem més coses de la nostra dama de l'urna eulàlia ara què toca fer acabarem d'aixecar els ossos eulàlia com tenim la senyora podem confirmar que és una senyora sí ara ja ho podem confirmar eulàlia i jordi han parlat els ossos ja doncs sí fermí eulàlia podem saber si aquesta monja va morir per la pesta en principi sembla que no eulàlia sabem per fi qui era el nostre home del braç verd no no clar eulàlia una pregunta que fa estona que em ronda pel cap a mi se'm posa la pell de gallina eulàlia va ser martiritzada per l'emperador pagà romà maximià eunuc l'aranya el conseller dels rumors eurípides va dir quant fan mal a un bon home tots aquells que es considerin bons deuran compartir el seu patiment eurípides va dir quant l'amor es excessiu deixa a l'home sense honor ni dignitat europa encara no s'ha pronunciat aquests greixos es posen aquests hidrogenats europa és el bressol de la civilització occidental i tenim totes les bestieses que en la novel·la les podem fer arrencar europa i d'altres països més rics tenen la capacitat d'atraure immigrants europa i els estats units negocien un acord comercial l'anomenat ttip sota el recel de part de l'opinió pública que tem que es rebaixin europa i els estats units negocien un acord comercial l'anomenat ttip sota el recel de part de l'opinió pública que tem europa ja era la síntesi i berlín era la síntesi de la síntesi allà tenies gent que tenia el carrer dividit per dir-ho així europa la seva cultura l'aire de llibertat la meva entrada al territori governat pel general franco europa la vella i orgullosa europa s'ha sentit amenaçada una amenaça que l'ha paralitzat europa necessita una ment fresca i sense estrenar europa no acaba d'arrencar la pretesa recuperació econòmica europa pot liderar aquest canvi si compta amb el suport de l'administració europa pot patir un gran retrocés en els avenços relacionats amb la lluita contra el canvi climàtic europa tota per a tu europa va contemplar impassible els setges i les matances de vukovar mostar sarajevo i srebrenica europa va ser el bressol del renaixement un moviment cultural que va significar la reactivació del coneixement i del progrés després de mil anys de foscor dogmàtica curiosament el logo de nokia el van fer inspirant-se en el fresc de miquel àngel a la capella sixtina aquell renaixement va tenir la capital a la florència dels mèdici però la capital del segle xxi és brussel·les on hi ha la seu de les institucions comunes de vint-i-vuit estats europeus sí és una barreja québécois -catalana no sí per causa de tu sí per causa meva eurovegas serà així o s'assemblarà més a las vegas on el turisme i els congressos aporten una bona part del negoci eurovegas tindrà a veure amb aquests models o s'assemblarà més a las vegas eva deixa que em presenti eva em pots sentir eva és l'home del banc eva és una gran responsabilitat dirigir una empresa d'aquest gruix eva ets l'accionista principal de l'empresa però no hi tens la majoria eva explica'm una miqueta aquest llenguatge és internacional o n'hi ha un per cada país eva per descomptat benvinguda al consell però eva què fas aquí eva t'he fet te i aquí tens unes galetes eva va caure en la temptació va fer una mossegada d'aquella fruita prohibida l'hi va donar a adam fa una mossegada d'aquella fruita prohibida i el primer que els passa és que els dos se senten nus fins aquell moment estaven despullats per allà passejant i no se n'adonen eventualment tots els reis són vulnerables evidència dels vells vidris evident com el teu nas a evident consistent robusta i aleshores el que això ens fa pensar és que el cervell evidentment això és exagerat eh perquè els cartutxos fan que els perdigons surtin més compactes evidentment això ho guardeu i ahir vam veure que guardàveu els compassos que encara fèieu servir a l'escola de treball evidentment això no és inclús alguna vegada no sé si se li va fer endoscòpia no ho recordo evidentment al nepal es veuen unes coses diferents però això no vol dir que es necessiti evidentment amb responsabilitat i amb cap i pensant que aquella aplicació és una cosa que ja s'utilitza molt i que aquí no s'utilitza perquè no hi és perquè no portaràs dels estats units una màquina que pesa deu tones evidentment amb tots els problemes que té sempre qualsevol societat està en un moment pròsper evidentment amb un llenguatge diplomàtic però se'm va dir clarament això un diplomàtic que no en diré el nom evidentment a mi el que em crida l'atenció és senzillament conèixer la història evidentment aquesta facilitat i aquesta practicitat del plat de poder-ho fer en qualsevol banquet o qualsevol esdeveniment evidentment aquesta iniciativa comporta que els propietaris tindran un retorn evidentment aquí el dibuix resulta encara una mica indescriptible tot i que més o menys ja va endevinant la forma evidentment aquí funcionen les identitats de classe les solidaritats de classe que van fent que tot això vagi creixent evidentment ara hi ha més esperança de vida no per és a dir menys mortalitat infantil evidentment bolívia fa deu anys era una altra cosa feien uns índexs els interessos sempre van evidentment com la salamandra és negra la muda és negrosa també no hi ha trossos grocs a la muda evidentment com qualsevol que sàpiga una mica d'història no va servir de res evidentment com que no parla ni pot parlar el propietari perquè ho hem de fer a distància evidentment d'acord amb la seva climatologia i les seves condicions de creixement evidentment el dos mil catorze estem millor que el dos mil tretze fins aquí arribarien els governs i ens dirien que això és perfecte evidentment el lideratge ha de ser públic el quaranta-cinc per cent del pib és públic per tant les institucions públiques han de començar evidentment els còmics del tintín d'escola de la marvel evidentment el tabac és terrible tot allò que sigui treballar amb forma de fum és terrible evidentment el vincle mutu comença jo penso que quan et sents la veu i després quan l'agafes evidentment en aquest papir no hi ha cap proposta de cura en aquests moments evidentment encara és un secret i no sé quants anys hauran de passar perquè succeeixi evidentment entrar en proust exigeix un petit esforç però el que potser no s'explica a aquests pedagogs evidentment en un context polític adequat això ajuda perquè amb unes lleis o amb el que dèiem del currículum acadèmic evidentment en vull una amb una mica més de munició i amb menys taques de bulb raquidi evidentment era que hi havia d'haver connexions barates i sobretot quan arriba l'adsl connexió permanent evidentment és com lo món a la vida real però ficat dins d'un barco quan tu te'n vas amb orquestres de ball de festa major evidentment està destinat a ser integrat amb material orgànic evidentment està vinculat amb un policia normalment els policies no comparteixen gaire els confidents evidentment estudies casos concrets coses que han passat no només tens el contingut del missatge evidentment és una decisió que l'hem de prendre ja evidentment és una forma d'entrar-hi en contacte per tant l'acte de visitar el museu del barça evidentment es va negar a pagar evidentment fins i tot tres fins i tot tres quins serien evidentment griffith és altamira pels estudiants actuals els clàssics són tarantino i scorsese evidentment han descobert que adoren i estan enamorats d'en whitman però ells no ho sabien fins que ha arribat evidentment hem de situar la línia de la costa més enllà aproximadament pensem evidentment hem regatejat fins als vint-i-cinc euros la meitat del que ens demanava evidentment hi ha assumptes inacabats evidentment hi ha escoles que no poden mantenir-ho i han de caure en una oferta d'un càtering que és molt més limitat evidentment hi ha gent que m'està estudiant com a potencial comprador evidentment hi ha rumors del que passa allà evidentment ja no ho és evidentment jo a famílies monoparentals hi vaig posar la inseminació artificial evidentment jo crec que m'agradaria arribar a ser el periodista que resol el cas de qualsevol cosa d'aquestes evidentment la fusta ve dels arbres i aquí encara en podem reconèixer la forma dels troncs evidentment la manera de repartir millor la riquesa de la persones amb un criteri de sostenibilitat real evidentment la missió de transformar-se en albert serra té moltes més dificultats evidentment la natura treballa i com pots veure la natura ha tornat a colonitzar aquest espai evidentment la qualitat de l'aire ha millorat en els últims anys a catalunya el que passa és que no ens hem de conformar amb això en la majoria dels casos estem complint els mínims legals la meva percepció des que estem a la ciutat de barcelona governant és que anem tard en moltíssimes de les accions que estem desenvolupant evidentment la reacció va ser molt aquell crit no l'oblidaré mai però després va tornar a dir som-hi evidentment l'arrebossat perquè l'ou té un cert sabor té un cert gust i això és una qüestió de gustos pot agradar o no evidentment la seua conclusió era ridícula evidentment les cartes ja no tenen cap ús per a vostè tenint això en ment evidentment l'expo ha comportat per milà tota una sèrie de reformes evidentment mira una recuperació d'un individu així i ara no us espanteu varia entre dos i vuit mesos evidentment necessitem el cirque du solei necessitem el sónar+d necessitem més coses en aquest sentit que necessiten aquest paper de marca diguem-ne motora evidentment no el clavaré sencer el clavo només una miqueta que se'm fixi a l'os evidentment no ens alegrem de ser presoners evidentment no és el teu fort evidentment no es pot estar cada dia matxacant les orelles però si li fas així no li quedaran torçades evidentment no està a l'abast ni de catalunya ni d'espanya és una cosa com a mínim europea per descomptat és molt important evidentment no he estat prou clar amb vostè capità evidentment no hi ha ni llet ni sucre evidentment no igual a la d'un polvoró ei més bo això que el polvoró autèntic evidentment no podia marxar d'holanda sense interessar-me pel futur del futbol català evidentment nosaltres vam posar el focus del tema en aquella subcontractació evidentment no se'l va menjar ningú aquest exemplar que consta al llibre guinness dels rècords evidentment no té cap problema per la salut sempre que no sigui una persona diabètica evidentment no t'he de recordar evidentment no vam trobar cap doble capaç de fer això evidentment no volen ni sentir parlar de cedir sobirania totalment immers en el tema de l'educació evidentment per la cuina has de tenir un bon producte per tant per una bona lectura has de tenir un bon llibre evidentment però sense la resta ah clar si tu dius jo de postres menjaré sis avellanes evidentment però sense seguretat jurídica no hi ha llibertat d'empresa evidentment per poder exercir els teus drets primer els has de conèixer i aquest és un dels objectius centrals d'aquesta formació i l'altra atenent les característiques del sector és fer saber que una persona sense papers un estranger sense papers també té drets laborals això és molt important perquè com hem dit és un sector amb una gran precarietat i amb un percentatge molt elevat d'economia submergida i de treballadores sense papers evidentment per poder processar tantíssima informació necessita un processador molt potent evidentment per ser radicals el desig és el motor de qualsevol acte i aleshores la cosa més clara és que allò que diuen evidentment petites dosis de vi no és el problema però grans quantitats d'alcohol sobretot destil·lats evidentment posar música al tràiler d'una pel·lícula no és ni així de fàcil evidentment puc seleccionar un gat cada tres quatre anys perquè no totes les camades surten gats perfectes evidentment pujant tots a sa llançadora espacial i mo n'anam a conèixer directament en darth vader evidentment quan et dediques a aquesta professió has d'estar tu primerament convençut que la gent pot canviar evidentment quan tens blocs de pisos has de fer el carrer no en pots fer la meitat evidentment que aquests dos anys de companyia donen projecció en el sentit sobretot que hem estat visibles evidentment que estan tots exagerats i evidentment que hi ha moltes històries que estan falsejades evidentment que hi devia haver un encàrrec perquè ell fa un pressupost evidentment que hi ha coses que segurament algú que les hagués vist o viscut com jo evidentment que hi ha una cuina d'elit i del rei però sí i és rica i diversa -exactament sí evidentment que no n'és prou evidentment que se'l menjaven i que el podien trobar molt bo però encara poder no era la baguet evidentment que s'han de llegir però és que s'han de vendre se n'ha d'estimular la venda evidentment se li van tirar a sobre i van desistir de la idea afortunadament no va ser molt pintoresca la idea evidentment sempre ben assessorats nosaltres el que no volem és preocupar-nos-en gaire que ens ho donin fet i bé hem decidit tirar per aquest costat evidentment sempre hi ha la possibilitat que hagi estat un cop que la mare li donés una coça o el trepitgés com ha dit el pere evidentment sempre hi poso un horitzó perquè així ensenyo que el sol està molt baix a l'horitzó evidentment sent sostenible volem parlar avui sobre aquest tema i ho volem fer amb tranquil·litat evidentment s'estima molt la seva família evidentment s'ha d'anar alerta però en cases que hi ha mainada evidentment s'ha de ser un bon professional els anys de formació i de capacitació hi han de ser sempre evidentment si ens adormim perquè som massa optimistes o massa pessimistes evidentment si incideix en un individu jove sense cap factor de risc l'evolució serà sempre bona evidentment si la nostra antena està a prop de la terra el senyal que rep és molt fort evidentment sí per a què el fa servir la gent aquest es fa farcit farcit esclar evidentment si tenim un escenari de mitjà termini jo recomanaria una inversió de tipus mixt és a dir evidentment si una caixeta no fos llençada al contenidor adequat el propietari seria detectat cada caixeta porta un xip incorporat que llegeix les empremtes d'aquell que l'ha fet servir i es veuria obligat a pagar una multa de dos-cents euros evidentment som les protagonistes d'un canvi el que cal és que la societat aquest canvi l'assumeixi evidentment són condicions molt dolentes no té res a veure amb un quiròfan però és el que hi ha evidentment subhastem peces relacionades amb el món de l'art però també peces d'artesania de qualitat evidentment surt més a compte invertir en eficiència energètica que pagar penalitzacions de drets d'emissió evidentment tenim diners en efectiu evidentment tot parteix de fer conèixer un producte que forma part d'estratègies de venda d'una empresa evidentment tu quan fas un disseny pretens agradar al màxim de gent evidentment tu tens els teus evidentment un sistema tan sofisticat pot quedar-se saturat amb facilitat evidentment us preguntareu bé coneixem moltes coses però no la distància que ens interessa evidentment vaig acabar doncs amb sandàlies a la nit passejant pel desert evidentment vinyoli és un gran admirador de rilke ha traduït rilke evidentment voldré que es quedin on sigui jo però no sempre els desitjos es compleixen e vingut per a demanar ajuda evita els suplements i millor menja pollastre orgànic evita'l a menys que tu vulguis evita mirar directament el llibre el qual ara ho veu clar no lluirà mai tapes vermelles evita mirar-me fa veure que estudia dels seus fulls però veig com les ninetes es mouen ràpid d'una banda a l'altra fent impossible que estigui llegint res evitant el camí reial no evitant enfrontaments amb cap interna perquè no et posin un part i no et fotin els permisos enlaire evitant que els alemanys destrueixin massa evitant que pugi i baixi evitem dues coses una l'exercici i a més l'exercici brusc evitant que sigui reabsorbit i fomentant la seva eliminació i també ens ajuda a eliminar toxines evita qualsevol acció estúpida evita que el que sigui que viatgi més lent que la velocitat de la llum pugui passar evita que oblidem qui som realment evitar això òbviament el rèdit polític per dir-ho així que això pot suposar evitar el sedentarisme evitar el sobrepès evitar els tòxics estem dient cuidem el cervell evitarem que hi hagi bombolles d'aire i es repartirà bé la xocolata pels motlles evitar la unilateralitat que seria el segon element que cal introduir hi ha d'haver un contracte en funció de la causa evitar que es fessin mal evitar que facis res estúpid evitar que fossis una assassina però evitem els tecnicismes si us plau evitem ensenyar la cara de mare i filla per protegir-ne la identitat a aquesta nena als quatre anys se li van començar a desenvolupar els pits eviteu que els mèdici menteixin eviteu totes les càmeres evolució necessària un cop l'esforç de trenta anys de treball penós ha generat una incipient classe mitjana evolucionen amb el temps i aleshores hi ha algunes coses per exemple alguns edificis que fem avui dia exactament això aprofitarem aquesta part que ja ha desenvolupat l'arreleta exactament aquesta és la solució que tenim haurem d'excavar molt bé doncs vinga continuem exactament aquí hi ha un mini mercat de botigues de cd i dvd pirates exactament bon criteri això és el saló blanc una mica el foyeur del teatre exactament com ho hauries fet tu sí exactament com la resta de ciutats del país jo a manaus hi estava de pas exactament com mostren aquests espectacles per a turistes hi havia una diferència fonamental exactamente fins i tot li farem una radiografia exactament el compromís de tots i cada un -tècnics actors artistes de tots exactament ell agafa aquests diners i compra unes altres coses és a dir fixa't que estem fent servir un instrument exactament el mateix allò com serà la montse la mateixa cara la mateixa manera de fer les mateixes ganes de riure exactament el que jo vull exactament el que pensava exactament el que sembla exactament el que vas hi ha fer a continuació exactament en el món de les accions de les borses hi ha dos tipus de mercat exactament és com un museu dels horrors amb tot el material de totes les guerres que han tingut exactament és convenient parlar amb aquests termes i no parlar de vegades de exactament estaven separats un era de caire republicà i independentista exactament és una feina en equip i diuen que la unió fa la força en aquest cas es tracta d'anar més de pressa que el corrent exactament és un hidròxid benzoat aquí tenim la molècula simplificada exactament és un mercat on el que es compra i ven són accions i la paraula important és mercat exactament hi ha pobresa hi ha diferència social però tot i així encara és suportable exactament ho tenen molt a dins i ells diuen durant la guerra amb els alemanys érem neutrals exactament i això es dóna més en l'oli d'oliva verge extra ara tastem un oli d'oliva verge exactament i això està pesant sobre unes cèl·lules de càrrega de molt alta sensibilitat exactament i amb els tipus d'interès i aquest és un tipus que històricament no s'ha vist mai exactament i aquí el carnatge era increïble exactament i aquí és on es fa l'únic programa en llengua catalana de tot el país exactament igual que a tots vostès recordin que si tenen algun dubte sobre la celiaquia exactament igual que ha succeït després van ser els algerians amb diferències importants en una qüestió sobretot exactament igual que una paret que s'ha fet aquí durant molt de temps amb aquests blocs i agafats amb un morter de calç en aquest cas exactament i jo volia que els catalans m'expliquessin tot el que passa aquí exactament i podem afegir nous gens que abans no hi eren exactament i què més hi posarem exactament i s'enterren ah és de sorra -és de sorra sí senyor exactament i si no trobéssim el mur de l'església gòtica trobaríem la paret de l'església romànica precedent exactament i tant és clar un vaixell carregat un veler o un vapor exactament jo quan he volgut defugir el tema que he passat bona part de la meva vida intentant defugir el tema exactament la magalí i la míriam exactament les mateixes claus que abans exactament l'hi repetiré una altra vegada exactament molt bé moltíssimes gràcies un dia més pels seus consells exactament no et puc explicar perquè no ho sé tot nosaltres pensem que som els que ja no servim per produir se'ns renta el cervell i se'ns busca ofici exactament no t'ho sabria dir exactament pensa que els ausetans eren de les tribus iberes més potents que hi havia fins i tot van arribar a encunyar moneda exactament per això ho deia què en penses d'això això està relacionat amb la piscina no exactament per això li he donat les gràcies al director exactament per al que ha firmat exactament però ho hauríem fet si estigués aquí exactament per què la saga exactament professor per què ens passa aquest trastorn quan anem de viatge exactament quants estan ací mare exactament quants son m múltiples exactament què ens hi han posat aquí això ho fan manualment exactament què és aquesta aigua que cau aquesta aigua és la que s'ha refrigerat exactament què és el que demana que fem exactament què és el que fa la teva empresa he vist que fèieu alguna cosa d'energia exactament què és el vudú la cerimònia el vudú és una cultura i una religió una creença exactament què és una classe de boxa d'autoestima sí juguen una mica amb les dues coses exactament què he de fer exactament què m'ha posat aquí el tercer ull no exactament el tercer ull exactament quina feina fas a hyundai aquí al departament d'i+d tenim dues feines principals exactament quina notícia tenim aquí que m'has portat al bell mig de la notícia exactament quines coses intentes fer canviar exactament quin és el teu paper aquí exactament quin tipus de doctor és vostè exactament sí allà en necessiten moltes això és el que jo crec exactament tenien relació la família sí sí sí exacte tres quatre o cinc la gràcia de la tecnologia fractal és que vam demostrar exacte acabem tenint de tot a tota hora perdem la noció de quan és la temporada dels articles exacte a dintre hi ha la menjadora que s'hi posava la mula el burro i la gent exacte això és el que he dit jo exacte aleshores de cop tota la informació es va tendir al contrari a trencar parets exacte alguna cosa algun insecte un exacte aquesta d'aquí veus aquella escena a dalt que hi ha la caseta exacte aquesta segurament és una de les primeres coses que es van estudiar exacte aquest és el que fem servir per escalivar en concret sí com en dieu per això exacte aquí lo que hem fet ha sigut distribuir lo gruix de fusta exacte ara el que volem és ensenyar-li que ens anticipi la hipoglucèmia exacte ara quan treguis has de fer una mica de moviment de vaivé exacte avui es posen en boca de keynes moltes coses ell mai no va imaginar una despesa pública del cinquanta per cent del pib exacte bé en aquest cas no en aquest cas buscarem si té algun hoste exacte ben rentat sobretot eh força aigua eh exacte bodes batejos i comunions per tant és absurd que et pregunti si penses tornar cap a catalunya exacte cada ampolleta dividida en dos com me vas dir i molt bé cap problema exacte concretament del vallès hi ha el cor de bou que és aquest d'aquí per exemple exacte deixem de jugar exacte de l'opressió no oficial es va passar a l'opressió legalitzada exacte diputació del general o generalitat amb el temps aquesta institució va anar agafant més poder exacte doncs això aquesta setmana no en teníem cap al nostre hort exacte el llim i l'argila queden a la fracció aquesta que està en suspensió exacte el que ens passa és que el floema secundari exacte el que més s'utilitza és connectar-ho al teu comptador exacte el que passa que la floreta es fa a final de temporada exacte el que volia que veiessis és aquesta gelatina això és el brou l'aigua on hem cuit l'orella exacte en aquest cas real però ens va agradar molt poder fer aquest treball exacte és allò de dir és com si fos ahir' el que m'ha fet gràcia exacte és el que passa amb la carn d'avui dia si es fa una carn de més qualitat com per exemple aquests garrins exacte es perd molta producció terra clima i aigua terra mar i aigua sí senyora exacte estic preparant les mostres documentant-les per incloure-les i de la blava l'estratigrafia del pigment blau el tens ja fet exacte et presentes aquí a les butaques i dius tal com va el partit crec que acabarà tres un exacte exacte això vol dir que hi ha gent que ha fet feina abans exacte exacte és una invitació permanent a no pensar no exacte exacte i pebrot pebrot pebrot vermell de pebrot vermell aquí no en veig és igual pebrot verd exacte fa una floreta quan s'espiga i llavors en recollim les llavoretes que es fan a la mateixa flor exacte hem de parlar per categories perquè tota la gent que està d'alguna manera exacte hi ha molts de conceptes relacionats amb la intuïció com per exemple intuïció inspiració creença pressentiment allò que en castellà en diuen corazonadas que en català seria corada però que ho utilitzem molt poc i altres conceptes que es barregen i es poden confondre molt fàcilment exacte hi havia el programa que has anomenat el sota terra he format part de l'equip de guió exacte i això és la vivenda tradicional exacte i aleshores fa que es conservi més l'aliment i sobretot el producte més natural que no té cap conservant exacte i alhora aprofitarem exacte -i amb això ja es controla si s'avança o es retarda exacte i amb això ja es controla si s'avança o es retarda exacte i a més a més sulfatat perquè s'ha fet amb sofre que és el fungicida més antic que es coneix exacte i aquí està molt ben vist quan una persona té ganes i exacte i bé tens una mosquitera molt neta i polida exacte i com més diners hi hagi més intentarem comprar i més pujaran els preus exacte i es probable que s'estiguin rient d'això en aquest moment exacte i fan que la predicció si dic la borsa pujarà d'aquí quatre dies exacte i han de fer hores extres ells sols a l'escola exacte i jo puc agafar l'ebola a l'autobús no aquí en tenim un bon exemple exacte i llavors això ho hem de deixar assecar i tindrem mongetes de grana exacte i llavors amb aquesta lluita resulta que se'ls passa del tot exacte i on deien que vivien els nòmades exacte i parlen dels interessos bancaris que els nazis tenien a suïssa exacte i per fi tenim l'oli d'oliva exacte i què n'ha quedat d'aquella esther que feia penjolls exacte i sense estar aprovat exacte i tant vinga nineta exacte i un dels seus efectes secundaris es l'amnèsia el que explica que ningú recordi com els han enverinat exacte jo crec que és una manca de consideració cap a l'altre perquè és una persona i tota persona mereix un respecte una mirada i una escolta atenta exacte jo havia conegut el que és el pare de la meva filla i me'n parlava tant exacte jo noto una certa nostàlgia hi ha amics de la meva mare que entre ells han reconegut exacte la màquina ens diu està cap allà baix en aquella muntanya en aquesta direcció exacte la sinagoga és el lloc on es reunien per resar per tractar els seus assumptes i on portaven la canalla a l'escola exacte llavors els pirates el que feien era anar a buscar els barcos espanyols exacte l'objectiu és aconseguim tenir els mateixos objectius i interessos econòmics exacte molt bé doncs deixa la terra agafa el cistell que m'han dit que d'aquí a plaça tenim una estona exacte molt bé si parlo massa de pressa no sembla que ja l'entendreu bé l'enteneu com parla exacte molt bé tornem i venim més tard per veure què han trobat exacte ni massa abans perquè encara no s'ha desenvolupat prou ni massa després perquè comença a espigar-se i a fer la flor exacte no cal entendre'l del tot per gaudir-lo molt exacte no cal que obliguis ni que imposis exacte no més all exacte només cal esperar que es faci de nit i carregar-se de paciència exacte nosaltres ja fa un anys que en diem l'experiència espinaler perquè clar portem des de la bossa de patates fregides les olives exacte nosaltres no tenim a les nou de fora a l'extraunivers nosaltres vivim en la nostra membrana exacte no s'hi miren tant amb qui entra qui no qui és soci qui no tot i que has de demanar ser-ne soci exacte no són tan fàcils d'accelerar els bessons les partícules és relativament fàcil donà'ls-hi una velocitat gran exacte pel sistema mètric exacte per exemple hi ha els diners exacte per inundació a manta en diuen o a tesa -sí a manta o a tesa exacte però com que no els hi ha funcionat ara vol atacar a l'altre costat exacte perquè diguem que ha estat el mitjà gràcies al qual jo he pogut alliberar-me d'aquestes cadenes exacte perquè feia cinc dies que només menjàvem pa i taronges vau venir tota la família amb barco exacte perquè no volen utilitzar l'aigua potser agafen l'aigua del carrer o de qualsevol lloc exacte perquè tenim un marc cronològic que ens va aproximadament del noranta ac fins al vint-i-cinc ac exacte pots posar-ho al revés miilor al revés sí seguint les instruccions del pilot es preparen per al viatge exacte quan els activistes van morir exacte que combinin amb exacte que dóna el banc dels aliments exacte exacte que els vaig enviar a tots un mail l'altre dia començava així una reestructuració del grup que té un únic objectiu exacte què faig hauries de prémer recibir rebre exacte que les universitats siguin de qualitat i totalment gratuïtes o el fet que l'assistència a la gent gran exacte què tenim aquí sobre doncs en aquest cas tenim tres exacte quins són els passos a seguir per fer un full exacte saps alguna cosa sobre l'existència d'un super guerrer déu exacte -sense eh i després la revisió exacte sí és el típic es fa carn a la brasa i algú sap fer l'allioli exacte sí ho van ser el mil nou-cents cinc el mil nou-cents cinc van fer un referèndum unilateral exacte sí que és cert que algú ho podria aprofitar i si veu un estranger que just demana un taxi pel carrer exacte sí sí si obrim un d'aquests capolls què hi ha a dintre exacte sobretot el greix el mateix fregament els que hi entenen diuen que fa una mica de cocció exacte són vint minuts i no és tan lluny després vaig arribar allà i allà no parlaven castellà exacte tens por igual que nosaltres això és quan tu ets el millor i aquesta és la veritat col·lega exacte tot i que el pessimisme i suïcidi de l'editor és molt freqüent exacte una dosi alta també exacte -un aquí dos i tres exacte un invent de tots una millora de tots jo et puc dir que escorredors com el que estem parlant avui dia exacte un palet i amb el gran recapte quantes caixes li toquen per persona exacte us puja molta gent de fora aquí -molta no ens podem pas queixar exacte veig que ja ho saps exacte vosaltres hauríeu d'estar en aquesta banda al revés xavi l'hauríem de penjar cap a l'altra banda exacte vostè creu que podia tenir una vida semblant exagerat no no tant no no no no m'has dit això alguna vegada se te'n va la mà comences a fer números i dius exaltació estava contenta per elles examinar amb compte examinarem el seu nen per saber si no té seqüeles del segrest examinem cada un d'aquests cds ratllats desgastats examinem el que hem fet el que hem estat com ens hem comportat el que hem sentit etcètera excavant-hi una autèntica ciutat subterrània aquí dins hi havia centres de comandament casernes excavant no l'hem detectat això no vol dir que no hi hagués alguna excepció excavar cap allà per veure la forma que té a la part exterior de la muralla excavarem en un indret de gran bellesa a mig camí de la muntanya del matagalls i de la plana de vic excavarem zones que corresponen a diferents moments cronològics i com que cinc milions d'anys és molt de temps excavem el que els arqueòlegs en diuen el nivell d'abandonament de la ciutat excel·lència m'agradaria tocar una peça en el piano excel·lència res viu en mi excepte la meva vida excel·lent de collons correcte excel·lent -excel·lent jo el posaria com a obligatori als estudiants de segon de batxillerat excel·lent fotògraf va plasmar la vida quotidiana de la societat de principis del xx excel·lent inversió una casa excel·lent lloc silenciós i pacífic excel·lent no hi ha dubte sobre això excel·lent pregunta senyor però hem de treure'l d'aquí ja excel·lents són difícils de trobar però very good n'hi ha en aquestes granges excepció feta als que ens creem nosaltres mateixos excepcions que jo anomeno herois un dels herois el xavier aragay em cita els jesuïtes del clot excepte això del pòquer excepte alguna cosa que podria avergonyir a l'agència i mentre tant podria morir si és que ja no està mort excepte aquesta catifa que conservo per a mi excepte a través teu excepte barcelona que va resistir fins a l'onze de setembre de mil set-cents catorze excepte de la meva vida social excepte el malestar de la diarrea i els dolors que acostuma a donar una diarrea d'aquest tipus excepte el mateix pujol o felipe gonzález l'afer banca catalana ha planat sobre la comissió parlamentària excepte el meu germà excepte el meu puny si no surts excepte el primer plat la resta està fantàstic està perfecte està molt bé excepte els dimarts i els dijous que estic a la infermeria de la presó com de costum excepte els gais és clar excepte els professors que érem els únics que no en sabíem res tota la resta de gent sabia que allò estava passant excepte en l'aire i en el buit de l'espai excepte en vacances o casos excepcionals amb la germana petita jo estic al mig i em sembla que tinc una bona visió de totes les etapes excepte jo perquè ho acabo de fer excepte jo que ho acabo de fer excepte la disfressa de halloween que portaré aquest any excepte la part dels déus excepte la part on no pots capturar al teu home sense la meua ajuda -excepte malauradament alguns que s'aprofiten del dolor dels altres la gran majoria de víctimes excepte pels crits per descomptat i el riure del rei boig excepte pel senador volador no excepte pels quals van anar al cinema excepte per a la teva família excepte per aquesta vegada en la qual algú m'ha aturat algú que sabia el que era a punt de fer excepte per david que se l'ha perdut excepte per la mecanització d'alguns procediments la manera d'elaborar-lo s'ha conservat intacta fins avui dia excepte per la meva versió de mare controladora excepte per la paraula mare excepte per la pistola apuntant el meu cap excepte per la quarta part que ja era dolenta abans de excepte per mi ho havien encertat excepte per perdre'n tres excepte perquè no hi ha el pare excepte planejar bodes i doblegar tovallons és molt dolent en això excepte potser pels grimm excepte quan es tracta de tu excepte quan t'afecta directament excepte que això que estàs fent et converteix en la puta més burra que conec excepte que aquesta vegada és totalment per la meva mare excepte que aquesta vegada tu i la mare han d'anar a un altre lloc excepte que aquestes una setmana abans excepte que ara es que aquesta boig excepte que cada cop que apareix es desencadena l'infern excepte que ella creu que es veritat excepte que és difícil saber qui és exactament excepte que està en un diferent excepte que estaré sol excepte que hi afegeixes temps si t'ho pots imaginar excepte que ho va fer excepte que jo era filla única excepte que li donin permís per fer-ho evidentment però el tema aquest de la privacitat és molt molt important excepte que no hi havia cases perquè eren nòmades la mare es dedica a fer unes tasques excepte que no ho han fet excepte que no podria estar més orgullosa excepte que sí ho fa excepte que va deixar que en john sabés que estava viva per tant jo excepte salvar al papa de viure el seus dies en humiliació i pena excepte si estàs sol mai seràs feliç excepte si hi ha pedres excepte si no hi ha pedres a la zona de la sortida del ronyó excepte si ho veiés amb els meus ulls excepte tenir un bon llançament de criquet com tu volies excepte un que està absolutament esmicolat els restaurem a poc a poc per facilitar-ne l'estudi antropològic excepte vostès per no oferir pisos turístics legals vostès com és que no hi són bàsicament com has dit molt bé totes aquestes plataformes tenen un punt comú i és que es dediquen justament al producte vacacional exceptuant aquests que ja són de granja en general aquestes espècies es seleccionen per pell -excitació en aquest moment no he de donar carícia exclama al les molèsties excloent tota la resta excrements d'elefant quilòmetre zero quilòmetre zero tot ho trobes aquí que és molt important excretem a partir de la suor i fins i tot ens comuniquem a través de la pell perquè veient el to excreten grans quantitats d'aquests virus pels mocs aquesta malaltia que de moment es concentra a la península aràbiga excursions sortides totes les quedades que fèiem podien seguir sent les mateixes amb un aspecte visual potser podíem experimentar diferents situacions de com et llegeix la gent des de fora crec que va enriquir les nostres converses i el nostre dia a dia quan parlo d'islamofòbia no pretenc acabar amb la islamofòbia a catalunya a barcelona a la meva universitat o als diferents espais excusa'm per a aquest de matí excuse me excuse me sir sir excuse me today is not my day avui et toca a tu per què marcela topor és tan desconeguda és una opció has decidit amagar-te darrere del president quan molts saben que ets romanesa però no saben gairebé res és una opció exdona d'un guàrdia de seguretat de l'iran exdones companys de feina execució de tasques vexatòries assetjament sexual tant si la dona s'ajusta als cànons com si no o l'exclusiva valoració del cos i no del talent executa gairebé totes les funcions necessàries per fer funcionar l'ordinador les venes i les artèries serien el bus de dades per on circula la informació de memòries n'hi ha de dos tipus la d'accés temporal anomenada ram que s'utilitza per a dades transitòries i la permanent què és el disc dur executa'l una altra vegada executarem el tercer pla de seguretat executar l'home que va matar el meu pare exemplars de diferents edats i sexes per poder constituir una població equilibrada exemple el cigarret autoextingible exercici del diumenge al matí exercitar la memòria amb els somnis exèrcits de monstres eh exigeixo el dret d'escorcollar la casa exigeixo els drets com a oficial exigeixo el tron de ferro exigeixo ordre a la senyoria exigeixo que parlis qui ets exigeixo un judici per combat exigeixo veure els seus superiors immediatament exigència no volia dir una llengua absolutament impol·luta sortida del diccionari pompeu fabra exigim que aquest cas sigui desestimat com tots els casos que la fiscalia ha interposat contra el meu client exigim taules salarials exigim taules salarials exigim un milió en bitllets sense marcar exigint devaluacions del cinquanta per cent de les monedes africanes exigint reprimint no intentant comprendre com fan els animals exiliat però exiliat no m'hi considero tampoc vinc cada mes a veure ma mare i els germans quan eren petits vam estar a madrid eh per la feina per la pirelli per feina existeix doncs un estret lligam entre les flors i els convictes existeixen algunes teories sobre causes neurològiques existeixen fruits com la nou que tenen dificultats de categorització per als científics existeix per mantenir els vampirs sota terra que és on pertanyen existeix tanta maldat entre els homes existeix una altra dimensió una dimensió de fades existeix una altra manera existeix una capacitat de seguiment d'ells existia a la societat primitiva existia el circuit català de televisió espanyola que eren els nostres precursors no existia una altra sílvia pérez cruz que fa anys va cometre un delicte el tema és que estava acusada o fitxada existiria des d'un punt de vista general de la naturalesa una catàstrofe suposa un mal hi ha hagut un terratrèmol èxit absolut de la 30a edició d'un torneig de la immaculada que com sempre tindrà continuïtat amb el tradicional torneig de reis que de nou portarà l'hoquei de base al reial club de polo de barcelona èxit de participació d'una competició ja consolidada al calendari internacional que permet als esportistes locals competir amb els números un del món èxit esportiu i organitzatiu d'un esdeveniment que ha situat a catalunya al món de l'orientació èxit incontestable de la selecció catalana al campionat d'europa de l'european federation of baton twirling disputat a la capital del baix ebre els representants catalans van guanyar en totes les categories el millor resultat de la seva història èxit rotund en la segona edició del trirelay que ha acollit cent equips i tres-cents participants un seixanta per cent més respecte a la primera edició ex model llicenciada en idiomes exòtica exòtica no en trobaves enlloc el portàvem sempre de casa expandeixi l'abast de la investigació expandir la marca servirà també per atreure més visitants estrangers que vulguin venir cap a sitges un festival que també és expectació al voltant de l'escola de màlaga on la nena amb anticossos de la sida montserrat sierra expectativa a épila al costat de saragossa davant la gran inversió anunciada pel grup guissona expedients dels jutjats expedients mèdics correu fotos experiència en fets traumàtics experiencia la tengo por supuesto a veure jo em sembla que el que va experiències que continuen amb el castell de la família on hi ha el celler la botiga el restaurant experimentant amb el desenvolupament del producte ja estic a la corda fluixa experimentar-ho en primera persona és molt divertit tan divertit que arriba un punt en què gairebé t'oblides experimentar la llum de la lluna amb la força dels nostres avantpassats hem de sortir l'hem d'anar a buscar hem de fer un viatge experimenta variacions més lentes de temperatura té més inèrcia tèrmica i el tercer factor i probablement el més obvi és la massa experta al congrés i no seguim contant experts de dins i fora de l'estat i també responsables autonòmics comencen a reclamar obertament que s'impliqui el país basc i navarra en el finançament de les comunitats de règim comú experts en dret constitucional creuen que l'article cent cinquanta-cinc en cap cas no permetria convocar eleccions per iniciativa del govern central experts fiscals indiquen que sovint les xifres que apareixen als informes públics experts internacionals sobre el dret a l'autodeterminació han vingut aquests dies a barcelona per participar en un seminari organitzat pel departament d'exteriors acció política ha pogut conversar amb dos d'ells per parlar del cas català explica a la gent com afrontar això explica a la teva gent el que ha passat aquí explica com un hoste inorgànic pot albergar material orgànic explica com va aconseguir un taxi explica com van plantar el campament i diu explica el que han passat explica que han hagut de menjar sers humans per poder sobreviure explica la tradició grega que zeus li va donar a atenea explica'ls com vas poder diferenciar un híbrid d'un humà explica'm abans de res què és això de cuiner a domicili doncs mol fàcil consisteix a pactar un menú amb un particular explica'm això tu vas veure que hi havia gent que venia amb matalassos explica'm allò del meu germà explica'm com et vas convertir en esclava explica'm com feu la carretera aquesta és una carretera que té molts anys d'història explica'm com funciona això es fa per parts explica'm com va anar la teva nit explica'm coses de tu explica'm el criteri per ordenar tot això els criteris normalment amb caràcter general es planteja explica'm el que passa explica'm el teu dia explica'm el teu pla explica'm el teu secret explica'm la història dels tres bocs explica'm la nostra història explica'm la pasta aquella que li vas donar aquí l'antiparàsits aquell explica'm la resta del vespre explica'm la teva història explica'm les poques coses que saps del teu pare perquè és important encara que no t'ho sembli explica'm més coses de l'institut explica'm més sobre aquesta compenetració que tens amb en john explica molt bé el sentiment aquest de de desafecció explica molt bé la tensió que hi ha en un rodatge i més en un rodatge de l'albert serra explica'm on havies estat i a on anaves explica'm què ha passat explica'm quina diferència hi ha entre el recinte jussà i el sobirà el recinte sobirà és el nucli central del castell explica'm simplement què has vist explica'm sobre aquesta gravació explica'm una altra cosa un secret explica'm una miqueta a veure què ha passat res que fa dos o tres mesos que l'estem mirant explica'm una miqueta a veure quin és el problema que teniu per què m'heu trucat explica'm una miqueta em vas trucar i me'n vas fer cinc cèntims explica'm una miqueta és la primera vegada que véns sí explica'm una miqueta què vols vull esterilitzar el mascle explica'ns això de l'accident explica'ns això de la cura explica'ns alguna cosa de tu explica'ns com et va explica'ns la baralla que vares tenir amb la teva mare l'altre nit explica'ns la diferència entre aquests dos parallamps bé això és el parallamps passiu el clàssic el de les esglésies explica'ns les notícies dels pujols explica'ns que en saps i no et deixis res al pap explica'ns que va passar explicant històries properes i quotidianes a billie parla de l'amistat que sorgeix explicant-los la necessitat d'estar en un sindicat de classe per què ens hi havíem de presentar per què havíem d'anar a votar explicant-me que l'aigua noruega la que va estar a punt de servir per fer bombes atòmiques explicant-nos tot el procés que va fer d'escriptura de la novel·la i sí que hi ha -n'has seleccionat una explicant què és viatjar o com pots sobreviure viatjant sinó que volia que fossin els mateixos fets explicant què passa a la resta del planeta i què passa amb moltes coses amb l'ecologia explica per que no hi havien senyals de portes forçades explica que es va quedar sense criats diu així ni l'endemà al matí ni fins al cap de vuit dies explica què ha passat explica que no especulen que han de mantenir els edificis uns anys o sigui no pots fer pelotazo l'has de mantenir explicar a un francès o a un suís qui és pompeu fabra és una mica explicaré als déus el que has fet explicaré la veritat a tothom explicar emocions amb les imatges una llum lletosa l'organització de la llum explicat així pot semblar molt estrany però si vas llegint les aventures una darrere l'altra explicat amb molt sentit de l'humor a part però com una novel·la i després una cosa que és genial que es diu misa fronteriza explica una història descarada arma una mica de enrenou explicava que ell havia estat en la redacció del document de bolonya i deia que era un full només on s'explicava una teoria explicava que havia sigut un home cabdal perquè havia reflotat de la misèria sant benet de bages explicaven anècdotes anteriors era aprendre l'ofici de pescador sí aprenien l'ofici diguéssim explicaven per exemple el cas d'un cirurgià plàstic que és denunciat per mala praxi això és notícia i surt a el país explico una anècdota baixo de la gran teologia a la petita l'any passat quan hi va haver la vaga general al setembre explique'ls que sou vius per la gràcia de sa majestat expliquem-ho doncs per si un cas per si un cas encara queda algú expliquen coses ho han oblidat no no tot al contrari és que és un orgull nacional haver guanyat els francesos expliquen dels primers esquiadors que arribaven als pobles amb els esquís a l'espatlla expliquen el procés de gestació de l'espectacle que el públic està a punt de veure expliquen històries dels seus viatges arreu expliquen històries sobre aquest paio saps expliquen la recaptació que heu tingut al restaurant a tothom a tothom com és això expliquen que si es barregen petites quantitats de grafè amb materials ja existents es pot fer que tinguin propietats quasi màgiques com ara evitar que un plàstic es cremi i provoqui un incendi o bé que els teixits s'embrutin expliqueu-me una mica abans com ha anat tot això ahir a la nit sempre ve al sofà expliqueu-me una miqueta què és el que us preocupa d'ella tenim un problema amb el transportín expliqueu-nos això aquí hem entrat només veiem homes hem entrat a la cuina allà hi ha les dones expliqueu-nos com ha començat tot aquest dia era la festa de ripoll van fer els focs d'artifici expliqui la violació del nostre espai aeri expliqui'm què ha passat expliqui'm sobre aquesta dona que el rebutjaria expliqui'ns la seva història de nou detectiu expliqui'ns les seves aventures amb el circ expliqui'ns tota la història segons vostè si us plau expliqui què li pensa fer exploradors avançats acaben d'informar que s'acosten naus enemigues directament cap a nosaltres explorant el territori el mapa i el relat nophoto ens presenta algunes de les cares explora per a nosaltres explorar el seu significat simbòlic explorarem el teu rang vocal demà després de classes explorarem fàcilment les coves durant la caça explorem totes les possibilitats explosius sota la coberta explotacions forestals ni plantacions dedicades exclusivament a la fusta per fer paper perquè malauradament explotant les debilitats dels altres explotarà i nosaltres amb ell explotarem si ens quedem aquí exploten aquesta influència del paisatge físic sobre el caràcter exploten tornen a terra i com és que si els infles tu bufant com és aquest cas exporta a quaranta països entre els quals hi ha l'illa de cuba que representa prop del cinc per cent de les seves vendes exportar la marca a d'altres ciutats del món o crear un espai per a inversors en cinema exporten a tot el món i ara començarà a fabricar també als estats units pere gaviria ha parlat amb frederic solé el director general exporten el vuitanta-cinc per cent defensen que el seu nivell tecnològic és semblant al made in germany exporten un seixanta per cent de les ampolles controlen directament cent setanta hectàrees la meitat de la producció exposada als excessos dels militars franquistes i als trets de l'exèrcit republicà des de l'altra banda del riu exposat a la radiació durant uns minuts exposat en una platja menys emocionat exposeu el vostre raonament exposicions premis distincions i va tenir un reconeixement que li va arribar de forma inesperada expressa el reconeixement que això s'acabarà això no pot durar sempre no es pot viure sempre d'uns recursos que estan sota terra expressar la teva opinió no és un crim però amenaçar un agent de la pau sí expressava la voluntat d'una part importantíssima de la societat catalana exprostituta i treballadora en un peep-show virginie despentes es va destapar com a escriptora exrector de la universitat de santiago i secretari de la real acadèmia espanyola extasiades però no pas millors exterior de l'atmosfera terrestre exterminar els maleïts vampirs extinció extinció o extinció pitxà pitxà tornem-hi gemma se'ns ha posat la nit a sobre extinció sobtada per un meteorit o extinció gradual has vist que hem trobat una quantitat de fòssils molt gran extingits i consumits com una foganya que es deixa cremant en un prat extirpar un furóncol mai fa pessigolles extorsiona a la gent per a que robi per a ell extorsions per aconseguir terres extracció d'ambre de quarta generació extra fins i tot extraordinàriament a més a més perquè amb aquest camp en què es plega el llibre extraordinàriament complicada és manejar un artefacte en moviment extraordinari com a cantant extrauries per al cas català hi hauria algunes lliçons extremadament aromàtiques però molt dures i llavors el truc de la gasa si ho poses en un guisat extremadament gran i extremadament poderós extremadament perillós per a la salut extrema sona com un eufemisme extremitats trencades timpans perforats extreu amor segons ha dit extreure'l de la natura encara és un procés molt laboriós i bastant car extreure'n corall sense risc per als pescadors o recuperar restes de vaixells enfonsats com els valuosos canons de bronze ey ey chiquitín venga ven aquí con mami a tu no t'han sortit lesions a la pell ni res fa cent anys baixaven uns trenta milions de tones l'any i ara només cent vint mil fa cent anys la gent vivia bueno potser ara vivim millor però potser no tant també fa deu anys això no era així eh avui en dia ja és així el que ens faria falta per poder anar ràpidament al mercat fa deu anys que el hussain és a catalunya va venir amb la seva família perquè el fill gran tenia un problema de cor i pulmó que pensava que aquí podria resoldre's però finalment va morir fa quatre anys va pensar tornar però la inseguretat que hi ha a l'iraq va fer que decidís quedar-se i treballar com a periodista enviant cròniques per a un dels principals canals de televisió del seu país fa deu anys qui s'imaginava que hi hauria la bandera eslovena croata txeca i en canvi hi són fa deu anys sí que passaven coses i a la casba també n'hi passaven no s'hi entrava difícilment ara fa deu anys venien a buscar gent per treballar a les ong i això és un canvi brutal és un canvi que s'ha d'emfatitzar fa deu mesos que hi és i ja disfruta de certes llibertats com la de sortir al carrer fa dotze anys i aquest any ja ho veieu fa dotze anys que l'aciomam va arribar sola a catalunya fugint de la conflictivitat del brasil aquí ha nascut el seu fill a qui ha pujat com a mare soltera treballant de valent i amb l'ajuda de la seva família ara acaba d'obrir el seu forn on vol donar a conèixer algunes especialitats brasileres fa dotze anys va deixar temporalment castell del remei i va engegar un celler en aquestes terres que coneixia bé perquè fa catorze anys el cineasta julio medem va reflexionar sobre les arestes del conflicte basc fa catorze anys vaig estar a la comissió on es va definir el servicio de acceso a la información alias adsl fa quinze vint anys ens comparàvem amb els italians això està superat o sigui avui quan les empreses parlen entre elles el problema no el veuen en el competidor italià que també però vull dir que la referència sempre acaba sent alemanya fa quinze anys l'hospitalet no tenia ni un sol hotel en aquests moments en té tretze amb uns tres mil sis-cents llits encara molt lluny dels setanta-tres mil de barcelona fa quinze anys molts deien potser és una altra cosa i no és fa disset anys que vaig arribar aquí a la polinèsia per casualitat fa dos mil anys era aquest territori una necròpolis un gran espai d'enterraments fa dos mil anys que ens enfadem pel mateix a tot arreu del món i no serveix per res fa dos-cents anys aquest bosc de can roig a tocar de caldes de malavella estava poblat de grans roures fa dos-cents anys per anar a fer mesures havien de dur tots aquests estris sí sí anaven carregats amb tots aquests estris fa vint anys això no era important ara és essencial perquè un client insatisfet fa vint anys ferran brunet professor d'economia europea de la uab moltes gràcies fa vint mesos que no bec que no prenc res de drogues de cocaïna ni res fa vint-i-cinc anys en aquest municipi de l'alt penedès hi havia quatre empreses més que feien el mateix fa vint-i-cinc anys en josep era policia practicava arts marcials submarinisme i li agradaven els viatges d'aventura però un mal segon li va canviar la vida fa vint-i-cinc anys ens deixava pepe espaliu pintor escultor dibuixant i escriptor un dels artistes més importants de l'art conceptual espanyol dels anys vuitanta i noranta fa vint-i-cinc anys que treballa amb lleons aquí toda responsabilidad es poca fa dos segles quan napoleó va arribar amb les seves tropes a moscou es va trobar una ciutat deserta i reduïda a cendra fa trenta anys comissions obreres es va anticipar i es va dotar dels instruments adients fa trenta anys els especialistes de l'institut guttmann viatjaven sovint als estats units per poder aprendre noves tècniques fa trenta anys que vaig repetint pel món que el català és mort fa tres quatre anys que tenim una demanda bastant més gran del que és el revelat en blanc i negre i en pel·lícula fa trenta-cinc anys una pel·lícula ens va catapultar al dos mil dinou i la nostra visió del futur ja no ha tornat a ser la mateixa fa tres anys la meera zaroor la seva mare i les seves germanes van emprendre el camí que les portaria de síria a barcelona on tenien família van venir amb un visat de turisme per tres mesos esperant després poder tornar a homs la seva ciutat però la guerra estava lluny d'acabar-se i finalment van demanar asil per començar una nova vida fa tres anys que hem incorporat el cheerleading com a disciplina esportiva a la federació fa tres anys que no m'hauria imaginat mai que acabaria vivint en una habitació a barcelona fa tres anys també dos anys també i l'any passat vaig quedar tercer i aquest any també el meu objectiu seria anar a l'europeu sub disset ara mateix estem competint entre nosaltres perquè ell ha pujat de pes i estem a la mateixa categoria fins l'any passat no estàvem junts no estàvem a la mateixa categoria fa tres anys vaig quedar primer d'espanya campió d'espanya fa dos anys vaig quedar segon i aquest any he quedat primer fa tres generacions que la seva família es dedica al comerç d'aviram la seva parada és una mostra de gran varietat d'aus fa tres hores que ha començat la batuda i encara no han aconseguit agafar la mariana i una de les cries fa quaranta anys els astronautes de la missió apol·lo van deixar una càmera com aquesta una hasselblad fa quaranta anys l'octubre del mil nou-cents setanta-sis la multinacional ford inaugurava amb el mític model fiesta fa quaranta anys vivien de pescar ostres avui són l'estat del món on és més fàcil fer negocis fa quatre anys fa quatre anys sí crec que el setembre del dos mil nou fa quatre anys que dirigeix l'aerolínia als països baixos portugal i espanya fa quatre anys que treballen per recuperar-lo han aconseguit netejar-ne una part fa quatre anys vàrem conèixer la gimnàstica rítmica masculina només hi participaven dos gimnastes al campionat de catalunya de lleida hi han participat sis júniors i un aleví l'actual campió d'espanya gerard lópez es va endur el campionat de catalunya i la classificació per revalidar el seu títol nacional fa quatre cm de gruix o fins i tot més i és molt gran com podeu veure també en pantalla comparat amb la mida dels pulmons queda a sota dels pulmons fa quatre dies escoltava els víkings sí em va semblar extraordinari ah sí està bé fa quatre setmanes que va caure d'un quant fa el dotze de juliol fa cinquanta anys el cantant johnny cash va fer un concert a la presó de folsom mig segle després a les parets d'aquesta institució fa cinquanta anys l'escriptor eugeni d'ors va deixar madrid per tornar a catalunya a morir fa cinquanta anys que a colòmbia hi ha una guerra civil que enfronta l'estat grups guerrillers d'extrema esquerra i paramilitars d'extrema dreta fa cinquanta anys salicrú va començar la fabricació de petits aparells d'electrònica fa cinc anys si el director general de google anava a downing street li desplegaven una catifa vermella fa cinc dies que el rafa va operar el xoriguer ara comença el període de recuperació fa cinc setmanes que l'estrella va marxar a casa durant aquest temps la rebeca s'ha encarregat de la recuperació fa seixanta anys estàvem tots en guerra aquí en aquest mateix lloc estrasburg fa seixanta-quatre anys que se celebra i hi participen pianistes de tot el món compta amb la complicitat de molts barcelonins que els obren les portes perquè assagin amb els seus instruments fa set anys van decidir especialitzar-se en formació professional i centrar-se només en especialitats industrials fa set mesos que el peix lluna va arribar a l'aquàrium és el moment de retornar-lo al mar fa vuit mil o nou mil anys a l'holocè comencen a construir fortificacions fa vuitanta anys però tot això era territori militar la primera línia de front fa vuit anys aquest és el vuitè any que vinc al campionat de catalunya vull dir en fa molts la veritat fa vuit anys del viatge de l'infant joan a perpinyà pere iii és mort joan és el nou rei de la corona d'aragó fa vuit anys explicava com s'havia endurit el tracte dels bancs amb la seva empresa arran de la crisi fa vuit anys que aquests professionals tenen el salari congelat un salari brut que és de mil cent vint-i-cinc euros per trenta hores setmanals pels docents fa vuit anys que mos vam adherir però el territori com veus ho ha sigut sempre d'ecològic fa vuit anys que vau començar a fer tàpers sense bisfenol a per què el que anem a buscar inicialment fa vuit anys ticketmaster es va fusionar amb live nation també líder internacional en el seu sector el dels promotors de concerts és un conglomerat multinacional present tant al mercat primari com al secundari ja que també té empreses dedicades al profitós sector de la revenda com seatwave o get me in fa nou anys ella també va morir però sense hereus com que no havia fet testament es va obrir un llarg procés per comprovar que no hi havia cap familiar amb dret d'heretar el pis fa ales només per als morts no fa alguna altra cosa fa alguna cosa amb els ulls fa alguna cosa més a banda de conduir el taxi fa alguna ironia en les seves paraules alguna fa algun soroll i tens la impressió que no controles res i la tendència serà a sortir d'aquí com més aviat millor fa algun temps un home va sortir amb el seu tractor pels seus terrenys fa anys el que es va trobar és un virus de la família dels filovirus fa anys que amagava cançons en un calaix per fi ha superat la vergonya fa anys que comercio amb ibers i mai ningú se m'ha queixat fa anys que comissions obreres incorpora els temes mediambientals a les qüestions relacionades amb el món laboral fa anys que es fa dir així fa anys que estem vivint un augment considerable d'uns treballadors que són considerats autònoms fa anys que estic preparada per morir fa anys que faig aquest treball fa anys que ho intenten fa anys que intentem tenir fills però sense èxit fa anys que la llibreria d'en jordi vicente es va haver de traslladar de local fa anys que li costa comunicar fa anys que no agafo una arma fa anys que no el veig fa anys que no es cobreixen els llocs de treball que queden vacants o que són necessaris per cobrir adequadament el servei fa anys que no et veig fa anys que no he tingut una baralla amb espases com cal fa anys que recito aquesta merda fa anys que reflexiona sobre el fet creatiu periodista i professor de creació literària fa anys que tinc ganes de fer això fa anys que treballa a fons la carxofa i les seves possibilitats a la cuina fa anys que treballava amb la família fa anys que treballo amb ell i per tant quan veus una fotografia dius fa anys que va desaparèixer el gremi de sabaters i d'escoles ja no en queden fa anys va començar a transcriure primer amb curiositat després amb autèntica passió fa anys vaig conèixer una persona es deia ambro un bon dia set anys després vaig pensar en ell fa anys vaig conèixer un tal ramon no sé si és el mateix perquè estem parlant de molts anys enrere fa anys va trencar la seva llibertat condicional i va viure una vida a part fa aproximadament una hora que l'iniesta acaba de marcar un gol al minut noranta-tres a stamford bridge fa aquest tipus de chistes i de rodolins que eren les conyes que ell devia anar fotent pels bars no fa atenció quaranta-vuit quaranta-vuit metres fa bastant que no fumo fa bastants anys d'això però és un lloc que per nosaltres va ser molt important i per això l'hem volgut reproduir una miqueta com que s'hi estava tan bé aquí i que aquí sent un lloc ben diferent també s'hi estigui bé fa ben poc volies que el deixés fabià estapé ens ha deixat però el seu record estarà sempre fixat en la nostra memòria fa bo avui eh eh avui fa bo sí fa bona cara això sí de llet res eh fa bona olor això oh sí a colònia ho ha dit que era aromàtic sí que fa bona olor fa bona olor quim això per tant ens hem traslladat a viure aquí tota la família els nens el jordi jo el gos tots fa bona olor té bon gust fa bona olor t'ho pots menjar tal qual prova-ho així mateix ja veuràs fa bona pinta aquesta sí diables fa bon dia eh està plovent molt penso que londres és una ciutat molt hostil per anar-hi a viure fa bon temps capità fabricada pel nostre cervell a cada moment percepcions que poden anar segons com es miri fabricant fora o aquí de mida molt grossa o gairebé artesanals les empreses de joguines catalanes s'han consolidat com les que més facturen d'espanya la innovació i el salt als mercats exteriors han estat decisius fabricants i marques agències de mitjans i publicistes que durant dècades es van especialitzar a conèixer el consumidor i els seus hàbits s'enfronten ara al poder dels grans gegants tecnològics de les xarxes com facebook o google i també els especialistes en algoritmes i gestió de dades fabricants poden ser extirpats per això fabricants reciclats són una font barata de proteïna fabricar el mateix però amb menys matèria seguir consumint i disfrutant però amb menys objectes i tot plegat amb menys residus el camí per desmaterialitzar l'economia encara és als inicis però no té marxa enrere fabricar un mateix garanteix que la qualitat està realment sota control el que fabriquem són jocs puzles jocs educatius jocs de societat la màgia borràs tot això ho fabriquem aquí fabricar un robot surt molt car perquè no es produeixen en sèrie cadascun és una peça única fabricat de tal manera que era molt més estable molt més pur i es podia fabricar a gran escala fabricat per la primera marca que va fer rellotges de polsera fabriquen a demanda en una nau que comparteixen amb altres empreses a vic fabriquen culleres i titelles dissimuladament fabriquen els dispositius en aquest taller que pot compaginar la producció amb altres encàrrecs fàbriques de pa destrossades pels esvalotats fàbriques que comentàvem que són fàbriques que per normativa no poden tenir animals fabriques un llit omples un llit fabules sobre la injustícia així no t'hauràs de sentir culpable dels teus fracassos fa calor aquí dins fa calor eh molta calor molta calor fa calor em quedo enganxat fa calor perquè és el que li ha quedat és el romanent d'aquesta brillantor que tenia en el seu moment fa canviar absolutament l'evolució de grans fenòmens com per exemple les condicions atmosfèriques fa cara de ser un home generós fa cas del teu consell faça una foto ací hi ha unes flors boniques faccions separades destinades a unir una única nació facebook és una xarxa social facebook la xarxa social més reeixida segueix polvoritzant rècords facebook superarà la barrera dels mil milions d'usuaris facebook tota aquesta informació la processa i després té una radiografia al mil·límetre de com som què ens interessa què ens agrada etcètera i tota aquesta informació lògicament la posa al servei dels anunciants és a dir aquelles empreses o institucions -en aquest cas podríem parlar d'aquests candidats que tenen aspiracions a ocupar un càrrec polític fa cent anys aquesta acadèmia estava plena fa cent anys en aquest país no esquiava ningú només ho feien quatre esbojarrats fa cent anys les begudes gasoses eren molt empipadores d'envasar perquè calia posar-hi un suro i després mirar de fixar-lo fa centenars d'anys va venir una nit que durà una generació facen una altra pira faces el que faces no hi ha res en la vida que serà més important per a mi faci allò per el que està aquí faci callar a aquell gos faci clic al wifi faci compliment efectiu d'aquesta renúncia a l'acta tinc moltes ganes de tornar d'on venia faci d'això casa seva d'acord faci disparar al desertor faci el favor de buidar les butxaques faci el favor de treure els peus de la cadira faci el que faci el bugs bunny en realitat el que els conills prefereixen faci el que faci no diguis res faci el que pugui per a ell doctor faci el que sigui faci fallida d'una manera òbvia i evident es pot lligar aquest fet que ha passat amb bankia faci la seva investigació fàcil de digerir que porta proteïnes essencials i a més una cosa també important una gran varietat de greixos fàcil de dir però això s'ha de tastar fàcil de dir si no s'hi està implicat fàcil de trobar però quan hi ets a dintre estàs com al mig d'un munt d'històries fàcil i és més fàcil del que pensàvem facilitarà trobar les víctimes potencials facilitaria una votació relativament forta al seu voltant però aquesta és una dificultat -jo diria facilitar la distribució de l'ajuda humanitària de la resta d'ongs que hi ha fàcilment compto com dos homes fàcilment es va dir per això les dones fan el que fan i els homes fan el que fan fàcilment podries haver estat tu faci'l passar per les armes fàcil per a mi fàcil tampoc és la paraula adequada pel conreu del tomàquet precisament és un dels conreus més laboriosos faci'm saber el que descobreixi faci'm un cafè amb llet també sisplau jo potser fa cinquanta anys que vinc aquí facin aquest petit contestin aquesta petita pregunta perquè això ens donarà una de les claus del tema de què parlarem avui que ja saben que l'hem titulat l''innombrable cinema català però també amb un motiu concret vinguin amb mi fa cinc anys era una persona completament diferent fa cinc anys et vaig fer una promesa fa cinc minuts que és aquí i ja ha piratejat el servidor dels de trànsit fa cincs anys va escenificar un suïcidi facin el que és correcte facin el que hagin de fer facin el resort que facin adelson ha dit que per espanya també vol una gran avinguda amb hotels a banda i banda facin-ho a través del blog del nostre programa vostè les respondrà eh amb molt de gust facin justícia i parin els desnonaments hi ha vides en joc que no poden esperar més facin que els partidaris revisin les gravacions de les càmeres de vigilància a la zona faci'ns saber quan la nostra taula estigui a punt d'acord facin tot el que es pugui facin una mena de seducció ambiental la persona que es queda entusiasmada veient-les volar de tan a prop facin un cop d'ull faci passar al senyor gray facis el que facis has d'aconseguir aquesta pedra o la fórmula facis el que facis hauràs incomplert un vot o un altre facis el que facis no et poden veure facis el que facis no miris enrere faci's la teva voluntat així en la terra com en el cel faci's la teva voluntat faci's la vostra voluntat així a la terra com es fa en el cel faci's la vostre voluntat faci una bona dormida i begui molts líquids faci una primera valoració d'aquest berenar déu n'hi do si es pot dir déu n'hi do perquè ja no saps ni què dir faci una reconstrucció del procés ah perfecte faci una ullada amic faci un cop d'ull faci un inventari de la base aconsegueixi tot el material que necessiti o ja ho ha fet faci veure que no ha vist els diners fa com mitja hora fa comparacions de cambrers d'aquí cambrers d'alemanya d'àustria sí bé perquè home fa com un soroll com que li costa respirar com si s'ofegués però jo penso que no que fa el tonto però fa cosa d'una hora els controls del pont s'han tornat bojos fa coses terribles però al final sap la veritat fa cremes d'avellanes i es distribueixen molt més pel nord d'europa factors genètics determinen que s'abusi de l'alcohol en situacions tenses factures de telèfon i un dels seus cristians el va veure per allà factures que no estan pagades fa de bon veure el sol fa dècades que no sentia aquest nom fa de cambrera aquí fa del rave una hortalissa ideal per guarnir plats el ravenet és una planta fa de majordom aquí fa de mal creure senyores que hagueu pogut estar tant de temps allà fora fa de mal dir quan me'n vaig adonar fa de mal dir fa de mal dir si realment sense aquesta estratègia hauria aconseguit també arribar a la presidència dels estats units però jo crec que realment tot el que ha fet en termes de manipulació pot haver decantat la balança amb molta probabilitat fades amb els ulls grocs fa des del migdia que som aquí fa deu anys altesa fa deu anys que discuteixen per aquell bocí de terra fa deu anys que dono suport a roma fa deu anys que no ens veiem fa deu anys van ferme aquesta ferida mai es curarà del tot fa dies que estan per aquí o han vingut avui estem fent un recorregut per l'últim gran front de la guerra civil doncs mira cavalls pàndols allà demà anem a pàndols sí mireu ah està aquí indicat sí és aquí val no us podeu perdre com es diu vostè santiago santiago encantadíssim molt de gust fa dies que ets allà dins fa dies que et vaig fer cridar fa dies que et vull comentar que no la veig gens clara aquesta estratègia fa dies que ho fas no fa dies que no en sé res fa dies que no es troba gaire bé fa dies que no mengem fa dies que només diu això fa dies que no vas a l'oficina fa dies que sec aquí fa dies que sentim informes sobre fa dies que té demanat un permís especial per sortir i conèixer la filla però encara no sap si l'hi concediran fa dies que té la frase donant voltes pel cap i encara no sabia a quin poema corresponia fa dies que veig sortir el sol sense que surti ni un aire del meu cos fa dies vaig rebre una oferta del vostre enemic fa dies va rebre una visita inesperada diuen que el papa francesc ha volgut remarcar la importància fa dos anys a estocolm van desaparèixer dues estudiants rosses fa dos anys albert sánchez piñol publicava victus la gran novel·la sobre el setge de barcelona fa dos anys a les eleccions municipals a barcelona ningú va vaticinar ni cap enquesta que la victòria se l'emportarien els comuns i ada colau fa dos anys el dia d'acció de gràcies fa dos anys i mig que coneix el meu nom fa dos anys les nostres vides van canviar per sempre fa dos anys ma mare va morir de tuberculosi fa dos anys no creies en res fa dos anys proclami a aquestes persones emancipades fa dos anys que dono voltes fa dos anys que ens van nomenar osonenques de l'any i va ser una gran sorpresa perquè no ens ho esperàvem gens però veure que la teva terra t'està donant suport i està veient el teu creixement i la teva carrera a nosaltres ens va agradar molt fa dos anys que no bec fa dos anys que no el deixen treballar s'està tornant boig fa dos anys que no hi havia tanta acció fa dos anys que s'ha establert a kènia és difícil comprar si ets blanc fa dos anys que sóc jo el director fa dos anys que som a rússia i no hi ha cap progrés fa dos anys que vaig tornar a barcelona i ara mateix jo estic entre frança i barcelona fa dos anys s'hi havia de disputar el campionat d'europa però les condicions climatològiques van obligar a suspendre la prova fa dos anys va haver-hi aquesta fuita de petroli al golf que és una de n que se'n produeixen cada any fa dos anys vaig canviar a l'arc de politges fa dos dies que indaguem en aquesta direcció fa dos dies que no dormo fa dos dies que no es fan servir els mòbils fa dos dies que no menjo fa dos dies que tenim el sofà si hi som nosaltres cap problema per això mira ara fa dos dies teníem dotze fa dos dies vaig veure un vehicle capaç de remolcar aquest tanc fa dos dies van arrancar un nano del darrera d'un monovolum fa dos hores i mitja fa dos maleïts anys fa d'aquest mes fa dos mesos i mig que hi va haver la baralla de periquitos i sembla que l'hèctor finalment ha trobat la clau fa dos mesos que el ualabi l'estan medicant per a l'otitis sembla del tot recuperat fa dos mesos que està ingressada al prat la cua la té perfecta fa dos mesos que han inaugurat botiga pròpia al born de barcelona i aposten fort per dissenyar i produir aquí en tallers del maresme tot i així el mercat local encara se'ls resisteix ja que el noranta per cent de les seves vendes són fora fa dos mesos que la nina té una ferida oberta al peu i l'última esperança que hi ha és fer-li un trasplantament de pell fa dos mesos que no consumeix droga una de les condicions per entrar al programa fa dos mesos que no contractem nou personal fa dos mil anys el rei salomó amo dels genis em va tancar en aquesta ampolla fa dos milions d'anys ja hi havia algunes construccions segons el criteri d'alguns arqueòlegs fa dos setmanes ens va cridar a la seva oficina fa dues hores estàvem reparant els motors fa dues hores que t'espero fa dues o tres setmanes que aquesta tos no se me'n va doncs és quan ha començat a haver-hi més pol·len a l'aire fa dues setmanes creies que això era meravellós fa dues setmanes em vas dir que havies vist la dona de l'alcalde quan tothom sabia que era de viatge fa dues setmanes l'eric i jo vam estar follant fa dues setmanes lluitant contra els ilergets fa dues setmanes no hi havia operació fa dues setmanes que hem trobat la nau abandonada a prop de la costa fa dues setmanes vam tenir els campionats d'espanya juvenils júnior i absoluts que es van disputar a torrevieja fa d'una cosa que hauria de ser agradable en una cosa dolenta fa eh que tot l'espai sembli més natural menys preparat fa el paper d'heroi fa el pas llarg amb la dreta i amb l'esquerra el fa curt fa el que ha de fer per sortir-se'n sola jo viatjo per l'àfrica viatjo per tot el món fa el que li dic fa el que pot fa el seu moviment fa el torn de nit de l'hospital fa esclatar la cèl·lula la rebenta la mata i surten nous virus que aniran a infectar altres cèl·lules tumorals fa estona que deveu pensar què hi ha aquí aquí amagat en aquesta olleta fa estona que es comporta així fa estona que no parlem d'anníbal però no penseu que me n'he oblidat a veure fa estona que s'ha acabat fa estona que t'esperem jack fa estona que vinc fa exercici menja alguna herbeta i aprèn a agafar-la ell solet està bé és com una estona de lleure fa falta aigua molta aigua d'on l'havien de treure tanta aigua fa falta de tant en tant per sacrificar animals malalts fa falta invertir temps i diners però creiem que les possibilitats poden ser molt interessants fa falta que dormin com animals enmig de la brutícia fa falta quelcom més que un cor porpra fa falta una quantitat enorme de confiança i per la majoria de nosaltres aquesta confiança va desaparèixer fa temps fa flors blanques o blanc rosades i els fruits en pom són comestibles de color verd a marró fa força angoixa per això -i segueix baixant es veu el fons ja -ah sí mira el fons fa fred a fora fa fred en aquests boscos a la nit fa fred entraré els nens fa fred i no he dormit en dies fa fred m'agradaria entrar fa funcionar per un temps fa gairebé cent cinquanta anys de les corts del rei jaume i ara regna el seu besnét en pere el cerimoniós fa gairebé cent cinquanta anys un alemany de frankfurt henry nestlé va arribar aquí a vevey fa gairebé quinze anys que la veiem a tv tres ha estat al capdavant del telenotícies fa gairebé cinquanta anys que luis eduardo aute va treure el seu primer senzill fa gairebé cinc anys que sóc aquí i és molt difícil de fet a vegades tens experiències que són fa gairebé dos anys fa gairebé mig segle que participa en el sector espacial on factura uns quaranta milions d'euros anuals fa gairebé un any fa gairebé un mes que els hi vàrem donar els seus maleïts diners fa gaire estona que hi ets fa gaire que coneix el seu pare fa gaire que està malalt fa gaire que et persegueixen fa gaire que se n'ha anat fa gaire que treballa per a ell fages prova en un altre cep el sulfur de potassa que els pagesos anomenen fetge de sulfur fa gest de submissió la bambi -sí sí això que fa de la boca és submissió fa goig entrar en una casa on s'aprecien els artistes fa gràcia el que a l'edat mitjana era símbol dels homes lliures ara era símbol de l'opressió fa gràcia perquè li poses la cassoleta i primer menja dret però és que després s'ajeu fa gràcia que diguis això fa guanyar més adeptes a la causa del referèndum o no quina altra opció hi ha per ampliar la base social perquè els comuns tampoc no responen de moment no però tothom entén que un referèndum pactat és a dir un referèndum d'acord amb l'estat i el govern central fa hores que caminem fa hores que ets aquí a fora fa hores que et vigilen fa hores que vaig darrere d'aquest ànec faig això per la karen faig anuncis ara visc a valència i els faig per la comunitat valenciana faig aquesta profecia el teu fill naixerà amb la marca de la serp al seu ull faig aquestes motxilles per l'apocalipsi zombi faig aquest però aquest és un programa que té moltes coses fa riure a la gent és un bon fi de diada faig clac i fa pa pa pa pa semblen uns focs artificials perquè el julivert espetega faig constar en acta que no hi ha firma faig constar que es nega a parlar faig de de confessora de psiquiatra et pregunten coses que per mi són quotidianes faig dues coses alhora faig el millor que puc faig el primer pas que en cap cas és un pas faig el que calgui faig el que ell ordena faig el que faig perquè em fa sentir bé fer sentir bé a altra gent això és per què sempre he treballat sol faig el que puc amb el que tinc faig el que puc políticament faig el que puc faig el que sigui que agradi déu els trauré la sang al final faig els bolets com els faig els bolets senzill ràpid i amb decisió faig els dos punts te'n vas cap a casa amb la ferida i ja està el que hem d'intentar veure és cómo nos lo montamos faig el torn de migdia faig el torn de nit faig el transport per a un amic faig exercici cada dia i vigilo la dieta faig feina al jardí faig feina com a editor de clàssics en una editorial i realment crec que totes ses feines que he tengut m'han agradat i llavors escric quan puc no visc del que escric però també és una cosa que jo crec que beneficia sa meva literatura faig fisioteràpia sempre volia ser el físio del barça faig fotos de menjar perquè principalment m'encanta el menjar m'encanta cuinar faig girar el meu plat va a omplir un llenç en blanc faig kata i kumite i m'agrada més el kumite és moviment i sóc una noia que es mou molt faig la feina quan la gent parla sempre hi queda un pòsit faig la festa com una despesa promocional faig la foto ara ja podem comparar els perfils faig la meva feina allà on em demanen m'entens faig la meva feina faig l'anàlisi si tot surt normal carpetazo i et veig al juliol faig les pràctiques a tmb als tallers d'autobusos i quan acabo les pràctiques faig l'última puntada i ja estic faig manteniment d'algunes propietats faig més bona olor faig nosa no conec les normes faig pel·lícules experimentals i el que busco és hipnotitzar la persona que vegi la pel·lícula i portar-lo a un univers visual faig pinta de ser la seva assistent faig pudor de gos faig que ell sigui la llum que ell il·lumini els que estan al seu voltant faig recordar al tribunal les paraules del sr faig servir o introdueixo aquesta figura mítica perquè en el meu cas m'és útil faig tard a la feina col·lega faig tard a una cita faig tard ho sento faig tasques de gestió però una part important també del meu dia a dia faig tot això per ella faig tot el que puc per evitar els miralls faig tot el que puc faig treballs temporals i de fet acostumo a fer coses amb escombraries freqüentment faig tres esports el bàdminton especialment el futbol faig una cosa aparentment inútil com és pujar una muntanya i l'altre diu estic escrivint un poema no sé per què servirà faig una divisió perfecta del cercle en sis parts és com repartir un pastís en una festa on només hi ha sis convidats faig una foto en conjunt de les dues perquè poden ser de la mateixa mà faig una hora i mitja tard faig una olor diferent per als vampirs faig una separació de les coses de la mateixa manera que puc prendre'm aquesta cervesa sense beure'n vint altres faig un cercle de sang faig un esforç de pensar com serien realment es marcianets jo crec que es marcianets avui dia ja usen robots és el que arribarem a fer noltros que mos començam a substituir ses peces que mos fallen faig unes truites farcides molt riques faig un recompte mental de totes les especies de peixos que he pogut veure faig verdura o carn faig viatges llargs i sense l'halterofília potser no podria anar a aquests llocs perquè són viatges molt costosos molt llargs i amb l'halterofília estic viatjant estic coneixent món i estic competint i agafant experiència fa il·lusió la veritat vinga tyson obrim la porta faixedas a tu t'agrada una bona patata de què m'estàs parlant patates braves faixedas què t'estimes més truita o ou ferrat ou ferrat sempre ou ferrat fa ja molt de temps mon pare encara era viu fa ja uns quants anys que vàrem fer una emissió dedicada a la relació entre mares i filles fa just un any no m'havies conegut fa la ciutat inhabitable fa la feina bruta fa la impressió que tothom a casa seva tenia la superiaia fent uns guisats esplèndids de quatre hores seguides fa l'aire este i quasi ja puc dir que podríem estar segant sí doncs som-hi no perdem temps fa la mudança amb les caixes de cartró fa un resum de la seva vida en aquestes caixes fa la pinta de continuar encara més falcó o alguna cosa així fa les fotos amb els dos ulls oberts amb un ull mira pel visor amb l'altre el que passa fora de camp falet aquesta foto sí que us porta records no de tots home sí jo recordo que les dones anaven amb la post al cap i el farcellet de roba cap a rec a rentar falla aquest i m'emporte la taula fallada dels sistemes de suport vital fa lleig trair la confiança d'algú falques i canvi d'embenat falsa alarma m'han semblat sentir passes fals això és un projecte complex molt complex amb moltíssimes lleis no escrites falsedat documental i atemptats contra l'autoritat està condemnat fins a l'any dos mil vint-i-set falsificacions valorades en milions falsificarem els documents i ens quedarem la tercera part de l'or falsifiquem diners a gran escala passaports documents bitllets fals i vertader fals i vertader falta alguna cosa més unes coses que et vull ensenyar home el capri els escoltes encara aquests discos falta ben poc no sé si ho veus com es van torrant hi he posat una mica d'oli perquè a mi m'hi agrada aquest toc d'oli falta gaire per l'hostal jamaica faltà la decisió de la gent de sortir al carrer falta mucho camino para ver hasta dónde la gent que practica el mindfulness lleva falta poc per a que es faci fosc així que anem a casa faltaré a la meva cita amb la mort falta toda la façana falta una formalitat de no res falta una generació nova falta un recanvi jo no li tinc cap confiança a cap dels polítics que hi ha faltava el rei de l'humor falten bons professionals en la nàutica concretament en la reparació i manteniment de vaixells falten deu dels grossos de les seves finances falten deu mil dòlars de la caixa registradora del club falten dos dies per la cursa i el baio està lesionat el ramon no té clar participar falten l'aniversari i la graduació falten pocs minuts per les dotze de la nit se'ns acaba el tercer dia segon cop que venim a cabrera falten uns dies quatre o cinc dies encara la setmana que ve falten uns milions d'anys -o temperatura però aquí ja no es pot cuinar-se més perquè està aixecat fa mal a gent fa malbé la teva bellesa fa mal no quan vas al metge a tu et fa mal el metge fa mal perdre unes eleccions però continueu involucrats i lluitant fa mal perquè va ser rebutjat el revés quan et vas adonar fa mal què fa més mal fer-te el tatuatge o treure-te'l treure-te'l com si et tiressin bombetes de petard sobre la pell fa mal viure amb por veritat fa massa bon temps per quedar-nos a lisboa ja hi tornarem el cap de setmana que hi haurà més moguda fa massa fred i és perillós passar la nit al carrer fa massa que el país està en guerra fa massa soroll aquí fa massa temps que la propietat es gestiona amb molta lleugeresa fa menys d'una hora fa menys d'un minut fa meravelles en un home fa més calor que no esperava fa més cruixent la massa fa més de cent anys que molts joves sense ofici fan aquest viatge se'n van del llenguadoc de gascunya de la provença fa més de deu anys va impactar amb aquesta instal·lació silencios fa més de dotze anys que aquest país està sota ocupació militar estrangera fa més de trenta anys en joan es va trobar de cop al capdavant d'aquesta gran finca fa més de trenta anys que el metge de capçalera del ferran li va dir que era seropositiu el virus de la immunodeficiència humana o vih era un total desconegut als vuitanta la majoria de diagnosticats tenien una esperança de vida molt curta avui la investigació ha aconseguit que la patologia hagi passat de ser considerada terminal a crònica i que persones com el ferran puguin tenir una molt bona qualitat de vida fa més de trenta anys que investiguen sobre les capacitats que tenen els robots de fer feines complexes fa més de noranta anys un català anomenat jacint puget havia fet el mateix camí que jo fa més de dos mesos que en joan va començar les sessions de doma fa més de set anys que que no bec fa més de tres anys algun dia havia d'arribar fa més de tres anys que vivim juntes i encara hi ha d'haver una primera baralla fa més d'una dècada que el japó viu econòmicament estancat i amb un deute públic rècord a tot el món fa més d'una hora que els aquaristes per torns ajuden la lola a nedar fa més d'un any que no el veig fa més impressió del que em pensava ja t'he dit que les velocitats aquí no són les de l'ala delta fa més mal que bé ara bé estic d'acord amb el senyor sala i martín fa mesos em vas dir que no podia confiar en ella fa mesos que el coneixes i no en saps res fa mesos que em dius mentides fa mesos que la patrícia esteve prepara un reportatge fotogràfic sobre la feina que fan amb algunes d'elles a la glory school fa mesos que m'ho pregunto fa mesos que no ens veiem fa mesos que no he volgut parlar amb ningú i fa mesos que s'ha instal·lat a la nostra societat el clam que cal fer alguna cosa en defensa de la dignitat de les pensions i contra la política que porta a terme el govern del pp que posa en perill el sistema públic de pensions fa mesos que treballo amb ell fa més sensació més vermellor a la cara i això són calories que perdem del nostre organisme fa més temps que els he llegit vaig llegir el nombre del viento també em va agradar molt fa mig any un individu se'ns va acostar fa mil anys que escorxem els nostres enemics fa mil anys que vius amb un metge fa milers d'anys els primers homes estigueren aquí fa milers d'anys els primers homes van lluitar amb els caminants blancs i els van véncer fa milers d'anys els primers homes van ser aquí fa milers d'anys que les hortes es fan amb cavallons un sistema eficaç intel·ligent i senzill però que s'ha de saber disposar segons com sigui el terreny aquí tenim uns cavallons quèquicom amb les seves crestes i les seves valls fa milers i milers d'anys els primers homes estigueren aquí on ara hi som nosaltres durant tota la llarga nit fa mil hores que els he demanat fa mil hores que et truco família amics casa de vacances família honor i totes aquestes ximpleries família i negocis són una mateixa cosa tothom se sent plenament implicat el que més es valora a l'hora de prestar diners és que els fills s'entestin a tirar endavant botigues que funcionin siguin del que siguin família no és només qui té els teus gens ni molt menys hi ha altres tipus de relacions que poden acabar en vincles familiars o pseudofamiliars digue-li com vulguis famílies bandes de música formades per nens famílies de sant vicenç però també de tots els municipis on s'havia implantat la immersió famílies desestructurades suposo que temes d'alcoholisme prostitució alcoholisme molta gent té sida famílies desestrurades suposo que també temes d'alcoholisme prostitució alcoholisme molta gent té sida famílies d'una trentena de països per saber com cuinen això vol dir que visiten entre deu mil i quinze mil llars famílies empresàries que s'han sabut allargar en el temps generació rere generació han sabut fer una cosa que sembla fàcil però que és difícil assolir eficàcia empresarial i harmonia familiar famílies que volien adoptar cents famílies senceres que abandonen la casa per protegir la vida de les dones i els fills fa mil·lennis vam començar el nostre viatge acompanyats dels gossos i segurament aquest viatge el farem plegats fins al final fa miracles i ens portarà a tots a un lloc amb rius de llet i mantega fa miracles però no ho sap perquè els grans homes no saben que ho són fa mitja hora era a l'oficina del primer ministre fa mitja hora que et vigilo fa mitja hora que hem quedat que ens reuniríem fa mitja hora que m'espero fa mitja hora que no el veig fa mitja hora que s'han anat tots dos famolencs i sense fer exercici els seus fills eren ara el problema fa molta calor aquí oi fa molta calor aquí fa molta calor senyora fa molta estona que et busco fa molt anys que véns però mai t'ho he preguntat per què li dieu pepsi fa molta tristesa denota que té una falta de vocabulari tan gran fa molta urticària fa unes micropunxadetes que et van irritant fa molt bona cara fa molt bona olor fa molt bona pinta però encara ha de passar la prova de foc la dels comensals fa molt bona pinta que la feu a tall de claveguera o com va això fa molt bona pinta fa molt bona pinta tot això fa molt de fred aquí fa molt de fred fa molt de mal però no vull semblar un babau per tant fa molt de mal fa molt de temps d'això fa molt de temps quan l'únic que importava era el nostre amor fa molt de temps quan només era un nen fa molt de temps que comissions obreres impulsa a les empreses mitjançant els seus delegats i delegades fa molt de temps que ells van perdre la por des de la caiguda del mur de berlín fa molt de temps que em trec sola l'armadura moltes gràcies fa molt de temps que esperàvem la seva visita fa molt de temps que espero la meva oportunitat fa molt de temps que hi som fa molt de temps que ho desitja fa molt de temps fa molt de temps vas deixar anar la karen per a un propòsit major fa moltes hores que excavem i de moment els resultats no arriben fa moltes nits que no dormo fa moltes setmanes que les ampolles de cava estaven esperant i ara finalment poder-ho celebrar és important per nosaltres fa molt fred aquí fa molt fred i hi ha molta gent famolenca aquí fos fa molt mala pinta fa molt mal olor canvia de color constantment fa molt molt de temps fa molt molt potser sí al principi vaig tocar el piano amb vuit anys fa molt poc edward snowden i wikileaks han mostrat al món les vergonyes del govern actual fa molt que el coneix el teu pare fa molt que entre tu i jo no hi ha res fa molt que es va posar el sol fa molt que l'estimes fa molt que no ens veiem fa molt que no escric res per mi mateixa fa molt que no hi anem fa molt que no la toco fa molt que no parlem fa molt que no plou els pous s'assequen fa molt que no vaig al zoològic fa molt que no veig l'agent racine fa molt que s'han anat fa molt que sortiu fa molt que t'està esperant fa molt que toques el clarinet sí fa que toque des dels vuit nou anys en tinc vint-i-dos ja en fa uns quants que toque fa molt que vius aquí fa molts anys el senyor edgar allan poe no s'adonava quan va publicar los crímenes de la calle morgue fa molts anys en pere i la seva dona van tornar a barcelona s'hi van instal·lar uns mesos fa molts anys en una d'aquestes diferents etapes que he viscut aquí fa molts anys es començava sempre quan la gent deixava el futbol de trenta en amunt ara no ara ja comencen des de petits i el nivell està pujant i jo crec que en un futur tindrem molt bons jugadors -ja en tenim fa molts anys ja que dono classes aquí a l'escola d'escriptura concretament de poesia i els porto textos poemes o contes per comentar i entre tots en parlem i intentem analitzar-ho fa molts anys jo vaig vindre aquí i li vaig donar això a les nenes fa molts anys quan s'anava a casar el vaig felicitar -no en diré el nom per descomptat fa molts anys que comissions obreres treballa en favor de la igualtat de drets de tots els treballadors fa molts anys que comissions obreres treballa en la millora de les condicions laborals i socials d'aquest col·lectiu de treballadors que a catalunya agrupa més de cent cinquanta mil persones moltes d'elles a l'economia submergida fa molts anys que cultiveu préssecs sí sí aquí casa des que sóc petit jo sempre n'he vist fa molts anys que el practico fa molts anys que els homes i dones mengen raïm i els ajudava a lluitar contra els freds de l'hivern fa molts anys que ens coneixem bé senyor tejero parlarem analitzarem ara fa molts anys que hi convivim i encara ara hi ha converses amb la meva mare que em diu fa molts anys que ho desitjo fa molts anys que ho observo fa molts anys sir henry stanley va començar aquí a zanzíbar el viatge fins al cor de l'àfrica a la recerca del dr livingstone fa molts dies que no parlem d'en walter fa molts milers d'anys uns quants micos com en manel van decidir abraçar el darwinisme i van evolucionar fa molt temps charlie fa molt temps des del darrer cop fa molt temps el pobre germà ben em va parlar dels seus petits fa molt temps el vident va profetitzar que el teu pare tindria molts fills fa molt temps en una galàxia molt molt llunyana fa molt temps que el conec fa molt temps que el teniu ja és grandet o és jovenet no deu tindre un parell d'anys fa molt temps que l'estimes fa molt temps que no en tenim fa molt temps que sé que m'havia de morir fa molt temps que s'ha perdut la guerra fa molt temps que son morts fa molt temps que volia parlar amb tu fa molt temps va passar això famosos del rock i del cinema famosos per la seva habilitat amb l'arc la navegació i com a amants famós per fugir de les manilles fan això tot el dia couen cigrons per tant vuit hores coent cigrons en deuen saber al final fanals elèctric uns deu anys abans de la seva invenció fan a peu un trajecte molt curt entre els cellers colet i parés baltà estan fent un curs ocupacional de set-cents hores en promoció turística local i informació al visitant fan begudes delicioses que van encara més lluny d'alleujar el dolor de l'encarnació fan bellesa fan moltes coses i nosaltres vam anar a competir a la part de l'agility fan bona olor veritat fan bona parella un tinent aragonès amb una dona de vilanova de la barca catalana complicat sí sí sí però l'amor ho pot tot fan córrer els presos en cercle per provar les sabates fan coses increïbles per resoldre els casos fan coses que dius encara té ganes d'aprendre i de fer-ho millor abans et podia estavellar contra un fanal fan creuers per l'ebre no i espero que no se'n facen fan curses de rens allà dalt fan de barcelona una de les ciutats del món més atractives per al turisme d'arreu en els últims deu anys el creixement del nombre de visitants ha estat exponencial fan de refugiats ugandesos fan de tastaolletes això sí i alguns s'interessaran més per anar a un museu fan de tot des de patates fregides fins a begudes gasoses o menjar per animals i aquest és el seu logo fan el dolç-salat -aah tindràs una mica de ratafia també fan el pitjor que es pot fer que és perquè la màfia sempre està basada fan el que jo vull fan el que poden li diuen al món el que succeeix aquí fan el que se'ls diu o fan el que volen fan esta cosa de la fórmula fan exactament el mateix o sigui un joier avui en dia fan fàstic aquestes mans fan feina de pioners al seu propi país per això m'interessava conèixer una noia fan foradets bruts a les parets per veure com es desvesteix una dama fan forats al terra posen un pacient a cada un i ho cobreixen fan fotografies al més zenital possible de la zona tenint en compte aquests punts de referència fang i merda i branquetes fan ioga i fan algunes coses d'aquestes de cultivar l'interior fan joc amb el teu cabell fan la mateixa jornada que es descriu en el llibre fan l'amor en l'infern fan la recollida de les prunes nosaltres hem anat fins allà per conèixer més coses d'aquesta fruita fan mal i maten és la diferència que òbviament hi havia fan més morts els diners que les pistoles fan millor cafè a bolívia però fan molt bona olor fan molt de fàstic fan moltes hores però és perquè aprofiten tot l'horari que la normativa vigent permet incloent-hi els diumenges i festius fan moltíssimes sortides és un però podrien anar a una escola pública fan olor de peus fa només un minut m'has demanat què era aquest lloc fa nou anys des que vaig trepitjar la capital fa nou anys vas enfonsar aquesta nau fan per tant una reparació aleshores el múscul fan petar els dits i ja està ets metge fan portes i plataformes per a autobusos i trens i forma part des de fa uns anys del grup basc irizar fan portes per a autobusos autocars i trens rampes elevadors masats es va fundar fa més de seixanta anys de la mà de salvador alapont un virtuós mecànic molt apreciat i connectat amb els carrossers d'arbúcies fan que ell es converteixi en un covard i que no sàpiga evolucionar però ens permet també parlar molt de professors fan que em tremoli el dit fan que la lectura passi a ser una altra cosa perquè la lectura -insisteixo és la capacitat de fer parlar el text fan que molts paletes acabin sensibilitzats al ciment vol dir que es tornen al·lèrgics després de temps de tocar-lo per tant si jo de jove no sé quina feina faré em tatuo amb colors verds i blaus pot ser que de gran no pugui treballar en alguns rams per culpa que estic en contacte amb aquest tipus de substàncies a què m'he sensibilitzat per tant compte amb el que toquem o amb el que ens injectem perquè ens pot marcar la resta de la nostra vida fan que se't vegin arrugues als ulls fan que tothom sembli sexi fan que un entrepà de llonganissa sigui un menjar prou equilibrat que vagi de gust fan recerca conjunta per mirar que tots mengem millor l'horta és un dels eixos a partir dels quals treballem fan rodanxes amb ells i després moren fan servir diverses tecnologies d'impressió en funció del producte els models dentals les fèrules quirúrgiques i les dents provisionals es fabriquen amb resines fotopolimeritzades per diferents procediments fan servir la botiga de vídeos de cobertura fantasia en fa menor per a quatre mans fantasies d'una vida normal fantasmals vivint en les ombres fantasma queda't amb nosaltres fantasmes creats per nosaltres mateixos què vol dir fantàstic assagem els dimarts a casa teva fantàstic doncs vinga ja tenim el segon plat el primer i el segon com es nota que ja està escaldada fantàstic el periodista que les ha fet fantàstic estàs preparada sí ara què representa que hem de fer fantàstic fotem en una bossa els calés del dinar fantàstic i des del primer dia el resultat va ser bueno' immediat fantàstic individuals i no he pogut evitar de portar-vos algun llibre fantàstic i per postres de postres podríem fer una mousse fantàstic jo si ens ho poguéssim endur ho dic perquè no quedi per aquí fantàstic no ens pensàvem pas tenir tant èxit perquè és el final del període de zel i està tot molt més tranquil però vaja l'ambient hi ha ajudat fa fred és gairebé negra nit i també hem vist algunes femelles que travessaven per allà fantàstic però és que el seixanta-nou per cent havia agafat algun candidat fantàstic quin telèfon em dóna el de la mare el de la filla el de la filla fantàstic sabem de quina època no no hem trobat res que ens confirmi de quina època és ho sento fantàstic vale però a mi no em va privar de llibertat fan teràpia amb la psicòloga cómo finaliza esta historia fan tot el que els diem fan tot el que poden fan tots els tomàquets iguals molt regulars tots maduren alhora però els falta el gen del gust fan treure el pomerània que porto a dins fan una bonica parella fan una cosa extraordinària els caps del mickey mouse es posen literalment a ballar sardanes fan una festeta perquè vinguin els companys no m'ho imagino per on va fan una mica de soroll perquè han de han de cridar l'atenció fan un any sabàtic i viatgen i miren coses alguns faran el servei militar si volen fan una parella adorable fan unes cames artificials molt bones fan unes promocions molt vistoses fan un patíbul per a tu nano fan uns disset milions de peces l'any que cal que surtin d'aquesta fàbrica amb un acabat perfecte fan un total de cinc fan un treball molt perillós fan venir les pomes de nova zelanda les gambes vénen de l'argentina fan ximpleries a fora fa olor a carn fa olor a curri fa olor a galetes sortides del forn fa olor a puta fregida fa olor com de porc fa olor com el pèl de gos a la barbacoa fa olor de cigarrets prima i colònia de rebaixes fa olor de fresc fa olor de muntanya -del romaní del romaní fa olor de sugus hola hola pol som els marcians i volem fer-te unes preguntes d'acord d'acord els terrícoles per què enterreu els vostres morts fa olor de vòmit fa part del conjunt fa patir per ell i per la petita que tenim allà perquè si és una cosa vírica no sé si li pot passar alguna cosa fa pedres al ronyó fa pedres al ronyo i problemes a les artèries realment la hipertensió és un mal bitxo fa pena el teu amic fa pena i tot ell vol i se'n mor de ganes de tenir la gateta fa pena perquè no estàs acostumat a veure'l així el veus sempre superalegre a més és un gos molt sa fa pensar que amb l'elecció de priora que feren pocs dies abans degueren tenir algun gran trastorn fa personatges i no lletres no sempre crec que són dos mons que conviuen bastant fa pinta de ploure he vist llampegar i finalment arriba el meu bus fa plantejar algunes preguntes i espero que el lector tingui les respostes fa poc el director del festival de canes thierry frémaux ha recopilat les primeres pel·lícules dels germans lumière en un film que ha titulat lumière comienza la aventura que ell mateix comenta amb un to distès fa poc el periodista pere ríos ha publicat un llibre sobre banca catalana fa poc es va fer un reportatge la teoria sueca del amor on es parlava d'aquest procés d'individualització i on es dibuixava unes persones grans absolutament isolades soles que no tenien contacte amb els seus fills que morien i ningú ho sabia en el cas de catalunya jo crec que el vincle entre pares i fills seguirà sent el mateix o sigui que serà un vincle fort fa poc llegia les lliçons que donava kant de pedagogia i allà diu que no es dediqui a educar ningú que només pensi en el present fa poc més de cent anys per fer tots aquests desplaçaments hauríem necessitat almenys un parell de setmanes fa poc que conduïm una nova companyia i els seus consellers avorrits ens esperen per començar a treballar fa poc que em coneixes fa poc que es va casar no o no es va casar a l'estiu l'estiu aquest passat sí fa poc que ja ha començat la seva vida amb parella que vola per ella mateixa fa pocs anys els francesos van decidir que hi havia quinze sectors que eren estratègics en els quals no podia invertir ningú que no fos francès fa pocs dies amazon ha obert la seva botiga virtual a l'estat espanyol posant més de cinquanta mil títols en català al seu web fa pocs dies que hem celebrat un any més el sant jordi hem regalat llibres i flors fa poc se'm va espatllar el telèfon i no li he donat cap importància fa poc temps que el nom de nissan sant andreu era emtisa fins que va entrar a formar part del grup nissan fa poc temps que està amb nosaltres però ja ha provocat un gran impacte fa poc vaig estar amb una persona que està molt propera a morir que feia broma sobre la seva mort i pensava fa poques setmanes l'agència internacional de l'energia proclamava que les renovables han suposat més de la meitat de la nova potència elèctrica instal·lada al món fa poquet participant en una taula de debat també sobre xarxes socials i recursos humans fa por però és una por sexy fa prop de mig any vaig ajudar la família marcó a plantar pèsol garrofal fa prop d'un mes fa pudor a mi fa pudor a mort fa pudor de fems fa pudor de gat mort fa pudor de podrit fa pudor de rata morta fa pudor fa calor és plena de bestioles i no hi ha aigua fa quant que no surts de casa fa quant que saps això fa quant temps és soldat fa quatre anys quan el president i jo vam arribar això era un desastre fa quatre anys que aquest moment havia desaparegut fa quatre anys que la marques li fas això sí sí fa quatre mil anys que t'esperem fa quatre o cinc anys que vàrem començar que ens conreessin patata d'aquesta i a elaborar-hi plats fa que això cada vegada tingui un increment a més a més tota aquesta gran diversitat de farcits diferents fa que aprenguin que aprenguin molt ràpid i llavors fa que es motivin i que vegin que hi ha resultat fa que aquest personatge evolucioni i passi de ser un ésser -ja dic pràcticament tancat a casa fa que aquest virus en un període de pocs dies s'inactivi completament en superfícies exposades fa que desaparegui perquè cada vegada és més difícil trobar una cosa que sigui genuïna fa que el gat mengi amb ànsia i vomiti va bé que ho diguis perquè això és un problema també a vegades fa que ell tingui ganes de realitzar que vingui content i que sigui el canal que ajuda el víctor a estabilitzar-se fa que el pronòstic sigui una mica reservat és dir no sé segur si aquest gat caminarà i si caminarà bé fa que el sabor sigui un sabor especial a tu com t'agrada menjar-te'l fa que els editors hagin de treballar amb preus defensius el preu el marca l'editor sap que no el podrà canviar fa que el teu cos com que ha de lluitar contra alguna cosa no pugui dedicar tota l'energia a curar-se ell sol i a créixer fa que el trasplantament de la planta sigui un èxit per què li serveix la barbada a la planta fa que em creixi la barba fa que ens corri la sang fa que estiguem en la situació que estem però james hi ha una cosa fa que has tornat quant una setmana fa que immediatament tots els papers s'estarrufin perquè com que estan carregats amb la mateixa càrrega fa que la comunicació sigui molt més fluida la gent es parla molt més fa que l'adn d'aquesta cèl·lula es dediqui només a replicar el virus fa que la producció alimentària generi molt més fa que l'arbre es faci gran maco i tingui el vigor corresponent i això és la varietat del préssec fa que les llàgrimes siguin molt habituals després de superar un esforç tan gran com aquesta prova fa que l'humor t'apropi a un món que jo desconeixia totalment fa que molts nens quan nosaltres hem arribat ja han dinat o ja van a dormir fa que no s'hagin d'ocupar de res els proporciona des dels folis per les màquines d'escriure fa que o tu estàs al cas competint amb preus i amb servei o surts fora del mercat el mercat t'aparta fa que perdis els nervis fa que per l'altra estiguis molt arrelat i molt tibat cap a un lloc concret fa que posi molta atenció a aprendre a controlar el cos i no deixar-lo lax sense tensió perquè em puc fer mal fa que s'entri per poca sensibilitat que tinguis en contradicció contínuament fa que ser avui un servidor públic ja no sigui un element de garantia de seguretat sinó un element de precarietat total fa que sigui incapaç de confiar en les meves idees fa que sigui permeable aquest terreny a més a més aguanta molt la humitat fa que tallar els seus caps sigui molt més fàcil fa que tot es vegi esplèndid fa que tot soni estrafolari fa que tu no hagis de pensar què he de comprar o en cas d'una recepta molt elaborada fa que un dels fenòmens més freqüents sigui la desaparició dels soldats la desaparició física fa que unes persones se sentin més properes a una manera d'interpretar els valors fa quinze anys que no menjo amb la meva família fa quinze minuts tard faquir kirman no et fa mal no no gens estic concentrat gens de dolor suggestionat completament ja veuràs puja a sobre sí posa el peu aquí quin el dret cap aquí l'esquerre vine més cap aquí farà això de déu farà aquest crec-crec que és el que volem hi tirem un polsim de sal i quan ja està torrat el podem emplatar farà bavotes eh li cauen és de satisfacció ara començarà a fer baves farà el que calgui perquè tingui una vida normal la maver és una poltra amb un turmell inflamat farà el que jo li demani farà el que li roti que és justament el que ha fet sempre farà falta al proper canó farà falta temps perquè l'estat ho arregli amb els advocats farà malbé el producte farà més o menys fillols més o menys fills que seran els nostres calçots farà molt de goig al nostre arxiu faran caure les tanques faran córrer la veu faran el que sigui per salvar el coll faran el que volen faran els arranjaments de la cerimònia faran impossible el seu maneig ah i no les disparen és una llegenda urbana faran la bomba amb l'aigua pesada i ens la tiraran a sobre faran onejar banderes amb dracs i cridaran el meu nom faran servir un porc femella faran traure terra i runa de les cases espatllades i portaran dita terra i runa al terreno que ocupa la ciudadela faran una trucada a manteniment l'agafem faran venir la policia faraó un joc de cartes farà qualsevol cosa que li diguis farà quatre milions d'anys farà que aquest grup de cèl·lules i totes les derivades tindran un color farà que deixi anar una miqueta aquesta possible amargor que tingui el que es diu purgar l'albergínia farà que el fum sigui blanc a partir d'aquest moment ja pot començar farà que els vostres dolors desapareguin farà que en pocs anys reduïm una necessitat d'hospitals reduïm una necessitat de metges aquesta idea va xocar amb la realitat que cada cop hi havia més tecnologia cada cop hi havia necessitats més sofisticades i ràpidament va produir un creixement de la despesa en aquest sector farà que ens ajudi a eliminar líquids cosa especialment important farà que ens matin a tots farà que ens matin farà que ens tanquin a les dues si no ens reunim abans soles farà que et posis bé farà que sigui durant anys un dels peixos més consumits el bacallà ha estat també un menjar propi de la quaresma farà que sigui inviable una llei que representa aquest viatge al passat tan radical que aquest país farà en aquest sentit farà que vagi més lent faràs 4x cent tècnica punt mort amb aletes i manyoples faràs això per a qui faràs coses per ells que saps que no hauries de fer faràs el dòlar collons faràs el que digui faràs el que et demanem faràs el que et dic faràs el que et diem el noi va amb tu faràs el que he dit i ajuntaràs aquests dos fils si us plau faràs el que se t'encomana faràs més temps per això faràs molt feliç a alguna noia faràs passaràs deserts èpoques bones èpoques dolentes faràs petar la xerrada o li donaràs una mica d'esmorzar faràs qualsevol cosa per a mi faràs que aquest nen rei es moderi i la seva mare també si cal faràs que el meu caprici em resulti car faràs que em fique en un gran embolic faràs que em matin faràs que ens matin a tots faràs que ens matin faràs que la policia em vingui a buscar faràs que t'ho supliqui faràs tot el que jo digui o se sabrà la veritat del cas faràs una altra cafetera faràs una ullada a les coses farà tota la feina per tu farà tot el que puga per a evitar una altra guerra farà una piscina a l'estil romà amb opus signinum i el que faci falta bé una piscina farà una planta que és la sense llavor i la teva si la sembréssim sola ja ens donaria síndries farà una prova d'empatia farà un bon vestit de núvia amb això farà un concert a austin farà un dia ideal farà venir el llop farcida bé els impresos farcida de carn picada o feta paté sobre una llesca de pa torrat amb tot aquesta petita joia blanca farcir el llenguado farem unes paupiettes uns rotllets farcit amb prunes pinyons orellanes poma ben borratxet i al forn faré alguna cosa més tard faré alguna cosa per menjar faré anar uns altres amb un dibuixant de la policia faré aquestes màquines invencibles faré arribar les teves disculpes faré baixar el teu equipatge faré brollar batut de xocolata dels meus mugrons faré de tu una estrella faré el mateix que elles faré el meu propi camí faré el millor que en sàpiga faré el millor que pugui faré el primer torn faré el que calgui per protegir els qui estimo faré el que calgui perquè no estiguis mai més en perill faré el que calgui faré el que cal faré el que em demanis que estigui a les meves mans faré el que em diguis només vull que em tinguis en els teus braços faré el que em diguis que faci pel meu fill faré el que em diguis faré el que em sembli faré el que fa una reina faré el que havia previst concedir als meus enemics un gloriós comiat d'aquest món faré el que he de fer faré el que necessito fer i abans del diumenge m'uniré a tu en la mansió faré el que podré faré el que puga faré el que pugi faré el que pugui però no et puc garantir res faré el que pugui faré el que sé fer que és cuinar faré el que sé senyora faré el que sigui necessari faré el que sigui perquè m'he plantejat buscar-li una família faré el que sigui per què no passi faré el que sigui que em demanis faré el que sigui faré el que un faré el que vostè vulgui faré el que vulgui amb ells faré el que vulgui faré el que vulguis faré el sopar del servei faré enviar algú amb una citació fa referència a una dona que implora a la mort que la deixi viure faré guàrdia a fora faré immortal la vostra filla faré justícia quan sàpiga qui ho va fer faré la cuina i el dormitori faré la meva feina algun dia guanyaré el premi nobel i després em moriré sol faré la meva part faré la prova de faci-la per veure faré la resta del camí jo sol faré la seva vida encara pitjor del que es ara faré la volta redueix la distància tornaré a contactar faré les coses bé farem això l'agafem l'adormim i anem a fer-ho de seguida farem alguna cosa nou farem aquella manera de tallar que et queda totalment neta farem assotar el cuiner farem avaluacions periòdiques i t'hauràs de comportar de la manera que ell vulgui farem barricades a cada finestra i porta farem bricolatge amb la doro una tortuga que ha caigut d'un tercer pis farem cobertura de suport i ens desfarem dels guàrdies amb granades farem companyia a la gala un gos molt gros intentaré ser molt molt molt directe i molt clar farem costat a la kitty una gata que ho està passant molt malament li heu de deixar clar que té poques possibilitats de tirar endavant farem dues coses una et donaré antibiòtic perquè el mediquis durant uns dies farem dues o tres coses no podem operar un gos gran sense saber si és diabètic per exemple farem el canvi de dieta per assegurar que el que li doneu està bé vale farem el falcó ii farem el millor però no podem prometre res farem el nostre treball farem el que havíem pensat farem el que podrem sapigueu que és greu però farem el que puguem per atrapar els paios que te l'han fotut farem el que siga per sobreviure coses que ni tan sols han imaginat farem el que sigui necessari farem el que sigui -sí dona jo crec que pot tirar endavant i pot anar bé farem els possibles per solucionar el seu problema farem els trossos de peu de porc fregits a la paella amb verduretes una mica de pebrot una mica de tomàquet una ceba faré més amics el que és realment genial perquè farem escala allà ja sap després de tahití faré més que això faré més va dir-li t'ensenyaré a conduir farem falta tots a la platja farem fortificacions subterrànies i lluitarem fins el final farem fotos del casament d'aquí a dues hores al far farem grans coses en el futur farem la barreja amb les herbes i les espècies una mica de fines herbes ginebró molt menys que és molt fort farem la nostra aproximació per l'aterratge a la velocitat de la llum farem la nostra missió i quan arribi el moment procedirem a buidar el dipòsit d'aigua farem la pel·lícula aquesta tarda farem la prova pilot amb la qual d'estudiar com es comporta el ciutadà com es comporta el sector del comerç com es comporta la recollida d'aquestes ampolles el seu retorn farem la puta feina farem la radiografia es nota una massa grossa tants dies sense anar de ventre ho ha de passar malament farem la vista grossa perquè no ens agrada aquell nen en concret però li estem vigilant farem les detencions a trenc d'alba farem menjar sa però tu menges sa normalment pràcticament estic tota la vida a règim farem més coses junts si vols farem més feina si ens separem farem més proves i després ja veurem farem petar la xerrada a veure què passa farem plans en ferm quan sapiguem quan ens anem farem que els caigui damunt una pluja de foc farem que el seu temps valgui la pena farem que es quedi a la seva habitació farem que et torni a trobar i que recordi el que hi havia entre vosaltres farem que l'anton torni a casa farem que mossegui alguna cosa que a nosaltres no ens fa mal en comptes dels nostres braços el sofà o el que sigui farem que tothom en prengui una per si de cas farem servir els llits com fan ells farem servir el telèfon públic de la zona de dutxes farem servir la força farem servir un grup d'experimentació farem servir un mètode indirecte disposem una microfibra en un sistema òptic aquí la tenim i mirarem de mesurar el seu diàmetre que és de quinze micres farem tornar les noies farem tot el possible per què l'anton torni a casa farem tot el que es puga farem tot el que podrem per a resoldre'ls farem una anàlisi de sang a la gossa per mirar que no sigui diabètica o alguna altra cosa especial farem una aturada de l'helicòpter vindrà el pilot li explicarem la normativa que han de seguir farem una cadena de números contra rellotge es tracta d'anar-los encadenant un rere l'altre correlativament farem una conferencia de premsa farem una cosa encarna traurem sang farem una cosa xulíssima anirem de transhumància al pirineu amb un ramat molt gran de xais farem una cursa de prova farem una declaració a la premsa aquesta tarda farem una encaixada de mans i no em tornaràs a veure farem una esferificació no millor una deconstrucció una deconstrucció sobre una base de cel·lulosa farem una estratègia nova farem una íntima borratxera com homenatge farem una mena d'experiment anirem a tres restaurants d'aquestes tres ciutats farem una neteja a fons de cada habitació mentre són fora farem una pasta per a posar a les ferides però primer les hem de netejar farem una pasta per a posar a les ferides farem una petita volta farem una prova d'esforç muscular per saber quina és la nostra força màxima del quàdriceps farem una radiografia de columna i de pulmó i en funció d'això decidirem si fem un ecocàrdio farem una reunió a dos quarts de sis farem un atac general farem una variació a dintre perquè ell pugui veure com entren les femelles i com surten farem un curs intensiu sobre com cuinar els peus i l'orella del porc i experimentarem alguns moments farem unes fotos al xèrif farem unes trucades comprovarem el que ens ha dit farem un pla que consistirà a sedà'l repetir les radiografies amb el gos sedat farem un programa per recórrer la biografia del càncer però no únicament per parlar del passat de la malaltia farem un sacrifici a odí farem un salt més serem una mica més transgressors tenim aquí moll de l'os amb ou de farem un tomb i tornarem per l'altre costat farem un tracte amb tu farem veure que som de vacances farem veure que som l'august faré netejar l'espai de la ciutat perquè no quedi brutícia al llit en què he dormit faré posar vigilància a fora faré qualsevol cosa per a tu faré quatre funcions per setmana faré que aquesta màquina infernal funcioni faré que aquesta pell suau no porti res més que seda faré que clavin el teu cap a una estaca faré que comprenguis com és de simple i efímera la vida faré que demà matin aquest idiota faré que el fotin fora d'aquesta base faré que el portin fins a llança del sol faré que els decapitin a tots faré que els fuetegin a la plaça faré que els nois matin una cabra per sopar faré que el tren es desviï causant un gran desastre faré que em festegis faré que et disparin faré que et fuetegin noieta faré que et treguin la placa imbècil faré que garcia ho investigui faré que la justícia segui clement si m'ho dius faré que les coses millorin faré que l'hi serveixin a la sansa al meu banquet de noces faré que pari però no et matara faré que portin més gallines faré que se les mirin faré que sembli que has fugit faré que senti aquí el que ha fet faré que sigui colpejat amb la fusta faré que sigui dolorós faré que surti a primera hora del matí faré que surti per l'arbust faré que t'oblidis d'ella faré que un ajudant t'avisi a l'habitació faré que us tallin el cap faré que vostè ho construeixi tot faré realitat tots els teus somnis faré servir això per pujar l'ànim després que tota la meva classe fracassi en els parcials faré servir les pinces faré servir tota la força faré tard a la feina faré tard a l'escola faré tard per sopar faré tot allò que em maneu faré tot el possible faré tot el que calgui faré tot el que estigui al meu abast per expirar la culpabilitat de la meva família en aquesta tragèdia faré tot el que pugui al senat faré tot el que pugui per aconseguir l'alliberin a ella i el seu germà faré tot el que pugui per treure'l ben aviat faré tot el que pugui faré tot el que vulgui fareu el jurament aquí aquesta nit quan es pongui el sol fareu el que podreu per a arreglar tot el que trenqui fareu el que us ordeni o em buscaré una mà que ho faci fareu les fogueres més calentes que mai hagueu vist fareu malbé el vostre vestit faré una amanida tal qual eh vinga ben net netegem les fulles si hi ha hagut algun cargolet com dèiem faré una gran escena faré una llista i vostè la signarà faré una mica de te va bé faré una petita visita faré un concert de liszt que s'ha organitzat perquè ha vingut faré un cop d'ull a dalt faré un cop d'ull però faré un cop d'ull faré unes trucades com he dit faré un mitena que li faci joc demà faré un món per a mi faré uns quants entrepans faré un tracte amb vostè faré un últim encàrrec per a tu i tu compliràs totes les promeses que em vas fer fareu que torni a caminar faré venir la xusma dels estrangers faré venir un equip de recerca faré veure que no he vist això faré veure que no ho he sentit faria això per mi faria aproximadament una ona d'aquest tipus aquí darrere ho podem veure més bé faria arrestar a la seva filla faria augmentar les diferències socials faria cavaller la persona que va posar fi a una vida tant pervertida faria coses per la meva família que ni tan sols les pots imaginar faria detenir la seva filla faria el que fos correcte faria el que fos per ell faria el que fos per revertir el mal faria falta per tant l'actuació dels poders públics per una part de la inspecció de treball faria falta un miracle per sobreviure aquí faria gairebé qualsevol cosa pel bé de paris faria malbé la sorpresa faria qualsevol cosa per ells faria qualsevol cosa per evitar tornar a orió faria qualsevol cosa perquè marxés faria qualsevol cosa per tu faria res si ho fes faria servir un tauló per entrar directament a l'edifici faria tot el que m'ordenés faria una crema de carbassó de primer va una crema de carbassó una cremeta de carbassó faria una crosta tot ell per sobre i se'ns espatllaria llavors l'efecte aquest fa que no li toqui l'aire faríem que tots els infants tinguessin aquesta visió més diversa faríem un irpf que l'entendria tothom perquè seria tant cobro la renda bàsica està exempta i suprimim totes les assignacions monetàries públiques una persona que està cobrant per sobre de la renda bàsica una pensió pública per sobre de la renda bàsica es quedaria igual faríem un tall horitzontal al patró a aquesta alçada que fas a prop del terra farien el que fos per a protegir els seus fills farien exactament el mateix que ara només que ho farien obertament farien més be de sortir que no simplement esperar farien pujar la tensió d'una centúria si els convingués farien que algunes cèl·lules adquirissin una concentració lleugerament més alta d'activador farien que el dia de la jubilació tinguessis un milió nou-cents miler euros farien una parella perfecta farien un ridícul internacional m'estàs parlant de principis de segle xx faries això per mi faries el correcte amb la teva vida faries el favor de decidir per tu mateixa sense el seu consell faries qualsevol cosa per ell faries qualsevol cosa per mi faries que el pare s'inclinés davant la teva altra família faries un volt amb mi faríeu una bonica parella farigola llorer la farina per lligar la salsa farina aigua sucre oli sal llevat i res més aquestes magdalenes no porten ni llet farina d'aquesta d'aquí exacte d'eixa no n'havia vist mai es treballa igual que l'altra farina no esta se treballa d'una forma distinta no té gluten i no val per fer tot este tipus de cosetes les galletes estes farina farem servir farina sal farem servir llevat farina llard de porc aigua ous i llet fa riure no sé qui em deia l'altre dia parlàvem ens van fer una entrevista sobre si la gent ens deia coses pel carrer fa riure però m'has arribat al fons del cor fa riure una estona però a veure els hàmsters farmaciola amb pastilles pel mareig desinfectants antiinflamatoris antidiarreics fa romàntica la seva manera de triar un ordre farriols va patir molt en aquest sector tot i saber que no tenia la pressió de cap competidora farsant això és el que ets fart de les maleïdes patrulles fartes de la guerra les dones prenen mesures dràstiques es declaren en vaga sexual far west gitano és irreal en tant que sembla una rondalla que va narrant l'aventura de la família gitana protagonista fas així gires a l'esquerra i pots girar a l'esquerra uh fas així i un cop el peles i el serveixes no queda amargant veus que surt com un moc sí fas així o amb l'índex o així per dir que bo que és el cafè fas així o amb l'índex o així volent dir que bo que és el cafè fas això i algú mes mort fas alguna cosa interessant avui fas alguna mena de vudú amb els caps de peix fas barreja però el resultat és tan dolent com si no l'haguessis fet fas bé alguna cosa fas bé de no beure fas bé en creure'm fas bé perquè tinc raó fas bona cara tip fas bona fila i pel teu aspecte sé que series un alegre home de bosc fas broma artur de dalt fas cara de cansada fas cara de cansat fas cara de noi emprenyat fas cara d'haver agafat la grip fascinada per el treball del professor no pas per ell fascinant els avions són fascinants fascinant però no inesperat fascinat cronològicament és a dir em i autònoms eh viuen junts ells dos junts sols vull dir fas classes de karate fas clic aquí i pots veure el que aporta cada noia fas com si no passés res però sí que passa fas com una mica de palanca i véns fins aquí ho vols provar -sí fas com una olor de peix fas coses més bones fas des germà des protagonista fas dues voltes i i estàs i aquesta gent per aguantar coca fa segles els poderosos imperis els van condemnar a l'extinció i si estem repetint aquell terrible error fa segles que la humanitat avança un pas rere l'altre imparable en desconeixem una gran part fa segles que no et veig fa segles que no juguem a bolos sabeu fa seixanta anys que fa de granger fas el mateix una vegada i una altra el millor moment per arribar al genoll del teu adversari fas el mateix vas a la senyora li dónes mil xílings fas el més correcte fas el papallona amb totes però no has pogut sembrar un mascle a la panxa de ma filla fas el que vulguis de dinar et poses a jugar a la play et poses a mirar una sèrie fa servir altres estratègies per mantenir sanes les plantes i aplica la mateixa filosofia als seus pacients fa servir dentadura postissa o algun membre postís fa servir el cervell per descodificar i transmetre a la vida actual una cosa pràctica però no és el cervell fa servir la casa de l'home mort suposant que estarà una estona buida fa servir les mateixes adreces però cada cop les amaga més bé fa servir tecnologia mòbil per detonar les bombes fa servir ulleres o lents de contacte fa servir una identitat falsa fa set anys isidro moreno va perdre la feina que tenia en un concessionari d'automòbils fa set anys quan el recipient del senyor fosc va ser pres del teu úter fa set anys que el porto fa set anys que la porto fa set anys vaig descobrir que tornaríem el dvd amb retard i el vaig anar a pagar fa set dies que no els alimentes fa set dies que no els alimento fa setmanes que el dandi va ingressar al crarc i s'ha adaptat perfectament al nou hàbitat fa setmanes que els veïns han vist com el seu nom apareix a mitjans de comunicació quan es parla del possible boicot als productes catalans fa setmanes que ets aquí fa setmanes que he tornat fa setmanes que ho vaig deixar fa setmanes que ningú l'ha vist això ens ha fet posar en alerta fa setmanes que no cardo fa setmanes que no el veig fa setmanes que no ens envia un corb fa setmanes que sóc a la vall fas exactament el que vol fas fora de casa el teu propi fill fa sis anys de tbilisi on ha estat fa sis anys informaves a operacions exteriors nom en clau amor fa sis mesos a berlín vam dir adéu als nostres pares fa sis mesos aquesta farmaciola estava buida fa sis mesos el vas segrestar fa sis mesos va morir d'una malaltia fa sis setmanes em penso fas la brometa per desbloquejar aquí te tinc vinga som-hi fas la meva feina més difícil encara fas la pinta de no haver dormit uns quants dies fas la teva feina fas la vida difícil als homes dolents fas l'espot el finances tu mateix i després busques algú que el firmi fas més mala cara fas més por tu que els lladres fas molta olor a perfum fas molt bona cara fas molt bona olor fas molt bona pinta fas molt bons amics amb molta facilitat però després no comparteixes les mateixes aficions necessitats fas molt de goig fas moltes cerveses tu en fem de rosses torrades negres tenim tres o quatre estils fas moltes fotos d'espais com aquest fas molt goig així fas molt mala cara fas negocis amb nosaltres fas olor a mel fas olor a mofeta fas olor a perfum de dona fas olor a un contenidor d'escombraries fora del licor del graner fas olor de cony fas olor de menta i préssec fas pam pam pam pam pam l'instint va més ràpid que la raó fas passar una carretera pel mig del meu camp i no em donareu res fas petar els dits i la gent entra dins la teva cabina dels petons i sortiu volant fas pudor de tigre en zel fas pudor de vi fas que aquest dispositiu sigui presentat com una prova fas que els homes reaccionin de manera que la predicció deixi de ser certa fas que els meu amics es recargolin fas que m'enamori de tu fas que sembli una mena d'enfrontament fas que sembli un mal educat fas que sortir del bosc no faci tanta por fas ràdio fas tele escrius llibres a més a més fas xerrades i això fas res d'especial quan surts amb algú fas responsable a la policia danesa per aquestes morts fas sempre el que et diuen no fas servir la fregona normalment sí doncs ara recordaràs el senyor jalón durant molt de temps fas servir la psicologia fas servir perfum veig no bueno la colònia de tota la vida fas servir una màquina d'alfabet braille fas tard deu minuts fàstic quin fàstic quina manera de morir fastigós sac de greix barat fas tot el camí fins a canadà fas tot el possible per facilitar això però jo no vull fas tot el treball tirar i i recollint i canviant la velocitat fas tractes amb criminals aquí fas ulleres però no t'has aprimat fas una bipedestació és a dir estàs dreta quieta intentant mantenir un equilibri fas una carrera suau fas una cosa més per mi fas una entrevista de feina al final et trien en funció de la teva visió de l'educació fas una feina no molt estranya però relativament estranya no fas una instal·lació per substituir-ne una que ja existia amb la qual cosa penses que la despesa corrent està contemplada fas una mica de por fas una mica d'examen de consciència penses si realment ho has fet bé fas una mica el puta i dius bé jo a casa meva el fan així llavors seguint la tradició fas una olor estranya fas una olor particularment pútrida avui vespre fas una pasta i també al final li poses pebre normalment ho faig servir molt fas una pinta horrorosa fas una predicció que el futur és recte i és recte més o menys és correcte sempre que no hi hagi corbes què passa què t'ha passat a tu el problema ha estat quan hem trobat una corba quan tu trobes la corba tu mires al passat i ho veus recte la corba és davant tu mirant enrere només veus recte i per tant tu segueixes recte fas una profilaxi de la malària és cert no t'hauries de prendre seixanta gintònics al dia fas un munt d'hores t'impliques molt en l'empresa però arriba un punt fas un nuset el cauteritzo amb l'electrobisturí i ja està poses un parell de punts fas un tallet només a la pell i després treus totes les membranes que envolten el testicle fas vint anys tard fatal en passen moltes de buides fatal l'aspecte molt dolent inclús tampoc te pensis que podem esperar molt temps a fer-hi algo fa tan sols uns decennis ningú es podia imaginar una transformació de la família com la que hem viscut fa tant de fred aquí que els cambrers no vénen fa tant de temps que em moc en cercles fa tant de temps que no en menjo fa tantes aportacions diguéssim a la comunitat internacional a la comunitat no fa tant que està a la caixa fa tant que no em veig que no sé com estic fa tants anys que ens coneixem ja que dues culleretes gràcies fa temps aquí hi havia una estàtua molt bonica de la verge que té la seva història fa temps em van presentar un grup de persones i al dir-los el meu nom em van preguntar pel seu significat jo els vaig dir que dàmaris apareix a la bíblia i em vaig identificar com a protestant fa temps fa molts anys el vostre pare estava embolicat amb els seus afers extramatrimonials fa temps jo solia fer una mica de geometria fa temps molt i molt de temps jo era comunista fa temps que a l'estat espanyol i a catalunya assistim a una escalada d'acusacions fa temps que comissions obreres defensa que les empreses incloguin el factor de la mobilitat fa temps que em cal un cas fa temps que ens escrivim i finalment m'he decidit a anar-hi fa temps que es valora a plaça al segle xviii ja es pagava més que qualsevol altra fa temps que es van esgotar els castellarnau van començar a talar altres boscos de la vall fa temps que es volia portar el professor david shenk a casa nostra i finalment s'ha aconseguit fa temps que et conec fa temps que existeixen però la febre per les sèries és relativament recent fa temps que la federació d'educació de comissions obreres de catalunya denuncia les precàries condicions laborals que pateixen fa temps que ningú no m'agradava tant com tu fa temps que no duc uniforme fa temps que no en fem cap fa temps que no ens veiem on t'havies ficat fa temps que no ens veiem fa temps que no faig això fa temps que no fumo fa temps que no has estat en cap reunió fa temps que no sé res dels de casa fa temps que sóc aquí ja conec molta gent són els meus amics i m'identifico més vitalment fa temps que som aliats senador fa temps que vaig aprendre que la veritat no és immutable fa temps que viu als estats units fa temps que volia tenir una experiència gastronòmica aquí fa temps se li va morir un gos durant una intervenció i ara no les té totes fa temps vaig estudiar dissenys de naus de diferents cultures fa temps vaig ser policia fa temps van venir amb les seves guitarres i van entrar i van anunciar fa temps va ser un lloc on vivia molta gent fàtima vas aprendre a fumar allà o aquí no aquí vaig començar aquí fa tot el budell prim que és tot aquest embolic d'aquí i després entra al còlon per fer el trajecte invers fa trenta anys la meva mare em va dur al metge i em van dir que tenia els peus plans fa trenta anys que és tancada fa trenta anys que faig el taxi fa tres anys ell va dir això fa tres anys els pescadors del sonso es van veure obligats a anar a buscar els científics per plantejar un pla de cogestió fa tres anys ens van rebre com els seus alliberadors fa tres anys en una inundació a abbeville van treure aquesta xica del riu fa tres anys es va cremar l'oficina de l'antic xèrif fa tres anys i mig quan començava la crisi vam visitar tres municipis d'aquell nou paisatge fa tres anys ja fa tres anys la guerra anava tan malament que vam haver de canviar fa tres anys li van diagnosticar insuficiència cardíaca congestiva terminal fa tres anys que continuem amb això fa tres anys que la companyia segueix un procés de compra d'antenes i torres de telecomunicacions que ja l'ha portat fa tres anys que la teresa veu els fills només en els vis-a-vis i aquest és el seu primer permís que li ha arribat la nit de nadal fa tres anys que l'hi anem al darrera fa tres anys que treballa amb això fa tres anys que vaig acabar la meva carrera i em van agafar aquí a l'hospital fa tres dies eres el carter fa tres dies fou la meva germana fa tres dies l'hi anàvem a dir als teus fills fa tres dies que has tornat fa tres dies que no el veiem i aquest matí m'ha passat el matí més llarg a la feina fa tres dies que no mengem fa tres mesos que no la veig fa tres mesos que no vaig a la perruqueria fa tres mesos vaig prometre als meus fills aquestes quatre hores fa tres minuts que ha començat ah -xt no passa res fa tres nits que no dorms a casa fa tres setmanes que espero això fa tres setmanes que jo no ho faig fa tres setmanes sona bé faula moral sobre un món on les persones són ofegades per la burocràcia i la negació dels sentiments faulkner va dir un cop fa una bona estona que dibuixa fa una bona estona que parlem d'aquest or líquid però no ens hem oblidat que les olives també es mengen fa una bona nit oi fa una calor de collons fa una calor horrorosa marc tens aigua en vols fa una colla de dies que no el veig fa una conferència a la cimera europea fa una construcció intel·lectual per dir-ho d'alguna manera és més aviat el tema de com apropar-se a la literatura fa una cremositat al plat característica del risotto és un arròs que per exemple per fer un arròs amb llet és boníssim fa una emissió d'unes gotetes que no veiem que si fem segons quines imatges probablement aquí podríem fer algo per veure-les fa una estona et mories de ganes per parlar d'ell i ara no vols obrir la puta boca fa una estona hi havia un llum fa una estona l'andreu m'ha promès que tastaria la carn del seu ramat fa una estona parlàvem dels recursos que es poden extreure del mar n'hi ha molts més vull dir ara mateix estem en un plató fa una estoneta que he arribat a casa en jordi ja dorm perquè demà treballa fa una eternitat que he demanat aigua fa una hora potser més fa una hora que espero fa una hora que estan proclamant teu nom per la ràdio fa una hora que hauria de ser aquí fa una hora que t'he trucat fa una llàstima quan comences a veure l'habitació buida perquè et comences a adonar que te n'estàs anant fa un altre vida fa una maleïda hora que toco el timbre fa una mica de calor fa una mica de fred ací fa una mica de fred aquí a la fortalesa així que no jutgis fa una mica de fresca fa una mica de pena però també ens operen a nosaltres i no ho veiem fa una mica de por eh fa una mica més de dos-cents anys un geògraf i astrònom francès pierre andré méchain fa una miqueta de por veure aquestes guspires sí que en fa això és alta tensió voltatges de desenes de milers de volts fa una nit maca no trobes fa una nit maca fa una nit molt xafogosa fa un any això seria impossible fa un any amb uns altres investigadors presentàveu un estudi titulat com les activitats culturals poden influir en la felicitat on explicàveu que anar al cinema és molt més satisfactori que fer una cosa que podria semblar similar com és veure la tele fa un any ell es pensava que tu eres un assassí fa un any el rector va ser acusat de pedofília fa un any els van entrar a robar a casa tot i tenir alarma va ser un dissabte que havíem baixat a figueres fa un any ho hauria fet fa un any la vaig veure fa un any l'executiu comunitari va començar una campanya per combatre la sensació que les negociacions fa un any no disposava de dracs fa un any no hauries parlat així fa un any que comparteixo pis amb l'ariadna ens coneixíem des de fa molt temps fa un any que han engegat el negoci i no els va malament han recuperat la inversió inicial i podrien duplicar la fabricació amb la dimensió actual fa un any que la marta va canviar de registre va passar de muntar exposicions amb la seva germana fa un any que la vida em va començar a anar de cap a caiguda fa un any que no faig gaire cosa perquè de temps no en tinc gaire que vas molt atabalat fa un any que van detenir la teresa avui s'acaba el procés els guàrdies civils la traslladen fa un any vaig anar a la guaiana fa una olor deliciosa fa una olor estranya el tabac fa una olor rara ací fa una pausa perquè l'animal es relaxi bueno fa una pinta i una olor això mm cada dia això no ho deus fer per això fa una pudor que tomba fa una pujada però molt poc molt poc però una mica sí puuu-puuu-puuu-puuup fa una quinzena no disposava de cap exèrcit fa una ràbia brutal que se't mori un ocell a les mans que estàs veient que va endavant que li estàs dient fa una sèrie d'anys la política de retallades en els pressupostos de sanitat fa una sèrie d'imatges intermitents a una freqüència determinada de manera que els nostres ulls veuen unes imatges concretes fa una setmana i fins data indeterminada fa una setmana que el periquito està estirat a la llitera el javier s'encarrega personalment del periquito fa una setmana que m'avisa que li he d'arreglar els peus a aquesta vaca i vinc per la mestressa per la vaca no perquè fa una setmana que no el veig fa una setmana que se'n van anar fa una setmana va arribar un xoriguer ferit al centre de recuperació de fauna salvatge de torreferrussa fa un calibre adequat veus ens ha quedat molta patata mitjaneta fa un camí una ruta per la ciutat fa un cel de ploure però no plou cosa que el converteix en un cel doblement fastigós fa un cert temps fa uns deu anys o una cosa així es van traslladar de catalunya cap a altres entorns d'espanya fa un cop d'ull al rellotge fa un cop d'ull fa un departament de policia on ningú es capaç de resoldre un crim fa un desissadament de la primera aigua de la ceba i aquella acidesa tan forta fa un dia alegre fa un dia espectacular avui eh sí sí hem trigat per això per venir sis hores o set fa un dia esplendorós fa un dia massa maco per discutir fa un dia meravellós fa un dia preciós oi fa un dia preciós fa un dia que has tornat i ja hi ha algú que t'està disparant fa unes cent cinquanta extraccions d'embrions a l'any ara haurà de comprovar quants embrions vius fa unes latrines que són un forat a terra on hi diposita tots els seus excrements el mesc o l'almizcle és una substància fosca que fan servir per marcar el seu territori fa unes quantes setmanes els polis van portar tres homes fa unes setmanes brown aterrava a barcelona on situa part de l'acció de la seva nova novel·la ni una pluja sideral no podia aturar els lectors que feien cua per sentir l'estrella nord-americana del best-seller fa unes setmanes em vas dir que me'n deus una fa unes setmanes google va arribar a un acord amb el govern britànic fa unes setmanes la petitona va tenir cries i els veterinaris del centre encara no els han pogut fer cap revisió fa unes setmanes vaig cometre un error fa un gest de despreci i per un moment ens sembla que caurà però no cau i s'ajup per recollir alguna cosa de terra fa un llibre que es veu que ha viscut en un mar de mort i és devastadora per ell psicològicament fa un mal de collons fa un matí ben maco fa un matí molt maco fa un mes l'actriu alyssa milano va tuitejar aquest missatge si t'han assetjat o agredit sexualment respon aquest tuit escrivint jo també' fa un mes li va donar unes pautes per fer més fàcil la convivència seu seu fa un mes que cavalquem amor meu fa un mes que no menja però ella t'ha anat menjant ella quan vol es menja dos tres bitxos per dir-ho d'alguna manera fa un mes que sempre em diu el mateix fa un mes que sóc a la capital fa un mes que van operar el capitán i ja és hora de saber si els esforços dels amos estan donant resultat fa un mes un any fa un mes vas venir a mi i em vas dir que m'allunyés de la teva família i ho vaig fer fa un milió d'anys fa un milió d'anys fa un milió de preguntes per minut fa un minut érem al pont i poc després ens trobem fa un moment farà dos minuts fa un moment no hi ha cap núvol fa un olor que tomba d'esquena fa un parell d'anys fa un parell d'anys tot havien de ser contes de cavallers i ara estem descobrint el món del còmic fa un parell de dies li vaig preguntar a la meva nena de tres anys a la nit fa un parell de dies que és mort fa un parell de dies fa un parell de mesos el van trobar uns nois que bussejaven fa un parell de mesos exacte a mitjans-finals d'agost doncs aquestes són de primers de setembre fa un parell de mesos quan et vaig ensenyar la llibreta del pare em va semblar que sabies de què anava fa un parell de mesos un estranger va arribar a la meva ciutat fa un parell de minuts ens ha arribat això fa un parell d'hores fa un poc de fred fa un repàs de l'activisme d'esquerres de l'últim segle a través de tres generacions d'una família fa un repàs en aquest dietari de la nostra societat de consum amb un ull i una llengua afilats fa uns cent cinquanta anys amb el carbó amb el petroli es va disparar fa uns trenta anys un grup de paleontòlegs amb més entusiasme que mitjans fa uns quaranta mil anys trenta-cinc mil quaranta mil anys que va donar lloc a la possibilitat del cervell fa uns quatre anys que no es construeix cap parc eòlic a catalunya i això és degut a diversos motius però principalment perquè hi ha hagut una reforma important fa uns quatre anys vam canviar la denominació dels campionats abans sempre parlàvem de campionats d'estiu i d'hivern fa uns setanta milions d'anys ja hi havia un espècie de rates que no es podien desenvolupar més fa uns anys això era el galliner de l'avi la mayte vieta el va anar transformant de mica en mica fa uns anys als encants s'hi havien trobat peces que avui estan penjades als museus fa uns anys amb els preus dels habitatges disparats algunes entitats financeres van arribar a oferir hipoteques a cinquanta anys perquè els clients fossin capaços de pagar la quota mensual fa uns anys amb l'obasanjo jo crec que ara s'ha fet enrere en un altre dels països emblemàtics de l'àfrica que és el senegal fa uns anys anava pel carrer i portava un barret que em semblava fantàstic fa uns anys arribaves als trenta i més o menys podies decidir si et volies casar o no fa uns anys el president de nigèria va intentar fer el mateix l'olusegun obasanjo va intentar fer el mateix i la cort constitucional fa uns anys en aquest barri hi havia un petit clúster d'aquest tipus d'establiments que van viure la seva edat d'or quan a espanya es van instal·lar de cop vuit milions de televisors per primera vegada a les llars ara en canvi és una de les poques botigues que queden a europa especialitzades en aquesta mena de productes fa uns anys en aquest barri hi havia un petit clúster d'aquest tipus d'establiments fa uns anys es deia que sí que havíem aconseguit em sembla que va ser el dos mil catorze dos mil quinze va haver-hi un boom internacional que deien que havíem aconseguit arribar a estabilitzar-ho però s'està veient que torna a créixer no hem aconseguit frenar les emissions com s'haurien de frenar si estem pujant hauríem de frenar en algun moment i començar a baixar i de moment encara estem pujant fa uns anys la indústria era xemeneies i fum avui dia això ja no n'hi ha fa uns anys que els estats units es van negar a firmar el protocol de kioto que significava un compromís ferm fa uns anys un fotògraf em va acompanyar durant un dels viatges que vaig fer al meu país d'origen fa uns anys vaig començar a experimentar amb la màquina làser d'elisava que és on vaig estudiar fa uns anys vaig donar un cop de mà al rei fa uns anys vaig tenir un somni fa uns anys vaig trobar un missatge que m'havia deixat explicant la llista fa uns cinc anys fa uns dies aquest edifici va explotar fa uns dies emprant llavors de créixens vaig plantar el meu nom fa uns dies es reunien amb el president de la junta per deixar clar que un possible boicot no beneficia ningú fa uns dies ha començat a operar a l'estat twickets una plataforma de revenda amb una norma que la diferencia de la resta fa uns dies hi havia una notícia que una noia havia estat drogada era la paraula que utilitzava el periodista per ser violada fa uns dies que ningú veu l'oliver fa uns dies unes setmanes vam parlar de la societat de la por i de la tristesa que provocava la crisi fa un segle que els carnissers fan servir nitrit van veure que aquest compost actiu feia bona feina fa un segon m'ha dit que parlava per una altra línia fa un seguiment de deu anys a aquestes persones i a totes els hi ha canviat la vida fa uns mesos a l'octubre va venir el president artur mas a fer un discurs davant d'un think tank fa uns mesos amb motiu del centenari del seu naixement recordàvem la trajectòria de joana raspall fa uns mesos a ple hivern vaig conèixer el jaume en aquest mateix hort fa uns mesos les coses es van posar lletges saps fa uns mesos lluís llach publicava la seva segona obra literària estimat miquel és una recreació fa uns mesos que comissions obreres impulsa una campanya de mobilitzacions en favor de l'ocupació estable i de qualitat i per uns salaris i pensions dignes fa uns mesos sr chinarro va treure el seu últim disc perspectiva caballera fa uns mesos un home va venir al meu apartament fa un soroll estrany fa uns quants anys eres camioner fa uns quants anys es va donar a conèixer amb diálogos con áxel diálogos con áxel és un llibre adreçat a la gent normal no fa uns quants anys que van venir d'alaska fa uns quants anys va crear aquest espectacle que es diu sidecar i l'ha fet voltar per tot catalunya fa uns quants anys va escriure un diari en què explicava els seus somnis i els seus problemes fa uns quants bots al seu voltant com inspeccionant-la fa uns quants dies vam veure que tancava molt un ull i començava a plorar i no vèiem que hi tingués res fa uns quants mesos han portat el cas davant la justícia argentina que l'investiga dins de la causa contra el franquisme fa uns quinze dies o així i ella ara està patint però esclar és la recuperació fa uns sorolls molt graciosos fa uns tres anys fa uns tres metres per dos i té un balcó que dóna al carrer fa un temps des de l'adolescència comences a llegir llibres de divulgació científica fa un temps horrorós fa un temps que no et veu ningú fa un temps que tot un seguit de petites cadenes de botigues de roba catalanes com eseoese código básico o brownie fa un temps vam provar de sortir i va ser un desastre fa un temps vostè la va pressionar respecte a aquestes cartes fa venir ganes de treure fa veure que no parla la llengua comuna perquè la gent pensi que és més exòtica fa vida completament normal depèn molt del caràcter del cavall si és molt nerviós si té por fa vint anys fàbregas va deixar la fotografia professional per dedicar-se a portar la música a la televisió fa vint anys que em coneixes fa vint anys que investiga com eliminar-lo és el patogen perfecte fa vint anys vaig tenir a veure amb el que el meu pare va fer però jo no sabia que m'utilitzaven fa visites a casa fa vuit dies estava viva fa vuit dies van robar en una cambra cuirassada d'un banc a oslo fa vuit mesos aquesta ciutat va patir un atac devastador fbi no et moguis federades és un tema més espinós aquest fe esperança i caritat feia quinze anys que el seu grup de teatre s'havia dissolt les seves vides havien canviat com totes feia dos-cents anys que les corones d'aragó i de castella s'havien federat feia tres anys que vivia una nova vida i l'aprofitava com ell considerava que s'ha d'aprofitar feia set anys que a la crema no li tallaven les ungles amb les ungles llargues l'óssa no pot caminar amb comoditat feia anys que no mostrava tant de seny feia bon dia i hem passejat feia calor i tenia set per això vaig buscar alguna botiga per poder comprar un refresc feia calor i tu em vares eixugar la suor amb un mocador feia calor no hi acostumava feia caure les ametlles el lladre quin ofici més bo feia clients l'endemà al dematí carregàvem els ous que havia venut i cap a barcelona feia d'aprenent en una armeria feia de sentinella coronel feia de ser sempre just i amable per a totes feia dibuixos al seu voltant per esvair els meus dimonis feia dibuixos copiava historietes del pulgarcito feia tebeos feia crucigrames i jocs de paraules feia dies que no menjava i quan no menja és perquè té alguna cosa que no li va bé feia dies que no plovia feia discursos molt bonics des de ben petit de qualsevol cosa s'inventava feia dos anys ens vam dir adéu a berlín feia dos dies que era al llit feia dos segles que catalunya i aragó tenien el mateix rei que castella feia dues setmanes que no dormia feia el badoc i he caigut feia el diccionari des de casa tancadeta a casa feia enormes glops fins que em vaig quedar sense alè feia estona que era a l'assecadora feia estona que no tenia cap contrast nou per això vaig canviar el mar i la visió de les profunditats feia falta algú amb capacitat de visió no només de victòria sinó també de govern feia filologia anglesa vaig acabar la llicenciatura i aleshores vaig veure que hi havia una sèrie de coses en comú feia fred però m'era igual feia fred però no em feia res em ballava pel cap aquella melodia feia fred quan ella ha entrat feia gairebé cinquanta anys que vivia a l'havana les havia vist de tots colors i mai havia perdut la serenitat d'esperit feia generacions que la ciutat se'ls havia llançat a sobre i ara vivien en una mena de reserva feia gràcia vore'l anar de porta en porta amb açò com un recaptador era un malnom ben adient feia hores que eres inconscient feia la carrera de medicina a austràlia feia la merda amb les coses de la cuina coïa productes de neteja i tot això feia la vida de les persones difícil i perillosa feia les hores allà de classe després me n'anava cap a casa feia els deures feia l'intercanvi com la lucy però amb una cosa que es consideraven diners feia massa que no bevia feia menys d'un mes de les seves morts feia mesos que en parlàvem del viatge feia mesos que un petit grup de professionals havia començat a dissenyar el que seria la televisió de catalunya feia mitja hora que estava treballant i mitja hora després estava el gos dessagnant-se feia molta calor hi havia molt soroll molts crits feia molta calor i estava solejat feia molta claror i no hi havia hagut cap explosió feia molt de temps que no el veia per aquí feia molt de temps que no el veia feia molt de temps que no venia un mèdici a roma feia molt de temps feia molt que ningú volia compartir seient amb mi no diguem el meu cor feia molt que no competia -havia competit feia deu o dotze anys i tornar a competir després de temps i poder guanyar la competició en absolut i en el meu pes estic molt content la veritat marxo amb bones sensacions perquè estic amb les companyes d'entrenament i estem fent un bon campionat però personalment m'hagués agradat batre el meu propi rècord que no ha sigut possible feia molt que no es veien i per res del món no em volia perdre el retrobament feia molt que no la vèiem feia molt que no reia tant feia molt que no sentia aquest to feia molt que no t'arrestava feia molts anys que a barcelona no hi havia hagut una cort reial i ara l'aristocràcia no para de gaudir-ne feia molt temps ara feia només deu anys valia cinquanta-sis dòlars l'acció els inversors havien perdut més del noranta per cent del valor feia olor a gos feia olor d'aquell perfum i el seu accent escocès era fals feia olor de gas feia olor de trementina feia pràctiques a copenhaguen i va ser traslladat a suècia l'any següent feia pudor a gin o alguna cosa feia quasi trenta anys que no publicava un recull de poemes quan em comencen a passar coses quan la vida se m'accelera feia que em morís de gana i després m'injectava una mica de sang estranya feia que hi haguessin que fos un escriptor popular molt reconegut diu que el gérard de nerval es passejava per parís feia segles que els corrents dels rius movia els molins fariners i ara mourien també les fàbriques feia servir els llibres de dickens tal qual com a guió feia servir unes medalles amb cera o guix que després es passaven a bronze l'escultor es diu alfonso lombardi i l'anna va poder saber que el cardenal ippolito de medici li havia encarregat una escultura de giulia gonzaga feia set anys que no us vèieu des que va desaparèixer la teva filla feia tant temps que estaven tancats a casa que ara han d'obrir totes les portes per ventilar el país feia tard a classe sí vaig anar a la universitat d'amman feia un dia esplèndid per estirar-se a prendre el sol feia tard al tren feia tard i això em posava nerviós però el ioga exigeix relaxació feia temps que em calia renovar el fons d'armari si em vestia com un hindú potser acabaria pensant com un hindú feia temps que estava malalta feia temps que havia marxat de l'empordà però no oblidava les seves arrels feia temps que ho esperava feia temps que la premsa l'assetjava per la seva vida privada i a barcelona la tensió era màxima feia temps que no ens veiem déu del nord feia temps que no ens vèiem feia temps que no et vèiem per aquesta part de l'edifici feia temps que no havia vist a ningú conduir així feia temps que no menjava un bon rostit feia temps que notava que que tenia ganes de seguir de seguir aprenent de seguir descobrint feia temps que s'esperava i aquesta setmana mariano rajoy ha anunciat les inversions del govern espanyol en infraestructures a catalunya feia trenta anys que el coneixia feia tres dies que la seva germana petita no menjava res feia trucades rares si pot sopar i anar-se'n a dormir se'n va a dormir feia una eternitat que nos en veiem feia una llarga temporada que la reformava però s'ho prenia amb calma feia una morfologia així com un ou d'estruç sí aquí als pirineus gairebé tots els que trobem tenen aquest gruix feia una pregunta després de les eleccions quién ha votado al pp i algú deia yo i jo em girava i feia por qué feia una prova sobre el terreny feia un dia gris a hong kong com a tota la xina tots els dies són grisos feia un dia preciós feia un segle que els cristians havien conquerit granada que era l'últim regne islàmic que quedava a la península feia uns llibres que tu avui els portes fas que sigui una lectura obligatòria a classe feia uns quants dies que era a irlanda i encara no havia sentit ningú parlar en gaèlic feia un tipus d'escriptura feia associacions lliures començava explicant una cosa i n'acabava explicant una altra feia un vespre agradable i vaig trucar a la hassiba per convidar-la a prendre un cafè o un te o una aigua amb gas feia vida a l'hospital totalment immobilitzat fèiem blocs com aquest amb una maquineta fèiem córrer la imaginació i érem feliços en aquest sentit érem feliços fèiem coses que eren fora de la llei aleshores potser això m'ajuda a entendre aquests nois fèiem el que podíem havíem fet cursets aquí o allà però no havia format part del nostre ensenyament fèiem informatius fèiem programes era sobretot una ràdio d'informació i de cultura fèiem l'amor però com complint un deure fèiem realitat una mica el seu somni que aquí hi hagués una vinya dels artistes fèiem servir la mateixa raça en la meva unitat a tikrit fèiem tard a l'escola fèiem una coreografia d'indis i la tècnica era molt superior a la dels altres grups per això hem quedat primers ens han donat una puntuació que sobrepassava bastant els altres per ser la categoria que era cadet que és una edat bastant baixeta fèiem una hora de llum treballant cinc hores el mil vuit-cents trenta-tres amb el gran invent de la bombeta feien alguna cosa més feien a mateixa feina que la resta de companys de l'escola o de l'institut però no cobraven igual feien comentaris poc patriotes feien el que volien feien falta cinc de vosaltres per assassinar a dos escuders desarmats feien germinar el gra i després el torraven l'assecaven i el torraven feien la mina agafaven la roca la treien a fora i el primer que feien era estendre-la feien l'esforç d'aprendre català cadascun tenia els seus motius feien menjar cols a les dones que donaven de mamar perquè pensaven que ajudava a fer llet feien molt d'enrenou quan discutien l'entrada en guerra amb la tribu de l'altre costat del riu feien por als dentistes que recomanaven no menjar-ne perquè fomentava les càries i d'altres malalties bucals feien que gairebé la meitat del peix pescat fos salat principalment la sardina feien una mili de vint-i-cinc anys t'imagines però no eren tan temudes les tropes romanes feies açò mentre estaves casat feies això mentre estaves casat feies alguna cosa valuosa feies bé de preguntar si sé més del que explico feies guàrdia al perímetre feies la papallona a en sherlock holmes feies més bona cara feies una obra de teatre aquí però de casualitat a moscou sí bueno així de casualitat com surten les coses feies un màster d'història i ens vàrem casar al cap de dos anys després d'això fèieu tan bona parella feim com si fos un emissió real feina i tenir l'oportunitat de treballar amb molts directors diferents feina per dos que estan ara en edat de treballar feines beines per embeinar les espases i les dagues feien fundes feines cada cop més necessàries en països com el nostre on la població envelleix molt però que aquí encara no són precisament de les més ben pagades feis qualque cosa per nosaltres feix fet una gran entrada feixos que soni com alguna cosa seriós feldman s'estrena amb aquesta novel·la sobre l'amor i el fracàs l'autor ens trasllada l'episodi bíblic del profeta jonàs feliç a la seua confortable cel·la feliç amor encara més feliç feliç aniversari per mi feliç de fàcil quan estàs sense sentit en alguna petita píndola groga feliç de la vida oi feliç dia del vostre nom altesa feliç dia de sant valentí feliç i havent fet les paus amb el meu passat català vaig sortir al carrer vaig pujar al cotxe felicitacions estimada ets brillant felicitacions per una nit reeixida felicita'l per la feina felicitat en aquest dia i que déu beneeixi noruega felicitat molta felicitat les participants també van poder conèixer ainhoa lópez una jugadora d'almacelles que amb la selecció catalana es va proclamar campiona d'espanya sub divuit i també ha estat convocada amb la selecció espanyola amb jornades com aquesta la federació catalana continua sembrant i recollint els fruits d'una feina que fa dia a dia felicitats a tu també felicitats eh moltes gràcies premi a millor musical no sí als butaca d'aquest any no sí sí parlem d'un fotimer mitja dotzena felicitats faig els ulls el nas la boca felicitats horaci una vegada més felicitats i bona sort felicitats la veritat sobre sherlock holmes felicitats nois perquè aquestes cares són les que veureu i semblen una mica com felicitats pel gran dia felicitats pel premi se'l mereixia felicitats pel treball ben fet doctora frankenstein felicitats per aquesta victòria felicitats per aquest treball felicitats per formar part de la història felicitats per la candidatura felicitats per la teva fantàstica elecció felicitats per la teva sortida de la presó felicitats per una inversió excel·lent felicitats sembla que ho has aconseguit felicitats seràs el primer home de la història en ser enterrat en el seu propi palau mental felicitats tomás dos petons que vagi molt bé fins una altra apunta-ho això ja passarem felicitats un gran esforç felicito sa altesa per la devoció de les seves dones feliç més o menys sí bueno està turmentat per l'amor és una cosa que se desperta feliç nadal per a vostè i els seus senyoreta cooper feliços els qui treballen per la pau felipe gonzález en unes declaracions en una intervenció deia que l'error d'aquests nois -dels joves deia ell felip hola carinyo ell està força bé felip v amb la seva dèria unificadora de l'estat va començar a ficar-se en l'educació felip v contra catalunya els que tingueu dubtes fèlix prat va viure al segle xviii i va ser el 3r fill de la família feliz día de sant jordi quién es jordi vull regalar una flor a cada una de les meves filles fe'ls-e córrer i caçar i l'instint és molt superior a la por fem tres o quatre tipus de botifarra fem la botifarra de fetge que agrada molt a la gent normalment fem això ho més fàcil possible fem això per en cole fem això tot el temps fem alguna cosa diferent fem alguna cosa més divertida fem a l'institut del teatre de barcelona -barcelona meravellosa ciutat fem allò que fan els nens saludar fem animació i toquem bastantes parts del que és l'animació i el fem aquesta merda doncs fem cada dia nostres exercicis de parla o cantem junts fem cervesa a l'estil ibèric cervesa a l'estil ibèric no saps que els ibers també feien cervesa fem cinc tires cada setmana fem com si mai hagués estat a la presó fem com tothom i agafem un avió escollim la companyia canadenca air transat fem correfoc un grup de gent que ho sent no fer això i per tant això és emocionant fem del cotxe un indret de reflexió silenciosa d'ara endavant d'acord fem de ventafocs fem manteniment de la sala maldà fem ecològic no hi podem tirar com és normal adobs químics i la llentia esclar com que a més ens enriqueix el terreny fem el centre comercial i hi portem el cine no el franquicieu la resta els espais fem el més bé que en sabem fem el que diu en mac fem el que en diem l'acadèmia que s'hi fan clubs de lectura que en diem gabinets de lectura fem el que ens han dit fem el que fem no hi pense sortir fem el que hem fet sempre fem el que hem vingut a fer fem el que podem fem el que podem us ho dic en sèrio sou fantàstics coi que em fareu emocionar fem el segon menú va de primer plat què faríem a veure partint dels consells que ens ha donat femenines només elles però no han acabat de funcionar no han funcionat fem entrar la martina fem escalfar una mica d'oli sense que ens agafi molta temperatura seixanta setanta graus fem espinacs a la catalana fem pollastre amb prunes trobaríem molts plats -l'ànec amb peres etcètera fem front a una guerra fem grans negocis amb arquitectes i constructors fem-ho bé que després la gent ha de gaudir del producte aquí hi ha la clau no i tant fem-ho ordenadament sí senyora en primer terme al meu cantonet tenim el julivert fem i desfem nusos gastem cabdells tibem el fil però mai deixem de teixir els nostres somnis feminitzant el sindicat es posaran les persones en el centre de les relacions laborals fem jocs de paraules reflexions però que no tenim resposta fem joguines de fusta que no tenen una manera de funcionar definida estem molt acostumats que la joguina només tingui una funció fem la de carn bona que en diem nosaltres que és carn sola i la negra que hi posem orella morro llengua carn i la sang fem la millor música d'europa fem la nostra entrada fem la pau amb els nostres enemics no amb els nostres amics fem la perfecte imatge del abans i el desprès fem l'entrevista a la seu de la seva agència a barcelona diuen que és una aconseguidora de coses fem les activitats al pati llimona eh un centre cívic al casc antic on tothom pot venir obert i ja està fem les coses bé perquè mentre diem oh som bastant bons hi estic d'acord que som bastant bons sí home vull dir que no dramatitzem si volem ser de primera divisió hem de ser de primera divisió naturalment fem les coses com ens agrada m'escolta fem les coses per ordre fem les coses una mica diferent per aquí fem les feines que es feien aquí tota la vida fem llenya fem les mateixes passades per un costat que per l'altre sense por és qüestió d'una mica de pràctica fem les motxilles i evitem anar pels espais oberts tant com puguem fem les nostres ofrenes fem les paus i recupero el que era meu fem malament els comptes i no estic content fem més tapeo és més de tapeo llavors si algú vol venir a menjar menú fem mitja hora al matí i mitja a la nit o sigui una hora al dia caminant fem moltes tasques repetitives desagradables que aquestes de ben segur seran substituïdes i seran realitzades per robots fem ou farina i un raig d'oli és una espessor una massa alleugerim aquesta massa amb la cervesa just perquè ens agafi fem petar la xerrada amb el cayetano que és l'encarregat d'aquí i res fem proa al golf de sant jordi on trobem aquesta primera platja del municipi de l'ampolla fem productes i els reciclem a la nostra companyia la idea d'economia circular és inherent fem productes per aquells que s'atreveixen a canviar el futur i tu t'atreveixes fem pudor de peix fem que hi hagi cent persones cadascuna de les quals hi posi l'un per cent fem que la font mori de fam fem que la seva feina no sigui en va llegim-los riem pensem i sobretot actuem fem recerca en malària i sida fem recerca en resistència als antibiòtics fem reflexió fem indagació explica-ho millor la deducció o la inducció és una altra cosa fem rodar el diàbolo de dreta a esquerra i quan arriba al final belluguem la mà dreta fem rumb cap a la ciutat de tàrraco captivats per aquest paisatge dolç on com molt bé deia el poeta romà florus fem rumb cap a la desembocadura del besòs on s'acaba el nostre viatge d'avui fem rumb cap a la desembocadura del riu ebre l'eix natural vivificador de tota aquesta zona fem saldos de conys fem saltar la trampa fem servir algun tipus de distracció fem servir aquests grans cuiners que ens posicionen ens fan visibles al món per dir que nosaltres també som excel·lents fem servir el seu truc en la seva contra fem servir els taulons del terra fem servir la botiga per donar suport a l'equip d'espionatge fem servir referències de primats actuals com ximpanzés goril·les o també gibons això és real sí això és una màscara de mort d'un ximpanzé juvenil fem servir un sistema molt senzill fem tard el nen surt a l'espectacle fem tomb pel zoo de barcelona la marta i la vanesa tenen un matí bastant complicat fem tota la via que podem fem tot el procés de creació des de la idea fins a la peça final la comercialització fem tot el que podem per solucionar això fem tot el que podem fem una activitat de la federació catalana de bàsquet que es diu tecnikids-shoottech fem una altra carrera perquè és poc per a tu has de fer més recuperació fem una bateria més gran i ho tenim resolt és en el que s'està treballant més en el tema de tenir bateries fem una broma una enorme broma pràctica en li pati del rei a veure com la rep fem una cassola de trenta quilos i durant seixanta hores es va fent a poc a poc fem una cassola molt grossa de sofregit que hi fem pochar la ceba que hi posem una mica d'all fem una cosa això li girarem pel banc ah molt bé -en trenta seixanta i noranta li va bé fem una cosa anem a veure com es crien aquests ànecs molt bé sí fem una cosa bonica d'acord fem una cosa d'aquí tres horetes parem una estoneta tres horetes però què dius jo em moriré parem una mica abans fem una cosa de bona fe i ens l'esguerren fem una cosa george fem una cosa la presentació més o menys l'altra està però la 3a la fa ell i natros no diem ni fem una cosa que se'm dóna bé fem una crida a la policia fem una crida al conserge fem una cursa fins a la cima fem una desgràcia si vas als lavabos públics d'homes són una porqueria espectacular fem una digestió enzimàtica trenquem desgranem les pedres i alliberem els diamants que anem a buscar fem una festa a casa nostra fem una immobilització tan bé com puguem probabilitats que ens surti bé fem una maceració de diferents fruites amb alcohols i després en traiem el que és d'aranyons fem una maionesa o l'amanim amb oli amb una mica d'oli i sal fem una mescla de llet de coco amb curri doncs agafarem curri no cinquanta grams en pols fem una mica de reescriptura aquí fem una mica de fem una mica de volta i passem per martorell perquè hem tornat seguint l'antiga via augusta que van fer els romans fem una miqueta com sempre l'entrem a la caixa i després ja el punxem i l'anem induint vale fem una miqueta uuuuuu i les anem movent de moment fiquem-les a l'aigua fem una opció correcta i insisteixo que esterilitzar un animal fem una partida més aviam si puc recuperar tots els diners et costarà fem una pasta i llavors l'empanem amb aquesta pasta i en lloc de coure'l fregit el courem al forn fem una pausa per digerir la mala notícia que li han donat a la gala i també a la seva propietària fem una petita pausa fem una plataforma web i allà introduirem tots aquells elements que facilitin al personal treballador el calendari electoral fem una reforma de l'irpf en què suprimim tots els descomptes fem una segona calada en sasha està molt concentrat perquè posar els hams a l'aigua fem un atac suïcida pel teu nebot i a canvi tu ens dónes en monroe fem una ullada a la seva habitació tinc una ordre de registre fem una via que ha d'anar de roma a gades fem un avió de paper fem un bon equip fem un bon esmorzar familiar fem un cafè aprofitant que som aquí fem un cafelito aquí adri home perquè d'autèntic no té res fem un cafè no fem un cafetó no ens llevem amb l'objectiu de trobar què en queda d'aquell exili massiu i decidim anar al bar del poble allà on s'hi troba tothom un cafè fem un còctel que es diu com tu fem un control de pes dotze comma cent cinquanta grams fem un cop d'ull a l'adaptació de la rita l'havíem deixat fent-se amiga de la bambi i del josep fem un diagnòstic molt personalitat i aquí els pares tenen la tranquil·litat que aquesta persona fem un diagnòstic molt personalitzat i aquí els pares tenen la tranquil·litat que aquesta persona fem un especialment esment a les entitats de la bisbal la presidència en si no comporta feina fem un exercici de concentració per mirar de tallar patates aquí tenim una llesca de patata crua i hi aplicarem a sobre un quilo fem un exercici de mirar la quantitat de gent la dimensió dels punts aquí fixeu-vos que hi ha molta gent aquí hi ha també molta gent aquí els pobres els rics i al mig poqueta gent veieu són les dues gepes vistes d'una altra manera fem un forat d'un metre quadrat fem un foto nadalenca fem un gest que si el féssiu fa deu anys us pensaríeu que estàveu bojos però ara el fem de manera constant i ningú ens diu res el gest és aquest fem un glop i una partida fem un gran equip fem un joc president piqué no així em pots dir no contesto i ja està no em posis entre l'espasa i la paret fem un màster de turisme cultural entre altres propostes formatives que va ser el primer que es va desenvolupar fem un petonet aquesta temporada també hem tornat a comprovar fem un plat de verdura al vapor sí sí fantàstic patates bròquil i pastanagues fem un quan tu jo sento fem un repàs de com estan les coses l'oriol busca el mur original de l'església fem un repàs de termes de subhastes japoneses fem un salt a la clínica d'exòtics a uns carrers més amunt del zoo allà hi tenim l'emilio i la seva tortuga la filo fem un sofregit de tomàquet pebrot ceba i una punteta d'all i hi posarem una miqueta de vi blanc com un guisat mariner fem un tracte amb el passerell fem un vol a veure quines maldats podem trobar fem valorar al professor tot aquest per què això seria plat únic o què seria fem veure que en la seva saviesa admet els seus errors fem veure que hi estic interessat fem via cap a casa fenòmens com el moviment antiglobalització troben a internet una eina imprescindible fenòmens com el terrorisme la crisi dels refugiats i la innovació tecnològica fan que els conflictes cada vegada siguin més globals més complexos i més imprevisibles fenòmens que determinen el curs de les nostres vides fent això amb l'oliver fent el que fem em sento bé de nou per primera vegada en molt de temps fent aquests jocs la perrete arribarà més cansada a casa i amb menys necessitat de rosegar fent aturades cardiorespiratòries i cerebrals he estat en l'equip pioner de trasplantaments pulmonars fent caixa idiotes intermitents fent comèdia als escenaris i de protagonista a la pel·lícula deu mil kilómetros fent companyia al meu fill fent coses més vinculades a la il·lustració a les arts plàstiques fent créixer el seu poder adquisitiu i millorant sobretot la qualitat dels llocs de treball fent de poetes o cantautors qui era el seu benefactor desprès i filantrop fent de portaveu de desenvolupament i ajut humanitari a la comissió europea fent de voluntària i ajudant a gent que passi pel mateix que vaig passar jo fent documentals sobre la realitat social d'un país ple de contrastos i de contradiccions fent el camí contrari stefanie kremser mig alemanya mig brasilera mig catalana fent el campionat de catalunya de salvament i socorrisme categories totes des d'alevins els més petits i benjamins fent el canvi d'una economia lineal a una de circular no és només millor pel nostre medi ambient fent el nostre paper fent el que fos que ell digués que faríem aquell dia fent el que van fer el van convertir en una icona en un símbol de la llibertat de la reivindicació de la democràcia fent el seu moviment particular doncs el fuego s'insinua davant d'ella fent el socarrat -el famós socarrat però en canvi que ni es cremi ni es quedi cuit fent el tàpias variades és molt important parlar de cuina fent ensopegades pel carrer fent exercicis de control de tronc good job alexei fent feliç la gent fent fotos i establint amistats a tot arreu anàvem a veure un dels seus millors amics fent gira amb les dificultats del sector no amb l'iva cultural pels núvols fent-ho d'una manera els ajudes a tots de l'altra manera ajudes els bancs i a sobre es queda les propietats fent la ceba podem reduir-ho mitja horeta mitja horeta és el més habitual podríem dir fent la guerra amb xina fent les operacions resultarà que la bomba triga catorze segons a impactar al terra fent les successives divisions arribarem al famós din a quatre a aquests dos-cents noranta-set per dos-cents deu fent-lo insolvent perquè no té capacitat de resposta a totes les conjuntures canviants que tenim fent nínxols per l'ajuntament fent nit a l'antic balneari i bevent la seva aigua miraculosa d'una manera molt especial fent parella amb assia el hadmi ha estat una final molt ajustada fent pastissos de fang fent pilotes lentes treballant bé les jugades estàtiques amb touche a la melé i no perdent pilotes a la primera part que ens ha costat molt recuperar-les han tret molt profit d'això ens ha costat molt ser verticals i aconseguir la pilota però a la segona part quan hem aconseguit que la pilota no es perdés quan hem aconseguit ser verticals i tenir bons suports hem aconseguit capgirar el partit fent pudor del meu tequila del bo fent que els nostres nadons neixin de manera prematura a diferència del bambi que neix fent que fugim que ens amaguem fent recerca he trobat un document que crec que és prou revelador es tracta d'una compravenda fent referència a aquest llibre editat per taurus de siddhartha mukherjee -suposo que es diu així fent referència al concepte molt nostre de la expropiació amb el justipreu fent retrats a l'atzar fent-se fotografies tot el dia de les seves experiències més que viure-les estan pendents de fer les fotografies fent servir dades històriques guarneix l'illa amb aventures misteri i una civilització perduda fent servir els llums llargs fent servir molts diferents estils fent sortir els fantasmes de la ment a través del pinzell però en juvenal era modest fent tard planteja una qüestió fent torns i voltes amb ella però algo ha millorat fent tot aquest programa de valors juntament amb el nostre programa tècnic fent una anàlisi de la nostra situació per aquesta raó hem preparat pel programa d'avui fent una becaineta i ja està jo pensava que em diria que no fent una cosa que t'apassiona recomanaries a la gent fent una de les seves majors transicions fent una infusió d'anís estrellat o de fonoll en acabar finalment cal comentar que aquestes tres hortalisses fent una mica de compra nocturna fent una mica de puré no molt però una mica de puré de patates així aprofitem els ingredients fent una mica que tothom parli el mateix idioma al final el que necessito és gestionar correctament fent una novel·la que funcioni i després entremig ja surten els temes socials i les crítiques fent unes coses o fent-ne d'altres però en fi depèn de la concepció que tinguem de ment fent un gir en el guió inicial el cotxe oficial que traslladava puigdemont va decidir aturar-se sota un pont i canviar el president de vehicle fent un paral·lelisme de la terra amb la dona que qui marca les brotades i les plantades i això fent un programa allò sent un manetes ensenyant coses de de pseudobricolatge fent un prova de paritat fent un símil amb el joc de taula és una empresa un vehicle que compra edificis d'oficines o centres comercials fent un símil podríem imaginar un mar pel qual passa una única onada quan aquesta onada ha passat el mar queda en calma difícil de mesurar fent un vaixell enviem gent a aquests països aviam si poden portar teles o espècies o or o el que sigui fent ús de la legislació que tenim i que ara quedaria retocada d'aquesta manera el dret a la privacitat a la seguretat fent veure que esteu casats fent veure que no eres el doctor fent veure que no existies fer això a peu no és el millor pla fer això és una cosa horrible fer això sempre és una mica perillós fer alguna cosa amb aquest coneixement aquí és on entres tu fer alguna cosa junts fer alguna cosa per a la comunitat perquè sé que la meva mare estaria orgullosa de mi si ho fes fer altres coses intentar entendre el món des d'algú que no ets tu jo crec que amb la literatura fas això fer amics és el millor que et pot aportar aquest esport la part de joc és molt bona però la part mental és fer aquesta aportació al patrimoni públic escalenc i amb això acabem el programa i la sèrie fer aquesta operació el que farà és fer-la patir una mica llavors amb cura de no trencar gaire les arrels fer bé els encadenats és tot un art fer bullir aigua per generar electricitat aquesta és la funció bàsica d'una central nuclear fer campana i tot plegat fer capses de cartró fer complir les lleis de la competència és com un gran martell s'ha d'anar amb molt de compte fer com si allò no existís fer coses conjuntament però aquí són més individualistes fer coses normals humanes de novells fer créixer l'economia semblava el propòsit de tothom créixer era per als bolivians una autèntica obsessió col·lectiva fer de la necessitat virtut una virtut com és ballar fer del món un lloc millor fer desaparèixer la ciutadella va ser a la revolució del mil vuit-cents seixanta-vuit fer diners si un no fa diners ha de caure no serveix no pot continuar fer documentals fer llibres fer fotografies d'aquesta manera també ajudem una mica fereixi a qualsevol de nosaltres fer el meu propi vi fer el millor possible la meva feina i donar encarnar el millor possible el personatge que he de fer perquè s'aconsegueixi el que s'ha d'aconseguir amb l'obra fer el món el teu enemic fer el ploricó una expressió que la teva generació ja no coneix fer el pregó que anunciava als francesos que s'havien de presentar a la capitania general fer el que has de fer fer el relleu generacional de manera gradual i que també hi hagi temps per traspassar les maneres de fer és tan clau com saber gestionar les desavinences familiars fer entrar els nous fer esport és millor que qualsevol tipus de medicació és el millor ansiolític que existeix fer exercici físic caminar el que puguin mig quilòmetre un o dos quilòmetres fer exercici físic és bàsic però encara ho és més aquí al nord perquè fa que et mantinguis bé durant els mesos foscos de tardor i d'hivern fer feliç i que la gent s'enamori del piano no del pianista fer girar el pecat d'un home en contra d'un altre no és una minúcia fer-hi una repassada que és el rol de les famílies d'aquests tirans fer-ho amb pastilla costa poc més de cinc euros i genera només setanta grams de residus fer-ho d'aquesta manera romàntica no té massa sentit ara que escolta'm ada fer-ho en aquell moment no ho era potser per això és una de les obres que més m'inspira en aquest sentit fer-ho en aquesta pista és difícil perquè és molt curta doncs imagineu-vos sense experiència fer-ho en un termini pactat amb objectius concrets un mitjà termini sí o en termini d'un any fer-ho és un moment el cor li va a cent per hora ferida d'arma en el muscle ferida de bala encara és a l'hospital ferida de bala en el muscle ferides defensives a la cara i a les mans coll tallat ferides de punyalada estrangulació ferir intencionadament a les víctimes el classificaria com a un assassí sàdic ferit a la guerra no té res de vergonyós feriu el més vell fer justícia era tan senzill com ratllar noms d'una llibreta fer la cervesa abans de menjar ens va molt bé escolta'm una cosa així per picar no tens res fer la feina bruta fer l'amor amb un porc fer la pilota als caps ferla raonar es impossible perquè pateix un problema fisiològic fer la ruta i connectar amb la gent perquè si fas una ruta sobre la catalunya medieval el mil set-cents catorze ferla servir per a què fer la teva feina fer les coses amb consciència això és el que intento aplicar fer les coses com s'han fet durant segles no vol dir que no hagis de qüestionar la tradició fer-les que vagin totes en grup que no vagin separades perquè com més llarg va el grup més problemes tens fer-les servir quan ens calguin això és el que defensen els impulsors fer-li passar el tràngol de tallar-li la cama i quan sabrà caminar se li haurà acabat ferlo anar pel bon camí pujant la puresa fer-lo caminar al seu costat el gos està aquí la reina està aquí fer-los amb un cost marginal zero això en menys de cinc anys serà al mercat fer-los veure que si perdem la referència mínima del conveni del lleure ells també hi perdran ferlo un malalt crònic fermada a fora altesa ferma la proclamació d'emancipació un any i mig abans de la meva segona elecció fermament i formalment vaig rebutjar aquestes conclusions fermament us confesso tots els meus pecats per a fer penitència i per a esmenar la meva vida amén fer marxar la mare el cabró del pare i la premsa i tots el nois que estimava i que no em corresponien ferme el teu cunyat ferme esperar tot el dia ferm en el gest contundent amb tota la seva grandesa esperant la meva salutació ferme pagar una infracció de trànsit fer més potassa a súria no implicarà posar més sal als dipòsits ferme unes preguntes i res més fermí agafa el puc agafar pots agafar-la va fermí aquí tenim una bona prova de l'esplendor perduda del balneari rius fermí ara és quan t'haig de fer un petó no li passi pel cap si ho fa em desmaiaré i haurà de suspendre la cerimònia fermí ara que estem sols fes-me el tiranosaure va no no te'l faré però si jo fos un al·losaure fermí com va m'esteu prenent el pèl o què fermí encara diria més com va fermí et presento els moments estel·lars de la segona temporada del sota terra fermí fes-me el favor de vindre sisplau vinc vinc un momentet fermí hem trobat una cosa que segur que t'agradarà hem trobat ossos humans a dins fermí hem trobat una cosa que segur que t'agradarà hi hem trobat ossos humans a dins fermí jo no em veig amb cor de fer cinquanta quilòmetres però és que els altres estan excavant i no en podem prescindir fermí mira quin enllosat tan imponent a més hem trobat per on entrava aigua a la piscina i per on sortia fermí no ens faries un tiranosaurus rex com el que ens vas fer a conca dellà fermí que bé que em vas et presento el joan surroca hola molt de gust fermí saps la resposta -buf de temps no en tenim però ho intentarem fermí tenim clar que en un espai tan petit no acostuma a sortir tant de material bèl·lic fermí ui què feu aquí ei fermí mira els altres fermí vine què hi ha ostres ferm però amb compte d'acord ferms ferms o ferms jo hi estaria d'acord -el que no tenim són eines fernande olivier hi va arribar fugint d'un marit maltractador i es va convertir en la musa de pablo picasso fernande olivier i pablo picasso van viure un estiu clau a horta de sant joan a la terra alta fernando de felipe adaptación' aquest és el llibre que parteix precisament fer-nos el menjar inclòs el sou dels pagesos que estan treballant aquí fer-nos entranyables que ells no poden fer-los millors a vegades -ja això ja no t'ho diré fer-nos veure que aquest personatge eminent és com nosaltres no i això fa riure també no ferotges la mort als seus ulls fer palesa la seva professionalitat i tenir normes ètiques i morals fer passar per la seva canonada pel seu adreçador a tothom que es vulgui anunciar és la clau del negoci de google fer pasta fresca és senzill fàcil no té cap complicació fer pedagogia històrica és el que els anglesos anomenen fusionant educació i entreteniment fer pinya amb els altres fer activitats que agradin tenir projectes és curatiu fer present dubai en el món correcte això és el que fa que arreu del món es parli de dubai fer produccions cada vegada et demanen més produccions low cost fer propostes innovadores que a vegades en algun percentatge de casos fer prospectiva sempre és difícil però si ens preguntem què seria el millor que podria passar al català el dos mil cinquanta i què seria el pitjor fer punxades a la pell de l'anak amb substàncies que li poden provocar al·lèrgia fer que això quedés bé va ser tot un desafiament fer que desaparegui serà complicat fer que ell raoni fer que el votin fer que escampi la boira per un grapat de diamants fer què exactament davant de tothom fer que la feina sigui invisible aquest és un dels objectius de la professió fer que la persona que estàs cuidant també acabi amb un mal dia les emocions s'enganxen l'una a l'altra fer que màquines i persones treballin colze a colze sense grinyolar és el nou repte fer que pateixi com ell ha fet patir la meva família fer que t'acomiadin per cobrar el subsidi són petites trampetes que fa la gent de manera comuna i que de vegades molt sovint ni tan sols pensem que són estafes però que són diguem petits però molt molt comuns fer rajoles és com cuinar expliquen a ceràmica fanal cal dedicar-hi temps com si encara es fessin peça a peça i això que el procés està molt automatitzat en aquesta empresa familiar d'onda un centenar de treballadors fabriquen tres milions de metres quadrats l'any quan abans amb el doble de personal en feien mig milió ferran adrià prepara amb estudiants d'esade una nova metodologia per mesurar el grau de creativitat d'una empresa ferran brunet professor d'economia europea de la uab de la universitat autònoma ferran cardenal recorda que en els primers vint dies del juny d'aquell any ferran es va instal·lar al laboratori del carrer pasqual hi va posar unes cinquanta mil vacunes ferran fem un viatge fins al mil nou-cents vuitanta-sis què és el primer que et passa pel cap quan et donen el positiu ferran has vist el termòmetre quant diries trenta-cinc trenta però la sensació és de més ferran lalueza professor de social media de la universitat oberta de catalunya bona nit hola molt bona nit vostè és dels que pensa que la plaga de postveritats per exemple a facebook o a google ha estat decisiva en la victòria de donald trump jo crec que sí jo crec que ha estat un factor que a més aquest candidat avui dia president electe ha explotat a fons i que per tant estic segur que n'ha tret un rèdit molt important ferrara bolonya i modena i hi demanarem un menú típicament italià ferrara és una ciutat històrica mòdena en canvi és la ciutat industrial ferrater a les dones i els dies ens parla de l'amor i de l'empremta que deixa en els cossos fer regals a la família és difícil però fer un regal a kim jong il tampoc no és senzill fer ressò la premsa d'aquella època en va parlar molt d'aquest acte ferro cotxes gasolina gasoil tot això va pel riu ferruginós necessitava una paraula que acabés amb ós vull dir que no tot és tan maco en el món de la lírica hi ha moments que et passes un matí buscant una paraula amb ós que no sigui gos i actualment és molt fàcil pots buscar paraules per terminacions i vaig pensar ferruginós mola molt em puc fer bastant el xulo si en una cançó meva hi surt ferruginós ferrús no hi està d'acord crec que això és fals certes bromes que són en el fons masclistes o racistes o classistes reforcen unes estructures de poder llavors l'humor sobretot des de l'esquerra està revisant-se a si mateix de manera que quan molta gent em diu és que ara no es pot fer humor del que vulguem les feministes fer servir aquest món com a una nau per solcar la negror de l'espai fer servir el diner com a motiu no com a criteri moral -exacte doncs no fer servir juntes de goma en tubs metàl·lics fer servir un escàner mèdic com aquest per poder veure l'interior d'un pernil és un mètode car fer teatre fer teatre fer-te el trobadís a la impressora o al forn de pa o al metro quina mandra haver-me de tornar a posar al mercat fèrtils no tan fèrtils tot i que històricament potser estava en zones de més muntanya fer torrons m'agrada des dels catorze anys que faig torrons fer tot el full de ruta comprar bitllets d'avió buscar hotels reestructurar si l'escenografia s'ha de repintar perquè anem a l'aire lliure al costat del mar hem d'envernissar perquè el salnitre s'ho menjarà tota aquesta feina existeix i val diners fer tractes amb el departament de policia fer treballar l'hemisferi creatiu de la capacitat de crear jocs la creativitat fèrula de la cama li ha quedat estupenda a l'ala només li he posat esparadrap per ajuntar les puntes fer una agradable i llarga migdiada després fer una altra cosa no seria ètic fer una barreja d'oli amb llimona llavors per damunt o una orada a la llimona o a la sal depèn de com fer una broma descol·loca molt destensa però perquè tingui funció de debò ha de sorprendre fer una carretera és un procés costós que es pot allargar anys segons quin sigui el traçat obliga a construir viaductes fer una confederació potser sí potser no pots fer un estat i aleshores dius trenco amb aquell altre estat fer una cosa col·lectiva estava bé perquè sempre serien veus diferents sempre hi ha aquesta cosa de no voler donar una lliçó moral ni de ser adoctrinador vaig pensar que la proposta estava bé i era necessària fer una espècie de simulació per descomptat en tres dimensions per poder gairebé veure tocar fer una estructura és fàcil igual que fer el sostre fer una falsa representació al congrés és fer una mica de dieta hipocalòrica és a dir menjar la meitat i aniria bé a més a més beure força aigua fer una neteja de les dents la placa bacteriana que té aquí a les dents fer una radiografia fer una ecografia d'abdomen per veure si hi ha fol·licles que indiquin que està ovulant fer una reflexió serena però a la vegada contundent per trobar respostes fer una única caminada que fos una mica com per descobrir diferents ecosistemes i tal fer una volta per aquí i esperar que arribem a una treva fer un bon treball i que catalunya pugui dir que en el medaller ha sigut l'autonomia potser la més potent en aquest moment fer un comentari de text fer un estat a manxúria s'oblida fer un estirament del múscul com qualsevol persona o bé per mirar l'arc de moviment fer un exercici de crear una passarel·la un pont perquè no podem acarar-nos a la tragèdia grega fer un hort al terrat és més pretensiós que tenir plantes ornamentals o plantes de flor fer un martini doncs és molt important farem una fideuà molt bé fer un nus sembla senzill i es pot fer ben fet o mal fet fer un parell de voltes i tornar esclar tornen cap a tu fer un puré o fer una pasta o fer una cosa de dieta tova llavors sí que passa molt millor fer un tomb pel carrer i poder menjar fer un tracto és senzill prou amb saber com fer un treball de força dirigit individualitzat ben fet s'ha d'afrontar amb positivisme encara que a un no li agradi fer un viatge de tres setmanes o un mes si tenim un bon ull fotogràfic si sabem veure les coses fer veure que estava mort fer volar un helicòpter és quelcom més complicat que no pas només fer girar una hèlix fer vol menjar amb nosaltres inspector fes això no facis allò fes això o el que suggereix la meva progènie prudent però no la portis amb nosaltres fes això un altre cop i fes alguna cosa amb la teva vida fes alguna cosa per ella fes alguna cosa útil fes allò que em vas prometre fes allò que et faci més feliç fes allò que et proporcioni satisfacció allò amb què sempre gaudeixis fes altre fes un altre fes aquesta cosa de nou fes aquesta missió tan romàntica com puguis fes bona feina a l'entrevista fes bondat que ja en saps fes broma si vols però trobaràs a faltar aquests moments fes callar aquest nen o ho faré jo fes callar aquests alemanys fes cara de tenir disenteria fes cas al teu pare i no facis bestieses fes cas d'aquest consell que et dóna el teu bon pare moribund fes cas del que t'he dit fes clic a opcions i llestos fes clic a opcions fes com la mama fes com la mare fes com si duguessis una fes com si estiguessis a casa teva fes com si m'hagués mort fes córrer la veu a la reserva fes el bé vés fins a la presó amb el teu cotxe nou fes el cor fort i te'n sortiràs fes el favor de no fer aquesta cara de despreocupat fes el favor de parar fes el favor de seure fes el favor de tornar fes el millor que saps fer fes el que cal fer fes el que dic hòstia fes el que dic fes el que diu el doctor fes el que diu el pèrit i no pateixis fes el que diuen fes el que diu fes el que el faci sentir bé fes el que et dic i no et faré mal fes el que et dic fes el que et diguem quan t'ho diguem fes el que et roti fes el que et sembli fes el que faig jo fes el que hagis de fer i jo ho aclariré amb la comissió fes el que hagis de fer l'home et pertany fes el que hagis de fer no fes el que hagis de fer però si fos tu m'ho pensaria una mica fes el que hagis de fer fes el que hagis que fer fes el que he dit connecta els fils i podrem sortir d'aquí fes el que jo faci fes el que m'has promès fes el que puguis necessito alguna cosa fes el que s'espera de tu nena fes el que sigui necessari per treure't aquesta dona del cap perquè res aturarà aquest casament fes el que t'he dit fes el que t'he dit si vols salvar la teva vida fes el que vulguis amb ell fes el que vulguis amb mi torna'm cega o sorda si vols però dóna'm un fill abans no sigui massa tard fes el que vulguis però és una ordre fes el que vulguis però no em parlis sobre això fes el que vulguis fes els arranjaments necessaris fes els càlculs i esbrina com canviar les normes perquè ell és el meu amic fes el teu espectacle fes el teu treball o no el veuràs mai més fes el vulguis amb ells fes enginyeria inversa a un pc ibm amb mi fes força amb la pelvis fes força tu també fes front a la realitat de cara fes-ho només per necessitat -no no un dia que no tinguis res -ni pensaments ni pensaments fes la família sempre és el primer fes la feina guanya't les coses fes la pau amb els teus déus fes la pregunta curta i concisa fes la teva elecció fes la teva feina fes la teva feina xèrif fes la teva investigació que jo en faré la meva fes la teva màgia fes la teva puta feina fes la volta aquí fes la volta torna cap a dalt i agafa la propera a la dreta fes les cinc últimes d'acord fes les maletes carter fes les paus amb els teus déus fes les paus per salvar el teu poble fes les paus per salvar la teva gent fes l'informe i després el llegiré fes li un petó quan tornis fes-lo recular jordi fes-lo sortir fora i el deixem frustrat fes-me'n una mostra sabrem que és l'hora de collir quan trobem una tavella fes-me quatre ratlles fes-me un dibuix que a tu no et costa res a veure una cosa és fer un dibuix o fer un apunt fes més que això fes-me una passada molt curta molt baixa de dos o tres dits a partir d'aquí fes netejar i tingues llista per el dr fes només el que et demano fes només glopets amor fesols tu cara de granota fes plegar a tothom fes primer les fotos d'acord fes que apaguin la ventilació fes que aquesta noia s'enamori de tu una altra vegada fes que els hi agradi ser aquí fes que els homes li construeixin una quadra nova fes que els teus homes aixequin la bandera blanca i obriu les portes fes que el teu noi el vigili fes que em trobi amb aquest nano filipí fes que escalfin una palangana amb aigua ràpid fes que es tiri enrere fes que es tranquil·litzi d'una punyetera vegada fes que et durin fes que et pintin el retrat de jove fes que ho analitzin fes que ho faci ell fes que l'aigua i la sang fes que la portin a la torre de la mà abans de les noces fes que la teva àliga sobrevoli el mur cada nit fes que la teva gent es fiqui a casa ara mateix fes que les aixafin i omple'n una copa amb el suc fes que les noies s'instal·lin fes que morir sigui un plaer diu fes que netegin aquest lloc fes que no et vegin gaire fes que pagui la pena fes que parega un accident fes que passi el següent fes que sa mare s'escapi amb ell fes que sembli un fons fiduciari d'una tieta desconeguda fes que torni l'helicòpter fes que tot això acabi fes que tothom t'admiri fes que tothom vagi cap allà fes que traslladin el cos del gran governador i se'n desfacin fes recerca i estudia els savis fes sempre el que és correcte fes sempre el que et diu un boig quan t'apunta amb una pistola fes servir algú de fora fes servir cargols plans a les escotilles d'accés fes servir el cap i ho entendràs fes servir el cap o el que faci falta fes servir el cap fes servir el factor sorpresa fes servir el llit fes servir els diners fes servir el teu poder fes servir el teu fes servir el verb en present fes servir la imaginació fes servir l'alarma per saber quan treure les coses del forn fes servir la meva palla no tinc microbis fes servir la teva llum fes servir paraules senzilles féssim la mateixa activitat física etcètera però el teu organisme respondria d'una manera diferent al meu fes sonar el corn festa a la fraternitat aquesta nit festa a la qual no van arribar a hores d'ara la guàrdia civil no té cap pista festa de l'ànima festa de l'ànima festa de la piscina fes tantes puntades com vulguis dona llop fes tantes puntades com vulguis noia llop fes t'ho com vulguis però que no se'ls acostin fes tota la volta fes totes les proves que vulguis però no vull més sonda fes tremolar les teues galtes festucs ametlles avellanes o cacauets fes una altra cosa fes una altra passada fes una bona sortida bill fes una copa amb mi fes una copa aquí fes una creu cada setmana fes una inspiració profunda fes una llista de tot el personal que treballa a les tendes fes un altre cop d'ull fes una medalla que es digués josep guardiola que també va guanyar uns jocs i que també ha jugat a roma fes una medalla que es digués medalla josep guardiola que també ha guanyat unes olimpíades fes una mica de sopar fes una mirada a això fes una ullada a això fes una ullada a alguns cotxes i veure que cap competidor real fes una ullada a aquesta roca fes una ullada als titulars fes una ullada a tot el que hi ha al teu voltant fes una ullada el que és bo que o allò o allò altre fes una ullada tan bonic màquina és això fes un cop d'ull al diari fes un cop d'ull a l'expedient fes un cop d'ull fes un curset de secretariat fes un espai en el teu calendari hi haurà una investigació fes un exemple d'això fes un maleït pas enrere fes un miracle home fes un moviment agafa una pistola el què sigui les coses acabaran malament per tu fes un tomb amb ella d'acord fes un torniquet amb el cinturó fes venir els guàrdies que hi hagin fes veure que estàs ocupat fes veure que ets un presoner fes veure que hi ha un incendi fes veure que no sóc aquí fes via o ens ho perdrem fes xiular el maleït xiulet fes zoom sobre els rebuts feta a finals dels anys trenta del segle passat excepte els dos primers que són originals feta amb cartró i paper d'alumini però per què hi posaven una olla a dins fet a la mesura feta l'any mil nou-cents setanta-dos que deia en aquest país on generalment visc a l'empordà fet amb les llavors del tomàquet i les vaig reservant feta per alguna cosa com una daga feta per mi mateix feta per un amic seu i per tant una edició autoritzada el que és genial d'una biblioteca com aquesta fet a tot espanya és que hi ha una relació directa clara feta un flam feta un flam m'impressionen molt aquestes coses fet enfora de mi fetes això sí farcides amb carn de xai quan van arribar aquí fetes al forn bueno no teníem forn a la llar de foc posades allà que s'anessin coent fetes amb un paper que avui ja no existeix són dos exemples d'una fotografia catalana que en general fetge ronyó i alguns dels reproductius fetges de xai amb vinagre com a tu t'agraden fet i emulsinat i ben lligat també podem fer xips de moniato amb el moniato partint de cru fet i fet així és com ens van arribar els pebrots que a l'equador segons indiquen alguns jaciments arqueològics fet i fet una història tan dilatada i sinuosa ha produït tota una cultura del vi fortament arrelada al nostre país fetiller va dir que moriria abans que es fes fosc fet i menjat i una mica de pebre fet pel sebastià bennasar una altra vegada i l'àlex martín escribà i tinc el que serà la portada d'un llibre que està a punt de sortir fet per a vostè fet per persones diagnosticades de malalties mentals ja sigui esquizofrènia trastorn bipolar fet per un artista que resulta que no només era holandès sinó també jueu fet que comparteix amb blanca busquets que ara ha publicat la fugitiva un llibre en què com en molts dels seus treballs dona veu a una dona gran els meus protagonistes acostumen a tenir una edat fet que ens indica que igual que la iguana el dinosaure va caminar per un substrat on s'anava enfonsant fet que és estrany perquè aquesta és la part que li agrada fet que pot provocar una rebaixa en la garantia dels salaris que pot arribar gairebé al quaranta-set per cent fet que suposava un esforç d'adaptació tant a la final masculina com a la femenina fet que va permetre un registre tan elevat de competidors el nivell és alt s'estan assolint bones marques fet que va suposar una xifra rècord de participació el campionat de catalunya de futbol sala adaptat fets culturalment rellevants vinculats a internet socialment rellevants vinculats a internet fets inexplicables i espantosos estan ocorrent i estan interconnectats d'alguna manera feu alguna cosa més i premo el gallet feu allunyar els guardes feu anàlisis de sang veureu que és veritat feu arribar aquella mànega a la cara nord o perdrem tot el bloc feu atenció cada alumne de l'escola muntarà la corda o no es graduarà feu aterrar el fotut avió feu baixar aquest home feu bondat o no hi ha sorpresa feu col·lecció d'autògrafs oi feu com els budistes sigueu el got feu com he dit feu comprendre als soldats que serà més cruel viure que morir feu com una croqueta ara les cames cap a mi cap a mi cap a mi i tornem feu córrer la veu feu cridar les llevadores feu cua pel lavabo feu de tot per protegir la vostra vida miserable feu el mateix que jo feu el que calgui per matar al goril·la feu el que diu feu el que ell us digui us ha portat la vela massa gran i quin problema hi ha no fa vent feu el que feu no us acosteu a cap patriota d'acord feu el que hagueu de fer feu el que heu de fer feu el que jo digui i quan ho digui i n'hi haurà prou feu el que us dic ara ràpid feu el que us digui feu el que us mana o us farà mal feu el que us mana feu el que vulgueu us donarem menjar a tots dos feu entrar un metge feu esclatar el maleït lloc a miques feu exactament el que us dic feu girar ala vostra patrulla tenim un equip de la cia del que no us n'hem parlat operant en aquella àrea feu l'anxova veig -sí sí sí miri que podem seure -oh i tant que sí feu la transferència i truqueu al seu advocat feu les fotos molt silenciosament feu les seves pròpies màscares feu les vostres ofertes feu les vostres respostes de manera breu i centrada feu marxar tothom darrere la cantonada feu molt bona parella feu moltes fotos correu pel bosc però mireu d'estar sempre fora de perill feu negoci amb la vida d'un company i tot feu números noia universitària fe un viatge pel polònia és fer un viatge per la història política dels últims deu anys a catalunya feu pas al rei feu plats que no os rascáis el bolsillo a casa o què sí sí i tant feu que el noi visqui feu que els hi plogui foc feu que els homes comencin a cavar un perímetre de trinxeres feu que el vostre exèrcit faci mitja volta i torneu a casa feu que es controlin a fons tots els passaports feu que estiguin a punt per demà feu que l'home dolent voli feu que plogui foc sobre ells feu que sembli una pana per a qualsevol que passi feu que sembli un problema de tracció feu que tanqui la boca feu que valgui la pena feu servir els canals adequats feu servir el temps per trobar armes i material feu servir la corda feu servir l'habitació del fons feu sobrassada feu botifarra blanca fem cantimpalo o sigui riojana que dieu allà feu sonar els corns feu tant de soroll com vulgueu feu teatre per entendre aquestes coses és un lloc on estudiar la condició humana on estudiar molts aspectes de l'ànima humana i per tant del pensament de la filosofia aquesta és la qüestió feu tot el que demani feu una bona parella feu una pausa gent feu una pausa i repetiu déu és bo feu un cop d'ull a qui ha cridat en lloc nostre feu uns esmorzars molt contundents aquí no fes fes sí la veritat és que els diumenges feu venir el meu escuder feu venir els altres feu venir en marco bello al meu estudi fiable que ens porti on treballem de la millor forma possible i que no hàgim d'agafar el cotxe fibres molt usades i desgastades fica aquesta gent a l'autobús ficada dintre d'una caixa ben forta que vam preparar a baix al taller i collada a les costelles de l'animal ficades en caixes d'ikea tallades amb làser i alimentades amb llums led també d'ikea vamos a intentar hacer un caso ficades en caixes d'ikea tallades amb làser i alimentades amb llums led també d'ikea vamos a intentar hacer un caso sobre una granja hidropónica vertical usando productos de ikea fica el cotxe el camió fica'l al meu cotxe fica les claus dins el sobre ficarem la pell al centre el que farem serà centrar aquesta massa ficar-li un tubet fins a l'estómac i agafar-li una mostra de la mucosa de l'estómac per què ficar-lo al microones i ja està fet perquè llavors ho poses amb tot amb pasta amb el mateix fricandó ficar-lo en un grup de ximpanzés i que aprengui el chimpish i que aprengui de tot ficar-me en un bon llibre a mi em salva i espero que els meus fills espero poder-ho transmetre ficar-se a la gàbia amb dos drils és perillós poca broma tenen una dentadura dissenyada fica't això a la butxaca fica't a la banyera ficat a la primera a la dreta fica't al cap que aviat seràs la mare dels fills del vespasià fica't al llit aviat que deus estar molt cansada fica't al primer vagó fica't amb algú de la teva mida fica't dins aquest cotxe fica't en els teus assumptes fica't en els teus maleïts assumptes fica't per aquesta bretxa ficció i realitat es confonien i després com això ho sabia transmetre i traduir en pel·lícules fico i trec galledes d'escombraries fidel a aquesta vocació la societat bíblica al maig del mil vuit-cents trenta-dos va publicar per primer cop en llengua catalana el nou testament sota el títol de lo nou testament fi de la cita fi de la conversa fi de la discussió fi de la entrada fi de la història fidel a les seves conviccions de joventut a favor de l'entusiasme de la il·lusió fidel a les seves conviccions de joventut a favor de l'entusiasme fins i tot quan ell ja no n'és capaç fidel al seu perfil fidel a mi i només a mi fidel a si mateix loquillo és un apassionat de la poesia que troba que està molt emparentada amb la música rock fi de la situació d'emergència fi de la transmissió fi de les dades fidelitat eterna és clar que sí senyor fi del programa i amb això n'hi ha prou perquè el sistema ho executi executa quadrat fídies glauc podeu marxar fídies i el que importa és que el cèsar recuperi la seva figueres és la ciutat del drap i aquí també hi ha hagut canvis a casa del drap han ideat un sistema perquè pugui menjar dret fijaros son tan de izquierdas tan tan tan tan de izquierdas que lo que han hecho ha sido por primera vez en la historia filant molt prim han aconseguit produir a un cost més assequible i amb millors prestacions que altres llits clínics del mercat fila que em va portar un pla per escapar filera dos número tres filet i ronyons gràcies filla d'aquest noi el càstor pérez un dels millors guitarristes i un noi que és un dels quatre o cinc estudiosos de l'havanera a espanya filla de la gran puta filla del cel allà la poesia un dia vaig trobar de bon matí en un tombant secret que jo sabia filla de l'home viu més poderós filla d'una feminista d'esquerres imparteix un taller de novel·la a la biblioteca francesca bonnemaison filla d'un lord com tu filla has de menjar alguna cosa fill això va de relacions humanes filla les teves intencions són bones però estàs jugant amb elements que no entens filla meva oi tant que ho faran posa't al seu lloc filla t'adones de com sones d'ingènua fill coneixes algun americà fill creus que la meva exdona ha mort el coi de gos fill de la gran puta fill de la meva fill del pepe de son no fill del senyor de la guerra fill de pagès albert roig reivindica amb orgull la seva condició de poeta fill de pares nigerians però establert als estats units teju cole s'ha convertit en tota una revelació fill de puta això no fa ni gràcia fill de puta arrogant fill de puta degenerat fill de puta de merda fill de puta ens has ben fotut fill de puta malalt fill de puta necessito un pistoler fill de puta nen fill de puta que ets fluix fill de puta que li vas fer fill de puta sanguinari fill de puta sonat fill digues que ha passat fill d'un berlinès i una igualadina que es van conèixer arran d'una estada a l'estranger fill d'un pastor de cabres humil makarios va ser un ferm defensor de la causa xipriota davant dels britànics fill el que has fet és extremadament perillós fill estàs llegint un llibre fill fot el camp fill hem de tenir molt curosos fill meu això és una bogeria fill meu avui formaràs part dels immortals fill meu ha arribat el moment que t'ofereixi fill meu no marxaràs sol fill meu repeteix aquesta pregària amb mi fill m'ho vas prometre fill no és el mateix fill no parlis quan parlen els altres fil·loxera vol dir assecafulles i això és el que fa aquest insecte s'instal·la a les arrels de la vinya fill quan avancis pel llarg camí de la vida t'adonaràs que fills de grans senyors fills de pescadors fills de la meva pàtria fills de puta dels collons fills de puta que es pensen que el seu cul envelleix com el vi fills de puta que estan convençuts que envelliran com el vi fills de puta sanguinaris fills genuïns de sió fill si en vols aquí en tens fill si li acostes el ganivet al coll et rebentaré el maleït cap fills la família també és el gran tema d'els nens desagraïts sobre una comunitat ultracatòlica que viu en la més estricta pobresa esperant la fi del món un text de llàtzer garcia basat en un cas real dels anys vuitanta a la població gironina de sant gregori em cago en la santa mare que em va parir fills pròdigs i altres fill surt d'on ets fill vas a l'església filma filma aquests cingles per on passem ara aquí hi ha vistes al mar però està tan avall que no es veu filmant i fent les fotos i fent un esforç ho hem aconseguit filmàvem aquell somni amb lucidesa i fervor filmem un reportatge sobre com està encara que poguéssim trepitjar una mica el territori kuwaitià filo digui'm escolta una cosa he quedat clavat aquí filòloga i amant de l'aprenentatge d'idiomes quan es va llicenciar va començar a donar classes d'anglès filologia filosofia i història bàsicament teologia que em mereix molt de respecte filosofant asseguts sobre una pedra plantejant-se gravíssims dilemes morals i intel·lectuals filosofia aritmètica i oratòria en saps filosofia vol dir comprendre el món també avui en dia estudiar filosofia filòsof incansable i referent de personatges de la talla de martin luther king o gandhi i també de naturalistes i activistes antisistema thoreau sempre va dir que va anar al bosc a viure deliberadament perquè no volia descobrir en el moment de morir que no havia viscut filòsofs i escriptors de la humanitat d'aquí han sortit alguns dels personatges de ficció filtren el dolent perquè saben que els estimem i això és suficient per a ells filtres de memòria automatitzats a cada sostre final de la història final de la república conflictes guerres civils i a la península ibèrica sertori final de la separació principi de la unificació tinc entès que havien de passar un curs de reeducació final de la separació principi de la unificació un eslògan així queda maco final de trajecte la serra de tudela el ramat arriba al prat on passarà tot l'estiu finalització i retorn de la perforadora finalment acabem el còctel amb un toc de tònica i el decorem amb una branca de romaní encesa finalment adb barberà en hoquei en cadira de rodes i unes fc barcelona en basquetbol van ser alguns dels triomfadors d'uns jocs catalans que ja pensen en l'11a edició finalment a espanya la guerra va acabar el mil vuit-cents catorze amb el retorn de ferran vii finalment afegim les cloïsses a la paella durant un minut amb el julivert finalment a la matinada l'atenea ha anat de part i li han fet una cesària d'urgència finalment a la víctima l'hi embena els ulls finalment algú fa la biografia de miquel martí i pol i així va començar tot finalment amanim la barreja d'enciams amb la vinagreta i la col·loquem al plat finalment amb un marcador de seixanta-quatre a seixanta el joventut de badalona es va endur cap a les seves vitrines un nou campionat de catalunya després de dos dies de competició el joventut de badalona el barça lassa i el torrons vicens l'hospitalet es van classificar per al campionat d'espanya que es disputarà a bilbao finalment anem a menjar finalment àngel ros vols que ballem finalment ara ho entenc finalment arnau duran es va emportar els títols en categoria absoluta tant individual com dobles fent parella amb marc gallardo mentre que guillem rodríguez es va imposar en la prova sub quinze finalment arriba el dia assenyalat i els dos lleons marins se'n van cap a valència finalment arriba l'hora de vestir-la amb el pèl com tot vestit fet a mida se'n pot triar el patró finalment arribarem a un acord finalment arriben al final d'aquest mes imaginari que ocupa la vida d'un poll finalment bèlgica rússia holanda i el regne unit van ser els grans dominadors d'un campionat que tornarà a territori estatal el mes d'agost a sevilla finalment cada vehicle la línia serà un volt finalment calem la xarxa per primera vegada veurem si hi ha sort finalment cara a cara home a home finalment david rojas del mar esport arenys es va fer amb el títol de campió en duos la parella formada per l'albert ribas i lluïsa moretti s'emportava el triomf finalment després d'altres episodis que aquí no s'expliquen el bisbe compleix la petició de sant miquel i un vint-i-nou de setembre acaba la construcció d'una església l'actual santuari de monte sant'angelo finalment el dos mil nou es van tornar a ampliar fins a arribar al quaranta-dos per cent de manera que només el cinquanta-vuit per cent queda fora de les zepa finalment el banyoles es va proclamar vencedor del campionat de catalunya finalment el club esportiu mediterrani va acabar la prova en primer lloc seguit del bellsport finalment el club global basquet l'adb barberà en hoquei o el gidba en petanca finalment el club natació banyoles va ser un dels grans triomfadors de la prova catalana i va aconseguir sumar a viladecans un total de vint-i-quatre podis disset individuals i set en les modalitats de relleus finalment el club natació minorisa en categoria masculina i el fasttriatlon en femenina es van acabar imposant finalment el club natació sabadell es va proclamar campió de la copa catalunya gràcies a un bon inici de partit en què es va mostrar molt més encertat de cara a porteria que l'equip amfitrió finalment el club natació sabadell es va proclamar campió de la copa catalunya finalment el club náutico sevilla es va acabar enduent el trofeu promoció que premia l'equip que més bons resultats obté al campionat d'espanya disputat en aigües de l'estany finalment el club nàutic sitges va ser el gran triomfador de la prova júnior amb cinc regatistes ocupant les primeres places però dani vilardell es va emportar el triomf pel que fa a la categoria absoluta quim esteba del club nàutic tamariu es va alçar amb el títol a la platja del prat seguit de xavi roca i albert barllerià finalment el congrés dels mòbils es va fer amb tota normalitat i la xifra de visitants va quedar per sobre de les cent miler persones lleugerament inferior a la de l'any passat finalment el cp united es va acabar imposant a la gran final a la selecció xilena i va ser el nou campió del torneig català finalment ella va fugir trencant aquell tens silenci arremangant-se el vestit i perdent la toia que es va desfer en un seguit de flors sobre la catifa finalment el lumine golf amb santiago fort alícia i andrea martínez oriol fort i adrià cuende es va endur el títol del campionat interclubs finalment el marley ha entès que no cal que protegeixi el pinso amb les dents finalment el meu pare va dir si ho vas a fer serà millor que ho facis bé finalment el nostre home del braç verd que caminava amb dificultats i que resava el rosari finalment el passadís dóna pas cap a aquesta cambra i la seva magnífica alta volta de maçoneria finalment el poliesportiu municipal de bellvitge va acollir la prova on es van aplegar prop de dos-cents cinquanta atletes finalment el protestantisme català fos reconegut oficialment per madrid finalment el reial club de tennis barcelona va fer bons els pronòstics i va aconseguir revalidar el títol de campió per equips finalment el reial club marítim de barcelona es va proclamar per primer cop vencedor de la barcelona skyline coastal rowing que ja pensa en la propera edició finalment els astrònoms troben la nau i ràpidament es tanquen dins el seu interior finalment els corredors arrieta rodríguez del ceva octavi aris del caei finalment els déus et castiguen per la teva lascívia finalment els integrants de l'equip de tecnificació català que cada cop assoleix millors resultats com va quedar demostrat al passat europeu de tel aviv van ser els encarregats de dominar els podis a castelldefels finalment els problemes i tot el que es va presentant finalment el vaixell surt de l'estret la música para ulisses recupera la sensatesa i després explica l'endemà quan l'entrevista la mònica terribas explica el que ha experimentat finalment el van enxampar quant va matar a una altre noi finalment em mostreu una cosa que m'importa i aleshores em traieu d'allà finalment em sentia alleujat no trobaria en jacint puget finalment em trobo bé finalment em vaig adonar alguna cosa real aquí finalment em vaig adonar que la merda és merda no importa on la fiques finalment em vaig comunicar amb ella finalment en categoria absolut elit el triomf va ser per a sandra peña en absolut l'or va ser per a artur álvarez mentre que en les categories més petites joan pot es va imposar en benjamins i clara campasol en infantil finalment en categoria aleví el mediterrani va aconseguir el triomf en la prova femenina mentre que el barceloneta ho va fer en mixt els molins de rei va guanyar el títol en la categoria benjamí en superar el barceloneta a la final finalment en categoria masculina david adán es va proclamar campió de catalunya de curses per muntanya amb un temps d'una hora i cinquanta-nou minuts finalment enguany ho han demanat al pastor josep monells josep monells és un pastor amb una llarga trajectòria de resistència i amb una inacabable curiositat que l'ha portat a ser un dels pastors amb una llarga trajectòria internacional finalment en la categoria individual els campions van ser mireia belmonte i antonio arroyo finalment en la prova femenina el triomf va ser per a sofia-xuan zhang del suris calella finalment ens va arribar al final a tots dos finalment ens van deixar entrar el tema espiritual anava quedant arraconat finalment entre els equips campions cal destacar prodis terrassa a ciutat mataró a flor de maig montbau un finalment es deixa caure damunt del seu cabell negre dur i espès i l'engoleix finalment es diposita una capa molt fina per exemple d'algun metall en una meitat de l'esfera per donar-hi asimetria direccionalitat i afinitat molecular amb la cèl·lula diana finalment és meva i de ningú més finalment estàs sent cap finalment està tot sobre la taula finalment és tot sota control finalment es va deixar vendre la revista no no no no es va segrestar una altra cosa és que finalment es va imposar per un clar quatre a un al ct barcelona i es va emportar així el campionat de catalunya per equips finalment es va optar per un circuit circular de cinc-cents cinquanta metres que es realitzaria un o dos cops depenent de la categoria finalment et centres i només diferencio de tu les paraules que m'ho diuen tot finalment et diré quelcom interessant finalment fa dos milions i mig d'anys l'homo habilis amb un cervell ja important finalment fibra que farà que els nostres budells estiguin millor i més nets finalment figueres olot esparreguera o badalona van ser només alguns dels equips que van sobresortir en un gran campionat que després de l'èxit assolit repetirà l'experiència de reunir les categories de base en una única seu el primer partit bastant bé finalment fixa't que d'alguna manera aquí potser sense saber-ho potser a base de l'experiència de molts anys és això el que ens diu la senyora ostrom fixa't que aquí hem establert unes regles que d'alguna manera estableixen la propietat del peix finalment germà aquí estàs finalment germà estàs aquí finalment girona es va fer amb el títol en categoria benjamí barcelonès nord en aleví barcelonès centre en infantil i barcelonès nord en cadet finalment ha arribat el meu llibre d'atrocitats nazis finalment ha mort de causes naturals finalment han arribat les pel·lícules de la nostra lluna de mel finalment has anat a nedar finalment havia trobat la seva llar a còrsega era l'exemple vivent de tota una generació finalment hazel jackson va aconseguir el premi a la màxima golejadora del vuitè torneig polo ampurdán i edouard laubie va ser escollit jugador més valuós del torneig finalment he entès com funciona la llei de l'atracció finalment he entrenat els quatre mesos que jo només volia fer-ne un però estic molt contenta finalment hem perdut el control de la botiga oi finalment he trobat alguns amics finalment he trobat algú finalment he trobat la triada marshall finalment hi afegim els tirabecs les mongetes i els espàrrecs ho salpebrem i ho saltem finalment hi ha una lliçó que jo crec que també és molt important per saber si la gent s'espera per tenir el príncep blau o fa el que els economistes diríem que han de fer finalment hi haurà una cadena de ferro que es podrà alçar entre els dos per evitar que cap vaixell pugi riu amunt finalment hi he pogut contactar finalment ho arrebossen tot amb ciment de manera que l'aspecte exterior de la casa acaba sent el mateix finalment ho fet el seu marit però no ha estat molt agradable finalment ho havia fet li havia donat la carta finalment ho regarem amb un demi-glacé de vedella jo crec que és una visió molt primitiva molt primitiva finalment i a manca que el darrer jugador fes l'últim llançament l'igualada es va proclamar campió tant del gran premi catalunya com de la supercopa i va sumar un total de set-cents trenta punts finalment jaroslav najman i sergi rodriguez es van acabar emportant el campionat de catalunya en categoria elit finalment katerina krevschi de la república txeca va finalitzar primera ester fernández alemanyas segona i el tercer lloc va ser per la francesa emma riff per equips primer lloc per frança segon per gran bretanya i tercer per alemanya finalment la categoria fèmines va estar dominada per aida calero que va sumar una segona i una primera posició finalment la línia en aquesta habitació la cosa veuràs finalment la sentència va reconèixer la responsabilitat de la companyia elèctrica finalment la tripulació catalano-gallega formada per l'olímpic jordi xammar i nicolás rodríguez va ser la guanyadora en quatre-cents setanta masculí les franceses cassandre blandini i aloise retornaz en quatre-cents setanta femení van ser les guanyadores del trofeu manuel albalat al vencedor absolut de la christmas race també hi va haver victòries nacionals en les classes no olímpiques finalment la troben a rússia i és el dilluns un finalment laura gómez i ismael ventura es van proclamar campions nacionals de catalunya de la modalitat de duatló de muntanya a la prova disputada a terrassa els clubs que millor puntuació van obtenir per la lliga van ser el club triatló lluçanès en homes i el club triatló granollers en dones finalment la xocolata blanca es fa amb els mateixos ingredients que la de llet finalment l'equip francès i la delegació valenciana es van endur el trofeu internacional ciutat de barcelona d'enguany finalment les begudes refrescants contenen entre un vuit i un quinze per cent de suc de taronja natural o procedent de concentrat finalment les muralles van caure excepte la muralla de mar perquè hi havia botigues i vivendes finalment les parelles formades per cristian soro i oscar álvarez aaron trasmontan i fernando guirr i genís porta amb vicente pinaqui van aconseguir la classificació per al campionat d'espanya i seran els integrants del combinat català a peníscola el proper mes d'abril finalment l'esperit del mort va retornar on pertanyia finalment l'he trucat aquest matí finalment marc muné va aconseguir el campionat de catalunya absolut carla noguera es va proclamar vencedora de la prova juvenil elsa bosch va obtenir el triomf en categoria alevina i oriol arjona va pujar dalt de tot del podi en la prova infantil finalment maresme per partida doble baix llobregat i barcelonès centre es van adjudicar el trofeu en les diferents categories masculines mentre que baix llobregat catalunya central i girona maresme vallès oriental i osona van ser les triomfadores en categoria femenina d'un gran campionat de futbol sala finalment mar soler meritxell freixas i adela illamola van sobresortir en les diferents categories femenines mentre que aniol bisquert riivo roose josep maria freixas jordi sales i bernat selva van ser els guanyadors en les categories masculines finalment m'han dit si volia anar amb ells i potser ha estat el vi o potser un atac de bogeria però els he dit que sí finalment m'han dit si volia anar amb ells potser ha estat el vi o potser un atac de bogeria però els he dit que sí finalment m'has posat un repte finalment m'havien parlat de la baraka hi ha ètnies que tenen una gran baraka sobretot a l'àfrica finalment n'ha calculat l'entropia o el nivell de desordre la idea és que com més desordenada sigui una pintura menys destresa té el pintor finalment ningú sap gaire d'on treu una barra de ferro i comença a colpejar els seients de plàstic i les barres per agafar-se finalment no és un nen sinó una nena la tercera i li posen dolors no fa ni un mes que el josep és a la guerra la maria encara es recupera del part i un dia truquen a la porta de casa finalment només nosaltres dos finalment oriol morales del mataró eva espuña de l'olot i joan nicolás de l'esport arenys van ser només alguns dels triomfadors de la prova del prat de llobregat finalment óscar gómez va obtenir el bronze absolut en la categoria de setanta-set quilos finalment oscar lapeña i ariadna lomeña van repetir triomf en el campionat català i entre els guanyadors en les diferents categories van destacar roc farnós aaron bernaus marta barrufet víctor carrasco marta bosch o daniel artero entre d'altres finalment perellón va demostrar ser el més ràpid del dia i es va endur la primera posició en totes dues mànegues finalment puc estar amb meu estimada finalment quan ja és fosc del tot el tren s'atura a un poble de dimensions considerables finalment quan l'estimulació dolorosa s'acaba l'activitat cerebral persisteix uns segons més finalment recordo de per que els seus noms em són familiars finalment s'aplica un revestiment de morter de silicat a la façana per protegir la fusta finalment saps com se sent esbrinar que la teva pròpia sang és responsable per la mort de tot el teu món finalment se'ls va quedar el seu pare finalment s'ha arribat a una determinació clara i també arriscada finalment s'han superat les cent cinquanta a més hi ha una plataforma online oberta tot l'any finalment si veiem que el problema arriba a ser una mica més complicat finalment tallem els bolets a daus i els saltem fins que perdin l'aigua finalment te n'has adonat del terrorífic poder d'en lord bills el déu de la destrucció finalment tenim una explicació per aquell estrany ésser com no se'n pot demanar una de millor finalment tesla va triomfar i avui en dia la majoria de les nostres xarxes funcionen amb corrent altern finalment tornava a casa havien estat tretze setmanes de viatge arreu del món finalment tornem al principi a la idea que stuart mill o adam smith van veure clara finalment totes aquestes abelles són aquí perquè han tingut la precaució que la reina fos al seu interior finalment trobarem alguna cosa finalment troba un lloc on amagar-se del pesat del guntur ningú no ha pres mal però no tenim còpula finalment una noia no és ningú finalment una vuitantena de pilots es va donar cita al circuit de martorelles repartits entre les categories mx un dos tres quatre cinc i fèmines finalment un cop ressona contra la fusta finalment un torna sempre a les arrels canvia el decorat una mica però un és un finalment uxío abuin s'imposava a la resta tot demostrant ser el més fort en l'últim tram de la cursa finalment va aconseguir imposar-se a la final al seu germà guillem duran per vint-i-u a sis i vint-i-u a vuit finalment va arribar el dia de la veritat finalment vaig explicar-li que en joan fontcuberta estava darrere d'aquell anònim finalment vaig localitzar el seu fill i vam quedar a terrassa el meu pare tenia un taller de ferreteria matriceria finalment vam arribar a casa d'en han l'amic d'en marc era artista però em va estranyar que no ens rebés tocant els bongos finalment vam deixar-ho vam començar un procés de rehabilitació i readaptació de l'entrenament i a poc a poc amb esforç i constància he pogut arribar aquí en un classificatori és la primera competició que faig tinc dos exercicis nous un de canviat de l'any passat i la veritat molt molt content pel resultat i orgullós de mi mateix sincerament finalment vam dir coi provem-ho i a partir d'aquí ho vam instal·lar finalment van decidir construir-hi una gran fortalesa militar una de les més grans d'europa la ciutadella finalment va néixer una ruqueta i com que era primavera el joan li va posar nom de flor finalment vàrem arribar a una petita badia gelada a gotland finalment vàrem baixar una escala de cargol i va treure una clauota per obrir una cambra cuirassada finalment va tenir-la a l'abast ho vas veure finalment vindrà jo hi posaré tota la meva part perquè jo el que vull és tenir-lo final perfecte per a un dia perfecte finals d'abril primers de maig la mongeta tota classe de planta desitja anar a la terra finançam primer les coses que són efectives i tenen un cost assumible i les que són efectives però tenen un cost financem la majoria de les petrolieres integrades perforadores productores de carbó proveïdores de gas financera diguéssim independència financera per poder dedicar-m'hi vint-i-quatre hores finances i recursos humans dels encarregats de millorar la salut del país fin del camino gent finestra per al transport fingeixes la teva mort i apareixes aquí viu com una flor fingeix que tens disenteria fingien que no havia passat fingint una altra que està sent terriblement bona fingiria que ets dona fingiries també ser jo fingir la meva mort i començar de nou fingir que no sento la seva agonia finí el ball diu la crònica i tota la nació catalana restà de bell nou fin i tot el teu nom finlàndia té una xarxa d'autopistes excel·lents però per tornar al cercle polar vaig preferir anar-hi pel camp fins a deu metres i que té unes atractives flors unisexuals grans i grogues fins a sis mil metres d'altura i encara us plantejarem un altre repte fins a vuitanta cèntims i com és que s'ha revaloritzat perquè ara fem un cupo molt estricte fins a absoluts és des de nens i nenes del dos mil nou fins a això al número de entorn de dos mil cinc-cents webs fraudulentes fins a amèrica navegant a vela i després vam tornar i a les illes açores vam parar i allà hi havia un submarí científic fins a andalusia concretament a jaén on serà la següent prova del circuit fins a arribar a aquesta varietat nana que tingués aquesta característica de la canya tan curta fins a arribar a l'any setanta-cinc recordeu que estàvem tots junts aquí baix fins a arribar als quatre milions de facturació que esperen per a aquest any fins a cert punt no és qüestió de perdre el control fins a controlar les xarxes de prostitució d'heroïna i demés fins a convertir-la en un meandre tortuós que s'acabarà desconnectant del riu fins a coses molt pràctiques des d'armes telers mobles infinitud de coses fins a crear arrels les dues protagonistes de la nevada del cucut tenen aquestes arrels fins a després murray fins a eines més complexes com els bifaços en els quals ja hi ha una combinació de fil fins a ens expliquem històries sobre nois fins a finals del segle xviii se la considerava una planta de jardí o un menjar per als animals fins a finals del xix no es va descobrir la causa de la malaltia era un bacteri que infectava primer les rates fins a formar-se un pic de concentració l'activador també incrementa la producció de l'inhibidor fins a formar una depressió que després quedaria coberta per la mar mediterrània fins a gairebé al fons del sediment i aquí hi enganxarem una altra corda que va lliure puja i baixa fins a gent que vol ser intèrpret fins a gent que pensa fins i tot en la docència etcètera fins ahir carregava amb tres comma cinc però es van quedar amb gana fins ahir no tenia ni idea que hi havia famílies o persones que tenien l'origen en una terminal fins a jo ho faig fins al dos mil dotze aquí i aquí al juliol del dos mil dotze és quan el draghi fa el discurs fins al dos mil tretze o sigui que és tota la seva vida o gairebé no dic tota perquè hi falten el principi i el final no fins al vint-i-tres d'abril es fa a barcelona una exposició sobre un dels restaurants que més renom ha donat a la cuina de catalunya el celler de can roca fins al vint-i-set de maig podeu passar pel centre de cultura contemporània de barcelona per descobrir les cent trenta-set fotografies guanyadores de la mostra internacional de fotoperiodisme d'enguany amb un munt d'activitats complementàries fins al seixanta-quatre que vaig començar per la vanguardia ja no hi va haver forma de sortir d'aquí fins a l'abril-maig que és quan es comença a espigar i finalment ens dóna l'all sec fins a la capital perquè allà hi ha el quarter general enemic fins a la cicatrització completa fins a la data aquells altres ens territorials que han intentat aplicar el lloguer forçós fins a la dècada dels noranta la planta de flix la fàbrica va estar fent abocaments de diferents tipus de residus bàsicament d'organoclorats metalls pesants i alguns amb traces radioactives tot això ara ja està net ja s'ha extret l'únic que queda per depurar són aquests mil milions de litres d'aigua que estan confinats en aquest mur de palplanxes fins a la de mart i on l'energia que arriba del sol permet que hi pugui haver aigua líquida fins a la fi dels teus dies i més enllà sentiràs la meva veu sonant en les teves oïdes i sabràs que tinc raó fins a la fi del temps fins a la fiscalia de castelló passant pel govern i el parlament de catalunya fins a la independència el mil nou-cents setze avui és un país que finalment fins a l'altra banda del carrer no tallaven el trànsit no provocaven embussos fins a la meitat fins al mig fins al mig fins a la millora dels ingressos turístics o els entrebancs en el comerç i la circulació de persones fins a la mort fins a l'andrea motis o el joan chamorro que són els actuals representants fins a la nit fins a l'any setanta-cinc més o menys que és la mort de franco tot això observat des de la casa que el pirata es va fer construir fins a la pròxima fins a la publicació d'aquella portada luis roldán era un gestor molt ben considerat fins a l'arribada dels romans aquesta fortalesa no va ser conquerida mai fins a la serra de tudela al pallars sobirà allà vam conèixer l'armand i la mercè fins a la setmana que ve fins a l'assassinat de l'olof palme qualsevol suec que consultés la guia telefònica fins a la tarda fins a la una no veurem la lluna fins a la universitat en aquella direcció hi ha moltíssims autobusos cotxes policia bombers fins a la vista fins a la zona de recollida en total serà un vol de sis hores fins al canvi climàtic que pot arribar a expulsar gent el que sí que canviarà per mi és que cada cop serà més difícil destriar les causes fins al cavall bernat de la platja gran de platja d'aro un agradable passeig de tres hores fins al començament de la fruita de l'any vinent que seria al maig a tothom li agradaria tenir un taronger al seu jardí fins al dia vint-i-sis de juliol hi ha circ cric ara li hauríem de dir gràcies i adéu fins al dia d'avui no recordo fins al dia de la querella la imatge s'havia descarregat només sis vegades de la web del fotògraf fins al dijous sabeu fins al disseny del pack o la mateixa recepta en la mesura que sigui possible fins a les sis del matí i un dia el jefe em va dir provem dins del restaurant fins a les vuit no obre ara s'està dutxant quan vagi dutxat obre a les vuit i comença a fer-se el pa fins a l'escriptor que no deixa de ser algú que intenta explicar-se a si mateix posant-se paraules fins a les dues últimes que he anat a votar per la independència fins a les emocions són de les nenes històricament les emocions s'han adscrit a un gènere a un sexe fins a les feines amb torns de nit és el grup en què s'ha inclòs la carn vermella fins aleshores concentra't en el que tens entre mans fins aleshores cuidarà ella personalment la gossa ya está colocado fins aleshores els cartògrafs àrabs que eren la cultura dominant el dibuixaven així el món àrab a dalt i el món cristià a baix fins aleshores el vaticà no tenia cap televisió pròpia no el vaticà no tenia cap servei de televisió ni centre televisiu fins aleshores exclusivament en català mirin què passava el mil set-cents vuitanta fins aleshores gràcies pel teu temps xèrif fins aleshores havia estat un país de pastors i muntanyes molt atractiu pel turisme diguem-ne de creixement personal fins aleshores la gent feia servir rellotges de butxaca fins aleshores no havia tingut la idea que un fins aleshores no inicii el projector fins aleshores no n'estic encara convençut fins aleshores un dos fins a les pel·lis més rares que podem haver vist el que passa és que moltes vegades quan ens posem a escriure fins a les últimes modalitats que hi ha en túning també oferim revistes de motor si et vols comprar un cotxe fins a les vesícules seminals que els enviaran un autèntic bany de nutrients i estimulants fins a l'etapa de l'adolescència com us comentava o a l'adultesa que tu pots triar començar a fer la teva pròpia vida fins a l'hora d'esmorzar els interns no poden sortir de la cel·la fins a l'hora d'esmorzar fins al mes d'agost i comença a l'abril perquè sí o per algun motiu concret fins al meu bagul fins al meu dormitori fins al naixement del petit la veritat dit així sembla bastant avorrit fins a l'organització de la llum la il·luminació dels decorats els enquadraments i l'organització de la càmera fins al pol sud mil sis-cents km en quaranta dies arrossegant un trineu de cent trenta kg fins al pub on treballava servint pintes al jovent londinenc allà estem acostumats que quan vénen els hooligans s'ho beuen tot fins al punt de mantenir els nivells d'inversió pública entre el noranta-cinc i el noranta-vuit jo sempre dic fins al punt de ser adoptada com a símbol identificatiu pel moviment juvenil mod fins al punt que això s'arriba a clivellar però aquest material ja s'ha tornat impermeable fins al punt que a la felicitat de lluís-anton baulenas parla d'un personatge que és grasset genyo i llueix un bigoti fins al punt que als últims anys aquesta voluntat d'arribar al major nombre possible d'espectadors fins al punt que arriba un moment que la cèl·lula rebenta la cèl·lula mor i la infecció s'escampa fins al punt que arriba un punt que aquesta colònia es desenvolupa creix i fins i tot es pot expandir fins al punt que d'alguna manera allò que ve a buscar el turisme fins al punt que l'ampolla podria arribar a explotar i és que pressió i volum fins al punt que no tots els laboratoris es poden permetre segons quins esforços fins al punt que pot comportar l'eutanàsia però el jordi que l'ha salvada d'una mort imminent fins al punt que s'acaba la guerra i es casen el juny del mil nou-cents trenta-nou fins al punt que si un modenès un bolonyès i un ferrarès volen parlar entre ells ho han de fer en una altra llengua en italià fins al punt que tant els futbolistes com els aurigues són autèntics ídols per a les aficions fins al que resta del teu pare fins al que seria java indonèsia i el més curiós tocant a les portes d'holanda fins als trenta trenta-u trenta-dos quilos després els donem a gent que ens els engreixa fins als sis mesos les cries conviuran amb la mare després es farà la unió amb el grup fins als vuitanta-cinc o més eh -o més ja ens anirem trobant fins als vuit nou anys hi ha temps no cal que als cinc llegeixi perquè hi ha nens que als cinc te llegiran fins als anys setanta just abans d'un cop militar que va ser on va començar tota la radicalització del país fins als anys vuitanta on avui es poden trobar llibres s'aixecava un escorxador fins als collons estic de la teva sensibilitat fins al serveis a la indústria la recerca i la difusió del coneixement fins als nassos el que vull és parlar escriure ser feliç fins als últims dies de la seva vida ella totes les nits de la seva vida es va despertar amb aquest so fins als vegetarians de tota la vida el problema és que has tingut molts arguments a favor i en contra fins a l'últim alè fins a l'últim detall era una manetes infatigable fins a l'últim lloc ciutadà poblet per garantir que tingui un impacte positiu fins al últim minut l'últim segon fins a l'últim moment em trauràs de polleguera fins a l'últim moment l'obligaran a moure's però per sobreviure ha de nedar per ella mateixa fins a l'últim moment poden passar moltes coses i al final són animals fins al vallès occidental arribaven els millors atletes estatals disposats a superar tots els rècords fins a madrigal i la policia els detindrà fins a mig segle xx allà hi reposaven dotzenes d'històries fins a mitjan d'aquest segle del del segle passat del xx del segle passat fins a molts altres que són merament de batalla però a mi el que em té el cor robat és aquest model birmà fins a morir d'esgotament ara a la primavera que comença a pujar la temperatura de l'aigua fins a no sé quin any potser fins al cou cada any començant per el cid i les glosas de berceo i fins a obres de teatre el que a mi em va tocar més quan era jove fins a on arriba el forat fins a on arriba la llibertat on acaba la dels altres etc aquí treballem per un bé comú no és una fórmula individualista fins a on arriba fins a on m'has portat fins a on sé fins a on s'ha mogut fins a principis del segle xx les dificultats de comunicació entre les costes i els mercats interiors fins a professionals independents tots tenen moltes maneres de relacionar-se fins a proper avís haurem de suposar que es tracta d'un assassinat fins a quatre idiomes abans dels deu anys és el moment que el cervell està preparat per rebre això fins a que actuïs amb energia nuclear fins aquell moment la generació dels català-roca miserachs etc fins aquell moment només havia vist la part bonica de qatar un país que sovint és acusat d'explotar mà d'obra barata fins aquell moment no vaig incorregut en una sola equivocació fins aquest mateix segon mai se'm va ocórrer que hi estava però tens raó fins aquest moment no entenc com no m'he tornat boig fins aquest moment portem detectats més de dos mil exoplanetes que tot just ara estem començant a examinar fins aquí al mercat exactament fins aquí al mercat i vens el teu producte un exemple del que t'explicava és la carme fins aquí al vilardell un vilardell dos no és que no hàgim fet quan un porta un dos i tres mal senyal ja fins aquí arribarà l'animat passeig marítim de la localitat segons un projecte d'urbanisme que s'aplicarà molt aviat fins aquí el lletratat d'avui gràcies per la seva atenció i fins demà fins aquí el que els volíem explicar avui de conserves i de congelats hi ha una informació que segurament continuarà en conserva l'amparo fins aquí els incendis estaven orientats cap a un objectiu fins aquí és on d'anar aquesta terra d'aquí darrere correcte fins aquí és suficient fins aquí és una meravella el problema és pensar com fins aquí fins ara política impressionant ho podem comparar per exemple amb el congo no fins aquí hem arribat fins aquí hem arribat s'ha fet molt tard és el tercer dia ens hem de felicitar per la feina feta fins aquí la classe d'hidràulica d'avui i ara anem per la següent fins aquí l'aventura aquesta de treure aigua de la garrotxa i passem a un altre grup fins aquí m'ha portat el meu destí fins a quina edat vas ser a barcelona fins als tretze anys fins a quin punt això que estem fent com a occidentals els pot arribar a ofendre fins a quin punt aquest compromís és un compromís amb majúscules o un compromís amb lletra petita i amb una veu molt fluixeta fins a quin punt ara interessa la realitat política de catalunya a la colònia catalana fins a quin punt el moment delicat que travessa el sector és culpa d'ikea o de la mateixa crisi immobiliària fins a quin punt és culpa de madrid i fins a quin punt de catalunya fins a quin punt hem creat un monstre entre tots com pot ser que una persona una marca fitxi un perruquer fins a quin punt la memòria el moment en què tu recordes no vas millorant o empitjorant almenys canviant records fins a quin punt la nostra democràcia se sustenta en un període de transició que va estar ple de situacions confuses fins a quin punt l'ibex trenta-cinc té por d'aquests governs d'esquerres que s'estan perfilant a les principals ciutats espanyoles fins a quin punt pot influir aquest clima aquesta visió fins a quin punt s'ho creia o no s'ho creia o realment això fins a quin punt tothom es pot reciclar en noves feines sobretot quan ara mateix els robots ja estan afectant sectors com el de l'atenció a les persones fins a quin punt volen seguir o no volen seguir jo entenc els propietaris que estan amb una angoixa fins aquí tot bé fins aquí vaig arribar fins ara a complert les promeses fins ara aquesta conversa ha transcorregut a un nivell moral molt alt fins ara aquest edifici de fusta de deu plantes és el més alt del món és a melbourne a austràlia fins ara aquestes informacions només les donen al port d'origen al port de trànsit o al de destí fins ara aquí els criminals eren els que duien l'uniforme nazi fins ara bona part de les seves fotografies apareixien com si fossin anònimes en molts reculls però cada vegada són més les veus que el situen com un dels precursors de la instantània fotogràfica fins ara cap a florit fins ara dóna la sensació mirant el que està succeint en els darrers anys fins ara el futur és genial fins ara el màxim objectiu era arribar als jocs olímpics de rio es va aconseguir però no ens hem d'estancar aquí hem de buscar altres objectius fins ara el pitjor fred que he sentit no ha vingut del clima sinó del cor dels noruecs fins ara el sacrifici el sofriment les privacions i la misèria són a càrrec de la classe obrera fins ara els dipòsits de sal a l'aire lliure han perdurat molt en el temps fins ara els treballs de recerca s'havien centrat en els comerciants que operaven des de catalunya i l'illa de cuba fins ara en juan ha treballat amb elements com ara les cordes desconeguts per l'euga fins ara en la indústria de l'automoció és on hi havia més braços robotitzats que pinten fins ara ens hem centrat a matar els tumors amb tractaments externs al propi cos fins ara era una versió que durava una hora i un quart avui farem la versió que durarà vint minuts aproximadament fins ara era un vincle eminemntent local apreníem la llengua i la cultura del lloc on neixíem o érem però cada cop més anem a una nova generació de cultures globals on la llengua ja no et connecta preferentment a un lloc sinó a tot el món per tot això serà molt interessant veure l'evolució d'aquesta qüestió fins ara eren còpies de productes existents i el que innovava era només el fabricant ara comencen a innovar però precisament per això perquè estan veient que comencen a caure les marques blanques que el consumidor ja no té aquella necessitat que tenia i alguna cosa han de fer o sigui és la sortida que troben per poder-se mantenir per lluir qualitat els distribuïdors llancen productes premium o gurmet fins ara eren morts sense rostre però ara que els hi hem pogut veure la cara i els ulls fins ara està bé fins ara està sota un estrès enorme fins ara és tot el que hem fet fins ara ets el segon enemic més fort al que m'he enfrontat en la meva llarga història de batalles fins ara fumaven més bevien més tenien més accidents de trànsit el que passa és que la mortalitat dels homes està millorant molt més ràpidament ara que la de les dones i veiem que aquestes diferències tendeixen a reduir-se els darrers anys fins ara ha anat molt bé falta veure el resultat del tumor que li van treure a veure si és bo o és dolent fins ara has confiat en els teus instints fins ara ha sigut dur fins ara havíem pensat que era una indicació d'unes obres de reforma o de reparació fins ara hi ha hagut sancions han estat sancions per no haver fet bé del tot la seva feina fins ara la construcció en fusta estava limitada a les cases de poca alçada però avui en dia ja és una alternativa fins ara la creació de valor estava molt vinculada a la capacitat diguem-ne de treball fins ara l'anubis no ha tornat a tenir més problemes respiratoris i la seva agenda torna a treure fum fins ara la síndrome de down només comptava amb l'estimulació com a eina per millorar la seva qualitat de vida però aquesta realitat està canviant perquè ara un compost del te verd pot aconseguir millores en l'aprenentatge la memòria o l'autocontrol fins ara les administracions públiques pagaven totes les despeses dels museus fins ara les empreses espanyoles no estaven en el punt de mira d'aquesta mena de fons però després de la llarga crisi viscuda fins ara les habilitats sorgeixen a l'atzar a causa de la gent bona i a la dolenta fins ara l'hem tingut molt sota tutela i responsabilitat pública fins ara l'únic segur és que els assassins de la camorra han abandonat els seu esperpèntic codi d'honor fins ara mai no m'hi he trobat amb un cas així fins ara n'he tingut del meu poble que em van enviar i llavors clar menjar-te una taronja d'aquelles fins ara no els he reprimit fins ara no heu telefonat fins ara no hi havia una professió definida i per tant venia gent de l'electromecànica de vehicles fins ara no ho havia sentit mai fins ara no ho qualifica com a tal fins ara només ha mentit fins ara només ha tingut contacte amb humans fins ara només havia fet injecció letal fins ara només m'ha donat promeses fins ara només sabem que tot plegat ha estat una comèdia fins ara no molt fins ara no n'he vist ni un fins ara no sé quin aspecte tenen fins ara que en tenim però en tenim una mica més ara ens hi dediquem a fons fins ara res ha justificat el seu atac a la meva licorera i per què ha permès que es detingués a una dona morta fins ara res sobre la recerca fins ara sabem que en algun moment del passat en walter sabia portuguès i suec fins ara sac de diners fins ara s'aguantava dret perquè estava calent per dintre però no a suficient temperatura com per aixecar el nostre pes fins ara sembla ser un doble homicidi comú fins ara sense empremtes en res d'això fins ara se'ns ha dit que marxàvem per aprendre idiomes i per primera vegada hem pogut mostrar com no és així fins ara s'han comptabilitzat desenes de morts i milers de ferits fins ara s'ha produït més augmentant la superfície cultivada l'aigua i els adobs fins ara sí -collons què i tu vols que hi hagi algú que vulgui fer això fins ara sí papa fins ara t'hem donat diners perquè ets pobre ara no ara et donarem diners perquè tu lliurement facis el que vulguis amb ells ara bé ens importa molt el que facis tu ets protagonista d'un experiment que ens interessa socialment fins ara tot el meu temps al mckinley era una merda fins ara tot estava dominat pels anglosaxons blancs cada vegada més els orientals i òbviament els orientals i els blancs van a les mateixes classes fins ara tot ha anat com una seda fins ara un molt cotxe car fins ara vivíem en un món de consensos i hem viscut així durant dècades fins ara xile no ha reflexionat sobre aquest fet fins a roma arribarem fins arriba a el impostor una novel·la sense ficció on cercas s'imposa a la veritat fins arribar a la definitiva les goril·letes han aconseguit finalment formar un nucli familiar fins arribar a la superfície i llavors amb aquella mà vaig anar-me traient la neu de sobre fins que vaig poder aixecar-me fins arribar al migdia que era aquí i després es tornava sí posa-hi una pedra posa-hi una pedra sí fins arribar als uelhs deth joeu unes aigües que provenen de la glacera de l'aneto fins arribar al terreny elevat fins arribar aquí a la corba que era el lloc preferit dels espectadors per seure-hi fins a s'agaró un itinerari per la façana marítima fins a segon de bup fèiem tots matemàtiques física química i llatí fins i tot fins a setè nivell de primària fins a sortir a la superfície nosaltres ho farem molt més ràpid i per què fins a sortir pel recte i per l'anus i quina funció fa el còlon fins as parla de reunir i armar a una multitud per portar als refugiats de tornada al bosc fins a tal punt degué ser molt dur aquest final del seu amant fins a tal punt que en vaig fugir fins a tenir la capacitat de plasmar-ho gràficament o sigui fer un disseny fins a tres vegades aquesta nit i ara té febre fins a trobar un lloc millor fins a un deu per cent en el cas del liceu i a això cal sumar-hi la caiguda d'ingressos privats fins a una anècdota vivencial petita que d'empelta dins d'un conte fins a una llargària similar a la de la tija la tavella és llarga entre deu i trenta centímetres fins a una volta i mitja de l'arribada quan va fer un canvi de ritme molt fort fins a un déu pot perdre el control fins a un moment o una hora de la nit s'enrecorden d'absolutament tot amb detalls els noms de les persones amb qui han estat els llocs on han estat què han begut -t'ho especifiquen quatre cubates o dues cerveses o el que sigui fins a un nivell que no sé on acabaria aquí hi ha alguna cosa rara fins a un projecte molt gran que després desafortunadament no s'ha arribat a construir però hi hem estat treballant dos anys fins a un punt són envejosos però a dins d'àsia són són els primers de la classe sí fins a valors de l'ordre de setanta setanta-cinc dbm és a dir mil vegades quasi més petit que el valor original fins a veure els resultats de de totes maneres se'ls hi ha de deixar clar fins avui diumenge a les tres la zona és molt guapa la veritat fins avui que l'home es va anar fins avui segons el col·legi de registradors hi ha dos mil dos-cents empreses catalanes que han decidit canviar de seu fins avui volien protegir el medi ambient fins d'aquí a unes hores no sabrem res fins després de la segona guerra mundial en aquest sentit fins desprès que la seva sang estava per tota les teves mans fins diumenge una cinquantena de jugadors i jugadores d'arreu d'europa participaran a l'11a edició d'aquesta prova que s'ha recuperat amb la intenció des de la federació fins el mil nou-cents vint al voltant de la terra a l'espai al voltant de la terra hi havia silenci hi havia pau fins el mil nou-cents noranta-cinc això era pura especulació però el mil nou-cents noranta-cinc fins el contacte veritable fins el darrer cèntim fins el darrer home fins el meu comiat de solter fins el proper diumenge podeu anar al pavelló joana ballart de valls per veure les joves promeses del tennis taula català fins el que sé no hi ha cap dany fins em va insinuar la possibilitat de tornar a viure junts fins en fa dos ara compta amb un fons de reserva fins enviar un acte per recollir fins fa ben poc no se sabia però hem trobat postes senceres aquí als pirineus que tenen fins a vint-i-vuit ous fins fa poc aquestes fotos nocturnes no les podríem haver fet de cap manera fins fa poc el turbot era un peix poc conegut a catalunya però amb l'aparició del de cultiu fins fa poc es pensava que era imprescindible haver entrat en contacte haver patit l'atac fins fa poc irlanda només destacava per ser una potència mundial al festival d'eurovisió fins fa poc més d'un segle allò eren unes maresmes impracticables i qui ho va capgirar tot va ser un visionari emprenedor fins fa poc tan sols era un escuder fins fa poc temps la majoria eren empreses petites d'àmbit familiar però darrerament estan sent adquirides per grans corporacions amb un doble objectiu complir amb el que fixa la llei per les grans empreses que tenen obligació de reservar llocs de treball per a persones amb alguna discapacitat i al mateix temps reduir costos laborals i accedir a ajuts i contractes públics fins fa relativament poc tot el procés ha estat molt opac per tant sense conèixer pràcticament res més fins fa un any els pagaments amb contactless eren gairebé nuls al mercat i avui en dia més del setze per cent fins fa una setmana això no els agrada fins fa uns anys s'havia de ser o pintor o escultor o dibuixant s'ha acabat fins he sentit que no tens penis fins hi tot t'ensenyaré a parlar rus fins i tot abans de trobar el cos fins i tot abans sempre amb aquest amor prohibit com en shakespeare fins i tot a famílies menys nobles fins i tot afirmen que els seus compostos químics combaten algunes bactèries orals fins i tot a la casa blanca fins i tot a la vall fins i tot al camp de tarragona s'ha decidit eliminar la tarja t deu en algunes poblacions fins i tot a les èpoques de més misèria arribar fins aquí per aprofitar res fins i tot aleshores era tan maco com el seu pare fins i tot aleshores es veia a venir fins i tot a les més serioses i a les més cultes trobaran que hi ha un aparador fins i tot al governador per un temps fins i tot alguns d'ells saben sobre tu suposant que ets el mestre químic del que sempre parlen fins i tot alguns escriptors em deies sí fins i tot alguns fotoperiodistes o fotògrafs de natura que hem conegut en algun moment han volgut apropar-se a l'art fins i tot alguns insectes fins i tot algú que digués jo per ser lliure vull ser pobre per ser pobre s'han de tenir unes mínimes coses fins i tot al microscopi ets un camp d'energia fins i tot al nord fins i tot als esclaus se'ls permet resar fins i tot als llocs més inhòspits del planeta ells fan la vida normal fins i tot al teu pis de parquet sí sí al meu pis fantàstic i tu a callar clar jo què havia de dir fins i tot amb això és un país singular ciutat del cap és una ciutat moderna fins i tot amb desesperació per ser lliure no hauria d'haver manipulat al seu tripulant així fins i tot amb els meus recursos fins i tot amb els números el tipus de paper i va arribar a produir nou milions de bitllets fins i tot amb el tanc fins i tot amb el testimoni ocular fins i tot amb la gent jove sí és que passaven coses molt xu molt molt fortes fins i tot amb l'ajuda del seu pare fins i tot amb la llei no vol dir que hi tinguis raó fins i tot amb tots aquests pertrets a l'espatlla no duraràs ni una nit fins i tot amb un cop d'estat fins i tot amb vapor fins i tot amb vista nova segueixen sense veure fins i tot a mi en privat fins i tot a mi fins i tot a mitjanit fins i tot a port blanc voldria un petó fins i tot aquells que no hem conegut encara fins i tot aquells qui ens ofenen fins i tot aquesta famosa conquista del oeste que hem conegut a les pel·lícules fins i tot aquesta favela de sao paulo i que vaig visitar amb en màrius vendrell també era tranquil·la fins i tot aquest llibre que potser algú troba que acaba de manera trista fins i tot aquest fins i tot aquí ara fins i tot aquí fins i tot amb mi fins i tot aquí fins i tot ara al brasil i a altres llocs però donar un xec en el sentit exacte no es dóna fins i tot ara després de tot el que li ha fet a la meva família fins i tot ara en aquesta mateixa habitació fins i tot ara lluites quan la lluita ja està perduda fins i tot ara quan sento parlar del concert o algunes imatges se'm posa la pell de gallina perquè no guardo un bon record fins i tot ara fins i tot ara si et mires alguns indicadors com per exemple el nombre de dones que hi ha a les escoles de direcció i dramatúrgia veus que és superior fins i tot a la presència d'homes sí però després als teatres encara hi ha molta desigualtat una desigualtat greu realment fins i tot ara tenen el diable dormint sota el seu sostre menjant amb elles fins i tot ara us podria tallar a tots cinc com un pastís fins i tot a tu et va sembla estrafolari fins i tot a vegades diem que àfrica és un sol país o ens hi referim com a un sol país fins i tot avui a les nits fredes quan vaig al llit el primer que dic és fins i tot avui en dia els dos els homes no estan d'acord pel que fa a la història tesla motors fins i tot cita filòsofs grecs fins i tot com a filtres capaços d'absorbir una part de l'anhídrid carbònic de l'aire però aquí no s'acaben les aplicacions el major exportador de grafè al mercat asiàtic és una empresa espanyola avanzare fins i tot com a predicció recordeu la matança de noruega de l'estiu fins i tot comprant títols privats no públics o donant tota mena de crèdits fins i tot confessant que m'he sentit bé sota les circumstàncies correctes fins i tot de drets socials i ambientals la ciutadania pot sortir greument perjudicada fins i tot de l'accident fins i tot de les persones que estan a l'atur però a més la nostra presència a tot el territori fins i tot del fulletó no i m'interessava tractar-ho fins i tot del seu marit fins i tot de mi fins i tot de nit fins i tot derrotats saben marxar amb orgull fins i tot després del que els van fer al papa i la mama fins i tot després de perdre el nostre primer xiquet fins i tot després que et protegís en aquesta casa fins i tot dins del que són els ecosistemes mundials doncs és molt important tenir en compte fins i tot dins d'una dieta saludable es pot prendre un deu per cent de greixos saturats fins i tot dormint suam fins i tot d'una certa desincrustació de les institucions -la família l'escola l'església l'empresa el món del treball fins i tot el caliu s'ha apagat fins i tot el cap fins i tot el déu suprem s'arronsa davant d'ell fins i tot el doble el motiu principal és identitari o de país per sobre de la qualitat fins i tot el fet d'escriure perquè les últimes tendències apunten cap als missatges de veu fins i tot ell anirà fins i tot ella fins i tot ells els futbolistes acusats de viure al marge de tot aquesta vegada han dedicat uns gols a denunciar l'esclavisme detectat a líbia fent aquest gest fins i tot ells estaven contaminats fins i tot el magatzem fins i tot el matí fins i tot el més mínim error podria causar la nostra destrucció fins i tot el més senzill fins i tot el més terrible acaba tenint un sentit fins i tot el moment que la revelo el moment que faig la còpia de treball i que finalment diguem fins i tot el podríem aixafar bé de qualsevol manera i també va cap a dins fins i tot el primer any d'universitat no t'obliguen a tenir un seguit d'assignatures fins i tot el que no es vol sí els tres eixos del mal les drogues el tracte de blanques i les armes fins i tot els adolescents que se sentien menys còmodes amb els gossos han superat la por que els feien els animals ara tornaran a casa amb una selfie que s'han ben guanyat fins i tot els animals tenen solament una època de zel fins i tot els assassins el millor de cada casa trobaria aquí assassins bordells què més hi havia fins i tot els boxejadors durant uns segons la placa va quedar exposada fins i tot els caps desconeixen amb què els fan treballar fins i tot els déus posen a prova els juraments fins i tot els diners fins i tot els economistes no tenen una resposta cosa que en els anys setanta vuitanta sí que la tenien fins i tot els escura-xemeneies van començar a comprar tulipes i com més tulipes compraven més pujava el preu fins i tot el seu amic pazzi ha canviat de bàndol fins i tot el seu cor és immòbil ara fins i tot els fills de jamaicans i de blancs fins i tot els fogoners necessiten un petit fogó fins i tot els guardaven els paquets que portaven molt abans que l'estació de frança existís fins i tot els hi encén fins i tot els jedi fins i tot els més escèptics diuen que te'n podries sortir fins i tot els més sans tenen alguna constant més baixa fins i tot els mestres necessiten mestres fins i tot els nens petits fins i tot el sònic trigaria anys fins i tot els peus de porc lliguen amb figues el llom el xai lliga amb figues fins i tot els peus posà'ls-e aquí ha de ser relaxant eh fots els peus aquí dins fins i tot els seus menjars espectacles una mica menys extravagant fins i tot embolicar-la amb paper de plata i ficar-la al congelador es madura molt ràpid així fins i tot empresaris però que tenen una dependència econòmica fins i tot em va demanar que espiés els britànics fins i tot em va donar la sensació de un moment històric fins i tot em va fer tancar el seu estudi fins i tot em vaig trobar aquest fi record fins i tot em vaig trobar un t'hi has trobat sí em vaig trobar un natiu americà amb qui tenia una bona relació aquí fins i tot em va mossegar el llavi mentre sortia fins i tot en algun punt conflictiu amb aquella sensació de sóc l'amo fins i tot encara que només una de vosaltres sigui declarada culpable l'altra anirà amb ella a la cadira fins i tot en democràcia carles tu vas estar detingut a la comissaria de via laietana fins i tot en dibuixava prototips i plànols però va descobrir que les butaques són molt més útils per llegir fins i tot en el meu cos de nen no em rebaixaria tant però el meu germà està fet de pitjor material fins i tot en els grandiosos toms de grècia deia que vindria des de les entranyes de l'inframón fins i tot en els laterals ara entendrem una miqueta més el següent material fins i tot en els peatges per les autopistes si tu estàs dissenyant un museu i has d'il·luminar coses fins i tot en el supòsit que ningú rebotés aquest missatge és igual ja has arribat a un milió de persones fins i tot en el teu millor moment fins i tot en forma de gràfic fins i tot enganyar una velleta malalta fins i tot en les de perdre pes la quantitat de fruits secs que recomana la dieta mediterrània fins i tot en lord bills fins i tot en merlí fins i tot en pazzi hi ha hagut de votar a favor fins i tot en ramon julià em va convidar a telepace un canal de televisió religiós on col·labora fent retransmissions fins i tot ens agafem de la mà fins i tot en una muntanya de roses fins i tot en un metall tan dens com l'urani fins i tot en va consultar el text amb la seva mare fins i tot era com si el paisatge que anava veient em fos proper com si ja hagués passat per aquells camins fins i tot es diu que en la frustració de les classes obreres que està fent pujar el populisme a occident fins i tot es normalitza l'apologia de la violència envers les dones en el món publicitari amb anuncis en què es pega es viola i en què les dones són vexades o tractades com objectes sexuals fins i tot és pel mateix funcionari perquè hi ha vegades que segons en quin centre fins i tot es pot endevinar l'esfericitat d'aquest astre i és molt curiós perquè quan jo era petit fins i tot està tipificat el concepte de les violacions correctives fins i tot estava disposat a demanar dimissions injustificadament però la visita a los roques em va fer perdre el nord fins i tot estava pensant en això i no en l'alemany quan ha arribat el rector fins i tot estem esperant el dia que podrà caminar tota sola fins i tot estic ajudant a gent aquí fins i tot es va comprar una altra fotocopiadora una que no s'espatlla mai fins i tot es va haver d'inventar les proves a les quals haurien de ser sotmesos els futurs astronautes fins i tot és va suïcidar fins i tot es volen casar per l'església fins i tot et deixaré guanyar fins i tot et nomenaria el meu hereu fins que tingui descendència pròpia fins i tot et podries comprar un amic fins i tot físic si han d'estar si obren un restaurant vindran tots ajudaran l'aixecaran després ho deixen i vinga a obrir-ne un altre o si algú tenia un negoci allà hi ficarà el seu negoci fins i tot funcions com és l'operació de preparar un cafè amb llet fins i tot guardiola a les rodes de premsa ja que hem parlat de l'entrenador fins i tot han ampliat la sentència d'exili de cinc a deu anys fins i tot han disparat contra la mesquita fins i tot han portat lleons fins i tot ha pagat a gent per a que li riguin les gràcies fins i tot has portat pistola tros de merda fins i tot has recordat una cosa que et vaig dir sobre mi fins i tot hem demanat a aquell restaurant tailandès que no li agrada fins i tot hem tingut circumstàncies del joc que no ens han donat boles que en anys anteriors ens havien donat la bola fins i tot he parlat amb el teu ajudant fins i tot he portat al vell traïdor com a extra fins i tot hi ha com a unitat familiar hi ha dues amigues que viuen soles i clar una caixa per elles seria massa fins i tot hi ha llocs on si hi ha una fuita de vapor amb alta temperatura no ho saben fins i tot hi ha majoristes que s'han especialitzat a cobrir aquest segment de mercat fins i tot hi ha pàgines d'anuncis on es poden comprar els jocs de claus més comunes fins i tot hi ha partits polítics que ho inclouen a la seva campanya electoral per guanyar vots fins i tot hi ha patologies que et poden ajudar a fer coses que després no recordis fins i tot hi ha totes aquestes figures que fan anàlisi de tendències fins i tot hi ha trajectes que tenen sentit quan no saps on et portaran fins i tot hi havia un helicòpter fins i tot ho admiro fins i tot ho era mascherano que era el jefecito però messi era el gran jugador el geni el talent fins i tot i així són grans fins i tot ja es conreen unes varietats d'estiu però mai tenen aquest cor tan tendre eh mai el tenen fins i tot jo em vaig avorrir només volia veure si ella aguantava fins al final fins i tot jo n'havia sentit a parlar quan era una nena fins i tot jo no l'entenc del tot fins i tot jo sóc un guanyador fins i tot jo tindria problemes de potència amb una cosa així fins i tot just aquí just ara no lluitaràs per ells fins i tot la cantonada del taüt no és el que penses fins i tot la carn de bruixes fins i tot la clara està d'acord fins i tot l'admiro fins i tot la granada pansida torna a florir fins i tot l'aigua fins i tot la immortalitat és seva entens fins i tot l'alejandra li està ensenyant a anar sense corretja gràcies a l'operació la lea hi veu amb més llum fins i tot la lletja fins i tot la llogatera portava un càrtel de drogues fins i tot la lluna em vol matar fins i tot la naturalesa del costat fosc fins i tot la nit més fosca acabarà i el sol s'alçarà fins i tot l'aparcament de dalt està ple fins i tot l'ariadna hi sembla interessada fins i tot la seva bufanda és prometedora fins i tot la targeta del naixement la van fer enorme amb la cigonya i tot allò fins i tot la teva mare creu que ets una torracollons fins i tot la tori fins i tot la vida del teu veritable amor fins i tot l'economia té una part melodramàtica fins i tot l'endemà fins i tot les bales de canó rellisquen pels seus flancs fins i tot les cartes i els daus fins i tot les casades han de menjar fins i tot les civilitzacions més primitives tenen coses bones riu fins i tot les companyies ferroviàries van posar trens especials perquè la gent el pogués anar a veure fins i tot les comparteixen encara que viuen separades per cent anys de diferència fins i tot les estacions funcionaven així quan a l'hemisferi nord ja és hivern fins i tot les estrelles rutllen cap a nosaltres d'una manera estranya fins i tot les línies de telèfon normals estan tallades fins i tot les ong que en molts casos són l'últim ressort que hi ha fins i tot les proporcions estan estudiades amb això posem els rocs fins i tot les prostitutes poden merèixer la pietat de la mare fins i tot les rajoles de les parets fins i tot les rates mengen fins i tot l'estructura de l'adn es va descobrir gràcies a tècniques basades en la quàntica fins i tot les últimes notes que diu mimi quantes vegades se m'han trencat pel mateix motiu de l'emigrant fins i tot l'haig de protegir d'equivocacions que hem comès equivocacions que no volem que sàpiga ningú fins i tot l'han fumigat finalment el deixen passar fins i tot l'hem rentat per a tu fins i tot l'home més valent té por de la mort fins i tot li havia cosit un vestit amb els colors de la nostra casa fins i tot llavors esperava que jo pagués les begudes fins i tot lleials servents del senyor fins i tot l'oliver té una feina fins i tot l'usuari que ho necessiti tindrà suport emocional de forma gratuïta fins i tot màgiques fins i tot m'atreviria a que ets un ésser estrany un geni fins i tot mentre esperava d'alguna manera estimat jo sabia fins i tot mentre esperava d'alguna manera estimat jo sabia vostè em troba i que et trobaria fins i tot mentre parlem el temps odiós corre una milla fins i tot m'envien postals perquè sé escoltar fins i tot menys que jo fins i tot més alt fins i tot m'ha deixat un cavall per arribar fins aquí fins i tot m'he netejat amb paper de vàter avui fins i tot m'he posat els meus pantalons per menjar molt fins i tot millor fins i tot molt intel·ligent fins i tot molts cops molt millor que la tonyina i molt bé de preu la gent a vegades el desconeix però com a peix blau fins i tot mon pare va estar tancat per això fa temps fins i tot parlen una llengua diferent de l'anglès anomenada francès fins i tot patològiques que ens fan sentir i hi ha vegades que quan entres en un terreny de la patologia fins i tot pels policies és descuidat fins i tot penso que si jo fos al pakistan ningú em donaria feina fins i tot per alleujar el seu dolor no podria explicar una mentida fins i tot per als seus propis estàndards fins i tot per a tu fins i tot per col·les comença precisament fins i tot per combinar alguns d'aquests nous fàrmacs que sens dubte sens dubte la medicina que en diem personalitzada fins i tot per com miren els llibres per com els toquen com els treuen de la prestatgeria es veu molt clarament fins i tot per la cia fins i tot per la teva gana fins i tot per una ràdio pública fins i tot pitjor fins i tot podem matar monstres al bell mig d'un clàssic és el cas de la divina comèdia fins i tot poder preveure aquests canvis i oferir els serveis més adequats i intermodals fins i tot podia fer executar un fill no era corrent però havia passat fins i tot podries tocar el piano si volguessis fins i tot portava una pala fins i tot pot haver estat causa de guerres tribals en l'albor de la seva cultura fins i tot pot provocar la mort la millor manera de prevenir la leishmaniosi fins i tot pot ser que tingui una llista d'espera fins i tot pots triar els teus accessoris fins i tot pot vestir el nostre uniforme fins i tot puc ser president de la república fins i tot quan arribi la primavera fins i tot quan canvio de llibre i encara que les tingui netes és una de les moltes manies que tinc com a lector fins i tot quan de vegades està justificada amb raó fins i tot quan dos dels teus ex començar a agafar entre si fins i tot quan ell ja no n'és capaç quan ell ja no té la capacitat d'assegurar que això sigui així fins i tot quan els mèdici no hi eren fins i tot quan els nens dormen poden ser del tot conscients del que passa al seu voltant fins i tot quan els romans envaeixen constantinoble i tallen la ruta de la seda fins i tot quan escull un venedor d'oli per a la senyoria fins i tot quan les coses no anaven bé ens explicava històries divertides que li havien passat a la feina fins i tot quan l'estaves denunciant davant del meu comitè fins i tot quan vaig renunciar a ella la seguia estimant fins i tot quedarien bé en un collaret com les perles però és molt millor i molt més gratificant menjar-se'ls fins i tot que la teva vida està en joc no t'adones que és important per exemple jo mateixa agafar els hàbits de tenir una vida saludable és molt difícil fins i tot quines malalties tenien i saben quina és la malaltia més comuna d'aquests avantpassats fins i tot recordo com a anècdota que la noia que estava fent la neteja del seu apartament fins i tot recordo que fins i tot salvar tota aquesta gent fins i tot sembla un monstre fins i tot semblaves sorprès de veure'm però tots dos sabem que no és així fins i tot sense haver-la de passar tota això seria com l'òptica fins i tot seria gairebé impossible i llavors prefereixo gastar-me'ls ara que no l'any vinent fins i tot se sentia com se l'estava fins i tot s'han fet servir en presons perquè el gat a través del ronc que és aquesta vibració tan subtil i misteriosa que de fet els biòlegs no saben exactament com la fa el gat però sí que se sap que produeix en l'ésser humà una immediata relaxació fins i tot s'havia previst la utilització conjunta de l'aeroport però tot ho va aturar el govern del partit popular fins i tot va tancar l'institut cervantes fins i tot s'hi devien fer murs de pedra i construccions més fortes fins i tot s'ho va fer venir bé per publicar alguns articles abans de ser descobert fins i tot si aconsegueixen el que tu vols fins i tot si això vol dir que hem de portar les maleïdes coses a l'esquena fins i tot si aquesta persona ve sota l'aparença d'un enemic fins i tot si desapareguéssim fins i tot si el codirector del seu cor ha estat raptat contra la seva voluntat fent que es perdi l'actuació fins i tot si el cost fins i tot si ella fornica com una mostela demoníaca fins i tot si els teus números són correctes heu d'admetre que les probabilitats no afavoreixen el vostre bàndol fins i tot si en bill i jo l'agafem encara hauríem d'afrontar un càrrec de traïció fins i tot si en mèdici es cansa de tu fins i tot si és dolenta fins i tot si és el cas la sansa complirà amb el seu deure fins i tot si expulsem els extraterrestres del planeta fins i tot si fos cec sentiria dir a les meves dones fins i tot si guanya el no res tornarà ser el mateix de fet és un referèndum com sempre amb algunes garanties afegides perquè la principal diferència en aquest referèndum és que és un referèndum que se celebra amb l'oposició oberta i descarnada de l'estat fins i tot si ha estat al final fins i tot si hi hagués arxius no podeu tornar a harvard fins i tot si ho fos així i tot hi hauria un dossier fins i tot si ho fossis en roosevelt no hauria d'haver dividit el partit d'aquesta manera fins i tot si jo tinc que marxar del país la mireia ha de venir amb mi fins i tot si la finestra està oberta fins i tot si la raó de la seva felicitat fes la primera persona infeliç fins i tot si la trobessis ara mateix fins i tot si l'esquena de déu per què m'importa fins i tot si no es justifiqués una investigació són ciutadans dels eua fins i tot si no morim la gent ens defugirà com una sentor fins i tot si perdessis imagina't la cara que posaria el nostre pare quan morissis fins i tot si recollim les llavors del nostre hort podrem veure-hi hibridatges múltiples fins i tot si s'equivoca wikileaks és important perquè assenyala un món fins i tot si sortim d'aquí fins i tot si t'hi he de fer tornar a puntades de peu jo mateix fins i tot si trobes els nens potser no hi pots fer res fins i tot si volgués no puc fins i tot si volguéssim el nostre aquelarre ens mataria fins i tot sodomites fins i tot són metges és a dir que en la professió d'editor fins i tot sota coacció no pots saber quin hi posarà fins i tot sota la fortalesa roja fins i tot també es podria dividir per sis i donaria dos i això sense necessitat de trencar cap ou fins i tot té l'antena llarga darrere fins i tot té llar de foc fins i tot té molts manuscrits de gaspar de portolà el professor stanley brandes un expert en la colonització espanyola fins i tot tens un oscar que ho demostra fins i tot tinc la meva paga a la butxaca fins i tot tinc pensada la pena que li correspon a cada conspirador fins i tot tinc projectes amb escultures movibles pel vent està molt encara s'hi ha de treballar molt fins i tot tinc records de grècia del meu pare apuntant coses en papers fins i tot tinc una bomba al cap que ho demostra fins i tot trivial fins i tot tu em miraves així al principi fins i tot tu gegant dolç fins i tot tu has de reconèixer que des que ets l'encarregat la nostra fortuna s'ha ressentit fins i tot tu mestre dels cavallers de ren fins i tot tu pantalons esportius fins i tot tu fins i tot tu un cop fins i tot una de les seves estrelles mundials banksy ha de mantenir zelosament amagada la seva identitat real fins i tot un amic em va fer un muntatge amb el james stewart amb la meva cara fins i tot un animal fins i tot una persona aplicada no pot escriure una nota de suïcidi fins i tot una reina vudú pot tornar a ser vulnerable encara que sigui per un instant fins i tot una vegada em va portar al seu restaurant fins i tot un cor del mercat negre s'ha de pagar fins i tot un cotxe que sortia al fons de la portada es convertia en una peça valuosa fins i tot un déu quan no és venerat es marceix ràpidament fins i tot un llunàtic sap la veritat fins i tot un merda com jo fins i tot un merda com tu fins i tot un nen ho sap fins i tot un poc de porno fins i tot un policia cridant a un taxista a nova york fins i tot un tanc ho significaria tot fins i tot un trastorn psicòtic un trastorn esquizofrènic amb un brot pots arribar a fer coses que després no te'n recordis fins i tot va aparèixer com a actor convidat a vicky cristina barcelona fins i tot va deixar de lloar els menjars que feia la mare fins i tot vaig cridar àguila negra per si de cas i mirant de no fer gens ni mica de fressa fins i tot vaig pensar que és un elecció inspirada de colors fins i tot vaig tindre la temptació de tancar-ho de tancar-ho i deixar-ho reposar una altra vegada fins i tot vam aprendre a canviar la roda d'un cotxe argentí enmig de la immensitat de la patagònia fins i tot vam beure durant un temps fins i tot vam poder recrear com havia estat atacat un individu que havia rebut vint-i-set talls fins i tot van confondre el teu nom fins i tot van deixar quelcom altesa fins i tot van dir que estaven ben preparats fins i tot van inventar noves branques de la ciència com l'àlgebra i van fer grans progressos en astronomia en trigonometria en geometria l'islam es va abraçar al progrés científic però ells també van caure en aquest fonamentalisme que ha derivat que unes parts de l'islam avui dia tenen el mateix tipus fins i tot van llençar granades els malparits fins i tot van matar els xiquets fins i tot va ser monitor però va deixar l'esquí professional fins i tot va sobreviure a un caminant blanc fins la nit príncep meu fins l'any dos mil cinc jo crec que va anar disminuint una mica potser perquè la gent fins l'any quaranta-u es basa sobretot en documentació familiar molta correspondència fins l'any vinent i bona lectura ens mantindrem fidels fins la onu ho ha qüestionat tenim un informe de la onu no de com s'ha fet la transició fins la persona que té un gos a casa de companyia és igual el gos necessita un líder fins la piscina de la corxera van anar més de cent cinquanta nedadors i nedadores fins la setmana passada fins la setmana que ve i bona lectura fins la setmana que ve fins la setmana vinent fins l'endemà al matí que torna a sortir el sol això pel que ens està dient des d'un punt de vista sanitari fins les coses més significatives fins l'incident de tbilisi fins llavors a les guerres els soldats eren ferits o morien però no eren desintegrats fins llavors els residents poden omplir les gerres d'aigua a la plaça principal fins llavors es portaven rellotges de butxaca fins llavors haurem d'eixugar la roba fins llavors hauries de dormir una mica fins llavors ja no és membre de la senyoria fins llavors jo no havia condemnat ningú a mort fins llavors l'aquelarre queda a l'administració d'aquest consell fins llavors l'associació internacional havia publicat en les tres llengües oficials l'anglès el francès i l'alemany fins llavors no havia tingut contacte amb cap ésser viu fins llavors recorda el que diuen els cercles sacerdots fins llavors seré a la meva habitació fins l'última gota doctor fins l'últim d'ells desitjarà que jo hagués mort en aquella illa fins no fa gaire un cop s'acabava el partit de vegades a la mitja part fins on arriba això fins les cervicals al darrere de tot sí ara m'empasso la saliva i em passa per les puntes del punyal fins on arribaràs portant a aquest noi per un camí de roses fins on arriben aquests perills què s'hi juga una indústria que és la quarta del país fins on creus que podem nedar fins on ens podem apropar amb les ambulàncies fins on faci falta fins on ha arribat l'exèrcit fins on han arribat fins on has arribat de la llista fins on haurem d'arribar fins on he arribat fins on heu arribat amb les cintes fins on jo sé fins on li has seguit la pista fins on penses arribar fins on pot fugir fins on sabem ella i el seu fill magnus han sigut empresonats en una torre en algun lloc fins on sé no hi ha ningun d'ells capaç de fer alguna cosa com aquesta fins on sé sones com una galeta de la fortuna fins on sé subornar un inspector no és legal fins on tu saps fins on vols arribar ben fins quan comença la calor quan fa calor ja s'espiguen i ja no són tan bons fins quan continuaran en silenci fins quan hem d'esperar fins quan l'he de mirar fins quan n'hi ha de carbassó jaume fins que faci fred fins que faci fred fins quan t'agradarà fer-la hi haurà un moment en què diràs com passa en moltíssimes feines fins quan viuré així fins que agafa forces per trencar la closca quan comença la respiració pulmonar fins que això ja és tan petit que les molècules d'aigua no poden passar s'ha tornat impermeable fins que al final és tot tortuga i una boleta de rovell de l'ou ara -ja està el té bé fins que al final li diu niño que no he dicho búho he dicho culo fins que algú aparega amb l'economia de l'hidrogen fins que algú li va disparar tres cops fins que alguna cosa el detingui fins que alguna cosa l'aturi fins que alguna cosa la va impressionar fins que alguna cosa li impacti fins que als anys vuitanta es va fer una gran operació per mirar doncs fins que amb els anys aquesta especialització ens ha permès pitjar l'interruptor i que s'encengui el llum fins que amb la democràcia s'ha pogut refer una part del camí amb la constitució de la fundació cooperadors de mataró fins que anàvem rebent totes les proves per confirmar que no hi havia cap problema fins que a principis dels vuitanta va passar a mans de la família cusiné pagesos i fabricants de maquinària agrícola de la comarca fins que aquesta civilització es destrueix a si mateixa per exemple amb la tecnologia atòmica fins que arriba un punt en què el senyal és realment feble podem pensar que amb uns receptors més sensibles fins que arriba un punt en què l'avió deixa de pujar fins que arribem al club fins que arribes a un punt que ho puguis fer és canviar el que tu fas com l'hi fas fer a ella fins que arribi aquest moment continues sent la lluna de les meves nits fins que arribi a un punt en què diguin vale d'acord què voleu que estiguem tranquil·les ho farem fins que arribi el seu moment l'assassí podria matar a qualsevol fins que arribi l'hivern i els caminants blancs vinguin per nosaltres i no quedi ningú per cantar fins que arribin necessito que mantingueu la calma fins que avui els països catalans som la segona regió productora d'ametlles del món fins que cicatritzi el melic és important fer-li per tapar una mica aquesta entrada de bacteris fins que -clar si només fos això la novel·la no podria caminar fins que comenci a escumar l'aigua confitem els alls coberts en l'oli a temperatura molt suau fins que coneguin que el sac no és perillós perquè de fet ja intenta agafar-lo fins que descobreixis què està passant fins que descobreix que és molt pitjor que la mort en comptes de passar-te a tu li passi a un altre fins que déu em digui on em vol fins que deu em porti amb ell fins que diguis la veritat fins que eixe fill de puta siga atrapat fins que el gos es va desenvolupant i cada vegada va més coix arriba un moment quan arriben als dos tres quatre anys que van coixos fins que ell em va trobar a mi fins que ell no es posi en contacte està sol fins que ells vulguin no hi ha edat de gran no hi ha límit fins que ell va brotant a la primavera comença a brotar la planta fins que el moment arribi desaparèixer ens caldrà fins que el nano dormi altra cop al seu llit tothom en aquesta habitació treballa per mi fins que els francesos la van fer volar des de dins quan es van retirar del territori fins que els hi digui el contrari fins que els hi puguem tornar fins que el sistema immunitari a poc a poc vagi neutralitzant el virus fins que els ocells ja cantaven fins que el teu germà va matar el rei fins que el vostre germà li va parar els peus fins que em vaig adaptar al principi tens una mica de respecte fins que em vaig despertar fins que em vaig enamorar d'un idiota fins que em van assassinar fins que ens acomiaden fins que ens diguin que parem fins que ens inventem una altra gran cosa una altra gran idea que és la impremta fins que ens tornem a veure fins que ens trobem cara a cara fins que en troba una d'inesperada de sorprenent que la descobreix que l'emociona fins que en troben una que que els hi funciona sí fins que en un moment donat era tal la distorsió que els mercats van retirar la confiança fins que es cansa i arriba la fatiga en la meva l'impuls a l'inici i al final són pràcticament iguals fins que es doni la següent posició fins que mart estigui aquí nosaltres estaríem amb ell fins que es fa la costura però hi ha un problema jo he de poder saber d'entrada quant fil d'aquest necessito i a més hi ha una altra qüestió i és que aquest fil el fil inferior fins que es produeix un assassinat que els implica a tots i que converteix aquesta situació romàntica idíl·lica fosca fins que es rendeixin fins que estiguin desperts i la vanesa hagi comprovat que estan bé vale fins que es trenqui de la base sentit horari o antihorari tant és fins que es va convertir en un aliment bàsic i imprescindible durant tota l'edat mitjana fins que es va morir fins que es va quedar sense espai fins que es va tancar per sempre fins que et recuperis fins que et rendeixis fins que et vas fer enrere fins que faci fred i això en aquesta zona habitualment fins que fa un any va arribar el seu acomiadament injustificat l'empresa va dir que acomiadava l'alfons fins que finalment un bon dia es va rebel·lar contra el meu pare fins que gairebé els van fer fora a puntades de peu trobarem la necròpolis templera fins que hagi acabat la bios fins que haguem acabat amb tots els nostres enemics fins que hi ha un punt que -els guionistes d'això ja en saben prou han d'aturar-ho has de fer que no estigui cansada l'audiència fins que hi va haver una discrepància fins que ho facis fins que ho proveu fins que ja ets un poeta senecte que ja t'hi has fet gran amb tot això i entremig totes les lectures i tota l'experiència de la vida fins que jo ordeni continuar fins que julià guillamon troba les memòries de roca en una llibreria de vell i fascinat les reedita fins que l'onze de setembre de mil set-cents catorze les tropes de felip v van entrar a barcelona fins que l'aigua sigui neta fins que l'ajudant de cuina arribi demà haurem de cuinar si volem menjar fins que la mare sortís però finalment ha sortit abans i just quan estàvem gravant o sigui que ideal per tothom fins que la mort ens separi no fins que la mort ens separi fins que la muntanya va clavar una llança travessant el cor d'aquest fins que l'any mil cent cinquanta-tres ramon berenguer iv el va conquerir i lliurar als cavallers templers fins que la perden sota una túnica brodada fins que la síndria té el doble de mida que aquesta és un moment molt delicat no podem deixar que la planta passi eixut fins que la trobi és cosa teva fins que la veterinària no analitzi el registre no sabran del cert com està la padi fins que la volen treure de casa intentar agafar-la fins que l'enemic aterri fins que les coses es calmin fins que les podem ficar a dins dels pots llavors decantem i van apareixent les llavors que estan al fons fins que l'exigència física d'aquesta competició el va fer baixar algunes posicions en la classificació fins que l'hi vàreu treure fins que l'insecte de la fil·loxera va arruïnar els nostres pagesos a finals del xix fins que li posa un altre fins que l'onu va dir ni per a tu ni per a mi ens el quedem perquè l'onu actualment està enmig de l'illa l'illa està dividida fins que n'hi torna a haver d'aquesta varietat perquè és una de les peres estrella de producció dins de lleida fins que no aconsegueixi l'objectiu principal fins que no arribi a pagar la quota final del préstec això vol dir senzillament que hi ha una volatilitat de l'índex de referència fins que no controlem el gos amb tots els seus paràmetres i que estigui perfecte fins que no em recuperi de l'esquena estic de baixa completa fins que no es faci la biòpsia no se sabrà si el tumor és maligne però encara que sigui benigne s'haurà d'extirpar del tot fins que no està publicada no t'adones de les burrades que has fet fins que no es vessi sang no cobraran fins que no han fet tres anys no són capaces de germinar exacte i com podem saber-ne l'edat fins que no han passat setanta-dos hores no ens quedem tranquils fins que no hi hagués un estat català i una república a catalunya fins que no hi quedi ningú fins que no ho confirmem no donarem el nom del restaurant fins que no ho és fins que no ho siga fins que no li donis es mor de gana la bestiola abans que menjar una cosa fins que només quedàvem dos de nosaltres fins que no m'ho diguis no vull saber quins altres noms hi ha en aquesta llibreta fins que no millori la lesió del pulmó no hi ha més remei que esperar-se fins que no perdi definitivament la por als humans els exercicis que ara veuran fins que no queda fusta si n'hi anem tirant fins que no quedi fusta no vindrà la solució fins que no sapiguem qui és el nostre enemic fins que no sigui més gran no l'ajuntaran amb el pare per motius de seguretat fins que no tinguem el resultat de les anàlisis no tindrem un diagnòstic definitiu fins que no tinguem l'acer que ens ha promès la vida del petit lleó és nostra fins que no tingui el què vol fins que no trobi propietari l'anna és la responsable de les dues femelles de llebrer que s'han emportat del canòdrom fins que no vaig venir aquí a casa de l'àvia i vaig veure que tot el terra era així fins que no vam tenir un microscopi electrònic quan teníem un altre microscopi fins que no vegem que cada el cotxe de carretera és elèctric no ens aturarem fins que no vegi la preqüela estic perdut fins que no vulguis que ho faci fins que polònia torni a ser lliure fins que poses un conill dins fins que quan anaven dos a zero la parella sainz-triay va retirar-se per la lesió de gemma triay fins que quedin blancs i augmentin de volum hi afegim el mascarpone i tornem a batre fins que remenant llibres antics troba en un manual de l'any tres-cents quaranta escrit per ho gong que es parla d'un remei efectiu contra les febres intermitents fins que resolgui quelcom fins que s'adona que l'ha deixada i ella es queda tan atònita i aleshores decideix construir la seva vida fins que sapiguem el sí perquè esperar una setmana és massa fins que se la pugui esterilitzar el propietari legal de l'animal seguirà essent la gossera fins que s'ha demostrat que és un autèntic carnisser per dir-ho d'alguna manera fins que s'hi acostumi clar ara és el canvi d'olor i el canvi de mà fins que sigui necessari fins que s'obté la densitat necessària perquè el torró quedi cruixent fins que sortia una guspira que encenia el combustible és del segle xi fins que sortirà en un paquet blanc com dir-li adéu a l'arròs com dir-li adéu sí sí fins que tenen tants costats que semblen cercles i es converteixen en sacerdots fins que t'envien a la presó la persona de color serà condemnada a presó fins que t'estiguis podrint sota terra fins que tingui una textura de pomada com podeu veure és com una pomada com diu la paraula i afegim fins que torni dels seus viatges fins que torni de nou sigui bona amb ella fins que torni seràs tu fins que tot estigui resolt i desprès tornar a casa amb la mare fins que tu et puguis col·locar la cullera de fusta a la boca per tastar la sopa ha d'estar molt treballadeta no fins que un altre mascle més dominant el va obligar a dimitir en manel no ho ha encaixat bé i ara pateix un desordre bulímic fins que un dia es va veure a la tele i va dir aquest sóc jo sí això va ser fa bastants anys bueno cinc o sis anys fins que un dia ix un ou enorme fins que un dia li vaig robar les claus i una hora després li vaig robar el seu cotxe fins que un dia passen coses que confirmen les seves pitjors sospites fins que un dia vaig dir prou i vaig decidir parlar amb el seu pare fins que un dia vaig menjar el primer pa de viena i me'n recordo d'aquell dia no fins que un dia vaig veure la meva oportunitat fins que un dia va veure fins que un matí ja no et despertes fins que us portem amb el vostre germà al castell negre fins que va arribar el cèsar eren baixíssims però ara fins que va arribar un moment que vam cantar al casament d'un familiar i va ser com ens entenem molt bé funciona molt bé provem de fer-ho davant de gent en un escenari aviam què passa fins que va decidir-se a tirar endavant el seu propi projecte tusquets fins que va desaparèixer fins que va embogir fins que va estudiar i aleshores va veure que sí fins que vaig veure que tenia raó i fins que quan deia demà plourà fins que va haver-hi un moment que va dir perdona que ens hem equivocat fins que vaig comprar aquesta casa aquí a califòrnia rehabilitada feia un any fins que vaig decretar que tots dos toquéssim i cantéssim alhora fins que vaig descobrir l'escola de rogelio rivel tot i que tenia referències abans del circ du soleil fins que vaig millorar la meva vida i em vaig convertir en un operador de tanc per a l'exèrcit dels estats units fins que vaig plegar fins que vaig trobar el meu lloc en aquest aquelarre fins que va morir fins que vam trobar el nostre nou soci que a més és un encant de persona fins que vàreu trobar el senyor de la llum fins que vas agafar les regnes fins que vas deixar els cavalls -fins que vaig deixar els cavalls jo el que va passar és que em vaig enfadar fins que vas triar una altra dona en comptes d'ella fins que veiem de quin peu calça el teu amic fins que vinc cap aquí fins qui sap on fins una altra adéu ep ep oi oi oi fins una tercera part del seu pes en humitat en aigua sense que això doni sensació de xop sensació de mullat fins un cert punt fins vaig voler subornar un traficant perquè no li vengués més al meu fill finta parada i estocada fiol va aconseguir remuntar i posar el marcador vint a deu i finalment va arribar a les vint-i-cinc caramboles per davant del de barbastre fiona anem anem anem molt bé guapa guapa tu chica fiques això fas una miqueta de força ell no es deixarà i no li farà gràcia fiqueu-vos per aquí on vulgueu sí ens posem on vulguem sí cap dins i ja està aquí cap problema molt bé perfecte moltíssimes gràcies no hi ha de què si no ens veiem que vagi molt bé bona nit bona nit gràcies fiqui'l a casa i que no faci soroll firmem amb els nostres noms ens donem la mà firmes es contracte o no firmi'm aquí que li donaré el certificat de la llibertat molt bé fiscal aeroportuari etcètera no funciona i espanya no es deixa reformar amb les bones pràctiques europees física amb una ment millor per a les matemàtiques de la que jo he tingut físicament el tema del jet és molt exigent sobretot al començament quan no es té gaire pràctica ni costum castiga molt lumbars físicament està viu però la seva ànima està turmentada fita sens dubte poder estendre aquest ball aglutinar-lo sota el paraigua de la federació fitó és una empresa familiar pilotada per la cinquena generació que exporta un setanta per cent de les seves llavors per tot el món fitxat com un desconegut a la unitat de cremats en coma durant mesos fitxes de personal mapes i cartes fixació amb bon estat general fixació de les capes pictòriques de ara no fixacions ara aquest sistema quasi no es porta ja molta gent ja va amb un sistema d'aquests molt més lleuger fixa't amb això d'aquí fixa't aquest noi que té calés si deixa tots els calés a la noia de roses fixa't aquí que hi ha una línia negra això és una fractura de la part distal del radi fixa't aquí tenim diversos quilòmetre de cua ara anem per sentit contrari la carretera en principi està tallada aquí tenim l'accident mireu ja hem arribat sí aquí a l'esquerra fixa't com fan les licitacions fixa't com ja estan en alerta en perill ja han canviat el patró de colors fixa't com l'has agafat malament tu com la major part de la gent ets dretà fixa't en aquests carreus que ben posats que estan aquí quina muralla tan potent -és que són enormes eh fixa't en el presentador fixa't en la mirada fixa't en tu mateix fixa't fermí que en aquest petit fragment de crani trobem tres marques de tall una dues i aquesta d'aquí fixa-t'hi a la costa brava quan plou la gent va a veure empúries i si no plou estan a la platja fixa-t'hi aquí darrere a la noguera estem trobant darrerament uns jaciments amb ossos perfectes fixa-t'hi bé que està més inflat el cantó esquerre que el dret al xavier l'acompanya la natàlia que és estudiant de veterinària fixa-t'hi que ni hollande ni sarkozy no parlaven de cultura vull dir ara els mandataris parlen tota l'estona d'economia fixa-t'hi si vaig mirant aquí n'hi ha un altre mira mira fixa't jo fa molts anys que porto penjat al coll una cadena és només una cadena fixa't la veritat és que la vida sempre em canvia el fet que ell naixés ha provocat un altre canvi en la meva vida fixa't les punxes que tenen que gairebé en cap més banda ho veuràs fixa't les vaques tenen banyes i aquí no n'hi ha amb banyes perquè fem això des de fixa't no és gens blanca per darrere però per sota sí en castellà se'n diu culebra de escalera fixa't que a base d'imprimir diners t'han fotut unes quantes galetes fixa't que això en una societat de tres individus és fàcil quan comencem a tenir milers i milers i milers d'individus fixa't que això és un resum de tots els preus a la vegada on els productes que són més importants com que n'hi ha més fixa't que aquí a cotes baixes ja trobem força flors això passa a tot arreu fixa't que aquí també hi ha forats de bala igual que els que hem trobat a sota les drassanes això és o del maig del trenta-set o del dinou de juliol fixa't que ara el paperet el té el granger i el cambrer ara mateix ja té el producte que vol els tomàquets fixa't que ara el pastís va a parar al granger i el granger té el producte que vol i el diner el té la pastissera fixa't que ara estem en aquest moment d'interfase entre bosc de caducifoli i perennifoli fixa't que ara ho has rebaixat ara aquí tenim aproximadament els quatre mil·límetres que teníem abans i aquí en tenim un i mig dos en algun lloc fixa't que cometen un error de correlació perquè no era la pista d'aterratge la que causava que vinguessin els avions i que per tant fossin rics era el fet que havien de venir els avions el que feia que es construís la pista d'aterratge fixa't que des d'aquest punt podem veure des de baix fins al capdamunt de la muntanya fixa't que el gatet és molt bo i molt mans i molt maco i ara a veure si ens ho podem muntar fixa't que el mòbil té un objectiu molt petit llavors ens permet poder-la posar davant de l'objectiu fixa't que els altres micos quan corren fan servir les mans nosaltres ens posem drets fixa't que els nens tenen una curiositat innata pregunten fixa't que en les darreres dècades hi ha hagut molts llocs de treball de classe mitjana fixa't que en queda molt poqueta n'hi ha molt poqueta hem perdut l'argila i el llim no fixa't que està lligat amb argila la pedra lligada amb argila no és d'un mur actual fixa't que és un conjunt d'idees posades les unes sobre les altres fixa't que fins i tot explica com els seus pares durant bastants anys van ser apàtrides fixa't que gràcies que tenim diners gràcies que fem servir diners nosaltres aconseguim el producte que volem fixa't que han pujat les cases fins a dalt de tot de la muntanya i a més amb molt perill fixa't què hem fet teníem un iphone que servia per trucar tenia jo un iphone fixa't que hem vist que hi ha hagut uns nens que han decidit de posposar la satisfacció del plaer immediat no han menjat les llaminadures i hi ha hagut nens que han decidit menjar-s'ho immediatament fixa't que hi ha dotzenes de sistemes i cap el podríem qualificar ni l'un ni l'altre però hi ha una altra raó i és que fins i tot si volem comparar capitalisme i socialisme fixa't que hi ha molts ous eh bona notícia felicitats home -un dos tres fixa't que hi ha unes superfícies a sobre l'ala que també s'aixequen això són els spoilers fixa't que jo trobo arrels més fàcilment i a més caço més fàcilment fixa't que la possibilitat que jo tiri el seient enrere és un acte que té una externalitat fixa't que no estem preparant els nostres nens a competir amb robots els robots sempre ens guanyaran fixa't que només cal pensar dos segons per veure que si poses un eix de roda a roda la roda de davant no gira fixa't que té aquest marc que es pot treure que això ens delimitarà el full de paper fixa't què tinc aquí fixa't que tot acaba sent molt més imprevisible que fins el temps comparades amb la nostra feina la dels economistes fixa't que tot això els creadors de l'automòbil ni s'ho podien imaginar i els economistes de principis del segle xx no podien arribar a pensar que hi hauria tot un sector que es diu turisme que apareix com a conseqüència de la invenció i la massificació de l'automòbil fixa't que tot això és independent del que els agradi a ells fixa't que tothom acaba tenint el producte que vol el diner ha passat del cambrer al granger fixa't que una de les últimes vegades que facebook va canviar condicions de privacitat fixa't que una sola persona pot fer servir set mil milions d'idees per tant les idees tenen un poder extraordinari fixa't que viuen en el món de l'hipervincle estan a la pàgina un cliquen van a la quaranta-set fixa't quina diferència hi ha de pes amb les bancades perquè totes són iguals de forma fixa't quin color que ens agafa caram això és suc de meló sencer fixa't si tu i jo ens intercanviem un producte tu tens una galeta de xocolata fixem-nos-hi que n'hi ha dues en aquest cas i n'hi ha una que té el pecíol més gruixut que l'altra fixem-nos que fins ara hem parlat emulant el programa de tv tres el quèquicom fixem-nos que quan parlen de l'embaràs d'una dona en realitat no diuen mesos diuen setmanes fixeu-vos amb aquesta vella drapaire fixeu-vos aquestes pintures les d'altamira es van fer fa només quinze mil anys fixeu-vos aquests enciams maravilla que vaig plantar fa un parell de setmanes fixeu-vos ara el so impacta la paret i l'energia del so en comptes de travessar la paret fixeu-vos ara què passa quan fem la pèrdua i l'ala deixa de volar la capa d'aire es desprèn i els fils es comencen a moure desordenadament fixeu-vos bé s'assembla bastant a un castor i de fet abans el criaven per aprofitar-ne la pell fixeu-vos com a mesura que el procés avança les cèl·lules redueixen el volum i se'ls condensa el nucli fixeu-vos com aquesta s'ha desviat d'una manera notable i això també és el que passa amb els corrents marins i amb els vents fixeu-vos com ara sobre la mateixa superfície recau el doble de pes fixeu-vos com el braç de palanca fa que la torsió de la columna sigui excepcional fixeu-vos com el creixement s'ha disparat cap amunt i si volem continuar creixent és indispensable gastar més energia fixeu-vos com el que abans estava en verd ara xucla del blau i per tant hi ha un nou canvi de polarització fixeu-vos com el so ha estat molt concentrat en una columna o dues per tant la freqüència la intensitat és molt clara fixeu-vos com giren les rodes una gira cap a un costat i l'altra cap a l'altre per tant aquest vehicle giraria com un tanc fixeu-vos com l'ameba avança projectant una mena de tentacles anomenats pseudòpodes que també li serveixen per capturar la presa fixeu-vos com la que ha crescut amb sol directe té unes fulles més grosses les fulles són més fortes fixeu-vos com m'ha quedat la mà de tocar aquesta pedra el petroli el tinc tot dispers no el puc aprofitar fixeu-vos com progressivament tot el penis adopta el color vermell i blanc senyal que es troba a la màxima temperatura fixeu-vos com ràpidament es torna de color negre fixeu-vos com són els ous que són tous si els llencem a terra no es trenquen fixeu-vos com voilà es compleix el principi pesa igual el cub que l'aigua que ha desallotjat fixeu-vos de la mateixa manera que l'aigua és perfectament innòcua com ho és la glucosa l'aigua oxigenada en canvi ja és un radical ja és una substància oxidant i mireu què fa quan va a parar a la sang fixeu-vos doncs com el nostre comportament com a consumidors determina la possibilitat de trobar la mel de tarongina fixeu-vos doncs com perquè hi hagi més cèl·lules i la fibra muscular sigui més eficient fixeu-vos en aquesta caixa màgica hi posarem dues molècules d'aigua fixeu-vos en aquest perfil que té aquests plecs que són tan petits -si fos a mida real serien micres que això permet atrapar molt bé la pols i també l'aigua i amb això es fan coses tan comunes com els draps d'eixugar a casa fixeu-vos en el boicot que els filòlegs fan als científics quan diem que llum és obert fixeu-vos en els noms perquè heu vist les seves fotos més sovint que no us penseu fixeu-vos en la càmera que m'està gravant està enfilada en un octocòpter fixeu-vos en la quantitat de medicació l'excés de fàrmac que prenem i no necessitem al llarg de la vida fixeu-vos en la seva careta en els llavis en el nas en el coll i sobretot en el gest fixeu-vos en la zona escrotal que tan petit que és i ja està molt ben dotat fixeu-vos entre els meus dits tinc un petit cub d'un centímetre de costat fixeu-vos és bastant ridícul està molt desproporcionat per la part visible de la planta la part subterrània és molt petita fixeu-vos és fusta pràcticament ni s'ha immutat de forma natural també es formen unes proteccions fixeu-vos fa més revolucions gira més vegades com és possible això vol dir que està anant a més velocitat doncs analitzem-ho fixeu-vos fer una circumferència és una cosa facilíssima construir un compàs és gairebé només fixeu-vos funciona amb un adhesiu funciona amb electricitat estàtica doncs no simplement no hi ha grapa el que fa aquest aparell és fixeu-vos-hi aquí hi ha diferents fragments de metall podrien correspondre a restes de metralla fixeu-vos-hi la capçada i el punt de recolzament per tant tres-cents quilos aplicats a la capçada fixeu-vos-hi quan neix jesucrist quan neix jesucrist l'any zero hi ha tres-cents milions de persones hem tardat vuit mil anys a fer només tres-cents milions de persones fixeu-vos l'important que és sentir-te acollit que quan vaig tenir la sort que el meu metge va dir fixeu-vos que a banda d'una elevada densitat de garotes s'hi veuen també deixalles de plàstic ampolles bosses o fins i tot una cistella de supermercat fixeu-vos que a cada un dels vèrtexs li arriben sempre cinc cares sigui el que sigui fixeu-vos que això en principi és molt estrany eh perquè clar si tu ets racional fixeu-vos que això és centralitzar el coneixement és el poder polític el que centralitza el coneixement i centralitzar el coneixement bàsicament és això és el que s'ha de saber i per tant el que hi ha a fora d'aquests límits no cal saber-ho fixeu-vos que al final del dia aquells aborígens analfabets que no entenien res cometen el mateix error que l'angela merkel fixeu-vos que al llarg de la vida nosaltres mateixos ens posem condicionants a nosaltres mateixos fixeu-vos que amb la modulació d'amplitud el que varia és el so fixeu-vos que aquí el que varia de forma contínua és la nota que pot ser més greu o més aguda fixeu-vos que aquí es crea un problema econòmic greu una ineficiència la persona que regala es gasta cent euros la persona que rep el regal no en pagaria ni cinc fixeu-vos que de sobte canvien els incentius de sobte l'estat es queda la part que li correspon però tot el que tu puguis produir de més t'ho quedes tu fixeu-vos que dos adults tenen quatre nens aquests quatre nens en tenen vuit els vuit en tenen setze fixeu-vos que la població es multiplica com formigues i això és el que hem vist en aquest període de la història la població es dispara fixeu-vos que d'una manera molt senzilla es veu com la suma dels seus angles dóna cent vuitanta com ja havíem esmentat fixeu-vos que durant la petita edat de gel entre els anys mil tres-cents cinquanta i mil sis-cents cinquanta les capes són més primes fixeu-vos que el canvi de política no va venir del líder i ho va imposar a tothom va venir de la gent i quan el líder va veure que la gent havia fet una cosa que funcionava la van adoptar fixeu-vos que el miracle econòmic asiàtic ha fet que no només sobrepassés ràpidament l'àfrica sinó que sobrepassa l'amèrica llatina i en última instància ha sobrepassat els primers països europeus fixeu-vos que el que està passant és que si és cert el que diu bill gates si és cert el que diu aquesta gent que els robots ens robaran els llocs de treball fixeu-vos que el que faran els robots no serà res més que alliberar-nos de l'esclavatge de la feina fixeu-vos que el que farem serà crear una hiperinflació a anglaterra i per tant destruirem la seva economia fixeu-vos que els anells segueixen una orientació relativament paral·lela a aquests costats fixeu-vos que en realitat cus amb dos fils tenim un fil blau i un fil vermell fixeu-vos que en tots dos casos la platja rectilínia es converteix en una platja sinuosa i això no seria un problema si no tinguéssim el litoral completament urbanitzat fixeu-vos que està molt mullat ah tenim una trencadissa monumental fixeu-vos que estem parlant de segles no entre que es va produint aquesta transformació fixeu-vos que es va fent també tecnològicament complicada els nostres avis per sobreviure què feien fixeu-vos que fa un determinat nombre de voltes -vine cap aquí per minut fixeu-vos que hem construït la resposta d'una manera transversal fixeu-vos que just després del llançament un contenidor se situa sota el tub de llançament per frenar la caiguda de la càpsula fixeu-vos que la distribució és clarament més restringida que el senyal propi fixeu-vos que la mare sempre tenia un cinquanta per cent de probabilitats de transmetre el llop i sempre ha anat baixant el llop fixeu-vos que l'any mil vuit-cents l'any mil vuit-cents tots els punts estan a l'esquerra i a dalt són pobres i es moren molts nens però m'agradaria que miréssiu un altre cop el número quatre-cents cinc-cents fixeu-vos que la quantitat d'ous que pot pondre una femella doncs és força força considerable fixeu-vos que les molècules només han aconseguit penetrar al teixit neuronal unides al pèptid llançadora a la dreta fixeu-vos que les passes són més curtes per tant és probable que el lladre sigui una mica més baixet fixeu-vos que molts trams són coincidents pel fet que les carreteres s'acostumen a construir fixeu-vos que no calia tenir gaire educació per això els nostres besavis tenien un nen fixeu-vos que no es trenquen reboten això no ho feu mai amb un ou de gallina fixeu-vos què pensa un pagès quan li diuen escolta'm tu treballa tu inverteix tu fes esforç fixeu-vos que quan el destapem s'escapa el vapor d'aigua i escalfa el sostre del microones fixeu-vos que són molt semblants tenen pràcticament la mateixa forma però no són pas idèntiques fixeu-vos que tant si guanyava com si perdia la pitonissa tenia raó feia una predicció absolutament boja fixeu-vos que té dues derivacions que es connectaran a les artèries coronàries la seva forma natural encaixa perfectament en el cor del pacient fixeu-vos quina immensitat de números per tant les probabilitats que surti el meu número fixeu-vos quin animal més bonic té unes potes molt fortes especialment les del darrere fixeu-vos quina soca més espectacular és un arbre centenari un mandariner antic fixeu-vos quin pèl més espès que té doncs bé com tots els rosegadors té uns incisius molt grans fixeu-vos se'ns forma una cúpula interior això vol dir que està treballant bàsicament fixeu-vos va molt més ràpid va molt més de pressa però com és possible que amb la mateixa energia vagi més de pressa fixi'l i transporti'l fora d'aquí fixin-se en dues coses el baró de maldà escriu en català fixin-se en el posat de la carabruta surt del cotxe i ja busca un camí per fugir fixin-se que aquí baix hi ha les signatures signen amb una creu i quatre punts fixin-se què diu encara que no hagueu estat examinada sobre la medicina fixin-se que el vell mercader té sota el braç un paquet dins hi ha el més preciós dels seus records de viatge fixin-se que llegeix la moda elegante ilustrada i que al seient hi té el salón de la moda fixin-se quins productes alguns dels productes que avui combinarem llet evaporada sucre morè fixin-s'hi els cuidadors s'han posat uns protectors a les cames però tret d'això estan a la gàbia de l'asmara com a cal sogre fixi's aquí aquests suros que hi ha per aquí es podrien pelar perquè són pelats de l'any dos mil dos fixi's com és que malgrat fa dies que ni mengem ni dormim ha dedicat tots els nostres estalvis i temps a dissenyar una estratègia per fer esclatar el món fixi's en el retrat robot fixi's que quan el crida no ve a casa li farà el mateix paciència un gos no està sense carícies fixi's que vostè ha dit una cosa molt interessant i hi estic totalment d'acord flames inexplicables que han ennegrit aquesta sala de reunions el mateix cor de salem va anar just això flan o'brien és irlandès els irlandesos la tragèdia i la cosa flaons de llet e de formatges e de crema que eren una mena de pastissets flaubert innovava a finals del segle xix francesca bonnemaison ho feia a principis del xx flavia company ha volgut fer un homenatge amb aquesta novel·la a dos mestres que van introduir com ningú el crim a les seves novel·les flirtejant amb les meves convidades flix amb la seva fàbrica va viure grans moments d'esplendor va tenir millores en l'alimentació en la higiene i el transport però d'aquella esplendor ara només en queda l'ombra del que va ser flix durant la dècada dels vuitanta i noranta es va fer famosa internacionalment en les revistes científiques especialitzades en aquella època es van detectar els nivells d'hexaclorobenzè més alts descrits en éssers humans en la població flixanca flix és per on l'ebre passa dues vegades la seva fàbrica és a tocar del riu i allà és on durant molts anys hi llençava els residus tot i això era el puntal del poble va fer que cresqués en nombre de persones i que visqués la seva pròpia revolució industrial ara tot i que la fàbrica i la colònia semblen mig abandonades continuen actives l'electroquímica encara produeix sosa càustica clor i fosfat bicàlcic floreix entre juliol i setembre i les flors s'agrupen en cimes floreix la primera quinzena de setembre i es recull a finals d'octubre floreixo el formatge per vendre'l floreix per la mare de déu del tura i es recull per sant lluc això en dates és del quinze al vint-i-cinc de juliol aproximadament florència és aliada de venècia i es deuen a la diplomàcia florència és com una mare per a tu florència és millor que roma florència està atrapada en una guerra ruïnosa contra milà florència és un lloc complicat per a una dona sola florència ha patit al màxim el pes d'aquesta guerra florència no pot fer la processó dels mags sense els mèdici florència no pot tornar al passat quan els nobles manaven i els camperols feien reverències flor et presento en george i en john florida es massa humida flor moreno tenint en compte que aquest escrit és de consulta pública flor sagrada de la deessa afrodita símbol per excel·lència del sentiment amorós flors per la teva reva recuperació flota i té un gps i té un transmissor per satèl·lit flota una illa solitària flotes per sobre de tots els perills del món i ni tan sols t'adones fluctuació de la pupil·la fluctuacions i sorpreses constants són el que mantenen l'interès de les trames de produccions com joc de trons una sèrie fantàstica que juga a tenir l'aparença d'històrica flueixen per un riu de música tenir imaginació tenir coratge fluint energia positiva suposo foc a discreció puta foc a la finestra superior esquerra foc automàtic des del sud foca vols fotre el favor de callar collons foc de resposta de supressió foc en el motor esquerra foc i sang mira'm foc i sofre baixant des del cel foc no us sento què volen foc foc sobre el desertor focus aquí aquí i aquí folgueroles vic barcelona i he intentat captar quina era l'essència de verdaguer fomentant una una gran corrupció que és una cosa que per exemple estem fomentar la lectura i l'escriptura entre els nens i joves és la seva feina principal fomenta sobretot molt la imatge de grup la pràctica de grup i això penso que és molt positiu fomentem hàbits saludables a l'hora de menjar cada dijous tota l'escola esmorzem fruita que els nens porten de casa fonamental de fet i també els nostres parterres i les jardineres força sovint fonamentalista el que sigui fonamentalment això i en tenien sempre llavors ells anaven menjant una mica d'aquí una mica d'allà fonamentalment de la persona que et dóna aquest prototip d'informació en depèn molt el que passarà després fonamentalment els cítrics la llimona el pomelo la taronja i moltes altres verdures i fruites els kiwis per exemple fonamentalment en els darrers cent anys precisament per l'ampliació que ha tingut la llum artificial fonamentalment l'acció la farem de forma presencial i el que volem és que sigui participativa fonda de oriente tercer piso número setanta-dos i això d'aquí és molt important què posa fondré el seu cor fonem la xocolata blanca i la barregem amb la mantega i l'ametlla torrada i triturada fonèticament sí sí sí sí llavors jo crec clar sempre feu molts més anys d'espanyol fongs grans com la lluna brollant dels sostres fons de capital de risc private equity o fons d'inversió o fins i tot fons voltor fons estatals o crèdits font de coneixement diguem-ne aviam el que no ha de fer és memoritzar tot allò fonts que no estan contrastades i en canvi el periodisme si té una característica important fonts relacionades amb la seguretat espanyola recelen del contacte de mubdala amb indra i apunten que la relació fora abans que me'n penedeixi fora a cap costat fora al tribunal militar fora amb d'altres nois fora bo que un es pari a pensar si vull la comoditat de comprar un automòbil i en aquella mateixa taula rebre un crèdit al zero per cent fora cago en l'hòstia fora -d'acord llavors d'aquesta manera m'imagino que quedaré com quedava al full no forada i ja és a dins forada i a dins fora d'això porta'm el que tu vulguis el que vulguis per exemple jo veure una taula coberta de menjar i tal fora d'altres condicionants el destí més habitual de totes les propostes que ens arriben fora d'aquestes parets ell no és el cap fora d'aquestes parets moltes vegades penso que si no existís res em seria el mateix fora d'aquí d'una puta vegada fora d'aquí gamberros de merda fora d'aquí imbècil inoportú fora d'aquí lladre de merda fora d'aquí mala puta fora d'aquí o us mataré fora de casa meva em fas fàstic fora de casa meva fora de la base molts més s'han estavellat a la base uns quants dos o tres fora de la boca fora de la casa d'esclavatge sereu fora de la casa fora de la ciutat fins dissabte fora de la ciutat per fer la guerra però el teu pare devia ser molt jove fora de la ciutat fora de la cuina fora de la llei ja m'entens fora de la meva galera fora de la meva propietat o truco a la policia fora de la meva propietat fora de la meva vista fora de la moto fora de la quadra la cecile fa fer exercicis nous al funky perquè perdi la por fora de la ràdio fora de l'edifici actual aquest edifici als segles xiv i xv és reformat fora de l'església carnet de conduir roba joies fora de les muralles de la ciutat fora de les nostres escales quotidianes quan ens acostem a la velocitat de la llum els objectes es deformen fora de les seves cases fora del jardí intento fer-lo maco i net tallo coses fora del mau cap estic ocupat fora del meu abast fora del meu camí amos de mil puces fora del meu camí fora del meu cap número tres fora del meu cap renoi ben fora del meu cotxe fora del meu local fora del meu pas fora del meu planeta fora del normal destacable suposo fora del que marca la llei i no serà penalitzada però un professional serà molt més penalitzat fora del seu crani durant el procés fora del seu hoste aquests components es descomponen gairebé immediatament fora dels meus terres fora dels tòpics de la samba i del futbol fora del vehicle ara fora de perill de què fora de perill que acabo de recordar que jo tampoc puc anar fora d'espanya té molta tradició jacques mesrine a frança els malls dels estats units el banker que dèiem abans fora de tot això incloent el maleït ordinador fora fa fred i no hi ha res de menjar fora fora que és per avui fora foragitar de la zona propera al tronc de les plantes l'aigua en excés fora grans flocs de neu cauen sobre terrats i parets de granit fora hi ha ucraïneses que esperen fora hi ha una bastida fora hi ha un home de la guàrdia de la nit suplicant una audiència fora ja del nucli urbà les platges estan ocupades per un dic de roques fora la llei d'estrangeria la solidaritat també s'havia notat a peu de carrer fora la vella dintre la nova fora les mans murray fóra millor que parlara amb ell personalment fora no aconseguiràs res aquí fora només hi ha formigues i mosquits fora on la piscina juraria que vaig veure empanades forat de les tetes fora tenim un munt de problemes força aigua perquè està començant a fer créixer el fruit força alfàbrega eh que a mi m'agrada molt aquesta a més és una vinagreta d'alfàbrega força alls a mi en aquest cas m'agrada que n'hi hagi força perquè l'all aromatitza i amb el llagostí queda molt bé força amb els tambors força força contingut polític a l'última edició de les jornades del cercle d'economia a sitges força dur després de tot el que passa força interessant eh vostè quan agafa les obres mestres de la literatura universal força més cap al sud ben bé cinquanta quilòmetre cap al sud això vol dir que l'expedició de portolà havia passat per la badia força més tard quan marco polo va arribar a la xina al segle xiii també hi va trobar porcs domèstics força per a obrir la fissura cap a casa força perquè érem molt fortes forçar l'ordinador a fer caure els escuts força vitamina c combinacions de vitamina c amb aranja amb llimona etcètera forces aèries i navals dels estats units han llançat una sèrie d'atacs contra instal·lacions terroristes forces especials i tancs forces oposades dins nostre forces perquè érem una força notable forço els meus llavis a descloure's i murmuro com si ho pogués sentir i un dia repetir-ho foren alçats i escampats per les ones foren els tres puntals de la contracultura eren objectius foren escrites moltes cançons a propòsit d'aquests ous remenats foren les propietats més properes disponibles que vaig poder aconseguir forjada per al conqueridor formació inacabable al pati formació professional força menys s'estreny i formació bàsica s'eixampla molt més formada per elements locals per elements forans i també per elements culturals que hem conegut abans d'anar-hi formalment és una cooperativa una fórmula que reviu entre els més joves que tenen valors col·laboratius i pateixen la duresa del mercat laboral la majoria té entre vint-i-cinc i trenta-cinc anys i tenen en comú que tots viuen de lloguer formalment sense entrebancs em sents formal però relaxat a la vegada formant un cercle sobre el meu cap com formant un col·lectiu en què cadascú fa la seva obra -tenen més força per exposar o per sortir a l'exterior forma part de climate tracker una xarxa internacional de comunicadors dedicats a observar el canvi climàtic i les negociacions mundials que pretenen revertir-lo forma part de coses que tu has viscut i aquesta mena -des d'un punt de vista cinematogràfic forma part de la ceràmica i de l'artesania en canvi l'art contemporani forma part de la dieta del setanta per cent de la població mundial ens el mengem caldós a la cassola a la paella a banda forma part de l'adn diguéssim la meva experiència perquè he estat en altres països llatins forma part de la família de les rosàcies i no ens ha d'estranyar forma part de la família ja i el primer que veig quan em desperto és la vilma forma part de la història i avances la foto de família europea va creixent forma part de la meva vida sóc un lector compulsiu que no llegeixo sempre el que vull llegir forma part de la mostra dedicada als artistes allora i calzadilla i aquest diumenge donarà la benvinguda a les famílies que es vulguin introduir en la performance en una visita guiada forma part de la personalitat quina era la perspectiva la manera que tu pensaves que seria el món forma part de la xarxa de més de tres-cents clíniques que l'orde hospitalari de sant joan de déu té per tot el món forma part del compromís de comissions obreres per lluitar contra les discriminacions forma part del conjunt del secret forma part de l'encant i de la dificultat merda he arribat tard forma part del meu encant forma part de l'ofici forma part del programa activa't que pretén donar als alumnes eines per empoderar-se forma part del servidor central forma part del seu sistema forma part de sa meva feina forma part de tot el creixement ell també els canonets van més lents formaran part d'aquesta investigació ambiental clar perquè no incloeu totes les del municipi formar com dipòsit geològic un milió d'anys per tant això no és sostenible de cap manera formar part d'una determinada generació no solament marca l'individu format com a enginyer a frança té especial interès en l'eficiència energètica i l'estalvi de recursos format entre d'altres per membres heterogenis de comissions obreres i del psuc formatge fos ja ve formatge mascarpone que és aquell formatge italià que és molt suau formatge per a dos format per cinc fortaleses principals el turó del montgròs que és on som format per comissions obreres i deu organitzacions més que també representen una vintena d'entitats socials catalanes format per tres unitats que passa intacte tot el tracte digestiu per què perquè els enzims digestius no el poden atacar formats per iniciar una vida laboral en algun hospital o centre assistencial formava part i ho torno a dir és que m'encanta formaven part d'aquest temple mitraic que tenim aquí al costat si fos així si fos veritat aquest temple seria descomunal formem part de la nasa formem part del mateix tipus de societat i per ella i per les altres totes gaudim d'una bona posició formem part del sofà som una peça més puja i baixa quan vol no l'hi has de demanar tu sé que costa perquè fer-lo fora sap greu formem part d'un equip mundial formem una bonica comunitat formem un gran equip formen el conjunt orogràfic d'aquesta zona molt freqüentada per les embarcacions d'esbarjo formen part d'aquesta xarxa social segons càlculs propis a finals del dos mil dotze formen part de col·lectius laborals molt diversos representen el deu per cent del total dels autònoms de catalunya formen part de la dieta mediterrània una dieta que s'ha extrapolat amb l'anomenada dieta de la carxofa formen part de la nostra vida tant laboral com personal per tant tot això s'ha d'evitar formen part de la xarxa d'atenció i recuperació integral per a dones en situació de violència masclista formen part del llegat que ens ha deixat espriu el poeta de sinera que ara descansa en el cementiri dels seus poemes formen part de qui ets formen part d'una antiga ordre d'homes l'únic propòsit és netejar el món de bruixes formentera lady és una novel·la sobre l'episodi dels anys mil nou-cents vuitanta mil nou-cents noranta a catalunya formen una part imprescindible per això insisteixo que és un acte cultural més que altra cosa formes culturals que després han estat adoptades per altres territoris formes fosques s'apropen cap a mi de nit formeu el mur d'escuts formeu l'esquadró darrere meu formeu una muralla d'escuts formeu una parella sensacional xavier no saps pas com m'afalaga i com m'agrada sentir-ho formeu un grup espectacular però hi ha un munt de coses per fer formiguera fa seixanta anys que és al món i quaranta-sis que fa fotografies i potser el seu treball més conegut formin el perímetre de seguretat formi un grup de desembarcament forn de llenya -sí que vens a olot vens a tota la vall forniquen els uns amb els altres al carrer a plena vista dels nens fort aquí correcte això fa força molta força sí els arcs tenen molta força fort caminava feia esport i no la merda que a poc a poc fort com un roure fort dels túmuls i fort del terror fortes fortes en canvi que tinguessin emocions era com de nenes fort fort fort veieu està absolutament en contracció el múscul igual fort i ferotge com el teu pare fort i llarg valent forts mentre són a l'aigua fortunes immenses i que fan una colla fortuny va néixer a maó fa quaranta anys des de menorca mira de tirar endavant la seva carrera literària fosca és la nit i plena de terrors ancià però el foc els cremarà tots fosca és la nit i plena de terrors fosca superfosca em sembla una lletra molt fosca amb una quantitat de referents fosc fosc sobretot perquè si no se'ns tornen verdes de seguida fos com fos ja ha marxat foscor autèntica de camp fos diputat per girona a madrid i em van dir bueno tu no és que fos el coneixement tota la gent d'aquí tenen passió per aprendre fos el moment en què s'acabava d'imprimir l'últim llibre o sigui que hagués pogut llegir-los tots fos el que fos el que tenies valia la pena perdre això fos el que fos era més gran del que bloc de gel que vau trobar fos el que fos que passés tan feia com li anés de malament a un dels dos no ens giràvem l'esquena l'un a l'altre foses juntes com si fossin espelmes fos o no fos encertada la meva hipòtesi per segon cop vaig trobar a faltar les botes amb picarols fos orgànica o artificial fos persistent al llarg del temps ara jo ja sé que això no es pot demanar a la televisió fos qui fos el propietari d'aquella bandera estaria content de coneixe'l fos qui fos el que va decidir fundar managua a la seva ubicació actual va ser tot un visionari fossin convertides en aliment i això no sabem molt bé com s'ho van prendre els seus coetanis fossin del conjunt del sindicat la segona era que tinguessin les secretaries de la dona fossin els més consumits però encara hi ha molt per fer jo crec que encara hi ha molt recorregut per davant fossin legals oficialment l'apartheid va néixer als anys quaranta fossin molt coneguts en la seva dimensió no fossin una idea plana un nom que et sona de lluny sinó fos una rata covarda i mesquina com martí zubiria que és una persona educada en una escola racionalista fos un terrat no aquí és l'estructura típica d'edifici tipus masia catalana fot baves per tots els llocs eh i té mocs com les persones escolta fot el camp collons fot el camp d'aquí ara mateix fot el camp d'aquí cabró fot el camp d'aquí collons fot el camp d'aquí fot el camp de casa meva fot el camp deixa'm en pau fot el camp desgraciada fot el camp llepaculs fot el camp nan fot el camp pocahontas fot el camp puta estúpida fot el collons de cul a la cadira fot el favor d'anar als serveis socials fot el favor de callar fotem el camp d'aquí foten les millors braves del món ara em faràs anar a barcelona per menjar unes braves foteu el camp d'aquí foteu el camp fastigosos immigrants il·legals foteu el camp o disparo fotia un parell de cops de puny a la torrada i la xocolata es desfeia s'escampava -quedava com boníssim fantàstic foti el camp d'aquí foti una ampolleta de vi en fresc també sí sí ja l'hi tinc -ja l'hi té ja l'hi té foti un tall ben gros que no em quedi curt ara jo si m'agrada sí que en compraré fot-li ara per tu són les millors aquestes fot-li el zoom sí sí és que es perd la imatge queda tot blau fot-li més més positiu cara de murri -cara què fot mal el cor però sí -no sé qui però sí però això -això no es pot això no es pot fot molta calor aquí fotocopieu el que vulgueu fotografiada per patrick demarchelier ensenyant els pits d'aquesta manera reivindica el dret de la dona a ser tal com és fotografia emmarcada de dos homes fotògraf i cameràman altadill va ser un protagonista destacat de l'època de les grans expedicions catalanes a l'himàlaia fotografies de companys i si mai teniu fotos de companys de soldats alemanys i bueno fot olor de benzina fotos amb llamps que és molt difícil d'atrapar un llamp en tens sí que en tenim fotos d'alta resolució de la lluna en òrbita més gran de júpiter fotos de les vacances fotos informació tot el que puc trobar útil fotos maques de les víctimes al parc al supermercat fotos no fotos no fot poma a la cervesa es veu que és molt bona eh es diu mosca mosca de sarrià de ter fot una mosca a dins la cervesa fotre el camp no fotré fora de casa aquella dona blanca fot respecte home fots quatre rots i ja està home sí a veure un brindis per les braves per les braves d'en tomás fot uns salts a veure si s'agiten fou aclamat com a sobirà de tots els anglesos que no estaven sota domini danès fou a les meves noies fou amb la mà esquerra que el germà caín donà el cop fou assassinat pels seus propis homes fou cinc anys abans fou defensa pròpia preventiva fou dia vuit de juliol mil vuit-cents catorze in pace requiescat morí de malaltia histèrica i còlica per alt i baix sens cessar fou divertit rodar una gran escena amb tothom disfressat fou el creador de la primera escola laica de xile fou ell qui va atracar la gasolinera fou el moment de més orgull de la meva vida fou el verí el que el va matar sense cap tipus de dubte fou escrit fa molt de temps fou la primera en ser acusada de bruixeria així que tècnicament sóc part de la vostra tribu fou la seva idea fou l'última vegada que ocorregué alguna cosa fou l'única cosa que em passà pel cap fou mai possible per a nosaltres fou mon oncle qui me'l va portar per primer cop fou tot el que vaig conèixer de nena fou una commoció la dreta estava escandalitzada fou un acte diví fou una època de progrés mediambiental fou un simple malentès fox treballo pel president fracàs monumental el que farem ara serà vendre-la a les famílies fracàs monumental fractura de clavícula uns quants retalls fractures en el temps fra gaspar sala té trenta-cinc anys i està molt ben relacionat tant que l'han cridat al palau de la generalitat fragments de vidres i fer una recomposició fraires cars esforcem-nos que els pecats en què soms nos lexen e nostres penitències prenam frança adquiria un avantatge de fins a set tocats però els japonesos lluny de rendir-se treballaven per forçar els errors ofensius francesos frança els estats units fins i tot argentina xile o fins i tot nova zelanda tenen molt arrelada aquesta capacitat de captar públic de mercats internacionals nosaltres estem en camí i en comencem a atraure molts però encara tenim molt recorregut a fer perquè se'ns reconegui com una marca en què l'enoturisme és un dels patrimonis principals i de les millors experiències que s'hi poden viure frança envaïa espanya i a catalunya la guerra és especialment intensa i sagnant frança estrena l'era macron un president que vol fer una sacsejada a un país que segons alguns està massa ancorat en el seu passat el d'una forta intervenció de l'estat frança hi va enviar l'exèrcit per controlar la situació i en pocs mesos allò es va convertir en una guerra oberta frança i andorra que aprofitant la seva estada a terres ceretanes frança i portugal perquè ja quan a itàlia començaven ja el moviment eurocomunista frança itàlia i els estats units a tot europa hi ha vuit milions de vehicles afectats francament abans d'anar-te'n cremat més val anar-te'n de net doncs jo tenia l'encàrrec de part del toni francament bo a nivell dels nostres competidors jo crec que són els elements que han permès que els socis francament doctor em pregunto què coi ha passat aquí francament és una oferta terrible per a mi francament ha estat una experiència única el que he vist és que evolutivament amb el temps francament ha sigut un matí dur i realment preferiria no començar a suar francament intento no pensar en això francament jo no li veig la gràcia francament mai abans li havia donat la llibertat a ningú francament no ho sé francament noi millor que no t'hi facis vell aquí francament no sé què triar francament quina diferència hi ha francament quina nit tan horrorosa francament sento el mateix cap a tu francament també els han d'haver mort aquells paios d'allà francament tenim algunes fonts d'intel·ligència fiables que diuen francament tenim alguns fonts d'intel·ligència fiables que diuen francament trobo que és demanar massa frança mitterrand que veu la reunificació inevitable al final frança no es podia permetre una segona guerra estava completament exhaurida estava esgotada exsangüe frança sempre és una potència aquí a catalunya hi ha molts jugadors que són forts i molt bons frança s'enfronta a profundes reformes del seu estat del benestar com va néixer com es va engrandir en els anys de la postguerra frança va acabar com la gran dominadora d'aquesta primera prova de la copa del món frança va deixar d'exportar vi i va començar a comprar-ne a catalunya amb els francesos fora de joc tothom plantava vinyes frança va ser el millor frança va utilitzar el senegal com a bastió de formació dels seus propis administradors negres per la resta de l'àfrica frança vol dir llibertat franca volia parlar amb mi francès anglès italià i aquí sóc francesa per influència francesa exacte són cent trenta anys sí francesc aquest és per portar a l'escola aquest vino de españa tinto francesca tenim alguna bossa francesc avui et proposo cuinar amb dues parts del porc que es mengen però que no és carn el peu i l'orella francesc burrull és un dels referents del panorama musical català francesc castellví viu amagat i no para d'escriure no pot perdre temps francesc com que m'has dit que t'agrada tant el cafè et portaré per acomiadar-nos a prendre'n un francesc elias és el propietari d'aquesta empresa que exporta el seixanta-cinc per cent de la seva producció francesc el món del cafè és un món apassionant sí francesc els gats ens poden ser molt útils per combatre l'estrès sí els gats són naturalment desestressants i de fet es fan servir en hospitals en residències en centres on hi ha persones amb dificultat nerviosa nens amb autisme persones amb alzheimer francesc estem parlant de gats però també podríem parlar de les lliçons dels gossos sí els gossos tenen altres valors que ensenyen francesc et porto molt d'oli per un joc vinga francesc fàbregas no fa gaires retrats el seu territori preferit és el reportatge de concert francesc garriga moria aquest febrer als vuitanta-dos anys amb la seva poesia francesc guillamet és el fotògraf dels números un de la cuina catalana treballa habitualment amb el bulli el celler de can roca francesc guillamet treballa normalment sense trípode perquè li resulta més fàcil i més ràpid francesc hola com estàs fa estona que estàs aquí una miqueta francesc me l'has de sembrar una miqueta més cap aquí que no estigui tan al mig aquí francesc miralles conversarà amb el criminòleg i també escriptor marc pastor francesc moltes gràcies fins a la pròxima a veure què ens fas descobrir gràcies a vosaltres francesco ceci va ser el millor a la velocitat davant luca ceci l'hongarès kristian lovassy va ser el clar guanyador de la puntuació i segon a un scratx que es va endur el belga moreno depauw mentre que l'irlandès felix english va ser el més fort d'una eliminació marcada per una forta caiguda francesc pallarès i pere deztorrent dirigents de la busca han estat els primers d'una llarga llista francesc pedró és el cap de política educativa de la unesco l'organisme internacional dependent de l'onu que vetlla per l'educació la ciència la cultura i la informació al món francesc pedró és possiblement un dels catalans que més mana en les organitzacions internacionals francesc puigpelat amb el retorn de macbeth ens proposa viatjar a escòcia francesc puigpelat enfrontarà macbeth amb els homes llop de carles terès francesc què passa quan es perd un idioma quan se perd la llengua es perd una manera de veure el món francesc salvà i campillo va entrar en aquesta sala la sala del tron la decoració era més antiga francesc salvà rep una invitació per anar al palau d'aranjuez la residència de primavera de carles iv francesc savalls fa el camí invers de tres anys enrere l'última acció que ha intentat ha estat el setge de puigcerdà francesc serés va començar a fer entrevistes per la pell de la frontera fa més de deu anys francesc serra bona nit -bona nit a eichengreen li vam fer una entrevista en aquest programa però situa'ns una mica primer qui és eichengreen francesc tu series capaç de distingir sense mirar mirant cap amunt francesc tu tens despatx i vivenda en el mateix paquet en el mateix paquet com és això francès de cor tou francesos o holandesos puguin recuperar-los o sigui us deixem aquests diners perquè pugueu retornar els diners als nostres bancs als inversors vostè era a brussel·les en aquella època de corresponsal exactament sí sí francine prose defensa la idea d'aprendre a llegir a partir de com ho fa un escriptor francisca rius era una veïna del vostre barri de gràcia durant la guerra viu aquí amb el seu marit i amb tres dels seus quatre fills el gran el jordi és a andalusia lluitant amb l'exèrcit republicà i per sentir-lo més a prop francisco carrasco complia tots els requisits per participar en aquest assaig clínic francisco fa tot just un any estaves en aquesta cadira començant un estudi clínic que en què consistia en aquesta unitat jo hi vaig venir cinc vegades la primera vegada estava aquí i em posaven una vacuna una a cada braç i en principi estàvem una estona en observació perquè no passés res i ens deixaven marxar francisco i aquest plàstic blau per què serveix això ho posem quan arriben animals nous francisco oller a través del retrat d'una època una generació i uns valors francisco oller és un home que es fa a si mateix quan tenia setze anys va quedar orfe de pare i mare francisco reynés conseller delegat d'abertis ens explica que tenim peatges per anys o per dècades francisco reynés ens parla del negoci de les autopistes i de les oportunitats a l'exterior de la multinacional francisco reynés mallorquí d'una antiga nissaga ens explica que és el primer francis és realment el teu oncle francis francis mira de franco el mateix vint-i-cinc de juliol ja envia l'aviació per bombardejar els llocs per on travessaven el riu els subministres vehicles i reforços republicans franco era un assassí però el que no era era imbècil i per tant se n'adona que ha d'obrir una mica la situació franctirador abaix a l'esquerra franctirador dos dispari dues vegades a cada objectiu franctiradors déu n'hi do aleshores sí que és entens què vull dir-te franja de pagues g frank drake va ser un científic nord-americà que va concebre una fórmula per estimar quina és la quantitat franzen ho ha tornat a aconseguir us esperen més de vuit-cents pàgines per comprovar-ho franz werfel és un dels grans escriptors de la viena dels anys vint del segle passat frase del senyor finkielkraut no aquest és el problema és a dir és igual val el mateix una cosa que l'altra frases curtes però contundents obvietats que cal remarcar veritats que s'han de cridar fratricidi és pels germans fraula fraula és bonic eh fraula perquè té una etimologia o una arrel italiana de fragola freda manipuladora bons cabells fred com el gel frederic amat ens explica al seu estudi de barcelona com pensa deixar empremta a la vinya dels artistes frederic sopeña era jesuïta i feia cinquanta-cinc anys que era a l'índia dedicat en cos i ànima als més desafavorits fred fred aturi's aturi's fred i amb poca visibilitat fregant fregant he carregat aquest globus elèctricament i això té molt a veure amb els núvols i els llamps fregeix perfectes patates xips i fa servir només una cullerada d'oli fregida i tallada en juliana i després de fixar-los amb uns escuradents fregim les fulles més verdes de l'escarola i les escorrem per afegir-les al plat fregir el cervell d'en silas fregit i sucar el pa és fantàstic fantàstic inigualable freitas és el primer jugador portuguès que guanya aquest prestigiós torneig superant la segona plaça que el seu compatriota tiago apolonia havia aconseguit el dos mil deu frena i el cotxe del darrere l'envesteix el conductor li diu vete a escribir que es para lo único que sirves frenar les hormones del mascle i frenar les hormones de la femella punxant una antihormona frena una mica nano frena una miqueta i tot ahí ahí ahí frenaves l'economia exportaves més importaves menys i en lloc de demanar prestat cada cop freno bruscament i me'n vaig de cap a l'impacte emocional fresc com una rosa frescos dels seus màrtirs frescos de la seva cultura els britànics passaven fresques ben verdes per què el fem servir aquest normalment aquest s'utilitza més per fregir per cuinar fressar vol dir deixar la terra fina la part dels quaranta centímetres més superficials de la terra freud deia que hi havia tres profesiones impossibles l'educació la psicoanàlisi i la política friedrichstrasse banhof va ser l'únic lloc després de la guerra i fins a la caiguda del mur fringe perdona vol dir teatre independent molt bé frisava per trobar un lloc on escriure la carta al pare noel podria haver anat en un bar però a finlàndia tot és caríssim frisàvem per saber les històries que els havien passat durant el viatge frisones daneses i franques frontera va ser un procés que va demostrar que en espais tan complicats com aquests finalment es pot treballar fructuós gelabert va viure al compàs dels inicis del cinema va ser un pioner que va contribuir a perfeccionar l'invent fruita amb formatge kiwis maduixes t'han posat aquí sí sí qualsevol tipus de fruita fruita exòtica d'alguna regió fruit d'aquest fet els centres formatius especialitzats estan obrint la seva oferta en aquest camp fruit de la incapacitat d'assumir aquesta realitat per sort aquella tarda havia quedat amb la sílvia ortega fruit de la meravellosa ferida que manté sempre oberta i celebrarem cada nova obra com a ella li agrada més brindant fruit de la qual ha rebut diversos premis com el good design award del japó el design management europe award fruït del conveni entre ccoo i el departament d'ensenyament i està ubicada a la seu del sindicat fruits de ponent és una de les grans cooperatives de fruita de lleida i una de les primeres a comprovar l'estalvi que pot suposar fruits vermells a mi m'agraden molt aquí podríem agafar frustrar els vostres plans no ha estat mai la meva ambició principal frustrat amb els teus paios frustrat i socialment marginat fue cometido un fraude electoral què és un país la seva terra o els seus habitants fuera de aquí és la partida sobre quaranta anys de trajectòria d'aquest escriptor més de trenta obres sobre el tapet de joc fueteja'm si això et fa feliç fugen cap al sud fugia i vostè ho sap fugida del líquid refrigerant en el nucli de curvatura fugida del líquid refrigerant fugim de les nostres cases fugi no es preocupi per mi fugint de fronteres polititzades i de la idea falsa de pàtria cazenave penetra en el terreny pirinenc més pur fugint de l'escena del crim i cito fugint dels enemics que el perseguien per executar-lo ben mirat el geni de les matemàtiques era prou fava fugint enmig de la nit fugirà abans que hi arribem fugir de la seva vida fugir del conflicte un vint-i-tres d'abril dia de sant jordi el del noranta-dos fugir de les dues haimes que hi havien i muntar quatre habitacions petitonetes fugir de tot això fugir és de covards fugiria carretera enllà tant com podria fugiria en un broll de sang com els altres fins que va complir el setè mes i els dies van passar fugir seria una bona idea fugit de roma cercant protecció aquí a florència sabent que som una ciutat orgullosa de la seva compassió i gràcia fugiu cap al nord i no mireu enrere fugiu encara hi sou a temps fugiu i que us matin a vosaltres fugiu junts i comenceu una nova vida fuig o et faré assotar fuig per la meua vida fukushima també ha arribat a aquest nivell a l'accident de harrisburg hi van morir algunes persones fulla de titani recobert de tefló dentada per perforar ossos full de puta sonat full de reines i sets fulles vegetals per a amanides que es conreen al soterrani d'un edifici col·locades verticalment en prestatgeries d'ikea fuma com una xemeneia fumaries àdhuc mort campió fumats vol dir salmó vol dir anguila vol dir anguila vol dir sardina vol dir bacallà fumen porros davant de la nena no passa absolutament res són encantadors fumes beus i tu funciona això dels clans encara no ja no diguéssim que funciona però és una funciona amb blat de moro funciona amb el mateix principi que un encenedor del segle xxi és un ferro que pica una pedra funciona bé correus aquí fantàstic no t'obren mai res funciona com un taxi sense conductor que es crida només prement un botó i que va a buscar l'usuari allà on sigui funciona d'aquesta manera en qualsevol època de l'any el puc trasplantar o plantar funciona fins al punt que l'endeutament arriba a uns nivells preocupants no funciona gràcies a la reacció que faran el bicarbonat que hi ha en aquest saquet i el vinagre sortirà un gas per aquesta canyeta funcionament defectuós en el control de l'aire funciona més bé que un documental de papallones i quan jo dic funciona em refereixo a l'audiència funciona molt bé això és estimulant vale totes aquestes medicines una darrere de l'altra mentre el tinc funciona molt bé no en tenia cap dubte que aquestes eines funcionarien bé sobretot per arrencar la primera capa funciona perquè les persones en què tu et mires i que són els teus models funcionarien per una part pel tema circulatori que hem dit i per l'altre costat pel tema digestiu que també hem dit funciona sem t'ho estic dient sempre funcionava bé però de sobte es va parar funcionem amb codis diferents funcionen amb aire comprimit perquè no està ben vist tirar amb munició real a plató funcions cognitives funcions bioquímiques i l'objectiu de la missió funcions que per altra banda podem anar descobrint practicant anàlisis d'algunes mostres funcions seguides tothom va amb el plàtan a la mà el plàtan també està molt bé fundació josep laporte universitat autònoma de barcelona hem acabat fundada l'any cent abans de crist bona mostra d'això són aquestes restes d'unes termes romanes fundada pels fenicis al voltant del segle viii a c ha estat ocupada per grecs romans vàndals bizantins funda impermeable pel seu telèfon mòbil fundat fa trenta anys té la missió de facilitar l'accés al finançament ara molt oportuna al teixit empresarial de catalunya fúria és nom de cavall fusos horaris diferents amèrica i europa o àsia i europa però els segons sempre són iguals com al meu rellotge fusta barres així de fusta així així separades fusta claus cargols instal·lació elèctrica eines elèctriques de tot fusta mosaics olis i molta fotografia som al restaurant los caracoles un dels més històrics de barcelona per analitzar precisament una de les claus de la història de la política la negociació política fusters electricistes pintors experts en fibres són professions que tenen unes especificitats concretes futbolista i si no m'agafen policia diu que bueno que sigui una altra cosa perquè com que a ella li fan al·lèrgia futur recol·lector de petxines marines gabriel abans m'estaves parlant del clima de l'illa que són molt pausats gabriel cualladó va morir ara fa deu anys aquestes són les últimes fotos del seu àlbum de família gabriel cualladó va néixer el mil nou-cents vint-i-cinc a massanassa un poblet de l'horta sud valenciana gabriel em vaig preocupar per tu gaddafi jo crec que és un exemple claríssim de manca absoluta de contacte amb la realitat és a dir una persona gadget se la va emportar des del principi gael faye és un burundès fill de mare ruandesa i pare francès que fa vint-i-cinc anys es va haver de refugiar a frança gairebé tres-cents anys després ens arriba victus una novel·la de ficció sobre el mil set-cents catorze i la guerra de successió gairebé quaranta anys després es poden vanagloriar d'haver fet una bona tasca gairebé set-cents deu mil exemplars amb aquesta portada una entrevista secreta a luis roldán amagat en algun lloc de parís gairebé aconsegueixes fer tota la cançó gairebé aconsegueixo que et matin gairebé a la meitat dues terceres parts del camp català havien quedat sense conrear gairebé a les acaballes de la final a la tanda de penals pere autonell el porter de les fonts gairebé al marge de la gran història però hi ha moments que la gran història es projecta gairebé al mateix temps el govern de catalunya anunciava el segon intent de crear un impost sobre les begudes ensucrades gairebé al mateix temps l'economista john maynard keynes predeia que al cap de cent anys la jornada laboral gairebé cada nit que el javi para la trampa fotogràfica la geneta apareix i fa unes set o vuit entrades gairebé cap d'ells digui el que digui la meva oponent gairebé coincideix amb un tercer lliurament tant o més esperat el de narcos un títol amb dues primeres parts dedicades a un dels més grans mafiosos de la història pablo escobar gairebé com catalunya ràdio no tant em sembla que catalunya ràdio va començar el vuitanta-tres gairebé com em quedava a mi gairebé com una música de fons gairebé com un personatge mític i per tant tot és exagerat i una miqueta surrealista gairebé conec algú ahir a la nit però la vaig cagar gairebé del tot madura gairebé des del començament gairebé des que ets jove està basada en la pressió de has de ser el número un gairebé de tres quartes parts de les marques la ciutadania ens diu que no són rellevants una marca rellevant la definim com aquella gairebé d'un cert enamorament eh gairebé el cinquanta-u per cent dels ocupats en el sector són persones immigrants i el noranta per cent del total són dones el fet de ser dona i immigrant afegeix elements de discriminació en la relació laboral per les dificultats d'integració social i el desconeixement dels recursos disponibles i dels drets que les emparen gairebé el portava aquí avui gairebé el tinc al punt òptim gairebé el vam agafar amb els nostres caps quan els cinturons de seguretat es van trencar gairebé em caso amb ella gairebé em corromp a mi gairebé em feia llàstima gairebé em fico al llit al costat d'ella en la seva tomba però sabia que això no era el que ella volia gairebé em mata sis vegades gairebé em recorda a mi gairebé em sembla veure gairebé ens ho estàvem passant bé gairebé ens mates abans gairebé ens posem morats gairebé envaeix el meu territori ara fa un any però en el últim moment és va desdir gairebé és com si hagués desaparegut gairebé és millor menjar-les crues amb amanida però quan tenim una pastanaga d'aquestes dimensions gairebé espero que sigui això gairebé es pot dir que és un negre gairebé estan a punt gairebé estem a punt per començar la nostra feina excepte gairebé esteu al cent per cent depèn si en una habitació doble vénen amb nens gairebé estic convençut que l'única opció és una invasió a gran escala del seu regne gairebé es va espatllar tot gairebé ets com un australià no sí no ho seré mai vaig passar trenta-tres anys allà trenta-tres anys gairebé fas que em matin gairebé fins i tot perdo la meva família gairebé ha arribat a casa gairebé hauria saltat per la finestra gairebé havia oblidat com sonava gairebé he arribat al punt en que voldria fer que s'equivoqués expressament gairebé he comès un pecat mortal gairebé hem acabat capità gairebé hem acabat d'acord gairebé hem acabat jo voldria recordar la doble edició de la novel·la de david vann gairebé hem perdut una dotzena gairebé hi som i encara no ho ha preguntat gairebé ho faig aquest matí però he pensat que no t'agradaria gairebé ho guanya tot gairebé ho hem aconseguit gairebé igual que el que encara fan a les esglésies catòliques però hi ha dues diferències gairebé invisible en un exemplar de només un dia es suavidad todo es suavidad es esto gairebé ja he ejaculat gairebé ja hi som gairebé la maten avui gairebé la meitat de la riquesa món financer ha desaparegut milions mentre que llocs de treball gairebé la meitat de les nostres forces gairebé la meitat dels immigrants romanesos una mica menys de la meitat viuen a catalunya gairebé la meitat i la malaltia continuava estenent-se cap a l'interior gairebé l'atropella un cotxe gairebé les nou del matí gairebé l'havia oblidat amb tot aquest enrenou gairebé llest comtessa sonia gairebé m'he quedat sense paraules aquí escoltant la seva com si ho veiéssim gairebé mig milió d'exemplars a alemanya en castellà però ha tingut fins ara vendes clandestines gaire bé ni el coneixies gairebé ni em conec gairebé ni em mires gairebé ni em parles gairebé ni ho he notat gairebé ni l'he sentit entrar senyoreta gairebé ningú és a dir únicament els pobles veïns però que no va aparèixer en cap mitjà de comunicació gairebé no ens parlem així que he pensat a provar el teu mètode gairebé no entenc res del que m'està dient gairebé no es poda l'avellaner a dalt no es poda gairebé no espot parar gairebé no et mantens en peus gairebé no et reconec gairebé no funciona res totes les fàbriques han plegat sempre hi ha un un per cent que se salva d'aquesta cosa gairebé no hem parlat tot l'any que hem passat separats gairebé no hi havia ni ràdios esclar llegies els escriptors però no els veies gairebé no la conec gairebé no l'he tocada gairebé només en queda constància per aquest dibuix que va fer un mossèn del pi el nou retaule es va encarregar pocs anys després que el gremi passés a ocupar una nova capella fet que els va obligar a incorporar-hi els sants que ja hi tenien advocació gairebé no parla però ja sap comptar gairebé no pot caminar gairebé no puc esperar gairebé no puc sentir el seu lligam gairebé no se l'entenia gairebé no tenim temps però sí que m'agradaria fer una passada pels llunàtics gairebé no utilitza el bastó per res gairebé parla i te l'hauries d'estimar gairebé perdo a la meva millor amiga gairebé perdo el cap amb això i vull algunes respostes gairebé perquè mira estem tocant el sostre de la cova ostres déu n'hi do gairebé perquè tot el que es veu si s'estaven retirant no gairebé pertot en diuen xorrar però nosaltres en aquest poble es diu llevar gairebé quan es mor o quan es jubila perquè pastor és una paraula molt grossa gairebé que et congeles tens commoció cerebral per tant a poc a poc gairebé segur et diria que és un senyor i segurament d'edat avançada gairebé segur que no gairebé sembla que volia que t'empipessis gairebé sembla una atmosfera gelada gairebé se m'oblida per què us he demanat que vinguéssiu amb mi gairebé sempre acabes arrestat gairebé sempre és el mateix més o menys gairebé sempre està en una posició de perill i el primer que em va venir al cap gairebé sempre estem enfadats no gairebé sempre parlo quan parla altra gent gairebé sempre que puc -i sempre que escric em sembla que puc maltracto una miqueta els meus personatges gairebé sense ajuda va convertir una petita divisió de restaurants en una líder de la indústria i una font d'orgull gairebé sense temps per recuperar-se oriol monzó que arribava al campionat de calella en un bon moment de forma gairebé s'hi devia aixecar una petita ciutat deu ser això el que hi ha sota els nostres peus aquí a oristà gairebé tan agraïda com perquè tu m'has perdonat gairebé tan bruta com la noia bruta que la porta posada gairebé tant temps com te l'ha estat jugant a tu gairebé t'emportes meu mirall lateral puta gairebé tens aparells que et diuen on són les coses és fàcil és fàcil sortir a pescar és fàcil gairebé t'envejo però no té sentit envejar a un home mort gairebé tota la fortuna de na cora gairebé tota una tarda gairebé tot estava decidit al campionat del mediterrani excepte a la categoria rs tres on daniel mogeda i alejandro doyle van arribar amb només una diferència de set punts gairebé tot ha sortit per la finestra gairebé tothom considera que la mandarina és la germana petita de la taronja gairebé tothom és pensa que té un cos finit gairebé tothom pensa que la guerra és lluita gairebé tothom va en moto perquè si no és gairebé impossible moure's per aquí gairebé tots els eriçons s'independitzen i tornen a la vida salvatge gairebé tots els francesos de mataró treballaven a la vinya era la feina menys qualificada i la pitjor pagada gairebé tots els insectes socials són animals en què el canal químic de comunicació gairebé tots els que arriben provenen d'hivernacle amb els anys amb aquest tipus de cultiu gairebé tots els que hi són aquí en serien incapaços gairebé tots els que vivim aquí hem viscut al costat dels avis hi ha gent que veu els avis un cop a la setmana un cop al mes que no els veu gairebé mai i nosaltres els hem tingut cada dia quan sigui gran si tinc fills o família vull que creixin aquí gairebé tots estan enterrats aquí al panteón de los reyes del monestir d'el escorial prop de madrid gairebé tot són caps de vells companys en aquesta bossa gairebé tot són dones gairebé trenco un fractal gairebé un vuitanta per cent dels productes de nestlé tenen fonaments nutricionals i en el cas dels aliments infantils s'arriba al noranta-vuit per cent gairebé un efecte màgic això parlant del cinema gairebé un segle després monges d'aquest convent haurien fundat el monestir de pedralbes tot i que el de sarrià ha seguit a l'orde de les clarisses es veu que les monges de santa clara per desavinences amb els superiors franciscans van demanar ser admeses a l'orde de sant benet això va passar al segle xvi i ja ens acostem a la data fatídica de mil set-cents catorze gairebé vull veure els beneficis abans d'haver fet el l'esforç gaire cas no li fan res no podem insistir gaire gais transsexuals o bisexuals per aquesta raó comissions obreres amb moltes altres entitats galba tu ets el general més fidel que conec galetes llets productes tant de bàsics com de més sofisticats galetes pans i coques o ajuntant-se amb d'altra fruita seca i moscatell gálibo és un documental interactiu és un webdoc que el que fa és explorar la vida en ruta dels camioners i apostem molt fort perquè l'usuari pugui entrar i endinsar-se i submergir-se en la vida en ruta d'aquests camioners entrar dins les cabines entrar en els seus espais i ara el que estem fent és intentar trobar finançament a partir de productores per poder professionalitzar el projecte galileu que ens va ensenyar la manera de mirar-ho i comprovar que era el·líptic gall dindi no gall dindi però el mínim possible gallecs aviam jo fa gairebé seixanta-nou anys que estic aquí gallina blanca es dedica sobretot a vendre temps una de les poques coses que no es poden comprar gallina blanca exporta el vuitanta-cinc per cent dels seus productes el gran problema que hi ha gambes per a mi gambeta això és molt amable gambeta benvolgut amic ho sento molt gambeta no va de caça gandhi no només va aconseguir la independència del seu país sinó que el mil nou-cents vuitanta-tres es va emportar vuit premis oscar gandhi va dir en una frase cèlebre sigues el canvi que vols veure al món ganes de descobrir alguna cosa si no no cal de fet en general no sé com ho veus tu ganes de fer alguna cosa per un altre d'aportar alguna cosa i donar valor a les coses que potser no tenen tan valor econòmic que potser tu tens una habilitat i no et pots guanyar la vida amb això però per una altra gent tenen un valor humà d'aprenentatge ganes no me'n falten de vegades disfrutes i pateixes perquè tenen estones que bueno ganivets no però aquests còdols de sílex faran la mateixa funció ganxet veus molt bé i ara què un nus sí la lligues amb una mica d'aire perquè no se li aixafin ganxos ganxos un dos tres quatre cinc sis set vuit nou deu ganyet també és aficionat a la fotografia però en aquest camp tria el suport digital garam quina estació és aquesta diu que aquest tren va a pyongyang sí garanteix que aquest fruit és madur no que està al seu punt correcte és una de les diferències que tenim amb altres castanyes garanteix que no quedarem embarassats garantint l'assistència sanitària per tothom i l'accessibilitat hi ha una sèrie de paradigmes que en els anys bons no s'han tocat garantint què bàsicament les condicions higienico-sanitàries garantiré l'amnistia a tots els germans que llencin les armes abans de la posta de sol garantir el seu propi creixement per tal de generar els recursos garantir el sistema públic de pensions passa per incrementar els seus ingressos i no per reduir el poder adquisitiu de les pensions presents i futures garantir el sistema públic de pensions passa per millorar els ingressos garbatxov ha buscat una solució de compromís després havíem de dir gorbatxev garcia el pot trobar garcia està tenint cura d'això garcia ho hem fet garcía márquez s'ho va poder permetre gràcies a la persona que el va fer venir a barcelona garcía márquez va venir a barcelona crec que era el dos mil cinc i va estar uns mesos aquí garcia márquez va voler explorar el misteri que fa que el desig d'explicar històries garcia mira en desaparicions sense resoldre de casos de nens en els setanta garcia pleyan es va convertir en revolucionari a parís al maig del seixanta-vuit mentre hi estudiava sociologia garcia pleyan pertany ideològicament a la generació de fidel i el che biològicament la seva generació és una altra garcia que fas en fbi garcía va aconseguir l'or en els apartats júnior i absolut en la categoria de seixanta-dos quilos garcia va travessar la línia d'arribada amb un temps de dos hores cinquanta minuts quaranta-nou segons i va guanyar l'esprint que se li havia resistit a la cursa anterior on es va classificar en segona posició el campió del brasil júnior i cadet leonardo enrique finkler va travessar la línia d'arribada tretze segons després fent així que garcia a més a més aconseguís el mallot de líder gárgoris y habidis que tothom ara es fa creus de com aquell llibre garret tens el cotxe aquí garrins que són blancs i fins i tot garrins que tenen taques cal seleccionar-los per fer la raça al més uniforme possible garrotades cap aquí castanyots cap allà plantofada va clatellada ve garum per exemple una salsa forta feta amb peix macerat amb sal també mengen polenta farinetes gary becker va guanyar el nobel per haver ampliat el camp d'anàlisi dels economistes en el comportament humà gary prou brometes sents gasnatural patrocina aquest espai estic segur que el professor corominas el que voldria gasta'ls per aquesta jove tan bonica gastant diners bruts de sang de l'andrea pazzi oi gastant evaporant transpirant les fulles transpiren perquè fa molta calor i han de suar gastem una part important de la renda en formatge hi posem formatge gastem una part important en fuet en patates en bròquil o en vi el que ens diu la gent el que ens diu la gent que gasta gastem uns quinze quilogram també en filtres i papers especials -molts els gasta la indústria gasten més roba tenen unes despeses des d'un punt de vista ambiental més grans gasten una quantitat de diners increïble a mantindre això no deixen que les flors s'assequin les canvien immediatament gastes molt menys dièsel o gasolina que no pas quan vas per ciutat o estàs atrapat en una caravana a les rondes gastó de foix és un dels cavallers més importants del segle xv i segurament un dels més fatxendes gastó de foix s'hi juga l'honor la glòria i més de trenta mil lliures gastó es va haver d'enfrontar durant tres dies davant l'entusiasme popular als set cavallers que el van desafiar gastronomia viatgis on viatgis gates i aquestes coses gatet en una tassa gats només és una suposició gaudeix ara que ets jove gaudeix de la capital germà gaudeix de la costa pedregosa gaudeix de la seva cigala des que va ser prou gran per a jugar amb ella gaudeix de la teva jubilació gaudeix de la teva recompensa gaudeix de la velada estimada gaudeix de la vida com un home mort gaudeix de les teves putes gaudeix del meu invent el rodet gaudeix dels meus genitals gaudeix del teu èxit gaudeix el començament i el no saber i els primers passos amb ells gaudeixen de molta més reputació entre la gent i això fa que si ara mateix decidissin obtenir una llicència bancària i començar a actuar com a bancs tindrien realment futur gaudeixes amb el meu dolor gaudeixes amb el sofriment humà gaudeixes de la teva nova posició gaudeixes donant notes a la gent gaudeixes d'una recomanació especial del teu oficial superior gaudeixi de la persecució gaudeixi de les flors gaudeixi de les llums de fades gaudeixin de la festa aquesta nit gaudeix la resta de la nit gaudeix-los tu amb els teus ulls per mi i pels meus camarades morts a la guerra gaudeixo i agraeixo la felicitat dels altres tant si estic en una relació com si no gaudeixo molt una vegada més d'estar a la casa de la ciutat gaudeix prou de la vida gaudí dibuixa la lletra a la capçalera d'un escrit on reflexiona sobre els valors de la casa pairal de la casa pròpia entesa com a nació enfront de la de lloguer i que avui segur que més d'un interpretaria en clau política gaudí d'una vida sencera escrita pas a pas i amb constància gaudim de la vida és meravellosa gaudim d'una bona baralla gaudint de la feina que faig cada dia haver aconseguit compartir una mica amb algú gaudint de la guerra gaudint de la teva primera cacera gaudint de musclos i patates fregides vam acabar parlant del tema gaudint fins l'últim instant bevent el nèctar dels déus apurant l'última gota gaudiràs de ser mort sherlock ningú no mai et molesta gaudir de la nostra casa tant bonica i de la gent fantàstica que hi viu gaudir de la seva nit gaudir de l'emoció de la caça és bo gaudir de tenir un nen el sentiment de veure't retratat en els teus descendents no ho sé gaudir d'una societat diferent no fa cap mal gaudiré de la meva estada gaudiré sota el sol mentre aquesta malvada civilització crema sota tu gaudiu de la caminada nanos gaudiu del vostre indult si és que podeu gaudiu de niu d'àligues gavà era un centre d'exportació de la joieria prehistòrica i els seus productes havien arribat de mà en mà a contrades llunyanes gawa sada que és cafè sada vol dir que no és dolç gaziel li va donar veu a la vanguardia tots dos units per una idea fracassada gb foods gallina blanca i set empreses més del sector han participat en un projecte cofinançat pel ministeri d'economia gb foods l'antiga gallina blanca també va triar la plaça europa per ubicar la seva nova seu amb els últims avenços tecnològics i de gestió de recursos humans inclosos un futbolí i una sala amb vistes per fer exercici geena davis va tenir la seva primera filla als quaranta-sis i bessons als quaranta-vuit anne igartiburu en tenia quaranta-set quan va tenir el seu primer fill biològic gegants i coses pitjors gelatina gelatina pura i començarem amb el peu de porc eh gelatina neutra això està bé el que busquem és un pastís és un sostén gelatina que ja la tinc aquí en remull sucre i les fruites exòtiques gema continua investigant sempre en blanc i negre talment com si també improvisés com si busqués amb la càmera gema darbo es va fascinar un dia que va anar al jamboree de barcelona gemma a l'altra entrada a veure si trobem restes de fauna els dos jordis en el toll a veure si trobem restes paleontològiques gemma aquí sota hi ha alguna cosa a veure gemma falsa alarma això no és un impacte ni res d'això això està arrebossat de guix gemma hola fermí què tal com va per aquí mira bé gemma i jordi conclusions de la torre de sant joan voladura des de l'interior o bombardeig exterior gemma i jordi què hola com va per aquí home ja ho teniu molt avançat això gemma impressionant eh què -impressionant sí sí gemma però aquestes pedres que hi ha aquí són d'un altre enderroc això són pedres caigudes qui sap si és d'una torre gemma què tal guapíssima -què tal com estàs bé aquí fent l'última -ai ja s'acaba gemma saps què pensava -digue'm si jo fos romà ompliria la piscina que busquem d'aigua calenta gemma una altra bala et porto l'altra a veure gemma vine un moment mira't aquests blocs d'aquí baix què et semblen gendre de la clàudia i meu si no et fa res gener dos mil tretze comarca de la selva dos nois joves germans generació a la qual ell pertanyia i que va trencar amb els convencionalismes generació rere generació rere generació genera idees que la fan més eficient a l'hora de crear i transmetre idees general amb tot el degut respecte tanqui la boca general el traïdor és ell general ens ha ajudat molt i general està veient això general la flota americana ha abandonat saipan generalment a partir dels sis mesos s'inicia l'erupció de les dents de llet en un ordre concret i en parells homòlegs generalment crec que només he fet un desastre generalment el que es troba són ossos dispersos que ens han portat com en aquest tipus de jaciment generalment els clients que s'adrecen a nosaltres tenen la raó perquè si s'han pres la molèstia d'adreçar-se a nosaltres per escrit generalment els electrodomèstics no tenen aquest comportament generalment el son s'altera durant els mesos d'hivern perquè no hi ha llum durant les primeres hores del matí això fa que el rellotge intern es retardi més del normal i que en conseqüència el son sigui més lleuger i fragmentat durant la nit i que et despertis més cansat l'endemà generalment ens dediquem més al tocino petit l'engreixament el fem els donem a granges a fora generalment es fan servir per obrir una porta de forma automàtica generalment és quan hi ha certs canvis vitals a la vida de les persones i justament en aquests canvis en què hauríem de revisar la vida i dins d'això revisar quina és la manera de relacionar-nos no ho fem és fonamental la comunicació sempre és el lubricant d'una bona relació de parella quin pes té el sexe en tots aquests problemes maldecaps dins les relacions amoroses generalment és que està pansit sí que quan estan a la planta la sobremaduració acaba estovant-los generalment està a més de tres o quatre mm del naixement del cabell a la part final del cabell a un centímetre i mig generalment es tracta amb fàrmacs laxants però una empresa catalana ha desenvolupat mowoot un dispositiu que reprodueix el massatge terapèutic automàticament generalment has d'aparcar en segona fila però sí o en triple fila o en triple generalment hi ha un patró acceptat en aquesta àrea generalment hi ha varietats que són més indicades la ceba seca evoluciona d'un patró mare generalment la gent hi entra per fer un glop generalment la persona ho porta aquí a ensenyar-nos-ho i nosaltres li fem una valoració generalment les persones som molt estrictes i no ens perdonem fàcilment segons quines coses generalment no és un esport per espectadors generalment obtenim una bona descripció del delinqüent generalment quan la gent comença a entendre el secret s'espanta amb els pensaments negatius generalment sóc més carismàtic que ara generalment son menys violents que la majoria de la població generalment s'utilitzen tres antenes que cobreixen tres sectors d'uns cent vint graus cadascun generalment tu estàs mirant dibuixos en la teva primera llengua i després has de saltar a la segona llengua quan canviem de llengua hi ha un cost ens costa ho mesurem en temps però també en l'activitat elèctrica cerebral podem saber la reacció del teu cervell quan hi ha un canvi de llengua versus quan no hi ha canvi de llengua generalment tu vas al lluç no anàvem perquè ara n'agafem molt poc general motors planeja descomptes massius general no hi veig res general no puc fer afusellar un home que no ha comès cap falta general per favor consell general puc parlar amb vostè general quant trigarà l'ordre a ser cancel·lada general què és el que tenim aquí general tenim un pla genera molta por tot i així els carnissers cansaladers i xarcuters genera prosperitat i aquesta prosperitat és una situació generarà l'oxigen necessari per la respiració de la tripulació genera un corrent de càrregues un corrent d'electrons dins del metall i de la mateixa manera que un cable quan circula el corrent s'escalfa aquí de manera molt semblant gràcies a l'oscil·lació de l'ona òptica i la generació de corrent estem aconseguint un escalfament local gener de mil nou-cents vuitanta-set un jove antonio muñoz molina de trenta-u anys gener dues noies desaparegudes i els nostres cadàvers van morir fa un mes gènere educació coneixement visió del món encara estan encara estan molt enrere generen oxigen amb la seva fotosíntesi per sota trobem una capa d'un color vermell un vermell rosat generen processos d'aquest tipus no hi ha cap estudi que confirmi realment generen que la víctima se senti molt abandonada perquè les expectatives les han creat ells generen unes inèrcies de les quals és difícil sostraure's que s'emparin en la justícia alguns aspectes em sembla inevitable que només s'emparin en la justícia és el problema generositat per a tots generosos amb l'oli també una mica de pebre per donar-li un punt picant gènesi està per venir genètica de melons molt interessant i ara estic aquí treballant amb canya de sucre genèticament estàs bé i ho metabolitzes però realment això no es pot recomanar a la població en general genèticament la maver té un gran potencial però si no es cura no podrà competir mai genets musicals que dia rere dia s'asseuen en un tamboret de vellut per intentar dominar els instints genet valent com mon pare genguis khan va ser en bill gates de la seva època diuen que la majoria dels europeus compartim genial a més he de dir altre cosa genial ara estàs sent un cretí genial ara sóc pitjor que un frau genial et diu quan algú llegeix el teu perfil genial et veig aquesta nit genial genial genial però necessita alguns arranjaments òbviament i tenia algunes coses que volia provar jo mateix genial he fet emprenyar el rei gripau genial i després de cop ha fet les maletes i m'ha dit que s'ha acabat genial quina amiga era aquesta genial recull de vinyetes sobre el món de l'economia extretes de les pàgines del new yorker genial tret que quasi m'he cagat a les calces geni et tornaré a veure mai genis vius ments lentes gens de gràcia però clarament ells preferirien l'statu quo dit això gens de mal no cridi gens d'honor i bastant or gens elaborat no és elaborat és la incomoditat de viure en un món que no entenc gens els resultats ja estan no t'he trucat perquè no és dolent no és cap tipus de tumor ni res gens ètiques i fins i tot persecutòries i els experts també recomanen desconfiar de les condicions massa avantatjoses que sovint amaguen lletra petita quan a mi m'ofereixen un zero per cent és perquè el preu ja està carregat o perquè d'alguna manera la taxa d'interès és el zero per cent només m'havia oblidat de dir-te que hi ha unes petites comissions per fer-lo gens fàcil i jo volia que fos la mateixa helena qui me l'expliqués gens fa que una multitud es torni més violenta que una amenaça contra un nen gens malament per ser un criador de porcs gens malament tenint en compte que vam haver de tornar abans d'hora perquè el coco es va marejar gens ni mica senyor gens ni mica -veig que no és habitual trobar-ne això és una canya aquest l'hem de treure com sigui gens ni mica xaval gens pel que no vagi a pagar gens però això ho pots veure al carrer pots veure gent que tenen setanta vuitanta anys i estan treballant gens però t'asseguro que m'agrada arribar a casa gens pot detenir el pla que el meu senyor fosc té per a aquest món gens pretensiós de gent molt barrejada però molt intel·lectual aquesta frivolitat no superficialitat gent amb els ulls grocs gent amb la qual jo em relacionava habitualment i vaig pensar però per què la gent s'amaga d'això gent amb moltíssimes ganes i molt preparada i que només ve aquí a aprendre tot aquest procediment gent amb nas per als negocis gent emprenedora que ha transformat radicalment la vida econòmica del país gent aquest és en per gent a qui van ajudar gent a qui van intentar gent a qui vas fer enfadar molt gent a vegades inclús miserable doncs no solament podem pensar que els pobres són pobres de diners gent bona solidària de països rics aquesta gent no estan pas en contacte amb el beneficiari gent com ell no cauen sense arrossegar tots els qui hi ha al seu voltant gent com ell només et fa un rei mes fort gent com el meu fill gent com el meu pare gent com en kuri que hem deixat penjat per aquí al cel o gent que intenten anar al més endins possible gent com la carme hi posarà la seva pedreta per donar una mica de llum gent com sergi belbel lluïsa cunillé jordi galceran que també han tingut tots una actitud en aquest sentit gent control de drogues gent cridant papers un xivarri brutal i l'altre seria el nasdaq un mercat electrònic gent de divuit anys que estudia carreres superiors i que toquen superbé ja gent de catalunya i d'espanya que estiguin interessats a venir aquí i conèixer una mica bé el país gent de gràcia tenim una història de la guerra civil d'una veïna vostra que volem compartir amb vosaltres ens ajudeu a fer un homenatge sí gent del forat de les tetes gent del mateix lloc i gent que ve de fora no perquè els termes de referència seran diferents no gent de negocis que n'ha vist de tots colors i que poden proporcionar ajuda en cas de necessitat gent de parla catalana liderant l'illa i liderant els cavallers per exemple el dezcallar no gent de poble no contaminada per les idees revolucionàries de la ciutat gent diferent ningú ho controla gent honesta i gent deshonesta la feina que tenim tots els que volem ajudar en això gentilment ha acceptat treballar amb nosaltres gent instruïda refinada no uns assassins gent jove de vint anys en aquella època que seria la gent no tots però molts- gent jove gent gran tu creus que allà ens espanta bueno aquí des dels anys setanta que hi ha botigues de segona mà gent màquines material el que li faci falta gent molt molt important gent molt senzilleta que de cop s'han adonat que tenen una virtut i l'han sapigut aprofitar gent nerviosa desafiant les meues suposicions gent normal que passeja un gos o que parla per telèfon amb un pistolot a la cintura gent no veieu que hi ha nens gent programada per a complir ordes gent pròxima al president gent que desitja ser lliure amb una mica més de ganes que vostès gent que diria les pitjors mentides per desestabilitzar aquesta família gent que em vol assassinar gent que espera per entrar al club gent que es podria trobar arrestada o amb la immunitat diplomàtica rescindida de sobte gent que es preocupa per tu gent que està súper activa que fa moltes coses a més hi ha una tendència gent que ha hagut d'acollir gent a casa perquè l'administració no arribava gent que ha tingut una malaltia terminal gent que havia estat treballant tota la vida totes les botigues tancant i deia com serà finalment tota aquesta pel·lícula gent que ha vist en aquestes fotos del penal les cares gent que l'ha amenaçat a vostè mateix o a la reialesa gent que ningú mai els havia preguntat i vaig pensar que els de la lleva del biberó gent que no està acostumada a llegir llibres l'acaba en una nit jo crec que això per un escriptor perquè em defineixo ja com un escriptor és el més gran que hi ha que gent que no llegeixi s'acabi el llibre de seguida gent que no havia vist els seus familiars que no havia trepitjat mai l'altra part de la ciutat gent que no sabem per què servim perquè estem aquí però no ens donen feina no sabem gent que ofereix accions i hi ha gent que compra demanda gent que vol comprar accions gent que per exemple no és que siguin que hagin fet res mal fet gent que podia dedicar dos o tres mesos a una sola seqüència gent que sabia molt bé de què anaven les lleis hipotecàries i jo clar jo arribo allà com una gent que sembla innocent però que no ho és gent que s'escapa i creen aquest país gent que són poetes que són pintors mestres et trobes mares amb qui compartir un munt de coses sobre criança gent que també ens ha regalat el seu temps perquè us les poguéssim explicar gent que vol cridar l'atenció i d'altres que són bojos i entren gents com a jutge vostre que sóc m'han demanat determinar el destí d'aquest home gent sortint de dins de gent gent traumatitzada després de dècades de conflicte llavors per coses molt petites es dispara geogràficament austràlia és una illa però és que costa fer-se una idea exacta del que estic dient geometria per ser específic george comença't a mentalitzar que t'has de llevar george ens va demanar que ens ocupéssim del fregament del cap george és el teu deure has presenciat un crim george ets un nen molt maco george ho va decidir immediatament george ja hem passat per això george l'havia suprimit mentre hi estaven treballant george no siguis mal perdedor george parlo en seriosament george què collons els passa george res de paraules ofensives a la meva botiga george ritchie estudiant de medicina va tenir una epm el mil nou-cents quaranta-tres george si us plau georges simenon va fer protagonista el seu inspector maigret a més de setanta novel·les i trenta relats george té una manera de treballar molt interessant george va fer un parell de preses george volia veure la transició en alguns plans george vull una reunió del ple de l'ajuntament george washington prop d'un excusat georgians són els millors diu georgina em baixes la lupa la lupa recolzada en el vidre així recolzada del tot gràcies georgina et donaré liquidació de joieria d'acord georgina pere teniu un minut per dir-me substantius sinònims de la paraula penis geperut surt del mig gerard esteva un any més vint edicions ja d'aquesta festa de l'esport català en una gala dirigida pel cap d'esports de tv tres bernat soler els encarregats d'obrir la cerimònia van ser el president de la unió de federacions esportives de catalunya gerard esteva i el director del diari sport ernest folch era un any molt especial gerbrand bakker premi llibreter dos mil dotze ens parlarà de deu oques blanques gerda convoca una reunió gerda em sap molt de greu gerda ho saps prou bé gerda més val tenir les coses així si no se'n podrien anar a fer punyetes germà això no m'agrada germà ara entenc per què has descobert la religió a la vellesa germà després parlem dels diners germà de vegades penses i parles com un nen petit germà el senyor us ha enviat per que em salveu d'aquest tipus germà és aquest un tipus d'amenaça germà estaves predestinat a dur vida de banquer germà és un burro germà ets un camarada terrible germà ja has tornat germà jo no desaprofitaria les bales en un parell d'estranys que mai m'han cuinat res o felicitat per la meva part germà la diplomàcia ha fracassat germà la noia germà la robin no vindrà germà meu no m'horroritzis quan estic col·locat germana no em molesten amb les seves preocupacions mesquines germana porti un embenat net i una bossa de gel germana si us plau germana vinc d'un incendi germans de la lluna germans els agraeixo molt a tots germans gairebé bessons guardonada amb el prestigiós premi llibreter dos mil dotze germans i germanes reunits aquí des de cada lloc fosc del planeta germans si descobriu que algú ha comès una falta vosaltres els qui heu rebut l germà qui és el teu oponent germà si pogués desfer el que vaig fer ho faria germà va ser això germinat d'alfals germinat de soja farina integral pastanagues apis gestes èpiques batalles sagnants monuments rotunds els grans titulars de la història els han escrit els vencedors gest gest gest gest gest pitet pitet pitet gestiona els plans de formació per a totes aquelles persones que estan en situació de treballar gestionar els residus o comprar-ne d'una indústria pot acabar generant ingressos en una altra indústria gestionava els diners d'altres persones gestionem molt malament les relacions públiques us heu de buscar un representant ens en recomanes algun gestionen el que seria la venda del producte a tot el territori cubà gestionen els meus diners gestiono un club oliver ghana hi és amb la nostra manera de vestir per exemple als escenaris tant amb el trio de gospel the sey sisters com funky step les teles predominants són estils i teles de ghana giacomo d'alisa estem en aquest entorn una placa fotovoltaica aquí a catalunya tenim molta energia solar giacomo d'alisa gràcies per venir fins al fòrum per parlar de política i medi ambient gia pràcticament dinou anys que fa que viviu aquí a catalunya i el teu pare encara no ho veu clar que et puguis casar amb un català gibaud era una relacions públiques que organitzava esdeveniments que servien per fer contents uns clients gibraltar arribava fins a la carretera que veus aquí el que és la murada exacte gibraltar ve a ser com andorra amb la diferència que a andorra hi ha muntanya a les dues bandes gingebre plàtans anelles de ceba ginger mira la tele aquesta és la sofia i és un dandie dinmont terrier giorgio vasari que va escriure sobre els artistes de la seva època explica que hi havia un escultor conegut per la seva gran facilitat per fer petits retrats del natural giovanile -practica ma chi la ragazza no la vespa gira a la dreta i retrocedeix gira a la dreta gira a l'esquerra al final del vestíbul gira a veure quant es presenta la defensa gira cua o t'aturarem gira dreta i retrocedeix gira el cos de cantó gira el paper rodó gira'm el nas més cap a mi més molt bé vinga girarà cap a la dreta i anirà al port del drapaire giraràs l'esquena a un boig i el seus diners girar l'esquena a gent desesperada que no pot anar enlloc girat cap a la dreta gira't cap a l'esquerra gira't i no baixis les mans giràvem a l'esquerra un cotxe s'ha saltat el semàfor girem-lo girem la taula ja està ja està giren aleshores o volar en un lloc sense obstacles giren i giren i giren tant que no s'adonen que la fe ha volat fins al terra i picoteja l'engruna d'entrepà que per fi ha trobat girés entorn de l'eix dels meus poemes vagarejo tot sol pels carrers en silenci gires i gires i després de deu voltes ja no estàs pensant en res ja no et fa mal l'esquena gireu cua amb el vostre carro i toqueu el dos d'aquí giri's a la dreta giro cap a la plaça del drapaire on faig la major part de la meva feina giro en tres dos un girona sis milions i mig per una població de set-cents miler habitants no deixarà de créixer és una tendència de futur girona clínica canis tot un clàssic i aquest és el lucas un gat que no pot caminar girona eh poma de girona és una golden això no és de les bones aquesta girona va acollir trenta-dos anys després un campionat de catalunya en la 97a edició girona va patir molt els estralls d'aquella guerra i a girona transcorre bona part de la tercera història d'avui girona va ser una època molt més recollida molt més de soledat giro sempre cap a la mateixa direcció girs canvis de direcció o rampes que exigeixen a l'esportista rapidesa coordinació i tècnica gispert estava orgullós d'haver ajudat a moltes persones que li havien demanat feina gitana i bailaora havia actuat arreu del món sense oblidar mai els seus orígens giulia segueix amb passió les idees de valdés i aquest li dedica alfabet cristià un llibre basat en les seves llargues converses mai publicat aquí sota pressió del papat carles v acaba prohibint les idees luteranes i erasmistes glaucoma diuen que és glenn close fa broma però ja fa quaranta-quatre anys que va debutar com a actriu una mica menys que susan sarandon que ho va fer el mil nou-cents setanta ara amb setanta anys totes dues segueixen en la primera línia del cinema nord-americà globus en anglès per portar persones fins a l'estratosfera a trenta-sis quilòmetre d'altitud glòria a august immortal per sempre glòria al magne vespasià glòria a tu senyor jesús glòria fa ja força anys vas venir aquí a acomiadar-te de la vida gloria queda't aquí segueix les regles i no ens emprenyis i en sortiràs amb vida gloria què t'agradaria més viure amb la mama o amb el papa gloria tresor com va gloriós i magnànim toro glúcids i glúcids és massa potent des del punt de vista glucídic per tant crec que les mongetes o se n'han de menjar molt poques glucosa antibiòtics més que res perquè no agafi cap infecció goita ara sí que es veu bé la petjada una petjada de seixanta-cinc milions d'anys -70 milions d'anys goita ara sí que es veu bé la petjada una petjada de fa seixanta-cinc milions d'anys goita com ha canviat de color perquè això per per poder-ne per poder-ne tastar goita goita goita això ostres tu goita goita si hi ha coca aquí -eh que ja te n'hem comprat eh sí que ja t'ho pagarem eh t'ho pagarem t'ho pagarem goita-la goita-la goita-la és com una serp eh quant fa una baldana un pam goita'l goita'l ben pelat -collons com crema és calent eh goita'l goita'l ja el tenim aquí mira amb la senyera i tot nano a les vuit del dematí un trago de vi sempre va bé goita noi tenim fesols de santa pau diferents mides -va va vinga vinga goita que macos -ep ep ep home fot pes això pesa pesa -home fot pes això carai goita quines manetes que té aquesta dona per fer el xoriç que són per besà'ls-hi goita tot i això a tot arreu veus créixer tomaqueres eh has preparat el tros sí ja el tinc goita un pa de pessic no en voleu pas és boníssim a la panadella pa de pessic pa de pessic goiteu el xavi que ho fa bé sí li fem un aplaudiment gol gol gol gol gol en puyal em deia sempre gol gol gol gol gol gol gol gol gol gol gol gol gol gol gomis ara a l'institut de recerca biomèdica de barcelona investigava als estats units i fa nou anys va veure la possibilitat good morning aquella roda de premsa té molta propaganda good morning for a lovely morning les collites nefastes i la gana van deixar el país mig buit google acaba de comprar d'una sola tacada vuit empreses que són punteres en el desenvolupament de robots google és el teu enemic google ha posat el peu a l'accelerador i acaba de distribuir cinc milions de les seves ulleres low cost google també ha entrat en aquest sector i acaba de comprar l'empresa líder en el camp de la domòtica google va guanyar sis comma cinc milions d'euros tot i que és líder absolut en els cercadors d'internet a espanya google venga fa quatre dies que ha començat un tractament gord gràcies a déu gorros acrílics i jaquetes de microfibres ni llana ni cuir ni seda ni plomes gosa brindar per això obertament gosaria dir que he estat una ximpleta gos digues a la mà que el seu rei li ha fet una pregunta gos en un cotxe goses instigar la teva filla a l'adulteri davant meu gos incrèdul aviat veuràs i creuràs que res no m'és impossible gossa això fa mal gossa si us plau gosset maco maco eh gossos dormint aquí gossos dormint allà gossos dormint però gossos dormint gossos i gats fornicant gossos tenien aquí al mig també i és molt curiós els guardes anaven en parelles gos t'ordeno que surtis i lluitis gota pèrdua de cabell malalties renals les quals entre elles tenen alguna cosa en comú governador i senyora roman honoreu casa nostra amb la seva presència governaràs un altre cop com ja ho vas fer gps sota el barril gracias de nada me has traído el caipirinha o qué me has traído gracias sí imagina't jo estic molt orgullosa de la meva família gracias suerte adiós adiós aquesta gent fa cua i guarda el lloc gràcies a això em puc permetre la vida que duc golf massatges restaurants cars un parell de cotxes bons la moto les cases de creta i els alps suïssos gràcies a això he dormit i he menjat durant anys gràcies a això la meitat de la població és analfabeta i per llegir o escriure han de recórrer a professionals liberals gràcies a això li van seleccionar genèticament embrions sense la mutació de la malaltia gràcies a això molts de nosaltres de fet qualsevol persona avui pot deixar testimoni de la seva història particular gràcies a això sabem més sobre la procedència dels nostres avantpassats gràcies a aquesta animada passarel·la de fusta que es diu rambla de mar es pot accedir al centre comercial del maremàgnum per damunt de l'aigua gràcies a aquesta correspondència sabem com va continuar la història en luca del sera es va fer amant de l'esclava gràcies a aquesta correspondència sabem com va continuar la història luca del sera es va fer amant d'aquella esclava gràcies a aquesta enquesta que va manar fer el govern espanyol hem conegut la història dels germans tàpies gràcies a aquesta gran mola de pedra calcària on excavar túnels ha estat una curiosa tradició local gràcies a aquesta història que ha tingut tant èxit que no era la primera però és la que més ha arribat a la població gràcies a aquesta mirada esperançada cirici ha guanyat el premi edebé de literatura infantil gràcies a aquesta necessitat d'intercanviar sons i harmonies som capaços de crear instruments de tot tipus gràcies a aquest calaix de sastre sabem amb detall què va passar aquell vespre del rebombori del pa gràcies a aquest càsting de luxe l'associació de la premsa estrangera té un contracte milionari amb una cadena de televisió per emetre la cerimònia en directe i possiblement al cap d'un temps no recordarem els guanyadors dels globus d'or però la seva retransmissió ens deixa moments inesborrables com els agudíssims dards de tina fey i amy poehler gràcies a aquest document del xviii sabem que en sebastià casanovas va viure en aquesta masia gràcies a aquestes actes els hem pogut explicar la història entre la joana i en serrallonga gràcies a aquestes atencions l'esperança està arribant al final del procés de recuperació gràcies a aquestes coses anem fent cosetes i anem sumant grans de sorra per donar a conèixer gràcies a aquestes fotografies capa va ser considerat llavors com el millor fotògraf de guerra del món gràcies a cinto ferriol els soldats republicans que van lluitar en aquest front al front del segre van deixar de sentir durant alguns moments els trets de la guerra els van canviar per una mica de música el cinto toca el saxo i això li salvarà la vida el cap del seu batalló és un apassionat de la música i li demana que formi una banda per apujar la moral dels soldats gràcies a déu aquestes aquí gràcies a déu cap dels dos heu resultat ferits gràcies a déu collons gràcies a déu direm perquè si no entre tots ens estem carregant el planeta i tot gràcies a déu el vaig perdre fa dies gràcies a déu és a les teves mans gràcies a déu ets viva gràcies a déu fa mitja hora que estic buscant gràcies a déu gos gràcies a déu gràcies a déu he viscut per veure aquest dia gràcies a déu gràcies a déu que els africans a més de parar la mà i tenir la nostra ajuda gràcies a déu he colat aquesta bossa celestial gràcies a déu ja va passar gràcies a déu la pròxima entrevista fou divertida gràcies a déu la tinc gràcies a déu no gràcies a déu pel consultor criminal gràcies a déu pels miracles gràcies a déu que em destapen la cara gràcies a déu que encara ets aquí gràcies a déu que estava aquí gràcies a déu que estes bé gràcies a déu que és vostè una bona dona senyoreta cooper gràcies a déu que ets aquí necessito que m'ajudis gràcies a déu que ets aquí gràcies a déu que ets vi gràcies a déu que ets viu gràcies a déu que ets viva gràcies a déu que finalment gràcies a déu que has arribat gràcies a déu que has tornat gràcies a déu que has vingut gràcies a déu que ho vam saber abans i us vam poder salvar a temps gràcies a déu que l'hem trobat gràcies a déu que no ens ha demandat gràcies a déu que no ets cap bleda gràcies a déu que no l'has pogut prenyar gràcies a déu que no gràcies a déu que no us heu adormit durant el torn gràcies a déu que no va passar gràcies a déu que se n'han anat gràcies a déu que s'ha acabat gràcies a déu s'ha perdut tot el drama d'anit o no haguéssim sentit el final gràcies a déu sí si n'hi hagués un altre no sé pas com ho faríem els temps són durs gràcies a déu sou lliure gràcies a déu tens raó gràcies a déu tot bé gràcies a editorials com nórdica i a les obres que acompanyen la leyenda de fatumeh gràcies a ella xavi ayén va poder fer l'última entrevista a l'escriptor colombià gràcies a ell em compraré una pila de roba nova gràcies a ell hi va haver supervivents gràcies a ell i al seu valor tenim la llei cent un parlant de llengua la llei cent un és una llei dels anys setanta gràcies a ell m'estic aquí de franc gràcies a ell sabem que també hi havia tres lipsanoteques de fusta destinades a conservar relíquies de sants gràcies a ells aquest ha estat també un programa d'entrevistes de petit ja he tingut aquesta fal·lera de voler ser artista gràcies a ells després de cinc mesos cinc mesos l'escola estava oberta amb dues classes gràcies a ells també vaig viatjar moltíssim amb els meus pares només fins als catorze anys no vaig poder viatjar que va ser quan vaig anar al senegal i vaig descobrir com era l'àfrica gràcies a entre dues aigües estic aprenent que una obra de teatre d'un creador una obra de creació és una mena de camí iniciàtic gràcies a frank sinatra va conèixer ava gardner i un dia va preferir anar-se'n a dormir gràcies agraïm la seva cooperació gràcies així que en sabem d'ella gràcies això ha estat gràcies això seria de gran ajuda gràcies a la comissió gràcies a la confiança i generositat de murray el fons d'inversions de la seva banda ha vist un excel·lent benefici gràcies a la divina pietat aquell dia mateix vaig ser rescatat i el bon amic i germà mossèn miquel oliver de calella gràcies a la fredor de la lluna de la nit perquè has passat molta calor durant el dia no sé si és això gràcies a la gran pantalla algunes com harry potter gràcies a l'aigua dolça que arriba a la badia dels alfacs sense interrupció des dels canals gràcies a la informàtica fins i tot es podien afegir o treure elements de la imatge gràcies a l'ajut dels seus propietaris que se l'estimen molt tirarà endavant gràcies a la lluita del moviment feminista i d'organitzacions socials com comissions obreres gràcies a la meva parella sobretot als amics als companys que tinc a dins de zurich també gràcies a la millora de les tecnologies això mentre no acaben d'arribar els autobusos cent per cent elèctrics gràcies a la participació de l'empresa cubana podran fer el desenvolupament farmacèutic gràcies a la perseverança la carme ha aconseguit que el fajol un producte que sempre ha estat lligat a la cuina de subsistència gràcies a la química les fibres modernes són antiàcars antial·lergèniques no es floreixen gràcies a la ràpida localització i tractament dels nous portadors i a la vacunació massiva el brot d'olot queda tallat gràcies a la revista cavall fort em vaig aficionar al món del còmic també gràcies a la seu treball i perseverança i no pas a causa de la paraula que ha escollit gràcies a la seva classificació en la lliga catalana només restava la prova de bàscara gràcies a la seva feina a el intermedio l'informatiu en clau d'humor que presenta des de fa vuit anys gràcies a la singularitat del seu origen volcànic el director general ferran ribalta ens explica que volen ser gràcies a la teva història gràcies a l'atzar aute va escriure aquesta cançó que ha travessat fronteres versions i anys gràcies a la venda de packs i abonaments i al fet que s'ha obert una quarta sala d'exhibició gràcies al cel no gràcies al conreu s'han obtingut diverses varietats de col amb cabdell o sense i de diferents formes i mides gràcies al doctor ningú va morir gràcies a l'endarreriment dels presos només es va poder produir una quantitat molt minsa de dòlars gràcies a l'ernest ara ja no associo reggae amb jamaica sinó amb jordània gràcies a les dades que recull sobre què miren els seus usuaris quins productes compren quines botigues visiten gràcies a les lleis que regularan les medicines alternatives ens hi haurem d'anar acostumant gràcies a les noves tecnologies la nostra comprensió del món ha canviat gràcies a l'estalvi en la factura de combustible és la primera aerolínia d'europa en volum de passatgers gràcies a les tecnologies un saber que sap reconèixer la diversitat dels conreus gràcies a l'èxit revelació de stoner del mateix autor john williams retrata l'emperador august gràcies a l'experiència que tenim en el mercat nacional les potencialitats que ens pot oferir aquest mercat es pot convertir en una zona i en un mercat important per nosaltres gràcies a l'hospitalitat de l'anton vidal i de la seva família l'endemà a l'hora d'esmorzar els vaig poder conèixer a tots gràcies al joan i a la seva granja aquí hi continuen naixent pollins de ruques com aquesta gràcies a llegir escriure i estripar josep albanell ha publicat llibres de diferents gèneres gràcies a llibres com victus o la trilogia mil set-cents catorze d'alfred bosch som capaços de conèixer la història que ens ha fet qui som gràcies al meu contacte extraoficial estava clar que el numeret del dni no vol dir res gràcies al meu descobriment gràcies al nostre senyor jo és el primer cop que en ciència em trobo un agraïment com aquest gràcies a l'oxigen atmosfèric però quan les coses estan tancades ja no poden fer-ho gràcies al preservatiu hem pogut evitar moltes infeccions però si mirem la tendència de les infeccions actualment veiem que segueixen produint-se noves infeccions malgrat que el preservatiu existeix i fa molts anys que l'utilitzem és a dir que el preservatiu no basta gràcies al programa agatha la mònica va poder participar d'un assaig clínic específic pel seu tipus concret de càncer de mama gràcies al programa katalonski que vol dir català en polonès hem sabut que el català és la 88a llengua més parlada i que hi ha cent cinquanta universitats d'arreu del món on la pots estudiar però qui dóna la cara per a katalonski gràcies al que anomenem remo key que és una etiqueta que es posa als productes remo gràcies al saxo el cinto s'allunya de la primera línia de foc es manté a la rereguarda amb els músics i quan els combats s'acaben pot tornar a casa gràcies als déus que ets viu gràcies als diners que la seva firma royal group ha invertit en l'empresa pal robotics gràcies als empelts els espanyols van portar el fruit de la pomera a amèrica gràcies als experiments amb la cher encara no has deixat la pubertat gràcies als guants gràcies al julivert i gràcies al fet que he passat una bona estona gràcies als guardes hem pogut avortar aquesta amenaça a la nostra seguretat interna gràcies al sistema de car sharing de les ciutats el que aconseguim és reduir el nombre de vehicles que estan circulant pels carrers gràcies als llençols aquest gas queda atrapat a prop del cos i genera una escalforeta per a l'individu que dorm gràcies als meus coneixements de filologia comparada vaig encertar l'edifici on havia quedat amb dos joves empresaris gràcies als missatges de telèfon mòbil sap a quin mercat ha d'anar i això ha permès que tots els productors agrícoles al final gràcies als nostres vestits i als sants protectors gràcies als seus enllaços amb el govern tenim electricitat gràcies al suport multidisciplinari de l'equip de pal·liatius des del punt de vista psicològic mèdic espiritual tot gràcies als vostres cavallers jedi gràcies altesa per la fermesa del vostre testimoni gràcies altra vegada per la seva cooperació estem molt gràcies altra vegada per venir gràcies al treball fet pel javier en el tema dels clusters ens surten dues figures que grosso modo gràcies altre cop per recollir els nois del futbol gràcies amb aquest home portem discutint dues hores i tenim un dilema moral gràcies amics per aquests regals increïbles gràcies a nous usos de llenguatges coneguts sempre però amb l'espectacularitat pròpia gràcies a què gràcies a pensar i a arribar a l'acord gràcies aquest és el meu gran descobriment a catalunya el cava és el xampany català i és formidable gràcies ara baixa el miquel de seguida vale gràcies a tothom per venir gràcies a tots dos molt bé a vosaltres recordeu el primer dia no suposo el de constitució dilluns passat gràcies a tots dos per venir gràcies a tots dos gràcies a tots els convidats especialment al senyor attlee que ha vingut des de londres en unes condicions una miqueta complicades gràcies a tots pel vostre consell gràcies a tots per assistir en una hora tan tardana gràcies a tots per venir aquí als nostres espectadors també per seguir-nos des de casa seva gràcies a tots quatre per venir i també a tots vostès gràcies a tots vosaltres voluntaris voluntàries gent que heu estat tot el dia aquí treballant al peu del canó gràcies a tots vostès per seguir-nos als nostres convidats a la pàgina web al facebook gràcies a tots vostès per ser-hi aquesta nit i per il·lustrar-nos i saber alguna cosa més de primats i d'humans gràcies a tu adéu -gràcies menja menja gràcies a tu a la teva lucidesa i confiança el trobarem de ben segur gràcies a tu ara sabem que és aquesta illa gràcies a tu entrem en una nova era gràcies a tu estic gràcies a tu per recórrer a mi gràcies a tu que m'has deixat quedar gràcies a tu sóc un dels que està amb els déus i el cel és a prop gràcies a tyrone meehan aquest home inventat només conservo el denis d'abans de la traïció gràcies a una donació que ens va fer ficomic que és l'entitat que organitza el saló del còmic gràcies a una entitat de suport a l'àfrica que volia muntar una parada de llibres per a una fira gràcies a una mena de reviscolament ridícul dels estats nació gràcies a una primera edició del que sigui no voldria parlar només dels llibres de la nostra casa no gràcies a una reacció en cadena que comença quan la llum dóna damunt dels fotoreceptors gràcies a unes bases sòlides que com en qualsevol ofici es poden explicar gràcies a un microconte hem descobert junts que en l'aritmètica de l'amor dos menys un és igual a zero gràcies a un molt bon sentit de l'orientació i una mica d'intuïció vaig arribar a la casa pràcticament sense ajut gràcies a vegades em passa gràcies a vosaltres adéu adéu gracies a vostè no puc tocar gràcies a vostè senyor gràcies a vostès per ser-hi i esperem que igual que a mi m'ha interessat molt el contingut gracies bill estic bé gràcies capità però puc caminar des d'aquí gràcies col·lega és el millor dia de la meva vida gràcies de cabell d'àngel no n'hi trobarem no gràcies de nou alferes gràcies de nou amics meus gràcies de tot cor gràcies de totes formes gracies de totes maneres gràcies de totes maneres gràcies déu l'hi pagui gràcies de veritat ara ho entenc gràcies diria que ja ho tinc gràcies dobles per les cerveses gràcies el meu espòs m'ha abandonat gràcies encantat ramon duarte david gràcies en gran part a l'invent de la cuina a la domesticació del foc gràcies enviara diners per a gasolina gràcies és molt reconfortant gracies espero que podem ajudar gràcies es posarà bo gràcies estrany de la recepció gràcies et dec un favor gràcies fill per la teva consideració gràcies fins la setmana que ve moltes gràcies a vosaltres aquí acaba una edició nova de la salut al cistell gràcies francesc fins a la pròxima a veure què ens descobreixes a veure si tenim sort i podem portar un premi nobel al programa ara que hem començat amb força amb branko milanovic que encara no té el premi però que va per bon camí gràcies gràcies a tots gràcies gràcies és molt amable gràcies gràcies està per sota del nivell per tant tot normal sí és una mica d'alcohol però pot conduir gràcies gràcies moltes gràcies gràcies gràcies per tot -vinga doctor jo també et faig un petó -això ja no m'ho esperava eh gràcies guapa però jo només sé una cosa gracies home el tinc gràcies i ben tornats gràcies i bona nit gràcies i gaudeixin l'espectacle gràcies ja trobaré la sortida gràcies jo la porto gràcies jo me'n faig càrrec gràcies jo sí que l'he tastat i m'agrada molt gràcies la meua bella reina gràcies la sabré trobar gràcies lel ja pots anar gràcies lesió de lligaments del pare gràcies mel t'ho agraeixo gràcies michael i sr gràcies moltes gràcies per venir gràcies moltes gràcies senyor gràcies murray bé fet gràcies n'hi haurà prou de moment gràcies noi aquesta s'ha saltat la seguretat gràcies noi però els meus amics encara estan robant el carregament per allà gràcies només els vidres de la seva finestra ens protegeixen d'aquests devoradors d'homes gràcies no prenc llet gràcies nosaltres en podem continuar gaudint en forma de postres o per què no gràcies pare nadal gràcies gràcies pel consell vampir bill gràcies pel dia d'avui gràcies pel meu ninot capgròs gràcies pel que vas fer gràcies pel regal senyor dels ossos gràcies pels cinquanta dòlars que no em vares enviar gràcies pel seu suport gràcies pel seu temps inspector gràcies pel seu temps pastor gràcies pel seu temps gràcies pel seu temps sotscap gràcies pels records laura gràcies gràcies pels vostres consells gran mestre gràcies pel teu ajut gràcies pel teu anàlisi gràcies pel teu consell però moriria abans de fer això gràcies pel teu gran suport gràcies pel teu interès gràcies pel teu oferiment gràcies pel teu suport gràcies pel teu temps john gràcies pel teu temps gràcies pel vestit nou es molt bonic gràcies pel vi escumós gràcies pel vostre interès gràcies pel vostre suport en l'altre afer gràcies pel vostre suport gent gràcies pel vostre temps gràcies pel whisky i bona nit gràcies per accedir a treballar per nosaltres gràcies per acceptar fer això amb tant poc temps gràcies per acceptar veure'm gràcies per acompanyar-me en aquesta passejada i compra l'última vegada que he vist que et detenien gràcies per aconseguir això gràcies per agafar el relleu gràcies per ajudar-nos a fer el programa el miquel àngel és de castelldefels tu has nascut a castelldefels gràcies per allò d'ahir gràcies per anar a casa i descansar gràcies per aquesta nit oliver gràcies per aquesta oportunitat senyor gràcies per aquesta vetllada plena d'amistat i companyonia gràcies per aquest bonic regal i per la seva amistat gràcies per aquestes boniques paraules gràcies per aquest personatge gràcies per assistir tots tan aviat gràcies per atendre la meva trucada gràcies per atendre'm de seguida gràcies per cavalcar cap a aquí tan ràpid gràcies per compartir el teu somni gràcies per cuidar de la meva benvolguda nena gràcies per cuidar dels meus fills gràcies per cuidar tant de nosaltres gràcies per defensar la meva honor gràcies per deixar que em quedés a dormir gràcies per dir això gràcies per dir-me que soc un un històric sempre és millor ser un històric que un histèric gràcies per dir que sí gràcies per eixa puntualització gràcies per el caramel gràcies per els rotlles de primavera eh gràcies per el viatge gràcies per escoltar els meus queixes a propòsit de la meva còmoda vida alienada gràcies per espiar tota la meva conversa gràcies per fer açò gràcies per fer això gràcies per fer aquest viatge amb nosaltres gràcies per fer la feina bruta gràcies per fer la seua feina gràcies per fer la seva feina gràcies per haver vingut gràcies per haver dissertat amb humor gràcies per haver vingut i espero haver aconseguit el seu inestimable favor gràcies per haver vingut perquè vostè es prodiga poc en televisions i en mitjans de comunicació gracies per haver vingut gràcies per haver vingut gracies per haver vingut tant ràpid gràcies per la ajuda gràcies per la beguda gràcies per la cervesa gràcies per la cigarreta gràcies per la copa gràcies per la dada gràcies per la direcció gràcies per la galeta gràcies per la història per dormir gràcies per la informació gràcies per la invitació gràcies per la llimonada gràcies per la meva vida gràcies per la nova ruta gràcies per la prova definitiva gràcies per la roba gràcies per la seva ajuda els desitjo el millor adéu gràcies per la seva ajuda gràcies per la seva amabilitat quan estava malalta gràcies per la seva amistosa visita gràcies per la seva atenció i els esperem clarament en el nostre proper programa gràcies per la seva comanda gràcies per la seva cooperació gràcies per la seva donació gràcies per la seva honestedat gràcies per la seva paciència gràcies per la seva participació gràcies per la seva preocupació i vull que sàpiga que ells ho aproven gràcies per la seva puntualitat gràcies per la seva recomanació gràcies per la sopa gràcies per la suggeriment gràcies per la taula i bona sort nois gràcies per la teva ajuda ben gràcies per la teva ajuda gràcies per la teva amabilitat vincent gràcies per la teva col·laboració gràcies per la teva franquesa gràcies per la teva generositat gràcies per la teva rendició gracies per la teva vigilància gràcies per la teva visita gràcies per la velada més inesperada gràcies per la vetllada ha estat molt bé gràcies per la vetllada gràcies per la vostra cooperació gràcies per la xocolata gràcies per l'encantadora tarda gràcies per l'entrega en tant poc temps gràcies per les botes doc gràcies per les coses gracies per les flors gràcies per les rodes gràcies per mostrar tanta compassió a la meva mare gràcies per no estar mort gràcies per no riure de mi durant la meva conferència gràcies però anem a portar les restes a les nostres instal·lacions gràcies però ara no gràcies però encara no me'n vaig enlloc gràcies però estic cansada gràcies però estic passant la tarda amb el meu germà gràcies però he de tornar gràcies però he entrat aviat en el cavall gràcies però m'he promès que no tornaria a passar gràcies però no bec gràcies però no crec gràcies però no gràcies gràcies però no hi estic interessada gràcies però no pateixis per mi gràcies però no servirà de res gràcies però no sé si busquem el mateix aspecte gràcies però no vull que tanquis gràcies però no vull ser part d'això gràcies però segueixo dient que no gràcies però vull que tot gràcies per participar-hi i enviar-nos les fotos de les vostres troballes gràcies per pensar en nosaltres gràcies per permetre'm donar aquesta panoràmica gràcies per portar això gràcies per portar la meva moto de tornada gràcies per portar l'anna en cotxe gràcies per posar això gracies per preguntar edgar gracies per prendre's la molèstia de veure'ns gràcies per preparar allò gràcies per renunciar a la pel·lícula gràcies per retornar la trucada gràcies per ser aquí amb nosaltres i també als espectadors que segueixen normalment gràcies per ser aquí aquest vespre gràcies per ser aquí bill gràcies per ser aquí gràcies per ser decent gràcies per ser el meu guia de compres gràcies per ser la banda sonora de la meva melancolia gràcies per ser sempre tan dolça graciés per ser tan sincera gràcies per ser tan valents gràcies per servir al teu país gràcies per sopar amb mi gràcies per sortir de sa casa plena de trastos i agafar tres busos per venir aquí gràcies per tenir cura dels meus fills gràcies per tornar a per mi gràcies per tota la seva ajuda gràcies per tot de debò gràcies per tot el que has fet per nosaltres gràcies per tot job gràcies per tot la copa ja me la tronareu ja la tornarem sí gràcies per tot l'hi dic de debò gràcies per tot nois gràcies per trobar una estona per veure'm gràcies per una gran nit gràcies per una nit magnífica gràcies per una nit tan plaent gràcies per una partida tan agradable gràcies per un vespre tan agradable gràcies per venir a l'enterrament gràcies per venir a l'exposició de minerals i roques amb mi gràcies per venir amb mi gràcies per venir amb tan poc avís gràcies per venir amb tant poca antelació gràcies per venir aquí enric a vosaltres ha estat un plaer i m'ha obert la gana que és el millor que pot passar avui gràcies per venir a una hora tan inhumana gràcies per venir de seguida gràcies per venir doctor gràcies per venir elena gràcies per venir en forma de peix i salvar les nostres vides gràcies per venir i en tan poc de temps gràcies per venir olive gràcies per venir senyoreta ives gràcies per venir tan de pressa ja saps que és un plaer sempre et presento l'araceli segarra la millor alpinista que tenim gràcies per venir tan de pressa gràcies per venir tan ràpid gràcies per venir tant de pressa gràcies per venir tant de pressa senador gràcies per venir tots gràcies per viatjar amb el nostre ferri gràcies per viatjar fins aquí gràcies per vigilar els nens gràcies per vindre nois gràcies per volar amb nosaltres gràcies per voler parlar amb mi gràcies per votar cap de suro gracies por la seva ajuda gràcies professor corominas gràcies per invitar-me amics gràcies també a tots vostès els esperem d'aquí a set dies gràcies que l'ésser humà és avar pervers i clar té interès cap al més enllà no gràcies a això hem fet l'avanç que hem fet amb les malalties i els seus tractaments nosaltres sabem la meitat o menys del que hi ha gràcies se'n diu gràcies gràcies senyora i si us plau no s'equivoqui gràcies senyores i senyors gràcies senyor per aquesta generositat que has posat davant nostre gràcies senyors per venir gràcies sigui qui siguis gràcies sóc miquel i vinc de barcelona és això sí gràcies sona genial però estaré ocupat amb els papers tot el cap de setmana gràcies també a tots vostès amics per haver decidit un cop més posar amb nosaltres la salut al cistell gràcies també a vostès amics aquí com sempre acabem una nova edició de la salut al cistell gràcies també a vostès amics per haver estat disposats un dia més a posar amb nosaltres la salut al cistell gràcies també a vostès amics per haver seguit avui un dia més com acostumen a fer-ho la salut al cistell fins la setmana que ve gràcies també els meus germans em va mostrar uns antics àlbums de fotos del seu avi gràcies també professor amb vostè ens veiem la setmana que ve i espero que amb tots vostès també gràcies tenen totes les referències a la nostra pàgina web gràcies una altra vegada per la seva ajuda gràcies un altre cop per un recorregut tan agradable i meravellós gràcies un altre cop gracies un altre vegada per les flors gràcies va estar bé gràcies vostè és molt bo gràcies xavier per have'ns-e posat galls tu mateix què vol dir això que les gallines estan contentes graciós que ho preguntis graduada de la universitat de la dinamarca sud graduat a l'acadèmia naval primer de la seva classe graduat amb matrícula d'honor a l'esmuc va aconseguir una beca per estudiar a nova york graduat en literatura anglesa grafton ha vestit la kinsey amb elements de la seva biografia una biografia que els seus lectors van poder descobrir a kinsey y yo granades de fragmentació granades de fum granades primer després avanceu gran amic necessite que sàpies una cosa gran bada pum al taxi gran bada pum gran desig d'un mojito granellades ampolles o res per l'estil gran èxit organitzatiu i esportiu d'una competició d'on ben segur que sortiran els futurs marc márquez o dani pedrosa gran fan de no pensar granger ens ha deixat per ibm gran gran bada pum gran home t'ho deixo tornar a provar gran jornada de motocròs a les instal·lacions de martorelles on es va disputar la quarta prova de la lliga catalana de motocròs gran meeting internacional de catalunya que va permetre gaudir a sabadell d'una excel·lent tarda d'atletisme gran mestre potser una mica d'essència d'ombra nocturna el farà dormir gran notícia a can rodon una prova indiscutible ens confirma gran notícia de l'apartament granollers va tornar a ser el centre del millor bàdminton català el pavelló del congost va reunir els cinquanta-quatre millors jugadors gran part d'aquest coneixement queda estotjat a la nostra memòria esperant que un dia necessitem fer-lo servir gran part de la simfonia està inspirada en el que va passar aquí perquè és dramàtic també gran part de les seves coses segueixen sent classificades gran part d'ells estan morts gran part de l'obra del qual gira a l'entorn de la impostura a una casa para siempre gran part dels drets de què avui disposen els treballadors però també el conjunt de la ciutadania gran part dels noms de les ciutats de califòrnia els van posar aquell grup de soldats catalans gran part està abandonat gran petit petit petit petit petit petit a la primavera se'n fa el cens anual per controlar-ne la població gran polític de renom gran pregunta el temps ho dirà eh el temps probablement ja ho ha dit grans cases tot és preciós grans descomptes en manicura i pedicura gran senyor de deu mil vaixells una almoina per a un cec grans esperances la novel·la de dickens en què un noi orfe i de classe humil grans grups inversors han posat els ulls en aquesta zona però la moratòria de l'ajuntament recollida en el peuat el pla especial urbanístic d'allotjaments turístics grans històries i monòlegs i ficada dintre d'un personatge llavors esclar com més anys té el personatge més vida em dona més temps em dona i més puc explicar una història grans monopolis que posen preus baixos a l'agricultor grans pobles ciutats i tresors i un nou déu grans pobles i ciutats i tresors grans productors no en som catalunya com a terra de producció de fruita seca grans quantitats amb poca despesa doncs són miniatura grans trons ressonaven a les coste cremant amb les flames d'orc grans vaques sagrades de la il·lustració han estat portada del prestigiós setmanari novaiorquès grans vendes en curt amb diners de les caiman gran vista pel color grapeges homes per viure gratacels grues i edificis extravagants això és dubai grataven el formigó i tot graus inferiors patineu a prop meu graus mitjos patinatge lliure gravador de dades de vehicle gravar els seus monòlegs i col·laborar en la ràdio sense deixar de fer teatre gravat a seixanta imatges per segon es veu que el moviment de la ròtula està desplaçat de l'eix grava't aquesta paraula al cervell amb lletres d'or grava-t'ho tot perquè és clar la gent et ve i et diu oh molt bé gravava a la meva filla graves bé ara mirarem si és mascle o si és femella ens agradaria molt que fos femella gravetat densitat dels electrons potser és només una coincidència grècia podria tenir dues formes d'ingressos el primer és el royalty grec i història medieval a la universitat de central city grecs que ho han perdut tot que han vingut amb els pantalons només greenfinch que és el verdum en català verdum gregaris els hem hagut de portar tots tres perquè si portàvem grenyal m'agrada molt la paraula perquè vol dir l'arròs al punt greu greu no és però tot depèn de com hagi quedat per dintre tocada greu perquè era un borratxo i encara l'havia d'ajudar grifols és un cas exemplar que les escoles de negocis segueixen de prop grimm sempre han estat molt bons en això grinyolaria una mica abans d'hora acabaria la cançó caram i aleshores com grises ja no en tenim només ens queden aquestes blaves gris sí i brut però ara molta gent l'entorn de la mare els seus amics i jo groc blau vermell gros com en martin gros dur i ple de tatuatges grotesc i duríssim cap a la seva mort i aleshores dius escolta'm la cosa fraterna grr ha fet grr -ha roncat sí sí el tio ha fet una roncadeta grups de debat en plataformes i entitats socials o a través d'un web específic grups de l'oposició ens han proporcionat un pis franc grups de vampirs afamats encara estan caçant als nostres carrers i ara descobrim que poden no ser ni tan sols vampirs grups que esperen trobar projecció o grups consagrats com els wilco de chicago guai al començament que he vist la llauna he dit això són cargols com a lleida no guaita això que tenim aquí què és aquesta planta arrencarem un trosset d'això netegem guaita allà tenim una altra diana per fer una miqueta de tir amb arc aquesta seria la distància des d'aquí guaita ara és verd guaita com em miren guaita com se n'ha fet de gran guaita com són de feliços guaita de mica en mica s'omple la pica exacte guaita el cor veieu el cor com batega aquí veieu que es mou això és el cor a veure si vale es veu bé no guaita inclús n'hi ha un ara què els passa als cavalls tenen els petits aquí guaita i volies marxar tu no no desagraït et conviden a quedar-te i tu vols marxar guaita ja estem al mercat el mercat de salt molt bé i què comprarem guaita just arribem ara a dos mil nou-cents cinquanta estem arribant als tres mil guaita la coco -coco mireu el petitet aviam guaita la primera ministra menja cereals a la nostra cuina guaita'l el general leone guaita no és tan difícil guaita pare escorta oficial guaita que ha fet als meus frarets guaita que has fet guaita què passa si no guaita que són maques és una cosa eh guaita qui ha vingut guaita quina parada nena tria i remena està boníssim tot no sé què vols comprar guaita quin grup tan divertit guaitar per veure si és ell o no guaita serà difícil trobar-les aquí al llot albert sí perquè això és quasi anar a cegues guaita té una espasa guaiten tota la zona fronterera i ho veuen tot i tots guaiteu aquell és el paio guaiteu què passa si llanço amb energia i força aquest bloc de terra que no es trenca guaiteu què passa si submergeixo aquest maó en una galleda d'aigua guaitin era un joc molt popular de l'època guanyadora del prudenci bertrana i lletratarem l'actriu sílvia abril guanyador d'un oscar pel guió de les normes de la casa de la sidra que va trigar tretze anys a adaptar guanyador d'un pulitzer i un oscar matar a mi madre guanya el ratolí que ha estat intoxicat amb pesticides empeny l'altre cap a fora del tub és el mascle dominant guanya'l i la cursa és teva guanyant-ne tres i quedant-ne dos en segona posició contra el vall-llobrega guanyarà això guanyarà ser mare i i tota la resta quedarà com guanyarà ella per quart cop o ho farà el candidat de l'spd que va començar molt fort i ara s'està desinflant bastant guanyar certa distància podria ser útil guanyar dos milions per una hora de feina guanyaré fins i tot sense fer trampes guanyarem la guerra aviat guanyaré molts diners amb els mariners que tornin guanyarem perquè tenim solucions i ens deixem estar de tòpics guanyaria el premi de fer anar el regle amb una mà guanyar les eleccions sindicals només té valor si aquesta representativitat es posa al servei guanyar una mica més guanyar va amb mi guanya't la seva confiança guanya un trio oi guanyava el campionat de fórmula un com explicaries el conflicte als teus col·legues guanyaven el primer punt pels catalans josep martínez va perdre el partit individual contra john walsh guanyem l'illa i la regentem i en tenim la sobirania fins que el mil cinc-cents trenta si la memòria no em falla guanyes diners mentre el teu país es crema guanyo per fora de combat guapa aquí la polar tenia només dos mesos i la jana un any guapa com s'ha despertat eh quan m'ha sentit guapa és que quan fa aquests miols és que està terroritzada guapa què passa avui t'han vingut els de la tele eh vine aquí reina vine va ensenya'ls-hi que guapa que ets guapa què passa fins fa dos dies la nina ni podia moure la cua guapo el bar eh guapo guapo ara toca esperar-se uns dies per saber els resultats de la biòpsia guapo protector com sempre guapo quizás la única secuela que va a quedar es secuela psíquica guarda aquestes bales fins que les necessitis guarda aquest moneder a la bossa guarda de seguretat jardinera cuinera minyona infermera privada guarda el de reserva és un salt baix guarda el drama per a ta mare guarda els teus sentiments per a tu mateix i ocupa't del teu proper mandat guarda el vostre petit secret guarda la ràbia per l'arena guarda les teves oracions per a algú que les necessiti guarda només les importants guardant el teu secret fins i tot de mi mateix guardant tot la meva amor per a tu guardarem això al garatge va de tornada a la ciutat guardar les meves cartes guardar-los en un edifici de formigó cent anys i a veure si d'aquí cent anys a algú se li encén la llumeta guarda't bé de les conseqüències de la teva acció guarda't els pensaments per tu sola guarda't la informació entesos guarda't l'enginy i et mantindràs per sobre guarda't les xeringues per a tu guarda tots aquests secrets guardat per pagar-se la festa quina festa guardem una distància segura guardes de seguretat al voltant a tots dos costats guardià això no pot ser guàrdia a la porta guàrdia de la nit amb mi guardians de somnis és una sèrie infantil-juvenil de deu a catorze anys guàrdia reial del vostre pare guàrdies armats patrullant per mantenir els mossegadors allunyats guàrdies detinguin a tothom guàrdies que hem pagat guardo això al garatge per seguretat guardó del mercat de sants acadèmica de mèrit de l'acadèmia de tastavins del penedès guardó del mercat de sants marmessora del gall del prat acadèmica de mèrit de l'acadèmia de tastavins del penedès guardo el llibre perquè encara hi puc anar guardo les últimes bales per a nosaltres guardonat amb cinc estrelles michelin entre elles dues del seu miramar de llançà guardo tot en arxius guarirà les teves ferides guarnits amb patates i amb pastís de postre guatlla amb escabetx pernil serrano' bueno' i sembla que agradi guatlla i carn de pollastre aquests dos pollets vénen del centre de fauna de vallcalent a lleida guerra amb alemanya edició especial guerrers desenfundeu les armes guia aquesta gent cap a l'autobús guiades per una antiga tradició les bruixes sobreviuen només si estan unides per una autoritat forta i singular guia exhaustiva de the wire per a incondicionals de la sèrie conté joies com un text on s'expliquen guia'm fins a ella guiats per aquesta app creada per la fundació educativa itinerarium aprendran de l'entorn en aquest punt us fixareu en la zona on hi ha gespa delimitada per un caminet que ens mostra la primera fotografia quin és el volum del prisma que es troba en aquesta zona el primer grup d'alumnes ha triat una ruta per practicar-hi aritmètica geometria i àlgebra amb diversos reptes com calcular el volum d'un prisma guiats per la documentalista sueca maja daniels coneixerem una de les possibles vies que podria seguir europa per combatre l'envelliment de la seva població i també ens acostarem a un grup de persones grans que es mantenen actives per llençar un missatge ben clar i contundent guida què és exactament la malària la malària és una malaltia que la transmet un mosquit que et pica guida tu quan temps fa que vas acabar la carrera de medicina vint-i-cinc anys vint-i-cinc anys guillem arnedo és bateria també és president de l'associació de músics de jazz i música moderna de catalunya que fa vint-i-vuit anys que funciona a catalunya les associacions representen prop de quatre mil set-cents músics professionals la seva realitat és molt precària guillem frontera també és periodista i un entès en art la seva trajectòria és sòlida i variada guillem terribas és ja tota una institució gironina al capdavant d'una llibreria mítica la vint-i-dos guinea en el fons i aquesta banda de l'àfrica negra són els antípodes d'occident guinea equatorial té una dictadura molt volàtil guió és el teu segon nom no guix asfalt pols de totxo vegetació gust acidesa dolçor té dolçor i en canvi no ens el mengem com a fruita gustau nerín i martín rodrigo són dos investigadors que han treballat el tema del tràfic d'esclaus gust i pudor del flascó de magnèsia gustosos refrescants cruixents però també decoratius gustós però molt fi alhora sí és un peix molt fi i és dur té l'avantatge que no es desfà gustos sabors olors i també hi ha aquella cosa de gutiérrez-rubí assegura que l'economia que ve s'està construint sobre la combinació de dues tendències la indústria quaranta i l'anomenada economia de plataforma gutiérrez-rubí va aclarir un concepte clau d'aquesta economia que ja tenim aquí no es pot confondre uber o airbnb grans corporacions de plataforma amb l'economia col·laborativa g vol dir govern ha abatut deu dels nostres homes ja ho has vist ha acabat amb això senyor ha acabat amb bon nota s'ha graduat a partir d'ara ja és una companya més ha acabat de la mateixa manera que va començar desaparegut un dels criminals més perillosos del segle xx ha acabat el temps ha acabat la carrera ha aconseguit a un home atractiu t'ho dic jo ha aconseguit comprar la branca europea de visa que pertanyia a tota la banca europea de manera consorciada ha aconseguit dames i cavallers només amb el poder de la voluntat evitar tipus de cremada ha aconseguit el casament que volia ha aconseguit el que li vaig demanar ha aconseguit que declari testificarà i tot ha aconseguit que tothom acabi amb el producte que volia aquesta és la màgia del diner ha aconseguit una ordre ha aconseguit una vida meravellosa ha aconseguit un casament ha actuat per lleialtat cap a florència ha actuat segons el seu paper ha admès la seva culpabilitat ha adquirit l'habilitat de predir futurs ha adquirit una mena de segona visió ha afectat el seu centre del llenguatge ha afectat molt la gent jove i gent no tan jove perquè tinc amics que han hagut de marxar de casa ha agafat el cor ha agafat els meus pares ha agafat hamlet per a la seva mare ha agafat la meva habilitat per tocar ha agafat la pistola m'apuntava directament ha agafat un ganivet de la cuina ha agafat un taxi ha aïllat tot el lloc ha ajudat els de la meva espècie de maneres incommensurables ha ajudat molt perquè era un poble petit que molta gent deies on és penelles i no sabien com aquell qui diu ni on érem ha amagat un parany dins ha amenaçat el meu fill ha analitzat del dret i del revés el comportament del mercat laboral respecte a les dones ha anat a batàvia ha anat a buscar uns vells amics ha anat a comprar ha anat a demanar un cotxe per a mi ha anat a descansar a la seva habitació ha anat a fer un riu ha anat a fer uns encàrrecs per mi ha anat a la cafeteria a comprar un cafè i al tornar ha tingut un vessament cerebral ha anat a la seva habitació ha anat al celler a buscar una ampolla especial ha anat a l'escola de gladiadors amb mon pare ha anat amb compte ha anat a menjar alguna cosa ha anat a pescar ha anat a preparar la casa de la platja per els nous inquilins ha anat augmentant la demanda d'informació sobre la possibilitat de trobar feina en un altre país ha anat a veure on seria el naufragi ha anat a vilanova de la barca per medicar quaranta vedells l'ajudaran la beatriz una veterinària que treballa amb ell ha anat bastant bé l'operació ara ja respira per ell però encara el mantenim amb oxigen ha anat bé el permís ha anat bé el viatge ha anat bé jo crec que tindrem sort i aquest gat caminarà hem pogut aixecar el cartílag ha anat bé l'acord ha anat bé la feina ha anat bé l'únic que al final de la ronda ja estàvem cansats però bé ha anat bé no ha anat bé o no sí per ser una primera prova ha estat molt bé ha anat bé perquè no ha sagnat i la cirurgia ha sigut molt bona però és més complicat per ella diguéssim no ha anat bé sí et sents més fresca ja sí ha anat cap al pont ha anat de poc ha anat directament a la bústia de veu ha anat directe amb la porra ha anat d'un pèl però el dobi ja torna a ser el de sempre enhorabona família ha anat enguixat i ara està en fase de rehabilitació comença a menjar solet ha anat evolucionant de manera molt diferent telefónica per exemple té un centre al vallès ha anat evolucionant no només en el gènere que ara és per a homes i dones ha anat fantàstic ha anat molt bé ara faltarà l'altre el que entrarà dins l'hàbitat directament ha anat força bé no pl tranquil·la ha anat gairebé per sobre de les expectatives perquè veníem a fer una marca a la semifinal ha anat genial perquè la julia no ha tingut cap mala experiència ha anat més bé del que esperàvem perquè no és normal operar els dos genolls ha anat més lluny del que mai vam pensar ha anat molt bé ha anat molt bé veus que està una miqueta brut ha anat per allà ha anat per davant per veure per què ens aturàvem ha anat perdent valor és una paraula que ha tingut poc valor quan vas a frança a frança i a altres llocs una altra cosa és lluitar contra un sistema que fagocita totes les idees però és veritat que la paraula cultura aquí té poc valor costa molt la pedagogia exacte tot comença amb la pedagogia amb l'educació ha anat prou bé a moments però hi ha hagut moments que sobretot amb els sorolls de les motos i ha anat pujant el to cada cop mes ha anat tan bé com podia anar ha anat tan malament com sembla ha anat tot bé amb l'esborrament ha anat tot bé avui amb la teva sogra ha anat tot bé ha anat tot molt bé i espero que ara ella pugui anar al seu ritme ha anunciat que aguantaran tres mesos més i després no enviaran més fondos a l'argentina ha aparegut això a la xarxa fa una hora ha aparegut un arxiu de l'oficina d'assumptes consulars ha apostat molt fort per la universitat ha sigut el sindicat que ha estat sempre apostant ha apostat per en broadway bill ha après a escriure una pel·lícula i ha trobat una noia ha aprés alguna cosa agent ha après italià molt bé ha après moltes coses ha arribat això de la divisió ha arribat això per tu ho han deixat a recepció ha arribat això per tu ha arribat a la butxaca dels consumidors la matèria primera ha caigut més d'un seixanta per cent ha arribat a la comissaria fa cinc minuts ha arribat a l'hora ha arribat aquest matí d'hora ha arribat aquest matí ha arribat a tenir dubtes sobre si realment murray el comandant de la flota ha arribat carta de roma ha arribat el cap de construcció ha arribat el cotxe ha arribat el dia a partir d'avui la presó s'ha de buidar del tot per poder-la enderrocar ha arribat el dia del trasllat per poder-la agafar han hagut de buidar tres-cents miler litres d'aigua ha arribat el gran dia és setze d'agost i fem el correfoc gran ha arribat el gran moment per la roser és hora d'omplir d'aigua la piscineta ha arribat el gran moment ha arribat el metge ha arribat el meu pare amb el sopar ha arribat el meu temps ha arribat el missatge del contacte ha arribat el moment de fer una mica de ruta volem anar cap a l'interior del país ha arribat el moment de l'acció ha arribat el moment de la veritat aquest senyor és el jutge i tocarà el llom de la vaca guanyadora ha arribat el moment de parlar del que li va passar al meu germà ha arribat el moment de parlar de pobresa fixeu-vos que us he explicat he parlat de la renda mitjana de cada país la renda mitjana de cada país de la renda mitjana mundial però òbviament tots em podeu dir home la renda mitjana d'espanya no és la que cobra cada espanyol òbviament hi ha gent que és molt rica i gent que és molt pobra dins d'espanya oi ha arribat el moment després d'estar tota la vida entre humans ha arribat el moment de tornar a casa ha arribat el moment de viatjar i des d'aquest dia ell ha de marxar ha arribat el moment en què tots nosaltres contemplem la nostra pròpia història ha arribat el moment per abraçar una nova visió ha arribat el moment que esperava tot el dia provar les garoines ara les provaràs a veure quin gust tenen perquè ha arribat el moment que marit i muller vagin a la cambra matrimonial ha arribat el moment que paguis per tots els crims que has comès ha arribat el moment ha arribat el teu taxi ha arribat el tren d'estocolm ha arribat en el moment més oportú ha arribat fàcilment ha arribat fa mitja hora ha arribat fa uns minuts ha arribat fins als nostres dies i és un país modern però que encara té un peu al passat més remot i ancestral ha arribat ja el meu pare ha arribat la flota rebel ha arribat la gran nit ha arribat la pesta ha arribat la seva dona ha arribat l'estiu és la nit de l'amor ha arribat l'hora de conèixer el rei d'enllà del mur ha arribat l'hora de gaudir del repertori que ens han preparat l'stefano i el francesc ha arribat l'hora de la veritat i el jeroni del restaurant les moles ha arribat l'hora de seguir el meu camí ha arribat l'hora de tocar el dos ha arribat l'hora de triar ha arribat l'hora de veure si els estudiants del programa han après a volar ha arribat l'hora l'hora d'equipar-se de no oblidar res i de desitjar que tot vagi bé ha arribat l'hora que els líders ens donin el seu missatge final ha arribat l'hora que triïs ha arribat l'hora saps ha arribat l'hora senyors ha arribat l'hora ser davos ha arribat l'hora tresor ha arribat l'informe del pastor ha arribat majoritàriament i l'àfrica creix des del mil nou-cents noranta-cinc els africans estan aprofitant les noves tecnologies ha arribat puntual a la feina ha arribat un altre marieta ha arribat un altre presoner ha arribat un corb de la ciutadella ha arribat un estrany ha arribat un informe de moviments ha arribat un món nou ha arribat un noi enlluernador ha arribat un telegrama per a vostè ha arriscat la seva vida més d'una vegada per salvar la meva ha arruïnat les nostres vides ha assassinat a molta gent ha assassinat el comte ha assassinat la seva mare ha atacat un dels meus germans i fet pres l'altre ha atacat un dels meus germans i segrestat l'altre ha aterrat al mateix contenidor del que em vas treure ha augmentat la preocupació per l'efecte contaminant dels vehicles per tot plegat esperen poder entrar ha autoritzat actes de pànic a àfrica europa orient mitjà ha autoritzat aquesta acció ha avançat a cops d'ambicions desmesura i corrupció tan clar així no clarament és això ha avançat molt des que va conèixer en karl ha avortat alguna vegada ha baixat coll avall ha baixat del cel i ha baixat del cel ha baixat menys fins i tot que el creixement de l'atur al país ha baixat un altre segon ha baixat un àngel i m'ha tocat ha begut aigua li hem donat l'actovit i se'l veia bé sí jo estic venint l'anna deia ha begut aquesta nit senyoreta ha ben sortit de la closca había alguno eh alguno sí però hi havia moltes prostitutes que no en tenien hàbil amb les armes de foc habilitant espais als trens i a les estacions així com els horaris d'utilització habilita un món de negocis infinit és a dir habilita la creació d'una economia habitació blanca circular habitació blanca circular habitació principal on m'agrada passar la major part del temps hàbits alimentaris quantes vegades al dia i què és el que menja menja pinso habitual dels dirigents senegalesos són brillants molt capaços habitual en moltes masies del baix camp actualment no només a aquesta comarca habitualment els convidats vénen aquí i intenten quedar bé dient no jo menjo sa habitualment en l'última dècada la diferència entre els socialistes i els populars a catalunya era precisament la diferència que permetia o va permetre en el seu moment governar per exemple a zapatero i en canvi els socialistes sí que necessiten dels vots de catalunya per tant tenen ganes de trobar una solució al tema que els del pp no tenen per una qüestió d'incentius habitualment estan així i molt ben col·locats fa cosa de tres mesos vaig tenir ganes d'ordenar-los habitualment porto la meva pròpia salsa habitualment s'estudia l'efecte d'un compost químic a en una persona i després l'efecte d'una altra substància química b per separat habitualment sóc una persona que soluciona problemes telefònicament problemes tècnics habitualment una o dues sé que n'hauria de menjar més però una o dues peces habituant la persona a prendre'n per la resta de la vida i en segon lloc provocant la descamació del budell ha buscat nous camins fins i tot ha perdut el concepte de virtut ha perdut el concepte mínim d'ètica ha caçat tot tipus de peces i també ha practicat el tir esportiu la seva especialitat és la becada i n'ha guanyat un campionat d'espanya ha caigut a la taula una gota que penjava del seu nas ha caigut de les escales ha caigut de quatre potes ha caigut en el parany ha caigut en un engany ha caigut per la finestra ha caigut sota les rodes ha caigut un cavall ha calculat que el conflicte d'avinyó s'acabarà ha calculat que fa poc aproximadament el vuitanta-cinc per cent dels textos cristians del segle ii ha calgut molt de temps ha caminat durant anys pel baix cinca i el segrià recollint testimonis per escriure un llibre ha canviat alguna cosa hi ha més emprenedors dilluns que ve en parlem ha canviat alguna cosa ha canviat de bàndol ha canviat de casa ha canviat d'una manera molt difícil d'una manera molt dràstica i això fa que molts tinguin la consciència ha canviat el clima polític ha canviat el pla ha canviat el seu aspecte no ha canviat la dieta també i fins i tot li han crescut els cabells a poc a poc ha anat deixant de ser un animal domèstic ha canviat la vida de la noe i la de molts altres lectors si un dia us trobeu una d'aquestes biblioteques mòbils no dubteu ha canviat molt el xavier des que va arribar aquí a israel són trenta anys ha canviat moltíssim de quan jo vaig arribar a deu anys més tard s'han fet moltes polítiques ha canviat pràcticament tot el que feia ha captat l'olor del deliciós pollastre i mai el tastarà ha capturat el dimoniet hace dos días no voy a repetir toda la conferencia ha celebrat una coronació ha clavat coces al seu cul carrer amunt i avall ha clicat el botó del wifi oi ha clonat la senyal de rastreig ha cobert els grans conflictes internacionals des de l'ulster a kabul ha col·laborat amb la hisenda del seu país per motius de consciència però no ha rebut cap petició de les autoritats espanyoles ha començat abans d'hora ha començat a bullir ha començat a córrer ha començat a fer el pati ha començat a les cinc i ara són quasi les sis ha començat a pintar ha començat a veure coses ha començat de manera experimental amb dos mil parats escollits aleatòriament de fet la renda substitueix el subsidi d'atur ha començat el desembarcament ha començat el part fa una hora ha començat la seva vida amb uns quinze mil lectors mensuals i nous serveis als usuaris ha començat la temporada de pluges ha començat no sé que ha passat ha començat per fi el judici de les targetes de caja madrid i hem pogut veure i sentir els arguments de rodrigo rato i miguel blesa ha comès un frau ha comès un greu error ha compartimentat tota l'operació ha complert algun temps per furt i distribució ha comportat que molt sovint les empreses es capfiquin més en la mida a vendre cada cop més i a fer-se més grans ha comportat una mica aquesta mirada de dir aquí no hi ha por de res quina por hi ha ha compost quatre cançons íntimes i quotidianes que conformen totes les coses perennes el seu últim disc ha comprès molt ràpidament que tenim moltes més coses en comú que diferències ha comprovat les golfes ha confessat els seus pecats i ha suplicat el perdó ha confessat que el material de la bomba era seu ha confessat tots els crims ha confirmat l'esquadró que es troba en la zona de seguretat ha congelat tots els meus fons ha conquerit la ciutat i la governa com la seva reina ha consentit actes de terror a àfrica europa i l'orient mitjà ha considerat una institució ha considerat utilitzar la gent que viu a la zona ha construït un mur entorn seu ha contactat amb tu ha contaminat aquesta casa amb el miasma de l'escàndol i ens afecta a tots per associació ha convertit això en una cuina ha convertit en una pel·lícula coproduïda per tv tres que s'acaba d'estrenar en sales ha convidat una colla de mercaders i nobles hi ha don nunó sanxes fill del comte don sanxo ha convocat una cita de la que no en sabia res ha corromput les normes de déu ha costat més del que esperàvem però ja ho sabíem que aquetes cirurgies a vegades es compliquen ha costat molt això ha costat molt que tingui una forma acostellada ben definida a més de trobar el punt d'acidesa i la combinació de sucre que agradi a un nombre més gran de consumidors possible ha costat prou però ja som dalt davant nostre hi trobem una ermita i una creu que els franquistes van fer construir a presoners republicans veure-la tombada és pertorbador ha costat una mica de trobar però vaja no home si està a una hora de mont-real ha costat una mica però al final la grey ha superat la infecció felicitats grey ha creat this is spain una guia de viatge incompleta sobre espanya ha cregut convenient presentar i treballar per posar damunt la taula un pacte nacional d'assegurats públics que blindi el seu salari i també les seves condicions de feina ha cregut veure a una noia que entrava s'ha imaginat que li ha sentit la veu ha cremat el nervi òptic ha crescut en una casa plena de bruixes ha crescut molt ja saps ha crescut un estreptococ un tipus de bacteri li hem de donar un antibiòtic que és injectat ha creuat l'antàrtida ha escalat les muntanyes més altes de cada continent inclòs l'everest ha participat en nou rallys dakar i és corredor habitual d'ultra-maratons ha cridat a en giovanni ha cridat atenció injustificadament ha cursat estudis universitaris i ha treballat a l'empresa privada la seva carrera política fora del partit ha d'abordar-los i els ha d'abordar amb la gent ho volem fer en primer lloc amb la filiació ha d'aconseguir els diners d'algun lloc ha d'anar a buscar arrels i tarda dues hores a trobar-ne i a més ha de caçar i tarda tres hores ha d'anar a l'hospital ha d'anar a parís on el fan tan universal que ha d'anar a nova york a nova york el consagra definitivament el pierre matisse ha d'anar a una primera cita vol mostrar personalitat una persona que va a una entrevista de feina ha d'anar cap a niu d'àligues ha d'anar endavant home ha d'aparèixer a algun lloc ha d'aprendre a brandar una espasa ha d'aprendre una lliçó ha d'arribar fins el melic ho sé ha d'associar transportín amb llauneta i tots els premis han d'estar donats aquí dins ha de amargar als altres ha de capturar i defensar l'oficina com sigui ha decidit agafar un camí el camí de la independència ràpidament al mig d'aquest camí ha decidit entregar-lo a la laura perquè li busqui una nova llar on pugui viure amb altres caputxins ha decidit venir a viure a vila baixa perquè ja s'ha descontaminat el riu ha de començar a actuar com un rei ha de començar a furgar i en furgar va tocant amb els estams i s'omple de pol·len ha de començar a veure que això passa molt sovint i sobretot que l'energia ha canviat ha de completar una espècie de puzle si completa el puzle ha de complir uns objectius especials que no tenen per què complir per exemple els màsters de finances ha de comprendre les seves necessitats desitjos i també com pensen ha de confessar i dir que jo sóc el rei ha de consumir més aliments que una persona amb normal pes però és que a més a més gasten més combustible en transport ha de córrer dissabte ha de creuar quatre vegades ha de cursar els estudis la nena ha d'entrar a l'escola per la porta del darrere ha de deixar que m'expliqui ha de demanar cita ha de despertar a tot el món ha de dir sí potser hi ha alguns anem a resoldre els problemes ha de donar estabilitat i seguretat a l'economia catalana i en conseqüència crear ocupació suficient i de qualitat ha de donar explicacions als altres alumnes l'ha de tornar a assumir quan torni ha de dormir en una altra habitació ha de dur corbata ha de facilitar l'entrada d'aquesta persona a les qüestions més senzilles ha de fer això ha de fer alguna cosa ha de fer dieta i ha d'intentar perdre els quilos de més i si passa de trenta d'imc doncs ja parlem d'obesitat ha de fer el que cal ha de fer el seu pagament ha de fer força i ha de tenir unes dents robustes aquestes eren més fràgils la seva funció era mossegar ha de fer les seves feines ha de fer mal això ha de fer pebrots si la gent vol pebrots per què ha de fer una cosa important ha de fer una depuració de la sang que li ha passat i ha de convertir-se en un comma cinc o dos litres d'orina ha de ficar aquesta peça aquí del puzle si en lloc de fer això ha de funcionar no tinc la intenció de menjar-me'l amb pell doncs ja pots començar perquè jo estic morta de gana s'ha de gaudir al màxim dels bons moments pensant que són únics i irrepetibles ha deixat clar que tenim massa anys entre nosaltres per a deixar les coses com les vam deixar ha deixat de fumar no beu no surt de festa està d'un carrincló és molt trist canviar tant per un tio ha deixat de menjar no sé què li passa xaval que et fa mal la panxeta ha deixat de ploure ja surt el sol ha deixat de ser un nen ha deixat dues nenes ha deixat el seu amic fora mentre ella es divertia amb els nens ha deixat el seu número de mòbil ha deixat el seu rei vulnerable ha deixat la fortalesa vermella vostra excel·lència ha deixat molt clara la seva posició ha deixat una adreça ha deixat un rastre de cadàvers per la ciutat ha de lligar una bona cocció de la mel amb el bon torrat de les avellanes ha demanat alguna cosa ha demanat al seu marit i al seu fill el marc que l'eliminin tan aviat com puguin ha demanat a tota la gent que està instal·lada aquí dintre i a la direcció del balneari que s'evacués ha demanat cinc milions de dòlars i un vol a detroit ha demanat el servei despertador ha demanat per mi senyor ha demanat per tu ha demanat que s'intervingui per poder-lo exposar més tard a les sales del museu ha demanat seguiment per radar del tres sis oscar ha demanat una torrada ha demanat veure'm senyor ha de menjar alguna cosa ha de morir per mi ha demostrat habilitats de tal magnitud ha demostrat o intenta en un article provar que la paraula set és crucial en l'obra de vinyoli ha demostrat que el seixanta per cent de les persones del col·lectiu lgtb enquestades ha demostrat que és valent ha demostrat un gran talent en ceràmica ha denegat a la família el recurs de revisió del procés segons el tribunal ha d'entendre la preocupació del capità ha d'entendre que el seu avantatge competitiu ja no està només en el seu producte en el seu servei únic sinó en les dades úniques que siguis capaç de capturar perquè aquelles dades úniques seran les que faran que tu siguis capaç de tenir una visió única del teu mercat i una visió única del teu avantatge competitiu ha de parlar amb mi ha de passar a gas per poder reaccionar amb l'oxigen i així s'inicia la flama ha de passar cert ha de pensar abans de moure's ha de perdonar en watson és tan entusiasta d'assenyalar el que és obvi que voreja la mania ha de permetre a catalunya decidir el seu futur i això els europeus ho tenen claríssim ha de picar programació aliança d'acord molt bé gràcies ha de poder fomentar la lectura i per això queda clar quin és el secret ha de poder imprimir diners tot i que ha d'estar molt regulat com ho fa ha de pol·linitzar la que després no farà llavors en el seu fruit és una barreja de llavors és una barreja ha de portar els homes cap al nord ha de portar una jaqueta de pell a sobre ha de posar-hi violència i morts i assassinats que es reprèn amb cabaret pompeya ha de predir el futur li prepara a vostè per a això ha de prendre alguna cosa ha de prendre la decisió més important del món lliure ha de produir més màquines que poden canviar el món ha de quedar ben compactat cada vegada que vas ficant jo vaig ficant i tu vas apretant ha de quedar cruixent bon dia volem pebrots vermells sempre són molt vermells i aquests no ho són tant ha de quedar tou tou ha de recuperar la gavardina ha de reformar diguéssim el seu sistema radicular al terreny on l'implantem ha de renéixer en aquest planeta de pau ha de reposar -una horeta o una horeta i mitja ah està bé això això no ho sabia jo ha de resultar molt fàcil sentir-se un heroi quan ets dalt d'un tanc i entres a l'havana ha de romandre amb mi o et matarà ha derrotat el campió dels amos ha de saber com funcionen les coses ha de saber la veritat ha de saber que encara que hagi perdut tots aquests anys no ha perdut qui és ha de saber que l'estem buscant ha de saber que no l'he abandonada ha de saber que prové d'un nan ha desactivar el far ha desaparegut actualment vulguem o no vulguem ha desaparegut a la superfície d'un planeta ha desaparegut aquesta nena ha desaparegut completament això a pesar dels antibiòtics i a pesar de tot ha desaparegut diuen que és a marsella té família allà ha desaparegut durant un temps però que des del seixanta-cinc va crear el que era la novel·la negra europea ha desaparegut el la borradura de roure verinós ha desaparegut en bona part el llenguatge que van introduir els cotoners i els llaners ha desaparegut gent sense deixar rastre ha desaparegut no existeix aquell centre de treball compacte ha desaparegut per la cantonada ha desaparegut sense més ha desaparegut una altra noia ha desaparegut una càmera ha desaparegut una noia i vostè ha descobert una nova manera de navegar pel mar ha de seguir les tropes franquistes juntament amb el periodista robert chenevier en l'article que escriuen el catorze de maig del mil nou-cents trenta-vuit parlen d'un dels cops més importants dels franquistes expliquen com han pres el control de les centrals hidroelèctriques d'aquesta zona i relaten com això està ofegant la indústria de guerra de tot el territori de la república ha de seguir una dieta estricta això sí que li seguim donant ha de semblar casualitat ha de semblar feta amb llum natural i el candidat ha de mirar a càmera però cada fotògraf té el seu petit truc ha de semblar que ha desaparegut ha de semblar que just ara acabes de matar un búfal ha de ser així ha de ser això ha de ser això ha de ser això ha de ser al despatx per força ha de ser algú amb una veu clara i que sàpiga llegir amb fluïdesa i això no és fàcil de trobar ha de ser algú de confiança ha de ser algú molt pròxim a mi ha de ser algú que sàpiga el que estan fent ha de ser algú que tingui interès per les arts plàstiques ha de ser algú que tingui afició i interès pel dibuix per l'espai ha de ser allà ha de ser a poc a poc ha de ser a prop del nen quan dormi quan l'ànima està desprotegida ha de ser aquest ha de ser aquest vespre ha de ser aquí la duana ha de ser ara ha de ser ara si vols experimentar amb aquest lloc únic ha de ser bell ser la reina d'un regne com aquest ha de ser blanca es pot fer amb les altres varietats ha de ser buit i avorrit ha de ser capaç de crear noves estructures de producció i que sigui capaç de crear aquestes noves empreses del futur ha de ser cobdiciós ha de ser com més escampada millor perquè aquests arbres amb l'envergadura que tenen ha de ser com un gos ha de ser conseqüent amb això no es tracta de posar maquillatge al que no has posat eh ha de ser cosa d'ànimes bessones ha de ser decisió teva ha de ser de cop així molt bé molt bé i marca amb els teus dits índexs cap endins ha de ser de cop ha de ser del meu veí llunàtic ha de ser dels mitjans de comunicació perquè si no la bomba pot explotar als nassos ha de ser de quan estava embarassada ha de ser detingut ha de ser difícil cuidar el teu pare ha de ser difícil ha de ser difícil ser el germà petit lent ha de ser dins aquest abast ha de ser divertit ha de ser doble ha de ser dur anar a viure a un poble on ningú et coneix ha de ser dur per a tu ha de ser dur per ells ha de ser dur ha de ser dur ser mare soltera veritat ha de ser dur viure a aquest món si penses així ha de ser el de la furgoneta ha de ser ell ha de ser el mateix paio ha de ser el nostre secret ha de ser el pla ha de ser el seu cicle menstrual ha de ser el vuit ha de ser emocionant anar de campament en campament servint tal o tal senyor o senyora com més us plagui ha de ser en algun lloc ha de ser en lluna plena ha de ser estrany eh ha de ser estrany estar sol a aquella casa tan gran ha de ser exacte ha de ser extrafí tu tian primer jo primer ah ha de ser formosa ha de ser fort si vol vèncer ha de ser genial no ha de ser important o mai ho hauria dit ha de ser important ha de ser junts oi ha de ser la cuina televisiva una cuina generalista que és una expressió que ens agrada molt a nosaltres ha de ser la muntanya vermella ha de ser molt difícil confiar en algú ha de ser molt divertit per a tu no pots veure el que estàs fent a mi ha de ser molt divertit ser dolent per a mi vostè no ha de ha de ser molt emocionant ficar el vostre dit per aquí i veure com algú mor just aquí ha de ser molt frustrat ha de ser molt recent per tu ha de ser per aquí ha de ser policia ha de ser posterior a mil cinc-cents seixanta-tres en definitiva no és templer no ha de ser precisament un molí vell ha de ser prou rica en material perquè l'infant hi trobi allò que vol trobar ha de ser relativament gruixuda perquè si no es doblegaria si fos gaire més prima llavors no podria treballar ha de ser rodó ha de ser sincera ha de ser sobre qui té la millor veu ha de ser sud-àfrica suposo johannesburg el nelson mandela em sona ha de ser totalment llisa com això ha de ser tota una dona ha de ser una actitud cordial simpàtica poder-te relacionar amb ells no baixar amb sacs ha de ser una broma ha de ser una cosa per ells tan natural com abans d'anar a dormir llegir abans d'anar a dormir rentar-se les dents ha de ser una dieta que hi hagi variació de tots els aliments aliments lògicament que no engreixen ha de ser una distribució proporcionalment distribuïda d'antenes al territori ha de ser una festa ha de ser una foto molt descriptiva que mostri el lloc i les personalitats que hi ha ha de ser una miqueta més llarga eh uns tres segons ha de ser una oportunitat única ha de ser una peça grossa -sí una peça molt gran ha de ser una puta broma ha de ser una reunió amb familiars directes com a garantia ha de ser una terra que no sigui forta vull dir que transpiri bé l'aigua que dreni bé ha de ser una venda ha de ser un comerciant estranger ha de ser un d'aquests tres ha de ser un dimoni aquàtic ha de ser un funcionar ha de ser un home amb ambició i perspectives com bé pots entendre ha de ser un home ambiciós i amb possibilitats com pots entendre ha de ser un infern de llibre ha de ser un moviment ràpid i precís harmoniós i ple de força ha de ser un paio molt bo si tu l'has acceptat ha de ser un referèndum que tingui si és que es fa els estàndards acceptats pel món en termes de participació de validació dels resultats ha de ser un sol assassí ha de ser vençut i vós podreu tornar a roma ha de ser viscuda sentida autèntica la poesia no pot fer trampes ha de ser voluntat de la nostra part també per poder identificar els problemes que tenim ha de significar alguna cosa saps ha desitjat mai poder ser algú altre ha de sortir així i aquest ve així ha de sortir a la sessió de vol tots els ocells que són joves a vegades es poden espantar ha de sortir de dins ha d'espantar el joel i esclar despert és molt més convincent ara ara baixa baixa ha d'ésser un vuit com a mínim ha d'estar amb la seva família ha d'estar atrapat per això no ve ha d'estar ben separada de les altres no necessita amplària exacte necessita amplària ha d'estar durant tres hores al funeral i després s'ha d'escapar i s'escapa a unes construccions especials que hi ha ha d'estar en algun lloc ha d'estar en una excavació ha d'estar exactament en el lloc correcte ha d'estar exhaust milord ha d'estar hospitalitzada dos tres cinc els dies que calgui perquè hem d'acabar de fer una mica ha d'estar molt afilada quan dominem la falcilla serem mig sabaters ha d'estar molt orgullós ha d'estar per aquesta tarda ha d'estar perdut en l'aigua ha d'estar sempre a quinze graus sabia que eren intel·ligents els porcs ha d'estar tant lluny de la premsa com sigui possible ha d'estar totalment plena que estigui més tupida tant l'arrel com la fulla ha d'estar tranquil·la i ha de quedar maca ser polit tampoc costa gaire ha destrossat la nostra família ha destrossat part de l'helicòpter ha destruït la centrifugadora i el sèrum juntament amb ella ha destruït tota la seva raça ha de suportar que una taxista li parli ha de tenir alguna cosa a veure amb les instal·lacions on està guardada la màquina ha de tenir aliats ha de tenir bastants dies de diferència perquè el que es menja és la part de la tija no la part de la fulla ha de tenir el nen ha de tenir en compte una cosa ha de tenir garanties per als treballadors i treballadores és en aquest sentit que el que demanem ha de tenir les eines per aconseguir ser feliç ha de tenir més cura senyora ha de tenir paciència amb mi ha de tenir reforç ha de tenir una mida una miqueta bona perquè si no llavors representa que si vas calçant ha de tenir una narrativa que funcioni paral·lelament al text que no traeixi el text ha de tenir una planificació financera a llarg termini i adaptar-la a les circumstàncies ha de tenir un joc regular veritat ha de tenir un paracaigudes ha de tindre coses per fer al llarg del dia molt important ha de tindre un fi ha de tornar a casa ha de tornar a dins ha de tornar aviat ha de tornar ella sola ha de treure el carenat per passar la inspecció tècnica ha de treure'm d'aquí ha de trobar la segona noia ha de trobar l'ida ha de trucar a qui s'encarregui d'aquests casos ha de valer molts diners ha de venir a casa ara ha de venir algú a dir-te que sí que cal que cal estimar el que tens al costat ha de venir amb nosaltres al lloc acordat ha de venir amb nosaltres ha de venir d'una cultura bastant quotidiana per exemple a taula la gent ha de saber gaudir de la conversa ha de venir d'un superior ha de venir en martin ha de venir per reenfocar les aportacions privades amb una nova llei del mecenatge ha de venir totalment sol ha de veure com el seu familiar amb la lesió és capaç de fer moltes coses ha de viure en un humà ha devorat la seva filmografia ha revisat tots els seus llibres ha d'haver algú al banc de ferro amb qui puguis parlar amb qui puguis arribar a un acord ha d'haver alguna cosa que puguem fer ha d'haver alguna cosa ha d'haver dolgut realment ha d'haver estat difícil ha d'haver estat un petard ha d'haver hagut molts efectes secundaris després del que va passar amb la cançó i després tornar ha d'haver-hi algun mecanisme que el faci que en filar aquest quan surt queda com un passador ha d'haver reconegut el cotxe o una altra cosa ha d'haver res que puguis recordar ha d'haver sigut d'aquest costat de la casa ha d'haver trobat el nano ha d'haver una esquerda al ciment ha d'haver una explicació molt senzilla de tot el que ha passat ha d'haver una pista una prova ha d'haver un lligam entre ells ha dibuixat aquest fals soterrani que és vertical però que quan el veiem després integrat dona la sensació que sigui realment un forat ha dirigit dues pel·lícules que expliquen històries d'amor a la ciutat de barcelona ha dirigit el que es considera la bíblia dels psiquiatres ara denuncia que se sobremedica la població pels problemes de la vida ha disparat al paio que es pinta pels nanos al carrer i s'està quiet com una estàtua ha disparat a tothom ha disparat a un policia ha disparat ell a aquesta gent ha distorsionat la veu ha dit alguna cosa del seu calvari ha dit alguna cosa de mi oi ha dit alguna cosa ha dit alguna cosa sobre dolor en algun lloc ha dit alliberant molècules d'alcohol a l'alè ha dit deixa'm morir ha dit de quin any ha dit de seguida ha dit el que em penso ha dit el que ha dit només per guanyar temps ha dit el què volia ha dit el seu amic ha dit eric per que t'ha passat això ha dit i què ha dit la veritat ha dit on era ha dit per què ha dit que agraïa que mantinguéssim el front ha dit que amb ell mateix ha dit que anava a fer una cosa per tu ha dit que anava al zoo ha dit que anava a portar medicació ha dit que a urgències però això serien més aviat intoxicacions més que enverinament ha dit que avui havia d'anar a no sé on ha dit que contactaria amb nosaltres ha dit que cuidaria d'ella ha dit que el general taylor estava complagut ha dit que el meu pare n'era ha dit que els meus comptes estaven congelats ha dit que els ulls eren les finestres ha dit que el va reconèixer ha dit que em diria la veritat ha dit que ens esperem ha dit que ens n'anàvem ha dit que ens podies ajudar ha dit que entraria ha dit que era amiga de la família ha dit que era una oferta de pau ha dit que era un assumpte de vida o mort ha dit que és ell ha dit que és el marmessor del difunt general ha dit que és el que porten les dones en altres mons exòtics ha dit que esperava causar una bona impressió ha dit que es quedaria a casa aquesta nit ha dit que està net ha dit que estaria complagut de parlar amb la mà ell mateix ha dit que estaria més còmode a santa maria novella que aquí ha dit que estava bé ha dit que et perdonava ha dit que ha col·locat explosius a la plaça ha dit que ha desenfundat ha dit que ha omplert el magatzem amb explosius però el detonador ha d'estar ha dit que havia d'agafar uns papers ha dit que havia d'anar a algun lloc ha dit que havia de parlar amb tu ha dit que havia passat per la teva antiga casa però havies canviat de residència ha dit que hi ha d'haver un tresor ha dit que hi ha hagut un accident ha dit que hi havia un cos a l'aigua ha dit que ho feies ha dit que la volia esperar ha dit que les meves targetes de crèdit estaven totes cancel·lades ha dit que l'han deixat a una illa de casa nostra ha dit que l'hi agradaven els trens ha dit que li agrada el picant amb pebre hi ha molts tipus de picants ha dit que li agradaria molt venir ha dit que li han trobat plomes de la caputxa al cap ha dit que marxeu avi ha dit que m'aturi ha dit que m'havia d'escorcollar ha dit que necessitava ja saps tenir el cap ocupat i ha dit que no els coneixia ha dit que no em mataria però he estat veient coses ha dit que no era en el cotxe ha dit que no es troba bé ha dit que no hi ha res que pugui fer l'oficina del fiscal sense més proves ha dit que només eren dos ha dit que no podia venir avui ha dit que no posarà el cap en el tascó fins que algú li aguanti els cabells ha dit que no ha dit que no volaria amb els seus homes que era massa arriscat així que he convocat una reunió més tard ha dit que no volen dormir ha dit que penses que vaig matar en charlie per facilitar la construcció de l'hotel ha dit que puc recórrer al tribunal d'apel·lació d'assumptes administratius ha dit que sap molt sobre vostè ha dit que seguiria matant llevat que l'home utilitzi el seu fill com a esquer ha dit que se n'anava ha dit que se t'assembla ha dit que s'ha de fer demà a la nit ha dit que s'ho pensaria ha dit que si no abandono l'escola la gent equivocada començarà a preguntar les preguntes correctes ha dit que sí ha dit que sóc un soldat ha dit que tenia amics poderosos ha dit que tenia mal gust ha dit que tenia una ex ha dit que tenia una sorpresa ha dit que tenia un infern d'un esclafit fred ha dit que té poderosos aliats ha dit que tornaria avui ha dit que tornaria de seguida ha dit que tot el que havia de saber és que és de seguretat nacional ha dit que tothom ho pensa ha dit que una vegada a la vida semblo una persona ha dit que va enverinar l'aigua d'un vaixell ha dit que va mirar al voltant ha dit que va trigar més d'una setmana arribar fins aquí i després es va desmaiar per la insolació ha dit que vindria amb uns arxius ha dit que voldria parlar amb vostè privadament ha dit que vol fer açò sense danyar el medi ha dit que volia veure el barri ha dit que vol que lluitem per ella pel tron de mèrcia ha dit res del que va passar ha dit res més ha dit si tornaria ha trucar ha dit un amic ha dit unes coses molt estranyes ha dit un porc ha d'obeir la llei ha d'obtenir més proves ha donat alguna indicació de quina és la seva versió ha donat fotos boníssimes hi ha una exposició que jo recomano molt del pomés ha donat la vida per el seu país ha donat ordres a homes ha donat positiu de meta i lsd ha d'organitzar la dieta del cèsar ha dormit amb el pare ha dormit amb l'home de veu gruixuda el de roma ha dormit unes hores ha durat vint minuts només perquè ens han deixat molt clar que qui té la facultat per fer el pressupost i així ha de ser ha durat més de moment fa sis anys esperem que duri tota la vida com qualsevol relació de parella que instaures i fas fills no ha d'utilitzar l'olfacte que també els cansa molt ha de coordinar ha de pensar ha elaborat aleshores un algoritme per separar els colors en capes i per associar a cada capa a una distribució de probabilitat ha empitjorat no vol beure res ha encallat el vaixell ha ensopegat amb nosaltres ha entrado ramiro si tot va bé la lleona trigarà uns quinze minuts a adormir-se ha entrat a l'asteroide capitana ha entrat al consell de la cúria a base de mort ha entrat algú mai aquí ha entrat a moltes més cases i la gent encara en vol més això ja no ho canviarà ningú ha entrat aquest gos que està malament té deu anys i té l'estómac girat ha entrat aquí i ha entrat a una floristeria ha entrat d'urgències a la clínica ars de barcelona té pèrdues i això en un gos pot ser molt greu ha entrat va comprar una part de facebook va comprar k-hole que va ser la que va donar l'entrada a google maps ha envestit contra ells amb sabre en mà ferint a alguns barrejats amb altres que no tenien culpa ha enviat la seva dona contra mi ha enviat un sms ha esborrat per sempre aquella mirada divertida i jove que jo adorava ha escalat les muntanyes més altes de cada continent i ha travessat amb esquís l'antàrtida des del mar ha escollit barcelona a partir de l'any vinent la qual cosa és una mostra que barcelona atrau ha escoltat abans beethoven ha escoltat al capità ha escrit vint-i-cinc novel·les i diversos contes té dos milions d'exemplars venuts ha escrit al seu cap el sr rifat o algú més encara ha escrit diverses obres teòriques sobre la història del disseny fa tres anys va publicar ha escrit diversos llibres i articles publicats en revistes de medicina ha escrit dos llibres però sobretot ha fet molt teatre i molta tele com a director i com a actor ha escrit la novel·la per divertir-se i segurament per això li ha sortit una farsa ha esdevingut dos-cents hectàrees de terra hi pasturaven set-cents caps de bestiar bé sis-cents noranta-nou si descomptem el dinar ha esdevingut una cosa que tothom vol i la raó per la qual acaba triomfant és la grandesa de l'imperi romà ha esmentat moltes coses ha espatllat la nit i tu assegut fent el babau ha esquiat amb ell ha establert una escala de l'un al deu i li ha assignat un codi de colors ha establert un camp de força amb una modulació de fase rotatòria ha estampat el seu cotxe jugant a ser l'encaputxat júnior ha estat vint-i-cinc anys sola en un pis molt ben tractada però ella potser ni sap que és una tortuga ha estat absolutament perfecte ha estat activat un nivell de seguretat que requereix roba d'alta protecció ha estat adorable però ara m'he cansat ha estat a europa ha estat a frança ha estat així durant una hora ha estat això l'avís per al sopar ha estat a l'abast de la gent em criden l'atenció dues coses ha estat a la cantonada on érem ha estat al camí o al front ha estat al centre de dos escàndols polítics al llarg de l'últim any ha estat alguna vegada al zoo de londres ha estat a l'hotel ha estat allí totes aquestes setmanes ha estat almenys una hora sense vigilar ha estat al moment els traiem els reservem ha estat amable amb tu ha estat amb ell al final ha estat amb el seu fill tota l'estona està molt malalt ha estat amb la teva família des de carles ii ha estat amb mi gairebé tota la nit ha estat amb nosaltres des del principi ha estat amb tu ha estat anant a l'església ha estat anys fora del mercat ha estat aprovat per setanta vots lamentablement el govern de la generalitat ha estat a punt de morir i li costa sortir però l'evolució en vint-i-quatre hores és espectacular ha estat a punt d'equivocar-se de camí per la taronja eh gil taronja -sí sí ha estat aquesta nit ha estat aquest diví paràsit que té no el pot controlar oi ha estat aquest matí ha estat aquí des de les nou del matí ha estat aquí durant deu anys ha estat aquí ell ha estat aquí en un altre oportunitat ha estat aquí per molt temps ha estat aquí tota l'estona ha estat aquí tot el temps que jo recordi ha estat assassinat per algú en aquesta habitació ha estat assegurat senyor ha estat bastant ben organitzat i ha fet molt bon dia i les condicions han sigut molt bones ha estat bé amb mi i amb l'hospital ha estat bé avui ha estat bé el nivell i fins a l'últim no no he guanyat perquè estàvem totes per allà per allà ha estat bé fins que ha estat bé parlar amb tu dan ha estat bé però m'estimo pel·lícules angleses amb estrelles angleses ha estat bé suposo ha estat bevent senyoreta ha estat bloquejada a la teva xarxa neuràlgica ha estat bomber forestal pilot de mercaderies i breument professor universitari de química ha estat bo que tingueres interés en ell ha estat buit des de llavors ha estat capaç de regenerar creixent i organitzant els treballadors en els sectors més nous els que aporten més valor tecnològic ha estat capaç d'identificar els seus segrestadors ha estat carregat a un altre vol ha estat castigada i sagna com un vedell al foc ha estat clau en l'èxit de públic d'alguna manera vam començar a incloure altres sons ha estat clau per fer créixer l'empresa vam llançar al mercat la tònica premium ha estat clau perquè aquí el vi vagi de la mà de l'art jo sóc ferrer i lo meu ofici ha estat clavant els colzes ha estat com fer tir al plat ha estat com havíeu dit ha estat com mare de déu ha estat com si sabéssim que vindries ha estat com una explosió en el meu cap ha estat consultant amb ella durant tot el programa ha estat cridant des que vas arribar ha estat culpa meva ha estat culpa seva ha estat culpa teva ha estat d'acord en que no és prioritari ha estat de baixa tota la setmana ha estat decisió seva no pas meva ha estat de dolenta educació ha estat defensa pròpia ha estat de gran ajuda a la recerca ha estat de gran ajuda com sempre ha estat de gran ajuda ha estat deixant un rastre de cadàvers ha estat desconsiderat amb el meu amic ha estat desconsiderat per part meva ha estat destruïda com la resta ha estat detingut per ordre meva perquè respongui pels seus crims ha estat difícil però bé us ho volíem dir ha estat divertit no ho creus ha estat divertit ser tu ha estat donat d'alta fa unes setmanes ha estat dormint aquí aquesta nit ha estat dos dies així ha estat dues hores a la nevera perquè la gelatina necessita fred per quallar ha estat d'una altra manera ha estat molt més estesa en el temps els americans han arribat fa dos dies ha estat d'una pallissa ha estat durant el simulacre d'incendi ha estat durant molt anys aturada pel que fa a les condicions laborals i d'empitjorament ha estat dur sobretot per la makeena però ja hem vist que al final ha reaccionat ha estat el combat més brutal i sagnant vist en aquesta ciutat ha estat el cronista íntim d'una manera de viure la movida les drogues el porno els tatuatges ha estat el darrer cop ha estat el detonant per tenyir de vermell els parquets després aquí s'acollonen al món li agafa la por ha estat el dia més estrany de tota la meva puta vida ha estat el fet de la unitat en la veritat i això potser em preocupa una mica però malgrat tot ha estat el generador de fora la ràdio ha estat el més heroic que hagi vist mai ha estat el meu equip el que t'ha detingut aquesta nit ha estat el meu error ha estat el nostre principal objectiu i no ha estat fàcil ha estat el teu amic brown oi ha estat emmagatzemat des de llavors ha estat en aquest llit lluitant per la seva vida ha estat en cada cartera que he tingut des que tenia cinc ha estat en centenars d'espais com aquest que s'omplen a l'estiu i es buiden a l'hivern un any rere l'altre ha estat en el san i es troba en bones mans ha estat en hall ha estat en job ha estat en pèssimes condicions aquests últims dies ha estat enterrat deliberadament ha estat en tota l'estona molt tranquil·la molt bé i bàsicament això és el més important ha estat en totes els llocs tots els llocs on podria anar ha estat enviat aquí per la providència ha estat esperant aquest moment ha estat estúpid per part meva ara me n'adono ha estat fabricat en un laboratori ha estat fantàstic molt bé ha estat fora de sí tota la nit ha estat fora tota la nit ha estat força desagradable per part meva ha estat força emocionant oi ha estat gairebé com escriure un guió de cinema i ens ha permès crear tot un món ha estat general oi ha estat genial no ha estat genial veure't ha estat horrible no parlar amb tu ha estat idea meva ha estat idea seva oi ha estat idea seva ha estat identificada la víctima ha estat i és el motiu del desencís i fins i tot de l'agnosticisme de molta gent ha estat igual de bé o malament en un temps que en un altre -tota la vida ha estat imprescindible per poder escriure una societat assetjada barcelona mil set-cents tretze mil set-cents catorze ha estat inexplicablement amable tenint en compte la nostra història ha estat informat no s'ha immutat ha estat ingressat moltes vegades per depressió maníaca ha estat inoblidable vespasià ha estat la madison tot el temps ha estat la meva voluntat ha estat la música ha estat la rossa emmascarada que duu un bastó gegant per estomacar els atacants ha estat la seu del campionat de catalunya de raids que consisteix en una prova multidisciplinar ha estat la venjança -mira mira com s'ha posat te l'agafo el sedo una miqueta ha estat l'encarregat de recollir aquest guardó de tot això en parlarem avui ha estat l'historiador paul preston qui ha intentat posar llum sobre aquesta guineu vermella ha estat magnífic saber que estàs millor ha estat mai a roma ha estat mai en territori indi ha estat mai ficat en activitats terroristes ha estat mare us presentem el niko el primer fill català del racky ha estat massa directe el missatge ha estat meravellós en tot aquest procés ha estat més divertit que riure ha estat més política que mai però se'n va parlar d'economia ha estat mirant els dibuixos durant tot el matí ha estat molt amable ha estat molt beneficiosa perquè suposa que el nostre poder adquisitiu augmenta ha estat molt bé ha estat molt de temps sense matar oi ha estat molt difícil perquè hi ha el vent els pins estan molt en una banda he aguantat bastant suposo que anirem els que han marcat diferència els que estan al millor nivell aniran tots al campionat d'espanya estan tots classificats no és molt avui qui guanya home és important però depèn del moment i l'hora depèn del vent als llocs on has estat ha estat molt disputat el nivell va pujant any rere any i fins a l'última ronda no se sabia qui podia ser campió ha estat molt dolç ha estat molt dur últimament ha estat molt estressant últimament ha estat molt important ha estat molt important tant per la neteja de les aigües com la repoblació d'espècies ha estat molt informatiu i crec que hauríem de fer un aplaudiment pels nens que han estat fantàstics ha estat molt interessant ha estat molt més difícil del que pensava ha estat molt rar parlar sobre allò ha estat mort durant segles i creiem que el sacrifici de foc ha estat notícia volem parlar de la relació entre política i ecologia ha estat objecte de una trampa per cobrir la veritable raó del assassinat d'en palmer ha estat objecte d'un treball de restauració molt minuciós i és un dels conjunts arquitectònics més impressionants del nostre país ha estat on nosaltres hem après hem après a cuinar hi ha un tema important que abans se me n'ha anat del cap ha estat operari de la fiat camioner paleta i militant d'un moviment revolucionari d'esquerra ha estat operat de la cama a la vall d'hebron mentre que el de catorze es recupera a l'hospital del mar ha estat parlant amb els peixos grossos de washington amb el seu telèfon via satèl·lit ha estat parlant contra el pla del port a canvi de pau ha estat passant per una fase els dos últims mesos ha estat per a mi aquest home de l'avió el procés que jo he fet escrivint la novel·la ha estat per aquí ha estat per haver trencat aquell mirall ha estat planejat i executat de forma barroera ha estat planificant les bases d'aquesta presa durant mesos ha estat poder-la escoltar amb tota mena d'accents jo des de la meva casa m'està doncs amb la metralladora ha estat posant així tot el matí ha estat posseïda pel diable ha estat profitós el viatge ha estat prou bé oi ha estat prou dolent molt de temps ha estat pujat a través d'una ip encriptada fa una hora ha estat que al sorgir nous mitjans canvia el panorama total ha canviat els darrers anys el panorama totalment ha estat qüestió de temps que fessis d'ella una dona honesta ha estat realment el fil més fi de sang ha estat ridículament bo ha estat sense voler ha estat sentenciada a mort ha estat senzillament fantàstic ha estat sota custòdia policial aquest matí ha estat tan bonic ha estat tan brutal començant per l'arribada de l'onada migratòria ha estat tancat des de llavors ha estat tan vergonyós ha estat tenint malsons durant mesos ha estat tota la vida dedicada al món del llibre infantil i encara s'entusiasma amb cada descobriment ha estat tota l'estona tranquil·la molt bé i bàsicament això és el més important ha estat totalment culpa meva ha estat tot culpa meua ha estat tot culpa teva ha estat tot en l'últim minut ha estat tot tan ràpid ha estat tot una broma ha estat tot un viatge ha estat traduïda a més de setze idiomes i publicada pràcticament a tot el món ha estat traficant amb la misèria humana des de les guerres de l'opi ha estat treballant amb l'encaputxat ha estat treballant mesos en això dels impostos ha estat treballant molt ha estat trencar-les el que volia no és una pasta no vull una pasta no vull una picada ha estat una bogeria ha estat una bona aposta ha estat una bona estona ha estat una broma de mal gust ha estat una broma dolenta ha estat una broma o què ha estat una casualitat ha estat un accident ha estat una cerimònia bonica ha estat una competició molt disputada i molt ajustada hem aconseguit emportar-nos ha estat una conversa agradable però me n'haig d'anar ha estat una cosa petita ha estat un acte menyspreable i covard ha estat un acudit molt dolent altesa ha estat una descoberta tinc ganes de llegir més d'aquest autor és una literatura poètica ha estat una dura cavalcada ha estat una estupidesa anar al pícnic ha estat una estupidesa ha estat una excursió mòrbida ha estat una experiència fabulosa per al george i per mi ha estat una ferma negociació ha estat una festa molt divertida ha estat una festa preciosa ha estat una forma poc normal de començar una roda de premsa ha estat una gran experiència per mi ha estat una gran fita per tot el col·lectiu lgtb ha estat una grolleria ha estat una idea genial ha estat una idea ha estat una infracció ha estat una injecció que ens ha vingut superbé a tot el sector perquè és un sector que estava tocat els darrers anys ha estat una intervenció divina ha estat un alleugeriment ha estat una mala idea començar això ha estat una mala idea ha estat una mica com un amor platònic de tothom aquí tothom que la coneix ha estat una mica horrible però ha estat una nit llarga ha estat una nit meravellosa ha estat una nit molt llarga ha estat una onada que ja va començar els anys vuitanta amb el protagonisme de kuwait i la seva oficina d'inversions el kio ha estat una peça clau perquè catalunya sigui un sol poble ha sigut una peça clau perquè no es trenqués la societat ha estat una pèrdua de temps ho deixo ha estat una pèrdua de temps ha estat una picada d'ulls d'una vestal superba ha estat una pregunta estúpida ha estat una resposta ha estat una rucada ha estat una situació lleugerament incòmode i tinc presa per sortir del local ha estat una solució habitual des que va començar ha estat una sorpresa per a tots ha estat una sort que ens trobéssim ha estat un assaig meravellós ha estat un assassinat ha estat una troballa excepcional però la història de puig ciutat tot just arrenca ha estat un avís d'apol·lo algú morirà ha estat una ximpleria dur la noia ha estat un bon cop altesa ha estat un bon cop ha estat un bon discurs ha estat un bon ensurt ha estat un bon moviment oi ha estat un cap de setmana inoblidable ha estat un cop molt fort ha estat un trauma que encara no s'ha superat i no se superarà mai ha estat un creixement podríem dir-ne tranquil el d'espinaler ha anat creixent a poc a poc ha estat un curt regnat ha estat un dels forjadors de la nova cançó ha col·laborat amb dagoll dagom ha estat un dels grans fenòmens tant de vendes com de populars de la temporada ha estat un dels projectes més bonics que han començat aquest any volem un conte volem un conte ha estat un desastre total ha estat un dia difícil ha estat un dia dur ha estat un dia llarg ha estat un dia molt dur he de tornar ha estat un dia molt llarg ha estat un dia realment fantàstic nois ha estat un dia terrible ha estat un discurs bonic ha estat un discurs excel·lent ha estat un enverinament químic ha estat un equip molt dur nosaltres hem fet un partit molt seriós des del principi ha estat un error estúpid ha estat un error l'he cagada ha estat un error ha estat un espectacle des del moment en què et vas ficar en el meu cotxe ha estat un èxit relatiu ha estat un final feliç ha estat un gran dia ha estat un gran plaer ha estat un hivern dur ha estat un hivern llarg per tothom olive ha estat un hivern llarg ha estat un honor treballar amb tu ha estat un incendi fantàstic ha estat un individualisme d'estàndard d'anunci és a dir hem criat les criatures ha estat un lapsus ha estat un maleït bany de sang ha estat un malson ha estat un matí ple d'emocions ha estat un miracle ha estat un molt bon any per a nosaltres amb unes audiències més que remarcables i el suport de tanta i tanta gent que ens ha animat a seguir el mateix camí ha estat un motí els esclaus s'han rebel·lat han aconseguit el poder de la nau i han fugit cap a cartago ha estat un petó suau i bastant innocent ha estat un plaer estar amb tu igualment totalment i que ens hagis proposat tot això i tenim marcela per temps m'imagino ha estat un plaer fer negocis amb tu oliver ha estat un plaer fer negocis amb vosaltres però ara me'n vaig ha estat un plaer john ha estat un plaer parlar amb tu ha estat un plaer ha estat un plaer un veritable plaer ha estat un pler ha estat un poble maltractat que de tant en tant s'ha rebel·lat ha estat un reflex com apartar la mà d'una flama ha estat un regal ha estat un revés ha estat un temps molt llarg ha estat un treball molt difícil ha estat un vampir ha estat un viatge llarg i estic rebentat ha estat un viatge molt llarg ha estat un viatge notable ha estat vacant des de fa un parell de mesos ha estat veient les notícies ha estat víctima d'un atemptat revolucionari ha estat viu quasi mig hora ha estat vostè qui m'ha fet anar a la ràdio ha estavellat quatre avions ha estès la seva xarxa arreu de catalunya amb el suport de les diferents administracions ha estomacat un grum per televisió ha estudiat els americans ha et toca ser fort per ell ha evolucionat però és un immadur és un nen si és un llibre obert ha experimentat amb un monstre així ha experimentat cap trauma sexual a la seva vida ha explorat i preparat cada escena del crim ha explotat una armilla dels terroristes ha explotat un cotxe bomba ha explotat un globus res més ha exposat el què soc realment ha fallat alguna cosa no al jutge li ha agradat més l'altra gossa i punto ha ferit els teus sentiments ha fet dotze anys aquest mes de maig a veure aquesta gossa va tenir una cistitis ha fet algun intent d'aixecar-se -no ha estat aixís tot el rato -sí ha fet aquest llibre un llibre que jo suposo que se li va acudir fa molt de temps ha fet bé en invertir en aquests fracs no ha fet cap demanda ha fet caquetes més o menys bé no ha fet diarrea res estrany no menja beu aigua ha fet d'aturador i de fre al desenvolupament d'un discurs antiimmigrant basat en la identitat ha fet de catalitzador de colonització de noves espècies de peixos en aquest cas concret ha fet del temps un aliat de la rebel·lió ha fet democràtica la proteïna si ho pensem una mica abans el pollastre era una menja cara ha fet desaparèixer a tothom des de que s'ha fet l'amo ha fet diverses publicacions però ha fet efecte no ha fet el que has dit ha fet el rècord ha fet emprenyar la bruixa equivocada ha fet explotar totes aquestes bombes per a matar a una petita avia ha fet falta paciència però de mica en mica la inestabilitat cervical de la kuma ha anat desapareixent ha fet greus acusacions en contra meva ha fet la maleta ha fet la repartició del pa que per ells és molt important correcte ha fet la seva trucada telefònica ha fet les maletes ha fet les obres de reforma i ara posarà el pis al mercat de lloguer cada estança té radiadors ha fet mal fet perquè era un bíter i a més a més el picon no puja gens ha fet més pels sense sostre que els polítics ha fet més per ells que els polítics ha fet mitja pels nens ha fet molt més fàcil que aquí s'esdevingués la gran revolució de la cuina creativa la món ha fet passar tots els seus batallons ha fet que el preu es tripliqui en cada un d'aquests barrils n'hi ha una mica més de cent quilos ha fet que els estudis genètics familiars siguin més habituals la família de la rosa s'hi va sotmetre ha fet que es comencés a mirar la novel·la negra amb uns altres ulls no només com una novel·la fàcil o entretinguda ha fet que la ciutat s'enorgulleixi ha fet quelcom que cap altre compositor mai ha intentat ha fet que m'adoni del ximple que he estat ha fet que me n'afarti ha fet que puguem ser al casament ha fet que un advocat m'entregui els papers s'ha fet realitat avui el malson ha fet reaparèixer la banca pública europea com una eina útil per als governs ha fet remuntar lleugerament els treballadors amb feina fins a disset comma vuit milions de persones ha fet res de dolent ha fet res dolent ha fet res que jo hagi vist ha fet servir la seva targeta de crèdit ha fet servir la targeta de crèdit ha fet servir una targeta magnètica ha fet servir un diamant ha fet tele però és sobretot un home de ràdio va començar als setze anys gràcies a un anunci de la vanguardia ha fet tot el que li hem demanat ha fet tremolar el terra ha fet una aliança amb el papa pel camí coneixerà una dona extraordinària ha fet una amenaça no gaire vetllada ha fet una bona cobertura ha fet una cuina inventada absolutament recognoscible com a asiàtica ha fet una fortuna amb la pell ha fet una foto de nosaltres ha fet una gran feina ha fet una reserva ha fet una sol·licitud ha fet una tasca sòlida aquí ha fet un avançament al que volen fer amb la teva aplicació ha fet una volta de reconeixement ha vist un objecte que no reconeix i a sobre impregnat d'olors que no coneix ha fet un bon treball ha fet un camí de sang ha fet un canvi ha fet un crim per ell ha fet un esforç per modernitzar-se gràcies a atatürk el pare de la pàtria ha fet unes jornades per reflexionar sobre el pensament low cost els nostres convidats d'avui són aquests ha fet un treball brillant trobant a aqueixos xiquets amb una trepitjada ha ficat el picaporta recte ha fixat pòsters als passadisos del metro per poder comprar els seus productes ha format part de les dietes per les persones amb un problema de pressió arterial ha format part d'un grup ha fracassat prou com perquè tot ho posem en dubte i l'amèrica llatina és un bon exemple ha fregit els nostres ordinadors així que faix servir els del banc per rastrejar el senyal de la clau mestre ha fugit de la capital ha fugit una vestal ha funcionat fa quatre mesos pesava quaranta-set grams ha funcionat molt bé i ens ha donat energia per escriure'n una altra a lo cartanyà el trobem a faltar una mica per això ha funcionat tot i que ara com que el país està fet un desastre els diners de barcelona se'n van cap a la generalitat ha gaudit d'una distingida carrera militar ha generat en el fons aquesta pedagogia que hi ha un determinat nucli de població ha generat i genera molta complexitat en la seva liquidació l'ajuntament volia arribar al punt final d'aquest procés ha gestionat aquesta crisi no podem estar orgullosos ni de bon tros i de fet la gent de la meva generació hagi aconseguit torçar aquesta corba de creixement aquest és el gran problema com fer sostenibles els sistemes sanitaris hagi de morir després del sampedro vint anys després encara hagi de morir clandestinament hagi estat aprovat i ratificat pel conjunt dels treballadors als quals se'ls aplicarà aquest conveni hagi estat vist com un gran objectiu una gran consecució és a dir amb les mateixes formes familiars de què parlàveu hàgim de desplaçar més cap al nord els conreus les previsions ens diuen que barcelona a finals del segle xxi hagin estat incorporades encara al sistema escolar a les nostres escoles en general hagin guanyat avantatge i t'hagin deformat una mica el dit tot això a nivell intern com funciona dins de la mà hagin nascut ahir hagin nascut fa cent anys o fa tres segles hagi passat per aquí doncs és molt probable -ara hem tret allà l'arc veus hagi tingut aquest reconeixement en un país que és tan petit com qatar no hagi vingut la papallona de la col i hagi posat els seus ous mirarem de buscar hago así i em fas una foto a mi la foto que sale ha guanyat algun cop ha guanyat les eleccions sindicals amb vint mil sis-cents setanta-vuit delegats i delegades un quaranta-dos per cent del total ha guanyat moltíssim reflex eh ara no solament es tanca bueno té el reflex consensual ha guanyat nova york ha guanyat un munt de vegades el campionat de catalunya i dues vegades el campionat d'espanya en circuits de bosc haguera anat a per la jugular haguera premut el gallet haguera sigut una altra cosa hagueren posat policies honestos tenaços i en busca de la veritat i la justícia hagués de fabricar cent rentadores per vendre'n seixanta-cinc clar això vol dir que de mitjana aquest trenta-cinc per cent de devolucions hagués estat bo per tu tenir un amic hagués estat el semental que munta el món hagués estat el seu tercer matrimoni hagués estat el vostre malson hagués estat molt més fàcil per a tu si haguessis hagués estat sempre deixada de la mà de déu ni els anglesos ni ni abans hagués estat una cosa si hagués estat draconià i hagués funcionat hagués estat una merda de mort hagués estat una mort més piadosa hagués fet molt més hagués hagut de fugir corrents del que ara és el jardí de la montse però ens caldia bastant més de tres dies per demostrar-ho hagués hagut de recordar que quan algú vol canviar de vida calen uns àpats regulars i ben complets hagués hagut de suposar que estaves borratxo hagués influenciat el cas hagués jurat que eren aletes de tauró hagués preferit no deure't res haguessin sigut unes altres hauria pogut evolucionar d'una altra manera haguessis d'anar a ficar-te en una gàbia amb lleons això meu no és tan dolent haver d'anar a una reunió o haguessis pogut dur el paraiga -no res això quatre gotes de res forn de pa forn de pa ha de ser per aquí això haguessis pogut ser la flor preferida del meu jardí i no ho vas voler haguessis trencat els teus vots hagués tingut que dir que havia entrenat comandos a la guerra hagués tingut un augment salarial de set per cent ha guiat els homes a la guerra dues vegades ha hagut d'anar a un lloc ha hagut de fer molt d'esforç per fer tota la volta per trencar la closca ha hagut de ser el combat més sagnant ha hagut d'estudiar la mateixa teoria ha fet pràctiques té experiència ha hagut de suportar moltes coses ha hagut un atac a l'aeroport d'ontario ha ha ha què tal puppy puppy ha ha molt graciós ha ha si us plau diguem que estàs de broma ha heretat el caràcter del seu pare hai aguantat cent hiverns hai aguantat mil ventades i em matarà la fredor de no sentir més rialles ha identificat el patogen haig d'acabar algunes coses haig d'acabar la feina haig d'aconseguir la seva atenció haig d'actuar ara mateix haig d'admetre que esperava un parell de tentacles o alguna cosa similar haig d'admetre que ets molt diferent del que m'esperava haig d'afusellar els presoners haig d'agafar prest el tren haig d'aguantar gaire estona haig d'ajudar a aquest home haig d'anar a estocolm haig d'anar a la presó haig d'anar al bany haig d'anar al canadà sol haig d'anar al lavabo haig d'anar al nord de seguida haig d'anar amb el meu fill haig d'anar a pixar haig d'anar a treballar però abans et portaré a casa si vols haig d'anar a una festa d'aniversari haig d'anar a veure'ls haig d'aprendre cançons noves haig d'arribar al forat haig d'arribar fins al meu fill haig d'arribar fins el meu fill haig d'aturar aquesta mena de comentaris haig d'aturar un negoci d'armes haig d'avisar en vegeta com més aviat millor haig de cancel·lar la consulta haig de començar amb un animal de molta confiança presentar-li un altre que no coneix ni tan sols un propi congènere haig de confessar que no em faig la idea de perdre el meu millor oficial haig de continuar el treball haig de cuidar del meu fill haig de deixar que s'evapori el conyac que s'evapori totalment el conyac haig de demanar hora haig de dir la veritat haig de dir que el seu dolor diu molt d'ella haig de dir que me'n vaig haig de dir que no haig de dir que va ser una actuació molt bona haig de fer algunes trucades mare haig de fer alguns encàrrecs haig de fer callar dubtes esmolar les vores dels meus pensaments haig de fer el que sigui correcte per al meu fill haig de fer pipí haig de fer quelcom amb aquest insult haig de fer una cosa haig de fer una redacció per el divendres haig de fer una trucada haig de fer unes quantes proves més haig de guanyar per fer coses haig de menjar per dos haig de mirar aquests peus haig de mirar els papers leo haig d'entrar a la sala d'operacions haig d'enviar una carta certificada a la meva mare haig d'enviar una carta certificada a la meva tia haig de parlar amb ell ara haig de parlar amb ella haig de parlar amb el xef haig de parlar amb en conte però crec que no hi haurà cap problema haig de parlar amb tots els seus gendres haig de parlar amb tu de debò haig de parlar amb tu haig de parlar amb tu sobre un cas haig de parlar amb tu truca'm haig de parlar amb vós sobre el que vaig veure en aquella cova haig de parlar un moment amb tu immortal haig de passar la resta de la meva vida a salem haig de permetre que marxi lliurement haig de perpetuar una dinastia haig de polir les meves condecoracions haig de portar això al laboratori per veure si m'ho confirmen haig de practicar més haig de prendre notes haig de prendre una gran decisió haig de processar el teu informe haig de protegir el meu país haig de pujar el te haig de recollir un bitllet d'autobús haig de redreçar les coses amb la meva família haig de resoldre una cosa haig de saber alguna cosa haig de saber on vius haig de saber que ja no hi és haig de saber res haig de salvar la vida del meu fill haig d'escoltar un testimoni haig d'escriure dos informes haig de seguir les regles haig de ser a la feina d'aquí una hora haig de sortir a fer un encàrrec haig de sortir d'aquí haig d'establir el vincle haig de tenir accés a tot haig de tenir cura d'ella haig de tenir el meu passi per algun lloc haig de tornar a casa al carrer de les tres llunes haig de tornar a la feina haig de tornar amb ells haig de tornar a parlar amb ells haig de tornar a viatjar haig de tractar un tema amb el guerrer de l'espai que s'amaga per aquí haig de treballar quatre hores a una li toca fer la dutxa que començo a les nou del dematí haig de treballar amb això posat haig de treure't d'aquí haig de trobar al super guerrer déu haig de veure com és ser tu haig de vigilar l'habitació aïllada haig d'intentar escriure aquest cas real i és el que he fet la protagonista del relat la núria juntament amb els seus tres germans haig salvar el món de xampany ha imaginat per un moment el que açò ha estat per a mi ha immobilitzat la nostra màquina i ho ha fet tot sol ha infectat els bitllets ha ingerit poloni doctor ha intentat assassinar el meu client ha intentat atrapar el justicier ha intentat escapar dels nostres agents i ha marxat de l'edifici ha intentat passar tot el viatge sense fumar però no ha pogut ha interromput un important estudi sobre els cucs de txernòbil ha introduït el debat polític d'alçada a les reunions de sitges gràcies pere gaviria ha inventat a carrer dels oblidats la història d'anna silber una periodista que ha perdut la família a munic ha inventat tots els crims de fet ha inventat un sistema per portar-la d'un lloc a l'altre sense que la petita es queixi ja veuran ha invertit cent milions de dòlars en aquestes instal·lacions i a partir de l'any que ve ha investigat l'arma del meu agent a la base de dades ibis ha irromput en el nostre sistema dues vegades en els últims tres dies haití comparteix frontera amb la república dominicana totes dues formen l'illa de la hispaniola haití és un dels països més pobres del món en canvi són líders mundials en matèria de corrupció haja destruït la fórmula ha jugat amb molt poca lògica ha jugat amb nosaltres ha jurat destruir el seu rival ha jurat que no parlarà fins que els enemics de sa altesa siguin morts i la maldat hagi estat foragitada del regne ha jurat tractar a tots els ferits ja siguin aliats o enemics hala bebé a fer nones eh bebé después te vengo a buscar eh petita hala chavalín que te vas a dormir em fa patir la femella que no se m'escapi hala premi premi cada vegada que passo per aquí tinc un premi haig d'entrar halar halar carles canut benvingut bentrobat hale lluïsa que vagi bé bé és veritat això que el tema de l'hostaleria és molt dur hale vinga una miqueta més vinga va hem tingut molta sort molta -saluda el personal ha llegit això de l'assassinat del taxista ha llegit el meu historial mèdic ha llegit l'últim número de la revista astronòmica ha llençat un cop el teu respatller entra en acció hall no treguis el cap ha llogat el pis de davant ha lluitat al combat ha lluitat com un heroi hal no vull discutir més amb tu hal tu no ets el talp ha malgastat la fortuna de la família ha mantenir molt ocupat ha mantingut sempre un to reivindicatiu i de denúncia amb uns dibuixos barrocs que són gairebé d'orfebreria ha marcat un altre gol no falla mai ha marxat a comprar ha marxat a la feina sense dir adéu ha marxat cap al penyal per a acceptar la seva rendició ha marxat i hauré de fer que tot funcioni o hauré acabat ha marxat per culpa meva ha marxat per moltes raons avi ha matat a l'altre boxejador ha matat al guàrdia de seguretat ha matat als demés ha matat deu guàrdies de sortida ha matat el meu coi de gos ha matat ja mil milions de persones es considera o sigui no hi ha res equivalent a la tuberculosi ha matat la meva nena ha matat per tot el món ha matat una noia al club hamburgueses està bé tot ho trobava molt bo ha mencionat la modèstia també ha menjat alguna cosa dolenta ha menjat sola una mica ja sola sí sola ha merescut la pena l'espera ha millorat molt això neurològicament ara interessa que no guanyi massa pes ha millorat molt comparant-ho hi ha diferència ha millorat una miqueta una miqueta però això serà llarg hamilton el capità s'està posant el vestit ha minvat el desenvolupament degut probablement a mancances nutricionals ha mirat el meu avi no sabia que era el meu avi i diu aquest senyor d'aquí és el més trist de tots ha mirat la teva bossa de sang ha modelat monedes del món en una escultura d'un plutòcrata sense ànima defecant en els pobres ha mogut els electrodomèstics al pis superior ha mort bons cristians ha mort el meu coi de gos i ara vol un milió de dòlars ha mort el meu fill ha mort el meu nét ha mort gent per la informació que el talp l'hi va donar a la karen ha mort la meva néta ha mort la seva dona ha mort pel mateix verí que la resta ha mort per culpa meva ha mort perquè era diferent ha mort perquè m'ha donat la mà ha mort per roma ha mort per una reacció al·lèrgica a la cloromicetina ha mort sis dels nostres nobles ha mort tothom qui s'ha resistit ha mort una dona d'una poma enverinada ha mostrat una manca de compromís amb la indústria a catalunya això s'ha manifestat en el pressupostos d'aquest dos mil quinze han acabat la formació noranta-vuit però a més a més d'aquestes noranta-vuit el seixanta-quatre per cent estan vinculades a l'activitat han acabat substituint molts dels negocis tradicionals i han transformat el comerç de proximitat han acceptat la unió almenys han aconseguit amb esforç convicció i molt de talent fer de catalunya han aconseguit enregistrar aspectes fins ara desconeguts de la biologia de la somereta han aconseguit fer-se un lloc a la complicada gran distribució però cuiden molt les vendes a través de les botigues i de la restauració han aconseguit treure el ferit han aconseguit volar a seixanta km/hora però encara han de millorar altres aspectes han acordat esperar tres hores perquè puguem sospesar una nova demanda han acordat han reconegut que efectivament hi ha un problema que és un problema molt greu al qual s'han de posar solucions han agafat a la persona que ha fet això han agafat camins oposats han agafat el meu oncle han agafat el nom d'aquest tomàquet i li han posat a aquest perquè ven han agafat els millors vaixells han agafat l'automòbil de servei han agredit greument quatre homes han aïllat la base han aixecat suspicàcies per les sospites que alguna part dels diners que mouen han ampliat el meu contracte un any més han analitzat cada centímetre de la existència de la terra han analitzat el paper anglès i té l'estructura d'una tela turca han anat abocant al llarg d'aquest temps de desregulació i de pèrdua de drets han anat a buscar un bon doctor a un hospital alemany han anat a caçar han anat a casa nostra a disparar han anat a córrer junts aquest matí han anat a dormir han anat a fer un tomb han anat a les vinyes amb el preceptor han anat al sud han anat a madrid però este pas també ha sigut en gran part irreal perquè molt poca gent sap que la seuu operativa d'operacions a mercats financers de la caixa ja és a madrid des de fa més de dues dècades han anat a missa aviat han anat augmentant pel nombre d'assajos clínics que s'han de fer per l'ús d'aparells cada vegada més cars i per altres factors han anat massa lluny han anat patint durant els últims anys una profunda precarització en les seves condicions laborals han anat perdent aquest control a favor del funcionament lliure han anul·lat els sistemes de navegació tallat el contacte amb els avions han anunciat el teu vídeo han anunciat ja els jutges han anunciat l'acte d'aquest vespre per endavant han apagat els llums han apallissat el tercer batalló han aparegut diversos llibres sobre el cas pujol molts des d'una perspectiva periodística han aparegut per art de màgia han aparegut policies locals han aportat una infinitat de coses a la nostra cultura la i grega és potser la més important han apostat fort per tornar a fabricar a catalunya tot i així creuen que no han sabut explicar prou bé la seva diferència de preu respecte a les grans cadenes han arrancat els taulons han arreglat l'habitació de la seva filla com si en qualsevol moment pogués tornar han arrestat molts amics meus han arribat abans però han subestimat la teva importància han arribat a crear aquesta identitat diguéssim jo crec que és una societat bastant orgullosa han arribat amb tres vaixells i ara aquests vaixells estan pujant pel tyne han arribat a uns nivells d'excel·lència mèdica tecnològica i de gestió han arribat a xifres històriques sobretot en zones platja com aquí on ens trobem ara a lloret de mar han arribat colpejant la meua porta enmig de la meua sessió de pilates han arribat els meus pans àzims han arribat els raspalls de les dents han arribat en un vol procedent de miami que ha durat nou hores he vist el més petit ha nascut mort o ha mort després han assassinat la meva germana han assassinat una de les nostres en terres amish i veniu a investigar aquí han assegurat que aquesta llei no farà disminuir els avortaments però empitjorarà molt les condicions amb què es fan han atacat a una unitat han atacat una organització agrícola han atacat un dels nostres companys i ens han fet entrar en aquest asteroide han aterrat dos jedi a l'hangar principal han atropellat la seva família han aturat un cotxe allà baix han aturat un cotxe just allà han augmentat els preus si et pregunto han augmentat els preus de seguida diràs quins han augmentat la vigilància en aquesta zona un cop varen identificar el patró han avisat a la policia han baixat i ara són allà esperant han baixat tres escalons en aquest aspecte els elaboradors cada vegada fan més bon vi amb preus econòmics han ballat un mica han barrat el pas han bombardejat el teu districte han bombardejat uns gronxadors han buscat micròfons ocults a la casa tot just arribar han caigut a la platja han caigut els pètals ja ha ha quallat la mongeteta aquesta ja és una mica més grossa han caigut els ploms han caigut totes ja les castanyes o o van caient van caient encara han caigut uns seixanta centímetres de neu a dalt de tot i a més a més ha estat fent molt mal temps molt de vent sense visibilitat han calat foc a la casa han calgut moltes mans per traslladar els tres mil cinc-cents llibres de la no llegiu han canviat al llarg del temps els queixals d'aquests rosegadors sí presenten principalment dues tendències evolutives han canviat el codi han canviat els costums des que vaig marxar han canviat els suports després han canviat els canals de transmissió de la informació han canviat es meu guió han canviat la teva sentència han canviat les coses perquè ara el vaticà és un estat independent reconegut mundialment han canviat les ordres han canviat molt el mètode arqueològic les tècniques les aplicacions informàtiques etcètera han canviat moltes coses han canviat molt les coses de fa anys fins ara érem representants han canviat totes les coordenades han capturat un desertor de la patrulla nocturna han coincidit amb la baixada del consum de la xina i la feble recuperació econòmica internacional han col·locat l'imant al camió com vas demanar han començat a disparar han començat els nostres espies a vigilar la població han començat els primers lliuraments i doblat la quantitat de cèl·lules de combustible han commemorat el centenari del seu naixement ha estat el moment d'aturar-nos per donar encara més veu si es pot han comprovat els cotxes han concentrat la fabricació de tot catalunya en aquesta fàbrica de terrassa han conegut també quin curs impartiran quina matèria o quines matèries impartiran han construït carreteres vorals alguns queden atrapats en aquests temes i no se'n poden sortir han construït una rampa han contractat un venedor d'origen xinès hai liang ji per atendre els clients xinesos han contribuït a la campanya han contribuït a la recerca quan parlem de lance armstrong han convençut una gran empresa de transport de vehicles que l'instal·li en els seus motors a prova han convertit a un presoner de guerra han convocat els propietaris a l'última classe de repàs el ferran hi porta la llum la gosseta que va trobar abandonada han corregut han disfrutat i i això amb la carn es nota han creat la figura del defensor del client que des del dos mil cinc és l'economista josep lluís oller han creat l'espectacle llull mística i faula i ens acosten a un home que encara per molts és un gran desconegut han crescut de forma proporcional la femella que era la més gran doncs és la més gran han crescut enormement no aporten res a l'economia de les ciutats no aporten res a l'economia del país en realitat desestabilitzen realment l'estat del benestar perquè al final no els ingressos se'n van directament a les arques d'aquestes persones que no paguen impostos han crescut igual que els que tenen accés al mar els que tenen recursos agrícoles igual que els que no han crescut una mica eh han crescut una mica sí a veure aquest és un plat d'hivern eh josep han crescut una mica maleducades han d'anar a suècia han d'anar progressivament cap a han d'aprendre a comportar-se com a ximpanzés que costarà moltíssim han de atacar la porta han decidit que al costat del bibliobús a la nostra ombra seria un lloc ideal per explicar contes han decidit quedar-se només dos dels quatre gossos que estan provant el xavier ha portat la deli i el jotsy a un espai obert han de cobrir totes les possibilitats han de conceptualitzar un programa de televisió des de la seva fase d'ideació del concepte han de creure que sóc un idiota no han de deixar que es recuperi tant teixit com sigui possible abans de prendre cap decisió han de dir aquí s'ha restaurat què li han fet aquest és un bon restaurador han de donar euros però l'operació ha començat aquesta mateixa nit han de donar molta més importància a aquesta professió que marca una diferència han de fer el que volen els clients és que els clients tinguin llibertat d'anar a la competència han de fer els seus deures això vol dir que efectivament ell està comprant temps han de fer el viatge cap a catalunya conèixer què és occident han de fer unes votacions o sigui les eleccions vint mil persones ja tenen el dret han de fer via han de ficar les mans en aigua clorada durant un minut per evitar contacte amb fluids de l'exterior han degut triar una ruta cap a charleston han deixat de donar números han deixat els seus brillants salons per a veure'ns han deixat una nota han deixat un símbol han demanat algunes concessions han de mantenir ben marcada la forma perquè a la llarga no perdin el ganxo tan característic han de marxar en tres setmanes en la primera lluna plena han de menjar dormir comprar han d'enllestir tota la paperassa han denunciat que sentien swing aquí dins han d'enviar gent d'aquí han de pagar tres iens addicionals han de parlar amb el seu metge han de parlar uns altres amb la laura han de passar tantes coses per a que dues persones es trobin han de pensar que això no és normal i això ja miro que ho tinguin en compte han de pensar quina jugada volen fer abans de fer-la -dins del seu cap han de dissenyar una mica la carambola han de poder prendre'ls han de poder sortir han de prendre'ns seriosament han de restar a les seves posicions fins a la mort han derrotat un gran grup dels nostres homes han de saber el que ha li passat al seu papa han de saber que aquest ferro d'origen vegetal és molt difícil de ser absorbit pel nostre organisme han de saber que jo estic a càrrec han de saber que no reacciono bé a aquest to de veu autoritari han de saber que som una parella han desaparegut tres xiquetes que no han vingut a casa i anem a repartir paperets ja s'havien mobilitzat han desaparegut cinc nens de l'hospital han desaparegut del tot han desaparegut des de fa tres setmanes han desaparegut o no han vingut han descobert a la teva informadora han descobert alguna cosa més del que va passar durant el vol han desenvolupat plantacions superintensives d'oliveres ametllers fruiters de pinyol i cítrics han desenvolupat una clau de verificació que permet al ciutadà comprovar que el seu vot ha estat computat correctament han de ser bastant ràpides en com corregir i quan corregir i sobretot el que ens costa més als humans han de ser diners robats han de ser els asteroides han de ser en algun d'aquests han de ser igualment competitius com qualsevol altra empresa el món dels emprenedors socials i de l'economia social cooperativa han de ser molt clars en aquest aspecte sobretot perquè han de ser generalistes no han de ser negocis molt importants han de ser per aquí en qualsevol lloc han de ser prou dins perquè no puguin han desfet les línies de defensa de l'exèrcit invasor iraquià a kuwait i nosaltres arribarem a la frontera han desfigurat la meva casa amb una placa han de significar alguna cosa quan es combinen amb els números han de sortir les coses bastant bé perquè et puguis aclimatar han de sospitar que hi tinc res a veure han d'esperar permisos hi volien fer moltes cases però de moment no n'hi fan cap han d'esperar un moment han destacat mentre que les que imitaven models han fracassat han d'estar a prop d'aquell riu han d'estar ben escrites i han de recollir un món donar una mirada sobre el món que expliquen han d'estar com mai per el que ens he aconseguit una gira de pràctica han d'estar netes com una patena han d'estar brillantíssimes per evitar qualsevol complicació han d'estar separades del cos físic de l'animal de tal manera que no hi ha manera que hi arribi la sang o els nervis han d'estar sota el meu sobrenom de carrer han destrossat la meva parada de fruita han destruït cadascuna de les companyies que han comprat han destruït els nostres morters i les metralladores no tenen munició han destruït el temple però estarà allà esperant han destruït la nau de resurrecció han de suportar la calor de les hores del migdia jiménez va ser qui va fer el sector en menys temps han de suposar un pas decisiu en el tema de la sobirania de catalunya han de tenir accés a aquests llocs i la diferència entre el que hauria de pagar i el que paga han de tenir actualitzats tots els protocols de seguretat amb els seus companys d'informàtica alertar el seus clients han de tenir aquesta visió de canvi d'innovació i que realment vegin que el canvi i la innovació han de tenir la cua més llarga com els ratolins ells cada vegada la tenen més curta per tant han de tenir tranquil·litat per poder fer inversions hi ha d'haver seguretat jurídica han de tenir un protocol per a la prevenció l'abordatge i el tractament de les situacions de violència masclista han de tenir un sistema han de tenir un sou vora uns mil euros cadascun més o menys vora uns mil euros perquè el sou mitjà quin és aquí a romania han de tindre formació en la llengua local les majoritàries que són aimara quítxua guaraní han detingut més de tres-cents persones entre elles la teresa claramunt i el seu marit han de tornar a l'espai públic d'alguna manera ja sigui a través d'internet o en forma de llibre han de tornar dins han de treballar les hores que es necessitin però després de vuit hores has de pagar hores extres han de treballar més i nosaltres des de la documentació d'arxiu hem de seguir treballant han de treballar per tenir aquest client corporatiu perquè és un client molt recurrent i això és així i és veritat que ens pot aportar una certa base han de venir tots aquí a buscar aigua i moltes vegades no hi ha moltes fonts han de veure que som allà han d'haver deixat de transmetre han d'haver estat bastant bones han d'haver estat hores han d'haver estat molt drogats quan la van escriure han d'haver trobat l'aaron han d'haver vingut d'aquesta banda han dibuixat un electró han d'informar sobre el parador d'aquest pilot desaparegut han disparat el meu nen han dit els doctors alguna cosa més han dit els peixos que fan olor s'han de netejar s'ha de deixar que tregui la sal no els agrada gens la sal han dit que el cid estarà aquí en menys d'una hora han dit que em buscaves han dit que era dels romans ara si ho és o no han dit que eren de seguretat de duanes han dit que eres a fer peses han dit que estàs lliure i crec que estem d'acord que això no és una cosa que els mafiosos farien han dit que és urgent han dit que hi ha una recompensa per tu han dit que ja ho entendries han dit que ja tenen el que buscaven han dit que la meva divisió ha d'aportar seguretat extra han dit que no accepten cap ajornament han dit que no trigarien han dit que podíem marxar han dit que puc córrer han dit que volen parlar amb tu sinó creuaran braços han dit que volies veure'm han dit tota una sèrie de coses que a mi em semblen o m'han semblat molt interessants han dividit aquesta parcel·la de bosc en vuit seccions i hem de mesurar el diàmetre han dividit les seves forces han salpat quatre de les naus han d'oferir possibilitats a la gent d'edats diguem-ne joves de poca edat han donat algun motiu per a una inhumanitat així han donat amb algun testimoni han donat amb el seu vot la confiança a comissions obreres a les eleccions sindicals que són la mostra més clara han donat els seus ossos han donat peu al feixisme han donat una possibilitat que els jocs petits i independents han donat un paper amb el teu nom han dut tots els fotuts periodistes militars ha negat el nostre salvador jesucrist i ha tornat a camins pagans i diabòlics han eliminat tots els informes de les operacions obertes han em va parlar de la noia han encarregat a un artista de renom la creació d'una obra destinada a compartir espai amb les vinyes i les oliveres han encarregat un estudi per saber quina repercussió econòmica té i han calculat que supera els seixanta-cinc milions d'euros han enregistrat res a les càmeres de seguretat han entès que menysprear totes les mesures compensatòries que haurien ajudat les classes mitjanes acaba anant en contra dels seus propis interessos han entrat al nostre espai aeri amb la ràdio en silenci han entrat al soterrani han entrat i han sortit abans que ningú els hagi vist han entrat per la porta principal sense demanar permís han envaït noruega tot i així és més segura que el regne unit han esbotzat la porta han esbrinat alguna cosa sobre el seu cotxe han escampat ràpidament després que passés tot això han escollit el poble equivocat han escoltat la radio han escoltat totes dues parts ara pregunten al cavaller si pot aportar documents han escrit sobre un aniversari i una graduació han esdevingut gegants gràcies que les idees que tenien aquesta gent eren bones han espellat als nostres compatriotes i mutilat el meu germà el vostre príncep han estat trenta anys defensant drets promovent la convivència i treballant per la cohesió social han estat tres anys amb la reducció d'una paga extraordinària cada any han estat la supressió del fons de xoc social han estat a la càmera de seguretat tot el dia han estat allà dins com mitja hora han estat amagats cinc-cents anys tant de temps que ningú sabia que existien han estat amagats cinc-cents anys tant de temps que ni se sabia que existien han estat anys de feina la clau ha sigut fer un prototip del producte han estat aprovades en wellington han estat aquells paios han estat aquí gairebé tant temps com la meva gent han estat aquí mateix han estat aquí tota l'estona han estat assaltant les poblacions properes han estat atacats per aquest vaquer boig i la noia amb l'espasa han estat confirmades com a formes de vida extraterrestres han estat difícils les coses aquestes últimes setmanes han estat dos setmanes han estat dutes realment pel fbi han estat ells se l'han endut n'estic segura han estat els emprenedors que sempre havien sigut els empresaris autònoms etcètera han estat els vampirs li dic han estat en els anys de la crisi pere gaviria ha estat a vilassar amb miquel tapias han estat en primera fila lluitant també per aconseguir tot això vull dir que no és estrany que aquesta comunitat han estat estranyament silenciosos han estat extrets recentment han estat fent niu aquí han estat incapaços sense l'ajuda de tercers de fer front amb agilitat han estat ingressats a l'hospital universitari han estat les principals innovacions que els han permès millorar la qualitat del producte a la cooperativa cadí com a bona part de la indústria alimentària han pogut passar de puntetes per la crisi però ara estan tenint un canvi estructural han estat les receptes més utilitzades però també el creixement de les empreses per ser més fortes han estat més centrades en la política el primer convidat artur mas a qui anton costas han estat moltes hores de feina moltes hores d'experiments i moltes hores escrivint això han estat prohibits per l'autoritat militar perquè part del públic havia xiulat una bandera espanyola han estat quatre encaputxats armats han estat reservades per a qualsevol ciutadà han estat sempre així almenys des que sóc aquí han estat set anys bons lars han estat tancades tota l'estona han estat temps molt durs per a la meva mare han estat tocats pels caminants blancs han estat traslladats al braç han estat tres mesos han estat trobades mortes aquesta tarda a la rodalia del pantà de tous han estat un gran públic han estat un parell de dies extraordinaris oi han estat un parell de dies llargs han estat víctimes d'algun tipus de discriminació o hostilitat a la feina en els darrers dos anys han estat víctimes de la guerra han estés una emboscada a un gran grup ha netejat s'ha canviat de roba han evacuat els edificis del voltant ha nevat durant la nit han explicat aquest matí a tv tres que si bé és impensable un accident similar a espanya han expressat per nosaltres aquelles paraules que no sabríem dir o aquelles danses que seríem incapaços de ballar han ferit els teus sentiments han ferit la seva família han fet amb la seva pròpia iniciativa altres coses perquè si no encara estarien com estaven l'any seixanta han fet aquella millora tèrmica han fet aquest experiment aquí a veure si després el poden exportar esperem que no però vaja han fet canvis en la seva dieta i milloren el seu estat físic però veuen amenaces per a les generacions més joves han fet coses rares els últims anys s'han tornat una miqueta eixelebrats però són gent de corbata han fet del nostre país una destinació força atractiva que ha provocat enguany un augment destacat de visitants estrangers han fet dos acords d'investidura i resultat zero vostès vostès parlant de bicicletes estàtiques aconsegueixen coses virtuals com aquell que agafa un pokémon i es pensa que ha obtingut una cosa de veritat no és virtual han fet el que han pogut han fet fora tota la gent que treballava per nosaltres han fet justícia pel seu compte han fet més destrosses vostès que no pas aquella bèstia han fet no sé si acostar-nos al que seria la mitjana europea han fet possible el nostre retorn per lluitar un altre dia han fet que triéssim com morir han fet servir l'ordinador han fet servir un tornavís o alguna cosa així han fet tota la feina bruta han fet tot tipus de preguntes sobre l'empresa que tinc han fet una bona cobertura han fet una bona feina amb mi han fet una bona feina amb tu han fet una bona feina en tu han fet una bona feina han fet una lligueta o sí hi ha un derbi aquesta setmana és un sistema d'eliminatòries han fet una mena de sincretisme digue'n sincretisme digue'n el que vulguis han fet un bon treball arribant fins aquí han fugit amb la dona salvatge han fugit amb un carro han fugit com gallines han fugit han marxat davant dels nostres nassos han generat aquesta pèrdua de condicions de treball de condicions de vida l'atur la devaluació salarial han girat cua quan ho han vist han hagut de deixar les seves cases han hagut de passar dos anys des que va esclatar l'escàndol als estats units en canvi no ha passat ni un mes des que va esclatar també un altre escàndol el del wells fargo i el seu president ja ha hagut de comparèixer davant dels congressistes wells fargo el banc que neix de les famoses diligències de les pel·lícules de western es va dedicar durant anys a fabricar comptes corrents fantasma han hagut de passar unes quantes generacions tecnològiques fins que hem arribat a les antenes que avui dia porten els mòbils han ho va aconseguit han imposat el trilingüisme que és una mentida és ampliar el castellà i reduir el català han ingressat la meva dona han injectat a la pacient un radiofàrmac a la zona del tumor que s'escampa per via limfàtica han innovat en dos productes ginecològics un per facilitar el diagnòstic d'un tipus de càncer d'úter han intercanviat les matrícules han interrogat al comissari rus han llançat dos projectils aquí han llançat totes les càpsules han madurat molt crec que ho sabran portar han malbaratat els seus recursos naturals i han contaminat el seu món han mantingut la necessitat de consultar els ciutadans de catalunya durant aquests quatre mesos han marxat cap a casa han marxat per aquí han marxat però s'han endut moltes coses han marxat quatre vaixells dels seus han massacrat els nostres germans han matat a algú han matat a tothom han matat el meu fill han matat la meva nena han matat la meva tara han matat la teva amiga tara han matat molta gent han matat nens nenes homes dones de manera indiscriminada i sense cap consideració han matat una amiga meva han m'ho va dir han minvat els símptomes han modificat la trajectòria senyor han mort de pesta pneumònica agressiva han mort dos bons homes per culpa teva han mort el seu marit han mort la romana han mort l'assassí de la seva filla han mort la tripulació i els passatgers han mort molts jedi han mort tants hi ha tants ferits que no els puc comptar han muntat una festa collonuda han muntat un altre punt de control més avall han nascut a la primera meitat de l'any òbviament si cada mes neix el mateix nombre de nens han nomenat un defensor del client dimecres que ve sabrem com és aquest nou consumidor exigent i rebel han notat un augment del trànsit un dels indicadors de la recuperació econòmica han obert els ulls en dies diferents el primer evidentment va ser ella han obert un nou club al centre han obligat la meva neboda a trencar el seu compromís han ordenat subhastar la nostra nau han organitzat el campionat de catalunya d'eslàlom la competició més important de la temporada en l'àmbit català han paralitzat provisionalment la creació d'aquest nou ens però el govern no té la intenció de retirar el projecte han parlat amb ells han parlat amb els homes han parlat amb vostè l'han comprat han passat deu dies des que a la padi li van treure el holter la montse la cardiòloga té els resultats han passat deu dies ja de l'operació i l'elisa i la lorena les seves propietàries han passat cent vint anys des que ramon casas es va asseure en aquest mateix espai que ara és un bar-restaurant per treballar els primers esbossos d'aquest quadre han passat dotze hores des que ha parit i la ufana s'ha començat a trobar malament han passat quinze minuts des que li han disparat l'anestèsia abans d'entrar a la gàbia s'asseguren que estigui adormit han passat vint-i-quatre hores des que el rey va veure la vaca han passat vint-i-quatre hores des que l'aaron va arribar a la clínica amb un fort cop al cap han passat vint-i-quatre hores des que van operar el doraemon avui li donaran menjar per primera vegada han passat tres-cents però no s'han esborrat ni la memòria ni el record de molts homes i dones que van lluitar per viure lliures han passat tres anys d'aquell termini i en l'actualitat estem en un vint per cent de representació femenina en els consells de les empreses de l'ibex trenta-cinc han passat tres mesos des que en juan va començar a domar l'estrella han passat tres mesos des que van operar el xoriguer el van a buscar a la gàbia on ha passat les últimes setmanes han passat quatre hores o no sé quantes hores amb contraccions ara ja les tinc cada tres minuts han passat cinc mesos des que el manel va plantar aquestes pastanagues és un cultiu llarg perquè sobretot a l'hivern i amb el fred han passat set anys i aviat podrà anar a nicaragua per trobar-se amb ells i tornar sense problemes la seva fita és portar-los aquí i que puguin gaudir d'unes condicions de vida que si no difícilment tindrien han passat vuit hores des que el grup ha sortit de valladolid però sortosament l'amenaça de pluja no s'ha complert fins a l'arribada a tordesillas han passat vuit mesos des de llavors i l'atur ha baixat trenta mil cinc-cents persones però el matrimoni catalán continua igual sense feina han passat aquests trenta anys avui no hi ha restaurant de lleida han passat cinc dies han passat cinc mesos des que la guilla va arribar a son la guineu s'ha quedat sola han passat com unes sis setmanes des que vaig veure el meu cos per última vegada i el vull de recuperar han passat coses molt grosses han passat de llarg han passat dies primer miro oloro i si està bo no ho llenço no hem de llençar res però sempre amb precaució han passat dos anys i la tal diana fa fàstic han passat dos anys han passat dos mesos les cries de la parella d'òlibes ja han abandonat el niu han passat dues setmanes des de l'última visita del jackie i el remy al veterinari han passat dues setmanes des que els ximpanzés van arribar a riudellots han passat dues setmanes des que van operar la laika s'ha recuperat molt bé han passat dues setmanes i el ras no millora les vitamines que li vam donar no les ha volgut ni tastar han passat dues setmanes i no han dit res han passat els anys i l'art de crear l'ornament més adequat per a cada cos han passat els segles i ara les guerres també són tecnològiques i de coneixement han passat ja dos mesets no quasi o mes i mig perquè no m'anava bé de venir i coses així han passat ja dos mesos des que la isabel amb l'ajuda de l'íngrid va començar a treballar amb la fiona han passat ja més de sis mesos i ara ja és hora d'esperar és un procés llarg difícil i cada vegada més tens per nosaltres han passat mil anys però és l'únic cop que han fet sonar la banya tres cops han passat moltes coses des d'aleshores han passat moltes coses des de llavors han passat moltes coses mentre no hi eres han passat moltes coses han passat molts anys han passat molts dies i moltes nits des que el pibe i jo ens vam separar han passat nou anys volen diners i tu no en saps res oi han passat per un infern i no poden ni netejar el terra d'una casa d'acolliment han passat quaranta anys de la meva última confessió han passat quatre setmanes des de l'operació i el xulo sembla bastant recuperat han passat sis mesos des que el teu espòs va morir han passat sis setmanes oliver han passat unes hores i l'agustí decideix tirar la barca petita que intentarà atreure el peix blau amb la llum han passat uns dies i les tórtores del charlie no han millorat el javi n'ha ingressat una per fer-li una endoscòpia han passat uns dies l'animal manté pes vol dir que almenys encara que no mengi molt no està gastant energia han penjat a molts per menys han perdut alguna cosa més que uns amics allà fora han perdut el rastre han perdut el seny quina barbaritat han perdut el seu lloc a la senyoria han perdut la salut han perdut la seva maleta pel camí han perdut un vaixell han piratejat la seguretat de la maleïda torre de londres han pogut confirmar que l'accident el va causar un error humà han pogut demostrar que aquest procés correspon a un model matemàtic han pogut recompondre el cos han portat al goril·la amb vostès tot un èxit han portat claus de ferro de ripoll a la drassana de mataró o cotó de la costa a les fàbriques de berga han portat el pagament han portat la simfonia a noves cotes han portat un comunicat del general vespasià per a pompeu gai escipió han portat verdures de la ciutat han posat al presoner en detenció han posat l'àvia a treballar i cada dia va a buscar la néta a l'hora de dinar han posat preu al vostra cop han posat preu al vostre cap han pràcticament desaparegut i això fa que aquesta competència ja no existeixi han preguntat per l'anna dea han preparat el cabasset i a l'interior no hi ha cap nadó com pot passar això mireu han promès un tracte com cal han provat els altres plats han quedat en segona posició per darrere dels valencians han quedat ofertes sense possibilitat de posar-hi joves han quedat refranys que s'han mantingut en la tradició oral durant gairebé set-cents anys han rastrejat els boscos no hi ha res han rebutjat un candidat a un lloc de treball pel que havien vist d'ell a les xarxes socials han rebut moltes ofertes de compra però no volen vendre volen continuar sent una empresa familiar han rebut un encàrrec no insòlit però sí una mica estrany i urgent han reclamat la reprovació i la destitució del conseller de salut boi ruiz han recorregut deu milles en un moment i encara carreguen la piragua han reduït al mínim l'ús de productes agroquímics i d'adobs per obtenir productes de gran qualitat han reforçat la guàrdia han reforçat la seguretat a totes les centrals han registrat casa seva han reportat el cas a la federació han reservat habitacions separades al pall mall han resolt l'assumpte de les rotondes d'una manera taxativa totes van amb uns 4x quatre brutals han retirat tots els diners i el banc s'ha enfonsat han revisat tots els meus arxius tot han revisat tots els meus expedients tot han robat d'una botiga local d'esports una ballesta molt potent han robat el meu mico han robat un dinosaure han segellat la sortida han segrestat a un dels policies han segrestat el meu amic han segrestat un nen han seguit el pla de resposta de segrestos de nens al peu de la lletra han segut en una taula de la lídia han sentit a parlar del coaching potser la paraula sí que ens sona han servit altres vegades han signat la clàusula de confidencialitat han sigut dos pescadors un que va ser a blanes han sigut importantíssims mira la que llegeixo sovint és una novel·la bastant classicona han sigut molt cars han sigut un fracàs lo nostre ha d'agradar a poca gent han sigut uns anys amb moltíssima violència de molta desestructuració de molta han sigut uns anys difícils en els quals ho hem solucionat d'una manera com ho han fet la majoria d'empreses han sigut uns dels grans protagonistes per inhibir la gent de participar en la política han sol·licitat un canvi de jutjat han solo el general de la rebel·lió han solo ets home mort han solo ja no els pot salvar han sortit amb la mateixa intensitat i no tots els col·lectius per dir-ho així han sortit ceràmiques més senceres no de moment encara no eh han sortit de bon matí han sortit del no res i ens han massacrat han sortit dos reis han sortit els seus nom en la nostra recerca han sortit fa dos minuts han sortit simultàniament aquests dos i un tercer bé i rates amb ales han sortit unes restes prou interessants aquí què podem fer han sortit varietats noves més productives menys bones i la gent a pagès són quilos han tallat la línia mare han tallat la línia principal han tallat la llum pujaré les persianes han tancat la porta de l'escut han tancat la porta i han fugit cap al sud han tancat per protegir el lluç els representa el divuit per cent de les captures de la pesca del ròssec han tancat portes i han desaparegut hi ha dificultats per controlar qui és el promotor han telefonat la policia han tenido que volver a los padres no al negocio familiar han tingut accidents o desaparegut han tingut cura de nosaltres han tingut històricament un paper molt important molt rellevant que s'ha oblidat en molts moments han tingut l'oportunitat de veure els arxius de les víctimes han tingut mai una reina les illes de ferro han tingut molts usos al llarg de la seva història en temps antics han tingut realment una influència crucial en la meva obra sobretot en aquest llibre han tornat a marxar oi han tornat els impresos han tornat sense presoners han traduït el jeroglífics han treballat de valent han treballat i han elaborat tot allò perquè allò tingui una imatge no han tret l'asfalt de davant l'oficina de correus han tret una nova llei han triat bé els seus delegats john han triat el parc de montserrat per fer-ho és un indret amb molta humitat han triat en marshall per ser jutge han trobat a charlie han trobat alguna cosa enterrada sota el pati han trobat alguna cosa han trobat el bot han trobat el cos de lisa han trobat el cos han trobat el cotxe del pastor han trobat el pis d'en lasse han trobat el seu jersei mira han trobat el teu magatzem han trobat en wells han trobat la manera de competir amb la gran fàbrica mundial de música la xina han trobat la meva màquina han trobat la nau capità han trobat llit per l'accident de cotxe han trobat proves que donin suport a les múltiples dimensions o la supersimetria han trobat res els tècnics han trobat traces de ketamina a la sang del lladre han trobat una caixa de rap a la part de darrere amb empremtes dactilars han trobat una dona han trobat un aliat perfecte han trobat un altre han trobat un cadàver han trobat un camió a södertälje han trobat un cos femella han trobat un cos han trobat un vaixell enfonsat amb set cadàvers han trucat a totes les persones que sé que han votat han trucat de la nasa han trucat de l'escola han trucat del jutjat han trucat de l'oficina han trucat demanant per tu al despatx han usat la mateixa paraula han utilitzat guants per manipular a dins tots els elements de la casa i el que hem pogut trobar és aquesta bossa han vingut dos-cents palistes de set clubs de piragua han vingut al pantà de foix a pescar la trampa és per atrapar tortugues de florida però no és selectiva han vingut amb el transport continental han vingut amb un equip de molt bon nivell el tipus d'estratègia de tàctica amb què es fa aquesta competició han vingut a per mi han vingut a veure'ns han vingut a viure a catalunya a madrid llavors és clar això ha fet que han vingut els avis a donar-me un cop de mà ara vaig a aprofitar per rentar biberons i fer quatre coses de la casa han vingut els seus pares han vingut es van fer unes rutes les rutes de les espècies han vingut han fet fora tothom i s'han endut les noies han violat la nostra ciutat han viscut aquí tota la vida han viscut juntes durant han vist el centímetre de metxa solitari han vist el cotxe en una escena d'un crim han vist la feble flama pujar i baixar han vist l'enemic a través del vent i la boira han vist o llegit mort a venècia l'epidèmia que hi surt va arribar aquí a valència han vist que altres països com la xina i l'índia són els que tenen la producció en aquesta part del món han vist que a singapur hi ha molt espai d'oficines que paguen jardiners perquè els hi portin plantes decoratives han vist què hem de jugar al sistema capitalista doncs bueno hem comprat la ibm han vist què hem de jugar al sistema capitalista doncs hem comprat la ibm han vist que utilitzant antioxidants com l'e tres-cents quinze o l'e tres-cents setze han volat la planta d'aigua pesada han volgut que te'l quedessis han volgut una zona sencera per ús exclusiu del tripijoc a cel obert han votat en contra d'una resolució d'una moció que va presentar l'esquerra plural al congrés han votat més d'un milió i mig de treballadors ens han tornat a donar la majoria sindical han xuclat la energia i llavors ha obert els ulls ha obert una bustia ha observat algun poder anormal en ell ha ocupat el teu lloc ha odiat el missatge ha ofert una cabrit a júpiter ha omplert la nostra ciutat d'artistes de baixa moral ha omplert la tassa de terrossos de sucre i encara que he demanat pa amb mantega m'ha donat pastís ha omplert massa la regadora se li marquen les venes sota la pell i assenyalen autopistes blaves i camins del color de les flors del lilà ha optat per injectar capital a una empresa que és marca pròpia ha organitzat aquest acte benèfic ha parat de ploure ha parat de sagnar ha parlat amb algun fotoperiodista i algú li ha dit que ha reconegut aquestes tres fotografies ha parlat amb ell no ha parlat amb el metges ha parlat amb la dona d'en paul ha parlat amb tu aquest ha parlat d'algú més ha parlat de l'emperador ha parlat del seu menyspreu absolut cap a l'emperador ha parlat el filòsof ha parlat en públic sobre la pau que ha trobat ha parlat ja amb el presoner ha parlat la verge ha parlat mai amb tanta tendresa de cap altre home ha parlat una mica de tu també ha participat a tots els atacs de la meva divisió ha passat alguna cosa amb l'helena ha passat alguna cosa en la meva absència ha passat alguna cosa mentre no hi érem ha passat alguna cosa ha passat algun temps des que una dona es va despullar al nostre apartament ha passat als teus morros ha passat amb els thyssen ha passat amb molta gent i això és fantàstic és el que hauria de ser ha passat anys amagant-se però ara ja participa en actes públics ha passat a recollir les claus ha passat a vendre subscripcions de revistes casa per casa sempre comença pels pisos baixos que és on viu la gent més rica ha passat bon dia ha passat com un minut ha passat de ser una cosa que simplement m'agradava o em despertava curiositat ha passat de víctima a directiva prou ràpid ha passat el polígraf ha passat en un territori molt delimitat i no és qualsevol cosa és una cosa que va transformar la literatura del segle xx ha passat fa un estona ha passat la prova ha passat l'hora del torn de nit ha passat més de mitja vida escrutant el cel nocturn i hi ha descobert forats negres estrelles binàries i exoplanetes ha passat mitja hora i la chica no s'acaba d'adormir el primer dard no sé si ho heu vist ha rebotat ha passat mitja vida lluitant en les guerres de robert ha passat molt de temps des de l'última vegada que vaig saber on era o a on pertanyia ha passat molt de temps ha passat molt de temps sense parlar dels abusos que vaig patir ha passat molt temps ha passat pel lloc de l'explosió mentre venia cap aquí ha passat pel meu tribunal ha passat per cinc anys ha passat per coses molt pitjors que això ha passat per coses realment terribles ha passat per la identificació per timbre de veu ha passat per molts tràngols ha passat per suficient ha passat per tots els esports però de moment ha fet història amb les tres fotos emblemàtiques ha passat per una tumorectomia quimioteràpia i radioteràpia ara tot just fa quatre mesos que ha acabat el tractament ha passat quan el control de trànsit del pont ha perdut contacte amb el vaixell ha passat quasi un any ha passat quelcom meravellós ha passat res amb ella ha passat res dolent ha passat res entre vosaltres ha passat res més ha passat res què ha estat ha passat també en les revolucions industrials posteriors arriba internet arriba google les senyores que havien estudiat fer els bitllets d'avió recordeu quan fèiem els bitllets d'avió a mà ha passat tant temps ha passat tot un any ha passat una altra vegada no ha passat una cosa a londres ha passat una cosa ha passat una cosa terrible ha passat una estona d'ençà que has perdut els teus poders de super guerrer déu ha passat una furgoneta amb la càrrega mal lligada ha passat una hora i sóc una dona de paraula ha passat una nit relativament tranquil·la i aquest matí ha començat un altre cop a respirar malament ha passat una setmana i la gosseta abandonada no ha estat reclamada ha passat un gat negre i després un d'igual ha passat un mes i mig des que l'eva va rebre la visita de l'etòleg ha passat un temps ha patit cremades de primer i segon grau ha patit lesions al coll i a l'esquena ha patit mai algun atac de vertigen o mareig -ha patit una davallada considerable amb la pirateria amb les descàrregues amb la pujada de l'iva i tot plegat ha patit un atac greu ha penetrat en els teus pensaments ha pensat com ho explicarà al seu fill ha pensat en cap ha pensat en la meva oferta ha pensat en un temps compartit a florida ha pensat que no s'hauria de quedar tot sol ha perdut a la seva pare ha perdut dotze escons ha perdut el cap ha perdut el control d'ell mateix ha perdut el control ha perdut el seny ha perdut el seny té el cap trastocat però no ha perdut el seu avantatge xèrif ha perdut el seu fill daniel ha perdut la consciència ha perdut la criatura ha perdut la noció del temps ha perdut la raó ha perdut l'empatia i el seus valors morals ha perdut les dades ha perdut les ganes de viure ha perdut massa sang ha perdut molta sang hi ha tingut hemorràgies internes però no sembla que cap òrgan vital hagi sofert danys ha perdut molta sang ha perdut molt de pes i està que no s'aguanta i a veure què és el que troben ha perdut pel poder ha perdut pes s'ha tenyit botox té un embolic ha perdut tota la seva sang ha perdut tota mesura de vergonya i decoro senyor ha perdut una cosa molt important ha perdut un litre de sang ha permès que la gent s'especialitzi cosa que ha fet que hi hagi una gran quantitat de gent ha permès què una barjaula fes el servei de taula als membres de la meva família ha pintat el cotxe ha piratejat el sistema de senyalització ha piratejat la nostra freqüència ha aconseguit accés remot però he apujar la nostra defensa ha plantat cara a gegants com google o gazprom i és la política europea més temuda ha plantat el dubte al seu cap ha plogut molt des de llavors i possiblement molts de nosaltres tots hem tingut experiències hem viscut experiències de tots colors ha plorat una mica però després ha parat ha pogut més sí el matí amb la hassiba va ser intens ha pogut ser una inundació o un tornado ha pogut sobreviure cinc mesos ella sola a la natura es mereix una oportunitat ha pogut veure qui ha agafat el nano ha pol·linitzat la flor i després ha volat ha portat al majordom ha portat a terme actes terroristes a àfrica europa i el l'orient mitjà ha portat a tot el seu equip ha portat el seu cavall ha portat el seu revòlver ha portat els seus llapis i les seves canyes de pescar ha portat gingebre sec en lloc de fresc ha portat les armes ha portat les cartes a londres no importa el que digui està preparat per fer un tracte ha portat més gent de la mort que jesucrist ha portat que la professió també hagi tingut de canviar abans era tot manual ha portat tota la iniciativa durant la campanya ha posat alguna cosa a la seva beguda veritat ha posat aquests pensaments al seu cap vulcanià oi ha posat cares llargues a la mare no li ha agradat ha posat en quarantena el futur del parc agrari del baix llobregat mentrestant els pagesos que hi treballen ha posat les dues potes del darrere endavant de manera que no es pot aixecar i està penjada per les corretges ha posat les erres massa separades ha posat les mans aquí ha posat una bomba a la porta ha preferit actuar de forma puntual i callada enviant drons a matar dirigents jihadistes al pakistan ha preguntat per la meva teoria ha preguntat per vostè ha preguntat suficientment com per tenir la convicció que els riscos potencials estan ben tractats en un món global és un preu per pagar això també exacte terriblement complex amb empreses molt grans que tenen molts mercats ha pres drogues a mitjanit ha presentat una acusació d'homicidi ha presentat un recurs al suprem cal esperar a veure què diu el suprem ha pres forma sota els pinzells de molts pintors seduïts per la seva presència sofisticada gens pudorosa i disposada al plaer ha pres nota de tot ha privilegiat excessivament allò espiritual les idees i ha deixat de banda la part material ha processat el cos el csi ha produït un conveni uns acords per damunt de l'ipc en mig punt ha prohibit aquesta mena de greixos perquè els considera una amenaça per a la salut pública ha provat de treure's les veus de sobre ha provocat una necrosi a les dents hem de buidar el nervi perquè no tingui dolor i posar unes fundes ha publicat el desguace de la tradición on intenta explicar què és el talent ha publicat novel·les com el jersei la casa del silenci o la nevada del cucut ha publicat una cosa nova ha pujat el nivell ha pujat el seu preu ha pujat i baixat diverses vegades del tren de la música fins a arribar finalment al seu destí ha pujat les escales ella sola ha pujat una noia que vol fer fotos però no sabem a què ha qualificat la vostra experiència i saviesa d'inigualables ha quallat bé ha quallat té l'aigua que dèiem ha quedat absolutament clara ha quedat amb la seva amiga ha quedat bé oi ha quedat cap per avall el gall tot va a fondo no el gall no ja s'aixecarà si vol i si no és igual ha quedat completament sol ha quedat demostrat que saben llegir les pistes que s'amaguen en cada activitat publicitària ha quedat eliminada i què vol dir això doncs que tot el pes de la competició recau d'alguna manera ara ha quedat molt bé ha quedat prou clar ha quedat reduïda a una funció estrictament funcional diguem-ne de produir pel mercat de treball ha quedat una mica de colitis ja li passarà sí no et preocupis ha quedat una mica espatarradet però bueno què vol dir espatarradet ha qui has trucat harai t'agraden els cargols no perquè el meu padrí hi fica massa pebre ha reaccionat una mica té gana ha realitzat un rescat heroic ha rebotat el relaxant per això el relaxant no li ha entrat es repeteix aquesta dosi amb una mica més d'anestèsia ha rebut alguna mena de reprimenda que danyes el seu ego ha rebut tractament mèdic per alguna malaltia seriosa ha rebut una trucada de la casa blanca ha rebut una trucada i se n'ha anat ha rebut un sms ha recollit del camí per treure de l'oblit escrivint-les en les seves obres ha reconsiderat la meva petició ha reconsiderat les prioritats ha reconstruït el seu campus farcint de palla unes estructures prefabricades de fusta ha recuperat els seus records i recorda que ens odia ha recuperat el temps ha refusat veure la infermera ha representat la divisió d'un país i fins i tot la divisió d'un continent ha resolt el cas comandant se suposa que ha d'obrir la porta ara ha respost a les seves preguntes ha respost molt positivament ha retornat a la consciència doctor ha rigut i ha dit harmonia vostè quants anys tenia quan va esclatar la guerra n'havia fet quinze pel març i això va ser al juliol doncs quinze acabats de fer harmonitza amb aquest lloc harold com vas començar amb la fusteria harold diu que a la gallina cega harold portes fugint tant de temps que t'ha posat nerviós harold va guanyar el campionat de ferradura per segona vegada consecutiva i crec que és alguna cosa per a presumir ha romput un bocí amb la boca harry ara no em pots deixar sol harry dóna'm un cop de mà harry em vas donar la teva paraula harry hole i els seus dilemes han enganxat milions de lectors que esperen amb ànsia cada nova aventura d'aquest detectiu harry no esperava veure't tan aviat harry quant de temps fa que ets amb mi harry què fas amb el teu paracaigudes de reserva harry si t'estimes més whisky harry vés a la costa amb un parell d'homes harvard està d'acord amb tu has abandonat la lluita tal com m'esperava has abandonat la mare al carrer sola i ferida has abatut sistemàticament tots els membres de l'organització criminal del teu pare ha sabut adaptar-se als nous estils de vida i per això elabora productes de quarta gamma de carn ha sabut trobar la fórmula per convertir el còmic en best-seller has acabat amb això has acabat amb els plats has acabat amb les venes has acabat de parlar has acabat d'escriure una carta i culet culet i llavors surt un raget d'aigua surt el piu aquest i has acabat desfet avui seguint el cotxe has acabat el meu vestit has acabat els deures has acabat els estudis has acabat els teus deures has acabat la cançó has acabat l'entrevista final has acabat per avui has aclamat públicament repetides vegades que en michael bolton és el pare del teu fill has aconseguit alguna cosa de la policia estatal has aconseguit de veritat que ho fes has aconseguit el meu cos has aconseguit els vídeos has aconseguit es viatge has aconseguit la major part has aconseguit les ulleres has aconseguit parlar amb algú has aconseguit una bona habitació no has aconseguit una ordre ha sacrificat els seus ulls per recuperar la clarividència has agafat aquest lloc abandonat i l'has tornat a humanitzar has agafat aquest nen petit has agafat el punyal que t'he demanat has agafat la corbata has agafat l'afició de l'oliver i l'has convertit en un negoci d'èxit has agafat la senyal equivocada has agafat les de gust tropical has agafat les pastilles oi has agafat les salses has agafat quatre quilos des del casament has agafat una pulmonia has agafat un camí que no puc seguir has agafat un fotut taxi per venir a una casa segura de la cia has agafat un tros de pa te l'has posat al palmell de la mà i has disparat has aguantat dos minuts has aixecat mai una espasa has alliçonat bé el teu equip ha saltat davant del tren perquè ets un imbècil ha saltat pels aires ha salvat els nostres culs trobant aquella cosa has amagat deliberadament tot això fins després de la sessió informativa has amagat la riquesa nacional en una casa o en un banc has amenaçat de matar un amic has anat a cal dentista aquest matí has anat a la granja has anat a l'ambaixada americana has anat a l'ambaixada has anat a la universitat has anat amb tractor has anat a veure a l'august has anat massa lluny has anat més enllà de qualsevol norma establerta has anat molt més enllà del que havies has anat per darrere meu has anat tirant molletes de pa oi ha sancionat actes de terror a àfrica europa i l'orient mitjà ha sancionat actes de terror a l'àfrica europa i l'orient mitjà has anunciat que la seva màgia és més forta que la teva has apadrinat una gallina vine ja sóc aquí ha arribat el padrí has apagat el teu estèreo des del teu portàtil has apagat la flama i has portat una vestal a casa has aparegut per error has après a beure has aprés molt des que em vas crear has arrancat la flor i ara la tornes a plantar has arreglat el bony has arreglat molt bé això george has arribat al capítol quan va muntar la busca de l'ou de pasqua sense ous per veure quant de temps estava buscant has arribat al final has arribat a l'oest has arribat al teu límit i ja no pots controlar res més has arribat a plantejar-te per què et dedicaves a la recerca és per una qüestió d'ajudar els altres per has arribat a resoldre una cosa del que no et creia capaç has arribat a temps per a sopar estimada has arribat a tocar mai una peça de hardware has arribat increïblement ràpid has arribat molt amunt orestes has arribat tard una altra vegada has arruïnat el seu abric has arruïnat la seva vida has arruïnat la teva espasa has assassinat un policia has aterrit a la meva filla has atracat la botiga has aturat a en borén i ara anem a l'escola has avançat aquell galifardeu del partit lliberal demòcrata has avançat molt en poc mesos has baixat a la botiga has begut llet meva has begut massa cafè has caigut com un sac de merda has caigut en el meu parany has caigut en la nostra trampa has calmat la noia has caminat varies milles has canviat de despatx has canviat el futur has canviat les cançons has canviat les pastilles has canviat perquè les noies eren dolentes amb tu has canviat una guerra per una altra has captat la meva atenció amic meu lleugerament baixet has cardat amb ella has començat amb bon material has començat aquesta ratlla sense la meva has començat fa poc perquè tens algunes rascades has començat guerres per protegir aquesta família has comés una atrocitat i esculls aquest càstig has comès un altre error solo has comès un error en les dosis de cada element has comès un gran error has comès un greu error has comido bien perfecto és veritat que de les sòcies que som sóc una de les que no tenen fills has compaginat teatre i la sèrie molts actors ho fem això això no és una mica esquizofrènic sí però els actors en som una mica has compartit alguna d'aquestes dissociacions amb en paul has complert amb el teu deure res més has complert amb el teu haver de has complert el teu somni montserrat sí però a mi m'agrada dir que més que complir-lo has complert les meves ordres has completat la teva missió has comprat cigars per a en leo has comprat el llibre de la meva mare has comprat una altra televisi de pantalla plana per casa teva has comprovat el telèfon reina has comprovat la temperatura has comprovat les sortides has comptat tota la gent que has matat has concertat una cita has concretat la reunió has conduït molt bé has conegut a la mia has conegut algun cop una verdadera estrella de cine has conegut el comte has conegut la sansa des que era una nena has conegut una altra dona molt millor que jo pel que sembla has confiat que mantingui la meva paraula has considerat estudiar els models estàndard de la ciència has considerat la opció de revertir el senyal i parlar amb ells has considerat mai fer que pari has convertit aquest lloc en un corral de gossos vell has convertit l'aigua en vi has corromput aquest consell i t'has posat en evidència com va fer ton pare has cremat en desitjos d'això tota la teva vida has crescut des de l'últim cop que et vaig veure has crescut una mica eh has cridat els motoristes has cuinat mai un conill has cuinat un lot contaminat que ha matat un noi has d'acabar de fer les maletes has d'acceptar el consell d'una noia moderna americana has d'acceptar que passarà nano has d'admetre que és més sexi has d'afrontar molts reptes i has de treballar molt amb la por al·lucino amb el que es pot arribar a fer amb el cos has d'afrontar moments molt difícils és el cas dels propietaris de la plom una gossa molt velleta has d'agafar aquest autobús has d'agafar el manuscrit contacta amb ell has d'agafar el teu pare has d'agafar la cinc cap al sud fins a salem has d'agafar les teves coses i marxar has d'agafar-lo i anar-lo girant com si el descargolessis agafes el més avall que puguis i vas girant així has d'agafar una quantitat així de patata que en puguis fer una boleta fer-ne com una boleta has d'aguantar tota la nit has d'amagar les teves putes secretes més curosament has d'amollar el capell has d'anar a baix has d'anar a buscar la llavor que ha engendrat al petit esclau has d'anar a buscar la llavor que ha engendrat el petit esclau has d'anar a casa amb el teu germà has d'anar a comprar el pa en barco els crios a l'escola en barco llavons viure aquí això era per nosaltres la capital has d'anar a dormir has d'anar a la ciutat has d'anar a la feina has d'anar al despatx de la directora has d'anar algun lloc has d'anar a l'hospital has d'anar allà dins muriel has d'anar al otorinolaringòleg has d'anar amb compte amb el que li dius has d'anar amb compte ho van entendre com un assetjament has d'anar més amb compte amb això has d'anar amb compte on trepitges has d'anar amb compte perquè són temes sensibles fora d'això tant els estrangers com els locals has d'anar amb compte has d'anar amb ells però aviat et tornara a casa has d'anar a veure el meu advocat has d'anar darrere seu has d'anar donant voltes si et vull dir que t'he deixat les sabates damunt del cotxe has d'anar és un concert has d'anar vestit pel personatge has d'aprendre a confiar en els demés has d'aprendre a cuinar tot sol has d'aprendre a escoltar has d'aprendre això si vols ser noruec has d'aprendre a pensar has d'aprendre a veure tot el bosc has d'apurar al teu equip has d'arribar a la conclusió que t'has de sacrificar una mica per poder fer un bon descans a la nit has d'arribar lluny i exercitar la teva força ara has d'aturar el que estàs fent papa has de ajudar la meva família has de baixar estimada has de beure si us plau has de beure xica has debilitat la nostra posició has de bregar amb la culpa tota sola has de buscar allò essencial has de buscar-li una escola si pot ser pública i bona millor que no pas del que sigui has de buscar que la flexibilitat horària per als empleats no deixi de donar servei als clients has de caminar més enllà de la cafeteria has de caminar molt has de canviar això has decidit fer reformes has decidit que sí ja la podem collir sí senyora va anem a buscar una grua i la collim has decidit ser un rodamón has decidit ser un rodamón un d'aquests merdes que hi ha allà fora has de començar amb les vores has de començar a pensar pel teu futur has de començar aquest viatge immediatament has de comprometre't amb ell has de conduir avui has de conèixer alguna manera has de conèixer com és per dintre has de conèixer els axiomes d'euclides i les nocions comunes has de conèixer les teves limitacions des del principi i al final és una aventura amb tu mateix has de confiar amb mi has de confiar en ell has de confiar en els teus instints i actuar amb rapidesa a cada moment has de confiar en mi has de confiar en tots nosaltres també has de confiar que tot el que faig ho faig per tu has de conservar aquesta mirada per poder escriure de tu a tu no dirigir-te de dalt a baix sinó de tu a tu has de conservar la calma has de continuar la teva vida has de contribuir en alguna cosa has de controlar el pes oi has de convèncer els déus perquè canviïn els runes i aleshores et seran favorables has de convèncer sa serenitat que actuï o aviat no quedarà res de nosaltres has de convidar gent distingida no has decorat molt bé el lloc has de córrer saltar has de coure hipèric sang de brau has de créixer primer has de creure en la meva paraula detectiu has de creure en la nostra màgia has de creure que ens estimem de debò has de creure que la dona no existeix has de creure que no existeix has de cridar molt perquè et senti has de decidir com es prenen les decisions col·lectivament i el que passa normalment és que es vota has de deixar anar l'august has de deixar aquest tronquet per entendre'ns ens serà més fàcil i no malmetrem la planta buscant aquest punt has de deixar córrer aquesta bestiesa pel bé de tots dos has de deixar de creure en la paraula de les persones has de deixar de fer aquestes preguntes has de deixar de permetre que s'aprofiti de tu has de deixar de sortir totes les nits amb noies així i descobrir què vols fer amb la teva vida has de deixar de xocar paret contra paret has de deixar d'intentar ser el meu amic has de deixar d'investigar en això no és segur has de deixar entrar a algú has de deixar que les coses passin amb naturalesa has de demanar ajuda però a qui has de demostrar que has pagat impostos o que has estudiat un curs i llavors has de passar un examen has de descansar dormir has de desitjar la següent vida has de dir adéu has de dir alguna cosa has de dir que el teu pare t'ha dit que voleu buscar la pau has de dir quelcom sobre això has de dissipar la boira de mentides amb què t'han envoltat els jedi has de donar motius perquè et mirin has de donar una imatge positiva has de dormir per la nit has de dormir una mica has de dur aquesta jaqueta quan et processin has de fer això aquí has de fer això sola has de fer alguna cosa il·legal en algun moment perquè si respectes la legalitat que t'ha portat a la desgràcia has de fer alguna cosa pel nen has de fer alguna cosa per guanyar diners has de fer com si la apunyalessis has de fer control de danys has de fer el correcte has de fer el fuet has de plantar el blat has de fer la farina has de fer el que et diré has de fer el que jo digui has de fer el teu paperot has de fer front a la realitat has de fer l'arròs són dos minutets per estar arròs com el menjo jo ben sec ben cuinat has de ferla tornar has de ferles tornar has de fer l'exercici de deixar-ho tot quiet i que no te moleste ningú és tot el contrari has de ferme alguna cosa has de fer moltes feines sense cobrar gaire i fent unes feines que has de fer pauses entre paraules has de fer quelcom has de fer que se'n vagin has de fer servir altres metalls l'or és un metall inútil però que per alguna superstició estranya has de fer sexe has de fer tot el carrer i com a ajuntament no pots fer res més que assumir el cost has de fer tots set malparits has de fer trucades has de fer una feina has d'anar a la biblioteca a buscar un llibre sinó per costum igual que anem a vegades a jugar al parc has de fer un discurs a la cimera has de fer un encàrrec has de fer unes proves pel nivell de lectura i de matemàtiques per veure on et posem has de ficar les boles dintre dels forats has de fugir amb mi ara mateix has de fumar mentre mengem has de garbellar bé eh perquè pensa que ah clar has de guanyar la posició com si fossis un pivot d'un equip de la ene be a has deixat anar una tempesta de merda sobre mi has deixat anar un esgarrat has deixat aquesta nota has deixat brut al vàter has deixat de disparar has deixat de fumar has deixat de gaudir del teu idil·li victorià has deixat de ser la meva amiga has deixat de ser una nena charlie has deixat el millor pel final eh has deixat escapar un retardat amb un tolit has deixat l'aspiradora encesa per a que pensés que estaves netejant mentre treballaves amb la partitura has deixat l'exèrcit doncs has deixat molt clar que no em diràs on és la meva germana així que sí aquesta és la meva primera pregunta has deixat parts de tu a la guerra fragments parts senceres has deixat que aquell noi faci el que vulgui amb tu com tothom en aquesta ciutat has deixat que aquesta nena petita et desarmi has deixat que aquest paio et guanyi has deixat que conduís la meva filla has deixat que el menjar es refredi has deixat que s'escapés has deixat que una colla de bruixes inferiors et portés cap a aquest final ignominiós has d'eixir d'ací immediatament has demanat una ambulància has demanat un desig has de mantenir aquesta espasa en custodia pel teu fill i ara has de presentar aquesta espasa nova al nuvi has de mantenir els delegats dins de l'edifici has de mantenir els guants amunt has de mantenir la pau mentre el poble tria els seus propis líders has de mantenir vigilada a la meva mare has de marxar ara has de marxar d'acord has de marxar de la ciutat has de marxar ha tornat l'amo has de marxar ho entenc has de marxar pare has de marxar petita has de marxar sense nosaltres has de matar al teu fill has de matar el cervell has de matinar has de competir amb el teu company de taula t'has de barallar has de fotre un cop de has de menjar alguna verdura has de menjar els teus greixos per vèncer l'alcohol has de menjar o moriràs has de menjar venga has de millorar amb el teu xerrar per xerrar has de mirar d'aconseguir que se'n vagi ell has de mirar de fer quelcom per no perdre els nervis has de mirar de posar cada cara del mateix color has de mirar la mà de morter la mà de morter aquí sí has de mirar pel seu propi bé has de mirar tot un conjunt de coses que fan aquella raça en concret has de morir com un soldat honorable has demostrat el teu valor has demostrat que un estil passat de moda encara funciona has de muntar una guerra -muntar una guerra per tornar a reconstruir has de nedar amb el braç respectant les dues línies fent la força enrere encarant la mà has d'engreixar una mica has d'entendre aquest context la marca el mercat no fem branding fem publicitat de producte final has d'entendre l'àfrica però no la pots entendre amb el cap em va dir- has d'entendre que era una situació difícil has d'entendre que la majoria d'aquesta gent no està preparada per a ser desconnectada has d'entendre que no tenen el mateix gust congelades has d'entendre que quan ets tan guapo com jo poques coses et molesten has d'entendre que tot això va passar fa un parell d'anys has d'entendre una cosa muriel has d'entendre una cosa perquè és la millor resposta que obtindràs has d'entrar amb bon rotllo diguem i en el teu cas tu pots entrar parlant-hi no amb el seu idioma has d'entrar amb bon rotllo en el teu cas tu pots entrar parlant-hi no en el seu idioma has d'entrar amb mi has d'entrar amb un ganivet o una daga has d'entregar la feina de seguida que acabis has de pagar i t'ofereixen aquest servei exactament has de parar de fumar aquesta merda tio has de parar el llançament has de parar has de parar perquè la guerra s'està apoderant de mi i cal que la pau em reprengui has de parlar a la dreta en el micròfon has de parlar amb mi has de parlar més alt has de parlar més clar has de passar a través meu quan el ritual comenci has de passar d'aquell cony d'escola i anar a veure els de serveis social has de pensar abans de parlar has de pensar el vols fer la resta de la teva vida has de pensar en la teva família jack has de pensar en mi i en el bebè has de pensar en perspectiva capgirada has de pensar que el fred els afecta has de pensar que europa en aquell moment fa seixanta-cinc milions d'anys és un conjunt d'illes has de pensar que la climatologia pirinenca era molt agressiva amb el gel i la neu i una vegada has obert un jaciment si no es consolida ràpidament es malmet també molt ràpidament per tant la nostra política patrimonial normalment és excavar i abans de marxar consolidar tots els monuments i els jaciments has de pensar que l'animal si fa una patada no et pugui fer mal has de pensar que passen uns vint-i-sis tifons a l'any per les filipines has de pensar que sóc estúpid has de perdre'ls de vista has de perforar l'estèrnum has de picar perquè baixi un centímetre i mig i si em passo -arrencar l'estaca i tornar-hi has de picar perquè baixi un centímetre i mig i si em passo arrencar l'estaca i tornar-hi has de portar als altres has de portar el teu fill a l'escola has de portar la casa acompanyar els nens a l'escola has de posar alguns punts per ajudar a tancar la ferida has de posar els peus a terra amic meu has de posar el teu muscle al volant has de posar-hi capes d'impermeabilització com aquesta capa negra això és un polietilè has de posar-hi capes que et donin rigidesa mecànica com aquella capa tèxtil aquell blanc i després se li posen terres argiles que donen també impermeabilització has de posar-hi moltes hores molt treball bàsicament has d'estar molt de temps a l'empresa perquè això demostra has de posar ordre a les teves relacions has de practicar durant mesos has de prémer aquí has de prémer comprar primer ara sí que vint euros aquí eh acabo de perdre vint euros has de prendre la iniciativa has de prendre la medecina d'acord has de prendre les decisions correctes has de prendre't a aquest paio seriosament has de prendre una decisió has de produir bastant fa molts anys que estem lluitant i tirant endavant has de programar no hi ha més remei que programar vull dir això has de tenir unes visites de puericultor has de prometre que li donaràs has de prometre que no faràs cap ximpleria has de proporcionar un innocent has de provar el bany de peus has de provar els meus croissants has de provar el vodka has de pujar cap a dalt i tornar al teu terminal has d'equilibrar la imatge has de realitzar les set meravelles has de rebutjar una de ses dues m'explic i esclar tothom per raons òbvies descarta horaris laborals per fer-ho has de reconèixer que el vaig clissar a la primera has de recordar la seva ansietat per aquest desafortunat jove el seu germà ernest has de recuperar forces has de reduir la quantitat de líquid a vegades també el que fem amb les llets has de regatejar sempre aquí sí normalment sí has de reiniciar el telèfon has de remenar carros safates que pesen però rara avis tampoc perquè tampoc considero has de robar el cotxe has de romandre allunyada d'aquesta noia has de saber alguna cosa has de saber des d'arreglar una rebentada d'aigua que això també passa perquè la xarxa normalment es gestiona des dels ajuntaments no tenim empreses que ho facin has de saber quan toca beure has de saber què és possible i què no és possible aquí està el secret i teva responsabilitat és establir un límit has de saber que estàs segur has de saber que estic perfectament còmode entre nosaltres dos pujant l'escala en silenci has de saber que he assumit que açò es una trampa has de saber que jo no marxo mai dels llocs sense tastar les coses doncs endavant aquí està per tastar-ho has de saber que sent quan es perd un fill has de saber que vaig vindre ací sense els meus poders has de saber què vols de la vida i decidir si val la pena has de saber qui és aquest home has de saber quin és el teu lloc jo sóc allà perquè sé quina és la meva feina has de saber una cosa de viatjar amb mi bé una cosa a part de la cabina blava i els dos cors has de sabre que ho ets has desaparegut unes quantes hores has d'esborrar tot el que vas veure o sentir aquí fora has descarrilat aquesta junta amb altre comentari fosc has descobert alguna cosa has d'escollir els bàndols has d'escollir una mà has descuidat una mica el lloc has de seguir endavant roman fora de la vista has de seguir endavant has de seguir la costa per la teva esquerra fins que arribis a port reial has de semblar un guerrer has de sentir tant el que no hi ha com el que hi ha has de sentir una cosa has desenvolupat una espècie de sordesa selectiva has de ser a algun lloc has de ser al sector set has de ser bonica tan dura com vulguis però bonica has de ser candidata o mare has de ser capaç de fabricar els teus anticossos per anar desactivant un per un cada un dels virus has de ser el con has de ser forta has de ser fort has de ser la meva ala dreta com li diuen has de ser la seva força has de ser llest has de ser més agressiu dient-ho i n'hi ha uns altres que no hi ha gent que li estàs dient que el seu animal es morirà has de ser més determinant amb mi has de ser molt fort per haver vençut a orso has de ser molt generós per posar-te a la situació de tothom en qualsevol moment has de ser pacient has de ser prudent has de ser qui ets no qui eres abans has de ser ràpid has de ser realista has de ser tan intel·ligent no has de ser tu qui ho acabi has de ser tu has de ser una autèntica torracollons has de ser una clienta molt especial probablement la vicky és una persona molt especial has de ser una mica més específic que això has de ser valenta has de ser valent has desfet ja la teva maleta has de signar això has desobeït les ordres del pare has de sortir d'allà has de sortir d'aquí com sigui has de sortir d'aquí has de sortir de casa john has de sortir de la teva presó en algun moment has de sortir del bosc has de sortir olympia has d'esperar el pompeu has despertat alguna cosa dins meu has d'estar agraït que només t'ha passat això has d'estar a la vora del teu marit has d'estar al meu costat especialment quan tenim convidats importants has d'estar aquí en algun lloc has d'estar contenta a casa ara has d'estar d'acord que si d'alguna forma sembla ser que ell sabia el que li venia a sobre has d'estar de broma has d'estar de conya has d'estar en alguna part has d'estar en algun costat has d'estar en aquesta missió has d'estar en silenci has d'estar en una llista has d'estar famolenc mon heroi has d'estar-hi a sobre però evidentment tu pots invocar i sol·licitar aquella que realment té valor has d'estar mort de gana has d'estar obert una mica obert als estímuls que et van apareixent al cap has d'estar orgullosa de tu mateixa has d'estar permanentment en primera línia perquè la indústria editorial d'aquest país publica molts títols has d'estar prop d'ella has d'estar reciclant-te constantment aquest és l'estrès que jo sento has d'estar sempre a l'esquerra has d'estar sincerament penedit has desterrat la meva única filla has d'estirar tres o quatre hores al dia o dues hores si no és que véns a un programa de televisió com dèiem abans has d'estrènyer moltes mans i de recordar moltes cares has destrossat el teu mòbil oi has destruït la nostra família has destruït tota la correspondència has de sucar de la teva banda cadascú té la seva banda poc que puc anar a sucar a casa dels altres m'entens has de suspendre el banquet has de tallar amb el teu marit o no canviarà res has de tallar un tros de l'orella d'un elefant una cosa així has de telefonar fer unes trucades has de tenir a la teva família preparada i llesta per marxar abans de fer la trucada has de tenir algun defecte has de tenir certa seguretat has de tenir coneixement has de tenir coneixements pràctics d'horaris quin dia es fa la visita si és un diumenge o un dia entre setmana etcètera has de tenir controlat el que t'envolta has de tenir cura has de tenir dues carreres tres màsters un doctorat i tot això vol dir que els pares han de tenir els nens has de tenir el teu poder noia has de tenir el valor d'acabar amb la relació has de tenir en compte la potència i el parell de forces i la suspensió has de tenir en compte més coses has de tenir en compte que de garatges de reparació només sóc jo en vint-i-nou anys l'únic que hi ha hagut aquí sóc jo has de tenir en compte que jo havia estudiat sociologia el laboratori d'un sociòleg és la societat has de tenir en compte que no en sabem res d'aquesta gent has de tenir fe has de tenir força has de tenir la cara dura d'enfrontar-te a tu mateixa has de tenir més sentit de l'humor ens hem de divertir més hem de dic imposar-ho és molt difícil perquè és un exercici personal has de tenir molta labia fer-ho bé capacitat d'enganyar i són absolutament identificables ens identifiquem amb ells has de tenir molta paciència i entendre els límits -els límits de l'un i de l'altre has de tenir molta set has de tenir molt bona sort i tots els números perquè no et passi res has de tenir número has de tenir paciència i per a la seva gestió has de tenir paciència pare has de tenir paciència has de tenir present que els templers havien desenvolupat a terra santa has de tenir present que no ho saben pas tot has de tenir prou força per parar has de tenir un munt de cintes has de tenir un punt que t'agradin molt els animals que puguis dedicar molt temps a aquesta bèstia has de tenir un sostre sobre el cap i t'has de poder abastir tu mateix has de tenir un tros de la nau espacial com he dit sempre has de tenir vots és com aquí nosaltres que som immigrants que no podem dir res perquè no tenim dret de vot has de tindre algun objectiu has de tirar arena damunt la roba has de tocar explosius també sí això sempre és una cosa que va conjunta has de tornar al laboratori has de tornar ara mateix has de tornar ets massa important has de traure'l del meu bany amic has de treballar en el teu actitud has de treballar paquets funcionals de músculs i fent determinats moviments de cos aconsegueixes que això es contregui has de treballar una mica com un actor evidentment no pots ser tots els teus personatges has de trencar amb moltes coses que t'han ensenyat que t'ha ensenyat la teva societat la teva cultura allò d'allà has de canviar la mentalitat i jo crec això no és fàcil has de trencar el cicle has de treure'l d'aquí el més ràpid possible i aconseguir l'arma del crim ho entens has de trobar a algú has de trobar cada cinta i seguir les seves instruccions per recuperar totes les parts del pla has de trobar sa còpia de sa revisió has de trobar una esposa de sang noble has de trobar una manera que t'acosti al que és des d'un punt de vista diferent has de trucar a gent has de trucar a la cia has de trucar el teu germà has de venir al concert has de venir a l'hospital has de venir amb mi de seguida has de venir amb mi has de venir ara has de venir ara saga has de venir de seguida has de venir fill has de venir un moment has de veure això has de veure com és el propietari que tens al davant i què et demana i què no et demana has de veure com sóc amb la llum del sol has de veure una cosa has de vigilar els cops i tu creus que camina millor ja sí has de vigilar què li dónes henry has de vindre ací sense ganes de festa hi sol haver alguna festeta que fan els de la gent estrangera has de viure amb la gent has de volar l'escola matant als nens has d'haver après àrab mentre et feies gran has d'haver sabut com reaccionaria a una traïció d'aquesta magnitud has d'haver sigut un escolta has d'haver sortit al teu pare has d'intentar persuadir i com persuadeixes has d'inventar una història sobre on va el vaixell i per què has d'invertir i has de ficar-hi molt d'estoc pel mig i algú ho ha de pagar has disparat la teua pistola has disparat la teva pistola has disparat mai algú has disparat un cor de nens has dit allò perquè sabies sobre allò has dit banc mundial vol dir que l'ajuda al desenvolupament has dit coses tan dolces has dit dreta però has anat a l'esquerra has dit el mateix dels últims cinc has dit el que has d'entendre dels reis has dit el seu nom has dit gas verinós has dit la teva sala d'estar has dit la torre has dit les úniques pressions has dit neardental ara tu he dit neandertal és neandertal i tu has dit neardental has dit no et pots dirigir així a una senyora has dit que allí va ser on ell va guardar els seus arxius classificats has dit que a partir d'ara estaríem junts has dit que avui hauria per aquí una pila de dones has dit que ella marxava a algun lloc quan heu parlat has dit que els químics han desaparegut avui has dit que el teu pare diu que ella és una puta has dit que em deixaries marxar has dit que en el teu somni has vist la cara d'un animal has dit que ens deixaries triar has dit que era ansiós has dit que era com a l'exorcista has dit que era com l'exorcista has dit que era important has dit que era massa tard que no hi havia temps has dit que era una emergència has dit que era un bon home has dit que eren de part de tots dos has dit que eren morts has dit que eres la seva has dit que estaria ací i podríem obtindre la fórmula has dit que estaria preparat has dit que estaves a sol has dit que ets un metge de lapònia has dit que has agafat el meu ganivet de l'habitació de l'hotel has dit que has començat a treballar de nou has dit que has llegit els llibres sobre com fer perfils has dit que has vist alguna cosa als seus ulls has dit que hi podíem confiar has dit que la posen sempre has dit que la teva màgia necessita la sang d'un rei has dit que li falta un bull has dit que l'oscar era el lladre has dit que m'ajudaries has dit que marxés després dius que vingui has dit que mataries en locke amb què ens sorprendràs has dit que m'esperaries has dit que m'estimaves al motel has dit que necessitaves ser egoista amb la música has dit que no anaves a repartir cops has dit que no has tingut infantesa oi has dit que no hi ha altre lloc on anar i tens raó has dit que no hi ha res enmig de les dues estacions has dit que no has dit que no t'ho digués has dit que no tornaria has dit que no tots eren mala gent has dit que picava i era incòmode has dit que podia preguntar qualsevol cosa has dit que portaves herba has dit que portaves la lleteta doncs posarem una mica de lleteta li miro les caques mentrestant l'hi prepares i l'hi donem has dit que respectés la teva decisió i ho he fet has dit que sabien que estàs aquí has dit que sabies on eren totes les trampes has dit que sempre dius la veritat has dit que si el vigilava anul·laries el deute has dit que si no em portava com un boig que vol dir que fins ara ho he fet has dit que sí has dit que sóc mort has dit que t'agradaven els arrebossats en aquest cas el faria a la planxa perquè és gros has dit que tenies informació sobre un atac has dit que tenies has dit que t'han segrestat has dit que t'has aturat a l'edifici has dit que tornaríem a viure has dit que tornaries abans has dit que tornaves a ser en bill has dit que tots es cremaran has dit que tu eres prou regal has dit que tu i els teus amics heu vingut aquí has dit que va col·locar un parany has dit que va deixar una bossa has dit que volies acceptar el tracte fill de puta estúpid has dit que volies alliberar la màquina has dit que volies aprendre has dit que volies la meva ajuda així que sóc aquí has dit que volies parlar has dit que volies prendre la presó de la manera més pacífica possible has dit que volies ser una persona diferent has dit res del què et puguis penedir has dit res dels rebuts del primer ministre has dit turquia no -sí turquia però des de la perspectiva europea és molt difícil admetre això eh has dit una cosa molt interessant un centre cultural perquè la gent d'allà no hagi de venir aquí has dit una cosa que se m'ha quedat has dit vols sortir el divendres has donat algun massatge als peus has donat en el clau has donat la cara per mi has d'optar una miqueta o sigui tu pots crear vins pensant en una distribució has drogat a algú especial aquesta nit eh has drogat la meva dona embarassada has d'usar la dinamita has dut armes carregades a casa has dut càrregues més desagradables als teus temps has dut el pastor has dut l'arma com et vaig suggerir has dut les peses d'en bob has dut un diari de vídeo has dut volant als meus amics des del front ha segrestat aquests turistes i ha robat el tren ha segrestat el joc el que és el joc i jo crec que a mi ha seguit amb la seva vida ha seguit pel món les principals competicions i ha viscut diversos canvis tecnològics ha segut a sobre d'una granada el malparit has elegit sàviament els oponents doncs ha semblat un tro has empalat el cap d'un d'ells i has deixat que l'altre escapi has empitjorat amic meu has endevinat de què és tracta has enfadat algú i ell ha enviat un d'aquests darrere teu has engalipat la nasa has entès el que he dit has entès la teva situació has entès què ha dit el meu company o no has entès què vull ha sentit alguna cosa estranya ha sentit alguna cosa ha sentit la nostra conversa ha sentit parlar d'aquest telèfon trucar ha sentit parlar mai d'aquests forats ha sentit parlar mai d'en sherlock holmes ha sentit plorar algú ha sentit primer ministre has entrat a casa meva has entrat a casa nostra germà aniria bé que portessis alguna cosa més que una pistola has entrat a la casa equivocada has entrat a la reserva sense una ordre federal has entrat a me casa me has posat una pistola en el cap has entrat aquí per algun motiu has entrat pel teu propi peu has entregat el meu missatge has enviat els corbs has enviat els teus amics oi has enviat peter on ells volien has enviat una carta per influenciar un membre de la senyoria has enviat uns articles sensacionals ha servit al seu propòsit has esborrat la pissarra has esbrinat on és el teu cos o no has esbrinat res dels policies has escoltat el que acabo de dir has escoltat el que he dit noi has escoltat el que t'han dit has escoltat el que t'he dit has escoltat la trucada has escrit en el diari has escrit sobre ella has escrit una carta has escrit una merda de missatge has esdevingut aquesta persona pel que hem estat fent junts has esmerçat molt de temps estudiant la manera com camina la gent rica has espantat als teus fills has esperat tots aquests anys has esquivat bales dos cops en tres setmanes ha s'està fent emocionant ara has estat trenta-tres mil vuit-cents cinquanta-sis hores en una piscina has estat a bon temps has estat a la cuina tot el dia has estat a la mar molt de temps has estat alguna vegada en un partit de futbol has estat al nord del mur has estat al pont has estat als marines has estat al tèlex has estat amb una noia mai abans has estat a nova york has estat ansiós per fer això des que som aquí i ara no hi vols anar has estat a punt de perdre't el millor has estat aquí abans has estat aquí amb un nom fals has estat aquí asseguda tot el dia has estat aquí cinc dies no has estat aquí tota la nit has estat aquí tot el dia has estat arrossegant calderes amunt i avall i estàs de merda has estat assegut a la porta de casa meva has estat bé tenint en compte les circumstàncies has estat captada per aquesta moda moderna de mitjans de segle has estat casada amb un comte has estat com un germà has estat connectada una estona has estat de gran ajuda has estat de gresca has estat de molta ajuda has estat desaparegut durant dies has estat despert tota la nit has estat distret tot l'últim any dan has estat dormint des d'aleshores has estat el meu cap en els últims tres anys i mig vaig permetre en alguna ocasió que algú mentís has estat el seu pare durant cinc minuts has estat enfeinat noi has estat en una baralla has estat enviada aquí has estat escrivint amb presses amb pressió segur una data límit has estat estrany tota l'estona has estat explotant la pega dolça has estat fantàstica si t'ho graves -però tot eh assajos i tot s'aprèn molt has estat fent alguna cosa que no hauries de fer sí has estat fent més treballs has estat fora de servei quatre dies has estat fora quatre hores has estat fora una bona estona has estat fort per la charlie has estat fugint d'aquesta baralla molt temps has estat identificat com sospitós en un robatori de cartera has estat la distracció més encantadora has estat llegint el blog d'en john has estat llegint massa guies turístiques has estat mai amb un príncep has estat mai casat has estat mai enamorada has estat mai tan avorrit que te l'has xumat tu mateix has estat malalt has estat massa callat aquesta nit has estat massa temps a l'ombra has estat massa temps pel teu compte has estat mentint tant de temps que no saps ja el que és la veritat has estat més que útil has estat mirant aquestes fotografies tota la nit has estat molt amable has estat molt bé a la televisió has estat molt bé aquesta nit has estat molt bé has estat molt callada des que has tornat has estat molt callat durant el sopar has estat molt convincent has estat molt molt valenta has estat molt ocupat has estat molt valuós has estat normal i extraordinari així que entens els nostres temors has estat ocupat oi has estat parlant amb la teva assassina has estat parlant massa has estat passant gana has estat pensant en això òbviament però no m'ho has dit has estat pensant en aquest parrús de gingebre has estat prenent les teves medicines has estat rebotat d'hospital en hospital des de llavors has estat ressuscitada per la força de la vida de l'arbre primordial has estat robant a la cuina un altre cop has estat sempre a la garjola has estat sola des que em vas trair has estat tallant branques pel capità has estat tan equilibrada amb tot el que ha anat passant que començava a desenvolupar un complexe d'inferioritat has estat tan oberta honesta i dolça amb mi i estic molt emocionada per tenir una nova amiga has estat tenint aquells somnis una altra vegada has estat tota una vida sencera pagant per aquesta decisió has estat treballant en això força temps has estat triat per això has estat tu no jo has estat tu tota l'estona has estat una guia excel·lent has estat un altre cop als diaris fill has estat una noia dolenta has estat un bon amic del meu germà has estat valent de respondre així al coronel has estat xiuxiuejant a la meva orella tant de temps que no estic segura de recordar el que era abans has estimat almenys la primera vegada has estimat mai així has estudiat alguna cosa de sanitat o t'has interessat molt per aquests temes has estudiat el cas has estudiat història jordi home he estudiat història no tinc una carrera ha set culpa meva ha set de mal gust ha set estrany i desagradable però la majoria d'assassins no ofereixen mostres d'adn ha set molt molt guai treballar amb ell perquè ens hem compensat molt bé perquè jo tinc moltes idees però soc molt poc organitzada i en joan en aquest sentit m'ha ajudat moltíssim ha set un de suau ha set un error ha set un xoc bastant heavy i a veure ja sé que només és un animal ja ho sé has exagerat amb el vestit has exercit el periodisme aquí no només aquí has estat a hongria a moscou a molts països has explorat gaire l'illa has extret les transcripcions has faltat a la recepció has fet això abans has fet alguna mena d'encanteri has fet algun curset de digui digui d'àrab ho he provat però no n'hi ha has fet amics mongols sí són molt acollidors molt oberts has fet aquest últim llibre quins ous i altres productes eròtics de la cuina catalana has fet arrels aquí sí la veritat és que tinc no molts però tinc força amics has fet bé avui lliurant el teu jove nàufrag has fet bé de no beure aquell vodka rus has fet calés oi has fet com un clotet eh sí sí precisament perquè s'hi localitzi la humitat has fet desintoxicació alguna vegada has fet dibuixos del manuscrit has fet durant mesos una sessió de monòlegs amb l'imma sust i el martí piñol has fet el correcte corrent has fet el correcte has fet el gruny a mona lisa has fet el que calia has fet el que era correcte has fet el que has pogut has fet el que havies de fer allà dins has fet el que havies de fer has fet el que té demanat has fet els deures has fet exactament el què t'he demanat així que només rebràs inconsciència has fet falta al migcampista has fet la teva feina has fet la teva tria has fet massa soroll has fet mes del que esperàvem has fet més que servir marco has fet mini sandvitxos has fet miques la representació has fet molt bon treball has fet molt per mi has fet públics els nostres problemes has fet que em pengin per bruixa has fet que la nina s'assemble a mi has fet també aquest paté has fet tants de progressos en la música que commou educa i ennobleix tot ésser humà has fet tot això has fet tot el possible has fet tot el que feia falta has fet tot el que has pogut has fet tot el que podies has fet tot un sacrifici has fet trampa truja has fet una anàlisi dels passos que hauria de seguir el procés de tots els escenaris possibles en quin moment ens trobem ara has fet una bona acció rollo has fet una bona apreciació però ja veuràs que ho farem tot ah un tractament global no hi ha res com ser urbà eh has fet una bona becaina has fet una bona elecció són molt fàcils de fer a la planxa o bullidets els refredes i ja es poden menjar has fet una bona feina avui xèrif has fet una bona feina has fet una cosa única has fet un acudit has fet una feina meravellosa has fet una gran campanya tresor has fet una gran foto has fet una llista has fet un altre miracle has fet una mica de màrqueting amb el tema de barcelona a la gent quan li dius d'on ets de barcelona has fet una mica de màrqueting amb el tema de barcelona ets una marca has fet una redacció que fa reflexionar has fet un crim per ell has fet un pacte amb fanàtics has fet un primer pas molt important has fet un treball excel·lent has fet venir aquella puta blanca a casa meva has ficat prou calçotets has gravat a la meva mare has gravat a ma mare has gravat el disc al teatre de cal eril la part vermella està gravada a sant feliu de pallerols en una casa de palla són unes cases que fan amb palla i fang has guanyat el teu dolç alliberament del món dels mortals has guanyat la partida de daus has guanyat moltes curses has hagut d'anar a buscar un altre marit a la presó has hagut de fer servir un carretó o alguna cosa has hagut de portar moltes coses has heretat una família has hipnotitzat el cambrer has honrat el nostre castell però em sorprèn veure't aquí has identificat més del vaixell ha sido el proyecto del bibliobús a partir de ahí cada semana cada martes venimos ha signat pel cos al dipòsit ha sigut a propòsit ha sigut apunyalat amb una força considerable ha sigut bastant difícil perquè el nivell aquest any ha sigut molt molt alt no sabia què passaria fins a l'últim moment ha sigut bastant laboriós això en realitat són dues cirurgies ha sigut capturat o assassinat ha sigut casa meva durant anys ha sigut com avui que hem vist que a través del nostre esforç hem aconseguit la primera posició ha sigut comprada per ninebot i aquesta empresa ha tingut capital de xiaomi i de huawei ha sigut com veure algú fotre un cop de puny a un xaiet ha sigut cosa d'ell eh ha sigut culpa meva hem cridat no ha contestat ningú i hem tancat ja ja i jo sóc un home de neandertal ha sigut defensa pròpia ha sigut diguem un tres a un tirant pel curt no té manutenció no té canvis d'oli no té canvis de filtres no té ha sigut divertit el nostre petit joc romàntic però he trucat la policia i arribaran d'aquí poc ha sigut ell qui m'ha besat ha sigut el més entretingut que hem tingut des de fa setmanes ha sigut el millor dia de la meva ha sigut el millor dia del pare de la meva vida ha sigut el seu presoner des que van assassinar el seu rei a les noces vermelles ha sigut els marges d'un camí que venia des d'aquella banda i que passava pel costat del temple ha sigut en bartomeu rosselló-pòrcel vaig començar a llegir-lo jo era molt jove ha sigut en rollo que ha dit que si encara eres viu potser series aquí ha sigut genial que vinguessis ha sigut identificada categòricament ha sigut inacceptable irrespectuós i de molt mal gust ha sigut interessant oi ha sigut la teua última carta ha sigut la teva primera vegada ha sigut l'última prova de foc que tenien els equips per preparar aquest campionat ha sigut mentre dormíem ha sigut molt bonic ha sigut molt difícil i no ens han donat gaire suport ha sigut molt dolorós però dissortadament han passat cinc mesos el nano està bé ha sigut molt fort l'impacte en la indústria molt de reestructuracions d'haver de fer el mateix però amb menys eines ha sigut molt graciós quan ha preguntat el meu nom ha sigut molt important i molt interessant per a tots és una prova molt important competint a casa nostra ha sigut molt la literatura que ens ha vingut no una mica -aprofitant com dius que estem aquí ha sigut molt oportú és a dir que el llibre té també el seu moment ha sigut molt xulo poder jugar amb jugadors d'altres clubs tots junts en un mateix equip és bastant difícil arribar perquè necessites molts entrenaments ha sigut primer una experiència inoblidable per sempre perquè jugar amb el tercer jugador més bo del món ha sigut pura casualitat ha sigut quan s'ha produït a fons el procés de globalització que vol dir que els recursos que ens repartíem mil milions de persones ha sigut rosegar la zona on hi havia els pèls radiculars i ens l'han fet una mica malbé ha sigut sempre la seva illa daurada recordar allò van ser set anys però set anys que han viscut després tota una vida ha sigut sobretot l'obtindre noves habilitats ha sigut tan interessant ha sigut tot massa ràpid ha sigut tot un detall ha sigut una bona xuclada ha sigut una carícia molt dolça ha sigut un accident ha sigut una competició molt dura l'esgrima l'equitació content ha sigut una competició molt entretinguda ens ho hem passat bé ha sigut una culminació ha sigut una cursa no gaire complicada no pels rivals perquè tots anem molt ràpid però amb la mar plana avançar-se és molt difícil he sortit primer a les dues primeres mànegues i no m'han avançat a la tercera he tingut una mica de lio però m'he posat tercer i amb la suma de punts he pogut guanyar ha sigut una època bastant dolenta sí ha sigut una època bastant dolenta ha sigut una escena d'amor molt curta no et sembla ha sigut una experiència bastant bona eh primer ajudant els companys ha sigut una experiència molt maca hem quedat campiones i estic molt contenta amb cadascuna de les companyes ja que hem lluitat molt tot esforç té la seva recompensa i aquí estem ha sigut una festa agitada ha sigut una final fantàstica emocionant que s'ha decidit en el ha sigut una gran competició i més quan guanya una gimnasta de casa com és la natàlia garcia que entrena al centre d'alt rendiment ha sigut una gran sort tindre uns pares que ens han ajudat molt tant la seva mare sobretot que és la que ha viscut més temps ha sigut una iniciativa molt bona per part de la federació catalana de gimnàstica de fer el campionat de catalunya aquest any ajuntant totes dues modalitats la masculina i la femenina ha sigut una intervenció divina ha sigut una mala idea ha sigut una mica el secret que jo em trobi bé en el moment actual ha sigut una mica insuficient o sigui heu pogut veure que l'animal encara reaccionava ha sigut una mica la manera d'anar veient la vida d'anar passant la vida ha sigut una mica renyit amb quatre jugadors a un gran nivell i he aconseguit guanyar no amb molt d'esforç i tot això ha sigut una nit encantadora però el cadàver de la banyera començarà a fer olors nocives ben aviat ha sigut una peça clau per la integració de moltíssima gent que ha vingut de la resta de l'estat espanyol ha sigut una política econòmica expansiva evidentment pensem que durant molts anys els tipus d'interès han estat a zero ha sigut una travessia molt dura he de dir ha sigut una victòria a mitges ha sigut un campionat bastant disputat hi ha palistes molt bons ha sigut un cas una mica raro no són gaire freqüents aquests casos a més els primers dies semblava que no acabava de respondre ha sigut un company increïble ha sigut un detall això teu ha sigut un error comès per un tercer que ja hem solucionat ha sigut un fracàs absolut ha sigut un fracàs ha sigut un gran honor servir ha sigut un honor fer el primer partit aquí estrenar aquest camp que està molt bé es nota que és nou que està regat que no està rascat arribar fins aquí és complicat ha sigut un llarg camí ha sigut un mes ha sigut un petit pas pel racky i per la humanitat però sense dubte un gran pas ha sigut un plaer observar com treballa ha sigut un plaer que hàgiu visitat el forn de can carbasseres ja tornarem que vagi bé ha sigut un projecte en solitari el procés va ser molt complicat això al final ho acabes oblidant el que importa és la gent que t'ha ajudat i d'aquesta n'hi ha molta ha sigut un punt important també fer això aquí abans de les olimpíades ha sigut un treball molt minuciós molt de petit format molt de cuidar les relacions personals ha sigut un ús inadequat d'un poder depositat per ciutadans en unes determinades mans polítiques has imaginat mai on series sense mi has impedit el naufragi has intentat ampliar els paràmetres has interromput una cosa sagrada has ja vist el diari has llegit aristòtil pitàgores euclides aristarc parmènides has llegit el diari has llegit el guió has llegit el joc has llegit el meu diari has llegit el meu discurs per al debat d'aquest vespre has llegit el meu historial has llegit la meva nota has llegit la vida als boscos has llegit l'últim unicorn has llegit mai res d'ell has llegit massa còmics de superman has llegit masses històries de la tempesta negra jove has llegit sa meva revisió has lluitat bé avui he estat observant has lluitat com un drac has lluitat pel que és teu has mantingut la teva paraula has mantingut la teva part del tracte has marxat has anat a l'escola has matat a algú has matat a aquest home has matat a dos dels meus homes has matat algú més per ell has matat algun altre bandit has matat a molts has matat a un dels meus homes has matat de nou i sento que fos jo qui et posés en la situació d'haver de prendre aquest tipus de decisió has matat el meu fill has matat el meu germà has matat els meus amics has matat en tim has matat gent innocent has matat la madison has matat mai algú per elles has matat més que alguns d'ells has matat molts vampirs has matat molts xais has matat obeint l'home que va fer això has matat penya amb això no has matat una balena has matat un parell de cadells avui has matat uns quants amics meus ets un fill de puta has mencionat alguna cosa d'experiments has menjat coquetes de gerd has mentit a l'hospital has mentit als teus amics sobre mi has mentit en howard sobre això d'aquesta nit has mentit per aconseguir l'ordre has millorat molt des de l'actuació del garatge has mirat allà on les deixes sempre has mirat el nostre maleter has mirat els interruptors has mirat pertot arreu has mort el meu germà has mort el seu germà i no se n'oblidaran així com així has mort els teus companys has mort l'amor i la decència que hi havia en tu has mort un policia has mort un senglar has mort un wight has muntat tot això perquè no em quedés has necessitat una bona estona has notat l'incòmode que és tenir aquesta conversa a través de la porta has notat un increment de la massa turística sí i tant és espectacular has obert totes les caixes has oblidat alguna cosa has oblidat el que és has oblidat el que és tenir poders has oblidat el teu passat has oblidat la mina has oblidat la teua promesa has oblidat per què fem açò has oblidat que hi havia algú al lavabo amb un canó has oblidat qui és has oblidat tirar de la cadena una altra vegada petit imbècil has oblidat tot el que t'he ensenyat ha sobreviscut això és l'únic que importa has obtingut alguna pista sobre el super guerrer déu ha soldado eh sí sí ara a això li farem una mica d'esprai a la ferida ha soldat molt se li noten perfectament aquí aquesta fractura aquesta i aquesta ha sol·licitat la teva presència ha solucionat la teva equació has omplert l'informe de l'incident dues vegades ha sonat l'alarma i aquí ens enxampa la poli i hem de marxar corrents ha sonat molt més sorpresa del que pretenia ha sorgit una cosa a la feina ha sorgit una gran història ha sorgit un imprevist necessito que vinguin ha sorgit un imprevist ha sortit a comprar ha sortit a fer un volt ha sortit al diari ha sortit algun os nen ha sortit amb una noia de la feina ha sortit a mi ha sortit aquest matí d'oslo arribarà dimecres ha sortit a una missió ha sortit creu per tant perds aquest de cara ha sortit de casa perquè tu no hi eres ha sortit de fer-se les ressos les mamos ja fa com com jo com la població general quan li toca per edat ha sortit de la feina per venir aquí ha sortit de la seva habitació avui ha sortit del nores ha sortit el llibre del lluc oliveras que es diu confesiones de un gánster de barcelona ha sortit en direcció a la rectoria fa una estona ha sortit fa deu minuts ha sortit fa mitja hora i no contesta al telèfon ha sortit fa un parell d'hores ha sortit incerta glòria de joan sales però després també ha sortit l'informe del subcomitè sobre la seva mort fa un parell de setmanes ha sortit pel seu compte ha sortit que està deshidratat a causa possiblement de la intoxicació ha sortit tot com volies no és quasi impossible que surti tot com vols però el més important és gaudir-ne al màxim encara que surti malament una cosa tècnica continuar i tirar endavant enhorabona gràcies ha sortit una cosa benigna l'hem pogut treure afectava l'articulació ara ja no hi ha efecte i és curatiu ha sortit un anunci ha sortit un tumor dolent que és el que vàrem dir l'única cosa és que ha sortit un tumor dolent in situ has pagat amb la teva vida has pagat la retirada de milà has pagat la teva moneda senyora has pagat mai per un dinar has pagat per això has parat la furgoneta has parlar amb aquests homes has parlat amb algú més d'això has parlat amb el cap el jutge has parlat amb ella has parlat amb ell ja has parlat amb ell realment no té oportunitat has parlat amb ell has parlat amb ells en xinès has parlat amb el pardal suprem has parlat amb el pare del donant has parlat amb el pare has parlat amb els teus germans has parlat amb els teus nous amics sobre aquell dia has parlat amb el teu company has parlat amb en dan has parlat amb en jack has parlat amb en martin has parlat amb la meua àvia has parlat amb la policia has parlat amb l'august has parlat amb mi per telèfon has parlat de donatius com s'han canalitzat els diners recollits pues donativos los que se han recogido en cataluña has parlat mai amb ell has passat a l'altra banda del mirall d'alguna manera ja és una altra pel·lícula has passat bé l'hivern has passat de crec que t'estimo a no la trucaré has passat de llarg del meu carrer has passat la meva prova noia has passat la vida llegint sobre èxits d'homes millors has passat per una experiència aterridora però has tornat has passat tota la nit aquí has passat tots aquests anys tancat amb animals has passat tres mesos sentint només agonia has passat un bon dia lliure has passat un calvari i t'ha canviat has passat unes hores a la garjola sí el principal és que la feina està feta has patit alguna situació d'aquest tipus atacs aquí a la base uns quants has patit per mi has pensat agregar més paraules has pensat alguna cosa has pensat alguna vegada on t'agradaria escolta si mai dallò has pensat a ser un oficial tàctic has pensat bé què t'agradaria fer has pensat en això perquè el meu pare tenia això que sempre sap anar més a la perfecció i m'encantaria que hi fos en algun moment així has pensat en això has pensat en el cap de seguretat i salut has pensat en el futur has pensat en el tipus de feina has pensat en la meua oferta has pensat en la meva oferta has pensat en què faràs has pensat en res has pensat en una carrera de comerç minorista has pensat en una espasa has pensat ja en això has pensat mai que els vaixells són coses mortes has pensat mai trencar la rutina sense ell has pensat molt en mi has pensat per un moment en com de preocupada estaria has pensat què diràs has pensat que podria voler fer les maletes i sortir de la meva pròpia casa has pensat quin és el pla has perdut cinquanta galetes on han anat a parar les cinquanta galetes que has perdut se les ha quedat el govern has perdut alguna cosa has perdut algun familiar has perdut el bis has perdut el cap o què has perdut el cap has perdut el compte has perdut el control de les teves cantonades de les teves festes has perdut el meu número has perdut el senderi has perdut els papers has perdut el teu profeta has perdut el teu torn has perdut la fe en la nostra causa has perdut la maleïda memòria has perdut la teua habilitat has perdut la teva família has perdut l'esperança en la condició humana aquí a l'àfrica creus que aquesta gent se'n pot sortir has perdut molta sang has perdut molt de pes has perdut tota esperança has perdut una mà no l'estómac has perdut un company aquesta setmana has permès que continués has permès que milers de salvatges creuin el mur has pintat els animals has piratejat el sistema intern d'una presó has piratejat el sistema operatiu més baix has planejat tot açò veritat has pogut comprovar que els físics som gent molt normal no tenim els cabells has pogut contactar amb en walter has pogut desxifrar els símbols has pogut dormir una mica has pogut experimentar mai amb una lluita real has pogut mirar dins aquesta vegada has pogut parlar amb ella has pogut parlar amb la policia americana has pogut parlar amb la teva àvia has pogut parlar amb un advocat del regne unit has pogut saber res has pogut ser model has pogut treure res del mòbil del príncep has pogut veure la meva habilitat meravellosa d'infermer per una vegada has portat aquesta cosa del xèrif tan lluny com haver arribat has portat el meu fill a mèxic has portat el pinzell roser tu vas venir als eua a part de per tenir criatures has portat els malalts aquí per salvar la cúpula has portat galetes per a tothom has portat la civilització al rerepaís has portat la discòrdia al nostre campament has portat la llenya pel teu pare has portat les botes de pescar has portat les pàgines has portat una mica de vi bo amb tu has posat a prova la meva paraula amb la meva vida has posat el catalitzador dins teu has posat en perill la meva vida la meva carrera i jo t'he deixat has posat en perill la vida d'aquella dona has posat en perill la vida de vuit persones innocents has posat en perill les vides dels nostres fills has posat en perill tu i altres persones has posat totes les diapositives juntes has posat una cosa darrere l'ei has preguntat si hi havia res que poguessis fer sobre l'altre costat has premés que ho arrepleguessin tot has premut el botó has preparat alguna cosa has preparat el cistell has preparat el terreny d'alguna manera s'ha hagut de fer un treball de fondària has preparat una bona festa has pres algun cop lsd has pres el primer pas en el camí de volta cap a la rectitud has pres el risc que et vaig dir has pres els vots has presentat una demanda per divorci haurà canviat el pany has pres la decisió correcta has pres la fórmula has pres la meva sang has pres les vitamines per al teu nas has pres suc de rosella has pres una decisió has pres una direcció equivocada has promès que m'ajudaries has prova de foc del món al voltant de la cigarreta has provat amb antibiòtics has provat de fugir has provat de trucar a la policia has provat mai de demanar un francès que faci res has provocat moltes llàgrimes fill has quedat atrapada en una explosió has rebut cap amenaça o demanda has rebut dues trucades has rebut els meus regals has rebut els números que et vaig enviar has rebut una descarrega elèctrica has rebut un munt de trucades mentre no hi eres has recollit cada dada que existeix has recordat on vas aparcar el teu cotxe has recuperat el seny has recuperat els teus poders has recuperat la teva feina has recuperat la vista has recuperat les teues precioses fotos has renunciat a la teva llibertat per ella has renunciat al teu destí has resolt algun assassinat has restablert la pau i la justícia a la galàxia has revelat quin és la teva veritable debilitat has revisat els plans de vol has robat aqueixa nina veritat has robat el cigarret has rostit i tallat cada centímetre del meu cos has sabut res de la fiscalia has sabut res d'ella has sabut res més de l'emma has sabut res últimament del nostre amic comú has sacrificat el teu cos per una causa que és més del que fa la majoria has saltat a la batalla no t'has quedat al meu costat has salvat al món d'un desastre terrible gràcies has salvat el fill del rei has salvat la meva vida dos cops has salvat la vetllada has salvat la vida d'aquesta noia has salvat la vida del meu fill has salvat més d'una vida amb la trucada d'ahir al vespre has salvat moltes vides has segrestat la filla del governador has sembrat les llavors però amb la finalitat de recollir la seva collita has netejar la podridura del passat has sentit alguna cosa has sentit allò d'alemanya has sentit a parlar de la bella i la bèstia has sentit a parlar de la lepra has sentit a parlar d'ell has sentit a parlar mai dels cereals has sentit aquesta fressa -sí vale hem arribat a dintre eh has sentit el d'aquesta dona has sentit el meu missatge has sentit el que li he dit has sentit el que n'opinen has sentit el que t'acabo de dir has sentit el que t'he dit no has sentit el que t'he dit has sentit el que va dir per televisió has sentit els rumors has sentit el tema aquest dels diners has sentit la conversa has sentit la filosofia que quan un home admet un error has sentit la meva pregària i m'has portat a un lloc on no hi ha gent has sentit la paraula antigravetat has sentit les històries has sentit mai un somni parlant has sentit parlar de david i goliat has sentit parlar de les dues meitats trobades al pont has sentit parlar dels quatre grups d'aliments has sentit parlar de mi has sentit parlar mai d'una aranya que posa ous al coll de les persones has sentit que el pare ha mort i has pensat a reclamar la corona has sentit què ha passat has sentit què he dit has sentit què pensaven has sentit res del meu germà has sentit res del tema dels diners has sentit tot això has separat els expedients has servit a casa teva i al teu rei fidelment durant molts anys has servit com un guardià glorificat per a dos reis un de boig i l'altre un borratxo has servit mai com a minyona has set amb mi tot aquest temps has signat el teu certificat de defunció has signat un contracte has sigut alguna vegada infidel a la teva dona has sigut beneit amb formar part de la família més poderosa dels regnes has sigut beneit amb habilitats que pocs homes tenen has sigut desagradable amb ella cada dia has sigut la millor caputxeta vermella del món has sigut molt bona observadora ets un bon mestre ets un bon mestre has sigut molt observadora has sigut molt valent has sigut portat aquí com a sacrifici als déus has sigut tu la que has tret el cap has sigut una bona influència pel nostre amic comú saps has sigut un bon company hassi tu com vas arribar a catalunya com és que vas anar a catalunya has sobrecarregat la teva argumentació amb una erudició ostentosa has sondejat la gent sobre mi has sopat tu o no no quina hora és ara a veure les nou has sortit del cotxe perquè volies aportar la teva signatura has tallat les teues cordes hasta luego adéu l'enrique ha estat una hora i mitja amb la família has tancat el lloc has tastat el menjar has tastat mai els créixens els he tastat sí sí tenen un gust especial eh has tastat mai el vi de poma has tengut la teva segona oportunitat has tengut moments d'incertesa has tengut un fill que no ha estat beneït per l'església has tengut un somni has tingut alguna cosa a veure amb això has tingut alguna mala experiència has tingut algun problema alguna vegada no ni un problema has tingut bon viatge has tingut cap formigueig has tingut cap problema has tingut la teva primera florida estimada has tingut l'experiència de conduir un cotxe car que no sigui teu has tingut l'oportunitat per deixar les teves pors et puguin has tingut mai algú has tingut mai la sensació de no estar segur de si estàs despert o somniant has tingut mai la sensació de que algú t'estigui observant has tingut mai nòvio has tingut mala sort oi has tingut mala sort has tingut mal dia has tingut més somnis has tingut millor aspecte has tingut moltes de baralles has tingut notícies d'en dan has tingut pebrots per parar la bala has tingut problemes amb la teva mare des de fa temps has tingut que disparar algun cop has tingut sexe amb les dues has tingut sort de que ho trobés jo has tingut sort jàson has tingut sort que fos de rebot has tingut tres dones i amants has tingut tu aquesta sensació has tingut un accident te'n recordes has tingut una insolació noi has tingut una nit difícil has tingut un aniversari enfeinat has tingut una quinzena dura has tingut una relació amb una estudiant has tingut un bon dia amor has tingut un dia molt llarg has tingut un dia ocupat has tingut un mal dia però això ho arreglaré en un tres i no res has tingut un malson oi has tingut un malson has tirat la meva postal has tirat la teva vida per la borda has tocat mai uns pits de silicona has topat amb mi has topat amb una notícia daniel has tornat a arribar tard has tornat a buscar un altre tros de carn has tornat a casa només perquè has sabut que m'he fet mal has tornat a casa has tornat a guanyar has tornat a humiliar al tinent has tornat a jugar has tornat a l'ampolla fill has tornat al negoci del cristall has tornat amb nosaltres has tornat a mi has tornat a prendre'n has tornat a prendre res has tornat bé a la feina avui has tornat com un gos torna al seu propi vòmit coi de puta has tornat de la mort has tornat del teu judici final més fort del que creuen has tornat has tornat has tornat has tornat has tornat i has dut un paràsit has tornat per mi has tornat per morir has tractat la història d'aquesta noia com un secret personal has traït el nord has traït el nostre futur has traït els déus has traït els teus has traït la nostra herència has treballat com un home has treballat en el sector privat has treballat molt de temps aquí has treballat molt dur per trobar a una dona que guanyi molts diners has treballat tant pel trasllat que ens hem vist ben poc has trencat amb ella has trencat amb la meva petita per missatge de text has trencat el nostre acord has trencat el pacte a tres dies de les eleccions has trencat la meua bola de neu preferida has trencat la nostra confiança i ens has trencat el cor has trencat la regla principal has trencat tota aquesta peça has trepitjat una trampa per a óssos per l'amor de déu has tret açò d'un dels teus llibres has tret això d'un dels teus llibres has tret a la policia del carrer has tret el meu nom has tret el teu aquesta foto has tret les fotografies a fora has tret tu el tema has triat el pitjor moment has triat el teu bàndol has triat l'equip d'assalt has triat una núvia jove i maca has trigat massa temps has trigat tant de temps has trobar un altre obstacle per a la invisibilitat has trobat a algú per dur les caixes a istanbul has trobat això al seu apartament has trobat algú aquesta nit has trobat alguna cosa en aquest telèfon has trobat alguna cosa henry has trobat alguna cosa més sobre la noia parcs has trobat alguna cosa oi has trobat alguna cosa has trobat algun viatger que ens tregui d'aquí has trobat a un nou portaveu has trobat cap bomba avui has trobat el cadàver d'aquesta manera has trobat el detonador has trobat el mapa has trobat el meu telèfon has trobat el paio del somni has trobat el paio has trobat el sabó has trobat ja algú a qui pugui estomacar has trobat la meva nota has trobat l'espasa oi has trobat per fi el terra que va ser trepitjat pel cabdill amusic no no què vol dir has trobat quelcom més a l'ordinador has trobat res bo ja has trobat res de bo has trobat res de nou has trobat res d'estrany en el cos has trobat sa revisió has trobat una altra titella has trobat una butlleta de loteria xata has trobat un altre viatger has trobat una manera d'entrar a la meva vida has trobat una samarreta has trobat un carbassó perquè aquest ara és difícil no trobar-lo eh no sé si mai has trucat a la família white has trucat a la meva mare has trucat a la persona adequada has trucat a la policia has trucat al teu advocat has trucat la mama has trucat la policia ha superat la química farmacèutica les possibilitats de les plantes en podem prescindir o està justificat mantenir les velles tradicions ha superat un càncer ha suposat un augment de la inseguretat i de la incertesa i això és difícil de corregir això és així ha suposat un forat molt gran dintre d'això que dèiem de la família eh no tenim en aquest moment prou energia dedicada a la família has usat el meu nom john has usurpat els meus drets i les meves terres has utilitzat el meu nebot has utilitzat la meva esponja vegetal has utilitzat la meva meitat del gel has utilitzat la paraula èticament en una frase has utilitzat les teves habilitats per desaparèixer has vendre una casa almenys has venut al meu marit has vingut a buscar això has vingut a buscar una altra ronda has vingut a casa meva has violat la meva privacitat has vingut a casa meva has vingut a casa tota sola has vingut acompanyada al cinema anar al cine acompanyat o al teatre on sigui et fa sentir més satisfeta encara que fer-ho sola sí bàsicament perquè pots compartir quan acaba l'obra pots compartir amb algú el que has sentit has vingut amb algú has vingut a per mi has vingut a posar una denúncia has vingut aquí per fer un tracte veritat has vingut aquí per iniciativa pròpia has vingut aquí per la teva pròpia voluntat has vingut aquí per sortidor merda has vingut aquí per trobar algú has vingut aquí preocupat pel meu benestar o pel banc on anirà l'església has vingut a recollir el teu pare has vingut a riure't de mi has vingut a salvar el pare oi has vingut a un lloc perillós ple de gent perillosa has vingut a veure en robert has vingut a veure l'espectacle has vingut des de nova york en autocar has vingut de valència avui no vaig venir ahir de valència has vingut en cotxe has vingut er treure'm has vingut ha treballar has vingut noi japonès has vingut per discutir o has vingut per mi has vingut per negociar has vingut t'has assegut i no m'agraden gaire els enfrontaments has violat cada llei de déu i de l'home més de deu vegades has violat la santedat de la meva boca has violat les estances prohibides has viscut bona part de la teva vida i de la teva carrera literària has viscut en una gàbia daurada has viscut mai amb la teva parella has viscut més enllà del mur has viscut molts de dies complicats durant sa teva vida has viscut molts de dies feliços durant sa teva vida has viscut una tragèdia personal has vist a aquest home has vist a aquests bufons gossos has vist això abans has vist això goita això en tens d'altres en tens d'altres treu aquelles d'allà cremades has vist això joveneta has vist això oi has vist a la meva dona has vist algú avui has vist algú eh has vist algú morir així has vist alguna altra mostra d'aquest talent d'enginyeria en la teva vida diària aquí has vist alguna cosa després de l'accident has vist alguna cosa has vist alguna cosa viva has vist alguna vegada potser a la teva mare estimar a algú a part dels seus fills has vist alguna vegada una estrella supernova has vist alguna vegada uns ulls tan bonics en tota la teva vida has vist allà dalt has vist al meu germà has vist al teu germà has vist al teu marit has vist aquesta noia has vist aquesta nota de la mare has vist aquest conflicte al sudan però n'has vist moltíssims has perdut una mica l'esperança en la condició humana a l'àfrica has vist aquests paios has vist cap a on ha anat has vist cap a on has vist cap cartell que digués has vist cap dels meus films has vist cap estendard onejant quan hem vingut has vist cars murray has vist casa meva has vist com ell l'ha mort has vist com ens mirava has vist com està fent fum el capatàs avui amb el seu terrible alè i les seves mans passejant has vist com se m'humitejaven els ulls has vist coses que ha vist molt poca gent has vist el bisbe aquest matí has vist el cartell has vist el gir aquest que ha fet que se'l passava després ha dit eh que està aquí ho comprovem si està bé has vist el mateix rostre de déu has vist el meu cotxe has vist el meu informe has vist el meu mòbil has vist el meu pare has vist el meu telèfon has vist el meu treball has vist el nou sense mi has vist el paio a l'entrada just quan hem tornat a la sala d'audiències has vist el paio de la caputxa has vist el que ells li faran a la teva germana has vist el que ha ocorregut des de llavors has vist el que has fet has vist el que has vist has vist el que li ha fet a en bastien has vist el que m'ha fet fer has vist els caminants blancs i l'exèrcit de morts has vist els homes en els que et convertiràs has vist els meus estendards has vist els meus mangos has vist els meus missatges has vist el soterrani has vist els papers has vist els pits d'aquella dona has vist els seus pares has vist els seus ulls has vist el tv has vist el vestit negre has vist en ben has vist en tom miller fent de granger has vist en walter has vist ho hem explicat i ella ha vist tanta gent que s'ho ha vist venir has vist la caixa del rebedor has vist la cara d'aquest àrab has vist la cara que ha posat has vist la carla has vist la competència has vist la data has vist la factura del serraller has vist la frontera has vist la línia de l'horitzó has vist la madison has vist la meva camisa bona has vist la meva cara has vist la meva filla has vist la meva mare has vist la mida d'aquesta pistola has vist la peixera del tauró a l'aquari has vist la pel·lícula del gustavo salmerón sí i què t'ha semblat m'ha semblat que tenim una cosa en comú i és que tots dos mirem la mare amb molt d'amor has vist la pell que tenen la jove i la nena has vist la pistola has vist la sèrie cops has vist la seva cicatriu has vist la tapa has vist les arracades de la vella has vist les cuques de llum has vist les darreres enquestes has vist les meves ulleres has vist les seves cames has vist les seves pel·lícules has vist l'habitació quan hi has entrat has vist mai abans algú que l'hagin fet una àliga de sang has vist mai cap barjaula rebutjar l'or has vist mai una foto d'en tesla has vist mai un somni ballant has vist mai uns safirs tan blaus has vist moltes ferides doncs has vist morir massa persones has vist nosaltres tenim la ceba unes seixanta hores has vist on està oculta l'arma has vist o no quina pinya et deixo un moment i ja el tens dins la parada has vist que és de color verd sí això ens indicaria que portava algun element metàl·lic has vist que és fàcil relativament has vist que fàcil has vist què faré a la teva germana has vist que ha fet a la noia has vist que hi ha passat has vist que maca mira ja li ha sortit tot y esta es la pregunta del millón es toca menys o no es toca menys has vist que no hi ha cap problema les quatre rodes s'han bloquejat el cotxe està parat has vist què passa has vist què puc fer jo amb un ganivet has vist qui era has vist qui et va disparar has vist qui la ha deixat has vist qui mana has vist quina nevada has vist quin color has vist qui t'ha disparat has vist salpar el vaixell has vist si hi ha baixat aquesta nena has vist -sí sí oh oi que no fa mal -no has vist sortir una parella has vist tot això d'un sol cop d'ull has vist últimament la llibreta d'adreces del teu germà has vist una llum brillant has vist un cocodril que no hi era has vist un drac alguna volta has vist un hawaià enorme seguint un blanc amb cara de pomes agres has vist un nen has vist un vampir alt i ros ha tallat molts coll i els nostres en poden ser els propers ha tancat la porta des d'allà l'he vist ha tancat les vàlvules del gas ha tancat totes les portes ha tardat cinc minuts cinc amb dos aquest el parem ja podem veure el bull com està ha telefonat a un número que ha estat desconnectat ha telefonat en harry ha tenir alguna teoria no hatero i lahoz poden estar contents la seva primera incursió al gènere juvenil ha testificat el processat ha tingut a les seves mans els cors i les vides de centenars de pacients ha tingut alguna vegada alguna malaltia mental ha tingut algun cop o algun que jo sàpiga no ha tingut aquest tipus d'experiència ha tingut convulsions i ara a més a més té un dany i es veu claríssim l'equip de la carme també treballa amb ratolins mutants ha tingut ella algun contacte amb en jacob ha tingut el mateix ha tingut la mala sort que hi fóssiu vós ha tingut la seua oportunitat no la ha pres ha tingut lloc un terrible accident ha tingut molta cura ha tingut molta sort d'estar ingressada quan ha patit la crisi respiratòria ha tingut molt de cor ha tingut moltíssima sort perquè només ha tocat la bufeta de l'orina que és fàcilment suturable ha tingut pares privilegiats que la vigilaven dia i nit ha tingut sort inspector ha tingut temps suficient ha tingut una angina de pit ha tingut una aturada cardíaca degut a una sobredosi d'anestèsia ha tingut un accident domèstic que l'ha apartada dels seus i l'ha deixada temporalment vivint entre humans ha tingut un accident ha tingut una hèrnia al diafragma s'ha quedat sense cua i a més a més l'haurem de capar ha tingut una mort sense sentit ha tingut una sort increïble ha tingut un atac fort ha tingut una vida ben llarga i plena ha tingut un bon viatge ha tingut un bon vol ha tingut un dia difícil ha tingut un dia dur ha tingut un objectiu molt clar que no és el de crear ocupació i donar estabilitat com deien ha tingut un parell de dies durs ha tingut un vol agradable ha tirat la seva arma jack ha tirat l'ham sap que hi ha en joc molts diners ha tirat sa majestat un premi nobel amb el meu nom ha tirat tot això només en aquest àrea i aquesta altra s'ha dispersat molt més ha tocat la teva pell quan t'ha engrapat el coll ha tombat a l'esquerra ha tombat la cantonada ha tornar en dan ha tornat a actuar ha tornat a austràlia ha tornat a central city ha tornat a començar ha tornat a contactar amb en daniel ha tornat a desaparèixer més morfina ha tornat a desaparèixer ha tornat a fugir ha tornat a intentar a traspassar el camp de força ha tornat a la ciutat ha tornat a la seva nau ha tornat a londres ha tornat amb tu el cavaller de la ceba ha tornat amb un bastard ha tornat a plantejar l'eterna pregunta sobre com s'adjudiquen les obres públiques amb quin criteri -o quina falta de criteri ha tornat a posar la teva cadira oi ha tornat a trucar ha tornat de l'hospital ha tornat d'entre els morts ha tornat el càncer ha tornat el meu germà ha tornat el salut ha tornat en walter ha tornat ha tornat ha tornat i hi ha un equip de càmeres a casa nostra quan el que de veritat necessitem és una mica de privacitat ha tornat la granota ha tornat per a prendre's venjança ha tornat per més l'assassí de nens ha torturat el meu germà ha tramitat cada vegada més demandes dels clients de catalunya de bancs i caixes de quatre-cents dotze reclamacions el dos mil set a més de mil tres-cents el dos mil tretze ha transformat els treballadors en obrers el temps és or ha treballat vint anys a l'administració comença escrivint poesia ha treballat a la fundació alícia ha coordinat la bullipèdia amb ferran adrià i el curs science and cooking a harvard ha treballat amb les dues famílies ha treballat en les seves fòbies envers les relacions la seva por de la intimitat que jo li enverinés el menjar ha treballat en teatre televisió i cinema i té experiència en molts gèneres ha tocat el drama el drama d'època ha treballat per diversos partits i aquesta vegada fa les fotos dels candidats d'esquerra republicana ha treballat per mi des de que vas néixer ha trencat el meu cor ha trencat les normes perquè us estima per això és per què us ha comprat unes accions boníssimes ha trencat totes les lleis fonamentals de déus i l'home ha trencat un ull de bou i ha entrat a la cabina ha trepitjat una mina ha tret a la nau de l'òrbita ha tret els altaveus de la tv i de la radio ha tret la idea d'una sèrie ha triat companys d'altres escamots ha triat el lsd per alguna raó ha trigat molt de temps a arribar ha trigat molt temps no sé com pot reaccionar ha trigat quatre anys a fer-la només ha utilitzat materials ecològics i biodegradables ha trobat alguna cosa interessant allà a ha trobat alguna cosa ha trobat el jesús vampir ha trobat el meu amagatall per fi ha trobat els cigarrets ha trobat en el xispa el seu millor aliat aquesta és una història que va més enllà de la companyia ha trobat la manera de dominar el procés de globalització i d'utilitzar-lo en benefici propi ha trobat la millor carta de presentació el fundador i propietari idili lizcano ha trobat l'orla de la universitat l'agenda que feia servir de diari quan era adolescent cintes de música que no recordava haver gravat mai el collaret el raspall el seu primer i únic animal domèstic i un gat que va escapar-se ha trobat que en aquesta alzina surera hi viuen les úniques formigues que tenen nom català els cuallevats o reveixins ha trobat reconèixer els ulls i no és cert quan ha trobat tot el que busca avui senyor ha trobat una altra prova ha trobat una nova forma de navegar a l'oceà ha trobat una nova llar seguirem la xena una gosseta amb una anèmia molt greu ha trobat una nova manera de navegar pel mar ha trucat a l'aeroport ha trucat a la seva dona ha trucat al timbre ha trucat a una periodista ha trucat a un reporter ha trucat en bill watts ha trucat la dea ha trucat l'advocat de la petra ha trucat la meva mare diu que tens un dia bastant de merda ha trucat la teva professora de matemàtiques ha trucat ta mare ha trucat també el teu pare ha trucat un agent de policia ha trucat un altre senyor ha trucat un home des de l'hotel ha trucat un periodista ha ultrapassat la ratlla haurà d'acceptar la meva dimissió haurà d'augmentar el volum o la pressió o les dues coses alhora en el cas de l'ampolla com que és un recinte tancat haurà de buscar algú altre haurà de completar aquest formulari haurà de fer el que volen haurà de fer la cursa tal com està haurà de prendre decisions haurà de renunciar al seu nom i títol haurà de respondre a la companyia coca cola haurà de ser així oi haurà de ser emmanillat haurà de ser un altre dia haurà de ser un avaluador independent que existeixen a espanya el més important és efpa espanya haurà de ser un de vosaltres haurà de servir per aquesta nit haurà de signar un acord de confidencialitat haurà de sopar tot sol haurà de sortir per menjar beure i anar al lavabo no haurà de tenir una nansa haurà de tornar a dedicar-se al comerç de perles quan esclati la megabombolla immobiliària haurà de tornar durant l'horari de visites haurà de treballar en un entorn tecnològic per tant haurem d'ensenyar a moure's en el món de la tecnologia haurà de trucar després haurà de veure al final del aquest concert haurà d'implementar haurà de dir jo haig de seguir aquestes directrius europees haurà estat capaç de fabricar anticossos aquí els tenim aquests anticossos són capaços de neutralitzar haurà estat endiabladament difícil haurà marxat d'aquí a dos dies hauran aconseguit combinar diferents registres musicals en una mateixa peça hauran comprovat que el títol d'avui és una mica més llarg de l'habitual la veritat és que es deia l'emperador de les malalties hauran de dir jo li recomano aquest i no un altre perquè aquest és un producte de la casa per exemple hauran de fer algun curs més ampliat perquè la resta de cristians puguin entendre hauran de fer una secció amb temes de llibres sí sentiment blanc-i-blau hauran de parlar amb un hematòleg hauran de portar al damunt tota mena de detectors així podran mesurar al detall els contaminants ambientals de l'aire hauran de posposar el plaer hauran de pressionar i suportar la pressió hauran de recórrer dos-cents quilòmetres de camins forestals pel parc natural del montnegre i el corredor hauran de ser reconstruïdes hauran de tenir paciència aquests dies no ha menjat res hauran d'igualar la temperatura de l'aigua amb la de l'oceanari on els traslladaran hauran escoltat a on anàvem hauran vist que el xavier bertran parla català central i en canvi allà parlaves lleidatà hauràs acabat quan jo ho diga hauràs alguns dormir aquesta nit hauràs d'acabar comprant tomàquets i per tant és molt important que en l'economia de mercat hauràs d'adaptar el cavall al genet hauràs de baixar del burro com a mínim fins que en trobem una altra hauràs de beure molta aigua hauràs de beure sol hauràs de caminar a partir d'aquí hauràs de canviar de zona hauràs de començar sense mi hauràs de comprar dues capses de sis hauràs de confiar en el meu criteri hauràs de confiar en mi hauràs de fer alguna volta per nàpols portaràs coses hauràs de fer quelcom millor que això hauràs de fer una mica de neteja de tot plegat escolta els pisos van amb hauràs de fer un discurs és clar hauràs de jutjar què és el que estàs llegint llavors jo a l'hora de fer aquest discurs hauràs de mantenir-te despert tant de temps com puguis sense ajuda d'estimulants si ets cafeter la d'ara serà l'última tassa que prenguis fins a completar l'experiment hauràs de matar un home desarmat hauràs d'entrenar la mà esquerra hauràs de pagar per això hauràs de parlar més alt hauràs de passar a través de mi hauràs de passar força temps recollint informació dades que t'ajudaran a decidir el que ben bé vols hauràs de perdonar l'austeritat de la celebració hauràs de persuadir encara més i emmascarar la teva impaciència amb els menys intel·ligents que tu hauràs de posar un cartell que digui saló de te hauràs de prendre dures decisions per a provar la teua lleialtat a ells a la seua causa hauràs de prendre una decisió aviat hauràs de prendre una decisió hauràs de remenar algunes coses jo t'ho explico i després et deixo ens hi llancem molt bé hauràs de restar al marge hauràs de ser concretar més hauràs de ser fort per resistir hauràs de ser reformat hauràs de ser valent i llest i vull que estiguis a punt per a lluitar per el que creus hauràs de seure al tron mentre sigui fora hauràs de seure al tron mentre sóc fora hauràs d'esperar a les sobres hauràs d'esperar una mica més hauràs de tenir paciència hauràs de treballar aquest to si de debò hauràs de treure la nostra merda amb les mans hauràs de trobar la forma de desactivar el camp de força des d'allà hauràs de venir amb mi a l'òpera hauràs de venir a veure si toca de nou hauràs de venir si ho vols saber hauràs de venir uns dies quan n'hagis plantat dos o tres mil ja anirà estupendament hauràs de viure sempre amb el dubte hauràs d'improvisar alguna cosa eh hauràs fer un discurs per ell demà hauràs passat per sobre d'un bony hauràs pensat que ho faries millor haurà tallat en sec haurà valgut la pena haurà vingut entre dues rondes hauré acabat el meu informe llavors hauré d'aconseguir alguns fills i néts hauré d'actuar de manera diferent hauré d'afrontar les conseqüències hauré d'aguantar-la amb la mà doncs ja no em vindrà d'un equilibri hauré d'amputar la cama per sota del genoll hauré d'anar a casa en algun moment hauré d'anar a la presó hauré d'anar al caixer automàtic hauré d'anar al seu pis hauré d'avisar el servei d'immigració hauré d'avisar la policia hauré de canviar molts capítols d'alguns llibres ah sí motivació automotivació com arribar allà hauré de començar de baix de tot hauré de demanar les direccions hauré de demanar que te'n vagis hauré de demanar un préstec hauré de descobrir les diferents textures a cegues ho veurem d'aquí una estona hauré de dir alguna cosa hauré de donar l'oportunitat hauré de fer alguns ajustos al meu aparell lingüístic hauré de fer donatius per a bolquers d'adults hauré de fer un discurs hauré de fer un trencall per singapur hauré de inspeccionar el seu anus hauré d'entrar de forma remota a través del meu ordinador hauré de parlar amb aquest carter hauré de parlar amb la meva muller per a que tingui unes paraules amb tu hauré de portar un ganivet a sobre si mai vol circumcidar els seus nens hauré de posar als teus peus una catifa màgica hauré de preparar l'israel i dir-li que aquest animal no té massa bon pronòstic hauré de prescindir d'ell per accedir als registres de la nau hauré de provar cada centímetre sota la màxima pressió hauré de pujar a dalt perquè torni a funcionar i perquè la pròxima vegada hauré d'esperar-me mig any per collir aquests pèsols i també aniré a un mític restaurant del maresme hauré de tenir unes paraules amb la classe criminal hauré de tornar a casa hauré de treballar al mcdonald's hauré de treure alguns diners per a despeses hauré de trucar els nostres pares clar hauré de viure amb això hauré d'informar a la policia hauré d'insistir que hi pugis d'una puta vegada hauré d'obrir una altra ampolla si ens discutim hauré entrat dins seu hauré fet en la meva vida professional mil dos mil parts sempre em quedo bocabadat quan veig una cria que surt bé d'un part haurem acabat molt abans haurem acabat quan jo digui que hem acabat haurem d'agafar el bus fins al metro haurem d'aguantar un parell de mesos haurem d'anar amb molt de compte amb això haurem d'anar en compte de no fer malbé res sobretot de no deixar petjades de fang a dins de casa de la montse haurem d'anar per sota terra haurem d'apagar la tele una estona haurem d'apagar motors i que s'estiguin a dins mentres portem una altra tripulació haurem d'avisar un barber haurem de baixar avall -sí sí compte que no estem autoritzats per trencar la canalització haurem de bloquejar les portes haurem de brindar pels projectes que vinguin dels joves sigui aquí o sigui a fora haurem de buscar una altra manera de donar les gràcies al rei haurem de cancel·lar els plans pel sopar haurem de canviar abans no es torni una ximpleria tot plegat haurem de començar de zero haurem de començar sense ell haurem de compartir això haurem de comprar les armes en un altre lloc haurem de confiar en el suport de la flota haurem de continuar després haurem de córrer aquest risc haurem de creure en la paraula dels altres haurem de decidir si volem anar-hi o no volem anar-hi podria ser que no volguéssim anar-hi per molts motius haurem de demanar crispetes per això haurem de demanar més vodka oi haurem de dir molt bé hem perdut haurem de donar un antiinflamatori i amb la petita pot haver-hi problemes haurem de fer alguna cosa amb aquests porcs haurem de fer alguna cosa haurem de fer a més a més un tractament per frenar el tumor i i haurem de fer res abans no et quedis amb la pell i els ossos haurem de fer una parada tècnica haurem de fer un assalt haurem de fugir de caldes per cames el joan m'explica que aquesta piscina haurem de lluitar al carrer haurem de menjar serradures haurem d'entrar a alemanya per un altre lloc haurem de pagar el tractament de la nostra butxaca haurem de pagar un dipòsit de tres mil euros i després hem de pagar el lloguer cada mes haurem de posar un cartell que posi mar mirar i no tocar perquè tota l'acció humana per algun lloc ha de tenir fugida haurem de prendre mesures extremes per a compensar haurem de prendre per ser interrogat haurem de prendre possessió d'un vehicle haurem de recórrer al meu amic del bigoti haurem de recórrer a peixos de piscifactoria doncs que en alguns casos gastronòmicament evidentment no són el mateix però si es fan les coses bé des d'un punt de vista nutritiu cobreixen aquest mercat perfectament haurem de repassar més per aquí haurem de robar una vida si és que encara la volem si és que encara hi som a temps haurem de seguir un temps el medicament per precaució encara que possiblement si ara l'hi traguéssim ja estaria haurem de sembrar la de sense llavors però també la de llavors és a dir haurem de sembrar dues vegades síndria haurem de separar a tots els que hagin estat exposats haurem de ser pacients això és tot haurem d'esperar que es relaxi una mica per fer-li la manicura uns s'han de tallar les ungles i els altres s'han de pesar haurem d'esperar que torni el pompeu haurem d'esperar una eternitat allà haurem d'esperar una mica més haurem d'esperar unes setmanes haurem d'esperar uns dies per saber si la castració funciona i si els problemes de convivència desapareixen haurem d'estar també més actius d'una manera o d'una altra cada vegada hi haurà més testimonis d'aquesta gent que té vida activa seguríssim i cada cop més de fet a mi ja em van comentar que cada any haurem de suar una mica haurem de tenir paciència i esperar uns dies a veure com evoluciona a veure si aquesta hemorràgia es va reabsorbint haurem de tornar a fer un editorial sobre els joves i l'alcohol haurem de tornar a parlar amb vosaltres haurem de tornar dijous que ve -sí lo dijous que ve dues dotzenes -vale vale haurem de treballar de pressa doncs haurem de triar el plat petit amb aquest plat petit d'acord que no aconseguirem que la roda haurem de trobar el remei haurem de veure si està a punt per la feina haurem de vigilar ara quan excavem i anar més a poc a poc amb eines més fines haurem d'improvisar i experimentar amb el que és quan sigui haurem d'interrogar a aquestes dues noies haurem d'interrogar qualsevol noia que la conegués haurem d'utilitzar personal d'algun altre lloc haurem les teves galetes el dimarts haurem que anar al banc a treure'l haurem que sortir tots de la casa si segueixen fent això haureu d'actuar en secret haureu de buscar feina haureu de continuar més tard haureu de creuar el riu el camp i passar el dic haureu de localitzar la torre primer haureu de saltar més a l'oest del previst haureu de ser molt ràpids haureu de tornar algun cop haureu notat la diferència del trànsit en islamabad home aquí no hi ha pràcticament ningú haureu notat que sóc aquí parlant amb vós haureu pensat que és una ximpleria haureu sentit a parlar dels celíacs unes persones que no poden menjar pa ni qualsevol substància hauria aconseguit el que ha aconseguit si no fos per tu hauria aconseguit el que ha aconseguit si no hagués sigut per tu hauria agrair a qui m'hagi enviat aquí hauria almenys de deixar algunes flors o alguna cosa hauria anat al cinema o a algun lloc hauria començat una guerra segur hauria cremat a tots els ciutadans hauria d'acabar el mural primer hauria d'agafar això per al cotxe hauria d'anar a buscar aigua hauria d'anar a buscar al tio aquell hauria d'anar a la seva habitació hauria d'anar amb tu hauria d'anar a per tu hauria d'anar a saludar hauria d'anar a veure com està hauria d'aturar el cotxe hauria de canviar les fulles més sovint hauria de començar a buscar una habitació demà al matí hauria de començar a fer el sopar hauria de començar amb això hauria de començar a pensar com ferla sentir més còmode hauria de començar per aquí hauria de comptar fins a tres hauria de continuar empaquetant coses hauria de correspondre amb les que ja tenim a dintre de les drassanes doncs què esperem a continuar hauria de cridar un sacerdot hauria de descansar fins demà hauria de dir alguna cosa hauria de dir cada poques setmanes hauria de dir que sí hauria de dir-te mentides si et dic que que ets feliç sí a part d'això que hauria de fer espai per a tu hauria de fer més fàcil estar en contacte hauria de fer una mica d'autocrítica d'ella mateixa és a dir per què els eslògans al principi de la revolució hauria de fer un xiulit hauria de fotre un llibre -estic pensant-ho ah l'hi he vist a la cara l'hi he vist a la cara hauria de liderar precisament aquesta derogació un país sense indústria amb els nivells d'atur que tenim hauria de llegir aquells documents atentament hauria demanat que no s'involucrés ni la policia ni els mitjans hauria de marxar de la ciutat hauria de menjar alguna cosa hauria de moure el cap hauria d'enderrocar la meitat de la paret hauria de parlar amb ells hauria de parlar amb el meu agent hauria de passar alguna cosa molt grossa perquè se n'oblidés hauria de passar-nos el mateix cada vegada que movem els ulls en la percepció visual normal i no ens passa hauria de passar per davant o bé alguna noia tan refinada com la del cartell o bé algú molt diferent hauria de pensar que la trobes més a faltar hauria de posar sis vegades més pomes que a la terra és a dir que això seria la ruïna hauria de preguntar d'on has tret totes aquestes armes hauria de provar la meva idea hauria de pujar per l'escala de darrere hauria de quedar amb l'ignasi un altre dia l'endemà vaig tornar a sant sebastià hauria de recordar si hagues estat amenaçat hauria de saber la resposta d'això hauria de saber més sobre la humanitat però francament em dol el cap hauria de saber que no hi ha esperança hauria de saber res hauria de seguir endavant hauria de seguir les meves conviccions hauria de ser així doncs excavem no -continuem sondejant hauria de ser així hauria de ser a la presó hauria de ser a la zona on la policia l'ha estat buscant hauria de ser allà hauria de ser al revés agafem cervesa i després expressem els sentiments hauria de ser amb el meu marit hauria de ser amb la meva família hauria de ser a protecció de testimonis a califòrnia hauria de ser aquí aprenent què vol dir governar hauria de ser aquí hauria de ser a trondheim hauria de ser capaç de ser interpretat per l'altre hauria de ser capaç de tenir un fill com qualsevol altra dona hauria de ser capaç de traçar la font hauria de ser deu vegades més encantador que el porquet arnold hauria de ser divertit hauria de ser en un tossal amb el sol i els núvols sobre ella hauria de ser especialment dedicat a estudiants o gent que tingués una formació universitària hauria de ser ganag per ser capicua hauria de ser impossible ets dins una nau estavellada hauria de ser interessant hauria de ser jo el que anés hauria de ser jo la que em disculpés amb tu hauria de ser jo qui et dona la benvinguda hauria de ser jo hauria de ser més freda hauria de ser proporcional al delicte o la falta comesa no és lògic plantejar-se hauria de ser prou fàcil hauria de ser que ens penséssim millor com paguem o com seguim pagant aquest sistema hauria de ser un atac quirúrgic hauria de ser un costum ser feliç però no ens ho podem permetre hauria de ser un costum ser feliç hauria de ser un de gran hauria de ser un dret hauria de ser un porc encantador de collons hauria de ser un porc encantador hauria de sortir de la teva butxaca hauria de sortir de tu hauria de sortir un moment si us plau hauria d'esperar a la nau hauria d'estar agraït acabarem amb els seus patiments hauria d'estar a la cuina hauria d'estar al costat esquerra hauria d'estar allà amb ells hauria d'estar amb ell hauria d'estar amb el seu avi el seu germà la seva germana hauria d'estar amb tu però saps que en penso hauria d'estar aquí en una setmana hauria d'estar content de que l'he tret de problemes hauria d'estar correcte ara hauria d'estar present en aquest judici hauria d'estar sopant però encara és a l'edifici hauria de substituir a ma mare a l'hospital hauria de suposar que ha estat per la família hauria de tenir algú vivint amb mi hauria de tenir dos carrils hauria de tenir els pits més grossos hauria de tenir la decència de no cridar a l'hora de sopar no creus hauria de tenir quelcom més interessant hauria de tenir una cicatriu al costat dret de la cara hauria de tenir un aparell electrònic a la mà hauria de tornar allà d'on va venir hauria de tornar al meu lloc hauria de tornar al segon nivell hauria de tornar amb aquella vella hauria de tornar a treballar com a empleat en aquesta botiga hauria de trobar cap més hauria de trucar a casa hauria de venir a casa ara hauria de venir amb tu hauria de venir no ho lamentarà hauria de veure el que jo he vist hauria d'haver anat amb més de compte hauria d'haver anat darrere d'ell hauria d'haver arreglat el que vaig fer hauria d'haver arribat a casa fa hores hauria d'haver arribat al torn de nit fa una hora hauria d'haver assegurat el gra abans de ferlo a la mar hauria d'haver confiat en tu hauria d'haver decapitat el traïdor a la gran piràmide i s'ha acabat hauria d'haver deixat el llum encès hauria d'haver deixat que et cremares hauria d'haver dit que em fan por a les alçades des d'ara mateix hauria d'haver dit que t'anava a tornar boja al sofà hauria d'haver estat allà però era amb tu hauria d'haver estat aquí hauria d'haver estat condemnada hauria d'haver estat jo hauria d'haver estat pendent d'això hauria d'haver estat rebutjat hauria d'haver estat tancada hauria d'haver estudiat aquests deliciosos directoris hauria d'haver fet classes de golf abans de hauria d'haver fet més hauria d'haver fet un tracte hauria d'haver haver estat moltes coses hauria d'haver marxat fa temps hauria d'haver matat a eixe fotut hauria d'haver mort aleshores hauria d'haver nascut home hauria d'haver oferit el seu cony hauria d'haver pagar tot el taxi hauria d'haver parat amb la galeta hauria d'haver passat més temps amb tu hauria d'haver plorat amb ella hauria d'haver premut el gallet quan en vaig tenir l'oportunitat hauria d'haver sabut que això passaria amb tu que necessitaries alguna cosa de mi hauria d'haver sabut que era amb tu hauria d'haver sabut que la guineu podria mossegar hauria d'haver sabut que el gat tenia urpes hauria d'haver sabut que no el deixaria enrere hauria d'haver sabut que no tenies la intenció de morir aquell dia hauria d'haver sabut que tan aviat busquessis a algú amb qui estar acabaries amb mi hauria d'haver sabut sempre hi ha un home hauria d'haver sigut jo hauria d'haver tocat el dos quan et vaig veure amb la noia hauria d'haver triat algú més responsable com en jan hauria d'haver trucat suposo oi hauria d'haver vingut abans hauria d'haver vingut més aviat hauria dit bon dia però segueix fosc afora hauria dit feliçment les seves oracions cantant les seves cançons hauria dit només una venjança però hauria dit qualsevol cosa per què el deixessin tornar a casa hauria dit que era aquest el mango són de l'índia diu que són més aromàtics aromàtics sí hauria dit que seria més organitzat que això hauria dit que si hauria dit que volia venir amb nosaltres hauria donat el que fos per enxampar aquest desgraciat hauria donat qualsevol cosa per enxampar aquell cabró allà mateix hauria d'utilitzar guants sempre amb aquestes coses sap hauria eixit una imatge molt diferent en el diari aquest matí hauria esborrat tota empremta hauria esperat veure merda d'ocell i altres coses hauria esta millor rentant la roba amb dues pedres sap què li vull dir hauria estar per aquí en algun costat hauria estat absurd preguntar-los-ho eren animals i a més jo no jo no parlava txec hauria estat bé conèixer algú hauria estat bé que haguessis portat les banyes hauria estat impossible que s'hagués fet frau en aquelles condicions hauria estat millor per a tu per a mi per a tots si hagués estat executat hauria estat molt difícil demostrar la seva innocència hauria estat obscè marxar sense parlar amb un lector l'andreu feia classes de català hauria estat tan fàcil hauria estat tant bé hauria estat una alcaldessa fantàstica hauria estat una veritable catàstrofe hauria estat un escàndol hauria estat un general ben maco hauria estat un rei just un bon rei hauria explotat de tota manera hauria fet el mateix per l'ida hauria flors violins vestiria un bon vestit hauria funcionat aquesta prova hauria funcionat si no m'haguessis parat hauria gaudit de tot el que vingués amb la destrucció de salem hauria hagut de formular-ho al revés valenta empresa però temerària hauria haver alguna ressonància entre els elements que no sabia hauria haver vist els pòsters hauria jurat que almenys n'eren nou hauria jurat que el xantatge era massa brut per tu hauria jurat que estaria aquí hauria jurat que te la doní a tu hauria mort si no fos perquè l'isaac i els altres em van salvar hauria ocórrer tot el temps no hauria passat per tot això si només fos la seva amistançada hauria pogut fer allò de silenci quina és la teva imatge de silenci hauria pogut salvar una vida hauria pogut ser pitjor hauria preferit que fossis allà amb mi hauria preferit que fos un micró però m'hauré de conformar hauria preferit una pallissa i marxar lluny d'aquí hauria reportar això al meu segur avui hauria sabut que no era sobre ell hauria ser agradable per a ella hauria servit bé a l'àfrica més obscura hauria servit si no l'haguessis carregada hauria set bo amb tu hauria sigut ella per molt que jo pateixi molt contenta realment m'han passat totes les neures totes hauria sigut una suprema terrible hauria sigut un rei meravellós hauria tenir una nova dona o núvia hauria tingut por o ser agressiva perquè és molt gran i encara ha de créixer més si borda a algú la gent agafarà por hauria tingut possibilitat de llibertat condicional algun dia hauria trigat cinc dies més a tornar hauria valgut un bon pessic si el venia a la persona adequada hauria volgut un enterrament musulmà hauríem d'acabar amb això hauríem d'acabar amb ell hauríem d'adoptar unes pautes de consum molt més moderades més sostenibles perquè hi ha aquella dada rodona hauríem d'ajudar el nostre poble hauríem d'ampliar l'excavació i intentar trobar el fossat original i si és possible els ancoratges del pont llevadís hauríem d'anar a buscar a la mainadera hauríem d'anar a ciutadilla per trobar escuts dels guimerà a veure els de guimerà són de ciutadilla hauríem d'anar al banc a fer aquell ingrés hauríem d'anar al dipòsit de cadàvers hauríem d'anar algun dia hauríem d'anar a per ells hauríem d'anar a sopar tots tres junts hauríem d'anar a veure el fermí -deixa'l estar ell s'ho passa de conya allà assegut hauríem d'anar cap a una educació bueno a l'abast de tothom una mica hauríem d'anar em compte hauríem d'anar marxant no hauríem d'anunciar que estava embarassada hauríem d'apostar alguns vaixells darrera la barrera per si la travessen hauríem d'aprendre a fer com en juvenal està bé no oblidar el passat però s'ha de mirar endavant hauríem d'arribar allà al vespre hauríem d'arribar demà al campament del meu fill hauríem d'atacar mentre encara són dèbils hauríem de beneir la taula hauríem de canviar mites i llegendes per coneixement científic i per coneixement històric ben fet hauríem de capturar també una de les seves dones hauríem de capturar totes llurs dones hauríem de celebrar la seva mort hauríem de combinar el pasturatge hauríem de començar a pensar si és una espècie realment civilitzada hauríem de començar a practicar la possibilitat de guanyar molts docents sobretot els que s'han incorporat fa deu dotze anys hauríem de comprar alguna cosa per avui no tenim res pel que sigui sopar o dinar o el que hauríem de comprar un arbre de nadal oi hauríem de conèixer tots els fets hauríem de considerar suposo que no serà foie i paté foie i paté suposo jo ah no no hauríem de consultar un especialista a londres hauríem de consumir com a mínim dos cops per setmana llegums hauríem de continuar excavant en aquesta direcció amic meu ja ho sabem s'ha d'excavar per trobar hauríem de cremar els cossos hauríem de cremar tot això hauríem de deixar al blanc fàcil aquí hauríem de deixar els germans sols hauríem de demanar te si ens hem de quedar gaire hauríem de demanar una altra ampolla de vi hauríem de descarregar tot el núvol hauríem de dormir una mica hauríem de fer això més sovint hauríem de fer alguna cosa per ella hauríem de fer alguna cosa hauríem de fer com fem sempre dos menús diferents no sé si en vols fer un amb tapes ja que a tu t'agraden hauríem de fer l'amor aquest dissabte hauríem de fer la xerrada amb ell hauríem de fer per manera de forma cada vegada més activa hauríem de fer quelcom hauríem de fer sonar el corn hauríem de fer tractament d'esteroides i quimioteràpia hauríem de marcar límits després que cadascú hauríem de marxar d'aquí hauríem de matar aquella bèstia hauríem de menjar cada dia sis grams de sal sis grams és una culleradeta de sal hauríem de menjar quantitats industrials de carn processada però és que a més a una dieta compensada hauríem de navegar a l'oest per saquejar i colonitzar hauríem de parlar a alguna altra banda hauríem de parlar amb el marxant d'oslo hauríem de parlar amb la mainada hauríem de parlar amb la seva madrastra hauríem de parlar l'un amb l'altre hauríem de parlar una mica de tall rodó amb bolets i el que tingui la butxaca una mica maca hauríem de parlat de filets hauríem de partir cap a allà ara mateix hauríem de passar la nit aquí hauríem de pensar en un lloc més permanent hauríem de planejar una ràtzia tan aviat com sigui possible hauríem de poder salvar la cultura perquè som més molts més hauríem de portar alguna cosa hauríem de portar màscares hauríem de posar alguna cosa a sota hauríem de posar més èmfasi en els esports a les escoles jo crec que sens dubte jo crec que l'esport en si i l'esport a l'escola és una via i una eina educativa vocacional molt important què aprenem de l'esport treball en equip esforçar-nos a vegades doncs la comunicació també crec que és molt important hauríem de preguntar si això dels valors està de baixa si hi ha una crisi de valors hauríem de preparar un altre segrest hauríem de programar un mica més d'entrenament hauríem de provar aquest lloc hauríem de quedar per fer un cafè hauríem de quedar un dia per fer una reunió tu jo i la teva mare hauríem de reduir que tingués menys energia gràcies a aquestes bateries que hem desenvolupat nosaltres hauríem d'esbrinar com els hi dóna hauríem de seguir fent regals quan en realitat això dels regals és tan ineficient hauríem de ser allà hauríem de ser més amics hauríem de ser morts hauríem de ser morts tio hauríem de ser nosaltres hauríem de sortir d'aquí hauríem de sortir mentre encara podem hauríem d'esperar fins que s'esvaeixi la boira hauríem d'esperar que la meitat hagués nascut a la primera meitat de l'any hauríem d'estar acostumats a la mort dels joves després de quatre anys de guerra hauríem d'estar buscant menjar refugi hauríem d'estar cavant un collons de forat hauríem d'estar llests per als assajos amb humans en dos anys hauríem d'estar morts amic meu hauríem d'estar morts home hauríem d'estar parlant de dinosaures i posar un vídeo no nosaltres anem caminant i ja el posaran hauríem de tenir alguna corda prou llarga per aquest forat hauríem de tenir la seva identitat al vespre hauríem de tenir pietat amb ell hauríem de tenir rifles per a aquesta mena de coses hauríem de tenir un exèrcit permanent d'homes lleials a la corona entrenats per soldats experts hauríem de tenir un maleït rifle hauríem de tornar a casa i esperar que passin les tempestes que arribin hauríem de tornar a la muralla hauríem de tornar al castell negre quan la neu escampi hauríem de tornar al riu hauríem de tornar a washington hauríem de treballar junts hauríem de treure'l de la seva misèria hauríem de treure'n profit hauríem de trobar unes barques hauríem de trobar un punt d'observació elevat hauríem de trucar a la policia o alguna cosa hauríem de trucar la policia hauríem de venir com qui diu aquí mateix perquè només tenen quinze mil anys d'antiguitat hauríem de venir més sovint hauríem de veure aquesta polla de la que parla tot el món hauríem d'evitar el tema de mina hauríem de votar el nou líder no hauríem d'haver agafat els seus subministraments hauríem d'haver agafat les provisions hauríem d'haver agafat més menjar hauríem d'haver deixat que et podrissis hauríem d'haver esperat a que estiguessis millor hauríem d'haver fet la càmera secreta al soterrani hauríem d'haver lluitat a roma hauríem d'haver marxat de la ciutat hauríem d'haver mirat les esqueles hauríem d'haver pensat en el caro hauríem d'haver romàs lluny d'aquí hauríem d'haver segellat el túnel mentre podíem com vas suggerir hauríem d'haver tingut un parell de nanos com vosaltres veritat hauríem d'imprimir el menú de la boda hauríem d'inflar un globus que tingués mig quilòmetre de diàmetre monstruós eh hauríem d'investigar les queixes dels ciutadans hauríem d'obrir la rasa aquí de l'amplada de la pala que tens més o menys hauríem estar sempre aquí dalt hauríem estat el capità que es va enfonsar amb el vaixell hauríem estat d'aquests homes hauríem parlat de misèria de pobresa de fam hauríem pogut anar mirant el paisatge no sé si amb això d'anar tan de pressa ens fan treballar massa hauríem pogut convidar el senyor pedro gonzález calero que ariel n'ha tret dos llibres un es diu filosofía para bufones hauríem pogut tenir coses ben maques junts hauríem pogut tenir unes coses tant maques plegats hauríem sabut que un supervivent no tenia sentit hauríem seguir junts perquè ens volem hauríem també pogut ensenyar el de paco umbral ara amb quin autor està hauríem trucar una ambulància haurien capturat el baró si ho hagués delatat haurien cremat la casa sencera haurien d'aprendre a netejar la seva arma no pas a netejar botes haurien de finançar el sindicat a veure tampoc hem de caure en l'error de pensar no haurien de formar part del fons d'habitatge de lloguer social davant la necessitat d'anar ampliant aquests fons haurien d'ells tenir gens pels seus esforços haurien de parlar amb l'inspector en cap haurien de poder desenvolupar aquest tipus de reaccions al·lèrgiques la prova consisteix en el següent haurien de ser aquí ara haurien de ser aquí ja haurien de ser dipositades en un banc o canviades per diners i gastades haurien de ser quatre haurien d'estar guardades per sempre haurien d'estar més a prop si pretens que et salvin haurien d'estar nítides perquè els puguem identificar haurien de tenir un milió de píxels i autoaprenentatge i governar sistemes experts haurien de tenir un sistema millor per això haurien de tornar en una hora haurien d'haver deixat quelcom per mi haurien d'haver tornat ja haurien d'intentar aquests països no mirar a un termini curt sinó a llarg termini potser perdem això però guanyem tot això però clar és difícil haurien dit sí és una obra d'art haurien hagut de dir això acabarà malament simplement perquè no pot ser haurien preferit totes les monedes iguals com més iguals millor i com més iguals a les anteriors millor haurien tingut sentit si els meus candidats haguessin guanyat haurien volgut un llibre com aquest quan eren nens i aprofitant el quaranta aniversari hauries d'abandonar els forats negres i junts podríem resoldre crims hauries d'aclarir les coses hauries d'agrair aquest bon samarità hauries d'anar a la barbacoa hauries d'anar a l'hospital ara mateix hauries d'anar a l'hospital hauries d'anar amb ell alfred hauries d'anar amb ella hauries d'anar amb ell hauries d'anar cap a casa i dormir bé tota la nit hauries d'anar cap el llit hauries de anar amb ella sr lincoln hauries de baixar l'arma hauries de canviar la teva vida per la meva hauries de cercar una feina estable hauries de començar a tirar hauries de començar per investigar més a fons què fa quan està fora hauries de conèixer la meva hauries de confiar en ell hauries de contactar amb el teu representant sindical hauries de deixar la feina hauries de dir que ho he estat fent totes les meves vides hauries de donar gràcies de ser aquí imbècil hauries de donar masses explicacions hauries de dormir una mica hauries de dur alguna cosa desapropiada hauries de fer canvis hauries de fer entrar en raó al teu cap hauries de fer flors artificials hauries de fer servir això com una oportunitat hauries de fer una cosa hauries de fugir ara hauries de fumar light hauries de governar les illes del ferro hauries de guardar açò hauries deixar que algú et mirés el cap hauries de jugar a la loteria hauries de llegir això hauries de marxar a casa ara abans de que t'hi tornis addicta hauries de menjar igualment hauries de mirar teixits de microfibra compressora hauries de parar compte hauries de parlar amb ell hauries de parlar amb ells quan es despertin hauries de parlar amb la meva pare hauries de parlar amb ton pare d'aquestes coses hauries de pensar en buscar una mainadera hauries de posar música hauries de practicar bé hauries de recordar coses hauries de renunciar a coses de català i per tant em fa l'efecte hauries de reservar un equip per a mi hauries de saber algunes coses de mi hauries de saber anar a per ells hauries de saber que em casaré aviat i ni tan sols la meva promesa té la menor sospita hauries de saber que és una mena d'animal de companyia hauries de saber que l'andrea pazzi ha sol·licitat l'escó hauries d'escoltar al teu pare hauries de ser al bàndol florentí hauries de ser al meu costat si més no quan tenim convidats importants hauries de ser al seu costat hauries de ser el nostre rei i jo hauria de ser la mà del rei hauries de ser feliç hauries de ser l'única que falta hauries de ser mort hauries de ser professora de màgia hauries de ser tu el prostitut hauries de ser tu la mà del rei hauries de ser una mica més agraït hauries de sopar a la cuina hauries de sortir amb ella hauries de sortir amb una bellesa una model hauries de sortir un moment hauries d'esperar que es faci de nit hauries d'estar acostumat a que la gent no confii amb tu hauries d'estar agraït als déus per això hauries d'estar a la cuina hauries d'estar al llit hauries d'estar amagat sota d'un roca en algun lloc hauries d'estar amb la gent hauries d'estar amb un dels teus hauries d'estar conforme amb el teu lot hauries d'estar contenta perquè tu la tens hauries d'estar dirigint la república hauries d'estar en un hospital hauries d'estar liderant la república hauries d'estar molts dies per veure el que mengem i bé a la vista està com estem vull dir que hauries d'estar orgullós de l'èxit del teu germà hauries d'estar orgullós dels teus èxits hauries d'estar pregant pel meu perdó hauries de suplicar a la senyoria que li concedeixi l'exili hauries de tancar la puta boca maleït espantall hauries de tancar les finestres hauries de tenir en compte si també et fa mal a tu hauries de tenir més por del que faré jo hauries de tenir millor companyia hauries de tenir molta més por hauries de tenir molta sort hauries de tenir por hauries de tenir una guitarra hauries de tenir un programa a la tele hauries de tenir un hauries de tindre un nom de teatre hauries de tocar el timbre hauries de tornar a casa amb la mare hauries de tornar a casa gloriosa hauries de tornar al llit hauries de tornar a sortir hauries de triar un altre acompanyament no sé si posar-li mongetes doctor complicaríem la cosa hauries de trobar alguna cosa amb més estil aquí hauries de venir al meu pis hauries de venir amb mi a nova york hauries de venir amb nosaltres hauries de veure açò hauries de veure això hauries de veure aquests espècimens que tinc hauries de veure de netejar tot aquest bosc de la teva cara hauries de veure el que succeeix al contorn de marcapassos hauries de veure els vestits hauries de veure la cara que fas a la foto hauries de veure l'escena del tiroteig del banc a la meva pantalla de plasma hauries de veure les fotos hauries de veure'm en un cinc hauries de veure'm la meva vida és una merda enmig d'aquest ionquis hauries de veure mort aviat hauries de veure què porto a sota hauries de veure què tenen a l'altre costat hauries de vigilar amb aquest hauries de vigilar aquest humor hauries de vigilar la teva gent de defensa amb més compte hauries de vigilar més hauries de vindre amb mi hauries d'examinar els seus cors els seus fetges i cada òrgan hauries d'haver acabat amb ell a la farmàcia hauries d'haver admès tota la colla hauries d'haver anat amb ell hauries d'haver anat més de pressa hauries d'haver canviat aquest lloc hauries d'haver conduït més de pressa hauries d'haver esquivat la bala hauries d'haver estat tu hauries d'haver fet els deures bill hauries d'haver fet una petita visita hauries d'haver parlat abans hauries d'haver portat una careta hauries d'haver sabut que era una puta hauries d'haver sigut tu imbècil hauries d'haver utilitzat una cua diferent hauries d'haver vist com estava l'habitació del davant hauries d'haver vist com volava hauries d'haver vist el mànager quan la seva dona es va quedar embarassada hauries d'haver vist la gentada de la plaça hauries d'haver vist la seua cara hauries d'haver vist les sedes hauries d'intentar estar casat de veritat hauries d'intentar gaudir d'alguna cosa més abans de morir hauries disparat als soldats hauries d'obrir una botiga hauries estar tranquil i enfocat hauries haver aprofitat l'ocasió mentre podies hauries marxat i prou hauries necessitat sis peces diferents tretze cargols i un procés d'emmetxat molt complex hauries pogut trobar un boig hauries romandre en l'ombra hauries seu cap buit empalada en una estaca hauries sigut un aventurer desastrós hauries tingut una vida més fàcil hauries tornat a casa més tard hauries triat d'una altra manera hauries volgut que hagués anat així o la vida és massa preciosa hauríeu de conservar les espelmes hauríeu de cremar els que heu mort hauríeu de fer com ell hauríeu de fer el mateix perquè aquests jaciments de fòssils es convertissin en patrimoni de la humanitat hauríeu de fer el que us mani hauríeu de fugir de la ciutat i trobar l'exèrcit fora de venècia hauríeu de marxar tots hauríeu de passar la nit hauríeu de reprovar tants mercaders que són a tot catalunya això ens fa pensar que embolicar-se amb una esclava era molt corrent hauríeu de reprovar tants mercaders que són a tot catalunya això ens fa pensar que embolicar-se amb una esclava hauríeu d'escriure'l vós mateix hauríeu de ser amb tots dos hauríeu d'estar avergonyits de vosaltres mateixos hauríeu d'estar en camí ja hauríeu d'estar envoltades de la gent que estimeu sobretot la família hauríeu d'estar segurs aquí hauríeu de tastar el seu pastís de peix hauríeu de tornar a nedar una mica hauríeu de tornar a obrir els pous de lluita hauríeu de venir a sopar aviat hauríeu de vestir així més a sovint hauríeu de veure la via hauríeu de visitar el meu bordell aquesta nit hauríeu d'haver deixat que us ho cauteritzés hauríeu d'haver disposat de roba neta hauríeu d'haver estat allà hauríeu estat sana i estàlvia hauríeu mantingut el vostre jurament hauríeu retrocedit i encoratjat el culpable ha usurpat la meva corona ha utilitzat el teu nom com a referència i va demanar una cita al migdia ha utilitzat la seva inhalador ha utilitzat una línia o alguna altra cosa ha valgut la pena esperar ha valgut la pena tot aquest temps de recerca molt tant a nivell personal com a nivell professional havent comensat lo alborot a dos quarts de vuit y posant foc en la primera barraca de la boqueria a tres quarts de vuit havent deixat enrere els amics els paisatges la llar dins el seu cap d'infant era difícil entendre havent dinat anem a una carnisseria de la bisbal d'empordà per veure com es fan les llonganisses i altres productes carnis havent estat any olímpic i paralímpic i amb tants bons resultats per als esportistes catalans la festa de l'esport català va premiar els millors esportistes paralímpics havent estat una nit amb una mica de despesa energètica havent los braços generals lo dia sis del corrent mes aconsellat que est consistori resolgués defensar les llibertats havent matat els vostres germans i amb la resta de la vostra família morta havent perdut tota comunicació amb el control de la missió ha venut des de nova zelanda haver començat per aquí haver d'anar al camp a buscar el blat amb el blat fer farina amb la farina fer pa haver de de la seva banda seria avantatjós haver de menjar al teu costat dormir sota el mateix sostre haver de trencar amb la teva vida començar de nou en un lloc on ets estranger haver d'expressar una idea amb un nombre màxim de caràcters haver dit el que he dit i de la manera en què ho he dit però també ha servit perquè la gent sabés sempre on sóc haver-ho fet què suposa doncs haver-la tornat a la vida diguéssim haver matat els vostres germans haver sabut què walter haver tornat a obrir el que havien estat les escoles i donar vida i que els caps de setmana corri gent i això haver viscut a cavall entre aquells dos mons jo crec que dóna una certa complexitat o un cert interès ha vessat molta sang innocent havia acabat el meu torn havia acabat el trimestre els interns es van anar a casa havia acabat la feina del dia i es va oferir a guiar-me per la ciutat havia aconseguit convertir-se en un polític suec votat pels suecs aquest és el país més paradisíac per formar una empresa havia aconseguit un domini impecable del suec i la cura amb què el parlava era una de les claus del seu èxit havia algú aquí amb ella havia anat a l'índia a estudiar a conèixer el misticisme i l'òscar m'havia dut havia anat a l'índia a la recerca del coneixement espiritual i després d'una setmana no ho acabava de veure clar havia anat a londres buscant què vol dir ser modern i vaig acabar coneixent un grapat d'artistes havia anat al vaticà a trobar la fe i havia acabat enfrontant-me a una realitat com un temple havia arribat als eua dient-se pere balsells i s'havia guanyat per mèrits propis havia arribat als peus de la moreneta però al lloc on era no hi havia l'escolania havia arribat el moment de posar els motius sentimentals del viatge sobre la taula havia arribat fins a absoluta perfecció havia arribat la meva hora havia arribat la notícia després va ser cosa de moments que començàs a anar de boca en boca havia arribat tant lluny sense llegir havia cantat en un karaoke potser per a un japonès allò era el súmmum de l'eixelebrament havia carregat públicament contra l'homosexualitat i l'havia qualificat de senyal de decadència del sistema educatiu havia cinc persones a bord que tenien accés al carret de les begudes havia començat el viatge a la platja contemplant noies amb biquini i l'acabava aquí exactament igual ja m'estava bé havia començat la restauració de la vila havia començat una ofensiva per part de la república en aquesta zona havia comprat la casa somiada i no ho sabia havia conegut la família kennedy els rockefeller i els rothchild havia fet amistat amb intel·lectuals artistes polítics havia conegut molts altres personatges havia descartat també uns quants possibles ramons durant la recerca havia conegut plans urbanístics amables però cap com el de bucarest adaptable a qualsevol demanda havia d'acabar un treball de ciències havia d'actuar com un camaleó en pocs instants em transformaria d'espia a cambrer havia d'anar a la universitat a trobar-me amb una persona l'anna escofet hi feia classes de català havia d'anar a havia d'anar a trobar l'altra noia en un descampat havia d'anar a un lloc de pelegrinatge que tots els seguidors de ringo starr coneixen perfectament havia d'anar a veure els meus pares d'amagat del meu marit havia d'anar fins a la universitat a veure la natàlia que hi feia classes de català havia d'arribar aquesta tarda havia de canviar els meus ulls occidentals per uns ulls diferents orientals allargats i astuts havia de començar a fer el paper assignat ser mare havia de subministrar un descendent baró un hereu havia de continuar amb la seva tasca encara que li pogués costar la vida com desafortunadament ha passat havia de continuar fent via aquest cop per conèixer la dona d'en santiago la maricín havia de cuidar el ramat anar a caçar vigilar el moviment de les vostres tropes havia de deixar una cosa clara i ja ho he fet havia de demostrar que l'estela feia temps que utilitzava el nom de maria havia de denunciar allò que va veure o només havia de filtrar alguns documents i altres no havia de descansar després de conduir tota la nit ja no podia més havia de descobrir si gervasio sánchez tenia alguna cosa a veure amb el muntatge havia de dir produeixo blau havia de dir que la vaig introduir jo al camp havia de fer alguna cosa havia d'intentar-ho havia de fer alguna cosa havia de fer alguna cosa volia acabar bé havia de fer coses havia de fer esport perquè jo ho necessitava i vaig veure el judo i em va agradar havia de fer nit a xangai segons la meva guia turística havia de fer que ho tregui tot havia de fer quelcom havia de fer una cosa més simple que tirar una bomba sobre ells havia de fer una cosa havia de fer un encàrrec havia de fer unes coses havia deixat de ploure i vaig aprofitar-ho per acostar-me al mar vaig sentir un soroll estrany havia demanat que no hi posessin salsa havia demanat un desfibril·lador havia demanat un senyal havia de mantenir el cercle petit havia de marxar de belfast però abans de tornar a dublín havia d'entrar al cos diplomàtic havia de passar de totes maneres havia de passar en una època diferent dels darrers tres segles pràcticament havia de poder continuar tenint llum tenint energia pagant-ho un altre avui ho paguem els ajuntaments havia de posar gasoil als generadors per aquí és on últimament estem veient monos havia de prendre aquesta decisió havia de protegir la meva família i els meus fills havia de provar alguna cosa havia de quedar amb una altra noia com que es deia maria havia de reposar forces perquè m'esperava una nit intensa una nit de disbauxa i clarinet havia de resoldre una cosa havia de revisar la ventilació havia de saber que el seu fill podia salvar el meu marit havia descobert el principi actiu de la penicil·lina però ell no sabia com fabricar-la de tal manera havia de seguir sent el manual que regís la vida de les dones però gregorio marañón l'umbral el josep pla havia de semblar que era mort i per això el xavi d'exòtics es va encarregar d'anestesiar-lo havia de ser alguna cosa més havia de ser aquest el teatre prado de sitges la meca dels modernistes i va arribar el dia de l'estrena havia de ser aquí havia de ser durant la lluna plena havia de ser ell havia de ser en lewis havia de ser jo per poder fer això havia de ser jo qui ho fes havia de ser jo havia de ser la reina havia de ser la somereta del montsant un animal que es donava per desaparegut per extingit havia de ser la somereta la sentia però no la veia havia de ser més forta políticament per sobreviure per tirar endavant i després una taula que parlava sobre les oportunitats a l'àsia havia de ser model ho saps havia de ser una altra cosa havia de ser una mena de monstre havia de ser una nit interessant havia de ser una sorpresa havia de sortir de la prova disputada al baix llobregat en total set categories van participar a pallejà havia d'estar aquí però no ho volia ensenyar havia d'estar realment borratxo havia de tenir l'ull vermell i llavors era fresc sí llavors era fresc havia de tenir una fitxa dins de l'ordinador per poder-lo trobar quan jo el busqués havia de tornar a casa l'anna i l'antonio perquè tenien actuació i m'havien demanat que els ajudés a preparar-la havia de tornar aquí a veure com va el cas havia de triar entre acabar el viatge a caracas o a los roques i vaig decidir quedar-me amb la cara més amable del país havia de trobar el manuscrit havia de trobar-me amb una persona i no hi havia temps per nostàlgies la irene boada periodista vivia en un barri agradable tranquil s'havia de trobar una sortida comercial a la tecnologia havia de trobar un lloc segur per la teva filla havia de trobar un museu és relativament fàcil trobar museus a holanda havia de trucar al gestor ara ja som fora del vaticà havia de vendre el telègraf al rei i ho havia de fer abans que el competidor havia de venir al voltant de l'esquena havia de venir des de tots els punts fins al centre en què hi havia un arc que les recollia havia de veure aquell quadre havia de veure aquesta coseta havia de veure que ella estava bé havia d'haver comprat un robot havia d'haver mogut la torre havia d'haver sortit corrents havia d'haver vingut abans havia dimitit per una altre motiu perquè no li havien aprovat la llei de seguretat ciutadana havia d'intentar que aquella demanda no prosperés el que m'ha dit és que es tracta d'una broma quasi s'havia endeutat s'havia enfadat amb la seva companya havia plorat amargament en no superar els propis reptes havia entès el secret havia entès que aquesta societat necessitava demostrar que és molt exigent amb si mateixa havia entrat a prendre un cafè havia esperat que et podrissis a l'infern molt més de cinc anys havia estat a la paz a radio fides també va ser una de les persones que més van fer per la comunicació havia estat allà fora durant massa temps havia estat a punt de fer servir una enorme arma de destrucció massiva havia estat aquí abans havia estat bevent aigua durant un mes havia estat delegat del govern a navarra des d'on va aconseguir desarticular la cúpula d'eta detinguda a bidart havia estat jugant amb mi m'havia utilitzat per una finalitat que mai arribaria a saber havia estat planxista de frankfurts i cambrer de pizzeria no dirien mai qui és és l'enric calpena havia estat segrestada tot aquest temps havia estat tan ocupat en el creixement personal que havia oblidat el més important observar allò que t'envolta havia estat una mica això va caure també abandonat havia estat una nit estranya tan estranya com el país no sabia d'on havien sortit totes aquelles llegendes havia estat una nit meravellosa havia estat una nit tranquil·la sense gaires contratemps si no tenim en compte els mosquits que m'havien cosit a picades havia estat un revés considerable en el meu aprenentatge interior vaig intentar distreure'm mirant botigues però va ser pitjor havia estudiat aquesta cúpula i quan ell dibuixa el tambor de la cúpula de san pietro havia estudiat electrotècnica però ho havia deixat així que no sabia ben bé què fer amb la seva vida havia fet diners a veneçuela i a cuba que era una colònia espanyola i un bon dia del mil vuit-cents trenta-set a cuba se li van obrir els ulls havia fet operacions dubtoses que estava en dificultats això va comportar que molta gent anés a intentar retirar havia fet un curs de mecànic de bicicletes li vam dir hòstia que bé havia fet un curs de mediació i tracta una mica d'aquest tema d'un conflicte que llavors es resol entre els propis alumnes havia fet un raconet havia fet un tracte amb tu havia fracassat momentàniament i que era necessari recomençar amb una sèrie d'aspectes havia fugit cap al bosc i com que no tenia menjar va haver de decidir a quina de les dues li donava menjar havia guanyat la champions contra el chelsea i l'havia guanyat als penals havia llegit abans l'odissea per aquesta qüestió cronològica però llegint la divina comèdia hi ha un moment havia llegit el contes el petit heroi sempre derrota al gran dolent en tots els contes havia maltractat continents tranquils i desprevinguts com l'àfrica havia marxat amb un arxiduc que va conèixer a la festa havia matat tres persones havia menjat molt i era moment de fer-ho baixar potser fent esport bona idea havia moltes coses de haver fet el diagnòstic correcte havia mort amb dinou anys i ella li va fer com un homenatge el va presentar a l'exposició de madrid junt amb les mestresses de casa que aquest és més com una pintura de gènere d'aquells interiors que feia femenins de dues noies preparant la bugada havia nascut a catarroja a l'horta de valència i després de passar per la legió havia nascut a la primera meitat de l'any si mireu el mundial de futbol l'últim mundial de futbol havia nascut a partir d'un consorci públic on participaven centenars de laboratoris havia nascut a prop d'allà es deia yacine i era fill d'un berber algerià i d'una catalana havia nascut a reus però havia passat mitja vida a manila i l'altra mitja a parís havia nevat la nit abans i el vent aixecava aquesta neu només d'aquests cinquanta centímetres que feien aquest efecte per terra havia oblidat el que se sent havia oblidat la teva actuació en els judicis havia oblidat que divertit que és treballar havia oblidat que el dipòsit de gasolina estava al costat havia oblidat que hi havia noies com aquestes havia oblidat que les havia fet gravar aquí en un moment d'extravagància havia oblidat que tot es movia tan de pressa havia observat en la vostra època com els pares cuidaven dels seus fills i els protegien havia ocultat una fortuna a l'estranger durant trenta-quatre anys des d'aleshores en poc temps havia optat pel camí difícil el de posar-se al costat dels perdedors després d'una vida intensa havia passat abans però mai fins a aquest extrem havia passat el moment daurat bueno el tango sempre com totes les músiques havia passat la infantesa en aquella banda del mediterrani feia quaranta anys havia passat mai res així abans havia pensat convidar als veïns a prendre unes copes a casa havia pensat en una d'aquestes jaquetes d'estíria havia pensat fer una festa dissabte havia pensat que el podíem veure aquí havia pensat que l'escriguessis tu havia pensat que si parlava amb ella li podria fer entendre que ara faig les coses d'una altra manera havia perdut el nord havia perdut el senderi havia perdut l'habilitat de moure'm en el temps així que vaig acudir a tu havia planejat aquesta nit al detall havia plorat molt amb aquest llibre m'havia emocionat molt amb el petit príncep és un llibre per sempre havia posat tanta il·lusió i tantes expectatives mirant al passat que havia oblidat mirar al present havia pres les meves dormidores havia previst que t'encarregaries d'això havia quedat allà amb un home que probablement és el compatriota amb un càrrec internacional més important havia quedat al mercat amb la morissa una gironina que després d'estudiar empresarials havia quedat amb en francesc mampel i la conversa ràpidament va derivar havia quedat amb en josep xortó per fer un tomb pel barri on havia nascut el punk en general havia quedat amb la directora del laboratori de restauració de documents antics havia quedat amb una biòloga que vivia en una granja a la muntanya i que havia apostat per un estil de vida rústic i sostenible havia quedat amb una noia per visitar un palau dels monarques afganesos als afores de kabul havia quedat amb un confident havia rebentat la inflor havia saltat a corda havia jugat a bàsquet havia remat havia tocat la campana havia sang en el somni havia segrestat el meu fill i amenaçat la meva família havia sentit a dir que el costum de llançar persones petites pels aires havia arribat fins aquí des de centreeuropa havia sentit a parlar de la relativitat del temps però dubto que l'einstein es referís a allò havia sentit a parlar tant del llac victòria que em resultava estrany veure'l allà havia sentit que eres mort havia sentit tants acudits divertits sobre els bilbaïns que m'esperava que allò fos una festa havia sortit a córrer avui havia tingut una vida en diferit no tenia una experiència real pròpia genuïna ha viatjat des del seu lloc de naixement ha viatjat molt i m'ha explicat que hi ha molts països a l'oest ha viatjat moltíssim i m'ha dit que hi ha molts països a l'oest havia tornat a alger a visitar una amiga seva que treballava en el fascinant món audiovisual havia tornat a perdre la feina així que li va trencar un braç havia tornat a trobar-me amb la germana pilar a la parròquia de mamurras havia treballat a la televisió russa en una sèrie de gran èxit hi feia de marit infidel i dolent havia treballat en un estudi en els terres de la seva propietat a carmel havia treballat fins a l'esgotament havia un cantant de rap que li va arrencar el cos a un tio i només li va deixar la polla havia vingut a jerusalem per intentar entendre el conflicte entre jueus i palestins havia vingut des de texas així que ningú no el coneixia havia visitat un sindicat i ara em tocava l'altre la competència havia vist aquest tipus de decoració als estats units però per a macau i de fet per tot àsia és un lloc molt especial havia vist els tancs per tot el país havia vist europa per dins i m'havia agradat marxava convençut que el nostre futur és europa havia vist europarlamentaris consellers i edificis com el teatre nacional de catalunya havia vist les connexions i no s'havia adonat de com estaven havia vist mai res així havia vist mai res com açò havia vist mai res semblant havia vist una badia immensa la va situar a 37º de latitud nord i la va anomenar monterrey havia volgut picar massa alt començant per una indústria sòlida i amb prestigi havíem acaba de descobrir on era havíem acabat l'entrevista i l'endemà donaven el premi nobel de literatura havíem acordat no utilitzar la caixa negra havíem avisat i també és clar quan es fa un pas d'aquests és indefinida la seva duració per tant no té caducitat havíem d'agafar una furgoneta repartir els petards després anaves al mòdul els venies recollies tornaves la furgoneta al magatzem havíem d'anar fins a omaha el pagament es faria en el restaurant de la ciutat havíem de comprovar quin era el millor punt per observar-lo yo desde aquí no diviso ninguna havíem de fer una ofrena floral a l'home que el poble coreà idolatra kim il sung havíem deixat la història d'en terradas amb un intent d'assassinat a barcelona havíem deixat luca del sera que esperava una mercaderia que havia d'arribar dalt d'un vaixell havíem de parlar encara de tantes coses havíem de prendre aquesta zona havíem de ser quatre a dinar perquè a cal tomàs ens hi esperaven la seva dona l'anna fonollosa havíem d'estar molt concentrades perquè és un equip que no para de moure's havíem dit que res de les mares no havíem entrar corrent de dos en dos havíem entrat a l'extraradi de moscou havíem esperat molt temps havíem fet un pacte havíem fracassat a la platja i ara sí que poca broma perquè ens hi jugàvem el dinar havíem planejat esperar fins que ho mètodes de selecció genètica fossin mes precisos havíem practicat l'odi al jueu l'odi al veí la deshumanització havíem previst aturar-nos més endavant però ens deixem emportar per la intuïció havíem provocat que hi haguera eixa sensibilització no entonces jo era conscient que no podies dir havíem quedat al col·legi sabia que per mi era molt important però es va emborratxar i no es va presentar havíem quedat que el portaves fins aquí havíem quedat que no menjaria més caramels havíem sentit que te n'havies anat a les terres salvatges havíem sigut advertits sí havíem sobreviscut tot i que ser mort a nàpols té avantatges havíem travat les bicicletes i després la colla ens va envoltar havíem treballat plegats però des que el van acomiadar gairebé ni ens parlem havíem trobat un tractament feia segles havíem volat abans junts havien aconseguit entrar al territori espanyol però tots tenien ordres d'expulsió havien arribat quatre milions d'immigrants i la població ocupada arribava als vint milions i mig de persones havien arribat a als sofàs de la societat nord-americana havien construït una casa de palla havien creat els híbrids havien d'arribar aquí i no tenien 4x quatre eh no no ni tenien els mapes que tenim ara ni gps per guiar-se havien de culpar algú havien dit on anaven havien estat capaços de cremar les seves ciutats per protegir-les i estic convençut que ho tornarien a fer si calgués havien estat envaïts per tothom però crec que estan portant-lo prou bé havien fet aquesta requisa havien fet aquesta revisió i que havia passat ja sobradament havien fet diverses visites però sí és possible havien funcionat sempre igual el mil nou-cents catorze els pactes i les aliances van fer que un conflicte a sarajevo havien hagut de pagar per guanyar la guerra en aquells moments un dels grans economistes del segle xx havien influït molt en la temàtica això a partir de llavors ho he provocat havien lligat un gos abandonat en un arbre i l'estaven colpejant amb uns pals havien massacrat a tot el món i havien incendiat el castell havien mentit als ciutadans i al congrés l'analista va creure correcte mostrar la veritat havien passat més de deu bastants més anys i jo vaig entrar pels pèls en un estudi que es va fer a europa havien portat algun benefici més als russos que la música lleugera tot pensant l'hora i mitja de trajecte em va passar volant havien posat a prova severament el tarannà mil·lenari dels xipriotes i al marge que sigui el país de la teva senyora què te n'ha sorprès havien quedat molt devaluats havien tingut un paper essencial fa vint anys en la política espanyola per formar majories i l'evolució política dels últims temps els havia deixat fora de joc els acords d'aquests dies han demostrat per una banda que el pp pot trobar socis ciudadanos havien quedat per tocar al local d'assajos que casualment era el menjador de casa havien regulat les subprime però no l'immobiliari va caient tot havien sentit el rumor que hi havia caníbals el pànic que els causava estar bullint a l'olla mentre els caníbals els cuinaven els produïa tant pànic que van decidir anar per un mal més conegut havien sigut trets d'aquelles llars i havien sigut portats als camps d'extermini havien tingut la mateixa sort que jo cap però el pibe es va aventurar amb una nova teoria havien triat el que volien pels seus fills d'escola arribaven bé a fi de mes però el que nosaltres vam observar havien vingut perquè fos un cadàver polític què vas sentir en aquell moment tu eres on havien viscut al seu propi paradís quan van arribar-hi els europeus havien vist com s'ofegaven alguns dels seus companys que s'havien tirat a l'aigua havies baixat del teulat havies d'anar a la taverna és clar que hi podia haver anat el mateix luci havies d'arribar sempre perfecta perquè si s'havia de retocar una fotografia es feia sobre la còpia havies de fer això també havies de fer que em donés una pallissa havies de jugar amb les teves pròpies regles havies de passar una mena d'examen bé hi ha un examen d'idioma d'història havies de ser la peça central del meu pròxim engany havies de ser nazi per viure aquí havies de sortir de l'estat per què el teu company d'habitació estava tenint relacions sexuals havies d'esperar al final quan es tria les ulleres i els obria havies d'aprofitar al contrari d'aquest que és al principi havies de tenir un sistema havies dit que no em faria mal havies dit que no hi era a casa havies dit que vindries a la nit havies entregat la placa i l'arma i eres a tots els efectes un civil en perill havies mai vist un ant abans havies menjat un sushi tan fresc havies pensat mai alguna vegada de portar l'ella a estudiar a la línea havies proposat un combat cara a cara oi havies pujat mai a una barca havies vingut mai abans havies vist això abans havies vist la neu havíeu begut massa ho entens o no havíeu de conèixer les misèries de la guerra aquí mateix al merengue el joan explica com moren soldats molt joves havíeu vist mai sang fent això ha vingut a ajudar ha vingut a aquesta agència com a últim recurs amb l'esperança que encara sigui possible la reconciliació ha vingut a buscar el nadó ha vingut a casa com si res ha vingut a casa ja fa una estona ha vingut a fer unes anàlisis de sang i la prova de la tuberculina als ximpanzés decomissats ha vingut al canòdrom a recollir dos llebrers el canòdrom no dóna gossos a particular ha vingut a l'escola ha vingut a les sis crec ha vingut al gabinet tècnic jurídic de comissions obreres per assessorar-se de com està el seu cas ha vingut al lloc adequat ha vingut al meu planeta per entrenar ha vingut altament recomanada sap ha vingut amb el xerif ha vingut amb mi ha vingut a nosaltres ha vingut a per mi ha vingut a prendre el púding negre ha vingut aquest matí ha vingut aquí per mi ha vingut a veure com una merda cau en el forat ha vingut a veure'l entrenar ha vingut cap aquí com si en fos la propietària aquest matí ha vingut des de l'altra banda del món per anar amb moto aquí ha vingut des de nova zelanda només per això ha vingut des de tan lluny ha vingut el cambrer el noi ha demanat dues cerveses el cambrer les hi ha portat ha vingut en forma de llum ha vingut fa un parell d'hores ha vingut l'aitor a dinar i ha dit supongo que hoy no la pincharán i diu no papa hoy es una ha vingut la maria ha vingut la policia ha vingut pels teus diners ha vingut per això ha vingut per ajudar ha vingut per ell ha vingut perquè ens necessita i nosaltres el necessitem a ell ha vingut perquè teníem una cosa que volia ell ha vingut per tu ha vingut rapidíssim i no és que el tingués gaire a prop ha vingut una vegada a la casa ha vingut una visita especial ha vingut un genet ha vingut un jove abans que ha trucat a casa seva ha vingut un monstre se'ls ha endut tots ha vingut un senyor a veure't ha vingut un tècnic de la companyia de telefonia ha viscut amb ells ha viscut en trenta cases diferents ha treballat en més de set professions escriu des dels cinc anys i en té trenta-vuit ha viscut entre ells ha viscut en un monestir i ha tingut un alter ego tot un personatge que creu que qualsevol nit por sortir el sol ha viscut la revolució la revolució cultural la reforma les ha viscudes totes ha viscut molt aquí llavòrens ens semblava que era no sé que era molt maco poder nosaltres tenir el nom d'aquesta persona ha viscut sempre amb les monges ha viscut sempre d'aquells records des que tinc ús de raó ha viscut una vida té un passat ha vist abans pastilles com aquestes ha vist això sergent ha vist algú allà ha vist alguna vegada res més desolador ha vist algun cop una naturalesa doble doctor ha vist algun paio per aquí buscant alguna cosa més que diversió ha vist algú ofegat ha vist al xèrif ha vist aquesta criatura ha vist aquesta noia ha vist aquesta xica ha vist aquest home ha vist a una noia australiana per aquí ha vist cap indici de manipulació ha vist cap on anaven ha vist créixer els dragons de komodo sap que el moment de la còpula és molt delicat i pateix ha vist dos i cito literalment individus sospitosos de l'orient mitjà lliurant un maletí de mà a un home blanc ha vist el cotxe ha vist el quadre sencer ha vist els seus amics morir en aquest regne ha vist el teu arxiu així que us deixaré fer les presentacions ha vist entrar algú entrar ha vist la necessitat d'escoltar les opinions de fora de la companyia per saber què passarà i com pot reaccionar als canvis per continuar creixent ha vist la seva foto durant sis mesos cada dia ha vist la torre de control que tinc aquí ha vist les figures que formen en el terra ha vist mai aquesta noia ha vist mai res tan delicat ha vist néixer i créixer molts lectors aconsellant-los llibres i animant-los a llegir ha vist un cuc en una radiografia ha vist vostè alguna cosa ha volgut escenificar-ho amb aquest miniconcert on un discjòquei interactua amb un robot ha volgut jugar amb foc i s'ha cremat ha voltat els cinc continents carregat amb les seves càmeres la selva amazònica les glaceres d'alaska els deserts de madagascar ha vomitat i estem preparats per avançar ha xocat contra el semàfor nou i l'haurà de pagar hay algo que que no vam començar a anar a metges hay días que pienso que sí la claudia té trenta-nou anys i va néixer a buenos aires als vint-i-u es va adonar que no era qui creia ser l'havien robat als vuit mesos després de fer desaparèixer els seus pares biològics hayek és un economista austríac intervenim o no intervenim que està completament en contra de la intervenció de l'estat hay mucho trabajo molt treball per fer amb els joves hay que disfrutar de la cerveza una cosa es que busques la alegría a través de la cerveza y otra es que celebres la alegría con cerveza hay que explicar eso es tan impresionante la idea en sí misma hay que reivindicar el trabajo frente a frente al empleo és un repte important de les nostres societats que hi hagi feines significatives que permetin que la gent es faci un se justifica havent fet una cosa molt mal feta dient m'ha dut molta feina tenim la sensació del treball ubic és a dir el treball constant hay que tener huevos eh jo he dormit al carrer he dormit al port he dormit en un vagó hay trabajos que fan que són positius però jo crec que quan se'n vagin les organitzacions hay un apego especial por los niños del propio messi hay un problema de pedagogía evidentemente perdona xavier hi ha diversos problemes he abandonat la teoria de cordes he acabat amb allò he acabat amb ella he acabat amb el meu paper he acabat amb èxit el tancament de les subrutines de memòria capità he acabat amb les sorpreses he acabat amb molt bones sensacions després de dos dies competint intensament he acabat amb ponent i ponent ha acabat amb mi he acabat amb tot això he acabat amb tu he acabat ara mateix he acabat de fer l'idiota he acabat de fer preguntes estúpides d'acord he acabat el torn noi he acabat fent això i per tant dono la raó a faulkner per què suposo que perquè t'acaba concedint una certa seguretat he acabat per avui he acabat per esta nit he acabat sóc fora he accedit a la gravació d'una càmera de transit que hi ha a l'altra banda del carrer de la nau he acomiadat a un home que m'estima he acomiadat el noi de la piscina he aconseguit arreglar les coses amb el sergent de guàrdia he aconseguit arruïnar la meva vida la meva reputació he aconseguit el meu punt màxim he aconseguit gairebé la meitat d'una tassa cada nit he aconseguit guanyar les dues finals individual femení i dobles femení així que estic molt contenta sempre que jugo contra ella el més clau és coneixe's l'una i l'altra i a l'hora de jugar una contra l'altra sempre és he aconseguit la beca per estudiar a milà he aconseguit la seva foto he aconseguit les seves botes i pèl del seu raspall he aconseguit navegar molt en solitari he creuat l'atlàntic també en dobles he fet dos cops la volta al món he aconseguit obtenir l'equip he aconseguit que el curandero representi un ritual he aconseguit restablir el suport vital he aconseguit trobar la procedència de tots els comptes del portàtil he aconseguit una bona feina he aconseguit una matrícula neta així que és legal he aconseguit una mostra de la sang de l'intrús que tenia la policia he aconseguit un parell de sospitosos que encaixen en el perfil he aconsellat al meu client que no contesti cap pregunta he actuat per instint he administrar mercromina o una solució de clor he agafat aquest pamflet a l'aeroport he agafat el primer tren aquest matí he agafat estima a lady sansa durant els nostres viatges junts he agafat fons de la ciutat he agafat la grip o un virus d'estómac he agafat la religió com a expressió de poder sobre les masses urbanes he agafat la tovallola he agafat l'autobús per poder escriure tranquil·lament allà a l'autobús escriu tranquil·lament sí he agafat molts taxis des de llavors i no he aconseguit trobar el tal ramon he agafat un taxi he ajudat a agafar una dona culpable o una d'innocent he ajudat un paio que s'havia enganxat les seves parts a una bústia he ajuntat unes quantes preses amb contrast i resolucions diferents he alertat el departament he amagat una mica la veritat per tal que l'elena no ho deixi tot i vingui corrent a casa a ajudar he anat a a jerez i hem anat a canàries no fa falta el passaport he anat a alguna però no no realment no m'interessa massa a mi m'interessa fer la feina ben feta i fer les coses bé he anat a buscar qui n'era el responsable té un enemic tant el cargol com la seva cosina la bavosa he anat a casa seva el cotxer m'havia deixat lluny d'aquí i hi he anat a demanar ajuda he anat a comprar una miqueta he anat a fer un passeig he anat a fer un volt he anat a la clínica de fertilitat he anat a la ferreteria i m'han dit que per aquest tipus d'instal·lació no necessito interruptors que el convé és usar commutadors que s'assemblen però no són pas iguals he anat a la plaça com m'has manat he anat al banc he anat a l'escola he anat al gimnàs a aixecar una mica de ferro he anat a l'institut mckinley a parlar amb uns quants d'aquests estudiants i expliquen coses bastant diferents he anat al més fàcil he anat al meu antic aulari i he ensopegat he anat a mirar el cotxe si estava ben aparcat i veig que sí m'he adonat que està ben plena -sí hi haurà canalla sí sí he anat a mirar una cosa preciosa he anat a passejar per la verda catifa de gespa que cobreix el bosquet dels enamorats he anat a tot arreu ho he vist tot ho he fet tot he anat a un centre d'aquests que diuen que en saben molt però que després en el fons és un negoci que volen que hi vagis particularment i pagar una quota al final la meva solució ha sigut escriure he anat a unes reunions diferents he anat a un restaurant i m'hi han posat flors i eren bones i aquest no se les ha menjat he anat a urgències he anat a veure en junior he anat a veure l'elena he anat a vic i he trobat aquesta monografia dels amics del montseny que té fama de ser força rigorosa he anat coneixent gent romanesa m'he adonat que són encantadors no som tan diferents ells són llatins he anat directe a per les begudes he anat fins a la porta l'he oberta i res més ni una sola imatge a la memòria del que m'esperava al replà de l'escala he anat lluny i m'he arriscat molt he anat per queviures he anat totes dues mànegues amb l'aurel anàvem tota l'estona passant-nos he anat veient que la mateixa paraula imaginació és una imaginació he aparcat per allà he apostat molt pel teu cavall he apostat pel millor gladiador de tot l'imperi he apostat per ella he aprés aquesta habilitat he aprés del meu pare el valor de la misericòrdia he après d'un oncle sicilià he après la lliçó així que puc sortir d'aquí si us plau he après la lliçó saps he après la lliçó senyor he aprés la vostra llengua he après molt de porta a porta les vendes he après moltes coses de transcriure els somnis he après sobre els meus desitjos sobre les meves pors he après primers auxilis i ens han ensenyat a utilitzar allò que sabem he après que el que compta és el que un fa amb cada segon he après que hi ha més d'un tipus d'àngel he après que tirar també és important i en general m'agrada tirar i defensar he après una cosa nova he après una lliçó he aprofitat ara mentre faig això i ho tinc aquí controlat posaré la botifarra he apuntat totes les vegades que hem girat he arreglat coses pitjors que aquesta he arreglat la recepció he arreglat una petita sorpresa per a tu he arreglat un lloc a sota he arribat a casa he arribat a entendre que l'única persona que realment t'importa és tu mateix he arribat a la conclusió que ets el meu únic amic he arribat a la conclusió que la millor manera de contribuir a aquests canvis he arribat a la meva destinació he arribat aquí a les set-cents trenta i sortia un tros de la cua he arribat a temps he arribat a un acord amb la meva família amb tota la violència que vaig patir he arribat a una nova cota de baixesa he arribat a un estadi en què el passat m'empeny contínuament a la meva vida he arribat en com en deu minuts he arribat fins aquí he arribat just a temps he arribat tard però ja no hi era he arriscat la meva feina introduint un immigrant il·legal als estats units he arrossegat el meu cul des de detroit per ser amb les meves cito bruixes germanes he arruïnat la meva vida en aquest tribunal he arruïnat la meva vida he assajat quatre hores he assegurat al primer ministre que tu estaves en el cas he assegurat la seva cooperació he atrapat a algú en el meu graner he atropellat un home i dues nenes he aturat a molta gent dolenta he aturat dos bergants més he avisat al meu client del desenvolupament he baixat de quatre-cents trenta el que m'havia proposat i he guanyat el campionat he baixat tres vegades normalment ja té obert a aquesta hora he baixat zoom per tu he ballat amb dones vestides amb l'hijab sota l'aurora boreal he begut dues copes de vi he begut i he vist l'aranya he begut massa i me'n vaig al llit he bloquejat el control del pont he buscat a totes les habitacions aquí he buscat cada centímetre he buscat per tot arreu he buscat tribus del brasil algunes llavors d'allà i barrejant amb coses que havia après ha sortit un maquillatge que estic descobrint he caigut al pati he caigut cap amunt i suposo que tenia la boca oberta perquè he caigut just a la meva boca he caigut en la desesperació he calculat jo mateix la seva dosi he calculat la ruta més curta per arribar fins a capellades segueix la carretera fins a manresa he caminat per universos on les lleis físiques estaven confeccionades per la ment d'un home pervers he cancel·lat les reunions he cantat en molts indrets del món als teatres més importants del món mira el meu èxit personal he canviat bugies i l'estava provant he canviat de bufet he canviat de opinió tresor he canviat de parer he canviat de pensament he canviat la frontissa i el pany he canviat la llista he canviat l'horari i tinc una organització bastant estricta i la gent a vegades s'emprenya molt perquè sóc tan estricte he canviat l'objectiu he posat un gran angular perquè el sol ja s'estava amagant he captat la seva essència he captat una ordre de autodestrucció he causant molts problemes jo he cavalcat tot el dia i he cavalcat tot el dia he cavat en els meus fills un profund clot he citat títols anteriors per ordre cronològic des de fra junoy m'ha passat que acabes o la dónes he codificat el missatge el deixaré de camí a la feina he col·locat un punt feble en el sistema he colpejat el drac he començat a compondre primer amb les lletres em venien les melodies amb les lletres he començat a córrer he començat a estudiar música per anar en sèrio les meves lletres m'acompanyen en el moment que estic a la vida tinc de tot he començat a fer exercici i a menjar millor he començat a pensar en els danys que no es poden veure he començat a veure clar que tinc un problema un problema greu he començat a veure coses he començat a veure moltes coses de forma més clara he començat bastant bé la primera pull però no era classificatòria tothom passava i a la segona pull he passat pels pèls he començat en semifinal només he hagut de fer dos combats on perdia o guanyava i crec que m'ha anat prou bé he començat força bé em trobava bé a gust còmode m'he posat un a zero he començat per noruega després m'agradaria anar al japó perquè cada país té la seva cultura diferent i personal he comentat el tema de l'evacuació de l'aigua he comesa un error espantós he comes l'error de creure'ls també he comès molts errors dolorosos en la meva vida he comès molts errors en la meva vida però això no va ser un d'ells he comés perjuri davant dels déus he comes un error he comés un error he comès un error he comés un error terrible he comès un error terrible he comès uns quants errors però n'he après he comès un terrible error he comès un terrible error veritat he complert amb el meu deure en el rescat que l'enemic i venjar l'insult a mi mateix he complert la meva part he comprat aquestes mongetes màgiques amb els diners he comprat cafè ja que estava fora he comprat el cotxe per a tu he comprat el meu bitllet amb un altre nom he comprat espinacs seitons pa de pagès i brunyols de triangle ara a veure què fa el teu convidat amb tot això he comprat la seva part he comprat sa seva història he comprat una pastís de xocolata amb rom i panses he comprat un producte 2x un 2x un ja has picat -per què he picat he comprovat aquesta teoria per vostè he comprovat el davant he comprovat el seu apartament no sembla que hagi estat allà durant dies he comprovat l'edifici abans de vindre he comprovat tota la casa per si hi havia càmeres he comptat tota la nit he comptat un any he concertat reunions amb els candidats a vicepresident com a primer tema del dia he concertat una cita per nosaltres demà he concertat una reunió he condemnat a mort dues persones he condemnat a mort una persona he conegut a homes com tu he conegut algú altre he conegut alguns jacks he conegut als nous veïns he conegut al teu metge he conegut a moltes dones interessants he conegut a moltes dones he conegut aquell que en diuen governador he conegut el meu amor he conegut el seu germà he conegut homes com tu he conegut molta gent com tu he conegut molts deportats catalans hi he vist reaccions i actituds diverses he conegut molts homes com el cirurgià he conegut una dona meravellosa he conegut una societat que té il·lusió pel progrés però que encara està paint la guerra civil viscuda i l'opressió he conegut un home fa poc he conegut uns quants escriptors però mai no havia parlat amb el protagonista d'un llibre he confiat en les teves visions i les teves profecies durant anys he confiat en tu he conformat al cent cinquanta-sis i envio aquest senyal al receptor he contemplat la mort d'un vell amic he contractat una altra trompa com vau demanar he convençut al director weber per a que et castigui amb una molt generosa expulsió de tres dies he convençut al meu informant que era hora de tenir consciència he convidat algú que s'uneixi a nosaltres he convidat la teva amiga zoe a sopar amb nosaltres aquesta nit he convocat una sessió d'urgència he coordinat recerques per tot el país he corregut bé però el tir no ha estat gaire afinat avui he fallat bastant he corregut darrere d'ell he corregut un risc només venint a veure't perquè crec que val la pena salvar a la gent d'aquesta època he corregut un vel he creat la vida he creat o més aviat hem creat un amagatall únic i eficient per una part crítica del pla per derrotar els observadors he cregut en tu he cregut haver vist algú he cregut millor evitar aquesta desagradable solució he cregut que ell estava al càrrec he cregut que els dimonis em perseguien mentre baixava per les escales he cregut que podria ser un regal del govern dels estats units per ajudar a la gran bretanya al fet que tiri endavant he cremat els ídols he cremat una caloria sencera he crescut amb les seves pel·lícules he crescut com l'herba no sé com amb el pas dels dies he après he crescut en un país que si no m'hagués dedicat a beure avui hi podria ser jo he creuat la ratlla amb ell he cridat a la policia arribaran en qualsevol moment he cridat al comandant però no ha servit per res he d'acabar amb això he d'acabar el disseny per a demà he d'acabar el meu sextet he d'acabar per sempre amb aquest dimoni he d'acabar un article per al diari he d'acabar un parell de coses aquí he d'aconseguir al meu androide abans que ho faci la primera ordre he d'aconseguir la plaça de titular he d'aconseguir un pany millor he d'admetre que així no és com esperava que acabaria el meu viatge a rússia he d'admetre que em trobo en un dilema he d'admetre que estic fet un embolic he d'admetre que fem bon equip he d'admetre que gairebé m'alegro que escapés he d'admetre que no estaves equivocat he d'admetre que no he d'agafar aquesta trucada he d'agafar un avió al matí he d'agafar unes quantes coses he d'agafar un vol he d'ajudar a una amiga he d'ajudar el nostre pare he d'ajudar un amic he d'alimentar les meves dones he d'allunyar la diana de tu he d'anar a ajudar el meu xicot he d'anar a assajar he d'anar a bagdad a salvar el meu amic he d'anar a buscar el pare he d'anar a buscar menjar he d'anar a buscar una cosa he d'anar a casa he d'anar a demanar disculpes a algú de baix he d'anar a fer el menjar he d'anar a fer una cosa he d'anar a fer una trucada he d'anar a fer un riu he d'anar a fer un tomb amb la colla he d'anar a la benzinera de l'altre costat del carrer he d'anar a la feina he d'anar a l'ajuntament he d'anar al bany mel he d'anar a l'escola de gladiadors he d'anar al lavabo he d'anar al nord he d'anar a l'oficina he d'anar al post de comandament he d'anar als serveis he d'anar amb ella he d'anar a missa he d'anar a nova york al matí he d'anar a obrir he d'anar a parlar amb ella he d'anar a pel meu pare he d'anar a per ell he d'anar a pixar he d'anar a servir el sopar he d'anar a tàrraco he d'anar a treballar necessiten tota l'ajuda possible he d'anar a treballar he d'anar a una reunió de la lliga de gais he d'anar a un lloc he d'anar a veure algú he d'anar a veure el cèsar t'ho juro m'ha fet cridar he d'anar a veure un home per això de la bruixa he d'anar cap a l'auditori he d'anar de compres he d'anar dia a dia he d'anar mes ràpid he d'anar molt amb compte he d'anotar l'espècie el grau de certesa en la identificació la distància a la qual es troba i el nombre d'individus he d'aprendre a dir has d'aprendre anglès en espanyol he d'aprendre a llegir i escriure millor per comprendre millor he d'aprendre anglès de seguida he d'aprendre una salutació he d'arreglar moltes coses he d'arreglar una cosa amb en linus he d'arribar a wismar abans que els taüts negres he d'arribar fins el final he d'atendre aquesta altra reunió però necessito que algú el dugui a sopar he d'atendre aquesta trucada he de anunciar alguna cosa he debilitat l'organització del meu pare fins al punt que no podrà sobreviure al seu embat he de cancel·lar el dinar he decebut els meus companys he decidit mantenir la meva reunió programada amb el president rus he decidit obrir a poblenou perquè quan la gent li anunciava que obriria una llibreria em deia he decidit per fi quin premi vull he decidit que ja és hora d'investigar les nostres companyies a melbourne he decidit que la constitució m'atorga poders de guerra però ningú sap exactament quins són aquests poders he decidit que necessito el meu propi espai he decidit que no m'agraden les endevinalles he decidit que un rosat serà una bona solució he decidit seguir el teu consell he decidit venir ha a veure'l en persona he de comandar la nau en el seu viatge de prova he de combatre pescadors he de començar a buscar a l'altra gent d'una vegada per totes he de començar a fer cancel·lacions he de començar a prendre decisions intel·ligents he de començar l'expedient johnson he de compensar tota una vida sense cansalada he de complir amb el meu germà he de comprar màquines elèctriques he de comprar una cervesa primer he de comprovar algunes coses més he de comprovar els meus llibres he de conèixer al xef he de conèixer aquests normands les proeses dels quals en tots els sentits n'he sentit a parlar molt he de confessar que em poso una mica nerviosa quan penso en canviar de pentinat he de confessar que era un objecte amb el qual no estava massa familiaritzat he de confessar que és una idea fantàsticament bona dr he de confessar que vaig tenir moments foscos he de confessar també que per mi la forma és molt important jo rumio molt quina forma ha de tenir allò que escric he de confiar en tu he de connectar amb aquest artista emergent he de consumir abans he de controlar els pensaments he de convertir aquesta colla de lladres i fugitius en homes de la guàrdia de la nit he de cremar el queda d'això he de creure que és possible he de de confiar en ella he de defecar al teu vàter he de defensar el meu he de deixar alguna cosa de tu per en titus però segur que no li farà res si em quedo jo amb alguna cosa he de demanar perdó al teu col·lega he de demanar sobre la pols he de demostrar que no va fer aquesta monstruositat he de descansar mama he de desconnectar del barboteig estúpid he dedicat cadascuna de les meves hores del dia a ajudar als pobres he dedicat la meva vida a aquesta maleïda religió he de dir el seu cervell serà un espècimen excel·lent he de dir em sorprèn que el mantenia unit sempre i quan ho va fer he de dir la veritat he de dir no tinc permès sortir amb els meus he de dir que aquest és el millor ramen de bossa que has fet mai he de dir que a vegades era el millor he de dir que em sorprèn veure't aquí he de dir que era un puré de patates collonut he de dir que estic alleujat que no facis una escena d'això he de dir que estic impressionada he de dir que estic impressionada sue he de dir que estic impressionat he de dir que estic molt enfadat he de dir que estic sorprès he de dir que estic una mica sorpresa de que t'involucris tant en la guarderia he de dir que és un pla veritablement brillant he de dir que ets un home increïble he de dir que has fet un treball pèssim en això he de dir que he dormit esplèndidament he de dir que malauradament i en pràcticament tots els contes he de dir que no només desconfio de la profecia sinó que em sembla perillosa he de dir que personalment això em retorna als temps del tardofranquisme amb algunes diferències com la que en aquells temps els cossos repressius tenien el coratge de dirigir-se als protagonistes he de dir que quan era pels diners ho entenia he de dir que quan vaig arribar a catalunya una de les primeres coses que fèiem he de dir que s he de dir que vaig rebre una benvinguda un poc més calorosa l'última visita he de dir t'ho he dit moltes vegades he de dir una cosa important he de dir una cosa o explotaré he de dir una cosa he de disparar el meu menjar he de donar crèdit a qui bé s'ho mereix he de donar de menjar als nois he de donar una sessió informativa aquest matí i potser després una conferència de premsa he de donar una sessió informativa este matí i potser després una conferència de premsa he de dormir la mona he de dormir però gràcies he de dormir una mica he de dur aquesta mostra al meu laboratori he de dur les herbes al convidat he de esperar a rebre'ls amb una beguda refrescant he de felicitar el teu pare he de fer això abans he de fer això he de fer alguna cosa amb aquest insult he de fer alguna cosa i no sé què més fer he de fer alguna cosa que eviti anar en picada he de fer alguna cosa he de fer algunes trucades he de fer concessions he de fer coses no puc estar quiet si estic quiet se m'acumula la feina he de fer el meu paper en honor a la meua casa no creus he de fer el que he de fer el riu he de fer el sopar he de fer estiraments he de fer feina he de fer pipí he de fer que un guàrdia t'arrossegui cap allà he de fer una cosa abans que alguna més de les nostres noies mori he de fer una cosa he de fer una feina nocturna he de fer una retirada important d'aquest compte he de fer una trucada he de fer una ullada ràpida a la caixa de seguretat he de fer un encàrrec en benefici he de fer un riu he de fer via he de firmar uns papers he de guanyar aquesta cursa he de guardar els meus vots he de hackejar bases de dades del govern canviar les empremtes digitals i fotos de carnet he deixat aquest problema per més tard he deixat clar que el meu compromís és ferm he deixat de cridar als vells he deixat de ser el justicier he deixat el bufet he deixat el missatge al parc he deixat els carbohidrats he deixat els documents del departament de justícia al teu despatx he deixat els meus dos fills grans a la cambra de jocs he deixat el tiquet a la caixa per si el vol canviar he deixat instruccions a la gent del banc he deixa't la llet al foc he deixat la porta oberta he deixat la teràpia he deixat la teva germana sola en un hotel he deixat millors feines que aquesta he deixat pa i cervesa per a aquest home a la sala dels arnesos he deixat que deva tingui el dia lliure després de tot pel que ha passat he deixat totalment la cosa he deixat una cosa per a tu he deixat una cosa per l'oliver he deixat una noia embarassada he deixat un missatge he d'elevar el seu ritme cardíac he d'eliminar alguna cosa he de lliurar la meva renúncia d'una vegada he de lloar el rendiment dels capes daurades durant aquestes darreres setmanes he de lluitar contra ells he de lluitar contra els pescadors he de lluitar en contra seu he demanat a fotògrafs si m'agrada una foto seva en concret si puc inspirar-me en les seves fotos he demanat ajuda per aconseguir un altre de la meva època he demanat a operacions que avancin els arxius arquitectònics per a vosaltres he demanat el trasllat he demanat màquines noves he demanat per ell he demanat quatre cinc sis vegades un de nou però no m'entenen he demanat que et casis amb mi he demanat ser portada aquí he demanat una ambulància he demanat una llista de familiars informes he demanat una segona oportunitat he demanat un chardonnay he demanat un equip mèdic de camp he demanat un metge he demanat un parell de favors he de mantenir una reputació he de marxar col·lega he de marxar d'aquí nano he de marxar del poble aquesta nit he de marxar jo ara he de marxar per negocis però t'agraeixo que hagis vingut he de marxar unes hores he de memoritzar el número he de millorar una mica la rapidesa perquè esclar a part de ser ràpid has de fer-ho bé i ara estic tractant de donar-li més velocitat a l'hora d'emplatar he de mirar de no fer l'espia per aquí a prop he de mirar què hi ha a la bossa he de mirar si té sensibilitat i no la puc adormir aquesta ja està mirada ara passa a l'altre costat he de morir per tal que tu veritablement visquis he de netejar la cuina he d'entendre que no hi haurà cap bateig aquesta tarda he d'entendre que si no ha vingut és perquè vol mantenir l'anonimat de moment sí he d'entrar a la cambra he d'entregar un treball he d'enviar un missatge al meu pare ara mateix he d'enviar uns correus i netejar la cuina he de parar un moment he de parlar amb algú amb cabells he de parlar amb el client he de parlar amb el germà he de parlar amb ella he de parlar amb ell charlie he de parlar amb ell he de parlar amb el príncep he de parlar amb els detectius he de parlar amb el xèrif he de parlar amb en brown he de parlar amb la carter he de parlar amb la jo he de parlar amb la mare he de parlar amb la meva dona he de parlar amb la meva mare igualment he de parlar amb la meva mare he de parlar amb l'anna dea he de parlar amb tots vosaltres per fer una cosa he de parlar amb tu immediatament he de parlar amb tu he de parlar amb tu saga he de parlar amb tu sobre la màquina he de parlar amb tu un moment reina he de parlar amb vosaltres d'un en un he de parlar amb vosaltres he de parlar amb vós lady sansa he de parlar amb vostè he de parlar amb vostè senyor he de parlar a tu he de parlar honestament amb el seu marit he de partir al castell del comte dràcula anit he de passar a veure'ls és just al costat he de passar per casa ma mare quan torni he de pensar que això també t'inclou a tu he de pensar que els vostres diners seran molt benvinguts he de pensar una altra cosa he de permetre que no compleixi les meves ordres davant de tothom he de plantar un pi he de portar aquestes patates a la cuina he de portar aquest porc en sal als bessons a temps pel casament he de portar aquest vestit tota l'eternitat he de portar ingressos he de portar la gent gran als bots he de portar una identificació he de posar al corrent a la meva àvia he de posar els rellotges a l'hora he de posar un gimnàs en casa he de practicar barrejant begudes he de preguntar comte he de prendre decisions així com bob i la teva han de prendre les seves he de prendre el nord dels lladres que l'han robat he de prendre un altre torn he de preparar dues declaracions de l'operació de rescat he de preparar els meus vaixells he de preparar els vaixells he de presentar un informe més i després me'n vaig d'aquí he de pressionar pausa un segon he de pujar una altra vegada he de quan els necessito està bé he de recollir el meu fill de l'entrenament he de recollir la meva dona i els nens he de reconèixer que tens una gran habilitat per sobreviure he de reconstituir les meves eines i el mobiliari i per això calen diners he de recordar com he fet això he de recuperar la meva família he de resoldre algunes coses he de respectar la seva vianda més que les seves dvd he de respondre als déus he de revisar l'habitació de costura he de saber alguna cosa de tu he de saber amb seguretat que tu no creus que jo t'he fet això he de saber aquestes coses d'acord he de saber per què és aquí he de saber per què he de saber què faràs he de saber què he de fer he de saber quin gust té un batut de cinc dòlars he de saber qui va escriure això he de saber si ell és allà he de saber si és viu o mort he de saber si l'hi explicaràs a algú he de saber si va matar el meu pare he de saber una cosa abans que marxis he de saldar un vell compte he de saludar a les persones primer he de salvar el meu amic he d'esborrar alguna cosa he d'esbrinar la veritat sobre quelcom he d'esbrinar qui és he descarregat el meu mal dia amb tu he descobert com en cort va entrar a l'estudi sense obrir la porta he descobert com es va formar la kriptonita he descobert el meu he descobert el secret de la vida he descobert molt a dintre meu un gran amor per aquesta terra he descobert que a la tardor i a l'hivern em costa força despertar-me perquè no hi ha llum immediata que m'avisi que ja és de dia he descobert que aquest ponx d'espècies m'ajuda a dormir he descobert que de vegades el destí et llença un favor he descobert que fer natilles em tranquil·litza he descobert que hi ha dues paraules diferents per cullera he descobert que profetitzar és una de les ocupacions menys rendible de la vida he descobert que quan tens cinquanta seixanta alumnes cada curs i molts més molts més -més més he descobert una cosa interessant però no n'estic segur què significa he descobert una veritat terrible he descobert un gran pecat he desconnectat el camp de força he desconnectat els telèfons he d'escriure el que estic obligada a escriure jo no ho he triat tornem a allò de la imaginació i de la precisió he de seguir aquest model he de seguir el meu camí he de seguir endavant he de seguir ensenyant als nens a sobreviure he de ser amb la meva filla i ella amb mi he de ser aquí amb tu he de ser el primer de saber què ofereixen els altres he de ser jo qui el mati he de ser jo he de ser la persona que volen veure que sóc he de ser prudent he de ser quelcom diferent he de ser responsable he de ser somnàmbula he de ser tan cec com els ratpenats he de ser una adulta responsable he deshonrat l'uniforme que vist he designat com a membres d'aquest judici he desobeït al meu rei el vostre pare i ara ho estic pagant he de sortir a córrer en la demà he de sortir d'aquí he de sortir de la piscina he d'estar ací per a açò he d'estar al centre en set hores a l'estudi he d'estar amb l'art i aquesta puta és sobre meu he d'estar en dos llocs alhora oi he d'estar funcionant a tota màquina he d'estar preparat per això he destrossat cada relació decent que he tingut fins i tot amb la meva filla he d'estudiar aquests fets científicament he de suposar que és una bona conversadora he de suposar que no presentaràs càrrecs perquè penses que pots canviar la meva vida he de talar tot un arbre genealògic de dimonis he de tenir això he de tenir aquest vaixell he de tenir el seu autògraf he de tenir en compte que tu vens per paquets he de tenir molta cura quan travesso els carrers he de tenir paciència he detingut l'home correcte he de tirar endavant he de tornar a agafar el fil tornar a començar he de tornar a bon temps he de tornar a bord he de tornar a canadà he de tornar a central city he de tornar a chicago aquesta nit he de tornar a demanar almoina he de tornar a la casa he de tornar a la feina aviat així que si no t'importa correm primer i he de tornar a la feina he de tornar a la meva vida la meva família la meva església la meva gent he de tornar al club he de tornar a les meves terres he de tornar a l'estació he de tornar al front he de tornar al vaixell he de tornar a mates he de tornar amb corona he de tornar amb el marit he de tornar a ser alcalde he de tornar a ser aquí a les nou he de tornar a treballar amics he de tornar a venècia com més aviat millor he de tornar gràcies xics he de tornar la bossa he de tornar per a tenir cura de la meva gent he de tornar walter he de traure't d'ací he de treballar fins tard he de trencar amb ella he de trencar amb la meva xicota he de treure el meu gos he de treure la placa he de treure res del cotxe he de triar el restaurant fer la reserva recollir a tothom demanar el vi he de trobar alguna cosa aquí he de trobar el corb de tres ulls he de trobar el meu amic he de trobar el meu fill he de trobar el meu germà i la meva mare he de trobar l'aaron he de trobar la meva família he de trobar l'emma he de trobar una manera de destruir la seva vida com ell va destruir la meva he de trobar una manera de parar això he de trobar un assassí he de trucar a la central per preguntar d'on ve he de trucar algú he de trucar als de seguretat he de trucar als meus pares he de trucar a una altra reunió més tard he de trucar el pare he de trucar la policia he de trucar la seva dona he de trucar una cosa personal he de venir cap aquí he de venir mestre he de veure el papa urgentment he de veure el sr he de veure fins on me du aquesta història he de veure la meva filla he de veure'l és important he de veure les seves cares he de veure que en diuen he de veure un parell dels meus i solucionar unes coses he de viatjar amb avió demà pel matí he de viure amb el fet que no el vaig veure com qui era de veritat he de viure on ella sigui he de voler alguna cosa he devorat una truita de patates salsitxes gaspatxo i una cosa que no sabria dir què és però que sembla bona he d'examinar el seu cos he d'explicar una història a nova york he d'haver ajustat el seient he d'haver comès un terrible pecat en una vida anterior per merèixer tant patiment he d'haver estat seduït per la teva destacada personalitat he d'haver marcat el numero equivocat he dibuixat que s'estan regant les plantes soles he d'impressionar els jutges amb un toc personal he d'informar el consell he d'iniciar el programa dels míssils he d'insistir que surtis de les nostres terres he d'intentar d'entrar en el seu cap he di que ho baixis he dirigit molts interrogatoris he disparat a aquest malparit de merda he disparat a aquest malparit he disparat un home al cap he disposat un vaixell que et proporcionarà un viatge segur fora del regne he dissenyat un pla he dissolt una mica de sucre he agafat unes fulles de gelatina que les he hidratat amb aigua freda he dit a la una he dit alguna cosa divertida ser he dit alguna cosa inadequada he dit alguna cosa que no fos certa he dit alguna cosa he dit algunes coses terribles he dit al màxim segura he dit als meus fills que havia de partir he dit als meus homes que estiguin a punt he dit anem tots he dit apuntar i esperar idiotes he dit a què esperes he dit ara mateix he dit ara no he dit a terra he dit bon dia a tothom he dit cap paraula imprudent he dit casa de la seda però també és coneguda com a casa del gremi dels velers he dit coses desagradables i ho lamento he dit de genolls he dit diner líquid he dit el contrari he dit el divendres que ve he dit ell perquè a la ràdio he sentit que tenia complexió masculina i això el converteix en ell he dit el meu pare he dit en algun moment he dit escamot idiota he dit l'assassí ha deixat una nota he dit les paraules condemnada dona he dit les pilotes les pilotes he dit massa mentides he dit més calor no pas que el tanquessis he dit més fort he dit no ella no és una histèrica he dit on anem he dit on cony està he dit per favor he dit per què som aquí he dit que a la guerra tots els homes es mereixen la creu de ferro he dit que almenys no treballa per a la seva maleïda dona he dit que calli he dit que callis nazi fill de puta he dit que callis he dit que despertis he dit que després he dit que dirigiré l'assalt he dit que disparis he dit que eh he dit que el deixeu anar he dit que el podria manejar he dit que els treguis d'allí he dit que el teu papa et va follar pel cul he dit que em deixis he dit que em doni el telèfon he dit que em sap greu he dit que encara més he dit que enrere he dit que ens quedarem he dit que és collons de tancat he dit que és genial he dit que esperis he dit que es posi les mans al cap he dit que es reporti al calabós he dit que és suficient he dit que està bé he dit que estic bé he dit que estic molt enfeinat he dit que estic venint he dit que et concentris he dit que et desconnectis he dit que et giris he dit que et necessito viu però puc matar tots els que t'estimes he dit que faré el que vulguis he dit que fora he dit que formin fila he dit que fotis el camp de casa meva he dit que fotis el favor d'anar a serveis socials he dit que havíeu begut massa he dit que he vist alguna cosa he dit que ho faré he dit que ho faria he dit que ho pari he dit que ho podria començar a pensar harry he dit que ho sentia he dit que ho sento he dit que ja en té prou he dit que jo m'encarrego d'això he dit que la deixis anar he dit que la deixis he dit que la meva gent ja ha sagnat prou i ho he dit de debò he dit que la porta és pesadíssima he dit que la tenia no que la tinc he dit que l'avalaré he dit que llegeixis el torà he dit que llenceu les armes imbècils he dit que marxis he dit que me la van robar he dit que me n'ocupo jo he dit que no em toqui he dit que no em toquis he dit que no es mogui he dit que no et vull sentir he dit que no hi ha cap possibilitat que puguis salvar la teva amiga he dit que no ho facis he dit que no ho farà he dit que no la toqui he dit que només vull parlar he dit que no necessitaríem lluitar per un altre lloc he dit que no poden he dit que no podia ser teu però ja era massa tard he dit que no pot entrar mai he dit que no et pugui fer mal he dit que no pots trair amb la imatge el que diuen les paraules he dit que no he dit que no som un servei de taxi he dit que no tinc gana he dit que no tornarà a passar he dit que no vull cap he dit que no vull he dit que obris la porta he dit que on viuen els he de trobar he dit que paris he dit que per semblar un totxo no t'hi has d'esforçar gaire he dit que potser hauríem d'esperar que se'n vagi la boira fins que els exploradors informin he dit que prou he dit que pugis he dit que quiet aquí he dit que quiets he dit que saben que estàs aquí he dit que s'allunyés he dit que s'allunyi de la consola he dit que s'aturi he dit que seguis he dit que silenci he dit que sí he dit que si us plau apaguin tots els dispositius electrònics he dit que si vols esmorzar millor que moguis el cul i te'l facis tu mateixa he dit que sortiu d'aquí he dit que surti he dit que t'acostis he dit que t'aixequis covard he dit que tanquis la boca he dit que t'apartis he dit que t'aturis he dit que te n'anessis he dit que tenia respostes he dit que teníem tancat he dit que tenim tancat he dit que te'n vagis a l'infern mama he dit que t'estiguis només per les coses que coneixes he dit que tu no podies he dit que us lleveu la roba he dit que us necessito a tots he dit que vagis al llit he dit que va intentar he dit que vindria no que fos puntual he dit que vull parlar amb tu he dit rebobina i estira he dit res graciós he dit res que no t'hagi agradat he dit sabia que l'ull humà pot veure més matisos de verd que de qualsevol altre color he dit sense flors he dit sóc a una reunió he dit sort d'estar viva he dit tanca la puta boca he dit tira l'arma he dit tots els presoners he dit un dispositiu he dit un pas enrere he dit un sol jugador i me n'apareixen dos ah és el típic joc que parlen al principi no he d'obeir les seves ordres he doblat les meves possibilitats quant han crescut proporcionalment les meves possibilitats he d'obrir això davant teu he donat còpies als advocats he donat feina als millors arquers de tàrraco he donat la meva confiança a aquest paio he donat les ordres d'atac i les ordres es mantenen he donat massatges a un milió de ties i tots van voler dir alguna cosa he donat menjar a les gallines he dormit amb més dones casades que tu en la teva vida he dormit com una soca he dormit i he tingut un somni he dormit molt de temps seguit senyora he dormit tot el dia he d'ultimar els detalls finals he dut a escalfar el teu menjar he dut la pau a la república he dut les meves he dut les normes de la casa també he dut una cosa per tu he dut un amic he dut unes amigues he dut un presoner de la presó militar de batàvia he dut un talonari he eixit del meu apartament he eliminat a un dels soldats del governador he eliminat la teva feina en janus ha desaparegut he empitjorat les coses per tu la teva família he emprès una nova direcció altesa he encantat la seva llengua i ara és incapaç de dir mentides he encertat a un just al cor he encès una espelma i he pregat per la teva mort he enfrontar meu destí he enganxat aquest petit bastard parlant amb una de les meves filles he engreixat un quilo he enllardat l'emma amb aquella cosa he enregistrat totes les parts del pla en cintes he ensenyat a fer ganxet a nens desnodrits d'eritrea he ensopegat amb el coi de troncs he ensopegat amb els viatges dels imperis de la lluna i el sol he ensopegat amb una pedra he enterrat un marit i un fill he entès el motiu de la meva ira en aquesta regió de la meva solitud he entès el poder de la visualització he entès que li estàveu dient quants anys acana sí sí he entès que no pertanyo a aquest país és el meu amor amb totes les característiques de l'amor he entrat a la cova comandant he entrat a la freqüència de la policia he entrat a la teva pàgina web he entrat al sistema del banc de proves i he ordenat que destrueixin la mostra he entrat aquí només per veure't he entrat calmada i no ha funcionat he entrat en pànic he entrat per la finestra he entregat el projecte he entrevistat els seus amics he enviat a buscar romaní i orenga la que té cara de cadernera on és he enviat còpies a uns quants advocats he enviat dues unitats he enviat el mapa a la divisió crec que farà molt de bé he enviat els paràmetres a la teva pantalla he enviat homes amb cordes i ganxos perquè escalen els murs he enviat milers de fotos he enviat per gasoli he enviat tropes al comandament del senescal pars per derrotar als rebels he esborrat uns missatges sense voler he escalat sobre el negre mur del somni i arrossegat des de la meva tomba perquè no puc negar la veritat he escaldat aquesta menta perquè així aprofito l'aigua he escampat el bacteri de la pesta he escollit anomenar aquest curs segona oportunitat he escollit mal dia per portar la meva samarreta de robot bo he escollit michael jackson perquè perquè crec que defineix bastant la meva generació és bastant vuitanta noranta he escollit salvar la teva també he escoltat aquestes paraules tantes vegades he escoltat aquest nom abans he escoltat aquests rumors aquelles històries he escoltat d'aquests viatges al meu costat de l'oceà he escoltat les històries dels vostres propis miracles he escoltat que ens deien amateurs de bona fé he escoltat que hi havia una mica de cafè aquí he escoltat que necessites els meus serveis he escoltat un munt d'idiotes que exposaven les seves teories sobre dallas mentre prenia copes al bar he escrit a en wilhelm li he dit que eres viu he escrit a la creu roja internacional a l'oms he escrit als estudis per protestar he escrit cartes a cada família que va perdre a un ser volgut he escrit molta merda he escrit sobre els meus procediments d'insolvència he escrit un blog sobre les variacions de la mal·leabilitat de diferents fibres naturals he esgotat el temps he esgotat les provisions que vaig portar amb mi he esmentat com de bo sóc amb la venjança he esmorzat a les nou i estic vomitant les salsitxes com un gos malalt des de les deu i mitja he esmorzat aquí i he llegit el seu diari he esmorzat molt i molt bé eh felicitats a totes les cuineres i ajudantes i a tot el seguici he esperat i comprenc he esperat la teva arribada amb impaciència he esperat la teva trucada he esperat mitja hora he esperat molt de temps he esperat molt temps he esperat molt temps un senyal com aquest he esperat tant de temps aquest moment he esperat una eternitat per tenir el meu pollastre he establert contacte amb la terra he establert la ubicació de la senyal he establert l'hora i la data he estalviat una mica he estat abandonat per la meva dona i pel meu amic gai he estat acusat i demano un judici he estat ajudant a una manada d'homes llop a la terra de no hi ha recepció telefònica he estat a la carretera durant un parell de mesos he estat a la seva habitació he estat al capdavant durant dos mesos i ja planeges ferme fora he estat al castell negre he estat al costat teu sempre en tot he estat al dia he estat a l'escolania de montserrat i suposo que l'espiritualitat és important he estat a les seves files he explicat cada home he estat a l'estranger he estat al laboratori de ciències tota la tarda he estat allà cinc anys i mig he estat allà per on es troben a beure cerveses he estat al llit només pensant en això he estat allunyada del pakistan bastants anys vaig haver d'anar a anglaterra he estat al meu palau mental és clar he estat a londres i he viatjat per tot el món he estat al quarter general he estat amagant fotos de la nostra família a la premsa durant anys he estat amb ell he estat amb els rebels als afores d'annapolis he estat anant a veure la karen he estat aprenent sobre com l'aigua està tota connectada he estat a punt de disparar he estat aquí abans he estat aquí cinc dies he estat aquí deu anys he estat aquí durant setmanes he estat aquí governant els regnes he estat aquí quan el negoci està en funcionament he estat aquí tot el temps he estat arrestat crec quatre vegades he estat arrogant i ho lamento he estat ascendit a plaga he estat asseguda aquí mirant fixament a la res durant tota la demà he estat a un d'aquests llocs he estat bloquejada de la teva xarxa neural he estat bo per ella he estat buscant aquest lloc des d'ahir he estat buscant una arma com aquesta he estat capaç de detectar diversos cors que bateguen en un ritme diferent he estat capaç de reduir la criminalitat he estat casada durant molt de temps i estimo el meu marit he estat cinc anys encallat aquí he estat comparant dos sílex un de l'abric romaní i un de teixoneres he estat completament directe he estat còmplice en una empresa amb un propòsit horrible he estat coneixent homes per internet he estat considerant el seu joc mentre estava lluny he estat conspirant en una empresa amb un propòsit horrible he estat controlant els demòcrates des de les eleccions en cas que algun s'estovés després del flagell he estat controlant la teva mare uns quants dies he estat cridant molt de temps i ningú no ve he estat curant els vostres ferits he estat d'acord a parlar amb vostè i només vostè he estat davant d'una càmera he fet un directe com a presentador he fet un directe com a director he estat de compres he estat de compres tio he estat desconnectat uns anys he estat dirigint la comissió global de seguretat per sis llargs mesos ja he estat dirigit per consellers malvats he estat distret des de el moment que et vaig conèixer he estat dormint al collons de carrers nano he estat dormint allí he estat el gran mestre durant molts anys he estat el seu pupil des que tenia vuit anys he estat el teu mestre des que eres un nen he estat en aquesta lluita durant massa temps he estat en aquest tren he estat en bangkok he estat en campanya m'he fet un home he estat en constant contacte amb l'hospital he estat en el teu apartament no tens llibres no tens art he estat en l'hospital i sé el que necessites he estat en molts esdeveniments en la ultra mansió he estat en molts llocs he estat en un accident de cotxe he estat en una relació llarga durant tres anys he estat en una reunió d'editors he estat en un forat talibà senyor vuit anys he estat envoltada més que la mitjana de fades i mitges fades en els últims anys he estat error meu he estat escoltant la seva lògica i la he trobat convincent he estat esmolant aquesta fulla abans d'esmorzar he estat esperant això tant de temps que no t'ho pots ni imaginar he estat esperant aquest dia durant molt de temps he estat esperant aquest moment des que ens vam conèixer he estat esperant tant de temps oh vaig a morir si m'equivoco he estat esperant una setmana fins que anéssim a fer això he estat estudiant com fer riure la gent he estat estudiant dur per descomptat he estat estudiant el seu expedient he estat estudiant tot la setmana i no pot retenir res he estat feliç tranquil·la i inútil la major part de la meva vida he estat fent això durant molt de temps i mai he vist un foc així he estat fent ajustaments al meu he estat fent números he estat fent proves sobre el teu element al meu laboratori i ho he refutat he estat fora de combat tota l'estona he estat intentant fer una declaració al sr he estat investigant alguns d'aquests noms per internet i no són bona gent he estat investigant la malaltia com a part de la meva formació mèdica he estat investigant la teva exempresa i he descobert certes coses no em pensava que arribaries tan lluny no i què et pensaves que publicaria qualsevol cosa he estat investigant una mica he estat investit com a el nou xèrif he estat legitimat per un decret reial de la mà d'en he estat llegint aquest periòdics altre cop he estat llegint el seu registre he estat llegint gargots el temps suficient com per a discernir la diferència he estat llibertari tota la meva vida adulta he estat lluitant contra aquestes ximpleries els últims tres anys al cor de l'església i ho he superat he estat lluitant durant molt més temps que vós he estat meditant en el perillós que seria he estat membre de la guàrdia des d'abans que nasquessis he estat més bé he estat més cops al seient de cotxes patrulla que de limusines així que he estat mirant el registre de delinqüents sexuals he estat mirant els formularis omplerts per les dones he estat mirant els informes de les víctimes he estat mirant el teu arxiu també he estat mirant l'informe policial inicial he estat molt content de veure que ja saps escriure tota sola tu m'envies un cove i un cistell de petons he estat molt descuidada he estat molt dolent he estat moltes coses he estat molt estressat he estat molt maldestre en això per molt de temps fins que has arribat tu he estat molt maldestre milord he estat molt mal educada he estat molt ocupada he estat molt ocupat he estat molts mesos amb ells i he creat un vincle amb ells un carinyo bastant gran he estat molt temps anant amunt i avall he estat molt tens darrerament he estat mort per dins des que vaig saber que aquell vampir va matar els meus pares he estat muntant ordinadors des que tenia set anys he estat parlant amb els teus germans juramentats he estat parlant amb he estat passant temps amb bons paios he estat patint les tortures dels condemnats he estat pensant amb el símbol he estat pensant de valent he estat pensant en això he estat pensant en el pardal suprem he estat pensant en els viatges en el temps una altra vegada he estat pensant en la història de la cia he estat pensant en la seva filla he estat pensant en noms he estat pensant en tu quan eres petita he estat pensant en tu he estat pensant en una prova sanguínia he estat pensant en vostè he estat pensant i m'he adonat d'una cosa he estat pensant molt avui vagant molt per aquí i aquest semblava el lloc més apropiat per venir he estat pensant potser hauria de vendre la casa saps he estat pensant que hauria d'informar sobre mi mateixa he estat pensant que podríem deixar enrere allò que va passar al camí reial he estat pensant que he estat pensant sobre això he estat pensant sobre creuar jo mateixa fer un petit reconeixement he estat pensant sobre els nostres dies a teheran he estat pensant sobre portar a més tripulació rei he estat pensant un concepte que pogués definir l'estat del servei sanitari he estat pensen en el cd he estat per aquí molt més temps del que pots pensar he estat perseguint a aquest molt de temps he estat per tot el món i si he après qualque cosa és que la maldat és a tot arreu he estat per tot el món he estat per tot el món vailet i allà on he anat tothom m'ha parlat de l'únic déu veritable he estat per tot el parc he estat pixant davant teu i tot això he estat planejant una sorpresa pel senyor bates he estat plorant tot el matí perquè em pensava que no et tornaria a veure he estat portant el meu propi lloc per gairebé set anys he estat practicant amb el meu oncle he estat pregant per la teva ànima he estat prenent accions d'un munt de coses he estat prenent lliçons he estat preocupat per tu he estat privilegiada per viure uns moments de la història però he viscut moments molt dusos i molt complicats no hi ha hagut moments que no hi havia la garantia de poder fer front a totes les nòmines dels funcionaris he estat prop de la mort he estat pujant la rambla que és on tancava la muralla medieval de la ciutat he estat recentment assignada aquí he estat reconegut com un supervivent he estat rumiant una mica he estat seguint el joc he estat separat de la meva família he estat servint tota la meva vida he estat sis anys a la foscor he estat sola des que tinc memòria he estat solament tota la meva vida he estat sol cinc anys he estat soldat deu anys he estat somniant aquest moment molts anys he estat sortint amb homes he estat sortint amb vanessa per un temps he estat tancat en una gàbia plena de fang i encadenat durant tot un any he estat tan dur amb tots els truans que he conegut he estat tan ocupat sabeu he estat tant de temps sola en el meu odi he estat tant obsessionada he estat tenint el millor estiu de la meva vida amb tu he estat tenint problemes he estat tota la nit pensant en el que ha passat he estat tota l'estona amb el company del prat triatló l'èric hem fet un mà a mà en el primer tram de cursa amb la bici ens hem ajudat mútuament i a l'últim córrer també hem arribat més o menys ell per davant i jo segon he estat totalment enamorada de tu he estat totes les classes de massatgista que existeixen he estat tractant amb gent ignorant que no entendria la meva vida he estat tractant els vostres ferits he estat treballant en això durant dues hores he estat treballant en aquesta peça des de fa setmanes he estat trucant i trucant he estat una bona noia he estat una mica molesta amb el fet que no tinc amics de debò he estat una mica ocupat he estat una persona molt alegre que sempre canto vull dir que que bueno me n'he sortit vaja me n'he sortit he estat una ximpleta he estat un home molt ocupat doncs he estat un idiota he estat un imbècil he estat uns dels principals inversors a la casa aurora durant dotze anys és increïblement lucratiu he estat un ximple he estat veient algú he estat veient els informes d'intel·ligència des de l'altre univers he estat violada per una colla he estat viva i morta i després visqui una altra vegada he estat volent tornar a començar a rebre classes de piano he estat vomitant tot el dia l'arne va estar vomitant tot el dia ahir he estudiat la ruta he estudiat les fotos i els esquemes he exagerat la coberta de la meva trinxera he explicat durant una colla d'anys que qualsevol cosa que pensem i agraïm l'atraiem he fallat als meus homes he fallat i no tornaré a fallar he fallat la meva reina he fet alguna cosa malament he fet alguna cosa he fet algunes analítiques de sang he fet algunes merdes pel teu cap que em fan un perillós cap per lligar he fet algunes recerques al bar he fet algunes trucades he fet alguns retocs aquí baix he fet altres coses com he fet altres plans he fet anar a l'alfred he fet aquell nano fora de l'equip avui però sé que no s'acabarà aquí he fet aquesta casta de coses durant molt de temps he fet aquesta inversió o m'estic digitalitzant i això farà que els resultats siguin extraordinaris he fet aquest i no he fet aquest no he fet aquest ni aquest ni aquest he fet cançons en anglès des dels catorze anys ja em va agafar la dèria i això per algun motiu especial he fet com una desena part d'això quan intentava tocar al carrer he fet coses bones algunes dolentes he fet coses horribles he fet coses horroroses he fet coses molt maques inclús la primera gira del loquillo que va ser molt divertida he fet coses que et farien vomitar he fet coses qüestionables he fet de cap de producció de coordinadora de producció porto quinze anys treballant he fet des de chill-out fins a música amb orquestra música per a pel·lis que és el que faig principalment he fet dos bones mànegues i era l'objectiu també perquè havia fet algunes mànegues molt bones altres no tant i avui crec que n'he tret dos de bones venint d'una temporada una mica complicada crec que treure un bon resultat a casa sempre és més maco que treure'l en un altre lloc així que espero a partir d'ara el que queda de temporada anar sumant he fet el que calia he fet el que ella volia que fes he fet el que el meu pare em va demanar que fes he fet el que em vas demanar he fet el que em vas ordenar he fet el que em vau demanar he fet el que havia de fer he fet el què he fet perquè crec que la recerca ha acabat he fet el què he fet perquè ho havia de fer he fet el que he pogut però no hi tinc pràctica he fet el que he pogut he fet el que m'ha dit he fet el que m'has demanat he fet el que m'ha semblat necessari he fet el que m'heu demanat d'acord he fet el que se'm va dir he fet el que volies he fet els cent quinze encara bastant bé que ja els havia fet abans en l'entrenament he fet els deures sobre eixe assassí vostre he fet el sopar pebrots farcits he fet el sopar he fet el vaixell més petit he fet estafes pel dia a dia per viure de puta mare però de dia a dia he fet exactament el que vaig prometre que faria he fet famós el meu barri pel meu cor difamat he fet famós el meu barri he fet la bleda he fet la mateixa oferta als millors lladres he fet la meua feina he fet la meva declaració he fet la meva feina ets tu qui té una merda de vida patètica he fet la meva tria he fet la prova és grip he fet la trucada he fet llibres d'humor i tot això però no em considero el perfil de persona que li agrada fer riure no he fet milers de massatges a senyores tots van voler dir alguna cosa he fet miques alguns caps bastant retorçats però tu he fet molta feina per mi mateix i no només fotré això enlaire he fet molt bones baixades i a mesura que ha anat passant el temps el sol ha fet que els peralts quedessin una mica deteriorats però tot i així he triat una bona línia i al final he obtingut un bon resultat muy bien el circuito estaba muy agradable he fet molt bons amics i molt bé com cada país té unes virtuts i uns defectes he fet moltes coses dolentes he fet moltes coses horroroses he fet moltes coses he fet moltes hores d'entrenament he fet moltes trucades he fet moltes ximpleries en altres èpoques he fet molt per tots dos he fet molts avanços des de l'última vegada que em vas veure estimada he fet ous amb béicon he fet que el parent del difunt vomiti he fet que la gent es preocupe pel balet tant com vosté he fet que la tintoreria te'n comprés un de nou ja que te'l van encongir he fet quelcom mal he fet que l'empleat m'imprimís unes adreces he fet que li duguin la maleta a l'hotel he fet que surti del no res he fet que vagi al canadà per què li facin un cop d'ull he fet res que t'hagi molestat he fet salts més grossos que aquest he fet sandvitxos per a tothom he fet servir armes de foc abans d'això he fet servir el mateixos números dels cinc he fet servir el seu argument he fet servir tots els trucs del llibre he fet servir una de les armes que hi ha a la porta he fet tornejos de videojocs he guanyat alguns tornejos fem coses friquis -cosplay rol en fi he fet tot això en sol dos dies he fet tot el camí des de roma he fet tot el camí sense la teua ajuda he fet tot el possible per a assegurar el nostre èxit he fet tot el que em vas demanar que fes he fet tot el que em vas demanar he fet tot el que he pogut i encara ho faig he fet tot el que he pogut he fet tot el que heu demanat he fet tot el que m'ha demanat he fet tot el que m'ha dit he fet totes les mànegues he arribat a la meta al gol i en dues o tres ocasions he arribat primer en altres segon i amb els descarts he quedat el primer de la classificació anar a totes les proves i puntuar a totes és important per assolir la fita he fet tres dibuixos tres il·lustracions amb tres habilitats bastant generals conceptes abstractes he fet una altre forat he fet una certa investigació he fet una cosa horrible he fet una cosa imperdonable he fet una exploració completa de l'adn he fet una gràfica mireu dalt que mostra quant temps va a costar guanyar els diners per a recuperar els instruments he fet una juguesca i l'haig de veure bé he fet una llista de temes per a cada partit he fet una llista de totes les coses que em recorden a la santa perquè crec que seria un gran tema he fet una mica de recerca sobre tu he fet algunes trucades m'entens he fet una mica de te he fet un amic he fet una promesa he fet una promesa un jurament sagrat a posidó he fet una revisió rutinària he fet una samarreta aquesta he fet una simulació diagnòstica he fet una última revisió dels teus metges i terapeutes els vaig acabar ahir a la nit he fet una visita a l'indi he fet un camí molt llarg per veure'l he fet un directe com a director o sigui el mitjà el domino és a dir per mi no hi ha cap misteri he fet un embolic de tot he fet un emocionant descobriment he fet un encanteri que t'ha fet tornar he fet un entrenament d'una setmana per estar en llocs així en què t'ensenyen el que has de fer i sobretot el que no has de fer he fet un escaneig he fet unes fotos he fet un esmorzar copiós torrades pa amb tomàquet un bon suc de fruita que va molt bé etc he fet un glop força gran he fet un important descobriment sobre el magnetisme animal he fet un llarg camí he fet un llibre de contes de ficció el meu anterior llibre eren unes memòries he fet un ninot de fang he fet un o dos descobriments modests he fet un pastís he fet un pecat he fet un púding i l'he posat en gots de xopet he fet un recompte exhaustiu he fet un retrat de família de com series vosaltres dos si tinguéssiu un nen he fet uns brownies he fet un seguiment de l'helena durant aquest any he fet uns quants retocs per a l'emissió he fet vot de celibat he fet xocolata calenta he ficat la pota del tot i ara vostè rebutjarà la feina he ficat la pota he ficcionat personatges que estaven basats en persones però tot el que són escenes de matances tot això és cert he filtrat el so del vídeo he firmat una orde per a cremar el cos he fregat el teu cor a propòsit he fugit aquest matí perquè no tinc res a veure amb tot aquest horrible afer he furgat una mica he gastat tot el que tenia per venir aquí he gastat tots els diners que tenia he gastat tots els meus estalvis en això he gastat tots els teus diners he gaudit amb la teva companyia he gaudit de la bellesa d'una frase d'un mot he gaudit de moltes ments he crescut he gravat aquestes runes per a tu he guanyat aquests calés he guanyat ara sóc jo qui vigila he guanyat els diners he guanyat per cert he guanyat per sort he guanyat tot això he guanyat totes les batalles però estic perdent aquesta guerra he guanyat tots els premis tots brasilers de fora el de publicista de l'any unes quantes vegades he guanyat un dòlar he guardat els rebuts he ha d'haver una altra explicació he hagut d'agafar l'autobús de tornada he hagut d'assistir a molts banquets de benvinguda he hagut de buscar un altre lloc he hagut de canviar a una línia segura he hagut de claudicar i admetre que la meva imaginació en comparació a ell és pobre insulsa tímida i ridícula he hagut de fer detenir la meva mare he hagut de ferlo semblar com si estigués sota el meu abast he hagut de fugir de la ciutat he hagut de llogar un carruatge he hagut de passar desapercebuda fins a l'alba he hagut de perdre molt de pes per entrar en aquest vestit he hagut de prendre mesures he hagut de preparar els dossiers dels acompanyants de colles els preus de la barraca de la barra he hagut de renunciar a molt he hagut de signar he hagut de tancar he hagut de treure un extra cada dia he hagut de vendre per tal de fer front a alguns problemes familiars he hagut lluitar amb l'elena per tal que em donés aquests he haver vist a l'escola però he heretat l'esperança dels avis i la paciència dels pares de tots dos els mots he heretat un ramat de rens del meu oncle he honrat els teus desitjos he identificat a dos del vaixell he identificat el seu cos he informat a les autoritats he informat en callet he informat la reina dels meus plans he iniciat el protocol d'emergència de la unitat he intentant respectar els teus límits he intentat afinar el traductor he intentat apilar les caixes pel meu compte he intentat contenir el dolor i la ràbia he intentat convèncer la meva xicota que marxi de la ciutat he intentat deixar enrere l'illa però se m'agafa he intentat deixar la feina he intentat de tot he intentat esbrinar dins meu de què vas he intentat estirar aquest fil però no arriba res he intentat fer les coses a la teva manera he intentat fer un recull de pel·lis que per mi han significat coses importants fas festes amb els amics i els passes pel·lícules no jo faig festes amb els meus amics i vivim pel·lícules he intentat missatges de contacte en totes les freqüències conegudes he intentat no venir he intentat parlar amb ella he intentat parlar amb el teu cap he intentat perdre'm per aquí he intentat que passi tota la nit he intentat que t'obris durant mesos he intentat tornar a la meva cabana però em feia massa mal he interrogat moltes moltes dones i he inventat història sobre el desert però només sé el principi he investigat els efectes que un estrès posttraumàtic pot provocar en pacients com percepcions extrasensorials he investigat la recollida de sang i tot és legítim he investigat una mica he invitat a ratlles de cocaïna a les discoteques per ser el més xulo et fiquen a la presó i s'ha acabat heisenberg va seguir com a investigador he jurat uns vots helena de troia tenia el do de la ubiqüitat helena he de marxar helena la meva mare helena som els teus amics no éreu els amics del ferran helena t'oblides d'una cosa he llegit a algun lloc que les boques dels gossos estan més netes que les dels humans he llegit als diaris que alguna cosa bastant extraordinària ha estat traslladada aquí he llegit coses de tu he vist fotos he llegit el diari de jonathan he llegit el llibre sobre vampirs he llegit el llibre unes mil vegades he llegit el manuscrit d'acord he llegit el meu expedient he llegit els diaris he llegit el teu anunci ridícul he llegit el teu arxiu animadora he llegit el teu perfil i ets bo amb els ordinadors he llegit el teu perfil he llegit la seva ment he llegit l'informe sobre la mort de la teva germana he llegit moltes històries sobre el programa espacial he llegit prou històries de detectius per saber que sempre hi ha un motiu he llegit que això ho fan molt els alcohòlics he llegit que els homes ho feu quan voleu sexe he llegit que en les relacions dolentes les dues parts busquen el consol fora he llegit que en penses he llegit que et va salvar he llegit que part de l'explosió va cap amunt mort a l'instant he llegit que part de l'explosió va cap amunt he llegit que planeja una altra expedició he llegit que s'ha despertat he llegit que van ocupar il·legalment terreny dels indis he llegits la seva declaració he llegit sobre això he llegit sobre persones que han estat retingudes he llegit tots els teus casos els segueixo tots he llegit tots els vostres expedients he llegit tot sobre tu d'acord he llegit una novel·la d'ella dels anys setanta i és fantàstica he llegit un llibre que diu que en aquestes situacions es pot recuperar el control si he llegit un llibre que he llegit uns quants dels teus articles he llençat el meu mòbil he lligat la porta he lliurat aquesta guerra durant molt de temps he lliurat l'arma que va demanar l'emperador he llogat una habitació a la posada mariner a l'altre costat del riu he lluitat contra el hitlerisme durant la segona guerra mundial he tornat a fer el que he pogut per alliberar catalunya he lluitat contra un wight i l'he matat he lluitat en circumstàncies pitjors he lluitat i he perdut he lluitat pel meu rei he lluitat per ella durant anys he lluitat per la meva gent i per tu he lluitat per vós he localitzat el lloc on s'ha ficat la nau he localitzat el teu telèfon hèlsinki a l'hivern té l'aire malenconiós de les ciutats on fa fred hem abatut a uns pocs mossegadors al mur sud hem acabat de recollir hem acabat els vull donar les gràcies això del cervell dóna per molt més hem acabat encara tinc aquí un altre llibre que ens va arribar fa molt poc hem acabat i voldria recordar valors tous en temps durs l'estudi que signen com a directors javier elzo i àngel castiñeira hem acabat jo els hi dono les gràcies a tots vostès per venir hem acabat per avui hem acceptat l'or dels esclavistes hem acompanyat dos enginyers que s'hi dediquen per saber com aprofitar les recomanacions del certificat hem aconseguit alguna cosa per sopar en un poble d'allà baix hem aconseguit arrossegar el cos fins la rotonda hem aconseguit d'alguna manera i si haguéssim anat a treure llits i treure gent hem aconseguit el major concert de la nostra història hem aconseguit fer via des del carrer hem aconseguit la subvenció hem aconseguit perquè encara és vigent amb la llei de dos mil deu han estat amb les associacions de dones hem aconseguit prou dades per extrapolar hem aconseguit que l'elle camini tranquil·lament pel parc de la ciutadella hem aconseguit saber més coses dels cossos sabem que la persona que els va enterrar hem aconseguit una pasta d'un color podríem dir força potent hem aconseguit una una certa compenetració hem acordat intercanviar les còpies del nostre treball hem acordat que necessita l'espai hem actualitzat els ordinadors he madurat molt com a artista en el decurs de tot aquest procés hem afegit sal i pebre i ara hem agafat elements de d'autoconsciència i de corresponsabilitat no solament sobre les nostres vides privades sinó també sobre la vida pública hem agafat el macerat que teníem abans l'hem filtrat ara l'estem bullint hem agafat les plaquetes les hem trencat i ens quedem amb el de dintre hem agarrat aquesta era que encara no està sembrada perquè és un terreny on pot treballar en tou hem aïllat i destruït la nau enemiga hem alineat l'os mitjançant aquesta agulla aquí hi va una agulla que va per aquí per aquí hem allargat la nostra tarda de nenes fins a les set des de les tres rècord hem alliberat el meu pare hem analitzat a fons les teves lletres i hem arribat a la conclusió que cantes sobre coses poc habituals hem analitzat el rastre d'ions dels alienígenes hem analitzat pros i contres del que es fa allà i del que es podria fer aquí hem analitzat robatoris i atracaments sense resoldre hem anant creixent creixent i hem seguit junts fins a passar tots per l'institut del teatre hem anant sempre a per la feina a pescar la feina o a produir-la hem anat a tres restaurants de tres ciutats molt properes a totes parlaven l'emilià però de manera tan diferent hem anat a jugar partit a partit sabíem que podíem guanyar hem anat a la cerdanya per seguir una tradició mil·lenària la transhumància hem anat a la seu d'urgell a veure com es fa l'única mantega de catalunya amb denominació d'origen hem anat al futur i sabem que et maten no sé quin dia no sé quin mes l'any seixanta-tres passaràs per un carrer de dallas hem anat a parar a un lloc perillós hem anat a per entrepans hem anat a petar a un lloc perillós hem anat a veure les locomotores velles i després he anat a comprar hem anat ben amunt i ara ens hem de ficar ben endintre mireu aquestes fotos hem anat de cap a l'emboscada hem anat evolucionant a l'hora d'organitzar i de portar gent de més nivell ja sigui internacional o estatal hem anat mirant de controlar tots aquests processos fins a arribar per exemple hem anat molt més enllà del que la utopia s'atrevia a somiar jo crec que ara estem a la fase de deconstrucció hem anat traient líquid de la cavitat toràcica perquè fa una mica de vessament però és normal hem anat tres vegades de forma coordinada i ens hi han disparat he mantingut la meva part del tracte hem aplegat un grup de missatgers ben curiosos perquè ens ajudin a recollir preguntes sobre l'ofici hem aportat alguna pedra nova perquè les que hi ha a sota que són les originals ens aguantin hem après a fer conserves com aquestes hem après a fer embotits hem après també la salaó hem après a mesurar-lo amb precisió però continuem experimentant-lo de manera subjectiva hem après a plantar cara als contratemps però sovint la necessitat ens obliga a deixar enrere allò que estimem hem après com triar-los després la papaia i la pinya hem après de les crítiques sobre els riscos mediambientals i hem resolt que no paga la pena seguir amb tant de risc hem après de tot i vols continuar després vols ser mariner hem après una lliçó que potser és òbvia però que és important tots som iguals hem aprofitat l'ocasió per preguntar-li si són certs alguns dels mites que circulen sobre l'alimentació baixa en sucre hem apuntat la llista d'anar a comprar de l'esteveta ara veurem si malgastava els diners tal com l'acusava el marit hem arribat a casa el ribes i ara farem una festeta amb els nens hombre hola hem arribat a creure que està sent controlada per una altra força un poder més allà de la nostra comprensió hem arribat a florida hem arribat a la conclusió oposada hem arribat a la primera de les estacions desactivades capità hem arribat a la sénia on hi havia un camp d'aviació important i molt actiu el va construir l'exèrcit republicà l'any mil nou-cents trenta-set però l'abril del trenta-vuit amb l'arribada de les tropes franquistes al mar i l'establiment del front al riu ebre s'hi va instal·lar la força aèria de la legió còndor alemanya des d'aquí bombardejava tota la zona de la batalla de l'ebre hem arribat algun any a atendre més de trenta mil persones com a usuaris hem arribat a l'objectiu hem arribat al següent nivell hem arribat a on hem arribat fins aquí amb aquest recull d'algunes històries de la temporada passada hem arribat fins aquí gràcies als avenços que es van fer durant la segona guerra mundial els nazis usaven un codi secret per enviar-se missatges hem arribat fins aquí hem arribat fins a un punt on es veu perfectament el balandrau aquí el tens el tenim aquí a l'esquena hem arribat mil anys tard hem arribat molt al client professional per exemple amb el client privat no som econòmics hem arribat on teníem d'arribar quasi forçosament que era a la final hem arribat una mica d'hora no són puntuals aquí no a les filipines són molt poc puntuals he marxat d'allà amb les mans buides he marxat del país que em va veure néixer amb els qui ja no em recorden n'ompliria una ciutat he marxat per sempre hem assajat fins que ha sortit bé he matat a germans de la guàrdia de la nit he matat a la bruixa que hi ha en tu i no he deixat gens he matat aquell home l'alcalde he matat a salvatges he matat a tots els que m'he trobat per aquí he matat a vint he matat el director i algunes persones més he matat el seu únic fill he matat els poders elementals dins de tu he matat per vós he matat tres caminants he matat un home hematofàgia ingesta de sang hem atrapat a aquest home hem avançat ja tinc més que l'any passat aquest mes hem avançat més en quinze minuts que en un mes això nosaltres no ho hem aconseguit hem baixat aquí i hem trobat l'inici d'un pilar i un mur que delimitarien el magatzem d'època medieval hem baixat fins aquí perquè per aquest barranc pel barranc de l'infern va caure eugeni murgó hem baixat però ja fa pràcticament tres anys aquest serà el tercer que ja anem repuntant hem baixat una mica per aquesta banda d'aquí i pel tipus de carreus i de morter podem dir finals del segle xiii hem ballat per fer ploure per fer pàtria ballem per lligar per oblidar per sentir-nos i per divertir-nos hem beuré la teva sang gota a gota hem bullit el salsafí amb una mica de canyella després l'hem tallat hem fet una capa de xocolata hem buscat a tot arreu hem buscat per totes les aigües i no ha sortit de la zona hem buscat per tots llocs ningú sap que n'ha sigut d'ell hem caigut a la trampa de quatre potes hem caigut fins al fons del nivell amics hem calat els palangres i ara toca esperar que piquin mentrestant l'antonio fa una excepció ens prepara hem cancel·lat les operacions hem canviat aquella mirada romàntica sobre l'artista i ens agrada més pensar des d'un lloc d'investigador com aquell que es pregunta i esperem que el públic es trobi més que amb afirmacions amb moltes preguntes i que aquestes preguntes algunes li generin ressonàncies hem canviat de tema hem captat una nau desconeguda que sortia del planeta hem circumdat aquesta masia dos cops hem clausurat el pou jo no l'usem hem col·locat els quatre visos i ara cada vèrtebra té els seus suports ara el que farem és buscar os per poder-lo trasplantar allà hem col·locat sobre el paper fotogràfic les dues màscares lo retallat ho has tornat a posar sobre el paper hem col·locat una càmera dins d'un cérvol mort i aquest és el resultat hem començat a l'any mil vuit-cents tots estaven acumulats aquí tots eren pobres igual eren igual de pobres de sobte uns han anat creixent uns s'han anat fent rics i fixeu-vos que l'any setanta-cinc vivíem en un món on els rics cada vegada eren més rics els pobres s'havien quedat enrere i al mig hi havia un forat on no hi havia ningú hem començat amb el cotxe de cavalls hem continuat amb un sis-cents i tornem amb cotxe elèctric encara he de preguntar al xavier per una realitat que vivim cada dia hem començat aquí i volíem acabar aquí hem parlat molt de la família tradicional catalana hem començat el curs evidentment per part dels professionals els mestres les mestres els professors les professores hem començat el programa dedicant quinze minuts a l'enoturisme de catalunya i ara ens permetran que el tanquem amb un minut sobre el vi a frança hem començat la casa per la teulada hem començat molt forts fent cent trenta i tants punts però a la segona hem baixat una mica el nivell hem començat molt forts i com ha dit l'adrián portàvem dos partits ahir començant set a baix avui ha estat tot al revés hem començat fent break hem pogut mantenir el servei fins que hem pogut tancar el set per sis dos i el segon set hem començat de la mateixa manera amb un break matiner i això ens ha donat una mica de tranquil·litat que sempre en una final és més difícil jugar i per sort en l'últim joc de servei hem pogut tancar el partit amb un sis tres hem començat pel peix hem parlat de sèpies i calamars hem parlat de bacallà fresc i hem parlat de bonítol hem començat sense vós hem comès traïció tots nosaltres hem compartit cada os hem compartit el nostre pa oi hem complert el nostre deure aquesta nit nois hem comprat això fa poc hem comprat menjar hindú hem comprès que el volia atrapar hem comprovat el que ens ha dit hem comprovat el registre i sembla que aquest quadre va ser robat l'any passat hem comprovat la part de dalt hem comprovat les dependències i les àrees del voltant hem comprovat les nostres lectures una altra vegada hem comprovat que si n'hi ha dues a dins i dues a fora les de fora tenen neguit de seguir hem comprovat totes les fonts possibles hem conegut arran d'un estudi que va fer ortega el dilthey el wilhelm dilthey hem conegut costums i cultures diferents hem vist persones vestides de formes diverses hem conegut la seva història gràcies a la tesi doctoral que va realitzar l'angelina puig hem confirmat que la natatio era una piscina de dimensions notables marxem doncs molt satisfets hem confiscat més drogues i arrestat més traficants hem confiscat tots els mòbils que hem pogut hem connectat cinc plaques i cinc plaques o sigui cinc en sèrie i cinc en sèrie i les hem posat en paral·lel així tenim més la suma dels voltatges prepareu ja està vinga ràpid hem construït un exercit que ha derrotat l'enemic i ha acabat la guerra en menys d'una setmana hem construït un nou vaixell hem continuat excavant ens n'ha sortit una altra aquestes d'aquí que semblen desplaçades per la soca hem contribuït a augmentar el patrimoni arqueològic de caldes de montbui hem controlat el moment en què ella entra una mica esverada i tothom perdia els nervis i no sabíem què fer hem convertit el somni realitat hem convidat les protagonistes del programa a jugar a fer un procés de catalogació a corre-cuita hem convidat l'estudiant del programa i una companya seva de la llotja hem corregut el compost a través d'una xarxa de reconeixement mundial hem creat el nostre sistema econòmic i això és el que ens ha tret de la pobresa hem creat l'associació de catalunya aetto catalunya que m'estan ajudant molt hem creat un caos sense paral·lel a la història hem creat un intercanvi hem creat un model energètic que molts consideren que amenaça la nostra existència serem capaços de revertir la situació o ja no hi ha res a fer hem cregut el veterinari i li hem donat unes pastilles com es diuen les pastilles nena flagil hem creuat les mostres d'adn que vam trobar al veler dos adns diferents un és del christophe ariac hem cuidat de nosaltres mateixos hem d'acabar amb això hem d'acabar amb ell hem d'acabar amb un mercat de treball totalment precaritzat i hem d'acabar amb un model de despesa social i de serveis a la ciutadania amb l'afebliment de l'estat del benestar que és el que ha estat polaritzant aquests anys de la crisi això és el que esperem d'aquestes eleccions que l'agenda social i l'agenda nacional vagin de la mà per trobar un espai de progrés per a la societat catalana hem d'acabar de retallar i de llimar les potes de la rita donar-los forma hem d'acabar el que vas començar hem d'acabar gràcies a tots per venir hem d'acabar i a mi m'agradaria recordar els llibres que vostès han publicat hem d'acabar professor però abans durant una pregunta m'ha dit recorda'm abans d'acabar que vull explicar no sé què hem d'acabar una missió hem d'aconseguir a algú per cobrir el seu torn hem d'aconseguir el microfilm hem d'aconseguir identificacions falses i passaports hem d'aconseguir la pel·lícula hem d'aconseguir la seva roba abans no es contamini més hem d'aconseguir que cooperi del tot hem d'aconseguir que ho torni a ser hem d'aconseguir que torni hem d'acordar una hora perquè et vingui a recollir hem d'actuar amb rapidesa si volem salvar l'orde dels jedi hem d'actuar avui mateix abans que el sol es pongui hem d'actuar de pressa hem d'actuar en els nivells globals per això estem implicats en la confederació europea de sindicats hem d'actuar junts pel bé de tots hem d'actuar primer i acabar amb aquesta unió mentre encara es gesta hem d'agafar dels mànecs i ho aixecaràs tu soleta no se n'anirà avall no has de fer així hem d'agafar el vaixell hem d'agafar prestat el vostre helicòpter amics hem d'ajudar-la a iniciar aquest moviment dextrogir és a dir s'embolica sempre en el sentit de les agulles del rellotge hem d'alertar al president hem d'ampliar el nostre cercle hem d'anar a berchtesgaden marxem d'aquí una hora hem d'anar abrigats perquè trobarem temperatures molt baixes portem oxigen per respirar i tenim una previsió meteorològica hem d'anar a buscar el doctor s hem d'anar a buscar la teva mare hem d'anar a casa hem d'anar a escola hem d'anar a europa hem d'anar a la policia hem d'anar a l'arxiu històric de tarragona perquè els documents de la família estan guardats aquí hem d'anar a la terra hem d'anar al gra tindre tota la informació per això va a l'uci preparar per fer la ressonància i poder arribar com abans millor hem d'anar allà a la presó hem d'anar a llegir hem d'anar al palau de congressos hem d'anar amb compte amb les més lleugeres hem d'anar amb compte de no espantar la ventafocs hem d'anar amb compte quan tractem amb un home així hem d'anar amb molt de compte hem d'anar a napa hem d'anar a pel reactor d'iniciació hem d'anar a veure el dentista hem d'anar cap a casa hem d'anar cap a ell hem d'anar cap allà hem d'anar cap el sud hem d'anar de patrulla hem d'anar de pressa sí qualsevol anestèsia és un risc hem d'anar doblegant així al mig com si anéssim tancant un mocador i mentre li vas donant la volta hem d'anar en compte amb que el diem hem d'anar en la mateixa línia hem d'anar entre bastidors hem d'anar fent extensions una mica de fisioteràpia per evitar que la membrana aquesta de l'ala hem d'anar fent rotació tots o sigui no pot jugar un tres parts i un altre només una part hem d'anar i omplir amb alls les caixes abans de la mitjanit hem d'anar més cap a l'est hem d'anar molt a poc a poc de moment porta trenta litres i li'n donarem vora cinquanta hem d'anar pel deu hem d'anar per allà hem d'anar ràpidament a l'estació hem d'anar tots dos pel mateix camí hem d'apagar el foc hem d'apel·lar d'alguna manera al nostre comportament delinqüent a la nostra pròpia maldat per ser prou convincents hem d'aprofitar al màxim hem d'aprofundir en la seva vida i intentar desxifrar per què està passant això hem d'arreplegar taulons i fustes tants com puguem hem d'arribar a aquells ponts hem d'arribar al cor de l'emoció de la ira hem d'arribar fins aquells motors hem d'arribar més amunt hem d'assegurar les connexions entre els tres cotxes hem d'assegurar-nos de no tenir massa arbre que després qualli massa flor hem d'assumir el pitjor hem d'aturar aquesta baralla tan roí hem d'avançar el camí ens porta a fer-ho però a vegades també és bo aturar-se i mirar enrere hem d'avisar algú més hem de aconseguir més membres i fer que actuïn de manera que no quedem humiliats com a equip hem de baixar aquí hem de baixar els nivells de sal també hem de baixar els nivells d'alcohol hem de baixar si no els perdrem la pista hem de bloquejar aquest lloc hem de bloquejar la porta hem de bloquejar les sortides hem de buscar algú que la representi hem de buscar l'efímer o per a què vivim hem de buscar l'empíric hem de buscar les coincidències hem de buscar lloc hem de buscar noies desaparegudes hem de buscar una cobertura perquè tots aquells treballadors que treballen en centres de sis o més treballadors hem de buscar una furgoneta vermella hem de buscar una mica més hem de buscar una solució que pugui intentarem a veure si d'aquí tres o quatre dies pot anar caminant hem de buscar un lloc pel coronel hem de buscar un sedant a la sang hem de calcular la ressonància harmònica exacta de l'estructura sencera a nivell subatòmic hem de camuflar l'interior del cotxe hem de camuflar l'interior hem de canviar d'amagatall hem de canviar de registre hem de canviar el model de societat d'economia de consum i buscar un model més solidari a nivell mundial hem de canviar les coses que ell es pensa que nosaltres fem dir veus ara mano jo perquè fem això hem de canviar-li algun ingredient de la dieta o necessita algun reforç vitamínic hem de capturar el dipòsit hem de capturar l'ambaixador de la patagònia hem de castigar algú hem de celebrar la seva arribada hem decidit anar a la lluna hem decidit anar a san marco a veure els focs hem decidit cancel·lar totes les operacions immediatament hem decidit protegir la identitat i la veu està distorsionada hem decidit que participen individus hem decidit que volem fer el melodia publicitària hem de cobrir els seients i el terra amb vànoves i mantes hem de cobrir encara molt molt terreny de tota manera vostè podria fer-la perfectament hem de cobrir tots els fronts hem de començar a buscar un nou portal hem de començar amb una distància gran que l'anirem escurçant fins que ella pugui arribar a estar amb altres gossos tranquil·lament hem de començar a planejar la invasió hem de començar a plantejar-nos que les drassanes l'edifici en què estem a hores d'ara hem de començar aquest matrimoni des de zero hem de començar a utilitzar els punts forts hem de començar a utilitzar més els nostres ganivets hem de començar ja hem de començar l'encanteri de nou hem de començar una conversa secreta ara mateix hem de comparar notes amb el que tens hem de complir una missió hem de comprometre'ns i dir als nostres fills que açò és el que farem hem de confiar en ells hem de confiar l'un en l'altra hem de confirmar la nostra intenció hem de conservar la munició hem de conservar paris a qualsevol preu hem de considerar el benestar emocional dels teus nens no podem hem de considerar que és una infecció bacteriana en principi farem un tractament per la boca amb pastilles hem de consumir poc sucre i pocs productes dolços partint de la base a més que el sucre no és en absolut necessari hem de contactar amb la interpol hem de contactar amb tu hem de continuar cap al nord hem de controlar els esdeveniments resoldre problemes quan apareixen hem de controlar els moviments i les accions de les naus hem de córrer cap a aquella obertura hem de córrer més hem de crear molts llocs de treball i per crear molts llocs de treball els salaris han de ser molt baixos hem de crear una zona segura em sentiu hem de crear un diferencial de temperatura d'uns vuitanta-cinc graus respecte a l'aire que hi hagi a fora hem de cremar els cossos hem de creuar el trident i ho hem de fer ara hem de creuar per aquí hem de creure que segueix viva hem de creure que tornaran a casa hem de cridar els forenses hem de defensar el front aquí hem de deixar clar que l'aaron monroe no té cap interès per nosaltres hem de deixar de córrer i romandre junts hem de deixar de fer el passerell hem de deixar que la planta deixi de créixer i només nodreixi el fruit hem de deixar que les coses s'ajustin soles i això està molt també relacionat amb el concepte de llibertat hem de demanar als nostres dirigents el màxim esforç per prendre alguna mena de decisió que sigui possible hem de desactivar la bomba hem de descobrir d'on vénen aquestes ordres hem de descobrir què necessita i ferlo sortir hem de descobrir si l'espionatge i el contraban estan junts hem de desenvolupar més el nostre marc de relacions laborals a través de la resolució extrajudicial de conflictes al nostre tribunal laboral de catalunya però també el compromís polític que hi ha de desenvolupar-lo a la funció pública hem de desplaçar molt la potència per desplaçar poc la càrrega o resistència hem de desprendre destil·lar algo diferencial respecte a la resta que és molt difícil hem de destacar l'actitud de la segona part que compensa la de la primera part que ha sigut una mica fluixeta hem de detindre en peter abans que ho arruïne tot hem de diferenciar la cervesa pròpiament dita el líquid del llevat de cervesa hem de difondre les fotografies hem de dir adéu i marxar hem de dir que a més vostè coneix molt bé els alemanys vostè ha treballat amb un institut ifo de munic hem de dir que no hem de discutir el tema de la seguretat ara hem de discutir la situació en una reunió hem de discutir sobre el consell hem de discutir una cosa del cas hem de disminueixi la seva velocitat hem de disparar ara hem de dispersar la flota hem de dissentir de la indiferència hem de dissentir de l'apatia hem de dissentir de la por hem de distingir que aquí l'oms ha posat al mateix nivell la carn processada i el tabac en el sentit hem de doble la guàrdia i registrar tot allò que entra i surt hem de donar gràcies a la vida com diu la violeta parra és que la malaltia forma part d'aquesta experiència vital tan importantíssima hem de donar la benvinguda al nostre convidat hem de donar-li una mort digna i tot el que li puguem fer ara és hem de donar molt més espai a la creació artística del que s'està donant perquè estem confonent aquesta creació artística amb la llibertat d'expressió hem de donar una lliçó hem de dormir una mica bueno nosaltres ens posem aquí hem d'educar els nostres nens a competir amb robots amb màquines amb ordinadors hem deduït per l'exploració primera que se li ha fet que el gos el devien estar provant per caçar hem de dur aquesta gent a la seguretat de casa seva hem defensat anar a la guerra hem de fer açò junts eixe és el punt hem de fer a còpia d'anar-la ajudant no permetent-li que se'ns amagui i que se'ns en vagi darrere dels llocs hem de fer això més hem de fer això més sovint hem de fer això primer d'acord hem de fer alguna cosa pel bé de tots hem de fer alguna cosa pel nen hem de fer alguna cosa hem de fer alguns canvis hem de fer anàlisis de sang per a infeccions hem de fer atenció hem de fer baixar l'aparell de sondatge sincronitzadament i uns dos metres abans d'arribar al fons hem de fer ciència hem de fer comptes hem de fer el pas cap a la industrialització el problema és que no tenim gent preparada hem de fer els preparatius per al catalitzador hem de fer encara un gran salt en el temps per arribar fins l'homo antecessor el que s'ha identificat a atapuerca hem de fer explotar l'avió hem de fer-ho des de les bases la gent ha de posar-se a treballar per fer això hem de fer inducció amb pentotal intubar-lo i que vagi respirant per la tràquea i mirar-ho hem de fer les patates uns catorze quinze minuts tallades a mig centímetre més o menys hem de ferlo creïble hem de ferlo per telèfon hem de ferlo sentir millor hem de fer mesuraments abans de començar les explosions hem de fer mesuraments extensos abans de començar l'explosió de prova hem de fer més vaixells per anar a l'oest aquest és el nostre futur hem de fer moltes coses aquesta tarda hem de fer moltes trucades hem de fer parelles hem de fer pel que hi ha ara i intentar tenir els recursos per mantindre el que ara tenim hem de fer proves hem de fer que desaparegui de londres hem de fer que els salaris siguin l'estímul de l'activitat econòmica a partir de la capacitat adquisitiva hem de fer que trobi a faltar sa casa hem de fer rases en un terreny molt dur hem de fer recular els russos hem de fer res hem de fer sortir aquest nadó ara mateix doctor hem de fer tornar a les noies hem de fer tot el possible perquè tots els treballadors i treballadores hem de fer tot el que puguem no podem tenir un assassí a la nòmina hem de fer una altra cosa hem de fer una arca hem de fer una ascensió ràpida perquè els vents ens empenyen amb força en direcció al mar hem de fer una banda hem de fer una construcció que es comporti bé a l'hivern i a l'estiu i de dia i de nit hi ha molta diferència hem de fer una coseta hem de fer una pel·lícula hem de fer una visita ràpida hem de fer un element d'estímul de reactivació econòmica que generi activitat econòmica que és el que ha de generar ocupació hem de fer unes anàlisis de sang és cert que llevar-se amb mal alè i taques a la llengua hem de fer un fons comú dels nostres recursos hem de fer un lloc on la gent pugui enraonar abans de declarar-se la guerra hem de fer un procés de selecció i en aquest procés de selecció mirem el grau de maduresa hem de fer un hem de fer un segon i unes postres tu mateix aaa som diumenge no estem fent el vermut de diumenge hem de fer venir un equip de transport químic ara mateix hem de fer veure que estem hipnotitzats hem de fer veure que només fèiem broma hem de fer via avi hem de fer via hem de fer volar tot això pels núvols i ben aviat hem definit que és aquesta la zona en què tenim les primeres restes i els primers vestigis aquí hem definit l'àrea de conflicte hem de fotre el camp d'aquí hem de fotre el camp hem de fregir amb un bon oli amb oli d'oliva i saber que no és etern aquell oli que té un límit de caducitat hem de fugir d'aquí nano hem de fugir de pressa hem de guanyar una batalla hem de guardar la dieta hem d'eixamplar el nostre pla hem deixat a casa els nostres infants i ens hem donat la mà amb els germans hem deixat aquesta peça per al final si pensem amb les imatges que acompanyen el tabac d'avui dia no fan falta més paraules hem deixat de cavar aquelles maleïdes trinxeres oi hem deixat de creure en la dreta en l'esquerra és el mateix tot segons el llibre o segons les nostres opinions hem deixat de ser alemanys hem deixat de ser humans per a ells hem deixat el bot a fora i hem encès els llums del bot hem deixat enrere l'hostal jamaica hem deixat una càmera per veure el seu comportament i això és el que hem enregistrat hem de jugar al golf a les tres hem d'eliminar a la tripulació hem d'eliminar aquells punts d'observació hem d'eliminar el verí hem d'eliminar l'objectiu pel nostre ben hem de lluitar fins a la mort hem de lluitar i ho hem de fer junts hem de lluitar per ella hem de lluitar però no cal que morim hem de lluitar per tot allò que hem aconseguit en la vida i aquest és el començament d'una nova lluita hem de localitzar tots els forats i parar-hi les xarxes anomenades senderes hem demanat a tres especialistes en tot això de l'economia i dels diners que facin aquest exercici de futur i a ciutadans de tres generacions diferents que a partir del que han viscut hi diguin també la seva i l'anna bonet com cada setmana anirà a buscar el futur que en certa forma ja és aquí hem demanat a botigues i restaurants que busquin granotes daurades hem demanat al nostre tenor que en companyia del reconegut pianista francesc capella hem demanat als mestres eduard martínez i susanna crespo que ens expliquin com sonava hem demanat als periodistes toni clapés i núria solé que facin el test de kahneman han hagut d'anar puntuant cada activitat que han fet a cada moment de seguida reconstruirem el seu dia hem demanat als protagonistes del programa que juguin amb nosaltres hem demanat a un conegut restaurant de granollers que ens preparin quatre clàssics de la nostra cuina hem demanat a un reconegut professional del sector que posi a prova les habilitats de la nostra estudiant hem demanat disculpes tots de cop ella i nosaltres i ja repreníem el nostre camí quan hem vist que s'eixugava una llàgrima hem demanat entrevistat eurodiputats del psoe del pnv de bildu del pp i de upyd només tres han accedit a parlar amb nosaltres hem demanat la no difusió de la noticia hem demanat la seva detenció hem demanat que ens el concentrin i l'hi començarem a tractar a partir de demà hem demanat que no ho difonguin i fan cas hem demanat un vals hem de mantenir cara de pòquer hem de mantenir el cercle ferm per fer un bon treball hem de mantenir la calma hem de mantenir la madison sota el radar fins que estigui millor hem de mantenir la música sonant hem de mantindre'ns units hem de marxar adéu hem de marxar ara ara mateix hem de marxar ara mateix hem de marxar ara hem de marxar cada minut compta hem de marxar d'aquí hem de marxar de la ciutat hem de marxar demà i abandonar aquesta ràtzia hem de marxar hi ha caminants per tot arreu hem de marxar ja professor hem de marxar ja hem de marxar ràpidament hem de marxar vinga hem de marxar walter hem de matar el marc hem de menjar el que matem hem de menjar la pell dels vegetals i la del carbassó és una pell boníssima que dóna gust hem de menjar oi hem de mesurar eh sempre això sí tres-cents grams de farina hem d'emetre un butlletí de recerca hem de mirar bé en aquesta espècie en concret el tema digestiu és garantir que no hi hagi un problema una disbiosi digestiva hem de mirar cap a l'est per trobar més vaixells i tropes hem de mirar d'aturar la matança bona sort hem de mirar el que és a dir haurem d'anar decidint el que daixò hem de mirar els països als quals volem assemblar-nos als quals volem emular i hem de dir hem de mirar endavant hem de mirar l'un després de l'altre hem de mirar que no se'ns acabi o sigui baixar abans que se'ns acabi hem de mirar què passa és del mateix individu -en principi sí hem de mitificar els taulells aquest era el mostrador on el meu pare despatxava hem de mobilitzar molt més hem d'estar molt més presents en la gent hem de modificar la direcció hem de monitorar tots els seus associats coneguts si podria passar que informació del doctor i la tardis hem de morir quan encara siguem vampirs hem de moure'ns ara hem de moure'ns dins de la mansió hem de moure'ns i trobar una sortida hem de moure'ns ràpid hem de mudar el centre de comandament al nord senyor hem de muntar una conferència de medicina de nivell internacional amb oftalmòlegs i neuròlegs hem de muntar una festa major però no tenim ni idea de com fer-ho ens pots ajudar suposo que a mart o d'on vingueu hi deu haver algun producte per intoxicar el bestiar el primer que necessiteu són quantitats acceptables d'aquest producte que és el secret de les festes majors d'aquí de la terrestritat hem d'encendre un foc hem de negociar un tracto hem de netejar-lo passar una llimona quitar les escames res sí això ja ho hem fet tot abans bueno si vols t'explico la recepta hem d'ensenyar els nens a ser creatius estem ensenyant als nostres nens a fer tot això hem d'ensenyar la llenya que la paquita m'ha dit aquest forn és de veritat hem d'entendre el quibuts com una mena d'interpretació del comunisme però de la forma israeliana seria això hem d'entendre els uns als altres en un nivell més profund hem d'entendre la història hem d'entendre d'on venim si volem entendre cap on anem l'home el ser humà és un animal que ha viscut sempre en estat de pobresa i és només en aquest últim període de la història que la cosa ha canviat hem d'entendre que és un element de seguretat com ho són les rodes i com ho són els frens hem d'entendre que hi ha diferents tipus de capitalisme des del punt de vista institucional de regles del joc no és el mateix el capitalisme de suècia finlàndia o dinamarca que el capitalisme dels estats units del capitalisme de singapur del capitalisme del sud d'europa d'espanya d'itàlia hem d'entendre realment el que fem aquí el perquè hi som i trobar la pissarra per esbrinar que ens té déu reservat hem d'entrar al pis hem d'entrar en els sistemes de control hem d'entrar fa massa que el dux s'espera hem d'entrar per darrere hem d'entrenar els nens a fer coses que els robots no poden fer per exemple els robots no tenen esperit crític hem d'enviar a algú a buscar les pedres hem d'enviar energia positiva a la mama hem d'enviar un corb al nord a la sansa hem d'enviar un grup d'atac immediatament hem d'enviar un missatge al banc de ferro algú important per mostrar respecte als banquers hem de parar de fer això hem de parlar així hem de parlar alguna vegada hem de parlar amb ella hem de parlar amb ell hem de parlar amb ells hem de parlar amb tu de la nit passada hem de parlar amb vostè hem de parlar a soles hem de parlar d'això ara hem de parlar d'això hem de parlar de demà hem de parlar del casament hem de parlar de l'escena del nu hem de parlar del que vols fer amb els interessos del teu pare i tot plegat hem de parlar de moltes coses hem de parlar de negocis hem de parlar de nosaltres muriel hem de parlar de nosaltres hem de parlar de quin és el nou llenguatge que s'està imposant no la pregunta és quan tu parles d'alguna cosa hem de parlar d'immigració i d'impostos hem de parlar en llatí si volem sobreviure hem de parlar és el que fa la gent a part de follar i menjar hem de parlar john hem de parlar molt sota hem de parlar necessito un dia més per a allò del cavall mort hem de parlar quan tornis hem de parlar seriosament amb els nens si arribo a primera ministra hem de partir al matí hem de partir de la base de l'índex de massa corporal imc l'índex de massa corporal es calcula hem de passar una prova molt difícil que implica molts anys d'estudi a la generalitat de catalunya hem de patir si els fem servir a casa seguint lògicament les instruccions hi ha raons de pes per creure que no hem de patir hem de pensar amb claredat hem de pensar en el bé de florència hem de pensar en totes les variables totes les possibilitats hem de pensar quan els busquem hem de pensar que allà s'ha utilitzat un animal per crear aquell producte hem de pensar que el nostre genoma és únic de cada una de les persones i per tant més que pensar en malalties en general tenim pacients que tenen un procés de patologia de malaltia específic hem de pensar que és el totxo que el vàrem fer ahir mateix i que estem al mes de desembre i fa molt de fred hem de pensar que es van quedar sense diners com ara retallades crisis al segle xiv també hem de pensar que formentera és una illa molt petita i com que és molt petita hem de pensar que hi ha quatre cinc milions de xinesos que viuen a europa segurament els turistes que vindran de més lluny hem de pensar que la fruita el seu procés natural de maduració és a l'arbre hem de pensar que moltes de les malalties que patim són psicosomàtiques no tenen un origen biològic inicial sinó que s'originen en el funcionament del cervell i després ho somatitzem i ho notem a qualsevol lloc del cos l'alegria no ho evita al cent per cent però sí que redueix molt aquest tipus de malestar hem de pensar que moren assassinades setze mil persones a l'any hem de pensar que no deixa de ser no hi estem acostumats però no deixa de ser una inversió amb una certa rendibilitat hem de pensar que no podem posar un peix o una carn cuita al vapor abans que l'aigua bulli hem de pensar que no són persones els hem de donar totes les comoditats que necessitin hem de pensar què podem fer ara mateix hem de pensar que si anem de lloguer normal haurem de pagar un dipòsit d'uns tres mil euros hem de pensar que una menja natural menja marisc menja peixets i l'altra menja farina de peix hem de portar els nostres fills -els que en tenen a l'escola pública en francès hem de portar encara més gent a aquest món superpoblat hem de portar res que puguem vendre hem de posar alguna cosa nostra en cada un d'ells eh alguna hem de posar cura que els productes siguin de qualitat per la salut però també hem de posar cura que els productes es produeixen hem de posar el terra hem de posar fi a aquesta conspiració hem de posar fi a aquest cas hem de posar una força que ens eviti aquest moviment o sigui aquest rotor gira en sentit horari cap a la dreta hem de posar una mica d'ordre hem de prendre algunes decisions i ho hem de fer ràpid hem de prendre calci durant tota la vida tant els nens els adults com les persones grans hem de presentar resultats aviat hem de procurar arrencar-lo o tallar-lo arran de la soca hem de procurar ferlo sortir cap a terreny obert i fer servir armes que no utilitzin l'escalfor corporal hem de programar una reunió setmanal hem de prolongar la ratlla blava hem de protegir la porta hem de proveir a l'equip hem de pujar una muntanya hem de recaptar més diners hem de recollir això hem de recompensar els gossos amor hem de reconèixer que han fet una gran defensa i ens ha costat molt superar-los hem de recordar com pensàvem i com ens sentíem quan érem nens hem de recordar la nostra responsabilitat principal hem de recordar que el cabell és una proteïna per tant el que siguin proteïnes i acompanyants van bé per al cabell hem de recordar que el senyor pollman és holandès per això parla aquest castellà una mica tipus johann cruyff sí pel que hem vist aquest cap de setmana amb la cimera del g set a taormina de moment a trump encara o l'han convençut costa costa doncs francesc moltes gràcies i fins una altra hem de recordar que els templers eren meitat militars i meitat monjos hem de recordar que encara està al codi penal el dos mil deu es van eliminar les penes de presó a dones hem de recordar què ha passat a partir de llavors en els darrers anys què ha passat hem de recordar que l'ebola ha fet bastant de mal però l'ebola és a dos mil km correcte hem de recordar que una cèl·lula cancerosa és una cèl·lula immortal la diferència entre una cèl·lula normal i una cèl·lula cancerosa hem de rectificar la definició de submarí perquè de fet un submarí hem de recuperar el temps perdut hem de recuperar forces hem de recuperar la renda mínima d'inserció del dos mil deu hem de tenir una renda mínima d'inserció hem de recuperar l'estat del benestar que hem perdut sobretot des del punt de vista de la salut hem de reforçar el poder popular els caps de municipi els hem de reforçar hem de regar oi dídac si me l'acostes o tu mateixa ai sí hem de reiniciar l'electrònica hem de repensar globalment la pobresa del món no resoldre la nostra aquí hem de resoldre això hem de respondre dues preguntes com podem saber si som pacients i més important encara si estem predeterminats per saber si som pacients o impacients podem fer un test de reflexió cognitiva se'l va inventar el psicòleg israelià daniel kahneman hem de restar units hem de retornar allà dalt hem de retrocedir doc hem de revisar aquell mas hem de revisar de nou hem de revisar els percentatges hem de revisar la seva salut hem de romandre i romandrem vigilants a l'interior i a l'exterior del país hem de romandre junts hem de romandre units hem de saber amb qui estem tractant hem de saber d'on venia hem de saber interpretar quines necessitats terapèutiques hi haurà d'aquí deu anys hem de saber on era aquest cotxe i quan hem de saber on vivia i trobar el seu ordinador hem de saber què és el què estem fent hem de saber què hi ha allà hem de saber qui és hem de saber si hi ha una causa genètica o ambiental hem de saltar del vaixell hem desaparegut d'un lloc i aparegut en un altre hem d'esbrinar com els caminants han entrat a les cel·les hem d'esbrinar per què volen el manuscrit hem d'esbrinar què és aquesta empresa hem d'esbrinar què hi duen hem d'esbrinar que va passar aquí hem d'esbrinar qui o què ens envia el missatge hem d'escampar la boira hem descartat tot el que es pot descartar de malalties hormonals i després pot ser un problema de la raça hem descobert el vostre truc hipnòtic hem descobert que aquí hi havia com un assassí amagat les partícules i el diòxid de nitrogen desapareixen de l'atmosfera en poques setmanes sedimenten es renten se'n van no passa com amb el co dos que el tenim anys aquí hem descobert que els mercenaris es van matar entre ells hem descobert que va tenir una petita aventura mentre no vas estar hem descobert un altre univers hem d'escriure el melodia publicitària hem de seguir aquesta direcció hem de seguir avançant hem de seguir buscant hem de seguir caminant hem de seguir endavant hem de seguir en marxa hem de seguir treballant la passarel·la bàsicament però estic contenta hem de seguir units ara hem de seguir tots units hem desenvolupat un altre tipus de mercat l'electrònic on compres online i no hi ha gent cridant hem de ser a mèxic aquesta nit hem de ser capaços de pensar més ràpid que ells -hem de ser conscients que amb menys energia hem de fer el mateix i després també aquest tipus de propulsió l'elèctrica hem de ser conscients que tot plegat ha passat fa relativament poc tot és recent el fenomen gastronòmic hem de ser conscients també que a espanya i a catalunya també un dels problemes fonamentals és la pirateria és a dir el consum il·legal dels llibres digitals que fa que la gent pugi a la xarxa i se'ls agafi tranquil·lament sense remunerar-los llavors quan ponderem aquesta dada hem de ser conseqüents senador hem de ser convidades hem de ser discrets mentre completem la nostra missió hem de ser forts per aquells que estimem hem de ser humils estem tocant però uns missatges d'una gran tendresa sí que desprèn hem de ser més ràpids que ells hem de ser molt curosos hem de ser molt delicats amb aquesta situació hem de ser molt estrictes en això kyra em sembla que se t'ha acabat la bona vida hem de ser molt intel·ligents hem de ser molt petits nosaltres en aquest document es defensava nosaltres hem de lluitar hem de ser orgullosos de morir per la nostra pàtria hem de ser ràpids hem de ser sincers l'un amb l'altre hem de ser una mica més humans ningú sap el que passarà quan nosaltres morirem hem d'esgarrapar en bill hem deslligaràs i deixaràs aquesta cel·la amb la porta oberta hem de solucionar grans problemes geoestratègics nicaragua té un pecat de naixement hem de sortir a menjar a fora la pròxima vegada hem de sortir cap a nova york ara mateix hem de sortir d'aquest puta forat hem de sortir d'aquest sistema hem de sortir d'aquest vaixell hem de sortir d'aquí ara mateix hem de sortir d'aquí de la mateixa manera que en aquest moment hem de sortir d'aquí doc hem de sortir d'aquí d'una puta vegada hem de sortir d'aquí hem de sortir d'aquí trobar un jutge o alguna cosa així hem de sortir de festa i beure hem de sortir de la carretera hem de sortir de la ciutat hem de sortir dels carrers hem de sortir immediatament hem d'espargir les penes un mica fer lloc a les dames hem d'esperar vint-i-quatre o quaranta-vuit hores a veure com ens respon amb el tractament antibiòtic hem d'esperar aquesta paraula que diuen els homes hem d'esperar a veure què passa hem d'esperar el moment òptim que es dóna cada vint-i-cinc mesos només i és el moment en què mart està quaranta-quatre graus per davant de la terra hem d'esperar la declaració de l'oficial hem d'esperar noves instruccions hem d'esperar que aquesta salsa es redueixi són res uns dos tres minuts més hem d'esperar una mica més hem d'estar a l'alçada del repte hem d'estar esperant això que es vegin i si hem d'actuar actuarem hem d'estar i estarem alerta a casa i a l'estranger hem d'estar i estarem alertes aquí i a l'estranger hem d'estar llestos per qualsevol cosa hem d'estar més atents a la resta d'usuaris hem d'estar molt agraïts que apostin i donin suport a l'esport hem d'estar oberts que allò que nosaltres fem i allò que nosaltres mostrem sobretot serveixi d'alguna cosa hem d'estar preparats a qualsevol cosa hem d'estar preparats per a això hem d'estar sempre junts hem d'estar vigilants i ho estarem aquí i a l'estranger hem d'estar vigilants i ho estarem hem d'estendre la rampa i posar un punt d'aterratge hem d'estrènyer el cercle hem d'estudiar aquest assumpte científicament sense prejudicis i sense supersticions hem de suturar aquesta ferida hem de tallar amb en conte hem de tallar aquesta connexió el que farem és un implant en lloc de col·locar hem de tallar el pastís hem de tallar i matar amb tal frenesí que ningú pugui sobreviure hem de tancar certs arbres de decisió i abraçar el camí final hem de tancar certs arbres de decisió i acceptar el camí final hem de tancar el pont hem de tancar les portes hem de tancar perquè estem tenint una actitud poc sostenible alguna cosa més de moment aquí ja hem acabat hem de tapar la ferida si no no et comprarà ningú hem detectat que per exemple d'aquest nivell més polivalent hi ha molta demanda hem de tenir controlat per començar aquests factors de tots aquests factors d'aquí n'hi ha molts que són controlables hem de tenir converses d'homes que mai hem tingut hem de tenir cura dels carabassons no trobes hem de tenir cura hem de tenir en compte el fet que potser s'hagi anat hem de tenir en compte enfarinar-lo just al moment que l'anem a fregir perquè si el deixem enfarinat un ratet hem de tenir en compte que el calci està a la llet però també està en altres substàncies hem de tenir en compte que és molsuda que hem d'arribar a l'ànima sense passar-la hem de tenir en compte que no hi havia cap arbre en esta zona i esta tronera cobria que no els poguessen envoltar per detràs este fondo d'aquí avui entre la gent que visita aquesta línia hi trobem un nord-americà familiar d'un dels brigadistes que hi va lluitar hem de tenir en compte qui som i d'on venim i qui són els nostres parents que són els animals hem de tenir flors hem de tenir més cura hem de tenir només aquestes coses hem de tenir paciència ja sortirà està tranquil no hi ha problema hem de tenir polítiques amb llarga mirada per tant una cosa que necessitem urgentment hem de tenir present la història perquè com que ningú se'n recordava hem de tenir present que la badia dels alfacs és el port natural més extens i més important de catalunya hem de tenir problemes tu i jo hem de tenir sort hem de tenir taules pel dia a dia pels clients de sempre hem de tenir una conversa seriosa hem de tenir un cert compromís jo crec que es pot fer un favor al país de moltes maneres determinades hem de tenir un ull obert hem de tindre en compte en cada moment que ens poden ofendre o ferir hem detingut a dos homes que anaven cap a vostè hem de tocar el dos d'aquí abans que vinguin més guàrdies hem de tocar el dos d'aquí hem de tocar els elements clau que connecten amb la competitivitat de les empreses hem de tornar a bagdad hem de tornar a buscar el meu pare hem de tornar a casa hem de tornar a començar hem de tornar a escorcollar el pis del professor hem de tornar a espanya perquè allà només mana un clan i aquest clan som nosaltres hem de tornar a estar junts hem de tornar a frança així que preparin l'equip hem de tornar a la feina hem de tornar a la guerra hem de tornar a la nau i consultar l'ordinador hem de tornar al camí hem de tornar al mur hem de tornar al pis i cercar hem de tornar a treballar hem de tornar i cridar els enginyers hem de tornar molt de temps enrere hem de travessar pel foc creuat per a poder arribar al nord hem de treballar en aquesta línia i aprofundir-hi a veure en aquest programa tot són misteris hem de treballar les teves excuses hem de treballar per un temps hem de treure d'emissió aquests llunàtics hem de treure'l d'allà hem de treure l'extremitat perquè no la podem salvar i hem de posar quimioteràpia hem de treure'ls pel bé del ramat però s'han guanyat el nostre respecte i mereixen una mort neta hem de treure't d'aquí hem de treure tothom d'aquí hem de triar el recipient que s'adapti millor al nostre terrat i hem de tenir en compte bàsicament dues idees hem de trobar a aquests nadons hem de trobar al professor hem de trobar altra gent a qui li hagi passat hem de trobar aquells parents hem de trobar aquest botó vermell hem de trobar aquest lladre hem de trobar aquests paios hem de trobar el cervell hem de trobar el cinquè graó que ens deia el document estem cada vegada més a prop hem de trobar el niu tan aviat com puguem hem de trobar el que busquem hem de trobar el seu punt feble hem de trobar el teu cos hem de trobar familiars hem de trobar la fórmula hem de trobar la manera de creuar la frontera hem de trobar la nau hem de trobar la nena hem de trobar l'arma hem de trobar la seva clientela hem de trobar llençols dins hem de trobar l'oliver de seguida hem de trobar maneres de reenganxar-los o sigui d'oferir-los coses que es puguin sentir seves com ho és una sèrie o és un còmic o és un un músic que els agradi hem de trobar sulfat i alguna mena de revelador potent hem de trobar una altra via hem de trobar una forma d'ajudar a aquests pobres refugiats hem de trobar una forma de sortir hem de trobar un lloc amb menjar provisions hem de trobar un lloc de la ciutat on aquestes cinc coses coincideixin hem de trobar un pla hem de trobar un recanvi ben aviat hem de trucar a la policia hem de trucar al grup d'avançada hem de trucar la guàrdia nacional hem de utilitzar radiació hem de venjar la seva mort hem de veure com funciona amb la muralla i hem de veure també si continua cap aquí i marxa cap allà hem de veure d'on ve tot plegat vine aquí petitoia ui guapa ui no et queixis no ja està hem de veure el tema de l'accidentalitat com una piràmide a la base de la piràmide hi ha els incidents hem de veure les coses tal com són hem de veure l'interior hem de veure què hi podem fer hem de veure si algú el coneix hem de veure si el podem seguir hem de vigilar la quanitat de tomàquet que hi posem perquè si no tomaquejarà massa i no és bo hem de vigilar no trencar-les no sí aquí en tens una hem de visitar algú especial hem d'evitar els accidents hem d'evitar els ritmes de treball que fan que els treballadors hem d'evitar que se sàpiga el que té dins hem de viure amb la culpa tots dos hem de volar una mica hem d'examinar a fons aquests números abans de l'informe de beneficis hem d'excavar més per aquí al costat molt bé hem d'executar els seus protocols primer hem d'impedir que se'n vagi hem d'incorporar aviat les etapes preventives hem d'informar d'aquest embolic hem d'informar de totes les ferides de bala a la policia hem d'informar la guàrdia costanera hem d'inspeccionar el vaixell hem d'intentar buscar els nostres camins alternatius els nostres forats en el mercat hem d'intentar comprovar si el que estem dient és verídic o no llavors els tovots flexibilitat sabem si això es pot construir hem d'intentar fer-la de la millor manera possible bé doncs anem a veure una mica madrid me l'ensenyes una mica i a veure quines reaccions trobem pel carrer també ara mateix trobem gent que està fent fotografies això vol dir que aquí t'estàs ja fent un nom i una imatge hem d'intentar la via legítima hem d'intentar ser més feliços hem d'intentar tallar perquè no pugi el nivell d'excitació hem d'intentar tancar la ferida i que almenys deixi de sagnar ara això li farà mal eh hem discutit cridant pel carrer però no ens hem separat com les estadístiques que diuen que després de vacances les parelles hem discutit durant una hora hem dissenyat aquest habitació per a tu hem dissenyat des de medalles per exemple dels campionats del món de natació hem dit abans que és important que hi hagi aigua líquida és la condició elemental i el que necessitem és que aquesta aigua hem dit algunes vegades que tots els massa piquen no sé si molt de picant encara pica més hem dit he dit que no hem dit que tenen llenguatge expressió -m'agrada probablement hem dit una hora hem d'obeir la llei hem d'obrir aquesta porta a tota costa hem d'obrir la ment nosaltres tenim una tecnologia hem d'oferir la nostra aliança a en conte hem d'omplir el nostre món deixant gaudir els nostres sentits i sobretot el més important i el millor donant-nos als demés aprendre a fer feliç a comprendre a escoltar a fer riure a compartir a estimar hem donat la informació hem donat l'alerta pel cotxe hem donat més diners en concepte d'ajuda al desenvolupament menys bé els ha anat hem d'organitzar una altra reunió aquí potser demà hem d'organitzar una festa en dues hores hem d'unir de nou a aquesta família hem d'utilitzar el que tenim hem elaborat informació que el comprometria amb el seu propi govern hem encertat un rasca guanyador i eh wisconsin està a punt de legalitzar la maria he mencionat els míssils he mencionat que sóc un geni he menjat alguna cosa amb fruits secs he menjat el pa de l'exili sense deixar-ne ni una engruna he permès tots els sons a les meves cordes a més del crit he menjat fruits secs sense voler he menjat massa cansalada he menjat massa xocolata avui he menjat pel camí he menjat pollastre marinat amb víctimes de les mines a l'afganistan he menjat porc i he menjat aquesta mena de bola sorpresa he menjat senglar i això no ho és he menjat una tona de caviar però no ha absorbit res de xampany hem ensopegat els tres alhora primer amb una de les seves cames i després els uns damunt dels altres he mentit a tothom per salvar el meu honor he mentit davant un jurat honorable he mentit i he arruïnat la meva vida he mentit sobre la meva alcoholisme tota la vida hem entrat a jerusalem per la porta de jaffa som a la ciutat antiga hem entrat definitivament en una era de petroli barat que pot durar anys hem entrat en aquest negoci correcte l'últim estudi del baròmetre de la comunicació i la cultura hem entrat en el tema d'espanya parlant una mica de la guerra civil però a mi m'agradaria -perquè com que no tindrem temps hem entrevistat la directora general de google espanya fuencisla clemares una de les dones més poderoses del món econòmic espanyol hem enviat una dotzena de corbs hem enviat una nau androide ella a pres aquestes lectures hem enviat un correu a l'oms per saber si realment consideren el bisfenol a un disruptor endocrí o no hem esbrinat un parell de coses hem escollit aquesta habitació perquè és a prop de l'entrada que és per on arriba el menjar hem escollit camins diferents hem escollit el món dels somnis perquè és un món molt visual perquè somiem en imatges hem escollit un guarda-roba dels afters i discoteques de tot arreu hem escorcollar el jardí hem esgotat el que són recursos legals però encara no hem arribat a la plena normalització social hem esperat aqueixes entrades a muntó de mesos hem estat cent vint corredors en total noranta de surf de neu hem estat absolutament clars hem estat a la carretera el temps suficient hem estat a la torre picasso un dels hubs d'empreses tecnològiques i digitals a madrid però a catalunya també tenim un altre hub del món digital que no para de créixer és el barcelona tech city un edifici amb vistes al mar que necessitaria ja doblar o triplicar la superfície si es fa cas de les demandes que té de molts emprenedors hem estat a lausana al centre d'r+d d'un dels gegants del sector nestlé hem estat a l'infern i n'hem tornat hem estat a marsella hem estat amb alguns d'aquests delegats i delegades i ens han explicat com han aconseguit revalidar o guanyar hem estat amics propers hem estat a punt de guanyar-la no hem tingut sort a la primera volta per fer uns quants putts més hem estat a punt de perdre't hem estat a punt de ser molt estúpids aquí hem estat aquí abans hem estat aquí des de sempre hem estat aquí dos mesos hem estat aquí ficats esperant a la guàrdia nacional des que hem estat asseguts davant d'aquesta tecnologia durant setmanes hem estat a valència per constatar la nova sintonia entre catalans valencians i balears a l'hora de reivindicar les millores d'infraestructures i de finançament que són bàsiques per a l'economia de l'arc mediterrani hem estat buscant aquells imbècils tota la nit hem estat caminant des d'abans de l'alba hem estat caminant durant hores sense tornar enrere hem estat capaços d'utilitzar el símbol per obtenir un rastre parcial hem estat capturant salvatges més i més segons passen els mesos hem estat coordinant la seguretat amb els seus serveis secrets hem estat dedicant unes quantes hores al comitè d'elecció del partit hem estat desapareguts durant molt de temps hem estat de sort que ens agafessin el calb i la lesbiana hem estat de sort hem estat discutint la conveniència d'una força especial per investigar els crims amb connotacions anticristianes hem estat discutint la conveniència d'una unitat especial per investigar els crims amb connotacions anticristianes hem estat en això massa temps hem estat encarregats d'investigar els delictes amb possibles vincles ocults hem estat en contacte amb ell hem estat en contra i hem estat manifestant-nos en contra de les tancades dels centres hem estat en el teu avió privat unes sis hores hem estat en gàbies pitjors hem estat en guerra nou anys hem estat en una d'aquestes trobades on una representant de comissions obreres hem estat enviats per a ajudar hem estat esperant dos noies aquí amb un vestit vermell i un de blau i a més estan en la mateixa posició que els senyals hem estat excavant un nivell i en aquest nivell ens ha sortit hem estat experimentant amb productes químics però encara no n'estem satisfets hem estat fent cua per ser al fora de sèrie els pròxims som nosaltres hem estat fent impressionants incursions en tecnologia punta com biotecnologia o energies netes hem estat fins dalt hem estat guiats per la mà d'un traïdor hem estat junts durant tres mesos no sé res de tu hem estat massa miserables per tant de temps hem estat menjant carn humana hem estat molts dies entrenant jugant partits intentant guanyar-ho tot per aconseguir arribar aquí hem estat molts mesos sense tenir un sou específic perquè ets el primer a sacrificar el teu benefici econòmic hem estat orfes molt temps sense els grans déus però ja no hem estat parlant d'això hem estat parlant de tu hem estat perseguint aquesta balena per un llarg temps hem estat pitjor vam començar tres hem estat presoners des de llavors hem estat pressionant però encara res concret hem estat rastrejant una altre element hem estat separats durant mesos hem estat totes tres no tothom té la paciència d'aguantar hem estat treballant en la teva memòria d'acord hem estat treballant en la teva memòria hem estat una hora parlant de miró de miquel àngel n'han sortit també d'altres com leonardo gaudí hem estat un dels grups pioners a dedicar-nos específicament a l'agricultura de precisió hem estat vivint sota una gran pressió hem estudiat els vídeos de l'aeroport d'hamburg he mesurat la meva temperatura cada hora hem evacuat totes les forces imperials i estic preparat per destruir tota la lluna hem evolucionat tecnològicament econòmicament les transformacions socials hem excavat el primer graó és el primer graó de la piscina és possible si aquí hi ha un graó després n'hi ha un altre hem excavat hem vist que aquí no continuava res veus el terra absolutament pla hem exclòs definitivament el suïcidi hem fa por a sortir al carrer hem fet això durant hores hem fet alguns experiments i quan els fems es posen en la terra estripada i oberta el cultiu i la collita augmenten hem fet altres coses hem fet amanida superbona i sana i musclos hem fet anàlisi de sang hem fet radiografia de tòrax hem fet bé d'atacar a la nit hem fet bé seguint el pla hem fet bullir cinc minutets la farigola i l'all res més simplement mullem aquest pa i tenim hem fet cara als invasors des de llavors hem fet de les biblioteques i de les llibreries un refugi sempre segur com el que hem trobat en la poesia o el teatre hem fet diana òbviament durant la guerra civil no hi havia ningú que estigués dalt de l'avió fent tots aquests càlculs el que feien era llançar les bombes massivament i a ull hem fet dues peces úniques per a la seva col·lecció hem fet eliminatòria i he fet tres combats amb diferents persones i les ha anat guanyant i he anat fent la meva família ja és judoka i llavors em van apuntar i he anat fent de mica en mica hem fet el mateix hem escalfat els components són els mateixos les aromes són les mateixes hem fet el millor per la seva filla hem fet el que calia d'acord hem fet el que era correcte hem fet el que havíem de fer i ara hem d'esperar a patologia ens diran mireu això és nom i cognom hem fet el que hem pogut hem fet el que s'havia de fer hem fet el que tocava hem fet el seguiment d'obra que ens ha minimitzat els problemes que pugui haver-hi en l'execució i s'ha realitzat hem fet els planetes hem fet grans progressos hem fet la feina hem fet l'amor abans que res hem fet la nostra feina hem fet l'esforç d'aprendre'n alguns i el resultat ha valgut la pena hem fet l'habituació a l'interior ara a l'exterior i ja el proper pas és intentar que estiguin junts hem fet molt de camí i hem arribat amunt però ens queda molta feina hem fet moltes qüestions sobre el canvi climàtic hem fet moltes visites i estudis i el que trobem és que els ingressos són uns dos-cents cinquanta euros per família de quatre o cinc membres hem fet per veure on fonamentava l'arc ara ens agradaria acabar d'excavar tota l'extensió de l'habitació hem fet primer el més modern i del més modern al més antic és veritat s'ha de fer així doncs va ens hem de fotre canya hem fet progressos en els treballs de camp hem fet pública una llista abans de l'audiència hem fet radiografia de darrere d'abdomen i de les cames sembla que internament no té res és a dir tot surt normal hem fet servir impressió 3d hem treballar amb el tall làser és un model de negoci que va creixent a poc a poc hem fet servir tot l'instrumental de què disposem hem fet tot el que hem pogut des que van agafar el vostre germà hem fet tot el que hem pogut hem fet tot el vano i ara som dos amics extraordinaris sobretot amics amb la mateixa passió jo encara hi ha dies que em ve molt de gust abraçar-la molt hem fet una assegurança per a tu anya d'aquesta forma el metge pot venir a veure't hem fet una barreja de vi blanc i sucre moreno ara afegim els fruits secs que abans hem picat hem fet una base de dades important sobre tot el que hi ha publicat de bolaño hem fet una citologia és un carcinoma és un tumor dolent de la mucosa de l'anus hem fet una endodòncia hem tallat això hem netejat hem posat fluor hem fet aquesta dent i hem tret un abscés que hi havia a la geniva hem fet una keynote amb l'steve jobs vam anar-hi a presentar un dels nostres productes hem fet una radiografia de tòrax us l'ensenyaré que sembla que està bé hem fet una radiografia d'abdomen que semblava una mica dubtosa hem fet una radiografia en què de perfil està una mica com ahir hem fet un cloquet hem disposat en aquest cas he disposat cinc llavors hem fet un drive continuat al principi de la segona part que ens han marcat hem fet un escorcoll per si t'ho estaves preguntant hem fet un guacamole és un puré d'alvocat amb ceba tomàquet una mica de suc de llimona hem fet un llarg camí hem fet un llarg viatge hem fet un taller amb gent gran perquè pogués provar diferents prototips sobretot de forma externa a l'hora d'agafar-lo i hem arribat a un disseny a una forma que sembla que és la més òptima o la que la gent ha trobat més còmoda per fer servir en el moment de dispensar pastilles d'edulcorant o del que sigui hem fet un taller amb gent gran que pogués provar diferents prototips hem fet un tracte hem fet un viatge en el temps a l'edat mitjana i no ho hem vist des de la caça de bruixes del segle xv que totes les dones que no seguien el que deia l'estat o l'església eren tatxades de bruixes no hoy es mi día millor no provocar aquesta directora de cinema guionista i no ho oblideu actriu activista feminista i experta en material de bricolatge gore hem fet veure que tots érem iguals i ens ho hem cregut eh una de les coses bàsiques hem tingut vida d'anunci hem fet via ferrada hem fet caiac hem tingut temps de divertir-nos hem guanyat les quatre partides ara estem descansant hem guanyat perquè bé som molt constants l'equip ha anat en grup tota l'estona hem remat molt concentrades i hem anat de mica en mica hem començat molt igualades i hem anat fent de mica en mica la regata i anar guanyant espai per nosaltres hem fet una regata molt complerta hem guanyat que ja no hagi de forçar tant les potes ni la ròtula ja no es queixa no plora està molt més tranquil·la hem guardat aquest ocell per a tu hem hagut d'anar aportant diners de la butxaca diners propis per pagar els crèdits hem hagut d'anar entrant i fer-lo moure perquè ha costat una miqueta hem hagut de desplaçar pràcticament dotze centímetres la potència el que no gastem en força ho estem gastant en desplaçament hem hagut de resoldre situacions internes i de garantir l'empleabilitat de la gent que estava a dintre hem hagut de treballar molt perquè aquest hort estava molt abandonat hem hagut d'utilitzar tots els diners en la porta hem identificat la carn processada com a cancerígena l'oms ha posat al mateix sac la carn processada i el tabac hem identificat un planeta de classe m en un sistema de nans rojos proper hem i estarem vigilants a casa i a l'estranger he millorat molt des que he arribat però no m'hi he posat ferma potser hauria d'anar a una escola hem imprès un xiulet hem incorporat una mica de poesia d'una poetessa que es diu núria martínez-vernis hemingway era un gran amant de les cocteleries a més de ser un gran amant de l'alcohol hem iniciat un protocol de bloqueig total per a la seva protecció hem iniciat un protocol en totes les agencies nivell cinc hem instal·lat el programa més recent del seu servidor d'incubació hem instal·lat llocs de control a l'atzar hem intentat debatre aquestes partides pressupostàries i ens hem trobat que el debat per exemple hem intentat de tot hem intentat localitzar el domini i l'adreça de correu hem intentat reforçar-ho al màxim perquè això no torni a passar hem canviat els visos i en comptes de dos per vèrtebra hem intentat veure i estem intentant veure si podia venir per exemple d'alguna de les antigues repúbliques soviètiques hem interceptat dos missatges hem interceptat una transmissió imperial hem interrogat el metge que et va assistir al part t'ha vist un comportament perillós hem interromput el transita tota la ciutat hem interromput les nostres vides hem inundat les clavegueres amb vi destrossat els falsos ídols i fet fugir als pecadors he mirat a internet al registre del padró a la seguretat social he mirat a la xarxa i tinc els números he mirat allà on les deixo sempre he mirat als arxius del diari però no he trobat cap informació he mirat a tot arreu he mirat a totes les habitacions he mirat d'aturar la votació però no he pogut he mirat de fer recular el temps he mirat de raonar amb ell però l'exèrcit necessita ordres he mirat de telefonar he mirat d'obrir aquesta però és tancada he mirat els casos guanyats perduts i els que va deixar córrer he mirat en els seus ulls he mirat la mort als ulls durant unes setmanes he mirat l'informe policial una mica obvi no creus he mirat per la finestra i t'he vist amb un home he mirat tots els comptes com vostè va demanar hemisferis era com d'acord està bé hem jugat amb ells fins que han marxat hem jurat lleialtat al rei hem jurat ser els guardians del mur hem jurat vèncer els milanesos hem lluitat i ho hem fet bé he volgut nedar en proves que no havia nedat mai -en què havien sortit bones marques a base d'entrenaments i la veritat que molt content hem lluitat plegats hem guanyat hem localitzat la caravana hem localitzat un maluc de dinosaure sauròpode espectacular bé el puzle es va concretant hem malbaratat el nostre temps hem manejat a navegar per la marea del matí hem manllevat la terra dels nostres fills hem mantingut àfrica durant deu anys hem mantingut contacte des que vam tornar als usa hem matat a tots els que havíem de matar hem matat o no tres policies iraquians hem matat tots els corbs hem millorat dos quilos la marca després el dos temps no ha estat tan encertat hem fet noranta-cinc hem fallat noranta-vuit toca millorar perquè m'he quedat molt per sota de la meva marca hem de continuar treballant per aconseguir l'objectiu que és classificar-me al mundial júnior i cal seguir treballant hem mirat a dintre i d'herbes no n'hi ha jo crec que serà el que se'n diu tos de les gosseres hem mirat a tots els bars i ningú l'ha vist hem mirat de fer una miqueta d'acceptibilització que s'acostumés al transportí hem mirat els registres i mai va tenir visites hem mirat el zoo de dalt a baix hem mirat l'historial del teu antic company hem mirat per tot el castell hem mirat tot de dalt a baix hem mogut uns quants fils hem muntat ponts de ferro que semblaven impossibles ponts de dos-cents trenta metres de llargada muntats en quaranta-vuit hores treballant nit i dia sota el foc de les bombes hem nascut al revés te n'adones hem nascut per manar hem negociar un acord així que m'ha l'oferta hem netejat el magatzem i el laboratori hem notificat als quarters generals de la terra unida la misteriosa destrucció de l'antares hem observat que té tota una sèrie de dificultats d'ús i que pot fer perdre clients i pot excloure part de la gent hem obtingut la informació necessària hem obtingut una nova pista del cas cap he modificat l'arma franca he mogut coses amb la meva ment he mogut els fils perquè de kobe no en puguin marxar dues noies soles hem optat per la plataforma giratòria descendent l'enginy haurà d'anar perfectament encaixat dins d'aquest contenidor hemorràgia al voltant del coll lividesa a coll cuixes i tors hemorràgia nasal icterícia caiguda del cabell he mort homes que admiro hemos llegado muy tarde per molt que plorem i pel que sigui hematocrito no miente he mossegat el meu propi esquer hem parlat amb el seu màxim executiu l'extremeny ismael clemente que des de madrid gestiona la cartera d'immobles més important del país i assegura que el sector ha après dels errors de la bombolla hem parlat amb els paios del saló de tatuatges hem parlat amb jeremy rifkin un dels gurus econòmics més cotitzats del món per saber les seves receptes sobre l'impacte de la tercera revolució industrial a catalunya hem parlat amb l'ex del professor i la noia del parc hem parlat amb l'hospital hem parlat de besuc de llobarro i d'escopinya de gallet hem parlat de pinya de plàtan de xirimoies i de cireres hem parlat de crear una força especial per poder investigar crims de caire anticristià hem parlat de la família tradicional al llarg dels segles però hi trobàvem a faltar una cosa hem parlat del futur hem parlat de llibres de cuina no direm que hi ha pel·lícules de cuina encara que n'hi ha algunes hem parlat d'ells ja saps eixes coses ixen en el grup hem parlat del tema del crèdit hem parlat dels temes d'una vertadera política pública hem parlat de restrenyiment parlem del cas contrari fins a quin punt els viatges afecten a anar massa de ventre hem parlat d'infeccions però el fet d'inserir gotes de tinta en la dermis d'una persona provoca algun tipus de reacció més hem parlat en repetides ocasions del cervell i de la consciència hem parlat per telèfon hem parlat una mica hem passat a espais oberts molt agradables que conviden molt a estar-t'hi una bona estona hem passat bons moments junts hem passat de sis-cents a dos mil cent és a dir la població centenària s'ha multiplicat per tres comma cinc en quinze anys és un creixement molt molt ràpid de la població centenària hem passat de vuit mil dòlars de producte brut a tres mil tres mil i molt pocs hem passat de la situació que ho teníem negre negre que almenys pot obrir la boca hem passat del típic detectiu a una figura més humanitzada més propera al lector hem passat d'espais foscos poc agradables molt tancats hem passat en un instant de la decepció del mur finalment medieval a l'entusiasme d'una nova sorprenent i excitant descoberta hem passat molt bones vetllades però aquella fou la millor de totes hem passat molts altres quadres de cop que m'han és això per això no miro re quan vaig caminant hem passat per l'adrogueria hem fet algunes compres com ha anat -jo crec que ha anat bé hem passat per molt en molt de temps amb la teva mare hem passat per moltes vicissituds en el sentit que la nena que si era autista que si podia ser caracterial psicòtica hem passat per sobre del tema del nazisme auschwitz sobretot com a signe hem passat per sóller hem vist aquestes cases d'on ha sortit tot això no ha sortit des turisme això és d'abans des turisme hem passat pitjor coses que unes lleugeres turbulències hem passats bons moments junts hem passat tants moments difícils junts hem passat un autobús hem passat un bon rato hem pensat que ja que tothom serà fora ens pararíem t'agafaríem i t'animaríem hem pensat que un lloc remot seria el millor hem pensat que vostè ens podria dir què hem de fer hem pensat quina seria la manera més adient d'acabar la temporada i finalment hem pensat que el millor seria parlar de la infància hem pensava que havia pujat a la casa hem pentinat tota la ruta oest de la caravana hem pentinat tot l'edifici i repassat tot el material de seguretat hem perdut a dos a beirut hem perdut a en jack hem perdut a un hem perdut el contacte hem perdut el control vertical hem perdut el flanc esquerra hem perdut el lloc per seure però seguim tenint una escala que ara sí que serveix hem perdut el manuscrit hem perdut el motor esquerra hem perdut el nostre fill pel camí hem perdut el nostre fill hem perdut el rastrejador hem perdut els nostres passaports hem perdut el temps hem perdut el transport hem perdut gairebé un miler d'homes no hem pogut irrompre en la ciutat i l'hivern s'acosta hem perdut homes a unes altres dues trinxeres hem perdut i jo crec que hem perdut hem perdut la capacitat el que érem abans als anys noranta per exemple que érem un referent moral ara ja no ho som per res hem perdut la connexió coronel hem perdut la guerra hem perdut la localització hem perdut la nostra petita oportunitat de ser feliços hem perdut la velocitat d'hiperespai hem perdut les nostres esposes massa aviat hem perdut l'estil de vida mediterrani i ens hem americanitzat i nosaltres igual que ells hem perdut més del que hem guanyat hem perdut moltes bones persones hem perdut part de la meva fortuna hem perdut potència de motors senyor hem perdut quatre germans hem perdut un altre líder d'escamot no hem perdut una plantilla de ben bé sis mil interins en el sector de la salut que era una plantilla estructuralment pressupostada això vol dir que eren interins nous que feien les cobertures als grans hospitals o en primària hem perdut un tros hem perdut vuit bones persones aquest matí hem picat les pedres perquè siguin una mica rugoses perquè aixafin millor les olives hem plantat la primera collita hem pogut arreglar el casc però el motor està molt danyat hem pogut comprovar que és una còpia bastant exacta de la imatge d'eva a l'escena que hi ha a la capella sixtina o sigui podem veure que és hem pogut estendre i densificar la xarxa viària per tots els racons del territori hem pogut excavar i ens han sortit aquestes boles què és això hem pogut exterioritzar part de la mucosa del budell gruixut l'hem tret ho hem retallat tot i ho hem cosit hem pogut extreure la majoria dels fragments hem pogut fer més profund el fèmur i jo crec que irà superbé hem pogut fer tot hem pogut imposar la nostra filosofia de jugar junts i de buscar avantatges i de passar-nos la pilota i de passar-nos-ho bé davant d'un equip molt potent amb molts jugadors amb molt de talent hem estat capaços de plantar cara com ja havíem fet aquest any sobretot perquè hem controlat el partit i hem imposat el nostre estil hem pogut mantenir allò que s'ha perdut en els sectors més madurs que han perdut ocupació hem pogut parlar amb els del temple hem pogut recuperar el cafè de mar que és l'espai on estem ara hem popularitzat el cine encara que sigui car la gent hi té accés hem portat els meus cds hem portat esclaus per a vendre hem portat esclaus per vendre hem portat huit barrils de cervesa del celler hem posat el teu pare sota protecció preventiva hem posat un anunci hem posat una ordre de recerca i captura a suècia i dinamarca hem posat una sèrie de coixinets que són els que roden a través d'aquests plans inclinats hem posat una tona d'informació en aquest gadget i l'única resposta que obtenim és probable o possible hem posat unes agulles aquí que van enroscades a l'os aquesta va enroscada aquí al mig això és l'articulació hem practicat amb bots tot el dia hem preparat una llista de preguntes hem preparat un experiment tenim dues armes exactament iguals hem preparat un puré de castanyes en aquest cas hem fet servir llet i castanyes que hem pelat hem pres el fort però la ciutat de wilmington no s'ha rendit hem pres el port hem presenciat a pequín els drames que està provocant la bombolla immobiliària de la xina una realitat que ningú sap ben bé com aturar hem presentat esmenes conjuntament preguntes a la comissió conjuntes tal com fan els danesos grecs alemanys en temes de país hem pres en trossos però va ser de treball abans hem pres més de cent presoners hem procurat també en aquesta presentació que una de les federacions que va tenir més sensibilitat inicial hem promès préstecs a la meitat dels comerciants dels estats papals hem proposat a en lluís mundet professor del màster en turisme cultural hem proposat als joves integrants de la it dansa un repte d'alta volada hem proposat als nostres convidats que endevinin quina empresa hi ha darrere d'aquest anunci hem provat d'aturar en borén que ens escolti però no vol sentir res hem provat de rescatar el cos i ens hi han disparat hem provat guants aïllants hem provat productes hem provat tot tipus de coses musicoteràpia hem provat de tot hem publicat una disculpa hem pujat al mateix vagó i sense fer-ho expressament hem acabat asseguts l'un davant de l'altre hem pujat al niu de pardinyes i hi havia quatre polls hem punxat intradèrmic molt suaument al principi només amb el caputxó fent pressió hem quedat amb un altre de la meva categoria bastant junts i ha sigut una sorpresa estic molt content i a seguir endavant hem quedat ben bufats eh i ara un cop bufats hem quedat immunitzats per tota la vida en el nostre cas si troben la presència hem quedat per a menjar junts hem quedat per demà anar a córrer hem quedat per jugar hem rebut algunes notícies urgents i inesperades de mèrcia hem rebut algunes queixes pel soroll hem rebut corbs de port blanc hem rebut la teva xarxa i la informació del compte hem rebut la trucada hem rebut nova informació sobre un antic cas hem rebut tantes que com a resultat d'aparicions en televisió hem rebut una altra trucada d'en reno hem rebut una trucada del seu metge hem rebut un missatge de la pàtria per ràdio hem rebut un missatge del despatx del canceller hem recobrat es nostres forces hem de provar hem recollit cucs i erugues hem recopilat quaranta làmines pintades pels nens d'un a quatre anys i seixanta làmines pintades pels ximpanzés i les hem fotografiat per fer-ne una anàlisi d'imatge hem recuperat tots els bots així que sortirem del mateix lloc hem recuperat un vehicle sostret que té la vostra matricula hem redactat la ilp juntament amb la pah famílies condemnades a l'exclusió social i financera hem reduït aquests quatre hem reforçat d'una forma molt positiva el tema del transportín que serà una bona eina per ells el dia de demà no només a casa hem regirat casa teva hem registrat tota la zona hem relaxat una mica la hipertonia dels abductors hem remenat tots els motels ronyosos hostals i magatzems de la ciutat hem repassat els grans enemics de la innovació els fonamentalismes l'aïllacionisme l'educació inadequada la centralització del coneixement i els luddistes però encara hem de concloure quin va ser el gran error de nokia hem rescatat les meues germanes de la reina hem reservat una banda per a la nit de la inauguració hem reservat un cotxe hem reunit quatre voluntaris que no saben què és el que estan a punt de sentir hem revisat alguns detalls de demà hem sabut fer entrades i moviments molt puntuals hem sabut que alguns departaments han entrat en certes dificultats hem sabut que aquest dimecres hi haurà un debat hem sabut que durant una dècada o més hem sabut tot per la premsa hem salvar el món hem sap greu que hagi hagut d'entrar allà dins hem sembla que m'esteu buscant hem sentit afirmacions com aquestes per exemple hi ha polítics que són molt bons actors hem sentit aquest nom abans hem sentit com la gent es reia del cos de policia i en concret del comissari hem sentit en moltes ocasions que la legionel·la ens pot arribar a través de l'aire condicionat hem sentit que heu capturat dos presoners hem sentit tant a parlar d'ella hem sento tan vell hem set fora tota la nit buscant el nano hem signat la pau hem sigut afavorits pels déus hem sigut amics de crist els últims huit anys hem sigut caçadors durant generacions hem sigut capaços de generar menys emissions i jo crec que hi ha diversos factors hem sigut convidats seus durant més d'un any i mai ens ha demanat res hem sigut els que hem defensat que si el país ha de tenir futur les empreses han de tenir seguretat hem sigut enviats per a ajudar hem sigut testimonis d'un veritable miracle hem sigut una família bastant convencional i feliç i ens avenim i ens estimem hem simulat una extrema pressió de les suprarenals hem sobreviscut a l'edat d'or hem sobreviscut a les preguntes de divuit nens i amb aquesta frenada m'he trencat a més a més una ungla hem sortit al carrer carregats de poesia per preguntar-nos quina mena de relació hi tenim hem sortit a tot arreu de catalunya i de l'estat espanyol i sempre ens pregunten vosaltres d'on veniu hem sortit d'aquí comencem de nou hem sortit de la cantonada hem sortit un parell de dies ens hem divertit hem suat moltíssim per poder trobar treballadors que recollissin el raïm és tot un repte en lloc dels vint que ens calien avui només n'hem trobat la meitat gràcies a déu que el temps acompanya i podrem allargar la verema hem superat totes les expectatives que ens proposàvem de participació tenim més de seixanta barcos aquí és tot un èxit i estem molt contents hem reunit més de dinou països això és molt important perquè és una promoció fantàstica de barcelona i del centre hem tancat les portes a les tombes hem tancat les portes dels pisos superiors hem tancat un bon pacte hem tardat quinze minuts hem anat ràpid l'anestèsia ha anat bé no ha sagnat hem tardat nou mil vuit-cents anys a fer el primer miliard hem tengut enverinadores durant la postguerra que normalment eren dones hem tingut cent cinquanta-vuit participants de vint-i-vuit països que és la participació més alta que hem tingut mai en aquesta competició hem tingut alguns casos frustrants hem tingut alguns disturbis a unes quantes illes d'aquí hem tingut alguns obstacles hem tingut aquesta conversa abans hem tingut casos de tuberculosi hem tingut demandes concretes a can sant joan i recentment s'ha implantat leroi merlin hem tingut des del salman rushdie passant per martin amis hem tingut de seccionar tots dos costats estaven anquilosats tots dos costats hem tingut el canvi climàtic hem tingut el nen segur hem tingut l'àgora la plaça del poble la barra del bar la perruqueria i les party lines hem tingut l'àgora la plaça del poble la barra del bar la perruqueria i també les party lines ara parlem amb coneguts i desconeguts a les xarxes socials i amb molt poques paraules la podem vessar hem tingut la gran sort que en treure-li líquid d'aquí i enviar-lo a analitzar ens han dit el germen que era hem tingut les nostres diferències hem tingut l'estómac trastornat hem tingut mala sort hem tingut molta sort hem tingut molt en compte la seguretat hem tingut molts cursos en comú i cada vegada m'asseia just darrere de tu hem tingut problemes perquè hi ha troballes arqueològiques i també algun problema amb l'empresa com també passa hem tingut situacions de frau de corrupció de frau i no crec que per fer quadres hem tingut sort ja són aquí hem tingut una baralla hem tingut una collita esplèndida hem tingut una mort a la família hem tingut una petita idea per a la carrera hem tingut una reunió en el campament hem tingut un nivell més que acceptable a part després ens han vingut corredors de centres de tecnificació d'andalusia i d'aragó per tant el nivell no ha estat malament evidentment no és el millor el millor el trobarem a la molina d'aquí uns dies que allà sí que tindrem l'equip nacional i tot els efectius però bé no ens podem queixar les penalitats han estat bones hem tingut un temps més benèvol en vent i en aigua amb la qual cosa s'ha utilitzat com a font les renovables hem tirat aquest líquid a la terrassa i el corpus delicti hem tirat el combustible tenim un estabilitzador encallat o alguna cosa així hem tirat endavant onze mil al·legacions als estatuts del consorci que esperem que se'ns contestin hem tocat un nou fons no hem tornat a alcarràs al segrià un dels llocs que vam visitar ara fa tres anys i escaig hem tornat a convocar una vaga general pel vint-i-nou d'abril i el cinc de maig a la província de barcelona hem tornat a entrar en recessió col·lega hem tornat al pati de l'escola hem tornat a mirar la teva proposta temo que l'haurem de refusar hem tornat a posar rumb cap a casa hem tornat on vam començar fa tres anys hem traçat el flux de diners de baixada cap a una sèrie d'accions terroristes incloent l'atac a la cia hem trasplantat el planter de carbassó l'hem posat en aquest sac reciclat d'un material plàstic a més hem treballat amb els grangers com companys hem treballat en aquesta tecnologia hem treballat junts durant tants anys hem treballat molt dur hem treballat moltes inseguretats en el camp laboral en el camp social etcètera hem treballat sense descans hem trencat els seus teixits la seva estructura i el midó sortirà més fàcilment hem tret majoria absoluta doncs jo crec que ha sigut important hem tret tot el que hem pogut però hem triat tres històries la d'un retaule gòtic la d'uns artistes que han d'anar a treballar a madrid al segle xviii hem triat quaranta-cinc títols de quaranta-cinc autors bons però títols que no són prou o gaire coneguts hem triat un tractament molt agressiu i sempre esperem el millor hem trobar una granota daurada en el frigorífic on van comprar el menjar hem trobat a faltar la teva presència hem trobat això a la seva bota quan l'hem capturat hem trobat això en el camió hem trobat alguna cosa hem trobat animals d'origen una mica incert desconegut hem trobat aquesta ràdio hem trobat aquest lloc on l'assassí va trobar a la víctima hem trobat coure zinc cobalt ferro níquel or or hi havia or també hi havia or hem trobat el congelador hem trobat el microfilm hem trobat el que esperàvem trobar que era la matriu plena de pus jo crec que hem fet bé d'anar ràpid i treure-la hem trobat el que tenia que és un paràsit digestiu és força freqüent en rapinyaires un caryospora hem trobat el servidor hem trobat el seu fill hem trobat el seu jersei hem trobat el teu noi hem trobat el vas era una mica complicat per la mida és el que l'has trobat de seguida -de seguida de seguida hem trobat en walter hem trobat l'arma del franctirador abandonada en un apartament a un carrer de distància hem trobat la tardis en un camp hem trobat la tomba d'una monja una làpida espoliada i una escala que no sabem on va hem trobat l'eva oi hem trobat maneres de finançar-ho indirectes com per exemple el que sent la ràdio no paga qui paga és l'empresa que vol fer-hi publicitat hem trobat proves que en confirmen hem trobat que una manera de poder viure així és fer divulgació hem trobat sang a la seva roba hem trobat també una start-up catalana en aquest cas que s'han inventat un sistema per acabar mesurant hem trobat una arma durant l'escorcoll hem trobat una cosa que ha de veure senyor hem trobat una cosa hem trobat una discrepància en el temps que demostra la meva teoria hem trobat una dotzena de paquets en el seu estómac alguns rebentats hem trobat una granja escola que vol tenir-lo maquíssima estarà espectacularment bé hem trobat una gran quantitat de licor que implica el teu client hem trobat un altre amic a fora hem trobat un altre document una mena de factura del mil vuit-cents quaranta-u en què s'enumeren les despeses hem trobat una nota hem trobat una pista del cas cap hem trobat una salinitat de mil tres-cents quaranta i escaig o sigui que estaríem entre mil tres-cents vint-i-nou i mil tres-cents cinquanta-nou hem trobat un cadàver hem trobat un cos hem trobat un implant hem trobat un nou aliat hem trobat uns quants punts allà baix ostres hem trucat a la policia no hi podeu entrar he muntat a cavall durant els últims nou anys hem usat un programa d'envelliment accelerat per crear una imatge de com es veuria ara hem usat un programa d'envelliment accelerat per crear una imatge de com ha de ser ara hem utilitzat tot el gel que ens vas donar hem utilitzat un altre aparell que es diu gradiòmetre magnètic que detecta metalls moviments de terres hem utilitzat un mode intervàlic entrenar amb sèries però a ritmes intensos a ritmes mitjans hem va dir que fes la meva feina hem va sorprendre la seva nota hem venut alguna xancleta hem verificat que eren companys hem vessat el vi i s'ha apagat la flama hem viatjat a la seu d'ikea a suècia per descobrir les apostes de la companyia però també i sobretot per saber com compaginen el seu model d'èxit amb el respecte al medi ambient i a les produccions de la indústria local hem viatjat al cor d'ikea a la seu de la companyia sueca a una hora de malmö aprofitant la trobada anual que es fa amb periodistes publicistes i decoradors de tot el món hem viatjat durant vint hores per una carretera amb sots hem viatjat lluny no hem vingut a aprendre com es comporten les lleis hem vingut a cabrera a comprovar una hipòtesi que no hem pogut demostrar hem vingut a cloure una investigació que vam deixar oberta per això hem tornat hem vingut a conrear la terra ara demana que lluitem per ella i que morim per ella hem vingut a inscriure'ns per la visita guiada hem vingut a la casa de l'albert bosch a portar-li el resultat de l'analítica de toxoplasmosi hem vingut al centre de biologia evolutiva perquè ens expliqui un genetista que ha seqüenciat tot el genoma del gat hem vingut amb una oferta hem vingut a parlar amb la paulina rivera hem vingut aquí a negociar hem vingut aquí quan m'he assegurat que havia marxat hem vingut a tastar arròs hem vingut aquí a tenim arròs tenim arròs hem vingut a un lloc perillós hem vingut a vacunar els cadellets que fa un mes i mig que van néixer hem vingut a veure'l li prepararem el menjar hem vingut a visitar la teva pantalla plana hem vingut en pau de veritat hem vingut fins a casa d'un dels seus clients per entendre què és això dels sai hem vingut fins als molls i resulta que no necessita la policia després de tot hem vingut fins aquí a treballar i ho farem hem vingut fins aquí hem vingut l'hem vist i li hem clavat una cop de cossa al cul hem vingut massa lluny hem vingut per ells hem vingut per la fórmula hem vingut per l'arxiu i hem vingut perquè hem de reclamar la independència que ja hauríem de tenir ja fa molts anys hem vingut perquè mai ho ha fet es comença a picar i picar i se queda com pelada com un pollito a l'ast hem vingut perquè no sabem si la tula està embarassada ens vam quedar un mascle fa uns tres mesos hem vingut per tu hem viscut tres anys de creixement econòmic i amb tendència a continuar creixent s'incrementa el benefici empresarial però les millores no arriben als treballadors i treballadores hem viscut a la carretera tot l'hivern hem viscut aquí que ningú en parlava però nosaltres sabíem que a catalunya era important hem viscut com naixia de petitó inclús el vam haver d'ajudar a obrir la closca de l'ou hem viscut junts deu anys i hem tingut cinc criatures hem viscut junts durant anys sense ni tan sols una discussió hem viscut junt una vida plena si vols amb flors hem viscut sense casa donant voltes com bestiar hem viscut tota la nostra vida a califòrnia hem viscut una repressió extraordinària en l'adolescència que ens ha fet ser molt pudorosos amb moltes coses no hem viscut un tipus de societat que ens ha fet funcionar d'una manera hem vist això abans amb els fills hem vist bastantes coses sí si t'hi fixes quan tu has entrat tu ets el que t'aproximes a elles hem vist darrerament per exemple en el cas de les pizzes- pizzes petites a tres euros hem vist el caçador hem vist el de popa tindria el pal major que és el del mig i el de proa hem vist en primera fila les amenaces que hi ha hem vist espècies en la galàxia obtenir energia de moltes fonts hem vist horroritzats com el cinquanta-vuit per cent dels polígons que hi ha actualment a la demarcació de barcelona són d'abans de l'any mil nou-cents setanta-vuit què passa que lògicament els ajuntaments tenen un dilema hem vist la dura feina dels botiguers de barri i la il·lusió de la gent jove per ser algun dia un bon pastisser o convertir-se en això que ara en diem un pastisser estrella hem vist la gent hem sentit històries arguments tot molt a favor de la renda bàsica universal hem vist la sortida del sol i el descens el que es coneix per la frase tres grans hem vist poblats destruïts autèntiques matances hem vist que aquesta molècula augmenta els nivells d'insulina que podríem relacionar hem vist que els científics relacionen els disruptors hormonals amb els plàstics hem vist que és una mica més poruc del que esperàvem i el tanquem sortiran les femelles i demà tornarem a fer-ho hem vist que la memòria de la felicitat a tu et donava un vuit i a tu et donava un nou un nou hem vist que la teva pressió estava molt endarrere per tant t'has de tirar una miqueta endavant hem vist tantes coses hem llegit tantes coses que moltes de les coses que ens passen a la vida real hem vist una millora des de l'open l'open va ser com molt de cop hem vist un nòdul aquí a l'angina el nòdul aquest de l'angina és un tumor hem volat damunt de porcs d'ovelles hem volat durant poc més de dues hores i hem recorregut cinquanta km en miquel obre del tot el paracaigudes superior hem volgut parlar amb una persona que té la perspectiva llarga de quinze anys de crònica parlamentària hem voltat per mig món he nascut per estar amb tu he nedat contra corrent tota la vida he nedat més enllà del mur del somni he negociat l'alliberament de quatre nois he notat mentre pujava que casa teva no està engalanada amb decoració de nadal henri dunant era un activista suís que davant les atrocitats de la guerra va fundar la creu roja henry espero que no ens estiguis fent perdre el temps henry no siguis tan pessimista sobre el cas henry perquè no vens amb nosaltres a caçar henry què estàs fent henry quin gran nom he obert la finestra he oblidat el meu raspall de dents he oblidat el portamonedes he oblidat el teu menjar he oblidat la nostra cita he oblidat on guarda les pastilles he oblidat qui és qui de les dues he oblidat una cosa he obligat el fill a mirar he observat ta mare durant dies he obtingut els diners he obtingut resultats amb tres noies he obtingut resultats amb tres xiques he ordenat als cabalers que patrullin pels carrers perquè aturin els assassinats per venjança he ordenat que el busquin però encara no l'he trobat he ordenat una biòpsia dels seus ronyons he ordenat uns quants anàlisis mes he organitzat els nom de totes les víctimes de violació que tenim he organitzat les reunions d'avui he organitzat una banda he organitzat un equip he organitzat un sopar electoral per a tu he organitzat un viatge a l'índia he pagat eixe deute moltes vegades he pagat més del que he rebut he pagat un preu elevat però que per mi no és elevat he parat bales en l'aire he parat l'atac i els teus comptes estan encara aquí he parit més que rebels cosa que sembles haver oblidat he parlar amb vostè he parlat a grans trets amb el meu esclau cristià he parlat amb el cap de policia he parlat amb el director he parlat amb el governador sobre tu he parlat amb ell aquest matí he parlat amb ell avui he parlat amb ells he parlat amb el metge ha dit he parlat amb el metge he parlat amb el meu advocat he parlat amb el meu pare he parlat amb els caps de l'estat major i han signat la sortida he parlat amb els del càtering i les mini cames de xai seran genials he parlat amb els meus col·legues de copenhaguen he parlat amb els nois i tots diuen el mateix he parlat amb el transportista jo mateix he parlat amb en ben he parlat amb en junior per telèfon i després de molta discussió ha accedit a passar al matí a agafar roba he parlat amb gent que treballa a hospitals als cossos policials i et diuen que sí que és veritat quan hi ha lluna plena he parlat amb la companyia del llum he parlat amb la divisió he parlat amb la guàrdia costanera i han confirmat el que ja pensàvem he parlat amb l'anil i els seus homes he parlat amb la premsa dos cops he parlat amb la seva dona i li he dit que no hi tenim res a veure he parlat amb l'august he parlat amb les altres he parlat amb l'hematòleg que he mencionat abans he parlat amb l'heràclit el cap d'esclaus del cèsar he parlat amb l'oliver he parlat amb l'olympia he parlat amb molts supervivents també amb supervivents de la llista de schindler i per això puc reproduir el que diuen la pel·lícula conté algunes exageracions però és prou meticulosa he parlat amb soldats de moltes èpoques valents i covards herois i traïdors he parlat amb tantes dones que he oblidat com parlar angles he parlat amb tots els advocats que conec no n'hi ha cap que en vulgui saber res he parlat amb un advocat he parlat amb un enviat d'en visconti he parlat d'aquesta anomalia en les meves dades amb tots els matemàtics que he trobat he parlat de la propietat privada he parlat llargament amb el meu esclau cristià he parlat valentament però el perill es gran he participat en programes més d'entreteniment xou com sou molts programes molt variats perquè sempre he sigut un cul inquiet i m'agrada tastar-ho tot a principis dels dos mil finals dels noranta vaig començar a treballar seriosament en qüestions de divulgació històrica vaig començar a fer documentals vaig començar a escriure he passat a l'altra línia he passat a veure si et trobaves bé he passat de ser un company mocós a això he passat de viure en tot pis sencer a viure aquí per aquí alguns llibres que no són ni meus alguns he passat gran part de la meva vida en aquesta sorra he passat la major part de la meva vida a àfrica contemplant meravelles he passat la meitat de la meva vida robant el material he passat la meva vida fugint per les meves creences i he vist com mataven a aquells que estimava he passat la nit banyat en suor he passat la següent mitja hora contemplant-li la nuca he passat la vostra prova he passat les últimes dues hores anant d'edifici en edifici he passat massa anys rodejat de llancers i piquers he passat massa temps lluny d'ells he passat molt de temps pensant com de desagradable era amb tu he passat molt temps a l'espai profund he passat molt temps amb la teva família he passat pel davant unes quantes vegades he passat per això he passat per alt alguna reunió del consell he passat per sis pobles de camí cap aquí he passat per un autèntic malson un cop vaig baixar d'aquell avió he passat per un període d'aprenentatge he passat prou temps a la tomba per distingir un esperit quan el veig he passat prou temps amb el doctor com per saber que quan entres en un lloc nou has de prémer botons he passat prou temps amb en fantasma per a reconèixer un llop fer quan el veig he passat una mala nit perquè no podia dormir això de pensar que que avui he passat una mala setmana he passat una nit magnífica he passat una nit meravellosa he passat una nit una mica compromesa he passat una por he patit més no ho sé potser al final de la marató perquè el vent ja picava més fort per mi s'acabava l'ironman quan et donaven la sisena polsera perquè de tornada ja venies sola venies volant i aquests últims quilòmetres que vas tocat i amb el vent en contra per mi han sigut els més durs he patit per tots dos he pecat de pensament però no de fet he pecat de pensament però no d'obra he pelat marisc he menjat carn he penjat un noi més jove que en bran he pensar que si vas i parles amb ell he pensat agafar el de les deu he pensat amb el repertori he pensat anar a una classe de tennis he pensat de fer que passés i ha passat he pensat de passar per aquí he pensat en això he pensat en baixar a sopar aquesta nit he pensat en el que m'has dit he pensat en el què va dir l'arnie sobre les fitxes d'abstinència he pensat en el que vas dir he pensat en escapar del terror de les noces he pensat en passar per aquí a veure si tenia alguna altra cosa per aportar he pensat en tots els detalls he pensat en venir a veure com us les arregleu sense mi he pensat fugir però tinc he pensat i he decidit que he pensat molt en això i he decidit retardar la universitat per ara he pensat molt en això i he pensat molt en el fet de per què seguim vius he pensat molt en el que et vull dir he pensat molt que et mereixes la meitat des que tu has estat una mena d'inspiració per a molt d'ells he pensat molt sobre aquella història de nou he pensat que ambdós hi estaríeu d'acord he pensat que aquesta era la idea he pensat que aquest era cinc he pensat que demà et faria falta he pensat que el reconeixeries he pensat que el tipus era mort he pensat que el voldries tenir he pensat que ens donaria l'oportunitat de parlar he pensat que ens entendríem he pensat que eres ell he pensat que eres mort he pensat que estimaves el balet he pensat que et faria riure he pensat que et podia fer el sopar he pensat que ets millor que això he pensat que hauríem de he pensat que havies fet una gran feina amb el disseny he pensat que hi ha un paper a la pel·lícula he pensat que hi quedarà molt bé posar-hi raïm la pell del raïm és un factor important en el vi he pensat que ho duria a una escola he pensat que ho havies de saber he pensat que ho voldries recuperar he pensat que la voldries he pensat que li agradaria estar present per escoltar el que haig de dir he pensat que naturalment no les puc publicar enlloc ni pensament de publicar-les perquè no sé què era he pensat que necessitaria un vertader ajuda de cambra un cop estigui casat he pensat que no m'estava explicant bé i sé que ell podrà he pensat que no voldria que fossin màrtirs he pensat que podia ser el teu carreró he pensat que podria agafar la teva he pensat que podríem anar a casa nostra he pensat que podríem anar a pescar beure'n unes quantes he pensat que podríem anar els caps de setmana a la muntanya he pensat que podríem comprar els vestits en un lloc que conec he pensat que podríem fer una col·lecta pels bombers he pensat que podríem parlar he pensat que podríem parlar una mica dels nostres plans he pensat que podríem veure'ns he pensat que podries tastar una mica de carn he pensat que potser era la set he pensat que potser et venia de gust una mica d'acció he pensat que potser necessitaries una mica de he pensat que potser no voldries estar sola he pensat que potser podria tornar aquí aquesta nit si m'acceptes he pensat que potser podríem anar a algun lloc del pacífic sud he pensat que potser he pensat que potser t'agradaria conèixer gent de la teva edat he pensat que potser tindries set he pensat que potser voldries he pensat que potser voldries sortir de casa per un dia o dos he pensat que potser voldríeu prendre res he pensat que romàntic he pensat que seria el lloc més segur he pensat que seria important he pensat que seria més segur he pensat que seria millor que t'ho expliqués tot he pensat que t'agradarien he pensat que tenies raó tu he pensat que tindries gana he pensat que tot he pensat que tots dos hi estaríeu d'acord he pensat que tu podries ser un bon acompanyant he pensat que un llop seria més adient per a tu que un ós he pensat que us podria ajudar amb el vostre problema he pensat que us trobaria aquí he pensat que voldries tenir un record del nostre he pensat quina mena de regal et podria fer he pensat una solució que deixi content a tothom he pentinat el terra amb llum ultravioleta he perdut a la meva mare he perdut als meus dos fills he perdut a totes les persones de la meva vida he perdut bons homes que van caure en alguna esquerda que no van veure fins que hi van caure dins he perdut coses que tu mai entendràs he perdut dos homes he perdut el compte de la gent a la que he fet mal he perdut el compte he perdut el control he perdut el dret de ser el doctor he perdut el joc he perdut el meu accent completament he perdut el meu avantatge he perdut el meu fill he perdut el meu nom la meva dona he perdut el mòbil he perdut el nen he perdut el rastre he perdut els estreps he perdut el seu senyal he perdut els meus pares he perdut els meus poders he perdut els ulls he perdut el teu número he perdut ja massa moltes capacitats de producció perquè tot el subcontractat he perdut la calma i és imperdonable he perdut la feina he perdut la bona oportunitat i odio perdre coses he perdut la feina per la seva culpa he perdut la gana he perdut la mà però tu has perdut el sentit de l'orientació he perdut la meitat dels meus homes he perdut la meva dona i dos fills avui he perdut la meva família ho he perdut tot he perdut la meva família he perdut la meva filla he perdut la meva guitarra i la meva careta estava a la funda he perdut la meva màquina d'escriure he perdut la teva canya he perdut les claus del cotxe he perdut les forces he perdut les meves habilitats psíquiques he perdut les ulleres he perdut massa temps imaginant els plaers de l'amor he perdut mes bones secretàries d'eixa manera he perdut meva llicència he perdut molt de temps però he perdut sa meva objectivitat he perdut tot el que tenia per culpa teva he perdut una amiga avui he perdut una hora fent això he perdut una roda he perdut una sabata he permès que arribés a això he piratejat la seguretat de l'aquàrium per tenir millors vistes he piratejat un satèl·lit i l'he usat per aconseguir imatges tèrmiques he planejat tot amb cura el treball d'anys he plantat sègol he cobert l'era amb cartrons gruixuts he plorat amb molts llibres em va fer molt plorar la catedral del mar he plorat de soledat d'estar sol de no saber què fer eh i sempre he dit no que això s'ha d'arreglar això s'ha d'arreglar he pogut he aconseguit dedicar-me al cinema m'apassiona des de nen explicar històries he pogut parlar amb altres persones que eren a la sala amb mi he pogut veure certes maneres de parlar de la trinitat que realment n'hi ha per caure endarrere i no tornar-hi més he portat això millor si va bé he portat alguns records he portat alguns sobres he portat daus de pollastre he portat el llibre tal i com m'ha demanat he portat el meu tub de sang he portat el missatge he portat el seu ocell he portat el seu sandvitx he portat el testament del meu pare he portat el xiulet d'alerta per si de cas he portat l'altra part perquè pugui completar la pilota sí sí és això mitja pilota he portat les fotos i tot -ostres i he portat les lletres de les cançons he portat les nostres provisions he portat l'or cap he portat pastissets de canyella he portat roba per a un parell de dies he portat roba per fer túniques he portat una manta he portat una mica de cafè he portat una mica de menjar he portat un amic he portat una pandereta per a les cançons he portat una superfície de tall de casa i l'acabo de netejar però està realment neta he portat una taronja he portat un davantal he portat unes flors he portat unes fotografies per què les vegis he portat unes fotos he portat unes salsitxes he portat un llibre he portat uns croissants he portat uns regals he portat uns tapets de vi quins vols els verds o aquests els verds va aquests molt bé doncs vinga he posat el gibrell al terra tresor per si tornes a vomitar he posat els llibres de comptes al dia i allà tens els inventaris juntament amb una llista del que més gastem he posat els meus fills en perill he posat el teu amiguet a un altre lloc segur he posat l'altre galta he posat la manta he posat la meva empresa a les teves mans he posat moltíssimes fulles de menta eh perquè a mi m'agrada molt potent he posat música sinistra i tinc la manta sobre el cap he posat res avui he posat tot de la meva part senyor he posat un equip a sobre vostre tot el matí he posat un filtre amorós a la poma he posat un micro a la casa de la mare de l'alt he posat un micro he practicat aquest moviment he practicat la marxa molts anys he practicat tot el matí he pregat als set durant més d'un mes he pregat i suplicat en va per la nostra causa he pregat perquè trobessis el teu camí he preguntat a uns estudiants sobre la normativa de vestir he preguntat on és he preguntat pels voltants però ningú sembla saber res he preguntat si està clar he preguntat si voleu alguna cosa he premut el botó equivocat he preparat algunes bromes he preparat l'evacuació de la teva família i tu he preparat una altra habitació per a la jove dama he preparat una mica de menjar per a vostè he preparat una mica de pa morè per a la hostalera i m'ha dit que mai havien provat cap pa tan bo he preparat un sopar benèfic el pròxim mes per el programa escola art en acció he pres del seu llibre uns quants paràgrafs que em semblen interessants he pres el camí més curt he pres el teu castell he pres la decisió de donar al nostre matrimoni una altra oportunitat he pres la meva decisió he pres les decisions equivocades he pres llet merengada he pres sang d'en bill he pres totes les meves medicines he pres una copa de més amb el sopar he pres una decisió i la vull dur a terme he pres una decisió he programat aquest rellotge en conseqüència he programat una reunió amb el director d'operacions de la sucursal a moscou per demà a les deu del matí he promés a l'isaac que el protegiria he promès al teu creador que escortaria aquesta colla esparracada de desgraciats a un lloc segur he promès a un parell de paios que els duria he pronunciat les paraules maleïda sigues he provat amb tothom en qui puc pensar he provat d'estar una setmana sense menjar arròs i ho puc aguantar però els meus pares com que ja hi estan acostumats no poden he provat de trucar a la mama però tinc malament el seu número he provat fer de tot he provat un truc al final que no havia fet mai així que me'n vaig súper content he pujat per arreglar el sostre he pujat tots aquests graons per discutir qüestions financeres he pujat un parell de tons he punxat el seu telèfon i el de la feina he purgat la meva ira he quedat amb ell per prendre el te he quedat amb el tom he quedat amb el voluntari que es diu eduard com jo per veure com ha passat la primera nit en blanc he quedat amb josep lladonosa aquest cuiner d'alguaire està considerat el mestre dels arrossos he quedat amb un client he quedat avui amb ell a l'escola he quedat com un veritable idiota he quedat content amb tots els episodis i el conjunt de la història he quedat del tot satisfet he quedat en ridícul davant de les meves filles de la meva sogra davant teu he quedat en una cita herbes li demanen força líquid i a més a més herbes de l'estil hèrcules això no és cert he rebentat el pany he rebut algunes trucades i he anat a donar un volt he rebut autorització pel lloc he rebut desaprovació per part del teu pare he rebut el missatge he rebut el seu missatge he rebut el teu missatge he rebut la major quantitat d'ella que vaig poder he rebut la seva nota aquesta setmana he rebut la teva postal he rebut l'autorització del gir del prefecte he rebut la visita d'un que vaig detenir he rebut l'avís que el jurat ja ha arribat a un veredicte he rebut notícies que el meu fill i marit teu he rebut tants cops de fuet que el cap em funciona regular senyor he rebut una altra oferta de casament he rebut un altre sms per recollir un altre barril he rebut una trucada del meu tinent he rebut una trucada d'un número desconegut he rebut una trucada he rebut una trucada teva he rebut un missatge la setmana passada que si no pot sostenir fins al març quan van acabar i això m'espanta he rebut un munt de trucades de la presó però mai de la mare de la meva xicota he rebut un poder especial de la mare he rebut un senyal he reclutat un actiu iranià d'alt nivell he recollit experiència en el sector i he recollit vincles amb moltes persones he recomanat que et busquin un assessor o he recomanat que tractem això com a una incursió hostil he recopilat una mica d'informació del senyor williams he recordat on vaig aparcar el meu cotxe he recordat que és una habitual de les oracions dels divendres he recordat que sempre venies a les pregàries de divendres he recorregut tot aquest lloc en totes direccions he recuperat la vista he redescobert la meva fe he refredat aquesta tensió emocional que d'una banda jo crec que és interessant pels lectors he refusat la subvenció he reiniciat i el cicle i premi el botó casa i no ha succeït he remirat les seves coses he renascut a la llum de l'únic déu veritable herències col·laterals és una novel·la en què pretenc bàsicament que el lector la llegeixi molt d'una tirada herències genètiques de traumes que hem provocat en altres i que ens poden tornar amb els anys he rentat la sang de l'anyell i ell em protegirà he repassat totes les fotos he resat dia i nit perquè em vinguessis a veure'm he resat per ell totes les nits he respost aquesta pregunta milers de vegades he retirat l'oferta massa tard per ofertes he retornat de tots ells sense cap rascada en mi he reunit els meus nois preferits per a que hem doneu la vostra opinió hereva de la seva fortuna he revisat cada connexió possible a este eclipsi he revisat la comanda i ens has manllevat mitja caixa de xampany he revisat l'arxiu del cas he revisat tota la munició del campament hèrnia de diafragma si no ha caigut i viu a dins viu a dins d'un pis i no -per ser tan sobtat hèrnies inflamacions de la medul·la possiblement tumors infeccions a les vèrtebres i així he robat per a tu heroicament va morir jeroni tarrés excap de la policia secreta de barcelona heroi del rierol sagnant herpes labial la línia de les genives retreta mala dentadura herpes per exemple que estan ben adaptats i els altres són encara els inadaptats hervé falciani l'home que va destapar les dades bancàries d'evasors fiscals més importants de la història hervé guibert va obtenir fama internacional amb al amigo que no me salvó la vida he sabut això de la teva mare he sabut durant tot aquest temps que no era filla teva he sabut que aquí hi tenen una locomotora soviètica que he sabut que hi ha hagut un petit inconvenient ales fosses he sabut que un part prematur era l'única forma d'evitar el trauma he sacrificat alguna peça en benefici del o amb la vista posada en el conjunt no sé si en benefici o no he sacrificat més que suficient per les vostres tradicions he salvat el teu cul he salvat la teva ànima per déu he sangrat molt per l'orella i em fa un mal terrible això clar no hi havia res a la presó he seguit als russos fins a un magatzem no gaire lluny d'aquí he seguit amb la meva vida he seguit el consell dels déus he seguit els seus manaments durant anys he seguit fidelment la dieta de la doctora senpau al principi vaig passar molta gana però ara ja no he seguit les instruccions he seguit les seves instruccions però jo no sé si he seguit les seves instruccions tothom parla sobre l'accident he seguit les teves instruccions estimat he seguit les teves ordres originals al peu de la lletra he sembrat dolor a tot arreu he sentit a dir que el meu club té un altre gerent he sentit a dir que el rei vol participar en una justa avui he sentit a dir que els turcs són molt braus he sentit a dir que el verí és una arma de dones he sentit a dir que és millor mantenir els enemics a prop he sentit a dir que marxes he sentit a dir que només s'ha de tallar just abans de menjar perquè no perdi propietats he sentit a dir que tu tens més sentit comú he sentit a dir que vostè i ella estan promesos he sentit això de la bomba a les notícies he sentit això de la casa de la seva ajudant he sentit això de l'accident de la teva mare he sentit això de la noia he sentit això del petit he sentit això del teu pare he sentit això de sense ànim de lucre he sentit a la ràdio que una de cada set persones al món mor de gana he sentit a la televisió que t'han donat un cas he sentit a les notícies que l'esquerp s'ha escapat he sentit alguna cosa darrere la porta he sentit alguna cosa de l'arne he sentit algunes històries preocupants he sentit algunes històries he sentit alguns dels homes parlar del cometa he sentit a molta gent parlar d'ell he sentit a parlar de tu inclús aquí dintre he sentit a parlar molt de tu he sentit aquelles històries rollo he sentit cada paraula he sentit com eres de feliç he sentit com si algú caminés pel damunt de la meva tomba he sentit coses a albuquerque sobre la teva manera de dur la notícia he sentit cridar allà a dalt he sentit de tu durant una temporada he sentit dir al doctor que t'esperava he sentit dir que el cuc del mescal és afrodisíac he sentit dir que el nou xèrif viu a sobre del teu garatge he sentit dir que estàs organitzant una festa he sentit dir que la fiscal és algú especial he sentit dir que la mainadera dels seus fills he sentit dir que la vostra família té afinitat per l'art he sentit dir que vas patir un incendi he sentit el mar vomitar amb la seva ira he sentit el mateix he sentit el meu fill moure's he sentit el ministre a les notícies he sentit el que deies he sentit el què ha passat he sentit el que has dit he sentit el que li has dit al meu pare abans he sentit el que us va fer el vostre germà he sentit el que va dir el propietari he sentit el que va passar realment a l'escola he sentit el que va succeir he sentit el rumor que eres gai he sentit els teus problemes he sentit el teu missatge he sentit el veredicte he sentit informes contradictoris he sentit la càrrega he sentit la història a la ràdio he sentit la història mil vegades he sentit la història he sentit la seva presència he sentit les bones notícies he sentit l'estrèpit dels seus cascs he sentit mil dinars he sentit moltes coses de tu he sentit moltes coses sobre ell he sentit molt poc sobre vós he sentit parlar del cristians i del seu déu he sentit parlar d'ella he sentit parlar de tu he sentit parlar molt de tu he sentit parlar molt de vostè he sentit passar el seu esperit he sentit protestes iguals tots els dies des de fa vint anys he sentit que això del club és tot he sentit que ara mateix no atenen a ningú he sentit que a vegades fins i tot germans i germanes desenvolupen certs afectes he sentit que centenars he sentit que de poc no ens portes a la ruïna he sentit que el cabell se li ha tornat daurat de la pena he sentit que el meu germà vol acabar la cúpula de la catedral he sentit que el secretari de defensa pot ser s'hagi anat he sentit que el seu llop va matar una dotzena d'homes i tants cavalls he sentit que el seu marit la va deixar per una jove sexi acabada de llicenciar he sentit que els pagans sacrifiquen éssers humans he sentit que els pagans sacrifiquen humans he sentit que els seus amics han desaparegut he sentit que el van forçar a agafar un retir avançat he sentit que em cridaves he sentit que en desmond ha caigut al pou i he vingut a treure'l d'aquí he sentit que eres a l'edifici he sentit que és aquí he sentit que és a tu a qui diuen pare he sentit que esteu en deute amb el noi he sentit que esteu llegint un llibre avorrit he sentit que és una bona zona he sentit que ets una fan del futbol he sentit que ets un home que li agrada sentir com parla amb enginy he sentit que et va despatxar he sentit que et van cremar la granja he sentit que ha embogit he sentit que han absolt els policies he sentit que han creat una nova organització he sentit què ha passat he sentit que has tingut cura d'ella he sentit que havia mort quan ja havíem atracat he sentit que havia vingut per aquí he sentit que hem guanyat he sentit que heu arribat per la porta del darrere he sentit que he vingut a cavall he sentit que hi ha afers semblants pertot el país he sentit que hi ha aquell refugi per a fades per aquí he sentit que hi ha errors estranys en aquesta publicació he sentit que hi ha llunàtics allà avall he sentit que hi haurà partit de futbol he sentit que l'encaputxat ha frustrat l'atracament a un blindat aquesta nit he sentit que les noies teniu una festa aquesta nit he sentit que les nostres dones s'han fet amigues ben de pressa he sentit que les seves dones es troben bastant contentes amb la seva posició he sentit que m'estan investigant he sentit que n'has matat un anit passada he sentit que no em vols a la teva boda i és clar que és cosa teva però he de dir que m'ha dolgut molt he sentit que no teniu on dormir he sentit que parles la nostra llengua però ets amb els nostres enemics he sentit que podríem compartir un nét algun dia he sentit que podríem ser veïns prompte he sentit que s'amaga a la fàbrica de barrets he sentit que s'inflen i s'omplin de blaus si no els uses he sentit que són genials he sentit que sou un pianista de talent però no sé res més he sentit que surts amb algú he sentit que t'agafes uns dies he sentit que té galteres he sentit que tenim una desafortunada barreja de petites ordres de matar he sentit que t'has fet la vasectomia he sentit que uns científics estan fent ja un cotxe que estan fent proves amb un cotxe que vola he sentit que us agraden els vaixells he sentit que us heu retrobat he sentit que va estar molt bé he sentit que va matar el seu pare adoptiu he sentit que va morir he sentit que varen trobar el seu cos en un bordell he sentit que vas tenir una visita mentre eres allà dins he sentit que vau esbatussar i vèncer el meu nét com el noiet estúpid que és he sentit que vau estudiar sobre verins a la ciutadella he sentit que vius amb els orfes he sentit relats meravellosos de tu he sentit rumors que un membre de la resistència conegut com el colom és possible estigui entre nosaltres he sentit sobre açò he sentit sobre això he sentit solitari i unicorn i m'has donat una idea genial per a un llibre infantil així que gràcies he sentit tot el que dèieu he sentit tres mil he sentit trets aquesta nit he sentit una cosa aquí he sentit un grinyol he sentit un mosso de quadra dir que és el color de la sang per a marcar la mort del vostre pare he sentit un soroll he sentit veus sobre alguna cosa gran al sud he servit molt de temps a la seva família he set amb ell mentre ha passat he signat el contracte per les cançons he signat el formulari he signat tota la documentació he sigut capaç de superar no no t'has bloquejat no he sigut colpejat marginat i incomprès he sigut lent massa lent he sigut més mare per ella que tu he sigut soldat tota la meva vida he sigut tan ximple he sigut una hipòcrita he sigut un bon soldat he sigut un covard elena he sigut un desastre he sigut un estúpid he sigut un idiota un idiota cec he simulat tenir un duel amb espases reals dues vegades hesíode vuit-cents anys abans de crist ja es refereix a la poma van ser els romans els que van aconseguir les millors pomes hesíode parla d'aquest temps original i feliç que es caracteritzava precisament perquè els déus menjaven a la mateixa taula que els homes he sobreviscut així fins ara he sobreviscut com un tros de carn he sobreviscut i no te n'adones perquè no sóc com tu o com elles he sofert el dolor del fanfarró destí més enllà de la duresa humana he sol·licitat el divorci he sol·licitat una reunió dels tretze he sol·licitat un equip d'investigació de narcòtics però primer ens han de trobar al mapa he somiat amb un estranger que era un home però no tenia cara he somiat amb un gran casament des de que era molt petit he somiat coses molt boniques que menjàvem bé que no érem esclaus que expulsàvem els romans de les nostres terres he somiat jeure despullada he somiat que et matava cada nit durant sis anys he somniat amb el caucas he somniat amb un estranger que era un home però no teia rostre he somniat el meu rescat cada negra i freda nit des d'aleshores he sortit al pati i he preguntat per la teva salut als estels he sortit amb el senyor gray he sortit de cap de setmana i he tornat amb aquest braç mireu he sortit de cop i volta i estar una altra vegada amb la societat així de cop i volta he subornat el federal he suplantat l'elena milions de vegades he suposat que encara estaves ací he suposat que era important he suposat que no t'hi presentaries he suprimit tota la informació que hi havia relacionada amb el doctor he tallat just el que em cal la resta la torno a embolcallar amb les herbes i a la nevera he tallat la corda del remolc que va a la cabanya he tallat les rodes del vostre autobús per a que torneu a casa caminant he tancat la porta he tardat mitja hora a arribar he tengut un mal dia i t'ho he fet pagar a tu heterodox i sorprenent té un llarg historial tastant una gran varietat d'estils he tingut això des de fa molt temps he tingut algunes experiències amb això algunes ben sorprenents he tingut algunes molèsties al tren he tingut algunes trobades casuals després del treball he tingut alguns problemes amb un dels meus tinents al molí de pedra que hauríem de discutir he tingut bastant de la teva condescendència he tingut casos molt propers de dones que han patit assetjament i hi han estat tants anys per adonar-se'n aquest tipus d'obres de teatre poden ajudar que hi hagi dones que s'hi sentin reflectides i puguin entendre que estan sent vícitmes d'una situació similar he tingut com una mica de bloqueig mental al tractar amb noies ja veus he tingut cura d'ell durant un temps i n'he parlat he tingut dies pitjors he tingut diverses aventures d'una nit he tingut diverses cares diverses vides he tingut el pitjor malson he tingut el teu asma en compte he tingut el torn de nit he tingut èpoques millors he tingut la meitat de polles que la reina he tingut la previsió de posar un collar a una rossa manaire molt especial he tingut la sessió de tancament a la sala de juntes he tingut la sort de retratar a lo mejorcito de lo mejorcito de lo mejorcito del mundo del flamenco he tingut l'honor de passar uns dies amb el primer home sant que he conegut el papa eugeni he tingut mala consciència sobre això he tingut més oportunitats que molts altres he tingut molta feina he tingut molt bones sensacions perquè he millorat una mica els temps he tingut moltes coses he tingut moltes vocacions i totes bones he tingut moltíssim temps per a pensar sobre tot he tingut poca vista he tingut por de tu tota la meva vida pare he tingut por moltes vegades he tingut problemes amb la feina i intentar portar-ho també amb la relació he tingut que fer una crida en aquest sentit sabeu he tingut relació amb un nen del carrer va arribar física i mentalment destrossat he tingut servents des del dia que vaig néixer he tingut somnis bastant bojos he tingut somnis terribles aquesta nit he tingut sort de tenir una família que sempre ha estat allà i potser això sí que m'ha fet veure que aquesta sort no la té tothom he tingut sort res més he tingut tres marits he tingut una agradable conversa amb el jutge del teu jutjat de família he tingut una baralla he tingut un accident he tingut una conversa tan interessant amb el sr he tingut una idea papa mama he tingut una idea he tingut una idea si no et sap greu que la comenti he tingut una infància molt traumàtica he tingut una nit fantàstica professora he tingut una nit llarga he tingut una nit molt dura he tingut una reacció més gran a dalt he tingut una reunió informativa amb els teus homes he tingut una reunió he tingut una sensació rara darrera de l'orella durant tota la setmana he tingut una setmana molt dura he tingut una setmana molt llarga i estic cansada he tingut un atac he tingut una trobada molt lletja al poble això és tot he tingut una vida de mare he tingut una vida emocionant he tingut una xerrada amb ma germana he tingut una xerrada molt llarga amb el teu marit he tingut un bon dia he tingut un bon entrenador he tingut un dia de merda he tingut un dia força dolent avui d'acord he tingut un dia fotut llarg i punyeter des de que m'he llevat he tingut un dia fotut llarg i punyeter des que m'he llevat he tingut un dia meravellós m'agradaria he tingut un dia molt llarg he tingut un dia realment dolent i ho necessitava he tingut un gat que quan anava a dormir a casa he tingut un llarg viatge he tingut un malson res més he tingut un malson he tingut un parell de casos recentment he tingut un petit accident a la cuina he tingut un petit extra en la paga d'aquest mes he tingut un petit problema he tingut un record he tingut un somni amb tu he tingut un somni aquesta nit he tingut un somni estrany aquesta nit he tingut un somni estrany i pertorbador he tingut un somni humit amb tu he tingut un somni molt estrany he tingut un somni he tingut uns quants ensurts anant en cotxe potser més de quatre i algun una mica greu he tingut varies oportunitats he tingut visions d'un home estrany durant setmanes he tocat per presidents i he tocat amb presidents he tocat port fa dues hores he tocat una fibra sensible he tornar a provar cap al nord des de la banda oest he tornat a espatllar les coses entre nosaltres he tornat a fer la prova he tornat a guanyar he tornat a la banda he tornat a la capital per a presentar els meus respectes al meu germà i a tu i per a servir al rei he tornat a la meva antiga feina he tornat al ring he tornat a mirar les ah cintes de seguretat he tornat a posar rumb a la colònia v he tornat a quimioteràpia i estic lluitant he tornat a tenir contacte amb la gent he tornat a trobar la seva dona he tornat fa segles estaves grogui no et volia despertar he tornat i no t'has dignat a venir he tornat per això he tornat per escriure he tornat perquè no puc escapar de qui sóc he tornat perquè sóc clarament la següent suprema he traçat un curs cap al portal he tractat amb fanàtics de tota mena altesa he tractat de pensar en alguna cosa inofensiva he tractat d'imaginar com seria com a home he tractat zombificats i és un enverinament irreversible irreversible irreversible he traït persones que estimo he treballat amb ell des que va desertar he treballat amb la sara però no hi estic acostumat he treballat amb moltes noies amb doble papada però mai amb una de dos caps he treballat a un transatlàntic he treballat en gran secret he treballat en jutjats com a defensor públic he representat aquells que no tenien a ningú he treballat en un acord per veure com podem col·laborar he treballat molt dur he treballat molt i durant massa temps perquè sorgeixin complicacions tan a prop de la culminació he treballat tota la nit he treballat tota la vida he trencat alguna cosa he trencat amb russell he trencat un vot sagrat he trepitjat un bassal he tret el moquet de la boca i ara m'ho miro al microscopi si no ho veig clar potser el tenyim a veure què és he tret el teu pijama el raspall de dents i el teu corrector dental he tret tots els meus diners del banc he tret un deu a l'examen he tret un set coma vuit he triat aquesta cara i forma especialment per tu he triat aquesta paraula mare perquè per mi la meva és molt important a la meva vida he triat aquesta paraula per dues raons la primera és que al meu nom complet hi existeix aquesta paraula he triat aquesta paraula perquè a mi me'n deien molt de llenguda sobretot quan era joveneta he triat aquesta paraula perquè els últims temps forma part de la de la meva vida he triat aquesta paraula perquè és d'aquelles que em donen força que et donen fora mandra he triat aquesta paraula perquè l'altre dia se'm va acudir que tenia una sonoritat molt estranya he triat aquestes paraules amb cura he triat bé l'escenari he triat carquinyoli per tres raons la primera perquè el meu pare me'n deia quan era petita he triat caviar del mar caspi he triat el karlos arguiñano per dos motius primer perquè el conec fora del seu programa i em sembla una persona amb una vida molt interessant i davant de la qual tinc moltes preguntes a fer-li he triat el meu camí he triat és una paraula que m'agrada molt perquè defineix he triat ítaca perquè penso que és dels poemes del kavafis que més representa l'esperit del kavafis he triat la marcela topor la mars que és la dona del carles puigdemont per tres motius el primer motiu és perquè és una gran desconeguda i m'agrada molt ajudar a descobrir algú que és desconegut i que jo sé que té molt recorregut he triat la paraula amore perquè jo crec que amore he triat la paraula atzavara perquè sonorament m'agrada molt és una paraula que ve de l'àrab és una planta procedent de mèxic he triat la paraula búfal perquè com a bon estudiant de filologia que sóc he triat la paraula gos perquè m'agraden molt els animals i els gossos en especial i en tinc una de preciosa que es diu rita he triat la rosa oriol perquè em generava molt interès saber com d'una petita botiga de poble es passa a crear un imperi perquè això explicat sona molt bé i sona fantàstic i tal però darrere ha d'haver-hi unes hores de feina una visió i un talent que em feia gràcia descobrir perquè la història seva jo no l'he sentit mai enlloc he triat les paraules equivocades he triat l'opció tres he triat malament les paraules he triat molts dels països que surten en aquests relats perquè hi he hagut d'anar per motius laborals he triat parrac perquè m'agrada com sona té molt de ritme -par-rac parrac he triat periple per les històries verídiques del llucià de samosata he trigat vint-i-cinc segons exactament doncs això és un temps relativament normal he trigat més de cinc hores a arribar he trigat molt a arribar aquí he trigat molt temps a reconéixer la teva cara he trigat molt temps a ser feliç he trobat tres dibuixos que em semblen interessantíssims són de l'any mil cinc-cents seixanta-tres he trobat a faltar la teva olor i el teu cos he trobat a faltar la teva presència l'última quinzena he trobat això entre les seves coses he trobat a la majoria dels guerrers de l'espai he trobat algunes proves he trobat aquella filla de puta però s'ha escapat he trobat aquest en un cub he trobat aquest lloc web on els hi envies fotos fan un model del teu cap i creen una figura d'acció de tu he trobat aquests colors de teles he trobat cent discs he trobat deambulant pel bosc a aquesta nena l'he trobat tremolant entre les ombres he trobat draps de cuina però no sé si són nets he trobat dues copes de vi que no havies trencat he trobat el cos descongelat al terra he trobat el llibre entre aquests papers he trobat el lloc perfecte per al concert he trobat el meu camí he trobat el nens he trobat el número de vol he trobat el pèsol que buscava he trobat el pla de classe he trobat el problema he trobat el sol he trobat en locke he trobat feina en una agència de viatges he trobat la canya i no la vull tornar a perdre he trobat la disfressa perfecta he trobat la plata he trobat la poma podrida he trobat la roba de quan jo era progre això és de l'any setanta-cinc d'abans que morís franco amb la camisa de quadres i ei les xiruques i tot he conservat això ja està passat de moda però igual hi torna i també he trobat el macuto llavors l'activisme era molt intens i hi portàvem les octavetes em fa l'efecte que això ho hauré de recuperar aviat he trobat la seva adreça a la guia telefònica he trobat la seva samarreta he trobat les seves empremtes a les beines de les bales he trobat l'home que lliurarem com l'assassí he trobat més fins i tot he trobat pau a la llum dels set he trobat que estaria més segura aquí he trobat una altra noia he trobat una ampolla dels residus a les escales he trobat una ampolla de morfina que vas receptar al meu pare he trobat una botiga d'empenyorament al final del carrer he trobat una casa he trobat una cosa al puny dels primers homes he trobat una cosa que tenen en comú he trobat una cosa he trobat una foto que ens pot ajudar a entendre per on passem és de començaments del segle xx he trobat una pistola he trobat una sortida he trobat un forat he trobat un home que necessitava ajuda així que l'he ajudat he trobat un intrús mentre feia una ronda pel perímetre he trobat un lloc que et tornarà boig he trobat un mapa amb l'aspecte del sistema de rius he trobat un passatge secret he trobat un portàtil a la bossa d'en michael helena he trobat uns pterodàctils i uns robots rovellats que fondré he trobat uns quants informes policials dels últims mesos on podria estar implicada la nostra noia misteriosa he trobat un terreny als afores d'erfoud té dos-cents cinquanta mil m dos he trucar al doctor aviat he trucat a l'administradora per a organitzar una visita he trucat a la llevadora i m'ha dit que ja podem començar a tirar cap a l'hospital he trucat a la meva mare he trucat a la secretaria del departament a veure què havia passat he trucat a la teva agència he trucat algú que sap el que és està segrestat he trucat a tràfic i al teu banc han iniciat el procés he trucat a uns quants amics mentre et banyaves he trucat el manteniment de l'edifici així he trucat per tots nosaltres heu aconseguit res avui heu aconseguit res hui heu actuat amb honor heu actuat molt bé virrei heu agafat també mostres del sòl a dalt del pendent heu alterat les votacions heu anat allà baix a fer fotos d'amagat a la meva filla adoptiva heu anat a temps perquè tancaven el local com és que heu pensat a portar això heu anat que ha anat a més a menys a més hi ha crisis hi ha cicles heu anat saltant de flor en flor i jo estic molt enrere jo estava pensant que al doctor acarín li han canviat la corbata heu anat veient tots els gràfics les respostes a tots i heu apagat la ventilació heu apartat un home que us estima sincerament perquè hauria sigut un llast en els set regnes heu arribat a la destinació sol·licitada heu arribat a l'oest heu arribat a mèxic heu arribat a un veredicte què tothom sigui d'acord heu canviat el vostre pentinat heu capturat casa seva com és el vostre dret heu coincidit -sí en quasi tot nosaltres també sí sí les mateixes heu començat sense mi nanos heu comès un error heu comprovat casa seva família heu considerat la meva oferta heu convidat l'enemic a la nostra ciutat heu criat un jove home molt galant heu criat un jove molt galant heu d'aconseguir mirar bé el vostre treball heu d'aconseguir revistes amb noies més joves heu d'admetre que hi ha certa poesia en això heu d'admetre que us heu aprofitat de la nostra poca experiència heu d'admirar la seva imaginació heu d'anar a aquest enviament heu d'anar al soterrani heu d'anar a mister traster al carrer castillejos i aquí hi ha el número de traster i el codi heu de atendre la seva demanda heu de baixar tots heu decidit fer tot el que hi ha en aquesta llista de la manera més retorçada que es pugui imaginar heu decidit ja si em fareu matar heu de començar que no es refredi i el iogurt es posa heu de confiar en mi heu de cremar aquest tros que fa tanta mala pinta heu de deixar que portin la iniciativa heu de delmar als seus homes cremar filadèlfia des dels fonaments heu de dir qualque cosa heu de dir res al vostre favor heu de fer anar recte el vostre amic estranger heu de fer cua -oh collons fer cua prou però on és la cua -aquí heu de fer front aquest dolor junts heu defraudat a aquesta ciutat heu deixat la casa feta un desastre i he rebentat la porta perquè heu deixat la porta oberta heu deixat la ruta segura i aneu directes cap a aigües poc profundes heu deixat que el peix negre us el prengués heu demanat una audiència privada heu de mantenir en secret heu de marcar aquí heu de menjar alguna cosa heu de millorar la vostra definició de bones notícies heu de mirar de no sobrevalorar és clar heu demostrat el vostre valor al defensar el mur de l'atac dels salvatges heu de netejar el seient del darrere i treure'n les restes de cervell i crani heu d'entendre que la meva memòria no ha millorat des de llavors heu d'enviar més cotxes blindats i esperar les meves ordres heu de pagar pel que heu fet heu de parlar amb ell heu de parlar com nens heu de pensar que les embarcacions no són eines o productes estàndards com pot ser un cotxe heu de pensar que nosaltres tenim molt clar que sempre anem un pas pel darrere d'ells heu de procurar que l'esquena quedi recta quan l'agafeu cap allà heu de prometre que us portareu bé amb la mama heu de provar aquest pal heu de saber quins dels vostres amics no són els vostres amics heu de saber tots que en rollo és viu heu descobert quant de temps tinc abans que desaparegui heu de ser valents heu de sortir immediatament heu d'estar al seu costat heu d'estar ben orientats i anar ben acompanyats de les persones que heu d'estar fatigats després d'un viatge tan llarg heu d'estar molt amb ell també doneu aquest servei d'assessorament heu de tenir alguna cosa en compte quan feu el transplantament és important per mantenir les característiques sobretot del tumor que prové de l'humà implantar-lo en el mateix òrgan d'origen heu de tenir en compte que hi ha aquesta cuina de cap de setmana que moltes vegades es queda a la llar familiar heu de tornar al castell negre per a poder tornar amb ells a la vostra llar heu de tornar aquí tan ràpid com pugueu heu de tornar d'aquí a quinze dies ara us deixaré fora preparat l'antibiòtic heu de tractar alguna cosa amb el rei i el consell sansa heu de treballar plegats heu de trobar un altre soldat heu de trobar un bon preceptor heu de venir amb mi heu de verificar tot això heu de veure això heu de veure als altres paios tenen algunes rascades molt greus en els artells heu de visitar el mercat nocturn heu de viure d'aquesta manera sí que és veritat que és un arquetip heu de viure en el present no podeu viure en el passat heu d'haver vist aquest tipus d'imant fet servir a desballestaments de cotxes construccions demolicions heu d'impedir que entri a aquella casa em rebeu heu dir que ha passat aquí i que té a veure amb mi heu dit que ajudaríeu heu dit que dormíeu a la intempèrie heu dit que em portàveu amb la reina heu dit que heu vist la meva victòria a les flames heu dit que no puc heu d'observar bé tot el conjunt heu donat el vostre suport a un gabinet format pels laboristes i jo heu d'utilitzar crosses per un temps heu dut un piscolabis heu enviat una patrulla a rescatar un maniquí heu esbrinat res durant les últimes setmanes heu escalfat meu cor com el sol heu escollit cadascú el seu lot ara que els déus triïn el vostre destí heu escollit un líder entre les vostres files heu escoltat el meu missatge heu espantat una casa plena de noies heu estat absolt per un jurat d'homes de nova anglaterra heu estat a casa meva heu estat a l'altra banda heu estat alguna vegada heu estat amb molts homes heu estat aquí abans heu estat citat davant la cort per a respondre pels crims heu estat civilitzats com déu mana potser un pèl desordenats eh heu estat diligent i jo admiro això heu estat en contacte heu estat espectadora de la tragèdia des que van executar al vostre pare heu estat esperant que fracassi heu estat fugint tota la vostra vida heu estat mai a una ciutat assetjada heu estat mai més enllà del mur ser heu estat passant proves tot un any heu estat portats aquí per un fi la tasca més important de les vostres vides heu estat salvat per aquell déu del foc del qual tant us en rèieu heu estat tots molt productius heu estat vençut per un noiet heu estrangulat el seu fill amb les cadenes heu fer fora la puta o acabarem totes a la cuneta heu fet analitzar el terra heu fet el que esteu entrenats a fer heu fet la pau amb els esclavistes heu fet la vostra tria heu fet les paus heu fet servir mai joguines heu fet tot per ajudar el vostre fill heu fet una bona feina germanes heu fet una columna molt grossa també de sentiments i emocions no perquè no és només sexe bé perquè del sexe la relació sexual és una part molt petita de la sexualitat i el sexe és molt més que relació sexual amb penetració i és molt més que relacions sexuals heterosexuals entre un noi i una noia heu fet un acte de bondat pel meu germà heu fet una feina fantàstica heu fet un gran esforç heugo és una app d'economia col·laborativa en què la gent pot oferir heu heretat les responsabilitats del vostre pare heu incomplert cadascun dels vots que vau fer heu introduït la filosofia dins de l'exèrcit vet aquí la causa de la nostra feblesa heu investigat els voluntaris heu lluitat amb valentia i orgull per la pàtria heu lluitat valerosament avui senyora brienne heu mantingut els meus números heu mantingut les reunions del consell a la torre de la mà en comptes de la sala del consell privat heu matat alguna vegada a un xai rei meu heu mirat a casa seva heu mort tots els corbs heu mort un home heu oblidat per què som aquí heu oblidat qui sóc ser heu parat mai a pensar què és una galeta en principi sembla una pregunta senzilla de contestar no heu parlat amb ell abans heu patit algun atac heu pensat alguna vegada al futur heu pensat alguna vegada en comprar una taula de menjador heu pensat com ho fareu a veure ell n'hi donarà dues de normals heu pensat em això heu pensat en això heu pensat en la botiga heu pensat què us agradaria tenir heu perdut abans alguna vegada heu perdut el cap heu perdut la càrrega heu perdut la sincronització i us heu fet perdre el ritme heu perdut la vostra fe heu perdut una mà heu pogut veure que els pocs supervivents d'aquesta catàstrofe com malviuen en aquests refugis heu portat la daga per casualitat heu portat un exèrcit de salvatges a les nostres terres heu posat treball temporal aquí heu preguntat per mi heu preguntat per vosaltres mateixos per quin és el preu que heu de pagar heu pres cap decisió heu profanat la nostra fe heu provat de fotre'l heu provat de mossegar directament un préssec amb la pell ben vermella hi ha qui no gosaria fer-ho mai heu publicat un anuncia a una revista heu rebut una invitació heu resolt alguna vegada un crim que portava obert més d'una setmana heu resolt algun que un parell de preguntes no us donessin la puta solució heu resolt el misteri de l'espai heu revisat l'altre zona heu revisat que l'ós no sigui a la finca heu robat mai alguna cosa heus ací una bassa d'aigua residual heu salvat la nostra ciutat heu salvat un innocent heus aquí el que volem heus aquí els girs de la fortuna heus aquí la compra de l'esteveta del dia si a això hi afegim una mica d'arròs una mica de mel i llard heus aquí una mostra heus aquí un home que estima la seva feina heus aquí un personatge digital que agafa una persona real heu segrestat una persona discapacitada heu sentit això del fugitiu heu sentit això la pressió impedeix descansar correctament heu sentit a parlar del cas de la presa de tasmània heu sentit a parlar del cuiner rata heu sentit com li ha dit heu sentit heu sentit el que diu heu sentit la vostra avia heu sentit mai com canten les cries de drac heu sentit parlar a l'home heu sentit què m'ha dit heu sentit res d'això heu servit aquesta casa fidelment ancià heu servit el regne durant molt temps de forma fidel heu sigut espectadora de la tragèdia des que van executar al vostre pare heu sigut molt amable heu sigut reclutats per a una missió especial heu somiat mai una cosa així que tot sortia bé i que la vida era una aventura interminable heu sortit abans aquest temps compta he utilitzar un filtre d'alta resolució pot tardar uns segons el renderitzat heu tingut cinc fills cinc nois algun dels cinc s'ha sentit cridat per la religió com el pare heu tingut experiències jueves heu tingut sorpreses amb alguna enquesta relativament actual que s'hagi titulat d'una manera però que tu en canvi analitzant les dades hagis vist que no anava així heu tingut una bona nit heu tingut un mestre fabulós heu tingut un molt bon any heu tornat a discutir heu tornat a obrir el cas heu tornat a tocar o què jo he tornat a tocar amb tu però amb tu no heu treballat prou per avui heu treballat tots molt bé heu triat el nou déu enlloc dels vells heu triat la foscor ser davos heu trobat alguna cosa heu trobat en donald heu trobat la causa de la mort heu trobat la companyia fox heu trobat la tomba heu trobat les tombes heu utilitzat alguns dels següents termes heu vingut de cap de setmana heu vingut perquè us deixi els meus vaixells heu violat aquest pacte heu viscut aquí molt de temps heu vist a en walter heu vist algú nois heu vist al meu fill heu vist aquesta ràdio enlloc a aquella habitació heu vist a qui han escollit heu vist cap oficial heu vist com dorm el caro heu vist com és el gluten doncs molt senzill només cal que agafeu farina normal la barregeu amb una mica d'aigua heu vist coses horribles heu vist dies millors heu vist el que he fet heu vist els antecedents de la mare heu vist els diaris heu vist el sospitós abans heu vist el vestit que en xaro ha fet per a vós heu vist la cerimònia de la platja heu vist les bigues cremades de l'habitació són impressionants sembla que és un sostre cremat i enfonsat heu vist les sabates distribuïdes als soldats heu vist mai una cosa tan adaptable no ens hauria de sorprendre perquè la mongeta és tan antiga heu vist mai un cos després que el mosseguin els gossos heu vist mai un ocell trencant-se l'ala en directe doncs té ja ho teniu heu vist que he posat el corball per la part de la pell perquè el que pretenc és heu vist que m'ha pegat heu vist que s'hagi fet heu vist que tenim també altres suports informatius de la carretera del vi heu vist quina pinta fa heu vist ser davos heu vist si hi ha ximpanzés que els agrada més pintar que a d'altres hi ha diferències individuals hi ha moltes diferències individuals tant en la mateixa activitat com pinten com fins i tot en el resultat del que pinten hi ha individus que tenen cert estil propi i hi ha individus que omplen més la coco és una de les que acostuma a omplir més el paper heu vist un exemple pràctic de domini del seu harem heu vist un gos per aquí he variat la pressió i ha variat el volum i això s'explica per la llei general dels gasos he vengut mon renyó he venut el collar que mon pare em va donar he venut més llibres que qualsevol altre home a la terra he venut un bon nombre de les seves obres a col·leccionistes he verificat el seus missatges he vessat el te sobre la brusa de la noia i és he vessat la meva cervesa he vestit en vic he viatjat al sud per ordre del lord comandant he viatjat massa lluny i he vist massa per fer cas omís de la desesperació en la galàxia he viatjat molt durant la meva vida i he conegut moltes dones però cap que fos immune a les adulacions he viatjat molt per àfrica pel pròxim orient també però sobretot àfrica perquè allà doncs trobo que és el bressol de la humanitat trobo que hi ha moltes coses que m'inspiren he viatjat tan lluny d'europa com es pot he estat a l'altra banda del món recopilant aquestes històries he vingut a ajudar he vingut a anunciar les condicions d'una treva he vingut a assaborir el moment he vingut a buscar el meu client he vingut a buscar el que és meu he vingut a buscar la bossa he vingut a buscar la meva filla he vingut a buscar les meves coses he vingut a buscar una treva duradora he vingut a cercar els nens he vingut ací per a canviar el teu he vingut a cobrar he vingut a córrer una mica a casa amb els amics la gent que conec i a disfrutar del pirineu català aquí va ser la meva primera cursa d'esquí de muntanya el dos mil onze dos mil dotze i sempre em coincidia amb curses internacionals i el fet de poder tornar a córrer aquí a la pocatraça amb una organització que hi posa tant d'entusiasme i tantes ganes doncs molt contenta d'haver vingut i espero tornar he vingut a deixar això he vingut a demanar perdó he vingut a donar suport a la meva família he vingut a fer una xerrada he vingut a la recepció per agafar això he vingut al lloc correcte he vingut al lloc idoni he vingut al món per fer riure la gent no va a ser asesinado nadie he vingut a matar el seu monstre he vingut amb amics he vingut amb el meu senyor per mar i ara haig de cercar la seva ciutat el seu missatger he vingut a montserrat a passar un parell de dies així encara que no sigui monjo sabré com és viure al ritme del monestir he vingut a omplir la vostra banyera he vingut a parlar amb ell he vingut a parlar amb els déus he vingut a parlar amb he vingut a parlar del seu nebot he vingut a parlar he vingut a portar això he vingut a prendre el negre he vingut aquí per parlar d'unes condicions he vingut aquí perquè volies parlar he vingut aquí tan ràpid com he pogut he vingut a retirar unes coses he vingut a revelar la veritat de la tercera dimensió he vingut a testificar he vingut a un banquet i no a unes exèquies he vingut a veure com es troba en jàson he vingut a veure la sara he vingut a veure si estaves bé he vingut a veure si la podia tancar he vingut a veure si podia fer alguna cosa més he vingut a veure't he vingut a visitar la meva pobra tieta malalta he vingut com a esposa he vingut com a reina he vingut de més enllà de les estrelles per tu he vingut des de la quinta punyeta per anar amb moto he vingut des de nova zelanda he vingut de seguida he vingut directament aquí he vingut en un mal moment he vingut ha parlar de la xerrada de l'altra nit he vingut pel cap de setmana he vingut pel festí he vingut pel judici he vingut pel peix negre he vingut pels calés he vingut per aclarir uns detalls sobre la seva sol·licitud de trasllat he vingut per això oi he vingut per ajudar a un home he vingut per anar a la perruqueria he vingut per aprendre he vingut per dues raons he vingut per la feina he vingut per la meva filla he vingut per negocis he vingut per parlar de la crisi dels noms he vingut perquè tinc aquesta cerbillo és una femella que la van portar els reis i és molt alegre he vingut perquè tinc un problema he vingut per una altra cosa he vingut per una consulta amb ella he vingut per veure com anava tot he vingut per veure si em dónes la teva roba per rentar he vingut per veure si em podies ajudar a tornar a casa he vingut per veure si es troba còmode a la seva nova llar he vingut quant he pogut he vingut sola a espanya i quan vaig arribar no tenia ningú no tenia família i després vaig conèixer gent amics he vingut sol com vas demanar he vingut tan aviat com me n'he assabentat he vingut tan bon punt ho he sabut he vingut tan ràpid com he pogut he vingut tan ràpid com ho he sabut he vingut tant ràpid com he pogut he violat un jurament sagrat he mort el meu comandant he viscut a bon temps tota la meva vida he viscut amb ell he caçat amb ell he lluitat al seu costat he viscut aquí tota la meva vida he viscut aquí tota la vida he viscut complint la llei durant disset he viscut coses m'han passat coses i sempre hi ha un referent un rerefons del que jo crec he viscut coses pitjors he viscut durant molt de temps he viscut el que és tenir un negoci com ells han tingut un restaurant i quasi no els veia només estaven treballant treballant i t'hi has d'implicar molt i això no m'agradava gaire perquè si no tens temps per la família i només per treballar no vius he viscut èpoques en què sortir a l'escenari ha estat molt bonic i èpoques en què sortir a l'escenari ha estat més difícil he viscut molt de temps però mai he vist algú com tu he viscut molts anys a nova york he viscut tota la vida aquí he viscut tots els aconteixements del segle passat amb intensitat allavòrens a mi això em reconforta enormement he viscut vora el mar he jugat a la ruleta he sopat amb no sé qui vestit de frac he vist abans la teva cara he vist a internet que has venut una bossa de mà amb una bola número vuit a la cadena he vist això abans al ring de lluita lliure he vist això abans he vist això massa vegades gent esperant a gent que mai torna a casa he vist a la màquina final de salt de profunditat he vist algunes coses he vist alguns indicis he vist al qui em va disparar he vist als entrenaments que no estava prou bé per una competició d'estes he vist a molta gent morir he vist a nenes de nou anys amb trenes arribar més amunt he vist àngels pujant i baixant per l'escala de jacob he vist antigues fotografies teves he vist aquesta mirada abans he vist aquest tipus de coses abans he vist a un agent travessar un mur de formigó he vist caminants blancs he vist carallades però aquesta he vist com els templers cavalcaven majestuosos cap a una mort tràgica he vist com em repassaves quan he entrat he vist com es cremava el teu cos he vist com et mirava en hudson he vist com et tracta la ciutat he vist com la miraves he vist com li disparaven davant de la sala de conferencies he vist com milers de tropes atacaven el temple jedi he vist com passava he vist com queia la neu i enterrava els teus ossos he vist com una noia es suïcidava he vist com van ferir en john he vist coses dignes d'un malson mentre tenia els ulls ben oberts he vist coses pitjors he vist coses que els humans ni s'imaginen he vist coses que la gent només somia he vist coses que no et podries ni creure he vist el camí a la victòria a les flames he vist el fantasma amb els meus propis ulls he vist el final de milers de vides tio he vist el futur que hem construït en nostra sigueu de venjança he vist el futur he vist el meu futur he vist el meu nen en els ulls d'aquest home he vist el missatge del meu pare he vist el missatge d'en charlie he vist el que aquests gossos li fan a una persona he vist el que el poder fa a la gent he vist el que els aliens poden fer senyor he vist el que és això no canvia res he vist el que fas als amics he vist el que has fet he vist el que he vist he vist el que li va fer a la meva mare he vist el rei he vist els caminants blancs he vist els cossos amuntegats en el camp de batalla he vist els estendards de l'home escorxat pel terra he vist els rondaires cridar he vist els seus anuncis a la tele he vist els teus treballs manuals amb la falsificació dels formularis de l'hospital i registres de l'assegurança he vist els teus vídeos a myspace he vist els ulls del meu nen en el rostre d'aquest home he vist el teu camió fora he vist el teu certificat de naixement he vist el teu magatzem del dolor sue he vist el teu missatge he vist el teu nom a la meva agenda em pensava que era un error he vist en harry al poble i l'he convençut que vingui a dinar he vist en robert a la via del tren aquest matí he vist entrar a dos nois per l'altre costat he vist entrar a un home vell molt vell diminut esprimatxat amb les espatlles caigudes el cos arronsat semifetal i els ulls tristos he vist es guió fent net he vist fer-ho a pares que vaja que deien aquest fill meu és un aturat en lloc teu jo hauria fet he vist forners que se foten un trago d'anís a la boca i ho ruixen ells de la boca estant he vist fotos d'ell he vist gent que li han passat miracles he vist homes a la guerra amb aquesta mirada als ulls he vist hospitals carrers tràfic he vist la cara de déu he vist la cicatriu he vist la flamarada he vist la forma com et mira quan no estàs mirant he vist la foto he vist l'alcalde diu que tot el que ens calgui he vist l'altre costat john he vist la mar i he vist una muntanya hi havia molta gent que pujava la muntanya com en una processó he vist la mateixa gent a la mateixa cua a pel mateix pollastre he vist la meva mare amb un home despullat i intentava ser mare de nou he vist la meva quota de segrestos he vist la mort he vist l'anestesista i l'hi ha posat la dosi completa he vist la primera part he vist la seua foto he vist l'assassí quan quasi trepitja la meva cara he vist la teva actuació he vist la teva nau he vist la teva nota he vist les capsetes de maduixes m'han fet gràcia i o sigui diguéssim que estàs comprant emocionalment he vist les espurnes de la seva enclusa he vist les fotos he vist les fotos vostres a la seva habitació he vist les noticies saben he vist les proves he vist les seves cartes però no les de vostè he vist les teves cicatrius he vist les ulleres a la seva bossa abans de marxar he vist les vostres cares gairebé cada dia des de llavors he vist l'inici de l'edema i no és una vista agradable he vist l'oliver i la teva mare he vist massa homes assassinats aquí a aquest vàter del tercer món he vist més del món que tots vosaltres he vist molta gent anar i venir he vist molta gent he vist moltes dones he vist moltes investigacions sobre gossos he vist moltes obres de teatre perquè ara em toca programar una sala i tot plegat ho has de fer he vist moltes úlceres d'amor des que va obrir el nou bordell però res com això he vist molts més estrangers diguéssim gent de tots colors una mica he vist músics que fan això he vist passar les noies he vist que amb els llavis deia ajuda'ns he vist que a vegades està massa ocupada per recollir el diari he vist que avui us explicaven que aquest cargol que hem comprat és cargol de vinya no sí de vinya he vist que cadascun dels empleats ha perfeccionat el seu propi art he vist que en passar per davant dels altres gossos era una situació que l'estressava i no hi volia passar he vist que estàs en el club d'oratòria he vist que estaves furgant per les escombraries allà he vist que et va passar he vist que han hagut de posar un angle he vist que has fet un nou amic he vist que hi havia el comptador de la llum no en robo de llum tot està perfectament he vist que mantenies relacions sexuals nua he vist que me'l picava a mi he vist que no n'hi havia per tant perquè érem molt desgraciats molt miserables he vist què pot arribar a fer amb un ganivet he vist que si et prens un entrepà aquell tros de pa que t'entra a la boca he vist que sobretot en les noies ha millorat moltíssim perquè sempre érem poquetes i aquest any érem moltes amb molt de nivell ha sigut la veritat molt xulo per això perquè érem moltes més i el nivell ha pujat moltíssim he vist que sóc més semblant a ma mare del que em pensava i compartim maneres de ser he vist que t'havia contestat el petroni no clàudia he vist que tots dos porten armes he vist que un casament d'arada i espasa et mantindrà fins que tornis a esdevenir verge altre cop he vist rajos de mar lluint prop de la porta de tannhäuser he vist sa pràctica de fer feina he vist te casa l'escàner de la policia he vist tota la gamma de la passió he vist tot el que em calia he vist totes les formes de combustió conegudes per l'home però no sé què coi era allò he vist totes les seves pel·lícules i m'agradaria ser com vostè he vist una cosa a internet he vist una cosa especial que no hauria vist si no m'haguessis invitat he vist una cosa he vist una espurna he vist una foto del teu amic amb el coll tallat he vist una foto he vist una muntanya estranya he vist una noia he vist una senyora a casa he vist un cotxe rus que no podia deixar escapar he vist un dolor i un sofriment que no es creuria he vist un entabanador amb una arma que t'esquinçava he vist un gat que fuma he vist un home que podia canviar de cara tan ràpid com d'altres canvien de roba he vist un munt de batalles he vist un munt d'escenes de crim he vist un nen he vist un quad nou allà fora he vist un restaurant tailandès al costat he volat d'una feina a geòrgia he volat set hores perquè me m'ho vàreu demanar he volgut comprar cadires noves però mai puc trobar res que faci joc amb les taules i el terra he volgut dir asseient he volgut humilment i en la mesura en què en sigui capaç que els lectors descobreixin juntament amb un personatge he volgut sortir al carrer a parlar amb la gent he vomitat dues vegades aquest matí he xerrat amb es metge he xerrat en es metge he xocat amb tu hhummus mojitos i moltes ganes de passar-ho bé hi aboquem les ametlles crues i les arrebossem amb el caramel les estenem sobre un paper de forn hi acabo de parlar hi afegeixo dues gotes sempre n'acaben sortint tres o quatre hi afegim el brou de verdures i bullim la patata hi aboquem l'enciam i el mantenim el foc només durant uns instants hi afegim el pebre vermell i remenem a foc fluix hi afegim el suc de taronja natural acabat d'escórrer és fantàstic dóna un toc ho arrodoneix molt i molt bé hi afegim el tomàquet i n'aprofitem l'oli per amanir-ho tallem la llaminera a daus grossos i la coem a la planxa hi afegim la farina fins que cogui hi aboquem el brou de peix perquè cogui la carxofa hi afegim la farina i esperem que es torri hi afegim una mica d'aigua si convé hi afegim l'oli i ho emulsionem hi posem l'espígol i deixem que maceri hi afegim l'orenga i una mica de sal i els cobrim amb oli perquè macerin hi afegim mostassa piquem els cogombrets la ceba tendra i les tàperes hi afegim també sal nitrificant que porta nitrat i nitrit hi afegim una bona cullerada d'oli infusionat amb all i cap al foc hi afegiré unes herbes i faré un guisat que em va ensenyar un maurità es diu cuscús hi ajudà el fet que la protegia una guarnició petita hi ajuda que no he vingut sol hi alguna cosa incorrecte hi amagues algú aquí hi anàvem un parell de nosaltres cada cop per curiositat hi anem demà a la nit hi aneu perquè voleu hi anirà amb tu hi aniran com més cèl·lules el que volem és que hi vagin com més cèl·lules millor oi hi anirà si no li dieu a ma mare que m'heu vist fumant hi anirà un veí meu hi aniré en vaixell hi aniré i no fracassaré hi aniré jo després del meu torn hi anirem aquesta nit quan el teatre hagi tancat hi anirem una estona hi anirem un altre dia hi aniré quan acabi hi aniré ràpid per la carretera d'accés probablement per la neu hi aniré tot sol hi aniré una temporada hi anuncia el seu viatge al rosselló i ordena que el rellotge estigui arreglat abans de la seva arribada hi apareixen problemes a vegades de depressions de pèrdua d'hàbits i tal hi apareixeria allò de l'abella i la flor l'abella singapur va dipositar en ella una llavor hi apareix la imatge sorprenent de jesús oferint una cigarreta a llàtzer a qui acaba de ressuscitar hi arribaran d'aquí cinc minuts hi arribaran no hi arribaran coneixent l'araceli com la conec posaria la mà al foc que sí hi arribaré com sigui hi arribem perquè efectivament es veu que no hi ha més remei si volem evolucionar econòmicament per què hi arribem aquí hi arribem per una necessitat primer que en fi jo crec que és com a mínim hi arriben vuitanta classes de tabac diferents de pràcticament tots els productes hi arriben amb la cosina del carles que porta el seu gos el flaski hi assisteix perquè té por dels altres gossos la llum i el ferran el propietari vénen un cop a la setmana hi assistien cònsols i personalitats oficials i l'àngel m'havia demanat que digués unes paraules hi busquem la cinémathèque que ens han dit que hi tenen unes imatges úniques de la retirada republicana pels pirineus som aquí al castell sí i hem d'anar aquí aquí aquí hi ha la cinémathèque és aquí mateix eh hem d'entrar per aquí i ja està hi caben les dues -les dues però és bastant gran i a la cerdanya la madoixa segueix anant de part hi cabien en un prestatge que la gran majoria d'això hi cabrà tota aquesta informació no però si algú es llegeix de veritat hi cap algú més hi coincideixen dues obres de la reina del suspens agatha christie es el famoso detective hèrcules poirot hi col·labores més també pots aportar alguna idea tu si se t'acut alguna cosa hi comencen a haver-hi japonesos grassos i no n'hi havia hagut mai ara entre els joves comences a veure a algú que li sobren uns quilets hi concentrarà l'emmagatzematge i l'empaquetat dels productes que fabrica a catalunya i als estats units hi conserva quadres mobles i detalls de l'època del pirata que fan que el temps s'aturi en aquestes estances hi construiran aquest pavelló és un pavelló just al mig hi construiran una presa que en reduirà el cabal hi continua el curs de manipulació d'espècies perilloses allà hi tenen exemplars hi continuarà exportant les peces prefabricades però l'última fase del muntatge dels armaris destinats al mercat cubà es farà allà hi conviuen les embarcacions més modernes amb les tradicionals barques pesqueres hi conviuen molts tipus de públics que cadascú ve a buscar una cosa concreta hi custodia una cosa per tu hi dedico molt de temps faig tot el que puc hi deixes de pensar així és com ho faig jo no hi penso no hi penso hi desaparegué ara fa uns anys hi descobrim un periodista que escriu un llibre sobre el zarco un mite de la delinqüència juvenil entrevistant cañas hi destaquen els mobles de francesc vidal i l'interiorisme de camil oliveras bona part del treball en forja s'encarrega a joan oñós i els enteixinats portes i molts altres ornaments en fusta al reconegut taller d'eudald puntí hi destaquen l'església de sant antoni la plaça porticada de la vila hi deu haver alguna cosa per menjar aquí hi deu haver alguna eixida per aquí hi deu haver algun problema hi deu haver bon adn aquí hi deu haver estat on l'heu trobat hi deu haver una clau que obra la porta de l'habitació de les caixes hi deu haver un camp amortidor hi deu haver un error als comptes hi deu haver un error hi deu haver un parell d'hores per tant si àsdrubal es va reunir aquí amb els romans hi deu haver vingut hi deus haver estat exposar d'alguna manera hi devia haver crits i caigudes els ajudants llançaven aigua per refredar les rodes de fusta hi devia haver tota la manada hi disposa el meu paper com a representant dels interessos de la família de la víctima per tant hi diu coca de iogurt llavors diu agafa un pot de iogurt i buida'l en un plat hi diu res sobre quan volen fer l'intercanvi hi donen un gust molt bo hi dono molt de valor i no hi ha tanta gent que s'arrisqui llavors no sé com serà hi dorm roba el que pot i se'n va abans de l'alba hidrataré els gossos els hi donaré una mica de de la ració que els hi toca de menjar hidratem el cuscús precuit amb l'aigua de la menta i un raig d'oli hidro carbur l'àtom de carboni es pot arribar a unir amb quatre àtoms diferents hi eixiràs quan aprengues a ser una filla afectuosa hi entenc una mica hi entra normalment la brisa tèrmica el corrent tèrmic que és el garbí aquí i s'intensifica durant el dia per tant comencem potser amb vuit nusos i acabem amb setze disset que és el que està passant avui hi entrem de nit esquivem les alarmes i la perforem hi era allà i després ja no hi era hi era però de sobte va desaparèixer hi era tothom menys ell hi era tot quan ho vaig comprovar anit hi érem els dos aquells nit hi eren totes no fa pas tant hi eres però no hi eres del tot hi eres quan el van fer fora hi eres quan ho ha dit hi és allà dalt hi és clar que no hi és el pare hi és el tinent hi és ja en edició de butxaca i també en tinc aquí un altre de roger penrose hi és la mama hi està en contra hi està ficada l'eva hi estan posant els seus mitjans hi ha diaris pues el diari que més ven a espanya el país hi estan tots ells hi estaràs bé aquí hi estaràs sota vigilància hi estarà tres o quatre dies s'eixuguen i acaben d'absorbir les reserves que tenen hi estarem còmodes aquí hi estarem fins a les tres del matí això és vint-i-quatre hores no dorm quan vaig arribar vaig anar a un lloc que tenia poc a veure hi estaria bé aquí hi està ridículament unit hi estàs d'acord en veure això des del galliner hi estàs disposada governadora hi estàs ficat a dintre per tant és una escriptura diferent és com més caòtica és més partidista perquè se te'n va el cor cap a una banda o l'altra hi estàs ficat oi hi estava ficat fins al coll i la policia se li va tirar al damunt durament hi estava interessat sí però a més a més perquè amb l'arribada de putin al kremlin hi estem a sobre hi estem buscant una explicació hi estem molt a prop però no estem segurs de quin és el millor tractament que pugui fer hi estem per tot el que ens pot aportar en termes d'experiència professional hi estem treballant cap hi esteu al damunt hi esteu d'acord o no hi esteu tots d'acord home hi ha qui diu que més que un mitjà és una eina d'informació hi estic a prop hi estic a sobre fill de puta hi estic a sobre hi estic completament d'acord hi estic d'acord ara si hem de parlar per exemple hi estic d'acord sí per una banda perquè et pot ajudar i pots trobar millors ofertes però per una altra banda crec que els manca informació perquè a la millor ja he comprat aquell producte i no vull que m'apedreguin amb aquella publicitat hi estic d'acord sóc el millor que et podria haver passat hi estic d'acord una altra cosa seria definir què entenem per efectiu hi estic des del cinquanta-vuit i la veritat et dic que tinc sort hi estic ficat de ple i a més m'encanta i hi disfruto però no es pot evitar penso que intentar evitar-ho hi estic totalment d'acord hi estiuejaves a cadaqués no no vaig canviar de país bastant jove als setze o disset anys hi ets per això hi falta sal però quan hi tiris la carn estarà bé hi falten les postres hi faltarien les postres però abans el que avui pretenia explicar-nos el nostre cuiner hi fa molt de fred hi farem una ullada mentrestant hi faré un cop d'ull hi faré un mica de foradet al mig posar-hi el trosset de botifarra negra i tancar-ho hi fa una altra volta i en surt hi fa un fred de collons al nord hi feia una gran ventada hi fem venir un cotxe per vigilar els voltants hi feu assaigs de tot tipus no això serveix tant per teatre com per òpera pel que sigui no hi fica que té pigues de tres formes diferents a la pell hi fiques una mica de mantega de cacauet i et quedes ben ple hi foc i passió hi fots els fideus l'aigua perquè bulli i bum bum bum molt bé ja tenim un primer plat d'aquest menú hi guanyen però aquí aquest concepte no existeix encara hi ha cent vint caixes de sardina i quatre seitonets com belluguen eh hi ha cent quaranta-quatre testos hi ha d'haver més de cent espècies segur hi ha dos mil ongs registrades de les quals fan tours per anar-hi sí sí hi ha dos-cents vint ciutats a europa que ja ho han fet des de l'any dos mil vuit etiqueten els cotxes hi ha trenta països a l'àfrica que tenen més del cent per cent de penetració de telèfons mòbils hi ha tres coses que són bàsiques per la salut dieta equilibrada exercici moderat hi ha tres hores que no tenim el que es diu una refrigeració d'emergència hi ha tres mèrits diguéssim el primer és confiar en reporters joves hi ha tres nivells diferents un per a gent que no ha estudiat mai català hi ha tres o quatre dels tòxics més importants tipus nicotina tipus monòxid de carboni o tipus quitrà hi ha tres tipus de radiació l'alfa que és la menys penetrant les partícules alfa no et travessen la pell de fet no travessen tampoc el paper però si ingereixes alguna cosa que emet partícules alfa hi ha tres xiquetes que desaparegueren ahir i no han aparegut per casa hi ha quaranta-tres trilions de combinacions possibles del cub de rubik si en féssim una cada segon hi ha quatre jugadors per equip dos nois i dues noies i és un joc en què l'habilitat està per sobre de la força física hi ha seixanta-cinc persones aquí i com és natural sempre hi ha algú que diu que li han robat canyes hi ha activitats culturals per dir-ho més passives com seria la lectura i d'altres més actives com la dansa hi ha agafat el ritme hi ha aigua corrent hi ha aigua i a sobre de l'aigua té un interruptor que dispara un flash hi ha aigua o no hi ha aigua hi ha això del canceller hi ha àlbums que són pensats perquè els llegeixin nanos de deu onze i dotze anys hi ha algo d'aquest llibre que és un cop a l'esquena dels actors dient estic amb vosaltres no us deixeu abatre hi ha algo que no és una marca i que si anem ampliant hi ha algú a casa o estarà sol hi ha algú a casa hi ha algú ací hi ha algú a dalt hi ha algú ajudant allà hi ha algú a la ciutat hi ha algú a l'apartament hi ha algú a la porta hi ha algú a la sortida d'incendis hi ha algú a l'edifici un home anant de porta a porta hi ha algú allà hi ha algú al meu soterrani hi ha algú altre que últimament ha mostrat la fascinació per la seva mare en aquest documental l'actor i ara director gustavo salmerón ens ha descobert un personatge tan berlanguià com alhora real la seva mare julita a ver mamá no sé cómo empezar el documental hi ha algú al vostre servei en qui confieu plenament hi ha algú amb ell allà a baix hi ha algú aquí a la vora hi ha algú aquí amb vostè hi ha algú aquí a qui no hagi matat hi ha algú aquí baix hi ha algú aquí dins hola bon dia anem cap a lleida hola sí hi ha algú aquí dins hi ha algú a qui estàs buscant algú que sempre se t'ha escapat hi ha algú aquí fora per mi algú a qui estimo molt i no el perdré hi ha algú aquí fora hi ha algú a qui puguis trucar hi ha algú aquí hi ha algú ara hi ha algú crec que tindries que parlar hi ha algú darrera dels canviants hi ha algú despert hi ha algú disparant un pistola fora del pla hi ha algú en aquesta cadira hi ha algú en el passadís hi ha algú en perill hi ha algú en qui no confiïs hi ha algú escoltant això hi ha algú fora hi ha algú interessat en els meus vells llibres sobre la teoria de cordes hi ha algú malalt hi ha algú més a la casa hi ha algú més allà hi ha algú més aquí hi ha algú més dels teus amagat per aquí o pels voltants hi ha algú més gran que ell hi ha algú més que pugui corroborar el vostre testimoni hi ha algú més hi ha alguna ajuda el ministeri ajuda d'alguna manera posa problemes i traves hi ha alguna alternativa a això si es vol tenir cobertura als entorns urbans hi ha alguna altra connexió hi ha alguna altra lloc igualment bonic i més ric al món sencer hi ha alguna aquí que pugui jurar davant déu no tenir res a témer res a amagar hi ha alguna classe de mal entès hi ha alguna cosa a la cinta hi ha alguna cosa a la wifi hi ha alguna cosa alguna cosa que se m'escapa hi ha alguna cosa allà al darrere hi ha alguna cosa allà dins hi ha alguna cosa allà dintre hi ha alguna cosa allà fora hi ha alguna cosa aquí avall hi ha alguna cosa aquí fora hi ha alguna cosa aquí hi ha alguna cosa cap a la qual li agradaria cridar la meva atenció hi ha alguna cosa d'aquesta societat que tu importaries cap a casa protegeixen molt el treballador local hi ha alguna cosa darrere de mi hi ha alguna cosa darrere de tot això hi ha alguna cosa darrere la fotografia hi ha alguna cosa definitivament atractiva en aquest hi ha alguna cosa d'ell que no està bé hi ha alguna cosa diferent amb vostè hi ha alguna cosa diferent en tu hi ha alguna cosa dolenta en això hi ha alguna cosa emocional hi ha alguna cosa en aquest cas hi ha alguna cosa en aquest nom que inspira confiança absoluta hi ha alguna cosa en ell hi ha alguna cosa en ell veritat hi ha alguna cosa en el seu interior hi ha alguna cosa en la bossa que em pugui ajudar amb un gegant hi ha alguna cosa entre tu i aquella noia hi ha alguna cosa entre vosaltres dos hi ha alguna cosa entre vosaltres oi hi ha alguna cosa estranya en aquests llocs hi ha alguna cosa estranya hi ha alguna cosa fora hi ha alguna cosa hosti sí sembla mentida hi ha alguna cosa igualment bonica i un lloc tan ric en el món sencer hi ha alguna cosa més al llac hi ha alguna cosa més oi hi ha alguna cosa més que pugues recordar hi ha alguna cosa més que pugui fer per tu hi ha alguna cosa més que que puc fer per tu hi ha alguna cosa més que vulguis de mi hi ha alguna cosa més que vulguis saber hi ha alguna cosa més hi ha alguna cosa meua en vosaltres hi ha alguna cosa molt humana aquí doctor hi ha alguna cosa per aquí hi ha alguna cosa pitjor que el cafè d'una comissaria hi ha alguna cosa que em crida hi ha alguna cosa que em pugui anar bé a mi quin estil estàs buscant no ho sé francament hi ha alguna cosa que em vulguis dir hi ha alguna cosa que em vulguis explicar hi ha alguna cosa que et preocupi fill meu hi ha alguna cosa que fa mala olor hi ha alguna cosa que li hagis d'agrair a malta a malta moltes coses hi ha alguna cosa que li hagis d'agrair a malta a malta sí moltes coses hi ha alguna cosa que no està bé en tu d'acord hi ha alguna cosa que no faria per a ells hi ha alguna cosa que no funciona quan l'expedició va arribar aquí a trenta-set graus hi ha alguna cosa que no funciona hi ha alguna cosa que no ho veig bé hi ha alguna cosa que no lliga bé hi ha alguna cosa que no m'agrada hi ha alguna cosa que pugi fer hi ha alguna cosa que puguem fer per vostè senyor hi ha alguna cosa que pugui fer hi ha alguna cosa que va malament hi ha alguna cosa que vulguis compartir amb la resta doctor hi ha alguna cosa que vulguis dir a algú hi ha alguna cosa repugnant en aquesta casa hi ha alguna cosa hi ha alguna cosa segons els deflectors però segons els sensors res hi ha alguna cosa sensual pel mig encara que no se'n parli hi ha alguna cosa sobre la mort d'aquella noia que intenten amagar hi ha alguna diferent en tu no hi ha alguna escaramussa alguna baralleta però petites normal dintre del que és una dinàmica normal del grup hi ha alguna experiència que et penedeixis d'haver viscut aquí que diguis això sí que no hi ha alguna forma en la que et pugui ajudar hi ha alguna fractura del subespai per aquí hi ha alguna gamba amb sal i pebre per aquí en algun lloc hi ha alguna incursió en casiopea sobre això que són les vies clíniques hi ha alguna llei que sorprengui n'hi ha moltes que sorprenen per exemple te n'ha sorprès alguna hi ha algun altre aspecte pel qual la història la qüestió històrica hi ha algun altre grup de gent pel qual no estigui amoïnat hi ha algun altre grup que demani aquesta petició senyora gabriel hi ha algun altre honor del què no m'hagi assabentat hi ha algun altre lloc on venguin o exposin objectes d'aquesta cosa ominosa hi ha algun alumne que està jugant no pot ser això aquí estem a la classe de l'allioli hi ha alguna manera de baixar hi ha alguna manera d'entrar al subespai uns quants minuts abans de la detonació hi ha alguna manera que puguem passar al cap davant hi ha alguna manera que pugui atreure el vostre interès hi ha alguna mena de sistema per alleugerir-la bicarbonat tots aquells hi ha alguna mica d'eco aquí hi ha alguna necessitat de paraules hi ha alguna novetat mira m'ha sortit un rodolí hi ha alguna parada de taxi per aquí hi ha alguna paraula del meu pare hi ha alguna paraula per un fantàstic geni que soni modesta i una mica sexi hi ha alguna part de veritat en elles hi ha alguna possibilitat de que la pugi veure hi ha alguna possibilitat de que siguis adoptada hi ha alguna possibilitat que entris el seu sistema informàtic hi ha alguna possibilitat que la noia hagi agafat la droga aquí hi ha alguna pregunta més hi ha alguna radiació hi ha alguna raó per la qual no ho vas explicar al meu comitè hi ha alguna raó perquè algú pogués desitjar la sang humana hi ha alguna recepta en què et sembli adequat el bacallà fresc jo penso que el que és un bacallà com hem dit hi ha alguna solució més pràctica hi ha alguna trampa hi ha algun canvi respecte al que hem parlat durant els darrers dies li he estat donant flagyl fins ahir hi ha algun capellà sí aquest representaria que és el capellà jo sóc aquí dintre hi ha algun consell que puguem tenir en compte per aconseguir-la per exemple funciona bastant bé emportar-se prunes seques hi ha algun dia que el veus i té ganes de sortir es posa dret però hi ha dies que ni surt hi ha algun dimoni que s'arrossega dins teu hi ha algunes cases boniques per aquí crec hi ha algunes cel·les netes a les tombes oi hi ha algunes coses bastant inquietants hi ha un parc d'atraccions on passen coses que fan una mica de por hi ha algunes coses en les que podem treballar hi ha algunes coses que m'agradaria aclarir hi ha algunes coses que trobaré a faltar crec hi ha algunes hortalisses que costen de trobar en el mercat perquè es conserven malament hi ha algunes persones amb aquest poder hi ha algunes plantes amb les quals sempre s'opta pel crestall perquè el que és vol és protegir-les de la llum com és el cas dels porros o els espàrrecs que si els toca massa el sol es tornen foscos hi ha algunes possibilitats hi ha algunes preguntes de les que no podem saber la resposta hi ha algunes preguntes que el seu marit ha de contestar hi ha algunes preguntes que es fan els nostres espectadors que ara li transmetem hi ha algunes preocupacions legitimes aquí hi ha algunes produccions en què sí que poso la meva expressió d'enyorança però expressada de la meva manera hi ha algunes sectes per l'àrea de les que tingui constància hi ha algunes situacions que heu ensenyat que no us agraden i com que en el programa parlem de futur com us imagineu que hauria de ser la gent gran del futur perquè això no li passi més espavilada que nosaltres hi ha algun estadi més gran algun pavelló més gran això ja és primera divisió representa hi ha algun ferit hi ha algun límit en els ingressos que puc guanyar allà on treballo hi ha algun lloc més tranquil al qual puguem anar hi ha algun lloc on la meva polla no hi pugui arribar hi ha algun lloc on poder estar en privat hi ha algun lloc on puguem parlar hi ha algun manual hi ha algun motor bioquímic que ens impulsi a ser més valents avui veureu que en ciència hi ha algun perill hi ha algun plat que t'hagi cridat l'atenció o que creguis que és un bon invent hi ha algun problema amb el lloguer hi ha algun problema hi ha algun retoc en aquestes fotografies d'aquella època no en aquella època no es feien retocs hi ha alguns aquí que m'ajudaran hi ha alguns caps que hi introdueixen armes per mantenir més o menys el seu estatus dins d'aquests guetos hi ha alguns dels personatges que estan molt al límit de ser exclosos de la societat de caure hi ha alguns dissenys que han sobreviscut a la història perquè hi ha algunes necessitats que han estat les mateixes des dels principis de la història ja sigui pelar una poma o ja sigui pelar algú hi ha alguns draps a la motxilla hi ha algun sistema per fer-ho remoure i segurament el sistema no és cap construcció mental o intel·lectual hi ha alguns llibres que et suggereixen que els pots compaginar amb un viatge i emportar-te'ls a la maleta hi ha alguns precedents d'algunes crisis alimentàries que han sigut molt fortes que han produït impactes econòmics hi ha alguns punts complicats quan tothom està connectat què fem amb la privacitat com protegim les dades com ens assegurem que la xarxa és neutral que els governs no poden agafar les dades i monopolitzar la xarxa amb grans companyies hi ha alguns que poden gestionar la moderació i després estàs tu hi ha alguns riscos que val la pena córrer hi ha alguns rumors i mites esperits que apareixen i desaparèixer a voluntat hi ha alguns testos on n'hi ha més d'una d'espècie es van barrejant van convivint totes hi ha algun tema que et faci adonar especialment que estàs molt lluny de casa hi ha algun tema que te'n faci adonar especialment aaa a nivell consumista per exemple hi ha algun tema hi ha algun tipus de missatge hi ha algun tipus de prova doc hi ha algun tipus d'organisme dels que creiem que poden menjar hem fet venir l'albert calbet hi ha algun tret definitori a mi el que més m'ha sorprès hi ha algun vestuari que pugui fer servir hi ha algú per aquí hi ha algú que el cuina i tu saps que si ells van a la carnisseria on jo vaig hi ha algú que ens vol dir res hi ha algú que et vol veure hi ha algú que la segueixi hi ha algú que li interessi aquest statu quo arriba un punt en què agafen una dinàmica pròpia hi ha algú que no és relaxa hi ha algú que no es troba bé hi ha algú que no tingui una pàgina de fans hi ha algú que no treballa prou o amb prou eficiència i comet un error hi ha algú que parli alemany hi ha algú que pugui confirmar on éreu en aquella hora hi ha algú que quedi exempt hi ha algú que t'espera hi ha algú que t'esperava hi ha algú que va veure tot hi ha algú que vull que coneguis hi ha algú hi ha àligues voltors falcons coyotes hi ha aliments com per exemple els llegums o els cereals que contenen unes substàncies que ens produeixen gasos hi ha almenys mil dòlars nano hi ha altre alcohòlic presenti hi ha altres característiques que té la mà humana per poder augmentar la velocitat i la precisió del moviment hi ha altres coses a tenir en compte hi ha altres coses encara més interessants i t'agradarà més si no hi ha coses que no els agradaran hi ha altres dues peces hi ha altres factors la il·luminació el dia tal la gent que conforma els espais també els canvia hi ha altres fonts inesperades per exemple les cobertes aquí tenim una coberta nova fixeu-vos el dibuix que té hi ha altres formes de servir príncep hi ha altres idees al respecte hi ha altres llocs on anar hi ha altres llocs on només hi ha llacunes i als ocells els és igual que estiguin més a dins o més a fora hi ha altres maneres d'esbrinar el que sap el meu fill hi ha altres noies hi ha altres perills hi ha altres principis físics rellevants a la dansa la força de la gravetat es fa especialment present quan la ballarina salta cap amunt en un entrechat hi ha altres religions que fins i tot prescriuen el dejuni com a manera de purificar el cos hi ha altres terres cap a l'oest hi ha altres zones del planeta que poden produir-ne en quantitat som competidors en qualitat hi ha al voltant d'una cinquantena d'espècies de legionel·la la més comuna és la pneumophila hi ha al voltant d'una dotzena d'arxius hi ha ambició però també molta frustració per la corrupció el model de hombre hecho a sí mismo aquí és molt complicat hi ha a més una altra raó i és que les males herbes portades pel vent tendiran a créixer aquí a la vall i després amb el rasclet resultarà molt més fàcil treure les males herbes hi ha amor de sobra hi ha amors platònics a la teva vida com el cas del joan amor platònic platònic platònic platònic no no en tinc cap dubte així com altres vegades m'has mig enganyat de coses que m'has explicat en aquest cas n'estic convençut hi ha amors que maten com el que professa l'orangutana jawi a la seva filla jingga hi ha amors que no deixen dormir hi ha anat la policia hi ha anys que no i ells ho saben es passen molts anys aprenent en una extensió de terreny molt gran hi ha apostes en ferm per estar al territori amb infraestructures que passen hi ha apostes per en broadway bill hi ha aquell noi negre però és molt avorrit hi ha aquells que cuinen i compren els que només cuinen els que només compren hi ha aquesta espiga com ratllada significa que aquell aliment no conté gluten hi ha aquesta frase que diu que un pensa que la mort la pròpia mort és el pitjor que et pot passar hi ha aquesta frase que diu que un pensa que la mort que la pròpia mort és el pitjor que et pot passar hi ha aquesta història francesa perquè ha succeït a frança d'un professor que li clava un clatellot a un dels seus alumnes hi ha aquesta idea encara no del tot demostrada que els fenòmens meteorològics extrems hi ha aquesta possibilitat hi ha aquesta raó d'avançar cap a un model de creixement inclusiu hi ha aquesta relació d'amistat de gran amistat aquesta gravació no és a nivell de partits eh hi ha aquest joc de matrioixkes de nines russes i jo et volia preguntar si això també es dóna en el procés creatiu hi ha aquest llibre editat per destino que es diu el lado oscuro de la red hi ha aquest llibre que a mi també m'ha semblat molt interessant el de ferdinand von schirach que es diu crims hi ha aquest retrat psicològic de raskolnikov del personatge hi ha aquí algú que recordareu hi ha aquí dos llibres que jo crec que demà seran dels més venuts que a més a més estaran a tot arreu i tothom els comprarà hi ha aquí un lloc lliure hi ha arbres rierols i postes de sol hi ha arbustos que cremen molt més que d'altres eh el garric per exemple té uns olis essencials que el fan hi ha arriba hazaña ho recordeu una pel·lícula sí però arriba hazaña és de l'any vuitanta-dos hi ha articles del ramon besa del juan cruz del màrius serra de l'enrique vila-matas de molta gent hi ha artistes com el mateix drake com nicki minaj com taylor swift com tanta altra gent que ja creen el seus videoclips generant possibles mems hi ha artistes excepcionals que estan en museus en col·leccions hi ha assemblea de gàngsters hi ha assignatures d'història de l'art fins a química fins i tot de psicologia o de sociologia hi ha assignatures -mòduls es diuen avui en dia en què s'insisteix més en qüestions relacionades hi ha auguris terribles pompeu hi ha autocars que hi arribin hi ha autors que converteixen en seva la veu de tot un poble un país un continent hi ha avions de vigilància hi ha avions en l'aire hi ha bar aquí afirmatiu em quedo hi ha barcasses que baixen hi ha barris que tenen un milió de persones i a més tota l'emigració hi ha bàsicament dues vies o dues línies dins la poesia més contemporània hi ha bàsicament el francès el britànic de la commonwealth i el canadenc hi ha beguda freda en el bar hi ha ben bé unes cinc-cents start-ups que van allà a això a buscar inversors hi ha bèsties que produeixen un efecte hipnòtic ens les mirem durant hores i hores hi ha bilions i trilions de dies no viscuts per cada dia viscut hi ha biòlegs geòlegs i en fi fauna diversa que ho estem investigant si se'm permet l'expressió hi ha boira a les muntanyes hi ha bojos hi ha gent normal hi ha estudiants universitaris tothom vol estudiar català hi ha bombarders políticament motivats hi ha bombones de gas allà dedins hi ha bona harmonia amb el guàrdia no sí sí aquí entren sense armes eh però hi ha bona harmonia hi ha bones maneres hi ha bones notícies hi ha bones terres al sud del mur hi ha bons arguments en ambdós costats hi ha bons sous jo he vist gent deixar una feina perquè no els hi agradava l'uniforme hi ha bosses o hi ha petits grups de població susceptible en el cas dels nens podrien ser els nens que no estan vacunats hi ha bretxa salarial als tres grans sectors d'activitat al nostre país els serveis la indústria i la construcció hi ha cables per tot arreu hi ha cadàvers que porten municions hi ha cafè aquí hi ha cafè si algú en vol hi ha caler llarg hi ha càmeres de televisió plantades allà fora hi ha càmeres per tots costats hi ha camins secrets hi ha camps com aquest a tot arreu hi ha canvis generacionals el piazzolla va fer molt per el tango hi ha cap altre moment hi ha cap altre oficial a l'escamot hi ha cap altre seient en aquest avió hi ha cap connexió hi ha capes de la població que no ho noten el desembre del dos mil catorze l'obra social de santa lluïsa de marillac hi ha cap home que viatgi sol en aquest vol hi ha cap identificació hi ha cap membre de la teva família que no sigui un maníac homicida hi ha cap mena de limitació amb tot això hi ha cap mena d'explicació que només pot veure vostè hi ha cap nom a la làpida hi ha cap oportunitat de que vinguis aviat abans que perdi els nervis hi ha cap possibilitat de que estiguis prou borratxo com per oblidar que m'has vist aquesta nit hi ha cap possibilitat d'una mica de cafè hi ha cap possibilitat què el que diu sigui cert hi ha cap possibilitat que m'atengui una altra cambrera hi ha cap problema amb el regiment hi ha cap problema aquí hi ha cap problema que l'amoïni particularment hi ha cap problema hi ha cap raó per la que encara m'estiguis parlant hi ha cap reacció més apropiada a la tortura hi ha cap regla que no respectis hi ha cap supervivent hi ha cap tancament manual hi ha cap voluntari hi ha carn picada hi ha càrrecs criminals pendents no hauries de parlar amb ell hi ha cases abandonades hi ha cases especials on puc anar hi ha casos d'impotència tota pèrdua de consciència i desorientació hi ha casos documentats d'accidents de trànsit a molt baixa velocitat on els pares han sortit il·lesos i en canvi els nens petits han mort perquè anaven amb cadiretes mal col·locades o bé perquè els sistemes de retenció eren poc efectius hi ha casos que arriben a judici i que tenen una sentència favorable una de les coses que com a sindicat reivindiquem hi ha casos que diuen molt a favor d'algunes persones com el de l'inka una gossa que va perdre la pota fa sis mesos hi ha càstigs molt pitjors que la mort hi ha causes més importants que la felicitat hi ha censats tots els francesos que vivien a catalunya per a cada immigrant es feia una fitxa hi ha centenars d'avantatges a comprar a l'engròs hi ha centenars de nosaltres centenars milers de nosaltres hi ha cent homes desperts de nit pensant en tu hi ha cent preguntes i la gent busca en mi les respostes hi ha certa analogia aquí hi ha certes coses coses belles que val la pena salvar hi ha certes coses de les que simplement no pots tornar hi ha certes improbabilitats però no tants d'errors de pes hi ha certes qüestions d'ètica hi ha certs factors que hauríem de tenir en comte hi ha certs plats que ha utilitzat i que ha fet sempre molt bé altres que s'inventava sobre la marxa no els reflexionava hi ha cicles hormonals temporals com poden ser els de la menstruació o el de la son hi ha cinc ampolles a dalt de las paret hi ha cinc milions a la meva oficina hi ha cinc nens més en perill hi ha cinc vides en joc hi ha cinemes els mercats són diferents estàs en un mercat més rotllo pakistanès hi ha clans de les muntanyes per tot arreu hi ha classes d'animadors potser hi ha un animador que és més creatiu per exemple hi ha clients més propensos a potser unes tres-cents tovalloles poden anar desapareixent hi ha clíniques que no treballen amb coloms però a exòtics no hi ha reservat el dret d'admissió hi ha coiots allà fora hi ha col·leccionistes molts d'ells estrangers que busquen edicions concretes en tot cas no serà un fet passatger hi ha com a mínim tres o quatre -majoritàriament casos de càncer i a mi em van diagnosticar un càncer hi ha començat a haver en els últims decennis un cert imperialisme una certa contaminació hi ha comissionats confederats al capitoli hi ha comissionats del sud o no hi ha companyies del sector de les assegurances filials de multinacionals europees i també empreses més petites que han hagut de fer els mateixos tràmits hi ha components químics en la pluja hi ha comportament inadequat en el bany d'homes i el meu fill de vuit anys acaba de ser testimoni d'això hi ha comptadors que tenen uns números bessons dobles hi ha com tres detectors de metalls en aquesta bolera hi ha com una cosa de carrera política voltant d'això hi ha com una dotzena a tota la nau hi ha com un botó o alguna cosa així hi ha com un fluorescent amb molta potència -no sé quina potència i ells es posen allà a davant anar-se mirant el llum una estoneta hi ha com uns bultos que podrien ser els ganglis que estaven afectats hi ha condons per aquí hi ha confirmació del divendres hi ha connecticut vermont massachusetts hi ha consell aquest vespre hi ha conspiradors aquí hi ha construcció a més de la victòria no és una mica més un personatge més diguéssim hi ha contingència en el món les relacions entre les persones d'entrada mitjançant un procés molt complex i molt complicat amb l'aparició de la llei s'estableixen relacions de coerció de necessitat hi ha contraverins sí però mai s'ha descobert el contraverí universal hi ha convenis amb empreses grans o petites com siguin de tots els àmbits que es toquen aquí hi ha coral peixos dofins així que crec que el continent africà és així quan el mirem des de fora hi ha corrents que se'ns emporten n'hi ha alguns que acaparen la nostra atenció hi ha coses dintre nostre que mai poden ser alliberades hi ha coses dintre nostre que no podem alliberar hi ha coses les quals haurem de treballar tota la vida quan és una cosa tan tremenda i tan seriosa o traumàtica hi ha coses més ferestes hi ha coses més importants hi ha coses per tothom hi ha coses pitjors que apedaçar hi ha coses pitjors que engrapar hi ha coses que a gairebé tots ens agrada fer quan som petits quan som grans quan som més grans però no sempre les fem hi ha coses que a mi m'agraden i no solament m'agraden sinó que em sembla que són bones hi ha coses que depenen de l'ajuntament hi ha temes que depenen de la diputació hi ha coses que dormen de dia hi ha coses que el mètode científic no pot explicar com l'amor i tothom té la certesa hi ha coses que ens agraden a tots i sembla que la clau és fer un llibre que agradi a tots però si un best-seller és un llibre que agrada a tothom també és veritat que hi ha hagut best-sellers per a tots els gustos va ser un best-seller el quixot de qualitat literària indiscutida però també ho van ser molts títols mediocres que ja ningú no recorda hi ha coses que és millor deixar en el passat hi ha coses que és millor no explicar mai hi ha coses que et diuen que has d'evitar gravar coses que per exemple noies hi ha coses que fins ara consideràvem que eren bàsiques que formaven part del nostre estatus hi ha coses que ha deixat d'entendre hi ha coses que jo no me les menjo però a la meva dona li encanten que són les aurelles i els peus jo en canvi no els toco hi ha coses que necessitem i d'altres que hem de fer hi ha coses que no estem destinats a saber hi ha coses que no haig de fer això és evident i coses que em surten millor i coses que em surten pitjor hi ha coses que només les pot saber l'assassí hi ha coses que no pot controlar hi ha coses que no pots controlar a pesar del teu gran cervell hi ha coses que no pots fer amb una noia hi ha coses que no sabem per què es mantenen en secret i coses de les quals en sabem poc perquè ens les expliquen a mitges d'això tracta l'obra los bancos regalan sandwicheras y chorizos el primer muntatge de la jove companyia de teatre josé y sus hermanas formada per exalumnes de l'institut del teatre hi ha coses que nosaltres consideraríem cirurgia estètica però que ells no ho consideren hi ha coses que podem fer per a tu hi ha coses que pots sentir hi ha coses que realment pots allargà'ls-hi al màxim la vida a nivell de conservació hi ha coses que un occidental no entengui d'aquí què és el que et va costar més d'entendre de la societat japonesa hi ha coses que val la pena agrair com és l'amistat com és la lleialtat hi ha coses que volies dir hi ha coses seves dins la caixa hi ha cossos sencers hi ha costums universals que comparteixen totes les civilitzacions humanes hi ha cotxes fins i tot però l'esperit continua sent el mateix eh hi ha cracòvia abans de la caiguda del mur de berlín abans del mil nou-cents vuitanta-nou hi ha creació hi ha idees hi ha contingut i tot això ho vehiculem a través d'un projecte molt potent hi ha creus a tot arreu hi ha crispetes aquí dins hi ha cua per anar al lavabo hi ha cucarachas hi ha saltamartins hi ha trenta mil insectes que sortint aquí hi ha cuidadores que treballen sis dies a la setmana hi ha cuina de televisió és a dir el que s'ha de fer per la televisió hi ha d'altres coses per aprendre hi ha d'anar i l'ha de fer tornar aquí és la meva nena hi ha danys considerables a les cel·les i el recompte de plaquetes és extremadament baix hi ha danys greus hi ha debats de temes que es votaran l'endemà és el debat final on hi ha el comissari hi ha dèficits ben descrits d'atenció que tenen una extraordinària rellevància hi ha delinqüents sexuals a la zona hi ha demanda hi ha mercat al principi vam dir això és una moda però no no és un hàbit de compra la gent pot anar al mercat i després ve aquí a comprar el gra porten amb els seus pots hi poden posar les etiquetes hi ha de més grans de més brillants de millors hi ha de moltes classes hi ha dents darrera d'un somriure hi ha des d'àmbits com el nucli històric que tenim aquí davant que és transformar el principal carrer històric de la ciutat hi ha des de la persona més bona fe i més entusiasta i més filantròpica del món hi ha desempleo bueno agafa tants empleats cap a l'estat hi ha desercions al richmond hi ha de ser hi ha deshidratació perquè els ulls estan enfonsats hem d'obrir per aquest costat desunflar-lo i portar-lo cap allà hi ha de sortir a la invitació hi ha detectius aquí hi ha determinada una quantitat important de llibres que no només parlen de cuina hi ha de tot eh hi ha clients de tota mena hi ha qui ve a comprar només perquè pot agafar el que necessita hi ha qui ve a comprar perquè li permet comprar petites quantitats i si és una senyora gran per exemple pot tenir una dieta més variada hi ha de tot oh jo t'ho pregunto sí estic molt bé hi estic molt a gust hi ha de tot o sigui hi ha gent que és col·leccionista hi ha de tot però la gran majoria no en tenen ni idea hi ha de tot hi ha de tot te trobes també el veus igual que el de casa hi ha de tot tipus hi ha de tot una mica jo sóc publicitari hi ha deu homes al terrat i totes les sortides es troben ben cobertes hi ha d'haver algú a la nau amb la seva mateixa aparença hi ha d'haver alguna altra manera hi ha d'haver alguna cosa pel que viure hi ha d'haver alguna cosa que ens doni una pista hi ha d'haver alguna cosa que pugui fer hi ha d'haver alguna cosa que hi ha d'haver alguna cosa hi ha d'haver alguna cosa solta en algun lloc hi ha d'haver alguna raó hi ha d'haver alguna hi ha d'haver algun error hi ha d'haver algun lloc on puguem trobar una altra font d'ignició hi ha d'haver altres punts d'accés hi ha d'haver aquesta gronxament aquest ritme que t'enganxa i que no et permet aturar-te hi ha d'haver caldet eh aquí sucar pa menjar-s'ho amb cullera el que vulgueu hi ha d'haver certes deficiències veus hi ha d'haver cooperació aliances tal com hi ha entre els déus hi ha d'haver estat un somni hi ha d'haver menjar per aquí en algun lloc hi ha d'haver necessitat veure acabar quan va prendre la decisió de venir hi ha d'haver pistes hi ha d'haver quelcom al mig no hi ha d'haver res o no t'estaria fent xantatge hi ha d'haver també un programa d'educació per als beneficiaris perquè això està pensat per als infants hi ha d'haver tingut un malson hi ha d'haver una altra carretera hi ha d'haver una altra manera per saber on guarda aquest dispositiu hi ha d'haver una altra manera h i ha d'haver una altra sortida hi ha d'haver una complicitat entre la indústria alimentària la sal que hi ha a la taula hi ha d'haver un altre camí o alguna cosa així hi ha d'haver una manera més senzilla hi ha d'haver una manera hi ha d'haver una mica de cooperació entre els nostres departaments tinent o se li ha oblidat hi ha d'haver una part de la gestualitat que marca el ritme de la conversa els torns de paraula no hi ha d'haver una part d'implicació personal i una més o menys dissimulada simpatia per cada personatge hi ha d'haver un cable hi ha d'haver un cotxe hi ha d'haver un dispositiu de seguiment a l'avió hi ha d'haver un error hi ha d'haver un lloc a algun lloc qualsevol lloc hi ha d'haver un malentès a l'oficina d'allotjament hi ha d'haver un motiu hi ha d'haver un munt de llocs on venguin aquesta mateixa màscara hi ha d'haver un plànol hi ha d'haver uns gestors que aquests han de ser més de les escoles franceses de formació hi ha d'haver un tresor hi ha d'haver vingut d'una altra galàxia hi ha dies de tot hi ha dies en els que crec que no em queda res per viure igualment hi ha dies en què les coses han d'anar bé hi ha dies en què l'observació és estèril passen les hores i res hi ha dies que m'agradaria rebentar hi ha dies que m'estiro una mica els cabells perquè també et supera al final estar tot el dia amb ells hi ha dies que molts nens no estan en el seu millor dia potser hi ha un nen que es troba malament i no pot menjar hi ha dies que per molt que ho vulgui em falla una mica la ment em falla hi ha diferència entre terrorisme i un acte justificat de represàlia hi ha diferents camins en aquest cas com que partim d'un target molt determinat -hi ha diferents classes d'aparells però en fem servir tres o quatre models que el que fan és enregistrar l'ultrasò hi ha diferents contes mari mariposa la historia de una mariposa arrogante hi ha diferents diferents diferents contes mari mariposa la historia de una mariposa arrogante hi ha diferents instruments que permeten que els diners de les persones que estalvien hi ha diferents llocs on es podria haver enterrat haurem d'excavar per saber-ho ara que dius excavar hi ha diferents mecanismes per accelerar aquesta il·lusió de la correcta representació la més clara és la perspectiva hi ha diferents sistemes educatius als estats units no sé exactament a quin sistema educatiu us referiu hi ha diferents tipus de presons capità hi ha diners en la meua cartera hi ha directoris que permeten als vegans consumir en establiments on no hi ha cap producte d'origen animal hi ha directors a nova zelanda hi ha distincions molt divertides a fer quan es parla del tirà hi ha diverses coses una són aquests cubitos de hielo amb peix a dins hi ha diverses opcions en aquesta quadra hi ha diverses teories una és que era un lloc d'esbarjo per al pachacuta i les dames hi ha diverses universitats i organitzacions involucrades i és molt competitiva hi ha diverses versions que acompanyen la història del calçot però de totes la que desperta més credibilitat és hi ha diversos estudis científics que demostren que les persones que tenen nivells més alts en sang de carotenoides hi ha diversos problemes aquell nen no sap res de religió però tampoc dels sindicats hi ha d'obeir capità hi ha dones que veuen més beneficis que riscos a augmentar-se la mida dels pits com la sandra hi ha dones sota terra hi ha dos autors que fan aquelles coses rares d'entrevistar en grup i a mi no m'agrada entrevistar en grup m'agrada l'esport individual hi ha dos conflictes importants en aquesta època per una banda les guerres sertorianes hi ha dos cotxes de policia fora hi ha dos cotxes hi ha dos elements hostils amb ella hi ha dos éssers humans més fets l'un per l'altre hi ha dos gossos guardians patrullant al seu aire hi ha dos grans grups de medicament per un costat hi ha l'aspirina i l'ibuprofèn que són els antiinflamatoris convencionals hi ha dos graus de diferència en aquest tros de paret hi ha dos guàrdies armats a la porta hi ha dos guàrdies situats a tots els punts d'entrada hi ha dos llibres un del raül garrigasait i un altre del joan todó hi ha dos moments primordials en la vida d'un home aquell instant en què pot expressar allò que pensa hi ha dos morts i molta sang hi ha dos morts hi ha dos motius primer és que és bastant laboriosa de fer hi ha dos o tres veus diferents hi ha dos parells de petjades just aquí hi ha dos personatges coneguts que es lleven ben d'hora ben d'hora per vendre als seus clients el peix que els demanen hi ha dos polis que volen parlar amb el gran home hi ha dos sectors molt diferenciats el que vol comprar i el que necessita llogar a la millor aquesta gent també voldria comprar però en aquest moment no pot no hi ha dos tipus bàsics d'analgèsics per combatre el dolor i tots dos actuen sobre el sistema nerviós imaginem-nos que aquest tauler de control representa el cervell el gran cable negre és la medul·la espinal els cables petits de colors són els nervis i els monitors de televisió són els sensors perifèrics hi ha dos tipus de diagnòstic per veure un bony el primer és radiogràfic perquè necessites veure la forma de l'os hi ha dos tipus de felicitat la felicitat de la memòria i la felicitat instantània i hauríem de veure la felicitat instantània no què diu tu ho has apuntat a la llibreta vermella hi ha dos tipus de taurons els que es paren al fons i respiren hi ha dos tipus més de peça per un costat els vèrtexs que són aquests aquí els tindríem per això tenen tres colors i després hi ha les arestes que són aquests d'aquí al mig serien aquests i aquestes tenen uns llavis hi ha dos universos hi ha dotzenes de quadrats d'altres divisions que donarien un angle per estar en la teva posició hi ha dracs aquí hi ha drons pertot arreu hi ha dubtes sobre si l'agricultura podrà mantenir aquest ritme perquè hi ha alguns factors que hi juguen en contra hi ha dues anomalies com per ser enterraments home això és fantàstic ja tenim un indici de necròpolis hi ha dues bases de seguiment hi ha dues caixes de vodka a fora hi ha dues classes d'homes que cal evitar com la pesta hi ha dues dones que van carregades de mocadors de roba i encara no n'han venut cap hi ha dues fonts de terratrèmols tsunamigèniques una és al nord d'àfrica bàsicament a algèria hi ha dues formes de sortir de l'edifici hi ha dues incògnites al castell una és on dormien els dormitoris i la segona el cementiri la necròpolis dels templers hi ha dues menes de fans hi ha dues modalitats segons el tipus de pala que s'utilitza el caiac o la canoa hi ha dues noies que és la primera vegada que juguen i la veritat és que ha anat molt bé hi ha dues o tres frases que m'han quedat gravades al cap hi ha dues persones a port reial que poden donar una ordre a un guàrdia reial hi ha dues possibilitats una que tingui una altra cosa que no sigui això que pensem hi ha dues relacions que a mi em van interessar molt que és una relació cronològica hi ha dues situacions molt diferenciades una quan et vénen abans de signar un contracte hi ha dues teories respecte a això hi ha qui pensa que la gent que hi vivia eren els musulmans de miravet hi ha dues vagines hi ha efemèrides que no s'han d'oblidar com el 50è aniversari de la mort de josep maria de sagarra hi ha eines que el meu pare va portar d'espanya que encara me les estimo hi ha el bé en este món hi ha el bé i el mal el correcte i allò que s'ha equivocat herois i villans hi ha el cas que a mi sempre em sembla commovedor d'un dels més grans artistes hi ha el context perfecte per a aquest creixement o per a aquesta aparició de tanta start-up que munta un canal de venda on line hi ha el cos sencer hi ha el departament de filosofia de la ciència en canvi a les facultats de química o de física o de farmàcia hi ha el dibuix d'una dona hi ha elements atmosfèrics columnes de fum hi ha elements de formentera lady que coincideixen en aquest film que s'acaba d'estrenar amb harry dean stanton hi ha elements de la guerra aquí a vilanova sí sí ens l'ensenyes et faria res i tant cap problema hi ha elements que continuen jugant clarament en contra un objectiu de dèficit imposat hi ha el fum de les cigarretes que embolcalla la sociabilitat que quasi la permet i aquest vermell és un vermell que claríssimament denota erotisme hi ha el guionista manel piñero no té alteracions a la parla li agrada llegir hi ha el llac albano i el llac anemi a l'altra banda aquesta és la vista que veu el sant pare un mes i mig durant l'any hi ha el model de la ciutat importadora d'artistes a l'època del renaixement roma hi ha el moviment en tres dimensions i ens agrada això molta llibertat de moviment hi ha el número de sèrie del fabricant hi ha el pa les patates l'arròs tot el que és diferents tipus d'hidrats de carboni hi ha el peu híbrid hi ha el gf després hi ha el peu que surt de l'ametlla i que és bord hi ha el problema addicional de l'amenaça a la continuïtat del sistema de pensions hi ha el problema de la jerarquia però hi ha un altre problema que és el problema de la lectura del text hi ha el problema dels negres hi ha el pudor físic i el pudor psíquic i el pudor això mateix que estic fent ara no és gaire pudorós hi ha el que anomenen boulevard on es reprodueix un carrer és el més semblant al que es trobarà la gossa quan comenci a treballar hi ha el que és més tranquil el que fuig ràpidament el que té més por el més poruc hi ha el que hi ha diguem però jo sí que voldria subratllar el caràcter moralista del tony judt hi ha el que necessito hi ha el que sent la noia hi ha el que serien els terminals pròpiament i llavors el software amb el software tu pots desenvolupar tantes coses com vulguis però realment un sistema de control d'accés o un sistema de control de presència a una empresa partiríem de costos a partir de tres-cents euros o sigui és un cost molt econòmic hi ha el rellotge principal de la ciutat del segle xix per desgràcia el rellotge de pere iii i l'infant joan ja no existeix hi ha el retorn difícil i volgut com seria el d'ulisses a ítaca hi ha el retorn d'algú que s'ha dedicat a l'aventura com el de roda el món i torna al born hi pot haver el retorn de no he servit per res torno a casa que és el meu refugi però torno resignat hi ha el riu aquí mateix no s'han de desplaçar gaire i hi ha bastant menjar hi ha els amics hi ha els anomenats falsos positivos exactament hi ha els confidents tant de policia com de serveis i hi ha el fons reservat hi ha els de formentera que estan apuntant fort ara mateix i hi ha algun gallec algun canari i algun andalús que també hi ha els dos sistemes la incubadora o el tradicional que és la gallina hi ha el senyor avila hi ha el seu número en aquesta llista hi ha els generals però després cada obra demana un grau d'intervenció hi ha el shopping center hi ha el museu de ciència etcètera el component casino és un percentatge relativament petit hi ha els mateixos pupitres les mateixes cadires hi ha la mateixa tarima hi ha la mateixa pissarra hi ha els republicans els republicans són d'ideologia demòcrata federal antimonàrquica hi ha el tècnic hi ha dos músiques i jo el fem en un espai tancat que el podeu veure hi ha el tòpic que diu que els personatges agafen vida pròpia i s'apoderen de l'escriptor hi ha el tòpic que es mengen només hamburgueses i aquí hi ha se'n mengen moltíssimes es mengen moltíssimes hamburgueses hi ha el verd i el vermell a mi m'agrada el pebrot quan el meu pare el fa a la paella hi ha el xile o la cirereta que n'hi ha de moltes classes després hi ha els picants vermells els pebres negres els vermells hi ha emboscades pertot arreu hi ha emmascarats per tota la ciutat hi ha emocions femenines i emocions masculines però per exemple plorar és femení hi ha empremtes dactilars en ell hi ha empreses com tot que ho estan entenent molt bé i que estan integrant totes aquestes demandes del consumidor hi ha empreses que s'hi dediquen que fa temps que estan i la idea és que hi hagi una curació d'aquest producte aquí a catalunya hi ha empreses que tendeixen a baixar preus esperant que la competència hagi de tancar hi ha encara una espècie de de barrera hi ha encara un altre paràsit que pot esdevenir un veritable malson perquè ens pica quan dormim hi ha en dos passos també commou mirar aquestes fotografies trobar-nos mirant als ulls unes persones que van venir voluntàries per aturar el feixisme hi ha en moore hi ha entrat i jo m'he esperat fora hi ha envasos de menjar a les escombraries hi ha equivocacions que no pots cometre tenint fills hi ha escales se'n recorda oi hi ha escales tallades a la cara sud del mur hi ha escenes que fan molt de riure i el fil de tot és des de l'inici que es troba un cadàver hi ha escriptors importantíssims al segle xx però potser els millors juntament amb proust possiblement hi ha esculls artificials que bàsicament tenen dues funcions els esculls artificials que es col·loquen sota l'aigua hi ha espai per a oficines dormitoris i dutxes i hi ha una cuina completa hi ha espai perquè hi hagi química neta hi ha espai per produir el que sigui sense contaminar la producció química ha deixat uns residus hi ha espais de zones comunes per dir-ho així és un punt mig entre viure compartint-ho tot hi ha esperança per a mi hi ha esperança per tu hi ha espies milanesos d'en visconti per tot arreu hi ha espies per tot arreu hi ha espies pertot arreu hi ha estacions on no hi ha personal no només per vendre bitllets sinó per informar o per atendre hi ha estat donant unes voltes hi ha estranys es cert hi ha estrelles gegants i fins i tot supergegants amb diàmetres molt més grans hi ha estudiants atractives hi ha etapes de la vida que ens marquen l'adn la infància i l'adolescència hi ha evidències de tatuatges almenys des de fa vuit mil anys el mil nou-cents noranta-u va ser trobat als alps l'otzi hi ha exemples d'assegurances de cotxes en què pagues segons el que condueixes hi ha exemples interessants un dels reptes del món rural és el transport allà tenen el bus a un euro hi ha factors molt més importants com és l'exercici i el sobrepès hi ha famílies de moltes edats aconsegueixes una diversitat molt rica molt rica molt rica llavors aquest curs per exemple va venir una família a partir de mig curs hi ha fantasmes que senzillament no ens deixaran hi ha feina a fer hi ha feines pitjors en les que puc pensar hi ha fenc fresc al graner hi ha fer cerques sí des del meu punt de vista hi ha ferida perquè el bec de dalt toca però no és d'ara no és de tres dies això segurament fa molt temps que ho té així hi ha fins i tot una pel·lícula anglesa d'un barber indi a londres hi ha fites de màxima dificultat com requereix un campionat de catalunya també hi ha fites senzilles és un recorregut de dotze hores sis hores i tres hores duret la muntanya on ens trobem és un lloc dur hi ha floretes hi ha floretes hi ha fonts que apunten a un possible origen asiàtic aquestes fonts donen per fet que hebreus i egipcis ja les conreaven hi ha força empremtes de llebres de guineus i també d'isards també hi ha isards hi ha força llibertat de premsa aquí sí justament aquest militar hi ha força probabilitats que fos una prostituta hi ha formatge allà hi ha fotògrafs que es dediquen a la fotografia perquè els proporciona bones aventures hi ha fragments de diàleg que podria ser teatral hi ha algun dibuix algunes fotografies hi ha gats femelles que igual que tots els vertebrats i els humans tenim dos dosis del cromosoma x i després tindríem gats mascles hi ha gel al riu hi ha generadors d'emergència hi ha gent a fora hi ha gent a la que conec bé hi ha gent amb cossos grossos cossos petits cossos alts cossos prims hi ha gent a oslo que parla d'un sabotatge hi ha gent aquí que et vol veure hi ha gent de cotxes i hardware jo sóc de subministres d'infermeria hi ha gent de molts racons de la nostra geografia que tenen molt bons animals hi ha gent de tota mena hi ha gent en aquesta ciutat que em vol matar hi ha gent famolenca a l'àfrica que sap que t'estàs morint de gana hi ha gent ferida hi ha gent hi ha germans que en aquest moment s'estan barallant germans no només canalla germans grans que no es porten bé i que hi ha gent hi ha un noi que coneixeràs aquesta tarda que ja va néixer en una presó així que imagina el recorregut hi ha gent insignificant per allà que donen engrunes als ocells hi ha gent morint hi ha gent perdent la feina a cada moment hi ha gent per tot hi ha gent i crec que hi ha una tendència a tornar una mica als orígens hi ha gent pèssima sobretot si hi vols tenir relació i ficar-te en els seus afers hi ha gent pèssima sobretot si vols tenir alguna relació amb ells hi ha gent que agafa un sentit pràctic d'arreglar les coses això sí que ho veig hi ha gent que aprecia molt la teva faena i també a tu hi ha gent que aquí es guanya la vida com pot no aquest al carrer es podria fer tatuador professional i aquí hi ha gent que arriba un moment que ja no poden pagar i després d'una temporada els bancs han d'agafar la casa per la llei hi ha gent que comença a treballar en tot això dintre d'un centre d'investigació que tenim dedicat al cafè fins que es diu tenim alguna cosa que podem comercialitzar probablement el que és interessant és que nestlé en el seu moment decideix separar la innovació de nespresso crear una empresa diguéssim dintre del grup nestlé cent per cent nestlé amb els diners de nestlé però que es diu nespresso s a i que la separa físicament hi ha gent que compta amb nosaltres hi ha gent que conserva un respecte profund per la bellesa natural del que va ser el seu país hi ha gent que diria que el joc és un pecat hi ha gent que diu oh la doble moral està absolutament obsoleta avui dia no hi ha doble moral hi ha gent que diu que a l'hora de prendre decisions no som ni l'home perfecte del renaixement hi ha gent que diu se m'ha mort el gos jo de cap manera per patir el que he patit quan l'he vist malalt hi ha gent que els hi va més bé amb coses petites per exemple comença amb una cosa com ara una tassa de cafè hi ha gent que en fa col·lecció i es fa amb el fang esclar hi ha gent que és capritxosa hi ha gent que és més habitual que altres però avui en dia els horaris laborals han canviat una miqueta hi ha gent que es pensa que abans de l'arribada de l'home blanc aquí no sabien com resoldre malalties no hi ha gent que està dedicant hores a complir aquest objectiu administracions públiques i privades biòlegs naturalistes hi ha gent que està esperant veure't hi ha gent que està seguint la superfície el paf l'explosió i hi ha gent que està seguint la subtrama i hi veu el sentit hi ha gent que fa tràvelings amb aparells robotitzats però en aquest cas farem un enquadre fix hi ha gent que he de mantenir viva hi ha gent que hi posa una mica de llet o una mica de greix de porc a l'hora de coure-la a l'hora de coure-la hi ha gent que ho continua fent però hi ha gent com ara naltros hi ha gent que ho sap fer que es fica per sota de l'ona i un cop l'ha passat ja no passa res hi ha gent que igualment ve a la masia a comprar però els altres tenen l'opció hi ha gent que ja no es compra un mapa sinó que es compra un gps hi ha gent que li agrada matxacar literalment l'usuari hi ha gent que li encanta explorar etcètera hi ha gent que li agrada passejar mirar botigues i aquí els carrers són molt dolents són molt inhòspits hi ha gent que li agrada socialitzar hi ha gent que li agrada aconseguir acumular col·leccionar hi ha gent que li encanta xerrar hi ha gent que li queda nostàlgia de l'època socialista jo l'he notada especialment quan ha arribat la crisi hi ha gent que necessita tota una existència per superar les adversitats hi ha gent que no convé que canti música melòdica però aleshores és més recomanable que canti rock hi ha gent que no entén el nou paradigma hi ha gent que no ho entén hi ha gent que no ha tingut la sort de poder estudiar però que té una intel·ligència natural hi ha gent que només es dedica a aquest peix i això és el que antigament ho agafàvem hi ha gent que només té passat hi ha gent que paga per banyar-se amb aquests fangs sí això diuen està sortint un forat hi ha gent que posa all ceba llorer jo res llorer només que dóna bon gust ni botifarra ni res hi ha gent que reconeix la meua cara que sap que visc aquí amb tu hi ha gent que s'encalla queda atrapada o limitada a les circumstàncies actuals hi ha gent que se'n pot sortir quan passava això que m'explicaves de la segona guerra mundial hi ha gent que si hi ha gent que sí hi ha gent que també la porta és una mica estressant però la porta llavors això és un engany com passa a l'obra un cop l'any exacte hi ha gent que té la moto de l'avi o del seu pare o bé de quan tenia divuit anys hi ha gent que té molts títols a casa seva i a vegades no és intel·ligent encara que estigui molt preparada hi ha gent que té sinusitis crònica tenen pics de sinusitis no es volen fer un rentat profund i aguanten amb això i no passa res hi ha gent que té un pitbull o gossos perillosos jo tinc una serp que no fa res hi ha gent que treballa cada dia sense parar i guanyant diners i hi ha molta gent que treballa dos o tres hores al dia hi ha gent que treu beneficis de l'augment de la tensió hi ha gent que val per robar i n'hi ha que no hi ha gent que ve a les vuit només per tenir la carn sense mosques jo no m'hi atrevit mai amb la carn hi ha gent que ve amb aquesta idea a veure què ens diran hi ha gent que ve amb furgoneta llavors porta l'oliva en cabassos o caixes hi ha germans que ara em diuen jo això no ho recordo així però fins i tot aquest personatge que tu mitifiques hi hagi alguna mutació que els afavoreixi perquè efectivament es facin més resistents als antibiòtics hi hagi el que hi hagi al telèfon és clar que no són tan sols fotos hi hagi un col·lectiu català que vulgui preservar la seva integritat nacional hi hagi un moment que et mostri por recorda sempre que si anem massa ràpid ho podem perdre tot hi ha gràcia en aquest món i hi ha perdó per a tots però ho has de demanar hi ha gran part de mi desitjant donar als altres hi ha grans premis com un castell un avió i el millor de tots les set boles de drac hi ha grans referents i els hem de tenir en compte però crec que les coses canviaran moltíssim hi ha grups criminals emergents en aquest moment jo crec que la màfia russa hi ha grups de reflexió que no fan res però posar cap a fora articles d'opinió cada dia hi hagueren dos casos oberts abans i es tancaren hi ha guerrers fora hi hagués conreus intensius de regadiu i en el marge esquerre -a l'est es mantingués el secà hi hagués el museu de l'apartheid i aquell sí que era un passat realment dur d'acceptar hi hagués els llocs en què he viscut hi hagué una època un moment hi ha gustos per tot hi hagut un treball molt interessant hi ha hagut un treball també -no ens en oblidem hi ha hagut alguna notícia del càrtel últimament hi ha hagut alguna vegada dos famílies tan pròximes com les nostres hi ha hagut algun canvi en el seu estat hi ha hagut algun dia que has arribat a casa i has dit no hi ha algun nen que t'afecta més que altres i que et deixa més hi ha hagut algun moment difícil i tens sobretot en l'últim enfrontament amb el sweetrade hi ha hagut algun problema hi ha hagut algun tipus de violència fins ara hi ha hagut amenaces hi ha hagut arquitectes mestres gent amb comptabilitat empresarials hi ha hagut atracadors de bancs atracadors fantàstics senyors de fireta hi ha hagut cap detenció hi ha hagut cap incidència avui hi ha hagut complicacions hi ha hagut diverses erupcions unes que han set molt explosives unes altres que han set molt efusives i que no eren perilloses hi ha hagut diversos assassinats hi ha hagut homes que han buidat carregadors sencers i només han tocat aire hi ha hagut informes inquietants hi ha hagut mai una criatura tan sola hi ha hagut massa violència massa dolor hi ha hagut menys morts o ferits greus a les nostres carreteres hi ha hagut més mostres de canibalisme aleshores potser hi ha hagut molta misèria en aquest lloc hi ha hagut molta rivalitat entre rio i são paulo ui moltíssima hi ha hagut molta sort ja ha tret tota la femta sí ahir va evacuar bé hi ha hagut moltes baixes hi ha hagut molts aldarulls des que el poble se n'ha anat a la merda però el què he sentit dir un cop i un altre hi ha hagut molts incendis i massa funerals hi ha hagut molts moments hi ha hagut molts secrets per aquí últimament hi ha hagut morts oi hi ha hagut nens que s'hagin fet grans perquè vostè hagi pogut comprovar que el seu mètode funciona hi ha hagut països que han tingut guerres i que han anat malament però en general l'àfrica en el seu conjunt ha anat molt bé hi ha hagut protestes contra aquesta planta des que va obrir hi ha hagut sectes que han matat però no de forma ritual hi ha hagut sempre menys indústria menys activitat privada tot és més oficial centres oficials hi ha hagut sort rastrejant al nostre empleat de trànsit desaparegut hi ha hagut sort hi ha hagut trets a un quilòmetre i mig d'aquí hi ha hagut trets i un civil abatut a la farmàcia hi ha hagut una altre un altre robatori hi ha hagut un accident crec hi ha hagut un accident i ens agradaria fer servir el seu telèfon hi ha hagut un accident hi ha hagut un accident terrible hi ha hagut una època en la qual els límits han estat massa taxatius hi ha hagut una explosió a la terminal hi ha hagut una falsa alarma hi ha hagut una incursió en la seguretat hi ha hagut un altre assassinat hi ha hagut una manca de receptivitat molt clara de la participació de catalunya i de la cultura catalana hi ha hagut una mena doncs d'acceleració d'aquest creixement que no es correspon amb una maduresa evidentment hi ha hagut una mica de caos horari i el viatge que he fet a l'abric romaní no ha servit per res hi ha hagut una mica de molt parlar a esquena dormida meva hi ha hagut una onada de mutilacions d'animals cementiris profanats hi ha hagut una rebel·lió hi ha hagut una repressió extraordinària que no heu tingut vosaltres tu concretament hi ha hagut una revolta a l'escola de gladiadors hi ha hagut una sèrie d'atacs als camps hi ha hagut un assassinat així que necessitem un assassí hi ha hagut un assassinat a la muntanya als afora de la ciutat hi ha hagut un assassinat a l'hotel i ho estic investigant hi ha hagut una transferència d'algun tipus després que l'explosió va tenir lloc hi ha hagut una transferència de presoners hi ha hagut un boom hi ha hagut una gran explosió de fruiteries per exemple hi ha hagut un canvi de casa de terrari canvis de temperatura i encara que a nosaltres ens sembli que això no l'afecta hi ha hagut un canvi de plans hi ha hagut un canvi si tirem dues generacions enrere sí que hi havia relleu generacional i ha arribat un punt que és la nostra generació que aquí sí que hi ha hagut un canvi important de dir i els fills què faran potser perquè no és un model atractiu per ells hi ha hagut un col·lapse en pella hi ha hagut un complot contra el partit que mana a la ciutat la biga hi ha hagut un despertar hi ha hagut un error hi ha hagut un error hi ha hagut un incendi a dalton hi ha hagut un incident hi ha hagut un malaurat incident hi ha hagut un malentès hi ha hagut un moment que s'han posat sobre la zodiac però no ha portat més conseqüències hi ha hagut un nou brot d'una epidèmia hi ha hagut un problema a la feina i he hagut de sortir hi ha hagut un tiroteig mortal hi ha hagut un tiroteig hi ha hagut violència hi ha haurà pròxima vegada hi ha hepatitis v dins hi ha històries molt sòrdides aquí aleshores hi ha gent no no alguns diuen hòstia aprovar una oposició per anar aquí hi ha honroses excepcions com els suahilis que li diuen nyanya hi ha hores de diferència entre aquestes operacions hi ha hormones per a tot hi ha hormones per a les inflamacions hi ha hospitals a inverness hi ha hostatges necessitem força extra aquí hi ha hotels de cinc estrelles que potser poden vendre una habitació a cinquanta-cinc euros hi haig d'anar a parlar de part del cèsar però a mi em mouen uns altres interessos hi haig de parlar hi haig de tornar hi ha impediments estructurals hi ha indeterminació hi ha ambigüitat hi ha ambivalència hi ha intersubjectivitat hi ha indicis d'armes o de sistemes defensius hi ha indicis que assenyalen que les cèl·lules dels vegetals els animals i els fongs són el resultat hi ha indicis que podem tenir en compte ara ens faran recomanacions per fixar-nos-hi hi ha individus aïllats dins d'aquestes classes nobiliàries que realment t'emocionen et posen la pell de gallina hi ha informació sensible d'acord hi ha informàtics bons però hi ha un mite molt gran hi ha iniciatives que ara estan passant a pel·lícula fitxers que tenien digitalitzats hi ha innombrables coses a la vida que no tenen paraules per transmetre-les que s'han d'inventar hi ha interferències en la línia del generador i els instruments hi ha invents impossibles que demostren fins on és capaç d'arribar l'enginy humà hi ha invents que ens faciliten molt la vida què me'n dieu per exemple dels mistos hi ha investigadors de renom hi ha iogurt grec hi ha justícia a l'exèrcit hi ha l'abonament l'aliment per a les vaques tot hi ha la creença que la vida moderna el telèfon mòbil el bluetooth l'alta tensió el microones hi ha la creença que són una gent més aviat introvertits que es queden molt a casa hi ha la diferència d'edats entre altres coses hi ha la dona que es casa i un cop casada deixa la feina i es dedica a cuidar els fills hi ha la feina d'un editor ningú tindria al cap la idea hi ha la història d'uns lladres de cossos acabats d'iniciar sí hi ha la idea que per ser sindicalista has de tenir una dedicació plena i quasi les vint-i-quatre hores al dia hi ha la incorporació de molts botiguers d'origen estranger al capdavant de bars tot a cent fruiteries i botigues de queviures hi ha la mateixa música escrita però és una altra història llavors el músic és això i l'ofici de músic és aquest també hi ha la meva germana hi ha la meva noia hi ha la mononucleosi que molt típicament fa plaques però són unes plaques bueno més blanquinoses hi ha la necessitat d'aconseguir sumar dues rendibilitats la de l'impacte social per descomptat hi ha l'àngel casas l'enric calpena la mònica huguet jo aquí que m'he colat una mica d'estranquis ho he de reconèixer però amb el photoshop es fan miracles en aquell moment jo portava una corbata molt estreta que ja no es porta les coses les aguantem com a molt una temporada però el que és espectacular mira és això hi ha la part estètica t'agrada o no a mi m'agrada són uns acabats que tenen uns colors espectaculars hi ha la policia hi ha la por a la pèrdua de la persona estimada la por que et prenguin allò que és el teu món no hi ha la recerca arqueològica que ens dóna molta informació i una informació molt bàsica hi ha la responsabilitat individual d'assegurar-se que és així jordi tu per què et dediques a això hi ha la rialleta amable hi ha la somriure tímid hi ha l'assassí en aquestes fotos hi ha la teoria que s'ha amagat en algun forat on ha mort hi ha la teva cara amagada per tot arreu d'ell hi ha la teva família hi ha la teva germana hi ha la teva mare hi ha la típica contradicció italiana el govern dóna incentius a la gent que viu aquí hi ha la victòria aniràs amb la victòria on és el baten dani que el veus hi ha la vocalització de la compassió hi ha les botigues que potser les han fet noves algunes però el carrer el que és el context del carrer hi ha l'escurçó sota la rosa hi ha les fogueres hi ha les mateixes normes des que el primer home va agafar el primer bastó i va picar el segon home amb ell hi ha les mores les albergínies hi ha determinats tipus d'aliments que són de color morat blavós hi ha les poblacions de sabadell i terrassa que en donen una gran quantitat igualment que igualada i tot el voltant de barcelona dona una clientela molt bona i de nivell hi ha l'excel·lent obra d'umberto eco edat mitjana una abadia crims misteriosos hi ha l'expectativa d'increments de negoci però sempre saps que estan allà que ja estan hi ha líders per tot arreu hi ha límit pel glamur per desgràcia hi ha lladres que també són mentiders oi hi ha llàgrimes hi ha pluja i hi ha somriures que és el que hi ha a la vida de qualsevol persona hi ha llaüts turístics que agafen lo nom d'aquella embarcació que va mitificar el moncada al camí de sirga hi ha llavors que m'has dit que s'hi ha de posar més aigua menys ho he fet bé aquesta vegada ho has fet bé hi ha lleis per a això hi ha llenya darrere dels estables hi ha llibres de comptes correspondència dels anys seixanta que és quan se suposa que es va fer aquest bust d'en dalí hi ha llibres de cuina i cuina de llibres jo crec que hi ha que es cuinen els llibres hi ha llibres que ens marquen de joves els que ens fan lectors i també escriptors hi ha llibres que m'han acompanyat al llarg de la meva vida i són alguns dels que va escriure pessoa hi ha llibres que possiblement no seran tan demanats però que els llibreters els hi tenim una certa gràcia hi ha llista d'espera hi ha llits i llençols nets hi ha lliure circulació per a algunes coses per als capitals per als negocis hi ha lloc al costat de la nau hi ha lloc per a tothom hi ha lloc per a tots -hi ha llocs d'espanya on es paga llocs on no es paga tant des del punt de vista del desenvolupament hi ha llocs que en diuen grana de capellà perquè els capellans abans havien de fer diverses parròquies a peu hi ha llocs que la tomaca de vista la veus molt bé però després de gust hi ha llocs que tu no coneixes hi ha llops aquí hi ha lluites de gossos hi ha lluites de burros hi ha lluites de camells hi ha lluites de galls hi ha llum al sanatori hi ha llum tenim terrasses entra l'aire de fora i després la part del gimnàs ja és la cirereta no hi ha lluna plena però la visibilitat és dolenta hi ha l'oms que utilitza anàlisis de big data i ho analitza i ens diu escolteu estem parlant de tres milions de morts anuals al món estem parlant del deu per cent de les morts evitables de resultes de la contaminació de l'aire de les ciutats hi ha l'speaker's corner o la cantonada dels oradors cada diumenge des de fa més de cent cinquanta anys hi ha maneres de que un poble pugui lluitar hi ha màquines funcionant elevadors i gent anant i venint hi ha màquines noves hi ha sistemes millors de fer i vas pujant però la meva experiència és que si ho fas molt bé molt bé molt bé hi ha marques de claus en el seient del cotxe hi ha massa capes hi ha massa cosa entre nosaltres john hi ha massa dones ací hi ha massa enemics al sud hi ha massa enemics hi ha massa en joc hi ha massa expectatives hi ha massa gentada hi ha massa gent hi ha massa mort dintre seu hi ha massa natura hi ha massa penes en la pista de ball hi ha massa preguntes hi ha massa rius hi ha massa terreny per cobrir hi ha massa trencaclosques que tinc per fer hi ha masses coses pel mig hi ha masses coses que no funcionen hi ha masses homes a interrogar i no tenim temps hi ha masses hospitals clíniques establiments de llarga estada que podríem mirar expedients durant setmanes hi ha mel allà dalt hi ha menjar calent i dutxes hi ha menjar creixent hi ha menjar i energia suficient per a tota una tripulació hi ha menjar per a dos hi ha menjar que hi creix hi ha menys per veure del que creuríeu hi ha menys quantitat de text però no hi ha menys qualitat al llibre de manera que a un nano que la lectura li és difícil hi ha menys vent hi ha mercats que patiran però que patiran bàsicament perquè la seva dimensió o la seva ubicació però en general a aquells que puguin haver passat per una transformació com la que esteu veient segur que els anirà bé i segur que tenen unes possibilitats molt grans hi ha merda perillosa en aquesta vida hi ha més a la cinta hi ha més a la història hi ha més aventures aquí hi ha més carros que persones hi ha més casos de càncer colorectal l'oms considera que cuinar la carn a altes temperatures hi ha més contingut hi ha més creixement i per tant hi haurà un enciam amb més collita hi ha més coses en aquesta vacuna hi ha mes cossos hi ha més criatures com aquesta hi ha més d'aquestes hi ha més d'aquests hi ha més darrera hi ha més de tres-cents races diferents de gossos i cadascuna té les seves aptituds i seguidors incondicionals hi ha més delictes i més crims i d'alguna manera per escriure novel·la negra hi ha més del que sembla hi ha més demanda que oferta hi ha més de mig milió de persones en aquesta ciutat hi ha més de mil paquets amb uns sis-cents llibres de comptes i correspondència amb gairebé tres-cents ciutats del mediterrani hi ha més de mil paquets que contenen sis-cents llibres de comptes hi ha més d'un vuitanta per cent de compressió medul·lar i això són la primera i la segona vertebra lumbar hi ha més d'una i de dues avingudes sí va escriure un llibre que es deia sentit comú hi ha més d'un hi ha més d'un telèfon per persona això és una cosa gairebé occidental la gent té dos mòbils hi ha més enllà hi ha més fans hi ha més gent al món que s'assembla a nosaltres hi ha més gent al món que té l'accent estrany de la mare hi ha més gent de la classe treballadora i mitjana que s'està empobrint ràpidament hi ha més gent que el busca d'acord hi ha més gent que té set d'espiritualitat als eua que no pas a europa o és al revés hi ha més grups pel carrer hi ha més informació sobre una història que cal veure per a creure hi ha més lloc darrere també hi ha més malalties de cor cardiopatia isquèmica problemes d'embòlies ictus hi ha més maneres de sortir hi ha més món a part de ponent al cap i a la fi hi ha més notícies hi ha més números de trobar menjar que no pas glòria hi ha més pacients hi ha més personatges però hem d'obrir el teló ja heu vist que hi ha un rerefons d'intrigues en realitat tot plegat és una història d'amor on pren part la dona més bonica i virtuosa del renaixement giulia gonzaga hi ha més petjades hi ha més producció d'ametlla que la que hi havia i això ho dic perquè a vegades causa malentesos hi ha més restes per mendicar hi ha mesures de seguretat això no ho negarem n'heu de tenir sí bastantes hi ha més vibració del que pensava hi ha micròfons sota els tamborets hi ha milers com gadget al món hi ha milers d'altres coses a fer en aquesta ciutat hi ha milers de malalties i diferents diagnosis hi ha milers de persones bones i innocents que han perdut la feina i això no té res a veure amb ells hi ha milers de refugiats hi ha milers de russos fets presoners hi ha milers de solars a londres hi ha milers i milers de llibres allà fora hi ha milions de creients hi ha milions de meteors a la galàxia hi ha miracles de tota mena hi ha mirades que et marquen per a tota la vida aquell verro em va mirar de fit a fit hi ha míssils nuclears hi ha misteris que val la pena resoldre i històries que val la pena explicar hi ha mitja hora d'escalfament general i després o es fa una volta sencera com si fos una competició hi ha molta arrel en el substrat hi ha molta densitat d'arrel i la planta transpira molt intensament hi ha molta boira i fa fred hi ha molta confusió la gent corr hi ha molta de gent que pensa hi ha molta discriminació de gènere sí sobretot violència sexual això ja és el normal diguéssim hi ha molta discussió sobre la regidoria sobre aquest ofici es discuteix molt si és una tècnica o si és hi ha molta emoció al darrere i les emocions no són només sentiments també son reaccions fisiològiques que té el cos hi ha molta emoció al darrere i les emocions no són només sentiments també són reaccions fisiològiques que té el cos hi ha molta feina a fer abans que els homes es disposin a caçar les oques hi ha molta feina per fer per aquí hi ha molta feina hi ha molt a fer hi ha molta fressa allà cap hi ha molta fressa hi ha molta gent quatre milions de persones que tenien accés tenien aquesta capacitat d'accés a tota aquesta informació hi ha molta gent allà fora que va perdre a la seva mare hi ha molta gent allà que recolza el meu dret hi ha molta gent bastant enfadada hi ha molta gent et trauré pel darrere hi ha molta gent i això no m'entra al cap m'estàs dient que tenen un cert sentit d'inferioritat hi ha molta gent que això d'anar a viure junts abans de casar-se ho consideren viure en pecat hi ha molta gent que creu que sí hi ha molta gent que decideix arriscar la seva vida i la dels seus per ajudar els altres hi ha molta gent que durant tot l'any dissimula estoicament el seu amor per els llibres es més el porta rigorosament d'incògnit hi ha molta gent que en té a casa quin espectacle en tenen a casa sí però francament em fan una mica de pena hi ha molta gent que es pensa que he defugit la meva culpabilitat oliver hi ha molta gent que espera sí perquè és la casa d'un polític i exmilitar molt famós hi ha molta gent que està interessada a tenir a aquests punts productes que sàpiguen d'on vénen hi ha molta gent que és una de les coses que m'obsessiona i que intento recollir al llibre hi ha molta gent que es va quedar pel camí però després arribat el moment dius hosti per això tant hi ha molta gent que ho pensa així hi ha molta gent que l'atrapa aquesta part mística que té l'índia què t'ha atrapat a tu hi ha molta gent que li fa vergonya posar-se a escriure d'amor i llavors ho fa amb els guants posats amb distància hi ha molta gent que malauradament se sent més bé donant vint-i-cinc euros al mes a qualsevol ong hi ha molta gent que n'està convençuda i realment si els hi funciona és perquè tenen una bona parella davant hi ha molta gent que no està gens contenta hi ha molta gent que no ho va suportar perquè va canviar d'idea massa ràpidament hi ha molta gent que no pensa per què s'ha produït el de bankia i quins són els responsables del que s'ha produït hi ha molta gent que no se n'ha sortit perquè no és conscient de les coses hi ha molta gent que per tot lo que està passat també a catalunya no hi ha molta gent que podria llegir però el que és més còmode i més fàcil és engegar la tele hi ha molta gent que pot pilotar hi ha molta gent que qualifiquem de llunàtica hi ha molta gent que se l'opera diuen que no en tenen i és una obsessió hi ha molta gent hi ha molta gent sonada en aquesta ciutat hi ha molta lluita hi ha molt altres exemples de mort cel·lular associada al desenvolupament hi ha molta més amplitud en els gestos i és no només el gest sinó també la postura hi ha molta més consciència per part de la joventut quant a accions de risc hi ha molta oferta de menjar si vols menjar hamburgueses i hot dogs hi ha molt a parlar vincent hi ha molta por i molta incertesa respecte al futur penso que el que descriu millor aquesta generació hi ha molta reducció maternal perquè tenim uns horaris tan complicats que és impossible poder viure sa teva feina i sa teva família a parts iguals hi ha molta reparació de fibra hi ha molta reparació de fusta per tant aquests perfils són molt apropiats hi ha molta temperatura és important que la gota d'aigua ocupi el màxim espai possible hi ha molta tensió a l'ambient hi ha molt bons barbers el que passa és que ell és molt reconegut perquè fa moltes coses hi ha molt de bé en tots nosaltres hi ha molt de descontentament entre els seus dirigents hi ha molt de ficció en aquestes memòries de quan eren petits del que recorden hi ha molt de misteri en tot el que és la maçoneria sobretot perquè ells es consideren una societat discreta hi ha molt desacord sobre el que s'ha de fer amb vostè hi ha molt d'espoli també d'espoli cada vegada menys perquè hi comença a haver una consciència social hi ha molt de tros fins a port reial hi ha moltes amenaces ofegament set fam taurons desesperació insolació hi ha moltes beques molta gent pot accedir a la universitat hi ha moltes coses a fer hi ha moltes coses divertides que pots fer amb nosaltres hi ha moltes coses en aquest món hi ha moltes coses en joc hi ha moltes coses en l'amor hi ha molt odi i hi ha molta guerra en l'amor hi ha moltes coses en què no crec però crec en la cinta aïllant hi ha moltes coses que canvien la burocràcia és complicada vam haver de començar de zero llicències papers històries hi ha moltes coses que em fan feliç hi ha moltes coses que has de veure hi ha moltes coses que he fet que haurien acabat penjant d'una soga i aquesta no és una d'elles hi ha moltes coses que no funcionen en el fons jo penso que és un bon lloc on es pot viure hi ha moltes coses que no sap de mi hi ha moltes coses que s'expliquen però a mi m'agrada repetir-ho en aquests moments de gran esclat de la xarxa hi ha moltes coses que tu tampoc saps hi ha moltes coses hi ha moltes coses útils allà hi ha moltes creences errònies al voltant de la xina tot just ara ens comencem a interessar hi ha moltes diferències dels uns amb els altres al segle xviii parlem més de cases de banys que no pas de balnearis hi ha moltes dones belles aquí hi ha moltes escenes molt curtes hi ha moltes estratègies per discriminar les dones el salari és bàsic hi ha moltes famílies que ho passen molt malament el desembre del dos mil catorze hi ha moltes formes de fer-ho hi ha formes acadèmiques industrials comercials de fer-ho institucionals també hi ha moltes granges a aquesta terra de les que podeu prendre possessió hi ha moltes granges en aquesta terra per a que en prengueu possessió hi ha moltes jugadores molt bones aquí a catalunya i entrenament rere entrenament lluitar demostrar el millor jugar juntes per anar creixent a poc a poc que totes millorem i un orgull poder arribar a ser una de les vint-i-tres que juguem hem aprofitat per fer campanya pel càncer de mama perquè és una causa que pot afectar hi ha moltes lluites pel carrer una mica com passava a barcelona quan la idea de la rosa de foc hi ha moltes maneres d'anar al sud hi ha moltes maneres d'aplicar la il·lustració i a més els obrim tota la porta del moviment de l'animació hi ha moltes maneres de dir-ho però una de les coses que és bastant normal de sentir hi ha moltes maneres de llegir tantes com lectors tantes com finalitats tingui cada lectura hi ha moltes maneres de mirar una sola cosa i cadascuna ens ofereix una visió diferent sobre el mateix hi ha moltes maneres d'enganyar al sistema hi ha moltes maneres de ser eròtic amb la teva companya hi ha moltes maneres d'explicar què és una llibreria però totes tenen dos elements en comú els llibres i el llibreter hi ha moltes maneres d'extraure el fruit la de munyir l'oliver a mà tal com ho faig jo hi ha moltes mentides sobre aquesta maleta hi ha moltes més com ella hi ha moltes mesures que es poden impulsar com facilitar l'accés al crèdit l'aplicació de la normativa vigent hi ha moltes modalitats de triatló el de muntanya l'aquatló el blanc i el quatriatló però des de fa dos anys a pineda de mar es disputa el trirelay un triatló de relleus amb modalitat superesprint hi ha moltes noies boniques en el món hi ha moltes organitzacions que avui en dia tenen una funció de rentadores de consciències hi ha moltes organitzacions que tenen una funció diguem-ho així de rentadores de consciències hi ha moltes oscuridades i després un llampec que pot ésser una il·luminació hi ha moltes pauses i poca lluita hi ha moltes persones que els hi passa és bona idea menjar abans i després una petita cosa hi ha moltes persones tots ho sabem que se'l renten cada dia inclús se'l renten dues vegades al dia hi ha moltes petites ciutats entre aquí i allà ciutats llestes per a ser saquejades hi ha moltes possibilitats també s'ha parlat no fa gaire de la possibilitat de l'agència espacial europea d'un laboratori de microgravetat és a dir de possibilitats n'hi ha moltes hi ha moltes preguntes hi ha moltes raons per triar a nivell organolèptic la cuixa o el pit hi ha moltes receptes que es fan amb suc de llimona són aquestes les llimones sí hi ha moltes referències gregues romanes àrabs i molt populars en el pòsit que encara són vives hi ha moltes restriccions administratives tot i que els últims anys s'han suavitzat hi ha moltes serps per aquí s'ha d'anar amb compte hi ha moltes similituds en el fet que els refugiats que hi ha són la majoria musulmans hi ha moltes situacions de conflicte tenen cinc fills hi ha moltes varietats meló pinyonet el que es cria molt bé a la nostra zona mediterrània aquí catalunya hi ha moltes vegades que ens trobem que hi ha malaltes que els han fet la reconstrucció per expansor mamari hi ha moltes vegades que jo penso en un supermercat mai he vist cap xinesa treballant-hi dic ostres a mi m'agradaria treballar en un supermercat bueno envio el currículum però qui sap no m'han trucat gaires vegades la veritat els treballs que he tingut han sigut més aviat com d'influències o bueno aquesta vegada perquè vaig anar a la creu roja i me va anar bé i vaig trobar aquesta feina hi ha moltes vegades que jo penso en un supermercat per exemple mai he vist cap xinesa treballant-hi dic ostres a mi m'agradaria treballar en un supermercat dic bueno envio el currículum però hi ha moltes versions diferents d'aquesta ciutat hi ha moltes vitamines a la pizza nano hi ha moltes ximpleries hi ha molt ferro també aquí proteïna vegetal perfecte i a més sense posar-hi carn ni res hi ha moltíssima gent que està venint perquè ens ha vist per facebook per instagram hi ha moltíssima tu creus que és una vida molt més relaxada hi ha moltíssimes àrees interessants forats negres matèria fosca hi ha moltíssimes coses per fer hi ha platja muntanya hi ha desert per anar a fer 4x quatre hi ha hi ha moltíssimes raons moltíssimes que els fills no han volgut continuar hi ha moltíssim més que això esperant a la coberta del vostre vaixell hi ha molt lloc per a tothom una vista per la finestra hi ha molt més del que m'estàs dient hi ha molt més on triar fins i tot fora del paper mentre prepareu la vostra llista particular hi ha molt molt molt molt més hi ha molt per descobrir penseu com més de savis serem després de tot això hi ha molt per dir hi ha molt per fer h i ha molt poca gent hi ha molt poca informació sobre l'atac real hi ha molt poca representació i això és molt perillós i molt trist de cara a les generacions que venen que és el fet que no veuen referents i tu intentes dir a la persona tu estudia que de veritat que trobaràs la teva oportunitat però no ho veuen no veuen que gent com ells estiguin fent coses grans hi ha molt pocs pobres i molt pocs rics de mena hi ha una societat molt homogènia hi ha molt presoners als estats units hi ha molt que explicar hi ha molts ací hi ha molts altres instruments que té la comunitat internacional per poder intervenir entre altres la pressió sobre rússia hi ha molts altres nois hi ha molts arxius adjunts hi ha molts autors de novel·la negra que m'apassionen sobretot francesos jo crec que a frança hi ha tota una escola de thriller hi ha molts camins per arribar al mateix lloc hi ha molts cantants afrodescendents de molts gèneres diferents no és només encasellar-nos en el hip hop o l'r&b hi ha gent que canta flamenc que canta reggae tot tipus de música però des d'aquí hi ha molts casos d'animals petits que tenen cops que s'infecten que tenen molts casos de mortalitat hi ha molts casos de músics que estudien a casa i són autodidactes i simplement estudien així practicant a casa hi ha molts centrals que tancaran perquè no hi ha prou mercat i la tecnologia és molt vella hi ha molts clubs que han començat ara i han tret sis o set nens a competir encara que tinguin més llicències de nens ja en tenen sis o set preparats per poder fer una competició bastant forta ja que la mina agrupa molts estrangers hi ha molts cognoms que estan canviats espanyolitzats diguéssim sí hi ha molts com ell d'allà on vens hi ha molts cossos i sexe aquí hi ha molts descobriments fets d'aquesta manera el mateix post-it era un adhesiu que no enganxava suficientment bé hi ha molts dies al matí que dius què collons faig aquí això dius al dematí això dic hi ha molts dies que el peix m'arriba viu entra a la cuina viu que es mou encara respira hi ha molts diners en aquest cavall hi ha molts directors de fotografia catalans treballant pertot arreu del món i ho estan fent molt bé hi ha molts edificis allà però només un institut abandonat hi ha molts encontres informals cada vegada més en què es parla molt seriosament des d'un punt de vista conceptual hi ha molts equips de recerca que tenen projectes similars a europa i els estats units que fan preveure un futur molt pròxim d'aplicacions robotitzades al món del transport i la resta de l'economia hi ha molts equips de recerca que tenen projectes similars a europa i els estats units que fan preveure un futur molt pròxim hi ha molts equips forts nosaltres de moment hem fet un grup de cinc hi ha molts espais de diferents esports que permeten que tots aquests nanos tinguin més enllà de l'escola un lloc on relacionar-se que penso que és el més important hi ha molts estudis i si vols et posaré una sèrie d'exemples que em semblen interessants hi ha molts estudis que diuen quins són els efectes beneficiosos de tenir força als músculs principals hi ha molts exemples de com la negociació entre treballadors i empresaris millora el temps que dediquem a la feina i facilita la conciliació de la vida personal i laboral dels empleats és el cas de l'hotel majestic de barcelona amb majoria de comissions obreres en el comitè hi ha molts ex xicots esgarrifosos en aquest veïnat hi ha molts factors que expliquen per què la gent és com és ara mateix hi ha molts generals ací que pensen de forma diferent hi ha molts grups aquí sydney hi ha molts homes que fan mitja ara hi ha molts homes que usen el rosa hi ha molts jaciments als eua que contenen milers de milions de metres cúbics de gas natural hi ha molts llocs importants hi ha molts llocs on la coberta és massa fina hi ha molts lluitadors de la resistència amb la identificació activa hi ha molts malentesos en l'amor he tingut llargs períodes de fred amb aquest país hi ha molts mallorquins aquí a puerto rico sí aquí casi todo el mundo tiene un apellido hi ha molts màsters que es dediquen a desanimar els alumnes nosaltres fem tot el contrari els animem molt hi ha molts matrimonis mixtos hi ha moltes parelles de nois francesos amb tahitianes hi ha molts medallons al món hi ha molts menys enverinaments criminals això és cert el fet que les dones l'utilitzin més jo crec que això és un tòpic hi ha molts més delictes violents o més conducta irracional però de fet quan analitzes les estadístiques hi ha molts més salvatges a l'altra banda del mur que en aquesta hi ha molts moments que he pensat a abandonar perquè és que és veritat sembla que ho facin expressament hi ha molts motius i podríem discutir d'aquest tema durant molta estona hi ha molts noms a la llista aquells que governen la meva ciutat mitjançant la intimidació i la por hi ha molts noms pel que fa hi ha molts noruecs amb coneixements i habilitats locals els enviarem hi ha molts ocupes per allà hi ha molts oficials joves i elegants hi ha molt soroll hi ha molts pisos de lloguer a veure molts pisos hi ha pisos suficients entenc jo per la demanda que hi ha és evident que a qui vol llogar un pis sempre li semblarà que és molt car i al que el lloga li sembla que l'està llogant molt barat però això ja ho sabem és l'economia de mercat l'oferta i la demanda però jo penso que sí que hi ha pisos de lloguer hi ha molts possibles agents que l'influeixen perquè té anualment deu dotze professors hi ha molts que resen a déu però serveixen al diable i pocs de nosaltres que saben la veritat hi ha molts reptes per resoldre encara evitar les radiacions desenvolupar nous generadors d'oxigen dissenyar sistemes de cultiu per subsistir-hi noves naus suborbitals però també és veritat que els desafiaments de la humanitat que fa trenta anys eren inimaginables avui dia són una realitat gràcies a la ciència i la tecnologia hi ha molts rumors històries hi ha molts sentiments que són tan forts tan forts que he pensat que fins i tot podrien estar biològicament blindats h i ha molts tigres siberians hi ha molts tipus de cafè i de qualitats diferents però sens dubte el millor és el que agrada a un mateix hi ha molts tipus de promoció fer un concert és fer promoció hi ha molts tipus d'opressió hi ha molt treball ara i he de tornar però em encantaria seguir parlant però ja vine hi ha moments de tot hi ha moments en la guerra hi ha moments en la nostra vida en què tot sembla anar malament hi ha moments en què cal una demostració de força hi ha moments en què el personatge mira cap al cel però no és una mirada religiosa o metafísica o transcendental hi ha moments que els poden ajudar molt i moments que no o que tenen la seva part fosca també hi ha moments que et fa somriure hi ha moments molt reals i almenys et fa sentir emocions hi ha moments que penso que pots lligar qualsevol crim que vulguis a les drogues hi ha moments que realment has de has de deixar una mica la càmera no de costat hi ha moments que sembla que ho facin expressament que no vulguin que avancis hi ha moments que s'està més bé aquí dins que no pas a fora amb les animalades que hi ha avui dia eh hi ha moros a la costa hi ha motius per trobar-se amb altres col·legues de professió fins i tot quan el motiu de la trobada hi ha motles maneres d'ajudar una ciutat hi ha motors molt potents que fan que molt jovent acabi tirant-se al mar hi ha motos que passen deu anys quinze anys i ningú més se'n recorda però la vespa és si vols tu una manera de viure és hi ha motos que passen deu anys quinze anys i ningú més se'n recorda però la vespa és si vols tu una manera de viure hi ha motos que passen deu anys quinze anys i ningú se'n recorda però la vespa és si vols tu una manera de viure és és una icona és un vehicle que a més dóna molt bon resultat hi ha recanvis de tot hi ha moviment enemic aquí i aquí hi ha múltiples sistemes d'alarmes redundants hi ha multitud de persones que estan compromeses transformant allò petit i quotidià i que d'alguna manera reequilibren les tendències de destrucció organitzada que en aquests moments hi ha hi ha municions en el destacament hi ha muntanyes de fins a dos quilòmetres i mig el pirineu resulta que el vent queda embassat hi han arribat famílies amb fills com la de la susana i la carme expulsades d'altres barris de barcelona hi han arribat gràcies al corrent sanguini el corrent sanguini amb aquest tema de fruita que fem ara hi han autors que pugen i amb el temps pues igual baixen perquè ha baixat la demanda hi han calgut tres persones i uns quants sedants hi han cossos al cementiri que encara tenen la pesta hi han de ser no els ecologistes i gràcies a ells potser han millorat coses hi han d'haver altres hi ha nens aquí hi ha nens quan tornes a casa i els nens han de ser alimentats hi ha nens que coses que tu ni t'ho imagines i per ells han sigut molt enriquidores hi ha nens que potser estan plorant molt i arriba el gos s'hi estiren damunt hi ha nens que venen juguen i fan coses hi han entrat per la porta aquí hi han estat mai en un tiroteig hi han estat presents els primers classificats tant de la individual com dels equips que dels quinze equips que tenim avui són els dotze primers del món hi han fet anar un bus hi han fotografies que la gent pensa que són molt econòmiques però no es venen hi han hagut canvis des de hi han hagut canvis hi han hagut dos assassinats aquest matí hi ha ningú que estigui decebut hi ha nins que són més amables hi ha nits que em miro les cintes hi han més a la caixa hi han molts diners en joc hi ha noies que no senten res com hi ha gent cega que no hi veu hi ha nois cada cop mes joves desitjant vendre'n hi ha nois més joves lluitant en aquesta guerra hi ha nombrosos incidents similars en el seu registre hi ha noms imprescindibles de la cultura que potser no seran mai tendència a la xarxa noms com el del millor intèrpret de tenora del segle xx ricard viladesau hi ha noms que marquen la llibreria catalònia a la plaça catalunya des del mil nou-cents vint-i-quatre hi ha no obstant això un petit problema hi ha normes i procediments hi ha normes tio hi ha notes sobre literatura al pròleg que hi faig parlo de la diferència entre hi ha notícies dels estats units hi ha notícies de parís hi ha notícies que surten cada període de temps abans m'agradaria també fer una cosa hi ha nou de tot hi ha nous protocols després de la setmana passada hi han posat hepatitis v hi han posat una cosa estranya hi han ratpenats que xuclen la sang sí hi ha núvols foscos al cel hi han votat a favor tots els partits menys el pp des que se'n va començar a parlar ha estat envoltada de polèmica hi ha objectes amagats en aquesta casa que pertanyen a anteriors supremes hi ha obres oh hi ha ocells que de seguida volen amb una miqueta de vent ja tenen ganes de volar perquè a la natura ells volen molt hi ha oficinistes comerciants artistes criminals ciclistes indigents mileuristes perdularis empresaris hi ha oliveres que tenen noms que les hem batejat amb noms com per exemple el pou hi ha olles i altres objectes de ceràmica i objectes de metall com aquests ganivets hi ha olor a gas hi ha ombres de coses que a la millor s'han fet i no s'havien d'haver fet obres que han tingut sobrecostos casos de corrupció hi ha ombres per tot arreu hi ha ombres que defineixen els nostres dies assolellats hi ha oportunitats per rehabilitar-se o és fàcil reincidir hi ha or als carrers esperant que algú arribi i els agafi hi ha or en la luxúria dels homes hi ha or i plata al poble hi ha or o plata al poble hi ha ous que fan vuit-cents nou-cents grams el pollet que podria sortir si arribés a formar-se hi ha ous remenats hi ha pacients esperant hi ha pa hi ha pasta hi ha croissants moltíssimes coses el que passa és que bueno el sabor no és igual hi ha pa i cafè a la cuina hi ha països al món on això d'invertir en apostes de tecnologies punta dubtoses diguem és més fàcil que al sud d'europa aquí el problema que tenim és que no tenim tant capital circulant en el nostre entorn com hi ha en altres parts del món hi ha països fins i tot del nostre entorn que és fàcil trobar un polític al transport públic hi ha països imaginaris com l'atlàntida països sense estat com eurodisney hi ha països musulmans o de majoria musulmana on la venda d'alcohol està permesa hi ha països on fa vint anys que s'estan treballant programes d'aquesta mena hi ha països on la situació és millor que a casa nostra no i jo sempre dic que hi ha moltes coses que podem aprendre d'àfrica hi ha pans nostres fabricats a cabrera de mar que creuen tots els oceans per arribar al japó hi ha paper i tinta damunt la taula escriu el que et diré hi ha paral·lelismes entre el renaixement i l'avantguarda però aleshores els artistes anaven als grans centres hi ha paraules bones amb v hi ha paraules precioses per insultar concretament a cadascú en el moment adequat hi ha paraules que mengen mengen mengen mengen i de sobte dius ara per què estic dient peresa' quan tota la vida havia dit mandra' peresa a lleida és fantàstic a tortosa és impecable però a barcelona mandra sisplau fora dels nens que diuen em fa pal que està molt bé però nosaltres diem mandra hi ha pares exalumnes que encara recorden l'hort de l'escola per tant l'hort ha estat un projecte hi ha participat molta gent de ccoo arreu de catalunya amb una gran formació i experiència hi ha partidaris que encara carrers i places amb noms franquistes continuïn com si fóssim a l'any trenta-sis hi ha parts del món on la mort és una il·lusió hi ha parts difícils de seguir hi ha passejades interessants hi ha patates que se'ns podreixen perquè baixa per la tija de la patatera i ens podreix patates hi ha patates que són més grosses s'han de trencar amb escuradents porta escuradents esclar feu-ho bé hi ha peces que no funcionen d'alguna manera el món no se'n surt i entre tots hem de fer que torni a funcionar hi ha peces que són un repte només reservat a uns quants com els capricis de paganini per a violí i el tercer de rakhmàninov per a piano hi ha pedres graves i sorres d'unes granulometries determinades per tal que tinguin la màxima cohesió hi ha peixos grossos com un temple i d'altres petits com el meu dit i amb ales hi ha pena de mort a califòrnia sí però no en aquesta institució aquí abans solien penjar-los però ara és injecció letal hi ha pena de mort sí si és un tema molt seriós sobretot en cas d'homicidi i de contraban de droga hi ha peres així que si no tens gana no tens per què menjar hi ha per exemple enviar diners d'estalvi però aquests diners per què hi ha perfils per a cada jugador hi ha perill de mort hi ha però qui té tants caganers que li és del tot impossible amagar-los l'any mil nou-cents noranta xavier borrell i altres vuit persones van fundar l'associació d'amics del caganer per preservar la tradició d'incloure'l al pessebre hi ha però una tercera alternativa que és agafar la ruta que baixa fins a girona hi ha per primera vegada forces a l'estat amb una presència important hi ha persona que és jo m'intueixo entre ells per tant som conscients que el rentavaixelles de vegades pots esperar a l'endemà a fer-lo funcionar no està prou ple no cal fer una rentada i després una altra hi ha personatges i obres que endinsen els seus peus en el paisatge en la terra hi ha persones com va ser mussolini que van tenir una relació podríem dir que problemàtica amb la lluna hi ha persones ferides hi ha persones hi ha relacions que jo veig que si estiguessin fora podríem ser amics hi ha persones que diuen tres setmanes i resulta que són tres anys hi ha persones que diuen canviar però si tota la vida he sigut així com vols que a aquestes alçades de la pel·lícula canviï és possible el canvi individual és possible però el canvi com et deia pot ser per convicció o per convulsió hi ha persones que els hi costa més plorar que altres i sembla que si no plores en el moment en què has de plorar hi ha persones que estan trencades hi ha persones que ho passen molt malament i que estan molt aixafades i altres que no ho passen tan malament hi ha persones que la tenen baixa i que no passa res que l'hi tinguin no però ella segur que es pregunta si li baixa més hi ha persones que no canvien hi ha persones que no ens importen eh si la tieta roser ens regala una cosa no ha pensat en tu que la fotin m'és igual la tieta hi ha persones que no ens importen però en canvi hi ha persones que sí i és molt important perquè el regal és un senyal que coneixes la persona és un senyal que l'estimes que has fet un esforç hi ha persones que no s'hi adapten mai quan això passa és moment de dir ulan bator tenim un problema hi ha persones que no tenen estudis i no guanyen gaires diners en comparació amb d'altres que en guanyen més hi ha persones que se senten culpables d'haver marxat jo no sento aquesta culpabilitat hi ha persones que són culturalment molt actives als pobles que escriuen que promouen concursos literaris hi ha persones que tenen problemes molt més seriosos que el meu i són capaços de trobar-hi solucions inventives hi ha persones que tenen una cama una mica més llarga que l'altra imagineu que sigui aquesta la cama més llarga hi ha persones que vénen i passen d'un pedigrí o una raça pura volen una bèstia que senzillament els entri per l'ull hi ha persones que volen fer dieta no perquè siguin obeses sinó per aprimar-se uns quants quilos hi ha persones que volen ferme mal hi ha peticions senyor hi ha petjades en ell hi ha pinso hi ha gra hi ha productes de consum que poden estar contaminats hi ha pinxos allà fora que em la tenen jurada així que necessito un horari de defensa hi ha ple de guineans que mai han estat a catalunya i es diuen així com era la colònia en aquella època hi ha població que no té cap ingrés i hem de garantir que tingui uns ingressos mínims hi ha pobles que per les seves condicions històriques com per exemple pot ser catalunya hi ha poca mentalitat de donació aquí a espanya o sigui a la gent ens costa donar diners hi ha poc apreci pel poble lliure aquí hi ha pocs empresaris que literalment es dediquin a cremar-se els dits professionalment lluís rivera en canvi pot fer això i moltíssimes coses més a in extremis l'empresa d'efectes especials que va fundar fa sis anys hi ha pocs guàrdies i em coneixen hi ha pocs homes d'honor a la capital hi ha poder a la sang d'un rei hi ha poder en la sang d'un rei hi ha policies de mentida hi ha policies periodistes hi ha pollastre hi ha hamburgueses però ho fas habitualment o ara per ensenyar-m'ho a mi hi ha polls i puces hi ha pols per tot arreu i quasi has destrossat les meves botes intentant treure'n el fang hi ha poques gimnastes que puguin demostrar-lo correctament però totes estem lluitant allà per seguir-ho i per poder mostrar uns bons exercicis no sé si en dic vivint però de moment és el que vull i no ho sé pas a pas hi ha poques granges i amb molta demanda i aquí hi ha molta gent a qui li agradaria tenir les teves terres hi ha poques ombres tothom està molt exposat hi ha pors bàsiques la por de la mort i de la pèrdua de control la por de la bogeria podríem dir la pèrdua de l'ésser en aquestes dues es poden resumir totes les pors hi ha posat res en aquests talls hi ha possibilitat d'això sí hi ha possibilitat de contagi el contagi directe és a dir la gossa malalta amb vosaltres hi ha potencial però encara s'ha de recórrer molt camí perquè catalunya es faci un lloc entre les grans destinacions internacionals de l'enoturisme hi ha prejudicis evidentment hi ha gent que potser perquè s'estimen massa el seu lloc i tenen por que els el prenguin cosa que no és certa ningú pren res a ningú és simplement viure junts hi ha present algun ase hi ha presoners fugits hi ha presons de mínima seguretat hi ha presons físiques però també hi ha presons emocionals que no és fàcil desempallegar-te'n hi ha probabilitats que hi hagi baixes en tots dos costats hi ha problemes al pont hi ha problemes amb els salvatges hi ha problemes constantment però sense sistema financer hi ha problemes en aquestes terres hi ha problemes endavant senyor hi ha producció i emmagatzematge de vi sí van començar immediatament a produir vi per exportació hi ha productes molt voluminosos i amb poca tecnologia que és més barat produir-los a l'europa de l'est hi ha productes que perquè m'agraden molt perquè sóc molt aficionat o perquè té a veure amb la meva salut hi ha professionals dintre d'airbnb sí efectivament però aquest no és el problema el problema són els professionals que no tenen llicència el problema avui dia és que el particular que vol tenir una llicència no la pot obtenir perquè l'economia col·laborativa en termes de compartir vivenda és una cosa que encara no està reglamentada abans d'anar al que no està reglamentat hi ha programes que ja ho fan hi ha propietaris que ho accepten molt ràpidament o que de seguida et diuen no a mi les coses ben claretes hi ha proteïnes i en aquestes proteïnes hi ha partícules d'aigua si aquestes partícules d'aigua arriben a bullir hi ha prou bones idees hi ha prou energia prou amor prou joia hi ha prou de tot per a tothom hi ha prou espai per tots hi ha prou gent per servir el vi hi ha prou humitat aquí aquesta salamandra forma part d'un grup de vint-i-quatre que alliberaran avui hi ha proves més que podem fer sinó de cosa que hem vist fins ara és molt poc probable hi ha proves més que suficients per demostrar aquesta estreta relació hi ha psiquiatres hem d'escoltar com se sosté umbral amb els diners de la nostra butxaca hi ha públic que necessita conèixer el procés i et diu heu treballat molt bé l'espectacle és molt bo hi ha puntets això és imperfecte i el client ens dirà que no ens ho tornarà bé és una primera capa eh hi ha punts en els quals té una fondària de dos-cents trenta metres que és realment moltíssim per ser un riu sembla un mar hi ha qualcú dins hi ha qualque ferit hi ha quatre llengües oficials a suïssa hi ha quatre regnes amb quatre reis hi ha quatre torres vigilades amb reflectors hi ha quatre versos de la seva oda a un rossinyol que sempre m'han colpit hi ha que deixar sols als colomins hi ha que diuen que va hi ha que diu va ser una coincidència d'altres un misteri hi ha quelcom a la nau base que pot ajudar hi ha quelcom a menjar hi ha quelcom comestible per aquí hi ha quelcom del que vulgues parlar hi ha quelcom en el que no sigues bona hi ha quelcom més aquí del que t'hagis preocupat d'arreglar hi ha quelcom que haig d'atendre hi ha quelcom que has de saber hi ha quelcom que pots fer hi ha quelcom sobre ser immortal hi ha qüestions importants a decidir hi ha que vagi hi ha qui diu que del català groc en deriva el mot universal groggy' hi ha qui diu que determina la direccionalitat del temps i sens dubte és darrere la mortalitat hi ha qui diu que el circ és el compendi de totes les arts escèniques hi ha qui diu que els clàssics es llegeixen per amor que cal seguir-los amb una dosi d'esperit aventurer hi ha qui diu que els gegants d'internet tindran flotes d'avions pròpies i drons hi ha qui diu que el vas ajudar hi ha qui diu que és antiquíssima o fins i tot anterior hi ha qui diu que es degut al bromur que posen al menjar hi ha qui diu que et gastes els meus diners a les apostes hi ha qui diu que la ignorància ens fa feliços i qui diu que ens hem d'atrevir a conèixer hi ha qui diu que l'escarabat d'osiris és un anell de vida hi ha qui diu que li diuen bahía sucia perquè els estrangers no hi vagin hi ha qui diu que li diuen bahía sucia que li van posar aquest nom perquè els estrangers no hi vagin hi ha qui diu que van somiar massa hi ha qui el vol posar al forn i el vol una miqueta rostidet amb una miqueta de formatge per sobre hi ha qui és més exigent i res no li va bé tu creus que l'has sabuda aprofitar sí hi ha qui es pensa que la rendibilitat només es mesura amb xifres hi ha qui es pot imaginar que aquesta zona de catalunya sempre ha estat plena de vaques i que ha estat sempre una zona de molta producció lletera això és així inicialment no la vaca de llet no estava al pirineu a les comarques de l'alt urgell i la cerdanya hi havia bàsicament cereal i vinya hi ha qui es pregunta perquè no hem fet més per a protegir els nostres germans i germanes en un lloc tan important hi ha qui ho entén com trencar motlles sortir-se de mare hi ha qui ho farà servir en contra meva hi ha qui la pesca sense la llicència necessària que és personal i intransferible hi ha qui li agrada aquell tipus d'arquitectura industrial doncs bé a mi no m'agrada i de fet està fracassant a tot arreu hi ha qui necessita escalar muntanyes per justificar la seva existència hi ha qui pensa que ballar així no fa cap favor a les dones perquè ens denigra perquè ens hipersexualitza perquè ens converteix en un tros de carn vaja perquè redueix el talent de l'artista a un punt molt determinat hi ha qui pensa que mantenir sempre les mateixes rutines et pot matar d'avorriment també hi ha qui assegura que seguir les mateixes pautes i horaris asserena el cos i t'allarga la vida i vosaltres què creieu jo aniré a montserrat a buscar-hi respostes hi ha qui pensa que només els trobarem a l'escola però els mestres els anem trobant durant tota la vida hi ha qui s'esbargeix d'una manera i hi ha qui s'esbargeix d'una altra hi ha gent que ho fa sortint gent que ho fa fent esport hi ha qui s'hi oposa al·legant que això ens fa perdre el que ens fa realment humans però gràcies a l'enginyeria genètica ja neixen els primers nens sabent aquest idioma hi ha qui tiraria cap a una macedònia ella despista hi ha rampes el lavabo està adaptat està tot accessible hi ha rastres molt evidents hi ha rates per tot hi ha ratolins serps àligues i entre ells es van passant malalties o paràsits hi ha ratpenats vampir hi ha realment un boom a catalunya de pastissers amb fama gairebé mundial i com pot conviure això amb la realitat del sector de les pastisseries hi ha rebels per tot arreu hi ha recanvis i medecines hi ha receptes boníssimes fetes només amb pa mira les migas jo penso que les migas són per fer un monument hi ha receptes que curen doncs sí precisament avui farem aquesta que és una recepta que tenim nosaltres a la carta que és una sopa de ceba all i farigola amb sàlvia i que antigament s'havia utilitzat per quan la gent no tenia accés als antibiòtics doncs amb aquesta sopa es curaven durant nou dies prenien aquesta sopa de fet hi ha recompensa per qui trobi la vestal que ha fugit amb el seu amant hi ha reforços de camí cap a paris hi ha repesca però després de la repesca ja no hi ha res més hi ha moltes coses que pots tenir una segona oportunitat hi ha res a discutir hi ha res a la teva ment hi ha res de beure hi ha res de bo hi ha res del què vulguis parlar hi ha res dels laboristes hi ha res del teu passat que et portés cap problema hi ha res de nou hi ha res de veritat entre nosaltres hi ha res d'important hi ha res dolent en la meva feina h i ha res el que sigui que sàpigues i que ens ajudi hi ha res en el que pugui ajudar senyor hi ha res més a dir hi ha res més còmic que una dona grossa plorant hi ha res més divertit que l'home hi ha res més estúpid hi ha res més que li interessi hi ha res més que pugui necessitar hi ha res més ridícul que un ésser humà amant morint essent injust o groller hi ha res més hi ha res més senzill que això hi ha res millor que això hi ha res per a nosaltres hi ha res perjudicial sobre la seva família hi ha respostes parcials i segurament les úniques respostes vàlides hi ha res que el relacioni amb els enverinaments hi ha res que em vulguis dir hi ha res que em vulguis explicar hi ha res que et faci por hi ha res que et preocupi fill hi ha res que m'hagis de dir hi ha res que no funciona bé hi ha res que no funciona en la massa crítica hi ha res que no va bé a les hortènsies del meu jardí hi ha res que t'estranyi hi ha res que tinguis moltes ganes de fer hi ha res que vagi malament hi ha res que va malament hi ha restes de sang a la teva pala per la neu hi ha restes que no es poden predir hi ha risc de fuga o és un perill social hi ha risc de fuga hi ha risc d'infecció hi ha risc que m'hi puguin veure hi ha rumors sobre el dr hi ha salsitxes de porc això que és com una morcilla d'arròs hi has anat de cap eh hi has anat en cavall sí sí és una de les coses que s'ha de fer hi has anat tu hi ha sandinistes hi ha productors que són liberals hi ha diferents tendències conservadors hi ha sang a les vostres mans hi ha sang al terra hi ha sang fresca en aquest arbre hi ha sang però no sé de qui és hi ha sang tio aparta't hi has d'anar de part meva hi has d'anar tu hi has de escampar la boira ara hi has de posar fi hi has de ser a les set del matí si vols parlar amb algun d'aquells hi has d'estar assegurat hi has de tornar hi has de treballar hi ha secrets a les flames i jo vaig tornar amb més d'un hi ha segurament una feromona de pista dipositada és com si amb un pinzell es pintés una olor determinada hi ha sempre tanta gent al voltant hi ha senglars que també seran predadors dels nostres enciams hi ha senyals de dany del còccix hi ha senyals de la nau tinent hi ha senyals d'ell hi ha senyals d'energia orgànica hi ha senyores que porten el nicab aquí dins la televisió hi ha senyores que porten nicab dintre de la televisió hi ha servents de la llum els fills del foc hi has estat alguna vegada aquí és una visita que tenia pendent veure tots els túnels de gibraltar hi has estat a parís hi has estat mai hi ha set botigues hi ha signes d'agressió sexual hi ha sigut aquí hi ha sis segrestadors amb armilles explosives hi ha situacions extraordinàries llavors els personatges es mouen com en un melodrama hi ha situacions molt paradoxals jo he supervisat aquesta setmana una psicoanalista hi has jugat alguna vegada no francament el forat no el veig l'hem de fer i no ens diran res hi has mirat bé hi ha soldats nerviosos a la teva companyia hi ha soldats per tota la casa i jo vaig en calçotets hi ha soldats que són grans humanistes i hi ha soldats que són hi ha solucions per evitar la greu problemàtica en què es troben els treballadors i les treballadores autònoms hi ha sortides a l'altre costat de l'estació hi has posat les mantes que t'he demanat hi has posat sucre hi has posat verí oi hi has treballat mai hi has vist res hi ha tal cosa hi ha talents que es perden per falta d'oportunitats o perquè estan en un entorn que no els ajuda a créixer hi ha tal lloc hi ha també bacteris termòfils que estimen la calor se'ls troba creixent en fonts termals per damunt dels 40º c hi ha també una altra idea la retenció de líquids és un problema de ronyó hi ha també una part de greixos saturats però no hi ha cap aliment que sigui un verí hi ha també unes aus nocturnes que canten que piulen molt més quan hi ha lluna plena hi ha tancs i franctiradors per tot arreu hi ha tan poc que dius sobre la vida que has conegut hi ha tan poc que sé que estic desitjant saber de la nena que vaig ser en un temps molt llunyà hi ha tanta gent per la setmana de la velocitat hi ha tanta gent que corre tan pocs riscos hi ha tanta gent que no ens en sortim hi ha tanta mort hi ha tanta sang als canells hi ha tant d'ella hi ha tant de perill hi ha tantes càmeres hi ha tantes coses que estan tornant a passar pràcticament igual i un altre que m'ha impressionat és l'amant de la marguerite duras hi ha tantes coses que no saps sobre el teu pare hi ha tantes coses sobre les que no hi puc fer res hi ha tantes fronteres com maneres de simbolitzar-les una frontera pot ser una illa i la frontera de l'illa l'horitzó hi ha tantes venes als canells hi ha tant que no saps jacob hi ha tants científics que d'acord amb vostè hi ha tants cotxes i en tots hi ha algú dintre conduint hi ha tants joves que no els agrada la feina hi ha tants llibres com gent els devora tantes novel·les com persones les viuen hi ha tants noms preciosos tan només vull arrencar cada fotut nom hi ha tants pecats a la meva esquena que em matarien si em girés hi ha tants tipus de formatges que les comparacions no s'acabarien mai hi ha tants tipus de lletra hi ha tants vots hi ha taques a la porta també hi ha te a la biblioteca hi ha tecnologies que tenen molt potencial de creixement i de millora com poden ser per exemple les piles de combustible l'energia solar hi ha tela de sobres hi ha temes que depenen de la generalitat dos departaments diferents no fos cas que ho posessin fàcil hi ha temes que són negatius però en la seva globalitat crec que no ha estat un model dolent per aquests anys que hem passat hi ha temes seriosos on l'humor no és simplement una descàrrega sinó una mena com de vehicle a l'hora d'enfocar diferents idees hi ha temor perquè les sancions internacionals puguin acabar amb el filó rus hi ha temps de sobres hi ha temps per a l'esperança hi ha temps primer a menjar hi ha teories de setze tipus de personalitats i això si bé pot ser molt discutible hi ha terroristes que el seu objectiu es estendrà la por hi ha testimonis de l'època que diuen que a ponç se li va fer el buit que no va ser prou recolzat per la mateixa burgesia catalana hi ha textos de caràcter reflexiu allò que en diríem petits assaigs hi ha tifons que s'originen al mar a una part de l'oceà h i ha tigres a rússia hi ha tintes amb components ferromagnètics que podrien falsejar el diagnòstic o en alguns casos fer que el pacient experimentés cremades a la zona tatuada hi ha tipus específics de gent americans que van d'una manera però normalment són molt prepotents són molt arrogants són hi ha tota aquesta gent intentant ferme mal i aquest era ell lloc més segur que coneixia hi ha tota casta de vagons hi ha tota classe de persones trobes a faltar de notícies allà fora hi ha tota mena de guetos al món hi ha tota mena de xafarderies a la premsa sobre tu hi ha tota una altra vida reclosa aquí hi ha tota una badia entre aquestes cadires hi ha tota una indústria aquí que tradicionalment feia química més convencional i que es pot jo diria no només reciclar sinó que pot créixer extraordinàriament abraçant les noves biotecnologies hi ha tota una sèrie de generacions que han crescut amb la guerra i s'ha creat com una normalitat hi ha tota una sèrie d'espècies que no hi ha cap necessitat de tenir a casa hi ha tota una tradició sobretot aquí més aquí a barcelona hi ha tot de codis secrets i unes claus especials que hi ha totes les coses hi ha totes les tonalitats maduixa i volia comprar avui aquestes patates de prada bon dia hi ha tots els grans ports de la regió sobretot els del sud dels estats units nova orleans a louisiana hi ha tots els no diríem tòpics però gairebé no el model el pintor la caixa i tot hi ha tot tipus de coses boges en el noticiari hi ha tot tipus de gent i a la mateixa taula i a la mateixa cuina cuinant tots junts hi ha tot un altre grup d'economistes que diuen que la riquesa de la gent la riquesa de les nacions hi ha tot un club que puc manipular just damunt dels nostres caps hi ha tot un desert sencer allà fora hi ha tot un món allà fora sense solta ni volta hi ha tot un procés que culmina amb un judici destacaria diverses coses d'aquell dia hi ha tot un sector on els africans no tenen economia local i és un sector molt important del qual ja hem parlat hi ha tradicions de llibertat que cal defensar hi ha trànsit és la dinàmica que hi ha què em véns a explicar i aquest mapa que m'has portat hi ha treballadors que cobren en negre fet que implica un frau a la seguretat social hi ha tres cadires ocupades hi ha tres comptadors a l'àrea del port tots en el mateix edifici hi ha tres cops hi ha tres elements positius i tres elements negatius i aquí també en el moment que jo poso la via hi ha tres guàrdies al moll hi ha tres llibres que m'agradaria que trenquessin el pronòstic dels més venuts hi ha tres maneres de col·locar la pròtesi de silicona sota la glàndula mamària que en el futur hi ha tres mascles i una femella la més petitona seixanta-sis comma quatre vale hi ha tres metres de neu hi ha tres o quatre ingredients que el fan complicat en el sentit que és un gat que és jove hi ha tres senyors aquí fora de hi ha tribus natives que creuen que dones una mica de la teva ànima quan et fotografien hi ha turistes a les faveles de rio als carrers més perillosos de johannesburg hi ha un deu per cent de persones que en prenen i no en necessiten però quins efectes secundaris tenen hi ha un onze per cent de treballadors menys amb jornada completa però un onze per cent més en jornada parcial hi ha un disset per cent que seran ciutadans que consumiran basant-se en uns valors tal i qual hi ha un trenta per cent que treballa com déu mana en empreses o per l'estat hi ha un trenta-cinc per cent que és una quantitat notable de greixos però cal tenir en compte que pràcticament hi ha un quaranta per cent d'atur però als slums jo diria que molt més és un focus de problemes un slum hi ha un quaranta per cent d'atur però en els slums jo diria que molt més és un focus de problemes un slum hi ha un seixanta per cent d'actius que estan adequats als bancs un vint-i-cinc per cent que s'haurien de reformar perquè no són un cent per cent adequats hi ha una a cada continent hi ha una albergínia que es veu perfecte la flor la flor ja desfeta hi ha una al sector set hi ha una altra característica però i és que els gats tenen menys cons en la retina hi ha una altra causa que crec que és fonamental i és la mentalitat del teixit empresarial hi ha una altra condició hi ha una altra cosa els gats són una mica miops no hi veuen bé de lluny hi ha una altra cosa oi hi ha una altra cosa que et recomano de fer per capgirar el sentit de la vida hi ha una altra cosa que necessitem fer primer hi ha una altra cosa hi ha una altra efemèride que m'agradaria molt destacar que és els cinquanta anys de nosaltres els valencians del joan fuster hi ha una altra espècie de porc força preuada a taula durant la temporada de caça a catalunya hi ha una altra fase de l'operació de la qual no estàs al corrent hi ha una altra manera -amb purés tzatziki o coses així amb iogurt que és obrir-lo al llarg i retirar les llavors hi ha una altra manera hi ha una altra mes hi ha una altra opció hi ha una altra perspectiva hi ha una altra poesia hi serà sempre com hi ha una altra música hi ha una altra qüestió altesa hi ha una altra qüestió que n'hauríem de parlar hi ha una altra qüestió hi ha una altra sortida hi ha una altra tensió entre la gent que fuig i la gent que es queda en situacions de gran crisi hi ha una altra teoria que diu que els musulmans que viuen aquí no són els originaris d'aquesta zona hi ha una altre banyera hi ha una anècdota de la primera guerra mundial que diu que els soldats francesos amb sensacions de debilitat o cansament hi ha una anècdota que aquesta persona parla amb la dona del mourinho i li diu hi ha una anècdota que jo l'explico que és molt divertida que m'ho va comentar un professor de secundària hi ha una apagada hi ha una aposta en el sentit que no sé quines serien les possibilitats hi ha una arma del govern neozelandès hi ha una asimetria relativament important entre les propietats de les partícules i les antipartícules hi ha una assassina esmunyedissa per aquí i m'està seguint d'acord hi ha un abans i un després en el col·lectiu aquell dia però per mi va ser extremadament important hi ha una baralla caminant hi ha una baralla hi ha una barbacoa en la meva casa aquesta nit hi ha una barrera lingüística molt important el que estem motivant i creant és un ambient de respecte de convivència hi ha una bèstia alta i templada en el futur hi ha una bèstia dins de cada home que es desperta quan se li posa una espasa a la mà hi ha una bomba a l'hotel hi ha una bomba sota de la meva cadira h i ha una bona foto hi ha una bona porta hi ha una bona quantitat d'aigua hi ha una botiga carretera avall hi ha una botiga oberta dia i nit hi ha una brúixola encantada hi ha una cadena perfecte accepta el pagament hi poso els vint euros hi ha una cafeteria allà mateix hi ha una caixa forta a la seva oficina que conté una clau encriptada per a una base de dades d'objectius potencials hi ha una caixa forta al seu despatx que conté la clau que descodifica una base de dades d'objectius potencials hi ha una caixa forta en la cabanya sota el llit sota les taules del sòl hi ha una caixa plena de ganivets de pedra hi ha una càmera a l'altura dels ulls a la dreta de la porta hi ha una càmera per la cangur només pensava que ho havia de saber hi ha una càmera per vigilar als nens al rellotge de la sala d'estar hi ha una cançó que és la banda sonora clara que és life for rent de dido hi ha una cançó que m'agrada molt del carlos cano és maría la portuguesa hi ha una cantina al final del carrer hi ha una capacitat atlètica en aquests crims que suggereix que és jove hi ha una carrera de lector també i se n'ha de fer pagues d'esforçar-se mínimament hi ha una carretera que et porta fora de la ciutat hi ha una carta pel sr hi ha una carta hi ha una casa allà on no es pot entrar perquè hi ha franctiradors hi ha una casa pels convidats al costat del garatge hi ha un accident a pella hi ha un accident important hi ha una certa barrera en el punt de mostrar els seus sentiments aquí quan s'enfaden estàs en una reunió i algú no està d'acord hi ha una certa cuina familiar que per cert s'està acabant d'una manera segura i inevitable hi ha una certa -diria jo enveja dels senyors que no diuen sinó que fan coses hi ha una cirurgia que jo et diria que funciona quasi sempre el problema és quan l'agafes que ja porta un mes o mes i mig hi ha una classe dominant que en aquests moments és la que governa el partit popular al territori espanyol hi ha una classificació i els que han arribat aquí és la selecció de dotze jugadors per fer un torneig de cinc rondes s'estan jugant sis places hi ha un jugador que ja estava classificat però de la resta tenim accés sis places al campionat d'espanya és un sistema suís que el que fa és enfrontar hi ha una clínica prop coneguda per tractar trastorns en dones hi ha una clínica hi ha una coberta protectora que és proteica just per aquí sota hi ha una coca legalitzada que és la que els hi arriba aquesta és la legalitzada sí hi ha una colla de vaquers ben hi ha una colla d'històries clíniques de pacients que tornen allà on varen patir el trauma hi ha una col·lisió entre dos cotxes hi ha una colònia de conills i cobais els han abandonat aquí i a més hi ha gent que els porta menjar hi ha una comparació a la frase de sant agustí entre l'home i el món i això em permetia desenvolupar una història hi ha una connexió amb l'empresa d'informàtica de copenhaguen hi ha una conspiració contra mi liderada pels pazzi hi ha una continuïtat enorme d'aquestes masses no tan sols augmenta la superfície hi ha una copia de l'autorització a la taula hi ha un acord al poble sobre el tipus de noia que sóc hi ha una cosa aquí a tocar hi ha una cosa ben dita hi ha una cosa bona d'estar junts hi ha una cosa de la qual m'he d'encarregar hi ha una cosa de la que et volia parlar rei hi ha una cosa del seu futur que hauria de saber hi ha una cosa dolenta amb el meu cor hi ha una cosa en què sembla que ens assemblem amb en fidel castro vaig descobrir-ho una vegada he estat dues o tres vegades amb ell hi ha una cosa important nosaltres no comencem construint escenografies hi ha una cosa important sobre això hi ha una cosa més que no saps sobre mi hi ha una cosa més hi ha una cosa molt estranya en aquest home hi ha una cosa molt important tenir en compte que el càncer de pròstata té una íntima relació amb l'hormona masculina amb la testosterona hi ha una cosa que ara s'ha de fer hi ha una cosa que crec que hauries de llegir hi ha una cosa que em balla pel cap hi ha una cosa que em desconcerta si això és una incineració hi ha una cosa que em preocupa hi ha una cosa que en diem sabó si ho utilitzares alguna vegada segur que no faries tan mala olor hi ha una cosa que és important el futur està en la biotecnologia i amb els avenços i amb la innovació tecnològica però el futur continua sent que els homes siguem éssers humans hi ha una cosa que és molt desagradable que és el fil que s'ha de treure hi ha una cosa que és que l'anticapitalisme és raonable i pràctic és eficaç hi ha una cosa que és veritat realment el paper aquest del señor maduro hi ha una cosa que et voldria demanar germà hi ha una cosa que et vull dir hi ha una cosa que et vull preguntar hi ha una cosa que ha dit abans que hi volia aprofundir perquè hi ha una cosa que ha dit vostè al començament que a mi m'ha semblat molt interessant hi ha una cosa que haig de hi ha una cosa que hauria de fer hi ha una cosa que he de saber hi ha una cosa que hem de parlar amb tu hi ha una cosa que heu de considerar formalment hi ha una cosa que heu dit i que a mi m'agradaria tocar una miqueta hi ha una cosa que jo criticava al meu avi del meu avi riba hi ha una cosa que li podria interessar hi ha una cosa que m'agrada molt a la seva novel·la que és aquesta relació hi ha una cosa que m'agrada pensar a vegades que és que hi hagi focus que les peces estiguin enfocades hi ha una cosa que m'emprenya hi ha una cosa que necessites veure hi ha una cosa que necessito que facis hi ha una cosa que no els he explicat als altres hi ha una cosa que no ens oblidem per anar més en contra de l'august que és que cada ou necessita mig quilo de pa hi ha una cosa que no entenc per què els templers atacaven els musulmans hi ha una cosa que no que no m'agrada només una que són els menuts hi ha una cosa que no sabem hi ha una cosa que no saps i jo sí hi ha una cosa que no saps hi ha una cosa que no trobo hi ha una cosa que per més voltes que li faig no entenc hi ha una cosa que podem fer hi ha una cosa que podràs fer hi ha una cosa que s'ha d'entendre tot allò que un fa per a la cultura hi ha una cosa que sobta en qualsevol cas si parlem de la península hi ha una dita hi ha una cosa que també busco que no és un valor tangible però per a mi és més preciós hi ha una cosa que tenen en comú les dues novel·les la teva i la meva que és la presència de la música tu ho has dit abans hi ha una cosa que t'he de preguntar pare hi ha una cosa que va canviar la visió que tenim del món és aquest moble de l'any mil nou-cents trenta-dos té tocadiscos té ràdio hi ha una cosa que va sortir en un programa fa uns quants programes que la poso al cim de la taula hi ha una cosa que voldràs veure hi ha una cosa que voldria veure hi ha una cosa hi ha una cosa sospitosa en aquest paio hi ha una creença segons la qual al sol li costa sortir al matí quan intenta sortir hi ha milions de dimonis que se'l volen menjar hi ha una crida per a vosté hi ha una crida per a vostè hi ha una crisi de credibilitat del projecte europeu per què és important hi ha una cruïlla de transbordadors aquí podria ser un batalló hi ha un acte d'usurpació un acte de violència la dificultat gran que sempre té el tirà hi ha una cuca hi ha una cultura de la comoditat i de la rapidesa has de fer la protesta demà has de fer el twitter avui hi ha una cuneta a l'altra banda hi ha una data emblemàtica el trenta de novembre de mil nou-cents trenta més de seixanta mil persones hi ha una data que és molt important el mil set-cents setanta-vuit carles iii autoritza els catalans a negociar hi ha una data que hem de tenir present per entendre el que està succeint aquí hi ha una declaració reial a la sala del tron en aquest mateix moment hi ha una declaració reial hi ha una delegació de richmond hi ha una dels congelats que està relativament estesa i que valdria la pena que comentéssim hi ha una desconfiança una falta de visibilitat que és històrica i per això s'ha de canviar amb la llei de tota manera hi ha una llei orgànica d'igualtat que és una llei orgànica de obligado cumplimiento com pots veure hi ha una determinada gent que els agraden els finals amb punxa i acostumen a ser molt intel·lectuals hi ha una diferència cultural en concret hi ha una diferència de mesos amb un impacte econòmic important i els clubs són una miqueta reticents per fer-ho hi ha una diferència enorme hi ha una diferència entre el terrorisme i un acte justificat de represàlia hi ha una diferència important entre el que representava otegi i el que ha volgut representar el procés hi ha una diferència hi ha una dificultat de repercussió en el dia a dia sobre la majoria de gent a l'àfrica hi ha una directiva comunitària que ens obliga a actualitzar tota la nostra tecnologia de producció de clor hi ha una dita boliviana que quan arribes a bolívia o bé te n'enamores i et quedes i la portes al cor hi ha una dita en l'hostaleria hi ha una dita que diu que si quan trenques la closca d'una avellana t'apareixen dos fruits en comptes d'un hi ha una dita que fa hi ha una dita una dita moltes vegades diu ha plorat tant ho ha passat tan malament hi ha una dolçor al so hi ha una dona allà eh a on hola hola que és la rosa vostè és la rosa que podem passar hi ha una dona boja hi ha una dona fora de l'edifici és dels nostres hi ha una dona fora hi ha una dona morta hi ha una dona que està sent retinguda contra la seva voluntat hi ha una dona que hi viu aquí hi ha una dona que vol parlar amb la persona encarregada hi ha una dotzena de naus a fora hi ha una e al meu nom hi ha una edició de butxaca barateta que podeu comprar jo a pop ràpid interpreto el toni hi ha una embarassada hi ha una emergència hi ha una empremta la típica empremta de moure el retrovisor hi ha una empresa que des de fa quinze anys ofereix una solució al departament de defensa hi ha una entrevista que el periodista li pregunta amb molta innocència hi ha una època que dient por qué ja saps la gent ja sintonitza amb tu perquè sap que t'estàs rient d'aquell hi ha una equivocació hi ha una escala hi ha una escola de rugbi pels petitons i ella ha començat ja amb cinc anys i ell començarà l'any que ve hi ha una escotilla a sota hi ha una església però no hi ha capellà no només ve quan hi ha algun bateig o algun casament hi ha una espècie de droga en aquesta llar de foc hi ha una espècie d'enamorament en aquesta hi ha una espècie una mica folklòric als mitjans i al final hi ha gent de tots els perfils i de tots els orígens i de tots els cognoms fent moltíssimes coses hi ha vegades que et diuen que serà per parlar d'una cosa i acabes parlant de la cosa més superficial del món el mocador hi ha una estratègia sí i una voluntat de millora tenint en compte les coses que estan mal fetes precipitadament hi ha una etiqueta amb un nom al seient de davant hi ha una evidència i és que el vuitanta-nou per cent dels contractes que es necessita fer a catalunya no són temporals la gran majoria d'aquests contractes hauria de ser indefinits per tant aquesta evidència és que a catalunya hi ha un flagrant frau de llei en la contractació és a dir s'utilitza un tipus de contractació que no s'hauria de fer hi ha una evolució dels personatges molt característica que està dintre de l'imaginari social hi ha una excepció si tu mires aquest mapa etiòpia està buit etiòpia té el dos per cent de cobertura hi ha una expressió popular que diu que com més petita és la nou més soroll mou hi ha una expressió que per mi explica molt bé quina és la feina del regidor hi ha una fallada i es manté el passeig hi ha una falla en les seves connexions hi ha una falla molt pronunciada sota el lloc hi ha una feina que normalment fa el meu pare però com que estic a l'atur m'ha tocat el rebre hi ha una festa aquesta tarda a l'edifici executiu hi ha una festa de benvinguda per als nous doctors aquesta nit hi ha una filtració en algun lloc hi ha una finalitat mèdica en això hi ha una foguera hi ha una font d'energia a l'interior hi ha una forma de doc anomenada escrupolositat hi ha una forma d'entrar i una altra de sortir hi ha una forma d'obtenir figures d'acció exactament iguals que nosaltres hi ha una fórmula que ens diu que desplaçament és igual a velocitat per temps hi ha una foto d'ell d'uniforme hi ha una foto dins que m'agradaria que li fessis una ullada hi ha una frase del principi del llibre que diu per viure s'ha de viure no ho hem d'oblidar hi ha una frase d'hipòcrates que m'agrada molt que diu que la teva medicina siguin els teus aliments hi ha una frase que diu la intel·ligència consisteix a saber sortir hi ha una frase que diu que l'única funció de les previsions econòmiques és fer que l'astrologia sembli respectable hi ha una frase que diu segurament la meva filla estaria contenta que jo no hagués hi ha una frase que em sembla molt útil aquí que és la simplicitat és extraordinàriament complexa hi ha una fuita de gas hi ha una furgoneta a la cantonada hi ha una galera esperant a la badia amb rumb a les ciutats lliures hi ha una gassa o alguna cosa així hi ha una generació que ha volgut passar pàgina i no n'ha volgut sentir a parlar més d'aquest tema hi ha una generació que l'atropella la història hi ha uns moments en què tu pots explicar la història de la gent hi ha un agent a la porta hi ha un agent del fbi aquí dintre hi ha un agraïment de la gent i al principi estàs molt emocionada i t'agrada molt hi ha una granada hi ha una gran constel·lació d'institucions internacionals però no només aquestes hi ha una gran diferencia a saber que les matava hi ha una gran diferència entre el que diuen i el que fan hi ha unes grans contradiccions hi ha una gran diferència hi ha una gran escena molt dramàtic està tenint un atac de cor quan el seu fill va a desaparèixer hi ha una gran obsessió atàvica dels humans l'intent de captar el moviment la velocitat hi ha una gran possibilitat que el nostre compromís no funcioni oi hi ha una gran possibilitat que no sigui el meu únic placatge de la setmana hi ha una gran quantitat de reaccions químiques que ajuden en la vida a estar en una situació òptima hi ha una gran tempesta a la costa est hi ha una gran voluntat jo ara només parlaré bueno amb petit coneixement de l'escola local de sant pol de mar hi ha una habitació que és doble amb llits individuals i les altres dues són dobles amb llit de matrimoni hi ha una habitació que es fa servir poc hi ha una harmonia un equilibri en l'univers hi ha una història que em sembla molt curiosa de les que publica vostè que és la del césar gonzález ruano hi ha una història que explica d'on ve aquest nom hi ha una història una mica diferent però jo sí que ho veig en amics meus hi ha una idea que s'ha de respectar però estèticament hem tingut molta llibertat hi ha una illa que té per nom mallorques i tindrem per bo que vós aquella illa conqueriu' hi ha una il·lusió perquè sembla que el món no patirà més crisis hi ha una imatge d'interfície hi ha una inconsistència en el tractat hi ha una indústria auxiliar de l'automòbil molt important tenim la seat tenim la nissan hi ha una infinitat de processos fisiològics que impliquen una resposta integral del cos també és el cas de l'erecció hi ha una investigació hi ha una làpida aquí per algú amb el meu mateix nom hi ha una línia principal de gas que passa per sota la ciutat hi ha una línia sinuosa que separa la corona de les arrels que té dues arrels una davant i una darrere hi ha una llauna a la nevera hi ha una llavor que està a l'hàbit d'un monjo hi ha una llegenda falsa que el joles sennell és el producte de la feina que vam fer hi ha una llegenda que vaig sentir d'un tipus en una convenció que l'escolte d'un altre i així hi ha una llei més gran en tot casament hi ha una llei que recull aquestes idees que ningú sobresurti a la societat hi ha una lluita pel poder important i veiem històries continuades de cops d'estat hi ha una llum en totes nosaltres hi ha un altre animal d'aquests a la ciutat hi ha un altre aquí hi ha un altre assassinat hi ha un altre camí pel qual anar hi ha un altre cos hi ha un altre de tornada aquí hi ha un altre dia que potser anem al gimnàs un altre dia podem anar a caminar una estona hi ha un altre eix transversal que serien els models de negoci com podem trencar el model de negoci actual hi ha un altre element que jo crec que va ser fonamental i clau estratègic que és el paper d'unió de pagesos hi ha un altre esperant hi ha un altre factor clau que és la pèrdua de sòl fèrtil el deteriorament hi ha un altre factor per això que és la sensibilitat -d'això n'hem parlat una mica abans hi ha un altre factor que és igual d'important -que també per tancar el cercle és el que fa funcionar la roda hi ha un altre grup involucrat hi ha un altre lloc hi ha un altre organisme en aquest planeta que segueix la mateixa pauta hi ha un altre paràgraf que d'alguna manera lliga amb això que estàs dient de la nostra hi ha un altre problema i és que la dona no sap mai quan ovula hi ha un altre problema que afecta bastant el raïm que és la podridura hi ha un altre producte que també arriba d'amèrica i que també revoluciona la nostra alimentació i la nostra cuina hi ha un altre qüestió a la que no es fa referència hi ha un altre tipus d'autoritat que és una autoritat paral·lela i no oficial hi ha un altre traïdor hi ha un alveolat irregular el color si t'hi fixes no és un color blanc blanc blanc hi ha una majoria independentista clara al parlament però haurien de reconèixer que encara no s'ha pogut comprovar hi ha una mala caiguda des d'aquestes escales hi ha una mala imatge d'albània per què creus que passa això perquè no es coneix potser perquè no ens coneixen hi ha una maledicció sobre els seus somnis hi ha una manera altesa hi ha una manera d'aromatitzar-la aquesta una bona manera d'aromatitzar la sal hi ha una manera de fer d'anar tirant com els hermanos marx anar fument fusta a la caldera hi ha una manera de fer el carbassó i l'albergínia que és tallada molt fina i fregida i després bastant cruixent hi ha una manera de percebre la música de reflectir-la insisteixo que no té tant a veure amb que li tornin més les mans hi ha una manera de treballar estrictament africana o guineana hi ha una manera d'obtenir una resposta a això hi ha una manera molt fàcil de demostrar-la que jordi pujol demani l'aixecament del secret bancari a andorra hi ha una manera hi ha una màquina expenedora al vestíbul hi ha una màquina però jo no la vaig construir hi ha una marea de dubte que surti de la gran recessió on vam començar a dubtar totes les institucions ja saps hi ha una margarida hi ha una màxima dels grans campions que la canya quan està a dalt no pesca mai hi ha una mena d'adoració gairebé divina envers la figura del professor hi ha una mescla bastant àmplia de clients ha anat canviant una mica amb el temps això és veritat hi ha una mica d'atròfia muscular hem de fer radiografies i tenir imatges hi ha una mica de carn amb patates a la nevera hi ha una mica de corrent però també està arrecerada aquí en podem deixar quatre o cinc hi ha una mica de fum per aquí amic hi ha una mica de mar de fons que complica bastant la fotografia amb poca profunditat hi ha una mica de peix a dalt però és poca cosa deu estar pel voltant el peix hi és hi ha una mica de tensió perquè és una competició però sempre hi ha la diversió que tots som amics i que no guanya el millor sinó qui millor està aquell dia hi ha una mica de turbulència és aquest aire que notem ara un cop superada la turbulència ja no es notarà encara que faci molt vent hi ha una mica d'un misteri hi ha una mica més hi ha una mica també de dr jekill i mr hyde i hi ha molta interpretació del seu personatge hi ha una miqueta de fang que està bé així deuen ser aquestes cases d'aquí hi ha una moda d'estètica o hi ha primer de tot la fascinació pel model de bellesa occidental hi ha una moda d'estètica o hi ha primer de tot hi ha una necessitat de comunicació i de conformar-se a través d'explicar-se un mateix hi ha una nena petita esperant a un jardí hi ha una nena que està amagant en algun petit poble hi ha una nena que severament em necessita hi ha un animal que no camina que està quiet que no gasta i que no s'ha cuidat de tenir retallat hi ha unanimitat que jordi cotrina és un dels fotògrafs esportius més destacats del país hi ha una noia al restaurant amb qui et puc concertar una cita hi ha una noia asseguda en la barra hi ha una noia jove de roses que vol muntar una paradeta de gelats hi ha una noia hi ha un anònim anomenada hi ha una norma que té la montserrat que sospito que la persona que ara mateix presentaré li agradarà hi ha una nota al damunt hi ha una nota aquí hi ha una nova corrent hi ha una nova epidèmia d'una nova droga als estats units hi ha una obertura més endavant hi ha una ocasió per cada cosa un moment per tot sota el cel hi ha una oferta dels confederats o no hi ha una organització anomenada la lliga dels assassins i tres dels seus integrants van a per vostè hi ha una parafernàlia jo crec que a vegades més gran fins i tot en picasso que en dalí no hi ha una paraula per això hi ha una paraula que és terrorífica la classe política exacte -és igual que la classe mèdica hi ha una paraula una mica rara que té a veure amb els estels la celístia -de cel celístia hi ha una parella sota la taula hi ha una paret en un costat cases a l'altre i enmig res hi ha una part d'aquest últim llibre que fa una reflexió sobre la moral de la socialdemocràcia hi ha una part darrere d'aquesta muntanya que es diu xarikar hi ha llocs com la carretera que va de kabul a la base de bagram hi ha una part del cervell que et diu hi ha una part de l'ofici que crec que no ha canviat ni canviarà mai el concepte hi ha una part de tu que encara l'estima hi ha una part de tu que no aquesta en aquest matrimoni hi ha una part de tu que sempre sap que acabarà així hi ha una part de tu hi ha una participació dels beneficis o sigui un repartiment de la riquesa el que som capaços de generar tots treballant aquí hi ha una part importantíssima tenim imatges d'accidents produïts després d'un accident hi ha una part objectiva i una part subjectiva penso que a vegades hi ha un perill que és real hi ha una part que és eminentment creativa que crec que és una habilitat innata hi ha una part que són els lleixius negres en què hi ha la lignina que s'ha dissolt hi ha una part que tinc la sensació cada vegada que t'he tocat que no no del tot però hi ha reacció hi ha una pau que va amb això hi ha una pausa tots dos sabem què està passant hi ha una peculiaritat de la societat colombiana que és el que en diuen la estratificación hi ha una pel·lícula que és vacances a roma protagonitzada per audrey hepburn i gregory peck hi ha una penetració hi ha una percepció de l'amor com d'un mecanisme enganyós hi ha una persona aquí hi ha una persona que s'ha quedat fent feines molt primerenques hi ha una persona que t'espera a baix hi ha una pesca excel·lent riu a dalt sota la cascada hi ha una petita discrepància a l'inventari de la fàbrica hi ha una petita llista en la geologia hi ha una piscina anomenada pi hi ha una piscina de cadells i tot hi ha una piscina romana soterrada aquí des de fa dos mil anys la buscarem i si hem d'aixecar tota la plaça l'aixecarem hi ha una plana més enllà hi ha una porta a la part del darrere a la cuina hi ha una porta darrera teu hi ha una porta de dos batents hi ha una porta per allà hi ha una porta tancada escales amunt hi ha una possibilitat hi ha una pregunta que m'agradaria fer-li al doctor quan hem fet un gran àpat que ens sentim una mica pesats hi ha una pregunta que voldria fer al meu tutor hi ha una pregunta hi ha una preocupació per part dels pares que allò sigui tan natural i fresc com sigui possible hi ha una pressió sobtada que intercanviem aquest favor hi ha una primera fase que és la del guió la segona és la preparació la tercera que és el rodatge que has de plasmar coses hi ha una primera part que té forces vitamines una segona part que té bona proteïna i bons aminoàcids hi ha una primera vegada per a tot hi ha una progressió hi ha una protesta en el llibre però com el senyor nadal també moltes coses hi ha moments de riure al llibre hi ha una prova de doma clàssica una prova de salts camp a través que també es diu cross country i una prova de salt d'obstacles en pista hi ha una puta càmera en això hi ha una quantitat inversemblant de plàstics de llaunes de begudes i de tota mena de deixalles eh hi ha una qüestió que ha dit en jorge abans que a mi em sembla una mica preocupant hi ha una ràfia i aquí podem veure l'empelt ja perfectament agarrat a veure el teu hi ha una rampa de deixalles hi ha una raó econòmica també al darrere que és que si me'n vaig a un espai més gran hi ha una raó per la qual no et parla de mi hi ha una reacció en cadena hi ha una reacció òssia que pot ser una esclerosi la història seria la raó d'això -la raó haurem de hi ha una realitat que és una tria dels electors americans que no ens agrada però que s'ha de respectar hi ha una recompensa per tu hi ha una recuperació del seu caràcter de jueu del fet d'haver estat ell un sionista militant als anys seixanta hi ha una reducció de potència hi ha una regla que diu que l'efecte va disminuint hi ha una relació artística que dóna molt de joc i fa que constantment estiguem parlant de molts temes hi ha una relació immediata establerta entre un comprador i un venedor un nivell de confiança hi ha una relació molt sincera amb el treball artístic que realitzen hi ha una relació hi ha una reunió aquesta nit hi ha una reunió aquest vespre hi ha una reunió el diumenge al matí a les onze a tal lloc perquè ara ens volen taxar més el temps hi ha una roca blanca hi ha una sala blanca on els meus amics es trobaran amb el sol hi ha una secció cicatrius i altres marques d'identificació hi ha una segona ronda o què hi ha una sensació creixent en la comunitat científica que ens estem quedant sense temps per evitar un xoc de trens hi ha una sèrie d'animals que els volem molt cuinats entre els quals hi ha el porc i tot el que siguin pollastres hi ha una sèrie de característiques que el diferencia bastant per exemple hi ha una cosa que se'n diu el rigor mortis hi ha una sèrie de coses que hem de tenir molt en compte sí t'hem preparat un kit de supervivència hi ha una sèrie de coses que també les fan servir dins de l'esport i després sobretot en aquesta edat hi ha una sèrie de fotografies de la inauguració que hi ha pancartes bienvenido señor subsecretario hi ha una sèrie de minories que es traslladen a viure als estats units normalment es distribueixen en llocs diferents dels estats units hi ha una sèrie de personatges que imaginen cada dia com han de ser els paisatges que ens acompanyaran en el futur hi ha una serp al llit hi ha una serradora creuant dues valls hi ha una sessió de nit a dos quarts d'onze per a la gent del servei hi ha una setmana que potser el dret i una altra setmana ara quan trec trec una llargada eh hi ha una sitja a la propietat adjacent hi ha una situació de calma relativa o total no sí hi ha una sola cosa hi ha una sorpresa per a tots hi ha una sortida pel cap per què no s'estudia si en un moment determinat hi ha una hormona hi ha un aspecte que hem de recuperar i que hem perdut també amb aquesta bonança com dèieu hi ha un assassí entre nosaltres que pot prendre qualsevol forma hi ha un assassí estrany en contra nostre hi ha una taca de greix gegant i un pessic d'esponjosa nata muntada hi ha una taca de tinta el teu canell un embalum a la teva butxaca hi ha una tanca al voltant del jardí una tanca al voltant de les oques hi ha una tanca hi ha una tassa per a tu si vols hi ha una tele encesa hi ha algú a dintre hi ha una tensió entre coratge i covardia certament hi ha una tercera dimensió hi ha una tercera opció però hi ha una tradició aquí al sud hi ha una trucada del fbi hi ha una trucada per a tu des de polònia d'un advocat hi ha un augment de proteïnes les proteïnes estan disparades un gos normal hi ha una última cosa de la que m'he de fer càrrec hi ha una unitat a l'enllaç sud i en vénen més hi ha una variabilitat natural això no té res a veure amb l'home hi ha una varietat de fruiters incloent sis jardins temàtics hi ha una veritable lluita termodinàmica per l'existència a contracorrent de l'entropia hi ha una versió lenta hi ha una vida que intentat oblidar amb totes les meves forces hi ha una vidriera amb un gos i tu vols que hi passi ja ho podem deixar córrer hi ha un avió en direcció est hi ha una visió també política que els migrants treuen el lloc de treball hi ha una xarxa de voluntariat a nivell internacional que es diu wwoof w-w-o-o-f hi ha una xarxa oculta que planeja un atac a londres hi ha una xarxa terrorista activa a londres i hi haurà un imminent atac devastador hi ha un bacteri que es diu clostridium botulinum que és capaç de generar un dels verins més mortífers que existeixen hi ha un bagul ple del millor a casa teva hi ha un bar amb una vista magnífica hi ha un bebè aquí hi ha un bilió més d'on ell va venir hi ha un bloqueig endavant hi ha un bol amb ponx hi ha un bon ambient a la teva cel·la hi ha un bon clima una bona convivència tens nòvia què més et falta hi ha un bonic i delicat paisatge impressionista que recorda els lliris d'aigua d'en monet hi ha un bon nombre d'autors molts de qualitat molt contrastada hi ha un bon tros fins al campament hi ha un bordell fora dels teus murs hi ha un botó vermell i la paraula escoltar escrita a dalt hi ha un braç amb la càmera hi ha un callo que s'ha de reabsorbir però això durarà molt més hi ha un camió aquí hi ha un camí per a nosaltres hi ha un camp aviació a deu clics d'aquí hi ha un camp d'aviació a deu quilòmetres d'aquí hi ha un canvi de vida després de no ressuscitar perquè no t'has mort però haver estat molt a punt de morir-te hi ha un canvi realment en les vides de les persones i això hi és i no hi ha un capítol per a cada dona que ha matat hi ha un carreró que volta l'edifici per darrere hi ha un casino indi hi ha un cas que és del bust que ha desaparegut o va desaparèixer fa uns anys hi ha un castell en un núvol hi ha un català que avui serà amb nosaltres que es diu josep call hi ha un cavaller que la vol veure hi ha un cert equilibri no la mònica havia treballat a l'administració d'evo morales hi ha un certificat d'autenticitat per algun lloc hi ha un científic que pot sintetitzar la teva sang hi ha un club que moli a lillehammer hi ha un codi d'obertura deixa'm només deixa'm hi ha un codi hi ha un comentari que és el paisatge es va abaixar i es va ondular hi ha un comodí en el seu nou joc hi ha un conflicte d'interessos hi ha un congrés que té dues cambres com et deia i després tens el tribunal suprem hi ha un consum inferior en funció del tipus de motor que utilitzem més o menys hi ha un contracorrent perillós hi ha un control de temperatura en aquest sector hi ha un convent de monges que fan unes galetetes i unes pastetes de glòria hi ha un cos dins hi ha un cos hi ha un costat bo dins de cadascú hi ha un costum que tu has vist fer de sempre a la teva mare que li diuen sobailear hi ha un cotxe fora hi ha un cotxe marcat a fora hi ha un creixement molt gran tant pel que fa al nombre de corredors hi ha un dèficit bàsic que és que la cultura en el seu més ampli registre i sentit hi ha un desenvolupament inusual en els centres emocionals del cervell hi ha un desig d'acostar-se a europa hi ha naturalment unes diferències culturals hi ha un despatx a dalt hi ha un diccionari català-maltès del xvii que prova l'estretor que hi havia comercial política i de tota mena hi ha un dins hi ha un dipòsit de llançadores davant hi ha un dispositiu hi ha un dit hi ha un doctor al qual haguem de trucar hi ha un doctor que el sanarà si li ho demanes hi ha un dolor que segueix i segueix hi ha un edifici petit cap a allà hi ha un element de carrincloneria que d'alguna manera es pot dir que és de poc nivell literari hi ha un element molt clau que ens va començar a afectar que era el nivell de participació que demanava la ciutadania hi ha un element reactiu en reafirmar la teva identitat col·lectiva com a poble hi ha un encanteri hi ha un encarregat o algú amb qui puguem parlar hi ha un enorme pilot d'uns però hi ha una infinitat d'altres hi ha un equilibri hi ha un equip de rodatge hi ha un equip d'homicidis de la policia a tota marxa aquí hi ha un error hi ha unes vint institucions a tot europa que en tenen i hi ha una població de cent individus hi ha unes altres atraccions hi ha un escamot d'alemanys hi ha unes cèl·lules adormides per això es diuen cèl·lules dorments però també es poden anomenar cèl·lules satèl·lits hi ha unes cèl·lules humanes encarregades de fer la neteja que són els macròfags els grans menjadors hi ha un escriptor ja antic que és el baltasar gracián que deia que saber viure ell ho deia esclar en el seu castellà hi ha un escriptor no recordo exactament quin que deia que en el nostre país és millor inventar-se alguna cosa abans que te la inventin i deia sempre és millor dir que tens diabetis per exemple m'ho estic inventant perquè no recordo exactament quina malaltia deia hi ha un escriptor que m'agrada molt en general com escriu i com afronta hi ha unes escales que pugen fins a un mirador des d'on es pot contemplar la mola imponent del cap marcer hi ha un esglaó hi ha unes guies internacionals que funcionen dels establiments on tu pots menjar o pots consumir vegà hi ha unes institucions que funcionen i clar el resultat és el que dèiem abans del musikland hi ha unes llumetes a baix a sud-àfrica unes llumetes a nigèria a la costa oest però bàsicament és fosca hi ha unes maneres els cinquanta últims anys és veritat és el projecte de la unió europea hi ha unes nates vegetals que es munten muntem aquesta nata igualment només que tenim molt menys greix hi ha unes normes de vestir aquí dins hi ha unes onades immenses hi ha unes pàgines amb els salms escrits en micrografia hi ha un espai de cotreball o coworking per a microempreses que només necessiten un lloc on treballar i algunes infraestructures bàsiques hi ha un espai en blanc hi ha un espai expositiu d'aquest museu on és inevitable sentir la remor del mar una onada darrere l'altra des de tots els angles l'aigua de ben segur que és freda la del mar que banya les costes de bretanya però abans d'acostar-nos a aquesta pintura que ens atrapa us volem parlar de l'artista que la va crear hi ha unes pintures a les parets que van deixar fa milers d'anys hi ha unes quantes coses que ajuden a millorar la retenció de líquids és veritat que no és bo beure aigua mentre mengem perquè ens infla hi ha unes quantes marques només un vint-i-cinc per cent que el consumidor encara classifica com a rellevants hi ha unes qüestions més universals però després hi ha qüestions específiques de cada país hi ha unes raons concretes aquí no hi ha estacions hi ha unes senyores que us volen veure entrenar hi ha un estat de preocupació però nosaltres de vegades intentem comportar-nos com si no passés res hi ha un estat de tensió tant d'atenció com de tensió hi ha un estímul i darrere d'aquest estímul hi ha d'haver un premi el menjar hi ha un és veritat que hi ha certes capes socials hi ha unes zones en què el cost de l'energia és més car que en algunes altres hi ha un exemple molt clar que és el règim algerià algèria per mi és el veritable veí d'espanya hi ha un exèrcit de soldats allà baix hi ha un factor en comú hi ha de ser hi ha un factor que és que et fas gran i quan et fas gran passen dues coses o tres que ens ajuden a mitificar hi ha un fals pontífex a avinyó un altre a nàpols hi ha un famosíssim i molt recomanable llibre de leonard bernstein que es diu the infinite music hi ha un fenomen degut al camp proper que es diu acoblament electromagnètic hi ha un fenomen psicològic que s'anomena el biaix de la negativitat hi ha un final col·lectiu i un final personal i després hi ha un final alternatiu hi ha un flux pel cos com el flux vital hi ha un forat enorme a la paret hi ha un fort de l'edat del ferro al capdamunt del turó de les cendres hi ha un fortí de l'edat de ferro a la part alta del turó de la cendra hi ha un fotimer de fades allà fora hi ha un fotimer de soroll de nit hi ha un franctirador utilitza el teu llançacoets hi ha un funeral pel que passar hi ha un generador de reforç al soterrani hi ha un genet aquí fora hi ha un gos en la secció de nova zelanda hi ha un gran comerç de fotografies de dones mortes ho sabies hi ha un gran entusiasme per les màquines de rentat elèctrica prèviament sense precedents hi ha un graner a un parell de quilòmetres a l'oest d'aquí hi ha un gran goril·la per aquí hi ha un gran interès i una pràctica real de participar les persones grans en la societat hi ha un gran nombre d'espanyols a la costa africana instal·lats comprant i venent esclaus hi ha un grapat de petites empreses fundades per dones mares que van deixar les seves feines professionals arran de la crisi i que s'estan fent un forat en el mercat mundial i a més és roba feta aquí hi ha un grau en belles arts un grau en restauració i un grau en disseny i imatge hi ha un grup de marginats de les tribus amb base a nova orleans hi ha un grup d'exaltats que criden trump trump usa hi ha un home ací hi ha un home al bosc amb una arma envoltant la cabanya hi ha un home a qui ha de pagar hi ha un home aquí hi ha un home gran com un ogre que no suporta el soroll de nenes cridant hi ha un home inconscient hi ha un home que em deu una quantitat considerable de diners hi ha un home que ens segueix a mi i als pacients hi ha un home que té la cama malferida necessita atenció mèdica de veritat hi ha un home hi ha un home soterrat i l'hem de salvar hi ha un increment molt alt d'herbívors de grans herbívors que són grans consumidors de vegetació hi ha un intent de control de la qualitat no perquè vostès fins ara els matalassos qui els hi feia hi ha un interès per catalunya i per mi com que m'interessen tots aquests temes d'identitats nacionals hi ha un interruptor mestre a la base de la torre hi ha un intrús a bord de la meva nau hi ha un intrús hi ha un iogurt a la nevera hi ha un jardiner aquí que vigila tothora i el seu nom és mort hi ha un jurat que jutja fa una puntuació i es fa una decisió final combinant les dels tres jutges hi ha un lavabo hi ha un límit pel que el meu estómac por resistir en un dia hi ha un llarg camí fins el cim i un llarg camí fins a baix hi ha un llibre del jesús moncada que és camí de sirga que em va fer descobrir hi ha un llibre d'en piti español que és com fer riure per televisió hi ha un llibre fantàstic que explica en primera persona l'experiència d'un músic a més d'un músic que m'agrada molt hi ha un llibre genial sobre aquest tema hi ha un llibre precisament que estic llegint ara que m'ha emocionat especialment i m'ha humitejat els ulls hi ha un llibre que em va connectar amb no ho sé hi ha un llibre que inclou la paraula veritat al títol del david mamet hi ha un llibre que m'agrada molt que cada any el torno a llegir hi ha un llibre que no és un clàssic però que es va mitificar molt en el seu moment que no he suportat mai hi ha un lligam irreductible que va de mares a filles però també hi ha l'empremta de les àvies hi ha un llit perquè descansi fins al matí hi ha un lliurament no programat a la part de darrere hi ha un lloc al nord d'arizona se suposa que és un dels deu millors del país h i ha un lloc a vancouver hi ha un lloc en el futur amb un banc com aquest que t'espera hi ha un lloc especial als set inferns pels de la teva classe hi ha un lloc genial que està súper a prop hi ha un lloc històric antic prop del camí hi ha un lloc més enllà de les vies hi ha un lloc molt bo brasiler a la cantonada hi ha un lloc on els agrada anar a ell i als seus amics hi ha un lloc hi ha un malalt hi ha un pacient que això li solucionarà esperem el seu problema hi ha un malentès en la traducció de la nostra bíblia hi ha un maníac per aquí caçant rics hi ha un mapa a internet hi ha un màrtir devora el semàfor hi ha un matalàs hi ha un mecanisme de seguretat que no deixa obrir les portes quan el tren corre hi ha un mercat a barcelona on la llista d'anar a comprar es pot completar amb cultura hi ha un mercat internacional hi ha un mestre hi ha un mexicà hi ha gent d'egipte a nosaltres ens va bé hi ha un mica aquí hi ha un mico divertit aquí hi ha un miler de noies com tu a port reial hi ha un milió aquí hi ha un milió de coses que pots tenir i un altre milió que no hi ha un mirall per allí si vols veure com et veus hi ha un missatge lligat a la daga hi ha un molt mal home matant dones al meu districte hi ha un moment adient per fer engegar el motor hi ha un moment en què els amics que el rodejàvem teníem por de l'aïllament ja cap al final no hi ha un moment en què la gent agafa una certa quotidianitat i malauradament és així vas agafant hi ha un moment en què la protagonista de la terapeuta diu que tots naixem sent déus però que ens anem empetitint hi ha un moment idoni per morir oi hi ha un moment que a pel camí de swann al primer volum de la novel·la doncs la lluna apareix hi ha un moment que l'allibera perquè l'esclava s'ha convertit al cristianisme hi ha un moment que se m'ha clavat al cervell sí hi ha un moment que sents que és el final i has de fer cas a la teva intuïció hi ha un moment que werther abandona la casa de la charlotte i se'n va a fora surt fora hi ha un monestir que està una miqueta encimbellat un monestir petit que actualment està en ruïnes hi ha un monticle de camí hi ha un mort aquí a sota hi ha un motiu hi ha un munt d'altres dones aquí hi ha un munt de ciutats a mèxic hi ha un munt de diners nou hi ha un munt de gent a fora hi ha un munt de merda bacteriana en el menjar hi ha un munt de parts mòbils hi ha un munt de periodistes a fora nois hi ha un munt de punts de vista diferents que a tu potser no et passarien mai pel cap i està molt bé hi ha un munt d'espècies diferents hi ha un munt de tensions que influeixen l'instrument pobret s'ha de posar a lloc hi ha un munt d'habitatges construïts en règim de protecció oficial i en règim de compravenda hi ha un munt d'hotels de l'aeroport hi ha un munt d'oficials de sexe femení més que capaces de comandar una nau espacial hi ha un museu de ciències a allí hi ha un mussol hi ha un nadó aquí dins hi ha un nadó hi ha un nano allà dins hi ha un nano de nou anys mort hi ha un nano que va néixer a madrid el vint-i-vuit de gener de mil nou-cents setanta-quatre hi ha un negre assassí en aquesta turó hi ha un negre pes sobre tu hi ha un nen hi ha un niu hi ha un pollet petit que obre la boca hi ha un noi assegut al tron de ferro hi ha un noi desaparegut hi ha un noi però no sé hi ha un nom hi ha una cosa ja saben què passa hi ha un no molt lluny d'aquí hi ha un nom per a ells hi ha un nosaltres hi ha un nou bar d'esports prop de l'avinguda colora hi ha un nou itinerari hi ha un nou món per guanyar hi ha un nou món per ser guanyat hi ha un nou hi ha un nou xèrif a la ciutat hi ha un número ocult a cada acte de la vida hi ha un nus interior necessitem que el detectiu no sigui un home fred hi ha un ocell hi ha un mixó i vindrà a casa teva una notícia hi ha un òmnibus allà fora hi ha un ordre natural a aquest món fabricants hi ha un ós deslligat al meu apartament hi ha un ou d'estruç pintat amb el seu rostre hi ha un òvul perquè aquesta flor doni lloc a un fruit hi ha un pacte blindat entre els governs federal estatal i local i la comissió aeroportuària hi ha un paio en un cadillac i una bomba en el garatge hi ha un paio no gaire lluny d'aquí amb qui solia treballar hi ha un paper el d'una jove hi ha un paquet bàsic de prestacions que és obligatori per tothom que és solidari hi ha un paquet per a vostè hi ha un paradís pels bons i un infern pels dolents hi ha un parell de militars però de fet ens hem hagut d'entrenar tot sols hi ha un parell de moments que són delicats si per desgràcia obríssim i trobéssim tot l'estómac completament verd hi ha un parell o tres de coses que has dit que són molt importants a veure dos pacients exactament iguals hi ha un passadís hi ha un passaport vaticà però és a nivell oficial i diplomàtic en canvi el carnet d'identitat és dels que treballem hi ha un passatge que he memoritzat hi ha un patiment en marlowe encara que sigui un tio dur tenim el tòpic que és un tio dur i tal hi ha un patiment molt gran no és que porti a trastorns mentals en si hi ha un peix hi ha un crustaci hi ha algun organisme i esclar un pensa i com és que es posen al costat de la deixalla hi ha un percentatge hereditari però no tota és hereditària segurament hi ha una alteració d'un gen i això fa que es desenvolupi hi ha un percentatge molt alt de l'empresa que té aquest salari masats que diem hi ha un perill desconegut hi ha un periodista que reclamava un sant jordi diferent i es trobarà una pila de cadàvers hi ha un personatge del món de la literatura que és la karen blixen o isak dinesen hi ha un petit espai hi ha un petit parc no gaire lluny hi ha un petit problema d'estrès -que us ha costat molt d'agafar no perquè l'ha agafat ell i l'ha pogut posar al transportí hi ha un petit problema per una gran operació antivici hi ha un petit ritual que hem de realitzar hi ha un petit salt d'això a la infidelitat sexual hi ha un petit transmissor que ens enviarà les imatges hi ha un petit xip amb parlant en la part de darrera de la targeta hi ha un plafó davant hi ha un policia a la porta hi ha un policia fora per l'amor de déu hi ha un polonès que em fa riure que es diu slawomir mrozek la vida difícil hi ha un porxo al costat oest de la cabanya hi ha un preu a pagar per la divisió i l'aïllament hi ha un preu d'autories -o sigui un valor que dónes al fet que és una peça única hi ha un primatòleg molt molt famós que és el toshisada nishida que va fer un article que es diu que es deia hi ha un primer cop per tot hi ha un primer element que és de servei d'informació d'empoderar les persones hi ha un principi molt important consagrat a nacions unides va ser kofi annan qui el va introduir hi ha un principi universal pel que respecta als homes hi ha un problema al quadrant quatre hi ha un problema amb aquesta manera de mesurar i és un problema que ens explica el daniel kahneman hi ha un problema amb hisenda hi ha un problema amb la carn processada un dels conservants que es gasta són els nitrits hi ha un problema amb la senyora imma hi ha un problema amb l'hoste hi ha un problema de connexió entre determinades àrees del cervell i unes àrees molt concretes que són àrees auditives visuals i tàctils hi ha un problema helena hi ha un problema per comunicar-ho als joves potser hauríem de fer servir més xarxes socials instagram hi ha un problema que és la genètica el que té bona genètica pot fer molts disbarats i no passa res hi ha un problema hi ha un problema sara hi ha un problema subjacent que encara queda pendent oi hi ha un procés d'expressió és quan té el gust de la mongeta hi ha un producte aquí que tu m'has dit que en volies parlar què és això hi ha un producte més genial que l'ou no jo el trobo sensacional però al final hi ha un professor interessant al centre de disseny artístic de pasadena califòrnia hi ha un professor hi ha un programa informàtic -és la praxi absoluta i d'alguna manera la música ha de buscar aquesta unificació hi ha un projecte molt interessant que s'inspira en el 22arrova de barcelona hi ha un projecte molt més gran tenia molt clar que aquest país no existiria hi ha un projecte que afecta el riu hi ha un públic nou hi ha un públic que no és el públic que havíem tingut fins ara hi ha un punt dèbil just ací hi ha un punt de massificació que no mos agrada lo que sí que hi ha és llaüts hi ha un punt en què passa de ser escriptura normal a ser música és a dir aquests signes que hi ha aquí passa a ser música hi ha un punt en què t'adones que són part del costat perdedor d'una estafa hi ha un punt on els taxistes paren a fer un cafè abans del torn de nit hi ha un punt que s'ha acabat aquí que dius pam' no i suposo que ara que ens retrobem és quan més surt hi ha un punt suau davall la gola ací hi ha un racó a la cuina que no sé si hi ha una força tel·lúrica o què que m'empeny a posar-me allà i agafar el llibre hi ha un recull de curtmetratges titulat humans i marcians més oportú impossible hi ha un reflex al seu ull hi ha un refugi subterrani hi ha un rei que governa a tot el país hi ha un reproductor de cds hi ha un rierol baixant per la nostra finca desemboca al riu delaware hi ha un risc és tot hi ha un risc molt elevat com més et prometen més estàs arriscant els calés hi ha un risc petit hi ha un riu molt ample us guiaré hi ha un riu no gaire lluny d'aquí hi ha uns mil set-cents docents que són els que s'incorporaran de nou i la resta ja s'havien incorporat en aquest curs que estem començant perquè insisteixo el curs no comença quan surt el pressupost sinó que va començar el mes de setembre de l'any passat hi ha un sacerdot que ho pot confirmar hi ha un salt immens però el van fer els mateixos artistes hi ha uns amics que han demanat que et faci reflexionar hi ha uns apartaments fantàstics hi ha uns bastonets de nitrat de plata que es fan servir per cremar berrugues hi ha un secret per no creure's massa important hi ha un sector del feminisme el feminisme de la diferència que parla del doble sí de les dones hi ha un segon aspecte de la crisi que em sembla important a veure jo tampoc crec en les conxorxes hi ha un segon assassí hi ha un segrest hi ha un seient buit a la taula de la família lópez hi ha un senyor hindú a la meva església hi ha un servei d'homes aquí hi ha uns homes al poble hi ha uns homes han vingut a per mi hi ha uns indicadors d'alerta que ens fan adonar que hi ha violència a l'esport una violència que no sempre és física i sí verbal hi ha uns mascles que tenen una síndrome trisòmica que el que ha passat és un error mecànic en el procés de divisió hi ha un sofà hi ha un sol lloc on el posaria hi ha un soroll i s'encén hi ha un soterrani hi ha uns paios a fora hi ha uns personatges secundaris que no recordo quan van aparèixer hi ha uns pobres cada vegada més pobres hi ha uns serveis socials hi ha uns pocs és clar que creuen que aquest home va sobreviure d'alguna manera hi ha uns principis als quals no hi podem renunciar hi ha uns principis en joc hi ha uns quants preciosos llocs que veure hi ha uns quants que creuen que artur està destinat a morir en mans d'un druida hi ha uns quants que són iguals a centre amèrica són molt pròxims els uns als altres hi ha uns senyors que els volen convidar a una copa hi ha uns textos que són subtítols està més a prop del cinema mut segons com que també es llegia hi ha un supervivent hi ha un tanc a aquell forat d'allà hi ha un teclat hi ha un telèfon públic a una milla seguint el camí hi ha un temporitzador hi ha un tercer component un sedant molt fort hi ha un tercer pas -perquè són tres passos per mi hi ha una hormona de la mort possiblement hi ha un terme molt popular que és depreciació interna és a dir ara es tracta de depreciació interna hi ha un terreny alt hi ha un testimoni d'alguna cosa que no va fer que vostè va fer hi ha un testimoni que va veure com se'ls enduien hi ha un text de carr un llibre de carr que s'ha fet famós sobre internet hi ha un tipus de broma de què tres o quatre riem és el tipus d'humor n'hi ha una que no sé què hi ha un moment en què gairebé tothom riu hi ha un tipus de roger que a diferència del de roca per molt que s'escati no queda vermell hi ha un toc de queda contra els vampirs hi ha un tot que no pot ser explicat hi ha un tractament amb una pintura vermella que evita que s'estelli aquestes fustes són d'avet i amb aquestes fustes es pot fer de tot hi ha un tracte a fer hi ha un traïdor entre nosaltres hi ha un tram de cinc quilòmetres d'eixamplament aquí a la comarca de mckinley hi ha un transmissor hi ha un tren que arriba aquí a les deu hi ha un tros de costa més cap el nord hi ha un tros del principi de tot que reflecteix molt el pànic escènic dels músics hi ha un truc molt fàcil per obrir-les així de dues en dues les agafes s'apreta una miqueta aquestes són molt bones hi ha un túnel d'accés que condueix hi ha un túnel pel vapor enterrat sota la base hi ha un un caminoi hi ha un univers alternatiu i en aquest hi ha una versió alternativa de nosaltres hi ha un vagó amb la coberta de vidre hi ha un vedell que té tants gasos que està a punt d'explotar i no és broma hi ha un vehicle en flames i un home al telecadira hi ha un vell déu hi ha un vendaval hi ha un vers a la cançó que m'agrada molt que és en los vértices del tiempo anidan los sentimientos hi ha un viarany boscós ple de matolls i ombres sender de senglars hi ha un viatge de la classe tothom va hi ha un violí que va passant de mà en mà i hi ha en fi una intriga que es desenvolupa a través d'aquest violí hi ha un xoc molt fort sí és cert que en principi hi haurà tres generacions d'esforços polítics per estar segurs que construïm resiliències en el sistema hi haurà algú escoltant hi haurà algunes pastilles o algunes begudes que no tindran mal gust i tu te les prendràs i en un minut ja haurà passat la malaltia hi haurà algú que a partir d'ara desitjarà no haver nascut hi haurà algú que el guiï allà hi haurà altres invitacions hi haurà altres nois hi haurà ballarines malabaristes hi haurà baralles de galls música dansarines palestines vi a dojo i carn hi haurà botins per vosaltres i dones si feu bé la vostra feina hi haurà cervesa gratis i serà bo per tu hi haurà corrent d'aire hi haurà crits flexió de mandíbula obscures referències militars però al final cedirà hi haurà de dir alguna cosa quines lliçons d'aquell procés d'eslovènia amb iugoslàvia hi haurà d'haver molta més transparència una informació molt més clara hi haurà dies millors hi haurà eleccions també a alemanya i als països baixos potser en altres països itàlia cosa que vol dir una primavera complicada políticament hi haurà els números hi haurà feina aquesta setmana senyor hi haurà fracassos i sortides falses hi haurà gent de veritat allà escoltant hi haurà gent innocent hi haurà gent que aquesta situació al contrari l'animi la faci tirar endavant la faci impulsar hi haurà homes a tot arreu hi haurà la funció del regidor i potser prendrà més importància que no pas en altres tallers hi haurà la idea de dir escolti això de catalunya se soluciona tan sols votant se soluciona amb un referèndum hi haurà la majoria de casos de grip estacional o grip comuna a catalunya aquest any hi haurà més o menys hi haurà menys dies de neu i un nivell una capa de neu més prima hi haurà mes controls d'accés protocols amb els guàrdies hi haurà més dones que no en voldran que no dones que en voldran molts això està claríssim i pel mig en tindrem un dos fills més o menys com ara hi haurà mes imatges tristes hi haurà meuques m'ho ha dit hi haurà molta competència per la vacant hi haurà molta gent hi haurà molta gent un dj hi haurà molta pressió hi haurà molt de temps per a dormir quan te'n vagis hi haurà molts canvis aquí hi haurà molts homes amb molts diners hi haurà multes per a tothom hi haurà música i ball i roba sexy hi hauran cinc problemes les dues dones del pont només són el començament hi haurà nens el dia de l'acte que diran jo no vull fer la desfilada no vull sortir no ho vull fer hi hauran molts que no estaran d'acord amb cada decisió o política que jo prengui com a president hi haurà notícies es desperten i passarà alguna cosa hi haurà potència de sobres hi haurà president avui -m'encantaria ens agradaria molt com ho veu això d'avui hi haurà prou disculpes amb les que et donaré jo la resta de la meva vida hi haurà revoltes populars hi haurà sang als carrers i la vostra posició quedarà segura hi haurà son avui o insomni hi haurà soroll dels de sempre hi haurà tanc de suport hi haurà tele a l'habitació hi haurà temps per a la venjança i temps per al dol però no ho és ara hi haurà temps per parlar d'això hi haurà tres grups de soldats alemanys hi haurà trossos de nosaltres en tres sistemes diferents hi haurà una baralla hi haurà una batalla hi haurà una bomba en un avió de passatgers hi haurà una conferència de premsa al meu despatx aquesta tarda hi haurà una guerra civil hi haurà un altre naufragi hi haurà una reunió aquesta nit i prendrem una decisió hi haurà un assassinat com cal el mes que ve hi haurà una transició o hi haurà lo mateix segons lo que es diu perquè la pregunta de molta gent és què passarà quan falti el fidel hi haurà un bateig després de tot hi haurà un canvi d'estratègia hi haurà un canvi radical en com treballem girarà molt més al voltant del que vols fer amb el teu temps quin és l'impacte d'allò que vols fer com vols crear connexions amb la teva comunitat hi haurà un crac com mai s'havia vist la polèmica està servida hi haurà unes eleccions hi haurà un fort soroll hi haurà un gran creixement econòmic a tots els nivells des de la distribució la fabricació el turisme etcètera hi haurà un judici pel meu fill hi haurà un judici hi haurà un llac i un barril de birra hi haurà un nou judici hi haurà un petit anunci hi haurà un potencial sense límits de possibilitats sense límit hi haurà un senyor que des de dalt et fotrà un tret què faria el senyor kennedy no hi aniria hi haurà un tir hi haurà un tren que quedarà en via morta que és el tren de l'actual sistema el tren de l'statu quo hi hauré de parlar jo mateix hi hauria alguna diferència entre dissenyar aquí i dissenyar al born hi hauria algun element que et sembli que s'hauria d'importar al nostre sistema però rapidíssimament hi hauria d'anar a un centre psiquiàtric hi hauria d'anar a viure hi hauria de ser però no hi és hi hauria de ser hi hauria d'haver alguna marca hi hauria d'haver anat jo a la cuina hi hauria d'haver endevinat teu petit secret hi hauria d'haver estat jo però era amb tu hi hauria d'haver pensat abans si necessitava o no una segona infermera hi hauria d'haver pres el cap hi hauria d'haver triat una arma hi hauria d'haver un nivell anterior el romà o sigui que si excavem hi hauria d'haver un tresor hi hauria d'haver vist venir hi hauria dues pilars una pilar de nit i una altra de dia hi hauria hagut prou amb un toc del seu ganivet hi hauria la blanca llum però alhora té un vessant més social hi hauria massa estupidesa a l'habitació hi hauria molt de temps i molt poc a fer hi hauria moltes coses per parlar que queden com sempre per manca de temps hi hauria pau sempre que no toqués el bosc del nord hi hauria pogut anar el mateix luci minici però en aquella època els rics no anaven a la taverna hi hauria treball infantil sempre la legitimitat hi hauria una gran diferència entre micro i macro per exemple si fos un país productor de petroli hi hauria un aquí probablement prop de la peixera hi hauria una revolta hi hauria unes tres-cents persones aquí al call déu n'hi do -us ensenyaré una casa del call hi hauria votat a favor hi hauríem arribat amb temps de sobra si sabessis anar amb bici com els nens normals hi hauríem d'enviar els guàrdies hi hauríem d'haver anat ahir hi hauríem d'intervenir abans de la intervenció armada hi ha altres polítiques possibles hi hauries de fer un cop d'ull hi hauries d'haver pensat abans al zepelí hi hauries trobat la pau hi ha vampirs per la zona hi ha vampirs que no saben com separar l'alimentació del sexe hi ha vampirs rascant els vidres tota la nit al motel hi ha vaques que s'estressen una mica més el meu estrès calòric hi ha vegades que desitjo que la mina hagués nascut amb el teu esperit cruel hi ha vegades que detectes alguns materials hi ha vegades que el joc és més evident més obvi i que requereix un esforç de desxiframent per part del lector hi ha vegades que et miro i encara no em crec que siguis de veritat hi ha vegades que fins i tot pots tenir una miqueta de separar de dir estàs dins d'un camp -la meva posició és a dins del camp i dius ara en comptes d'anar per la pilota en comptes d'anar a placar t'has d'apartar i has de fer tot el possible per no interrompre la jugada per no molestar l'altre equip hi ha vegades que hi ha cigrons que tenen gust de cigró però és com una mica diluït hi ha vegades que ni la pròpia família entén que tens mal de cap perquè has de seguir amb los nens fent la cena anant a comprar anant al parc a la reunió del col·le anant a treballar no pots parar la teua vida per una migranya perquè si no és insuportable trenta anys fa que porto migranya i no puc parar trenta anys de la meva vida perquè em faci mal lo cap hi ha vegades que posem una pròtesi però depèn de la pacient i en canvi d'altres que són idònies per fer una reconstrucció hi ha vegades que si t'estan matant violant estan atacant-te robant-te hi ha vegades que vas a comprar i dius necessite patates i no n'hi ha o all o cebes hi ha velles històries sobre aranyes de gel grans com gossos hi ha vent el poc que n'hi ha no es pot ni tenir en compte hi ha veterinaris només de gossos de gats d'ovelles o de vaques però veterinaris que facin una miqueta de cada cosa hi ha veus que molesten els poders establerts i això inclou els mediàtics últimament ho hem vist amb el ball de comentaristes que han estat convidats a plegar dels mitjans que els han acollit durant anys hi havia dos bàndols un era allà baix hi havia noranta telèfons mòbils per cada cent habitants per tant la majoria de gent té aquell mòbil a la butxaca hi havia algú a l'edifici hi havia algú amb tu a l'edifici hi havia algú com ell hi havia algú i hi havia algú més allà hi havia algú més hi havia alguna cosa al japó que la nia estava investigant hi havia alguna cosa aquí hi havia alguna cosa bona allà hi havia alguna cosa que li agradés més que una altra no menjava croquetes pernil dolç i tot això hi havia alguna cosa que se m'escapava per què el catalanski era la llengua de moda hi havia alguna cosa sobre la transferència dels diners que sentia que era estranya hi havia alguna mena de troià amagat al software hi havia algun blasó a la bossa hi havia algun compatriota no en vaig veure cap per trobar-los havia de buscar a altres llocs hi havia algun debat important hi havia algunes factories que tenien fins a cinquanta cases per exemple per acollir caravanes que venien de l'interior d'àfrica hi havia algunes persones al carrer per aquí hi havia algun nen hi havia algun nexe entre les víctimes hi havia alguns grans errors però després d'aquests errors hi ha llargs fragments hi havia alguns periodistes que volien entrevistar els nens a un d'ells en jamal el periodista li va preguntar què és tot això hi havia algú què portes cap garrot hi havia al voltant d'una dotzena d'espècies diferents repartides per l'arxipèlag hi havia aquell paio hi havia avellanes molt bé torna a portar la rajola de xocolata blanca hi havia banys comunals economat s'hi comprava amb vals hi havia bateries desplegades i la meva missió hi havia boira al mar i brillava el sol hi havia bombers l'argument que l'estat no ha funcionat hi havia buits a la seva biografia hi havia cap client què n'abusava o la pegava hi havia cap ferit a l'escena del crim hi havia carabassons com bufes amb forma d'animals i floretes hi havia castanyes a tort i a través no m'estranyaria que cabrera també hagués rebut hi havia cinc persones encadenades hi havia cinc persones encadenades sota la coberta hi havia ciutats que s'estenien centenars de milles hi havia claustre en aquest monestir saber on és el claustre hi havia companys de l'assemblea de catalunya evidentment però érem nosaltres els que vam posar la logística hi havia com un apòsit que era com cotó bueno un cotó una miqueta groguenc no però com cotó hi havia com un salt d'aigua que decorava l'entrada d'aigua de la piscina hi havia com un senyal hi havia crescut entre artistes de circ hi havia de tenir una forma molt semblant qui sap si el que pretenia era hi havia de tot no vam menjar malament no t'estic molt agraït que ens hagis acompanyat avui hi havia d'haver una altra entrada posteriorment un equip de cinc espeleòlegs hi havia d'haver un codi compartit els pintors tenien com una mena de catàleg d'imatges hi havia dies en què simplement no podies entrar en calor per més fogueres que els servents encenguessin hi havia dinamita al seient del darrere hi havia diners per a tothom hi havia dos captaires hi havia dos civils més hi havia dos homes allà l'apunten si fas un pas més et matem aquí mateix hi havia dos morts hi havia dos tipus de terrorisme per dir-ho d'una forma de violència els llibertaris i els d'enfront que eren a la patronal directament hi havia dues coses que no em quadraven aquella patent era de mil nou-cents seixanta-quatre hi havia dues dones al pont hi havia dues dones en el pont hi havia dues menes de vinil en les restes cremades del cotxe hi havia dues plaques que s'anaven pressionant entre si aquesta d'aquí és de terres i argiles hi havia el buck rogers que també era molt popular doncs tot això de fer l'exploració hi havia el club de gimnàstica asvolcall down que volia fer l'edició de gimnàstica aquí vam pensar que només gimnàstica com que és un esport minoritari quedaria una miqueta curt per això vam decidir anar a totes i organitzar també el campionat de catalunya hi havia elements atenuants hi havia el meu tio que és el que ens va reclamar i vam venir aquí hi havia els coberts els plats i al mig hi posaves una floreta doncs atenció aquesta floreta ha passat d'allà al plat hi havia el seu germà que era el manuel machado però que jo de seguida vaig veure que no m'interessava hi havia els seus compradors llavors en aquest moment hi havia el tema de la vivenda que van solucionar van posar el zero comma un per cent em sembla de la massa salarial de totes les empreses de frança a un fons comú hi havia empremtes teves a les tisores hi havia estae estirat allí en una taula damunt d'una fusta i tapat amb una manta hi havia estimada mina hi havia excrements pertot arreu hi havia factors fora del meu control hi havia foc per aquí hi havia foc per aquí en teníem pertot arreu hi havia gent bonica que bevien cafè hi havia gent del teatre els lucchetti que també estaven més a l'àrea de programes que a informatius hi havia gent parlant cap d'ells era jo dec haver desconnectat hi havia gent que deia que a barcelona es venien cigrons d'oristà hi havia gent que deia que en deu anys viuríem cent cinquanta anys o dos-cents jo no dic que això sigui impossible no sé si ho és hi havia gent que inclús políticament passava a la guàrdia de franco deien almenys hi havia gent que s'estava enfonsant de mica en mica i pensava això no pot ser que era la gent més conserva hi havia gent que venien amb tractors i armes i tot això hi havia gent totalment vestida alguns tenien tot l'equipatge les maletes tot hi havia guàrdies passejant és una manera de marcar les petjades queda ben retratat hi havia hagut el cop d'estat del president actual i va sortir a la tele a espanya ho vam veure els socis i jo hi havia hagut rectors impressionistes hiperrealistes cubistes i fins i tot abstractes hi havia hagut una baixa al servei del sopar i necessitaven un ajudant amb predisposició hi havia homes ofegats aquí al pati hi havia imatges que ja havia vist abans del teatre on vaig veure l'obra hi havia indicis clars que l'administració de l'àrea metropolitana de barcelona hi havia involucrades dues persones més hi havia jo parlava de l'alta política i de en fi dels homes que van fer la transició hi havia la llar de foc a terra i feien cuentos feien cuentos i explicaven contes hi havia l'amo d'un magatzem de productes químics un grapat d'altres hi havia larves de libèl·lula d'espiadimonis moltes espècies de libèl·lules estan protegides perquè n'hi ha poques hi havia la sala de juntes del banc demanen decorar la seva sala i l'encàrrec és per l'ignasi mallol hi havia la segona ciutat del país santacruz aquest és el centre comercial que em deies eh hi havia les cartilles que expliques de racionament amb unes cintetes hi havia les muralles i això era una porta d'entrada quan la ciutat es va anar ampliant cap allà hi havia les seves mostres de sang hi havia lliteres i vuit persones dormien en la mateixa habitació hi havia masies aïllades on no entrava cap altre paper imprès en patufet editava seixanta mil exemplars cada setmana hi havia menjar de franc però unes quantes patates xips i una mica de cava hi havia menys corbates i molts més turbants però allà dins hi havia autèntics brokers taurons de les finances hi havia més carència pel poder o per tenir recolzament miró va ser molt refractari hi havia més dignitat hi havia més gent hi havia més occidentals a part de l'àlex i jo és més diria que ens havien acompanyat tota la jornada hi havia més pelets d'aquests ara que ho tenim ho tornarem a mirar hi havia molta afició al trial però tot eren nens i quan vaig començar a córrer hi havia molta gent al riu i bueno teníem aquest costum de fer-ho hi havia molta gent enquistada en moltes parts i que eren terroristes gent d'esquerres amb moltes armes hi havia molta gent fent cua hi havia molta gent que creia que un conseller era innecessari hi havia molta gent que treballava amb nens de carrer que havien estat expulsats de la seva família hi havia molta gent que venia d'un altre esport i hi entrava això ara està començant a canviar hi havia molta gent hi havia molta mentida en aquestes històries hi havia molta repetició a la lluita coses que semblen naturals en un combat de set o vuit minuts hi havia molta sang -sí què li ha passat hi havia molta solidaritat van ser anys durs hi havia molt de trànsit hi havia moltes cares de satisfacció croàcia un dels actors de la guerra dels balcans hi havia moltes coses complicades però sobretot la més important eren les ingents quantitats de moneda i bitllets hi havia moltes coses en joc hi havia moltes famílies que pregaven juntes a la mare de déu que la crisi s'acabés hi havia moltes fotos seves hi havia moltes persones disposades a rebre aquesta informació de com es fan les receptes com es viu al voltant del món de la cuina hi havia moltíssima feina tot eren promeses i al final acabes la carrera hi havia molt més material rodat però el vaig reduir al mínim hi havia molt mort al voltant meu hi havia molt nivell també a la nostra categoria i bé no m'ho esperava hi havia molts bars hi havia molts escriptors de novel·la negra que també fossin delinqüents i explicaven els seus casos hi havia molts experimentats que han estat treballant junts durant anys hi havia molts homes mercenaris però ell no hi era hi havia molts llibres on tu vas créixer hi havia molts més casaments a berlín entre alemanys i estrangers que entre alemanys d'una banda i de l'altra hi havia molts pànics bancaris un episodi de pànic bancari el tenim en una pel·lícula coneguda hi havia molt turisme anglès que venia a suïssa pel tema balnearis pel tema muntanyes aire pur hi havia morts a tot arreu hi havia narcòtics allà dintre hi havia neu al terra i ell caminava cap amí per ella però les seves petjades no feien soroll hi havia neu a terra i ell caminava cap a mi a través de la neu així que les seves passes no feien soroll hi havia nivell de noies i sé que són noies que corren molt hi havia passat algunes vegades i sempre era molt impressionant sempre feia aquesta mateixa sensació hi havia per exemple també el món del sud profund dels estats units el món del mississipí que és el que a mi m'agradava molt hi havia períodes en què en jaume carner estava ficat en política i quan estava ficat en política d'alguna manera deixava tot això hi havia però va traspassar fa uns anys hi havia persones que arriscaven hi havia plena confiança entre nosaltres hi havia problemes a casa hi havia problemes amb les vies d'evacuació llavors vam fer un pla de carreteres i de camins hi havia quatre famílies jueves hi havia quatre sortides diferents hi havia quelcom a l'aigua hi havia raons per a pensar que estava amb el seu pare hi havia rastres d'amfetamines però no en dosi letal hi havia rastres de les dones meravelloses i enginyoses que vaig conèixer hi havia rebaixes nena hi havia res en aquest cantó de la paret hi havia resignació a la seva veu capità hi havia restriccions elèctriques sí restriccions i llavòrens em va sorprendre molt hi havia roba i molt bona però prefereixo la senzillesa hi havia sales de massatge de depilació gimnàs i fins i tot biblioteca hi havia sang a l'habitació de la planxa hi havia sang i trossos de carn groga que penjaven de la baioneta hi havia senyals d'abús sexual hi havia senyals de violència a la seva habitació del motel hi havia set cadàvers en el teu vaixell hi havia signes clars de tuberculosi hi havia soldats japonesos i guàrdies coreans hi havia també una carpeta que era de la germana del meu pare hi havia tanta sang hi havia tantes coses hi ha viatges que només es poden fer en tren i no per falta d'infraestructures o de mitjans hi havia tot allò que els catalans viatgers podien trobar a faltar una taverna per beure-hi el vi prohibit als musulmans hi havia tota una passió per defensar el govern hi havia tot de runes al meu voltant hi havia totes aquestes coses no ho sé també hi havia els impressionistes els pintors hi havia moltes coses hi havia tot un sistema polític per reconstruir no hi havia partits polítics per tant estava tot per fer hi havia traces considerables de sacarosa i altes deixalles que l'assassí ha portat a les botes hi havia tres homes més tots ells inconscients per una descàrrega elèctrica al cor hi havia tres persones hi havia tropes per tant catalanes n'hi havia d'angleses i també holandeses hi havia una anotació que deia hi havia una arcada just aquí hi havia una banda de marines tocant hi havia una base molt gran i tu entre aquesta base molt gran i aquest vèrtex hi havia una bona participació i he tingut partits difícils des dels quarts de final hi havia una carta per tu a la porta hi havia una comunitat important de mariners russos que s'embarcaven en els vaixells de la royal navy hi havia una condició hi havia una connexió cremada exactament com ho havia descrit hi havia una còpia de seguretat en alguna part de la qual no érem conscients hi havia una cosa de la que et volia parlar hi havia una cosa més hi havia una cosa rara en la seva veu hi havia una cosa hi havia una creació de personatges fantàstics i un principi i un final molt brillants hi havia una deformació a la placa deflectora de la pila energètica hi havia una directriu de l'exèrcit que necessitava mostrar que estava guanyant la guerrilla hi havia una dona al cotxe hi havia una dotzena de verges hi havia una entrevista a un xinès que és aquí a barcelona que és el representant de no sé quants negocis i deia hi havia una escaleta que ara ja no hi és i quan passàvem ja el meu home grans dèiem te'n recordes d'aquesta escaleta i encara se'n recordaven de les coses que havien fet allà a l'escaleta coses que no es poden dir hi havia una estació allà baix hi havia una explosió de rojigualda de patriotisme hi havia una ferida hi havia una ferida i es va començar a llepar pepe hi havia una flor l'oficial i després va venir i se'n va anar i era blanc hi havia una flor l'oficial verd hi havia una foto d'una dona aquí hi havia una frase que no parava de repetir hi havia una gentada espectacular hi havia una gran necròpolis romana uf hi havia una gran separació entre grans i petits i per tant tu feies la teva vida hi havia una habitació aquí una que està allà amagada que encara queda i això que estava molt diferent hi havia una implicació addicional que era el fet d'ajuntar-nos d'ajuntar esforços de fusionar-nos implicava que les accions de reig hi havia una lloc en la carretera en la nostra època de xiquets hi havia un altre científic un competidor era el canari agustín de betancourt hi havia un altre home hi havia un altre noi hi havia un altre raig hi havia una manera d'apropar-s'hi molt més clara sebastià hi havia un ambient de molta obertura hi havia una mena de resistència pensant a recuperar el poder aquí hi havia una moguda guapa en aquells temps sí sí pensa que la gent arribava d'aquí casa meva a mollet hi havia una muntanya de treball sobre fins i tot de crítica a les cases barates hi havia una noia a l'aeroport hi havia una noia amb qui eres amiga hi havia una obertura mental en tota aquella gent en el tema d'avui hem parlat hi havia una oportunitat hi havia una plaça lliure hi havia una por increïble amb aquesta epidèmia hi havia una raó per la qual volia aquest ganivet amb tantes ànsies hi havia una segona persona hi havia una sensació positiva diferent de l'actual sobre la immigració hi havia una sèrie de de popes per dir-ho d'alguna manera hi havia una sèrie de periodistes i un d'ells en començar abans de començar el programa hi havia una tauleta de nit de fusta vella també i una cadira també de fusta és clar i amb cul de palla hi havia una una diferència d'edat en el sentit que jo era hi havia una vegada en una terra molt llunyana on la gent no passava gana tres palaus amb aquest taller intentem treballar els esterotips de gènere intentant trencar-los una mica hi havia una vegada hi havia una vegada una mare que estava a punt de tenir una criatura -bé de fet estava a punt de tenir-ne diverses però estava desesperada perquè no tenia res per vestir-les ni tan sols per fer-los el bressol hi havia una vegada una mitja nit avorrida mentre rumiava cansat hi havia una vegada una princesa màgica que vivia en una bombolla màgica a dins del mar hi havia una vegada un mercader en el famós mercat de bagdad hi havia una vegada un mercader que estava en el famós mercat de bagdad hi havia una vegada un nen i una nena que es deien gràcies a iniciatives com la de nice tales hi havia una vegada un nen i una nena que es deien hansel i gretel hi havia una vegada un nen petit hi havia una vegada un país situat a sobre d'una gran bossa de petroli i de gas hi havia una vegada un rei que tenia tres filles hi havia un bloc quirúrgic hi havia un cadàver hi havia un cambrer m'he hagut de quedar hi havia un camp de força molt complex hi havia un castell allà però ara està abandonat hi havia un centenar de persones i a mig recital meu ell es va aixecar i em va dir hi havia un col·lega a l'altre costat de la ciutat demanant consell hi havia un conflicte amb hostatges a l'aquari hi havia un corb hi havia un cos era ell hi havia un creixement de la companyia i hi havia feina per a tots clar ara no és el mateix ara cal tenir un talent una preparació especial hi havia un curtcircuit hi havia un desànim general la crisi estava en el seu pitjor moment hi havia un dibuix als papers hi havia unes caixes molt grosses de fusta perquè no t'agafés la caixa hi havia unes màquines on es rentaven les ampolles i ja es feia però se va deixar i i es va anar al que és pràctic vidre nou i ampolla nova tots los cellers lluitem per tindre un segell de qualitat hi havia unes mulates maquíssimes hi havia un espai amb un edifici o alguna cosa del que li sortien flames hi havia un espai d'un quilòmetre hi havia unes teles precioses a venècia hi havia unes tinajas d'aigua i la gent parava però ara la gent beu coca-cola o mojito hi havia un gos una furgoneta blanca i un home que cercava alguna cosa hi havia un gran coneixement també suposo del que passava allà dins encara que fos una pel·lícula de ficció hi havia un gran optimisme perquè no hi havia cap barrera les coses només era tractar d'estudiar-les i es podia fer saps hi havia un grup que deia hem de demanar subvencions i jo vaig dir no subvencions no hi havia un home a l'estable hi havia un home al mirall hi havia un home enfilat als palets cobrint els altres amb una metralleta hi havia un home molt estrany hi havia un home un oficial de defensa i sabia què li agradava hi havia un impuls que em portava a fer aquelles coses però això no s'ha anat acumulant hi havia un inconegut hi havia un informe hi havia un jeep i l'han bombardejat hi havia un jugador d'escacs hi havia un jugador de ping-pong n'hi havia un que havia fugit de la justícia i l'anarquista aquest hi havia un lloc on anava sovint per ser sol hi havia un mar interior que després es va assecar aquesta era la línia de costa hi havia un metge italià especialista en mares àvies que deia porteu-me la cleòpatra i la faig mare hi havia un metge hi havia un metro que ha passat i després la casa pssst completament destruït hi havia un microsistema que produïa suficient com explicava la carme abans hi havia un munt d'ascensors o d'estratègies per poder pujar d'un nivell a l'altre hi havia un munt de testimonis i en realitat cap d'ells em va veure llençar l'oli hi havia un munt de vegades quan era un adolescent hi havia un nadó hi havia un noi que es deia jack i una vaca i alguna cosa sobre un gegant malvat amb un tresor una gallina d'or hi havia un noi hi havia un oasi amb palmera amb dàtils i un berber amb camell hi havia un pacient allí hi havia un paio que es va quedar per aquelles dates tenia un cop al cap hi havia un paio hi havia un pal per la bandera uruguaiana i un per la catalana quan moria un soci es posava a mig pal hi havia un pinyol no el va veure va mossegar el tros on hi havia el pinyol i gairebé s'ofega hi havia un pont hi havia un problema pel fet de ser espanyol un problema que jo desconeixia hi havia un psicòpata a les nostres vides i el meu germà no ens va avisar hi havia un punt molt important que era la motivació aleshores si estàs motivat la motivació la tenies tota no hi havia un refugi per la gent que quan venien a bombardejar la gent que volia o podí se n'anae al refugi hi havia uns barracons d'obra de fusta i tal on s'apilonaven milers de persones enmig d'una misèria brutal hi havia un senyal de civils hi havia un senyor de la llimpiesa pública hi havia un senyor que era català i que havia que es dedicava aquí a fer algo de botifarres i embotits hi havia un senyor que estava encantadíssim que hi hagués idiomes t'ho han de dir aquí llavors era com bueno hi havia uns gronxadors i a mi m'agradava molt gronxar-m'hi hi havia un si no estic equivocat i crec que no ho estic el josep pla tenia un terme tan poc literari per referir-se a això deia si avui no ha passat res dolent ganga hi havia uns quants tripulants morts l'última vegada que hi vaig ser aquí hi havia un temps en el qual també eren els teus hi havia un temps on la gent no acostumava a escampar els draps bruts hi havia un tractor al davant amb una pancarta i tota la gent aquí amb la moguda aquesta de gallecs molt guapa eh hi havia un tribunal que deia si tu eres acolorit no acolorit i per tant si tenies uns drets o en tenies uns altres hi havia un turó amb arbres i ens hi vam atrinxerar al marge hi havia un vaixell que portava cavalls i de la resta de vaixells per les circumstàncies del naufragi hi havia vaixells russos també bona pregunta miraré de respondre-te-la una mica més endavant hi havia vegades que oblidava hi havia vegades que quan s'enfadava parlava en català totxo poca-solta hi havia vida aquí sota hi havia vist un pis que em feia el pes i volia fer-hi una visita d'obres hi ha vibracions que ens envolten hi ha vida allí fos hi ha videojocs allà hi ha vidre fos fragments de múltiples explosius i traces d'un altre residu que sembla nitroglicerina hi ha vídues que es mantenen amb una pensió hi havien molts de diners hi havien tants crits i cops hi havien tres vehicles més hi havies estat aquí amb l'avi hi havies estat aquí hi ha víkings allà no hi ha virus que estan amagats a dins de limfòcits cd quatre infectats hi ha vuit bombers en aquesta foto -hi ha xemeneies blanques hi ha xemeneies negres depenent dels materials que treguin hi ha xifres que són realment aterridores l'any dos mil deu van morir a tot el món hi ha xocolata a dintre hi ha xocolata i mantega de cacauet i caramel en aquestes males pècores hi ha zero possibilitats que el director general se la pugui saltar hi ha zones del pakistan perfectament com podeu saber on les dones pràcticament no ixen de casa hi he anat dos cops hi he anat una vegada però no per hi he buscat una altra resposta però només he aconseguit que se m'embutllofin els peus hi he carregat el mateix virus que va utilitzar ell per fondre el meu equip hi he d'anar si us plau hi he dedicat la meva vida hi he de fer alguna cosa hi he de tornar hi he entrat primer hi he estat asseguda allà tota l'estona hi he estat com a professional i tinc el diploma d'honor i mencions honorífiques al govern militar hi he estat jo sí hi he estat pensant des que vaig tornar a veure el nen hi he estat pensant qui pot tenir claus encara hi he estat pensant hi he estat rumiant i hi he fet posar un altre llit hi he fregat la mà hi he gravat els números dels altres hi he inclòs una clàusula de crims futurs hi he invertit molt en tu hi he invertit molt hi he invertit tot l'estiu tot l'estiu ha estat un sacrifici de sortir sis vegades al dia hi he jugat tota la tarda hi hem abocat la mateixa quantitat d'aigua i durant el mateix temps i salta a la vista que la capacitat d'arrossegament de l'aigua depèn de l'altura on hagi arribat l'aigua fixeu-vos la quantitat de material que ha arrossegat aquí comparat amb aquest altre i el perfil de la platja també ha variat molt hi hem arribat a temps hi hem d'anar si no encara m'ho faran pagar hi hem de fer alguna cosa això no pot estar aquí i ell ha trucat al crarc hi hem de tornar i fer un altre repàs als arxius hi hem de treballar hi hem estat dos cops per tant no és probable que hi trobem res més hi hem muntat un laboratori per investigar a fons les restes humanes que es van trobar al barri del maset hi hem perdut bons guerrers hi hem posat infraestructura tecnologia informàtica hi hem posat tots els lligaments que són aquestes estructures blaves i tenim aquests cables que són els tendons hi hem trobat armes i hem arrestat tres homes hi hem trobat cinc joves encadenats hi hem trobat descrit el caos monumental que patien els trens per les diferències horàries hi hem vingut buscant una legió de fantasmes hi hem vingut perquè el temps sembla que aquí corri d'una altra manera avui parlarem del temps hi he passat per això hi he pensat durant segles hi he pensat tot venint hi he posat el xip de memòria més gran que he trobat hi he posat festucs perquè m'agrada aquest color verd però hi podríem posar qualsevol altra fruita seca hi he posat llibres per seleccionar amb categories diferents a les habituals hi he posat uns escarabats cruixents hi he seguit a sobre i hi he somiat aquesta nit hi he trobat el reflex de la mà d'un home hi heu de treballar hi he vingut un parell de vegades en grup en ocasions especials però tenen molta afició els irlandesos hi hi hi pe i ema hi ho estem fent hi ho ha fet hi insisteixo el senegal encara no l'entraria en els països emergents hi manava un emir azu zakaria i dominava un extens territori conegut com ifrikia hi manca una caixa hi manquen tres dels cinc dígits hi parlaràs perquè ens voti hi parlat amb ma mare hi parlo ara senyor hi participem tots perquè esclar un tira l'altre aguanta l'altre hi ha feina per tots hi participen el cervell el cor els nervis i diferents molècules com hormones o enzims hi participen milions de persones d'arreu del món que cedeixen ordinadors per processar la ingent quantitat d'informació capturada hi participen salvador moyà director de l'institut david alba descobridor de la laia ramon lópez escultor i marta palmero il·lustradora hi participen totes les administracions hi passarà entre altres donny mccaslin que va acompanyar david bowie en el seu disc de comiat o també uri caine un dels grans avantguardistes del jazz hi passarà l'hivern on es bonic i càlid hi passarem per aquí hi passaven coses horroroses a tot arreu hi passaven coses horroroses hi passen escriptors i artistes a presentar les seves obres és el que elles anomenen speaking corner hi passes massa temps aquí hi passo cada dia pel davant té dos aparadors petits plens de fils hi pensaré i hi beuré hi pensava mentre anava a la meva última cita amb en javier borge un enginyer informàtic com ell segur que tenia programada hi pensem nit i dia hi penses en el teu futur hi penses molt en una matèria tan insubstancial com l'amor hi penses no cada dia no a cada moment però sí que penses què et van aportar hi penso cada dia hi penso molt en en daniel hiperactiva treballadora simpàtica sílvia abril destil·la alegria en tots els porus de la pell hipertensió retenció de líquids o còlics nefrítics l'api una hortalissa que ens ajudarà a preparar l'organisme hiperxulo i hipercarinyós si perd la por perquè és un animal molt poruc hi podem comptar sempre és un recurs que no falla mai i que és motiu de celebració hi podem jugar perquè juguem asseguts a terra no es juga en una cadira de rodes això el converteix en part d'un esport que en aquest cas és inclusiu que els dóna uns rols unes responsabilitats dintre d'un grup hi podem trobar un cap separat del cos amb tots els cabells al seu lloc i uns ulls blaus mirant el no res hi poden dormir dues persones hi poden recórrer en qualsevol moment hi podia haver estat més temps podia haver fet més aquesta reflexió que tots hem fet hi podria anar jo mateix hi podria haver alguna cosa per a mi hi podria haver baralles a vegades problemes racials aleshores no deixen que es reuneixin més de quatre a la vegada hi podria haver fins a cinc paios hi podria haver menjar hi podria haver soldats hi podria haver una serp hi podria ser d'aquí una hora hi podríem anar junts i els hi diu com l'ha commogut aquesta tragèdia hi podrien dur un bou un ruc o un castor però en canvi duen aquestes tres paraules hipopòtams residents un concepte sí els tenim aquí ells surten a pasturar a la nit hi posa el meu nom i tot hi posa el peu rondina i diu hi posa pastanaga i me la menjo sempre jo a mi m'agraden perquè se les mengen els conills hi posarem quinze grams de midó de blat de moro i quinze grams de llet en fred barregem el midó i la llet en fred per fer la lletada hi posarem iogurt el iogurt en aquests països que hem comentat el líban palestina hi posarem la sal al mig la sal i el llevat el guardarem per més tard hi posarem uns quants llardons d'aquests que els hem triat i els hem gratinat al forn perquè quedin cruixents hi posarem uns trombons per exemple uns trombons que sonarien així hi posaré una bala entre els ulls de la teva germana hi posaria històries de barcelona sí què hi trobaríem en aquestes històries hi posaria orenga hi posaria poma però no totes eh no ja ja m'ho imagino hi posaria un quilo de pressió i et trencaria els canells hi posaríem coses eh què hi posaríem fruits secs jo hi posaria per exemple hi posaven aquests efectes brillants hi posaven les sardines i llavors amb una premsa les premsaven bueno gente -vinga moltes gràcies per tot eh hi posem el quilo a sobre i ara la pressió ja no és de quaranta grams la pressió és de dos-cents grams per centímetre quadrat però sembla que la patata resisteix més del que podíem esperar hi posem el vi blanc i continuem la cocció a mig foc fins que s'evapori hi posem mig litre d'aigua més també ben freda i és el moment de posar-hi el sucre la recepta canònica per un litre d'orxata són cent deu grams però això ja és al gust hi posem tot el que és branca i fulla d'alzina i això va fent una capa molt semblant a la que trobem al bosc hi posem un grapat de pinyons i deixem que es maceri ja està molt bé tenim el carpaccio de primer hi posen temps hi posen feina hi posen horaris hi poses alguna trampa jo hi poso una cosa que agafa el volant ara te l'ensenyo hi poseu herbes al xai hi poso déu per testimoni hi poso el carbassó que l'aigua del carbassó ajudarà a coure els calçots també hi poso pebre hi poso orenga perquè jo sóc amiga de totes les espècies hi poso una mica d'aigua eh per ajudar-la que vagi traient tots els seus sucs hi poso una mica de nata no gaire per ajudar-lo a fondre's i que faci una crema hi poso una mica de pastanaga ratlladeta i també hi poso uns pinyonets hi poso una miqueta de sal la sal ara eh una micarrona eh hi pot confiar amb ells hipotequen el nostre futur perquè els rics s'enriqueixin encara més hipòtesi demostrada els neandertals feien servir aquestes coves per viure-hi hi pot estar un dia sencer tranquil·lament el dia abans es pot posar a macerar per coure'l el dia després hipotèticament podríem dir que sí hi pot fer alguna cosa hi pot haver algú que hagi perdut naturalment però molts han marxat hi pot haver excepcions però el que preval són els interessos econòmics hi pot haver uns quants sorolls hi pot haver variants d'un país a un altre però albània tot i sent dintre d'europa hi pots arribar en una setmana hi pots arribar nedant d'acord hi pot ser sí llavors aquí veiem el pèl aquesta pell era blanca i negra la típica vaca blanca i negra hi pots posar herbes seques o fresques no té cap tipus de secret i el paté d'anxoves per exemple hi pots posar la mà al foc hi pots pujar de peus hi pots venir la vigília dels jocs hi puc fer res hi puc fer una mossegada hi puc fer una ullada hi puc i les prendré hi queden unes cent persones amb aquest tipus de casa que és un kampung hi qué vamos a hacer hoy chicos com ja heu pogut comprovar aquest programa va de videojocs hi segueix havent més d'un milió de dòlars aquí d'acord hisenda investigant les teves finances dels últims deu anys i descobrint què fas per viure realment hisenda no treballa d'aquesta manera hisenda omples la fulla pa-pa-pa al cap de tres dies la reps a casa hisenda t'agafarà un dia d'aquests de totes maneres hi seran o el detector haurà trobat alguna construcció més moderna hi seran un dia o dos en junior es queda despert fins tard mirant pel·lícules i després què passa hi seràs al jardí demà a la mateixa hora hi serà segura aquí hi seràs tota la nit en observació hi seré d'aquí a mitja hora hi seré en un minut hi serem a casa per sopar hi seré quan s'aixequi el teló hi sigles rares per bilions de dòlars de crèdit hi situa una al·legoria de l'espanya de l'any dos mil deu l'espanya devastada per la crisi hi sóc de pas hi soc quan esteu malalts us escolto quan teniu cabòries i també us acompanyo al final dels vostres dies amb mi compartiu un terç de la vida una tercera part que fort no gairebé la meitat de la població va curta de son i un de cada tres teniu problemes per dormir no us estranya eh hi sóc quan esteu malalts us escolto quan teniu cabòries i també us acompanyo al final dels vostres dies amb mi compartiu un terç de la vida una tercera part que fort no gairebé la meitat de la població va curta de son i un de cada tres teniu problemes per dormir no us estranya eh hi solia haver un xic de menjar entremig hi som per fer govern hi som tots sr hi són a la llista el títol del programa d'avui l'hem tret de la definició de la interpol hi són només des de dijous però la majoria van començar la vaga fa una setmana a l'església del pi hi són per ajudar a les empreses de petroli i gas hi són tots i cadascun hi sortia un home que estava sempre empotrat al llit pobret meu el bardem el javier bardem hi sortirà ella als seus somnis humits aquesta nit hi sortirà quan tingui tres anyets encara és massa petit com ha anat això bé no sí estem contents sí sí hi sou al seu damunt història antiga ja ho sé però no ho és perquè ell és història escandinava aquí mateix a la ciutat història que ha tingut un dels seus puntals en les il·lustracions de miguel gallardo històricament això és un matxhembrat d'aquí de la xina de malàisia d'indis històricament això és un refregit un matxambrat d'aquí de la xina de malàisia d'indis històricament l'opressió de qualsevol secció d'una població ha comportat a desastrosos resultats a llarg termini històricament molts d'aquests serveis han hagut de derivar als sindicats especialment a comissions obreres històricament per mitjà de la selecció artificial l'home ha aconseguit porcs molts més grossos i porcs molt més petits històricament saps que les dones primer van tenir la prohibició fins i tot d'interpretar els seus papers històricament se l'ha associat amb la fertilitat i se n'han fet un munt de representacions en diverses cultures històricament s'han utilitzat els codis de les carreteres als plafons últimament intentem minimitzar-ho però per exemple en aquest cas històries així que són també molt importants a la seva obra no es podria entendre la seva obra sense aquest costat més tècnic històries com aquesta no creixen als arbres històries dels meu propis viatges històries d'emperadors i imperis històries de persones grans que comparteixen una experiència de vida activa i cada vegada són més històries de persones grans que comparteixen una experiència de vida activa històries divertides com la del balboa el fill del tyson d'altres com aquesta la de la kitty que ens han fet patir molt històries dures com la d'en pau figueras de jove havia estat capellà però va penjar els hàbits històries que ens permeten reflexionar sobre una sèrie de fets ha sortit un llibre d'alexander maksik històries sobre cors trencats i sang corrent pels carrers històries sobre els déus hi surten uns amics i són els que d'alguna manera també funcionen com a motor de la història hi tant que ho farem hi tant que podries hi tant que pots hitchcock es una companya gegant dolç hi té vint-i-quatre adults que són els reproductors separats en diferents tancats en grups de tres hi té els coneixements adequats hi té la mà trencada amb les paraules hi té la mà trencada pel que sembla hi tenen instal·lacions especials hi tenen més a veure els llocs de treball destruïts per l'automatització que no pas els immigrants hi tenia coses noves hi tenia els seus dictadors caigut el mur de berlín la democràcia hi tenia família allà hi tenia res a veure però l'estat de la seva societat era envejable hi tenia tot el dret hi teníem cinc alumnes tres van tornar i dues no una d'elles alumna meva hi tenies la teva cadira de deixalleria hi tenim dos sistemes de compressió seguint el cicle de carnot per generar calor hi tenim la matèria grisa el còrtex i aquí el tenim representat hi tenim la part de l'alimentació i després hi tenim tota l'altra part i amb tot això fem la cistella hi tenim un problema greu aquí hi tenim un problema i pel que sembla tant els hi fa hi teniu càmeres aquí hi teniu tot el dret hi teniu un talp hi tens alguna queixa al respecte hi tens cap contacte amb el teu tercer germà hi tens gaire experiència en això hi tens l'adreça a dins amigo hi tens la mà trencada amb la diplomàcia hi tens tot el dret a estar amoïnada hi tens tot el dret hi tens traça sí clar nosaltres tallem tres o quatre corders cada setmana hi té perdius guatlles criades a l'aire lliure faisans conills de bosc o llebres hi té res a veure amb aquest cas hi té res en contra hi té una construcció social i cultural brutal però inicialment és biològic hi té una cosa dintre hi té una nova vida aquí hi té unes ferides al coll hi té un perfil molt semblant hi tinc el meu equip a destinat hi tinc la mà trencada ni tan sols faig pessigolles hi tinc tot el dret hi tinc un amic a varsòvia hi tinc una vinculació molt especial molt íntima molt personal amb el tema de l'abús dintre de l'entorn de confiança dels nens hi tinc vaques allà hi tindré un pis aquí hi tirarem ja aquesta ceba vermella i ja està ho deixarem així hi tirem una mica de lleixiu perquè quedi fantàstica no és el color que té habitualment hitler començava a moure aquelles peces d'escacs en un tauler en el qual podia esclatar la segona guerra mundial hitler o mussolini o franco són tan tirans com ho pot ser el dictador llatinoamericà hitler tem l'intel·lecte i detesta tots els intel·lectuals hitler tenia previst fabricar-hi durant la segona guerra mundial un dels elements bàsics de la bomba atòmica hi tornaràs passi el que passi hi tornaré amb en marco hi tornarem més tard hi tornarem però en una altra estona hi tornarien a veure hi tornem d'aquí a vint minuts hi tornes el setanta-nou per primera vegada i me'n vaig a era diferent arribo el setanta-nou hitoshi fa quaranta anys que fabrica cilindres metàl·lics de diferents mides que serveixen una mica per a tot hitoshi iwai vuitanta anys i continua treballant ara tot sol al seu petit taller del districte d'ota a tòquio hi treballà cinc anys estalviant pel seu somni i finalment amb l'ajut econòmic de la seva parella donà el pas definitiu muntar un restaurant propi hi treballa el teu xicot hi treballa un professor emèrit de nutrició dels més reconeguts aquí adverteixen que l'organització mundial de la salut recomana hi triomfa la senzillesa de la sabata dels pagesos menorquins com en jordi i en nandu hi triomfen amb l'humil arròs negre hi trobarà una fidelitat molt gran perquè la novel·la en el fons no deixa de ser el material bàsic amb què es va fer la pel·lícula hi trobarem les teves empremtes dactilars hi trobareu dos guàrdies alemanys hi trobaré un monstre hi trobareu uns personatges propers i sobretot reals i entranyables hi trobaríem algun tipus d'identitat a kènia no hi ha una ètnia que sigui la predominant hi trobem de quatre a deu pèsols de formes i colors diferents llisos o arrugats verds grocs o blancs hi trobem les coves del toll i la de les teixoneres totes dues van servir de refugi hi trobem set relats amb la carn com a protagonista i si l'obrim per l'altra hi trobes a dins el cor més tendre hi trobes molta diferència entre entre les ciutats del nord bolonya hi una altra allà hi una gran desconnexió hi unes línies que parlen de mi hi un món allà fora hi un telèfon públic hi va anar amb la seva família allà van néixer les seves filles i a bilbao va estar-hi deu anys hi va anar tot sol s'hi va apropar i es va deixar seduir pel paisatge que l'envoltava hi va arribar a haver vuit-cents setanta-cinc pomells de joventut els pomellistes havien de fer cada setmana hi va arribar el dos mil deu però abans havia ocupat diversos càrrecs a l'ocde a la universitat pompeu fabra i a la uoc la primera universitat pública online d'europa hi va arribar esgotat i malalt segons l'acte de defunció que va escriure l'alcalde del poble hi va cap allà ara hi va convidar tot el veïnat els amics la família els consogres hi va dedicar la tesi doctoral i fa uns mesos en va publicar una biografia hi va desaparèixer ara fa uns anys hi va entrar al mil nou-cents vuitanta-u força abans que espanya o portugal ara trenta-quatre anys després està fregant l'abisme hi va entrar xisclant amb un inflador per bicicletes hi va gravar l'estrella de cinc puntes que simbolitza la fe i la veritat hi va hagut un curtcircuit hi va haver afers molt desagradables durant la transició com l'atemptat del carrer atocha per exemple contra els advocats hi va haver algun encontre per buscar parella caravana de hombres y mujeres en plan en huesca hi va haver algun moment difícil hi va haver algun testimoni en això hi va haver canvis i de fet com a mínim la majoria de l'àfrica té democràcies procedimentals hi va haver casos que es van rendir sense entrar en guerra no cal que feu res hi va haver certa confusió en el públic hi va haver coacció hi va haver convenis abans de la guerra cosa que era impensable o no era possible hi va haver coses que es van publicar després que et van tancar coses que et van gravar dient els enamoriscaments hi va haver devaluacions de la moneda i congelacions dels salaris mentre el govern trucava a la porta de la comunitat econòmica europea sense aconseguir entrar-hi fins al mil nou-cents setanta-u hi va haver dos focus clars d'interès en la seva obra la figura humana i la pintura de gènere retrata el món íntim de la llar des d'una visió molt personal que la consol bé ens descriu com una impressió plàcida de la felicitat familiar una descripció de l'univers femení que difícilment captaria un pintor hi va haver dues versions d'una banda es van domesticar animals que només estaven allà hi va haver eleccions a polònia i va guanyar solidaritat i gorbatxov va fer una declaració hi va haver errors de gestió més enllà de la politització dels consells d'administració hi va haver inconvenients imprevistos hi va haver la dictadura de primo de rivera i la de franco no hi havia ni tan sols el referent de llibertat de la metròpoli hi va haver la retirada teòricament tenien l'esperança d'un dia o altre hi va haver la tempesta del segle i és dit amb tot el sentit hi va haver les primeres eleccions lliures que van guanyar els partidaris de la reunificació hi va haver l'èxode massiu o sigui marxeu el seixanta-dos aquest barri d'aquí és majoritàriament de cristians hi va haver lluitadors de la resistència prop del meu edifici hi va haver mai un temps que no eres la meva cap hi va haver més de cent cinquanta expropiacions forçoses el traçat de la línia del ferrocarril va representar hi va haver molta feina i per aquí òndia recordo que tots els extres que sortien hi va haver moltes morts hi va haver la meitat i un crio i tot i un crio petitet que tenia set o vuit anys los van agarrar dinant hi va haver moltes morts hi va haver molts elements d'alliberament hi va haver educació accés a la salut hi va haver moments de confusió de no saber cap a on tirar hi va haver moments d'inquietud d'un cert pànic desfermat hi va haver moments que estava segur que havia acabat hi va haver persones que van voler vendre l'imant i el camió hi va haver poca resistència hi va haver res entre vosaltres que pugui ser important en aquest cas hi va haver sis víctimes a bord hi va haver testimonis hi va haver tot un moviment a bèlgica holanda d'una església renovada i tot això hi va haver una assalt a geòrgia hi va haver una bafarada de vent impressionant o sigui una ventada huracanada diguéssim que va durar uns segons hi va haver un abans i un després de la lluita de la tèrmica abans del setanta les lluites obreres eren lluites de poca monta eren lluites molt acotades com deia la teresa bohigas la història del moviment obrer estava feta de petites heroïcitats hi va haver una batalla d'una hora picant-se tots la femella espantada o vés a saber hi va haver una batalla hi va haver un accident hi va haver una cosa imprevista sí pensa que aquesta màquina és enorme i increïblement precisa hi va haver una època en la que la gent l'hauria anomenat hi va haver una època en què tots els meus companys estaven per allà vine al pis o m'he comprat el cotxe hi va haver una especulació important tant en el sector immobiliari com en el mercat de valors hi va haver una explosió a bord hi va haver una idea genial la de l'últim alcalde de managua que se li va ocórrer que podien tirar les escombraries aquí hi va haver una investigació oi hi va haver una mica de merder ahir a la nit si hi va haver una participació molt alta del professorat més del setanta per cent això va fer que el professorat s'impliqués hi va haver una taula destinada a parlar de competitivitat i d'internacionalització de les empreses hi va haver una trucada des d'anglaterra hi va haver una trucada des d'una línia segura hi va haver una vegada un xeic dels emirats àrabs a qui li va venir de gust jugar als escacs amb un robot hi va haver un canvi de plans un ajust d'última hora hi va haver un cas en un avió hi va haver un centre comercial no m'hauria imaginat mai hi va haver un condicionant nou que és que el finançament realment hi va haver un error tipogràfic en l'avís hi va haver un escàndol en una presó dels estats units els forçaven i va haver-hi hi va haver un incendi hi va haver un malentès diguéssim un malentès perquè hi va haver un malentès hi va haver un matemàtic que es deia lorenz que com que les equacions són molt complexes i tenen molt de caos hi va haver un mica d'això hi va haver un miler de morts ceaucescu i la seva dona van ser jutjats condemnats i executats hi va haver un moment en què el poble de xile confiava en la consigna soldat amic el poble és amb tu hi va haver un moment en què la crisi a europa estava just començant a créixer hi va haver un moment en què van haver de decidir si feien un pas enrere o tiraven endavant amb força hi va haver un moment que el nostre interiorisme era tan personalitzat que se'ns permetia una miqueta dissenyar productes hi va haver un moment que em vaig adonar que no volia treballar més que el meu esperit sempre ha sigut emprenedor i és el que m'agrada hi va haver un moment que les mongetes eren una espècie salvatge del continent americà hi va haver un moment que pensàvem que vindrien a per nosaltres creus que va valer la pena jo crec que va valdre la pena hi va haver un moment que realment monturiol i el seu equip es van veure amb l'aigua al coll i van tenir una darrera oportunitat hi va haver un motí hi va haver un paio que li va donar al caixer un telèfon portàtil hi va haver uns anys molt durs i ens vam adaptar bastant bastant bé hi va haver un segon atac hi va haver un temps en què dissipava la meva intel·ligència i habilitats apostant hi va haver un temps en què els homes eren afectuosos hi va haver un temps en què en aquella estrella vivia una avançada civilització hi va haver un temps en què la més brillant de totes era criptó hi va haver un temps en què l'amor era cec hi va haver un temps en què mentia hi va haver un temps en què per les escales dels pisos hi pujaven venedors de llibres hi va haver un temps en què s'hi feia oi hi va haver un temps en què t'hauria mort amb molt de gust hi va haver un temps en que us hauria matat a tots set només per esbudellar aquests tres hi va haver un temps en què volia ser la millor hi va haver un temps jo era el seu únic només només una hi va haver un temps jo era el seu únic hi va haver un temps que els amos eren la llei hi va haver un temps que era jo la que et mirava dormir a tu hi va haver un temps que ho volia ser hi va haver un temps hi va haver un terratrèmol aquí hi va haver violència hi va haver xampany hi vaig afegir una mica de suc de préssec hi vaig anar tres quatre cops a anellà'ls-e aleshores la mare em va reconèixer hi vaig anar acompanyant la família de la mariona una família mig catalana i mig siciliana hi vaig anar amb l'encarregat de manteniment de les instal·lacions que hi ha al cim del pico basile hi vaig anar amb una certa desconfiança estava entrant a l'escola hi vaig anar ben untat de loció antixacals pel que pogués ser acostumat als canvis de nom de les carreteres catalanes hi vaig anar molt gairebé de manera obsessiva i és un espai que em cridava molt l'atenció hi vaig anar tres-centes mil vegades potser no tantes potser dues-centes mil només hi vaig a veure hi vaig bastant amb la família ens agradaria fer-ho a l'exterior però com que visc en un país pla hi vaig conèixer qui seria el meu únic amic hi vaig conèixer una persona molt especial un ésser humà de dimensions extraordinàries hi vaig convidar l'amadeu amb una mica de sort em podria explicar com estaven les coses al continent hi vaig de camí hi vaig entrar molt fàcil un anunci al diari hi vaig escriure la meva obra hi vaig estar abans durant i després del genocidi també i molts altres colòmbia angola moçambic tadjikistan hi vaig fer classes de petita hi vaig fer les pràctiques després em van oferir treballar-hi i el projecte va començar a créixer hi vaig jo i et deixo sola amb ell hi vaig néixer hi vaig passar els meus primers cinc anys de vida hi vaig parlar el dia de les eleccions hi vaig pensar em deia que l'equació bar en un poble de còrsega més sant agustí hi vaig pensar molta estona i finalment em vaig decidir ho tenia clar la de l'altiplà hi vaig pensar molt hi vaig posar el que volia que hi hagués hi vaig posar temps vaig sacrificar el meu matrimoni per aquesta feina perquè sóc bo hi vaig ser abans hi vaig ser sí hi vaig trobar cinquanta persones geganters capgrossos i vaig començar a fer bastons i de sobte girona ha canviat per mi conec tothom aquí em sentia sol vaig pensar que els gironins l'estereotip molt tancats el tancat era jo no eren ells quan tu comences a fer el primer pas et sents molt acollit i la fal·lera gironina m'ha donat aquest salt hi vaig trobar odi per la llegenda del tresor aquesta pesada càrrega que no em va permetre viatjar hi vaig veure homes preguntant per vosaltres hi vaig viure durant molts anys hi va instal·lar la seva fàbrica d'autobusos de transport escolar per què doncs per abaratir els costos de producció hi vam afegir aquests trossos enredats hi vam caure dins hi vam estar fent broma hi vam estar una setmana agafes la motxilla i també hi ha la part improvisada que no saps el que et trobaràs hi vam tornar a posar el paper a dins i vam tornar a tirar l'ampolla se sobreentenia com havia mort el fill hi vam treure més diners que amb la caixa hi van anar a finals de febrer alguns es troben a la seu de la cambra per fer-ne balanç hi van aparèixer els ossos de bona part d'un esquelet d'un romà de fa dos mil anys hi van competir els equips de gsis-barcanova de barcelona flor de maig de cerdanyola del vallès hi van dipositar un espècimen humà adult possiblement entre vint i vint-i-cinc anys hi van posar guardes de seguretat i ara és molt segur sí jo hi vinc sola cada dia puc estar dues hores caminant hi van prendre part les categories des de benjamins fins a veterans a més a més totes les proves es disputaven en un circuit hi van trobar algú a dins hi van trobar anells pedres precioses hi van trobar llibres miniats i també algunes armes hi van trobar la roba a l'estany i no hi ha res que faci pensar altra cosa hi van trucar em van reservar la taula i jo pensava que anava això a un bon restaurant hi va posar vegetals deshidratats i va començar a fabricar en un taller de barcelona hi vas amb alguns dels nostres millors guerrers hi vas a parlar hi vas caure de quatre potes hi vas com una persona com un ésser humà tan sols a veure un company teu que s'està morint hi vas i te n'encarregues hi va sovint sí no de manera sistemàtica però de manera regular sí hi vas per responsabilitat cívica hi vas ser no papà hi vas veure algú més mentre hi eres hi va venir ahir a la nit hi va venir a viure en tomàs quan va sortir de la presó model també coneixerem l'únic locutor d'austràlia hi va venir un monstre i se'ls va emportar hi va veure por hi va veure un egipci pegant un hebreu el seu germà hi va viure o no la nostra abadessa de moment no hi ha dades que ens ajudin a demostrar-ho hi veiem un nen intentant ajudar una senyora més aviat grossa hi veig dues motoneu hi veig molts bons cors hi veig ràbia com la meva hi veig un cèsar hi venia tanta gent important jo he vist algun reportatge d'algun llibre hi veniu sovint aquí aquí hi venim no massa sovint hi véns a comprar alguna vegada no mai per algun motiu en concret no hi véns a comprar alguna vegada no no hi vinc mai per algun motiu en concret hi véns sovint aquí home sovint tampoc però de tant en tant quan ve algun amic hi vens sovint aquí hi véns sovint tu a aquest parc sí jo vinc a muntar un cop la setmana hivernacle a l'est del polígon hivern a la terra hi veu bé però li tremola la mà esquerra hi veu cap nen aquí hi veuen relativament poc i oloren molt són animals més aviat químics que visuals hi veurà una llista de noms hi veus alguna similitud entre catalunya i eslovènia entre el procés que està fent catalunya hi veus amb els dos ulls hi veus la diferència hi veus un nen hi vinc de seguida hi vinc tots els caps de setmana hi visquin de manera regular i segueixin i compleixin la regla de sant benet hi viuen mig milió de persones la majoria dedicades al negoci de l'entreteniment i del joc hi viuen uns quatre-cents animals salvatges de cinquanta espècies diferents en règim de semi-llibertat hi viu gent gairebé com nosaltres però no del tot hi viu només un un per cent de la població total de catalunya i en canvi gestionen el trenta-tres per cent de tot el territori català hi vivia el grec eratòstenes es va adonar que una ciutat situada més al sud hi vivia un nen que jugava a bàsquet i a vegades veia com anava a jugar-hi a la pista hi vivíem en pau hi voleu anar o no hi voleu mirar o no hi volia anar sortint de treballar hi vols afegir res més hi vols nata al teu hi vosaltres noies ho fareu córrer oi hi vull parlar ràpid ho acaba de llegir oi ho acabaré aquesta nit ho acabaré avui mateix ho acabem amb una mica de sal intentant tocar la carn del magret ho acabem de sentir ho acabes de fer amb ell ho acabo de duplicar ho acabo de sentir ho acabo de veure ho acceptaré quan aquesta foscor vingui i m'arrossegui cap a l'oblit ho accepto ho accepto ho aconsegueix enviant missatges sons a través de l'aire recordem que l'aire és una substància que es pot comprimir ho aconseguiràs la propera vegada ho aconseguiràs quan baixis la pistola ho admeto no és fàcil ho admeto quan la vaig trobar em vaig alegrar que encara estiguessis amb nosaltres ho admeto tinc els meus dubtes ho afegirem a la llista de la pròxima setmana i ho veuràs ho agafaré amb sang i foc ho agafa tot fins i tot el pes perquè tu culls un préssec gros així verd i pesa ho agafàvem i ho portàvem diguéssim fins a txecoslovàquia que és des d'on s'emetia ho agafes o no ho agraeixo als déus a les altures ho ajudarà amb una condició mèdica que té ho amanim amb el nostre oli de menta un parell de cullerades ho anava a esmentar en aquell moment però després vaig pensar que algun dia això podria ser un moment pedagògic ho anaven a matar ho aneu a matar ho anirem remenant i farem la vinagreta mentrestant podem bullir un ou dur i hi posarem que no m'ho deixi ho anomenaré nus i et diré per què ho anunciaré oficialment al míting d'aquest vespre ho aprecio capità però de debò ho aprendràs amb el temps ho aprens quan et fas gran ho aprofitarem per sortir la qual cosa us donarà a tots una molt bona oportunitat ho aprofitava per a tancar els ulls i visualitzar que ja tenia la picossada ho apuntaré a l'agenda ho arreglarem de seguida ho arreglarem en un minut ho arregles de seguida ho arriscarà tot en qualsevol moment perquè no té prou experiència com per a tenir por ho arriscaria tot per una mentida ho arrisquen tot per instint o per sort ho arrossegaré cada dia de la meva vida ho atraus amb les imatges que tens a la ment i amb el que penses ho atraus tot amb els pensaments predominants que mantens a la consciència tan si són conscients com inconscients ho barregen tot amb tantes salses i espècies que al final els plats no tenen el gust que han de tenir ho bell que és l'últim sospir ho ben juro gran vell mestre corb ser ho botat per sobre i ha seguit rodant hobsbawm ens va escandalitzar a tots perquè ha escrit una història del segle xx on no apareix l'holocaust ho buscarem i ho posarem a la nostra pàgina web perquè qui vulgui llegir parís canalla ho pugui fer ho buscaré per tu ho cantàvem a l'estiu ho canviarà tot un llibre per aprendre a menjar bé ho canvia tot doncs jo he portat un llibre de sophie calle ho capto ho capto no he vist cap noia ho chi minh és una ciutat de més de cinc milions d'habitants tots ells motoritzats això fa que creuar el carrer sigui ben difícil ho combat el millor que pot ho començava a dubtar ho comparteixen tot fins i tot el silenci jo el que he pogut experimentar al llarg dels anys és que és cert ho comprem per lliures ho comprens oi fill ho comprovaré amb els serveis locals ho comprovarem i si ens ha mentit el matarem ho comprovareu amb aquesta edició acurada amb colors i les il·lustracions encarregades per l'autor ho comprovava en jack ho comunicaré a la resta ho connectem és molt interessant detectar quant s'està consumint durant una setmana un mes ho consideraré però sense promeses ho continueu mantenint això de no parlar de política ni de religió sí es respecta bastant ho converteixen en una vacuna és a dir ho punxem al gos ho coordina la creu roja internacional ho crec fill meu ho crec pel pare ho cregueu o no ho creguis o no he trobat això al meu cotxe ho cremen i fan cendres ho creuré quan ho vegi ho creus de debò ho decideix la cambra de representants ho de fer amb coneixement de causa he d'adreçar les investigacions a qui pertoca ho deia com una metàfora ho deia de debò el que he dit per telèfon ho deia de debò que no sé ballar ho deia de riure ho deia per la feina ho deia per motius eròtics ho deia seriosament aquells simples experiments li semblaven un joc de criatures ho deien diferents moviments ciutadans i veïnals i que per tant crèiem que el mínim que havíem de fer ho deies de debò o només feies broma ho deixaré al vigilant del bordell ho deixaré ben clar -ho deixarem així és una nau que té un sistema de flotabilitat ho deixarem així és una nau que té un sistema de flotabilitat ho deixarem a l'aire tot sí ho deixaré tot i marxaré si estàs en problemes ho deixem córrer doncs ho deixen relativament net però nosaltres som una mica maniàtics i ens agrada que quedi del tot impecable ho deixeu a la meva elecció ho deixí tot per anar amb les aigües lliures i molta terra estranya ha precisat la meva absència ho deixo com inundat exacte de seguida la terra se la beurà ho demanaré a aquests homes ho demano a membres de la senyoria ho demostren trenta-tres làpides en honor seu que s'han trobat arreu d'europa el que no s'hauria imaginat mai és una cosa que tinc aquí ho desaré tot després ho descartarem farem una cosa ho descobrirem en aquesta recepta avui faré un clàssic carxofes amb cloïsses ho desfaré per vós ho detindria costi el que costi ho deu haver construït un home enorme ho deu haver vist tot ho deus trobar estrany ho dic així perquè quan hi ha molt sol o quan hi ha perill que l'acció dels raigs solars empitjori un problema ho dic bé si assumeixo que això hauria de ser blau ho dic de debò imbècils ho dic de debò i no m'agrada fer escarafalls ho dic de debò ho dic de debò tara ho dic de nou ho dic de veritat ho dic en broma el meu germà petit que tenia quatre anys quan va morir la nostra mare ho dic en català sí home i tant déu i pare omnipotent amb sa divina paraula ho dic per la meva malaltia senyor ho dic per les normes dels treballadors pels preus al final t'adones que una dictadura com és dubai ho dic perquè a catalunya aquest és un debat que és ben viu en el sentit que en fi el debat està que hi ha un límit ho dic perquè amb l'estona que faci això tu ja t'hauràs dutxat i podem sopar juntes saps ho dic perquè a mi no m'importa i va bé que el client aprengui a punxar-lo ho dic perquè ells porten una roba totalment diferent a fa una estona ho dic perquè és veritat i des que saps que és veritat ho dic perquè la teva mare m'ho va retreure ahir ho dic perquè moltes persones es queden amb la idea que la dona ha de ser més ploranera ho dic perquè sembla que putin interessat a eliminar l'altre ho dic perquè si veieu tomàquet concassée és això i a veure què farem amb aquest tomàquet ho dic perquè sóc amic seu un indigent total ho dic per vostè ho dic públicament és el meu mestre de vida veritable no no és ni el meu amic ni totes aquestes coses ho dic sempre de totes les formes ho dic seriosament ho tinc organitzat ho dic seriosament pollancre ho dic sobretot pels nous ho dicta el codi de cavalleria ho dic una altra vegada ho diem als homes ho diem de debò ho dieu com si fóssiu el primer que ho creu ho dificulten més hi ha una utilitat social en principi però com que han contaminat la cadena alimentària ho diran a tothom ho diré a la mare ho diré de nou ho diré fins que les vaques tornin a casa ho diré més endavant ho diré només una vegada ho diré una altra vegada ho discutirem entre nosaltres i tornarem amb una resposta ho diu a la meva lluita ho diu a la porta ho diu al paquet conté xilitol sí sí ho diu és recomanable que passi poc temps ho diu al pòster ho diu amb tant menyspreu ho diu cada vegada que suggereixo menjar tailandès per dinar ho diu clarament en aquesta nota que se't repagarà completament quan acabi la guerra ho diu com si m'hagués de sonar ho diu d'acord això evidentment evidentment ho diu de broma ho diu de debò ho diuen diferents informes que obren en aquest moment en seu judicial que vostè era mediador conseguidor o recaptador del tres per cent ho diuen les notícies ho diuen tots els criats ho diuen tots els llibres de religió ho diu la seva cara honesta ho diu l'home que vesteix com jo ho diu l'única persona del grup que encara pot viure allà ho diu molt convençut vés donant idees jo no no ho diu per cridar l'atenció ho diu per les orgies les bacanals els assassinats els banquets ho dius com si el teu accés no fos llarg com una carretera ho dius com si fos una cosa dolenta ho dius com si hagués de saber qui ets ho dius com si tinguessis cap altra opció ho dius d'algú que t'apreta la cara amb les tetes de silicona ho dius de broma ho dius de conya ho dius de debò això ho dius de debò que nosaltres hem de fer el menjar ho dius de debò ho dius de debò sí no ho he vist ho dius de riure ho dius de veres ho dius de veritat ho dius en serio ho dius per la càmera ho dius per mi això ho dius perquè em vas robar la meva xicota ho diu tot aquí ho doblo a favor de l'adrià ho dona bé els nens aprenen i les notes dels nens que han participat d'aquest programa ho donaria tot per ho donaria tot per un kebab ben greixós ho donaria tot per un xiclet ho donaven a companys maquinistes francesos tot aquest tipus de sistema ho dramatitza tot molt o d'una banda o d'una altra però són molt acollidors i solidaris ho duré al seu lloc ho eh ho resoldrem ho elevaré al president ho juro per déu ho el nostre és un trobada concertat casual ho emetrem directament d'aquí ho em repassat tot ho em sap greu ho enfoquem de la següent manera començarem amb els espàrrecs ho enrotllo tot i ho faig aguantar amb celo ho entenc completament i si fos tu em sentiria igual ho entenc com vau ser capaços de poder començar una nova vida ho entenc d'acord però mira ho entenc de veritat ho entenc eh que ell no vulgui ara fer res amb el seu cervell no passa res ja faré jo de conillet d'índies ho entenc ho entenc ho entenc molts som d'acord amb vostè senyor ho entenc per les costelles i els braços però l'ós hioide ho entenc però per què és tan difícil ho entenc puta ets clarivident ho entenc tot ara ho entenc val de fet igual que tries el tema o ho entendran en un segon ho entendràs quan t'uneixis al mestre ho entendrem més bé si agafem una secció molt prima d'aquest material ferromagnètic ho entendré si et vols agafar festa el cap de setmana ho entendreu tot després d'aquesta trucada ho entendria si no vols ho entenen perfectament i no hi ha cap problema ells comuniquen amb llenguatge parlat ho enteneu i ho jureu ho entens això oi ho entens oi nano ho entomes com t'arriba saps ho enviarem a wellington ho era fa temps però ara s'ensorra ho era fins que he perdut la ràdio al salt ho era i se'n sentia i tota la vida es va dir joan i no d'altra manera i per ell era fonamental ho era però ja no ho és ho era realment i si ho era el trobarem tremola spielberg ho eres tot per mi ho és ara com ara ho esbrinarem ben aviat ho esbrinarem plegats d'acord ho escalfem tot al forn ho escriu a mà o amb l'ordinador a mà a mà naturalment perquè ho escrius i quan ho necessites ho tornes a buscar i seguim evolucionant inventant idees ho es es ho vaig dir tot a la coixí terapèutica ho esguerraria tot que després mengéssim un bistec o alguna cosa però així tal com està preparat està perfecte eh ho és ho és el problema és que quan com tu suggeries ara mateix ho es ho es ho es i tenim el seu nom ho és la conversa ho és o no ho és per a mi aquesta és la qüestió ho és per a mi ho esperava això d'ell ho esperava durant tota la setmana ho esperava o li ho vas prometre ho esperava tot l'any ho espero algun dia ho espero amb interès ho és però com és el teu nit especial jo podria ser com el guardià ho és perquè s'ha popularitzat però no és en cada moment el que mengen les classes més humils ho és si afecta la feina ho és si et perdo ho és si m'has de trencar el cor ho és si no tens res a perdre ho està explorant tot sí perquè com que no hi ha vent ha de ho està fent bé ho està fent força bé ho estan fent els locals ho estan fent molt bé ho estan fent totes les entitats bancàries capdavanteres introduir en el mercat noves solucions ho està portant força bé ho està provant però no el deixen ho estaria però la veritat sempre importa ho estaria si t'haguessis quedat amb ella ho estàs arruïnant tot ho estàs desitjant nen repel·lent ho estàs engegant tot a rodar ho estàs fent bé ho estàs fent genial ho estàs fent perquè és el correcte ho estàs gaudint massa ho estàs ho he comprovat ho està tergiversant tot ho està tornant a fer ho estava escrivint venint cap aquí ho estava esperant de fet ho estava però ha deixat de cooperar amb nosaltres a l'hospital ho estava però tinc un fan al departament de psicologia ho estava sostenint ho estava veient va fotre la primera passada i veia el cabell que queia a terra ho estàvem fins que la primera dama s'ha empassat un munt de tranquil·litzants ho està vostra excel·lència ho estem fent però no han aparegut banderes vermelles de moment ho estem intentant però boqueja la senyal ho estem investigant ara ho estem tornant a intentar ho estem veient ara ho esteu fent genial ho esteu pagant amb la cessió a les empreses de les dades que li permeten construir el vostre perfil un perfil tan acurat que la publicitat que us ensenyin serà irresistible hem de tenir clar que realment tot el que a nosaltres ens sembla que és gratuït ho paguem amb les nostres dades ho estic em vaig cordar les botes la setmana passada ho estic endevinant oi ho estic estic orgullós de debò ho estic fent bé sol ho estic fent jo ho estic fent molt suaument ho estic fent tan bé com puc ho estic fent tot malament ho estic i aquesta és la meva cunyada no hauries de parlar així de ningú ho estic intentant arreglar ho estic intentant david estic intentant verificar qualsevol part de la història d'aquesta dona ho estic llegint perquè és complicat però en realitat ella es vol referir a un estat ho estic preparant tot per a evacuar el campus ho estic recollint tot ho estic revelant ara però està desenfocat ho estic veient ara mateix ho estic veient en altres bars en altres restaurants ho estudiem des de fa gairebé un segle ho ets amb molta diferència ho explica a l'epistolari li donen l'ordre d'afusellar el poble de sabadell ho explica en aquesta carta ahir diumenge per commemorar l'onze de setembre vam tocar força ho explicarà la xantal no anava amb això ho explicaré a algú ho explicaré a l'alcalde ho explicaré tot a la policia ho fa a ho gran ho fa amb el mòbil aquesta altra té un model de negoci totalment diferent és l'única a europa que gestiona per minuts pàrquings tancats la majoria propietats d'hotels i d'inversors immobiliaris ho fa amb ganes creuen que la gent mantindrà el seu consum habitual de carn ho fa amb la yaiza i la cande dues femelles adultes de dofí la marina l'entrenadora dels dofins fa fer exercicis al nen ho fa amb tothom ho fa a mesura que aprofundeix en el pensament filosòfic i simbolista ibsen d'annunzio nietzsche maeterlinck ho fa a través d'unes entrevistes el cercas ah i aquest aquest és molt especial per mi ho fa comença i al cap d'un mes i mig dos mesos ja comença a caure tota la primera part que havia pintat ho fa des del fantàstic m'agrada molt com entronca amb trabal amb calders ho fa dia a dia mitjançant la negociació col·lectiva però també incorporant recomanacions per a la gestió racional i flexible del temps de treball remunerat en documents de concertació com l'acord interprofessional de catalunya de l'any dos mil quinze ho fa en tv ho faig amb aigua i després amb oli cru però oli cru i el llobarro a la sal ho faig amb molt de gust no m'agrada anar sol ho faig ara mateix ho faig a tota hora ho faig be papa ho faig com a treballadora perquè és la manera de viure i intento treure'n partit de la necessitat ho faig constar en acta ho faig constat en acta ho faig de manera que la gent sé que ho entendrà amb les abreviatures perquè tothom que té mòbil escriu en curt ho faig de seguida ho faig dues o tres vegades l'any sí que ho faig el meu marit em deixa ho faig el millor que puc ho faig ho vull ho faig pel teu benefici ho faig pel teu bé ho faig per comprovar el sistema de seguretat ho faig per desgràcia ho faig per mi mateixa ho faig per poder anar a un lloc així i ser en un entorn totalment diferent ho faig perquè és una cosa en la que tu creus ho faig perquè m'agrada ho faig per tu ho faig què aquí mateix m'has dit eh sí sí aquí mateix haig de fer un forat ho faig solament volia que responguera de pressa ho faig tot el temps ho faig tot per regalar per satisfacció meva i per poder regalar a la família o als amics ho fa la gana -ho fa la mare que els mou i si això no passa l'embrió que se sol enganxar a la closca ho fa la meva empresa ho fa més de caure després de menjar o després de posar-se nerviós per algo ho fa molt bé ho fan amb cultiu hidropònic és a dir sense que la planta estigui arrelada en el sòl sinó en un petit substrat ho fan cada cop millor ho fan de debò ho fan de nit la llum que projecten els focus atreu les sardines i les concentra per poder-les encerclar amb la xarxa ho fan dins d'un rescatador que és aquesta mena de banyera plena d'aigua ho fan en equip ho fan en equip entre tots ho fan deus ser dels homes de l'empordà que té els ous més grossos ho fan en estreta relació amb els germans musulmans estan aliats en aquell moment ho fan grans empreses i també petites cada dilluns a primera hora la lorena visita aquesta firma de moda barcelonina per oferir als cinc treballadors sessions de mindfulness ho fan i a sobre quan està a punt de morir la vaca es reprodueix ho fan molt bé ho fan perquè el president tingui bona imatge davant les feministes ho fan per veure si sobrevius ho fan per veure si sóc fort ho fan totes les noies ho fa per a mi ho fa per estar feliç ho fa per venjar el seu pare n'estic segura ho farà amb una sèrie d'espectacles i peces que generen debat sobre els efectes del vehicle privat que funciona majoritàriament amb l'aval i el combustible produït per un potentíssim sector energètic ho farà aquí i ho farà ara ho farà de nou ho farà ma ho farà ho farà més fàcil de suportar ho farà molt més agradable quan acabi amb vostè ho faran des de moscou o sant petersburg i arribaran a espanya amb cinc hores de vol ho faran durar dies ho faran quan baixi i la portaré de tornada immediatament ho faran si et troben fent aquestes ximpleries ho farà per a aquest nonat ho farà per a tenir èxit ràpid ho farà quan estigui preparada ho faràs bé fill ho faràs et juro ho faràs més bé amb les dues mans no no d'aquí no ah no d'ample està bé així sí sí sí ho faràs molt bé avui ho faràs molt bé ho faràs o no ho faràs per mi ho faràs si us plau ho faràs sobre el meu cadàver ho farà una vegada que ho faré amb gust ho faré amb tu ho faré amb una condició ho faré amor meu ho faré cada dia ho faré de tot cor ho faré el dilluns ho faré el millor que puga ho faré el millor que pugui ho faré ho faré ho faré i no importa el que penseu ho faré jo mateix ho faré jo sol ho faré jo tot sol ho farem abans òbviament ho farem a l'altre costat estàs caient ai ja està ja està ho farem a la meva manera ho farem a la seva manera ho farem al bar mestres aquest bar de davant del mercat de tres torres que és un dels més mítics de sarrià el coneixes ho farem amb andreu martín darrer premi crims de tinta paco camarasa comissari de la bcnegra ho farem a quarts les podeu tallar com vulgueu ho farem com diu la llei ho farem d'aquesta manera manualment cap avall eh veig això és important o tant és ho farem de la mà del seu director el pastor jorge fernández però sempre ens agrada que ens truquin ho farem de seguida i llavors cap allà les sis set h com l'altre cop ho farem d'una altra manera ho farem d'una vegada ho farem en la demà ho farem ja veuràs ho farem junts d'acord ho farem junts i ràpid ho farem just aquí ho farem nosaltres sols ho farem o què ho farem per les dolentes ho farem primer amb una fusta de cinc per cinc i aquest quilo es reparteix per vint-i-cinc centímetres quadrats és a dir que està fent una pressió de quaranta grams per centímetre quadrat ho farem tots dos ho faré per la pobresa a la que va abocar a la meva família en aquells anys de postguerra ho faré per mi ho faré per tu ho faré si és necessari ho faré si m'obligues ho faré tan aviat com pugui ho faré tant si m'ajudes com si no ho faria en un instant si m'estigués permès ho faria millor que això ho faria per amor propi per veure si sonava la campana i m'emportava el premi en metàl·lic ho faria però estic a punt de sortir ho faria però si em veiessin a prop d'aquesta cosa hauria de dimitir ho faria perquè es quant hi ha menys policies al carrer ho faria si no t'hagués enxampat llegint articles sobre ell ho faria si pogués ho faria tot per a la teva felicitat ho faríem amb la tonyina sí amb una altra planxa que tinguis espai que no es confonguin les olors ni els gustos ho faríem per aquest per aquest per aquest i per aquest si veus les distàncies ho faries amb mi si tingués uns bons pits ho faries per mi ho faries sofregit això el pebrot i això també sofregit acosta'm el pebrot que el posarem aquí ho fas amb els pensaments ho fas de meravella preciosa ho fa semblar senzill connectar amb altres éssers humans ho fa semblar un assumpte seriós ho fas i hi tens tot el dret ho fas més bé tu eh jo tampoc soc potser tinc una mica més d'experiència en el treball el personatge en qüestió en el treball de les eines una eina que va ser en definitiva el motor un motor importantíssim de l'evolució humana ho fas molt bé mira veus que posa càncer sí molt bé això número noranta-tres és un pacient que participa a l'estudi ho fas molt bé ho fa sota la supervisió del veterinari jo el veig amb ganes de treballar el cavall ho fas per tu ho fas prou seguit ho fas quan creus que és el millor per tothom ho fas semblar tan seriós ho fas sempre sense trípode sí no en tinc encara de trípode ho fas si vius a calgary ho fas sovint això ho fas sovint ho fas vuit segons i descanses vuit segons i descanses és impossible que poguessis suportar aquesta postura tot el dia ho fa també com sempre la meva companya la màbel martí màbel quan vulguis ho fa tots els dies ho fa tremolar tot ho feia així ara ho faig d'aquesta manera ho feia amb associació a un tal domènech mustich que estava instal·lat a la costa africana ho feia molt de jovenet ho feia per aquesta voluntat de servei ara han passat molts anys ho feia perquè era un economista especialista en teoria de jocs la teoria de jocs és una branca de l'economia ho feia tan bé com podia ho feia tot za zdorovye spasibo i ah em pensava que ara no no ens toca ho fèiem els tres al mateix temps de tal manera que ningú sabria qui havia causat el major dany ho feien servir els veterinaris oi ho feien tan sovint que es va embussar això ho feien els catalans als francesos ho feies tant bé ho fem a la meva manera ho fem amb un vell coneixedor del país xavier moret que analitza els grans esdeveniments viscuts al país nòrdic ho fem a través de les nostres emocions comprem caramels sabent que no hauríem de fer-ho ho fem condicionats per moltíssimes coses entre les quals també la societat en què ens movem ho fem per experiència no tots els professionals de gestmusic ens vam involucrar en la formació ho fem per les dues coses noia ho fem per nosaltres ho fem prou bé ho fem tan públic com sigui possible perquè l'escurçó el caci ho fem tot per ferla marxar i ara ella vol viure aquí ho fem un altre dia voleu que ho fem un altre dia la vanesa no ho veu clar o l'agafem ja i ho fem tot ho fem una vegada és d'un color una altra vegada d'un altre aquí totes les ratlles estan juntes vol dir que surt molt bé ho férem a cop calent sense pensar-hi res era prou arriscat res era prou emocionat viure ràpid i morir joves ho fet tot això per vosaltres ho gravarem des d'aquí ho ha aclarit tot en sherlock ho ha anat fent bé per tant he decidit que li donaré una oportunitat ho ha assajat diverses vegades ha escollit amb cura totes les paraules n'ha reescrit les frases infinitat de cops ho ha canviat tot ho ha d'admetre està nerviós ho ha de fer ho ha deixat un missatger ho ha demostrat al llarg de la seva vida i ho podem veure plasmat en el cosmocaixa ho ha demostrat en repetides ocasions ho ha de saber ho ha de sentir ho ha de ser o no ho hagués dit ho ha de ser ho ha destrossat a les tres i arribeu a les vuit arribeu i el gos només entrar s'amaga això què vol dir ho ha d'haver robat una velleta potser ho ha dit ben clar ho ha dit la clàudia ho ha dit la policia no hem estat ho ha dit l'àvia ella ho sap tot ho ha dit molt bé el professor quan ha dit abans la corrupció ho ha dit vostè mateixa ho ha dit vostè mateix ho ha entès coronel ho ha entès oi ho ha explicat a algú més ho ha explicat a la premsa ho ha fet abans ho ha fet a ceuta-marroc fa un forat a la part dels estats units hi fica el peu ho ha fet a la hija del este la seva sisena novel·la ho ha fet altres vegades ho ha fet bé eh fa pocs dies que surt a la sessió i ja ho fa molt confiat ho ha fet ella ho ha fet en wilson ho ha fet inclús després que jo el perseguís ho ha fet ja ho ha fet la meua dona ho ha fet molt bé ho ha fet també de manera més personal a cartes al meu fill un català de soca-rel gairebé ho hagués fet a cops ho haguessin preparat tot per ser un país i quan ja ho tenien hagués aparegut el seu propi mur de berlín ho haguessis sabut llavors ho ha heretat de tu ho haig d'analitzar ell no se n'adona perquè dorm tan tranquil ho haig d'anar així com si fos com si fos una massa de pa sí o una dona ho haig de considerar una advertència ho haig de fer avui ho haig de fer per nosaltres ho haig de fer sol ho ha interpretat malament ho han aconseguit alguns guionistes i dibuixants teòricament l'editorial té una mena de llibre d'estil ho han agafat d'un llibre que vaig llegir a la universitat ho han amagat tot el temps ho han cremat tot ho han de fer en el laboratori de l'institut ho han de fer ho han deixat així ho han de saber ho han destruït tot ho han dit per la ràdio ho han dit per ràdio ho han fet abans ho han fet com a activista gastronòmic no sé si això t'agrada o no i què vol dir ho han fet de debò sí però saps que és un període de transició i que porta temps ho han fet els gremis de lucca ho han fet junts ho han fet persones ho han fet per venjança i no ho han negat ho han fet tan ràpid precipitat que no hem tingut temps nosaltres ara ens ho expliquen quan ja està fet ens han tret davant de casa la mínima possibilitat de poder ni aparcar ni treure algú amb ambulància ho han il·luminat tot amb mini bombetes ho han posat tot no hi falta res ho han redirigit des de dalt ho han seguit tot ho han vist els espectadors tu ets una persona molt conscient a l'hora de triar el que menges etcètera ho han vist en els bongos ho ha passat bé a londres ho ha passat malament des de la detenció ho ha passat malament ho ha planejat tot molt bé ho ha planejat tot ho ha pogut aguantar molt bé jo més o menys sabia el procediment que ell faria ho ha portat tot ho ha portat una noia jove per vostè ho has aconseguit noieta ho has apuntat tot ho has arrencat de la porta ho has arruïnat tot idiota ho has atret tu ho has d'abandonar tot t'ho has de vendre tot has de col·locar l'arxiu que és un altre problema ho has d'aconseguir mai ho has d'admetre és més sexy ho has d'admetre tu també ho has d'agafar per tu mateix ho has de barrejar que agafi una bona consistència llavors és clau que la llimona ho has de decidir ho has de decidir tu ho has de deixar estar ho has de dir has declarar ho has de dir seriosament ho has de fer a mà això hem de fer-ho a mà i tant i tant només faltaria que es fes a màquina això ho has de fer pare ho has de fer ho has deixat clar ho has d'entendre va ser l'últim que em va dir ho has de pressionar ho has de resoldre ho has de saber ho has de veure per tu mateix ho has de viure ho has de sentir i ho has d'experimentar si t'ofereixen aquesta possibilitat dir que no seria una aberració ho has d'experimentar tu mateix ho has dit malament ho has dit perquè t'importa o ha estat una resposta curta perquè la mami està patint ho has dit tu mateix john ho has dit tu mateix ho has entès al revés oliver ho has entès bé ho has entés eh ho ha sentit tot veritat ho has escoltat noi ho has escrit tu ho has espatllat ja quan hi posaves el formatge al mig ja ho sabia però esclar això no podia ser ho has estat dient durant mesos cada vegada ho has explicat molt bé ho has fet altres vegades ho has fet amb la charlotte ho has fet amb mi ho has fet bé aquesta nit ho has fet bé aquí ho has fet bé bones ho has fet bé ho has fet de conya ho has fet la mar de bé ho has fet mai abans fer guàrdia ho has fet mai amb mi ho has fet mai ho has fet més fàcil ho has fet molt bé avui ho has fet molt be moreno ho has fet molt bé només descansa ho has fet molt bé nou deixeble meu ho has fet molt bé ho has fet oi ho has fet però ho has fet per què m'odies ho has fet tant bé ho has fet tot tu sol ho has fet tu mateix ho has fet tu ho has fet una altra vegada ho has intentat fill meu ho has jet tu mateix ho has netejat tot o què ho has pogut veure ho has portat tot ho has preparat tu això ho has robat perquè és el que t'agrada ho has rumiat tot solet això ho has sabut des de sempre ho has sentit això ho has sentit amb la pell del front ho has sentit ara també no com la gent sobretot les noies no ho has sentit paio ho has sentit que acaba de dir ho has sentit tota la teva vida ho has separat t'ho torno a fer si voleu podeu fer un zoom in perquè es vegi això ho has set aquesta nit ho has tornat a fer ho has trobat a on ho has trobat tot ho has utilitzat en el teu pèl corporal ho has vist crac ho has vist per tu mateix ho has vist sí sí sí oi tant es veu que se li mou sí vale ho ha tornat a fer ho ha trobat al final sí perquè m'ha costat no reconeixia aquesta foto que em vas enviar i la casa on estem ho haurà de fer ho haurà de fer un òrgan independent tampoc els formadors vostès tampoc diguem ho hauràs de fer millor que això ho hauràs de ser ho hauré de comprovar ho hauré de rebutjar ho hauré de resoldre sobre la marxa ho haurem d'avançar tot ho haurem de fer a l'antiga ho haurem de fer ho haurem de posposar ho haurem de provar no ho haurem de repetir ho haurem d'intentar així ho hauria arruïnat tot ho hauria de comprovar ho hauria de deixar amb ho hauria de dir jo ho hauria de fer ho hauria de posar en una samarreta ho hauria de provar ho hauria de saber ho hauria d'estar germaneta ho hauria de tornar a provar ho hauria d'haver sabut pel vestit ho hauria d'haver sabut però no estava pensant amb claredat ho hauria d'haver sabut ho hauria d'haver vist a venir com tu ho hauria d'haver vist a venir ho hauria d'haver vist ho hauria dit si era de plàstic ho hauria fet amb o sense teva confiança ho hauria fet en honor del senyor fosc ho hauria fet si no haguéssiu marxat ho hauria pogut fer abans ho hauria pogut solucionar això ho hauria sentit si hagués caigut ho hauríem de deslocalitzar tot marxar directament allà ho hauríem de fer amb una mica d'ordre ho hauríem de fer ho hauríem de fer totes dues ho hauríem de marcar no creus ho hauríem de plantejar diferent ho hauríem de preguntar al senyor montoro que és qui va inventar l'expressió dels homes de negre ho hauríem d'haver fet al revés ho hauríem d'haver fet fa set anys ho hauríem d'haver pensat abans ho hauríem d'haver sospitat ho hauríem d'haver vist abans ho hauries arribat a saber ho hauries de deixar córrer ho hauries de demanar al meu advocat ho hauries de fer ho hauries de fer se't donaria bé ho hauries de provar ho hauries de reconsiderar ho hauries de saber imbècil ho hauries de saber ho hauries d'haver après a hores d'ara ho hauries d'haver discutit amb nosaltres ho hauries d'haver fet ho hauries d'haver pensat abans ho hauríeu de celebrar ho hauríeu de fer ho hauríeu de saber ho havia comentat a amigues i les amigues em van animar eh em van dir què hi pots perdre i vaig pensar no hi tinc res a perdre ho provo ho havia de fer bé i si ho havia de fer bé havia de fer dansa sí o sí ho havia de fer ho havia de posar ho havia de ser ho havia de veure amb els meus propis ulls ho havia d'haver fet ho havia donat ja tot per perdut i un dia la carme balcells em crida al seu despatx ho havia escoltat tantes vegades a casa meva tantes vegades però mai me n'havia adonat del que passava ho havia fet la seva mare i era és un poema preciós del martí i pol ho havia oblidat totalment ho havia oblidat tot excepte seguir viva seguir viva al teu costat ho havíem de fer perquè si no es quedava que no podria caminar i jo vull que la meva gossa estigui perfecta saps una vida així ho havíem de provar ho havíem de repassar una altra vegada ho havíem planejat sense tu ho havien de fer a la categoria absoluta a la categoria masculina des d'un primer moment ho havien muntat els russos això sí i quan et diuen això tu què dius ulan bator ho havies explicat abans ho havies fet abans ho havies sentit dir ho havíeu mirat això aquest reflex això no ho havíem mirat però sí que quan caminava ho ha vist això ho ha vist ja ho ha vist tot ho he acceptat no no hi havia més remei no hi havia cap més remei ho he aconseguit ho he aconseguit ho he aconseguit jo però ho hem aconseguit amb tot l'equip que m'ha ajudat amb tota la gent que m'ha apoiat ho he aconseguit per a tu ho he aconseguit tom ho he agafat de casa teva ho he agafat d'un lladregot ho he apostat tot ho he après a youtube ho he après de tu ho he començat jo ho he comprovat amb el propietari i l'home que vivia allà va morir ho he comprovat amb els serveis de tecnologia ho he comprovat amb la meva noia del departament de policia ho he comprovat les matrícules són falses ho he confirmat amb ells també ho he confirmat amb el vostre florista ho he considerat m'hi apunto ho he considerat tot ho he d'apuntar així ho he d'aturar abans no s'escampi ho he de comprovar ho he de confessar un dels vostres metges m'ha deixat veure les vostres radiografies ho he de deixar ja ho he de fer jo ho he de fer pare ho he de fer ho he de fer tio ho he de fer tota sola ho he de fixar ho he deixat això ho he deixat a l'escena del crim ho he deixat amb l'andrea ho he deixat ben rascat i després he agafat un bastonet també amb betadine ho he deixat passar senyora hudson ho he deixat passar ho he deixat per a tu ho he deixat tot en caixes ho he de pagar jo amb els meus impostos però en el sistema que vivim quina altra manera hi ha de distribuir ho he de parlar amb el meu advocat però no crec que teràpia de compres sigui una estratègia legal viable ho he de saber això ho he de saber ho he d'escriure tot abans no se m'oblidi ho he de treballar ho he de veure ho he dibuixat de memòria ho he d'indicar a la recepta que les porti ho he dit bé ho he dit de debò o mor ell o morim nosaltres ho he dit de debò ho he dit i crec que és veritat ho he dit mil vegades i ho repeteixo no m'hi casaré ho he dit per riure ho he dit una vegada i una altra ho he donat tot i l'esprint final ha sigut bastant intens ho hem passat malament però s'ha pogut fer al cent per cent ho he emmerdat tot ho he entès arriba el moment de l'evacuació l'operació està controlada en tot moment des de la llanxa ho he entès perfectament senyor ho he escrit aquí ho he espatllat prou ho he estat fent des de ja fa un temps ho he estat fent tot ho he estat intentant ho he estat investigant ho he fet abans i ho tornaré a fer ho he fet abans tots els drets i això és com és que sóc aquí de peu la meva vida va per al vàter de merda ho he fet bastant bé ho he fet bé o no ho has fet molt bé dius no en tinc ni idea déu n'hi do el que has combinat aquí ho he fet bé ho he fet bé senyor ho he fet com deu vegades això ho he fet de conya ho he fet el millor que he pogut però ha de ser exacte ho he fet el millor que he pogut ho he fet en un estudi fotogràfic ho he fet exactament com vas dir ho he fet fer per tu ho he fet genial ho he fet gràcies a les classes particulars de tot un catedràtic capaç de fer fàcil el que no entenem ho he fet gràcies a les classes particulars que m'ha donat tot un catedràtic capaç de fer fàcil el que no entenem ho he fet gràcies a les classes particulars que m'ha donat un catedràtic capaç de fer fàcil el que no entenem ho he fet i em temo que la companyia de la targeta de crèdit vol que la confisqui ho he fet i l'únic que faré serà assumir les conseqüències ho he fet jo i m'ha quedat perfecte ho he fet jo ho he fet per en broadway bill ho he fet perquè em deixés entrar ho he fet perquè he volgut ho he fet segur per a hòmens com tu ho he fet sí ho he fet tota la vida sempre ho he fet tot altre cop ho he fet tot per passió de pintors ja n'hi ha masses ho he fet vindre bé ho he gravat tal com ho he sentit ho he hagut de fer ho he hagut de sentir a la tele ho he intentat set o vuit vegades i de cap manera he pogut és aquell llibre de l'irlandès james joyce que es diu ulisses ho he intentat des que has tornat ho he intentat dues o tres vegades i vaig dir fora és l'únic que no he acabat no vaig arribar ni a un quart de llibre ho he intentat durant tot el dia ho he intentat quico -va no passa res va no no si jo ja estic contenta jo ja he disfrutat ja estic contenta ho he intentat tot ho he intentat veritat ho he interpolat durant un parell d'hores ho he llegit als diaris així que deu ser veritat ho he llegit en un llibre molt vell ho he llegit en un llibre ho he lluitat i s'ha acabat ho hem aconseguit al final ho hem aconseguit eh per poder anestesiar-lo el xavi ha fet un invent dels seus ho hem aconseguit germà ho hem aconseguit oi ho he marcat en el calendari per a futures referències ho hem comprovat dos cops ho hem comprovat tot ho hem d'aturar ara mateix ho hem de celebrar ho hem de comprovar tot ho hem de deixar córrer ho hem de fer bé ho hem de fer conforme a les regles que ens donem el fi no justifica els mitjans encara que sigui un fi correcte els mitjans han de ser correctes ho hem de fer ho hem d'enviar al laboratori que en facin un cultiu i a veure si és alguna cosa ho hem de passar tot a un fons que la isabel no pugui tocar ho hem de solucionar nosaltres ho hem de tapar tot bé només que entri un pèl a dintre ja està liada ho hem detectat aviat i el que hem de fer és treure-ho jo crec que ara que ja estem ficats en aquest tràngol ho hem de triturar bé fins que ens quedi una crema fina hi afegirem una mica més de brou ho hem enfocat malament ho hem enxampat sherlock ho hem estat durant molt de temps ho hem estat fent al llarg de tot el segle xx no no jo no sóc cristià ho hem fet amb algunes coses fins arribar a determinats coses de tipus producte sanitari ho hem fet bé allà fora ho hem fet bé ho hem fet després de nou minuts però ja s'havia escampat i duplicat ho hem fet germà ho hem fet i molt bé ho hem fet l'animal ja no està en un pla anestèsic segur ho hem fet mai ens l'has portat ho hem fet monroe ho hem fet per riure ho hem fet una vegada i ha funcionat ho hem intentat i no funciona ho hem intentat per les bones ho hem mirat bé i sembla que no toca l'os ai que bé ho hem parlat i ara estem bé ho hem parlat i hem decidit que ho hem pensat però hi ha dues raons el robot té sensors ho hem perdut tot ho hem petat nano ho hem preguntat a ella però penso que no sap res ho hem previst tot ho hem provat a l'escola però sí aquí també m'ha agradat hem guanyat tots els partits ho hem provat tot inspector ho hem sentit tot sobre vós ho hem somiat tot ho hem tret i ja està que són malignes llavors en funció del tipus de tumor ho hem vist abans a altres països ho hem vist a la televisió el que tenim entre mans vaig resar molt per la família d'aquesta noia ho hem vist al gràfic abans les desigualtats pugen pugen pugen i ve una guerra mundial una altra guerra mundial i fixeu-vos que les distàncies van pujant i pujant i pujant i pujant oi que sí ho hem vist en moltes pel·lícules ho hem vist al cinema de tota manera de tot això que dius ho hem vist i hem sentit els crits dels homes mentre eren arrossegats cap el fons ho he passat molt bé i he tingut molta felicitat perquè hem jugat tots en un equip i hem estat molt bé ho he passat molt bé ho he passat molt malament ha ha crec que feia anys que no ho passava tan malament ho he penjat al youtube ho he pensat bé i ho tinc decidit ho he perdut oi ho he perdut tot ho he portat jo ho he posat tot allà ho he provat amb aigua freda amb infusions de til·la ho he provat i sé com n'és d'incòmode ho he provat però no escolta ho he provat trucant és que es respecten el pacte respecten el territori ho he refusat per que no volia que es posessin d'acord amb les seves histories ho he repassat mil vegades i és pot fer ho he sabut sempre des que he estat a la casa ho he sentit a dir ho he sentit aquesta vegada ho he sentit bé ho he sentit mica ho he sentit molts cops ho he sentit tota la meva vida ho he sentit tot ho he superat completament ho he tastat tot ho he tornat a fer oi ho he tornat a fer ho he triat jo ho he trobat a casa ho he trobat a dins ho he trobat a l'alforja d'en marco bello ho he trobat a l'armari ho heu d'agrair a molta gent però suposo que a la vostra mare en particular ho heu de deixar a sobre d'aquella taula deixeu-ho tot allà sisplau -molt bé ho heu descrit amb precisió princesa ho heu dit molt clar princesa ho heu entès tots ho heu escoltat nois ho heu espatllat tot ho heu fet molt bé ho heu fet perquè enteneu la importància de la tasca que tenim per davant ho heu intentat amb reconeixement facial ho heu introduït en el plat molt bé jo els salsifins no els conec gaire ho heu pensat mai els ibers serien els nostres astèrix i obèlix els que lluiten el poblat irreductible contra el poder romà ho heu planejat tots dos ho heu provat mai ho heu revisat tot ho heu sentit eren com vosaltres els que van lluitar aquí eh disset anys sí vosaltres què teniu disset mil vuit-cents disset divuit ho heu sentit no que deia això perquè sí que és veritat ara hi ha molta gent que treballa que sobretot són els que treballen més hores i els que fan un treball més dur i que encara són pobres i no es poden pagar això ho heu sentit oi xi-xi-xi és el seu crit ho heu trobat tot bé ho heu vist és increïble increïble aaah aguantem amb tanta paràbola és fàcil oblidar que estem viatjant a bord d'un avió ho he verificat tot sobre ells ho he viscut tot tinc ganes de veure'ls doncs som-hi sí ha arribat ho he vist abans i ho sento ho he vist abans ho he vist a la tele ho he vist a les notícies aquest matí ho he vist a les notícies ho he vist al senegal ho he vist amb els meus propis ulls ho he vist en el butlletí ho he vist en moltes pel·lícules ho he vist en un anunci en el tauló de l'entrada ho he vist fer això milers de vegades ho he vist fer ho he vist jo mateixa ho he vist massa clar ho he vist recentment amb un home que conec ho he vist tot a la caixa màgica ho he vist tot des de la terrassa ho he vist tot ho he vist un milió de vegades ho hi entès bé ho hi ha res al món que pugui compensar el que m'has fet a mi i a la meva família ho home que enderrocaria la casa de déu ho home valent sempre podies comptar amb ell ho ignorem moltes vegades hauríem de saber aprendre a conviure amb aquesta racionalitat ho intentaran però són conscients que fer-hi forat no serà fàcil d'entrada sembla complicadíssim ho intentaré amb la seva assistent ho intentaré de nou ho intentarem en altre lloc ho intentarem i si no és possible perquè la infecció s'ha menjat part de l'os ho intentarem no tens fe saps què podries fer per animar-nos sí home què imitar el tiranosaure ho intentaré però no et prometo res ho intentaré però potser aquesta nit torno a estar trist ho intento ho intento ho intento no està funcionant ho intento senyor però no em surt ho intento un cop erro un cop erra millor ho intuïa eh ho intuïa perquè jo sempre m'he vist molt raro i molt marciano en eixe món encara en guardem el motlle per si t'hem de tornar a fer no no no no no no a veure siguem seriosos amb això et demanaria que el motlle el trenquéssiu ho juga tot el món sí ho juraràs sobre el teu braçalet ho jures al damunt del teu braçalet ho jures sobre el teu braçalet ho juro com ordeneu ho juro damunt la teua tomba ho juro de fet va significar alguna cosa per a ell ho juro dia i nit ho juro estic del teu costat ho juro no recordo res ho juro pel déu ofegat ho juro pels déus antics i pels nous ho juro pels déus vells i pels nous ho juro pels vells déus i els nous ho juro pel tron de sal ho juro per apol·lo ho juro per déu podria ho juro per deu que no ho he fet ho juro per déu ho juro per déu un dia et trobaré el truc per parlar amb tu ho juro per la meva vida ho juro per la vida de la meva mare ho juro perl vells déus i els nous ho juro per tots els déus ho juro sobre la bíblia mai ho vaig fer hola acabem de sentir zygmunt bauman dient que per organitzar un món millor la qüestió no és tant com fer-ho sinó qui ho farà doncs nosaltres coneixerem ara alguns dels qui estan empenyent perquè arribin aquests canvis hola adolf m'encanta el teu niu de l'àliga hola afecte vine aquí hola ai mare de déu tant de personal si aquest pis és molt petit no hi cabrem és la senyora graells vostè jo mateixa jo mateixa com es diu harmonia sales baira el meu marit es deia graells i la coneixen com senyora graells hola -ai mira perdoneu que arribi tard hola això això és préssec de l'ordal sí senyor sí hola alba què aquest nen què fa vinc que te'l miris aviam com ho veus tu hola albert què tal com estàs bé com ho tenim això això m'ho diràs tu aquí tens hola al capítol d'avui de veterinaris tenim el danco un pitbull que s'ofega i que té un amo molt molt patidor hola al capítol d'avui viurem l'abandonament d'una gata que posarà a prova els coneixements dels veterinaris hola algú ha vist un fantasma hola aliona sóc la samantha què tal molt bé preparada per cuinar sí la raquel i l'aliona aprofiten la recepta per repassar la lectura l'habilitat manual la memòria i la concentració és una teràpia a domicili per aprendre a evitar crisis de conducta que és un dels símptomes del saf ella és d'ucraïna i va ser adoptada amb dos anys hola alt en fibra hola amadeu què tal com va un biòleg que ha dedicat la seva vida hola amics avui viurem una història que ens farà pensar una mica hola amics com esteu hola amics i amigues de youtube aquest és el canal catalunya i és de nova creació hola amor he pensat que et sentiria arribar hola amor meu el meu únic amor veritable el meu tot hola amor meu el meu veritable amor el meu tot hola amor meu soc un imbècil hola amor no trobes res estrany hola anem baixant hola anem manel endavant anem espera no t'escapis hola anna maria -hola segona visita del lloro estressat hola anna hola anya sóc en michael hola aquest és el lloc de catalunya on neixen més nens i nenes és l'hospital de la vall d'hebron a barcelona hola ariadna hola què tal sí què tal com estàs encantada hola arlet no te l'has menjada molt bé doncs mira pots agafar aquesta i una altra hola arlet no te l'has menjada molt bé doncs vinga pots agafar aquesta i una altra hola artista et venim a veure hola atalia vols passar endavant qué desastre vinga hola a tu també afecte hola a tu també jack hola a tu també rondinaire hola a tu també hola a veure què et sembla a tu hola avui estem a can jubany com cada setmana fa molt aire dels pitjors dies no se'm veu ni la cara hola avui estem a l'oficina que també és un espai de treball compartit hola avui fa un any que vam anar de viatge de núvies a parís o sigui que fa un any que vam agafar un tren un ave bueno un tgv hola avui toca préssecs sí senyors i senyores avui farem préssecs hola benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat començarem el nostre repàs al món esportiu amb el campionat de catalunya de vòlei platja hola benvingudes i benvinguts al zona ufec l'espai de l'esport federat hola benvingut què tal endavant hola benvinguts a quèquicom avui tenim un joc amb premi hola benvinguts ara fa uns dos mil tres-cents anys a la ciutat egípcia d'alexandria hola benvinguts a valor afegit aquesta setmana s'han reobert les ambaixades respectives hola benvinguts a valor afegit fa uns anys hola benvinguts a valor afegit fins a finals d'octubre milà és el centre mundial de l'alimentació hola benvinguts a valor afegit l'escàndol de volkswagen ha decebut milions de consumidors hola benvinguts a valor afegit sembla que ara sí que les principals potències mundials hola benvinguts una sòlida columna és una de les millors maneres hola berta hola seguim el programa de visites ara és el torn de nordic think hola biblioteca de música hola bill com anem hola bona nit cinquanta anys mig segle ha passat des que els beatles van publicar l'àlbum més famós de la història de la música pop el sgt peppers hola bona nit setanta anys i segueix tenint el mateix atractiu que el primer dia hola bona nit acabem de passar un altre un de maig el dia del treball hola bona nit a catalunya es calcula que hi ha cent miler cases per estrenar hola bona nit administratius comercials comptables hola bona nit amb el model de caixes d'estalvi gairebé eliminat hola bona nit aquesta setmana que es fa la cimera del clima parlem d'un concepte que pot ajudar a contaminar menys i a generar menys residus hola bona nit a qui no li agrada fer una excursió a la muntanya o al camp i als seus paisatges bucòlics sobretot quan fa bon temps o quan hi ha bolets per exemple però quan ve el fred les coses canvien perquè la població cada cop és més urbana menys rural i encara menys de muntanya hola bona nit ara que s'acaben les vacances d'estiu que hem consumit i gastat bona part dels estalvis de l'any fem una reflexió sobre el consum responsable es diu que cada vegada que es fa una compra s'està de fet votant sobre el tipus de ciutat o d'entorn social en què volem viure hola bona nit avui ens plantegem si el futur més immediat ens portarà hola bona nit avui parlem de l'economia de la t deu hola bona nit avui parlem del famós canvi de model productiu el model que havia de canviar arran de la crisi hola bona nit avui parlem dels beneficis de treballar a gust i del seu revers hola bona nit avui parlem de pastisseries un sector que s'enfronta amb una realitat gairebé dual hola bona nit avui parlem de riscos laborals la primera cosa que ve al cap hola bona nit avui sabrem què és això de la indústria quaranta de la qual tant es parla darrerament i que sembla que serà crucial per a tothom que pretengui seguir competint en el mercat global hola bona nit avui trepitjarem fàbriques amb espurnes soroll ferro i olor d'oli industrial per exemple hola bona nit avui últim programa de l'any volem aprofitar per recuperar el reportatge que ha tingut més audiència del valor afegit no només d'aquest any sinó de la història del programa hola bona nit benvinguts a aquest valor afegit avui en dijous de manera excepcional el dos mil setze s'ha complert el setanta aniversari de la vespa hola bona nit benvinguts al valor afegit d'estiu en què recuperem alguns dels millors resportatges de la temporada i comencem endinsant-nos en el xinatown de barcelona els botiguers els empresaris xinesos van a la seva i només fan competència deslleial com fan córrer alguns dels tòpics sobre aquesta comunitat una experiència pionera al barri de fort pienc està aconseguint que treballin conjuntament amb els autòctons hola bona nit benvinguts al valor afegit d'estiu hola bona nit benvinguts a una nova temporada del valor afegit vam marxar de vacances amb l'ai al cor per culpa de la monumental crisi hola bona nit botiguers empresaris xinesos que treballen braç a braç amb els autòctons per promoure econòmicament el seu barri el del fort pienc de barcelona empresaris xinesos de la nova generació que volen fer horaris normals i corrents o que inverteixen en negocis innovadors que els seus pares i familiars veuen amb recel hola bona nit cada any arriben a barcelona vint mil turistes molt especials hola bona nit cada cop hi ha més veus que demanen posar fre a les anomenades portes giratòries el creuament d'interessos entre l'estat i les grans empreses privades hola bona nit catalunya té un bon grapat d'empreses familiars hola bona nit com afectarà les nostres butxaques la nostra vida econòmica la inesperada victòria de donald trump hola bona nit comprar amb un simple clic és molt fàcil hola bona nit comprar i vendre per internet cada cop és més habitual és un negoci que no para de créixer però també és veritat que fa uns anys semblava que s'ho menjaria tot que desapareixerien els comerços físics i no ha estat així ara sabrem per què i sabrem què en pensa i com funciona en el mercat del nostre país el gegant d'aquest negoci amazon hola bona nit després de connectar persones hola bona nit durant pràcticament un segle hola bona nit el dotze de febrer del mil nou-cents vuitanta-set ara fa pràcticament trenta anys hola bona nit el setanta-cinc per cent de tot el que factura el sector de la joguina al llarg de l'any s'està venent ara mateix és a dir en aquests dies de nadal i reis hola bona nit el cas de la dona que va haver d'ocupar la seva pròpia casa per poder expulsar un barrut que l'estava rellogant a airbnb il·lustra la situació límit a què està arribant el turisme de masses hola bona nit el finançament del terrorisme ara de l'anomenat estat islàmic hola bona nit el preu del petroli tot i el repunt i l'optimisme dels últims dies hola bona nit el problema és que avui en dia les autopistes de peatge continuen sent exactament les mateixes que a finals dels anys setanta i que la connexió ferroviària continua també sent la mateixa que el mil nou-cents setanta-sis hola bona nit els boscos com a actiu econòmic hola bona nit el sector de la carn aguanta bé almenys fins ara l'alerta hola bona nit el sector de la indústria nàutica lluita per treure's de sobre hola bona nit en el món dels diners estem veient coses que no s'havien vist mai hola bona nit en què consisteix el negoci de sands corporation hola bona nit en una societat que prioritza hola bona nit en un moment en què amb prou feines s'està sortint de la crisi hola bona nit en un país que lidera juntament amb grècia hola bona nit es calcula que catalunya té un superàvit comercial amb la resta de l'estat és a dir que li ven molt més del que li compra d'entre dotze i disset mil milions d'euros hola bona nit es pot créixer sense contaminar i als que contaminen encara que paguin per compensar-ho hola bona nit europa es vol convertir en la líder mundial hola bona nit europa ha començat a discutir de quotes però no de les quotes lleteres hola bona nit europa lluita des de fa anys per donar la rèplica al totpoderós silicon valley dels estats units amb un graphene valley que en podríem dir és a dir un grup d'empreses punteres en el grafè hola bona nit fa més de cinquanta anys que es parla de robots i en fa moltíssims més que es planteja l'eterna qüestió les màquines maten llocs de treball hola bona nit fa poques setmanes els vam explicar en aquest programa els ets i uts de l'anomenada indústria quaranta hola bona nit fer el turista entre vinyes i cellers ja fa temps que ha deixat de ser una cosa elitista o d'experts en enologia hola bona nit fins fa quatre dies era molt habitual fer la broma que en aquest país teníem un bar i una caixa a cada cantonada hola bona nit fins fa quatre dies espanya tenia fama de ser un país bàsicament de cambrers paletes o dependents de botiga hola bona nit grècia és un dels membres més antics de la unió europea hola bona nit hongria té dos grans esdeveniments al cap de l'any que li aporten la majoria d'ingressos per turisme hola bona nit i benvinguts a la nova etapa del valor afegit ara els dilluns hola bona nit ikea és un dels fills més il·lustres de la globalització els darrers vint anys un fenomen que ja factura trenta-quatre mil dos-cents milions d'euros anuals a tot el planeta i com tantes altres icones de la nova economia combina l'admiració i la polèmica hola bona nit la crisi econòmica va quedant molt lentament enrere hola bona nit la crisi ha retallat plantilles a tot arreu i moltes empreses ho han compensat fent treballar més hores els treballadors el problema a més és que en sectors com la banca el comerç o l'hostaleria moltes hores extres es deixen de pagar hola bona nit la generalitat administra en aquests moments tres-cents finques entre les quals hi ha pisos per tot catalunya i també per exemple explotacions agrícoles que sumen més d'un milió dos-cents miler metres quadrats hola bona nit la lenta sortida de la crisi està provocant un nou fenomen en el mercat immobiliari parlem d'una nova bombolla no en la venda de pisos almenys de moment sinó en els de lloguer és un fenomen que comença a passar bàsicament a barcelona però que té tots els ingredients per estendre's possiblement a bona part del país ara sabran per què hola bona nit la pista de gel que no vol barcelona els hotels que barcelona frena les seus de multinacionals que ja no caben a barcelona hola bona nit la por dels immigrants si no l'odi en determinats casos ha estat una de les claus de la política l'any dos mil setze a tot el món hola bona nit la realitat virtual semblava l'enèsima tecnologia hola bona nit l'ascens dels populismes que acabem de veure amb les eleccions franceses per exemple té molt a veure ja ho saben amb la desconfiança respecte dels immigrants se'ls acusa de prendre llocs de treball deprimir els salaris i provocar pobresa hola bona nit la setmana passada la cup i l'oposició hola bona nit l'escàndol de l'estació de l'ave de la sagrera de barcelona amb detinguts i milions de pèrdues pel mig hola bona nit l'escàndol dels motors dièsel trucats ha posat sobre la taula la gravetat de les emissions de nitrogen hola bona nit les cooperatives van ser durant molt de temps hola bona nit l'onada terrorista dels últims mesos a europa hola bona nit milers milions d'euros es queden sense hereu cada any per culpa de les herències intestades on van a parar els diners de les persones que es moren sense deixar testament i que no tenen familiars que puguin heretar li toca gestionar-ho a la generalitat hola bona nit no és cap novetat que les empreses busquin atraure els clients hola bona nit no és cap secret que les societats occidentals s'estan envellint hola bona nit no fa pas gaires anys la gent comprava les coses a granel i les posava en un cabàs hola bona nit parlem molt de recuperar la indústria però allà on hi ha indústria que és als polígons industrials la majoria dels ciutadans ni els trepitgen la bombolla immobiliària va deixar un paisatge de solars buits i envellits en els polígons hola bona nit quan en una mateixa empresa es poden arribar a barrejar avis pares fills nebots cosins tots amb més o menys dret de propietat hola bona nit quantes vegades ens ha passat que després de buscar per internet un viatge per exemple estem dies o setmanes veient com ens apareixen anuncis personalitzats de viatges sense que ho hàgim demanat ni res semblant el món digital s'avança als nostres desitjos o idees per vendre'ns publicitat no perquè tingui poders màgics per endevinar el que volem sinó perquè fa treballar uns algoritmes matemàtics hola bona nit què ens hi juguem amb el ttip o sigui hola bona nit què mengem com mengem quins costos té millorar l'alimentació hola bona nit sembla complicada i avorrida fins i tot llunyana hola bona nit senyores i senyors luis roldán ha estat detingut hola bona nit si hi ha un sector emblemàtic de la indústria a catalunya hola bona nit si la setmana passada vam analitzar l'efecte de la crisi hola bona nit si la setmana passada vèiem l'explosió del negoci que es fa amb les nostres dades com a consumidors hola bona nit si les nostres empreses han de competir amb les de tot el món hola bona nit tants anys de globalització productivitat i multinacionals han fet que els tomàquets per exemple hagin perdut en bona part el gust que tenien abans tornar a aquests sabors gràcies a la investigació i la recuperació de llavors que avui valen més que l'or o recuperar les formes de produir més pròximes al consumidor hola bona nit una de les infraestructures més importants de catalunya hola bona nit va costar dècades que les grans multinacionals del tabac hola bona nit val la pena comprar-se un cotxe elèctric té coses molt positives però també inconvenients hola bona tarda a casa hola bona tarda bona tarda miri jo sóc detectiu sóc ramon duarte hola bona tarda bona tarda què tal enric sierra un momentet sisplau hola bona tarda família què tal com va bé què tal bé hola bona tarda hola deixeu-me començar avui amb dues preguntes senzilles hola bona tarda hola estava buscant l'administrador de la finca és aquí hola bona tarda sóc el ramon duarte ets la begoña sí soy begoña hola bon dia això de congelar el sofregit això està bé hola bon dia andreu -bon dia volia un pollastre de pota blava hola hola bon dia bé vindríem a comprar salsitxes però vull que m'expliquis per què són tan bones hola bon dia -bon dia bon dia un parell de plats de faves hola bon dia bon dia buscaves alguna cosa en concret hola bon dia bon dia miri jo trucava per demanar informació sobre la casa hola bon dia -bon dia montse què tal com està això -bé bé hola bon dia bon dia nosaltres hem fet fem i farem acció exterior hola bon dia bon dia què m'han de ja va tenir una entrevista hola bon dia bon dia ramon duarte hola bon dia -bon dia hola bon dia bon dia hola bon dia bon dia sempre sempre he actuat d'acord amb l'ordenament jurídic hola bon dia bon dia voldríem un grapat de nous nous tinc aquestes que surten molt bones que són del país hola bon dia cada cop es parla més dels efectes dels robots en la nostra economia hola bon dia cada dimarts tenim mesa del parlament i cada quinze dies tenim junta de portaveus avui toca mesa i després junta de portaveus hola bon dia com anem com estàs hola bon dia comencem aquesta connexió amb la notícia amb la desgraciada notícia de la mort d'aquest company de tele cinc hola bon dia com va això estem recorrent l'últim front de guerra de la guerra civil a peu hola bon dia els brigadistes internacionals i els soldats de la lleva del biberó són els qui més van patir a pàndols a la punta alta trobem un homenatge que els que van sobreviure fan als seus companys morts pere godall tenia disset anys quan es va trobar aquí la mort de cara hola bon dia el senyor quim blanchart hola bon dia em dic francesc o el que sigui si extrapolem això a la música hola bon dia enric bon dia dolors hola reina què tal hola bon dia és la conxita -sí hola bon dia explica'm això del porc duroc hola bon dia gràcies per rebre'ns de res endavant hola bon dia hi és el xavi -sí ara te l'avisaré què tal -aquí amb la nena amb nen avui hola bon dia hi ha una mangosta no no no això que estic fent que es diu spishing hola bon dia hola bon dia a veure ara començo la ruta de les colònies des d'aquí des de berga hola bon dia -hola bon dia es-escolteu una cosa hola bon dia hola bon dia que podem tastar els créixens i tant hola bon dia hola com estàs hola bon dia hola ha passat un mes i mig hola bon dia -hola m'agradaria agafar mongetes del genoll de crist i tomàquets de montserrat sisplau no és una sol·licitud habitual en una biblioteca universitària hola bon dia hola què tal bon dia mira jo em dic eloi el marc i el carles hòstia hola bon dia fem un programa de la guerra civil ens han dit que havíeu trobat un refugi si no ens hem equivocat de lloc no us heu equivocat no sí sí voleu passar passeu passeu gràcies sí sí endavant hola bon dia hola què tal sóc el manel hola bon dia hola hola -bon dia jacob bon dia com estan aquests petitots hola bon dia joan -bon dia venim a buscar una mica d'espinacs -tinc aquests que són molt macos hola bon dia jordi salat hola bon dia no t'havia vist hola bon dia nuri -hola bon dia joan hola bon dia voldríem ous molt bé de quins voleu hola bon dia ojo no ensopeguis eh -perdona hola bon dia què hi ha vinc a comprar carpaccio perquè m'ha convençut el paco eh hola bon dia què tal bé mira venim a portar-li l'ocell hola bon dia què tal passa passa vinga hola bon dia què volia hola bon dia hola bon dia senyors hola un dos tres tot bé hola bon dia venia a veure gervasio sánchez sí hola bon dia -venim a comunicar una notícia a partir d'ara la coco l'haurem de substituir per un altre poni hola bon dia vinc pel tema de la iguana ara t'atenen hola bones com esteu aquesta setmana ha estat de nou marcada pels judicis una mica més fins i tot francesc homs ha hagut de donar explicacions davant del suprem per la seva condició d'aforat per l'organització del 9-n i també ha arribat un dels judicis contra la corrupció que més s'esperaven el del cas palau i després de vuit anys d'instrucció hola bones com esteu setmana aquesta en podríem dir una mica estranya però amb certa activitat això sí política que ha girat sobretot al voltant de la constitució per una banda per la celebració per part d'uns i la no celebració per part d'uns altres d'aquest dia de la carta magna i per l'altra sobre la possibilitat de reformar la constitució per primera vegada mariano rajoy i també la gestora del psoe s'hi han referit hola bones com esteu un cop sabuda la data i la pregunta ara és moment de saber detalls de com s'organitzarà aquest referèndum hola bones els ulls la mirada està perfecta fantàstic hola bones setmana de nou d'alt voltatge polític diumenge s'ha de saber qui pilotarà el partit socialista els propers anys tenim damunt la taula la moció de censura contra mariano rajoy de podem i també la proposta del govern espanyol a carles puigdemont perquè expliqui la seva intenció de referèndum davant del congrés de tot plegat josep capella en parla amb xavier domènech hola bouba hola mira et presento en miquel com estem hola buenas tardes soy lourdes dalmau sobrecargo de este vuelo en nombre del equipo de iberia el comandante antonio alonso y toda la tripulación deseamos que disfrute de su viaje a méxico aquest vol dura onze hores i mitja tot i això ens enlairem a migdia i arribarem a destinació quan encara no s'haurà fet de nit hola buenos días venia a veure si estava aquí la maria salgado hola campió com estàs ai aquests granets això no es cura hola cari el pol i la cris s'han liat estic flipant contesta muà bueno jo escric normal i si després no m'hi cap torno enrere i esborro hola carinyo hola ui ui ui ui quins petons ui ui ui ui -hola guapa hola carinyo no em reconeix encara està enrabiada ella hola carinyo què et passa fill hola carles què tal molt bé a banda de manifestacions hola cereals de mel hola chicas ella és la mònica i la daniela hola col·lega busquem algú hola col·lega molt bon programa hola col·lega pots portar aquest paio a la caixa per nosaltres si us plau hola col·lega què tal hola com anem al capítol d'avui coneixerem la darcy hola com anem al capítol d'avui coneixerem la vieja hola com anem al capítol d'avui de veterinaris coneixerem el max hola com anem al capítol d'avui de veterinaris us presentem la lola hola com anem al menú d'avui de veterinaris tenim el buba que ens farà patir té un tumor a la boca i l'han d'operar hola com anem aquesta és una reproducció d'un aparell de l'època dels ibers hola com anem aquest document és una mena de factura del comtat d'empúries hola com anem aquí a l'arxiu històric de figueres trobarem més coses d'en terradas hola com anem aquí al museu del cinema de girona hola com anem el menú de veterinaris d'avui és al dentista amb la kiss hola com anem estàvem buscant una caleta que deu ser aquesta d'aquí es caló hola com anem l'altre dia em van explicar una història curiosa hola com anem no sembla que vinguin bons temps per al pobre moliner hola com anem som a oix a l'alta garrotxa a prop de la frontera amb frança hola com estan de vegades semblen realment humans hola com estan els paleontòlegs poden deduir moltes coses dels ossos sembla mentida hola com estàs havia aparcat una vida pròspera com a home de negocis hola com esteu a l' acció política volem abordar una pràctica instal·lada hola com esteu aquest dilluns i dimarts que ve el rei felip vi hola com esteu avui hem vingut a un centre de primària públic de barcelona hola com esteu avui veurem un cas complicat la kuma és una gossa que té una lesió cervical molt greu hola com esteu el 130è president de la generalitat de catalunya hola com esteu el nou govern de carles puigdemont començar a caminar hola com esteu en un moment en què la política ha de demostrar capacitat de negociar hola com esteu han passat dos mesos de les eleccions del vint-i-set de setembre hola com esteu la vida és política i ho demostren a cada programa els personatges que recollim des de dins i sobretot de l'activitat política governamental o parlamentària es fa polític escrivint actuant cuinant comprant fent empreses fins i tot construint ciutats això és el que pensen els nostres convidats a la política des de fora hola com esteu què us agradaria canviar del vostre país hola com et dius hola com et dius tu company -alesandro molt bé què passa en aquesta casa alesandro hola com et trobes hola com et va hola cómo anda encantado miquel que es un presentador famoso en hola cómo estamos bien te acuerdas no però ara vol que aprengui un ofici amb què poder guanyar-se la vida hola com s'han portat hola -com tu per aquí sí mira hola com va la gravació hola com va per aquí què és això com t'ha anat per l'abric romaní mira no em facis parlar que encara ens les tindrem hola com va tot al capítol d'avui de veterinaris seguirem el cas de la grey hola com va tot al capítol d'avui de veterinaris tenim hola crec que estàs estupenda hola david hola bon dia com ho he de carregar perquè veig que hi ha dos endolls hola doc com va hola dolors què tal -hola bon dia bon dia volem patates patates canabec de la vall hola ei capitán què passa tio hola -ei minji què tal bon dia hola xavi -com estàs bé hola el dert és el departament de màxima seguretat hola el destí del cadell que acaben de recollir en jaume i en manuel hola elena què tal -hola bueno bé com ha anat -bé crec que bé hola elisabet som els marcians hola hola el meu benvolgudíssim amiguet hola el meu darrere hola el paco ha tornat a l'hospital de cavalls de catalunya hola el ramiro el responsable del safari l'ajudarà hola els meus fills hola em dic tom hola em pregunto si em podria ajudar hola em sap greu sentir que l'han ferit hola em vinc a inscriure hola endavant hola xet què passa guapo com estàs hola endavant la marta i la susana expliquen als propietaris com anirà l'operació hola endavant montserrat -hola vinga va drap no no no tranquil hola en jordi no et dono la mà perquè guaita això de l'hort és una mica hola en pere et va bé que deixem les coses aquí -sí hola enric esclar si es dutxa poc ens sentirà hola ens espieu als seus peus no n'hi ha per tant benvinguts hola és estrany sentir la teva veu hola està aquí darrere portem unes quantes hores aquí jo me n'he anat a sopar hola estàs de bon humor hola estel endavant -hola cap allà a canis tenen els resultats hola estem avui fent assemblea de mes hola estem tornant de la universitat autònoma de barcelona hola estic aquí amb la núria hem anat a sopar també hi ha la laura hola estic buscant el detectiu hall hola estic content de veure't hola estic en un moment amb vosaltres hola estimat públic el tema d'avui és realment especial és un tema apassionant divertit i màgic hola et puc ajudar hola et ve de gust passejar hola eudald mira surt una canalització d'uralita a més a més hola eudald què tal -hola què tal molt bé home -et portem les cols per fer trinxat hola eva què tal hola pol com va això la mar de bé hola exactament on anem a casa d'uns amics teus hola família avui us ensenyarem algunes de les millors històries hola família en el capítol d'avui coneixerem dos animalons que estan de pega pobrets hola família ja tornem a ser aquí avui us hem preparat el cas del blàster hola fas bona cara hola gent avui coneixerem el xulo un gosset que l'ha atropellat un camioner hola gonzalo què tal mira he anat a fer aquest test i realment ha funcionat ha funcionat bastant pero no me has podido traer nieve home és que la neu natural es fon és el que passa por eso usamos eso vamos a ver si podemos solucionar esto hola google que dirigeix les seves operacions d'espanya i portugal des del pis número vint-i-tres d'aquest gratacel la famosa torre picasso de madrid és una empresa tecnològica o és una agència una gran agència de publicitat i serveis hola guapa hola xavier la sra helena la propietària del carlitos hola guapa -té així agafa-la agafa-la si vols agafa-la tu així hola guapo a veure ui quins granets que li han sortit hola guilla hola hola hal em sents hola hi és l'anna sí hola sóc el josep castells hola hi ha algú hola hola ara s'ha tornat a tirar un aire hola -hola aviam a la radiografia que li hem fet hola hola bona tarda com es diu vostè salvador aleman salvador sóc el carles i ell és l'eloi hola el marc encantat veig que porta que porta unes flors sí pel meu pare que suposo que estarà per aquí el nom del seu pare és un dels noms que hi ha aquí sí a la primera placa allà hi és hola -hola bon dia com anem bé bé quina olor més bona eh que fa aquí hola hola bon dia com estàs em dic eloi joan el meu pare és en jaume pare i fill hola hola bon dia està aquí al solet sí passeu passeu passem sí home hola hola bon dia que és aquí on viuen els germans cànoves sí bueno viu un germà el petit o el gran el petit l'antònio cànovas l'antoni hola hola bon dia volia unes galetes hola -hola bones què tal és obert no -sí és obert hola hola duc -bon dia a tothom preparat per una classe amb els més menuts a la granja escola de navàs hola hola és aquí on viu el josep pujades sí jo sóc lo fill que podríem parlar amb ell sí amunt hola hola escolteu us heu amotinat l'eudald també hi és que és el qui hauria de posar seny hola hola hola bona nit què tal hola bona nit que teniu obert veig eh hola hola hola bona tarda hola bona tarda que tenen una habitació per a tres per a tres per una nit per avui per una nit hola -hola hola manel què passa preciosa que no te trobes bé ui hola -hola juli què tal hola andrea com estem hola hola l'alessandra és massa bona persona hola -hola marta max corre què què fa aquest nen -jo crec que millor hola hola perdó no vull molestar ets l'albert no com estàs què tal miquel hola -hola què com anem -molt bé molt més tranquils hola hola que és casa constancet això sí miri estem fent un recorregut per l'últim gran front de la guerra i ens han dit que en aquest poble es va patir molt la repressió molt us baixo a obrir ara baixo gràcies hola hola què hi feu aquí correm què és una cursa fem una caminada però corrent la cursa és per als grans ahà fins on arribeu fins on arribem fins allà on hem sortit allà a font de la o i sabeu per què es fa això hola -hola què tal bon dia ja som aquí jo sóc la marta hem parlat abans per telèfon hola hola què tal bon dia que ens poses un mango un hola hola què tal ets el guillem eh hem parlat per telèfon bon dia hola hola què tal hola carlota hola íngrid hola hola què tal què hi ha hagut bastanta sort hola hola què tal hola hola hola -hola sí que heu baixat no -sí ens hem passat una mica hola holita no hi ha ningú bueno he arribat jo hola hombre que bé que guapa sí hola hoy vamos a hacer una cosa superrápida portaveu del parlament europeu ni més ni menys hola ingrid la lea és un gran danès ara el veuen així de petit però arribarà a pesar setanta quilos hola inspector en cap hola ivan hòstia hola som els marcians va bé que guai molt de gust és el primer cop que t'abdueixen uns extraterrestres sí bueno depèn aquí a la terra tenim una cosa que es diu sexe que que és bastant hola ja esteu preparats pel programa d'avui avui tenim una mica de tos hola ja he tornat hola joan -fa una hora que ha trencat aigües i ara a veure si s'ajeu per parir o o la mires primer hola joan miquel ara feia temps que no venies això ara que me'n recordo no sé si ho teníeu així eh què heu fet hola joan què tal bon dia benvingut a casa moltes gràcies hola joel som els marcians hola ja ho veig per fi ens retrobem per fi ens retrobem ah que ja ens havíem trobat abans hola jo em dic eric i sóc els ulls i les orelles d'aquest poble hola jordi passa -com estem bé hola jordi què tal com va l'excavació aquí una mica apurat hola josep com estem molt bé com estàs màbel bé molt bé contenta d'estar aquí a palamós hola jose què tal per trobar una solució al problema han demanat ajuda a l'íngrid hola jo sóc el jorge i sóc enginyer ens agrada que ens entretinguin -tenim hola jo sóc la laura ara mateix estem al nostre negoci familiar hola júlia què passa hola kip tens un mica hola kuma és boníssima té caràcter també però és boníssima hola la fura és la forma domèstica del turó hola la meva preciositat hola l'anna va amb el seu fill a recollir el chipi hola laura que em sents hola sí et sento i tu sí perfectament què tal molt bé hola leo -hola xesca com va -molt bé vas cap a dins hola leo no sabia que eres a la ciutat hola les cries de lleó tenen cinc dies hola li acabes de donar el teu número de telèfon a un paio que cridava com un dofí hola li serveix algun prostitut hola li toco el nas hola hola llufa està superbé sense cap mena de problema hola lolita ah som els marcians casa nostra és casa teva hola luz va ser una de les dues primeres l'empresa que comercialitza electricitat només d'origen renovable troba simbòlic estar present en un edifici lligat al passat industrial de barcelona hola maca m'has portat el dvd de la cher hola m'alegro de veure'l hola mama com estàs hola mama sóc jo hola maria àngels hola bon dia bon dia hola maria antònia hola francesc què tal molt bé com va hola marta està contenta sandra està molt contenta estàs contenta vida gràcies melanie vine aquí a seure a treballar una mica ho lamente amor meu ho lamente he començat el banquet una mica abans ho lamente vull ser una bona persona ho lamento molt majestat ho lamento però no hem acabat ho lamento per tu ho lamento si t'he decebut pare ho lamento tant tant hola mestre com està hola miquel passa passa perdona que arribo una mica hola mire digueu hola aquí tenim l'helena i la marta ara tenim el temps just per fer un dinaret ràpid tonyina i gaspatxo hola mixirrín i a vic hi tenim el drap que no està gens bé hola molt bona tarda avui ha fet calor lògicament amb tanta sequedat amb tant d'ambient eixut hola molt de gust de veure't hola montse -hola bon dia la marta ja té els resultats de la prova hola munt de porqueria holanda alemanya itàlia afganistan no són més que bordells guarnits amb corones de deesses holanda em semblava un gran molí de vent on cada roda en feia girar una altra de forma suau i coherent holanda és un dels països on la idea d'una economia de serveis està més avançada holanda és un país similar si fa o no fa al que és catalunya amb una renda per capita més alta holanda juga d'una forma desacomplexada a l'atac qui no recorda cruyff van basten o van gaal hola nena ara mateix no puc parlar hola nens i nenes de l'escola els pins hola nois com va això hola com va trobem la piscina o no hola nois hola em sembla que tinc una cosa interessant hola nois jo només espero al capità sutton hola nois què és bona la girella o què sí -qualsevol diu que no hola nois què passa hola nois us esteu passant bé hola nois us faré bacó hola no molest sí hola no t'espantis qui ets som els marcians com que ens movem en l'espai-temps t'hem vist en una sèrie que faran a la televisió d'aquí uns quants dies vida privada hola novell què passa amb les meves tires de pollastre hola núria som els marcians hola marcians què tal estàs molt tranquil·la no et sorprens de veure'ns hola oficial voldria denunciar una desaparició hola oi oi oi el nen de casa hola oi què no et pots moure eh bueno ja està ja està hola on és allà a sota les pedres -la veig espera't hola oriol com va l'escala -bé mira he trobat un altre graó sembla que va baixant cap a baix hola ostres en francesc mauri hola parla el teu papa podem menjar junts la setmana que ve hola perdona sé que és tard però és que hola pere -hola i la marta bé què com ha anat -guaita la coco hola petit hola vinga anem a conèixere el petit de la coco hola petra ara vinc hola portes morrió estàs nerviós hola preciosa molt bé hola preciosa t'has portat bé hola que estàs sol barceló a quina hora li vas donar de menjar hola que ets en ramon ramon duarte sí hola qué guapa que eres hola què ha passat hola què hi ets hola què hi fas aquí -t'estava esperant no home no amb aquest tren no podrem pujar hola què hi fas aquí t'estava esperant no home no amb aquest tren no podrem pujar hola què hi ha algú hola sí hola és aquí on fan aquestes coques de recapte de fama mundial hola que hi ha hola què li serveixo hola què passa nois hola que podem passar sí home i tant faltaria més què tal hola què tal amics hola què tal avui hem vingut a brussel·les la pertinença a la unió europea hola què tal avui hem vingut a parlar de governs de coalició hola què tal bé ja hem vist els conceptes hola què tal bona tarda hola bona tarda tenim un invitat avui hola què tal bona tarda perdona el retard hola què tal bon dia -bon dia a quina hora vares veure que el gat estava bé hola què tal bon dia -el porto d'allà de roses què li passa hola què tal com estem va negritu que tens el teu amo aquí vine hola què tal com esteu quaranta anys després de la mort del franquisme hola què tal com esteu arribar a l'opinió pública i com més espectadors millor hola què tal com esteu complir amb allò que s'ha dit que es faria hola què tal com esteu el compte enrere ha començat d'aquí un mes s'acaba el termini per tenir president hola què tal com esteu el grec de barcelona és una referència teatral de catalunya hola què tal com esteu els governs municipals ja han fet dotze mesos de camí hola què tal com esteu els resultats electorals de diumenge passat hola què tal com esteu en els sis capítols que hem emès d' acció política hola què tal com esteu falta una mica més d'un mes per a les eleccions del vint-i-sis de juny hola què tal com esteu hem vingut fins al parlament d'estrasburg perquè un dels primers deures del nou govern d'espanya serà complir les directrius d'europa una un ajustament fiscal de vuit mil milions d'euros entre l'any dos mil setze i dos mil disset hola què tal com esteu la irrupció de podem després de les eleccions del vint de desembre hola què tal com esteu la lluita contra el terrorisme a través de l'espionatge cibernètic arran de l'atemptat de niça al programa d'aquesta setmana parlem de l'efectivitat del mètode per fer front a accions terroristes ho fem amb l'especialista en ciberactivisme yolanda quintana amb ella també parlem de casos recents de l'espionatge espanyol com l' operació catalunya o el fernandezgate hola què tal com esteu la setmana que ve comença la campanya hola què tal -com va això explica'm una mica això la cuina al vapor és més gustosa que bullida hola què tal com va bé com la tenim bé bé està ben eixerideta doncs som-hi hola què tal et falta res eh sí buscava un t'ho puc agafar un moment això hola què tal hem triomfat o no -jo crec que sí eh hola què tal hola buenas mira sóc ramon duarte sóc detectiu privat hola qué tal -hola com es lluita contra les drogues hola què tal hola com va hola què tal hola encantat hola què tal hola què tal how are you fine bé bé bé el meu consell és no deixar passar gaire temps hola què tal la marta és la seva última esperança hola què tal la meva mare hola què tal la nina pedrós hola encantada ramon duarte hola què tal la política espanyola es troba en un laberint hola què tal mira el teu músic postres de músic hola què tal mirava aquesta foto perquè volia saber des d'on es va fer hola què tal molt bones què tal què foteu aquí cuentos sí hola què tal passem -sí hola qué tal que estás a tope hola què tal -què tal com estem bé i vosaltres -bé hola què tal què tal hola alba com estàs què tal encantada encantat la vaig veure per primer cop a urgències amb els seus pares que estaven força desesperats ella tenia una sordesa i la sordesa és molt típica de les malalties que en diem mitocondrials hola què tal hola què tal sóc ramon de videojocs cat i tenim un videojoc per provar que ens han donat els d'arts i oficis hola què tal tu diràs hola què tal tu ets la caterina hola que us esteu banyant amb el papi sí hola hola que us puc portar hola què vols prendre hola qui ets tu hola qui ha sigut hola quini qué però de moment avui no se'n pot anar a roses hola qui se suposa que siguis hola ramona com està hola bé podem entrar sí i tant només faltaria gràcies endavant hola reina el papa tornarà aviat hola reina sóc jo hola rifat benvingut hola roger un moment sisplau si malgrat tot el que hem dit durant el reportatge continueu hola salvo com estàs hola saps on és el bany hola seguretat alguna emergència hola que hi ha algú hola hola sentim arribar tard hola sento arribar tard hola senyora munné què ha passat hola no sabem ben bé què li passa expliqui'm no s'aguanta dret hola senyores -que sento unes oloretes ah sí se sent de fora hola senyoreta vull parlar amb tòquio hola senyor que ajuda a la societat hola sé que és tard però necessito sortir d'aquí hola sergi som els marcians hola sí ja ho veig ja ho veig potser t'hem de dir salut sergi nous sommes les martiens no ho sé veig que parleu llengües també hola setmana aparentment de traspàs però no us deixeu enganyar perquè va començar amb una de les sentències més esperades la del 9-n en volem parlar amb una de les veus més autoritzades d'aquest país ho farem després amb joan vintró mentrestant mirem la seqüència dels fets hola shalom vam estar tot el dia parlant hola sí ja et sento hola siscu siscu com estem bones bé perdoni que el molestem que era a la granja treballant ens ha dit hola si us plau deixi el seu missatge després del senyal hola sóc de la família clatellot fort tota la relació amb la música i el teatre ve de molt lluny hola sóc de l'habitació onze hola sóc en ben hola sóc en rob hola sóc germán jugo amb el vilar hola sóc la iratxe que estic a casa de l'anna i d'en quim que els he vingut a veure per dinar hola sóc la laura hola sóc la reme la nova veïna hola sóc ramon duarte no em coneixes truco perquè va venir un client al despatx hola soc sam gutiérrez hola em dic miquel simó i ara em convertiré en miquel planchard hola sóc vlado arapovic he nascut a sarajevo bòsnia i hercegovina hola som els marcians hola hola vosaltres sou lletges sí per això ens posem un quilo de maquillatge per dintre i per fora com una porta hola sònia -hola endavant vinga bon dia hola sou els que heu trucat oi sí sóc la maite sóc el carles hola carles què tal encantat -sóc l'andreu hola soy edu aquest nadal airtel convida perquè hem eliminat l'alta i les quotes hola sydney adéu sydney hola t'he estat trucant hola t'he vist anar cap al llit hola tiet diego mama rosa com estan hola titirrina oi oi oi que contenta que estàs vine xxxt no saltis hola tothom avui no hi haurà classes hola truques a la família white hola -uau di chupete chupete la inversió en televisió és clau en les vendes i ha estat de tres milions d'euros per a l'última campanya de nadal hola un altre cop hola -va hola tyson com ha anat tot porto un regal eh hola vaig a eixir hola vaig corrent cap al mercat hola vaig escoltar el seu missatge al contestador automàtic hola veig que n'estan fent aquí de farinetes avui estem fent farinetes carme que podem passar hola vell com estàs hola vieja bon dia ai estem de mal humor hola -vinc d'arts i oficis molt bé això és per tu -merci adéu hola vinc per l'entrevista de feina hola voldria parlar amb un oficial de l'ambaixada hola volíem una mica d'embotit que tens què volíeu fuet llonganissa hola vols alguna cosa hola vols que t'arregli la tassa hola vols una mica de sopar hola yo soy la novia de manuel ah sí hombre la futura hold on alice for a second són molt cares aquí paguen al mes cada un d'aquests nens ho llegireu vós mateix ho lligava una mica tot el cinema la literatura i a mi això em feia somiar i em va enganxar molt ho lligo amb el que vostè deia és clar si hi ha crisi en els mercats emergents ho lliguem amb el filferro una altra vegada i això ho posarem dins la caixa de transhumància a l'apiari ho lluiré com a mostra d'honor hollywood sap molt bé què fa holmes com va poder holmes contra qualsevol mena d'oposició holmes és allà l'he vista holmes on és ella holmes on vosté va voldrà estar vestit ho manipules i acaricies amb els teus mans expertes ho mateix que vas dir quan jo estava de gira ho mateix tots els dies ho matem tot amb el congelat qualsevol bitxo l'anisakis que potser és del que més n'hem sentit a parlar hombre hola què tal quim blanchart sí sóc jo hombre -hombre què dius antonio com estàs hombre i tant el dallas el jr en català era impactant era una cosa excepcional en català vull dir que hombre la guapa què diu s'ha enfadat no -li molesta molt hombre sergi què tal hombre passi a veure el piset com estàs molt bé vinga endavant hombre si ho dius així no sóc la mateixa però jo no puc estar només home tres quilos de pastanagues tres quilos diaris cada dia potser en feia un gra massa home això encara seria molt millor m'agraden els teus futurs impensats no tots però aquest sí i a vostè quin és l'escenari que més li agradaria pel dia de demà home això era una conseqüència inevitable del que havia passat es veien les marques de les metralladores i tot home això és bastant bueno és la postal no una mica és és el que tothom vol veure del canadà home això és bastant potent però al ser únic és com quan mengem la favada asturiana home això és clarament audiovisual això és un producte audiovisual un espai interactiu home això és fantàstic però el que hem de fer és centrar-nos fem primer un sondeig a la zona de la necròpolis home això és tot un ofici molt molt complex i ara segons quin tipus de sabates quan daixò fora i unes altres home això haurà d'esperar d'acord home això hauríem d'anar a zones diguem-ne en aquest cas molt de prepirineu pirineu quasi home això hi ha una definició internacional que ve d'estudis científics home això ja no i més amb fractures així home això no és una caiguda natural mira això sembla de la volta -sí això està clar home això serà tan divertit home això sí això sí -cuidado això és molt important això és molt important home a l'aigua molt bé no el perdem de vista anem indicant amb el braç i ara anem a fer una virada per rodó home a la radio policial negatiu home a la radio policial treure el nen home a la torre home a l'emilio li hem fet la itv que dic jo l'hem revisat no s'havia revisat mai l'hem desparasitat veiem àcars home alguns llibres estrangers acadèmics resulten cars home allà no es va poder no van sortir ni quatre línies a cap diari home allà també estem una mica segurs no sí però no allà estàs jo creuo la frontera i vaig així home amb el rato que fa que m'espero ja m'ha ben passat ah -i tu home amb prou feines home amb un pit d'aquests ja fas eh un per cap sí un per persona amb una amanideta o unes verduretes home a mi em va enfonsar eh labreu edicions és una associació sense ànim de lucre dedicada home a mi m'agrada molt el pingüí emperador per exemple el pingüí emperador és un animal que viu actualment home a mi m'agradaria que en un futur ells continuessin vivint aquí és complicat les tecnologies criden molt la ciutat crida molt però bé home a mi també m'agradaria però és que home a nivell d'hospitalitat ho van ser molt tots home apunyalat mortalment cap arma del crim home a qualsevol lloc no a un lloc que pogués deixar-lo bé que no passés re i que jo estigués tranquil·la que el cotxe estigués bé home aquesta és la nostra fragata no es tracta d'una fragata es tracta d'un transport militar d'un vaixell de càrrega home aquesta gent treballa molt aquesta gent fa que més també treballem no home aquest arròs amb salsifins no està pas malament esclar que no està malament està extraordinari home aquests cargols amb aquests cargols sí que fotreu calés amb aquests sí -ah punyetero home aquest vaixell és gros perquè per les aproximacions que tenim home aquí a holanda no és curiós el sistema social aquí està molt bé ho tenen tot molt ben organitzat home ara bé ara potser no tant aquí quan veus un blanc tens uns cànons marcats no home ara ja començo a trobar la justificació de les hores de viatge a veure no perdem pistonada aquí home ara ja tenim vuitanta hectàrees i aquest any vull acabar de posar la resta que tots els vins espelt siguin en bio ecologia igual a economia el que no entén això és que no no pot entendre res home ara no però ahir vaig venir i la mala llet i tot això ho té encara home ara pensa que és el moment de germinar però sí que és veritat que amb un excés d'aigua home ara per ara els resultats que estem obtenint ja gairebé estem acabant i som molt positius però el que ens interessa és preparar els esportistes per poder ser d'aquí tres setmanes al campionat d'espanya sènior a albacete i obtenir un resultat més positiu home aviam els dos teníem volíem fer algo volíem marxar volíem anar home avui ha anat força bé avui ha anat bé veig també hem treballat més del normal però bueno ja ve a ser això home bé val alguna cosa home caigut home caigut home civisme el respecte és la paraula que primer faig servir a la meva vida home clar efectivament hi és així menges tu sí sí home clar és una infecció al pulmó al pulmó al pulmó home clar però la corrupció forma part del modus vivendi aquí a romania home clar perquè engega la setmana ens repartim els temes aquí veig això aquí veig allò hi ha bastant curro home clar que m'hi interesse he estat vivint ací i és una cosa que m'influeix home com a mínim per fer-ho bé bé bé una horeta o dues horetes hi podem estar home com a titular crec que el vídeo està molt ben triat uns soldats matant uns periodistes home contenta amb el resultat que ja hagi passat tot i que torni a ser la mateixa de sempre home content content però això no tampoc és un pas home costa trobar aparcament però al final se'n troba bueno sí d'alguna manera sí home crec que en certs moments sí que és veritat que et pot aïllar una mica home de trenta anys que va a buscar feina al vuitanta home de déu gairebé no ha menjat re home de gel a neruda home de la mida d'una ungla com un caramel per nosaltres com vaig veure un dia per la tele que es menjava un tros de pa així home de la taronja home del capità potser no perquè en aquella època els capitans llegir i escriure home de l'estructura podria ser-ho s'hi ha trobat material associat home de palmeres n'hi ha però de platja blanca no com és això tahití no tahití és molt volcànic les platges són de sorra negra home de poques paraules home després quan parles amb la gent perquè a nosaltres ens agrada molt després d'actuar home des que vam venir perquè vam venir per dos anys sempre per dos anys sí home de tant en tant s'ha d'untar algú però és legal home déu n'hi do és gran eh ens sorprèn trobar-nos un museu dalt d'una botiga de queviures en jordi va descobrir de ben jove que el seu padrí havia lluitat amb els republicans home diferentíssim més aviat t'emociones pensant en aquella època home diu que em farà ànec amb salsifins eh què n'agafem un quilo home doncs i tant home doncs jo no eh tèbia tirant a freda i a més als romans els hi sortia de franc l'aigua calenta home doncs perquè seguim tenint gossos a casa com la boira i perquè tenim gats iguanes periquitos conills de tot home doncs un parell de gotets per tastar-la com és que en dius mosca de la cervesa home el dos mil cinquanta des del punt de vista de les administracions l'envelliment poblacional els significarà segur tenir una major dedicació dels recursos per atendre les necessitats derivades d'aquest envelliment home el color és un signe i normalment per saber si té ja el grau de dolçor home el japó és una mica complicat veus el japó sí veig l'illa d'okinaua home ella nota que li treuen sang igual que nosaltres home ells van fer el mateix que naltros van fer una ceba i van treure un ceballot home el mar i cel és el gran espectacle el gran musical de catalunya home el menjar típic de reus des de fa molts anys és el menjar blanc menjar blanc menjar blanc home el meu exili irlandès sí que hi ha una part que és com viure en aquella illa home el meu pare és rabí home el paper del videojoc a catalunya serà espectacular home el que està bé és que hi hagi convivència que tothom pugui viure en pau ja ja home els austríacs són una mica d'idees fixes sí tenen els seus paràmetres home els londinencs tenen tot un merchandising sobre això home els mercats ara estan descomptant escenaris de tipus baixos quatre cinc sis anys home el sou mitjà estaria al voltant dels quatre-cents cinc-cents euros per tant estàs parlant d'una parella home els tens molt ben posats home em pensava que n'eren més hi ha puestos més petits i n'hi fan mil i pico mil dos-cents home em sembla que avui ens heu portat el temps una mica així eh home em sembla que no el va matar cap animal home en general la sincro al ser en ingravidesa al no tenir impacte home en honor que has passat un dia currant per aqueixos mons de déu ho hem de fer bé home en metro no anaven fermí ja veig que no et vols mullar me'n vaig que la persona que ha de fer l'excursió fins a l'abric home ens hauria d'aguantar una mica més doncs explica'ns-ho bé perquè hi ha molta gent que diu home ens queda la prostitució home en tot cas arquitecte de la teva vida perquè aquí t'hi trobes bé no home entre quaranta-cinc i cinquanta anys director de cinema nominat a la millor pel·li estrangera als oscars home eres un boques home esclar la vida d'ell era aquesta amb un senyor cotxe en tenien més aquesta gent no en tenien un només home escolta que no pot ser hi ha una cosa àngel ja que estem amb el tema de fregits home és del tot depriment perquè si tenim present que el sol ja surt poca estona home és difícil d'explicar-lo aquest llibre i també és difícil definir-lo home es diu que el cibercrim no està en crisi és un dels sectors que està anant bé home és el gran passatemps americà i d'aquí poc hi haurà tempesta home és és gran deu ser molt funcional no exacte aquesta és la paraula home és que àustria ha sigut un gran imperi i com a gran imperi viena ha sigut una ciutat de funcionaris home és que cada dia és curiós que ningú ho intenti home és que ets millor que jo en tot home és que he estat pensant i home és que hi ha algunes afirmacions que per mi estan passades de moda home és que si és bona és com tot evidentment quina tonteria diré però home és que si són alcohòlics home és que té una textura genial la veritat però com que hem agafat aquestes de la vall d'en bas si et sembla home està bé que també els mediterranis en fem elogis d'aquesta mar blava eh home està en un estat que és molt diferent de la resta dels eua els eua és costa oest costa est i al centre pràcticament no hi ha res home està molt li ha baixat molt l'hematòcrit home estàs amb més ploma però no del tot no -no no està molt millor d'aquí home estopa estopa podem ballar por la raja de tu falda home estressar-se clar que s'estressa òbviament ara si no hi ha aquest diàleg fixa't un altre cop home és una capsa gran eh aquesta sí que realment home és que la llavor de la mongeta té el seu volum home és una ciutat que és centre una ciutat que és centre comercial home és una mica paradòxic abans la gent es queixava que praga estava abandonada negra home és un dels cors del vell mont-real és la plaça d'armes donant el tomb a la plaça tenim edificis de totes les èpoques home és un espai reduït però molt acollidor no això què deu fer tres quatre cinc home és un homenatge a les mosques de sant narcís a girona ah esclar home ets un tio home evidentment el que passa és que jo aquí avui sóc una mica el convidat de pedra home evidentment les d'en bob dylan que són conegudes per tota la humanitat home fa molt respecte por no però molt de respecte si no estem completament segurs home feia vuit mesos que no la tocava home fiona per l'amor de déu així no mira quan faci això vés-li dient anem home foten goig -són aquestes això és el que venia jo a menjar de petit home ha aconseguit molt i ara portem una setmana molt bona però té raó de pensar toquem fusta que no recaigui home han passat els anys i em sembla que hi ha no només sentències home has d'anar allà a veure si t'aguanta i tens la sort gonçal pujol és un caçador apassionat home he canviat exteriorment bastant de la manera de vestir i tal home he intentat fer-te el sopar que t'agradava oh em trobaràs a faltar una mica home hem gastat més del compte hem estat amb aquesta història de la bombolla immobiliària home hi ha altres epítets que em poden qualificar però aquests dos ja resumeixen bastant home hi ha diverses raons la primera perquè és més ecològic perquè no hi ha materials afegits perquè no està cuit home hi ha moltes coses que no funcionen hi ha moltes coses és molt difícil tot qualsevol cosa home hi ha una cosa que m'agrada fer no amb tots els llibres perquè no és possible però amb molts home ho havia pensat però trobo que no que seria massa no ho sé no estaria massa bé si fes això home -hombre normalment el president mas no trenca gaire el protocol home i això com és possible estava tota sobtada perquè devia tindre disset divuit anys home i aquí tindríem la la joia del museu com aquell qui diu no home i catalunya caixa que ara la volen fusionar amb bankia no a veure el llibre del doctor ignacio morgado home i dones de totes les edats i condicions nens i nenes desbordats per la realitat home i és un tema que a nivell literari es pot explotar moltíssim home i que si tens wikipedia no necessites dades no home i tant bé doncs hi ha una part important de colesterol home i tant -les idees no neixen del no-res per exemple això a l'entrevista al cesc gelabert ho diu home i tant perquè anníbal tot i que perdés finalment en el seu enfrontament contra roma home i tant quasi cavernícola no ous i moll de l'os però però prova-ho home i tant que ho agraeix és com les persones -sí home ja en van quatre òscar va home ja han passat dues setmanes recolza molt bé vull dir tot va molt bé home ja posats sí no quines tapes faries mans a l'obra mans a la tapa home ja que he parlat de stendhal i de la cartoixa de parma qualsevol protagonista de les novel·les de stendhal home jo amb la patata i l'enciam la col la col perdó home jo crec diries que són una gent bucarest és una ciutat gris home jo crec que aquesta o sigui com aconsegueix o sigui un escenògraf com aconsegueix home jo crec que és tot un problema de dosificació i de vies de metabolització i de la rapidesa de la metabolització home jo crec que fan una contribució molt important i hem de tenir en compte que moviments d'aquest tipus home jo crec que grècia encara té algunes coses molt europees home jo crec que hi ha morts per enverinaments que no ho són que donen una clínica de patiment home jo crec que intentem defugir la mort bàsicament perquè si no no viuríem no i viure és una mica defugir la mort el que sí que quan ets conscient del que és la mort el que passa és que busques tots els mecanismes com per veure com ho pots esquivar i dona molt de joc perquè no deixa de ser un gran absurd no home jo crec que la bíblia m'ha marcat molt sí home jo crec que la maduració és un tema que abasta molt més que l'àmbit de l'escola home jo el que perquè portes la meitat d'anys a catalunya i la meitat al pakistan home jo en sé d'un home jo en sé poc de coses de camp eh però jo a casa meva també en dic rajolí d'això eh home jo espero que si torna a passar no hi hagi la gent del futbol base perquè no hi cabrem home jo i la mare estàvem a casa quina edat tenies al vuitanta-nou perdona que pregunti aquestes coses tretze home jo mai no l'havia vist així home jo no arribaria a això però jo sí que a veure no vull fer un titular que bueno la premsa i el poder home jo no m'hi banyaria perquè és molt desagradable normalment les dones es banyen amb les túniques home jo no parlant de filles eh no a més jo no imposaré la meva decisió home jo penso que un dels nostres deures és interpel·lar l'administració pública i obligar que des d'institucions prenguin les mesures pertinents que poden ser des de quotes fins a cap esdeveniment cultural en el meu cas que no tingui dones sobre l'escenari no pot treure diners públics home jo si és només recaptar molts diners per recaptar molts vots i aquesta degeneració de la democràcia home jo sóc il·lustrador i a mi m'agradaria il·lustrar molts llibres molts home jo sóc molt confiat sempre però tu te'n refies de menjar home jo suposo que han de ser desconfiats no sí no però són viuen en el món de la desconfiança jo crec home jo veig que estan més tranquils jo crec que les hormones han fet efecte i pobres home la caixa parlant ha sortit del nores home la gent vaja anava dir que mataria per trobar bons tomàquets no ens passem però és veritat home la globalització per la persona aïllada molt sovint ha suposat un augment de la incertesa home la història va molt unida amb el joan manel que vaig treballar-hi molts anys amb ell home la manera de viure de disfrutar de la vida és tot molt més relaxat és home la meva mare és bastant més guapa eh sí home la mida la talla tant de cos com de pit jo sé més o menys la meva talla però no la sé exactament homeland perquè està de moda i tot l'element fantàstic que va portar perdidos home la panceta sí que és pur greix però no he dit panceta perquè aquí a catalunya en mengen home l'arrel encara -és una mica justeta aquesta la podríem deixar ben bé vuit o deu dies home la terra és un organisme viu algun dia acabarà també s'acabarà l'univers això també home l'economia és molt àmplia a nivell macro no sé si enganyats home l'ensinistrador diu que només el molesta una mica i que així aprendrà a no cridar tant home les eines i les andròmines del taller i els trofeus i moltes coses d'aquest estil home l'especialitat de la casa sí la meva especialitat aquesta carn és llata t'aniria bé home li ha quedat la cama que sembla un pernil això i no la cama del meu gos però bueno home lògicament jo quan torno a barcelona el que tinc ganes és d'ensenyar carn no home l'ona segur que ha fet més de deu mil hores en una piscina segur home més que xoc va ser aplastar un món eren dues maneres de concebre l'univers la guerra home m'he intentat m'he m'he intentat vestir avui una mica més diferent de com em vesteixo normalment home mira això és la sortida de la metralladora i aquí la base de suport això és un niu de metralladora allà està tapiat pensaves trobar un búnquer aquí no avui dormirem sobre un búnquer brutal home mira tu m'ho has preguntat home moisès on n'has après de fer de presentador de televisió home presentador home estàs presentant un programa home molt molt diguem que no segueixo el ritme madrileny no no home molts d'aquests no signifiquen el que hi diu al cartell de la paret home natàlia com estàs hola perdona m'he pres la llibertat perdoneu que hagi fet tard homenet et lliuro a tu el rellotge home n'hem de dir alguna de bé de tant en tant oi home n'hi ha moltes a va comenceu primer ridiculitzar diguem el guardiola home no d'aquesta manera no heu d'agafar la mà de morter home no diguis això no hem parat no hem parat de matar-nos home no els agrada gaire perquè són joves no estudien perquè volen entrar en una bona universitat home no és agradable que t'estiguin punxant però és l'única forma de saber a què és al·lèrgica home no és habitual però a vegades en circumstàncies especials home no es juga cada dia amb jugadors d'aquest nivell els sis primers del món com ha sigut mizutani que ha estat el quatre molt difícil restar i hi ha molts nervis perquè hi ha molta gent mirant però molt content no es juga cada dia amb gent d'aquest nivell home no és por no però aquesta prevenció amb la selva ara estem al mig de la selva home no estan fent res que no els hi sigui natural estan volant home no és un escenari boig diguem-ne que és possible és possible home no et pensis no tant no és molt habitual trobar una persona que està en crida i recerca home no hem vingut per ensenyar-te el nostre resum de la segona temporada home no ho faig sempre però alguna vegada m'emporto el llibre perquè clar és que a mi em costa molt retenir les mescles d'ingredients home només se sent insegura home no no et diu que hi posis a més pinya no però un dia pinya un dia vull dir clar home no seria difícil obrir una ampolla de la vinya home no surt a raig però veuen com el calostre que és tan dens i aquell color tan groguenc eh home no tinguis por vine se'n vol anar amb el càmera home no tio t'he d'auscultar no me diguis que te tanques aquesta és la posició de defensa del wilson home no voldria que espatllessis el cotxe home o dona jove o vell senyor o camperol les nostres eleccions iguals home o nen m'és igual home ostres està pitjor te l'he tornat a cascar pobreta home pateixes i després costa trobar la vena no t'ho posa fàcil l'animal home per fi una veu coneguda es pot saber què heu organitzat aquesta ha sigut una temporada molt llarga plena de grans moments home per mi il·lusió seria que fessin els adns i sortís que com a mínim que estava aquí home però això és molt bona notícia sí ens serveix per explicar la seqüència d'ocupació del turonet home però a les set del dematí hem d'anar-hi home és que a les vuit aquell home ja no en té eh home però aquí perdeu una oportunitat un país necessita gent amb empenta esteu adormits home però vas néixer aquí sí vaig néixer aquí però jo em sento més català home perquè això en principi és l'ull que et fa veure algunes coses concretes home perquè a veure bé a veure has picat és veritat que et donen dues unitats pel preu d'una home perquè ella és dona de muntanya es deuria orientar fàcilment amb les estrelles amb el que fos no home perquè finlàndia ha anat com una pilota de rússia a suècia home perquè porto un aparell que si no potser sí que hi entraria home perquè potser tu ets molt més explorador que jo i en canvi jo sóc molt més aconseguidor que tu home per ser un bon llibreter primer has de saber llegir has de saber comptar també els diners home personalment després de dos anys de presó i un any d'exili seria un poc dur dir que no valia la pena home per suposat per descomptat t'ho pregunto perquè ahir vam tenir aquesta desfeta home pesen -i tant pesen eh -un quilo i mig un quilo sis-cents home poden eh sí poden poden poden com pots veure el gall del penedès és un exemplar gran home portat aquest argument a l'extrem tots els serveis d'una certa rellevància home pot ser molt perillós per això estic jo aquí és el que sempre diem aquí home pot tenir a veure al final et pots dur un any de diferència amb una nena del desembre home principalment aquí a olot també però bàsicament aquí me n'he trobat uns que pujaven d'anglès eh home pues per la seguretat perquè era insegura la situació home pues sí és que és tot natural la major part del treball que estic fent home quan veig la vida que fan dins les cases on se'ls estima són envejables l'únic que viuen com set vegades menys home -què cony val la pena fer quilòmetres eh home que en siguin conscients no ho diria però sí que penso que a la llarga ho valorarà home que és horrorós oi home què et sembla una cosa com un imant home què ha passat aquí home que no ens fes un edema de pulmó o pneumotòrax important i com ho notem -no això ho notarem nosaltres home realment el tronc està totalment immòbil i només mous els braços homer el mar en el començament del programa i també en el final homes amables homes rudes homes lletjos homes macos noies maques homes amb desig de poder que posarien el món de cap per avall perquè els nobles s'arrosseguin home s'assembla però sobretot el diguéssim que la dicció és molt semblant homes capaços de dir la veritat homes com tu i jo sempre buscarem venjança homes de camp i en repòs tots a fora nosaltres també homes de cervell culpats de l'intent de suïcidi d'àlex homes de la guàrdia homes de la regió que parlin l'idioma homes de negocis mestres advocats fusters homes disposats a fer sacrificis pel sant pare i el futur de la cristiandat homes dones i nens moriran per milers si no fem res homes dones nens nadons entre aquests moriscos hi havia en lope calanda i els seus pares homes dones nens nenes blancs de les muntanyes negres de la selva bruns del desert home segurament treballaven avui home sembla fàcil d'entrada sí però si no home sembla una otitis perquè li penja si us fixeu la té una mica caiguda perquè també l'hi he remenat home sembrem alfàbrega tria alfàbrega doncs vinga home seria superimportant ja tenim una piscina que és de les millor conservades d'hispània home s'ha de protegir s'ha de protegir perquè ha costat molt de començar i de traure això home s'hi assembla home no és com allà res és com allà ho més horrible que he sentit homes i dones estan cridats a procrear però no sempre és fàcil fer-ho possible homes i dones treballant tots plegats amb igualtat homes i dones viuen en mòduls separats i no hi ha cap contacte entre ells tret d'una excepció home si el futur que jo veig és el present no sé tots sords no home sí està glaçada al començament després ja no ho està tant home si estic aquí si és anglesa no passa res però no hi he pensat mai home si fas unes patates fregides amb verge extra quedaran molt fortes no hi ha olis d'oliva verge extra home si hi ha ossos hi ha un enterrament no no fermí -mira home si me'n vol donar tres me'ls fotré tres després ho veurem professor home si m'hagués quedat per allà durant alguns minuts més home si necessites cinc quilos de caviar ja ho entenc no no no home sí no et diré que tenir una destresa física no és important home si no puc evitar cap de les dues coses la tria és clara per mi que deixi de fumar home si no té rom no és borratxo no el típic la pasta però és una meravella home sí perquè tres que érem molt amics em van demanar que els hi fes de padrina de guerra i que els hi escrivís cartes vostè va ser padrina de guerra sí del josep parrer del domingo badia -que li deien el maonès home sí perquè feia molt que esperava se'ls veia a les cares també vam aconseguir guanyar l'hapoel tel aviv home sí perquè he pogut millorar el que em vaig trobar hem arribat a posar en cultiu trossos que encara eren erms home sí perquè si no tot el que envolta la sexualitat seria molt avorrit home sí primer ho miraria per exemple si vols ser funcionari d'ajuntament de diputació home sí que es pot dir que si no haguéssim estat a l'euro això no ho hauríem pogut fer home sí que està tranquil però has d'anar-hi amb un home allà no allà pots anar tu sola a fer un cafè home sí que tenim mesures de seguretat com per exemple intentar no caminar sol a la nit home sí sí que és veritat em sento molt privilegiada de poder treballar aquí home sí si sortim és per pescar -collons això ja m'ho penso però ha anat bé o no ha anat bé home si talléssim el trànsit ens convertiríem en una atracció turística més de la zona home si t'he de dir la veritat hem tingut problemes últimament home si us plau homes joves homes grans herois homes la lleialtat dels quals em pertany de dret homes llop lobisomem com ell diu en gallec homes nobles rudes amb txapela aquest lloc es deia euskadi home sóc aquí sobre tot per beure home són dades de nacions unides per exemple sí sí nacions unides doncs s'equivoca també no home soterrat pels esperits homes parlen de negocis homes poden venir dones poden venir grups grups parelles parelles sí sí sí parelles parelles com siguin les parelles de dos homes o dues dones també sant benet diu que s'ha d'acollir tothom com si fos el crist i no homes que marxaven i m'avergonyien públicament per ser la immoral homes que no són homes homes que retornin el poder al poble homes que van lluitar pel meu pare homes rèptil criant dinosaures en una arca espacial homes rics del petroli i les seves famílies aïllats del món amb aquests grans murs vivint com a reis del desert homes valerosos on sou home tant com això no ho sé però sí que hem vist en el projecte en què avaluem els efectes home tant me fa una paella com un arròs blanc bullit perquè sense olfacció no hi ha gust home t'atrapa t'atrapa t'atrapa això t'atrapa que funciona home té cura si el pots agafar cada dia però agafar-lo així cada dia és impossible home temporal porta bastants dos anys no tres anys home t'ho has de no estava imaginant és crema catalana no falla no porta res més la crema catalana home tinc dues setmanes de permís i me n'hi he de tornar a anar home tot i així algú m'ha dit que tu ets capaç de menjar-te -ja que has fet un truc amb ous home treballo molt s'ha de ser molt disciplinat són oficis que són passionals i has de ser disciplinat home tu n'has vistes de tots colors aquí sí amb els anys que tinc home tu no poses el llistó gaire alt home una novel·la per no abandonar-la a mitja lectura bàsicament t'ha d'agradar n'has d'estar disfrutant cada pàgina home un llibre a part de llegir va molt bé per falcar una taula allò que un dia tens convidats i has d'ajuntar dues taules home vaig tornar a per tu home vaig venir a viure aquí a l'agost i el deu de setembre a les dues de la matinada les parets uuuu ho millor probablement seria el sofà s'ho mirà amb estranyesa al temps que la petita amb veu feble li preguntava perquè no havia vingut a dormir ho miraré a l'arxiu ho mirarem bé veus tenim la boca el paladar perfecte està tot molt rosadet ho mirava des del balcó ho mires avui dia i escolta'm s'ha girat la truita l'àsia ha anat ha crescut d'una manera espectacular ho miro a la transcripció moderna perquè és més senzill per exemple a en pere martell li van tocar les alqueries de hom només espera que quan la justícia arribi aquesta sigui ràpida i letal hom no rivalitza amb les dones ho mostrava gonzález iñarritu en aquest film rodat a barcelona als tallers il·legals però també en locals de prostitució trobem víctimes de l'esclavatge hom pot transcendir qualsevol convenció si primerament pot concebre que ho hom quedava tan atuït i desmoralitzat pensant que mai podria dominar aquelles fustes ho mullarem amb una miqueta d'aigua quan el pa comença a estar rostit déu n'hi do ho necessitaré de seguida ho necessitava de veritat ho necessitem per calcular el contrapès ho necessiten en el lloc del impacte ho necessito per tornar al garatge per a la revisió del taxi ho necessito ràpid job honestament creus que si tens prou teories estúpides canviarà el que va passar de veritat honestament el que hem aconseguit aquesta setmana semblen dues setmanes honestament és esgotador veure que ets la noia perfecta tot el temps honestament ho creus això honestament ni tan sols m'importa honestament no en puc dir res d'ells honestament no ho recordo honestament no ho sé honestament no puc donar una resposta cap resposta honestament no tot el que va passar després tampoc va ser perfecte honestament puc pensar en un centenar de raons honestament són les meves cames honestament tots aquests necessiten un descans honestament us dic que el pagès el sabater el doctor tendrien de què viure si déu l'home no hagués creat honestament vaig pensar que podrien haver utilitzat una foto més afavoridor per al cartell volia honestament va ser la clau hong kong com a antiga colònia britànica conserva alguns costums curiosos hong kong continua liderant el rànquing mundial dels països més competitius el que elabora l'institut imd de lausanne el nostre corresponsal francesc canals hi ha estat per entendre una mica més quin és el secret d'aquell petit territori xinès i sobretot per veure en quins sectors i productes poden fer negoci les empreses catalanes hong kong és tan petita que la pots visitar dotze vegades a peu en una tarda hong kong és un referent en ports la hongkonguesa hutchinson opera a la nova terminal de contenidors del port de barcelona hong kong vol ser una base a l'àsia que generi start-ups bones tecnològiques hongria és un dels països més tancats a la immigració no arriba al quatre comma cinc per cent de la població ho notes molt que tenen molts graus de és a dir estan ben fetes i per tant tenen des del pastís de nata honra la seva mare no té molt del nord honrarà déu o t'honrarà a tu honrem els nostres morts honres els morts lluitant ho oblidava marcat com a perible ho oblidem amb tota facilitat perquè les condicions els mercats -cosa que tu saps perfectament ho odiaràs encara més que jo ho odiaràs més que jo però ho faràs bé ho oloro en ella ho omplireu ràpid això eh sí hooola hooola què tal ei ho organitza un ciclista afiliat que fa ascens amb tàndem esperem que aquest any siguem molts i que gaudim d'un molt bon ambient vénen tàndems curiosos de dos de tres tàndems de descens tàndems de carretera hi ha molts tipus de tàndems ho pagarà car pot estar segur ho pagarem molt car ho parlem amb l'economista miquel puig un del pioners a llançar aquest debat a catalunya ho parlem amb natàlia perarnau creadora d'un mètode d'aprenentatge per als més petits ho parlem amb tana collados especialista de temes d'alimentació i restauració de la casa bona nit tana -bona nit fem abans que res un repàs d'alguns -i diem alguns dels pastissers i pastisseries més famoses que tenim a catalunya per exemple carles mampel de bubo ho parlem amb un home dels mercats financers que és també professor de la pompeu fabra i que a més ho parlem ara amb el seu director general per a espanya arnau muñoz bona nit senyor muñoz -bona nit albert aquesta xifra com s'ha calculat bàsicament agafant el nombre de viatgers que van arribar a airbnb l'any passat que van ser un milió tres-cents miler persones ho parlem ara amb una de les persones que estan més actives en el mercat immobiliari el conseller delegat de la promotora neinor homes juan velayos bona nit senyor velayos -bona nit escolti vostè ha dit literalment volem convertir-nos en la promotora residencial de referència a l'estat volem ser els més grans en actius lligats a la promoció i amb més ingressos per promoció ho passa malament li fa molt mal diu que és a les articulacions no són els ossos són les articulacions ho passarà malament si el deixo així ho passaré al meu advocat ho passarem bé després ho passaré per raigs x ho passava bastant malament bueno malament i bé li hagués agradat estar aquí però no tenia diners i ho passem per una trituradora amb una mica de sal sucre i el podem fer servir fins i tot per un bloody mary és boníssim ho passen als veïns també si és que van amb ells i aquest és el problema ho passes malament a estones però al final de tot t'ho passes molt bé ho passo aquí eh que ho passo aquí només amb un objectiu ho penja a internet ho penses de debò ho penses recollir o no ho pico una miqueta i l'hi posaré la pell de la mandarina ho pillarà de camí a casa ho pillareu de camí a casa ho planegen durant setmanes i sempre van pel darrere ho podem arreglar d'una altra manera ho podem celebrar al bar ho podem deixar córrer ho podem deixar per més endavant ho podem editar tot junt després ho podem fer a distància ho podem fer a la vora del llit si ha de ser més fàcil ho podem fer al mateix temps endavant vinga som-hi ho podem fer amb aquest dit petit no és millor aquest quin aquest sí ho podem fer anar bé ho podem fer nosaltres dos sols ho podem fer tranquil·lament fàcil ho podem intentar evidentment que sí ho podem intentar però feu's-e a la idea que la cosa està molt greu eh ho podem intentar nosaltres ho podem mirar de fer més endavant ho podem saber segur segur els tres quatre pròxims dies però d'aquí una setmana ja és més difícil per què ho podem solucionar amb el poder del pensament adequat ho podem solucionar d'aquesta altra manera plantant una part de la nostra sembra de la nostra producció ho podem utilitzar com a pejoratiu però ui aquest ha vist la lluna també era una expressió ho podem veure aquí d'una forma molt clara aquí tenim l'ampliació d'aquesta peça seria això ho podem veure en el laboratori on desenvolupen diferents tipus d'escuma ho poden fer a través del blog que trobaran a la web del programa fins la setmana que ve ho poden fer trucant-nos per telèfon o bé visitant la nostra plana web ens agrada molt rebre els seus comentaris ho poden justificar si diuen que era un vehicle militar ho podeu deixar estar vosaltres dos per variar ho podia haver pensat abans ho podíem haver pensat quan la vam prometre ho podies haver resolt un dia prenent un cafè i dient-li avi per què vas marxar ja no l'hi pots preguntar a l'avi ho podrem comprovar més bé això dels harmònics aquí tinc un diapasó i tocarem la nota la que és un so molt pur ho podrem suportar clàudia ho podria amagar amb maquillatge ho podria fer jo ho podria fer tot el dia ho podria haver fet que sense córrer el risc de vindre a l'hospital ho podria haver parat ho podria haver portat al meu edifici de la part baixa de la ciutat ho podria haver robat de qualsevol supermercat ho podria molt ben ser ho podríem assimilar civilment a una monarquia absoluta per què has triat aquest lloc on estem ara amb la vista frontal ho podríem dir així de primer nivell estem parlant de jugadors que són actualment a l'nba ho podríem dir així ho podríem fer aquí ho podríem resumir en quatre paraules carregades de sentiments autèntics quedèu's-e a casa volteu el món i torneu al born ho podríem tallar directament i els podríem coure tallem els alls tendres ho podries fer molt millor maca ho podries fer tu però si et veu ho podries haver arreglat a la teva eh amiga de la cia la rossa ho podries tornar a explicar ho portaré a la comissaria però tindrem respostes fins que no les enviem al laboratori ho porta tot per davant ho portava amb paciència i tranquil·litat em va semblar un noi tímid ho portem a la sang ho porten a la sang allavontes això els agrada i quan te trobes en la teva feina diària ho porten a la sang ho portes a la sang ho porto fent tota la vida ho posaré en una bossa ho posarem aquí dintre aquí sí que hi ha porqueria aquí hi ha una mica més de porqueria veig coses blaves i tot aquí hi ha un trosset blau que podria ser algun plàstic una mica d'aigua i això ens ajudarà a veure si hi ha algun plastiquet perquè tenen certa tendència a flotar més ho posarem en un bol posarem la resta d'ingrecients al macerat i com a mínim ha de macerar un parell d'hores ho posa tot al mateix cistell el sector càrnic és la quarta potència industrial ho posem a dintre posem-ho a dins a veure què surt molt bé ho posem bé això per aquí ho posem dos dies al frigorífic i tenim un gelat fantàstic que queda molt bé ho posem en un pot estanc les tanquem i ja tenim una conserva per acompanyar qualsevol plat de caça ho posem i ho anirem deixant fer tampoc la posarem a tope ho posem tot damunt la taula ho poses a la balança i pesa més ser-ho per tot aquest sentiment que es deixa anar quan ens trobem tots ho poses a la nevera per descongelar-ho sí m'agrada que vagi poquet a poquet com l'amor poc a poc ho poses a la part de la nevera a refrigeració de conservació normal i si és peix posar una graella perquè vagi escorrent l'aigua ho poses aquí i t'ho menges normalment m'ho menjo allà a l'oficina bueno sí ho poses quan cuines quan estimes quan escrius ho poses tot a sobre de la taula ho poso al final de la llesta ho poso al meu telèfon ara mateix ho poso en la llista ho poso en les teves mans per a treballar amb els nostres comtes per a aixecar un exèrcit ho pot agafar un altre barco que no pot anar a sonso nosaltres anem al sonso i ens hi guanyem la vida ho pot congelar aquí ho pot deixar a fora ho pot dir la teva espatlla ho pot fer amb gràcia i uns quants diners a la butxaca o ho pot fer arruïnat ho pot fer completament ho pot fer perquè és la seva feina ho pot fer tot ho pot fer via e-mail telefònica o ens ve a veure aquí quan es tracta de dos o tres peces ho pot haver fet si té coneixements sobre circuits digitals ho pot intentar detectiu però no crec que en tregui res ho pots compartir amb el papa ho pots comprovar tu mateix ho pots desfer com tiba el fil sense neguit desfés tot el que he teixit ho pots enregistrar amb la teva càmera ho pots entendre això ho pot sentir a la música oi ho pots fer amb aliments diners roba drogues de vegades amb l'habitatge ho pots fer millor ho pots fer oi ho pots fer però ho pots lluitar d'acord ho pots posar a la meva làpida ho pots posar una mica més alt ho pots preguntar específicament o vagament ho pots pressentir i ho pots veure també ho pots pujar una mica ho pots veure ara ho pots veure ha deixat sec a tot el meu poble i ha reduït els meus parents a una pila de pols ho pots veure oi ho pots veure probablement ara que està una miqueta entrarem bé entra tu primer que a tu et coneix ho pots veure tu mateixa ho pot tornar a fer ho pot tornar a fer si es dóna el cas ho pot tornar a mirar si us plau hop puja molt bé la montse i la nit s'entrenen fort ho prefereixo de fet ho preguntarem en el programa a tres especialistes que tenen punts de vista diferents també a ciutadans de tres generacions que es miren el futur des de diferents perspectives ho pregunto perquè em recorda una dona que vaig conèixer ho premem bé mira ha sortit un tros de llimona cap a dins ho prenc i crec la seua monstruositat i ho prendré com una acció col·lectiva ho prens o ho deixes ho pressento en la teva veu ho prohibeix la teva religió ho prometen però no ho fan ho prova i es posa a xisclar potser s'ha menjat algun os ho provaré al seu despatx ho provarem amb ènemes i un laxant però no estic segur que els arribi a treure ho provarem primer amb medicament que no sigui una mica d'inflamació a les vies altes d'acord ho provaré un altre cop ho provem contra la bombeta del llum perquè aquest sistema la càmera estenopeica en necessita molta de llum ho provem però ens queda molt enrere si no ens en sortim et va bé si et tornem al pàrquing va bé però home una estoneta si teniu aquest poder no us importa fer-ho ho provo de fer ho provo i amb els resultats discutim què fem vale molt bé maca -moltes gràcies ho provo però no sé com ho puc confirmar senyor ho puc constatar pel carrer la trini sempre està en boca de tothom m'agrada molt ho puc demostrar ho puc dir de tu ho puc fer jo ho puc fer però hi haurà conseqüències per tu ho puc fer senyor ho puc fer tot sol ho puc repetir això ho puc tenir fet per llavors ho puc tornar a fer ho puc tornar a provar ho puc veure als teus ulls ho puc veure a través teu ho puc veure en els teus ulls ho pugui entendre i ho pugui viure és fantàstic que puguis entrar al palau de l'abat ho pujaré una mica més ho que aquesta bé per a algunes coses però no per a aquestes ho que assumeixes en algun moment ho que sigui que necessitis ho que té en la cap es encén com un arbre de nadal horacio altuna és un autor de còmics argentí molt reconegut a tot el món que ha dibuixat més de deu mil pàgines hora d'anar al llit hora de caçar lleons hora de deixar de parlar i començar a actuar hora de dinar anem hora de fer la trucada hora de la mort hora de les lectures hora de les pastilles la winny se n'ha de prendre mitja dotzena cada dia hora de marxar cap a casa hora de passa pàgina doncs hora de que faci alguna cosa útil hora de treure els dits dels vostres foradets i donar alegria a déu hora de triar oliver qui viu i qui mor hora de triar oliver hora de xerrar una mica hora i mitja aproximadament ho has d'anar comprovant i després li poses una mica mentre s'està fent hora i mitja potser hora per la pau i la tranquil·litat horari estranys per anar a veure els pares ho recolliré tot aquest matí ho reconec estic ben nerviós ho reconeix ell mateix que quan es va buscar a internet va descobrir centenars d'altres pablo martín sánchez ho recordaré fins al dia de la meva mort ho recordaré fins el meu últim alè ho recordem no ho oblidem però volem una sud-àfrica millor tots aquests anys d'apartheid no es poden esborrar de la nit al dia ho recordes sobretot perquè vas passar molta por por de la incertesa de no saber què passa -ho recordeu en català encara hi havia més estigma doncs la gent no sabia com reaccionar ho recordo et vaig conèixer en la noces ho recordo molt bé d'acord ho recordo molt bé ho recordo tot fins a que ens estavellem ho rectifiquem de sal i el jaume ens proposa afegir-hi un ou aquest fil d'ou l'aprofitem bé ben aprofitadet ho recullo i ho poso tot en ordre -si vols repassar-ho mentalment i si tens algun dubte m'ho dius fins ara ho recuperaré a primera hora de demà ho recuperarem no et preocupis ho recuperaré per a tu ho regarem i ens donarà la suficient resistència a les inclemències meteorològiques per tal que el que tenim a sota ho remeno bé perquè el marinat impregni tot el tofu i també les verdures ho repeteixo la nostra experiència ens diu que aquesta situació es capgira i que no costa tant eh ho repetia sense parar ho repetirem amb aquesta coberta que això seria el pneumàtic ho repetisc tres vegades al dia constantment ho reprendrem a l'alba que passi el que hagi de passar hores de lent desplaçament pel fang sense cap propòsit aparent hores dies un parell de dies potser que sigui això ho resoldran sense tu ho resoldrem a comissaria ho resoldrem o aquesta rossa fleuma acabarà a la televisió pública ho retiro ho retiro ho retrata molt bé la pel·lícula de lauda i hunt perquè un és el playboy que no es preocupa de res que és zero espartà i zero rigorós per preparar-se i l'altre que és absolutament calculador que només viu per competir horizons optical és una empresa de lents oftalmològiques un dels productes que ofereix són ulleres fabricades amb impressió 3d després d'ajustar un aparell a l'alçada dels ulls quatre càmeres em fan una fotografia simultàniament horripilant pensament d'assassinat telepàtic horror és la paraula per a descriure aquestes imatges de mort a nàpols horta-can mariner és una biblioteca de la ciutat de barcelona que té d'especial que està dintre d'una masia horts com aquests o enlairats en terrasses i balcons enllacen amb les ganes de recuperar gustos i tradicions horts que fem per poder menjar nosaltres mateixos allò que hem produït ho sabem des de fa uns mesos ho sabem és un tòpic però uns se'n van i n'arriben uns altres tornem al poble de parlavà al baix empordà ho sabem però fem com si res ho oblidem ho amaguem ho neguem -ho sabem però val la pena insistir quan cau afavoreix l'economia mundial i l'economia occidental ho sabem segur té leishmània però hi ha tractament sí ho saben ells això ho saben el què el qui el ho saben tot sobre la seva salut durant aquesta setmana ell i altres nens de diverses ciutats europees ho sabeu això que no té tele us imagineu una vida sense televisor ho sabeu molt bé ho sabeu oi que sí ho sabia amb seguretat ho sabia el meu pare ho sabia es muda als estats units i es torna alcohòlic ho sabia perquè un altre cop ja m'havia amenaçat que em dispararia ho sabia que s'enganyava ho sabies des del dia que vas aterrar aquí ho sabrà quan els posi les mans al damunt ho sabràs de seguida poderós senyor ho sabràs en dos dies ho sabràs quan ho faci ho sabràs tot participaràs en tot ho sabrem a la nau ho sabrem d'aquí a unes hores ho sabrem d'aquí una estona rafael faixedas ho sabrem per la seva textura és una mica com l'alvocat l'hem de pressionar així una mica amb carinyo per no marcar-lo ho sabrem quan el trobem ho sabrem quan lluitem ho sabrem quan sapiguem què és aquest lloc ho sabrem si els hi preguntem ho sabré quan ho vegi ho sabré quan m'ho digueu ho sacsegem i hi poso una miqueta de farigola ho sacsegem una mica no ho remenem mai amb la cullera perquè si no trencaríem el peix ho salpebra i quan comença a agafar color hi afegeix una mica de pebre vermell ho sap això de la cristina i l'escola privada ho sap això oi ho sap algú altre ho sap algú més ho sap el governador ho sap inclús la indústria editorial no sap si no has acabat el llibre perquè no t'ha agradat ho sap i punt ho sap la mare ho sap ma mare ho sap molt bé ho sap mon pare ho sap no és així ho sap perfectament la propietària de l'explotació ali capper que és també presidenta dels grangers hortofructícoles del país ho sap perquè el va assetjar una nit ho sap perquè en jordi està al sindicat i ja ho va explicar al comitè d'empresa el dimarts passat ho sap prou bé és advocada ho sap prou bé stelios kouloglou periodista cineasta i eurodiputat per syriza que al setembre de dos mil disset va veure com el parlament li censurava una exposició de vinyetes satíriques sobre la unió europea ho sap que va amb un pijama d'hospital ho saps això oi ho saps ben bé ho saps de memòria ho saps de sobres ho saps et vaig investigar bob ho saps maleïdament bé ho saps millor que ningú ho saps molt bé ho saps per la connexió que existeix entre bessons ho saps prou bé com coi hem arribat fins aquí ho saps prou bé ho saps que ara mateix el pitjor enemic que tens ets tu mateixa ho saps sense cap dubte ho saps tant bé com jo ho saps tot de mi ho saps tot i jo crec estem una mica en aquesta època eh ho saps tot sobre això oi mestre ho saps tot sobre això ho saps tot sobre mi i jo ho sé tot sobre tu ho sap tota la ciutat ho sap tot de les seves maneres paganes ho sap tot de nosaltres d'acord ho sap tot el món ho sap tothom això ho sap tothom que el marc legal no impedia atendre la demanda catalana per resoldre de manera acordada i dialogada el conflicte polític que existeix entre catalunya i l'estat espanyol ho sap tot sobre aquesta ciutat ho sap tot sobre les seves maneres paganes ho sap tot sobre on són els corbs i què planegen ho sé al cent per cent ho sé amics meus ho sé bill estàs parlant amb mi ho sé des de l'any passat suposo ho sé els tindràs ho sé em mates ho sé em sap greu ho sé en el meu cor ho sé és com un cotxe de pallassos ho sé es cuidaven ho sé és estrany oi ho sé és increïble ho sé és meravellós ho sé és molest ho sé especialment perquè tinc certs dons ho sé és preciós ho sé és una bogeria no ho sé és una bogeria ho sé et conec bé ho sé farem un concert per un ho sé fer millor ho sé fins que no restitueixin les meves credencials de seguretat ho seguiré intentant sempre que ho necessitis però no hi ha res definitiu d'una forma o d'una altra encara ho sé hi ha molt per digerir ho sé hi va haver una nit ho sé ho dic per però vaja el cervell diguem-ne és per així dir-ho ho sé ho sé gran heroi ho sé ho sé ho sé però ella s'ho ha cregut fins ara ho sé ho sé ho sé ho sé ho sento ho se ho se ho sé ho sé ho sé ho vaig llegir ho sé ho vaig sentir ho sé ho vaig veure ho sé i deixaràs que ell i els altres marxin ho sé i estic orgullós de tu ho sé i hi hauria pensat ho sé i ho sento ho sé i no l'hauria matat si hagués pogut fer alguna cosa ho sé i només era per dinar ho sé i prou ho sé i saps que ho sé ho sé i tots dos vam estar d'acord que la vida seria molt més fàcil si no haguéssim de ser especials ho sé i vull descarregar més ràpid ho sé jo hi era ho sé jo t'he creat ho sé jove senyor ho sé l'he sentit ho sé li dic això a la gent però volen saber quines són vostès ho sé lord bills ho sembrarem tot perquè la sembra de la bleda també és força habitual són molt ben definits aquests solcs eh ho sé me'n recordo ho sé millor que ningú ja que vaig ser jo el que va voler robar els diamants ho sé millor que ningú ho sé molt bé jo ho sé molt bé ho sé moriré aviat ho sé no ajudo ho sé no és el millor moment per ser una bruixa ho sé no et preocupis ho sé només que tinc una gana de pebrots ho sé no tinc excusa però jo ho sent de veritat ho sentim de veritat ho sentim endavant però ella també volia que el malvat rei a ser derrotat igual que el meu marit ha de venir i ho sentim molt murray ho sentim pel retard ho sentim però no vaig poder venir al funeral ho sentirà quan foti a terra la teva porta principal i et detingui ho sent només vaig fer un trimestre d'anglés ho sento afecte aquest no és el mateix idioma ho sento agent m'agradaria ajudar ho sento així és ho sento alcalde però la situació és aquesta ho sento allò no es podia esperar ho sento amic meu ho sento amics em vaig donar compte de que arribo tard al treball ho sento amics meus ho sento amics només vull dir unes paraules ho sento amor he de treballar ho sento amor meu ho sento amor però anava molt més avançada que tu amb això ho sento aquest ha estat un esternut de veritat ho sento aquí no es pot fumar ho sento arribem molt tard ho sento arribo tard ho sento art siguis qui siguis ho sento benvolgut germà per haver provat la teva paciència ho sento capità els controls no responen ho sento casi que et disparo ho sento col·lega és dolorós ho sento col·lega no em sona tot una mica a galimaties ho sento companys hi ha un petit problema ho sento creia que estaves aquí per negocis ho sento de debò ho sento de què estàs parlant ho sento de veritat ho sento eixe home havia de morir ho sento el meu amor ho sento el meu què ho sento els diners no n'importen gaire ho sento els nois no m'agraden ho sento el vaixell ha salpat ho sento em referia a preguntes sobre el menjar ho sento encara no estic al cent per cent ho sento en els meus ossos ho sento en els meus somnis ho sento ens en hem d'anar ho sento ens poden perdonar un moment ho sento és impossible ho sento és la meva culpa ho sento és només que aquest lloc és ho sento espera què ho sento és que no veiem a molts solters per aquí ho sento és que ho sento és realment silenciós aquí dins ho sento estàs cansat ho sento estaves dormit ho sento estem tancats ho sento estic cansat ho sento estic en un compromís ho sento estic malalt ho sento estimada és una mica macabre per als profans ho sento estimada velles costums ho sento estimat però en aquest món estem sols ho sento és una bogeria ho sento es va retirar fa anys ho sento fill però el cap del teu pare podria estar en una pica força aviat ho sento germana però és cosa d'ell ho sento has d'estar cansada ho sento ha sigut culpa meva ho sento he arruïnat les nostres vacances ho sento he de marxar ho sento he dit assassinat ho sento he estat una mal educada aniré a buscar l'aigua ho sento henry segueix endavant ho sento hi ha hagut una deducció més de la que esperava ho sento hi ha hagut una deducció més de les que esperava ho sento hi havia quelcom que havia de fer ho sento ho estem recalculant ho sento ho faré ho sento ho sento ho sento ho sento ho sento ho sento ho sento ho sento ho sento molt ho sento ho sento ho sento interrompo l'hora de picar ho sento i vostè qui és ho sento jack em sembla que no entens el que vull fer ho sento ja ho sap son les normes ho sento ja me'n anava ho sento ja no em queda cap barra ho sento jo ho sento ho sento jo no ho entenc però era important ho sento jo sóc la cap vaig haver de fer la trucada ho sento jo tampoc ho sento jo tenia la idea errònia que la seva professió era la política ho sento la meva dona està boja ho sento l'aroma d'uniforme de polièster d'eixugadora m'ha arribat al despatx i tinc un nas molt sensible ho sento l'he canviat per un model més nou ho sento l'he d'agafar ho sento maca però no estàs feta per guanyar ho sento mai he sigut massa bo amb ells ho sento maleït sia ho sento mare no t'entenc ho sento me les he deixat al turbant ho sento me n'haig d'anar ho sento me n'he d'anar ho sento m'he marejat una mica ho sento m'he perdut ho sento moira perdona'm ho sento molesto en el teu ocupat dia ho sento molt agent però en realitat és el meu cotxe ho sento molt altesa ho sento molt amic me ho sento molt amic meu ho sento molt el teu esposa ho sento moltíssim però ara tinc un compromís ho sento moltíssim tresor però això és important ho sento molt jo ho sento molt papa ho sento molt pare però t'ho dic perquè és veritat ho sento molt peixets sobre el seu estany ho sento molt per la teva mare ho sento molt però és que no puc ho sento molt però plego ho sento molt senyora logan ho sento molt tenim la casa equivocada ho sento molt tio ho sento necessite el cotxe ho sento nineta però no puc ho sento no apareix ho sento no conec a ningú amb aquest nom ho sento no crec en totes aquestes coses ho sento no el puc controlar ho sento no ens han presentat ho sento no entenc què vols dir ho sento no era la meva intenció ho sento no és aquí ho sento no és cosa meva ho sento no és res ho sento no estic rebent cap lectura ho sento no estic vestida ho sento no et vaig veure deixar la festa ho sento no fumem ho sento no hauria d'haver haver ho sento no he entès com et dius ho sento no hi ha segones oportunitats ho sento no hi havia guàrdies ho sento no ho és ho sento no ho he entès ho sento no ho recordo ho sento no ho sabia ho sento no ho soc ho sento nois això és tot el que tinc per avui ho sento nois assumpte oficial ho sento nois em surto de la banda ho sento nois però la festa s'ha acabat ho sento nois però les americanes se'n han d'anar ho sento nois però no em sento capaç ho sento nois vaig a haver de calmar la tempesta ho sento no la puc ajudar ho sento no la volia vessar ho sento no l'entenc ho sento no l'havíem vist ho sento no me'n recordo del teu nom ho sento no mirava quan he ho sento no n'hauria de parlar ho sento no no oooh ho sento no puc obrir la porta a ningú ho sento no puc ho sento no sabia què anàvem a fer ho sento no sabia que era aquí ho sento no sabia ho sento no sé no sé què dir ho sento no tenim camamilla ho sento no tenim telèfon ho sento no t'he reconegut sense la corona i la banda ho sento no t'he sentit bé ho sento no tinc canvi suficient ho sento no tinc telèfon ho sento no tornarà a passar ho sento no us hauria d'interrompre ho sento no us necessitarem en aquesta escena ho sento no vaig poder resistir ho sento no va poder ser el fill que desitjava ho sento no va poder ser que volia jo fora ho sento no volia fer broma amb això ho sento no volia ho sento pare però la gent té dret a saber que la facultat de medicina utilitza animals per a la investigació ho sento pel lloc ho sento pel menjar ho sento pel meu pare ho sento pel que et van fer ho sento pel que vaig fer ho sento pel teu fill ho sento pensava ser fora quan arribessis ho sento per açò ho sento per això d'abans ho sento per això ho sento per aquella nena a qui duia a classes de ballet ho sento per bé tot el que he fet en la meva vida ho sento per la clàudia i per les nenes però ho sento per la seva pèrdua la seva mare era una bona persona ho sento per la seva pèrdua ho sento per la teva pèrdua ho sento per les teves patates ho sento per no cridar primer ho sento però açò no té res a veure ho sento però això és només ho sento però amb el degut respecte jo realment no vull ho sento però aquesta és la veritat ho sento però crec que és una mica extens ho sento però de cap manera ho sento però el tren arribarà tard perquè falten conductors avui ho sento però ens en hem d'anar ho sento però és així quina és la situació de la dona aquí com la definiries ho sento però és més greu del que semblava sí ho sento però estàs acomiadada ho sento però estic en un embolic ho sento però faig tard ho sento però has de marxar ho sento però hem de parlar amb la teva filla ho sento però ho estic ho sento però jo he comprat aquestes i són les que em penso endur ho sento però jo no el conec de res ho sento però me'n he d'anar ho sento però necessitem homes i subministraments ho sento però no és el meu problema ho sento però no et puc ajudar en res mes ho sento però no ha canviat res ho sento però no podrà ho sento però no pot manegar això ho sento però no pot ser ho sento però no puc ho sento però no puc suportar més ho sento però no us podem ajudar ho sento però pensava que éreu gais ho sento però per desgràcia soc una simple empleada del club ho sento però saps què ho sento però tan sols ens permeten fer dipòsits d'alt valor els dilluns ho sento però tinc una actuació a l'escenari aquesta nit per a la creu roja ho sento però tinc una família per protegir ho sento però tot l'assumpte de la sensació em treu de polleguera ho sento perquè sé que duies els diners per a pagar la teva factura de la llum ho sento per tot plegat ho sento per tot ho sento per tu ho sento per vostè inspector ho sento peter és quelcom que he de fer ho sento peter no ho sabia ho sento peter ton pare era el que havia de morir ho sento princesa meva ho sento professor però no callarà fins que la porti amb vostè ho sento què ha estat això ho sento que hagi anat així ho sento què m'estic perdent ho sento que no es pot veure que em va donar una altra opció ho sento que no li pugui oferir una solució menys perillosa ho sento quin era el seu nom ho sento realment pel color ho sento se m'ha jet tard ho sento senyora logan ho sento senyor em preguntat a recepció ho sento senyor em referia que últimament quasi mai estan junts a casa senyor ho sento senyor és ho sento senyoreta tenim plans ho sento senyor he de revisar aquesta bossa ho sento senyor no es pot evitar ho sento senyor però ja li ho he dit ell no esta aquí ho sento senyor però li conec ho sento senyor però no donaràs més ordres en aquest pont ho sento senyor vaig bastant endarrerida aquest matí ho sento sherlock és pel teu bé ho sento si açò no va ho sento si et vaig fer mal ho sento si he arribat en malament moment ho sento si no puc confiar en ell en la carrer no puc confiar en ell en el escenari ho sento si tingues les teues il·lusions ho sento si vaig ometre la part que l'illa seria al fons de l'oceà ho sento sóc una mare tant dolenta ho sento suposo que porto tota la setmana dient el divendres que ve ho sento surt després d'unes quantes cerveses ho sento t'has mogut però només és un esquinç ho sento t'he insultat ho sento t'he molestat ho sento t'ho hauria d'haver demanat fa mesos ho sento totes dues estan casades ho sento tu deixa'l ho sento una altra ho sento una mica fora de lloc ho sento vaig anar un idiota ho sento vaig fer la meva feina massa bé ho sento va sorgir un assumpte familiar ho sento vell amic ho sento volia dir ho sent per açò ho sent però no sé a què es refereix ho sent però va a ser ell ho sent per tot ho sent sóc l'acompanyant ho sé papa ho sé ho sé per això no ho vaig suggerir ho sé per això sóc aquí ho sé per experiència pròpia ho sé perfectament des del dia que vaig trobar un antic cofre amb el mapa i el medalló d'alexandre ho sé perfectament orestes ho sé però ajudaria ho sé però al teu costat no em fa por res ho sé però aquesta vegada ho sé però a tim no li agrada quan condueixo tard a la nit ho sé però com competeixes amb apa tu ho sé però com es fa ho sé però crec que encara pensa que hi ha alguna cosa entre nosaltres ho sé però els regalem recordes ho sé però és tot tan estrany ho sé però et mullaries ho sé però has vomitat ho sé però he sentit ganes de treballar ho sé però ho he de fer ho sé però ja vas salvar tots els passatgers d'un autobús i vas aconseguir no quedar enterrat viu ho sé però la senyora s t'ha donat un ultimàtum ho sé però la teva cara ho sé però llavors vaig conèixer en sherlock va ser tan senzilla la manera ho sé però no el tinc cony ho sé però no és així ho sé però només va ser un malentès ho sé però no m'importa ho sé però per què estàs posant això ho sé però per què ho sé però potser què vas dir ho sé però seràs una estrella de la tv i encara no m'has deixat ho sé però tinc noves informacions ho sé però tu em vols veritat ho sé però tu no véns amb mi ho sé però volia causar una bona impressió ho sé perquè a mi m'ha passat ho sé perquè durant tots aquests anys he dit molts cops la paraula a reveure a molta gent a molts llocs ho sé perquè el teu avi també n'era ho sé perquè és el meu fill ho se perquè es el que conduïa ho sé perquè he pujat als merlets i he vist que estàvem rodejats ho sé perquè ho he viscut ho sé perquè jo en sóc un ho sé perquè jo era on ets tu ho sé perquè jo sóc superman ho sé perquè l'aigua està enverinada ho sé perquè puc llegir els teus pensaments ho sé perquè sóc jo ho sé perquè també m'ha passat al meu ho sé perquè un cop jo també vaig estar buscant el mateix ho sé quasi tot de tu ho sé què estrany oi ho serà avui mateix aquesta mateixa tarda ho seran les que hem sembrat avui ho seran exacte però aquestes ja ho són és a dir tenen aquesta genètica ho seré quan li solucioni un petit problema ho seria si ell sabés que estava equivocat ho seríem tot l'un per l'altre perquè només necessitaríem la sang de l'altre per sobreviure ho serveix amb botifarra negra les rostes i un peix molt consumit tradicionalment a muntanya ho sé sense força excessiva ho sé senyor sento molt que estigui incòmode ho sé sé qui ets ho sé sergent però vostè serà el que estarà darrere meu ho sé sóc aquí ho sé sóc tot un clixé ho sé sona estrany ho sé tens raó ho sé tens un televisor a la teva habitació ho sé tot del duc i les trames ho sé tot de protecció de testimoni i reclusió ho sé tot de tu ho sé tot i l'arinsal també ho sé tot sobre tu ho sé tot sobre tu tim ho sé tot sobre vosaltres dos ho sé tot sobre vosaltres ho sé vaig pensar que aquest show seria important ho significa per a mi ho sobtat és alguna cosa que ara entenc ho sóc a mitges ho sóc de debò ho sóc és clar però ho sóc i sóc bo en això ho sóc prou per compartir el xampany ho sóc quan em dóna la gana ho solia fer en els casaments ho són moltes vegades per obligació i pateixen unes condicions laborals precàries i injustes hospital al makassed fa molts anys hospitalària però també és cert que tenen una càrrega agressiva hospitalaris treballadors centrats i molt molt emprenedors hospital de lillehammer plaça per donar a llum hospitals polvorins dipòsit d'aigua i fins i tot una central elèctrica hostesses preneu els seus seients hòstia això és un allioli penso que té més secret la manera com es fregeixen les patates hòstia això quedarà molt bé ho farem tot verd fas tota la seqüència verda arribes aquí hòstia a la presó i a més a més atemptat a l'autoritat i a més a més agressió a la força pública hòstia hòstia amb aquest forat del cul hòstia amb el no parlar hòstia compte que ve el tomm moore posem-nos bé perquè realment és una persona hòstia de debò vols que et digui així hòstia demà tindré una ressaca molt heavy' hola hòstia el meu cap hòstia el meu pare es troba malament perquè semblava un llibre com un testament com un adéu hòstia em pensava que em matava -no no no has de vols que fem un vol hòstia em sentia tan bé que vaig dir ja ho tinc i ara perseveres t'he vist que anaves amb la màscara aquesta hòstia és clar que ho ha fet hòstia és clar que l'he trucat hòstia és el nen hòstia és possible fer coses s'adona que realment es poden fer mil i una coses hòstia estàs al segle xv que és un moment bastant complicat de la història hòstia ets el meu germà hòstia exclama que m'han robat collons m'han robat hòstia feia molts anys que no ho veia això i quan els hi obres i veuen que és ple encara s'hi identifiquen més hòstia fill podria ser una foto de ma mare pel que sé hòstia fins i tot la meva exdona t'ho agraeix hòstia has d'estar de broma hòstia hasta que no vaig poder estar-hi a sobre i vinga ensenyar-me a caminar hòstia he conegut un tio increïble és molt llest molt simpàtic molt divertit hòstia heu pensat en tot hòstia ho dius de debò hòstia ho sabia això és hòstia hòstia doncs hi suco una mica de pa aquí no oh i tant hòstia hòstia què fots aparteu-vos no em toquis no toqueu res no toqueu res ara hòstia i aquestes perles blanques que acabo de veure hòstia ja comencem bueno va els dos hem guanyat tripleta amb els dos hòstia jo aquí a l'eggs no home no jo el record hòstia jo hòstia nen per això a la policia hòstia lídia no ploris més hòstia mare on t'havies fotut hòstia no t'hagués conegut jo ni jo ni jo -a mi no hòstia perdona què voleu si som humans homínids imperfectes hòstia perdó n'hi has donat una n'hi han donat dues barretes les vomitarà hòstia putada per al fotògraf continua igual de complicat hòstia puta quina nit hòstia puta quin mal hòstia que arrenca cap allà -sembla que aquí ja tanca hauríem de continuar excavant per aquí per veure bé el tancament hòstia que fort que ha estat hòstia què no te'n adones hosti aquests tios ja sé el que estan cantant i tibo el fil i em surt una lletra hosti aquí això això va en sèrio no val la pena que hi hagi alguns moments a la teva vida hòstia realment sembla un ou però és petitíssim goita aquí hi ha closques dels que hem trobat fins ara hòstia semblava que el taxista havia fugit davant dels meus propis nassos hòstia s'estimava el coi d'animal més que jo hòstia us hi atreviu sí provem-ho provem-ho a veure què surt hòstia veig que de secret no en té res ja hosti déu-n'hi-do i tot això tot aquest abdomen tan gros és sang exacte ella ha anat durant uns dies sintetitzant cutícula i a mesura que la va creant va ingerint sang sí que se li dilata encara esta és poc encara n'hi ha que creixen molt més pensa que després farà postes entre dos mil i més de tres mil ous els fa a terra a terra hosti és bo eh doncs ara ho provem amb les fotos aquestes que vam fer hosti estic flipant eh això és un refugi eh estic flipant podria ser un polvorí però és un refugi hosti hem de fer algo perquè hem de cuidar l'hortet i si matem el petit no hi haurà el gros hosti ja té un color fantasmagòric però divertit ja no és el negre aquell que fa por hosti quin plaer els americans no rellisquen aquests rellisquen hosti tio no és una carta d'amor això no no el resultat de l'analítica a veure què passa hosti vam passar part de l'adolescència junts vull dir que vam créixer junts una miqueta ho sumaré a la llista de càrrecs ho tanquem per prostitució ho taparem una miqueta al cap de cinc minuts ho tastem seiem i ho tastem una mica la tècnica és primer menjar-se el brou ho tasto jo sí sí home sí em deixeu seure un moment per fer el ridícul bàsicament ho tatues tot no tot no política no m'agrada i gent que no porta tatuatges que es vol fer algo a la mà o al coll o són menors o són joves els dic que no o la cara coses així i encara que portis molts tatuatges no et tatuaria et preguntaria ho té aparentment més difícil per trobar una feina i té més tendència que l'home a passar a la inactivitat ho té bastant sec eh però quan li faig el flushing li surt eh ho té ben magre hotel hotel piqué què sí mirem mirem i i i comprem vull dir que tampoc no mirarem molt més eh hotels cèntrics que estaven plens de gent plens vull dir que l'afluència que hi venia amb autocars de gent gran que venia a passar uns dies a sant feliu era important i era una assistència continuada en el temps ho tenen com coses dolentes el meu cinema és iranià el concepte la forma de treballar la imatge i tot és molt oriental ho tenen els noticiaris ho tenen més fàcil que mai a la història i no ho viuen per un cert egoisme per pors per no deixar-se anar ho tenen tot controlat ho tenen tot per fer-s'ho ells la terra per conrear el farratge el bestiar i l'esglaó de la cadena que els faltava era l'escorxador ho tenen vostès a allà ho tenia claríssim però l'altre dia llegeixo a la premsa el següent titular la cultura sí que dona la felicitat de cop allò que experimentava està avalat per estudis científics ho tenia controlat anit ho tenia fa uns dies ho tenia guardat a la seva habitació ho tenia just davant del nas ho tenia per un reinicio ho tenia que haver sabut ho tenia tan clar que el mil nou-cents noranta-tres va arrossegar set famílies d'olot en un projecte que ha acabat en mans del grup empresarial ho tenia tot apuntat és un boig del futbol aquest bon home ho tenia tot ben planejat ho tenia tot controlat ho tenia tot preparat ho tenien tan gravat en el seu cap que ells pensaven ho teníeu planejat tu i l'emir ho tenim a la memòria viu en els nostres caps ho tenim a les nostres mans ho tenim al senat sense dificultat perquè teníem els nombres ho tenim a tocar ho puc sentir ho tenim clar ara pel tipus de cremació que s'està fent actualment als nostres morts ho tenim claríssim que ha de ser a base de vedes que el pescador s'ho cregui ho tenim en el càncer de pulmó en determinats tipus de càncer de pulmó ho tenim està fora de perill ho tenim no ho sé però crec que ho tenim bastant fresc el tema va ser molt fort ho tenim podem tindre ben segur que és el que fa més el canvi de la societat ho tenim tot controlat ho teniu tot en comú ho tens a la sang ho tens clar això ho tenim claríssim jo no gaire vigila amb el cap ho tens des de l'alba ho tens molt a flor de pell que és un anar i venir ho tens molt bé això eh ui que bé que ho tenim a casa de la família álvaro tothom s'implica en la cura del popeye ho tens molt ben muntat aquí ho tens tot adaptat als gats realment aquí també tens una altra torre ho tens tot a punt ho tens tot clar oi ho tens tot per ser feliç ho tens tot preparat per la festa ho tens tot preparat -sí vale -l'agafes tu o vols que l'agafi jo ho tens tot previst ho té perfecte no té res cap resta això és una mica de l'esprai antibiòtic ho té tot ben lligat ho té tot controlat ho té tot per ser una gran novel·la a ordre i aventura em vaig adonar al llarg de la promoció ho té tot tancat ho teu és pitjor ho tinc a la punta de la llengua ho tinc als gens ho tinc a prop de casa i vinc a inspirar-me a mirar una mica i compres sovint també de tant en tant està bé de preu ho tinc aquí posat ho tinc ben fotut fe ho tinc borrós però potser vaig dir ho tinc darrere déu ho tinc difícil si segueixo tancat aquí ho tinc ell ella heroi heroïna ho tinc en el meu braç ho tinc en l'oficina ho tinc en una cel·la ho tinc ho tinc ho tinc tot a punt ja la salsa el magret ara què farem ho tinc tot a punt per a vostè ho tinc tot aquí ho tinc tot controlat germana ho tinc tot controlat ho tinc tot pensat ho tinc tot planejat ho tinc una mica desendreçat ho tindran millor que nosaltres perquè tenen molts més referents ho tindràs tot demà a la nit ho tindrà tot venut abans d'arribar i a vosaltres us agrada el peix blau ho tindré en compte ho tindré llest en un moment ho tindrem en ment ho tornaran a provar ho tornaré a intentar ho tornaré a preguntar eh ho tornaria a fer no no ho tornaries a fer per tant estàs decebuda de com està el país ho tornaria a fer sense vacil·lar ho tornaria a fer sí sí perquè el plaer d'estar entre llibres per a algú a qui li agraden els llibres és indescriptible per tant sí ho tornaria a fer un cop i un altre encara que sé que és un pecat ho tornaries a fer tot això sens dubte cada any les universitats de catalunya ho tornem a fer i executem als amos ho tornem a mullar i ho tornem a aplicar una altra vegada o sigui aquest defecte el tenim ja corregit no ho torno a dir en error predient la fallada -ho torno a dir per raons climàtiques una contractació fixa tot l'any ho torno a dir treballem en una vacuna contra la grip russa que serà operativa demà al matí -ho torno a repetir molta gent s'ha jubilat els seus fills no segueixen ho tractarem a la càmera ho tractem fer acompanyem allí però bueno són alguns però això es multiplica i es multiplica i es multiplica ho tracto com un ruptura ho trinxem tot i és molt refrescant i omple m'ha agradat això d'afegir-hi la poma àcida ho troba divertit tot això ho trobarà força fàcilment ho trobaran a la nostra pàgina web i també al facebook i nosaltres sí que els desitgem i volem ho trobaré a faltar ho trobaré d'alguna manera ho trobava a faltar ho troben tot bé ho trobes a faltar ho trobes graciós ho trobi la carxofera no ho trobi una herba no m'agrada la carxofa ho trobo a faltar ho trobo increïble que no ens ho hagi dit ho trobo molt convenient que ho facis servir com excusa per a matar el meu amic i agent durant el teu viatge ho trobo molt fort i realment em fa patir molt perquè és una operació molt dolorosa ho trobo molt lògic però ara la necessitem a l'habitació aïllada ho trobo raonable no et volem fotre ho trobo una mica ho truco i li dic que estem ocupats ho únic que tens ets el teu david i el teu em odies house techno però n'hi ha una gran part que els agrada la cosa brasilera houston podeu comprovar el temps houston preparats per desacoblament houston rebut i esperem indicació houston sóc a la rampa houston tenim a algú mirant la paret ho va abandonar tot ho va aconseguir molt ràpid ho va anomenar la muntanya russa ho va apagar era el programa preferit dels fills del drogoaddicte ho va aprendre de mi i m'ho ha fet en l'últim minut ho va aprendre tot sobre ells ho va calcular tot ho va castrar li va arrencar les ungles ho va construir per a la seva dona sí és el lloc on està enterrada i era per ella ho va construir per a nosaltres ho va convertir en un lloc on la gent hi pogués venir ho va decidir així ja fa molt molt de temps ho va deixar escrit ramon berenguer l'any mil cinquanta-quatre es va allotjar a narbona ho va deixar tot baldat -mira sabeu què penso que podríem fer un sondeig aquí ho va deixar tot pels fills ho va deixar tot ho va descobrir i us va exiliar ho va dir el teu pare ho va dir en travis no jo ho va escriure luci minici natal que va viure a l'època romana va ser un dels primers que va deixar constància ho va escriure vostè això ho va fer amb un aire més aviat republicà adéu-siau fins a la pròxima ho va fer aquest xic ho va fer ell ho va fer en el cicle l'economia que ve que organitzem valor afegit i el palau macaya de l'obra social de la caixa ho va fer en un recinte ho va fer fa dos mesos ho va fer i és bastant complicat ho va fer i li va sortir una cosa ho va tornar a fer i li va sortir una altra cosa ho va fer la madison ho va fer la mateixa persona que va matar la karen i en david ho va fer la nina una membre de l'equip oi ho va fer la vostra esposa lady sansa ho va fer molt bé ho va fer oi que si ho va fer per a nosaltres ho va fer per dedicació als seus companys ho va fer per tu ho va fer saps ho va fer senyor ho va fer tant bé com va poder ho vaig aconseguir gràcies a en carlos serrano un enginyer que va venir a estudiar a corea del sud ho vaig a fer per tots ho vaig a fer ho vaig agafar amb una força amb una passió no amb una obsessió ara sí que he fet la diferència entre obsessió i passió ho vaig anar classificant tot sabia el que hi havia a cada racó ho vaig apagar perquè no em trobessin ho vaig aprendre aquí ho vaig aprendre fent d'escolta ho vaig aprendre llegint llibres ho vaig comprar a l'ebay ho vaig conèixer corrent ho vaig contractar a liverpool ho vaig copiar tot ho vaig deixar de ser als nou anys ho vaig deixar en el bany com vas dir ho vaig deixar enrere ho vaig deixar estar uns dies i vaig trucar per saber com et trobaves ho vaig deixar l'últim any de col·legi fa cinc anys vas deixar l'últim any l'últim any ho vaig demanar amb molta fe ho vaig descobrir per l'escola fent cursets cursets de natació i em vaig enganxar ho vaig desitjar i es va fer realitat ho vaig dir a la gent de fargo ho vaig dir perquè ell m'ho va fer creure ho vaig dur massa lluny seure tots a la mateixa taula ho vaig enregistrar fa tres anys ho vaig entendre millor allà a dins ho vaig fer amb fitxes de aquelles fitxes de cartró petites tin un fitxer i hi tinc tot de cites inconnexes les unes amb les altres ho vaig fer amb tu per pena i ara et penses que sóc com una meuca ho vaig fer anit ho vaig fer bé ho vaig fer desaparèixer ho vaig fer ho millor que vaig poder ho vaig fer jo ho vaig fer pel meu pare ho vaig fer pels set regnes ho vaig fer per ell ho vaig fer per la copiadora ho vaig fer per la humanitat per al món ho vaig fer perquè necessitava seguir el que sentia al meu interior ho vaig fer perquè no m'importava ho vaig fer per tu escudera ho vaig fer per tu ho vaig fer ho vaig fer sense pensar ho vaig fer senyor ho vaig fer tot jo ho vaig fer una vegada quan feia dret a cambridge ho vaig fer un cop ho vaig fer vàries vegades ho vaig guardar sota clau ho vaig haver de fer ho vaig intentar ahir a la nit però sense un sacerdot ho vaig intentar però no em van admetre a l'equip ho vaig llegir com metres quadrats ho vaig llegir en un fullet ho vaig llegir en un llibre ho vaig llegir una vegada ho vaig mantenir tot exactament igual durant tot el temps que va ser fora ho vaig notar aquella nit al laberint de tanques ho vaig parlar amb la meva dona i vam sol·licitar aquest hort perquè a mi m'agrada molt ho vaig passar fatal fatal i ara amb el pas del temps ho vaig pensar només veure-la així començava el perfil del personatge que m'havia inventat ho vaig perdre fa molt de temps ho vaig perdre fa setmanes ho vaig posant a la paella en l'ordre adequat però arriba un moment que és quan ja poses el caldo ho vaig provar tot ho vaig provar una temporada vaig estar gairebé dos anys vivint sol però em vaig adonar que o vivia sol ho vaig saber des que el vaig veure per primera vegada ho vaig saber el dia que els metges et van deixar als meus braços que no valies una puta merda ho vaig saber el primer cop que et vaig veure ho vaig saber el tardor passat ho vaig saber per la premsa últimament se n'ha parlat ho vaig sentir a la teva veu el primer cop que me la vas portar ho vaig sentir dictant el telegrama ho vaig trobar en les escales ho vaig veure a les noticies ho vaig veure clar a la frontera del pakistan i l'índia on cada vespre tenia lloc una mena d'aeròbic militar ho vaig veure en els seus ulls ho vaig veure en una pel·lícula tothom en té i no els fa servir professor l'àngel ho vaig veure era allà ho vaig veure fa un parell de dies ho vaig veure jo mateix ho vaig veuré no ho vaig veure quan el meu home et torturava i tu no ens volies entregar el teu amic ho vaig veure tan clarament com et veig ara ho vaig veure tot i vaig sortir corrent ho vaig veure tot ho vam acordar ahir ho vam deixar fa sis mesos ho vam enganxar a la part inferior ho vam fer junts ho vam fer una vegada ho vam haver d'aprendre des de zero tot preguntant molt a base d'ajudar-nos de les oportunitats ho vam mantenir en la intimitat ho vam moure per netejar i estava allà ho vam passar molt bé molt bé després vaig passar una crisi naturalment ho vam passar molt bé però jo no sabia en què estava ficat ho vam passar pel detector cel·lular d'higiene ho vam preparar tot i vam trucar dues geishes ho vam provar tot ho vam veure des del començament ho vam veure dos anys enrere a la dedicatòria del cementiri ho vam veure tot des de fora a nivell d'innovació o disruptiva ho van acceptar i quan van veure que podien venir aquí va ser una aposta directa i després també hem vist com ha millorat tot pel que fa a seguiment tot el control que podem fer a cada moment perquè tenim un procés de producció una mica laboriós ho van agafar quan els italians van tancar la paradeta ho van començar a sospitar perquè van rebre aquesta carta és una carta que els escriu l'administrador ho van cremar quasi tot al trident ho van fer aviat en l'hospital ho van fer de totes totes ho van fer ho van provar en animals i funcionava però i si era tòxic en humans ho van fer quan va arribar la policia ho van marcar com a error de l'usuari ho van notar per la meva cara ho van obrir tot i vam sortir i vam arribar ho van passar molt malament me van tenir a mi van estar contents però ells van dir que no en volien cap més fill ho van pintar ho van treure hi van posar un verd horrible i llavors l'emoció va ser descobrir-ho no ho van ser alguns homes abans que jo ho van traslladar a boise veritat ho van trobar en un enviament d'hidròxid de potassi ho van trobar vagant fora de les portes ho va ordenar tot segons els seus desitjos ho va poder acabar ho va poder comprovar amb la solitud dels nombres primers que va ser un èxit de crítica i lectors ho va qualificar d'acte criminal però van desestimar la seva opinió ho va regenerar tot ho vares fer molt bé ho vares fer però no te'n recordes ho vares negar però tu sabies que jo no era estúpida ho vas aprendre a l'escola d'espies d'austràlia ho vas deixar allà a lluitar sol amb ells ho vas deixar clar del tot ho vas dir com si n'haguessis d'estar orgullós ho vas dir tu mateix ho va ser realment ho vas estar oi ho vas fent mica en mica hi haurà un dia que serà escandalós serà impossible perdre's no ho vas fer a casa meva ho vas fer bé allà baix ho vas fer bé ho vas fer com cal ho vas fer el meu amor ho vas fer genial afecte ho vas fer perquè t'agradava ho vas fer tu john ho vas fer un cop si més no et van dir que ho fessis oi ho vas pactar això ho vas passar bé ho vas sumant i tens el preu de tota la cistella i aleshores per mirar si els preus han pujat o han baixat ho vas superant i després veus que no és tant aquí no hi ha cap esquerda no a sant feliuet no m'espantis més no hi ha uns vint metres verticals la última part és volada no toques ni a la paret depens només d'una corda la teva vida depèn d'una corda moltes gràcies ets molt amable convides així als amics no aquí només convido els enemics ho va tenir a l'altre cantó eh -sí sí sí sí sí això potser ho havies vist en els piocs en d'altres sí sí ho vau veure vós mateix altesa quan mirareu a les flames ho veia i no m'ho creia durant segles el mar havia portat a malta llengües i més llengües ho veiem aquí tens la mateixa geometria ho veiem a través de la imatge termogràfica agafo la càmera fixeu-vos aquesta és la meva mà ho veiem com un compromís ho veiem en aquest dibuix acolorit ho veiem en una vista frontal de les drassanes ho veieu bé no que surti ho veieu favorable és una bona sortida per ell -tothom vota favorable ho veieu el tirabec és el pèsol tendre ho veieu pràcticament ha quedat sense greix ja la pell ho veig als seus ulls cada dia ho veig bé però també valoro molt la gent de més edat que jo que estigui corrent en el nivell d'experts ho veig com una parada per dedicar-me al més important que per mi és la família ho veig difícil senyora ho veig molt complicat però necessitem idealistes eh cada vint vint-i-cinc anys ho veig molt prim això deu tardar una eternitat a fer-se arbre ho veig tot blanc encara ho veig tot molt complicat ho vendré a uns altres ho venem aquí a casa nostra i també ho portem a través de la xarxeta ho veu com el gall funciona ho veu com sí ho veuen com no n'aprenem mai de la història adéu-siau ho veuen o sigui veuen si estàs aquí de tranquil si estàs caminant tranquil·lament si els vas a fer mal ho veu molt en el model soviètic perquè veu que el model soviètic -aquells anys encara no havia entrat en descrèdit el model havia sigut capaç en molt pocs anys des de l'any disset el de la revolució fins després ho veu què li dèiem ho veuràs a les notícies després ho veuràs quan arribem allà ho veuràs vostè està aquí per a això ho veurem en el pròxim capítol de veterinaris quants quilòmetres portes -6 comma cinquanta-tres ho veureu molt bé aquí tenim el globus gràcies també a la càmera tèrmica que tenim allà ho veuries quasi tot fosc tot negre oxidat -oxidat exactament ho veus això és el que passa quan viatges sol massa temps ho veus això també és bastant comú a molta gent aquesta d'aquí també ho veus aquestes són els tipus de coses que fa que la gent pensi que ets rara ho veus comença a sortir ceràmica home però no són massa indicatives de moment ho veus com ets el nostre capità ho veus com no era tant difícil ho veus com tenia raó ho veus en seguida quan la tens quan ha deixat d'apretar la boca ho veus és més important ho veus ha de ser així no passa res que se'ns trenqui ho veus home com et conec ho veus ho sabia ho veus mentre hi hagi gent sempre hi haurà un punt dèbil ho veus no eudald aquí sí ja ho veig això què és d'un sol individu de més ho podem saber ho veus -ostres sí no té dents a dalt no té dents de dalt ho veus que ha dit ajuda'ns ho visualitzava com si mai no hagués tingut càncer ho viurem nosaltres si no ho hem començat a viure ja ho vol aquí això ho vol dir tot per a mi ho volem abans d'una hora ho volen abans d'una hora ho volia fer però tot ha anat molt ràpid ho volia per crear felicitat ho volia perquè ma mare també ho feia i vaig veure que ho tenia superclar de fer-ho vull passar-m'ho bé i passar-m'ho bé amb el meu gos ho vol saber tot ell ho vols portar a esferes superiors endavant ho vols provar tens tabac si tu ho dius a veure deixa'm ho vols tastar ja abans de sopar l'aperitiu no venga ho vols tibant però no massa tibant ho vull aquesta nit ho vull fer bé sidney ho vull jo anem a resoldre'l ho vull lluny del cadàver ho vull obert demà a l'hora de dinar ho vull saber tot ho vull tot per a mi ho vull veure això howard em sap greu que la teva pressió sanguínia estigués pels núvols howard és un plaer howard et vaig dir que no ho fessis howard la pobra acaba d'arribar a casa de la feina howard on és el meu menjar howard quin rellotge de butxaca portaràs pel sopar al tren howard t'ho he dit tocar costa extra how do they el més difícil a l'hora de dissenyar un joc és aconseguir que flueixi ho xiuxiuejaves mentre treballaves hoy en bricomanía tenemos a una invitada muy especial la periodista catalana glòria serra hoy en día se puede volar muchas veces por menos de lo que te cuesta el taxi del aeropuerto a la capital hoy son pájaros de barro que quieren volar crec que és exactament això hudson jo amb prou feines surto en la del gos hudson res farà aturar el viatge d'una bala hudson sembla que no vol parlar huertas i fabre ens diuen que els monuments són les associacions de veïns les solidaritats les aliances hugo per mi està així el cap li baixa per aquesta banda i li surt aquí sota hugo què hi ha d'aquella por que hi havia que quan es posés en marxa el col·lisionador hugo tu per què et vas dedicar a la física jo em vaig dedicar a la física hugues de lionne i antonio pimentel són els homes de confiança dels negociadors hui aquella escena és la cosa més fotuda amb la qual mai m'he topat hui dia tothom és una puta reïna del drama hui ja que estem ficats en açò comporta't amb mi d'acord hui vos tanquem les portes i no vos atenem ara que ja les hem trobat no era correcte havíem de ser equànimes en este tema humanitzar el sector és una de les finalitats d'aquesta llibretera que va créixer en un entorn on es protegien i es fomentaven humans sempre tan ordenats humilitat una paraula expressada per en miquel alimbau que també m'havia transmès la clara a través dels seus projectes humus és això i què és l'humus amanida turca huy a la cabeza de la dueña la vamos a liar vine aquí que la dueña ha anat al perruquer va hyunmi tu ara portes tres anys aquí sí bueno dos anys i una miqueta més i cent milions de pilotes per tenir la mateixa energia que amb una bala de canó i deu euros menys si se'n fan servir de reutilitzables els residus si s'opta per les recarregables passen dels mil quatre-cents quaranta als cent setze grams i deu o onze haurien arribat sobre el terreny dic per què diu oh això és corrupció i deu vegades més personal que nosaltres per fer una cosa ara la fan perfecta eh i mil dos-cents persones que treballen en més de cinc-cents explotacions joan ribas és el president i quinze dies abans em van trencar el peu en el partit de festa major i es va acabar no se sap mai què hagués passat i divuit setze quinze hores depèn del que es dormi durant el dia i s'ha d'estar amb aquesta relació i vint segons d'anòxia vint segons sense que hi arribi prou sang i vint-i-u zeros és a dir pràcticament sis quadrilions de kg i vint-i-tres dies després de la còpula l'asmara va pondre els ous i dos tres polls no és cap problema la mitjana són tres quatre polls i en alguns casos excepcionals cinc i trenta mil atacs de cor segons l'agència espanyola per a la seguretat alimentària i trenta de freeski i a més a més hi han participat totes les federacions d'espanya més andorra més frança i més l'argentina és fonamental un circuit així perquè hem d'empènyer la base perquè estirant des de dalt es fan moltes coses i s'aconsegueixen moltes coses i molt grans com fa quatre dies ha passat amb regino hernández però la base és fonamental i la base s'ha de cuidar fer més gran i ampliar i trenta d'oli vegetal per exemple aquí tenim oli vegetal en llaunes i trenta milions de visitants l'any la unesco s'està rumiant incloure-la com a patrimoni mundial en perill i trenta per cent a l'esquerra quan el jugador és esquerrà i 3a que els rellotges s'espatllaven i molt i remenant aquests papers encara en podem treure una 4a conclusió i tres o quatre tipus de pa no pot ser un mateix pa per tot aquí tenim pa de pagès pa de pagès pels embotits i tres qüestions han centrat el debat polític en aquests seixanta dies les negociacions per a la investidura del president mas i quatre set o vuit que tenien fills que serien els futurs soldans les matances entre ells eren al·lucinants i quatre fruiters a dalt plantats i això d'aquí és una balança que mesura el pes i cinquanta per cent propietària de l'agència volia visitar les antigues ruïnes del machu picchu i cinc-cents quaranta mil persones d'aquest país que tenen feina realment doncs són treballadors pobres i cinc anys després ja s'ha muntat pel seu compte i és un home a més que ell un nano de cassà un poble petit i vuitanta mil duros la paga d'un mes de tot l'exèrcit derrotat vuitanta mil duros que es van fer fonedissos i a deu anys el posaven a treballar i vivia per si sol ara no ara per sobreviure a la nostra societat i a vint-i-tres cm entre els centres tal com preveia la llei de newton i a això d'aquí quaranta baguets cada dia i a alguns de merdosos també i a alguns encara molt joves els passa això només perquè no han tingut ningú i a alguns se'ls dóna l'oportunitat de pujar però es neguen i a altres ens locals per conveniar com treballar davant dels casos de pobresa energètica i a ampliar el perfil de l'il·lustrador que no només estigui enfocat a una cosa molt concreta i a anglaterra la xocolata era una cosa que menjava la gent bé i a aquell home pobre al rubén blades també li va anar estupendament i a aquesta edat amb sis mesos encara més ui pobrissona digues m'adormo ui com cau el cap i a aquesta edat la castedat no purifica la sang l'emmetzina i a aquesta edat tires molt d'imaginació i a aquesta situació cal afegir que en el vuitanta per cent dels casos els és denegada la prestació per cessament d'activitat i a aquesta virtualitat que per nosaltres sonen com molt difícils d'assumir no i a aquest senyor li agafa un infart ara ja a gerri el meu gendre els mata i a aquest senyor que els va permetre saber on era el seu avi que els va ajudar a trobar-lo hi han mantingut contacte sí fins que ha sigut viu sí i a aquests primers proletaris aviat se'ls va complicar encara més la vida i a aquests quatre elements ara l'andoni n'hi ha afegit un cinquè en els últims temps ha quedat fascinat i a ars veterinària hi tenim l'eron un gos que està força moix i per què home doncs perquè té tendència a empassar-se joguines i a assistència veterinària de vic hi arriba un pacient especial i bastant gros i a banda això és el meu hobby jo crec que si em dediqués a qualsevol altra feina i a banda d'això es tracta de la meva pupil·la i a banda dels colors què més fan aquí en aquestes botes s'hi fa el procés de neutralitzat i abandonar el règim de compravenda però sobretot també un altre objectiu que tenim i abans a la universitat i abans d'això vaig estar al cinquè grau i abans d'acabar marxem al cor d'anglaterra perquè un dels seus símbols més famosos els llegendaris pubs i abans d'acomiadar-nos aquí teniu tres propostes perquè passeu un estiu ben creatiu i abans d'això cinc anys en judici i abans d'això era un noiet ben alegre com aquest i abans d'aprendre a escriure o construir cases ja omplíem les parets de dibuixos que explicaven com érem i abans de dur-ho al forn una mica de pebre dolç i també orenga per postres què faríem i abans del previst i abans dels combats ens donaran ous d'esturió i abans de marxar els convidem a entrar en un dels llocs més emblemàtics del nostre patrimoni industrial i abans de marxar els deixem amb la gran cita de la indústria de l'automòbil el saló de parís ja fa uns anys que se'ns parla de l'aposta pel cotxe elèctric però ara sembla que fins i tot volkswagen s'hi vol ficar de manera seriosa i abans de marxar els deixem amb una recomanació cultural s'acaba d'estrenar una nova pel·lícula-documental sobre la crisi dels darrers anys in the same boat i abans de marxar en aquesta versió reduïda avui del programa fem una ullada a una de les nostres empreses podríem dir que emblemàtiques simon i abans de marxar fem una petita ruta pel nostre patrimoni industrial avui anem a cardona a la mina i la muntanya de sal i abans de marxar fem una ullada a una de les joies del nostre patrimoni industrial la fabra i coats al barri de sant andreu de barcelona i abans de marxar fem un petit passeig per una de les joies del nostre patrimoni industrial que a més es pot visitar la tèrmica i el conjunt industrial roca umbert de granollers i abans de marxar i parlar de la setmana que ve els volem fer una recomanació per a aquest mateix diumenge i abans de marxar sentim tres opinions qualificades sobre el futur que ens espera amb el nou president dels estats units donald trump i abans d'entrar al quiròfan el xavier ha de sedar el popoter i sembla que no serà gens fàcil i abans de saber què era on la seva i abans de tenir la idea d'acer algú va tenir la idea del ferro i algú va tenir la idea de fondre metalls i abans d'iniciar un projecte d'aquesta envergadura convé assegurar-se que funcionarà per això l'agència espacial europea ha dut a terme una missió preliminar anomenada lisa pathfinder que ha consistit a posar en òrbita un satèl·lit a un comma cinc milions de quilòmetre de la terra en l'anomenat punt de lagrange un on les forces gravitatòries de la terra i el sol es combinen per donar estabilitat al satèl·lit en aquesta òrbita s'han mantingut dos petits cubs en caiguda lliure i abans els dóna cigarretes i abans hi havia un bosc aquí encara hi ha un bosc però era molt més gran i abans podrem trobar el responsable i abans preferiria veure mil vegades caminants blancs que això i abans que desapareguin del tot ell vol que li quedin perquè pugui mastegar bé i abans que em trobessin em vas enverinar i abans que et donis compte estàs en jamaica i abans que me n'adonés i abans que surti el sol i abans també venia de l'oriol martorell que podríem dir que és una educació abans d'accedir a l'institut i abans una empresa no intenta canviar aquests elements tret que tingui un producte específicament pensat per a ells això li costa una mica i a barcelona l'íngrid continua treballant amb la darcy al carrer continuen les mossegades i a barcelona tenim dos o tres exemples de primeríssim nivell no són pas gent d'humanitats són enginyers són advocats i a base d'aquesta experiència d'aquest coneixement ha pogut escriure aquesta novel·la sobre la màfia russa i a base de pencar més hores del compte de fer hores extres d'anar a les cooperatives als ateneus i a bon preu i abraço a la gent quan dormo i abril asensio del ponts seixanta-nou la tiradora de la noguera que ja tenia el campionat sub vint-i-cinc i absolutament malvat en els seus propòsits i absorbeix la saba fins que atrofia la part subterrània del cep aturar aquest insecte és molt difícil i acaba conquerint audiències en un programa de televisió la història una vegada més es repeteix i acaba de fer una cosa molt sospitosa i acaba de publicar el llibre la cuina del futur sense paraules sensacional finíssima i acaba de tornar complicat i acabant per la boia grega benekou que va obrir el marcador i després va contribuir a l'expulsió de tres jugadores del vouliagmeni i acabar amb una filera de caps de pardals morts al voltant del coll i acabaran acabaran d'aquí dos anys hi ha un any més que a casa nostra pleguen amb dinou i acabar creant aquesta companyia ja l'havíem creat abans però anar-nos consolidant i acabaré amb els seus responsables i acabaré el que vas començar i acabar el programa amb una mica d'optimisme sobre coses que sí que funcionen d'aquest projecte europeu i acabarem al segle xix per seguir el cas d'uns grups repressius que no sabem si qualificar de policies o de delinqüents i acabarem al segle xviii amb una revolta per la falta de pa anem a la primera història a l'època romana fa dos mil anys i acabarem amb una gran aventura que transforma el paisatge català al segle xix i acabarem coneixent el tom que a més de leishmaniosi té un problema de displàsia que l'ha deixat coix i acabarem coronarem el plat amb un còctel de fruita dessecada i assecada d'orient i acabarem el dia passant per cercs el pantà de la baells i el pont de pedret i acabarem el programa amb més enoturisme però a frança a bordeus s'acaba d'inaugurar la ciutat del vi una mena de parc temàtic sobre el món vinícola la seva cultura i la seva història i acabarem en una llibreria també peculiar aquí podeu provar els llibres abans de comprar-los i acabarem fent nit en un bungalou l'endemà de tornada ens endinsarem de ple a l'antiga tarraco i acabar guanyant calés en la nostra plataforma però això -perdona eh i acaba sent un productor en lloc d'un tècnic de so realment cadascú tria el seu camí i acaba sortint una tercera cosa és un reflex de la cuina de londres i acabem al barri de gràcia de barcelona amb en sergi torres un dels conferenciants catalans que omplen més sales i teatres a l'amèrica llatina i acabem amb dos pesos pesants de la literatura mundial auster i coetzee es llegien mútuament i acabem amb el còmic de superherois més famós i polèmic dels últims trenta anys i acabem amb el darrer poeta que ha obtingut el premi nobel el suec tomas tranströmer i acabem amb el final per excel·lència la mort carmen vetlla durant cinc hores el seu marit i acabem amb les apostes de més venuts de l'anna abella crítica d'el periódico i acabem amb l'escarola fregida i acabem amb l'última història europea d'aquesta temporada avui els parlem dels ajuts que el mercat de la volta de girona ha rebut de la unió europea i acabem amb màrius serra que s'estrena en la literatura infantil a l'arca de babel i acabem amb una altra dada significativa només un enquestat va esmentar espontàniament els bloquejadors de publicitat i acabem amb una altra novel·la negra tot un fenomen de vendes a tot el món i acabem amb un altre clàssic més contemporani alberoni sociòleg italià de reconegut prestigi i acabem amb un altre dilema moral pot una porqueta convertir-se en princesa i acabem amb un altre home del segle xx josep maria espinàs no és només un home i acabem amb un altre mestre aquest cop de cinema en conversa amb truffaut i acabem amb una mica de teoria per tractar amb adolescents més conflictius i acabem amb una nova biografia de dos guanyadors del premi pulitzer aquesta vegada ens descobreixen un nou van gogh i acabem amb una novel·la gràfica l'il·lustrador alemany felix pestemer va passar un any a mèxic i acabem amb una obra que finalment es publica en català quaranta anys després de ser escrita i acabem amb una obra recent de la literatura catalana i amb un autor jesús moncada i acabem amb una obra referent de la poesia catalana del segle xx ferrater va publicar aquest recull de versos l'any mil nou-cents seixanta-vuit i acabem amb un autor de culte a la literatura llatinoamericana amb aquesta obra i acabem amb una volada sobre el nostre patrimoni industrial avui anem fins a castellar de n'hug on hi ha la que va ser la primera fàbrica de ciment de tot espanya la d'asland al clot del moro i acabem amb un clàssic de vigència ideològica absoluta en el context actual de les relacions espanya-catalunya i acabem amb un contrapunt l'alicia sánchez pérez un dels nous fenòmens a internet en l'àmbit del creixement personal i acabem amb un llibre d'una editorial que acaba de perdre el seu artífex i editor i acabem amb un llibre il·lustrat l'escriptor jordi sierra i fabra explica en vers els fets de mil set-cents catorze i acabem amb un referent indiscutible de les lletres catalanes i acabem amb uns altres temps difícils però aquests a nova york documentats pel més gran fotògraf de crims que ha existit mai i acabem amb uns visitants minúsculs que han nascut amb les cames molt separades i acabem amb un viatge fantàstic per un món imaginari no cal ser un nen per deixar volar la imaginació i acabem com vam començar i acabem dedicant un record a una de les ments més lúcides que ha donat el nostre país i acabem dibuixant el cant fent una caricatura del cant gràcies a aquesta caricatura tu ho recordaràs per sempre no i acabem el nostre recorregut a l'alta garrotxa amb un filòsof perfumista i monjo budista i acabem el programa amb una volada sobre el nostre patrimoni industrial anem al centre de terrassa a l'antic vapor aymerich ara més conegut com a museu nacional de la ciència i la tècnica i acabem en una altra illa mallorca en els temps de jaume i el mal de la guerra ens transporta de les illes a la provença i acabem i ho fem amb l'àlbum de fotos i el titular dels protagonistes de la reunió d'aquest any i acabem les nostres recomanacions amb la inquietant presència de l'actor luis tosar i acabem meditant amb el professor de meditació i doctor en filosofia vicente merlo i acabem parlant d'un marisc de l'escopinya de gallet o catxel o també conegut com a berberecho i acaben fins a l'últim què implica això i acaben menjant la verdura separada en quina fase està en menja estem a punt de donar el tomb sí i acaben morint llavors aquí agafen els elefants orfes i acaben per un altre amb forma de corba quan s'assequin els anells tendiran a la recta i acaben sent una sola aquí no hay sabor i acabes aquesta part la part del negoci no solament vendre el llibre sinó de cara a la indústria editorial i acabes de decidir que el teu semidéu és aquesta brutícia i acabes de perdre cinc punts per aquest desvergonyiment i acabes de tornar a la vida i acabes el dia com un dia de treball no has descansat i t'agotes una mica sí i acabes sent doctor en física i acabes dedicant-te a aquests temes i acabes tenint un tinglado que o està molt ben educat i tot funciona molt correctament o no és viable i acabo de publicar una retracció del meu article i acabo d'estar una altra vegada i acabo el plat ja pràcticament està mireu les parts més blanques de l'escarola més tendres i acabo menjant-me-les que estan una mica passades perquè llençar no no he passat una guerra però jo llençar res i a cada moment el misteri esdevindrà més temptador i a cada propietari se li dóna un paperet que diu vostè és el propietari de l'un per cent i a cal pep salsetes els tomàquets tenen nom de persona el pometa del salvador garriga o del lluís vila i a cal trasto estan molt contents la medicació ha fet efecte i el gos s'ha recuperat en pocs dies i a canis de girona hi tenim l'ester i el jaume han portat la suri perquè fa dies que no camina bé i a canis també li estan remenant el nas al rènec per localitzar l'espiga i a canviar les coses que vull canviar és un error molt gran jo l'únic que volia dir és això vull dir que legal sí que ho és i a canvi de la lleialtat del meu fill i a canvi de què i a canvi em faràs el dòlar i a canvi he de preguntar i a canvi van arrasar dresden i hamburg la kirsten em volia mostrar l'edifici i a caparan que és el poble on vam anar no hi ha ningú que no se sàpiga les cançons de txarango i a casa ens estan tots ja esperant quan arribem mira tothom el vindrà a veure i a casa la gent no sap què fer ni com comportar-se i a partir d'aquí es crea un petit monstre i a casa l'hem de tenir com que són grosses i a vegades no les mengem senceres i a casa tu te'n fas per tu o no no les tinc avorrides jo sí no en menges després de les teves i a casa vaig continuar fent com havia fet a vic exactament ho entens i a casa voldrà segurament fer coses que de moment no pot i a catalunya aquest fruit vermell i dolç està lligat des de sempre a aquesta comarca el maresme i a catalunya hi ha un superesportiu de somni l'applus+ idiada volar-e finançat per la comissió europea i a catalunya per suposat d'udoladors no n'hi havia i a causa d'això suposo que sempre he tingut aquest apego a la terra que em va veure néixer i a causa d'una dona perquè va ser l'amor vaig provar una cosa i hi vaig caure i acceleren per passar ells lògicament és la llei del més fort i acceptar-la tal com era havia decidit fer arqueologia personal i acceptes la mort vertadera que vindrà de la teva traïció i accés al vehicle privat per tant ara sabem que anirem a pitjor per molt que treballem en aquesta línia empitjorarem aquesta dada i accés a una fracció dels arxius de la policia i ací encara tenim lo que es la farineta ja farina de xufa i ací és quan van vindre i ací tens rebuts per a cinc anys en cap ordre particular i açò és de la meua part i açò és d'una fragilitat extrema no hi ha múscul en el sistema sanitari català en aquests moments i a començaments de febrer visitava el parlament de catalunya tenia cita amb els grups de catalunya sí que es pot i la cup i acomiadarem l'any vinyoli amb el músic xavier múrcia benvinguts a via llibre i acomiadar la persona que va fer el retoc en fotoperiodisme no s'hi val la trampa i acomiadi a algú i acompanyarem una dona anarquista la teresa claramunt la matinada que dos guàrdies civils la porten al pati d'afusellaments i acompanyar-ho d'una transgressió molt sorprenent en un estat que és capaç de multar fins i tot per no tirar la cadena del vàter i acompanyat a mi m'agradaria posar uns xampinyons que m'agraden però no els he trobat avui no en tenim i açò no està en bon lloc i aconsegueixen fer-los fora amb lo qual podríem tenir el cadàver d'un dels defensors i aconsegueixes una fletxa i aconsegueixi connectar amb l'espectador que la gent en veure aquella fotografia vibri i s'emocioni i aconsegueixi un bon advocat i aconseguien un quatre a sis sis a quatre i sis a quatre que donava un punt important als barcelonins i aconseguir la màxima posició possible dintre del que pot fer el cavall i aconseguir les màximes fites personals i professionals m'he dedicat quasi tota la meva vida a tractar el càncer de testicle i aconseguir pesar-la però per bona que sigui aquesta bàscula que ho és molt no me'n sortiria i aconseguit després de molts anys de lluites de repressió de tortures de morts fins i tot en aquest país i aconseguiu una massa com aquesta que tinc a les mans acte seguit la poseu sota un rajolí de l'aixeta i a conservar la persona que donarà òrgans i que està en una situació de mort cerebral i a construir barraques sí és una mica com els anys setanta o seixanta els andalusos a catalunya i a continuació coincidint amb el revolució industrial hi ha un repunt i a continuació es va sentir una capsa de música que va interpretar amb timidesa una melodia infantil i a continuació fem el weekly flash el weekly flash com cada setmana i a continuació l'agenda cultural i a continuació va resar per aquest tipus cada dia anem i acostar-se més a la divinitat que correspongui això què té a veure amb menjar una cosa o una altra i acostumat jo m'he tret el carnet allà a catalunya i acostumava a ser bo en això i acostumo trobar informació útil en factures cartes i acte seguit han passat diversos vehicles per sobre de la persona i acte seguit hi posarem unes closques per què no que teniu musclos musclos i actes molt especials alguna publicació però és més feina intel·lectual i actituds curioses per exemple -s'ha d'explicar una mica eh i activar el creixement de la gemma a dintre hi ha teixit embrionari ve a ser com cèl·lules mare i actuacions penals que estan patint molts treballadors i delegats sindicals que van participar legítimament i actualment el que treballen els investigadors des de fa uns anys amb els quals hi ha eudald carbonell i actualment en la meva possessió i actualment és un procés ja que ho fa una sola màquina ara deixem aquí que s'escorri l'aigua i actualment és visitat per professionals de tot el món per aprendre de la seva experiència i actualment ja estem entorn del catorze per cent de la població en situació de risc de pobresa i actualment que estic jubilat i que em dedico a fer esport per fer esport doncs ha estat una gran sorpresa i actua normalment eh i actuar sobre ells a partir de projectes començant des del meu punt de vista amb projectes pilot i a cuba queda clar que la vida per precària que sigui permet ser feliç i acudeixes a mi i acumulava tota una col·lecció de factures de taxi que hauria de pagar la meva clienta com a dietes i acusant el seu germà d'assassinat malgrat que no l'hagi comès ell i a dalt hi ha els àngels que toquen les trompetes i ho celebren per aquest tractat i adaptar-lo als seus usos el que fan és fonamentalment fer-lo més massiu i a darrere tindríem el vallès totes dues comarques es comuniquen a través del collformic i adel mechaal es va imposar a la prova dels mil cinc-cents metres a una gran nòmina d'atletes africans de reconegut prestigi i ademés encara amb una dimensió avui dia diríem després del concili vaticà ii ecumènica i a déu li agrada ell i a dia d'avui no veiem la fi d'aquesta crisi i a dia d'avui som cinquanta evidentment no hi cabem no sembla que estiguem al pròxim orient i a diferència del futbol actual al circ l'entrada era de franc i a diferència del teu actual patró protegeixo els que treballen per a mi i a dins hi ha els ous i aquí l'altra un producte boníssim no i a dintre hi havia mostassa -que no m'agrada la mostassa i havia pernil dolç -que no m'agrada m'agrada el salat i admetre la culpa una qüestió d'honor i admetre quan ell o ella està en error i admets que fas referència a ells sovint i admirat per lou reed per exemple blai bonet és encara un gran desconegut i adolescents i joves sense res què es pensen que passarà algú pensa en això i a donar alguns coneixements sobre la realitat que afecta específicament lesbianes gais transsexuals i bisexuals i adonar-nos que millor que ens divertim perquè són quatre dies i tampoc no n'hi ha per tant per res i a dos fugitius i a dos quarts de tres de la tarda per la banda de castelltallat i adquireixen autonomia per cercar i trobar informació i assessorament en cada situació laboral concreta i a el ejido l'assassinat d'una noia a mans d'un magrebí pertorbat va encendre la flama de l'odi racial i a ella l'ajuda fer algo que no està mal fet i que ella ja ho vol i a ella no li parlis mal de nàpols perquè bueno creus que la ciutat no funciona i a ella també i a elles tots els dies banyada d'aigua i d'aquí sis o set dies me fas un toque i a ell li va cridar molt l'atenció la primera vegada que es va poder aprendre un text i va dir i a ell no el puc fer entrenar ara el que sí que trobo és que el gos està una mica trist i a ell qui l'ajudarà i a ells els encanten aquestes coses i a ells els tocarà seguir tot això més enllà de la demanda estrictament judicial i a ells se'ls mengen altres organismes que no seran lleons però poden ser copèpodes més grans i a empreses privades que amb l'objectiu de fer un gran negoci precaritzen de manera alarmant i a en conte li ha donat igual i a enfocar-ho d'una manera determinada sí bàsicament perquè els paràmetres que imperen i a en pau exposats actualment al museu de l'institut català de paleontologia miquel crusafont i a estats units i a sud-amèrica sobretot ja estan passant dels cinc-cents cm de volum i a estudiar-lo durant tres mesos sis mesos i això és una assignatura i a europa aquests moviments es van replicar una mica més tard quan la gent s'acostava a l'avinguda de la catedral i a europa el món empresarial està molt conscienciat tothom i a europa és del disset és a dir és alguna cosa que aparentment no existeix i a expressar el que volem el que pensem i el que sentim el que hem d'eradicar és això tot tipus de pobresa i a favor d'unes tarifes socials en aquest sentit demanen la congelació i afecta als humans i afecta molta població de catalunya i d'arreu del món i afecte durant aquell temps he estat i afecten menys o poden afectar menys el mar d'aquestes recerques o d'aquestes explotacions i afegir-hi una mica de sal gruixuda per sobre per donar-hi pel gust d'ells el seu nivell de sal és superbaix i afegiria que ningú més pot i a fer discursets i a finals del xix un metge tortosí investigarà una vacuna contra el còlera i a fixar-les amb claus en diferents punts de manera que no és que l'escultura de plom s'aguanti per ella mateixa i a fora de la feina i a formar meandres com que ara té menys força molts dels materials que transportava i afortunadament per frança i per ell mateix frança és una democràcia amb contrapoders amb controls i afortunadament també és la meva roba de que et bombin i afortunadament vaig dir que sí perquè ha estat una de les millors decisions de la meva vida i a fregona com en jalón reivindicava l'autoria de l'invent llàstima que en aquest cas no es pogués fer una prova d'adn i agafa'n una per a tu i agafar aigua del nivell freàtic és molt cara de construir però subjecta fortament la planta i agafar alguna gota de sang i agafarem als espies rebels i agafarem unes mostres de ploma no es mou eh i agafaríem també tires de calamar també ben finetes ben finetes i això ho confitaríem una mica amb oli d'oliva i agafa tota la zona fins a turquia itàlia grècia i aquí tarragona i agafem els vestits de protecció i agafem un all que té un dia de diferència només i ja tenim una fulla molt més groga molt més i agafes l'avió tornes a casa i al cap de quatre hores i mitja ets a casa teva i agafeu la màquina del cafè i a ghana les empreses ja comencen a posar la web i a girona això costa anys costava ara no es podria fer o no s'hauria de fer aquí es feia en un any i a girona el buba fa molt bona cara avui torna a canis perquè el josep ja té el resultat de la biòpsia i agrairan el suport i a gran part de la societat el de la mare penso que té molt a veure amb que ara i a gran profunditat amb una gran pressió per tant hi ha molt pocs llocs on amagar-se i agrupant les poques que es van escapar de les flames vau venir quan hi havia el foc per si podíeu fer alguna cosa i aguantaria tot el que seria el postoperatori a veure partim d'una gossa gran i a han solo i ahir a la nit i ahir en tornar del passeig en barca vaig veure que algú havia entrat al jardí i havia trepitjar sobre el meu nom i ahir era morir-se això va passar també amb el glivec i la leucèmia mieloide crònica i ahir no van entrar en aquella i ahir va marxar cap a roma i ahí sí que hauries de el més senzill serà posar una gasa ben mullada amb el iode i a hores d'ara encara quan veus en informes oficials de l'administració mateixa i a hores d'ara podem dir que el que genera identitat no és tenir mòbil com en generava a començament dels noranta iaia iaia et trobes bé dabuten and gai no perdó dabuten and guai que gai és mariquita home i aigua per a tothom i ai mira mira coca no sé què i bueno total si no entenc malament al menjar tan de pressa i a investigació i recerca i desenvolupament però avui en dia també els trobem a les àrees de compres a les àrees de màrqueting comercial direcció general gerència i aixecant la mà va donar un cop fort a la taula on menjaven i aixecaria la mà i diria jo he tingut un càncer com ho dic jo ara -sí i aixeques la mà i així aconseguir aquell sopar pel divendres i així això que fa de rondinar cada vegada ho fa més no i així al balanç hi sortien beneficis i així alliberar temps a la tarda ens permet un temps de qualitat per estar amb els fills i així anar seguint fins que aquest quadre clínic coincideixi amb la descripció d'alguna de les malalties conegudes o no i així aprofitant que la por és un comportament humà que ens ve de sèrie el cinema explota les nostres ànsies de passar una estoneta de por perquè sabem que quan s'acaba la pel·lícula tot era una ficció i així aprofitem i ens veiem perquè si arriba tard a casa tampoc ens veiem gaire i així ben net i hidratat com un nadó net i hidratat vaig decidir que era el moment adequat per sortir d'istanbul i així cada dematí una estoneta saps aquella cançó les nenes maques al dematí doncs és ben bé així i així cada dia fins que aquella mula li va donar una guitza al pit i el va matar i així cada persona bé per trets físics bé pel algo que el signifiqui i així com en el cas del centenari el que volíem era explicar la manera com treballa com treballava miró i així com la meva amiga viuran en l'arbre de la llibertat per sempre i així comparar-la amb la selecció natural els processos són anàlegs i així coneixíem les famílies i era també un docu-reality sobre aquest món i així d'aquesta manera com eren els nostres compatriotes tan dolents en deu haver quedat alguna cosa en el llenguatge popular i així d'empetitits podem examinar de molt a prop com són i tot el que produeixen en una sala d'una artista enamorada d'elles anne marie maes les abelles són molt generoses i ens donen des de mel fins a pol·len cera de tot i el pròpolis també i així doncs què farem i així durant tres quatre dies potser sí que ens compliquem la vida i així el coneixereu i així els possibles compradors es poden fer la idea de tot l'estat de conservació d'aquesta peça i així em vaig poder aguantar tot aquell temporal no tan bèstia del torb i així en aquest moment li havia dit a ella i així ens és més fàcil de treballar-lo per tant en farem tres trossets ben xulos i així ens podrem comunicar amb tot el món jo penso que a tot el món es parlarà una llengua que ja existeix o se n'inventarà una per parlar tothom i així ens va anar quan va arribar la crisi perquè vam batre tots els rècords d'atur a escala europea catalunya inclosa n'hem après alguna cosa es comença a notar el famós canvi de model econòmic de manera que avancem cap a feines més tècniques i menys de servei i així és aquí realment estic molt tancat però aquesta és la meva petita escapada que normalment faig i així esclar l'escola té una mitjana de unes set vuit hores diàries de les quals física allò que és la part física potser són sis set hores i així és com acaba i així és com el veia i així és com em paguen el meu suposat patriotisme i així és com fa i així és com funciona nois i així és com funcionem i així és com la resta de nosaltres recordem aquelles dues hores i així és com la robin va conèixer a la vostra mare i així és com marxaré i així és com m'ho pagues i així és com reacciona un gos si tu li dónes carinyo el gos te'l multiplica per deu vegades i així és com serà i així és com serem nosaltres i així és com vaig escapar i així es creen miratges moments d'èxit puntual que el temps pot acabar desfent com un bolado i així església a església castell a castell van conquerint noves terres sempre en direcció al sud i així es pot seguir bastant bé l'evolució política qui és aquest això és la unió soviètica i així està el tema o sigui cada cop entres a l'aigua amb més risc i així estarem només amb tu i així es va fer i així es va introduir aquest programa que s'anomena progresa que consisteix a pagar salaris perquè les nenes estudiïn i així evitarem la coïssor amb els dolços no cal perquè evidentment no tenen coïssor i així fins a l'infinit i això no tan sols és en el moment present i així ha començat i així ha estat i així hauria estat si no haguessin segrestat el canceller i així ha vist complert un somni que tenia des de petita té trenta-cinc anys només i li queda tota una vida per somiar i així ho he fet i així ho testifiquen els milers de llibres atapeïts als prestatges de casa seva i així ho van fer però a madrid algú no els ho va perdonar mai i així i tot els meus amics al nord informen que no hi ha rastre d'ella i així i tot gens em sabrà tan dolç com ella i així i tot no em van a deixar sortir i així i tot porta aquest vestit i així i tot i així ja ens estalviem unes quantes calories i té el mateix sabor una mena de sacarina diguem i així jo què sé zapatero se li deia així aznar així pel bigoti pujol així i així justificar el que estan fent i així la cosa va durar com he dit abans fins al segle xvii tu agafes un leon battista alberti i així l'equilibri està que jo vaig a un costat o a un altre i si vas amb els braços oberts vas més lent i així les rodes queden de primera com noves i així menys vehicles a la via i suposo que si hi ha menys vehicles i així molts en part els trastorns d'atenció en els nens i així neix la idea de la biciestació la biciestació no és més que un aparcament segur de bicicletes i així neix la moneda l'invent va ser tan bo que els romans l'hi van copiar i així no es podran fer mal s'aguanta com aquest com el germanet es posa dret i així no m'enfadaré és a dir podem modificar les emocions a partir que aprenguem i així passava als que tenien aquella malaltia incurable de manera que ni el consell del metge i així passes setmana rere setmana evitant problemes i així però en 3d és com es veien en l'època moltes d'aquelles fotos que josep pons va fer pel servei meteorològic i així per què no hem fet saltar el radar marxant d'aquest cau de merda i així per què t'has d'organitzar de moment ho estan aconseguint i així podem agafar la perdiu nosaltres exactament i així podem treballar el coll d'una manera més còmoda i amb relaxació de la musculatura i així poder analitzar-les i treure'n tot el suc d'aquesta informació i així poder-se engreixar el seu rebost veritable és el greix corporal dels lirons i així poder treballar el que és la demència i procurar que no vagi tan ràpid i així podreu dir als vostres fills i néts i així podríem anar sumant el treballador públic entre les retallades i així podríem continuar explicant llegendes i més llegendes orientals centrades en aquest fruit sucrós i així podríem continuar fent estructures cada cop més complexes la particularitat del carboni de poder-se unir amb més elements i així posat en comparació la major part de gent a qui ho pregunta tria el brad pitt i així puc escriure una carta d'amor al meu xicot i així quan anem com a vianants o en bici o en cotxe o en qualsevol vehicle i així quan els bàrbars començaren a atacar forts romans al nord els romans saberen perfectament què havien de fer i així que arribin els explicaré com m'has grapejat i així què hi ha i així que vam tenir una espècie d'explosió i ho vaig deixar i així se'n va adonar que les neurones tot i que encara que ho sembli no es toquen directament i així serà per a tot paris i així serà xèrif i així ser tu mateix i així ser un heroi i així s'estableix aquesta mena de ball que fa que l'aparell mantenint sempre la inclinació cap a un costat es comenci a desplaçar i així successivament d'aquesta manera s'acabarà per formar un cristall realment gran i així successivament sobre el temps i les coses immaterials i així també menges una mica menys de greix i fent aquest petit gest i així tan ràpid com arriba se'n va i així te la ment desperta i així té moltes més oportunitats de sobreviure d'adaptar-se al nou hàbitat i així tens tota la carn del mango a punt per pelar a dauets i així tindràs un gos guapo i ben educat l'ideal és que s'hi involucrin primer els adults i així tot acabarà bé i així tots els camperols van perseguir a albi el drac racista a una cova molt freda que espantava molt i així trobar la manera de tirar endavant en un mercat globalitzat i amb força excedents una fórmula decidida pels vots de cadascun dels socis que lluiten perquè es mantingui almenys un segle més la cooperativa cadí i així una altra vegada i així una i altra vegada i així una torre i una altra i una altra van crear una xarxa intercomunicada una línia defensiva i així una vegada més senyor i una i altra vegada i una altra dic i així un llibre esdevé llibre si no només són idees per reciclar o papers que moren als calaixos i així uns quants dies i així va començar tot hem parlat de la voluntat i així vaig començar a poc a poc sempre pregunto tinc aquella curiositat amb el bon sentit i així vaig descobrir què era l'amabilitat i així vaig perdre i així vam construir un personatge més interessant i així vam estar fins als vint-i-u de metge en metge girona barcelona blanes bé per moltíssims metges i així va néixer el document nacional d'identitat això era l'any mil nou-cents cinquanta-u i així va néixer el llinatge de la casa comtal de barcelona de la qual sortiran anys més tard els reis de la corona d'aragó i així va néixer lujuria vegana una empresa de pastisseria vegana que acaba de renéixer i així va ser com amb una ideologia un poc més consolidà vaig deixar xipre i així va ser com va passar i així va ser no vam deixar ningú viu i així va ser i així va sorgir un grup d'artistes innovadors que buscaven retratar la realitat d'una manera personal i més humanista i així veurem el nivell que teniu de català i a partir d'aquí que hi hagi una de vosaltres que surti a la pissarra i així veureu exactament el que val la pena de la vida quan la resta s'ha perdut i això a aquesta publicació li semblava molt malament perquè això no s'ha de fer i això a esta població és una cosa una mica estrany era raro era molt raro i això afavoreix el nostre sistema immunitari i redueix el risc d'al·lèrgies i això afeblirà l'economia xinesa i això afecta en el cas del down particularment la cognició i la conducta i això afectarà negativament els pensionistes futurs però també els pensionistes actuals i això afecta tota la classe política és a dir és una classe política que és capaç per exemple i això afecta vulguis o no vulguis un sistema educatiu deteriorat fins a extrems que amaguem i això afortunadament està molt ben establert al nostre país i per l'altre costat les anàlisis de calci i de vitamina d i això això és fàcil també crec jo pensava aquí no s'equivocaran i això això és greix de rostit això és supergras i això això és l'entrada a un dels forts principals de la línia maginot i això això és una passada perquè quan vols aprendre realment o quan alguna cosa et fascina i això això quan ho van inventar ells perquè això tinc entès que ens ho vam inventar nosaltres i això ajuda i el fa més fort i el fa més resistent evidentment però quanta estona ho hauríem de fer això i això ajuda una mica és a dir això no ho cura i no ho cura pròpiament res però a mida que va passant la primavera i això a la llarga et va donant un discurs coral a quina edat hi vas començar a anar cap allà dalt i això al cap de quinze dies daixò en sec la xata li vaig donar l'ordre i es va ficar a treballar i això a les dones no ens agrada m'interessa explicar el meu punt de vista però no barallar-me i això al final és una versió d'unes postres molt tradicionals que són les taronges amb oli o les clementines amb oli i això al principi és un esforç però quan la gent entra en la rutina acaba sent un cercle rodó i això amb la majoria de contractes a temps parcial i amb salaris molt baixos i això amb la seva passió per la literatura i que de sobte i això a més molt més perjudicades en les privatitzacions que estan fent des de la generalitat de catalunya i això a mi em va representar una autèntica lliçó són igual les circumstàncies és igual l'indret és igual el lloc i això a què li dona dret segons tu i això aquesta diferència és molt important perquè si imaginem que la llanta d'un carro són els anells i això ara perquè hi ha la tanca perquè si no us atacaria segur i això ara vosaltres sou molt joves però primer és que tinguis la ment acceptable estem parlant d'anys eh no de trenta ni quaranta ni cinquanta ni setanta ni vuitanta i això arriba a crear un efecte de retroalimentació com que ens volem lliurar d'aquests símptomes què fem prenem els medicaments i efectivament aconseguim que baixi el nivell de cox amb la qual cosa disminuirà la inflamació disminuirà la febre i també disminuirà el dolor i això augmenta moltíssim la sensibilitat de l'ull del gat en la foscor i això augmenta molt l'absorció d'energia i és que la distància és important i això a vegades pot ser que es reparteixi entre els membres de la família i això bueno es cura però però millor no agafar-la però millor no agafar-ho i això canviarà per tant però continuarà estarà allà però hi haurà un canvi segur i això clar és una mica dolent sí soy un poco mala ya está ya está i això col·labora que hi hagi molt de peix i sobretot peix de roca a mi m'han dit que aquí hi havia una universitat i això com a preparació de la meditació tu no creus que allà ens quedem amb la part més superficial del ioga i això comença a l'educació i tenim la desgràcia a espanya que cap govern ha sigut capaç i això comença amb pensar racionalment i això comença per fer contractes de treball dignes en aquest programa hem volgut mostrar com la majoria de treballadors i treballadores que treballen amb un contracte a temps parcial ho fan de manera obligatòria i això com es diu això és el faro de cabo romo i això com es fa com s'aconsegueix que una foto personal connecti amb l'espectador i això com funciona a veure això és un sistema molt simple això és un tub de metacrilat transparent i això com funciona tu tens una idea els la trasllades i ells ho acaben convertint en una joia és jugar amb les pedres posar-les i després les enganxem aquí o sigui que no has dit una cosa que està molt bé jugar perquè tot això té a veure amb el joc no i això com he dit des de l'any dos mil vuit podríem dir que aquí hi ha un període de crisi important mundial tot el que ha passat etcètera però és clar una qüestió és la crisi i una altra qüestió és la incidència que ha tingut en aquesta situació la forta aparició de les noves tecnologies la implantació de la digitalització etcètera i això com ho feu amb l'olor utilitzem el seu prodigiós nas com tenen la majoria de gossos i això com ho sap i això com no et va reportar salsitxes de frankfurt de per vida i això comporta situacions d'explotació laboral basades en salaris molt per sota de conveni i això comporta un risc per a la seva vida i això comptant els majordoms i els constructors i això condiciona la seva supervivència palpant se li nota una fractura antiga que ja està ossificada i això contrasta amb la comunitat autònoma de madrid on enguany s'ha abaixat el preu de les taxes universitàries per segon any consecutiu i això costa molt d'aprendre fer una cosa d'aquestes home una mica no s'aprèn en un dia amb un any dos tres jo porto més de cinquanta anys així i això crea una preocupació estratègica important hi ha casos concrets que s'han descobert i això crec que demostra el que diu el ricky que en el moment de més pressió possible i això crec que des del punt de vista empresarial té grans repercussions i això crec que és bo fer-ho perquè saps d'on ve una perspectiva o d'on ve un dibuix i això crec que és el més determinant dels estats units malauradament aquesta història i això crec que proporciona la felicitat que també forma part de la novel·la i això creus que ajuda sensibilitza la gent no val la pena s'hauria de limitar i això d'aquests trenta dies és el que us va produir la paràlisi sí jo em vaig quedar sord i això d'aquí això d'aquí ara sí has trobat or i això d'aquí és el portal de santa anna era una de les portes d'entrada a la ciutat medieval de barcelona i això d'aquí ha desaparegut absolutament queda potser alguna cicatriu i això d'aquí podria respondre a un fenomen d'aquest tipus dues restes aïllades que han sigut extretes i això d'aquí que teniu que és una forma arrodonida què és és una empremta d'una orella com l'hem aconseguit i això de dir a mi em sembla perfecte viure sol s'està de conya pst eh s'està de conya però si tu tens la sort de poder-te enamorar perquè una cosa és viure sol i buscar-te una parella per la comoditat de i això de la ceràmica d'on et ve hi havia algú a la teva família no no hi havia ningú i això de l'aigua és res més que una ximpleria i això de la inseminació no són més que pedaços per al que ja s'ha acabat i això de la policia d'albuquerque i això de les normes que em deies tu creus que és perquè hi ha la por a la multa i això demostra que és important que no decideixis i això depèn de dues coses per un costat del calci que s'ha de posar a dintre i això de propina i això de qui hi ha influït la companyia elèctrica els grans supermercats i això de regal mira i això des de l'habitació quan sents que la campana va així és perquè està llepant el vedell i això de ser un nen prodigi i de ser líder dóna un cert aire de superioritat i això despista el cd vuit i per tant la infecció es continua expandint i això deu ser per alguna cosa segurament la presència europea aquí i això de vegades no és fàcil de tenir-ho tot a la vida no no has de ser has de ser molt flexible i molt obert i això diguéssim que dóna riquesa al poble de posoltega en un tant per cent molt elevat i això diguéssim que és l'evolució inicial d'un calçot ara som allà on en pau té el seu planter de ceba tendra i això d'integració és una mentideta d'aquestes que anem portant nosaltres vivim en una coexistència fantàstica amb els xinesos i això dóna de cara al campionat d'espanya dóna opcions de poder treure unes quantes medalles i això dona moltes dades als economistes per saber com es comporta la gent quan estan en un mercat on tu tries però l'altre t'ha de triar a tu també i això dóna un gran poder a alemanya perquè itàlia té seixanta milions d'habitants i això dóna un paper a moltes senyores que portat a la vida real és un paper molt dur i això dóna un sabor diferent a la paella que és inerta vol dir la cassola de fang la cassola de fang sí i això donava la benvinguda a la gent que venien de fora i això d'on ha sortit i això d'on ho obté ho obté d'un sòl ric en matèria orgànica i això d'on provenen d'on són aquestes legionel·les provenen bàsicament i això d'on ve doncs això ve ja de molts anys i això durant molts anys ha continuat així però de sobte la vostra generació torna i això durant segles però jo suposo que l'ignasi podrà recolzar una mica el que deia i això el converteix en una mena de súper heroi en aquest món i això el diferencia d'altres grans líders que ha tingut el futbol no jo crec que en aquest punt és diferent i això el fa riure i això ella sobretot va estar uns quants dies que va arrossegar-ho i això el lector ho sap i per tant exigeix que el poema parli d'ell només faltaria i això el que fa és establir drets de propietat sobre el peix el problema no és la propietat del mar és la propietat del peix doncs cada pescador és propietari d'una tona de sardines això ho han fet a nova zelanda i la població de peix sembla que està augmentant d'una manera espectacular i això el que fa és matar el talent matar la creativitat matar l'esperit crític i per tant matar qualsevol nova idea i això el que vol dir és que no es van exportar els animals en si no es van exportar els porcs i això els ajuda a sobreviure en aquest barri que d'una banda s'ha transformat tant que gairebé no el coneixem i això els crea un un un estat i això els dóna a ells incentius a fer-ho bé per exemple a l'edat mitjana això no passava i això els dóna flotabilitat neutra què vol dir això i això els dóna legitimitat i és una garantia per al ciutadà això no vol dir que no hi hagi problemes oi fins una altra i això els dóna una autoconfiança que a l'hora d'anar a l'examen i això els europeus ho tenen claríssim que respectaran el dret d'autodeterminació i això els fa perdre una mica la identitat tu ho has notat això sí i això els guionistes ho han hagut de conèixer però hi ha hagut guionistes i dibuixants com el john byrne i això els ha permès apropar-se a l'agricultura saber d'on vénen els productes que després ells es menjaran i això els hi agrada perquè hong kong és una ciutat molt internacional i això els hi dóna sobretot la part genètica de galgo de greyhound que tenen i això els pot ajudar una mica a veure que no són els únics a veure crespi hola i això els provoca molts problemes socials com la impossibilitat d'accedir al mercat de treball i això els situa fora de l'abast de reis i reines i això els tortura i això els va sortir malament la prova és que quan va morir ell el que va vindre després juli ii i això el va portar a la mort i això el va turmentant fins al final de la seva vida que expressa fins i tot el fracàs de la representació corporal i això em fa especial i això em fa més feliç que tots els seus safirs i això em fa pensar que he d'anar a mirar una cosa al despatx i això em fa venir la idea del dret i de la física no el dret està en un extrem de les humanitats i això em permetia jugar amb el títol de la novel·la que l'inspira que és les relacions perilloses i això em porta a tu i això em posa en una situació única i això em poso com una cuirassa estic fent una novel·la en el cas de la literatura realitat de veritat i això em recorda perquè et vaig triar com a parella i això em sembla que és molt important i ha de tenir lloc i això d'alguna manera va més enllà i això em sembla que es pot fer perquè hem estat donant moltes garanties i tractes especials als grans accionistes fins al punt que gairebé no paguen impostos i això em tornarà furiós i això em va aficionar molt a llegir esclar llavors també tocava totes les coses del far west i això em va fer molta il·lusió i quan vaig tornar a grècia a atenes ja fa dos anys i això em va fer tenir por i això em va matar i això em va molt bé per prendre decisions i per ser executiu perquè si no aaa mmm i això em va portar a preguntar-me la llibertat fa feliç la gent realment i això en àrab es deia sifr i d'aquí ve la paraula xifra tot això lligat a avenços mèdics avenços farmacològics portar llegums i fruites molta innovació hi va haver en aquest tema sistemes de regadiu o d'agricultura i això encara complica més la cosa si tinguéssim una màquina de veritat i això encara existeix ara és a dir la vida de la gran metròpoli i tal com estem ara i això encara fa que ens estimem més anar allà i aprendre d'allà dalt de tot de la paret hi haurà la vall i això encara hi és sí però això també jo crec que crea molts prejudicis dels dos costats i això encara que sembli mentida destrossa dinamita un dels pilars fonamentals del sistema educatiu i això en la nostra tradició en diem déu altres tradicions deuen tenir altres paraules no i això en l'espectre electromagnètic on ens situem això ens situa a la regió de les microones i això en moltes ocasions aquest tipus d'abandonament es produeix i és una cosa que jo sempre he dit que no ho sé i això en paral·lel al decil més ric que estava augmentant o sigui estava augmentant la desigualtat i això en principi aquest risc no hi serà el que passa que és una fractura completa està molt inflamat i això en què et fa pensar i això ens diu que es sexualment inadequat i això ens dóna molta satisfacció sobretot el fet que el públic hagi anat responent tant i això ens donarà un dia per intentar esbrinar la seva identitat i això ens donaria que té un rendiment del cinquanta-dos per cent i això ens dóna una sèrie d'informació el número de denticles per mil·límetre la seva alçada i això ens dóna un perfil molt baix i això ens dóna un posicionament i un reconeixement internacional brutal i això ens dóna un registre una mica diferent del que habitualment ens trobem i això ens explica alguna cosa més i després ens explica per exemple el vila-sanjuán quan fa una novel·la sobre mil nou-cents vint i això ens fa canviar la mitjana que passa de mil a tres mil i això ens fa pensar què deixarà la nostra època quins espais quins edificis quedaran i això ens fa pensar que la tenim encara un pam o dos per sota saps què penso que el jordi es queda aquí a excavar i això ens fa replantejar absolutament com ocupaven els neandertals aquesta cova i això ens garanteix uns tomàquets exactament iguals que el que buscàvem i això ens ha d'explicar l'àngel com s'aconsegueix és un conjunt de temperatura de l'oli amb la rapidesa de fer l'ou i això ens ha passat moltes vegades en molts casos aquella frase típica de dir i això ens hi donarà gust i aromes exacte i això ens ho demostra el fet que al llarg del carrer ample des del born fins a les drassanes s'han anat trobant enterraments i això ens ho podrem menjar també esto sí son simplemente pasta filo con un poco de almíbar i això ens obliga a tenir una responsabilitat compartida tant des del servei català de trànsit com des de l'administració i això ens permet equilibrar la demanda durant tots els períodes si no tenim aquest equilibri ens podem trobar que si un dels dos segments falla caiguem d'una manera estrepitosa i això ens porta a una altra cosa que l'eulàlia venia a apuntar no que té a veure amb el tema dels clàssics el tema dels clàssics i això ens porta a una sèrie de reflexions si no ens comportem de manera ultraracional com ens comportem i això ens porta també a estructurar i ara podríem parlar d'algunes de les xarxes socials i això ens va fer agafar una actitud política de compromís etcètera de confrontació amb les generacions anteriors en un moment determinat i això entenc que és falta de fa poc que han sortit del comunisme exactament i això entronca amb la cultura política del psc de la seva fundació i dels millors moments de la seva història que ha estat una cultura política basada en l'amistat política més que en la confrontació sempre pensant que la bona política és la que uneix i això entronca moltíssim amb el que hem vist tots a la televisió però el tema de la diligència és diferent no i això era el més important de la seva vida i després quan arriba la democràcia la transició i això era entre països fins que la societat de nacions es va dissoldre i això era impensable en aquells moments diguéssim a espanya a catalunya al sistema educatiu d'aquí i això era la principal manera que arribaven a a los angeles i això era potser l'única vinya que hi havia per què han subsistit i això era rar fins i tot llavors i això era un bon negoci fem balanç i això era un edifici en ruïnes què us explicaven en veure el parlament en ruïnes i això és absenta beguda dels déus i això és absolutament fals és a dir les nostres pensions o la seva absència dependran i això és aigua estic equivocat i això és algo que ara estem perdent ja des de fa temps s'està perdent i això és al que jo com a metge de formació sempre intento donar-hi aquest èmfasi no i això és amb trencadís com els d'en gaudí de les cases antigues que hi havia al davant i això és ara el platí s'està venent molt això realment és un submón eh i això és bona cosa i això és bo perquè si hi ha un públic desitjós selectiu també aquest públic és exigent vull dir que ja no cola segons què i això és bo i això és casa meva i això és catastròfic com pot ser que la gent del carrer sàpiga tan poc i això esclar també era el punt que me servia a mi de punt de contacte amb els escriptors i això es complirà me n'aniré al pont si convé sí debaix del pont i això és crucial perquè els nostres ancestres els micos necessitaven passar-se el dia menjant i això és culpa meva i això es cura i això és d'admirar el northen concerto és un moment de la meva vida important i això és definitivament del pare i això és degut al fet que realment les seves propietats són bones en totes les etapes de la vida i això és de llei durant tretze setmanes hem conegut molta gent i això és de ximples i això és dir molt i això és dir molt tenint en compte d'on vinc i això es diu twitching però tu tens un llibre on vas tatxant i això és doblement interessant ens indica una gran diversitat i una gran vitalitat i això és dolent i això és durant una setmana -una setmana de medicació t'ho apunto a un paper dues vegades al dia al matí i a la nit vale i això és el cor és el cabdell que va tancant va cabdellant i això és el detonador i això és el dissabte trenta que a més a més explica que desprèn una toxina que és molt agressiva i això és el mateix i això és el meu problema perquè i això és el nostre pernil d'aquí diguem ja veus -és un pernil de mar això i això és el paradís per a la legionel·la aigües tebiones i tranquil·les i això és el punt de partida de la mariela per començar a saber què passa amb la seva família i això és el que a mi m'agrada descobrir coses de mi mateix dels altres i això és el que cal dur a terme i també en aquest entorn que vostè em marca d'un estat propi i això és el que celebrem en aquesta festa del barri i això és el que continuaré fent i això és el que costa i és el que cobrem nosaltres no nosaltres treballem a cost no i això és el que descobreixen els adolescents que aquelles persones que tenen a prop i això és el que diferencia els sorolls del que seria els sons harmònics i això és el que dirà i això és el que efectivament no es basava sobre una economia sòlida i per tant ha acabat petant i ha acabat sent un desastre per tothom i això es el que el va fer sortit i això és el que em fa por i això és el que en sé i això és el que ens està passant i això és el que és bonic d'aquesta professió poder realitzar allò que surti bé i que a més a la gent li agradi i això és el que és el punt nodal és el que suposaria l'ull virtual de la càmera i això és el que estem començant a veure aquests anys o sigui què passa després d'aquesta revolució i això és el que et fa feliç i això és el que et fa millor que ells i això és el que et matarà i això és el que fa la glòria pallarès però sense ser periodista ella ha d'obtenir el màxim d'informació i això és el que fa que hi hagi patrons diferents a la pell què passa amb els mascles i això és el que faràs i això és el que fas de forma informàtica jo ho estic fent de la manera tradicional i això és el que ha estat succeint en la meva vida últimament i això és el que ha marcat el partit després és veritat que hem afluixat una mica i això és el que ha vingut a fer en biel uns dies en aquesta singular casa de colònies al mig de la muntanya i això és el que he fet i això és el que hem de debatre si n'hem de disposar d'un servei que faci front a aquestes contingències i això és el que hem de fer una mica nosaltres llavors tu agafes la corretja i això és el que hem de mostrejar sí aquí tenim els primers centímetres de sediment i això és el que hem tingut en compte a l'hora de fer la panoràmica del patinador i això és el que hi ha al regne ara mateix i això és el que hi ha i això és el que jo trobo a faltar aquest silenci després hi ha el soroll jo parlo al llibre del soroll de les cassoles i això és el que m'agrada d'ell i això és el que m'agrada no m'agrada tancar-me una mica en res ni perdre gaire temps i això és el que marca per una banda el pols i per l'altra la intensitat que té l'artèria i això és el que més costa perquè estem intentant fer un canvi de comportament i això és el que necessitem avui el coratge de fer les paus amb homes que hem estat matant durant generacions i això és el que nosaltres fem sense adonar-nos-en de forma natural i això és el que nosaltres no podíem fer el que volíem fer era millorar el disseny de productes apostar molt més per dissenyar productes que fossin molt més pensats molt més desenvolupats que solucionessin molt bé les necessitats que la gent tenia i això és el que no tenim la nostra feina és identificar aquestes mancances i explicar-les i això és el que passa el dos mil vuit la història ja és prou coneguda i això és el que passa quan t'oblides de tancar la porta de les vaques i això és el que pensava fer aturar-me una setmana més a sud-àfrica i això és el que perdem quan tot ho delimitem a la descripció del mercat i això és el que permet explicar per què aquests cubs de formigó tan gegantins poden surar al port i això és el que portava l'arnau teixits i draps no anava sol a cada vaixell hi anaven cinc o sis mercaders i això és el que pot tindre incidència o pot ser un factor de risc en el tema de càncer i això és el que rebo a canvi plors i això és el que representa la segona de massachusetts i això és el que se'ls ofereixen una oportunitat per acariciar el seu ego i això és el que se'm fa molt difícil de perdonar i això és el que som oi i això és el que són bran i això és el que tenien els alemanys tenien bitllets amb zeros i zeros i zeros i això és el que tu penjaràs a sobre teu perquè et guiï durant tota la cerimònia i això és el que us fa tan fabulosament humans i això és el que utilitza la indústria de l'alimentació però a nivell domèstic no cal que ens obsessionem i això és el que va aconseguir com a anècdota l'any trenta-vuit ja va crear una campanya publicitària i això és el que vaig fer anava habitació per habitació vaig entrar a l'altell de la meva habitació de soltera i això és el que vam fer escoltar atents i en silenci un assaig dels solistes de l'òpera i això és el que va passar el mil nou-cents setanta-sis quan un mestre d'escola va remuntar el riu mongala i això és el que va passar i això és el que volem dir quan us diem enemics de déu seductors mentiders i això es el que vol no i això és exactament el que estic fent ara i això és exactament el que farà que no paris i això és exactament el que sembla una corda i això és una pedreta i això és exactament el que vaig prometre a henry que no faria i això és exterminar l'esperit de les humanitats hi ha una frase que resumeix molt bé això que has dit i això es fa molt gros té molta potència l'albergínia i això és fascinant digui'm l'última sorpresa per exemple una qüestió de i això és genial i això és important a l'hora d'analitzar per què les passions s'han ignorat i això és important tot i mantenint amb orgull les nostres identitats tu et deus indignar una mica quan vas allà a casa o no i això és impossible perquè el límit són tres-cents miler km/s per tant una possible explicació seria acceptar que dins del tren i això és insuportable i això és just i això és la base de l'èxit que surtin els fetus és igual que els nens el primer símptoma i això és la boca d'aquesta peça això anava aquí dalt efectivament i això és la causa que tingui una energia tan elevada i que quan esclata i això és la morfologia típica dels carnívors del grup dels teròpodes i això és la nostra feina que un objecte es mogui no vol dir que estigui animat necessita ànima i això és la part de darrere de la samarreta i això és la seva passió castedat ho deia en aquest sentit no que no i això és l'edat de pedra o la prehistòria de la tecnologia dels ordinadors però jo està clar que a casa en el meu pc no hi tinc això no funciona amb això d'això va passar als transistors que és conceptualment el mateix però òbviament molt més petit i això es llançava a un públic captiu de cada un dels mitjans avui en dia la tendència és i això es llegeix políticament fatal i es produeix aquest fenomen de qui toca la sanitat perd les eleccions i això és maco i això és mar això és un sabor de mar mar i olives i olives i això és més important que no pas el pensar massa prematurament quant guanyaré quan acabi o tindré una feina quan acabi i això és més ràpid que anar al supermercat i això és molt competitiu evidentment però el que passa és que és clar i això és molt dir això és molt perillós perquè l'àmbit penal pressuposa que l'auditor sí que conscientment fa una feina per amagar una realitat que llavors acaba perjudicant uns tercers i això és molt dolent per al cervell i això és molt dolent per els arqueòlegs del futur perquè no sabran com érem i això és molt dolent i això és molt femení i aquesta cosa femenina de la susan buzzi i això és molt important aquí si diem que és un producte ecològic podeu pujar-hi de peus i això és molt important perquè les reaccions de l'origen de la vida necessiten condicions concentrades i això és molt important també de recordar i també persones que des de la seva experiència i això és molt maco no això és molt maco però clar jo tinc un parell de cosins i cosines que durant aquest temps no em parlaven i això és molt o és poc mirem-ho en un mapa i això es multiplica per totes les interaccions que hi ha entre els organismes d'un mateix lloc que són moltes i això és necessari i va marcant el camí cap a on hem d'anar però encara no té la capacitat suficient i això és no el que ell voldria i això és no no no i una de les invencions més genials i això es nota en la gent i la qualitat de vida i això es nota molt en el nivell absolut si mirem el salvament i socorrisme fa deu anys i això es nota sobretot en els partits de rugbi els hi queda aquesta mena de vosaltres i això es nota també a la universitat de la capital del segrià que per cert és la segona més influent del món i això és paraloid -és paraloid sí és una mena de cola -sí i això és perillós per a tots nosaltres i això és per mantenir el ritme sí i que no retardi el rellotge tant i això és perquè dubto que vulgui seguir vivint i això és perquè és la visió des de parís la visió de frança que vol envair espanya i això és perquè l'argila d'alguna manera són peces de puzle petitíssimes i això és perquè per exemple a txèquia o a eslovènia els ofereixen millors condicions i millors salaris que nosaltres i tots van cap allà i això és perquè sí o per algun motiu sí és perquè després ve una màquina i això és personal i això es podrà anar reduint amb el temps però no és una qüestió ni una recepta immediata jo no ho crec i això és possible i nosaltres ho veiem en el dia a dia i llavòrens és quan la perplexitat passa a indignació i això es pot estendre per a el descobriment i això es pot fer mitjançant enquestes d'opinió les xarxes socials la pàgina web i això és precisament el per què t'odio i això és precisament el que estem fent i això és preguntar què vols què em demanes què estàs fent aquí i això és preguntar què vols i això és preocupant jo crec que hem fet bé de posar les parades i això és que la matriu on hi ha el xai a dins la té girada i això és quilòmetre zero esclar on vols que ho compri això lídia de veritat és tenir molta cara eh i això és reconegut a tota europa hi ha molts països consolidats en aquesta prova i això és sèsam això és salsa de sèsam directament pura i això és similar al que li passa al diàbolo perquè el diàbolo de fet són dues baldufes enganxades i això és solament el principi i això es suposa que és equipament una armilla antibales i això està bastant escampat perquè si t'hi fixes la profunditat és poca i això està bé vosaltres amb el romeva sí sí i això està cremant i això està fixat per llei sí està molt regulat depèn de la posició que tu apliquis hi ha uns sous estipulats i això està malament tant en molts punts de vista i això està molt impactat probablement no pot fer caca o bé perquè té una mica de restrenyiment pel tipus de dieta i això és tan d'agrair que només hi hagi companyia això molts cops et fa sentir molt culpable perquè jo sí que tinc prejudici amb ella i això està previst per les lleis també sí está previsto y es así i això està provocant una baixada de salaris però també malauradament una situació que ja es coneix com a pobresa laboral i això està transformant moltes coses i jo crec que està provocant uns quants fenòmens incontrolats i això estem parlant de setmanes i de vegades de mesos i de vegades en no veure un canvi o una evolució molt ràpidament i això és tot el que en traieu i això és tot el que fas per mi i això és tot el que importa i això és tot el que sap i això és tot el que va passar i això és tot em sembla i això és tot i això es tradueix en una qualitat més bona d'aquest marisc tan apreciat pels nostres paladars i això es transmet fins al nivell universitari perquè és tan absurd fer filosofia i això es trasllada que els nous projectes i les empreses i autònoms que a dia d'avui s'han donat d'alta i això es troba es pot veure en les decisions que els jugadors prenen al terreny de joc i això és una al·lucinació i això és una altra història però a nivell d'innovació és que està passant alguna cosa i això és una bona cosa i això és una cafeteria de merda i això és una caixa de seguretat oi i això és una còpia d'autor que vol dir que és una còpia que va fer vilatobà en el seu moment i això és una corbata sí i això és una cosa absolutament única tinc un estudi que han fet els companys veclus i això és una cosa bona perquè normalment sé com parlar als polis i això és una cosa contra la que no puc discutir i això és una cosa interessant estan disposades a abaixar l'alçada a canvi que guanyin més calés i això és una cosa molt interessant crec aquest compartir el fet de preparar el dinar i això és una cosa que abans no passava però tinc una dada més aquí ja que parlàvem d'ensenyament i això és una cosa que és important que no és només un problema del tema de què estem parlant i això és una cosa que fem servir cada dia al cern aquesta propietat de les partícules que com més ràpid van i això és una cosa que l'aquelarre no es pot permetre en aquest moment de la història i això és una cosa que m'agrada molt això és un moment que s'ha perdut en què has disfrutat molt i això és una cosa que veig molt sense ser artistes diguem-ne fàcils ni populars i això és una cosa verdaderament sorprenent eh com de vegades l'interès de conservar la família intacta i això és una escopeta d'acord i això és una estació de servei sí de benzina normal i corrent però només pels que viuen o treballen al vaticà i això és una feina per molt que l'estimem i això és una figura d'un ocellet fet amb origami i això és una gran aventura per a nosaltres i un repte com també és un repte l'arribada de refugiats a europa i això és una invitació a submergir-nos-hi i veure la seva diversitat i això és una lliçó i això és una mena de i això és una mica com quan franco feia els hospitals foren bons o no la qüestió era que es veiessin ben grans i això és una mica de covard perquè els artistes van amb dues pilotes així i són ells i això és una mica el detonant del llibre i al final necessitava que hi hagués un tancament relacionat amb això i això és una persona que està infectada pel virus del zika sí primer ha de passar una barrera que és la barrera de l'intestí i això és una pistola no una arma i això és una predisposició a tenir-ne però també és molt important la mala higiene de la boca i això és un aprenentatge que qualsevol adolescent fa respecte als seus mestres respecte als seus pares i això és una segona guerra i fins que la víctima no sent la pau dins i això és un caldo de cultiu perfecte perquè arribi aquí qualsevol il·luminat tipus abimael guzmán i això és un carnet d'identitat doncs apa ja esteu fitxats petits i això és un error és un error conceptual molt important perquè espanya no necessita crear molts llocs de treball i això és un error i generarà molts problemes a nosaltres i als demés i això és un escalfallits aquí es posaven les brases que treien de la llar de foc i això és un exemple de no res i això és un factor màgic en l'e-commerce sobretot a amazon perquè més vendes després tindrà i això és un factor que hem de reconèixer l'estat espanyol té una supervivència molt elevada i això és un fet bastant comú en moltes espècies de primats això què vol dir i això és un gran avantatge perquè fins llavors només sortien a les memòries o a les cròniques i això és un instrument de tortura sí sí gairebé perquè aquí hi cabia una persona i això és un martell que serveix per picar permet fer entrar el tub a dintre i això és un perill és un perill que està latent que pot ser una llavor de la decadència d'europa i això és un privilegi ara et costaria readaptar-te a catalunya i això és un problema sempre ha estat un gran problema pels bancs fins que ens vam inventar dues solucions i això és un programa per la canalla i això és un repte que ens hem de començar a plantejar com a societat no només aquí sinó en l'àmbit global ja perquè si comencem a preocupar-nos d'això quan ja ha arribat serà massa tard i això és un senglar mort que hi havia aquí dalt molts drames rurals no la gallina desapareguda i això és un símptoma que alguna cosa s'ha fet malament abans perquè quan la taxa d'atur aquí és dues o tres vegades superior i això és un tema que a mi també em preocupa un tema que en certa manera és interessant per mi i això és un tema que està en la banda diríem dels diners mouen el món i això és un valor que bueno també incorporen aquests llibres no és a dir els llibres de gran format els coffee table books i això es va demostrar al llarg de la competició perquè l'equip romanès amb la primera i la tercera classificada i això es va trencar aquest divendres hem de dir que dimas gimeno no ens va donar cap entrevista ni a nosaltres ni a cap periodista però almenys sí que va parlar a l'auditori que ja és molt i això es veu divertit i això et continua anant bé i això et converteix en una bèstia i això et costa uns cent cinquanta dos-cents euros més sí respecte al pis anterior i això et dona dret a robar a matar civils innocents i això et dóna una altra visió fins i tot dels animals la visió dels animals que han tingut totes les criatures urbanes i això et fa sentir una mica els que m'han de protegir són els més dolents de la història i això et molesta i això et permet disposar d'una parcel·la que és d'entre cinquanta i dos-cents metres quadrats durant cinc anys i això et permet veure les coses des de les diferents perspectives i això et portarà pau i això et pot interessar sí aquesta sí és maca és un positiu maco ben conservat no té gaires cops i això et va portar molts problemes sí però problemes és relatiu i això evidentment afavoreix qualsevol moment eròtic a més és d'una família molt masculina i això evidentment després quan se localitzen lamentablement ja assassinades i això evidentment genera una estratègia sindical i això evidentment va donar molta més legitimitat a la reforma i en aquest sentit jo diria que potser l'element més rellevant i això explica que molts animals petits agafin fred més aviat i alguns d'ells necessiten hivernar i això fa deu anys quinze anys era inimaginable aquí parlàvem es parlava fa uns anys i això fa dies que l'hi heu notat això fa aproximadament una setmana i això fa front a la nova vida que portem tots nosaltres que és la de treballar moltíssimes hores i això fa molt de mal a moltes empreses molt de mal però és un canvi estructural és un canvi de valors i això fa que a la llarga acabin claudicant si ensenyem aquestes persones també a relaxar-se i això fa que apareguin restaurants hotels pistes d'esquí aquaparks port aventura i això fa que ells tinguin una angoixa per una altra banda també i això fa que el patriarcat es torni més subtil que accepti incorporar mesures com reformes en el llenguatge però per contra mirant de mantenir determinades estructures de poder i això fa que els continguts es cremin molt de pressa una altra vegada la qualitat i el contingut hi tenen molt a veure i això fa que els humans només els humans tinguem la malaltia d'alzheimer o esquizofrènia en la joventut i això fa que els preus siguin bastant oscil·lants quan fa calor se'n produeix bastanta i això fa que ens sorprenguem que individus com wade en l'elecció anterior i això fa que et sentis no important sinó necessari que et sentis útil que el que tu fas serveix i això fa que mereixi la pena tot el dany col·lateral i això fa que moltes vegades un tronc sencer s'acabi clivellant per això és molt important trossejar el tronc quan encara és tendre i això fa que prenguin una dimensió estètica nova de vegades imprevista i això fa que puntualment en segons quines zones hi hagi problemes i que les notícies que a vegades veus als diaris i això fa que siguin pràcticament impredictibles de fet aquest moviment sí que es pot preveure i això fa que sigui una crida brutal a la i això fa que sigui un dels elements clau de la cultura de masses al segle xx i això fa que vagi en paral·lel als mitjans de comunicació i això fa que visqui una mica al marge de la seva espècie ha tingut dificultats a l'hora de fer de mare amb els altres fills i això farà que aquesta neurona pugui processar molt millor la informació i això farà que els clients valorin millor aquell venedor amb les estrelletes i això farà que els resultats siguin extraordinaris no el que farà que els teus resultats siguin extraordinaris i això fa sospitar que segurament es volen amagar els perjudicis que tindrà aquest acord per a la majoria de les persones i això fa un total en la meva novel·la de cent disset escenes distribuïdes amb la seva escaleta que són aquestes i això feia que el nivell del mar fos molt baix podíem caminar cap a amèrica i això fins a la seva mort i això funciona tal qual aquesta seria una vivenda tradicional singapuresa i això gairebé em converteix en vegetarià i això generarà un tsunami d'aquestes característiques i això va succeir efectivament així i això genera una simbiosi unes ganes de voler superar-te a tu mateix i això ha aixecat tantes suspicàcies que els negociadors han hagut de fer marxa enrere en alguns dels punts polèmics i això ha de ferme impressió i això ha estat el que els nostres pares ens han fet veritat i això ha estat en la meva vida ha estat i és en la meva vida ell dóna propòsit dóna sentit i això ha estat fruit no només de la transformació del mercat laboral i això ha estat tot i això ha estat una sorpresa per a molts d'ells perquè pensen i saben que hitler és algú que ells mai escollirien i això ha fet que els darrers tres anys s'hagin incorporat prop de quaranta persones i això ha fet que gent pogués conèixer un ceramista i dir doncs mira nosaltres estem interessats en aquest projecte i això ha fet que perdi la consistència en aquesta imatge es veu que el blau que en queda molt poc aquí i això ha fet té un efecte molt curiós i això ha forçat que siguin els propis governs els que hagin entomat aquesta necessitat de millora de la salut i això ha obert el gran debat que és com fem que el màxim nombre de pacients i això ha passat durant mesos i això ha permès que cada investigador icrea hagi creat de mitjana set comma catorze llocs de treball i això ha portat molta gent a pensar que l'economia productiva està molt bé els empresaris que es dediquen a fer coses estan molt bé i això ha provocat una dinàmica amb els anys perversa que els països del sud es diu i això ha sigut així però a més a més amb una gran sorpresa i això has notat que li ha anat creixent una mica li ha anat creixent una mica a mi em fa la sensació que és inflat i això ha trencat la unió i això hauria de resoldre el problema i això hauria de ser molt sobre demanda real de dir avui algú sense cotxe ni carnet necessita anar a l'hospital i això hauria de servir d'advertència per a nosaltres i això hauríem de tendir a evitar-ho però aquí està la diferència i això hi ha més gent aquí cantant el bruce tenia uns quants anyets menys no sé i això hi ha molt pocs llacs que ho puguis fer a catalunya el montcortès i poca cosa més i això hi ha una lliçó molt important sobretot pels homes quan aneu a lligar al luz de gas sempre aneu acompanyats de vuit amics lletjos i això hi ha una teoria molt estesa i això ho aconsegueix perquè utilitza uns sons de molt alta freqüència com aquests d'aquí i això ho agafàvem acabat la redacció estava a major de sarrià i això ho apaga i això ho crea adam smith no està en els mateixos fonaments del capitalisme aquesta moralitat i això ho demostra i això ho discuteixes amb les teves associades m'ho enviaràs per -sí per e-mail que és més fàcil i això ho estem pagant el sindicalisme va denunciar en moltes ocasions i això ho estem veient com s'està introduint com a ideologia positiva i això ho fa a través dels estomes que estan a la part del darrere de la planta i això ho fa el plàncton que tenim aquí qui se la menjarà aquesta cap a on va aquesta sardina i això ho fan amb gats els gats tenen menys força que els elefants però quan són hidràulics i això ho fan eructant contínuament els gasos que treuen són bàsicament metà i això ho fas amb els hàbits que fem de manera natural llegir un llibre quan se'n van a dormir mirar la tele junts i això ho fas cada dia venir-te a banyar aquí sí procuro faci el dia que faci i això ho fas sovint és a dir avui és com si fóssim diumenge no i això ho ha demanat el parlament de catalunya és una xarxa de reserves integrals que ens protegeixi -i això ho haurien de fer els poetes també descriure ho és tot i això ho hem aguantat amb una plaqueta petita que porta set cargols i això ho hem vist aquí mateix perquè ens han demanat agafar la feina d'una empresa que ha tancat i això ho hem vist per exemple durant la guerra de txetxènia és a dir a la guerra a txetxènia a la segona guerra a txetxènia i això ho heu estat fent això és el cristianisme no i això ho odio i això ho podeu trobar fàcilment les línies aquestes que són típiques i això ho posarem damunt de la taula per veure qui ens ho vol contestar i això ho preguntes i ho calcules vas a cada un d'aquests preus i dius això val tres això val dos això val quatre i això ho sabem perquè són tots els elements que passen per la política financera i això ho saben molt bé els surfistes després de cada temporal s'afanyen a localitzar les barres de sorra submergides acabades de formar que generin les millors onades i això ho sabré quan vegi que et torturen lentament i i això ho trobo monstruós però a mi hi ha una cosa que em sobta o em crida l'atenció i això ho va fer llavors a tenir problemes legals i aquest va ser el cap de molt bones idees poden i això ho va trobar en una llibreria de vell això vaig trobar-ho a la descarregada de sant cugat i això ho veiem en sarkozy en tota la seva actuació és una persona que no hi ha ideologia i això i això i això -i amb això acabo el que ha anat pitjor de tot per això ha sigut el pla bolonya i això implica una mort violenta sí evidentment escolta aquest crani és molt petit és d'un nen i això implicava un cert trasbals de la memòria de la pròpia memòria i això inclou la decisió el comportament humà la decisió de triar si tires un penal a l'esquerra i això ja és una cosa una mica incomprensible eh normalment la persona que pot arribar a plantejar-se el suïcidi i això ja fa massa dies que dura i aquest fins i tot són granulomes i això ja ho hem conegut ja sabem de què va estan exportant el model i això ja ho sé des de fa temps i això ja ho tenies ja ho dominaves a cardedeu home a cardedeu estava acostumada a comprar trossets de peix i això ja ho tenim a punt s'ha escaldat està a punt això ho podríem guardar a la nevera i això ja irlanda ho està fent i flandes ho està fent no és teòric estan aplicant una estratègia i això ja són serveis per exemple tu demanes un servei que és i això jo crec que el treball sí que ens ho demostra per tant estem davant d'un fet que crec que mereix la nostra atenció i això jo crec que en bueno no crec les dades demostren que ha servit per primera vegada hi insisteixo i això jo crec que és una manera de de circular i això justifica aquesta unitat de negoci tenint en compte que un dels principals sectors i això justifica que em robessis el vídeo i això justifica un assassinat i això la converteix en la més perillosa i això la frase és en aquest sentit fins ara semblava sòlid i ara tot és fràgil i això la gent que demana peces d'allà demana també que hi hagi mesures aquí o i això la inacció dels diferents governs de la unió europea i això -la meva manera de veure-ho i que tracto de descriure en aquest llibre té unes conseqüències molt dolentes i això la veritat és que a mi m'agrada molt hay estudiantes como mireia i això les meves medalles del vietnam la nation defense d'acabada la mili i això l'hi repeteixo dues vegades com a màxim i sempre més se'n recordarà i això li afecta l'equilibri bueno bueno que aquí estàs bé aquí te curem i això li crea molts conflictes això dins d'una personalitat d'un home molt viril un jove impetuós i això li fa la feina fàcil al fotògraf tot al contrari dels presidents maragall i pujol i això l'incentiva a fer-ho bé perquè té ganes potser i això li permet entrar d'una forma tan crua fins al moll de l'os dels sentiments i això lògicament als seus competidors no els va agradar i ho han impugnat i això m'agrada aquest joc que es produeix amb el lector en què tens dret a manipular-lo i això mai mai mai miró és contradictori èticament mai però tu a qui et referies a leonardo o a miquel àngel i això malgrat que la despesa en pensions sobre el pib és del deu comma vint-i-cinc per cent tres punts per sota de la mitjana de la unió europea i això marca el caràcter de la ciutat home marca bastant sí i això marca la diferència en les tres hores de mànega que relativament es fa curt i això marca la diferència estem envoltats de productes que un moment o altre farem servir i això marca la diferència jo sóc enginyer i això m'ha anat donant molta més confiança i seguretat per sortir molt més tranquil·la i això m'ha permès dominar en tots dos casos el nivell ha sigut força alt i això m'ha permès trepitjar el país i com que sempre dic que sí i això molt sovint es perd de vista sembla que no vagi amb nosaltres un dels contaminants més agressius que hi ha avui dia i això motiva els alumnes a trobar noves capacitats i habilitats un tipus d'ensenyament que es coneix com aprendre fent i això ni jo m'ho esperava ni el tio que arma el llibre el periodista que munta el llibre i això ningú ho sap fer millor que nosaltres les dones i això no compta et quedes com dient no pot ser no pot passar i això no de fet ella ja m'ho va dir de seguida i això no ens ha de fer vergonya i escriure sobre això si et ve de gust tampoc i això no és ara i això no és barat però en canvi la societat inverteix molts diners i això no és bon senyal per a un país que vol entrar a la ue potser sí que atatürk va propulsar el seu poble i això no és cap cosa dolenta i això no és com si el seguís i això no és cosa teva i això no és perquè es volguessin copiar sinó que era producte o resultat d'imaginar-te que el que fa i això no és raó per trucar a la mare de ningú i això no està directament encaixat en classes socials no hem de pensar que la gent que va més justa i això no estem veient la dimensió que té o sigui la gent no és conscient que els seus diners al banc i això no és tot i això no és un preu increïble per a ells increïblement alt sis dòlars i aleshores què val i això no és un tema del producte és de cadascú cadascú té una sèrie de preferències i això no et preocupa i això no et revela res en el teu radar i això no funciona i això no ha anat acompanyat de l'increment del pressupost això és una mica el que ha portat al que s'ha viscut el darrer any i això no ha canviat oi i això no ha de tenir sentit per tenir sentit i això no ha sigut fins al dia cinc de febrer de l any passat i això no hauríem diguem -no sé com es fa eh això està ho dic jo així i això no ho he somiat i això no ho podíeu haver estudiat allà a catalunya no hi ha els recursos a catalunya falta una mica i això no ho puc permetre i això no ho saps i això només els guàrdies i això només és el començament i això només és el principi i això només passa amb aquestes coses no passa amb res més no passa amb el poder no passa amb els diners no passa amb el confort i això només per la part d'intel·ligència i això només s'ho pot permetre la seguretat social convençuda potser un cinquanta per cent és que no ho sé i això no necessàriament serà una garantia en les relacions americanes i això no obstant utilitza una disfressa musulmana i coneix els millors llocs per demanar caritat i això no passa pas perquè sí i això no pot ocórrer si anem enrere a la forma de fer d'abans i això no seria extraordinari i això no s'ha acabat fa cinquanta anys enrere sí que podia ser i això no s'ha d'amagar si hi ha una motivació del poble ells estaran més motivats i això no té res de negatiu i això no vol dir que no tinguem una crisi horrorosa que no hi hagi uns problemes molt greus i molt de fons a solucionar i això obliga no a prendre decisions que potser no ens agraden i això obre les portes per obrir-te nous canals de venda de distribució i això obre un espectre molt gran de noves oportunitats per a les empreses sobretot les petites i això obrirà la teva consciència i això on em deixa a mi i això on està escrit i això on es troba al mercat et sembla que anem a fer la compra anem a comprar i això parla molt bé d'aquestes jugadores que a l'hora de la veritat i en moments importants sempre responen i això passa a tots els països del món i no hi ha ningú que amb reformes o sense i això passa continuadament en totes les ones electromagnètiques també les del microones i això passa per defensar i avançar en els drets socials i nacionals del poble de catalunya i això passa per derogar les reformes laborals combatre el frau dels empresaris i les mútues reduir la contractació temporal i impulsar la indefinida i canviar la manera de funcionar del servei d'avaluacions mèdiques perquè deixin de protegir els interessos empresarials en detriment dels treballadors i això passa per quiròfan no hi veig cap altra solució però llavors has de buidar molt i això passa sovint en el teu barri i això pensem que és gràcies a tots aquests anys d'anar fomentant els infants dins de la competició cuidant la competició dels menors i això penso que és i això per a la canalla ara se'n fan de molt moderns però aquest i això per a molts estudiants americans és un lloc bastant és un reclam i això per dins porta un mecanisme que és el que fa que s'encengui la càrrega diguem i això per ell és fonamental jo crec que no és tant que renegui de barcelona i això per exemple al sistema solar com es faria tenim planetes rocosos a la part interna del sistema solar i això per exemple he pensat moltes vegades nosaltres dues treballem d'una manera molt diferent i això permet el desenvolupament de la carxofa a més aquí no fa tampoc uns freds extrems i això permet orientar-se per preparar una excursió al matí en aquesta zona del monestir i això permet que el ganivet faci via fins que la final puc arribar a tallar i això permet que la gent vaig d'un lloc a l'altre sabent on estan els altres i es pugui intercanviar i això per mi és ho tinc puntuat amb un vuit comma cinc és un moment de hem acabat la reunió i ara tinc cinc minuts per mi per tu sol per mi sol i això per nosaltres està molt bé perquè veiem que el país ha evolucionat i això per pagar el taxi de tornada i això perquè és i això per què ho has muntat cada u té el seu jo vaig a adelantar el foc això és per anar repartint el foc i això perquè les grans petroleres i les companyies aèries per exemple i això per que i això per què i això perquè sapiguem que d'aquí cap endavant hem sembrat llavors de maduixes semillas fitó i això perquè se't guardaran més és molt important sobretot a barcelona o a ciutats i això per tant requereix unes retribucions adequades a aquest grau de formació i capacitació i això per tornar i això podia acabar malament per a la població blanca que era minoritària i això podia fer que ja els estigués bé perquè no era un enemic i com que també tenia la relació de parla alemanya i això podia tocar aquest tema una gent que se'n van a viatjar per diferents motius i això podria provocar problemes per exemple que no hi hagués prou menjar i això podria ser la causa del -dels vòmits sí és a dir que tindríem una inflamació del pàncrees i un cos estrany i això porta a perdre el respecte intel·lectual i molts professors es queixen que els estudiants no els respecten i això possiblement és el més interessant de la novel·la i sobretot les dones són molt importants en aquesta novel·la i això pot crear llocs de treball que és molt important en aquests moments i això pot durar pot durar i no sap com habituar-se com acostumar-se a aquest soroll i això potenciarà la capacitat de consum totes les polítiques del fons monetari internacional i la troica i això pot semblar cru però és la veritat i això potser es veu sobretot en l'etapa anterior a la guerra civil i durant la guerra civil i això potser té més a veure amb els països nòrdics on el sol és una cosa molt més amistosa i això pot ser un canvi per a altres nacions que estan demanant la independència i això pot ser un problema perquè potser perdem potencials cirurgians i això pot tenir novament conseqüències molt negatives per catalunya i espanya i això provocava algunes anècdotes perquè de vegades sortia al carrer amb la granota de treball i això pues estadísticament per poc que funcionin funciona té resultats i això qualsevol tothom ha fet tothom ha pensat i això quan hi ha idees i la gent pot venir a umbral a tractar-se pagant el que pot i això quan serà i això quantes vegades ho ha de repetir bé unes quantes i això quants dits són i això queda així això t'ho has de menjar amb una cullera amb la punta de la cullera has d'agafar els corals i això que dèiem de la cultura de subsistència és perquè els sous són baixos i això que de nit tots els negres són iguals t'has salvat i això que dit així és molt fàcil és una obra d'enginyeria naval espectacular i això que ella no sé què té a la cara la té feta una merda i això que ell era casat i amb fills es van enamorar tot ho fa pensar i això que ens ha sortit a última hora que sembla el percussor d'un fusell i això que ens sembla que no és futurista és tan futurista com que al dos mil cinquanta pugui fer unes teleconferències pugui operar amb telemàtica pugui estar fent diagnòstics a distància i això que era autodidacte i que sempre es va mantenir com a fotògraf amateur i això què es fa es llença d'aquestes petites n'hi ha que es perden pel camí i això què és i això que està a punt de fer escalar en una cadira al balcó és de les accions més perilloses marcel no no carinyo no aquí fora no aquí fora no i això que és una nena i això que és un corb és un wu ya wu ya mira mira mira mira mira mireia una gavina hai ou i això que expliquen dels llibres és cert veus la dona o la senyora o la senyoreta o la fémina i això que facebook limita crec que a cinc mil no a cinc mil sí -no pots tenir més de cinc mil amics i això que fem amb els dits també ens dóna una idea i això que havia de ser propi del vint vint-i-cinc anys que és normal per una generació jove i això que he cavat i això que hem tingut sort i ha fet bon temps i hem pogut fer coses i això que hi havia alguns inconvenients el primer és que a partir d'aquell moment i això què hi té a veure i això què implica exactament i això que ja s'ha aconseguit molt en feminisme i en ecologia en psicodèlia molt menys molt menys i això que la grossa de nadal és un dels jocs més equilibrats que hi ha n'hi ha d'altres que destinen percentatges i això que li vaig dir que tenia la vagina seca i això que m'explicaves els vietnamites com és que no tenen cap mena de rancúnia i això que no m'agrada que la gent fumi i això que només una tercera part de les trenta-sis regions que té la xina és a dir una tercera part dels mil tres-cents milions de xinesos i això que no només ho condemnem sinó que lluitem activament per eradicar-ho com sap vostè i tristament moltes dones que en són víctimes no és automàtic i això que passem per un carrer i veguérem molt de xequeig en les motos i molt escarot i això que s'anomena la divisió del treball és el que fa que al final acabem tenint un elevat grau de riquesa i això que sap que som amigues i això que sembla molt senzill i molt poca cosa és un condicionant enorme i això que sembla un txollo perquè clar no necessiteu ni gas ni gasoil jo m'ho podria instal·lar a casa meva i això què significa que fossin neutrals ajudar a tothom significava que hi havia la indústria de guerra i això què significa i això què té a veure amb res i això que té que veure amb mi i això que té un passat tèrbol i de mala fama fins i tot ha patit persecucions i això què us fa ser a la resta i això què vol dir això fa referència a la poma d'adam i eva i això què vol dir que ens hem de preparar pel dos mil cinquanta o pel que pugui passar a partir del dos mil cinquanta-u doncs el que vull dir és que si prenem com a referència la generació del baby boom que és una mica excepcional de cara a dimensionar els recursos ens podem equivocar perquè a les generacions que vindran després hi haurà molta menys gent gran i això que vol dir i això què vol dir i això quina distància és i això realment és el substrat sobre el qual està actuant i incideix i això realment és preocupant perquè això el que fa és augmentar d'una manera increïble i això redueix les possibilitats al laboratori de geologia o al de química i això representa que els supleix el sol fins i tot les cultures han de lluitar per subsistir i això representa un canvi respecte a la situació de fa trenta anys quan hi havia una pobresa severa estructural i això resulta bastant frustrant eh ens ha passat alguna vegada que hem plantat coses i no surt res i això s'acaba ara mateix i això s'anirà generalitzant sobretot quan els robots comencin a fabricar-se ja en sèrie i es posin en tot tipus de serveis i això s'anirà generalitzant sobretot quan els robots comencin a fabricar-se ja en sèrie i això s'assoleix a determinades temperatures lògicament s'escalfa molt abans el cor i això sempre ha estat difícil per a mi i això sempre hi ha estat i això ho estem destruint i és normal que la gent se senti insegura i això se'n donen molts casos després de molts atacs i això se'ns ha arrabassat se'ns ha tret la sang del sistema social que és el diner i això sentint aquesta necessitat fonamental del ser humà que és estimar fins al final i això serà font d'enfrontaments entre pagesos i senyors però això serà una altra història i això seria com les nostres esglésies no no és molt diferent i això seria dolent i això seria el congrés dels diputats o el parlament exacte això és l'assemblea legislativa plurinacional i això seria entre dos-cents vuitanta i dos-cents noranta mil·ligrams de clorur per litre i això seria -perquè se situïn gavà viladecans i sant boi en temps de l'aniceti aquesta part d'aquí el delta no existia i això seria tràgic i això seria un estil gòtic català sí sí en absolut perquè sobretot diem i això seria un reprint i per una col·lecció quin valor té cada una de la tipologia de còpies i això serveix per tractar la malnutrició ho has tastat alguna vegada sí i això s'estableix també una mica en conjunt amb els conservadors i els restauradors i això se sustenta aquesta legitimació està acompanyada necessita aquest recurs econòmic i això s'ha acabat és a dir els àrabs han arribat a la conclusió que aquest tipus de personatges no els hi porten i això s'ha aconseguit malgrat que han augmentat les retallades i les amenaces cap als nostres agents i això s'ha anat tancant i curant jo crec que l'autovacuna funciona i això s'ha buidat del tot eh mira quines dentetes més divertides que té i això s'ha d'aconseguir utilitzant repetidament les fibres musculars perquè un múscul en conjunt i això s'ha de canviar perquè no arribarem mai a cobrar aquest dèficit democràtic i això s'ha de fer amb el tracte personal això no es pot fer a distància amb banca online i això s'ha mantingut és a dir aquelles famílies i això s'ha notat i ells ho han aprofitat d'alguna manera potser érem els favorits i això s'ha pagat amb un augment de la precarietat i de les condicions laborals i els salaris d'aquests treballadors i això s'ho van haver de guanyar alguns fotògrafs com l'autor d'aquesta fotografia i això si ets una mica obert de mires perquè esclar un pot entendre les coses i això significa amb la seva vida i això significa aquest és el castell de macbeth i això significa que la crisi econòmica diguem-ne generalitza el fenomen de la pobresa i això si ho posem en una coberta quin comportament té de quina forma aniria i quin comportament té i això sí la versió definitiva i això simplement pot donar lloc a vegades a interpretacions diferents i és un fet preocupant per tant des d'aquest punt de vista el col·lectiu les corporacions i això sí que determinarà més que el nombre d'habitants del dos mil cinquanta sinó la capacitat de conduir la població que tenim ara fins l'any dos mil cinquanta minimitzant les persones que hagin de baixar del tren i això sí que és també pensar irracionalment perquè el que vengui millorarà evidentment i això sí que ho penso d'una manera molt clara no jo quan estic en un avió i l'avió està aterrant i això sí que toca la indústria que al pacient li arribi amb un preu més assequible i això sobre això i respecte a això cal dir prou benvinguts de nou tensa recta final de cara a l'anunciat referèndum de l'octubre el govern espanyol intensifica la pressió política contra el govern que per la seva banda està decidit a convocar la cita a les urnes i això sonarà molt estúpid d'un home que està en presó però per primera vegada en la meva vida sóc lliure i això són coses que feu sí això és la nostra web de la productora i això són diners i això són dues fulles de ganivet són dos ganivets sencers tot i que han perdut el mànec i això són les cavallerisses on òbviament s'hi guardaven els cavalls les mules i això són restes de declinacions del llatí hi ha algun exemple de l'eslovè que et faci especialment i això sovint quan parlem de borsa fa por a la gent li fa por i això suposa un retard d'uns set microsegons i això suposo que també és una sensació personal aquesta d'un cert horror vacui i això també dóna una mica de vida a les cases de motos en el meu cas m'ho faig jo i això també els ajuda a saber com funciona la vida no això són situacions d'aprenentatge que reprodueixen dificultats i això també ens ha de permetre poder consolidar i créixer en un futur i això també és beneficiós per un tema de la vitamina d que és molt important per al desenvolupament de l'organisme i això també és el que intento trobar si escric si estic molt concentrat en el que escric i això també és important és important haver sabut dir no escolta no puc i això també és important perquè són les entrades les que van ajudant a la construcció de la sagrada família i això també és una manera de tocar-se hi ha molta es pot donar el cas que algú que no sàpiga interpretar la gesticulació i això també és un costat de la seva obra que no és tan conegut com hauria de ser-ho i això també genera nous models d'empresa i i nous artesans i això també ha donat més variabilitat en acabat a tipologies de vins i això també ha fet augmentar les llistes d'espera s'han tancat llit que ja no s'han tornat a obrir i això també hi ha una altra curiositat que si hi ha un animal que ens agrada per damunt dels altres i això també ho estem veient amb l'augment sobretot d'activitats econòmiques de proximitat de producte molt concret que m'ofereixen com a consumidora un model alternatiu de consum i això també ho hem de començar a reconèixer val doncs bé cadascú i això també ho podem passar de categoria amb això hem fet l'humus què faries amb això i això també l'emparentava molt amb el casavella i això té a veure amb l'escriptura com una cosa perillosa també i això també m'ha donat una una una resposta molt bona per part de la gent i això també s'aplica a la cort i això també s'està d'alguna forma traslladant a la cadena de valor al que són els seus subministradors de packaging que són els nostres clients i això també t'allarga i per això molts cops arribo tard a casa no hi devíeu estar gaire estona -saps si vam estar gaire estona i això també té implicacions econòmiques la primera implicació econòmica i això també té repercussions econòmiques amb l'aparició de nous proveïdors i això també va molt bé és a dir hem de rentar cap a un costat cap a l'altre i això tampoc ho necessitaré i això té algun sentit per tu tot aquest grup de vuit o deu fotografies clar aquí hi ha la cosa per mi té tot el sentit del món i això té a veure amb el comportament dels pneumàtics en el moment de frenar què diríeu que el contacte de la goma amb el terra quan la roda gira comporta un fregament dinàmic o bé estàtic i això té incidències en el món de la prefabricació importantíssimes i això té la seva explicació perquè hi ha una falta d'educació i això té molt a veure amb la capacitat econòmica de les famílies per comissions obreres sense la recuperació dels salaris i això tendeix a evitar els pànics bancaris el tercer tipus d'institució i això té una càmera que va a l'ordinador i podem veure aquí el mateix que veus aquí i això té una contrapartida negativa perquè desenvolupen malalties que no veuen a la natura artrosi i això té una implicació molt important per nosaltres per entendre les idees i això té una plataforma vibratòria llavors els motlles estaran aquí vibrant i això té un principi també que keynes tenia clar si tu no tenies garantit un nivell mínim de subsistència i això té uns efectes -devastadors a la llarga devastadors i això t'hauria ben arranjat la guerra ja s'hauria acabat per a tu i això tot fora i això tots portem milers i milers i milers i milers de fotos a la cartera que no són emocionants i això tu m'ho vas ensenyar i això una mà de teòrics polítics ho han fet notar no i només cal recordar ara que arribarem al dos mil catorze i això un mar i això un vestit de la terra i això us agradarà i això us dóna dret a matar un nen i això va a càrrec de tota la gent del municipi els ajuntaments disposen del mecanisme d'execució subsidiària i això va al jutjat ho té en un quartillo al costat del jutge ho tenen allà guardat pot ser que tinguin uns quants exemplars de la revista guardats que estan segrestats com quan a la mili arrestaven la piscina hi va haver més efecte barbra streisand no tant a nivell de vendes sinó a nivell de repercussió a nivell de repercussió i les vendes la revista es va esgotar en qüestió de minuts clar i això va amb una brusa i t'adones que la qualitat del brocat és impressionant i això va bé èxit total el noranta-sis oli en un llum el noranta-set perfecte som los millors i això va començar la cadena d'errors que ens ha portat aquí als dos i això va crear un conflicte important que el va afectar molt en la seva personalitat en la seva seguretat com a pintor i com a pintor de futur i això va de lleis així que deu saber el que es fa i això va estimular el desenvolupament dels motors dièsel però quan un motor dièsel emet poc co dos i això va facilitar més les coses a l'empresari jo crec que per fer un banc difícil i això va fer que d'alguna forma intentéssim reconduir aquesta formació i això va funcionar i això va generar nova doctrina que va ampliar la llibertat de dir coses i això vaig fer i això va obrir la porta a que els víkings seguissin amb els seus saquejos i això va passar una vegada i una altra i una altra i això va permetre això el que permet és i això va per tot i això va per vosaltres també i això varia molt d'una persona a l'altra a ser egoista és a dir que la gent que és feliç és egoista i això va seguir i seguir dia rere dia i això va ser al final dels deu anys i la primera meitat la vaig fer en disset dies i això va ser campi qui pugui tothom es va passar aquests criteris i això va ser de bon cristià com i això va ser després que una part de les pèrdues ja se les haguessin empassat els mateixos clients amb les tristament famoses preferents i això va ser fa un any i això va ser l'any vuitanta-sis la crisi aquesta i això va ser molt bo perquè en tota la immersió el submarí no va fer cap soroll estrany i això va ser una cosa que la resta de l'àfrica va dir ostres -la resta de l'àfrica i de sud-amèrica eh i això va ser un èxit espectacular nokia va començar a vendre no milions centenars de milions de telèfons cada any i això va tenir un efecte brutal en el sentit que va popularitzar el fregar i això vau protestar davant de roma amb això més que protestar vaig anar a roma amb un bisbe bolivià i això va venir dels centurions i això vindria a ser com un paper ampliat ho podem veure aquí en el monitor i això vol dir alhora treballar sobre l'home i això vol dir que ahir era molt més petit ahir era com aquests què dius ara i això vol dir que aquest estiu hi ha hagut menys persones ocupades als hotels i restaurants de catalunya i això vol dir que a vós també i això vol dir que bona part de l'èxit empresarial s'ha cimentat sobre pitjors condicions laborals i això vol dir que cada noia que mati estarà a la meva consciència i això vol dir que el cervell ja està mort el cervell s'ha acabat sí però pots tenir un cervell mort amb un cor bategant i això vol dir que ens ho hauríem d'explicar tot i això vol dir que està gras o prim sí podem dir que està grasset aquest bitxet i això vol dir que és un assassinat excepcional d'entre tots els que han passat a port reial i això vol dir que haurem creat un cervell global és un cervell global extern que connectarà tota la humanitat en els pròxims deu vint vint-i-cinc anys i això vol dir que ho portava amb prou dignitat quan bevia i això vol dir que li passa alguna cosa l'hi haurà de fer mirar i això vol dir i això vol dir uns estudis de dos cursos més projecte final els alumnes han d'entrar amb una formació o batxillerat i això vols dir que no és una mica la seguretat social sabeu que hi ha hagut un episodi en què un senyor va vendre no va intentar no va aconseguir vendre vendre la torre eiffel i ajudants d'acb com aleix duran seleccionadors catalans ajudants de leb com l'òscar orellana i ajuda sent gos de teràpia què vol dir això els gossos de teràpia col·laboren i ajuda una mica perquè té vitamina a provitamines i ajuda una mica a agafar una mica de color i ajudàveu els nens a la xina i ajuden a descontaminar les ciutats i no és un aspecte menor perquè el cinquanta per cent de la població mundial i a jugar comencem vols fer-ho tu ferran directament i ajustar molt els preus perquè en els processos de construcció no se'ns en anessin i al final fossin inassequibles clar perquè tot això a més ho han de fer i a jutjar pels seus símptomes hem arribat massa tard i a kandahar et poses un burca a kandahar em poso burca perquè fins i tot els traductors i al cinquanta-dos per cent en el cas de les botigues de queviures per això al mercat central de fruites i hortalisses de mercabarna i a la tres moreno també superava clarament el jugador del paiporta només a la taula quatre guanyava un jugador d'aquest equip i a la biblioteca del meu avi hi havia biografies de cajal o de grans metges i grans científics i a la biografia s'explica llibre per llibre i després tens la biografia social i a labors socials que han fet aquí i això m'ha ajudat a adaptar-me al país i a la brasa i a la brasa home jo potser m'oposaria una mica amb les postres i a l'acabar el programa vàrem dir en farem un de la relació pares i fills i a la cadira dels avorrits o si ens equivoquem anem a la cadira dels avorrits sabeu que la filo ens ensenya a pensar i tenim contes per pensar i a la capçalera del turó l'estany una àrea verda i a la cerdanya el pere i el seu equip preparen un duel entre la tracció animal i la mecànica i a la clínica canis de girona el sol ja està a punt per entrar al quiròfan i a la clínica exòtics de barcelona ha arribat un canari amb una pota molt inflamada i a la clínica exòtics de barcelona uns estudiants desesperats hi porten el seu porc vietnamita i a la competència de rac un no és la veu més dolça de les ones i a la conservació de fauna salvatge autòctona i aquest és el bru un ós jove que té problemes de mobilitat i a la convergència fiscal i d'altres seria una mica exagerat donar tot el mèrit a això i a la corda fluixa el problema és que aquest punt va variant per fer aquest exercici cal entrenar la concentració els reflexos i a la dècada següent l'accident nuclear més greu de la història posa en qüestió l'energia de fissió pel perill que suposa i perquè produeix uns residus radioactius molt difícils d'emmagatzemar que poden trigar més de deu mil anys a desintegrar-se i a la de tres i a la dreta i a la dreta una imatge del dos mil nou en els pròxims decennis la neu podria desaparèixer del tot i a la fàbrica que vaig visitar continuava la mateixa tònica si en altres viatges havia visitat esglésies i altres curiositats i a la feina va tot bé i a la fulla no li arriben una sèrie de substàncies que són les que acaben fent que es torni d'aquest color vermell i a la gàbia d'aquí al costat ens vam trobar la femella i a la general motors i a la gent els agrada perquè es queden a poc a poc agafes molta més tècnica molt més nivell i a la gent li agrada escoltar música en diferents idiomes també puc cantar en català i fer les meues i a la gent -no sé per què li encanta contestar-les i a sobre li encanta explicar què fa per esmorzar i a l'agost en farà quaranta-cinc d'aquest somni ple d'esperança que van premiar amb un nobel de la pau i a la incorporació de les noves tecnologies el canal definitiu per quedar-se i a la literatura li passa el mateix és a dir això no té sentit això se'ns en va de les mans i a la llarga provocaria una infecció de la dent tindria dolor i a la llibreria jo crec que ha de tenir un pes molt important la identitat la projecció d'aquesta identitat i a l'altra banda els noruecs multen als conductors que transporten refugiats i a l'altra hi ha més sucre i més llet així com entre aquesta i aquella sí que hi ha molta diferència i a l'altra meitat del grup els feien una mica de teoria de les normes de coses que s'havien de saber i a l'altre cantó de la ciutat i a l'altre cantó del carrer hi havia casetes de pescadors que eren molt més petites molt més humils com aquesta d'aquí i a l'altre costat fa això instantàniament al mateix moment també hi ha un equilibri i a l'altre costat tots volien venir aquí i allò era un una massa i a l'altre el gymnammodytes semisquamatus només li arriba fins aquí que és aquest que tenim aquí i a l'altre estan les femelles senceres el que passa és que a casa meva crien com a molt un cop a l'any i a l'altre li ha anat pitjor o millor que a ell no ha de pensar que ha rebut un tractament diferent i a la mama i a la mare i a la mateixa fira a les paradetes vaig comprar tres pilotes i a l'amazònia això és un procés que està molt accelerat avui en dia se suposa que hi ha unes dos-cents cinquanta llengües a l'amazònia i a la meitat del triturat en posarem més perquè d'això sí que n'hi ha d'haver eh d'oli n'hi ha d'haver i a la metropolitana no ho és i a la meva família cuidem dels nostres d'acord i a la meva i a la millor em donaven setze seqüències per l'endemà al final vaig acabar fent-ho amb amb un auricularet petit i a la millor tenen també uns espills molt forts per reflectir-se i a la mínima que se'n va la llum del dia jo el que faig és també anar-me'n a poc a poc i a la mínima salta la polèmica i la indignació sobre el preu de la llum i les energies renovables lluny de les grans empreses elèctriques havien de ser la gran alternativa i l'esperança per fer baixar la factura entre altres qüestions i a la muntanya també hem conegut la banya caiguda una vaca bruna dels pirineus que necessitava una pedicura urgentment i a la natura veritablement algú li va dir que no hi feia res i que se n'havia d'anar i a la necessitat de la immigració en cada moment adaptar-se en tema de reivindicacions i a la nit anava a l'escola del treball i quan vaig acabar els estudis i a la nit dir hòstia compte això ho puc canviar la manera de pensar no el plat no la manera de pensar i a la nit encara estaries més ajupida això ho has de fer cada dia i a la nit li dic al papa papa desperta't desperta't aaaah i a la nit no pots dormir estàs tota l'estona -donant-hi voltes sí sí i a la nit plora molt jo no sé si té una infecció té tot això sense pèl el veig malament l'ull i a la nit poesia que siguin coses curtes perquè si no acabes dormint sol i a la nit s'han trobat amb una llanxa i a la noia també i a la nostra cultura aquest sucre l'obtenim a través del pa l'entrepà del matí hauria de tenir aproximadament com aquest i a la novel·la té la interpretació d'aquestes coses que arriben elèctricament amb un cop de llum i a la palma es pot comprar a la pastisseria no en fan suposo que si els hi encarreguessis sí que te'n farien i a la part aèria fan la fotosíntesi tot aquest conjunt d'elements minerals i a la part alta hi ha els aliments que has de consumir ocasionalment per exemple els embotits la mantega els pastissos els dolços i a la part central tindríem les vèrtebres del sacre i aquesta costella i a la part superior de l'epidermis és on hi ha la capa còrnia que és la pell que anem perdent a mida que anem renovant la nostra pell i a la perillosa rebaixa de la qualitat de la cadena alimentària s'hi pot afegir una relaxació en les normes de l'etiquetatge i a la pilota i a la plaça de la palla continuem sense trobar materials associats que ens permetin datar el mur i a la plaça van posar també els noms i fins i tot al costat de la plaça un carrer més enllà i a la planta química on hi havia el fabricant de nines i a la popa es tornen a estrènyer però ara amb un angle viu d'aquesta manera s'aconsegueix una bona hidrodinàmica i a la pràctica la màxima que qui contamina paga no sempre és igual qui contamina contamina i solem pagar tots i a la pràctica i a la presó hi havia el gran guru del comunisme romanès gheorghiu-dej i a la primavera el muden en perden una part perquè si no faria molta calor i patirien i a la primavera hi trobem la tarongina o flor del taronger és blanca hermafrodita i desprèn una olor intensa i a la primera assemblea va ser nomenat president del casal i a la primera et va deixar i a la pròxima legislatura tornarà a estar sobre la taula s'acabarà amb la dualitat d'un mercat i a la qualitat que a casa nostra sempre intentem servir al mercat que és blanca i a la recepció i a la resta que els bombin i a la revista és on tothom descobrirà el seu secret quan surti publicat a la pròxima edició i a la sala que hi havia dues-centes persones es van pixar de riure clar jo vaig pensar t'has equivocat d'adjectiu i a la sala sí que hi ha una càmera que se'ls controla des del centre del mòdul i a la salut de les dones tota la cgt considerem important mobilitzar-nos i a la segona cursa hem lluitat igual l'he deixat tirar més per la pressió de portar el liderat de la cursa a l'últim revolt pràcticament l'he tornat a avançar i hem entrat molt molt ajustats molt content molt content pel campionat i a la senyora també és clar i a la sisena sessió arriba el moment de deixar la gossa sense lligar per primer cop i a la sortida i a la tarda concentrar-nos -absolutament d'acord amb tu vigila perquè si segueixes traient mur no hi cabrà a la pantalla i a la tarda vénen aquí a dormir a passar la nit i a criar i a la tardor o a l'hivern quan es poda llavors també n'hi ha més a mi m'agrada molt estar entre la vegetació i a l'atenció a la dependència pública de tal manera que una persona que cobri el salari mínim espanyol i a la teva cap tan li fa qui hi hagi aquí quan passi i a la teva dona i a la tornada es pot trobar la bicicleta on se li ha fet una tasca de manteniment s'ha netejat i a la universitat i al postgrau els insistim molt que és l'espai on realment poden fer el que vulguin i a la vegada això quan sigui adult li servirà jo crec bàsicament per millorar la seva qualitat de vida i a la vegada és una forma d'entendre la vida una forma d'escriure i una forma d'entendre la vida i a la vegada llimonada això són gustos que si les voleu tastar i a la vegada també tenim el mitjà de comunicació o els mitjans de comunicació que permeten explotar aquest cas i a la vegada una gran capacitat tècnica no solo es silueta no o sea hay un i a la vida no es pot dir mai que ja està aquí arribo i ja està no i a la vida quotidiana de molta gent el que fem és viure la vida amb relació a determinades expectatives i a la violència masclista també en l'àmbit laboral comissions obreres té molt clar i a la vostra casa de surrey i a la vostra fanàtica milícia i a la vostra nit de noces qui era al costat del rei i a la xarxa hospitalària d'utilització pública concretament a l'ics i a la xina vam perdre al ping-pong vam practicar esgrima i encara més ciclisme i al bosc a la selva tot és verd i al camp ho demostra pràcticament cada vegada que surt a jugar i al canell aquí i al cantó nord serà el casino i al cap de deu anys quan s'escriuen s'escriuen en francès quan els neixen els fills i al cap de vint-i-quatre hores tornava a estar tot fet a barcelona i això implicava un risc altíssim i al cap de quatre mesos res la vaig comprar a l'estiu i per nadal ja s'havia quedat cega i al cap de deu minuts ja es torna a recollir molt bé posa't tiessa que si no et farà mal l'esquena així i al cap de dos dies fas un porc de trenta quilos y hala habitúate a todo i al cap de mesos o anys pot ser que aquesta estructura trontolli i per tant no és gens estable i al cap de molt pocs mesos li van posar més personal i li van millorar les condicions laborals i al cap de poc de l'arribada de la pesta ja tenim els primers atacs contra els jueus i al cap de poc em van dir que hi havia pols començava a bategar i al cap de poc l'elionor no hauria pas sabut dir d'on li venien les ganes de plorar i al cap de quinze dies les tornen a dividir aquest procés de multiplicació clonal de gemmes i al cap de tres dies s'adonen de la bestialitat que han fet per què i al cap de tres o quatre dies començar a ballar sardanes ja has vist que és un miracle com aquell que diu i al cap d'un mes ens arribem a celrà al gironès per veure el blàster i la seva família i al cap d'uns mesos em troben el tumor no ostres i jo pensava i al cap d'uns minuts anuncia que la sharon stone ha aconseguit un milió de dòlars i al cap no li agradaria i al carrer també l'agafes o sigui estàs vigilat per aquesta església pels botiguers que et coneixen tots i alcàsser és que a alcàsser no hi ha mirada sociològica i al castell de popa i al caure es va endur la pell i al cim d'àligues nens i nenes de diferents escoles vénen a conèixer els ocells rapinyaires i al circ això és més fàcil al teatre tu tens una companyia de repertori clàssic i al col·le que volen verdura els nens no volen verdura els nens i al començament per mi sí que era sexo drogas i rock-and-roll i al contrari del que creus sé quina pinta té el codi i això certament no ho és i al costat d'aquestes oliveres mil·lenàries en una antiga pedrera hi hem trobat un restaurant molt especial i al costat del moll hi havia una paret d'un metre i mig d'alt i nosaltres estàvem allí darrere tirant contra la capitania general i tot allò que hi ha allí quants anys tenia vostè setze anys i amb setze anys no tenia por potser era una miqueta inconscient també això és la veritat i al costat hi ha l'ajuntament que és un dels edificis més moderns que hi ha a seül i al costat mar blanco aquesta si ho recordeu és la germana i al costat s'hi promou una zona franca on es pretén que s'hi instal·lin noves empreses d'alt valor afegit i al darrere de cadascun hi havia una mirada que colita va convertir en estil i al darrere hi havia el dormitori més enllà n'hi havia un altre que era l'hort i el corral de la monja i al de la botiga li va malament però és que el repartidor també és veí meu i al desembre el sindicat va organitzar a badalona unes jornades sobre les lluites contra el canvi climàtic i al dia següent ja em trobava malament em feia mal el cos i així vaig estar una setmana i al dissenyador sonor del nostre programa -el juanqui que ens demostrin fins a quin punt i alegra aquesta cara home i alejandro de haro entrava a la zona d'anotació dos cops per posar el dotze sis al marcador i a l'emoció de les persones però amb una mica de problema de conflicte i a l'engròs anirem tirant-hi els caps caps i pells tot a dins i a l'eric tampoc i a les vint-i-quatre hores es pot tallar com si fos un embotit això és la falda i a les carnisseries o acaba a la picada o a casa del carnisser -realment perquè és molt bo i a les cases eren visibles a les finestres i balcons senyeres amb crespons negres i a les cinc pam i a l'escola secundària han passat en el mateix període de quatre milions a trenta-sis milions eh i a les diferents poblacions creen un nucli un punt on també es pugui fer un esport i a les escoles es comencen a fer classes de tahitià ara per ara fins i tot hi ha una agra polèmica i a les finestres de la façana de la catedral de barcelona aquesta corba tècnicament s'anomena ogiva i aleshores abans de tancar el cas pregunta al sherlock holmes sherlock vostè té alguna pregunta sobre la meva deducció sobre la meva conclusió i el sherlock holmes li pregunta sí sí sí sí i aleshores abans d'expirar diu tot s'ha complert a què es refereix jesús què havia de dur a terme i aleshores això concretament la canalla ho acusava molt més que la gent gran i aleshores això pot aturar una baralla o sigui aquests són els tipus de gests i aleshores això pot provocar ferides com aquest cas i aleshores allà m'hi vaig apuntar em penso que als onze anys o així vaig començar a estudiar més piano clàssic i aleshores allà van agafar em van mirar i van intentar curar amb medicament amb pomades i amb històries i aleshores allò et diu coses t'interpel·la i tu pots dialogar-hi i aleshores a mi em fa gràcia una mica recordar-lo a ell i aleshores a mi m'agrada encarnar eixos conceptes en personatges reals i aleshores anar a buscar a l'arxiu les fotografies que em serveixen per explicar aquest concepte i aleshores a part del que són les manifestacions al carrer els dos sindicats ens plantegem una mica i aleshores aquell dijous em va planificar tot un viatge a mèxic per portar-li els regals de nadal de la carme balcells al garcía márquez i aleshores aquell va ser el meu primer i últim dia de feina et van acomiadar per això de bon rotllo diguéssim però i aleshores aquest col·lega ens deia però la vida torna caram aviam per on torna i aleshores aquest comerç ja entrarà totalment i formalment a formar part del teixit comercial català i aleshores aquí es rebel·la una mica però això és un senyal que el gos encara té vitalitat i aleshores a vegades aconsegueixo que s'estiguin una mica més quietes i aleshores clar va arribar en gorbatxov i va canviar tot vull dir era una persona i aleshores comença el dia més negre de la història recent de barcelona i aleshores com que es detecten ja no són fantàstics per la seva utilització i aleshores com que no cuino molt bé prescindo sempre dels condiments i aleshores com que no tenia gairebé ventilació aquest espai i aleshores davant de l'opció de quedar-se o de marxar marxen i això els passa més als homes o a les dones i aleshores descric tots aquells berenars a casa aliena sí sí i el tema del germà esclar és que érem els dos petits i aleshores després doncs aquí comencen les notes i aleshores donar-li aquell mot mateix ha passat amb la trumfa el trumfo després la trufa és aquell fong subterrani que també s'assembla una miqueta exactament i aleshores el bacallà aquest bacallà a vegades el passo una miqueta pel gas i el d'allò una mica el i aleshores el càstig és aquest el càstig és que el cremen a la foguera com les bruixes del s xvi i aleshores el decapitaré jo mateix i aleshores el fuguet està explicant en realitat la història de la seva família i aleshores ell podia conseqüentment suïcidar-se estava buscant la legitimació i aleshores ell va sentir una mà minúscula en la seva cua i aleshores ell va vendre la patent al jalón corominas simultàniament a terrassa hi havia el joan gunfaus i aleshores el que dèiem des del punt de vista d'un estalviador i aleshores el que fan és tancar-nos encara més i això dificulta poder treballar-ho poder fer-ho visible i aleshores el rei saül li diu bé doncs sigues tu però com a mínim posa't un casc i una espasa diu no no jo aniré així com un pastor amb la meva fona i res més i aleshores els matalassers eren molt importants perquè venien a casa a fer els matalassos i aleshores els organismes que viuen en aquestes profunditats utilitzen les deixalles per fer-ne la seva caseta diguem-ho així i aleshores els països petits demogràficament petits doncs queden bastant arraconats i aleshores els pilots baixen el motor al ralentí per la qual cosa l'avió es converteix en un projectil i descriu una paràbola en l'aire com la que faria una fletxa disparada per un arquer i aleshores els veïns sentint-se desemparats i veient com els castellarnau continuaven talant els boscos i aleshores el traductor havia de ser el seu censor et sembla de veres que no i aleshores el vaig sentir contra la meva esquena com un bastó i aleshores em va adoptar una família que em va dur als usa i aleshores en aquest marc la reflexió que la gent sol fer al final de la vida i aleshores en aquests punts calents com per exemple les surgències hidrotermals i aleshores engegar un expedient de canvi de nom aquí al registre en el qual aportarà prova documental i prova testifical i aleshores en la seva ira i aleshores ens ocupem també de les bases de dades de documents digitalitzats de discos òptics portals web i aleshores és com jugar una miqueta i quan veig com reaccionen què els passa i aleshores és el sopar de l'idiota que és explicat per ell mateix i aleshores es poden alimentar el problema és que això genera diarrees intolerància intestinal i aleshores és relació d'individus individus individus lliures entre cometes feliços entre cometes i aleshores estaràs preparat i aleshores estava bé i aleshores és tota una experiència i un repte per a ells i per a elles i aleshores es va veient en quins llocs allò trenca és a dir els esforços en les plaques tectòniques i aleshores es veia és que era un tros de cartró posen un cartró no sé si era un foli una targeta i aleshores fa que la gent es conegui que la gent parli que la gent intercanviï maneres de pensar opinions i aleshores has d'esperar que el silenci s'acabi i que arribi la paraula i aleshores hem de tornar molt enrere vigila que no li caigui i no s'espanti molt bé i aleshores hi ha tot un tema d'un model a seguir perquè és del meu mateix sexe o no i aleshores hi ha una dialèctica una tensió entre l'experiència i la llengua i aleshores hi ha un moment que se m'acut si una nit vostè no tingués res a fer i aleshores hi havia el que s'anomena un gap és a dir una finestra un forat i aleshores i aleshores aquest senyor va tenir una idea i aleshores inicia jo crec que és la primera mostra de periodisme modern i aleshores ja és un concepte més que saps exactament tens els teus links preferits i aleshores ja no podem trencar la lactosa que segueix viatjant per l'intestí prim i aleshores ja tens un interès ni que sigui d'entrar de pràctiques i aleshores jo crec que tinc memòria gràfica però memòria que he anat perdent eh i aleshores jo en la mesura del possible intento mimar acariciar aquesta llengua i aleshores jo ho trobo normal que el poder no busqui el límit no el que sí que fan les societats és avançar i aleshores just ara fa un any un noi jove va arribar fins a la porta i aleshores la gent em deia a mi em va passar el mateix i començaven a sortir com bolets i aleshores l'amanideta la faria de ceba tendra la ceba ceba tendra i amb tomàquet què hi posaríem i aleshores l'andreu dòria va fundar la galera que va ser una editorial i aleshores la part de benefici que oscil·la depèn d'anys perquè depèn de si puja més o menys gent doncs després s'inverteix en part passa al monestir com a lloguer dels edificis perquè els edificis són propietat del monestir i una altra part és per noves inversions dintre de l'empresa i aleshores l'emperador hauria de confiar més en tu i aleshores l'entraran de costat i quedarà ben situat i aleshores tiraran endarrere la part i aleshores les dones tenien un sou cobraven un sou i els homes cobraven un altre sou i aleshores me'n vaig fer càrrec de tots dos i aleshores m'han agradat més quan han fet el ball solets com a campions que a la competició de tota manera cal reconèixer que són joves competir té la seva dificultat -no només per la tècnica sinó per la gestió d'estar en pista i aleshores m'imagino on passen les coses i hi ha una part meva que frueix amb aquesta situació no i aleshores negociareu el tractat més perfecte de tots els temps i aleshores n'hi ha indicis claríssims sí a paraules emmetzinades hi ha indicis i aleshores no anava guanyant eleccions ni res per l'estil i aleshores no cal l'escena del nu i aleshores només els hi quedava el recurs de la vida espiritual o la mística i aleshores no veurem cap patró de taques quina és l'excepció sempre hi ha excepcions i aleshores per ells és fonamental la possibilitat de viure d'acord amb les seves idees i aleshores poden creuar per jugar i es pot passar al vespre i no hi ha cap problema i aleshores poder crear aquest espai de lectura i aleshores protegiràs l'alfred i aleshores pum de pronte apareix el consiglieri i em diu no us preocupeu i aleshores qualsevol crítica qualsevol puntualització en un escrit fet per un mateix i aleshores quan vaig dir que no també em va saber greu i continuant parlant sobretot amb la meva dona i aleshores què faràs i aleshores què hem de fer ara hem de continuar excavant això d'aquí i aleshores quin va ser el fil roig de salvador espriu el fil roig de salvador espriu i aleshores resulta que quan els nostres besavis feien aquesta comparació i aleshores sempre acabava aquestes coses dient bé i què faríeu i aleshores s'ha enfonsat la terra sota els meus peus i aleshores s'hauria a posat a menjar fruita plantes i aleshores sí que però és clar en canvi aquestes persones el que fan és redinamitzar aquests barris i aleshores sí resulta que allà on hi havia una biodiversitat per posar un número per fer-ho entenedor de cent i aleshores t'adones que l'home segurament és l'animal més perillós que hi ha al planeta i aleshores te n'adones que la gent només veu el que volen veure i aleshores tenia sis anys que li feia por que l'anestèsia no l'aguantaria i aleshores tenim la possibilitat de dir que no que no a l'explotació d'aquest treballador i aleshores tinc moltes ganes d'anar a llegir alguna altra cosa que és el que em va passar per exemple llegint alice munro i aleshores tornar cap a casa i que el teu pare de veritat i aleshores tu em vas despertar i aleshores tu l'acceptes negocies o no l'acceptes bàsicament són aquestes tres variables i aleshores una competitivitat una mena de de sí de camí a seguir perquè és algú com tu i aleshores una cosa que podria fer aquest noi és si en lloc de posar-li els calés tots els calés i aleshores una d'elles va intentar matar l'altre i aleshores una mica era això cada vers et desperta coses teves o vivències teves algunes emotives però la majoria més intel·lectuals i aleshores un aspecte clau és la recolonització per organismes que poden haver estat impactats i aleshores un cop les teniu posades en el municipi què feu utilitzem aquests gomets i aleshores un dia jo estava al vuitanta i ens vam trucar per telèfon i aleshores uns països van començar a créixer les desigualtats van pujar i van arribar a un màxim que hi havia les dues gepes de camell però què va passar després de les dues gepes de camell i aleshores va anar a vietnam i va morir i aleshores va començar a talar el bosc del nord i aleshores vaig encadenant una sèrie d'elements i d'evidències i m'adono que al capdavall la facècia de la bàscula i aleshores vaig estudiar una carrera que no volia però vaig fer una carrera i aleshores vaig haver d'agafar una feina que era anar a tocar amb una orquestra i aleshores vaig seguir amb revistes com el víbora cairo bésame mucho i aleshores vam aprendre a saber telèfons de memòria que és l'exemple que tu posaves però és que ara els tenim al mòbil i aleshores va marxar i aleshores vam estar investigant sobre el que hi havia les possibilitats que podíem fer allà dins i a les illes es donen uns processos d'aïllament específics que fan que els animals assoleixin una mida més petita que la normal i a les inversions de companyies financeres i d'assegurances el document recull propostes de millora de les infraestructures i a les maquinetes que estan tot el dia i es parla de tot el contrari perquè potser és més fàcil i a les meves novel·les sempre hi ha l'element fantàstic de fet no però en canvi és curiós perquè jo sóc un escèptic total i a les novetats tecnològiques tot ho arreglarem així doncs va per aquí quan es diu que l'artesania pot canviar el món i a les portes del pont de desembre fem un recorregut per l'exposició que la fundació mapfre organitza a barcelona i a les que han estat recollides per l'assemblea sindical oberta de comissions obreres de catalunya amb milers de participants i a l'esquerra els nobles aquí s'asseu el nostre vescomte de cardona i a les seleccions catalanes al mateix temps les tardes les dediquem molt més i a les seves dues nenes i a l'estat espanyol sempre hi ha hagut intermediaris que això intermediaven entre les bandes els segells i la fàbrica en qüestió nosaltres volíem trencar una miqueta aquesta visió i treballar directament amb els segells o amb les bandes i a l'estat espanyol són pèssimes inestables precàries en el sentit salarial i a l'estiu que el sol passava més enlaire l'ombra més curta per exemple aquí posa-hi una altra pedra i a les velocitats a què l'estem tirant ara la seva energia és d'una mil·lèsima de joule i a l'exterior el carenat de fibra de vidre i fibra de carboni que li dóna la forma final i al final això ens porta que estem parlant d'un dret bàsic i els drets bàsics s'han de garantir i això comporta que s'han de posar regulacions al mercat seria important tenir una llei de lloguer i al final això estava essent un impediment perquè un producte que aquí a espanya es troba amb un preu molt assequible i al final allà a les tres es va tornar a aixecar es va posar un altre cop a sobre el llit tranquil i al final amb recursos de mitjans i fins i tot et diria que en moments determinats i al final com que vaig fer una queixa a l'ajuntament hi va haver una reconsideració i al final de la corba una altra vegada recta i així successivament i al final de la nit el senyor fa el seu moviment i la gail el refusa i al final de la ruta turística el que s'endú el client és una experiència i al final del dia ens mirarem els tresors que ens haurà deixat sant jordi i al final del dia una noia diu que vol conèixer dos o tres o quatre o tots els altres nois i el noi decideix si vol conèixer les noies i al final de les cases barates hi ha qui deia fem cases barates en bloc i al final del que es tracta és que tothom pugui accedir a la ciutat i als serveis que la ciutat li proporciona i al final del segle xx es converteix en un racó més d'aquest món i al final del segle xx no tant del segle xxi que no sabem com serà i al final del viatge lo típic una mica per compromís dius si vols venir a mont-real i al final des del fons llançaran uns focs artificials tot això s'ha de fer absolutament a les fosques i al final després de molts anys el que ha passat és que han quedat tres grans grups financers i al final de tot el punxó l'agulló aquest agulló està lligat a una petita bosseta de verí i al final dius sí bé m'estima etcètera i et sents correspost infinitament en l'amistat que tu li dónes i al final el dijous quan sortim hem de fer el procés a la inversa tots els materials i papers i al final el que més m'agrada és això és el camí d'anar descobrint un acord una escala i al final el que passa és que els clients -pot ser un banc una operadora de telecomunicacions i al final el que sabem amb seguretat és que no es va casar va tenir històries d'amor i al final el resultat és que pocs esdevenen asos i molts altres formen part del conjunt de mortals tapats i al final el resultat serà això que tenim aquí sí serà un calaix formigonat sencer i acabat i al final els apreten del tot i la cosa acaba malament no ho expliquis -no ho explico i al final el seu oncle que troba en una espècie d'hostal de carretera i al final el va perdre és clar i al final em vaig cansar de parar l'altre galta així que un dia no ho vaig fer i al final ens hem envoltat d'un volum de productes i d'objectes que tenen una funció i que ens han ajudat però que en excés també poden ser un problema i al final ens repartim tot el que surt entre tots i al final tenim el nostre menjar pel que costa realment fer-lo i al final es va construir d'una altra i a la meitat de la mida prevista i al final et trobes en la mateixa habitació que ella i ella et diu però si jo he estat tota la vida aquí i al final fem aquestes fundes personalitzades en què cadascú pot escriure el que vulgui i al final hi afegim una espècie de marge comercial que hauria de representar el benefici i al final hi ha aquesta mirada vigilant i al final hi ha una part d'anuncis i mira mira el que anuncien veus anuncios i al final hi haurà d'haver un arbitratge internacional en base a les pròpies normes argentines i al final jo hi posaria uns trossets petits petits de pernil i al final la conseqüència última quina és és si tot continua de la mateixa manera i al final la lucy i en lúcius s'estalvien moltes hores al dia si no tenien tele ni sofà i al final la va matar i al final les estrelles fixes per tant pràcticament com és no després de tants anys d'estudi vós segurament sabeu d'on venim i al final m'emporto això perfecte doncs em vaig a canviar i al final m'he adonat que no són tan diferents i la gent si ha de marxar on sigui marxa i al final m'ho vaig posar i al final molt contents i i hem pogut donar-nos una alegria que penso que ens la mereixíem i al final quedà clar que la meua rancúnia no significava res per a tu i al final sempre estàvem un a casa l'altra i de cop passes de veure't cada mes i escaig cada dos mesos a vegades i al final si no controles això acabes tocant per un entrepà en un cafè i al final suposo que la gent que desconeix tot aquest món no ho acaba d'entendre ben bé i al final te condiciona com que els pares han fet tot això per nosaltres i al final tenim un model 3d de la plantació perfectament georeferenciat i al final tots tres troben la llum i aquest no segueix sent això és la finestra ah sí ho ha desglossat en diversos com si ho hagués desglossat la llum el tema i al final troben la llum i al final va dir fotógrafo i jo hòstia que poc original i al final vaig veure una passió tan grossa en aquests dos nois que vaig dir vinga que vinguin i al final vam decidir d'acotar les coses som parella artística per tant treballarem d'aquí a aquí i al final volien fer un casino un casino aquí dalt un casino aquí en medio de la reserva i al financer a esade a iese allà on sigui el que li han ensenyat és com fer-ho per guanyar diners i al futur rei de frança enric ii així mateix els encarregats de continuar-ne la difusió i al gènesi quan s'explica com déu crea des de l'univers fins a l'home i de resquitllada la dona doncs ens explica que al principi va posar aquest home que estava sol en el paradís i com que se sentia sol li agafa una costella i fa una dona perquè l'acompanyi i al governador esperant i algú a qui no li agrada la violència i algú em va fotre en un taxi amb una altra de les víctimes amb l'asun espinosa si algú es pensa que la comissió europea posarà traves a una experiència de liberalització pionera com la nostra s'equivoca el que li agradaria a la comissió és que tot europa liberalitzés al mateix ritme i alguna cosa més i alguna coseta més però no són quantitativament importants bé doncs ja sabem que si algun dia trobem flors al plat i algun actor més haurem d'anar al món i dir escoltin vinguin a catalunya i alguna d'elles per exemple tenia algun número apuntat i alguna moneda més i alguna per tindre algun defecte de pell que és un defecte de pell un ramejat és una segona que ha d'anar a indústria a suc i alguna vegada ha passat que no funciona i aquelles vegades que ha passat i alguna vegada -som una empresa bastant bona eh som considerats dels bons eh alguns dels nostres treballadors i alguna vegada t'han fet mal i algun dels impactes podria ser dels anglesos que disparen des del mar i algun dia espero com ho esperaria ella que trobis a algú que estigui amb tu i algun dia que no sabem què fer a la nit que arribem amb temps dic ai mira fem allò que aprima tant un parell d'ous ferrats i algun diari com la vanguardia al final de la guerra va decidir no exiliar-se i algunes altres coses que i algunes altres mesures curioses hom ha de portar vestidures i forratges i algunes de britàniques i algunes d'elles com hem vist no funcionen de manera que queden descartades i n'hem d'inventar de noves i algunes no poden enganxar-se a la vida podria ser una mica aquesta una probable explicació potser i algunes persones a la comunitat científica l'anomenen i algunes són ben exòtiques som a la ub a la universitat central de barcelona i algunes són força corrosives per què tenen aquesta composició les piles i algunes vegades no podia evitar notar certes semblances amb el nostre propi déu i el seu fill i algunes vegades també ells directament pot haver-hi una ordre en què es diu hoy la frontera va lenta i alguns acaben bé i alguns acaben malament però aquí és on comencen està bé i alguns caps de setmana el meu pare té molta passió per la terra i alguns dels malalts eren nens i alguns de nosaltres estem cridats criminals i alguns de nosaltres hem estat esperant aquest principi de la fi durant molt temps i alguns els que no el suporten perquè volen mantenir la seva visió però això és a cultures democràtiques concretes i alguns fan servir canaleta el punter al cap i els assistents que en aquest cas ajuden els jugadors i alguns fragments diguem de dietaris del besavi perquè les cartes són autèntics trossos de diari i alguns mesos després ens va reconèixer al final en les relacions internacionals i alguns mesos després es va reconèixer al final en les relacions internacionals i alguns no ho van acceptar es recorden d'en joan de canyamàs el que va intentar assassinar el rei ferran ii i alguns objectes metàl·lics em podeu explicar què dimonis va passar aquí a oristà i alguns productes fitosanitaris que tot i que ajuden a augmentar molt la producció agrícola i alguns que ja no funcionen i d'altres que com el que ara veuran estan a ple rendiment avui entrem al pantà de susqueda i alguns se'ns enreien directament a la cara és a dir els semblava que això d'aquí era una cosa molt menor i que no tenia gaire recorregut i alguns se'n surten i si per una casualitat jo fos el següent era una possibilitat remota però em feia il·lusió i algun vespre si veig que he d'anar a casa i que he d'estar amb la meva filla etcètera i algun xic innocent quasi és assassinat i algú portava quelcom més què una bola de neu i algú que hagi fet un delicte de sang sí el que passa és que a l'hora d'anar al pati o a menjar i algú s'ha de penjar les medalles i algú té una idea nova que és obrir una porta que dóna a una altra habitació i algú va haver de tenir la idea d'agafar els ous d'una gallina i menjar-se'ls i algú va tenir la idea d'agafar la llet d'una vaca abans de barrejar-la amb la farina i algú va tindre la pensada que si mentre es feien aquestes excavacions i a l'haver-hi la sal es rovellava i es creuava total que res al cap de quatre dies vam haver de plegar de fer-la servir i a l'hivern sembla un roure gairebé de vermell que es torna però veig que les plantes al mateix temps i a l'hivern t'agrada tornar el favor diguéssim i estar disponible per facilitar la feina de les estacions sobretot fent feines de seguretat a les pistes i de transport dels accidentats n'estic molt d'aquesta feina i fent-la tinc molt la impressió que formo part del teixit econòmic de la regió i alhora aconseguir el major nombre de descendents treuen embrions d'aquesta vaca per col·locar-los en altres vaques i alhora això també comporta que la gent llegeixi -això que dèiem que la gent es culturitzi i que s'enriqueixi i alhora aquell lloc t'ha angoixat d'una manera que la gent de fora percep millor que tu mateix i alhora aquesta màquina ha de tenir una alta capacitat de procés per computar tot el que hem vist i alhora conservar aquest color verd que ens agrada tant de la col el que farem serà eixugar-ho i alhora crees aquesta relació amb els clients i ja no és només amb els clients és amb la ciutat amb el barri i a l'hora de congelar-lo sempre sense haver-lo passat per aigua sense esbandir ni res exacte i a l'hora de cuidar-los i tenir-los és més higiènic i econòmic que qualsevol altre tipus d'animal i a l'hora de manejar la plantilla és més fàcil i a l'hora de menjar-se'l què és el que li va bé a aquest arròs això és un arròs per fer la paella i a l'hora de regar perquè costa molt de localitzar allà on les tenim posades i a l'hora de triar la pruna mirabolà perquè sigui ben dolça aquesta que està més verda és menys dolça perquè és més verda i alhora el desig de no fer-ne mai i llavors la rodoreda era un horitzó per començar i alhora he gaudit moltíssim moltíssim podent parlar amb ells de tota la feina i alhora hi ha tant d'optimisme que brilla i alhora lluita en tres fronts per una banda contra finlàndia per l'altra contra una coalició formada per suècia i anglaterra i alhora moderna té un punt entre clàssic i modern també i alhora poc higiènic perquè és un material porós on entren tot de bacteris i a l'hora que vaig anar ahir a casa ja estaven dormien i a l'hora tallarem una mica de ceba vermella hi ha molta gent que ara pot estar pensant i alhora una defensa molt important de la identitat nacional que incorpora una dimensió col·lectiva i alhora una mena de cruesa a l'hora de tractar segons quines coses sí que m'anoto frases que em semblen interessants i a l'hospital clínic de barcelona però a més vol posar en marxa el projecte visc+ i alimentes i crees programes i vas clar crees una expectació i a l'inrevés jo no sé com porten a casa també les dones o les companyes o els companys el que sigui i a l'interior de catalunya també per descomptat encara que sigui clima continental és el pinyonet i a l'interior del complex heu de tractar amb amb almenys cinc nivells de seguretat i al joan si li haguessin fet un arròs no amb el seu arròs creus que ets capaç de reconeixe'l quan et posen un plat d'arròs i al juny la maduixera diu prou per sant joan la maduixera diu prou i a disfrutar de l'estiu i allà acabar-ho de veure molt interessant molt rar i allà ajudarà que funcioni una miqueta més bé tot l'intestí prim és un tub que per dintre té molts pèls i allà allà tenim la cota de malla que és el que protegia el cavaller i allà baix hi veu lloret aquell dia d'ara fa dos-cents vuitanta-u anys i al laboratori el que sí que hem pogut comprovar és que els cossos que es van trobar al cementiri jueu i al laboratori la investigació sobre les fosses comunes trobades al barri del maset continua a bon ritme i allà començava el meu periple al costat d'una feliç jubilada a punt de fer una immersió i allà dintre es veien les dues amígdales que normalment estan aquí una mica així al costat i allà ells apliquen productes més agressius i insecticides i allà em vaig trobar per primera vegada amb gent que parlava català no et pots imaginar la sensació que va ser això i allà en una taula i la taula és plana en canvi el terreny no és pla i allà és el president electe i allà és on hi ha el gran fracàs perquè l'especialització ha començat ja al batxillerat i allà estaven les paraules que alguna profunda fosca part de mi sempre va voler sentir i allà estic fent una potència de nou pràcticament deu en aquest punt l'arquer pot respirar i allà es troba que i allà es troben els quatre personatges sense parlar i sense interactuar i allà es va quedar imagina't el que és per una persona gran un camperol i allà ff ja saps el que hi ha no o menges allò o no menges res i clar els nens sí que mengen i allà ha sigut més tard i ha de passar temps perquè sigui acceptat la gent diu no sé qui s'ho ha posat i allà hi ha aquesta cosa formal una mica de distància i allà hi ha els esquers que hem vist amb melmelada i oli de valeriana i allà hi ha una ela on no entra la policia i allà hi havia el premi nobel d'economia jean tirole que hem aprofitat per entrevistar i allà hi havia era el parís d'entreguerres hi havia els de la generació perduda hemingway i allà hi va haver un terratrèmol el mes de maig de l'any dos mil tres el terratrèmol de boumerdès i allà jo vaig veure la guerra en directe per mi no era material per construir les meves cròniques i allà l'agafaven els raiers i el traslladaven per la noguera pallaresa fins a la pobla de segur i allà la majoria dels ferits que vostè va tractar eren republicans aquests que vostè apuntava a la llista no m'era igual que eren republicans com que no ho eren això no m'interessava perquè eren persones i allà moltes vegades la rutina em fa avorrir i allà no se la miren però ni mirar-se-la consideren que és un tema massa banal i allà no sé què i pim pim i acabes fent un cap com un bombo i allà on es quedin encallats van a l'escola i és on apareix el professor i allà on es troben les muntanyes i allà on hem anat sempre hem trobat fibres de plàstic si haguessis de quantificar de mitjana quant de plàstic d'aquest hi ha a tots els fons del món i allà on hi ha grava és corea del sud sota el comandament dels eua i de l'exèrcit sud-coreà i allà on hi ha la caloria i per acabar doncs torrons s'entén un trosset de torró i allà parlàvem de coses de l'explotació a què érem sotmesos del que podíem fer per treure i allà parlàvem de coses de l'explotació que érem sotmesos del que podíem fer i allà per primera vegada es van posar uns esquís que havien fet portar des de suïssa i allà que és una mica més alt es veu clar que la terra és rodona no n'hi ha cap dubte llavors per l'altre costat mira si tu i a llarg termini està clar que el cicle anirà a l'alça i això vol dir que és un bon moment per invertir i allà sabem que estem acabats tant si som vius com si som morts i allà se li va obrir un món primer va descobrir una manera diferent de pintar i allà sembla que hi ha el refugi i has vist aquí què posa sí que hemingway va estar a tortosa va treballar com a corresponsal de guerra en la guerra civil espanyola com a cronista a veure i allà surt cada dia ja per la gent del camp molt bé i allà tenim el racó del foc el centre de reunió de la família tenien el foc i es posaven aquí i allà t'ensenyen com funciona el capitalisme com s'ha de pagar el metro o els impostos i allà t'ensenyen com funciona el capitalisme com s'ha de pagar el metro o impostos i allà t'hi veuré i allà tot sol bon profit eh gràcies igualment i aquests ous -oh són per anar picant i allà un negre i allà va començar una història irrepetible fàbregas va ser testimoni de com canviaven els temps i allà vaig descobrir un món de violència i brutor i venjança que no coneixia fins en aquell moment i allà vaig fer jazz vaig fer blues vaig fer molts estils de música que no havia aprofundit i allà vaig trobar el cadàver de la meva col·lega i allà vam començar ja esquiar fins a direcció ja cap al cim abans d'arribar al cim ja la temperatura va baixar molt molt i allà van posar la teva cançó i allà van prendre dona elisenda i se la van endur per presentar-la al rei de tunis i allà va ser quan de sobte veus que el món se t'obre no vaig aprendre una mica més la tècnica i també el funcionament i allavons vam arribar nosaltres i ens dóna la mà aquella dic mare de déu i allavontes van descobrir la relació de l'adn i allavòrens això és molt típic de molts artistes i també és el que jo crec que té a veure i allavòrens el sofre en el moment en què s'oxida es converteix en so quatre i és el que ens fa picor als ulls i allavòrens em baixaven entre dos policies a baix m'agafaven què pensàveu quan us estava passant tot això i allavòrens pots fer una infinitat de coses jugant amb aquests relleus que hi ha i alliberar això en taylor i alliberar el pare i allí decideixen més de cent cinquanta mil persones per aclamació decideixen una sèrie de punts i allí és on la reina els va trobar entre els joncs i allí es va construir la imatge i ho havien fet alguns abans i allí es van conèixer el seu pare era un soldat lluitava i allí hi ha una podridura a la ceba al bulb brotitis i allí ja ens van parar allí ens van parar perquè no teníem més reserves i allí t'has d'estar abraçat doncs bé això serveix com un paral·lelisme amorós i all la llum del sol l'aigua beneïda i al llançar-los hi havia un mecanisme que a l'impactar feia que sortiguessin i els escampava i al llarg dels anys he arribat a la conclusió que mereixo ser castigat i al llarg de tota la nit diríem que el delinqüent o l'exdelinqüent i al llarg ve algunes persones sembra alguns dubtes i és bastant eficaç perquè jo estic buscant aquesta resposta i al llit com és i al lloc on s'ha elaborat i la idea de la denominació d'origen protegida i al lluçanès s'hi lliurava una batalla decisiva una batalla que van acabar guanyant les tropes de juli cèsar i allò altre que li vaig demanar i allò de trair la confiança d'algú i allò era com una mica el motor de la casa no en certa manera avui dia s'ha abandonat i la calefacció de la casa i allò era molt petitó després me'n vaig anar a barcelona però molt bonic molt bonic a la frontera i allò és el que t'impulsa i potser llavors el dia a dia no és tan interessant com aquella passió i allò ho vaig veure al mateix moment que vaig veure tota la gent que anava per dalt del pont i allò podia haver agafat derives molt diverses i allò que s'havia de fer no s'ha fet però no tenim motius per pensar que va passar i allò que vingui ho decidiran els catalans això no es decidirà en un despatx entre dos governs i allò sortir de classe i anar a passejar pel centre de terrassa penso què hi podria haver a l'institut hi falta un detectiu i allò va acabar amb un esclat de violència generalitzat el primer brot va ser al port de barcelona i allò va estar malament per part nostre i allò va implicar conèixer la meva fertilitat que era nul·la tenint la malaltia em vaig haver d'operar i el meu fill és in vitro i allò va significar un abans i un després en el sector de l'ensenyament i allunyada dels plantejaments aquests tan resistencials i tan de precarietat i allunyat del que seria el muscle que seria la zona inferior per tant correspon a aquesta zona i allunyeu a aquests soldats de nosaltres i al macba de barcelona una gran exposició ens fa visible un altre artista que ara tenim molt present però que en el seu dia també va quedar apartat joan brossa com li va passar a ponç formar part de dau al set i de la generació tapiana va fer que se'ls considerés més com a part del grup que com a individus per separat i al mateix plat es van trobar per viure plegats la vida i al mateix temps aquesta lluita per dir no me n'he sortit i tant que me'n sortiré i al mateix temps el cultiu per tota la mediterrània la dominació romana de la península ibèrica i al mateix temps en va sortir la il·lustració francesa allò és el bressol de tots aquests moviments i al mateix temps és l'element on els òrgans com el tribunal laboral de catalunya s'organitzen i al mateix temps la bellesa d'una platja i la mort i al mateix temps l'espanya dels anys vint quasi i al mateix temps no abans ni després sinó al mateix temps anar transformant les seves condicions de vida i al mateix temps nosaltres hem perdut aquesta consciència i jo crec que la crisi actual i al mateix temps per agafar un llibre de la biblioteca i emportar-se'l a casa i tenir-lo durant una setmana i al mateix temps quan em donen el braç llavors faig el so que fan ells normalment i al mateix temps i al mateix temps va tenir una família i va combinar les dues coses i al matí estava tan profundament enamorat que li vaig demanar la mà i al matí hi havia cinc morts i al matí quan et lleves hi és tot si no hi ha això les pots deixar aquí apletades i es poden espantar i al matí quan et lleves vés a saber on són esquer i almenys amb aquestes investigacions ja no et trobaves tan sola tan sols i almenys fixa't com ens controla manté un control i una escapatòria però això és molt bo i almenys t'asseus tens la pantalla veus el pla i pots dir hòstia aquí em vaig equivocar en això i al meu company una vegada sí que ell va posar-hi la mà i al meu espòs i al meu fill el semental que muntarà el mon també li prometo un regal i al meu marit i al meu monitor he vist somriure al mitchell cada vegada que passava això com si aquesta nau fos una joguina per ell i al mig d'aquella simfonia cromàtica un toc de color inesperat situat a sis milles de la costa i al mig hi ha la zona aquesta de les nacions unides anem a travessar la zona la línia verda i al mig hi havia la gent els dilluns dimecres i divendres venia sendero i al mig una capa d'alumini que ajuda a difondre tota l'escalfor per tant podem dir que aquest material aprofita els avantatges i al món en què vivim si no tens estat propi no existeixes l'aportació del villa com a golejador és molt important i al monestir budista també dona menjar als animals ja se sap que qui no té feina el gat pentina i al nivell més baix tenim la guanyadora que ha rebut la seva corona i a l'octubre es va celebrar la reunificació la república democràtica va desaparèixer i a londres vaig conèixer la meva parella actual el rafael de haan el rafa estava fent de broker de vi representava diferents cellers i al país de l'estrès de la cultura del pali-pali i de la pressa i al pare del meu pare i al parlament tenim més de cinc-cents diputats i tots són escollits a partir dels disset anys que és la majoria d'edat i al poble de parlavà al baix empordà ja fa tres dies que va néixer la filla de la morty i al port serrallonga a mi m'agradaria fer-m'hi un far perquè és en una punta i al principi de la setmana sol ser més gent de la city i són gent amb corbata i diners i al principi es deixaven tocar i es deixaven fer de tot i quan els vam canviar de la instal·lació petita i al principi has de començar amb tots dos peus al fre i llavors així quan has de fer un revolt t'has d'inclinar pel costat del revolt i al principi la gent hi ha un moviment m'han dit que vagi molt a poc a poc sí no fer exercici massa fort i al principi no es feien servir dos bastons sinó un de sol expliquen que un element essencial del vestuari era el paper de diari i al principi vam pensar que era terrorisme i al pròxim capítol arribem al final d'aquesta temporada de veterinaris i al pròxim capítol coneixerem el cas d'un lloro el lolo que es complicarà i de quina manera i al pròxim capítol coneixerem el danco un pitbull amb problemes respiratoris molt greus i al pròxim capítol coneixerem la kira un lloro amb un amo molt patidor i al pròxim capítol de veterinaris el bigotis un porc espí petit amb problemes de panxa i al pròxim capítol de veterinaris el jordi de canis farà mans i mànigues i al pròxim capítol de veterinaris tot seran cadells coneixerem una colla d'eriçons i al pròxim capítol el rey un pastor belga molt ben ensinistrat amb una ferida lletja al colze i al pròxim capítol seguirem el cas del blàster un bòxer amb un senyor atac de tos i al pròxim capítol us presentarem un cas típic de gats la wapa es una gata que no vol entrar a la caixa de transport i al pròxim orient el blat que posteriorment va passar a europa i al que em digui res li tallo la sardina malament la inauguració és aquí el tercer canal també és aquí i al regar per germinar per aconseguir que la patata germini el que farem serà podrir aquest tros i no en traurem l'aigua clara i al rosell que busca el forn jueu a cobert els amoïnen bastant més les aranyes que la pluja i als tretze cap a praga als tretze cap a madrid caram quin canvi a madrid sí i als àlbums hi ha un autor que ens agrada especialment oliver jeffers aquí us n'ensenyo dos un és amunt i avall i als altres homes de la teva unitat i als altres països suposo que també la prostitució tot el que és organitzat i als animals i acostumen a venir i als anys quaranta almenys -després serà molt diferent no apareix cap crim i menys un crim espantós com aquest als diaris i als anys cinquanta va diagnosticar-ne molts diu que aquesta malaltia no s'oblida i als anys noranta quan la moda a tot el món eren les boy bands irlanda en va produir no una sinó dues i als baixos pressupostos les editorials han començat a fer menys coses però més ben fetes i als de la torre com els hi deu haver anat tenim ganes de veure'ls per explicar-los la nostra aventura i als delegats i les delegades de comissions obreres però també el recull d'opinions i articles i als dos anys em vaig adonar que entenia moltes coses i que m'intentava contestar formant frases molt senzilletes i al segle xx aquests colons els pieds noirs ja eren prop d'un milió i als enginyers anglesos que dirigien les obres se'ls deia els anglesos del carril i al senyor pujol per suposat no entro en si ho han fet bé o malament i al ser una especialista molt acurada de l'aigua penso que pot ser molt interessant i als estats units és la preocupació número u a banda del terrorisme que té unes altres connotacions i al seu nét i als gossos els encanta corre fora i als hipertensos als hipertensos també els hi va bé per tant la ceba és un producte del tot recomanable i als imbècils els encanta i als interessos de governs que ni tan sols formen part de la unió europea i als italians els van agafar per sorpresa i van perdre moltíssims soldats i als joves en general aquí a noruega el més important que hi ha són els nens i als laterals els noms de les persones que devien encarregar i oferir la peça al monestir josué i elimburga i als lladres de cavalls dels pengen i als lladres els encanten els setges i als llocs de decisió però tot i així encara queda molt i als museus de barcelona les exposicions dedicades a les dones en els darrers anys són el catorze per cent i al sortir d'aquí no tindràs preocupacions i als poemes de l'ultracolors cada títol és el nom d'un artista em concentren a mi els concentren a ells i als poetes de després de la guerra civil home això no és una feina que i als romans us agrada viure bé però sempre us queixeu dels impostos i als subministraments al sistema públic de salut sotmesos a una negociació permanent amb l'administració i als teus fills i als teus germans amb trets humans com dormir i als treballadors i a les treballadores ens surt molt cara treballem en precari cada dia en pitjors condicions i al subterrani tampoc i al temps de transport unes dues setmanes en el cas del vaixell i al teu avi li va agradar i al teu cosina no li agrada el diagnòstic i al tindre més fibra ajuda que el sucre que porta l'arròs entri més lentament dins l'organisme i altra gent diguem en el nostre camp no probablement hi ha un trenta per cent que sabem positivament i al transportar-lo en una d'aquestes golondrines cap allà es va enfonsar la barca i la campana i altre cop escac i altre més on era una girafa i aleshores i altres animals que s'aprofiten de la caiguda de la castanya algun homínid també senglars humans també i altres assaonadors i altres picapedrers i altres bèsties més o menys peludes no descartem que durant el setge i altres dies que està més passota com diríem nosaltres està més cansada o no té tant d'interès i altres dies que no hi ha res a fer és una aventura això de la pesca de la sardina i altres efectes que s'han anat produint però realment és un tema a molt llarg termini i altres en què ho hem fet per gust i totes dues els hem donat el pit a tots dos o sigui que i altres generacions tenen potser menys símbols però també tenen reptes i un cert heroisme quotidià i altres improperis lo senyor bisbe plorava i altres llengües que la gent no pot deixar de parlar les llengües no naixen exactament i altres paraules que mai havia escoltat fins que les vaig buscar a la viquipèdia aquest matí i altres parts del crani ens poden donar més informació és aviat perquè com pots veure hi ha poca part de l'esquelet i altres persones diuen com nosaltres per què no ja sabem que la vida és així i altres que a l'amèrica precolombina i més en concret a la zona de mèxic i altres que s'inicien però que també tenen el seu lloc i que reforcen una mica la seva pràctica de l'esport i altres que tenien el poder l'han deixat gràcies als verins que poden ser molt efectius a curt termini i altres retallades nombroses per a aquests treballadors tot això equival a una pèrdua de poder adquisitiu superior al trenta-cinc per cent i altres vegades la instal·lació és excessiva o massa gran i llavors sí que té un impacte sobre el pressupost i alts penya-segats una combinació excepcional de mar i muntanya i a l'última tirada tot depenia del vicent selva que fent un sis a l'última tirada guanyava i a l'última volta ja ha sigut a donar-ho tot m'he sentit molt fort i he arribat bé molt content i a l'últim jo he jugat molt bé i finalment hem quedat tres a un la següent competició de billar artístic i a l'últim moment com que teníem un vidre molt gran com aquest una nit ens van disparar i a l'últim moment de l'acte un senyor agafa el micro aquí és molt freqüent un senyor jo vull parlar i al valor afegit d'estiu de la setmana que ve els parlarem de riscos laborals i al veure que el capo era jo va girar cua i va dir això no és un capo ni és res i al voltant del que seria l'estació fan blocs de pisos centre comercial i al voltant estaria ple d'aigua que estaria bullint si això fos real jo hauria caigut morta fulminada i al zoo de barcelona continua el procés de socialització del racky però amb un canvi d'estratègia i al zoo doncs tots continuen pendents del raky avui han deixat que les femelles i a ma mare i totes les meves germanes i germans i a mataró a més de tenir el cap gros fem capgrossades un exemple de capgròs és això construir un tramvia en un taller i amb tres quilos ja et poses carbassa i no cal ni que prenguis el sol és un disbarat és un disbarat és un disbarat i amb quatre quadrats ens torna a passar el mateix fem un pla no podem generar volum i amb cinc euros li van donar una bona bossa i aquesta noia va sortir de la botiga i amb nou anys vaig anar al car vaig fer una prova i em va agafar i des d'allà vaig començar i encara hi sóc i amb això aconseguirem treure-li bastanta sal després per netejar-la li traiem l'espina de l'esquena i amb això aixequem un espectacle i és aquí on fem una simulació de la realitat i amb això amb una mica d'oli fem una pasta tot això l'arrebossat sí sí i amb això crea una novel·la jo crec que lluminosa però a la vegada divertida i provocativa i amb això el que fem és associar-li aquesta olor amb un premi esperant que en el futur ella ho anticipi i amb això el reialme sencer tot a causa dels seus sentiments i amb això ens acomiadem i amb això ens adonem de si estan esterilitzats o no això deu ser un manjar per ells normalment què els doneu i amb això és possible fer una certa topografia de la sensibilitat sobretot de la sensibilitat motora del que es coneix com a propiocepció i amb això es refereix a mi i amb això eviten que piquin els raves els raves també es poden tornar picants quan no són frescos i amb això fan el poison zombie que vol dir el verí per zombificar i amb això has d'anar amb compte perquè tenen part de raó quan no tens gairebé res potser sí i amb això la van vessar sí vols que l'arrenqui és el que fa la gent d'aquí i amb això no tenim competència el que passa que la producció no és molt gran qui marca el preu i amb això no vull dir que no es faci això o sigui jo penso que el moviment dels indignats i amb això podem desenvolupar-nos vostè vol dir alguna cosa i amb això podem determinar fins a quin grau estan afectades la millor manera és una tira d'orina i amb això podien segar els cereals aquí tenim una aixa que és un mànec de fusta amb una pedra polida i amb això s'aconsegueix que tenen gent treballant a preus o sous i amb això segurament no sóc gens original per un tema generacional jo crec que és un llibre d'escola i amb això treballaven la terra els originals tenen cinc mil tres-cents anys i amb algú altre també que l'hi havia dit li vaig dir estaria molt bé quedar a les nou-cents trenta h de la nit amb un grupet i amb allò amb aquesta llicència pots anar per tot el món àsia és el mercat que potser i amb altra mena d'armes i van entrar-hi tots a la una cridant i amb anàlisis per ordinador venir a barcelona li ha permès conèixer gent d'altres especialitats i amb aquelles primeres fotos alguna cosa va passar gabriel cualladó va començar a comprar manuals de fotografia i amb aquesta actitud crec que hi estem tots implicats en el sector jo crec que és correcte això de millorar el sistema de salut i amb aquesta analítica fem un parell de proves una és sobretot dirigida a veure l'estat sanitari i amb aquesta càmera enregistrarem un dels moments més intensos en la vida de qualsevol ésser viu i amb aquesta destral petita d'aquestes d'excursionista es va carregar el company d'habitació a l'hospital i amb aquesta divisió no em trobo còmode diguem-ne perquè tota ètica tot comportament neix d'una escala de valors i amb aquesta filosofia treim un llibre pròximament sobre el programa on podràs veure tots els ítems que hem fet durant la primera temporada i amb aquesta pinta i amb aquesta por ni gaudeixen ni són feliços ni són alegres ni exploten totes les possibilitats de la vida la vida és fràgil i dura alhora igual com la ceràmica això es pot trencar però què faig ho tinc en una vitrina o ho faig servir no s'ha de viure la vida intensament i buscar l'alegria dia a dia i si es trenca la gran fortuna és que tenim l'impuls de reparacions podem reparar podem guarir i amb aquesta publicitat més dirigida s'aconsegueix més incidència dels catàlegs al final hem aconseguit aquests dos últims anys amb aquests algoritmes augmentar les lectures d'un cinquanta per cent de catàlegs més que els nostres usuaris en total llegeixin un cinquanta per cent més de catàlegs que fa dos anys i amb aquesta trucada no només va voler fer un escarni de l'empresa de la competència per demostrar que havia guanyat sinó que va voler fer públic a tot el món que havia aparegut una nova tecnologia que ell i que la seva empresa motorola havien guanyat la carrera de la innovació la carrera per aconseguir un telèfon mòbil i amb aquest aturo amb el joystick puc girar a banda i banda tirar cap al costat i amb aquestes boles que són unes bales toves estan perfectament collades i amb aquestes clorofil·les la planta és capaç d'absorbir l'energia i amb aquesta energia créixer i fabricar les substàncies i amb aquestes dents de què creieu que s'alimenten bé doncs aquestes dents són enganyoses i amb aquestes dues coses he fet una barreja i m'he fet més fort i he canviat una mica he canviat una mica de pensament de dir-me jo també puc sortir endavant jo també puc tenir aquesta oportunitat que tots tenen i amb aquestes noves dimensions que eren la música i els colors en crearen de noves i amb aquestes paraules sàvies us dic adéu i amb aquest esperit he de ser sincer i amb aquestes petites tirades que acaben sent també exclusives cobreixes la següent i amb aquest mateix sistema també es podran enlairar experiments científics o fins i tot injectar satèl·lits en òrbita i amb aquest microscopi veurem els cromosomes i amb aquest motor de la part superior i amb aquest or el mansa musa va crear una capital nova que es deia tombouctou i amb aquest producte de la casa hi guanyem tant fins i tot més o menys dir quina part quin marge té i amb aquests cargols em sembla que pesaries quinze quilos més i amb aquests dos punts comences a reforçar-te o sigui aquells trenta punts que havíem perdut que deia el meu amic alemany a base de dos punts cada any amb dotze o tretze anys -això és acumulat eh és un tres compost i amb aquest sistema tens en tot moment tota la informació si són productes sensibles per temperatura i amb aquest sofregit pots barrejar o personalitzar el que vols tot i així pots agafar parts d'aquest sofregit i amb aquests resultats ja són trenta-vuit anys els que comissions obreres és la primera força sindical de catalunya i amb atreviment indegut em van esbotzar i destruir violentament les portes amb destrals i amb bona lletra i amb cada un d'ells hi ha els morts més dels que podries comptar i amb cançons com famélicos famosos ens mostra que la vida dels músics no és tan fantàstica com sembla i amb carinyo l'hi deixes anar cap a dintre que se lo beba e intentamos que no lo escupa i amb carles flavià entès en una mica de tot i excapellà i amb condicions laborals molt precàries que afecten la seva salut i que impedeixen que ho puguin fer millor i amb control sindical i municipal perquè en aquell moment era caòtic demanàvem els mestres especialistes aules de p tres ràtios més baixes i amb cordons de cuiro i -amb cor i tot eh les filetejarem ara introduïm les peres a la nostra salsa i amb coses vols dir el meu coll i amb crisi es para al vint per cent o més quan a àustria és dues o tres vegades menys i amb cruel accent que rebo aquesta única síl·laba del meu petit saber i amb deu li posen ulleres el seu primer concert nirvana i amb diferència és el càncer de mama una de cada nou dones patirà un càncer de mama i amb diners britànics i catalans en contra de l'opinió de la monarquia de la reina i del govern i amb dins meu vull dir dins la meva orella i amb dos tres minutets els tindrem al punt o sigui escamarlà tapar amb una tapa i el vapor el cou i amb el d'itàlia s'arronsa sí senyor sí senyor i amb el drap anem tancant la 7a temporada de veterinaris durant aquesta temporada hem seguit històries i amb el futuro es un país extraño fontana ha volgut tancar el cercle i amb el gos mort que m'ha esmentat i amb el gran mestre de l'arròs el sr josep lladonosa seurem a la taula dels seus deixebles els germans torres i amb ella la nostra economia i amb ella què vols fer i amb ells com a convidat principal el rei per raons protocol·làries i amb el marit i amb el mateix resultat oi i amb el meu compte corrent el meu compte d'estalvis el meu compte corrent la meva cartera d'accions i amb el meu soci blanc i amb el mundial de saragossa i el british open com a gran objectiu final i amb el pa amb tomata és ja un orgasme dedueixo que amb els formatges no no i amb el pas dels anys jo he exhaurit les històries que podia explicar d'aquí i amb el photoshop la distorsionarem tots dos són molt guapos no sé el clooney i amb el poder de la màgia dels àugurs va arribar a conquerir cinc-cents nacions vuit-cents ciutats va derrotar tres milions de militars de soldats tres milions de soldats quan el seu exèrcit només tenia cinquanta mil soldats fixeu-vos-hi el poder de la màgia dels àugurs bé de fet no hi havia màgia i amb el projecte de reg deficitari controlat reguen més o menys en funció del cicle de la planta i de l'objectiu que volen aconseguir i amb el que tinguis davant teu i també al darrera i amb els altres en perill i amb els antibiòtics i és molt petita o sigui que amb un parell de cullerades n'hi ha prou i amb els anys aquests fabricants també eren distribuïdors de begudes de cervesa bàsicament i amb els anys està molt arrelat allà on té el restaurant al mig de la plana de l'empordà i amb els anys que fa agustí que t'hi dediques no ensumes si avui serà és impossible i amb els anys s'hi van fer uns jocs olímpics i tot però això ja ho sabeu oi i amb els auriculars i amb els beatles de fons me'n vaig amb el xavier d'excursió per entendre com la decisió de la lucy i el seu company i amb els colors bonics hi posem els créixens i amb els equilibris entre dins i fora entre el company i el públic sempre en espais intermedis i amb el seu problema respiratori i amb el seu sou d'un mes la meva família pot viure dos anys i amb els germinats que tenen molt bona proteïna sobretot els de soja em sembla que és un plat magnífic complet i amb els guàrdies què i amb els homes i amb els ous i la botifarra no cal pas que en mengem sí sí que té greix i no he posat les taronges i amb els problemes que hi ha a mi et fascina em fascina això i amb els que li van sobrar va elaborar un gelat de préssec que va tenir un èxit grandiós i amb els seus estris de pesca llavors es llença a l'aigua a pulmó fins on es troba les garoines i amb els seus ingredients farem aquesta forma de caramel i amb els seus ous i amb els tios i amb els nebots no hi tingui una mala relació això acaba ajudant molt perquè no deixa de ser un grup i amb el tema dels pipís no me'l renyi no no vull cap comportament i amb el temps me'l van fer curt el van anar sí retallant i amb el temps me'l van fer curt no el van anar sí retallant i amb el vermell quedarà realment bé ara és l'hora màgica esperem que com aquesta petita i amb el volum que tenen els xinesos jo crec que han sabut mesclar el millor dels dos mons i amb en jaume salat que és un expert en olives oli i tot el que hi té a veure i amb en ramon boixet vaig anar a visitar la sala dels drets humans i la cúpula feta per en miquel barceló i amb entonació castellà i català i tu com ho vivies això amb sorpresa i amb estem vull dir estàs i amb estrella distante va fer la primera roda de premsa de la seva història i amb ganes d'experimentar de dibuixar però ara en lloc de dibuixar ho faré amb collage amb gravat i amb hipoteques sense pagar i amb deshaucios que no pas amb tot aquest món meravellós i perdut i amb ingredients naturals com la sang la sal i el pebre i res més doncs vinga mitja que ja m'estàs fent gana i amb isidre grau que acaba de publicar la novel·la els amants volàtils i amb italià i amb portuguès quan és necessari i no és que l'hagi estudiat i amb la bombeta fosa continuen llegint amb la llum de la finestra jo sóc dels segons sé que sóc dels segons i amb l'abraham lincoln mirant-nos per damunt de l'espatlla vaig començar a escriure una carta i amb la carol va ser això no volem no volem no volem no volem no volem i quan ens en vam adonar ja hi éreu sí ja hi érem però ja hi érem i amb la cartera de clients que té l'empresa poder analitzar el marge que cadascun d'ells ens dóna i amb la coreografia m'has de dir alguna cosa va aconseguir la segona plaça i amb la crisi econòmica aquesta situació s'ha agreujat de manera alarmant i amb la crisi la situació s'ha agreujat sense permís de residència i treball i amb la cua fan coses ells quan mengen fan aixins i amb la desaparició de la meva dona em fa semblar encara més culpable i amb la desil·lusió de la làpida espoliada se'ns està fent de nit a sobre i amb la dreta elevació i inclinació de la pala i per postres tot plegat és extremadament sensible i amb la fruita no han fet cap excepció una de les coses que fa més ràbia és que se't faci malbé el menjar i amb la gent que corria això volia dir molt i amb la idea que els espera un procés molt llarg abans de tenir un diagnòstic i amb la intel·lectualitat inclús progressista americana i europea extraordinària i amb l'ajut d'un catalitzador que hi ha aquí el sodi reacciona amb l'aigua i li roba el grup oh i forma hidròxid sòdic que és la sosa càustica l'hidrogen se'n va com a gas i amb l'alícia què i amb la llengua i amb la llista del sala em llanço a buscar voluntaris amb la promesa d'assistir a una lliçó magistral i amb la lluïsa hem cuinat l'ànec amb salsifins a veure què sou capaços de fer aquí a plató i amb la llum actual hauria d'obrir el diafragma fins a vuit però ajusta els flaixos que ha instal·lat i amb l'altra cara completaríem l'esfera aquí podeu veure com totes aquestes pestanyes són les que encaixarien aquí i això permet el moviment i cada una de les cares té exactament el mateix i això permet el moviment en els tres sentits aquí tenim totes les arestes muntades i amb l'altre podem aplicar el dolor en l'ungla també dolor agut i com s'aplica això que té una pinta sí és realment és una eina de tortura i amb la mateixa solemnitat el govern i jo mateix proposem que el parlament suspengui els efectes de la declaració d'independència i amb la més gran de les tristeses veu que la paròdia de la novel·la és la que triomfa i amb la meva cosina ens ho llegíem d'amagat pels dibuixos perquè hi havia dibuixos molt maldestres si tu vols i amb la meva germana i amb la música l'he volgut fer com un caminar d'un cavall molt ràpid i que va més ràpid més ràpid i amb l'analítica intentarem esbrinar si les té o no les té en aquesta època les paparres poden transmetre algunes d'aquestes coses i amb la panxa plena me'n vaig cap al centre de vic i no no vaig a mirar l'estat de la càmera del temps a la plaça major i amb la pell el que hem fet és seccionar la pell -té moltíssim greix l'ànec amb doble objectiu i amb la preocupació de l'eudald ens n'anem a dormir però jo tinc confiança en el nostre equip i amb la qual cosa també aquestes importacions que fan d'àsia possiblement seran més limitades i amb la resta de la mà agafo el crani per aquí darrere ben fort i amb la sèrie aquesta de l'amanecer tot això que els hem fet vegetarians que això és terrible i amb la seva dona que era una white kenyan van ser molt conscients del problema que hi havia i amb la seva economia destruïda perdran la guerra sabien que quan tu inundes un país de bitllets i amb la seva llum sagrada i amb la teva inclinació cap endavant faràs la pressió perquè pugi o baixi el fang i amb la volta més gran que mai s'hagués fet i la va començar a construir amb una sola nau i amb les cooperatives a fi i efecte que els valors que els hi podem aconsellar els posin a la pràctica i amb les coses que hem vist no les creus i amb les darrere senzillament es recolza per no caure per curar el bru primer cal tenir un diagnòstic i amb les dents ho aixafaríem tot sisplau aixafa-ho tu i amb les femtes de l'animal sortiran milions i milions d'oòcits i amb les mateixes hores i amb la mateixa terra aconseguia una collita més gran i amb les nostres capacitats d'emparaulament això està sent apedaçat o amputat i amb les recomanacions que correspon que ja en parlarem tenim algunes preguntes que fan referència a això escoltem-les i amb les retallades que no poden ni agafar un taxi no poden arribar al lloc per fer la seva investigació i amb les seves mans et desintegrarà i amb l'excel·lència que ho fan et preguntes ara quins homes de ciència públics hi ha al nostre país i amb l'hexàgon què podem fer si unim tres hexàgons ens torna a donar tres-cents seixanta graus i per tant tenim un pla amb això no anem enlloc per tant hi ha només cinc poliedres regulars i amb l'oriol de cal rovira tornem a la casa familiar a sagàs amb ells obrien el cercle explicant i amb manipulació i amb més comerç que no pas ciutadella i llavors van venir a buscar-se la vida i amb molta acció sindical i després els acords que hem aconseguit també i amb molta ajuda internacional el que va posar en evidència i el que alertaven els científics i amb molta facilitat els fongs de l'estil botritis o de l'estil míldiu i amb molta facilitat se li enganxa el pol·len surt d'aquesta flor volant se'n va en una altra flor i amb molt de gust presentarem tots els documents que ens demanin i amb molt d'orgull que en tinc les paraules sempre ens agraden més per la sonoritat que tenen i amb moltes ganes de saludar la màbel martí com estem molt bé què farem avui i amb na lisa i amb nata o crema de llet crema de llet que la tenim aquí molt bé això ho sabries fer tu i amb noms com del ciri o com aquesta la manyaga que si us hi fixeu és una poma que pot recordar una mica la golden i amb números que mai comprometin el model no volem ser la referència l'any que ve i amb oli és molt molt bo i només hi noto oli i sal i amb poca honestedat perquè actuar amb lleugeresa és actuar amb poca honestedat i amb poc color també però que d'una manera molt ben resolta i amb poder el que puc fer no té límits i amb poques ajudes o esperant poques ajudes en aquest sentit jo penso que és una situació d'emergència social i amb poques ganes de continuar cap al desert i amb poques ganes de continuar a austràlia i amb possibilitats de poder-se classificar per a les pròximes paraolimpíades i amb pressió per poder regar això té un cost i l'aigua s'ha d'elevar i amb prou feines ets el meu germà i amb què es va trobar suárez era un aventurer un polític amb nas de polític i amb què rentaven quins instrument tenien picaven no també la roba com ho feien el picot i la pastilla de sabó i amb quimio potser l'allargues fins als nou mesos un any ja depèn una mica de cada animal saps i amb quina excusa i amb quina precisió doncs tenien una precisió només del cinc per cent i amb quines densitats també hem de veure hem de ser conscients i amb quines facilitats podies fins i tot moure't pel que fa a feines no i amb qui tractem exactament i amb reconeixement facial no l'he trobat a cap aeroport bus o estació de tren i amb sa naturalitat sa generositat que posa en pràctica i amb sílvia soler filla de professora també i mare de dos fills i amb sort et donaré el meu mòbil i et donaré el bo vull dir no me l'inventaré i amb superfícies planes és complicat arribar a fer una esfera i amb tant de soft i amb tanta programació seria ser idiota i amb toni sala que tant escriu des del moll de l'os com és capaç de teoritzar sobre els clàssics i amb tota aquesta informació que tenim creus que hem assolit aquest primer objectiu i amb tot això se'ns ha fet de nit i només ens queda un punt d'excavació la plaça de la palla i amb tota la certesa tenia els mitjans per desvelar els misteris que jeuen al cor d'un imbècil i amb tot de vegades la malaltia encara costa de diagnosticar venia a la festa major de sabadell i amb tot el respecte capità i amb totes aquestes apostes que heu guanyat veu construir això i amb totes aquestes fotografies es va publicar aquest magnífic atles internacional dels núvols i amb totes aquestes publicacions que són low cost la majoria i amb tots els fotògrafs i passant per aquí sempre ha sigut un lloc molt maco per donar la benvinguda a la gent i amb tres discos a les espatlles diu que la seva veritable vocació és tocar el piano cantar i compondre i amb una càmera multiespectral va fent les fotografies i això és el que permet tenir aquesta foto global i amb una capacitat d'intervenció de l'estat i amb la programació econòmica i amb una cervesa a la mà i amb una copeta de ratafia un àpat tot queda en família i amb un adobat de fons que hàgim implantat prèviament és a dir que hàgim aplicat prèviament a la terra i amb una espasa com a símbol de la llei l'envolten els tres estaments i amb una espàtula agafem ben bé la part superficial del sediment i amb una gillette o no sé amb què va marcar dues v vicente villatoro que encara hi són i amb una història plena d'episodis tan apassionants i sorprenents com el que avui hem vingut a descobrir i amb una lletra de diferència és fàcil fer la transició i amb una mànega al fons que és clara precisament veureu ara com funciona i amb una mica de sort d'aquí unes hores sabrem a qui pertany no sé per què però m'hi jugaria un pèsol que és d'una monja i amb una mirada salvatge i amb una nova fesomia i amb un aparell també amb aquest oscil·loscopi captem aquest senyal i el representem a la pantalla i amb una pensió i amb una presència creixent de productes americans però en aquesta taula hi falta un producte i amb una progressió ràpida que surti encara més fora i efectivament el sector farmacèutic i amb una pugna de relats entre el govern català i el govern espanyol amb una setmana també marcada per la presó provisional dictada per sedició als presidents de l'anc i d'òmnium jordi sánchez i jordi cuixart i amb una qüestió de fons molt forta que és l'ésser humà és capaç o no d'aprendre de la història i amb una sanitat pública de qualitat que fos puntera i amb una sanitat pública en què es pogués fer recerca i amb una trajectòria potser molt jove no tots són iguals i amb una veu narrativa -que són animals molt original i amb una vida útil molt més llarga i segura la indústria cada cop té un paper més important i amb una vinagreta de llima que li queda molt bé al mango i tal i que li fa vostè apunti professor i amb una voluntat de continuar en el temps i quebrantar la llei això seria la definició oficial i amb un contracte d'accionistes ben fet pots tenir el control total de la companyia i amb un cop del seu paraigua el selenita explota en mil bocins i amb un electrocardiograma pla objectivament -has dit que aquella persona està morta i amb unes branques d'api esverarem aquells mals esperits que ens vulguin importunar i amb unes mesures de seguretat poc sofisticades de fet d'aquí a quatre anys està previst tancar-la definitivament i amb unes panses uns pinyons una mica de pernilet també això no cal que ho anem posant aquí perquè ho acabem utilitzant tot i amb unes tiges piloses proveïdes de circells i fulles de cinc lòbuls com al meló les flors també són grogues i amb unes tuberies començar a xuclar una mena de pasta amb aquests minerals i amb un exèrcit que no passa desapercebut després de trenta anys víctor pey tornarà al palau de la moneda i amb un fill dels déus no se sap mai i amb un humà sí que el deixaries bueno una persona que el controli el robot sí i amb un ja fan i amb un litre amb un sol litre podria anar i tornar de la lluna sense ni entrar en reserva i és que els processadors han augmentat per noranta mil la seva eficiència energètica i amb un mapa a les mans en el meu cas una mala combinació i amb un os molt i molt endarrerit moltíssim en un segon cas en què una glàndula funcionés més del compte i amb un piló d'oportunitats per treure'n profit i amb uns arcs admirablement alts i amb uns malalts que normalment són pluripatològics malalts gent gran que els podies tenir des del mes d'octubre fins a l'abril i això permetia tenir uns malalts estabilitzats i amb uns personatges que són molt molt interessants i amb uns valors morals i de comportament i sexual clàssics els anomenem neomoderns i amb uns versos al final la fotografia parla de i amb un tipus de disseny que no agrada gens a barcelona però que no ens preocupa gens perquè el món és molt gran i amb vostè no sóc la dona que vull ser i a més a banyoles repassarem la final de la copa catalunya de basquetbol i a més a barcelona ens espera la quarta edició de les jornades inclusives i a més acabes amb el problema dels excedents és a dir jo faig aquesta col·lecció i quan s'acaba s'acaba i a més a calella ens espera una nova edició de l'ironman barcelona i a més a calella es va disputar una nova edició del catalonia open de dards i a més a cardedeu ens espera el campionat de catalunya de doma clàssica i a més aconseguir obtenir punts de les diferents copes d'espanya que s'han disputat i a més a educar-los de manera creativa i educativa perquè combina disciplina i joc i a més a gironella ens espera una nova edició del campionat de catalunya de btt orientació i a més a granollers ens espera el campionat d'espanya sub dinou de bàdminton i de parabàdminton i a més a granollers es va disputar una nova edició del masters sub quinze i sub dinou de bàdminton i a més a hostalric ens espera el campionat de catalunya de múixing i canicross i a més al 20-n en tenien moltíssimes no i es dóna aquesta paradoxa i a més al camp badalona sud repassarem la final de la copa catalana de futbol americà i a més al capdavall és la meva vida oi que sí i a més al centre d'equitació del penedès veurem el campionat de catalunya de concurs complet d'equitació i a més a lleida ens espera el campionat de catalunya de futbol sala i gimnàstica acell i a més a lleida ens espera la fase final de la divisió d'honor de billar a tres bandes i a més a llofriu ens espera una nova edició del gran premi catalunya de bitlles catalanes i a més amb molta més fidelitat fins i tot a la realitat que no el que sortirà en els llibres sobre política no i a més amb molt menys impacte en la vida de les persones i a més amb ocupabilitat en totes les seves etapes ha pogut treballar al llarg de tot el temps en què s'ha estat formant i això també és un valor afegit i a més a més amb una semifinal i una final guanyada que això és el més important i a més a més aniria bé que variés per exemple al dematí que mengés un dia maduixes un dia kiwis i a més a més aniria cap allà són molt bones notícies eh i tu eudald i a més a més aportarà també bones propietats microorganismes i bones propietats físiques per la retenció d'aigua i per les arrels i a més a més aquests anuncis que deies dels diaris són molt tendres són emocionants i a més a més aquí a espanya ja se sabia que hi havia determinades mesures de política econòmica i a més a més cataractes però encara queda una petita esperança i a més a més com a dona podem transmetre'l als nostres fills a través tant de la placenta com de la llet materna i a més a més comencem l'any amb uns pensionistes com nosaltres sempre hem denunciat que han perdut poder adquisitiu i a més a més com que no consumeix tanta electricitat contribueix a reduir les emissions de co dos a l'atmosfera i a més a més de ser una eina de treball indispensable és el meu company i el meu amic i a més a més dius que són moltes hores a vosaltres segur que us deuen dir com us ho passeu a la tele de bé i a més a més duent-les totes tres és molt complicat la isabel ha demanat ajuda a l'íngrid l'educadora canina i a més a més ells fan el que en diuen desenvolupar el proveïdor o sigui basen la seva estratègia de baix cost amb producció a gran escala llavors com més produeixes teòricament les despeses fixes baixen i tens un producte més competitiu i a més a més els metges que he hagut d'anar m'han dit que l'all és molt saludable i a més a més els solcs són força amples ara això s'ha de tapar o què això i a més a més el vaig llegir entrant a roma en italià entrant a roma per civitavecchia en barco i vaig plorar d'emoció i a més a més en aquesta zona un cop hem excavat el paviment i els nivells que hi estan associats hem trobar aquest terra i a més a més en aquest cas concret legalment estem obligats a implicar-nos-hi i a més a més ens cal aquest vent de vessant que veieu que manté el fum per terra i a més a més en tenim una altra la número catorze que està en una fase de disseny i de negociació i a més a més en una ciutat hi ha aquests trams de consum i a més a més és la baula definitiva de l'èpica contemporània moderna i a més a més és la que té un creixement més elevat estem parlant en aquest cas i a més a més és l'eix vertebrador de les polítiques econòmiques del país a mitjà i a llarg termini perquè d'alguna forma el pacte nacional per a la indústria és un acord programàtic que contempla cent setze mesures amb una inversió de mil vuit-cents milions fins al dos mil vint però amb continuïtat més enllà i a més a més és l'única cosa que és gratis i que no es pot aconseguir en una botiga la llum del sol i a més a més està a la seva arrel és la praxi absoluta i a més a més és un vehicle de cultura i d'identitat del que està passant en aquest moment i a més a més es va produir la casualitat que el pis de lloguer on vivíem els meus pares i jo era d'una professora universitària de català i allà tenia una gran col·lecció de les millors obres de la literatura catalana aquests llibres grocs i a més a més una part de la col·lecció de les millors obres de la literatura universal els verds i a més a més et permet -que per a un autor és el més important publicar un llibre i a més a més explica un conflicte entre els grecs i els turcs a constantinoble o istanbul del márkaris és mort a istanbul i a més a més hi estem en contacte diàriament correcte i a més a més hi ha una mica de tot llavors el pollastre no cal dir-ho acompanyat de curri i a més a més hi ha una relació força clara amb algunes característiques estructurals de les condicions de treball com són i a més a més hi ha unes experiències de què la gent parla en què aquesta energia té un autoreconeixement i a més a més hi ha un títol de vázquez montalbán que es diu los alegres muchachos de atzavara i a més a més hi havia la matriu i aquest cadell havia estat fora de la matriu rebentada i a més a més hi poses les prunes i això ja compta menys perquè en menges moltes menys i a més a més ho fa molt bé perquè el seu llibre és premiat i és traduït a moltes llengües i a més a més l'abscés va cap a dintre tots tenen un petit granet a la panxa molt peque i a més a més la del budell content és molt laxant eh per anar de exacte i a més a més la seva propietària s'ho està passant malament perquè les gestacions d'aquests primats tan petits i a més a més l'escriptura no pot ser una altra cosa és un procés d'anar esbrinant anar descobrint coses no i a més a més les exigències dels lectors actuals obliguen els autors que es documentin molt bé i a més a més les instal·lacions han de permetre que aquests individus puguin fer activitats i a més a més li hem dit al senyor paco camarasa que vingui perquè no es pot parlar de novel·la negra si ell i a més a més no experimenta canvis amb variacions tèrmiques és altament energètic i es pot conservar i a més a més no serà barat i a més a més notaràs que és una mica amarg una mica picant no sé quines fruites ni quines verdures però és molt aromàtic i a més a més no tenim canons contra aquests agressors químics artificials i a més a més no totes les cèl·lules silencien el mateix cromosoma x i això és un patró que genera i a més a més per acumular temperatura per poder passar el fred de l'hivern i a més a més perquè tothom pensa que podran tornar a casa que els aliats han guanyat la segona guerra mundial i a més a més pot rebre una increïble quantitat de pallisses sense una maleïda queixa i a més a més presenta un món en què les desigualtats cada vegada són més grans i a més a més quan acaba el procés també s'ha de procurar conservar-lo bé i a més a més recuperar la figura del lloguer forçós que figurava a la llei del dret a l'habitatge i a més a més se'n fan altres coses el col·lectiu de cuina volcànica aquesta farina i a més a més s'han de tenir en compte alguns aliments que teòricament no han de tenir gluten i a més a més si estigués en una illa al mig del no-res no ens atraparia i a més a més si hi afegim aquesta broma de primer s'hi presenta el marit i a més a més són molt enganxosos quants n'hauríem de menjar perquè no fos excessiu i a més a més són records que comença el llibre i jo tinc vuit anys efectivament i a més a més també anem darrere diguéssim de l'impuls de la restauració catalana que ha sigut molt potent fa uns anys parlàvem sempre dels cuiners francesos dels cuiners suïssos i a més a més també moltes vegades no es tenen en compte els representants dels treballadors envers aquests canvis i a més a més tenen dret a subvencions de la generalitat també podem parlar de l'habitatge d'inclusió i a més a més té néts té una família que el que farà és companyia és de companyia i a més a més tenien finestres als quatre vents de fet no se'n deien finestres sinó que n'hi deien ventanes i a més a més tenim en el terreny que les oligarquies financeres de la banca cada vegada s'han concentrat més i a més a més tenint en compte que moltes vegades s'inflen les cames és molt recomanable buscar la manera perquè no s'inflin les cames i a mes a mes tens l'oportunitat de descobrir alguna cosa mes i a més a més té un sabor mmm a mi em semblava a la vista un calamar i a més a més tot allò romàntic i tot allò màgic i tot allò divertit i el seny podríem dir que és el sol que és la raó i a més a més tothom vol viure bé exactament tothom vol viure bé i a més a mesura que es renoven els vehicles antics l'estalvi de consum i d'emissions augmenta i a més anirem a espot per veure els millors descensos del campionat de catalunya infantil i a més anirem al barcelona internacional sailing center per repassar el campionat del món de la modalitat nacra quinze i a més anirem a l'estadi joan serrahima per reviure la final de la copa catalana de futbol americà entre els pioners i els dracs i a més anirem a sant esteve sesrovires per repassar la fase final d'ascens a primera divisió infantil femenina de voleibol i a més anirem fins a amposta on es va disputar una nova prova del campionat català de motos aquàtiques i a més anirem fins a la molina on repassarem la rogaine internacional de la cerdanya i a més anirem fins a la platja del prat de llobregat que tornava a ser escenari del campionat de catalunya duo de mar costa i a més anirem fins a la vall d'àger per conèixer els nous campions de catalunya de parapent i a més anirem fins a l'estany de banyoles per repassar una nova edició del campionat d'espanya aleví infantil i cadet de rem i a més anirem fins al golf llavaneras on es van reunir els millors jugadors infantils de clubs catalans en el campionat de catalunya interclubs infantil i a més anirem fins a lles de cerdanya escenari per primera vegada dels campionats de catalunya de múixing neu i a més anirem fins al reial club de polo de barcelona per repassar l'edició número trenta-u d'un dels campionats més importants d'hoquei de promoció el torneig de la immaculada i a més anirem fins al reial club de polo per repassar una nova edició de la barcelona polo challenge i a més anirem fins a reus per repassar la dotzena prova del campionat de catalunya d'agility i a més anirem fins a sabadell on els planters dels millors clubs d'àmbit estatal es van donar cita al 10è memorial manuel luque i álex gallardo un torneig que s'està consolidant com un dels més importants de la categoria benjamí i a més anirem fins a vall de núria per reviure el campionat de catalunya d'esquí de muntanya i a més a palamós ens espera una nova edició de la christmas race de vela i a més a port de la selva ens espera el campionat de catalunya d'imatge submarina i a més aquest algú té un vincle amb tu primer de necessitat o sigui de dependència absoluta i després de sang i a més aquesta preparació tan senzilla ens permet tenir el tomàquet fins a dos o tres dies a la nevera i a més aquest terra és el mateix que vam trobar allà i que cobria la resta de la piscina i a més aquí el riu que és el riu choqueyapu vol dir el riu de l'or i a més a sabadell viurem els millors moments del campionat de catalunya absolut de pista coberta i a més a terrassa ens espera el campionat d'espanya de primera divisió masculina d'hoquei sala i a més a terrassa repassarem la final del campionat d'espanya cadet d'hoquei herba i a més a torredembarra veurem els millors joves pentatletes moderns i a més a valls ens espera el campionat de catalunya de tenis taula per edats i a més a vic ens espera el campionat de catalunya de grups xou i a més a vilanova i la geltrú ens espera el campionat de catalunya de pàdel de menors i a més avui les mares anem a dinar amb els nens i a mes ben dotat veus que és ben rodonet ah sí sí ara es veu l'altre dia res és un grizzly i a més cal avaluar els resultats de tant en tant cal ser valent i tancar si no funciona i a més cau en triple de paraula i a més clar en principi l'esperança de vida serà molt més alta i per tant i a més com és un porc té els seus instints i per casa ens ho deixa tot brut també i a més conduïa jo per telepatia no i a més coneixerem millor la iniciativa billar a les escoles i a més crec que hauries arribar fins al final i a més d'això estem intentant pensar en temes de consultoria perquè hem detectat que hi ha una manca de professionalitat com a dinamitzador enoturístic de relacionar una bodega amb un restaurant i amb un allotjament i a més d'això projectar una ombra un drap mortuori sobre els meus ulls i a més deia una dada si tots els usuaris de facebook formessin un país i a més de la cua de cavall es pot fer amb api amb cogombre amb infusions i a més de reconfortar l'esperit omple l'estómac la laura m'havia convidat a preparar el sopar del shabbat i a més desafiant-te i mirant la càmera i tot i esclar això per contrast destaca i a més des de la ciutat esportiva de blanes ens espera el campionat de catalunya de judo infantil i cadet i a més de ser una eina de treball indispensable és el meu company i el meu amic i a més el club natació sabadell va acollir el campionat de catalunya special olympics acell i a més el cor no durarà i a més ells n'han fet una qüestió nacional quasi de prestigi els italians amb el tema de la conservació-restauració i a més el que estem treballant és tirar la cama enrere que això li costa bastant i a més els empleats i empleades del majestic tenen dret a una paga extra pel naixement d'un fill així com dotze hores l'any per assistència mèdica i a més els entraria terra quan es mouen llavors cada vegada les orelles es van tapant amb el pèl i a més els estem guardant aquí mira tots aquests sabeu què començo a pensar mireu i a més els falta un tros de pell i a més els homes que les protegien i a més el tipus de menjar menjars molt greixosos que són típics d'aquesta època tampoc ajuden i a més em calia guanyar diners i a més em dóna el recorregut del sol -veieu aquí en groc i a més em roben per totes bandes i a més em semblava irrealitzable i a més em va tocar una primera revolució jo venia d'espanya on tot era i a més en principi l'esperança de vida serà molt més alta i a més ens cal una nova actriu i a més ens els trobem en punts diferents de la costa africana des del senegal fins a zanzíbar i a més ens il·lustra de com podem fer-lo en aquestes fitxes trobem una sèrie d'experiències concretes i a més era aficionat a la fotografia i va fer fotos com aquestes d'aquí això és aquí darrere sant llorenç i a més era el lloc on se reunia l'aljama la comunitat jueva i a més era més fàcil de transportar i donava més marge que el vi i a més era molt amic del que era l'amo del diari que és un periodista era va morir a madrid i a més és aquest diàleg que fa que el que és al començament un joc de poders i a més és blanc i a més és l'emma la gran i a més és molt fàcil de fer això és facilíssim arribes a casa les poses al forn una miqueta de sal pebre i i a més és que no puc a mi que m'encanten els animals veure'l així i a més està adossada al que possiblement seria la muralla que passaria per aquesta àrea d'aquí i a més està molt arrelada a la cultura als trets culturals de cada país i a més estan en un camp gravitatori diferent del de la superfície de la terra de l'ordre de disset vegades més petit i a més estava pensant en dos paraules nois i a més estem en un pendent molt dur hi ha moltes pedres que ja no estan en el seu lloc i a més és un artefacte molt concret molt marcat i a més és una sèrie que no ha arribat mai aquí i per tant trobo que una bona manera d'introduir-s'hi i a més és un erotisme molt igualitari perquè les dones tenen les mateixes possibilitats de practicar el sexe i a més és un és un plat que és molt social vull dir que el faig per a amics i a més és un xic antic i a més et regalem tres mesos de trucades aquest nadal entra a airtel airtel convida i a més evidentment ho has fet en eslovè sí aquest sí està bé i a més faig coses romàntiques per tu tot el estona i a més fent això amb el convenciment que així és com compleixen amb un deure sagrat i a més gràcies a la factura republicana del dret a decidir i a la capacitat de les cup per arrossegar la dreta catalana i a més granissats orxates si és possible i determinats tipus de beguda de qualsevol tipus i a més has de pagar com a impost especial la meitat del que guanyes en les teves apostes i a més ha sigut in crescendo sense parar des de l'any dos mil cinc fins ara i a més has sigut beneit amb la joventut i a més he après moltes coses de l'eròtica dels productes catalans només espero que ho posis tot en pràctica a la cuina amb el teu home i a més he convidat tots els veïns i a més he de mirar de no ferme malbé les ungles i a més hem de pensar que el carrer ample estava fora de la ciutat romana i a més hi ha algunes coses que se sap que són curioses per exemple se sap que els gossos corpulents i grandots com el rocky i a més hi ha llocs que en diuen ganyips depèn de la regió doncs moltíssimes gràcies ferran que aprofiti i a més hi ha una insatisfacció bastant important quant al servei que dóna als seus clients per tant l'oportunitat és molt gran i a més hi ha una voluntat d'exploració de què vol dir ser valent i a més ho podrem comprovar amb altres jaciments l'abric romaní el tens aquí a quaranta quilòmetres només i a més increment de plantilla perquè són més grossos diferents vull dir de vegades no es té previst i sempre hi ha un increment i a més intentar estudiar temes de conservació postcollita de processament dels calçots una mica per donar valor afegit al producte d'aquests agricultors i a més ja sé jo que me'n donaran la culpa i a més jo destacaria dues petites sorpreses que per mi han estat dins del millor de l'any i a més jo retrato una època en què vivíem molt al marge dels grans per tant els problemes dels grans i a més la barberia per mi és una qüestió personal té un punt de terapèutic a nivell psicològic i a més l'any anterior recordava que el manchester i a més la perplexitat es transforma en indignació en el nostre cas quan saps que en les persones en concret i a més la separació entre aquest tros i aquest és molt gran són els casos bonics i a més les modificacions que ha fet el pp en matèria de mesures de prevenció i a més les segueixo d'aquesta manera segurament això sortirà el segon trimestre de l'any dos mil setze i a més l'esteve en té una altra de molt bona per tu explica'm esteve i a més l'herència ha de ser molt poderosa per dotze germans eh hauria de ser-ho molt -hauria de ser-ho molt eh i a més li vaig haver de tornar el préstec i a més lliga molt bé amb tota la qüestió de l'evolució amb tota la qüestió de l'evolució humana i a més mesures fiscals que no vagin a rebaixar la fiscalitat dels que tenen més o de les grans empreses o grans fortunes i a més mira només sé que els tios li van al darrere i ja està i a més no el necessites i a més no el sabeu i a més no emet co dos no fa efecte hivernacle però em sembla que les coses no són tan fàcils i a més no em paga la pensió i a més no és més excitant quan no tens permís i a més no és veritat i a més no m'importa i a més no són hores de visita i a més penso que és un dels moments feliços de l'escriptura trobar aquella estructura i a més perd molt de suc he preguntat a químics a físics i a biòlegs què faig malament i a més per fora estàs molt bo i a més perquè la paraula llibertat ha fet avançar molt la humanitat i a més portant a la presó responsables altíssims de l'administració de nixon i a més posem catalunya música que també presenta les cançons i vulguis que no si no som per aquí i a més potser abans pagàvem més per tenir i ara la gent paga per viure experiències més que per posseir i a més pots presentar un preciós anell de platí la química és molt més fàcil i a més quan ho fan en nom d'al·là és un pecat sobretot a l'islam això és una cosa horrible per nosaltres i ens culpen d'això veiem mirades sentim comentaris i a més que el públic que pot créixer que és el públic jove li agraden moltíssim les històries de por ben tramades i a més qui sap com li anirà aquest assentament en el futur i a més recuperar el lloguer forçós dels habitatges buits propietat de les entitats financeres i a més repassarem el campionat català de karate per a les categories cadet júnior i sub vint-i-u i a més repassarem el campionat de catalunya de piscina de salvament i socorrisme i a més repassarem el campionat de catalunya d'estiu de natació adaptada i a més repassarem el campionat de catalunya d'hoquei interior i a més repassarem el campionat de catalunya escolar de lluita que va tenir lloc a la zona esportiva de la mina on els seixanta-quatre millors lluitadors en edat de formació es van veure les cares i a més repassarem el clínic que va tenir lloc a badalona amb la presència d'exjugadors professionals de futbol americà i a més repassarem el partit amistós entre el barcelona b dos i l'associació jugadors barça futsal i a més repassarem els millors moments del campionat de catalunya per equips i a més repassarem el tecnikids i el tecnibàsquet organitzats per la federació catalana de basquetbol i a més repassarem la copa generalitat de bitlles catalanes i a més repassarem la final a quatre del campionat de catalunya cadet femení de bàsquet i a més repassarem la sisena prova del campionat de catalunya de motos aquàtiques des d'amposta i a més repassarem la victòria del girbau vic de tennis taula en els quarts de final de l'ettu cup femenina i a més repassarem l'european cup que va dur fins a catalunya els millors joves pentatletes de les categories sub dinou i sub disset i a més repassarem una de les competicions més importants per a les categories de promoció de l'esgrima el trofeu sant jordi i a més repassarem una nova edició del campionat de catalunya de cable wakeboard a castelldefels i a més repassarem una nova edició del ciutat de barcelona de futbol sala i a més repassarem una nova edició del ciutat de barcelona per a persones amb paràlisi cerebral i a més repassarem una nova edició del trofeu internacional ciutat de barcelona d'escacs i a més repassaren una nova edició de la copa generalitat de bitlles catalanes i a més sembla que el seu esperit arriba a tot arreu incloent-hi l'entorn laboral aquests dies s'assaja a barcelona una obra teatral amb una sinopsi clarament competitiva i a més sempre hem d'estar en moviment o morim i a més senyor mèdici ho diu la llei i a més seré molt més vella i a més si li estiro la pell me queda aquí com un plec això vol dir que està deshidratat ara l'analítica m'ho confirmarà i a més són uns porcs i a més subministrar des d'aquest think tank que volem esdevenir el pacte per a la indústria i a més tenen un tipus de fonemes que s'aconsegueixen fent petar la llengua que us cridaran moltíssim l'atenció escoltem-los i a més tenim una visibilitat i un reconeixement molt importants probablement per tot l'historial que tenim dels darrers vint-i-cinc o trenta anys i a més t'ha posat els velers a darrere perquè li agradava moltíssim el mar i a més tinc una botiga i les tortugues van molt bé per les coses esotèriques i a més totes les categories que poden competir internacionalment és molt integrant i a més una noia agafa molta pràctica ràpid per això jo les animo se'm fa una mica estrany però a la vegada és divertit perquè saber que he guanyat amb gent que és més gran que jo i a més un detectiu no pot investigar un delicte però quan una porta es tanca s'ha de buscar l'entrada secreta i a més un emperador no pot anar tot el dia cridant l'atenció així i a mesura que anava llegint vaig sentir la necessitat de provar què em passaria si començava i a mesura que ens anem endinsant a tardor hivern per temperatura per efecte del fred construeixen aquesta bossa niu tupida i a mesura que ens apropem a aigües més lleugeres més superficials amb menys calat la nostra alçada d'ona es deforma i a mesura que ens hem anat fent tots dos grans hem anat baixant la velocitat però tots dos disfrutem i a mesura que la tenia l'emoció tornava i a mesura que les tècniques van evolucionant les drassanes es fan més grans i a mesura que passava l'estona gargots i frases inconnexes aviat vaig sentir-me relaxat i a mesura que t'estàs despertant i que t'incorpores detecta que t'estàs incorporant i a mesura que van baixant va girant i al final les tens totes plenes i senceres i a mesura que van fent anys i van complint diverses etapes d'aquestes vides nostres i a més van usar un preservatiu en la sang que és conegut per causar fermentació i a més veniu carregats amb tot el seu or i a més veurem el bon moment que passa l'halterofília femenina catalana i a més veurem el millor beisbol de les categories de formació a la catalunya baseball week que va triar com a escenari l'estadi pérez de rozas de la ciutat de barcelona i a més veurem els millors moments del campionat de catalunya de raids d'orientació i a més veurem en acció els millors atletes estatals al campionat d'espanya júnior i a més veurem en acció els millors jugadors de bàdminton sub quinze al campionat de catalunya i a més veurem què van donar de si els jocs escolars disputats a la mar bella de barcelona i a mi dos-cents i pico les seves amigues en tenien cinc-cents i sis-cents jo no els arribo a conèixer en la meva vida i sóc periodista i a mi això no me pareix tan bèstia aizkolari és literalment llenyataire i a miami eh i a mi aquest camí de felicitat aquest camí d'autenticitat m'ha semblat extraordinàriament atractiu i amics els prego em perdonin per les partícules i amics marcians no oblideu que vosaltres també ens feu por una debilitat humana i ja us estem donant masses pistes us queda clar ja us ho trobareu i a mida que anem buidant li anem traient matèria com que el volum és constant i a mida que es van fent grans eduquen el seu paladar per poder reconèixer què és el que estan menjant i a mida que es va omplint anés baixant i que a més a més girés de manera que sempre trobessis un forat buit on poder posar l'ampolla i a mida que la pell es vagi donant perdi capacitat de recuperació i a mida segons sigui la soca del virus que t'ha infectat contra els virus no serveixen els antibiòtics i a mi després d'ell i a mi els metges i tot un conjunt de gent em van dir escolta'm per què no encapçales tu la llista i a mi em passa quan guanya el barça sempre penso en el meu pare i penso ostres quina mala sort i a mi em sembla interessant que la gent conegui qui és l'íñigo errejón perquè a més a més des de catalunya és una persona que té una visió de catalunya molt diferent quan des de catalunya a vegades es pensa que de fora no ens coneixen no saben no coneixen la realitat si hi ha algú que coneix la realitat és ell no i a mi em sembla molt més interessant pensar en tots aquests anys què s'ha fet que ara segueix funcionant i a mi em sembla o això és el que volia explicar que aquest tarannà aquesta manera de ser i a mi em sembla que el que vull més és la seva aprovació i a mi em semblava que el segle xix era el gran desconegut tenim una certa coneixença èpica del xviii i a mi em sorprèn que la meva filla es deixi enlluernar per un home que diu una cosa i en fa una altra i a mi em va sorprendre molt jo em pensava que els prejudicis i a mi em va tocar escampats per tot el món però aryanour nour vol dir llum què vol dir i a mi la carn la carn em tira així m'agrada és molt bona la carn i a mi les mirades tristes em desarmen és un vell costum familiar i a mi m'agrada dir que quan era secretari general dels socialistes catalans i a mi m'agrada la part verda dels alls tendres és a dir aquesta part no la rebutjo del tot i a mi m'agrada l'arquitectura i a mi m'agrada ser aquesta persona allà hi havia de tot perruqueries pizzeries i a mi m'agradava que fos una mariona que creixés amb el segle ella comença sent una noia molt normal que només pensa en casar-se i a mi m'agraden molt aquests personatges petits que es fan grans sóc en aquest sentit una mica rodoreda rodorediana i a mi menys que a ningú i a mi m'estimen i a mi m'han intentat agredir però han sigut coses molt dallò o sigui m'he trobat amb més situacions de casos conflictius i a mi m'ha pegat fort al front i a mi m'hauria enviat en un vaixell al castell negre finalment fora de la seva vista i a mi no em va semblar malament tampoc se n'anava molt lluny era al costat de casa i a mi no m'agradava gaire estudiar i després de perdre una mica el temps i a mi no m'agraden les preguntes doctor i a mi no m'han de fer res el punxarem li farà una mica de mal i llavors entrarà i a mi no m'importa i a mi no t'importa ferme mal i a mi perquè sí a mi sempre m'ha agradat i a mi porta'm una capa i un barret també i a mi que m'agrada el cel sense llum era un lloc que sempre m'havia fascinat i a mi què m'expliques i a mi què i a mirar cap a on hauria d'evolucionar el sistema sanitari a poquet a poquet eh perquè aquí no hi ha big bangs i a mi se m'ha girat feina he de fer de biòleg marí de reporter i d'operador de càmera alhora i a mi també i a mitja cocció fico dos dàtils a dintre i li dóna la dolçor que no és el sucre i a mitja cocció hi afegim l'all pelem la botifarra negra i la trinxem i a mi tot això no em motivava en absolut i a molt baix cost a qualsevol lloc del món si això no ho tens ben protegit és molt fàcil i a molts clubs els costa molt disposar d'un drap només per jugar al billar artístic i a molts compositors de cine ens passa això que no som grans escriptors de simfonies i a molts d'ells al final els hi ha acabat tocant això és un comportament humà que són aquestes espirals del silenci i a molts de vostès els sobtarà i es preguntaran què tenen a veure miquel àngel buonarroti i joan miró i a molts uns altres i a montevideo ah als casals catalans clar jo em moc a casals catalans i a mort o sigui es fan sang i els tinc separats al pati perquè no els puc tindre junts i ample el teu cor amb l'amor cap a algú altre i amputar aquest trosset de cua almenys que no s'infecti més molt bé i anant a buscar els peixos del fons o fas una pesca buscant peixos de pas i anant a temes concrets trobes res tu gemma tu també no em tractis de senisso abans d'hora i anant una mica al que deia abans de dir la paraula càncer de fet un dels llibres que vaig intentar escriure i anar a beure amb els companys de feina emborratxar-se escolta m'ho estàs pintant una mica dallò no i anar a buscar de seguida la manera d'alleujar aquest patiment i anar a buscar els nutrients a baix a la torba i llavors com podeu veure i anar al conservatori em va tocar em va agradar m'ho passava molt bé tocant i anar al mercat com heu fet avui vosaltres no anar al mercat els homes jo crec que cada cop més i anar als ministeris era com anar aquí no sé a una oficina de barri i aquí estan les oficines de barri quaranta mil vegades més equipades i anar a on i anar a passar els últims anys a manresa sí sí i anar a per què no aconseguim que la gent llegeixi clàssics i jo amb un sentit pragmàtic -tot i que estava d'acord amb tu i anar a sopar i anar construint una arquitectura sonora que estigués a mig camí entre l'electrònica i la poesia recitada i anar corrents cap al parlament on tenim un ple que comença a les cinc de la tarda i anar fent el moviment és aquest el que fem és tirar endavant atrapar oxigen i anar fent hi havia una persona a qui no li van respectar un sentiment i anar-ho distribuint a les famílies catalanes quan nosaltres vam arribar feia com tres mesos o quatre que s'havia mort i anar-lo fent servir per una pasta per complementar unes patates i anar matant els virus fins que no en quedi ni un i anar-me aprenent els noms llavors quan jo vinc al mercat ja no sóc una estrangera i anar muntant una coordinadora que hi havia hagut en els seus temps amb un referent a un centre l'escola salvans on es reunien i anar-nos trobant i decidir entre tots ens hem anat posant al dia i anar picant i anar picant i pots estar tres hores halant evidentment s'acabaria tot i anar-te'n enllà crec que connecta amb aquesta idea que portem molt endins i anava a dir-te que o bé és d'una cuca que a l'època estival hi ha molta volada de papallona i anava a jugar el primer mes vaig tenir uns beneficis de mil euros nets i anava amb la meva fillola ostres tu dic mira anem a mirar aquests que estan dibuixant una estoneta i tal i anava en tren i veient que era sorda cega i tal era un problemón i anava menjat com podia aquí no hi ha gaire alternativa i anava posant allò vaga sindicats i va sortir la paraula conveni i anava posant les paraules en unes fitxes que jo em feia i anava sense escolta i anava mirant a veure quants escoltes tenia i anàvem a fer aquell dia balnearis i tornant d'un rodatge ens vam trobar amb un incendi immens i anàvem marxant per managua i nosaltres anàvem darrere d'ells amb la música a tope i tots cantant i anaven baixant fins arribar a l'últim un tal fèlix rubira que només cobrava cinquanta florins i anaven traient cossos vull dir no no una vegada vaig estar allà em vaig adonar que allò era molt greu i anem a barcelona aquest és el lut i treure'l a passejar no és gens fàcil i anem a buscar l'intervalòmetre aquesta càmera porta intervalòmetre si no hauríem d'agafar un disparador a distància amb intervalòmetre i anem a la clínica canis de girona el quini ve d'una altra clínica en un estat bastant preocupant i anem cap al zoo a fer la revisió d'una daina una revisió aparentment normal que no comporta problemes i anem cap avall i anem fent anem fent camí jo crec que com tots els pares n'anem aprenent de mica en mica i anem parlant així i tot jo estava parlant no però el parlar amb tu o miro aquelles persones que estan passant pel fons i anéssim parlant dels cineastes que han passat per la seva vida també podríem fer moltes d'aquestes pàgines viscudes i aneu amb compte i anhelava tant batre que va caminar nu i animals estranyíssims per nosaltres que estem acostumats a veure els que estan prop de la costa i animals se'ls mengen o no els agraden podríem dir que no gaire ens agraden als humans eh i aniré a desembarcador del rei i anirem a buscar les arrels d'una gran epopeia que comença en aquests camps a vuit-cents quilòmetre de casa i anirem a la figueres del segle xix aquesta obra furibundament antimonàrquica i anirem a la reserva de rucs catalans més gran del món per viure un naixement i anirem al zoo a fer un trasllat hi ha una trentena de cérvols que han de canviar d'instal·lació i anirem fins a garriguella per descobrir com un matrimoni de barcelona va fer un tomb a la seva vida per complir un somni deixar la feina de publicistes a la ciutat i obrir un petit restaurant és la nostra darrera història europea de l'any i anirem junts a paris i anirem omplint el cos de la formiga fixeu-vos com i a nivell de cost econòmic realment aquesta pujada de la factura de la llum i a nivell de cultura gastronòmica general o global ens porta uns anys d'avançada no i a nivell de les papil·les gustatives lògicament és millor una cosa semicalenta o calenta i a nivell d'emissió de fums físiques és a dir el que perceps físicament i a nivell de pintura si ho volem pintar tenim pintures d'argila també i a nivell d'implicació evidentment que la mateixa el nivell d'exigència d'uns jocs paralímpics i a nivell més polític també hi ha intercanvis el que no hi ha hagut és una trobada entre tots dos presidents per exemple però de tant en tant hi ha trobades de comissaris europeus amb consellers i anníbal malauradament la ruta que va seguir per creuar el nostre país i anníbal tira pel dret travessa els pirineus i els alps i es planta a les portes de roma i anníbal va tenir alguna relació amb la fortalesa de montgròs en el seu camí cap a roma iannis varoufakis va ser el ministre de finances que va conduir l'estratègia negociadora de grècia el mes de juliol i anomena'm reina un cop més i a nosaltres ens ho estan retallant tot en sanitat en els medicaments i a nosaltres també i anotant les correspondències però tractant-se del quèquicom i anoten tal dia hem trobat unes boletes blanques que no sabem què són haurem de buscar-ho i antibacterianes que ajuden a fermentar els embotits crus curats com ara la llonganissa i el fuet i anticipar una relaxació i una tranquil·litat perquè el tractament el poden visualitzar anticipadament i antiga capital del país vaig anar-hi amb l'òscar i la rosa la seva dona i antigament aquestes activitats s'abocaven directament al riu el que es fa difícil és establir amb exactitud la frontera i anunciarem el guanyador del nostre concurs de microrelats benvinguts a via llibre i anunciar la meva candidatura des d'un amagatall i a òdena sabrem els resultats de la biòpsia de la bimba menja bé té ganes de sortir remena la cua i a on et dispararé i a on va i apaga la música també i apagueu els llums i apa i això va ser simplement i després m'he dedicat a fer feines de músic i apareix aquesta situació i una entrega pactada on roldán pactava que només el podien jutjar per dos delictes i apareix l'àcid salicílic sintètic l'èxit va ser enorme i això va despertar la intuïció del fabricant alemany de tints bayer que de química en sabia molt i va crear un laboratori de recerca per fer medicaments i apareix tot aquest món de perdedors -les prostitutes els que regeixen les prostitutes i aparentment insòlites i transformar-les en un poema i aparentment l'escola pensa que a la nostra filla li falta tota mena de disciplina o estructura a casa i aparentment sóc l'únic i aparentment té ment pròpia i a part a la sinagoga hi havia un espai dedicat a l'escola pels nens i a part d'això li va agafar tanta por que ja no va tornar a estudiar i a part de cara a los valors que aporta a nivell de grup classe i a part de les aplicacions artístiques quins altres usos pot tenir aquest tipus de paper i a part de l'herència ell és ric i a part d'haver-hi tanta activitat és en balzac i per tant això ens assegura que la prosa és una exquisidesa i a part el bonic d'aquesta feina és que crees una relació molt forta amb les vaques i a part és el meu pare esclar però tu no creus que a la millor el teu pare era prou intel·ligent i a part he estudiat llengües semítiques quatre anys d'àrab clàssic i hebreu i a partir d'això hi va haver també un pensament inclusiu en la societat i una necessitat per moblar totes aquestes noves llars modernes i a partir d'aleshores va començar una altra vegada la meva relació amb la música i a partir d'allà em vaig ficar en el món de la música vaig estudiar música i a partir d'allí et veuen més humà i t'hi apropa i al mateix temps tu pots revertir coses que t'estaven limitant i a partir d'allò construir aquests poemes que per ell i a partir d'aquella època finals dels vuitanta principis dels noranta va desaparèixer el control horari i a partir d'aquell moment ens seguirà a nosaltres per anar a l'objectiu comú i a partir d'aquell moment hi ha bipolars a cada cantonada perquè s'està medicalitzant la vida natural i a partir d'aquell moment que no se sap massa quan passarà a la segona meitat del segle xxi començarà un lent decreixement de la població i a partir d'aquesta entrevista el que fem és veure una mica l'itinerari i a partir d'aquesta història ell ha fet la novel·la no perquè la història de la novel·la sigui exactament així que no ho és i a partir d'aquesta hora ni trucades ni mails ni res cadascú està a casa seva fent les seves coses això ens ha funcionat i a partir d'aquest dia i per sempre i a partir d'aquest moment ja comença la fabricació de la llet i la producció de la llet no s'aturarà i a partir d'aquest moment ja es pot establir un corrent d'electrons del qual nosaltres podem treure partit i a partir d'aquest paquet bàsic ordenat amb criteris de cost-efectivitat que deia l'helena i a partir d'aquí als anys seixanta van fer l'expansió internacional que és molt fàcil de dir i a partir d'aquí anar-ho assemblant al gust no t'amoïnis perquè aquestes receptes que ens dóna l'àngel i a partir d'aquí anirem construint per la cup firmar aquesta declaració és i a partir d'aquí a nivell sènior i més competitiu tenim la lliga catalana la copa catalana sènior i a partir d'aquí aquesta mutació la podíem jo segurament l'havia heretat d'algú i també la podien heretar i a partir d'aquí aquesta necessitat es nodreix en base a què si jo estic en una institució posem l'exemple local i a partir d'aquí aquesta realitat s'ha de gestionar el catalanisme sempre ha estat militant i a partir d'aquí clar és com al ciclisme no vas a roda i anant a roda amb el ferran i a partir d'aquí comença una gran revolució revolució científica industrial renaixement i a partir d'aquí comencem a innovar a tenir idees ens inventem el llenguatge i a partir d'aquí comences a donar una mica de tensió per tancar el dit i a partir d'aquí començo a treballar només amb corea del nord i a partir d'aquí com ho faig com hi poses la qüestió bio i a partir d'aquí d'aquesta tria que fem els formem durant uns mesos ja fora del programa i a partir d'aquí desenvolupem el que pot ser el guió però aquest cop ho hem hagut de desmuntar de dalt a baix i a partir d'aquí el diàbolo guanya molta estabilitat i amb aquesta estabilitat i molta pràctica i a partir d'aquí el que fem és una reproducció d'un sistema homologable a les democràcies occidentals i a partir d'aquí els nens no ho saben es fan preguntes fem una pregunta ells vénen amb la llibreta de ciències i a partir d'aquí em va agradar molt vaig provar la monoaleta i vaig sentir i a partir d'aquí en aquesta acceptació aleshores sí que se't generen unes qualitats o unes capacitats capaces de crear inclús una realitat diferent però sense l'acceptació no i no és resignació eh és acceptació i a partir d'aquí en comptes de lluitar o oposar-se a aquesta idea de societat que hi ha i a partir d'aquí en una cadena pràcticament imparable s'aniran contaminant i a partir d'aquí en un cas concret què cal fer aquí a la millor no és una decisió d'una persona que faci això i a partir d'aquí es posen -a poquet a poquet perquè si encara els llums no estan del tot del tot encesos i a partir d'aquí és una novel·la que és molt amena divertida i que com diu el mateix autor no és una novel·la proindependència i a partir d'aquí genera idees pròpies i intenta a la llarga construir un llenguatge el més personal possible i a partir d'aquí hem aprofitat les ocasions en atac i hem controlat el partit en tot moment i a partir d'aquí hi ha aquestes que no tenen colorant ni conservant per tant són naturals i millors i a partir d'aquí identifiquem aquelles coses que puguin ser rellevants per nosaltres i a partir d'aquí ja està ja anirà fent tot sol sense mirar la banda de l'oferta és a dir hi ha realment gent competent que amb la seva feina faci progressar aquest clúster i que atregui més professionals del sector i a partir d'aquí ja es va desencadenar tot i finalment la professora va despenjar el telèfon i a partir d'aquí l'agus comença a conèixer tota una sèrie de clàssics de la literatura universal i a partir d'aquí nosaltres podem posar més o menys sang m'ho vaig a mirar que encara espera que et trec això que no crec que et caigui a sobre aquesta és la cara que està bé i aquí està oh i a partir d'aquí podem analitzar en aquest cas tenim catalogada l'espècie i a partir d'aquí podrem decidir el material amb el qual la farem produir-la o bé per fresat o bé per impressió 3d i a partir d'aquí pot iniciar el procés aquí està jo diria la clau i a partir d'aquí propaga en dotze hores crema quasi divuit mil hectàrees és l'incendi més ràpid que tenim registrat a europa i a partir d'aquí què és el que et va captivar de res un es complica la vida un es casa i tot això i a partir d'aquí què posa això és el principi de la mà dreta el primer moviment i a partir d'aquí saber d'on fer les radiografies la mielografia i a partir d'aquí segons el que vegem anirem tirant cap avall i a partir d'aquí s'ha anat creant una mena magma on neden diferents grups i a partir d'aquí s'ha anat innovant en totes les seccions en paral·lel i a partir d'aquí sí que crec que la protesta guanya un graó fonamental i el que tenim ara no té aquesta chicha i a partir d'aquí tota la resta és construcció cultural és tan brutal que moltes vegades per exemple i a partir d'aquí tot el meu interès i els meus plans de vida van van anar cap a l'àfrica i es van unir a la teva feina de periodista i a partir d'aquí vaig decidir apuntar-me a un gimnàs per intentar millorar la recuperació d'aquest turmell i a partir d'aquí vaig jugar al tres i en el fons escriure és això és un joc i a partir d'aquí veure quines són les demandes que se'ns fan al sindicat i a partir d'ara es dirigirà als oficials amb l'apel·latiu de senyor i a partir d'ara quan em vulguin fer un regal sobretot que sigui material per fer fotografies i a partir d'ara tu també l'entendràs i a partir de carme balcells que té la força d'aquests autors canvien les normes balcells diu i a partir de dos incidents un la mort d'un jove magribí en un abocador i a partir de fa setanta anys els antibiòtics han millorat el pronòstic de moltes coses no només de les infeccions han millorat el pronòstic dels parts prematurs i els nens preterme i a partir de la pregunta què és això el meu cos el món i a partir de les quals regula la transpiració per aquí evapora l'aigua i a partir de llavors costa més i llavors si es perd mig quilo cada setmana està molt bé i a partir del moment en què els editors diuen aquesta frase que és meva i que me la sento meva haig de claudicar i a partir dels trets cranials sembla que es tractaria d'una dona igualment ens hauríem d'esperar a tenir ben excavada la pelvis i a partir d'una extensió ràpida hem arribat a un nombre molt alt de casos en aquesta zona i a partir que el diner està desviat fer-ne un ús en benefici propi dels directius i a part jo faig acrobàcia doncs vale quines acrobàcies puc fer amb la cadira amb el tomàquet i a part literàriament almenys en el meu cas però suposo que és una mica el que intentem fer tots i a part que motiva molt més els alumnes que treballar des de està molt bé veure un vídeo o veure una foto en un llibre i a part també tenen el model aquest que tu deies de dir jo em vull assemblar a algú i a part té conjuntivitis veieu com té la mucosa llavors és l'otitis que li ha passat i a part té molta feina perquè quan és petit has d'anar desllucant lligant i a part tenim aquesta televisió perquè així ells poden anar seguint la imatge i a passar una hora disfrutant del futbol tots estan més o menys en la teva situació i a pesar que no és tan concentrat com aquí ni molt menys però és el mateix origen i aplegar mil persones mil aficionats un diumenge home no és fàcil tenint en compte que en el nostre esport en aquests moments tenim sis mil llicències tinc unes molt fermes esperances d'augmentar significativament el nombre de llicències i aplicar el mètode de prevenció de riscos psicosocials que hi ha penjat a la seva pàgina web i a poca distància però mar endins trobem un espigó petit que té una balisa per a l'entrada i la sortida de les embarcacions i a poc a poc a poc a poc fins arribar aquí bien ha sido bonita i a poc a poc aquest radi es va tancant i d'aquesta manera s'assegura una transició suau i a poc a poc com el que passa amb personatges secundaris aquest espai va anar adquirint importància i a poc a poc comencen a sortir personatges famosos reconeixent públicament la seva homosexualitat i a poc a poc ens anem adonant que en realitat falten moltes peces per completar-lo i a poc a poc es va anar curant i ara no li queda gairebé res té un petit senyal però se li ha curat del tot i a poc a poc se van relaxant no tant des del punt de vista motriu i a poc a poc si als anys cinquanta hi havia cinc mil fabricants a tot l'estat espanyol i a poc a poc van adquirint la forma definitiva ossos llargs com les falanges dels dits i a poc a poc van incorporant aliments com el pinso de gat o els insectes i a poc a poc vas veient que cada vegada vols saber més coses vols aprendre més i aporta moltes incerteses i debilitats justament a les esferes més dèbils i a portar bé totes aquestes totes aquestes coses cada vegada es desenvoluparan tractaments més personalitzats i aportar valor a tota una sèrie d'estudiants que vénen de disciplines diferents i aporta uns valors que són essencials després en qualsevol espai de la vida després pels nanos és un esport que està en contacte amb la natura amb el mar i els fa molt bé i aposto que si em giro i aprendre a mirar-les des de dalt crec que és l'important en aquesta vida i aprendre més del que ja sabem per acabar-ho entenent és a dir desapareixen les platges i aprendre una cosa abans que sigui prou madur no serveix de res quan em refereixo a flexibilitzar em refereixo a deixar marge deixar espai a cada persona perquè aprengui una mica al seu ritme la tecnologia jo crec que té elements que ens poden ajudar per exemple a personalitzar l'aprenentatge i aprenem des d'un caire emocional no i un cop aconseguim aquesta seguretat emocional i aprenent de mica en mica amb molta paciència i equivocant-te molts cops i aprofitant el bicentenari diverses editorials reediten la seva obra i aprofitant el fred de la nit com podeu veure s'ha conservat bé no ha germinat i aprofitant l'avinentesa vosaltres no qui millor que vosaltres que també formeu part d'aquesta resistència i aprofitant que havíem llogat el velocípede per un dia sencer vaig decidir que a la ciutat de quebec hi faltava gent i aprofitant que som al centre de barcelona ens preguntem quines sortides tenim a la contaminació de l'aire i en realitat la pregunta és quin model de ciutat volem i aprofitar per pagar una quota una miqueta més alta però no allargar excessivament el termini del préstec hipotecari i aprofitar totes les propietats d'aquesta hortalissa si la mengeu crua no la deixeu en remull que perd vitamines i aprofitem per cursos hem baixat tota l'escola al pati i això aquí tenim les nostres plantes de tercer i a projectes que abans no podíem arribar perquè no teníem aquesta tecnologia i a propagar-se per tot almandaia i més enllà dels límits de les quatre creus del terme i apropiat donades les circumstàncies i a propòsit no es tant exigent i a propòsit només perquè no es converteixi més tard en una discussió el vestit que durà tècnicament no és blanc i a proposta de comissions obreres es va demanar que aquest diners que ens descomptaven i a provar la seva famosa aiguamel i a provar pastissos i apujant la calefacció dos o tres graus en jordi em va oferir hospitalitat i a punt a punt també de tornar a la ràdio però jo t'he vist anar per catalunya amb el quin país i apuntar-nos a les seves classes a la universitat de columbia o convidar-lo a fer les lliçons aquí i a qualsevol lloc on siguin només una mica d'aire de les seves ales i ja són a un altre lloc i a quanta vas matar i a quant pugen aquestes apostes que dius i a quants amos han matat els homes lliures i a quants campistes borratxos a rastrejat per el parc i a quatre passes de les costes libaneses en aquest racó d'europa els daltabaixos econòmics i a què dec el plaer i a què es dedica i a què es volia dedicar vidal i ribas el més sorprenent de tot és que el mateix domènech mustich i aquella aigua pot ser una part del caldo o aigua que tirem al fricandó i aquella càpsula l'obrim i sortirà tot el menjar del plat i els nens petits puré d'escarabat i aquella cosa de fum d'en locke la vol apagar i aquella de gomes que té vint-i-quatre tones segella la capa a part de compactar i aquella destral al costat i aquella família tenien la casa a l'època que la gent portava barret i aquella gent era autèntica pura incontaminada ningú els havia manipulat i aquella imatge sempre l'he tingut al cap un lloc tan a prop i tan lluny alhora i aquella imatge va quedar gravada al meu cervell infantil lligada al desig profund d'anar a anglaterra a fer el turista i aquella nit no portava escorta el vas conèixer i aquella nit no vaig dormir pensant a què acabava de dir que sí i a partir d'aquí ja es va anar desenvolupant i aquella pistola amb què havia de celebrar la continuïtat de la família i aquell de la fermentació una mica làctic eh sí sí sí i aquell dia hi vaig anar i vaig llegir el poema de l'antonio machado i aquell diari que era molt revolucionari tenia censura prèvia i jo vaig dir amb aquestes circumstàncies espanya no m'agrada i aquell dia vaig tirar la casa per la finestra el viatge de noces va sortir per unes quinze mil pessetes i aquell dia va venir a veure l'informe i aquelles ampolles allà dalt és una altra manera de conservar és l'alcohol i aquelles bruixes són el pitjor i aquelles dones d'allà també i aquelles personalitats aquell moviment aquella passió que va produir per exemple ronda de mort a sinera i aquelles primeres cartes en què es tractaven de vós doncs acaben tractant-se de tu i aquell és un moment que dius no podria tornar aquest moment dolç però era una escissió intel·lectual i aquell gust tan fort el que ens fa plorar ja no el té això ho fa la sal això ho fa la sal i aquell home ens va prendre per sonats ens va dir on aneu canalla duraràs quatre dies i aquell home és el que contacta i és el que toca el monòlit i el que té aquella primera i aquell home es prenia sis iogurts o set iogurts al matí i quatre o cinc ous batuts i aquell monument tan gran que és el clàssic perquè se n'ha dit tant que hem de ser desacomplexats i aquell primer dia de l'euro els ciutadans es van trobar amb les primeres sorpreses i aquell que l'empunyés tindria fe i sabria que havia de servir una causa i aquell sacseig què i aquells apartaments del govern que em vas comentar i aquell segon passa baixa aquell cop passa per allà un segon si la tens bé i si no i aquell sempre és boníssim a mí particularmente es el que me gusta más i aquells encaixos que estic fent què et sembla que pot ser això no m'estranyaria que fos algun tipus d'element decoratiu i aquells nanos ja no devien ser mataronins de segona si continuéssim investigant i aquells que segueixen la ruta dels justos tindran la seva recompensa i aquells que també estan més lligats a diferents preparacions a diferents tradicions d'ús i aquell tio està tremolant i al final tira per amunt i això vaig pensar ho provaré de fer sa pròxima vegada que toqui i aquell vespre li ho explico a l'emili i aquest tretze de maig del mil nou-cents divuit un canonge visiblement enrabiat se l'endú per sempre més i aquesta acció varia segons si remenem en un bol gran o petit si és aquí si és allà i aquesta afició encara avui dóna molta feina a l'oriol molas i aquesta agent és vostè i aquesta alegria que acostumo a tenir i optimisme i em van treure excels perquè ho vaig dir una vegada i m'ha quedat i aquesta al fer així amb la pota li està dient que sí no m'amoïnis que guaita eh -que mano jo i aquesta al final s'ha identificat amb els dolents i aquesta altra d'una batalla amb els perses i aquesta altra empresa al cap de pocs mesos d'estar treballant va plegar i aquesta altra en fer-se sòlida en fer-se sòlida es queda de moment a l'estómac fins que es torna i aquesta altra és de material més aviat calcari a conseqüència d'aquesta pressió i aquesta altra és per donar freqüència al so més vibració i aquesta altra l'haurà disminuït i per tant haurà perdut sustentació hem inclinat l'aparell cap allà i aquesta altra que era una mica més valuosa es deia sou o croat i aquesta altra una projecció pel dos mil cinquanta segons dades de l'idescat com poden observar en el gràfic de futur la població creix sobretot a les franges més altes la inversió de la tendència poblacional implica a més un descens de la població en edat activa i aquesta anècdota intranscendent es relata cent trenta vegades al llarg del llibre en cada pàgina i aquesta aquesta és la maravilla d'estiu que també se sembra a l'hivern i aquesta ara s'ha posat de moda per posar als parterres però amb tu em discutiré amb això de l'ornamentació i aquesta barreja de glòria i misèria és el que atrau els escriptors i aquest abastament en moments puntuals no ha de ser una qüestió de si aigua cap aquí o cap allà i aquesta bavera que no poden tragar si el ferro arriba a clavar-se dintre l'estómac i aquesta bestiola tan bonica que ha arribat a la clínica exòtics és el bigotis només té quinze dies i aquesta brutícia s'ha acabat menjant l'os sencer no li passarà res no -aquesta és la gran pregunta i aquesta campanya respon a quan vam trobar tot el munt d'empreses multiserveis tot el munt d'empreses que creen falses cooperatives d'autònoms i el que volíem era fer una denúncia directa i aquesta cançó que gravarem avui seria bastant clàssica en qüestions de sonoritat i aquesta capacitat de crear identitats és la que fa que sigui com a mínim a europa i a llatinoamèrica i aquesta capa és justament la que impedeix o que no facilita que les flames i aquesta capa és molt més gruixuda molt més protectora aquesta capa aïllant tindrà a més dues propietats i aquesta cara tan llarga i aquesta casa bueno també és una altra cosa així i aquesta casa era aquesta casa era dels avis els avis paterns del juan pablo i aquesta ciutat ha estat esperant algú que ho faci molt molt temps i aquesta ciutat necessita una alcaldessa de negocis com la moira que sàpiga gestionar les despeses municipals i aquesta ciutat s'ha anat a la merda i aquesta classe potent jo diria que la pobresa extrema segueix existint i aquesta commemoració ha obert un seguit de preguntes algunes de les quals tractarem avui amb l'advocat i director de justícia i pau el senyor eduard ibáñez però abans els volem convidar com sempre a posar-se en contacte amb el programa ens poden fer arribar preguntes o comentaris o també sol·licitar-nos el llibre que estem oferint darrerament i per fer-ho què han de fer trucar-nos al telèfon del programa i aquesta commiseració pròpia ningú m'entén ningú m'estima estic sol ningú m'ajuda i aquesta consciència al meu entendre no és altra cosa que la memòria i aquesta corda vibra no tan sols d'una punta a l'altra sinó que a la vegada està vibrant la meitat i aquesta cosa de què només poden gaudir els déus els homes i les dones amb totes les nostres petiteses i aquesta cosa és cosa dels polítics que només volen sortir a la premsa a explicar i aquesta cosa explota no aconsegueix res veritat i aquesta cosa no té a veure només amb la procreació i aquesta cosa que es posen els joves a la punta del penis i aquesta cosa tan estranya que portes tu llavors l'evolució del segle xx són els arcs de corrioles i aquesta coseta és el vostre familiar i aquest acostuma a ser també bastant dolorós just aquí en aquest punt sí és notable i aquest acostumen a ser els malalts de tal manera que els focus d'infecció i aquesta criminalitat és la que avui en dia està movent aquesta multinacional que és el crim organitzat i aquesta curiosament també l'he agafada sobre la catalunya nord joan-lluís lluís un llibre preciosament escrit i aquesta d'aquí és xoco de les muntanyes harz d'alemanya i aquesta d'aquí que és per fer dolços que és la de cabell d'àngel i aquesta data és el quaranta-nou ac a ilerda l'actual lleida s'enfronten dos grans exèrcits i aquesta del tub d'escapament majoritàriament dièsel efectivament i aquesta democràcia mediàtica i sociològica ens porta a una situació com la que hem vist a les places i aquesta dent es mou molt i aquesta dependència de l'opinió dels altres hagin fet de les xarxes socials i de nosaltres mateixos i aquesta dependència tan absoluta que hem de tenir i que ens ofega i aquesta des del primer dia s'ha fet li tocaves la panxona i aixecava la poteta com un gosset i aquesta diferència és el que a tu et dona força ara tinc dues coses més el que he portat del meu país i el que he agafat d'aquí i aquesta dona està casada amb un executiu d'una multinacional que intenta absorbir aquest hotel i aquesta durarà molt de temps i aquesta em cau al damunt i aquesta en concret és una autorització per a un vaixell mercant espanyol i aquesta energia que va acumulant lentament també la cedirà més lentament i aquesta és ca meva i aquesta és casa teva tan com és nostra i aquesta és del teu pis i aquesta es diu escuma del mar i aquesta és la base del progrés fixa't que la lucy i els seus companys i aquesta és la bellesa d'això i aquesta és la capsa on conservo les teves cartes i aquesta és la casa d'un altre dels seus germans i aquesta és la clau perquè la gent d'alguna forma pagui el peatge tranquil·lament i aquesta és la clau sagrada a moltes cases suïsses que només n'hi ha una sí i va de porta en porta i aquesta és la configuració que tenim avui en dia una configuració més del segle xviii que no pas del segle xx o xxi -i aquesta és la força que tu has dit porta a les últimes conseqüències aquesta forma de ser i de pensar i aquesta és la frontera on no s'ha d'ensenyar cap passaport per entrar fins a la plaça i aquesta és la gran diferència vindrà un bebè i no serà tan fàcil dir-li ara has de dormir i aquesta és la història del crim de fago del pirineu d'osca el gener del dos mil set i aquesta és la història pare i aquesta és la ineptitud que en rebem a canvi i aquesta és la lliçó de flix que en el futur la indústria química i aquesta és la màquina que va canviar el pensament de la gent i aquesta és la més gran i on el nombre de pingüins està incrementant més ràpidament i aquesta és la meva casa no la seva i aquesta és la meva història i aquesta és la meva segona sessió d'avui i aquesta és la millor i aquesta és la nit una gossa adoptada una mica velleta que a més de diabetis té i aquesta és la noia de qui estic enamorat i aquesta és la pantalla de tv i aquesta és la part més de classe mitjana i alta nosaltres estem en un edifici que es diu cubo negro que i aquesta és la patologia més freqüent que hi ha a la boca de les persones o les dents de les persones i aquesta és la petita gran diferència la seva freqüència aquí tenim l'espectre electromagnètic i aquesta és la pionera absoluta de l'espeleologia catalana providència mitjans aquí baixant a l'avenc de l'esquerrà al garraf i aquesta és la piràmide dels cent mil dòlars i aquesta és la placa que em deies eh sí aquesta és la placa en record i aquesta és la platja en la que va desaparèixer i aquesta és la primera i última vegada que vaig menjar cansalada i aquesta és la primera pregunta que jo els hi vull posar damunt de la taula als nostres convidats i aquesta és la raó per la qual vaig segellar la màquina i aquesta és l'àrea on es va produir el terratrèmol que hi va haver a xile i que també va causar moltíssims morts no i aquesta és la seva segona missió amb l'equip del telescopi l'apassionen la fotografia i l'astronomia i aquesta és la tècnica que va més bé o menys malament en gossos d'aquesta mida i aquesta és la teva cadira jo m'assec però jo vaig i m'assec en comptes de tu i aquesta és la teva i aquesta és la veritat i aquesta és la via d'escapament que tinc aquí a corea però sí que i aquesta és l'empremta que hem trobat a l'ampolla i què busques i aquesta és l'esplanada abans de buscar-hi una necròpolis de templers i aquesta és l'habitació de tres és una habitació que hi poden dormir tres carme ens quedem aquí molt bé gràcies vinga bona nit i aquesta és l'opció dolça que és que he agafat la llet d'ametlla i aquesta és l'ovella dolly aquesta és la famosa ovella dolly i aquesta és l'única persona que ha entrat o sortit i aquesta és només la contaminació visible perquè n'hi ha una altra que és la invisible i aquesta espelma a mart i aquesta és precisament la gràcia de la pólvora primer la pólvora es diu pólvora perquè és una substància i aquesta espurna passa molt poques vegades amb molt pocs objectes de disseny al llarg de la història i aquesta esquizofrènia intel·lectual jo crec que els únics que no la tenim som els liberals i aquesta és robí està per entrar i aquesta estaria encantada de rebre'n si els barregem es produirà un intercanvi d'electrons i aquesta estructura és la que intacta va sobreviure dins de l'espanya descentralitzada de les comunitats autònomes per tant s'acaba el franquisme hi ha una transició es mantenen una sèrie d'elits i n'apareixen unes altres multiplicades per disset és això i aquesta és una altra cosa anem per ordre perquè si no estem dient moltes coses i aquesta és una competició molt esperada i molt participativa i aquesta és una contradicció amb què es troba el mateix saviano fent obres en què denuncies la màfia alhora construeixes icones que alguns adopten i aquesta és una còpia d'autor de la seva obra més coneguda la que hem vist abans a l'exposició era un còpia moderna i aquesta és una de les plantes on es produeix energia en forma de calor i aquesta és una dificultat que s'ha de salvar amb grans dosis d'enginy i aquesta és una història que per mi reflecteix una cosa important per a l'economia i és que qui acaba guanyant en economia i aquesta és una lliçó que no vull que oblidin i aquesta és una mica la frontera entre les dues terres la del passat i la del present i aquesta és una ordre judicial signada per un jutge i aquesta és una prova per intentar avançar i tenir floreta tot el temps i aquesta és una qüestió bàsica jo volia afegir una cosa estem fora de temps eh jo i aquesta és una recomanació forta i aquesta ètica de somriure sempre es va convertir en pedra angular de l'escoltisme i aquesta europa dividida dividia països a banda i banda els països de l'otan i els països del pacte de varsòvia i aquesta exploració neurològica ens dirà si el que té el felip està relacionat amb el sistema nerviós i aquesta fascinació al mateix temps i que la llibertat et fa ser lliure o et fa ser més esclau i aquesta fatalitat és un fil conductor a través d'aquests relats bàsicament ens trobem uns personatges amb dèries i aquest afegit sembla que tingui un altre tipus de llum no pot ser només hi ha un sol no i aquesta feina cal que es faci coordinadament entre inspectors de treball organitzacions sindicals i socials i aquesta feina l'han de fer els insectes aquí si obrim aquesta flor masculina i aquesta feina pateix en primer lloc d'una falta de consideració de treball i aquesta feina tan delicada no es podria fer si no fos per la precisió que ens dóna el carro i aquesta ferida no pot embrutar i aquesta força de mantenir la seva identitat i aquest orgull també un tema que m'interessava és aquesta idea del retorn a la natura i aquesta foto és del pas del cometa halley el mil nou-cents deu i aquestes altres són les últimes fotos que comas va fer i aquesta fotografia està feta en un soterrani i allà vaig trobar l'amra que havia esclatat un obús a casa seva i aquesta fotosíntesi aprofitarà també el co dos que produeix la respiració del mateix astronauta i aquesta fulla de la patatera diguéssim que és una fulla molt tendreta és poc lignificada i aquesta generació esclata fonamentalment sí a partir del canvi de segle i aquesta generació vol consumir això amb tota tranquil·litat amb un punt fins i tot d'erotisme i aquesta gent els intervindran o no els intervindran al final no a veure a espanya ja hi ha un rescat en marxa i aquesta gent ja no confia en el govern i aquesta gent jo crec que se'ls ha de reconèixer bastant se'ls ha de reconèixer no perdre de vista i aquesta gent necessita feina llavors aquí els grans dubtes i les grans incògnites són i aquesta gent si fossin més gats si es comportessin més com els gats que fan una miqueta més el que volen estarien més sans mentalment i aquesta gent són nòmades absolutament més de la meitat de la població actual a mongòlia és nòmada i aquesta gent ve a kabul perquè hi tenen més possibilitats de guanyar-se la vida i aquesta gònada és de femella i ara això és el que hauríem d'obrir per veure si aquí dintre i aquesta ha estat la seva reacció i aquesta ha estat una mala nit i aquesta història és present és quotidiana hi ha coses que les trobem tan normals i aquesta i aquesta i aquesta i aquesta i aquesta idea era era profundament inquietant lògicament i aquesta illa que diu que està habitada des de fa un miler d'anys i aquesta informació m'arriba al cervell és aquí en el moment que puc tenir un canvi d'opinió i aquesta instal·lació d'emmagatzematge es troba en aquest lloc i aquesta i per això el sofregit si es fa a més amb oli d'oliva i aquest aire l'hem de produir o bé a través d'una manera artificial com pot ser el motor i aquest aire tendeix a anar cap al centre però també per l'efecte de coriolis i aquesta ja la pots prémer molt bé agafarem sardines en vull un quilet i aquesta la vint-i-cinc setanta-cinc és la germana de la dude i aquesta la carme la seva propietària va eh vine que te faràs mal cuca vine i aquesta la fina és la més i aquesta la rebutges veus per dins queda dolenta està com corcada i aquesta la rosa que perdura us la regala el via llibre a tots vosaltres amants de la lectura i aquesta la té igual de dura però ja he guanyat trenta graus i aquest algú és el nostre etòleg de gats el jordi abans de començar la teràpia li crida l'atenció i aquest algú no ets tu i aquesta l'hi van fer quan va guanyar el segon campionat és aquest culte al mort i aquesta li fa també mimitos a -sempre sempre abans d'anar a dormir es posen juntes i el lloro li fa i aquesta llibreta la de ta mare té la mateixa llista de noms i aquest all tendre perquè passi a ser sec quant temps l'hauríem de tenir plantat i aquesta lluita contínua de miquel àngel per aconseguir la llibertat i aquest altre d'aquí i després teníem la patata la patata és un tubercle que va ser importat d'amèrica al segle xviii i aquest altre es queda també en el mateix lloc en aquesta situació on anirà a parar l'aire humit de l'atlàntic i aquesta mà invisible funciona sempre perfectament no de fet hi ha molts productes que són productes problemàtics en el sentit que si tu deixes que la gent es guanyi la vida doncs en fan masses d'aquests productes o en fan massa pocs i aquesta manca d'estima per la naturalitat dels nostres cossos ha portat espanya a ser el primer país d'europa i aquesta manera de regatejar en queda algun reducte a l'hora de fer tractes t'hi trobes i aquesta marca s'associa normalment al fet que aquesta dona hauria parit i aquesta meitat no vol dir que sigui la del pare o de la mare serà la meitat triada aleatòriament i aquesta me la i aquesta mena de cosa esotèrica jo crec que existeix i que tant de bo n'hi hagués menys i aquesta muntanya de mil milions de cèl·lules que són una bona quantitat és el que nosaltres veiem i aquest anell tenia gravada la frase això també morirà i aquesta nena perquè són nenes quan arriben aquí amb els diners que pot guanyar i aquesta n'és un exemple aquesta va ser la primera tiny storms que el que vol dir tempestes diminutes és això que passa i aquest angle fins a montjuïc però clar hem fet des del vaixell i aquest animal que té aquest volum tindrà una determinada pell i aquest animal que veuen és un tritó un amfibi que té una particularitat i aquesta nit crec que sou l'únic home el pot aturar i aquesta nit déu meu i aquesta nit en algun moment durant e sopar i aquesta nit ens regala un d'aquests moments espectaculars amb explosions que s'enfilen fins als cinc-cents metres i aquesta nit ha estat tan bona que t'ha fet decidir i aquesta nit mentre dormi la meva ment i aquesta nit penso en tot el que ha vist durant el seu segle a amèrica i aquesta nit tenen novetats i aquesta no em reportava guanys i aquesta no és la millor part i aquesta no ho és gens això és com una mongeta del ganxet disfressada de camuflatge i aquesta noia aleshores se la va adjudicar un tio que tenia un puticlub de carretera i aquesta noia que en deu tenir tretze o catorze han arribat un nou grup de dones algunes embarassades i aquesta no sabem per quina raó suposo que devia estar lligada o tancada en algun lloc i aquesta novel·la l'he portat com a demostració d'això que el paisatge canvia tant que et pots identificar molt més i aquest any em van convèncer per jugar a hoquei un esport nou i aquest any en aquestes eleccions va tocar amb el seu dit una pantalla i va registrar el seu vot i aquest any espero que el seu en la orilla no sigui menys perquè val molt la pena és el que recomano a qui em demana opinió i aquest any hi tornarà a fer l'any anterior a la eso i aquest any preveuen facturar-ne vint-i-quatre volen tenir botiga a totes les capitals catalanes i aquest any s'han engengat els cursos d'una nova fp dual centrada en aquestes feines i aquesta obra la va enviar a casa seva com ara ens envien un whatsapp des de l'hotel on estan saps els viatgers de la família ella ho va enviar a casa seva també d'aquella època és aquest apunt d'una noia caminant pels carrers de nit com feia ella sovint anant a classes nocturnes i aquesta obra la vaig dedicar a en gaudí perdona que et tutegi aquest ets tu enric i aquesta ocupació és el desembarcament del catalan bay i aquesta ordre va sortir darrera dels seus homes i aquesta orina aporta a aquests minerals i compostos nitrogenats que teníem i aquesta parella d'infants arribaven a adults i acabaven tenint només una parella d'infants però no perquè no tinguessin fills sinó perquè es morien i aquesta partida quan la començarem i aquesta passatgera perfecta té nom i aquesta pasta de què és en aquesta pasta hi ha ous aigua farina i matafaluga i aquesta penetració trenqui l'espatlla i entri dintre dels òrgans vitals de l'animal i el pugui matar l'animal i aquesta per què és més gruixuda ostres doncs realment com veieu és una closca normal de dinosaure i aquesta persona que anava darrere meu és aquest noi que vam trobar al bar i vaig prendre alguna cosa amb ell i aquesta persona sí que va ser assassinada i amb ella també part de la seva família i aquesta petita segurament no ha tingut mai un vestit així així que s'ha quedat amb la fotografia pintada i aquesta pinça el que fa és localitzar-nos la vèrtebra per saber exactament aquesta pinça és la d'allà i aquesta pista també i aquesta placa està escrita en català i la van llençar la meva sogra la va recollir i ara està aquí i aquesta plana que tenim aquí al davant que es diu vilagranada crec que és un lloc ideal per trobar-ne les restes i aquesta pobreta és l'anak una femella que s'ho ha de mirar tot des de fora i aquesta por la té amb qualsevol persona que no conegui sí quan no els coneix amb tothom és així sí i aquesta possibilitat és perfecta i aquesta potser també perquè passa una cosa he de deixar una mica de marge de teixit sa i aquesta pregunta que fan molta gent l'altre dia un noi que li van fer una entrevista per televisió i aquesta presa de decisions l'haurem de basar en el coneixement que obtinguem dels documents i aquesta pressió és a dir aquesta força per unitat de superfície i aquesta pujada de cox dos comporta un augment del dolor i aquesta que me'n dius d'aquella això és art jo si vols t'aplico un parell de filtres i aquest arbre quants anys deu tenir aquest arbre té de deu a dotze anys i aquesta recerca gairebé ingènua des de la perspectiva actual i aquesta reducció de la jornada quan apareix com un avanç social suposa una reducció de jornada sense reducció de salari i aquesta reflexió que feia sobre el tema de la industrialització que deia bueno si ja tenim les màquines aquí i aquesta relació quina relació té amb el tema de la lluna de la lluna plena i tot això això és bastant més relatiu diguem-ne i aquesta reunió canviarà el curs de l'evolució humana i aquesta santa eduvigis la maqueta que porta a les mans representaria l'abadia de tzrebnica a la silèsia polonesa que els miniaturistes del llibre devien conèixer bé ja que fins al segle xvi va formar part de bohèmia i aquesta segona edició també s'ha fet amb la col·laboració molt molt estreta d'andoni luis aduriz i aquesta seria com una d'aquelles cançons dels clash que fotien tanta canya i que a la vegada tenien una mica de melodia i aquesta setmana ens aturem i volem conversar amb joan mira flamant premi nacional de cultura i aquesta setmana som a vic per escoltar una de les veus que s'ha imposat amb més força els últims anys a la política catalana la de la republicana marta rovira mà dreta d'oriol junqueras i ideòloga d'alguns dels passos més importants del procés i aquesta síndrome és d'entre les causes de deficiència intel·lectual evitables la més nombrosa a espanya afecta en major o menor grau fins a dues de cada mil criatures acabades de néixer i aquesta sí que seria l'autèntica medicina individualitzada quan fóssim capaços de conduir i aquesta sitja és possible que tingui algun tipus de relació amb el temple mitraic que hi ha aquí al costat i aquesta situació complexa és en la qual estem situats el punt que es dedueix d'això que està explicant la cristina i aquesta substància ha de ser dura com la literatura fonètica com ho són les paraules d'un català no estàndard i aquesta superstició romana acaba encomanant-se a tot el món no només al món que els romans coneixen en aquell moment i aquesta també és una història que no surt als llibres d'història esclar és molta història treta i aquesta tan gran esta es la espalda la zona de aquí sí que es veu aniria col·locat aquí i aquesta tasca a dia d'avui és prou complicada prou complicada però té solucions o no i aquesta té la característica que té la pell molt fina molt suau i aquesta tendència segueix en augment perquè el dos mil cinquanta la temperatura haurà pujat encara un grau i mig més i aquesta tija tan tendra que dèiem i farem això i aquesta torre de control de forma circular n'és la millor referència per als navegants i aquesta transformació sovint tenyida per la corrupció ha estat el tema central de la seva obra i aquesta tria que han de fer els habitants de korcula els empresaris implicats i aquesta última amb canal+ de frança i la rai d'itàlia -animal emergencies tin i tan i aquesta un parell de gladiadors númides que ara són a l'infern i aquesta va ser la part més rica del llibre perquè el llibre m'escrivia a mi a un nivell totalment subconscient i aquesta va ser l'última gota i aquesta va ser l'última vegada que recordo haver vist el meu avi i aquesta va ser precisament la pega que li van trobar o si més no l'excusa que li van dirigir en una carta per no haver-li donat el primer premi com a tal doncs s'ha de dir que en casas era molt bon artista i un mal publicista i aquesta va ser una etapa bueno complicada i trista però el perú és un país meravellós i aquesta ve del contenidor i aquesta vegada el bisbe i el capítol catedralici les màximes autoritats eclesiàstiques i aquesta vegada l'objectiu era molt difícil ja que la crisi econòmica ha portat el tancament de moltes empreses i aquesta vegada no hi han vestimentes que valguin i aquesta vegada no sóc l'únic que ho ha notat i aquesta vegada qui era el responsable dels seus moviments i aquesta vegada s'ha fixat en un dels protagonistes de la transició espanyola i aquesta vergonya em porta a al comiat de solter i aquest avió què significa simplement que estem a l'aeroport i aquesta vitamina és com un camió d'assistència que aporta la roda necessària l'electró necessari i aquesta vol dir inclús hi ha alguns minibusos que hi posen arusquipasijcanyanaquip- puniraquispaua i aquesta vulneració de drets es trasllada massa vegades als centres de treball i aquesta zona com que és dins d'un golf molt tancat estan més protegides les aigües hi ha zones d'acantilats i aquest benestar emocional doncs és quan aprenem a partir del conviure i aquest bocinet ara com que li fa molt de mal perquè és recent va amb la cama enlaire i aquest brou ens va molt bé ho posarem a escalfar per tal que es fongui i aquest calendari ens dóna una sèrie de moments en què nosaltres necessitem llum a la nit i aquest caliu i aquest bon ambient que es crea en els nostres actes quan ens trobem quan fem celebracions i aquest camí tan difícil el tenien traçat ja empreses catalanes del sector de la carn o de la fruita la facturació que representava el mercat rus va passar a zero de la nit al dia i aquest camp de blat de moro això és absolutament cultiu biològic i aquest canvi afecta no només el món de la comunicació i aquest cartell és d'estar per casa i aquest cartílag que hem aixecat l'hem pogut tornar a posar a lloc perquè toqui el cartílag que hem conservat amb el de la ròtula i aquest cas és únic al món perquè és l'única ocasió en què un oficial de policia de primera mà ha dit que ha sigut testimoni de fenòmens paranormals hay alguien aquí con nosotras i aquest cavaller tan caritatiu que tenia un bitllet de primera classe per a un poble costaner on el va trobar i aquest centre de natura es diu mas batllori un centre de divulgació on el josep treballa entre altres coses i aquest centre també és un altre projecte de la parròquia sí és un projecte de la parròquia i aquest collar va ser un regal seu i aquest coloret que la meva és la que porta diguéssim el caràcter de sense llavor i aquest company que estava fent el quadre compartia amb el meu besavi alguna cosa més que la seva passió per la pintura que era la tensió entre la indústria tèxtil i les ganes de ser pintor i aquest com que ja ha trencat aquest matí i se li veu moviment sembla que vulgui sortir i aquest congrés té alguna autoritat legal i aquest cop és un assassinat i aquest cop et fotem una lavativa i aquest cop quan el mati em penso assegurar que sigui per sempre i aquest cotxe vell es va comportar com un senyor i aquest crani d'aquí de què diríeu que és per la mida no pot ser de ratolí i aquest crea un fum negre que provoca que fins l'home més valent es pixi de por i aquest crec és un dels grans sentits d'eurecat que per a les empreses del país i aquest cub ja podria funcionar ja estan girant sobre l'esfera cada una de les cares i aquest cuiner mentre anaven feinejant anava vigilant un peix que estava tocat d'una corda o d'una caixa pam a l'olla i aquest d'aquí davant que seria un material molt més elàstic que t'ajuda sempre al rebot per facilitar la teva passa i aquest d'aquí és dels anglesola i sabem que agnès i de guimerà abadessa d'aquest convent i aquest d'aquí és el whisky d'edimburg és el whisky que es fa a les lowlands escoceses i aquest d'aquí podria representar l'energia que tenim en un pack de bateries d'un cotxe elèctric i aquest debat a twitter es fa servir moltíssim no qualsevol esdeveniment noticiable i aquest déu que es cridi que es llami que es digui com l'única cosa que ens demanarà tu has amat els altres i aquest dibuix que fa una vegada i una altra i aquest diploma de postgrau el fan el gremi de llibreters i la ub conjuntament i aquest dispositiu permetia tenir unes plantes obertes amb uns llits i aquest drap si el poseu al foc no es cremarà perquè és el que va embolcallar nostre senyor jesucrist i aquest editat per l'editorial moll la mar no sempre tapa això és una dita mallorquina no i aquest efecte coriolis tant funciona en una superfície plana com aquesta sempre que estigui en rotació i aquest el deixem de moment aquí -molt bé apago el llum estarà més tranquil -sí i aquest element més nutritiu ens pot donar un substrat de bona qualitat i aquest el vaig fer per al centenari de la fil·loxera que va fer tant de mal a les vinyes i aquest el va matar una nit mentre dormia i aquest empresari de tres treballadors que se'n va al carrer són ell i els tres treballadors i aquest em va portar a l'hospital d'estudiants i aquest enllosat està al mateix nivell que aquelles pedres d'allà que estan cremades i aquest en principi jo ara no el regaria perquè ha plogut i el pa de terra té saó i té molta humitat i aquest ens costa una feina i aquest era el carrer dels ventres hi anaven a parar les entranyes dels animals per treballar-les i aquest era el fotògraf que les va fer l'emili godes aquestes fotografies el van donar a conèixer i aquest era el principal repte amb què es van haver d'enfrontar la construcció del primer túnel de la península el de montgat i aquest era l'autor gabriel cualladó un dels grans fotògrafs valencians de tots els temps i aquest era un home que mereixia morir i aquestes activitats per qui s'organitzen per la gent d'aquí pels de fora per i aquest és akita komachi aquest no deu ser d'aquí no aquest no i aquestes barreres són al voltant dels controls del laboratori d'en walter i aquestes bosses què són i aquestes començant a veure persones mortes i aquestes comissions d'ajuda al consumidor encara no han dit res ni els que i aquest és completament diferent ja ho veus ens va de conya aquí hi hauria diversitat de dinosaures i aquestes coses a mi em va anar cridant l'atenció per resumir la situació econòmica a casa meva era com era i aquestes coses es poden guanyar això internacionalment com funciona i aquestes coses no i ho parlaven i ho discutien i es parlava de tot i aquestes coses per sapiguer què té cada puesto ara que dius de trobar et sona aquest senyor i aquestes coses són uns tòpics sí al mar a la terra i fins i tot a la cuina quasi no i aquestes creen un fum negre que provoca que fins l'home més valent es pixi de por i aquestes dades queden registrades internacionalment i qualsevol persona que trobi un ocellet d'aquests i aquestes dues ratlles que surten al costat de cada columna i aquestes d'aquí de la t que és el test i aquest és el camí de la perdició eterna i aquest és el centre de tot el meu laboratori i aquest és el felip esperant que li facin un segon tac una segona prova que dirà si la infecció avança o s'estanca i aquest és el fet per mi més important que va fer el meu pare cap a mi i aquest és el futur de la ciència forense i aquest és el gran reliquiari que és el millor que tenim i aquest és el lloc on va ser crucificat jesús amb els dos lladres al seu costat i aquest és el mateix co de triola sortint d'un avenc però com feien aquestes fotos amb quina llum i aquest és el meu dia i aquest és el millor negoci que li podem oferir a la nostra filla i aquest és el montserrat aquest és el montserrat aquest és el montserrat a veure què més m'has portat vine i aquest és el nostre amable amfitrió que t'introduirà a l'alta societat i aquest es el pacte d'acord fem l'euro per tant diluïm el marc en el conjunt de les monedes europees i aquest és el paper justament de les vacunes el que fan als laboratoris és que agafen la toxina i aquest és el pèl que veieu aquí es pot acumular molt i se'ls ha de treure abans de posar-los la sella i aquest és el perill que dèiem no perquè l'humor especialment la caricatura i altres formes de comicitat i aquest és el poder de plató i que l'estudiant agafi plató i que plató el faci pensar i aquest és el pont de comandament i aquest és el primer enigma i aquest és el primer escorredor totalment de xapa de l'any cinquanta-nou tinc entès que el teu pare era amic del senyor jalón i aquest és el primer pas d'un creixement sostingut de kids i us i aquest és el primer pas d'un creixement sostingut de kids&us el següent pas té a veure amb la incorporació del seu marit i aquest és el primer treball que vaig fer al brasil era un concurs de rètols de la varig i aquest és el problema oi i aquest és el punt d'aquest engany i aquest és el punt de preocupació de cara al futur jo no sé què en penseu els que heu fet el i aquest és el punt més alt on es pot arribar caminant a la torre cent trenta m d'alçada des d'aquí es contempla una àmplia panoràmica de la zona de bremen on per cert no hi ha ni una sola muntanya i aquest és el racky vinga noi i aquest és el risc de fer de creure que l'educació -i jo em crec que ha de ser així ha de ser crítica i aquest és el seu propietari i entrenador el ramon un veterinari que ha triat l'esquijòring i aquest és el seu punt feble i aquest és el seu valor de turisme cultural que hauríem de saber aprofitar i aquest és el teu avi i aquest és en lewis good morning good morning i aquestes eren les úniques paraules que coneixia i aquestes és una flor d'all una flor d'alga una fulla d'alga en aquest cas és una fulla de dashi tipus tonyina deshidratat i aquestes evidències són prou clares senyors i aquestes expectatives que es generen d'una manera extraordinària i per tant recordem que tenen una llei i aquest és força clar i aquí veieu aquí el volcà això ens porta a sicília i aquestes fotos i aquest que opina fins i tot està comprat o no està comprat i aquestes imatges d'infrarojos mostren que hi ha com a mínim deu soldats controlant el perímetre en tot moment i aquestes ja comencen a estar però estaven molt flàccides intentem reequilibrar aquesta energia que hi ha dins el cos i aquest és l'agent que ha fet la detenció i aquest és l'aspecte que tenen els talpons són rosegadors de musell curt i cos més compacte que els ratolins i aquest és l'element més comú sobre la superfície de la terra i aquest és lel l'amic lleial del difunt i aquest és l'emblema i és a tots els prats de per aquí i aquest és l'únic espai en què puc dir no només meditació sinó contemplació i coneixement profund de mi mateix i aquest és l'únic moment en què pots dir les veritats a la cara i et pots desfogar i està ben vist i aquestes memòries que a tu et semblava que deien una cosa en realitat en diuen una altra o en matisen moltes altres i aquest és mon avi gabrielci que va ser el primer alcalde de la ciutat de la ciutat nova i aquest espai d'aquí segurament era l'espai on vivia la família i aquestes penques tan grosses costen molt de trobar ja per un dia de festa faríem un llom i aquest espígol està una mica vell però no el vull llençar perquè me'l va donar la meva mare i és de l'hort de solsona i aquestes què fan aquestes algues aquestes creixen de forma molt potent per dir-ho d'alguna manera i aquest és sens dubte el gran problema que té l'índia per la pressió ecològica que es nota cada vegada més no i aquestes serien les més bàsiques taques i línies i a mesura que anem baixant cada cop més endreçades uns núvols aquí tampoc volen dir res cada vegada ara aquí formes ja més concretes i aquestes serres d'aquí també sí sí també estaven més amunt a l'entrada però devien ser per acabar de tallar les fustes i així i aquestes són els seus opcions i aquestes són les còpies de les fotos panoràmiques d'ignasi canals tal com les ha reconstruït l'arxiu fotogràfic i aquestes són les imatges enregistrades per les dues càmeres d'alta velocitat situades dins la càpsula i aquestes són les impressions que li va fer barcelona era una gran ciutat de cara al món i aquestes són totes les marques de bosses d'escombraries que recordo i aquest és superple i és un tomàquet dolent per força aquest i aquest està bastant més cuit està ja a mil cent vint just la barrera perquè no es i veus aquí es veu el que i aquest estadi de potència d'arrel per establir-lo al camp i aquestes taques vermelles que es veuen què són això ens indica que aquesta pell havia estat conservada per salat i aquest estat del benestar a occident com hi arribem hi arribem perquè hi ha un canvi de mentalitat i aquestes tres potes donen lloc a tres estratègies per apagar el foc i això ho saben molt bé els bombers forestals que què fan i aquest és un avantatge d'haver viscut sol durant un temps tres anys en el meu cas i aquest és un camí inacabable és a dir sempre estarem intentant saber més coses i aquest és un clàssic i com veureu és la literatura més clàssica espanyola i aquest és un context que els mercats consideren -jo penso que erròniament i aquest és un de bo i aquest és un d'ells i aquest és un dels llibres més llegits a l'índia i aquest és un dels països més tranquils que has vist o sí és el més tranquil de tots sí és el més tranquil i aquest és un dels possibles pares atipant-se abans de la lluita si tot el procés va bé els fills d'aquest gourmand i aquest és un dels problemes greus i estem parlant d'un problema amb unes conseqüències impressionants i aquest és un d'idèntic al que en peter va usar en ell i aquest és un estat que ha marcat unes noves línies el sudan del sud per primera vegada a l'àfrica i aquest és un fenomen que un economista austríac que es deia joseph schumpeter va batejar amb el nom de la destrucció creativa i aquest és un fotògraf que m'agrada molt que és l'eugeni forcano de fet li vaig trucar i aquest és un invent que té molt de pes a les nostres vides perquè ens fem una idea cada un de nosaltres ve a menjar i aquest és un ligúria que és un nom molt maco d'una regió d'itàlia i tothom l'etiqueta com a cor de bou i aquest és un llibre -jo l'hi he dit al porta i ho torno a dir ara que m'hauria agradat escriure'l jo i aquest és un moment clau en aquest moment diem òndia això és gros i aquest és un problema i aquestes utopies vivim d'això de sublimar aquestes utopies i estem com estem per això eh no dic res més i aquest ets tu i aquest examen de dir quines coses i això lliga per mi és una de les parts més fascinants i aquest fet no és exclusiu de l'art prehistòric segons el professor crític i comissari d'art martí peran en la història de l'art hi ha una evolució però no progrés cada estil o corrent pictòric l'impulsa un objectiu estètic determinat i sovint independent i aquest gran bloc de pedra són les restes de la pilona i aquest gran esforç era a part de per exemple una noia el primer mes d'embarassada ja anava a una institució -perquè hi havia institucions pertot arreu i llavors ja la prenien en charge li donaven un carnet llavors tenia una revisió cada mes hi havia cursos de parts sense dolor i els donaven unes primes i aquest gran esforç era a part de per exemple una noia el primer mes d'embarassada ja anava a una institució perquè hi havia institucions pertot arreu- i llavors ja la prenien en charge li donaven un carnet llavors tenia una revisió cada mes hi havia cursos de parts sense dolor i els donaven unes primes i aquest grup de cèl·lules i totes les derivades del teixit adult tindran un altre color i aquest hàmster és el pitu la seva mestressa està molt amoïnada doncs mira té bonys darrere i fa un mes o així que els té i aquest hexàgon d'aquí és típic del benzè aquesta bola blava ve a significar la molècula que s'hi pot acoblar i aquest home arriba als cinquanta anys s'ha passat la vida tancat en un poblachón de la manxa i aquest home diu que la fruita no li acaba de ja sembla que m'ha ja eh sí i aquest home esta sobre meu i aquest home gran i aquest home va explicar la seva història i a mi em va sobtar perquè vaig pensar que una persona de color i aquest idiota ve amb mi a comissaria i aquest imbècil de i aquest interès de coneixe'l més t'obre a dir perfectament com l'estimo en el seu idioma i aquest intèrpret no et dóna les contestacions o les satisfaccions que tu voldries saber i aquest jo em sembla que és un pèndol que és molt favorable per l'evolució a nivell de societat sencera d'un sector com el nostre i aquest l'apple ii és el primer microordinador que es va produir a gran escala i aquest licopè està demostrat que és un inhibidor de les reaccions que produeixen el càncer i aquest llibre és d'una editorial que com nosaltres fa deu anys que és l'editorial libros del zorro rojo i aquest llibre sobre els vampirs i aquest lloc el teu vas dir que vivies a chicago amb el teu família i aquest lloc seria més aviat com el lloc on l'indi surt a fer les seves coses i aquest maleït camió està encara aquí i aquest matí hem volat en una avioneta tan vella que em sembla que estava més segura quan n'he saltat i aquest medalló que portes al coll i aquest menyspreu i aquest rebuig al concepte a la paraula amor què passa què ha passat en tot aquest temps i aquest mètode de l'autoaprenentatge basat a fer si surt d'aquí sabent evidentment tota una sèrie de tecnologies i de coneixements actuals però a la vegada amb aquestes capacitats d'anàlisi crítica i aquest mico no ha anat mai en un transportí lo llevaré yo solo y estaré yo solo allí i aquest missatge també l'envio als militants de l'islam em nego que vosaltres decidiu qui pot ser musulmà i aquest moble japonès i aquest model bàsicament es basa en el que seria la internet descentralitzada o sigui la blockchain de bitcoin està plantejada des del punt de vista que tens un servei i aquest model és el que han donat per bo mentre les idees dominats pivotin sobre l'individualisme i aquest mural de la paret es va afegir després i aquest nano amb setze anys quan ha quedat orfe de pare i mare veu que aquí no té cap futur i decideix marxar a frança i aquest nen evidentment és bo que tingui la percepció de trobar la diferència o millor o pitjor despertem instints i aquest nen que seria un nen de tres quatre anys i que al seu entorn s'hi van trobar tot aquest seguit d'amulets i aquest n'és un el de la segona guerra mundial i pot ser un bon exemple per veure com es van refugiar a la roca i aquest no és gens mono és el guntur el mascle de komodo del zoo i aquest no n'és ni de bon tros i aquest no no s'ha vist que l'hi hagi afectat massa i aquest número era dos i aquest octubre ho celebraràs amb un espectacle això sí a l'octubre ho celebraré a barcelona i aquest or a un preu de cinquanta euros gram tens quatre cèntims i aquest oxigen ens ajudarà a amassar a formar el gluten per a una bona massa calen fins a cinc fases de repòs i aquest pacte el que fa és que al voltant de vuit comissions i aquest paio és el pare del bebè i aquest paio no és un guàrdia de seguretat en realitat i aquest país té moltes indústries d'alta tecnologia i crec que aquestes indústries es podrien i aquest pensament i aquesta manera de conviure dels éssers humans s'han creat a europa i allà on l'han implantat funciona més o menys i aquest pensament tan banal en l'esperit dels humans és per mi increïble i aquest percentatge de persones deixi de ser deixi de tenir el caràcter residual que tenia fa quinze anys o fa deu anys i aquest per exemple és antic jo coneixia una noia que restaurava miralls i aquest permís oficial on es va a buscar al govern militar i aquest pes va ser alhora físic i emocional tenia un pes i per tant existia i aquest peu i aquesta els deixes aquí i tu entres amb això ho deixes aquí i em reculls la meva i aquest pilar està ancorat amb aquesta peça amb la jàssera que és aquesta gran biga que aguanta tot el sostre que hi ha al damunt i aquest plat buit i aquest porc em clavava puntades quan jeia a terra i aquest porquet no ha menjat res i aquest premi és la cirereta a un any perquè queden poques setmanes per acabar aquest any que ha estat increïble i aquest principi només el compleix el format din si agafem un quadrat per exemple i el dobleguem per la meitat i aquest problema els passa moltes vegades als esquerrans perquè els esquerrans pel gest natural de la mà i aquest que efectivament és molt petit com has dit però a l'hora d'aprofitar-ho no perdem tanta energia i aquest que estava aquí és molt important perquè era el molí del nostre protagonista l'andreu malla i aquest que és un clàssic de josep fontana por el bien del imperio una historia del mundo desde mil nou-cents quaranta-cinc i aquest que veig que també té metil-parabén i propil-parabén doncs si és un gel de nen seria aconsellable tenir-ho en compte i aquest que veus aquí això és una càntera aquest és un peix molt fi aquest sí que no és conegut i aquest qui és i aquest rajolinet de conyac a gust del consumidor i aquest rebot de l'ona farà ballar justament aquest paper anem-ho a veure augmento el volum i aquest reprovat és el cap de gabinet si t'ho pots creure i aquest retard aquesta discapacitat intel·lectual té a veure amb una proteïna que es diu dyrk1a i aquest rocker cristià és i aquest rostre destrossat a penes reflecteix l'abominació que hi ha al meu cor i aquests tres cinc segons que faries així són els teus amics els que et diuen aquesta és la paraula que has de dir ara i aquests tres senyors el bolívar és el del mig els tres llibertadors simón bolívar mariscal santa cruz i sucre i aquests quatre electrons permeten col·locar-se en quatre orientacions de l'espai com si fossin una piràmide i aquests quatre que has triat els has triat per algun motiu especial sí representen quatre maneres de fer el whisky molt diferents a escòcia i aquests cinc potser són germans però cadascú té les seves mentalitats els seus fills les seves dones els seus marits o les seves parelles les seves necessitats i aquests setanta-u mil accionistes demanen moltes coses però entre altres coses demanen una política de dividends i aquests vuit segments els podem comparar a vuit jugadors de futbol ah sí i aquests actors són els metges especialistes que poden salvar sa vida d'aquests éssers estimats i aquests altres els tenim clavats aquí un parell aquí i els altres aquí i aquests altres que tenim a la taula aquest quin és per exemple aquest seria el miscanthus sinensis l'espart el cànem i aquests antioxidants neutralitzen els radicals lliures però no els neutralitzen pas tots sempre en queda un romanent i aquests antioxidants són molt saludables per natros per tant són unes substàncies protectores per la salut i aquests àrabs creuen que si ens maten aconseguiran anar al cel i aquests aspectes culturals quins serien els elements que ens uneixen més amb els irlandesos i aquests atacs no son arbitraris i aquests bitllets hi ha una institució que té una màquina de fer bitllets i aquests bitxos arriben a fer una autèntica colònia que és invisible per a l'ull humà i aquests canviaran el món això ho sabem podran no ho sé però ho voldran això està clar és a dir aquests cal estudiar-los bé i tenir algú així a casa -jo n'hi tinc uns quants val or i aquests cd quatre encara que tinguin el virus a dins com que no estan actius no presenten cap senyal extern però arriba un moment que es reactivaran i quan es reactivin començaran a fabricar virus i per tant la infecció tornarà a rebrotar i aquests colors són perquè cada poble el tipus d'il·luminació és diferent i aquests comportaments es van reproduint cada vegada i aleshores si ho portem a l'extrem podem dir i aquests consells que a vegades jo dono que són resultat de la meva professió de professor i aquests d'aquí són de la denominació d'origen montsant totes dues comarques estan ben a prop i aquests dies estan baixant de preu també volia parlar de moixernons i aquests diners tenen un valor d'un bilió d'euros i aquests dos nuclis s'emporten molta energia s'emporten calor que és el que es transfereix per produir electricitat i aquest secretisme vol dir que es vol amagar alguna cosa no gaire bona per als ciutadans i les ciutadanes i aquest sector moltes vegades encara que el mercat caigui si tu tens un producte que està molt de moda i aquest seient d'aquí davant és el del el del primer ministre el senyor alex salmond i aquests elements es poden combinar de sis maneres diferents quan incorporem un auxiliar tendeix a situar-se el més a prop possible del verb tant quan va al davant com quan va al darrere i aquests elevats nivells de progesterona que provoca aquesta pastilla actuen sobre els ovaris i aquests els conreeu vosaltres sí és producció nostra ja veieu que és una arrel i aquests els qui van treballar per fornejar aquest pa i caçar aquests faisans i aquest sentiment de culpabilitat i aquest senyor ahir va dir que estava a tal lloc per tant ha hagut d'agafar un avió i aquest senyor de l'escala era josep maria co de triola esportista muntanyenc i un autèntic tot terreny i aquest senyor sap més de mi que ningú i d'això no en som conscients ens pensem que és internet i aquests és la meva filla gran i aquest setè tripulant són els bacteris bacteris imprescindibles per un viatge a mart i aquests fruits estan infectats i per tant en les cases o així o en els llocs on hi ha ratpenats i aquests galls aquests galls preciosos raça autòctona i aquests gots són alts eh i aquests guants no són per aquesta feina i aquest s'ha convertit en el programa de desenvolupament econòmic més exitós del món de fet tan exitós que s'ha copiat ara es fa al brasil es fa a ghana a zimbàbue es fa a tot arreu i aquests homes tenen habilitats especials i aquests informes del senat tan desastrosos són un bon laxant i aquests ja anaven a aquest target de nens petits sí absolutament no som els primers i aquests ja anaven a aquest target de nens petits sí sí absolutament no som els primers i aquests llims d'inundació tenen materials de finals del segle xviii principis del xix i aquests mai surten a la premsa si jo pregunto al doctor macip si ell respon les trucades del mòbil i aquests malalts no tenen tics i aquests malparits l'han assassinat i aquests mateixos soldats s'havien abatut sobre els camps dels pagesos i havien saquejat els pobles rapinyat els rebostos i aquests militars amb les seves medalles i tal són els tipus més ridículs del món i aquests moviments depenen molt de la cultura en zones del sud els llatins els italians els ibèrics i aquests nanos eren responsables del que els va passar i eren responsables del seu destí com tothom i aquests necessiten conservants per protegir-nos de microorganismes que causen intoxicacions greus com el botulisme i aquests nens són una perfecta coartada i aquests països mai han tractat gaire bé les seves colònies llavors això és un país que ho té recent i aquests potser són els detalls que fan valorar molt quan vius sol i aquests productes que es fabricaven en aquesta fàbrica quina repercussió han tingut en el medi ambient en el medi ambient si això aquí s'hagués fet bé i aquests puntals de fusta per què els necessites no podrien anar directament les bales de palla i anar construint i aquests que comencem sempre va bé tenir llibreters aliats que se l'han llegida i que els ha agradat o sorprès i la recomanen i aquests que diuen és que aquestes memòries ja no serveixen per res i aquests quina edat tenen -aquests ara en tenen divuit goita i aquests radiadors són el sistema de refrigeració a aquest cotxe se li podria donar més autonomia i aquests receptaris tot aquest coneixement que tenim encara que ens sembli extremadament popular i aquests retalls s'han de recosir perquè tot rutlli i depèn de la nostra habilitat per recosir-los i combinar-los i aquests s'encongeixen el doble que els radis per força apareixen unes tensions que s'han de manifestar i aquests són companys de feina amb qui jugo a futbol a veure si avui guanyem i aquests són els esbossos i aquests són els mapes i aquests són els meus companys i aquests són els que a mi m'agraden més què et sembla en collim algun o no sí tu manes tu manes perquè i aquests són els que ens permeten tenir la panxa plana els que fan que no fem panxeta i aquests són punts en els quals tu ets molt bo i al final és això entendre't a tu mateix per ajudar-te a millorar i aquests són ruixats amb cansalada sortits de l'olla aquests són els autèntics -autèntics d'aquí i aquests s'utilitzen per fer papers especials i aquests també me'ls llegeixo tots si és el mateix amb una tapa diferent i ja me l'he llegit no i aquests tirotejos son l'expressió final d'aquesta necessitat i aquests tubs si els aixafem vénen a ser una estructura així la cel·lulosa ja de forma natural té tendència a enganxar-se i aquest també és un ús que s'està fent del fons marí i que és jo diria inadvertit pel noranta-nou comma nou per cent dels nostres conciutadans i aquest també l'arrencaré i aquest també te'l tapa la màniga i aquest tancar el cercle queda clar no aquí comencem sí bé això és el pinso que alimenta tot el nostre bestiar i aquest tan gros és el harry un tejú o varà argentí un tipus de llangardaix originari de sud-amèrica i aquest té la curiositat que el feien servir per llançar propaganda per llançar propaganda sí sí i com anava això aquí dins i aquest tercer encara és més estrany es diu okuhe que en japonès és una mena de joc de paraules que vol dir a la vegada i aquest terratrèmol va generar uns esllavissaments submarins i un tsunami i aquest tiet li fa el suggeriment de contactar amb el josep tomàs ventosa i aquest tio que era monjo que a més s'ho passava tot pels nassos perquè va canviar d'orde anava per un o per altre i aquest tipus d'associacionisme que teniu a catalunya jo no l'he vist tan sovint aquí i aquest treball finalment es converteix en una passió -és una passió la meva per corea i aquest treball tingui un fruit que se'l puguin endur a casa dóna molta satisfacció i aquest tresor ha donat sentit a la teva vida per això deia que és una petita esquerda i aquest tret els seus fills el poden heretar però si ens fixem bé en l'estructura del coll i aquest truc tan antic nosaltres potser ja el fem servir de manera intuïtiva quan fem fotografies com aquestes i aquest últim cent set també per tant el poso per aquí al mig molt bé ara sé quant pesen cadascun d'aquests rotllos de paper i aquest valor que se'ls pot considerar o que els fa considerar un clàssic i aquest va ser el final d'això i aquest va ser potser el primer llibre i heidi heidi em va encantar i aquest vell és cec i aquest virus és fàcil o difícil de matar és a dir quin és el punt dèbil d'aquest virus i aquí a barcelona va anar aprenent a superar aquesta dificultat tenia petits trucs per exemple a casa seva al carrer caponata i aquí a la biblioteca encara guarden tresors de l'època com aquest llibre el liberalismo es pecado i aquí al british museum et van venir a fitxar fa un any fa un any jo estava vivint als eua i aquí al dormitori de l'observatori va passar els últims dies de la seva vida i aquí al genoll se l'ha de posar sí sí s'ha d'estirar mira mira mira i aquí al morter és com la boca això d'aquí serien les dents eh -i aquí aniríem a la hipocresia de què parlava el marc al començament del programa i aquí a on ah aquí hem trobat restes de fusta cremada que podrien ser una biga i aquí a palafrugell li van dir el peix fregit perquè com que anaven a pescar i pescaven jurioles i aquí ara hem fins i tot vist el cos estrany i hem vist que aquest cos estrany és un pinyol de préssec i aquí ara sembla que diguem ostres aquí una gran obra mestra bé fa molts anys que ens podíem haver despertat i aquí arriba el meu formatge i aquí arriba una cosa que és realment sorprenent l'àrea d'aquest èmbol d'aquest pistó i aquí arriben les llàgrimes de cocodril i aquí atenen tots els treballadors de catalunya siguin afiliats o no siguin afiliats d'acord i aquí baix és relativament negatiu llavors esclar si això és positiu i això negatiu s'atrauen entre si i aquí baix hi ha el salón i bueno el que es veu aquí ara anem a fer una fotre l'ull aquí a dalt i aquí baix lògicament es veu les terres de conreu lo riu i aquí sota és on hi ha l'ampolla i aquí baix tenim les ruïnes del monestir cistercenc de santa maria de vallsanta i aquí cauen petites partícules de matèria orgànica que alimenten doncs fongs llevats i bacteris i aquí comença el procés de la curació el que m'està sorprenent és aquest terra de cent seixanta-dos anys i aquí comença la meva guàrdia i aquí comença tot i aquí com que hi ha aquest problema tan gran de la sida com a molts països africans i aquí dalt aquesta part petita és la varietat i aquí darrere aquesta claveguera antiga de pedra que està limitant tot l'espai i aquí des del pati com ho veu així d'entrada es veu una cosa que sobta molt i aquí dins té una pantalla de televisió i aquí diuen les mares tinc por si el nen se'n va i aquí diu que va morir enverinat per sulfat cròmic de potassi i aquí dos segles després de la seva mort els monjos van començar a escriure'n la història i aquí ell dóna una llibertat tremenda ell valora moltíssim la teva creativitat personal i aquí el que fan és gravar el programa per després enviar-lo allà a l'emissora i aquí el que sembla és que podem trobar restes d'un edifici adossat i a qui els companys de seguida van voler canviar el nom li van posar sevilla i aquí els d'esquerra i els de dreta però sobretot els de esquerra tenen un gran debat pendent i aquí els enterren sí bueno aquí els enterren alguns gossos també es moren i aquí els llops van ser temuts fins a principis del segle xx que els últims els maten a les gavarres i aquí els molt greus els baixos i aleshores aquest buuu buuu buuu i aquí els molt greus els baixos i aleshores aquest buuuu buuuu i aquí el sòl ja està quasi tot l'any està congelat i aquí els que fan prediccions són els grans savis com el senyor parker que té la guia parker que tenen uns dots divins i com les pitonisses de l'oracle de delfos oloren i decideixen si aquest vi serà bo o dolent serà car o barat i aquí el tenen i aquí el tenim i aquí el tenim un cub deu vegades més gran i la seva superfície són sis-cents centímetres quadrats i aquí el teniu i a qui em faríeu ser lleial i aquí em teniu i aquí em vaig anar animant a principi de temporada tothom mira de portar les motos i aquí en aquest cas d'arenys de mar anirà als menjadors socials que hi ha a arenys de mar i aquí en aquest cas la part de dalt està en suec i aquí en aquest sentit molts països de tot el món però sobretot a l'àfrica tenen uns tipus institucionals i aquí encara es viu molt molt molt més que a catalunya i aquí ens començaria la cua que es comença a aprimar aquí és la part més gruixuda la part semigruixuda i la part de cua i aquí ens has portat una mostra que déu n'hi do una varietat gran de llegums i moltes varietats de cada cosa i aquí ens marca la cota respecte a la rasant acabada i estem un centímetre i mig d'alt i aquí en tenim una de gastada que ha perdut moltíssim material on ha anat a parar aquest material doncs a l'aigua i a l'aire i aquí en tenim un altre també sí ho hem de mirar tot una mica i aquí en tenim una una espiral d'euler que es defineix com una corba en la qual la distància recorreguda i aquí en tens de dos tipus de dos colors exacte com et deia darrerament l'ornamentació ha pres molta força i aquí es despleguen totes les preguntes que planteja l'obra d'acord tanquem un tracte tanquem un tracte sí i aquí es diuen learnings estudiants o aprenents i aquí a l'escola hi van un dia a la setmana i aquí és dur sí noi tornem-lo a l'aigua pobret que em fa i aquí és el descobriment que vaig fer en el llibre del senyor castillo i aquí es guarden bona part d'aquelles plaques fotogràfiques aquí en tenim una del vuitanta-set aquesta és del mil nou-cents quinze i aquí és ja on comença l'espectacle i a més a més et converteix en un privilegiat i aquí és l'altra que és l'habitació només per jocs on tenim un altre sofà hi ha tota la col·lecció que tenim de jocs i aquí és molt àcid aquesta paret d'estómac és com la nostra fabrica àcid clorhídric i aquí és on a vegades costa que quedin contents perquè les meves expectatives des d'un punt de vista mèdic i aquí és on comença la història i aquí és on cuinarem i aquí és on de vegades jo crec que el cantant o l'actor ha de com de parar i dir surts a gaudir et dediques a això perquè t'agrada i aquí és on els psicòlegs s'ajunten amb els economistes i ens ensenyen que tenim tots els sers humans i aquí és on entrem els tipus durs i aquí és on es fa la política eslovena en majúscules el veus un país estable sí sí i aquí és on hem d'alimentar també aquesta percepció econòmica però més que econòmica socioeconòmica i aquí és on hem fet el primer croc la primera manipulació a nivell dorsal i aquí és on intervé el recobriment el recobriment fa dues coses i aquí és on jo crec que el bagatge cultural que és brutal i aquí és on jo faria alguns comentaris o interpretacions una evidentment que és la que feia en javier és i aquí és on la teva mare entra en joc i aquí és on nosaltres diguéssim que traslladem les reivindicacions i la defensa de les persones treballadores i aquí és on tu has fallat i aquí és on un home intel·ligent tancaria la puta boca i aquí és on un psicòleg als anys seixanta un psicòleg que es deia walter mischel que va fer un experiment amb nens que consistia a agafar uns nens i els preguntava quina era la seva llaminadura favorita i aquí és on va començar a aparèixer el bescanvi jo et dono aquest producte i aquí es on va començar a matar i aquí és on vaig viure el que explico a estupor i tremolors una catàstrofe professional absoluta i aquí és on visc i aquí és per a part d'anar a treballar tenir un lloc per passar les tardes desconnectar i aquí està el certificat de defunció i aquí està el petit john i aquí està eva i aquí està la base de la cambra lúcida un artefacte que ja va descriure kepler l'any mil sis-cents onze i aquí està l'anell de la teva padrina i aquí està la seva grandesa i el seu èxit miquel àngel el que fa és portar a les últimes conseqüències i aquí està la societat catalana el vuitanta per cent restant i aquí estàs tombat al cotxe com ni no t'importés res en el món i a qui estàs venent el teu treball i aquí està una de les grans idees de la humanitat i aquí estava pensant que jo sóc l'únic i aquí estàvem aquí sopant una setmana després i aquí estem ara amb dos saludables hereus i aquí estem segurs completament segurs aquí en el moment que t'intentessin robar el micròfon i aquí estic augmentat i aquí estic de tota manera alguna vegada alguna vegada a casa seva i aquí es va acabar les jornades d'aquest any ara a esperar les de l'any que ve i aquí es va generar l'entreteniment o sigui l'entreteniment es genera no pel fet d'entretenir i aquí es va iniciar lo que era la vaca del pirineu i concretament la producció de llet perquè no era així si alguna vaca feia llet era destinada al vedell i aquí es van fer aquestes onze detencions de persones que sí que estaven en disposició i amb la voluntat i aquí es va trobar amb un gran personatge luca del sera luca del sera era un dels socis de l'empresa i aquí et guanyo per molt i aquí falta s'ha invertit en centres s'ha invertit en difusió i aquí fa molt de fred a l'hivern arriben als menys quinze graus per tant em vaig quedar sense electricitat i aquí he de jeure i aquí hem acabat i aquí hem de dir que l'església va cedir i va donar permís perquè entrés la policia i aquí heu detectat alguna trampa si espereu al final del programa us ho expliquem i aquí hi diu alhora pompeu estimat i aquí hi és també en els guions sí sí hi és és aquest i aquí hi ha aquesta sort que no hi hagi una màquina que sigui capaç de detectar això i de i aquí hi ha els hueshis els sopars d'empresa tot el departament surt mengen beuen molt i aquí hi ha l'elèctrode positiu que vol xuclar electrons negatius i el clor està encantat de la vida de cedir-li l'electró i aquí hi ha les meves inicials i aquí hi ha molta gent suposo que una mica per l'edat que als seixanta als setanta anys o seixanta-cinc o cinquanta-cinc i aquí hi ha tot un món d'especialistes que treballen en simulacions de propagació de les ones i aquí hi ha una ruptura que és una ruptura antropomòrfica és a dir té a veure amb coses bàsiques de la i aquí hi ha un engranatge que la transmet a les rodes tant la pot transmetre a una roda com a les dues per igual aquesta és la gràcia del diferencial la possibilitat que les rodes girin independents quan convé però també que en una recta puguin rebre les dues la mateixa tracció i aquí hi ha un tema de temperatura sí esclar això és la clau la principal degradació de l'oli ve per la temperatura i aquí hi havia una espècie de bassa formada d'aquella nit vam tindre d'obrir un canalet perquè pogués buidar i aquí hi juguen molts interessos hi juguen interessos des del punt de vista del govern i aquí hi posarem saliva perquè la saliva també ens ajudarà a deixar-ho tot ben aixafadet i aquí hi som tots el diputat els assessors els assistents això és la cabina dels germans marx i aquí hi tenim el jardí i aquí hi tens tota mena de receptes sí i aquí hi va haver una gran civilització i aquí hi veiem sobreposat en blau el traçat de les principals vies actuals i aquí hi vivim cinc persones jo tinc la meva habitació per mi sol i a qui ho diria i aquí hollywood ha vingut cap a tu i aquí ho tenia tot perquè tu has vist tots els estats dels eua i aquí ho tenia tot tu has vist tots els estats dels eua i aquí ho tenim aquests colors els hem aconseguit restant llums menjant-nos llums a través dels pigments mentre que en un projector els colors els aconseguim sumant llums i aquí igual aleshores què ens pot passar aquí la cosa és que aquest tros d'os ens enganxi que s'uneixi i aquí ja em resulta molt més difícil desplaçar-me si encara passés a ser a escala nanomètrica seria com si la grava s'hagués tornat autèntics còdols autèntics rocs i per aquí em resulta molt difícil desplaçar-me i aquí ja són de quatre anys aquí ja és molt diferent sembla mentida hi ha un salt evolutiu aquí a part que hi ha una intencionalitat clara a més a més clar fixa't com agafen el pinzell que l'agafen molt millor perquè tenen molt més control el fet de tenir més control et permet fer moviments més precisos ja et surt fer un gargot no i aquí jo no estic tan d'acord amb això que a déu no el coneixem és a dir si no el coneguéssim o no el poguéssim conèixer i aquí jo sóc l'únic representant de la llei i aquí jo uf a veure i aquí la minifamily que som jo i la meva gosseta i aquí la població és de tres milions i mig d'habitants albània va augmentar un terç i aquí la prestatgeria que ve de la mare i hem dit que sempre van a parells i aquí la tenim i aquí les sales de les monges a veure si en alguna d'aquestes tinguéssim sort i aquí l'exemple que jo vull posar és l'exemple més exitós de la història de l'ajuda al desenvolupament econòmic que és un programa que es va inventar el president de mèxic que en aquella època es deia ernesto zedillo el programa es deia progresa i a qui li devem gratitud i a qui li devem lleialtat i aquí li has de dibuixar la forma sí aquí dibuixaríem la plantilla les tens aquí sí i aquí li hem posat com un pegamento és un pegamento que es fa servir per unir metall i a qui li importa el que hi ha sota i a qui li importa i a qui lliurarem a la seva tendra cura i aquí lo iaio fumava en pipa i pujo i m'abraça i tot sortint agafa'm i ell feia ja el tinc jo deixeu-me'l que ja el tinc jo ja el tinc jo i aquí l'ombra ha desaparegut i aquí m'agradaria que tothom entengués una lliçó fonamental de l'economia i aquí mateix va passar el mateix i hem aconseguit moltes persones que han tingut equip i encara segueix venint amb el meu equip perquè li agrada i aquí m'he embossat com un vigilant d'escola fins que en estes no tingui clar de salvar el cul i a quina hora creus que estaràs disponible i aquí n'hi ha poquíssims és molt difícil aquest seu de la cuina dels valents és un d'ells i aquí n'hi ha una per això l'he fet seguir i aquí no aquí corren corren estan buscant nous estils de vida i aquí no aquí té escates tota aquesta zona per poder caçar millor les serps i aquí no has de patir clar a tu t'agrada més aquí o a casa els avis a barcelona noa i aquí no hi ha hagut acció humana antròpica és impossible que aquí sota hi hagi l'edifici del xviii i aquí no hi pensen construir mana i a qui no li agraden les sorpreses i aquí només em quedaria seguir el que ja m'orienten aquestes línies i aquí no paguen gaire bé si no ets negre i si se'n van cap a anglaterra o suïssa o espanya i aquí no solament és això sinó que pots participar en moltes coses és una biblioteca activa i a quin prat o quin núvol he d'adscriure el meu goig i a quin preu podem comprar a la nit fem més entrepans i a quin preu surt una pel·lícula al canvi no arriba a l'euro i aquí on m'has portat que sembla el castell de montjuïc sí és el castillo del morro a l'entrada de l'havana i aquí para i no ha de molestar a les carreteres i tallar el trànsit i aquí per què m'hi has portat hi véns sovint aquí ambro m'agrada vindre aquí i aquí per un cantó hi ha muntanya i per l'altre mar però el concepte és el mateix i aquí podem tornar a caure en alguns errors que en la seva versió actual podríem tornar a cometre i aquí podem veure la nova ampolla de pet al final el que fa és a través d'aquest estriat i aquí podrà estar ben bé tres quatre setmanes més fins que la col creixi un volum semblant al volum del test i aquí podrem veure sobretot les seves impressions el que per ells ha sigut més significatiu i aquí podríem mirar la d'avui que és aquesta totes són diferents les taques i aquí podríem parlar de hannah arendt però també les connexions i aquí primer es parla del temps de com ha anat el viatge i de si li agrada el menjar japonès i aquí pues tenim costa tenim muntanyes precioses i aquí quan entres a les empreses és una multinacional sí i aquí quedi el testament dels seus papers aquí és tornar a l'arrel i aquí què és el que observes el primer que mirem mirar els peus la petjada amb això podem veure si és un peu pla si és un peu amb massa pont i des de darrere veiem si el peu cau cap endins o cap enfora i aquí què hi ha aquí que t'has pixat aquí marrano i aquí què hi tenim aquí lectures pel transport què et sembla i aquí què tens aquí tenim una col encara podria créixer una mica més eh gairebé el doble i aquí s'acaba el llinatge comtal de barcelona perquè martí es va morir sense descendència legítima i aquí s'acaba la discussió i aquí s'acaba la història i aquí s'acabaria el problema però resulta que no està sol i aquí s'acaben les memòries de l'aurora bertrana les va escriure aquí sota d'aquests dos arbres i a qui se li'n fot les teues tomaques i aquí sempre hi ha la pregunta inevitable i és per què lady macbeth és tan dolenta i aquí senyals d'haver patit escoliosis aguda i aquí seria un dels talls que es pelen però que no s'utilitza gaire es fa servir més aviat per picar i aquí s'estableixen uns vents de ponent però és que a més aquests vents són inestables i aquí se suposa que els pirates amagaven els diners les joies ho suposaven els beduïns són els que vivien aquí i aquí s'ha acabat aquesta és la meva cascada d'informació i aquí s'ha apropat està explorant i a més a més es menja els premis i aquí s'hi va involucrar gent d'arreu de tot el món pensa que a les brigades internacionals i aquí sí que molt al començament es diu que és pels animals o pels pobres i aquí sí que n'esperen un de gros a prop d'aquí hi ha saint andreas fall la falla de san andrés i aquí si us fixeu en les bombolles l'aigua i l'aire se separen l'aire comença a pujar però com que no pot sortir per aquí perquè per aquí continua baixant aigua que fa com d'èmbol què fa es comprimeix i surt per aquí i aquí som al centre de tot i aquí som tu i jo a l'última pàgina i aquí suïssa al tenir tanta llet tants productes làctics hi va haver algun il·luminat -no sé sap qui va ser i aquí també es va fundar la societat de nacions un govern de governs per acabar amb la guerra i aquí també ho té una miqueta blanc el bec ja està sí li hem arreglat el bec i aquí tenim a la dona del moment i a qui tenim aquí i aquí tenim diego armando maradona tú sabes que hoy es la primera emisión de televisió de catalunya i aquí tenim el bitllet i aquí tenim el jordi que va amb un car-sky obrint a la dreta i aquí tenim el menjador la sala d'estar com veieu és un pis que ens l'hem fet bastant a la nostra mida i aquí tenim el producte que està més de moda que és la mongeta azuki vermella i aquí tenim el sec que és el famós bisbe aquells bulls tan grossos que es fan i aquí tenim els receptors olfactius el gos és capaç d'establir dos corrents de circulació d'aire i aquí tenim el vi amb porró jo no sé veure amb porró has de ser una bona catalana és que sóc valenciana i aquí tenim ió ferro tres que és un oxidant extremadament eficaç que s'utilitza a la indústria i aquí tenim l'un déu-n'hi-do molta precisió sí certament la precisió que hem tingut la podem posar relativa a l'acceleració que tenim a la terra la g famosa que tots els nostres estudiants coneixen del col·le i aquí tenim la farigola que en aquest cas te l'he portada de dues varietats diferents i aquí tenim la línia de creixement a la tíbia i la cresta de manera que farem aquí i aquí i aquí tenim l'efecte i aquí tenim per comparació el pobre pedrer d'un trist pollastre de granja i aquí tenim una barreja on hi ha sobretot escorça de pi aquests elements tots aquests tres materials i aquí tenim una capsa de color groc què li passa en aquest cas i aquí tenim una depressió un lloc on hi ha poca massa d'aire per establir l'equilibri ràpidament l'aire circula en aquesta direcció i aquí tenim una empresa de paper la primera que aquesta empresa tenia el que és la nau i el terreny i aquí tenim una estadística les estadístiques serveixen i aquí tenim una fotografia antiga amb els cinc angelets els guies en turisme en definitiva i aquí tenim un altre animal un animalet que té vuit vegades menys volum que aquest altre i aquí tenim un cuiner que realment és cuiner l'àngel pasqual benvingut bones i aquí tenim un home llest i aquí tenim un petit capell per a la nostra estrelleta i aquí tenim un plat homenatge als meus amics asteques i aquí tenim un problema legal hi ha milers i milers de treballadors i aquí tens la quitança i aquí tens un passadís per passejar i un pati quadrat petit per passejar i i no és res i aquí tothom al voltant amb la secció dels artistes de hollywood i aquí traurà el seu gust però com que després això passa per la batedora elèctrica i aquí una arma contra el mal i aquí un altre amb els avis la parella no tenia gaire intimitat i aquí una mica a la universitat i al postgrau intentem un dels vessants del postgrau és explicar-los i aquí una mica la intenció de la fotografia era en un moment que ells estaven escalfant i aquí unes tiges bastant més velles però mai es tornarà a fer aquells arbres de diàmetre monstruós i aquí va acabar tot vam deixar d'utilitzar autònoms i aquí va començar a néixer la relació que hem tingut amb caparan que ha anat molt més enllà del que va ser la voluntat de conèixer i aquí va començar tot està bé i de moment fins ara i aquí va escriure adéu a les armes això t'ha servit per entendre la mentalitat dels teus sogres i aquí vam conèixer en realitat el que seria l'esdevenidor de la nostra filla en tenir un rett i aquí van acumulant material i fruit i aquí va ser on va amagar en janus i aquí va ser on vaig veure el primer símptoma que dic coi què ha passat aquí és diferent i aquí ve el tercer salt tecnològic que aquí el tenim i aquí ve el xèrif i aquí veig aquests què en diríem sofàs són uns sofàs perquè creem espais i aquí veig que ja queda equilibrat no importa que hi hagi menys gravetat perquè els dos plats queden anivellats aquí hauria de servir la mateixa quantitat de pomes en canvi per arribar a un quilo lunar i aquí vénen els jueus aquí els homes allà les dones a pregar a recordar a plorar i aquí veus això és el pas de mahoma de ben petit ja que mos pares m'hi portaven i aquí veus van dipositar el cos de crist embolcallat amb el llençol després d'haver-lo ungit i aquí vindria el joc que dèiem del llibre o sigui la idea no sé si ara amb la maqueta i ara quatre anys més tard vénen a barcelona per què aquest canvi i ara cinc minuts aquí -5 minuts saltades aquí com que estan calentes de seguida estan i ara seixanta anys després aquell paper a la butxaca d'un emigrant català i ara a agafar la vespino i cap a la botiga que vagi molt bé adéu bon dia -merci i ara abans que algú s'adoni que falta la meitat de la coberteria dóna'm el que em vas prometre i ara abelles moltes abelles aquestes han decidit fer el rusc molt a prop d'unes cases i ara acaba la seva guàrdia i ara acabaré amb això i ara acabes de fer una broma sobre twitter i ara acabo de pegar a un rei i ara a dormir en silenci i ara a dormir i ara agafarem aquesta i vindran tots amb ella ara cal trobar un bon lloc per fer-li les potes a l'orage i ara agafem una d'aquestes galetes i ara agafo el segon ratolí aquest bitxet és un individu que no n'ha menjat i ara això és patrimoni universal declarat per la unesco els beduïns feia temps que havien marxat de petra i ara això pertany a xile i què reclama exactament bolívia la sobirania marítima i ara això sí hem de procurar sobretot és un procés molt ràpid eh i ara ajudar amb el que sigui aquests pacients perquè la susan estaria morta si no al primer d'endometri i ara a la novel·la rohan diu quan vull recordar les estrelles poso la mà sota la pluja i ara a l'estiu per aprofitar les pastures de la muntanya pugen a dalt aquí al pallars el que fem és marxar d'aquí i ara algú li ha fet mal i ara algunes històries divertides d'en john i ara allunya't de mi i ara al tindre estes màquines que això és un mercedes és a dir un mercedes vol dir que això va sol i ara altre cop normals i ara altre cop tornar a fer sorolls amenaçadors i ara amb això fent-li aquesta intervenció perquè tingui una qualitat de vida millor i ara ambdós són igualment de perillosos i ara amb el nadó i ara amb prou feines pots mantenir el cap fora de l'aigua i ara a més et vols quedar amb el que he guanyat treballant i ara a més he hagut de contractar els serveis d'un detectiu i ara amic meu i ara amigues meves el secret de la mantega fregida és una mica de sana margarina i ara anem a girona a canis per conèixer una gata siamesa amb un problema greu a la pota i ara anem a la posició del guerrer invertida i ara anem a la roda de premsa en directe i ara anem a parlar seriosament i ara anem a tarragona dos mesos després de l'operació i ara anem a veure la gravació d'un disc de gospel reggae de la carlene davis i ara anem a veure si es comportaran igual els excitarem de la mateixa manera i ara anem a vic a conèixer un dels cadellets més macos del món mireu-lo al pobre l'ha atropellat un camioner i ara anem pel que ens deien que era el quilomètric que atenció el paper quilomètric fa trenta-quatre metres i ara aneu a ser pares i ara anirem a fer la muralla medieval de barcelona la qual és bastant més gran que aquesta i ara apareix la novel·la en la qual estava basada com es pot sentir el lector i ara aprofitant que hem fet la miografia aprofitarem per fer un tac només d'aquella zona i ara aquesta merda i ara aquesta part i ara aquesta punta d'all ja sabeu que l'all al pesto li va molt i molt bé i ara aquesta té un rendiment molt bo és una actuació que farà apujar la lletra del certificat energètic cosa que els interessa si volen vendre la casa i ara aquest no sap què fer home està inquiet sí està inquiet i ara aquests records han marxat i ara aquí estem fent un sondeig per veure el nivell on trepitjaven els romans i ara aquí estem i ara aquí exposes la part del paper fotogràfic que havia quedat verge exacte i ara aquí s'inverteix i comencem amb una extensió cervical extensió dorsal la lumbar globalitat de l'extensió tornem a la posició neutra i aprofitem simplement a deixar un moviment de passiu de flexibilització de les espatlles i de la zona dorsal i tornem amunt i una manera una mica més fluïda i ara aquí treballes amb el rum-rum i amb el ritme d'aquí evidentment que el ritme de l'estiu és un ritme i ara ara m'entens i ara arrestes algú perquè ell ho ha dit i ara arriben d'altres i ara a treballar petita i ara a treballar i ara brindem pel nou president i ara busco i a veure i això em sembla que tenen mitja raó però aquí en tenen mitja més i ara cada cop és més proper a tu sigui un amic un familiar un veí i ara cada cop que estic tocant em fa mal encantat beneït mal i ara cada vegada que llegeixo que hi ha grups de joves que han de marxar d'una manera brutal i ara camina pel seu darrer viatge i ara cap al llit i ara casualitats de la vida sembla que els neandertals de les coves del toll s'hi traslladaven i ara cau un xàfec i ara com ara és una mica més que això i ara com cada mes una història d'europa avui coneixerem en max i ara comença la meva guàrdia i ara començarem abans de fer els daus de tomàquet començarem a fer les migas que tenen una mica de feina i ara començaries el temps no una exposició típica son dos tres quatre minuts depenent de l'objecte i ara comencem a sentir també l'aire i ara com no pots tenir el que vols el món sencer hauria de cremar i ara compararem la riquesa d'aquests grups visualitzant-la segons l'alçada i ara com passo i ara com que vam començar aquesta miqueta d'empresa per començar a portar gent organitzar els viatges aquí i ara com tots els madrilenys sabia molt bé què ens convenia als catalans que continuàvem a casa i ara crec que menjaré sola i ara dames i cavallers per primera vegada en la història i ara d'aquí a dos minuts sentiré el sol a la meva pell i ara de cop i volta has deixat tota la feina aquesta de científica la feina de la recerca està aturada de forma temporal eh i ara de cop sé que no era veritat i ara de l'altre costat això mateix molt bé bien i ara de mica en mica com qui no vol la cosa fas que vagi lliscant cap al terra i ara de què em serveix la seva maleïda promesa i ara des de fa quatre anys que hi vius i ara des de l'oposició doncs des de l'oposició estic a la junta i ara després d'un any em dius que encara ni has començat i ara dic l'hauria d'haver dut dilluns i ja estaríem avançats i ara digues a la nena mona que les fotos amb mi són fora de perill i ara digues gràcies i ara diuen que s'ha estimbat per culpa meva no et fot i ara dius que estan buscant a aquestes dues i ara dóna classe d'història no no no vaig fer després el meu reciclatge personal cap a la filologia i ara dóna'ls les gràcies i guia'ls i ara dóna'm el plaer i ara dóna't pressa i ara el cap va sortint molt bé pau tota la família ajuda la morty i ara el contreras cobra a tant la peça enrotllant tubs de sondes pels hospitals i ara el investigació és seva i ara el javi posa l'esquer sardines de llauna i ara ella no sap que fer sobre res i ara ell s'ha anat no tinc ni idea on i ara ells mateixos procuren que no s'oblidi el que els ha fet l'apartheid i ara el major enigma de tots i ara el marc vol jugar a disfressar una albergínia escalivada simularem una escalopa de foie a la paella i ara el meu carro i ara el meu fill està fent el mateix només que en lloc d'un cavall està muntat sobre un lleó i ara el meu germà i ara el meu propòsit és clar i ara el nostre pare és mort i aquest petit monstre és allà fora en algun lloc respirant i ara el pit que fa noranta-u d'acord o sigui tindries la talla noranta i ara el porto amb gossos i al cap de deu minuts està ofegat no pot fer res i ara el posaríem ja aquí dintre que ja en tenim uns altres també de preparats i ara el posem a fermentar i quan estigui fermentat li donarem la volta i miraculosament serà això i ara el posem aquí dins i fixeu-vos que de seguida s'ha format aquí una cosa verdosa i ara el primer de la dreta de baix per l'últim de dalt tres per quatre dotze i ara el que estan fent és acabar la part superior que ens indica el que és el reble del mur i ara el que farem és augmentar cinc vegades la grandària d'aquesta formiga de forma proporcional i ara el que farem és estirar-les perquè es refredin ràpidament ep i ara el que farem és pastar-ho pròpiament hem de tirar la massa endavant mhm-mm i ara el que farem serà gràcies a aquestes escombretes connectar els contactes i ara el que farem serà picar uns cogombrets que això sí que és imprescindible en una tàrtara i ara el que farem serà sofregir la ceba tendra com que és tendra la tindrem de seguida sofregida i ara el que farem serà tornar a injectar l'aire que havíem conservat aquesta vegada a diferència de l'anterior i ara el que farem serà triturar-les com i ara el que faré serà els olis essencials que us comentava protegir-los i ara el que faré serà posar-hi la cansalada perquè vagi suant i ara el que fem és tancar les dues cries a dintre de manera que la mare es quedi fora i ara el que haurem de fer és apretar una mica la terra mira com ho fa ella i ara el que he de fer amb aquests sis quadrats és doblegar-los i obtindré un cub fixeu-vos en la progressió quatre sis per tant si ara agafo vuit cubs com aquest el que podré fer és construir un hipercub que és això que tinc aquí de la mateixa manera que aquí tinc la representació bidimensional d'un cub tridimensional aquí tinc la representació tridimensional d'un hipercub de quatre dimensions i ara el que no sabrem aquí dintre és quina hemorràgia trobarem i què haurà fet malbé i ara el que s'ha vist per exemple és que hi ha partits islamistes moderats que estan al poder i ara el recuperaré i ara el renegociem i ara els abandonarem a la sort de déu a la muntanya és així conduir el ramat no és fàcil és una feina d'equip i ara els braços i ara els col·loquem damunt d'un os de vedella prèviament marcat a la brasa i molt calent i ara els esports i ara els estic demanant més i ara el seu marit era mort i ara el seu rei és mort i ara els hi diem emprenedors doncs aquests emprenedors es basen en l'individualisme i ara els queden bé i ara els tovallons i ara el tenia davant meu a duckadam aquest any farà gairebé trenta anys d'aquella final i ara el teu fill meitat alienígena és el nostre criminal i ara el tornem a rescatar molt bé no ha passat res i ara el veig com molt tranquil molt bé molt paf allò que jo ja sé quina és la meva feina sé on he arribat i ara el vladimir ho va allisant ell és el mestre un arrebossat interior té el mateix manteniment que el guix i ara em diràs a qui li has donat el collons de calés i ara em diria allò paciència molta paciència i jo ja n'he après ja de tenir paciència i ara em diuen que no em queda gaire temps i ara em donarà els bitllets i efectivament estem de sort i ara em donaven una botella d'un líquid groguenc misteriós i ara em falta molt i ara em guiaré exactament igual pels vèrtexs que estarien aquí i ara em maleeixes perquè he tornat a casa i ara em matarà a mi i ara em passa el contrari ara dormo sis horetes i quedar-me al llit ja em costa tinc ganes d'aixecar-me perquè això vol dir que estic descansat i això es nota es nota molt i ara em pesa el cor i ara emplatar ràpidament perquè aquest plat no demana espera i ara em preguntaràs que què estic fent amb això ara et preguntaré per què per què estàs fent això i ara em pregunto qui som sense ells i ara em veig obligat a vendre la mà de la meva filla i ara em volen destruir perquè no hi poden haver monstres al país oi i ara em volen matar també a mi i ara en absència de penediment sincer la llenceu com si fos una bossa d'escombraries i ara en aquest campionat de catalunya hem vist que aquests mesos han estat de feina de reforç i ara en aquest moment i ara encara més i ara en els industrials només compten els hotelers i això no ho entén i ara engeguem processos artístics amb ells fem formació teatral audiovisual amb tècniques de l'espectacle i ara en la crisi actual jo crec que la gent que té famílies més cohesionades i ara en mèdici en mèdici demana pietat i ara en mengem molta de carn jo cada vegada al voltant i ara en menys d'uns vuit nou anys han passat als malls americans totalment comercials i ara en plantacions intensives on hi ha molta quantitat d'escarola no podem anar fent lligois una per una i ara en rebràs les conseqüències i ara enretira'l si et sembla bé i ara ens acostem una mica oi ara em veig bé eh i ara ens agrada pensar en anglaterra com un país just però la societat de l'època era de tot menys justa i ara ens agradaria ens el veuríem o què no crec que t'agradés no no i ara ens centrarem en la part on després es va formar el montsant que és aquesta zona d'aquí i ara ens el trobem en el primer capítol enguixat de dalt a baix perquè l'han intentat matar qui això és el que sabrem i ara ensenya'm a agafar-lo a arrencar-lo perquè jo l'arrencaria i no deu ser això el tema i ara ens evacuaran a una escola de l'onu i ara ens han llevat catalunya ràdio per què pues mira ens hem quedat ja sense cap canal al país valencià en la nostra llengua i ara ens hem posat d'acord amb els biòlegs que no havia passat mai perquè pescadors i biòlegs no lligàvem no ens posàvem d'acord i ara ens ho dius i ara ens queda ja ben confitadeta i dauradeta i ara hi posarem ja el tomàquet i ara ens surten plàcidament oh oh i ara en té de nou o sigui l'important és la gestió que es pugui fer d'aquests recursos i ara entra en escena el nostre protagonista el carbassó ben net la pell ben neta i ara entre altres coses és professor de fotografia en diversos centres de barcelona i ara és allà i ara és clar operant aquesta mena de cosa d'osset de peluix i ara és com amb tota la història de la crisi i que a nivell cultural se'ns considera com moçambic i ara és ella qui em persegueix i ara és el moment adequat i ara és el moment de fer front a aquests malparits aquests pagans i ara és el nostre torn bregar amb aquests brètols aquests pagans i ara és el número u a la xina i ara és el rei més enllà del mur i ara és el torn de la serp una bèstia que sense motiu aparent a molts els fa angúnia i ara es fan concursos es posa un tema i sobre aquest tema que és sorpresa i ara és hora del drac preferit de tot el món albi i ara és la part en què em dius i ara és mort i ara es multiplica per milions i ara esperau recuperar el seu favor amb un regal i ara esperem que donis més orgull a la teva família del que ho ha fet ell i ara és perquè no vol perquè està enfadada i ara es sent perseguit i vigilat i ara és sospitós d'un cas i ara està aquí i ara està buscant el llapis que va aconseguir amagar i ara està claríssim que continuen fent-ho fins aquest moment però exportació cap a on se sap cap a on anava el vi i ara està col·locant una bossa que conté déu sap què en el nostre punt cec i ara està desaparegut i ara està empitjorant i ara està enamorat i ara està en peu a algun lloc i ara està en un lloc millor amén i ara està escrivint un llibre sobre la dora maar des de fa uns mesos espero que el ui des de fa dos anys i mig i ara està fent alguna altra biografia acaba de sortir un llibre que és un assaig acadèmic i ara està morta i ara estan acabant comandes per als nostres clients europeus i ara estan també en el seu punt de maduració tenen un bon color i quan acaba la temporada s'acaba fent les collites a lleida i ara està perfecte ja el veieu està diví eh coffee i ara està posant a l'aurícula dreta on posarem la cànula per on la sang sortirà del cos i anirà a la màquina de circulació extracorpòria i ara estàs arruïnat i ara estàs atrapat i ara està sent sexista i ara estàs fent el doctorat exacte i el títol de la teva tesi el tens més o menys embastat i ara estàs preparada per a una nova assignació i ara estàs sense vida i ara estàs traint el traïdor amb qui estàs traint el cèsar i ara estàvem intentant esbrinar quines armes són les que van causar el tall que té a la cama i ara estem al costat d'un pub molt famós el ten bells i moltes de les víctimes del jack feien vida en aquest pub i ara estem a punt al que se'n diu l'última milla de la poliomielitis i ara estem aquí amb la meva dona o en argentí i ara estem aquí amb la morissa sí la meva dona i ara estem construint un refugi dins el gel i ara estem cultivant al màxim al màxim però de qualitat perquè d'extensió no n'hi ha gaire i ara estem en crisi i ara estem fent passi tècnic que és anar mirant totes les llums tempos de com entren les coses a l'escenari i ara estem més focalitzats per un tema de moment i de mercat i ara estem pendents del laboratori del líquid que hem tret aviam si s'hi troba alguna cosa i ara estem plens de una poderosa força d'anguila i ara estem tornant enrere un altre cop la gent vol gust vol tradició una mica orígens i ara esteu sense llar i ara estic amb un projecte nou que és voler dir a la gent mitjançant una pel·lícula que necessitem recuperar el contacte amb la naturalesa i ara estic aquí atrapat sense sortida i ara estic dins del teu cap i ara es tracta d'anar-los conduint a poc a poc cap al corral ara és un moment delicat i ara es trobava en aquell racó solitària sense que ningú li digués res i ara és un bon noi i ara és un cec amb un objectiu i ara és un monument a la vostra vanitat i ara és un nano normal i corrent està molt bé tio i ara es veu tot ben il·luminat i veiem tots els relleus de les roques les formes i ara et convé ser autèntica i ara et crida a tu i ara et diré més o menys perquè clar -això trigarà una mica a assecar-se i ara et diria que tenim cinquanta per cent d'amputar i cinquanta per cent de salvar en un animal tan espectacular com aquest i ara et faré patir jo i ara et fotran una puntada de peu al cul i ara et llevo tot poder que et vaig donar i ara et penses que només ho podem arreglar a garrotades i ara et portaré el full la serena s'ha de quedar a la clínica canis de girona i ara et prego que callis d'una puta vegada i ara et pregue que calles d'una puta vegada i ara et reto homenatge perquè ets el rei i tot al nostre regne et pertany i ara ets aquí i ara ets el que estudia les esquitxades de sang i ara ets pare sí i estic esperant el segon el segon la segona i ara ets professor d'espanyol a l'institut i ara ets sana i estàlvia i ara ets una creadora i ara ets una noia morta i ara ets un dels nostres i ara et trobo liderant una colla a la guerra i ara et veig aquí i sé que t'hi hem ficat nosaltres ton pare i jo i ara et veus amb el seu millor amic i ara exactament pere quin és el procediment que segueixes en aquests moments tal com estàs veient és i ara explica'ns com ha anat el dia i ara fa vuit mesos va anar a puigcerdà i va comprar esta promesa i ara fa amb tu el que vol i ara fa calor i ara facin lloc al nostre convidat del dia i ara faig això i ara fan el que poden el consumidor vol saber i ara fa pocs anys vam acabar d'adquirir el cent per cent del capital això per nosaltres és molt important representa una porta d'entrada a un país formatger i ara farem la sutura de la còrnia i ara fa sis mesos que ens veiem i ara fa uns quinze dies que ja no pren res i està responent molt i molt bé i ara fes de policia ni que sigui un cop a la vida i ara finalment estic lliure de la meva ira lliure dels meus malsons i ara fins al meu últim refugi no és segur i ara fins i tot tenim més botí i ara fot el camp d'aquí i ara gairebé res o sigui el noranta-cinc per cent de les varietats s'han perdut i ara gràcies al transport el podem tenir directe i aquest és bacallà bacallà fixa't que té la ratlla blanca i ara guaita me'n vaig de dret i ara ha arribat el seu producte estrella actual esta copa de helado por ejemplo fue una invención nuestra i ara ha baixat una mica la feina perquè molta gent se n'ha anat del país per la inseguretat i ara ha de marxar i ara ha donat tots els fruits i està una mica atrotinada i quan arriba la primavera esclaten com una rosa i ara ha esclatat amb aquest desig de conviure amb el plaer i ara ha hagut de tornar-la a portar a la clínica perquè no menja dia sí dia no i ara haig d'esperar i ara han agafat el seu fill i ara ha passat això i ara ha passat ben bé un mes i mig posem que d'aquí tres setmanes més pot ser un gat pràcticament normal i ara ha passat un any i ara ha posat el seu destí a les nostres mans i ara has despertat el drac i ara has de treure la tapa i quan jo apreti sortirà un totxo i ara has matat una noia innocent perquè havia de ser la suprema següent i ara has traït al teu marit els teus fills i ara ha tornat i ara he de cantar una cançó davant de tothom i ara he de fer la gran pregunta i ara he descobert qui era i ara he fet la foto està pensant o sigui està buscant en un miler de museus del món que té una base de dades immensa desenes de milers de cares de retrats fins i tot pintures en què hi ha persones que no són retrats va a buscar la cara i aquí fa el matching busca la coincidència m'ha trobat aquest personatge que jo trobo que no m'hi assemblo gens posa que hi ha un seixanta-nou per cent de coincidència amb aquest que és un tal alessandro farnese i ara hem de bombardejar alemanya de nou i ara hem de fer el contrari tapar perquè no es torni a exposar allò que ja ha quedat amb la teva figura i ara hem de fer el farcit i el complement per fer el farcit el que farem serà torrar el pinyó borges i ara hem de semblar més poderosos que mai i ara hem de tallar la part que no és bona la de les fulles i ara què i ara hem entrat en una fase en què l'experiència fonamental començarà a ser virtual i ara hem passat per aquí per la masia que sabem que està ben bé al mig de la línia de front sí si s'hi fixen -des de l'altre cantó ho veuran aquí encara hi ha uns quants nius de metralladores darrere la serra aquí darrere sí en aquesta serra i ara he tornat amb ell i ara he tornat a on vaig començar i ara he tornat a una meravellosa i càlida oficina amb el meu germà gran i ara he tornat i ara he vingut i ho he fet malbé i ara he vist que ha sortit un altre graó a sota molt interessant però l'objectiu saps quin és i ara hi afegim una mica de coure aquest coure és el coure dels cables de coure i ara hi afegirem una mica d'aigua perquè cogui la carn perquè estofi perquè faci aquest guisat i ara hi estaràs involucrada i ara hi ha el que ells en diuen la febre del platí el platí i ara hi ha més imatges i ara hi ha una capacitat molt més àmplia de contenir els fills i ara hi ha una gran distància entre rics i pobres fins i tot podem veure les gepes i ara hi ha un altre dona allà fora en perill i ara hi ha una política -i la diputació hi estem ajudant segons la qual els rius han de ser espais naturals on puguis fer esport on puguis anar a caminar on puguis fer salut etcètera i s'està fent una política en els polígons això acabarà passant també i ara hi posarem el formatge d'untar i haurem de treballar-ho una mica eh i ara hi posarem les penques de les bledes que les teníem escaldades i ara hi posarem també una mica de pastanaga pràcticament simultani i ara hi posarem una mica de sal fixem-nos ja que comencem a sentir i ara hi posarem una miqueta més de palla perquè la palla és molt important pels tovots i ara hi posaré una mica de sal ara perquè treguin una mica l'aigua i ara hi posem una mica -com ho portes sergi aquí amb la pressió que hi ha el mestre al darrere i ara hi poso els bolets ja està eh són els bolets que tinc cuits i ara hi poso el suc de taronja perquè vull fer un llenguado a la taronja i ara hi tira el pebre un poc de sal i ara ja l'arròs i ara hi vaig i ara ho has de deixar córrer i ara ho hem de conservar bé per continuar tota la reproducció de llavor que fem i ara ho hem fet en un sol dia és clar que durant aquestes dues setmanes i ara ho hem pogut constatar arqueològicament només una reflexió i ara ho he reduït tot a cendres i ara ho posarem a vibrar per simular el pas del temps a quina de les dues edificaríeu i ara ho tens tot i ara ho tornes a fer i ara injectem la quetamina a poc a poc ara sobretot el cap i ara intentarem unir sis triangles què passa que fa tres-cents seixanta graus per tant fa un pla amb això no podem crear volum mala solució passem a la següent figura el quadrat i ara intervenen a tota la corba del tipus d'interès el tipus d'interès interbancari a tres mesos a dotze mesos i ara ja a la computadora tinc un programa -que l'hem dissenyat nosaltres a la companyia i ara ja darrerament no se sap molt bé què és el low cost perquè totes les companyies de les grans a les petites i ara ja emplatem el que farem serà posar i ara ja en tenim de quilo de quilo i mig i la veritat és que és un producte que està molt aconseguit i ara ja entram en el com que és el que deia el manel com subministram aquest servei i ara ja és quan tenim d'estar és el tros més gros que tenim de carretera i ara ja està impressionant no tinc paraules és espectacular és com una muntanya russa de dos mil m de diferència és al·lucinant al·lucinant i ara ja és un expert ara és un expert ara li poden lladrar gossos pot tenir gats per davant i ara ja ho has d'haver rebut sí ja ho he rebut és important entendre que en aquesta transacció qui ha validat la transacció qui ha comprovat que això és correcte són una xarxa d'ordinadors connectats i ara ja ho sabeu i ara ja la passem al de mudar al pot de mudar i ara ja m'agrada que vinguin dissenyadors joves i ara ja no es pot veure res i ara ja no ho ets i ara ja no ho vols ser no perquè com que ara ja tinc més l'experiència i ara ja només ens caldria emplatar però abans d'emplatar fem un recordatori i ara ja no sé si és meva o és de joyce i serveix per totes les situacions per exemple per acomiadar-se i ara ja podríem afirmar que no eren alguns sinó que eren molts i ara ja procedim a ficar l'última pasta que ja taponarà definitivament la dent i ara ja sabeu la meva història i ara ja s'han posat en servei perquè els veïns els facin servir en general les imatges de fa tres anys i ara ja sí que sortirem ara ja és terra eh i ara ja tenim un ritme que tots podem seguir amb facilitat podria no haver-hi pulsació sonora però el ritme intern ja hi és ho podríem fer això amb llums o amb gestos o amb qualsevol altre cosa però aquest ritme ja hi és perquè hi ha una estructura que es va repetint en el temps i ara ja tot s'ha acabat i ara jo crec que ja s'ha guanyat la guerra contra la fam i ara jo crec que s'ha guanyat la guerra contra la fam i ara josep maria que ja el tenim prou fondo ara s'ha de tapar -el taparem des d'aquí i ara jo sóc a eslovènia i jo a itàlia clar però això no és cap frontera i ara jugant i corrent amb la seva filla és el que més fa jugar amb ella ells dos s'entenen molt bé i ara la 2a història als protagonistes creiem que els va anar una mica millor i ara la banyarem la submergim en un fluid en aigua i ara l'abdominal tira amunt com si t'estiressis la gent no ho ha de notar ho has d'aprendre a fer i ara la burgesia catalana volia recuperar poder polític per això havia de recuperar la identitat mig perduda i ara l'acabem de ficar a dintre què té d'especial aquest sediment i ara la carn la carn la compra a la plaça nova a les carnisseries hi ha carn de diverses qualitats i ara la ciutat està buscant inversors per a construir a l'altre meitat i ara la ciutat s'està cremant i ara la companyia no més diners i ara la crisi mateix ho ha demostrat que els pares ajuden els fills i ara la cuina per mi sempre és un lloc de relax hi hauria una manera de fer que us uniria a tots i ara la dona i ara la generació gran la dels meus pares comencen a parlar dels traumes que van patir i ara la gent els utilitza per a qüestions pràctiques sense cap mena de poesia i ara la gent ja entén que cada dos anys el projecte ha de tenir certa dinàmica i ara la història europea del mes coneixerem una pime catalana que està fent realitat un somni i ara la història què és la història és que ahir passejant es va ficar en un camp i ara l'aigua està enverinada i ara la legalitat de l'adjudicació a favor d'acciona està en dubte pendent d'una decisió del tribunal suprem i ara l'alfàbrega aquesta serà una vinagreta que la farem al moment i ara la lluïsa se'n va a la compra per tenir els productes frescos com cada dia i ara la màquina -toca sense por no passa res està arrencant electrons però t'estàs neutralitzant perquè portes les sabates conductores i ara la noia és un d'ells si ho desitja i ara la nostra història europea del mes rut martí és una musicoterapeuta que ha fet de voluntària en programes d'assistència social a irlanda es tracta del servei de voluntariat europeu i ara la nova generació de la web és aquesta web semàntica no aquesta web estructurada organitzada i ara l'any passat ja vam tenir un creixement maco i aquest any seguim el que portem d'any amb unes xifres i ara la part menys estimada del vespre i ara la porta i ara la previsió meteorològica nevades núvols i una notificació de la policia i ara la principal preocupació passa perquè arribi també als que ho estan passant pitjor i ara la que està trista ets tu i ara la seva essència esperit sang i gestos són portats per tots nosaltres germans i nebots i ara la seva guàrdia ha acabat i ara la siderúrgia i ara la submergiré en una aigua que està tan freda que es veu de color negre i ara la tècnica quina és és entrar de cop anar entrant cantar saltar cadascú fa el que pot i ara la terra s'envermellirà amb la sang dels parents del governant i ara la terra tremolarà amb tot el meu poder i ara la tires tira-la cap aquí mateix així i ara la veritat és que està en plena fase de potenciació i tirant endavant amb fortalesa i ara l'entregaràs a la primera ordre i ara les acabarem d'aixecar i fixa't carbons roques refractàries i ara les meves butxaques estan buides i ara les últimes setmanes ja hem vist que comença el seu procés de recuperació i ara l'han tornat a tancar perquè com que és insolvent no ha pogut pagar la multa i ara l'has d'apretar l'he d'apretar sí la porta perquè així els costa més i ara l'hem de combatre tots junts i ara l'hem de distreure molt si no anirà al cau directa quan agafi la truita a protegir les seves cries i ara li afegirem coses que sabem que hi afegien una de molt important la mel i ara li deixes fer el que vol i ara li he de demanar un favor més i ara li hem posat una medicació llavors vull veure si hem millorat una mica i ara li hem tret les xuxes la fruita l'hi hem tret tot l'únic que menja és el pinso i ara li posarem una mica d'oxigen nasal i ja està i ara li poso l'anella que serà el seu carnet d'identitat per tota la vida i ara li pregunto per la salut de la família i ara li toca al nostre secretari després de mesos d'entrenaments i ara li tornes a enxufar el menjar i li dius que mengi vinga menja i ara llegeixo que van recuperar el seu abric de la runa però mai van trobar el seu cos i ara l'oli de julivert que jo us havia promès que el faria amb una micra de segon i ara l'únic que ens queda és tibar d'aquestes dues cordes t'ajudo sí té i ara m'agradaria que miressis com estan quedant els rovells amb el sucre i ara mai ho sabrem i ara mai no ho faré i ara mama està sobiranament fotut i ara marxa d'aquí i ara marxeu noietes i ara mateix alguns d'ells són a la presó i més hi seran aviat i ara mateix és clar començar de zero és complicadíssim jo no en conec cap amb capacitat o sigui penso realment i malauradament que aquesta guerra l'hem perdut i ara mateix és exactament el que no teniu i ara mateix estic aprenent japonès como ellos y al final dices ey me apunto y me han dicho no a casa en roc tots parlen com a mínim dues llengües però no necessàriament les mateixes i és que l'eva i en pedro hugo la mare i el pare van decidir transmetre la seva llengua materna als fills amb la meva mare sempre parlo català i ara mateix estic el que se'n diu ben disponible i ara mateix estic observant un pneumàtic exemplar de i ara mateix és una mica al revés és el cinema el que ha proporcionat a la novel·la i ara mateix et suplico de germà a germà que m'escoltis i ara mateix necessito que siguis forta per tal que pugui fer la meva feina i ara mateix no confio i ara mateix no està parlant i ara mateix per exemple ens estan ensenyant com gestionar diguéssim el contracte i ara mateix sóc l'autoritat moral i ara mateix tenim molta experiència en tot el que són components de fibra i ara mateix t'ho demostraré i ara mateix vull ser jove i ara meduses negres aquestes meduses sempre piquen jordi en aquest cas també ens hem de posar en estat d'alerta i ara me'l donaràs i ara me'n tornaré a la meva taula i ara me'n vaig a dormir i ara més llamps i ara m'han agafat per un programa d'estiu i estic aquí fent producció m'ho passo molt bé i ara m'he endut un xasco jo per l'aspecte d'ell i les anàlisis que em vares portar i ara mira a passar tot l'estiu aquí fins a la tardor aquest any pinta bé i ara mira por damunt de la meva espatlla i ara mira quin desastre i ara mirem d'acostar-nos a la fórmula més ben guardada de la família i ara mireu aquesta altra foto això és un altre dream-team i ara molt bé quants en fa al dia aquí dintre potser fa una setmana que no n'ha fet cap i ara m'omples de buida tensa sorollosa argila de paraules i ara moriràs per ella i ara mous fins que tens un dit a sobre de l'altre exacte ara ho veig en 3d i ara mutatis mutandis podríem dir que i ara necessitareu inspirar devoció molta si alguna vegada heu de governar a través del mar estret i ara necessita tornar a aprendre a caminar i tornar a fer una mica de rehabilitació entre cometes i ara necessito el vostre suport més que mai i ara neix com el dia que hem vist néixer un nou dia i ara n'han fet més de tres-cents d'aquestes per segones residències que estan totalment i ara n'hi posem cent d'oli això absorbix los greixos s'hi poden fer tot tipus de greixos en pols i ara ningú diu festa i ara ningú ha sentit mai res de tu i ara ningú ho sap gràcies a vostè sr i ara no en recordo el nom però venia a dir això no és a dir que els grans invents tot és fora d'europa i ara no és ni ciutat ni camp només una destrucció insensata i ara no és ni una cosa ni l'altra és un museu per jo això és més que res símbol i ara no guardis les potes cap enfora que me cabrejo eh si no me les deixes perfectes m'enfadaré i ara no hi és i ara no importa quant mengi no puc omplir el forat que tinc dins meu i ara no marxis jordi que ara farem una cosa molt important sempre que tu consideris que posar brou de verdures és important i ara només ens queda la papaia la papaia és una fruita poc dolça i ara només ens quedarà triturar-ho però hi falta un ingredient fonamental i ara només quedaria fer les fotos corresponents per adjuntar-les a l'informe pericial i ara només resta esperar que s'obrin les closques ho deixem reposar cinc minutets i ja ens ho podem menjar i ara només restes tu i ara només t'agraden i ara no poder-lo disfrutar doncs sap greu i ara no puc deixar de pensar en tu i ara no puc desferme d'ella i ara no saps on pot ser i ara no sé com acabarà amb la publicació de tots els secrets del vaticà i ara no sé què fer i ara no tenim ràdio i ara no tenim temps i ara no tinc absolutament res per aportar a això nostre i ara no tinc cap altra opció i ara no tinc gens de producte i ara o erra e i ara on anem i ara on érem i ara on és el meu puto cotxe i ara on és l'isaac whitney i ara on treballes josep a lukta una empresa de pinsos bueno fem additius per pinsos i ara on van a buscar un lloc per enterrar-se hem trobat aquesta processó en roca dura aquí no poden fer cap forat i ara on vas i ara padrins esteu preparats per ajudar els pares d'aquesta nena en els seus deures com a pares cristians i ara paesa va convèncer roldán de lliurar-se a la policia espanyola fent un muntatge molt enginyós i ara parent meu et tornaré a perdonar i ara parle amb una colom i ara parlem de formació de professionals amb valor afegit a barcelona hi ha l'única escola d'infermeria a espanya i ara parlem d'història econòmica concretament de la importància de l'esclavisme i ara parlem d'història econòmica la del consorci de la zona franca de barcelona és una història força més llarga del que molts es pensen perquè domina la idea d'un organisme creat després del franquisme però resulta que el consorci ha complert aquest any el seu primer segle d'existència i ara parlem d'un altre tipus de portals els de vendes amb descompte a l'estil de privalia letsbonus o groupon i ara parlem d'un país que just en aquella època als anys quaranta era dels més rics del món l'argentina i ara parlo per mi o sigui vaig lluitar molt per ser lliure quan era adolescent i jove i ara pas el estona aquí i ara passem a la part més oberta de la botiga no i ara passes el temps amunt i avall amb jovenets com una i ara pedaleja amb ganes i ara per al plaer de la vista i ara per a prendre nota del seu assaig està mirant i ara per ara madrid està en el punt de mira totes les botigues són franquiciades un model de creixement que podria canviar en el futur i ara per ara pels volums productius s'està fent de manera bastant artesana com podeu veure vosaltres i ara per ara tot és confús però fins a l'últim minut hi ha partit i ara per fi m'ha semblat que des dels departaments pertinents hi han posat èmfasi i llavors buscaven això algú per fer la prova pilot doncs encantat jo em trobava que teníem el nostre xai el veníem a la nostra carnisseria fins i tot a altres carnissers i ara per la gran apoteosi una cançoneta que us dedico de tot cor i ara per poder treure aquesta estructura utilitzarem una serra o un tall làser que desprendrà l'estructura com ara aquesta i ara per provocar aquesta explosió hem de construir un detonador i ara per què em toques les orelles i ara per què ens ajudes i ara per què han marxat tots cap amunt perquè ara se'n tornen al centre d'acolliment seu i ara per què no i ara ploraríem un mort i ara podem anar a estrelles molt més brillants i grosses aquesta seria sírius que és l'estrella més brillant i ara podem utilitzar aquesta relació i ara poder continuar caminant o fent altres coses però la bici la deixarem reposar doncs fem els tests que ahir ja vam fer per veure com estàs per veure com és el teu rendiment totes aquestes coses i ara podríem parlar una mica sobre drogues i ara porto ja un any esperant cobrar el tema del fogasa i ara posarem hem d'obrir això i posarem en un el puré de patata i a l'altre el de naps i ara poses la canya que fa hort això fa hort això fa hort sí senyora una definició ajustadíssima i ara potser carles serà el moment de seleccionar les que estiguin més madures i ara potser moriré en aquesta oficina i ara potser si vostè mira prou vegades amb el benefici d'una gravació potser vostè esbrinar el truc i ara pots llegir la ment i ara prens la vida del teu pare i ara pretens que trenqui un altre jurament sagrat i ara procedim a tirar-hi el vi aquest vi l'hem fet amb el cinquanta per cent del vi de la marinada i el cinquanta per cent amb vi negre i ara prou eh i ara prova de dir quaranta -fourty molt més senzill molt més curt més compacte i ara provarem amb molta paciència de posar-lo sobre la bàscula i ara pues em vull retirar ja tinc una edat que no estic per complir més condemnes i ara quan estàs esperant i ara quan ho recorda quasi vuitanta anys després què sent los budells me s'emboliquen encara ara sí que hi penso que era molt greu però ja ha passat és una cosa que és quan ho veig a la tele i ara quan parlem i intentem entendre el mecanisme ens hem de preguntar què té el nen africà i ara quan realment em necessita no puc ser aquí i ara quant de temps el tindreu aquí setze minuts i ara quant em costaria volar a londres amb la seva companyia se podría volar a londres desde vint-i-cinc euros i ara quants en ven a la setmana estem aproximadament en cent quaranta diaris i ara quan vingui digue-li anem i premi no et giris cap a ella tu camina i ara quasi no se'n fa i estem intentant recuperar-la i ara que anava a emplatar he pensat calla mirem el recordatori de la recepta i ara què capità i ara què collons faig i ara que comença el curs parlem de formació professional al prat de llobregat al costat de l'aeroport hi ha un institut que no dona l'abast formant nois i noies que de seguida són contractats per les empreses i ara què com està la pista et quedarà a l'esquerra no ai que ens la mengem i ara que coneixem on menjaven on cuinaven i on allotjaven els cavalls i ara queda alguna cosa d'aquella escola sí tots els murals que van escriure hi havia algun aficionat a pintar i hi ha insígnies a les parets a la primera i segona planta ho podem veure ens ho ensenya sí sí i ara queda't aquí i ara què deixa les sabates amb el no no no em moc d'aquí i ara queden cinc minuts de forn jo ara hi poso les olives negres de kalamata per sobre i ara que dius disparar amb quin armament disparava un templer amb arcs amb ballestes i ara què doncs ara el que hem de fer és colgar la nostra llavor de patata i ara què en fem i ara que en parlem el meu matrimoni bé gràcies i ara que en parlem ens ha demanat que portéssim per beure i ara que en parlem i ara que ens hem establert a charleston això ens passa factura i ara què ens passarà a nosaltres i ara que ens veiem per últim cop i ara què és el que vols que faci i ara què espavilada i ara què és i ara que està publicada dic ai m'he passat a vegades pens -ara trauries coses i ara que estàs fora et poses en la meva contra i ara que estic grassa me n'adono que estava seca com un clau i ara què faig i ara què faig tot el dia jo sol aquí a casa i ara què farà em perseguirà i ara què faràs i ara què farem per evitar el desastre en la nostra situació actual i ara què farem i ara què fem així estirem i ja surten exacte ah molt bé mira que bé i ara què fem i ara què fotrem eh i ara que guanyarem tot el que tenim serà de vostè i ara que he demostrat el meu poder em donaràs algunes respostes i ara què he de salvar i ara que he estat amb tu ara que estic tant a prop és insuportable i ara que he fet aquesta petita traïció és el teu torn i ara què hem de fer hem de baixar per veure on té la base i llavors excavar cap allà i ara què hem de fer i ara què hem d'esperar a portar una bossa ja saps si hi ha alguna cosa i ara que hem fet el tall a l'invent li podem veure les entranyes exacte explica'm les parts i ara que he pogut o que he trobat el moment per poder-ho dur a terme doncs no m'ho he pensat dues vegades i ara què hi dius i ara que hi ha molta gent que surt a córrer i fa exercici podem fer una beguda isotònica si em pots exprimir la llimona i ara que hi penso que en saben de tu i ara què hi vols fer i ara que ho ha fet i ara que ho saps el tornaràs i ara que ho sé saps com em sento i ara que ho vaig fer em sento una mica responsable per tu i ara què importa això i ara que ja estàs aquí i ara que ja no estàs interessat en la teoria de les cordes a què et dedicaràs i ara que la lupita els ha deixat sortir el bigotis pot anar a passejar com cada dia i ara que l'ha perdut i ara què li passarà i ara què menjaràs i ara que m'ha deixat i ara que m'has trobat quant de temps t'hi quedaràs i ara què noi i ara que parlem de feina i ara que parlem de migdiades em sembla bona idea recuperar una trobada que vaig tenir a hèlsinki els protagonistes mares i nens petits i ara que parlem de pesats tu saps que els dinosaures més grans i ara què passarà i ara què passa i ara que penses fer i ara què penses fer i ara que saps que els teus mitjans eren incorrectes que l'oliver no és el teu enemic i ara que sé que és mort vols saber com em sento i ara que sé que tu també m'estimes i ara que s'ha aprimat es nota més ara es nota més segur es queixa li fa mal i ara què sóc i ara que som reserva de la biosfera la clau és esta compaginació de natura i humanitat i ara què succeirà i ara que té la seva esposa engendrarà generacions i ara que tesla com un competidor i ara què tinta invisible i ara que tot just s'ha tancat la gran passarel·la de la moda i el tèxtil català el vuitanta i ara que treballes per mi reduir costos serà part de la feina i ara que us he tranquil·litzat qui té gana i ara que ve el bebè volia tenir-ho tot controlat i llest que estiguéssim perfectes i noi i ara què vindrien els legionaris amb pic i pala clavarien estaques per anar marcant i ara què vol i ara qui deu ser i ara qui és el marieta i ara qui és la paranoica i ara qui hi ha i ara quina vida li espera a la rita primer recuperar-se si no al cent per cent al vuitanta per cent i ara quin és el funcionament és a dir ara heu tret el bot petit a fora i ara quin tipus de foto buscaràs la foto serà agafar la muntanya amb un gran angular i ara qui riu i ara qui té la clau i ara reculls aigua per a un d'ells i ara res ara es dedica es dedica a fer vols virtuals i ara respirem l'aire del ripollès anem fins a molló per veure óssos i llops i ara resulta que estem a punt de perdre la casa i ara resulta que reconeixen que funciona més bé fantàstic fantàstic i ara resulta que se creuen que poden jutjar també ses expressions i ses emocions de sa gent i ara retiro tot el poder sobre l'aire i ara sabem que no és l'única i ara s'acaba on va començar tot i ara s'afegeix a nosaltres en una aparició sorpresa un favorit aquí al soterrani i ara saps el que se sent i ara sé com es sent veure el meu enemic tan distret que no veu l'autèntic perill davant seu i ara segurament ho fan els tios de 3d no ho sé ja hi ha dires de foto que estan començant i ara se li ha promès un altre nom i ara sembla que això pot succeir i ara sembla que s'hi ha acostumat perquè fa vida normal i en tenir el cap girat arrossega l'ull per terra i ara sempre hi haurà un lloc a la meva casa per a colomes perdudes com tu i ara se n'ha anat i ara s'enriquia d'una altra manera espiritualment ajudant els altres i escrivint cartes als presidents i ara se'n va a miami i ara se'n van amb un quaranta per cent de la casa i sí que afecta però de moment a mi encara no m'ha tocat i ara senyor ens té atrapats en un fangar i ara senyores i senyors i ara senyores tanquin els ulls que em trauré la roba i provaré aquest llit i ara sé que puc marcar la diferència i ara seràs fill de la gran puta i ara s'està despertant i ara set dies en tren i ara s'ha acabat i ara s'ha confirmat que també han fet servir tancs i ara s'ha convertit en un exèrcit de nois indisciplinats i de vells cansats i ara s'ha introduït molt el hip-hop perquè han vist que sobre un ritme poden improvisar i ara s'han anat i ara s'han fet aquesta caseta viuen aquí però encara falten les finestres i tot i ara si completeu aquests formularis i ens passeu còpies de vostres permisos de treball haurem acabat per avui i ara si em disculpes he quedat amb el meu fill per dinar i ara si em dispenses tinc feina per fer i ara si em perdonen sóc enmig d'una campanya i ara si em perdoneu haig de fer una llarga i difícil disculpa a un vell amic i ara si em perdoneu i ara sí entra a la plaça el més petit de tots el dragolí molt bé noies més al mig i ara sí entrem a la vilella baixa anomenada nova york del priorat per josep m espinàs i ara si escolteu bé ens vénen a rescatar l'helicòpter i una llanxa ràpida i ara si estem fent un plat de cuina japonesa ho hem de fer en el teppanyaki perquè tot sigui coherent i ara signi i ja està i ara si ja fa dos anys i ara silenci que estic treballant i ara simplement el pesem per veure en l'estat que està si no té un pes normal o està massa prim i ara simultàniament s'està analitzant el líquid que aquí és on tenim l'esperança de trobar alguna cosa i ara sí parlem del nostre programa de la setmana que ve reciclar està molt bé però encara és més important reduir eliminar la generació de residus i ara sí que en aquest segon boom ha passat una cosa molt curiosa que és que la novel·la negra també ha sortit de la ciutat i ara sí que et dic per això que aquest no és el final que jo vull continuar entrenant i ara sí que ja comença a estar una miqueta més dauradet i ara sí que penso que és molt proper de fet nosaltres buscàvem alguna activitat així planera molt fàcil gens de grans coneixements i quan ens van dir això de les bicis vam dir fantàstic i ara situem els punts d'excavació perquè amb tanta cova més d'un potser s'ha perdut i ara si us plau vine amb mi i ara sóc a milers i ara sóc aquí com un tros de carn a l'aparador i ara sóc aquí i ara sóc gai i ara sóc la serventa de la seva dona i ara sóc una dona de negocis també i ara som al cantó que es parla l'alemany l'alemany i et diré un però i ara som aquí i ara som en un pis amb bona vista i amb la major densitat de chihuahues per metre quadrat i ara són conscients que la mort ja està propera per edat perquè és llei de vida i ara són deu de més o ara són deu de menys no no els diners són meus jo me'ls he guanyat i ara són tots morts per culpa meva i ara són tres en la banda i ara són una parella de dones grans que viuen agafades de la mà i tal i ara sou aquí i ara t'ajudaré a portar els teus amics de tornada a la vida i a mi amb ells i ara t'ajuntes amb los amics i fas un sopar pues mira fem cuentos o fem i ara també a a ritme del temps no ha volgut escriure mai unes memòries i ara també als déus i ara també és la base de folk souvenir un projecte en què ella i la seva banda transformen el cançoner popular de mallorca en una música hipnòtica i lliure i ara també però ara fem dos tipus de poda veieu que tot això està trencat i ara també tenim amb nosaltres i ara tancaré la porta i ara tenen molta audiència i ara tenen una manera de pensar molt madura yo mi primera entrada en la cárcel fue en el vuitanta-u i ara tenim l'oportunitat de poder saber què diu no com jo que no en tenia ni idea perquè està publicat en català i ara tenim prop de cinc escoles partners de tot europa i ara tenim una filla catalana espanyola i l'altra xinesa fins que s'arregli un dia d'aquests però és legal i ara tenim un altre projecte la dissenyadora ens ha vingut amb això i ara tenim un mur que sembla que tanca el recinte i aquest altre mur que ens ha sortit ara i ara te'n vas de nou i ara t'hauries d'apartar del meu camí i ara t'ho dono a tu i ara tinc al cap fer la volta al món en solitari i jo crec que jo crec que la faré i ara tinc aquest dos nens petits nois molt macos i ara tinc dos bandes i ara tinc el casament de la filla llavors a veure si em pot arreglar unes sabates per anar-hi i ara tinc feina i ara tinc la possibilitat de salvar al món una altra vegada i ara tinc sang a les mans i ara tinc singlot i ara tinc una arma i ara tinc un altre fill del meu pare i ara tinc un pacient amb problemes emocionals greus i a llarg termini no hi ha ningú que m'aconselli i ara tires enrere i ara toca esperar que la fura faci la seva feina en francesc mor i en josep massip en paco i en pepet i ara toca intentar oblidar-ho i millorar això amb entrenaments entrenar aquests errors perquè no em tornin a passar però sensacions bones per haver guanyat una de les rivals fortes el que passa que milloraria més si no fallés tan claromosament en decisions específiques i ara torna a mirar el llibre i ara tornarem a fer una comprovació a veure a quins nivells estem i ara ja està amb infusió contínua de glucosa i ara tornem a començar tornem a engegar el motor de la història per veure com ha evolucionat el món des d'aquell moment i ara tornem a estar en un risc de dividir la humanitat en dues no en l'últim home i el superhome com deia nietzsche i ara tornem endarrere vaig apuntant ara un altre i ara tornem una mica a aquest aspecte però de totes maneres ella en el seu temps ja era molt visionària pel que fa a l'ecologia i ara tot açò escapa el meu control i ara tot canviarà i ara tot el forn és teu lídia ai ara una mà davant així i ara totes aquelles pàgines escrites amb urgència s'han convertit en el llibre el procés explicat als idiotes una crònica estripada i extrema on peláez reparteix a tort i a dret i ara tothom ah sí dubai allà on hi ha l'hotel aquell allà on hi ha la pista d'esquí allà on hi ha les palmeres i ara tothom se n'ha anat i ara tot recte i ara tots els que queden que m'aprecio tots estem a la seva llista i ara tot s'ha anat en orris i ara tots l'hem vist també i ara tot té a veure amb déu i ara tractarem l'assumpte de la reunificació familiar i ara treballen per l'enemic i ara trenca aigües ara trenca aigües veus aquí surt una pota i ara tu et poses el seu uniforme i ara tu ho saps i ara tu mateixa ja m'ho conec això m'agrada molt el programa que fas eh endavant endavant i ara tu m'odies i tens tota la raó i ara tu pots llençar una idea pots llençar una opinió i pot ser molt potent i ara tu també ho saps i ara tu també l'entens i com més el facis servir més l'entendràs i ara tu treballes amb ell i ara tu treballes per mi i ara últimament doncs estic llegint un autor grec el nikos kavadias i ara últimament la cuina japonesa sí perquè considero una part important de la meva feina i ara un altre cop no i ara una mica d'història econòmica parlem de la vaga de lloguers del mil nou-cents trenta-u i ara una nena roja ha mort en terra dels blancs que hauria de pertànyer a la seva gent per començar i tu i ara un clàssic modern saul bellow un dels grans noms de la narrativa nord-americana i ara un cop fet aquest comentari culinari de l'ametlló escolta'm a l'hora de recol·lectar i ara un cop més fa sorolls amenaçadors i ara un esclau i ara un exèrcit d'antics esclaus marxa cap a les seves portes i ara un incendi i ara un noi que es diu jordi a istanbul en general nosaltres que hi treballem i ara un plat d'aquests de pernil que et deia així magre ua estic bastant convençut que avui hi ha una persona i ara us demanarem que digueu què penseu que sortirà cara o creu tian o xavier vermell o blau i ara us demano oi que us han donat un llapis ara els donarem més diners els direm a tots ells poseu un zero al final de la vostra renda és a dir multipliquem per deu totes les rendes i ara us ho demostraré i ara us motivo encara més que abans i ara us proposem una cita literària a les comarques de girona si esteu perseguint el vostre llibre i no teniu manera de trobar-lo i ara va haver de començar una època molt lenta molt lenta i ara vaig a la feina a veure si hi ha poca feina i puc mirar-me alguna cosa entre trucada i trucada i ara vaig deixant per aquí ara surt sola tu només vigila que no s'enganxi aquí i ara vas apretant suaument aixecant-lo enlaire el pots aixecar i ara veiem el rafel vives com a presentador del ja t'ho faràs un programa on pot practicar la paraula que ha triat i ara veig que no va ser inútil i ara veig que vaig ser molt jove amb vint-i-cinc anys jo era un crio i ara tu em portes onze anys d'avantatge i ara ve la nostra mil nou-cents deu mil nou-cents vint cent i ara ve la part més dura que és la comercialització convèncer la gent que existeixen aquests tomàquets i ara ve la prova de la veritat fixeu-vos com recolza i ara ve la traca diu el papa va alliberar els seus súbdits del jurament de fidelitat i ara ve molta gent jove que pensa que és un ofici i que en comptes de dedicar-se a la dansa o al teatre i ara vens a dir que he de fer i ara ve quan diem i què i ara vés a prendre una beguda calenta i ara ve un moment que figura que això és intocable jo crec que francament la teoria econòmica i ara veure les petites és una gran satisfacció i aquest és el fuego que és el pare dels petits i ara veurem què passa i si passa alguna cosa veurem com hem d'actuar d'acord i ara veurem un problema típic dels gats aquesta és la wapa tot va molt bé molt tranquil·la i ara viatgem a un país de grans poetes rússia de la mà de soljenitsin i ara vist amb la perspectiva dels anys tota la seva vida i també la seva mort i ara vius a la maleïda casa i ara voldríem tots pensar que estem en les condicions correctes per entrar en el grup de capçalera i ara voleu que el mati i ara voleu que lluitem contra ells i ara vol parlar amb mi i ara vol prendre part en ell i ara vol que la vaig convidar a prendre el te i ara vols enviar el meu fill gran a morir a la guerra i ara vols que travessi sense mirar sí fes-ho ho fem fem-ho i ara vols saber els especials del dia i ara vosaltres dos parell de marrecs i ara vós sou la llei i ara vostè caça fantasmes i ara vull estar tot sol amb els meus pensaments i ara vull sortir d'aquí i a reduir per les quantitats pels ingredients pel procediment i a replantejar coses que durant anys en els anys diguem de bonança pues no s'han tocat com si fossin algun paradigma intocable i armament de gran potència es preparen per prendre part en un control antiterrorista i armes i or i a roma en el focus de l'església catòlica hi convergeixen gent de tot arreu i arran d'aquesta malaltia va començar un camí per recuperar-la van ser vuit anys de trastorn alimentari en el meu cas van ser vuit anys i després recuperes aquest camí de l'alegria gràcies al menjar curiosament curiosament curiosament perquè i arran d'aquesta queixa va sortir aquesta amanida exòtica de mongetes i tofu que ara farem i arreglaràs la seva ment i arrelaria amb facilitat però si ens trobéssim un any de poca pluviometria i arreu d'europa es comencen a matar jueus perquè els fan culpables de l'esclat de la pestilència i arreu hem trobat una flora increïble i sí molts animals no tots de granja per això i arreu la gent ha fet cues per tenir els primers euros fins i tot al banc d'espanya a barcelona i arriba a casa es va madurant segueix el procés de maduració i a les cases arriba en un moment adequat i arriba a fer de tres a dotze metres d'alçada amb una corona àmplia sovint densa i fina i arriba al colon i la flora bacteriana el fermenta i aleshores es produeixen gasos com per exemple el sulfur d'hidrogen i arriba a southampton i arriba a temps i arriba a uns terminals o uns receptors que té l'altra neurona una mena de bústies i arriba el dia en què els seus blocs ja estan acabats i arriba el moment d'actuar davant del públic els ballarins s'han de maquillar pentinar i vestir per a l'ocasió i arriba el que tant estàveu esperant i arriba fins aquí la història crec que és el que té més interès sobretot per aportar i arriba la competició i no tens un bon dia i tot el que has treballat anar-se'n i arribà la nostra senyera amb cent cinquanta cavallers que la custodiaven i digueren ja és aquí la senyera del rei' i arribarà amb els músculs una mica engarrotats per tant tenim un primer repte a superar que és el viatge i arribarà a tu i arribar a conclusions més sociològiques o d'àmbit col·lectiu és evident que per estudiar la societat per baix i arribar així a establiments com aquest a la dreta de l'eixample ecocentre és el supermercat vegà més gran de barcelona i arribarà molt aviat i arribar a ser president dels estats units com l'actual president que és fill d'un immigrant africà i arribaràs tard a classe i arribarem a charleston i arribarem als estels i arribar lluny pels teus propis esforços hi ha dualitat depèn del que vulguis fer i arribat a aquest punt per que no et dius de matar els pobres i arribats a aquest punt ja estava prou xop d'esperit eslovè per anar al castell de bled i arriba un bon dia crec que era dos anys després sí i visites aquella persona aquell equip mèdic del clínic que et van diagnosticar i arriba un dia en què la mestra interpreta per unes paraules de la nena i arriba un moment gairebé sempre ens surt bé però si ens l'anem jugant sempre hi ha un dia que ens surt malament i arriba un moment que el cos gras ja no acumula més greix s'ha inflat tant que no n'hi cap més i arriba un moment que el gat diu prou i pot ser que mossegui si el gat m'ha vingut a buscar carícies jo l'estic acariciant i arriba un moment que evidentment no es fa sostenible el model hi ha botigues molt menys competitives i aquestes van caient i arriba un moment que s'esberla la base i cau insisteixo gemma i al revés igual i arriba un moment que si en treus una més ja no hi ha res i arriba un moment i arriba un punt en el qual la vida normal és un estat de guerra és increïble però el cas de somàlia i arriba un punt que els nervis saturats comencen a inflamar-se i aquella persona es torna hipersensible i arribava fins ara inclús el fet que la gent no els considera iguals i arribava l'hora de la veritat el moment de gaudir del resultat de tantes hores de cuina i arribàvem a esperar que sortís un disc una pel·lícula un llibre d'un autor i arribaven al forat nou amb quatre forats de desavantatge josep martínez perdia per set forats quan en quedaven sis i arribem a la confluència de les dues històries a través de les quals esclata el plagi i arriben a la nostra atmosfera i aquí xocaran a gran velocitat i arriben al sistema d'escapament on hi ha els filtres com per exemple els catalitzadors i arriben bones notícies del camp on excaven la gemma i el jordi amorós i arribes a conclusions ben diferenciades jo no sé si això em passa a mi i arribo a dintre i em trobo el puig emmanillat amb un ratero i arribo allà a la cuina a casa meva i poso a veure la temperatura idònia per fregir és entre cent vuitanta i cent noranta graus i arriscar-nos una miqueta més he llegit un estudi científic que diu i arrup els dits del peu i a san francisco potser ens casem amb algú del mateix sexe també tindrem temps de gaudir de màquines amb moltes peces i a sant francesc patró d'itàlia i l'any passat abans del jubileu i ascendeix a un món que és nou que és lliure i a seguir intentant convèncer la gent d'aquelles idees perquè esclar la negació de la política ja és quan la gent diu i a servir faig els honors sisplau jo ara per imatge per l'olor i per la textura i asín d'aquesta mena jo podria aprendre mijor no i més ràpid i a sobre cobreu i a sobre del flammeum s'hi posa una corona de flors l'aurèlia no està espantada i a sobre ella decideix entrar sembla que avui tampoc home una mica de decepció i a sobre ens divertirem i a sobre és imbècil i a sobre estic tota bruta per la mudança i la meva estúpida dutxa no funciona i a sobre evita que surti cap enfora i que vessi i la silicona el fet d'utilitzar aquest material relativament nou i a sobre hi posen sheetrock que és guix i a sobre la gran majoria només té un contracte a temps parcial que no els permet ingressos suficients per tenir una vida digna i a sobre l'antoni ho veu tot amb bons ulls i a sobre les que hi ha no les mimem i les anem deixant perdre i a sobre no diguem la societat virtual la societat informàtica amb totes les seves noves eines i a sobre quan t'hi poses amb l'aleta és el súmmum perquè és com si diguéssim la fórmula un de la natació i a sobre que es demostrarà que sóc innocent del que m'acusaven del més greu i a sota hi ha la remor de fons de l'univers que és un senyal electromagnètic constant i a sota hi ha un cartell que diu hora oficial el mil vuit-cents vuitanta-sis van declarar l'hora d'aquest rellotge hora legal de barcelona i a sota hi trobem a cada cantonada aquestes bossetes amb un plom que s'omplen d'aigua i donen estabilitat a l'embarcació i a sota subjectar-ho amb una novel·la m'he adonat o m'està funcionant o m'ho passo molt més bé i assegura que a la follia no s'hi cau s'hi arriba avui l'actor nao albet ens acosta a aquest artista inquiet i assegurar-se que tots els acords de pau que s'han establert es compleixin i assegura't que està en un pla regular i assegura't que ho tens tot anotat i asseguren que serà el carburant dels cotxes del futur amb aquesta premissa no és estrany pensar i asseguren que té un comportament molt segur el nomex aguanta perfectament temperatures de fins a tres-cents graus i assenyalem una enorme contradicció com és convidar-nos a negociar allà el referèndum i dir-nos al mateix temps que això és innegociable i assumeixo lleials a ella i astorar-nos amb la seva omnipresència el plat nacional del brasil és la feijoada i a suïssa en vuit segles de pau s'ha creat únicament el rellotge del cucut no i ataca algun òrgan vital i que produeix la majoria de les morts per càncer i atacar algun teixit de la seva preferència si aquest és un virus de l'hepatitis i ataquen i onades i onades i onades i atenció allà n'hi ha unes que són realment perilloses això és realment perillós i atenció amb el gelat de castanyes que és una mica massa calòric en tot cas el que és veritat segur és que tens una simpatia i atenció amb el marisc i amb les carns perdó aliments enllaunats així en general i a tirar endavant quan semblava que tot estava fet i quan semblava que que el que ens havien ensenyat i a tòquio nova york sidney i a molts països ens hi hem introduït gràcies a aquest dissenyador i a tota l'europa occidental i a tot el món occidental allà a berlín est la gent passava amb el que podia i a totes aquestes primaveres qui acabarà manant són els fraga que les dones amb el seu vel surtin al carrer a protestar i a totes els fa por el mateix i a tothom li sembla molt sensat però no s'acaba de fer uns plans d'estudis en els quals hi hagués una transversalitat i a tots els han assassinat i a tots vosaltres us dono les gràcies per aquesta benvinguda que m'heu fet i atrapis un espectador i vegis que està disfrutant amb això jo crec que és el millor que et pot passar i atrau un públic i no n'atrau un altre i finalment com aprofita les xarxes socials i a través de la fulla trobem la diferència entre què és un bròquil i què és una coliflor i a través del carvalho vaig apassionar-me per la novel·la negra els llibres als quals jo trauria targeta vermella i a treballar fregides bullides al forn de totes maneres i a tu alfred i a tu com et va eh i a tu com et va i a tu de gran què t'agradaria ser futbolista -ah futbolista i a tu et sembla que tornarà i a tu pompeu i a tu què cony t'importa qui sóc i a tu què et passa i a tu que et sembla i a tu què et sembla i a tu què se t'hi va perdre aquí jo volia veure món i a tu què t'ha passat i a tu què t'importa i a tu quin llibre i a mi doncs també un llibre que no que i a tu quin t'agrada més jo sóc de rosa ple ara el cor de bou també és molt bo és molt dolcet i molt bo i aturar el nostre patiment i a tu se t'acusa de destrossar la ciutat de florència i a tu se t'ha encès i a tu t'agrada a mi no tinc vergonya quan hi ha gent i estic a tope i a tu t'agrada el perill i a tu t'agrada parlar a mi m'agrada em sembla que sí eh sí m'agrada parlar sí jo xerro tot el dia però a nivell de paraules m'agrada mantenir-me en les onomatopeies ja o sigui en una sola paraula trobar-hi molts registres diferents tí i a tu també et banyaré i a tu -també per què i a tu també i a tu tampoc et faria cap bé i augmenta la seguretat i augmentar al doble la seva altura de manera que el convertim en vuit cubs i augmentaria els seus ingressos un cent per cent a més es millorarien condicions laborals i fins i tot es facilitaria l'accés de més dones a aquesta feina amb l'aplicació del pla d'igualtat de l'institut municipal de parcs i jardins de barcelona i a una certa distància tots els periodistes haurien de fer com a mínim un comma noranta metres i a una novieta -no sé si se'n pot dir novieta a una noia que m'agradava li vaig dir ets encisadora i a una ordre meva i a una tercera i a una quarta i aviat hem perdut el compte perquè ja som dins un univers i a una tercera part de les dones se'ls diagnosticarà un càncer al llarg de la seva vida i a un cementiri i a un fotimer d'interpretacions dit això avui no ens tallarem ni un pèl i tocarem els carbassons i austràlia és una part vital d'aquesta empresa i avalen el passat romà tan important d'aquesta població que aleshores es deia iluro i a vegades absurd no m'interessen els grans girs ni les coses molt espectaculars i a vegades això fa que la gent no es coneixen molt bé i a vegades algunes de les fórmules més màgiques i poderoses d'alqvimia que he creat per alqvimia estan creades així no em sento molt important és com una cosa que et baixa d'un espai i tu ho captes ja està i a vegades a l'habitació dels nanos he pensat quins llibres més dolents que tenen i a vegades amb aquests tres-cents o tres mil hi ha un capital humà que és molt bo i que en canvi per la qüestió de les xifres i a vegades amb putzolana que són pedretes volcàniques tot això ben impermeable i a vegades aquestes petites coses que ens fan feliços les podem trobar buscant a la sorra i a vegades de deu euros que tinguis a mà te'n sobren cinc i d'aquests cinc te n'han de sobrar i vas pensant com dividir-los i a vegades després de les classes amb uns quants alumnes baixem al bar i fem una copa aquí per seguir xerrant més informalment i a vegades els homes em miren quan passejo pel carrer i a vegades em penso que són manies meves com que me'l miro tant i estic tant per ell dic sembla que coixeja i a vegades em pregunten per què aquest canvi i jo no ho sé explicar i a vegades engreixa més que no pas fent una altra cosa repeteixo s'ha de tenir un criteri molt fisiològic sobre el problema i a vegades ens deixava un bitllet de vint lliures un dia un tio ens va veure va entrar en una botiga i a vegades ens falta una mica de material d'inversió i a vegades és bastant difícil tindre una mica aquest turisme organitzat i a vegades és relaxar-se una mica i llegir i a vegades gent que abans han tingut fills amb altres sexes i tal i a vegades hem tingut sorpreses positives de reaccions de la gent perquè és com que hem trobat i a vegades ho transformes i tota la gent que a vegades ho veu i diu hòstia a mi em va passar el mateix que fort eh i a vegades li fa al planeta i a vegades n'heu vist alguna d'ampolla flotant amb algun missatge i a vegades no es pot operar segons com ho tinguin que gràcies a déu a ella sí i a vegades no portes roba interior i a vegades nosaltres no sabem fins i tot com respondre i a vegades oblidem que al costat nostre totes aquestes vides que van passant i a vegades quan la meva dona s'està vestint i a vegades sí que he hagut de de fer-los així a ells i fer-m'ho a mi perquè sense voler també també jo els i a vegades s'oblida aquest algú que va aconseguir aquesta gran fita i a vegades també molta doctrina i perquè tothom entengués bé el missatge i a vegades també moren en combat i a vegades també reconeix alguna cosa que s'hi assembla molt a allò dolent però que en realitat és ell mateix i a vegades també té bastant caràcter i la renyes s'enfada i llavors t'ensenya les dents i a vegades teníem resposta i a vegades no i a poc a poc i a vegades tenim gats que s'estressen quan el menjar se'ls raciona i comencen a manifestar aquest estrès i a vegades trenca amb el tedi no de la cuina quotidiana més o menys totes les cuines acaben semblant i a vegades tria les coses que li semblen més belles i a vegades una altra vida i a vegades una reinterpretació del mite nacional però sobretot victus és un passeig en tres actes i a vendre'ns i a vendre'ns producte jo crec que la banca online és perfectament compatible i a veure com es comporten el que ens interessa és el temperament i a veure com ho fem ara a l'estiu no ho podem tenir tot tancat perquè fa una calor i a veure jo he tingut una crisi molt forta molt forta una crisi d'ansietat fortíssima i a veure on estic i si tinc possibilitats de classificar-me pels mundials europeus i a veure què ens explica l'emperadriu d'aquesta casa eh la tècnica del jordi consisteix a ajuntar les gates i a veure si aquestes fases de diarrea i restrenyiment i a veure si aquest periple s'acaba d'una vegada i ja podem ja podem tancar i a veure si ara no desafineu i a veure si pica algú i per tant recollir ja ho dónes per fet no hi ha els volums i a veure si tornem a fer més pobles amb el quin país t'agraeixo molt que hagis estat aquí i a veure si trobem un nivell on els carbons estiguin repetits d'aquesta manera podrem veure si realment això és casual i a veure si trobes sushi decent per aquí i aviam hem d'intervenir i el que farem és anestesiar la girafa i aviam què passarà i ara ells a més a més de contents s'han tret un munt de feina i aviam si aconseguim que la pugi abans de treure-la a fora el conrad s'assegura i aviat l'església del pi es queda petita en poc temps arriben a ser més de tres-cents persones i aviat no estaré sol i aviat segurament assolirem els nivells o igualarem els nivells anteriors als atemptats i aviat se li van formar davant dels ulls uns corrents que coincidien amb els corrents de les migracions humanes però a la inversa i aviat serà de nit i aviat tindré el nen i aviat troba una vacuna experimental l'ha provada amb conillets i aviat veurem javier bardem posant-se a la pell de pablo escobar en un film al costat de penélope cruz nous productes audiovisuals que possiblement es tornaran a fer seus aquesta generació protagonista del nou llibre de roberto saviano i a vic hi tenim un pacient poc habitual es diu ras i arriba al veterinari acompanyat de tota la família i a viure la vida amb compassió tot a partir de la trobada de tres peixos i a viure i avorrit les seves paraules i a vós tampoc i a vostè amb ell i a vostè encara l'entenc menys i a vostè què t'ha passat i a vostè sí i avui abans de venir aquí l'he anada a buscar i avui acabem amb una obra dura però indispensable per primer cop apareguda en català i avui acabem amb un dels fotògrafs espanyols contemporanis més radicals alberto garcía-alix i avui això s'ho foten per esmorzar amb el cap-i-pota amb la sopa de pa amb-amb va va i avui a la tertúlia del millennium volem aprofundir en aquesta història amb els nostres convidats i avui al carrer sigui com sigui sigui on sigui i avui aquesta bueno la tenia al pis de baix tenia la piula a baix i realment la piula parlava amb el lloro bueno amb la cotorreta i avui com comencem sembrarem avui sembrarem i plantarem val sembrarem llavors i plantarem planters i avui destaparan la ferida per veure si evoluciona bé està una mica apagadeta suposo que ja no pot més de portar la campana i avui dia avui dia hi ha uns disset mil cinc-cents milions de bitllets i avui dia el que veiem no és això els homicidis que veiem habitualment a l'institut de medicina legal i avui dia els catalans som capaços de fer moltes més coses de les que podien fer a mali als segles xiii i xiv i avui dia els pronòstics del temps tenen un precisió del vuitanta per cent a tres dies vista i avui dia ja ho veus no manca de la motxilla de qualsevol estudiant seriós de literatura en tot el món i avui dia segueix valent molt ara s'han subhastat per fins i tot més de vuit milions de dòlars i avui dia som professionals que guiem els visitants en l'idioma de la seva elecció i avui dos emprenedors ens expliquen en l'espai elevator pitch i avui encara estem en una situació relaxada però hi ha moments en què i avui encara val gairebé el mateix que quan la vam comprar i avui en dia és un canvi de xip completament si no ets a internet si no estàs digitalitzat i avui en dia potser aquest caràcter gairebé metafísic correspon a google allò que trobem a google vol dir que existeix fa temps que fontcuberta posa en dubte la confiança que tenim en les imatges fa vint anys per exemple ell mateix es feia passar per un cosmonauta rus desaparegut a l'espai que els soviètics havien eliminat de la història oficial alguns periodistes en el seu dia també s'ho van empassar i avui en el nostre programa tindrem cinc persones que han escrit llibres i avui ens acomiadem anant al cinema a veure kerity i la casa dels contes i avui en un context global mirem d'estudiar patrons de connexió planetària i avui és d'aquells dies en què acabem el programa parlant de nosaltres però l'ocasió s'ho val i avui és la primera vegada que torno d'aquella sortida me'n recordo molt bé i avui esperàvem un partit molt igualat perquè és un equip molt fort que juga sempre a la contra i avui es retrobaran en el judici todos aquí sí i avui estem a girona per agafar un ave fins a madrid per celebrar que fa un any que ens vam casar i avui estem aquí per gravar un tema amb el julián i avui estic aquí per dir la veritat i avui estic aquí per parlar la veritat i avui és un dia important per ella perquè li operaran els ulls l'estel·la i l'olivia no volen deixar sola la seva gosseta i avui ha mort i avui he decidit que s'havia acabat i avui he fet menys quatre i al final doncs he guanyat estava difícil perquè les primeres voltes de les dues noies que han quedat segona i tercera van ser molt bones i avui hem aconseguit agrupar més de cent esportistes entre nacionals i estrangers i la competició de moment està anant força bé perquè estem complint els horaris i perquè les condicions meteorològiques ens respecten i avui hem parlat una mica de carn de vedella i de porc de garrí i avui hem tingut el vent que ha molestat una mica però no ha impedit que també se celebrés una segona jornada i avui intentarem repassar delinqüents que també han estat escriptors i avui jo puc expressar les meves idees però he de ser conscient que segurament d'aquí cinc anys i avui l'anna bonet ens mostrarà algunes d'aquestes tendències que ens indiquen que el futur en certa manera ja és aquí i avui l'he acompanyat a una de les sessions de ràdio i crec que està molt contenta perquè li queda poquet ja i avui n'he guanyat dos i estic molt contenta només volia sortir amb moltes ganes i no he pensat què podria passar i avui no farem més cansalada i avui no n'hi ha però normalment hi ha flors clavells vull dir sí i avui nosaltres intentarem dir-hi la nostra i com sempre en només tres dies i avui parlant de salut parlarem en el món de la carn una mica de vedella bàsicament de porc en el sector del peix parlarem de besuc com no és l'època i avui parlaran a través teu i avui perquè no i avui portarem llet de mare i avui posarem el pinso de creixement remullat perfecte i avui primer programa del mes reprenem les nostres històries d'europa i d'europeus i avui quan encara fa dos dies no ens preguntem on era la moralitat d'aquesta gent que disfrutava veient aquestes execucions de la mateixa manera que encara que ens estremeix de pensar-ho molta gent avui pot obtenir plaer -un plaer evidentment sàdic davant de l'exercici de la violència física sobre els cossos i avui què farem avui sembrarem les dues varietats i avui sóc viu gràcies a tu vaig tornar a casa gràcies a tu i vaig poder tornar a veure la meva família i avui tenim un preu lineal per a tot el sistema segarra-garrigues nosaltres creiem que això és revisable i avui tinc el procurador amb mi i avui volem veure exactament on és ja ho vam veure però tornar-ho a confirmar i avui vull aclarir les coses i a xipre concretament creus que és un bon lloc xipre per mi és el millor lloc i a youtube hi ha aquestes xerrades penjades amb gairebé dos-cents miler visionats és evident que per molta gent ets un referent sí però que per mi és interessant perquè això lliga amb aquesta por que estem parlant i bacon ben torrat i bacteriològic que l'envasada a tu salud i baixa el volum de la música i baixa en altres coses que no m'hauria de preguntar i baixant de nou i baix només hi ha infern i ballestes ballestes i de ballesta en podríem aconseguir alguna ibáñez va començar a dibuixar fa cinquanta-sis anys i llavors ja es feien tiratges de tres-cents miler exemplars i banyant-nos la gemma va veure una ampolla la vam agafar era una ampolla molt maca i barcelona està preparada el que sí que volem és que barcelona sigui un referent i barcelona guanyarà uns metres de vorera entenem que és especulació urbanística però clara i dura no i barcelona i catalunya és un valor afegit per aquestes embarcacions i tripulacions que els encanta venir i barrar-ne l'accés a les tropes cesarianes per una altra cèsar envia una avançada i barrejar-les amb oli amb vinagre amb espècies amb herbes aromàtiques i bases tot això en un nom en clau i bàsicament el genet ha d'agafar una cabra morta i portar-la al cercle i bàsicament el que diu és jo no tinc amant però faig l'amor i bàsicament el que estem fent és per adaptar les necessitats creixents del mercat i bàsicament el que pots fer amb el teu cos i com pots millorar i bàsicament és el mateix color aquestes són nanopartícules d'or i si les posem aquí veiem que bàsicament aquí la ressonància és més aviat en la zona de verd d'això quin profit en traieu quina propietat us interessa explotar i bàsicament és molt diferent en un altre esport s'estaran escalfant i corrent i aquí intentaran relaxar-se i adormir-se i bàsicament és que no tindrà dolor i no tindrà tractaments ni res i bàsicament es van instal·lar aquí a kouba sí i a tots els municipis de la badia d'alger i bàsicament ha estat sola des de llavors i bastant compenetrats tots i tant la parella u com la parella cinc tenim un nivell molt alt i bastant contents perquè hi havia molt nivell en individual també he fet un bon paper fins a les semifinals i bastants s'adonen que no pertanyen aquí i se'n van pues yo el camino es un poco i basta veure un dels darrers casos la senyora aquesta pobra de banyoles i bavejant ja perquè la mousse m'encanta i pensava amb clares o sense clares mm 'i bé això t'ho va fer en barba en tascón o el teu club de fans vaig dir fent una mica d'humor negre i bé amb els alemanys i bé amb tota aquesta xerrada sobre el sopar d'assaig m'ha donat una idea fantàstica i bé a partir d'aquí d'això a la meva família se n'ha parlat molt surten d'aquí les històries en part i en part surten dels diaris i bé aquest xal ha ballat en tots els racons del món i ara és teu i bé ara que ja ha passat el funeral hauríem de pensar en el bateig i bé a última hora el que busques amb aquest tipus de plans és veure l'acció i veure un punt de vista que normalment no veus i bé crec que a poc a poc ens anirem posant al nivell d'altres països que fa més anys que hi són i bedmar fa aquestes fotos que sovint acabaran als despatxos dels saludats i bé encara no hi havia els pirineus fixa-t'hi sí tens tota la raó increïble i bé era avorrit això i bé és el que hi ha i bé fem aquest tipus d'inversió perquè en traurem molta més rendibilitat que el que se'n pot treure de qualsevol banc la veritat i bé fins a cert punt en desconfio i bé ha trobat alguna cosa i bé he escrit alguns llibres algunes novel·les potser n'ha llegit vostè alguna i bé hem perdut a ningú i bé hi vaig anar una mica per casualitat perquè sí que és veritat que jo vaig estudiar als salesians i bé i ho he de superar sigui com sigui i m'ajudaran tot el possible i bé ja tornaré llavors quan hi tornes ja no hi és i bé la història és que per exemple quan hi ha un vessament de petroli al mar i bé la idea és que s'entusiasmin amb el llibre i l'autor i que algú tingui les ganes de llegir i bé la moneda afganesa que és l'afgani l'afgani l'afgani i bé la resta serà molta paciència molta paciència i molta paciència i bé molt contents molt satisfets del resultat té un estil tan característic que més o menys sabíem per on aniria i bé mor quatre o cinc anys després el meu record diguem-ne i és simplement un record i ben aviat tot serà història i ben bé tres segles més tard es va convertir en una institució de govern i ben bo que és el pa amb mantega i ben lligat mentre estan al camp esclar no saps què pot passar i ben preparat que maco el sofregit amb una mica de ceba i ben que es puguin tocar fàcilment no mentre que els dels distribuïdors automàtics i bentley ha portat a ginebra un esportiu descapotable elèctric amb tota la potència i tota l'elegància de la marca i benvingut a la zona i bé pocs més indicadors té el meló me l'enduc a casa eh un cop collit per tu sí senyora i bé que feu i bé que no hauria i bé qui va ser i berta noy acaba de publicar una novel·la sobre una relació clandestina d'una parella d'amants i bé sherlock un altre cop enganxat i bé si en fan una torrada no importa però per finques com aquesta i bé també perquè l'equip docent de la universitat la majoria són professionals que treballen en el sector i bé tenia uns quinze o setze anys i em va atrapar bastant tot el que deia i bé tens una mosquitera molt neta i polida uns quants llibres unes guies bàsicament suahili bàsic està molt bé i bé tot estava previst perquè fos un triomf més i beure quan beurem aquí beurem o no beurem en aquest país primer s'ha de treballar i bé vaig cometre vas ser tu no home vaig cometre l'error de comprar-lo i bé vam obrir un blog a internet que ho pot fer qualsevol persona de manera anònima i sense fer una inversió mínima i bé vam quedar per sopar i després vam anar a fer una copa en una discoteca que estava força buida era d'hora i bé ve el següent ja hem vist moltes solucions però hem de buscar aquelles coses i bilingüe català i castellà per fer arribar el poeta més lluny i bio coses d'origen biològic teniu alguna cosa daurada no ho destruiràs eh i blat de moro i bloggers que vénen aquí s'interessen per aquest local pel concepte ibm ja sap que miraràs això ibo això que estem fent aquí què seria un carn a la brasa una barbacoa i bogotà és una ciutat molt complicada per viure-hi sempre dic que és una ciutat molt poc amigable per a una persona i bolonya és la gran capital en diuen bolonya la gràssa la rica i la dòtta la culta i bona part d'aquests cauen a les seves mans pels anglesos només n'embarranquen onze i bona part els salven i bona part de la culpa d'aquesta transformació la va tenir el personatge que va inaugurar i bona part dels claretians eren catalans molts d'ells havien estat a les guerres carlines i s'havien fugat i bona prova d'aquesta recuperació és que el camaleó ha tornat a la seva activitat diària i bona prova en són el nombre creixent de blogs i pàgines webs que agrupen els fotògrafs aficionats a aquest gènere i bona sort amb les set meravelles i bona sort espavileu-vos i aleshores què han vist ara i bona sort pel vostre noi i bon treball a tothom passada i breument estem fora de temps però l'altre risc és de contagi el dilluns hi havia molta por hi va haver cinc minuts de pànic i brindo per vosaltres dos i brutal brutal he arribat plorant brutal genial i bueno abans de muntar aquest videoclub el manu videoclub tenia un altre videoclub que es deia video future i que es trobava i bueno a casa donen per fet que algú em veu i algú em vigila ja tornaré i bueno ah sentia una calor i era sang i bueno això podem entrar dintre d'aquesta legalitat ara bé les conseqüències veiem iraq i bueno allí vam estar-hi amb les milícies que era una mica el que volia i bueno amb el temps me'l vaig canviar a ambro i bueno aquí venen i es casen amb l'un i amb l'altre i anem canviant la població i bueno ara durant una estona fins a les deu de la nit a agafar trucades i bueno ara les mirarem a veure què tal sospito tinc dubtes en alguns però bueno a veure què tal i bueno a vegades si no pensem el mateix jo sí que penso que o sento que ella sempre em dóna suport i bueno braços mans cara les cames tot cremat i bueno després ja ho van entendre i ara estan contents de tenir aquest viacrucis africà i bueno el grup de teatre es va trencar i mai més s'havien tornat a veure i bueno el jeff va estar a casa amb aquesta amiga casi una setmana i mitja i bueno el que ha passat i no és el món real és un món de fantasia i bueno em moc en diferents posicions tant interiors com exteriors i bueno en algun sentit formaran part d'una memòria històrica actual i bueno encara no les acaben de tocar del tot però estem treballant per a veure si al llarg de l'any sona una miqueta i bueno encara que ho va passar malament en el seu moment jo crec que l'important és que ho hem solucionat i bueno és el que hem pogut constatar a la consulta a vegades cal fer tota una visita i bueno és on es concentra tota la gent antifeixista perquè hi ha un moviment ací en xipre antifeixista i bueno és part de la meva vida a casa teva a barcelona deurien quedar molt sorpresos no i bueno estan tots molt contents perquè s'ho han treballat molt i és una cosa nova i estan molt il·lusionats i bueno està obligat a canviar hi ha moltes coses a fer i a refer i ara estan por la labor que es diu i bueno estressada la meva finalitat de tindre els animals és aquesta una miqueta i bueno es va cremar la casa on estava i bueno això és lo que m'ha portat a estar aquí a la presó i bueno faig una miqueta de tot sóc un jugador bastant polivalent i bueno ha sigut bastant dur perquè jo estava cansada anàvem tots dos bastant cansats i bueno i per què no li afegim una mica de ginebra que això li donarà encara una mica més de cos i de força a aquest remei i bueno i que facis el la feina que realment t'agrada i bueno i sempre tornava a caure sempre tornava a caure i bueno i ara he caigut aquí i en part em sembla que i bueno ja me'n vaig anar de barcelona i ja ho vaig deixar i bueno jo bevia molt i bevia i consumia cocaïna i bueno un dia em vaig barallar amb els mossos perquè anava begut i bueno jo crec que aquí potencialitats i defectes les potencialitats són enormes però els defectes també i bueno jo la vaig veure i em va agradar i a poc a poc em vaig adonar que teníem un i bueno jo tinc una valla a la terrassa al balcó i bueno la conya que em van fer quan vaig arribar i tothom portava xoriços i mortadel·les i bueno l'animal ha fet tractaments per diarrees han anat bé però l'animal no acaba de recuperar-se i bueno la senyora va començar a plorar perquè els vaig dir la realitat és que després d'una temporada i bueno l'associo així és la meva manera d'anomenar-la a més a més maduixot té una altra connotació i bueno li vam trucar i en va estar encantat va estar un parell de mesos dibuixant més o menys i bueno llavors tota aquesta banda dels porxos que mira i bueno los palestins ho consideren una nacionalitat però vaja no és una nacionalitat veus com som bastant iguals i bueno me'n recordo molt d'ell a vegades el sento com si em parlés i bueno me vaig bueno com deia l'avi no ho puc dir i bueno mira aquí tens el turbot en tens un de negre i un de color més grisós i bueno moltes coses d'aquestes i aquest gos el que i bueno n'hem de comprar però hi ha diferència molta i bueno no ho comparteixo hola bona nit hola i bueno per mi ja va ser com amor a primera vista ja aquell dia ja vaig saber que volia estar amb ella i bueno que vol veure alternatives al món i bueno segurament no hi haurà cap moment que la vegi perfecta perfecta perfecta i bueno s'ha d'explicar que un altre dia també et tocarà a tu que èticament no es pot fer i bueno tenen un ramat dels més grans de la comarca que ara n'hi ha molt pocs i bueno tots els nazis quan veuen venir tots els aliats i tal hi ha tants exemples que es prenien la càpsula amb verí i bueno vaig decidir que no és el que volia fer i vaig estar durant un any i mig o dos penjat i bueno vaig fer aquestes fotos al local on vam anar i per què fas aquestes fotos i bueno vaig passar un dia aquí i de casualitat quan havíem acabat la feina i bueno vaig saltar a l'oportunitat perquè ja feia mesos o anys que no havia enraonat català i bueno vam vindre a entrevistar unes persones i bullir-lo almenys uns dotze o tretze minuts segons el gruix què més posem això i busca el teu avantpassat juli cèsar i buscaran al nen per a poder parlar amb ell i buscar el balanç entre lo que teníem d'abans i lo de fora i buscar en els fonaments aquell material que hi està associat per saber quan es va fer i buscar fórmules per poder seguir disfrutant de tot i és complicat i buscar una paraula i aquella paraula tota la vida te quedava i buscar un equilibri entre pescar-ne de petits i de grans potser d'aquesta manera d'aquí a uns anys i buscava un lloc on comprar xuixos perquè la tero m'havia convidat a esmorzar amb la família i busquem algú que ens ho confirmi algun guia especialitzat en la barcelona de l'època estic amb un grup acabo d'acabar a pla de palau en deu minuts hi sóc més o menys deu minuts va bé perfecte t'esperem aquí estem davant de les golondrines ens veiem allà vinga adéu moltes gràcies adéu i busquem justícia per a totes les nostres germanes cremades i penjades al vell país i busquem per on van desaparèixer les altre noies i busques sí bàsicament jo estic buscant un tal khalid i cada trenta quilogram ha de baixar més o menys haurien de ser els vuit cm de mitjana de diàmetre una ampolla i cada cinc-cents metres ben bé cada cinc-cents metres vinga aigua a sobre i cada any ens ho posen una miqueta més difícil aquest cop i aquest any han estat molt a prop i cada any obrin la porta als nois sense selecció -bé jo dic els nois però són homes adults eh i cada any són més els clubs que hi prenen part és a la tercera competició que venim i cada braç va a la seva línia no traspassis la línia del nas ni la de l'espatlla cap enfora i cada cas és cada cas però el que vol dir és que jo crec que no està justificat de manera indiscriminada i cada cop estic més obsessionat més a gust fixant-me explicant coses petites gairebé intranscendents i cada cop queden menys hores per excavar però l'amorós mentre el deixin jugar amb l'excavadora no pararà i cada cop que trobava una patata l'aixecava perquè la veiés i cada cop se li ficava molt endins i quin nariu era saps si el dret o l'esquerre i cada cop sentim més sons també hi afegim els ocells i cada cop s'hi instal·la gent més rica però darrere d'un aparador d'abundància i luxe i cada cop són més els tàndems que prenen part en competicions d'àmbit internacional i cada cop són més les persones que prenen part en les competicions no només com a competidors i cada dia amb aigua i sabó i una gaseta es neteja molt bé xato -molt contents eh un descans i cada dia cal arribar a una conclusió que ens doni arguments a favor o en contra i cada dia creix el nombre de consumidors interessats en productes ecològics o amb denominació d'origen i cada dia deixaven més morts al carrer més fam i misèria a les cases i cada dia ella deia aviat i cada dia entren cinc mil contenidors procedents de la xina al port i cada dia és una jornada històrica en els mitjans de comunicació això mateix o sigui hem banalitzat el llenguatge i cada dia és un any i cada nit un segle i cada dia fins dijous a la tarda els plens comencen cap a quarts de nou fins a les deu onze de la nit i cada dia i així evitem que es formi aquesta capa i cada dia lluitar per tot la feina a casa tot és una lluita i cada dia n'arriben més i cada dia n'ets més i cada dia portava aquesta cosa de soja per menjar i cada dia que camines per la terra i no ets meva em cremo i cada dimensió era un petit univers i de cada petit univers en deien graux i les graux eren a les flors als ocells al so d'una cascada i al plor d'un infant i cada dona s'ha de preguntar si l'home amb qui està és ell i cada dues parts s'ha de fer el canvi a cada part pot jugar un un altre i cada estri té un significat el que agafi representa que és el que guiarà la seva vida i cada ferida que ell pateixi també la patirà ella i cada habitació és una estrangera i una coreana això és el que fomenta aquesta integració i cada home de l'illa de l'os lluita amb la força de deu continentals i cada instant ho fem i de cop i volta puf sorgeix la flexibilitat i això és un renéixer una renaixença això és una felicitat enorme perquè no te l'esperes i cada jutge valora un apartat un valora la tècnica l'altre la sincronització i cada matí et despertes i estan actuant amb un cor de monjos llatins i cada nit m'avisaven quan eren més petites i em deien vinga papi vine a explicar-nos la història del ricard a madagascar i cada nova generació té un costat més i cada persona mereix ser tractada com una persona i cada persona té el seu punt dèbil i cada pis que baixaríem -tenen tres nivells cada pis que baixaríem més difícil seria trobar oxigen i respirar i cada postura cada asana és una imitació del que fan els animals hi ha una postura que es diu la postura del gat i cada quan va davallant aquí malgrat la variabilitat que hi pugui haver i cada reflex em torna com sóc una mica més i cada salamandra quedava identificada com una mena de carnet d'identitat i cadascú amb el que sabia i sense estudis de música ni res érem tres bastant més tranquil·lets i l'iván que era l'explosiu i cadascú de nosaltres té moltes cares i cadascuna d'aquestes rodonetes serà un futur garrí és molt difícil saber quants n'hi haurà i cadascuna dóna entre vint-i-set i trenta quilogram de pell pot semblar un rebuig però en realitat i cadascuna en la vostra estació torneu i torneu i cadascun d'aquests dies has mentit a la teva família no jo i cadascun de nosaltres ho som millor que vós i cadascú se sap de la seva butxaca a mi emocionalment ella m'angoixa molt i cada setmana hi ha un simulacre per a la tripulació el crew drill m'estaves dient que éreu mil treballant i cada setmana hi ha un simulacre per a tripulació el crew drill estaves dient que éreu mil treballant i cada tall contindrà grills de totes dues bandes doncs ara ada el que voldria simbolitzar-te i cada una era mes maca que ell i cada un d'aquests elements té una certa mobilitat llavors com es pot aguantar i cada un de nosaltres té una contrapart en aquest món i cada un vigili al que està al seu costat i cada vegada cal innovar de manera diferent els grans gegants de l'alimentació es dediquen a vendre i cada vegada està més controlat l'ús d'antibiòtics i medicaments veterinaris i cada vegada estan més solapats aquests terrenys cada vegada un és més indistingible de l'altre i cada vegada que en passa un té més repercussions a l'altre jo crec que en un futur molt immediat desapareixeran els telèfons mòbils per exemple no ah sí i on els tindrem els telèfons mòbils no caldrà un dispositiu físic per poder tenir interfícies de consultar informació i cada vegada genera un rebot sentim moltes repeticions de l'eco i podem mesurar alguna d'aquestes repeticions amb el crono i cada vegada hi ha més coincidències agent i cada vegada hi ha més iniciatives per potenciar-la de mica en mica anem construint un lloc fet a mida i cada vegada les preguntes són molt més complexes és a dir de cara a la crisi què em convé cap a on tiro i cada vegada l'home sap més llavors té més registres perquè no es va descobrir l'adn i cada vegada l'os ve pitjor veiem la diferència del del primer dia amb el del segon i cada vegada més en el sentit que la flor i la planta cada vegada forma més part de les nostres vides i cada vegada més grans agricultors que són al mateix temps i cada vegada més hi ha seccions als festivals de cinema a berlín per exemple a sant sebastià i cada vegada més hi ha una sensació que es necessita un control i una seguretat de les coses i cada vegada n'imprimeixen més i t'agafes tu mateix en la teva trampa i acabes creant el desastre i cada vegada podem ajudar menys perquè és clar aquesta retallada de la mitja hora i cada vegada queda més fort més petrificat en aquest cas amb els ènemes i el laxant s'ha solucionat i cada vegada queden menys idees i al final això s'acabarà hi ha un altre grup de gent que pensa exactament el contrari i cada vegada que diguin i cada vegada que ens inventem alguna d'aquestes coses que ens permet transmetre idees més fàcilment i cada vegada que fregim anem saturant i per tant els greixos se van tornant més dolents per la salut i cada vegada que ho faig i cada vegada que m'allunyava d'una cosa que preferia oblidar em deia que era per una causa en què creia i cada vegada que miro aquest quadre em recorda quant l'estimo i cada vegada que tornava ell estava aquí i cada vegada són més mercè godàs coneguda professionalment com a maru i cada vegada tens menys possibilitats de desenvolupar-te europa no té cap possibilitat i conec molt bé europa i cada vespre li deia a la mare com li agradava el que cuinava i caldrà veure l'abast de la rebaixa promesa i si la competència se sent obligada a respondre i cal fer una menció específica a la campanya desmuntant prejudicis dedicada a desmuntar rumors i calia estar atent a l'evolució del petit dels germans vergés en rubèn qui arribava a la molina tot just després d'una lesió i calia un comiat de debò i califòrnia és un dels més durs califòrnia és dels més durs semblava que era i cal protegir la integritat de cada agent a més de dotar-los d'una gran capacitat defensiva i cal que els països del sud se centrin en els sectors en què són més competitius i cal que la gent jove s'incorpori al mercat de treball en condicions adequades i contribuir al sistema públic de pensions i cal recordar que les exportacions catalanes representen el vint-i-vuit per cent de tota l'economia espanyola i cal també que tributin al nostre territori per generar riquesa i ocupació el que des de comissions obreres de catalunya plantegem en aquest tema és adreçar a les empreses que van decidir en el seu moment fer algun tipus de moviment ja sigui en el tema productiu o estètic canviant la seu social cap a altres llocs del territori nacional i cal tenir en compte el que això significa en el marc del franquisme per dirigir-la a la delegació nacional de sindicats i cal tenir en compte que a elles els costa molt més fer una preparació muscular que no pas a nosaltres és molt més fàcil per un home perdre greix que per una dona pel nivell d'estrògens elles han de fer un treball molt fort per arribar a aquest punt de competició que tenen i cal tranquil·litzar les famílies si després d'aquests sis cursos un nen s'adona que no vol ballar i cames ajudeu-me allò no era tan fàcil de portar com semblava i camina amb més força amb més tranquil·litat encara no he fet res menja bé i camina bastant bé ja veuràs va coixa però ja va recolzant ja veuràs crida-la una miqueta i camina de manera bella i tranquil·la com la nit i caminant en moviment llavors la meua intencionalitat com a novel·lista i camina recte fèlix i camines per pels prats d'aquí tinc una família i com es pot fer tot això i canalitzarà la seva energia cap a nous estímuls el que fem és la cansem físicament i canalitzar les flames i el fum per darrere el tronc les cremes controlades també serveixen per entendre i canta sobre un món que desitjo veure i canta xiu-xiu-xiu pinsà i canvien de color en funció de la fase del cicle menstrual els mascles gelada són els únics mamífers a part de nosaltres i capacitats per escoltar l'altra persona allavòrens m'agrada moltíssim aquesta feina i cap a l'esquerra doncs tenim el fre elèctric quan treballem de baixada i cap al front per tant viu la guerra civil des de la primera línia i cap al juny ja tampoc venia al gimnàs primer eren excuses també i cap al plat però avui ho farem amb una salsa freda i cap a on va el cercle d'aquests texans perquè no es converteixin en un residu i cap aquelles hores que devien ser les deu de matí dos quarts potser d'onze i cap dels dos aquesta rejovenint i cap de nosaltres és capaç de saber qui va ser i cap de res un minut o així una altra segona molt molt amb molta molta intensitat no i cap déu cap ha de sobreviure de la por i cap de vosaltres ha pensat que això era una cosa que hauria de saber i cap endavant amb la barbeta i cap ha vist mai el ganivet i cap home coneix la seva ofrena i cap possibilitat de que mai succeeixi i cap pot provar quina versió és la veritable i quina no i cap pregària funciona i cap solució a la vista i captureu a l'androide i care santos ja bregada en el gènere juvenil conversarà amb el debutant pedro zarraluki i carn de xai i carnós veus tot és carn hi ha molt poca llavor a veure aquest rosa ple i carns que tenen la musculatura més dura és a dir que tenen més teixit conjuntiu i carregar-la sobre aquests notables això també ho fa el chavez ho fa en directe en el programa de i cartera de pell sense ser-ne conscients vivim envoltats de pell i casat per tercera vegada amb una russa que va conèixer per internet i afirma que els diners se'ls va quedar francisco paesa i castellans partidaris de l'arxiduc però bàsicament aquests eren els dos bàndols i casualment aquell any holanda celebrava la festa de l'aigua per fomentar-ne l'ús responsable i casualment li dic i casualment torno a la meva conversa i catalunya i espanya aquí hi juga un paper important per exemple a madrid tenim el servei de lliurament el mateix dia i categoria júnior perquè d'aquí dues setmana se'n van a la disputa del mundial i cavallers bon dia i cavall i genet van entrar al campament enemic una mica de costat a punt de caure i caves un forat i caveu una trinxera i ceausescu com que era poder il·limitat va intentar compensar i celebrarem la setmana de la poesia amb joan i carles margarit i celebren missa en un lloc d'aquests hi posen un altaret que es pugui treure i posar i cel·lulitis normal ja no és cap nena i centenars de botigues i restaurants oberts fins a mitjanit i centenars de milers més per nova york pennsilvània i ceràmiques campanianes concretament campaniana b i campaniana c i cercarem els millors especialistes que hi hagi i certament no el millor amic del ser humà més valent amable i savi que he tingut la sort de conèixer i certament no necessito que ningú avisi la meva mare i certament proporciona respostes i charlie va dir que s'anava i cicles de grans baixades que duren també set o vuit anys o fins i tot deu anys que s'anomenen supercicles i cigronets que també és molt típic de la zona els cigrons i l'arròs això és bàsic sempre sempre i cinc dies després l'ingressaven a l'hospital totalment paralitzat la causa la gairebé desconeguda síndrome de guillain-barré i cinc perquè érem cinc i cinc perquè érem una dues tres quatre cinc i cinc sis set vuit i cinema i teatre és exactament el mateix per tant aquí crec que hi ha un vincle comú important i circula amb molta facilitat per les galeries dels conills per això la fem servir precisament i circula a velocitat bastant lenta i és un cotxe que va sol i citen a jueu i altres persones i clar això va fer que molta gent s'hi dediqués sí i la gent estava atemorida i clar a l'escola també ens han és un tema històric prioritari sí és prioritari i clar allí també hi ha el poder de l'església catòlica que es veu molt sobretot en les dones i clar al papa un adulteri o encara pitjor un divorci no li faria gaire gràcia i clar al sector de l'automoció que és on som nosaltres són molt exigents però molt exigents i treballem amb peces amb unes precisions brutals micres sabeu què és una micra la milionèsima part d'un metre molt poc i clarament es un psicòpata i clarament necessites les teves medicines i clarament vas ser a donar algun tipus de caminada de mitjanit i clar avui tenim un dia preciós però a vegades ens trobem els mateixos accidents doncs i clar cada cop em costa més veure si hi ha tots els pobles que he anat fent durant tots els anys i clar crea un cert desconcert perquè la gent pensa és veritat que va veure el joan manuel serrat baixant pel carrer i clar deia que com que no hi ha feina la major part dels joves de la meva edat van al nord d'itàlia i clar després veure-la així pues no i clar el menjador els dóna una identitat que per mi és el que en molts moment diuen he tornat a ser feliç i clar el problema va ser quan van començar les retallades que clar els crèdits els havíem de pagar o bé si els refinançaven sortien interessos molt més alts i clar el que s'equivoca no és culpable el que s'equivoca és humà i clar els ecosistemes no poden reaccionar i no tenen temps de tornar a recuperar-se i clar em presenten rachid clar la gent com clar rachid em deien què és aquest nom expliques d'on ets però per ells era un xoc i clar era difícil no es podia fer una vida normal com si diguéssim i clar jo pensava aquí és que m'agradaria viure no almenys en aquesta àrea i clar les preguntes que tothom es fa com és tot això que és tan preciós i clar llavors decideix li he de donar més menjar i clar llavors ja la màxima gilipichada és el george clooney i clar llavors què passa què faig als seixanta-u anys i clar m'encanyona i m'agafa i em tira cap dins i surten era un replà que hi havia dues o tres portes i clar necessites estar centrat i hi ha estones que ho rebentaries tot però t'ho has de menjar i clar no volen una dona que digui i clar per menjar-me l'amanida doncs no vaig a un restaurant clar clar què li pot passar a un malalt celíac si menja gluten i clar plantes la teva planteta i després anem a veure aviam si tenim un enciam per portar a casa i clar quan estan dins del túnel es troben que no hi ha sortida no hi ha res a fer i clar que ho fan malament clar que no ho saben clar que no van tan avançats com nosaltres i clar realment està una mica desorientat perquè ha passat de veure-hi bé a no veure res no sap què li passa i clar segons l'anyada si fos plujosa probablement li seria molt favorable i clar sense fulles no se'ns sintetitzaran el sucres de la patata i clar són gent que deixen molts diners dintre del territori i clar tota la novel·la està basada en aquest personatge i és sempre a través de la seva mirada i coem els rotllets de llenguado al vapor amb la paella tapada durant tres o quatre minuts i cogui l'arròs de manera homogènia aquí s'hi ha de posar aigua de totes maneres cal no oblidar-ho i coincideix la crisi dels seus models de negoci i coincidint amb aquesta efemèride es van disputar novament a lloret els campionats de catalunya d'handbol petanca i atletisme de la federació catalana d'esports per a persones amb discapacitat intel·lectual i coincidint amb la candidatura olímpica els mesos abans de l'atemptat d'hipercor i com a acompanyament l'arròs tai amb panses i pinyons arròs tai àngel l'arròs allargat és sempre l'arròs tai i com a assessor financer seu sentia que li havia de dir i com a assistent meva la teva feina és morir per mi i com a bon advocat de l'estat havia fet molt bé els papers i com a bon amfitrió me'n mostra dos dels trets característics el txirimiri i el guggenheim i com a causa de moltes de les nostres actituds i de la nostra presència davant de la vida de l'amor i com a cirereta dimecres i com aconseguim la compensació no podem col·locar els tres pesos aquí i com a conseqüència aquí en aquest lloc en presència dels propis déus i com a contrapartida tota donació al banc dels aliments té una desgravació fiscal del trenta-cinc per cent i com a document d'estudi explica una part de la nostra història del pas de la humanitat per aquest món i això està allí i com a dona i com a escenari el canyar i com a esclaus lluitareu a mort i com a escriptor de diversos gèneres avui però ens centrarem en la seva última novel·la i com agafar-la en el sentit per exemple els llibres que he tocat no són necessàriament d'humor i com a general el poder de l'humor fa que gent que no en tenim ni idea en aquest cas de futbol que no ens interessa a mi personalment i com a gladiador val una fortuna i com a governant jo tinc l'última paraula i com a gran amant de l'art que sóc bé i de la marcialitat en general i com això va transformar el paisatge i el país els explicarem tres històries i com ajudaria això i com a la natura el ramat seguirà matant fins que es queden sense preses o son parats i com algú amb les meves pròpies pròtesis i com algun cabró es mogui em cago en la llet i com algun cabró es mogui i com a llibre curiós a part de tota l'obra de vázquez montalbán essencial reflexiones de robinsón ante un bacalao i com a lloc de frontera dóna molt de si perquè hi passin coses i com a mare hi tens tot el dret i com amb la sara no vaig poder i com a membre de la mesa continuarem garantint que la paraula el debat i el vot continuïn sent el pilar fonamental d'aquest parlament i com a mínim fins una setmana després abans que comenci a fer net i com a mínim n'hi ha quatre més de la feina tots amb dones que no sembla que en siguin les seves i com a mínim prendre la decisió de si tornen a fer un concurs o la gestionen de forma pública que és com creiem que hauria de ser i com a model de país del món també perquè hi ha una certa febre amb aquestes coses de canviar les constitucions i com a molt amb un rerefons d'1x un i 3x tres per donar un caire competitiu als nens i a les nenes i com a narrador no funciona primera no és legítima i segona com a narrador no funciona i com aniríem a explorar al nord i com a pallasso la felicitat la intento buscar a partir d'aquesta màscara petita i com a part d'aquest ensenyament es posa mai físic amb ells i com a part implicada la política forestal va passar a dependre de la secretaria de marina i com aquesta decisió qualsevol tipus de decisió per més extravagant que sembli i com a recompensa vaig ser arrossegat a una cel·la fosca i petita i com a regal de comiat pels nostres convidats d'honor i com arrossega aquestes quaranta-vuit tones arrosseguem totes aquestes tones a través de l'eix motriu i com a segon plat un bacallà amb arròs i tot això també està bé perquè lògicament hi ha la part de glúcids i com a senyores -i senyores hi faltava una dona en aquest cercle i com a tal ara restaurar a partir de zero i com a tal sento que hauria de rebre el mateix tractament que els que senten i pensen i com a tal serà alimentat com un germà i com a teló de fons el mar a busquets escriure el llibre no li ha servit de teràpia i com a treballadors i treballadores com a treballadors no són ninguna meravella i com a únic bagatge em vaig endur les obres completes de shakespeare i combaten el diner negre però més enllà del diner de plàstic a mitjà termini podrem pagar i com bé diu l'eudald carbonell mentre llegeixes et sentiràs un més de la tribu i combinar les dues coses de tal manera que moltes vegades el que succeeix amb aquests projectes és que a més rendibilitat i combinat amb la dent de carnívor que ha sortit aquest matí ens confirma la diversitat d'espècies i com busquem l'equilibri entre la tristesa que això ens provoca i la felicitat que per naturalesa busquem i com cada any lluís llach marxarà cap el senegal la seva altra gran aventura i com cada primavera les canviem i hi posem un altre tipus de verdura i com canvieu les rodes s'aixequen o no ara ho veurem i com carreguen el mòbil si no tenen electricitat per exemple i com collons creus que em sento i com coneixent tots aquests secrets s'anirà fent gran i com controlen les coses com entren al país és bestial no i com crec recordar tu estaves d'acord i com d'altres viles catalanes està a punt de patir dos setges militars i com de cop i volta el públic demana poder conèixer el procés de creació poder formar-ne part i canviar el que seria el concepte d'audiència pel concepte de comunitats a barcelona i a catalunya ens hem polititzat i com dedueix això sr i com defineixes això i com despistarem al guàrdia i com després es tornarà a muntar aquest trenclacosques de manera molt eficient el disseny es fa per mòduls de manera que es pugui adaptar a cada client sense grans costos afegits i com diries que això es va manifestar en la teva vida de vampir i com diu aquell tango los sinvergüenzas nos han igualado i com diu la meva companya porque quiero y porque puedo jo suposo que també fa molt com ho planteges i com ell intenta entendre per què la vida és així i com ell intenta ser positiu malgrat tots aquests cops del destí i com ells no parlava llatí sinó vulgar la sorpresa dels monjos va ser i com ell xavier miserachs tinc molts llibres de fotografia i com els adquirim aquest nadó per exemple acaba de néixer fa un dia com els adquireix i com els culls amb un podall amb un tallant hi ha diverses maneres i com els fareu aquest capó i aquest gall del penedès mira es fa a la catalana farcit a la catalana i com els faríem aquests ous ferrats ferrats molt bé quants i com els observadors d'altres països són anomenats i com els vigilarem i com em veus i comença a agafar aquell color després veus que fa una làmina -sí i comença a arribar plata d'amèrica cap a europa i aquest monjo escriu un llibre i comença a escriure una novel·la sobre un gueto ey pana la maté la dejé embarazada no sé qué i comença a fer negoci i expandeix el negoci cada vegada té més empreses que li demanen fer pàgines web i comença a figueres i acaba a marsella entremig ho heu de llegir vosaltres i comença a idear què passarà la incertesa famosa llavors el que nosaltres volem aconseguir i comença amb la conquesta de valència i mallorca liderada per jaume i i comença a parlar amb altres màquines amb altres coses que hi ha al teu entorn i comença a pensar que potser es un èxit i comença a plorar i diu que està prenyada i comença a silenciar a l'atzar i apareixen patrons problema que això passa aproximadament i comença concretament en aquesta farga aquí es treballa el ferro i com encaixa ell en el pla i comença la curació i comença la imatge a moure's amunt i avall és un desastre això i comença la reacció en cadena i començant per ell antonio luque arregla moltes coses el miracle de la música també resideix en el text i començarà a córrer en direcció contrària al perill no té cua si l'obrim veieu com es fa molt gran i començar a córrer pels diferents circuits que l'organització havia disposat segons les categories i començar a córrer i començar a deixar-lo anar ja també li deixes el collar el halti i només treus la corretja i començar a descalçar tot el perímetre perquè els moniatos el que fan és agrupar-se a la base de l'arrel i començar a desvetllar la resta de secrets que encara amaga i començar a mirar per internet i el que vaig descobrir era que el que ens havien col·locat allà era una estació base i començarem a fer totes les fotografies per les seves xarxes socials i començarem amb la història del google com el cercador web un buldog francès que té una malaltia molt rara i començarem esperem esperem que xupi una mica i començarem pels peus i començareu a escoltar l'aigua que queda més al damunt i a mesura que seguiu escoltant sentireu també l'aigua com segueix el seu curs i començaria a picar començaria a introduir els seus quelícers el seu hipostoma sobre la pell de l'animal hi quedaria fixada i començaria ja la ingesta de sang i comença un procés pel qual els que es mataven fins aquell moment han de posar-se d'acord per deixar de fer-ho i comencem a investigar sobre el tema des del cos des de la filosofia i comencem a la clínica d'exòtics de barcelona amb la noa és un jerbu un tipus de rosegador que prové de mongòlia i comencem a la clínica exòtics de barcelona amb la història d'una femella de lloro que es diu lolo i comencem al moianès som al mas el soler de l'espina i comencem amb el zorro fa quinze dies el van operar de la fractura que es va fer en caure pel balcó i comencem amb la història de dues amigues la història de la winny i la seva propietària la rosa i comencem amb l'astun un cadell de rough collie molt guapo l'alba la mestressa és criadora i comencem amb la tuti una gossa que té una relació molt especial amb la seva mestressa i comencem amb una bicicleta bicicleta hop hop a poc a poc i comencem amb una doble estrena la del manel de la rosa lutier i professor i comencem a òdena a l'hospital veterinari de catalunya hi tenim una schnauzer i comencem a tarragona en aquesta rotonda del barri de sant pere i sant pau i comencem el recorregut en una furgoneta la del programa divendres i comencem passant per isavarre una vila que com moltes altres de la zona té nom d'origen basc i comencem són les cinc de la matinada i comencem una sèrie de visites a llocs emblemàtics del patrimoni industrial de catalunya avui el pantà de susqueda una gran obra d'enginyeria dels anys seixanta del segle xx i comencen a donar les primeres tavelles veus ada fixem-nos-hi això és el que et volia ensenyar i comencen a menjar avellanes fins que veuen la fi del pot tenen un gust en vas menjant i no te n'adones i comencen a veure que la seva feina pot ser suficient per viure i comences a buscar per casa qui és i vénen a matar a treure't de fora del territori i comences a buscar qui hi ha qui és i vénen a matar a treure't fora del territori i comences a sortir amb les cames per davant per la finestra sí per la finestra i comences de nou amb algú altre i comencessin a llegir baudrillard sloterdijk foucault són els filòsofs que parlen del seu temps i comenci a pujar per aquest munt de terra fins agafar l'arbre que també té oli buscant les sardines i com en el món real la botiga la vigilarem i com en fi és una perversió que tenia de fa temps m'alegro de compartir-ho no hi has anat mai i com en la major part de coses en aquesta vida hi ha una explicació científica i com en qualsevol altre poble tenim la nostra foscor i com en qualsevol cim l'immortalitzem amb la foto de rigor i com ens ho farem per tornar i comentarem cançons amb the new raemon benvinguts a via llibre i comentava a la gent em va donar una crisi d'angoixa pensava que em moria i com en vas sortir i com era de petit quan era un nen i comercials de tota mena aquest mar però de vegades també es revolta i com eren aquestes catapultes -aquí en tenim una reconstrucció el que tindríem és aquesta part d'aquí la punta de ferro i com és això bueno un dia jo estava a parís i com és això perquè fa servir electricitat i com és això i com és aquesta relació ja cantaves a catalunya sí jo suposo que de petit que recordi i com és aquest lloc i com és aquest mecanisme aprofitant que aquí han mort un xai i com és costum a la nostra gran ciutat tindrà lloc un pancraci com no n'hem vist mai abans i com es deia el corredor i com es deia i com es diu el seu amic i com es diu riure i com és ella i com és el procés suposo que deu ser molt complicat des de molt petita sentia molta atracció per l'orient mitjà i com és el vellet i com es fa això és molt frustrant sí jo ho vaig passar mal al principi i com es fa això fins a quin punt és possible aah aquest és el quid de la qüestió en aquest escenari l'ideal seria que això fos per consens de tota la humanitat però no es pot descartar que també sigui el resultat d'una imposició de qui mani en aquell moment i com és la meva imatge i com es mou un dit els moviments bàsics seria el que és estirar la base i com es pot viure si al teu país et sents estrangera i fora també i com es presenta i com és que apareixes i desapareixes d'aquesta manera i com és que ara fas això i com és que més que el terrorisme i com és que no me'n recordo de tot això i com és que no te l'ha clavat i com és que no treballes avui i com és que parles tan bé la meva llengua i com és que sempre s'asseu a parlotejar mentre nosaltres fem tota la feina i com és que t'agrada lídia què com és que t'agrada aquesta i com és que tens aquesta carta amb el seu segell i com és que tens un doctorat de pesca bueno perquè em vaig llicenciar i com és que una dona tan guapa com tu acaba en un lloc com aquest i com és que va disparar i com és que vau venir als quinze anys perquè el meu pare va venir i com es relaciona amb el càlcul de les variacions i com està el bon coronel i com estan ara els seus ous sergent i com estareu quan us tanqui sis mesos per investigació i com es troba en minos i com és una llavor de ceba doncs per això t'he portat una capsa de ceba de figueres de semillas fitó i com es verifica això i com és veure la tele amb la teva mare i com es viu intentant dormir al ras o dormir a dins del camionet com s'ho muntarien i com et dius de veritat i com et dius i com et sembla què ho haig de fer i com et semblava i com et sents i com evoluciona la vida en els anys que estan just a l'escola i com exactament capturarem la ciutadella i com explicarem que constantment busquem algú que ens escolti que ens doni la mà que ens acompanyi i que ens faci créixer i com explicarem què és un cop de volant un canvi d'última hora un ai al cor i com explicarem que mentre alguns gaudeixen explicant què han vist què han menjat o què han sentit hi ha qui té guardades històries personals que cal fer saber als quatre vents eco i com expressar-te mitjançant aquest dibuix a part d'això també crec que ser una persona tenaç i com fem un cop al mes anem a la nostra secció d'ajuda als emprenedors i com funciona això doncs mira es posa això es tira una planta a sobre i com funciona quan un usuari està escoltant una cançó de manera gratuïta i com funciona tot l'engranatge del sector editorial per aquest motiu l'oferta docent s'ha anat adaptant i com goethe vaig voler caminar cap a la sicília interior la sicília rural i endormiscada i com goses trair l'amor dels teus amics i com ha anat l'escola fill i com ha anat i com ha estat i com han arribat fins aquí si són dels boscos mediterranis el mufló és l'origen de l'ovella a europa i com has aconseguit que la taxa de furt disminueixi tan pronunciadament i com has dit que et deies i com has trobat el teu nou esclau i com hauríem de segellar el nostre pacte i com ha verificat la seva veu i com he declarat moltes vegades i com he hagut de patir per això i com hem sortit després una altra vegada i com ens hem espavilat dintre del món i com heu dit els nostres interessos estan lligats i com heu dit i com hi contactem i com ho controles i com ho diria i com ho escorrien doncs es posaven el pal aquí sobre i ho escorrien com una tovallola i com ho explica i com ho faig i com ho faran doncs tots sabem que els pols del mateix signe es repel·leixen i com ho farà i com ho faràs això i com ho faràs i com ho farem primer sal primer sal i com ho farem i com ho farem tot això i com ho havia d'haver dit no deixaré mai de llegir és la història de l'art i com ho he de fer si estic marginada socialment i com ho he fet i com ho hem de fer per ser productius per produir per tenir més productes com es fa i com ho justifica i com ho pensa fer senyor i com ho penses fer això i com ho penses fer i com ho portes això de perquè esclar no et pots bellugar és complicat i com ho portes això de perquè esclar no et pots bellugar no ho sé t'ho pregunto i com ho puc saber i com ho resoleu quan hi ha aquests petits conflictes perquè nosaltres a cada grup tenim com és com una família i com ho sabem això com sabem que tenim la carxofa a punt per tallar ens hem de guiar per la capsa una altra vegada i com ho sabrem al mercat que tenim una capsa una fillola o una refillola i com ho sap i com ho saps això i com ho saps això tu i com ho saps el que veu ell i com ho saps que ella es vol escapar i com ho saps que és la teva -ai no mira la mirada veus veus quina mirada tan expressiva que té i com ho saps i com ho saps tot això i com ho saps tu tot això i com ho sé i com ho superen amb sentit de s'humor ells riuen i com ho trobarà si no tria un i com ho va aconseguir i com ho vau trobar això us va sorprendre perquè sí sí miquel ens va sorprendre molt i com ho veieu això bé exteriorment està igual està clar i com ho veieu aquí això utilitzem aquest regle i com ho vols fer i com impedirem que un de nosaltres quedi atrapat en una fractura i comissions obreres ha sigut una peça clau en la defensa de la nostra llengua i la nostra cultura i com ja he dit abans vaig córrer cap a les escales quan vaig sentir el tiroteig i com ja hem comprovat no venen de bona fe i com ja no sou de la marina us prego que sortiu i com ja sabeu per salvar-los només hem d'obrir un llibre i llegir i com jo va pensar que es quedaria allà per sempre i com la llum s'anava escampant per les ciutats però encara no havia arribat a la intensitat que tenim avui dia i com l'altra vegada les primes es menjaven les grasses i com la mantinc jo la casa i com l'has descobert i com li direm i com li diuen i com mana el costum tres jutges n'emetran el veredicte i commemora un episodi de l'alcorà segons el qual déu va ordenar en un somni a abraham i com més brilli el foc més foscos són i com més coses en comú trobes més universal és la comprensió i com més creixíem i et tornaves encantadora no tenia cap dubte que tu trobaries primer el teu cavaller i com més dies els tinguem aquí és una repercussió més àmplia a nosaltres el que ens agradaria és ampliar a tota la setmana i com més elevada sigui la velocitat de l'aire més potent és l'efecte de succió i com més fred fa més calenta noto l'aigua la sensació és fantàstica quan t'hi fiques el camí fins al llac amb la idea de ficar-me a l'aigua és horrorós però després l'aigua és agradable i com més gent comprava tulipes més pujava el preu i com més pujava el preu i com més gran és el triangle més gran és el resultat i com més gran ets més dret tens a passar al ser més petita has d'anar sí i com més la deien més augmentava la cridòria i ho digueren trenta vegades més i com més les intentaven vendre més baixava el preu i tan ràpid com va pujar el preu va acabar baixant i com més l'observava més i més segur n'estava i com més me'n queixo més es preocupa per mi i més bé es troba i com més portes més habitacions com més habitacions més portes el coneixement cada vegada es va fent gran i com més simpatia em tenien més malparits eren amb mi i com més temps passa més difícil és que un pugui ressuscitar d'aquella situació de mort tècnica i com més temps passi més possibilitats hi haurà de patir pèrdues humanes i econòmiques i com més temps tinguin vetat aquest mercat més complicat però això els productors russos seguiran implorant a putin que aguanti i com més zones del cervell tenim actives en qualsevol aprenentatge més ben implantat queda i sobretot amb més eficiència el podem utilitzar posteriorment i commina els governs i les empreses a fer una política activa de prevenció de riscos psicosocials i com morim doncs i com no he de plorar si i com no podia ser d'una altra manera també a la biblioteca municipal i com nosaltres han volgut commemorar-ho massada per exemple vindria a ser una mena de born i com no s'ha de regar un rajolinet d'aigua per hidratar les llavors i com no sóc un maleït idiota mai he venut una miserable pastilla en aquesta regió i companyia femenina els divendres i comparteix l'edifici amb el centre cívic i el mercat ocupa dos mil nou-cents metres quadrats repartits en quatre plantes i compartir aquest premi amb tots amb tots els que són aquí i també vull felicitar la resta de guardonats és un honor compartir un premi amb gent important en l'esport i compartir les misèries està dins d'això d'humor i sàtira i com passa en tota la xarxa hi ha el gra de la palla i s'ha de triar una mica a qui vas i com passaré comptes amb els amos i compassió per a l'agent que va contactar amb mi i com pensa evacuar tot un barri de la ciutat i com pensen són una mica quadriculats si els treus dels seus esquemes no ho entenen i com penseu que canviarà els pirineus el canvi climàtic el que pot arribar a passar és que si ens imaginem que les espècies i competir amb els orsini amb els della rovere competir amb les famílies tradicionals de roma i competitiva per al segle xxi activitats fonamentals que van des de la manufactura com a nucli i compleixen condemna al geriàtric de la model l'única presó amb un mòdul especial per a la gent gran i completament característica i diem encegadora perquè és molt perillós mirar aquesta llum i completament creïble i convincent i completar el que anomenem els aspectes pendents i perdona que t'he i completar vols espectaculars la competició proposava als participants i complia amb la seva classe social i tenia la ignorància pròpia de la seva classe social i com podem provar que valem i com podem restaurar la legitimitat a un regne tan fracturat i ferit i com podem trobar evidències que la teoria del meteorit és la bona aquí a la conca de tremp i com poden fer-ho doncs tornant-lo a introduir dins del cos de la mare mirin i com podeu suposar a aquest el que li agrada és el taronja i els altres dos pinsos no li agraden pas jo els dono sempre el que els agrada de tal manera que probablement aquest deu pensar que en el món no hi ha res més que pinso de color taronja aquest deu creure que els seus gustos són universals i aquest deu creure que tothom pensa com ell que no hi ha res com el pinso verd i com podeu veure està perfecte ja ho veieu els veterinaris el que poden arribar a fer i com podré arribar i comporta't com un home no com un animal i com posant en dubte les llegendes i aquest saber més popular però el que sí que és veritat em sembla a mi per pur sentit comú i com pot ens pot ajudar no només a nosaltres sinó a la comarca al poble de la pobla de cérvoles i com pot ser això i com pot ser tan petit perquè l'han picat senzillament i com pot ser us preguntareu si és una roca compacta només cal mirar al microscopi per veure com hi ha molts microporus i com pots olorar m'estic fumant un dels teus cigars més excel·lents i com pots veure i compraràs el meu silenci i comprarem al mercat de la marina que està just a sota d'aquesta plaça i com proposa completar la cúpula mestre brunelleschi i comprovar que el pulmó i el cor estan bé hauríem de fer una cosa que l'aguantis tu de davant i comprovar si l'opus signinum es comporta com cal és a dir que no deixa que l'aigua es filtri i comprova si ha arribat res sobre conductors desapareguts i comprovem si els llangardaixos més grans del món es poden reproduir en captivitat a barcelona i comptaré que teniu amb prou feines seixanta segons abans que aquesta bona voluntat m'abandoni i compte amb la idea de progressivitat no és exactament que qui més té més paga i compte amb nosaltres perquè no ens podran enganyar això de dominar-nos ja ho veurem si ho poden acabar fent i compte si a aquesta gent no fa cinc deu o quinze anys que els vas donant informació i compte si t'ofereix una cigarreta i compto amb un altre entorn de rics per a la teva festa de benvinguda i com puc aconseguir un vaixell i com puc ajudar i com puc ser d'ajuda en aquesta qüestió i com que alguns treballadors que tenia allà van reaccionar molt malament que jo visqués amb ell i com que amb l'íngrid feia molts anys des dels quinze que volíem muntar un negoci doncs va ser una mica l'oportunitat i com que a més en el camp econòmic això més d'una vegada s'ha predicat i com que a mi els mercats em donen vida vaig demanar-li a la glòria si em podia dur al de torit i com que anem a dia decreixent pràcticament avorten però fixa't aquí i com que aquí a salt tenim molts salsifins hi ha cultiu de salsifins doncs n'hi poso i com que aquí no hi havia prou lloc per enterrar-los a tots els van tirar per aquí barranc avall i com que ara tota la poma estira molt de l'arbre potser deu tenir alguna mancança d'alguna cosa i com que beu molta aigua fa uns rots com una persona i es queda ben tranquil·la i com que cada u considera unes coses pepe del reial madrid és un friqui i com que coneixem aquesta longitud i aquests dos angles automàticament també sabrem aquesta longitud i aquesta altra i com que el boomerang no tornava vaig decidir anar a buscar-lo no començava a estar tip de la costa i com que elisava i pompeu fabra estan juntes en molts aspectes va ser un altre factor que em va portar cap aquí i com que ell era de mataró el fa de mataró a barcelona però vull fer un tren ens donaran diners i com que elles tenen un pes específic més important en l'educació dels fills -perquè això encara és així i com que ell va patir molt deia que no volia que nosaltres patíssim i com que el meu marit és molt molt pro barcelona i com que el nostre cos està vinculat als ritmes cosmoclimàtics doncs realment això és el que passa a moltes persones i com que el nostre objectiu és el campionat d'espanya aquest ha sigut una preparació excel·lent i com que els nens ja són grans he pensat que et deuen sobrar hores i com que els plats són grossos hi poses més pasta i un cop al plat te la menges i com que el tema d'arreglar coses sempre m'ha cridat l'atenció i aprofitant el camí nàutic i com que em vaig equivocar i com que en fabriquen tantes quantitats llavors és el que ens acaba arribant en grans proporcions a l'organisme i com que en les poques hores de feina que ens queden no creiem que aparegui res que aporti llum a aquesta hipòtesi i com que era la mesa presidencial es van aixecar en bloc i van marxar i com que érem culpables ho vam celebrar com si ens haguessin perdonat i com que és bo i a més a més és econòmic reuneix totes les condicions per tenir èxit i com que és dels pocs ports on no et cal cap bus per apropar-te a la ciutat i com que és el president nou li dic congratulations on being elected i com que és molt finet i quan està congelat s'aguanta perfectament i estèticament bé i com que està molt calenta la salsa el que faig és introduir-hi els rotllets que estaven tebis i com que estan interconnectats el nostre també es mor i com que estava molt malament i em sentia morta estava treballant per una empresa i em van i com que estaven tapats no veien ni les cares només veien uns foradets i això se sap segur perquè hi ha gent que diu que ho va sentir i com que estem en un plató de televisió ja hi ha una certa influència ambiental i com que és un exercici de precisió no podem oblidar que hi ha detalls que són determinants i com que es va anar ampliant la presó va passar a la torre de davant i aquesta la van convertir en rellotge i com que es veu petit n'hi posem més us heu fixat en una cosa i com que has estat a l'escolania d'espiritualitat tant n'hi ha pels que hi havien estat com pels que no i com que he col·laborat amb ell en alguna feina i et va ajudar en un moment determinat i com que hem de posar fragments sedassos cada vegada més fins i com que hi ha hagut relacions sexuals ja hi ha espermatozous que intenten arribar cap als òvuls i com que ho has fet molt bé doncs mira t'enduràs avui la gorra de comandant i com que ja havia fet la feina dura també se l'ha carregat a ell i com que ja saps que m'agrada acabar els programes amb una cançó t'he fet una cosa que diu festa a la cuina i com que jo en aquell moment estava a punt d'acabar una etapa i semblava que tirava cap al món dels museus patrimoni cultural i com que l'abella té com una pelussa que aquí l'hem representat d'aquesta manera i com que la humanitat moderna funciona amb petroli i gas el país tenia gas petroli i molts diners i com que la mestressa no pelava la patata que ho feia la minyona volien patata d'aquesta i com que les fosses nasals són tan a propet de la pell i com que l'experiència assenyala que els mitjans quan entren no se'n van diguem-ne i com que li tocava posar-se la vacuna ho vam comentar i l'hi van ben mirar i com que li van disparar un tret al coll ell portava la bufanda agafada aquí al coll i com que m'havia despertat vaig començar a gravar vaig estar tres hores o així gravant parant i gravant i com que moltes cases no tenien bany venien aquí per això es convertien en centres de trobada d'higiene i de plaer i com que ningú les volia comprar a la gent li va entrar més pànic i les van intentar vendre i com que no en sabia els donava a distància vol dir que posava la forma dels llavis preparats pel petó i com que no hi ha hagut cap canvi sobtat ni de llum ni de color ni de moviment i com que no podien entrar per les portes em van fer més de dos-cents forats per les teulades i com que normalment es fan aquest tipus de propostes quan es vol un canvi de la constitució territorial del territori és a través de referèndums s'hauria de canviar la constitució perquè fos possible josep i com que nosaltres fem degustació vénen a esmorzar i com que no tens cap més model això és el que vius i com que no tinc fills i com que no trobaven on viure es van començar a instal·lar i a construir barraques i com que paga impostos pot pagar l'educació dels seus fills la seva sanitat la seva dependència quan sigui gran i com que podem treure pes d'aquesta part del barco i com que sempre fa fred sempre beuen i com que s'ha destruït ara no coneixem cap fita del nostre poble i com que sóc al maresme he decidit anar a veure dues dones que han fet famosos els pèsols de llavaneres i com que som al penedès les col·locarem en forma de gotim de raïm i com que som en un teatre doncs està clar que això ha d'acabar abaixant el teló i com que són feines molt dures i mal pagades i com que són tan voluminosos molts cops s'espanten i pregunten si és un procés tumoral o una inflamació i com que té aquest càrrec ha dit que té un missatge per vosaltres i com que tenim la base de dades de fa dotze anys jo pel que em vas dir i com que tinc el perfil em va perfecte això sí haig de trobar una barretina i com que tinc un carrer amb el meu nom l'ocasió és perfecta i com que totes aquestes granotes són fetes a mida i ja posats també s'escullen els colors al gust del pilot i com que tothom feia gaudí i la sagrada família vam dir no ara nosaltres no esperarem el moment i com que treballava en una empresa que tenia clients a catalunya a la comunitat valenciana i al país basc i com que treballo a la delegació de la generalitat i aquí em coneixen no em diuen res i com que tu ets aquest nen seràs tu el meu successor i com que veuen el sol fan això de la clorofil·la desenvolupen la clorofil·la que és aquest color verd intens i com que vinc del sector agrícola doncs jo vull una foto de l'atatürk amb el tractor i com qui és propietari d'una casa és propietari aquí d'habitacionetes d'aquestes i com reben els botiguers del barri de tota la vida aquests comerciants nouvinguts aquesta veïna del fort pienc va agafar en traspàs aquest herbolari que era de la seva sogra fa vuit anys diu que al començament la gent del barri tenia la sensació que els comerciants xinesos es quedaven tots els locals i com recuperar la seua memòria i com resolien el final em va semblar molt cinematogràfic però jo he treballat sempre amb textos literaris i com resols els moments complicats més compromesos sempre s'ha donat el cas que quan tinc por i com sabia que estaríem aquí i com sabia que t'havia d'ajudar i com sabrà tenim un procés d'admissions molt rigorós i com sap acaba de sortir de tractament psiquiàtric després de cometre un assalt agreujat i un incendi i com sap que aguantarà i com sap que jo sóc boja es va sorprendre l'alícia si no ho fossis no series aquí va dir el gat i com saps com desactivar els escuts i com saps que és un home i com s'arriba a ser mala persona i com sempre ada sí ho veig molt sec això eh ho hem de regar perquè acabin germinant i com sempre dic jo amb qui haig d'estar satisfeta i tranquil·la és amb mi mateixa i com sempre tastant-ho us ensenyaré com es tasta una crema i com s'entén això i com se'n van adonar que no hi veia bé i com sé que no l'has matat ja i com serà jo me l'imaginava més selvàtic l'uruguai és un país que no surt molt a les notícies i com s'està convertint també en un espai de trobada de creadors i inversors i com se suposa que el controlaré i com se suposa que hem de morir i com se suposa que m'haig de posar a prova saquejant pobles pescadors de merda i com s'ha fet aquesta concentració molt senzill a través de missatges i com s'ho fan i com s'ho ha pres i com s'ho passa de bé i sóc una privilegiada de pertànyer a aquesta terra i com s'ho van fer per salvar-se es van refugiar a casa d'algun amic o d'algun conegut cristià pagant i com siguis tractada i quins càrrecs se t'imputin i com si jo fos l'escarabat vaig convertir totes les imatges viscudes en una bola i com soc l'oficial de rang superior si no t'agrada crec que te'n pots anar a l'infern i com són aquestes fiblades i com són els rosaris les portes dels cellers estan obertes i plenes de possibilitats més enllà dels tastos el penedès rep quatre-cents cinquanta mil visitants l'any i com són les romanes al llit i com són per dintre això és fastigós i com suggereixes que ens manegem açò i com tants altres aficionats a la muntanya i a la fotografia de l'època era fill de la burgesia barcelonina i com té l'esquena i com te les vas arreglar i com t'ha arribat al colze i com t'han anat les coses des d'aleshores i com t'has sentit i com t'he dit gràcies de marit absent a l'altre i com t'he dit potser l'entenguin o potser no i com t'he enyorat i com t'ho arregles i com t'ho feies perquè et rebaixessin el preu de les coses i com tornaràs a tancar el missatge i com tot això al final ens aporta una sèrie de facilitats de beneficis i com tot això va passar en una petita zona del districte de sarrià-sant gervasi i com tot bon company recopilo tanta informació com puc de seguida i com totes les coses que jo havia fet a la meva vida afectaven els altres i com tothom sap hi ha un programa europeu de cinc al dia que convé prendre cinc al dia tres verdures i dues fruites o al revés i com tot patrimoni s'han de conservar els avantpassats d'aquests pollastres i com tots el burros encara se l'estimava i com tots els virus el que fa és reproduir-se dins i fins que al final i com tots sabem ningú mola més que jo i com tracten els seus diners allà a montgomery era i com transmeten aquests ratpenats el virus als humans i com troba els aparcaments doncs els troba amb el mòbil el localitzem i li diem aquí tens un aparcament el que valora el nostre usuari bàsicament què és el preu tenim una empresa per exemple que té dos-cents comercials aquests comercials que treballen a barcelona s'estan gastant mensualment set mil cinc-cents euros en aparcament i com trobes el teu nou esclau i com tu ets l'únic que fa alguna cosa vull estar amb tu i com tu saps bé puc ser molt pacient i com tu sempre deies els germans per davant de la germandat oi i com una pràctica d'inclusió que mitjançant l'esport pot transmetre valors de sensibilització i com us el pagarem el menjar i com us podeu imaginar la cosa no millora als teatres privats com pot ser que hi hagi tan poques autores i directores a la nostra cartellera ho hem demanat a lluís pasqual director del teatre lliure però no ens ha volgut respondre sí que ens ha obert les portes del tnc xavier albertí el seu director i com us vau conèixer vosaltres dos i com va això aquests dies i com va anar això era com una feina jo hi entrava a les vuit de la tarda com hem fet nosaltres i com va anar això va anar que havia tingut un marit no havíem tingut fills i com va anar aquesta primera experiència tu vas venir la primera vegada fa tres anys o quatre i com va anar i com va anar tot plegat i com va cridar i com va dir una vegada cervantes i com va el beisbol i com va el pla per cert i com vaig dir repetides vegades mantindre la ciutat segura no és sol el meu treball sinó el de tots i com vaig dir uns quants mai em perdonaran però altres ho faran i com vaig patir i com va la cosa i com va la via augusta i com van acabar i com va salvar el món creant un virus que matava alienígenes i com vas arribar aquí a salem i com va ser això de compartir l'embaràs fantàstic compartir un embaràs amb una noia i com va ser la conversa i com va sortir això l'origen no sé si està clar o no i com vas vomitar en gravetat zero i allò va surar de tornada a la teva boca i com va tot plegat i com vau obtenir tot això i com veieu la pivotant en lloc de marxar verticalment avall i com veus està construït tot en és l'estil socialista realista i com viuen i com són les seves relacions i com van per dir-ho d'alguna manera errants i com viuré amb mi mateix i com volem que tornin que hi siguin de fet trenta anys més tard de la seva mort i com volies que en sabés res i com vols que ho comprovin i com vols que ho sàpiga i com vostè m'ha allotjat en una habitació tan bonica icona de l'antiracisme angela davis ens recorda en aquest recull d'assajos i discursos que les diferents lluites per la igualtat social van entrelligades i que han de ser constants la seva autobiografia pot ser un bon estímul per no defallir icona del nou cinema d'avantguarda dandi de banyoles polemista amb arguments i concentra't en la teva parella no en el teu marit i concentra tots els gustos a l'arròs m'estic perdent quan ja tens l'arròs posat i concretament al pakistan perquè m'agrada diguem això ja seria això seria impressionant i concretament aquest recinte era una fàbrica de plàstics i concretament els fets que per atzar van conduir-lo a ser president del govern d'espanya el mil nou-cents setanta-sis i concretament em sembla que li venien del planeta ganímedes quan ella deia aquestes coses i concretament fer una volta per mallorca i probablement també faríem eivissa i formentera amb bicicleta i concretament la fruita que té una vida relativament curta i concretament la província de zhejiang és la província d'on procedeixen majoritàriament i concretament les fotografies encara avui són una eina de primer ordre per totes les policies del món i concretament sobre els que s'hi ha treballat a nivell de simular quin seria el dany i l'alçada d'ona i concretament sobre les sales on som les de la planta alta i condemnat a noranta-nou anys de presó l'escriptor antonio muñoz molina reconstrueix amb detall i conduïa una furgoneta vermella i conduir durant unes sis milles fins arribar a casa seva una casa a la platja anant cap al sud i conec el teu jo real i conec massa ben els horrors que jeuen davant de tu i conegui la història del disseny els recursos estètics amb què s'ha expressat l'ésser humà i coneix el reverend i mantenen una relació d'amor s'enamoren i coneixerem dos animals ben curiosos l'àlex un ós rentador i el coa un coatí i coneixerem dues mascotes amb problemes ara et trauré sang molt humans i coneixerem el cas de naulover una de les poquíssimes empreses del sector tèxtil i coneixerem el lucas un gat amb una pota trencada i coneixerem el popoter un porc vietnamita molt fogós que viu en un pis d'estudiants i coneixerem el rocky els seus propietaris estan molt preocupats i coneixerem el trasto que arriba d'urgències perquè l'han mossegat uns altres gossos i coneixerem la figura de jaume castell un dels grans empresaris catalans i coneixerem la wapa una gata molt mansa però que no hi ha manera de ficar-la a la cistella de transport i coneixerem la xispa o com en un cos molt petit hi cap un cor gegant i coneixerem lluís rivera fundador de l'empresa d'efectes especials in extremis que en sis anys de vida ja ha guanyat un premi goya i quatre gaudís i coneixerem uns chihuahues que acaben de néixer i unes mestresses que estan boges per ells i coneixerem uns jueus conversos que desperten sospites pels seus costums i coneixes algú disponible i coneixes la seva història des que són petits llavors hi ha un punt de la seva vida que s'entrecreua i coneixes les normes sobre l'herència i coneixes les seves vides sempre a través de la mirada d'aquest cafè vaig trobar que era un llibre molt bonic molt trist i coneix molt bé aquests dos lladres i coneix molt bé la seva biografia en el moment en què s'apropés al llibre no se sentís timada i confies en ell i confio que mentrestant el vostre client s'asserenarà i confirma nesbo com un dels autors de referència del gènere negre va escriure el primer a trenta-set anys i confirmarà que ella esperava un fill i confondre't en qui és bo i qui és dolent és una bona manera d'aconseguir que et matin i connectada a tot arreu i consells d'administració de grans empreses per a uns una immoralitat per a altres i conseqüentment el preu de les accions pot pujar o pot baixar no hi ha retorns garantits per ningú i conserva els elements clàssics d'aquest tipus d'edificis com l'arena els passadissos i les graderies i conserva una capa d'aire que actua d'aïllant entre el cos i el vestit si me'l poso bé sortiré amb la roba interior completament seca i conserven el fruit que és un aqueni amb diverses llavors les llavors tenen l'embrió corbat i considerada la millor novel·la de postguerra per tot això avui reivindiquem joan sales i considera que amb això i les experiències que ha tingut ja en té prou i consideràvem que hi havia una demanda de segells discogràfics a l'estat espanyol que necessitaven una fàbrica per poder treure els seus treballs en format vinílic i consideres que sou un milió i mig o una cosa així sí i tu formes part d'aquesta minoria i considero que personalment aquesta tapadora m'avergonyeix i consisteix a anar a fer el quilometratge cada dia cada dos tres dies més o menys i consisteix a fer les diverses proves que des dels cinquanta cent i dos-cents metres i constantment temo que d'alguna manera m'hagi infectat i constatem que aquestes línies van cap al punt de fuga i ho fan també les de les finestres de fet ara coneixent aquestes tècniques bàsiques de perspectiva jo seria capaç de dibuixar aquesta casa però amb un punt de vista baix més o menys arran de terra ho intentarem aquí tenim aquesta aresta i constitueixen la primera reserva natural marina de catalunya i la més important i constitueix un dels punts de referència principals en la navegació del tram sud de la costa brava i construïa tota una història que no tenia res a veure amb la notícia i construíem campaments així amb qualsevol cosa i construir la cúpula amb els diners de la usura és un pecat encara més gros i construir-la una paret en un lloc tou que es mogui molt que no s'encalli i que no arreli i construir una cuina pròpia importantíssima que ara segurament està vivint el seu moment màxim i construir un futur on totes les opcions hi siguin possibles i estiguin totes integrades i consumir-se als hotels i restaurants d'allà crec que hem intentat recollir tota aquesta informació dels avis i contemplar aquella imatge i trobar-hi uns valors d'una plasticitat o d'una estètica i contenta de veure't per aquí però al vespre tu no sortiries massa per aquí a passejar i contenta que l'hoquei estigui sempre entre els reconeixements de l'esport català jo la veritat és que m'ho prenc molt com això com l'esport català i content sobretot pel joc i per l'actitud dels nanos perquè al final la formació és el més important crec que hem demostrat el treball dels entrenaments del dia a dia i al final com a entrenador és el que realitza i contestant la teva pregunta no va especialment bé i continua fent amb normalitat com si no li hagués passat res i continua no jo em considero un poc així no i continuarà així i anirà in crescendo i el tono codinach per portar aquesta vida a què ha renunciat i continuarà creixent encara més això vol dir que aquí dins el molí de l'andreu té un problema i continuaran el viatge per altres viles i no arribaran a barcelona fins entrada la nit i continuar caminant amb aquesta por i tot fins i tot et diria que la convido directament com ja veuràs després quan anem a veure l'euga després anirem a veure una euga després anirem a veure l'euga inicialment et feia por inicialment vaig anar a veure el que l'euga expressava sobre mi i continuarem fent el mateix i continuarem parlant de xirimoia la xirimoia ens ve quasi tota de granada i continuar fent el seguiment amb la psicòloga el psiquiatre i les reunions d'alcohólicos anónimos i continuar lluitant per noves feines noves oportunitats una nova seguretat per la classe mitjana i continua sol a la teva habitació i continua tenint sentit a la nicaragua del dos mil set el tema sandinista i continuava boig per mi i continuen mantenint relacions sexuals i continuo doncs creient que el que faig és el que millor puc fer i contracta a una noia bonica perquè faça els seus desitjos i contra els cristians si i contra la indignació de la mare del seu marit va començar a anomenar-lo andreuet i contrastes de bela bartók doncs imagina't tu el que era i contra un sistema que semblava escrit perquè tinguessis una carrera guanyessis molta pasta i contribuir amb el que pugui que aquests interrogants interpel·lin i actuïn i contribuir d'alguna forma que aquestes coses sobrevisquin i controlant l'oxigen aconsegueixo controlar la combustió que serà molt més lenta i controlant tot el que poden de l'economia sobretot el petroli la xina sí que ha fet una cosa diferent i controlar que no es vegi algun gos que estigui molt tirat més o menys controlar que estiguin bé per sortir i controles quan et demana per sortir surt però quan marxo li deixo la porta oberta perquè surti però no i controles tot el que són accessos per aquí sí és per defensar-se de la gent que ve del mar i convenia tenir una institució científica considerada per totes les institucions i convertint-se en una ciutat molt més turística molt més oberta molt més destinada a vendre i convertir això no en un extra sinó en un dret absolutament natural que sortia a les lleis i convertir la compra en una experiència turística i cultural el seu client més habitual té entre trenta i quaranta anys i convertir-la en creixement mitjançant les clorofil·les que són de color verd i convertir-se en algú que és més fàcil que es comporti de manera egoista amb els altres i convertit en un toll viscós i convida molt a estar als laboratoris estudiar compartir informació i cor de guanyador i corren cap a les muntanyes la cosa empitjora quan apareix un segon depredador i corrent bé perquè de fet el camp de golf o el golf en general com a esport i corrent sempre es corre molt bé aquí a banyoles a l'ombra i ràpid cada cosa és una guerra diferent cada tipus de prova és una lluita diferent una cursa d'una milla pot ser igual de difícil que una ironman només que requereix un tipus de preparació diferent i un tipus d'aptituds diferents la idea és ser una mica versàtil i disfrutar amb tot sobretot i córrer el perill que m'enganyeu i corresponen lògicament als voltants de les antenes fixeu-vos que hi ha ben pocs indrets amb valors superiors a un v/m i corroboren les sospites que pot haver tingut un petit coàgul al cap una mena d'ictus i corromp el millor i cosa rara el volen en català el noi figueró ha muntat els ploms i coses de cosir i coses de la vida el temps va passar i una persona tan solidària i altruista i coses del destí mentre jo parlava amb l'elisabet dels joves que han de marxar a veure món per poder treballar i coses diferents jo al gimnàs i coses que eren purament de l'àmbit professional un cert diàleg no de tècniques i coneixements i coses que no es poden percebre i que en realitat són les que penso que omplen de veritat i coses útils per l'ésser humà i que aquesta màquina fos capaç ella mateixa i costa un ratet de fer-les les fem a poc a poc posem el sucre les castanyes tot junt i costava molt aproximar-se als peixos i fer bones fotos costava molt i costava molt d'asseure'l de mica en mica el vam poder seure llavors jo em pensava que no seria capaç i crac crac crac havia de pujar el pes o sigui com els rellotges que s'hi dóna corda icrea és un dels elements clau en el sistema de recerca català que pretén crear una gran massa crítica amb nivells d'excel·lència icrea institució que avui dirigeix el biòleg jaume bertranpetit va ser creada fa catorze anys i en aquest temps ha contractat icrea li va donar aquesta oportunitat i ell i altres investigadors contractats ho compensen i creapolis és el millor entorn és un lloc meravellós amb un munt d'instal·lacions i crearem habituació a un transportín que no sé si heu sentit mai el tema del transportín i creativa així és la luci gutiérrez qualitats que trasllada als seus dibuixos i creaven ventalls al·luvials això és el que va passar al montsant i crec honradament que les víctimes no estan en pla d'igualtat en aquest cas amb els terroristes i crec que agradarà a tots aquells que sentin una certa estimació pel continent africà i crec que així és com em vaig convertir no només en lector sinó en algú que escolta i més tard en un contador d'històries i crec que això ajuda molt quan el que estàs intentant és ensenyar idees i literatura i crec que això crea especificitats d'entrenadors i de clubs diferents i crec que això els fa sentir més segurs i crec que això és comú en tothom cal acceptar-te tal com ets i després hi ha un altre problema que és la mirada l'educació de la mirada la mirada fa mal és veritat i crec que això explica alguna cosa de la manera de pensar dels immigrants i crec que això pot ser atractiu pels adolescents perquè als adolescents els encanta aquesta idea de la rebel·lió i crec que això també fa que el consumidor final s'identifiqui molt més amb una persona similar a ell i crec que algunes característiques del model sanitari català ens permeten posicionar-nos millor i crec que a més la imatge que el psoe vol donar de ser un partit més obert més cap a l'esquerra cap al canvi i crec que anava a ella que ho va viure d'una manera totalment diferent i crec que aquell malparit m'odia i crec que aquesta tensió la trobem tant a les famílies com a les aules i crec que aquest vaquer s'està aprofitant de vostè i crec que aquí la ciutadania s'està movent crec que ens haurem de moure més perquè és un perill i crec que ara mateix estic una mica decebut -i crec que avui dia gairebé tots els estudiosos hi estem d'acord que les fronteres de gèneres s'han obert i crec que desitges entrar al negoci familiar i crec que dos milions de dòlars són suficients per cobrir les necessitats dels nostres fills i crec que el defineix molt bé perquè jo m'imagino un senyor que està en un terrat i crec que el destí de l'home no és estar lligat a unes arrels i crec que ells pensen en la formació integral del nen que sigui en la línia més adequada físicament i mentalment i crec que ells també ho saben i crec que el problema que té un sistema educatiu que obliga un estudiant a comportar-se de certa manera i crec que el que més m'agrada d'explicar històries a més d'explicar la història específica que estic explicant i crec que els convenis del metall han sigut una mostra de com es pot aconseguir un resultat que referenciï els salaris i crec que el secundari només amb una rèplica que tingui només amb una aparició fugaç en una història i crec que els puc apagar i crec que en açò i crec que en aquest cas sí que fa falta potser que la persona sigui més creativa i crec que en aquest sentit està sent un moment molt difícil però molt bonic i necessari i crec que en definitiva si s'agafa com una oportunitat i no com una amenaça de què un s'hagi de defensar i crec que en el fons ets igual i crec que era a la costa de iugoslàvia i crec que és el cotxe que vull i crec que és el moment en què comparteixes les teves misèries crec que hi ha una altra cosa ja que parles d'això i crec que és el que s'ha aconseguit si s'ha de destacar algú el col·lectiu sens dubte i crec que és fonamental per entendre que la gent s'hagi interessat per un món i crec que és la mateixa línia jo m'imagino estant presents amb més força a fora i crec que és molt interessant el que pretén dir que d'entrada si neixes aturat que és com es diu el poema i crec que estaràs d'acord en que l'espera ha valgut la pena quan vegis les vistes i crec que és una novel·la molt important en la història de la literatura mundial i crec que és un error és un error haver de prendre una decisió o obligar que aquests estudiants prenguin una decisió i crec que és un pas endavant cap a la direcció correcta i crec que és veritat a vegades la gent pensa que no li passen coses però potser no està vivint i crec que ets l'única persona i crec que fins cap als deu minuts de la primera part no hem aconseguit fer circular la bola i crec que hauríem de fer un pacte de celebrar junts els nostres aniversaris cada any durant el que ens queda de vida i crec que hi ha aquest moment quan un estudiant s'adona que el seu professor o la seva professora i crec que ho he trobat i crec que ho va fer abraçar i flors va caure del cel o alguna cosa i crec que ho vaig fer prou bé i crec que la comissió europea fa bé de declarar-la il·legal l'ha matisada i crec que l'aigua és el meu medi i m'encanta i he trobat una cosa que m'apassiona que m'il·lusiona i crec que l'alejandro sanz n'és un un dia va veure que tenia una bona veu i crec que la marató és un espectacle televisiu però també de la magnífica solidaritat d'aquesta societat i crec que la primera funció de les humanitats és defensar que d'humanitat n'hi ha una de sola i crec que la resta s'explica sol i crec que la seva visió que no és més que una visió de bellesa també pot fer créixer el desig i crec que la tasca que han fet per intentar superar-nos respecte de l'any passat i crec que la té aleshores i crec que les novel·les també moltes novel·les de terror que estan barrejades amb històries d'amor i crec que l'hi devíem a en xavi la cursa va comptar amb un total de vint-i-set equips i cent vuitanta-nou ciclistes i crec que m'encarregaré d'esbrinar i crec que no és cap causalitat la desaparició just de la teva filla i crec que no és una cosa només meva sinó de molts joves que els seus pares són de fora però han nascut aquí crec que són moments que també han viscut com jo diguéssim i crec que no és útil per a ningú trobar proves d'això i crec que només estic començant a entendre quin tipus d'home és vostè i crec que no va funcionar i crec que per aquelles persones que tenen interès a aproximar-se a com es fa una pel·lícula i crec que podem construir grans coses com la d'aquesta nit perquè aquesta nit en definitiva del que es tractava era de reivindicar el paper universal de l'esport català i crec que poden utilitzar el que expliques al psiquiatre i crec que portes un nen dins teu i crec que pot estar embarassada tu creus que pot estar embarassada i crec que potser li ha mentit al teu padrastre també i crec que potser només potser sents també alguna cosa per mi i crec que puc i crec que quan el moment arribi no m'ho impedireu i crec que sents el mateix per mi i crec que sé qui la va contractar i crec que serà un esdeveniment fantàstic increïble i mourà moltíssima gent i crec que serem grans amics i crec que s'ha notat ells s'han precipitat una mica en atac i crec que sí que hi ha un fons molt trist i molt dolgut d'alguna manera i crec que sorprèn molt com a lector un editor italià meu i crec que també és bé per a tu i crec que també és una novel·la familiar on és molt complicat acceptar com són els teus pares i crec que tant li feia que la seva mort et destrossés la vida i crec que té a veure amb el fet d'haver sigut un refugiat als catorze anys i crec que tenia em diuen que tres o quatre anys després vaig estar en una altra escola que es deia música activa i crec que té raó i crec que tu també ho fas i crec que tu també m'estimes així que siguin quins siguin els problemes que tinguem sé que si els afrontem junts i crec que tu tampoc i crec que us agradaran us trauré les documentacions i així anoteu els noms i crec que va fer el caldo de cultiu perquè pugés la revolució però també crec que la revolució va pujar sense un projecte definit i crec que vaig transmetre la credibilitat que ha de caracteritzar la feina dels bons comunicadors i crec que van prendre una decisió en aquell moment intel·ligent de dir escolta'm com a metges sols no ens hem de presentar i creen una nova manera d'arribar a la gent a través d'unes altres tècniques i crees les alertes personalitzades perquè pugui fer tot el que vulgui i en el cas que hi hagi un risc o un problema t'avisi i creia que allò que els pares diuen als nens és el que els guiarà més tard i creia que érem la família més afortunada del món i creia que ho estava i creia que jo tenia un mal dia i creia que les coses serien així de boniques sempre però un dia va començar a baixar la feina i creiem que estaven involucrats amb l'explosió del port i creiem que es un resident habitual del veïnat i creiem que la cua la té una mica malament perquè no la mou i una pota de darrere també i creiem que n'hi queden uns cinc mil milions més per anar li queda la meitat de la vida estem si fa no fa a la meitat i creiem que no hi ha massa activitats que parlin de llibres per tant hem decidit lligar-nos una mica la manta al cap i crèiem que valia la pena fer aquesta aportació al seu corpus d'obra i creien que aquella persona en una altra banda estava sent resada doncs ells feien el mateix i creien que en una altra banda també resaven per ella doncs ells feien el mateix i creieu que em coneixeu i creieu que jo també en formo part i creix cap al nord la zona noble de classes socials més elevades cap al nord i creixen entre nosaltres quan de fet per exemple als anys vuitanta a espanya hi havia hagut una reducció de les desigualtats i creixen moltíssim i llavors quan ens arriba el canvi de temps de cara a la tardor i creixen quan l'estat és fallit i l'exemple ha estat reproduït al segle xx al xxi i crema i diuen que ell va cremar normal però que aquell bastó no va cremar fins hores més tard i cremar fins a morir i cremar tot al seu pas i creuaria els pirineus a través de la cerdanya per una altra banda titus livi ens planteja una ruta i creuen el carrer de manera imprudent està clar que no és un lloc per conills i creuen que un dia no es treballa i creu que el trobaran i creus en ell i creus que això farà que et sentis millor i creus que algú que assassina nens no pot agafar l'autobús i creus que aquest àlex es deixarà enganyar amb tanta facilitat i creus que aquest és l'objectiu i creus que aquest home pot derrotar en visconti i creus que aquest informe censurat t'ajudarà i creus que aquests alumnes que hem vist són o seran els encarregats de i creus que ara sí que estan posant els pedaços per dir-ho així per redreçar aquesta situació i creus que ens durarà i creus que en trobaràs això és un cementiri si no què vols que trobi i creus que és un país segur sí singapur és molt segur i creus que et trobaran i creus que ho acceptarà així com així i creus que jo les tinc i creus que no van a fer res al respecte i creus que qualsevol altre príncep t'hauria permès ser lliure i creus que tot el dolor i el i creus que tu ets lliure i creus que un déu de foc va ordenar tot això i criarem uns quants cavalls i crida molt l'atenció també que això també m'agrada i cridarem a amics de boston i cristian ruiz altaba ens explicarà per què els ocells s'empassen rodes de molí i critica força l'obsessió de certs polítics per aquest disseny vertical per crear clústers per exemple punts de trobada d'indústries per intentar imitar el que s'ha aconseguit a silicon valley o a l'mit per exemple a la costa est dels estats units ell creu que això és artificial i que s'ha de vigilar molt que s'ha d'acompanyar les empreses però no intentar crear un ambient com aquest partint de zero i crítica literària de la vanguardia especialitzada en novel·la negra i cuidat perquè ara per exemple aquí no es veu ni un pal de llum no no n'hi ha hagut mai i no hem volgut posar-ne més i cuidem la zona on hi ha les seves arrels vigilant de no fer-hi cap feina cap cosa que les malmeti i cuinar bullit que hi ha moltíssima gent que ho fa qui ens ha de dir això és l'august corominas el professor expert i cultural -no és veritat des del punt de vista geosocial i curiosament a barcelona els restaurants asiàtics estan duts per gent oriünda d'aquell país no i curiosament el percentatge específic de càncer que hi havia en aquestes era pràcticament idèntic i curiosament ho sabem perquè un dels descendents de la família va ser l'escriptor josep maria de sagarra i castellarnau i curiosament l'expropietari era català sí això sí que és curiós sí i curiosament són dues germanes també o sigui també hi ha relació aquí hi ha uns problemes familiars generacionals i d'abu dhabi setmanalment que són tres hores més -crec recordar i d'acord amb aquest imbècil no puc entrar sense identificació i d'acord amb les possibilitats si tens les hectàrees que tens de territori i d'activar un cert debat a l'entorn d'aquests temes segurament i d'adequació de la feina de tots aquests col·lectius perquè tots vagin cap al mateix punt i d'aigua com anem d'aigua molta molta aigua necessita molta aigua molta i cara i d'això d'aquí baix d'això se'n deia l'escombrera que és on anava a parar el material que no feien servir i d'això del que m'has comentat es podria morir d'això i d'això en van fer una festa i a partir d'aquí més que ser un cultiu que es menja com pot ser una col o una patata i d'això en volem parlar avui mira que és un tema que fa temps que s'arrossega i d'això es tracta aquesta estada amplia l'horitzó científic dels adolescents els descobreix nous coneixements i sembra la llavor perquè esdevinguin científics brillants de la propera generació i d'això ja en fa tres anys i una miqueta fer el reforçament aquest que la gent -i d'això jo suposo que el manel en parlarà més és que els mecanismes intrínsecs que produeixen el càncer i d'això n'hem estat corresponsables els diferents partits polítics i les diferents forces polítiques i d'això no en quedarà cap rastre no sé com s'ho faran els historiadors del futur i d'això que hi ha per sobre i d'això se'n diu perdre i d'això va acabar derivant a fer broma de les animalades que ell i la seva colla feien ida la senyora del bebè i d'alembert que és home de matemàtiques sap molta filosofia literatura i història i d'alguna forma és una novel·la que amb l'humor i amb totes aquestes gràcies i d'alguna forma un dels reptes és trobar quins són els denominadors comuns d'interès i d'alguna manera el món s'està convertint en un lloc terrible per viure i per créixer i d'alguna manera els monuments que cirici diu que són les places els carrers alguns edificis i d'alguna manera enllaça amb el que ve ara nosaltres ens vam comprometre i d'alguna manera es relaxen tots dos i s'acosten una miqueta que és el que a mi m'interessava i d'alguna manera es va anar fent més difícil agafar el telèfon i d'alguna manera existeix aquest compromís el fet de l'acord ja és molt important i d'alguna manera fa possible que jo em desmarqui heroicament del sistema i d'alguna manera hi ha d'haver futur aquest futur s'ha de planificar bé i s'ha de consensuar bé i d'alguna manera intento donar-li les propietats que després faran un bon pa i d'alguna manera merescuda i d'alguna manera no actuen metabòlicament correctament saps a més a partir d'una certa edat i d'alguna manera podem ensenyar ambients de la música i d'alguna manera poden utilitzar el canal de distribució actual que tenen als estats units mitjançant ninebots-segway i d'alguna manera pot ser que hagi fet el seu viatge a la terra i d'alguna manera tenim eines per a poder acabar entenent i d'alguna manera troben una escletxa d'esperança i d'alguna manera vau compartir l'embaràs vam tenir molta sort perquè totes dues ens hi vam quedar de seguida i d'aliances externes tenim casos molt clars recordem i d'allà cap avall fins a l'ebre i acabaven al port de tortosa des d'allà les mercaderies es distribuïen a d'altres punts i d'allà es van separar pujant els rius quina és la més i d'allà es va sortir com amb esclats d'alegria i de d'alegria de ràbia de i d'alliberament del diví que s'havia plantejat que és una tensió i dalt de tot d'aquest llistat de productes amb vitamina hi podem trobar el pebrot vermell i d'altra banda amat-piniella escriu articles a la premsa articles que parlen de tot allò que li interessa en aquell moment i d'altra banda aquest d'aquí que és escherychia coli coli eh dels còlics que també està a l'intestí i d'altra banda de la mà de l'educació també és a dir de la preocupació pel desenvolupament de l'infant i d'altra banda estranys en un tren crec que no podia deixar de ser esmentada i d'altra banda felip v de la família dels borbons que els castellans van proclamar rei l'any mil set-cents i d'altra banda ja no sóc tan dura com solia ser i d'altra banda la investigació sobre la venda dels terrenys de mestalla del valència i d'altra banda la tècnica del xurro té una costura una unió una soldadura molt llarga i aquí hi ha moltes dificultats i d'altra banda seleccionar dintre de tot aquest patrimoni aquelles variants que gastronòmicament productivament i d'altra banda si tu vols saltar has de fer una força cap a baix perquè aquesta mateixa força ens pugi cap amunt això tercera llei de newton acció i reacció i d'altra banda també després amb els blogs i les xarxes socials s'amplifica la conversa i d'altra banda també perquè dona feina a moltes dones immigrants que venen a guanyar-se les garrofes a guanyar-se la vida en el nostre país i d'altra banda també una aposta per un canvi de model productiu i d'altra gent que fan a poc a poc el pas i tornen jo crec que mon pare tornarà algun dia i d'altre raça no i d'altres abandonaran els estudis i buscaran una feina una feina que a més serà canviant que ja no serà per a tota la vida i d'altres aniran a la reflexió que farem a l'onzè congrés que està convocat d'aquí un any aproximadament i d'altres bueno poden acceptar-ho bé tenia entès que aquí hi havia molta gent que ho negava i d'altres ciutats occidentals d'estar planificades aquí primer estem intentant explicar i d'altres d'activitats que s'estan programant ara mateix o que encara estan per fer i d'altres deien no són criatures innocents i d'altres destacats polítics del país pere gaviria bona nit i d'altres en quantitats molt petitones com és el cas del ferro del molibdè del manganès i d'altres hauran de tornar aquí però evidentment no se'ls espera amb cap homenatge i d'altres més menuts però podem treure'n una producció considerable i d'altres orientats sud-nord aquest és l'atles de cresques o atles català i d'altres per treballar a la costa o a les zones residencials malgrat això tirana té un patrimoni històric interessant i d'altres que foren capitals s'han esvanit senceres tirant avall allò latent que encara espera i d'altres que la gent és patètica es fan la foto amb tu te toquen se'n van i no deixen ni un duro i d'altres sorpreses desagradables i damaris sosa or en la categoria absoluta de setanta-cinc quilos el proper objectiu per als aixecadors catalans i damunt se la volien emportar està bé però no se'n fan no es podria fer alguna cosa i damunt tracten la meua nació com si no sabéssem lluitar i d'aposta de país en aquest sentit jo crec que hem d'invertir en aquest tipus de coses i d'aquella albània mítica només en queda el record de quatre-cents miler búnquers com quatre-cents miler ombres de ciment i d'aquella ciutadella només en van quedar tres edificis el palau del governador que ara és l'institut verdaguer i d'aquella orquestra vaig passar a una altra que era més bona després vaig passar a una altra que era bastant més bona i d'aquella solitud un pèl depriment casualment vaig veure un símbol familiar plantat al mig del camí i d'aquells figueró què se'n va fer van mirar de continuar el negoci no els va anar gaire bé i d'aquesta al ser la segona en fem un balanç molt positiu ha sigut una competició dura pel calendari i d'aquesta deformació se'n diu camp gravitatori einstein diu que el camp gravitatori és inherent a l'espai i aquesta és la idea central de la teoria de la relativitat que ell va publicar el mil nou-cents quinze i d'aquesta flama ara tothom l'agafarà i demà encendrem les fogueres de sant joan i d'aquest altre surt un camí cap aquí i d'aquesta manera això anirà obrint pas amb facilitat això es pot veure clarament amb una serra i d'aquesta manera ajudar a remoure millor la circulació i a disminuir aquesta retenció de líquids i d'aquesta manera a l'incorporar més oxigen anirà augmentant la temperatura i arribarem als mil cinc-cents graus que és el que estem buscant i d'aquesta manera aquest problema el podem fer una mica més petit recordem que les coses que ens relaxen com ara l'enciam i d'aquesta manera assegurar-te que la safata està plena de plantes el que sí que tenim com a garantia quan obrim un sobre i d'aquesta manera el clor sortirà en forma de gas el sodi es va dipositant sobre l'altre elèctrode i d'aquesta manera el que farà aquesta neurona i d'aquesta manera els humans sempre tinguéssim aliments creus que si tinguéssim aquesta màquina la fam al món acabaria i d'aquesta manera els introdueixes al mercat surto de tàrrega amb una carpeta enorme de contactes projectes però no tenim prou pressupost és a dir triar setze espectacles per temporada per mi és la part més difícil de la meva feina i d'aquesta manera els nostres diners van ser seus i d'aquesta manera es conserven molt bé perquè el calçot ara tret i menjat no és tan bo i d'aquesta manera escurcem el període de fer-lo créixer al camp pensa que el sembrem a ple estiu i d'aquesta manera es fa la digestió molt més de pressa si es beu líquid i d'aquesta manera es formen amb facilitat molècules d'n dos i d'aquesta manera es pot arribar a formar una reacció en cadena però perquè això passi els àtoms d'urani han d'estar prou a prop i d'aquesta manera estan entrant multitud d'espècies a la mediterrània i d'aquesta manera fas força amb certa eficàcia però hi ha un inconvenient i és que la fulla i d'aquesta manera garantim la seva sostenibilitat i la seva bona conservació i d'aquesta manera la fan vibrar i tot el metall llavors s'escalfa i aquí en tenim la prova i d'aquesta manera la planta es desplaça és una planta que camina és el cas per exemple del bambú o de la canya comuna i d'aquesta manera l'eficàcia del cd vuit a caçar cd quatre infectats és molt alta però això no resol el problema perquè ens queda encara el problema del reservori i d'aquesta manera les fonts els rierols porten aigua durant setmanes o mesos encara que no plogui i d'aquesta manera les partícules de sorra es van acostant cap a la riba i reculen una mica i d'aquesta manera no anaves tocant les parets i la gent quan arribava a baix arribava marejada ho treia tot i d'aquesta manera nosaltres plantejant-ho com un dilema permetem a la persona poder conduir la seva vida cap allà on vol i d'aquesta manera nosaltres podem fer un esforç com aixecar un cotxe i d'aquesta manera per cada quilo de patata obtenim moltes plantes però ara en qualsevol època de l'any i d'aquesta manera quan hagin nascut en seleccionarem una o dues que seran les que deixarem perquè ens donin els fruits i d'aquesta manera regula la seva flotabilitat com ho fan ara els submarins i d'aquesta manera sabré que l'altre em farà cas i no ple i natural -individu individu i d'aquesta manera s'anirà acostant a veure si ho fas tu frida i d'aquesta manera sempre tinguem producció podem combinar la producció que hi ha sembrada a l'exterior i d'aquesta manera se n'eliminen tots els possibles microbis de conserves n'hi ha de molts tipus i d'aquesta manera sí que ens naixerà correctament però el que t'has de plantejar com a tallador de patates i d'aquesta manera també forçar que el govern de la generalitat tingui la necessitat de concertar en l'àmbit on som com és el consell de relacions laborals aquests espais propis de concertació i de desenvolupament i donar explicacions sobre què estem fent en aquesta agenda del dos mil trenta i d'aquesta manera tenir els peus alts i horitzontals d'aquesta manera el retorn venós que diem nosaltres i d'aquesta manera va acumulant energia fins i tot té un mecanisme de retenció per impedir el salt inesperat i d'aquesta manera va augmentant la temperatura però si l'aire està calmat un foc no pot arribar a absorbir la quantitat d'oxigen que seria capaç de cremar i d'aquesta manera voilà sabrem que el tresor només pot estar aquí i d'aquesta manera vosaltres aneu gota a gota una mica no nosaltres en diem rajolí i d'aquesta massa crítica que tens a baix cap a dalt podríem dir que té un canal o canals molt molt molt reduïts i d'aquesta selecció natural en va sortir aquest que era resistent a aquest fong i d'aquestes vint parcel·les dues estan destinades a altres col·lectius i d'aquestes set-cents miler només quatre-cents miler estan donades d'alta per tant estem parlant d'una feina amb molta economia submergida i d'aquestes cooperatives si hagués de dir quantes cooperatives es creen i d'aquestes coses jo suposo que el cervell en fa moltíssimes i no ens n'adonem i d'aquestes pel·lícules ja no queda ja no queda res i d'aquests tres-cents cinquanta nedadors o una mica més més de la meitat són dones i d'aquests tres anys va estar cent dotze dies en una cel·la isolat i d'aquests vuit el que vam fer va ser agafar els convivents la gent que havia estat amb aquests nens durant tot aquest període i d'aquests mesos quants portes sent una dement pervertida sexual i d'aquests pensionistes tres milions estan cobrant menys de quatre-cents vint euros i d'aquests planetes quants estan dins de la zona habitable de fet el quinze per cent de les estrelles que tenen planetes i d'aquests tenim més de vint-i-cinc candidats saoka nosaltres hem de fer una autocrítica i d'aquest últims quinze els dos últims són els pitjors de la teva vida amb la qual cosa tens una caiguda brutal i d'aquí tres quatre dies començarem a veure com surt la carbassa la carbassera vaja de la llavor que hem sembrat i d'aquí a tres mesos veiem qui va millor i sabem si la pastilla funciona o no i d'aquí a dues setmanes sortiran el tràiler públic i els pòsters i d'aquí aniríem al forn i d'aquí anem al forn directament ens l'emportem ho portes tu vinga va i d'aquí a uns moments còrsega una nació complexa i oblidada amb una de les banderes més espectaculars del món i d'aquí a uns moments els eua viatjarem fins a la costa oest com ho van fer els pioners en moto i d'aquí a uns moments veneçuela un país que segueix la tònica sud-americana i d'aquí cap aquí l'aigua no passaria pas o sigui que s'ompliria només un i es mantindria la flotabilitat i d'aquí cap avall es van fent classes aleshores tens els emergentes i d'aquí després ja ens ve la tradició que en tot cas desemboca amb els vins i caves que avui dia i d'aquí ens van traient i sis punts són de presentació i quatre de tècnica i d'aquí entra en contacte amb els ausetans en la zona en què ens trobem i d'aquí entre altres raons el descrèdit actual de les religions que em sembla que fan més mal que bé sincerament i d'aquí ja vam passar als submarins petits aquests són submarins que poden anar sols poden fer molts quilòmetres i d'aquí lògicament com a molt un o dos però no més eh hi ha massa colesterol i d'aquí podríem comprar l'ànec perquè la gemma té els ànecs gemma bon dia -hola bon dia i d'aquí surten unes larves que comencen a menjar-se la fulla davant d'una plaga com aquesta i d'aquí també està molt bé la botifarra amb mongetes però amb limitacions i d'aquí un any el nostre pc estarà en una lleixa al costat dels seus i d'aquí uns mesos acabarà el seu procés d'integració i anirà a viure a un parc més gran i d'aquí van sortir totes aquestes restes a part del mineral de ferro i d'aquí va sortir la protagonista i a partir de la h la resta de coses van anar sorgint i d'aquí ve el nom però avui el mar està tranquil i la navegació és molt agradable i d'aquí ve la idea que el coach és algú que ajuda una altra persona a poder aconseguir les seves fites els seus objectius i d'aquí ve l'ajuntament que tenim ve tot l'espai de l'entorn que el jovent digui em surt a compte viure aquí i d'aquí vénen els nadons i darrerament hem jugat molt bé de menys a més i la final ha estat un partidàs la veritat i darrerament he tingut alguna experiència justament a la carretera amb accidents d'aquest estil i que et diuen és que el conductor s'ha adormit i darrere les seves passes ni un sol aplaudiment i darwin va demostrar que específicament quan pressiones qualsevol tipus d'espècie aquesta espècie canvia i d'aspecte físic ho recordes molt corrent i daten de fa nou mil cinc-cents anys des d'aleshores el procés de domesticació els ha canviat ben poc i davant de la intransigència de l'administració van motivar tot el conflicte i les convocatòries de vaga i davant de les crítiques avui l'empresa ha publicat un informe en què afirma que genera una activitat econòmica de més de mil milions d'euros a barcelona amb dades del dos mil setze i d'aviat albi ja no va ser racista i d'aviat sí per tots costats i david aquests quant duren aquest el temps és febrer març abril i de tres-cents rals per als rics si la norma s'hagués aplicat a savalls hi hauria deixat el sou i de nou-cents dinou euros pel personal d'administració i serveis per trenta-vuit hores a la setmana idea de la seua família idealment nosaltres la idea primer per estudis podem fer els estudis que volem recerca bàsica idealment se li hauria de fer una analítica de sang l'hauràs d'adormir ideal pels blindats alemanys ideal per a al·lèrgics de tota mena intolerants al·lèrgies a l'ou a la llet s'adiu molt a aquesta gent ideal per a l'operació biquini de totes les primaveres tot i que el millor i més recomanable ideal per anar a espetegar en aquella cuina fastigosa ideal per portar un negoci ideal perquè no només em serveix per greixar per donar greix a l'albergínia perquè es cogui i de barcelona a la cerdanya el trajecte de la transhumància és d'uns trenta-cinc quilòmetres i de barcelona a la cerdanya pàtria del nostre veterinari rural el miquel i de barcelona estant us podeu teletransportar fins a noruega amb la màgia de la música d'edvard grieg serà amb la versió que ens n'oferiran la banda municipal de barcelona que es reinventa constantment amb salvador brotons al capdavant i el pianista marc heredia i de benestar amb les persones que l'estan acompanyant en la lectura aquest acompanyament a més a més i de ben lúgubres també i de blancs hi havia els que parlaven afrikaans i els que parlaven anglès i de bon grat hauria canviat el meu lloc pel seu i de bon grat li hauria canviat el lloc i debò qui viu i qui no i de botes bones no n'hi ha gaires i de cabró em sembla i de cada alqueria en vivien tres o quatre famílies l'estructura social dels sarraïns era diferent de la dels cristians i de cada porta sortia un policia i em trobo el puig amb una manilla emmanillat amb un ratero i de caixes com aquesta sota l'aigua n'hi ha moltíssimes eudald ho hauries d'haver vist espectacular i de canadencs també recordo anteriorment haver llegit ai com es diu i de capacitat analítica serà capaç de seguir formant-se al llarg de la seva vida per ell mateix perquè ho haurà de fer no serà una opció serà una obligació seguir formant-se durant la seva vida professional i de cara a apreciar tots els sabors de la fermentació que hem fet l'alta temperatura la calor emmascara aquests sabors i de casualitat vaig entrar en contacte amb gent que estaven posant en marxa metges sense fronteres i de catalans quants de catalans en deuen haver uns cinc o sis i de catalitzadors de la mobilització malgrat la dispersió dels centres de treball i de cep de cep i si tinc olivera també i ara perquè no tinc taronger si tingués taronger també l'hi faria i decideix aparèixer just ara i decideixen fer-se francesos i això em va acabar d'impactar i va ser quan vaig decidir bussejar per la vida d'aquest home i decideixo que s'aturin immediatament totes les operacions i decidir per quins volem apostar i tu has mirat quins corrien avui encara no i de científics de mongòlia trobar-te allà en una cabina i veure'ls per un vidre i de ciutat a muntanya anem a respirar una miqueta al pla de sant tirs a l'alt urgell i declaro sota l'honor de la meva casa que el meu estimat germà robert i de com afecten no només les nostres ments sinó també els nostres cossos i de com alguns hospitals privats s'estan organitzant per atraure'ls a favor de la capital catalana hi ha i de com es recuperen i considerem que les institucions catalanes van néixer aquí i de com et vagin les rondes però sí m'esperava menys al podi i de com ha afectat la vida de la gent al llarg dels segles sembla abstracte però és molt curiós i de comptabilitzar diguéssim el que és el compliment de les obligacions ambientals i de conceptes propis de les cuines de la península ibèrica i també d'hispanoamèrica i d'economia lògicament economia pròpia i dels llocs de treball que generes al teu entorn que això no hem d'oblidar que també forma part de la cultura d'empresa independentment d'això i de consistència carnosa a l'interior de parets vellutades hi trobem les preuades faves i de construccions prou interessants sabem per on hem d'excavar i de consum sense cap tipus de control aquesta és per mi la visió i de continuar així la cosa pot ser que els nadons ens quedem sense pastís i de cop això s'enfonsa i tu et trobes que t'has de tornar a situar i de cop arriba la tercera lliçó s'ha d'anar davant del president però no més endavant del compte i de cop em trobo amb les cames creuades mirant una palmera i la lluna a través de la palmera i de cop et canvia tots els esquemes per exemple l'any dos mil va aparèixer gran hermano i de cop he tingut rampes dos cops i de cop i volta el gat m'esgarrapa i se'n va corrents són detalls que el propietari no sempre entén i de cop i volta es giren la cama queda clavada i el genoll fa crac i trenca els lligaments i de cop i volta hi va aparèixer i de cop i volta ho he tingut clar m'he aixecat tot d'una i fent una passa cap a la tauleta i de cop i volta ho vaig veure clar i de cop i volta pam se li trenca el coll de fèmur per exemple vaig repetint el coll de fèmur perquè és el més freqüent i de cop i volta quan han passat deu anys i sents el pes de l'absència i de cop i volta retorn a casa i està a la meva habitació i de cop i volta tenen una pipa a la cara i de cop i volta t'escolten fins ara no t'escoltaven era com o sigui mai arribaràs a ser catalana clar és que mai arribaré a ser la catalana d'abans i de cop i volta trobar-se al front jo volia saber més que els fets històrics i de cop i volta trobar-te tot cremat amb tot el foc a sobre tota l'ona expansiva i de cop i volta un senyor americà tu has parlat tot el temps abans després de jesucrist i de cop morta i de cop ser mare sense l'embaràs que et vas fent la idea la panxa va creixent i de cop sí feia un parell de dies que semblava allò que tens ragera de nas i de coses que tinguis per casa no i de crear noves possibilitats doncs des de petita tenia clar i de crisi ambiental de primera magnitud considerem que no només és un perjudici per la economia i de dalt tallarem una miqueta el del darrera ja està i de de bona construcció que es va fer vostè vol que les noves generacions coneguin el que va passar exactament és que és una de les qüestions que potser hauríem de fer tothom i de debò parleu molt bé l'anglès i de debò que en saben vaig a donar la volta donem la volta i de decadència del projecte del gran projecte i de l'admirable projecte de la unió europea i de desentendre'm una mica de les coses que no m'interessen gens també la passió pel treball i de desenvolupament de les persones des d'aquesta punt de vista a l'educació avui i dedicaran tota una setmana a una lliçó sobre tolerància i de dictadures militars amb tocs més o menys democràtics fins a quin punt hi ha llibertat al pakistan i de dir a veure què fem és molt important un tercer canal de divertir-nos informar-nos i de dir les coses pel seu nom quin era el quid de la seva teoria i de dir quins nassos has de tenir i amb una certa nota i de dones moltes dones com ara imma monsó empar moliner i isabel olesti i dedueixen s'han menjat els uns als altres i al final els últims que quedaven s'han mort quan agafen els dos esquelets es mouen els esquelets resulta que no eren morts un d'ells era el capità poldark sec completament de no beure ni menjar durant dies s'havia convertit gairebé en un esquelet idees complexes en este estúpid i limitat llenguatge idees per a cançons idees que recordin altres coses que ja mengen perquè això els farà combatre i de falles d'estat no és tan lineal de dir aquest és el bo aquest el dolent i de famílies distingides i defensar els propis drets a més sens dubte alguns empresaris els més grans i de fer alguna cosa i de fer allò que sap fer ara s'ha de preocupar d'alguna cosa més sí jo crec bueno crec que és el millor en el millor context i de fer aquesta combinació tot amb una alta qualitat literària vull dir que tu ho llegeixes i dius i de fer-ho amb un periodista que era aquí el dia de la proclamació de la independència i de fer la carn d'olla amb els cigrons em van desmamar amb llegums i de fer la carta als reis mags de ficar-ho tot dins un sac i de fer servir aquests gèneres amb la funció o amb la voluntat de parlar de temes d'actualitat i d'avui dia i de fer un nou procés constituent a espanya és podem però per fer una reforma total de la constitució i de fet acabava de començar a treballar a la comissió europea en temes d'ajut humanitari i de fet això es pot visualitzar perquè hem agafat aquest pèndol i de fet aquesta és la resposta a la pregunta que ha originat tot aquest procés i de fet aquesta és una de les grans dificultats que tenim perquè avui dia sabem -i el manu pot explicar-ho molt bé i de fet aquest no és un plat que hàgim fet de préssec però ha valgut la pena i de fet ara continua sent-ho aquí hi ha una de les seus de l'onu hi ha la seu de l'opep i de fet ben aviat l'exèrcit francès va haver de reprimir una revolta al nou territori i de fet correctament s'ha explicat que els països que tenen recursos naturals i de fet de fet la regulació de les relacions laborals no és un element que promogui o deixi de promoure l'ocupació i de fet des de producció sempre busquem despertar aquesta creativitat en tot l'equip tècnic i de fet el fruit és una estratègia de la planta per convèncer els animals a la natura i de fet ell fa la decoració global de tota la sala els sostres aquest aquest fris que tenim dalt i de fet el perfil de policlorodifenils que trobem a l'interior de les persones en els epidemiòlegs i de fet el podríem continuar fent perquè l'electrònica de l'aparell no s'espatlla per això i de fet el que costa més d'establir i fins i tot amb professionals que tenen un llarg recorregut i de fet el que estàs demanant és l'atenció dels teus estudiants això és el que tu busques i de fet el que ja vam fer és fer una caldera de llenya tenim llenya doncs tant per tant consumim llenya i de fet els fruits secs ens en donen a vegades d'emparellaments d'aquests i de fet en els estudis nutricionals que acostumem a fer és un autèntic exemplar per admirar i per copiar i de fet en l'àmbit laboral més del deu per cent dels accidents laborals de l'any dos mil tretze van ser accidents de trànsit i de fet era com un miracle d'estar en un lloc desconegut i al mateix temps veure que passava una cosa tan important i de fet es declara mexicana el seu país d'adopció és sempre present en la seva obra i de fet és el que agredeix però en realitat tampoc és la víctima però qui en té la culpa aquí en realitat és la gucci i de fet és molt sensible als antibiòtics aquí la tenim i de fet està de moda entre els estudiants un dels baròmetres que es fan servir als estats units per saber què és el que és popular a les universitats és mirar el nombre d'estudiants que van a les diferents classes de harvard i sempre surt a les notícies cada any quina és la classe de harvard que té més estudiants i de fet estic fent un curs ara a sant benet que estava una mica espantada quan el vaig començar a fer i de fet és una exhibició brutal com mai s'ha vist en tota la història de l'art i de fet ha estat una influència tan important per ell com les novel·les de jim thompson o les obres d'ibsen i de fet hi estic ara treballant fent la biografia de rilke hi estic molt posat i de fet hi ha més planetes dels que s'imaginava perquè resulta que la meitat dels estels que podem veure així i de fet jo crec que aquest gust per barrejar diferents categories a l'hora de menjar i de fet la carretera com a material aportat per construir-la és només això i de fet la fruita és un regal per nosaltres perquè actuem de disseminadors mengem el fruit i i de fet la meva feina actual que és una beca de col·laboració al taller de restauració del crai i de fet l'autor la va fer amb aquesta intenció l'autor era aquest senyor i de fet les autoritats russes estan molt preocupades i tenen raó d'estar preocupades perquè l'economia russa de fet i de fet no s'activaria mai perquè per a ell l'alvèol és un ambient inhòspit i de fet no vam haver d'esperar gaire i de fet penso que el llibre la novel·la aquesta no és més que una carta d'amor a la meva mare i de fet quan tu vols viatjar de mombasa a nairobi i no vols portar els calés perquè hi ha lladres i és perillós i de fet sabeu que hi ha experiments sobre això sabeu que s'han posat càmeres als lavabos públics i de fet sap què i de fet si nosaltres ara agaféssim un tros de pell i assagéssim amb qualsevol fragment d'aquests veuríem que l'eficàcia és brutal déu-n'hi-do i de fets que inevitablement fan de frontera i divideixen el món en dos i de fet tot el procés de globalització que ens ha dut on som ara parlem d'alfred pastor professor emèrit de l'iese i de fet tria mals aliats la família és l'entorn més terrorífic del món i de fet va ser la mateixa motorola quan l'any noranta-sis vint-i-tres anys després va fer un telèfon petitet que es deia maxtrac que ja sí que era portàtil ja sí que es podia posar a la butxaca ja sí que tenia una i deficient naturalment en formació en aquestes habilitats llavors diuen com que no els hi han ensenyat aquí i definitivament hi vas anar sí vaig venir finalment ha sortit bastant bé la cosa i definitivament no hauria portat a la teva germana i definitivament tinc molta set i de fora com a aspecte extern el pare em deia que el dia anterior havia tingut el coll i de gelosia del papa respecte del rei de portugal es transformi en aquesta obra mestra del gravat i de gent jove n'hi ha poqueta no gaire com que no som gaire colla aquí al poble no hi ha gaire jovent i es troba a faltar una mica i tant que sí i de gent que ve de vacances tres mil sol sortir a proporció un tripulant cada tres passatgers i de gent que ve de vacances tres mil tres mil i de gimnàstica amb alguna concubina en fas i de girona a barcelona aquí tenim el jackie i el remy que van ser castrats per mirar de salvar la seva amistat i de girona anem cap a barcelona per conèixer un cas que potser algú de vostès s'hi ha trobat i de guinea equatorial en particular els catalans vam tenir molta responsabilitat i de gust són molt diferents per exemple amb aquesta potser que és la que tenim més vista i degut a la bona acollida que va tenir entre els participants s'ha establert com a norma la ubicació de valls té una raó de ser molt important i deia ara quan digui pare nostre que esteu en el cel penseu que el vostre pare de la terra també és amb déu ara i deia jo he complert el meu deute amb la societat però vinc aquí es va agenollar davant de la senyora i li va demanar perdó i deia que aquell jesús fill de déu el messies i jehovà formen i deia vaig de mal en pitjor aquí al parnàs deien i deixa a la seva voluntarietat l'aportació dels països en vies de desenvolupament i deixa d'ajuntar el polze i l'index quan parles i deixa de fer la cosa dolenta que és molt millor que renyar-lo i deixa de menjar que et posaràs com l'elefant de l'anníbal i deixa de perdre el temps i deixa el disc amb mi i deixa la finestra oberta i deixa'm al senyor fosc a mi i deixa'm que te'n pregunti una company i deixa propines generoses i deixa que et digui una altra cosa i deixar a perdre tot el que podríem fer junts i deixar aquest lloc i deixaràs que la senyoria et passi per sobre i deixar de veure'ns per sempre més i encara que només siguin imatges i deixàrem el cos i la llitera i deixarem el teixit net perquè vagi cicatritzant i mirarem l'altra si s'ha de retallar més amunt o no i deixar enrere aquells infants que no esperaven res i que no coneixien res més que la misèria i deixaré que em cuses botons als ulls i deixaríem de ser nosaltres i un altre ocuparia el nostre lloc sense control i deixar-la que se'n vagi pot ser que sigui una història d'amor que duri quinze dies i deixar-lo en mans d'un grup de consumidors perquè hi interactuïn és molt difícil que algú ens digui i deixar que continuïn venint a recollir fruita abans la collita del dos mil disset no es podreixi a terra i deixar que el malson torne a començar i deixar-te portar per això i sobretot saber-te adaptar a aquests canvis i deixa't estar de cançonetes d'amor i deixava un rastre de sang en la neu i deixem que els ostatges ho cantin tot i deixen anar lo pol·len i engendra la femella la mateixa classe de vegades no engendra el mateix avellaner i deixes aquí la teva germana a punt de morir i deixes de ser humana i deixes que es vagi fent sobretot el centre més coses que dius sobre l'arròs i deixes que una banda de fanàtics empresoni el teu cunyat i deixeu de tirar fletxes al cartell i deixi una amnèsia penses que pot haver fet alguna cosa i de la barceloneta del segle xviii anem a un barri marginal del londres actual i de la capacitat dels pensants dels humans i de l'acció social que feia la gent aquest fenomen d'inversió d'impacte que se situa entremig i de la ciutadania en general els drets laborals els serveis públics i de la conspiració del pensament se n'oblida molt no i per ell això era molt important i de la crítica sí sí però vull dir la funció principal que és crear generar saber i transmetre'l i de la directora general d'ordenació i regulació sanitàries del departament de salut la doctora roser vallès i de la disposició del cos en podem treure alguna informació sobre la manera com va ser enterrada i de la faula a la crua realitat més de cent anys després es publica un recull amb les cròniques d'agustí calvet i de la formació acadèmica són també si m'ho permeten i de la foscor venien llops xiuxiuejant i de la gran crisi ens seguim considerant a europa el centre del món i de la història d'amor que vam tenir i jo crec que per una banda és la presència de la mort i de la història passem a les històries les històries de la unió europea que fem cada mes i de la imatge que nosaltres projectem una cosa molt impersonal penso que moltes vegades a les xarxes socials i de la interrupció voluntària de l'embaràs que permet l'avortament lliure i de l'aliança contra la pobresa energètica no és una feina i de l'altra la consolidació d'un servei molt proper a les dones i a la ciutadania en general i de l'altra marc pastor que a més d'escriptor és policia científic i de l'altra paradoxalment conserva encara algunes coses d'allò que era el barri xino de tota la vida i de l'altra punta del món tornem aquí al costat mateix als terrenys del baix llobregat on es podria construir eurovegas i de l'altra també una mena de fil invisible que hi ha d'àvies a mares a filles a nétes i de l'altra una altra vegada un cop més com ja havia demostrat a pandora al congo i de l'altra unes cartes que va escriure a jean paul goujon el biògraf de renée vivien i de la mà i de la mà invisible deia això no que les forces del mercat s'autoregularien i de la manca de solucions s'amaga una enorme injustícia amb molts treballadors i un intolerable drama humà i de la manera que estan disposades també ens condiciona l'edat i de la manera que han actuat i de la mateixa manera que a la resta d'europa a espanya les marques d'aquell moment i de la mateixa manera que amb el pare de les cinc nines aquest és el tanc del seu fill de tres anys i de la mateixa manera que ciceró va dir que roma era la dictadura dels àugurs avui dia podríem dir que estem vivint la tirania dels experts i de la mateixa manera que es poden aprendre es poden desaprendre per exemple deixi'm posar per intentar fer-ho més fàcil i de la mateixa manera que un dia va sortir benidorm que hi ha gent que l'escandalitza molt i de la mateixa manera que vostè serveixo als tribunals i de la mateixa unió europea ha alimentat el creixement de les màfies i de la meva casa m'està la metralladora tot preparat i de la meva família i de la meva relació amb la memòria que no sempre ha estat bona i de la meva i de la millora d'aquests coneixements en la vida humana és cert que cada cop lluitem millor contra les malalties i de la muntanya marxem a la muntanyeta que és una escola d'educació especial que hi ha a tarragona i de la narrativa anem cap a la poesia amb aquesta antologia poètica que explora el dia a dia de l'amor i de la nevera i de tots els aliments que tinc a casa però en canvi li agrada menjar bé sí m'agrada molt menjar bé i de l'aparell digestiu a més a més ens ajuden a absorbir dos minerals el calci i el ferro i de la península es va anar distribuint per l'orient mitjà i l'àfrica i de la percepció -el que estem practicant ara aquí no la visual i l'auditiva i de la població d'aquest planeta abans que parlava de l'escalfament global i de la política en general aquella democràcia que intentava treure el cap i de la pressió aleshores diu bueno però si és sòlid no es pot treure i de la qual potser menys es parla és el canal segarra-garrigues i de la radical necessitat de posar-hi paraules al desgavell i al caos i de la resta de la vedella hi haurà costelles i de la salut pròpiament dit per l'organisme humà és perfecte no hi podem dir res de dolent tenim la primera matrícula d'honor i de la seva manera de ser la intenció és una mica reflectir la solitud de la gent i de la sobreinformació del dia a dia té la seva pròpia teràpia d'alliberament i de la taverna del centre del poble a la macrobotiga de tres-cents metres quadrats situada en un polígon de vilassar i de la temperatura sigui aquesta alta o sigui baixa aïllar-nos nosaltres o els nostres experiments amb aquesta simple làmina metàl·lica puc aïllar aquest aparell de les radiacions electromagnètiques i si fos de plom fins i tot de la radioactivitat i de la transformació de santa coloma de gramenet en els primers anys de democràcia i de la universitat de barcelona ha escrit cinc llibres el darrer barcelona negra i de laura ester a la porteria aquest equip arribava amb moltes ganes i de l'autosuficiència més tradicional a guanyar-vos la vida amb el porc com s'hi passa i de la vida de la gent treballadora i unes agressives campanyes antisindicals i del blog que té el professor a disposició de tots vostès amb molt de gust les respondrà i tant que sí i del camp cap a la ciutat és el que jo en dic un triple salto mortal i del cine vaig fer tota l'evolució del meu departament vaig començar de meritori després auxiliar i del clorur obtenim molècules de clor i del sodi obtenim hidròxid sodi que és sosa i del club vaig anar a l'arenys i després em van cridar per anar a fer les proves i del conill per què no ens en parla ningú estic segur que a la fundació alícia m'ho aclariran i del consum al treball la informàtica internet i la digitalització són una revolució tan profunda per al mercat laboral com la que hi va haver amb l'electricitat i el petroli i del departament de salut en concret que van clarament encaminades a desmantellar i de l'educació són les humanitats la resta no és cap diferència la resta està molt ben acordada amb el mercat amb la societat i delegat sindical de comissions obreres en la vaga general del catorze de novembre de dos mil dotze i de l'empresari en última instància que és qui vetlla per la salut dels seus treballadors i de l'endinsament en l'ésser humà xulio ricardo trigo té una àmplia trajectòria com a periodista i de les tres-cents setanta-sis pàgines del llibre de franzen passem a un que en té mil cent noranta i lletra molt petita i de les quatre amb quines m'hauria de quedar jo recomano quedar-nos amb la marca i preu per mil·lilitre o per gram i de les activitats i dels llibres del mil set-cents catorze és que la gent té molt d'interès a saber què va passar i de les carns tendres què me'n dius per exemple quan anem a comprar aquestes peces de carn i de les càrregues de feina dels professionals de la sanitat pública han anat lligats ens els darrers anys i de les cartes passem al xangai cortesà de mil nou-cents dotze amb l'escriptora amy tan la coneguda autora d'èxits i de les categories de benjamí i prebenjamí aleví infantil cadet i juvenil i de les condicions laborals incloses les salarials comissions obreres té molt clar que el paper essencial i de les coses fantàstiques jo durant un temps em pensava que era la reencarnació d'una princesa inca i de les forces de l'ordre les forces encarregades de mantenir l'ordre públic i de les històries que ens ofereixen els llibres que a aquesta hora ja ens deuen estar esperant i de les i dels prions o sigui de les vaques boges dit d'una altra manera i de les maneres que volen que els homes us en recordeu d'aquella escena en què el rei se'n va a la guerra i de les més de tres-cents referències que diu que tenen amb el nom espinaler fabricar fabricar produir només la salsa i de les prostitutes i de la sida després i tot això i de l'esquí que en diem cantejant doncs no es produeix tant una altra cosa que s'evita és que el fons sigui la mateixa neu i de les seves experiències tan dures i estranyes i per a ell els llibres són casa seva no en té cap altra i de l'estalvi i del deure i de l'estat espanyol i catalans i busquen en aquest màster una formació complementària i de les vacances d'estiu al món laboral perquè la quotidianitat de la feina i la grisor d'una oficina i de les vies de pas més freqüentades hem vingut a oristà a intentar trobar-ne les respostes i del funcionament del nostre mercat de treball coneixen els drets i els deures en una relació laboral i del gènere que no mor mai tenim els vampirs que també són visibles a les webs de lectors i de l'herència que hem rebut sempre anem a parar a les mares o a les àvies i de l'historial clínic del meu pare i de l'hort el concepte d'explotació llavors a catalunya tenim els nostres túnels al maresme i del le carré dels seixanta anem al de l'actualitat amb una veritat delicada i de lleida marxem a conèixer una de les col·leccions privades d'animals més grans d'europa que és a catalunya i de llengua maltesa com a primera llengua malgrat que gairebé tots saben parlar l'anglès de segona i del lligament nucal jo començaria per fer una infiltració per veure quins resultats dóna i del lou reed en particular bàsicament és la vida d'un ionqui que va a pillar droga i del manteniment d'aquesta sang a l'interior als cossos cavernosos i això està sotmès i del màrqueting sí i per això no s'entén que hi hagi per exemple i del meu no és una resposta i del món de la poesia a l'univers d'un nen aquest llibre es va publicar fa més de trenta anys als estats units i del món del llibre quina lliçó en podem treure doncs jo la lliçó principal que extrauria del món del llibre és el que els economistes anomenen la discriminació de preus i del món que li va tocar viure en aquella època és una llàstima sí un dia em va cridar l'editor del nick cave el julián i del pare i la mare com era la relació també insòlita i del patró or que era pura superstició van passar al patró confiança i del personal de justícia i dels cossos policials l'explotació laboral priva les persones dels seus drets i del pèsol des de la tavella fins a la boca oi que sí així ho intentarem i del psc i de ciu a catalunya però també a europa a l'argentina o a israel i del que encara no hi era que començarà a funcionar a partir d'ara que és l'infoatur i del que encara s'està fent hi ha símbols menys expressius i del que és actuar fora de la llei quan estàs en un estat de ment diferent i del que hem de ser capaços és de construir els models econòmics que facin que aquesta eficiència sigui en benefici de tots i del que queda hi ha una proporció molt i molt petita de co dos d'anhídrid carbònic el zero comma trenta-cinc per cent i del que quedava se'n feia un arròs llavors per exemple una anècdota d'aquell temps deia que i del que signifiquen els combats i l'eliminació de la població civil i el combat entre milícies guerrilles etcètera i del que surti es deduirà si ha de fer dieta o no si surt de deu a vint-i-cinc dos-cents quaranta-nou exactament i del que visquin ara en viuran després i del retrat d'infantesa de quan érem feliços rafel nadal cerca més enllà i dels agents socials i en conseqüència pitjor condicions laborals dels treballadors i dels aliments ens ha sortit positiu i dels alls comencem per pels apis mateix i dels canvis de la història a cop per dir-ho d'alguna manera de verí i dels concensos futurs el que cap dels estats nega és que s'haurà de treballar més fins a jubilar-se sigui als seixanta-set com ja està previst o fins i tot més lluny als setanta o més potser compaginant pensió amb petites feines i dels contractes de becaris i impedeixen que els fixos discontinus i dels diners d'un gran fons americà que és lone star expliqui'm una mica com va anar nosaltres som una empresa jove perquè la compra la vam fer com bé diu el maig del dos mil quinze comprant una companyia amb trenta anys d'història o sigui per una part tenim el track record de trenta anys del grup humà de persones que és el que més ens va interessar de kutxabank i dels dos administradors del llegat que van tenir ja difunts és certa o no és certa i del sector del peix comencem a parlar de besuc és el més buscat se'n consumeix tot l'any i del seu cervell van formar els núvols foscos de tempesta i del seu equip sí que sé de gent que se l'ha llegit i s'hi han sentit molt reconeguts i del seu pare abans que ell i del seu telèfon mòbil que el té més a prop encara que això sigui menys potent i del sindicat i la negociació col·lectiva en el món del treball i en aquests moments estem vivint un altre nivell i dels intensos engranatges defensius s'alternava amb bones accions d'un contra un i dels llibres del martí gómez n'hi ha un d'assassins que no és tan no t'hi identifiques tant i dels missatges de text els resultats es podran correlacionar amb dades epidemiològiques del càncer i dels moviments socials per aquesta raó s'han posat en funcionament i dels nivells de calci en la sang ara hem de reviscolar-la que agafi força i dels olis és la part que rep més esquitxos quan cuines això és calç és una acabat que és el sistema marroquí d'acabats a la calç i dels pocs que van anar al servei militar no en van tornar gaires de vius i dels primers a kènia i que us ajuda a la fundació i compartim espai a la fundació i dels que et cauen malament a més a més i de diputacions i no sé quantos i vinga i fot-li senats i no sé què i dels regnes d'aragó de valència i de mallorca tothom que el rei ha convocat té l'obligació d'anar-hi i dels somnis passem a julio cortázar fent de professor un privilegi que alguns van tenir el mil nou-cents vuitanta i dels temes socials passem a un món més privat i personal amb aquest recull de cartes i dels vells receptaris ha passat als llibres d'època a barrejar història i gastronomia i del tema per acabar de la relació amb el ciutadà la premsa va tenir una oportunitat i del tipus de sòl que tenim -sobretot també depèn del sòl ja que parles de varietats quina és aquesta i del tràfic de blanques així com també la visió que ens pot aportar un periodista i del vinyal és més suaveta la carn la closca més delicadet es fa més per acompanyar i demà a la nit i demà a les quatre del matí vindrà un xicot forner a coure el pa evidentment nosaltres podríem fabricar i demà comencen els jocs precisament abaixant la tensió d'una de les grans rivalitats geopolítiques actuals el de les dues corees que desfilaran plegades en la inauguració i demà el paradís és una novel·la sobre la vida sobre les nostres vides i demà haurem d'ampliar les mires i demà ja tindrem el resultat però nosaltres intentarem que millori o que aguanti i demanant-li a la mare que el renyi mirin i demanar el tancament definitiu de la central després de l'accident de dijous i demanem al desconegut que no ens mati aquesta nit als nostres llits per cap maleïda raó i demanem que els detectors siguin sense fils un bon lladre que no és un lladre bo i deman graciosa ajuda per la guerra moguda injustament contra mi per lo rei de castella i demà passat valdrà quatre vegades més què faríeu aniríeu a comprar perquè el valor dels diners que porteu a la butxaca i demà pel matí em vindran a buscar i demà perseguiré gats i de marques de tall res de res i aquest os que dèiem que en tenia no són marques de tall i de martin beck que dissortadament per raons d'indústria editorial i de mascle oi que sí i demà s'estrena als cinemes lucky l'òpera prima com a director de l'actor john carroll lynch i la darrera pel·lícula del mític harry dean stanton protagonista de peces de culte com paris texas o twin peaks i de meranges anem a travesseres ben a prop de lles on el miquel ha d'operar una vaca bastant nerviosa i de mica en mica hem anat fent aquest procés d'adaptació amb molta paciència i de mica en mica vaig estalviar uns diners i de midó que és el de l'arròs i la part de proteïnes que és el bacallà i de miralles només tenim el que és la paret l'arrambador i el sostre és ceràmic aquest sí que es pot veure per aquí que és la flexibilitat aquesta del paper i de mirar la lluna si ahir dèiem que no havia estat un dia especialment profitós i de moltes altres coses i de moltes altres malalties relativament poc freqüents és pensar-hi en un moment determinat i de moltes altres polítiques que hi estan immerses que afecten la salut i de molts altres aspectes també les lectures i estic molt aficionada ara i de moment de murs de sinagoga res de res i si obrim una cala entre el pou i l'antiga claveguera i de moment doncs anirem controlant-la evidentment tornarem a fer algun control de sang i això i de moment els compatriotes que m'hi havia trobat ho confirmaven rafel tu què ets ja mig austríac ets austríac del tot ets i de moment la seva situació és estable i de moment no hi és reprenent la segona part de la pregunta i de moment només tenen esperança després caldrà reconstrucció i de moment no mostro signes d'epilèpsia i de moment presó i de moment sense massa resultats xt de moment i demostrar al món que no ens poden separar i d'en canyamàs d'aquell remença ens n'ha quedat aquest espai i aquest dibuix fet per una persona anònima i d'en dídac valera el nostre pagès de capçalera josep maria i d'en lluís bonifaç el besnét que venia cap aquí a examinar-se què se'n va fer i de nou sense empremtes ni res i d'en ramon figueres un pagès del papiol entès en la matèria idèntics símptomes a ambdues cames idèntic va ser el marcador dels quarts de final davant la alemanya alexandra ndolo identificació ara tots dos identificació si us plau identifica i valora la base de dades de tot a través del temps i l'espai i li assigna un valor de mercat identificaran el cadàver i es recordaran de l'altra dona identificar estat i polítics i després perquè moltes vegades els polítics a mi em toca defensar-los identificar tots els que van tenir una cita amb ella identifica't i presenta el teu rang identifiques a la suprema i després jo vinc i la trobo identifiqui's si us plau idèntiques marques aquí i aquí identitat i adolescència van lligats perquè l'adolescència és l'edat que determina el que vols ser no identitats falses armes impossibles de rastrejar i d'entrants l'especialitat d'aquesta nit és el risotto de marisc i denunciarem el cas del shy un gat que ha rebut un tret d'una escopeta de balins i denunciaria la persona a la policia i denunciar què home pensa que si actualment s'estan denunciant casos que estan demostrats i que després no tiren endavant imagina't en casos que ja ja ha passat el temps i no hi ha cap prova només un record i denunciaven el seu cas particular i podien veure aquesta diferenciació i aquest decalatge i de paparres n'hi ha de moltes mides segons l'espècie les més grans en aquesta escala farien un metre o sigui que us podeu imaginar que no em faria gens de gràcia trobar-me aquests monstres de cara i de passada digui que la companyia d'assegurances no li ha pagat res i de passada donava un cop de mà a la botiga del seu germà naturalment el vaig ajudar i de passada eliminava també el règim que es presentava a occident camuflat darrere de la gimnàstica artística i de passada inhibeix l'augment de les cèl·lules que es van procreant per fer el càncer i de pas també mirarem com està la resta de l'abdomen amb la mateixa prova i depèn de com estiguin si estan histèrics els traurem a fora amb la mare i depèn de com facin la pregunta i s'han de posar tots d'acord no un grup que diga jo vull que la pregunta sigui així i depèn de diversos factors un és la conductivitat tèrmica i depèn de la nostra habilitat per recosir-los i combinar-los que ens en sortim més o menys i depèn de què estem parlant però el que és evident és que no hi ha hagut un moviment uniforme i depenent del mercat on volem anar o de la tipologia del tomàquet que volem treure agafem combinacions i depenguin dels crèdits que reben de bancs i de caixes doncs és molt complicat i depèn si tens campionats internacionals ja sigui per federació catalana o pel club i depèn també del cingle de com de gran és si el cingle és molt alt tarden més perquè els fot por i de permetre'ls algunes bestieses que considero completament fora de lloc i de petit jugava molt en aquella vinya i de pobres també hi afegiria jo tots acabem al cementiri eh per tant això vol dir que d'alguna manera tots ens enfrontem i de poder-se introduir a la xina que no en té costum i de -podríem dir-ne de participació espontània de la gent i de postres en aquest cas ens quedem sense postres mira les maduixes i de postres home a mi el pastís de formatge m'encanta el que passa és que les panses m'emprenya trobar-me-les al pastís i de postres xocolata xocolata és que fa poc vaig tastar i de pressa que se sent incòmode i de principi de segle si us hi fixeu tot aquest tipus de treball i de protegir els nostres fills i de pujar i de fer això que en diuen elevator pitch on els donen dos o tres minuts per explicar el seu projecte i de qualitat què tal perquè aquí hi ha bones zones què tal de qualitat i de qualsevol àrea de treball amb l'únic requisit que el seu nivell sigui extraordinari i de què depenia la garantia primer perquè els recursos també arribaven de madrid després perquè teníem una situació econòmica molt difícil no és cap excusa és per explicar que realment els ajustos eren imprescindibles eren necessaris i a ningú li dolien tant com a mi i de què depèn que el peix es col·loqui bé que vingui la mare de déu i ens ajudi i de què depèn i de què de quins temes jo faig civil i de què els coneixes i de què era aquest forn de bronze mira quant material ens hi ha sortit associat i de què estan parlant i de que ho aconseguissis i de què parlarem i de què va i de què vol fugir i de què volies parlar i de qui era i de quí eren les vinyes que probablement envoltaven la casa va ser el primer santboià amb nom i cognoms i de qui és aquesta teoria i de qui és la nau i de qui és i de quina edat a quina edat de sis set vuit nou anys i de quina època és com que es recolza en la torre del xiv és posterior a època templera i de quina manera heu pecat filla meva i de quina manera i de quina obra es tracta i de quin rang i de quins negocis i de quin tipus ets tector i de quiròfan a quiròfan perquè a canis comença l'operació per solucionar la luxació de ròtula de la suri i d'eradicar els estereotips i la discriminació potser encara necessàries ara es reediten i de recerca de les arrels jueves una consagració del ja conegut talent de scliar i de referents de zàping i per tant de metallenguatge generes referents i els referents són això que dius tu són còmodes i de rehabilitació postbèl·lica a sarajevo què et va impressionar més del que vas veure allà i de res ha servit per tant que la dona de roldán i la seva advocada s'hi hagin presentat demanant l'ajornament de la citació i de responsabilitat pública no en canvi trobem ara molts escriptors i de retruc moltes indústries vivien un gran moment en aquest segle i de reus què va passar de reus ja havia tancat la tenda i de revisions perquè no se t'espatlli la rentadora mai o fins i tot actualitzar-la perquè pugui rentar determinada roba i derrotarien wade és pràcticament segur i aquesta era una mica i de saber ara que la teva amant i desafortunadament podia haver sigut de molta ajuda avui i desapareix aquest melic un nou membre de la família de veterinaris i desapareixerà la inestabilitat perquè ens entenguem això s'assembla molt i desapareixeràs de la meva vida i descarregar còmics del futur i descobreix com n'és de desesperada la teva situació i descobreixen que ho sabies i no vas dir res i descobreixo o trobo una manera de fer una manera de relacionar-se el client amb el proveïdor i descobridors de nous valors però probablement per centrar una mica la tertúlia d'aquesta nit i descobrim la seva vena literària toni sala ens parlarà de la seva última novel·la i descobrim que gairebé mai vivim el present en aquest sentit concret bon profit gràcies i descobrir alguns secrets que ens amaga aquest conegut barri i tot això ho hem de fer només en tres dies i descobrir els seus secrets tinc entès que ets un escriptor i descobrirem el cor mentider de l'escriptor mallorquí marc cerdó benvinguts a via llibre i descobrirem les muses d'un il·lustrador molt internacional conrad roset i descobrirem noves dades sobre l'activitat il·legal dels grans comerciants catalans del segle xix en el tràfic negrer i descobrirem què tenen en comú una bacallaneria i una biblioteca benvinguts a via llibre i descobrirem una generació de joves poetes benvinguts a via llibre i descobrirem una jove escriptora que escriu la seva primera novel·la benvinguts a via llibre i descobrirem una llibreria alternativa amb la cantant maria rodés i descobrirem una noia la princesa inca que intenta sortir del laberint a través de l'escriptura i descobrir què és el nou cadell i descobrir tots els enigmes que envolten aquesta nissaga shakespeariana i descomprimir és com aquesta molla és comprimible quan el ratpenat emet un so pot detectar fins i tot i descric totes les tipologies de cases on anava a berenar jo d'amics eh de classe i descripcions dels segrestadors i des d'ahir ha arribat l'hora de llibres a l'atac llibres a l'atac és un programa de llibres i des d'allà el fotògraf li feia la primera foto el perfil dret i des d'allà juguem juntes també és un orgull perquè aquest és el nostre club i des d'aquell dia he odiat la màgia i a tots aquells que la practiquen i des d'aquell dia no m'he mirat cap altre home i des d'aquell mateix dia són enemics irreconciliables per motius religiosos territorials i polítics i des d'aquell moment catalunya li va tancar les portes i aleshores ja només cal que ell a la postguerra espanyola i des d'aquell moment es va enganxar a tu com un cadell perdut i des d'aquell moment ha estat una boja aventura i des d'aquesta perspectiva dono les gràcies als nostres quatre convidats i des d'aquesta perspectiva la llegenda d'el club dels poetes morts és el model més clar d'això i des d'aquest punt de vista aquesta és la raó per la qual hi ha una infraestructura tan desenvolupada de serveis molt importants per les famílies i des d'aquest punt de vista és preferible un poder amb uns bons sistemes de clientela connectats i des d'aquí aviam i ara toca practicar cada dia el reforç positiu i des d'aquí farem una mica de memòria vinga estic amb tu i des d'aquí l'any passat es va prendre una decisió transcendent per a la família reig la fusió amb natraceutical i des d'aquí pensàvem que s'havien de defensar una sèrie de coses que a tots ens semblen molt evidents i des d'avui sense visites ni paquets i des de dos mil un tu pots dir missa oh yeah el vaig casar a ell i a la seva senyora i des de fa cent anys serveix per identificar els detinguts i des de fa quinze anys vint anys perquè penso que s'han fet malament algunes coses s'ha perdut eh i des de fa quinze dies no pot menjar fent una mica de resum i des de fa més de mil anys cada dia tant si plou com si neva celebren aquest ofici i des de fa un any visc envoltada de molt xumet i em permet quan arriba el moment del xumet i des de juny es mesclà amb propà i altres coses i des del dos mil vuit és un dels fotògrafs oficials de l'estació d'esquí de la molina i des de la fundació alícia reivindicarem una carn sana i gustosa el conill i des de l'agost del dos mil catorze és el número tres de l'organització a juba la capital del sudan del sud i des de l'altre món des d'allà l'església de gallecs que tenim el cementiri allà i des de l'any noranta-vuit sóc un català més sóc entrenador de tenis i des de la pista coberta d'atletisme de catalunya posem el punt final aquesta setmana i des de la primera sessió la sensació d'estar de viatge va ser sempre permanent i des de la ugt demanem una renda garantida pels menors de dos mil cinc-cents euros per nen i any la generalitat de catalunya el que està fent és i des de la universitat autònoma de barcelona posem el punt final aquesta setmana i des del govern s'assegura estan preparats per rebre'n mil vuit-cents i atendre'ls de manera immediata i des de l'inici de la nostra operativa el dos mil vuit estem complint amb aquestes rendibilitats esperades i des de llavors fins ara tot i que ho han intentat no ha deixat mai de cantar en català i des de llavors ha fet fotos per tot el món austràlia amèrica aràbia i des de llavors hem anat progressant conjuntament abans corria més ella jo també suposo i des de llavors les oficines del síndic atenen cada vegada més persones que tenen conflictes i des de llavors no ha parat de créixer ara l'actual president ryan mcinerney i des de llavors no he estat capaç de contactar amb ell i des de llavors que treballa i investiga amb la paraula per fer cançons i des de llavors sempre va haver-hi molt bona amistat però haig de confessar que no em vaig enterar i des del maresme aquest taverner del segle xxi diu que vol fer arribar els seus productes i des del meu punt de vista com a cuiner intentar doncs veure quines són les tècniques de cocció i des del primer dia que surt en subhasta la gent ja pot començar a fer ofertes sobre la peça i des del principi ell i el seu equip hi van fer una feina sistemàtica per observar i fotografiar tot el cel i des del punt de vista d'aquestes empreses la multa ha de ser realment d'una quantitat important i des del punt de vista també del que podria ser l'entorn de regularització de l'actiu que està vostè adquirint i des dels onze anys soc el que es diu una booktuber que és algú que penja vídeos a youtube parlant de llibres llegir és com jo dic que és veure una pel·li dins el teu cap i des dels disset anys fins als setanta-dos que estic a barcelona llavors quan em vaig jubilar i des del via llibre també us volem fer arribar les nostres recomanacions i des de molts actors socials això ha estat un predicament dels últims vint anys i des de moscou manel alías ens explicarà com el govern putin treu partit a les sancions comercials decretades per la unió europea i des de quan hi ha aquesta crisi tan forta aquí a veneçuela des que va començar el sr chávez directament i des de sempre ja van decidir que en certa manera el soroll i la competència de la gran capital no era el seu punt de partida i des d'holanda amb avió fins als emirats àrabs fins a abu dhabi seran tres dies de viatge durant els quals el cavall s'aprimarà una mica i des d'un punt de vista del que mengem podem combatre-ho es pot millorar molt prenent forces verdures força fruita i des d'un punt de vista de política per tota aquesta vostè ho ha dit i de sectors econòmics la salut és quelcom més que tot això i de segona mà i de segon aquest fantàstic filet de vedella que a mi m'agradaria més quan és tan bo aquest filet i de segon hi ha diverses possibilitats a mi m'agrada molt el peix veig aquí dos rogers meravellosos i de segon jo sóc un amant de la carn un bon tall de filet com el faríem a la brasa i de segon plat un filet un bon tall de filet amb patates fregides un altre cop i de seguida els seus combats van ser molt populars la seva fotografia sortia a les portades dels diaris i de seguida ja vam pensar que la fusta que hi ha a l'interior podria ser la responsable i de seguida que pugui els taparé per minimitzar l'impacte que representa i de seguida torna parin atenció a la posició de la kala i de seguida vaig fer un tuit que expressava això que és estrany com et sents quan algú que no coneixes de res i de seguida vam veure que menjava menys i que s'estava quedant enrere i de seguretat en l'obra i també un control horari i de segur que el meu esperma també i de segur que els nostres fills tenen garantit anar a una prestigiosa escola i de semen i d'all i de rom i desencadena una entrada massiva de sang al penis quan la pressió dels cossos cavernosos s'aproxima i de sentir aquest lloc m'han entrat unes ganes boges d'escriure la meva primera novel·la i de seny i com a persona i gran és gran és el gran pepe sacristán per mi ha sigut un dels grans regals de la meva vida i de la professió haver pogut fer la meva primera pel·lícula amb sacristán i de ser el principal protagonista de l'amanida tradicional i del nostrat xató i de ser expert en una cosa passa a ser expert en una altra i això efectivament farà que el desplegament serà exponencial i de ser un personatge de novel·la en rovelló s'ha convertit en protagonista d'una sèrie televisiva i desgraciadament les joventuts hitlerianes i desitjo que tots compartiu la meva compassió per aquesta dona i desitjos i encanteris amagats a la panxa d'una nina li bressolen el son i deslliura'ns del mal i de sobte divuit famílies d'un poblat que l'any cinquanta-vuit havia tingut cent vint famílies quan només en quedaven divuit perquè la resta s'havia mort de gana van decidir canviar les coses i de sobte algú va tenir una idea i diu no hem provat un mercat que és potencialment interessant potser és molt gran que és el mercat com ho diria jo per ser educat el mercat dels gilipichis' i de sobte el seu somni és més important que el teu i de sobte em ve al cap la musiqueta de i de sobte en el moment decisiu quan ens toca a nosaltres ve un cicló a tocar els pebrots i de sobte ets un expert en l'art de guarir i de sobte l'escenari ens ha canviat llavors per què discutiria amb el javier i de sobte li truca me la passa a mi i diu hi jo dic ostres estic parlant amb la kate moss què li dic jo i de sobte resulta que totes les enquestes donaven guanyador a un o a un altre i de sobte s'obre tot un món de possibles negocis que els espanyols intenten explotar a través del rei i de sobte sorgeix això i de sobte té una gran pensada autoencomanar-se la missió de convertir-se en albert serra i de sobte una de les dones agafa la bossa i comença a córrer i de sobte una vaca vella s'ha quedat morta i de sobte un pastor jovenet petit que es deia david i de sobte va arribar la trufa corrent i anava perdent sang i ràpidament es va amagar en un racó i de sobte vaig pensar bueno van començar a sortir twitts de tots els directors de diaris primer amb les seves portades i de sobte vam portar uns llibres a uns nanos i un nano d'uns set anys em toca els pantalons me'l miro i de sobte vas a fer un moviment tu venint de torrent xica no oblida-te'n i de sobte va ser com un clatellot de dir espavileu que no es pot fer l'idiota i desplaçar-se a casa seva a cuinar-lo prèviament he fet la compra he anat a mercat i després abusa sexualment d'elles amb el ganivet i després a casa meva i després a foc fluix durant quaranta-cinc minuts la triturem i després agafar aquest coneixement i buscar la manera com ikea pot ajudar amb el seu disseny per a un món millor i després això ens permet pujar una mica la mama donat que és una mica artròsica una mica caiguda i després això on ubicar-la i també avui dia sobretot i després això un cop ordenat ens dona i després ajuda també de medicina quina seria la incidència de la malaltia aquí a mwanza i després a la feina i després a l'altra meitat hi ha una barreja amb el temps que porteu aquí massa contacte amb la comunitat fosca i després a la que li creixi el pèl no farà tan mal efecte l'inka no ha tingut una vida fàcil i després a la radiografia veure el punt exacte on està comprimida hay que vigilar un poco i després a la tarda es tornava a allargar l'ombra perquè el sol anava cap a la posta i l'ombra era llarga fins aquí i després al cap de tres anys es torna femella no ho sabia això no ho sabia i després al cap de dues setmanes ho tornes a fer correcte i després al cap d'una estona te n'oblides i et tornes a recordar que la teva situació real i després al desert miki menja que et farà falta i després aleatòriament sermonejador i després a l'esquerra i després al final no quan li diuen bueno no diré el que passa perquè al lector ja li trauria el misteri i després algú va pensar que si a aquest filferro li donava aquesta forma podia fer palanca i la pressió era i després al jacuzzi quedaràs com nou i aquesta nit dormiràs com un nen això espero perquè estic cansadet i després al migdia n'hi dóna una altra t'ha donat autonomia per fer coses i després al nano i després al principi paguen no sé quants mils per material i després als altres i després amb aigua i gel amb aigua i gel per què això i després amb aquest marit robert molt bo que també la protegirà fins al moment i després amb sal i oli hi ha tomàquets que milloren i tomàquets que no i després amb una mica d'oli la saltejarem hem preparat un llit de paper de plàstic i després a menjar i després a més a més amb sentència va rebutjar aquesta possibilitat i després a més a més sóc el director del cesicat del centre de seguretat de catalunya i després a mieres a la casa pairal de la família can valeri l'espai idoni perquè es puguin dur a terme les bones intencions i després anàvem veient com estava venint més a prop de casa es van tirar dos o tres mesos el mal que van fer i després anem a les sardines sí i olivetes anem a les sardines les sardinetes les posarem a la brasa les traiem i després anem als ministres dels altres països de la zona euro i són ells que decideixen donar els diners i després anem sembrant l'all morat del país al llarg de la tardor i és el que comencem a fer-ne la collita a partir de gener-febrer i després anessin a portugal per tornar a fer una volta per aquí o potser m'estava confonent amb un creuer i després aniré a per tu i després anirem a buscar la màquina i farem una altra rasa la plantejarem una miqueta més amunt i després a partir del dos mil quatre ens hi vam tornar a apuntar i vam tornar a jugar a la federació catalana i després a partir de l'època moderna es van crear una sèrie de mites i després aquella pedra ha desaparegut i dius on deu ser i el dia següent torna a aparèixer amb el mateix individu i després aquí a casa nostra a les balears igual perquè un poema vull dir i al país valencià també hi vaig i després aquí nosaltres el que hem fet és intentar recrear aquestes mateixes condicions en què ell viu naturalment i després a trenc d'alba hem vist que havia desaparegut un altre i després baixar a veure si datem no si poguéssim tenir tota la planta a la vista durant el matí i després baralle amb un dinosaure però no era realment un dinosaure i després bàsicament vagaré per la terra i després cada vegada més cada qualificació professional i després canvio l'aigua i llavors queda ben dessalat un dia voldria aprofitar que tenim el nostre cuiner l'àngel pascual i després cap a dins que hi falta gent i després caure sobtadament perquè sempre tens aquesta sensació quan te'n vas de casa els pares i després clar amb els productes que tinc aquí no sé si faria primer i segon però un dels plats que m'agrada molt i després com a vistiplau hi ha el garbell el garbell ja veus és un aparell que és manual i després comença a ploure i després començarà a baixar i li hem d'anar donant a quina temperatura surt això del foc i després comences a rebre dels establiments per on has passat vas rebent diguem informació però per mail i després començo a estudiar a estudiar les notes i després com prefereixes desconnectar amb el mar o amb la muntanya i després comprova si les màscares d'animals poden ser rastrejades i després com que el professor em va dir que podia fer alguna cosa més em va dir que me n'anés a un altre club i me'n vaig anar al club badia i ara estic en aquest club i després connectem l'usb d'aquest gps a un altre model que funcioni i després convertim la teva oficina en sala de jocs i després conviuran amb el grup de foques i lleons marins de la seva edat i després corro vint quilòmetre sense trobar-me ningú això des del centre de wollongong que té dos-cents cinquanta mil habitants i després crea un perfil únic de qui ets i després crec que tenim de caràcter que si alguna cosa de fora que és divertida i la podem agafar i després cremaré la casa i després d'això es va fer roïna i després d'això serà la nit ja serà la nit i tenim la lluna que ens pot donar una mica de blau i després d'això tots dos sabem que tot el que et quedarà és una peça realment horrible d'art modern i després d'això vaig poder córrer molt ràpid i després d'allà barcelona i a barcelona m'he trobat amb el mateix però m'ha agradat i després d'altres mites com que els banquers i polítics per exemple han anat en massa a la presó i ja s'ha passat i després d'aquell moment només volia estar fora de perill i després d'aquesta baralla necessitava un i després d'aquesta no n'ha donat cap altra o sigui que realment jo li reconec molt la seva generositat i després d'aquests dos anys et diria que he tingut uns sacrificis evidents ho tornaria a fer sí perquè el plaer d'estar entre llibres per a algú a qui li agraden els llibres és indescriptible per tant sí i després d'aquí una setmaneta jo crec que se'n pot anar a casa i podem dir que de les set vides n'ha gastat tres com a mínim i després de quaranta-cinc anys ha aconseguit crear una de les editorials més importants en llengua castellana i després de cada disgust o desgràcia o pèrdua m'he enfonsat en aigües més profundes i després decidirà que en vol fer i després de cop i volta no hi ha lloc per al tim i després de d'aquests tres anys i tants mesos i set dies i després de deixar-li un cert temps podrem veure la congelació i després dedica't a caçar rates i després de fer això vull que me n'informi i després de fer una popada encara els queda l'afany de popar i després deixarem que et follin els nostres genets de sang i després deixem descansar a la tassa i després del mil set-cents catorze símbols i gremis van quedar controlats o simplement es van proposar ofegar qualsevol expressió popular genuïna i després del vuitanta-nou com ho vius això ara quan hi penses com com ho vius i després de la caiguda aquesta agafa'l que no es doni cops vine vine vine i després de la cerimònia hi haurà un banquet i després de la dictadura a l'entrada de la democràcia ho havíem de consolidar tot perquè tot era fràgil i després de l'any gaudí fa tretze anys no però vull dir de la basílica i després de la precisió que es digui que la crisi és espectacular i després de la publicitat donarem recomanacions per no deixar-se entabanar per les ofertes de crèdits ràpids i diners a l'instant que circulen per la xarxa i després de la publicitat sabrem uns quants bons consells per tenir en compte per signar una hipoteca i després de la publicitat veurem què té a veure la moda del mindfulness amb els empleats de les empreses i després de la publicitat viatjarem a rússia per saber com el govern de putin li ha donat la volta a les sancions comercials i després de l'assaig em va portar a casa i després de la victòria parís i després del bany visita a l'acupuntor com estem -bé i tu i després de les corts què el vescomte de cardona torna satisfet i després de les pedres et faran estar dret sense poder-te moure duran quatre o cinc hores depèn de com de malament t'hagis portat després et faran estirar els braços enlaire i pobre de tu si els baixes i després de l'exercici el relax i la llum i el color i la necessària protecció ocular per poder apreciar la llum i el color i després de l'olla exprés s'ha de deixar en remull tot un dia lavarlo després el deixem en remull i després del que ha passat ningú et pot culpar d'haver marxat i després de matar a vostè i després de molt mirar amb molta paciència al final vaig poder veure que sí i després de morir i després de passar cinc anys darrere la càmera dent la pel·lícula la veritat és que comença a ser una mica inquietant i després depèn de la feina que tenim ve algú que ens ajuda el david és suís ell està estudiant jardineria i després de que jo fos mort i després desapareixes de nou i després descobrirem què té a veure catalunya amb un dels grans gegants mundials de l'alimentació ebro foods i després des de pequín francesc canals ens endinsarà en els problemes que està provocant la bombolla immobiliària a la xina i després de sobte i després després d'això van dir et casaràs amb nosaltres i després de tot el procés de coloració arriba l'hora de la creació i després de treballar sis anys amb els nazis és agradable treballar en una comissaria de policia de debò i després de vegades sí que vaig recollint detalls que m'ajudaran a fer la novel·la però aquesta distància la poso i després d'haver-ho fet van i ho escriuen en un intent de simbolitzar a posteriori i després dic bueno ara provaré allò de saltar però a veure què amb la boca petita -perquè és un llibre i sé que i després digitalment traurem el verd doncs jo aquí mateix m'acabo de retallar i després dintre de cada mercat també hi ha variacions per exemple aquí tenim un manual d'instruccions en francès i després diuen podeu demanar el rescat us donarem aquests diners i ho diuen perquè volen que els bancs alemanys i després diu ni una gossa i després donar-la en adopció sempre que la persona que la vulgui adoptar i després donar-lo en adopció sempre que la persona que la vulgui adoptar i després doncs mira caurà la piràmide del cel i després doncs té una espècie de convencions amb les companyies i amb l'estat italià i després d'una jugada personal per la banda esquerra inyaki freixa va acabar obrint el marcador i després d'una llarga lluita interior et vaig acceptar i després d'un estona va iniciar a tenir sentit i després d'un hivern molt llarg i lucratiu i després durant la revolució ens vam capacitar moltíssim i vam fer molta campanya de medicina natural i d'acupuntura i després edimburg és el que m'ha fet quedar-me però tu et consideres escriptor guia turístic cantant i després el deixaven en el podridor un cop ja estava mig descompost i després el deixen anar i l'endemà el tornen a trobar allà i nosaltres aquest sonso demà el tornarem a trobar aquí i després el ferrer li haurà de fer una última visita per posar-li les sabates a punt i desprès el foc del cel baixarà i els matarà a tots i després el gran jo agafaria el del mig i després el joan el tercer i que ja ha nascut aquí a les marqueses el joan ja és marquès i després ella parla i t'adones que és més que perfecta i després ell com a pare de família com a representant número un de la família i després ell de nou i ara et toca a tu i després ell va tenir problemes amb el personal que faltava i dic doncs jo vulguis o no vulguis baixo a la botiga i després el parmesà ratllat per sobre i un bon oli i això és un bon primer inclús un bon segon plat i després el que constitueix un percentatge força alt són els problemes psicològics i després el que es va fer va ser anar a solucionar aquest problema i la kitty ha tirat endavant i després el que et trobes a dintre dius això què és per què a mi no he vist unes fotografies i després el que farem és extreure tota aquesta crosta que resta per aquí la traurem la traurem tota i després el que s'aconsella a la paz que és un aeroport més alt la mateixa companyia et dóna mate de coca i després el resultat és una cria que ni el pare ni la mare són els mateixos són una mica el que i després els aliats atacaran itàlia i després els cavallers de malta l'administren durant dos-cents seixanta-vuit anys fins que cau en mans napoleòniques i després els elimines tu creus que es pot viure dels records i després els enterrava a sota terra i després els feixistes van començar a contraatacar també i fort allavòrens encara teníem la il·lusió i després els leucòcits que són les cèl·lules de defensa normalment n'hi ha set mil vuit mil deu mil i després els marcians abdueixen la dolo beltrán a la vida s'ha s'ha de cagar de tant en tant i després els ossos ni veure'ls vale ja ho saps i després els professors investigant el que vulguin i després els pròpiament llops amb el pare llop que el pare llop era un personatge típic també hi era a galícia i després els talents ocults de joan brossa ramon pichot i joan ponç i després els teus avantpassats la van robar la van repartir i la van vendre com si fos seva i després els venem a un llibre tres euros dos llibres cinc euros i després els veus són uns salaris molt baixos són dos-cents dos-cents cinquanta euros al mes i després el tapen amb un sac de terra ben tapadet perquè conservi el color i després em menjaré un tros de pastís i després empènyer tornar a baixar i una altra vegada i després em sentia fatal així que els apedaçava i després em truques i després em vaig dur una porta per davant i després em vaig tirar a sa germana que estava fins i tot més bona i després em van deixar sola allà amb ell se'n van enretirar tots i si jo volia desfogà'm parlar i dir-li coses i vaig estar allà vaig fer així a la tomba com si l'abracés però i m'he quedat ja tranquil·la des de dos vegades que hi he anat ja no hi somio perquè sempre sempre sempre sempre somiant-lo i després em van vendre als francs i després em va passar el contrari volia pertànyer exclusivament aquí hi ha hagut sempre una recerca de i després en algun lloc ens ha sortit citat com que estava al saló de plens de l'ajuntament i després en atac hem sabut jugar hem sabut tenir aquesta paciència i després encara hi ha una altra paraula per embolicar-ho una mica més que és passió que en filosofia i després encara que sembli estrany de molt jovenet vaig començar a llegir les memòries de l'azaña i després en cercle en una figura de vuit i després en certa manera aquestes coses que a mi m'agradaven les he fet sortir a la meva manera i després en el laboratori incorporant medis de cultiu les podem convertir en aquest cas en cèl·lules del cor i després en formats diferents en què s'han pogut afegir noies soles no cal tenir parella i després en la seqüència comencen a parlar doncs de la llum del túnel de la trobada amb els éssers estimats i després ens està baixant la bilirubina que també és molt important d'acord i després ens han preguntat sobre la seva esposa i després ens haurem de plantejar quin és el següent pas perquè estem agafant molta els productes nostres estan tenint molta acollida això ens està donant com a plantejament veure que som capaços de gestionar una cadena de botigues pròpies i en aquest moment estem realment qüestionant-nos fins a quin punt hem de fer el salt tan nacional com internacional i començar-nos a plantejar l'expansió amb botigues pròpies i després ens hem trobat a la final i els quatre-cents és una prova molt exigent en un campionat com aquest que fas matí i tarda i ha anat molt bé i després ens ho intercanviem entre tots el fet que cadascú de nosaltres es dedica a fer una tasca específica i després ens matarà a nosaltres de tota manera i desprès ens posem al dia i després en tinc uns quants més en castellà perquè vegeu el que sou capaços d'escriure i després en un moment donat comença a anar coix quan li dónes una ordre sembla que li entri la coixera de cop i després esclar escoltava molta música i anava entrant en la música de jazz i després escriure tot el que ell tot el que ha dit t'has trobat amb algun problema de traducció que no puguis resoldre i després és intocable la part dels altres dos de rafael i bramante la més visitada -sí sí és i després es juguen els diners moltes vegades a les apostes de futbol les del barça són de les més preuades i després és molt evident amb la menopausa es desperten durant la nit tots aquests fogots que tenen tot això fa que dormin malament i després es passa per la seva casa després d'un dia ocupat acabant amb la raça humana i després es podia posar cameroes carn l'ou dur qualsevol cosa però això no engreixa perquè això és legumbre i després es posarà de genolls i m'agrairà que no l'acomiadi ara mateix i després està molt carregat de tinta però és bona i després estan plenes de felicitat i després està tot la resta i després estava allà cada dia fotografiant el desenvolupament del mural i després estem nosaltres mentint sospitant i després es tira per la finestra i després és una república aquesta del mediterrani perquè pertanyem a través d'aquest mar mediterrani i després és un peix que el pots fer de qualsevol manera tant al forn com a la planxa com a la papillota bullit i després es van escalfar molt i després es va retirar a les illes turks i caicos i després es va tornar boig i després és veritat que això és un finançament que en moments de retallades com hem estat vivint i després et barrejaré alguna cosa que et llevarà tots els teus problemes i després et mataran i després et mataré i després et vaig estimar i després et vaig veure i després et van traslladar i després evidentment al roldán no li va valdre cap document d'extradició i després excursió a gozo el paradís dels submarinistes per practicar-hi esnòrquel i desprès faci l'entrega del rescat i després faig que es morin de por fins que parlen i després faré al grec un espectacle amb la carme portaceli un prometeu i després faré que m'ho supliquis i després fa uns dies va intercanviar la teva vida per la seva i després fem conserves també també fem conserves la meva dona fa conserves també i després fem negocis i després fes la teva vida i després fins i tot quan fa molt que han sortit del túnel i després fot el camp i després funcionen com les tietes els tiets els pares saps tothom hi col·labora i és molt important l'aprenentatge i després gent que ens pugui ajudar la coneixes prou bé i la tindrem i després ha anat a parar a la biblioteca des que la tenim a la biblioteca i després ha dit com un enigma i després ha marxat i després has desaparegut i després has de ser esportista també gestionar els teus esforços físics i mentals sobretot i després ha sigut que no era veritat perquè quan s'han acabat els cambrers i després hauríem de veure l'evolució que això té una punxada i després hem anat veguent que allò no tenia massa sentit nosaltres vam viure històries molt dures i després hem d'anestesiar la zona on hem de tallar amb una mica de xilocaïna perquè no li faci mal i després hem de pagar el lloguer cada mes que aquí són uns quatre-cents cinquanta cinc-cents euros i després hem de prendre el castell i després hem d'obrir el preventicle quan ho tinguem ben obert traurem totes les pedres que té a dins i després hem ensopegat i després hem vingut per allà i després he tingut la immensa sort gràcies a la feina de poder parlar conèixer directament i després hi afegeixo unes patatetes i una mica de pèsol i queda bastant bé i després hi afegim les clares muntades també ja tenim la mousse feta remenem i la posem en copetes maques i després hi associem les metadades si estem parlant d'un préstec en una exposició i després hi col·loca el pigment de color ara ja pot pintar i després hi ficaria una miqueta de brou de pernil no em puc resistir no em puc resistir de presentar-te i després hi ha altres ciutats que van generar un talent artístic -parís al segle xix i al segle xx i després hi ha aquell món que hi entres a dins que et treu d'aquell món actual que t'ensenya coses i després hi ha aquest que es diu sfoglianello que també és molt bo que porta crema a dins i després hi ha aquests pous que serveixen per extreure l'aigua que pugui haver estat en contacte amb aquest residu i després hi ha a sobre una manta de cultiu que és sobre la qual nosaltres posem les llavors al principi i després hi ha ciències socials que per nosaltres són importantíssimes i després hi ha ciutats que generen un talent artístic desbordant i després hi ha el cas meravellós sempre de venècia venècia sempre va portar el joc pel seu compte i després hi ha el que valora la qualitat musical i després hi ha el rosa ple que t'he ensenyat ara que aquest ve del vallès oriental de la part de cardedeu i de parets i després hi ha els continguts l'ideal és transmetre els continguts sense cap mena d'espectacle i després hi ha gent que pot contribuir a construir sistemes i processos en els seus propis països i després hi ha la qüestió d'una altra finestra trencada i després hi ha la tercera por que són aquestes pors anticipades que em sembla que de la manera com vivim i després hi ha un vint per cent que no tenen res no fan res es rebusquen i després hi ha una altra cosa el perllongament de l'edat de l'esperança de vida i la diferència tant d'interessos com de salut també permet replantejar-se el cicle de vida és a dir com repartim les nostres activitats vitals en una vida que serà més llarga no i després hi ha una altra pobresa que està més lligada a les conseqüències de la crisi econòmica i després hi ha una altra situació d'acord que hi ha les cures pal·liatives etcètera etcètera i després hi ha una cosa molt important que no t'havia ensenyat encara i després hi ha una cosa que a mi em sobta molt i després hi ha un altre factor com podeu veure l'arma de canó llarg i després hi ha una pastissera que no vol tomàquets ni vol pastissos i després hi ha un programa de televisió japonès i llavors des de comptabilitat diuen la recaudació d'ahir i després hi ha un únic ascensor que arriba a una qüestió paradisíaca a una bombolla i després hi hauria d'haver una part de disseny que intentés conduir tot això no i després hi hauria el parlament europeu a brussel·les però a vegades també surten a estrasburg i després hi hauria els camps de treballadors i després els enginyers àrabs i després hi havia aquells que van agafar el bistec i el van tirar contra la paret i després hi havia el forn -però un forn al segle xiv un forn de pa és important i després hi havia un senyor que era el que manava que era un senyor i després hi hem posat més xocolata per sobre o sigui que això és un bombó que quan fas el mos et surt el salsafí i després hi tinc flors i amb aquestes primeres flors neix el que és l'ornamentació floral i després hi va haver tota la resta a darrere i ara a controlar que faci caques i després imitador o no i després instrucció fixa't que argentina és el país més instruït d'amèrica llatina i després ja anirà canviant el color sí però digue'm quants minuts el cous tu i després ja avançant els anys seixanta van crear unes zones de seguretat van enderrocar cases van anar ampliant la zona al voltant del mur i després ja començo a escriure perquè ja em sento còmoda deixo de sentir-me com una escriptora només en l'estil i després ja entrem en l'altre graó que en diem fase rem r-e-m i després ja està la cosa quasi quasi bueno és una sort tenir les companyes que tinc i després ja es va enfonsar del tot amb la seva compareixença al parlament i després ja me'n vaig i així donant-l'hi amb la cullereta després ja menja ella però al principi l'hi he de donar jo veieu i després ja no hi ha res més t'has de concentrar per fer-ho tot dins d'aquestes dues oportunitats i després ja no ho eren i després ja per acabar i per donar una volta pel mar jo crec que sempre podem agafar l'odissea d'homer i després ja se'n podrà anar a casa amb les condicions que li direm que estigui quieta que no es mogui gaire i després ja tornen a dormir suposo que a l'època anterior de l'apartheid i després ja va ser massa tard i després ja venen aquí venen amb el consell llavors van coneixent més gent i més gent ens diuen miguel què està passant a barcelona és que estem veient millors projectes ara mateix a barcelona que els que veiem a londres o a nova york i després ja veurem què fem si ens quedem tornem a catalunya i després ja veure'm i després jo crec que l'autoritat intel·lectual és important hi ha gent de la qual et refies no i després jo crec que sobretot el que hi havia era una por a europa i a occident del moviment islamista i després l'abducció de las bistecs i la dificultat de treballar com a músic i després la creació urgent i les no-urgències del mar i la muntanya i després la fas fructificar pots jugar amb el temps i després l'aixecarà des de baix d'aquí ve el nom de llevadora de llevar aixecar el nen i després l'alimentació que se li fa a l'hora de coure'l i després l'altre que es diu jamás me verá nadie en un ring que he escrit jo reconstruint la història del pere roca i després la meva mare em va trobar i després l'amplifico la converteixo en novel·la i l'ofereixo als voyeurs del món que sou vosaltres els lectors i després la perruqueria el caràcter tot tu quan mires una raça no dius ay qué bonito i ja està i després la possibilitat de caminar fins al castell de sant miquel i després la potència musical d'irlanda i els perills de la llibertat d'expressió absolutament mai m'he trobat amb cap persona en cap conversa en cap espai que em digui que les meves lletres mereixen presó i després la preparació és diferent amb els rovellons que amb els altres i després la reculls i després la regurgiten i aleshores fan aquest moviment característic per tant la mandíbula permet bellugar-se molt i després l'arrestaré per robatori i després la segona quelcom com i després la teva mare la teva família els teus amics i després la van convertir en presó però la majoria de delictes robatoris i després la va raptar i la va violar i després la vas conservant tant com pots jo crec que en gran part això és la docència no i després l'empremta d'un altre amb una miqueta de closca però són molts ous concentrats en tant poc espai com és això i després les dents que es mouen massa i que poden molestar-li per menjar i després les d'equips on a la categoria d'equips sènior el guanyador va ser catalunya c i després les jugadores han portat molt bé el partit per mi no hi ha jugadores clau i després les llegim i després les passaven a marbre de marbre de figueres de pedra de figueres i després les persones tenen tota la informació de l'empresa o sigui cada dos mesos ens veiem amb tots els expliquem el compte d'explotació les vendes com van la situació amb els clients temes de qualitat de proveïdors del que sigui es parla de tot i després les pilotes tot i que semblen de futbol estan fetes per jugar amb les mans i després l'estel que ha sigut com una bomba que ha esclatat aquests últims anys i després les trenca en trossos i després l'execució subtil que això és el famós del billy wilder que deixa que l'espectador sumi diguem no i després l'has portat a urgències i després l'he escopit i bé resumint que és aquí al vàter i després l'hem pintat amb pintura plàstica anem a veure com es comporten amb relació a la humitat i després li donaré records de part teva i després li expliques al teu cap i després li feu pessigolles i després l'intermediari que vol buscar beneficis i les víctimes són el petit agricultor i els treballadors i després llençar a terra doncs una mica d'aquell suc i això queda per als seus avantpassats i després llençaria les galetes i després m'afegiré als republicans i després m'arrossegues tot el camí i després marxen amb els polls ja grans i ja no sabem què els passa a aquests ocells i després mataran al meu germà i després matarem aquest fill de puta i després m'encanta llegir revistes tècniques que parlen sobre música i després menja tot el que menja el seu pare què és tot el que menja el seu pare bueno i després me'n torno a casa a continuar fent el que estava fent ah no ara hi són tots allà mira el zapatero no ha fet cap ofici i després me'n torno a espanya i després me'n vaig a casa i després me'n vaig anar a però per estudiar no agafava la policia i després me xoca molt que hi ha molta gent que diu que si tornés a néixer li agradaria ser occidental i després m'hauria tornat boig perquè això era el meu somni i la meva il·lusió i després m'he començat a encallar -quan perds velocitat de cames o de braç i després m'ho va llevar tot i després mous aquestes escenes com tu vols que ho descobreixi el lector que seria l'estructura i després negocien quaranta vegades més i després trenta vegades més el coeficient de vagues que hi ha a àustria és irrisori i després n'has fanfarronejat i després no em truqueu i després no se sap res més només sabem que dos mesos després miquel àngel torna a i després paris frança i després parlarem amb el director general d'airbnb a espanya arnau muñoz per saber els seus plans a barcelona i catalunya i després parlarem dels estalvis que poden aconseguir les empreses fent auditories d'eficiència energètica i després passarà el procés de caramelitzat que el fem amb sucre moreno i després passen vuit o deu anys em sento cansat i envellit i la gent ja no diu res i després passen al carrer i això passa perquè estem parlant d'una generació i després per exemple també tenim altres adaptacions com per exemple una major sensibilitat a la punta dels dits i després per fer-los servir els hem de deixar unes dues o tres hores o més en aigua tèbia i després per influència japonesa a principis del segle xx tinc entès i després per la part que tu fas el combat com t'han ajudat a tu i després per les persones que han d'entrar al món laboral perquè puguin formar-se i hi puguin entrar i després però tot és positiu o negatiu en funció de l'evolució dels resultats i després perquè el gran handicap d'aquest joc és que fas malbé dic que fas malbé la taula i realment no es fa malbé i després perquè fora del que és el cau com a parella ens agrada creiem en els valors com a escoltes que som els dos i després -per què no també fer una pregunta que és si els nostres governants estan fent i després perquè pensen que aquesta vall hauria de tenir un desenvolupament i després per una altra banda apareix una burgesia resultant de la revolució industrial i després per una societat que demanava el lliure mercat a europa i totes aquestes coses és a dir ja va començar el problema i després per un gastrònom molt ampli que senzillament potser no es posarà a casa a fer aquestes receptes i després poder penalitzen en jordi no en el sentit que és l'últim i després podreu seguir fent via i després pollastre amb tòfones del perigord i després posar una bala en el meu cap i després posem gel pilé a dins de la coctelera sacsegem fort el còctel i després poses la ceba que he fet i una mica d'all tot al minipímer i després pot haver-hi el litigi de dir qui el va inventar tu o jo que la vaig comercialitzar o perfeccionar i després pots anar a la botiga a fer la loteria i després potser ens podries ajudar amb els nens i després potser també un retorn a temes i arguments molt vinculats a l'actualitat i després pots veure quins sons hi ha hagut quina gravetat què ha experimentat i després prems l'èmbol i després presentarà la baixa i accedirà a no parlar amb la premsa i després provo de treure l'estructura gramatical d'allò és com si fes una gramàtica i després puguem parlar de feina i flueixi tot harmoniosament exacte i després pujarà per què és una tassa de cafè no ho sap ningú només els déus i després quan el noi apareix ja clarament davant seu i veu que no és un guerrer diu què fas amb aquests pals i després quan el rei va intentar fugir li vaig clavar la meva espasa a l'esquena i després quan escoltem determinats polítics i després quan hem tingut els fills i s'han fet grans han dit que no volien anar a la universitat i després quan ja vaig venir no em trobava bé i això i vaig anar al metge i estava en estat i després quan no a casa i sobretot amb els amics i després quant havia acabat els hi preguntava i després quan tornis ens els menjarem a tots i després quan vaig anar cap aquí a parís la trini em va dir escolta tu cada vegada se't torce més aquesta boca i després quan vaig trobar les nines a la maleta i després quan vam créixer amb una escopeta de perdigons una escopeta de perdigons i la vam fer servir i després quan va tenir tant èxit va sortir en los quioscos la película de humor de i després que al despertar-te que et puguis despertar mirar i si tot està bé tornar a dormir i després que és net òbviament -com dèiem abans és net no t'embrutes i després què faràs i després què fumós i després què hem de fer s'agafa un bol gran s'hi posa la pinya agafes vi -el vi que no t'he dit que és un truc que he guardat i després què hi ha darrere dels globus d'or i els secrets de l'èxit de dan brown i després què més m'havies preguntat no si tenien consciència del bé i del mal si la mare i després que no es veu qualsevol altra cosa en el marc i després què passa i després que s'ha demostrat que sempre hi ha agressivitat en aquestes trobades en aquests aparellaments i després que tingui una habilitat manual jo penso que el nostre àmbit té això i després què treballem més endavant o sigui primer fem la idea i després treballem materials i després què vas fer i després què vindre aquí i fer lo que simplement és lo que fem entrenar lo que fem l'entrenament i després qui obre la cartera per ajudar els artistes i després realitzar un seguiment d'obra acurat però això normalment no es fa no què passa aquí i després rebreu la vostra aigua pesada i després recuperarem les illes de ferro i després resulta ser un psicòpata i després sabrem com s'està aplicant el model airbnb al lloguer de places de pàrquing privades i després saltaria a l'altra nau que hi ha més possibilitats de pinxar alguna cosa grossa i després saps què i després segellar salem i després segona part de cine la història de la primera projecció cinematogràfica i la fascinació per les pel·lícules desastroses i després segon plat aviam aquest turbot que m'està mirant i després seguirem amb les pastilles un temps per cert el tema del contagi i després se l'ha destrossat i després sempre a l'arròs a alacant li donem dues voltes amb l'oli i després s'encén el llum jo sóc el que a nivell sonor i després sentirem el president d'el corte inglés i altres líders empresarials que han parlat en les jornades del cercle d'economia i després sento tot el contrari i després se'n va anar i després se'n van a córrer maratons eh i després senyors va prendre la seva espasa i ho va posar de genolls i després serà possible recuperar la seva grandària normal i després seré acomiadat i després ser enviat de tornada i després se surt a competir o per exemple en aquesta competició es tractava i després s'han de tenir habilitats de domini de la tecnologia aquesta és una mica la barreja que tenim en els nostres empleats i després s'ha posat interessant i després si això no fos possible ens en aniríem què et diré jo a alemanya a itàlia i després si allò no et mola i després si no t'agrada podries caminar de tornada a casa i després si pots retocar-ho és emfasitzar el que dóna de manera que quan tu veus una foto i després si quedés res reservaria un creuer i hi portaria a tota la família i després sí que és veritat que hi va haver una caiguda d'un govern es va votar per primer cop una coalició de centreesquerra i després sí que m'han sabut explicar coses perquè sempre hi ha una magdalena que els dispara el record no i després sí que m'han sapigut explicar coses perquè sempre hi ha una magdalena que els hi dispara el record no i després s'oblida de tot el que passa i després sobretot el teu magatzem d'admiracions que estigui sempre ple i després sona la campana i tothom canvia i unes altres parelles i així deu vegades i després sopar en aquest espai per força t'ha de fer trobar bé és increïble i després sortia amb els meus amics a fer un cafè a anar a veure una pel·lícula i després surt a l'estranger a acabar de formar-se jo si avui tingués vint anys i volgués fer circ jo em formaria i després també abans d'obrir el producte en moltes ocasions hi pot haver i després també el dels aliments i també l'aigua metabòlica per tant ja no és una quantitat tan grossa i després també el llibre de la selva de kipling i després també el pp ha de fer una pedagogia interna i el psoe també i no sé si estan per la feina de decidir si en els seus partits manen els barons o mana la direcció del partit en el cas del pp comença a ser clar que mana en rajoy ha costat eh en el cas del psoe no tinc ni idea de qui mana però s'ha d'acabar amb aquell discurs de la clàusula camps i després també es fan molt diferents perquè un és com una pasta de te i el fa molt més suau que l'altre i després també ha dit que no anéssim a la seva oficina i després també hi ha aquí com uns cercles diuen que per aquí per fer els cercles puntillisme i després també hi ha el grup de gent que han vingut emigrants d'alemanya de diferents països i després també hi ha molt ells valoren molt el saludar-se el parlar no tenen pressa per res i després també hi trobem molts mariners per no dir corsaris i després també l'edat perquè jo ja faré quaranta-sis anys i en aquests curses petites de vint quilòmetres o trenta la mainada ve molt fort i ja no tinc l'empenta que tenia abans ara és més doncs això resistència i i després també per exemple tenim el carnet de l'exposició universal de barcelona de l'any vuitanta-vuit que és la foto també molt coneguda que és ell mateix però amb el cap afaitat i després també potser psicològicament els entrenaments et poden anar molt bé i després també que com una arpa per fer música com una arpa que no sona gaire i després també tenim gent que ve i ens fa encàrrecs personalitzats aquí ens adaptem molt més al client al que ens està demanant i després també tindríem eines molt útils a l'hora de crear personatges i després tard o d'hora en la vida de tot home ve un dia on no és fàcil un dia on ha d'escollir i després t'arresten per conduir ben torrat i després tenen més hores a l'escola i s'han de quedar fins a la nit per estudiar i després tenen un altre fill en víctor que en té dos mil cinc-cents vint-i-cinc i després tenim aquests dos que són així com labradors una mica més clarets i després tenim el japonès vale explica'ns perquè aquest ja només de vista i després tenim les motos italianes sobretot moltes fantic i alguna moto japonesa alguna honda i alguna yamaha també i després tenim les petjades que van movent-se alternativament i també si t'hi fixes en aquest d'aquí i després tenim una assemblea anual en la qual allò que hem dit que faríem durant l'any es veu com hem acabat si hem aconseguit els objectius no i després tenim uns pelets aquest borrissol fa cosa eh i després tens el mateix espai semàntic de la llengua que vols traduir la llengua objectiu i després te'n vas i després té una cosa molt bona que és la fotografia de carrer que en diem foto de carrer i després té una part una mica més seriosa i amb més contingut també és un autor que jo recordo com un autor d'aquests que et tiba i després tinc algunes rimes i després torna a baixar són set quilòmetres i carreteres i després tornarà a ser el torn de la feina més acurada trobarem el quart graó i després tornem a londres i després tornen a oblidar que existim i després tornen a separar-se una altra vegada llavors és com la relació que tenen que és especial és estranya i després tot això va quedar buit no vam tornar mai i evidentment va ser ocupat per vesins d'aquí i després tota la gent que tenia al costat per exemple els amics aquí vaig trobar una part molt bona i després tota la part postprod que són efectes especials edició colorimetria i després totes les coses que hi influeixen per exemple el ritme cada escena té una música identificada amb aquella escena i després tot se'n va anar a la merda i me'n vaig oblidar i després tots quatre anirem a milà i a paris a veure'm i després travessen el terra i després tu de la una a les tres i després tu ets com la mosca estem a l'aire lliure què volem sí sí en un lloc meravellós doncs que hi hagi elements de l'aire lliure entre ells animalets petits bé jordi et deixem concentrar-te moltes gràcies endavant i després tu fas una petita pràctica en canvi a l'escac que dura quatre cinc sis set anys i després tu i jo germanet ens dedicarem a la bona vida i després una altra invasió per part de les forces internacionals tothom té morts a la família i després una altra i una altra i es van començar a unir perquè eren i després una continuïtat no sé si és bo o dolent- que és per a tota la vida i després una indemnització que va pactar amb el jutge en el judici que van tenir el març de dos mil tretze i després un altre que jo crec que es colarà com va passar ja amb el seu anterior llibre i després un altre un altre i un altre més i després una situació molt tensa amb el rock hudson per la pressió de la premsa i després una tercera vegada i després un autor italià antonio tabucchi sostiene pereira em va robar el cor i després un cop allà d'acord només serem tu i jo i després un curs de formació sindical perquè pensem que és molt important donar eines i després un dies de rehabilitació a l'hospital de berchtesgaden i després unes certeses horribles de reconeixe'm com a covarda i si em dius saltes o et quedes asseguda em quedo asseguda i després un nou neutró i després un pis superior on hi ha també dos espais un al davant corresponia a la sala d'estar de la monja i després un viatge per califòrnia i després va començar a arribar disfressada com a material radioactiu per evitar l'escrutini i després va començar una altra guerra que era la d'aquestes faccions que lluitaven entre elles i després va haver un incendi i després vaig canviar l'instrument quan tenia onze anys això és gairebé una obligació per a la canalla coreana i després vaig començar a espanya quan es publicaven encara revistes de còmic eròtic o còmic pornogràfic i després vaig descobrir que aquell tio era iñaki gabilondo tenia una veu molt bona i després vaig poder córrer i després vaig posar notes sobre ella i després vaig tenir el meu propi poder i després vaig tindre els meus propis diners per a les esportives i després vam acollir els seus antics amics i després vam trobar la pistola desarmada i després van decidir agafar i tancar-lo i és el que veig ara no és el que veus ara i després van deixar el cos aquí el van llençar aquí tot això eren escombraries i després van llençar el seu cos al riu i després van passar altres quinze anys més fins que la bola de neu ja era prou grossa com per dir-li i després van venir els corbs i desprès va passar a ser una cosa nostre i després va petar i després va poder recuperar a poc a poc el moviment i la parla mentre feia rehabilitació i després va resultar que li havia sortit la malaltia celíaca i a més intolerància a la lactosa també des que havia tornat i després va resultar que no eran atracadores corrientes i després vas conèixer la teva senyora aquí sí la vaig conèixer al cap d'un temps i després va ser publicat en castellà al cap de cinc anys vull dir que en aquell moment érem avantguarda realment i després va ser quan van afegir-hi la gran basílica amb el nostre senyor que li diuen ells i després va ser qui va encendre la llum i després vas marxar per on havies entrat i després va sortir la versió nova que han tret en català del miró mira del mira i i després vas plantant i de manera que vas plantant vas mirant el que vas triant i després va tornar a barcelona a la universitat i després va tornar al camp de batalla al cap d'uns mesos el juliol de mil nou-cents noranta-cinc i després ve aquell senyor d'allà que està enterrat amb la reina que és pere iii i després ve l'obelisco el nacional a la dreta i després vénen les diarrees que es desfà el budell i hi ha sang moc i restes de teixits i després venir a passar les estones aquí a llegir m'agrada molt i després ve un camió frigorífic que el porta de madrid a barcelona i després veure cap on va i després veurem com fer front als diaris i després veurem quin impacte real en l'economia pot tenir la fugida de les seus d'empreses fora de catalunya i després vindrà en tot cas l'èxit d'acord -el que parlàvem ara que és terriblement injust i després vindria a grècia sí o sigui mesopotàmia i després vindrien simone de beauvoir i sartre la paraula que ha triat sempre l'acompanya i després vine amb mi i després volen tornar a estar bé bàsicament és això el que passa i després vols a entorns a través dels quals el falcó comença a aprendre a pujar i a situar-se a sobre teu i después hem anat veguent que allò no tenia sentit hem après que la violència no té sentit ni porta enlloc i después vaig conèixer el meu marit i ens vam quedar ja us vau quedar aquí us pensàveu que això ja seria per tota la vida i des que estàs manant el meu fill a la guerra pobre de tu si no aconsegueixes la reforma i des que es va inventar el llibre electrònic el noranta per cent dels llibres que llegeixo o que entro o que compro i des que vaig arribar aquí m'he posat una mica més fort i ara puc competir amb qualsevol jugador i destaca perquè és el primer que dóna una pista de per què hi ha inflació què és el que causa la inflació i destacar la gran crisi que sofreixen les humanitats en els plans educatius avui en dia i destinar-hi un parell d'hores a gaudir en tots els sentits dels aliments que se li preparen i d'estressats i de malalties mentals i tal llavors no jo no he de barallar-me per res jo he de produir poc i destruiré tot això i destruiré una de les seves màquines i destruir-lo totalment que quedi però ha de ser el meu el que hem de destruir i desvagats de l'imperi van a petar i de ta mare i de tota la família que li aplaudiu les ximpleries i de tàntal actualment només se'n produeix a rússia i al brasil al congo se'n produïa però amb les guerres que tenen ja no i de tant en tant he de tornar enrere perquè hi ha coses que me les menjo i no les digereixo i de tant en tant hi trobem també fotografies com aquestes per això es va començar a conèixer josep pons girbau amb el sobrenom i de tant en tant no te'n pots menjar cap sí no hay que mentir i de tant en tant tinc dret a demanar algun favor i de tarragona per sobre de tot avui ens demostra que és un gran lector i detecto una transmissió del control auxiliar capità i de tenir noves aventures sempre una nova aventura a la vida no importen l'edat ni el moment i determina noves formes i nous comportaments i noves estratègies adequats a aquest nou entorn i detestarà el senyor sagarra és que abans era així saps i detesto la idea que en un parell de dies serà d'uns altres i de textos escrits per ell en una època que es va trobar com molt sola dins del seu món i detona per accident i de tornada a la terra i de tot això i de les platges home doncs jo et podria ensenyar un jardí que et sorprendrà i de tota manera a mi també em va pegar i de tota manera ell ha vist les teves tot el temps i de tota manera per què algú ho faria i de tot arreu i s'entenien ells sí però naltres no i de tot el barri ja dius aquests són més humils que aquells i acaba passant que en determinats llocs de cert esnobisme i de tot el que aprecia i de tot el racisme i la impunitat policial el sistema l'escriptor per poder demostrar les condicions de vida i de tot els pirineus i van fer uns informes que van ser secrets durant molt temps i de tot el ventdelplà moltes gràcies a tu i de totes les maneres possibles ja sigui en sopa o crema en confitura o suc i de totes maneres jo puc ser un idiota també algunes vegades i de totes maneres què et queda aquí i de totes maneres què més em queda i de tot l'analitzat de tots els testimonis jo veig de forma molt clara que hi ha dos policies i de tot plegat què en queda en queda que europa ha tingut una història molt bèstia i de tots aquests que van abraçar l'estalinisme que són durament criticats per tony judt i de tots els nois que l'estimaven ell era el més guapo i de tots els països de sud-amèrica que no deixa de ser un peix ben fresc i de tots els productes lactis que es puguin arribar a inventar des de la segarra i de transparència que els són exigides per tant això és al que han d'estar molt amatents els consumidors i de treballar durant tres dies amb els col·legues paleontòlegs encara hi ha gent que pensa que els arqueòlegs estudiem els dinosaures i de tres a cinc ja al segle xx van néixer els primers cinc porcs clònics i de tristesa i d'alegria i de sí i també parlem no no també hi ha els positius per descomptat i de trompetes de la mort que estan molt bé de preu la trompeta de la mort és el que té aquella forma negrusca molt negra i de tu estimada i de tu què me'n dius i de tu res i deu campionats o grans campionats d'europa de bellesa avui torna a presentar els seus animals a concurs i déu els ha promès que aquest seria el seu país i això no poden deixar de creure-ho i déu ens perdonarà i deu fer uns cinc anys que vaig aconseguir independència i deu haver estat econòmica i déu meu ets tan bo escoltant i déu n'hi do el que hem après en tres dies ens pensem que de la història de roma ho sabem tot i déu n'hi do les cues que es formen cada tarda per sortir els treballadors que entren al matí a les vuit o les nou i deu punts per a tu per haver assenyalat això i deu tenir un infern dins seu i déu us salvarà de la pesta i déu va enviar una plaga de sang sobre la terra i déu va somriure i la llum va sorgir i van fugir les tenebres a un extrem i la llum va resplendir en l'altre i déu va sortir a l'espai i mirant al voltant va dir i de vegades a corregir la mateixa història és com aquí que hi hem tingut aquesta sorpresa i de vegades crec que no sóc bo per la gent que no és bo pels altres estar amb mi i de vegades el fonoll i el marduix el terme s'utilitza en diverses cultures i de vegades em cal algú amb qui compartir les meves inquietuds i els meus diners i de vegades et demanava et pregava que trobessis el camí de tornada a casa amb mi i de vegades et trobes autèntiques joies familiars joies oblidades absolutament i de vegades fins i tot el cap ens els fan aparèixer com a humans esclar davant dels reis sembla que tots ens hem d'admirar i de vegades gastant prou sense problemes i de vegades no i de vegades ja sense obrir-lo perquè crec que en aquest moment es poden rastrejar els ordinadors sense obrir-los i de vegades no hi ha cap raó especial i de vegades parles com i de vegades per un vell sentit d'orgull i de vegades potser hi ha massa discreció perquè és una cosa de la qual ens hauríem de sentir molt orgullosos i de vegades sí i de vegades sospito que els és difícil treballar amb dones al mateix nivell i de vegades també pintant-se la cara fent de mim com em va explicar la montse que havia fet per guanyar-se la vida i de vegades veieu quelcom i de veritat et penses que t'escollirà a tu per sobre de la seva neboda especial i de veritat no sé què voldria fer i de veritat que no busco un paio que es mori al meu sofà i devia ser molt precoç perquè no van tenir descendència per això la seva mort va provocar un autèntic conflicte europeu i devien ser importants perquè estan guardades en un museu i de xavier miserachs són dos exemples d'un grup de fotògrafs catalans i d'experiències d'experiències no d'estadístiques gairebé no hi ha real experiència és frustrat i d'hàbits coses que ha menjat o hàbits de dormir o fumar coses d'aquestes com ha anat vaig fumar un temps i m'agradava fumar puros havans eh molt bé i d'haver arribat on he arribat i sobretot que la gent em tingui apreci i d'històries que segurament a tu no et passaran mai però que t'agradaria que et passessin i dibuixa els patrons de cadascuna de les peces esto es del forro estos son los adornos estos de azul oscuro i dibuixa unes drassanes que tenen dos cossos molt diferenciats i dic ah sap per què perquè vostè es diu jaume i les dues primeres lletres la jota i la a i dic anem a vere com va quina feina fas exactament aquí i dic conxo què passa aquí i vaig dir t'ho has de mirar amb calma i dic doncs mira està bé i a més això ho associem a un himne i a una història d'amor i dic és que d'una altra manera tinc por de no tancar històries o de no saber en quin moment hi ha la pujada aquesta del personatge i dic estàs segura i dic fantàstica amb doble sentit perquè és de fantasia però és encantadora on la poses al dia o a la nit i dic hòstia ja ha passat un any i em fa mandra anar cap allà per què i dic ja hi som ja s'ha acabat això quant temps va durar la a jefatura i dic ja s'ha acabat això quant temps va durar la a la jefatura i dic no què és exactament això i dic que no trobo que per les bones se'n tregui res es treuen detalls s'aconsegueixen coses parlant amb l'empresa i dic que serà la pròxima temporada perquè avui és el darrer programa d'aquesta temporada i dic que tinc sort sí perquè el pagès analitza el menjar i dic que tu no ets així i dic relliscós perquè qualsevol foto té algun component artístic però mirarem d'explorar aquest espai on es troben fotografia i art i dic sí i em diu ai gràcies és que m'agrada molt llegir em vaig fotre a plorar vaig fer així perquè em queien les llàgrimes i dic tots perquè jo per exemple feia economia i havia de sortir corrents cada dia a fer temes que no eren d'economia i dic val i vaig imaginar em vaig dir mira si no hi va anar i dic voy a ver la gruta azul que està a capri molt maca i diem ui què ha passat ahí i preguntàrem i un xavalet mos digué i dient guaita on són i guaita on sóc jo ara independentment que hauríem de considerar i diferents actors i actrius homenatjaran altres poetes que enguany també han celebrat el seu centenari i diferents programes i això ha confrontat amb la mònica ja en l'època d'antoni bassas i difícil de seguir un cert ritme però dins del possible fem un passeig al matí i un a la tarda i difícilment pot ser tornat a l'hàbitat natural el ficarem aquí que és calent i dificultat amb la parla quan tingui un brot i a sobre que quan digui que té migranya la prenguin per comedianta i difós per l'agència tas assenyala que ja adopten mesures per controlar els efectes de l'accident i digam que tots van buscant algun sentit a la seua existència i diguem aquí a catalunya també tenim gent molt preparada també tenim gent molt educada també tenim gent molt emprenedora i diguem ara tu et veus capaç de fer prediccions de cara al futur et veus capaç d'anar al casino i dir tinc un do especial que em permetrà guanyar calés no i diguem-ne que un dia de molta contaminació a barcelona el que recollim és això i diguem que el hippie trail acabava a les platges de goa i d'alguna manera no era excessivament car diguéssim i diguem que el que fan és evitar la seva responsabilitat com a dirigents i diguem que la part tècnica de les màquines no crec que pugui substituir això i digué que no i digues als votants que t'estimes més fer caure el govern que sacrificar l'oposició en un tema tan compromès i digues com la veus i digues com trobes anglaterra i diguéssim amb aquesta evolució hem passat del llibre al document de tota mena i diguéssim que ensenyament no està preparat per aquest tema i digueu que és suficient i digui'm la seva adreça i diguis avui estic content avui ha anat bé això jo t'haig de dir que jo normalment acabo els dies i diguis el que diguis fins al dia en què mori seràs la meva petita i digui una pregària a les seves restes idili lizcano fa servir la intuïció per viure i també per elaborar els olis essencials que la seva empresa alqvimia exporta arreu del món idili som al teu laboratori aquí bàsicament treballes amb la intuïció sí la intuïció és fonamental i dilluns que ve al matí i dilluns que ve em nomenaran nou xèrif i dimecres que ve coincidint amb la setmana que tv tres dedica als refugiats nosaltres parlarem de refugiats econòmics farem una volta al món amb parada a quatre països per veure les paradoxes de l'emigració i el treball i dimecres que ve parlarem de la bombolla que s'està inflant en els pisos de lloguer els inversors financers estan aterrant en massa en el mercat i d'impressionant si vols que et digui i dinàmica i canviant i que a més ho pot integrar tot des de l'origen fins allà on vius i dinem tornem a anar a classe i després de classe de vegades fem doble sessió de natació i dins d'aquestes determinades formes sabem que tenim una amplíssima oferta i dins la ciutat resistint la majoria de barcelonins partidaris d'aquest altre senyor l'arxiduc carles d'àustria i dins la ciutat resistint la majoria de barcelonins que són partidaris de l'arxiduc carles d'àustria i dins tenen un filament d'àcid nucleic que en aquest cas és un àcid ribonucleic un arn i d'intercanviar unes paraules però de forma protocol·lària diplomàtica i dintre d'això els verins hi juguen una tasca important perquè molts ambiciosos han arribat al poder gràcies als verins i dintre d'aquestes la precarietat és absoluta i on està la diferència de gent i dintre del cicle litúrgic que a més es basa en la lluna en el calendari hebreu que és lunar hi ha el cicle de la marededéu idiota aquí el que pensa sóc jo idiota de merda et creus molt llest no idiota on el vols trobar idiota què estàs fent i diran el nom del guanyador del concurs de jardineria i diran fes la teva feina i director del departament d'afers monetaris i mercats de capitals de l'fmi i director general no la gent que inspira més confiança bruce willis cap afaitat i dir ens hem de respectar entre tots de fet és una cosa que ja ve d'antic i diré que ha sigut autodefensa i diríem que el discurs la conversa va derivar des d'un en aquella època ens portàvem molt malament i dir-li que ja tenia totes les proves que incriminaven en fontcuberta i dir no és que jo vaig fer no no me molesta todo lo contrario i dir que anava begut tampoc no m'ho puc prendre seriosament i dir que tot va bé i tal però bueno jo sempre estic les conec molt ja fa molt de temps i elles també em coneixen molt a mi i discoteques o bars que recordis els noms sí anàvem a la metro a l'andros la parròquia i disculpa'm amb els convidats i discutida d'altra banda discutida per molta gent amb arguments en alguns casos i disfrutar també de la naturalesa no ens podem pas queixar i disfrutes més amb aquestes curses que no s'ha d'anar tan ràpid tinc una família una dona que m'ajuden molt que respecten el que faig ja saben que el meu món és això l'esport i als nens també els agrada molt voltar viatjar per nosaltres i per la família marxar un cap de setmana de casa també és una aventura i disminueix es divideix amb la resistència és a dir que per una mateixa tensió i disminueix una mica el dolor però a més hi ha tota una família de medicaments que el més conegut és el triptan que tenen una triple acció per un costat són vasoconstrictors per altre costat el que fan és inhibir la producció d'alguns inflamatoris naturals i disminuir els efectes secundaris del tractament no estem promovent la dieta i disminuiria el sabor perquè el sucre encara no li ha pujat i no ha acabat el fruit de completar-se i dispara les vendes d'un producte és impossible reaccionar si en comptes de disparar-se s'aturen és impossible reaccionar per tant la capacitat de reacció és un primer element importantíssim el segon seria la qualitat i disparar a una velocitat mínima de cent vint-i-cinc en l'street photography ens ajudem del mobiliari urbà i dispareu a qualsevol cosa que passi per aquestes portes i dissabte rosteixen un porc sota terra i dissortadament en aquests moments els estem perdent potser és un un potser és un dos per cent de la superfície forestal de catalunya i distincions com el premi nacional l'amor la mort i la moralitat l'acompanyen en la seva escriptura i distreu l'espectador del que pot dir el senyor acarín per tant lliga lliga lliga lliga i diu quatre-cents euros la tona dius a quatre-cents euros sembla que és molt important això i diu a ram i diu coses com et vaig enxampar i et vaig agafar i diuen hòstia això deu ser no sembla que tingui cap misteri pugen i baixen de la mateixa pedra i diuen mira avui ha pensat aquest look i avui anirà així i diuen no s'ha de menjar per exemple tant el budisme com l'hinduisme com l'islam i diuen que això cura el càncer i no és veritat per tant anem a prevenir no anem a curar i diuen que al quedar-se viuda ella s'estimava molt el seu marit i va volar construir una campana d'or i diuen que aquesta campana d'or és al fons d'aquest llac i diuen que aquesta serà també l'estratègia a espanya creuen en l'èxit del nou projecte i diuen que és impossible descobrir què va passar i diuen que no penso en els altres i diuen que s'està morint i diu he escrit un llibre sobre ells els meus pares que era un crim contra ells i diu ja n'hi ha prou he llençat la meva vida a la merda i decideix convertir-se en don quijote i diu jo ja col·laboro no en vull saber res més però hi ha donatius i donatius responsables i diu jo ja faig la meva part no en vull saber res però hi ha donatius i hi ha donatius responsables i diu la llegenda que estaven caminant per la nova empresa plena de robots i henry ford diu al sindicalista mira mira aquí hi ha els vostres substituts i el sindicalista molt intel·ligentment li va dir doncs escolta'm bona sort tinguis i espero que et comprin molts productes i diu la llegenda que que es va quedar a l'hotel a l'habitació i diumenge amb el campionat de catalunya promoció de gimnàstica artística masculina i diumenge ens podrem dutxar i diu mira ara que ha passat això i que hi ha poca demanda és el moment d'anar a aquesta destinació i diu miri senyora veu aquí hi ha un daixò i m'ho va repetir va pensar que potser no carburava prou bé i diu no tinguis por iaia i diu prou a la pressió que dicta tal com ha de ser el seu cos i és que probablement els pits i diu que això va ser i diu que aquestes tres preguntes quan les responem responem a la pregunta per què és l'home i diu que el corball és el millor peix del mediterrani doncs aquí el tenim i diu que és el lloc adequat perquè conegui el producte de primera mà però primer coneixerem el marc i diu que no ho veieu això és una estrella se l'ha de tornar al cel ràpidament perquè si no es morirà i diu que no que li sembla que no i per tant aquestes jornades no tan preocupats per la recuperació econòmica que ja es veu aquí i diu que no que no els havia vist i anar pensant si em diu que no que no es bo què i diu que pesa molt i diu que puc veure la sèrie de tv que vulgui i diu que una persona del màxim nivell és darrere el complot i diu que va haver d'obrir el pany de la porta per entrar i diu que vol venir a parlar amb tu aquí i dius cinc mil amics és una cosa espectacular no això és el ramat digital que diu el llibre no i dius ah això també passa no i això no ho posen perquè sí no ho posaven perquè sí ho posaven perquè volien també assenyalar i dius aquesta no m'agrada tant fora les mongetes del ganxet es planten al juliol i dius a veure què és la vida i què és la mort i l'ésser humà què és un cos o bé té un cos i dius com és possible que això sigui veritat no només això sinó més coses que passen després i diu sí bé talla't els cabells i dius i i què fem amb la galeta no però i tot això el que passa és que facebook per exemple i diu si té una osteopènia una debilitat de l'os o ho té normal això està molt bé i val la pena fer-s'ho i dius ja m'ha agafat al primer moment et quedes clavat i dius ostres què ha passat aquí com és que dante mata ulisses i el col·loca en una llengua de foc i dius prou realment aquí et passes de sobres està molt bé però estaria bé si mantenim les quantitats i dius que això és segur walter i dius que ensenyaves anglès al japó i dius que no estàs boig i dius que no ha descobert res de res i dius que no li cobres a aquesta perquè normalment cobreu cobrem ni que sigui molt simbòlic però cobrem i dius que t'hi veus capaç i dius que vas tenir molta sort perquè va ser ràpid sí perquè normalment fa tants anys el que passava és que a la gent i diu un guix costarà quatre mil pessetes en pedra costarà dotze mil i divaga entre aquests pensaments prestant cas omís al que queda d'en joel exsoci examic i antic company d'universitat i diverses analítiques cosa que el va fer estar uns quants dies ingressat a l'uci i doblega la fletxa doblega el mascle i el fa entrar en aquesta ranura i d'oblidar-ho quasi tot o sigui en aquest sentit ha sigut un progrés extraordinari per mi i d'obrir-vos a massa formes musicals en realitat del primavera se'n diu que és un festival de festivals i doctor si us plau oblidi que alguna vegada va ser la seva promesa idò ja està tot i dolça és més segur per a tu aquí i dolo beltran ens descobrirà la poeta susan buzzi benvinguts a via llibre i dolorós com siga possible ídol sí però sobretot escriptor això és el que es pot comprovar i dom ho sap i dóna a beneficència les tones d'excedents al poble de camp-redó l'empresa cítrics terres de l'ebre i dóna els seus concerts aquí i dóna energia i és una cosa que a l'estiu va molt bé perquè fa molta calor i dóna feina a més d'un milió de persones bon profit i dóna la xifra d'ajudes públiques calculada pel tribunal de comptes el mil nou-cents vuitanta-cinc i dóna les gràcies de seguir aquí i dóna'm aquest expedient i dóna'm els calçotets bruts per rentar i dóna més feina directa que la pesca és un sector amb un potencial i per tant i dóna'm un trago i dóna'ns les gràcies pel que us donem i donant aquí a espanya no mesures que reciproquin actuacions i donant els seus discursos molt centrats això no ho hem d'oblidar en aquella època i donarà fe del meu bon caràcter i donarà un gust molt característic i a més a més té moltes vitamines vitamina c i donaré l'ordre de no projectar la pel·lícula prevista per avui i donarem recomanacions per evitar els perills de la creixent oferta de crèdits fàcils i ràpids que proliferen a les xarxes i donaria accés a una poterna una poterna què és és una porta petita una segona porta d'accés al jaciment i donaria l'exemple del que estava passant amb l'infart agut de miocardi fa vint anys i donarien no per fer un altre programa sinó per fer una temporada sencera i donar la imatge de fortalesa d'unitat i sobretot de compromís amb el que es farà el referèndum jo crec que és missatge clar a la ciutadania que el govern està per aquest objectiu i donar-li la volta perquè el que em toqui al darrere sigui una part neta i donar-li records per al seu germà anníbal que potser havia passat per aquí mateix set anys abans i donar-li servei moltes gràcies senyor joan velayos conseller delegat de neinor homes fins una altra -moltíssimes gràcies i donar-li una altra oportunitat però es pregunta com s'ho farà quan surti i donar-li una empenta a aquest documental perquè pot tenir una rellevància històrica important i donar-li un dard i que tiri trenta dards els trenta noms als quals vagin a parar els dards compres aquelles accions i donar lo que la gent demana sense tenir en compte lo que realment el país necessita i donar-los una educació cada cop més gran perquè cada dia són més cars i donar més protagonisme al que serien els productes vegetals i canviar les fonts proteiques d'origen animal i donar motius per l'esperança exacte la visita va ser emocionant però dura i donar una ordre o sigui reaccionar al revés si ell reacciona amb més excitació vostè amb calma i donar uns serveis als usuaris de difusió de la lectura però després amb el temps i donat que baixarà poc a poc des de canadà també s'esperen problemes a les carreteres i fins i tot que se'n tallin i donava alguna cosa m'interessava vaig continuar amb un senyor i d'on coi ha tret el color i doncs ahir era un tempteig i doncs anem a provar aquesta meravella i doncs ara què i doncs arribem a la primavera la natura es desperta i doncs com és la presó i doncs com és què et puc veure si jo no vull i doncs com és que ets aquí i doncs com és què has pensat venir aquí i doncs com és que t'han llençat aquí i doncs com és i doncs com ha anat la reunió i doncs com ha anat l'escola avui fill i doncs com hi has arribat aquí i doncs com ho penses fer i doncs com va la paternitat i doncs creu que no pagarem i doncs de quina mena us agradaria i doncs em van deixar amb el meu germà petit i doncs en realitat el canvi hi era nosaltres crèiem que seria un mur i hem trobat un forat i doncs està net i doncs ets experta en virus i doncs gaudint de la teva vida de casat i doncs has aconseguit el número de la matrícula i doncs ha vingut a visitar algú i doncs heu enraonat molta estona i doncs li agrada el swing i doncs nois com va anar la festa de pijames i doncs on eres aquesta tarda i doncs on punyetes és la moneda i doncs padrí està tot a punt per i doncs per què amb totes les forces de la seguretat i doncs per què aquesta cita tan sobtada i doncs per què estàs tan emprenyat enemic i doncs per què has vingut fins aquí i doncs per què ho has dit i doncs per què ho vas fer i doncs per què no m'ho pregunteu i doncs per què portar algú de fora i doncs per què t'han fet venir i doncs per què vas tornar i doncs per què vols fer negocis amb el meu pare i doncs pots conduir això i doncs quant temps portes fora i doncs què em faries i doncs què en penses i doncs què es ferme sopar amb l'amor de la teva vida i doncs què esperem i doncs què és i doncs què et sembla i doncs què et va fer i doncs què faig i doncs què hi dius i doncs què hi ha d'inusual en tot això i doncs que li sembla i doncs què passa amb el teu cap i doncs què penses fer i doncs què puc fer per a vostè i doncs que tenim i doncs què tens dos nanos i doncs què t'ha portat aquí bon senyor i doncs què va passar i doncs què vols dir wilson i doncs què vols fer i doncs què vols i doncs qui és i doncs quina és la teva feina i doncs quina pinta fa i doncs quin és el problema i doncs quin rostre tan heroic i doncs quin tipus de tractament creu que necessita la senyora i doncs quin tipus d'obra t'interessa i doncs qui se'n farà càrrec de la investigació ara i doncs ser xèrif no és prou bo i doncs s'ha rentat amb les aigües amb les pluges i s'ha biodegradat i doncs sóc la reina i doncs són bones les galetes i doncs teniu gana i doncs tornem a la feina i doncs tu has de saber i doncs un altre cop a qui es pot matar només aquí i doncs vols que tingui cura del teu germà perquè no acceptaria el teu suport i doncs vós poseu la ceba al vostre escut la cosiu a la vostra capa hisseu la bandera de la ceba i d'on el pot haver tret i donen la informació a l'ordinador que fa que la barra corregeixi aquestes irregularitats i donen la producció aviat cosa que aquí de vegades ens costa una miqueta de tenir i donen lloc a dos tipus de molècula per un costat les molècules d'anhídrid carbònic i donen resposta a les necessitats d'aquell moment però ahm i dones transsexuals que en algun moment que no s'utilitza el preservatiu és a dir que no hi ha un ús consistent del preservatiu i dónes una mala notícia i no surts sentint-te malament agafa vacances que aquell dia estàs malament i d'on ets per cert i d'on has tret tu tants diners i d'on ha tret el doctorat de medicina senyoreta ives i doni això al seu professional de rentat de cotxes i d'on la majoria de joves marxen per això també estan vinculant el turisme al negoci del celler i d'on la trec la pols i d'on les ha tret com les ha recuperat això devia estar perdut sí moltes d'aquestes estaven perdudes i d'on l'ha tret ell idò no és la teva pròpia curiositat musical el que intentes satisfer idò no ho facis als altres i d'on surten els diners i d'on surt que ets amic meu i d'on trauran les pedres i d'on trec set nans per a treure't del merder i d'on va sortir la gallina i d'on ve llavors el seu marxisme idò per que ho dus idò que faig ara i dorm amb una pitó que es va ficant al marge fins que té la mida d'ell per poder-se'l menjar i dormen totes aquí juntes i dormirem dalt d'un arbre per comprovar com seria viure sense electricitat ni rellotge i dormir molt quan són temps desfavorables d'aquí ve dormir com un liró no i dos àngels i això són dos àngels i això és lot i dos anys més tard sense fronteres la continuació de les seves experiències pel món i dos autors que busquen les diferències entre l'amor i el desig benvinguts a via llibre i dos científics catalans havien format part de la fase final del projecte la visualització del genoma humà i dos consells més que el tall sigui gruixut i treure la carn de la nevera una bona estona abans de coure-la i dos cops al dia al matí i al vespre una mica d'escarola o de fulla de pastanaga i dos d'ells encara són nens i dos edificis un per a la carn i l'altre per al peix ara anirem aquí amb l'anna que aquí comprarem l'arròs i dos els hem fitxat un ha sigut un dels millors jugadors de la de la lliga i dos entrepans de pernil amb pa de sègol i dos homes armats amb dos rifles en aquest sostre i dos i dos fill meu i dos més dos fan quatre i així la gent es torna egoista i dos peixets d'aquests i dos per mostrar-ho a la població i que facin esport a veure si es pot crear un grup a cada població o als seus voltants i dos potents antioxidants la vitamina e i la vitamina c és a dir que és molt interessant el que heu de tenir present és que el seu valor energètic dependrà de la quantitat de sucre que hi hàgim afegit i dos que hem trobat l'entorn adequat per fer aquestes patents transferir-les és a dir llicenciar-les a una empresa i dos que potser hi ha altres formes de fer les coses però jo per exemple quan tu parlaves d'emigrar depèn i d'óssos de les cavernes però encara m'agafes una mica endarrerit i dos talls de formatge em sembla que són semi tots dos sí tots dos són semi per tu noi i dos testimonis més l'identifiquen i d'això depèn que pugui quedar en llibertat i dotada de les virtuts més atractives que podia tresorejar una esposa i mare i dotar aquest barri de tots els serveis que necessitaven els obrers d'aquella època i draps molts draps i duckadam el porter de l'steaua de bucarest que li va xuclar la final de sevilla al barça i dues al matí aquestes ja te les has pres i aquesta serà la que et prendràs a la nit i dues coses afegides vinga la primera dormir bé si es pot sí senyor i dues estances sala i habitació entendre que tota la casa casa nostra i dues exposicions a barcelona repassen la història d'un dels despatxos d'arquitectes més reconeguts internacionalment i dues quan el treguin al carrer que no li posin cap collar que irriti la tràquea que li posin un arnès i dues que estem deixant el barri jueu de tàrrega com un veritable formatge de gruyère i d'una altra manera del que es parlava quan jo anava a col·le jo sóc d'aquesta generació i d'una americana i d'una americana que va que acaba sent president i d'una circumstància totalment inesperada perquè inesperada en què però és l'art és el treball de l'art i d'una coloració diferent en ruta travessem una llengua de neu i d'una cosa així per dir-ho més popular i tot això jo diria que no i d'una cosa que és un xivarri es va convertir en un cementiri i d'una gent que a més a més anirà a lluitar a la guerra d'àfrica a la guerra de la batalla de tetuan de la batalla de wad-ras i d'una gossa que viu massa enganxada a la seva propietària i a la riera i d'una llengua absolutament viva jo crec que tots els nens i totes les nenes i d'una manera més oberta se'n parla d'una manera més oberta i d'una mida més gran no tenen la tendència tan marcada com en el cas dels axis i d'un animal que no li agrada anar al veterinari a un que hi va remenant la cua i fent salts d'alegria i d'una una revolta de pagesos del xv la guerra dels remences comencem per aquesta guerra dels remences i d'un autor que s'estrena a un clàssic de la literatura moderna i d'una veritable bellesa i d'un bon treball excepcional en jordi ens fa veure les sensacions que transmet el quadre especialment de frescor gràcies a aquest verd omnipresent que la paleta de mallol escampa pels aiguamolls de la moixina un lloc d'olot que va ser pintat obsessivament pels paisatgistes i d'un en un els meus germans i germanes van caure en l'oblit i d'un escriptor novell passem a un autor que va escriure cent noranta-u novel·les amb el seu nom i d'un escriptor que debuta a un premi nobel de literatura pablo neruda inèdit i d'un lloc geogràfic i d'un jo jove aprofito aquesta empenta per explorar al màxim i d'uns costums que per analitzar el dret calguin uns instruments i d'uns dibuixos molt antics que havia trobat m'hi va voler dur i el vaig acompanyar i d'uns pèsols a uns altres a la fundació alícia n'han recuperat uns de molt peculiars i d'un viatge que ens ha portat fins a nova zelanda fem un flashback per conèixer i dura fins a principis de juny es pot allargar la campanya es pot ficar a dins de càmeres i durant aquest màster havíem de desenvolupar diferents formats jo en vaig desenvolupar dos i durant aquest minut els seus ajudants aniran disparant flaixos des de cada porta del passadís i durant dues hores només sents cloc cloc cloc i no es barallen és com una classe de nens i durant el dia no hi sóc i durant el segle xix en l'època del romanticisme dels grans artistes noruecs i durant la guerra es van escriure moltes cartes moltes cartes però totes no les tinc i durant la nit es refugia a casa dels atacs dels vampirs i és com es canvien els papers i durant l'any aquesta ombra varia o com va sí sí perquè a l'hivern el sol passa -aparentment i durant la tardor el que hem de vigilar són les boires pixaneres i durant les festes nadalenques també és típic el consum de panses i figues i durant l'hivern ens hem de protegir a nosaltres mateixos i els uns als altres i durant pérez giménez hi havia una seguretat pràcticament total deien que era un dictador i durant quant temps haig de ser aquí i durant tota la setmana treballen amb nosaltres per què et sembla que els jardiners sempre estan contents i durant una setmana ben bé abans d'anar a escena avui en dia això també ha canviat molt i durant un temps no tenien nacionalitat no tenien passaport i davant d'això hi ha dues reaccions i durant un temps una de les dues l'has de rebutjar i habitualment l'immigrant tendeix a rebutjar primer i dur cap aquí cotó sense filar americà molt més barat aquells comerciants es van poder convertir en fabricants i duré la nostra filla a casa i dur-lo al cementiri sense pompa fins va deixar setze duros per a l'autòpsia i econòmics que en dificulten l'explotació dimecres que ve els parlem del present i el futur i econòmiques ni de les dificultats que ara mateix afronta la premsa impresa però ha continuat endavant i editors atents al món que els envolta disposats a millorar-lo i eduard márquez o o cormac mccarthy en serien uns altres i efectivament al cap d'unes setmanes em vaig trobar el felipe gonzález l'hi vaig preguntar i efectivament aquest és el sentit del riure no saber riure's de la desgràcia i efectivament dos dies abans jo vaig veure que ja no s'havia esborrat aquest somriure i jo vaig dir i efectivament el camí més assenyat en aquests moments és el que assenyala la laura que és intentar i efectivament hi ha un nivell important de presentisme al país segons diu l'enquesta que fem cada cinc anys a istas a la població assalariada espanyola i efectivament jo puc dir per la meva experiència que fer campanyes que són costoses i efectivament perdrà pes europa el conjunt d'europa perdrà pes i altres regions en guanyaran i efectivament vam fer una fila índia i els militars ja eren i efectivament va parlar del preu del petroli de situació de l'economia xinesa de política monetària i efectivament va resultar un bon dia perquè ja fos bufant una trompeta o movent els malucs i efectivament volia ser algo he entrar aquí però no per a fer-me capellanet vull ser sant i eh estàs buscant els detalls o vols que ho enquadri tan com pugui i eh i faig meditació i eh no estic a casa ara mateix i eh què ha passat i eh què vols tocar i ei si està per allà fora henry trobaré el teu llibre i eixa fórmula ha de ser destruïda i eixa raó no desapareix simplement per que ta mare decidisca apagar les llums i eixe algú no ets tu i eixe esperit positiu de la transició s'ha convertit en una política tòxica i eixes coses que vas dir i el mil set-cents catorze és un episodi que per experiència pròpia puc dir que no el coneixem prou i el mil vuit-cents quaranta-nou arribava david copperfield una de les novel·les amb més clar component autobiogràfic i el divuit de juliol del trenta-sis ja saps el que va passar sí senyor quan vaig venir aquí als eua a viure a califòrnia i el mil nou-cents cinquanta-u s'hi va començar a construir un pont la comunitat europea del carbó i de l'acer i el mil nou-cents seixanta-dos amb de gaulle al capdavant frança va claudicar el cinc de juliol de mil nou-cents seixanta-dos just el dia que es commemorava i el mil nou-cents vuitanta-vuit el van nomenar director de la guàrdia civil el primer director civil d'aquest cos militar i el dos mil onze va tornar a quedar campió de catalunya i d'andorra d'obediència i bellesa i el dos mil quinze supera tots els registres climàtics existents fins ara entre gener i agost es registra la temperatura mitjana més alta i el quatre cinc i sis indiquen orientació perpendicular a la costa és a dir nw-se i el sis són els rics no els de més amunt perquè n'hi ha que podrien ser estrat vint i el set de gener ja va arribar l'última químio no m'ho podia creure i el noranta-u va ser l'últim cantó que els van obligar a dir que sí i el noranta-vuit per cent de gent mai s'hi gastarà un duro vale però tot el teu model està basat en això i elaborar currículums etcètera i assessorarem i orientarem sobre recursos públics i privats i el banc que m'ha de deixar els diners sí la meva feina és buscar-te els cèntims per tu i el barber sembla un príncep i el bar la companyia la humanitat en definitiva i el barquer es va aixecar i va cridar i el barri és com una zona desmilitaritzada i el bebè al que ha posat el meu nom també i el bec corbat de la cotorra li ha anat arrencant les plomes jo crec que ha sigut la cotorra que amb el bec li ha fet la ferida i el bigoti i cabells blancs li donaven una gran distinció va ser el primer polític que va fer petons a les criatures i el biosca abans d'anar a fer el 3d hi ha volgut passar per veure'l en directe i el biosca fent dibuixets a l'ordinador se'ns està fent de nit i s'acosta l'hora de plegar i el blau és el que està disponible i el bon govern de la ciutat sempre ha sigut fonamental i el bover és més per fer a la llauna perquè la closca és més tova no se't trencarà i et quedarà molt més millor eh i el boxejador basc paulino uzkudun però encara més important hi havia vint fotògrafs acreditats i el bròcoli també i el brutal desmembrament d'un pollastre rostit per part de ma mare i el budell i el tel de les pilotilles saps el que envolta els budells fii -i el cabana ho reconeix al llibre durant l'entrevista ell va votar sempre en contra de l'expansió i el cadellet li va dir i el cambrer deia sí sí el johnny allà darrere anaves allà el johnny estava sentat en una taula de marbre i el camí que teniu davant és net i el campió del consum d'aigua és la vedella per obtenir un filet gros o un entrecot quatre mil cinc-cents litres i el campionat de catalunya absolut míting internacional són les pròximes grans competicions d'atletisme i el campionat de catalunya acell-special olympics va confirmar que la capital de l'anoia està preparada per acollir competicions d'alt nivell i el camp també i el caniche pequinès i el cantautor de xàtiva feliu ventura recuperarà les paraules de vicent andrés estellés i el canvi tecnològic i la gent s'atreveix més ara a llançar-se a muntar una empresa i el cap de la mare i el cap de la policia i el cap de setmana següent mai més i ara aquest instint l'apaivagues fent fotografies i el cap em torna a la terra i el capgirament de l'estructura en el negoci per una altra estan forçant més canvis en cinc anys i el capità no et feia ni cas i el cap mai sap que el capatàs està sempre en brases i el carallot del riu i el carnaval de jamaica dura dos mesos amb això ja t'ho dic tot dos mesos i el carnaval d'oruro és realment un va debilitar diguéssim la força dels soldats de bolívia i el carnet clar sí no tota la gent podia tindre cotxe i el carter vaig tenir de cop la sensació que és un proxeneta i el cartró d'un litre de llet o de sucs pesa un catorze per cent menys l'ecodisseny hi ha tingut molt a veure i el cas de frança ara mateix és molt sorprenent com hi ha tantes persones i el cas en contra teu s'enfonsarà i el casquet desapareix a l'espai i el castell de torna tota una cosa bastant complexa i el català ha fet aquest paper com en altres països ha passat també i el català per mi és una protecció és una un retorn a la puresa inicial i el cel és el que tu vulguis i llavors ell li va dir doncs jo el cel vull que sigui aquell arbre entrar en un paisatge i que em trobi aquell arbre que tota la seva vida ha pintat i déu li diu perfecte llavors li obre les portes del cel que per ell és aquell arbre aquell quadro aquell arbre i el cel recorregué i el cel va caure i el centurió encara va més de pressa sí convertir-se en un temible legionari del gloriós exèrcit romà i el centurió eudald no afluixa el ritme i la motxilla cada cop pesa més sobretot quan el terreny fa pujada i el cert és que el resultat va ser boníssim al cap d'una mica més de dos mesos i el cert és que sembla una altra gossa anem carinyo molt bé té premi un premi i el cervell interpreta un moviment moviment que de vegades pot ser erroni i el cèsar és el pitjor de tots i el cèsar no ens podria donar protecció de franc i el chihuahua salsitxa i el científic li ve de jesús i el cigró és millor posar-los en aigua bullint quan els tinguem a l'olla els cobrirem però justet i el cine clavé és el que més greu em sap i el cite com he dit abans ha sabut respondre a la necessitat de reivindicar al mateix temps i el cite és tan sols una petita part de la feina que tot el sindicat du a terme i el coagularem quedarà com una gelatina i el posarem a sobre de la pell artificial i el cobrament de drets de pas a mercaderies que sempre havien passat per allà sense cap impediment i el colador xinès va sortir el que era l'escorredor troncocónico i el colmo és que quan el vaig deixar a gent que considerava amb criteri em varen dir això va a missa i el color que li donaria el verd és la clorofil·la la clorofil·la és el gran pigment per fer la fotosíntesi com sabem i el començo amb aquesta citació en referència al mirall precisament perquè el mirall i el comerç típic de les ciutats àrabs el comerç petit on regatejar és típic i forma part de la cultura i el comiat per una separació és una cosa el comiat per una mort i encara més si és una mort jove o sobtada i el comissari limfàtic determina que sí que el bacil actiu és molt perillós i el comportament entre un gra de sorra i un polsim de fang respecte a l'aigua és ben diferent i el compositor carles beltran victus del mal que van fer aquells soldats i el compromís de lluitar pels drets dels treballadors els seus punts essencials i el comte que no té res entre les cames només una barba de cabra i el concepte d'especisme som un animal més i per tant tampoc no tenim dret i el concepte espai inquietant quan tu t'imagines una escala i el concepte olor a vegades el més fàcil després no ho és i el coneixement de tota la genètica que ens ha implicat tenim molt de poder però molt poc saber i el coneixement estima no és a dir quan es produeixen aquesta convergència i el coneixement és un salt qualitatiu en relació a la informació i el conflicte s'ha de resoldre i això empeny els personatges fins al final i el congrés és controlat per qual partit i el conjunt d'aquestes col·leccions el conjunt dels cromosomes és la nostra biblioteca genètica i el consell de comptes acabarà amb la seva empresa i el constant ajustament dels costos laborals molt especialment els salaris i el consumidor mana perquè té una cosa que el productor vol que són els calés i el consumidor té unes característiques diferents en personalitat com es comporta i el consum regular d'oli d'auliva verge extra el que sí que és definitiu i segur segons l'estudi predimed i el contrast entre barcelona i el seu poble acaba donant la impressió que ja no està bé ni en un lloc ni en un altre i el control al màxim de tot no intentar prendre al futbol casualitat i el converteix en farina per moure aquestes pedres tan grosses i el convidessin a sortir la bo derek o el richard gere amb qui preferiria passejar una estona i el cop ha de ser fulminant i el cordó de les claus és fet de consciència contrició devoció i satisfacció i el cor hauria de tenir una silueta ben perfilada i ben neta això vol dir que aquí hi ha una contusió i el cos no tinc un cos fred per descomptat succeeix que sí que tinc i el cotxe amb llums intermitents i el creixement econòmic sí que han superat de molt les previsions de keynes i el cronista diu blanca es va cenyir un cilici i se'n va anar a roma i el cúbit aquests dos han quedat perfectes i això d'aquí ha quedat una mica desplaçat i el cúbit en tres fragments és a dir que déu n'hi do i el cúbit està una miqueta com doblegat i el cuides com una boja i això no ho farà tothom no això no tothom no ho pot tenir i el cuiner què diu doncs jo m'ho apuntaré també i el cul d'aquest home sí ho és i el cúmul de la població en el cas del balneari en el qual estem ara l'antic balneari rius i el curt és la meitat de a és a dir a mitjos i el d'alta anoia el cigronet de l'alta anoia i el d'aquí el faríem més per un dia diguem-ne normal un dia de però cuinat com i el darrer fou mon germà qui em va compartir amb mon oncle i el darrer punt d'excavació és un desastre si el mur que excava l'eudald té connexió amb el temple mitraic i el dàtil el dàtil pràcticament no té gaires calories i el david com ho està vivint tot això el david el david ets tu i el david diposita els calés al banc fixa't que l'albert té quatre-cents euros al banc i el david vann que havia refet la seva vida i era a califòrnia i el d'eduard punset l'ànima és al cervell radiografia de la màquina de pensar i el de gimnàstica rítmica i el de natació i tenen la fórmula un i la samarreta del barça i el deixa estirat a terra en realitat el boom es va trencar no per cap tema literari i el deixaré aquí que m'esperi un momentet que acabo els bolets i el deixa tocat per la resta de la seva vida d'una manera que els lectors aniran descobrint i el deixes en aquest transportí i arribarà amb aquest transportí a andalusia i el deixes una miqueta perquè se la pugui empassar hala agafa l'ocell al carrer te'l porto jo cap a fora vinga i el deixo anar just quan jo estigui movent la mà en sentit horitzontal i el deixo dos dies un dia dos dies i després a l'hora de servir m'hi poso una mongeteta del ganxet i el del mil nou-cents setanta-dos la va arrasar completament només la catedral i uns pocs edificis se'n van salvar i el de la generalitat jordi pujol els moments més emotius i les mostres de dolor més gran i el de la jonquera no és representatiu però és una part i el de la mercè és per aquí -la mercè sí el tenim aquí és el número quinze que s'està acabant i el de la segona també de títol peculiar si tu em dius vine ho deixo tot però digue'm vine i el de la tecnologia és més aviat canviar la realitat no i és veritat que els principis fonamentals de la ciència i el de la tecnologia sinó el lloc d'allò que en diem humanitats això sí que està en qüestió i el de la tercera edat per a veterans i el del capitalisme en aquells moments el capitalisme té problemes però no ha fracassat per dir-ho així i el del carabruta que és aquest gos és un dels casos que més ens ha cridat l'atenció i el del dentista i el de l'enemic de dins i la picor animal de la pell quan se'm mengen els polls i em grato amb les potes de davant i el de l'esquerra avall això és la figura del bastoner parats hem d'estar així i el del museu arqueològic completen aquest llegat patrimonial que van deixar els romans al nostre país i el del senyor monteagudo que del david el brañaganda editat per acantilado i el d'en junior i el departament del xèrif estarà sota control federal durant dos anys i el de pulmó és el més mortal de tots a espanya se'n diagnostiquen uns vint mil casos cada any i el de quilòmetre zero és el lluç europeu comú un peix esvelt de morro puntegut i amb una carn molt valorada i el de qui tenies en ment i el descompte agressiu gràcies als volums que podem negociar i els volums a què donem sortida i el desembre d'aquell mateix mil nou-cents vuitanta-nou una insurrecció popular a romania va fer caure el dictador ceaucescu i el d'espanya no hi arriba hi està a prop però no hi arriba si només miro el pressupost de defensa i el despietat control que exerceix sobre els ciutadans amb aquest llibre ens mostra la vida oculta del país més opac de món i el destí mentres va en la nostra direcció es pot desviar segons les decisions que prenguem i el destí que té s'ha de collir o molt verd i el déu entra dins de la cèl·lula fantasma i el dia anterior el meu home i el dia de demà es podrien arribar a regenerar òrgans sencers nosaltres creiem que sí el cor és un òrgan que a nivell de cèl·lules estaria compost per cèl·lules que tenim molt ben caracteritzades i el dia de naixement de cadascun dels jugadors us adonareu d'una cosa ben curiosa i el dia en el bosc quan ens vares ensenyar a esquivar bombes i el dia en qüestió simplement ho enroscaríem al seu lloc ja saps mentre ens preparem i el dia que caiguis i cauràs ningú et trobarà a faltar i el dia que estiguin junts tots dos estiguin en igualtat tots dos coneguin una mica com casa seva i el dia que finalment ens respectem i el dia que t'adones que estàs sobre un gran buit que res no t'aguanta aquell dia és quan caus i el dia que t'ho diuen sí que és cert et diuen el teu fill té acondroplàsia i el dia següent tornem a la festa proveeix d'un incentiu especial i el dimoni li va comprar l'ànima i li va entregar un bastó que portava a tot arreu i el din a un a la vegada és la meitat del din a zero i el director de l'empresa financera de caixabank en definitiva del banc i el director va dir vull un natiu autèntic i el disposem aquí sobre amb el seu pil-pil aquestes panses amb moscatell i el divendres haver d'anar a treballar era una cosa molt dura esclar ara no podem fer d'això un exemple de tot el que ha passat i el doctor té ell una reina i el dolor que envolta tota aquesta mort i el donatiu va ser aquest la catedral de barcelona no exactament aquesta d'avui que és de l'època gòtica posterior i el donen a conèixer tenen molts seguidors i el dret a decidir de les dones sobre el seu propi cos comissions obreres va participar en aquesta gran mobilització i el dubte és si aquests canvis no arriben massa tard per poder plantar cara amb força a la imparable competència mundial i el falcó no podria caçar aquella perdiu mai si no comptés amb la col·laboració nostra a nivell de terra i el famosíssim gravat el rinoceront és la conseqüència és com les matrioixkes no tot de una caixa de i el fan servir per matar el nen més noble que mai els déus han posat sobre la terra i el faré gràcies a aquesta novel·la yo he venido aquí a hablar de mi libro i el farsi és molt més suau però t'entens amb ells no gens i el fet curiós més que res és que a vegades a la nit senties un soroll i el fet d'aclarir-ho em sembla sobrer fins i tot un xic imbècil i el fet d'ara que no es mogui i que estigui allà i te miri amb cara de pena i no et segueixi fa molta pena i el fet de destacar-se una mica allà tenim massa prejudicis en aquest sentit i el fet de dormir farà que no tingui dolors vale bueno a veure i el fet de posar majúscules o minúscules les minúscules s'entenen millor i el fet de sentir aquesta consciència àmplia fa sentir a la persona com una felicitat o un benestar i el fet de veure el pulmó no és gaire bona notícia pot passar que es mori hem de lluitar perquè no passi i el fet és que el nostre pla d'evacuació s'ha anat en orris i el fet és que ni tan sols són un jugador i el fet que el protagonista del llibre sigui un cafè a la ciutat d'amsterdam per on hi passen molts personatges i el fet que estigui en quarantena és suggestiu i el fet que hi hagi comerç entre l'índia i roma fa que els comerciants que diuen ostres l'or té un valor brutal i el fet que jesús fos negre això va portar algun al començament va portar una mica de jaleo entre els cristians i el fet que les paraules estiguin tan restringides en aquestes àrees tan concretes i que no s'hagin distribuït més això per què és generalment neix en un parlant en una família després s'estenen al poble i d'aquí per raons de comercialització perquè esclar això és un paper important el de la comercialització s'expandeix i el fet que no hi anessis o el teu parent no hi anés era la coartada perfecta per dir i el fet que no n'hi hagi d'excrements podria significar que la pilota està obstruint el budell i el fet que nosaltres tinguem els diners és el que els obliga a ells a fer el que nosaltres els clients volem i el fet que sigui una entitat sense ànim de lucre fa que tingui uns preus molt ajustats i el fil és un fil especial també són cordes de niló tipus una corda d'escalada petiteta i el fill en lluís bonifaç en va arribar a ser acadèmic van passar quatre generacions per arribar a l'artista reconegut socialment i el fill va morir i quan l'hi vam dir una família prominent de la ciutat i el final de la història de fet és peculiar un cop nestlé s'adona que això és un grandíssim negoci que això de les màquines és un grandíssim negoci fixeu-vos que el que fa és canviar nescafé i el fixa pensant en totes les ineficiències de la cadena de valor i el flairàvem a veure si feia una olor normal si hi havia olor de florit i el flamenc no el parles tu i el foc és poder i el forn -el forn a cent seixanta cent setanta i llavors la qüestió és amb termòmetre i el francesc miralles em va ajudar una mica a muntar-ho tot i d'aquí va sortir una mica i el franctirador apuntant a en john i el fricandó magnífic si no se'n mengen gaires trossos ben entès i el fruit no és molt interessant però sí que té molts gens interessants i el fum que sortirà serà blau blavós i pràcticament transparent i el fum que tanta feina va donar als nois i el funeral és dissabte i el futbol és molt important anar a menjar és important beure és important tindre amics tot és important i el futur perquè a través de la informació que els ve amb el vent de les olors també saben qui s'aproxima i el gabinet sencer espera escoltar el que presagia i el gala l'hi va tornar un dia que el terenci deia es que me gustaría encontrarme para vivir i el gala que l'hi deia al terenci i el terenci li deia diu el gala és que a mi m'agraden les pel·lícules antigues i el gat del cap de norfeu un monòlit que recorda aquest animal en posició asseguda i el generador d'emergència i el gènere infantil i juvenil té una cosa de joc té una cosa de fantasia i el gener passat s'hi va tornar a incorporar és una badalonina de pro fins i tot en qüestions de llengua i el globus torna al seu volum i és que pressió i volum estan íntimament relacionats i el gos què sap i el gos s'adormia o moltes vegades el mataven per evitar això treballem molt bé el rebuig d'aliments i el govern conservador de margaret thatcher a la gran bretanya la primera ministra britànica i el gra d'ordi i el blat però tant el procés com el producte final són força diferents i el gra el posa en unes tiges enlaire i fa com tres peus com un peu de pollastre i el gran cap i el gran des del meu punt de vista invent d'aquesta època és l'escriptura i el gran dubte o sobre el que més pregunten què és mira ens pensàvem que preguntarien molt molt molt sobre sexe i el gran joc terroritza i el gran problema de l'autonomia i per què l'autonomia ha mort és perquè l'autonomia es va dissenyar com una petita espanya per dir-ho d'alguna manera no amb una espècie de poder concessor que convergència i pujol van exercir creient que això generava també un clientelisme que enfortiria però al final hi ha aquesta col·lisió i el grup de hyundai que seria un setze disset per cent pràcticament la meitat de l'economia nacional i el guanyador del quart campionat de barista de barcelona trofeu barista d'or i el guàrdia seu allà no allà i el guerrer tocat amb el casc que estaria rematat amb plomalls o sigui aquí a la punta tindria no aquesta part de dalt seria pels plomalls- portaria una crinera i al costat també plomes per tant seria un casc que portaria tres elements aeris probablement i el gust és desbordant així i eliminem amb molta facilitat és a dir filtrem molt bé i el joaquim està pendent del seu benestar aquí és on se nota i el joc acaba de començar i el jordi el cap de la unitat canina dels mossos d'esquadra aquest tipus de pràctiques ens van fenomenals i el juràssic s'acaba fa cent quaranta-cinc milions d'anys per tant encara faltava molt pel i el jurat ja té el seu veredicte el lletraferit guanyador és i el jussà és el nucli exterior on es refugiava la gent quan hi havia atacs i el kentucky va fer una campanya publicitària en plan christmas i ella abans de conèixer picasso ja tenia una vida pròpia molt interessant i ella a mi i ella anava de petita a fer xocolata o què feies allà a les tardes anaves a berenar quan sortíem de l'escola recordo i el laboratori on es fabriquen la majoria de substàncies necessàries per al nostre cos i ell acaba adquirint aquestes característiques psicològiques que és una de les coses interessants que trobem a i ella comptava cada component per a fabricar un còctel molotov i ella demana i demana i jo vinga ni os ni res eh carn i prou carn i greix sí de la costella i ella diu no es va quedar dreta li va agafar la mà i ella diu que nosaltres no tenim vida i ella els hi va dir us veu llegir a vosaltres i van dir no perquè nosaltres estem tan ocupats que no i ella em va fer emmetzinar i ella en canvi no té una reacció histèrica ni tràgica i ella ens volia també i ella era de la terra i ella és allà i ella és clar i ella és l'autora del text i de les il·lustracions les imatges són maquíssimes és una història molt contundent i ella és la vostra legítima sobirana i ella és l'única el companya de quart podria o no ser el seu ex i ella es mengi pernil dolç o es mengi la llauneta el que tu fas és fer sonar el cliquet clic-clic i pernil dolç i ella està com atordida o espantada la relació d'ella envers els altres és gairebé nul·la i ella és testimoni material en una investigació i ella és una meuca i ella és una nena i ella és un contagi en tota regla i ella és un testimoni fiable i ella explica una història diferent i ella formava part de l'equip manava s'ha de saber manar però s'ha de saber formar part de l'equip i ella ha matat abans i ella ja s'acostumarà a agafar el menjar amb la llengüeta per què tremola -perquè s'està despertant i ell aleshores un noi de quinze anys necessitava una projecció tenística que al seu país no tenia i ella li donava menjar a la mà aquests animals s'acaben acostumant als hàbits i ella li ha parlat de nosaltres i ella li segueix el joc i ella li va correspondre i ell va proposar a la dona i ell allà va fer molta aquarel·la i això no és aquarel·la i ella mateixa volia desfer-se i no podia i vaig anar-hi vaig veure que estava enganxada i vaig voler i ella necessita un amic i ella no és una dama i ella no ho veu i ella no té por ella n'està bastant a prop i molt interessada mireu mireu com s'ajup i ella no vol per què perquè és un rebuig contra el seu passat és fer un tancament amb el seu passat i a mi em sap molt greu i ella on dormirà i ell a partir d'aquí fa la seva història i ho fa amb bastant sentit de l'humor i ella plantava cara davant de les coses del picasso i algunes vegades el renyava altres se l'escoltava i ella que cada nit quan jo torno de treballar m'espera allà al balcó i fins que jo no arribo no entra i ella que no deixava de repetir no és res i ella què sap i ella què va dir i ella respondrà en un parell de minuts i ella respon no ho entens no hauria desaparegut cap de les coses dolentes i ell arribaria a ser avi i ella se'l ha emportat i ella se'l tiraria no creus i ella serà la meva professora i el làser cada vegada va fonent el material fins que finalment ens trobarem que la maquina presenta un aspecte com aquest això és tot pols doncs no i ella s'ha adonat que s'estava sentint -potser per primera vegada o alguna de les primeres vegades i ella sortirà amb un doctor i ell assegut amb tot el públic aquí darrere aplaudint i ella també m'estimava jo era el seu petit confident la seva joguina i ella té el llibre dels condemnats i ella té encara lesions a la columna d'aleshores i ella tenia una escola havia fundat una escola des de zero una escola fantàstica i ella va agafant força a poc a poquet s'aguanta dreta -sí s'aguanta dreta i ella va dir va matar la meva mare i ella va salvar la meva i ella va ser qui va ser assaltada per aquells motoristes i ella voldria ser recordada i ella volia que tornessis a casa i ell beu molt del model soviètic fins i tot algunes de les coses com estructura els hospitals i ell continuarà alimentant l'hàbit de matar si no és que l'aturem i ell deia si no hi ha vida després de la mort això és com un és un son sense somnis i ell diu jo no afusellaré mai ningú del poble o quan fa el cartell per la república aidez l'espagne etc i ell diu viure com un arbre sol però en germanor com dins d'un bosc i ell dóna una mirada molt concreta sobre el que és la vida a alaska i el lehendakari basc també hi havia les principals autoritats catalanes i ell el nervi òptic se li va cremar i s'ha quedat mig cec i ell el que explica en aquest llibre és el naixement de la paraula compañero i ell els va convèncer que el que haurien lliurar el missatge de les grans tabaqueres i ell em deia i ell em va dir que ho proclamaria als quatre vents no sé si ell ho ha fet però per si un cas jo m'avanço i ell em va respondre no és una música tu mateix ho has dit i et diré més va afegir- és de la guerra de les galàxies i ell encara no està convençut semblava després que va haver de passar la prova de foc i ell encara pot comptar amb els ingressos d'ella i ell ens diu que només d'aquestes persones van quedar només dues dones amb cinc criatures i ell ens trobarà i ell en xavi ens explicarà després com ho ha fet jo sóc el culpable que l'he fet i ell era gai sí que no vam sapiguer-ho fins a última hora i ell era l'amenaça i ell era molt entusiasta amb els poetes joves en el sentit que li agradava i s'interessava i ell era s'ha anat i ell es deixa conèixer perquè és una persona i un esperit obert per saber i ell és el cap ja llavors això ella és el cor i ell el cap ella té un punt de líder sense voler-ho ser segurament eh però oi sí ella diu que no però però no m'agrada ser-ho això és diferent què diu que no vol ser-ho però no el tens i ell és el padrí i ell és el veterà del grup que avui reunim però pensa tot el dia en què volen els adolescents pep farrés és el director de la mostra d'igualada de teatre infantil i juvenil que aquest cap de setmana se celebra a igualada i ell es fa dir el maestro ell es fa dir el maestro eh i la gent quan li feia preguntes perquè li feien preguntes li deien maestro tal això és el punt d'observació eh mirador de montserrat los seres que aquí se manifiestan son esencialmente espirituales i ell és menys cert que el canvi va ser molt sobtat és a dir la manera estaven a punt les coses van succeir i ell es nuvi i ell és qui em va robar el cotxe i ell està a baix guanyant i elles també desaproven la bruixeria i ell estarà apuntant una arma al cap de la meva esposa i ell estava allà sobra meu i ell estava bueno molt molt molt fora fora de lloc i ell estava esfereït i escriu com pot ser que els comunistes francesos i ell estava eufòric jo no l'he vist mai així va arribar a cridar en algun moment i ell estava fresc com una rosa i ell estima aquesta ciutat i ell és una ella i ell és una persona molt sensible segurament aïllada ell ho diu i'm isolated as fuck i ell és un capellà que és devot a josé alfredo jiménez el cantant de ranxeres i ell és un déu i elles van formar un cercle al voltant meu com fulles surant en una tempestat suaument i ell ha d'arribar a ser el líder i ell ha estat molt més cooperatiu del que tu has estat mai i ell ha parlat amb el dux i ell haurà de guiar aquells homes i ell hi és i ell ho intuïa i ell ho sabia ho va saber fins al dia que es va morir i ell ho sap com diu el personatge també és una mica un actor i ell ho sap i el líder serà mes gran i ell intenta deixar solament cendres on podríem tenir una llar i ell ja començava amb el tema de la pell i a tu et va agradar això i ell ja descuida la família i ell ja va despuntar com un gran economista molt lúcid i molt directe a l'hora d'enfrontar-se a primers ministres i ell l'agafa i la porta d'una banda a l'altra i ell la va matar i als altres també i el llavi com li queda penjant el llavi l'haurem de suturar aquí i el llegia la seva àvia i què posava llegit ja ho farem i el llegum en general a les seves cartes l'únic que ens falta és el tema de coccions i el lleixiu a partir del clor i del clor també en deriven molts productes per exemple aquest gibrell deriva del clor i ell li agrada que li facin tenia un cavall abans i el llibre passa la comarca del pla de l'estany si la gent busca un llibre de riure que és el que va més escàs i el lliscament que aconsegueixes sense que les ones te trenquin damunt i el lloc d'on va ser ja no el reconeix i el lloc on ell es llença pel que expliquen és a les roques va plegar la roba tal com es veu en el dibuix i en el barret hi va posar una nota on demanava perdó als seus pares i on demanava que tinguessin cura de la seva promesa i el lloc on hem donat menys diners més bé els ha anat la xina és el paradigma de país pobre i el llorer que posem al menjar no és tan per donar-hi bon gust encara que també sobretot fa aquesta funció de contraverí perquè si hi hagués alguna cosa que fos lleugerament tòxica evitaria que et fes mal per això es posa a l'escabetx es posa als guisats i posat en proporció perquè un excés de llorer seria nociu per a l'organisme i ell m'agafa pel cul i ell me diu descriu-li el vestit a veure si li agradarà li vaig descriure el vestit i ella me diu i ell me va dir mira allá al mas romeu buscan una persona i ell m'ha dit i ell necessitarà que tu el mantinguis ferm i ell ni se'n adona de les teves xicotes i ell no hi tenia res a dir i ell no ho entén i ell no portava diners a sobre i em vaig enfadar moltíssim perquè no teníem diners per sopar i ell no va donar la talla com a boxador però en canvi es va convertir en una espècie de personatge còmic i el loosers que està a la villarroel ara mateix i que es va estrenar fa un mes i ell pronuncia un discurs de forma normal però de cop i volta què veu i ell què fa i ell què li ha passat i ell que va dir i ell sabia que com la teva xicota no em quedaria sense fer res i deixar ficar una taula al teu apartament i ell sabia que havia violat la llei i ells classifiquen els sistemes econòmics en dos grups fonamentals que no són ni socialisme ni capitalisme i ells com nosaltres lluiten per trobar el seu lloc i ells comptaven sobre base deu però el seu sistema tenia dos grans avantatges i ells defensaven que la fotografia també podia ser un vehicle d'expressió artística i ells deien però qui és aquest boig per què ens parla així ja no suportava res i ells el mataran si es fot amb ells com ho ha fet amb mi i ells el venen al preu que els hi sembla el revenen i ell semblava agradable i ells em van cosir a fletxes i ells em van treure el bebè prematurament i ells ens diuen terroristes i ell sense sentir-ho va venir la solista mezzosoprano quan va acabar i ells ens roben els nostres impostos ens roben la sanitat ens roben l'educació i ell s'esforça per aixecar el seu antic exèrcit d'àngels caiguts de l'infern i ells es posen allà davant anar-se mirant el llum una estoneta i això representa que supleix el sol i ells fan veure com si no hi fos una mica com allò de ho pateixo en silenci i ells fins i tot a nosaltres ens han arribat a dir és que vosaltres el que feu és fer-nos humans i ells han agafat aquest forat que ha quedat el comerç és intel·ligent i ells han refusat protegir els nostres grangers i ells havien agafat la seva roba i la tenien ben col·locadeta havien netejat la casa tot perfecte i amb una bugada posada i ell s'hi embarca i viu una experiència tan summament tràgica i patètica i ells igual van dir i ells mai han vist lluitar el poble lliure o sigui que si hi ha esperança i ells mai nos mentirien en quelcom així i ells mai van sortir i ells mantenen els nostres registres en el arxiu i ells mateixos diuen que moltes coses de la nova llei d'educació que es va aprovar fa dos anys i ells mateixos no responen a l'alçada i ells mateixos se n'adonen que no responen a l'alçada i ells no moriran en va i ells no tenen i ells no tornaran i ells no volen trencar la tradició però l'empresa ha crescut i ell sol surt més o menys es planten a tres metres per set d'amplada de brancal i ell sortia amb la núvia i ells pagaran un preu terrible pel que has fet i ells per exemple haurien preferit peces quadrades monedes al més diferents possible i ells saben exactament quan aquell dúrio estarà a punt per ser menjat i ells sabrien qui han de buscar i ells se n'han venjat i ells s'han de diferenciar en la innovació llavors han creat tota aquesta àrea que són centres de recerca i ells són a les portes i ells són els meus amics i ells són més forts amb vós i ells són persones independents que escolliran el seu camí quan creixin i ells també desapareixen perquè es maten entre si i ells també el que fan és que emeten radioactivitat són els responsables del calor residual i ells també et necessiten i ells també gaudeixen d'allò que acabes de beure el miquel àngel no ho fa però sa mare sí i continua fent-ho aquí i ells també s'hi poden apropar i el que està acaparant més l'atenció del grup és el chebo i ells t'ho podrien explicar bastant bé o sigui millor que jo perquè sabem que va ser un alcalde de melbourne i ells us va exiliar i ells van a voler el mateix que els europeus àrabs i ells van ser una part integrant d'aquesta revolució social llavors tots aquests factors involucrats i ells volen aquesta i ells volen el mateix de vós i ell també ho sap i ell també té un gran problema oi i ell tampoc està a la xarxa i ell té molt ben testada aquesta psicologia per treure'n molt partit i ell té raó i ell té una política de tolerància zero a les amenaces saps i ell té un pla més gran per a vostè i ell va aturar-se un moment va agafar una joguina la va tirar a terra per veure si li aportava pau va veure que no i es va asseure al meu costat i ell va buscar per internet una mascota que no tingués molts pèls diguéssim i ell va confessar després de moltes tortures fins i tot l'escrivent les anota fixin-s'hi i ell va contestar jo no estic confós sóc gai i no hi ha res més a parlar i ell va cremar i ell va dir bé quin és el rècord i ell va dir la frase famosa jo vaig poder veure més lluny que els altres i ell va dir i ell va entrar-hi amb el cavall a dins i es veu que la dona en aquell moment es va treure el vestit i ell va es va escapar i va tornar cap a albània i ell va explicar aquí que es feia creus -en el tema de la crisi del que passava no a la classe mitjana sinó a la classe baixa i ell va morir a anglaterra però el van repatriar aquí i va ser enterrat a i ell va ser amic d'en salvador dalí és molt curiosa també la relació que hi ha entre ambdós i ell va ser testimoni de la visita de la policia al jutjat i ell va ser un dels primers que escrivia segons l'estil del realisme màgic i ell ve de barcelona i comença a fer fotos comença a fer fotos des de baix del riu i fa un recorregut de dos o tres quilòmetres aquí en aquesta zona fent fotografies de guerra i ell veu molt en el model soviètic fins i tot algunes de les coses com estructura els hospitals i ell volia portar el que havia après a europa jo vaig pensar que era un argument molt vàlid i el major kong i el mal el tenen igual que un petit animal pues bueno m'hi implico emocionalment i el mandariner volkameriana seria un patró més aviat per a un llimoner tot i que també se pot utilitzar i el mandrós geni de cadaqués els va deixar explotar els drets dels mobles que apareixen en aquest quadre i el manel com ho porta has somiat com un equip de futbol i el manga els va donar aquest no sé aquest impuls per fugir una mica de la situació que vivien i el manteniment d'aquests animals és realment molt senzill ens havien parlat d'altres races però eren molt més delicades i el mapa de carreteres i el maquillatge era verd i el marca en una paella ben calenta hem de pensar que l'arròs ha de quedar una mica cru i el marc en què ens movem nosaltres és un marc realment molt dur per les persones que ara estan passant dificultats i el marc la guerra com la seva mare i el marc què fa i el mar era una escola no era només anar a xipollar i prendre la fresca i el mar es convertia en una selva era tan perillós que la població del litoral i el marit que té ara i el marit ramon de manlleu replica que no era culpa seva i el mascle està més excitat del normal això fa que l'anestèsia sigui una mica més complicada i el masclisme és precisament el front que ataca la guionista i humorista isa calderón i el matalàs l'havien esquinçat i hi vivíem tres i només ho van fer a la meva habitació i el mataran si no hi vaig i el mateix es podria dir de la seva reinvenció de la monarquia anglesa i el mateix et dic a tu si segueixes amb ell i el mateix exactament amb el cromosoma vuit els dos també porten un gen amb informació relativa a la mida i el mateix feien dies abans en un comunicat semblant els treballadors de la multinacional francesa danone d'origen català i amb la seu social de la seva filial espanyola a barcelona i el mateix fukuyama que ja és una agressió brutal a les classes mitjanes i el mateix nom ho diu daurada és daurada preciosa quan ja no està daurada és que ja no és tan maca i el mateix passa amb els casaments qui no s'ha gastat un dineral en coses tan essencials com uns mariachis un pastís de quatre pisos que baixa del sostre o un cotxe d'època pel què diran els convidats i sobretot la sogra i el mateix per tots nosaltres i el mateix que succeeix amb la comarca d'osona succeeix amb altres tribus iberes i el mateix usuari t'ho fa saber el que li funciona i el que no per tant sí que estem en un moment que no es cuina a casa i el matrimoni és i el mediterrani ens uneix ens uneix a més tenim la religió entremig no i el melic no sé si teniu melic tampoc no tenim melic vols que et tornem a la terra no no no sisplau i el membre de recanvi va ser dissenyat pel mateix bell i el menjar he vist que a baix tenies menjar a baix tinc menjar -aquí i el menjar no menjar sempre i el menjar no t'adones que hi ha sal però està salat és a dir no ser cos estrany s'integra i el menjar on és i el mercat també sembla que hi ha hagut un boom de la gent molt poca gent i el mercuri ja sense el sodi es pot reciclar torna cap a la piscina i el mercuri rojo encara està programat per destruir salem i el més baix amb tan sols nou metres d'alçària sobre el nivell del mar i el més curiós un cop acabada costa de saber si està feta de palla o no i el mes d'agost es va acabar i la casa la té ella a vancouver i el mes de juny tenim nous noves de l'hemisferi sud al mercat aquests últims anys aquí a catalunya i el més esbojarrat de tot va ser i el més famós i el més important de la història del ausetans o sigui que quan anníbal corria per territori ibèric i el més important de tot és que no dóna senyals d'estar cansat en els recessos entre etapa i etapa es recupera molt bé i el més important em va mentir i el més important és on ens porta la porta vine cap aquí ui -ah i el més important jo crec dels meus quadres és que faig servir molt color és colorista és totalment vitalista al contrari de quan vaig començar que era més fosc tot però ara necessito mostrar color al costat d'aquesta representació de la dona negra i el més important manté la meva ment allunyada d'ell i el més important per sostenir la seva força de treball d'enginyeria i el més important va ser bona idea ajuntar una professional de l'alpinisme i el més interessant entre el camp on estan treballant els companys i aquest d'aquí s'està definint un conjunt de gairebé cinc hectàrees i el més interessant és observar la regió del cap amb la trompa i el làbium i el més possible és que comencés a caure i a donar-se cops hem d'esperar una mica més i el més sorprenent va sobreviure l'eugeni no vol anar a la guerra s'amaga però finalment els republicans el troben i el forcen a incorporar-se a les seves files i el més xulo aquí on som grande balsa del tiempo de los romanos i aquí dalt i el metà és un gas inflamable que és un dels agents d'efecte hivernacle més potents que hi ha i el metge diu que ho estic fent perfecte i el metge també i el mètode larson diu que o fumes o no fumes per tant no però vaja està bé l'ambient està bé i el mètode que fan servir és conegut arreu d'europa amb el nom de farga catalana i el metro és la columna vertebral del transport d'aquí però què és el que et va atraure no va ser pas el transport públic i el meu advocat li diu al d'ella i el meu altre fill i el meu àngel de la guarda i el meu arc i el meu avi i el meu braç dret i el meu braç i el meu cap i el meu cèsar ha d'estar ben protegit i el meu consell és i el meu contracte també és del mateix tipus fix o sigui han vist fidelitat absoluta per la teva banda i el meu cor batega com el d'un porc a una fàbrica de llonganisses i el meu destral i el meu equip i el meu era aquest i el meu era molt amorós i el meu escriptori i el meu esmolador i el meu està amb un nen i el meu favorit el doctor jeckill també conegut pel seu nom artístic mister hyde i el meu fill el rei i el meu fill n'ha pagat el preu i el meu fill que és una mica interessat en cultura en general ara s'estudiarà francès i japonès i el meu fill que heu matat avui i el meu fill i el meu futur marit i el meu germà em va donar això quan va tornar de la mort i el meu germà probablement pel que està començant al seu fill gran a la isabel de què li serveix que sapigueu que hi ha més o menys uns quaranta gens que són els responsables de la migranya per a possibles tractaments molts d'aquests gens tenen relació amb el flux sanguini al cervell per tant podem buscar drogues substàncies que d'alguna forma modifiquen aquest flux i per tant ens ajudin a millorar els símptomes i el meu germà i el meu gos i el meu home estava allí ens vam conèixer i mira estudiaves hostaleria també i el meu ideal ha estat sempre estimar algú que es digués ernest i el meu italià estava millorant tant i el meu marit i jo vam fer un viatge vam donar la volta al món perquè ens vam anar a acomiadar del món i el meu marit i el meu oncòleg em va dir tens la sort que tens el pitjor càncer i el meu pare a ella ja ho reconeixem i ja no i el meu pare deia que aquest era el menjar més saborós d'aquest maleït món així que i el meu pare en robert i el meu pare era col·leccionista de llibres o sigui que em llegien des que era ben petit i el meu pare i la meva mare han fugit i el meu pare què i el meu pare i el meu pare també us envia això com a prova de la seva bona voluntat i el meu pare tampoc volia que me'l posés perquè no trobaria feina mai segons ell no trobaria feina mai i jo vaig decidir que no que era la meva decisió i vaig decidir que el portaria fins al final passés el que passés i el meu pare va arribar acompanyat de dues persones que jo no coneixia de res i el meu pare va tenir la visió de dir pollastres a l'ast de manera que a madrid a sevilla o a qualsevol lloc d'espanya i el meu pintallavis i el meu primer bombardeig i el meu professor xavier miserachs em va donar el toc humà perquè ell era un fotògraf de carrer i el meu programa i el meu recompensa i el meu record més latent és el dolor i el meu segon grup i el meu sogre el mil nou-cents dotze ell ja devia venir amb una cosa més més ben feta i el meu tall de pastís i el meu també i el meu telèfon no sona des de fa dos o tres anys i el meu telefono i el meu torn i el meu tot just de jove poeta imaginem que t'escric una carta demanant-te i el meu vano i el meu videoclub va cremar també tornar escolta si de cas nosaltres ja marxem i el mexicà és més fàcil i el mico no per tant després de vint anys d'inversions i el mikal diu però jo no hauria pogut evitar res i el millor del negoci és que ningú és responsable i el millor de tot ningú però ningú sabrà qui sóc i el millor el que més ens agrada bons anuals grossos i el millor és que digui i estàvem molt contents perquè ja ens ho sabíem i el millor és que no tenen cap petjada de carboni en definitiva ser sostenible i el millor torneig internacional que vam guanyar va ser l'arturo cortés que vam quedar primeres de catalunya i el ministre totes les vol a més les fa servir de trampolí i el miquel hi va començar a treballar quan va complir els catorze anys i el mòbil ofereix oportunitats com el projecte megafone net de l'artista antoni abad que mitjançant els mòbils dona veu i visibilitat a col·lectius com les persones amb diversitat funcional o els refugiats saharauis i el moment en què ell s'acostava es liava doncs ella a partir d'ara i el moment en què la corona catalanoaragonesa es va estenent pel mediterrani i el món era ceausescu hi ha una mena de complex que no ens reconeixen el valor que tenim i el món era una cançó i el món polític ha continuat recaptant vots i recaptant diners per guanyar unes eleccions i el motiu de la visita i el motor fa girar el seu eix que a partir d'altres elements faran moure les rodes del vehicle i el munt de bé que em va fer créixer aquí i el museu el té aquí eh sí bueno museu a la terrassa museu és molt dir eh bé aquesta petita col·lecció d'objectes és una petita col·lecció que és aquí mateix passeu i el músic i compositor carles margarit pare i fill s'han reunit avui com a artistes i el nacional és més blavós la carn és molt més apreciada la del llamàntol nacional i el nan què i el necessitava sencer i el negoci de l'amor i el negoci familiar també i el negre que és el gps sempre a aquesta banda què et sembla t'apreta -no i el nen crida torni'm els diners tota la gent que hi ha al banc escolten un crit que diu i el nen és aquest en raül es calcula que l'heparina salva més de cent milions de vides humanes a l'any el porc és molt més que carn i el nen la trobarà i el nen li comença a fer preguntes sobre què són els búhos com són els búhos si tienen búhas i el nen no i el mantenen enganyat fins un dia que tallen la branca i desapareix el colom i el nen petit els guiarà i el nen pregunta qué has dicho el pare diu he dicho búho i el níquel que li dóna la mal·leabilitat el resultat però és que no s'hi enganxa l'imant i el nivell de vida més alt demanàvem la revisió de la jornada laboral i el noi és mort i el noi més ric a salem i el nom de pila i el nom va quedar i el no oficial i el nord continuarà intentant venir cap aquí però li tornarem a canviar la polaritat i el nostre desig la nostra esperança és que hi hagi nova temporada i el nostre doble a l'esquerra -i el nostre durant els quinze anys anteriors a la crisi va ser de creixement exagerat i el nostre objectiu era lliurar-la al parlament i a partir d'aquí obrir un gran debat públic i el nostre pobre peter i el nostre problema i el nostre rei encara no és més a prop del tron de ferro i el nostre s'acaba i el nostre sopar d'assaig i el nou director i el nou testament el llibre que el va motivar a començar a escriure limbo i el nucli es compon de bany amb lavabo i peça de cuina i el número de ball immigrants il·legals i el número de la matrícula i el número des d'on truca és el telèfon de la casa oi i el pacient es podria curar no hauria de ser un tractament per tota la vida com amb el vih i el pacient la víctima no se n'adona tant tinc entès que quan algun suïcida es vol i el pa de fetge es menja com un embotit l'important és gaudir de cada trosset i el pagès se'n refia sí un cop la regina va parlar amb la dona d'aquí i el país creix per tant el valor de la vivenda va cap amunt per tant vostès sobretot busquen famílies de classe mitjana d'una edat entre quaranta i cinquanta i en zones això que en diuen vostès premium sí el nostre sòl l'hem comprat en zona prèmium i el país ens ho fa saber i és meravellós però és una feina molt agradable però és una feina i el país milloraria per això i el país s'ha situat en el segon pitjor de la unió europea tan sols darrere de grècia i el palau és tan gran que tot m'arriba fred i el panceta o cansalada que és aquest porc seran dos dels protagonistes d'aquest capítol i el papa per fi rebrà els delmes i el papa té eines espirituals a disposició i el paper de la universitat és cabdal com a servei públic d'educació superior i de recerca i el paper dels bacteris en aquest ambient quin és bueno pues ha sido interesante i el parc de les ribes del ter de girona van acollir els més de dos mil cinc-cents participants i el pare amb els ulls brillants em deia pensa que aquest violí ha viscut històries que no sabem i el pare bé sembla que tenia tot allò que sempre havia desitjat i el pare encara en diu el castell i el pare li va dir si no calles et fico aquí dins amb els modernistes va començar aquesta fama dels artistes i el pare porta el fill allà per intentar recuperar la relació entre pare i fill i el pare quan té aquella vista i el pare reconeix la cria o no no el pare esclar suposo que diu bueno com que jo sóc un gibó i el paris match arribava de parís un lloc que va ser mític per mi durant molts anys i el partit del president del primer ministre de turquia -si em permeteu una expressió i el partit dels verds estem a l'oposicó fins al setembre que guanyarem i el partit popular va recórrer la llei al tribunal constitucional el recurs va ser finalment desestimat i el pa s'ha cremat i el passeig arqueològic ressegueix les muralles romanes que envolten el nucli antic de la ciutat i el pastor basc és un gos com el gos d'atura que treballa més amb contacte amb ramats més grans i el patiment també si vols però sobretot el plaer d'escriure amb una llibertat que no m'havia plantejat mai i el patró estètic d'aquest tipus de raça és sense banyes com segons quines races de gossos els tallen la cua i les orelles i el pecíol de la carbassa és més carbassa sí de color carbassa esgrogueït i el pensament que poguessin caure en la masturbació l'horroritzava i el pere s'hi està jugant el tipus s'enfronta amb set-cents quilogram descontrolats xxt eh i el periodista lluís bassets també ha volgut fer una anàlisi des d'un punt de vista periodístic i el periodista pere ríos revisa el cas banca catalana i conclou que un dels orígens de la fortuna i el pernil amb os però a tot això aquí no hi estan acostumats i el persianazo és que abaixes la persiana i te'n vas a casa teva i en canvi ells això no ho entenien perquè el que ells creuen i el personal aquí a kènia aquí sí que hi deu haver diferència sí una mica i el personatge el tenen darrere de la imatge del llibre arriba a la segona edició i el pes del cotxe i el pes es distribueix d'una manera uniforme és aquestes línies més fosques i les canals d'evacuació d'aigua treballen perfectament també els laterals aquest serà un pneumàtic que es comportarà d'una manera absolutament noble i el pessimisme crea pessimisme i de vegades s'autoalimenten i el petrus és intuïtiu eficient i ràpid amb ell s'han guanyat tant competicions de velocitat com de mínim nombre de moviments i el pintor es va inspirar en aquesta fotografia però sembla que es podia haver equivocat de personatge i el pipí s'ha de fer en ampolles d'aigua o en uns envasos especials per a les dones ja que no hi ha lavabos i el piros per si les mosques s'emporta el cérvol lluny de la mirada dels curiosos i el pitjor de tot és que continuarà avançant hi ha una solució que és no fer res i el pitjor de tot és que ni tan sols sé per què i el pitjor de tot plegat és que ell sabia que no tinc cap germà i el pitjor és que molts cops s'apliquen solucions que allà podrien funcionar però aquí evidentment i el pitjor que és un tumor que és un càncer un argiosarcoma ha sortit el pitjor i el plaure també i el poble d'ací que m'ha acollit que és el meu poble també la meua família està ací i el poble ho sap i el poble va votar que es lluités els nobles es van dividir i el pobre senyor el pare d'aquests veïns es va assentar on jo hauria hagut d'estar assentat i el podem posar a l'amanida és una planta culinària té un gust molt picant i el podem trobar si feu una mica d'esforç el trobareu més o menys en aquesta posició i el poder diví de déu no és una excepció i el podrem comparar amb el que tenim de l'abric romaní ara que no ens sent ningú creus que els neandertals d'aquí i el podríem acompanyar amb un sucre cremat per sobre i ens hi donaria un punt de dolçor molt bo i el poeta malgrat que viu sempre en aquella torre d'ivori que és l'estètica del llenguatge i el policia no parla anglès no parla anglès no la policia no parla anglès i el pollastre a l'ast què vols que et digui aquell diumenge que et fa mandra cuinar anar a buscar i el polònia va ser un gran èxit de tal manera que encara està en antena si tenemos que meternos con el pp usted será el primero en salir vale mariano toni cómo estáis bien gracias bueno no me paro porque tengo que ensayar hay que ver la de gas que me han puesto jo feia com de presentador però en un cert moment doncs vaig decidir quedar-me ja darrere les càmeres perquè el programa anava molt bé sol i el polze queda relativament més curt als humans els permet tocar millor i el ponxo es va trobar en un estenedor i el popular santuari del vinyet obra neoclàssica del segle xviii que està envoltada de pins i el porc potser també i el por qué aquest anava al mourinho i feia riure tothom només dient por qué i el portem amb nosaltres i el portem perquè s'ha fet mal es va quedar enganxat a la gàbia de cantó i el porxo on es va trencar me n'he adonat que el sensor de moviment està fet malbé i el posarà dins d'una urna i el posem damunt d'una taula no serveix per res no fa res un cervell fora d'un cos òbviament perdria la seva funcionalitat i el posem per cuinar pollastre al curri tofu al curri per a vegetarians i el premi dels diumenges pot ser un rosegó de pa pot ser un trosset de pastanga petitó i el premsaríem amb qualsevol motlle que volguéssim o fent-li un caramel en aquest cas el tallaríem i untaríem torrades i el president del govern felipe gonzález va nomenar un nou ministre de l'interior antoni asunción i el president furiós i el preu tampoc és més car és molt més car i el preu unes quaranta lliures més o menys l'equivalent del que avui costaria un cotxe i el primer de febrer tinc la intenció de signar la tretzena esmena i el primer escamot i el primer ministre i el primer premi a la diversitat fonètica se l'emporta lituània perquè el lituà té cinquanta-nou fonemes i el primer premi nacional de còmic que es va atorgar ens presenta un llibre inspirat en la temptació de sant antoni i el primer que arribava al bar eren els diaris quan obríem i una manera d'escaquejar-se de la feina diària i el primer que em fa l'encarregat del club va ser apartar-me-la abans que em veiessin i el primer que fan és començar a tirar-hi sal sense provar-les llavors evidentment això no és sa i el primer que farem serà marxar com diem a cuina tirar en marxa el cap de llom i el primer que feia quan tornava a trepitjar terra ferma era donar gràcies a déu i el primer que han d'aprendre és a saber com usar-lo per orinar drets però encertar dins la tassa té la seva dificultat i el primer que ordeno és que tots els habitants de l'habitació tres sopin tranquil·lament abans de pensar i el primer rostre d'aquella generació perduda el rostre d'algú dedicat a dirigir una empresa de cent trenta treballadors i el principi físic pel qual donen color al vidre quin és és el fet que bàsicament quan la partícula es fa petita i el problema de la i guerra mundial no poder-la frenar és que tots aquells que participen a la i guerra mundial i el problema és que el diagnòstic de les malalties minoritàries triga molt a arribar i el problema és que la pròxima s'espera que sigui una d'aquestes grosses i el problema és que les idees sempre són investigacions sobre el que hi ha a fora i el problema és que són persones tan vulnerables que fins i tot si hi ha algú que les apallissa o els fa mal i el problema és remenar és un animal de vuit-cents nou-cents quilos i el procediment encara es podria intentar el govern espanyol ha dit que prendrà mesures i el procés de relació no és només un procés de fe entesa la fe com a apertura i el procés eslovè que tu més o menys el vas viure eres més petit sí era más pequeño i el procés universitari ha passat de ser un procés de formació de tipus generalista i el producte el que fa és donar-los una mica de duresa com és que s'ha conservat així l'ou i el producte que es fa a la xina s'ha desenvolupat aquí sí sempre sempre sempre i el professor ens els valorarà a veure per exemple no voldries un alvocat i el professor llovet ens deia quan us facin aquesta pregunta digueu no té futur però té molt passat' i el professor què i el programa d'intercanvi que tenia la nostra facultat era amb mèxic i el progrés sempre és qüestionar les fronteres però fixa't que un buròcrata que estudia oposicions no es pregunta re memoritza els temes pum-pum-pum i si el sol gira al voltant de la terra o la terra gira al voltant del sol és igual el que és important és per aprovar què haig de dir haig de dir que és el sol el que gira el sol gira punt i final i el projecte transformas de seguida vaig pensar ostres quina gran oportunitat no i el promotor va treure un rellotge de sorra i em va dir això és el teu temps què vols dir-me i el proper que tinc entre mans és muntar roberto zucco de bernard-marie koltès i el propietari és de fiar i el propietari té ganes que faci les coses ben fetes però se li ha de donar temps i el propòsit del camí recte és intentar guanyar control cefàlic el control del cap en direcció recta i el proves te'l poses primer a la llengua a la punta i després cap al final i el psicòleg de la policia ha dit que podria tornar a l'escena del crim per a matar de nou i el públic diu que a l'estació sentien com gent com demanaven aigua i menjar i el públic esperant-se fins una hora i mitja que li portessin calés jo realment sempre canto i sempre tinc una cançó per tot i el públic ha d'estar embenat amb això i el públic pot tenir la impressió que aquests són els grans mals de la problemàtica marina i el pvc del paper de plàstic transparent el polièster de la roba i el pet de les ampolles s'enfonsa i el quadro és magnífic realment té a veure amb el fet que miró tingués aquesta ànima com de pagès i el quart del món en operacions estètiques i el número un en cirurgia plàstica és l'augment de mama i el quart pas i el que abans eren núvols ara és un cel clar que ens acompanyarà durant els quatre km de camí i el que agafarem és una safata d'alumini perquè no podem treballar amb plàstic perquè precisament estem buscant plàstics molt petitons llavors amb aquesta safata l'aguanto sí i el que -això sí va fer mitterrand a les eleccions de mil nou-cents vuitanta-u i el que amb tota probabilitat ens diu o examinant la trajectòria és que els exclosos d'avui no només no se'n sortiran i el que avui és una tecnologia potser puntera d'aquí cinc anys pot quedar totalment obsoleta i el que busquem en els nostres artistes és que siguin com un reflex de la societat del que està passant avui dia i el que busquem és que estiguin calentons i els deixarem dormint en circumstàncies de poca llum i el que canvia són les categories dels hotels aquí són de dos tres estrelles i allà de tres quatre cucaraches i el que centra l'atenció és la meva persona el que passa és que és la meva persona que observa la seva família i el que cobren per la mateixa patologia per exemple a boston o a filadèlfia i el que cobres són les crispetes si pensem en aquest concepte probablement de fet i el que comença com una mossegada per sobreexcitació hauria pogut acabar amb mossegada de defensa i el que demana l'inspector és el registre de tots els treballadors de les hores del mes i el que dirigeix el món no i cap a on va tot és precisament aquesta capacitat una mica més irracional i el que diuen és nosaltres hem d'actuar així perquè si no ens mataran a tots i el que ell em penso que intuïa és que el tirà es feia amb el poder a vegades gràcies al populatxo que li donava suport i el que ell pensava que era correcte hauria sigut la fi de tots nosaltres i el que els interessava era deixar entrar el vent perquè s'assequés el paper i el que el sobtava molt al principi és que no tinguéssim estoc ho va trobar una idea molt gran què vendreu papa res i el que em sembla interessant de tu és res en absolut i el que em sorprèn per exemple del que ens arriba del cine americà que tracta temes d'ensenyament i el que em surt del cor és di'ls-hi que déu és real que és veritat que es pot tenir una relació personal amb ell i el que ens afecta diguéssim a nosaltres com a catalans diguéssim i el que ens convindria seria tallar tallar i apartar tallar tallar i apartar i el que ens farà és cada vagada ser més pobres i dependre més d'una mà que tindrà l'aigua tindrà l'energia i el que ens interessa d'aquí és el tema de la pintura i l'acabat tan artesanal que té i el que era bo sembla dolent i el que era dolent sembla bo i el que era el més petit continua sent el més petit de totes maneres està a quatre-cents cinquanta-vuit i el que era més terrible una història que es va estroncar i no va arribar a ser i el que és bo és fer de mecenes i assassinar i el que és bonic sobretot és que no et marca una resposta sinó una pregunta o una altra per exemple i el que és difícil és sentir-se igual que l'altra persona i en aquell moment que les dues persones ho senten i el que és el final és un final molt impactant que crec que tant a neòfits com a gent que li agrada el còmic i el que es fa és donar anticossos en aquest cas provinents de cavall els cavalls són immunes a la diftèria i el que és fantàstic i ho faré quan sortiré és de cara cap allà posar els peus dins s'aigua i el que és important en aquests projectes és aconseguir que les empreses participin amb finançament i el que és innegable és que el nom li fa justícia es diu xulo és que és molt xulo ell i el que és intrigant almenys pels que els hem escoltat perquè quan llegeixes la primera dius bé potser sí fantasies i el que és la realitat i el que no i el que ens imaginem perquè fa un exercici i el que és massa xerraire és perquè no sap callar i escoltar els problemes humans els tenim per lo que no sabem i el que és més desconegut molt bon poeta el seu prototip d'artista era l'escultor i el que és més difícil és que quan saps la gramàtica i el vocabulari i el que és més important a la nit els reguem i aquí dintre arribem al cent per cent d'humitat i el que és més important és que no penso en ell i el que és més important haurem perdut els escaires ja no hi ha angles rectes i el que és més important veurem si són capaços de fer servir les ales i el que és més incòmode de tot és que et fan creure que et respecten perquè han vingut què vols que et posi que sí que has assistit que sí que hi ha participació és molt infantil jo no vull que vinguis jo vull que estiguis que estiguis completament no tu dius que moltes vegades no es tracta de manca de concentració sinó de manca de consideració cap a l'altre i el que és molt important sempre és la comunicació si et prens malament alguna cosa i el que és molt positiu és que reculls el feedback acostumat a estar al taller treballant al teu món i el que és natural que responem amb no no vull fer això i el que es pensen primer és que ets maniàtica a mi m'han arribat a dir tranquila que esto no engorda i el que és pitjor els danys més greus no es veuen perquè són intel·lectuals i el que és pitjor encara aquestes actuacions s'han estès d'una manera dramàtica i brutal i el que és pitjor l'han deixat fet un nyap i el que és pitjor no coincideix amb cap sistema en les cartes en els registres i el que és pitjor i el que es pot encarregar és la gestió de l'aigua com més transparent sigui la gestió millor i el que es pugui posar aquí sigui un referent no només regional sinó en l'àmbit europeu aquest és el somni que tenim i el que és sorprenent és que també la podem trobar a les canonades de subministrament d'aigua i el que estan fent totes les fundacions i aquestes innovacions ha de donar el seu fruit i el que està passant ara és que de la manera que està muntat per ser espanyol de veritat i no un espanyol una mica en un raconet i el que estem veient en aquest forat és que aquests blocs han caigut pel pas del temps i el que es trobaven primer que res com a cosa que els deia que els avisava que havia passat algo realment gros i el que et plantejo és que aquí darrere tinc uns llibres i llavors en aquelles tauletes que he posat allà i el que explico a la novel·la és una mica el pols entre els responsables del programa i el poder i el que explico no són coses meves sinó que els protagonistes són la gent que pateix en aquest llibre i el que exploro en els contes també és això aquesta idea d'aquí hi ha una versió i el que fa ara és tornar a ferlo entenedor i el que faci falta i el que facis és doncs apretar-la una miqueta no massa i el que fa el tumor que és molt llest i porta vuit-cents milions d'anys caminant i el que fa és afectar més els països més perifèrics i menys els països centrals i el que fa és agafar molta amplada com els carbassons correcte és de la mateixa família i el que fa és aixecar-se per contrast de temperatura llavors aquell agarraet s'aixeca es neteja la paella i el que fa és evitar l'oxidació natural però què passa amb la llimona i el que faig és fer saltar la part morta a fi que els marges puguin cicatritzar i el que faig també és posar la velocitat que pots controlar i el que fa l'enzim és modifica la seva estructura química de tal manera que podem fer que el compost s'enganxi a la fibra i el que fa l'oliva és quan la culls és molt amarga i llavors fa un procés de fermentació làctica que es torna dolça i el que fan els entrenadors al meu parer com guardiola és reconstruir intervenir i el que fan els nostres sistemes és tots els equips que tenen repartits per espanya i el que fan és flagel·lar-se d'alguna manera suau fa que la circulació augmenti i va bé per la pell i el que fan és molt interessant fan l'aleta volen a sobre sense fer soroll i el que farà serà anar en detriment de la qualitat del tubercle que llavors perdrà els sucres perquè els donarà a la part aèria i el que farem és barrejar-ho amb el gra per fer el que se'n diu el procés del macerat i el que farem és que el mateix poll que hi ha aquí junt amb l'abella reina continuï la procreació i el que farem és que el mateix poll que hi ha aquí junt amb l'abella reina continuïn la procreació i el que farem és que quan estigui de panxa enlaire jo intentaré assecar la zona posar-hi una mica d'alcohol i el que farem serà agafar una ceba tendra i el que farem serà agafar voluntaris alemanys experts en fer disseny de pàgines web i el que farem serà treure-li sang perquè la primera pregunta a un gat trobat al carrer i el que farem un cop passin els deu minuts és rentar-la i ja la podrem guisar i el que fas és escampar aquesta emoció i el que fa singapur és treballa una mica al voltant de les infraestructures de transport i el que feia jo era gestionar tot això tinc entès que havien de passar un curs de reeducació i el que feien era com nosaltres el procés del maltejat què vol dir això de maltejar i el que fem avui és una trobada per preparar el campionat d'espanya sènior de les categories masculina i femenina i el que fem és enganxar directament amb el compte bancari de l'usuari final i aleshores obrim l'univers i el que fem és fer-ho en qualsevol moment des de qualsevol lloc ja sigui a través de twitter ja sigui a través dels portals i el que fem és posar-hi una mica d'oli el teppanyaki té la virtut que ens permet cuinar amb molt poc oli i el que fem és servir-lo tot a través d'embotit o peces a carnisseria i el que fem és triturar i fer una crema lleugera i molt fina amb això sol ja en tindria prou i jo també i el que feu els homes és treure les escombraries i cuinar cuinar es porta i el que ha fet que és molt interessant és és una llengua que ha fet dues voltes així i el que has de fer és lluitar ho entens i el que has fet no tindrà importància i el que haurà passat és que la flor no haurà trobat pol·linitzador abans i el que hauries de saber és que ho va fer per mi i el que he de fer i el que hem d'aconseguir és que el propietari tingui en condicions de rehabilitació i el que hem de fer és convertir-los en advocats enginyers matemàtics economistes i el que hem de fer és esperar que tot passi això poden ser hores poden ser hores o poden ser dies i el que hem de fer és no resignar-nos denunciar aquests fets a través del nostre sindicat comissions obreres i millorar les pràctiques a les empreses i el que hem de fer és posar-les separades per tant la traducció directa és que se'n sembren poquetes i el que hem de preguntar-nos és per què no ha passat i una de les -hi insisteixo ja ho he dit abans i el que hem vist és que tot i que se'n va la llum hi ha cases hi ha neurones que saben funcionar sense llum i el que heu de procurar és que la zona que envolta l'ull estigui tan seca com sigui possible i el que hi ha a k l reich és una exploració d'aquesta naturalesa humana i el que interessa és que a poc a poc prenent coses més salades amb força sal cada dia i el que jo passava pena que a ell no li agradàs i el que jo plantejaria és també el seu nivell d'aversió al risc és a dir està disposat que en un moment determinat i el que jo vull i el que l'experiència demostra dels molts anys que hem estat treballant a nivell europeu i el que li fa el clic el que fa que el seu cervell peti és veure mentre el comandament americà sap i el que li farà més mandra és que la seva dieta s'ha reduït a això tan trist pinso de peix i el que m'ajudaria de veritat és que tots fóssim positius i el que més crida l'atenció és que una vegada la talles com veieu és totalment diferent és com una sorpresa i el que més ens interessa en què ens pot afectar aquí una nova victòria de merkel tenint en compte que és alemanya la primera potència d'europa i el que més m'agrada no em sembla tan difícil aprendre a ser feliç i el que m'està agradant molt de la polar que la rita també ho fa és la manera de córrer i el que m'ha dit el meu client que ha estat una miqueta ensenyant-les en el seu mundillo i el que m'interessava era dir-ho d'una forma en què amb recursos literaris però també assagístics i el que necessitem és que aquests projectes tinguin una visió més general i el que necessiten és mà dura perquè a mi em sembla que s'ha posat molt l'accent i el que necessito jo és que anem a buscar aquell fill de puta i li fem pagar el que li ha fet i el que no haurien donat aquests innombrables pares per poder dir que els seus fills són com i el que no pots permetre és que ningú li prengui ni el pa ni el llibre de la mà i el que no protegeix la seva població no té dret a ser sobirà i per tant tenim dret des de fora i el que no sabíem era que la meva mare tenia una companya que es van conèixer l'any trenta-nou i el que nosaltres hem de fer és donar-los un bon cop de porta als nassos i el que no saps és que aquella puta és un gos i ell és el seu os i ella ens trencarà el cap si juguem amb el seu os i el que passaria si no i el que per mi és brutal d'aquest cas del guardiola un cop més no és tan l'humor però sí que és la sorpresa i el que per mi és una gran limitació tu potser ni ho notes hi passes volant i el que podia condicionar que hi hagués una exposició en una ciutat en una altra i el que podria ser catània palerm etcètera quan torno aquí dic que sembla que hagi estat a suïssa i el que podria significar i el que portes tu més vermellós són nanopartícules de coure un pensa en l'or amb el groc i no en aquest cas és plata i l'or dona el color rosa per què nanopartícules de quina mida estem parlant i el que pregunta és -en eso estamos de acuerdo si totes són són de màfies influïdes per màfies i el que preguntaves que jo crec que és la clau qui s'ha recuperat primer sí el que nosaltres en diem vivenda de reposició la gent que durant la crisi ha tingut la sort que continua tenint aquestes taxes d'esforç de què parlàvem abans té dos sous a casa i quan el preu de la vivenda ha caigut ha fet el pas d'anar a vivenda i el que pretenem és sense haver d'anestesiar-la ni agafar-la de fet només tenint-la molt quieta provarem de fer tres coses i el que primerament sembla que ha de tenir la culpa perquè ha envaït el carril de sentit contrari realment el que estava fent era una maniobra d'esquiva d'evitar l'accident frontal contra l'altre vehicle que era el que realment anava en sentit contrari i el que realment ens agrada crec quan som dalt la muntanya és tindre un mar de núvols un mar de muntanyes i el que recomano és cinquanta poemes de noves poesies de rilke i el que sabem amb més certesa és que l'exposició més continuada a llarg termini afecta el creixement cognitiu i el que sempre voldries saber és la fórmula de l'èxit i només uns escollits l'aconsegueixen i el que se'ns va prendre ho recuperarem i el que seria els ous treure'n i afegir-hi per cada litre quatre fulles de gelatina i el que s'està fent és repercutir-ho sobre els regants o els suposats regants i el que s'està mirant és una mica d'ajudar a educar a créixer i el que s'explica és el que ha passat després ens situem tretze anys després de la iii guerra mundial i el que s'ha aconseguit ara és una qualitat molt bona amb aquesta orada i mides també importants grosses i el que sí ens vam de seguida moure perquè la marta a partir dels tres anys estigués escolaritzada en una escola especial la marta menja bé és una nena que mastega molt bé cosa que moltes nenes rett no fan no menja res triturat i el que siga que estigues fent i el que sigui que digui de fet es considera a si mateix el primer entre iguals i el que sigui i el que sí que això ha de fer és canviar la concepció que tenim que es garanteixi a la gent a tenir accés a aquesta manera de guanyar-se la vida i el que sóc jo és irredimible i el que solen anomenar una escombra nova i el que són els sentiments d'un fill pel seu pare i com que té dues o tres novel·les més i el que succeeix quan la marca es torna psicòpata llavors què i el que també deien ells com a fills és la seva experiència el david i el jordi i el que tenia aquest teatre és que tenia això piles i piles de carpetes amb funcions diferents i el que t'ha agradat més que en tens el record més potser el cerro torre i el que tinc a la consciència és entre mi i el senyor i el que tots ens preguntem ara mateix és com ha acabat la juma ha trobat mare i el què tu fas sí i el que tu vols és que aquells vint minuts realment estiguis descansant no fer-ne cinc més o menys i quinze de dormir sinó que els vint siguin realment útils i el que va escriure sobre el seu pare bon dia catalunya salvador escamilla quaranta anys d'ofici i el que va fer em va trasbalsar i el que vam fer és això seguir un grup que anava a veure ovnis però aquell dia no es van manifestar ah no no aquell dia no podem repassar el reportatge sí jo te l'ensenyo tinc ganes d'anar-hi bona nit què tal heu quedat tots vosaltres avui per fer avistaments d'ovnis això és el punt de trobada just a sota de la muntanya continuem i el que vam fer va ser buscar altres causes que ens poguessin donar aquest líquid inflamatori a l'abdomen eh i el que van introduir reagan i thatcher va ser qüestionar-se si això era bo i el que va succeir a parís la por que tenen molta gent de viure en un context islamofòbic i el que va trobar encara era més extraordinari resulta que aquelles fotos les havia fet una mainadera i el que va veure que li agradava més va dir me'n vaig a viure allà i s'ha empadronat a copons i ha vingut a viure a copons vol dir que els pobles que estan preocupats per la seva quantitat d'habitants per si perden habitants per si perden recursos i el que veiem ara és una mica de distensió la tibé sembla una mica més relaxada i juga amb la juma i el que veiem que té fotut és -la pota la cua sí no l'enrosca i la pota l'arrossega i el que voldria és felicitar comissions obreres i comissions obreres de catalunya en particular i el que vol el marit respecte de la propietat de l'hotel en es fons sembla que sa corrupció és una cosa i el que volem ara és recuperar el paper dels convenis ja que són la millor eina per defensar i millorar i el que volem associar-li a l'uma és aquesta olor amb premi perquè comenci a dir aquesta olor és molt important per mi i el que vol és millor tot un canvi de paradigma i el que volia d'alguna manera era que el lector reconegués els clixés els llocs les paròdies i el que volia era tocar allò que m'agradava i no pensava que acabaria fent això i el que vol una dona i el que vull fer immediatament és construir una tanca al voltant del meu tros de terra i el que vull que tinguem en compte és això que fins i tot un home lluminós pot trair i el ratolí va mossegar el cable del termòstat vale i es va desconnectar exacte i el rct barcelona va haver de superar el rc polo b i el ct la salut i el rebaixes amb un terç d'aigua d'acord i el receptor connectat a això i el recollirà i llavors i el recolliràs abans de sant joan ja en tenim prou anem a veure com va l'api el que hem plantat i el recomanem tenen un preu una mica diferent però estan molt assequibles i el reconeixement que han eliminat o guardat en bosses totes les medicines tabac i menjar per mascotes i el record d'ella massa calent i el recupera a la seva darrera novel·la i el regne ha de conèixer la veritat sobre ells i el rei amb ímpetu majestàtic les complau i balla danses catalanes amb quatre dames i el rei del coure m'ofereix un sol vaixell amb la condició que em fiqui al llit amb ell una nit i el rei francès va ser proclamat comte de barcelona allò va durar uns quants anys i el rei per aconseguir -m'imagino avantatges a amèrica li envia l'unicorn que és el rinoceront i el rei pere ha tornat a convocar corts generals però tot això de moment a aquest pagès tant li fa i el rei saül li va dir què dius que no veus que et destrossarà si ets un xaval petitet aquesta bèstia fa dos metres i mig amb una bufetada et matarà diu senyor rei vostè no té alternativa només soc jo i el relleu de 4x cent metres estils femení del club natació sant andreu va aconseguir el millor temps a la piscina egarenca i el remei és molt temporal i el remei on és i el reompliment d'aquest forat és la sorra que ara veiem aquí molt maca bona troballa i el repartien per tota aquesta zona qui eren els que es dedicaven a això i el representant de l'àfrica al món era el bono i el repte de no saber el que el que tindràs cada dia i el repte quin és ara amb què et quedaries contenta tu amb acabar amb acabar amb acabar i el residu també dels pous d'extracció ve per aquesta altra canonada i també s'envia en aquell dipòsit i el respecta es guanya no amb la jerarquia sinó amb el dia a dia amb la feina i el respect del qual parlava en carlos d'on neix tocava classe d'història amb la marta lamolla i el resultat encara avui ens fascina resulta que aquell nen malaltís va tenir una vida regalada i el resultat és el que esperàveu amb les criatures quan els veus estàs contenta i el resultat és que cada vegada hi haurà menys cobertura de notícies i el resultat és una cosa semblant a això en lloc de ser una superfície ben llisa com aquí i el resultat és un llibre que no para de créixer i que acaba sent la narració gairebé èpica i el resum del torneig d'avui molt satisfets molt contents per la victòria i el revisem d'aquí una setmana vale molt bé guapos -molt bé moltes gràcies i el ridícul de la història és estar a la final d'un mundial tirar-la pel mig i el risc per als renyons i el robin té catorze anys té cushing que és un tumor i està prenent quimioteràpia però bueno i el roldán se'ns anava passejant a tots va ser una cosa i de sobte arriba álvaro cuesta que era el socialista i el rol fins i tot de les dones en concret no i el romeva amb vosaltres també molt bé però això en clau catalana de tripartits no s'acaba d'entendre i el ronyó està fet per eliminar les substàncies d'unes condicions normals i els vint-i-tres que tenim per la resta del món són la base amb la qual nosaltres podem fonamentar el nostre futur i els trenta-tres pobles d'aquesta altra meitat es van annexionar a frança quatre mil persones es van convertir en estrangeres d'un dia per l'altre i els cinc anys que vaig estar allà va anar empitjorant i quan vaig sortir estava bastant fotuda i els acabava fent caure a dintre per què perquè baixava se'ls cruspia i el sacerdot confirma la història dels refugiats i els actors s'escanyaven cridant per captar l'atenció d'uns espectadors i el safrà i tot això hem d'anar amb compte perquè no es cremi i els agafi algú o part del llibre l'agafi algú altre i el pugui llegir i els agrada moltíssim competir jo crec que el més important d'aquest esdeveniment és això i els agrada seure aquí on tantes generacions antigues havien fet el mateix i els agressors violents son assassins desorganitzats de llibre i els aiguardents són abans del que primer li ve al cap a molta gent que és el cotó i el tèxtil no i els ajudants es devien passar l'estona llançant aigua per refredar les rodes de fusta i els ajuntaments i les entitats tant d'immigrants com les entitats que treballen tot el tema de consum responsable i els aliats han desembarcat a sicília i els alls també estan a punt pràcticament fa aquest soroll i es veu com estan en procés de torrar-se i els allunyarien del seu destí i els almogàvers que van quedar van iniciar la venjança catalana com és que t'interessa tot això i els alps al fons sí i aquesta cosa vermella que es veu aquí i els altres acaben baralladíssims però és que tu formes part d'uns ambients que hi ha herència i els altres barrils i els altres dos i els altres els de friedrich hayek dos superstars de l'economia en ramon tremosa em va presentar keynes i els altres en què ja comença a haver-hi unes aspiracions i els altres ens celestials però ells actuen d'aquesta manera i compren i baixen perquè creuen que els dibuixos descriuen el futur i els altres estan dient mas dins del govern però en una altra posició i els altres fem feines menors que no tenen valor no jo això no m'ho imagino i els altres foten el camp com és que no obre ara encara i els altres hostatges i els altres jedi que estan escampats per la galàxia i els altres membres del meu cos a aquesta edat tampoc això seria el més important i trobar alguna cosa que m'agradés i els altres nanos del poble i els altres on són com jo m'han donat la tanda i són al bar i els altres passatgers i els altres què i els altres viuen tots en la misèria i els alumnes que opten per una joieria més de disseny més reproduïble també és una mica el mateix i els alumnes que portaven ja un temps amb nosaltres ens demanaven que volien més coses i els alumnes resolent els reptes dintre dels projectes van assolint aquells coneixements i el salvador ha pensat que aquesta era una bona arribada però em sembla que el meu guia ja s'espera i el salvador va desaparèixer fins i tot de les llegendes i el salvatge de la barba i els americans els havien ofert que s'associessin a ells com a estat lliure i els amics parlen sobre el tema i els analitzem a continuació amb la politòloga berta barbet aquest és el primer i el sandino com a patriota va encetar una lluita antiimperialista i els anells amb diamants desapareguin que desapareguin tampoc però i els anglesos són polite i ens miraven en plan hòstia aquests dos acabaran barallats i els animals ens agraden ens hem equivocat segurament sí i els animals salvatges i els animals també tenen sentiments i el sant josep de badalona i el sant nicolau són equips on juguen dos dels seus millors amics que van sortir també del planter i que jugaven amb ell al cornellà per això són els equips que participen en el i memorial i els anys no l'han fet més agradable i els apilen els endrecen d'alguna manera i això fa que el castell conservi la forma i els àrabs mostren interès aquesta vegada de debò i els arguments que han aportat tots vostès ara sí que ho deixem aquí i els arranca les seues habilitats i els artesans oferien els seus serveis els matalassers els flassaders els espaders els sabaters i els assajos clínics necessaris per fer-ne el llançament al mercat en pocs anys i els assassinats aquí i aquí i els asteques veuen que els europeus aquests espanyols que arriben allà aquests tios estan bojos i els astronautes sortiran i els marcians els dispararan amb làsers i els atenesos comencen a dubtar si la decisió d'entrar en guerra contra esparta era bona o no i els ausetans són sotmesos a un fort tribut per part dels romans com a compensació per haver-se revoltat contra ells i els australians com sempre tenen el seu posat junt al de nova zelanda i els austriacistes derrotats o bé estan amagats com en castellví o bé han fugit a la capital de l'imperi austríac a viena i els autors han anat evolucionant amb ells els van donant còmics per la seva edat i els banquers i les grans multinacionals jo crec que tots tenim responsabilitat i els bàrbars dels russos estan movent les nostres putes fora de brooklyn i no en veiem ni un ral i els bassals de sang i els bc quatre són els de físic són distròfies musculars i altres lesions que vinguin de físics i els bikinis i les creps perquè només s'hi veu el pa la capa exterior i els bons no guanyen i els braços de mar que entren terra endins dibuixen algunes cales que ofereixen molt poca protecció als navegants i els càlculs més exactes que s'han fet per qui va prendre la tasca d'entrevistar els familiars i els camperols i els comerciants manin i els campionats són els campionats i els campistes de la dotze demanen la tercera ronda de cafè i els canons grossos no els tenim únicament la gent també els té l'estat i els té el poder econòmic i els caps de bombers li vaig nomenar seu representant legislatiu i els caps de la burocràcia xinesa de la dinastia ming decideixen destruir la flota i tancar l'economia per evitar que vinguessin influències malignes exteriors i els cargols s'agafen a la vegada a l'os i a la placa i és el més complicat d'aquest cas i els càrrecs en contra meu i els carrers les carreteres el trànsit i els catalans cada cop que se'n trobaven un l'agafaven i el portaven cap aquí a aquesta presó i els catalans es van repartir el botí n'hi havia tant que el rei jaume en el llibre dels feits i els catalans viuran sota un règim d'ocupació militar al cap d'un any i pocs mesos de l'entrada de patiño a barcelona i els cercles tindran dues característiques una és el color color vermell asiàtic els països grocs representaran europa els països blaus seran l'àfrica i els països verds seran els d'amèrica del nord i del sud i els científics han calculat que amb aquesta velocitat la pedra que li va tocar al cervell a aquest home va entrar a la mateixa velocitat que li hauria entrat un bala del calibre quaranta-cinc i els cites en articles públics i els ciutadans del futur són els nostres joves i la generació millennial que ha crescut amb les tecnologies i els ciutadans ni menys i els coales i les llúdrigues ni tan sols viuen prop els uns dels altres i els col·loquéssim un darrere de l'altre la filera arribaria fins a la lluna però de llarg i els colors més foscos són temperatures encara més baixes millor dit això significa que d'aquí no surt tanta calor i els colors són perfectes i els complements són els aromatitzants la nyora herbes aromàtiques que he trobat a l'hort i brou de peix i els conceptes de línies vermelles que puguem tenir per disfrutar-lo perquè al cap i a la fi el que surt en aquestes pàgines i els concertats sense ànim de lucre han vist retallat el pressupost entre el setze i el vint per cent i els coneixia millor del que jo ho faré mai i els conflictes de finals dels anys setanta ens ajuda a recordar la seva figura el seu nebot i els conflictes religiosos em costen d'entendre la gastronomia religiosa sí que l'entenia i els congeles congelo el gran i deixo dos tàpers petits a la geladera a baix i els consells que dóna a través de la web del nostre programa anem a l'espai de salut gràcies núria i els constituents als quals serveix haurien oposar i els continues fent els fideus a la cassola de tant en tant de tant en tant i els contractes s'han anat acabant succeint i encara estem aquí i els copèpodes serien les gaseles o els conills que s'estan menjant aquesta gespa i els corredors serveixen per comunicar un lloc amb l'altre els claustres segueixen un model estàndard al llarg dels segles i els cors i la sang i els cossos cavernosos del penis i per tant incrementa l'entrada de sang i causa l'erecció i els cotxes autònoms permetran tenir transport a gent més jove que ara o més gran el tipus de client canviarà i els cotxes passaran això no és un sistema gaire pràctic i els countries els països del món però immediatament t'obliguen a posar-hi això i els crims cada cop són més elaborats i els cristians en van seguir el costum a finals del segle xix i els cubs bé simplement estan aquí i els cuiners també fan servir aquesta paraula i a vegades la posen a les cartes dels restaurants i els culls al maig-juny i tenen el recorregut que tenen i els cultius es porten a la vall d'hebron d'aquests vuit i una de les mares són portadors del bacteri i els d'altres inversors en un únic tipus d'empresa són pimes que tenen un recorregut de creixement prou fort i els deixo aquí ara hi posarem la farina i els deixo en llocs insospitats perquè s'endugui una sorpresa la gent que se'ls trobi i els de l'altra impremta els figueró eren austriacistes eren amb els resistents dins de barcelona i els de la rovira i virgili de seguida ho van veure claríssim i van dir sí sí el volem fer nosaltres feu-lo amb nosaltres i els delinqüents tu pots tenir molta simpatia i molt de carinyo per alguns petits delinqüents i els delmes del papa no duraran per sempre i els dels càrrecs intermedis un set comma tres per cent els salaris dels directius han pujat un tres comma dos per cent i els del sud encara més que els del nord el que el del nord diu que està picant el del sud ho troba sosso i els depredadors hauran d'esperar una altra ocasió per alimentar-se un dia més en la lluita per la supervivència i els designis de déu i els de sota i els detalls són tot el que té algú com jo i els deures què i els déus ens lliurin que plogui i els déus han fet que ens n'adonéssim i els déus reclamen justícia i els diamants de la sort i els dièsel més contaminants més antics aquests no poden entrar al centre de la ciutat i els dies que li quedin de vida perquè ja és gran m'agradaria estar al seu costat i els diferents nervis d'aquí funcionen vale i els diferents talls que té al crani el jordi ha anat a buscar uns estris a veure si sabem i els diferents xarops de les begudes anar més enllà del sifó i la gasosa i els diguis que per més que tu els exigeixis per més que tu els ordenis que et deslliguin que no ho facin que no et facin ni cas de fet et recomano que a ells i els diners del papa i els diners robats es poden rastrejar i els diputats que vénen de països perifèrics poden trigar dotze hores i els directors poden presentar el seu projecte un escenògraf què fa i els diré una cosa i els dits no creixen a partir de les gemmes com qui desplega una antena sinó que més aviat és al revés i els diu aquesta és la vostra llar podeu fer el que vulgueu hi ha abundància de tot tipus d'aliments podeu agafar qualsevol aliment que vulgueu excepte el d'aquest arbre que és l'arbre del coneixement l'arbre que et permet distingir entre el bé i el mal d'aquí no en podeu menjar i els dividíssim per la població tindríem aquí un país de milionaris home jo crec que el país estaria molt millor i els donaré als meus porcs el que sobri i els donava una mica de veu perquè se sentissin forts i els dos primers quilòmetres ja ens hem desmarcat una miqueta li hem tret uns metres al segon grup i els dos us n'haveu sortit prou bé i els dotem de resurrecció i el secret per aconseguir una bona foto a l'aire és tan obvi que sembla mentida no haver-hi pensat i el sector farmacèutic -medicaments que cuba exporta a tot llatinoamèrica vagin diguem-ho així vestits d'una manera adequada amb els estàndards que els clients d'aquests països esperen i els efectes de dormir a trossets quins eren anna quan no podíeu seguir més o menys un ritme i els efectes no són sobtats i els efectes que provoca o sigui que vosaltres a part de festejar al laboratori i els efectes secundaris i el segon agafarem montjuïc -a dos-cents quaranta graus dos-cents quaranta demora de montjuïc i el segon a veure aquest altre jo trobo que és el que més m'assemblo que és aquest un danès que es diu thomas bartholinus fixeu-vos i el segon cas que tenim és el d'un cadell de llebrer el sol que arriba a la clínica canis de girona en un estat lamentable i el segon cognom cruz sílvia pérez cruz professió i el segon combat és a dir la final perquè estava a semis i el segon consell que li afegim oli d'oliva verge extra de la nostra terra i el segon contracte més utilitzat que signem les joves és el contracte indeterminat i el segon és anar a una ciutat que és nova york d'on és aquest inversor americà i portar el servei wesmartpark a una ciutat internacional de la mà d'un player important per consolidar aquesta aposta en el sector immobiliari aquesta altra start-up que connecta usuaris amb pàrquings públics tradicionals també té importants plans d'expansió i el segon és fer una biòpsia però és mil vegades més fàcil inicialment i el segon ja et decantes entre disseny o animació jo estic fent l'especialització en aquest que és el tercer any i el segon plat doncs per donar qualitat a l'arròs doncs està bé conill i cargols però potser poca quantitat de de conill i el segon testimoni i el segueix dient aquí hi ha informació de forma natural ells quan troben aliment les nostres caixes i el següent miliard catorze i tretze i dotze i dotze cada dotze anys tenim mil milions de persones més i això fa preocupar molta gent ai ai ai que no tindrem prou recursos naturals per tothom necessitarem tres planetes terra què farem amb tanta gent oi que sí i el següent que vaig veure va ser ma mare amb la pistola del pare a la mà i el seguiment s'ha fet als vint anys uns havien pres medicació dos anys i divuit sense medicació i els elements que componen els sucres són carboni oxigen i hidrogen i el senderista es pren un moment mirant al cel i el senegal és molta sabana quasi no hi ha bosc i ella està descobrint comportaments i el senegal segueix amb la corrupció segur la gent va sortir del senegal perquè volia una vida millor i el sentiment el que està funcionant en cadascú de nosaltres quan tenim realment això que en diem emoció o sentiment i el sentit de l'humor jo crec que és també una salut mental més sentit de l'humor menys angoixa i ansietat crec no i els enviaré a la càmera de gas i els envien diners ha creat una mica més de desigualtats i el senyor bernat que és el que rep els calés de la carnissera i el senyor de la llum l'únic déu veritable i el senyor entén les nostres febleses i les nostres proves i el senyor estefanía ha parlat i creu que hi ha una por que és òbvia i evident i el senyor estivill ha portat tot un plegat de llibres que és raonable que els porti i el senyor que rebia el paperet en lloc d'anar corrents a la casa a buscar les monedes deia i el sergi altadill em va portar a un altre lloc on els nens podien encendre la seva espurna i el serrat em va dir quan ha acabat el partit he pensat en el teu pare i el servei de car sharing de lloguer de cotxes i furgonetes per hores li ha permès prescindir de tenir d'una flota de vehicles pròpia nos dimos cuenta que tener un vehículo en barcelona i els esclatarà el cap i els espanyols del protectorat tornaven a la península un matrimoni entre un jueu i una catòlica i els estalvis passats perdran valor els estalvis presents els que tinguin un fons d'inversió d'això que en diuen renda fixa i els estats units es van recuperar quasi immediatament perquè tothom sabia qui havia perdut aquests diners i els estem tractant com si fossin els principals responsables i els estimava com t'estimava a tu i els estímuls a casa avui vol canviar els hàbits al parc i els estius calorosos i amb poca pluja afavoreixen que el sucre es concentri i els estudis d'opinió i sondejos als quals té accés li mostren un primer gran canvi històric i el seu amic i el seu aspecte humà li permet i el seu avi i el seu candidat i el seu caràcter és adient per ajudar les persones per això la va triar l'ensinistrador ramon pampin i el seu càstig és lluitar contra tu i el seu cervell i els budells els seus pulmons i el seu cor tot cuinat amb el seu greix i el seu comandant i el seu company i el seu cor trencat el pot escoltar i el seu cos és a la cripta i el seu cos portat al dipòsit i el seu cos té totes les ferides d'aquella història el cos és molt més intel·ligent que nosaltres i el seu cul i el seu delit pel cacau queda demostrat en la seva última novel·la i el seu entrenador i el seu equip ha dit que com a regal d'aniversari voldrien dir-li que l'eurovegas es comença a construir i el seu estimat professor i el seu fruit l'oliva és una drupa suculenta i molt oliosa d'un a tres comma cinc centímetres de llarg i el seu fullatge és fa una fulla que sembla un cor o com una fulla de mongeta i el seu funcionament és extraordinàriament senzill aquesta antena és per donar intensitat al so i el seu gust és superb és i el seu imaginari suposo que més que identificar-m'hi li tinc bastanta enveja i el seu llepa cul servent i el seu llibre de poemes mi primer bikini la meva biblioteca ideal seria la típica paret plena de llibres i el seu marit està perdut i el seu món no tindrà fi i el seu obrador va veure néixer un bombó que ha fet la volta al món ara mateix coneixerem la família del mestre xocolater i el seu obrador va veure néixer un bombó que ha fet la volta al món d'aquí un moment farem i tastarem catànies ara tornem i el seu oficial al comandament i el seu origen etimològic als e-esports o videojocs d'habilitat en línia i el seu país veneçuela és magnífic vam anar a veure la seva família fa dos mesos a veneçuela i el seu pare no l'estarà buscant i el seu pare i el seu patrimoni va anar a parar al seu germà així s'acaba el diari i la història d'en perot de vilanova i el seu personatge protagonista l'amaia salazar és una inspectora que m'encantaria interpretar i el seu pes recau sobre quatre cubs és a dir si abans el pes d'un cub requeia en una superfície i el seu peu dret està ferit i el seu poder és quatre vegades superior al de la fifa això és l'estació del tren i el seu primer ordinador o tots els records dels concerts de quan era crític musical i el seu profit és prendre millors decisions a partir de la informació que li podem subministrar i el seu ràpid envelliment i el seu rival i el seu sacrifici és un recordatori massa familiar de que cada dia importa i el seu sentiment l'acaba convertint en la mare de tots els seus companys i el seu somriure murri quan em respon que no ho sap em deixa amb el dubte i els excel·lents els grans i els nobles van haver de comprendre d'acceptar des del començament i els exèrcits són un pou sense fons i els experts estan preocupats perquè tenen moltes propietats els llegums són una font excel·lent de proteïnes d'origen vegetal i els explicarem com el festival de cinema fantàstic de sitges allarga la temporada d'estiu d'aquesta població turística i els explicarem com la crisi ha fet augmentar la banca pública a europa on els governs han vist que poden ajudar i els explicarem com la gran liquiditat i l'obertura de l'economia catalana van fer del dos mil quinze i els explicarem com un grup d'arquitectes de formentera utilitzen la posidònia seca i els explicarem què està passant a l'economia xinesa i com s'intenta tirar endavant un canvi de model orientat cap al consum intern i els explicarem qui és martin amstrong l'home que preveia l'economia mundial i els explicàvem aquestes coses a ells perquè ho coneguessin i els exponents poden ser els fonamentalismes religiosos no però aquests mateixos fonamentalismes religiosos estan ficats en un procés de globalització i els extrems mai són bons aquest és l'hotelet i els facin preguntes estranyes com per què no fan dutxes amb música per exemple i els fa la sensació que els alts tindran més dots de lideratge i els falten algunes claus per entendre el conflicte present i després hi ha un fenomen més internacional i els ferrenys que l'ocupaven i els fesols que ens els porten de la quinta punyeta i a mi m'han dit que els de santa pau són els millors del món i els fills esclar potser per interès però se'n tornen molts a casa els pares i els fills tenen aquesta cosa que també fan els estels de seguir el vent i de tant en tant anar-se'n molt lluny i els fills tenen prejudicis amb l'amàlia però l'amàlia no té prejudici està neta i això és és molt estrany no passa no passa no és habitual i els filtres de suro i els focs d'artifici són il·legals a l'índia s'han de respectar dues normes i els fotons d'una determinada manera i sentir-la a la seva manera i els francesos per la seva part ens porten la paraula pantaló però pantaló no és una paraula francesa és una paraula veneciana i els fruits -especialment les mandarines comencen a presentar pinyols i els funcionaris quan dius molt bé vols dir molt bé o i els galls són les banderoles clavades a les boies que serveixen per assenyalar on està calat i els ganàpies sempre eren massa lents per parar el meu encert amb la daga on no tenien músculs i els gats maten ocells i els glomèruls que són unes estructures molt complicades que hi ha dins dels bulbs olfactoris de cadascun de nosaltres i els gossos juguen i normalment no passa mai res però si se'ls empassen i tenen la mala sort que entra al budell i els governs augmenten la despesa en defensa a catalunya el turisme i els governs estan actuant amb les fórmules d'aquests sectors i els grans herois i aventurers no estan lliures d'això jo quan vaig conèixer wilfred thesiger i els ha matat i els ha menystingut i els ha maltractat realment els hi ha faltat al respecte i els ha reunit amb capes i capes de delicadíssim encunyació el resultat és un teatre irrepetible i els has de poder dedicar temps i si la feina no t'apassiona doncs al final prioritzes i els has hospitalitat com el bon amfitrió que ets i els he dit tu ho has vist això mai no ho han vist mai i els he fallat i els he fet rectificar la forma de cocció la mongeta el que té de bo és que quan tu la cous i els hem d'imaginar com un gran estómac social una d'elles agafa un bocí de fusta se l'empassa i els hem fet actuals amb la relectura dels seus textos que estan carregats de futur no en tinc cap dubte i els hem mesclat una miqueta amb els que defensen millor i llavors donem una miqueta de i els hem proposat trobar-nos en un terreny neutral per parlar del seu producte -dels seus oients i els hi agrada això vol dir que tu ets vegetariana no no no no en absolut i els hi agradi la ciutat de praga segurament gaudiran molt amb la lectura i els hi baixarà de manera natural el zel o sigui la natura és molt sàvia i quan comença el fred i els hi cicatritzava al mateix moment estaven fugint d'una situació de misèria absoluta i els hi direu als vostres soldats subordinats que facin el mateix i els hi diu que dorm i la nena veu de seguida què passa i els hi dóna un espai els finança per exemple un estudiant de la universitat que es graduï i els hi faltaria l'estàtua de la responsabilitat a l'altra costa jo crec que educar és equilibrar aquestes dues coses i els hi ha passat perquè saben com fer servir el secret i els hi hem de dir als governants també com crees sis-cents miler llocs de treball en el cas de catalunya i els hi hem donat nom són les notes musicals aquí en tinc una per exemple i els hi poden vendre coses llavors aquí ha començat un comerç important i els hi preguntes qui és el millor de classe jugant a futbol i els hi rebutgen per manca de qualitat i els diuen que vagin a una editorial de comic books i els hi va fer molta gràcia i aleshores quan venien visites a casa o els amics dels meus pares i els hi vaig fotent i fan exactament el que jo vull però això és una cosa molt personal i els hi van treure les sabates per reutilitzar-les però fixa't en una cosa i els ho fem per a ells vénen aquí a recepcionar-ho etcètera i els homes acostumen a ser tan esvelts amb la cintura tan prima tan allargats és l'estil és un dels estils però també hi ha estils que els fan més petits i més robustos les figures i altres que els fan encara molt més estilitzats més l'estilització és molt constant en aquest tipus de pintura de les nostres terres i els homes anaven mig despullats amb tots els guarniments possibles collarets piercings braçalets als canells i als turmells i els homes col·laboreu a casa i feu moltes coses i deia per exemple que els homes odieu fregar i els homes lliuren decideixen lliurement i els homes no o sigui hi ha hagut no és que les emocions siguin més femenines i els homes que els defensen no et veuen com el seu alliberador i els homes -que eren homes grans no volien sortir perquè agafaven tota persona o tot home que veien pel carrer a fer fortificacions i els homes que hi eren aquí i els homes també volen dones educades i intel·ligents sempre que no ho siguin més que ells cada cop també és menys cert jo cada cop he anat descobrint que és molt millor estar amb algú que t'ensenya i d'alguna manera i els horts urbans esdevenen el revés uns espais atractius i els hospitals estaven en unes condicions tan terribles que me'n vaig anar de seguida i els hotels fan tots uns grans escarafalls intenten posar pressió a l'alcaldessa perquè ho prohibeixi etcètera i ho disfressen del bé nacional i el show de gossos farà una pausa la setmana propera i els humans podíem anar per àfrica podíem anar per aràbia per l'índia per la xina cap a austràlia i els humans que som més llestos en tenim vint-i-tres podem comparar els cromosomes amb una col·lecció de llibres i els ibers que van intentar articular el territori finalment van ser menjats pel peix gros i el silicat de midó dóna aquest gustet diferent al de la paella això no ho sabia jo i els impactes aquesta energia com es transforma cada cop que ens pica què representa i el síndic de greuges també ha tingut més feina de les tres-cents vuitanta-quatre queixes tramitades per temes de consum el dos mil set i els indicis de radiació i els indígenes a canvi el van assassinar potser l'intercanvi cultural no va ser tan fluid com era d'esperar i els industrials es fan rics i els insectes són com meravellosos són petits miracles voladors i està bé que els coneguem de més a prop i que comencem a mirar-los com a aliats i no pas com a enemics i els intents del govern xinès per revifar l'economia com la devaluació del iuan a principis d'agost i els introduirem el mal al cervell i els invasors com tu els hi dius només són millors en matemàtiques que nosaltres i els islamistes diuen el contrari i el sistema amb la seva lògica interna amb els seus comptadors interns amb els seus comparadors interns fa el que li hem dit que faci i el sistema de senyalització de tocats sense fils després de les rondes eliminatòries van arribar a la final i el sistema immunitari del gos sap què ha d'atacar d'aquesta manera sense cap altre tractament i el sistema immunitari llavors no les ataca un altre mètode és blindar-se i el sistema radicular va com per fora sí el veus perquè està atapeït ara ja i els japonesos van decidir invertir especialment en immobles i els japonesos van desenvolupar un sèrum que aportava major resistència i els jedi no i els joves no ho poden fer i els judicis de nuremberg en són la constatació no el sobirà ja no té la capacitat el poder i els judokes classificats ja comencen a preparar la fase final del campionat d'espanya i els jueus diuen que aquestes muralles són l'obsequi més gran i els jueus volen la nostra mort tinc raó i els jugadors no van decebre des d'un primer moment van regalar grans caramboles i els justos passen de pressa no senten als petits plorant i els límits són bons i els llangardaixos arriben a fer una dotzena d'ous a cada posta i els llavis sense color esvaïts a la marta li fa fàstic i els llibres de les persones que haig d'entrevistar per cert demà en ve una i el tinc a mitges o sigui que i els llibres ens regalen la seva vida i continuem aprenent fins que un dia fatalment i els llocs de reproducció eren freqüents que són sempre ha anat i mai són disponibles i els llocs de treball i els llums es van tornar a apagar i els maduixots són del maresme això m'agrada molt és bo que siguin del maresme perquè són i els magatzemistes d'aquí ho venen i ho porten a les indústries però també en vens tu als magatzemistes d'aquí i els marcians no es poden perdre el cicle que celebra el centenari d'ida lupino estrella carismàtica de la pantalla dels anys quaranta l'actriu es va convertir en una de les primeres dones que van dirigir pel·lícules a hollywood i els mascles ho fan molt per controlar que no s'apropi cap altre mascle a agafar-li femelles i els mascles vells es posen una mica fora de la camada i els masos abandonats com ara aquest d'aquí i els maten els pesquen i això no ho havia vist ningú per què aquests ximpanzés sí i els de baix no i els materials i tot això se'ls hi dóna a través dels donants que té la fundació aquesta i els materials que varem trobar i els mecanismes serien els mateixos que actuen en el cervell d'un nen en creixement que el cervell d'una persona gran i els mèdici es van començar a enfonsar i els membres del consell de la tribu tenen dubtes seriosos de les teves qualificacions i els metalls pesats associats al líquid de perforació i els metges de veritat com aprenen a afrontar els problemes emocionals dels pacients i els mètodes per fer desaparèixer els opositors kucinski sap de què parla la seva germana va ser desapareguda i els meus budells no estan millor i els meus enemics tal com als meus vassalls els agrada mencionar i els meus fills també ho estaran m'enteneu i els meus germans han estat la meva salvació al llarg de l'existència però jo tampoc era no era feliç no i els meus germans i els meus homes i el s meus nois van localitzar aquest mentre buscaven evidencies i els meus pares i els meus pecats i els meus pensaments es dispersen i els meus sentiments es van complicar i els meus socis estan sota terra i els meus ulls es van obrir i els militars de vegades quan arribaven a algun puesto en petites poblacions que hi havia dos-cents persones i els minerals que els pertoca a cada un però això podria menjar-m'ho jo i els mitjans de comunicació hi dediquen poc espai però en canvi l'esquí és un dels reis de l'oci dels catalans i els mitjans nous no i la gent diu ah doncs jo trie els nous i els models ja no són únicament literaris hi ha fonts múltiples i els modernistes volien fer teatre modern amb els llums de la platea apagats amb actors nous que comuniquessin i els moments més creatius de la humanitat han estat quan aquesta frontera ha estat difusa no i els mons estan molt a prop la cultura està molt a prop una de l'altra i els monstres han de ser destruïts i els mostres que si ets una líder ets una líder i els murs són molt alts i els nanos que s'hi posen continuen els encanta i estan superencantats amb el seu esport i els nazis que només volien que els nanos estiguessin entretinguts durant el dia i els negres són forçats a les seves escoles i els nens africans no tenen llits viuen acumulats en aquesta cabana viuen deu nens en un espai més petit que aquesta taula i els nens i la gent gran i els nens podran explicar-li al geronimo stilton el que els hi passa i el geronimo els hi contestarà i els nens que s'escapaven d'aquest extermini en lloc d'anar a escola anaven a treballar i els nens s'encarregaven de la carn per fer bulls i botifarres el mateix dia de la matança ja se celebrava i els nens seuen tots en ordre i obren el llibre de text o no obren el llibre de text obren l'ordinador i els nens sí que presenten marques de violència aquest curiosament té tot un amulet no i els nens són els més vulnerables i els netejadors d'escenes de crim són robots i els noiets malaltissos a vegades esdevenen homes poderosos i els nois em veuen atractiva i els nois hem fet quart sisè setè i novè hem fet els quatre nois top ten i els nois són sensualment agressius era la terra on el blau del mar i el verd de la muntanya i els noms dels altres soldats que eren allà no els recordes oi i els nord-americans per moltes raons perquè potser tenim una cultura més igualitària i els noruecs ho van volar i els noruecs que tenim molt compartim amb els que tenen poc i els nostres assessors i assessores estan en contacte amb la realitat quotidiana de la immigració i els nostres avis van anar cap al nord d'amèrica a centreamèrica cap al sud d'amèrica vam colonitzar tot el món i els nostres clients podran continuar fent aquestes operacions d'envasat a base de posar-hi molta gent i els nostres exmarits i els nostres primers concursants i els nostres responsables polítics haurien de ser capaços de fer un pacte i els nostres successors recordaran que temps enrere va existir el soldat romà amb l'espasa romana i el cor romà i els nous i jo estaríem contents de servir i entregar els programes i soltar els coloms i els números no ho estan fent per mi i els objectes l'expliquen la microhistòria com vivia la gent quina relació tenia amb les seves coses i el sobre és per vendre per pagar tota l'obra aquí encara estem amb el boom de la vivenda i els observadors mai ens envairan i els observadors mai existiran i els ocells acabaren llur cant i l'amic morí per l'amat en l'alba i els ocells que se li cruspiran els ulls i el sodi queda amb càrrega elèctrica positiva i tot això barrejat dins la dissolució i el sol del matí està esperant a sortir i el sol es va obrir camí i el sol fet de veure-la a ella que tampoc veus res que sigui massa violent i el sol no té una fractura neta té els lligaments dels canells destrossats i el sol per altra banda un cop plena la pot evaporar i concentrar i el sol s'estarà uns quants dies hospitalitzat amb morfina i antiinflamatoris i el sombrero aquest gran per protegir-se del sol de roma aquí tenim el calze que feia servir i el sonso s'hi enterra exacte en aquesta sorra s'hi enterra i els orificis també tenen forma de coma i això té a veure amb la manera de funcionar i el soroll que ha de fer el lladre amb les eines que faci servir per atacar casa teva i els ossos també i el sostre i l'aire i l'aigua i l'espai desconfies dels seus encants vós no desconfieu prou dels meus males persones i els ous barrejats amb el sucre -o glucosa d'edulcorant líquid i el southampton que portava avituallament alimentari i de la tripulació diu alguna cosa del nom dels capitans i els ovaris que són l'òrgan reproductiu de les dones secreten els estrògens que són els que ens donen els canvis físics propis de la pubertat es marca la pubertat per l'inici de la mama i els pagarem un cèntim per targeta i els paios que li van disparar ahir i els pantalons abaixats i tot això fins a algunes frases que són una mica més subtils i els paparazzi de música i els pares es deleixen per conèixer el nòvio i fixa't tu no sé què i es fan els seus mecanismes mentals i els pares poden comprar tranquil·lament jo com que abans no teníem tele entretenia les clientes amb un cafè i els pares quin paper han de tenir els pares en aquest canvi de sistema i els pares tota la progressia que han mostrat a partir d'aquell moment es perd i els parlarem de com moltes grans companyies han desenvolupat campus d'estudi que van més enllà de la formació i els parlarem del banc de barcelona el primer de catalunya creat com a societat anònima a mitjans del segle xix i els parlarem dels fesols de santa pau l'últim producte català que ha entrat i els parlarem d'una empresa catalana innovadora que vol transportar mercaderies i persones per l'espai i els parlarem d'una manera de gestionar les empreses que es fixa sobretot en el marge que s'obté de cada client i els parlarem d'una start-up del baix llobregat que intenta introduir en el mercat un giny que redueix el consum i els parlarem d'una vella reivindicació en matèria d'habitatge que es remunta als temps de la república quan molts obrers i els partidaris d'edison i del corrent continu van presentar aquest invent i els partidaris del candidat borbó felip d'anjou que són frança i majoritàriament castella i els partits catalans independentistes quin paper hi juguen i els peixos també eren dins de l'arca i els pensionistes han pogut mantenir millor el poder adquisitiu la setmana que ve els parlarem de com les desigualtats i els penya-segats són plens de forats i coves a la roca les construccions enjardinades i envoltades de boscos de pins i els personatges secundaris que per mi la gran troballa de les novel·les negres i els personatges són un català el jordi i un altre que és molt basc que es diu patxi i els petits ja començar a mamar cada dia els hi poses una mica de betadine i els planetes que són més petits d'aproximadament un vuitanta per cent de la mida de la terra no tenen prou gravetat i els plàtans també per la seva composició per un costat hi ha potassi i els pocs homes que hi resten en prou feines són homes i els podeu veure exactament aquí i els podrem vendre a un xíling cadascun i els polítics locals no posen les alternatives per quedar-se a casa i els polítics que no funcionen també els treuen sí exacte i els polsos o clics que són sons i ultrasons similars als dels ratpenats i els portarem tres històries començarem amb una història sobre el comte ramon berenguer i els portarem tres històries una de cavallers i joglars al segle xv una història de propaganda política i els posarà un microxip per si mai es perdessin tiene conjuntivitis i els posarem sota el nostre punt de mira vostès saben que françois villon anne perry karl may i els posem posem unes quantes postes juntes cada cop que ponen ous ponen aproximadament una 50a d'ous i els poses la feina el més fàcil possible en el cas de loosers tothom en destaca l'escenografia i els preguntem abans de l'examen quina nota creus que trauràs les rosses es pensen que trauran millor nota que les morenes i els presoners senyor i els préssecs de casa ametller que seran part integrant de la recepta i els pressupostos de la generalitat poden ser una eina imprescindible per fer justícia social els ciutadans i les ciutadanes de catalunya no poden esperar i cal fer-ho ara i els primers tres anys no ho volia de cap de les maneres deia que era em semblava que no horrible i els primers llibres que vaig llegir van ser de joaquim carbó i me'n recordo molt de la casa sota la sorra i els primers peus radiculars i que de seguida la part aèria surti a fora i els problemes d'alemanya han vingut milers d'alemanys això crea un conflicte perquè el veïnatge s'ha tornat una rivalitat i els problemes humans no els tenim per lo que som un nen inquiet per posar un exemple i els problemes també però mentrestant ens enganyem una estona i siguem feliços una mica és això i els processen interminablement i els productes que surten dels camps i es processen a les fàbriques de la zona arriben després a europa i la resta d'espanya des de cooperatives com aquesta aquí són cautes a l'hora de parlar davant una càmera del temut boicot i els proposa solucions d'això se'n diu urbanisme i planificació i els protagonistes de la novel·la pensaran si és que hi ha alguna cosa que passa a fora molt important i els quaranta dies del musa dagh la seva obra mestra en aquesta novel·la coral i els quatre primers homes també calia tenir en compte que tots els participants i els que arriben en pitjor estat i quants cossos hi ha a la fossa i els que diguéssim potser no estan prou contrastats però no només això i els que els ha donat sobretot una història d'amor amb punts candents i els que encara s'estiguin entrenant també i els que entraven a les cases i no sé per què explico tot això eren uns senyors que eren i els que estaven al castell van aguantar un any sencer de setge sí van aguantar del desembre de mil tres-cents set al desembre de mil tres-cents vuit i els que estiguin a dieta per perdre pes a veure oriol és l'hora de la veritat eh i els que fan esport han de saber que alimentar-se bé i sobretot descansar bé millora el seu rendiment i els evita lesions i els que han assolit una miqueta més de diners es van fent la casa com poden a trossos i els que han caigut ara són aquests tirans que en el seu dia d'una forma o altra van ser els que van encapçalar i els que les tenen les tornen a penjar una altra vegada i els que matinem més com diria el guardiola i a més a més hem d'escriure millor que els altres i els que no estan demostrats s'adreça al lector i li explica per què els ha inserit a la història i els que no fan ni una cosa ni l'altra el convidat d'avui podem definir-lo com un convidat recollidor i els que no ho són tant de baix quedaran sempre repartits en els talls i els que no supervisen i els que no treballen pateixen una injusta desprotecció social només pel fet de ser joves i els que ocupen el centre els fan lloc tant si volen com si no i els que quedaven derrotats i envellits van tornar a viena la majoria van acabar vivint d'almoines i els que quedaven s'adaptaven amb el temps i els que té aquí li falten aquí o sigui que fa un plat perfecte combinen bé les dues coses i els que tenen el poder adquisitiu per fer realitat qualsevol desig són els no joves i els que van estar en perill van ser les persones que van quedar atrapades per l'accident i els que van sobreviure van acabar abandonant les armes i fugint i refugiant-se per les muntanyes i els que vivien aquí fora i aquí hi vivien els immigrants i els radicals lliures podem imaginar-los com una colla de pispes que porten un cotxe al qual li falta una roda i els recordo amb un carinyo molt bèstia i també els llibres aquells de tria la teva aventura i els recursos que tenim un dels problemes que tenim actualment és el que deia abans i els reis més encara i els rellotges són omnipresents de polsera als mòbils als ordinadors pràcticament allà on deixem caure la vista hi trobem un rellotge i els reparteix i cobreix el món de bitllets efectivament com que ara els diners són bitllets i els representants de la categoria sènior van posar el millor espectacle del dia a la zona d'alabaus i els respondrà amb molt de gust amb molt de gust moltes gràcies professor gràcies també a tots vostès amics i els responsables del complex turístic món sant benet tots plegats buscaven una estratègia comercial i els resultats ens diuen que les competències les habilitats que extraiem de wollybi derivades directament de les empreses són de fet els factors que ens acaben indicant les noves activitats de formació que hem de fer i els resultats són prometedors aquí hi veiem una estança una habitació prou gran i els rics dormien aquí dalt a l'altell i just a sota tenien el magatzem on guardaven els cereals i els romans inventors de l'embotit ho feien amb porc fos viu o elaborat i el sr violador que està a punt de passar el poc que li queda de vida i els sacsejava quan reia i els sectors quan la cerca es fa centrada en un punt amb mitjans aeris i els senyals delataven que havien passat per allà no n'hi havia dubte i els senyor dels gelat ens els donava i els senyors són solters també els pares són solters i les mares tenen fills amb diversos pares i els serveis prestats pels treballadors i no abonats pels empresaris i els serveis secrets francesos també van fer servir la tortura indiscriminadament i els seus amics i els seus amics tampoc i els seus cabells i els seus ciutadans per mi encara són gent una mica trista són tristos desconfiats i els seus companys i els seus déus i els seus diners és tan vàlid com el teu i els seus entreteniments és possible que acabin amb el nostre desmembrament i els seus fills i els seus pares com se'n sortiran i els seus pares estan còmodes amb el seu limitat potencial d'aprenentatge i els seus referents educatius que els ensenyen tot el que han de que els han d'anar formant normalment no estan preparats i els seus soldats estan ocupats reprimint les revoltes en altres contrades i els sindicats com és el cas de comissions obreres planificant l'arribada l'acolliment i els sindicats de catalunya ho saben i hem firmat per segona vegada amb ells i els sindicats de l'ensenyament excepte comissions obreres que el rebutja frontalment manté la continuïtat de la vaga i els sindicats seran al mig al davant o darrere han de pedalar amb igual força i han de fer que els altres pedalin amb igual força per tant tenen un doble compromís i els soldats de la resistència mai tornen quan són capturats per soldats lleials i els soldats de terra i els soldats en formació de batalla olot es va convertir en la capital dels carlins i els soldats les defensen d'atacs externs el niu on viu la reina pot ser a un quilòmetre a la rodona i els somnis es feien i s'usaven i es gastaven i els sons de molt alta freqüència són com el granet de la farina depenent de si la freqüència és alta o és baixa i els sous de tota la gent que hi treballa el cost de tot això sumat i els sous encara no estan a nivells del dos mil set finalment tampoc ha pogut tancar guantánamo i els tallers eren enormes hi havia tallers de dos mil persones la maquinària era molt gran hi havia molt soroll i els tancs per exemple no anirien per terra sinó per l'aire si ara hi ha guerres per què després no tots podrien venir aquí i podríem ser tots feliços ara estem gravant i els taurons són al voltant i els temes que tracta també són molt interessants i la veritat és que vaig disfrutar-lo molt quan el vaig llegir i els templers com van poder aguantar tancats al castell no i els tenim a l'escola a més hem començat a fer activitats conjuntes amb el bibliobús i els testimonis que el van conèixer així ho diuen va ser un home que es va anar tancant en ell mateix i els teus amics ja no són per aquí a prop i els teus amics i els teus dies gairebé han acabat i els teus és així són així o més nosaltres hem recuperat fins a trenta generacions i els teus fills esdevindran cavallers i prínceps i senyors i els teus fills seran rics i els fills dels teus fills i els teus llavis i els teus pares per exemple coneixen el no la meva mare coneix la història del tino i els teus pares i els teus petons solament em van donar més motius per dubtar i els teus són autèntics perquè tu ho dius i els teus també i els teus ulls no reaccionen a la llum cosa que no et fot histèric així que o ets cec o estàs pitjor del que pensava i els tiren a terra s'han de tirar a terra sí i els torrem per fer el mutàbal i els tractors i tot això i quan està aterrant sempre tinc la mateixa sensació i els treballadors es troben agrupats sota la organización sindical española i els tres muntanyes dels pirineus que tenim aquí darrere i esperi que quan s'acabin els quatre mesos i els trucs que hagi pogut donar els trobaran a la nostra web professor amb vostè hem d'anar a fer l'espai de salut i el sucre morè és un noranta-set o un noranta-sis comma cinc o un noranta-vuit algun del sucre morè que circula al mercat és sucre blanc i el sucre si no el crema es converteix en greix i també corre menys perquè és més gran i el sud és la part menys desenvolupada de les classes socials més humils i els ulls blaus i els ulls dels fantasmes i els ulls nosaltres suggerim que els ulls o tancats i els ultracongelats siguin d'aquells del barco crec que vas bastant bé i els únics que tenien accés a aquelles ampolles era la tripulació i el superintendent va dir que no passava res i els usuaris què en pensen hem sortit al carrer a preguntar-ho a gent jove i no tan jove me'ls salto i els va a esclatar en la cara i els va agradar una varietat que els oferia la fundació miquel agustí i que ells no coneixien i els va amagar i els vaig anar trobant i els vaig anotar com absent i vaig continuar amb la junta i els vaig dir fent les partitures no tindré problemes ara aquest estil de música no el conec i els vaig jurar lleialtat i els vaig portar de tornada i els vaig trucar per telèfon de la mateixa manera que amèlia vives i els valors de les seves tradicions ningú els pot negar la seva hospitalitat i els valors encara no hem assumit que han de ser valors durs i els valors es van transmetent el que jo deia fa un moment què és ser un pare bo i els vam ficar aquí per què perquè això representa o sigui és un aparell que sembla fàcil d'agafar però costa molt i els vam posar a la instal·lació grossa suposo que com que tenien més llibertat i així i els van dir cap on voleu anar de frança i van dir a còrsega necessiten obrers i van venir cap aquí i els van enganxar de casualitat eh llavors el cas en si és un cas una mica menor i els van fer desaparèixer i ara ens han llevat catalunya ràdio per què mira i els van llançar a una cisterna buida em pregunto si aquests cossos que estaven dintre la cisterna i els van substituir per pollastres suposo que els filipins també deuen sentir-se orgullosos i els van torturar i executar però avui encara ens en queda un record d'aquella revolta i els vas portar fins aquí i els veïns de l'imperi de bismark són l'imperi austrohongarès i a la part més exterior tenim el tsar de rússia l'imperi rus i els veïns se'n anaren i els veïns se'n van anar i els vells no es maten per la democràcia i els venem a un preu molt econòmic comprem els llibres a vint cèntims cada llibre i els versos de la dolors miquel ja es van incendiar al ritme del músic jordi busquets a la performance fletxes i els veus que no necessiten més creus que té alguna cosa l'àfrica que cridi una sèrie de gent i els vidres però d'això també se'n pot treure profit si jo poso aquí una superfície negra i els violadors sovint tenen poder sobre elles i els viudos no trigaven gaire a tornar-se a casar hi ha un cas molt curiós del mil set-cents vint-i-vuit i els vostres petons les vostres abraçades i els vostres ànims que els bombin també i els ximpanzés es van estressar i n'hi va haver un exclusivament que era un ximpanzé normal i els xinesos també ho fan però amb arròs també ho fem i a mesura que anem obrint portes i els xiquets del bosc s'han oblidat i el tacte el tacte l'utilitzem molt poc nosaltres ens toquem poc i el tap era de suro de suro sí estava en bon estat en molt bon estat sí i el tast s'ha d'entrenar tot això perquè jo no i el telèfon del veterinari d'urgències per si he de venir corrents pel que fos per això està i el teló de fons és el periodisme digital el periodisme està en crisi i el tema accidents laborals n'hi deu haver moltíssims no terrible com els de trànsit i el tema crim el tenim associat a crim de sang quan normalment els crims els més habituals no són crims de sang i el tema de dutxes i tot el tema aquest hi ha banys al final de cada passadís i et pots mullar i el tema de la llengua els interessava molt quin idioma parlava el que pujava i el tema de la quitança és inevitable per tant jo diria que el tema i el tema de la respiració -bé perfecte sí sí hem fet radiografies posteriors i ja te pots oblidar del tema i el tema de l'arqueologia serien els tres àmbits més amplis a part de la conservació preventiva i el tema del calze el calze ha de tenir un color viu un color verd clar però pujat i el tema de l'idioma també perquè el gaèlic es parla poc es parla poc i el tema del pp i aquesta franja de la dreta que som dels únics països que solament tenim una gran dreta i el tema dels caps de setmana és molt sacrificat perquè jo sempre els associava i el tema era tan simple com uns obrers sortint de la fàbrica el cine doncs va néixer amb una imatge del món del treball i el tema és que el papa s'entera que el rei de portugal té un unicorn a la cort i el tema és que volia consultar-te què pot representar per una persona un canvi d'identitat d'aquest tipus i el temps és un cercle pla i el temps evidentment no serà el mateix i el teppanyaki ens permet treballar dos productes alhora és a dir la carn i les verdures un a cada costat i el terapeuta el metge que ajuda a morir -jo crec que he ajudat a morir algunes persones i el tercer àmbit és el web portar webs de tota mena i el tercer càstig va ser per l'home i va dir a partir d'ara hauràs de treballar i el tercer cop és perquè vaig fer un viatge llarg i me'l vaig tornar a llegir i el tercer és que hi hagi uns mercats financers on puguem obtenir i el tercer és que veiem cada vegada l'aparició de més empreses -de base tecnològica start-ups spin-offs que el que estan fent és incorporar noves tecnologies o desenvolupar noves tecnologies que incorporen després a grans empreses i en això catalunya segueix sent una de les regions líders d'europa i el tercer factor i el tercer factor seria la freqüentació de persones i el tercer i el quart a barcelona s'estan veient moltes start-ups que estan triomfant i el tercer les postres faré veure que no vint-i-dos de desembre eh i el tercer lloc el menys eficaç en aquest cas és el paracetamol com veieu l'aspirina guanya en totes les posicions però anem a veure què passa quan analitzem els efectes secundaris i el tercer paràmetre és el timbre i el tercer pilar que és el que estem combatent a través de la negociació col·lectiva i el tercer va ser el tortosa que va finalitzar la seva participació a l'estany i el terreny molt bo l'organització perfecta i el terrorisme és una part d'aquesta violència política són dos personatges que són com germans i el té trencat aquí aquí està trencat el problema que tenim és que dintre d'aquest tendó i el teu abric i el teu amic em fa companyia i el teu anell de casament i el teu arc i el teu besavi és a dir el pare del senyor gabrielci què era italià austrohongarès i el teu campament rebel és l'única ajuda dels voltants i el teu capità deixarà que això passi i el teu cor i el teu deure de marit i el teu esperit i el teu espòs negligit i el teu estil i el teu fill pot estar en una situació en un paisatge inhòspit i amb perill i el teu fill i el teu germà petit i el teu germà i el teu historial demostra un sorprenent nivell d'incompetència i el teu informe i el teu interès en això és per i el teu interès per corea del nord creix a catalunya quan comences a viatjar a catalunya i el teu lloc de treball i el teu marit és extremadament howard i el teu nivell de misèria personal està determinat per la diferència entre tots dos i el teu nom i el teu objectiu quin és gil acabar també acabar i que el cavall vagi bé i i el teu pare com està i el teu pare és a la cafeteria i el teu pare i mare i el teu pare i el teu pare també n'estarà i el teu pare va marxar fa molt de temps i el teu personatge és un expert en lluita mandinga que vaig contractar perquè m'ajudi i el teu princesa què és això -una casa és una casa molt bé és molt maca i on és la porta i el teu secretari de defensa és troba darrere d'ells i el teu temps està per acabar i el teu últim marit i el timbre de la veu zzt això molesta molesta a vegades ens molesta a nosaltres mateixos i el tim i la tam i el tindrem a la nevera quatre dies exactament el que he dit quatre dies de nevera perquè vagi macerant i el tio aaaaaah a mi no m'agrada gens el puré de carbassa i el tio va anar per la teulada es va colar al forn de pa del costat i el tio va i em deixa anar i el tio va obrir un altre restaurant un restaurant més pijillo i el tipus es veia sospitós des del primer dia i el titella que teniu de president i el títol és molt fàcil de recordar és donostia i el toc de queda i el toc final una pilota d'esquaix sota l'aixella i el toc melodramàtic de posar als drs i el toc melodramàtic de posar els drs i el tono codinach per portar aquesta vida que està portant a què ha hagut de renunciar i el tornaria a cremar si pogués i el tornem a plegar per emportar-nos-el home jo he intentat una mica personalitzar-ho i el tornes a animar ni que sigui amb un aplaudiment de mans el jugador ho entén com una extramotivació i el total exhauriment humà i econòmic van obligar a signar un armistici i el tractament això és el medicament que farem servir i el tractament post-collita que implica processos com l'assecat l'emmagatzematge i l'extracció de les diferents substàncies d'interès de les plantes i el tracte que us faig és el següent i el tranquil·litzant més potent amb què he treballat i el treball al món és el tema d'una exposició que es fa a la fundació tàpies de barcelona i el treball dels centres d'informació per a treballadors estrangers a regularitzar i el tren no el fan ah i encara te'n diré una de més grossa i el tres és el número perfecte i el tresor de l'amistat espero i el triple de dosi que la meva i el triturem barrejat amb suc de taronja un raig d'oli d'oliva i una mica de pebre i el tros de rasa que vam obrir a balaguer a la plaça del firal i el tros que toca és el tros de la ferida li canviarem el posadero i el tupí és el que fa el meu germà pel que veig ho feia amb orujo que es portava de galícia li donava un oh i el turista o com a mínim el que viu aquí parem en un poble i intentem jugar amb els nens i el turó del montgròs és una de les fortaleses clau pel dispositiu defensiu d'aquesta tribu i el txebo malgrat els seus dos-cents cinquanta quilos i un aspecte que infon respecte i el va abocar al camió on podria trobar gent bandes de joves i el va deixar amb un quaranta-cinc a quaranta-dos a favor de l'equip bàltic èxit absolut a tots els nivells del ciutat de barcelona copa del món i el va deixar i el va dir jo no hi intervindré això és el final diguem el final filosòfic de la guerra freda i el va exercir d'una manera molt conscient i molt clara per exemple aquesta idea que llengua i poble són una sola cosa i el va felicitar per la treva i el va fer ajudar i el vaginal era el de debò totes anàvem boges i després les boles xineses -estan molt bé i el vaig ajudar i durant un any i mig no em va deixar anar i això et va estressar una mica o et va agradar i el vaig curar i el vaig estimar i el vaig pegar i el vaig prendre dos anys després què va passar aquí entremig i el vaig trobar admirable i vaig pensar déu meu aquest avi a aquesta nena i el vaig trobar en tots vosaltres i el vaig trobar per internet saps què fa i el vaig utilitzar perquè em convenia i el vaixell s'enfonsa i el valencià josé marí que participaran als jocs paralímpics de río i el valor original quin és aquest és l'aparellet aquest és el punt d'accés i el vam agafar i el vam portar al veterinari a sitges on ell es visita sempre i el va matar i el vam fer i el va millorar en bellvis va ser el primer i el va mostrar a la fira de montjuïc de l'any mil nou-cents trenta-dos i va causar sensació tot i que no es veia res a través de la pantalla i el vam pensar perquè és un tipus de joc que a nosaltres ens agrada i era una manera d'introduir-nos al sector del videojoc i el vam presentar perquè feien un pitching que era per presentar un projecte davant un jurat i el van agafar i se'l van menjar fixeu-vos en la ironia eh no havien anat a les illes d'allà al costat perquè tenien por dels caníbals i es converteixen ells en caníbals es mor el tercer el quart el cinquè home i se'ls van menjant un per un i el van aturar amb èxit el van aturar molt bé en un parell d'anys o any i mig van aturar els turcs i el van condemnar a mort per això el van penjar era pertorbador i el van deixar abandonat en comptes de portar-lo a algun veterinari o intentar ajudar-lo i el van difondre per tot el continent l'origen del cultiu de les pereres es remunta a temps molt remots i el van operar el dia després i no se'n va poder sortir i el van penjar d'un pont i el van portar a aquest hospital i va conèixer la meva mare que estava allí ajudant i el van portar aquí pues sí diu que el volen treure del pis jo no insulto ningú i el va portar tots els dies que va passar en aquella guerra i el vas crear de manera que jo fos la font d'energia i el va socarrimar i el vas recuperar no no el vaig recuperar però estic des de llavors amb ells i el vas segrestar per provar de trobar el codi i el va travessar amb la seva llança i de la sang del drac va sortir un roser i el veig dins d'una truita amb bolets mmm bolets de primavera m'encanta i el vell i el mar de hemingway i recordo que quan me'ls va comprar el meu pare em vaig enfadar molt i el venjatiu algú amb una venjança personal que escull el verí com a arma i el vent quina relació tens amb el vent bé el vent influeix quan estic a una distància una mica més llarga fa moure la fletxa i el ventre va fer-se més i més prominent com encara no havia estat mai i allí va sentir que seria un nen i el verd la venjança i el vescomte més endavant es convertirà en el primer comte de cardona i el veuen diferent el veuen nou i estan totes aquí mirant perquè són una mica xafarderes curioses i el viatger també i el vídeo us va semblar una revolució segurament vau anar a egb i el vinagre de mòdena no t'agrada sí però m'agrada més el vinagre del pallars que no pas el de mòdena i el virus el que va fent són petits forats va lesionant i el vol conèixer i el volien fer rei i el vol presentar per primer cop a un concurs per ella és més que un hobby i el vostre fill magnus serà l'hereu al tron i el vostre germà petit i el vostre pare i el vull ara i el vull portar dins d'aquest món ficar-lo dins l'aigua vull que ho sentis amb mi i el xantatgista de vegades acaba a la presó i el xavi d'exòtics que ara mateix el tenim operant una tortuga ha de veure un camaleó i el xèrif també hi participarà i el xic va destruir un dels nostres tancs i em baixaven entre dos policies a baix m'agafaven un braç què pensàveu mentre us estava passant això i em besa en la música antiga de qualsevol tonada i em beuré les dues i em calia desaparèixer i em cantava a vegades i em cobreu pràcticament el doble que qualsevol altre bordell i em començo a fer així sóc a l'àfrica ai i em comença la sang a córrer i em començo a mirar les extremitats si tinc les cames si tinc els dits si tinc les mans si em passa algo i em comentaves que aquí no només és tot xinès sinó que els residents que viuen en aquests pisos i em comportava amb crueltat i em congratula informar que va morir plàcidament mentre dormia borratxo al fons d'una piscina i em convidaven a pa amb tomàquet i el sucaven per dues cares per l'una giraven i hi tornaven això és una discussió que hi ha i em cost tot i em crida molt l'atenció aquest punyal crec que és bastant especial i que ens en pots dir alguna cosa i em culpabilitza del divorci i em culpa de l'explosió i em culpo a mi mateix i em deia a mi mateixa i em deixaria aquí tieso i em deixen una mica preocupat els resultats de les anàlisis què vol dir que s'hi pot quedar i em demana que foti el camp perquè estava incòmode i em despertaré demà com ho he fet avui pensant que tinc tota la vida per davant i em despertaré demà como ho he fet avui pensant que tinc tota la vida per davant i em despertaré demà i em dieu que a canvi rebré el triple i em diguessin el que estic sentint al senyor lópez-casasnovas i em dirà fins on han avançat els aliats en la recerca nuclear i em diran amb tanta gent i tant temps devia anar la mare de bé doncs no saben quant s'endarreria en temps de l'infant joan i em diran els meus pacients però tio normalment si treballes ràpid com és possible que a mi em facis esperar tant i em diràs a mi pare i em diràs qui és l'assassí del teu pare i em diu com et dius jaume arisa doncs miri quina coincidència i em diu que vénen a reparar la televisió mentida són els policies que l'havien detingut i em diu saps per què m'ho va dir en anglès en anglès mosquitera és bednets és a dir xarxa de llits i em diu tot el que merda perquè la figura que estic fent un assassinat perquè una gran cadena vol comprar a terme i em donaràs aquesta comissió i em donaria un cop de mà mentrestant només em quedava una pista a què agafar-me i em donen la tranquil·litat de dir conec tots els seus pros i contres i em donés les eines per mi doncs era un amic un company i si aquest professor tenia l'habilitat i em fa especial il·lusió comprar en aquest mercat perquè va ser un dels primers que vam visitar a la salut al cistell i em fa l'efecte que això les fa menys atractives i em fa sentir trista i em fa un puré i me'l menjo quasi sempre i agrada molt a la meva mare al meu pare a la meva germana i a mi i em feia apagar el llum i jo la continuava llegint sota els llençols amb un lot i em feia especial il·lusió en ser el desè aniversari d'aquest moment jo vaig començar al centre d'educació musical i em feia falta algú per treballar i li vaig dir voldràs treballar aquí si t'ensenyo com funciona i fer xoriç i em foten mà uns retardats i em fot moltíssim però si ha guanyat el justament per això i em jugaria un grapat de sestercis que aquest jaciment aviat serà dels més importants de catalunya i em la demano i em llevaré demà com ho he fet avui pensant que tinc tota la meva vida per davant i em mata al mateix moment i em mirava i em deia tu si no te'l treus no pararé vaig haver-me'l de treure i em mires d'aqueixa manera i em mostrava amenaçant la seva daga i em necessites per a i emocionalment cognitivament i amb les creences i amb la manera de viure i emotiu a vegades per a alguns perquè estan esperant aquest dia des de fa molt de temps una mica sobretot és això l'esforç voler venir i estar aquí i lluitar pel màxim que puguin i em parla per la paret i em parlaràs amb més respecte i em passa exactament el mateix amb la bàscula que també aquestes mateixes pomes resulten un quilo -un moment ara veig que m'envia un altre missatge i em diu la balança compara mentre que la bàscula pesa i em pensava que ens enteníem l'un a l'altre i em penso que a tu tampoc et fa por i em penso que en aquest sentit és molt senzill i molt net i clar i em penso que ja sap què vull dir i em penso que les individualitats en aquest cas són excepcions i em penso que sap a què va conduir aquell infortunat moviment i em penso que s'està comportant molt bé en aquests moments i em penso que tu seria millor que pugessis a dalt a ajudar l'amorós al temple perquè hi ha molta feina i em perdria nova york a l'agost i em permet saber totes les seves connexions és a dir saber a qui arriba a quanta gent arriba i em persegueix durant dies però és un mal de cap bo diguéssim i em pixaré damunt dels teus pulmons i em plau anunciar que tots i cadascun de vosaltres tindreu un paper en el brillant futur d'aquesta empresa i em podia donar una visió diferent de la realitat del país tu ara ho treus sí i em porta molt bons records perquè vam guanyar davant un gran equip però realment ell té la sensació que anaven amb certa prepotència i em portareu d'aquí als estats units i em portava per exemple a parades tan maques com aquesta i em deia fixa't en l'ull del peix en la ganya en la gamba quin color té em va ensenyar un ofici que és l'ofici de comprar i de comprar bé soc una enamorada dels mercats tinc la sort de viure en una ciutat que els mima perquè a l'altra on treballo que és madrid se'ls han carregat i em portes nespres amb cucs i em posa molt i em posava a escriure escoltant patti smith perquè creia que el sentiment era el mateix que el del personatge i em poso a treballar i a mesura que treballo estic bastant pendent també de l'atzar i em pot portar sis mesos per trobar un comprador i em preguntava amb quin noi em casaria eixe dia i em preguntava per que i em preguntava i em preocupa que el porti al casament i em recorda una mica als mercats borsaris alguns perquè no tots són iguals en uns la gent crida en altres no i em refereixo a les coordenades precises i em refereixo a societats de l'antiguitat com la romana la grega la fenícia l'egípcia les diferents societats africanes i em referisc a qualsevol cosa sense importar qui isca danyat i em refio dels teus remeis però no pas de tu i em remet també al personatge de l'escriptor que jo el veig com algú que s'està fent petit humanament i em resulta emocionant perquè porto mesos intentant aconseguir aquesta reserva i em retornaran a londres i em sabia greu deixar-la però la meva agenda implacable m'indicava i em sabia greu perquè hi ha moltes possibilitats en aquells mons a més aquells pobles petits perduts entre muntanyes i em sabria greu que un grapat de gamberros arruïnés la nostra estimada celebració i em sap greu però ja ha començat i em sap greu i em sap molt greu per la porta i em sap molt greu perquè és com el meu fill ara mateix ho és tot per mi i em sembla que això és una estació bastant gran hem quedat a l'entrada que hi ha just tombar aquesta cantonada i em sembla que aquesta miqueta més de mala llet és la que conté la paraula escarnir i em sembla que el que ha plantejat en sala i martín està bé la precisió que tu fas és certa vull dir l'economia popular i em sembla que entenc el problema i em sembla que és bo fer-ho amb textos d'aquests més que no pas fer-ho amb textos més banals diguem-ne no i em sembla que és culpa meva i em sembla que és evident que si les utilitzem com a sinònimes hem tingut a europa i hem tingut a occident prous exemples i em sembla que està bé tenir-ho en compte el capitán no es el capitán el capitán es el mar i em sembla que ha trobat restes d'ocell d'un ocell i em sembla que les flors tenen més bon gust i em sembla que moren igual de desesperats que els no creients això jo devia tenir sis anys quan el meu pare em va explicar això no i em sembla que no va anar bé i em sembla que us agradarà molt treballar aquí perquè som més que un hipermercat som una família i em sembla un llibre molt vital molt poètic i on pots anar seguint també tota la banda sonora i em semblava un tio realment brillant interessant i em va marcar molt i la seva mort un daltabaix i em sento com si fóssim vells amics i em sento com si li fes el salt i em sento confús i em sento malament per això també i em sento més forta i em sento molt bé d'acord i em sento molt trist i em separo i ja està i em sobta molt no barrejar el flamenco una cosa que és així com més del pueblo i em sort això ens pot donar una petita pista del motiu de l'endevinador i em té a mi i em temo que ho sóc i em té total devoció i em trobo algú a qui agrair el meu alliberament i em va acabar d'expressar els seus auguris els treballadors de la construcció que fan torns de vuit hores i em va acomiadar i em va agradar molt xerrar amb la teva família i em va agradar tant que forma part no només de la meva vida sinó que gràcies a aquest llibre vaig aprendre a llegir i em va anar absorbint fins que ara m'ha enganxat suposo que en viure allà i veure tot el voltant abandonat i deixat i em va apallissar amb ell al bell mig del carrer i em va assenyalar i varen venir a mi i em va asseure al costat d'un assassí un assassí molt dolent del qual estàvem escrivint una novel·la i em va comentar ostres m'està recordant una mica el henry james i un altre pas de rosca i em va comprar un gos i em va convidar a una cervesa o sigui que podríem dir cumplido hi ha un tros d'un dels llibres de ray loriga que diu i em va culpar a mi de deixar que un vagabund entrés a l'aeroport i em va deixar tocat la resta del dia l'endemà vaig canviar d'aires i em va demanar que l'acompanyés em va guiar pels carrerons del barri de kouba i em va demanar que li'n comprés uns de blaus i jo mai li'n vaig comprar i em va dir ah doncs això és una cosa rodona perquè també hi ha un forat al mercat i pot tirar endavant mira vam quedar així i ja està i em va dir déu meu que estic cansat i em va dir mira jaume què et sembla això aniria molt bé i em va dir nosaltres no sabem mai si ens estimen tu sí que ho saps em va semblar una declaració terrible terrible i em va dir no tinc representant a suècia si tu vols fer-me de representant endavant i em va dir per què em felicites jo home és el teu casament i em va dir que el càstig per deslleialtat era la mort i em va dir que ell això ho havia tret dels encants d'un majorista dels encants i em va dir que ell interpretava la seua àvia i em va dir que estava i em va dir que hi posés uns dàtils -i a mi a més com que sóc d'allà baix els dàtils m'agraden molt i em va dir que no em resistís a les atencions dels homes que ell portava dient que tots volien el plaer i em va dir que no em resistís a les atencions dels molts homes que em va portar dient que tots volien el plaer i em va dir que podia llegir tots els llibres que volgués que podia disposar de la seva biblioteca lliurement mentre fóssim allà hi havia moltes paraules que se m'escapaven molts girs o moltes coses que desconeixia però m'era igual jo disfrutava de la cadència d'aquelles frases de les històries que m'explicaven i també llegia poesia i em va dir que s'ho va passar superbé i que va disfrutar a tope bueno a partir de llavors a casa es comportava superestrany i em va dir que sí que jo era una persona nova però que les meves neurones no participen d'aquest procés de renovació i em va dir que tot el que havia de fer era creure i és el que faré i em va dir i em va dir una cosa molt clara procura desfer-te allà on ets i em va dir va anem de seguida que aquest tio et donarà feina i em va dir vine amb mi que m'agrada com treballes com tractes la gent tens carisma i em va portar al restaurant nou i em va dir vinga va vinga -goita'l i em va donar picor i inflor només de veure't i em va encantar la seva intensitat el seu apassionament haver conegut el rosselló i em va estrangular i em va explicar la seva història tu com vas començar en aquest negoci i em va explicar que els seus fills estaven allà a fora que estaven en una casa de l'organització i em va explicar que tots els noms d'aquesta llista hi són per algun motiu i em va fascinar aquest és el primer clic i em va fer gràcia anar a córrer algun trial clàssic i el meu primer trial clàssic va ser a all a puigcerdà i em va fer il·lusió vaig provar-ho vaig veure l'ambient que s'hi respirava i em va fer pensar en la joventut d'avui dia i el que persegueixen i vaig construir la cançó al voltant d'aquest pes i em vaig a desmaiar i em vaig adonar que els pares es podien morir i vaig pensar que aquest era un bon punt de partida de la novel·la i em vaig adonar que era la noia més lletja del món i em vaig adonar que eren tres-cents pàgines llavors aquí vaig ser una mica conscient que escrivia i em vaig adonar que estava totalment orientada a l'estel polar al nord i em vaig adonar que havia sigut la pitjor dona que havia existit mai i em vaig adonar que necessitava una guia el camí realment m'apassionava i això em va fer anar a l'índia i hi vaig passar trenta anys i em vaig adonar que tenies una cosa enganxifosa acumulada aquí davant i em vaig apuntar en un col·le en un col·legi el maragall i d'aquí des del col·le anaves al club i em vaig arremangar i vaig començar a anar per feina i ho vas veure claríssim vaig veure que necessitaven ajuda i em vaig aturar sobre la sorra del mar i em vaig casar ara al setembre farà un any amb un noi català ens coneixem fa tres anys i mig i em vaig decidir a comprar-ne un per al santi el meu marit ell sempre deia que volia tenir un hort i em vaig despertar dins d'un avió rumb a dubai allà vaig aprendre que lluitar contra un tros de pollastre i em vaig enfadar amb ell perquè em va fer mal a l'hora del menjar i em vaig espantar i em vaig fer això i em vaig fer gran pensant que la vida era difícil que era dura i que s'havia de lluitar i em vaig ficar molt en el seu món sóc un gran seguidor de les seves novel·les i em vaig mirar els dits dels peus i em vaig pensar que s'havia ofegat i em vaig posar a escriure i el primer llibre el vaig publicar quan tenia cinquanta-vuit anys i em vaig posar a escriure'n un darrere l'altre i en vaig escriure set o vuit i em vaig posar al llit amb tot tancat portes tancades i em vaig posar a pensar que i em vaig preparar per al final i em vaig presentar a casa de l'àlex un noi grec que no semblava rancuniós i em vaig quedar a tres dècimes de medicina o sigui medicina es va tallar a set comma dos i jo vaig quedar-me a sis comma nou i em vaig quedar allà i em vaig quedar sense la calefacció elèctrica per tant em vaig congelar durant tres nits i em vaig respondre que sí com passa a tots els països que el petroli ha convertit i em vaig sentir com perduda com dient i ara què passarà aquí en este punto yo quería señalar una cosa i em vaig sentir culpable i em vaig sentir sol aquest malson se'm va quedar molt gravat al cervell i em vaig tornar i em vaig trobar amb la verònica en un hotel de nuku hiva on ella i el seu marit havien treballat i em vaig trobar doncs que em van preguntar qui era l'inventor de la fregona i em va impressionar que em confessés com va començar tot el que fa el govern israelià i em va inscriure a un d'aquells llocs de cites i em va interessar m'hi vaig apuntar i em va enganxar vam recuperar una afició de la joventut i em va mantenir en aquest petit món i no el podia comparar amb cap de real i em va molt bé gràcies i em va mossegar els ximpanzés són molt forts molt agressius i em van caure a les mans uns llibres de l'mfk fisher que un es diu ostras i em van concedir tots els meus desitjos i em van cridar l'atenció i les vaig comprar normalment no en compro i em van deixar molt clar que no he de dir res del que vaig veure i em van demanar assistència i em van desconnectar de la màquina i em van dir que l'agafés a veure si s'acostumava a mi però no era aquest el problema sinó que ella estava dolenta i em van dir que no a tot que no respirava i que no bategava que estaven intentant aconseguir que bategués i em van dir quin llibre vols no ho sé digui-m'ho vostè mateix i em van donar una excedència especial i aleshores em preguntaven i em van donar un antibiòtic específic per a això i jo al dia següent ja no tenia febre i em van enviar aquí i em van facilitar el número de la sogra el cantant em va donar el número de la sogra vaig anar i em van fer fora en van acomiadar uns quants a la ràdio on treballava i em van portar a l'església on s'havien de casar al cap d'un parell de mesos i em van prendre la meva llet especial i em van rebre amb tota l'hospitalitat del món l'ambient dins la casa era acollidor i em van reclamar per fer de segon de de transmissions o de tercer perquè llavors hi havia el canut i el patsi i em van salvar i em va portar al seu despatx l'oficina tenia aquell aire de l'europa de l'est i em va portar aquí al carrer major de lleida que hi havia una farmàcia i em va portar allà a netejar-me la cara i les ferides i em va preguntar i em va preguntar si el podria representar en els premis de l'acadèmia i em va rebutjar a mi i em vares fer fora i em vas creure i em va semblar diferent dels altres perquè no era ni natació ni res era un altre esport en què podies ajudar-te i en què t'ensenyaven a defensar-te nosaltres el meu equip no podem donar-nos cops a la cara i no podem picar fort i em va semblar l'ocasió perfecta per conèixer un noi de qui m'havien parlat i em va semblar que era una notícia molt fàcilment literaturitzable aleshores m'ho vaig agafar com un repte i em va semblar tan curiós que vaig anar a parlar amb la seva directora la pilar vila sanjuan i em va semblar un bon moment per preguntar-li per les seves arrels familiars i em va semblar un testimoni esplèndid i també a la banda dels soldats republicans i em vas fer a la seua imatge i em vas mirar i vas parar de cridar i em va sobtar molt el fet de tanta solidaritat moltes associacions i em va sobtar molt -i ara m'explicaràs per què que hi ha horts que estan aquí a prop del volcà i em va sorprendre crec que em va marcar molt la seua resposta perquè em va dir que el que els passava als soldats és que es cagaven de temor a les trinxeres és del que menys se'n parla però crec que és lo que era més present i em va sortir els ulls de la nit i després al cap d'uns anys vaig escriure xamfrà de tardor i em vas tallar la mà i em vas i em vas fer mal i em vas em vas robar i em va tocar fer molts treballs sobre aquest llibre i vaig trobar que té una escriptura apassionant i em va tractar de matar i em va venir al cap la imatge del maresme hi ha dues coses de les quals un no pot fugir i em veig bastant pitjor sense el meu perruca i em vénen moltes ganes de sacsejar l'autor perquè penso primer que ningú ja adult vol llegir si em voleu reconèixer pel carrer per apropar-vos a mi i demanar-me un favor heu de buscar una dona ja grandeta sí gent fa temps que actuo per aquests mons de déu vestida amb un abric fosc que m'arriba fins als genolls i em vull assegurar que ell o ella té el futur assegurat i en deu o dotze anys ha pujat fins a dalt o l'has anat podant perquè no pugi gaire i en tres minutets com que hi ha molt poca patata ens queda cruixent unes patates braves que són quadrades i grosses i en quatre cinc dies en una càmera de maduració ja el tens en el punt òptim per la venda i en vuit anys havien passat moltes coses a xipre un país de la unió europea situat just a sota de turquia i en acabar el superior vaig començar ja directament a l'òpera studio de nuremberg i en acabar es retirava sense donar mai l'esquena al rei per les memòries de salvà sabem que en l'audiència no estava sol i en acabat ens els mengem amb la crema de carbassó i en segon terme ha de ser plàstic i en acabat si només observes que i en afectes familiars no ho comparteixo bueno jo crec que també ho hem heretat això i en això el xavier que ens coneixem molt i sí als catorze anys fan una ruptura i en això en general els catalans es gasten un vint-i-dos per cent i en això estem la modalitat d'eslàlom va constar de tres competicions i en això hi té molt a veure el que deies del lectorat femení en aquests moments pràcticament només llegeixen les dones i en això sí que és important llegir moltíssim en relació amb l'època i això també és novel·la històrica per teixir l'ambient que tu deies i en algunes coses jo crec que la visió de la regulació pública de la gestió de les prestacions garantir l'accés del govern i en algunes de les seves fotos està usant com samarretes amb missatges i consignes i en algunes qüestions fins i tot superior no és superior és una mica pensant en els sistemes del nord i en algun moment els anglesos van capturar un vaixell seu que era el conchita i en algun moment o altre algú les torna a penjar i en alguns indrets el reservori o el petroli és dintre la roca i en alimentar-se va creixent i quan creix la seva esclòfia la seva coberta dura li queda petita i en altres llocs però a molts llocs no durant molt temps no pot ser indefinit i en altres països això no està passant és un marc que dóna més ajuts i en anar a netejar la masia ens hem trobat això a les golfes eren unes capses amb tot de caixetes de mistos i en anar cap a amsterdam es va emportar algunes tulipes les va plantar i allà a holanda i en aquella ciutat hi ha altres temples i segurament altres riqueses i en aquella època també es començava a necessitar permís però ho volíem fer sense permís i en aquella època viatjava gairebé cada setmana i la majoria dels viatges eren a l'àfrica evidentment i en aquella nit terrible la nit que va passar va ocórrer alguna cosa important al sopar i en aquella tauleta petita hi ha tot d'estris la nena representa que n'ha d'agafar un i en aquell cas s'anul·la perquè terradas es nega a jurar fidelitat a espartero i en aquell moment albi va vessar una única llàgrima que es va tornar un dolç amb tots els colors de l'arc iris i en aquell moment a l'escenari hi havia microsoft presentant el nou windows i en aquell moment devia ser dur en el sentit que devíeu pensar que d'allà no i en aquell moment dius buf menys mal no la vida continua el flux de la vida que s'havia tallat en aquell moment continua i en aquell moment em vaig tornar a convertir en un espectador normal i no un professional que va a fer una feina determinada i en aquell moment era un laboratori ben interessant per mi encara ho segueix sent ho continua sent i en aquell moment estava buit estàvem ell i jo només i clar es crea una miqueta aquest espai de soledat i en aquell moment fou quan em vaig adonar que volia ser jutge i en aquell moment jo vaig acceptar un encàrrec i va ser escric sobre el que m'està passant o m'oblido d'escriure i en aquell moment la florència no era capaç de triar la millor solució i en aquell moment la por se'n va anar i em vaig adonar que quan ets a l'aigua amb aquests animals i en aquell moment la teresa va agafar el jordi el meu pare i en aquell moment pensava que probablement tenia sentit i en aquell moment podia fer dues coses podia esperar al final del partit i anar directament a l'aeroport i en aquell moment tots van pensar el mateix però ningú va dir res i en aquell moment vaig contestar seixanta-cinc anys tenia seixanta-cinc anys en aquell moment ara en tenc més i en aquell moment vaig sentir que el tren començava a arrancar i en aquell moment vaig sentir un soroll d'un helicòpter molt a prop molt a prop molt a prop i en aquell país es concentren la meitat de les vendes mundials de vehicles elèctrics que el dos mil disset van superar de llarg el milió d'unitats i en aquell recorregut justament quan arriben a la ciutat alguna cosa comença a canviar i en aquells moments era a perpinyà al banc de perpinyà perquè estava al banc de perpinyà i en aquells segles ix i x aquestes terres comencen a unificar-se i en aquesta batalla hi havia un home amb més sang a les mans que qualsevol altre i en aquesta ciutat hi ha d'altres temples i de ben segur d'altres riqueses i en aquesta crisi econòmica el que ens falta és un objectiu final no i en aquesta dorsal hi ha surgències de diguem d'aquests materials d'aquests fluids i en aquesta edició amb rècord de participació amb un total de quatre-cents trenta jugadors i en aquesta època ho feien amb explosius en aquesta època la dinamita ja estava inventada i en aquesta època són molt freqüents perquè consumeixen molts cereals i en aquesta escola el que li passa al quim és que li estem ensenyant a ser disciplinat i en aquesta estàs tu però no hauries estar i en aquesta estrella no sembla haver-hi cap planeta habitable per tant poden trigar centenars o milers d'anys a arribar i en aquesta guerra les infeccions s'enduien tanta gent com les bales es van reprendre les investigacions i dos químics chain i florey i en aquesta història qui pitjor ho ha passat és el tomàs que la va veure pràcticament néixer i en aquesta hora breu president li demano la responsabilitat de dir que aquest parlament no ha declarat la independència i en aquesta línia treballen oferint disseny personalitzat a un preu que vol ser competitiu tot i que dirigit a un client amb ingressos mitjans o mitjans-alts i en aquest altre costat tenim uns raves que també estan germinant en lloc de tenir un sol cultiu i en aquest ambient distés les cigarretes és a dir com el factor d'unió del que uneix tota aquesta gent el que quasi sembla que permeti o el que embolcalli la sociabilitat d'aquell grup d'homes i en aquest ambre exactament què hi ha doncs és possible que hi hagi algun mosquitet i en aquesta ment està la clau i en aquesta novel·la ens exposa onze casos que ha portat ell personalment i en aquesta perruqueria s'arreglava la consellera del ministre de comerç interior i en aquesta platja de ponent trobem una de les estampes més nostàlgiques del litoral català i en aquesta potencialitat de la indústria catalana hi han tingut molt a veure els treballadors del sector i en aquesta situació és millor anar a l'especialista del cabell que és el dermatòleg i en aquesta societat també hi ha col·lectius socialment fràgils i per què no paral·lelament a la seva raó de ser i en aquesta trobem també una persona la carme que al llarg del temps i a causa de les vivències que té i en aquesta última hi ha un conflicte terrible entre una mare molt problemàtica i en aquesta zona d'aquí al costat de la sala prioral tens tota una sèrie de dependències cellers etc i en aquest bloc el que va fer és tallar aquesta figura a sobre de la figura va començar a muntar les peces de plom i en aquest cas a la meva novel·la també però crec que no representa tampoc i en aquest cas buscarem com a punt de referència la bandera del club nàutic i en aquest cas com que aquesta distància entre fulcre i resistència és quatre vegades superior i en aquest cas el que podem fer que ajudarà a millorar una mica és remenar una mica el compost amb el substrat vell i en aquest cas el valor de la gravetat en el punt on estem és de nou-cents vuitanta mil tres-cents trenta-cinc comma quinze mgals i en aquest cas ens convé també posar-hi tot el tronc i en aquest cas en ser una carrera creativa evidentment el fer és una part essencial i en aquest cas ho són -en aquest cas ho són estaríem en un ambient fluvial més que no pas marítim i en aquest cas la complicitat entre els nostres protagonistes està fora de qualsevol dubte i en aquest cas la mida sí que importa oi és a dir quan té aquesta mida és quan està a punt per collir i en aquest cas la seva relació tumultuosa passional i en aquest cas nosaltres vam ser contactats a mitjans de dos mil onze i en aquest cas no té res a veure amb els refranys però allunyeu les criatures eh quan feu aquesta preparació i en aquest cas també de les persones treballadores que en aquests moments no tenen feina i en aquest cas va ser un pilot esgotat i en aquest context he jutjar el meu error de fer servir la meva targeta oficial i en aquest dia si mai arribés necessitaríem més vi que aquest i en aquestes cartes que s'enviaven la meva iaia li va enviar la foto de la nena i en aquestes cascades apareix l'esprai que són unes gotes d'aigua tan petites que de fet poden desafiar i en aquest escenari trobem per una banda descomptes en els peatges als usuaris més habituals i en aquestes circumstàncies estem però pensament crític interessant i en aquestes condicions i en aqueste sentit a mi sí que m'agrada que pesi que compti en qualsevol obra literària i en aquestes escenes per exemple a la recerca del temps perdut quan són al camp la llum de la lluna és una característica clara i en aquestes pigment de sang la feien servir per al vermell més intens i en aquestes tertúlies es llegien les cartes perquè a les cartes no s'expliquen només afers personals i en aquest llegir vius i revius també sí sí vius la novel·la -esclar i en aquest lloc tan fred tan sòrdid tan aiguamoll i en aquest mateix moment el que fan és desplegar unes punxes això és una fruita de rambutan les plaquetes s'hi assemblen moltíssim i queden travades entre si i en aquest menjar hi ha molta proteïna un bon tros de carn o de peix i en aquest més enllà veiem les persones que ja han fet el traspàs i que són a l'altra banda de la vida i en aquest moment doncs hi ha gent que va a contemporani o a fotografia o a cinema van fent coses molt variades i en aquest moment els periodistes estan utilitzant a més amb força i en aquest moment fer mudances la gent ho viu malament perquè anticipa molts perills i en aquest moment ja des de mitjans dels noranta van creixent i en els dos mil van creixent cada vegada més i en aquest moment ja podré obrir la porta perquè amb el gir també gira solidàriament la lleva i en aquest moment localitzem aquesta senyora de l'esquena amb la qual hem parlat i en aquest món d'anar per feina anant per feina et fas les coses a la teva mida i en aquest país és molt es mescla gent de tot tipus aquí sí aquí hi ha gent de tot tipus i en aquest pany de paret d'aquí posar que ja ho faré jo a mà un paper gros escrit cinquanta vegades je ne parlerai pas catalan en classe d'acord és una visió de i en aquest període de quinze dies el que hem de veure és que això es va desinflamant i en aquest pot vindrà a parar també la sèmola però prèviament ho barrejarem i en aquest punt jo el diferenciaria del maradona per exemple que era podia per si sol fer campió el nàpols i en aquests cinc anys va ser l'únic pensament que em va fer seguir endavant i en aquests dos mesos han ensorrat el nostre projecte hoteler i ara el nostre casino ha estat robat i en aquest segon cas així com en el primer hi ha d'haver una persona i només tens tirania quan hi ha un usurpador del poder i en aquest sentit aquesta declaració que fa aquest professor jo la subscriuria i en aquest sentit crec que és fonamental la lectura jo crec que a la seva edat és important i en aquest sentit el món millor vol dir que sigui un món més divers i més igualitari i en aquest sentit el que sí que hem vist quan comparem els creixements dels països i en aquest sentit el senegal està molt més preparat i en aquest sentit el sindicat està animant i convidant a participar tothom que ho vulgui fer i en aquest sentit és importantíssim l'escola l'escola i la educació i en aquest sentit és per això que grècia itàlia etcètera i en aquest sentit esperem que els diferents països es vagin adonant que aquesta política neoliberal i en aquest sentit fem com qualsevol altre animal fructícola i això ens retrotrau als nostres orígens aquest és el cas i en aquest sentit ha de ser una bona novel·la això també passa de vegades que els lectors pensen i en aquest sentit hem de dir que avui dia les famílies són tan variades i tan diverses i en aquest sentit jo crec que cal anar configurant una alternativa perquè el govern hagi de canviar de política i en aquest sentit jo crec que el que ha passat al senegal és molt lleig horrorós i en aquest sentit la indústria juga un paper clau els problemes de salut es resolen per la via educativa i per la via de la informació i en aquest sentit no em va costar gens prendre la decisió de feina o família i en aquest sentit no interferim en res ara també és veritat que per la superfície de l'hort i en aquest sentit segurament més punyent des de la meva perspectiva i en aquest sentit si per exemple és un recull de contes que alguns d'aquests contes se n'hagin anat cap a una banda i en aquest sentit també per les temàtiques de llibres que plantejàvem i en aquest sentit tenim l'oportunitat tant els assessors com les assessores i en aquests moments com que barcelona ha quedat petita també comença a expulsar activitats positives i en aquests moments crec que és important recordar que la moral també ha de ser una part important del capitalisme i en aquests moments ell també torna a recuperar les sensacions que des del primer dia l'han portat a pujar damunt d'un trineu és un viatge inoblidable en un entorn natural que han fet del tot seu i en aquests moments el país comença a recuperar-se novament hi ha productes per vendre vins i aiguardents i en aquests moments és la viceprimera ministra del govern escocès -i en aquests moments és un dia de festa aquí a rússia surten aquí estan menjant prenen vodka i això i en aquests moments les tecnologies ja existeixen és possible que en el futur i en aquest sopar es va carregar el roger de flor i els caps dels almogàvers i en aquests pitchings han anat sortint idees que després han agafat forma i en aquests recipients en un hi tenim aigua i l'altre no és buit i en aquest temps t'ha passat alguna vegada pel cap penedir-te d'aquesta decisió i en aquest tipus de camp que hi ha sentit invers el problema és que no tens gaires referències seguir el patró que vagi manant i bé hem tingut sort ha anat bé i i en arribar trobes unes valls que et posen la pell de gallina i en avançar tots els cavallers i els soldats començaren a cridar a una veu santa maria santa maria i en baixada és brutal perquè ell té por de baixar bàsicament posa les cames del davant per frenar i en bill gates en una illa deserta no pot comprar re no té accés a re per tant seria pobre i en busca un altre de més divertit era envejable que mantingués intacta i en cada moment es resol d'una manera diferent jo vaig intentar definir la meva poesia d'alguna manera i en cadascun d'ells hi ha una versió de nosaltres i en calent com un segon plat consistent el tallem més gruixut i el podem acompanyar amb una salsa o qualsevol altra guarnició i encantadora com a tal i encantador i molt net i en canvi a barcelona no tenim una brigada policial antitríades és més et vénen a dir que no existeixen les tríades i en canvi altres bancs bàsicament d'aquí i en canvi amb antibiòtics només una setmana sigui com sigui gràcies als anticossos i en canvi aquesta altra és de canó curt hi ha tota aquesta diferència anem a veure si el seu nivell de precisió varia i en canvi aquesta potser si li fem olorar o tastar a algú amb els ulls tancats i en canvi aquest no té res és la cicatriu del que li va quedar entre cometes sabem que ja no té infecció i en canvi aquí la solució és a la inversa i en canvi aquí veurà una sortida i tendirà a anar cap a la llum es posarà ell sol a la boca del llop i en canvi ara la recordem de tant en tant a més a més la clàudia té una altra particularitat i en canvi ara tots estem tot el dia ampliant les fotos tot això ha vingut amb l'iphone ens ha canviat la vida i ha sigut en qüestió de deu anys i en canvi d'endur-se l'aiguardent el capità anglès descarregarà què s'ho imaginen i en canvi dóna pas a l'expressió d'algunes pàgines prohibides les que indiquen com una cèl·lula es pot tornar cancerígena i en canvi el curiós del cas és que després irène némirovsky a la novel·la suite francesa i en canvi el meu camí ha estat de comprendre que l'univers del meu pare era un univers absolutament atractiu i en canvi el meu home al cap d'una estona que havia passat que va sortir corrent i en canvi el pacífic està lluny de tot arreu molt aïllat poca indústria a més és un mar molt ric i per tant és normal que la relació sigui més baixa però l'interessant és que hem pogut observar la presència de tots aquests microplàstics en tots els filtres i a tot arreu i en canvi el protagonisme està en mans d'altres agents nous agents que tenen moltes ganes de protagonisme i en canvi el que donem els científics és al revés una informació que li podem donar al consumidor de dir i en canvi el que entenem per polítics la gent que ha de donar les idees les directrius les propostes i en canvi el que recorda molts anys després és un moment modest com el d'estar fregant els plats al costat d'en frederic i en canvi els blancs engreixen menys i aquest està entremig una mica més que el lluç i una mica menys que la sardina o el salmó i en canvi els deutes s'haurien de tornar en francs francesos que seria una moneda devaluada més fluixa i per tant els deutes serien gegantins i en canvi els europeus estem nosaltres amb la crisi preocupats per les nostres coses i els americans també en certa mesura i en canvi els materials són idèntics els mateixos materials que fa un moment eren un iphone i en canvi els seus òrgans i teixits servir per un trasplantament però la mort la mort clínica o la mort cerebral i en canvi els teus ceps no jo la busco eh i en canvi el vinyoli que no hi havia aprofundit tant he aprofitat l'any vinyoli per aprofundir-hi i en canvi en aquest altre poble a vila alta hi ha molta més homogeneïtat i en canvi en aquest final tràgic sacrifica la pàtria per la família i en canvi en contrast em va preocupar molt el que jo en diria i en canvi en el cas de catalunya espanya itàlia puja fins al vint-i-cinc per cent i en canvi faulkner va agafar de joyce les tècniques que va voler i el mestratge va quedar allà no i en canvi hi ha altres productes amb més valor afegit amb més preu que encara és molt més competitiu fabricar-los a la xina i en canvi hi ha qui parla de substància altament addictiva jo m'ho vaig prendre com un acte de cortesia i en canvi hi ha un vuitanta-tres que no en altres països és més o menys i en canvi jo és una cosa que tinc present sempre perquè jo que vaig néixer en un poble de galícia gran i en canvi la confessió ens permet veure que efectivament pàtria i patrimoni estan molt més a prop i en canvi la gent de dretes és al contrari la gent de dretes curiosament i en canvi l'altra mai li queda així aquí hi ha un problema i és el pes i en canvi l'altra meitat els mascles et donarà una dosi i això implicaria revolucionar la maquinària cel·lular i en canvi la tere és el personatge més ambigu de tots crec que s'està fent una lectura política i històrica del llibre i en canvi la xispa és completament menuda i és que hi ha una gran diversitat en els gossos i en canvi les fotos els donaven una dimensió temporal per això fa transformar les fotografies en gravats i en canvi les gamma són molt penetrants només les aturen materials molt densos o bé parets molt gruixudes com el formigó dels cofres de les centrals nuclears i en canvi lo altre és una cosa que es pot comprar tranquil·lament és una pasta que et diu que afavoreix blanquejar les dents i en canvi no deixen que europa s'expressi amb la seva realitat social nacional autèntica de regions de pobles etcètera i en canvi no és així no és així perquè sembla que un ha de fer un esforç per no expressar el que sent i en canvi no es té en compte la valoració real què passa amb això i en canvi no han aconseguit acabar amb la fam els homes hem tingut fam durant segles i segles i teníem vaques i en canvi no pot ser que hi hagi professionals que fins fa poc eren molt bons treballadors i en canvi pensar que les cloïsses que els aliments d'aquest color de l'altre color i en canvi potser has d'estar trenta-cinc o quaranta anys amb tota la resta que no hi té res a veure no i en canvi puja el dia tres però els que són més llestos hi aniran el dia abans i en canvi quan està a seròs i està a primera línia de foc i parla d'ell fent els mapes ell és el qui ha de mesurar on han de caure les bombes aleshores clar ell explica que ell ho passa molt malament i veu que aquesta guerra és una brutalitat en una frase diu la guerra és una enfermetat de la humanitat i en canvi quan hi entren és una reconversió som en els últims minuts i el jaume cela ha dit una cosa i en canvi si estires el fil és ben bé la encara que tinguem aquests llibres m'agradaria deixar palès i en canvi si mires les classificacions de felicitat per països i en canvi sí molt amb la física en el programa d'avui veurem com a la cuina i en canvi simultàniament deixes passar un senyor amb vestit d'armani que a la que et descuides t'ha col·locat quatre preferents i en canvi si toco la mateixa nota el la al piano veureu aparèixer els harmònics i en canvi també són coses més curtetes que pots parar quan vols vaig anar corrents a comprar el del blai bonet i en canvi tenen una quantitat d'esportistes d'elit notable sí pel que fa al bàsquet són el país amb més proporció i en canvi té un trenta per cent d'actius amenaçats i aquí la recepta que ell dóna per millorar aquesta situació i en canvi una mica als antípodes d'això joan miró jo crec que té una mirada lleugera i en canvi una senyora m'havia llegit el futur al pòsit del cafè podia veure el meu futur però no el del seu país i en canvi vós sí que vau poder estudiar vau fer infermeria sí vaig fer infermeria perquè jo volia ser metge i en capes més profundes trobem doncs una capa normalment més gruixuda d'un color negre i encara així no sóc capaç de trobar una cadira que no em cremi l'esquena i encara així tries no fer res sinó odiar i encara aliena a aquest èxit la roser continua treballant per donar resposta i encara a vegades hi ha gent que em demana que l'hi signi gent jove per mi això és realment un reconeixement extraordinari i encara avui en dia a les mateixes centrals nuclears diguéssim escalfem aigua produïm vapor per moure turbines i encara avui en trobem algunes amb noms ben curiosos com la de l'afartapobres la de l'avellaneta o la del confit i encara continuen orientant-se per l'olfacte que és el que faran servir sempre principalment i encara diguérem ai que alcàsser eixirà en el programa bromejant i encara diuen més que el rei li va comprar unes quantes fotografies però quines i encara diu que vostè la hi va regalar i encara dius que sóc jo la que no sap què vol i encara dono més valor a coses que potser m'havien passat per alt i encara el farem treballar més has d'aconseguir que més o menys lliguis la pasta i encara els rastres d'ell continuen fluint i encara em deuen això la part del salari i la indemnització i encara em quedo i encara em sento pitjor és a dir d'aquestes trampes o auto-xantatges en fem la tira i encara em teniu i encara ens podem fer una idea dels seus anys d'expansió si anem de visita al museu de cera de la ciutat i encara ens queda molt més per recórrer i encara ens queda un dia i en un dia poden passar moltes coses i encara en vénen més i encara és allà avui tot sol i encara es conserva això i al costat hi ha una barberia sí i encara és petita i encara es pot arribar molt més enllà els nostres convidats són aquests i encara està a la paraula universitat que això em dóna certa esperança i encara estan tots els treballadors són iguals aquí o també hi ha diferències i també hi ha i encara estava boig per mi i encara estem aquí i encara estem arribant al punt d'equilibri com es diu estadísticament el tercer any d'activitat i encara estem esperant la farmaciola per emergències que els hi vaig demanar ahir i encara estem junts i encara es van deixar tot això dóna idea de la quantitat de material que es va emprar i això això és una granada de morter i encara et queda temps però vista la teva experiència de com t'ha anat a la vida i encara et quedes i encara ets cristià i encara ets jove i encara fragments d'altres novel·les però sobretot l'espriu poeta i encara hi ha avions i helicòpters volant pel damunt i encara hi va haver un cinquè intent de proclamar-se alcalde però l'endemà el governador civil va enviar i encara ho demano i encara ho faig i encara incendiaré el món amb la guerra i encara l'adores aquest déu i encara la serveixo i encara la tinc i encara la veig i encara les persones que s'havien amagat als altells de les cases no sortien de la por que tenien vivien en el silenci més absolut i encara m'agraden potser per això m'encanta el cinema i encara manté el costum de pujar les barcasses a la platja amb els cabrestants ara gairebé extingits i encara me'n recordo d'algunes al·lusions en el col·legi al treball que feien els jesuïtes a l'índia i encara menys als pazzi i encara menys amb un que té un tren elèctric al soterrani però i encara menys jo i encara més art centrat en la dona el que conforma l'exposició del meam vint-i-sis pintores i dotze escultores que representen el millor que s'està fent actualment en figuració contemporània la cultura desenvolupa l'esperit crític i també l'empatia perquè tu quan t'expliquen una història o llegeixes un llibre fas l'acte de posar-te literalment a la pell d'una altra persona i en la forma de mirar d'una altra persona i encara més ets tu qui m'ha ensenyat que és possible respectar dues cultures i viure en harmonia entre elles i encara més lluny de les trenta-sis mil que diu que vol construir en total tampoc quadren massa els llocs de feina que diuen que crearan i encara més perquè tenim els calçots que creixen al camp de tarragona i encara més pobre del que es pensa i encara més quan penses que es tracta d'un ens que és físicament llunyà i encara més si ets un artista o ets un escriptor crec que d'alguna manera el fet de volar per una banda i encara m'està m'està trencant la veu diríem i encara molt caps per lligar què va succeir a roma que pugui tenir relació i encara n'haig de buscar dos més per acabar de formar l'equip que és la meva idea i encara n'hi ha més eh encara que sigui una mica llarg un llibre que està publicat en versió digital i encara no es creu que tinc poders per llegir ràpid tom sharpe ens retrata un professor d'institut gris i encara no estem gens a prop d'aquestes condicions ni sabem quan les tindrem i encara no estiguem emparentats per la sang ens uneix una cosa molt més forta l'amor i encara no ha arribat i encara no ha generat aquest canal seminífer ja es comença a desenvolupar el fruit i ho fa sense fecundació i encara no hi ha ningun tipus de demanda i encara no ho ha fet i encara no ho sé i encara no l'ha pogut tocar sí sí s'ha fet pipí i encara no li he donat les gràcies i encara no m'ha visitat el teu amic i encara no posa la pota a terra però bueno i encara no saps què ve després no i el que ve també està bo i menges encara més i encara no són les sis de la tarda i encara no tinc si tinguessin la solució del model d'internet i encara parlem de llibres perquè fa pocs mesos va sortir al mercat i encara per acabar de trencar es necessita molta més força i encara podem anar més enllà i posar-hi un toc romàntic si fugim de lligams geogràfics i fem cas del que canta marc scibilia i encara pots veure algunes restes del que era l'antic sarrià com per exemple les copes del seu equip o aquesta bandera de la coral i encara que a primer cop d'ull no ho sembli això té molt a veure amb el diàbolo i amb la seva parenta la baldufa i encara queda espai lliure en les meves i encara queda molt per combatre i encara queda molt per construir aquí hi vivim dos milions i mig de persones una mica més i encara queda una guerra per lluitar i encara que ella el tingui estarà enterrat en algun magatzem i encara que es portin quatre anys dir que són bessones jo vaig fer-ho legalment i encara que hagués i encara que hi hagi estímuls que siguin clarament positius i encara que ho fes que no li importa prou sobre tu haver fet res al respecte i encara que ho fessin el govern federal no els deixaria i encara que m'agradés no podria es crearia un conflicte d'interessos i encara que m'agradi molt i encara que manem no tenim un poder de debò i encara que no estiguin fent res especial ens criden l'atenció potser són els seus colors i encara que no fos així em faltaria suport i encara que no sigui l'empordà de joan maragall doncs segurament és més real que les sirenes i encara que no te n'adonis sóc amic teu i encara que no tots tindran menors alguns d'ells segur que sí i encara que operés i encara que potser no seria l'arquetip de bellesa és sens dubte fascinant com la resta de gats siguin o no divins i encara que sàpiga que ell està cec però dic i encara que sigui fill del seu temps intentava parlar de temes que encara importen avui i encara resideix a la ciutat de l'amor fraternal i encara ressona el crit contra el terrorisme que ahir van fer pels carrers centenars de milers de persones i encara segueix sent el primer abordatge és aquesta quimioteràpia que són agents que diríem i encara seguint amb temes metropolitans els volem fer una recomanació cultural aquest divendres tretze s'estrena al citilab de cornellà el documental el cinturón rojo i encara sóc aquí no i encara som aquí i encara son que ell tornarà a mi i encara te'n dóna més si li fots una mamada i encara tenim més i encara tindríem una altra idea vinga doncs les mandarines les clementines aquestes són d'alcanar i encara -total fa dotze anys continuen vivint-hi només blancs a l'escola del barri només hi van blancs i encara una altra placa que anava aquí al final i encara una mica estabornida pels efectes de l'anestesia l'orage torna al ramat amb unes peülles perfectes i encara va empitjorar i encara va tornar a recuperar aquesta darrera a petició de l'actriu núria espert i encara vull el què sempre he volgut i encar n'hi ha un més i en cas d'invasió corea del nord faria servir armes nuclears les armes nuclears tenen un factor decisiu només dissuasiu i en cas que t'ho preguntis i en cas que tu vulguis madurar molt la nespra perquè la tinguis verda el més bo seria per exemple i en castellà per taurus és que està tot tacat per dir-ho d'alguna manera d'escepticisme i en castellà si no ho recordo malament a anagrama i després també tinc una altra cosa de sentit de l'humor i encendre'l m'havia tornat boig i un dia em vaig dir i en certa manera en aquest moment no sé per què però crec que té raó i en certa manera podríem dir que vam fer una transició de genolls i en certa manera tot això no val tant com una gran entrada de garatge i en certa mesura de pèrdua de poder i d'influència en el món que és el que està passant que és que el i en certes espècies se'n posen dues o tres i després es fa la feina d'aclarir si la llavor és barata i enciams que ja estem collint i ja podem gaudir-ne aquesta combinació de diferents plantes i de diferents mides i en circumstàncies així total recolzament jo penso que en el cas del nostre altre convidat d'avui i en clau de ciència-ficció perquè crec que això anirà in crescendo i enclavada sobre una geografia abrupta cadaqués ha estat la pàtria de grans navegants i gent de mar i en companyia dels àngels i en comparteixen un altre que és el sistema de frenada aquí tenim uns frens de disc i en comptes d'absorbir-lo s'elimina per via fecal i el problema està que s'hauria de prendre tal quantitat i en comptes d'això ella està amb el seu exnòvio i jo estic aquí amb amb un parell d'hàbils mans mecàniques i en comptes d'anar a suïssa que ja estava preparat per marxar em vaig quedar a barcelona i en comptes de posar-hi sucre posar-hi un edulcorant líquid que n'hi ha molts de moltes classes i en comptes de posar un altre empelt d'os enmig de les vèrtebres hem posat una falca de titani entre les dues vèrtebres i en comptes em tens donant cops a l'aigua i a un maniquí i en concret l'espècie és la pulex irritans que també és la mal anomenada puça dels humans perquè moltes vegades s'ha associat també a habitatges humans i en concret més gran aquí a l'administració de la generalitat que a cap altra administració en la mesura que s'han tret tres pagues extres i s'han retirat moltíssimes drets i en condicions sovint molt precàries però com es pot involucrar el consumidor i en conseqüència també probablement a una crisi de vida però esclar la vida és una cosa molt particular de cadascú i en conseqüència un pensa bé això com és perquè aquí hi passaven molts més vaixells per sobre i en dalí en el món de l'empordà són artistes de la terra i l'altre són artistes de la ment i en dalí i el seu tio eren amics jo diria que sí i en dan també i en darrer lloc una banda criminal anders roslund i börge hellström i endavant en el temps i en defensa dels pedagogs tenen una feina extraordinàriament difícil i en definitiva això ho combinem amb una tasca comunicativa a les xarxes socials i en definitiva allunyar la gent de la democràcia i de la política i això és el més preocupant i en definitiva el nivell de vida de moltes persones depèn de la correcta interpretació d'aquest concepte de l'ipc i en definitiva el que fas és confinar molt bé el material que hi estàs dipositant tant per la part de baix dels costats com per la part de sobre ercros està obligada a descontaminar el que ha abocat al llarg d'un segle la fàbrica encara està activa i dóna feina a cent dinou persones i malgrat que ha anunciat que tancarà la planta de clor es compromet a fer-se càrrec de la descontaminació i en definitiva més utilitzables per a tothom canvis que ja estan arribant en la nova economia de plata i en definitiva pel món de les tríades xineses la seva hipòtesi és que barcelona i en deixa mullades les parets l'aigua s'evapora fàcilment i per fer-ho roba l'escalfor del càntir i en demostrà's que tot era fals al govern espanyol va complicar-se-li molt la vida i en destaca algunes frases que són potser les més visuals això també ajuda molt i en detriment dels drets dels treballadors i treballadores des de comissions obreres sempre ens hem oposat a aquesta reforma i en deu minuts la posarem a damunt de la taula esperarem dos minuts més perquè damunt de la taula daixò i endeutar-nos però amb cap imagina't quants milers d'empreses han desaparegut a catalunya i endevina què hem trobat el teu amagatall i endevines amb qui i endevinin qui és un dels amos i fundadors i en diem d'això un cicle però és molt important entendre que al llarg de tota la nit que poden ser set vuit hores tenim petits microdespertars i en dóna una garantia per a tota la vida aquí veiem quatre tipus de bateries fabricades amb materials diferents i en dones embarassades léa governet està embarassada de cinc setmanes i té un gat i en dono les gràcies cada dia i en dues accions molt ràpides ens empaten el partit i en dues setmanes no practicarà que no se li oblidi i en educació el mateix i gairebé en l'oci perquè al final l'imserso és gairebé això i en el budisme simbolitza connectar de nou i en el butxaca tampoc i en el camp de l'ensenyament de l'ensenyament secundari també hi ha diferències entre el privat i el públic i en el camp dels dietaris el darrer que trobem és però plou poc és en aquests dietaris on vallverdú cada cop ens parla més clar i en el caràcter en el caràcter no ho sé jo no els veig massa catalans i en el cas d'adquirir terres noves no ho farem de forma separada i en el cas de comprar el producte rostit evidentment es pot menjar fred com un fiambre i en el cas de la brillantor seria la tècnica dels trànsits això no deixa de ser un eclipsi sí i en el cas de la cuina és molt important i a mi algun gran cuiner m'ho ha explicat no i en el cas de l'arquitectura més en el meu cas més i bueno jo és veritat que els meus orígens m'han ajudat molt i en el cas del dobles especialment il·lusió perquè he jugat amb un company que feia molts any havíem coincidit i en el cas del rave seria el tercer cultiu llampec se solen fer els cultius a la tardor i a la primavera i en el cas dels impagaments d'indemnitzacions per acomiadament la retallada aplicada en el fogasa i en el cas de miquel àngel va haver-hi sempre una tensió extraordinària i en el cas nostre sobretot com que treballem molt i s'està fent molt bona recaudació això motiva la gent i en el cas personal els meus pares són els típics pares que han lluitat per tenir un habitatge propi tenir un cotxe i en el cas que alguna cosa anés malament i en el cas que ells considerin que la situació pot millorar o no ja en parlaríem i en el cas que t'ho preguntis tu tampoc i en el cotxe portar els seguros abaixats i alguna norma més i en el de fora el seny ple de rosada que mirarem si a cor obert la vall rebrota i en el desafortunat cas que res anés malament ho tenim cobert i en el fons això és l'educació eh és tindre creativitat però com pots ser creatiu si no entens i de què serveix la creativitat si no et pots expressar correctament i en el fons el llibre l'hem fet perquè jo li vaig dir que tots els llibres de la meva germana estan fets de records i en el fons en aquest tou i efusiu cor que estima l'elena hi ha una part de tu que no vol que mori i en el fons és la diferència el plus humà que et dóna treballar en biosalut o ciències de la salut i en el fons les mateixes persones d'esquerra quan els hi preguntes si és raonable i en el fons recordes com l'hi vas dir li vaig dir concretament a l'icària a punt d'entrar al cinema icària i en el fons sí que pots veure diferents formes d'entendre el que tu els hi estàs explicant i en el fons també més inquietant però aquesta baixada queda interrompuda i en el futur acabaran desapareixent els diners en metàl·lic i en el futur el canal de nicaragua també estarà dins d'aquest radi d'acció i en el llibre de sent soví un receptari medieval anònim hi ha la primera recepta feta amb aquest cereal el menjar blanc i en el llibre estimat miquel surten alguns faxos i en ells se'ns mostra un pla tal com raja a través de petits fragments vitals i en el mercat de valors la borsa l'índex nikkei va augmentar per quatre el seu valor i en el meu cas era tot el contrari era tradició familiar i després també tenia amics amb qui te'n vas al sónar i llocs així i semblava que era com incompatible això quan en el fons estàs fent el mateix i en el meu cas justament avui venia perquè havia quedat amb el senyor oller per fer un testament encara que sembli que soc molt jove crec que no hi ha un moment concret sinó que qualsevol moment és bo per fer un testament i en el meu cas sempre tirar endavant una mica la idea és tirar endavant i en el meu somni i en el microscopi quèquicom ho podem representar com un gruixut cable de comunicacions i en el mig fons disciplina on l'atletisme nacional ha destacat per excel·lència en els darrers anys i en el mig hi ha foscor i en el millor dels casos fins per la gent que el respecta i en el moment de despedir-se la meva mare s'apropa i l'abraça i jo que estava darrere just de la meva mare també per despedir-me i en el moment de fer la presentació del llibre se'm va presentar una senyora i en el moment en el qual jo ho posi aquí l'agulla del voltímetre s'hauria de moure i en el moment en què en aquest país ens preguntem qui som i on anem apareix alexandre cirici pellicer i en el moment en què esclata -i això és tragèdia i en el moment en què les posem a la nevera s'atrofien i passa de ser saborós en el moment que ho culls i en el moment més baix va arribar per sota del milió i ara ja estem per sobre del milió altra vegada i en el moment que em passava gent per aquí de seguida deixaven d'estar per mi i en el moment que es comença a assecar ajuda que el tendó faci una acció de contracció i en el moment que pugui tenir un gest reaccionar ràpidament i frenar-lo i en el moment que se li envia el làser se li envia amb uns polsos extraordinàriament breus de l'ordre de bilionèsimes de segon i en el moment que vull desferme d'ell estàs aquí treballant i en el món de l'òpera aquest ofici esdevé una de les especialitats més preuades del panorama cultural i en el món desenvolupat tenim països com els estats units o anglaterra i en el muntatge hem variat l'ordre perquè l'ordre dels fets era exactament aquest i en el nostre camp de visió entra el brillant centre del sistema solar el sol que es gronxen per unes grans òrbites i en el nostre conveni des de fa quatre anys però no només a nivell de quan hi ha més treball i en el país som uns vuit-cents treballadors déu n'hi do la majoria sou expatriats o gent local i en el paper que comissions obreres jugarà i en el pitjor i en el primer país sobirà sorgit d'una revolta d'esclaus des de llavors hi ha hagut dictadors guerres civils i en el procés de ferme més forta i en el proper capítol on vas amb aquest pic a mi m'han dit que utilitzés això i en el proper capítol som-hi i en el proper i últim capítol aprofitarem per fer una mica de memòria i en el pròxim capítol anirem de transhumància amb el pere tota una aventura i en el pròxim capítol coneixerem el harry un varà argentí amb problemes digestius i en el pròxim capítol de veterinaris acompanyarem la llum a una nova classe de socialització de cadells i en el pròxim capítol de veterinaris assistirem a la delicada operació de la pita i en el pròxim capítol de veterinaris comprovarem si ha millorat la relació de la sra anna i el nuk i en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem dos cobais una mica agressius i en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem el coffee un cadellet amb un virus molt agressiu i en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem el drap un gos amb un curiós problema a l'esòfag i en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem l'abast de la lesió del froilán i en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem la boleta una gossa que està molt greu per una infecció de matriu i en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem la donagh una gossa amb un problema a les dents que haurà de dur ortodòncia i en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem l'àlex i el coa i en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem la suri una gateta que va coixa i en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem un gos que té una ferida a l'ull i en el pròxim capítol de veterinaris el balboa haurà de passar per la clínica per operar-se i en el pròxim capítol de veterinaris el zoo de barcelona rep la makeena una goril·la vinguda des d'alemanya i en el pròxim capítol de veterinaris ens la jugarem per treure un rusc d'abelles d'un edifici i en el pròxim capítol de veterinaris entrarem a la casa dels goril·les i en el pròxim capítol de veterinaris farem companyia a la nit i en el pròxim capítol de veterinaris la mariana rebrà a torreferrussa la visita d'uns veïns de nou barris i en el pròxim capítol de veterinaris sabrem com evolucionen les pogones i en el pròxim capítol de veterinaris sabrem per què el suspiro ha d'acabar passant pel quiròfan i en el pròxim capítol de veterinaris sabrem si el baliza pot acabar el raid de santa susanna i en el pròxim capítol de veterinaris sabrem si funciona el tractament del junior contra el restrenyiment i en el pròxim capítol de veterinaris sabrem si la padi haurà de portar marcapassos i en el pròxim capítol de veterinaris seguirem el creixement dels lleons de l'aqualeon i en el pròxim capítol de veterinaris seguirem el possible embaràs de la tula i en el pròxim capítol de veterinaris seguirem la natàlia en les noves etapes de la pirena i en el pròxim capítol de veterinaris tenim històries molt tendres com la de la rita i en el pròxim capítol de veterinaris una girafa i un vedell amb problemes i en el pròxim capítol de veterinaris un gos amb molta por i en el pròxim capítol de veterinaris un gos atropellat d'entrada té una hemorràgia important ha perdut molta sang i en el pròxim capítol de veterinaris veurem com els propietaris del willow li curen el refredat i en el pròxim capítol de veterinaris veurem com li arreglen la boca a un ximpanzé i en el pròxim capítol els pagesos catalans s'alçaran en armes contra els senyors i en el pròxim capítol sabrem si la malaltia del pusi és greu i en el pròxim capítol seguirem el cas del pepe un gat amb molt de geni mireu i en el pròxim programa parlarem de família i negoci com s'ho fan alguns dels establiments comercials amb més tradició de catalunya per gestionar unes empreses que ja estan en la tercera quarta o cinquena generació i en els agraïments el primer era thank you to my lord i en els diferents camps de la instal·lació terrassenca l'últim partit que va acabar i en els dos casos tu vas ser l'última a veure'n una en vida i en el sector agroalimentari lleida és tota una potència econòmica a l'escola d'agrònoms investiguen en agricultura de precisió i en el sector que hem anomenat esquerra trobaríem aquests neomoderns que són un nombre i en el sentiment i la preocupació dels professors d'universitat quan vaig veure primer bolonya vaig dir i en el sentit vertical a un angle de quinze per il·luminar allà on hi ha usuaris i en el seu àmbit d'expressió de vida quotidiana nosaltres hem deixat de parlar de les classes socials i en el seu esperit que semblant a un déu i en el seu llibre pel que he pogut ara fullejar i en el seu mateix showroom estaven venent còpies i és que el xinès encarregat de la botiga i en el seu model socioeconòmic i també sobre el necessari canvi del model productiu i de creixement i en els helicòpters hi havia presència dels que són els garants del procés de pau i en els humans aquí hi hauria l'apèndix seria un trosset més sí aquí el cerdo no tiene apéndice i en els indrets molt contaminats encara és més abundosa l'espècie negra i en els meus últims dies això és el que vull saber i en els set regnes encara hi ha qui em diu usurpador i en els temps que corren ciutadans i accionistes pensen que el menjar no només ha d'alimentar i en els últims quatre anys us he estat donant beneficis de les meves terres i en els videojocs puc tenir una vida alternativa puc tenir màgia puc sobreviure a un desastre nuclear i en el tacte també ara tothom està tocant pantalletes a tota pastilla amunt i avall eh i en el tema dels polítics encara ho és més en el meu cas perquè jo tinc la sensació i en el tercer grup podríem parlar dels alls les cebes i derivats molt bé comencem pel primer grup el tomàquet per exemple i en el tercer llançament la creua en la font de quatre boles totes van a parar a la mateixa mà i en el teu cas tu t'identifiques amb el periodista que és el personatge de les teves novel·les i en el teu país a la millor no et sents del tot recompensat no reconegut o reconegut i en èpoques de crisi com l'actual la cohesió social és bàsica si no tindríem molt més problema del que tenim i en èpoques de crisi molt més encara tu ho vas fer per idealisme i no te n'has arrepentit i en escalfar-lo es torrava i amb l'all agafava més gust era la forma de menjar-lo el segon dia i en fabrica de dos tipus aquestes pelets tan finets que serveixen per absorbir l'aigua i en fa una cançó però molt explícita molt diferent de com utilitzava la droga la gent més famosa i en fem de diverses la guaranà per exemple que és brasiler però als països llatinoamericans en prenen i en fem i ens en anem a dormir i dormim tots dos ens estem complicant aquí i en feu una làmina ben prima més o menys així i en fi els vuitanta o noranta anys que es puguin viure han canviat les coses i en fi n'hi ha una setantena al centre de badalona fins i tot pompeu fabra que hi va viure durant una època i en fi que fos evidentment una reafirmació cultural i en flexibilitat també arrossego la barra quaranta-u comma set centímetres molt bé l'altre cop vas fer trenta-nou comma cinc i en forma o bé de suc que no està tan bé o bé menjant-se la fruita pròpiament dita i en formen part d'una manera molt substantiva perquè en realitat els siads són el vèrtex i en francesc fàbregas no hi faltarà queden dues hores per començar el concert i enfrontarem el señor chinarro amb les seves lletres benvinguts a via llibre i enfrontarem nao albet amb josep grifoll benvinguts a via llibre i enfront d'aquesta situació hem de reaccionar cap a una nova transició energètica amb la vista posada al final amb la possibilitat d'alliberar-nos dels hidrocarburs i en funció de l'evolució haurem d'anar apujant o abaixant la dosi o inclús canviant algun medicament i en funció del que veiem si es pot netejar tot això i conservar l'ala i en funció de quina traieu us agrupareu en grups diferents i anireu a dalt o us quedeu aquí i en futbol com en economia importen els resultats digue'n singapur digue'n mourinho i en gaèlic exacte ara estava preocupada perquè han marxat de vacances i enganxar-li un medicament d'aquesta forma el medicament arrossegat pel pèptid i en geie també té un mes més també va a l'escola a catalunya i en general a qualsevol lloc de treball les senyores porten tot tipus d'indumentària no i en general de la universitat del món de l'educació que almenys jo és el que conec més i en general de tot allò que conté el medi marí doncs està molt mediatitzada lògicament i en general el desencaixament entre oferta i demanda en el mercat laboral i en general en la terra o sorra de zones on visquin gats per la qual cosa és convenient fer servir guants i en general les emocions tenen un límit està clar però seria horrible que s'esgotessin els sentiments i en general són pacients i les seves famílies de molt poder adquisitiu i en general un ecosistema molt ric i molt divers també era evident que allà hi havia tones i tones i en gran part aquest canvi de model de negoci va en funció de tota la qüestió de la digitalització de les noves tecnologies que estan entrant amb moltíssima força i en grec com sonaria això i en guillem calvet continuarà treballant les terres del comte i els seus fills i també els néts i els néts dels néts i en homes crec estem en la tercera posició mes alta i en honor a això cansalada coberta de xocolata i en jesucrist també i en joan deia de travessar-los amb una rasa això allà baix en aquell camp d'allà i en joan miró també no aquesta forma de facilitat de comunicar amb un públic molt ampli i en john també és genial i en john watson i en jugar els tres de casa trobo que és bonic t'emociones molt cada tarda a les set i mitja jo i la dona anem a entrenar i quatre o cinc jugadors més anem a entrenar és bonic desconnectar de la feina anar a entrenar i passar-t'ho bé i en kent va suspendre dos cops i en la conciliació de la vida laboral i personal parlem de condicions de vida i treball i en l'actualitat el que té és atocha lo punt on tots los espanyols poden accedir en igualtat ho necessítiguen o no i per tant la metàfora de la igualtat a espanya ana pastor exministra de foment dient a los españoles el ave nos hace iguales i en la final individual del campionat es va imposar precisament al seu company de dobles i en la línia que deia el ramon són justament aquells sistemes socials i en l'altra està -com veiem aquí rodejada de cinc o sis serventes i en l'altra hi poses tot el que no estava planificat l'impulsiu per què perquè és una compra absolutament emocional i en l'altre cas tirania es pot estendre a maneres de governar de tota manera i en l'altre el que es destaca és la mentida que ell mateix creu pel que fa als crèdits i en l'ambient en què jo vivia tampoc es parlava de res va venir la democràcia i en l'àmbit laboral ha tingut la cura de preocupar-se molt per l'assetjament laboral per raons de sexe i en la mesura que ens anem allunyant del punt d'accés els valors cauen de manera dràstica i en la mesura que puguin ser bones a trobar usos ja en la cuina o com a fruita i en la meva carrera en particular encara menys doncs i en la meva experiència els homes alts triomfen sobre els petits més sovint i en la meva història personal va donar lloc a la creació d'un petit repertori que va ser el primer que vaig ensenyar-li al marcel i en la meva vida li faré pagar i en la nova comunitat de l'infern que serà construïda en aquesta terra podràs tallar muntanyes de carn si vols i en la paraula batata que és com s'anomenaven els moniatos a l'illa de la hispaniola i en la política és l'educació aquí a les campanyes electorals un dels dos o tres temes estrella i en la responsabilitat de combatre l'homofòbia i la transfòbia als centres de treball i en la segona la susi amb una agulla molt fina li provoca una altra ferida en forma de reixa i en la seva boca no es trobà engany i en la seva obra això queda reflectit sobretot en una novel·la que és roda de solitaris i en la seva vida personal el llibre és una crònica musical de la barcelona dels últims cinquanta anys i en la veu teatral com que ho faig una mica tot plegat també escric poesia i teatre i en l'era de les noves tecnologies el català és una de les deu llengües més actives a la xarxa i en les coves que habitaven els homes paleolítics i torna així al nostre origen i en les escoles de negoci de les més prestigioses del món que ha resultat que tots estaven i en les noves regles del mercat laboral sobretot a l'hora de la recerca de feina i en l'espai sí i en l'espectre electromagnètic què representaria estaríem a la regió dels raigs x i en les quals podem fer hortalisses grans com tomaqueres albergínies o les mateixes cols i en les tendències sobre la identitat una frenada o un anar cap enrere i enllaçant amb el que estaves dient abans vida dura dels botiguers dels pastissers de tota la vida això quin futur té com arreglar-ho i en lloc de deu nois que no els agraden nois que sabem que no els agraden hi posarem deu george clooneys deu tipus alts rics tots i en lloc de disparar van carregar per aquest costat turó avall cap a l'enemic i en lloc de posar-la a l'hort la posem en un recipient intermedi que podria ser aquest test i en lloc d'estar a l'àfrica per què no escalàvem el castell de torroella de montgrí campillo i en lloc de tenir vents de ponent el que tenim són vents de ponent amb ondulacions amb inestabilitat i en lloc d'un robot per què no posar-hi un gos com la famosa laika o com un ximpanzé i en lluís borressà aquestes són les parts contractants i en luca del sera segurament per fer content en datini diu que farà fora de casa l'esclava després del part i en l'últim moment es va haver d'enfrontar a la pitjor de les seves pors i en marco bello i en marco és la raó per la qual et vas quedar a bolívia eh exactament em vaig enamorar primer de la terra i després del i en màxim quatre cinc dies operar si passa el cap de setmana és clar perquè està bastant passiu i en menys de dos anys convertir-lo en el segon millor del món què deu entendre per activitat i enmig d'aquell mar de carn flàccida vaig decidir que sí que per què no i enmig d'aquesta tensió els organitzadors del jocs florals han acceptat la invitació del bisbe de perpinyà i enmig d'aquest lloc tenir una biblioteca com aquesta en la qual podem treballar en els àmbits de l'espiritualitat i enmig de la tempesta econòmica que s'ha desencadenat hi ha actors empresarials que tenen la voluntat de fer gestos de distensió i enmig de tot això estava jo assegut al costat d'una noia rossa la noia rossa s'aixeca i aixeca la mà demana la paraula i enmig de tot plegat i d'una de les pitjors crisis econòmiques hi ha qui s'aventura a obrir una petita llibreria i en moltes disciplines individuals també què s'hi practica aquí habitualment i en moltes ocasions els jutges d'instrucció amb molt bon criteri consideren que les accions dels piquets no són coactives i en molts casos el que últimament s'està veient és que fins i tot a nivell del que en podríem dir entre cometes i en molts casos és el banc que s'ha quedat com a garantia on havien fet la hipoteca- i en moon river i en sense invitació la vida no ha estat amable i en només tres mesos ha facturat sis-cents quaranta milions de dòlars més del vuitanta per cent dels ingressos de tot el complex i en no vendre-les els hi va agafar el pànic i les van intentar vendre una mica més barates però ningú les volia i en paral·lel -aquest és un tema molt important amb tota la gestió i tramitació dels plans de restauració i en paral·lel el parlament té la presidenta carme forcadell també al punt de mira del tribunal constitucional per la resolució del 9-n hem estat un parell de dies amb ella en aquest inici de moment tranquil al parlament ens assegura que no preveu la inhabilitació i en paral·lel veiem el denominador comú entre els quatre personatges i en paraules d'un candidat a vicepresident i entrenador personal i en parla amb il·lusió en parla també diguem amb una prosa viva lluminosa i en parlava com un pare orgullós de la seva criatura em va ensenyar que al subsòl de mont-real hi ha tot un món i en particular els llibres de michio kaku que ho explica molt molt molt bé i en particular la crisi als països com el sud d'europa i en particular grècia més afectats no és el que esperàvem i en particular l'últim llibre la física del futur si hagués de triar un llibre clàssic i en particular m'agradaria ensenyar-vos les cançons que spotify qualifica com les que ens generen les que ens produeixen més felicitat i en particular privilegiats i acomodats terroristes americans i en particular que la pelvis s'estrenyi en estrenye's la pelvis i en part per aquests fluxos de diners que tornen a occident els tipus estan baixíssims i en part perquè crec que com a resultat dels cops que havia rebut estava allò que se'n diu sonat i en part per venjança i en part significatiu sobretot els primers que emigren d'un control social absolut del pacte de la fam i en part significatiu sobretot els primers que emigren d'un control social absolut i en pensar el personatge com el vinculava amb la música vaig veure que només hi podia vincular i en penso matar uns quants més i en plena discussió va veure la llum i en plena efervescència de voler ser atractives envers els altres consideren que han d'obeir els cànons estètics i en pocs anys la població catalana passa dels sis als set milions d'habitants i en pocs dies i en podríem dir algun en català en saps algun és català medieval eh vinga va dispara i en podríem parlar molt més però quan es parla de modernitzar l'ics no estem parlant de privatitzar l'ics i en pols es converteix i en posarà uns mitja dotzeneta cada dia un rere l'altre i en principi anar amb una companyia o amb una altra era una cosa que es podia triar no i en principi el tenim estable ens pensàvem que era de la leishmaniosi però ha anat a pitjor i en principi en un parell de setmanes la cosa està solucionada i en principi no comptem que la gent de bristol tingui dificultats per aquest fet i en principi no hi ha hagut cap incidència que jo sàpiga sobre la salut o en el medi i en principi si no mengen el mateix si no es dediquen a explotar el mateix recurs tròfic i en principi te'l pots endur perfecte te m'esperes a la sala de fora i en puc aconseguir un munt més amb ajuda i en qualsevol cas per què cony hi volen anar i en qualsevol moment l'agafen com el culpable passa qualsevol cosa la culpa és dels jueus i en qualsevol moment pots pots tenir algun problema greu pots tenir algun problema greu i en què consisteix el procés de fermentació doncs senzillament el fong del llevat i en què creus i en queda ja la pell treta el marc em proposa començar amb un aperitiu i en què ens ajuda això ara i en què ho estan i en què m'ajuda que te'n vagis i en que tots respecten les normes i en qui es pot confiar i en química ni més ni menys i en quina llei se sosté aquest raonament i en quin idioma s'ha escrit la disculpa i en quin moment dos mil dotze crisi crisi i una vegada més la pregunta qui sóc i on anem i en realitat això és el que me va enganxar a l'escriptura i és això el que em va fer fabulosament feliç i en realitat coses perilloses per tothom perquè les coses desagradables no ens agrada veure-les i en realitat el sacrifici forma part de la quotidianitat perquè conviure és sacrificar part i en realitat es ha trencat i en realitat ho pensava així que i en realitat vaig veure que viure a àsia és molt difícil i en recordar el que pensava fa una estona se sent menyspreable i en recular tornem a fer el vano -sí perquè això podria torna a engegar una altra vegada i en reduir la llum aconseguirà que la petjada aparegui en la fotografia i en relació amb la possibilitat de tenir alt el colesterol si les tenen i volen fer-les arribar al professor corominas i en repartirem per tot catalunya a cinc euros el cuento oooh i en resposta a la teva pregunta i en resseguíem la carena d'un punt a l'altre i des de dalt d'aquests turons vèiem tot el paisatge de la plana de vic i en reté les partícules grolleres que no ens interessa analitzar perquè no arriben al tracte superior respiratori i en roger que és australià hi has estat sí unes tres o quatre vegades i en ryszard kapuscinski el que et diu és el periodisme només pot ser intencional i ens aboca inevitablement no al dolor sinó a la immobilitat i ens acaben demanant a nosaltres si tenim a la nostra borsa d'exalumnes possibles candidats per al lloc de treball i ens agrada a tots molt a qualsevol que esquila li agrada dir i ens agrada jugar ens agrada jugar i avui dia encara estem en aquesta fase de curiositat i ens agradaria fer un anunci durant la inauguració dient que prendràs una posició de lideratge a l'empresa i ens agrada tant cantar en els nostres cultes hem pensat que una bona manera de celebrar aquest dia tan alegre i ens ajuda a cuidar les artèries així com l'aparell cardiovascular donarem tres consells per millorar i ens ajuda a la feina dintre de la normativa del voluntariat que vol dir que treballen cinc hores al dia i ens ajuda a mantenir un color vermell estable del producte de manera que no ens quedi lleig que no ens quedi marronós i ens ajuntem pràcticament tots els jugadors de tots els clubs sí que es fa pesat perquè som molta gent i es fa molt llarg i ens alegrem que finalment es posin totes les qüestions o almenys una bona part de les qüestions necessàries i ens alimenten poc i ens anem aguantant aguantant mare anem a buscar una altra doctora doncs anem i ens aniquilen en el fred i fosc buit de l'espai i en saps res i en saps un bon munt de temps perdut oi i ens assegurem que podem reutilitzar la matèria primera així estem canviant l'economia i és molt positiu per tot plegat i ens beneficia molt perquè estem cinquens del rànquing això ens fa jugar dissabte a la tarda i ens calen vaixells i ens començàvem a barallar i ens comportem com un cavall jeràrquicament alt a la manada davant d'ells i ens comportem com un cavall jeràrquicament alt a la manada i ens costa molt acceptar que ens hem equivocat i acceptar-nos a nosaltres mateixos en aquest sentit i ens dediquem a som un grup d'experts i ens deixa amb el venjatiu i ens demana que esperem i ens demostra també aquesta capacitat que té el cervell per omplir i arreglar reparar rellenar i ens d'emportar la ràdio balisa ja l'hem activat està donant senyal via satèl·lit gràcies a la qual ens trobaran i ens digues el que sap i ens dirà de l'estat del professor si n'estava exaltat nerviós tranquil i ens dirigeixis nas avall i ens disposem a coure els rotllets com ho farem i ens diuen com és el so alarma general sí és un so molt alt va fent titi-titi i ens diuen terroristes i ens dóna també sabors i aromes el llúpol és una planta de la família de les cannabàcies i ens dóna una feina inútil perquè així no puc treballar i ens dóna una sopa espectacular tenim una altra recepta i ens durarà quatre o cinc dies més llavors simplement la tallarem com a juliana i en sé dels que no van bé i en segon lloc crec que ja saps que em referia a l'altre i en segon lloc és una paraula màgica perquè jo crec que hi ha tanta gent que fa coses per amor i en segon lloc per assecar la nou perquè la nou és un aliment que en aquest moment està moll i en segon lloc perquè intentava dir que algú ha de pagar pel desastre en què vivim i en segon terme és un intent també de reflexionar sobre el que va significar allò i ens el retrata en el dia que vaig fer vuit anys una novel·la en què pladevall ens desgrana tot un seguit d'estampes i ens el vam endur i ens el vam quedar vam dir nostre ens el quedem ja té amo i ens emocionarem amb la plom una gossa que després d'un accident i ens emocionarem amb l'inka una gossa que després de ser abandonada va perdre una cama i ens en anem una altra vegada al xx ja hi tornarem per aquí escriure és reviure i ens encaixen quadra perfecte sabeu què penso i ens endinsem en un seguit de cales tranquil·les és la zona coneguda com a mar d'avall i ens enllaça amb la història d'aquest poble termal mireu quina ceràmica modernista i quina calor i ens en queda el record i aquestes músiques que sembla que mai caduquin i ens en sortim així sense més i en sentir aquella explosió -allò de criatura em vaig posar damunt de la taula i vaig mirar per la finestra i vaig vere que la gent corria i automàticament a mi se'm va ocórrer el mateix córrer però cap a l'escola i ja no vaig tenir temps perquè la segona bomba va caure sobre el sostre de la classe i ensenya a temps parcial a la universitat i ensenya'm aquesta patata del bufet aquesta sí que no és una varietat típica d'aquí no i ensenyar-nos el màxim tots dos i el piano perquè hi havia un piano a casa i molava molt i en ser diferents colors diguem-ne diferents anys una cosa que va passar és que van aparèixer i en ser l'auliva verda encara se pot notar més ara tanta potència com d'altres anys no la té i ens és impossible forçar-les a fer res de fet tenen un caràcter totalment marcat i ens estalvia temps i ens estan situant en un context cronològic molt acotat però és molt normal a catalunya trobar ceràmica romana i ens estarà tornant a casa i ens estàs dient que estàs treballant i ens estem sufocant i ens explica experiències més recents de manuel cuyàs relacionades amb la seva carrera periodística i ens explicaràs tots els secrets de com plantar i com fer anar bé una noguera i ens falta un color quin és el blanc el blanc seria el color de la llet i ens fa pensar que es tractaria d'una dona més aviat baixeta o sigui també podria ser una nena i ens fa pensar també que en el món de les papallones no tothom està d'acord amb la reducció de fums i ens fa posta de cuques o si no els cargols i les baboses també ens rosegaran tronc i fulles i ens farà com si fos una persona anem a humana i ens faran el conegut alcohol de la cervesa aquest macerat dura una hora i mitja o dues hores i ens ha acabat parlant des d'una empresa de filatures i tenint una troca de llana a la mà i ens ha d'interessar la idea d'europa què podem fer amb europa i ens ha fet fora de l'agència i ens han dit que l'havíem de trucar a vostè ens podria venir a obrir sí i ens han dit que tenen un problema tindre una colònia d'uns tres anys no és conseqüent en aquesta zona i ens han dit que vostès cada any per aquestes dates vénen aquí vénen a aquest lloc i ens han explicat que les posem en remull i després m'heu dit que feu xips de patates i ens hauràs de guiar i ens haurem de buscar la vida pescant llagostes salvatges un regust agredolç en un país ple de sabor i ens hauria semblat que era de patatera perquè són de la mateixa família són de la mateixa família i ens havíem de buscar la ruta ens havíem de buscar la llibertat la pròpia llibertat i ens havíem descuidat coses de què probablement ens hauríem d'haver informat millor per saber on anàvem a parar i ens hem adonat que hi havia una cosa molt important que encara no havíem pensat i ens hem assabentat que teniu que teniu molts animals i ens hem conegut abans i ens hem d'acostumar a cada època menjar la fruita que toca crec que això és lògic i és el que la natura ens ha marcat des de sempre i ens hem d'inventar un guió diferent del que havíem previst la veritat és que és una edició que ens feia il·lusió i ens hem equivocat de poble però si més no el viatge ens ha servit i ens hem materialitzat en aquesta cova i ens hem oblidat que l'havíem de pagar i com que a sobre el banc et deia no t'amoïnis jo te la pago i ens hem sumat a altres organitzacions i forces dins la societat que intenten fer front i ens hem trobat de tot que a mi m'han intentat agredir i ahora vengo un café solo i ens hem trobat que hem acabat la carrera i ens hem fotut una clatellada i ens hi aferrarem i ens hi pots portar i ens hi vam posar seriosos i vam començar a tirar endavant el projecte i ens hi vam posar tots dos i ens ho hem passat fenomenal molt bé crec que sí que la trobarem a faltar més que res tota la gent que ens envolta el dia a dia l'amistat perquè parles amb gent d'altres clubs -de reus de badalona de tot arreu i cada competició és una nova amistat que vas fent una nova persona que coneixes i això sí que ho trobaré a faltar i ens ho hem passat molt bé aprenem coses noves i ens ho vam repensar i en signar el conveni hi ha moltes anècdotes de com es va signar una de les anècdotes es diu que i ens interessa amb aquesta cocció donar una aroma de brasa a aquests pèsols tan macos i ens inventem creem ficcions perquè ens fa por la realitat perquè ens fa vergonya la realitat i en sis mesos o un any si llavors no s'ha suïcidat ho faran per vostè i ens la deixarien jo crec que sí és que he tingut una idea anem que te l'explico i ens la van col·locar al costat hi ha un accident i no ens avisen llavors es va començar a adonar la gent i ens les van donar i ens les varen donar i nosaltres aguantant les pancartes vostè no va sospitar mai del senyor guardiola i ens l'haurem d'emportar així no això li trauran quan s'acabi aquest líquid i ens matarà a tots i et deixarà enrere a tu també i ens matarem els uns als altres en una guerra per l'aigua pel menjar i pel combustible i ens miren com si fóssim assassins i ens mostra la façana del balneari rius i dos edificis que han desaparegut i ens movem dins d'uns camins que ens hem fet i ens necessitem desesperadament i ens n'envien proves contínuament i ens oblidem molt de la part de l'educació en genètica la part de conducta d'un gos seria d'un quinze per cent i ens oblidem que bàsicament les ciutats el que han estat i el que són són llocs d'arribada i de fet no són més que el conjunt d'aquells que algun dia hi van arribar van poder-hi fer una vida i van poder-hi també d'alguna manera donar un lloc als seus descendents a la gent que convivia amb ells i en sóc conscient quan jo anava a barcelona i tastava l'aigua de l'aixeta de cals avis i en són molts i en sortirà un de misteris per tant diguéssim que no hi ha res més divertit i ens parla de paisatges que coneixem d'aquelles emocions i passions que tots alguna vegada hem tastat i ens permet durant dues o tres hores poder caminar poder córrer poder fer totes les coses que vulguem i ens permet fer moltes reflexions fins i tot empresarials i ens persegueix per tot arreu on anem i ens plantem en sis mil milions l'any dos mil en els últims anys el creixement també ha sigut important i ens podem preguntar les tecnologies de la informació i les xarxes socials canviaran radicalment la medicina i els hospitals i ens porta gairebé fins a capellades fins a l'abric romaní i a part de la més curta és també la més fàcil i ens portarà al soterrani i ens portava amb les meves germanes asseguts al seient de davant i ens portem malament no ens entenem però mai acabem de creure que poden ser males persones i ens pot dir exactament que creu que pensem fer aquí i ens pot explicar com va ser això i ens preguntem com se'ls ha permès arribar fins nosaltres i ens preguntem fins quan fins quan ens ho hem de creure i ens preguntem quin poder tenen cent veïns de barcelona que no es coneixen de res i decideixen reunir-se i participar d'una performance de creació col·lectiva i ens queda molt per recórrer i ens quedarà el cebiche molt amarg no hem de cometre l'error de no mai i ens quedarà l'altra la de l'altre costat però jo m'havia compromès amb vosaltres a fer uns bolets i ens quedem i és quan véns i quan no sé què oh mira i ens quedem mirant i tampoc tenim gaire cosa a explicar-nos perquè ens ho hem anat explicant tot durant el dia i ens queden jo crec els dos casos més interessants seria aquest que es tracta d'un home de trenta trenta-cinc anys i ens recorda també que tot és molt fràgil i ens retorna una barreja de verd i de vermell que percebem com a color groc què passa si barregem aquests dos colors i ens retornen a un hospital la nit de reis el protagonista s'enfronta a la malaltia dels altres i ens seria una càrrega i ens sorprendrà el google no només pel seu nom sinó perquè té una estranya malaltia que fa que s'adormi constantment i ens sorprendrem amb el drap un gos amb un problema a l'esòfag que l'obligarà a canviar d'hàbits i ens sorprèn quan assegura que pot fer vodú amb els seus anells és tan contundent que ens el creiem i ens surt una sotspriora de la mateixa època que l'abadessa això supera de llarg les nostres expectatives i ens titllaven de ser de la cia i de gent que venia a destrossar el sistema i ens toca des del teatre públic inventar totes les fórmules possibles i ens tornem a veure ben aviat segur que sí jo també espero que ens tornem a veure ben aviat i ens transportarem i ens desplaçarem sobre aquest eix i ens treguin en revistes volants aquell tipus de coses i ens treuen molta alegria les persones que estan permanentment enfadades ressentides desencantades amb la vida i que es queixen constantment i ens trobaríem amb aquesta situació l'aigua del mar hauria portat tota la sorra fins aquí però hi ha un altre factor i és que el vent va pentinant la sorra i la va distribuint al llarg de la platja de tal manera que la platja es regenera i ens trobem que és igual si és un mes bo va bé si és un mes dolent també va bé perquè l'has de pagar igualment i ens trobem que tal com va s'ha de canviar la legislació hem de canviar les coses i ens uns minuts tots estaríem morts i en suport d'aquelles persones que ja han estat condemnades i poden anar a la presó i ens va anar molt bé perquè de cop vam haver de fer una repassada mental i ens va dir que ens anéssim va dir que no serviria a la nostra classe i ens va dir que servien com si fossin unes ulleres de sol com a protecció dels ulls respecte de l'eclipsi i ens va donar un períodede creixement força positiu que tot és gràcies a l'euro i al procés de maastricht i ens va donar un punt d'origen per a tu i ens va fer molta il·lusió moltíssima sí perquè no oblidem que el cartell era impressionant i ens va implantar uns falsos i ens vam anar a casa i ens vam classificar perquè l'agost vam anar al british representàvem a la federació catalana d'agility i ens vam conèixer al novembre que és jugador de bàsquet sí és un bon jugador de bàsquet i ens vam conèixer precisament en un moment que per tots dos eren molt dramàtic i molt penós jo vaig perdre la dona i ella havia perdut el seu marit i allò va fer que ens anéssim acostant l'un a l'altre i ens vam dedicar a la gastronomia en això sí que jueus i musulmans estan d'acord el porc és dolent i ens vam parar tots no i vam dir ostres què sigut això llavors vam mirar però bé vam dir bé seguim seguim no sé i ens vam quedar amb una paraula prou més manejable pèsol és una planta lleguminosa i ens vam situar en unes empreses del sector concertat en l'àmbit socio-sanitari es van adherir a aquell conveni i ens van ofegar vam retallar el sou un trenta o quaranta per cent i ens va parar la policia i em van apuntar amb amb una arma amb tres armes i ens va parlar de més temes a part dels que va comentar a la taula i ens varen fotre al carrer i ens va robar fotos i ens vas comentar que tenies un problema amb les guineus és que les guineus quan entra molta gent i així i ens vas mentir i ens va tranquil·litzar no no sortirà sense una cama o un braç però que sí que és és curiós i és tot molt nou i ens vèiem cada quinze dies i d'això en dèiem una comissió obrera i ens volíem fer valents no això sóc jo i ens vols fora perquè estàs anticipant el coit i en tallar-les el petroli surt de dins de les fractures però de fet sí que és porosa la roca i en tant que ho creia ho hem de respectar perquè pensaven que allò era veritat i en tant que pots estar l'estona que vulguis mirant-te-la pot produir un efecte tan hipnòtic com una llar de foc i en tema de solucionar donar solucions a la gent el cite ha jugat un paper important en les regularitzacions i en temps de guerra exacte en temps de guerra que això és lo més difícil i entenc el teu dolor per la pèrdua de la teva família i de les teves terres i entenc que has patit durant tant de temps que probablement ara sembli normal i entenc que hi deu haver dies que dius i entendre no vol dir justificar és exactament el contrari la literatura serveix per entendre no per justificar i entén d'una vegada que no pots fer res ni per ell ni per la numància i entenem que aquesta experiència és molt positiva crec que a les escoles és un gran desconegut i entenem que els treballadors són gent responsable que tenen la seva feina i han d'assolir la seva feina i entenguin que ets una mica un frau el senyor maksik diu que des de la seva percepció i en tenim tres-cents milions doncs com dèiem el bacil arriba inactiu fins a l'alvèol i en tenim un i en tens cap i en tens dues i en tens tres i en tercera fernando barceló del rh+ qui va acabar en primera posició a la classificació de muntanya i en tercera roger reguant i daniel vila a mesura que els equips arribaven i en tercer lloc com que la persona no té gana li donaríem una dieta tova una dieta suau i en tercer lloc contra l'imperi otomà i la flota russa que és molt potent i en tercer lloc el servei a domicili és a dir gent del barri que estigui malalta i en tercer lloc sobretot la narrativa negra la narrativa de gènere en llengua catalana i en tercer lloc tenim les taronges navel que en anglès vol dir melic perquè a la part inferior tenen un melic més o menys gran i enterrats amb el somni d'una societat més justa aquí hi havia enterrat un somni que es va fer realitat i en tinc molt bon record i en tinc moltes moltes de diferents i en tinc un altre que és el cerebro del rey 9a edició editat a rba i en tinc un record molt apreciat i a més encara ara penso que és summament musical i en tom paris no li fa d'ajudant i en tornarem a parlar d'aquí a set dies no pas un mes i en tornar me l'he trobada que no no estava bé la nena necessitava ajuda i entortolligat d'argelagues i d'arítjol que vam trobar a la balma vam cantar i en tota aquesta zona hi ha una gran massa d'aire que intenta travessar i en tot això la negociació col·lectiva està tenint un pes fonamental en el sectors industrials i en tot aquest temps mai he sospitat que arribaria la nit quan s'acabés la dansa i en tot aquest temps mai t'has preguntat quants n'hi havia i en tot cas com vèiem en el reportatge també és una mica la conseqüència lògica dels cuiners estrella en aquest país i en tot cas neix per casualitat gairebé si pogués abocar-se a aquesta il·lusió i en tot cas requereix que el lector es comenci a preguntar coses des de la primera pàgina i en totes aquelles ocasions ja havia menjat i en tot moment els fem sentir part del procés tenemos a ver que no me olvide i en tot moment és l'obra completa de santiago rusiñol i en tots aquests segles mai no hem tancat el túnel i en tots dos sobresurt la seva manera d'entendre la vida de viure-la i en tots els que ens dediquem a això hi ha un punt d'egoisme perquè ens fa sentir bé a nosaltres mateixos i en tots vaig intentar parlar amb tu i i en tractar-se d'una universitat del sistema universitari privat de catalunya i entra dintre del seu lineal i se'n consumeix força quantitat i entra la trucada i entra les coses de la noia i entrar a dins i entrar al rècord guinness ara s'està desinflant i no sap per què i entrar dins del pàrquing i no veure res i entrarem en el tren i entraria al campament enemic per sobre de la tronera ell hi aniria darrere segur i entraríem en una dinàmica de deflació a la japonesa deflació a la japonesa que i entrar i sortir caminant aprofitant que la meva feina és aquí al costat i entrava als edificis accedia als despatxos interiors dels edificis i quan agafava una cartera i entre altres coses doctor per l'mit de boston bé senyor pastor a veure en què ens pot afectar per exemple a l'estalvi hi havia molta por que les borses caiguessin o s'enfonsessin gairebé com quan hi va haver la notícia del brexit i no ha passat això sinó tot el contrari fins i tot aquesta tarda estava fent màxims històrics la borsa de nova york i entre altres coses n'ha quedat una denominació d'origen protegida l'avellana de reus i entre amics i familiars es van organitzar per torns ara el capitán està gairebé les vint-i-quatre hores del dia acompanyat i entre aquesta gran majoria vénen persones que saben coses molt interessants que les comparteixen i entre aquestes dues coses és capaç de recordar res i entre aquestes peces el que hi ha és l'escultura del pensador d'artur novoa i entre aquestes troballes n'hi ha alguna d'excepcional saben què és això i entre aquests dos mons jo diria que la meva formació té aquestes dues bases i entre aquests homes que van matar hi havia algun familiar seu lo pare de la meua mare més l'oncle aquest de valència que era casat amb la meua tia i entre cometes no té efectes secundaris perquè és una dosi molt baixa constantment alliberada i entre dones i dones i jo sempre dic que a mi no em preocupen gaire i entre elles es fan o no es fan les quatre-cents espècies si es fan si es relacionen entre ells i entre ells esclar el dijous com que és un secretari que és molt jove l'estem entrenant i entre els amants dels llibres ell n'és el més ric i entre els diferents equips que van representar catalunya destacava la presència d'una tripleta i entre els dos vam intentar fer bé un projecte de sèrie vam fer una bíblia vam començar a fer un tràiler i entre els segles xix i xx la història tornarà a canviar ara les dones reclamaran els seus drets i entre els segles xvii i xix es va especialitzar en la construcció de vaixells i entregaré la núvia i entregar-li part de les collites els pagesos i tots els descendents i entre l'argentina i l'europea és la novel·la fundacional i entre la seva gent hi ha el periodista francès sorj chalandon que va cobrir el conflicte irlandès durant trenta anys i entre les bigues que hi ha sota el pont i l'alcalde llavors era el joan clos i entrem a la fàbrica de la colònia güell dins del recinte marcat per l'obra de gaudí una part ja s'ha rehabilitat per a noves empreses però el gran espai dels antics telers encara ho té pendent i entre mesopotàmia i grècia hi havia xipre tothom se l'ha saltada en la història i entre metres i volum volum doncs aquest és el rànquing quèquicom i entremig alguna joia que demostra que el cinema en realitat va néixer i entremig hi havia l'escorxador la part d'escorxar que això ho havíem d'externalitzar i ens suposava un cost elevadíssim i entre nosaltres ens portem bastant bé la veritat mirem la casa i entre proves diagnòstiques retards amb especialistes aquesta persona està patint una llista d'espera molt més gran i entres de cop aquí a sota zero el problema no és tant la temperatura com la humitat i entres en una mena de flow on si tot va bé has obert un canal de comunicació i entre tota la documentació el llibre varios lápidas' la comptabilitat d'un any del taller novoa i entre totes van fent la digestió i la fusta desapareix completament ataquen qualsevol cosa que tingui cel·lulosa i entre tots dos vam sortir amb ocho quilates la edad de oro del software español i entre tu i jo són impulsius pel que fa a la presa de decisions i entre una cosa i una altra quan finalment vam poder seure a taula era mitja tarda i entrin dins el territori de les ciències aquestes més pures o que hagin de tenir una sensibilitat respecte a un color i en trobar-se el buit de la vall d'àger fa el que es diu un rotor una descendència i un rotor i entro en la meva escena del crim i en última instància quin problema hi havia no era madrid també plena de catalans i en un zero comma un per cent negatiu a catalunya superior a l'estat per l'efecte del turisme en els preus i en una cuina no t'hi pots estar amb els braços plegats jo de moment obeïa cosa que els catalans sabem fer prou bé i en una democràcia que era democràcia no representativa tu no votaves els teus representants i en una època com la nostra que és una època de sentiment d'impotència i de passivitat i en una nit es va desmuntar tot el que hi havia al vicente calderón es va traslladar de madrid a barcelona i ho vam tornar a muntar i en una segona etapa va ser formació reglada la qual cosa vol dir que impartim cicles formatius i en una sèrie d'editorials i amb una sèrie d'agents i en un cadell seria més greu ara és qüestió de dues coses una tení'l aïllat i en unes altres àrees també sí i en un estat de plàntula val planter en planter exacte i en un llibre sí i això també és enriquidor la lectura és important per poder anar per la vida i en un llit i en un mapa la cosa verd en el centre de la cosa blau és una illa i en un mercat així el que no té sentit és intentar competir amb aquestes eines i en un moment determinat s'aguditza i quan s'aguditza ve la urgència i en un moment determinat trobarà el bot salvavides que és d'on ve el senyal de la balisa i en un moment donat faig que sigui una de les lectures que fan al camp i en un moment molt terrible i en un moment donat vaig conèixer la monica a la feina i em vaig enamorar perdudament d'ella i vaig dir i en un moment en un moment no al seu temps depèn de l'aire i en un moment hauré aixecat el cotxe suficient com per poder-ne canviar la roda i en un moment o altre començarà la disseminació del microbi i en un moment vital de les nostres vides vam decidir fer l'editorial i en un país en guerra o en un barri sí sí i és molt curiós com pot aflorar la tendresa i en un parell de dies el tornem a veure i llavors establim què és el que fem i en un pis de barcelona el jordi intenta establir diàleg felí entre el ralph i la gucci i en uns minuts la vas espifiar i en un sol dia una experiència clara dolça i salada i en uns quants casos augmenta els nivells d'alcohol en la sang i en un tercer terme tenim un altre protagonista que seria la plataforma de reciclatge i en un terrat del carrer casanova prop d'aquí a tres-cents noranta-tres metres hi ha un company amb una altra càmera una brúixola i un mòbil i en vaig matar centenars i en vaig matar un dos tres quatre cinc i en van abusar i en van sortir alguns de gran nom els militars francesos passaven per escoles especials colonials i en vas ser i en veig una altra que és la seva negació o canvio la meva manera de mirar o canvio la manera de comprendre i en venir li vam posar veterinària vam parlar i vam decidir que li posaríem veterinària i enviar a sa mare a la presó en què ajudarà i envien un sol policia i envieu una tropa a buscar provisions immediatament i envoltat d'aquesta boira pixanera que fascinaria qualsevol home del temps i envoltava aquell nen i en vos com a lleial serventa del senyor i en vull cent grams cent vint-i-cinc grams de xocolata blanca cent grams de marcona i en xavier aldekoa sobre accidents d'helicòpter una mica estranys aquella tarda em vaig disposar a passejar amb uns amics i enyoro aquella mallorca molt sé que és irrepetible i ep a veure si estic explicant una cosa que va cap un altre costat i no me n'adono jo i en canvi és el primer que saltarà iep per fi és dimecres al vespre són les vuit no tinc la maleta feta no sé on quedarem demà i e què consisteix exactament aquest negoci i equipaments que no tenen ni un sol veí al costat per pagar l'ibi era un problema que es veia venir i equivalia a dotze diners d'aquests doncs bé un pressupost per un any de cent trenta-cinc florins d'or i era a aquesta família a tots vosaltres i era així i mira va sortir el plátano m'ha costat molt trobar-te i era anarquista em va ajudar molt a ser el que sóc el que era llavors fins que ell va morir i era aquella a la qual no li arribava aquest benestar s'adonava que la manera individual de funcionar no li produïa i era aquella de negra sombra que me asombra de la negra sombra que me asombra i era bona i suau allà baix i era dur ned un autèntic soldat i era el vint-i-sis de desembre del dos mil quatre me'n recordo perquè era sant esteve i era el dinar el sopar era el dinar o el sopar que tenien i sempre portaven un tall de botifarra negra i era el líder d'una banda de pop del moment que destacava l'aleix no tenia ni puta idea de punxar i era el millor traductor del sànscrit i del pali a l'anglès i en aquest llibre el que fa és ensenyar-te i era el partit més estalinista i leninista de l'europa occidental portugal i era feroç quan es tractava de protegir els seus fills i era idèntica a mi i era incapaç de correspondre i era irònic perquè m'havia passat anys intentant descriure les balenes i era la festa i avui en dia la gent tendim el cap de setmana a sortir i era la festa quin és el sistema de pensions que ve tres dels millors experts del país debaten si acabarem amb pensions retallades si haurà de ser un sistema privat o si la solució passa per pagar més impostos i era la meva millor amiga i li donava suport en tot i era la seva obsessió i se'n va sortir sense la intervenció i era la suïssa d'amèrica sí era un país -i ho és encara en què està tot per fer i era mimadíssim en tota la tradició grecoromana i jueva i cristiana i egípcia i mesopotàmica i era molt difícil sortir d'allà i era molt més pessetero picasso infinitament més més que en dalí sí i era perquè ella estava com una cabra aleshores era molt difícil entendre-la i era que el miquel s'havia alçat i s'havia apropat a una tauleta petita que tenia i era qüestió de comparar les mostres d'adn i era tan obert i tan maco i tan simpàtic i tan sociable que va ser molt fàcil per ell i era una comissió obrera necessitaven crear un petit nucli dintre de l'empresa i era una cosa que donava molta tasca i molta cosa ens vèiem bastantes vegades al cine perquè com que ell era i era una de les coses que volia reflectir a la novel·la que barcelona no existeix reflectís aquest punt concret i era una de les polítiques més fermes del govern que és el mateix govern des de la independència i era una illa bastant poblada i era una inestabilitat tan gran que era millor i era una manera d'explorar la meva creativitat inconscient i era una mica aquesta una sensació de globus però un globus tens perquè estaven visquent una experiència i era una nimfòmana i era una obvietat en el cas dels balcans el tema és com es gestiona i era una persona molt malenconiosa de fet va intentar suïcidar-se i era una persona que va escriure i va detallar molt bé tota la part psicològica dels seus personatges i era una persona trista perquè les fotos transmeten una mica sí era una persona triste sí i era una portada en contra que en determinades comunitats parroquials catòliques i era una ràdio amb continguts com a qualsevol altra emissora almenys això és el que intentàvem no i era un arbre que estava al mig de l'aigua i vaig pensar on puc trobar un arbre a dintre de l'aigua i era una temporada que jo anava a enviar les cartes per una amiga fent cua i era una transmissió oral perquè la majoria eren analfabetes des de petites les nenes aprenien de les mares i era una ximpleria i era un dels seus hobbies arribar quan estaves preparant el sopar o el dinar i era un home així com el karadzic i tots els altres robaven el que podien i era un home que es creia allò que feia i ell no em va ensenyar mai a mi no va voler ensenyar-me mai i era un lloc que anaven i venien i era freqüentat allí per l'esteban infantes i era un mar de xarxes és una excel·lent metàfora visual del que és la vida i era un programa d'un hora en què explicaven els processos ensenyaven curtmetratges i així i era un sector molt conservador de l'església catalana els claretians van fer bona part de l'evangelització i érem a l'aeroport esperant a pujar a l'avió per portar-la a l'havana em va mirar i em va dir vostè és català i eren animals que realment eren molt diferents molt més inestables o patien molt més i eren cartes que podien ser bastant terribles però no ho eren sempre i eren dins la casa perquè l'escalfor dels animals servia també per escalfar la casa i eren el seves i eren molt menys potents que això que aquest aparell això amb la quàntica també passarà aquí la pregunta és si serem un dels grups que desenvoluparem tecnologies quàntiques noves o si serem com sempre els que compren les tecnologies i eren pastanagues no nyàmeres i eren tots de la meva mare i eren unes oliveres que ell havia rescatat d'un camp de dos hermanas que estaven arrencant tenien més de vuit-cents anys i eren whiskys que eren més aviat blends no eren malts veig que vas tenir un passat sacríleg no gairebé i eres més impressionant que qualsevol cosa que podia haver imaginat i eres tu només tu i eres tu zoe i és absolutament indispensable per entendre gabriel ferrater pues no es pot està totalment compartimentat i és a causa del meu passat i és accessible i tots tenim un i és així les comissions és a dir la tangente que diuen a itàlia i és això la bombolla comença a pujar el preu de totes les accions en aquest cas d'un banc i és això lo secret anar a entrenar passar-t'ho bé entrenant i que hi hagi relació amb los de l'equip i és això que diem si haguéssim anat a saragossa amb ave o per autopista de seguida està fet però ells hi van amb un camionet que no té papers i és això que m'estàs ensenyant és això blanquinós ns ha vingut bé aquesta planta per mostrar-ho als nostres espectadors i és a la institució de saint quentin quina mena de presos hi ha aquí de tot tipus i és a l'altre cantó del fil telefònic eduard sanjuan quina és la teva impressió i és algo que no he sabut trobar conec gent que l'ha trobat però jo no he pogut trobar-la i és algú completament diferent i és alguna cosa molt urgent ja organitzar la reunió entre aquests dos grans homes i és a l'interior d'aquests on s'emmagatzema el petroli però com dimoni hi ha arribat fins aquí i és allò que se'n diu l'ànima russa l'ànima russa que el més maco és la música i és amb la que sempre faig cremes jo sóc molt tarifa plana eh en el sentit de les receptes i és anant a darrere en miquel riera que és un escalador mallorquí i és a partir d'ella i a partir dels personatges que s'hi van relacionant i és a prop i és apte per poder fer tota la part dels vols comercials que nosaltres fem aquí habitualment i és aquella pedra plana que tenia tan bona pinta encara hem de netejar per allà excavar una mica i a veure què i és aquesta brúixola que ens ajuda a travessar moments difícils per exemple jo recordo una vegada que era a la selva amb un elefant i és aquest altruisme perquè guanyen molt poquet aquests guanyen molt pocs diners i és aquesta percepció la que ens fa reaccionar emotivament d'una manera o d'una altra i és aquest curiós origen lingüístic el que sovint encara produeix confusions i és aquest fet el que encara no em puc treure del cap i és aquí és aquí on aquest conflicte intergeneracional es posa de manifest és que són uns impertinents és que no no no són el que han de ser i és aquí la localització no revelada i és aquí on molts escriptors reculen per saber d'on els ve l'imaginari i és aquí on volíem arribar per conèixer el monturiol pintor aquesta és una de les poques obres que sembla que se'n conserven i l'única que es pot veure al museu de l'empordà no se'n tenen gaires dades i es desconeix la identitat del personatge com a retrat és més que acceptable tot i que es nota la mà del principiant i és aquí per entregar una de les teves sol·licituds i és aquí que vam començar l'any vuitanta-sis des del vuitanta-sis exactament i és ben senzill eh no és que sigui un aparell sofisticat al final un bufador que jo en dic i és blanc i els hi parla en tagal i els hi parla en tagal això ja és el colmo i és bo al llit i és bo demanar ajuda als amics i és bo és un bon home i és bo i important palpar-los perquè hi ha molt punts de la pell que hi podem trobar nòduls i és bon gat eh no sé si ho fa perquè no li ha donat carinyo i és boníssima he descobert que tot el que porta sèsam m'encanta i és boníssim amb una torradeta de pa com deies abans com te'l menjaries faríem un primer de pica-pica diguem i és boníssim i amb algun altre sí i és bo per les nenes perquè així poden fer amistats i conèixer noves noies noves nenes i és bo que s'hi trobi a gust aquesta aquesta estàs bé i esbrinant qui és gràcies a la memòria i la imaginació això d'una banda i d'altra banda i esbrinarem el que ens amagues i esbrinar que és el que compre i es buscaven més la quantitat i la producció que no pas la qualitat i el gust i es calcula que d'aquí a uns vint-i-cinc anys cap al dos mil trenta entrarem en una greu crisi i es calcula que en els últims deu anys s'han constituït més de trenta mil matrimonis de persones del mateix sexe i es calcula si es manté l'actual ritme de creixement que cap a mitjans d'aquest segle i es calculava molt bé la longitud d'aquesta cordeta per facilitar-ne l'escapament i escalera para bajar a la balsa i quants graons hi ha -doncs en posa cinc i escantella els arbres i escapar-se amb una vídua de la noblesa per la qual cosa no el deixaven entrar a la ciutat de rimini i escatimen en alimentació confort material salaris i condicions laborals de la nostra gent gran i dependent i és cert estimava més l'ana que ningú li deia la seva estrella era un amor no incestuós però molt estret entre pare i filla i és cert ho es i és cert que l'any mil tres-cents quaranta-vuit ell i la seva família es van salvar de l'assalt al call i és cert que potser un ús molt gran pot crear addicció com qualsevol cosa però aquesta addicció es controla de petit i esclafar-la una miqueta perquè se'n vagi la fortor de la ceba tindríem amanida de ceba amb una mica de tomàquet i esclar això als gossos no els hi va bé se'ls hi ha de donar el seu pinso i punt i esclar això en aquest moment ens penalitza això és el que ens recomanava todorov fa pocs dies i esclar això és una visió del món animal que és dura però és la que jo he viscut i esclar això ja no té funció torna a ser rutina és a dir que això és una tècnica de comunicació i esclar això per un gran escriptor és per tant és una recomanació que parla més de les fronteres mentals i esclar això va anar molt bé perquè van inspirar i van il·luminar i esclar això va fer que aquesta il·lusió la mantinguéssim fins a última hora fins que ja estàvem a les fronteres i esclar al cercador doncs hi ha un senyor que té molt poder que es diu google diguem-ne i esclar a les dues petites gairebé els hi vaig fer més de mare que no pas de germana i esclar allò que va passar que desapareixen i esclar no sabíem re d'ell allò que passava a la guerra que marxaven i no en sabies re més llavors com és que al final van trobar el seu avi aquí com que no tornava de la guerra i esclar a mesura que vam començar a escriure cançons no podem evitar mai d'historiar tot el material amb què treballem i esclar aquella història a mi em va frapar molt un cop aquest home es va morir i esclar ara no puc per mi el meu passat és una suma d'adolescències i esclar ara quan parlem del futbol com a relat èpic i esclar avui ens recomana un llibre un d'aquests primers lectors jo recomanaré aquest llibre que és el tron de foc i esclar bueno el problema és que europa que sí que ha tingut una cosa que jo crec que tindria dret a defensar i esclar com que havia estat amb ell quaranta-vuit hores abans i havíem estat treballant en el llibre i ja em coneixia i és clar dona i esclar el caliu el trobaven aquí ara qui més no viatja a catalunya cada any i esclar elles col·laboren perquè l'amo els amos comprenguin i esclar els veïns n'estan tips el miquel treballa en un servei d'emergències apícoles i esclar em va caure la bava la cara inundada de baves vull dir que és un llibre que es pot llegir sense escoltar la música i esclar em va molt bé posar-hi no dos experts en el tema sinó justament dos que no saben res i es clar estic aquí per a veure a la meva família perquè tots estan aquí i esclar es torna a complicar no torna a complicar-se els nervis les mans cansades i esclar es va deteriorant tota l'articulació això és el mateix que passa als futbolistes eh i esclar hi ha molta gent que diu és que som tan semblants que si els tractem com a un humà no passa res i esclar jo ja intentava encarrilar-lo però el meu fill té una personalitat forta i és clar la gent et deia jo faig vaga aquí però a casa meva la dona també perquè no em parla i és clar les coses no surten d'un dia per l'altre o sigui que al darrere hi ha tots els anys de lluita i esclar llavors a vegades es poden gruar alguna en diem gruar corcar corcar i esclar no podia ser que els nostres joves d'avui en dia desconeguin aquest cabal polític i humà i culte i esclar no sabem si miquel àngel va acceptar aquesta invitació o no no en diu res i és clar nosaltres tampoc li agradem gens psst què passa vine i esclar òbviament aquí hi ha molt en què pensar i raonar i esclar pateixes si estimes els animals i veus que un dels teus i esclar quan es veien aquelles cimeres reagan-gorbatxov que abans era una cosa que no es podia veure i és clar que està mort es va volar el cervell ningú pot sobreviure a això i és clar que hi sóc i és clar que l'alimente cada vesprada i a vegades ve a la meua finestra i em duu coses mortes i és clar que n'hi ha i és clar que no això seria un terrible malbaratament de l'espai cerebral i és clar que no contesta col·lega i és clar que no mare i és clar que no i esclar què passa que quan tens més de cent seixanta exemplars el més normal és que algun estigui malalt i esclar que sí que hi ha monstres aquí fora encara ara només coneixem i és clar si se fa ferida li tenen de cosir i no l'hem dut abans perquè ell no em deixa i esclar també he viscut en grans ciutats aquí a barcelona mateix hi he viscut però no us ho canviaria i esclar tractant amb les prostitutes un dia es va passar de rosca amb una que era búlgara i és clar un home de qui es parla molt sempre és molt atractiu i esclar uns homes que es veuen amb un potencial tan enorme a les seves mans i esclar veient que de fet recull fets de la guerra de successió penso que era el moment i és clar vostè es basa en aquesta decisió sobretot en el turisme i es clavava a la sorra l'altra l'agafava el barco i anava cap a dins el mar i es clourà conjuntament amb els actes del cinquantè aniversari de comissions obreres i escollim precisament el pati de les dones del centre de cultura contemporània de barcelona i escolta durant aquests anys de dominació vam aportar alguna cosa positiva o vam ser d'aquells i escolta el bacallà a la llauna professor està molt bé per un costat l'amanida i escolta el marc gasol què té a veure amb tot això el que us explicava michael lewis utilitza sempre metàfores esportives i aquest llibre també en té una l'any dos mil set el mànager de l'equip de l'nba els houston rockets es fixa en una joia un diamant en brut els seus números li diuen que marc gasol pot ser una estrella però el seu equip de caçatalents veu una fotografia de marc gasol sense samarreta i escolta el motiu de l'incendi el podem saber podem saber si és provocat per exemple i escolta'm bé el que et dic i escolta'm no venia ni una perla i el tio desesperat quan ja va veure que no en venia ni a tiros i escolta'm on podríem trobar aquests pèsols tan magnífics tenir la garantia que és pèsol de llavaneres i escolta'm quin aperitiu és un aperitiu perfecte deixa-m'ho provar i escolta'm un país meravellós eh la gent i tot molt maco sí i escoltarem les primeres explosions aquí a la cafeteria i escolta tants de sucres no atrauen animalons a la patata tants sucres sintetitzats i escolta tu ets d'esquerres una mica no sí clar i orgullós i escolta un altre factor que t'has deixat i escolti'm me'n vaig anar a buscar els mossos d'esquadra sense paper em fiquen emmanillat amb unes cordes amb les mans aquí i es comença a fer sobretot i amb força a partir del vint-i-cinc ac és significatiu que tinguem aquella i que aquesta no hi sigui i es comença a treballar amb maquetes i ja directament amb producció es va seguint tot el procés i es comercialitza amb vint-i-quatre hores té poca durabilitat i és com estar en una altra càpsula és a dir no sóc ni me dic com me dic ni sóc escriptora i és com estrany no o és que aquesta terra propicia la terra és molt important mira i és com més cremós també -mm no el trobes més cremós -el trobo més cremós i es complementen molt bé i és un moment de la sessió en què si ell ha estat bé i és complicat i amb quaranta-vuit hi havia un nivell bastant bo i es comporta com un adolescent a vegades és el fill el que ha de frenar el pare i es comprova com de bé fan ressonar aquests àtoms de cesi i on és el temps en tot això i és com que tinc tota l'orquestra orquestra o altres instruments ja precarregats i és com si el seu germà no hagués existit i és com si i és com tota una cosa nostàlgica però sense caure en la sensibleria i és com un llibre obert un dia arribes i et trobes una posta d'ous de cargol i és com un town house i a dalt hi ha les habitacions els quartos i es coneixen com a carbonaria però els més abundosos eren aquests i això té un perquè veureu i es congela de seguida és a dir una verdura acabada de collir per exemple i congelada i es considera una de les postres més antigues del país al llarg dels segles pràcticament no s'ha canviat cap ingredient i es considerava un mètode infal·lible perquè es creia que les mides d'una persona només eren d'aquella persona i és constant constant excepte quan algú ve i trenca la dinàmica qui els neandertals i és contagiós el públic també s'allibera jo crec que sí que és un moment on la llibertat i la humanitat surten pertot arreu crec que aquest moment a la terra és molt important en tenim poca d'humanitat però si sou humans com pot ser que no tingueu humanitat ai marcià quines preguntes i es converteix en el primer sindicat de catalunya és un moment de consolidació de la democràcia i es converteixen en tirans i això ho hem vist en el món àrab clarament i es converteix en un escenari gegant i es crea una cadena que al final tothom conviu però no hi ha intercanvi i no hi ha interculturalitat i es creen unes expectatives del que succeirà després el fet de confiar en els altres és una part de les expectatives i es creia que no serien capaces de sobreviure sense una font d'energia tan abundant com el sol i escric les històries sempre des d'un punt de vista estret des d'un jo narrador que les explica des de dins i escriu llibres també ara fa d'oracle cada dia i escriure les famoses lleis sobre l'herència genètica així de versàtil és el pèsol la perla verda del maresme i escriure que és el que més li agrada les males llengües diuen que picasso li va pagar una bona pasta i escriuré un article amb la teva història i escrivia cada tarda un capítol en onze tardes va sortir el rovelló i es cruel amb els animals i es cullen al cap de quatre mesos a l'estiu la mongetera té la temperatura ideal per créixer i és culpa meva que estiguis aquí i és culpa teva i es cura aigua oxigenada betadine i es posa en un altre lloc sol i és curiós perquè el que deia l'andreu de la distància és a dir estàs escrivint una novel·la negra i és curiós que aquesta fidelitat es quedi romangui tant temps però en fi és una discussió molt interessant i es d'aquesta zona i és declara que per assegurar l'ordre el govern de massachusetts i el seu consell siguin dissolts immediatament i és de color vermell la cara blava és la meva cara i és de color blau i tots teniu unes cartolines de color vermell amb la cara del tian i de color blau amb la meva cara i ara us demanarem i es dedica a investigar les malalties d'origen autoimmune una de les síndromes rares que estudia és la de guillain barré i es dedica a la cria dels ferrerets un amfibi originari de mallorca i en perill d'extinció i es dediqui a treballar de caixera li costarà més el farciment que el gall i es defensava com hagués fet qualsevol en la seva situació i és definitivament capaç de mantenir a la seva pròpia família val i es deia així perquè ells mateixos es consideraven la biga que aguantava l'edifici de catalunya i es deixen enlluernar per occident per què volia saber què hi tenia a veure la baraka i és dels anys quaranta eh vull dir que no és d'ara i en canvi jo a part de portar el decameró i el tirant lo blanc i es demostra que a poc a poc i eh doncs és interessant i és cert que és un tema molt poc tractat i es demostra que els éssers humans no aprenem dels errors però al mateix temps hi ha una petita esperança i és des de la religió des de les tradicions teologitzades des de la religió diríem viscuda practicada i es desenvolupa amb certa facilitat es desenvolupa amb certa comoditat en el nostre ambient i es desplaçaria cap a l'interior de la nou això la larva un cop surt de l'ou i és de tan alta precisió que capta cent grams de diferència té una sensibilitat brutal i és de texas i esdevenir l'homo sapiens és a dir els humans ja més llestos que som nosaltres i és de veritat aquesta vegada i es diferencien clarament les opinions dels dos germans esther tusquets i òscar tusquets i és difícil de controlar no és molt dispers l'esforç i és difícil tenir el suport de vegades dels companys que entenguin que aquesta és una problemàtica que afecta dones i és directora de seguretat aquest tipus de gossos com els ensinistreu i es dirigeix a antiga i es diu francis no sé què francis no deu ser el casavella i jo no ho sé no sé com es diu i és diumenge i les oficines estan tancades i es diu que el científic britànic isaac newton va descobrir les lleis de la mecànica gravitatòria i es diu que és molt faldiller i es donaven mil causes d'un foc i s'amagava la realitat que estàvem vivint i és el cotxe que vull i és el dj que va introduir l'electrònica a la barcelona dels noranta i és el fet que els cuiners cada vegada més utilitzem els llibres sobretot els llibres antics i és el gos i tu no existeix res més per fugir dels problemes per desconnectar i és elles segueixen l'esquellot elles segueixen el guia coloma i és el lloc que hem triat per iniciar el camí d' acció política per parlar de l'escena política del país i és el meu bebè i és el meu germà i és el moment que carreguen que la rama baixa i es va formant l'arbre rodó i és el paradís natural que molts anys després podríem llegir en els seus versos i és el primer campionat de catalunya que fem el progrés que hem viscut ha sigut bo i és el que anul·la com tu deies el concepte bàsic de la democràcia però si m'ho permeteu als anys setanta quan va morir franco i és el que arran del pollastre aquest americà de ploma blanca i és el que dèiem fa una estona que hi ha molts elements que condicionen la percepció i és el que dieu te'ls estimes i pensava hauré de buscar-li una família adoptiva i és el que el pobre no ho pot fer però amb l'altra no ho podia fer tampoc i és el que em passa per manar a un xic a fer el treball d'un home i és el que ens permet enfrontar-nos a les misèries petites grans a nivell personal i és el que ens va transmetre un altre gran pensador de la humanitat i és el que és tan infecciós de tu i és el que estic fent i és el que farem avui avui treballarem l'oli i en farem diverses salses i és el que ha passat quan he fet la cursa de prova i m'he espantat i és el que ha quedat després d'un sol que s'ha mort i aquesta estrella pot estar així refredant-se i és el que hem de fer immediatament però ho fareu després de dinar va anem i és el que imagino jo que miquel àngel els va portar de constantinoble i és el que intento fer cada dia i el que dóna sentit i plenitud a la meva vida i és el que jo busco quan agafo un llibre recordo molt algunes lectures de petita i és el que jo dic un cèsar no pot venir d'una família de flequers i és el que més els hi preocupa evidentment no sí efectivament els hi preocupa molt això i és el que s'està començant a moure amb totes aquestes adquisicions tecnològiques i és el que té de bonic fer-se gran saps més coses però no perds aquesta mirada fresca i enlluernadora i és el que tu has de protegir i és el que vaig fer i és el rei i és el símbol del menjar dels conills fins i tot a londres li han dedicat un museu i és el teu fill i és el teu primer fill amb quaranta no sé quants anys perquè en faré quaranta-nou i és en això en el que la nena s'ha de convertir i és en aquest sentit que jo dic com interactuen entre elles les nostres emocions i és en definitiva enquadrar quedar-nos cada vegada amb la part de la vida que ens interessa i és en nom de totes les vides que hem estat incapaços de salvar i és en un pis i tal sí això mateix no la podem cuidar tan bé aquí estarà bé oi i és ep no estic estudiant no m'imaginis que estic amb un llibre empollant i és és aquesta sensació realment tu t'has trobat amb el cas de la teva mare i és escandalosa la dada que demostra que les dones que fan tasques de supervisió en serveis de restauració de protecció o el comerç cobren un salari brut anual inferior als homes que fins i tot no fan aquestes tasques i és estrany ja que escoltar el que ens envolta és una font inesgotable d'informació i és evident que la devaluació de la lliura no hi ajuda gens perquè si ells han d'escollir entre venir aquí o anar a itàlia frança o alemanya no tindran cap dubte i és evident que l'existència del que era més un fantasma que un perill real i és exquisida i això bé jo ja sé què és eh però faig veure que no i és extremadament pobra en matèria orgànica i la famosa llicorella del priorat i és fàcil podreu seguir en el negoci i es fa durillo un deu mil marxa amb aquesta temperatura però bé content amb la marca amb la posició i es fa el doble d'aigua que d'arròs si tens un brou de peix millor i es fa en una reproducció real d'un supermercat com aquest de la firma ipsos i es fa manualment acostant el pol·len de la planta mascle a la planta on hi ha només femelles igual que els abellots fan de manera natural i es fan coses mal fetes però on hi ha un pla una ambició i es farà l'ajuntament vigilarà que es faci tal com està aprovat i es feia el que se'n diu el moledor fot un soroll i es feia un brou s'aprofitava tot actualment gràcies que s'ha pogut industrialitzar el pollastre i es feien servir per coronar els vencedors dels jocs o les guerres també era present a la cultura egípcia i és fet per gent d'aquí molt millor hi sortiràs guanyant en tot d'aspectes i es fica per tot arreu i es fonamenta en la nostra capacitat per rebre i processar energia solar per convertir-la en un element d'intercanvi i és força estrany per a mi i és fort i enginyós i és francament desagradable sentir-se egoista tan lluny de casa abans d'entendre's un mateix cal entendre els altres i es generalitza pràcticament que trobem que les persones aturades que han arribat a complir cinquanta-cinc anys i es genera un vall d'electrons tal que es van acumulant en aquesta bola metàl·lica i és gràcies a la teva fe en ell i és gràcies a les vostres donacions i es grata i no sap com posar-se per això volem buscar una solució per arreglar-ho perquè no pateixi i es guarda aquí a l'arxiu de la corona d'aragó aquí hi trobem els noms dels quaranta-vuit caps de família i és hora que marxis i és hora que realment escoltem i és important alguns tipus de tractament hi ha tractaments que fan caure el cabell a les persones que el prenen i és important fer un símil entre les artèries i les canonades les canonades de casa quan s'hi posa calç i és important no saltar-se'n cap no cal picar fort l'hem de tractar amb suavitat i és important periòdicament venir veure com estan i evitar un retrocés i és important que es mantingui en una temperatura constant al voltant d'uns vuitanta graus ni més ni menys i és important que no passi perquè si el jihadisme creix i és impossible controlar-les no és impossible saber exactament com intervenir on gastar i és inqüestionable i a més hi ha el personatge més o menys construït un exemple molt recent que ha passat a l'últim festival de canes i és interessant veure-ho des del punt de vista del producte de la recepta del cuiner i del que s'ho menja i és ja sigui des del marroc egipte budapest o iran i és justament aquestes propietats elàstiques el que permet que el diòxid de carboni i és justament des de l'aire d'on millor s'observa l'efecte que tenen en el bosc i és la base del menjar blanc així aquí què estem fent -l'ametlla amb aigua i és la ciutadella dels ocells hi ha més d'un milió d'ocells sobretot d'ocells marins i és la conxorxa dels enzes del john kennedy toole un altre llibre que em va recomanar un futbolista fa molts anys i és la cosa realment interessant no és que hi hagi un moment que diguis ja no puc aprendre res i és la culara que jo a la vostra salut és una llonganissa més gruixuda més llarga i és la dama de blanc de wilkie collins va ser el meu descobriment de wilkie collins i és la història de dos nois joves que se'n van a l'aventura fugen de berlín cap a l'est i és la impremta on s'ha fet tot s'hi devien fer les coses de la cnt i de la falange i és la manera d'escriure absolutament romànica que té azorín m'agradaria moltíssim que es fes una adaptació cinematogràfica i és la manera realment de tenir arguments per ser per evitar el procés del càncer i és la més gran exposició de miró que s'ha fet en els darrers anys i es la meva culpa i és la meva és com explicar un enamorament per què t'enamores d'un senyor i no d'un altre i és la meva feina estructurar la meva família i la seva fer el que jo dic i és la meva habitació teniu l'habitació i el despatx al mateix lloc i és la meva manera d'ensenyar-ho a les altres persones m'emociona molt i és la novel·la que està en la frontera entre la literatura argentina rural i la urbana i és la primera vegada que cobrirà aquí en principi tot ha d'anar bé i és la primera vegada que se'l dic a algú i és la que a nosaltres justament ens agrada més ens estem menjant el que tenia la planta i és la que en el meu subconscient m'ensenyava que el món és així i vist des d'aquesta perspectiva i és la resposta que deixava tothom bastant descol·locat és un error que la universitat formi pel mercat només i és la segona setmana seguida i és la seva alimentació durant un temps però no sap fins quan i és l'edifici que hem pogut veure en els gravats del segle xvi però el que és més important i és legal fan servir el seu propi conveni amb unes condicions que clarament empitjoren el conveni de referència en aquest cas el de l'hostaleria i és l'expressió d'una mare que veient com el seu nen de dos anys i és l'hora tan tard que no queda res més que els crits del meu odi i és lícit és just que sigui així això costa bastant perquè de cada descobriment al laboratori i és lògic per saber què estem consumint tot això lògicament té detractors i simpatitzants i és l'últim dia que estaré amb l'adrià i amb els altres nens perquè molts nens se n'aniran i bueno a veure com va i és l'única persona a qui concedeix la llicència de parlar de la seva malaltia el seu nét petit i és l'únic que gosa dir no tot això no és veritat per tant el valor de la veritat em sembla que és absolutament i és màgic per la televisió pel mitjà en si mateix és màgic per la quantitat de gent a què arriba i es mantenia només la de multa però amb la proposta del gallardón eliminen qualsevol pena i és massa bo després amb la poesia del poe tot junt massa bo per no fer-ho i és massa dolent que no estiguem fets d'un poc més sòlid i és massa home i es mata d'una manera molt poc en fi sense pensar-s'hi gaire i es maten quan els hi convé i és membre de la lliga d'assassins i és membre de la royal geographic society de londres em va dur a un museu per parlar-me d'un heroi que admirem i es menja amb ous i es mereix un respecte en aquest sentit no saps quin és el problema em sembla i és més catòlica que el papa i és més difícil de curar un problema nerviós sí aquí ja hi entren altres coses i és més ens estem quedant sense verdures ni fruita fresques i és més les inversions han demostrat que s'ha descobert un jaciment i és més que res una pomada antisèptica fins que no decidim adormir-lo per operar-lo i és més també diu que quan l'estat no et proporciona aquestes eines i és milionària aquesta idea i és millor perdre a poc a poc els quilos i tenir objectius reals i de futur i és minoritària la possibilitat de creació d'una empresa i els hem de dir la sortida d'això i es mira culturalment què es cultivava allí i a vegades fem el que es diu a porta freda i es mira el preu cotitza vol dir preu es mira el preu d'aquestes trenta-cinc i es modifica la forma en què es transmet així que aquests que parlen del rigor d'una llegenda i és molt agradable nedar en aquest riu acompanyat de dofins i és molt bo de menjar posa-me'n un grapadet i és molt bo no entendre'l del tot perquè això vol dir que et poses un repte com a lector i és molt clar a tothom ens agrada ser ecologistes entre cometes tindre un desenvolupament sostenible també entre cometes i és molt còmode perquè no pots estar fent sofregits cada dia només és una base que hi pots posar fumet de peix i és molt complicat quan fas una cosa que no fas cada dia i és molt crítica amb l'ús que fem de les noves tecnologies sobretot amb l'ús que en fan alguns dels seus alumnes a classe i és molt curiós perquè busques petits detalls petites anècdotes i és molt destacable també la dada del augment progressiu de dones delegades de comissions obreres a les empreses i és molt difícil dibuixar un nus que es pugui seguir i copiar i és molt difícil explicar-li que la història li servirà perquè quan hagi d'anar a votar tingui unes nocions i és molt difícil posar patent sobre la taula això et servirà per això per això i per això i és molt difícil que opinin si no saben sobre què opinar ningú sap quin és el text del tractat perquè ni tan sols i és molt difícil veure mariners americans que desembarquin a casa nostra i és molt divertit ens ho hem passat molt bé i a més a més hem conegut i és molt dolent i és molt fàcil que en dos o tres dies pugui tornar a córrer però per descomptat aquests dos o tres dies de descans els tindrà i és molt gelós si no n'hi donem després s'enfada i és molt guapo i és molt important que els nens visquin en un entorn saludable i amb uns valors i és molt important que la gent recordi que la borsa és un mercat i és molt important que l'exposició sigui manual per tenir sempre el mateix diafragma i notar el canvi de llum i és molt important tenir una visió més global perquè esclar si llenguatge i és molt interessant els núvols que s'han tenyit de rosa vermell per tant el que necessito és agafar el màxim de cel possible i és molt maco veure'ls aquí però quan agafes l'animal si agaféssim tots aquests arbustos i els traguéssim i és molt més fàcil quedar-se aquí i afalagar-los que pujar allà dalt i mirar-los i és molt molt perillós i és molt resistent també no és a dir a veure la vida torna de moltes maneres i és molt trist perquè estàs aquí mateix i no hi pots anar no pots gaudir d'una cosa que és teva que és una ciutat m'entens i és molt vitalista en el sentit que parla dels problemes de tothom dels problemes de la vida de la mort i es moren sense menjar cau del pal i es queda tieso' i es mou de lloc entra i surt es tracta de fer aquí on es desplaça la ròtula més fondo i es mouen com en ramats per dir-ho d'alguna manera sí normalment estan enterrats en un lloc i surten d'allà mateix sempre i és necessari que el sindicat canviï coses perquè es visibilitzi més el paper de les dones i es necessita aquesta formació de vegades fins i tot han de vindre equips de l'estranger i es necessita molt sacrifici molt molt moltíssim perquè abans als anys noranta no era com ara i es necessiten especialistes que sàpiguen treballar amb fusta que sàpiguen treballar amb compòsit amb els màstils i és nectarívor per això té aquest bec súper llarg com la puput per agafar el nèctar sí i és només això aquesta cosa tan petita jo m'he quedat sorprès en veure'l i és només la meva bona voluntat el que impedeix a aquests fans dedicats a que us facin a trossos membre a membre i és només una pedra i és normal per als catalans una illa és per exemple menorca i es nota això és una una certa distància no i es nota en totes les diguéssim facetes tant professionals com personals i es nota es nota jo crec que no veuen el curs com una oportunitat no la veuen i és no tan sols el tema de les tecnologies sinó per exemple el mateix twitter i es obvi que aquest lloc es un allotjament temporal i és obvi que el cervell masculí i el femení tenen diferències anatòmiques i funcionals i és obvi que és el mateix és el sediment la superfície el que canvia i és obvi que només llegint els documents les condicions de negociació pel referèndum i és on jo treballo habitualment des de fa aproximadament vint-i-cinc anys i és on passen les millors coses i les pitjors també i la família en aquest cas era imprescindible i espanya agafava un sergent de la guàrdia civil i el treia de qualsevol destacament de qualsevol poble mitjà i espanya encara segueix essent allò que encara creix un un per cent españa va bien bueno depende i espanya en el panorama europeu i dels països més avançats i espanya que en plenes vacances també a finals d'agost eurostat va treure les darreres estadístiques oficials i espanya tal com està dissenyada ara centralisme econòmic madrileny molt gran i es pararà un cotxe i et dirà tu li has de dir on vols anar i a la millor si li va bé per recorregut i es parlava es parlava sobretot de possibles contactes amb extraterrestres i especialment de debutar al liceu que això era una fita importantíssima -i especialment de la b dotze i d'un mineral que és el ferro aquestes dues propietats són molt importants i especialment dels núvols un element realment efímer que dura poquíssims minuts en les mateixes condicions i especialment d'estrògens des del plàstic cap als aliments i de l'aliment després cap a dintre i especialment els interessos dels bancs volem que ens fem plans de pensions privats als bancs i especialment tots aquells que volen escriure haurien de passar primer per l'odissea i espècies que eren de l'atlàntic ara es troben fins i tot a grècia i estem parlant d'una qüestió de quinze o vint anys i espècies que no eren mai fotografiades fa vint anys doncs ara són les típiques i es penca molt perquè es penca moltíssim però més o menys hi ha molta més qualitat de vida i espera amb paciència el meu retorn i espera encara acabaré cremada cremant-me i això sí que no i és per això que acabava guanyant no perquè els àugurs sapiguessin re sobre el futur i és per això que cada nit li explico històries de països on no cal matar a cap drac per sobreviure on el drac és amic oïdor i mestre i és per això que d'ara en endavant l'escoltaré a ell i és per això que diu que temia per la seva vida i la dels seus fills i és per això que els donem la molt benvinguda possiblement molts de nosaltres hem estat hospitalitzats i és per això que el trauràs del mig i és per això que encara està a la terra i és per això que es cultiva fa tants anys és que tenim el mercat central a prop i és per això que estan d'acord i és per això que et van parar en una frontera espanyola perquè la recerca no és internacional i és per això que has vingut aquí tot sol i és per això que hi ha aquests economistes com el senyor lin que diuen que la xina entra en aquest període de decadència quan els exàmens comencen a ser cada vegada més importants i a cobrir cada vegada menys material i és per això que mai no et deixo diners i és per això que m'entristeix haver d'arribar a això i és per això que necessito que em diguis la terrible persona que sóc i es per això que no te compassió per a ningú mes i és per això que no vull que vinguis al bosc amb mi i és per això que quan va arribar a l'hotel i és per això que també ara el marquem perquè sempre la creu aquesta aquest senyal quedi mirant amunt i és per això que vau ser escollit i esperant aquest vermut que ha de pagar el rosell acabem el sota terra d'avui i esperant a veure si paguen o no paguen i espera que arribem a charleston i espera que ens creguem la seva paraula i espera que estigueu preparat per a parlar amb ell i espera que nosaltres l'hi paguem i esperarem que es recuperi una mica quan estigui una mica recuperada de l'anestèsia i esperarem que també ens sorprenguin i que l'encertin i esperaven pacientment que el seu semàfor es posés verd llavors travessaven el pas de vianants en ordre i és per demanar-los exigir-los més que demanar-los que s'aturi i passi a una votació popular i esperem el dos mil quinze arribar a facturar sobre els deu milions d'euros i esperem que amb les mesures que s'estan implementant a tota la conca i esperem que arribi com a mínim a la pàgina setanta del llibre abans de fer el fet i esperem que duri un cert temps ja que del contrari costa més preparar un enriquiment i esperem que ho faci igual de bé que ho havia fet abans al voltant de l'aeroport del prat i esperem que no afecti cap línia de creixement la llàstima és que en ser un cadell i estar en creixement i esperem que se'n vagi i esperem que també de la pau a casa i la ribera deserta que esperem que es publiquin properament i esperen que faci un moviment l'aranya quan l'aranya mou una poteta clac s'hi tiren a sobre i espere que el govern i esperes que jo el convenci d'això i esperes una altra cosa i esperi que quan s'acabin els quatre mesos aquests que tornem més enamorats i si no firmarem el papers de divorci i es perjudica d'alguna manera els ronyons és a dir que tenim uns efectes secundaris evidents per això és molt important l'opinió del metge que ens dirà si els podem prendre o no i quin hem de prendre i és per la sensació aquesta de tenir la cara vermella tothom recordarà un president de la unió soviètica que no dic el nom i espero no utilitzar-lo però pel que pugui passar pel que puguem trobar i espero que vint trenta anys potser vint trenta anys sent positiu eh sent positiu i espero que algun dia es porti al cinema i si algú sent aquesta entrevista doncs que se'n recordi de mi i espero que avui la superaré una mica i espero que el convencis que és en interès de tots i espero que es dessagnés lentament i morís amb molt dolor i espero que molts més després d'això i espero que no em desobeeixis a mi i espero que no espero que tot vagi bé la nuca se n'ha sortit de miracle i espero que sigui ximple i espero que surti i torni a ser un conillet com veus està molt tranquil perquè li fa molt de mal i espero que un dia em perdonis per tots els que he comès i esper que el podrem fer una altre cop i és perquè estan involucrats en mecanismes tan importants com per exemple estroncar una ferida i és perquè té forma de cor que se'ls atribueix propietats afrodisíaques i espès i estava completament ajuntant-se tot no i a més els pares em deien que això havia sagnat i espiarem les connexions de la policia barcelonina amb els baixos fons i és pitjor després perquè és una mala vida haurem de tenir-lo sempre a dins i es planteja aquesta idea de està passant el que passa a les pel·lícules i es planteja si havien de pagar els inversors abans que els contribuents diferenciem entre els que són inversors i els que són petits estalviadors i es poden aguantar drets amb les aletes posteriors són la nit i el thiago i es poden esquinçar de la part final però normalment això és per tota la vida no ha de passar res i es poden fer vaixells cada vegada més grans el mil dos-cents trenta amb jaume i i es poden guardar ben bé una setmana si són frescos molt bé doncs n'agafarem aquest grapat i es podrà veure d'on venien les quantitats i si la teoria del llegat que han construït a través del fill gran i es podreix literalment dintre del cavall la gent a vegades no ho entén fa dues hores estava perfecte i es podria utilitzar per fer forns creieu que han tallat la roca natural per construir el forn i es portin bé entre tots aquesta és la intenció a veure d'aquí un any com va la cosa i es posa en marxa un projecte científic secret el projecte cinc-cents vint-i-tres i es posa nerviosa estrellita aguanta i es posarà pitjor abans de millorar i es posarà pitjor i es posava a les brases al costat de les brases i es deixava temps i temps i es posen així en forma de triangle i diuen tots comptem a tres cadascú que li passi i es posen amb llimona perquè la llimona és un antioxidant i es posen a recer de l'hivernacle del plàstic perquè d'aquesta manera podem avançar la producció i es posen dintre de la intranet això és per evitar que entrin influències capitalistes i esposes que anessin a un concert i es posin en tot tipus de serveis no sols des del punt de vista de la construcció del robot i és possible que aquest cop sigui diferent no ho sé ja saps que no m'agrada gaire fer prediccions però el que sí que podem fer és analitzar les causes quins han estat els mecanismes que han fet en el passat que es creessin molts més llocs de treball que no pas se'n destruïssin i és possible que es converteixi en un heroi i tot i es pot ser feliç fent feliços els que estan a taula amb tu i els que i per qui cuines no aquestes i és potser l'aventura al mar gairebé més bèstia que ha existit i és potser l'única cosa que els podem explicar que és com créixer i es pot tirar uns mesos que ho pot veure temporal és molt típic temporal significa i és pràcticament la base però hi ha de tot eh estem vivint en un món en què s'ha de variar i és precisament molt característic d'ella això que a l'estiu té color verd i es pregunta al turista què valora més la cultura forma part gairebé sempre i es prenen seriosament i literalment la recepta agafa'n un grapat i posa-la a remullar en dos sheng dos litres d'aigua i es prepara amb una miqueta d'oli com veus aquí amb unes herbetes de provença i es preveu que el dos mil catorze tregui sis mil milions d'euros més per pagar pensions i és primer punta i després taló una altra cosa que s'ha de fer és no mirar cap a baix -i és probablement el nucli meu de llibre però crec que també és el nucli de la vida del meu avi i es produeixen trastorns intestinals importants primer després problemes de cansament i taques a la pell de diferents tipus i es produïen en hivernacles com aquest hivernacles que utilitzaven una gran quantitat d'energia per mantenir les flors calentes durant l'hivern pensa que moltes festes on es regalen flors sant valentí i totes aquestes coses són festes que són al febrer març abril i és prova el fet que no tinguis casa i es pugui foradar el queixal o la dent que arriba fins a l'arrel i a partir d'aquest moment fa mal i es pugui sentir o sigui ell vagi veient que està fent un itinerari que el porta de creure que no pot solucionar absolutament res i és quan aquest professor de maine i és quan ens preocupem una miqueta i l'anak la veritat és que és una crac com a mare i és quan sentim per primer cop la paraula neoliberalisme xavier explica'm una cosa exactament què és el neoliberalisme i és quan tens deu anys i és quan va començar la bogeria llavors va pujar el director de l'actual jordi daroca i és quan va fer la carrera diríem ràpidament o sigui aquí hi ha un tempus estrany no i és quan vaig descobrir que al mateix temps que educava els meus fills i és que sis dels detinguts després de la revolta van ser condemnats a mort i és que abans havia escrit les veus del pamano i una de les últimes coses que vaig fer a les veus del pamano i és que a catalunya hi ha set-cents miler persones que pateixen aquesta maledicció la migranya i la major part d'elles dones avui veurem per què i és que a diferència companyies com google o facebook que han creat nous productes digitals el negoci de les plataformes d'economia compartida se centra en serveis tradicionals fortament regulats amb llicències molt limitades i és que a final de mes el poll morirà i us penseu que quan mori s'haurà acabat el problema i és que als pobles sempre els acaba pesant la història a tots també als que estan a milers de quilòmetres de distància i és que amb la roba de confecció amb el prêt-à-porter t'has de conformar amb el que hi ha segons la teva talla i després et poden ajustar una miqueta les mànigues o el llarg però res que es pugui comparar a una cosa feta a mida i és que amb l'imperi romà arriba l'expansió i s'estén el pa i el cultiu del blat al ritme de les seves conquestes i és que aquesta jove actriu té molt clar que cada moment de la vida és molt valuós i és que aquesta vinagreta l'hem feta amb arengada tallada a trossets i és que aquest ofici requereix la vocació d'un músic la flexibilitat d'un intèrpret i el sacrifici d'un esportista i és que aquest ou estava enterrat dins del sediment i quan la cria va sortir va fer entrar a l'interior i és que a vegades penso que hi ha més receptes que comensals poden haver-hi a la taula i és que cada dia més el futbol és objecte d'estudi i és que calia reconèixer que la tan antiga tradició mediterrània de no capficar-se per normatives i reglaments i és que cal que el jovent de manera col·lectiva agafa les regnes del seu futur i li doni la volta com un mitjó a la seva situació laboral i social i és que com dèiem el despertar del dibuix és un fenomen cognitiu i és que com que si està ben batut fa bombolles aquestes bombolles queden entre les partícules de pa ratllat i és que com veieu el solsonès té racons sorprenents i que conserven tradicions molt peculiars com per exemple aquesta i es queda la reina plorant i diu pensa reina que deixo el meu cor amb tu i es quedarà al meu hotel i es quedaven tot l'or i totes les riqueses de fet ho canviaven per melassa sucre i rom i és que de la cucurbita ho podem aprofitar tot grossa atractiva bonica dolça i gustosa i es queden a les universitats amb unes condicions laborals pitjors a les que han tingut durant aquests cinc anys i es queden amb una identitat que a frança en deien identitat presó i és realment això una presó és encotillada tancada i és que de raïm en tenim de tots els colors negre vermell blau fosc rosat verd groc i és que després és tan agradable la sensació que tens durant el dia i i és que déu no és el totalment altre i és que de vegades el dard no allibera l'anestèsia i s'ha de tornar a disparar i es quedin aquí un any més irrecuperables per la societat i és que durant cinquanta fraccions de temps van tremolar cent cops els murs de la catedral i és que el copilot del cotxe hauria d'estar canviant la polaritat de la bateria cada mitja volta i evidentment tampoc no ho pot fer i és que el govern espanyol insisteix a considerar il·legal aquest referèndum quan falten dues setmanes per a la cita anunciada el pols entre el govern català i espanyol es manté per tot plegat la majoria de junts pel sí i la cup han acordat ajornar el ple de la setmana vinent i és que ells s'amaguen les pedres doncs això jo els hi he preguntat als investigadors en llibertat i és que el meló i les síndries tenen moltes coses en comú i sortides semblants quan entren a la cuina i és que el nostre cos està farcit de palanques particularment les mans i és que el plat gros té una d de distància ens permet moure'ns un bon tros i és que el professional d'aquest àmbit no tan sols ha de pensar i és que el ritme ajuda a estructurar tots els altres elements musicals podria no haver-hi harmonia ni melodia però sempre que notéssim nosaltres l'existència d'un patró rítmic podríem distingir entre música i soroll i és que el seu pare s'havia mort d'un infart i el venien a buscar i l'hi havien explicat i és que els habitants de molts països han sobreviscut gràcies a les patates i és que els intèrprets d'aquest tipus d'espectacles pateixen un procés de transformació i és que els italians compren molt oli a doll l'envasen i el venen a altres països i és que els japonesos han fabricat un motlle amb forma de buda que posen sobre les peres quan encara són petites i és que els premis que concedeix l'acadèmia nacional d'arts i ciències dels estats units en reconeixement al més destacat de la indústria musical inclouen fins a un total de vuitanta-quatre categories i és que els virus que exterminen les seves víctimes no tenen futur i és que el temps dependrà exclusivament de l'altura perquè la gravetat és constant i és que en el fons tots ens assemblem més del que ens pensem cada animal és un món com cada humà és un món i és que en l'ofici de ceramista es necessita sang freda i vehemència i és que ens ajuda a lluitar contra l'envelliment prematur i quan parlem d'envelliment no estem parlant d'arrugues i és que és d'un grup diferent això seria un ou de teròpode de carnívor i és que és el que jo dic un home fort pot expulsar els dimonis de la nau i fins i tot sobreviure i és que és la fundació mateixa de la universitat alemanya de la nova universitat alemanya a començaments del segle xix i és que és part del lleure és a dir ens agrada anar a comprar i dir a veure amb què em seduiran si és que es pot dir que existeixo o ja es pot començar a dubtar entre aspectes més complexos sobre fins a quin punt jo sóc jo i no sóc ella i és que és i és que estem parlant de tota una institució dins del món de les verdures i és que és una qüestió de combinatòria es tracta de multiplicar cada una de les opcions amb les altres i d'aquesta manera veurem que us puc oferir tres-cents tretze mil sis-cents tipus de cafè diferents i això sense comptar ni el cacau i és que fa mesos un decret del consell de ministres obliga el món de l'hostaleria a la utilització d'envasos com aquest i és que francisco ibáñez continua publicant tres àlbums per any i mai s'acaba de jubilar per sort i és que gibraltar era un lloc perfecte per reflexionar sobre els mecanismes i és que hi ha algunes coses per les quals no cal saber idiomes i és que hi ha caràcters genètics que van lligats que estan relacionats i és que justament l'energia de les ones depèn de la seva freqüència a partir de la llum ultraviolada extrema i és que la consciència des del nostre cervell està totalment filtrada per la memòria i és que la ficció i la realitat estan molt molt a prop o sigui jo tendeixo a tot el que em passa i m'interessa i és que la gent avui es troba més còmoda en una cultura organitzativa i és que la gent no utilitza els bancs és un negoci brutal ha crescut una empresa arran d'això i és que la gestió adequada del temps té molt a veure amb poder gaudir d'una vida millor i és que la història recent d'haití es pot definir com a desastrosa i això sent optimistes i és que l'aigua freda és una gran lladre d'escalfor mireu aquesta instal·lació i és que l'aigua té una calor específica molt més alta és a dir necessita molta més energia per pujar un grau la seva temperatura i és que l'alcohol perjudica les cèl·lules i també les cèl·lules vives particularment les neurones el que fa és estovar la membrana cel·lular i aquella neurona no funciona prou bé imaginem el nostre cervell com un bosquet i és que la nostra civilització s'ha bastit sobre un material molt femení i és que la presidència d'evo morales havia desplaçat cap a la paz el pes polític i és que la pujada és lenta però continuada de la temperatura n'hi ha registres i és que l'àrea varia amb el quadrat de la distància i això és el que li passa també a la densitat de potència i és que la seva amistat va ser un altre factor determinant del boom amb el temps els escriptors van deixar barcelona i és que la televisió va atorgar a les grans marques un poder de seducció que feia oblidar el diàleg amb el ciutadà i és que la utilització del canal per a usos diferents de l'agrícola com ara subministrar aigua a la indústria i és que l'avi la fa objecte de tocaments i demés i és quelcom que també hem de tenir en compte en casos que avui dia encara som incapaços de curar els tumors i és que les humanitats estan assetjades cosa que no es considera que sigui un problema i és que l'espai que ens envolta és un company de viatge que fa canviar la percepció que cadascú té de la realitat i és que les taronges ens han inspirat sempre quan les hem imaginades mecàniques i és que l'estat de nova york estava buscant un sistema humanitari d'execució i és que l'estat espanyol ha passat de ser un país exportador de llegum a importar-ne més del vuitanta per cent del que es consumeix i és que les tisores no tallen cisallen un ganivet sí que talla està esmolat i és que l'evolució no es mesura en temps es mesura en generacions i és que l'home no ha evolucionat per viure en un entorn urbà a tots ens creen desconfort els patrons rectes perquè el que vol el nostre cervell és natura no ens podem desprendre de la nostra herència de quan vivíem als arbres i és que l'impost de societats és ple de deduccions que fan possible rebaixar dràsticament les quotes i és que l'ofici d'editor no és res més que un joc on cada llibre esdevé un pretext per no deixar de jugar mai i és que m'he hagut d'espavilar per cuinar que era un desastre i ara no faig plats molt sofisticats i és que molts estudis s'estan creant d'una manera multidisciplinària i és que no debades la taronja és la reina dels cítrics i gairebé de les fruites i és que no hi ha desenvolupament possible si no és sostenible i per tant en el marc del mercat de treball si no ho traslladem a un treball de qualitat treball ben pagat amb salaris dignes amb estabilitat etcètera i és que normalment es caracteritzen per no posar-se mai d'acord amb els altres intel·lectuals i és que no sé per què m'ho imagino més lleuger si veig allà un mazazote com a butaca i és que on hi ha pèl hi ha alegria ara veurem una casa on antigament venien aigua fresca i és que passa del luxe del palau de comillas ell va exercir com a capellà domèstic del marquès de comillas i és que pels africans pels habitants del senegal el més important és que no es pot prendre ni el pa ni el llibre i és que per a l'ofici de regidor es necessita coordinació empatia i sobretot moltes ganes i és que per aquí passen moltes persones que treballen al parc empresarial can sant joan i és que per defensar-se pugen l'abdomen per ensenyar el fibló i espantar els qui la molesten com ara nosaltres i és que per molts catalans la preservació dels valors individuals incorpora també i és que qualsevol persona ben entenimentada accepta que gibraltar en el futur i és que quan el sultà va encomanar la construcció de la mesquita i és que quan els veus dius i és que quan l'home va començar a practicar l'agricultura va sembrar justament cereals i lleguminoses i és que quan parlem diguem de les elits o dels poders realment i històricament en la nostra cultura i és que quan una mare pren alcohol durant l'embaràs pot estar propiciant sense saber-ho la síndrome alcohòlica fetal i és que resulta que no tenen intel·lectuals i això és una petita mostra i és que segurament molt segles abans que nosaltres ja hi havia qui a l'empassar-se una nou i és que sempre que observem l'actualitat hem de pensar i llegir què és el que ha succeït abans i és que sent bolívia un país en vies de desenvolupament i amb una població molt jove i és que s'esforcen per fer realitat el compromís amb el programa dur a terme una coreografia sense tocar de peus a terra i és que si al teu voltant hi ha gent que és feliç això s'encomana una mica i és que si us fixeu en les dates de naixement veureu que una part importantíssima dels jugadors i és qüestió de fer saltar una espurna llavors quan tinguis allò encès ho mantens i és que sud-àfrica és un cas estrany dins el continent africà aquesta singularitat m'interessava i és que tal com destaquen els protagonistes del programa tothom pot sentir-se atret per l'art i és que també això passarà és un homenatge a aquesta generació dels anys seixanta i setanta i és que tan els dolços com la fusta estan basats en la glucosa la glucosa és un sucre i és que tens una relació molt propera gairebé un diàleg amb el teu lector i és que tinc una tomaquera una tomata de penjar que està encara produint una mica i és que tota aquesta gent que produeix i que ven fixa't que es queden com a mínim i és que tots nosaltres construïm el dia a dia a través de decisions i accions i és que una comunitat té dret a decidir si una determinada activitat cultural és oberta als altres i és que veure algú que t'estimes tant en aquestes circumstàncies esclar no és agradable i és que vós i jo ens assemblem massa i es realment difícil perquè conec el seu destí i es refereix a aquelles herbes que fan bona olor i que acostumem a fer servir com a condiment i es reflecteixen en l'objecte que vol investigar i aleshores li tornen i es repoblaven amb unes espècies que no eren les adients ara se sap quines són les que caldrien i es reprodueixen millor el que estem veient en aquest cas és una pinya tot just de l'any passat i es reprodueix pertot arreu i es menja la vegetació local i no sabem d'on la van importar i es respira una certa sensació d'irrealitat a tota la ciutat només hi ha oficines aquí al centre no hi viu la gent i és segur així que és un crim sense víctimes i és sempre com un tòpic literari els llavis la pell les carícies i és sempre el mateix i es sent còmode en ella i es sentirà com unes escombraries i ho sento però és és la realitat i és senzillament protegir dels esquitxos de terra aquest fruit és molt desagradable menjar-te una maduixa i és si desapareixerà la roda i em sembla que la roda a ningú se li acut que pugui desaparèixer i és si som capaços de definir fins on arriben les lletres fins on arriben les humanitats i on segueixen les ciències humanes i és sobre el meu paper perquè el no m'importa que prengui un petit risc personal la comunicació i és sobretot un retrat de la situació oprimida en què vivia la comunitat gitana i és sorprenent com la gent ha acceptat a canvi del preu el que sigui no i és sortir al carrer una mica com cartier-bresson o brassaï sortir al carrer i captar la realitat i es suposa que tinc que estar agraït i està a bord del falcó mil·lenari i està agafant l'alçada que ens convé fa com els avions aprofita l'aire per pujar i està al mig dels focus i de les càmeres transmet una manera de ser com a persona i està amenaçada ella i el seu home i els seus fills perquè és una dona heterosexual que està fent aquesta lluita i està amenaçant amb fer públic tot el que sap i està a més molt preparada per la venda és a dir per trobar i per comprar i està a punt d'entrar al mercat i està aquí al costat quin és el tòpic que t'han dit més vegades i està aquí parlant amb les altres explicant el què però nosaltres estem tranquils aquí i ja està i està basada en el tango i el pasdoble és una fusió de tots dos estils de ball i està bastant deformat no em sembla que sigui possible operar i està bé que no ho hagi fet i està bé que no intentessis aquest somriure abans amb mi perquè hauria fet tot el que m'haguessis dit i està bé saps i establia el factor de sostenibilitat del sistema a partir del dos mil vint-i-set any del desplegament definitiu de la llei i establir-hi una colònia nosaltres intentarem trobar aquest famoso puerto de monterrey i està buscant la direcció i està cablejada perquè exploti quan la música acabi i està com absolutament nova és d'aventures d'espiritualitat de cerca i està començant ara sembla per les enquestes- a collir els resultats i està condemnat tret que vós el salveu i està content per com s'han organitzat les coses i està darrera teu amb una arma i està definit però encara creiem que hem de créixer més que estem en un moment d'impàs i està despullat amb el seu cos i allí es troba la nausica una noia molt maca i està dirigint el nou bordell i està disposat a llençar la tovallola i a dir que mengin el que vulguin però després que ho cremin i estadísticament parlant hi ha molt poques possibilitats de recuperació i està donant la invitació a una amiga seva que posava els semàfors en verd i està editat en català i en castellà en català a ara llibres i està editat per herder dins de la seva col·lecció de pensament i està el teu foto i està en bastant mal estat perquè no el podíem rentar amb aigua i està enfadat amb mi i està en millor situació al vapor que no pas bullit pròpiament dit ja veus que ho encertes de ple no no escolta'm i està envoltada per un exèrcit castellà que intenta prendre-la el setge és molt llarg i esta és la part complexa la segona part del segle xx i està flanquejada per una cinta sorrenca i oberta de deu km i està formada per fulles que no són veritables tiges són fulles i està forta no claudica avui ha entrat a menjar i és tal com deia jo no aconseguirem entrar al camió un cop tancat i està marcada per la història de la literatura i està marcada per les coses que ens passen avui i és també ajudar a construir l'estat del benestar i per tant tots els temes relacionats amb educació per tothom i és també d'un artista molt poc conegut que es diu guido cagnacci i és també el que fa que puguem distingir les diferents veus humanes amb tota precisió i és també en aquesta empresa d'un sector tan estratègic com l'energètic on l'expresident del govern felipe gonzález i és també un centre de desactivació de mines aquí s'entrenen els desactivadors de mines i estam esperant que ataquin un altre cop i està més prop del que penses i està mirant quina és la millor manera d'assegurar el subministrament de clor i està molt agraït que algú estigui explicant la situació intolerable que viuen i està molt ben organitzat està organitzat per grups de plantes i això també facilita l'organització pels cursos d'aquí l'escola i està molt guapo i ara sóc papa com es diu -jan es diu jan i està morta i l'arrossega l'agafa per la cua i l'arrossega una seqüència res dos o tres metres i és tan ampli com variants es poden fer dins de cada cas és a dir es poden fer grans obres i grans projectes i estan aquí com encerclant aquest altre sembla que estiguin fent un ritual i estan assetjades des de dins també perquè sovint les humanitats i estan buidant petits pobles com el nostre perquè es pensen que som preses fàcils i es tancava la boca i no podia bufar-li o sigui que vaig decidir agafar-li amb una mà la llengua i estan comprimides entre elles per això té aquesta forma tan curiosa i estan destinades a aprofitar l'aigua de la pluja quan cau no inverteix en anar a buscar aigua profunda i estan disposats a morir per això i estan entusiasmats per això i estan fent propostes que s'està començant a demostrar i estan fetes al pakistan no totes aquestes no em voldria equivocar però són de bollywood i estan fetes d'or i estan formades per làmines de fusta encolades les unes amb les altres i estan intentant ser més eficients vol dir que també tenen menys gent i estan interessats en tu i estan molt bones vermelles i estan perfectes però a vegades els tirabecs són una mica més grans i estan rodejades d'un sediment cendrós i ple de microcarbons si és el forn està completament arrasat i estan vius perquè hi ha hagut una investigació que ho ha permès o sigui benvinguts siguin aquests problemes perquè estan vius i estan vivint cada instant estan vivint tota la vida en cada instant a mesura que ens fem grans tendim a ser menys flexibles no només pel que fa al físic sinó també a la ment és a dir ens costa més sortir de la zona de confort ens costa més arriscar-nos en canvi els gats ens poden donar lliçons de flexibilitat i estan vivint dels seus estalvis personals quan arriben al concurs i està omplint aquest ascensor ara mateix i està parlant de segrestadors i i està planejant coses pitjors i està prou bé així que i estarà així fins que falli i estarà amb déu i estar allà i conviure amb el seu voltant tant sigui la fauna com la natura i estaran aturats mentre jo estigui prement la barra espaiadora quan ho deixi de fer tornarà a posar-se verd i estaran encantats d'assistir al nostre funeral i estaran fins aquest estiu la gran majoria però una part de la població pot quedar aquí enterrada un o dos anys i estaràs fent el disc de la teva vida jo m'ho vaig agafar així de dir i estaràs lluitant per no descendir i estaré aquí amb tu a cada pas del camí i estaré aquí per almenys els pròxims quatre o cinc anys i estaré bé en el sofà o em puc quedar en el i està recuperant peces molt antigues de perruqueries molt antigues i estaré fotuda si deixo que els meus pares se'n surtin i estar en una zona tranquil·la sí molt ben dit i està replegat com una mena de troca que a la seva vegada i estaria envoltat per tota una colla de plantes tropicals vaja el paisatge no s'assemblaria gens al que veiem ara i estaria fortament drogada i estaria honrat d'estrènyer la seva mà i estaríem parlant d'un tercer rol que seria el de producció el o la producer que d'alguna manera estarà gestionant i estar just al mig de les dues parts i estar més d'un any sense cobrar cap sou ara caldrà convèncer més inversors que vulguin apostar per aquest projecte i estar perduda ho és i estarrufant-se per treure's la pols del damunt no m'ho podia creure què era allò i estàs a casa pensant en el que estàs deixant de fer i això et fa neguitejar molt i fa molt difícil aquesta conciliació i estàs amortitzant poc de tal manera que la hipoteca es transforma en un lloguer l'altre consell dels experts és que dedicar bona part de l'estalvi familiar a pagar quotes més elevades o a amortitzar parcialment el crèdit ens pot fer estalviar molts diners i estàs aquí a austràlia sí sí jo sóc de sabadell de sabadell i estàs aquí sol i estàs començant tot el procés que dèiem el tens tot el dia al cap i quan vas pel carrer estàs atent a les coses i estàs de guais allà este es mi instituto que está allí también en cangi el santa eugenia i estàs dintre d'un banc a la zona de treballadors ets un treballador del banc i està segur que al final el guanyarà els mateixos dies que teníem aquest cas n'entrava un altre i està sent apedaçat literalment per la hiperespecialització això que va començar fa molt de temps arriba a extrems ridículs i estàs en un hotel i estàs fent el millor per a ell i estàs gravada dins del meu cor i està sota la meva protecció i estàs pel tema de l'agility durant dues o tres hores vius bé content i estàs pensant què faràs demà i no sé què ens quedem un altre dia aquí o marxem on anirem a sopar i estàs què divorciada o vídua i estàs segura que ho ha fet per tu i estàs segura que no hi ha un altre camí i estàs segura que saps què vull i estàs segura sobri llauris que podem confiar en ell i estàs segur que anem per bon camí i estàs sota un condicionament bastant fort però després quan s'aconsegueixen les coses i es pot portar a terme és indescriptible encara que paris però amb la punta endavant després una competició així en parella i estàs traçant el seu adn buscant anomalies genètiques i estàs volant al costat de arran de terra arran de terra i està tombat a terra i està tota sola sota setge sense una família que la la guiï o la protegeixi i està tractat una miqueta per la humitat i per aïllar-ho i per la humitat i està treballant molt i anant a competicions s'aprèn moltíssim i està una miqueta preocupat i li interessaria tenir una sèrie d'informació d'aquestes fotos i estava a punt de vendre's a un empresari extremeny i per tant algú li devia haver dit al president i estava buscant algú i allà hi havia algú algú més i estava encantat d'aprofitar la meva visita per fer pràctiques un detall oi que als telenotícies sembla que tots els palestins i estava endeutat fins a les orelles i estava enfadat amb vostè i estava famèlica tenia molta set i va venir i estava fent una ullada al dibuix aquest matí i estava fonent el meu cervell i estava legítimament suggerint que renunciessis al funk i estava més pendent d'anar recordant el que jo tinc al cap i anar veient el que ell anava fent i estava molt bé i al cap de dos dies va començar amb vòmits diarrees i estava molt intensament ocupat i feia de pare i feia de marit i feia de professional i estava pensant que aquest és un negoci de merda i estava posat al coll del pare i estava al camí del president es trobaran i el president algo li farà segur segur i estava punt de conèixer el pare noel santa claus l'home que entra a casa per la xemeneia i estava segura de que hauria d'estar funcionant i estava tan estressat que es va començar a treure el pèl fins que va quedar calb i estàvem discutint com combatre la creixent pèrdua de capital i estàvem junts celebrant que estàvem vius aquell dia i sabem als quatre o cinc dies vam saber que aquell mateix dia que estàvem els tres junts van matar el meu pare a l'aviació i estàvem parlant i de cop i volta ens vam posar a cantar a cantar la seva dona i jo i estaven acostumats a veure altres europeus en banyador vaig poder comprovar que els últims postulats científics eren correctes i estaven completament atabalats i embogits i estaves tan increïble i estaves tota la vida representant aquest número deu vint trenta anys amb la teva parella professional i esta xicoteta bebé és la teua tasca i este és el primer de molts plats i estem amb estats units remenant la documentació necessària per l'fda i estem a un nivell de zero comma quatre v/m aproximadament o sigui que estem a l'obra d'alguna manera del senyal i estem buscant una model gemma mira que es vesteixin la roser o el biosca i estem cobrant a nivell d'estudiant moltes vegades si més no cada dia m'aixeco amb ganes d'anar a treballar i estem començant a fer testos amb clients que el preu sigui l'adient que els canals de venda són els adients i estem consumint energia estem amb uns focus estem amb un sistema de condicionament de la temperatura i estem contentes perquè pobreta ja porta aquí una setmana cada dia que marxem quan la venim a visitar pateix i plora i estem d'acord en que s'han de buscar les sortides corresponents als problemes que avui tenim plantejats i estem dient que s'ha de fer més inversió tothom sap que la inversió pública afecta l'economia i estem en aquella fase que el seu cos està lluitant per això però ja fa molt dies d'això -és la cronologia que té i estem en el desenvolupament del nostre primer llargmetratge d'animació i estem en ple dia i estem en una situació una mica desemparada i hem de recuperar una mica la calma que no sé com es pot fer i estem esbrinant l'origen a veure a quin lloc va començar i què té de particular i estem explicant les nostres benediccions i estem fent la coordinació per la conservació i la divulgació en el que seria el museu dels dinosaures dels pirineus i estem fent tot el que podem i estem lluny d'haver acabat i estem mirant de millorar i de captar clients d'altres companyies i home sí que tenim interès a guanyar diners òbviament i estem molt contents de veure'l i estem només a deu minuts de començar jo només dic això així que vés a saber què sortirà i estem només en l'escolta només en la percepció i estem parlant de gent que està madurant és a dir també l'estem ensenyant a exercir la llibertat i estem parlant de l'any disset milions nou-cents mil set-cents noranta-quatre si la meva memòria i estem parlant dels anys setanta em passa exactament el mateix un dia em van dir i estem parlant d'un material que en el cas de les monedes tenia un pes brutal i estem parlant que l'aparador pot tenir un preu de set mil euros i aquestes butaques sobre els dos mil cinc-cents i estem preparats per invertir i estem treballant és que a la negociació col·lectiva que és una eina potentíssima i fonamental dels sindicats i estem treballant l'entesa amb els propietaris forestals i estem treballant per fer recomanacions a tot tipus d'empreses públiques i privades per la negociació col·lectiva de mesures que corregeixin o eliminin la bretxa i estem vivint en una societat que cada cop no sé si dir que és més negra però sí cada cop més complicada i estes alicatades per aquí està més segellat i què passa i este serà un lloc d'alegria dita i fornicació i est és solament el començament i esteu a bolívia com esteu seguint aquell llegat del pare espinal i esteu segur que va morir per una malaltia natural i esteu segurs que al vostre fill li agraden les dones i estic acabant en llocs que no tinc idea de com he arribat fins a aquí i estic amb koltès llegint coses molt apassionants i rescatant coses molt xules com aquestes revistes i estic aquí amb la meva amiga la marta que sempre mengem molts gelats i aquest any no vam poder i estic aquí des del setanta-set sí naturalitzat ja brasiler i estic bastant segur que parlar sobre alienígenes no és la forma de començar i estic buscant un taxista que es diu ramon el tema és si podríeu fer un buidat dels ramons i estic cansat de mentir i estic contenta perquè la lasanya canvia el comportament queda camí però anem molt bé i estic contenta que m'hagin dit que no ara estic contenta llavors era un trauma i estic convençut que no sóc un tio tan raro tan raro com perquè no hi hagi més gent que pensi el mateix i estic convençut que si el teu oncle conrad i la teva tia i estic d'acord amb el miquel que es poden donar respostes evidentment però compte amb aquell i estic d'acord amic meu i estic d'acord i és molt probable que torni i estic disposada a fer el que calgui per protegir els qui estimo i espero que tu estiguis disposat a fer el mateix i estic emocionada perquè em sembla que les persones que vénen els hi sembla i estic enamorat d'ella i estic encara a la feina però he de dir que i estic envoltat de restaurants que valen molt la pena i que tenen preus bons amb menús bons i estic escrivint la meva primera novel·la i treballo també en el món de la comunicació sóc consultora i estic espantat perquè algun dia haurem de triar entre ells i el teu germà i estic fent interpretació llavors és clar les assignatures i estic fent un gran esforç perquè eixe futur que vaig veure no es complisca i estic igual de segur de què tots han mort pensant en vostè i estic investigant un noi que m'han dit que ve aquest cap de setmana amb un grup de sis i estic llest per estimar i estic mirant cap a davant no cap a darrera i estic molt cansat així que i estic molt content allà de veritat perquè ja porto quatre cinc anys i estic bé i estic molt contenta perquè ara la selecció espanyola està confiant molt en les noies i els nois de la federació catalana estan veient que estem apujant el nivell i és el més important i estic molt contenta que estiguem aquí els dos aquesta nit i estic no sé quants dies pensant què és un ictus que no sé què però després quan m'expliquen quaranta vegades què m'ha passat i estic orgullosa de tu i estic orgullós de tu i estic parlant de mon pare i estic parlant d'una catàstrofe atòmica i estic pensant qui va a pagar totes aquestes despeses i estic perdent la paciència i estic plantat ficant benzina com ja ho he fet milers de vegades i sento un cop i estic preparant un llibre sobre paisatges i us venia a veure perquè em poguéssiu assessorar i estic quasi segur que van assassinar el meu pare i estic reunint la banda i estic segura de què tu també i estic segura que aquesta relació encara que d'aquí un temps jo marxi del pis i estic segura que et pots imaginar que no he pogut pensar en res més des d'aleshores i estic segura que la teva dona et creurà i estic segura que m'estima i estic segura que tots hem caigut d'una manera o una altra i estic segura que una part de tu esperava que acabaria allà i estic segur de que té una explicació perfectament raonable d'on els ha aconseguit i estic segur que això em dona autoritat i estic segur que després d'aquest matí i estic segur que els déus també beneiran la nostra unió i estic segur que els teus pares et creuran i estic segur que estàs més que familiaritzat amb els seus actuals problemes financers i estic segur que li encantaria veure't i estic servint a l'home que el va matar i estic súper súper content de portar a la plaça de xaouen la meva colla explicar a la gent amb aquesta gent jo estic visquent i estic tafanejant els viatges de gulliver i bla bla bla i estic tan agraïda i estic una mica amoïnat i estic una mica deprimida aixins i ara surt tots els dies i estigues al cas que sàpigues que he estat ungit per ell i nomenat amb el poder i les claus del sacerdoci i estigues tranquil que segur que irà bé i estigueu segurs de segellar els sobres per a no tindre trampes fred i estigui alerta per si hi ha alguna bona orella i estiguí amb una dolor tan mortal que no podia menjar ni dormir fins al deu de gener següent i estiguin així dins d'una bossa o la relació superfície-volum és la mínima o sigui i estiguis casat o no joves grans realment és el sopar de divendres que tota la família s'ajunta i estigui segur que res em dissuadirà del contrari i estimant-les és quan intentes protegir-les és a dir és una cadena i estimat hauries de veure'm amb la corona i estimo aquesta vila i us he conegut a tots tota la meva vida i estimular el clítoris però la veritat és que el penis erecte com a tal i és típic d'aquí no és més barat viure aquí que en una casa i es torna a plantar allà on vulguem que creixi i ella en molts pocs mesos colonitza i es tornarà a produir perquè no l'hem abordat tan bé com l'hauríem hagut d'abordar i es tornava invisible quan no el mirava ningú i es tornaven iracundes es tornaven gent molt reivindicativa i és tortuga de florida autèntica té taques vermelles doncs sí i és totalment diferent crec que una miqueta el punt de vista com a jugadora i àrbitre fa que pugui ser més comprensiva amb el que passa al camp perquè quan em passa una cosa i no la veuen i no la xiulen és com però si ha sigut obvi llavors intento aplicar el que jo sento també en el meu arbitratge i és tot el que pots dir per la vida del pobre i és tot el teu culpa i és tot pel bé del regne i es tracta d'això que el portador que és el de baix home o dona és igual -normalment solen ser homes i es tracta de fer una ruta per girona una ruta vinculada a joc de trons i es tracta de reutilitzar i reaprofitar abans d'arribar al reciclatge definitiu i es tracta que sigui verídic que sembli que passa de veritat i es treballa millor sense sapiguer-ho hi ha alguns funcionaris -dic alguns jo per exemple i estrip de lligaments en la seva nina esquerra i es troben amb paisatges com el d'avui l'endemà d'una gran nevada i és troben després mes vegades i estudis que en diuen unes altres jo no en sé prou d'això però hi ha molts estudis que expliquen que no és veritat i és una activitat que també ens ajunta i també ens agrada i és una altra cosa no és només un esport no l'esport és el que es fa a dins del terreny de joc i és una amenaça extraordinària i requereix una acció extraordinària i és una anàlisi crítica que ha provocat molta polèmica i molt de debat i és una autèntica delícia fa com un soroll quan el menges a més i és una bogeria com passa de ràpid el temps i és una bogeria i és una bona sensació i és una cançó que cada u l'ha d'esbrinar i cada u ha de buscar el desllorigador i és una ciència dedicada a la seguretat a les comunicacions secretes i és una ciutat molt rica econòmicament parlant i és una construcció que no veurem mai acabada però l'important és saber per què la necessitem o no la necessitem i és una cosa amb què sempre he après molt del que s'ha de fer i del que no s'ha de fer i és una cosa curiosa perquè quan tu agafaves una taula i la preparaves i és una cosa diferent perquè a la gent també li agrada veure coses diferents volen trobar el producte de sempre i és una cosa molt complicada perquè en el comportament humà hi ha coses que són òbvies que es veuen que és molt fàcil d'entendre però hi ha coses més subtils més amagades que són més difícils d'entendre i és una cosa que nosaltres tenim com a persones que existeix que forma part del nostre ser i és una crònica fabulosa sobretot del madrid dels anys vuitanta principis dels noranta i és una de les competicions amb més nivell és un dels tornejos importants d'europa i és una de les pel·lícules que més dany ha causat als pobles natius a la seua història i és una distinció ja clàssica perquè la qüestió de la tirania fins i tot la del tiranicidi i és una dona i és una època extraordinària per la qualitat de la fruita recomanem no posar-la a la nevera i és una evolució molt lenta perquè la lesió és molt greu si la nina no recupera la mobilitat no tornarà a caminar i és una expressió del que vegades en termes filosòfics i més tècnics se'n diu la intersubjectivitat però a veure què vol dir intersubjectivitat i és una expressió molt simpàtica molt molt és un sobrenom que ja us l'heu fet vostre i és una família més o menys normal i amb la sogra en quina llengua et relaciones i és una feina que en realitat la faig molt de gust primer per la companyia i segon perquè quan estava vivint a fora i és una floreixen d'una manera no regular no és allò primavera no poden variar i és una forma de vida i de viatjar a través de l'orientació de les curses d'orientació i és una frase que perfectament podria anar en un muntatge de l'apm i és una història d'amor a nova york en l'època del maccarthisme on hi ha una mentida central i nuclear i és una història que es resumeix en el lema de la seva vida que ha esdevingut el meu lema i és un aliat fidel dels estats units però l'han acusat sovint de donar refugi a radicals i terroristes i és un aliment molt més calòric que la patata i molt ric en vitamina a i és una llarga història però confia en mi la vols sentir i és una llengua que s'està perdent i és el que no volem els nens petits al paraguai mateix no parlen guaraní i jo no sabia parlar guaraní vaig aprendre'n aquí al bar perquè venia gent gent gran em parlava guaraní i no els entenia i vaig començar a parlar guaraní a ballar música paraguaiana per intentar ser part d'una transmissió de cultura i és una manera d'introduir el repertori propi has tingut alguna vegada la sensació i és una manera que és molt ondulant fa com un dofí i és una mena de record a la seva mare i a la pèrdua d'aquesta figura tan important per ella i és una mica el mateix només que el pla potser fa una cosa molt més esquemàtica i diu i és una mica el que li demano a un llibre que em transporti a un altre lloc i és una mica qui va assentar les bases de la guitarra moderna va revolucionar l'instrument i és una miqueta divertit és la meva vida i escric sobre les coses que m'agraden i és un animal molt actiu i ara està molt parat harry i és una novel·la que va sobre els records una mica sobre el que va qualsevol llibre literari i és una oportunitat simbòlica per nosaltres és important que la llengua catalana i és una ordre i és una paradoxa que faci això saber que des de fora sembli que soc un referent d'alguna cosa és el que m'espanta però si fas xerrades a les quals venen centenars de persones i és una paraula que sempre m'ha agradat la gent que utilitza la paraula pallasso-pallassa com a insult i és una passada guilla xicarrona i és una road movie de viatge iniciàtic de dos adolescents que van descobrint el món i és una senyora hiena sí senyor quina diferència hi ha entre aquesta hiena i les actuals i és una societat religiosa fortament religiosa però al mateix temps totalment donada a la festa i és una sort que no es pugui controlar això que de tant en tant surtin fenòmens descontrolats i és una superació personal sinó que a part de fer castells com que tot encaixa i és una tècnica molt habitual de cara al conreu professional comprar planter i és una una cinta que em va donar ma mare quan tenia catorze anys que me la vaig posar a la casset i m'acompanyava en tots els moments i és una una dona que només sap comptar fins a trenta i és un autor que a mi em sap molt greu que no es tradueixi més perquè realment els catalans s'estan perdent una gran obra i és una varietat que estem intentant introduir ara al mercat són les demandes del mercat i és una xifra de les dues bandes eh de tots tots els desapareguts i és un bon moment perquè replantegem paradigmes de com ens organitzem en el futur i és un cel de plom de la neus català perquè sembla mentida que allò no sigui només literatura i és un científic que es diu franz de val i explica maquiavel-ximpanzé maquiavel-ximpanzé i és un cigró que és molt gustós i amb poca pell o sigui que és fàcil de coure i i és un debat que jo crec que és d'una enorme importància i molt interessant per al futur però també pels propis europeus i és un debat que vaig tenir amb metges sense fronteres amb el meu amic mohamed abdi i és un dels dotze membres de fet és l'únic eurodiputat català i de tot l'estat espanyol que forma part del grup de treball del parlament europeu que ha d'estudiar de quina manera es negocia la sortida de la gran bretanya d'europa i és un dels elements dintre de l'estructura del pla bolonya que produeix una agressió més forta i és un dels grans autors de novel·la negra francesa una bona lectura per aproximar-se al món del cinema seria llegir un guió i és un dels llocs on l'harmonia entre la llum i l'espai arquitectònic i és un dels llocs que la gent coneix menys hi ha tanta cosa encara per descobrir aquí i és un detectiu privat de terrassa un detectiu privat de terrassa i és un dia per disfrutar i perquè disfrutin d'aquest gran esport estem creixent i el creixement ens aportarà i és un dret fonamental que les teves dades siguin privades i arribarà un moment en què l'usuari el que decidirà serà i és un escrit que sempre m'havia quedat al i és un espai una mica de llibertat això és un club adscrit a l'ambaixada francesa i és un estat en el qual no aportes res a la vida aleshores si tu pots anar treballant tot això i vas pujant els teus nivells de consciència pots arribar fins al coratge hi ha passos intermedis però pots passar al coratge el coratge és la disponibilitat a fer front a aquesta por i és un fenomen col·lectiu que he intentat estudiar a través d'aquest llibre i és un fenomen pel qual no tenim resposta jo voldria torno una miqueta i és un fet molt dolorós perquè encara que soni no ho sé dramàtic jo els penso molts dies de la meva vida i és un gos que per això ostres no hi està habituat i també tinc una mica el neguit per la biòpsia i és un grandíssim desastre fes fotos i penja-les escriu comentaris i és un gran èxit i és un horari que al principi sempre havia pensat que probablement podia generar alguns inconvenients per a algunes famílies i és un hort molt idoni per treballar a l'escola perquè ens ajuda a marcar molt bé els llocs on es pot trepitjar i és un increment que no ha tingut en compte les perspectives socials estem parlant d'un increment molt per sobre de l'ipc del dos mil tretze i és un llibre d'aquests mal anomenats per nens perquè realment cada vegada que el llegeixo m'inspira coses noves i és un llibre de definicions de conya de cuina amb conya per exemple ara ens prendrem un exprés i és un llibre del mil nou-cents seixanta-vuit que entre altres coses parla d'una escola de mags i és un llibre molt associat a la meva joventut perquè jo era estudiant de filologia francesa i és un llibre molt clar al principi pot semblar que són dos volums una mica llargs i és un llibre molt indicat per explicar als més petits i també un cop els nens i nenes ja saben llegir i és un llibre on tot transcorre amb una gran reflexió ella és una persona descarada però curiosa i és un llibre que de fet m'ha impactat molt i encara avui dia hi penso i és un llibre que és menys confessional que aquest i és un llibre que realment està fet com demanant un guió de cine i és un llibre també que reflexiona sobre la mort i que arriba a la conclusió i és un lloc que sempre impacta i veus que a molta gent els emociona i tot i és un menjar que pesa bastant que t'aguanta molt de temps i és un mètode provat científicament que en un laboratori et coincideix en un noranta-cinc per cent i és un moment de felicitat jo recordo aquells anys que és una llum especial i és un moment d'una gran alegria perquè converteix la república i és un moment una mica màgic perquè marca l'inici de l'hort l'inici del cultiu i és un moviment que jo crec que tampoc es pot dir que sigui massa religiós no i és un negre que pugui guanyar les baralles i és un país que encara necessita canviar i créixer molt tu en aquest poc temps que portes aquí has notat aquests canvis i és un personatge d'aquestos que pul·lulen per les clavegueres de l'estat i és un personatge que ja no agafaré no l'atraparé mai perquè me'n queden tres fotos d'aquesta dona i és un problema que existeix no la gent té deutes i això només pot existir en països on hi hagi un estat del benestar i és un procés relativament lent fins que capil·laritza i inunda tota la jerarquia i és un producte de bandera molt bo i molt bé de preu us el recomanem després tenim caquis o també dit palosanto aquí al baix llobregat i és un producte molt saborós i que recomanem àmpliament és d'extracció i és un producte que serveix per protegir principalment informàtica però també moltes altres aplicacions i és un projecte que està en marxa és un projecte que estàs portant i és un projecte que té un aquari dins de l'hotel i la recepció és un tauró-balena i és un repte molt gran són ben bé tres mesos en solitari i navegant pels llocs més difícils més hostils del planeta i és un repte per mi intentar explicar històries perquè crec que en el fons encara m'amago i es va acabar integrant com ho ha fet aquest albert d'ara i existeix la possibilitat que aquell albert acabés parlant maltès i es va aconseguir aturar-ne la desaparició sota la direcció de l'amadeu francesch i es va arribar a relacionar en la seva forma més baixa amb la prostitució i es va a tornar a posar de moda a l'època del renaixement llavors eren uns enciams de fulla solta i es va casar amb algú de l'últim esglaó de la societat un francès i es va casar amb mira i es va col·locar per primer i únic cop per davant amb un tres dos que un penal transformat per jennifer pareja va igualar i es va compadir d'ell i va dir i es va convertir en alcalde de fet s'hauria d'haver convertit en l'alcalde i es va convertir en atracador professional conocí a una chica que era atracadora de bancos i es va decidir a l'esprint on va guanyar antonio angulo de l'equip càntabre del gomur-liébana i es va decidir fer una unitat tècnica per a tota la part tècnica de treball i es va decidir fer un protocol familiar d'aquests terrorífics segons el qual no podien treballar a l'empresa els propietaris què passa si tu tens una empresa familiar i es va dedicar única i exclusivament a acompanyar al tete i es va donar tornada i a qui va trobar sinó al nen albanès terriblement cremat del dia anterior i es va empassar les dues serps del rei egipci sens dubte podem dir que aquest arbre té història i es va encarregar de posar al seu lloc que el succeís una persona que li garantia immunitat no i es va encreuar amb un altre mot que era antillà si no vaig errat batata i es va endur set medalles a la competició clàssica i nou a la modalitat d'esprint i es va enfrontar amb les tropes de publi corneli escipió en la batalla de zama el dos-cents dos i es va esfumar en una fumerada negra el bastó del dimoni el bastó del dimoni i es va estendre per tots els pobles mediterranis alguns pescadors encara hi juguen a les tavernes quan acaben la feina i es va fer a suïssa perquè hi havia la creu roja com a precedent d'una institució de bona voluntat entre persones i es va fer una mena de silenci estrany i aquesta mena de desconeixença del nostre propi passat va ser el que li vam dir sí tu ens ho proposes i hi anem a muerte i es va fer unes rascades aquí i ho té amb carn viva perquè no s'infecti l'he portat aquí i es va fer un tret al cap i es va gastar part de la fortuna en suborns per aconseguir que aquest d'aquí el seu fill i es vagi coent en la seva aigua però al principi hi posaré una mica d'aigua ho posaré a foc fort i es va inclinar una mica i aleshores la gent es va tornar totalment boja i es va instal·lar a catalunya hi ha tornat diverses vegades i es va integrar en la república federal no feia ni un any que havia caigut el mur i es va llegir de principi a final totes les obres més importants cabdals a la història de la filosofia i es valoren una miqueta més suposo que el mercat anirà també premiant aquelles vivendes que vagin tenint la lletra més alta i es va millorant dia a dia lentament vine i es va morir i es va movent com tot de moltes circumstàncies que se'ns escapen i es van acabar quan es va morir el mil quatre-cents deu en luca del sera ja no s'estava a barcelona i es van acabar quan va morir el mil quatre-cents deu en aquell moment luca del sera ja no era a barcelona i es van aconseguir millores històriques i això és important que ho diguem ara i es van adonar suposem que amb bastanta ràbia que allò era la badia de monterrey i es van aixecar amb veus sonant i es van anar introduint en tots els països per poder-los caçar aquí al pirineu els van posar per la part francesa l'any vuitanta-cinc i es van disposar a resistir assaltar valls era una gran empresa i es van disputar divendres els quarts de final dissabte les semifinals i diumenge les finals i es van els pavellons més petits els ulls també cada vegada són més petits i es van enamorar per carta ja ho estàvem una mica però per carta ja em va dir que no m'emboliqués amb ningú que m'esperés que ell vindria i es van escapar i es van escorçant i es van fer una sèrie d'inversions per millorar aquest camins és el pont més llarg de catalunya i es van independitzar i els suecs van dir molt bé i es van morir i es van mostrar especialment emocionats durant la missa a més del president del govern espanyol felipe gonzález i es van negar i es van posar a ballar i el jordi que portava mesos i es van posar a fer altres coses però a la segona van caure els preus de les cases i es van posar de moda i de sobte tothom volia perles negres simplement perquè eren cares i es van repartir aquests milions entre tots els ajuntaments perquè cada ajuntament volia alguna cosa i es van separant una per una i aquesta mateixa bifurcació permet que si fem el moviment contrari i es van tornar més llestos i es van traient per l'orina i es van trobar al mig i van crear una frontera aleatòria és veritat que després va haver-hi una guerra la guerra de corea en què el nord va intentar envair el sud no ho van aconseguir etcètera però bàsicament la frontera es va dibuixar a la guerra mundial i els del nord els que havien estat envaïts per la unió soviètica van posar unes institucions soviètiques i es va omplir el poble de cirerers literalment tot el que era vinya ara és cirerer i es va passar nou anys de la seva vida desterrat de catalunya i va estar a presons de sevilla i a presons de toledo i es va passar una temporada llarga pensant com podria tornar a europa novament i es va poder disputar la 12a edició de l'ironcat la prova de llarga distància més antiga de la península ibèrica i es va poder quedar amb la girafa porpra i es va posar a investigar sobre aquest procés de comunicació sense contacte que es coneix com a sinapsi i es va posar molt enutjat i es va proclamar així campiona del torneig en la lligueta entre els quatre equips participants en la categoria i es va quedant obsolet també en certes coses llavors és clar s'ha de renovar i es va renovar totalment als voltants del mil set-cents seixanta-cinc està dedicat a la mare de déu de la mercè i es va saber guanyar la confiança de les autoritats locals les pinces de fre d'autobús són unes pinces molt grans i es va suïcidar amb el brutus i el cassi quan l'august els va vèncer i es va tancant fins arribar també al mateix radi que teníem abans i es va trabucar i va anar a petar a terra però bueno són quaranta cm el que va ser és que devia caure malament i es va trobar transportada al passat i es va trobar una gerra prehistòrica massa gran perquè la poguessin haver introduït per aquesta ruta i es va veure immers i es veia a cada persona que saltava es veia com un logotip enganxat a i es veien cada dia i un dia deien la paraula màgica tu què fas et vindré a veure i es veien cimeres d'ells dos i que compartien espai compartien somriures i compartien un sopar i es veien forçats a mirar allò amb una mica més d'interès no m'estàs dient que per una qüestió geogràfica orogràfica i es ven panxeta que és el béicon el béicon això t'anava a dir però quan és fresc en diem panxeta i quan és salat en diem béicon i és veritat ho utilitzen per tapar que són els reis de la corrupció el país valencià som la vergonya mundial de la corrupció i és veritat jo ho vaig veure amb uns col·legues vam fer umbral i com ho vam fer i és veritat que en aquell moment encara es conservava a la universitat alemanya i és veritat que hi ha alguns ajuntaments que no i això dóna resposta que no tenim una llei de finançament local i és veritat que hi ha informes que alerten de la situació de risc i del compromís social que suposa i és veritat que hi ha uns fets concrets com pot ser el llac ness i el monstre el nessie i és veritat que l'acceleració dels fets producte moltes vegades de la societat en línia i aquestes coses i és veritat que molta gent que ha llegit el llibre m'ho comenta una mica el llibre funciona com a identificació i és veritat que no hi ha ni una recepta ni una fotografia és simplement per parlar però la gent s'hi pot divertir molt i és veritat que per temes familiars el que dèiem de l'empatia i és veritat que són sèries petites i tot això fa que els preus siguin alts i és veritat que totes les persones que hem passat per un càncer ens hem trobat amb aquesta experiència i es veu el gos aquí hi ha una silueta quan para està quiet les quatre potes i es veu que allà són una mica anglesos els que estan treballant apa i es veu que cada estiu els portava uns préssecs magnífics eh uns préssecs que eren eren d'una altra galàxia i es veu que ell també i es veu que li és fidel eh i es veu que no li agrada tant vinga ruqueta i es veu que unes partícules que sabem que tenen una vida determinada i al cap d'un cert temps es desintegren i es veu sol amb el llibre de tapes negres a davant esperant pacientment que hi escrigui les paraules que ha guixat fa uns instants damunt d'un paper en blanc i es veu tu quan fas televisió es mouen les variables que vols atacar a molts nivells a més hi ha una resposta comercial bastant directa a la tele i és viatge excursió i és viva i madurarà -i és viva i madurarà en el calaix de les verdures no potser i es vol prendre una cosa que doni sensació externa de calor el millor és prendre un vas de llet calenta però el conyac no cal i et caurà una altra si tornes a parlar i et convé aclarir-lo o respectes totes les ametlles que surten si pesa molt i et deien home és que guanyo molt més tinc molt més marge i no tinc els problemes que tinc i et deixen fi vull dir trenquen portes no és un animal tan tranquil com sembla i et deixo viure i et demanen que esbrines el contingut i et demano excuses si he entrat en la teva i et dic que avui en dia hi ha poques possibilitats de trobar un contacte que tingui metilamina home i et dic que potser encara n'hi ha i et dic una cosa i et digui ahir van matar el meu cosí que estava en una província de logar d'erat o on sigui i et dirà skolko quants i tu li dius el preu i et dirà si hi està d'acord o no a vegades t'ho apugen a vegades i et diré d'on ets que en llocs com qatar s'adapta a un i et diria mira aquesta puja aquesta baixa el tres per cent m'hi tiraria tres hores i et diria que no tenim molts amics com podria tenir en una ciutat i et diu al fons a l'esquerra tu has d'anar al fons a l'esquerra ell no hi pot anar per tu i et diuen que ha estat assassinat perquè era un guerriller i havia mort en combat i et diuen que sí a barcelona trobar algú que tingui temps d'anar a veure sortir la lluna i et diu és que amb vosaltres vaig aprendre vol dir que potser sí que som bons mestres i et diu hòstia àlex he tornat a esquiar perfecte objectiu aconseguit i et diu mira això es podria l'article et parlarà d'això per tant ja et dóna una decocció d'aquest article i et diu per què no et diu res res res ho ha esborrat de la seva memòria i ja està i et dóna els coneixements les tècniques necessàries bàsiques per poder progressar en corda no només en l'espeleologia i et donaran l'oportunitat però hi ha un moment que aquí a singapur i et donaré tot el temps que vulguis i et fa creure que l'hi deus tant i et fa gràcia conèixer altres coses per exemple l'oportunitat que té la nostra filla i et fan relacionar amb la vida i amb això que dèiem de la moral i et faran a tu una festa i et faràs objectes pràcticament personalitzats moltes vegades ens diuen que la professió és molt artística i et faré comprar un sobre de farinetes el prepararàs i l'hi donaràs i et juro que et diré on es troba el teu fill i et juro que mai m'ha tocat i et limites sempre a la peça petita no i llavòrens bé jo també i et menges unes mongetes que no hi trobes ni pell ni res un dels secrets que té aquesta mongeta i et miren la carbassa m'agrada molt perquè me la prepara la meva mare i et monitoritza a quina plana t'has quedat i ho sap tothom i et pagaré un pila de pasta i et penses que aquest nou sistema serà millor que el vell i et penses que destruiràs l'illa i et penses que m'importa i et penso treure d'aquí i et perdràs l'espectacle i et perds els millors anys de la història del barça que és un equip que és ciclotímic que és neuròtic i et podia haver dit la veritat i et porto més dades dels onze que van embarrancar en van recuperar cinc per tant en queden sis en tenim els noms i et posaràs bé i et posen un mirall al davant perquè et puguis veure bé i et pot orientar d'època etcètera per tot això -veurem després hi ha fonts d'informació a internet i et pots permetre això i et pots posar al teu racó preferit i pots obrir el teu llibre jo crec que aquella hora de lectura estàs molt despert i et preguntaràs per què els altres nois et pegaven amb llibres i et preguntes per què no confio en tu i et preocupava el xiclet de nicotina i et projecten cap a diferents llocs i bé és aquesta paraula que em transporta cap a altres realitats i et prometo amic que l'enemic de veritat no esperarà que passi la tempesta i et prometo que mai tornaràs a haver de dormir sense menjar en el teu estómac o una xemeneia calenta en la teva llar i et prometo que no t'avergonyiràs de mi i et prometo que quan atrapi a aquest paio també s'ho creurà i et prometo us ho demostraré a tu i a les noies i et promet que t'ho contaré tot i et puc assegurar que enlloc menjaràs millor caça i els bolets home saps què passa i et puc dir sense cap mena de dubte que no hi ha cosa més dolenta però algú ha d'ensenyar aquestes coses dolentes i et queda una mala mica d'ells a dintre aquest és el primer llibre que em va fer descobrir què era llegir i et quedes cec en mig d'un vol i et quedes parat eh és que a mi em persegueix molt la idea de naturalitat i et recorda com li ha anat la vida i llavors fa referències al taller i et responc quines qualitats ha de tenir un bon projecte polític hem de constituir entitats plurals on hi hagi gent que sàpiga negociar i et saluda la societat canina de lillehammer i ets conscient de les normes que regeixen les herències i et senties més poderós perquè escolta amb tres escortes t'has de sentir un cap d'estat i et sents frustrada perquè durant molt de temps has estat entrenant i no et surt m'agrada actuar davant dels jutges i sentir l'adrenalina i també m'agrada l'esport i ets la meva filla i ets la meva mare i ets molt atractiu i ets molt generós amb el meu whisky i et sortirà molt polit i molt bé faci-me'l finet com el pernil dolç i ets una mica l'ajuntament és el punt de servei de moltes coses allà a vegades hi ha l'única fotocopiadora del municipi per tant vol dir que la gent hi va a fer fotocòpies també el fax també pot ser que sigui l'únic si encara en queda algun per tant és una mica on es remet tothom qualsevol projecte que engeguis a l'ajuntament la burocràcia se'ns el menja bàsicament i ets una periodista fantàstica i et surten diverses ofertes agències vaig enviar currículums a diverses i la primera que va contestar i et tallen al voltant de la cara t'agafen la pell estiren t'arranquen la cara i et tancaràs amb la corda una mica misión imposible eh i et tornaré a casa i et tornaré els diners tan bon pugui i et triaria per sobre de qualsevol i et trobarà si tu ho desitges i et va apuntar amb una pistola i et va causar penediment i et vaig dir que aquest podria ser un mal cap de setmana i et vaig dir que jo m'encarregava d'això i et vaig dir que no anessis i et vaig parlar de l'assaig del medicament i tu vas donar mitja volta i em vas vendre i et va indicant a mesura que vas bevent quant vas bevent de manera que pots anar regulant molt bé el que vas ingerint i et van convertir i et van dir la veritat i et vas casar amb mi i et vas convertir en el meu nen i et vas convertir en el seu seguidor i et vas convertir en un gran membre productiu del grup i et vas formar com a fotògraf a barcelona sí hi vaig anar a estudiar i una cosa porta l'altra i et veus també casada amb fills aquí aaaa i et vindria bé una copilot i et volia més que a qualsevol altra cosa en el món i et vols assegurar que jo tampoc i et vull tornar el favor i eugene aconsegueix tot el que puguis i europa dividida i el mapa de l'europa dividida era el símbol de la guerra freda i europa va passar a ser diguem-ne així un pastís que es van repartir soviètics i nord-americans i europa vigila de prop les grans multinacionals que eludeixen impostos pagant als països on més els convé i eventualment sempre hi puc tornar és una cosa que sempre m'han dit a casa meva i evidència científica per poder demostrar jo segueixo dient que és millor després i evidentment això facilita molt un relleu generacional i evidentment a part de tenir moltíssimes virtuts també ens aporta algun petit defecte i aquest petit defecte és la manca de delegació i evidentment aquest context de tipus tan baixos fa el negoci bancari difícil i evidentment aquestes hormones són molt similars als humans i evidentment com cada cop que vaig a una botiga vam acabar parlant de llibertat i de valors i evidentment com més entenc els meus llibres més m'entenc a mi mateix i evidentment com tu molt bé dius m'hauria agradat que aquest llibre el llegís i evidentment el filet que està agafat aquí al costat de la mitjana que és tot això i evidentment em ve a la memòria l'assassinat de salvador puig antich i evidentment en l'adolescència sí que hi ha aquesta petulància però també hi és des dels professors que com has dit i evidentment és molt abundant a les canonades de desaigua aquí en tenim una i evidentment he de mencionar l'elefant a l'habitació i evidentment home-home és a dir fill-pare es tracta de dos mascles es tracta de dos éssers humans que i evidentment la gent està a a l'últim perquè pràcticament en aquestes dues proves s'ho juguen tot i evidentment l'agricultura la religió tots aquests artefactes de la civilització i evidentment l'atur millora dia a dia les reformes laborals especialment i evidentment les peles sortien cap a mi directament del meu pare mai i evidentment l'estat del cadell ens poden determinar l'èxit o el fracàs de l'operació i evidentment l'han exercit sí sí tot el que és indígena que té un component indígena i evidentment no podem anar a casa meva i evidentment obeeix a unes consignes que ens imaginem i que tots creiem i evidentment on està vinculada doncs a un sector que és cent per cent inestable i evidentment per diversitat sexual afectivo-sexual recentment comissions obreres ha rebut un premi i evidentment poder replicar models com el tema dels antibiòtics que al final i evidentment s'ha d'intervenir esclar els mestres vostès se senten despullats per la societat i evidentment si depenem del consum intern en una gran part això és un element important i evidentment si ens fiquem allà sota l'arbre no tindrem senyal ha de ser en zones descobertes i evidentment també hi ha molts menorquins hi ha algú que se'n recordi de portar-los flors i evidentment també treballar perquè d'alguna manera has de viure amb això i evidentment tot passa per un tema de corresponsabilitat social sí hi ha tres nivells de treball i evidentment vaig pensar també en el cas de la infanta d'avui dia i vaig veure que tenien similituds perquè en tots dos casos i evidentment va morir per hemorràgia i evitada per tothom fins i tot pels homosexuals que realment vivien bastant amagats vivien bastant amagats i evita la multa sempre que compleixi o bé amb una prohibició i una multa i evitar amb gran diligència estar carnalment amb la femella perquè els grans esforços fan mal al nostre cos i evoluciona en un tipus de sexualitat extrema o perversitat que produeix sentiments de culpa o vergonya i exactament els britànics què venien a buscar a gibraltar per què van venir a gibraltar de fet s'hi van trobar i exactament quant és tot i exactament quants cops ha caigut de la finestra i exactament quan va ser això i exactament què fas fas d'arquitecte doncs estic fent d'arquitecte tinc ara dos projectes i excava una rasa per a això i excepte aigua seca he begut qualsevol cosa he obert els meus somnis a la pupil·la del guàrdia sibil·lí i excés de transpiració i excita molt bé tots els receptors olfactius això ho veurem molt més bé en aquest cap de gos marca quèquicom i executats estos mandatos embarcaren en valència en dénia vinaròs dits morets i exempcions fiscals aquest sistema de pactes entre el rei i els poderosos i exercicis que però això és una part gairebé física que és igual que plorar o tot allò amb què et desfogues i exhales voltant tot profund profund profund i exigir al govern que dotés de mitjans tant materials com humans i existeixen les teories de l'economista jeremy rifkin que diu que aquesta pot ser una gran bretxa de creixement econòmic i experiències diferents poden servir per crear una història i expert en narrativa estrangera destaca títols tan contundents com els darrers de salman rushdie i explica ell com funciona la societat dels ximpanzés segons maquiavel i explicà'ls-hi als xinos que no són tan diferents han de fer el pont al revés i explicar com és possible com ha estat que la música m'hagi pogut ensenyar totes aquestes coses i explicava que fa cinc anys va participar a sitges i va dir que eren les grans empreses i expliquen que a l'alba els mariners varen pujar a la muntanya i l'estàtua era exactament on havien vist la llum i expliquen que no s'anotava mai res del que li deien hi ha una anècdota d'una paraula que ell va posar en el diccionari i exploradora pot provocar situacions simpàtiques o còmiques a més semblen totalment còmodes sent exactament el que són i exploro les raons que això té i una de les raons és perquè espanya i catalunya també i exporta a més de quaranta països d'arreu del món la seva principal estratègia és la innovació i expulsions de multinacionals per part de països en vies de desenvolupament i extingir-ne uns altres que no ens interessaven arran d'això ha sigut pràctica i constància que és la clau i fa vint anys que vola des del prat ara acaba d'estrenar la seva primera base a barcelona i fa vint-i-cinc anys que estan en guerra espanya és l'imperi que va a la baixa i fa tres anys vam venir amb el meu pare aquí a investigar una mica la zona i ara li hem fet una sorpresa a l'avi i hem vingut tots a ell no en sabia res hem vingut aquí amb tota la família a veure el lloc i a presenciar el que ha viscut l'isidre i estar aquí a veure-ho i fa quatre o cinc anys i en aquest moment ja estem a prop del quaranta-cinc fora i fa agafar una gana ah això és perfecte escolta'm una cosa m'has fet venir amb xancletes i fa aquelles bombolletes i amb una cullera si volem acompanyar anem tirant per sobre l'ou i fa baixar el tipus d'interès que han de pagar els governs els tipus d'interès a deu anys que paguen els governs occidentals i fa bracet amb la política malauradament durant l'edat mitjana i molt de temps i fabricant amb la mateixa impressora 3d els prototips dels productes que han pensat i faci alguna cosa i faci el que faci vagi on vagi i conegui a qui conegui sempre es desperta al costat d'aquests dos penjats i fàcilment es trenquen llavors a vegades diuen i facin una mena de xantatge als bancs centrals però és obligació dels bancs centrals i faci punteria en una paret i amb una llauna però no em faci punteria amb un ésser viu i fa d'antena de televisió és una mica cutre però bueno funciona i fa dos cursos menys que ella i fa dos dies que no beus i fa el seu petit procés maduratiu aquesta novel·la toca els temes de la infantesa i fa enllaços amb la major part dels altres elements de la taula periòdica i fa entre quaranta mil i cent miler anys l'home de neandertal compartia aquest espai i fa germinar espores de fongs que li fan malbé la fulla tu anant remenant ens has trobat un cargolet i faig alguns programes i també faig informatius creus que hi ha control de continguts en aquesta televisió i faig preparació no només tècnica que són els entrenaments normals sinó que he fet preparació física per estar al meu màxim rendiment durant aquest mes i el mes vinent que són els mesos forts de la temporada i fa la òstia de soroll cosa que ens va perfecte oi i falcones explica que aquesta és la llavor del flamenc la fusió del cant profund gitano i fa les compres per a aquestes persones és molt bonic veure que i fallant sovint ha marxat ha volat i fa lleig home no és tan maco si la xarxa és lluny del corredor com que se't desenfoca no fa nosa i fa macro també fa un macro absolutament extrem i funciona molt bé amb els mòbils ah sí i fa mesos que treballa amb la dorita pensant només en aquesta cita i famílies amb dificultats d'accés a l'habitatge a catalunya que tindrà en compte també les famílies més vulnerables i fa molt temps que estan mira ella fa seixanta-vuit anys -què diu ara i fa moviments molt bruscos i això és una mica perillós per això li he donat uns calmants i fan aquest pla estratègic en plena crisi o tot just començar la crisi i vostès s'han disparat en nombre d'acadèmies en nombre de locals i fan conya tenen un caràcter bastant llatí amb això de la conya i fan els seus judicis sobre nosaltres i fan falta diners molts diners tants com en solen tenir les multinacionals la coreana samsung és l'empresa que té més patents del món en grafè i fan l'únic que poden fer i fa només uns cent cinquanta anys que vam descobrir a sota terra un combustible altament concentrat que encara accelera més el nostre desenvolupament el petroli i fan que la família com a col·lectiu també se senti desenganyada i passi un moment de trontoll de dir a veure si ens en sortirem i fan servir efectes especials i fantàstic escolta i les monedes russes i fan una es troba amb una subhasta subhasta de dones com si fossin vaques i fa patir també operar-lo no haver-lo d'adormir una putada no però és que és la solució i fa pocs dies vaig trobar un passaport vaig trobar unes fotografies i fa que creixi saludable i gros com aquest aquesta és una mica la queixa de la gent eh i fa que l'aigua calenta pugi i que l'aigua freda ocupi el seu lloc i fa que li doni aquell gust diferent del producte que surt al mercat i fa que no hagis de fer tantes aportacions d'aigua i llavors la carxofa surt molt bona i fa que no hi hagi basses i a més a més no hi ha pedres i fa que alguns cultius i farà aquest moviment així em tocarà a mi i llavors i farà que puguin reproduir-se i créixer amb més tranquil·litat de fet aquest últim any el nombre de captures a roses i faràs caure tota la pintura si continues fent això i farà un petit coco de noix en un any traurà una fulla i farcit amb càrrega explosiva uns projectils que no es comencen a utilitzar aquí fins al segle xvii i farcits de botifarra negra però ja veureu que a la garrotxa li donen un altre nom i faré de tu una princesa i fa referència a algunes varietats que semblen ous per la forma i el color blanc-groguenc i fa reflexions a l'entorn d'això per veure com hem evolucionat avui volem parlar en el nostre programa d'aquestes coses i farem alguna cosa amb els teus cabells també i farem d'espies en un parc de bombers benvinguts a via llibre i farem el que hàgim de fer no però ella està bé està contenta i farem el que se'n diu una trocotomia que vol dir obrir el tòrax i treure les restes de l'ovari i farem l'atenció als que tenen sida als que tenen càncer amb les ong no nosaltres als hospitals i farem llargues passejades sota el sol de la tarda i farem que baixi els quilos necessaris per la seva salut i espero que no passi gana amb la nova dieta però ho hem de fer i farem que tots els homes estiguin units i farem servir aigua agafem i hem de fer un volcà i farem servir la bresa que és ceba tomàquet all i farem una anàlisi en funció del que surti i farem una classe d'anglès amb luci gutiérrez il·lustradora del setmanari the new yorker i farem una estratègia a seguir per curar-lo despert del tot encara no ho estàs i farem una festa i farem una oferta per aquesta foto d'aquí és un retrat que va fer josep esquirol i farem un guió diferent on els nens poden participar-hi farem un tema de nens i farem un magret d'ànec amb una salsa de tòfones bolets i figues i farem uns quants quilòmetres per la muntanya per curar el brutus un cavall de set-cents quilos i amb molt de caràcter i faré que et capin i seràs el meu eunuc i faré una coca i faré una cosa millor i faré un espectacle i faria el mateix de nou i no descansaré fins a veure't mort i el teu regne desaparegut i farigola això ho tindrem rebullint una estoneta i farmacèutics que tenen altres bates blanques que també han desenvolupat el procés i aquest procés és clau i fas així així molt bé eh has vist i fas així com un moviment sexi i vas garbellant i van sortint les males llavors que hi ha i fas bé de servar la seva memòria com jo i fas bona olor i tot bandarra i fas màgia aaa no no home si m'interessa sí a vegades obro l'armari i no hi ha res i fas una mostra amb un graduador el que afecta més la vinya bàsicament és la cendrosa i fas un plat de cinc estrelles m'has explicat moltes coses i fa tot un canvi de registre i transforma la seva darrera novel·la i fa una anàlisi sociològica de les relacions sentimentals en el món occidental d'avui en els països capitalistes i fa una crida a la revolució fins i tot a la violència el garrot l'escopeta la falç i l'horqueta i fa un any va publicar l'obra teatral un quilo d'invisible amb aquest quart llibre i fa una oferta tan exorbitant que el granger es veu obligat a acceptar i fa una setmana o quasi un mes que va coix però no estic segur que no toqui la cortical eh i fa unes llavors que aquí sembla com que estiguessin aixafades perquè de la mateixa flor en surten diverses i fa unes setmanes la cooperativa va entrar en suspensió i fa un parell de setmanes quan estava cantant l'himne tots van pensar que va ser molt bo i fa veure que no sap res del camp i feia la segona foto la foto frontal d'aquesta manera aconseguien que les fotos fossin exactament iguals i feia molts moltíssims anys que era a l'àfrica quan finalment vaig arribar al llac victòria em vaig adonar i feia pinta que els hi agradessin aquestes coses i feia propaganda pel poble he viscut la guerra contra el franquisme i feia reunions per poder assistir a i feia tortures com empalar la gent i això és bastant lleig i feia tortures com empalar la gent i això és bastant lleig sí i fèiem vídeos estúpids que ningú creia que eren graciosos més que nosaltres i feien trenta-cinc quilòmetres diaris així és que espavilem som-hi i feien el possible per evitar aquella duana artificial que de cop implicava el control de persones i feien una cosa que era secreta no estaven dormint estaven dormint igual que jo si mentre un dia estem espiant algú descobrim un secret què fem saül tu què faries i feixos que em dolgui més el cap i felices d'haver quedat primeres orgulloses perquè ha sigut una feina molt dura i els entrenaments han sigut bastant durs però tot entrenament té la seva recompensa i feliç festa nacional i felicitats per la candidatura i fe'ls-hi passar una mala estona quan volen doncs fantàstic i si no i fem-ho amb fe i il·lusió inacabables perquè la feina constant ha de ser l'ombra del talent i fem l'altre tall ho retallem i fem moltes mobilitats internacionals tant cap a enfora com d'alumnes que estan venint i fem primer un aspecte més tècnic de treballar una miqueta més la tècnica del futbol i fem projectes defensant que la cultura es pot donar i fem tot el que hem de fer menja com una lladre menja molt sí i fem una mica de geopolítica tots els països africans que tenen riquesa i fent aquestes eliminacions tindríem aquestes erugues controlades i fent discursos com si no fos l'arrel de la nostra identitat que és el que és i fent un petit crit ja responien aquest crit que després va degenerar en el pa pa pa que ja coneixem i fer vuitanta-quatre cm en dos nanosegons significaria que la llum hauria viatjat a quatre-cents vint mil km/s i fer banys regulars de fang per protegir-la del sol de les picades d'insectes i de la pèrdua d'humitat i fer escarments públics a aquells que posen dificultats a l'aplicació de mesures antisocials i fer exposicions perquè en gaudís tothom sí però josep maria sabem si és la nostra abadessa i fer funció segurament sí que podria anar fent però no és el mateix i fer-ho al llarg de tot el procés constructiu des del disseny fins a l'edificació i posterior manteniment i fer-ho compartint un àpat típic del país això és un dinar normal sí i fer-ho de manera més vivencial de faig una cosa i en el moment li trobo el resultat i fer-ho i fer-ho perfecte ser pintor és un ofici tu has de ser molt valenta i ferit el meu pare i ferla aquí mateix i fer la conducta normal és una tècnica molt curiosa oh i tant i ancestral i fer-la cruixent per sobre llavors tenim el contrast del bacallà que és tovet i insipidot i fer les meves conjectures per adaptar-los molt bé a la natura o a la convivència que a partir d'ara tindran i fer-les servir també per a biomassa això seria això no és gens sostenible i fer-li una punció a la costella li posem un morrió o és bona -és bona i fer-lo més transparent reforma de la llei electoral i fer-me aparèixer tot sol davant l'ajuntament de tàrrega això tot ho fas amb aquest negatiu i ferme creure en déu i fer minvar la mortalitat lligada a la deshidratació i fer projectes emblemàtics que posicionaven dubai al món quina és la cosa més extravagant que has vist fer aquí constructivament i fer que ens mirin als ulls i fer que tinguem la vegetació i el tipus de vida que ara tenim però què passarà amb el canvi climàtic i fer que tot això tingui un sentit perquè en el fons també és una recerca de sentit la novel·la i fer que uns es belluguin més que els altres intentar-ho fer amb una certa parcialitat i fer-se amb el control de la façana litoral i se'n van sortir doncs no ho sé encara i fer si és necessari una vaga permanent i és l'anul·lació del judici del judici militar que se li va fer i fer també més transparents les negociacions les grans empreses sembla que tenen clars els avantatges i fer una lectura de l''ulisses' de manera que anem llegint l''ulisses cada setmana entre tots i fer una mena de musicoteràpia aleshores sí que estàs en el teu lloc i fer una mica aquesta relació és amb els llibres fer com una mica de narració del que vols proposar i fer una mica de diners per a tu i fer un bon còctel de gambes i fer un esquema que s'entengui esclar això t'ho resol en pocs minuts i fes col·locar un escalfador en el llit i fes una cosa més per mi i fet poc ha de ser molt poc fet la de tonyina m'imagino que li semblarà bé perquè recordo haver-li sentit explicar i feu bé és un home perillós i fica el nas al cotxe descobrirà el truc i ficar-la en subhasta està uns deu dies en exposició i ficar-te en els seus afers però tot i això és una terra bellíssima i ficticis i bombolla ja n'hem tingut moltes no sé si imprimint papers solucionaríem alguna cosa i figura que passa en un poble coster imaginari a prop de tarragona i finalment acaben enfonsant-se en forma de correntades aleshores el que deia el meu company en joandomènec és cert i finalment a la informació que seria una mica l'objecte al qual ara ens dediquem amb més intensitat i finalment amb el temps ell va morir i finalment amb la confecció i distribució -sí i la distribució i finalment amb l'ajuda d'un motlle es faria el muntatge de totes les parts i finalment cal consolidar aquesta mateixa conducta fora del context de joc en qualsevol moment inesperat del dia i finalment com més la podem prevenir finalment la podem prevenir diguem d'alguna manera i finalment crea el cabdell que és el que ens interessa el bròquil i la coliflor no i finalment després de tres hores i mitja de pujar per pendents així d'inclinats i finalment d'una substància aquesta d'aquí el nitrat de potassi que quan s'escalfa allibera oxigen i finalment el lord no va poder resistir i va preguntar al sr allen si havia notat el retrat de washington i finalment el moment més creatiu de la història d'aquest país comencem per aquesta història i finalment els aprenents li donen una capa de guix per fer més llisa la superfície i finalment el senyor white em va dir que la tallés i finalment el seu gran contingut en sucre ens ajuda a entrar dins del cervell un aminoàcid que es diu triptòfan i finalment el vi amb moderació és un aliment que està molt bé va molt bé i recomanem un vas de vi per dinar i un per sopar i finalment el vot sí del demòcrata número sis i finalment em vaig decidir vaig anar a jamaica i vaig conèixer a la sogra del cantant i finalment em van oblidar en una cel·la perquè em podrís i finalment en aquests moments probablement la curiositat estem sotmesos a tantes novetats des del punt de vista de tecnologia i finalment ens ajuden a absorbir millor certs minerals com per exemple el ferro i el calci i finalment ens hem trobat i finalment es fixa en les piles si no són recarregables la despesa se situa en quaranta-set euros i finalment es torna a la normalitat generalment amb una sensació de benestar que recompensa l'esforç i finalment havia trobat la pau en un veler surant pacíficament sense pressa sense rumb sense motor i finalment hem pogut fer un equip força interessant veníem amb intenció de guanyar i finalment hi ha els nous llibreters que estan obrint llibreries molt diferents i finalment hi ha una altra estratègia que consisteix a posar a treballar totes les cèl·lules normals i finalment hi ha una història curiosa que s'anomena la paradoxa de la barbie de la barbie la nina i finalment la mousse aquesta de llimona em sembla exagerat exagerat per què i finalment la producció d'alimentació directament per l'astronauta i finalment la subdirecció general d'avaluacions mèdiques que actua preferentment amb criteris economicistes i finalment l'exemple clàssic que fa que molts economistes hagin de pensar per veure el problema és el que s'anomena la paradoxa de l'estalvi i finalment l'hi faria degustar amb un bon raig d'oli i si pot ser amb un bon tomàquet de penjar i finalment li col·loquem un transmissor es un gps como los coches que llevan ahora gps i finalment macbeth fill malgrat totes dues profecies aconsegueix ser rei d'escòcia i finalment mirarem de reeducar la fiona una femella de caniche que és tan elegant com ferotge quan es creua amb un altre gos i finalment per la bilis que és interessant drenar la bilis buidar la bilis per evitar que es facin càlculs de colesterol i finalment perquè avui en el nostre tema parlarem del trenta-cinquè aniversari del consell evangèlic i finalment potser va ser una setmana una mica durilla i finalment quan tenen aquest color marró és quan tenen tres anys i han assolit la seva maduresa i finalment que tinguem dos resultats negatius fa que puguem celebrar-ho no i finalment qui va detectar l'èxit molt aviat i en va comprar els drets en català i castellà i finalment sabrem si la tula la petita tití està embarassada de fet els símptomes ja els té i finalment sé qui soc i finalment se solden les nanses punt per punt per assegurar-ne la durabilitat i finalment s'hi va posar i finalment també amb participació d'accionistes catalans va absorbir totes les companyies del sector i finalment també pot provocar una reacció crònica difícil de diagnosticar que es pot confondre amb malalties com l'esclerosi múltiple i finalment també una part més política perquè ell era un periodista polititzat i finalment tenim aquesta altra espècie amb la seva també distribució en el continent africà i finalment tenim aquesta bosseta que la podem connectar a aquell orifici i finalment tenim el moviment en eix x que tenim dos capçals independents ara mateix estem imprimint amb el color vermell la part d'aquesta torre però quan acabi la part de vermell aquest capçal independent es retirarà i sortirà a actuar el capçal que porta el color blanc que així es farà la composició bimaterial que fan aquestes peces i finalment tenim eslàlom que es tracta de fer un recorregut amb cadira de rodes manual o elèctrica i finalment un cop està aprovat el pressupost entrem en l'execució llavors la nostra feina és una mica una direcció facultativa i finalment un super guerrer de tercer nivell i finalment va sortir tot com un torrent i després a la meitat hi va haver una sorpresa i finalment va sucumbir i finament a base de molts errors i molts encerts se l'entrena fins que finalment l'encerta i fins a cert punt em fa una mica de ràbia no que el futbol es converteixi en alguna cosa més que no pas un joc i fins a en la teva misèria tenies alguna cosa i fins al dos mil catorze que seria l'últim any en què els resultats encara no acabaven de ser positius i fins al cap d'uns anys no es va atrevir a deixar la seva feina a la fàbrica i fins al dia d'avui no ha parat de reinventar-se i d'intentar aportar a aquesta professió i fins als anys cinquanta amb dret de vet a les deliberacions de la censura per cuidar la litúrgia i fins a mitjan d'aquest segle se'ls matava se'ls matava perquè eren aborígens i fins aquí el programa d'avui us deixem amb un dels fotògrafs més importants i fins aquí hem arribat vols recuperar les mandarines home si no us sap greu sí m'agradaria menjar-me-les i fins aquí la collita del dos mil dotze que ens ha portat una mica de sirà força merlot molta garnatxa i fins aquí la nostra passejada pel mercat i la nostra compra m'ha agradat molt comprar amb tu és la meva feina i fins aquí ningun encaixa en el perfil i fins aquí nosaltres no diem el contrari però esclar aquesta gent què es troba doncs que estan treballant dotze tretze hores diàries cobren el que marca el conveni però quan arriba final de mes i fins ara ha estat limitat a una persona cada vegada i fins ara ha funcionat o sigui de moment encara ara m'agrada fer-ho i encara hi vaig i fins ara no has provat una maleïda cosa i fins ara que també hi ve gent de tot arreu com de bellaterra i fins ara vos no heu aportat cap prova per a refutar aquest dret i fins a viatjar pel temps i fins cap als anys setanta i sobretot va ser molt visible en el període de mil nou-cents quaranta-cinc mil nou-cents setanta i fins fa molt poc passaves a formar part d'una llista i fins fa no fa gaires anys formaven part imprescindible a totes les llars i fins fa poc aïllats de la resta del món vinga home et tenim d'esperar tota l'estona i fins i tot ajuda la seva mestressa a treure les escombraries i fins i tot alguna crítica que ha sortit del llibre parla d'aquesta falta de rigor i fins i tot algun tetrabric segur que hi podreu afegir les vostres troballes i fins i tot amb molta poesia i delicadesa i amb ell entrem avui en el petit univers del circ i fins i tot amb noves contractacions comissions obreres va acompanyar l'alfons i fins i tot ara en molts llocs hi ha el lavabo occidental i el lavabo oriental i fins i tot a una distància de sis passes vas errar amb disparar un tret a matar i fins i tot català josep maria i fins i tot català no no el i fins i tot controlar les càmeres i fins i tot dedueixo que i fins i tot de la picaresca perquè necessitava un personatge molt potent i fins i tot des de dins meu i fins i tot d'haver de prendre una decisió amb una determinada persona i fins i tot el segon any vam fer prou diners per pagar dues persones i fins i tot els nostres records i fins i tot els posem l'alimentació en un punt estratègic i l'aigua en un altre perquè ells cada dia hagin d'anar amunt i avall i fins i tot en els comerços amb diferents noms tenim l'escalunya en procés foc lent ella amb la mantega i fins i tot en una societat on els ordinadors i els programes informàtics i fins i tot es comença a plantar als horts casolans malgrat que es tracta d'una planta i fins i tot es poden arribar a rebel·lar i fins i tot es pot menjar amb pell ja que és molt fina amb el temps les patates es tornen velles tenen la pell més arrugada i fins i tot extrema pobresa i que aquesta classe mitjana que és la que fa el país i fins i tot fent propostes agosarades de textos nous i fins i tot fora d'ells mateixos quins són d'aquests els que són únics i fins i tot ha fet documentals de balenes per a la bbc un camí que semblava impossible quan era petit i fins i tot injustificadament alguns poemes d'en celdoni fonoll suposo que va ser un xoc molt fort i fins i tot jo penso que en aquest viure bé hi ha gent que s'ha passat i fins i tot la deforma i s'emporta fins i tot aquest sediment i fins i tot l'especialista en aquest cas no és conscient de la gravetat tan extrema que tenia al cap i fins i tot les poques estones que es queda sol la mercè no el perd de vista ni un segon i fins i tot li donen la legió d'honor francesa riba recull els fruits d'anys de feina i fins i tot llavors pot no ser suficient però almenys donarem als cabrons una lluita i fins i tot me la va regalar llegeix-te-la i me la vaig llegir i vaig dir ostres doncs una mica sí no i fins i tot no tan sols legítima sinó inclús eficaç tot i que si veiem les víctimes col·laterals és un tema i fins i tot per fer visites a les empreses les empreses ho tenen bastant present i fins i tot podria arribar on s'està l'eudald això seria bestial i fins i tot podríem escollir ja que hi ha setmanes en què n'hi ha més d'una i fins i tot polítiques hi ha gent que no vol saber absolutament res d'algèria i fins i tot porc una denteta d'un porc que és un animal força inusual en aquestes cronologies i fins i tot pot portar una bossa d'equipament amunt i avall si vol i fins i tot quan arribava en un moment que és el típic que és la trobada que diu madre hijo i fins i tot quan ens tracten amb duresa recorda són els déus els qui han teixit els nostres destins i fins i tot quan vaig cridar i vaig dir que m'estaven fent mal no es van aturar i fins i tot quedar-se prima perquè no vol menjar i haver d'anar a l'escorxador perquè no és rendible i fins i tot sexuals entre ells pertanyen al territori de l'especulació novel·lesca i fins i tot si en aquell moment hagués sabut que era el vostre germà i fins i tot si ho fes exactament on els anava a evacuar i fins i tot si ho fes què faríem amb ella i fins i tot si ho hagués sabut en aquell moment que era el vostre germà i fins i tot si vosté estigués disposat i fins i tot sobre el que el món hauria d'ésser té com tres nivells la descripció la possibilitat i la postulació i fins i tot socialista doncs dins d'aquests republicans hi ha l'abdó terradas i fins i tot tenia un secret que em va revelar una mica a contracor per què m'has portat aquí perquè sóc un vanitós i fins i tot teològics amb savonarola primer amb l'esperit reformista després i fins i tot té un pòster de la cosa a casa seva llavors ell diu calla això és com a les pel·lícules i fins i tot tornen i fins i tot una cosa que en un moment de la teva vida penses que et vas portar bé i fins i tot un perfil de consumidor que aprofita aquestes circumstàncies i fins i tot valorar casos puntuals que requereixen un acord una miqueta més ample i fins i tot vostè va agafar qualsevol cosa i els hi va llençar i fins l'any vuitanta-nou noranta no em vaig començar a medicar amb el primer medicament que l'fda va aprovar per al tractament del vih i fins l'any passat teníem el producte brut més important però ara per obra i màgia de la devaluació i fins l'endemà no vam saber per què a mitja classe de dibuix se n'havia anat aquell company de classe i fins mai més terra de conills i fins on està vosté disposat a apretar i fins on puc veure no hi ha cap pont i fins que em vaig jubilar que es va tancar l'empresa als seixanta-u anys em vaig jubilar i fins que no acaben les habitacions no poden plegar i esclar quan plegues potser han passat deu dotze hores i fins que no arribi aquest moment el pau controla quins seran els propers naixements a la granja i fins que no brille tot ningú tindrà visita i fins que no trobem un nou equilibri aquests trastorns continuaran sent molt forts i fins que no va tenir certa confiança amb un client que la va ajudar i físicament o sigui salta o sigui mai ha tingut de dir i fixa't que ells estan sobre una roca amb la qual cosa estan una mica com navegant dins l'espai i fixa't que el nostre sistema educatiu modern bàsicament no ensenyem els nens a fer preguntes i fixa't que si s'especialitzen i després intercanvien els dos han guanyat una hora i fixeu-vos al berlín occidental i a alemanya occidental com viu la gent i fixeu-vos com és aquest gran airbag per dins és completament buit l'aire hi circula constantment i hi ha uns grans tensors que fan que quan es llancin aquests tensors puguin flexionar-se tanquem perquè l'aire no marxi i per pujar fins dalt es necessita una escala doble i fixeu-vos que als nens del gener se'ls dóna la possibilitat de treballar molt més i fixeu-vos que ara ja són pràcticament idèntiques l'amplada d'aquests senyals és exactament el mateix i fixeu-vos que els continguts de l'entreteniment són cíclics o fins i tot de cop entren continguts que tu ni et pensaves i fixeu-vos que estaven en el costat ara hauríem de treure'n trossos com aquest del voltant de l'arbre i fixeu-vos que respecte a les dues que hem vist abans s'hi afegeix una tercera fotografia que és un semi-perfil esquerre i florència ha d'aprofitar el seu lloc i focalitza talment com una diana el centre de la flor com a premi la flor li dóna a l'abella quan arriba nèctar i fomentar les inversions en recerca desenvolupament i innovació i fonamentalment és garantir en aquest mateix context la intermodalitat transport públic d'empreses amb metro amb serveis de rodalies de renfe amb serveis de la generalitat amb altres línies d'autobusos o amb qualsevol altre sistema de transport col·lectiu i és un gran servei que es pot fer no només als treballadors sinó que és una qüestió de corresponsabilitat i fonamentalment mirarem com està el pulmó si el pulmó està net te plantejaré la cirurgia i fons europeus que ha permès desenvolupar set nous aliments amb propietats saludables demostrades científicament i fontana la vam crear o parir a partir de l'entrevista que li feien al fontana i fora d'aquí et necessitarà i fora de casa no pots mai triar ben bé el que t'agradaria quan estic a casa subsisteixo perquè no hi ha res als armaris i fora i ara poso la mongeta tendra per aquí i força que l'aire es quedi retingut en aquest cul de sac i aquí és analitzat per la mucosa olfactiva que és enorme i forçar-nos més i ja no podem anar més de pressa del que anem i volem protestar perquè si de cas que vingui un tècnic nostre i forma part del procés que dèiem abans de concentració moltes les menys competitives aniran caient i forma part d'un programa que té com a objectiu prevenir i combatre el crim i formar-los prèviament abans d'arribar a catalunya i ordenar el flux migratori des d'una òptica nacional catalana i formen una capa protectora contra la dessecació la bleda és una planta anual biennal o perenne i fos la de l'abadessa joan estàs segur que no et vols vestir de monja i fos qui posés els noms als ocells de l'illa però sense oblidar la seva llengua materna i fossin cartaginesos o romans quan els hi fotien canya havien d'esmerçar-s'hi molt o havien de pactar-hi i fotografies que pots pensar que han sortit a un preu elevat en canvi dupliquen el preu perquè realment i fotògrafs de barcelona sóc il·lustradora sobretot enfocada al món de la moda i foto una migdiada de tres parells de collons el que es fa servir diàriament la seguretat social i fou allí que m'imaginava com un caçador i explorador i fou un gran maçó sereníssim de la maçoneria de xile i frança ha tingut aquesta capacitat per absorbir no solament els seus talents sinó tothom que passava per allà i francament l'acusació em sobta i francament no entenc la seva actitud i francament no ho vull saber i francament no m'agrada matar dones i francament no sabia què donà'ls-hi els hi vaig donar dosis fortes de vitamina b i francament no sabia què donà'ls-hi i els hi vaig donar dosis fortes de vitamina b i francament sona com si hagués tingut una vida bastant normal i francament un home prou valent per a ser emperador necessita una consort amb una ànima de ferro i frança va a l'alça i està substituint espanya arreu d'europa això es veu molt bé en aquest mapa i franco no havia autoritzat el naixement d'un diari des de mil nou-cents quaranta-dos i fregar la mà contra el bronze és una enganyifa i fresc o salat salat a veure i fruit d'aquesta pluralitat són els molts organismes i entitats que en formen part i fruiteries de tot tot tipus de comerç el tema que tenim és aquest que dius ostres com ens comunicarem perquè clar tens una idea de la gent de fora però realment no és la real o penses és la real i fugen els capitals el que hauria passat per exemple l'any noranta-set és que vinguessin aquí i fuig de les grans marques a madrid l'equip de myword un gabinet d'estudis de mercat i funciona com un circuit elèctric té una pila que li envia electricitat a través d'uns fils i funciona molt bé a nivell de notícies de difusió i de novetats i fundar el gabinet jurídic de comissions obreres eren les primeres eleccions sindicals i fundar el gabinet jurídic de comissions obreres es va construir un gabinet molt potent i furga fins al més profund de la condició humana per mostrar-nos-en les entranyes i gairebé bullint des de temps immemorials avui més de dos mil anys després i gairebé el mateix tres comma nou milions és el que té la famosa toscana a itàlia la també famosa rioja aquí al costat es queda amb poc més de set-cents miler i gairebé impossible de predir només podem predir les properes quatre cinc hores potser un dia dos i gairebé o potser és millor inclús que la pinya la papaïna és un enzim més potent que altres que hi ha i gairebé s'ha acabat el mes i gairebé tota va anar a parar als camps del país valencià que en dubtàveu i gairebé tothom va dir i ganes de fer-ho i finalment multiplicat per l que és el lapse de temps que passa i ganes de tirar endavant però això li agafa a una persona malalta una mica gran jo en conec moltes de dones viudes moltes que estan ajudant els fills els néts mantenint-los amb la mateixa pensió que estic cobrant jo la meitat dels beneficiaris de les pensions són dones i ganivets un de gros i tres de petits i garantir la sostenibilitat futura comissions obreres es mostra en contra i gastar els pneumàtics i gaudeix del dinar i gaudí ha costat molt més pels seus contemporanis i els seus conciutadans i gaudir de la companyia d'un dels seus gats animals misteriosos que de vegades ens poden canviar la vida i genera les arrels que després ens donaran lloc a la plàntula que després esdevindrà un arbre i generalment no ha de superar el pam clar perquè llavors de sucres pocs i generalment quan és el cas els donem la raó que és quasi sempre abans la factura elèctrica no l'entenies i generaria beneficis a llarg termini i genera una despesa sanitària a espanya de quaranta-sis mil milions d'euros un quatre comma cinc per cent del pib i generes una confiança generalment aquestes coses de generar confiança i generés unes expectatives de canvi importants aquestes expectatives i els delegats i delegades que van sortir electes i genguis khan va ser el creador del concepte de mongòlia com a estat i llavors el poble mongol l'estima i l'adora i gens de colesterol cosa que és molt aconsellable per tothom i gens de xuxes eh s'han acabat les xuxes veus diu que no ja ja ella que digui i gent del govern i gent de tot europa va anar-hi a fer fortuna especialment gent humil que fugia de la misèria de la seva terra i gent jove amb un dos tres llibres que s'han afermat des de la qualitat i gent molt vull dir que està bàsicament movent tota l'economia del país i gent normal que va amb tota normalitat a llocs normals però tel aviv és a israel i gent que ha patit accidents doncs jo puc donar fe de tantes persones que expliquen i gent que no ha pogut anar als enterraments de familiars gent que ho ha perdut tot venint aquí i que ho ha tornat a perdre arribant i gent que s'havia venut la casa per tornar-se'n al seu país i gent que tenia una afició o tenia una il·lusió guardada en un raconet i que només l'exercia de tant en tant i tot d'un plegat s'adona que d'aquesta passió en pot fer una professió llavors aquests són negocis que comencen amb molta il·lusió i que hi ha una primera part d'efervescència creativa perquè creuen molt en allò que estan fent i gira i gira sense parar aixafant als que són al terra i giren totes a la mateixa vegada que està format aquest eix motriu per les rodes ignacio martínez de pisón ens parlarà de la família lletratarem david carabén i acabarem amb un altre músic sanjosex ignacio martínez de pisón ja havia convertit la família en el centre de novel·les anteriors ignacio zubiri catedràtic de la universitat del país basc és un dels màxims experts a espanya del sistema de pensions ignasi d'on et ve aquesta afició per les pedres de petit m'agradaven les pedretes ignasi oi que el teu pare va inventar aquests rostidors sí ell havia vist els rostidors de pollastres a altres llocs ignorar els protocols és una bogeria ignorat tractat amb condescendència desatès ignorava els meus consells en tot moment ignorava que hi hagués tants comunistes ignores peticions de consultes ignoreu aquest consell desesperançat i governa les relacions econòmiques i socials a gran part del món i gràcies a això quina cosa és aquesta si per comprar un televisor o unes vacances i gràcies a això s'està transformant el tipus de clientela de la costa brava com venien aquests en cotxe particular i gràcies a aquest projecte l'artista ha redescobert les connotacions biogràfiques d'aquella zona de les garrigues i gràcies a aquest punt i a una màquina com aquesta encara que fóssiu al japó ficant les dades a la màquina i gràcies a déu de tant en tant podem moure'ns una mica per europa jo me'n vaig a frankfurt o ella ve a barcelona i gràcies a internet és molt fàcil trobar gent i arribar a un cert nombre de gent per fer-ho factible com a feina i gràcies a la bona tasca de les federacions esportives catalanes i dels aficionats a l'esport ho continuarà fent i gràcies a la capacitat hotelera que té és el primer nucli turístic de la costa brava i gràcies a l'acció dissolvent de l'aigua experimenta una reacció de dissociació i gràcies a la interactivitat que ofereixen aquests dispositius doncs ho fa més atractiu i gràcies a la plantació del seu monestir el frare gustav mendel va poder investigar i gràcies a la posterior transformació de fran páez es convertirien en set punts i gràcies a les xarxes socials a la revolució de les comunicacions accedeixen a aquest estatus i gràcies al procés de l'anàlisi del vellut es va poder determinar que molt probablement era vellut de lió i gràcies a tindre un espai com el fòrum la veritat un festival d'aquest tipus en una ciutat i gràcies a tothom per haver posat la meva foto pertot arreu i gràcies a tots per haver vingut i gràcies a tots per venir i gràcies a vosaltres nois i gràcies de totes maneres i gràcies especialment a l'home que ha fet tot això possible i gràcies mataria per l'estructura òssia d'aquesta dona i gràcies pel sopar i gràcies per això per cert i gràcies per estar aquí i gràcies per la roba i gràcies per venir i gràcies principals jordi i a vosaltres ha estat un plaer tenir-te aquí igualment i gràcies que cuinaven gràcies que cuinaven van poder predigerir el menjar i gràcies que estava lligat i gràcies que els mariners no han escoltat això jo soc l'únic home que ha pogut tenir aquesta experiència i greixos saturats i d'això se'n menja molt si vols pots menjar d'això o pots menjar més sa igualada acollia la 28a edició del campionat de catalunya de bàsquet acell-special olympics més de cinc-cents esportistes vinguts de catalunya valència i andorra igualada emmarca aquest campionat dintre de la candidatura com a capital de l'esport a la que es presentarà el dos mil dinou i el campionat de catalunya de bàsquet acell-special olympics va ser una bona mostra que la capital de l'anoia està preparada per acollir competicions d'alt nivell igual al final del dia és a dir que per fi sabeu algo més sí sí igual aquí la seguretat és a tot arreu i tenen sempre molta por d'aquests llocs públics igual a tots els altres igual cap amunt al pes de l'aigua que desallotja fixeu-vos tot aquest és el gruix d'aigua igual com ell n'ha agafades tantes altres de les nostres igual com feien els sapiens socialment eren igual de complexos o sigui que hem pogut demostrar el que volíem demostrar igual com jo estimava el meu pare igual del que entenc els micos són una mena de igual d'il·limitada és la versatilitat literària de joan miquel oliver igual el món s'acaba igual en aquest butxaca igual es menja a països africans àrabs que a països molt rics igual és quan el va queixalar i li va arrencar el nas tu hosti mireu els dos protagonistes ja s'han conegut igual estic fent jo una comèdia i és un drama o és una pel·li de terror igual fa molts anys o en d'altres cultures sí no però ara mateix no hi pensaria tindre fills als divuit anys no t'imagines com pot ser el teu futur tu et veus com un pare de família o no el dia de demà ho estàs preguntant a una persona de divuit anys sí jo tinc un fill de divuit anys i no s'ho planteja igual hauríem anar a per més gel igual hi ha una tercera opció igual hi havien dos quilòmetres era un recorregut divertit i els veies en línia igual la gent abans tenia la idea aquella del vi de casa ara sembla que no se'n facin de vins dolents no igual la gosseta no ho aguanta tan bé és el que li vull explicar nosaltres farem el màxim eh vale igual l'educació i igual la medicina ningú pagava res ni a nivell mèdic ni a nivell farmacèutic igual le encanta la velocidad para ella correr es su vida igualment cert als electors els agrada les històries de redempció igualment creia que havies dit que res d'això era real igualment el continuarem investigant igualment estem pensant que podem trobar alguna cosa més perquè si t'hi fixes la fossa és molt gran igualment estic orgullós de tu col·lega igualment et van donar el paper igualment fins una altra que vagi bé adéu anem a comprar peix el faisà del mar igualment mentre era viva t'abraçava molt igualment morirem tots aviat igualment no hauria de tenir aquesta cosa igualment no podíem cavalcar no estant rodejats igualment obren a través de la vostra mare igualment però no et descuidis igualment que tinguis molta sort -moltes gràcies igualment també hi havia dues bolívies la de dalt i la de baix igualment també pots comprar-te un barnús del fòrum un bolígraf del fòrum o un coixí molt suau ple de poliestiré extruït del fòrum igualment trobaré la manera igualment una persona pot fer de polític quatre anys i després tornar a casa és que és exactament el mateix igual no és charlie igual pensem que la millor herència que podem donar als nostres fills és una educació igual podem tenir una reunió privada aquí fora igual que abans sense moviment igual que a casa nostra no no es compleixen en molts casos no perquè les obres ho porten així igual que ahir quan vaig anar cap a casa me'n vaig anar al cine perquè no puc deixar d'anar al cine igual que a les telenovel·les igual que al final de la realitat no és bo igual que a l'hort però fins i tot més ràpidament ja sigui per l'excés d'aigua que renta i s'emporta els nutrients igual que altres companys meus que també fan el mateix busquem quinze dies tres setmanes marxem i tornem igual que amb el carlitos la senyora helena va anar a buscar el conill a una granja igual que amb el color de la pell si jo veig el color de la pell negre sé que per exemple no ets d'aquí o que probablement no siguis d'aquí igual que anar en bicicleta una mica com tot tu el pots apretar perquè vagi en bicicleta igual que anit amb la teva mare igual que a través del perineu surt el fetus igual que barcelona moltes ciutats europees estan vivint aquesta confrontació entre la pròpia identitat i el turisme igual que cadascun dels nostres terribles judicis ens apropa un pas més al nostre nou salem igual que d'altres veïns saxons igual que durant cent cinquanta anys ha estat equilibrar la potència de la producció industrial igual que el coco hi queda perfecte en aquest plat igual que ell deambulava pels carrers silenciosos acompanyat per la meva ombra igual que el meu fill he fet la broma però es veritat jo crec que el meu fill es mossegarà les ungles sempre igual que el nostre objectiu igual que el profeta rebrà un missatge que trasbalsarà la seva vida i farà que es plantegi el camí a seguir igual que el que tu deies a mi mai m'ha agradat que una trama es solucioni igual que els metalls o elements químics que porten aquesta per exemple porta uns zero comma cinc mil·ligrams d'alumini igual que els primats es desparasiten ells el que fan és arreglar-se rentar-se i ben net i ben polit igual que els primats es desparasiten ells lo que fan és acicalar-se igual que el vent transforma les dunes és impossible cartografiar aquest sentiment igual que em vas ajudar a matar al meu pare igual que en atacat i robat igual que en els vells temps -igual que en nens que també han estat maltractats que han estat separats de les seves mares que ho han passat malament igual que en roc en teo i la noa aprenen portuguès amb el pare català amb la mare i l'àvia i anglès amb la cangur mira quina foto qui és aquest mira qui és igual que és absurd dir ara faré una novel·la generacional no espera't que passi el temps igual que és important menjar ecològic bé etcètera igual que es prepara el bibe per un nen es prepara per un cabirol igual que estem parlant de novel·la de gènere en aquest cas la històrica podríem dir el mateix de la novel·la negra igual que es treballa en el bàsquet en el vòlei igual que treballem en el futbol sala igual que et pots trobar un animal exòtic al plat de la dutxa aquests músics en perill d'extinció també me'ls vaig trobar igual que existeix un encadenat que és una superposició d'imatges i això fa un discurs igual que fas ara igual que hem vist com es pol·linitzen els tomàquets també ho fan amb altres hortalisses igual que hi ha una relació amb el paisatge és lògic hi ha una relació d'herència que et constitueix igual que hi tenen a veure les nostres mans els nostres braços la nostra cara quan ens veiem al mirall igual que ho està el protagonista de la gran caiguda un actor retirat a qui acompanyem durant una jornada sencera igual que ho faig jo igual que jo que vaig ser refugiat crec que ells també seran ciutadans del món igual que l'alícia en el conte però jo no vull estar amb bojos va protestar l'alícia igual que l'altre paio que estic entrevistant igual que la majoria dels homes crec igual que la mestra de tres anys o la mestra de llar d'infants dels zero als tres igual que la mongeta tendra és amb beina -la mongeta tendra és la beina de la mongeta igual que la muntanya temps igual que la protagonista de lady bird varda va donar-se ella mateixa el seu nom de pila arlette varda es va convertir legalment en agnès per desig exprés de la interessada igual que les danses els balls bascs tot el tema folklòric sí igual que les dones obliden el dolor del part igual que les seves cosines les faves pobres faves igual que lincoln va dir a una nació molt més dividida que la nostra igual que l'instrumental potser el sistema era una mica agressiu igual que molts peruans aprenen català quan vénen a catalunya a mi també em calia fer un esforç i aprendre el seu idioma igual que no hi ha dues persones solteres al món que siguin platòniques igual que no ho va fer pel teu pare igual que nosaltres anem per etapes les verdures i hortalisses també tenen la seva època de sembra igual que nosaltres de bòsnia tot i que no directament la meva família igual que nosaltres ells necessiten establir un vincle no només social igual que nosaltres els híbrids igual que nosaltres ens curaríem qualsevol ferida és ficar-l'hi per totes les lesions igual que nosaltres n'hi ha de bons i de dolents igual que nosaltres suem per baixar la temperatura corporal elles transpiren per treure's tota aquesta energia que estan captant igual que nosaltres un nen l'hem de tractar com el que és un nen i igual que no se'ns acudiria agafar un nen igual que no vas poder protegir aquesta ciutat igual que nova york a l'altra punta molta influència hispana també igual que quan era una nena solia esquarterar a un opòssum o un gat de carrer igual que quan tu tens un tall igual que si algú se pren una droga i li pugen los nivells de dopamina i sent esta eufòria les neurones no saben si ve perquè el teu equip ha marcat un gol o de la droga este és lo llenguatge intern del cervell igual que sífilis igual que altres malalties no les veiem d'una manera tan freqüent quina seria la its amb més incidència igual que simpatitzants de la primera ordre igual que tallar les mànigues e totes les camises que no es venien igual que t'arrisques a l'hora de pujar una muntanya intento fer un paral·lelisme igual que tenim una hora de néixer si tenim una hora de morir i et planteges per exemple que si el cos humà és tan perfecte igual que t'ha passat a tu igual que tota aquesta bona i dolenta igual que tothom quan la meva mare va fer la roda de premsa igual que tots ells em van allunyar de la meva família a la qual mai vaig conèixer igual que tots els altres joglars igual que tots nosaltres igual que tu d'acord igual que tu no pots apagar els teus sentiments igual que tu si em mostressis devoció igual que un adult a un nen igual que un bri d'herba igual que un dia has d'anar a fer pàdel o futbol o alguna cosa això també és obligat la gent ho hauria de provar igual que un dia va arribar la crisi del cautxú en joan confiava que algun dia arribés la crisi de la corrupció igual que un mercader de sedes igual que un oficial al kremlin igual que un príncep que coneix els ports i les illes del mar igual que un videojoc veritat igual que un walkie-talkie o igual que parlem nosaltres jo callo quan tu parles exactament igual que va mirar un eclipsi a través d'una radiografia antoni carrasco s'ha proposat fer una mirada a la malaltia igual que va ser la raó del seu naixement igual que vas veure aquell mapa que no existia igual que va tornar a aprendre a menjar l'alba saskia també es va esforçar per tornar a caminar ho va fer de la mà de la doctora sara laxe especialista en medicina física i rehabilitació a l'institut guttmann igual quizás jo posaria que van augmentar un cinquanta per cent van augmentar un vint per cent iguals igual igual o quins em recomanes home jo recomanar jo et recomanaria l'envasat igualtat davant la llei igualtat davant la llei un mite es danès i suec igualtat numèrica igualtat en drets igualtat en la presa de decisions aplicació de quotes en els nomenaments foment de les aptituds de les dones igual tens un missatge igual traiem menys diners però ens quedem un tros més gran del pastís igual treball igual salari cal parar ja els atacs als drets i a les llibertats sindicals igual un cotxe t'enganxa és un perill això eh sí iguana vista em miro la xinxilla que és la primera vegada que la porteu i guanya diners llogant-los són les noves immobiliàries però amb condicions fetes a mida per reactivar el mercat de lloguer i guanyador del premi nobel l'any mil nou-cents setanta-sis amb motiu del centenari del seu naixement i guardat dins la memòria de l'ordinador era menys atractiva i no parlava en tortosí i guardes aquell oli el pots tornar a fer servir quantes vegades i guiat per un guia doncs baixava cap a la muntanya i quan és baix de tot crida als israelites i els diu i guifré el pelós com diu el text va formar una gran companyia e tots los sarraïns foren gitats d'aquell tros i guisats amb fruites i cereals els francesos les cuinen en flams i terrines i guitarra però lo professor va dir que jo no servia això et va dir sí i ha abocat moltes llars al llindar de la pobresa a més l'augment de contractes precaris i ha acabat en un barri de gent humil aquest home que havia volgut ser el més gras del món i ha aconseguit en molts casos el manteniment o augment dels llocs de treball i ha aconseguit la confiança d'ikea que finança aquest espai que es va inaugurar ara fa un any i ha aconseguit per exemple convertir la selecció d'handbol en subcampiona del món i ha adquirit el to groc intens i vermellós característic d'aquesta fruita d'estiu i ha afectat no només l'econòmica sinó també d'altres àmbits d'altres esferes de la persona i ha algú que se't vulgui apropar mitjançant l'anton i ha anat evolucionant amb el seu públic ara escriu per adults i diu és que el meu públic ja és adult i ha anat passant de les seves mans a les meves i és un dels petits tresors familiars i ha arribat a aquest punt però no ho sabem deixadesa no hi ha higiene no hi ha cuidado i ha arribat a una conclusió la pesta la causen tres coses i ha arribat a un punt que ara ja és exagerat està perdent molta sang i ha arribat un moment que la lis li ha fet i ha baixat la famosa proteïna el primer dia vaig pensar què vol dir i ha baixat perquè hi havia molta gent que volia vendre purament i simplement exactament igual que qualsevol altre producte i habitualment fa de cinc a nou centímetres de diàmetre la pera és el fruit de la perera i ha buscat feina i ha caigut sol a més ha tingut aquesta grandesa de i ha canviat amb el temps i ha comprovat que efectivament aquestes ceràmiques eren romanes concretament del segle i ac i ha contestat m'ho passo molt bé i ha contribuït a mantenir el creixement dins dels objectius del govern més conseqüències si els xinesos no poden invertir en el sector immobiliari on portaran els diners i ha contribuït i continua contribuint a millorar l'educació els bons hàbits el treball en equip o el compromís dels esportistes i ha creat una arquitectura inexpugnable de coneixement prohibit i ha d'aconseguir orió i ha decidit plantar herbes aromàtiques i ara cuino cada dia amb herbes aromàtiques que estan molt bé i ha de continuar així perquè si no estaríem matant un dels sectors i ha dedicat tres anys de la seva vida a escriure espriu transparent i ha de fer feliços els promotors immobiliaris i els constructors capficat en aquestes reflexions no sé quina distància vam recórrer i ha de fer-ho amb discreció però aquella tarda quan vaig acompanyar-la a buscar dades i ha de fer-se-la seva les cançons són lliures i com menys les expliquis millor i ha de fer una selecció que cada lector pugui comprendre en funció dels seus gustos i necessitats i ha de guardar silenci i ha deixat a punt recomanacions de llibres per tots els gustos agafeu llapis i paper i benvinguts a via llibre i ha deixat indefensos els treballadors i treballadores a favor de la potestat unilateral dels empresaris i ha deixat molt clar que no hi ha lloc per al que fos que tinguéssim i ha de portar els llibres al jutjat per presentar el concurs normalment no és una decisió fàcil i ha desaparegut un nen i ha de seguir empenyent conjuntament amb nosaltres perquè el pacient és l'actor protagonista tiri endavant i ha de ser dialèctic què humanitats bueno pots dir que és humà però és sobretot científic i ha de ser d'una sola cosa i ha de ser meva i ha de ser un líder social mediàtic crec que no que ja ens va bé i està molt bé que sigui d'aquesta manera i ha de sobreviure a aquesta degeneració que s'ha imposat dintre de l'espai del búnquer i ha despertat el record de les olors els gustos i les converses d'altres temps i ha d'estar allà cuidant el malalt perquè el malalt l'interpeta com el seu metge i ha d'estar totalment relaxada jo crec que no hi ha d'haver cap problema perquè l'anestèsic que porto i ha de suportar aquest pes durant quaranta dies aquí cristian és un tio valent i ha de tenir una mentalitat doble evidentment tota la part estratègica i ha disminuït la causalitat humana la causalitat natural ha anat pujant i ha dit no i ha apartat el peu i ha dit que era urgent i ha dit que ja ho veurem de fet ja han presentat i ha dit que m'ha tornat a la vida i ha dit que volia parlar amb mi i ha dit té mare perquè me'l cuidis això no i ha dit textualment i ha el meu nom no ser més que una coartada fins que mori i ha esperat fins ara per venir i ha estat aquesta costa abrupta irreductible i salvatge la que ens ha acompanyat al llarg dels cinc primers capítols i ha estat bevent i ha estat culpa teva i ha estat destinat a estar confús i ha estat literalment el moment en què has creuat aquesta porta i ha estat per una bona causa i ha estat preguntant per tu i està patint i ha estat relativament fàcil sí com ho has fet jo necessito pistes i ha expirat amb ell i ha exposat a europa i als estats units treballa amb els sentiments i ha fet que semblés que la seva empresa era una inspiració recent i ha fet químio durant bastant de temps també ara està fent ràdio per sort ja està acabant i haguéssim de tipificar-ho ho tipificaríem de la mateixa manera que ho faríem en un humà adult no i ha hagut de tornar a treballar i haig d'admetre que he jugat un cruel paper en aquest engany i haig de confessar o viure al purgatori i haig de dir que romandrà en l'anonimat absolut i haig de mirar quina informació vull donar en aquesta exposició i aquesta és la capacitat que hem de tenir cadascun de nosaltres i ha menjat bé i ha fet caquetes ja qualsevol variació rara que tinguis m'avises i ha moltes coses que no sabem i hem de descobrir i ha mort en un carreró escorxat per covards que s'amaguen darrere d'una màscara i han agafat d'ostatge la caixera del banc i han anat criant i han establert aquí una població i aquesta població suposo que forma part de l'aliment de les tortugues i han aprovat el batxillerat i la selectivitat com ha estat això i han augmentat la taxa de morositat dels bancs i han canviat molt els rols dintre del volador hi ha hagut un canvi brutal amb la sortida d'aquesta i han cardat un fotimer d'homes i han començat la casa per la teulada amb unes oficines noves on no hi ha despatxos ni taules assignades i han considerat que hi ha prou evidència científica per dir textualment que si es menja més de cinquanta grams diaris i han convertit el joc en el principal pilar de l'economia adelson i el seu equip ho saben i han convertit un producte audiovisual en una experiència molt propera al món real i han d'adaptar-se a la nova situació pel que fa als fills però també per ells mateixos i han d'anar fent carreteres secundàries i camins i per tant això converteix en una odissea i han de canviar a una altra targeta i han decidit fer justícia pel seu compte assalten les fargues dels castellarnau i han deixat pas a uns altres prejudicis més moderns més a la moda i han de mantenir l'original viu actualitzar la imatge i poder parlar i han d'encaixar molt en la història o la temàtica del llibre i han de reconstruir una relació que durant molts anys havia estat basada i han derrotat el feixisme i el nazisme i comencen a ser el país imperialista i han de saber com obrar i que les raccions siguin naturals i no forçades i han de saber triar quins són els més rellevants no és una feina que comenci i s'acabi i han de ser majoria homes em sembla que no pot ser majoria de dones no n'estic molt segur i han de tenir en compte que són malalties que a vegades poden ser molt importants des de diversos punts de vista i han de venir aquí amb els carrets a agafar aigua és relativament barata l'aigua i han estat en funció del que la humanitat és capaç de decidir per tant no perdem la nostra capacitat d'actuació i han estat l'equip íntegre estatal ens omple d'orgull i a més a més ens dóna un emmirallament de cara als remers que pugen de sota i que veuen que si aconsegueixen arribar a aquest centre d'alt rendiment tenen molts números per poder competir a l'olimpíada i fer-ho bé i han estat molt pobres durant molts anys com definiries tu la manera de ser del xipriota i la xipriota i han estat recomanats com a joc terapèutic a l'hospital infantil de sant joan de déu i han guanyat un cromosoma x que no haurien de tenir tenen dos x i un y i han iniciat una recollida de signatures en defensa del dret de vaga i la llibertat sindical i han mantingut les petites marques locals amb les seves receptes particulars i han multiplicat per quatre la seva dimensió donen feina a tres-cents persones la majoria fora de catalunya que és on tenen els principals clients i han obert en deu països nous els fundadors d'eurekakids consideren que per fer un creixement i han pagat per això i han passat només vint anys de la primera guerra tornen a ser mobilitzats i han de tornar a anar a les trinxeres i han pensat què passaria si per comptes de pagar per rams de flors hi posem aquests jardins verticals on es cultiva menjar i han perdut la relació amb l'home portem el pinso per si de cas una golosina les atrau i han preferit convertir-se en fabricants preveuen que de moment surtin d'aquí la meitat dels matalassos i han rigut veient-ho quan abans ho podien estar patint per mi l'humor també és com una medicina total i han sabut captar l'herència que els va deixar l'avi la gran herència que crec que és l'amor per la terra i han sobrat vam deixar sis objectes i ens han tornat els sis objectes però molts més i han sortit més coses aquí tenim un sílex aquí un altre trossos de quars i un munt de fauna i han sortit més coses aquí tenim un sílex un altre trossos de quars i un munt de fauna i han tingut una infància diferent perquè la mare per unes circumstàncies que explico en el llibre i han trucat al meu pare dient que el gos l'havien atropellat i hem anat cap allà i me l'he trobat a sota el pont i han utilitzat onze cubetes d'aigua i tres litres de sabó ara els queda el cap que és el més delicat i han vingut justament aquí a buscar més finançament per ja posar el producte a la venda i han viscut cada any com a mínim dos mesos a barcelona i també se senten que i ha obligat a aquests joves judokes a donar el millor de si mateixos durant tot l'any i ha ofert grans dosis de bon voleibol i de germanor entre els equips participants durant el torneig i ha participat nou vegades al ral·li parís-dakar en moto i en cotxe en la darrera edició pilotant-ne un d'elèctric i ha passat amb altres bancs directament amb la pobresa quants pobres crearà el fet que el banc tingui problemes i ha passat cada vegada que hi ha hagut un procés de globalització que es posa en dubte la pròpia condició humana i ha passat per coses que hagueren destrossat naus menors i ha perdut pes la vam portar ja estava una mica millor però sembla que no han trobat el què i ha pogut recollir un material inèdit de la vida a la presó que mai s'ha vist fins ara i ha pogut viatjar cent vegades més ràpid i ha portat una gata amb els seus dos cadellets però a la que es troben la gata d'ell sobretot l'ataca i ha posat això sobre mi i ha posat en marxa una iniciativa d'aprofundiment europeista un pressupost propi per l'eurozona un parlament i ha posat fil a l'agulla per buscar respostes efectives per a les persones que avui no tenen feina i ha posat una nota que deia a per ells i ha publicat més d'una vintena de llibres i prop de tres-cents articles una de les meves preocupacions personals i ha quedat una mica esgotada del part amb una baixada de calci que tenen al parir degut a l'esforç i ha recuperat completament la vitalitat mirin quina diferència del començament i ha registrat la mateixa direcció al camió estacionat fora de la casa de monroe i harry que ningú en surti ferit ara i has ajudat a que els fills de l'harpia assassinin als immaculats i als segons fills i has apagat el motor i has començat a buscar aquest algú i has d'aconseguir que perdi la por una vegada que perd la por a base de treure'l de dir-li coses i has d'anar allà i has d'anar on està marcant la peça perquè no te'l pot aguantar molta estona no i has de deixar de culpar a tu i has de dur les dues mans al volant i has de fer soldats d'aquests bens també i has deixat la finestra oberta i has d'eixir bé a les fotos i has de jugar amb el pal ficat al disc i moure la pilota i quan arribes a porteria aixecar-la amb força i has de menjar i has demostrat un genuí desig de reforma i has de romandre lluny de mi i has de saber que a veure agafes un animal però tens de saber que al cap de dos dies no et pots cansar d'ell i has descobert coses sobre tu mateixa que t'estimaries més no saber i has de seguir aquestes pautes perquè a vegades per què fer coses noves i has d'estar pensant en els teus projectes a part de com promocionar-te tu mateix en el món laboral i has d'estar preparada i has de tractar de confiar també en mi i has d'intentar entendre tota la filosofia de la marca o de la persona per a qui estàs treballant i has dit que provar amb un maniquí era una pèrdua de temps i has escoltat tot el meu missatge i has fet moltes coses i has fet una cosa que no te n'has adonat vam estar caminant una estona i ha significat la mort per a qui l'ha sentida i ha sigut ha sigut un èxit absolut això ho podríem fer allà amb les obres del tgv i ha sigut pel fred no és un constipat normal i ha sigut tal el desprestigi de les escoles professionals que tothom ha d'anar a la universitat i has matat el meu germà i has oblidat tot el que vas veure no i ha sortit com ho havíem pensat jo ja sabia més o menys que sortia amb l'aurora la meva contrincant i ha sortit de cop de la depressió sense cap raó aparent i ha sortit tot com ho havíem pensat érem quatre nois i tres noies i tots hem sumat i ha sortit tot normal crec que físicament et trobes bé -sí sí sí i has pensat començar amb la primera persona a la qual vas allunyar i has treballat bé per tu mateix i pels teus pròxims has de poder morir tranquil i has triat el color perfecte per als teus llavis i has trigat tant per que te la donés i ha tingut la col·laboració heroica dels familiars de l'aleix i ha tingut molta sort perquè la gemma és veterinària més ben atesa no pot estar i ha tingut una vida on la fatalitat sempre ha entrat d'una forma molt incomprensible i ha tingut un factor estressant recent una pèrdua de treball o similar i ha tornat a casa i al cap d'una setmana és a dir en res i ha traduït autors com kurt vonnegut o john fante és martí sales i ara publica principi d'incertesa i ha una bona raó per això i ha una cosa que encara no puc entendre i haurà de pagar una multa immediatament borrassà va donar plens poders a andreu pujol i haurà de ser aquí la setmana que ve per parlar d'altres coses gràcies professor i hauran de convertir-se en llocs on hi passin coses on es faci viure el producte al client tal com fa apple i hauràs de portar-lo a rajatabla pel que veig el problema és que està amb altres gossos i hauré de viure amb això i haurem bongos sota guitarra i i haurem de fer una cosa que és bastant complicada de fer però molt fàcil de dir que mengi dret i haurem de fer un altre programa gràcies a tots per venir a vostès per seguir-nos i haureu vist que les ovelles mengen herba per tant tenen una dentició especialitzada i hauria d'anar interna a tahití que està a mil cinc-cents km i per no fer mil cinc-cents km en fa divuit mil i se'n va a tarragona i hauria de deixar l'escola i hauria de ser castigada i hauria d'estar relacionat amb una de les botigues d'època medieval i les botigues per què servien en aquesta època i hauria estat bastant mes segur i hauríem de governar i hauríem de parlar de raymond roussel però en definitiva són els escriptors fonamentals -i hauríem de proposar-ho hauríem de fer-ho que el senyor aquest aturat no té diners per anar a la i hauríem d'estar preparats i aquestes alarmes no van sonar i hauríem també de veure quins són els valors tous no perquè m'ha agradat molt i hauríem tingut aniversaris i vacances i pícnics d'estiu i hauríem tingut un munt de nens i ser feliços l'un amb l'altre per sempre i hauries de veure la teva filla i hauríeu de saber que el projecte havia de ser de catorze milions i havent dinat hi ha núvols sobre la ciutat i una temperatura que amb prou feines arriba als vint graus i havent donat tots els terminis i requisits que la llei determina per executar-ho directament ell i havent quedat campions d'aquesta prova per a la següent tenim accés directe diumenge a la fase final i haver de portar el tom dos cops a la setmana o tres a rehabilitació suposava un gran esforç i haver estat vivint una mentida i una doble vida clar jo li deia jo no vull que això em passe a mi i haver exercit de traductor es caracteritza per ser un escriptor tot terreny i haver-nos ajudat a fer el programa moltes gràcies sou el present el futur felicitats i haver-se sentit protegit no sobreprotegit eh protegit només en l'àmbit familiar i havia aconseguit que una empresa important de telefonia mòbil fes una donació de milers d'ordinadors i havia alguna cosa diferent en ells i havia començat pel que ja sabia que en totes les guerres hi ha víctimes innocents i havia cortines que s'estaven cremant i havia de fer alguna cosa amb la carta anònima que va aparèixer a la meva butxaca i havia d'enviar una comitiva que tardava dies setmanes o mesos a arribar a destí i havia engegat escoles dispensaris i orfenats vós sou del pont de montanyana i havia fet molt mal el rock laietà i totes aquestes coses que havien adormit bastant barcelona i havia incrementat en un cinquanta per cent i les causes s'atribuïen en gran part i havia un altre pensament quan ella era prop de mi un funcionament estrany de la memòria i havia una nota a dins i era una despedida d'una mare al seu fill que s'havia mort i havíem estat tan a prop i havien aixecat una oposició a la guerra molt evident i aquella oposició va acabar amb la retirada de la guerra del vietnam i havien arribat al seu nou destí de forma desordenada ella per exemple havia viscut molts anys a puerto rico i havien de buscar algú responsable d'això el dimoni però esclar el dimoni no el podien presentar com a tal és intagible i havien guardat alguns bosquets madurs a prop de les cases o ens queden en lloc isolats i gairebé inaccessibles i ha vist que no tot és tan complicat i que no som tots tan especials i he aconseguit que el meu rival fallés més que jo sobretot al principi dels dos sets he començat amb bon avantatge i he ajuntat les puntetes de l'ala el que hem d'evitar que faci és que estiri aquesta ala i he anat a veure la mercè capdevila hola mercè què tal hola què tal i he après que les relacions tenen dos carrils i he ara començar a dubtar jo que mai vaig dubtar tots aquests anys i he arribat a la conclusió que la vida no és una capsa de bombons com deia en forrest gump i he arribat a una conclusió estem vivint una crisi he sentit moltes maneres possibles de finalitzar aquesta situació i he caigut tant i he cobrat un xec i he concertat una cita per després i he convidat algú molt especial i he d'acabar d'empaquetar per què portem a la nostra filla a visitar una facultat i he decidit que no que això és una experiència és positiu i ho estic disfrutant al màxim i he de continuar portant les ulleres de sol i he de creure negre i he de deixar l'apartament abans de final de mes i he de fer alguna cosa sí he de fer autocrítica perquè he subestimat la capacitat d'introduir demagògia a mi em semblava incorrecte parlar del regal del bilió perquè l'autèntic regal hauria estat de tres bilions si no haguéssim modificat el sistema de compensació del govern anterior i he de pensar nous malnoms per a parelles i he de pensar que vol i que és el millor per l i he descobert moltes coses no per exemple jo pensava que la cera s'utilitzava antigament per il·luminar les cases o però no és ben bé així la cera és un material tan preuat que es reservava a la llum del temple i he descobert que per exemple la meva primera novel·la és una recerca dins de la meva pròpia soledat i he de ser honesta amb la història que vull explicar però sí que és veritat que m'alegro molt per exemple i he de ser honest i he dut alguna cosa més i he escalfat tot el conjunt per tal que amb aquest líquid un cop calent l'he quallat en motlles de flam i he estat rumiant qui és de què va i he estat treballant en això i he estat una persona que com tantes n'hi ha a la vida ha patit molt per haver fet més del que se'm demanava i he fet algunes investigacions i he fet cançó he fet versos he fet el que vulguis mil coses i he fet el que diem un desbridament químic ho he cremat i això ens ajudarà a tancar la llaga i he fumat amb pipa fins avui i continuo fumant amb pipa amb la perfecta benedicció per part del meu metge que em diu i he intentat practicar-la sovint la ironia no crec que escrivint sí que per mi la distància que genera la ironia i he intentat retrobar les meves impressions de quan vaig arribar i veure la ciutat d'una forma nova i he llegit alguns d'ells i hem acabat delimitant un assentament romà de atenció cinc hectàrees i hem aconseguit créixer i mantenir-nos per volum major volum de facturació aprofitar economies d'escala i hem aconseguit en molts àmbits nivells d'excel·lència per tant crec que així en general malgrat que tot és millorable i hem aconseguit guanyar punts per darrere punts per davant i i això jo crec que és el que fa guanyar aquestes competicions i hem anat a veure més coses sobre aquest producte que va afegit a gairebé tots els nostres plats i hem arribat crec que ara tenim aquell estadi que se'n diu l'últim estadi que per nosaltres és l'estadi ja on no hi ha grans canvis i hem canviat de clínica a veure què ens diuen de segona opinió perquè està ja ho veus com està i hem capturat una dotzena dels seus cavalls i hem començat nosaltres i hem convertit els diners el sistema capitalista en una religió i hem creat unes polseres solidàries que portem i ara les repartim a molta gent se'ns han esgotat i hem d'aconseguir que tothom se n'adoni i hem d'ajuntar tot el que es necessita i marxar i hem d'anar descartant coses per saber el que és eh i a vegades fins i tot costen de trobar i hem d'anar sortejant els petits problemes amb què ens trobem vull dir que jo crec que aturar la funció és de les pitjors coses i hem d'aprofitar la seva manera de ser per la feina no el podem canviar i hem de buscar nous horitzons lluny de casa la història humana és una història plena d'emigrants i hem decidit de moment agafar-la en acollida tenim quatre gossos més a casa i hem de concloure que en aquesta quarta revolució industrial també serà cert que al final hi haurà més ocupació que no pas al principi que s'haurà creat molt més que no pas s'haurà destruït encara que ara mateix ens costi d'imaginar o sigui keynes continuarà sense tenir raó i hem de continuar la lluita per mantenir la llengua per enfortir-la i hem de dir que és veritat per a la majoria i hem de dir que no té res a veure amb el món de l'art crec que l'art o l'artista té llibertat i hem de dividir el temps per a cada avió llavors arribem a l'avió i fem la inspecció per fora després per dins mirem que no tingui cap desperfecte important i hem de fer com una croqueta dues vegades zac-zac i llavors hem de mirar si els ulls fan clic-clic i hem de fer el que no hem fet els últims anys en què estàvem bé i hem de fer més reforç és veritat però ja es va notant que la gent des de baix comença a pujar i hem deixat que alguns capriciosos i des de la política i hem deixat que la barbàrie ens penetri la barbàrie econòmica la barbàrie social i hem de lluitar per mantenir una idea de la lectura tot això ens portaria al tema dels instruments i hem de marxar i hem de mirar d'eradicar tot això quan augmenta el pes el que fem és augmentar el risc cardiovascular i hem de pensar en positiu vinga va que et vénen a buscar i hem de plantejar-li treure aquest pinyol de préssec per solucionar-ho l'obstrucció pel cos estrany i la pancreatitis secundària i hem de prendre mesures no però amb l'olfacte tu mai saps i hem de recordar que al nostre país hi ha un trenta-cinc per cent de dols en hipertensió i un seixanta per cent de gent de la tercera edat amb hipertensió i hem de recordar que antón costas ha estat entre moltes altres coses que ha fet i hem de robar un cotxe i hem de ser oberts amb ells si hi volem col·laborar tenen un gran potencial econòmic i tenen capacitat d'i+d i hem d'estar contents per decret per decret no i hem d'estar tots molt pendents que no es faci cap mal i ella ha d'acceptar que la campana no se la podrà treure i hem de tenir en compte la següent precaució per caminar pel veler sempre els dos peus a terra i una mà agafada i hem de tenir en compte que tots tard o prest acabarem sent persones majors i necessitarem ajuda no i hem de transformar en una qüestió col·lectiva els problemes individuals dels treballadors i treballadores i hem de trobar un substitut i hem de veure com funciona això una cosa són les previsions i hem d'evitar per exemple fer refregits o sofregits diguem-li com vulguem com vulguem dir-ho que repeteixen hi ha sofregits que repeteixen o que retornem al déjà vu al que ja estava vist i hem dit que hi havia una bibliografia bastant àmplia que anirem repassant i hem d'operar tapar tota l'úlcera amb teixit de la conjuntiva i he mencionat que és el nebot del superintendent i hem entrat a casa amb el manyà en menys d'un minut com pot ser i hem establert conversa i m'ha recordat les coses i en l'últim viatge em va ensenyar aquesta llibreta que té i hem establert llaços afectius i econòmics i hem estant caminant per un camí des de l'alba i hem estat tres o quatre quilòmetres pujant junts però hi ha hagut un punt d'inflexió m'he trobat una mica millor i he intentat provar de deixar-los enrere m'ha anat bé i des del quilòmetre quatre m'he posat al davant i he intentat consolidar la distància i arribar a meta en condicions aquest any he començat a córrer per muntanya havia estat entrenant per la zona on vivim i hem estat allà per donar tota aquesta informació l'acompanyament que ha sigut molt important i hem estat evolucionant des d'un patró de dieta mediterrània a un patró en el qual hem incorporat molts més productes d'origen animal i hem estat molt juntes i ens hem ajudat en moments que hem tingut un xof i hem estat sempre al seu costat d'aquestes persones perquè vam creure que eren una realitat i hem fet amics ens ho hem passat molt bé hem estat bé aquest cop s'ha aprofitat la jornada per homenatjar l'equip de l'aem infantil femení que fa poques jornades va fer història al proclamar-se per primer cop un equip femení campió d'una lliga masculina i hem fet guàrdia per assistir al part d'una burra però com no podia ser d'una altra manera i hem fet també als espectadors les informacions les opinions que els hi hem pogut donar i hem fet una banda de tensió que és fer un foradet aquí baix i passar un cerclatge que fa com un vuit i hem fet una infusió amb farigola i una miqueta d'all i res més i hem fet un circuit que ens assemblava que també era dur cap el coll d'arca i pla de manlleu i hem hagut d'aguantar una miqueta la pressió del principi algú pot pensar que amb aquelles garrotades que ella tirava i hem introduït el concepte de la industrialització i el concepte del precuit i he mirat al dimoni als ulls i li he donat la meva ànima i hem muntat això que en diem la cistella dels veïns a partir de la cistella dels veïns i hem omplert el mercat de coses grosses i he mort pel meu poble i hem passat de fer collites irrisòries a poder fer aquests vint-i-vuit trenta milions de quilos i hem passat dels dos-cents mil·lililtres als dos-cents vint per tant ha augmentat un deu per cent i hem passat més de quinze companyies joves a mi em preocupa aquesta cosa que se'n diu generació perduda i hem posat aquest sensor de temperatura amb aquest suro perquè mesuri la temperatura de l'aigua no de l'acer i hem produït aquests residus que traslladem a les generacions posteriors i hem recuperat almenys una fletxa i hem tancat la bossa perquè ningú vingui a molestar-lo amb aquests filtres podrà respirar a dins i hem tingut de tot hem tingut pujades ben dures i hem traspassat aquesta idea al concepte del cor per aquesta ocasió ho hem fet ja que és el palau de la música i hem tret la làpida que cobria la tomba de la nostra abadessa hi haurà el seu cos a sota i hem triat el millor i hem trobat una caseta preciosa amb un lavabo per tu sola i hem trobat un mur adossat aquí al recinte aquest que ens impedeix veure si aquí hi havia un pont que s'aixecava i hem vist de molt a prop l'amor que molts propietaris tenen cap a les seves mascotes i he notat que van explicar les seves històries bàsicament perquè volen que el llibre sigui un testimoni i he obligat a un solter i he passat soldats i he pensat els nostres companys arribant als radars russos en vint minuts i he pensat que aquesta vegada acabaré el que he començat i he pensat que el vindria a veure sap potser faig una pòlissa i he pensat que per què no portar flors que també n'hi ha al mercat jo et regalo les flors i tu vés rumiant què em regales i he pensat que si no et fa res podries anar a la botiga de les nike i et podrien tornar els diners i he perdut el jersei de ta mare i he pogut sentir els pensaments i he portat aigua oxigenada i he portat el petit nicolás que ja és un clàssic i evidentment l'astèrix i l'obèlix i he posat ametlla marcona borges l'ametlla marcona és la de millor qualitat i he pres nota dels dos debats que heu apuntat a veure si i he provat el que es viure a ciutat treballar a ciutat amb el rum-rum i amb el ritme de la ciutat i hèracles amb la seva força extraordinària va matar un lleó amb les mans i he seguit amb això tant com he pogut suportar i he sentit horribles rumors sobre un cert senyor a qui li agraden els cadàvers frescos i he sentit que comporta riscs molt seriosos i he sol·licitat que siguis el nostre home en aquest lloc i he sol·licitat tot l'equip que ell va demanar i he sondejat la zona i he sortit a la carrera una miqueta lenta a falta de tres voltes s'han ficat a tirar i he tastat les flors i he tingut el que els alcohòlics diuen un moment de claredat i he tingut la sort de trobà'm una explotació que ja funcionava i poder continuar amb aquesta activitat i he tingut molts fills però al pas que vaig em moriré sense haver escrit i he tingut problemes a l'altra escola i he tingut tots els homes que he volgut i he tingut una idea que pot ser útil i he tingut un augment també de u per tant un dividit per un multiplicat per cent és cent i he tingut un somni i he tirat algunes copes i he tirat molt de menys al meu preciós nen i he tornat a néixer i he treballat tota la vida pel meu compte excepte un petits períodes a tele-exprés i a interviu i he treballat un infern d'una onada de fred i he trencat una corda i he trobat això a la nevera i he trobat això i he trobat aquest concepte de work in progress no de treball que estem fent i he trobat coses molt interessants i boniques i vaig començar a traduir al txec ara fa trenta anys i he trobat déu en cantonades del món en les que ni es rebaixaria ni a fer un pipí i he trucat a la mèdium i heu amenaçat la seva mare i heu d'agafar només les sis peces relacionades amb la literatura catalana i heu de córrer llavors ho feu a mà sí sí la recol·lecció es fa a mà i heu de decidir avui parlarem de grècia o del barça parleu del que us ve de gust i heu de ser castigat i heu esperat tant de temps per donar aquesta informació i heu estat parlant d'arquitectura i heu fet coses addicionals o va així no no això era un rellotge mecànic que anava així però i heu mantingut el lloc amb la fortuna de na cora i heu pogut parlar i heu portat productes fornejats i he usat cada influència vaig fer cada trucada que calia fer i he utilitzat tots les meves i he vingut a girona perquè el martí l'etòleg de porcs que intenta treure el màxim partit d'aquesta bèstia i he viscut la guerra he estat en combat he viscut coses molt molt lletges i he viscut la mort en cirurgia cardíaca hi ha un tipus d'intervenció i he vist aquell paio plantat al costat d'una furgoneta i he vist aquest poble i m'he quedat parat perquè no el coneixia i és meravellós i he vist embolcalls de sandvitxos en la seva paperera i he vist la terra promesa i he vist les publicacions al facebook i he vist que és al contrari que precisament hi ha molta gent dintre del nostre equip que troba que aquest horari de set a tres i he vist que si vols en pots trobar de temps i que és una passada eh i he vist un pirata que duia posat a sobre el seu pes en or amb un vaixell que tenia veles de seda acolorida i hi afegim pebre vermell picant o no sal gruixuda i un raig d'oli d'oliva i hi afegim una miqueta de suc i la barreja dels dos ens donarà la textura de granissat i hi anem fent una rotació de conreus anuals amb un tipus d'agricultura ecològica i hi apliques una pell abans d'aplicar-hi els músculs sí hay dos métodos hay el método de manchester i hi aportaven moltes coses no una els personatges històrics i hi arriben amb una idea amb la idea de portar les escriptures entre nosaltres i hi arribo i m'adono com la cosa més normal que la violència a l'escola era una tònica i hi busco una pista com si fos un oracle i llavors passejo el dit per aquí -digues prou va i hi caben gairebé cinc-cents quilos d'aquest peixet i es puja a la barca a través i hi entres molt molt fàcilment i després t'anima a seguir investigant aquell autor i hi esperarà per renéixer i hi estic totalment d'acord perquè vas allà i i cada dia potser no cada dia però cada dos dies hi ha sorpreses i hi fan unes estades de pràctiques en què s'introdueixen de manera real en el que és un negoci de llibreria i hi ha tres màsters i hi ha aigua i hi ha ajuntaments que continuen donant autoritzacions per construir en aquestes zones perquè el negoci és bo no i hi ha alguna cosa que vull a canvi i hi ha alguna manera de sortir d'aquí i hi ha algun moment que diguessis jo aquí m'hi quedaré a viure i hi ha altres moments en què tot va perfectament i hi ha animadors més tècnics que l'únic que els agrada és ells no volen fer una història i hi ha bastants fragments del llibre en els quals quan parlo del risc de pujar una muntanya i hi ha bons escriptors indubtablement però és una cosa una mica dispersa i hi ha càncer perquè hi ha vida si no hi hagués vida no hi hauria càncer i hi ha constància que el mil dos-cents vuitanta-set es conreava a l'alforja el mil dos-cents noranta-sis a la selva del camp i hi ha coses de germanes que no s'haurien de mantenir per cadascuna i hi ha coses molt més mastodòntiques però la feina de regidor bàsicament és la mateixa i hi ha coses que altres països no les tenen a mi hi ha un tema que m'atrau molt el de la seguretat i hi ha coses que crec que us poden interessar hi ha aquí davant dues anomalies i hi ha criats és clar i hi ha déu i hi ha diverses capes que s'han sobreposat a la placa ja hem vist que no hi havia res d'infecció i hi ha diverses recopilacions de la seva obra ara publica la seva primera novel·la gràfica i hi ha el meu llibre models que encara es troba a les llibreries i és un llibre que bueno i hi ha el proverbi que no s'ha de defecar on es menja i hi ha els nens i hi ha estats que no admeten la possibilitat de tenir idees diferents i hi ha exemples durant tota la seva història durant el mandat francès etcètera i hi ha fotos i hi ha gent que adopta els morts sí els adopta hi ha molts cementiris amb calaveres que estan desenterrades i hi ha gent que no i hi ha gent que no té prou temps fins i tot hi ha qui ha de retornar de la mort i hi ha gent que té molta mania al blanc i és feta aquí en terrenys de la vall d'en bas i hi ha grans avenços i me n'alegro moltíssim ara què ha passat amb aquest terreny que era excel·lent i era i hi ha hagut diguem una considerable demanda reprimida a salem i hi ha hagut ja coses que han passat recerques que s'estan fent que ens mostren el camí i hi ha la forma de tirania que té a veure amb la manera de governar amb la manera d'exercir el poder i hi ha la possibilitat de rebutjar-la però la teva vida sempre està marcada per aquella figura i hi ha l'editor que publica els llibres que es pensa que el lector vol llegir i hi ha lloc per a una piscina o una pista de tennis i hi ha més unió si som tot dones som una mica com les vaques ens sincronitzem i hi ha millors formes de fer això si insisteixes i hi ha molta gent que no et contesten als veïns els hi ha costat dos anys di'ns-e hola i adéu i hi ha molta gent que troba molts arguments per defensar el friquisme dic doncs deu ser això no i hi ha moltes històries recollides a l'entorn de la lluna i hi ha moltes pel·lícules per exemple del periodista o l'advocat que busca la veritat i hi ha molt pocs autors catalans que hagin practicat aquest gènere pocs no poquíssims -o un parell i hi ha molts contraverins hi ha molts antídots i hi ha molts quelants que intenten agafar el verí i eliminar-lo i hi ha molts japonesos que treballen però també n'hi ha que no treballen tant i hi ha molts més vídeos d'allà on ve aquest i hi ha moments que el comprenc o sigui jo he passat per totes les vicissituds i hi ha moments que em sobrepassa tinc la sort d'estar a casa els meus pares i hi ha moments súper bons i d'altres que dius no et vull veure fins la setmana que ve i hi han de venir tots els vells del clan i hi han estat molta estona no podíem arribar-hi i ens han batut i hi ha pocs llocs a la terra on dos més dos no és igual a quatre i hi ha pocs referents que no sé si calen aquests referents i hi ha problemes per a totes si hi ha problemes per a una i hi ha problemes socials molt grans i el que es llegeix sobre el brasil i hi ha programes en què estàs gravant i només veus uns ulls perquè porten tota la cara tapada i hi ha qui diu que no el doctor armengol pensa en el cervell i hi ha qui traça línies artificials en forma de diners i es dedica a comprar talent ja fet i hi ha qui transforma allò que té en una nova energia i hi ha resistències hi ha resistències perquè efectivament suposa i hi ha sobreviscut amb canvis de local inclosos actualment al capdavant hi trobem el gendre dels fundadors i hi ha tan sols una manera de combatre la bruixeria i hi ha temes com són les taxes que depenen d'hisenda de l'estat espanyol i hi ha tempestes que no podem aguantar i hi ha tendes pels carrers per les carreteres vas cap a la selva i de tant en tant et trobes un poblet i hi ha tot tipus d'usos per ell no només com aplicació i hi ha una altra casa on et vas comprar la guayavera i hi ha una altra cosa i hi ha una antena al sostre i hi ha una benzinera pujant un quilòmetre i mig i hi ha una certa tradició lingüística més forta i hi ha una cosa més i hi ha una cosa que es diu el punt de fum de l'oli i casualment l'oli d'oliva i hi ha una lluïssor a l'empedrat dels carrers de parís i hi ha un altre perfil de persona que està més interessada en l'animació per explicar les seves històries per exemple i hi ha una memòria que va més enllà no som únicament un cos físic per mi i hi ha una mica d'hemorràgia això complica una mica el pronòstic s'ha de veure com evoluciona això i hi ha una mica el daltabaix de la vida de la protagonista que és el que provoca el canvi i hi ha una part de tu que encara ho fa i hi ha una regla d'or entre els programadors de televisió que diu que els documentals d'animals funcionen més i hi ha una sèrie d'alteracions compatibles amb una malaltia bastant freqüent en pogones que és l'adenovirosi i hi ha una situació de tristor i de malcontentament per part dels que ho viuen i hi ha una tanca caiguda al sud de la finca i hi ha un desnivell al terra i hi ha uns personatges aquesta irregularitat molt rococó i hi ha un dia que exerceixen la crítica i et fan una sèrie de coses que tu en cap moment és que dius és que i hi ha un equip de professors no hi ha un professor sol hi ha un equip de professors entre dos i tres i hi ha un error que és que fan servir humans i hi ha un humà que es diu edward snowden i hi ha unes regles del mercat si em preguntes si m'agraden et diré que no però jo no em queixo i hi ha un exèrcit al llarg de les fronteres i hi ha un final natural per a aquest dia i hi ha un paràgraf que m'he apuntat perquè em sembla que una mica i hi ha un personatge que és una mica així com vostè s'explica un estudiant una mica dolent i hi ha un problema que patim molt i és que a vegades hi ha governs i hi ha uns forats i hi haurà més nens de la meva edat amb els qui poder jugar i hi haurà moltes coses més i hi haurà tresors allà i hi haurà tresors i hi haurà un canvi d'estat passarà de líquid a gas i amb això es refredarà moltíssim fins a dotze graus sota zero i hi hauria els receptaris originals de cuiners i després del que en falta molt i hi hauria gent que et diria que té un altre gust sí ells ho diuen i hi hauríem pogut trobar en català alguns fullets com aquest que normalment es venien plegats i hi hauríem pogut trobar en català fullets com ara aquest que normalment es venien plegats i eren literatura molt popular i hi havia coses que no podien controlar el dia era una cosa que era purament energètica vital i hi havia dinosaures que tenien aquest caminar i així podrem veure els dos tipus de caminar i hi havia dues xiquetes i hi havia instruments que sonaven i altres que no sonaven però teníem la sort que teníem el manolo i hi havia la vaca i l'amo arribava ostres m'han deixat la vaca s'abraçava a la vaca hi havien posat una mina i explotava la vaca i hi havia malta i vaig dir hòstia malta què hi tenim allà i hi havia molta expectació per veure si els millors atletes catalans i hi havia molt interès que sortís un campió del pes pesant i el van promocionar i hi havia molts cristians pel mig que no tenien res a veure i hi havia necessitat que aquest diner entrés d'alguna manera sortís a flote i hi havia una furgoneta davant de casa i hi havia una tradició de fabricació de peces d'automòbil que vénen de la hispano suïssa sense cap dubte i hi havia un bon clima era ideal per a un tio mediterrani com jo i res vaig començar en un lloc on es va de festa i hi havia un control de carreteres aquell dia malauradament li van trobar els papers i la van apallissar una nena petita i hi havia un vellet que estava fumant aquell tabac líquid se'l va posar aquí tabac líquid i hi he arribat i hi he caigut de quatre potes i hi insisteixen i tornen a provar-ho i al final se'n surten i tant que sí i hindú és clar i hi passen molts molts anys et formen sí sí sí sí i hi podem afegir sal si volem i fem els canvis d'aigua que és el que tu has explicat molt bé abans i hi poden tornar a veure el programa si els hi sembla oportú nosaltres ens acomiadem i hi posarem una mica de reducció de vi dolç que li donarà aquest contrapunt i hi posaria oli perquè s'impregni les sardines ben contentes a la planxa i hi posaríem una peça com aquesta que en aquest cas posem aquest model que està posat seria això i hi posaven una capa ben gruixuda de cendres i a sobre opus signinum -i com ho feien i hi posem bitllets hi posem paquetets paquetets paquetets fins a una alçada d'un comma vint-i-set i hi posem els hashtags portes una vida estressant que abans no portaves i hi posem les espatlles de conill ara ja tenim el conill una mica marcat per les dues bandes i hi tinc connexions també i hi tindràs accés als nostres recursos i hi tindré els tres mil volums que s'han de llegir abans no et moris això ho deia el montaigne i hi tornaré a ser i hi trobareu salsa suc sal pebre i molt de picant i hi va començar a haver un exili de persones que no van voler esperar a veure què havia de passar i hi va deixar sis roses i bueno per ell encara això és l'única vida i hi va gaudir i hi va haver un moment donat que vaig pensar si jo n'aprenc més dels aliments i entenc més què és el que ens aporten els aliments més enllà de les calories o de si engreixen potser em faig amiga dels aliments i així va ser no és que només fos això eh que això quedi clar perquè òbviament un trastorn alimentari és molt més complex que això i hi vaig amb tot i hi vaig presentar el treball que havia realitzat els dos últims anys i hi van participar quatre equips femenins tres dels quals de superdivisió i hi va reeixir força amb varietats noves que han esdevingut la base de l'alimentació de la regió i hi vas afegint coses i algunes coses són teves com les que tens des del començament i hi va treballar durant trenta anys aproximadament fins que l'esclerosi múltiple el va obligar a plegar i hi va venir a viure en tomàs quan va sortir de la presó model també coneixerem l'únic locutor australià i ho acabaré de la única forma possible i ho aconseguirem això també et relaxa i aquí darrere meu tots els compes que fan la compareixença i ho amanim uns vint vint-i-cinc minuts abans perquè faci el seu suquet i també és una amanida perfecta i el de montserrat i ho anem aixafant i ho anem amanint amb l'aigua fins que tinguem l'espessor i ho aplicam més o menys a espanya i en el meu entendre i ho ataca i ho elimina això acaba donant una malaltia autoimmune i ho batrem a tempera ai a temperatura i ho buscaré allà i ho canviarà tot i ho capta tot ràpid falta treballar-la i ho claves sembla mentida i senzillament es pot fer amb planter o amb llavor i ho colem per eliminar-ne les restes de clara paral·lelament pesem dos-cents cinquanta g de llet hi afegim cinquanta g de sucre i ho compartiràs amb mi i ho compenses oferint-li una llama petita un fetus de llama vaja un fetus de llama i ho conserva vostè mateix sí sí tot i vostè per què ho fa això de conservar aquest espai i ho consideraré una victòria i ho cuidem bé molt bé és difícil portar un hort eh i ho deixaré i t'esperaré i ho deixem al foc aquest foc que va fent lent i ho deixem aquí en aquest últim programa de la temporada tornem el nou de setembre amb més reportatges i entrevistes i ho demostra el fet que per molts anys que porti a catalunya mai ha perdut l'accent valencià i ho dic així amb tota la humilitat i no falsa humilitat són les característiques d'aquest país que és el senegal i ho dic així no per ferir ningú sinó perquè es veu es preveu fins i tot creiem que així serà i ho dic això perquè a mi em sembla que era és tan important tenir en compte aquests dos conceptes i ho dic en el bon sentit sembles el tipus de persona a qui l'afecta i ho dic en plural perquè jo tinc una criatura d'onze anys tots els que hem estat criant en aquesta etapa i ho dic literalment i ho dic pels espectadors que en aquests moments tinguin un càncer que em mirin i que vegin que sí que hi ha possibilitats de sobreviure i ho dic perquè ho hem estudiat però la pena ha sigut no haver fet més coses abans i ho dic sincerament però que els vull tenir com a amics i ho dic també perquè si fem una memòria de tots els programes que hem fet aquí al millennium i ho diem no no perdó quan eduquem els fills bàsicament i ho diu el pitjor caçador de bruixes del món i ho diu en les primeres pàgines o sigui que no és cap secret potser és l'única cosa que no és cap secret en aquesta novel·la i ho diu l'home que em va fer matar un home enfront del seu fill i ho entenem perfectament i ho està aconseguint i en això a mi em sembla que barcelona -catalunya en general però sobretot barcelona té molt a dir però molt molt a dir i molt a col·laborar i ho està de sol i ho està fent en el mateix ordre i ho estan desmantellant i ho estan explicant a través de les xarxes socials a mi m'ha semblat molt interessant la reflexió que feies -i ho estem centrant en la primavera àrab expressament o en els fenòmens del món àrab i ho estic fent i ho fa amb les eines pròpies del sindicat però també en col·laboració amb les administracions i altres entitats socials i ho fa amb les venes obertes és la recerca descarnada d'un pare orfe i ho fa amb una noia l'alba que sortirà a buscar el seu germà sense saber que l'espera una muntanya emboirada de màgia i ho fa buscant la màxima simplicitat com en aquesta sèrie sobre plantes i ho fa de la mà d'una revista imprescindible per estar a l'última jot down i ho fan això es treballa després t'explicaré com fer-ho però té aquesta predisposició d'anar seguint l'amo a tot arreu i ho fan amb tota una vida que els avala i amb una energia que els portarà cap a dalt de tot i ho fan amb un cotó amb oli d'oliva per no irritar-los la pell n'hi poso una mica en aquesta banda i ho fan d'una forma hexagonal sis persones ballant sardanes ocupen per descomptat i ho fan en el mateix lloc totes dues sorgeixen al pròxim orient hi ha determinats rituals que els trobem en un i en un altre i ho fan perquè senyorets rabassuts com tu puguin passar les seves tardes d'estiu en pau i tranquil·litat i ho fa per llei i ho faran amb eines que encara no coneixem la revolució tecnològica està avançant exponencialment i ho faràs de pressa i ho faràs o et juro que et llevaré la vida que déu et va donar i ho faràs t'ho prometo i ho faré brut i ho faré jugant net i ho farem a la llibreria laie perquè aquí ve a badar i a pensar i si pot ser amb un cafè i ho farem amb aquesta altra imatge que ja coneixeu perquè imaginem que un dia em destorba o em molesta o no em convé i ho farem amb el pastor josep lluís andavert representant de la societat bíblica però això serà d'aquí un momentet primer no volem deixar passar l'oportunitat de recordar-los que el nostre programa és obert a tots vostès i ho farem amb la directora general de salut la doctora vallès però abans com sempre fem en el nostre programa i ho farem amb l'àlex sànchez que dedica la seva vida als infants escoltarem el seu testimoniatge i també coneixerem una miqueta millor la tasca que realitza però això serà d'aquí uns moments abans com sempre els volem recordar que néixer de nou és un programa obert i que estem esperant les seves trucades els seus comentaris les seves preguntes els seus testimoniatges d'espiritualitat i ho farem de la mà de tot un expert però abans els volem convidar com sempre i ho farem per la semblança per les connexions anatòmiques per com estan articulats i ho farem per les quatre cares has de prémer aquest botó d'aquí i aquests dos d'aquí i ho farem tots prompte i ho farem un setè cop i ho fa usant la nanotecnologia una cosa tan complicada que necessitava un cop de mà i ho fèiem d'una manera il·legal no teníem permís per fer-ho es necessita permís per fer de mim ara sí i ho fem amb un veterà coneixedor dels mercats i del sector bancari el director general de caixa d'enginyers joan cavallé i ho fem des del punt de vista de dues generacions diferents d'homes de teatre i ho fem sempre itinerant fora de barcelona perquè així anem arreu del territori nacional donant una mostra de què fem i ho gaudia molt i ho ha d'assumir amb la premissa a més de garantir no només que això requerirà una activació de l'economia i ho ha dit un collons d'alemany i ho ha fet i ho ha fet servir per comprar poder i ho han anat llençant o ho podem explicar d'una altra manera i aquesta altra manera realment és aquesta dinàmica marina i ho ha pagat i ho hauríem hagut de fer o als anys vuitanta o als anys noranta o era impossible -no no no era impossible i ho havia d'entendre perquè era terrible que tots aquells escarabats estiguessin morint sense cap motiu aparent i ho havia fet mentre s'encarava a la totpoderosa corona espanyola perquè no volia i ho havia fet i ho he dit moltes vegades no tinc cap ganes de substituir-lo a més allò de amb el temps l'oblit no i ho he enyorat i ho he fet així que pots marxar i ho he fet ara i ho he fet i ho he fet tot per tu i ho hem comprovat arreu del món jo he fet molts esforços i ho hem de fer tots a la mateixa categoria i els jutges decideixen qui s'ha equivocat menys i ho hem fet en només tres hores i ho hem pagat als minuts finals felicitem la complutense i ho he solucionat i ho heu fet ara i ho heu fet i ho juro déu meu aquella nit i home clar quan el polític quan l'home conegut o la persona coneguda dóna mostres de mala ètica clar és un exemple dramàtic no i homes i dones treballen majoritàriament asseguts resultat cal menjar menys quantitat d'aliment i ho més important no estaria aquí tancat amb vosaltres i ho més important que tinc que dir és que i honres déu servint aquesta família el banc i ho pagaven amb atacs de feridura i malalties de l'aparell digestiu però els he de dir que aquella perdiu està exquisida i ho paguen els contribuents sí ho paguen els contribuents i no trobes que els contribuents poden dir i ho penses acabar és una pena per tant el curs que ve d'aquí uns mesos has d'acabar això i ho penso fer i ho podem allargar a diferència d'altres territoris podem arribar a finals de gener i ho podem comprovar i ho poden fer trucant-nos al telèfon del programa el noranta-tres quatre-cents vint-i-quatre deu vint o bé adreçant a la nostra pàgina web consellevangelic cat i ho portem així bàsicament aquí hi ha dues activitats principals i ho pot fer gràcies als seus bigotis que són molt sensibles i a uns cabells que té al voltant de les celles i del cap i ho pot veure qualsevol i ho preferisc d'aquesta manera i ho preparem amb això perquè perquè té bon gust i ho publicava però no era una edició autoritzada i aquesta és la primera edició després de la seva mort i ho puc fer servir en una mateixa frase que això dóna una sensació una certa distorsió i hores abans estava pujat sobre teu i ho saps perfectament i ho sé des de fa molt de temps i ho seguirà sent d'aquí a dos dies i ho sento molt i ho sé perquè he punxat el seu mòbil i ho sé perquè l'única relació física que has tingut des de l'oliver és amb el seu millor amic i ho serà com a mínim durant una dècada i ho té aquí dalt aquesta peça ha d'anar aquí se li ha desplaçat completament terriblement i ho tenia tot vivia en el luxe excessiu de la noblesa d'aquell temps i ho torna a fer està allà dos anys i esclar fa una obra i ho tornaré a ser quan marxi d'aquí i ho tornarem a fer i ho tornaria a fer i ho tornaria a fer si ells ho volguessin i ho tornem a triturar perquè es barregi bé el sucre amb la polpa i així podem aprofitar fins la darrera gota si ho tornes a fer cada dia serà així i ho transformen en proteïnes de la carn en carbohidrats de la llet i lípids de la nata de la llet i ho trec a la taula amb un bon pot de maionesa o d'allioli i ho va arreglar bill clinton tots els economistes ortodoxos estaven tot el dia cridant que el dèficit augmentava era igual el van tornar a elegir o sigui que és molt possible que aquesta condició el president trump no la compleixi però no l'hi retrauran i ho va esbrinar per un altre i ho va fer al cap d'un any després del meu naixement i afortunadament la segona vegada li va anar bé i ho va fer molt bé li ve de gust i ho va fer molt bé i ho va fer i ho va fer sabent que els homes tenim una sèrie de temptació i ho vaig anar a buscar a alemanya que en aquella època no n'hi havia tants com ara i ho vaig canviar per i ho vaig començar a fer no sé ben bé de què ve i ho vaig deixar i després vaig anar a fer gimnàstica artística i ho vaig deixar perquè era massa dur i em deixava molt enfonsat i ho vaig desaprofitar i ho vaig dir seriosament i ho vaig fer i ho vaig i ho vaig saber de bon principi i després d'aquest dia potser als quatre cinc mesos i ho vaig intentar però i ho vaig perdre tot i em vaig adonar aleshores quan ho vaig perdre tot que jo no em volia suïcidar per res i ho vaig veure tot amb els meus propis ulls i ho vam aconseguir i ho vam canviar a salvament i socorrisme vam dir són de piscina i de platja i ho vam fer per tant l'euro és responsable dels nostres mals i ho vam fer i ho van aconseguir amb tres gols d'aguilar farrés i mercadé els jugadors de l'egara van empatar el partit no hem acabat d'entrar a la final fins als últims dotze tretze minuts ens ha costat entrar som un equip jove i ho van anar a buscar fora de les ciutats una energia alternativa i barata era la hidràulica i ho van comparar amb un ossari que hi havia a alemanya del voltant del mil quatre-cents mil cinc-cents i ho van fer literalment van agafar un vaixell al masnou i van fugir cap a barcelona i ho van fer literalment van embarcar a la platja del masnou i van fugir cap a barcelona i ho van manar a austràlia i ho vares aconseguir i ho va ser realment per ells i penses ara és quan tot just comences la teva vida i ho vas fer i ho vas tornar a vomitar i ho veiem també en una vista lateral des de montjuïc jo crec que la conclusió és que la façana que estan dibuixant i ho veig de seguida perquè les coses tenen misteri i tenen una mica el que ells en deien la inquietant estranyesa i ho veig vindre i ho vens a cases bones a festes on hi ha nens rics que tenen diners per cremar i ho veuen amb tota claredat és com exposar un vampir a la llum del dia i ho volem fred perquè aquesta és una crema freda que és el que us havia explicat i ho volia lligar amb això d'aprendre és a dir esclar històricament i i això és el que és bonic d'aquesta professió de poder realitzar allò que surti bé i que a més a la gent li agradi i i això no és una societat de consum i i aleshores per altra banda -ja ho veurem després i i allà hi ha un arbre i a l'arbre provaven la seva resistència pegant-los i i a mesura que anàvem fent la botiga en comptes de canviar-te el cotxe i i andorra o sí n'hi has trobat o no no no hi ha gaire similituds en realitat i i bueno aquí està bé són molts de records per mi sí i crec que el disseny està molt bé hi trobo a faltar la crítica la substància els diaris en general no qüestionen el sistema per culpa de vostès la gent creu que només és política el que passa al congrés o a l'ajuntament i també és política la reunió d'una associació de veïns no entenc per què la notícia d'avui la de portada és el canvi de ministres i ida amb la coberta del teu s'han passat crec ii dir has de admetre hi ha molt menys marge d'error si es dispara per matar i i disfrutava molt fent aquestes equacions i aïllant incògnites i i em va fer molt de mal haver de prendre aquesta decisió però és que no hi havia res més a fer i i encara tinc la sensació i i entendre què carai li passa a en quim quan plora quan no plora i i és això quan estic allà em passa això i igualment abans de posar-hi el sucre a algú li va passar pel cap va tenir la idea de sucre i igualment a la nostra facultat un estudiant que volia fer clàssiques a la meva universitat i igualment ho vols dir i igualment sense esforç s'hi estarà estabilitzada però hi ha un altre cefalòpode i igual que no podem parlar del càncer en general hi ha dos-cents tipus de càncer diferents cada un té el seu tractament i igual que tu no s'ho mereix i i he de parar compte escolta allà al pallars teniu un embotit que en dieu la girella i i la cotorreta li contestava tenim un problema encara no els podem ajuntar sí i la del mig no es deia marcel·lina es deia mariona i il·lumina directament il·lumina directament ens hem de fer a la idea que allà hi ha tres miralls i il·luminar sovint és una de les millors vies d'il·luminar potser és l'humor i imaginant imaginant em surten secrets per personatges però crec que són secrets en el cas d'aquesta novel·la i imaginar-me els plats jo els veig allà tots per separat i començar a fer relacions i imaginar que estes persones existeixen i imagina't que per trobar arrels tarda cinc hores i per caçar en tarda quatre i imagineu-vos quantes amanides podríem fer amb l'enciam més gran que s'ha descobert fins ara i immediatament et ve la necessitat imperiosa de seguir investigant i divulgar aquesta història i immediatament les botigues de roba les perruqueries tothom vivia una efervescència perquè arribaven ells i immediatament totes les molècules de sabó rebutgen l'aigua i es posen a l'altre costat i les molècules d'aigua es busquen i immortalitzada per marcus gavius apicius un romà que va viure en temps de l'emperador tiberi i impactarà molt més endavant del que nosaltres havíem previst això no és gens d'estranyar perquè si jo agafo un objecte i el deixo caure tenint la mà quieta en vertical i incentivadors que es fes aquest tipus de contingut perquè així ells podien vendre els productes de neteja i incentivar motivar i obligar els altres perquè pedalin amb la mateixa força si no caurem i incentivi i incentivi que torni a funcionar el mercat i in civitate en un lloc anomenat ciutat sí que ve de lluny el nom de puig ciutat no i inclús amb una mica de cendra i això serviria també per totes les carns i inclús comença a arribar gent del japó i la xina per començar a viure aquí i inclús de vegades amb inseguretat i això no té per què ser així i inclús els pares perquè en vaig parlar amb la mare i inclús la recepta per a la vida immortal i inclús les associacions estaven prohibides les associacions no existien en aquell moment i inclús se'm dispara el cor això et diu que facis la foto en aquell moment i individualment n'hi ha dotze que representen catalunya a la selecció espanyola i informar del teu company també i informa-te'n al facebook i al twitter crea i a esperar el veredicte del jurat i iniciar el darrer tram de l'ironcat la marató el segon va ser jiménez a vuit minuts del francès ii no crec que la vinguda de bonaparte i i no passa res no m'ho vaig prendre com un fracàs ni molt menys ii no pot creure que estigui realment a punt de dir això però i i no som futbolistes que pots viure tota la vida de l'esport no i instem el responsable de la instal·lació a realitzar de forma immediata una neteja i desinfecció de xoc i intenta construir-se una nova vida als estats units una novel·la que no tan sols vol parlar d'immigració i intenta no capficar-t'hi no hi pots fer res que prengui la medicació i anar fent els controls i intentant atacar a dintre cotxes bomba a la porta hi ha molts tipus d'atacs i intentar abaratir al màxim per poder mantenir marges i beneficis i intentaran negociar un tractat de pau i ho faran aquí i intentaré mantenir el seu esperit tot l'any viuré en el passat el present i el futur i intentarem assolir les primeres posicions també és molt més difícil vénen palistes de les olimpíades mundials i intentarem penetrar una mica més en la mentalitat en la ment dels assassins i intentarem posar-li sèrum a dintre de totes maneres ja saps que la vedella està fotuda eh i intentaré que el meu fill es dediqui al mateix negoci segur que el canviarà li posarà més internet i intentar fer un concert a un lloc tan exòtic com aquest on la gent escoltava txarango i era com el seu grup i intentar operar-lo seria intentar obrir aquí i tallar això i intentar pujar per la companyia aleshores es van apuntar i intentar que el barco no perdés la velocitat i la part de baix era potser la més tècnica i intentar que el gos ens visqui un any un any i mig o fins i tot dos perquè això passi hem de fer dues coses i intentar realment esbrinar què és el que vols el que busques jo ja sé el que vull i intentar tocar amb gent que creia que en sabien molt més que jo i intentar fer anar l'oïda i intentes quan vas a casa d'x persones o dels teus amics i intentes reconvertir-te és difícil està clar que a un noi no se li permeti plorar no se li permeti tenir emocions té a veure amb tot això també que un noi hagi de mantenir la família i no defallir mai i ser el més fort de la casa amb això també s'hi ha de lluitar forma part de la mateixa roda i intenti descobrir què és cert i què no el joc de no definir mai els límits de la ficció i de la realitat i intento aprofitar-los tots però també té els seus desavantatges i intento ser molt honesta amb el que explico i com ho explico té molt a veure també amb i intercalades amb el blat de moro s'hi posen favetes per algun motiu especial i el tinto està venint perquè i interessa que el gos el màxim que puguem estigui quietet perquè no se'ns trenqui que no se'ns mogui i interlocutora de la llibertat humana i la gent que s'hi ha apuntat doncs hi ha gent no creient i internet és una porta al món i les cançons viatgen i van arribar al senegal abans que a nosaltres i interpretem el patrimoni cultural d'un espai concret som guies de turisme i introduir-les secretament a rússia i jo per tots els mitjans que podia i inversors que no tenen bata blanca però que hi posen i inversors valents que aposten per un valor productiu i invertissin en aquesta idea de doble rendibilitat projectes socials que generen una rendibilitat en clau financera i investiguem sobretot bueno molts temes diferents sou privats sense ànim de lucre i no formeu part de l'administració i i potser acabaria abans fent la llista del que no organitzen o no tenen i i prefereixo bé i després tota la cuina deixar-la feta un desastre i i recordo que la ment se'm va bloquejar i que l'únic que vaig poder fer era arrencar a plorar i i res això va ser diguéssim el primer contacte no i irònicament són virtuoses perquè exactament són el contrari a més virtuoses té una semblança fonètica llunyana amb perilloses i israel manté obert un conflicte que no és normal fa uns anys vaig visitar el lloc per entendre els orígens i ja abans hi havia una tradició d'això també però al segle xviii la cosa encara es fa més gran i ja a l'antiga grècia succeïa el que després veiem que ha succeït al món àrab i ja amb l'esperit cosmopolita internacional que ens va marcar des del principi d'aquest programa per combatre la idea de televisió antropològica la maledicció de televisió antropològica que havia fet l'alfonso guerra i ja anava tot amb els paperets els bitllets se'ls inventen els xinesos paper moneda que s'anomena el paper moneda i ja aniria o al veterinari o al refugi o on hagi d'anar ara que hem capturat el gat podem alimentar la resta de la colònia i ja aquesta generació de banquers ja ha quedat relegada quan no és així i ja arribarà en català perquè ha d'arribar ha d'arribar sí a la meva filla la petita li agrada molt maquillar-se molt però vaig pensar podria ser alguna cosa més natural he començat a buscar matèria primera el fang i ja a tercer o a quart quan tu també saps més de què parles suposo que pots tenir un feedback més real amb el tutor el professor i ja busquem aquestes coses que siguin adients aquestes barreges amb la carn i el rostit que al moment de coure i ja comença a ser grandeta i ja començava a obrir-me una mica de camí i i m'adonava que el meu pare doncs ja li agradava però i ja començava a sentir-me el blanc de totes les mirades per això vaig decidir tornar a île-à-vache i ja conec la teva merda de pis i ja coneixes la clara i ja deies enginyer de mines la veritat és que no va ser quan era bastant més gran i ja después al tornar bueno pues la meua dona era de biscaia i ja el pobre unicorn-rinoceront arriba mort a les platges de ligúria i ja els informarem quan no era així el cas evidentment i ja el tenim molt bé estupend anem a provar-ho sí som-hi i ja el vaig veure venir i la meva filla em diu mira quién viene por allí mama i llavors ens va dir que anava a la fira d'abril que portava una caseta i ens hi va convidar bona tarda -hola bona tarda en què et puc ajudar volia mirar un vestit per cerimònia però que no sigui de núvia i tant mira si vols anar mirant molt bé i ja em dirà quin benefici li portarà això i ja em diu seiem mirem-nos els papers que t'ha donat això vol dir això i ja emplatem les hem d'emplatar ja eh i ja em sentia bé estic molt content perquè he acabat totes les carreres i he guanyat l'última i ja en tinc prou i ja era com havia assumit la situació i ja no podia fer més i se m'ha obert el cel i ja era un home molt fet no estava gens impressionat per tot el que implicava no i ja és hora d'anar a dormir i ja està aquí s'acaben les relacions bilaterals haití és com un punt negre a amèrica i ja està ara ja em quedaria a dormir perfecte em sento perfecte la veritat és que és supercòmode eh home aquí hi vius més hores que enlloc és el lloc on passem més temps a la vida i la gent no ho valora això i ja està ara li hem de donar humitat unes horetes de llum i ja està i això acompanya l'arròs al forn perfecte abans de veure quines postres hi posem aquí i ja està i amb això es fa un pastís amb això es fa un pastís que a més té un relleno també i ja està i ara estem muntant-ho tot i ja està -i cap a la caixa aquestes aniran cap a casa ametller les seves botigues i ja està i literàriament jo crec que i ja està i mai ningú ha reclamat res ni i ja està ja està que senzill no sí sí i ja està ja podem preparar el plat aquesta és de mida mitjana i ja està ja tenim les cinc salses per l'escarola per l'enciam però també per les patates o per uns ous durs i ja està jo no hi poso ni sal perquè les olives negres tenen prou entitat i ja està només dues caixes i ja està només ens caldrà posar el ravioli d'albergínia i ja està no sabem res més amb total seguretat i aleshores no vaig voler decidir on la història no s'havia decidit i ja està perquè és molt maco també ja tindré temps de viatjar i fer altres coses i ja estaria a punt de menjar-te'l ara sí eh ara sí molt bé i ja està sí i per exemple jo estic amb el meu cap i ja estàs preparada i ja està tinc també la carbassa calenta i ja estem a palma molt bé molt bé sí senyor ara està el passatge aplaudint no i ja estem en estacionari ara què tenim i ja estem preparades per graduar-nos aquí dalt jo crec que sí que es pot sortir de festa evidentment i ja és una sort que sigui així perquè les nous són un ingredient versàtil i ja es veu per les respostes que és impossible què creu que seduïa més les teenagers del seu temps i ja es veurà quin tipus de literatura es feia a l'època estarà molt marcada pel que estava passant i ja et coneixes aquest es pica per això l'altre per allò jugàvem i ens barallàvem plegats i ja et quedes amb l'error i t'agrada aquell error i segueixes amb allò i pot semblar caos i ja et trucarem per veure si has passat a la segona fase ja et trucarem i ja et vas quedar i ja fa anys que vaig deixar el dol i ja fa dos dies a aguantar el dia tu i ja fins a estem negociant i ja gairebé ja el tenim ja el tenim ja el tenim el voldrem així mateix per l'amanida i ja gira però fixem-nos-hi atentament i ja ha començat i ja han descobert que l'amor no és cosa fàcil l'amor s'ha de pagar i ja han dormit prou i ja has sagnat i ja havia defensat les constitucions de catalunya en alguns llibres i en molts sermons com ara aquest i ja he tingut prou mentides en la meva vida i ja heu vist la manera de fer-ho un cop curada la infecció del coll i ja he vist avui que no podia estar així no es pot aguantar jo estic dormint amb el telèfon al costat i ja hi ha hagut nens que s'hagin fet grans perquè vostè hagi pogut comprovar que el seu mètode funciona i ja hi ha un seguiment per part de les federacions i les territorials i quan fan cinquè que són ja alevins ja queden les concentracions que es fan durant tot l'any per poder preparar els campionats d'espanya i catalunya aleví i ja ho crec que necessito ajuda i ja ho has sentit fa anys que viuen aquí anys vivint aquí ell ha dit que fa quatre anys i ja ho he vist això i ja ho pots fer l'any que ve sí quan ja acabi l'eso i em tregui el graduat i ja ho sabien i tant quan bombardejaren que el president no era aquí i ja ho saps la crisi i totes aquestes coses que van passar el dos mil deu em vaig quedar sense feina i ja ho sé i ja ho tenim ho acabem amb una mica de flor de sal i ja ho tenim ja ho podem posar a la gerra que anirà a taula i ja ho tenim la salsa bastant líquida i ja ho vas pillant i és com intentar parlar tocant i ja ho veig el dubte a la teva expressió però sóc de la cia i ja ho veurem home pateixo perquè si vaig pensant que sí i em diu que no ahir vaig trucar i ja identificat i amb implant el més difícil és l'anestèsia i ja ja n'ha informat els seus superiors i ja la idea seva era criticar que tot allò efectivament era una cosa per quatre gats i ja la tenim ja tenim la primera ha estat molt senzill eh ha estat molt senzill i ja la tenim oi i ja la tens publicada no està publicada està feta sí la vaig acabar en tres mesos i ja m'agradava molt mirar els núvols anotar els elements del temps i ja m'hi he gastat tota la targeta del telèfon així que i ja m'imagino que del sou el cinquanta-tres per cent va per l'estat i tal m'imagino llits d'hospital i llavors em relaxo i ja n'han fet el recompte i ja n'hi ha prou de parlar de les estadístiques i ja n'hi ha prou i ja n'hi ha prou si en són dues potser les llegirà bastanta gent i ja no diguem en pastisseria el dia que vaig descobrir i ja no els faig falta per què creus que hi ha gent que té un pensament de connotació negativa i ja no els tindrà per més que parle i ja no en queda res i ja no en té més i s'acaba l'epidèmia això passava fins ara i ja no és el més habitual comprar-se una casa als vint anys i tenir-la fins que et mors i ja no es manipulen més simplement transport a la nit fins a arribar a mercabarna al matí i ja no està operatiu i ja no et parla mai més ja no ni per bé ni per mal eh o sigui que no saben com relacionar-se amb tu i ja no ets un contrabandista ets el gran capità i ja no hi era de cop això és el que fan els pares i ja no hi ets a vegades els hi he dit i am invisible i ja no hi ha municions ni aigua i ja no la tens i ja no només per ara sinó per un futur aquesta terra no t'està oferint una estabilitat digna i ja no pot fer mal encara que rodi com està protegit per la carcassa i ja no se'm feia tan estrany fins i tot em començava a sonar bé i ja no serem tan especials i ja no suposen una amenaça per a nosaltres i ja no tinc manera de reconstruir-lo perquè no puc parlar amb ningú d'ella i ja no volia ser aquella persona i ja pensa en el moment que els cotxes elèctrics es generalitzin de fet ara estem obrint a itàlia i ja posats com serien el peu la cama i el cos sencer de l'estàtua de la qual hauria format part i ja pots escampar-ne un grapadet que són a dins del sobre vigila que no les escampis fora l'obrim un pèl només i ja pot venir i ja pues sortir entrar vaig complint condemnes i ja quan li veus la ratlla és que estic obsessionada amb les ratlles del meu gat i ja quan vaig acabar l'institut als setze ja vaig entrar a l'acadèmia de perruqueria i a partir d'allà vam començar i ja quan ve li provoquem el comportament immediatament li fem un copet que vol dir seu i li donem el menjar i ja que coneix el meu nom quin és el teu i ja que ella és només aquí a causa que i ja que ell no ho necessitareu voldria comprar l'armilla del seu germà i ja que estem junts i ja que estem per què no una segona casa i ja que han trencat tots dos bustos la nostra sort continua i ja que has set tant generosa amb els teus consells jo te'n donaré un i ja que has vingut des de tan lluny diem doncs fem-l'hi fer al miquel i ja que hem començat amb música també acabarem amb una melodia mítica i ja que hi som si poguéssiu mirar si estic viu al sostre de la furgoneta seria genial i ja que hi som tastarem les que hem fet a mà què passarà aquí ara no ho sé i ja que hi som val la pena coneixe'l comencem pel lloc on menjaven i ja que la nova suprema encara no s'ha mostrat i ja que no sabem res sobre aquesta noia si no és al lavabo de senyores estem i ja que parlem de fricandó parlarem de bolets podríem parlar de rovelló i de ceps que són els més tradicionals i ja que parlem de la pilarín bayés no podíem acabar aquest repàs sense un dels seus gairebé vuit-cents llibres il·lustrats i ja que podria ser qualsevol de vosaltres totes sereu posades a prova i ja que portes la comptabilitat el meu proveïdor i jo vam arribar a un acord i ja que som a l'hort hi posarem unes herbes en aquest cas espígol que perfumarà encara més aquests calçots i ja que tinc el pelador faré un parell de talls per acabar després al final de la crema per decorar i ja recolliré de nit quan dormin quan facin la migdiada ja recolliré la cuina i ja sabem que estava armat perquè va robar una arma d'un dels vostres homes i ja saben que al facebook ens agrada llegir els seus suggeriments les seves crítiques les seves opinions els seus comentaris i ja saben que arribarem un dia més tard i ja sabia on es jugava la cosa que era al final i ha sortit molt bé i ja sap què farà i ja saps com li ha anat a ella i ja saps com poden ser els nens i ja saps m'imagino que si van poder amb l'imant poden manegar això i ja saps per què i ja saps què diuen diuen que qui matina fa farina nano i ja saps que l'instint femení no falla mai i ja saps que per a mi és molt important i ja saps què se'ls hi acudeix a la majoria d'homes i ja sé per què ho estava i ja sé que a vegades allò just i correcte no queda ben clar pot ser una mica dubtós i ja sé que em diràs que m'estic imaginant coses i ja sé que fa molt així que per si se t'ha oblidat ets tu i ja sé que sóc aquí per servir a la meva reina i no per donar consells però puc fer una suggerència i ja sé que sóc n'hi ha un llibre ara eh ha sortit un llibre sobre això i ja s'ha acabat lo de més activitats i ja s'ha acabat i ja s'ha començat a intervenir dient estas acciones vol dir que la tenia que aprovar el congrés argentí i ja s'havien repetit aquests episodis algunes vegades i vam dir què et passa et veig superensopit i ja s'hi troben cols coliflors i bròquils com a acompanyament de carns i peixos i ja són extremadament dolços i tindrem un pebrot per escalivar fantàstic com és el cas i ja te'l van donar així tan -no estava més primeta no sé si és perquè beu molta llet no sé i ja tenim aquells raviolis que us havia promès raviolis d'albergínia i ja tenim aquí el problema del petit augment de pes home també deu ser veritat que el fet de fer fred i ja tenim la planta desenvolupada que és el que busquem en aquelles llavors que hem plantat ara i ja tenim l'enginy acabat però abans de muntar-lo fem una prova de so i ja t'incorpores a la feina ara coneixeran la cristina una veterinària que s'acaba d'estrenar i ja t'indica una mica el procés de curació més selectiu l'alimentació i tot això i ja tindrem feta la piscina bé amb una mica de paciència i una mica d'esforç també i i ja t'oblides de tot sents l'aigua com t'entra pel cos per tots costats i no ho sé és és molt agradable la veritat i ja últimament en els últims anys fa deu anys vuit nou sobretot poesia no i jaume això i a continuació un protector i ja us dic que la qüestió és i ja us pensàveu que els cobraríeu i ja vaig començar a descobrir marràqueix amb uns altres ulls el najib mentre va ser a pachequi aquests cinc dies i ja vaig tard cosa que no ajuda a la situació i ja va sent hora que et casis i ja vas la mar de contenta és un pèl exagerat i ja va tenir èxit en el seu moment però jo crec que la setmana que ve farà un altre cop l'agost i ja veuràs ja faràs feina aquella persona et diu escolti aquesta tarda i ja veurem com acabarà tot plegat hyunmi tu et veus vivint aquí per sempre i ja veurem què passa aquesta noia doncs clar ho viu d'una altra manera i ja vull treballar però no pas a canvi del seu taló i jo abans avui farem sardines eh jo em faria una perdoneu-me ja estic començant a pecar- i jo abans d'arribar al dormitori passava sempre per la biblioteca i agafava un llibre i jo acabo dient sempre que soc guineà perquè vaig néixer a guinea però si m'he passat trenta-tres anys a espanya onze mesos a guinea què esculls d'on vols ser amb relació a com et reben perquè només cal que diguis soc català soc espanyol i diguin no no pero tú no eres español i jo accepto la teva rendició i jo aconsello a favor i jo admiro els jesuïtes que tenen el coratge de ser capellans sacerdots i jesuïtes i jo ai gràcies però no anava a l'hospital vaig a la universitat i diu ah no no no així ja va bé i jo a la biblioteca i jo a l'acostar-me als guineans et vas quedar sense tu ets conscient que ets una persona una mica excepcional aquí i jo allà a casa esperant plorant aviam què havia passat després em va venir a buscar i la vam portar cap aquí i jo allí amb tu i jo als nou anys ho vaig acceptar encantat sense saber que això suposaria quatre anys de ser refugiat i jo als dinars familiars amb la família anava amb la carxofa entrevista un per un i jo amb tres amics meus vam agafar un taxi per tornar a casa jo vaig seure al davant i jo amb la copa de vi menjant la meva pasta deia què hi estic fent aquí està bé què hi faig aquí i jo amb les meves tres millors amigues ens vam graduar i jo anava allà jo era un expert el catedràtic d'economia del desenvolupament de columbia i jo anava amb una gorra vermella pel carrer baixet pel barri i em deien ei marciano si fan l'amor o com si saben què és l'amor sí això marcians la terra s'acaba feu maletes go home i jo anava una mica diferent però anàvem totes dues vermelles i negres i joan bert un altre dels grans fotògrafs va deixar constància del tercer gran boom i jo anihilaré i em venjaré amb còlera i fúria d'aquells que intentin enverinar i destruir els meus germans i jo aniré a buscar ajuda i joan massotkleiner recitarà ramon llull benvinguts a via llibre i jo aquí com un monstre de fira i jo aquí potser no tinc gaire però ho puc aprofitar ell no es pot endur els diners a l'illa deserta i jo aquí tio barcelona zero real madrid zero i jo aquí vaig aprendre a veure cine i el cine era el meu món i jo ara ja no hi puc fer res i jo asseguda al nostre cotxe pensant estarem bé i jo a tu boleta i jo a tu nano i jo a tu i jo a vós i jo bé bé i vaig cantar el començament de l'emigrant l'únic que sabia i jo charlie què passa i vaig dir a veure si està enf eren els meus principis i jo com a escriptor tinc l'avantatge o privilegi que ho puc convertir en literatura i jo com a observador del meu pare vaig dir caram això m'agrada és a dir un home que viu intensament la vida i jo com a xafarder o canalla foteu-li o innocent vai anar cap allà a poc a poc a poc a poc i no em deien re i a l'últim m'hi faig ficar pam i jo comparo dos països quin és més decent que l'altre i dic que un país decent i jo compro al mercat de la sagrada família de manresa no sé si hi ha alguna característica comuna entre tots dos mercats i jo com una imbècil vaig pagar i jo com us hauria d'anomenar i jo crec pel que vaig arribar a saber posteriorment amb una certa tolerància per part dels propietaris i jo crec que això dóna valor al llibre jo de tota manera voldria destacar i jo crec que això és la relació perfecta entre el lector i l'escriptor i jo crec que això és una contradicció si la pràctica va sortir malament és perquè no era una bona idea i jo crec que això és una herència molt important fins al dia d'avui en tots els detectius de què estem parlant i jo crec que això la gent és el que li troba l'atractiu si a tu t'agrada la boxa el roca com a boxador i jo crec que això sempre ha estat força difícil però ara amb totes aquestes distraccions generals i jo crec que aquesta és la clau que tot just després d'horta de sant joan ell l'abandonés i jo crec que aquesta gent ho vol tot molt ràpid sí és pali-pali culture és a dir ràpid i jo crec que aquest és el gran missatge del congrés una reafirmació sindical de passat però sobretot de futur i jo crec que aquí és on tenim una tasca molt important a fer a la societat en general i jo crec que ara lluitant amb l'antibiòtic serà suficient el meu consell és que el mediquem durant uns dies i jo crec que de cara al futur no hi haurà només un guanyador sinó que serà una combinació de diferents i jo crec que demostren molt bé que la literatura generacional no té per què ser una cosa tancada i jo crec que després ha anat a beure llavors el gos ha començat a treure saliva i jo crec que el meu pare em va decantar inconscientment cap a la banda de les lletres i jo crec que el punt negatiu d'inflexió que el fa inservible és la reforma laboral i jo crec que el que ens falta ara -hi ha molts errors és la idea aquesta que tu fent un i like del facebook i jo crec que el repte està una miqueta a fer o a intentar tots plegats que a casa es cuini més i jo crec que el simple fet que tu estiguis a l'espectacle i no al final sinó al mig de l'espectacle i jo crec que els recordes a tots ells i jo crec que en montilla és un home que sempre la seva vida política ha girat al voltant del silenci i jo crec que et fa feliç perquè genera emocions quan entres en un espai i jo crec que ha d'anar bé sense cap mena de problema avui ja estàs tranquil ja estàs alegre i jo crec que hi ha un altre punt de vista i és la reivindicació de les millores dels llocs de treball i jo crec que hi havia un cert consens que s'havia d'anar cap a un sistema universal de cobertura i el sistema del national health service anglès semblava bàsicament el que havíem d'estudiar i jo crec que la ciència ha de posar atenció a això perquè fa molt temps que en tenim registres des del segle passat i jo crec que la gent normal i corrent volien seguretat tranquil·litat i jo crec que la veritat també en el sentit que i jo crec que l'encerta és a dir certament la moral kantiana i jo crec que l'humor va en contra d'una situació per tant una situació tensa l'humor la destensa i jo crec que no has de pensar mai en el personatge perquè el personatge és un i jo crec que nosaltres com a ciutadans hem d'exigir -i les revolucions àrabs ho estan demostrant i jo crec que per això em vaig atrevir a fer aquesta mena d'acte i jo crec que per la poca governabilitat que hi ha hi ha el perill que capital estranger s'estableixi al país i jo crec que i jo crec que se la veu bastant més lleugera està molt més primeta hem millorat molt i jo crec que sense ells no hauria pogut tirar endavant amb aquesta afició per la lectura i per l'escriptura i jo crec que sí crec que hi ha molta esperança en nosaltres sí i jo crec que si en tinguessin la necessitat farien moltes més coses no la tenen i jo crec que són aquestes qüestions les que poso a la taula i intento -diguem reviure les meves experiències i jo crec que t'agradaria ballar amb mi i jo crec que també volen que els ensenyin la manera en què aquella matèria que t'estan ensenyant és rellevant i jo crec que tots en un quadre com aquest de la mare per què de la mare i no del pare i jo creia que tu havies dit que volies anar en moto i jo d'alguna manera ho estic fent a través de les imatges jo crec que tenim molta sort els que dibuixem i jo d'arreglar el meu i jo de broma li vaig dir torno cap a casa agafo quatre mudes i jo decideixo els temes en què em puc ficar en funció de les meves capacitats i coneixements i jo de fet morir-me m'estimaria més morir-me a cadaqués eh és molt fort dir-ho i a la millor molt romàntic i jo deia ai déu meu jo tot això no entenia res jo pensava jo aquí què faré vull dir jo aquí què podré aportar-hi i jo deia no ho recordo igual érem molt menys rics érem no sé què i jo de molt abans ja feia poemes sí que he pensat que alguna vegada i jo de monja i a sobre li fot un sermó i jo desitjo que sigui sempre així i jo de veure't a tu i jo dic no no però si el sistema és el sistema que els revolucionaris no s'atrevien ni a somiar i jo dic que el pare et va criar per tenir massa respecte pels diners i jo dic que no ho estàs i jo diria que aquest és l'interès que té i per això requeria i jo diria que en aquests moments tothom veu amb bons ulls l'operació que vam fer l'any passat i jo diria que no és per manca de voluntat de les escoles és perquè hem tingut uns governs que no han promogut això i jo diria que per això ha arribat a molta gent un gran volum de gent i per altra banda les dones no haurien reconegut mai i jo dir tu tenir amic jo tenir amic i joel bardolet violinista habitual en diversos festivals europeus amb una visió trencadora del fet musical i jo el compraré abans que vostè i jo el conec millor i jo el cridaré des de l'altra banda i després tornarem a fer el mateix sempre que voli contra el vent i jo el detindré si puc i jo el dilluns ja anava a treballar al mes em va repetir la radiografia per veure com estava i jo el faré parlar i jo el porto a entrenar per això el porto lligat ai i jo el que m'he trobat de vegades intentant treure'n l'aigua clara i jo el que penso ara és a treure embrions és a treure embrions d'aquests embrions que faig avui i jo el que volia era demostrar que per a un adult aquests referents també existeixen amb la mateixa força i jo els ajudo a organitzar-se una mica altre cop perquè normalment són gent que no s'aclareixen i jo els deia es que he estudiado una carrera universitaria sobre animales de todo el mundo i jo els explic que tots morirem i jo els hi assenyalo i jo els hi assignaré les localitzacions i jo els vaig dir als meus i jo em baso en la forma començo enganyant el lector fent veure que està llegint una novel·la gòtica i jo em creia que era la regla però ja la va passar fa tres mesos no pot ser la regla i jo em deia una identitat imprecisa una identitat fràgil això sóc jo m'hi reconec i jo em dic de què em sona aquest nom i jo em faré càrrec de les seves dones i mullers i jo em pensava que la gent no canvia gens en realitat no d'allò que és al fons de la nostra essència i jo em penso que aquí hi ha el debat amb ajudar els pobres els que són a baix jo crec que tothom hi està d'acord tothom hi està d'acord això no és el tema el tema és el fet de fer-ho incondicionat és a dir fer ajuts al marge del mercat de treball i jo em pregunto i jo em quedo aquí asseguda i jo em sentia molt petita jo crec era uf estic al celler per on començo no sabia per on començar i jo em vaig comprometre a ser dama d'honor amb molts més mesos d'antelació i jo em vaig estar esforçant durant tot l'estiu per llegir-me el llibre però no m'agradava i jo em vaig obsessionar en arribar a entendre'ls i jo em vaig quedar perquè i jo em vaig quedar un cadell i altres amics meus es van quedar altres cadells i jo em vaig voler imaginar que aquesta novel·la era les aventures del bon soldat sveik i jo en aquest país no sé quants anys més m'hi quedaré però això t'asseguro que ja i jo encara no l'havia vist en joan baldrich hi havia d'anar per feina i vaig decidir acompanyar-lo i jo encara sóc el teu puto marit i jo encara sóc oficial de policia i jo en el meu llibre volia mostrar les ombres i les relacions no tot és blanc o negre i jo en sóc responsable i jo en sóc una i jo en tu i jo era allà palplantat mirant com moria el meu germà i jo era com la sensació d'unió amb tot com d'expansió i jo era el seu comandant i em va atacar i jo era l'únic que em quedava allà amb la iaia i amb les persones més desnerides pensava hosti per què sec aquí tota l'estona a més jo necessito bellugar-me i jo era molt xicotet i un dia li vaig preguntar papa i tu vas matar molta gent i jo esperava els dissabtes amb autèntica il·lusió perquè arribava el meu pare i jo esperava que aquest seria jo i jo estaré ací fora quan hages acabat i jo estaré esperant i jo estaré salvant el món de prostitutes robot i jo estava a classe i pensava jugades i què faríem a l'entrenament i jo estava a punt de riure'm de vostè a la cara i jo estava d'acord i jo estava encadenat si us en recordeu i jo estava en una cantonada i jo estava equivocat i jo estava una mica emprenyat perquè no hi havia hagut des de catalunya i jo estic amb ells i jo estic amb la força i jo estic dient que no que el que estic dient és tots ens adonem que els temps són i seran durs i jo estic indefens i jo estic segur que és perquè tens la típica població de mascles i femelles vinga vinga i jo estic visitant un terapeuta de molt talent i jo estimo la numància i jo et deixo viure i jo et denunciaré pel que acabes de dir i jo et dic que aquest és el meu primer net i jo et dic que callis babau i jo et dic que ha estat un error i jo et dic que sí i jo et necessito viu pel nostre casament i jo et recolzo i jo et seguiré i jo et trauria aquest coll tot això perquè tu tens un cos molt maco i jo et vaig dir que podíem salvar l'edifici i jo et vaig dir que tornéssim a camelot i jo et vull odiar i jo et xafaré els turmells i jo explico la vida d'on em vaig criar que és l'hospital i la gràcia de fer polseres per mi és que tots els personatges i jo faré el mateix i jo faré reposar el cop del comiat i jo gran catedràtic de columbia em vaig adonar que ho estàvem fent tot malament i jo haig de controlar aquesta història i jo havia encaixa cada vegada més a prop les dates dels meus concerts i jo he canviat i jo he de parlar de la meva feina i jo he de saber com ajudar-los en la meva feina però altres coses i jo he de saber què va passar en aquella casa i jo he de tornar al despatx i jo he dit que la teua vida és a les mans d'est home no i jo he dit que la teva vida és a les mans d'aquest home oi i jo he estat allà per a tu i jo he fet que ell es descarregui unes músiques que interpretarà a l'escenari mentre continuarà tocant amb la seva tecnologia de fa dos-cents tres-cents anys d'aquesta manera es crea el cíborg de manera intrínseca de manera des de dintre que és el que m'interessa i jo he perdut tres fills i jo he preferit no contestar i jo he sentit el que he sentit i jo he sigut escollit per un càrrec pel rei d'anglaterra i jo he triat guerra i pau perquè al llarg de la vida llegeixes molt i jo he trobat la felicitat amb la monica jo no puc veure que em passa la felicitat pel costat i jo hi era i jo ho accepto i jo ho feia i jo ho he acceptat i jo ho pregunto a vegades als professors voleu dir que els nens tenen l'edat adequada i jo ho trobo molt sorprenent gairebé és contradictori amb la voluntat de servei de la política i jo ho vaig fer tot sola i no ho havia vist mai només per intuïció i jo ho veuré i jo i l'inspector aquest ja té una certa experiència i de tant en tant aturava tots els sistemes que feien soroll i jo intento barrejar-ho tot o sigui no m'he posat límits o fins i tot allà on hi posava límits he dit i jo intento explicar qui són què els passa i per què els passa sobretot i jo intento que el sol que es refredi i jo ja em vaig presentar directament per cant clàssic a part que el modern és un altre món i jo ja estic rebentat i jo jo no he fet mai classes de català ja però el català és molt important i jo l'adoro a ell i jo l'alimentava jack i jo la roda normal de tren -exacte quan estem ja entrant a cremallera el que fem és desembraguem i jo la roda normal de tren exacte quan estem ja entrant a cremallera el que fem és desembraguem i jo les faves ho poso tot en cru les faves alls tendres i jo les miro com a agricultor com a pagès com la persona que ha d'esporgar-les i jo l'estaré esperant allà i jo l'estic llaurant ara i l'he trobada en molt bones condicions espero que el dia de demà quan jo la deixi estigui igual i jo l'estimo amb bogeria i jo les tornaré a escanejar i jo les vaig dur a subhasta i jo les vull per ja doncs aquí em penso que t'hauràs d'esperar i jo l'he agafat amb l'esquerra m'ha intentat bloquejar el braç però he aconseguit passar i he fet molt a baix i jo l'he fet mil cops més i jo l'he mantinguda i jo li agradaré amb els meus punys nous de blonda i jo li agraeixo al baró que em retorni els vestits i jo li devia diners i jo li dic escolta nano hi ha nens jugant al carrer i jo li dic exactament com tu has començat escolta és que és absolutament natural aquesta reacció que tens i jo li dic si alguna vegada vols fer alguna cosa més i doncs et sembla que pots ampliar una miqueta el tal i jo li diré que compleixo amb la meva obligació i jo li dono això i jo li he comprat les seves accions i jo li he dit que això no està netejat però si no ha menjat avui i jo li he explicat la història de com ens vàrem conèixer i jo li ho hauria d'haver impedit i jo li ordeno de sortir de tota manera i jo li vaig dir aquestes paraules i jo li vaig dir bé ara estic amb un xicot i jo li vaig dir jo t'acabo el vídeo i li vaig acabar el vídeo i jo li vaig dir que no i jo li vaig dir que pertanyo a una altra persona i jo li vaig dir que si ells treballaven amb un braç nosaltres els marroquins els fem servir tots dos i jo li vaig dir sí jo sóc de barcelona sap que és el primer català que veig a la meva vida i jo li vaig donar moltes voltes com podia posar en comunicació això dintre del camp artístic dintre del camp musical en aquest cas imaginar-me l'orquestra com un tot orgànic que neix i jo li vaig preguntar per què estava tan amargat en aquella fotografia i jo li vaig preguntar per què per què vols anar a síria i va dir és una obligació islàmica fer la jihad la migració i jo li vaig prometre li vaig dir doncs un dia jo cantaré cançons teves i jo li vaig respondre és clar i jo llegia els socialistes utòpics i esclar ara veig que hem arribat a un punt i jo me'ls foto al microones a més a més vint-i-cinc segons perquè es desfà i i jo me'ls vaig creure cegament i jo mentrestant aniré fent unes altres cosetes d'aquestes que fem els llibreters i jo m'espantava ostres tres anys amb ella i ara ha tret caràcter i jo més que ningú com que tinc moltes claus de la seva personalitat i jo me vaig girar i suposo que amb el llençol vaig estirar el que era el seu terra i jo m'hauria encarregat de preparar-li els aparells perquè no perdi ni un segon i jo m'he adonat que quan he anat investigant i he anat descobrint he anat refrescant la memòria de la generació anterior a la meva i jo m'he preguntat el mateix i jo m'he quedat sense un bon avió i jo m'hi compto que sentint-se profundament identitari català i jo m'ho passo molt bé menjant sol amb un bon llibre i jo m'ho vaig prendre ah guai en aquell moment no no no com que si fos blanca és tan bo ser blanc com ser negre i jo miraré la posada al dia dels registres i jo mirava i un diu jo jo i l'altre no jo jo i un altre diu deixeu el nen pobret porta aquí carinyo i jo modestament intento ser feliç sent al més coherent possible amb mi mateix no i jo necessito deixar d'arriscar el meu cul bonic per una merda de calés i jo necessito parlar amb ell i jo n'era un si hi podia anar no jo vaig sortir del refugi i me'n vaig anar a dalt a una plaça que hi ha per a vere-ho bé i quan havia arribat a dalt la plaça i jo ni pensant en els meus fills que és el que ho faig per ells de venir aquí i tot això i jo ni t'ho explico i jo no crec que ho hagin de fer i jo no els vull i jo no en puc tenir i jo no en som capaç i jo no entenc per què he de tenir més solidaritat amb un cosí que amb un amic que he escollit i jo no en vull i jo no estaria aquí aquesta nit sense el suport incondicional i jo no et vaig fer fora i jo no ficaria la mà al foc per aquesta ordre i jo no he esmorzat i jo no he tingut aquesta preparació també crec que no sempre estarem en aquest moment d'ara tan difícil i jo no hi era i jo no hi estic acostumada estic acostumada a parlar-los amb els seus gestos i jo no ho he aprovat i jo no ho podia suportar i jo no m'atrevia a fer absolutament res i jo no me n'hagués sortit si no fos per ell i jo només busco el gust de la venjança i jo no m'ho crec i jo no pensava que alimentaríem als mossegadors amb persones i jo no podia fer res i jo no puc anar a roma i jo no puc perdre cap dels meus homes i jo no puc resistir més guerres i jo no rebo ordres de dones i jo no rebo ordres de salvatges ni de les seves putes i jo no sabia res d'això fins i jo no sabia si era per què no volies o si la mama no et deixava i jo nosaltres no patim i jo no seré com ells i jo no sé si és perquè no són prou frescos perquè faig alguna cosa malament i jo no sóc el teu i jo no sóc pas cap sanadora i jo notava com si no pogués fer-hi res és com si els personatges ja existissin abans que jo i jo no tenia ni per un cafè però va ser una època dura i jo no tenia res a aportar a gràcia i en canvi el poblenou és un barri que ha crescut i jo no tinc intencions de morir en aquest maleït comtat de mississipí i jo no tinc ni l'equip ni els coneixements necessaris i jo no tinc una arma capaç de matar un monstre i jo noto que em deixa més tranquil·la més més relaxada més i jo no us perdré a tots dos i jo no vaig aconseguir veure'l jo anava demanant-ho cada dia i no ho vaig aconseguir i jo no vaig poder complir la meva promesa i jo no veia clar el motiu d'aquell canvi d'identitat i si estava fugint d'una altra situació i jo no vull estar sol mai més i jo no vull oblidar-me avui d'una de les coses de les que s'han dit aquí que més feredat fa i jo on creïs què encaixo i jo parlo més que no escolto jo sí que sóc d'explicar històries a mi m'agraden i jo pensava que era el teu company i jo penso això que la literatura sempre va a intentar capturar aquestes zones de la persona que són i jo penso perquè la personalitat de cada porc és una mica diferent i te pot tocar un guerrero com això que per educar-lo és bestial i jo penso que és molt important aclarir que gestionar millor tenir eines de gestió més empresarials no és privatitzar i jo penso que és pitjor si t'estàs parat ja t'entenc i jo penso que ha de venir un moment en què ha de passar alguna cosa en aquest país i jo penso que no sé fins a quin punt es deu esclavitzar inclús la gent que ve de xina a canvi de la seva llibertat i jo per exemple aquí el que faig és ioga perquè m'ajuda a desconnectar i a enfortir el cos i jo per exemple en aquesta novel·la he treballat bastant aquest aspecte i jo per la meva banda formo part d'aquesta facció i jo personalment també perquè he fet una partida perfecta he fet un tres-cents i sempre fa molta il·lusió i jo personalment vaig a esbudellar a aquest babuí i jo podria utilitzar un parell de mans extra i jo posaré la música i jo prendré un vodka amb soda i jo pretenc ser l'última bruixa i jo puc ser senyora d'una fortalesa i jo puc veure que és impertinent fer venir les seves criatures des de l'altra vida només per al nostre entreteniment i jo quan veig una foto que a vegades surten a les subhastes de la dora maar dic és dora maar i jo què cony faig i jo què digues doncs ara desapareixo on va la mare i jo que el creia d'alt llinatge i jo que em pensava que ja ho començàvem a superar i jo que em pensava que no us preocupàveu per mi i jo que em pensava que podia ser dolent contractar seguretat extra i jo què faig no mano però què faig vas girant a la velocitat normal que va marcant el tren però vas lliure i jo què faig i jo què he de fer i jo que he fet i jo què hi puc fer i jo que l'he desvirgada i jo que me n'alegro ho haurien d'incentivar una mica més i jo que no callo mai vaig dir prestigiar escoles professionals i jo que pensava que aquest seria un altre dia avorrit i jo que pensava que érem amics i jo que pensava que estar al comandament seria divertit i jo que pensava que estaves fent gimnàstica i jo que pensava que estaves teixint peücs i jo que pensava que havia fet incursions reals amb vostès i jo que pensava que l'únic entre tu i l'oliver érem nosaltres i jo que pensava que tu tenies problemes paternals i jo que revelo i jo què sé i jo que soc més gran ser pregonera del meu poble del meu barri et diré que és de les coses que m'han fet més il·lusió a la vida i jo què sóc i jo que tu diguis per exemple com dius tinc els pares vius jo em quedo fascinat i jo què vol que hi faci i jordi garcia jané cambiar las gafas para mirar el mundo sobre una nova cultura de la sostenibilitat i jordi garcia jané cooperativista i membre actiu de diversos moviments socials a catalunya i jordi oliver que es va enfrontar a jaume noberto a la final hi van arribar dos membres i jo realment no vull fer això perquè jo em sento catalana i practico les coses de catalunya jo faig panellets i jo realment sóc va dir se sent menys i jo rebo ordres de la reina i jo recomanaria als editors que l'editin què té aquest llibre d'especial i jo recomanaria missing i és molt curiós el plantejament i jo recomanaria si vols menjar xocolata després que traguessis la crema de llet i jo recordava perfectament que els adults també són molt susceptibles i jo recordo a les nits de lluna plena anar passejant i veure la lluna com una cosa que em resultava fascinant i jo recordo haver fet allò de llegir tapat sota els llençols i amb la llanterna i jo recordo per exemple una trobada amb l'ambaixada espanyola en la qual se'm va dir i jo recordo qui va venir rere meu i em va portar a casa i jo remenant remenant he trobat aquest llibre a la cuina receptes originals i saludables que has escrit amb dues dietistes i jo responc que no que està subjecta i jo responia no t'amoïnis tingues paciència i jorge cardona a classe deu van aconseguir les dues medalles d'argent de l'expedició espanyola i jornalers que també hi vivien i de vegades algun viatger i a l'hivern feien vida al voltant d'una immensa llar de foc i jo sabia com trobar-la coneixia policies amb qui intercanviava favors i jo sabia que allà hi havia coses perilloses coses perilloses per mi coses perilloses per persones concretes i jo sabré correspondre i jo sacrificaré al meu enemic si la seva mort t'és plaent i jo segueixo remant i jo sempre els hi he de recordar i repetir les coses perquè facin les tasques no i jo sempre et vindré a buscar i jo sempre he pensat que és la persona que transmet actituds sobretot ara que hi ha internet no i jo sempre he volgut ser funambulista i jo sempre li responc i jo sempre tinc una opció i jo sé on està i josep comas ho va aprofitar a elx va instal·lar a part del telescopi i jo seré la millor mare que aquest bebè podria tenir i jo seré la seva veu en aquestes instal·lacions i en tot el relacionat amb els vampirs i jo si en aquest llibre hi posava un determinat nucli de records eren els que en aquell moment em lligaven la maionesa i jo sí sí que sí que sí sí sí que me dejes tres dies va tirar darrer meu per dir que és veritat és veritat i jo sí t'estimo i jo dic ja ho sé i jo sóc afortunat de tenir tota la teva família aquí i jo sóc aquí al seu lloc i jo sóc el conill de pasqua i jo sóc el guardià del nord i jo sóc el més ximple de tots i jo sóc el pompeu escipió el seu metge i jo sóc la tirania dels malvats i jo sóc l'únic especialista al món capaç de desxifrar la indesxifrable lletra d'en joles sennell i jo sóc més partidària -hi ha diferents formes d'ajudar de cooperar i jo sóc molt grossa i jo sóc i jo sóc una bugadera i jo sóc una conseqüència inevitable i jo sóc una dona i jo sóc una famosa actriu que viu a londres i jo sóc una paranoica i jo sóc un déu i jo sóc un encant i jo sóc vell i me n'aniré i jo sopo cereals i jo sortia amb una de les amiguetes de l'escola perquè fèiem el mateix camí i érem molt amigues i jo suposo que no he de arruïnar aquesta oportunitat i jo suposo que quan nosaltres siguem avis estarem jugant a la playstation o jo què sé i jo supòs que en el seu cap ho té molt clar però jo fins que no ho llegesc o m'ho expliquen no ho veig així i jo també era un assassí i jo també ho era i jo també ho sé i jo també i encara sóc el teu germà i jo també l'estimo i jo també quan faig d'ell i jo també sóc la mateixa i jo també tinc pecats però mentre puguem respirar els podrem expiar i jo tampoc era l'ànima de la festa i jo tampoc recomanaria els arrebossats vull dir les olives soles i ja està i jo t'arruïnaré a tu i jo te la respect i jo tenia ganes de veure nevar i neu damunt dels arbres aquells paisatges idíl·lics de la muntanya nevada i tot això i jo tenia la sort durant tres mesos d'estiu de desembarcar en una illa i jo tenia una escala de valors jo sempre deia i jo tenia un bar del qual també era força assidu ens vèiem als intermedis i jo tenia un pis estupendo al passeig de la bonanova no conec a ningú més que tu que no m'hagués preguntat i jo t'esperava a tu i jo t'estim de veres i jo t'he enyorat a tu i jo t'hi he fet motor nou i jo t'ho prohibeixo i jo tinc elecció també i jo tinc els teus arxius i les teves anotacions i jo tinc la gola irritada i jo tinc la intenció de progressar i jo tinc tot el material tot el necessari i jo tinc una dona i jo tindré cura de tu i jo tornava amb cara de no entendre res i ell deia potser l'any que ve potser l'any que ve i jo tot el matí amoïnat i jo tot ho dono gràcies al que vaig aprendre quan estava a catalunya i jo tot just i jo treballaré en una fàbrica de sacs i jo us alimentaré a tots i jo us caçaria i us portaria aquí de nou encadenat i us penjaria per traïdor i jo vaig creure en la gent vaig creure en el dojo i em van ferir i jo vaig dir ho sento he d'escriure aquestes cançons perquè quiero desaparecer muchas veces durant el dia i jo vaig dir pues nen ens en hem d'anar cap allà està bé i jo vaig dir que si em tocaven la placa solar tancaria el dispensari ningú ha vingut mai a robar-la escolta et fan molt de cas eh i jo vaig dissenyar la màquina per fer això i això és un procés de prefabricació que el mantenim molt en secret i jo vaig fer un blog en aquell moment que vaig dir el día que twitter mató a los periódicos i jo vaig llegir l'estudi i jo vaig matar a aquell idiota a l'hospital i jo vaig néixer per a governar i jo vaig pagar vuit dòlars jo crec que és pràcticament impossible que allò i jo vaig pensar aquest home té principis i jo vaig pensar carai això sí que ho has de de collir ràpid això i jo vaig pensar està boig abans fèiem una vida completament diferent vivíem a barcelona al centre de barcelona a la diagonal vaig estar vint-i-sis anys treballant en publicitat però la nostra il·lusió era tenir alguna cosa nostra i jo vaig preguntar i és que hi havia la sofia loren comprant i bueno esclar tota la gent sortia a veure-la i jo vaig preguntar que és a tarragona la universitat diu no aquí a reus dic ah si és aquí a reus m'hi porta l'autobús i mira també em fa gràcia aniré a la universitat i jo vaig prioritzar hale uno uno menos i jo vaig rebre això de la meva mare i jo vaig recollint aquesta bateria de sedassos tenen diferents mides de malla i jo vaig ser alumna d'ell i bé feia l'ànec a l'estil de salt i jo vaig tenir un mestre que no em va fer classes que era el doctor jordi rubió i jo vaig tenir un moment de feblesa i jo vaig veure un tros de mur consistent i dic aquest tros de mur me'l guardo de record i jo vaig viure a la casa del meu sogre sí setze anys i jo vaig voler fer algo no em vaig tirar al beure ni a les drogues em feia por això perquè ja tenia por de no arribar a casa un dia i jo venia per i jo vindria i m'instal·laria i faria les meves pesquisses no sé com ho veieu i jo vivia el meu desig en silenci i jo vivia en una casa al principi on no hi havia muhari que és la calefacció de llenya i jo voldria que hi fossis i jo volia el llibre però em sembla que l'hi vaig dir després i ella ja el va veure i pel títol me'l va agafar i jo volia estudiar un màster volia que vingués a londres amb mi i jo volia ser un cantant pelut d'aquests que corren per l'escenari i es fan el xulo d'una manera espectacular i jo volia una activitat que fes entrar divises al país vaig pensar que l'artesania és un treball que la gent d'aquí fa i jo vull estar on està el meu grup social som animals gregaris i animals socials i jo vull pau i jo vull que el meu fill tingui una bona vida i no pas en aquell lloc i jo vull que la prenguin ells no perquè esclar en principi són ells i jo vull que i jugadors que formen part de la selecció espanyola i hi ha molt nivell aquí a catalunya i juga molt amb l'humor i amb la història hi ha un munt de novel·la negra amb història a dintre i jugant amb en leo el seu fill trans al programa la gent normal de tv tres i jugant jugant l'esclau acaba aconseguint el nom del millor auriga de tarraco i jugant jugant l'esclau del luci acaba aconseguint el nom del millor auriga de tarraco i juguem amb el futur sempre tindrem clubs de lectura juvenil i tornem a tindre coses inclús per al públic més infantil de vuit anys i juguem per la resta i julivert perquè marxem que s'enduu la parada com que haig d'estudiar pel cor de la ciutat i julivert que en tenim d'abans també alguna cosa més per l'amanida nena i juntament amb entitats socials entre les quals comissions obreres està impulsant cursos de formació per a treballadors i treballadores i juntament amb la píndola anticonceptiva ha revolucionat l'àmbit de la sexualitat humana i juntament amb les seves famílies farem una volteta per montserrat i junts conquerirem déu i junts conquerirem els set regnes i junts el buscarem i junts van anar caminant fins al poble que és a nou quilòmetre d'aquí l'antonia estava contenta d'haver sortit de la presó i junts van disfrutar d'una felicitat pròpia d'una parella de classe alta i juraria que n'està encantada i juraria que saps qui els guarda i jure que et caçaré i et mataré i juro que seré fidel i just abans de la crisi el dos mil sis l'empresa va elaborar un pla de negoci que volia impulsar i justament ara necessitaven mà d'obra complidora competent professional hàbil i bé aquí em tenien i justament de les empreses és del que parlararem ara mateix escàndols com els de bankia pescanova o abengoa en què pràcticament cap auditoria va advertir del seu desastre financer i justament és molt important perquè fomenta que la gent pugui trobar-se en un moment donat i justament és per mostrar-hi un cert respecte de fet és molt curiós perquè em rento les mans i justament ho havia fet en el camp en el qual ell és un expert ja ho diuen les àvies és ben bé que de vegades hi ha coses que passen i justament un lloc on no era gaire convenient to scratch the surface era el cementiri de greyfriars a edimburg i just aquí dins amb la família val i just ara hi ha un milió de dones a nova york buscant a algú com tu i just a temps eh i just a temps i just en aquell moment tens il·lusió i vertigen a parts iguals en aquell moment i just quan començàvem a dinar una flota de pirates va atacar el port i just quan hi tires la carabassa que va fent l'aigua i tot això doncs abans que vagi a sofregir com si fos un oli i just quan posa la botiga de gelats comença a ploure i té quatre anys seguits de pluges i just quan tenim el rovell en el punt que es pot sucar el retirem i ja el podem posar al plat i kas per defecte és tothom i és ningú a la vegada és una mescla de diferents personalitats ikea ha estat també un nou element en joc per als comerciants de mobles les vendes els van caure a la meitat amb la crisi de la bombolla immobiliària i com a molt esperen arribar en tres anys al seixanta per cent del volum que venien abans del crac ikea no té pràcticament proveïdors d'aquí i espanya suposa un gens menyspreable quatre comma cinc per cent de les vendes globals de la companyia ikea suposa pràcticament el cent per cent de l'economia d'aquest petit poble de nou mil habitants del sud de suècia no és estrany doncs que la famosa clau aquella amb la qual gairebé tothom s'ha barallat alguna vegada doni la benvinguda als visitants d'aquest districte on es concentra la indústria la fabricació el disseny la innovació i la logística d'aquest gegant del moble i kingsley mai va tenir cap problema amb el seu fill el fill tenia setze anys un noi que es dedicava a la psicodèlia als seixanta i konstantina tsopoulou van penjar-se la medalla d'or en aquesta primera prova del vichy catalan volei tour i la 22a edició del trofeu internacional vila de sant boi aquest campionat que ja és un fix en el calendari del pentatló català i la balena va utilitzar el seu sonar per localitzar-me va escanejar el meu cos com un escàner per tot el meu esquelet i la banda de rodolament i la banya per a prendre ho té i la barcelona dels noranta descobrirem la infidelitat literària de iolanda batallé i la barcelona dels anys quan vaig venir d'estudiant m'agrada molt m'agradava molt quan hi havia els tramvies podies caminar tota la nit i la barreja de realitat i ficció són alguns dels jocs de l'obra refinadament lúdica de l'escriptor i la barretina també serveix per això és la vida i la base secreta on amagaven en mazinger z havia de ser per allà a prop i l'abdomen dóna la sensació que hi hagi líquid ens queda el dubte de si hi ha una hèrnia de diafragma i la beguda i i la beguda sé que sembla greu i la bellesa naturalment és una de les maneres d'accedir també a aquest món sobre el qual ell especulava i la bibliotecària se l'emporta a casa el deixa al prestatge i quan ella es posa a llegir el nino es desperta i la boca d'aquest costat el que és la comissura labial l'estrenyeré i la bombolla llavors doncs perd l'aigua més lentament i la bona cosa és que ja m'ha vist la polla i a ella encar li interessa així que i la bona feina que duen a terme es veia a les pistes que van viure prop de setanta partits i la bona notícia és que es troba en bona condició i laboral gairebé total d'una mateixa empresa són els anomenats treballadors autònoms dependents i laboralment penso que tinc tinc coses a aportar i aquesta experiència m'ajudarà moltíssim i la borsa que van crear és la d'amsterdam la primera de la història el mil sis-cents dos i la bossa es tanca i no pot escapar-se no cal tirar-s'hi a sobre i la bretxa salarial en general a catalunya és del vint-i-cinc per cent però en els sectors feminitzats la bretxa és del trenta per cent i la brillant sang carmesí i la broma rollo és dins teu i la bromelina és un gran digestiu a mi la bromelina m'encanta sempre que puc en menjo i la bruixa impia va morir cremada i la brutícia porta microbis que després es podran estendre per la sang i per tot arreu i la buidor que produeixen evidentment davant la mort mai estem prou preparats i la búlgara el va tirar a terra i li va taconejar el rostre de manera que ell i l'acabem per donar-li un punt de cremositat amb un formatge fresc molt bé ja tenim un primer plat un segon plat i ens falten les postres i la cadeneta el fa aixecar i patapam què hi tens aquí una fulla de llor i la caiguda és el que donava força per fer moure el rodet del molí que estava nou metres més avall a aquell nivell i la caixa perduda i la cama destrossada pare i la cama perfecta aquesta és molt neta i aquesta és molt rara però l'articulació també està perfecta i la cama què amb l'escalfor i la càmera també i la camisa a la teva esquena no et protegeix del fred i la canalla ells com ho viuen tot això ells són israelians però ells parlen català i la canalla també se n'ha adonat i la canal que fa és molt més ampla que no pas la part de la fulla metàl·lica i la cançó estava plena d'emoció i la cançó secreta obre la porta secreta i la cançó sigui no tingui res a veure amb l'amor per entendre'ns els que s'enamoren a les discoteques per exemple i la cançó teenage kicks gravada per la banda de punk the undertones l'any mil nou-cents setanta-vuit no va ser mai número un de vendes però al seu descobridor el llegendari dj john peel li agradava tant que la va posar dues vegades seguides al seu programa de ràdio i la capacitat d'explicar una realitat que me l'explica a mi i jo la llegeixo i la capacitat i la capacitat tens tota la raó la capacitat molt important i la capacitat que té de donar una xifra determinada la pressió és la pressió que fa la sang a les artèries i la capçalera d'un traïdor i la carme i la nina tornen al veterinari perquè ja tenen el resultat de la biòpsia i la carta diu així vingueren amb hostilitat al call d'aquesta aljama i la casa d'agnès de guimerà la nostra abadessa preferida així com la seva tomba i les seves despulles i la casa del silenci és una història embolcallada per la música és solitud i és passió de l'ànima i la casa del teu pare i la casa martell un sol roig amb una llança travessada i la catedral ai la catedral no hi ha imatges d'aquell dia fatídic i l'accés als mitjans anticonceptius també és fonamental l'accés als serveis específics i l'accés als registres d'ahir i la ceràmica em va semblar això un camp molt extens per explorar a diferents nivells no i la cicatriu de la tercera costella i l'acidez les aigües àcides del riu negro i les de l'amazones i mosquits i la ciència pot dir moltes coses però la idea que jo tinc és que òbviament i la ciutat queda inundada bueno jo acabava d'arribar a la delegació de washington i la ciutat s'estanca sota la seva influència i la clau de l'educació no és el wimax és el nen i saps què ens passa i la clàudia la normal i la reina que és una miqueta més petita la clàudia reina sona molt bé exacte i la clau ja no tindrà la capacitat d'obrir la membrana cel·lular i el medicament no arribarà a destí què han pensat els químics i la clau per a la negociació perfecte i la claveguera resulta que està retallant aquests llims d'inundació i la clementina es pot collir molt abans es pot començar a collir ja ara i la closca i l'anna han trobat ràpidament la manera de fer amena la seva proposta i la coliflor i el bròquil els banyem en beixamel però anglesos i irlandesos n'elaboren púdings i la col·laboració la coordinació amb l'ajuntament de mataró i la col·loquem no aquesta operació jaume aconstumem a fer-la a quina època de l'any i la comercialització podria ser jo faria una distinció en la joieria més clàssica i la comoditat en la seva pèrdua i la companyia de taxis i la competència de les grans empreses d'internet en el negoci financer i la comunicació està posada sobre la idea de llenguatge per tant estem parlant d'idees que s'han anat acumulant i la concertació social des d'aquest punt de vista és a dir que estem davant d'un element referent i la conclusió és més aviat favorable a la primera fórmula que a la renda universal i concretament ells diuen la renda universal és molt més cara i fomenta la desigualtat i la conclusió és que mai estem contents amb el que hem decidit però i la confiança de la raça negra seria això sí seria això i la conseqüència econòmica és brutal l'aeroport d'amsterdam s'estalvia el vint per cent dels costos de neteja i la conseqüència seria un alentiment progressiu del temps a l'univers i la constatació que un cop s'és mort bé que es pot ser sincer i honest en parlar de la vida d'un i la contrapartida és tenir diners i no tenir gust però almenys voler-ho fer i la caterina i la convidaràs a sortir i la convidaré a prendre el te i la copa és més grossa i profunda que la que es ven a que la que fabriquen allà i la coquita que monos i la corona ha de forjar noves aliances i la cortina quina culpa en té i la cosa em sembla que no pinta gaire bé mira les anàlisis encara no les tinc totes i la cosa es va complicant es va complicant amb un possible robatori d'algun quadre al museu i la cosa femenina de wendy que vol tornar a casa amb els seus pares però peter pan és el que m'interessa que és el que i la cosa ha anat com una seda i la creació de bancs o empreses de transport que van ser clau en el creixement econòmic i la creació d'un món multipolar avui ja no tenim un altre bloc que pugui fer i la cremallera ben cordada això és per l'efecte de succió que fa l'aire i la cremaven com a encens als seus temples els romans l'aprofitaven per purificar els espais i la crua realitat o arribem a una conclusió sobre quin final va tenir i l'actives en la localització en la qual s'obre el forat de cuc i l'activitat física per la curació del càncer sinó com un element complementari i l'activitat fisiològica del cervell en el moment en què estan passant totes aquestes coses al cos i l'actuació més directa de cara als treballadors una vegada allà el tipus d'intervenció pot ser molt diferent i la cua es va assecant i cau perquè si collís la pera petita faria una ferida aquí i la cua -la cua és un rotllo la cua la utilitzen ells com una cinquena extremitat i la cuina de la meva mare que està ja en edició de butxaca amb les receptes fonamentals d'el celler de can roca i la cuina ja ho veieu aquí dins per estar sense calefacció s'està prou bé i la cuinem amb cacauets amb oli de palmeres i la cultura de la visió compartida no la tenen et contagies també dels sentiments que hi ha a la sala a vegades hi ha que fins i tot aplaudeixen un tipus d'escena i la cultura és la combinació d'actituds coneixements habilitats compromisos i ètica és a dir la intel·ligència emocional i social la intel·ligència lògica i racional la intel·ligència pràctica i operativa la intel·ligència creativa i espiritual no dogmàtica i una intel·ligència ètica que permeti sostenir tot això i la cultura francesa tu mateix ho has vist vas per alger i et pots desenvolupar perfectament en francès i la cultura i la llengua són reflexos d'aquesta manera de veure les coses diferentment i la cultura i la llengua són reflexos de d'aquesta manera de veure les coses diferentment i la curiositat dels perruquers venia un amic meu de barcelona també perruquer i l'adapta a uns usos que no són els dels balnearis dius que s'ho acaben venent tot i l'adaptació també és bona perquè a vegades sí que quan tot és nou es queden una mica com molt tirats o els costa menjar i la data d'envasar ah molt bé amb això podem estar segurs que són fesols de santa pau i la data no la sé la del teu germà però sí que és una cosa que us impacta moltíssim a tots dos i la decisió d'assumir el risc al marge del risc empresarial el risc econòmic de la seva economia és molt gran i la de la blancaneu l'agra negra agra negra i la del gos és la número sis i la del meu pare llavors aquest conflicte ideològic de i la del mig la tallem a rodanxetes i l'afegirem amb els ceps nets a la ceba aquesta quan la tinguem cuita i la dels barbudos de la revolució cubana conflueixen amb la b de barcelona i la dels cabells rosa i la cara gravada ha tornat a guanyar de què va això i la del sentit comú ja sé que hi ha molta gent que en fa crisis d'aquestes situacions i la de molts altres i la desaparició d'un germà és un punt i a part molt diferent de la dels pares eh molt diferent i la descarregaran demà i l'adéu a l'eddy bellegueule és la seva dura autobiografia un llibre que és un crit contra la discriminació i la dieta del cèsar l'heu vigilat i la diferència de potencial les ganes de passar que té l'aigua que podríem comparar-ho amb la pressió és la tensió i la diferència entre uns i altres és abismal la pregunta és per què corea del nord i corea del sud són tan diferents i la diferència sistemàtica que es diu és un plec que té aquí a la panxa i la dificultat de trobar un lloc decent on viure et sents bastant nòmada i la diputada de ciutadans susana beltrán hem buscar un racó del carrer parlament i la dispersió jo crec que hem idealitzat massa el que és la multitasca i la distància entre aquest centre i la punta externa del disc blau és el braç de palanca i l'adjudicació de contractes no sempre ha tingut la màxima transparència i la doctora del sem em va dir que m'apartés un moment que el tornarien a desfibril·lar i la doctora philippa darbre va demostrar que en els ganglis de l'aixella de les dones amb càncer de mama hi havia parabens i la dolenta que malauradament sento que s'apropa i la dominen durant cent quaranta milions d'anys nosaltres ens separem els homínids i la dona ben vestida ben pentinada de bon humor i un sopar ben bo amb les coses que li agraden i la dona em diu i la dona ho sabia i la dona porta pantalons i la dona pot demanar-lo si si creu que si no està satisfeta i la d'un estudiant cosmopolita a la universitat gregoriana de roma i l'advertia si el canvi valia la pena o no i jo vaig col·laborar portant la bossa de la compra i la façana marítima de platges daurades és un dels principals atractius d'aquest tram de litoral i la fama no farà que el teu petit regne sigui més gran i la família de l'advocat que ha fet aquesta transacció que en principi era segura i la família es va buscar una altra noia per al cafè i la fan amb fang no correcte tens la part de les fustes per fer una mica el que són les parets i la farem aquest vespre i la faria a representants d'ong i amb això ja he tingut més d'una baralla i la federació esportiva catalana de paralítics cerebrals amb el suport de l'ajuntament de salou i l'afegit de la seva condició sexual que dificulta la incorporació a la feina i mantenir-s'hi i la feia jugar al joc que volia ell i la feina aquí hi ha dies de tot hi ha dies que penses i la feina de donar-li menjar netejar ho faig més jo i la feina de l'escriptura ha sigut jo sempre penso que la literatura no accepta prejudicis i la feina era tan important que algunes d'aquelles dones perquè hi tenien més traça o més coneixement i la feina ja era professional ja era tocar cada dia i aquí també vaig agafar la dallò i la feina que et vaig donar i la femella on és encara ha de sortir i on sortirà indiqui'ns-ho -sortirà per aquí i la fiabilitat els que hi entenen deien que tenia una fiabilitat mecànica superior i la fiba no els deixa participar en competicions internacionals i la fibra per l'altre aquí ara al paper tractat hi posem aigua i la física a l'extrem de les ciències doncs no estan molt més a prop del que sembla i la formació cultural és que la barbàrie forma part de la naturalesa humana i la forma d'educar un fill és molt diferent i la forma d'accedir als continguts i la forma més natural de fer-ho és amb lloses quantes lloses vet aquí el problema i la forma mutada el gen migranyós dominaria sobre el gen normal i la fórmula genètica es va corrompre i la fortalesa que van construir aquí mai ha estat conquerida i la fortificació controla les dues entrades o sigui que la funció d'aquesta fortificació i la fortuna clarament li afavoreix i la fotografia encara es fa servir per a la investigació astronòmica doncs igual que fa cent anys i la fotografia ens haurà quedat equilibrada de llum i la fotografia es convertirà en una còpia d'autor i algun dia aquella còpia deixarà de ser del fotògraf i la frase del principi del llibre que és jo mai seré com tu tu mai seràs com jo i la fusta després ens serveix per fer anar la calefacció aquí a més tenim el problema constant del pendent i l'agafes una mica distret i que amb un petit detall li arribes a poder retratar l'ànima i l'agafo si ets dretana amb la mà dreta per aquí sota i la gemma ha de començar a excavar per trobar la necròpolis templera deixem-la fent soroll i anem a veure si al fossat i la generalitat aquí s'ocupa de sanitat i de transport públic i la gentada entona entusiasta aquestes paraules i la gent anem a fer el mateix que a les pel·lícules a celebrar el nadal anant al kentuky i la gent aquí oferia com dic jo no estàs en una empresa diguéssim la més gran del país i la gent ara estudia més i també tardes més a posar-te a tenir nens i la gent començà a venir de cap a aquí i la gent d'arreu del món de ben segur també reconeixeran amb els americans el valor d'aquesta proesa i la gent de dins i la gent deia coses molt diverses en aquell moment bàsicament deien una casa millor i la gent deia que estava boig i la gent de la meva generació -ja torno a parlar de l'edat doncs esclar i la gent dels que tu senties discos com la teresa berganza doncs la tens al costat i treballes amb ells no i la gent de molts calés ha enviat els diners a fora aquests no estan afectats i la gent els portava castanyes i panellets perquè es recuperessin de l'esforç i la gent em diu mònica te'l mires massa aquest gos però a mesura que han anat passant els dies cada cop va més coix i la gent ens deia vostès que són de l'ofici per què no ho fan que aquell senyor venia bastant que això els hi aniria bé i la gent es posa nerviosa i la gent està molt oberta a voler-ho entendre i conèixer si et preguntessin per tu què és la cuina catalana tu què respondries i la gent està una mica cansada és un tema de fons a les notícies que apareix cada dia i la gent ho posa al google i potser troba més entrades de la belén esteban que de plató i la gent ho vegi com una joia normal si hi ha una vessant forta que és més conceptual i la gent jove continua ballant música brasilera mig mig o també balla house o dance o i la gent més experta industrialment intentar desenvolupar un projecte de satèl·lits petits i la gent pensa més en la revetlla de sant joan que en res més la lliga de futbol ja és del reial madrid d'hugo sánchez i la gent quan s'ha acabat t'ho diu no gràcies i la gent que el veia el donava per mort llavors algú va tenir el detall de baixar a comprovar-ho i era ben viu i la gent que està lluitant dintre són els mateixos perquè estan utilitzant el mateix tipus d'armament i la gent que governa aquesta ciutat sabrà com és el poder de debò i la gent sap amb qui se les heu perquè a partir d'aquest capítol el pirata ja no surt més i la gent seguia fent i hi havia gent de molts diners que se seguien endeutant malgrat que ja sabien la mala notícia i la gent senzilla que en aquell temps menjar pa cada dia i la gent s'està adonant del que representa que un nadó des que neix fins que deixa d'utilitzar bolquers llença pràcticament una tona de residus a la brossa i la gent s'ha anat autoconvocant aquí al carrer gènova algun manifestant algun company que va arribar fins als manifestants i la gent s'ho emporta a casa aquí hi ha tres mil metres quadrats d'horta i la gent va agafar trossos de llauna i va començar a construir habitacionetes i la gent va fent coses cada vegada més específiques aquest bescanvi jo et dono una cosa a canvi que tu em donis l'altra i la gent venia aquí per poder consultar i comprovar públicament les mesures i la gent vol sostenibilitat la gent vol distribució espais tenim molt clar el que la gent vol i tercera i més important i la gossa i un gat persa que tenim estaven abraçats i els vaig estar fent fotos i ella es va estirar i estava perfecta i la gràcia és que faci un bull com si diguéssim que s'amalgami el gust de l'all i julivert i la gràcia seria aquest contrast de gustos de sucar-ho amb melmelada de gerds i la gran capacitat de negociació i proposta de les seves organitzacions sindicals i la grandesa de messi en aquest sentit és que la personalitat del barça no la marca messi i la gran genialitat de david és quan ell escull les regles del joc fixeu-vos-hi tu decideixes les regles del joc i guanyes la partida i la gran majoria encara no estan classificats han vingut a treure el màxim de punts possible i la gran quantitat de gent que ha treballat al film durant tant temps i l'agripa escalfa les apostes i la guàrdia ho és tot per a mi i la gucci passés d'ell ell pobret està un pèl frustrat està totalment frustrat i la guerra dels balcans amb tot el procés d'extermini bé doncs continuem bastant igual europa no té remei i la guerra dels segadors es va convertir en una guerra de secessió catalunya va passar a formar part de l'estat francès i la guerra mujahidina perquè la van casar amb un altre home suposo que totes les famílies i la guerra s'acaba i la hiena va matar la zebra i a la orangutan i la hi ha i la història del nostre 3r home és a la 3a caixa tirant enrere són sis generacions i la història home la història vol dir reconstruir el que ha passat i la història va acabar així diguem i la bíblia interpreta aquesta història i la humitat es transmet també a la llonganissa la qual cosa alenteix el procés i la idea de dormir amb la meva mare és que en fi és que ni tan sols em passa pel cap sincerament i la idea de la transparència i la promoció de productes sostenibles i la idea de l'electricitat que va cap al forn i algú es va inventar l'electricitat com fer-ne i la idea de l'escala és l'escala que va a aquest nivell superior i la idea és que llençades al mar qui sap on és potser ara està pot estar a patmos o als mars de la xina i la idea que tot anava bé feien que encara la gent s'atrevís poc a dir i la identificació de premsa i l'aigua està molt bruta i corrents aquí corrents allà es nota que entra el riu al mar i l'aigua estava bruta i l'aigua sobretot quan et separes de la vora no està tan bruta com sembla sobretot quan véns al mig del riu i l'aigua tònica amb una aigua tònica que va néixer el mil vuit-cents setanta de jacob schweppe i l'aimara són prop d'un milió rafel amb els guaranís vas conviure-hi deu anys i la imatge de l'ombra en moviment clar doble moviment quatre imatges a veure si hi ha sort i veiem muflons i la imatge era quan jo estava a catalunya que tot això havia canviat i que estava destrossat i la immensa majoria el compra sempre al mateix lloc i quin acostuma a ser el nostre forn de referència i la importació tampoc es pot fer perquè no hi ha dòlars el govern no dóna dòlars i no es pot importar i la impremta és la generalització en aquells moments la universalització i la impunitat davant la justícia ara ho diu encara més clar sense embuts ni reserves i la inclusió d'aquesta figura dins la legislació nacional de cada país i la independència de l'estat bolivià però diguéssim que no estaríem en aquesta nacionalització tan dura i la indústria no passa pel seu millor moment amb una important reducció d'activitat i la inestabilitat individualisme i baixos salaris que pateixen les noves generacions i la informació que heu aconseguit és i la innovació com a gran recanvi per deixar enrere el model de mà d'obra intensiva i la institució encarregada de recaptar-los i administrar-los es va dir i la integració cultural a través de la poesia la música i la il·lusió per viure nosaltres hi participarem segur i la intensitat que ha tingut el cop d'aquesta manera podem detectar si ha sigut una caiguda i la interacció amb l'aigua i les balenes és el que vam fer aquí i la interrelació home-màquina fins on pot arribar pensar en un home biònic i la interrelació que té amb els mitjans de comunicació és cada vegada més gran i la intervenció ha anat molt ràpid ha anat força bé quan parlem d'infeccions greus i l'aire de fora i l'aire de dins en principi mai es barregen i el circuit refrigerant és tancat de manera que enlloc es generen i l'aire és molt menys dens que l'aigua el que passa és que quan parlo vaig buidant els pulmons i l'aire va directament cap als pulmons o bé ho pot fer pel nas i la irrigació va per sota amb l'escarola es fa el xató de vilanova o de sitges i la isabel ha fet un canvi de xip molt ràpid de seguida ha dit ah vale això no em serveix i l'aixella que ens preocupava més la té curada i la joia de viure encara ens arriba a través d'aquests instants que jacques-henri lartigue va deixar congelats per sempre més i la josefa va dir no no a mi els homes no m'interessen jo estic per la chantal i la junta d'accionistes va intentar redreçar la situació reduint el valor de les accions i la kerby li contesta tothom que vulgui un animal exòtic i la labor dels equips d'extensió és un model altament competitiu i l'alaric i la teva àvia i l'alarma s'escampa amb rapidesa en kevin i la seva mare busquen refugi amb la resta del grup i la laura s'ha connectat i l'albí ell vol els seus narcòtics i l'alçada d'ona entre la cresta i la part més baixa i la deformació es pot veure que és molt més plana són planes i alhora més picudes més picudes té un límit i la lecitina i l'albúmina juntes feien que la pintura es mantingués adherida a la superfície i la lectura de les intencions dels altres que t'envolten si això alhora tot alhora eh i l'alexis i la susana dediquen temps i diners a salvar coloms com aquest la sharon i l'algar té la carn més dura a més de la golden nugget i l'algar i l'ali és una d'elles però només un temps i l'aliona seria capaç de venir a comprar aquests ingredients o li costaria una mica clar l'aliona té síndrome alcohòlic fetal això implica que hi ha certes mancances i certes dificultats i la liquiditat que avui hi ha al mercat serà retirada pels bancs centrals i la lise què en diu i la lis ja vol marxar mira veus ara apareix per aquí ara necessito que es calmi i la literatura de l'absurd l'absurd en la vida quotidiana és un mur que no pots travessar i la llar d'un home és el seu castell i la llarga malaltia és o un càncer o leucèmia o sida i la llavor comença a germinar d'on obté l'energia doncs justament del midó i la llegenda de ta mare i la llei d'igualtat de catalunya d'aquest any del dos mil quinze ens diuen clarament que totes les empreses i la llei et té a tu per sort i la llei va canviar i la llengua d'un mentider i la llibertat de consciència a vegades la llibertat de consciència com la interpretem i la llista segueix creixent i l'all l'all també és un bulb però un bulb que té grans i per què i l'all morat l'all espanyol és un all també bastant bo per menjar el que passa és que és un all que té un cicle molt curt i l'all tendre arriba en feixos cada dia el porten del camp rentat i aquí pràcticament al dia es ven tot no n'hi ha estocs i la llum del sol és el meu or no en voldria cap altre i la lluna es va tacar tota de sang i la lluna sobretot és el femení com ell ha dit i també com ha dit el james la lluna per exemple al japó i l'altra al delta de l'ebre amb una pitjor intervenció institucional i l'altra aporta lleure cultura és un exercici intel·lectual i l'altra aviam què és aquesta és grossa i l'altra cosa és la intel·ligència que ens permet sentir-nos segurs en qualsevol entorn en què ens movem i l'altra cosa que és important amb la carn que em penso que ho havíem comentat és el greix i l'altra cosa que teníem por era que el pàncrees aquest estigués molt afectat i l'altra diferències que discriminen que separen que condemnen un col·lectiu a viure d'una manera i no poder sortir i l'altra el gos i hem aconseguit adaptar el gos a les nostres necessitats i l'altra el que veus amb els ulls però jo crec que sí i l'altra era de robert musil o sigui no eren dos no són dos tontaines vull dir que són dos persones amb autoritat i l'altra és a quina profunditat i la profunditat depèn de la mida de la llavor i l'altra és el gust de la persona vull recordar que en fèiem oli de fetge de bacallà fa uns anys i l'altra és la que es va posar d'esquena al sol és una novel·la que dintre de la novel·la hi ha una altra novel·la i l'altra és no tenir res a dir que és més fotut sort que al final sona la campana i apareixen les troballes i l'altra esposa la més jove i l'altra és posar-te a la capa i també el mateix vull dir amb molt poca vela i l'altra és que a mi em costa molt llegir quieta llegir al llit al sofà a la platja no en sé i l'altra és que no es pugui d'alguna manera predir o fer aproximacions prou correctes i l'altra és tenir nens tenir fills són les dues experiències que realment et superen i l'altra és una formació de taller de taller pràctic de decroly nova pedagogia i l'altra geisha també i l'altra germana pesava el doble una mica més i la mare em va explicar que com que tenien tanta por i l'altra gran pregunta és tots els guanys de productivitat que aporten les màquines a qui beneficien i l'altra història comença l'any mil nou-cents trenta-set just quan marxen els nens de morelia a mèxic i l'altra ja la tira cap a endavant i hi ha moments en què es col·loca i l'altra l'alcaldessa de barcelona ada colau però enmig d'aquestes participacions i l'altra les humanitats es va produir fa molt temps a partir de newton a partir del xvii i l'altra meitat la posa en una botiga de paraigües fixa't que quan la gelateria i l'altra meitat llepant la meva cara i l'altra meitat també només que abans et violarien i l'altra part que m'interessa que potser és la que inicialment també em preocupa i l'altra poder exercir en les mateixes condicions el de sempre la presidenta del congrés és una dona i l'altra que fa referència a la datació de l'edifici que crèiem que era del xiv i en realitat és del xvi i l'altra que hi hagi una responsabilitat estatal de buscar feina a tothom i l'altra qüestió és el preu és molt car hem de pensar que si anem de lloguer normal i l'altra són pèrdues de productivitat infermeres cambrers mestres i tota mena d'ocupacions i l'altra sota un llençol o alguna cosa trobo que té bastanta gràcia i l'altra vessant que és el postgrau més enfocat a la gestió que té més a veure amb el coneixement més pràctic i l'altra víctima és la seva nora i l'altra volia viatjar tenia això de viatjar i volia viatjar món i bueno la marina me va donar l'oportunitat de viatjar i l'altre quinze per cent es fa amb fusta que és cultivada com pot ser un enciam o una patata i l'altre a barcelona el raül tot i que fa temps que és a bèlgica i l'altre actua de receptor el donador transfereix part del seu material genètic al receptor i l'altre cinc per cent i l'altre de l'ambaixada americana i l'altre dia hi havia quatre ahir a la nit hi va haver tres matí i va dir dee només una que comptava i l'altre d'un desconegut que segurament se n'hi va anar al llit la nit que va morir i l'altre era més petit del normal quan vaig arribar i la vaig veure i l'altre era neutral i més societari i més folklòric després de la guerra civil potser que anem tots a una i l'altre és aquest que tenim aquí entre que seria aquí aniria la part de les costelles i l'altre és el pensament intel·lectual llavors esclar cadascú porta a les últimes conseqüències i l'altre és els jugadors de whist de vicenç pagès jordà jo he intentat sempre fer informació política i l'altre és lleugerament més gran així que tenim dos grandàries diferents i l'altre és un derivat d'una planta que es diu plantago ovata és una planta del paraguai i això representa fibra soluble i l'altre es va pensar que li feia mal a l'amic em va enganxar la mà em va mossegar no facis això al meu amic i l'altre fa no n'hi havia i l'altre li diu deixa-ho córrer i l'altre la interpreta d'una altra manera tots a vegades parlen de joc net i l'altre la mort de cleòpatra i sobretot quan buscava coses sobre la mort de cleòpatra i l'altre llibre que és aquest és el de la cuina mediterrània i l'altre mig sota la tirania del comunisme la jessica em va portar a l'antiga presó de la stasi i l'altre mig temps dedicant-lo a la seva vida personal etcètera per què no parlem d'aquests temes i sempre ho deixem córrer i l'altre moment el salt qualitatiu important va ser los detectives salvajes i l'altre moviment és dir o sigui el senyor cameron i l'altre no té energia si mesurem aquesta energia que surt i l'altre perdigó el que estigués en aquest extrem d'aquí faria aquesta línia i l'altre podria sortir així o bé arribar fins aquí dalt i l'altre problema de guinea era que les colònies europees tenien el referent de la democràcia que hi havia a la metròpoli i l'altre puntal són les famílies que els fills també vegin que la lectura és important pels pares i l'altre tingui una altra parella però que es coneguin tots plegats i els fills d'uns i d'uns altres i la màgia es mou amb ells vagin on vagin perquè la recorden i ho fan sempre no només de tant en tant i la mà innocent d'un nen de vuit anys en treia tres i la major felicitat ha de ser trobada romanent en el llindar tant temps com sigui possible i la majoria aquí a les terres de lleida la blanquilla la llimonera i la conference i la majoria d'aquest temps vostè servia i la majoria de les vegades i la majoria de persones això és qüestió de la guerra o de les mines i la majoria els acullen i els mimen i els porten taronjades i molts se'ls queden a dinar i la majoria eren de seguretat en parts de les xarxes que poguessin donar a la cia certa informació i la majoria estan aturats el noranta per cent del temps per això a poc a poc haurem d'admetre que el cotxe en propietat serà per a minories i la majoria estaven aquí és una raça que l'hem de protegir una mica i la majoria si hi hagués un referèndum demà passat tothom votaria que no es volen desfer de la família reial i la majoria van vendre perquè els altres venien qui devia ser el primer i la major part de la divisió bancària va desaparèixer a l'explosió i la malvolença era en el cap de molts d'aquests presos i la mama li cuina verdura i la verdura t'agrada la verdura m'agrada i molt sobretot la que fa la meva mare i la manera com et mira i la manera de fer-ho en persones és operar i netejar tot això i les persones no volen i la manera de fer-ho és fer lleis aquí el banc central en aquest cas en el nostre cas avui dia i la manera de pensar dels meus pares vulguis o no sempre acaba influenciant la meva educació i la manera de treballar-la també influeix molt en el preu es diferencia el preu per exemple en funció del calibre i la manera de vendre aquestes decisions és intentant suscitar emocions en el públic manipular el públic i la manera en com vas aterrar l'avió va ser quasi un miracle i la manera la millor manera per lluitar és desenvolupant varietats que siguin tolerants a nivells elevats de salinitat i la manera més confortable no és tant que tu et tiris cap al bebè sinó fer caure el bebè cap a tu i la manera que els podem donar suport és connectant amb altres experts d'oliver wyman i la manera que tenim d'enfrontar-nos al sexe també és la manera que tenim d'aprendre a ser més feliços i la manifestació en contra de l'escriptura perquè va en contra de la memòria i la manifestació física d'aquest esperit fosc es veu obligada a tornar a l'esquerda i l'amant de l'ambaixador i la màquina comprova si és un usuari genuí o un impostor i va comparant sí i la màquina ja s'encarrega de donar-los la vestimenta adequada un cop guarnits i en funció de cada horari i la maquinària que va substituir els animals de tir i de fet plats com l'entrecot el turnedó i la mare cap a la sala de munyir i a munyir unes vitamines per acabar de fotre-li forta i fora i la mare com reaccionarà i la mare de la teva mare i la mare ha cuit tots els ous i la mare havia començat a decorar la seva i la mare li va regalar una gran gerra de cervesa i la mare no pot fer segons quines manipulacions amb el gos la filla en pot fer moltes però tampoc totes i la mare tan dolça arrauxada i cap de pardals i l'amarga realitat que amaga és que en aquests moments les taxes d'atur estan maquillades i la mariona seria la cinquena persona la que porta ara tota la part tècnica de l'obrador xisqueta i la maruixa és una vaca que s'ha trencat una pota veuran si el guix aguanta sis-cents quilos de pes i la màscara hola xavi i la mateixa calor específica però tenen diferent massa aquí hi ha deu quilos d'aigua i aquí un quilo d'aigua i la mateixa evolució del treball em porta cap a un final o un altre i la mateixa franquesa que trobem en la seva ficció el vam descobrir el dos mil dotze amb el talent una novel·la optimista i la medicació val molts diners vull dir que tu fas una inversió i la meitat dels càrrecs ocupats per dones i la mel del pirineu o de taronger de la part del perelló i lamento si s'han espantat o si s'han esverat però no era en absolut la meva intenció i la més antiga de les drassanes el tenim fora de l'edifici jo diria que i la més estimada per júpiter i la més gran la d'un carruatge i la més gran que se'n faci càrrec d'acord i la mesurarem aquí tenim el crono amb què mesurem el temps que tarda a bullir l'aigua i la meua bella companya de llit i la meva àvia fent-me un ou ferrat és un record fantàstic amb unes patates fregides enganxades i la meva àvia no va poder sortir perquè no deixaven i es van trobar una vegada en aquesta estació i la meva cadira de llegir preferida i la meva casa i la meva confusió no faria més que augmentar nens assenyats quina paradoxa i la meva dama sansa ha demanat pietat per al seu pare i la meva dignitat i la meva dona i la meva família també perquè tres o quatre vegades que hi he anat no és res i la meva feina és completament diferent jo estic en un despatx davant de l'ordinador i la meva feina serà intentar descobrir què és allò amb què el director fa clic i la meva formació és autodidacta totalment jo sempre he tingut com una mancança de dir i la meva germana em truca per dir que m'estan posant un carrer ah sí diu que vols vindre i la meva germana és advocat i la meva germana i la meva gerra per omplir il·limitadament de cervesa d'arrel i la meva iaia va arribar a provar el pernil cru li va agradar i la meva impotència com a pintora l'escultura és més visceral per mi més de desfogar-me i la meva incògnita és pensar on diantre aniran a tocar i la meva intuïció em diu que no era la vostra estimada difunta mare i la meva ira és com una pedra i la meva lectura o com jo ho volia escriure diguem-ne evidentment també és possible i és la visió d'un altre personatge i la meva màgia i la meva manera d'expressar-me de desfogar-me d'alguna forma és aquesta i la meva mare la meva mare ha nascut a barcelona però bueno ella és mig napolitana i es considera cent per cent napolitana i la meva mare m'enganya perquè amb la paella i els sofregits m'hi cola el pebrot segur i la meva mare no va a cada casa on els instal·la a dir-li fantàstic que bé que ho has fet i la meva mare i la meva mare sempre deia que per ser una veritable amiga has de veure la lletjor per apreciar la bondat i la meva mare va ser cambrera fins que va néixer ma germana i la meva mare viu allà i el meu marit m'ha comprat una casa i unes vinyes a teià eh i la meva missió la que jo m'he proposat és aglutinar siguin socis o no- a tots els catalans i la meva pare es va trencar l'esquena en una construcció i la meva pell em crema i em pica com a boig i la meva percepció era aquest fill que tinc i la meva primera novel·la llarga de cinc-cents pàgines las memorias de un perro va ser la meva reacció i la meva reacció natural podria ser ofendre i la meva redacció i la meva renda i la meva única conclusió és que la recepta que estava recollint l'altre dia era per pastilles contra la bogeria i la meva única oportunitat per poder anar a espanya era quedar el primer i al final ho he pogut aconseguir i la meva va ser una concepció immaculada com ha de ser i la meva vida no és res no és res sense tu i la meva vida sembla aturar com si alguna cosa acabés i una mica acabés de començar i la meva xicota que no em deixava demanar una i la mida a l'hora de triar llit la mida sí que és important que tingueu molt bona nit i la mida corporal és el factor que explica més bé la longevitat algunes balenes poden viure més de dos-cents anys i la mida jo crec que anirà bé i la millora de la formació són els altres objectius d'una associació que ha aconseguit aplegar uns setanta socis i la millora de la qualitat de vida en menys de dos anys i la millor d'aquestes és l'esperança i la millor manera de fer-ho era aprofitar que en josep sala tenia una estona lliure entre classe i classe i la millor part és que el teu pare no té ni idea i la mina vella i la miqueta del fanguet o lo que sigui doncs és lo criadero això és lo criadero i la mirada de la meva mare era molt exigent era una mirada molt estricta i molt justa i l'amistat segurament per damunt de tot i que va viure una aventura i la mitjana de clics en la publicitat digital és súper petita per parlar amb percentatges és un zero comma dotze per cent i l'amo de l'empresa per a la qual havia de treballar i la seva esposa al vaixell l'aurora va veure que ells anaven a tercera i la modifiquen de tal manera que queda marcada com a brossa a la que estigui marcada com a brossa i l'amor també vol dir consciència i això fa un producte extraordinari quan ho fas així això ets imbatible i la mort de l'aleix jo crec que va ser el final de la innocència d'una generació i la mort real és quan realment no es pot recuperar d'això com tu saps en medicina i la mort s'aixecarà al nord i l'amo tenia un camarot de primera i va baixar del vaixell i va dir que ja s'ho podien confitar i l'amo volia fer tot el possible i aquí és l'estrany del cas i la muntanya obeeix les vostres ordres i la música també els culturitza -clar clar clar els culturalitza -sí sí sí sí i l'ana estava molt disposada a creure-s'ho perquè el seu pare era un heroi i l'ancià que va morir tot i tenir la mateixa protecció que ell i l'andalús en té vuitanta però si el necessites res aquí et sembla que tens amics però el dia aquell i la necessitat de referents públics el problema és que èticament no es pot treure ningú de l'armari i la negra o verd fosc seria la que no en té tenim melons pinyonet o pell el pell de gripau i la nena no ho sé potser és que té uns pensaments molt clars però són personatges especials i la nereida no ha abandonat la clínica en cap moment sembla una miqueta més tranquil·la i l'anestèsia emocional de què parles ui i l'àngel t'ha preparat això a veure si al cap i a la fi és alvocat al quadrat i l'angle entre ells és de cent vuit graus per tant aquí estaríem a tres-cents vint-i-quatre graus i l'angoixa o la pena que tenies en aquell moment la vas deixant enrere i l'animal el camaleó o el rèptil que teniu per algun motiu no menja i l'animal entra en frustració en aquest cas és quan recomanem posar l'implant hormonal i la nina espera estoicament és molt bon gos tot i el calvari que està passant i l'aniré a veure quan tu deixis de sortir a les nits a netejar els carrers i la nit bueno femenina -ja ho has dit molt bé abans victòria i la nit és freda allà fora i la nit s'està aproximant mentre miro fixament el buit al remolí del meu pecat i l'anna bonet ens mostrarà tecnologies que ja són aquí i que ens podrien portar un futur més sostenible i la noia amb ell i la noia de la foto i la noia del pub d'uppsala i la noia de negre i la noia ha d'acceptar el marit que li proposen no això és impensable a europa i la noia maca se n'ha anat i la noia no duia calces i la noia que estava dret al seu banda és la que em van robar al meu i la noia va fugir del bailén vint-i-dos i de barcelona no sé on és i la noieta també i la nostàlgia sí que avui és col·lectiva i generacional quan es va crear el concepte de nostàlgia i la nostra arca de noè particular segueix creixent acceptem cocodril iguana i varà i la nostra capacitat de relacionar-nos amb el respecte degut per l'altre i la nostra feina és diguem estudiar aquestes coses que estan més amagades i la nostra feina la veig com si com si fóssim una màquina que té una sèrie de sensors i la nostra idea de funcionament com a projecte col·laboratiu era poder arribar a àmbits i territoris i la nostra intenció si tot segueix com ara és que en el tercer trimestre obrim portugal i la nostra obliga nosaltres podem fer dues coses tornem a parlar del tema d'educació accelerem una mica el temps i la nostra sang és verda i la nostra visió és que de fabricants globals de maquinària per al sector de l'envàs flexible acabarem quedant-ne de tres a cinc a nivell mundial que realment tenim una oferta global de les diferents tecnologies que necessiten i la nota també i la notorietat que té a nivell internacional moltes vegades ja deuen haver vingut i la nova revolució que suposa la impremta no és a dir ja quan es comença a generalitzar l'ús del còdex i la novel·la comença el dia que cumplí onze años mataron a mi padre a partir d'aquí tres personatges una mare una filla i una àvia i l'anton va desaparèixer després de la mort del meu pare i la número tres i la núvia és clar i l'any mil nou-cents seixanta-vuit van decidir construir un tren de gran velocitat que unís tòquio i osaka i l'any mil nou-cents vuitanta-vuit vam tenir sis mesos que hi va haver una temperatura de trenta-dos i trenta-tres graus que és molt i l'any dos mil cinc això ja s'havia detectat els seus resultats es publiquen el dos mil set i no es prenen mesures i l'any dos mil deu la generalitat es va comprometre a respectar-les des de llavors i l'any dos mil tretze es produeix el desallotjament d'immigrants que malvivien en naus industrials al barri del poblenou i l'any trenta en el moment en què començava es va acabar la dictadura i l'any vuitanta fan l'altre pla d'urgències que són els que tenen el totxo d'obra vista de color vermell i l'any noranta-u -mala sort hi va haver un cicló i l'anyell l'anyell no ho saben però és un problema que hi ha i l'any passat abans del jubileu el papa actual va anar a assís a fer la pregària per la pau al món i l'any que ve tornarà a ser verd i hem de tornar a engegar i endavant i la pagarà la meua vida i la paia em roba el ganivet i la paradoxa és això ho té tot i a més a més és un país amb un grau d'estabilitat i la paradoxa és que jo crec que el senegal ha sigut un país model i la paraula és l'honor de la família i a més a mi la noia m'agrada doncs per què no i la paraula ridícula és risc perquè ja són exclosos socials i la paraula sucre i la paraula també hi enllaça una mica per la imatge que se n'ha transmès i la parella de la mare i la parella jo crec que està molt bé que és un invent genial però que no és perfecte i l'aparició de diverses empreses que oferien aquests serveis durant anys la barreja de professionals i voluntaris i l'aparició dels mateixos trets en llinatges diferents en un fenomen conegut amb el nom de convergència evolutiva i la part estàtica la part que necessita cables que es diu estator a fora i la part inferior intradós i el gruix és la distància que hi ha entre aquestes dues parts i la part més bona de la vaca és i la part proromanesa hi ha una minoria russa dins de la república de moldàvia i la part que fem servir per l'agricultura és petiteta i en canvi vivim set mil milions de persones i la part que no veus està molt pitjor i la part reivindicativa i militant del joan fuster és a dir no són aliens l'un a l'altre i la part trista i la pastissera diu no m'interessen els tomàquets jo amb vostè no vull parlar jo vull parlar amb el cambrer i la peça aquesta protegeix molt el tema de la sorra i l'abrasió del barco i la peça que tenim originalment del museu és una peça precisament d'olot molt maca a la capital de la garrotxa mallol comparteix amistat i pinzells amb iu pascual i amb francesc vayreda de tal manera que el seu nom queda lligat per sempre a la com a coneguda escola d'olot diguem-ne de la zona d'olot que és preciosa i la pedra de l'amor perdurable no la tens i la pell més gruixuda m'imagino que en els trossos més exposats sí aquí ponemos doble capa de piel i la pena per infligir danys físics severs contra una bruixa de salem només pot ser la mort a la foguera i la pèrdua dels pares és i la pèrdua de molts llocs de treball i per tant d'electors i la pèrdua de poder adquisitiu arriba al vint-i-cinc per cent de pèrdua de salari totes aquestes situacions no han servit per dir i la persona de qui parlem és i la personalitat conta i la persona quan arriba en un espai com una ciutat o un poble necessita un acompanyament i la persona que ens el dóna accepta els diners no perquè li interessen sinó perquè li permet accedir a aquest producte i la persona que és massa ansiosa tots tenim ansietat és perquè ens ha controlat l'ansietat i la persona que t'agradi a tu és d'origen xinès no de tota la xina ha de ser un noi del nostre poble si pot ser i la picarem el tomàquet ja el tinc escaldat i la pila de feina amb els diaris que no m'he pogut acabar de llegir articles d'opinió pendents i la pilota que la tenim allà tampoc eh si li demanes al carnisser i la pintura es va passar a la pintura com a ajudes psicològiques i morals i la pinya a mi m'agradaria més sola sense el vi i tot això molt poquet de vi és per donar color només i la planta està més fresca i més hidratada es talla un tros de tronxo i la planta mateixa és un ésser viu i els éssers vius tenen una alta variabilitat hi ha tota una sèrie de factors que fan que el contingut de substàncies químiques que té la planta que al final són les responsables que ens facin alguna cosa en el nostre organisme pot ser variable i l'aplicació del vint-i-u per cent d'iva en les activitats del lleure educatiu i sociocultural i la pluja farà a les flors créixer i la pluja farà que les flors creixin i la pobresa energètica va recórrer la llei afirmant que entrava en conflicte i la poca que tinc l'he usat per demanar aquest pacte per la teva mare i la podeu menjar amb pell perquè just a sota de la pell és on -sempre ho expliquem i la poesia és el camí per poder-hi arribar ens treu del mig tot allò que realment no serveix per res i la policia creu que vas ser tu i la policia no s'atreveix a entrar-hi només quan hi ha una mort entren i tornen a sortir i la política ha de servir per solucionar problemes no per crear-los ni per agreujar-los ara hi ha gent que en treu benefici hi ha un patriotisme políticament remunerat i la polsera amb el nus dels amants sincers que et vaig prometre que portaria sempre i la poma com va la poma arinsal i la por a part literàriament o en qualsevol de les arts és un material molt molt fràgil i subtil i la por maximitza les teves capacitats fa que treguis el millor de tu mateix i la por més gran això sí que és una por és de com i la por penses que és bona o dolenta quan et supera no senta gaire bé i la porta a la circulació general sense passar pel fetge és a dir bruta i la porta es tancava que suposo que això és el que va passar quan va morir en companys i la porta es va tancar darrere seu i la porta per on molts catalans van sortir a fer les amèriques o a conquerir altres terres com va fer el rei jaume i l'any mil dos-cents vint-i-nou i la porta s'obre per dins i la porten les mateixes internes porque color verde no tenéis no i la posaríem aquí sobre ara ho estem plantejant eh sí i la poses a la llauna a veure si l'hi poses sí que l'hi posaràs i la poseu mirant cap a terra quan comenci a tremolar vol dir que heu trobat aigua i la possibilitat de construir-hi un hotel què faríeu primer fer arribar el tren per tal de facilitar-vos els materials i la possibilitat d'una molt bona promoció i la possibilitat més que real d'un cataclisme i l'aposta pels autors locals a més de difondre les ideologies pensaments i corrents literaris i l'aposta va donar resultats positius ja que va superar en vint el nombre de gossos participants en l'edició anterior i la poteta aquesta se li posa cap endins i li ve aquest dolor i comença a coixejar i la pregunta continua sent la mateixa els robots acabaran prenent la feina a persones i la pregunta és com són capaços de fer això doncs bé perquè han acumulat una sèrie d'experiències i la pregunta és i això quan passa a qui li passa més qui té més probabilitats d'abaixar el llistó doncs es dona la curiositat òbviament passa la gent abaixa el llistó quan veu que no hi ha moltes oportunitats sabeu quina és la ciutat on hi ha més solters buscant parella i la pregunta filosòfica per excel·lència que és una pregunta infantil el perquè aquesta pregunta que porta cada vegada més preguntes davant d'aquestes preguntes espontànies que es fan els infants diem mira quines coses tan curioses que pregunten quina gràcia que fan aquesta indulgència no seria la nostra impotència per contestar i la pregunta no solament s'ha de fer i la pregunta que em faig és per què no som capaços -si és que és possible i la pregunta que ens ve al cap és com es dóna una notícia així veuran com la feina de les veterinàries no és només ciència i la premsa l'ha tractat sempre com una obra mestra hi ha cues sempre per anar-lo a veure i la premsa preguntarà que hi fas aquí tot el dia dins del cotxe i la prendré tan pacíficament com pugui i la preocupació primera aquí era a andalusia qui guanyarà perquè jo pugui decidir i la preocupació seria no veniu per messi no jo tinc més curiositat per la vida marciana que la que tindria la vida marciana per nosaltres teniu sexe vosaltres això és el que et preocupa no el que més em preocupa és follen els marcians y cómo va y cómo va i com és clar com són els marcians ya está eres un vicioso i la presència de molts furtius davant la dificultat per controlar aquesta situació i la primera cosa que t'ha robat ha estat la teua dignitat i la primera frase que me'n recordaré tota la vida va ser catalunya és un país petit i la primera fulla que vaig troba va ser el telegrama en què anunciaven la mort de la dorel el nou de setembre de mil nou-cents quaranta i la primera relació és amb un mateix que és el que ha dit el doctor armengol i la primera voluntària a mesurar el seu nivell d'innovació ha estat la multinacional catalana roca i la principal novetat d'aquesta quarta revolució industrial és l'efecte en sectors tan resguardats fins ara dels robots i la producció també surt més perquè per la diferència de clima i la productivitat baixava així durant anys i anys i anys i la promoció dels petits i mitjans productors lluny d'això guatemala ha viscut un progressiu augment de l'atur i la propaganda és tota una altra cosa per mi és un discurs d'estat i de projecte i per tant interessant és la primera vegada que hi assisteixo i la propera vegada dependrà de nosaltres i la propera vegada esperaràs a ser preguntat abans de prendre el càrrec i la propera vegada que vinguis i la pròpia veu d'en climent hi ha moments que es confonen que tenen com una mena d'entramat i la proporció tres dies verdura dos dies pasta etcètera perfecte el que passa que depèn de com ho vesteixi després no i la proposta és seguir com fins ara una mica però no és sostenible i la protagonista es diu anya però el protagonista es diu max i el meu fill s'ha acabat dient max per la novel·la i la protagonista és la blanca una dona d'uns quaranta anys que inicia un viatge i la prova consistix en un límit de vint conills trobats als vint conills se paralitza la prova i la persona que ha agarrat més conills en menys trobats és normalment la que sol guanyar i la prova és això eh -llenço aquest tros perquè m'estan pujant per tot arreu i la prova és que la primera majoria natural del parlament europeu aquesta legislatura i l'anterior i la prova és que vam tenir coneixement d'una trucada anònima em van passar una trucada d'un periodista i la pròxima vegada ja em pagarà les tres lliures i la pròxima vegada que toquis a la meua filla no ho faces davant de les càmeres i la pròxima vegada i la psitacosi porta problemes nerviosos i complicacions neurològiques i la puta de la seva mare i la puta veritat és que i la qualitat de vida i les condicions però t'accepten bé quan has anat amb moto i la qualitat de vida què això ho he vist en el meu pare li van allargar estúpidament la vida durant tres anys i la quantitat de brossa que s'arriba a treure d'aquesta que per sort com que s'ha tret i la quantitat de recursos que necessitem per a tots els productes i serveis que consumim es calcula que és d'entre vint-i-cinc i trenta tones anuals i la quarta és que guanyi beneficis govern o influència i la quarta que hi ha a l'ibex trenta-cinc és grifols que no té cap relació amb la caixa i la quarta qüestió anant a la pregunta que em feia és i la que diuen els valencians la creïlla amb moltes variants també queraella queradilla etcètera i la que estigui apuntant al cap de la teva dona i la que hem treballat molt abans perquè tothom sabés jeràrquicament en quin punt està i la queixalada amb què el biko pretenia dir-li que s'allunyés i la que perdi lògicament perdràs l'euro però en la que guanyi et donaré el quaranta per cent de l'aposta guanyadora i la qüestió és agafar els referents més immediats més propers més contemporanis i la qüestió és que van arribar van tornar ells et vas trobar amb els okupes que volien entrar a casa teva des del balcó i venien amb més coses venien amb bosses i la que tu necessites més ridiculitzar però és una pena a mi m'ha passat en altres moments de la meva vida i la quota de mercat dels països europeus caurà des del trenta per cent actual fins al vint per cent el dos mil trenta i l'àrab també sí en fan tres cops a la setmana dues hores i la raó d'això és en leo i la raó és una mica com el pal de paller per mobilitzar les emocions i aquí està el govern o l'educació i la raó per triar aquesta paraula és perquè fins ara fins i tot en els pitjors moments i la raó que està d'alguna manera a les nostres mans sota la nostra voluntat i la reacció del públic va ser del tot inesperada la gent va saltar dels seients i va sortir corrents morta de por i la realitat va caure tota forma artística parteix d'una necessitat expressiva utilitària i l'àrea que deixen darrere és molt petiteta però segona fixeu-vos que aquest camell de dues gepes ha desaparegut ara és un dromedari d'una sola gepa i l'àrea que ocupen els trèvols es dobla cada dia i la rebel·lió dels jedi s'ha vist frustrada i la recepció serà el divendres i la recol·lecció en quatre setmanes sol estar a punt sobretot si són aquells raves rodons i la redacció d'aquest jurament i la reducció per a cant i piano que és el guió que en aquest cas és un guió perfecte i la refillola que és l'última que podem collir ara collirem aquesta capsa perquè ja té la mida per collir i la reflexió ve amb el temps la poesia jo crec que és l'ànima de l'essencialitat i la reforma laboral si et fixes en la campanya nosaltres tenim el hashtag de #deroguemlesreformeslaborals no estem parlant de derogar l'última reforma laboral del senyor mariano rajoy sinó que també estem parlant de l'última que va fer en zapatero les reformes laborals han ajudat d'una forma exponencial que aquest problema aquesta xacra encara perduri avui i la reina del vudú el va enviar a per mi i la reina i son germà bessó i la religió n'era un exemple claríssim qui m'ho podia explicar era un altre jesuïta en xavier albó i la repercussió que té això no només en la qualitat del que mengem i la representativitat que té dintre de l'administració pública policia guàrdia urbana i la republicana que intentava aturar l'avenç de les tropes de franco al montsec l'aviació republicana va perdre cinc dels nou avions que hi van participar i la resistència o el pes són les arrels i la terra la força que jo feia abans en un extrem empenyent avall i la resposta certament té molt de suc del lluç ens interessa el tall i la resposta de la carta va ser la mateixa noia que va venir a dir-me que no fes res i la resposta em temo és clarament òbvia i la resposta és aquí i la resposta és papa tots som els millors tots igual tots de bé o de malament però tots igual i la resposta la trobem en la teva proposta de pressupostos i la resposta va ser aquesta era en llatí però hem demanat que ens la traduïssin i la resta arriba als supermercats sobretot de les comarques de girona voldrien equilibrar aquesta proporció i tenir més presència i la resta de fulles les posteriors a aquesta ja han sigut verdes i s'han cuidat correctament i la resta de la fàbrica i la resta del dia no facin res perquè en llibertat fan dues coses molt i la resta del món va mirar cap a una altra banda fins als anys vuitanta aquí a soweto hi va haver les revoltes populars més importants i la resta dels carrers i la resta dels éssers vius compartim destí una perspectiva que com diuen els astronautes canvia la vida i la resta dels nois i la resta els de la meva categoria others altres altres inclou altres que no siguin aquests tres i la resta és el que jo he de fer arribar al cèsar i la resta estan a la xarxa sanitària de què parlem concertada i la resta no feu un error com aquest de nou i la resta pura bijuteria i la resta s'ho quedava el senyor per tant el pagès deia no cal esforçar-m'hi i la resta són xafarderies i tonteries i el que realment és important és això i la restauració de la generalitat una veu que va deixar per escrit i la retornaran quan l'ambient sigui sec i és que aquest és un material higroscòpic i la reunió d'una de les aliances menys interessades de la música dels darrers anys corre el risc de fer aigües les spice girls amenacen de tornar el dos mil divuit però abans hauran de convèncer victoria beckam que no vol embotir-se en un vestit de plàstic i la reunió l'entrevista pot durar el temps que ell vulgui perquè després ja no té pressa i la revista dels escoltes s'esgotava així que apareixia i l'arinsal et farà de pigall i la riquesa que ve del creuament de diferents cultures i l'aristòcrata teresa cabarrús es preparava banys de maduixes en els quals passava llargues estones i la rita diu que sóc bona per ella i els nens i l'arnau i l'elisenda van decidir tornar a la ciutat on havien nascut lleida i la roba interior i la roba una cosa enganxada que hi havia en un quadro et va inspirar i la rosa mira hola rosa ah mira sí ja em veig i la roser i l'oriol busquen la sinagoga al bell mig de la plaça de la palla i l'arribada dels soviètics a l'afganistan acabarà de canviar-ho tot per sempre i l'arribada dels transgènics joan asens treballa aquest vinya i l'arròs el pots fer cada dos dies o el mateix dia depèn de la feina jo com que sóc una dona treballadora en faig bastant i l'arròs és un producte que curiosament acompanya josep lladonosa des de ben bé l'inici i l'artesania que segueix treballant amb una dificultat de preu però en canvi amb una calidesa que la indústria no pot aconseguir i l'art sempre m'ha agradat molt i just vaig veure aquest de gestió era un postgrau d'un any i la ruta alternativa és a punt i l'arxiu no es descarrega fins al cap de tres dies no moltes vegades vull dir que al final estem fent una cosa que ningú es morirà i la sabina les va seguir amb la sensació d'haver superat la pitjor part d'aquella prova i la sal d'api és un dels ingredients fonamentals per qui es vulgui preparar un autèntic bloody mary i la sang del seu pare corre per les seves venes i la sang que sortia del seu cos el deixava massa feble per tan sols caminar i la santa mare església la condemna i la secretaria de l'habitatge amb el representants de les entitats municipals i la segona a la segona meitat de l'any doncs no setanta-cinc per cent ha nascut a la primera meitat de l'any i la segona aprofundir en les arrels cristianes de la vella europa però fer-ho des d'una perspectiva protestant i la segona cosa és que com que això és molt a la vora del nervi òptic no t'hi deixa veure bé t'encega i la segona cosa que faran que també és molt important és modificar la membrana de la cèl·lula i la segona cosa que tothom pensa quan veu aquests fenòmens estranys és i a aquesta gent qui els assessora i la segona el mercat de treball insisteixo treballar menys i treballar per un salari digne i la segona és aimara els quítxues són prop de dos milions de gent que parlen quítxua i la segona és que el volum de negoci que obtenen és increïble per exemple els costos de contractació de personal d'un centre especial de treball són aproximadament uns deu mil euros l'any i la segona és que la corda es gasta molt ràpidament calia tornar a donar corda i d'aquí queda aquesta expressió i la segona part de la recuperació no és aquesta perquè la dent està meravellosa però haig de fer que mogui la panxa i la segona part i la segona part seria la consultoria tècnica els problemes que es presenten a obra i la següent fase ja és anar-hi amb l'objecte i presentar-li a davant i la següent i la següent i la sensació era inclús vaig tenir la temptació de treure el cap fora de l'aigua i la sensació que està la pell podem saber si una persona està més o menys sana de bon o de mal humor o el seu grau d'atractiu i la sensació que podem guanyar encara la tenim esperem aviam i la sensació sí però és una sensació que s'ha de patir en un camp de pràctiques en la vida real no ho faries i la sensació vam fer una immersió abans del temporal a mitjans de desembre i la sentència també exprés era increïble era un circ que deies no pot ser veritat i la sentenciem a mort i la senyora clar tots no saps què fer i la senyora duckworth l'estudiant aquesta de mischel és la que ens diu que aquesta és la clau la perseverança per què hi ha uns nens que tenen aquesta perseverança per què els orientals tenen aquesta perseverança i en canvi els blancs els anglosaxons no i la senyora et dóna un codi secret tu li envies el codi secret al teu germà amb sms i la senyoreta ives i la separa de la part inferior el que és important és poder saber si aquest mur realment és ibèric i la serietat de ser i la sèrie z de setze grills en peces inclinades té un aspecte molt original que el fa destacar en festivals de globus i la serp el que ha fet és cargolar-se amb la amb la pròpia amb el pal aquest i i la setmana entrarem en botigues tan nostrades com la unión suiza santiveri o cottet per saber com s'ho fan per garantir la supervivència dsprés de molts anys de gestió familiar i la setmana passada em va dir que em mantingués allunyada d'ell i la setmana que ve analitzarem quines són les feines que tenen més futur al nostre país seguirem sent terra de paletes cambrers i dependents i la setmana que ve a veterinaris acompanyarem els responsables del crarc i la setmana que ve a veterinaris coneixerem l'enif la cria de la ufana i la setmana que ve a veterinaris sabrem els resultats de l'operació del doraemon i la setmana que ve a veterinaris sabrem l'abast de la lesió de l'aaron i la setmana que ve a veterinaris sabrem què fan amb les tortugues de florida un cop capturades i la setmana que ve a veterinaris sabrem si el cadell abandonat aconsegueix ser adoptat i la setmana que ve a veterinaris sabrem si el xoriguer es recupera prou per ser operat i la setmana que ve a veterinaris sabrem si es pot operar l'estrella i la setmana que ve a veterinaris sabrem si la cotorra de l'eduard pot recuperar la vista i la setmana que ve a veterinaris sabrem si la laika té el càncer estès o es pot operar i la setmana que ve a veterinaris sabrem si la lola té leishmània i la setmana que ve a veterinaris sabrem si la sasha la serp del raúl es cura de la infecció i la setmana que ve a veterinaris seguirem l'evolució dels gossos dels nois de sudanell i la setmana que ve a veterinaris veurem les proves que fan a l'estrella i la setmana que ve a veterinaris veurem si la diana sobreviu a l'operació i la setmana que ve a veterinaris veurem si les oques aconsegueixen volar en formació i la setmana que ve el tornarem a sedar i li tornarem a donar un cop d'ull per veure que realment i la setmana que ve ens retrobem amb un valor afegit d'estiu en què recuperarem alguns dels millors reportatges de la temporada i la setmana que ve explicarem què és la indústria quaranta es tracta de tenir a fàbrica tota la informació digitalitzada a internet per poder accedir a les tecnologies més avançades i la setmana que ve explicarem què és la indústria quaranta es tracta de tenir a fàbrica tota la informació digitalitzada a internet i la setmana que ve més a tots vostès gràcies per ser allà recordin que les informacions del programa i la setmana que ve parlarem de la bombolla dels polígons industrials el quaranta per cent de la superfície està buida i la setmana que ve parlarem de la silver economy l'economia dels cabells platejats tant dels sèniors com dels qui es jubilen i la setmana que ve parlarem de les herències intestades on van a parar els diners dels qui moren sense deixar testament ni tenen familiars que puguin heretar i la setmana que ve parlarem de les hores extres que es fan i no es cobren inspecció de treball està intensificant els controls per impedir l'abús en les hores extres que moltes empreses obliguen a fer i no les paguen i la setmana que ve parlarem de les màquines que fan màquines de la indústria dels béns d'equip i la setmana que ve parlarem de l'imparable ascens del comerç electrònic no para de créixer a tot arreu però encara té al davant el repte de fer arribar els productes al més ràpid possible al lloc on sigui el client recordin que seguim a facebook i twitter i la setmana que ve parlarem del negoci que el món digital fa amb les nostres dades les nostres fotos els nostres hàbits i consums i la setmana que ve parlarem dels atacs informàtics i de la ciberseguretat en el món econòmic i la setmana que ve parlarem dels impostos i la nostra salut la intenció de gravar les begudes ensucrades amb un impost específic i la setmana que ve parlarem dels milions d'euros que cada any es queden sense cobrar per culpa de les herències intestades i la setmana que ve parlem de la contaminació té un cost directe en vides humanes i un difícil equilibri amb els interessos econòmics i la setmana que ve recuperarem el reportatge més vist de la història del programa el que vam fer a suècia sobre l'empresa ikea i la setmana que ve repassarem la història de l'estat del benestar a europa recordarem els casos de la gran bretanya suècia frança i alemanya i la setmana que ve i la setmana que ve seguirem les peripècies d'un home de negocis toscà en el mercat medieval d'esclaus de barcelona i la setmana que ve tocant a reis parlarem de la indústria de la joguina a catalunya superada la crisi ara el repte és el mercat mundial veurem casos de tota mena des d'autèntics gegants que ja estan jugant a la primera divisió mundial i la setmana que ve tornarem a visitar les mateixes poblacions on fa més de tres anys i la setmana que ve veurem com les tres grans religions han estat presents en la història de catalunya i la setmana que ve veurem la segona part del reportatge amb què hem obert avui el programa quina és la reacció dels professionals de la publicitat davant de la revolució que estan imposant les noves empreses d'internet i la setmana que ve viatjarem al cor d'ikea a suècia hem estat a la seu de la multinacional que ha revolucionat el món el moble per saber quines tendències arribaran els pròxims mesos però també i sobretot quins plans tenen per compaginar el negoci global amb el respecte pel medi ambient i amb les produccions i els interessos locals i la setmana que ve viatjarem als complexos turístics del multimilionari sheldon adelson a macau i singapur i la setmana que ve visitarem l'argentina un nació que cada dia s'expressa amb estris de cuina i la setmana que ve visitarem l'illa d'islàndia que és com visitar el paradís i la setmana que ve visitarem mèxic bressol de grans imperis precolombins i la setmana vinent tindrem una nova suprema i la seva amfitriona només li va poder cuinar un plat elaborat amb patates de l'hort i ous del corral i la seva aplicació en el control de cardiopaties mossegades paràsits intestinals i tumors i la seva arribada triomfal al principi del segle xx en aquella època apareix en john maynard keynes i la seva bíblia diu i la seva bossa com de costum i la seva cama i la seva capacitat per deixar de mirar al mirall es redueix significativament des psicològicament i la seva cara i la seva casa i la seva cultura pop aquí trobarem david contra goliat i la seva darrera interpretació ha fet que la consideressin l'hereva d'anna lizaran i la seva descendència també perquè aquest és l'objectiu d'aquest i d'altres alliberaments com aquest i la seva desolació pel tancament de la llibreria ona encara no sabia que tornarien a obrir-la i la seva dona alva myrdal que li van donar un premi nobel però que no era d'economia sinó de la pau o així i la seva dona després em va dir sorj formava part de la confusió i del pla i de la mentida i la seva dona i la seva època de menjar-les normalment l'hort només és obert als usuaris i la seva és ben neta i la seva especialitat es treure els nois de les sectes i la seva espessa sang africana simplement va satisfer un desig que estava molt dins meu i la seva essència és amor i la seva estructura és de fusta i això puc fer sí sí i la seva etiqueta i la seva evolució encara és més evident la selecció natural ha afavorit la pèrdua dels trets innecessaris i la seva experiència que ha sigut riquíssima en catàstrofes d'alguna manera la relaciona amb tota la seva producció artística i la seva filosofia i la seva fortuna què i la seva germana gran i la seva germana i la seva guia secreta de barcelona va ser tot un èxit als anys setanta i vuitanta i la seva història va lligada a l'evolució de l'espècie humana alguns estudiosos mantenen i la seva idea de l'honor olímpic i la seva identitat personal va estar molt més lligada a la seva vida van ser escoltes i la seva injecció en el subsòl marí aleshores a europa ara mateix hi ha dos indrets i la seva joventut a mèxic des dels vint-i-quatre vivia a catalunya i la seva mà dreta saben molt bé que l'indret ja els fa la meitat de la feina a l'hora de convèncer els clients i la seva manera d'entendre la fe compromesa i no massa combregant amb la gran església dels fastos i la seva mare li va ensenyar una lliçó que estic intentant jo també que el món és un lloc dur i implacable i la seva mare no volia que s'acosti a ella i la seva mare una sonada i la seva memòria la recordem en una escola d'adults en un carrer que té aquí a badalona i en molts homenatges que se li han fet i la seva mort serà més compassiva del que serà la nostra i la seva nova mare la kala una de les femelles més veteranes del zoo i la seva novel·la ha seduït vint-i-nou editorials d'arreu del món milena busquets és la filla d'esther tusquets i la seva obligació moral i la seva parla era tan dolenta que no l'enteníem i la seva perdició i la seva presència era un perill constant a més s'hi va afegir un problema definitiu la pesta bubònica i la seva pròpia identitat com a basc amb galerna el fotògraf mostrava el seu imaginari visual i la seva referència a vegades és el seu company de classe aleshores aquesta és una situació diríem i la seva relació amb el seu pare i la seva sort va canviar quan va conèixer un tal westinghouse un nom que segurament us sona i la seva successió es va convertir en un conflicte europeu dos candidats aspiraven al tron i la seva superfície són sis centímetres quadrats ara el que farem és aquest cub i la seva tomba i les seves despulles que sempre són una bona font d'informació i la seva vella mare adoptiva i la silicona és un gel cohesiu que no migra com que això està ficat dintre de l'organisme i la simpatia típica dels andalusos i és fàcil fer amics entre els filipins i la singularitat del nostre producte és que perquè aguanti tots els gustos i totes les aromes i la sintonia entre puig i oltra pot ser el secret que mitiga tensions podem va preferir quedar fora del govern i vigilar des del parlament i la sobra de de populisme és qüestió de mirar les estadístiques i la sofregim amb les penques de les bledes i els llagostins finalment hi afegim els bolets cuits i la soldadura quedi millor i això comença a omplir-se de partícules de l'ànima i la solidesa de centreamèrica passa pels eua no passa per veneçuela almenys per ara i la sopa deia una finestra del darrera potser ha deixat una empremta i la sort el va portar a ser present en un moment clau per l'escriptor peruà i l'assetjament va continuar quan va arribar el capità preston i els seus homes i l'assignatura pendent més important la inflació que xifrada en un trenta-cinc per cent per a finals d'any castiga les butxaques dels argentins i dels productors agropecuaris y en este momento sale muy caro ir a los supermercados a comprar la verdura los precios son muy elevados i la sub disset també té una competició a polònia interessant i la subhasta és demà així que i la sublevació més famosa més potent és la que es produeix durant una setmana a la vila de gràcia i la superficialitat per la superficialitat on estan la gent d'esquerres i la supervivència global dels pacients al cap de cinc anys és d'entre un deu i un quinze per cent i la taca de naixement i la talla m'anirà bé jo crec que sí així a ull diguéssim que això és vintage eh sí i la talla màxima de moment que s'ha trobat del sonso és de només quinze centímetres i la tarda em passava la tarda i era com vull continuar aquí vull continuar treballant i la té al garatge i fa vint-i-cinc anys que no es reparava i ara volen tornar a fer-la servir i la tècnica també clar si tens tècnica i cançons bones llavors ja és el que passa no i la tecnologia ens pot ajudar però què és una smart city i la temperatura a la tardor molts animals se n'adonen i la temperatura als grans llacs i la temperatura constant durant tot l'any tenim una variació de deu graus del mes d'agost al mes de desembre i la temperatura també és la mateixa per tant ocupen el mateix volum i la temporada quan els hem de collir la temporada del préssec aquí aquí on estem nosaltres i l'atemptat que va succeir aquí es repetirà una vegada i una altra i la tenim nosaltres si vols continuem o ens en anem no continuem i la tens amarrada a la cadira i la tercera aposta seria aquest llibre de carme riera temps d'innocència i la tercera conseqüència és que això és una amenaça letal o té unes conseqüències letals i la tercera era la part de la transformació social és a dir que imperi un sistema de justícia social i la tercera era que la proporcionalitat de la filiació d'homes i dones entrés als equips de direcció i la tercera és la coordinació més àmplia entre agents socials del departament de treball i la tercera és la història d'aquella calaixera que també podríem titular i la tercera fase que era la més difícil d'arribar-hi era quan ella ja decideix treure's la màscara i la tercera i la més important és la tradició nòmada un estil de vida que va sobreviure als soviètics i la tercera la de la ràbia el dr albert bosch és president de la societat espanyola de virologia i la tercera obstrucció és que no es pot moure aquesta aresta en un altre lloc i l'altra aquí això correspon que hem de tornar a dividir entre dos dos per dos quatre per tres dotze i aquest número representa que l'hem de dividir entre dotze i el resultat són els quaranta-tres trilions dos-cents cinquanta-dos mil tres bilions dos-cents setanta-quatre mil quatre-cents vuitanta-nou milions vuit-cents cinquanta-sis mil permutacions possibles i la tercera que és un instrument bàsic per la democràcia pel pensament crític que dèieu abans no i la tercera que ha sigut avui un super sprint un esprint llarg aquí al casc antic de tarragona també aquest any hi havia un pròleg que vam organitzar a la llera del riu francolí aquí a tarragona i la tercera sempre és la bona saps i la tercera versió una còpia similar a una còpia moderna però posterior a la mort de l'autor i la terra estigui per darrere de mart setanta-sis graus i la terra serà cremada i la terrible novena simfonia i la testosterona actua a nivell de l'arrel del cabell i d'alguna manera fa que caigui molt més del que passa amb les dones i la teua petició ha fracassat una altra cop i la teua promesa i la teva antiga veïna del costat de casa la de la dreta com es diu i la teva bellesa desapareixerà al cap de poques setmanes i la teva bossa i la teva dona i la teva empresa i la teva empresa sembla que ha anat massa lluny i la teva encantadora família i la teva és la que tothom vol i la teva especialitat era lògica borrosa lògica borrosa i la teva especialitat i la teva és vendre la numància i la teva feina és aquí i la teva gent i la teva germana és una mala persona i la teva germana i la teva mare em creu a mi i la teva mare hi està involucrada d'alguna manera i la teva mare i la teva germana i la teva mare m'ha cosit llenceria i un camisó i la teva mare què en sap de tot això i la teva mare i la teva mare se l'estimava igualment i la teva mare s'estarà i la teva ment bruta i la teva mort està de camí amb les donzelles que has posseït en el camí de la vida i la teva mort ve de camí amb donzelles que has tingut pel camí guerrers víkings tots hem de morir algun dia i la teva noia què i la teva part no ha estat retallada i la teva pobra mare ho pagarà ben car i la teva reputació i la teva sang escocesa i la teva sobrietat i la teva xarxa de sensesostre i l'athletic terrassa l'europe hockey ligue que el portarà a amsterdam a mitjans de març i la tia eulàlia em va deixar els diners i la tibola es contreu amb la mossegada de la paparra típica dels boscos mediterranis la picada sol localitzar-se a la zona del cap i produeix una ulceració al voltant també apareixen ganglis inflats al coll o darrere les orelles i l'atlàntic per la banda oest i es creuen seria per allà al mig i la tocarà així i la tolerància que col·loques per suportar el viatge i sense incidents en general no hi ha incidents eh i la tornada cap a europa es fa més o menys el mes de maig-juny i la tornem d'esquena i la torre com va ser destruïda la torre aquesta torre va ser destruïda durant la guerra del francès i la trajectòria que segueix el rastrejador el durà fins a un estudi de ballet i la trama i els personatges i en el cas de bones intencions i la transparència ha sigut una de les seues prioritats aleshores no té res a vore i la tribu no s'ho pot permetre i la tripulació d'una nau que es va destruir i la troballa més important han estat les restes d'un soldat que va lluitar a la guerra dels segadors i la tropa no mos van deixar pujar-hi van dir no tots cap a casa i l'atzar havia permès a un turista com en pere descobrir que el català havia estat una d'elles i l'augment de l'entropia o segona llei la primera llei diu que es conserva la quantitat total d'energia i l'augment dels riscos associats però no ha estat sempre així i la ugt van presentar públicament la campanya per reclamar al parlament i al govern de la generalitat i la única raó per la que us he mentit en això és perquè l'emma no se n'assabentés i l'aurora què hi ha trobat personalment aquí a eslovènia l'aurora què hi ha trobat això escolta i l'autoritat per contenir aquest problema i la va amagar en una casa particular un cop acabada la guerra com a mostra d'agraïment i la vaca pot arribar a morir es van quedant primes i la va deixar embarassada es veu que en datini el director no ho consentia a ningú i la va deixar embarassada i això datini el director no l'hi consentia a ningú i la va deixar escrita i també va escriure i la va fer empresonar quan son pare el rei se'n va assabentar i la vaig passant per aquest costat i per aquí queden els fils del costat i la vaig veure ells i la vaig veure morir i la va matar matar i a vostè no li va passar res i a mi que m'havia de passar no em va passar res perquè jo era un criet onze mesos ja m'explicaràs no lo que he sofrit i el que he patit i la vam veure cremar fins als ciments i la vanesa es fa enrere potser perquè ara se'n recorda de la saliva dels komodos i la van vendre a una tribu del desert molt llunyana i la va publicar i la vàrem prendre i la vas deixar venir i la vas guiar camí de l'infern avall i la vas perdre i la va tornar a posar al llit i la va voltar amb foc i la vegetació s'ha adaptat a l'embat constant del vent i la salinitat de la superfície i la vèiem una vegada al mes l'odi brutal que el meu avi tenia a la meva mare era tremendo i la veïna del poble ha vist que l'havien atropellat perquè l'ha sentit plorar ha anat a veure'l i estava sota d'un pont i la velocitat quina influència hi té en el nivell de contaminació doncs el tema de la velocitat és curiós perquè a vuitanta noranta i la venjança serà meva i la vens líquida i la veritable crisi del món sanitari sobre els grans parcs temàtics que s'estan instal·lant a europa i la veritat és la veritat és que mai deixaré que ningú em robi la meva vida altre cop i la veritat és que aquest pas em costa donar-lo anem per parts perquè vostè diu que no s'ha casat i la veritat és que ell ja irradiava cinema pertot arreu ja es veia que era una persona que vivia amb el cinema pel cinema i la veritat és que el món de la moda és bastant difícil i dur molt superficial i la veritat és que els teus pares a mi no em poden suportar i la veritat és que em va anar tot relativament molt bé o sigui coneixia altra gent inclús amb pare jueu i la veritat és que em va costar perquè quan agafes la dinàmica de i la veritat és que en aquest cas em va sorprendre molt el primer dia que ho vaig veure i la veritat és que en molt pocs anys el va modernitzar i es va guanyar una fama de polític eficaç valent i auster i la veritat és que és molt simbòlic que hagi anat a parar aquí perquè precisament era una de les fàbriques i la veritat és que està sent el pitjor la pitjor època segurament des de l'agost i la veritat és que estic molt contenta que no hagi estat així la veritat és que quan vaig sortir del problema i tot això i la veritat és que és una passada jo puc dir tranquil·lament que el mètode funciona i funciona molt bé i la veritat és que et sentia més a prop quan eres mort i la veritat és que ha estat el suport número un un dia màgic la veritat és un somni i la veritat és que hem fet una bona pesada no exacte jo estic molt content hem portat un equip que déu n'hi do i el vaixell s'ha comportat molt bé a més a més l'experiència també té pes perquè és anar d'aquí cap allà buscant el peix fins trobar-ho i al final va sortir bé l'estratègia que hem tingut i la veritat és que m'he quedat amb el fet que no passa res si esculls una de les dues has d'escollir la que més t'agradi i la que més et motivi perquè al final et passaràs quatre anys estudiant una cosa i el més important és que t'agradi i que et motivi i la veritat és que ningú no té raó i la veritat és que no m'agradaria que bueno penso que ho feia com una cosa molt íntima i la veritat és que no van decebre al públic que emplenava les grades del polo marrero-sánchez van començar molt fort i van marxar amb un tres zero al marcador la parella sainz-triay no volia deixar escapar el campionat i la veritat és que sobretot els tomàquets tenen un altre sabor que no tenen i la veritat és que són bastant espectaculars perquè dins del que són els micos sud-americans i la veritat és i la veritat que des que vam entrar en aquest món la relació encara que sembli mentida s'ha i la veritat sobre els nens grangers que vaig matar en el seu lloc i la veritat surt a la llum i la vermella aquesta és gabapentina li provocarà una estimulació del cap i la versió electrònica es troba a la plataforma libranda un apunt i la versió enamorada i la versió en català el llibre del repartiment de mallorca escrit a mà el mil dos-cents trenta-dos és tan valuós que fa una certa cosa tocar-lo i la vetllada es va allargar fins ben entrada la matinada com si fos un petit homenatge al país i la veus neta la veus ben ordenada si esperes un tren i arribes trenta segons tard no cal que l'esperis i la victòria del mataró a la copa len que farà que la supercopa d'europa tingui accent català i la vida allà com és i la vida continuarà i la vida dels vostres savis amos i la vida em dona una segona oportunitat i la vull aprofitar a tope no vull deixar passar res el dia a dia el segon per mi és molt important molt i la vida es va fer més fàcil i la vida la tens garantida per unes hores no pas per dies i encara disfrutes més el que tens i la vida malgrat tot malgrat que pot arribar a ser molt caòtica sí que té una certa estructura i l'avi d'aquesta nena que era en martí de riquer li va dir com és aquesta amigueta teva que va sempre amb tu i la vida seria intolerable si ho sabéssim i la vieja la més veterana s'acosta a la reixa per saludar el francisco i la visita que fa el quixot a barcelona és en una impremta i la visitar a en walter ara és pel mateix motiu i la volia creuar i ells estaven amb lo del rock&roll que estava molt bé i la voluntat dels ciutadans de catalunya per tirar aquest dret endavant i la vostra sang corre per les seves venes i la vostra també i la vull ara i la vull fer de tres a cinc com qui reserva la itv això es podrà fer i això una plataforma com la nostra ho ha de poder brindar i la xafogor d'estiu encara acompanyava els milers de joves que van anar al camp del barça île-à-vache és una petita illa al sud de port-au-prince té forma de mitja lluna i no té ni deu quilòmetre de punta a punta i l'economia es dispararia en el sentit dolent s'acabaria el món es podrien repartir més diners i l'economia municipal segurament viu dels ibis que aplica a la indústria i l'edat grega era millor i l'edat no perdona sembla que toqui el piano eh -sí mira i l'edifici continua estant dret quan s'apaga l'incendi però té més risc d'incendi que aquest altre de formigó per exemple i l'edifici del banc de barcelona parla de tu a tu amb altres personatges de la història del país i l'editor em va fer un xec pels drets d'autor del primer llibre i l'educació és bàsica sí sí però divulgació a tots nivells i l'educadora social i altres cuidadores una mica decideixen cap a on aniran i l'eixample barceloní ens parla del difícil equilibri entre el creixement ordenat de les ciutats i l'especulació urbanística i l'elecció d'en rollo ens ha portat a tot això i l'elena la teva filla quina edat té té sis anys acabats de complir el vint-i-sis va ser el seu aniversari i l'elogi de la mare teresa l'elogi de l'austeritat no de l'austeritat del de guindos sinó de la bona de la cooperativa i l'emblema d'aquesta vila tot i que és una construcció moderna sense gaire valor arquitectònic i l'emili godes no tenia lents per fer fotografies de macro i va començar a donar voltes pensant com es podria fer tot allò i l'empresa ens ha aplicat un quaranta-u vol dir us abaixarem el sou a tothom i us canviarem els horaris i l'empresa es dedicarà a negociar en gèneros especulacions i qualssevol altres negocis i l'empresa nespresso va dir farem unes màquines de cafè aquesta màquina de cafè amb les càpsules i tal i les vendrem a les oficines i l'encaputxat no ho va poder evitar i l'encarregaríem a quatre mans a dos autors bastant destroyers com poden ser el valero sanmartí i el jair domínguez i l'enciam si és tendre bé perquè si no és difícil d'aixafar l'enciam i l'endemà al llit s'està estirada sense i l'endemà al matí em localitzaven i jo estava esperant aquí i em localitzaven per veure si volia fer un seminari i l'endemà a punta de dia l'exèrcit desmuntaria les tendes i es tornaria a posar en marxa i l'endemà els propietaris encara estan en estat de xoc ha sigut tot molt ràpid i l'endemà fas catorze anys et tallen les trenes i comences a treballar això prèviament i l'endemà feia un suc allò suava aquella pinya suava es multiplicava per quinze el gust i l'endemà fote't a conduir deu hores per molt aire condicionat que tinguis i l'endemà i demà passat es torna a posar doncs a règim des del punt de vista de lo que es menja de l'exercici físic i l'endemà i ja està i corre corre i de cop arribes aquí que sempre vas corre corre i l'endemà tampoc va aparèixer i l'endemà va fer un bitllet amb paper a la contraportada d'el periódico explicant per què ho havia canviat i l'endemà van trobar el seu cos l'enterrament va ser una manifestació col·lectiva i l'endoll més especial que pots carregar una mica més ràpid pel que veig tens l'endoll schuko aquest el carregaríem aquí i l'energia elèctrica no s'emmagatzema i s'ha de produir en el mateix moment i l'energia també com ha vingut a parar aquí l'energia algú l'ha vist passar d'aquí a aquí i l'engreix és incorporar greixos naturals o sintètics que se'ns fixin a la pell i que ens garanteixin i l'enllaç final de la cadena de destrucció i l'entrevista de feina que esperem que sigui de disseny o d'art perquè si no i l'enviava directament de comandant d'un territori de guinea i això marcava les pautes de colonització i l'envio al cel i le petit ramon ens parlarà del poeta joan brossa benvinguts a via llibre i l'equilibri també tu tens el bolígraf tu tens el bolígraf i jo tinc això i l'equip amfitrió l'athletic terrassa amb ganes de revenja per la final perduda a la darrera edició i l'equip de rússia que en virtut del rànquing dels seus tiradors es perfilava com a gran favorita es veia superada per hongria i l'equip directiu normalment és accionista minoritari perquè té una capacitat inversora inferior i l'erosió del mar han deixat el rastre damunt la roca i la vegetació d'aquest espai i les set restants les cervicals és a dir en total disposem de trenta-tres vèrtebres i les acostem tendeixen ràpidament a fer una gota això és perquè tenen una gran força de cohesió i les administracions cada cop en són més conscients quan parlen de la necessitat d'un creixement sostenible i les alarmes dels rellotges moltes gràcies i les aldees que se suposava que trobaríem i les altres aviam mirem's-e-les les que van coixes tenen ben bé el mateix que aquesta i les altres es cullen cap a la tardor cap a la tardor i les altres espècies que han envaït el mediterrani d'algues que ocupen extensions enormes i les altres històries i les altres són molt difícils i les antenes són els seus òrgans més importants de reconeixement entre els individus d'una colònia i les aprendràs aquí dins els murs d'aquesta escola i les armes de la mare podem assegurar que és la sotspriora blanca de montagut i les arracades també són de la boda i les arrels eslaves amb la barreja tàrtara-mongola-asiàtica és terrible és terrible i les autoritats començaven a parlar de sequera havia quedat amb la natàlia i les autoritats evidentment també sí les invitàvem sempre i les autoritats ho van utilitzar com excusa per declarar aquest lloc sagrat en un perill per a la seguretat i les autoritats no saben ben bé què fer per punxar la bombolla ens ho explica francesc canals i les àvies les mares doncs feien la cuina del xup-xup tu no en tens gaire de temps ara mateix no en tens gaire i les banderoles i un munt de coses i pujaven a peu feien camí amb mules i les bateries són una cosa que n'has d'estar molt pendent el que no pot ser és que estiguem protegint un lloc que és crític i les boires i el cel blau que comença a il·luminar-se la clau d'aquesta foto quina és i les bones notícies i les bones pràctiques quines activitats són legítimes i en quines condicions i les botigues més cares de tot el centre comercial amb tot sands corporation insisteix en la idea i les cadenes polimèriques tant dels àcids nucleics com de les proteïnes i l'escalfarem uns segons al microones per poder-lo desossar doncs vinga i les cambreres el mateix i les cançons estan allà i les caquetes dels dos aparentment són normals sí aparentment maques i les característiques de la superfície i les característiques de maternitat i prolificitat ens les donen les línies via materna i les característiques s'anaven perdent però sobretot es va perdre quan a partir dels anys cinquanta i pico i les càrregues iguals es repel·leixen busquen d'estar el més allunyats possible uns dels altres i les carxofes que fa servir la carme ruscalleda d'on són home són maresme són maresme i les categories es divideixen per anys de manera que quan els nens tenen set vuit anys quan comencen i les cavitats que s'obren a peu dels penya-segats amaguen sota l'aigua una vida submarina molt rica i l'escenari almenys en els propers anys és que vagi incrementant-se l'índex del divorci del divorci o de la separació de parelles de fet i l'escepticisme des dels grecs és una jo crec que és una posició intel·ligent davant de la realitat i les ciències com la química la física la biologia o la geologia jo vaig realitzar unes pràctiques extracurriculars al juliol i les cintes de les operacions i l'esclau de luci potser es va perdre diverses vegades mentre buscava una vella taverna al costat del port i l'esclau de minici potser es va perdre més d'una vegada quan buscava una vella taverna prop del port i l'esclava qui et recorda i l'escola era aquí a phoenix i l'escola era en català a casa els dibuixos eren en català els amics també l'única que faltava era jo per poder estar tots a la mateixa ona i l'escola i tot això aquí ens ho hem inventat hem agafat un sistema que ja hi havia aquí i les col·leccions també estan doblades podem veure que per exemple al cromosoma vint i les col·loco en un context d'una intriga de mitjans de comunicació i de món d'empresa del moment i les colors de què vestirà aquestes històries seran de blau bo i fi i d'acre i l'escoltes més que el que tens al costat hi ha una cosa que hem d'assumir i les companyies els fan les assegurances està bé i les companyies es desfan molt ràpidament i la gent tota l'estona vol canviar i les composicions musicals són tant adaptacions de romanços de l'època i les concentracions de ftalats estan associades a tenir problemes respiratoris en la infància i les conclusions a què ha arribat moltes gràcies i bon dia a tots i les condicions salarials són molt baixes la gent majoritàriament que t'està marxant i les convertien en zombis no podia ser confiava que la quer em tranquil·litzés i les correspondències a cada banda i un calibrador de canons i les coses anaven bastant bé així que la elsa va ampliar la nostre estada fins la tardor i les coses electròniques no són tan cares per ells com ho podrien ser per nosaltres i les coses perdona utilitaristes que són d'hostaleria gairebé i de confort i les coses que no fan mal que tot i que no tenen efectivitat clínica són confort pel ciutadà i les coses que se suposaven que havien de ser després no són però en trobar-te al moment de la jubilació i les coses van funcionant estan predint que en pocs anys i les costelles de porc i l'escriptor enrique de hériz que per primera vegada ha fet la traducció íntegra dels tres volums de robinson crusoe i l'escriptor francès que ara viu a barcelona mathias enard ha tret aquest llibre que es diu i l'escriptor va trobar a medellín a colòmbia les portes obertes a la seva feina social i les cuidadores de la gent gran o dependent i això és inacceptable i l'escut el teu objectiu és arribar allà allà hi ha la porta i les dades a l'ordinador del doctor i les dades que tenim dels primers mesos del dos mil setze són encara molt més favorables i les d'aquí formarien part de la coberta que s'ha enfonsat podria ser el punt de desguàs -sí jo penso que sí i les darreres instruccions dels caps d'equip a l'hora de la sortida i les de califòrnia no són tan gustoses diguéssim ho notes amb el gust de seguida i les defenses de la platja i les deixem refredar a la nevera batem els rovells dels ous amb la resta de sucre i les deixo i mentre elles es van coent i les del microones actuen particularment sobre les molècules d'aigua i les dels documents del maletí també i les dents les té correctes a veure jo no m'espantaria i les dependències de l'exèrcit era la ciutat d'hispània que tenia els tres grans espectacles de masses i les dependències de l'exèrcit era l'única ciutat d'hispània amb els tres grans espectacles de masses i les dependentes estaven al·lucinades perquè veien un nen petit que els demanava puc olorar això puc olorar allò i les despeses i les dessalinitzadores i l'energia tot això ho paga el govern sí tu pagues el cost de l'aigua i les diem menys de cara a cara i penso que això és una mica una llàstima i les diferències en el comportament que trobem entre homes i dones perquè moltes d'aquestes diferències entre homes i dones i les diferències eren tan evidents que fins i tot el mar semblava que anés vestit d'una manera més elegant i les diferents formes per què són segons els diferents assajos a realitzar i les distàncies entre els països rics i els països pobres van començar a disminuir i les dones dels pescadors se'n feien arracades o sigui que aquest peix ho té tot i les dones eren les que eixugaven els papers no per què sí i les dones no en tenim de fantasies i les dones per descomptat se'n van sens dubte i les dones són amants apassionades que no fan escarafalls a res i les dones són més de la meitat de la població però se les veu se les escolta i se les considera la meitat de la meitat i les drassanes arribaven fins a la muralla no la muralla talla el mur per tant és posterior i les dues vegades m'he casat i les dues vies conflueixen al final conflueixen totes dues conflueixen a activar el mateix tipus de molècula i les dues violinistes que són dues de les veus que l'interpreten i les emocions serien algo més visceral en aquest sentit més immediat més espontani i les empreses com afronten el que alguns defineixen com una autèntica revolució i les enterraven aquí i allà i les escenes aquestes d'arribar als pobles que estaven buits i trobar-te els morts tirats i les esclaves més preuades per la seva bellesa són les russes i les escotilles de ressort i les esmolades ungles de les busca fortunes i les espases es rovellen si no es fan servir i les espècies acompanyants que pesca això ajuda els científics a fer l'estudi de la població del peix i les estanteries aquestes artesanals fetes així amb caixetes de cartró tampoc i les estimava igual que m'arrenquessin dels braços de la meva mare japonesa als cinc anys i les estrelles són negres i fredes mentre miro cap al buit de un món que no es pot sostenir i les experiències que compartim realment causen un desànim bastant bastant gran i les famílies vindran a la guerra amb nosaltres i les fan entitats que no són bancs i no estan sota la supervisió del banc d'espanya i les fees es queden baix assentades i no troben ballador i les clementines són totes germanes del mateix arbre i les fem sortir estovant la terra d'aquesta manera al fer palanca amb l'eina i l'esfera de metacrilat aquí i l'altra de dalt també de metacrilat que ja és el mateix concepte si les feu amb amor algun dia algú les gaudirà i les filles del george són dos dels personatges aquí presents i les finestres també són importants per tant molt importants i obrir-les i tancar-les molt i l'esfinx sembla pràcticament nu d'alguna manera recorda l'ésser mitològic dels antics egipcis i les flors fantàstiques per acabar els plats també es mengen i les fotografien per introduir-les a la base de dades aquesta és la ressenya d'un detingut amb la tinta i les fruites lògicament la pera el meló la síndria sobretot aquests dos i les fulles de fora també poden servir per donar gust al caldo a la sopa i les gàbies estaven juntes i de fa un mes cap aquí ha començat a tenir canvis en l'alimentació i les gallines què dius que van coixes eh van coixes mira -carai què ha passat i l'església de sant nicolau que presideix el barri històric n'és el monument més emblemàtic i l'església ho trasllada amb la marededéu amb la lluna als peus el maig és el moment de florida de brotada i l'església -també podríem agafar aquí aquí si vols hi entrarem en un altre moment i les gotes fumejaven al sòl gelat i les gotes fumejaven en el terra gelat i les gravacions personal i els televisors i les guardem o per vendre o per les vaques mateixes aquesta és la userda de l'any passat diguem i les ha sabut traslladar a la paraula és que vinyoli es mesura amb rilke vinyoli és rilke i les has venut i les haurien d'estar cultivant els pagesos això s'ha perdut bàsicament i les ha utilitzat molt totes les seves espècies ai totes les seves varietats i les hem comparat amb la part inferior del cos i les hem de fer perquè tinguin la forma que tu en deies d'escombra les peces aquestes han de ser còniques i les herbes es cremen a turons de cacera entre somnis de setembre i boires entintades de capvespre i les històries d'una mare nascuda a veneçuela li han donat un pedigrí aventurer i les històries encreuades i inversemblants el món en les seves mans és pura representació verbal i les humanitats en aquests moments són la gran diferència en tot el mapa del saber que hi pugui haver en un país i les il·lustracions estan absolutament al servei del text però tenen tot el que han de tenir i les instal·lacions que allà veu és un llibre molt divertit i les intencions que tens per ell i les ítaques són els viatges personals que tenim cadascú en les nostres experiències les nostres vides i les joguines estan fetes per jugar amb ells i les lesions poden ser molt greus com a qualsevol animal salvatge la manipulació l'estressa molt i les llacunes presenten aquestes característiques una llacuna es pot omplir i les llets desnatades en tenen una mica més que les senceres però la diferència és molt és molt poca i les lluites pel poder les traïcions i les conspiracions eren contínues i les llums no funcionaven i les males notícies i les maneres d'enfocar les històries però en essència no he canviat mai i les maniobres que les té superapreses aquí li costen molt perquè es tiba i li costen molt de fer i les mans que es van conservar tenien cinc dits per tant tots els seus descendents tenim cinc dits i les màquines ens avisen que aquella persona comença a estar amb un nivell d'ansietat cada cop més alt i les mares de soacha lluiten perquè se sàpiga la veritat del que els va passar als seus fills i les marques tenen molt bona pinta les haurem de portar al camió a veure què hi veiem a la lupa i les mateixes alçades d'aquí se n'extreia or i les mateixes clavegueres de l'estat en un intent de tapar aquell cas de corrupció i les mentides continuen i les més sexualment alliberades del món i les mestres tampoc poden dedicar-se tant als hàbits perquè ho han de fer més ràpid ho vulguis o no i amb menys temps i les meves claus i les meves ereccions quan retornaran i les meves filles i les molècules es tornaran a orientar i això una vegada i una altra i les mosques negres que no paren de molestar tota l'estona la feina no és fàcil i les negatives estaven en una altra a més jo a vere i les nenes no ballen les nenes fan uns exercicis molt complicats que estan sotmesos a un codi internacional que marca el que poden fer i el que no poden fer i que és un esport que en alguns nivells es pot arribar a entrenar fins a quinze hores per setmana i les nenes poden fer qualsevol part del futbol xuts a porteria passades tot el que involucra el futbol i les nitrosamines són compostos de potencial efecte cancerigen i les noies són angleses si he tingut nòvia vols dir no dius que als vint anys tens ganes de tenir calés cotxe i xurris i les nostres butxaques i les nostres crisis actuals jo diria que la diferència primera i fonamental i les nostres tropes estan millor que mai i les nostres vides diàries estan definides per la nau en què estem i les notícies que el tresor estava en fallida aquest matí i les notícies terribles i les nous d'aquí senzillament estan netejades i raspallades però el color de la closca és més fosquet és més negre i les nous un ingredient tradicional de la cuina del país a casa nostra és comprensible pensar i les noves identitats i les noves tecnologies gairebé la meitat de tots els representants sindicals i les observes però al mateix temps ho estàs mirant al microscopi i les oficines la vuitena planta d'aquest edifici aquí hi havia el partit demòcrata i les olives les torno a deixar sí bueno i les olors diem se sent olor com d'humitat se sent olor de i les ongs cada vegada anaven cap a coses diferents com que són temes molt concrets cada ong s'especialitza en un tema i les orelles a diferent alçada per poder localitzar exactament la procedència del so i les pàgines web i l'espai abstracte de l'avantguardisme són alguns dels engranatges de la màquina creadora que va ser arissa i l'espai reserva perquè les start-ups ens expliquin els seus projectes i l'espai temporal era mig mil·lenni més o menys potser una miqueta més i les papallones que voleien que hi fan la seva posta és tan dolcet i tendret que l'eruga en la seva fase inicial herbària i les parts del queixal això és la corona i les passades a una altra persona un monitor o rebotar a la paret i tornar a llençar i les pautes de la comunicació mundial d'ikea també surten d'almhult aquí es dissenya la base del catàleg que es distribueix entre agost i setembre a trenta-vuit països en vint-i-set idiomes i l'especial és que en el got primer que hem refredat hi afegim l'absenta hi diem sazerac cap amunt i les pel·lícules amb portes que exploten l'endemà al matí vaig canviar les bambolines pel fil i l'agulla i l'esperança que al final trobarem una manera d'estar junts i l'esperit del cèsar no et deixarà tranquil i les persones de més de seixanta-cinc anys un cinquanta per cent per tant hi ha molt restrenyiment a espanya i les persones que és tòxica això es diu coloració aposemàtica i les persones que porten altres idees normalment no els serviran i les perspectives són també bones per aquest any l'ap set l'autopista del mediterrani i les pinyes de tres anys que són les que ja tenen el pinyó format i són les que s'han de collir i les plomes en general quan trobem un munt de plomes els ocells i les pomes són vermelles grogues i verdes molt bé això ha quedat claríssim i l'esport de masses com a fenomen popular i aquest noi va voler ser boxador i les portes de tots els palaus s'obriran per a mi i l'esposa anava a un concert i les posem al congelador tenim faves per tot l'any i les posem al plat a punt d'anar al microones les hi tindrem tres o quatre minutets i les posem aquí i les possibilitats d'enriquiment ambiental possibles i les possibilitats no són favorables i les postres de la matança del porc era això aah -la coca de llardons i les pràctiques aleshores en aquella època es feien a concessionaris bmw a l'opel als tallers oficials i les pràctiques anticapitalistes cooperatives i tu dius economia democràcia social i les prioritats del sindicat en clau de gènere parlem de plans d'igualtat a les empreses i les probabilitats que l'alcohol continuï fent mal a la criatura són cada cop més altes penseu que l'alcohol per si mateix ja destrueix neurones i que la criatura no té pas un fetge madur com la mare i les probabilitats que toqui algun dels altres números és de noranta-nou mil nou-cents noranta-nou i les promeses que es fan i les propostes han de ser reals autors reals res d'inventats i poden estar morts i poden ser i les quantes peces va ser totes les mètopes que va poder tot el que va poder sí i les que arriben a bon port a vegades es fan servir com a nou trencada i les que estan a l'aire lliure corren es belluguen molt més que les altres i les que estan a l'arbre aviat maduraran també i les que havien estat d'esquerres durant la guerra civil la manuela amb els seus sis fills vivien en aquesta casa d'aquí i les que no hem trobat feina estem en processos també de formació que molta gent del barri voluntàriament s'involucra i les que no tenen cap problema també i les persones amb gana i les que sí eren una mica de més fàcil accés eren les de col·lectius feminitzats com ara de neteja cura de nens o persones grans i les que són difícils si trobes una bona solució i el públic no se n'adona i les que tenia deures també quan els amics li preguntaven de què feia el seu pare i les que treballen treballen les hores com el meu marit és a dir moltes hores i les rajoles que estaven trencades o que estaven on no tocava agafava un martell i les petava i les receptes poden consultar-les a la web del club de cuines anem-hi professor anem-hi i les regles que tenien era que estava prohibit parlar de religió en aquell moment estaven amb bronques per la religió i les responsabilitats que tenim els occidentals ells és difícil que les arribin a tenir i les restes del balneari del segle xviii tampoc portem quasi dos dies a caldes de montbui i les rodanxetes que hem aprofitat del centre de l'espàrrec afegim l'arròs vi blanc i aigua i les romanes sou com una vinya i les sabates de pressa i les senyores amb l'ombrel·la totes posades hi ha una descripció dels banys rius lloant-ne les excel·lències i les setmanes que van seguir la ruptura me les vaig passar mirant de descobrir què havia anat malament i les seves aspirines i les seves condicions de competitivitat els estats units i la unió europea i les seves conseqüències són imprevisibles per això el partit popular s'ha estimat més i les seves finalitats i els seus per a què -insisteixo en la pregunta per a què no només el per què i les seves mortalles daurades i les seves ocupacions i les seves oscil·lacions determinaran la direcció de l'aire humit que entri i les seves paraules acollidores i les seves possibilitats de sobreviure no són molt grans i les seves tropes que lluiten coratjosament pel nostre país i les siluetes de les branques dels arbres i les substàncies minerals el nitrogen i el fòsfor i les més gruixudes que són les d'ancoratge i les tancades s'estenen com una taca d'oli per altres parròquies de barcelona i l'àrea metropolitana i l'estava buscant a la pàgina web i no el puc trobar i les temperatures primaverals convidaven a visitar les platges mentrestant a tres mil dos-cents quilòmetres ja s'havia començat a escampar i l'estenem tres unitats i l'esteve riambau és un senyor director de la filmoteca de catalunya i les teves botes i les teves claus i les teves germanes i l'esteveta li diu que són cent trenta-cinc florins d'or el florí d'or era aquesta moneda això és autèntic i l'estimaré sent qui és i les tinc allà al garatge per posar-les encara un any eh o més i les trajectòries completes dels nostres convidats o volen tornar a veure el programa i les treballadores que avui es troben a l'atur si tu et trobes en aquesta situació et convidem que la coneguis i les treballadores també d'aquest col·lectiu com hem vist en aquest programa i l'estrella es fa més o menys entre un un o dos per cent menys brillant que és una cosa que es pot mesurar relativament fàcilment i l'estrella sirius té la zona habitable a sis ua que equivalen a mil milions de km i les tres noies i l'estructura de poder al vaticà és més i les ungles del peu i les va batejar com a home de vitruvi en honor del seu creador aquí es pot veure que l'alçada ideal d'una persona i les vaig guanyar totes i les vaig portar cap a casa llavors bueno un estiu parlant amb el plácido va sortir tot i les va matar a totes i les van atacar els hi van treure la roba era normal anar amb minifaldilla i les va regulant perquè el canal d'urgell i el segarra-garrigues puguin subministrar aigua als usuaris durant tot l'any i les va vendre aquest últim any però aquesta no i les vegades que les he comprat segurament he comprat les meves però més barates més barates que si fossin originals i les verduretes les barregem a dintre fem un farcellet amb les algues i tenim un plat supersenzill i bo i les veuen sols se les baixen i les veuen a la seva habitació i les víctimes de violacions i les vivències que vivien són extrapolables a totes les dones que van viure a mitjans del segle xx i les vostres maletes i les vostres vides i les xarxes intel·ligents d'energia elèctrica per poder autoabastir o subministrar energia quan ens interessi i l'etalonador que la veu per primer cop que no està contaminat ni té tot el background que portes tu i l'eudald i la gemma continuen excavant la sala capitular per trobar-ne la tomba i l'eudald no en tens prou amb nosaltres no només no en tinc prou sinó que no us canviaria per res del món i l'eudald posa la directa després de més de quaranta anys i l'eulàlia i el jordi treballen per saber el nombre exacte d'esquelets que hi havia a la fossa comuna i l'europa que tu estàs dient és un concepte no no és l'europa continental -no i l'excitació l'alegria d'aquesta gent que venien aquí a votar al referèndum i l'exèrcit se n'ha anat de la toscana i l'expansió internacional va anar a miami a suïssa a l'uruguai per tant anaven un parell de dècades endavant i l'experiència em diu que aquesta mena de casos anima les confessions falses i l'experiència va ser dura recordo que un dia vam arribar i ens havien dit i l'explotació d'aquests treballadors però ara amb la crisi econòmica i l'ha carregat tot sol i l'ha convertit en el desertor en el camp de batalla una novel·la sobre l'era dislocada en què vivim i l'ha deixat aquí i l'haig de mesurar i l'haig de tenir tancada en una habitació ells estan en una habitació al matí surten ells surt l'altra un rato i l'haixix ens el dóna a nosaltres i l'han utilitzat molts règims polítics al llarg de la història i de la història del segle xx eh molt i l'hapoel de tel aviv que és el rival va de vermell podem comentar només una anècdota del color vermell i l'ha portat al veterinari perquè va tort parece que se esconde i l'has de fer des del rigor i des de la veracitat però has de tenir un objectiu i l'has deixat fet un bon merder i l'has fet tu sol no t'ha ajudat el pompeu i l'has portat a ell i l'has triat a ell i l'haurien de trobar i l'havien fet pres els de la biga els que manaven i el van tancar a la presó del veguer a la plaça de l'àngel i l'ha vist com escapava volant i l'he comprat perquè he vist que em sortia exacte aquí segurament has fet bona compra i l'hem acompanyat fins al monestir de sant pere de rodes per veure com caça ratpenats de dues espècies i l'hem anat a buscar d'un altre veí que sí que en tenia però la idea és aquesta i l'hem de dinyar per uns ideals polítics inútils i l'hem defensat contra repetits atacs i l'hem deixat bé damunt de la taula en el sentit que tots som conscients que es poden fer diferents coses i l'hem d'imaginar amb el mànec de fusta o d'ivori decorat portada verticalment amb unes cadenes com el dibuix que ens ha fet l'amic riart i l'hem hagut de treballar molt per casa pels fills i l'hem identificat per tant ja tenim un animal legalitzat o en vies de legalització i l'hem pogut conèixer en persona això és un privilegi les produccions que fa són això molt experimentals i l'hem pogut veure gràcies a aquesta senyoreta meravellosa i l'he posat a hidratar amb aigua mineral aquest mix per dir-ho d'alguna manera i l'hereu dels reis francs és sa majestat cristianíssima el rei lluís xiii de frança i l'heroïna la cocaïna no és legal no no no no i després les il·legals la cocaïna l'heroïna i l'he tingut a la tauleta de nit durant vint o vint-i-cinc anys és l'ulisses de joyce i l'he trobat reina i l'heu deixat marxar i l'he vist a mallorca treballant amb els seus guixos sobre el paper i hi ha una dimensió vital i l'hi agrairem amb un triple brindis i l'hi dec per això i l'hi demostraré i l'hi diran que estem col·laborant amb l'enemic i no ens veuran precisament amb bons ulls i l'hi fas trepitjar un parell de cops al dia i si en tens oportunitat perquè està dormint i està relaxada i l'hi lliuraré ara mateix i l'hi marco abans o després o malament si no m'equivoco podem estar allà per què no i l'hi reconec moltíssim però allò no era el que volíem nosaltres volíem ser igual que qualsevol altra persona i l'hi vaig donar jo i l'hi van donar però no de franc a canvi d'alguna cosa aquest és el preu que el rei ha hagut de pagar i l'hi van guarir jo el que vaig fer és el que faig sempre i l'hivern és molt bonic hi ha molts colors i la lluna es veu enorme pots arribar a notar la llum de la lluna així que no és fosc i l'hivern està arribant ràpid llest per matar i l'home a la teva dreta i l'home aquí sol amb la caixa l'ordinador i vas tancar la botiga el vaig tancar a dins i l'home clau per dir-me quins talls de la vedella són excel·lents i alhora econòmics i l'home continuarà sent el cervell superior i l'home el que fa és crear un ordre de manera que tot funcioni com un sol cos viu i l'home gran mor però el món segueix rodant i l'home millor que no ho sigui perquè no li toca el seu cervell no l'hi mana i l'home que acaba de passar la porta va matar els homes que ho van fer i l'home que imita un ós li agradaria que tots sabessin que només tu pots prevenir els focs forestals i l'home satisfà un desig físic que moltes vegades la dona es queda i l'home va arribar i l'horror que ha hagut que patir i l'hospitalet jugarà la copa del rei però mai jugarà la champions m'explico sí i l'humor fa que entenguis coses que normalment no i li acaba ensenyant ja sigui per coses professionals o personals cal haver d'esperar a estar-te morint per fer això i li afecta al fetus i li afegirem aquest element que és un catalitzador de platí i li agrada molt caminar per això té aquestes potes tan llargues va caminant i quan i li agrada molt campar a la seva bola però déu n'hi do estic bastant satisfeta ha millorat molt i li amorro i res em planta cara i em diu que l'amo és ell aixeca la pota al sofà i esclar tots els baixos es veu i li arrencaràs la carn dels seus ossos i li caic bé i li caldrà una llar i li conferia aquest gust tan espectacular tan potent que la majoria de la resta de tomàquets del mercat no l'igualava i l'ideal seria que explotés i li deia a qualsevol el que li venia al cap però esclar tenia una imatge per l'enorme personalitat d'ell i li deixaràs clar que ets l'únic hereu i li demano què tal saps i li deus bastant la veritat i li dic a mi sembla un sac de merda en un vestit barat senyor i li dic escolta josep anton doncs vegem-ho si són ara entre el jovent i tal crec que hem de trencar i li dic i per què d'on vénen i em va dir ah no ho sé i esclar et quedes una mica parat i li dic què i li diré al teu net el seu fill que mai coneixeràs quin cony de malalt n'eres i li diu afegireu bellesa al món i li diuen ni parlar-ne i què fa s'arruga no se'n va a veure els empresaris catalans i els fa moure la butxaca i li diuen no es preocupi aquí té una targeta de crèdit gasti-s'ho que ja després m'ho cobraré i li diuen que és que ha volat perquè el nen encara no entén el sentit de la mort i li diuen que no i hem trigat quants anys cent cinquanta a aconseguir la doble via europea i li diuen si vostè paga l'operem pagant o pot fer-ho per la via pública el cent per cent i li diu miri el codi secret doni'm mil xílings la companyia es queda una comissió i apareixen els mil xílings i li diu que en aquell moment no té temps per morir i que torni un altre dia i li dius que arribarà un moment en què hi haurà un sistema de salut universal i gratuït i públic i li diu ves los partidos por televisión mai veig un partit per televisió i li pregunta por qué i li donaràs la mà no és veritat oncle jack i li donaré bon ús i li donarem caça fugi on fugi i li donem la volta i hem de procedir igual per l'altre costat i li donen un milió i mig de dòlars aquest és el premi si fa el rècord i li encanta llegir però has de triar molt bé què li dónes perquè com li donis una cosa que no li agrada i li estem començant a donar una mica de menjar tenim problemes de caques o va molt restret o al contrari i li estigui rascant la llengua si és així li llimarem molt bé aquesta denteta i li explica el que sortirà quan ja coneixem el llibre que vindrà i li explica que li han ofert seguir un programa per desenganxar-se de la droga i li fa la sensació que la cara de la lluna és com la cara de la seva amistançada no l'actriu i li falta l'os d'aquí l'os de la cadera llavors no podem enganxar bé la pinça aquí i li fan molta competència en un moment en què com que el seu cicle de creixement és lent i li fan una pregunta una mica estranya vostè no es pregunta i això per què m'ho pregunten i li faré arribar el dvd i li farem una operació complicada a la rita una gosseta que va molt coixa i li faré una petita festa sorpresa demà i li fotés la parla i li ha caigut el puto caramel a terra i li ha encantat i li ha fet capgirar tot el seu món i li han aixafat el cap amb una pedra i li han de fer conèixer que és el camí que ha de seguir i l'actuació que ha de repetir i li han posat un nom d'allò més escaient el propietari que necessitarà l'esperança i li han preparat la cursa per fer el rècord del món perquè fer el rècord del món posa al mapa la ciutat on s'ha fet i li has tocat el pit i li has vist la cara quan li ha donat els regals i li haurem de demanar la seva placa i la seva arma de servei i li he d'ensenyar a l'oliver una cosa molt important referent a això i li he dit moltes gràcies i li he explicat la veritat i li he explicat les condicions de treball que teniu m'ha dit que si és massa dur que tanquem aquesta línia i li hem posat el collar perquè amb les potes no es tregui la sonda i li ho va dir i li ho vaig agrair molt i li ho vas dir i l'illa és més gran del que jo creia i li llimen una de les puntes amb la qual cosa quan aquesta vacuna s'injecta i li marca una mica l'aire que ha de tenir el que faran però ell improvisa completament absolutament sí i l'imitador va destruir els ordinadors i els resultats i limitar la quantitat d'agents que estigui en contacte amb ella i l'impacte de la seva arribada també seria menor i l'impacte terrible d'alguna manera el volia alleujar intentant que algú reiniciés i seguís i l'imperi britànic ho aprova i l'important és que mentre estan creant i posant l'aposta en marxa treballin molt bé i es formin perquè entren en un nou sector i li'n buscarem un una mica més gros no com tinc tres gosses i un poni i l'incorpora l'ajuntament i el passa a la fundació que és qui a partir d'ara la fundació es constitueix l'any dos mil tres formalment i és la que comença a gestionar tot aquest patrimoni i l'indi que els condueix acabat de batejar es diu sebastià trabal perquè sense comptar l'indi tots els altres són catalans i li nega la igualtat al negre i l'infern el seguia on anava i l'influx de la lluna també es vinculava com abans ha dit la victòria amb qualsevol cosa no entesa i li n'he tret algunes altres i l'inspector gregory diu curiós incident però si el gos no va fer re ni tan sols va bordar i l'instint em deia que els trobaria a la facultat de biologia estava a punt de capbussar-me en el món màgic i l'interiorisme era el que m'atreia més d'aquest món poder dissenyar els interiors i fer que la gent s'hi sentís bé i l'internacionalització de l'economia catalana i per si no n'hi havia prou amb això i l'intestí prim continua sent una batedora molt més llarga quants metres fa un intestí prim -l'intestí prim fa set metres i li'n vas ser i l'invent del senyor wilbur allen va ser a més substituir aquest disc per una lleva anem a col·locar-la i l'invent va arribar a orelles dels reis d'espanya mirin què publicava la gaceta de madrid del novembre de mil set-cents noranta-sis i li ompliràs farciràs la mama que li trauràs a la pacient exacte i li penso dir que aquest home me l'ha tallada i li permet tenir conceptes complicats i li portem un cafetet de passo i conyac si vols i li porto medicaments i li vinc a prendre la pressió i la cuido viu en aquesta cabanyeta i li posarem la porcellana eso i li pots dir que si té algun problema amb això pot i li pregunto de quina revista ets i li proposa un negoci al marit a l'home li diu jo buscaré arrels pels dos i li puc assegurar no els trobarà aquí i li puc fer realment i li puguem treure ràpidament això com només queda una setmana i li queda bé i li queda un melic les tortugues tenen melic sí però només les primeres dues o tres setmanes després se'ls hi tanca i li riuré les gràcies i li semblava que l'assegurança de vida que després vam cobrar i l'isidre i la seva dona s'hi havien anat acostumant un cop dintre la casa ja no sabia si era a veneçuela i li sobraran tants soldats capità i li té aquest sentiment a pesar que aquí ens trobem amb aquest símbol i literàriament tampoc no gaire cosa bueno hi ha un llibre que es diu la mestra i li toca rebre unes notícies que no s'espera hi ha una mare japonesa i litres de pluja per metre quadrat i anotava el que veia des del balcó i el que escoltava cada dia i li treu la merda als paios amb arc i li va arribar el producte el producte que li va arribar i li va cantar però així a capella de dalt a baix diu te voy a cantar una canción que tú me enseñaste i li va creixent -fins que no la treus s'està empipant -sí sí i li va dir que era una bona illa molt tranquil·la però bueno tinc família als eua al canadà a alemanya i li va dir que li surt a compte però segurament hi ha gent que hi deu haver un tant per cent de pèrdues i li va dir si haguessis après a adular el rei no hauries de menjar llenties i li va donar al teu pare quan era nen el rellotge d'or del teu avi i li va ensenyar un pit amb càncer allò diu que va ser el punt d'inflexió i li vaig aixafar el cap així i li vaig dir d'on has tret això noi i li vaig dir escolta al final em va tocar aquí i em va fer mal i li vaig dir que m'encantaria visitar-la em va portar cap aquí i ja m'hi vaig quedar i li vaig dir si a tu t'agrada compra'l i jo ja baixaré i li vaig dir simplement els fico en aigua freda i peix al cove i li vaig dir truca al carles que anem a visità'l i vam pujar a gratallops vam tastar els vins que tenia i li vaig dir vols parar que és que ets un era molt pesadet pots deixar de tirar-me pedres i li vaig posar el nom per la meva esposa i li vaig preguntar si es trobava bé si anava tot bé em va dir que sí que tranquil·la que em posés a dormir i li vaig tallar el coll i li vaig tornar a dir què interpretes exactament i li vaig trencar el coll amb les meves pròpies mans i li vam donar humitat aroma frescor després el vam amanir amb altres ingredients mediterranis i li van haver de fer punts perquè sí que li va fer mal estic frustrada la paraula és frustrada molt i li van jurar fidelitat són les primeres corts generals de la corona d'aragó i li van preguntar i li van proposar presentar-se com a diputat a les corts per esquerra republicana de catalunya i li van tirar un got a la cara i la van desfigurar ella va agafar un taxi se'n va anar al clínic i li va posar el nom de musa keita aquell nen va esdevenir rei quan es va fer gran i li vas dir que era molt dolent -no no m'hi vaig atrevir és la fidelitat del fill al pare -esclar esclar i li va servir de res i li vas ficar pegamento hi vaig posar aquest pegamento gris i li vas llençar el teu llop a sobre i li vas parlar sobre mi i li vas perdonar la vida i llançar un atac per mar i aire i llaurar la terra i llavonses quan t'estàs a ca teva dius ah no era tant i tal d'aquesta gent que duu tants anys escalant i tal ve aquí i llavons goita tot el dia a voltar-la sí ja et fotran tinc d'anar a dormir i llavons hi ha lo dels bonos les pagues aquestes extres que van en funció de la recaudació que has fet i llavons ja és el cuiner el el que talla els talls petits i llavons no hem tingut el problema de dir per què hem de canviar si som els millors i llavòrens demà o el dia que els haguem de carregar ja els carreguem però fins l'últim dia estan amb la mare i llavòrens hi ha un altre aspecte que també s'està investigant de cara a tenir un marc regulatori i llavòrens no et permetien passar per no veure com vivien ells i llavores hi haurà un procés que farà que la vida a la terra no serà possible i llavors acabarà de tancar els ulls li tocarem la cua i no la mourà i llavors acabes amb la tècnica que comptaria un vint o un trenta per cent depèn de cada palista i llavors a casa sempre s'ha menjat xocolata el meu pare té noranta anys i encara en menja i llavors a catalunya país de bolets quan tenim bolets de cultiu sembla que ens sona una mica lluny tot això i llavors afegim les castanyes en aquest almívar les deixem cinc o sis minuts més a coure i ho deixem refredar tot junt i llavors això ens porti a refugiar-nos en el nostre espai domèstic com un lloc en què podem rebre afecte i llavors això era per allà a la una quarts de dues del migdia que jo vaig sobrevolar i llavors això eren animals molt traumatitzats capturats de petits en males condicions amuntegats i llavors això ha agradat molt a la pintura és un tema i després hi ha la fotografia també i sobretot el cine i llavors això pot arribar a graus molt alts per bé que l'especulació no sigui articulada com la filosofia fa i llavors a la radiografia es veia com una cosa estranya i llavors a les illes de còrsega i sardenya va quedar en estat natural i després a nivell cinegètic es van agafar els muflons i llavors a l'estiu com que acaba el contracte al juny i llavors a l'estiu que vénen plagues de papallona què faria aquesta papallona i llavors a l'hora de posar-hi el text hi ha vegades que tinc alguna idea interessant que em corre pel cap i llavors al maig tornant de buenos aires quan va arribar a barcelona la policia la va retenir i llavors amb temps veia que la comunicació humana ens porta a poder entendre'ns millor i llavors amb una part d'aigua freda o caldo fred o dos glaçons ho tirem just al sofregit i llavors amb un martell fa cloc-cloc i fa els dibuixos i llavors anava afegint-hi capes i capes i capes de paper i feien el premsat i es convertia en cartró pedra i després li posaven l'envernissat i llavors anem afegint-hi l'aigua que hem guardat amb la col i la patata i llavors a partir d'allà és com un fil que es va estirant el quim tranquil·lament podria estar vivint en un altre lloc i llavors a partir d'aquí quan ja té moviment de saba ja aconsegueix anar ajuntant les dues fustes i llavors aquell dia entra per la porta tu la mires així i li dius miri escolti allò que li vaig dir han sortit quatre nòduls al pulmó i llavors aquesta constant fa que -com deia la fauna es vagi renovant contínuament i llavors aquesta noia està escrivint en tailandès tai en tai sí a baix i llavors aquest és el dit que ha de fer servir per matar els ocells vull dir que sense el dit no es podrà utilitzar i llavors aquestes fulles estan cada cop perdent més força s'estan començant a assecar i llavors aquest producte és quan el majorista pren la decisió de dir escolta això és comestible però ja no és comercial i llavors aquests raves que veieu avui estan collits aquest matí i llavors aquest tomàquet raf era una selecció natural d'un tomàquet molt saborós i llavors aquí aproximadament a l'estèrnum eh a la part baixa el que en diem a l'apèndix xifoides molt important fer l'esforç amb les espatlles i no amb els braços els braços han d'estar completament rectes perquè la força s'ha de fer amb les espatlles sí perquè realment això és un nino però és cansat és cansat per això si hi ha més d'un reanimador es van alternant les diferents tasques i llavors aquí faria els meus vint minuts de descans i llavors aquí perquè tenim una plantació de bledes però aproximadament ve a simbolitzar la distància entre solcs i llavors aquí separem la carn magra o sigui el que és el magre del greix i l'os i llavors a sobre l'acompanyem d'una miqueta de bolets potser tots no i llavors avui toca veure com estan aquestes lesions si tot el tractament que hem fet ha estat efectiu i llavors bueno les postres doncs ha dit ha dit el coulant amb xocolata desfeta i gelat i llavors clar aquestes imatges a vegades no et deixen amb bon sabor de boca i llavors clar és molt difícil no crec ni que existeixi la manera de vestir americana i llavors clar què fan amb els nens el que fan és deixar-los a casa l'àvia i llavors clar si és un dos o tres bancs que diuen una nota alta se les expulsa però si són set o vuit fan pujar la mitjana i llavors comencen a funcionar tots els filtres sensorials tot el que entra per tots els canals i llavors començo a treballar a esbossar i llavors faig una posada en comú i llavors comprengueren tot d'una que no hi ha déu ni déus i llavors -com sabeu els estudis aquests es fan cas-control i es sorteja si et toca el tractament o no i llavors concertes una cita per prendre un cafè i llavors conèixer cada vegada més tècniques no només les que hem après de les mares i de les àvies i llavors d'aquesta manera és el moment idoni està en latència i hormonalment ens permet fer aquesta operació i llavors de cop sentireu el so d'una passa darrere vostre però abans que us pugueu girar foscor i llavors deixa de ser el moment interessant per menjar-lo o per cuinar-lo i llavors del que es tractaria és de deixar de cremar-lo perquè això emet diòxid de carboni a l'atmosfera un gas d'efecte hivernacle que ve a ser com escalfar-nos cremant picassos i llavors de manera fortuïta o no sé com va anar tu la saps bé la història o continuo jo i llavors de seguida vaig trobar-me millor recordes algun símptoma que tinguessis quan tenies tres anys i llavors després que algú digués newton els anava a dir que estaven equivocats i llavors després que ho arregli la festa de la piscina comença i es desborda oi i llavors déu els va mostrar el camí a la terra i llavors diu farem una mitjana on les empreses més importants tindran una importància més gran i llavors diu oh i es queden bocabadats amb aquesta situació per tant aquesta informació és molt molt important i llavors dius el tio estava ja pensant de sobte encerta el lloc on mor i llavors dius vale fantàstic ja has col·locat l'espot i amb això què fem per començar ho escriu l'alcalde i llavors doncs des de darrere d'aquesta muntanya fins a darrere d'aquesta altra i llavors doncs els freqüento bastant diu preus bons però abans de començar el programa em diu i llavors doncs es va es va deixar agafar el van portar encara a una altra habitació i llavors doncs li fas un petó s'acostuma a fer que als pares els el fas aquí però a les teves parelles els el fas més aquí i llavors doncs tenim l'enric que que té vint-i-sis anys i llavors doncs ui ui ui està fresquet i llavors don quixot torna a ser alonso quijano el bueno i aquella escena que per mi és la més commovedora potser i llavors d'una manera molt casual i llavors el dos-cents onze l'he saltat a la segona oportunitat i m'ha donat el campionat i llavors el bon fet amb les pastilles que se sàpiga donar la gràcia en fer-les i llavors el cavaller sant jordi es va enfrontar al drac i llavors el deixarem en una posició segura per ell en un lloc segur per ell i on es pugui recuperar calent i bé i llavors el governador llançarà el teu cul al carrer ben de pressa i podràs dir adéu a tot això i llavors el gran sacerdot la vol a ella i l'enverina però li dóna el contraverí si va amb ell no sempre hi ha la i llavors ella espera veure i després no em presento i llavors ella es presenta davant vós i llavors ella va dir ah doncs escriguem-ho aquest desacord de i jo crec que no hi ha mentides -no i llavors ell s'ensimisma en aquests jardins i desapareix una mica diguéssim dintre d'aquest món i llavors el paper serà una altra vegada feble i es trencarà lògicament i llavors el primer dia de curs em ve amb un dibuix i una situació d'una cosa al pla i jo vaig dir i llavors el que faig és una novel·la negra en què busco més persones normals posades en situacions una mica límit i llavors el que fem és passar-ho per aquesta tempura una tempura que seria una pastina que en dèiem abans a la cuina i llavors el que intento fer és una poesia que tingui un component en què la gent hi pugui entrar i llavors el que potser mirava de tocar en aquest llibre era com la mort ens conforma com la mort ens fa a nosaltres i llavors el que també veiem és que hi ha molta bretxa a sanitat un sector molt feminitzat pel que fa a la temporalitat de la contractació a temps parcial no desitjat moltes dones treballen a temps parcial no desitjat anys i anys i llavors els ajudem en aquesta feina de donar servei al client i llavors els combatrem i llavors el seu xicot va posar alguna cosa espiritual al meu cap i llavors els farem pagar i llavors els hem de rehidratar què ens aporten els tomàquets secs i llavors els he viscut amb incògnita amb una mica més de nervis del que és normal però bé content i llavors els hi vaig fer pagar i llavors els matarem a tots i llavors els neteges sota l'aixeta els fiques en un bol i els vas posant dues o tres aigües hasta quatre aigües i llavors els podràs explicar per què creus que és una mala idea que la suprema els ensenyi i llavors els retrobo a ells i llavors els vaig veure amb total claredat i llavors els veiem aquí preparats com si fos una cursa això sí que en realitat ho és no i llavors el tercer dia estava a la piscina de l'hotel i llavors el vaig tirar per la finestra i llavors el vaig veure surant cap per avall i llavors el vaixell es va enfonsar i llavors el volíeu operar i a l'operació va resultar que la matriu estava i llavors em privo a mi mateixa i llavors em servia molt també per explicar aquesta incertesa del que et passa i com ho veus i com ho reps i com ho expliques i llavors em vaig adonar de què era el que trobava a faltar en la meva vida i llavors em vaig assabentar que hi havia altres dones i llavors em vaig despertar aquí i llavors em vaig en recordar d'això i llavors em vaig preguntar quantes d'aquelles persones tindrien un familiar en una de les llistes i llavors em vaig trobar al bosc i llavors em van enviar a viure amb una i llavors em van oferir una feina de jutge a nova york la feina dels meus somnis i llavors en algun moment no va poder violar mes i llavors en el forn exploten i les peces ja es poden llençar són pèrdues de producció i llavors en el moment que la inicia sí que li convé una certa temperatura i una certa radiació i llavors en josep em va voler ensenyar un lloc molt especial de l'institut i llavors en qualsevol moment es pot fotre una hòstia com una catedral això està claríssim i llavors ens barallem i llavors ens comença a amenaçar la depressió perquè què passa doncs que s'està establint un biaix i llavors ens trobem que vénen aquí a complementar el seu disc a enregistrar una sèrie d'instruments i llavors ens venjarem del món i llavors entrar amb ell amb un animal despert per tant els hem d'adormir a tots a la vegada i llavors entre el que jo sabia i el que vaig novel·lar em va sortir la història de l'home dels ulls grisos i llavors entre la laura que és l'altre companya i jo ens els emportem a casa i llavors entre tots es decideix què es planta amb quina rotació i un dia a la setmana ve la gent mateixa a ajudar a collir i llavors era més fàcil aspirar a lluitar per la justícia que no existia i llavors és amarga també i les flors què me n'expliques d'aquestes flors i llavors esclar els d'una parròquia riuen del seu capellà però del nostre no perquè no fa gràcia i llavors es deixa en una paella més fàcil per anar al forn o tapem la paella amb una tapa que el mateix vapor ens els courà i llavors és perquè ens aconsellin a veure què podem fer i llavors es pot fer amb diferents tipus de com es diu d'aiguardents aiguardents barrejats i llavors es produeix la combustió a la combustió aquestes cadenes es trenquen i llavors és quan terra i jo fem el nostre moviment i llavors es quant vaig veure que portava un vestit i llavors és quan van aparéixer i llavors és quan ve molt de gust eh tots els animalons exacte a nosaltres i a tots els animalons i llavors és qüestió de temps abans que acabi així i llavors es redueix la capacitat de ventilació pulmonar i aquí és allà on el risc de l'anestèsia és important i llavors estan molt ben assessorats i això passava a amèrica a principis del segle xx i llavors estaríeu mort i llavors es teoritza i es converteix més en un corrent més aviat filosòfic i llavors estic content perquè veig que ella està millor aquí i llavors és un món petit però molt internacional i tractes amb molta gent diferent i llavors es va aprofitar d'ella es va desfer d'ella i llavors es va manifestar mon poder i van vindre els meus somnis i llavors et diré on és el teu germà petit i llavors et donarà el diafragma i la velocitat més o menys a quina velocitat tires i llavors et faré una mostra ada de com després establirem el conreu i llavors et menges la sorra l'he adobada i llavors et portaré a casa i llavors et vaig conéixer i llavors et vaig veure ahir i em vaig adonar que et vaig fer mal i llavors et vaig veure i llavors explica per què aquella frontera hauria de desaparèixer perquè no té cap sentit i llavors faig aquestes coses estúpides i perilloses i llavors fan una fressa -piquen entre ells piquen entre ells cric-cric-cric i llavors faríem el mateix procés del gaspatxo la passaríem saltejada a casa a dauets amb vinagre de mòdena i llavors fem un descans cada minut i mig o cada dos minuts perquè pugui respirar i llavors fer-ne múltiples preparacions bé el trinxat el trinxat es fa amb aquesta col i llavors fins i tot el rei va començar a dubtar i llavors governarem no aquest nou món sinó tots els mons i llavors hem vist com de mica en mica s'han anat com enganxant vinculant més tots i realment estan súper implicats i llavors hi ha el concert per a dos violins de bach que és el que té més presència i llavors hi ha el magne estem parlant de música per a teenagers el kpop i llavors hi ha la copa que pot ser la b es fa molt poc la b normalment és la c la d e f g hi ha i llavors hi ha l'apartat de l'ibèric que bé nosaltres bàsicament el fem servir per fer pernils i llavors hi ha molt bons nedadors en aquesta competició crec que la competència és força bona perquè els i llavors hi ha qui amaga els referents i jo directament els faig sortir i llavors hi ha una idea de transformació de canvi de reforma penitenciària i llavors hi ha uns fets recollits que van passar durant la guerra civil i llavors ho creuré i llavors ho deixaven quatre o cinc dies al sol i després ho posaven amb una mica de vinagre en pots i llavors ho fregim amb l'oli calent amb cervesa o amb aigua amb gas i llavors ho he sabut he sabut dins meu que era mort i llavors ho podies anar menjant a l'amanida barrejat amb l'enciam l'escarola el que sigui i llavors ho posa una miqueta en quarantena però efectes sobre el sector jo espero que no en tingui i llavors ho taparem i us ho emportareu a casa si de cas demà al matí el porteu i llavors imagineu que tot el que sabeu de jesucrist no fos cert i llavors intentem encarrilar-los amb la metodologia amb la metodologia amb què estem acostumats nosaltres i llavors intento plasmar-la i altres cops és in extremis i llavors interactuen es comporten com uns interruptors i llavors inutilitzava allò que fa viure la llibreria i llavors ja començava a escriure i vaig escriure per tothom que volia publicar-me i llavors ja comences a sentir plenitud gasos això que ja no encara no pots ni aixecar-te de la taula i vas dissimulant i llavors ja el tenien destinat no et demanaven a veure què t'agradaria ser i llavors ja no és tan natural com el tomàquet però vaja si només parléssim del licopè i llavors ja no estarem casats i llavors ja saps ens ocupem de la feina després d'això i llavors ja saps menjar no jo i llavors jo a elles també no elles des de primera hora sabien que jo estava com un flam m'han dit i llavors jo al·lucinava ser el consiglieri del capo mafiós i llavors jo crec que es cronificarà però desaparèixer crec que jo no ho sé veure ara i llavors jo ja feia migdia i tarda arribant cada dia a les deu de la nit i llavors jo me'n vaig anar per això però no perquè no m'ho passés bé i llavors jo penso que ha de venir un moment en què ha de passar alguna cosa en aquest país i llavors l'agafen i se la mengen això li permet a vegades no haver de fer ultrasons i llavors la gent no s'atreveix a parlar davant d'un altre perquè no sap de quin peu calça i llavors la gent segurament es mira com amb més criteri qualsevol informació i llavors l'amanirem amb parmesà un altre cop sal pebre i una mica d'oli d'oliva bo i llavors l'anem comentant la cosa va quedar allà i aquest any vam decidir començar a fer-ho i llavors la teva asseguradora entén si has conduït o no si el cotxe l'aparques en un pàrquing o al carrer i llavors la van matar i llavors l'empanem per sobre no arrebossat amb ou i farina sinó que ho posem per sobre i el fem al forn i llavors les domina i humilia i llavors les dues últimes pujades jo he fet un pèl més de forat intentant que xavi areny no m'atrapés a les baixades i hem arribat gairebé els dos junts i llavors les pots fer més juntes entre elles en canvi la coliflor i el bròquil sí que necessiten molt d'espai i llavors l'hort representa la possibilitat de tenir un contacte amb la natura i llavors li dic i llavors li diem al client que ho emboliqui i et menges una truita amb totes les textures i amb tots els gustos i llavors li donen un contraverí un antídot diguéssim sí llavors la persona es pot aixecar i pot continuar i llavors li vaig dir bé doncs moltes gràcies passi-ho bé vaig dir-me què discutiràs aquest noi no ha vist res més era jove per tant era normal i llavors li van afegir condroprotectors per ajudar les articulacions i llavors lo sistema el país reacciona reforça les polítiques d'extinció reforça les polítiques de foc verd i llavors l'univers li va enviar al vostre oncle marshall a i llavors m'adono que només després que et colpeja ja que es tornen bojos i llavors m'agrada que els personatges parlin molt i moltes vegades malgrat parlar molt tampoc s'acabin d'entendre i llavors marxen allà i pràcticament es retiren aquesta visió que hi ha a occident o a casa i llavors menjar un trosset però un trosset moderat moderat eh i llavors m'he trobat als trenta bueno em vaig trobar als trenta-cinc anys que no tenia parella i llavors mogut pel repte i per l'ambició i la cobdícia decideix posar cada vegada més bales al seu revòlver i llavors mostren al sistema immunitari algunes de les característiques típiques d'aquest virus i llavors no deixa de ser el relat de la superprotecció d'un pare del seu fill i llavors no hi haurà més víctimes i llavors normalment poso la paella d'aquesta manera encenc i ja està de moment no he tingut mai cap problema i llavors no sabia tampoc que jo m'havia divorciat i així va ser quan és la cerimònia doncs seria pel mes de setembre perfecte doncs pots escollir colors talles vale i llavors nosaltres el que fem és treure els ous d'aquí de les torretes i llavors no seríem millors que vosaltres i llavors obrim la porta i l'animal es pot alliberar se'n pot anar a poc a poc no de manera sobtada i llavors on son les cambres i llavors penses en els personatges la meva protagonista és així un cop tens això i llavors perdria la humitat i llavors és el moment de totes maneres aquest ametlló ja em perdonaràs però és una delícia i llavors per postres amb una xocolata suposant que primer fos un peix i llavors per què em volies veure i llavors per què no ho tastes i llavors perquè no li tornés a passar es va cosir a la granota el logo d'yves saint laurent i llavors per què sembleu tan trista i llavors per si de cas amb aquesta mà agafes aquí aquest poll de trencalòs i llavors per uns moments mentre m'arrapava amb força a la finestra he cregut que havia arribat l'hora i llavors pitjo aquí i veig en real el que pot veure una càmera de cine i llavors poc després et voldrà i llavors podrem parlar d'un acord i llavors posant aquí al número de pàgina llegeix i llavors posant aquí el número de pàgina llegeix i llavors posant tots aquests cavalls al galop com pot ser la societat d'aquí trenta-cinc anys i llavors posarem la passarel·la aquí i llavors posem que ja val cent tres aquest carro virtual els preus han pujat i llavors potser podré parlar amb ell i llavors quan arribi a taula no n'has de tirar la gent jove els hi porten unes patates i llavors quan comencis a fer la salsa no se't trencaran i no trobes trossos clar i llavors quan estan hivernats es planten a l'hivern i no se'ls tira aigua perquè com que estan hivernats i llavors quan et trobes una cosa fora del normal el que has de fer és llegir i empollar una mica i mirar què trobes i vam trobar aquesta malaltia i llavors quan les prens t'atipen una mica massa què més hi posaríem els cacauets i llavors quan per temporals mal temps no n'hi ha de fresc es ven bastant el de piscifactoria i llavors quedar-se aquell volum i després apujar preus i hi ha fins i tot l'estratègia de destrossar els competidors i llavors què eh i llavors què faràs i llavors què fas tens dues opcions pots anar a l'estranger a buscar feina i llavors què li vas dir i llavors què passa amb tu i aquest dvd i llavors què passa quan entra en contacte amb la nostra microbiota quan nosaltres mengem aquest producte i llavors què passava apareixien coses a la mà del sí sí quan tornava a anar a casa de la tieta perquè ja ho dic els avis no els vaig conèixer tornava a aparèixer un joc de cartes petites i llavors què us sembla i llavors què va fer i llavors qui tindria cura de tu i llavors realment la flora s'ha recuperat moltíssim de doncs de fa trenta anys a ara i llavors res tornarà al pavelló i continuarà la criança amb els seus cuidadors i la gent que el porta i llavors sabrem si el sèrum està complet i llavors sabré per fi quina és la nostra situació i llavors s'acaba l'emoció i llavors s'agafa el ganivet per la part dreta eh es fa la separació de les dues closques s'obri i ja està oberta i llavors segons quines coses no les hem fet davant del fill per no perquè ens hauríem tornat vermells potser oi i llavors segur que començarà a disfrutar de la vida i llavors s'empeltaria al juglans regia que seria la varietat que ens interessa per fer fruit i llavors sempre hi ha els tribunals que és on cal recórrer ara sí que és cert que tothom a vegades allò i llavors s'ha de coordinar és complicat és a dir de la filologia a la i llavors si de cas li faríem una ecografia molt bé em sembla molt bé -i a veure què en traiem vale i llavors si els desastres naturals o els assalts no ho impedien ja podien començar a establir-se ja podien començar a fer la casa i llavors sigui més fàcil de desemmotllar només per això i recordeu que tenim la pasta aquí reservada i llavors si jo et dic carles poc pressupost mira un gargot si parlem d'un gran artista i llavors s'implanta el microorganisme jo suposo que se li ha creat arran d'això i llavors s'incinera i en general poden produir calor electricitat i llavors si pensem una mica en una certa perspectiva històrica i en certs llocs de la geografia mundial i llavors sí que farem una exploració neurològica més ben feta i mirarem si hem de fer una mielografia si no n'hem de fer i llavors si sembréssim espinacs allà on havíem tingut bledes la temporada anterior i llavors si tenim temps anem a veure aquestes altres estructures a fer un sondeig a veure què ens dóna i llavors sobretot l'arbequina tot és arbequina el noranta-nou per cent i donen tota aquesta aroma i llavors són més dolces són més dolces i llavors són problemes i coses que passaven llavors algun dels quals pot tornar a passar ara i llavors sortia la pell nova la segona com una escorça més consistent més maca aquesta pell també era la llibertat i llavors surto corrents d'allà i llavors s'usa el cèrcol per desfer específicament que i llavors t'adones que no has arribat a temps de fer-les-hi i després també tinc moltes coses i llavors també demanant ajuda als pares i llavors un petit préstec que bueno val que no us ho expliquem i llavors també em passa que quan veig algun nen que ve amb el seu avi em recorda una mica a mi i m'agrada que aquell nen quan sigui gran i llavors també hem vist amb una ecografia que hi havia una massa a nivell dels budells i llavors també per la seva involucració en temes socials i llavors també va anar dient a qui havia escrit cartes i llavors tanco avarament els ulls i em dic per mi sol el secret dels camins que he seguit lentament a través del teu cos i llavors tendreu pau i llavors tenim uns grans d'all que els he picat una miqueta amb el ganivet i llavors tens com més capacitat de reacció tens més consciència de com canviar-ho o com i llavors t'has d'aturar just abans de treure aquesta i llavors estàs en l'essència absoluta de l'objecte i llavors tingues per segur ells et concediran aquesta espasa i un reialme i llavors tot això va creant tot un encís que encisa el lector i llavors tota la situació va canviar i llavors tot el sector alimentari ha d'anar coordinat especialment aquells aliments i llavors tot es va acabar i llavors tots aqueixos trossos de mi van tornar surant junts i llavors treballem amb més confiança si la boca està fora de combat ja i llavors trobo que estan pensant molt malament perquè es gasten coses en altres coses que no haurien de fer i llavors tu què fas per ell i llavors tu vas i els tastes i si un t'agrada agafes el nom de la granja i el vas a comprar directament i llavors una nit una porta es tancava i el somni acabava i llavors un cop a la setmana tot el que es cull es reparteix amb les capses que hi ha i llavors un dia em sembla que parlant-ne vam dir que potser es podrien fer les dues coses i llavors un dia i llavors un dia un antic amic seu de la universitat li va enviar un correu electrònic ple de secrets i llavors un funcionari el portarà a casa i llavors us vaig conèixer i llavors va anar al bany i llavors va començar a riure i llavors va començar la feina de veritat i llavors va dir i llavors vaig acabar estudiant el batxillerat artístic i quan havia d'escollir què volia fer després belles arts i llavors vaig imaginar com seria de complicat fer el mateix en una fleca per la complexitat de conduir una baguet o un muffin i llavors vaig llegir bastants llibres d'ell per no dir que dec haver-ho llegit gairebé tot i llavors vaig prendre consciència que hi havia tota una vida que tenia a l'abast de la mà i llavors vaig recordar la màgia que em va ensenyar aladí i llavors vaig tallar amb aquest tipus de vida no és que sigui millor ni pitjor i llavors vaig veure la robin i llavors va i mata el vell i llavors va insistir encara més però jo ja sabia que la meva dona no podia tenir un amant i llavors vam decidir portar-les a cala montjoi que era un lloc on ell havia disfrutat molt i llavors va retirar l'oxigen i llavors vas aparèixer tu i llavors vas arribar i les coses van canviar i llavors vas decidir i llavors va ser quan vaig decidir venir aquí tu t'hi veus vivint aquí per sempre i llavors vas fer això i llavors vas involucrar el pare i llavors vas trobar una altra versió d'ell a l'altre univers i llavors va tornar a començar a tancar l'ull i li plorava i vam venir perquè nosaltres no li vèiem res i llavors va tornar a la cabina per agrair el miracle però l'estàtua ja no hi era i llavors veiem com van les coses i llavors veu amb molta tristesa com una altra escriptora i aquí es descobreix que ell és negre i llavors ve una mica de l'origen aquest medieval que era el que s'encarregava de fer les construccions del gran temple i llavors volien que diguessis que havies estat a i llavors vull que fem fora il·legals en les set galàxies i llegeixo coses en relació amb els projectes que tinc entre mans com a actor o sobretot com a director i llegeixo de nit perquè últimament necessito més silenci per poder capbussar-me en la lectura i llegíem l'entrevista i ens va semblar susceptible de ser cançó de vàlius i llegir és superimportant per poder ser un bon prescriptor de llibres i llegir només un llibre antic sense excusa ni enveja ni enemic i llegir-te una història que t'està transportant és realment una sort tenir aquestes hores de tren i llepar les crostes de tothom i lletratarem eduard fernández benvinguts a via llibre i lletratarem el cantant d'els pets lluís gavaldà benvinguts a via llibre i lletratarem el director de cinema jaume balagueró benvinguts a via llibre i lletratarem el doctor manel esteller benvinguts a via llibre i lletratarem el loquillo un cantant d'alçada benvinguts a via llibre i lletratarem el músic marc parrot benvinguts a via llibre i lletratarem el pallasso tortell poltrona benvinguts a via llibre i lletratarem el periodista toni clapés benvinguts a via llibre i lletratarem joan maria pou que a més de cantar els gols del barça és un altre apassionat de la lectura i lletratarem la cuinera ada parellada benvinguts a via llibre i lletratarem la directora i productora isona passola benvinguts a via llibre i lletratarem la directora neus ballús benvinguts a via llibre i lletratarem la mare de les tres bessones roser capdevila benvinguts a via llibre i lletratarem la periodista elisenda roca benvinguts a via llibre i lletratarem la periodista natza farré benvinguts a via llibre i lletratarem la periodista núria solé benvinguts a via llibre i lletratarem l'economista xavier sala i martín benvinguts a via llibre i lletratarem les mamzelles saben on van benvinguts a via llibre i lletratarem un galàctic jaume sisa benvinguts a via llibre i lletratarem un manetes el rafel vives benvinguts a via llibre i lligueu a la noia i llorenç piera ja en el segon quart va marcar el dos zero amb el qual es va arribar al descans i lluitar contra els notables és una idea que segueixen aplicant els tirans i lluitarem des d'aquí dins i lluitarem plegats és o no il·luminació d'un carrer hi ha un pressupost que s'ha de defensar il·luminació passadís tres si us plau il·luminarà el teu coixí il·luminat per la llum dels estels i lluny del record de la meva mare il·lusions dedicacions projectes conceptes estètics il·lustrada a més per ell mateix aquests relats són esclats de llibertat creativa i estètica il miracolo per perquè els alemanys van inventar-se una tècnica nova per poder entrar i l'obertura del fons té forma de cor i no oval i l'objectiu de tot això és que no necessito que ningú em digui què he de fer i l'objectiu -l'objectiu era aquest mineral és la variscita que és aquesta veta de color verd i localitzar aquestes micro-signatures però sí que finalment vam trobar aquesta zona del quadre i l'oceà d'amor que tenies per ell s'ha evaporat igual que s'ha assecat el seu i lo clavaren a la fatxada de sa casa per a escarment però va ser després d'una batalla en què els havien derrotat i l'oferta no és suficient i lògicament al final la fruita amb formatge està perfecte des del punt de vista de l'equilibri perfecte i lògicament en la seva propagació i abans d'arribar a les nostres costes i lògicament és llet autèntica cosa que la crema de llet i tot això és la part sobrenedant i lògicament les postres la fruita que ja no en parlem a mi em sembla que és excel·lent i lògicament si una persona té molta ansietat necessita un tractament mèdic per l'ansietat i lògicament tenen els grans de la fotografia catalana per exemple aquesta sèrie de joan colom i lo gruix som europeus i l'altra gent és d'indonèsia de madagascar de les filipines i l'oncle martí el que duu perruca el mil vuit-cents hi ha molt poca correspondència privada i lope calanda era musulmà doncs bé per poder-lo condemnar i lo pones allà dintre tomate aigua i això perquè això es cuina molt ràpidament i l'orfeó és la seva casa amb la paret de la sala principal i l'origen és un bacteri situat als discos que hi ha entre les vèrtebres una infecció i l'os a vegades produeix cap a fora que és el que m'expliques en canvi si nosaltres ho fem aquí i l'oscar a la millor fotografia es per i los premis dopaminèrgics són una instrucció d'això és positiu per la teua supervivència o per la teua reproducció perquè els teus gens vaiguen a la nova generació té este premi i recorda que és este fet que et dona el premi i l'ou hauria d'haver sigut la millora natural i l'oxigen li arriba a baix és a dir que com l'arròs pot cultivar-se dins de l'aigua en zones inundades i luca del sera li contesta una altra carta molt llarga quatre o cinc fulls i li diu i l u christopher i luci les va guanyar gràcies a aquesta victòria va aconseguir el que volia i luci minici els va guanyar i gràcies a la victòria es va fer famós a tot l'imperi i l'ull de llebre el samsó la garnatxa negra o el monestrell entre les negres i l'última capa són els aspectes històrics econòmics i l'última croada va ser per a capturar a rebel i l'última gran idea és el diner electrònic uns numerets que ni veiem que van passant d'ordinador a ordinador i l'últim any quan la feina ja era una mica depriment la feina era molt bonica depriment i l'última perquè regula molt bé la humitat és un material molt higroscòpic i quan hi ha excés d'humitat i l'última vegada que va fer un tracte amb vostès i l'última via la més probable és que viatgin directament al nas a través de l'olfacte fins al cervell i l'últim el vila-matas que és la seva última novel·la si es pot dir novel·la i l'últim és opinions d'un pallasso que és una entrevista i l'últim gat que ha adoptat és la nuca que arriba d'urgències molt aixafada i l'últim gran obstacle per a la pau i l'últim home en peu i l'últim l'últim de la nit els compostos que volem analitzar amb les orines i l'últim seria la terapeuta de gaspar hernàndez que ja va tenir molt d'èxit amb el silenci i l'últim va passar aquí i l'últim va ser el meu germà que em va compartir amb el meu oncle i l'única cosa que demane és que em cuides quan tot açò acabe i l'única cosa que fem en el part és assistir si cal assistir si no el part és un fenomen natural i deixem que la vaca vagi fent i l'única cosa que se suposa que sé fer jo la faig malament i l'única explicació lògica és que aquest ocell segueixi volant durant sis mesos a l'any i l'única font d'ingressos que tenen és la publicitat per tant per dir-ho d'alguna manera i l'única manera d'abordar el problema és fent acords entre totes les parts implicades i l'única manera és a través de la prova de les set meravelles i l'única resposta al meu abast en aquell moment era que de sobte havia tocat de peus a terra i l'únic esportista espanyol amb una medalla d'or una de plata i una de bronze i l'únic gran obstacle per la pau i l'únic lloc obert és un colmado gestionat per població estrangera i l'únic petit problema que tenim és que els mesos d'estiu els ravenets poden arribar a picar bastant i l'únic progenitor que em queda no té cap dret d'acusar ningú de temerari i l'únic que em queda es una filla que m'odia i l'únic que fan és criticar i criticar i l'únic que farem és un seguiment que això no es torni a reproduir si torna a créixer en dos o tres anys i l'únic que fem amb la neurociència és posar uns sensors que ens ajuden a mesurar aquestes reaccions i l'únic que ha de fer amb les urpes que té que són molt fortes és obrir la planta posar el cap cap a baix amb el bec i l'únic que ha de fer és ficar el motxo allà baix i i el motxo concentra tot el nèctar en un punt allà al mig i l'únic que he fet de moment més narratiu han estat els meus somnis explicar els meus somnis i l'únic que hem de fer és mirar que no s'escapin i apretar-los anem avançant a poc a poc que això està al caure i l'únic que importa de veritat és allò que assoleix la perfecció i l'únic que li interessa a l'estat són números quesitos eh de percentatges i nosaltres treballarem amb gent i l'únic que n'he tret ha set alguna paraula àcida i alguna escopinada a la cara i l'únic que pot fer és explicar-li la seva història i l'únic que puc fer amb els bebès és jugar i així una mica a vegades no sempre i l'únic que tens a dalt és el cel el teu moment d'oci és el teu moment per tu i l'únic que va escriure al meu perfil era que els meus pits són com orelles d'elefant i l'univers dels herois quotidians que es va trobant per crear el seu món literari i l'univers pel que sabem n'és ben ple i l'utilitzo moltes vegades aquest exemple- aquella situació en què la mare o el pare li diu al fill i l'uvse de budapest -que havia guanyat de manera sorprenent el defensor del títol l'olympiacos de grècia i luxosos de tot europa i avui és un edifici fantasma i m'acaricia el cap i madonna gata vella va retirar aquest videoclip antimilitarista al cap de pocs dies d'haver començat la invasió de l'iraq i m'adono que amb els anys hem tingut algunes diferències i m'adormo abrasat al seu jersei el de llana que guarda millor la seva olor i madura durant el trajecte i per acabar tenim torrons d'agramunt imagen del mito és un estudi autènticament revelador de la tendència universal en tota època i cultura i màgicament m'apareixen aquestes dades dels penals de l'equip amb el qual jugarà el barça i màgic o no serà obligatori en les adjudicacions de la generalitat a partir de l'any que ve recordin que ens poden seguir a facebook i twitter fins dimecres imaginació al poder a l'hora de batejar els ocells l'elena els ha portat per veure si també estan malalts imagina com em vaig sentir quan el vaig veure imagina el benefici amb la teva influència els teus importadors i les seves fàbriques a màntua imagina el que ella diria si ens veiés treballant per a salem imagina el que podria fer amb més informació imagina el que series capaç de fer imagina el què vam dir es transmet el proper dijous imagina els descobriments que farem si treballem junts imagina em fas un favor imagina en com seria imaginant quin gust té imagina que estiguem al llit i algú irromp imagina que estiguessis en el meu lloc imagina que ho aconsegueixes imagina que ho he dit sense cridar imagina que la terra és una pilota imagina que sóc jo qui t'ha de fotre un tret imagina quina arma per a la guerra psicològica imaginar el que faríem a continuació va ser molt més complicat imaginar-me dos anys entre el dia que t'han jutjat i el dia que et diuen a vostè no l'afusellarem imaginar-me la seva vida m'atreu i m'ajuda a alleujar la meva imaginar-se aquestes instal·lacions sense el transport de productes químics imagina't això seria el banc dels aliments aquí tindríem la indústria alimentària imagina't al dematí que l'ombra aquesta com que el sol era més avall perquè tot just sortia imagina't amb pocs estudis que jo he fet he fet molt a la meva vida imagina't ara que vingués el govern i a cadascú de nosaltres ens doblés el salari i ho fes a base d'imprimir diners imagina't com anava no i jo vaig començar per una pregunta molt lleugera imagina't com si fos un maó d'aquests de casa teva tot ple de forats doncs és el mateix però a lo bèstia imagina't el pes que hauré de carregar imagina't el que és aixecar una d'aquestes peces imagina't en aquesta situació de ser realment en aquest cotxe però no pensis tant de bo pogués tenir aquest cotxe o imagina't en quina bona lladre et convertiràs imagina't guardar cossos on hi ha menjar imagina't i a més molt més alts que també clar és el que dius no que costa més a l'hora de collir el fruit imagina't la pressió de seixanta quilòmetre d'aigua doncs a sobre el cos doncs és l'equivalent imagina't per exemple una societat on només hi ha tres persones tres una societat no gaire complexa imagina't quan vaig saber que estava malalta mira em vaig aprimar i tot imagina't que algú et digués que a ella no li queies bé imagina't que aplicada amb el seu dibuixet però tot i així tu després no has seguit gaire la idea de la cuina imagina't que aquesta màquina fos capaç de buscar el seu combustible imagina't que aquest és un virus que podria ser l'ebola per completar la seva replicació imagina't que aquí em sento desgraciat que m'estic morint lentament imagina't que arribava des de les costes de corea -que el seu nét va atacar el japó i va fracassar imagina't que en vols aprendre un de nou que vols anar a la farmàcia imagina't que es trenquen expectatives aquí imagina't que et diguin miki els teus estalvis dels últims anys se'ls queda el govern imagina't que et trenca el braç imagina't que gaudeixes de bona salut corporal imagina't que hi ha dues persones en una societat un home i una dona la lucy i la seva parella el seu mascle diguem el seu marit imagina't que sigui professor d'universitat tu quan veus un negre ja tens uns cànons marcats imagina't que tens un component electrònic i dius no sé ni com es diu això imagina't que t'has de fer aquest entrepà de fuet des de zero és a dir has de criar els porcs has de matar el porc imagina't que tots els alumnes aquests exercissin la llibertat i abandonessin el mestre imagina't que tu i jo visquéssim al mateix lloc al camp mengéssim el mateix no fuméssim imagina't que un senyor que li podem dir albert la a albert imagina't que visqués en un hostal o alguna cosa així imagina't quina peripècia del màxim multiculturalisme jo continuo pensant que hem de fer l'esforç de construir-ho a europa imagina't quin mèrit tindria que la trobéssim això sí imagina't si són bons els pèsols que fins i tot el gos ah sí el bonifaci imagina't tot això estava ple de gel durant l'última glaciació fins a deu mil anys enrere imagina't tot el que tenia i aquesta és la d'avui imagina't tu bueno pues a mi me va agradar l'àrea les muntanyes imagina't una societat més subdesenvolupada a l'afganistan s'hi han invertit molts diners imagina't un món on tothom fes servir tot el potencial mental i emocional imagina't véns aquí a l'altra punta del món per la persona que estimes se'n va a les set del matí a vegades no ve a dormir a casa imagina't viure intensos moments de plaer i aixecar una família s'imagina una història d'esperança en aixecar-se del llit i obrir els ulls al nou dia o de buidor davant la perspectiva d'una jornada sencera per endavant o de somnis serens i cossos en calma i s'imagina nits intranquil·les davant la crueltat del despertador entre llençols rebregats badalls sospirs somriures gemecs ganyotes i renecs imaginau-vos es queda aquesta posidònia en ets sol ets sa fàbrica d'aïllament més senzilla i ecològica imaginava que algú diria alguna cosa imaginava que les coses anirien millor que els negres americans imaginava que vostè ho sabria imaginava un futur meravellós amb son pare imaginem begoña que ara durant aquesta conversa jo constantment vaig mirant el whatsapp el correu electrònic imaginem berta que som nens la nena berta el nen gaspar i anem a fer algun petit exercici si et sembla bé per tal de connectar amb el cos i començar a meditar imaginem dos mons paral·lels absolutament idèntics en un dels quals hi ha una papallona com aquesta que batega les ales imaginem els atletes blancs guanyant medalles d'or i els negres no ho sé un clauer de record imaginem-nos molts vehicles circulant per la ciutat tots aquests vehicles estan agafant informació de l'entorn imaginem-nos que aquesta llima és com el ddt el pesticida que hem vist i els retardants de flama imaginem-nos que aquest nen s'ha ofegat què és el primer que hem de fer el primer que hem de fer és comprovar si està inconscient i si ho està independentment de la causa que hagi provocat aquesta aturada cardiorespiratòria és fer les maniobres de reanimació cardiopulmonar bàsica imaginem-nos que aquest sistema simple és una màquina de dibuixar que el que sap fer és fer línies i girar la direcció del gir imaginem-nos que la barca és el fondo del mar no i això queda així veus així imaginemos una crítica en la que se dijera de una novela esta es una novela normal imaginem per exemple que estiguéssim examinant la mateixa situació una persona que entra en una botiga i roba imaginem per un moment que en lloc de viure en un món de tres dimensions espacials i una dimensió temporal imaginem que això és el ronyó i que això són els virus el que veuríem és tot ple de virus imaginem que això és un got l'anem a omplir d'aigua l'anem a omplir de molècules d'aigua imaginem que aquí hi ha fruita sí habitualment seria fruita o sigui el primer plat és excel·lent imaginem que ara jo fos despistat que et vinc a veure perquè m'interessa alguna eina per deixar de ser despistat podria continuar-ho sent o podria dir no no ho vull deixar de ser quina eina em donaries imaginem que el peu i la cama són aquest sistema de fusta rígid i ben sòlid i el cos més delicat el nostre plat imaginem que els cardenals del concili de trento no podien suportar que el purgatori fos un lloc de tan fàcil entrada i sortida i ho van posar més difícil imaginem que els tornen a obrir imaginem que estem de viatge i que ja tenim el problema de la diarrea què podem fer com podem actuar imaginem que la pilota té dues vàlvules imaginem que nosaltres som algun dels experts que l'oms ens ha encomanat decidir això imaginem tot el que ha passat des de pel·lícules com la d'acusats amb la jodie foster denunciant ja aquesta victimització i no ser creguda davant d'un tribunal a pel·lícules on són heroïnes supervivents lisbeth salander imagine que algú li ha filtrat imagine que es tracta d'un home a qui és difícil accedir imagine que ton pare se'n va adonar quan tos germans van morir a la batalla imagines els tresors que desa el rei a casa seva imagineu-los més aviat com un teixit organitzat com una magrana que a la seva vegada està connectat amb l'epidídim imagineu que algú serà assassinat en aquest casament imagineu que el sol brillés a la nit i la lluna durant el dia imagineu que el sol brillés de nit i la lluna durant el dia imagineu que en lloc de treballar vosaltres teniu un robot sou propietaris d'un robot com ja en sou imagineu que és un lleó escapat imagineu que ho podem aconseguir imagineu's-e com seria tocar un cor amb els dits la impressió que fa doncs jo crec que els contes d'alice munro fan aquesta impressió imagineu una cèl·lula muscular que s'hagués d'arronsar sis vuit o deu vegades la seva mida imagineu un cadell que no creix mai que mai no es fa gran imagineu un planeta ple de carbó imagineu-vos el vell doctor de l'orfenat de les normes de la casa de la sidra imagineu-vos que aquesta planta d'aquí aquesta pesolera representa un pi imagineu-vos que en tenim un cinquanta per cent menys i que a més són elèctrics perquè són compartits todas las grandes transformaciones imagineu-vos que teniu un pis que teniu una casa imagineu-vos que uns actors us conviden a seure a taula al mig de l'escenari i us proposen revisar les últimes paraules de condemnats a mort o de famosos com marilyn monroe o andy warhol imagineu-vos un forn quan l'obriu l'escalfor que surt doncs això era un forn realment era un forn imagini les possibilitats obri pau imaginin-se a més del matrimoni i del nadó un altre llit amb els fills tres quatre cinc els que fossin imaginin-se fer teatre amb els llums de la platea apagats quin escàndol oi bona nit imaginin-se les històries que podríem explicar avui si trobéssim algun d'aquells documents antics imagino que això és tot doncs imagino que aquesta perspectiva et complau imagino que aquesta sala es va construir imagino que deu ser molt dur per a tu imagino que deu ser una història molt interessant imagino que em vas trucar per preguntar per què t'enviaria una carta tan rara imagino que és millor que les cendres o que bressols caient d'arbres imagino que les possibilitats de sortir d'aquí amb vida son mínimes imagino que l'estat del nostre programa d'armes nuclears està dalt de tot de la teva llista eh imagino que mai has sigut lliure en tota la teva vida imagino que no em voldrà tornar a veure des d'eixe moment però l'expert en dones ets tu imagino que no m'estaràs estenent cap cortesia professional imagino que per a què algú la trobés imagino que seria més ben rebuda en aquella taverna imagino que se sentirà una mica dèbil al final del dia imagino que també olores molt bé imagino que teniu raó imagino que un taxista que toma notas habitualmente debe ser un taxista dentro de la flota de taxis imagino que va ser la fi de tot allò imagino que vosaltres dos dormireu un dins de l'altre i m'agrada això d'ella i m'agrada dir-ho perquè el primer programa de televisió que es va fer sobre la indignació i m'agrada dir la veritat i m'agrada el vostre nas i m'agrada és una especialitat que veus coses molt tristes i m'agrada fer això i m'agrada força la vedella pràcticament tota hamburguesa bistec vedella i m'agrada la forma en què la teva petita i bruta ment funciona robin però això és real i m'agrada molt com escriu herrndorf perquè descriu coses petites sentiments sensacions petites i m'agrada molt el tros aquest que l'ulisses es lliga al pal del barco abans de sentir el cant de les sirenes i m'agrada molt estar amb els meus fills i si a més a més a ells els hi agrada i ho podem ajuntar tot i m'agrada molt i aleshores aquesta línia i m'agrada moltíssim m'agrada moltíssim llegir llibres de divulgació científica i m'agrada moltíssim mamerto menapace que és un monjo benedictí i m'agrada molt perquè és molt divertit en homes es van fer dos grups i m'agrada nedar la bici i córrer i m'agrada sofrir i això és el triatló i m'agrada però aquí es nota molt l'hivern per exemple i és una miqueta més complicadot a mi m'agrada eh i m'agrada que em parlin de l'home i de la societat on vivim o el temps en què vivim i m'agradaria parlar amb ella o sigui és un tema al qual li dónes voltes i m'agradaria que el trenquessin perquè parlen de coses importants que van més enllà de la història que expliquen i m'agradaria que estiguessin darrere meu com el meu gabinet sempre ho fa i m'agradaria saber que en penseu amic meus i m'agradaria tenir-hi un far biblioteca aquest és el meu somni aquest és el teu somni i m'agradava molt el treball que estava fent amb ells però després jo necessitava fer una cosa més personal i m'agradaven les seves ulleres suposava que entre ell i jo hi devia haver alguna diferència més profunda i mai aquest tall tindrà el mateix gust que aquest però estan plegats i mai com ara hi havia hagut tantes malalties mentals derivades d'això que en diem malestar emocional i mai diré res del diners i mai em va ajudar i mai es va oferir i mai hauria pogut preparar un dinar com aquest per a mi mateixa i mai ho farà i mai ho hauria sabut i mai les coneixeràs i mai mai deixis que vegi com envelleixes i mai més has de marxar i mai més has tingut por i mai més no tornaràs a donar l'esquena a la teva família i mai mes passares per aquesta casa i mai m'hauria pensat que escriuria un llibre i a més una novel·la històrica sobre el mil set-cents catorze en castellà i mai m'havia fet venir ganes de vomitar i mai ningú m'ha donat el que li van donar a ella en aquella tenda i mai ningú no t'ha dit que l'or no és més que un tros de terra i les joies simples còdols i mai no dimitiré com a comandant d'aquest camp i mai no ha estat ferit i mai no he dit res a ningú i mai no s'equivocava en temes de combat i mai no torneu a parlar dels meus pares o us trauré els ulls del cap i mai no veia els seus fills així que es va sentir culpable per això o alguna cosa i mai oblidis quant t'estimo i mai sabrà que soc aquí i mai sabria perquè em va pegar i mai serà suficient i mai se sap les noves coses que poden venir però és un àmbit que m'interessa molt ara mateix i mai s'ha posat en dubte la transparència s'ha fet amb corea i s'està sortint bastant bé per la unió europea i mai va haver una recerca prou seriosa i mai vaig reclamar un sou mai vaig dir tantes hores era una qüestió de collons de demostrar de formar-me de i mala fortuna per a tu i malauradament l'animal va morir-se pocs dies després d'estar ingressat i malauradament no tots els turistes hi tenen accés i això és el que venies una mica buscant inconscientment potser i malauradament tantes de nosaltres arribem a provar tan poc abans de ser velles i grises i mal comerciant de vins és aquell que es beu les seves pròpies mercaderies i mal de coll fa un parell de setmanes i m'alegra lloar les teves fites i participar dels botins que aconsegueixes i m'alegra molt treballar amb tu i m'alegro que encara em quedi bé i malgrat això aquí estic i malgrat això brindaria amb el diable si m'ensenyés com aconseguir els meus objectius terrenals i malgrat això ha passat i malgrat això no li he entregat en russell i malgrat les hostilitats francesa i espanyola l'expedició militar va acabar reunint uns dos mil o tres mil homes i malgrat les imposicions del règim franquista van constituir la primera comissió obrera de catalunya i malgrat que aquells paperets es podien fer servir amb finalitats innobles i malgrat que ara no estiguem junts encara ens tens tots dos i malgrat que jo penso que el mar en el seu conjunt podríem dir que està estressat i malgrat que l'argentina ha deixat de ser una nació rica a la pampa hi trobarem mostres de la seva generositat i malgrat que l'argentina ha deixat de ser una nació rica a la pampa hi trobem mostres de la seva generositat i malgrat que no és ja amb nosaltres sé que la meva àvia ens està veient i malgrat que som sempre els mateixos amb cada pas som algú una mica diferent i malgrat tot això només ocupa un dos per cent del territori mundial i en canvi produeix un setanta-cinc per cent de la riquesa mundial això demostra una mica la importància o la centralitat que tenen les ciutats avui en dia i malgrat tot ara tu m'acuses d'això i malgrat tot bé prou que ho sabies i malgrat tot encara succeeixen oi i malgrat tot ets aquí i malgrat tot ho faré i malgrat tot no havia pogut gaudir de les coses de què gaudeix qualsevol treballador i malgrat tot no s'acaben d'allunyar sinó que giren com atretes al voltant de dos punts i malgrat tot sóc aquí imam he fet la meva investigació i mandarina la mandarina la faré per fer-ne una vinagreta i manifesta una certa voluntat de perdurar en el temps pensa que d'alguna forma estem en els orígens i mantenim el mateix nom i mantenir la reacció en cadena que es vagi propagant un altre d'aquests neutrons pot ser absorbit a l'aigua i mantenir les prestacions dels cotxes la multinacional encara no sap quants milers de milions d'euros i mantenir-se entre dues aigües també ho haureu observat quan us capbusseu i mantens un historial net i mantequem amb oli cru el toc divertit l'hi donen unes làmines de tonyina deshidratada i mantinc la meua promesa veus i mantindràs la calma i mantindries les teves agosarades afirmacions en un judici dels déus i mantingues a tothom allunyat i mantingues el braç esquerre estirat i mantingui'm informat del que esbrini i mantingui segur aquest canal i maradona veiem com diu el valdano en aquest llibre que va cap a la columna on va morir lady di i marca cap allà i el transmet als minuts el rellotge és això de fet -exacte i marca cap allà i el transmet als minuts el rellotge és això de fet exacte i marcà intensament la seva joventut la relació amb bataille de totes maneres i marca un abans i un després perquè l'emergència del 15-m canvia el nostre imaginari col·lectiu en relació amb la crisi sí maria hi ha un encanteri i marina rossell recuperarà georges moustaki benvinguts a via llibre i màrius serra que ens explicarà l'origen de paraules com botifler benvinguts a via llibre i marxava per molt de temps però crec que m'hi vaig acostumar bastant ràpid i marxem a exòtics per conèixer el cas d'un animal que sobretot a les ciutats és poc popular i massa ha durat i massa pocs diaris globals que expliquen moltes coses de manera molt diferent del que diu la premsa madrilenya i m'assegura que m'explicarà per fi quina era l'arma de destrucció massiva i m'asseguraré que els afamats sàpiguen qui en té la culpa i m'asseguraré que merdes com aquesta mai tornin a passar i mata'l sense cap culpa i matar el fill d'una gossa i matareu també el seu bastard i matemàticament va resultar que cadascuna indicava quina altra llengua l'havia influït més imatge número dos tuba imatge número sis dona donant a llum imatge número tres cocodril amb la boca plena de micos imatge número u un francès en bicicleta portant baguets imatge o creació que l'autor hagi volgut inserir dintre de la categoria d'art imatges de censura des del segle xvi fins al xx que ha anat recopilant per tot el món imatges del taller set de la seat hi ha imatges de quasi tot de les manifestacions del tèxtil de l'enterrament del puig antich imbècil de merda mira que anar sense cadenes per aquí imbècil no és una paraulota imbècils ajudeu al vostre rei i me comences explicant com estan llavors les tres les separo -aquestes tres solament i meitat de l'altra nit i me la cobraré i me la firmarà i me la menjaré sencera i me les menjo així a trossets i em menjo la cosa blanca que hi ha a sota i me les puc imaginar perquè vaig fer un vídeo de la confirmació de la meva neboda i me l'ha concedit i en fi venir a l'hort m'ha tornat la meva joventut i me l'havia imaginat en una trinxera en una guerra una trinxera i me l'he feta envellir una mica ara he de muntar el que és el meu attrezzo i mel n'hi posarem una cullerada recordeu que per qualsevol dubte i me'ls quedo perquè t'haig de demanar un favor i me'l vaig quedar jo en acollida un temps i aquest temps s'ha convertit en definitiu per sempre i memare està fent encàrrecs així que avui em tocarà fer el dinar a mi i m'emociono i vull saber com està tot i que fins d'aquí una setmana no en sabrem res i m'emociono quan dic això llavors obro els ulls i em sembla que no sé on sóc i memòria també en té molta oi sí en tinc perquè l'he cultivat he procurat no oblidar-ho per això digui'm alguna cosa que sàpiga de memòria que se'n recordi coses curioses coses que hagués après per exemple al batxillerat i encara recordi i m'emportaré cap a casa el teu cap juntament amb el d'aquest bastard i me n'anés a treballar a una altra escola aquesta escola demanés referències meves per veure qui els hi arriba i me n'aniré amb vaixell des de nova york i m'encanta com de llesta divertida i sexy ets i m'encanta especialment la part en què li dius quant ho estimes i quant desitja que em deixi i m'encanta la meva feina i m'encanta l'estil de jesús saps i m'encanta passar la nit amb tu i m'encantava però últimament te'n vas al restaurant o a qualsevol lloc i m'encantava perquè eren contes curts i m'agradaven les il·lustracions i m'encarregaré que no faces eixa cara d'amargat tot el temps i me n'encarregaré jo i m'enfocaran un llum als ulls i m'engega i m'engega jo què sé lo normal és que jo què sé com em veuré jo en el futur això canvia cada quatre dies i mengem poc pa perquè mengem moltes altres coses i de vegades mengem massa i mengen tot el que troben mengen sopa de liquen de camí al centre de la terra i me n'he d'anar aviat i me n'he d'anar i me n'he d'assabentar del teu petit acte de filantropia a les notícies i menja alguna cosa calenta també i menja menjar de veritat i menja molt poc ni les vitamines a penes es mou i hem vist que té el ventre inflat i menjar pastissos gratis i menjar producte ecològic que canvia molt del que pots comprar a la botiga i menjar-se les taronges així tal com vénen això està perfecte ha dit amb canyella per això no té calories no té problemes i menjar-se un entrepà de pernil és el més bo del món però no toca i menjar-te el dàtil és boníssim és millor no posar-hi sucre des d'un punt de vista nutricional és millor no posar-hi sucre i menja sol ja -menja sol aquest no ja comença a tenir comportament d'eriçó i menjat sol una persona que no hi entengui gens en arrossos et diu això és diferent i menjava tant que van acabar anomenant-lo monstre del menjador i menjo un pit de pollastre i també de gall d'indi i menorca té uns set-cents quilòmetres quadrats bé doncs austràlia en té més però molts més i me'n parles llavors de dignitat i me'n puc llegir tres o quatre llibres seguits tolkien seria una persona que m'hauria agradat seure amb ell i me'n recordaria de tu i me'n recordo és un advocat que decideix comprar a una dona molt gran un pis i me'n recordo fins i tot del que vam menjar la primera vegada que vam posar el peu a terra i me'n recordo que el primer mestre que vaig tindre l'escultor busquets de valls i mentre això passa arriba un altre vuit de març en què les dones celebren el seu dia i mentre alguns només veien la manipuladora despietada jo veia més molt més i mentre alguns s'ho passen bé picant pedra el joan biosca és feliç al seu laboratori envoltat d'ordinadors i mentre atacaven la ciutat i mentre buscàvem l'abadessa agnès de guimerà i trobàvem la sotspriora blanca de montagut i mentre digui el que cal aquest vespre podria dormir al meu llit i mentre ell hi lluita si el pogués distreure vostè li aplicaria un sedant i mentre el rosell demostra que de hienes i neandertals en sap més que ningú i mentre els mitjans de comunicació estan canviant el paradigma econòmic i la font de negoci bàsica de la publicitat i mentre el va formant van passant els dies i les herbes que hi ha al costat tenen un sistema radicular senzill i mentre ens esperem què et sembla si provem una cosa i mentre en veiem alguns detalls us explicarem una de les històries que més se sentia arreu dels països catalans a finals del segle xiv i mentre era aquí i mentre esperàvem tots els resultats no estava massa clar si aniria bé o si realment no no aniria bé i mentre esperem els resultats de l'analítica el nostre protagonista es queda de moment en cures intensives i mentre estem fent pagar als usuaris part de la construcció de la línia nou i mentre estic treballant estic tranquil·la perquè veig què fa i mentre estigui amb vosaltres estarà més bé així vale i mentre examinen la serp arriben els agents forestals què passa -bon dia quim i mentre feia una ollada per el cadàver llavors va ser quant els vaig veure i mentre ho acabo de barrejar abans d'emplatar fem el recordatori de la recepta i mentre ho fem us aturarem i mentre ja prepara el quart i últim volum ara presenta amb vidres a la sang i mentre la brigada municipal apuntala la casa anem a veure la montse i mentre la cúpula sigui aquí convertirem el poble en el nostre camp de joc i mentre l'admirava em preguntava si aquell parlament havia estat part d'una fortalesa i mentre la donagh s'acostuma a les bràquets arriba una urgència a la clínica i mentre l'anava explicant això del què i el com no mentre estava explicant el què i mentre l'araceli i el biosca comencen la seva aventura èpica els nostres arqueòlegs continuen treballant i mentre la teva llengua es podreix dins de la teva boca perdràs l'habilitat de parlar i mentre l'estava escrivint una mica recollia els testimonis de la gent que m'envoltava i mentre l'inka reposa al postoperatori la suri marxa de canis i mentre me la xumis amablement com un nadó xuma el pit de la seva mare entendràs que el teu cul em pertany i mentre no pensaven en res més que això ens van colar polítiques mediambientals i econòmiques terribles i mentre no resolem el misteri de la situació de les drassanes aquí darrere meu continua un altre misteri i mentre pensa com dir-li-ho assegudes les dues menjant un gelat és quan la berta li diu que una dona porta estona mirant-se-les i mentre reivindiquen el seu dret a decidir es van adonant que la seva economia bàsica potser no resultarà gaire perjudicada i mentres dorm què fem nosaltres i mentre segueixi allà la mort no pot passar i mentre segueixi guanyant batalles seguiran creient que és el rei del nord i mentre s'està regant la finca és podar la rama del mig i mentrestant a les coves del toll l'amorós continua passant-li la mà per la cara al rosell i mentrestant boca tancada d'acord i mentrestant explica'ls això als nostres germans i mentrestant la nena hagués anat al centre públic que li tocava la trobada amb el criminal no s'hauria produït i mentrestant la resta anem al bar a esperar que aquests tios innovin i ens arreglin el país i mentrestant treballem per escòria i mentres tinguem suficient mà d'obra tot és possible i mentres treballi aquí i mentre una espera els resultats de la prova la dana es posa de part i mentre va durar la cançó el regne dels cecs va prendre forma al voltant d'una ràdio am i mentre vagi amb l'arnès de treball el tio no es distreu no els empaita i mentre vas parlant vas fent twitts no t'obliga a una multitasca que no tothom i me'n vaig a dormir clar que perquè no em molestin ja he sopat abans em posaré aquest rètol i segur que podré dormir almenys set hores i me'n vaig amb el xavier a fer la cistella de la compra perquè els diners poden ser màgics i me'n vaig anar a passejar per kènia per uganda pel que abans era el zaire i me'n vaig a treballar mitja hora i torno estic fent-lo utilitzar una hora i me'n vaig perquè no ho puc aguantar perquè començo a recordar-me de la sensació i m'entra una ansietat que -i me'n vaig una mica al que ha dit la doctora carmelo no hem d'esbiaixar potser la discussió i me'n vaig una miqueta més enrere si vols aquest debat sobre les últimes eleccions legisla estatals i me'n van desapuntar i aleshores va sonar la missa de coronació i menys a la nostra mare o a la nostra àvia i menys amb aquesta pluja però l'aigua no ens fa por la roser i l'oriol continuaran buscant la sinagoga i menys diners per anar ampliant per tant els més joves estan en recintes relativament petits i menys el marc i menys encara en un poble on les cases distaven tant les unes de les altres que o s'hi anava en cotxe o calia estar disposat a perdre mig dia d'excursió i menys la moda vegana a la millor li sonava el que era l'alimentació vegana i menys sobre el que sento sinó no m'hauries fet això i mercats municipals de barcelona patrocinen aquest programa i més abans de les eleccions no sé si els problemes d'un petit país com catalunya i més així amable amb tothom estem més pròxims més carinyosos no sé i més alta i amb més somnis i més amb els temps que corren i més amb la majoria no tinc més relació perquè totes volien casar-se i més a nosaltres que som persones creatius que ens agrada estar al dia del que surt i més anys que les generacions anteriors però com deia una malaltia ens fa la guitza i més aviat està decaiguda això ja és un senyal està bastant pàl·lida també quan l'organisme no està bé i més aviat és un concepte que els antiliberals utilitzen per criticar els i més bonic que els no jueus han fet a jerusalem i més brutal que s'ha vist en aquesta ciutat i més cap a l'interior en un paratge emboscat hi ha les restes de la pedrera romana del mèdol i més cèntrica que la que ocupaven fins ara a la zona franca i amb una terrassa imponent amb vistes a una de les torres i més concretament la cúpula d'aquests partits mana i més concretament l'experiència de la deshumanització jo penso que el gran tema de k l reich és la deshumanització i més concretament que sobre el cervell sobre els sentiments sobre les emocions i més contaminades més exposades als efectes intoxicadors contaminants i més coses d'aquestes més modernes -si la vida l'hi demana doncs endavant i més coses i tot i més coses l'empresari pot connectar-se des de qualsevol part del món amb la màquina i saber quin tipus de líquid envasa i com s'està dosificant i més de vint-i-quatre mil delegats i delegades a tot el territori com a sindicat majoritari del país i més de cinc mil cobertes de llibres duen la seva firma enric satué és un nom en majúscules dins del món del disseny gràfic i més depèn de amb quin motiu hi viatgis moltes vegades la gent surt d'aquí i més d'hora que tard tornaré a ser no res i més disposats a aportar solucions creatives on sigui que estiguin treballant i més el billar de caramboles que és el que hem estat treballant alguns nens coneixien una mica el billar de forats però aquest no i més ell i més ell està bé i més emocionant amb la seva veu qui sóc jo com sóc jo i més en aquest cas en un cas de treballadors i treballadores que estan en empreses petites i mitjanes i més encara si pensem que l'únic equipament per enfilar-se eren les cordes unes espardenyes d'espart i la força de les mans i més endavant el palau de la generalitat l'ocuparà la real audiencia i més endavant enmig del llarg promontori del cap del castell s'obre davant nostre un dels accidents més famosos d'aquest tram i més enllà d'aquesta data ja no es pot consumir aquesta llauna exacte no serà el número de l'operadora i més enllà d'aquest prohibit estar malalt hi ha algun altre d'escenari de futur més impensable doncs sí hi ha un futur impensat que és l'escenari que he anomenat salut vulnerable i que explora la idea que si la malaltia desapareix això paradoxalment faci que com a espècie siguem més vulnerables més vulnerables per què i més enllà no sé que li puc dir i més en un moment en què l'oferta d'entitats bancàries ha quedat dràsticament reduïda i més específicament del joc en si al pòquer les normes són molt clares el farol és part del joc l'engany deixa de ser engany quan totes les parts implicades saben que es pot donar i més estables més permanents encara és més petita per tant veiem que la situació és dolenta i que no ha millorat substancialment i més filles de les que podria comptar i m'és igual que sigui marihuana com que sigui tabac vaig deixar de fumar fa un any i mig i més important com m'has trobat i més important encara a la gent darrere seu i més important quant vaig a haver de pagar i més magnífica és la casa del banquer joan gelats i en joan gelats va tenir un germà en narcís i més natural i més ecològic que combat la cendrosa que també ataca el nostre amic el pèsol i més natural que això que viu a l'aire lliure es pot fer molta cosa un consomé de faisà i més o menys al mateix moment que aquest ja no sent res aquest ho potencia i més o menys content pel campionat no he guanyat però més o menys bé i més o menys el que creixen cada any és això un parell de pams i això que aquests són de secà i més per venir i més per vosaltres que el voleu per treballar com animal de companyia no hi veuria cap problema i més potser -i més exacte i l'humorista què és el que fa assenyalar això i més proves també del desig de conquerir-la que tenien els romans en la seva ambició per dominar tot aquest territori i més quan t'enfrontes a coses que desconeixes l'avantatge que té el raid respecte a d'altres esports i més que contemporani jo diria que és un circ personal perquè avui en dia en el moment que estic i més que domèstica està dintre del comerç de mascotes exòtiques però és un bitxo salvatge i més que evolucionarà un nen o una nena que comença en una escola nostra amb tres anys i més que han de venir i més que m'hagueu aprovat tots dos me'n vaig més satisfeta a casa meva i més que n'han de passar i més que tot si aquesta hemorràgia ha afectat de forma reversible o no la medul·la i més ràpid del que s'esperaria d'un paio d'aquesta mida i més rendibilitat perquè diu és que no em dónes res això també la insistència de vegades el voler tenir i més si és una història tan important com aquesta i és que a tàrrega s'hi va produir una de les massacres i més tard dins el tren seu tocant a la finestra i se n'adona que només porta un guant i més tard tampoc i més tard va saber que estava boig i més temps per poder suportar tot el que m'estava caient a sobre i quant de temps et va funcionar aquest recurs i més tenint em compte que era una família benestant i que l'esteveta havia de cuinar per a set persones i m'estic preparant per les properes proves així que estic força content de com m'ha anat fins ara i més tu que has nascut aquí el teu germà ha nascut a barcelona sí al barri de budis i més una noia i una noia jove i una dona gran també o una nena petita i més un il·lustrador que està començant ha d'observar i consumir molta il·lustració i més un peix de mida de un comma set-cents o un comma vuit-cents quilos en menjaríem quatre persones amb gana i mesura de llargada i amplada catorze comma nou i mesurarem la seva pell per veure quina superfície agafa i m'esvaeixo i acabo en llocs sense tenir idea de com arribo allí i meu també sembla i me va fer patir una mica això perquè no em vai sentir mai a casa què et sents ara quebequesa i m'explica que hi ha tres tipus d'eines per posar en contacte qui té diners amb qui els necessita i m'explicaves que veus cada dia que a l'hora de resoldre els conflictes i m'ha agradat bastant l'he descobert ara fa poc i m'agrada i després un clàssic la pell freda que em va entusiasmar i m'ha agradat molt ha sigut difícil perquè ja havíem perdut dues vegades i m'ha agradat molt posar atenció en els objectes petits en el moment que vaig veure tota la gent i m'ha ajudat molt amb el català i el josep cuní també estava encantada però com que no m'ha renovat el contracte i m'ha anat sorprenent a mesura que he anat vivint experiències i m'ha caigut la mà del canell i m'ha convertit en l'home que t'ha fet això i m'ha despertat un martell i m'ha dit que era incapaç i m'ha dit que és que ja no sabia on era casa seva i m'ha dit que ha notat una mica de baixada en la clientela i em sembla que sí però també i m'ha dit que m'ha recomanat que comenci d'hora li he fet cas i bueno de moment el paisatge val la pena i m'ha donat la possibilitat vaja he après una altra cultura i m'ha donat ordres i m'ha expulsat del seu cor i m'ha fet emocionar m'ha fet viatjar m'ha fet enyorar-me de la protagonista i m'ha fet molta il·lusió perquè és el meu llibre preferit de quan jo era petita i m'ha fet molt de mal i m'hagués agradat molt estar-ho fent des de badalona quina és la por que tenim allà i m'ha mirat als ulls i m'han assignat al cas de l'esquerp i m'han deixat prou clar i m'han d'ensenyar paraulotes i m'han dit que s'espera que faci un discurs i m'han dit vés a buscar la càmera l'he agafat però la cua entrava i sortia i m'han dit i m'han donat els èxits que he aconseguit han sigut l'escafandra i la superfície i m'han encomanat investigar sobre un cas que va ocórrer aquí al poble nou fa uns tres anys i m'han passat moltes putades per aquest maletí aquest matí -i m'han preguntat moltes vegades què en penso jo d'això perquè jo sóc dels convençuts i m'han recomanat portar-lo cap aquí portar-lo cap aquí ara li faran proves a veure que és el que té i m'ha passat a mi i m'ha perdonat la vida i m'ha presentat els seus pares els amics i tota la família i m'ha quedat aquesta idea però la pistola la tinc més aviat com se diu psicològicament i m'ha recordat el talent que tens i com de boja m'he tornat i m'has dit així l'esquena contra així eh sí una miqueta així i m'has dit que ha estat plàcid i m'has dit que me la peli i m'ha semblat divertit per això l'he portat aquest de la sonrisa de voltaire i m'ha semblat fins i tot honest desitgem ser realment nosaltres i m'ha semblat un llibre fascinant fascinant i aleshores també m'emprenyava amb certes parts del llibre i m'hauràs de perdonar però no hi ha ajuda per això i m'hauria conformat amb un no gràcies i m'hauria dut amb ell i m'havia aproximat al camp de la medicina dijous al matí m'esperava un plat fort el british museum i m'havia convidat a participar en una jam session algeriana el jovent d'alger s'interessa per la música i m'havia quedat tan ample però no per això la meva afirmació era menys certa i m'havia sentit còmode llegint la part final del quixot quan és a punt de morir i es torna conscient de la seva bogeria i m'he adonat que per aquesta gent la confiança és molt important després de la confiança ve la qualitat i m'he començat a crispar a la pujada i em costava molt controlar la sortida del tir i m'he de confessar o viure en patiment i m'he dedicat tota la vida a fer això diuen que els pensaments es compleixen que són energia i m'he de quedar aquí o què i m'he de quedar de braços plegats veient com la meva jove mor i m'he de refiar de la teva paraula i m'he de trobar amb un fotògraf al local demà per a que el fotografiï i m'he fet vella massa ràpid ara ja se m'ha passat l'arròs què us passa als humans quan us feu grans jo no crec que canviem gaire jo per exemple sempre he set un desastre i crec que sempre ho seré jo crec que ens anem com tornant més estranys i tot quan som petits som més transparents i els adults tenim una manera d'afrontar els problemes ens anem tornant molt raros trobo i m'he pres la molèstia d'anotar-los i que les notes surtin i que ells puguin treballar amb aquells textos a casa i m'he quedat sense res i m'he sentit així des d'aquell estiu al campament asiàtic i m'he volgut centrar molt en aquesta obsessió que desenvolupa el personatge del marià durant tot el llibre i m'hi vaig enfrontar i m'ho dius a mi parlar a mi i m'ho esperava relativament i ha funcionat bastant més del que jo em podia esperar i m'ho he de plantejar perquè hi ha una informació que és molt clara donar-la i m'ho passo molt bé però pel que es veu no en tinc prou i m'ho pregunto aquesta nena i jo som la mateixa però jo crec que aquí ella sabia més i m'ho va concedir i m'ho vaig aprendre de memòria i m'ho vaig pensar i vaig dir no no no jo sóc un liberal psicodèlic i m'identificava amb ell i mozart també era famós i tenia èxit als deu anys i mig camí entre els picants i no picants hi ha els pebrots de padrón gallecs i mig milió de refugiats això des del dos mil tretze des de finals del dos mil tretze i milers de milions de tones i milers de persones hi anaven a ofegar les penes i milers són autònoms o falsos autònoms gairebé tres mil cinc-cents es dediquen als idiomes i milions de sestercis en finques i militants del moviment sindical per haver exercit el legítim dret constitucional de vaga i milles i milles i milles i milles i millorarien les coses evidentment tenia es basava en unes esperances del passat i millorar l'accés a núria per tant la seva idea és primer fem l'hotel i millorar la situació també dels treballadors doncs sí també han fet la seva part important i millorar tots els aspectes tant estratègics com materials qualitat de joc i milloren la seva capacitat de recerca d'una feina ajustada al seu perfil professional i millor que sigui aviat perquè el vicepresident ens acomiadarà a tots i m'imaginava a veure quines coses ens fan més por que ens passin i m'imagino com si fos abans de fer la concentració i abans de fer el regadiu i m'imagino que deu ser una cosa bastant estereotipada un micròfon es pot posar si ha fet obres si li han pintat i m'imagino que la teva sinceritat ha estat brutal oi i m'imagino que si en walter sabés alguna cosa que tu no volguessis a la merda el tracte jo seria un altre cop vídua i mimi vindrà a veure't tot el temps i m'interessa més gairebé la història d'aquesta xicra que de les grans gestes i m'interessa molt aprendre català i el cas català perquè he vist que la situació econòmica de catalunya i m'interessaria molt que hi hagués durant tot aquest any d'una manera sostinguda i m'interessava molt veure dos mil catorze com hem arribat aquí i pam me'n vaig al xix i ho entenc tot i mira així li podré dedicar més temps al meu fillet del meu cor i mira algo que pude decidir de pequeña molt bé i mira aquestes models i mira aquí escolteu això i mira aquí estan posant equipaje pel vietnam que encara posaven en aquell temps encara tenien moltes coses i mira com la tinta de la pàgina anterior es veu aquí darrere això és increïble és increïble i mira de ferla improbable i mira el que va passar i mira el ràpid que estàs sanant i mira en quin estat ha quedat i mira ha sortit una cosa bona de tot això i mira llest dels collons val més que se t'acudeixi alguna idea abans i mira me'n vaig a compartir pis amb una parella i ens hipotequem i totes aquestes paraules me les he de menjar amb patates i mira més o menys doncs la gent s'ajunta per grups i vas fent també una mica de xerrar amb aquest xerrar amb aquell i mira molt contentes i ara ja la posarem a la piscina que es banya a la seua piscina i mira no fem gran cosa miri sap què farem una cosa tornem a l'aeroport sisplau i mirant els meus avantpassats em vaig adonar que els avantpassats per part de mare i mirant i escoltant entens això és un rossinyol bord xip-xoxip xipo-xipo-xipo-xip i mirant les plomes podem arribar a saber qui ha estat l'assassí si és que ha estat morta per algú i mirant una foto del nostre passat gloriós vaig entendre que estàvem condemnats a ser derrotats sempre i mira on estem ara i mira on estic ara l'ofici de ballarí és la màxima expressió d'allò que en diuen i mira projecte i ja veurem què passa vint anys després estic aquí el que et volia explicar és que si tu mires cap allà i mira que ens l'estimem però si ha de patir ara això ara allò i mira que l'hi vaig recordar i mira que se'ls cobren i mira quina casualitat i mirar darrere de tu i mirarem a veure si l'animal tolera que li fem sense haver d'immobilitzar-la físicament i mirarem aviam si li podem treure l'aire i mirarem d'una vegada per totes aviam si és al·lèrgia i aviam si el podem ajudar a solucionar-ho sí nano i mira si durant una hora i mitja o dues o tres ens maltracten doncs bueno després hi ha l'arribada al lloc i mira si passen coses passen coses de fet la mentalitat algeriana és molt així i mirava la gent i deia pobrets eh aquesta era la meva actitud de persona sana si miraves per la finestra veies el camp i una vaca pasturant i mirem altres homes que no eren sapiens sapiens i mirem qui és millor a l'hora de calcular ningú pregunta qui sap dibuixar i mirem si a dins té terra aquest està perfecte i mirem si elimina aquestes bactèries les salmonel·les i mirem si estan bé els donem condons els donem pastilles per a la sífilis i mires el coeficient intel·lectual les rosses tenen fama de ser més tontes i mires el panorama d'ara dels polítics d'aquests moments i se t'acut que no podran fer ni un pamflet petitó i mires els estels allò que sents un pensament molt proper als altres catalans i mireu les dates de naixement veureu que el setanta-set per cent dels jugadors que van jugar al mundial i mireu per a la noia jove que va a un sopar amb amics i sobretot el més important porta un vestit de color blau i mireu què passa si l'acosto en aquesta roca detecta un nivell de radiació molt important i mireu si han fet una estirada el pollet s'ha convertit en un magnífic exemplar i miri aquest lloc que vosté ha construït els diners que ha invertit sense reparar en despeses i miri ara al servei d'una bona causa i miri ja ho veu i mirin de que l'hi va servir i miri torni quan vulgui que trauré les copes i miro cap a dalt esperant que caigui un piano una taula un sofà una tele la mama potser imitacions de famosos també podria ser una bona secció pel programa que els agradaria a la parella del llit immaculat i el que és més important més impotent intacte immediatament anterior a la nostra ja no les podran tenir immediatament -bé poc temps després això també ho tenim al cap -sí això també immediatament després de la infecció el cos genera immunoglobulines m i immunoglobulines a immediatament et reconeixen com a company o fins i tot com a company sexual immediatament minvaria és a dir minvaria perquè hi ha el sentiment immediatament un a un varen anar començar a deixar anar les pedres immediatament va a parar a la cuina a la graella immediat ha dit no immensa envolada i delerosa és per això que cada any serà l'any vinyoli immensa taciturna t'estimo encara més pel fet que tu em defuges immers en aquests pensaments vaig arribar a castel gandolfo immers en la pau i el silenci i modifica les vides de la petita història la biografia d'algú que va viure el trenta-sis queda modificada pel trenta-sis i m'oferiu lliurement el vostre vassallatge al vostre senyor al vostre amo i molta altra gent n'estic segur i molta cura a l'hora de barrejar-la al tros no perquè què fa i molt adient per als infants ens has explicat que el programa i molta educació al modern les motos són molt lleugeres i molta gent des de barcelona i catalunya es van moure per fer coses allí i molta gent diu que això és privatitzar jo penso que no perquè és una forma de gestió pública concertar i molta gent es va enfadar en creure que en el seu arbre genealògic i molta gent ha decidit marxar altra gent s'han quedat sense feina i ja no poden pagar i molta gent hi rendeix culte però també ha anat evolucionant al voltant d'això i molta gent ho fa quan són joves però si tens família si tens nens i tot això i molta gent innocent morirà i molta gent quan ets petit sempre et diuen tu en aquesta vida busca un treball amb què guanyis diners i molta gent s'enfonsa queda enfonsada per aquesta exploració portada al límit i molta gent vol veure com ho pagues i molt alt a les comarques del priorat minuts després de la méteo de tv tres i molta menys energia a tot el que abans resolia la família que efectivament era una institució que absorbia molts dels problemes i molt a prop del mas el soler a vic hi tenim el xet un gos vellet que va tenir molta sort de trobar els seus amos i molta rotació de cultius anem canviant allà on hem fet cereal un any l'any següent no n'hi fem hi fem farratge i sempre vas trencant el cicle de les possibles males herbes i molt aviat el nostre petit estat dominarà el món i molt aviat estaràs tan ocupada amb la feina que no tindràs temps així que i molt carinyosos almenys amb mi ara trenta-u anys també aquí esclar que em coneixen i molt concreta molt específica un doctor en història contemporània com el senyor xavier pujadas i molt content individualment també perquè ja veníem de la primera competició llarga a amsterdam i molt contents que un club com nosaltres siguem al primer nivell del rànquing espanyol i mundial i molt curiós i també passar del que diguin evidentment evidentment i molt desagradables tot i que després si us queden les mans molt i molt negres i molt de temps per dedicar-t'hi tampoc és que el tinguis quan jo no puc tinc el manuel i molt d'exercici molt i molt d'exercici a veure si aconseguim fer algo i molt difícils de solucionar perquè en certa manera cada vegada s'escapen més i molt d'interès i algunes d'aquestes intermediacions són grandíssimes corporacions i molt dominada per la socialdemocràcia i és una societat en què la gent no sobresurt ni pot sobresortir i molt encoratjadora amb la gestió del president no se n'ha de ser i molt equilibrada menjant carn tot depèn del tipus de dieta i la proporció de cada un i molt equilibrat i hipocalòric que també es tracta d'això no lògicament del turbot no en podem dir res de dolent i moltes activitats inclús un blog del geronimo stilton i moltes altres coses posat tot alhora i posat al servei de la indústria i moltes altres coses que em criden molt l'atenció llavors per circumstàncies professionals i moltes d'aquestes preguntes tenen molt a veure amb el benestar si la gent no està contenta al lloc on està no rendirant tant i moltes espècies hi tens la mà trencada a fer això home he estudiat hostaleria i moltes gràcies als dos i moltes gràcies com sempre i moltes històries relacionades amb la ràdio i tal però és el que m'agrada en el fons no necessito més i molt especialment d'aquest sector del litoral que fins aleshores havia viscut d'esquena al mar i molt especialment sobre la manera de com actuar davant la violència masclista que té a veure amb la feina i moltes persones es pensen que el poder d'una carta no és res i molt espontània per part de miró el fet de dir que siguem capaços i moltes pressions llavors a ell això el feia patir no i moltes vegades acabes amb la conclusió que simplement és un món de bojos i moltes vegades el sentiment està tan arrelat que veure una persona de color de pell diferent i moltes vegades els pollins els portem a fira puigcerdà o els compren aquí depèn i moltes vegades els rellogats els rellogats era un clàssic a la ciutat de barcelona i moltes vegades és clar depèn del en canvi moltes vegades i moltes vegades és deguda o bé al que s'ha menjat o bé a la falta d'adaptació al que s'ha menjat i moltes vegades és la religió és allò que justifica que l'ordre mundial i moltes vegades la gent militava en un lloc o en un altre jo no sé si per casualitat o per amistat amb gent que coneixia i moltes vegades la societat et posa davant d'un mirall i et diu no el que sents m'és igual tu ets això i moltes vegades s'equivocarà però bé si em diu que ara creu que és el moment tirem endavant i moltes vegades si des de petit portes ans d'experiència amb un producte no pots perdre el bagatge i moltes vegades també si llences si et separes del vaixell doncs aconsegueixes agafar algun peix més i molt fons a la cama de fora com es diu en l'argot mariner o dit d'una altra manera aquestes platges enganyen els banyistes i molt ha vingut de la mà d'haver treballat amb un dissenyador com aquest format a itàlia amb estudi a londres i molt important no abaixar la guàrdia perquè ell té tots els components per fer una nova lesió i el dia a dia de cuidar-se els peus és fonamental i molt interessant a més a més per posar en zones de l'hort barrejades amb les plantes que conreem i molt lligat als robots un altre element de molta actualitat la renda universal amb uns trets ben diferents de la renda mínima d'inserció i molt menys en companyia de tan venerables homes i molt més aquesta terra que ell va trepitjar quan ens parlen de miquel àngel i molt més eficaç per trepanar el cervell la televisió encara és hora que els escocesos demanin perdó i molt més grans que les nostres però bé i molt més no havia vist mai un programa hologràfic tan detallat i molt més que a punt i molt més simple i molt mòbils i treballa més apartat de les ovelles les controla més amb la vista i de lluny i molt molt està relacionada amb els serveis i nosaltres a casa nostra i molt o millor encara hauria hagut de dir el que realment estava pensant i molt orgull perquè crec que això nosaltres ja no ho viurem més ja està és història i molt pocs se'n surten sóc sempre molt pessimista perquè sempre tenim aquestes sorpreses i molt prompte ton pare també ho estarà i molts altres policies i molts americans són gais i molts amics d'aquí d'allà i de més enllà tot això a l'última edició de l'afers exteriors visca catalunya i molts anys després al segle següent el xix es van convertir en el nom de la moneda oficial i molts anys després l'antònia només recorda una imatge ella asseguda a la falda del pare mentre li explica un conte les set cabretes i el llop i molts cops la gent diu amb barba sembles més gran i fas més respecte i molts danys a la costa bé doncs ho recordo perfectament aquesta tempesta l'hem investigat i molts d'aquests contaminants passen a la sang i se'ls relaciona amb malalties com l'ictus o l'infart i molts d'aquests pobles hi han deixat la seva empremta avui la ciutat continua mantenint un intens contacte amb els pobles i molts d'ells també han enviat els seus assessors un dels missatges principals de la conferència de dimarts va ser que europa no pot donar l'esquena al que demanen una majoria de catalans que està en joc la seva credibilitat democràtica què espera el govern català que faci la unió europea i molts dels pisos aquests te'ls compren així al moment no per cash i molts dels professionals del futbol dels jugadors que prenen decisions en situacions de molta pressió i molt sensible al món i molts homes menys però també tenen fills sense necessitat de tenir una parella més o menys estable és el que coneixem com a famílies monoparentals i molts hotels en una habitació amb la guitarra i molt significativa és també la seva participació en la formació de gestió d'empreses i el món laboral i molts ja han fet el salt de les sales alternatives als grans escenaris i molts malalts es pensen m'han tractat a mi malament han tractat més bé aquest pacient o li han donat la i molts milions més i molt sovint són productes de marca per tant aquí l'usuari no és que estigui buscant coses amb descompte una entrada d'un espectacle sinó que el que està buscant és accedir a una marca a un preu més econòmic pel que fa al funcionament serien similars però des del punt de vista del comportament del consumidor responen a necessitats diferents de fet han tingut trajectòries diferents mentre letsbonus grupon grupalia etcètera i molts pronoms febles sense antecedent de forma que tu et puguis sentir molt identificat i molts van amb ulleretes amb les dents tal jo recordo que sempre ens deien no la cubana és molt divertida i molts van marxar l'endemà vaig arribar a belfast la capital del nord i molt venerada jo crec que no la farien fora però es permeten fer-la en privat i moments com l'actual donen peu a tenir debats d'aquests com el que estem tenint avui a fons entre tots els agents i moments de riure i sortides amb amics que no oblidaré mai i mon avi m'ha ensenyat valors la part tradicional que ara no es pot aprendre no i mon pare treballa pel govern i mon pare va tornar a enviduar i mons pares amb deu anys que tenia jo li van fer cas i jo vaig dir ara voràs la gent de l'ebre com som i montgròs seria el poblat sí i l'eudald amb aquesta barba podria ser el nostre druida i mor així mor reconciliat amb la veritat amb el que és de debò un pobre home un bon home i morell el pare d'en morell venien de vila-seca el pare d'en morell venia de vila-seca i moren joves allà i moriran molts nois més abans que aquesta guerra acabi i morir aquí què els importava la crueltat si ells s'anaven a sacrificar i moriré per ell si cal i morir lluny d'on has nascut és el mateix per a aquell morisc en lope calanda i moro en desgràcia i mostra la seva cara més esquerpa el mediterrani quan s'enrabia pot ser temible i mostrar la seua cara i mostrar les nostres cares i mostrar l'exercici que has treballat durant tot l'any i conèixer noves -amigues sí fer amistats entrenem cinc dies per setmana i moure les peces d'escacs telecinèsicament fins i tot proclamava que estava en contacte directe amb déu impacta sobre aquesta punta i descarrega a terra els actius què fan impacte a la cúpula de sant pere impacte directe a la zona de salt jo i dos més hem sortit impacte humà negatiu al medi ambient impacte negatiu al medi ambient impagable una sensació d'estimar alguna cosa pensava en la meva mare que li agradava sempre aquesta cançó en fi imparteix classes sobre alimentació i sostenibilitat gràcies imparteix per primera vegada un grau mitjà de formació professional dual impecable llinatge això si impedeixen l'acció de l'hormona tiroidea imagina't que ets l'hormona tiroidea i jo sóc aquest retardant de flama impedeixen que una catifa o un sofà o que a un cine s'hi cali foc impensables fins ara les enquestes que fan detecten noves tendències imperi de la droga imperis mes extensos i grans que el nostre han caigut imperis sencers s'han construït amb menys implementació complerta en un any implementant bé la regulació i aquesta implementació d'aquesta regulació simplement s'estava morint de riure implica dificultar en iniciar algun tipus de flux implica la pèrdua potencial de dits implica treballar en aquesta zona de frontera en el límit de la zona aeròbica amb la zona anaeròbica implica una barreja de races implica un actiu la vida del qual depèn que el traguem de l'iran en el moment indicat implica una utilització del llenguatge que moltes vegades és molt categòric implora'm que no et mati o et mataré implora'm que no et mati importa el que jo opini importànciaperò hi són i a casa ho notem ho notes important és important ho sabem sobretot per a nosaltres no importanteta important-teta sí ens vam passar un llibre que a mi i a la paula ens va agradar molt importantíssim després girem a darrere productor són quaranta-dos productors aquí tenim el vint-i-cinc importants per mi per fer el dol i com a testimoni de com la vaig estimar importants per mi per fer el dol i com a testimoni del que la vaig estimar importa perquè he sentit que en el vostre món sovint els esclaus són tractats pitjor que els gossos importa poc que siguis el meu germà petit o el gran importa qui va ser importa si jo vull que et quedis imposant nosaltres el nostre punt de vista i això clarament ha sigut un fracàs espectacular imposem la nostra empremta més mediterrània o digue'n com vulguis i tot i viure lluny com és el cas de la família de la novel·la imposició dels déus no tenim calés impossible això no pot ser impossible aturar-se la nostra primera vegada ens porta a una segona impossible caminar amb aquells talons afilats sobre la terra negada quedava literalment atrapada en ella impossible com a animal domèstic ja només pel maneig pudors rosegaments de mobles impossible d'abraçar-lo els dits no aconsegueixen tocar-se impossible de saber que està aquí si no l'aixeca un gos impossible el gos és el noranta per cent i el deu nosaltres que disparem i anem a la zona impossible entrar en òrbita a una velocitat tan alta impossible l'angle era massa inclinat impossible no puc és més com si la barqueta es tomba impossible perquè tenia els dos talls davant i es veia molt bé quina era la de bou impossible tenim examen de mates impostor príncep de les tenebres diable del pou imprescindible pel moment actual perquè hi ha hagut unes picabaralles prescindibles imprescindibles en la part més dolça arrosseguen la fama una mica merescuda de calòrics imprescindible si vol pujar-hi l'estrella ja està a punt per començar els exercicis de doma impressió de la lent completada impressionant de debò t'ho dic impressionant és una mica baixet eh vigila el cap impressionant fantàstic molt de gust moltes gràcies per venir impressionant pensava que et posaries a cantar impressionant per mi que es diu ensayo contra los mitos que posa en paral·lel les figures d'evita perón impressionant sobre tot el final impressionant té bon gust el turbot a la brasa no ho sé et podria dir mil maneres segurament al forn impressionant us he portat un model de plàstic així ho veureu més clar imprevisible i amb una capacitat de dríbling extraordinària als anys setanta imprimeixen caràcter a aquest tubèrcul avui som a la garrotxa buscant una patata dolça i de textura ferma imprimeixo una foto del moment imprimir els aliments és pràctic saludable i creatiu però la seva utilitat ultrapassa l'àmbit domèstic imprimir en tres dimensions en comptes d'haver de fer un motllo primer surt molt a compte en tirades curtes la inversió són uns dos-cents cinquanta mil euros però diuen que s'amortitza ràpid improvisar interpretar cares participar en les emocions dels humans impulsada per la facultat de medicina de la ciutat han creat al seu voltant equips de professionals molt competents impulsades per un filantrop anomenat rudolf varas i pel seu fill thomas impulsarem aquest compromís amb les úniques eines que ens en poden donar una garantia definitiva impulsa't amb els peus impulsat per bateries de liti i polímer desenvolupats pels estudiants impulsen conjuntament un total de setze disciplines esportives per tal de buscar una major inclusió social de les persones amb discapacitat intel·lectual impulsen el pla per garantir el futur de la mineria al bages i reduir l'impacte ambiental que ha tingut històricament impulsiva i què més impulsivament li faig un petó al coll impulsor del compromís als altres sempre estava més pendent de a veure què passava darrere imputacions i peticions de presó dirigides a treballadors responsables i multiplicar la costa que té ara que són setanta-cinc quilòmetres per deu vegades que són set-cents cinquanta i muntar una documentació uns dossiers que es presenten a les agències i munta't els pantalons si us plau abans que algú perdi l'ànima al teu tall del cul i nabókov per exemple i ara anava a dir gombrowicz i nacionalment parlant hem de saber la veritat que no ens afebleix tot el contrari ens reforça inadequada en aquest cas iñaki allà hi ha una peça que em sembla impressionant aquests tipus de peces també ens donen molta informació i nano tenia raó i narra els preparatius per organitzar un concert per organitzar un concert d'homenatge a un compositor internacional i n'assenyala els culpables i acabem amb un veritable tresor sí naturalment estic parlant de la mort inauguració d'un hotel l'estiu passat al japó fins aquí cap novetat inaugurada a finals del dos mil sis la biblioteca francesc candel ocupa l'espai d'una antiga fàbrica de llums inaugurada el dos mil nou està situada entre els termes municipals de barcelona i l'hospitalet de llobregat inaugurat fa un any el centre cultural kirchner va néixer com un espai per exposar-hi inaugurem el club per fi i navego des dels cinc sis anys de mica en mica he anat creixent aquí i navegant i pujant de nivell i naveguem cap al sud incapaç de mantindré una relació normal incendiant la teva casa sincerament no però hem de tenir en compte que aquest període transitori tan llarg permetrà que els sectors que tardaran més a experimentar la incidència de l'euro en les seves economies puguin informar-se'n bé incertesa sobretot per a la minoria blanca que durant dècades havia gaudit en exclusiva incideix una miqueta més a sobre d'aquella pobra escaroleta així se't revifarà incidint molt especialment en el món del treball i és que sense treball digne no hi ha qualitat de vida incinerant intrusos des de fa tres segles incitar a la reflexió i precisament sou moltes vegades creadors de realitats no inclinar el paquet per a ferlo detonar inclines una mica la paleta cap a dalt però vés al tanto que si no t'ho fotràs a la cara inclinis un poc cap endavant i estiri la cara incloc aquí la pronunciació fonètica d'aquests passatges incloent a nosaltres i un incloent el contingut del sobre que va rebre incloent els meus registres personals incloent un a la fiscalia inclogui aquests elements de recerca no només de donar solucions sinó de generar nou coneixement incloïa la foto d'una dona incloïen baralles de coloms afortunadament no era així els coloms només eren simbòlics inclosa al disc dioptria on criticava el seu esperit naïf inclosa banca catalana pere ríos ha pogut accedir al sumari de seixanta-cinc mil folis del cas inclou un localitzador gps inclús activitats que són antigues que són prehistòriques inclús al sud què passa que no ens agrada la sardina aquí inclús a l'últim moment mai és tard inclús amb totes les teues riqueses el teu regne el teu poder la teua glòria i les teues dones inclús amb un ganivet a la seva ma inclús ara a casa el que et deia si la veus que t'està seguint et gires i ja pots donar-li l'ordre inclús com a psicòleg no em dedicaré a la població immigrant i al final inclús d'altres països del sud-est asiàtic doncs era difícil de justificar inclús de dir el que penses o de decidir coses o de no inclús des de l'edat mitjana tenim evidència que això és un fet que ha succeït inclús després d'això de l'avió que ens lligaren inclús després de totes les mentides que t'ha dit inclús de vegades pot resultar menys perquè es cansen molt més però l'aprofitarem per fer-li treballar l'olfacte d'acord inclús econòmics eh l'altre dia vaig veure en una foto en algun diari la sra ashton inclús el funeral de l'àvia inclús el poder de les víctimes no quan hi ha un conflicte que el conflicte per si mateix pot existir inclús els joves normals o pijos inclús en el mateix col·le si tens nens petits i sobresurten en el futbol per exemple inclús en un diari va sortir una enquesta preguntant si es creia que això era una actitud normal inclús es podria dir desesperat inclús fem la campanya del peix blau ganxó que ens reunim els restaurants i fem una mica a part proporcional inclús forma una família inclús he fet un llibre sobre això que es diu meteoropatías és una malaltia que quan baixa la pressió atmosfèrica inclús hi ha un servei molt per sempre s'hi queda per sempre fins que algú ho vulgui mantenir inclusivament els que no saben inclús ja fem l'aperitiu de salsifins o sigui demanen els salsifins a tots els plats inclús la identitat jo em sento molt de barcelona d'on he sigut sempre inclús la possibilitat de compartir amb les monges de clausura que en queden sis només inclús les que no m'estan agradant gaire em sap com greu no acabar-les i moltes vegades et sorprenen inclús llegeixo els diaris inclús l'oxigen i escoltava a veure si el buc de pressió feia algun soroll inclús moure's així que això és un típic comportament en l'ós coses d'aquest tipus inclús no estic segur de per què estic ací inclús no et respecte inclús nosaltres a vegades no ens llevem ben d'hora sinó que ja no anem a dormir incluso de edades avanzadas serem una societat de persones joves d'edats molt diferents diu pedro olalla no sona malament jordi a veure si els escenaris de futur que has preparat avui estan o no en harmonia amb aquesta idea inclús pareix que siguem uns ànecs ací assentats anem inclús per lligar una sopa de peix o qualsevol cosa per tant la farina de galeta és pa pa pa sec inclús perquè estableixes de sobte un diàleg amb una persona que ja està morta inclús per saber l'estat general del gos inclús pot ser que passi de la porta d'entrada inclús pots ser muda inclús quan no té al·lucinacions de noies boniques en una illa inclús quan plorava i deia que m'estaven fent mal no s'aturaven inclús quan tots et deien que no inclús quan vas tindre l'oportunitat de parar no ho vas fer inclús rentats fan pudor inclús si ella vol volar o tu vols obrir l'ala perquè la vagi obrint a poc a poc de nassos inclús si em demanes la mitat del meu regne com diu el dita inclús si fos culpa seva inclús si jo marxo ara mateix l'aguanto sí l'aguantem marxo inclús si premeres el gallet inclús si tenim raó obtindre la posició dependrà de tu amic inclús sopa d'endívies o consomé d'endívies realment està molt bé però atipen poc les endívies inclús superen les de molts cotxes de combustió quina autonomia té aquest cotxe inclús també dels malucs per què perquè hem de mirar el conjunt de totes les articulacions inclús té tendència a aixecar una mica el cap fa la impressió que hi ha signes de rigidesa cerebral inclús té una repercussió econòmica forta tindre un seixanta per cent de la població exclosa de l'economia de la societat inclús un gos cec pot trobar un os si cava suficients clots inclús un mosquit que estigui dins d'ambre també ha patit aquests canvis químics i no trobem res d'adn inclús un representant del president que els vindrà a recollir per portar-los sans i estalvis a cuba inclús varem anar al seu apartament incompetència a la cuina incomprensiblement havien previst moltes coses incomprès per la comunitat o una part d'ella inconformista contracultural i polifacètic tot i ser conegut sobretot per la seva carrera musical inconscientment vaig arrencant les herbes que és el que diem sempre hem de vigilar inconscient però el seu estat és estable incorporant-se a l'empresa això parlo de quaranta anys cap aquí increïble hergé autor de les aventures d'en tintín coneixia aquest fenomen i molts d'altres increïble no m'ho esperava per re jo esperava un top deu però era una cosa molt molt difícil i el fet d'acabar setè crec que he acabat és increïble dono les gràcies a l'entrenador als companys i a la família perquè és un dia molt gran increïble que passin coses com aquestes i que en un lloc que era pla i en què hi havia mar incrementem el nostre armament i l'arrestem sense incidents increments significatius en els seus ingressos i que per tant una desviació en el muntant de la quota per pagar incursions no estades llargues indaga a les comissàries locals indaga en el seu entorn a través de la persona no trobaràs res perquè pot no saber-ho indaga en el seu entorn un entorn de família d'amics escoltava el carles i em venia al cap una pel·lícula indecís sobre la qüestió de l'esmena crec indemnitzacions i preus al final espero que en dret es reconeguin independent de l'institut oficial espanyol i es van llençar a l'aventura amb entusiasme independentment de les edats i dels estatus econòmics però a banda d'això jo no veig tan clar independentment del partit que estigui al govern com a tècnic doncs doncs res que per fi anem a veure el teu ídol no independentment del que ens passi a nosaltres el més important és que l'edifici sigui destruït immediatament independentment del que facis tu és tenir un espectador disposat a creure's el que tu li expliquis independentment del que pensis sortiré d'aquí independentment del que t'hagi passat a la vida independentment de si et sents jove o vell independentment del seu valor literari produeix un cert reconeixement una certa empatia independentment de si guanyen o perden partits ens hem de quedar amb això conviuen tot un dia en aquestes instal·lacions increïbles i amb això ens hem de quedar bé de moment hem jugat dos partits han fet tot el que hem estat treballant durant l'any i al final em quedo amb això hem guanyat per dos a un que això és el menys important l'important és que estem fent tot el que hem treballat i jo content i crec que ells també de moment independentment gràcies per la seva consideració independentment inclús en el cas que el cervell efectivament no estigués mort o independentment que al final et costi més o et costi menys i quines qualitats ha de tenir el paper higiènic ideal independentment que sigui creient o no hi lliga perfectament jo crec que ens assenyala una cosa molt important independentment que un pugui pensar que un gat no sent no sent gaire o sent a la seva manera jo trobo que els seus sentiments són molt propers als nostres realment és xocant moltes vegades independent per definició gonzalo pontón sempre ha dit les coses clares indescriptibles les postes del sol saben indicacions a la policia per requisar material del referèndum i noves notificacions del constitucional indicador de que el nostre carbó vegetal al forn està al punt indica esperances a llarg termini indica que es una qüestió personal indica que s'escalfa una mica i el color groc de l'estoig és senyal que està molt calent indicaria una altra cosa indicaria que aquest mur era medieval indica un període llarg de indiferentment que siguin per causes d'origen de gènere de procedència de creences indignat amb la cosa americana de la crisi és una oportunitat reinventa't t'han fet fora de la feina que bé indiquen que l'aigua dels mars i oceans estarà més calenta plourà més en les regions humides i menys en les seques indirectament ens està dient allò que vaig dir era mentida d'ètica n'he parlat jo però no en podia parlar indiscutible com deia la mònica que tu et deus a la clientela i la clientela són els oients després hi ha altres factors individuals o més o menys col·lectius de la gent que s'organitza per lluitar contra la pobresa individuals particulars exactament classes particulars però s'ha de canviar la manera individus exactament iguals des del punt de vista genètic i d'aquesta manera comença a destruir els teixits indubtablement una de les pitjors conseqüències són les conseqüències econòmiques indueixen a l'estímul de la libido és una equivocació hi ha molta gent que diu el contrari indueix una circulació en sentit contrari del pol a l'equador i per continuïtat indultar el deute dels països del tercer món industrial industrial i també hi ha comerç i indústries de medi ambient relacionades amb el medi ambient indústries de servei de consultoria en nutrició en farmacèutica cosmètica dermatologia i necessita aquest món aquesta societat tornar a escoltar la senzillesa i la grandesa del missatge de l'evangeli i necessita arribar al sud del mur abans no sigui massa tard i necessita que algú s'alci i li aporti noves esperances i necessita recomanablement fer dieta pel que representa des del punt de vista dels factors de risc i necessitarem garanties sòlides del tresor dels estats units i necessitaré paper de plata i goma instantània i necessitaré que em tornin a l'hotel i necessitaré que m'ajudis i necessitaríeu a algú dins i necessita saber com i necessita un metge de debò i necessitava alguna cosa per calmar els seus nervis així que es va dirigir al bar i necessitaven donatius de les corts aquesta vegada els diners eren urgents i necessitaven que estigueres al costat d'elles però no furgant i no estirant el tema i necessitem ajuntar la família i necessitem arreglar eixe vas sanguini i necessitem demostrar que ho hem fet de veritat i necessitem ingerir també com a mínim dos litres dos comma cinc litres d'aigua o de líquid més o menys i necessitem oficials amb experiència en aquests ponts i necessiten compartir la teva joia i necessiten gent estrangera que aporti una mentalitat diferent una mentalitat molt més horitzontal i necessites controlar la informació i necessites la meva ajuda i necessites un pilot i necessite un pla i necessiti més medicació en aquest punt però jo crec que pot viure tranquil·lament molt de temps i necessito algunes caixes de l'arxiu i necessito començar a esbrinar què collons em va malament i necessito conservar aquesta cama com sigui t'he deixat els dits a l'aire i necessito la pasta entesos i necessito més estèvia i necessito parar però primer i necessito que estiguis en un lloc segur i necessito que investigui alguns noms i necessito que m'ajudis i necessito que siguis menys imprecís i menys estrany i necessito sentir que t'agrado altre vegada i necessito un espai que és més d'intimitat i a més a més tinc la pretensió de voler-ho compartir i nedar i nedar i nedar i nedar però en plan no torno enrere nedar i nedar i nedar i nedar i negatives vol dir bones oi i nego absolutament el meu consentiment i neix amb l'objectiu de modernitzar de dinamitzar i de popularitzar el món de les subhastes i nens sí van triomfar i n'escalfo un per més estona que l'estigui escalfant inesperadament ens quedem embarrancats en una zona molt poc profunda i n'estaré eternament agraït a la teva família i n'estic al cas de les seves altres dones i n'estic força segur que hi havia alguna cosa divertida sota de la toga del jutge i n'estic molt agraïda i n'estima una altra i n'és un símbol un símbol i a més a més una economia una economia per al poble i netanyahu es vol desfer dels immigrants africans d'israel amb una proposta enverinada deportació remunerada o presó i neteja el teu fusell inevitablement el passat es fa cada vegada més llunyà els llibres són una bona manera de retenir-lo inevitablement és un país poc productiu perquè té molta gent poc productiva inevitablement també haurem d'agafar un gen que va relacionat i que és inseparable amb l'altre que és el de l'esperança de vida inexorablement i que no deixa marge a cap esperança inexperta però més forta del que ella sap in extremis és una empresa catalana de sabadell que està pujant com l'escuma en el món dels efectes especials per al cinema allò que sembla que només sàpiguen fer els americans in extremis és una empresa catalana de sabadell que està pujant com l'escuma en el món dels efectes especials per al cinema alò que sembla que només sàpiguen fer els americans un èxit que es deu en bona part a la passió del seu fundador lluís rivera infantil i juvenil i el millor disseny de coberta infantils i no infantils i a partir d'aquí pot conèixer i aplicar infecten a la gent oi infermera com es diu infermera el monitor de centre tallat per un segon infermera em porta la història clínica així podem començar infermera si us plau ajudi'm infermer pressiona aquí ben fort infermers emprenedors oberts a noves oportunitats professionals l'escola universitària d'infermeria gimbernat infermers preparats també per treballar en una empresa tecnològica infern a manhattan dos morts en un accident infern d'acabar amb ella inflamacions o algun tipus de justificació estructural d'aquesta obstrucció o aquest quadre inflar-se com una pilota de punxes ja està xxt nxt-nxt-nxt-nxt inflat gras coll gruixat típica constitució apoplèctica influïa moltíssim intel·lectualment i a nivell de disseny les ràdios espanyoles tenien influïda pel cine del que és la màfia informa a la primera ordre que han solo té l'androide que busquen informació asimètrica i selecció adversa però per què m'ha portat a veure cotxes desballestats el xavier informació d'algú de dins que ningú més té sense que hi hagi cap dubte informació electrònica verificable de com vam caçar aquells sis objectius informació en temps real per saber com estan funcionant els seus motors en tot moment informació sobre la llum marcant en el mapa on surt el sol quin recorregut fa i on es pon informació sobre la subhasta d'estocs i les últimes notícies sobre el que anomenen informació sòlida una organització terrorista secreta planeja un atac informa com hauries i després una passa enrere i gaudeix de la seva caiguda informa'l del que hem fet informa'm del que descobreixis informa'n a la tripulació informe de les autòpsies informen d'una incursió rebel informe per a l'aterratge informes dels viatgers que arriben a tailàndia però quan vaig mirar d'avançar un quilòmetre no informeu a la primera ordre informeu al comandament suprem tenim el doctor informi'm de qualsevol baixa informi tan aviat com aconsegueixi alguna cosa informo el que han dit al continent infraestructures autopistes i són els que després garanteixen vots a una certa política infraestructures carrers energia llavors era un lloc molt apetitós infusions de coca aquí venen fulla de coca als mercats de forma normal ingereix el seu contingut ingerir probiòtics sigui en forma de làctics o d'embotits ingerit en grans quantitats podria ser mortal ingredient indispensable als panellets en canvi el gavarró el fruit del roser silvestre ingredients químics trobats al maquillatge de les víctimes ingrid això és una prova crucial ingrid sóc la petra inhabilita'm l'entrada al teu bar i n'ha obtingut una certificació oficial es converteix així en un dels tres únics submarins operatius de la ue i n'has d'aprendre i mira si et serveix veure la mort d'un animal i n'has d'oferir a tothom cerveses te vodka el que sigui i llavors van picant van fent tots els àpats i s'instal·len aquí i n'ha tret les seves conclusions contrastades amb entrevistes a molts dels protagonistes i n'hauríem de trobar el límit en aquella banda d'allà com al segle xiii no i n'he fet un flam d'ametlles un flam fet amb llet vegetal i sense ou sense ou i evidentment sense llet i n'he gaudit molt i n'hem de treure el màxim profit per poder treure'n el màxim profit i n'he portat un altre que és d'una psicoanalista que és la helen deutsch que és la sexualitat femenina i n'hi falten dos per a ser major d'edat llegeix la carta d'un pretendent el capità enrique o'donnell i n'hi ha d'altres que es col·loquen estratègicament en zones entre cometes pobres en fauna o flora i n'hi ha d'altres que és més fàcil com més gran sigui el grau d'implicació aconseguit per un producte més alt serà també el preu que el consumidor estarà disposat a pagar-ne i n'hi ha diverses per muntar i no n'hi ha cap d'igual o sigui que s'han de fer a mà clar no es pot fer en sèrie això no i n'hi ha dos més un que ja és molt conegut que és el de l'eudald carbonell la consciència que crema i n'hi ha i se me n'acuden moltes eh així en un moment respostes serioses solvents i n'hi ha més i es poden interpretar més versions i segurament bueno això que passa sempre que una parella d'amics se separen i n'hi ha més i n'hi ha n'hi ha de molt solvents i n'hi ha pila de petits esquelets enterrats pels boscos i n'hi ha que ajunten altres tècniques a part de fer també de pallasso i n'hi ha que et diuen no t'avorreixes aquí amb qui et fas i n'hi ha tant de diòxid de carboni que fins i tot ha inflat un globus i n'hi ha un que en el seu moment em va captivar molt perquè em va ajudar a descobrir em va descobrir un gènere literari i n'hi havia alguns que estaven ajustats tenia moltes ganes que sortís bé i n'hi havia més del que hi ha aquí ja vaig pensar que els últims temps de la meva mare i n'hi havia un que aquest el rovira luitz va dir que era la clau del toll que era molt estret i n'hi hem ensenyat uns quants i n'hi vam posar una de blava i totes anaven a pondre els ous a la safata blava inicialment aquesta gestió de pantalla era bidimensional a partir que van començar models geomètrics més sofisticats amb triangles matrius rotacions i tal i poc això ha fet que en aquests moments la potència de càlcul gràfica és molt més elevada que la potència de càlcul diguem-ne numèrica és a dir en una consola o en un pc actual aquest coprocessador gràfic és molt més potent que la cpu principal inicialment aquestes molècules tindrien una distribució homogènia dins la mà però petites fluctuacions inicialment doncs les ciutats eren espais on la gent podia quedar per comprar i vendre actualment continua vertebrant els nuclis urbans inicialment el penis es troba en estat flàccid hi ha un baix flux sanguini tant arterial d'entrada inicialment el que té més perill d'haver-hi problemes inicialment es portaven diversos pinyons en un costat de la roda i un únic pinyó a l'altre costat per si fallava el mecanisme inicialment és veritat que no hi teníem massa expectatives no és el primer producte que han vingut a oferir-me inicialment ho va aconseguir amb la batalla de l'ebre pràcticament perduda l'exèrcit republicà va creuar el riu per diferents punts i va fer retirar els franquistes més enllà de soses aitona i seròs amb el suport de l'artilleria i carros de combat inicialment les màquines aquestes que hi ha per aquí es programaven amb aquest llenguatge intern que fa servir l'electrònica llavors el que es fa servir són programes traductors programes que entenen això perquè és un llenguatge unívoc inicialment molts embrions tenen les mans palmades com els ànecs i a mesura que creixen es van morint les cèl·lules interdigitals inicialment potser el sector que era més reticent a instal·lar això era el sector públic inicialment té un grau mitjà de luxació de ròtula jo crec que anem bé iniciant el primer intent d'assolir aquest planeta llunyà iniciant el primer intent tripulat d'assolir aquest distant planeta iniciar el maleït camió iniciarem el descens en un moment iniciativa on la creació literària s'enriqueix d'altres camps artístics iniciatives com aquestes com l'organització de jocs escolars adaptats inicia un programa de refinançament del deute i comença a dirigir l'atenció cap a la prosperitat iniciem aquesta comissió de salut avui divuit de gener a les tres de la tarda amb un únic punt a l'ordre del dia iniciem el compte enrere iniciem el tercer dia abans de marxar per intentar assolir el tercer repte iniciem una nova jornada l'última moltes hores per endavant iniciés una reacció en cadena com ja havia passat altres vegades aquest cop però va ser diferent iniciï el protocol de localització inicio la microanàlisi de la fractura i ni el vaig conèixer i ni em responies i ni la família reial britànica podia aconseguir una entrada i ni més ni menys que amb bombons barats i ningú aconseguix ser el que voldria ser esteu equivocats o siga ja sou feliços i ningú el càrrec ha fet una merda i ningú els hi va demanar la història mèdica quan van arribar i ningú els podia dir que no molts municipis petits han vist i ningú els pot arreglar i ningú el veurà i ningú em presta atenció i ningú en aquest consell està interessat en sentir les queixes d'un desgraciat periodista begut i ningú en sap res i ningú és més savi que els déus i ningú està més feliç per això que els seus fills i ningú ha cobert el lloc dels coloms que estan malalts i també tenen dret que els curin i ningú ho farà tampoc mentre el vell oncle birdie estigui per aquí i ningú ho sap i ningú l'ha vist i ningú li demanarà que faci quelcom amb la que no se senti a gust i ningú li ha ofert una beguda encara i ningú més em llogarà sobretot si em posen antecedents penals que és el que busca en racine i ningú més no ho sap i ningú més s'esmunyirà per les esquerdes i ningú m'ha acusat mai d'escriure sobre ells ningú de la meva família cap germà cap germana i ningú nega que és un home gran i ningú ningú et crida com si diguéssim i ningú ni tu ni tan sols jo el pot convèncer del contrari i ningú no ho fa pensant que naufragarà per això es produeixen els accidents perquè són imprevisibles i ningú no s'ha de moure abans de l'atac i ningú sabria si ella hagués acabat en qualsevol d'elles i ningú sap com era el darrer cop que vaig venir i ningú sap de nosaltres i ningú sap res eh i ningú s'ho va imaginar excepte tu i ningú va escoltar el meu consell i ni pagaven pagues ni re i ni se n'adonaven explotava els travessava i ni tan sols aquests tres anys no han estat prou per mi per entendre el llibre del tot i ni tan sols em vaig adonar que era la que havia estat buscant la platja de sorra blanca que per mi simbolitzava el paradís i ni tan sols hi ha un bany al plató i ni tan sols ho negues i ni tan sols la podeu seguir i ni tan sols puc plorar ara mateix perquè he venut el meu mocador per cinc centaus i ni tan sols recordo per què i ni tan sols tenim aigua a les cases i ni tan sols un meteorit de ferroníquel pot produir un camp tan intens i ni tant sols he mirat cap altra dona des que em vas reclamar i ni tu ni jo i ni una paraula d'això a ningú i ni una paraula d'això del carro o donaré l'ull que et queda als meus néts perquè hi juguin i ni una paraulota més i ni una sola puta postal de nadal i ni una vegada en tot aquest temps m'has tocat el meu i ni un cèntim més i ni un sol cop em vaig queixar ni te'n vaig culpar i ni un sol metge i ni un sol testimoni injeccions de calci oxcitocina cap a casa a veure si es troba a gust i els treu injectar estricnina en una de les seves fruites injectem gadolini en una vena inma forma part d'helix un altre gran projecte europeu en total estudien l'exposició ambiental innocència tens una marca innocent fins que es demostri el contrari innocent i una mica justeta innocent l'han declarat innocent innocents famílies completes assassinades per bruixes innovadors ja ho he dit però innovar amb productes i serveis sanitaris que més enllà de la fase de prototip i no acaba de corregir fa dos o tres moviments evidentment que està molt millor de com estava i no acabes decidint com volies doncs concentra't en allò i no acceptaré un no per resposta i no aconsegueixo recordar com collons es deia de cognom però és que això és però collons no es deia i no agradava als segrestadors perdien el rescat l'apostasia -convertir-se a l'islam i no això és mentida i no al genoll i no al servei nacional de salut i repeteixen i repeteixen i no amb aquesta roba vella i no anar més ràpid que els xinos nosaltres al principi que s'enfaden o què no perquè és perillós i no aniràs més lluny del pati fins que jo no arribi i no arribar a aquests extrems que no ens feien cas i no arribem enlloc i no arriscaré la vida del robin per quedar atrapada en una altra de les guerres del teu marit i no bec perquè he tingut problemes amb açò abans no era la meua intenció i no bec perquè he tingut problemes amb això abans no era la meva intenció i no cal anar fins a la xina per veure com ho fan de la mateixa manera que hi ha tallers clandestins a badalona i no cal dir-ho a la nostra guerra civil concretament a la batalla de l'ebre i no cal dir-ho sent nen com era els espais predilectes no que convidaven a la diversió com el riu o els terrers i no cal dir i no cal que em digui senyor i no cal que hi pensis gaire més no però és cert que la nostra cultura gastronòmica com deia el joan i no cal que li donis la teva i no cal que sigui una persona que vagi donant pallisses és un senyor amb un ordinador i no cal tenir manies que la carn s'embruti ells a la natura s'ho mengen tot i no canviaran açò i no canviaran això i no cediria pas i no com la va explicar la policia hi ha un segon testimoni que és definitiu enric palau i no compren l'habitació juvenil fins que no saben si és un nen o una nena jo no crec que aquesta multinacional hagi tingut un efecte negatiu per nosaltres que és possible no dic que no i no concebia en la meva vida ser algo més que no fos veterinari i a més volia ser veterinari de vaques i no coneixia cap nom dels de la llista i no confies amb mi i no confio en un corb per a transmetre aquestes paraules i no considero que sigui un llibre mediàtic perquè justament és un llibre que parla de periodisme i no consumeixen amb tanta rapidesa per fer créixer la part aèria els sucres que tenen al tubercle i no continuar eixamplant la la màquina estatal que ens està menjant a tots i no convé que li toqui el sol per les possibles lesions que es pugui fer i no crec ni que tsipras ni mario draghi vulguin sortir als llibres d'història i no crec que això la mati i no crec que es mogui i no crec que estigui bé irrompre el dia de la festa nacional i no crec que fos un fantasma qui reemplacés la seva loció d'afaitar amb vidriol i no crec que la bruixa blanca o la suprema necessitin cap classe d'ajuda de la meva part i no crec que sigui bona idea que representi algú amb qui he estat embolicada i no crec que vagi a l'hotel gaire sovint i no crec que vulgui seguir amb això mes temps i no crec que vulgui ser part d'això i no creus que la persona amb qui et vas casar és de fet la teva dona i no deixa de ser aigua el cervell la ment pot estar en estat conscient o inconscient i no deixa de ser un mer pretext pictòric mira aquí ho tens amb les nenes són les nenes que surten de comunió i aquestes nenes què són unes taques però tu les veus tu veus el cap i veus ho veus perfectament són taques és que no hi ha res més que unes taques blanques i no deixaràs aquest món fins que no n'aprenguis una mica sobre la que vas torturar i no deixaré que et passi res i no deixaré que ho destrueixi i no deixaré que res s'interposi en el nostre camí i no deixar portes obertes a les malalties i infeccions i no deixar que passi tant temps si tornen els símptomes perquè quan es cronifiquen les malalties i les infeccions i no deixés passar pas les ones hauria de ser completament metàl·lic i estar perfectament segellat i no deixeu de cantar així sabrem on sou i no demano res a canvi i no demostra en cap sentit quina és la raó per què estan fent aquelles coses i no destorba i no s'hi ha construït al damunt és una manera de trobar respostes i no deus pensar que ella vol això oi i no dic jueus d'acord i no dic que sigui pitjor un moviment que l'altre però evidentment hi ha una evolució no i no dic que tots ho facin i no digues mentides i no digueu mentides i no diguis que en l'estrella de la mort i no diguis res d'esperits d'indis i no diguis si alguna vegada tenim algun i no dormiré fins que ho fem i no el canviaria per res del món i no el cost de les coses no és el que en paguem és el que sacrifiquem per aconseguir-les i això és una mica diferent això és el que els economistes els que sou economistes sabeu que s'anomena el cost d'oportunitat i no el deslligo perquè si el deixo anar quasi segur se m'anirà aquí al darrere que hi ha porcs i no ells els de fora que els empenyem i ho notes això quan tornes allà sí sí i no el penses i no el podem descartar perquè tens cop a l'ala cop a la pota i podries tenir un petit hematoma al cap i no el portes als tribunals i no el puc fer passar per aquest trauma novament i no el que li han dit que ha de votar o determinades tendències aleshores jo crec que cada elecció i no el que venen a les rambles de barcelona el primer que m'ensenya l'ely i no els he detingut i no els he vist i no els tornaré a veure i no el tindrà fins que la cadira buida d'aquesta taula l'ocupi algú que s'ho mereixi i no el tregui mai més i no el trobaran pas i no el va convertir només sinó que el va tornar cec i no el vaig ajudar i no el vas atrapar veritat i no em deixaré portar a un abús criminal i no em desagrada esta seria la paraula no em desagrada quan em poso a la cuina ho faig amb gust i no em despertaré demà pensant que meu fill és mort i no em deus res i no em digui com fer la meva i no em digui policia i no em diguis que et posi una llança a la mà i no em diguis què haig de dir i no em diguis què haig de fer i no em facis dir res més i no em faig la idea sense tu i no em ficaré al mig jo i no em fio del bastard i no em miri com si estigués sent menys que amable i no em pagaran quan de fet necessito els diners de veritat i no em parlem més i no em parlis de washington perquè és segur com la merda que no els sembla importar el que passa aquí baix i no em podia arriscar i no em preferiries així i no em puc pagar els estudis si treballo allà a bulgària necessito treballar on sigui i no em refereixo a allò que ens agradaria que passés sinó a allò que podria passar i no em refereixo a la parella i no em refereixo a que ja no sigui un xofer i no em refereixo només a tu i no em rendiré i no em sembla que sigui un senyal satisfactori de tota manera i no em sembla que vós en sigueu i no em semblava de bona educació deixar-la plantada ballar és el mateix en un lloc que en un altre i no em sorprendria si d'altres segueixen el camí del papa i no em tinguessin de tornar a adormir si hem de fer de veterinari i no em tornis a dir com honrar el meu pare i no em tornis a dir mai més amic i encara menys aquí i no em va bé i no em va decebre una mica que els bilbaïns fossin persones normals i no em va donar cap més opció i no em vaig atrevir a dir-li al senyor pujol per això hi és vostè perquè la gent deixi que el seu fill i no em vaig poder enfadar perquè era adorable i no em vas respondre i no em vas trucar i no em vegi tan sorprès i no en gots de plàstic sinó en gots de veritat i no en portava no no hi havien pensat eren anys més tranquils i no en quedava res perquè hi havia gana es va trobar sent una criatura fent una cosa que corresponia fer-la als adults exacte la gent menuda era la que solucionava el problema i no en sabem des del primer fins al darrer saps que jo tinc una fundació que es diu umbele i no ens amoïnarem ni un segon més amb aquells pallassos i no ens deixarem un amor passional que també n'hi ha hagut comencem pel començament i anem a l'empúries romana i no ens deixis caure en la temptació ans deslliura'ns de tot mal si no ens el feu vosaltres ja ens el prepararem nosaltres el sopar i no ens has fet mal i no ens hem de posar salvavides i no ens hem de trobar a les deu de la nit després de la feina la gent aquí acaba les seves feines a les set vuit de la tarda i no ens hem enfadat com les estadístiques que diuen de gent bueno no ens hem volgut divorciar i no ens hi vam ficar però dels amics que conec el vuitanta per cent el vint per cent acaba als tribunals i no ens importa fer hores extres i no ens interessa gens perquè si no llavors elles entre si no tindran espai i no ens movem de barri de barcelona anem a la clínica exòtics on tenim la imhotep i no en som conscients i en realitat ens està banyant nosaltres ens emmirallem en el cas japonès de corea del sud i no ens quedarà més remei això ha estat una prova no isomètrica perquè ha bellugat l'os i no ens rendirem i no ens sortiria més a compte sacrificar una ànima innocent i no entenc com no ho veus i no entenc que en rudi també hi formi part i no en tenen prous i no entenen què fas aprenent si nosaltres volem marxar per què estudies àrab per què estudies àrab i no entenia per què havien fet això i ara veig que està igual i això i no en tens ni idea de qui és en donald on el vas conèixer res i no en tens i no en tinc ganes i no en tinc i no entren a les discoteques tu amb sandàlies no entres m'agrada llegir molt als bars i m'agrada molt llegir mentre dino i no entris al meu dormitori -i no entro més enllà doncs el mateix debat traslladat a l'empresa també té també té les seves complexitats perquè finalment nosaltres el que hem d'aconseguir a les empreses és i no era això era aquest nen no sap vull i no sé com fer-ho i no era capaç de marxar i no era del tot infalible aleshores va aparèixer un segon mètode la dactiloscòpia i no era la meua intenció val i no era la meva intenció d'acord i no era només ella i no era un somni i no eren els carros aquells hermètics que ara passen els camions i no eren només els nanos era tota la gent del poble la gent gran era increïble i no eres a la oficina i no és així i ampolles us n'heu trobat moltes ampolles i no és així la probabilitat sempre és un de trenta-set m'he quedat sense re el vint-i-dos està calent eh de les últimes tres ha sortit dues vegades tu si tinguessis calés hi apostaries però no tinc re no em pots fer un préstec no però apostaré al vint-i-dos posa-ho tot al vint-i-dos exacte tot al vint-i-dos que està calent i no es baixi el llençol i no és capaç de subjectar-la en certes condicions una mica extremes trontolla i no és cap broma i no és cap caos és un caos perfectament establert i tothom i no és cap secret que el sant pare no en vol saber res d'ell i no és cap secret que tu i ell éreu íntims i no és clar que puguin sortir abans els veterinaris hauran de veure si estan en condicions i no escoltes a la teva dona perquè tens por del que sentis i no escriu contes a veure si s'anima d'una vegada o per exemple els del sergi pàmies i no es curaran i no es deixaran pas atrapar i no és de les que fot boles i no es demostren cap discrepància l'una a l'altra sí s'han adaptat molt bé molt i no és de rebut augmentar desmesuradament els preus del transport públic i no és digne de tu amic i no es dóna aquesta situació no parlant només ara d'això i no és el cas més sagnant en quina mesura som responsables del futur d'aquesta gent i no és el mateix estar a casa que estar tancada en un box però alhora una mica nervioses perquè és una mica trasto i no és el més gran d'aquesta mena de palaus de huedin però tampoc és la casa d'un captaire oi que no i no és el meu millor amic i no és el primer cop que suposa malament i no és el teu deure perquè no és la teva casa i no és el teu pare qui t'ho demana és l'emperador i no és fàcil cada u té un caràcter una personalitat no tothom en un grup no és fàcil fer un grup i no és fins l'aparició del circ contemporani a mitjan de la dècada del setanta i no és just que els suggereixis altra cosa i no es la informació que tens i no és la seva guerra i no és la teva filla preciosa i no es limita a parlar sobre pagar els seus deutes els paga i no és l'únic motiu pel que penso que és ell i no es mourà fins que ho aconsegueixi ara perilla que ens escupi veus que va mastegant i no és només a mi hi ha moltíssimes persones que els passa és una herba característica de tot sud-amèrica i no és només que sigui un animal que és bo sinó que també dependrà una mica de com el cuinem i no és pas el més gran dels que vénen quin seria el vaixell més gran que actualment hi ha als mars i no es passa gens bé ell ho està passant encara pitjor la va veure néixer i tot i no es passen molt temps amb molta gent saps això et va sobtar quan vas ser a barcelona i no és pas una bona idea moure's d'una manera tan ostentosa davant d'un depredador i no és per criticar-los tant com els critiquen però era una època una mica bèstia no i no es poden prendre decisions pensant únicament en una de les dues coses i no es podien comprar un dolç doncs la meva esquerra només és això i no es podrien fer servir també per colpejar caps i no es pot provar la teoria de cadenes i no es pot tornar xalat també bueno de moment confio en en un ser humà i no es preocupi papa algun dia aquest tapís tornarà a mans dels lloberola i no es produïx perquè s'atenua a través de reformes i no és que avui vulguem fer riure enlloc de fer salut gastronomia avui tenim això per què màbel martí i no és que ho cregui perquè tinc dots de profeta sinó que senzillament projectem anàlisis del consumidor i no és que jo no vegi aquestes coses amb sentit de l'humor d'acord i no és que no vegi el que els observadors han portat ho veig i no és res comparat amb els ingressos que li cauen per sota mà i no és res dir ah veniu a sopar o venim nosaltres estem a la vora vull dir és fàcil de trobar-te amb la gent i no és seient per aquí i parant boig i no es sorprengui si escolta qualsevol altre i no està bé beure en hores de feina i no està contestant al mòbil i no està cuit ni res eh no només hem agafat la terra de casa i no està en contra que hi hagi una bona sanitat privada jo no la demonitzo i no està inventat per un geni està inventat per una persona que solament vol sobreviure i no està la cosa per girar-se gaire i aquesta és la tècnica més difícil i no està molt bé del tot i em necessita i no és tan benèvola com una simple babosa o un simple cargol és el cuc i no estan enlloc de charleston i no és tan fàcil d'intervenir-hi tot i que la seva voluntat hi és per descomptat i no és tant un tema de tecnologia alemanya però sí de presència en aquells mercats que nosaltres hi hem arribat tard en aquest sentit i no estarem feliços fins que no sapiguem algunes de les respostes i no estaves ni nau ni res i no es té en compte aquests usos diguéssim no i no estem competint amb la part de creativitat local sinó amb la part de creativitat internacional i no estem en disposició de sufocar una revolta i no estem obligats a informar ningú sobre els diners que estan aquí i no estem sols en aquesta illa i no es té temps per les coses més i el pensament pensar necessita temps i no estic d'acord amb ella com tristos els meus llibres no ho crec i no estic dient està bé però t'he dit que és un fet el departament et mirarà de forma diferent i no estic domesticat dels collons i no estic enfadada ara de debò que no i no estic massa interessada en anar a ballar en realitat i no estic parlant de la meua part de culpa ara però part d'açò és la vida mateixa i no és una conxorxa però els mercats no se sap on són ni el que manen i no és una cosa de futur sinó que ja s'està fent ara mateix és el segrest és a dir la captura de co dos i no és una cosa que jo et vaig donar i no és una de les persones amb qui he tractat més a la terrassa martini es van forjar molts negocis i no és una dona qualsevol i no és una indirecta al vostre estimat programa que he vist que treballeu l'aspecte visual d'una manera extraordinària i no és una traïció ni una tragèdia no plora l'arbre es renova i ho accepta i no és un barbarisme eh no és un barbarisme sinó que en realitat ventana ve de vent i no és un bon costum aquest en un any s'ha menjat un chupete i no és un dinosaure i no és un nino és un monstre és el monstre dels llibres i ve a ser una metàfora és a dir el que li passa al senyor flat i no és un procés ràpid i no és un procés ràpid i no és un servei precisament assequible per a totes les butxaques i no es va determinar mai oficialment cap prova de mala conducta i no es va inutilitzar no es va colgar fins després del mil nou-cents trenta-vuit mil nou-cents trenta-nou i no es veu cap dent infectada li traiem una goteta de sang mirem que tot estigui bé i no es veu que hi hagi una intenció i un desig i no et conec i no et culpo i no et diuen quan arribarà el proper tren et quedes allà i dius i la gent no es queixa i no et diverteixes gaire i no et fa molt de mal la ferida i no et fa patir això fa patir una mica bastant sí quan estàs construint és el que fa patir més i no et fas mal i no et mata normalment això és el que fa estan dissenyades per acabar i no et pensis que ara sóc nazi i no et pensis que tu t'escaquejaràs i no et permetre aquest deprecii i no et poden acomiadar encara que ho facis malament i no et preocupis pel gerro i no et preocupis per la teva amiga i no et preocupis i no et resultaria una mica sospitós i no et sents culpable i no ets la persona que eres fa cinc anys i no ets un proveïdor habitual i no et va acabar d'agradar el camí de la sóc un mal actor i no et va agradar o no no ho sé tu estàs en aquests moments en una empresa com hyundai i no evites que torni a passar i no facis avisar un policia i no facis servir aquella última foto i no fa el burro però esclar només que es tombin panxa amunt o quedin i no fa gaire amb l'augment del preu i del valor dels mòbils ha crescut el mercat al regne unit i a europa i no fa gaire ha sofert una transformació molt notable amb l'ampliació i millora de les instal·lacions portuàries i no faig això molt sovint i no faig broma i no faig espòilers dient que se'n surt molt bé gemma ruiz tv tres barcelona la gemma ruiz no cal que us la presenti i no fan gaire mal eh però quan exploten exploten sí i no fan res que no volen som nosaltres els que anem a remolc d'elles i no faràs aquesta cara de pomes agres i no faré això mai més i no faré això sense ell i no fas compres impulsives compres emocionals això es pot aconseguir realment i no fer res i no formes part d'ell no fins que ho decidim i no fos capaç d'identificar-la necessitava tocar en frank tota l'estona estar-hi a sobre i no fugiran quan ens hi tornem i no garanteixen el futur del sistema aquest fet és molt injust per al jovent amb més d'un cinquanta per cent d'atur i no gasteu ni un sol centau dels vostres diners i no gràcies al yin i al yang ni a l'acupuntura sinó amb un coet sideral d'última tecnologia i no ha crescut no ha fet cap calçot per tant els ataca les fulles hi ha un fong que ataca fulles i no ha deixat aquestes coses sobre del llit vostè mateixa i no ha donat cap importància als granets fantàstic si no marxen sí que potser en traurem un trosset per veure què és i no ha durat ni cinc minuts i no ha estat fàcil al principi es deixava molt i no ha estat fàcil i no ha estat només el xoc i no ha estat una commoció i no ha fet res per què s'amaga davant d'una amenaça el gos sigui quin sigui fa una submissió i no ha funcionat i no han interferit en la dinàmica natural dels ecosistemes naturals en el sentit que no els han exhaurit no els han degradat no els han malbaratat i no han trobat res i no ha passat res i no ha passat res zero s'ha perdut res pel camí i no ha perdut elasticitat durant la primera fase i això és molt positiu i no ha portat tots els seus fracs només per sopar a un pub de camp i no has acabat la lluita i no has dit res i no ha sortit ferit i no has perdut el do i no ha trobat cap editor que els hi vulgui traduir és que són molt tècnics són llibres tècnics i no haurem de pensar mai més en aquest coi d'illa i no hauria tingut temps per vosaltres i no hauríem d'haver tingut aquest temps junts però el vam tenir i no havia estat abans a la seva classe i no havia parlat mai abans a la classe i no havies de fotre res més que anar al lagoon i pescar mmm i no ha vingut ta mare i no ha vist qui era i no he aconseguit res de res i no he aconseguit res i no he d'anar amb vosaltres si no ho vull i no he deixat de treballar mai dintre de la música saps quantes cançons has compost i arranjat en tots aquests anys i no he intentat canviar el signe del personatge i no hem guanyat perquè avui en dia amb els baixos tipus d'interès les baixes rendibilitats del deute fix hi ha un munt de liquiditat i no hem pogut consolidar-nos per què per una manca de recursos a les universitats que ens allotgen i no hem posat els peus a la seva habitació i no hem tallat els conductes galactòfors en posar la pròtesi donarà de mamar perfecte i no hem trobat tampoc criptosporidis realment hi ha hagut aquí una sèrie de problemes encadenats i no he pas demanat la seva opinió i no he salvat ningú i no he sentit res i no he tingut cap visió i no he trobat cap lloc que les fregeixin tan bé i que els hi quedin tan ben parides i mira que les fan irregulars i no heu trobat mai res perquè deveu foradar pertot dins de lleida fa anys una bomba un daixò de morter una granada de morter i no he vingut aquí a posar excuses i no he vist mai que intentessis fugir i no he vist més que soldadets blancs pigallats i no he vist pas cap fletxa per aquí a la vora i no hi arribaves mai i l'any següent el cid un altre cop i el quijote i tornem-hi -potser hauríem de fer-ho al revés i no hi arribes o sigui simplement no hi arribes i si hi arribes i no pots carregar no tornes i no hi entrares i no hi funciona res uf això és un altre programa sí i no hi ha cap home que valgui ni una llàgrima i no hi ha cap prova -que jo sàpiga científica que pugui demostrar que un estima algú i no hi ha el més mínim racó on puguis amagar quelcom d'ells perquè tot allò on hi posen les mans és seu i no hi ha hagut cap signe d'agressió cap a la femella això és molt bo perquè en ser un mascle que tampoc està gaire socialitzat i no hi ha hagut modificació o sigui que pot sortir i a nivell d'objectius assolits a nivell psicològic com el valores i no hi ha hagut res inadequat i no hi ha hagut una única resposta les preguntes són més importants que les respostes i no hi ha lloc per al dubte i no hi ha manera de i no hi ha manera de saber per què neurològicament no està molt bé i no hi ha manera mai de treure'n l'aigua clara de quant realment costa aquest bitllet d'avió que tu has utilitzat i no hi ha massa estima entre nosaltres i no hi ha més secret són hores d'entrenament hi ha gent que té molta experiència que va a molts campionats i no hi ha múscul -a mida de puça esclar capaç de lliurar la potència que necessita la puça pel seu salt nosaltres mateixos no tenim la potència suficient com per clavar un clau així el que fem és acumular energia cinètica per lliurar-la de cop i no hi ha noies corb i no hi ha res com créixer econòmicament i semblar que se'ns distribueix a tots que no és veritat eh i no hi ha res en el material classificat que llanci gens de llum sobre això i no hi ha res i continuarà així anirà in crescendo és a dir singapur amb la població que té i no hi ha res més i no hi ha res que em puguis fer que ho pugui canviar i no hi ha res i no hi ha sala de tortures i no hi ha signes visibles d'hipertensió i no hi ha un cas similar a central city i no hi havia cap mena de o sigui realment han hagut de construir el país des de zero i no hi havia cap mesura preventiva només s'intuïa que calia cremar les pertinences dels morts i no hi havia manera que hi hagués intimitat matrimonial i no hi havia manera que la cosa fos fos natural a més no teníem una bona collita encara que hi poséssim insecticida i no hi havia ningú a casa i no hi havia portes ni finestres i no hi havia prous partits allà per trobar aquest ideal de socialisme sí n'hi havia molts i no hi havia una bíblia a mà i no hi hem pujat per explicar el primer cas de truites de riu de veterinaris i no hi podien faltar les serps el tom és un pitó albí que va sortir en un capítol d'el crac i no hi pots anar un altre cap de setmana i no hi vas fer res més i no hi va sola perquè estàvem parlant de cinc-cents sis-cents metres de la costa i no ho acabo d'entendre i no ho agraeixo i no ho dic pels teus enormes músculs i no ho dic per les banyes riu i no ho diu amb un esperit racista no no no no és que hi ha pobles que tenen cadascun una mena diríem d'arrels i no ho entenc i no ho és cal identificar aquells polígons que poden ser els espais de la nova activitat econòmica i no ho és i no ho explicaran els enginyers com dic jo sempre hi ha la possibilitat i no ho expliqui a ningú i no ho farà i no ho faràs i no ho faré mai i no ho farem més perquè no està bé i no ho faré i no ho fas i no ho feies i no ho fem i no ho has estat i no ho has sentit així doncs i no ho has tornat a intentar i no ho hem perdut tot i no ho heu fet i no ho oblidis la mama t'estima i no ho podem fer sense tu i no ho podem reconèixer i ens costa inclús reconeixe'ns a nosaltres mateixos i no ho podem i no ho podeu fer a la vostra taula i no ho podria haver fet ella i no ho pots suportar no i no ho puc evitar i no ho puc fer i no ho puc traure i no ho saben el meu pare és la persona que porta els diners a casa t'ho diuen així i no ho sabies quan les hi vas demanar i no ho sé he anat a passejar uns quants cops amb ell i igual i no ho sé però mira ells juguen a vòlei i molts equips juguen a vòlei suposo que és ara al principi però que no i no ho seràs fins que mori i no ho seré mai i no ho sé i no ho tindran més això qui pensa en això i no ho vaig dir de debò i no ho vaig entendre gaire i no ho vaig fer i no ho varem fer i hem perdut dues parelles i un autobús ple de gent i no ho vas provar amb ningú més i no ho vull per tu i no ho vull tornar a veure mai més i noi és això el que empobreix la llengua el fet de despreocupar-se de d'utilitzar-la i no imaginem rowan atkintson o woody allen amb una altra veu que no sigui la seva i no intentaré repetir l'error que vostè va cometre i noi potser a ell no li cal perquè és al pacino però jo disfruto menjant i llegint alhora i nokia va mantenir aquest lideratge a base d'invertir quantitats ingents en investigació i desenvolupament volien desenvolupar telèfons cada dia més xulos cada dia més eficients cada dia més bons eren els que més gastaven en i+d els que més patents van aconseguir i no l'acabo mai no l'aconsegueixo acabar mai espero poder-lo acabar perquè és un autor que m'agrada molt i no la cervesa i no la coneixes ni de bon tros i no la faré tal com era la faré millor com sempre he pensat i no l'agafis així l'agafes així així anireu més còmodes tu i ell i no l'ajuda que el propietari em vegi a mi amb tot d'aparells que la margarita i els promotors no podran seguir i no l'anomenis nebot i no la torna assassina i no la vols conservar i no la vull enganyar i no l'envejo de cap de les maneres no jo crec que un espai de llibertat i democràcia i no les més desèrtiques les més angunioses les més silencioses i no les recordo perquè no les vull recordar això passa sempre hi ha records que no volem que foragitem i no les tinc totes amb mi tinc por que no se'n sortirà i no l'haguessin reconvertida turquia és un país laic i no l'has conegut fins ara i no l'has vist o sentit res d'ella des de llavors i no l'hem fet mai però avui és el moment de fer-lo perquè les circumstàncies ens porten precisament i no l'hem fet per tant farem un gaudí jo recordaré que l'exposició del senyor miró i no l'hem fet servir mai i no l'hem rebutjada i no l'he tornat a veure i no l'hi diguis als meus malucs però estic escalfant un brie al forn i no l'hi diria a algú com vostè i no l'hi faria mai a ningú que tingués una altra opció i no l'hi hem d'anar dient instrucció a instrucció però clar el que li has escrit o la manera com parlem nosaltres no és la mateixa no és el mateix llenguatge que el de la màquina com ho fem perquè ens entengui la màquina i no l'hi hem tornat a donar ni hem fet altra cosa doncs esclar lògicament els bacteris han crescut eh i no l'hi va explicar a ningú i no li creem cap possible trauma si col·labora amb paciència ho aconseguirem i no li diguis a ton pare i no li fa gaire cas al seu petit si encara està i no li fareu mal i no li feia res compartir amb mi el seu temps havia estat molts anys corresponsal de la vanguardia i no li ha agradat i no li havia disminuït gens ho tenia igual i ara hem tornat a posar gotes i a veure com està i no li he dit res del nostre acord si és per això que preguntes i no li ho vas discutir i no li obro la porta als estranys quan es fa fosc i no li pots donar la culpa a ningú més que a tu mateix i no li rebenta el cervell i no li van i no li vendria res de res i no llegeix tothom per exemple jo sé quina forma tinc d'escriure i no m'agrada gens no saber les coses i no m'agrada la teva cara i no m'agradaria haver de marxar amb la cua entre cames el radar ho havia detectat i no m'agrada sóc un mal client de les llibreries de segona mà i no m'agraden les ximpleries i no marxeu sense llegir la lletra petita la del programa presentat per lídia heredia i no m'atreveixo a dir anníbal en veu alta però ho penso i tant si ho penso i no me la pots dir sense fer aquest numeret i no me n'aniré fins que no ho hagi fet i no mengis massa caramels em sents i no menjar més de cinc-cents grams de carn vermella a la setmana això redueix el risc de certs tipus de càncer i no menjar-se el suc de taronja sinó menjar-se la taronja sencera que té moltes més propietats que el suc de taronja solament i no me n'oblidava no no m'oblidava no m'oblidava que aquí tenim un sifó i no me'n penedeixo i no menteixis perquè sé quan em menteixes i ho sabria i no m'equivocava a l'últim moment vaig anar a un cementiri era un cementiri descuidat i trist i només accepta diners en efectiu i només actuo si la resposta és si i només admetent el que som podem aconseguir el que volem i només afectaria els nous pensionistes l'altra mesura és el que es coneix i només amb deu minuts al dia -sí amb deu minuts al dia el que és curiós i me n'he adonat i només cal que s'hagi mullat una única vegada perquè ja es torni impermeable i només cinc anys més tard la revista stadium també setmanari i també amb fotografies i no més concerts en barques i només conflueixen en una única ocasió a l'aparador de la botiga que té el rellotger i només d'anar a casa seva i parlar una estona amb ell aprenia molt més que si hagués anat a les classes universitàries i només deixeu-me dir que tot el que es cria en el camp tot el que es pesca a la mar i només de l'anunci i només dos carrers més enllà hi vivia desmond tutu una altra de les figures de la resistència i només els gossos deixen que els donis puntades al cul i només els hi falten els aliments els tractats de lliure comerç que impulsen els estats units i només els ven hores de vol segures una revolució que podria arribar també al sector serveis i només el toc de queda no aturarà els assassinats per això li he demanat que quedés amb mi aquesta nit i només es podrà moure dos microns com a màxim i només està començant i només és un pretendent i només et dic que és perillós revolucionar un cotxe de carreres i només feia quatre anys que havia estat amb ell no i em vaig quedar una mica de pedra i només gràcies a la pressió sindical de comissions obreres es va aconseguir que l'any dos mil setze s'obrís la porta a cobrir algunes places vacants d'aquest col·lectiu i només has de ser constant per tenir una disciplina per arribar al nivell absolut i donar el màxim i només he usat una tovallola de mà així que i només hi afegíssim el nitrit és una qüestió de quantitats és allò de la dosi fa el veri no i només hi ha una cosa que li diem a la mort i només hi ha una manera d'abandonar la lliga i només ho sabia una persona i només ho sabien l'ignacio agustí o el sempronio o ibáñez escofet que darrere d'aquella crònica o d'aquella crítica hi era ell i només jeure al seu costat o i només la confessió pot purgar el pecat i només la meva i només la mort pot pagar per la vida i només la salven els generosos que quan hi ha un ou quan un se n'ha anat a menjar i només la seva opinió em concerneix i només necessitaves que algú et vingués a dir allò per efectivament mobilitzar-te i sortir al carrer i només paren moments puntuals de manteniment llavors el fet de donar un servei ràpid immediat i resolutiu és fonamental fins al punt que avui per exemple pràcticament totes les màquines surten d'aquí amb un control remot amb la qual cosa des d'aquí ens podem connectar i intervenir o com a mínim diagnosticar una incidència des d'aquí mateix a una màquina que pot estar a rússia o pot estar al brasil i només passar brr un camió a tota pastilla una pujada venia de sobte i tal i només perquè no vam canviar els números aquesta té dret al colló esquerra d'un mico i només pot arribar a travessar pel punt més baix del pirineu que és justament la zona del pirineu oriental el balandrau i només puc doncs publicar una petita part d'aquesta recerca i només quan no te'n pots escapar i només que amb un segle o menys d'un segle encara tindríem un record només fotos i només que se n'escapi una és suficient per tornar a començar el que potser sí que podem és aturar-les i només segueix venint oi i només se'n va trobar tres d'encadenats a bord del vaixell i només set funcionaris encarregats de la seva vigilància buenos días i només sóc un sergent i només té lloc en condicions de laboratori el forn de microones és capaç d'escalfar l'aliment i no més tirotejos i només treballarem amb la base i és molt important utilitzar premis hi ha alguna cosa que li agradi molt a la wapa i només un francès pot fer aquests compliments i només us anàveu a dormir al seu costat o i només van amb windows no tenen un altre linus mac no només windows això eh i només vas ser destruït un generador a la central i només vull una oportunitat per a esmenar les coses i no me vas creure i no m'ha fet cap mal i no m'hagués sorprès gens que hagués deixat anar la pregunta i no m'ha passat només a mi els meus fills també ho han patit i no m'has decebut i no m'has dit res i no m'haurien caigut els anells no i no m'havia fixat amb aquests ulls abans sense aquelles orelles i no m'he d'amoïnar si més no del meu fill i no m'he mogut de les botigues i així hem començat anar treballant i no m'ho invento i no m'ho puc creure i no m'ho vaig pensar ni un minut és la l'elisenda l'elisenda és aquesta i no m'ho vull perdre ni un segon més hola pacho cómo estás que me oyes i no m'imagino una conseqüència amb més contundència una conseqüència amb més implicacions i no m'importa el que digui aquest odiós lloro d'aquí i no m'importa el què va passar i no m'importa però ell no hauria de ser un esportista dolent i no m'importa què hagis fet abans no els pots tombar tots i no m'importa que no hi estiguis d'acord aquesta és la meva idea i jo crec que aquesta és la relació perfecta i no miraria enrere i no mirem per l'escarabat que tenim a costat i que està viu i que és necessari i no miris enrere perquè no voldràs veure el que passarà i no m'ocultaré en algun lloc dient que si no em fas això jo no et faré això jo no soc aquella persona soc una persona que ajuda la gent i intento que tothom vagi endavant i no moguis el peu de debò perquè això és una bomba molt lletja i no molestis al vell no és ell qui parla i no molta gent pot dir que han estat estimats d'aquesta forma i no mones de pasqua aquest lloc m'encanta i no mudar-me del lloc platejat d'aquesta cala i encendre el foc del pensament que vibra i no necessàriament he anat a veure'ls aquest se'n va i n'entrarà un altre que em necessitarà realment i no necessitava ajuda i no necessitem que aquest caos interfereixi a la investigació i no necessito el teu perdó i no n'estic gaire orgullosa i no n'ha tornat pas cap i no n'he vist cap ni al taller on feia les escultures ni al pis que tenia a dalt ni on tenia les antiguitats i no n'hi ha que hi veuen a través d'objectes i provoquen combustions espontànies i no n'hi haurà mai més cap i no n'hi haurà i no no és així també tenim la part d'educació que potser no es veu i no no espectacular perquè la comprovació és tenyir i no no he acabat passa res i no només a ell i no només això has escollit un canviant i a elles per sobre nostre i no només això no llegeixen pràcticament a la universitat no es llegeix un llibre ja sencer i no només això perquè els objectius no són només arribar a campions d'espanya que també lògicament i no només això i no només això sinó fer col·laboracions amb ells avui hem anat com es diu aquest slum on hem anat i no només això sinó que atreu cap a la superfície qualsevol molècula que pugui haver-hi rovellada i no només això sinó que ha donat dos premis nobel de literatura que eren dos veïns de barcelona garcía márquez i vargas llosa i no només això sinó que li agradés entrar-hi per tant en traurem la tapa en traurem la porta i no només això també pregunten si menjo bolets quin color tindrà l'orina i no només aquest sinó que també s'han excavat en els últims anys altres habitacions en aquesta mateixa vil·la on també han aparegut no d'aquesta qualitat però algunes restes de mosaic no que posa de manifest la potència d'aquest edifici i de la seva decoració una mansio important d'un senyor que tenia allí i no només atacs de guerra sinó també en el cas que hi hagués un problema amb una de les centrals i no només com a pare també com a policia i no només crec que s'enfada sinó que crec que té dret a enfadar-se per tant és veritat que això provoca una certa misantropia i no només de la poesia la dimensió fins i tot lingüística de la joana la joana com a lexicògrafa com a curadora de les paraules i no només de la vall d'aran sinó de tot arreu això els dóna experiència i no només desapareixerà el dos mil cinquanta sinó que desapareixerà molt abans pot ser que d'aquí tres o cinc anys ja no tinguem diner físic i no només descriu la guerra en un diari també la dibuixa hi té molta traça l'ha heretat del seu pare és capaç de retratar llocs paisatges bonics enmig de l'horror de les batalles i no només diversificar-se de qualsevol manera sinó diversificar-se amb una cosa que doni prestigi tant als territoris on es fa com a la gent que el fa és estratègic en la línia de diversificació de producte en la línia de potenciar la desestacionalització de l'activitat turística en la línia també d'equilibrar territorialment l'activitat del turisme al territori i no només econòmicament les més conegudes són samsung lg hyundai i kia i no només els objectes el temps també encara que sembli increïble i no només em va assessorar sinó que també es va oferir a acompanyar-m'hi i no només és que hi hagi canvis com tu deies és que t'obliga a una resposta immediata i no només està adreçat a les persones immigrades sinó també a les persones autòctones i no només està en el corredor de la mort sinó que està a l'altre banda de la frontera geni i no només està sempre en el mateix costat sinó que -aquí ho veuríem en gran cada vegada que travessa el teixit surt enfilada i no només estem utilitzant aquests nous mitjans sinó que estem recuperant coses antigues que ja teníem i no només governs o presidents forts i no només hi ha objectes també hi ha música i no només infantil l'obra de maduresa de joana raspall aquest esforç i no només la part de la justícia i no només les humanes sinó perquè eixams de mons formiguegen ja no són les altres persones és tot i no només l'hi expliques sinó que l'agafes i el llances i no només n'és la principal ciutat des del punt de vista demogràfic també n'és el centre financer i el centre cultural i no només pel teu suport sinó també per la teva amistat i no només penso que siguis la més bonica i no només per als altres sinó per mi mateix i no només per ella i no només per la gent que ve sinó per la gent que se'n va per la capacitat de viatjar i no només permeten fer un estel en aquest equip i no només per passar-hi alguna nit de tant en tant primer repte superat i no només perquè ens i no només perquè hi estiguin acostumats sinó perquè les normes reflecteixen el respecte que et tenen els altres i no només que genera ocupació a escala global sinó també cohesió social perquè la construcció és fer habitatge i no només teves i no només tu també i no només vas fer aquesta tesina i no només vas estudiar el català sinó que fins i tot has traduït tot un seguit de novel·les no i no no m'importa i no no necessito ajuda amb això i no no pugem i jo li vaig dir ens han entrat i no oblidaria que pertany al cèsar i no oblidar-nos que la resta de l'any estaria bé que seguíssim contribuint a donar suport a la investigació i no oblideu que també podeu assistir als cursos que organitzen de cal·ligrafia japonesa o de poesia i no oblidi que la mort és quelcom digne caporal i no obstant això amb tu el meu món ha començat i no obstant això aquí estàs i no obstant això el seu diari suggereix el contrari i no obstant això els rumors persisteixen i no obstant això el va protegir a vostè i no obstant això mai em vaig imaginar que em trairia d'aquesta manera i no obstant això planeges un sacrifici tan cruel com els mateixos que li adjudiques i no obstant això quan parlem amb ell va dir estan grollerament distorsionen la meva feina i no obstant això segueixes sent el mateix confús i no obtindrien aquest resultat el principal valor que veig a gattaca i no para de créixer i no parem de créixer ara és el cheerleading fa un any va ser el coreogràfic i no paren d'aparèixer materials sintètics nous que són molt resistents nets i duradors i no parla francès així que no li parli francès i no parlem de la sang a la furgoneta i no parlem de misèries humanes pobreses i fugues no i no parlo de renaixement sinó de desintegració i no parlo només d'aquestes terres no parlo de tot el país catalunya és un lloc increïble i no parlo tant de si nosaltres parlem amb un veí de l'escala o del barri que té una religió diferent a la nostra i no pas abans de temps eh i no pas abans i no pas a la del partit liberal i no pas al còrtex que és l'encarregat de verbalitzar què ens passa i no pas només dins de l'àmbit literari per tant això s'ha de tenir present i no pas que l'infli d'aigua perquè llavors no serà dolça no té gust de res i no passaré per això de nou i no passa res en aquestes i en canvi n'hi ha unes altres que treuen fum dins l'aigua i no passa res i l'euga aquesta que deu ser la dominant del ramat s'ha posat una mica nerviosa i no passa res i no passa absolutament res dídac ja que són madures home dóna-me'n una va i no passa res però sempre que hagi passat per un procés d'escaldat i no passa res si no els vols compartir amb nosaltres però penso que els hauries de compartir amb algú i no pateixis assumiré tota la culpa i no pateixis que també la deixarem ben bonica i no pels canals establerts per casos d'emergència a les dotze de la nit per la ràdio i no pensar -de vegades sí de vegades -de vegades no i no penseu vosaltres donzelles que estau lliures d'això i no penso de manar disculpes ni a tu ni a ningú altre i no penso ser mai més així i no per accident i no per a tu i no per fer un titular o sigui per raons deixi'm que li pregunti a vostè li semblaria bé i no permeto que els homes que contracto abusin de les dones i no per reduir el poder adquisitiu de les pensions presents i futures a més aquest debat de les pensions es fa en el marc i no pertanys a ningú i no per una operació sinó perquè ets suficientment valent com per a sortir i aconseguir alguna cosa quan vols i no podem aconseguir armes cavalls ni menjar sense or i no podem deixar que ella s'esborri i no podem parlar-ho d'aquí quinze dies és el que els he dit per exemple a ells i no podem permetre això i no podem prendre port reial sense vaixells i no podem tenir més homes sense ajuda del guardià del nord i no poden entrar a la cuina però sempre que hi hagi sis persones almenys i no poden prendre ni un cafè i no podeu portar el mòbil no podeu fer selfies no podreu penjar res a instagram ningú se'n recordarà ningú sabrà i vosaltres no ho recordareu faríeu el mateix viatge i no podia deixar passar aquella oportunitat gràcies al destí tornava a ser escriptor i no podia entendre per què ho feia i no podien fer res individualment i no podrà sortir mai de d'aquesta sala i no podria venir amb tu i no podríem aïllar el nen només i posar en quarantena la seva família i no podríem alimentar la tropa amb carn d'aquesta i no podríem anar senzillament a una cafeteria i no podries anar més a poc a poc i no podries dir el mateix de tu sogre i no porta el barret i no portes pantalons i no posen no hi ha res o sigui ni ha caigut d'enlloc ni pot haver-hi hagut matarrates i no pot anar contra les lleis del país en cataluña el conde no usa poder absoluto i no pot moure les potes del darrere l'han portat a la clínica canis i no pot saber que sóc jo i no pots canviar el curs i no pots dedicar-te a les dues coses bé o sigui pots fer les dues coses més o menys i no pots deixar de pensar en ella i no pots ensenyar a llegir i a escriure a la universitat i no pots entrar i no pot ser això un error de rubens a l'hora de pintar el pit no perquè rubens era un gran pintor que feia realisme pictòric i no pot ser ara i no pot ser una noia d'un metre cinquanta molt maca i amb un walkie i un bolígraf i no pot ser una quota diguem no ha de tenir la funció de causar un efecte i no pots esperar la meua família i no pots imposar a la gent tingues més sentit de l'humor perquè això és una cosa que a més jo crec que l'hi pots recomanar i no pots jutjar això i no pots treballar deu mil hores si no fas una cosa que t'agrada quan algú et pregunti què haig de fer i no pot treure'ns si més no d'òrbita i no preguntar-me on sóc no crec que sigui demanar gaire i no problema com alguns per molt alts que siguin volen fer veure en la seva baixesa ètica i moral i no prou aviat i no puc deixar de parlar de música quan escric ni d'incorporar la literatura en les cançons que feia amb els sirles i no puc deixar de pensar que algú el trobarà al carrer o a qualsevol lloc i no puc deixar que passi això i no puc dir que el culpo i no puc esperar a veure la cara de sue quan l'hi digui i no puc mantenir la cara fora de la bossa de formatgets i no puc permetre que cap de vosaltres redueixi aquest nombre a la meitat i no puc permetre que ho perdis i no puc procrear sota aquestes condicions i no puc salvar la meva progènie sense més sang de la seva i no puc seguir participant en justa consciència en aquest tipus de negoci i no puc tenir amics a dormir entre setmana i no puc viure amb això i no pugui acostar-se a la llibreria pot trucar o enviar un correu demanar-me un llibre i no puguin córrer pel bosc amb nosaltres ni fer-nos pessigolles ni acariciar-nos i no puguis parar de cop i fer un assaig sobre no sé què i realment la gent que feia això l'easton ellis a american psycho i no rebem ordres de mentiders i no recorda que n'ha fet amb ell i no recordes la cara de cap dels que van venir aquí ahir a la nit i no recuperarem el sistema de cap de les maneres això s'ha de trencar s'ha de buscar l'alternativa dient i no reivindiques perquè ja saps que és el que hi ha i ho has acceptat per tant ho assumeixes i tires endavant i no reivindiques perquè saps que és el que hi ha i tu ho has acceptat i no respon al tractament amb radiació i no responen exactament als cànons o als estereotips que tu has plantejat aquí i no riguis és un moment molt seriós i normalitzi el cobrament de les prestacions darrere de la paralització dels expedients i normalment bastant intel·ligent o culte una persona interessada en la cultura amb bastant coneixement i normalment bueno s'ensenya que no donis la culpa a ningú i normalment en el nostre país tothom pren massa sal se n'hauria de prendre per anar bé de quatre a cinc grams al dia i normalment ens en mengem vuit o nou el problema de la sal és un problema important no convé abusar-ne i normalment es fa en pla general ell surt petitet i normalment es fa la distinció de tirà -per exemple és la que fa tomàs d'aquino no i normalment és la teva informació que té un valor per una altra banda hi ha un concepte que s'estava parlant aquí i normalment ho fem amb una persona perquè és més fàcil i llavors que ha de tenir unes mides sí bueno ella té i normalment jo no en demano perquè no les trobo bones llavors la qualitat normalment se paga com tot i normalment la gent viu bé aquí és una ciutat molt autàrquica diguem-ne i normalment la literatura pornogràfica està plena de coprofília o de sadomasoquisme i normalment només per una nit i normalment nosaltres posem implants no deixem que es reprodueixin perquè no és el que volem sinó i normalment quan treballem per altres solem treballar treballem per per encàrrec i normalment si porta flor llavors està més fresc encara com que ha plogut la flor se n'ha anat en orris i normalment són taques d'uns bacteris que saben viure amb la sal i que tenen aquesta coloració i normalment vénen en bossetes xicotetes i normal perquè fa ben bé dos mil anys que en aquestes terres es conreen els ametllers -i noruega n'és un cas és que en una central com aquesta en una planta i no sabem el procés eh és ben curiós i no sabem fins on cauran i no sabem ningú sap lo que pot passar segons a qui no li passarà res i no sabem què està passant mentre està en trànsit aquí l'internet of things ens podria ajudar i no sabem si anem bé i per on heu vingut venim de vilanova de la barca i no sabem si hi ha més senyals i no saben argumentar però és que a més això està passant i no saben què els has dit i no saben si es podran retrobar voy a acabar tío la mochila nen i no saber res de tot és tan ridícul com saber-ho tot de res i no creus que això ha canviat en un parell de generacions i no sabia ben bé com ho havia de gestionar clar si no es gestionava cada vegada estava més rígid i no sabia ben bé què volia fer jo sabia que volia estudiar els animals i no sabia res més d'ell a part de que era aquest i no sabien si podia provocar problemes cardíacs no o sigui aquest és un dilema que suposo que el doctor germà i no s'acabava de solucionar la manera de solucionar-ho va ser i no salten -tampoc les seves potes estan adaptades a agafar-se entre els cabells i nosaltres a l'avió i nosaltres allà comencem a pensar en l'objecte com a obra d'art i nosaltres als nostres fills però també sóc conscient que no tothom té el valor de fer-ho i nosaltres aquí ara estem parlant de joan miró com a pintor català però indubtablement si féssim aquest debat a parís i nosaltres aquí estem parlant de diners de diners i punt i nosaltres a través de pagar un preu paguem a cada un d'aquests que han treballat per nosaltres i nosaltres com diu la rosa el podem aprendre el podeu aprendre sí tothom el podria aprendre i nosaltres com que sopàvem aviat i anàvem a dormir al mas i vam anar uns quants dies a la serra de panera i mos quedàvem i nosaltres com tenim la mà la mà de l'humà la gran característica que té i nosaltres creiem en tu i nosaltres creiem que no durarà tant de temps que l'economia europea es recuperarà i nosaltres diem que el seu sentit de l'humor a vegades és ploraner perquè quan riuen estan plorant per alguna cosa i nosaltres dos cap al control de qualitat i nosaltres el podem distribuir a la gent més necessitada la indústria s'estalvia tots els costos de destrucció i nosaltres el que estem és gestionant infraestructures que s'ha decidit per part de l'ens concedent i nosaltres el que passa és que tenim idees això és bo això és dolent ja comencem per aquesta restricció etiquetant etiquetant i nosaltres els seus i nosaltres en algun moment també ens hi aixopluguem aquesta és a més aquí hi ha la data i nosaltres en l'hort al terrat el que volem és posar-la al seu lloc i amb les condicions òptimes i nosaltres ens amaguem mentre massacren els nostres germans i nosaltres ens apartem del seu camí d'ara en endavant i nosaltres ens concentrarem en l'espectacle de les vistes que encara ens poden agradar més si hi ha algun personatge ben animat i nosaltres ens crèiem primer que era una altra menstruació però al veure que era un líquid com una sang fluixeta vam dir i nosaltres ens en vam tornar tots junts i nosaltres en tenim set mil milions els estats units tenim tot el món perquè obrim les portes a tothom i nosaltres en tenim masses i nosaltres érem a l'edifici i nosaltres estarem amb vós fins a la fi dels temps i nosaltres estem aquí procurant que això no passi és clar que el meu camp no té res a veure amb tot això i nosaltres estem equivocats i nosaltres estem molt agraïts per les vostres contribucions les quals són necessàries per al manteniment del regne i nosaltres et diem i nosaltres fora de perill i nosaltres hem avançat amb ell i nosaltres hem caigut en una d'aquestes fractures i nosaltres hem de canviar amb ell i nosaltres hem d'entendre que justament per això vol les maleïdes sabatilles i nosaltres hem de vetllar per la seva seguretat i nosaltres hem donat el màxim per poder fer tot el possible aquests partits ens han de servir per millorar i nosaltres hem fet totes dues coses o sigui que hem sigut superiors simplement i nosaltres hem fet un projecte el fil conductor del qual és lotus flower i nosaltres hem mantingut la calma jo m'ho esperava això i nosaltres hem valorat des de l'inici des que se'ns va explicar molt positivament i nosaltres ho hem trobat i nosaltres intentarem produir tan bé com puguem i nosaltres ja tenim producte d'aquesta manera realment connectem la ciència bàsica amb la necessitat real que té la societat perquè per generar aquest producte evidentment hem parlat amb hospitals hem parlat amb persones que tenen aquesta malaltia i la necessitat és real aquesta connexió és la que nosaltres estem treballant de manera clara i nosaltres just en aquell moment l'estàvem netejant entre cometes per poder amarar-te de l'essència del bosc i nosaltres la part del vehicle que més ens preocupa que és el vidre el parabrisa i nosaltres les esperem perquè les estimem també hi ha hortalisses com les cebes i els calçots i nosaltres li donarem un nom i un lloc i nosaltres li estarem a sobre però ja a distància tenemos hambre eh fa la pipa o té molta gana i nosaltres mentre puguem farem foc per menjar l'escarxofeta a la brasa i nosaltres no anirem a buscar la fase d'una vivenda temporal perquè entre altres coses el gran gegant ho fa molt bé ja i nosaltres no ens esperàvem que parís això que estigués una mica gorda i nosaltres no hi podem fer res i jo crec que no cal oblidar que sempre les coses s'han fet i nosaltres no jutgem aquells que ho han fet i per què ho han fet però per nosaltres ha sigut un gran exemple i nosaltres no podem intervenir sobre el pulmó en cas que sigui dolent ja més val una injecció i que no pateixi i nosaltres no volem treballar amb la policia i nosaltres pensem també que com a sindicat sociopolític i nosaltres podem la societat podem aquestes polítiques que són les que estan destruint i nosaltres preferim córrer els primers i anar davant de tots que et reconeguin com a líder que reconeguin la teva marca i nosaltres pressionarem i exigirem al ministeri de foment que compleixi els seus compromisos i nosaltres protegim els nostres i nosaltres protegim la família i nosaltres què hi hem de fer i nosaltres què serem i nosaltres que som shoottech és una empresa que ens dediquem a entrenar el tir i nosaltres què tenim i nosaltres que venim d'un club petit doncs encara fa més il·lusió poder gaudir d'un centenari que hagi coincidit amb el fet que nosaltres ara siguem a la junta i que toca viure aquest centenari i nosaltres rai que som obrers especialitzats i nosaltres som aquí i nosaltres som dos i nosaltres som guardians de la fe i nosaltres som la cura i nosaltres som la llavor i nosaltres som tots realment intel·ligents i nosaltres tenim que tenim una cuina tradicional molt bona el producte del mediterrani que tenim i de la sardenya perfecte i nosaltres tornem a gaudir de la seva consideració i nosaltres treballem sota la resplendor de la llum dels mitjans de comunicació i nosaltres una mica més rics que els nostres pares a poc a poc hem creat la nostra riquesa i nosaltres us deixarem sols i nosaltres vam fer el seguiment d'aquesta canonada aleshores en fer el seguiment d'aquesta rasa i nosaltres vam seure en una terrassa en sebastià m'explicava la seva vida sense rancúnia i sense nostàlgia i nosaltres veiem aquí les instal·lacions que queden englobades dintre d'aquest radi i nosaltres veiem un marbre nu net clar però era un marbre pintat de colors i nosaltres vivíem en un pis que era de l'empresa i nosaltres volíem planejar alguna cosa què fem i no sap que nosaltres hi veiem un xiprer saps què vull dir però també en diu xiprer i tal no i no s'aproparà a aquesta noia més i no s'assecarien tan bé com les de fora d'aquesta manera és uniforme tota la ventilació de l'edifici i no sé a qui fer cas i no sé ara hem de mirar si ha funcionat o no el tractament i si no doncs han d'obrir aviam què què hi trobem i no sé com parlar del tema i no sé com reaccionaràs tu però diu que et vol veure i que vol tornar a viure amb tu i també amb els seus néts i no sé com sortirà i no sé decadentista fins a cert punt i tot a nivell de llenguatge i no sé de què parles i no sé és com si hagués madurat de cop i no sé exactament on i no seguir amb la teva carrera és una parada no ho veig com deixar i no s'eixugui les llàgrimes i no sé -jo de política no en sé si no han pogut fer-ho però aquest país fins que no es faci i no se'l creuen que abans hi hagués diaris en català precisament comença aquesta lluita que és editar en català i no se'ls va cobrar interès i no semblava que tingués gaire bona oïda i no sé molt molt positiu una de les coses més divertides de participar en un mundial és que coneixes gent de tots els països i quan tu vas a un altre país et pots quedar a dormir a casa seva fas amics per tota la vida és molt guai i no sempre és així avui dia hi ha una tendència cada cop més generalitzada a incinerar i no sempre guiats per en josep giró de vegades de primera mà com quan vam buscar or a l'amazones i no sempre ho aconsegueixes t'han d'apretar va espavila't deixa el croissant aquest d'una vegada i no sempre la tries tornem al mateix és el que et dic -exacte i no sempre manifestades i això el fa a ell especialment atractiu i no sempre sento el que diuen i no se n'aniran i no s'enceta ho veus però escolta'm una cosa i no s'enfronta a cap candidat viable i no se n'hagin sortit aquesta possibilitat es va regular per la llei del dos mil nou i no sé ni si em deixaran parlar i no se'ns trenquin les branques un cop vagin carregant-se de fruits és a dir sovint cada setmana o cada deu dies com a molt i no s'entendria a mèxic al perú a l'equador perquè era una altra concepció del món i no s'entenguessin tot i parlar català cadascuna el seu català i això per què passa i no sentirà res perquè per això està la sutura la deixem una mica tranquil·leta i en una hora està dreta i no separaran a la nostre família i no sé per on començar la veritat tenim tot això i a veure com ho podríem fer i no sé per què i no sé pilotar avions i tu i no sé què d'una millora i no sé què fer i no sé què m'ha passat i estic com no espantat però no sé veig que algo no quadra no i no serà fàcil i no seràs pobre i no seré tant comprensiu la pròxima vegada i no seria fàcil i no seria un acte simbòlic i no ser tan eficaç i aquest alumini que veiem que és l'adjuvant i no ser un estat independent com és xipre mentre que ací és tot i no se salten les classes i no sé si això és un estímul per quan surts del col·legi menjar bé o ja t'has acostumat a menjar malament i per tant ho aguantes i no sé si aquest tipus de literatura més imaginària és una fugida de la realitat i no sé si em fa molta il·lusió o molta pena i no sé si em pots ajudar a entendre aquest concepte si vols comencem la visita però abans veig que véns de carrer i no sé si en destacaria cap però potser la figura de hitler al llibre és força important i no sé si hi serem a temps d'excavar tot el fogar és complicat és complicat i no sé si ho faria si no estigués a punt de morir i no sé si m'agraden o no perquè per l'olor és bo sí però això no vol dir res eh i no sé si realment fan un perdó de si mateixos jo crec que en el fons busquen a dintre seu allò que ja tenien no i no se suposa que ha d'estar fos i no se t'acudeixi demanar ajuda a ningú d'acord i no s'excusa de res i continuarà repetint aquestes coses i no s'explica exclusivament perquè vivim més anys i no s'ha anat i no s'ha de considerar culpable de plorar o culpable de sentir-se trist s'ha de viure amb naturalitat si no s'hagués distret hauria escoltat l'alba obligant-la a anar a fer un cafè i se n'hauria pogut desdir a temps evitant així el seu propi desastre i no s'han enfonsat tant per tant ha passat el mateix animal i no s'han retallat pensions no s'han destruït llocs de treball com s'han destruït a casa nostra i no s'ha posat en dubte la transparència s'ha fet amb països d'amèrica llatina i no s'ha posat en dubte i no s'hi pot fer res a veure és un animal de granja sí sí i no sí en part sí però els grans culpables de tot això que li passa al mar i no s'inicien i aquest és el gran problema no s'inicien perquè hi ha molta gent que té por del canvi i no s'obre i no s'obre fins que al final el cervell diu tio que ens estem morint eh i fa una última sotragada i no sóc boja i no sóc cap prostitut amic meu i no sóc d'aquells que dues pàgines i m'adormo ja m'agradaria però no no puc estar molta estona llegint i no sóc de part teva ni ho seré mentre tinguis aquesta actitud i no sóc el millor pico jo pica tu i no sóc el seu enemic i no sóc la teva dama i no sóc qui per a decidir això i no sóc senyor només un humil mercader i no sóc una noia i no s'ofega un animal d'aquest estil que es podria ofegar si quedés amagat i no solament això sinó que sembla que la vulgui anar acotant i no solament és clau en el desenvolupament també intervé en el procés d'envelliment i mort dels organismes i no solament està en un nivell baix està totalment controlada abans de fer res li traurem sang i és el que mirarem i no sol en la galta sinó en la boca també i no solucionaríem la pobresa hi ha molta pobresa eh no ho sé però alguna cosa faríem no i no són com els autobusos i no sortien durant es dia i i els americans que tenien una base a sobre de cuchi i no sou un senyor sota les meves ordres i no superarà ni en un quilòmetre per hora el límit de velocitat i no suporte els plors de les dones i no surti de l'euro -xina què hi pinta i és per les inversions tan fortes que tenen aquestes empreses a europa i no surt res més aquí llavors surten tres neutrons i no t'agrada el tio i no t'allunyis del discurs i no t'amoïnis la força t'acompanyarà en això i no t'amoïnis per mi estic bé i no tanca i no tanca i no tanca quan tu l'apretes vol dir que este musclo està mort i no te absolutament res a perdre i no té capacitat d'estalvi potser a aquesta persona li recomanaria un interès fix perquè això millorarà el seu pressupost i no té cap intenció de parar la poesia li parla ell l'escolta i la música flueix i no té cap més importància però clar no deixes de dir és complicat i no te'l solen donar tampoc te'l donen però en canvi hi ha votacions sí i no t'emportis una emoció negativa no però aquí està que hem d'aprendre a gestionar les emocions i no temps per a mi i no tenen cap esperança a part de la revolta un moviment polític dur i reivindicatiu i no tenen cap esperança de rastrejar aquesta gent i no tenen cap problema per entendre'ns jo he tingut aquesta experiència a àustria i no tenen més solució que prendre laxants s'ha de tenir en compte que els laxants no és com la fibra i no tenen molt més que això eh això ho ficaran al foc ho escalfaran amb aigua i no tenen por a la mort i no tenia idea de com acabaria aleshores el llibre va desenvolupant-se sense un pla i no tenia l'aprovació dels seus propis pares potser cal que nosaltres sapiguem tots que ho fem bé i no tenia ni idea que una cosa així fos i no tenia per què ser ell el que el succeís i no tenia per què tenir l'oportunitat i no tenia tripulació i estava assegut a sobre de les onades escrivint i no tenien prous aliments fixeu-vos en la situació en què es trobaven aquells pobres homes miserables i no tenies perquè venir i no teníeu això i no té ni idea que es sabotegés el iot i no tenim altres germans ni res és absurd yeah molt més que absurd i no tenim la idea aquesta del mitjà termini no primer com hi vull anar em formo i no tenim ni idea de com es fa i no tenim on caure morts i no teniu classe i no tens cap idea de qui podria ser i no tens ira i no tens mai por quan estàs al mig d'una paret sí sí que tinc por sí i no tens res a dir i no tens res a explicar i no té ossos trencats i no té problemes amb això i no té res a veure amb això i no té res a veure que els déus responguin les nostres pregàries i no té res d'esport elitista ni de res el camp on estem ara de fet i no té res més a fer en tot el dia que arrencar ales a les mosques i no t'esbudellarem encara i notes com la botifarra amb l'escalfor s'ha desfet una mica que li dóna aquesta untuositat i notes sobre literatura és una revisió comentada sobre literatura i clàssics catalans i no t'estalviïs els detalls sagnants i no t'estranyi que la cosa vagi creixent o sigui algun dia trobarem una serp o un caiman i no t'ha donat cap fill només avortaments i no t'haig pas de recordar que d'aquesta petita organització tu i els teus homes en sou només les extremitats i no t'han fet cas i no t'he pres el teu home i no t'ho creuries i no t'ho demanaria i no t'ho demano i notícies d'última hora i no tinc calés per comprar-li medicines i he pensat que volia utilitzar els diners que em donessin dels caramels i no tinc cap intenció de ferir la meva i no tinc clar realment que es perdonin a si mateixos sinó que en el fons intenten no tenir cap compte pendent i no tinc el cap i no tinc ni idea de com jack va simular la seva mort i no tinc ni puta idea de què existeix i què és un projecte i no tinc por de fer el treball que he de fer i no tinc por de morir així que li diré el que necessita saber si vas i li dius al meu fill i no tinc por perquè tot és voluntat de la força i no tinc que demostrar-li a ningú on estic jo perquè no fa falta que tu m'ho diguis i no tinc res a veure amb això i no tinc temps per discutir amb tu i no tinc un mes de vacances perquè fem molts bolos i moltes activitats i no tindré cap fill ni de tu ni de cap altre i no tindrem cap dels problemes de ser necessaris i no tingui aquesta separació tan brutal val cobriré això amb una resina i no tinguis aquest to amb mi escalfabraguetes i no toleraré que flirtegis amb un galifardeu i noto que les persones que m'estan escoltant s'emocionen o senten coses sóc molt feliç i no toquis res i no tornarà a passar i no tornarà mai i no tornaré a cometre el mateix error de nou i no tornin a molestar per res i no tornis tard i no torturin molt més el jove i no tot bé o sigui està molt ben adaptada inclús el veterinari ens ha dit avui i no tot el que nosaltres rebem que és no la crisi saps vull dir sempre és molt millor en positiu i no totes les escoles tenen un programa fort en anglès aquest sistema és a tot el quebec tot el quebec és així i no tothom arriba a aquest punt cal molt de sacrifici i anys d'entrenament per arribar aquí i no tracti de fer això sol i no travessaré aquesta línia i no treballa en el porno segons la seva dona i no trencaré la meva promesa tan segur com que sempre tindré el cap ple de cabell i no trobaràs ningú tan bo com ell i no trobes feina quan arribes als cinquanta-cinc la major possibilitat que pots tindre és no trobar feina i nou cabres i nou porcs i nou mesos després vas sortir tu en un graner d'indiana i no una altra cosa faltaven poques hores per agafar el vaixell de tornada i no una més pretenent i no una ni dues vegades una vegada i una altra innumerables vegades i no un sopar un sopar et donaven moltes coses avui dia per tres cèntims d'euro no menges re i nou perquè aquí hem vingut bastantes vegades i saben que la rutina és aquesta i no us equivoqueu i no us exposeu i no us ha donat res i no us mogueu de dins i no us perdeu de vista l'un de l'altre i nous sistemes de seguretat el seu ús s'ha continuat generalitzant en detriment de l'efectiu i no us vestiu i no us vull matar i no va anar a dormir a l'hora ni al lloc normals feia rareses i no va dubtar ni un sol moment ni es va girar en contra de si mateixa i no va funcionar i no va haver-hi que explicar més que la diferència dels seus companys d'escola que moltes preguntes i no vaig arribar a rei per ambició i no vaig estar totalment sol i no vaig ser l'únic i no val espiar santana i no vam aguantar més de tres minuts mirant roba què deies que tingués present en cas que hi hagi atacs i novament benvinguda a la casa i novament la confessió també és la que ens obre la llum sobre això és el cas banca catalana i no vam veure quin era el resultat un dels equívocs més estesos atribueix a islàndia i no va parlar i no va passar res fins i tot la seguretat social va acceptar cobrar la quota cada mes i no va passar res més i no va pensar que tot això era estrany i no vas consultà'ls-hi res als guionistes respecte a no no i no vas demanar mai perdó i no va segellar cap contracte amb tu i no va ser així i no va ser el que vaig dir i no va ser fins el dos mil quinze que no li va arribar el reconeixement internacional quan li van donar el premi nobel de medicina i no va ser per i no va ser un accident o alguna cosa que una persona normal podria fer i no vas fer res amb els diners quan et vas tornar més i no vas matar els homes que ho van fer i no vas poder obtindre tampoc i no vas veure ningú i no va tenir altra pensada que deixar-la anar al primer parc que va trobar i no va veure res i no va voler pujar recordo haver-hi anat i escolti el seu fill és a dalt i nova york explotarà i no veiem una especial preocupació perquè de fet el gran termòmetre que podríem indicar més que l'ibex i no ven cap gelat i ella s'arruïna podria passar seria mala sort però podria passar i no venia i mira que era dels que li agradava menjar eh és a dir tenen consciència que han fet alguna cosa malament i noves amenaces estan a punt d'aparèixer i no veuríem massa contaminació perquè els contaminants o bé estan dissolts a l'aigua i no vinc sol i no vindrà a dormir i no viure per tenir diners sinó tenir quatre diners per viure llavors suposo que la filosofia de vida és aprofitar el moment i no vol dir que el pare no tingui un sentiment com el de la mare també a vegades el pare o la mare davant la parella feta pols i no voldràs que la gent et vegi en aquest estat oi i no voldria que ho deixessis de banda i no volem guanyar per oportunisme i no volem -no podem acabar sense donar les gràcies a tots els animals i no volem que hi hagi cap joc estrany en aquesta subhasta sinó que volem que surti per un preu que qui l'interessi l'adquireixi per aquest preu i a qui no l'interessi doncs moltes gràcies i bon dia però al final el que volem és que aquest immoble surti per un preu fixat i que no hi hagi especulació i no volen més salvadors o persones que expiïn el seu sentiment d'humiliació com a poble i no volia cap retrat llampant fet per ningú d'aquí que acolorís segons els números i no volia donar per perduda la joventut del país i no vols dir per què ningú les vegi i no vull cap sorpresa aquesta nit i no vull dir del paio que em va segrestar i no vull dir no vull dir que menteixin i no vull fer veure que no m'ha commogut que hagis aprés la nostra llengua i no vull herois i no vull perdre'm el dia que he somiat tota la vida i no vull que ens separem i no vull que hi hagi aquí un conflicte sense final entre nosaltres i els cristians i no vull que te'ls emportis amb tu i no vull res teu i no vull saber com però he sentit que l'àcid és efectiu i no vull semblar un ximple i no vull sentir un de nosaltres un d'ells i no vull ser jo qui ho destrueixi i no vull ser una dama i no vull tornar per a que em trenquin el cor de nou d'ací a dues setmanes quan tot hagi acabat i no vull viure amb tu i no xerà re comparat amb quan marxarà inquieta compromesa vitalista i aventurera l'escriptora rosa regàs publica entre el seny i la rauxa inquietant no sé qui n'és més culpable si les monges que el van desmantellar inseguretats angoixa i la pèrdua de la innocència són els seus companys de viatge insereixi el palmell de la mà a l'escànner insereixi el palmell de la mà a insinues que el meu futur gendre és corrupte insinues que jo sé alguna cosa del segrest del meu marit insinueu que ens necessiteu insinueu que m'ho he imaginat tot insinuo que potser estaves espantada insisteix a posar els gats l'un al costat de l'altre al principi sobretot és que ella descarregui insisteixen a pagar la pòlissa d'en walter insisteixen en que no s'ho poden permetre insisteixen que es continuï buscant que es surti a buscar després quan ja passa el temps insisteixes a protegir un home acusa d'assassinat insisteixes molt amb el consell insisteixo que m'ho diguis ara insisteixo una miqueta en aquest perquè va entrar ahir i no sap com funciona una presó encara insistint vaig saber que havien pres mostres d'aigua insistisc o cridaré a la policia insòlita no dolenta dolenta perquè ho dic per d'altres coses inspecció a les tres inspector això era al cotxe de la senyora inspector algú volia parlar amb vostè en persona inspector crec que podria ser un maníac inspector en cap està enfeinat inspector en cap si us plau inspector hem de comprar una ampolla ara inspector he parlat amb el departament de vigilància hotel inspector he trobat l'or a la part posterior del cotxe inspector jo no l'he matat inspector la seva nòvia inspector on li va pegar inspector què pensa vostè d'això inspector si és possible em agradaria saber com va ser assassinada inspector si us plau inspector vostè és un home de veritat inspirada en la vida d'aquesta senyora que és un personatge real inspirada en l'oyster card londinenca que s'adaptarà a les necessitats de cada usuari inspirat en el cabaret dels anys trenta aquest vestit sí que em sembla que necessitaria uns punts inspirat en la novel·la de pedrolo on fa un inventari inèdit de més de cinc-cents varietats locals catalanes inspirat precisament en els lingots d'or que espero acumular en desmesura gràcies a aquest invent aquest és el prototip i anem a veure com funciona s'inspiren en els records de l'autora però encara no hem decidit quins inspireu pel nas expireu per la boca inspiro a la gent avivant les meves brases inspiro profundament instagram històries de soc al concert sempre s'acaba fent fardando és com aquest postureo que està ara de moda i és així i realment ni ho penses ets al concert i tens el mòbil a la mà instagram t'obre moltes portes com va ser el cas del nando jubany que em va vindre a buscar instal·lada en el nostre mercat de treball taxes de temporalitat de les més altes d'europa instal·laran un cordó de vigilància instal·larem unes tendes a fora amb menjar i cervesa per la resta dels vostres homes instal·lat al port natural del fangar que els duria a fer els tres mil vuit-cents metres nedant instar l'ajuntament de tortosa a retirar immediatament el monument commemoratiu de la batalla de l'ebre instigada per la cnt en contra de la desastrosa situació de l'habitatge en la barcelona d'aquell temps institucions i tot plegat institucions tot plegat i què més jurar fidelitat a la reina institut max planck d'antropologia evolutiva dins del seu quadre de científics insto a aquest traïdor a que doni un pas endavant instrueixi al sergent d'armes perquè reprimeixi això insuficiència cardíaca infinitat de coses jo crec que encara caminarà millor del que camina insuflar la capacitat de les persones de crear el seu propi lloc de treball i el dels veïns no insulta de tant en tant intacte fins que se'n va fer càrrec el teu pare integrada per tres joves jugadores que per primer cop disputaven juntes un torneig internacional integrar-ho tot en una associació i el concepte és entre tots costegem el que costa integrat amb algunes que són reals que estan gravades de fondo el truco aquí és que no sàpiga mai l'espectador intel·lectuals com gregorio marañón ara acaba de sortir una biografia que posa en evidència intel·lectuals polítics conservadors progressistes clericals i anticlericals intel·ligència déu tenir una llista dels més obvis intel·ligència ha classificat aquest material que ja era top secret intel·ligència i obediència del gos i la capacitat de direcció intel·ligència per a nosaltres i els britànics intel·ligent educat fort com un roure intel·ligent és el nou sexy intel·ligent estàs a punt d'anar a través de la xarxa intel·ligent rivera molt intel·ligent intenció jo vull manifestar que en aquests moments tinc una decepció intenta aconseguir una maleïda cita amb tu intenta alguna cosa nova preciosa intenta amb les seves ordres i amb les seves butlles aturar la matança de jueus intenta apropar-se a la seva mare i parlar-li en el passat intentà arrapar-s'hi però el corrent el va tornar a arrencar de la terra ferma intenta comprendre'l mitjançant la seva conducta intenta controlar la teva respiració intenta convertir-se en rei en monarca i succeir-se per això la família té un paper fonamental intenta dormir una miqueta intenta eliminar punts fluixos intenta entrar al nostre sistema intenta escollir sempre el paràmetre que més l'ha captivat el que ha fet que es decideixi a treure la llibreta atrotinada de la butxaca i a destrossar-la un xic més intenta fer un pont intenta ficar una mica de sentit en la vella cabra intenta-ho una altra vegada espera que deixi d'olorar un segon ara ha trobat petroli intenta mantenir el ritme intenta no fer comparacions intenta no matar a cap altre intenta no moure els llavis mentre comptes intenta no pensar en termes com encertar o equivocar intenta no perdre'l aquesta vegada intentant agafar exemples dels països on funcionen millor certes estructures intentant aprendre cada dia una frase diguéssim que és un lloc privilegiat intentant convence'm que he d'anar a guanyar i aquest matí l'únic que pensava era que vindria aquí intentant donar més i més i més el que està donant és menys quan la pràctica en tot hauria de ser que menys és més intentant entendre'ns l'un a l'altre al final ens vam casar intentant esbrinar com aconsegueix les armes intentant estabilitzar aquest gat doncs la propietària veient la mala evolució intentant ferme parlar d'això en els meus somnis intentant fer passar això com whisky quan tots sabem que és suc de poma intentant menjar sis galetes salades en menys d'un minut intentant protegir els nens de mi intentant que la gent estigui còmoda intentant recapturar la màgia eh intentant recuperar els estats units intentant ser una mica millors i fer alguna cosa perquè els altres també puguin viure amb oportunitats intentant trencar també el que seria la coberta del menjar a vegades el gel l'utilitzem no amb aigua sinó amb sucs de fruita intentant treure's aquesta torracollons oi intentant trobar alguna cosa millor que aquest i no pot ser no és per exemple el de ruiz zafón la sombra del viento intenta obrir la porta i com que no pot la forada això ho faria en un pis si algú se'l comprés intenta penetrar l'enigma que sóc intenta percebre que es e que l'hi va succeir a la seva germana intenta protegir-se el cap amb els braços i s'arrossega tot intentant fugir intenta que les llàgrimes no caiguin sobre el paper intenta que semblis sorpresa intenta que sigui una visita més llarga la pròxima vegada intentarà aturar contra rellotge una malaltia que al segle xiv assola europa i ja ha arribat a catalunya la pesta intentar agafar el millor de tots són molt pràctics en aquest sentit són molt pràctics intentar agredir-lo canviar de poble contínuament per enxampar-lo etcètera intentar amb el que estan desenvolupant a la facultat mirar si podem arribar a un diagnòstic definitiu intentaran tornar al seu país el que es planteja en aquell moment a l'hora d'engegar una televisió intentar comercialitzar-ho pel nostre compte i aquesta empresa es va dir insound intentar creuar la frontera intenta reaccionar a última hora a veure si allò que no va poder ser ara ho pot finalment tornar a lloc intentaré aconseguir medalla al campionat d'espanya en dobles mixtes amb marta gonzález intentaré acostar-me al poltre possiblement el poltre s'amagui darrere sa mare intentaré convèncer-la però me costarà una miqueta però és que si això continua així acabarem com el rosari de l'aurora intenta recordar aquest pensament a la ment intentaré dur més munició però no hi compteu gaire intentaré el que sigui intentaré entrar a poc a poc al niu sense fer gens de soroll per no espantar els polls perquè no tinguin un excés d'estrès intentaré enviar un missatge intentaré explicar millor com va passar això exactament intentaré fer un gràfic amb les mans però vull dir gent amb formació universitària un determinat tant per cent gent amb formació professional un tant per cent força més ampli gent amb formació bàsica s'estreny força intentaré fer veure que hi he pensat en això intentarem agafar pell d'aquí al costat i posar-l'hi aquí és el que se'n diu empelt intentarem estimular el setè xacra intentarem fer tot el millor per poder-li salvar la vida intentarem que ens expliqui alguns dels seus secrets i potser farem alguna foto semblant a aquesta intentarem que estigui tan quiet com sigui possible te l'he fet endur a casa perquè aquí estarà nerviós intentarem que surti per si mateixa però intentaré parlar amb ell intentaré que la nostra filla sigui diferent de nosaltres intentaré recollir algunes coses de casa i guanyar alguns diners intentaré ser més intel·ligent intentaré trencar els meus estereotips i prejudicis perquè encara que no hi hagués diversitat en aquesta escola he vist que sí que hi havia diversitat diversitat de pensament respecte convivència tolerància intentaré una transfusió al matí algunes vitamines i proteïnes essencials intentar guanyar que al final sí que es pot és entrenar prou i au intentaria afinar un aspecte del que has dit has dit quan una persona està amb un electroencefalograma pla vol dir intentaria sortir del cotxe intentaríem adormir-los des de fora aquí tenim un dard que va carregat amb quetamina intentar mesurar no la sensació de satisfacció de la població intentar que el consumidor valori el valor afegit que tu poses a cada peça intentar respectar les vuit hores de son no és cap broma avui dia ja tenim evidències que la privació de son a mitjà i llarg termini augmenta les possibilitats de patir diabetis obesitat hipertensió i malalties cardiovasculars intentar respondre a la pregunta com havien arribat aquests lingots d'or a aquest tren de rodalies de parís intentar tancar la porta molt important desconnectar d'internet desconnectar el mòbil que és quelcom que ens costa moltíssim intentar aïllar-nos al màxim intentar tirant amb una velocitat molt curta el moviment d'ells és intentar trobar una identificació del cotxe d'empresa intenta sortir de la ciutat intenta tocar totes les bandes intenta tornar a la terra dels seus orígens però com que no hi ha crescut intenta transferir energia auxiliar cap intenta trobar en sherlock a londres intenta trobar les parts sensibles intentava agafar la destral quan l'has abatuda intentava cavar una tomba intentava desaparèixer en la natura intentava ensenyar a la meva nòvia a conduir amb canvi manual intentava explicar que m'han demanat que actuï en nom de intentava guanyar una discussió val intentava induir un estat de meditació intentava oblidar una cosa molt trista intentava protegir la gent intentava que ha semblat un regal intentava recollir la merda intentava recordar quin aspecte tenia tot intentava saludar-los amb normalitat però al darrere hi havia sempre aquesta mena de resistència intentava seguir en el cos intentava tornar-lo a la vida per no perdre'l una segona vegada ja el vaig perdre un cop i és mort intentàvem tornar amb els nostres ex que ja és alguna cosa però no és suficient intenta vendre'm secrets d'estat intentaven portar els mariners a casa seva no anar a una pensió i així rendibilitzaven intentaves encertar el pa a la boca de l'ànec no llançament de llarga distància a vegades intentava de petit que ets una miqueta trapella intentes encertar l'ànec i l'ànec l'esquiva i al final acaba menjant-se el pa tu et vas criar aquí a sant boi intentaves ferme sentir culpable et vaig salvar la vida estem en pau intenta veure edificis finques ponts camins arbres intenta viure com u intent d'agressió a l'autoritat intent d'assassinat d'un agent federal intent de suïcidi amb una arma feta de sang compactada i os intentem acomodar el millor que vam poder però la cama es va infectar intentem anar a l'eix de la pista cap a l'eix molt bé aquí això mateix a poc a poc a poc a poc intentem buscar el propietari intentem canviar-ho quasi tot perquè creiem que la crisi de l'educació és molt de sistema intentem contactar-hi i hi anem i la voluntat nostra era de fer un viatge intentem evitar que creguin que sense nosaltres no se'n sortirien intentem fer-ho nosaltres igual agafes aquest tros mentre l'altre agafa aquest tros intentem fer les coses pas a pas d'acord intentem fer una prova drapi ui que bo això mira que bo intentem fer vida ecològica en la mesura del possible quan vam fer la reforma intentem fomentar la cultura guaraní perquè el govern no s'interessa per això intentem imaginar cap on es dirigeix intentem oferir unes activitats en els períodes de vacances que ajudin els nens no només a millorar tècnicament intentem passar la resta de la nit i al matí podem intentar posar l'ós de nou a rehabilitació intentem portar el tardis dintre intentem promocionar l'esport en edat escolar i fomentar la pràctica d'activitat esportiva adaptada intentem que els nostres clients siguin de tot arreu que hi hagi gust per tothom que la gent nostra tasti les pastes d'aquí i la gent catalana també pot tastar les nostres pastes típiques àrabs treballades amb fruits secs amb mel la majoria són pastes cent per cent naturals intentem que s'habituï a agafar ni que sigui la roba del cuidador que clar és diferent del pèl de la mare intentem riure una mica perquè si no és un desastre però no vol dir que no hi hagi l'altra part i que no pensi intentem sintetitzar-ho amb conceptes aquests conceptes els portem al mind mapping intentem un to ascendent per a la dreta descendent per a l'esquerra intenten captar públic on estigui no jo crec que qui guanya poder no són tant les xarxes socials en si intenten en la mesura de les seves possibilitats potenciar això que és el que permet que els ximpanzés i altres espècies intenten incorporar les world musics en els seus discursos el mestissatge a barcelona sorgirà a finals del noranta intenten però hi ha bones relacions de veïnatge actualment intenten que es faci el menys descobriment possible com més secret sigui el lloc de on es treballa intenten salvar les coses intenten situar-nos en un escenari de batalla intergeneracional en el qual suposadament la gent jove hauríem d'estar competint intenten una cosa no funciona intenten l'altra i clar si tu et llances de cap a una idea i resulta que no funciona és veritat que arruïnes l'empresa però fixeu-vos que no fer res també arruïna l'empresa intente parlar crioll en crioll i el valencià l'has intentat parlar perquè em sembla que l'entenen intentes anar recte amb els peus i quan tinguis velocitat això una miqueta enrere i ja està intentes ferme enraonar o res semblant intentes ferme quedar malament intentes ferme tenir un atac de cor intentes fer que me'n penedeixi oi intentes lligar amb mi intentes no implicar-t'hi però no ho pots evitar a mi m'ha fins i tot m'impressiona més intentes que la gent se'n vagi intentéssim sempre canviar de colors en relació amb els aliments perquè cada un d'ells té algunes propietats especials intentes també que no hi hagi gent darrere és la més aquesta ja la tens intenteu atrapar una gasela amb les mans buides intenteu encara durant uns dies no tenir gent a casa dormint o així intenteu enganyar la reina intenteu la porta de l'altra banda intenteu mostrar un poc de respecte intenteu no competir l'un amb l'altre d'acord intent evitar a tots un drama inútil intent fer xerrar sa gent intenti abstreure's de les circumstàncies ara som vostè i jo i bitllets falsos perfectes intenti esbrinar on l'han portat tornaré intenti escriure novel·les amb personatges importants o significatius intenti no semblar tan feliç per això intentin recordar el camí intenti recordar quants anys creu que tenia intenti tres formes diferents d'ordre en la codificació intento agafar-me unes petites vacances però els conills no els podem deixar sols intento agradar a tothom intento apartar-me però tinc una persona al darrere que no em deixa moure intento conéixer tanta gent com puc intento decidir si ens cal fer aquesta multiplicació per alinear en límits octals intento decidir si serà més incòmode per a mi aquí o allà fora intento -encara que sembli una filosofada intento connectar amb la massa intento esbrinar què va passar ahir el per què intento estar calmada perquè ella de seguida es posa fatal o sigui que intentem estar tots tranquils intento fer el que és correcte intento fer la meva feina intento fer les paus intento fer que aquesta ciutat sigui més segura igual que tu intento fer tot el que puc intento imaginar com devia ser la vida mil anys enrere en plena edat mitjana la majoria de gent sempre a peu bruts i cansats cobrint les llargues distàncies que hi havia entre castells i pobles en aquella època dormir era una activitat compartida que es feia en espais comuns només els nobles i els senyors començaven a tenir un dormitori per a ells sols intento imaginar-me quins són aquests secrets que es veuen a través dels ulls intento no contractar traficants intento no menjar quan estic malalta intento no perdre el cap intento no ser popular perquè sóc gòtica intento no tornar tard a casa no caminar de nit sola revisar tots els forrellats intento pensar dècimes de segon abans vull dir intento perfilar el quadre que s'està muntant per reforçar els punts que el director vol que reforci intento que es tregui l'abric això és el que faig intento que les coses pesin poc que siguin desmuntables i que es muntin fàcilment intento que no caigui a terra perquè jo pugui treballar més bé perquè tombat la cama interior costa de cosir per la banda interna intento que no torni a passar intento rescatar la meva filla intento saber quins son els verdaders disparadors intento ser agradable fer les paus intento ser genial per tu intento tallar-les-hi poc li creixen molt i alguna que està molt corbada no sé com tallar-l'hi intento tenir una cita intento tractar-los el millor que puc perquè són els que més agraeixen intento trobar una manera d'humiliar intel·lectualment a un amic estimat interacció corpuscular com vostè esperava interactuar amb els protagonistes tocar el piano interactuem amb cultures amb llengües amb pobles amb mons amb paisatges i amb recursos interactuen amb els teixits que es volen estudiar i això produeix imatges tridimensionals intercanvii els tubs d'aire als vestits de metall interconnectats mòbils tal no té res a veure amb una persona que viu interès que va heretar el seu fill l'infant joan educat des de petit amb classes de llatí esgrima gramàtica interessa més el país que tot el que ha dit abans es va fer una comissió d'investigació al parlament interessant durant quan de temps ha estat així interessant eh eso es así eso es así interessant estratègia senyor sulu interessant-nos per nosaltres pel que pensem pel que veiem i pel que sentim interessant però pessimista n'hi deu haver més d'escenaris sí el següent escenari és un futur familiar un d'aquests escenaris que aprofiten idees de la literatura o del cinema interessar-nos pel que es fa al magrib jo crec que és per ignorància i per desconeixement interessar-se tan vivament per l'arqueologia en aquest cas cristiana com dieu interessa sí sí com es veu des d'aquí interessen en aquest món de bojos jo penso que sí interessen sempre les novetats els canvis les circumstàncies noves de hecho hay -però endavant interferir seria una bogeria interior plató de l'escac dia acció internacionalitzats sí és una de les excel·lències de l'economia catalana evidentment internament va haver-hi un canvi cultural per la gent de barcelona de veure que dins de la companyia internet allà hi són tots ara internet comença ara a connectar cada cop més fàbriques ciutats i cases internet conquereix cada vegada més espais la qüestió és saber si això es pot convertir en una arma de doble tall internet de les coses permet a més fer tarifes absolutament personalitzades per a cada client internet es comença a popularitzar a principis dels noranta i els seus primers usuaris eren vistos amb curiositat internet es fa gran l'11-m i els mòbils es fan grans l'11-m internet és molt ràpid els productes es cremen molt ràpidament llavors el que avui funciona molt demà passat no funciona internet és un mitjà més i es pot equiparar ja de fet a una revista a un diari internet fa mitja hora que ha caigut internet ha sigut un canvi brutal això sí que ha sigut la revolució internet ja ha canviat el planeta i el nostre comportament què més vindrà sabrem adaptar-nos-hi no hi ha experts sobre el futur però només les societats que dediquen temps a pensar-lo s'hi poden adaptar i si cal intentar canviar-lo internet ja ha canviat el planeta i el nostre comportament què més vindrà sabrem adaptar-nos-hi internet permet comunicar-se directament amb els electors però no és el primer pas endavant que es fa a la història als anys trenta en certa manera també va passar amb la ràdio als anys seixanta amb la televisió i el dos mil vuit barack obama ho va fer amb els telèfons mòbils i els sms internet posa al mateix nivell plató i la belén esteban aquest és el problema internet que és una cosa recent però que ha revolucionat totes les relacions comercials i socials internet s'alimenta molt del que és esperpèntic i has de competir amb un timeline farcit de mogudes interpretant balls amb bombo platerets i triangle constituïa una gran novetat i fins una mica d'escàndol interpretes una verge a la llum però no necessites desitjos a la nit interpreto aquesta persona i després el que diu aquesta persona ho interpreto cap l'altra banda per això dic que jo sóc un pont que porta cap a les dues bandes interpreto com una declaració de guerra interpreto els seus signes tan bé com puc interpreto els signes el millor que puc interpreto que deu ser si la fusta és més de l'interior de l'arbre si és més de l'escorça en funció d'on ve la fusta interroguen la noia i després què interrompi l'atac a la nostra nau immediatament intervé a la pacient a través d'una endoscòpia és per l'aixella que li introdueix intimitat però és això la individualitat també exacte intolerable per a d'altres però esperem que sigui interessant per a tots intriga sexe i rock and roll són alguns dels ingredients d'aquesta novel·la introdueixi les coordenades del planeta al diari i mantingui el rumb actual comandant introduïm el fil per aquí dónes la volta a la corda introduïm tota l'agulla aspirem una mica per vigilar que no hi hagi sang i injectem introduïm una miqueta d'aquesta farina que tens al costat cap al centre introduir missatges clau i fer que el teu oponent sembli un babau introduïu tot el que tenim intueixes que serà així també per la televisió pels mitjans de comunicació però fins que no ho trepitges no te'n pots fer una idea intuïa que si aprenia a desplaçar-me sobre aquell dimoni de patins amb rodes intuïm alguna cosa que el món la vida l'existència té més del que veiem inundes un país de diners pugen els preus crees una hiperinflació i això causa una catàstrofe econòmica sense precedents inútils us faré fuetejar invasor m'agrada com sona això invenció imaginació i humor són jugades magistrals en l'escriptura d'enrique vila-matas invencions que ja està fet inventant-me entrevistes així de clar però ho feia sense la voluntat d'enganyar ningú inventa sobre la marxa oi inventem tecnologies per fer-ho més lluny i més ràpid una altra cosa esclar són els malentesos inversió dins del sector d'inversió estrangera que encara continua arribant al sector químic invertir a llarg termini en serveis públics empreses infraestructures investiga apple per les seves pràctiques fiscals a irlanda de fet és el seu president investigació criminal de l'estat investigació criminal se'n fa càrrec investigació de qualitat eh vingui d'on vingui i això és molt important recordar-ho investigacions genètiques recents però han confirmat que la taronja és realment un híbrid sorgit probablement investigacions i eliminacions paranormals professionals investigació vol dir no sé per exemple vull fer un espectacle amb una cadira i un tomàquet investiga conjuntament amb la universitat de califòrnia investiga el que vulguis investigamos cierra la puta boca antes de que nos maten a los dos les ideologies es desinflen i els líders moren investigamos la mà dura de líders com stalin encara aixeca molt de respecte al seu país natal investigant ara hi haurà molts més llocs on amagar-se investigant l'escena del crim investigaven si franco havia intentat fer una bomba atòmica o també hi ha una història que vol viure des de dins la vida dels camioners o la història de reportatge de queixa del punt negre que significa la carretera c cinquanta-cinc que uneix manresa amb barcelona o la història d'una dona-home intersexual que vivia durant la postguerra en un poble de valència investigo la desaparició d'unes persones investiguem totes les noies desaparegudes investiguen com funciona un neurotransmissor que és fonamental per a la presa de decisions i la motivació anomenat dopamina investigueu els agents de viatges familiars companys de treball treballadors temporals mestres investit amb un immens poder invitamos a todos los catalanes a probar el pisco peruano pues casi que sí ja podeu venir a provar el pisco peruà gràcies invoco les ànimes dels morts involucrar al departament d'estat involucra una part de l'experiència humana que sempre he eludit in xaa al·là com diuen ells els vaig desitjar tota la sort del món inxal·là vol dir que si tu has quedat a les quatre ells diuen inxal·là vol dir que pot ser les quatre les cinc les sis i o bé romans fidel a això i fer el que sents que està bé o no i obert mercats sinó que us han vingut a buscar és això nosaltres fent aquests productes i oblidar-se del que és potser una tasca més d'experts com és la logística i obligar la gent no que ho enderroquessin amb les seves mans però tenir uns terminis amb diferents fases i obre els cent envasats al buit el dimecres vull dir que la gent ja és eixerida per les coses que li interessen i obria el camí a l'aplicació de les teories d'un dels pares de l'economia moderna i obri el pas a aquestes transformacions però la construcció d'aquesta escullera i obrim les dues portes a la vegada perquè puguin tindre el circuit està molt tranquil el chebo -sí està relaxat vale i obrim les portes la fotografia en aquest moment agafa molta força i obrir boca per al bcnegra l'escriptor sebastià bennassar és l'artífex del tiana negra i obrir els ulls entendre que el que és difícil no és l'últim pas és el primer i obriríem aquestes ferides per netejar-ho mariana i observar des d'aquí i observar el que tenia al darrere les muntanyes la laura em va portar cap a l'interior de l'illa i observaren un genet pàl·lid al costat del qual seia la mort i observar és mirar quina diferència hi ha entre coses que s'assemblen molt i obteníem serveis de tot això o que sí que n'obteníem serveis fantàstics serveis els mateixos que obtenim d'això quant val això i obtenir el màxim rendiment i sempre agafem la base de l'any anterior i la millorem i obtindré el que jo vull i òbviament a partir sobretot de blair i de clinton i òbviament beuen molt de vodka però també mengen molt tot el rato mengen i òbviament ella creix en la seva revolta personal però també en la revolta col·lectiva i òbviament ha estat una pèrdua de temps i òbviament històricament -com molt bé tradueix el llibre els verins són una arma o han estat una arma i òbviament ho sóc i òbviament pels diners no és és per complir amb un mateix a l'hora de posar-se unes metes i òbviament té moltíssimes ganes que vagi cap allà però també és conscient i òbviament van començar a tenir fills uns van sobreviure altres van morir es van reproduir a poc a poc ha donat lloc al creixement de la població com ha evolucionat la població al llarg de la història i ocasionalment ens és útil i ocasionalment pels bistecs i ocasionalment relacions sexuals de fet fins a un quatre per cent de l'adn dels sapiens euroasiàtics i ocupen l'espai que haurien d'ocupar les espècies mediterrànies i llavors les espècies mediterrànies i odia aquest fet i odiada per això i odia els comiats i odi dir això però és un model comercial de fallida i odio donar males notícies a la gent bona i odio el cotxe per la qual cosa vaig dir que volia l'oficina a prop i creapolis és el millor entorn i ofereixen alguns dels paratges de bellesa més aspra i feréstega de la costa brava i ofereixen una àmplia gamma de serveis d'oci i restauració i ofereix també presentacions i concerts dels autors i músics que comercialitza i oferim aquest espai de fort pienc per potenciar-lo per si alguna empresa vinculada a les arts escèniques li interessen els locals que tenim a fort pienc que conegui l'espai que vegi què es pot fer que conegui les escoles que tenim aquí i oferir-hi una cervesa un producte que té un amargant i pot dialogar amb la carxofa i oferir-li una novel·la que vegis adaptada a les seves necessitats i el més gratificant és quan torna al cap d'uns dies i oferir molt i quedar-se-la nosaltres quan veiem la venda d'una unitat productiva diem i oi tu en això empestes iolanda em pensava que et calmaries i oli d'oliva més senzillet per fregir però sempre és oli d'oliva sempre i oliver no és l'única que s'ho pregunta i olora molt bé per aquí i omple de satisfacció les dependentes i les taquilleres que es fotin i on vuit de cada deu són smartphones un producte d'alta tecnologia que molta gent substitueix molt aviat i on acabarem el viatge d'avui el petit nucli de garraf s'aixeca sobre el promontori i on amb l'ajut de monitors que són joves del barri intenten dignificar la imatge de la degradació i on a mi m'agrada més veure tots aquests personatges a can valeri a mieres tots junts i on anaven a moscou i on anem ara i on creus que va el meu fill d'excursió no supervisada i on el futur és com a mínim incert el nostre món era era un món dur d'acceptar i on ell parla d'aquesta experiència del dolor jo diria que amat-piniella és l'escriptor del dolor i on els he de d'abocar i on els trobem i on el trobo i on el vent em porti navegar pel món amb velers canoes i embarcacions tradicionals i on ens has dut i on era ell i on eren aquests senyors quan rompent de tempestes passava gana i on eren fa tres o quatre mesos i on eres tu i on és aquella bruixa del pantà poc dotada de la qual tothom ha estat parlant i on és aquesta comanda llavors i on és aquest campament i on és ara el nostre rei i on és ara i on es capturaven els llucets el lluç és una de les poques espècies que es poden trobar i on és casa seva i on és el càstig en això i on és ella ara i on és el problema doncs i on és el restaurant i on és el vostre amic encisador i on es fabrica el moble d'aquí es fabrica aquí o es fabrica a fora nosaltres ho fabriquem pràcticament tot aquí als entorns propers la majoria de proveïdors són catalans molts altres són de l'àmbit estatal portuguesos i italians i on és fàcil que per l'erosió la terra es trenqui i amb ella ho faran els grans de l'all i on es formen aquests minerals hi ha aquestes comunitats un exemple recent però gairebé en sentit contrari i on és la maleta i on és la meva mare i on és la meva pasta i on és la pressa i on és la reina mare i on és la senyora i on és i on està ara i on està el bebé ara i on estava en robert en la línia successòria i on es troba i on faríem aquesta trobada i on finalment va trobar la seva pròpia mort i on gràcies al bon ús que fan dels diners del petroli es poden permetre unes polítiques igualitàries modèliques i on has estat i on hauria d'estar i on he d'anar i on hi ha cansalada hi ha greix de cansalada i on hi ha la conducta més en els homes venint del determinisme biològic que veníem i on hi ha potassi comú hi ha potassi quaranta que també és radioactiu vol dir que hem de deixar de menjar plàtans no això forma part de la radiació natural i on hi haurà un toc de menta i què ens cal i on hi havia hagut api senzillament estic colgant-les un pèl aquestes llavoretes i on ho col·loques al dia que ho veus tot o a la nit és quasi evident que ha d'anar a parar a la nit i on ho heu trobat això aquí al fogar sí i on ho pots trobar i on ho va aconseguir i on ho vas fer això vaig començar a andorra i vaig acabar a barcelona i on la posarem la gent que s'espera i on la trobem amb ella i on l'aventura no s'acabaria mai on l'amor era la maleta i on l'ha vist i on més competim els nens ho agafen amb molta il·lusió és per nadal i on n'hi ha drogues hi ha armes io non bacio mai la domenica ni tampoc tenia previst fer petons al dino i on planeja fer marxar el seu exèrcit i on podem trobar aquests meravellosos diamants i on podies cometre algun error després de les dues baixades i on podies construir sis mil m dos ara en pots construir dotze mil abans se'n podia fer sis i ara dotze això té un valor i on podríem anar per exemple a una estació de metro home podem anar si vols al bolxoi i on posa aquests fantasmes una vegada capturats i on pots trobar discos objectes d'art variats i llibres d'editorials independents i on puc trobar aquest home i on rau aquesta característica fixeu-vos-hi si representem l'ona d'un instrument de corda i on se'n troba un que és el ponti que és el joan pau ii que va acompanyat de la mother t la mare teresa de calcuta i on s'havia format la banda dels sex pistols en particular els caps de setmana això s'omple un mejunje de tot i on sideral des de la seva cabina obre les portes de la música electrònica a tota una generació i on sóc jo mentrestant i on són aquestes partides de pòquer i on són ara i on són els diners i on són els nens i on són els vídeos i on tingué lloc aquest transcendental esdeveniment i on tot sembla que sempre estigui a punt d'esclatar tenir aquesta illa on hi ha coses per arreglar i on us penseu que és i on va anar i on va deixar la bossa de mà i on va ser això i on vol que vagi i on vols que s'esperés i oques per nadal i ordenar-lo en el sentit de les barraques les tanques i ordres son ordres i organitzar-la bé un mateix ja és jo a vegades fent la carrera pensava i òscar julve el seu disseny més conegut són les dues formigues d'el hormiguero i oscil·lo de la mateixa manera que ho fa un llançador de martell encara que jo estigui lluny només veient els moviments i os el veu creure i ostres ha sigut inesperat i ojalá ho haguéssim fet abans i ostres watch birds i vaig trobar aquest llibre el fullejo una mica en anglès clar i paga la pena lluitar i paga per avançat i pagar una quota simbòlica de em penso que són cinquanta euros l'any i paga totes les fotocòpies moltes activitats culturals el material també sí les fotocòpies les paga ell i pagàvem deu pessetes em sembla em va costar un milió sis-cents miler pessetes i paios com nosaltres quan tothom pensa que només estem qualificats per disparar a persones i països que ja no podrem visitar mai bé potser sí que es poden visitar encara que només sigui als museus i paradoxalment malgrat veure tot això és una de les ciutats més segures d'irlanda i de la gran bretanya i paradoxalment s'havien trobat enmig de la segona guerra mundial entre els americans i els japonesos i paral·lelament durant el matí la tarda i el vespre hi ha moltes reunions en paral·lel de grups de comissions i parem el creixement de les fulles i de les rames i aquestes pomeres produiran la mateixa quantitat de pomes i pari de donar cops d'una vegada i parla com pràcticament tots els meus treballs de la llibertat aquí en tot cas és de la llibertat i parla d'allò que és ocult allò que és insalvable per la nostra lògica i parla de com durant un segon la seva mare és morta però després reviu no i parla de coses tan profundes que em sembla una mescla que només podia fer ell i parla molt sobre la mitologia egípcia realment està molt ben informat sobre la mitologia egípcia i parlant vuit persones alhora estàs demanant molt i per tant la teva feina com a docent i parlant d'això heu pensat què pot passar si això no funciona i l'esquerp fuig amb les joies de la teva família i parlant d'això recordes que a la reunió d'avui la junta ha nomenat nous funcionaris i parlant d'alephs l'insubornable borges no es refiava dels clàssics perquè deia que el concepte no depèn de l'obra sinó dels lectors de cada època i parlant de la meva dona se suposa que he quedat amb ella i parlant del futur com definir-li a algú que vingui del més enllà el cinema de john cassavetes potser amb begin the beguine la versió teatral de l'últim guió que va deixar escrit un far del cinema independent nord-americà i parlant del mestre indiscutible del terror un clàssic obligatori seixanta-set relats publicats per poe al llarg de la seva vida i parlant de motors aquell migdia vaig acompanyar la maite a l'escola a buscar el motor de la seva vida el seu fill joel i parlant de muntanya a les grans conquestes que he pogut fer dels vuit mil però especialment a l'obertura de noves rutes com les que han estat en el nanga parbat en el broad peak central des de la xina i en el cho oyu pel vessant del tíbet i parlant de piscifactoria hauríem de parlar del llobarro aquest bàsicament és de piscifactoria i parlant de pobres els revoltats han fugit d'una càrrega de cavalleria i parlant de regles m'agradaria destacar les de la invitació d'aquest any i parlant d'escriure una pregunta clàssica què va primer la música o el poema això és com dir a qui estimes més al papa o a la mama i parlant de viatges el cirque du soleil ofereix a l'hospitalet les últimes sessions de totem un viatge per l'evolució humana des dels amfibis fins al desig de volar la factoria canadenca de circ continua la seva expansió amb espectacles nous i no descartem que molt aviat obrin una sucursal al cràters de mart i parlant d'intel·ligència ja els hi has dit als teus amiguets i parlant parlant de la falta que feia animar el barri va sorgir la idea de muntar aquesta trobada són els avantatges de treballar en un entorn que té vida pròpia i parlar d'aquesta mena de confabulacions per aconseguir descobrir assassinats i parlar de la filosofia de quins arguments cap a on hem d'anar de les reformes i això és el que deia l'helena i parlar d'un tema que ella podia considerar contrarevolucionari jo li volia parlar del futur però i ella me'n voldria parlar i parlarem amb el doctor gonzález especilista en medicina interna de l'hospital quiron de barcelona i parlarem amb l'escriptora best-seller de fantasia laura gallego i parlarem de la dona en la literatura i la societat amb lolita bosch i parlarem de la pèrdua amb daniel vázquez sallés ara que fa deu anys de la mort del seu pare el gran vázquez montalbán i parlaríem d'una cosa que fa sentir orgullosos els brasilers la seva manera de ser i parlar la mateixa llengua que el client a una petita empresa li costaria molt posicionar-se i parlàvem d'això de les relacions entre la mística i la sexualitat i parlaven el llatí heretat dels romans o s'ho pensaven perquè allò ja no era ben bé llatí i parlem amb blanca busquets premi llibreter dos mil onze juntament amb david vann i parlem dels conflictes que hem tingut a mi m'agrada més en equip però amb les persones que vull i parlem de treball decent i de creixement econòmic basats en la creació d'ocupació de qualitat cimentada en els drets laborals el diàleg i la protecció social i en la igualtat de gènere com a eix transversal i parlem d'una cultura -i aquest és un dels mèrits de la cultura grega molt propera al poble no era una cultura elitista i parlen d'una segona part i parlen d'un remake en els estats units parlen de rodar ja la segona part de totes maneres rec és una producció de filmax amb paco plaza i jaume balagueró com a directors ens permet començar de seguida la tertúlia i parlen més s'ho passen més bé estudiant veig que hi ha moltes diferències en l'àmbit de l'educació i parles com una separatista i parlo aquí amb la seva veu i part d'aquesta solució passa ara mateix bon dia marcos -hola què tal i part del joc és aquest noi català que te n'enamoraràs i tal i que de cop i volta li han dit que és sirià i ell no se sent així però és que la societat li està dient això i part del motiu és que si es pren molt alcohol un es desorienta vull dir que s'ha d'anar en compte i part de raó tenien perquè no ens podem imaginar una comissió europea sense un comissari alemany o francès i part d'una torre del castell medieval de sant joan sobre la platja de fenals i participar en presentacions de llibres o fins i tot sentir rondallaires en diferents idiomes i partícules interplanetàries quan cauen a la terra el resultat és que comença a l'atmosfera i passa aquest moment de canvi aquest gran moment de canvi entre el xoc entre dos mons i passada manresa arribats a salelles se desvia de la carretera i va pujant per les crestes i passa de tu et desprecia si li dius quatre paraules en àrab ja són molt més amables i passant pel passeig de colom estaven amb les metralladores a la porta de la capitania general i vam dir 'malo' aquí ja està i què decideix fer vostè agafar el fusell i anar al carrer vaig sortir amb el meu germà alfons i passa per aquestes terres pel front del segre ja en retirada el març de mil nou-cents trenta-vuit i passarà a l'esòfag i de l'esòfag com és un tobogan va directe directe a l'estómac i passa ratos molt ensopit això és el quadre de la malaltia per desgràcia i passarem directament a la premsa per aquesta canonada passarem a la premsa on mos separarà el líquid de la polpa i passaria però seria tranquil i passar moltes aventures però el camí per ser un gran lector no es fa d'un dia per l'altre i passar per allò que jo consider que són les restes del que tal volta algun dia va ser el paradís i passat pel ratllador o per una màquina de trinxar fem una pols per arrebossar qualsevol aliment i passat un temps vaig anar rumiant com ho podria jo i passa una cosa curiosa montserrat no fa cap oferta la foto se subhasta i s'adjudica a un altre i passava d'un a l'altre però nosaltres a través de la història de l'escriptura i passava per aquí i he i passejarem per la infantesa de josep maria fonalleras benvinguts a via llibre i passejarem per roda de ter amb el seu germà ramon martí i pol benvinguts a via llibre i passem a la següent història ens situem a finals de l'edat mitjana i passem del fred a la calor amb la música de yemi alade la nigeriana serà l'un de maig a la sala apolo de barcelona per presentar el seu tercer àlbum black magic amb el qual espera petar-ho com ho va fer amb el seu disc anterior mama africa amb més de dos-cents milions de visites al youtube i passes per tots per veure què et surt bé què t'agrada i passi el que passi avui no apagueu els telèfons mòbils i passi el que passi fins i tot si et tornen a fer mal recorda i passió també pels valors que jo crec que al llibre hi ha una mica reflectits i pateixen moltes més malalties que la resta l'índia no té cap política de control de la natalitat no i patirem amb la nina la seva mestressa està preocupada perquè podria tenir la mateixa malaltia que va tenir ella i patirem amb la nina una gosseta que fa dies que no mou les potes després de caure del llit i patronals més representatives el pacte de toledo apostava pel manteniment del sistema públic i pebre vermell a partir d'aquí podem afegir el que vulguem i pel benestar de la seva família i pel broc gros i té d'estar l'oli ben calent perquè té de fer puntilla i pel damunt una capa fina de formatge fos i pel delta per un futur si mai arribem aquí no sí esperem que no passi però sí i pel grup parlamentari de la candidatura d'unitat popular-crida constituent i pel llibre dels baptismes sabem que van tenir fills deu mesos justos després del casament trobem un baptisme i pel merda de granger que roba a amos de restaurant treballadors com nosaltres i pel meu nét el marc i pel mig un poderós narcotràfic l'any dos mil tretze van posar xifres al conflicte i pel que crec que vam trobar alguns i pel que fa a canvi climàtic som al mig d'ella ara i pel que fa a la prevenció com a parròquia suposo que l'únic mètode que deveu aconsellar és l'abstinència i pel que fa a la publicitat amb neuromàrqueting o sense els publicistes sempre ens intentaran sorprendre i pel que fa a la qualitat relativa hi havia més i pel que fa als indis no eren més que blancs amb la cara pintada i pel que fa als infants segurament és l'oportunitat de descobrir un món i pel que fa al sistema fiscal la lògica és semblant d'una manca de progressivitat el nostre sistema es recolza massa en la imposició sobre el consum i massa poc en la imposició sobre la renda fet que afavoreix les rendes més elevades i pel que fa al tossut del teu pare i pel que fa a mi l'aaron i la doctora rosen es van separar i pel que fa a mi no necessito una habitació gaire gran i pel que fa a què vull i pel que fa a supersticions estúpides estàs antiquada i pel que he sentit aquell marieta no tracta al noi amb respecte i pel que he sentit no està oberta a negociar i pel que sé està viu i bé i pel que sembla el banjo tampoc estava prohibit i pel que sembla el meu sogre i pel què sembla jo també te'n dec un i pel que sembla sense el vostre suport i pel que sembla són diners ben gastats i pel que sembla també del meu sou de sis xifres i pel que sembla tu tampoc i pel que semblava la passió encara era ben viva pix pix i pel que semblava també estava esperant l'anjeza tot i el meu albanès deficient vaig entendre de seguida i pel que veig esclar el barceló ha estat molt a l'àfrica i pel rescat encobert que ells consideren que s'està fent als països superendeutats i pels camps sabem també que aprofiten la boira i pel seu bé calma't i pel seu pare i pel seu sentit comú en seguir les seves ordres i pels idus de març vaig lluitar contra un tigre al circ de narbona i pels interins encara més un increment més gran que va ser d'un quinze per cent i pels malalts i moribunds que la fan possible i pels que vulguin fer una dieta preventiva del càncer de budell finalment la qualitat de l'estiu i pels tres reis i pels viatges que vas fent sobretot la col·lecció representa molt els viatges que has anat fent i pels voltants de sant joan el petit de la vinya ja diu les seves primeres paraules i pel tipus de mort que va ser no es va poder fer per l'autòpsia i tot i penetrarem en el suggestiu món de l'albergínia benvinguts a l'hort i penetrar-hi dins i amb l'altre extrem el que fa és paralitzar ni més ni menys i penja d'un fil per minuts i pensa en això i pensa en ram i pensant-hi a mi em va passar igual que no me'n vaig adonar i ja estava dalt d'una furgoneta i pensant pensant dic escòcia quedava a prop d'aquí casa vull dir girona-escòcia i pensa que els cotxes poden girar encara que tinguin vermell giren a la dreta i pensa que esclar en treballar amb elles intento que estiguin molt sanes que tinguin una bona alimentació i pensa que oblidaré la vida i pensa que també et volen fort per altres campanyes amic meu i pensa que tot a la vida té un paral·lelisme amb la paraula que ha escollit i pensar com eres de divertit abans has perdut l'enginy i pensar en el desdejuni per fer més cafè i pensar en el futur del nostre país allò era més formal del que pensava i pensar en els continguts i en els programes que tenim en antena intentar donà'ls-hi vida que no quedin antiquats i pensar quantes hores haurà passat amb suricates com a única companyia i pensar que de petit es posava panses al pardalet i pensar que els diners va trencar el meu matrimoni i pensar que fa només un any eres una universitària que només pensava en nois i pensar que has de posar el teu esforç per canviar les coses i pensar que idolatrava a aquest home i pensar que jo no t'he oblidat ni per un sol moment i pensar que l'havia escollit per a mi mateix i pensar si em empenyen i pensa també si t'agradaria tenir un marit que cada dia es presentés a casa a les sis de la tarda no ho sé perquè no m'ha passat mai i pensava en alguns localismes curiosos que no havia conegut com el tradicional llançament de blocs de formigó al mar i pensava en els mecanismes d'amor a una terra que no són més que els mecanismes d'amor a la seva gent i cultura i pensava que després de la muntanya russa d'incidents violents i pensava que després de les faves hi posaries el bacallà no no i pensava que no m'aniria bé que no volia perdre tant pes però realment sí que i pensava que tu i pensàvem que mai més es repetiria després vam veure la guerra dels balcans que va provocar una allau de refugiats també i pense acabar el curs i pensem això sempre que fem un producte nou pensem i pensem que és probablement un dels temes més cabdals més importants dels que es poden plantejar avui i pensem que hi ha un procés d'elaboració que no es pot canviar i pensem que reivindicar millores pels treballadors i treballadores en la sanitat pública i privada i reivindicar que cessin les retallades i que les conseqüències de les privatitzacions i la nefasta política que hi ha hagut a catalunya en salut que ha implicat pèrdua de llits col·lapses a urgències i menystenir els drets de la ciutadania i pensem que seria un hadrosaure i seria exactament aquest hadrosaure i pensem que si l'assassí no necessitaria contactar amb la premsa si fos de la premsa i pensen que tot això és un efecte derivat del canvi climàtic i penses en altres àmbits i veus que el tema de la formació dels clubs de lectura els tallers d'escriptura i penses que ell se sent confiat de poder fer alguna cosa amb això i penses que tens paciència i penses que tinc com desactivar una bomba guardat allà i penseu en vosaltres mateixos que també podríeu caure en temptació i penseu que en cada cullerada que menjarem hi trobarem taronja raïm panses i penseu si demano el vi més barat pensarà que sóc un garrepa per tant no demano el vi més barat i pensi que no és fàcil saber que has mort algú i penso avui m'arreglo amb això una quarta part i penso com es sentirà la saga i penso fer l'obra i penso i espero que em deixin tranquil ja d'una vegada i penso jo vull ser com aquest home i crec que és el que em va portar al regne unit per tant a edimburg i penso que això cal admetre-ho quan un lloc dius noi jo aquí ja ho he dit tot ho he fet tot i penso que això es dóna en certa mesura periòdicament amb el moviment antiguerra també vam veure gent i penso que això és pensar malament no és correcte pensar d'aquesta manera i penso que això no va ser un accident i penso que això pot ser molt dur per ell i penso que almenys durant unes quantes dècades ens continuarem morint més o menys a la mateixa edat que fins ara i penso que aquesta bondat meva està -diguem-ne en pròrroga i penso que aquests dies que tenim la pel·lícula hitchcock on s'evoca el rodatge de la pel·lícula psicosi i penso que com que tot està tan fotut doncs hem d'apostar per fer el que ens agrada i penso que el nivell de patiment que hi ha ara és tan gran i penso què em deu estar explicant aquesta frase és una tonteria pseudomística i penso que en el futur ens podria alleugerir d'un gran problema que tenim i penso que és molt important que el mestre es vagi plantejant al llarg de la seva vida què és el que està mostrant als seus alumnes i penso que està volant i no ho sap i penso que és una pel·lícula molt maca molt tendra i que té màgia i he tingut l'ocasió de participar-hi i penso que hi hauria una altra cosa que ajudaria molt com a primers auxilis a llarg termini no i penso que la hipòtesi està molt ben plantejada això sí però estem parlant de tres-cents anys de monestir i penso que per aquí sí que s'hi pot entrar i pots enamorar qualsevol lector i penso que pot ajudar-me en un tema que és un tema artístic no sé si li interessen els temes artístics i penso que quan es pensa en joves s'ha de pensar en estimular no tant estimular la lectura que també i penso que saps qui son aquest altres i penso que si sap tot el que sé ara no ho serà i penso que tant de bo que poguéssim sumar i poder fer més partits o més actuacions amb ells i penso que té una importància fonamental a nivell social i això que comentaves aquesta sensació de societat asfixiada i penso que vam viure una història prodigiosa i penso seguir-ho fent què més voldràs albergínies i per a actuar i per a aleshores potser no podrem fer res i per a algú les cares són un verí i per abordar-ho ho farem amb pere vilanova que és catedràtic de ciència política i també de l'administració com has llegit aquest any el dia de la constitució la primera cosa que s'ha de tenir en compte és que la constitució des del punt de vista tècnic jurídic i formal és reformable i per acabar apugem un grau el to de la conversa i per acabar el llibre de vicenç navarro bienestar insuficiente democracia incompleta i per acabar en quart lloc hi hauria que en determinades patologies i per acabar-ho anava a dir m'estranya que ho deixis així i per acabar-ho de barrejar i poder comparar ho posem en aquest altre recipient i per acabar la destral de carnisser i per acabar posats a fotografiar vegetals emulem el pebrot més famós de la història de la fotografia i per acabar una de les seqüències més espectaculars d'aquesta temporada i per acabar un grup que es pot simplificar com a administratius i altres oficinistes i que ha anat pujant i baixant i per acabar un llibre per als que volen descobrir la guerra civil des d'una altra perspectiva i per acomiadar l'any espriu la publicació dels seu últim llibre vuit-cents cinquanta pàgines editades amb cura i per acompanyar créixens i farem una reducció de taronja i per acompanyar un tallet de llom o de carn són exquisits en canvi els vols per escalivar agafem un vermellet i per a comprovar el que dic ell és un dels primers que hi varen anar i per aconseguir que la salut vagi millor anem al segon menú i per a cuidar als ferits i per admetre que s'està equivocat i per a empitjorar les coses el tio de la barbacoa està fent anyell i per afavorir que vagi menjant li hem posat aquesta sonda que va fins al final de l'esòfag i per agafar la corda la fletxa no es toca mai sempre agafem la corda amb tres dits i per agafar molta energia de cara a les altres competicions de rànquing estatal i per aire ens traslladem a islàndia país convidat a la fira de frankfurt i per això activitats com les tutories de lectura com els mercats d'intercanvi de llibres diferents formes de i per això a la seva gossa li ha posat el nom d'un grup llegendari ella és la kiss és una dòberman i per això alguns vehicles elèctrics tenen algun soroll i per això anna politkovskaia no va desaparèixer no va ser assassinada i per això aprofita també la presència del satèl·lit que dóna aquesta possibilitat de fer arribar el papa a tot el món i per això aquesta nit i per això aquests germinats tenen el segell català de producció agrària ecològica i per això ara ens aturem i totes les dades que hem recollit aquest matí ara intentarem fotografiar-les en horari diürn per tenir una precisió les referències exactes exacte i per això ara m'adreçava a la seva oficina m'acompanyeu i per això ara sóc aquí i per això avui la carla i l'imma han vingut a la clínica ars què estem preparats o no eh -ai una cosa i per això cal fer una immersió com que l'aigua està molt freda ens posem un neoprè especial i per això cal que els treballadors i les treballadores també vegin els autobusos d'empresa com una cosa seva i per això caminant endavant arriba un moment que sense adonar-se'n canvien de sentit i per això cent anys més tard crec que encara mereix una salutació i per això crec que de fet les elits estan decidies a acceptar que l'estat torni a tenir un paper més actiu en l'economia i per això darrere de les figures que intentava retratar hi posava boira com si l'habitació fos plena de boira i per això decideixen reconstruir-lo però per què el reconstrueixen igual i per això dedico aquesta exposició a la memòria de la meva àvia i per això dic que la gent que es creu més important ella mateixa és la que està més a prop de fer el ridícul i per això el fetge emmalalteix i amb quantitats importants emmalalteix i molt i per això el personatge escoltava això si la patti smith conegués una noia de catorze anys que ha fet un llibre i per això el posem en el punt final els hi agraïm la seva presència com sempre i per això el restaurant i el cafè vau pensar de fer un cafè i el restaurant i per això els has omplert el cap amb explosius i per això els vau agradar i per això el trinxat és un plat tan fi a l'hivern no hi havia res més i per això el vincle entre la teva història i la meva és tan curiós com això i per això em considero un home amb molta molta sort i per això em dones diners i una pedra i per això em truques i per això em vaig vestir de científic tal com m'havia dit l'instint i per això en aquests casos normalment se sacrifica l'animal però el propietari de la maruixa no es vol donar per vençut i per això encara que ens sembli terrible molta gent ho va anar assumint com una cosa normal i per això ens despullàvem de dir mira som sidonie i aquí teniu el nostre cul què passa i per això ens ha pogut fer el canvi del conill per la troca aquestes són algunes de les lleis que governen i per això ens hem inventat una escala només per aquest rang aquesta escala va des d'aquell so que ens arriba a fer mal l'orella i per això ens vam decidir a tirar endavant aquest projecte que amb el seu nom que ho indica i per això entre els carlins la blasfèmia estava castigada si es feia en públic costava una multa de cent rals per als pobres i per això es fa molt complex ara fer la retirada hi ha una població massiva d'abelles aquí i per això es necessita una mica de temps així que en realitat encara tindrem un cert temps perquè maduri la tecnologia i l'entorn regulador per treballar conjuntament els pròxims cinc o deu anys i per això és pel que cuc gris ha pres part en aquestes negociacions i per això és per què la teva atenció als detalls és una merda i per això està de tan bon humor i per això és tan crític amb el comunisme perquè el comunisme és l'absència de democràcia i per això és tan difícil fer tots els càlculs de la previsió del temps i per això estem molt contents avui de comptar al programa amb la visita del senyor josep lluís carod rovira que recentment ha publicat el llibre història del protestantisme als països catalans volem parlar amb ell i posar en valor aquest llibre no només pel seu ric contingut sinó perquè està escrit per una persona que no és protestant i per això estic agraït i per això estic aquí i per això és una esperança que hi hagi persones que vulguin aportar tot el seu esforç i per això és un moviment carregat de formes i de colors i per això et conec i per això et penses que pots canviar aquesta noia perquè necessites creure que pots i per això faràs el què et demano i per això fa una obra que ja és metàfora des de tots els punts de vista incerta glòria i per això fem una crida al conjunt de treballadors i treballadores del sector perquè segueixin les mobilitzacions i per això ha d'anar darrere la meva família i per això has de gestionar el risc l'has d'assumir no passa res eh si no vols assumir riscos i per això haurà de defensar el meu credo i per això havia de salvar la llengua i per salvar la llengua aquesta calaixera no farà prou i per això he fet un miquel àngel que -crec no li interessa molt i per això hem convidat el josep lluis suárez que ha escrit el llibre metamorfosi en castellà i per això hem d'anar a estudiar llengües com són parlades avui dia i per això hem vingut aquí al port de barcelona actualment la majoria de llegums que consumim són d'importació i per això he portar un exèrcit i per això he portat les empreses i wimax i la dona em diu saps què has de fer financem uns lavabos i per això he vingut perquè m'ensenyis sóc bon aprenent ja ho veuràs per on comencem i per això hi ha el cuiner que fa el fotògraf l'ajudant de fotògraf i l'estilista i per això hi ha el sistema atmosphere i no sé què i visual també 3d i i per això hi ha tants alcohòlics i tants suïcidis són els dos problemes que hi ha i per això hi són els metges per curar les persones perquè sabem quins riscos potencials pot haver-hi darrere una mossegada i per això ho he fet perquè ara en aquesta salsa tenim i per això jo animo a tirar a vegades una mica la memòria enrere i a dir recuperem la força aquesta d'alguns valors d'aquests per i per això la gent diu les d'ahir no tenien cap gust i per això la gent em té por i per això la meva proposta més que res és de dir hem de cuidar les persones cuidadores i per això l'aparença en ocasions ha estat percebuda com l'element més important de la meva identitat i per això la susana ha decidit fer-li una transfusió això ho estem posant per fer-li la transfusió de sang un gotero i per això l'he trucat a ell i per això l'hi encarreguen i miquel àngel que no té cap altra opció que acceptar-ho i per això l'hi vaig preguntar és que sense clàxon jo no podria conduir i per això li vas trencar l'ànima i per això lluitem uns quants per això tenim festivals per això fem trobades per això hi ha blogs i per això m'agrada aquest esport si ho fas per disfrutar de sofrir no sofriràs gaire i per això m'estimes i per això m'has portat a fer un cafè amb aquests senyors lluís cantarell exvicepresident de nestlé a nivell mundial i per això m'has seguit i per això m'has trucat i per això molt apreciat totes les fires del llibre i per això moltes vegades no fa falta una educació extrema i per això necessitem coneixe'ls quan sabem com pensen les seves pors i per això necessito la teva ajuda i per això necessito una eina molt especial us sona és exactament una clau i per això no abaixem la guàrdia estem constantment en assembles i mobilitzacions i per això no en trobem perquè en principi deuen estar al néixer sabem molt poques coses i per això no hem malgastat un solo dia des que ens vam conèixer i per això no tenen cap vergonya de no dir propostes concretes que a mi m'agradaria molt escoltar-les no i per això oferim el nostre telèfon saben que ho poden fer des d'ara mateix i per això participa en un projecte anomenat agree que està cofinançat per la comissió europea i per això per accedir-hi han d'ensenyar el passaport una mesura que adelson no veu de cap manera aplicable a espanya i per això per nosaltres és molt important el tema de blindar els serveis públics serveis públics d'atenció als ciutadans aquests són dos aspectes primer recuperar la destrucció d'ocupació que hi ha hagut durant tots aquests anys hi ha a tot l'estat i per això podem ser culpables del que passi i per això pot gestionar la seva logística i pot anar-la distribuint al final per ser molt urgent per entregar amb molta urgència i per això potser t'escoltaria i per això rebreu la indemnització que us correspon i per això recomanem a les cases posar-se un coixí sota les cames o sota els peus i per això sóc aquí ara i per això sóc aquí i per això som aquí davant el comitè judicial del estat de nova york i per això som aquí per fer l'experiment necessito que em deixis el teu iphone i per això som aquí per parlar de verins jo no sé si als altres convidats i per això som aquí i per això són fórmules com aquestes que parlàvem del sharing del compartir i per això també aquesta divisió aquest sentit teatral de l'existència i per això t'has de quedar aquí i per això t'he matat i per això treballem especialment amb editorials petites independents i per això un dels meus grans paradigmes és lord jim el personatge de conrad i per això va acabar amb una derrota absoluta i total la teva se centra més en un heroi en concret un heroi real i per això va creixent a poc a poc jo recordo un llibre que vaig publicar fa molt de temps i per això vaig acompanyar l'imma i la teodora de compres als andes anar de compres no vol dir anar a mirar aparadors i per això vaig fer aquesta estructura perquè el lector se sentís igualment perdut dintre del llibre i per això vaig quedar per dinar amb la montse perquè m'expliqués els seus i per això vaig tornar a matagalpa l'àngels com molts altres hi havia anat a fer la revolució i per això vaig venir des de texas fins tennessee a parlamentar amb vostè i per això vam decidir tornar-les i també perquè amb aquestes oques no pensem tornar a volar i per això va produint el teixit cancerós pròpiament dit per tant el sulforafà aquesta substància i per això va tenir una lluita amb el patró i per a la gran final he trobat els teus focs artificials i per a la meva això significa que comparteixis coses de tu i per a la salsa tàrtara necessito un ou evident perquè vull fer una maionesa i per a la seva restauració el primer que fem és conèixe'ls i dintre d'aquesta fase de coneixement del monument i per al baró una mostra d'excel·lència és poder prescindir del pa per sucar i per al càrrec i per a les noves generacions d'activistes els que vénen de l'antiglobalització i els indignats del 15-m i per al gran final el nou sistema de cub de gel i per alguna raó aquesta ira estava dirigida al seu fill i per alguna raó no funcionen i per alguns altres et refereixes a mi i per allà mentre l'ou està té el seu rotllo respira té la respiració i per allà m'hi vaig anar ficant vaig descobrir que existia una cosa que era l'escac i per allà també i per allò més diari i més habitual que és un bistec que ens surti bé de preu i per al mutàbal iogurt i els retalls de l'albergínia i per al nostre fill i per als hipertensos ens anirà bé per la salut de l'aparell digestiu i per als nanos tens unes postres molt bones ah molt bé ja ho provaré gràcies judit m'emporto aquesta i per als que no estan obre una expectativa de posicionar-se en un nou mercat i per als vostres enemics porto el que es mereixen i per altra banda a veure la idea que més mediàticament s'ha transmès dels fons marins i per altra banda com a consumidor o consumidora la possibilitat de beneficiar-te de campanyes de dinamització que s'organitzaran en aquesta direcció i per altra banda el govern japonès ha augmentat moltíssim i per altra banda el tema de compartir vehicle també això és una tendència natural cada vegada la gent comparteix més en lloc de ser més propietari i per altra banda esclar a parís és on coneix les avantguardes del moment i per altra banda estupendu no és correcte és estupend correcte i per altra banda és un lloc molt segur la seguretat és molt gran per això mateix tothom es coneix i per altra banda grans icones de l'economia mundial assentades als estats units com poden ser google facebook i apple per exemple estan apostant per l'energia renovable no per un tema de màrqueting només sinó per ells implica un cost energètic baix i per altra banda hi ha confluït també la necessitat aquesta que tot passa en un desert i llavors en certa manera i per altra banda hi ha la satisfacció aquesta de de poder conservar sobretot i compartir això i per altra banda la precisió que et permet capturar el que vols dir posar-ho físicament per escrit i per altra banda les dones no haurien reconegut mai que llegien aquestes novel·les per l'erotisme i per altra banda més científic perquè ha estat curadora i per altra banda més particularment la creació d'uns espais d'uns punts on poguéssim atendre i per altra banda perquè el fill o el nét només tindran dret a cobrar una pensió en un futur si treballen i per altra banda que això es feia en connivència amb institucions de l'estat l'fbi la cia i per altra banda saber que pots donar veu i per altra banda sí que vam fer una operació amb un estoc original d'aquests mil milions d'euros que venia del banc i per altra banda tenim el liti que és el material principal de què està constituïda la bateria i per altra banda tenir aquesta internacionalitat per miró no era tan important el fet de dir sóc català i per altra banda totes aquestes substàncies que surten per aquestes xemeneies i per altra banda una documentació que tu trobes hi pot haver interpretacions variades del tema però en tot cas són dos fets que s'entrecreuen i poden ser versemblants i per altra part excavar aquí per veure si trobem la construcció de les drassanes del segle xiii i per altre cantó tenim l'ajuntament sanejat val la pena que enfoquem això llavors jo penso que la primera cosa ben feta avui dia dels ajuntaments -que penso que les lliçons de la crisi ens han ajudat és a dir abans de fer-ho fem números i per altre costat el motor elèctric d'un vehicle el motor elèctric entrega la potència d'una forma molt homogènia i per altre costat el motor el sistema tractor que és el que estira el conjunt doncs aquesta separació conceptual en dues parts la tenim aquí i per altre costat els muons que sí que tenen càrrega elèctrica tenen càrrega elèctrica negativa com els electrons però pesen dos-cents vegades més que un electró i per altres qüestions hi ha molts ciutadans preocupats i per a mi és molt important que hagem reconnectat aquest any i per a mi i per a mi serà el seu or i per a mostra un botó totes les classes de dansa acaben amb una salutació i un aplaudiment a la mestra en senyal de reconeixement i gratitud i un fort aplaudiment molt bé i per anar bé és saludable prendre'n fins a tres-cents doncs en prendrem només un i per a que carai volem una casa prefabricada i per a què ens has trucat i per a què ens necessita i per a que ho sapigueu vostres premis aquests d'allà i per a que i per a què i per a què serveix la paraula extravagant i per aquesta raó ells accepten el dret de l'autodeterminació com un dret molt bàsic i per aquesta raó i per aquesta situació tot el sistema neurovegetatiu tot el que és l'esòfag i l'estómac funciona a un ralentí diferent i per aquestes coses és pel que no estàs en la meva llesta de la casa de l'arbre i per aquest motiu no em calia fer baixar la llagosta caribenya ballant amb en david aquell vespre i per aquest pis on anem ara he hagut de pagar quatre cinc vegades més que pel pis anterior i per a què vols lluitar i per aquí hi devia haver animals ovelles cabres gallines i algun porc i per aquí hi havia rius absolutament torrencials que aportaven molts materials molts sediments i per aquí jo me'n recordo més o menys el lloc damunt d'aquestes pedres i per aquí també això ens marca una línia de tancament i per aquí treu els tentacles i els ulls però fixeu-vos en aquest petit forat que hi ha en el centre i per aquí va créixer el sid vicious i vaya la imatge més cultural que es té del punk és el sid vicious i per ara no hi ha qui ho faci i per arribar a això has d'arribar a detalls molt concrets amb situacions una miqueta crues i per atenuar el fred de l'hivern el asturians no desaprofiten les possibilitats calòriques de les mongetes o faves i per a tots aquells que es pregunten si el far d'amèrica encara fa una llum tan brillant i per a tu i per a tu va ser el final de la qüestió i per a un cavall de muntanya aquesta fractura té un pronòstic molt greu i per beure -ratafia haureu d'anar aquí al bar -hasta una mica de ratafia i per cadascuna d'elles un naixement i per calcular la copa cal mesurar el contorn per sobre del pit i restar-hi els centímetres del contorn d'abans i per cert acabem de tenir la nostra primera criatura i per cert aquell jutge era beneit i per cert aquesta afició de fotografiar núvols encara ens ve de més antic i per cert hi ha un altre secret més que he estat guardant i per cert jo no podria ser més feliç i per cert jo sóc l'investigador i el teu ets l'ajudant que no parla i per cert no crec que t'hagis engreixat i per cert on és i per cert per què necessites una nota que digui i per cert què és això això és picantó que és un pollastre petit i per cert que les finestres no tenien vidres per això les guies de viatge de l'època deien i per cert que tu tampoc ho hauries de fer i per cert qui està en el taulell d'informació i per cert qui te l'ha donat i per cert senyora molts anys té vostè i per cert tu no pots ser la suprema tens un buf al cor i per cinc papers voldràs que et cante la marsellesa no et fot el cabró i per compartir els secrets que saps tu sobre la cuina i la gastronomia ha estat un autèntic plaer a vosaltres molt bé i per complementar el plat uns bolets i els llagostins i per conèixer el centre de formació on va perfeccionar la seva tècnica bé som en una de les dues seus de l'escola llotja i per consolar-nos omplim una mica l'estómac se'ns ocorre una gran manera de fer la digestió i per continuar creixent també s'han fet redistribuïdors de marques de fora i per contra en dites arts d'escultura i arquitectura treballa més l'enteniment que les mans i el cos i per contra pujades del transport públic que superen l'ipc des que va començar la crisi els títols més utilitzats i per contribuir a la seva disseminació quan aquesta disseminació la duen a terme activament els animals i per controlar-ho en aquesta start-up s'han inventat aquest sistema que ens explicaran i per coses de la vida doncs de cop i volta m'hi vaig trobar bueno ya hace cinc meses que estamos aquí hace un rato i per culpa d'aquestes dietes hi ha hagut problemes més importants posteriorment i per damunt de tot un monstre de la imaginació avui seguirem la pista de jacint verdaguer i per darrere veus ni l'hi he netejat ni res i perden moltíssim diners li aleshores fan tota aquesta investigació i per descomptat allà tenim el rei boig assassinat pel meu oncle i per descomptat al psicòleg això és el prozac natural i per descomptat és el nostre deure ajudar la capital en temps de necessitat i per descomptat fem tot el que podem per a trobar l'anton i per descomptat has sentit la frase i per descomptat hi havia el rei i per descomptat la carn i per descomptat no sóc la mare de dracs i per descomptat pagaré per la neteja en sec i per descomptat si volen veure aquest programa una altra vegada ja saben que a tv3alacarta el trobaran a la seva disposició i per desgràcia tres de cada deu persones que se'ls diagnostica càncer de pulmó són en estadis ja avançats i per desgràcia a ell no li va agradar la pel·lícula i va ser un dels que va criticar més la pel·lícula i per desgràcia això no canviarà i per desgràcia hi hem de passar nosaltres quan anem a l'hospital ens ho fan de bateria i per desmentir tòpics sobre el comportament dels emprenedors xinesos etiquetats molt sovint de competència deslleial i per destruir l'adversari mentre que el guardiola jo crec que en el seu pensament i per desxifrar el món i fer-lo comprensible als altres ignacio martínez de pisón fa novel·les que són com fotografies i per déu la tindre i perd gaire menjar quan menja n'hi cau gaire a terra no s'ho acaba tot i per diferenciar les mercaderies de cadascun portaven una marca als sacs normalment la inicial del mercader i per disfrutar d'aquest anyell diví i per disputes molt petites es dispara i ferides sobretot no exacte i perd la carn perd els teixits ho perd tot llavors els ossos comencen a recollir la informació posterior i perd la seva centralitat llavors aquí tenim no hem parlat de l'islamisme en aquest cas i perdona com et dius jo sóc l'anne marika i sóc estudiant d'economia i perdona les nostres males accions i perdona que ho digui així perquè personalment jo penso que en aquestes situacions l'única cosa bona pot venir de l'actuació municipal i per donar un gust aromàtic al formatge i als licors amb fulles de romaní mossegades i barrejades amb sal i perdoneu les nostres culpes així com nosaltres perdonem els nostres deutors i perdoni si vaig ser insensible i perdre l'oportunitat d'una deliciosa barreja i perdre'm totes aquestes meravelloses converses que tenim al cotxe i per dur aquests bitllets de banc i per dur a terme aquesta manera de treballar la metodologia les tecnologies o els entorns bim ens ajuden a aconseguir-ho és evident que els costos s'han de conèixer perquè si no no pots optimitzar i no els ha de conèixer només un agent dels que hi participa sinó que l'ha de conèixer tothom que hi està participant i per tant aquest canvi de mentalitat és important no i per dur-lo fins al consumidor i com sabeu el co dos és un gas d'efecte hivernacle i per ells són un gran món i hi estic molt a gust i per entendre això hem d'entendre molt bé un moment clau que és el moment en què es creen les cèl·lules reproductores i pere pere el cruel de castella és un rei terrible encara que per molts era el rei justicier i per equips el guanyador va ser el gomur-liébana que va retre un nou homenatge a xavier tondo i per escapar de la lògica dels sentiments res millor que la lògica de les necessitats del treball i per esqueixar els canins i on masteguem és amb els premolars i els molars i per europa en general la visió que es tenia de l'àfrica era de catàstrofe continuada amb gent fugint pasteres etcètera i per evitar que gent que no li agrada es pugui presentar això és un pas enrere molt important -perdó i per evitar que se'ls deformin les potes en caminar la cristina els hi ha lligat amb un esparadrap i per evitar que surtin arrugues a la pell els presumits al poder i per exemple això és una branca de roure però veieu que l'eficàcia de treball i per exemple hi pot haver el moment que un dels dos faci com un ritme o una harmonia més marcats i per exemple parlarem de la guerra de google apple microsoft tot això per internet després espero que passi a la tele aviat i per exemple que el país basc no ho fa molt bé en fi si voleu començar la classe i per exemple un ós de les cavernes un lleó o una hiena jo tampoc i per explicar aquest nou paradigma un altre escenari natural la masia de can camps també a tortellà i per explicar el que ell considera que té valor i és molt lliure de fer-ho i per extensió a tot el món que ets com la sagrada família vivent d'això n'ets conscient i per favor no em contestis alienígenes i per favor no ets una santa i per fer això hi ha tot un seguit de vies per poder mostrar aquesta autoritat però te la vas guanyant i per fer això t'has de comprometre si he de caure sempre cauré al costat dels que més pateixen i per fer caure la nou es fa servir el mateix sistema que es fa servir en oliveres i per fer germanor a tu això de la germanor et fa por sí molta por i per fer-ho abans s'ha d'anestesiar el popeye i ara sortim tots corrents perquè anem a disparar la placa vinga va i per fer-ho començarem a reus passejant en vespa pel seu nucli antic i per fer-ho ens endinsarem tant com puguem en la vida d'una persona molt especial i per fer-ho es torna a recórrer a la imatge del foc que ja no cal explicar i per fer-ho més tradicional ho acompanyarem amb una miqueta de blat de moro cuit i per fer investigació i perquè al final tots en sortíssim beneficiats i per fer la crema de cafè formatge mascarpone ous i cafè descafeïnat en pols i per fer la salsa ens caldrà soja mostassa en gra i mel i per fer les piruetes per exemple quan fas les figures a l'aire i per fer-lo necessitem l'ajut de dos experts en tecnologia i per fer-me una idea del mèrit que té fer cent miler pans cada dia jo n'intento fer un de sol i per fer-ne salses i va triomfar i va triomfar i per fer una associació de cultius correcta us donaré dos petits consells i per fi em sento molt normal al meu interior i per finalitzar aquest pastís de dades dues de contundents el vint-i-cinc per cent dels joves que treballaven al dos mil quinze ho feien amb jornada parcial la majoria sense voler i prop del noranta per cent dels joves no percebia cap subsidi o prestació per desocupació i per finalitzar hi posarem això és una flor d'all que té molt de gust d'all i perfora el diafragma se pot produir una descompensació de la cavitat toràcica i per gent que tenim molt a prop els botiguers concretament botiguers que comencen que es llancen a l'aventura malgrat les dificultats i que a més intenten innovar en una ciutat tan difícil com barcelona i per guanyar-se la vida el que han de fer és portar els productes i per guanyar-se la vida han de fer el que volen els clients i el que necessitem és un sistema econòmic i per guisar-lo es trenca i no és l'adient ells no l'han comprat però han posat un suc aquí i per haver fet exorcismes i van arribar a titllar-lo de boig i per intentar protegir-se per què no es podia contenir i perjudicar uns pescadors que no són de balears no i per la captació de cervells brillants que ajudin a impulsar-los fa catorze anys es va fundar icrea una fundació pública que treballa i per la cara que feia l'havien fet patir i per la forma i el color d'algunes vestimentes vaig comprovar que la cosa no anava de germanetes de la caritat i per la gent que encara l'ha de descobrir una bona manera d'introduir-nos a vinyoli i per la humanitat i per l'aigua dolça que es barreja amb la salada i l'arena la sorra que és més fineta i per la llaminera que és la sorpresa ja us ho explicaré i per l'altra banda ens queda el que ens queda al colador que és una pasta que també utilitzarem ara més tard i per l'altra era el rayo vallecano que era jo i aleshores explico aquesta trobada de dues dones i per l'altra és la vida que continua les amigues els ex els amants el sexe el mar les coses que val la pena viure i per l'altra és la vida que continua les amigues els ex els amants el sexe el mar i per l'altra gran bombolla que ens va fer despertar a la realitat d'una forma una mica sobtada i per l'altra intentarem saber de quina època és aquest tros de muralla i per l'altra podríem parlar d'una crònica més nocturna d'una crònica més de qui viu en aquells edificis i per l'altre costat a inhibir aquestes reaccions específiques que acaben produint i per l'altre costat aquest bacallà que com hem dit abans és un gran aliment que està molt bé i que nodreix molt bé i per l'altre costat d'una substància que és la que el diposita que és la vitamina d i per l'altre costat els canvia la veu i els fa sortir per exemple la nou del coll i per l'altre costat es pot aconseguir una eliminació de les toxines si bevem força aigua i per l'altre costat hi ha tots els derivats de l'àcid vinílic també són una mica estimulants des d'aquest punt de vista i per l'altre costat quan arriba a nivell del colon allà s'ha de recordar que hi tenim una gran quantitat de microbis i per l'altre costat tenen colesterol la nata té àcids grassos saturats que també ho augmenten tot i per l'altre gerard albiol -que es va proclamar campió de catalunya sub vint-i-cinc i per l'altre tens un plat que té de tot aquest té per un costat verdures bones proteïnes té botifarra i per l'àngels havia estat una decepció no seria jo qui contradigués cap dels tres i per la parella és el mateix però ho fem sincronitzat i per l'aparell respiratori pensem en totes aquelles persones que pateixen bronquitis i per la puta cara i sense cobrar i per la quantitat de coses de fora que vénen i de coses de la ciutat que s'exporten i per la quantitat de fàbriques que van existir no va marxar mai a viure a fora i per la raó que sigui no funcionen i per la salut del budell també té moltes vitamines del grup b com la b un i per la seva condemna de l'esclavitud que no hauria estat un problema fins fa poc oi i per la seva forma és típicament femenina ale au i per la seva qualitat encara no s'ha superat per això la mantenim i per l'emblema que va significar ser el primer mort de la terrible plaga de la sida i per l'eradicació de l'homofòbia la lesbofòbia i la transfòbia ha estat aprovada per cent dotze vots a favor i divuit en contra i per l'erotisme que es veu en algunes de les seves fotografies o sigui que és lògic que es fessin amants i per les cinquanta maneres d'eludir per la manera de preguntar-te com estàs sense dir la paraula càncer i per les bones o per les males no és una contradicció els sindicalisme no és només lluita o només negociació i per l'església això ha sigut fonamental i els polítics estan reproduint les formes de la litúrgia eclesiàstica i per les mobilitzacions que hi ha hagut demanant la seva llibertat del complex moment polític n'hem parlat amb el professor de ciències polítiques de la universitat pompeu fabra jaume lópez i per les orelles del profeta i per les seves rebel·lions fallides i per les seves recents experiències desconfia dels prometatges a llarg termini i per lo tant per la meva edat que tinc a la vora de setanta-dos anys que porto un marcapassos que tinc una i per l'usuari quins avantatges té que hi hagi una base d'easyjet a barcelona si per mala sort no m'asseia al seu costat i em tocava posar-me al seu davant a la rotllana feia el contrari de l'home així no m'equivocava i per mantenir el teu allà sí que ha de ser bo ha de tenir qualitat i així ho ha d'interpretar el lector i per marinar gingebre ceba tendra llima all i bitxo i per menjar han de sortir d'aquí i cada un es busca la vida una mica en els poblats i per menjar us hem preparat verdura aquí i un conillet que és el que menjaven els neandertals i per merèixer la meva adopció hauries de ser una miqueta més i per més ràpid que jo mengi la digestió dura dues hores i aleshores el que està passant amb això que deia l'eulàlia i per mesurar-ho cal preguntar on viuràs quan et facis gran i permet ampliar la zona de regadius incloent ja la segarra el projecte preveia que en el marge dret -a l'oest i permeten també una més bona mobilitat de les persones des del punt de vista de la gestió de la vida personal i permetin que per un dia parlem de nosaltres mateixos perquè aquest programa acaba de rebre un nou reconeixement a la feina que fem setmanalment i permet modelitzar quin seria el mapa de la contaminació acústica el soroll es genera bàsicament als nuclis de població en vermell i permet que ells entre ells tinguin els seus minuts per parlar pel que sigui i permetre que es panseixi en una vida intranscendent i mediocre i per mi això és el més difícil tant de fer un programa de televisió com de fer un llibre de cuina i per mi aquests homenets no són una amenaça i per mi -clar cada u les coses signifiquen el que signifiquen per mi aquesta cadena em recorda que sóc esclau i per mi en miquel va ser un déu a la terra perquè ens va ensenyar de tot ens va ensenyar a llegir poesia i per mi és important perquè d'això depèn que estigui bé que em trobi bé i per mi és una sort que coincidissin en el temps el tricentenari i l'albert sánchez piñol i per mi la paradoxa tal com la veig jo no ho és tant en el sentit que crec que hi ha molta gent i per mi marca molt perquè és el país més pobre i amb més necessitats que he vist del món i per minimitzar els danys col·laterals i per mi no pateixes i per mi per alleugerar una miqueta més tant les cremes que puc fer com salses i per mi que es va estressar perquè estava tan tranquil i es va amagar i per mitjà d'un sofisticat sistema làser se n'ha mesurat la distància relativa amb una increïble precisió i per molt enfadat que estigui no crec que estigui disposat a perdre un lot sencer i per moltes raons moltíssimes però en fi en voldria dir tres només eh i per molt malament que vagi ara aleshores aniria mil vegades pitjor i per molt positius que siguem no ens curarem un càncer però la forma amb què encararem la malaltia i per molt que ho intenti no aconsegueixo que es passi al costat de les ombres amb mi i per molt que vulguem que estigui bé esclar arriba un moment que et trobes que et supera una mica i per molts anys i per moments personals en què podia fer-ho vaig estar buscant postgraus o màsters i per mostrar el nostre compromís amb aquesta campanya que s'ha presentat i pernilet dolç a casa l'espera una baguet ara eh ah mira veus i per nitrogen a alta pressió i tot això et fan volar pels aires al final nosaltres també ens hem de començar a dedicar a allò que la postproducció i per no alterar el seu comportament perquè tinguin més capacitat de supervivència i per no dir que no sabia traduir de l'anglès em vaig inventar l'entrevista sencera i per nosaltres -home nosaltres no ho notem però -a veure i per nosaltres ja és l'ametlla que feia servir l'avi des dels inicis i aquí s'ha quedat i per nosaltres joan és un plaer i un honor estar amb tu i que encara ens puguis explicar la troballa i per nosaltres també perquè tornes aquí d'aquí sí aquí estarem al coliseum del quinze de juny fins que déu vulgui i per no triar les lectures típiques la meva preferida fins i tot al mateix nivell que la cartoixa de parma i per obtenir aquesta informació a vegades hem de molestar les bèsties i per on comences per on comencem jo sempre això sí que ho haig de dir començo per la intuïció és a dir no començo a planificar ara faré això aquí i això allà sinó que em deixo sentir és com una meditació sento aquest moment i però que es va citar i es repeteix i per orde del rei no hi haurà cantells ni alegria de cap tipus i per ordre teva tornem a la pols i per part nostra donar-los les gràcies als nostres convidats i per poc ho aconsegueixes i per poder aconseguir-ho va haver de barrejar-se amb els humans que és allò que sobretot no volia fer i per poder confiar una mica més com diu la senyora giménez-salinas i per poder determinar aquests casos s'utilitzen també programes d'ordinadors programari informàtic que són simuladors d'accidents i per poder fer de professor necessitaves titulació avui en dia si no tens qualificació i estudis i per poder fer-ne un seguiment un cop els alliberin a la natura però per què és important que hi hagi tritons i per poder fer una vida social has de saber l'idioma i per poder gaudir del ball tranquil·lament es van inventar les booty riots unes festes on no són benvingudes ni les cançons ni les actituds masclistes i per poder seguir tocant i funcionant prenien això també en deien grana de capellà o en diuen i per poder tenir una xarxa de rodalies en condicions no són suficients no estan arribant i per poder transportar les eines que necessitaran per excavar abans de fer d'arqueòlegs el jordi i la gemma i per posar-hi remei va organitzar una gran processó va passar per aquests carrers i va ser multitudinària i per posar una mica de color a les llesques de pa regades amb oli d'oliva i per postres i per postres doncs uns torrons tu i per postres jo faria aquesta pinya que està tan maca com la faríem la pinya i per postres per acabar què faríem aquí per postres faria unes pomes al forn que també m'agraden moltíssim i per postres què hi posaríem després de la pasta i del besuc castigaríem una mica castiguem que això t'agrada a tu i per postres va per postres per postres taronja i per preguntar-te t'agrada aixecaria per exemple les celles tires endavant i per primera vegada a la meva vida el senyor va contestar i per primera vegada en molt de temps tenia alguna cosa a perdre i per primera vegada vaig sentir el que era la responsabilitat i per primer cop en la meva absurda vida les coses no semblaven tan complicades i per primer cop en la meva vida estic enfadat amb tu i per quan estigueu casats ja serà massa tard i per quants reis i per quan va arribar ell vaig sentir sorolls estava embarassada costa més dormir i demés i per què això et fa desertar dels teus germans i perquè a l'hora de coure-les no ens facin tanta olor les salarem amb aquesta sal que en diem grisa o marina i per què al llit i per què a partir de setanta-cinc mil concretament la gent ja no és feliç o més feliç doncs bé perquè arriba un moment que per guanyar més diners has de fer moltes coses a la vegada i perquè aprenc a poc a poc i perquè aquest any es commemora el centenari del seu naixement amb diferents propostes i per què aquest imbècil segueix aquí i per què aquests animals el gall és un ocell és una au per tant és el descendent directe dels dinosaures i perquè aquí m'hi he trobat molt bé hi ha poca gent que hi vingui com veieu som nosaltres sols i per què ara i per què caldes sí i no mollet o sabadell perquè no hi ha la falla i per què precisament a setanta-quatre graus i per què continueu quedant per arreglar el món si no l'arregleu ja tens raó amb això bueno perquè a la terra hi ha moltes coses de què parlar llavors ho intentem i intentant-ho ja estem més contents no trobeu mai cap solució a res els amics alguna vegada sí que els amics troben solucions a les coses o donen bons consells de vegades els consells dels amics funcionen i perquè crec en la justícia i perquè demostra també que si les coses es fan bé els pescadors poden continuar vivint del sonso i perquè des del meu naixement fins a la meva mort tinc la sensació d'estar vivint en una pel·lícula extraordinària i per què després d'haver inventat tantes coses després d'haver treballat tant i per què diables has trigat tant i per què diem anar a fer nones per això perquè aquest toc de campana coincidia amb la migdiada i per què diu que no els va guixar i perquè dius això i per què doncs perquè la nina tenia massa brutícia entre les dents i per què el faig el suc de taronja el faig per fer la vinagreta o la salsa de tamarinde i per què ella us hauria d'haver fet fora i perquè ell és un cas així d'afermar la personalitat no la tutela o així segurament li feia una mica de nosa i per què el meu cognom és neu i per què el nom de donald i perquè el paco no ha vist la bestiola que corre per sota les taules i per què el perec s'interessa per allò infraordinari per allò nimi per allò banal i per què el portes a sobre i perquè el públic es presenta amb experts en duel i perquè el segle xviii va ser un moment molt important en la revolució de la cuina perquè tots aquells productes i per què el setter no serveix cap més raça sí totes i per què els fas i perquè els ocells que eventualment puguin acabar morts per les aspes que giren no es vegin massa i per què els tens perquè veig com se'ls mira la gent perquè veig que se'ls mira diferent i per què el va deixar i per què el voleu castrar perquè es porti una miqueta millor i no vagi molt a pitjor amb el temps i per què el vols matar i per què em dius tot això i per què em tortures i per què em vols ajudar i perquè en parlem en un programa socioeconòmic com aquest doncs perquè darrere del seu paper en la sorprenent victòria de donald trump per exemple hi ha un negoci econòmic i uns interessos dels quals fins ara pocs n'eren -o n'érem conscients i per què ens agraden tant els jocs de paraules i perquè ens diguis l'estat de maduració ideal de recollida i un cop collides a mercat com sabrem que són velles i per què ens hauria de castigar el seu déu o qualsevol altre i per què ens hem d'arriscar i per què ens pica el cap ens pica el cap perquè sembla que quan piquen i perquè entengui millor els mecanismes de control em cita a la seu de la sobirania de catalunya i per què era nou doncs perquè incorporava i per què era tan ridículament famós i per què eren importants i per què és així i per què es creen ara menys cooperatives que societats jo crec que hi ha raons generacionals o culturals i perquè és fastigós i per què es feia això perquè no entressin pedres de les màquines de setge i per què és important que vinguin i per què és important saber que té un fill quan ve amb una patologia per poder-li donar els recursos adequats no per res més i perquè és just robar el moisés i per què és la nostra mare perquè és dels primers animals dels primers micos i per què espanyol i per què es produeix a veure punt número un i perquè es sembla tant al meu braç que m'ha estat arrencat aquesta nit i perquè és senzilla i cada vegada més penso que les coses que valen la pena són les més senzilles i perquè estan aquí i per què és tan menuda i per què és tan rar que hi hagi mascles que puguin tenir tres colors tot comença amb gats d'acord i per què estàs enutjat amb ell i per que estaves mirant a la rosa i a la seva mare i per què estic tan vell i per què és un vint-i-cinc per cent segons vostès més barat bueno perquè nosaltres tenim una negociació amb proveïdors i perquè és una sèrie que també probablement no estava pensada perquè es produís això i perquè és un punt estratègic a la part oriental del mediterrani i per què ets aquí ara i per què ets aquí encara i perquè ets el meu cosí potser et deixo despertar d'aquest somni i per què et sembla que parlarà amb tu i per què ets feliç i per què exactament a gibraltar gibraltar és un lloc estratègic en principi les taxes sobre les apostes i per què faria això i perquè faria mal a l'agència i per què faries això i per què feu aquest prec i per què ha de fallar i per què ha seguit fent negocis amb en conte i per què ha sortit corrent i per què has portat l'esclau i per què hauria de ser normal segons ho qualifica vostè i per què havíem de donar força a alguna de les tendències bé tota aquesta prèvia d'haver connectat amb la gent i per què hem de fer les maquetes per què els serveix nosaltres aprofitem això i per què hem de tolerar qualsevol cosa i per què hem optat per l'opció de l'acupuntura perquè com hem vist i per què hem trigat cinc dies i per què heu acudit a mi per aquest assumpte i per què hi confies ara i per què hi ha aquest esforç de repartir-ho a tothom i no es fa concentrant-ho a qui ho necessiti és a dir la senyora botín i perquè hi hagi captació i perquè hi hagi filtratge i perquè hi hagi la construcció de la pel·lícula del món i per què hi va consentir i per què ho demanes doncs i perquè ho és i per què ho fan perquè volen una cosa que tots tenim que són els diners i per què ho fan tan ràpid i per què ho fas per donar-los confiança i per què ho han d'amagar i per què ho hauria de fer i per què ho hauries de fer xèrif i per què ho havia de fer i per què ho heu decidit fer així porque es más interesante ir juntos que no ir peleados no i per què ho sàpigues ningú s'està menjant els panets i per què ho va fer aquest home capità i per què ho va fer i per què ho vas fer i per què ho vas intentar i per què istanbul va arribar un moment de la vida que jo tenia ganes de canviar i perquè ja camina amb mi me la van treure al polònia suposo que per l'abraonament que tinc respecte del micròfon i perquè ja ho havia fet amb el meu pare aquest fa des de l'abril que el tenim i perquè juntament amb l'illa de man és l'únic lloc amb una legislació específica per al joc per internet i per què la hi teniu i perquè la inversió de la gent també fos més atractiva valgui la redundància i perquè la marca comenci a funcionar i pugui atreure públic més enllà dels artistes i els caps de cartell i perquè la meva àvia paterna sempre que dormia a casa seva en compte de dir-me bona nit em deia nit i per què la nau està tornant cap a la terra i per què la necessitem europa el que té que és únic al món i perquè la pell arribi a ser cuir cal adobar-la cal tractar-la d'una manera especial i perquè la respecta la deixarà morir i per què la vau comprar aquesta això és sempre el mateix i per què les altres mares sí que tenen diners i per què les granotes no diuen alguna cosa com i per què les guardes i per què les renta i per què les suposadament espècies més febles sempre van un pas per davant i per què l'homo sapiens es va fer l'amo del planeta si no era l'animal més fort de la terra i per què li interessava tant fotografiar l'entorn personal els fills els pares i per què lucy bé es diu lucy perquè els qui la van descobrir i perquè m'agraden les coses menudes escanyolides fins i tot malaltisses em desperten certa atracció com es digui i per què m'ensenyes tot això i per què m'han escollit a mi i per què m'heu cridat majestat i per què m'ho dius i per què miraven el cel tots alhora aquells aborígens de la melanèsia hauré de requerir els serveis de sherlock holmes i per què miraves el rellotge i per què n'hauria de ser i per què ningú m'ha dit que havíem quedat tots i per què no al mig perquè en aquest cantó és on com que el sol surt per allà i per què no amb els seus pares i perquè no anar a la policia i per què no ara i per què no deixes que ho faci la noia això i per què no deixes que la policia faci la seva feina i per què no dir-ho una certa fama d'opacitat malgrat que això estigui canviant i perquè no disminueixi el consum d'un producte bàsic en la nostra alimentació i per què no el matem i per què no els guiem fora i per què no el tens i per què no em culparia ningú i per què no em responeu i per què no em respons i per què no en metro i per què no ens ho ensenya i per què no ens ho va dir i per què no ens vol ajudar i per què no és el mateix i per què no es pot enamorar de mi eh i per què no estic arrestat encara i per què no estic ja arrestat i per què no et poses un jersei com jo i per què no et sents important i per què no et vas divorciar i per què no fem servir només fibres naturals i necessitem fibres sintètiques doncs per una raó ben senzilla perquè no hi ha fibres naturals com per vestir tota la humanitat mireu aquest mocador és cent per cent de cotó i pesa cent grams i per què no hauria i perquè no hi hagi cap rastre de ditades al plat fan servir una mica de ginebra i per què no hi podem posar una miqueta de botifarra negra això ens ha de donar forces per fer el sofregit i per què no hi són si no els va guixar i per què no ho acabeu d'excavar nosaltres ho volíem però presenta problemes de conservació al carrer i per què no ho deies i per què no ho farà i per què no ho fa i per què no ho fas tu jordi -home jo t'ho faré sóc de fauna per això si tinc algun problema li trucaré i per què no ho feu i per què no ho ha dit abans i per què no ho has dit i per què no ho hauria de fer i per què no ho hem fet i per què no ho somiaves al revés i per què no ho vas fer i per què no la puc sentir i per què no l'hi demanes i per què no l'hi obligues i per què només certes persones van quedar afectades i per què no m'ho has dit i per què no m'ho vas dir sense més i per què no n'hauria de tenir una i per què no pas jo i per què no per a tots nosaltres les avellanes i per què no puc sortir el dia que em coronen i per què no que serveis socials serveis professionals de salut i d'assistència puguin apropar-se al ciutadà i per què no que serveis socials serveis professionals de salut i d'assistència i per què no i perquè no s'avorreixi l'alba li ha comprat de tot perquè estigui com un rei i perquè no s'enfonsi aquell vaixell vostè té hi ha dos llibres que jo tinc aquí i per què no sentim el que diuen i per què no senyora i perquè no sé res de la lluna és que simplement en tant que dones sabem que sí que ens afecta i per que no sols lliges la seua ment i aconseguir el que necessitem d'eixa forma i per què no sortireu i els rescatareu i per què no surt als mapes i per què no talles l'herba i per què no te la fots cap allà i els avorreixes fins a morir i perquè no té polla i per què no un altre policia i per què no una xarxa amb pinces i per què no vols que l'accepti i perquè parlaves de l'amor com a motor de moltes de les nostres reaccions i per què parles així i per què parles com la madonna i per què pensau que els grangers van abandonar les seves aldees i perquè pensem de la mateixa manera i per què penses que faig tot aquest teatre si no per ella i per què perdem el temps amb trivialitats animades com ell i per què perquè no s'ha construït més i per què perquè tenia la vista posada a europa i per què porten uniforme és una escola privada concertada és una escola privada però l'uniforme els dóna identitat i per què poseu les torres de refrigeració i no altres instal·lacions i perquè pots fer balls amb tècnica i pots expressar-te molt bé ballant en duos i en grups i per què promet coses impossibles a qui es passa amb ell i perquè pugui arribar al màxim desplegament possible des del punt de vista tècnic ja hi arribem i perquè puguis tenir el bestiar controlat tu el tanques aquí a la nit dorms tranquil·lament i perquè quan es posen malalts patim i perquè els cuidem com si fossin un més de la família i per què recórrer a mi i per què resa i perquè s'aturi l'he de trobar i per què sembles tan nerviós i per què sempre ha d'estar girant el diàbolo quan el fas anar quan hi treballes i per què serveixen i per què s'ha conservat en aquest racó segurament perquè és un lloc molt inaccessible i no era gens pràctic i per què s'han decidit a cooperar de sobte i per què s'ho amaga i per què si es pot saber i perquè sigui apte per inducció cal soldar-hi una xapeta petita d'acer ferrític i per què som aquí i per què són aquí ara i per què són aquí i per qüestions més de caràcter estructural no va poder ser en aquells moments però i perquè també el món professional és un món de relació per veure si hi ha feeling entre un jove futur professional i per què tan ràpid i per què tant d'interès i per què tants nervis manel home perquè hi ha un punt de i perquè tenia dracs i per què teníem tal tecnologia i per que t'entregues ara i per què t'esperes i per què t'estic parlant llavors i per què t'hauria de creure i per què t'hauries d'emportar tu tota la diversió i per què t'importa i per què tothom que té idees les té en un garatge això és una una llegenda o sí sí i perquè treballem sobre la marxa i sense angúnia i sense donar-los la llauna i perquè un gat s'infecti de toxoplasmosi ha de ser un gat que mengi carn crua per exemple o que sigui un gat caçador i per què us explico això doncs perquè fa poc vaig conèixer un home i perquè us hauria de creure i per què us ho creieu i per què utilitza aquests electrons doncs per carregar una molècula que es diu atp que és una mena de bateria química i d'aquesta manera acumula energia i per què va complir tota la condemna i perquè vaig estar fora un any i perquè vaig una mica més confortable i no retroni tant l'animal al picar en terra i per què van desaparèixer ahir i per què van totes dirigides a la teva esposa i per què vau organitzar una jornada sobre llibertat religiosa bé doncs precisament perquè és un dret humà molt important i malauradament poc conegut i per què venien a catalunya perquè aleshores catalunya vivia un moment d'un cert renaixement i perquè vol dir un lloc en el qual es troben camins i per què voldríem una cosa així i perquè volia vèncer una certa reticència meva a mi no m'agradava aquesta dona i per què volies veure'm i per què vols renunciar als déus del teu pare i de la teva casa i per què vostè i per qui el món era una cosa màgica en què de cop hi havia tempestes i per quina raó i per quins motius creus que hi ha dones que retarden la seva maternitat perquè les dones volen trobar el moment perfecte per ser mares i per qui penses votar i per raons de la crisi segurament la van deixar de construir és el que dèiem abans i per recuperar les llibertats democràtiques i sindicals a catalunya i a espanya i per regularitzar els treballadors de l'economia submergida el segon és la taula provincial de treballadors del camp i per revisar les comandes del dia tenir el llit al costat del despatx ha de tenir els seus avantatges i per saber on està una miqueta tot a la llengua llavors el que estava fent era reconèixer i per satisfer les ànsies de poder de l'exèrcit aquest relleu representa la batalla de wad-ras i per segona vegada en la seva història va aconseguir la victòria a la copa del món de barcelona i per segona vegada en poc temps avui també tanquem el programa parlant de nosaltres i perseguint una de les dones que li agradaven ella per protegir-se d'ell va entrar en una església a mallorca i per seguretat la càmera s'hauria de quedar aquí doncs anem tu i jo -endavant i per sergio ramos el català és una llengua d'ús local si el periodista de tv tres i gerard piqué volen parlar en català i per ser honest també he estat jugant amb el teatre i per ser sincera multimilionari era el teu últim atractiu i per si hi ha ferides dona potser no n'hi ha per tant no i per simplificar simplement diem que és un tres tres vol dir que triguem tres períodes de temps a tornar a llançar la bola i per si no te n'has adonat ja sóc prou bo en aquest aspecte i per si no us n'havíeu adonat justament aquest voyager golden record va ser la inspiració per al naixement d'un petit programa de tv tres que és el que esteu mirant ara mateix i per sobre de tot que sempre t'estimarem i per sobre un tall de formatge fos i per sobreviure com a companyia global des dels idíl·lics paratges suïssos nestlé ha de continuar molt pendent dels valors de la societat i personalment lamento que hagin de sortir del país que no els puguem aprofitar més i personals per poder fer un seguiment que a la llarga acabi amb la finalització d'aquest frau de llei i personatge clau en la història del municipi que allotja una de les hortes més importants del país i l'aeroport del prat i personatges així absolutament novel·lescs ells mateixos que no és el cas i persones com ella o com la lucía i en jordi aporten el seu petit gra de sorra i per sopar feu-nos aparellar paó e perdius llonganisses i formatge fonedor amb peres i per sort després d'anys d'audiències se m'ha concedit la serenitat d'acceptar que no puc canviar les coses i per sort hem trobat una sortida fantàstica per al balboa però molt sovint aquestes històries acaben amb abandonaments i per sort no tinc exàmens l'endemà o no he d'estudiar molt a la nit em quedo llegint fins que m'adormo i per suposat quan dic nosaltres t'hi incloc i per tal d'entendre la història personal la tragèdia personal de l'ana mladic i per tal que estigui content sempre has de mirar pel benestar d'ells no és tindre'l i prou i guaita què tinc i per tamany permet aguantar el dani perquè en situar-se aquí sobre necessita un bon suport de pes i per tant abaratiria molt els costos funeraris però el seu inventor un empresari madrileny i per tant això acaba sent també constitutiu de la pobresa si abans la pobresa i per tant això del comerç és una cosa molt anterior al capitalisme i per tant això està realment molt bé a més tal com està preparat molt senzill això està bé i per tant això és una història d'èxit per primera vegada aquí avui i per tant això ha de formar part de la responsabilitat corporativa de l'empresa per pura necessitat i per tant això hauria de passar per un concurs bueno això hauria si el que volen és aquest model haurien de passar per un concurs i per tant això ja disminueix la inflamació i el dolor però és que a més tenen un altre efecte modifiquen la comunicació entre la zona inflamada i el centre de dolor del cervell i per tant això no és gens pràctic és molt més pràctic fer agrupacions i per tant això només pot ser transitori i té uns efectes col·laterals importants i per tant això té una sèrie de beneficis de manteniment de rendiment econòmic i per tant al final es tracta d'una indemnització i un preu però jo encara crec que el concepte la declaració i per tant alinear la promoció amb la governança la segona gran línia del pla estratègic és el relat el marc en el qual s'insereix aquesta governança del turisme que és el marc del turisme sostenible i responsable i el tercer aspecte que planteja el pla estratègic és aquesta generació de riquesa que genera el turisme i per tant al laboratori ha nascut l'animal de laboratori i per tant allà hi ha la verdadera informació que a tu t'interessa però és difícil per certs temes molt especialitzats i per tant amb una mica menys si volguéssim fer una dieta ben equilibrada i per tant a mi em sembla molt bé un posicionament crític amb la religió i per tant anar veient els passos que se segueixen per tant és més veure la seqüència d'accions i per tant anem saltant entre diferents continents i persones que aparentment no tenen res en comú i per tant a partir d'aquí no hi ha especialitats i tal però sí que treballem amb un tipus de material i per tant aquesta gent podrà cada cop més escollir on podrà anar a treballar i per tant aquesta pell es podrirà es tracta d'impedir-ho i això és adobar la pell i per tant aquest aprofitament o aquesta tergiversació de la religió i per tant aquesta única política sí que ve marcada doncs com has dit tu per la contracció total i per tant aquest és un pas molt important nosaltres valorem que deixar la prestació de pirmi per passar a una renda garantida i per tant aquest gas tendeix a ocupar tot l'espai que pugui s'està establint una lluita entre la pressió expansiva i per tant aquest ja està també començant a pondre els seus ous és a dir el cicle de la vida es torna a iniciar i per tant aquest llibre era una fórmula per explicar com havia estat aquesta mort i per tant aquests tres motius el militar el polític i també amb la vista posada a europa i per tant aquí el sistema és bo però és que a més allà tenim un sistema dolent i per tant aquí es produeix un desequilibri en el lloc on sobren electrons on hi ha massa electrons i per tant aquí establiríem una important diferència està bé això del suport de la poesia i la filosofia i per tant aquí hi intervindria l'element reactiu de dir evidentment i per tant aquí la construcció vint-i-quatre hores al dia set dies a la setmana sense parar ja ho veieu llums a les nits a continuar construint i per tant aquí la gent està canviant diners i seguint com pots veure hi ha moneda de tot tipus i per tant aquí què està passant per això jo penso que potser el creixement és cert i per tant aquí tot i que hi surt un lobisomem o una figura que els personatges i per tant aquí tot plegat en aquest país tot i que sovint es reconegui la cuina d'aquí a nivell internacional i per tant ara hauran d'estar qualificats hauran de ser metges fins ara podien ser persones que per experiència ho fessin i per tant ara la xarxa concertada és un seixanta per cent pública eh i un quaranta per cent privada com sant joan de déu i per tant a través de l'estat de dret i la democràcia com en l'esfera econòmica i per tant bueno el llibre jo sempre dic que així com hi ha escriptors i per tant bueno no jo crec que quan enfoques un llibre d'aquests t'hi has de posar i per tant busquen el contacte però els contactes socials han de determinar i per tant calia protegir-se de l'exterior llavòrens aquest discurs va durar i per tant calia una ofensiva de distracció per poder rebaixar aquella ofensiva a valència i per tant com a personatge feia part de la teva identitat i en el moment en què això cau i per tant comparar capitalisme i socialisme és absurd i no porta enlloc i per tant crear una empresa no és fàcil eh perquè és que no hi ha res fàcil és que llevar-te al matí i per tant crec que les dues coses en la justa mesura han de ser-hi però jo tomàs roy he de saber que quan expresso les meves i per tant crees un marc adequat perquè es produeixi cap on anem aquesta és una bona pregunta i per tant d'alguna manera aquest personatge es defensa amb el pirata i per tant d'alguna manera té menys tendència a cremar calories però per altra part a l'hivern com que s'estan més hores a taula i per tant deixa'm que faci una perspectiva des de fora des del punt de vista de les dades en general i per tant de quina manera poden explicar les coses i poden gestionar l'activitat perquè els nanos petits l'aprenguin millor i per tant de reduir la por que ens fa cada vegada que surten crec que sí i crec que aquesta és una de les qüestions que tenim i per tant de transmetre i és en això que la literatura per ell com a activista és important i per tant donar també aquestes oportunitats però el món adult no hi està disposat eh i per tant el dos mil divuit per nosaltres ha de ser un any de negociació si és possible i si no és possible doncs de mobilització i conflicte i per tant el cercle es preocupa d'això de com es creix com s'innova i com s'emprèn i per tant el cost de veritat no és el que pagues sinó el que deixes de guanyar quan vas a l'escola el que sacrifiques i per tant el meu pare estava pagant i quan ell es mor ens queden sis-cents miler pessetes d'aquell moment i per tant el nombre total de consultes ha pujat tant que els advocats necessiten més treballadors i no pas menys i per tant el principi de precaució que sona a conservadorisme és el que hauríem de defensar i per tant el propietari posa com a vi segon més barat el que hi guanya més calés i per tant el que els zoològics moderns intenten és i els llocs en els santuaris i per tant el que estem fent anant una mica més enllà és millorar la vida de la gent i per tant el que farem avui serà un petit homenatge al hans rosling i us explicaré les dades no tal com les veig jo sinó tal com les veia i les explicava ell i per tant el que faré serà donar deu mil dòlars i per tant el que hem fet ha sigut eliminar una part del cultiu i que l'altre ocupi l'espai que ha deixat i per tant el que toca és acostar-se a un caixer automàtic i comprovar que efectivament si hi posem la targeta i per tant els nou milions d'euros que es va auditar i que s'han aportat al jutjat hi ha nou milions d'euros que estan en una espècie de forat negre que ningú sap on van anar a parar si no és que ho vulguin explicar els implicats i per tant els delegats el que fan una mica és de frontera i de barrera intentant que la reforma laboral i per tant el sector s'anirà ampliant el dos mil cinquanta part de tot allò que es pugui comprar o comercialitzar dintre de la nostra ciutat en una part molt important nosaltres desitgem que es pugui fer amb la grama i per tant els hi costa més estructurar aquest pensament però això no passa per casualitat i per tant el sistema social a gairebé tots els països del món i per tant els moviments aparents del sol i les estrelles però amb l'augment de la precisió hem detectat que la terra i per tant els plans d'igualtat ajuden a identificar on es genera la bretxa les parts variables de les nòmines si hi ha condicions laborals diferents per homes i per dones tot i que no se'n sigui conscient o si les categories en què es distribueixen les feines les tasques tenen un esbiaix de gènere i per tant els tenen en una espècie de pseudopropietat però no havia vingut a romania només per parlar de futbol i per tant els vull recuperar les grans empreses de serveis bàsics i les financeres són en general i per tant el tresor haurà d'estar en algun d'aquests punts també sabem que està a trenta passes de la gran cascada i per tant em sembla normal i és que m'agrada quan llegeixo coses que pel mig fragmenta i per tant em semblava que situava la història en un lloc equivocat però la família em va apretar molt i me'n van convèncer i per tant en aquella època de forma totalment il·legal vam ser nosaltres a partir de l'escàndol i per tant encara considero que val la pena viure aquest experiment i per tant encara necessitaré potser una quantitat doble de la que podeu veure i per tant en la línia dels cinquanta metres hi ha zones en què es col·loquen per evitar les xarxes d'arrossegament i per tant en la mesura en què tu tens tot això cobert pots d'alguna manera gaudir de la vida i per tant en lloc d'anar al bosc a caçar conills o a buscar arrels et dediques a produir més arròs això va passar l'any setanta-vuit i per tant ens connecta amb el nostre patrimoni més important el lloc on sabem qui som i a qui estimem i per tant ens indica que el cérvol era gros aquests animals viuen aquí durant tot l'any i per tant era lògic que molts decidissin emigrar buscant oportunitats lluny de casa i per tant era l'última reunió que presidia ens sumem a l'ovació i per tant era un mitjà de pagament molt més fàcil perquè pesava molt menys i per tant es condueix l'aire cap a uns filtres químics que retiren el co dos i per tant és curiós que aquí clarament és un pit totalment deformat i no és maco i per tant és la seva primera competició però d'altra banda avui era el campionat nacional de catalunya de duatló i el màxim nivell de duatletes federats estan aquí es podia veure que hi havia gent com ismael ventura francesc freixer i la veritat és que el nivell és bastant alt i per tant és molt més lògic que siguin elles les que s'hagin fet fortes en aquest punt i per tant és molt modern el primer que es trobarà si fa cas és que anirà a una llibreria i per tant espero que després de tenir el nen tornis i prenguis el comandament de tot això i per tant es presenta completament distorsionada la gamma cromàtica en el museu i per tant estan molt al dia de les noves tecnologies que hi ha ara per tant tenen telèfons d'aquests que fan moltes coses i per tant estaran forçant aquest tros de fusta a agafar una forma corba una forma corbada i per tant està representada com tocaria seria una terra metàl·lica diguem-ho així i per tant estem vivint des de fa un temps una campanya que ha sigut una campanya de desprestigi a nivell mediàtic i per tant es tornarà a produir vivim en un sistema que té molts avantatges i per tant és tou per fora i dur per dintre i per tant es tracta de no tinc més remei que no creure'm tot això que m'estàs dient i per tant és una cosa de doble condició un examen de consciència i una mica de carpe diem i per tant és una obsessió per nosaltres garantir vetllar perquè aquest element de seguretat estigui en òptimes condicions i per tant és una temptació la mateixa temptació que tenien els emperadors romans i per tant és un grup no et diria que secret però sí que són bastant discrets per tot el tema que toquen i per tant és un període de temps que està esdevenint cada vegada més actiu més dinàmic i amb més diversitat d'oportunitats i per tant és un turisme que millora la cohesió social i per tant es va decidir construir un mercat d'un milió de vehicles i per tant es va estendre a tota la mediterrània occidental des de les costes d'algèria i per tant és veritat que s'ha de criticar el que estem fent s'ha de criticar com ho fem s'ha d'intentar canviar i per tant es vol ser una economia que sigui business friendly però també un estat del benestar més socialdemòcrata i per tant et folles una de les meves millors amigues i per tant et quedes amb una visió molt superficial de les coses et fas una composició de lloc amb dues persones amb qui parles i per tant fan molta força segurament té pocs capil·lars i poques mitocòndries i per tant fem que tot un edifici es transformi amb una intensa activitat cultural i per tant fem una feina de promoció regant a regant allà on creiem que ja hi podem portar l'aigua i per tant fem vida la mainada amb la mainada això et dóna una gran sensació de llibertat i per tant fer bones planificacions i veure quines persones calen i per tant fins i tot una persona que ve d'amèrica d'àsia d'oceania i per tant físicament és limitat però fixa't el miracle de tot el procés i per tant fixeu-vos que el mansa musa malgrat tota la seva riquesa i per tant fixeu-vos que encara que som més rics ens en podem comprar menys de fills i per tant fixeu-vos que hem viscut sota l'error catastròfic d'uns economistes alemanys que no han entès això i per tant ha de mudar i abandonar en el nostre caparró un regal una exúvia una muda un dels molts que ens dóna i per tant han produït toxicitats relativament importants hi ha un fàrmac que específicament es calcula i per tant has de fer aproximacions parcials les lleis dels humans són encara més estranyes i per tant ha tingut passat té un present i per suposat té un futur i per tant haurem d'estar també més actius d'una manera o altra cada vegada hi haurà més testimonis d'aquesta gent que té vida activa i per tant hem de tornar a tenir una mica de confiança vull dir que és just el discurs al revés no tenir tanta por i per tant hi ha curiositat per la pròpia història del país una història que ha estat durant molt de temps escamotejada i per tant hi ha disfuncions bastant evidents el cas més preocupant des del punt de vista de comissions obreres i per tant hi ha possibilitat que hi hagi espermatozous que el fecundin el que fa la progesterona que porta la píndola de l'endemà és retardar molt l'ovulació i per tant hi he posat tot allò de literatura que m'ha semblat que hi anava bé perquè la gent diguem i per tant immediatament apareix una figura central que és el cercador que és el que et porta no i per tant incorporar al conjunt d'actors que estan implicats en tot allò que té a veure i per tant interpretat jo no sé si hem aclarit massa als nostres espectadors i per tant i també de manera inversa ara mateix i per tant ja han tingut temps de dir anem a espavilar-nos jo me'n vaig adonar que amb vint i llargs era com i per tant ja no és simplement obeir el que fa la persona sinó anar-lo dotant de certes capacitats i per tant ja no fem res més sobre l'aixella per tant el càncer ja no s'escamparà i per tant ja pots tenir wimax si no hi ha nena no hi ha classe i per tant jo crec que cal encara una miqueta de temps eh per normalitzar tot això i per tant jo crec que com a mínim hi ha un nivell de trobada d'encontre i per tant jo crec que una mesura com la que va aprovar el passat mes de març el govern de la generalitat i per tant jo dels dos en posaria només en un o amb el llenguado o bé amb la patata i per tant jo ja coneixia tota la història però l'embrió de la història piel de policía i per tant jo penso que és possible que si els ximpanzés necessitessin fer-ho ho començarien a fer i per tant la càmera no ho enregistra d'aquesta manera els ulls no no tinc els ulls freds i per tant la cultura s'ha de cuidar i per tant la distància recorreguda no serien vuitanta-quatre sinó seixanta cm i per tant l'afecten poc els corrents es pot moure molt millor i per fer treballs científics són molt millors i per tant la funció de nanomolt technologies és acompanyar tant empreses de la indústria farmacèutica com biotecnològica quan tinguin interès a implementar aquesta tecnologia i per tant la gent del poble no sap que haurà de conviure amb el mal però alhora ell mateix ignora que d'alguna manera i per tant la gent no feia aquest esforç aquí això no passa i per tant la imatge final la foto de l'equip el que dèiem abans la celebració del gol és més important que el gol i per tant l'aire s'accelera cap al nord és desviat per la força de coriolis i per tant la literatura la ficció et permeten tenir aquest poder i per tant la llum de la lluna el que revela és una veritat emocional que ell no havia observat fins aleshores i per tant la moneda ha d'estar encunyada entre mil tres-cents trenta-sis i mil tres-cents vuitanta-set i per tant la pregunta clau és i això com s'atura com impedim que passin aquestes coses i per tant la pregunta d'on són els nens de desembre és la pregunta d'on és tot el talent i per tant la realització col·lectiva i des d'aquest punt de vista i per tant l'energia que tenen els joves disculpeu no és l'energia que tenim l'europa envellida i per tant les decisions de comprar cotxe potser no el cent per cent de les decisions de comprar cotxe i per tant les distàncies s'apropen no és evident que no tots els escriptors i per tant les pors van minvar i això afegit a la penetració dels sectors dirigents i per tant les positives estan allà vénen de dalt la religió algunes que són positives les ha convertit en negatives i per tant les seves tropes tampoc i per tant les solucions no les pot prendre un de sol a casa seva i per tant les teves empremtes no hi són en el rifle oi i per tant l'humor està present dintre de moltes de les coses de novel·la negra que es fan i per tant li dóna una categoria que anys a venir es descobrirà i per tant limitem una mica el poder de l'estat en les darreres dècades em fa la impressió i per tant l'ipc llavors sí que és negatiu perquè haurà passat al dos per cent i per tant me n'he anat adonat quan he anat investigant i descobrint he anat refrescant la memòria de la generació anterior a la meva i per tant me'n vaig fora de barcelona agafem les nenes el cotxe i anem a tarragona i per tant m'interessava molt aquesta idea d'una persona que d'alguna manera es prepara per disparar i per tant molt més econòmic i molt més avantatjós i per tant molt sovint apareix un banc un banc és una institució un intermediari i per tant necessària en el dia de cada dia els elements són molt senzills i per tant necessiten fonts d'ingressos no llavors el que fan és posar un impost i per tant n'hi havia moltes més i podien arribar a moltes més famílies i a molta més gent i per tant no disposen de vitamina b i si l'arriben a fer i per tant no és gens convenient donar diürètics hi ha gent que el que li convé és perdre volum i per tant no és matèria fresca que estigui putrefacta ni que faci cap tipus d'olor desagradable i per tant no hi haurà cap mena d'efecte també pot passar que el disruptor i per tant no podran transmetre el virus però si no hi ha una vacuna preventiva i per tant no podrà ser viable i envair una altra cèl·lula vostè creu que trobarem un tractament eficaç contra l'ebola i per tant no puc dir altra cosa que a mi em semblaria perfecte i bé a partir d'aquí li he de dir el següent i per tant normalment els països que estan en el centre en el cor de les decisions econòmiques i tenen més poder i per tant notes que li agrada la calor i galopar hi disfruta i per tant oficialment ateu l'església ortodoxa continua sent la institució més respectada a romania i per tant parlava de la realitat aquesta vegada ho he fet al revés he agafat la ficció i per tant per això d'alguna manera ens retenim i no acabem de poder funcionar d'una manera correcta i per tant per aquí s'està entrant en un terreny que és extraordinàriament complicat no i per tant per defensar tots els treballadors vinguin d'on vinguin i han sigut el primer espai de participació política i per tant per dir-ho així a preus més assequibles el director de la representació de la comissió europea a barcelona i per tant poden nedar entre dues aigües en el moment que la sípia vulgui pujar nedarà una mica cap amunt i per tant pot fer la direcció artística d'una pel·lícula pot fer el mostrari d'una pel·lícula i per tant pot ser de qualsevol lloc que estigui a la vora o pot ser que l'hagués llençat des d'un barco més lluny i per tant pots gaudir del que t'ofereix el paisatge que tens davant dels ulls i per tant pot veure en els alumnes o l'interès que els hi desperten determinats fets i per tant primer hem de compensar-ho si es pot tallar sola millor i per tant quan es busca en el catàleg per matèria col tomàquet pèsol o el que sigui juntament amb el llistat de llibres revistes treballs de final de carrera que poguéssim tenir també trobem el tema de les llavors i per tant quan es pren la decisió d'ajuntar vol dir que ja hem vist que tot funciona molt bé i per tant quan tu imprimeixes diners fixa't que el aconsegueixes és que pugin els preus i per tant quedarà al buit aquest buit ens assegurarem a través del que hem dit i per tant que el dia després d'aquella data puguin passar coses i llavors la comissió potser haurà de pronunciar-se i per tant que el foc pugui continuar però què succeeix si el tapo i per tant reactivar aquesta demanda interna però per altra banda també s'han de fer mesures i per tant sabem que no som els únics als quals ens passa el que molts cops creiem dubtem vivim això està molt bé i per tant seguint les pautes de comportament que té un grup de totes formes jo penso que és que som part d'un grup i per tant segurament que hi va traginar podria ser i per tant sempre intento que els secundaris dels meus relats tinguin el mateix pes si no més que els seus protagonistes i per tant sense seguretat jurídica queda molt malmesa la llibertat d'empresa i per tant seria vint mil dividit entre mil ens resultaria que tenen una mitjana de mil i per tant s'ha de revisar també a la llum que sigui finançable pagable i per tant si entre tots ens conscienciéssim que la sensació que fa és que la superfície del mar i per tant si estem parlant de les eleccions democràtiques senegaleses com a molt importants i per tant sigui isomètric quins bíceps que se m'han fet ah i per tant si no anem molt ràpid a fomentar l'ús aquests barcos ocupant amarratges que surten deu dies l'any i per tant si pot ser és millor prendre'n per la via normal és a dir a base o de plantes o d'aquests preparats amb aliments i per tant si tu aprens a llegir bé un diàleg de plató els altres ja els podràs llegir i per tant són vint-i-quatre finestres quaranta-vuit que en necessitem i vint-i-quatre que només en té i per tant també hem d'incidir en aquests dos canons grossos i per tant té el sentit comú d'alguna manera per dir aquesta gent que té tota l'experiència i per tant temperatura m'has parlat d'una varietat de mata alta una de mata baixa i per tant teníem tot el món per endavant i segona perquè eren vius i per tant tenim aquesta consciència de la individualitat però és una il·lusió i per tant tenim l'esdeveniment en aquest cas un esdeveniment tràgic com és l'assassinat d'aquestes nenes i per tant tenim que l'atur de més llarga durada que és aquell de més de dos anys i per tant t'has de guanyar la confiança vine i per tant tinc la mort molt més a prop per això crec que és important treure una experiència positiva i per tant tocar els objectes i ser als llocs és viure-hi és viure aquest passat i per tant tota la diferència entre el cost material de l'iphone i el preu de l'iphone i per tant tot el que potencia el budell potencia les defenses per exemple els iogurts per exemple els probiòtics i per tant totes les sinergies que això implica sinó que a més a més tenen unes economies d'escala i per tant tot es resumeix a whatsapps i trucades curtes que no permeten explicar-te les coses com són i per tant tot i que al nostre ull li costi veure-ho la càmera ho detecta perfectament i per tant tu l'obeiràs i per tant una evidència clau per comprendre què passava a cabrera després de l'any vuitanta ac i per tant una forma d'estalvi energètic ja és ajustar els luxs al que realment demana el confort o la normativa i per tant una mica revertir l'envelliment de la població aconseguir que nouvinguts es puguin instal·lar aquí i per tant un símbol d'eternitat i per tant va començar a perdre pes dintre del marc financer català i per tant vaig agafar un pal una vara i vaig intentar doncs tocar la serp i per tant vaig veure una cosa i el meu cervell va pensar que seria molt útil i per tant van dir què passa si fem una restricció calòrica si aquella persona menja menys es va veure que si es menja menys es generen menys radicals lliures i per tant va prendre les mesures necessàries per tal de corregir aquesta situació i per tant volem tenir una identitat nacional molt ferma sinó som molt individuals i per tenir espectadors el teu model també ha de convèncer ha d'agradar perquè si no agrada si és encarcarat i per tenir govern a espanya hi haurà pacte o no hi haurà noves eleccions i per tercer any aquí s'ha celebrat la diada de sant jordi i per tornar a posar la gimnàstica a primer nivell mundial és cert que en els últims anys des de la caiguda del règim de ceausescu i per totes aquelles coses que més que un element d'efectivitat ja tenen elements d'utilitat de confort i per totes les altres coses i per treballar el metall com a joier però també hi ha una part molt important i per treure'n bones rendes el senyor fa plantar només blat i per tu jo sóc molt producte de la república federal i per tu no és una mica humiliant jo estic fent la meva feina independentment que facis la teva feina com a persona i per última vegada no estàs gras i per últim es caucàsic i per últim he agafat el caràcter jo en últim lloc he posat la melodia i per últim la salut analitzant els productes d'alimentació i cosmètica i per últim però no per això l'hem de tenir menys en consideració l''últim abat del martí gironell i per últim podríem dir que tot això un cop a dintre tu tens tot de proteïnes i per últim professionals del sector també com il·lustradors dissenyadors editors i per últim tenim el microones amb tretze minuts i quatre segons l'energia és igual a la potència multiplicada pel temps i per una altra banda el pas del congost que és el que tenim darrere nostre i per una altra banda ens mengem els grans de l'interior el príncep fesol o mongeta seca i per una altra banda la col·lecció d'històries de relats curts una edad difícil de l'ana starobinets i per una altra banda policíaca explica com el van assassinar quines van ser les trames i quina va ser la conxorxa i per una altra banda un fenomen que des de les olimpíades fins ara s'ha convertit en el principal motor econòmic de la ciutat i per una altra la dura realitat de les botigues de tota la vida que van perdent clients per culpa de la crisi el canvi d'hàbits dels consumidors o la competència de cadenes de forns i grans superfícies és la bogeria en el sector de la pastisseria i per una altra part també les conselleries de treball i indústria caldria que fessin els esforços necessaris i per una altra una bogeria intergalàctica amb espies cambreres i una nau furgoneta i per una banda hi posa pere i per l'altra barcelona doncs això està molt bé significa que és pere el cerimoniós i per una falta de responsabilitat cívica jo diria que no és professoral sinó cívica i per un altre cantó la dedicació de l'home als fills i per una qüestió de professionalitat no volen sapiguer per què estan i per una setmana no m'ha funcionat reforço tot això que fins ara m'ha funcionat i per un atzar aquest atzar que fa que comenci l'aventura i per una ximpleria de somni no vols entrar en un negoci rodó i per un canvi de model cap als serveis i el consum intern com pot afectar les empreses catalanes i per un esperit de doble superació que han de tenir els personatges que és la superació a la qual s'ha d'acudir i per un moment he pensat i per un viatge que durarà uns tres anys això significa aproximadament una tona de menjar i per ús sanitari -com paper de vàter o paper de cuina gastem uns quinze kg i per utilitzar aquests serveis ho fa amb una estratègia sofisticada en primer lloc fa que els seus pètals siguin de colors cridaners i per valorar-ho realment i llavors el fet que tot hagi anat bé i per valorar si el sistema funcionava i per venir a comprar amb mi gràcies d'haver vingut i veure el mercat tan bonic que tenim i per venir aquí has de ser poeta el fet de ser poeta et permet aquesta mobilitat que has tingut i per veure la distància exactament per saber l'especialista pot saber ja directament quins dits són i per veure què diuen altres ciutadans que estan allà on s'està produint la notícia i per via respiratòria entre persones es pot passar ha de ser un contacte molt proper i per viure allà i que són organismes únics de fet això fins i tot s'ha relacionat amb l'origen de la vida i per vós per descomptat i pes de la víctima i el llancen i peses molt menys que quan et va passar l'accident sí com dotze o catorze quilos menys i pete és el noi que vas conèixer a la cafeteria cert i petra ho és evidentment té un sentit de l'autoritat i petulant noiet a què vaig estimar tant i picant bé és més suau i a més té puntetes verdes que el fan atractiu singular està bé no el coneixia jo i picasso perquè esclar aquí també ha rebut sempre en dalí i pica una mica i pi segueix sent el que millor es ven no i pixes en silenci i plagues i coses d'aquestes no doncs la veritat és que és un conreu i planejo continuar d'aquesta manera i planetes gasosos a la part de fora per exemple un prototip d'aquests planetes seria i planta crassa com és la verdolaga o com són els lletsons i els blets ui les verdolagues aquestes i plantaré blat i criaré cavalls i plantarem l'enciam en parts relativament altes com aquí sí exacte que està posat en alt i plàtans pel potassi sí perquè al circ hi ha molt desgast físic i plató no enganya i plegats tu i jo el podem treure del mig per sempre i plena de clor i plena del futur que mai ha esdevingut i plena de personatges i alhora plena de sentimentalitat i d'erotisme eh i ploraves tota l'estona i plores de riure sóc un lector una mica obsessiu i pobla allà a la dreta ho fem per no fer servir dreta i esquerra perquè si et gires i poca cosa més i amb l'amorós passant dels suggeriments de l'eudald i poc compactes -i poc compactes això tal com anirà fent ara més fred i poc equitatiu perquè té molta gent que guanya molt poc aquest és el sentit de la paraula indecent i poc més tard us vaig veure escortant un dignatari estranger i pocs anys després august és nomenat emperador i s'acaba definitivament la roma republicana i pocs mesos després que motorola tragués aquest telèfon ja petitet van aparèixer altres telèfons petitets i qui semblava que guanyava aquesta carrera no va ser motorola que va ser el primer sinó una empresa finesa de què ningú havia sentit a parlar una empresa que es deia nokia i podem anar a qualsevol moment i podem associar-ho a la sang a la sang fonamentalment al sistema circulatori la sang i el cor i podem comparar cada un dels llibres cada un dels gens amb un llibre d'instruccions que portarà les instruccions i podem confirmar que és agnès de guimerà tenim la làpida amb els escuts que així semblava confirmar-ho i podem deixar de gaudir dels beneficis d'una ramaderia i una agricultura més sostenible i ecològica i podem demanar pizza i cervesa i fer com una festa i podem dir ja si els ossos són d'un templer frena perquè ja saps que això és un procés lent i podem dir que en alguns aspectes hem estat capdavanters i pioners i podem dir que es tanca amb el text de lenin què hem de fer i podem discutir si tres punts més d'irpf o de societats o no sé què i aquí les postures seran diferents i ja ho sabem i podem distingir entre animals carnívors i animals herbívors i quina informació ens aporten aquestes petjades i podem donar i dir agafa aquest producte perquè aquest producte l'he produït jo i podem fer coses que necessitem per treballar i podem fer la guarnició amb això cruixent enfarinada fregida amb l'oli a cent vuitanta cent noranta graus i podem fer un mos no va bé quan vaig a la muntanya m'agrada molt anar-hi sola i podem gastar part de la nostra renda en altres productes de fet nosaltres estimem que l'any passat i podem posar la pintura a la paret on correspon i podem posar música a tot en la vida o hi ha alguna cosa que no pugui tenir una banda sonora i podem rememorar el meu brindis d'embriac en les seves noces i podem tenir un vessament del virus de la població de què el virus és habitual i ha ecoevolucionat i podem triar allò que mengem per tant procurem triar bé que segurament aquí també hi ha una punta de felicitat i podem veure els tres tipus de bitllets que donen els caixers a les mil dos-cents un teníem una sèrie de gent i podem veure també com gibraltar ha anat guanyant terreny sí mira el mar i poden agafar coses i posar-se-les a la boca esclar tot això és un perill diguéssim i poden atacar i fer xantatge com va passar a tot el món encara no fa un mes estem preparats per resistir nous atacs què recomanen els experts i poden dir-se fins i tot de la mateixa manera aquests valors tots anem d'esportius i de fair play i poden dir vull assemblar-me a aquella persona nosaltres no ho teníem nosaltres hem anat a cegues completament i poden donar lloc a vegades a situacions de cert patiment i poden donar una malaltia que es diu erliquiosi que fa baixar les plaquetes i poden estar dues parelles juntes com que em van dir que el millor és que estiguin en parelles i poden fer que els altres no hi vagin poden escriure a internet poden posar fotos i poden fer una vida pràcticament normal i moren de vells però si ja parteixes de velocitats altes i poden generar ràpidament molts anticossos i això alertarà el sistema immunitari i poden informar els altres i poden passejar pels carrers i pels barris sense que ningú se les miri d'una manera estranya i poden patir pena de mort a set per motius d'opció sexual i identitat de gènere i poden ser una mica de tot tipus hi ha gent que li agafa per llegir novel·la romàntica i poder anar caminant poder fer activitats que no seria possible sense aquest hort i poder arribar al consumidor i pode'l fer disfrutar d'aquest llegum i poder capgirar l'estat de les coses cap als seus interessos jo tendeixo a defugir intel·lectualment i poder editar autors valencians des del país valencià poder editar autors de les illes amb una presència a mallorca i poder experimentar la llum de la lluna de manera ben forta diàfana i poder explicar tot això realment en aquest moment no és que estiguem en un moment de pau i poder fer negocis amb tothom sense cap problema ni compromís i també després té el revers tenebrós de la neutralitat i poder fer una biòpsia d'aquests tumors i que ens digui si són bons o no i poder-hi arribar però em sembla que en general ens movem més per tonalitats més intermèdies i poder-los criar i veure els pares i després com neixen les cries a mi m'agrada molt és molt maco i poder-ne fer una segona part quan en tingui ganes i això ho tinc molt clar i poder permetre que l'ocupació sigui estable i que les condicions es mantinguin d'una forma més o menys digna i poder sentir una mica aquest ambient d'hoquei que se sent en un torneig i poder ser traslladats al centre de recuperació de primats que la fundació mona té a riudellots de la selva i podeu cloure el cap de setmana a la terra fent un tast de l'exposició que s'hi fa a la galeria carles taché i podeu cloure el cap de setmana amb l'escultura de salvador juanpere una experiència on l'artista proposa una reescriptura de l'obra de grans mestres seguint la petja d'aquell pierre menard de borges el nou autor del quixot i podeu trobar una aplicació per a ipad per recórrer el londres on va viure l'escriptor i podeu veure que la trajectòria és com la d'un meridià va del pol nord cap a l'equador en sentit perpendicular a l'equador i podia haver-hi un creixement en els preus en certs productes es va notar i podies donar gràcies de morir enverinat però el cas de pere el cerimoniós i podrà pujar escales i tot -i tant que sí inka molt bé anem cap al pati i podràs anar on vulguis i podràs escoltar off-line de manera totalment gratuïta a més podràs rebre les novetats dels teus artistes preferits i podrem ballar i podrem enraonar de camí i podré mirar el cotxe d'en daniel i podrem veure lo espectacular que és quan estigui corrent per dintre l'hàbitat i podria conéixer molt més i podria deixar també de menjar i podria doblar aquest preu fàcilment en uns cincs anys i podria explicar acudits i explicar històries entre cançons i podria haver algunes cares que podries reconèixer si no anessin amb màscara i podria ser light i podria ser que com que està post a terra si no el desinfectes podria passar alguna cosa a la incubadora i podria ser que les volgués veure un altre cop i podria ser un dels fills de la walla el ner o la noisette i podríem dir que és el fil roig de la protesta que hi ha una continuïtat de les lluites i podríem dir que les rendes passives queden congelades contràriament quan hi ha moments de davallada econòmica i podríem dir que no se sap encara gaire bé cap on van les coses però queda clar que falten professionals digitalitzats i podríem estar parlant de milers de malalties probablement això tingui a veure amb aquest projecte genoma i podríem parlar des de johan cruyff fins a bielsa passant per descomptat per josep guardiola i podries aconsellar a la policia que no torni a esbotzar més portes i podries pensar jo què sé en dictadors en el sentit d'una persona que exerceix el poder i porta al seu personal a londres i porta la firma d'aquesta empresa de barcelona recentment el que s'està veient i porta l'arma del crim i porta'm la seva sang i porta molts passatgers fins a l'anomenat districte econòmic de l'hospitalet i porta'm un cafè i portant les peces a tenda normalment perds aquest feedback i és molt directe i portarà amb ella la majoria dels nostres joves guerrers experimentats en la batalla potser enriquits pels saquejos i portar a coses com que lo important és que et guanyis la vida del futur i portar als treballadors a multitud de processos judicials fet que representa un augment de la despesa per qui decideix denunciar i portaré eines per a la transfusió i portarem els motards i portar la col a la tomatera aquesta pràctica de fer un trasplantament intermedi i portar l'esforç i l'energia del país a arribar a un punt determinat tampoc no té uns objectius clars no i portar-lo fins a aquella nota que ha de tenir aquesta seria la de referència el nostre la de quatre-cents quaranta hertz i portar vida a aquesta trituradora i porta sorra pel gat i porta una llibreria que ha activat la vida cultural de la ciutat es pren la feina com una investigació i porta un vestit gris i blau clar i portava la pota penjant però ja estava necrosada o sigui que segurament portava un temps i portava llambordes de les pedreres de caldes de montbui a barcelona llambordes que van servir per fer els carrers de l'eixample barceloní i portava roba fosca i portaven xocolata una xocolata molt amarga una xocolata amb un tant per cent bastant elevat de cacau i portem el marcatge i el control de l'obra amb aquests aparells això quina precisió té aquest gps i portem els gats els reubiquem a alguna de les nostres colònies o sigui que liquidar-les del tot les colònies és molt difícil no i porten la mercaderia a la platja el corredor el convenç que aquest esclau és jove fort i porten uns ventiladors potents anem-la a veure papallones anem anem a veure la màquina i portes una miqueta d'inversió de fora podràs entrar podràs entrar i porti'm alguns cigars i porti'm el meu cavall i portin el que vulguin i porto molt anys aquí a catalunya la majoria dels professors són de temps parcial i porto per beure i porto tota la meva informació aquí sap seguretat social i tot això i porto una roba de treball totalment esterilitzada sense cap element dels que duia a l'exterior i porto una tatxa a la llengua i poruc no sé què li passa i posa al consell d'administració el consogre de franco i també hi posa el germà del gendre de franco i posant de banda les acusacions d'insipidesa clarament a aprofitat el moment i posant-lo a fregir és un dels secrets del sofregit marc no tenir pressa i posar els imitadors de l'encaputxat a assassinar l'alcalde era només el primer pas i posarem aigua calenta aquí tota tota tota i posar en pràctica les altres i més països petits com el nostre a mi em fa una mica de por això que estàs dient eh i posar fi a la violència física i verbal en els esdeveniments esportius i posar-les a la planxa i fer-les a la planxa que també són bones això no ho havia provat mai són molt bones i posar-li menjar d'antibiòtic n'hi he estat punxant tota la setmana no val la pena i posar-se al servei dels governs perquè tenen aquests recursos i les que ho fan tenen èxit i reconnectem amb el consumidor i posats a demanar volen que hi hagi un bon ambient laboral expliquen que els dinars d'empresa amb els companys hi ajuden i posats a posar aquestes qüestions una mica especials hi afegiria molt l'última novel·la de fred vargas i posaven música lleugera clàssica rock actual músiques del món i posem el bolquer i posem una pasta cauteritzant que crema l'arrel del botó sense tocar la pell i cremant l'arrel la banya no surt i posen la seva passió a aquesta declaració d'amor feta poema i poses totes les armes a favor de mirar d'equilibrar la qüestió no tant el llibre com la lectura és distint i poses un dit entremig de les dues potes així no apretis gaire les dues potes i possiblement de fer-les d'una altra manera és a dir amb un millor control dels recursos que l'estat té d'acord i possiblement de la llibertat dels milers de lectors que llegeixen el llibre i possiblement gràcies a aquests llibres la cultura gastronòmica general del país ha augmentat i possiblement més endavant potser n'encarregarem un parell més i possiblement més expectant davant del debat sobre què passa a catalunya i la seva dimensió internacional i possiblement una habitació adossada i hi ha una altra estructura una mica estranya que hem detectat i posteriorment i al final de llegums crus sobretot era la parada de l'arròs i posteriorment són colgats per tones i tones de sediments passats uns quants milions d'anys i posteriorment van tornar a sortir a la superfície i l'ull ha quedat com una estructura rudimentària i pot agafar una fòbia als gossos com als avions no cal tenir un accident d'avió no n'hi ha gaires que ho pugin dir- i pot arribar a ser prou singular perquè els forners la conservin de pares a fills i pot arribar pot ser que s'acabi fent un mal ús d'aquesta informació i pot durar un minut ben llarg ueueueueu i dura i dura després a vegades a la nit sobretot i potencialment com es podria haver arribat a complicar molt més llavors per això hi som els veterinaris i pot estar malalt el ronyó és un òrgan silent que gairebé no fa mai mal i potets dels rodets de fotos dels d'abans quan no existien les digitals i pot fer classes a la meva filla és una persona de confiança voluntariosa té coneixement i pot fer que se senti molt trist i pot gaudir d'aquest paradisos fiscals en què comissions obreres també ha de lluitar per la desaparició i pot orientar també una mica estic molt d'acord amb el que ha dit tothom i pot portar el te i pot provocar ànsies de poder menjar llavors el que acostumem a recomanar és prendre fibra dietètica i pot provocar pèrdua d'equilibri i moviments circulars com els que fa el silky i pots acabar realment frustrat i pots anar-hi a peu pels llocs sí exacte moltes vegades ciutats grans japoneses són tan grans i pots deixar el món de dues maneres i pots dir el què vulguis quan vulguis i pots dir el que vulguis i potser abans de ferlo fora el ficaré uns dies a la garjola i potser això canviarà fins i la imatge de la nostra indústria i potser això és una cosa que el pare podria donar-nos no aquesta assegurança aquesta tranquil·litat d'esperit i potser això passa més a les grans ciutats al camp consideren que els de londres són una mica estirats i potser alguna cosa més llatina latin soul i coses així una mescla de soul i música llatina i potser algun altre procediment però en general no dóna més problemes i potser algun dia m'ho pensaré però m'ha de passar una mica el disgust aquest i potser al primer moment que vas lliure diguem vas provant poses vas jugant i potser amb el mico amb instint i una mica de sort ho faríem millor ja sabeu que als economistes sempre se'ns acusa i potser amb l'incentiu correcte em posaré en contra la gent que m'ha fet això i potser aquesta persona ens pot ajudar crec que el que hem volgut fer és una mica el que volíem i potser ara és molt més fàcil posar un efecte d'ocellets en un pla i potser d'alguna manera això ens ajuda a trobar en donald i potser des d'allí arribar al vaixell meteorològic tango delta i potser desitjàveu que un us hagués guanyat us hagués llançat al terra i us hagués arrancat la roba i potser després ho fem i potser diumenge tens una reunió de pares pensa que fem classe sis dies a la setmana de dilluns a dissabte i potser el mes a mes ara estic molt centrada en el present no ho sé i potser el meu punt de vista siga més innocent perquè ni he cuidat pares ni he cuidat fills però en el futur esta situació no s'invertirà evidentment però canviarà i potser el senyor en la seva misericòrdia et beneeixi i et guardi i potser els mes àmpliament coneguts de les sectes assassines i potser el teu fill i potser el trepitjaré quan caigui i potser el van enterrar en aquesta església dels trinitaris que és on enterraven la majoria d'exiliats i potser em tocava quan sortia del col·le doncs quatre o cinc matalassos anar a casa del client i potser encara millor amb l'esport nacional coreà que no era altre que el beisbol i potser en el que tinc més competència ha estat nedant surf que hi havia la núria i hem anat al primer tram juntes i potser en hal pot tenir emociones humanes també i governar la nau mentre dormim i potser ens ascendirà gary i potser ens hem acostumat a l'horror donem per fet que no hi ha cap altra manera i potser entendrà que apart de la meravellosa part de sexe lesbià som com tots els altres i potser en un futur m'agradaria reorientar la meva carrera professional cap aquí i potser és on començarem a veure si aquests musclos tenen personalitat pròpia i potser es recupera una mica la qüestió quan et trobes un projecte com el de l'enciclopèdia francesa i potser està predestinat que ho pugui recuperar algun dia i potser estic boja i potser és veritat no ho sé i potser fer o canviar alguna cosa i jo penso que quan arribi aquest moment es trobaran solucions i potser hagi dit als meus socis d'aquí que tu i jo som molt bons amics i potser ha obert les terres de l'oest per a mi i potser ha sigut més complicat col·locar-ho tot al seu lloc però en principi esperem que tot vagi bé i potser hauríem de mantenir el que passa entre tu i jo entre nosaltres i potser hem de pensar a repartir-lo que no seria gens mala idea però ja hi tornaré de seguida i potser hi hauria hagut canvis a la central la setmana que ve i potser hi havia gent que tant els feia o ho veien amb bons ulls que deien si se'n carrega uns quants millor i potser ho hauria fet i potser jo també ho sigui i pot ser la malaltia d'un fill i això és el que li passa a la protagonista i potser la meva armilla no dallò i vinc aquí compres aquesta i si el teu exèrcit i potser la pel·lícula sortirà més bé sense el molí i potser la voluntat de ser i de deixar ser ja no serà una il·lusió i potser li estava dient com que m'has decebut tant jo em mato per castigar-te i potser li vaig fer recordar que ho és i potser llavors ja s'han mort als dos tant la noia de roses com la família i potser me n'hauria de divorciar i potser m'estava preocupant massa pels veïns i poc de la gent de casa de manera que vaig quedar amb un gibraltareny d'adopció i potser patirem una mica amb el capitán fa tres dies que no camina i portarà els amos al límit i potser per això em va dur a una madrassa una antiga escola alcorànica i potser per això no la vaig agafar i potser puguis treballar a separar el correu ja que no estàs fent res més i pot ser que a una li agradi i a l'altra no si són xinesos però no són dos iguals eh i potser quedarà molt típic i tòpic però espero tenir una feina d'aquelles i pot ser que el seu intestí estigui una miqueta alterat o i pot ser que la meva següent idea tampoc ens porti a cap banda i pot ser que no siguis i potser que vagi a conèixer i potser repetiria el mateix no ho sé però tornar a començar de bell nou i potser sempre ho han estat i potser se n'han sortit bé perquè tenen molts anys d'experiència però què passa quan tot just has deixat els apunts de la universitat i potser serà millor que me'n vaja i potser si em permet l'atreviment i potser sigui la persona que estan buscant molt bé i potser sigui un homicidi i potser sigui un ximple i potser sí que pagaven deu pessetes més potser sí però sí que tenien una sèrie d'avantatges i potser sortir amb ella i potser tenen la consciència que les coses noves s'han de mantenir en canvi al carrer les coses són velles mal cuidades i potser tenim alguna petita més facilitat hi ha bons distribuïdors hi ha mals distribuïdors i potser tenint sort en aquesta plataforma destacaríem i ens coneixeria la gent i potser traure profit amb l'assumpte i potser trobarem una solució millor més endavant i potser tu també n'hauries de tenir i potser una de les més desconegudes del gran públic ara es recupera aquesta novel·la i potser una de les peces més cares que tenim és la cadira de salvador dalí que val uns quinze mil euros i potser una és a dir una dimensió política i i potser una meleneta tipus amélie i quedaries com molt sofisticada i potser va ser un altre albert qui va escriure el llibre que va acabar trobant per atzar en pere alzina i potser vius millor estant sola i no enfrontar-te amb la parella i pots esperar una mica més i pots estar aquí buscant i intentant ara no funciona suposo que s'ha destrossat i pots fer altres modificacions també sobre el color sí sobre el color puc fer modificacions moltes i pots fer tenir i ser allò que els altres deien que era impossible que tu fessis tinguessis o fossis i pots fer un circ més de personatge més de creació un circ més de i pots fer uns manats molt correctes per tant anem a sembrar i pots inventar més coses s'inventa l'agulla que la necessites s'inventen vaixells o estris complicats i pots marxar tranquil sabent que tot el que tu has començat i pot sonar una mica presumptuós però ens agradaria ser a la celebració i pot sortir una cosa aparentment maca i d'harmonia molt senzilla i per tant podria ser que tinguéssiu percepcions diferents i pots prendre el que sigui que no funciona i una darrera qüestió els colors que són barreja de dos colors i pots separar les dues meitats i el pinyol està solt i això et permet posar-ho dintre de la cassola i pots tenir el costum de mentir a tots els qui t'envolten però jo sóc aquell a qui no menteixes i pots tenir un resultat físic que llueix més no però els projectes d'espai sempre s'han quedat limitats i pots tornar al teu pantà i pots treballar dotze hores sí els empresaris no posen cap limitació i pots veure el darrere pots inclús entrar al backstage i veure com es fa i pot tenir conseqüències greus per això extremem tant les mesures d'esterilitat ippolito de medici mor als vint-i-quatre anys enverinat a mans del seu cosí alessandro amb qui mantenia una dura rivalitat pel senyoriu de florència i pràcticament hi surten tots els membres de l'equip i pràcticament no hi ha recursos per satisfer els deutes salarials i pràcticament no troben ningú per cobrir-la és el cas dels sabaters i pràcticament vam haver de modificar-los físicament no és posar una moneda per l'altra es va haver de canviar el software i precisament conec l'indicat i precisament és d'una sacerdotessa d'aquestes que està al temple que té un amant el volen matar i precisament ja amb una guia de nutricionistes de guiar l'alimentació del nen però hi ha una voluntat que es mengi bé i precisament la novel·la comença en una festa major el protagonista ja n'està fart i se'n va i precisament llavors el que passa és que no creix prou la patata ens queda un calibre mitjà i precisament marxen per treballar perquè les condicions contractuals aquí a catalunya i precisament per això a sant feliu encara avui es parla i molt dels germans anlló i precisament per això és tan important que vagin ràpidament amb els tractaments i precisament per això ni en subhastes ni en moltes exposicions sí que surten fora alguns autors però per ara si som realistes i precisament per aquesta incapacitat de comprendre per aquesta -el que deia el lluís i precisament per no ser tan instantani potser ho has pogut madurar més i fer-ho amb una certa distància i precisament perquè les aparences enganyen i el lloc més paradisíac del món i prefereixo un pastís de carn i preferiblement d'algú nascut a anglaterra en josep lluís em va convidar a una tutoria a casa seva i pregaria perquè encara sigui l'home que coneixia i pregar per tenir-ho tot a punt quan vingués la policia a buscar-ho tot plegat moltes nits sense dormir i pregunta als veïns i pregunta qui havia demanat hipoteques per porsches cayenne és un cotxe caríssim immensament car i preguntarem què en pensen fabricants i venedors de catalunya sobre la competència del gegant suec recordi que som a twitter i a facebook fins dimecres i preguntar-los en què us puc ajudar sempre és un bon moment per començar una revolució per petita que sigui i pregunten com és que els europeus esteu tan bojos per l'or i l'hernán cortés li diu d'una manera famosa i coneguda i pregunten molt sobre sexe el consultori de sexualitat va ple però el de psicologia com que abasta molt més i pregunto quin és el maleït pla xicot i prendre aquesta nova imatge i prendré la meva venjança i prendrem algunes copes i anirem a ballar amb homes que no coneixem i serem fora fins tard i pren el control de la missió i prenia molta medicació la meva concentració era molt difícil i preparar aquesta activitat per primera vegada que estem convençuts que anirà molt bé i preparat per tornar-se a enamorar d'una bella dona apassionada però res no va anar com havia planejat i prepara't que vénen corbes i preparat un numeret i preparava embotits que es conservaven durant mesos i garantien una font de proteïnes la resta de l'any i prepareu les càpsules de fugida i prepari'm una beguda i prepari's per a la resta i preprararem el planter del bròcoli aquí què tenim però i presa sis i última fem tot el recorregut seguit fins que surto del cotxe i ens adonem que tot ha estat un engany i presentació i sol·licitud de subvencions ajudes inversions privades i presenta un grau de torsió que varia en funció de cada partícula vírica i prestar-los al possible empresari amb el risc que representa se'ls queden ells no ajudis més els bancs i preveuen tenir-la enllestida en quatre mesos el preu final per al comprador serà de sis-cents vuitanta mil euros i prèviament vaig ser allà amb una cita i primer beuré jo que no pas donaré aigua a un oliver vull dir si hi ha una sequera tan extrema no aquest canal tots i primer poses la terra i després poses la llavor i després hi posaré la llavor sí i principalment gràcies a tu i principalment no ho tornaria a fer perquè només que ho faci una vegada em representarà entrar a la presó un altre cop i probablement a abandonar la teva família a la seva sort i probablement aquesta era l'esperança del youssou n'dour és a dir jo no sóc un fan del youssou m'agrada cantant i probablement aquí nosaltres estem veient-ho des de catalunya i per tant és una visió externa i probablement a tu ja et baixa no et fa tanta gràcia perquè és el perquè també són nivells d'atenció i probablement en el futur hi haurà una lluita per veure quins països són capaços d'atraure els millors migrants millors -entesos aquells que venen a fer feines ben remunerades que a la llarga són els que deixen omplen la seguretat social paguen impostos etcètera i probablement fugiràs altra vegada i probablement hi hagi més i probablement la meva néta l'hi cantarà al seu nét no a mi eh i probablement no l'omplis doncs fa una mica de respecte de totes maneres pel que la conec em sembla això i probablement també a molta gent de la que ve aquí i probablement tingui raó i probablement ves què et dic va ser trepitjat per àsdrubal deixa'l estar i problemes en general per mantenir la salut i processos judicials pendents de resolució com s'ha adjudicat aquest servei essencial i processos privatitzadors del sistema que mostren que la seva veritable intenció i proclamen l'imperi alemany al saló del tron de versalles i aquí se crea esta enemistat que culminarà en la i guerra mundial i procura que els teus gladiadors guanyin encara que mengin coses senzilles i pròdigament ja que és absurdament rica i producció de totes les escenes que he estat treballant de polar express i spiderman ii i producció privada-concertada aquí la privada de què estem parlant és la privada del manel i produirà molt de fruit a més a més com que les abelles seran ben a prop de les flors i professionalment és el futur en un moment ens vam plantar en el futur d'en jordi i programes que són gravats documentals que parlen de cultura i progressar i totes aquestes coses la vida l'acaba col·locant al seu lloc i progressivament tot es va fent més estret fins als bronquis i finalment a dintre els pulmons ja hi ha els bronquíols i progressivament van apareixent roben un xip i ells se'l connecten i prohibeixen la impremta que s'acaben d'inventar i estan tres-cents anys números rodons sense permetre que les obres s'imprimeixin i prometia coses que no l'hi donava temps a falsificar i prometo que si el compreu o m'odieu o m'estimeu no hi ha terme mitjà i promocionar sempre la igualtat que tant un home com una dona tenen el dret i deure i propera en una regió important des d'un punt de vista econòmic perquè té el petroli i proporciona als restauradors de la comarca unes primeres matèries de gran qualitat i proporcionar l'energia necessària perquè la planta perquè la llavor pugui créixer i proposar les mesures correctores que aquí és on comença el veritable problema amb l'empresa i proposem un pla i proposen que tots els membres de l'otan dediquin un dos per cent del pib a la despesa de defensa i prou aquests dos sí que són dels vora trenta que hi ha aquí al país i prou eh que t'estàs passant el nyik té sis mesos i prou em costava entendre l'alfabet albanès havia quedat amb un estudiant de violí brillant i prou em temo i prou espai perquè els gossos estiguin bé ara són les set i mitja i provar de garantir que tots els nens a catalunya tinguin el mateix dret de morir amb aquest bon acompanyament i provocarem un curtcircuit en aquest cas amb una bateria aquí estàs bé toni sí i proximitat amb frança proximitat amb frança la mediterrània i publica amb una editorial independent i tal i publicat per macmillan que ha sortit aquest sant jordi és un llibre molt senzillet un àlbum il·lustrat amb poc text i puc activar els teus records més profunds i puc di'ls-hi això quedarà bé però el meu quedar bé pot ser que no coincideixi amb el seu i puc fer amb ella el que em sembli i puc fer el que vulgui i puc fer una trampa els conills i puc pensar coses que el meu pare no hauria pogut pensar ell ni tan sols podia plantejar-s'ho què seré i puc portar acompanyant i puc veure aquesta instal·lació d'emmagatzematge i pugem al castell on hi va haver una presó per als brigadistes internacionals que es negaven a anar a la primera línia de front l'alfonso un apassionat de la història d'aquest lloc ensenya els dibuixos que hi van fer els brigadistes interns motius d'esperança en un lloc on eren represaliats i pugen per dues raons primera perquè el cost principal de tenir fills és el temps dels pares i puges amunt agafant el moll de l'os la cullera una mica petita però ai i puguem treballar amb les cries i poder xipar-les poder mirar si són mascle o femella i pugui fer esofagitis i els dolors de reflux i el cremor això si t'enllites i pugui fer l'inventari dels productes que s'han venut a més detecta els articles que no estan ben col·locats al seu lloc i puguin si més no recuperar el trenta per cent del poder adquisitiu que calculem que perden quan cauen a l'atur amb més de cinquanta-cinc anys i pugui sortir dalt de la muntanya no es veurà molt però es veurà l'erupció i pujant aquí veiem si els peus en pujar se'n van cap enfora que és el que han de fer i això ens diu que hi ha una articulació doncs correcta i veiem també la petjada però amb puntetes i pujar aquesta família tot això perquè tu ho llencis per unes passions juvenils i pujàrem a poc a poc fins a la serra de porto pi i veiérem la ciutat de mallorca i pujarem muntanyes amb l'escriptora núria perpinyà benvinguts a via llibre i pujar un pensament la densitat això vol dir enfosquir-ho enfosquir-ho una mica i puntualment hi ha alguna roca que també és aprofitada per la colonització i puntualment navego en làser standard com en aquest campionat en quaranta-set vaig ser tercer en el campionat d'espanya a la gaes christmas race que és una regata internacional i qualitat estètica que demanava el projecte i tenim clar que aquest teixit el copiaran i qualitat i seguretat doncs això es perdrà perquè interessa i qualitativament també les meves dues filles les he tingut aquí a l'hospital públic i qualsevol altra tragèdia del seu maleït país i qualsevol altre cosa que necessiti només l'ha de demanar i qualsevol batalla d'infanteria l'hauria perdut segurament si david hagués acceptat hauria perdut no tenia cap possibilitat de guanyar contra aquell gegant si lluitaven amb el cos a cos per tant el que va fer david intel·ligentment va ser triar unes altres regles del joc si en lloc de la infanteria jugaven a l'artilleria era molt superior i qualsevol dubte que se't plantegi en la mateixa operació de lectura resoldre'l no i qualsevol escriptor de qualsevol altra llengua simplement ha de tenir la sort que l'hagin traduït al català no i qualsevol inclús un oficinista solitari i borratxo pot fer la diferència i qualsevol indici mostra que ho farem i qualsevol projecte important necessita paciència i qualsevol retallada que l'estat faci d'aquesta llibertat ha d'estar molt ben justificada i quan acaba el dia l'única cosa que tenim és la gent en qui confiem i quan acabes de jugar a golf te'n vas al pub d'allà a fer una cervesa i passes un dia fantàstic i quan acabes de parlar et poses de genolls i li xupes la polla i quan acabis això agafarem els motllos i quan aconseguia feina carregant vaixells podia menjar i quan això acabi jo toco el dos i quan això es perd i quan això es resolgui ho seran de nou i quan això passi em convertiré en una altra nosa al teu maletí i quan això passi és la simple veritat que la valentia del seu germà i la seva mort hagin ajudat a que així sigui i quan això succeeixi deus intentar dir no i quan ajuntem les dues fotografies en la zona d'intersecció veurem la imatge en tres dimensions i quan a l'ecografia veiem que ja s'ha girat ja preveiem que no es tornarà a girar és difícil i quan al restaurant et posen un bistec amb aquell pebrot fregit sucós sí sucós i quan anem a veure un diari tan llunyà com el daily mirror ens apareix l'anunci d'una habitació d'hotel a parís per cent trenta-sis euros i quan anem de bolos com ho voldràs perquè aquí estem a dues bandes allà haurà de ser a la italiana i quan aprenc quina és la meva tenda ens traslladem de nou i quan apuntava una frase no deia l'hivern del nostre descontentament i quan aquesta pressió disminueix què fem doncs nosaltres mateixos injectem pressió al jaciment i quan aquestes quatre estiguin a l'aire llavors en aquell moment podrà girar i quan aquest lloc desaparegui tu ho faràs amb ell i quan aquests exiliats ja havien refet la seva vida familiar resulta que el rei espanyol felip v el borbó i quan arrenca el bull la llet l'agafo el trec el deixo una mica perquè acabi d'escórrer i quan arriba a casa sempre té un munt d'històries per explicar i quan arriba a temperatures que puguin baixar per davall de dos quatre graus negatius i quan arriba dius ara sí és ara que estic començant a entendre-ho fins ara no entenia res però costa molts anys i quan arriben altres coses no arriben perquè hi vagis al darrera per a obtenir felicitat sinó que és a l'inrevés i quan arriben a una certa edat a partir d'infantil cadet juvenils i quan arriben els romans ja s'ho troben vol dir que aquest territori ja estava articulat i quan arriben ja estigui preparat i quan arribes allà la gent te conta històries acudits te parla d'una persona i no saps res de res i quan arribi a casa buscaré el nom d'aquell xiclet i quan arribi aquest dia els nens no estaran aquí i quan arribi el moment tu ens ho fas saber i el que faci falta i quan arribin els hi cremaré el cul i quan arribin les contraccions farem la respiració del gosset i quan arribis a la caixa registradora agafes el carret de les emocions i quan arribis allà i quan arribi truqui i quan arribo a casa me'n dóna un bon platet i apa ja està a fer els deures i quan arribo aquí baixo per este carrer avall corrents i arribo aquí a casa i quan busquem a casa teva al teu despatx i al teu cotxe no trobarem res i quan cau a dins que ve a menjar després ja no pot sortir ja es queda a dins i quan comences a pensar que l'altra persona és d'una manera que només tu t'imagines i llavors vénen les decepcions òbviament i quan comenci a portar ganivets al llit i et faci témer per la teva seguretat i quan començo a pedalar hi ha un dels dos pesos que es mou molt més de pressa que recorre més distància que l'altre i quan començo la meva campanya pel congrés i aspiro a aquella ciutat damunt d'un pujol voldria dir que i quan compti fins a tres vull que deixis anar la teva arma i quan compti tres vull que deixis la pistola posis les mans damunt la taula i t'asseguis bé i quan conquistem els turons de l'est encara n'hi haurà més i quan crec que començo a tenir control sobre mi mateix quan aconsegueixo que la imaginació substitueixi el repugnant gos per una bossa plena de draps mullats aleshores inhalo la seva olor i quan creia que ja havia acabat tot va dir i quan crema el foc es desplaça molt més lentament quan es crema una casa una de les parts més afectades i quan cremes les coses velles en creixen de noves i quan creu que ja l'ha aconseguit li canvia la polaritat i ell no fa res més i quan descobreixo que li plantava cara a picasso i sobretot que era capaç de comprendre'l i quan després diu bé dos mandats però esclar jo he fet el canvi al segon mandat i quan després voles amb elles veus el que és volar de debò però el primer cop que es desenganxen del terra i quan destruir els seus enemics i quan dic això dic molta feina a molta gent legal té empreses té projectes per fer i quan dic de vegades vull dir mai i quan dic donacions vull dir no només de llibres sinó també del mobiliari les taules les cadires i quan dic ell vull dir a mi tros de suro i quan dic nous camins vull dir alguna cosa més que pot ser implementada en els pròxims deu anys i quan dic públic en realitat és reconstruir una societat una societat interessada per ella mateixa i quan dic tingut estic sent poc delicada i quan dic tota la resta em refereixo al que passa entremig i que no té cap tipus d'importància i quan diem cotxe ens referim també als elèctrics perquè desgasten frens i pneumàtics com els altres i quan digui anem doncs tu amb mi fem una prova va fem una prova i quan dius que ets parent del rusiñol de seguida te'n parlen amb una emoció autèntica i quan el banc ics té una amenaça d'un pànic bancari i quan el bon senyor va seguir dient i quan el braç s'hagi curat tornarà amb la mare bueno primer ha d'estar suficientment espavilada i quan el cadell pugui moure's la deixarem sortir a fora a veure si el grup l'accepta i quan el camp català ho vulgui les donem i nosaltres ens n'anirem a fer una altra feina i quan el canó la llança la llança a mig quilòmetre per segon i quan el cd quatre revifa comença a fabricar nous virus i quan fabrica nous virus acaba per mostrar aquell senyal que indica al cd vuit i quan ella ho descobreix s'enamora bojament del pat s'acaben casant al mateix hospital i quan ell detecta aquesta substància es troba a gust perquè és el seu territori i quan ell em diu mira farem les fotos sota les oliveres un dia diu que me las mandó felipe gonzález i quan el llum és verd el fantasma ja no es perd i quan ells estan pel mig bo tu et fas enrere i quan el meu home va tenir aquesta idea ah vas ser tu ens estranyava i quan el meu pare va sortir amb tots els altres paios del seu batalló podries dir que estava excitat i quan el reveles si el reveles que no se senti estafat i fins i tot si no el resols que entengui per què no el resols i quan els apuntava volia que el públic sabés que l'actor era un autèntic desastre i quan el sentiu a terra i quan els hi surt resulta que és david muñoz que fa cuina asiàtica llavors es crea una gran confusió i quan els l'has donat passen de tu aquest no aquest quan li dónes el menjar està pel menjar i quan els nostres verificadors els han comprovat sue han descobert que la majoria són inventats i quan els passa alguna cosa tenen un company que els ajuda i saben que no estan sols i quan els pirates intenten abordar el valent capità guia els seus homes a la victòria i quan els van agafar se'ls van emportar a una torre que es diu la torre de la sang i els van torturar i quan els veus tu els caps de setmana cada setmana te'n vas a barcelona cada cap de setmana i quan el traieu a fer coses menys que els altres dies i quan el trobarem i quan el vaig obrir em vaig quedar realment en estat de xoc i quan em miro en un mirall m'adono que la meva esquerra i la meva dreta s'han invertit i quan em passa alguna cosa increïble l'apunto després si que intento versionar-la en una història i quan em perdo tanco els ulls i ell m'ha trobat i quan em proposo algo compte upa ja està i quan em surt el tema em truquen i em diuen escolta que t'hem vist per la tele i tal i quan em va fer aquelles preguntes em vaig bloquejar i quan em vaig despertar estava decebuda perquè només hagués estat un somni i quan em vaig despertar i quan em va trobar em va dir que realment no el buscava a ell que buscava una resposta i quan encara te regalaven les bosses ella portava la seva bosseta i deia no no no me'n donis de bossa que ja en porto una i quan en portes un a un altre zoo és com si perdessis un fill però estic content de debò i quan en sàpigues es farà realitat a la teva experiència i quan ens arribem ja al turó la distància serà tan petita que saltarà el llamp i quan ens havíem assegut per a sopar una flota de pirates va atacar el port i quan ens hem convertit en tocats per un àngel i quan ens hem convertit en un collons de cooperativa i quan ens hem menjat tot el contingut de la carbassa en podem fer servir la corfa per crear objectes de decoració i quan ens n'hem anat cap a les ciutats a viure tota aquesta informació ja no la coneixem i quan ens tornem a trobar serà un moment especial i quan ens vam ajuntar amb europa ho estem perdent totes aquestes coses i quan ens vam fer grans i vam dir potser d'aquí dos anys voldrem tenir un nen i quan ens vam prometre i quan ens vam separar vaig anar passejant per la perifèria de la ciutat i quan ens vam traslladar perquè abans ens estàvem al centre a enric granados vam venir i vam dir què farem amb tots els premis que tenim ens han costat molt de guanyar i no sabem on posar-los i quan ens veiem et poses a plorar i quan entren els anglesos aquí se suposa que ja hi ha una població evidentment hi havia una població i quan entren les màfies del nord siguin russes aleshores què fan i quan en un moment determinat he compartit un moment de més tranquil·litat amb ella i quan era jove li van ensenyar tots els grans sòcrates einstein marie curie i quan érem pagans creus que no ens preocupàvem de les nostres famílies dels nostres fills i quan escoltes la seva música només pots somriure i quan es decideix a participar-hi quan comença el viatge es troba amb dues realitats i quan es desperta té un mort a cada costat dos penjats que apareixen dos germans que els han ajusticiat i quan es despertin què i quan és el camp elèctric el que disminueix el que augmenta és el camp magnètic i quan és el pròxim i quan es faci de nit una altra tongada de fotos a les fosques i quan és molt complex vol dir no pensis ja està sí sí i quan es para està marcant la peça vibra i quan es parla aquí de mercat intern cal tenir en compte que vladivostok per exemple està molt més a prop de pequín que no pas de moscou i quan es pensava que no podia dur fills al món es va quedar embarassada per setena vegada i quan es prenen les decisions molt sovint ha de ser per consens o per majories àmplies i quan és que s'infecta i quan es recombinen ens tornen l'energia com ara comprovareu i ens la tornen en forma d'energia elèctrica i a córrer i quan estan a prop de collir-se t'adones que el tronc és verd i quan estan espantades i quan estarà llest per anar a l'arena i quan estava a harvard i quan estava al meu hotel em vaig dir i quan estava aquí estudiant amb vostè i quan estem així i estem així cada cop mirem més cap avall i tenim menys perspectiva i quan estem en pendent amb cremallera la tracció la fa la corona dentada i quan estem espontàniament a la terra a la platja a l'aigua o aquí en aquest aire el nostre cos energètic s'expandeix es neteja i es fa gran et sents bé i quan estic llegint un llibre que m'agrada l'obro per una pàgina això ho farem ara mateix per exemple i quan estigo curat on havia d'haver anat al cebadero perquè se faci gros i surtin bons filets d'aquí i bones xuletes i quan estigueu m'envieu un missatge de whatsapp i ens tornem a trobar d'acord i quan estigui ja clínicament perfecte o quan estigui molt bé intentarem abaixar-la i quan estiguin lleugerament cuites res qüestió d'un minut ja tindrem el plat a punt i quan estiguis preparada llançaré un petit encanteri per a tu i quan estimes algú quan l'estimes de debò i quan és una persona que té complicació rere complicació se'n surt i quan es va casar amb el meu cul va comprovar la casella i quan es va crear pakistan la gran pregunta era i quan es va fer aquesta transferència i quan es va firmar la pau el noranta-quatre el govern els va dir retorneu-hi que us donarem terres i quan es va unir amb la gala va començar a pujar el dalí i amb els escriptors no i quan et despertes l'endemà al matí tot se n'ha anat i quan et donem el senyal torna'ns a baixar i quan et portem aquí començarem una i altra vegada i quan ets al vaixell és molt diferent perquè la mateixa tensió fa que estiguis més alerta i que et sigui més fàcil seguir els períodes per dormir i tot això tot i que sempre els primers dies ens costa una mica més agafar el ritme i quan et vaig conèixer en la festa estava embriagada i quan et van dir d'anar a jamaica tots els tòpics del món suposo sí quan vaig arribar aquí em vaig sorprendre gratament i quan et van dir de venir aquí t'ho van dir o vas ser tu que sabies que i quan et vas fent gran dius he de fer alguna cosa perquè no s'acabi quan jo mori i quan falta un mes per a les eleccions la reunió del cercle d'economia a sitges i quan fas algun quadre d'aquests no només crees sinó que a més interpretes tinc entès i quan feia segon d'hostaleria amb vint anys vam visitar l'escola d'hostaleria de parís i quan finalment aquests problemes que estem contribuint a millorar i quan finalment l'insecte es decideix a picar-nos el que fa precisament és enretirar el làbium i quan fiques el senyor feliç dins la xona d'algú sense impermeable els bebès apareixen i quan freno apareixen ratlles verdes a l'esquerra això què vol dir doncs que amb la frenada recupero bateria i quan ha amenaçat algú que m'importa i quan ha explotat la segona em dones la senyal equivocada i quan hagi guanyat tu recuperes els teus diners més un terç dels meus guanys i quan hàgim acabat la gent oblidarà que això va ser seu d'uns jocs olímpics i quan han refet la seva vida i s'han casat corrents i tenen criatures ràpid i quan has perdut s'ha acabat i quan havien acabat si deien algo els mataven i si no deien res igual perquè no parlaven i quan hem arribat nosaltres ha fet que hi hagués una competència que està molt bé i quan hi arribem hem de ser molt convincents i quan hi entro començo a descobrir la immensa personalitat que té i cada vegada estic més fascinada i quan hi ha alguna bona notícia doncs es posen la medalla i quan hi ha el pol·linitzador la flor no hi sigui i això per què passa i quan hi ha fum hi ha foc i quan hi ha oferta i demanda es posen d'acord en un preu i és important perquè quan ens preguntem per què puja i quan hi ha tanta franquesa perquè hi ha una gran acceptació preguntar la dona al marit o el marit a la dona i quan hi sigui els crideu i quan hi va haver el canvi de règim el director del diari que era amic meu i quan ho anunciaràs i quan ho bec tot i quan ho digui i quan ho faci creus que serà diferent si estem junts o no i quan ho faci li parlaré a cau d'orella i seràs ascendit i quan ho facin quan els detinguin i els amenacin amb la presó i només tinguin una sortida ells i quan ho facin i quan ho faci i quan ho faci tots en serem recompensats i quan ho faci tu hi seràs i quan ho fa doncs això baixa cap aquí deixem anar l'aigua aquí ho recollim ho netegem i ho identifiquem el que sigui i quan ho faig només he de tenir la voluntat del que vull i el que vull es fa realitat i quan ho fan cau bokassa cau idi amin és una cosa comprovada no no no no i quan ho fas tens malsons i quan ho fem la ciutat serà millor i més forta gràcies a això i quan ho fem no li diguis i quan ho hagin provat i hagin passat un hivern a susqueda llavors poden determinar venir a viure a susqueda jo no animaria a ningú a comprar-se una casa a susqueda de cop i volta i quan ho penses què fas i quan ho vam veure recordo que em diu el l'organitzador i quan ho volen de debò primer el renten una mica i quan ja arribes a fer que la relació d'aigua sigui la precisa i quan ja el sol està més aixecadet vermelles és un espectacle digne de veure i quan ja el tenim que el veiem a dintre el fem baixar per aquí per aquí per aquí per aquí i quan ja érem fora i quan ja estan de tornada de moltes coses busquen espiritualitat normalment no la cristiana normalment van a altres àmbits i quan ja gairebé estigui del tot cuit -perquè la pell protegeix i quan ja només hi havia la roca i el petroli la posaven dins d'un forn i l'escalfaven per sota de tres-cents graus i quan ja no necessiten la llet materna els reinsereixen els tornen al parc nacional i quan ja tenia tretze anys en van tenir dos més o sigui que amb l'última ens en portàvem setze i quan ja tinguem els marcians relaxats els podem asseure a la butaca del cinema segur que s'hi cargolaran de nervis amb l'última pel·lícula del director de canino o langosta una pertorbadora i tèrbola del nostre món actual a partir de la inquietant relació entre un adolescent i un cirurgià i quan jo sento catac-tatac-tatac en el fons dic estic pensant i quan la família em va proposar vaig dir jo diguem els meus pares han donat la seva paraula i quan la gent em diu que el pompidou ha comprat deu peces més de la dora maar i quan la gent està sola i ningú la mira no es renta les mans i en canvi quan hi ha algú altre a rentar-se les mans i quan la gent sortia deies què t'ha dit no ho sé tu no sé si ha rebut bé o malament el que li he dit i quan l'aigua s'evapora les va ajuntant ajuntant ajuntant fins que clac s'estableix un vincle que es diu pont d'hidrogen i quan l'altre ja veu que el té just davant veu que és un pastor veu que és un jove que no porta cuirasses que simplement porta una fona i un pal de pastor i li diu se sent insultat i li diu però què fas què fas tu que et penses que soc un gos que has de venir a mi amb aquests pals i quan la marca es va corrompre i vaig veure que suposaven una amenaça per a la humanitat i quan la mare i el pare del petit rei jesús van escoltar aquest pla i quan la missió haja acabat i quan la patata la trobem una mica verda com aquesta què vol dir això vol dir que li ha tocat una mica el sol i quan la tinguem a la seva alçada de caça avançarem cap a les perdius i intentarem aixecar-les a sota el falcó i quan la trobi ningú no em veurà durant dues setmanes i quan la va fer aquesta assegurança i quan la van matar duia els mitjons vermells dels collons i quan la vegin la cobejaran ja que els dracs són foc fets carn i quan la veurà i quan la vida et porta a llocs on no hi acabes de ser mai del tot el secret és crear-te el teu món dins de la teva ment i quan la vida et va bé i quan la vida és normal i tot va com ha d'anar doncs tot va com va no aleshores quan tens una mala època és a dir una pèrdua familiar o i quan les ataquen tota aquesta fibra de col·lagen es desmunta i quan les colliu aquí al camp de tarragona a quina època les colliu si parlem del camp de tarragona i quan les nostres cites se'n van anar a i quan les tens les has d'estendre sobre la pasta de full i quan l'haurem de tirar a l'oli ens quedarem sense pastina i no es farà l'arrebossat i quan li baixa més què pot fer el millor és prendre sal perquè medicaments per pujar-la no interessen no interessen i quan li donen l'alta ve a la consulta i ja parlarem entesos i quan li va ensenyar això i quan llegeixes alguns faxos et quedes clavat i dius ostres quin privilegi i quan marxa l'abella se li queda part dels budells provocant la seva mort i quan me n'anava aquest home i quan més hi penso és impossible que caigués dins la taquilla i quan m'hagis festejat i m'hagis suplicat per satisfacció meva i quan m'has tibat cap aquí i quan m'he despertat estava tan decebuda que només hagués sigut un somni i quan m'he girat ell no hi era i quan mires a aquesta foto és difícil discutir aquesta lògica i quan n'és temporada a la tardor també gla el josep maria és ramader de quarta generació i quan no es pot concloure res o és negatiu penses que potser i només potser ella encara és per aquí i quan no estem d'acord com que jo estic amb una càmera ell a l'altra després revisem el que ha rodat i quan no ets res de res ja no hi ha motius de tenir por i quan no fas canvis al final te vas quedant absolutament obsolet i ets més injust inclús del que ens pensem i quan no l'estava observant estava pensant en ell i quan no porto cabells i me veig davant del mirall sense celles sense pestanyes que és el pitjor sense pestanyes i quan no pot pensar en cap broma cosa que passa sovint comença a dir paraulotes i quan no quedi res per menjar s'embarcarà en una nova odissea a través dels estels i quan no tenen un partit de la copa parli'm de les dones de i quan oh cor meu sentis dir la paraula i quan parlem d'aquest lideratge avui dia ho diem amb deu mil vivendes ja comprades de sòl només de sòl i quan parles amb blancs i se sinceren una mica amb tu i quan parles de les coses bones hi ha una part meva que diu segur que hi ha alguna cosa per darrere que queda amagada i quan parles d'ells d'alguna manera estàs entenent d'on véns i quan parleu no us entenc de res en fi xiuxiuejant o no i quan passen per aquí els francesos els veuen i els comencen a disparar i quan perdem un dels nostres ens sap greu i quan per fi ens haguem anat compliràs amb el teu destí i lideraràs aquest aquelarre i quan per fi les coses semblaven tranquil·les vas arribar tu i quan per fi tinc la meva gran oportunitat s'esvaeix i quan per una cosa relativament simple va començar a millorar una alegria increïble i quan portes aquell ritme és quan et trobes bé llavors si puc anar a dormir aviat i aixecar-me d'hora estic millor que si ho faig al revés i quan porto un any llegint sobre un tema en aquest cas sobre vides d'escaladors i quan potser estàs dissenyant una làmpara tens al cap les problemàtiques que tens quan fas un museu i quan prova la de cinc euros diu bueno no està mal però a l'hora de comprar si tingués diners compraria la de noranta i quan queda perquè la nau arribi a aquesta distància i quan recuperem el senyal sabem que la balisa és en aquesta direcció però no sabem on és i quan sabíem en aquella època que algú tenia càncer que era el mal lleig i quan s'acaba la guerra freda què passa que ja no fa falta i quan s'aixequi el dia es despertin junts i ja són amics i se'n van a pasturar i quan salem sigui arrasada ells assumiran la culpa i quan sàpiga la veritat què farà i quan s'asseca és a finals de maig primers de juny que llavors has de deixar que s'assequi del tot i quan s'asseca s'estreny i fa força es posen carabasses amb llet a la nit i així es fa iogurt i quan segui al tron de ferro seràs la meva mà i quan se li fica una cosa al cap no hi ha qui el pari qui podrà més l'eudald o l'amorós anem a veure-ho i quan sembla que tot està lligat que després de molts equilibris totes les dades històriques tenen coherència i quan s'enfaden els he vist clavar un home directament al terra com un martell a un clau i quan senten això què diuen surten a veure qui és qui ha entrat és com si sentissin el que tu cantes a la dutxa i quan s'esfondra la civilització en aquesta terra com ho farà dins d'aquesta dècada que va a colpejar als eua primer i quan se't comença a tancar ja està fet fem així i ja el tenim i quan s'exhaureix ha passat un determinat interval de temps és un dels rellotges més primitius que es van construir i quan s'ha dit que aquell discurs fou el seu llegat i quan sigui casada podré tenir amants i quan sigui dins prems l'èmbol i quan sigui hora necessitarem fins a l'últim home que puguem trobar i quan sigui major d'edat tindrà una fortalesa pròpia i quan siguin prou lluny i quan són adults dos metres aquesta espècie però hi ha vàries espècies hi ha tinga i quan sorties de nit pues et trobaves realment sota el cel estrellat i sota la lluna i quan sortiré d'aquest escut i quan surti amb tu i quan surti el sol us prometo el castell negre seguirà resistint i quan surti haurà de ser pel lloc que fa més mal oi i quan surtin d'aquí puguem perllongar el que és la vida d'aquesta colònia i quan surti qualsevol problema has d'intentar solucionar-lo o guiar la nena quan arriba a l'edat de l'adolescència que s'ha de posar el hijab has d'explicar-li amb antelació per què serveix què és i quan surto del país és quan aquestes coses tornen a vegades tens problemes per dormir i quan surts de l'escola és molt possible que els teus amics només siguin blancs i quanta carn se'n treu de cadascun d'aquests porcs al final al final aquí surten i quanta estona pot durar així aquest perquè és molt fort molta estona ad infinitum no i quanta gent del teu poble és incapaç lluitar i quanta gent morirà per què això passi i quant a la meva encara no sé la resposta i quant al gust cada vegada les tècniques són més perfectes i déu n'hi do com ho mantenen i quant als escriptors jo crec que al llarg del segle xx i quant a mi i l'alliberament dels meus germans presoners en l'infern i quan tasta la de cinc euros diu bé no està malament però a l'hora de comprar si tingués diners compraria la de noranta i quant d'emoció darrere del consum i coneixerem en max un nadó erasmus i quant de temps i quant de temps seràs fora i quant durarà això i quan té força tornem a colgar un altre sarment i tornem a fer una nova planta i així tornem a fer una nova planta i quant els hi dèiem de qui les havíem aconseguit i quan te n'adones que has menjat molt i no et dónes temps a sentir-te tip a adonar-te que ja has menjat massa i quan tenen trenta dies s'estanquen aleshores s'acaba la resta del desenvolupament del cos i quan tenen fills recorden també quan ells eren petits i les diferències amb ara i quan te n'hauràs anat et quedes on siguis o desapareixeràs i quan tenim el taüt l'obrim queden meravellats és una dona rica enterrada amb totes les seves joies i quan tens crios per ells també clar tu no t'avorreixes perquè tens tres criatures i quan tens les cols que són les que estan tocades pel fred i ho fas durant tot l'hivern i quan tens més coneixements tens clar què pot passar i què no i que no tot depèn de les cirurgianes i quan tens raó tens raó i quant en volia i quantes al vol de tornada i quantes de desenes de milers són allà fora ara i quantes hores cada dia hi has dedicat dels nou als catorze unes quatre al dia i quantes hores ho tindries preparant jo el trec del congelador el passo per la màquina el poso al plat i quantes indicades pots tenir i quantes monges hi vivien dins del monestir en el moment que sabem que n'hi havia més vint-i-tres i quantes n'has vist tu unes tres mil cinc-cents o sigui que encara tens d'aquesta afició en tens per anys i quant és si no em quedo això i quant estic amb vosaltres tracto de fer el mateix i quantes vegades ha volgut que el seu fill fos escriptor com vostè mai no i quantes vegades una deixa testamentària s'ha perdut pel camí ha anat a parar a la butxaca d'un altre i quantes vides heu salvat i quant hauries pagat per aquest regal jo he rebut una corbata n'hauria pagat cinc euros i quan tingui aquesta pedra em convertiré en l'home més ric i poderós de la terra i quantitat allò de la culleradeta agafaríem una culleradeta petita que déu n'hi do i quant més ho penso més m'agrada i quant m'estalviaria no et diré el que t'estalviaries i quan torna a furgar per menjar el nèctar amb molta facilitat algun d'aquests grans de pol·len fecunda la flor i quan torna al país de sortida al planeta de sortida i quan tornava m'ensenyava unes pells o el cap d'un cérvol i jo li ensenyava un bebè i quan tornava un govern conservador els mossos tornaven es van guanyar la fama de ser una policia molt repressora i quan tornaven aquí se sentien protegits perquè els francesos no coneixien el barri i quan tornaven el pobre puré duia el blat de moro a l'espatlla i quan tornem de la publicitat parlarem de l'anomenat impost de la coca-cola la polèmica taxa sobre les begudes ensucrades i quan tornem marxarem al ric paisatge industrial de la mataró del segle xix i la seva tradició cooperativa i quan torni a salem de boston parlaré amb ell però paciència i quan torni es ho donaré i quan torni manarem tu i jo i quan torno cap a londres la motxilla acostuma a pesar una mica més i quan tot això acabi i quan tot d'un plegat calla l'olivetti dic noia olivetti què et passa no penses res i quan tot el món es posa a vendre l'excés d'oferta implica que les accions baixin i quan tot se'n va anar a la merda me'n vaig anar i em vaig endur el meu tanc amb mi i quant prou sí i quan travessem els cors dels nostres enemics amb les nostres espases podrem dir les paraules de la nostra aliança i quan treballem allà mano jo seria la definició sí i quan trobem la carpeta del cadell nou què farem i quan trobis la persona adequada estaràs a punt per ella i quants alemanys tenim i quants alls un all amb un n'hi ha prou i quan els alls tendres ja estan granats i quants anys va trigar a construir i quants anys va trigar a fer rendible aquell celler és a dir què ha estat el més difícil d'aquella aventura i quants combats li podries aconseguir i quants diners cobraran per partit i quants diners s'ha deixat ton pare en aquesta armadura que portes i quants diners tens i quants diries que has matat i quants en quedem dels nostres i quants en suportem i quant s'hi juga i quants morts cridant a la taula d'operacions abans que tu i quants n'hi deu haver a dins i quants treballadors sou aquí treballadors i quants vaixells dieu que té aquest senyor de la llum a la seva flota i quant temps esperarem i quant temps fa que està així i quant temps ha passat entre una i l'altra entre el moment en què vàrem sembrar i que les anem a collir i quan tu busques no sol funcionar el que sol passar és que et vénen a buscar per què et vénen a buscar i quan tu fas viatges com hem fet amb el ricky moltes vegades amb equips de futbol i quan tu ho sents és com si no jugues tu mai podràs sortir d'una situació de pobresa i quan tu surts al món laboral o se't presenta un problema de veritat les evoluciones molt més i quan tu vols entrar i no hi és què fas i quant va acabar els va enterrar i quant val aquesta pila de pols per això necessito que els experts i quant va tornar jo ja anava tard a l'entrenament de futbol i quan una cèl·lula ha tingut moltes divisions té un telòmer tan curt que ja no és viable perquè se li acabarà obrint el dna i quan un arqueòleg vol continuar excavant val més que no li porteu la contrària i quan un cabró s'espanta uns altres cabrons reben un tret i quan un condueix de nit amb les llums curtes tot li sembla una recta tot quan poses les llargues és quan veus les coses veus l'animal que creua el cotxe que ve el revolt perillós i quan un és fashion ja seria la per rematar-ho buf és una mica el mateix i quan un està obligat a pagar doncs fa coses estranyes i una cosa que van fer va ser imprimir diners i quan un experimenta aquesta unió amb l'altre aleshores veu que ha de fer el possible per ajudar-lo i quan un home està enamorat d'unes cames és capaç d'heroïcitats i sacrificis extraordinaris i quan un humà es posa entre una mare i una cria és un motiu de conflicte bastant gran i quan un mesura les desigualtats entre l'any mil vuit-cents vint i mil nou-cents setanta-cinc recordeu que l'any setanta-cinc hi havia els rics i els pobres recordeu el camell doncs entre el mil vuit-cents i el mil nou-cents setanta-cinc efectivament les desigualtats van explotar bàsicament perquè l'any mil vuit-cents recordeu tots érem pobres tots érem iguals de pobres i quan un té ressaca no serveix per combatre sens dubte i quan un turc és un amic teu és un gran amic és un amic de veres i quan us canseu de follar amb mi no seré res i quan us trobeu el desafies a un combat personal amb mi i quan us trobin us mataran i quan va acabar supose que estava massa furiós per a pensar en el que ella volia i quan va començar aquest acord i quan va estudiar història va fer dos cursos d'història jo pensava bueno ja va una mica pel camí de les lletres i quan vagis al buscador també t'hi associarà sobretot en el cas d'allò que se'n diu la desimbiguació i quan vai arribar a barcelona que l'avió entra del mediterrani damunt de l'aigua i quan vaig acabar d'estudiar i em van dir ara toca com vulguis vaig començar a buscar i m'inspiro molt en la música folklòrica el meu pare canta m'agrada molt la música popular i buscant allà t'adones que el so bonic del violí quan tu dius un violí dius nyigo nyigo nyigo això és una part molt petita de les possibilitats que té l'instrument i m'agrada buscar les altres i quan vaig acabar segon alhora vaig acabar els estudis del conservatori i quan vaig acabar vaig veure unes cares lívides i vaig pensar i quan vaig a casa dels pares la meva mare em fa rap que és el que m'agrada de veritat i quan vaig aconseguir entrar se n'havia anat i quan vaig anar a fer de pastora primer acompanyava un altre pastor i el dia que vaig dir surto sola i quan vaig arribar a la península valdés vaig recordar allà al costat a puerto madryn i quan vaig aterrar van dir aquesta no la coneixem això és visionari gairebé ens tenen fitxats a tots i quan vaig començar a mirar i a llegir em vaig emportar una sorpresa i quan vaig conèixer les contemplatives de les carmelites em vaig voler quedar allà i quan vaig despertar estava sostenint una pistola en el meu cap i quan vaig entrar a internet vaig pensar millor que no hi entris perquè aquell her-2/neu era el que a tot arreu deia i quan vaig entrar i vaig seure és a dir això m'ho va recomanar la meva germana i quan vaig fer vuitanta anys què l'obrim o no l'obrim tothom amb una il·lusió aviam si la posava i quan vaig parlar en defensa del rei va amenaçar amb ordenar que em matessin i quan vaig poder vaig intentar de buscar-lo a vere si el trobava en un consolat a l'altre anar als consolats saps i quan vaig sentir allò de seguida vaig pensar i quan vaig signar et vaig dir que et mantindria el cap clar i quan vaig sortir de portbou me'n vaig anar a barcelona i llavòrens quan barcelona se'm va fer petita i quan vaig sortir qui m'esperava i quan vaig veure això aquests retalls d'assassinats vaig trucar a la policia i quan vaig veure que sí que m'hi volia dedicar professionalment ja vaig anar a explorar una mica i quan vam anar per l'herència ell va dir i quan va marxar em va fer molt molt trist i quan va marxar i quan vam estar pensant el tu cara me suena vam moure molts ingredients i quan vam fer tot això ens va semblar que era un bon moment per protegir el producte i quan vam marxar vaig trobar això a la cubeta de la sang i quan vam ser sense carn s'emportaven el pa i quan vam tornar al cap d'una hora havia nascut aquest dues sorpreses inesperades més que res perquè la femella té implant i quan van bufar aires liberals el mil vuit-cents trenta-cinc el van convidar a dimitir del càrrec i quan van enxampar l'amigueta d'en kennedy a la casa blanca i vas dir que estava amb tu i quan van morir va passar a ser casa meva i quan van obrir la tenda i quan van posar-hi la bomba aquest pare d'aquest tiet meu va sortir a les primeres pàgines de tots els diaris i quan van posar-hi la bomba on estava exactament ho dic pels espectadors i quan van veure que era de barcelona doncs tots els tios del barri van baixar van treure els cotxes i quan va passar la tempesta els hi vas tallar la llengua i quan vàrem tornar a casa el papa es va posar a imitar els presentadors i quan va saber que jo era jesuïta i em va arribar a mi diu y él es un jesuita i quan vas a l'estranger hi ha pocs llocs a europa on puguis anar i quan vas arribar aquí què va passar portava trenta hores viatjant estava esgotada i quan vas arribar vas donar sentit als meus dies de tortura infinita i quan vas a veure els promotors t'ho diuen se n'adonen ostres és veritat i quan vas desaparèixer vaig contactar amb els teus companys i quan va sentir que el petit jesús estava creixent va creure i quan va ser més gran va decidir investigar i unes preguntes que va fer i us fa a vosaltres i quan vas intentar trucar no vaig contestar i quan va sortir se'n va anar immediatament i quan va sortir vaig quedar amb ell i li vaig comprar una peça d'art que ell feia i quan vau cancel·lar la vostra boda em vau trencar el cor i quan vau sentir l'ordre d'obrir foc i quan vau venir què va dir perfecte que os vaya bien y bonito sí i quan va veure que no hi havia ningú estava massa cansada per conduir mitja hora més fins a carmel i quan vegin que hi ha humans que fan de l'equilibri un art pensaran que som físicament imponents esclar per qui ens preneu marcians un grapat de les companyies de circ més espectaculars del món n es donen cita al festival de circ de girona per presentar-hi fins a vint-i-quatre estrenes internacionals i quan vegis el que tinc aquí llavors escoltaràs i quan veia nens que tiraven petards a sobre la gent per riure tenia ganes d'agafar un petard fica'ls-hi al coll fins al fons i quan veiem que es comença a caramel·litzar el suc de taronja hi tirem la carabassa i l'aigua i quan veig les imatges de televisió i parlo amb els meus amics ara més de vint anys després i quan veníem amb la quadriga i quan venien les festes del poble es trobaven una paradoxa que no tenien cap intel·lectual que els fes el pregó i quan véns a temps véns tard i quan veuen a dos com nosaltres aquí fent la mona què pensen i quan ve un incendi són pinyes que s'obriran alliberaran els seus pinyons i quan veurem aquests dos i quan veus en què s'ha convertit la vostra explotació aquesta illa de riu estàs content et sents orgullós i quan veus la foto d'un lavabo amb rates en aquest hotel no hi aniré mai més no hi aniré mai i quan veus que l'aigua està neta completament llavors me'n puc refiar ja els pot fer tranquil·lament i quan veus tropes afganeses mai porten armament no fos cas que algú es despertés de cop i veiés alguna cosa i quan veu tantes dones que li passen al costat diu jo amb una què he de fer si n'hi ha tantes a fora i quan vingui aquella hora de temença en què s'acluquin aquests ulls humans i quan volem competir volem un gat perfecte el millor del millor per tu sí i quan volen que hi vagis i quan vostè vol preservar certes matèries quines són les que preserva perquè no siguin utilitzades i quasi entra aquesta quasi quasi entra aquesta llavors potser la incloem i quasi mata un individu cosa que no podia permetre i mentrestant i quasi que seria impossible però a mi m'agrada jugar contra nens també i quasi s'aprofita tot el porc és un dels animals conjuntament amb l'aviram i quasi tenia pagat el meu ranxo de montana i quasi totes són d'un tipus tipus dos que són unes fibres que fan metabolisme anaeròbic i que abans vostès l'han citat com a gran referent sí s'ha de descobrir i que a bolívia potser no s'havia donat aquest pas de respectar tothom encara que siguin d'altres religions i que acaba de donar a mi i que acabarà sent expulsada pel procés de modernització que és inevitable que es generalitzi en l'activitat econòmica i que acabaria la condemna en un pis tutelat però per motius burocràtics i que acaben de perdre el suport dels anglesos en aquest mil set-cents tretze amb barcelona assetjada comença aquesta història i que a casa siguin molt constants no sé si en el cas d'ella hi viu més d'una persona i que a catalunya dominen pocs veterinaris bé el que farem serà agafar aquesta pell d'aquí al costat i que accepta la seva manera de ser i que té una vessant més humana que no és únicament autoritària i que açò et supera i què aconsegueixes seient enmig de les canyes un cul mullat i què aconsegueixo per aprovar i que aconsegueix una cosa que jo crec que no és gens fàcil -a veure si m'explico eh i que actualment és la peça número un en vendes la segona peça en vendes és aquesta col·lecció de butaques i que actuen com a justiciers los azules ja van protagonitzar la novel·la anterior de zepeda i que acull una exposició permanent anomenada comissions obreres cinquanta anys d'història de catalunya i que afectaven tot l'ensenyament públic per exemple la generalització del p tres el parvulari de tres anys i que a finals d'any acaba el seu mandat com a president del cercle d'economia i que a frança endarrerien els trens cinc minuts perquè la gent no fes tard i que això encara no ho hem trencat és a dir per protestar i que això és el que ens fa ser com som però necessitem tenir unes arrels i que això fa que hi hagués moltes ganes de pau i de passar pàgina però de vegades i que això ha de canviar amb l'educació es va posar en relleu la importància del cap de personal i que això només era una fracció del seu potencial destructor i que això no recaigui només en les dones perquè el cost de salut que està suposant per a moltes dones i que això podria generar tants milers de milions d'euros de negoci que podria ajudar a pagar el deute i que això produirà potser per aquesta família una altra qüestió però aquest nen de sis anys està sentenciat i que això provoqui empatia en la persona que està mirant el retrat i que això són sucres que a causa de la secreció de la saliva impedeix una mica el procés cariogen i que això té la forma i la capacitat suficient com per obrir la membrana cel·lular llavors han pensat si aquí hi podem fer com una mena de clauer químic i que ajusta perfectament i hermèticament i aquest sistema va ser adoptat immediatament i que a la vida s'han de tenir uns referents clars saber a quina banda vols estar i que al final ens passa a tots el mateix i tenim aquesta necessitat que algú posi veu o imatge i que al final t'adaptes al que cobres exacte jo crec que això és la gràcia i que alguns siguin amb la selecció espanyola enguany sub quinze i sub disset i que algú porti beguda i que alhora hi ha moltes reflexions sobre l'art contemporani tal com l'entenem avui en dia i que alhora sempre hi ha gent disposada des del món privat a contribuir-hi i que allò va suposar un gran augment aquestes quantitats van ser unes quantitats lineals i què amb això i que amb el canvi climàtic hi haurà menys aigua què es pot fer per combatre la salinitat i que amb els meus fills vaig ser molt liberal però en canvi mai vaig ser condescendent i que amb llums o amb ombres era feliç deixeu-m'hi posar moltes cometes i que amb una lot vegis que les escates brillen com neda l'alimentació què menja com es mou i que a més a més ho fa en català jo escombrant cap a casa i que a més a més portava rosari no era templer però no pararem fins a saber qui era i que a més a més tots eren amics amb una diferència uns es van quedar com el senyor morales i que a més a més treballa amb la natura cosa molt important i podem veure els fruits que ens dóna i que després ens mengem i que a més costa molts calés bueno es poden guanyar molts calés practicant el seu tràfic i que a més el decil més pobre havia incrementat el deute en un cinquanta per cent i que a més he tingut la sort de coneixe'l personalment i m'agrada molt i que a més hi ha batalles que s'estan lliurant en aquests països i que si són vulnerables és perquè no tenen ningú que els doni suport i que a més la gent no s'atreveix a parlar-ne no perquè com que va ser una guerra entre grups ètnics i que a més quan funcionés la planta recaptaria anualment entre cinc-cents miler i nou-cents miler euros i que a més serveix perquè antigament els pagesos quan s'havien de posar de dol i que a més té una altra patologia associada i és d'origen traumàtic allavons tot això fa que pugui sortir bé i que a més té un toc postmodern que la fa una obra deliciosa i a la vegada sorprenent i que anaven a la seva bola anaven al seu aire i tal i vaig voler investigar i que apareixeran a les properes que són referències culturals per exemple en el primer llibre paul auster heidi i què aprendrà en mitchell i que aprengui molt que surti molt que volti molt encara que la mama estigui trista després i que aprenguin a treballar junts i a incloure tothom és un mètode molt inclusiu i que aprens a formar-te com a equip amb els teus companys i també a formar-te com a persona i que a primera hora d'aquest matí ho havia fet també un company de l'agència de la televisió al-jazeera i que aquella espasa serà la portadora de la llum i que aquell animal se l'ha tractat com una mera màquina reproductiva com una màquina de produir carn de produir llet de produir ous i que aquesta envergadura ha de fer quatre vegades un avantbraç un dos tres i quatre i que aquesta gata és jove és una gata que corre molt puja molt als arbres i què aquest és el motiu de la sang a la samarreta i que aquestes et portin a un altre lloc no és que la nora arribi enlloc perquè mai arribem enlloc i que aquestes parets van poder caure de velles progressivament probablement i de moment tenim i que aquest jaciment era l'aràbia saudita del gas natural i que aquest lligament en no fer-se servir durant una temporada llarga durant vint trenta dies ruuup s'arronsi o sigui es vagi encongint i que aquest parlament malgrat que porta molts anys tot just comença a caminar i que aquests fragments es manifesten justament a la membrana dels cd quatre infectats i que aquests grans siguin fàcils de manipular ha estat el resultat d'un llarg procés de domesticació que va començar fa uns deu mil anys i que aquests suports són més fàcils la digitalització és un altre món i aquest món i que aquests ximpanzés no han nascut per sortir a la tele i que aquí per les circumstàncies pròpies d'una dictadura que es perllonga més del compte i fins i tot més del previsible i que ara administra i gestiona una immensa empresa que rep el nom tan poc empresarial i tan solidari i que ara gràcies a l'esforç de moltes persones ha tornat es tracta del voltor negre i que ara ja ve en avió per aprofitar més sucres que estiguin a la planta val la pena la pinya i que ara s'han quedat simplement amb media o amb mitjans de comunicació i que ara t'està jutjant i que ara va per la 8a 9a o 10a edició ara em perdonareu la 10a potser eh que sí i que arriben a una sordidesa extraordinària el que heu de fer en aquest curs literari i que a sobre se'm dóna bé no has de buscar una cosa que et sigui fàcil i que aterrava en altres municipis de l'entorn barcelona també ha quedat petita pel que és la mateixa barcelona i que a vegades no li donem la importància que té aquesta hortalissa tan senzilla i quotidiana i que aviat es puguin recuperar i també de compra de deute públic perquè el crèdit arribi a les empreses i als particulars i que avui encara no sabem cap on ens ha de portar però ens portarà allà on les persones que hi treballem i que avui francament la trobaríem molt dolça els romans barrejaven molt el dolç i salat i que avui si encara viuen poden ser unes velletes que em costaria reconèixer i que avui tots nosaltres visquem on visquem som pagesos tots i que bé que m'ho passo i que bueno ja és el màxim que es pot dir en tot cas val la pena buscar-ho al llibre i llegir-s'ho i que bueno portar un fill al món és una cosa que s'ha de pensar bastant i què busquem exactament i que cada cop que estem fent una tasca per exemple i responem un correu electrònic o ens fixem en un correu electrònic que entra o en una altra tasca que no sigui aquesta i que cada dia té un mal nou o val més que ens l'emportem a casa i que cadascú faci l'elecció hi ha crítiques en aquesta postura meva i que cada vegada busquen no ens n'hem adonat però tot aquest vocabulari i que cada vegada estan professionalitzant-se més tindre una bona formació és fonamental si al priorat ha passat el que ha passat i a la velocitat amb què ha passat sí que hi ha factors molt puntuals no però el fet que es fes una escola d'enologia als anys setanta i que cada vegada la gent rica és més rica i la pobra és més pobra i la distància és menor és més gran entre grups i que cada vegada més s'està veient que tenen propietats terapèutiques i que poden fer també un servei a nivell de salut pública i que calia aprofitar la publicitat però també el cinema per associar la vespa als nous valors i que cal protegir el medi ambient o si més no explotar-lo d'una manera sostenible i que cobreix part del possible enterrament cal molta precisió i què coi busca i què coi demana tant de temps amb la caixa negra i què collons és l'aigua amb proteïnes i què collons estàs fent aquí i què collons se suposa què he de fer i que comença amb l'aparició d'una noia xinesa assassinada l'amant xinès d'una banda agafa i que comença una nova vida i que a més a més fa un salt d'orient cap a occident i que comencem la festa i que comencin a estar orgullosos de tenir un fill que accedeixi a la lectoescriptura i que compartiria el llit amb la meva mare aquests grecs eren molt recargolats a l'hora d'inventar tragèdies eren recargoladíssims sí sí eren els reis del culebrot i què com va i que coneixem les portes que han obert els altres el nostre coneixement es va fent gran gran gran i que connecten tot aquest univers que ens fa créixer com a persones i és el que en definitiva li vull transmetre a la meva filla i què considera vostè exorbitant i què consideres que et pertoca i que constantment et va donant explicacions de moltes coses que tu estàs vivint i que estàs patint i que consti que no el defenso perquè ja saps que l'albert mai em va acabar de fer el pes i que consti que no hauria cobrat la teva butlleta i que continuen la seva preparació home ja veus la quantitat de gent i que continuïn venint i què cony i què i què cony sap el de dones i què cony volen i que coronin aquest moment beneït amb pau i amor i que crec que agradarà sobretot al públic femení però això no vol dir que al masculí no li agradi molt i que crec que és moderna i que ajuda a fer una societat més madura i possiblement més progressiva inclús no i que crec que m'han fet créixer adéu i què creus què en sóc amic meu i queda aquí i és veritat que al final només cuinem o mengem mitjanament bé el cap de setmana i queda la cara vermella i el cos vermell i llavors si es perden més calories si es perd més calor i que d'alguna manera ara a la classe mitjana d'aquí li torna a tocar viure en la seva pròpia carn i que d'alguna manera poden arribar o arriben a l'arrel de la dent que és quan fan mal i que d'aquí a set dies si els ve de gust tornarem a posar la salut al cistell adéu-siau i que d'aquí hi ha gent que està tornant a pregonar les dues espanyes sense recordar el que va suposar això de confrontació i quedarà lliure l'àtom quedarà desequilibrat elèctricament el plasma és això el conjunt d'aquestes dues coses i que darrere dels quals moltes vegades hi ha estalvis de molts altres ciutadans i queda't el teu vidre rei corb i queda't fora indigent dels pebrots i que decideixen crear la seva pròpia productora per produir els dissenys per als seus projectes i a més a més i que defensa a ultrança els colors de l'equip de futbol del sant andreu i que de fet em va atraure a estudiar economia més del que l'estudiava fins a aquell moment i que de fet és el tercer disc de la terrasseta de preixens jordi palou javi tanarro i marc vilarrubias i que de fet estem ben formats crec que tu i jo per exemple ara no direm que no ho estem i que deixaven unes grans marques a les cames era una cosa estranyíssima i què demaneu a canvi i quedem dilluns -perfecte pues cap a casa vinga i que de mica en mica es va fent i que es guanya amb el temps l'enorme luxe que tenen aquesta gent i que demostra fins a quin punt al costat d'aquestes arrels mil·lenàries i queden amb càrrega positiva i a la part inferior queden gotes d'aigua i un tipus de calamarsa i queden seqüeles després també és una cosa que els propietaris a vegades valoren i que descansi en pau i que des d'aquest benestar igual que ho pot fer el gat jo comparteixo l'afecte amb els altres i que després aquest model es pot mantenir i operar-hi durant la vida útil de l'edifici que en definitiva i que després de la batalla de waterloo i del congrés de viena el xix és el segle de la gran bretanya i el seu imperi d'ultramar i que després de tractar-se de les metàstasis cerebrals fos capaç de guanyar set tours i que després es manté durant tot el desenvolupament de la funció en temporada i que després quan metamorfitzen les perden i passen a ser adults aquesta espècie estava aquí a la zona però en canvi mai l'havíem trobat en aquest estany i des que hem començat a capturar els barbs roigs hem disminuït la pressió de depredació que fan els barbs roigs i ells mateixos han anat colonitzant des d'altres basses i estan augmentant moltíssim la seva població i que després sentint el vertigen de ser gota d'aigua freda de pluja i que després també et dóna això no herbes remeieres que et permeten una cosa o una altra i que després van venir per la independència i l'alegria d'aquell viatge va ser espectacular i que després va ser venedor de seguros d'enterro a barcelona o sigui recordar els teus orígens és fonamental i quedes una mica com parat no trauran una cèl·lula de l'embrió però sortirà bé no el nen i que déu aculli la seva ànima i que déu afegeixi la seva benedicció i us ajudi a mantenir els vostres vots des d'ara i per sempre i que déu beneeixi els estats units d'amèrica i que déu em perdoni però li he fallat a la ciutat i què deu ser una planta i quedeu tots en pau perquè jo no he vingut a portar la guerra i què deu voler el vespasià i què d'excursioneta -no hem vengut a fer feina com en deis d'això sa pella de què i que diem sempre ens acabem entestant en entendre tot allò que passa que veiem o que escoltem i què dimonis esperava i que dissenyem un tractament contra aquesta diana home és molta més solució que donar una quimioteràpia i que dominava el napolità i el llenguatge gestual amb habilitat vam fer una passejada agradable fins a montesanto i que donarien per tota aquesta hora que tenim per endavant hem parlat del sistema i que donaries la vida per mi pel cèsar i per l'imperi i que donat que en aquest col·lectiu que les persones que tenen ja el vih és molt elevat les probabilitats d'entrar en contacte amb el virus del vih són molt elevades també és a dir que una relació sexual encara que sigui aïllada sense preservatiu representa un risc elevat i que doni un marge de tria personal no són la fórmula de l'èxit perquè crec que en això no hi ha fórmules i que duen més temps allà descomponent-se són els darrers que es porten a les fosses i que el noranta per cent d'aquestes persones que rebin tractament responguin bé a aquest tractament i que el camp nou no estava preparat per poder fer les feines que es requerien per muntar el concert i que el capri sortís un moment per tornar a entrar i donés rèpliques m'agradava també aquest capri interactuador i que el cavall ha guanyat i que el comprador vol conservar després d'haver-los llegit lectors que volen anar més enllà de les publicacions recomanades i que el deixava anar a la copa o això són llegendes i que el diable mai ho faci miques i què el força i que el guerrer guiï la mà del nostre campió i que el joan no ven a ningú això dóna més valor al producte de la seva finca i que ella entengui que ha de ser suau que no pot ser bruta i que ella m'estimava i que ella també ens contestarà cada dia i que ell considera que per exemple -i per això és molt crític amb la socialdemocràcia i que el lector sap moltes coses a nivell visual té molts coneixements i que ell els portaria a la justícia gràcies a la seva mediació es van salvar i que ell pensi i tu què tu què fas què significa això i que ells i el seu art pronominant s'esdevindran adjectiu de l'art i una presència per sempre i que ells mateixos vagin evolucionant intentant superar-se i passar pantalla i que ell també va ser penjat d'un arbre va morir i va renàixer i que el manual de la perfecta casada del juan luis vives al segle xx i que el matarien si no ens movíem amb rapidesa i que el meu plor arribi a tu i que el món és malvat i egoista i que el personatge no estigui incòmode al contrari que estigui encantat de la vida tranquil i que el producte agrada a la gent i també estem fent més testos d'usabilitat i que el propietari ha entès com s'ha de tractar quins són els passos a seguir i que el que afecti un tros de la població afecti la resta de població però això és difícil i que el que ha canviat ha sigut el pas del temps que naturalment canvien les persones i que el que jo faig té una implicació en els altres i crec que en el moment que ens morim i que el que li han fet és inhumà però açò és i que el que permet és fer-ho molt fàcilment amb els dits de la mà sense haver de fer cap força especial i que el que practica és la tolerància el respecte a un mateix i als altres i que el recuperin les persones una bogotà humana i que els sis valents o bojos digue'ls-hi com vulguis van aguantar un dia més i que els abandonés i que els acabarien fent fora ara a través de l'associació s'ha adonat que tots són al mateix vaixell i que els déus us guardin a vós i als vostres i que els dies d'hivern els més curts de l'any quan tot està molt calmat i què els diràs i què els diré i que els dos ganglis han sortit negatius hem de dir que inicialment no hi ha d'haver cap mena de problema i que els enviaven a l'escorxador la guerra total d'extermini té un eslògan sinistre i que els grans perquès o el gran què que és el penúltim capítol et ve donat i és una patacada i i que els ha fet funcionar d'una manera molt determinada el cànon que està escrit té una espècie d'usatges i que els ha permès ser propietaris de l'un per cent de les accions que cotitzen a les borses i què els has explicat i que els hi ho digui ell mateix i que els homes de gran seny han i que els humans estiguem molt tranquils necessitem que es vegin i que els nens no li agradaven gaire no era una mare en absolut convencional i que el sol entri pel mig i que tota la perera tingui la mateixa radiació solar i que els pares deixen de fer alguna cosa com fregar els plats i que els personatges que han trobat el cadàver tenen aquesta capacitat il·limitada de complicar-se la vida i que els peus et pengen com pot ser que puguem volar només amb quatre ferros i una tela i que els que feien les dues coses eren els mateixos individus d'un gremi superelitista i reduït d'enginyers militars i que els que tenen el record més llarg fan un ordre del que expliquen i que els que van arribar primer van agafar els peixos més fàcils i ara cada vegada és més difícil i que els seus genitors varen fugir de la inquisició primer a portugal i després a florència i que els teus aliments siguin la teva medicina l'acte de menjar el fem cada dia més de tres vegades i que els tres tornem a estar ficats al negoci dels arcs i que els venguin i que el teu vot potser la gent no era conscient del valor de la importància del vot i que el vaig veure a la casa de marta poc abans de mitjanit i que el vegi tot l'hemisferi occidental i que el vietnam s'havia reunificat acabaven anys de guerra i què em dieu del sacerdot i què em diu i què em dius d'aquesta i què em dius de tots els somnis que vas tenir i no es van fer reals i què em dius de tu amic i què em dius de tu i que em fa tremolar quan et recordo ara els jardins hi són com músiques i que em parlava de la gran polarització de la societat colombiana i que em parteixi un llamp si en ella la teua corbata només està bé i que em pensava que cadascuna eren peces diferents d'un tauler d'escacs que podia ser un llibre de contes o una altra novel·la o vés a saber i que em resulta hipnotitzant m'hi passo hores mirant-lo i que em tinguis informa't de tots els seus actes i que em trobava davant del trambaix potser l'esperit de kafka m'havia posseït i que em trobo en la persona malalta i la que està al costat del malalt que és per què a mi i que em va semblar interessant que és aquest de caravaggio d'andrew graham-dixon editat per taurus i que em va tornar a impactar com el primer cop allò recordava que a algèria s'hi va parlar català i que en algun moment han d'aparèixer és un silenci que crida molt l'atenció perquè pesa i que en alguns països el càncer superarà les malalties cardíaques com la causa més habitual de mort i que en aquest invent hi ha sèries i que en cada capítol hi enllaçaríem diferents històries de professionals del món de la funerària i que encara ara en dóna classes la novel·la que el va donar a conèixer és l'home manuscrit i que encara ara s'esforcen a dir que aquests homes són dos germans o fins i tot diuen que són dos siamesos i que encara avui es fa servir per fer medicions d'angles acurades presenta'm perquè en ma vida havia vist una cosa similar i que encara de tant en tant fan llibres d'aquesta mena no de gran profunditat de gran cultura i que encara em troba atractiva i que encara és el símbol d'un país però hi ha alguna celebritat més a part dels emperadors mongols i que encara porteu els estigmes de crist i que encara que sembli un matalàs normal de cinc anys és en realitat una luxosa taula de massatges i que encara té coses que vol transmetre aquest és un dels moments màgics que jo recordo i que en certa manera posem junts aquells que tenen un reconeixement internacional i que en certa manera tenen ferides internes que no els deixen viure la seva vida com ells voldrien i que en certa mesura ve a consagrar el que es va fer als balcans i és que es considera que sobirà és i que en definitiva resolguin per ells mateixos els problemes que se'ls imposa i què en dius de la retirada i que en el futur les hem de fer d'una manera diferent eh i per tant doncs és un element que hauríem de combatre i que en el moment que han quallat donen lloc a la mongeteta ai goita-la mira-la mira-la mira-la i què en farà dels diners i què en faran després i què en farà reescriure'l i què en farem nosaltres dels seus costums i que en fareu de mi i què en faria jo d'aquell antre fastigós i què en fem dels teus diners i que en fi pot convocar l'àlbum de fotografies dels tirans que han caigut aquest any passat i que engeguin el procés germinatiu i tardarà molt l'alfàbrega no i que en general diguem les fonts d'aliment són molt més escasses doncs aquí tenim un exemple d'efecte robin hood i que en gran mesura és simplement una crítica al capitalisme el comunisme és la implementació d'això i que enguany s'ha dut a terme al pavelló de voleibol de valldoreix lluny dels resultats esportius l'edició de dos mil setze i que en les memòries sempre hi ha una part de cosa podríem dir adulterada i que enmig d'una catalunya absolutament depressiva i grisa i en blanc i negre fa riure i que en molts casos per exemple dóna lloc a la ciàtica bé quan les vèrtebres pressionen i que en neixin els quaranta pollets ho faran d'aquí vint-i-u dies després que els ous passin per la incubadora i que en ocasions l'havia derrotat a escacs es diu que rubinstein tenia trets tan paranoides i què en penses i què en sabeu els irlandesos de cuina i què en sabeu vós i què en sabrem llavòrens informació de per exemple com distribuïa el pes dins la petjada i que ens agrada molt a tots em sembla i un poemari que va fer que es diu deix on dir i que ens ajuda a entendre els mecanismes biològics de les emocions i què en saps d'ell i què en saps tu de ciències i que ens confirmen que les malalties no tenen fronteres i que dintre de no gaire alguns dels problemes d'aquests països i que ens creguem que sigui el que lidera el projecte nosaltres som la primera xarxa d'inversors d'impacte en el país i què ens deixa i que ens enviï per fax un retrat robot i que ens exploti el mínim possible perquè al final també l'hem d'acabar mantegant amb una mica de formatge fresc i que ens facin créixer a nosaltres sant jordi és un bon dia per trobar títols que ens esperen i que ens feia un vint-i-dos per cent d'estalvi i a partir d'aquí ho vam convertir en una producció industrial i que ens ha donat molt de menjar veieu quin és i que ens han permès redescobrir alguns d'aquests racons si haguessin viscut en aquella època i que ens ha portat la teva precaució i què ens hi juguem i que ens permeten pagar amb plàstic o des del mòbil i fa temps que sento a parlar del bitcoin una moneda encriptada i que ens posin la pizza aquí dins en un tàper la resposta la trobem en la websèrie que per capítols mostra cadascuna de les famílies i com s'ho han fet per deixar de produir escombraries i que ens pot passar també davant de la costa de barcelona o al maresme i que ens sembla que estem en el pitjor dels casos estadísticament no és així i què ens toca a nosaltres i què entenem de si tothom ha de pagar exactament el mateix d'aquestes prestacions que són de més a més i que entenguis que estimar és estimar involuntàriament imperfectament inevitablement i que en tot cas aquelles entitats financeres que tornin a comercialitzar préstecs hipotecaris i que en tot cas es recuperaran diners serà molt difícil lluitar contra la declaració d'utilitat pública i què en trec a canvi i què en trec jo i que entre i que hem de trobar tots sortides a la situació actual no i què en treu vostè i que en una terra d'oportunitats que pot ser el fill del granger més pobre i que en walter i jo ens hi estem acostant massa per això el van segrestar i que era analfabet va fundar una gran editorial i aquesta és la seva obra magna l'enciclopèdia espasa i que era bastant fàcil de controlar són esclats que es poden resoldre i que era d'origen grec i molt probablement l'emperador octavi august i que era el besavi del rei joan carles la majoria de carlins van acceptar l'indult i van lliurar les armes i que eren bàsicament literatura molt popular o goigs religiosos com ara aquest goig de l'arcàngel sant miquel i què eres abans una cabra i què és això de les cartes sobre la telepatia han fet estudis i què és això i que és allò entranya i venes i i al final com a colofó de la col·lecció i que és aquella en la qual diem que ens emmirallem on hi havia un percentatge molt elevat de la població i què és aquesta beguda i què és aquesta merda verda i que es basa en la transformació de la realitat per crear coses bones per menjar i que esclar la pregunta decisiva és donem a les coses el temps que necessiten i que es cuidin d'entre nosaltres els que abriguin mals pensaments i que es dedicarà a defensar els drets en tota la problemàtica que es pugui generar a l'empresa i que es dediqui a crear productes nous els cuentos tampoc no es venen no i que es deien amb noms d'aquí i després una altra de les qüestions és que i que és el cavall de la família la mascota el tenim solt al jardí i bé fas el que sigui i què és el deure contra el sentiment d'un fill acabat de néixer als teus braços i que és el gran clàssic de la literatura eròtica anglosaxona i què és el més important per a tu i què és el que ara saps i què és el que cal fer i què és el que el teu matí amenaça estimada i què és el que ens deté d'escapar i que és el que en un futur donarà el fruit i la flor masculina que no té aquest engruiximent i que és el que es busca molt us asseguro que és un llibre tronxant i què és el que està fent aquí senyor agent secret i què és el que et fa adonar que estàs lluny de casa i què és el que he de considerar formalment i què és el que obre aquesta i què és el que vol a canvi i què és el que voleu i què és el que vols a canvi i què és el que vull i què és el reactor d'iniciació i què és el vigor el vigor és la quantitat de fulles que estan fotosintèticament actives i què és exactament el que espera que jo faci i què és exactament i què és exactament una centrifugadora i que es faci la metàstasi perquè quan ja ve la metàstasi el pronòstic ja no és igual que al principi i que és famós perquè a principis del segle xx feien un menú que ha passat en el coneixement popular i que és fantàstic que és la truita de patates hem acollit millor el tomàquet que la patata i que es faria molt vell i què es fa i que es fa servir per cuinar bàsicament és una tradició dels sud-americans i dels asiàtics i que és fonamental pel manteniment de l'ecosistema un motiu més per ser conscients que n'hem de tenir cura i que és google qui ho sap tot de tu no a mi em passa si pagues sobretot als estats units amb una targeta i que és ideal per rostir i també per guisar la posem a foc no gaire fort i que es important no deixar que tu mateix et converteixis en un altre víctima i què és la bola del mig és un gelat d'oli d'oliva un gaspatxo una mica elaborat i què és la calor la calor és la vibració molecular en la cuina de microones el que fas és ai en el forn de microones i que és la modernitat i els del consell de la transició potser la podríem copiar directament i què és la nasa i que és la que estic recomanant també perquè és la més encertada i és la més justa també i que es llegeixin fanny hill del john cleland que acaba de sortir a adesiara i que es lluités perquè no tornessin a passar aquestes coses i la persona que realitzés una acció com aquesta i que és magnífica ho fem com a preparació per a la resta de postures i que es menja d'aquella manera no que es menja d'aquella manera tan sensual o no i que es menja la carn dels seus enemics i que és més petita que mallorca malabo és una ciutat vibrant i que és millor no visitar hauria de representar el divuit per cent de la superfície de bosc de catalunya a semblança de com ho tenen a itàlia que té un medi físic i que és molt llarg de comentar responia a una situació social de molta gent i què és -no ho sé no ho sé us surt a tot el nivell i que es pensava que ell havia vingut al món complir la missió que déu li havia imposat com si fos un nou abraham i que esperaven ansiosos que n'arribés un altre que en tenia quatre-cents o sigui que quan una cosa interessa a un nano llegeix i que es perdi per sempre i que esperes veure allí i que espero cada vegada amb ànsia la seva novel·la és la mercedes abad i que espero que amb tot això que faig pugui viure molts anys i bé i que espero que els lectors quan vagin descobrint-ho es vagin també emocionant al mateix ritme que aquesta filla i que es poguessin fer servir per millorar teràpies de malalties com la diabetis l'obesitat el parkinson o l'alzheimer i que es pot acabar expressant en aquesta paradoxa que ara tu comentaves i que es pot compartir amb l'altra gent vaig a caminar un poquet ara per sopar tenim macarrons tot just acabo de tornar del voluntariat europeu a irlanda he estat treballant amb nens complicats i què es pot fer amb aquest tipus de ciutats que no han tingut la sort de barcelona i que es pot menjar cru o es pot menjar en vapor realment és un producte que ve de galícia de frança i que es publicarà -de fet ja s'ha intervingut en molts congressos i que és que un deu per cent dels beneficis reverteix en les persones de forma proporcional al seu salari i que es reflecteixi en la societat et veig molt molt positiva i que és relativament senzill però molt enginyós és una caixa negra amb un forat pel qual jo hi puc veure i que es resumeix amb una paraula normalitat però aquesta normalitat amb els veïns i que es suposa que hauria de fer i que està en desús és una paraula en vies d'extinció és una espècie en vies d'extinció i què està fent avui i que està fora del meu abast per portar de tornada gabriel i rafael i que està més acceptada les dones han comprès que poden jugar amb el sexe i que estan basats en estudis científics però són estudis que s'ha comprovat que no són certs i que estan fent allà i què estan planejant i que estan posant sobre la taula la importància d'aquest comerç d'infàmia a catalunya i que es tanqui així mateix i què està passant ara va més de pressa o més a poc a poc això no se sap però es poden estudiar les conseqüències i que està plenament internacionalitzada ens ho explica el seu conseller delegat ignasi biosca reig i que estaran allà fins que es morin aquesta manca d'empatia amb els altres la veus i que estàs discriminada pel fet de ser una dona el primer que busques el primer de tot és que algú t'escolti i que estàs ja cansat que et diguin sóc algerià algerià i què estàs utilitzant i que està tallada per tots els costats i l'únic punt pel qual és accessible és aquest i que està tan impregnada de religiositat també tingui aquesta violència tan desmesurada i que està tot inspirat en grècia i roma perquè bueno encara que fos pintat per david al segle xviii i que estava havent-hi mort cel·lular o algo algo estava patint i que estaven fent uns quants cadascú en el seu idioma ell era el primer es pot dir -en fi hi ha altres casos però i que estem absolutament segurs que aquesta senyora no va acceptar de cap manera i què estem buscant per aquí i que estem en un cosmos no en un univers que va més enllà del nostre món i què esteu intentant canviar perquè tot no es pot canviar perquè és evident que hi ha una autoritat superior a vegades i que és típica de la comarca d'osona de manlleu i de vic ja ho cremes això que et cruspeixes penques molt i què és tot això que s'ha guardat per vosté i que es troba amb un fenomen que en carandell no hauria pogut ni somiar que és el fenomen de la globalització i que es troben precisament en els marges dels camps de blat per això també en diuen espàrrecs bladers i que és una casa particular doncs també demanarem que ens deixin dormir és igual i què és un acte de déu i que és una de les conductores d'els matins sempre ha volgut conservar l'esperit crític d'una de les seves heroïnes i que és una de les persones que disposa de més elements d'anàlisi aquí a l'helicòpter aquest només hi pujaven i que és una exploració del dolor emocional lligat amb el dolor físic i que és una història d'un metge de nova york que lluita contra les màfies i que es veu obligat a fugir i que és una mica l'eix vertebrador de tota la carrera i llavors hi ha altres assignatures que el reforcen i l'amplien i que és una persona normal i sense una vida massa apassionant però com a vegades la pregunta et porta a llocs totalment inesperats i que és un autor que escriu de meravella que parla sobre àfrica sobre la història d'àfrica i que és un delicte punible fins i tot amb penes de presó obeeix una estratègia de criminalització i que és un llibre del cantant dels eels aquest personatge tan entranyable que va viure una infantesa terrible i que és un punt de trobada on tota la gent a vegades fem un berenar i que es va convertir en la primera lletra de la sèrie coneguda com l'alfabet del crim i que es va equivocar sembla d'un o dos ell coneixia molt bé els jutges tenia moltes sentències dels jutges i que es va impulsar amb un objectiu de reduir a mitjà termini la despesa en seguretat social i que es van enviar a roma i ja està però això sí sabem que miquel àngel havia vist aquests plànols i que es van recanalitzar d'una forma no tens la sensació que és pitjor ara la velocitat i que es va votar entre tots al congrés continental del setanta-sis a tu quines de les seves paraules et són més inspiradores i que es vegi més el que els proposes menjar en canvi el serrà és un peix molt territorial i que es vengués a les fires perquè semblaria mentida que jo que tinc dotze anys i que es veuen especialment reflectits en la seva creació més estimada i que et diuen nen ja t'he vist ho diré al teu pare i tu ja tremoles però tu t'associes amb els altres nanos i què et diuen i què et donaven les drogues menys hores de dormir i que et fa arribar més enllà del barri és internet i les xarxes socials i que et facin gaudir i què et fa pensar que anirà millor aquesta vegada i que et mirés un metge i que et pari la policia per no haver passat la inspecció i què et pensaves i què et penses que faig jo i que et porta imatges de d'una altra cuba d'una cuba diferent de l'actual i què et respons doncs que estic aquí perquè va ser la meva decisió i què ets aleshores i què ets ara i què et sembla que has vist que t'ha espantat i què et succeir a tu i que et va fer el teu pare a tu i que europa és el futur sabem quina és la nostra història i sabem cap on anem i que evidentment no podem conèixer déu perquè si el coneguéssim ja no seria déu etcètera i que existís el denis aquest llibre és la prova d'una traïció i és molt dolorós i que explica una mica la meva malaltia amb la meva professió però lectures que m'ensenyessin com podies disfrutar de llegir i que explotaria entre les tres-cents trenta i les tres-cents quaranta d'aquella tarda és cert que la policia va dir de fer una revisió i que expulsava tot allò que no volia i que algú entenia que era negatiu i què fa amb la cua s'agafa al pal molt bé i si el giro caurà no i que facin el mateix a copenhaguen i que facis el que tu vols fer o el que t'ha motivat a venir a la galeria i què faig ara i què faig perquè potser en tinc una de semblant i ja en tinc prou com m'he de comportar com a consumidor i què fa la policia i que faltava -i que faltava perquè esclar des de los cipreses creen en dios ja em diràs i que fa molts anys sortia als passaports conforme estava prohibit anar-hi i què fan ells i què fan els moribunds eh i què fan es casen entre ells llavors formen partícules de grafit que són molt petites i què fan les multinacionals que es dediquen a l'alimentació algunes des de fa més d'un segle i que fan una copa fan com una teulada i ho tapen tot ho tapen i què fa penetra dins d'aquestes cèl·lules i llavors esclavitza la cèl·lula i què fa per a vostè i què fa per què no els hi robin i que fa que a través d'aquestes petites històries coneguem una mica millor els personatges i què fa que diguis tants disbarats també i què fa que surtin cap a la superfície suposo que deuen menjar plàncton o el que mengin i que farà amb aquest trosset de la meva ànima i què farà amb ell un cop l'hagi trobat i què farà ara i que farà la resta del dia i què faràs amb ell i què faràs amb els pares la meva germana els meus cosins l'àvia i què faràs ara i què faràs doncs i què faràs tu si em moro de gana i què faré jo a casa teva i què farem amb ell i què farem amb els seus costums i què farem ara i què farem doncs hi posarem a sobre els nostres i què farem quan hi arribem i que farem una mica de negoci i de totes maneres potser la gent no comprarà tres o quatre llibres i que fareu amb el gran gran diner i què fareu un canal així per fer sardanes i festes folklòriques i seguir una mica dic sí una cosa així molt ètnica i què faria jo allà i què faria si li diguessis que no i què faríeu amic meu si us trobéssiu vós mateix assegut aquí i què fas amb els dibuixos després els regales als demés i què fas bo i què fa si fas així -ha de fer clic-clic-clic vostè troba que fa clic-clic-clic -sí sí i què fas per allà i què fas quan no dorms i que fa també força temps que el recomanem és la setena vida de kaspar schwarz i què fa una hora seguida o sí clar fem una hora seguida de camí i què fa una infermera en pràctiques i què fa un home i que fa uns vint centímetres de diàmetre aproximadament i també és impressionant una meravella i que fecundin el nostre imperi amb un ramell de criatures saludables i que feia llum molta llum n'hi ha que afegeixen detalls encara molt més dubtosos i què fèiem en el bosc i què feien aquests joves i què feies a pondicherry i què feies en aquella part de la ciutat i què fem amb aquest anticòs diguéssim li posem ulleres perquè aprengui a identificar bé o què es fa i què fem amb ell i que fem amb l'altre i que fem llavors i què fem nosaltres cada dia i que fins aleshores hi havia hagut una situació d'il·legalitat a l'hora de prestar un servei i que fins i tot allò que sembla sobrenatural acabi tenint una explicació humana i que fins i tot arribi a plasmar-ho al llibre guinness dels rècords així doncs l'honor d'haver collit la pastanaga més grossa i que fins i tot el dalai lama el crida per veure si és una reencarnació d'un antic monjo i que fins i tot estava disposada a ser soltera tota la vida com la mateixa jane austen va fer i que fins i tot et porti menjar i que si no el vols per la boca te'l fiquin per l'orella i que fins i tot sabem qui el va inventar o a qui li va sorgir el primer calçot i que fins i tot vaig arribar a somiar en els seus personatges és la fiesta del chivo que és de vargas llosa i que fóra possible des d'aquesta perspectiva de mantenir el sistema sanitari i que formava part de la flota aliada que va lluitar a la guerra del francès i que fossin ells els que anessin decidint en cada moment cap on tirar i com poder fugir d'aquest univers tan pervers i que fos una mica més amigable comparat amb els rosegadors normals i que gairebé responc segons la justícia militar feixista va ser salvador puig antich i que generaran nou públic al cap i a la fi espais com la beckett que són espais de petit format i que gràcies a ells tires endavant coses que potser no hauries fet si no te'ls haguessis trobat per exemple i que grati en les parts més fumudes de mi mateix i que ha anat seguint l'evolució de les coses en xavier aldekoa com veus el país ara la situació és inestable i que ha canviat la història de la humanitat perquè s'adapta a tots els climes i què ha contestat i que ha convertit en onze històries on no es limita a explicar-nos l'accident el succés l'assassinat i que ha creat un dels millors sistemes educatius però és cert tot això i què ha cuinat aquest dia i com ha anat a passejar el gos no això hi ha gent que ho fa és a dir jo tinc i que ha de dir sobre la la natura de les dones i què ha de fer el papa i què ha de fer sense ullals si fos un animal més gran potser no l'hi hauria fet i què ha deixat i que ha demostrat sobradament els seus beneficis sobre els seus practicants i que ha d'estalviar perquè se li acaba la carrera aviat i necessitarà calés per la resta de la seva vida i que ha de tenir unes regles de joc clares diguem-ne els genèrics quan van aparèixer i què ha de veure això i que ha dit i què ha dit i que hagis perdut la feina que prenguis drogues i que siguis un borratxa i què haig de fer i què haig de fer venir a viure aquí i que han anomenat el triomf del color per si s'animen de cara al pròxim pont aquí en tenen un tast i que han de fer veure que una serp està morta aleshores l'única manera que tenim per fer veure que una serp és morta i què han dit exactament i què han dit i que han fet ells i que han generat grans cuines on aquesta generació actual s'ha anat a formar en aquestes cuines i què ha passat amb el conill doncs que com la samantha el tenia a la mà i que ha passat de tenir cinc-cents clients el primer any a aconseguir-ne més de cinc mil cada mes i què ha passat durant aquesta estona doncs senzillament que l'alcohol s'ha diluït a l'aigua i que ha recuperat els salaris a què no volia fer front la patronal dels acords anteriors pactats en el procés de crisi i què has descobert i què has fet amb totes aquestes benediccions i què has fet i que ha sigut molt acomodatici i conformista fins fa molt poc fins al dos-cents un podríem dir que és quan aquest país comença a dir i què has intentat fer i què has vist exactament i què has vist i què has vist sidney i que ha tingut diferents noms possibilita veure algunes de les millors jugadores de polo i que haurem de veure també com es concreta cuando eres una filial no vital dentro del grupo i què hauria de fer amb cent espases i que hauria de recordar d'on surten els diners que crea en aquesta construcció mai una empresa estatal pot ser contrària als interessos de la societat i què hauria fet el vostre pare i que hauríem de parar i que hauríem de tenir molt clar que hi hem de posar tots perquè això no ho fan els poders únicament i què havia fet i que havia fet unes quantes bestieses i després li feia por la immensa intuïció d'aquella mirada de dir i que havia perdut tots els meus diners que els meus amics m'odiaven i que el meu casament s'havia cancel·lat i que havia posat el seu nom a allò que de veritat estimava la moneda l'euro i que havien arribat a pyonyang amb mi el dia anterior eren espies i que havien competit m'havien explicat les seves experiències i vaig voler-ho provar i que havien estat d'esquerres durant la guerra com la manuela i els seus sis fills que vivien al barri del caño i que havien sortit també en pel·lícules del van damme sí aquest l'angus en quina pel·lícula havia sortit i que ha vingut per instal·lar-se ara ja ho tenim clar i que en el primer moment ens va cridar l'atenció i què he de fer i què he de i què he dit i que he escollit perquè és poc conegut realment està al museu de belles arts de viena i què he fet jo per merèixer la teva confiança si es pot saber i què hem de fer a partir d'ara doncs contrastar la hipòtesi de l'amorós i què hem de fer i què heu aconseguit i què heu pensat per les dones i que hi dediquin l'espai que puguin si és que els agraden les plantes i què hi diu aquí i què hi fa a casa nostra i què hi fa aquí i què hi fa i què hi fas al vietnam i què hi fas aquí darrere fent barreges i què hi fas aquí per cert i què hi feies allà i què hi feies tu en un prostíbul i què hi fem aquí i què hi ha a dins i què hi ha a l'edifici i què hi ha allà baix una bomba i què hi ha anat a fer i què hi ha aquí dins doncs ho podem entendre molt bé amb aquest bombí gegant i que hi ha beneficis i hi ha pèrdues i per tant estem parlant d'un negoci no hi ha més i que hi ha canvis també al grup parlamentari jo crec que és molt lògic que jo que ja estava fora i què hi ha d'altres dones i què hi ha darrere la porta i que hi ha de dolent amb aquí de totes formes i què hi ha de la casa dels senyors i què hi ha de l'acord de companys de pis i què hi ha de la meva màgia i què hi ha de l'ancià savi que et va dir que lluitessis amb el teu pare i què hi ha de la seva dona i els seus fills i què hi ha del comerciant i què hi ha del informe toxicològic i que hi ha del noi i què hi ha del rei i què hi ha del i què hi ha del seu lloc i què hi ha dels marines i que hi ha dels meus deures com esclava i què hi ha del teu espòs i que hi ha del teu germà i què hi ha del teu i que hi ha de nosaltres i què hi ha de nou al món de la física i què hi ha d'en wilson i què hi ha de i què hi ha de tots els altres i que hi ha de tu i què hi ha de tu i què hi ha de vosté capità i què hi ha de vostè i què hi ha d'intel·ligent el semàfor l'he fet per als cotxes que quan els cotxes i què hi ha en aquesta i que hi hagi alguna afectació al sistema nerviós central si darrere d'això hi ha un procés parasitari o fúngic i que hi hagi persones imputades en un tema com aquest és una cosa que no ens agrada ni a mi ni a ningú i que hi ha llibres infantils que són molt bons molt bons tant com aquells grans clàssics i què hi ha i que hi ha un noranta-nou per cent d'aigua contra un un per cent de pasta de paper i que hi haurien cinc problemes més i què hi hauries pogut fer i què hi passava en el teu malson i què hi podem trobar trobarem amb relació al setge de mil tres-cents vuit i què hi pot afegir aquesta a les nostres informacions i què hi pot succeir si el despertem i què hi puc fer jo i què hi té a veure i què hi tenen a dins la guardiola doncs aigua i sucres no solubles en aigua com per exemple el midó i que hi tenen a veure amb nosaltres i què hi trobarem a la ciutadella i que hi va haver una generació que amb trenta llargs es veien obligats a compartir pis i i què hi veus i què hi vols fer i que ho coneguin sí i això també va ser un dels motius de fer tots aquests passos cap aquí està molt bonic eh per això el sant la veritat és que està molt bonic i que ho està petant jo crec que són bons actors ja té a veure amb la meva feina i què ho fa i que ho feu ràpid ràpid i que ho ha tornat a perdre invertint esclar això sí que és un contingut vital i que ho havia enregistrat tot i que ho tenia molt clar l'endemà de la mort de la gina i què implica la pietat de la mare i què importa ara i que importem més o menys ben traduïda perquè a l'època de la llei general de sanitat copiam coses i que inclourà una cinquantena d'apartaments tutelats per atendre pacients que vulguin passar més dies a la ciutat i que intentaven esgarrapar com poguessin els seus parents i portar-los aquí i salvar-los i que intervé molt poc el mínim en els capítols l'autor surt al començament i surt al final i ja n'hi ha prou i què i què vol saber i que ja congelen més o menys a vint graus sota zero això fa que per contacte i que ja els ha donat algun resultat en aquesta franquícia de l'agència de transports nacex a sant cugat i que ja en portem no sé quants milers només aquest darrer any em fa pensar molt en la generació aquesta del llibre i que ja ha provocat que generalitat i algun ajuntament hagin començat a adquirir aquests tipus d'habitatge i que ja no reconeixen l'autoritat de l'imperi terrà i que ja no tornaràs a passar mai més però és una sensació bonica jo crec que la cançó parla una mica d'això i què ja saps fer petons i que ja tenen i que jo crec que funcionaran d'aquí uns anys com a document per revisar per entendre aquesta època i què jo en tinc moltes i que jo interpreto de la següent manera els canvis successius i que jo què sé que s'adoni que no vol estar amb mi o jo què sé i que jo volia que ell es quedi amb mi i que juntament amb mi i amb algun altre company fem tot el maneig de l'hort al llarg de l'any i què juren els cavallers i que la biblioteca de l'escola ha estat en part artífex d'aquest procés això és una meravella i que la carn del porc era excelsa l'escriptor era alexandre dumas i que la compressió medul·lar persistís què hem fet i que la gemma agafi el georadar i se'n vagi a buscar la necròpolis templera i que la gent els vegi si no el que acaba passant és que tothom i que la gent ho ha explicat a tot és transcultural és transversal per tant jo crec que i que la gent m'ho agraeix no la gent cada dia et diu que bones estaven les ametlles i que la gent pot trobar qualsevol tipus de gos raça mida i que la gent quan vegi això no se sorprengui tant sinó que estigui molt més consolidat i que la guardin per quan van al metge que la portin perquè si ens arriba la podem analitzar quins microorganismes tenia quin tipus de paparra és i això ens pot ajudar a precisar més el diagnòstic i que la majoria de la societat catalana té uns plantejaments legítims i que la majoria de nosaltres no entenem per què serveix però jo hi tenia fe i que la majoria de vegades s'han fet autònoms per pressions i amenaces dels empresaris per als quals treballen i que la meva vida fos estar llegint i que el moment de morir-me i que la norma és l'atonia la passivitat i menfotisme i que l'aparell emocional i l'aparell olfactiu molt relacionades -històricament ve del mateix lloc i que la pau de déu superior a l'enteniment dels homes i que la persona i el que demostra -que possiblement té problemes metodològics i que la podem menjar a qualsevol hora i en qualsevol lloc la pastanaga i que la potència del cotxe en una rampa de vint-i-quatre ha tingut potència ha sigut constant i que la pot llegir en català després els autors catalans jo crec que ara com ara i que l'aprenentatge l'ensenyament que ells poden donar la pedagogia que poden fer és jo sóc un cuiner d'escola i que la qualitat sigui norma habitual quant a la venda de mobles i que la resta de gent del teu voltant t'entengui sí és complicat i que l'art o que el recolzament a les coses de cultura i que la sang sigui tan fosca pot significar que hi ha una infecció molt greu i què la té ell i que la tenim des que tenia dos mesets o sigui que ha sigut per nosaltres el millor que ens podia passar i que l'autora signa sota el pseudònim nedjma l'ametlla suposo que és polisèmic i que l'autor coneix prou bé convidat per la direcció del complex i que l'autor és el mateix que va prendre la teva filla fa set anys i què la va fer tornar al món aleshores i que la vida crec que és una metàfora d'això hi havia un poema de vicente aleixandre que deia allò de i que la vigilin i que l'enemic també m'escolti i que les altres coses fan nosa no i després n'hi ha una altra que és quan diguem-ne es converteix i que les coses no duren no tenen duració doncs mira estem tota l'estona reinventant-nos i que les dues coses són incompatibles perquè de qualsevol tractament i que les empreses potenciïn els serveis de manteniment més que no pas el fabricar per fabricar i que les factures podran ser pagades i que les figues s'han estovat amb aquesta cocció i que les grans corporacions consideren obstacles per la seva expansió i que les guanyem per intuïció i ara els científics descobreixen que d'això se'n diu i que les portava per terreny conegut fins al seu sorral van començar a caminar en silenci en aquella direcció i que l'estàs mirant i sents més desig que li acaricies la pell i et fa sentir el desig més profund i que l'estat decideix ajudar el banc abans que quebri d'una manera i que l'estimaves per la seva debilitat i que l'hem de fer i que a més és un compromís polític la transparència sempre és molt millor i que l'he tingut sempre com un llibre de capçalera és un llibre que et serveix quan ets molt petit quan ets gran i que li agrada que li riguin les gràcies tot això és el que jo m'he trobat i el que he explicat i que li deixava temps per la seva recerca personal i segurament en aquesta oficina de patents i què li diràs a la maria i què li diràs i que li diuen que és molt bona cuinera montserrat carulla benvinguda hola i què li fa la sal a l'arròs lo que fa és d'una manera molt senzilla i què li farà i què li faràs i què li faria deixar kattegat i què li ha dit i què li has dit i que li hauria pogut impedir que anés amb tu i què li heu fet vosaltres a ell i què li passa a la donagh la donagh el problema que té i què li passa al que no se sotmet i què li passarà a en rollo i que li passa i què li puc dur per beure i què li respon i que li servirà per a aquesta feina tan dura a més els esclaus tenen una garantia d'un any i què li trobem a faltar li trobem a faltar que en aquest magret no li hem posat gens de sal i què li van fer i què li va passar i què li vares contestar i què li vàreu respondre i què li vas contestar i que llançada per un llançador professional que llancen a una mica més de cent cinquanta km/h i que llavors fins i tot el nord d'àfrica s'apunti al català i barcelona esdevingui la capital real del mediterrani i que llença una espurna sobre un combustible i fa la flama ara que sabem com els va costar a aquelles famílies i que lluitaves pel teu país i que l'oracle li ha dit que tindríem una bona navegació i què m'aconselleu assenyat amic i que m'agradaria poder explicar històries més explícites com si diguéssim i que mai més se n'ha sabut res més suposadament l'exèrcit els va custodiar i que malgrat que tenia problemes de competitivitat pels sous etcètera i que mantenen les seves receptes particulars però per haver sobreviscut a la crisi i a les modes i que me l'emporti on i que me'ls tornis signats i què me'n dieu dels jocs olímpics eh no vam batre cap rècord però ens ho vam passar de conya i què me'n dieu del vostre penediment i què me'n diu d'aquesta cosa i que me'n diu de l'antares i què me'n dius de la família del nostre germà i què me'n dius de la lluna i què me'n dius de les vides de les persones que vindran al míting i què me'n dius del què passa aquí i què me'n dius dels assassinats en massa i què me'n dius de tu i què me'n dius d'un colomí ben maco i gros i què mengen els polls els tenim al cap però què mengen cabell no s'alimenten exclusivament de sang i què menjarà el cèsar i què menjarem aquesta nit i què menjava una bèstia com aquesta tot i ser de l'ordre dels carnívors veus l'ullal i que menjo molt la prova i això no és res això no és res l'hem aturada i què merda m'expliques i què més has descobert i què més hi ha que et cridi l'atenció m'ha cridat l'atenció ara que fèiem el cap aquest forat i que mes hi ha i què més merdós i què més puc fer i què més sap i què m'estàs dient i què més tenen i que m'estimo tant i li vull oferir el pit no vol el meu pit jo també estava començant a crear pensaments bastant negatius no i què més va dir i que m'explicaria l'afició dels napolitans pel tuning de capelles què podia ser capelles amb el tubarro llimat i que m'expliqués vostè les relacions de la seva banda o la seva panda i què m'ha de perdonar i què m'han d'explicar el diari el llegeixo però no me'l crec clar i que m'han d'haver passat moltes més coses per cantar-lo per cantar-lo com es mereix i què m'han tornat i què m'hauria de despertar i que m'havien impressionat en els còmics que llegia de petit sabrien qui era en jacint puget i què millor per trobar-se a un mateix que riure's d'un mateix könig ens ho posa en safata i què millor que fer-ho amb els interioristes del programa com vas començar què hauríem de fer nosaltres quin consell ens dónes i que m'intentava contestar formant frases com molt senzilletes i en aquell moment vaig veure que la meva filla amb dos anys i que molt poques arriben a tenir càrrecs de responsabilitat a les grans empreses i que molts consideraven una bruixa va instruir benito mussolini en el folklore lunar i que molts de nosaltres patim en algun cas quan arriba la primavera si en tenen més poden fer-les arribar al professor corominas i que molts van anar a parar a terrassa com la seva família paterna i que morfològicament els nostres cranis són completament oposats ells tenen els torms ben sortits i que necessiten més manipulació això és el que ha desaparegut no per tant aquí sobre això dos punts i que necessitin menys pesticides i menys productes tòxics per matar les plantes amb què competeixen i què n'han de dir els teus capitans i què n'has de fer sense una mica d'alegria i què n'has tret i que n'he anat espigolant coses que et trobes i que són molt útils per poder després repescar en algun moment de la novel·la i què n'he rebut a canvi i que ningú dona un duro per aquesta gent i que ningú sàpiga que se'm va oblidar apagar el làser i que no competien per la copa van disputar durant tres dies les proves i que no deixa indiferent ningú perquè com tantes icones de la nova economia combina l'admiració i la polèmica i que no demanin més préstecs no exacte treballes allà sí és on estic jo i que no dono la meva confiança fàcilment i que no em deixa i que no en aquesta novel·la en la primera novel·la en la meva primera novel·la a fin i que no ens hi hàgim de posar jo d'això n'estic convençuda eh i no crec que s'hagin fet malament les coses en el passat i que no es limiti a imitar la forma l'estructura i l'epidermis no això en televisió sempre eh quan intentes i que no es moguin sisplau i nosaltres seguim fent el que ens sembla i que no es molesti vaja bueno no doncs sí suposo que no li importarà i que no es refredin perquè els peus de porc freds no valen res i que no estan valorades a pisa com per exemple la capacitat de parlar en públic i que no es triï alguna de les moltes dones que han lluitat que tenien una carrera impressionant i que no es troben en bones condicions per diverses raons es recuperaran i que no et pots refiar de tu ni de res del que et passa pel cap i que no fa falta més només l'ajuda d'una clínica i d'uns quants metges que fan possible que això sigui realitat i que no fan ni un pas endavant per poder fer-ho perquè volen mantenir el seu estatus econòmic i que no fos incendiat però és feina pel futur i que no fos una estança des d'on amusic dirigís tota l'estratègia de combat i que no funcionen amb tanta potència però és significatiu si l'economia s'ha començat a moure i que no ha anat de vacances mai o molt poques vegades o gent molt gran gent que els anys més durs de la postguerra van és a dir és una generació gent de setanta i vuitanta anys la immensa majoria i per tant a aquesta gent dir-los que han sigut avariciosos i que no ha deixat cap empremta a l'os collons perdó però m'ha sortit de l'ànima i que no hem acabat de respondre és a dir per què ens està passant tot això i que no hi hagi fumarada fins i tot canten millor ara no segurament i que no hi hagi un bon manteniment perquè si no no servirà per res perquè aquests sai -perquè jo ho entengui i que no hi ha manera de fer una conferència sobre el canvi climàtic que demostri que l'important del món són els set mil milions d'habitants i que no hi ha res per aquí que valgui la pena comprar i que no hi havia cap nota de suïcidi i que no hi vau tenir res a veure diguéssim directament encara teniu aquest sentiment de culpabilitat i que no la deixarem mai i que no la pot comprar si no té calés podria aquesta família estalviar cada any uns diners i que no la té la sana la cèl·lula sana no la té aquesta mutació la té l'específica i que no mantindran un dictador com el general franco i desgraciadament hauran d'anar constatant que això no és així i que no me'n sortiria i que només està interessat en aconseguir més beneficis a costa de precaritzar les condicions laborals i que només paguem els expatriats perquè pels locals és gratuït és gratuït el què l'aigua i que només podia fer algú com ell enamorat d'aquell país encara no m'has dit exactament què és el que et va atrapar de l'índia i què no oblidaria del model americà aconseguir el clima social i que no pararem fins que no acabi ai gas natural se niega a defender los derechos humanos i que no piqui directament en el ferro i que s'arribin a trencar els pots i que no podem afrontar-la d'un en un i que no podem afrontar-la només sobre la base i que normalment és la població més desassistida que està entre els pobres i que el poder es protegeix i que normalment es poden centrar en la part nuclear del que coneixen del seu negoci i que nosaltres diguem volem ser com a mínim com aquesta gent volem que els nostres preus siguin equiparables a aquests preus i que nosaltres els donem menjar lloc per dormir i això això és el wwoof i que nosaltres per nosaltres mateixos vivim molt lluny de déu i que en canvi i que no se'n sortiria i que no s'ha publicat fins ara qui no hagi vist la pel·lícula i que no s'hi permet la caça ni l'extracció d'espècies animals o vegetals i que no sigui feliç no volem que sigui feliç no no pot ser feliç -brunetti és l'únic cas que conec i que no sigui que tingui el mateix nivell també -i que m'agradi que jo li agradi i que no sigui regressiva que no afavoreixi més els que més gasten que solen ser els que tenen més renda i que no sigui un calçot dels xiquets de valls l'assignatura és difícil àngel pascual i que no solucionen el problema de veritat que és perdre pes a llarg termini i que no soni tan fort i que no superessin una determinada quantia pots jugar a fer que aquesta desgravació sigui selectiva i que no tenien oportunitats per publicar molts d'ells hòstia el teo el teo i que no tenim res a veure amb ells i que no tens problemes per moure això i que no tornarà a passar a la meva vida perquè és tan xulo és tan xulo i dura tan poc i que no torneu mai més i que no tothom ha d'anar a la universitat i em va dir ai tusquets ets un ingenu i que no troben el finançament bancari perquè són portats a terme per exemple i que no va dubtar ni un minut a deixar-ho tot per començar una vida junts en un món totalment desconegut per a ell i que no van tenir tanta sort per fortuna unes amigues em van tornar a la realitat i que novetats hi ha en antibiòtics i que obren també els festius darrere d'aquesta transformació i què obtenim doncs obtenim una substància i que ocupen espais disponibles s'està reduint un estoc d'oficines i que odia eixe malnom i que ostenta el poder nosaltres som no sé si el cocido o el xurrasco o una cosa d'aquestes així i que parla de tres dones d'una mateixa família tres generacions d'una mateixa família i que parlava molt bé que s'explicava molt bé però que no anaven tant al gra i que parleu bé de mi als vostres i què passa a continuació i què passa ahí quieto eh doncs que el frankfurt no fa cas de res i què passa a l'estiu quan la humitat augmenta i el teu producte s'entela i que passa als llops també llavors li posarem una no té cura i què passa amb altre i què passa amb aquests bebès i què passa amb eixe advocat que et va preguntar per mi i què passa amb el magatzem i què passa amb el nostre invitat d'honor i què passa amb el perímetre difós i què passa amb el que tu vas fer i què passa amb el rentat i les postures i què passa amb els homes fa només uns dies que frank langella ha deixat enrere la dècada dels setanta i què passa amb en bran i què passa amb en wilson i què passa amb la maleïda font i que passa amb la meva realitat i què passa amb la missió i que passa amb la policia i què passa amb la vostra gent i què passa amb l'elena i què passa amb les cortines i què passa amb les set meravelles i què passa amb mi i que passa amb i què passa amb tu doncs i què passa amb tu i què passa amb vosté i què passa es pot creuar la frontera i tornar quan la creues ja no tornes i què passa llavors i què passa per ser efeminada de tant en tant i què passa que compleixen el seu somni i a més fan servei la majoria tenen com una idea de donar molt servei a la resta molt social està molt bé i què passa que compleixen el seu somni i a més fan servei i què passarà amb ella i què passarà amb l'andrea i que passarà ara i què passarà ara i què passarà jack i què passarà ni no trobem res i què passarà quan l'acosti en aquest rellotge antic ja us podeu imaginar i què passarà quan l'enxampis i què passarà quan se'ns acabi i que passarem a compartir com l'automòbil per generar la possibilitat de gastar amb altres coses i que passaria si ho fossin i què passa si de debò s'està morint i el missatge no és fals i què passa si el meu pare té raó i què passa si els trobes i què passa si em prenc un tros d'aquesta fulleta que tindries problemes hauríem d'anar a cal metge i que passa si ho és i què passa si la segona economia mundial no tira doncs que els països que subministren les matèries primeres i què passa si mai no surt del cercle i què passa si ningú creu la veritat i què passa si no és així i què passa si no funciona i què passa si no ho acabeu i què passa si no ho retorno i què passa si no recorda i què passa si no torna i què passa si no tornes i què passa si no véns i què passa si perdo i què passa si perds i què passa si quan estem al pont vénen reforços i que passa si t'equivoques amb ella i què passa si us troben que veneu altres peixos a banda dels doncs que ens quedaríem i què passava aquí passava a espanya que i que passés a votació del poble que fos el poble qui decidís comissions obreres de catalunya des del principi i que passés una transmissió d'experiència de coneixements de com sortir-ne de situacions de vegades conflictives i que passin aquests quinze dies perquè em veig a venir que serà pitjor i que pels republicans primer i per les tropes de franco després la seu vella va ser la principal posició defensiva de la ciutat i què pensa quan afirmo estar enamorat d'una dona i què pensaves doncs i què penses fer amb tots ells i què penses fer ara i què penses fer i què penses robar el que sigui que han utilitzat per arribar a l'illa i què penseu del professor togo i que per això es diu la torre de la sang això no va anar ben bé així i que per algun lloc han de sí però posen milions a la banca i a les financeres i que perdi aquella fredor tan forta després el consumeixes o fas el que hagis de fer i que per fer-ho havien de caminar cinquanta quilòmetres que ja són ganes i que per la qual no van poder fer res perquè no se'ls va consultar i que permet fer operacions a distància extremadament precises i que permet reduir la dependència exterior europea en matèries primeres i que per molts anys pugui venir aquí a recordar aquell dia així ho espero -adéu gràcies adéu-siau adéu i que per primer cop fan una pel·lícula i si nosaltres considerem doncs que té una qualitat artística important i que per tant ajuda a aprimar-se una mica si estàs bé de l'estómac i del tub intestinal de morenes i que per tant a partir de la cinquena vegada no interessa per això aquí ve el consell pràctic i que per tant busqui també la seva idiosincràsia la singularitat de la ciutat i per tant es mimetitzi molt més i que per tant els llibres són uns recursos molt importants per trobar moltes vegades inspiració i que per tant em retraten des d'allà és que hi ha molts elements que intervenen i que per tant encara obre més possibilitats a les nostres empreses i que per tant és apte per consumir tranquil·lament per a les persones que pateixen celiaquia i que per tant és normal tenir-ne por però molt sovint hi ha una part subjectiva i que per tant es troba amb fortes resistències a un canvi que algunes empreses ja perceben com una oportunitat de negoci i que per tant gradualment pots retirar aquesta medecina no pots estar sempre amb respiració assistida i que per tant han donat peu a ser un motiu de bellesa i de perfecció i per tant han jugat un rol en la història del món de l'art i que per tant hauries d'estar ben tranquil que t'operi ell no això ens porta una altra vegada i que per tant la nostra experiència és una experiència difícil i que per tant li costa fixar-se un objectiu i arribar a assolir-lo a la vida quotidiana ho veiem molt sovint que per exemple t'has plantejat anar a la cuina a buscar alguna cosa i a mig camí dius i ara què anava a fer i que per tant no estan concentrats o potser sí que estan concentrats exacte estan concentrats en el seu i que per tant no s'ajusten gens a la realitat que estem vivint a les empreses parlem d'apoderament parlem de flexibilitat i que per tant no volen que ningú els porti la contrària ara jo crec que sarkozy no és políticament un bon exemple de i que per tant seria bo de recuperar-les tria és un projecte associatiu i col·laboratiu i què pesa l'ala una ala pesa depèn a veure i què planejàveu fer tu i l'equipa d'aquí i que poc a poc li havia provocat una úlcera mamá i què podem esperar en treure-li el guix rey poden passar dos coses la primera que l'os estigui soldat i què podem fer amb una cosa així i què podem fer per aquest nen i què podem fer per evitar que es formin els hidrocarburs o aquestes amines i que poden fer un infart o un accident vascular cerebral és a dir una lesió cerebral amb una feridura i que poden triar lliurement en quina llengua desenvolupen el seu oci i que podia tombar-la sobre un catre miserable de llençols suats d'una sola empenta i què podria ser més dolorós que haver de dir a la teva filla que moriràs i que podria ser part de la cintura si fos així tindríem un element en connexió anatòmica i què podria voler dir i que porta a la clonació humana la resta de partits i molts sectors socials i que porta aquí una bona pila d'anys aquesta en concret ens diria moltes coses i que posa en evidència una societat que tendeix a esclafar qualsevol mostra d'humanitat i que posa en mobilització moltes d'aquestes coses que pensem que són les que hem d'ensenyar i que posem les nostres eines al costat d'aquests treballadors i treballadores i que posen al mercat innovacions que poden ser especialment inspiradores per a empreses sense prou mitjans per invertir en recerca i que posen al mercat innovacions que poden ser especialment inspiradores i que possiblement ja sigui morta i que pot en diferents flaixos reaparèixer en moments en què el cervell i que pot fer ell per tu i què pot ferme l'exèrcit que no puguis ferme tu bruixota i que pot fer perdre part de client i pot excloure i que potser era un pèl top-secret després de dinar vam anar a fer un tomb i que potser et dóna actues d'una altra manera no a més a més és tradició i que potser l'hem d'anar buscar a un altre lloc què et sembla sí i que pot ser una joguina sexual del sex shop o pot ser per la visió d'una parella sexual que t'agrada i que pots fixar objectius d'una manera diferent de com passa amb els funcionaris i que pots sortir d'aquesta història com de qualsevol altre i que precisament va ser ell qui va proposar al govern d'andorra que obrís un lectorat aquí quan va desaparèixer el comunisme i que pren el concepte més d'utilització dels recursos que no pas del consum i que produís una espiga grossa i farcida i farcida de grans i que provaré de trucar demà un altre cop i que provoca la seva expulsió del paradís en el text original només es parla d'un fruit i què puc fer jo tota sola i què puc fer per tu i què puc fer i que puguem dir que aquest cigró és l'autèntic és de fa molt temps dels nostres avantpassats i que puguem tornar a restablir aquest mínim de confiança que el nostre país necessita i que pugui anar fent vida encara que sigui en una habitació com faria qualsevol gat en un pis i que puguin créixer en condicions més difícils que són les condicions que ens anirem trobant cada vegada més i que puguin menjar i tal aquesta persona no tindrà la independència econòmica i que puguin ser extrapolables a la resta d'empreses del sector en aquest cas de l'ensenyament com som nosaltres i que pugui ser en una companyia on realment m'agradés estar i que disfrutés i que puguis muntar un equip a la teva mida si per exemple tens un institut amb una filosofia molt de ciències i que quallen en el país d'una manera brutal com això qualla també en una confrontació amb l'estat i que quan algú es feia ric era perquè feia trampes i que quan arribi a la dona neutralitzarà l'acidesa dels fluids vaginals i que quan assolís la majoria d'edat no viuria mai més a una ciutat d'esclavistes i que quan el vaig a visitar allà a casa seva i el veig i l'ensumo i que quan es despertin i que quan guanyis un piló de diners jo em compraré coses i que quan l'apliquen als individus que estan infectats immediatament el cd quatre revifa i que quan l'editorial l'hi va encarregar li va sortir a raig el títol i el primer capítol del llibre i que quan pugem això veureu que aquest cau perfectament i que quan us vegeu els vostres ulls els teus i els seus siguin com quatre ocells que se us emportin en volandes i que quasi m'ha trepitjat algunes coses que jo volia comentar perquè és que realment és una cosa curiosa i que quedi clar res de paperassa i què què diries no dic res perquè si digués alguna cosa ja no faria falta fer i que quedi tan maca com aquesta a sobre i què que tingui raó i que qui sigui o què sigui que hi ha darrera la cortina fa moure els fils al teu gust i que realment això no té evidència científica no es pot acceptar com a tal i que realment doncs a l'hora de consumir-lo no ens doni bocassa o gust molt gust d'all picant i que realment eren per mi la descoberta de l'amor eren més aviat llibres una mica intel·lectuals i que realment és com molt secundari trobar parella i que rebien de la informació que els arribava a través dels mitjans de comunicació i que recomano molt és el gusto del cloro de bastien vivès i que resta més que no pas suma que suma però que no enriqueix culturalment i que sabies que no podies llegir era el tròpic de càncer de henry miller i que s'alterin tots els altres paràmetres és a dir sempre que hi ha un augment de pes que és el que provoquen les begudes i que s'anirà implantant progressivament en els locals del sindicat i que s'anoti el coordinador que jo parlo de sexe no de gènere això és una història dels de lletres i que sap bé com és la meva vida d'una manera que cap altre ho sap i que sap fer galetes per tant conjunt de materials i que sàpiguen una mica també d'astronomia si tu vols parlar amb un científic has de parlar en el seu llenguatge i que sap quin dia de l'any es fa el millor te de roca allà dalt o en quin moment de la primavera és millor matar el xai i què saps dir i què saps tu i que segles després de ser escrit encara conserva la força i el poder de seducció i que segons la vella llei visigòtica encara vigent això els dóna la propietat i que segurament em moriré d'això i que segurament no saben què són primer si muntanyencs o fotògrafs després continuarem aquesta jornada montserratina amb el jordi ferrando i que segurament que se'n sortirà estem contents perquè veníem amb el cor més petit i que segurament se n'ha beneficiat més políticament i des de molts punts de vista i què sé jo per fer algo no com que aquí no hi ha ningú et pots esbravar una mica i que sembla estrany que pogués ser tan plàcida sòcrates havia fet fora -al fons les veiem les dones i que semblen correspondre a les que tenim aquí en el plànol de mil vuit-cents seixanta i que sempre estigui tan forta com aquesta és això és la frescor la puc tocar i tant i que sempre m'ha vingut ha estat l'origen que molts anys després cinquanta anys després i què se'n farà de mi si em quedo aquí i que se'ns desenvoluparà al llarg de l'estiu que serà el moment en què el sol donarà prou escalfor i lluminositat a la planta i que sentis que formes part d'una tribu i respectis el teu cos però vegis que només és una canoa i que sé parlar amb accent argentí pensé que quizá les interesaba saber me llamarán no i què serà de nosaltres si no recuperes el control i que seria un polsim de canyella hi poses canyella canyella i que serveix a brieva per retratar la situació de confusió manca de futur i desencant que vivim i que serveixi d'entrenament en el pensament crític i que se sent molt seva molt de dir jo sóc de singapur això era una illa fa cent anys i que s'està facturant molt està tot anant segons lo provist i què se suposa que beuran els meus companys d'armes i què se suposa que faig ara i què se suposa que faràs tu i que se't fa una bèstia de trenta quilos això és inviable és un rosegador tenen unes dents a prova de i que seuré a la primera fila i que s'ha convertit en tot un gegant internacional i en una potència innovadora del sector alimentari i que s'ha de reformar el mercat de treball i el sistema de pensions el model de subministrament de l'energia i que s'ha de tractar l'adult amb guants perquè realment molta gent ja adulta gran i que s'han cuit fumat o curat gràcies sílvia i que s'han de fer així i que s'ha nomenat una comissió governamental de seguiment en cap moment el comunicat no fa esment de la magnitud de l'accident i que s'ha trencat l'injector i que s'havia anat creant durant deu anys de la meva vida és curiós que quan el pare desapareix o marxes de casa i que si arribo tard em castiguen i que si el carrer continués arribaria fins a on estem sembla que sí però on voleu anar a parar amb això i què si és cert i que si es passa d'aquestes emissions té un cost addicional ha de pagar i això una empresa del mateix sector a estats units i que si es produeix un tall de corrent les coses no deixin de funcionar i que si et descuides vola i la perds i sempre et preguntes on van a parar i que si et fiques en embolics només has de dir el meu pare i que significarà per els teus fills i que sigui capaç de donar-me la seva visió del món la seva proposta personal i que sigui divertit i en aquest moment no et sabria dir quin exactament i que sigui inútil lluitar desesperadament per què és així i que siguin d'aquest fons de catàleg que sempre que hi vas el pots trobar a qualsevol lleixa del país i que siguin dietes que la persona les pugui acceptar i fer un any és molt no no bé esclar que és molt i que siguin prolíferes ja sabem que les línies pures de porcs i que sigui un artesà que no sigui només executor que no hagi de crear ni d'inventar re i que sigui un llibre que encara es pugui compartir més que un llibre tradicional i que sigui un més a mi però m'agraden les ovelles descarrilades i què si ho faig i què si ho semblo i què si ho sóc i que si no anaves a aquest concert quasi no eres ningú motivar una mica la gent i què si no hi anem i que si no ho volen si s'estimen més rebutjar-ho si es comporten de la manera que solen fer-ho els adolescents i que si sempre ho fa què deu ensumar i que si sí que si no i jo què sé i que si t'enamores d'algú t'entrebanquis contínuament amb el seu nom que et digui i què si tinguessis raó i que si tot va bé seguirem amb aquesta línia de joguines de cartró endavant i que sobretot el que defensa és la pau la major part de les persones que he conegut volen la pau i que sobretot és una cosa diferent de tu i la diferència et permet llavors tractà'l com un tros de carn i que sobretot vénen dels vehicles i de la indústria li donen una motxilla que ha de portar allà on vagi durant quaranta-vuit hores i que solament camini per la terra o que la governi pot dependre de nosaltres dos i que solem tení'ls-e desequilibrats i llavors fent aquestes postures i que són biodegradables respectuosos amb el medi ambient efectivamente son biocompatibles tienen propiedades atractivas i què són doncs i que són els homes els que tenen un millor mapa espacial ara hi insisteixo també hi ha una diferència pel sexe i què són els interessos del banc com t'has de moure en la teva vida normal i que són els marià solvell l'anna maria el tomàs brau són la gent de què jo parlo i què són els vigil i que són feines amb salaris baixos que ofereixen contractes temporals a temps parcial i que són primats no són humans ja heu vist que els tracta com persones i que són un dels símbols més tradicionals de la ciutat el dit de l'almirall no apunta cap a amèrica sinó cap a mallorca i que són víctimes de tràfic de persones i d'explotació laboral el projecte vol reduir dràsticament i que sorgeixi una col·lecció comenci i s'acabi per exemple la cua de palla o la negra de la magrana i què succeirà si diem que no i que suposo que si la llegís qualsevol persona en trauria en trauria coses positives no i que suposo que vénen buscant la gent d'europa que venim no a veure i sobretot els que venim de la zona meridional i que surti al millor possible això és el que normalment fem i que s'utilitzaria per calcular la base reguladora de la pensió això vol dir que si l'esperança de vida creix i que t'afectaven directament moltes vegades i quan hi havia un cert ambient que és l'ambient que he viscut jo i que t'ajuda a reconnectar-te amb un seguit de lligams culturals i què tal amb la idea d'anar a parlar amb algú i què tal amb les noies i què tal dic fantàstic i per dinar què porteu es va quedar però això és un tòpic i què tal el pare dominic que és el que l'ha batejat i que tal ha estat i què tal la sala de control i què tal la salut del seu pare i què tal llavors fa tres setmanes o un mes vaig entrar una altra gata i què tal si t'emportes una pistola d'aigua de batman i que tal sobre el diable i què tal una pizza i que tal va ser divertit i que també ajudava la integració de la immigració que existia no amb tanta importància com ha tingut al sud però aquest immigrant i que també els hi és molt positiu oriol i que també estaven aquí com el senglar què va passar doncs algunes anàlisis genètiques han demostrat que els porcs nostres i que també estaven incloses en el programa d'aquella primera projecció es diu que els espectadors van flipar en veure imatges movent-se tot i que no van fer gaire cas a l'invent només un home a la sala va pensar que amb aquell artefacte la màgia estava assegurada es deia georges méliès i va tenir la gosadia d'estavellar un coet a la lluna potser des de mart es va veure prou bé i que també marca d'alguna manera un abans i un després és el llibre juntos nada más d'anna gavalda i que també n'hi ha de morades de blanques de vermelles o de grogues podríem arribar a la conclusió que les pastanagues catalanes i que també poden ser un baló d'oxigen per als comptes de les fundacions publicoprivades i que també probablement el que associem a l'humor però jo crec que és el que busquem de l'humor i que també té girs i també té morts o sigui hi ha girs bastant espectaculars i que tampoc l'hem de deixar gaire temps per tant és el producte vegetal fregit i que tampoc poden oferir les grans botigues de distribució de llibres i què t'anava a dir i oli bon oli sobretot bon oli hi ha qui li fot vinagre i hi ha qui no i que tant de bo no posem a prova tots aquests plans d'emergència i que tant entusiasmava hemingway vaig tornar a agrair al destí no haver nascut pollastre i què té amb ella i que té color de tot el que li hem ficat o sigui que ha absorbit es pot dir que notes tots els grans els podries comptar i què té de dolent el pastís de nabius i què té de dolent i què té de dolent una poma i què té de legítim amic meu i que té de rellevant aquella sentència en aquest cas i què té d'especial aquest lot doncs i que té efectes sobre el pensament és que tot s'ha sobreaccelerat i que té el nom de casiopea en aquest àmbit com que jo sóc traumatòleg estic al servei de traumatologia tenim tots els malalts que tenim ingressats a traumatologia i que té el nom de casiopea en aquest àmbit com que jo sóc traumatòleg i que té gent molt preparada exacte llavors no entren pel capítol de baix sinó pel de dalt i que té l'avantatge que permet competir molts parelles o molts individus i que tenen a més molt en el centre de la història la mentida i que tenen aquest testimoni de les singladures i també podem veure que hi ha llocs que són molt clars i que tenen ara són els animalets dels contes tradicionals no del patito feo els ossets els porquets i que tenen bons sous sense ser tan rics hi haurà una classe mitjana menys benestant i que tenen concentracions de metalls que ara mateix estan atraient l'interès i que tenen dret a la felicitat i per tant és el moment de naixement dels estats units i que tenen unes condicions de jornada parcial molta parcialitat temporalitat i molta inestabilitat i que tenia una biografia extraordinària es deia juvenal sansó i que tenia una gran capacitat d'engreix d'allà es va escampar cap a la resta d'àsia europa i el nord d'àfrica i que tenia unes grans propietats escolta núria jo t'haig de demanar que fem dos menús diferents i que tenien l'ofici també era un ofici i ensenyaven coses que al col·legi no ens ensenyaven i què tenim aquí petita i innocent germana i que tenim calostre i és suficient hauríem de saber que i que teniu al·lots anau a cercar-los què diu -que si teniu nois i que tens de dolent tu i què tens de verdura i què tens més aficions i què tens previst i que t'entenguin i alhora hi ha una reciprocitat jo agafo això tu m'ho poses així i què te per a mi i que te permet fer moltes altres coses que tenen rellevància en el benestar de la gent i què té sentit i que té una nova cultura el romànic un territori que encara no té nom però que no trigarà a tenir-ne i que té uns dots per construir versos d'una capacitat immensa això l'hi reconeix tothom no i que té un sentit per a mi no tinc cap esperit de missionera i què t'ha contestat i què t'ha fet decidir instal·lar això de totes maneres i què t'ha fet venir aquí i què t'han dit aquests amics i què t'han dit i què t'ha prescrit estimada i què t'has assabentat i que t'hi col·loquis tu eh ni vol dir ser amic d'ell però implicar-t'hi i que t'hi ha arrossegat a tu i que t'ho administrin i que et vigilin el viatge si no no pot ser no es pot fer i què t'ho va impedir i què t'importen les nostres cares i que tinc ganes de continuar perquè la meva creativitat la meva ment està molt encuriosida a aprendre i que tindries més temps per fer servir els seus diners i que tingui el mugró massacrat i això és el senyal que el bebè no està drenant i que tingui més reconeixement en el sector artístic pintar de forma legal que il·legal aquí és quan aconseguirem el canvi i que tingui molt èxit amb el llibre deu èxits de l'economia catalana gràcies a vosaltres i que tinguin el suficient sentit i tacte de no presumir d'instruir al president o al meu i que tinguin i que hi hagi un equip emprenedor competent i que tingui sort i que tinguis una bona festa també eh i que tinguis una feliç festa també eh i que tingui un punt menys d'acidesa al final això s'acaba traduint en preu i què toca beure aquesta nit i que tornava a casa per a fer un atemptat i que tornaven d'un intent d'atac a tarragona onze de cop hi va haver un temporal per què venien de tarragona i que tot això conforma cultura gastronòmica a la llarga perquè no penso que es pugui discernir una cosa tant de l'altra i que tot això ho facin a casa seva en lloc de fer els deures a casa que facin això i que tot això ja és prescindible i pertany a un passat romàntic que ja no té lloc no té espai en el món actual i que tota la informació que rebem finalment és a través de la publicitat dels mitjans generalistes i que tota la temporada ha estat a dalt vull felicitar-los i que tot aquell embolic a les escales del departament d'estat i que tot aquest gran material de què disposem sigui útil es faci servir s'hi dediqui temps no moltes vegades i que tot es fondria i que tot fa que tot sigui d'una imatge determinada però també els polítics en els anys setanta eren molt més naturals i que tot funcionava i veies la gent davant dels caixers sorpresos i sí hi ha una moneda nova que surt d'aquí i que tothom deia que servia per distreure les masses i que no es preocupessin del que s'havien de preocupar i que tothom es mereix una segona oportunitat si no diria que els enviïn a la presó i que s'hi quedin i que tothom reconeix diguéssim quan veu una peça nostra i que tot lo altre ens quedi endarrere desenfocat desenfocat i que tots cinc ens trobaríem a berlín un altre cop i que tots tenim en un moment donat davant d'un malalt em va semblar que l'havia de reflectir i que tot surti com més bé millor i llavors és clar a totes els hi veus alguna cosa i que tot tingui una imatge semblant i homogènia a tot arreu i que tot va començar quan el pare encara era viu i que transmeten a la cèl·lula aquest senyal que s'ha de morir i a la via intrínseca juga un paper essencial un altre orgànul i que travessa en diagonal tot aquest camp o sigui que a excavar haurem d'excavar i que treballava fins a altres hores de la nit per poder-me pagar per exemple a mi l'escola i que trist seria si portés ferralla com aquesta i què trobes quan vas allà com trobes el jovent català el brasiler és més dolç i què trobes tenim el nivell de circulació que va amb aquest arc gòtic d'aquí i que trobin el seu camí si és aquí dins millor per mi i que trobo una indecència que no ens facin reconnectar-hi així que dius vull fer periodisme i et poses a estudiar periodisme i que tu connectis amb aquella història d'alguna manera és una mica igual el que llegeixis senzillament ha de ser un moment i que tu ets més important per mi que ningú més i que tu et trobis diguéssim amb un policia que et demana el passaport i que tu has estudiat molt a fons què en sabem d'aquest home i que tu tindries un fill i que una bona solució seria portar corbata i això li recordaria contínuament i que una mica t'introdueix en el món del retail no francesc rifé en aquests moments i que una vegada feta la parafernàlia de la inauguració aquell bust tornava als seus orígens i que un cop convertit el poder condemnar però no pas a mort i que un dels meus tres jutges ha desitjat veure'm mort més vegades de les que puc contar i que un dia no fèiem l'altre dia fèiem l'altre dia cuyàs no sé què i que uns productors van fer realitat allà comença el moment en què tot succeeix i que us heu enfrontat junts a la mort i al patiment i què us interessa més que tot sigui blau fort o verd o i que utilitzen els mitjans públics com un vehicle per donar a conèixer tota la seva activitat i que va acabar sent un punt de referència a nivell del laboralisme català i que va aconseguir superar els tres mil espectadors en unes graderies plenes de gom a gom i que van vibrar amb el bon nivell que es va poder veure i que va amb l'arquetip de les dones més ploraneres més sentimentals i quan veu que es posen a plorar els seus alumnes diu i què va anar malament i que va carbonatar el que era una llimonada i hi va afegir aquest principi de la quinina no i que va descobrir que el seu rebrot era deliciosament diferent de si mateixa i que va desembarcar a les costes europees el mil cinc-cents seixanta a bord d'un vaixell comandat per pedro cieza de león i què va dir el capità preston i què va dir el metge i què va dir i que va enviar un esquadró a atacar els soviètics i què va fer i què va fer vosté i que vagin fent el xup-xup a poc a poc i estan delicioses i què vaig aconseguir i què val això i què va li passar -i va caure uuuh i què va fer se va trencar la closca i que va morir de sida l'any noranta-u autor entre d'altres de la trilogia de la sida i que va morir fa un any i escaig i que la seva inspiració ens ha portat i que va necessitar decidir-se als penals després que el club egara marqués l'empat a tres gols i què van fer van enviar moltes vegades senegalesos joves a parís i que van haver de marxar desterrats exiliats i deportats els explicarem tres històries una de moriscos al segle xvii i que van haver d'emigrar i exiliar-se a la part sud i ho van perdre tot terres cases totes les propietats tot i que va pagar amb efectiu i què va passar a la seva cambra i què va passar amb aquells assassins de dracs de l'illa principal i què va passar amb aquests tres germans ho podríem saber però hem de tornar a mataró i què va passar amb aquest xoc a catalunya vaig recuperar un petit català i què va passar aquí acabaven d'arribar els americans i què va passar després i què va passar doncs que al voltant d'aquest fong ja no hi havia bacteris i què va passar el pedro el treu a passejar tot normal i què va passar llavors i què va passar i que va perdent els seus records a poc a poc tant si la veieu en versió animada com en versió en paper i què va sentir i que va ser derogat pel primer govern de convergència em trobo davant d'un edifici de pisos que podria formar part i què va ser el que va passar finalment i que va ser romanitzat progressivament el poblat també va desaparèixer quan va desaparèixer ilturo i què vas fer anit i què vas fer i que va sobre les pors sobre relativitzar les pors tant si ets gran com si ets petit i que va sortir d'aquí per la reconquesta de barcelona i va ser el primer comte i que va tornar als beneficis el dos mil tretze després de vendre's totes les accions i que va treballar de valent per fer front als impostos no solament als seus impostos sinó també als del seu pare i què vau fer i què ve després i que veiem que ens arribaran si no hi ha polítiques que ens en defensin i que veig que és bueno que és on jo sóc feliç i em sento més realitzada i què vell amic i que vénen amb els nanos a explicar-nos diferents temes tècnics tàctics tot plegat i que veritablement hi hagi uns motius que siguis capaç d'entendre i de creure't i que veuen que el seu futur personal laboral està completament tapat i que veurem els nostres fills què passarà amb les fotos dels nostres fills no i que viatjant a la velocitat de la llum tot el tren s'hagués fet més petit i que visitava la sinagoga de palma als disset anys va entrar en contacte amb associacions jueves i que viurem els anys junts i que vivien a prop d'un bosc amb el seu pare un pobre llenyataire i la seva cruel madrastra i què vol dir això de les rodes estan en moviment i què vol dir això per vós i que volen als seixanta-cinc o als setanta com els nens quan es veuen preparats i què volen els meus clients volen pebrots tomàquets volen cebes què volen els clients i què voleu que faci i què vol fer i que vol fins que sona el xiulet de tornar a classe jugar fins a l'últim minut no descansar i que volia conèixer gent per relacions socials vaig començar a rebre aquest tipus de cartes i què vol lord bolton i què vols de mi i què vols dir amb això i què vols dir que si no la col·loco l'has de col·locar a escòcia i què vols fer i què vols llavors i què vols que en faci d'això i què vols que faci amb això i què vols que faci i què vols que fem i què vols que hi faci jo i què vols que hi faci i que vostès sempre almenys ens ho diuen així ens agraeixen a través dels missatges que ens envien i qui agafava els camions allà i qui aposta per retallar i estalviar els uns segueixen els principis de john maynard keynes i qui cobreix aquesta necessitat i qui collons ho diu i qui comença les baralles mercè el negre és el que és busca-raons i qui conduirà el camió i qui creieu que havia en ell i qui creus que fa el vent sinó els déus i qui decideix si hem fet bé la feina i qui diu això diu moltíssima gent es que aquella situación y esta situación i qui diu què la tríada actua amb seny i qui diu que no et mataré ara i aquí dins i qui el coneixeria millor que jo i qui el governa i qui em creuria i qui em va fer a mi i qui ens dona el dret a decidir quina vida és més valuosa que l'altra i qui ens preservarà a nosaltres i qui ens torna a visitar aquest nadal són rhum i cia una família de pallassos tan entranyable com gamberra i qui ens veurà i qui en va tenir la culpa i qui en vós i qui era el teu pare i qui és aquesta i qui és aquest paio i qui és aquest i qui és doncs i qui és el diable i qui és el jutge drogoaddicte i qui és ella i qui és ell i qui és el nostre afortunat d'aquesta nit i qui és el sacerdot de l'església del barri i qui és la meva competència i qui és vos senyor i qui et diu que no està defensant el seu producte jo crec que no l'està defensant no hi ha editors i qui et fotrà a tu i qui ets tu per suposar què necessiten i qui ets tu i qui et va trobar i qui farà la seva feina i qui farà servir la teva i qui ha estat i qui hagi violat les lleis de la natura caigui en l'infern de la solitud i la bogeria i qui ha marcat aquests objectius és gustavo petro figura clau perquè la guerrilla de l'm dinou i qui ha matat tota aquella gent i qui ho certifica això les pròpies entitats no no perquè això no seria una certificació vàlida i qui ho digui menteix i qui ho és i qui ho ha decidit això i qui ho ha de decidir no és el parlament sinó que són els caps de govern i per unanimitat i qui ho ha fet encara és dins i qui ho ordena i qui ho refreda un altre circuit d'aigua que ve de l'exterior aquesta aigua freda quan entra en contacte amb l'escalfor i qui ho sabria i qui ho va dir i qui la voldria viure amb mi i qui més vols i quina activitat poc refinada és aquesta i quina cara tan bonica i quina causa és aquesta i quina classe de doctor treu sabates dels culs i quina de les dues històries prefereixes i quina diferència hi ha en la manera de treballar d'allà i aquí principalment és que aquí viuen per treballar i quina diferència hi ha entre la blanca i la negra la carn és la mateixa i quina eina has portat i quina època era perdona eh després del mil vuit-cents vint-i-cinc que hi ha la independència i quina era de totes dues la que jo m'estimava la càlida de santa cruz o la freda de la paz i quina és la història dels seus pares com es van conèixer se coneixen a l'hospital a l'hospital que hi havia que se deia cal blanc i quina és la lliçó que podem aprendre d'això i quina és l'altra i quina és la millor manera d'assaborir el paisatge no continuïs ja sé què diràs i quina és la porta bona n'hi ha moltes hi ha portes que s'han d'intentar evitar normalment i quina és la promoció que farà l'editor en fi tot el que hi té a veure si el llibre surt en una pel·lícula i quina és la seva anàlisi sobre la situació actual però abans de fer-ho com sempre fem en el nostre programa i quina és la seva funció la seua funció és saber on estan perquè no llancen la boia a soles i quina és la seva història i quina és la teva història i quina feina vols que trobin si ningú els torna a llogar i sobretot el que produeix això i quina garantia ofereix i quina ho és i quina llei de pau desitja i quina melodia i quin camí que té per mi és l'emoció pura i quina mena és aquesta i quina millor manera de recordar-ho que amb una bíblia és per això que avui els presentarem la bíblia commemorativa del cinc-cents aniversari i quina olor que fas i quina part és atribuïble exactament a les indústries mineres que s'hi desenvolupen i quina pega té si l'arrenquem així no ha acabat el seu procés i quina quantitat de món hem d'assassinar i quina recepta ve a buscar i quina relació hi pot haver entre aquesta hiena i aquest fogar que van fer els neandertals i quina relació tenen els pares amb les sogres diguéssim això depèn i quina solució podem tenir perquè no es dispari el pressupost de les compres emocionals i quina solució proposes i quina va ser la meva crim germà i quina va ser la primera pel·lícula que va veure quan era un nen exacte la guerra de les galàxies i quina veritat és aquesta i quin bé em faria això a mi i quin càlcul has fet hem calculat que hi cabran unes seixanta ampolles per cada capa i quin creu la seva eminència que és un percentatge just i quin d'ells us ensenyava a somriure i xiular davant les dificultats i quin era el meu art per fer que el torn passés de pressa i quin era el número de vol i quin era el teu somni doncs i quin és aquest poble i quines cèl·lules són l'objectiu i quines conseqüències pot portar això és a dir si no hi ha arbres petits i quines d'aquestes demandes ja les estem fent o ens implicaran la introducció de canvis i quines diferències hi ha entre el dièsel i gasolina els dos fan la mateixa combustió amb la conducció nerviosa i quin és el desig del meu cor i quin és el meu món i quin és el moment idoni per arribar a la torre de sant joan gemma tenim visita -sí i quin és el pla i quin és el problema de la madoixa és el seu primer part i té la vulva massa tancada i quin és el pronòstic si tenim un bon diagnòstic final i quin és el resultat i quin és el segon pas i quin és el seu objectiu i quin és el seu paper en tot açò i quin és el seu segell i quin és el tercer escenari jordi el tercer escenari és un futur impensat un d'aquests escenaris que potser ens porten a llocs que no ens fan gaire il·lusió aquest en concret l'he titulat coexistència tecnohumana i quin és el teu desig bruixa i quin és el teu objectiu el meu objectiu és purament personal i quin és el teu pla i quin és el vagó del tanc i quin és l'estat actual de l'espècie fèlix hem de patir hem detectat que hi ha hagut un declivi poblacional i quines lliçons de futur en podem treure bona nit i benvingut -bona nit i quin és l'objectiu del miquel una vegada ja has sortit de casa ja perds una mica la por i quines malalties causen aquests residus aquests compostos químics avui per avui el que hem vist a la població de flix hi ha hagut una incidència més alta d'un càncer que és el de tiroides que és un càncer estrany que n'hi ha poc i això està relacionat amb exposició a hexaclorobenzè i quines possibilitats tinc i quines relacions puc establir entre aquells elements decoratius aquells elements que hi vull afegir amb les persones que hi ha i quines són aquestes ordres i quines són les meves opcions i quines són sagrades i inviolables i quin futur els hi espera a aquestes dues mosses han de fer el viatge del seu pare al revés i quin gust tenen els collons d'un ós i quin jove no desitja en secret poders ocults que el transporten d'una vida avorrida a una vida especial i quin jurat em condemnarà i quin mal hi ha que es distregui amb un esclau i quin mal hi ha i quin manteniment té és a dir quant temps dura l'arrebossat i quin microbi és d'aquesta manera el tractament que posarem en pràctica i quin motiu podria tenir i qui no ho està i quin paper tinc jo en tot això i quin paral·lelisme pot tenir el mitraisme amb altres religions com el cristianisme per exemple i quin planeta va fer la teva classe i quin pla tens tu i quin problema et té saltant d'una torre del rellotge i quin problema hi ha en això quan s'escalfa hi ha una migració de disruptors endocrins i quins altres diverties i quins els variables i l'objectiu és aconseguir que l'activitat de l'empresa i quin sentit tenia tot això el sentit era això es va construir perquè els mercaders i quin serà el meu premi em demano i quin si ho fas i quin si ho he fet i quins mamífers espereu capturar aquí aquí pràcticament segur si tot va bé capturarem el ratolí de bosc i quins negocis són aquests i quins processos creatius han seguit alguns indiscutibles mestres literaris i quins són els moments que no són tan sensibles o més resistents en el cas de la pomera fins d'aquí al quinze de juliol és sensible i quins són els teus plans i quin telèfon era no hi havia telèfons ni res de tot això i quin tipus de paternalisme excessiu exerceix aquesta llei sobre les dones i quin tracte és aquest i qui operarà la lea doncs l'alejandra que per alguna cosa és veterinària i qui perd els diners el propietari de la casa i qui pot decidir fabricar-ne qui decideix quants bitllets es fabriquen i qui pretenies enfilar amb l'agulla i qui sap on estarem d'aquí a un any i qui sap on la va dur i qui sap potser aquesta vegada amb tu tindré una infància feliç i qui sap què més i qui sap si l'emilià s'hagués consolidat com a llengua quan se'ls preguntés què són dirien emilians i no pas italians i qui si s'enfonsa el meu vaixell i qui sóc jo i qui sóc pamela li hauries de preguntar a l'eric i qui són aquests i qui són els senyors d'estany donzella i qui també ho té pelut és el rosell perquè si no s'espavila a trobar alguna cosa i qui t'assegura que no desapareixeré i qui té família viu amb la seva família aquí al col·legi és a dir és una comunitat típicament de tota la vida i qui te n'ha informat i qui t'ha dit això i qui t'ha donat permís per treure't aquest casc i qui t'ho va donar a tu i qui tindrà cura de la granja i qui tindria el menjar llest para quan tornin i qui tingués la sort de tenir una àvia cuinera talentosa d'acord però la gent a casa ha menjat també fatal i qui us ha de protegir a vosaltres o qui us protegeix i qui us ho va dir i qui va dividir la gàl·lia i qui va fer aquestes normes i qui va fer construir la fortalesa roja i qui va obrir l'aixeta i qui va poder haver estat el meu còmplice en tal conspiració i qui venia per allà i qui vigilarà la tripulació i qui vigilaria la granja i rafa pérez en fa sempre que pot l'street photography és la seva gran passió i ramon berenguer -ara ens sembla una mica estrany però ramon berenguer compartirà la mateixa cambra del matrimoni i ram quan li van dir que es fora de fet va dir que ho faria iranià la meva família és iraniana se'n van anar de l'iran el setanta-dos abans de la revolució iran la funció del cinema i totes les arts en un país com el nostre iran per a tots els iranians ira per entendre la història de debò hem de començar per l'inici i ràpidament podrem veure que es comporten de manera diferent i això és l'efecte papallona i ràpidament vam enfilar la carretera cap al port on també l'esperaven perquè hi fes més feines i ràpid per favor i ràpid si us plau i ras i curt ja no me'n volia anar i rastres a les mucoses i realment allà jo crec que en el conjunt d'alemanya i realment altament improbable és pel contacte directe amb el teu gat el meu gat -exacte i realment aquí vaig fer el clic jo aquella nit vaig veure realment la força de la comunicació i realment d'aquesta integritat moral i és una immensa injustícia i realment el que val és dir no a veure aquesta situació té moltes lectures de quina forma la puc llegir o la puc interpretar perquè em doni millors emocions i millors sensacions i realment era així i realment és és fumut sí suposo que és necessari i realment és tan efímer i realment es van quedar parats van fer moltes proves per assegurar-nos realment que tot estigués bé van sortir perfecte i em van dir para adelante i realment han estat molts i realment hi ha una invasió alienígena a barcelona i ha de decidir i realment ho era feia dos-cents seixanta-nou metres d'eslora de llargària comparem això amb l'eixample de barcelona i realment la desesperació i la desestructuració estan dintre de l'individu i realment la llàstima va ser que la persona no hi fos que no poguéssim agafar aquella senyora asseure-la al costat i realment la persona inicialment es troba molt malament és veritat això que he dit que cada vegada n'hi ha més de celíacs i realment no és així sinó que deriva d'un accident de treball moltes d'aquestes demandes que fem des del gabinet jurídic van a impugnar aquesta contingència i realment no puc dir i realment no s'aguantava per enlloc no i esclar com havia d'actuar jo doncs doncs i realment no vaig tenir cap decepció tot el que t'havien explicat era el que et vas trobar i realment podríem acusar la rauxa que l'onze de setembre militarment parlant i políticament parlant no va servir de res i realment senten que no poden menystinguts i realment sí m'encantaria poder fer unes pràctiques allà conèixer el projecte de prop i realment sobretot el cabell d'àngel que té molt de sucre i com recordarem només podríem menjar un deu per cent i realment tota aquesta experiència jo crec que pot ser molt vàlida per a una posició d'aquest tipus en el futur i realment un pensament científic pot ajudar molt a entendre el dret i al revés per exemple i realment van agafar i van treballar-se l'accent fins treure'l en el meu cas és de casa i realment veure-ho en càmera és una cosa però estar allà molt a prop xoca moltíssim i realment veus que hi ha un progrés en el que estàs investigant i que realment has trobat alguna cosa interessant i reapareix amb climent una obra en què el protagonista un escriptor i re ara cap a casa a fer sopar i rebem la imatge per televisió i rebut un missatge de text i recentment he estat a burkina faso a togo a nigèria i el dinamisme que veig en els joves en aquests països i reclama que aquests treballadors i treballadores es reconeguin com a superherois i superheroïnes que dia a dia lluiten contra la xacra de la precarietat laboral i reclama quilos i quilos de paciència encara ens falta per trobar el claustre misteriós i reclamo el tron de sal i reclutava gent per formar alguna cosa semblant a un exèrcit sovint passava per aquesta casa pairal de vidrà i recodificar la nostra seguretat i recollien una selecció d'ossos d'aquí ve que excavem aquest fragment i reconfortats per la conversa amb l'eudald comencem el segon dia de feina i reconstruirem la mama en el mateix acte quirúrgic amb un penjoll vascularitzat abdominal de greix i recorda amb humor el que la va portar a començar la saga fa més de trenta anys i recorda cap trucada i recorda del que li passa a la gent que m'avorreix i recorda el nom del seu marit i recorda és molt fàcil i recorda la veritat que un cop es va dir i recorda'm com vas celebrar que t'acceptessin a columbia i recorda noi que tindré el bot del teu pare llest en una setmana i recorda que la gran diferència entre castella i catalunya és que la sangre en castilla llega hasta el río va dir un castellà i recordarà els últims cinc anys d'acord i recordaran aquest dia com l'últim dia de la república i recordarem els orígens catalans d'un dels grans gegants de l'alimentació ebro foods una història lligada al sucre de remolatxa i a jaume carner i josep suñol i recorda respirar ara no retinguis la teva respiració i recordaré tota la vida que només entrar a la visita no em vaig asseure a la cadira que ja m'havien dit i recordar que tens o bé vas tenir un pare que t'estima com no et pots imaginar i recorda una cosa i rècord de catalunya promesa increïble i recordem per tot el que hem hagut de passar plegats i recorden que encara queda tram per recórrer en el camí dels drets i del canvi i recordes la pagina on apareix la cita i recordeu això que es posaven unes coses blanques que es deien cartes i que ho enviaves a tot arreu sabeu què és tot això sabeu què és tot això és un iphone i recordeu el que us he dit i recordi aquesta trucada és només per entreteniment i recordin que aquell viatge de ramon berenguer era per reforçar les relacions amb el papa i recordin que la seva majestat espera i recordin que odi les mentides i recordi quan li empresoni que vaig ser jo qui li ho va dir i recordo això després vaig estar ingressada a mataró a l'hospital i recordo baixar al camp un cop acabat el torneig i recordo els primers dies al guttmann el primer cop que vaig entrar a treballar i recordo em sembla que va ser el primer llibre que de fet i recordo fins i tot que va dir feia una autoanàlisi del seu comportament i deia i recordo plorar a la consulta del fisioterapeuta llegint el llibre no vaig haver de llegir cap novel·la de detectius i recordo quan el meu pare era rei i recordo que després quan a mi em van diagnosticar vaig descobrir com jo passava per sota del rètol oncologia i recordo que em va enganxar molt la seva manera d'escriure i la seva manera de narrar aquest il·lusionisme i recordo que en william bell hi era i recordo que eren les primeres lectures i còmic per tant mafalda i recordo que estava tombat a la banyera perquè les rajoles eren fresques i agradables saps i recordo que estàvem la magda oranich jo i unes quantes més que havíem patit per aquí i totes anàvem dient doncs i recordo que es veia com si fos una mica i recordo que fent un cafè amb un company d'aquí el josep anton d'aquí de catalunya i recordo que més tard em vaig preguntar per què vas reaccionar així i recordo que quan jo vaig fer vint anys ma mare de regal d'aniversari em va regalar el disc i recordo que quan van venir inicialment a la meva oficina i recordo que tu i jo solíem passar l'estona tot el temps i recordo que va ser un moment dur perquè és allò que ho tenia estava a punt de i recordo sobretot les diarrees i bueno jo tinc el que es diu la malaltia celíaca de la pell i recordo també veure el meu poble cremant i recordo un dia que estaven tan agobiats que la mare em va dir i recordo un dissabte que va venir garcía márquez amb la camisa les mànigues i records que no puc compartir i recull això cony que està brut i recull els pagaments fets al botxí un tal guillem rotllant i recuperar els diners i recuperem avui la secció de l'elevator pitch o sigui els dos minuts amb què un emprenedor ens vol convèncer i recuperem també les paraules de vinyoli i la seva amistat amb miquel martí i pol i redueixen la pel·lícula a un quart d'hora i et diuen té jo ja l'he vista ja sé de què va i reduir l'impacte de les emissions de gasos amb efecte hivernacle i reflexionen sobre la percepció que tenim de nosaltres mateixos i la manera en què ens perceben els altres i reforçar els que queden al castell però ja us he dit que l'amorós és tossut com una mula i reforça tota la immunologia del budell aquests són els aliments que ens poden ajudar a prevenir la grip i refredar-se una mica sí perquè si s'escalfessin massa igual que nosaltres es cremarien i regalant-nos novel·les com milena o el fémur más bello del mundo en què fa un fresc de la nostra societat i regant els catecuments amb la sang del toro i regar de seguida pensem que aquest ésser viu que és la llavor que està adormit i regar manualment sempre és millor el més bo si es fa bé i regar no és pas llençar l'aigua jo trobo que és molt recomanable que ho provin i regina la meva dona la reina i reia tothom hostia qué forma más guapa de presentarlo qué pues és veritat mis objetivos para esta temporada i reivindica l'acció privada de llegir no només com a eina per saber i relacionat amb tu irem bé i ens haurem estalviat una anestèsia i una cirurgia el problema és que si no va bé i remena que remena segur que us sona aquest tema perquè halldór már també és l'autor de la sintonia d'el foraster i rendir el meu regne a la terra i renovem l'aigua contínuament a poc a poc agafa la temperatura de l'aigua de mar i reobrin rutes de comerç i reomplir els terrenys pantanosos per això es feien servir unes vagonetes i fins i tot i repartir el que guanyes vostè no té problemes de fuga de cervells no i repartir-lo el menú dels goril·les és sempre el mateix verdura i molta fruita i repartir-te amb tothom sense que aquest col·lectiu tingui en compte el teu fet diferencial i repasso que de fet ja està quasi feta a mi em genera una sèrie de dubtes estètics i rep el meu condol i repliquen amb molta precisió tots els detalls de la xarxa i de les estacions i reprenent el que diuen els alumnes el que l'alumne demana ara i m'imagino que ho ha demanat sempre i representa aquest pont penjant estret difícil en què no tothom pot passar i representa el vint-i-cinc per cent de les exportacions de menjar i beure de tot el regne unit i representants de clubs i entitats esportives de catalunya així jugo té com a objectiu i representava l'artista mateixa que s'exposava a noves experiències de la vida i represento a l'agència de protecció ambiental del tercer districte i reps un terç de les meves recompenses i requereixen el consentiment informat per escrit les dades només es podran fer servir pel cas sol·licitat i prou i res aquí he anat mamant del que és muntanya i és natura i què acabes sent doncs necessito anar a la natura i res aviam si ho trobo ja per fi ha arribat el dia tinc moltes ganes de marxar i res aviat estarà solucionat i res avui al matí una carrera molt ajustada amb el ludovic amb qui ens jugàvem el campionat per tant era el rival per batre i res cap a dalt al besiberri està una mica núvol i rescata tota aquella llengua a rescata hem de pensar que en aquells moments el català no era llengua de prestigi i res de cogombrets amb all i res de daus i res de duels i res de gots de plàstic i res de jueus i res de mentides i res de no crec en vampirs i res de remordiments és absurd i incòmode i res doncs esperem que ara estiguem una temporada bé eh max i res ens vam conèixer i ens vam casar a barcelona i res esperar que baixin i ja està no van tardar eh vint minuts i ja els teníem tots allà i res i ningú m'impedirà que acabi amb ell i resistència psicològica a l'estrès doncs bé els préssecs ens hi ajuden i res ja el pots introduir dintre de la tina es tracta de caçar al vol les fibres i res llavors mullar-ho amb aquesta salsa que et proposo que és iogurt amb una mica de coriandre picat i res millor per fer-ho que en el món gastronòmic xevi com estàs vinc a veure perquè m'han dit i res ni la seva exoneració el farà tornar i res no he tingut una vida com qualsevol altre nano així pijo i que ho tingui tot fet saps amb facilitats i tot aquest rotllo i res no l'aturarà de tornar a aquestes costes per en magnus i pel seu assentament i res només us volia ensenyar que no només busco i res no m'han criat d'aquestes maneres d'estudiar ni res he sigut més un nano de pencar i tot això d'espavilar-me jo sol i res no sé si m'ho pots ara ho mirem he vingut al lloc indicat sí per supost i res passa algun minut de tensió però no te preocupis -ai sí sí i respecte a la parella televisiva cuní-rahola és un marit de fet de vegades li dic robert m'equivoco i li dic robert perquè m'hi barallo com si fos un marit no sisplau em diràs una altra cosa discreció una rahola discreta i respecte a silas guarda silenci i respecti la persona que sóc i el treball que faig així que per això només em considero molt afortunat i respira pel costat ha perdut sang o no una miqueta però no pas molta -aquí agafa'l de darrere i responc perquè la literatura infantil i juvenil m'agrada molt és el que em demana el cos el que em demana el cor per escriure i ressecar-ho tot llavors no li tornarà a sortir mai més i res sobre i resta així patint fins que mor i res t'apartarà de mi i restes de la batalla teixit mort però fixeu-vos que entre aquestes restes hi ha alguns bacils inactius i restes de l'estada dels jueus a la ciutat i al laboratori els antropòlegs treballen per saber com i res treballo tots els matins i algunes tardes que també fem servei de sopar i res tu vaig arribar i hi havia moltes coses a la cuina i entre elles hi havia un parell de patates i dalt una ceba i resulta que a casa acabava de descobrir uns papers de la família i resulta que aquesta epidèmia està causada per la mida dels plats i resulta que aquest macròfag no el pot desmuntar i per tant no pot ensenyar com havia fet aquest altre i resulta que eren molt antics que eren del segle xviii aquesta història rural en molts sentits encara molt feudal i resulta que es presenta una dona i resulta que et fa molt més infeliç que els que només tenen quatre productes per triar i resulta que ets i resulta que he trobat la noia perfecta per consolidar el domini del nord i resulta que hi havia una barreja de mongetes impressionant vull dir un despilote no i resulta que les nenes de les famílies pobres deixen l'escola per anar a treballar i resulta que m'han escollit a mi i resulta que no veureu quan encara estem en el fetus de la mare entre les set i nou setmanes i resulta que obtinc uns resultats magnífics a tres mesos no jo crec que la inversió en tecnologia i estar actiu en la digitalització simplement et manté en el mercat i resulta que obtinc uns resultats magnífics a tres mesos no jo crec que la inversió en tecnologia i estar actiu i resulta que quan pagues mestres substituts els nens van a l'escola però els mestres substituts no són prou bons i resulta que quan tu llegeixes el text és com un text escrit per internet i resulta que tens això a mà i resultarà el color verd anem a provar-ho aquí tenim una paleta hi tenim cian i groc i res una vegada vaig coincidir amb ell li vaig dir que era músic que tocava el clarinet i res un honor poder-la organitzar em sembla que ha sortit tot força bé i retallar coses i pintar vull ser cantant famosa perquè així la gent em veu cantar i retallava així tac-tac-tac retallava les lletres i nines i em sona d'aprendre almenys les lletres i retorna fins a la nostra oïda pot passar a vegades com és aquest cas d'aquí i retornarem a l'equilibri això és la llei de la palanca si tenim un bon punt de suport i retratarem ariadna oltra benvinguts a via llibre i retratarem el meteoròleg tomàs molina benvinguts a via llibre i retratarem joan lluís bozzo benvinguts a via llibre i retratarem l'actor pep cruz benvinguts a via llibre i retratarem l'actriu rosa novell benvinguts a via llibre i retrata un cop més la societat americana també el món de l'art un tema recurrent en wolfe i retratem queco novell benvinguts a via llibre i retrobem el sense sentit de la intervenció militar en la nova pel·lícula de richard linklater la última bandera abunda en la capacitat del cinema dels eua per preguntar-se pels grans esdeveniments de la seva història i ret tribut a la memòria del fill més il·lustre de la localitat el pallasso charlie rivel i reunien ciutadans nobles i eclesiàstics per aprovar lleis i donar diners per a les campanyes del rei i reunir el capital per crear aquest banc i reutilitzar els materials utilitzats per fer noves màquines i així no generar cap residu i revela un antic secret que alterarà per sempre la plàcida vida del protagonista i revertir les polítiques de retallades estarem a la taula de negociació si no a la plaça sant jaume i revestir-la amb canteria de pedra amb carreus de pedra i quant de temps va pertànyer als musulmans aquest castell i revitalitzen una manera de fer pròpia la col·lecció crims cat es vol fer un lloc i richard gere ha donat la rèplica a un company pelut què ens ensenya el contacte amb altres espècies i rient molt ells a mi això em tira enrere però és per caràcter jo ho entenc que fa igual de gràcia no hi dono més o menys mèrit i rient rient ho vaig enviar pensant que no em farien cas però al cap de tres dies em van enviar un correu i rigor és una de les que em passa també si fem això estem empobrint-nos i riuen del mateix els garrulos els maquineros de la meva opinió és que va per estrat social cultural nivell social i riure's de les coses és molt sa podries imitar-nos a nosaltres els marcians hòstia i riure-te'n de gent més estranya diguem que creu en coses bueno té a veure amb l'espectacle irlanda continua donant al món figures del rock i el pop com els cantautors glen hansard i lisa hanningan i robert elegirà una nova mà del rei algú que faça la seua faena mentre ell es folla porcs senglars i caça putes i robin tu acabaves d'arribar d'aquella gran reunió que es va allargar molt i romania era un mercat molt atractiu vint-i-dos milions d'habitants immigració de la zona agrícola a la ciutat i ròmul el nen i roncaves probablement sigui per una infecció nasal irònicament això no està gaire lluny de la veritat irònicament arreu del món excepte a catalunya i era prou modest perquè no li sabés greu irònicament la gent els va començar a dir els set savis de grècia irònicament se li dóna molt bé el color irònic culte i tan aficionat als mots encreuats iron man i batman són multimilionaris aficionats a la bona vida pantera negra és el rei d'una nació africana líder en tecnologia punta irracionalment només sentim l'olor de les farigoles i seguim caminant costa amunt irregular i mancat de garanties perquè no va poder defensar-se irregular mancat de garanties perquè no va poder defensar-se irrepetible a nivell de país i això és molt bonic irrita la pell semblen ferides irromp enmig de la nit a l'habitació de la meva dona irromps a casa meva irving ha escrit la novel·la precisament contra la intolerància és sobretot una celebració de la diversitat sexual irving va ser lluitador dels catorze als trenta-quatre anys i després entrenador fins als quaranta-set irvin yalom prova de trobar el punt on es traspassa la línia en la història d'un nazi isaac el que proclama la veritat isaac isaac està bé està bé isaac ja ho hem parlat isaac proclama la veritat isaac whitney l'has vist isabel he de marxar isabel he faltat a una reunió isabel on és la sortida pregunto si tu la saps me la dius -ah isabel quan tens alguna crisi d'aquestes que tens una migranya forta et fas un còctel més o menys que saps que et va bé què et pots arribar a prendre per exemple quan començo a tenir l'aura que sé que després em vindrà la migranya em prenc un triptan isabel què has fet isabel qui de la teva família pateix migranya la mare però l'avi també ho era de migranyós és molt possible que la forma de migranya que patiu a casa vostra sigui una forma monogènica una forma causada per un únic gen isabel reconec que he estat distret isabel rocatti benvinguda això és veritat o no a veure a tu t'agrada cuinar sí o no sí i sabem de quina espècie era ara ja sí és d'un dinosaure que s'anomena hadrosaure i sabem de quin dinosaure per la mida i per la forma jo diria que és un sauròpode i sabem de quins animals són sí bàsicament són animals bípedes i sabem d'un atac que va passar el mil dos-cents trenta-vuit quan jaume i ja havia conquerit l'illa i sabem en tot moment on és el vidre sabem si aquell vidre està patint diferències de temperatura i sabem la forma que tenen i com es feien però la tècnica la sabem a partir de l'etnografia i sabem que aquella nit sortirà lluna plena i el temps acompanya i li dius a un amic anem a veure la lluna al cerro i sabem que ara la tenim sobre la vèrtebra l tres és per saber exactament on hem d'obrir i sabem que el govern no pot resoldre tots els problemes i sabem que en altres llocs d'europa els estats units i el canadà i sabem que és el banquer del papa i sabem que hi ha materials des del segle xv cap endavant què passa coses d'arqueòlegs i sabem que la relació que està tenint amb la incidència d'ictus en la societat moderna que havia estat absolutament menyspreada en aquests moments les xifres globals ens diuen que la contaminació ambiental és el factor de risc més important que la ingesta de sal o que el colesterol per donar dues dades que la gent considera que sí que són rellevants i sabem que les ha retornat perquè eren petites i s'ha comprat després un trenta-vuit i sabem quins són els elements que estan creant malestar hi ha una restricció dels drets socials i sabem segur que la podrem trobar aquí enterrada en principi la major part de les monges i saben quant temps d'exposició van necessitar vint-i-dos minuts i saben que això és així ara bé d'aquí a fer el pas i saben qui va guanyar gastó de foix va derrotar i sabent això crec que podríem ser aliats i saber contar històries amb totes les diferents tècniques de contar una història i saber exactament on has d'anar a buscar-ho és difícil no ho sap fer tothom i saber exactament què és el que hi ha diu que quan es mou l'ull i saber on han d'invertir hi ha altres tipus d'economistes i saber que treballes a l'administració alemanya i saber quins suports econòmics i familiars té a l'exterior bueno pues de momento no tengo nada cero i saber si hi havia comunicació entre les teixoneres i l'abric i sabeu des de quan des que existeixen les sabatilles què vol dir i sabeu el que era nens i sabeu el que tindrà el elefant sobre l'esquena i sabeu que vint-i-cinc milions de persones són víctimes del treball forçós que més de la meitat són dones i que són cent cinquanta-dos milions de nens i nenes són víctimes del treball infantil i sabeu que aquest tractat pot tenir conseqüències molt negatives per les nostres vides i sabeu que el fons monetari internacional el banc d'espanya i el banc central europeu ja consideren el treball a temps parcial involuntari com un fet de gran precarietat del nostre mercat de treball i sabeu què vol dir això doncs que si hom es treu un guant en poc més de trenta segons i sabeu qui era i sabeu una cosa el sonso com que és un peix que viu la major part de la seva vida i sabia milions d'acudits i sabia que en ko tazawa no portaria la creu penjada de la solapa em va obrir les portes de casa seva i de la seva família i sabia un munt d'acudits i sabien que n'hi havia deu quinze els mataven a tots malgrat aquesta situació i sabíeu per què oi i sabràs exactament quan sigui el moment indicat i sabràs que dins meu no hi ha res més que amor per tu i sabràs que el deute està pagat i sabràs que el meu és el nom del senyor quan la meva venjança caigui damunt teu i sabràs que no hi ha res dins meu que no sigui amor per tu i sabrem què en pensa la directora de cinema isabel coixet de ser europea i sabreu que jo sóc el senyor quan la meva venjança caigui damunt vostre i sabria que aquesta dona és bonica i s'acaba en un moment en què aquesta foscor dos continua això és important i s'acabarà amb el meu pare dins una caixa i s'acaba revelant com una història apocalíptica va ser l'estrena literària de david monteagudo i s'acomodaven o sigui el que és evident és que tampoc pretenien escandalitzar i s'acompanya amb una miqueta de formatge parmesà i queda molt molt bo de vegades la gent compra la peça i s'aconsegueix alguna cosa però coses fonamentals importants i s'acosta una tempesta en el curs traçat pel gambit i s'acostuma a representar en els mapes amb una d però aquesta situació no és sempre estable i sacrificar-te és ser lliure no és ser esclau perquè vol dir ser conscient dels teus límits i assumir-los i sacrifici són zero pessetes i curar-la si es compta el tractament i una cosa i l'altra i saddam hussein per exemple volia convertir-se en el caudillo del món àrab i s'adona d'aquesta actitud permissiva amagada per una comoditat i amagada també per una por i s'adona que si realment vol algo pel seu futur i el dels seus haurà de fer alguna cosa i ha de sortir al carrer i veurem què passa i s'adonen que sóc estrangera això no s'ho poden treure del cap et pots atansar a un senyor i dir-li perdoni on és el carrer tal i s'agraeix les ganes que tenen de jugar per la selecció irlanda guanya la tercera copa del món consecutiva i s'ajuden molt amb la cua actua com una 5a extremitat i s'ajuden potser famílies que en temps de bonança estaven més distanciats i s'ajunta una història un argument espectacular isak andic de mango josep suñol d'habitat o felip massot de vèrtix formen part d'aquest grup heterogeni de col·leccionistes un grup en què també podríem incloure andreu rodríguez que reclama per a l'art tecnològic la consideració de categoria artística i salaris baixos configuren i defineixen les seves condicions laborals i s'alimenten del fruit com aquestes boletes sí és això en van menjant i s'allarga fins a primers de setembre la plantada la collita pots arribar fins que arriben els freds i sal sí molt bé tu d'aquests totes les receptes t'estarien bé veig i saltar-se el pas pel majorista a més els productes que venen són ecològics i saludar músics i mànagers això obrirà moltes portes i salut per en mussolini i salvaguardant una cosa que és fonamental -jo crec que per això hem d'evitar la demagògia no i salvar la vida del meu company i s'anaven construint i les van construir molt malament i quan plovia no podien entrar a les cases perquè s'inundava tot i s'anirà despertant molt a poquet a poquet aquest conill el tindrem un dia a la clínica i s'anirà dormint de mica en mica després ja passarem a anestesiar amb gasos i s'anomena arrel pivotant aquesta arrel pot arribar a baixar fins a quaranta metres de fondària i santa coloma naturalment n'és un i probablement la capital d'això i sant carles de la ràpita que està al centre és lo fort que és la desembocadura de l'ebre i são paulo ha anat creixent bestialment quants habitants té são paulo em sembla que eren vint milions i sap a la facultat vaig estudiar molt mai sortia a discoteques i sap com evolucionen aquest tipus d'intervencions saber més coses t'ajuda més o et posa més nerviós ara ho veurem i sap el que li va passar en jordi em va proposar conèixer la realitat dels desapareguts i sap escoltar els bons consells i sap la part trista i sap per què i sap què fer-ne d'allò hi ha gent que diu que això és l'energia del futur i sap què m'han posat i s'aprecia als que ajuden a la seva família com bé sabeu i s'aprofita la temperatura de la nit no no es fa servir res més ni antigerminatius ni i s'aprovarà la llei de transitorietat que el fa que és el marc jurídic legal en el qual aquest referèndum en principi s'hauria de realitzar aquests dos documents s'aprovaran d'una manera molt igual i saps això perquè coneixes la robin millor que jo i saps a on estan ara i saps com em dic jo i saps com em sento i saps com ho vaig percebre i saps de què més m'alegro i saps el més bo de tot i saps el meu advocat està espantat i saps el que això vol dir i saps el que el teu pare em va contar i saps el salari era enorme i saps encara crec aquesta merda i saps on és ara i saps on et fots aquest cap de setmana i saps on toca i tinc els dies i aquests dies et toca a tu em toca a mi està bé i saps per què penso que s'hi va negar i saps per què i saps per què sé que ets una còpia i saps que aniràs a veure un hamlet o un el que sigui al circ mai saps que vas a veure i saps què estaria molt bé què trobar les dents dels primers mamífers i saps que estàs per morir-te una vegada s'ha fet aquest examen si és que es fa i saps que et puc ajudar a guanyar aquesta guerra i saps què li diu el granger i saps què més i saps que no era donzella abans d'això i saps què passa en acabat i saps què passa que la tendència és que el perds aquest contacte però això és un problema ja no de bondat o maldat i saps què que això ho sap el professor però també ho saben els nens i saps què són aquests homes ara i saps què va passar el dia que es va prendre la bastilla o la guerra de les termòpiles i saps qui més era el meu germanastre i saps quina és la millor part jack i saps quina és la pitjor part i saps quina ha estat la millor part i saps qui patirà més si tot això se'n va en orris i saps seu nom i saps una cosa i s'arrenca per aquí amb la cua a veure si em surt haig de fer un cop sec eh i sa segona cosa i s'assegura que tot vagi bé per a nosaltres i s'assembla al nostre creus que tenim aquest sentit de l'honor que tenen ells i satisfan els seus deutes quan s'extingeix la relació laboral i una altra és que normalment i s'aturen les funcions del cos en aquell moment estem parlant que mèdicament i s'augmenti el salari mínim interprofessional que avui és de sis-cents quaranta-cinc euros i hauria d'arribar als set-cents cinquanta euros el dos mil setze i sa veritat és que amb en miquel he descobert i se centrava en el comerç de la llana en viaggio d'arezzo el jove fitxatge de l'empresa i se col·loca aquí llavors impedeix el trànsit intestinal i tot i sé com em mereixo ser tractada i se donaran aquestes dues històries creuades entre el que ell veu en aquesta senyora i sé el que la majoria de vosaltres penseu de mi que alguns em culpeu del que ha passat i sé el que t'estic demanant però és un bon nano i sé en que treballeu tots dos i segellar bé la superfície de les dents afectades per evitar possibles infeccions i segellen la sala i segona el concepte de la dictadura del proletariat i segona perquè es va produir el dia de nadal jo dic fent una metàfora i segona que vàrem fer una ressecció una mica agressiva però ho hem deixat net i això em dóna una esperança i segon cop que acabem de nit i excavant restes humanes ens veiem sota terra i segon no ha de ser un massatge hi ha hagut un llibre que no he pogut mai empassar-me'l i segon no t'amoïnis i segon on és el meu mico i segon que ningú sap què és la pasta de soja fermentada aleshores hi posem poses formatge als macarrons i segon que no es dina però es té més gana per sopar i a vegades es menja més i segon que no hi hagi cap substància prohibida ni cap objecte prohibit i segon que si es fan bé les coses crec que hi encaixa perfectament l'experiència d'europa demostra i segons com -i amb abu dhabi em passa el mateix autor de l'article ja fa seleccions i segons com vegem l'evolució l'anirem forçant però de moment res més -vale i segons hem sabut tenen un grup d'hostatges retinguts dins i segons jackson el nadiu ho va confessar i segons la llei dels set ni els reis ni les reines estan exempts de donar testimoni a una investigació santa i segons una nova llei no s'han de reproduir i què vol dir això d'espècie invasora i segrestaven només nens d'unes característiques especials per vendre uns productes a la part alta de barcelona i segresten el poder que els hi dóna el poble la força que surt de la revolta se la queden ells i segueixen amb el model tradicional escolta jo comunico venc i tu ets un receptiu i segueixen fabricant aquest tipus a les fàbriques gran amb una gran quantitat de treballadors i segueixen tenint noms i segueix existint ara el problema no s'ha acabat s'ha acabat o està no s'ha acabat i segueixo recordant el fet que aquella bala a l'espatlla no me l'haurien disparat sense el teu vistiplau i segueix sent perfeccionista que te que acabar el que va començar fa anys i segueix una frase en llatí i seguim amb un dels grans temes literaris l'amor de la mà de l'escriptor italo calvino i seguint aquella pista una mica com fan els detectius i com fan els historiadors i seguint aquest esperit per a que tothom trobi la parella volem que se'ns uniu a la pista de ball i seguint aquest fil del temps aniríem a parar a aquest grup d'aquí que són fòssils trobats a catalunya com en jordi en pau o en lluc a la imatge podeu veure en pau que era arborícola i seguint una altra vegada amb van gaal aquesta foto per mi reflectiria una mica aquest caràcter i seguirà tenint la seva fàbrica a olot en el futur la fàbrica d'olot a l'igual que la fàbrica de mèxic i seguirem el cas de la boira un santbernat fantàstic que pesa com una persona i seguirem la guineguilda i els seus tres fills que començaran la repoblació de cervera l'any mil vint-i-sis i seguirem l'evolució del capitán veurem com s'organitzen la mercè i el pedro perquè el gos es recuperi i seguirem treballant per herba el nostre objectiu hemos empezado perdiendo y cuesta remontar de un dos zero i seguiria fent vida normal com si res fins que no es refredi tot plegat i seguiria sense veure'n si fos tu i seguir les instruccions exactament hi ha dos tipus d'alarmes i seguir llegint jo per llegir només llegeixo a la nit i a dins del llit i seguir-los la traça fins anar a parar al plat avui el que proposem és una deconstrucció energètica del plat i segurament a catalunya no s'entendria d'una altra manera perquè no hi ha ningú que vulgui obeir les ordres de pep guardiola i segurament a la majoria de llibres d'antonio gala també i segurament avui dia tampoc no ho hauria fet i segurament catherine és una de les més boniques també per les il·lustracions de sempé i segurament continuen sent una arma en mans del poder ara també és cert que en la nostra època i segurament devies treballar més molt més allà es treballa i molt allà es viu per treballar i segurament el futur serà encara millor però s'ha de pagar un petit preu i segurament el que farem és injectar el contrast i que ens dibuixi una mica la medul·la i segurament el que sempre es diu amb un tòpic canviar-te les prioritats el que és important i el que no i segurament és perquè la violència en totes les seves formes és un autèntic m'atreviria a dir un autèntic escàndol per al pensament quasi com una ofensa perquè obliga a pensar en alguna cosa i segurament ets més capaç de resistir encara que tinguis menys força que ell i segurament heu pensat que havíeu ensopegat amb un campament alien ple d'humans col·laboracionistes i segurament ho és i segurament la ineke va tenir la mala sort per inexperiència i segurament no funcionarà i segurament no guanyaràs un nobel i segurament per la semblança que la nou té amb el cervell humà els grecs la van anomenar kara que vol dir cap i segurament setze jutges o almenys setze notaris perquè tenen el col·legi a prop al carrer notariat i segurament tant en el primer com l'últim sobretot la mort és previsible i segurament és inevitable i segurament té aquesta tos perquè aquí hi ha una mica d'edema de pulmó i segur que corre molt i segur que ell quan parlava dels entrenadors perquè en sap més però jo diria que la construcció del relat èpic sobre el futbol i segur que el seu esperit és absolutament jove festiu i segur que el tenen allà i esperen que hi entris tu i segur que en un lloc així el factor heroi no és tan alt i segur que es tira a l'alícia i segur que ho faran i segur que no és davant el seu terminal i segur que tenen més valor que el que sigui que hi hagi aquí dins i segur que trobarem la manera de baixar i seieu al costat d'aquest mentider i em blasmeu i seieu de nou i se la van menjar i se la varen menjar i se l'emportin cap a casa pensant-se què hi fa una tortuga en aquest bosc i se les carrega totes ell cosa que li dóna jo diria que al mite tràgic i se li han d'anar fent amb cures està molt primeta o agafa-la de prima res eh i se li nota la cicatriu del pas del temps a la novel·la parlo del primer -sí i se li nota la cicatriu del pas del temps jo et volia preguntar per la música no només a jo confesso i se li perdona precisament perquè excel·leix tant que compensa i se li poden demanar diners si en té i se li trencaran en el camí quan el nostre senyor fosc ho atrapi i se li va donar una solució sui generis que és tots nacionalitzats el cafè per tothom sí i se li va ficar una espiga al nas i sembla que encara la té perquè no para d'esternudar i moquejar i se li van acabar los parlants no hi havia ningú més que el parlés i se'l miren de cara vaig llegir que als anys seixanta el sou del president de general electric i se'ls mirava com estaven i altres havien estat medicats vint anys i se'ls veu molt macos externament hem pogut mirar poc com estan però els animals es veuen bé i se'l va menjar el gat del veí i això em va marcar per tota la vida i se'l volien traure del davant abandonat per tots i sembla de pi de pi -sí i sembla impossible que aquesta persona pogués escriure cap llibre bo i sembla molt poc i jo crec que sempre i sembla que a tornat a estocolm i sembla que carregat dels diners de les últimes accions militars la tercera i última guerra carlina a catalunya s'ha acabat i sembla que el gran mestre ha trobat el camí cap a una cel·la negra i sembla que ell en sàpiga més coses que cap de nosaltres i sembla que ell no tingui massa intenció d'anar enlloc i sembla que el meu henry té nas de llop i sembla que el sonar ha detectat un banc de peix vist des de fora pot semblar que ara és molt fàcil sortir a pescar i sembla que els seus lectors s'ho passen bé ho acredita l'èxit i sembla que els vostres riscs han donat fruit i sembla que en algun moment els governs de l'estat m'és igual que sigui del pp que del psoe i sembla que ens hem reunit de debò aquí i sembla que ens va agradar prou perquè el vam començar a conrear i no hem parat i sembla que en william bell estarà fora del país les dues properes setmanes i sembla que era prou guapot ha arribat el moment de casar-se i buscar un hereu pels vilanova i sembla que ho porta molt bé ei que cau i tot i sembla que la notícia és que els tancs han entrat i sembla que les adopcions estan disminuint tant de bo la història de l'esperança i sembla que les biografies i les memòries no sempre perfectes i sembla que les dues naus tenen una velocitat màxima equivalent i sembla que l'espècimen pot estar sencer sí i ens confirma que és un enterrament i sembla que li ha agradat i sembla que l'única cosa que de moment no fan com acabem de veure és sentir i sembla que no t'hi interessa res que no sigui del teu àmbit i sembla que sigui una eternitat i sembla que si la vida no ens la prenem seriosament no és vida i sembla que te'l creus i sembla que té raó al cap de cinc minuts d'espera un dels gats s'hi acosta i sembla que tot això comenci a partir d'allà recordo quan era al taller algun cop entre setmana i els caps de setmana que estaven construint coses coses que veia en aquell moment i després les veia en obres de teatre i era com molt bonic veia tot el procés de tot això i semblava haver trobat el punt just entre el cos i la ment i em feia una certa enveja i semblava que coneixia perfectament el país com a mínim la seguretat amb què parlava em va convèncer i semblava s'indicava que doncs per exemple en determinats moments hi havia l'experiència i semblava una mort més fàcil d'entomar en canvi en el moment en què mor el segon pare i semblen estar bé i sembles ornament de les vetllades meves fer amb ironia gran la distància i se m'ha oblidat i sempre acaba embolicant-se els peus dins una teranyina de peix espasa tot i que sap perfectament que les teranyines no tenen dins ni fora i sempre actuarem amb un què passa aquí ella pega oi -sí i sempre a la gent li deixo el llibre en vaig comprar tres o quatre còpies per poder-les deixar a molta gent i sempre amb més gent que coneixes per tant jo m'hi trobo força a gust i sempre anava acompanyat de gossos passejava tres o quatre gossos però pensa que estava tot el dia en contacte amb els temes de la mort i sempre aquesta mena de de primar la comoditat i sempre arribem al punt que totes sacrifiquem exactament el mateix i sempre bé sempre acompanya molt la pasta i sempre busco aquestes coses en les diferents novel·les he buscat ritmes musicals i sempre deia que vindria una altra conseqüència igual a espanya i sempre depèn del seu concepte del que és habilitat o no a malta no en canvi i a la gran bretanya i sempre dineu plegats sempre els diumenges és de rigor els dies de festa i sempre el porto aquí a l'altar i l'obro i deixo que la seva energia que és molt potent i sempre em trobaràs i sempre en pocs mesos em van canviar de despatx i ell no no no de despacho nada el despacho hay que ganárselo sempre deia has d'estar bé amb la gent aprendre fer de tot una miqueta i després ja i sempre ens tindrem les unes a les altres i sempre està present i és una capa que tenim enterrada i sempre estarà allà i sempre estava enfadada amb mi i sempre estava preocupat per la salut personal i sempre et falten llibres que hauries hagut de llegir i no ho has fet i sempre fas el que et diuen i sempre han mantingut una postura molt reflexiva com anant lentament molt pas a pas i sempre han marxat l'aturen i el fan marxar quan et sent els animes el gos també s'anima fuig i el fan marxar i sempre havia començat a escriure sobre detectius de cinquanta seixanta anys inspirats per poirot sherlock holmes i sempre havia desitjat estar al capdavant d'una aerolínia a easyjet li han confiat tres mercats on en poc temps i sempre ha vist que el sol s'amaga per la banda de trespui i això el fa rumiar molt i li fa rumiar i sempre he estat alerta i sempre he estat retratant a les meves novel·les altres ambients altres ambients que m'han afectat d'alguna manera i sempre hem de tenir en compte per una banda la genètica i per altre costat l'estrès i alguns altres factors i sempre he pogut i he volgut i he mirat que no se'm notés que fos de fora i sempre he trobat vinyoli en cada moment de la meva vida i sempre algun llibre seu poemes seus m'han acompanyat i sempre hi estarem i sempre hi ha algú que la qüestiona no podem esperar que el que la qüestiona i sempre hi ha els dos grups els apocalíptics i els integrats uns que diuen el català té bona salut i els altres que diuen el català es more i sempre hi ha un pronom feble sense antecedent que això és la clau de l'èxit i sempre hi havia aquest pes d'escriure una novel·la i no ha estat fins que m'han acomiadat del diari que estava i sempre hi havia una col·lecció de llibres de julio verne i sempre hi pots confiar perquè la poses a bullir i no se't desfà i sempre ho estaràs i sempre ho estarem i sempre ho serà i sempre intento aportar un joc de qualitat al meu equip però al bàsquet no hi ha aquells noms de pivot i sempre la duc curta quan ella es posa a bordar la pots estar ofegant va caminant a dos potes s'està ofegant però està fent l'intent i sempre les obeeix i sempre li dirà això de sigues fidel a tu mateixa tot i que també és qui li diu des de molt joveneta i sempre li he aconsellat que sigui fidel a la corona i sempre m'ha agradat des de fa molts anys llegir coses sobre l'univers sobre la física i sempre m'han despertat molta curiositat les novel·les o les històries de famílies trencades i sempre m'he trobat amb gent molt agradable realment hi ha una identitat qatariana i sempre m'imaginava com seria una família de veritat ja saps com seria la nostra casa perfecta i la casa dels somnis i sempre mirant cap allà perquè tu quan agafes el ganivet clac i sempre mirant cap allà perquè tu quan agafes el ganivet ja clac i sempre pacten qui guanya i sempre parlar d'aquest concepte hosti jo vull fer un quadre en moviment però un quadre no pensava crear aquesta peça i sempre partir de jo hi poso el cent per cent però crec que puc demanar el cent per cent i sempre passava per davant de la torre però aquell dia va mirar el rellotge i sempre pensem que tornarem a casa però què és casa casa és dintre teu casa és la gent que coneixes i sempre pla exactament el tall petit és més agradable quan te'l fiques a la boca i sempre podeu descobrir-hi coses noves en aquest volum hi trobareu alguns relats inèdits i sempre pots reescalfar un bistec però mai no serà el mateix i sempre pots tornar a escalfar un bistec però mai és el mateix i sempre queden dèficits però poden fer una vida poden tindre qualitat de vida i fer una vida satisfactòria i sempre que el porti com ara ella en teoria s'ha de portar bé i sempre que parlava de coses que havien passat el xix notava que la gent no en tenia cap coneixement i sempre que reaccioni correctament rebrà un premi ara ja sap l'ordre ara ja l'hi pots dir d'entrada i sempre que sentís un soroll o el que sigui soc bastant a prop de fora per mirar el que sigui i sempre sabem que s'ha dit que hi ha canvis d'humor pues una mica ho veiem a la vida quotidiana és a dir és veritat i sempre sabeu quan un home menteix i sempre sembla ben alimentat i sempre semblen ramats d'espàrrecs tots de la mateixa llargada cada dit i sempre sense dir res i sempre somriuen hòstia però tu no ets maltès dic no però m'intento integrar que és el que a la gent li agrada i sempre sota l'atenta mirada dels entrenadors que saben quantes hores d'entrenament i sempre surt al diari a la part de darrere com allà veus el temps en picó o no sé qui el té ara i sempre t'equivoques en alguna cosa i llavors vas rectificant i al final n'haurem après i sempre t'estarem esperant i sempre té una posició molt ferma i rígida quant a hi ha molta gent a colòmbia que no està a favor del procés de pau i sempre tinc raó i sempre un investigador o un detectiu per exemple la rebecca martinson que és advocada i sempre valoraré això i sempre venim aquí veig que aquí són tres generacions per què és tan important per vostès continuar venint a aquest lloc home perquè aquí tenim el nostre avantpassat vull dir és el nostre avi i sempre voler fer-ho millor només així s'avança i només així i sempre vol estar convençut que allò que comprarà i llegirà li aportarà grans coses i se'm va oblidar no tenia temps i se n'anirà ara amb el recurs contra una competència estatutària definida a l'estatut d'autonomia de catalunya i se'n construeixen dues la torre de sant joan i la del codonyol i en canvi no es construeix la torre de l'aluet i se'n diu campaniana perquè està produïda en una regió del sud d'itàlia que és la campània i s'engranin en el moment oportú o com a mínim això és el que procura i se n'han adonat aquest dematí però bueno que pot ser que ja faci hores que estigui de part i se n'han fet moltíssims estudis la percepció de por i se n'ha sortit i se n'hi deia mirador pel fet que tenia molta vista perquè sempre els miradors estaven a la part alta de l'edifici i se'n poden anar lluny llavors els podem perdre perquè no passi això els posem sempre als més joves i se'n podia treure suc i com qui no vol la cosa vaig començar amb el cant i se'n podrien crear més però la polèmica està servida i sensacional si està pelada si està pelada i s'ensamblaven i es construïen a la platja carai com l'ikea vaja més o menys i se'ns courà el peix i se'ns assecarà tot l'arrebossat vinga i per postres aquí fruites i se'ns deformen els ossos d'una manera molt forta per tant penso que és molt important i se'ns digui que no es pot tocar perquè jo volia afegir abans al que deia el professor lópez-casasnovas i sense allunyar-te gaire anaves sumant molts quilòmetres i sobretot anaves sumant molt desnivell i sense anar més lluny n'he portat tres per poder fer aquest exemple o bé l'alfàbrega o bé si vols també he portat menta o julivert i sense aquest llibre la nostra novel·la seria la meitat de rigorosa del que hem aconseguit fer i sense cap excepció tots eren decididament avorrits i sense cap reverend i sense cap tipus de problema sentència i depèn de la sentència o garjola o pagues una fiança i sense cap tipus de problema sentència i segons la sentència o garjola o fora i sense connectar-se a part de la part comercial d'aquesta vessant i sense demanda no es venen els productes que fan les empreses per uns altres les bones intencions poden acabar i sense ells no tenim un perfil i sense esperar-nos més ens posem en marxa comencem per la crema de figueres que és el que tarda i sense gaire pressupost puguin tindre l'oportunitat de sortir al carrer i sense ingerir medicines i sense la cotització internacional de la gasolina de noranta-cinc octans a espanya i sense menjar la seva malaltia s'agreuja i és més vulnerable a altres malalties i sense nadal ni panellets de tots sants potser hauríem de plantejar-nos i sense oxigen no pot haver-hi reacció química i no pot haver-hi foc i sense pietat saquejaven les costes del sud i sense pitet ni res amb les mans eh avui és festa que aprofiti i sense planificació de cap tipus allà em va explicar quina era la crua realitat i sense posar-me les sabates o agafar la clau vaig baixar amb un grup de gent i vam sortir de l'edifici i sense problemes eh si no t'agrada no t'agrada amb el pebrot no m'ho podeu feu eh no serà l'única prova i sense que ningú se n'adoni creen una discriminació de preus basada en els prejudicis que tenen els pares en relació amb les aspiracions dels fills això té un nom es diu la paradoxa de la barbie és un exemple de discriminació de preus amb el ken no passa això el tercer mercat de què parlarem amb relació a sant jordi és el mercat de les parelles el mercat de l'amor i sense saber com em vaig trobar dins el seu llit i se'ns està tornant a fer de nit i s'acosta l'hora de plegar tot i que a sota la làpida només hi hem trobat quilos de sorra i sense tenir experiència poder anar aprenent amb el dia a dia hi ha alguna cosa que t'hagi costat en particular i sense totes les parts el pla no serveix de res i sense una ordre no hi pots entrar i sense unes fonts d'energia segures duradores etcètera i sense un futur que poguessis veure i se'n sortiria amb la seva i se'n surt prou bé no es pot negar els últims anys langella s'ha consolidat com a actor de caràcter i li han plogut els reconeixements i se'ns va acabar el raconet d'amagà'ns-e i se'ns va ocórrer i per què no li demanem que pintin la carla i jo supercontenta perquè vaig veure que quedava molt bé i se'ns va suflant la cotna què vol dir suflar suflar vol dir que es bufa fa la rosta que diem i sent com el meu poder flueix dins teu i s'entén que una prostituta exerceixi la prostitució de manera voluntària i sentia com si no tingués prou aire i sentia veus que em cridaven i sentim aquesta flaire de cafè no és cert és una imaginació i sentint-nos com arrelats al lloc d'origen i sentir el vent solar d'una supernova que flueix sobre mi i sentir l'olor de mar impregnant-me l'esperit sóc un vell llop de mar per a qui navegar no té cap secret i sentir-me orgullós del que faig tinc un resultat immediat i sentir que l'hospitalitat està present no i són coses tan simples però que sentim i sentir-te esclau sentir-te malament per tant la diferència entre un i altre serà l'actitud i sentís el desig de fer de l'horitzó un altre passamans obert a la deriva dels vents i no a la trista poquesa d'un estol i sentis el que sentis sigui què sigui no paris de caminar i sentit comú eh perquè déu n'hi do hi ha una bona dosi de sentit comú i sento allò de l'altre dia i sento eixa benedicció i sento tot el que vaig fer i sento una gran admiració per tu com a primer explorador i sents com que em devies una i sent sub disset s'ha classificat per al campionat d'espanya absolut totes les competicions jo crec són bones i sent un documental és una oportunitat perfecta per estudiar allò i se'n va adonar que portaria hores netejar la sang i se'n va anar a estudiar el violoncel a ginebra per una noia jove als anys vint europa donava molt de si i se'n va anar a viure a siurana per ocupar-se del ramat de la família i se'n va anar de cop i se'n va parlar molt això va generar debat i crec que això és l'important per canviar les coses i se'n va se'n va a laos després el troben home no clavegueres i s'envia a catalunya i diu a la monarquia bon dia vull fer un tren i senyores i senyors així era montgròs una fortalesa encara més espectacular i senzillament fonamentant tot el creixement a guanyar quota de mercat i això és un dúmping també això sí que s'ha de legislar i senzillament ja està les escaroles i enciams són les úniques hortalisses i separa el material en aquest sentit en canvi fixeu-vos com treballa una cisalla una tisora i separem preparem fem bosses per separar la pirotècnia de tot el correfoc i sé perfectament quant he pagat que no estic boja home i sé per què el busques i se popen entre ells els melics i a algun li fa que s'estovi que l'anell umbil·lical no es tanqui i se posa aquí te poses a l'estrella i un altre cop l'estrella puja i sé quan et menteixes i sé quasi tot sobre ells i sé que aquest segle la neu anirà a menys i per tant me'ls trec de sobre abans que la gent ho intenti fer en vint o trenta anys i sé que des de bon començament al sistema francès se't categoritza se't classifica i sé que el consell l'ha convocat per una sessió privada demà al matí i sé que els nostres cors estan trencats i que això fa mal però això és el que ens fa humans i sé que els nostres enemics s'odien entre ells almenys tant com ens odien a nosaltres i sé que em deien no llegeixis ara que et quedaràs sense dormir que demà t'has de llevar d'hora i sé que em persegueix i sé que en el fons res t'agradaria més que veure la seua sang en el terra i sé que en podré aprendre molt somniar quan estàs despert de fet és com una bona animació i sé què és el que et tortura i sé que estàs enfadat i sé que estàs espantat i sé que la majoria de nosaltres no necessitem més fills ja en tenim prou però volem ajudar i sé que la universitat no és tot el que esperaves i que sents com si faltés alguna cosa però i sé que mai us heu amagat de la veritat i sé que molts ambientalistes que se senten molt tristos i sé que no em mereixo la teva misericòrdia i sé que no és el millor dels moments però i sé que no és just i sé que no és on vols estar i sé que no està bé i sé que no ho heu fet només per guanyar unes eleccions i sé que no ho heu fet per mi i sé que nosaltres no ho som i sé que no serà fàcil i sé que no tindré justícia aquí i sé que no tots els lectors ho toleren bé i ho he d'acceptar i sé que passa només al meu cap que estic parlant amb mi mateixa i no amb ell i sé que pots guardar un secret i sé que quan m'aixequi a tractar amb vosaltres bé potser heu vingut tranquils o potser us hauré de matar i sé que sembla una bogeria però després d'una sola cita i sé que sóc un desertor i sé que té el passaport al dia i sé que tu ho trobes a faltar també i sé que tu m'estimes a mi i sé que tu no em coneixes a mi i sé que tu també i sé que vols venjança i sé que vostè no va per les seves creences religioses i sé quin és el seu veritable nom i serà així fins que falli i ser a catalunya per qualsevol altre motiu que un llibre que parla de la seva mort i serà com serà el temps que duri i després moltes gràcies per haver viscut i serà igual de bona d'aquí un any que si jo ara m'esperés quinze dies per arrencar-la i menjar-me-la i serà la teva caiguda i serà millor que valgui la pena el meu temps i serà molt més més fàcil de reparar que el generador defectuós si arribem a terra ferma i serà nou demà i serà nou l'endemà i el dia següent també i l'altre i l'altre i així tots els dies i seran una bona alternativa a la tan rutinària amanida hem de saber que a més aquestes hortalisses tenen un problema i serà pitjor que pitjor i serà segur i còmode t'ho asseguro i seràs els meus ulls i orelles dins del banc més ric de la terra i seràs la seua reina i seràs més amable amb la gent i serà suficient per fer germinar la llavor la hidratarà en primer lloc s'inflarà i serà una festa temàtica i serà una gossa quasi normal quan tingui un any i serà un altre reclam per posicionar-se en un sector el vitivinícola amb set-cents vuitanta cellers embotelladors a catalunya i ser capaç d'anar veient com a poquet a poquet resta bé divertit i ser curós d'anar mirant i anar rentant per no descuidar-te'n cap trosset i ser curosos no les preocupants dades d'accidents de trànsit a l'entorn laboral i ser de la unió del sindicat pagar la meva quota perquè aportes una ajuda però res més i seré el teu pare i seré el vostre president també i sereu més rics del que éreu abans i ser funcionals vol dir que necessitem amics i seria almenys en teoria un tractament fàcil un tractament per l'ebola hauria de ser de dues setmanes i seria bo veure'ls una mica per disseccionar si és possible els gags que hi ha i seria la tècnica el que acaba de definir cada palista tècnica és amb la figura que aconsegueixen baixar i seria reina algun dia i seria sobretot en el cas del món laboral obrir un glossari molt important de drets i seria una bona melmelada per untar en pa per berenar de l'altra manera també hem fet les castanyes garrapinyades i seria un factor de risc important de cara a les malalties que hem dit i seria un privilegio i seria un signe d'envelliment lògicament un signe d'envelliment des del punt de vista i serien una de les més de quatre-cents espècies que actualment quatre-cents més de quatre-cents i ser molt curós tinc molt poca cura de la cuina i ser part del moment i ser professora i ser professora sí i tenir un cavall i ser tan responsable que és com ets tu et pot fer tornar boig i ser una estrella i serveix per tallar aquest cap que ens uneix amb l'embarcació per tant si l'embarcació s'enfonsa ens arrossegaria i serveix per viatjar no tot els països àrabs lo reconeixen i serveix també de memòria històrica per a aquest país la història és la història i ja està no cal esborrar res i servia per commemorar una de les seves victòries es va construir l'any tretze a c damunt de la via augusta i servia per comprovar l'estat de les embarcacions de cara al campionat estatal que atorgarà les places i servim el còctel sencer amb el gel pilé que hi havia a dins mateix de la coctelera i servirà igual de bé per a un llop que per a un ós diria i s'escriu igual que l'àrab l'escriptura és la mateixa però la pronúncia és molt més suau i se senten exclusivament coreans això és la diglòssia no exactament i se senten molt diferents als seus companys d'institut i tot això i el que fan és saltar els murs dels cementiris reunir-se allà i se senten tan a casa com els altres per tant bucarest era urbanísticament la petita parís i se sentia fortament implicada en la revolució institucional engegada pel qui era el primer president d'origen indígena i s'esforcen per millorar i ho aconsegueixen i s'espera un bloqueig total causat per la neu i la tempesta i s'esperonava un canvi estructural que ens fes menys dependents d'aquests dos sectors de poc valor afegit i s'esperonava un canvi estructural que ens fes menys dependents d'aquests dos sectors i s'està adaptant a la vida fora dels mòduls on ha viscut els últims vuit anys i s'estableixen categories segons la potència instal·lada per possibilitar el triomf d'embarcacions i s'està estrenyent el cercle que és l'important i s'estan donant més casos perquè realment ja no només és una satisfacció pròpia per ells sinó crec que tenen aquesta funció social que falta moltes vegades al sector públic i s'estan preparant per obrir fora a alemanya o bé al sud de frança l'empresa és cent per cent seva i de la seva dona i s'estan reagrupant decidint què fer a continuació i s'estan utilitzant per començar a tractar alguns tipus patologies per tant va ser un gran avenç i s'estan venent por ahí és això s'han quedat les propietats els hem ajudat i s'està posant bé el corbatí i s'està potenciant moltíssim i cada cop hi ha més gent que s'hi atreveix i s'està trobant una forma de conviure les patents els productes nous amb els genèrics quan toca i s'estava morint no respirava ja quan encara deia me'n surto me'n sortiré això és una ensopegada petita i s'estigui constituint en una bossa important jo penso que sí que ha de sortir un acord i s'estimen l'aigua i estimen la procedència i estimen la història i s'estimuli uns comportaments en aquest cas el comportament de recerca l'està estimulant molt i s'estrenava amb el gran premi de barcelona la competició va reunir esportistes de nivell internacional i se suposa que nosaltres hem de permetre i se suposa que nosaltres som part de la solució i se suposava que era algú que et representa lluitant per tu contra l'altre i em va designar a mi si se t'acudeix baixar els braços ni que sigui per rascar-te una mica el cap agafaran un davantal d'aquells tan grossos que hi ha a les carnisseries aleshores et faran un tallet darrere i et semblarà que no pots aguantar-te dret però t'hi hauràs d'aguantar per força perquè si no pot ser molt pitjor i se't fa avançar per un itinerari concret la veritat és que em sorprèn perquè ets massa jove i se't veu bé i seure als seus peus i parlar amb ell i se us fotin malbé les coses que no hi hagués estoc i es va quedar més tranquil l'home i se us menjarà vius i s'ha acabat el temps i s'ha acabat ja aquesta situació per part dels periodistes de dir no no és que twitter cuidado i s'ha acabat la comèdia i l'altra és que no s'hagués soldat o que s'hagués produït una ferida i s'ha acabat la conversa si més no per a mi i s'ha adaptat a les noves demandes com és el cas de la mobilitat internacional i s'ha anat agafant molt bagatge sobretot en temes elèctrics que és un dels handicaps potser més grans del projecte i s'ha apoderat d'ell i s'ha aprimat una miqueta però comença a moure les potetes i s'ha convertit en l'esperança de la nostra gent i s'ha convertit en un dels grans experts per això no para de fer cursets pels aficionats arreu de l'estat i s'ha convertit en un referent a nivell europeu s'ha anat adaptant a la història de la migració i s'ha creat un vincle que a part és com la mascota de la casa hem tingut la mala sort que es posés malalta i s'ha d'aplicar amb un massatge i després posar-hi una bena i s'ha d'aportar tot el que puguis per canviar-ho és el que deia joan fuster la política o la fas o te la fan i s'ha d'aprofitar al màxim per això sempre té molt present la paraula que ha escollit i s'ha decidit per tres penalitzacions a favor meu és a dir l'han penalitzat tres vegades per no atacar però jo també portava dues penalitzacions era un combat molt igualat i s'ha de conformar escoltant brel celentano serrat o el seu descobriment més recent aquest que sona albin de la simone i s'ha de dir així mort cerebral o encefàlica per diferenciar-ho de l'aturada cardiorespiratòria i s'ha de fer amb talls molt precisos que volen molta experiència i s'ha d'embolicar amb compte i s'ha de netejar i s'ha de reinventar ara d'aquí al fet que la publicitat la construcció de marques la facin youtubers és difícil tu al final el que fas amb un youtuber el que compra una marca amb un youtuber és audiència un tipus d'audiència i s'ha descompensat una mica l'altre eix hi ha un autor em sembla que és americà i s'ha d'espavilar ara necessitem que aquesta mà en comptes d'anar al pèl i s'ha entrevistat amb dirigents de la política imperial i amb molts exiliats i s'ha equivocat de dona i s'ha equivocat força i s'ha estès per alguns països de l'àfrica occidental amb un primer cas després un segon cas i s'ha fet el campionat de catalunya de pom pom cheer que és una altra especialitat del cheerleading i s'ha fet escoltar davant la cimera del clima de parís malgrat que l'acord de la cimera recull alguns aspectes importants i s'ha fet mal perquè es queixa tremola molt ja no s'aixeca i s'han conservat molt bé justament perquè estaven sota el fang però normalment el que els arqueòlegs troben és només això i s'han de buscar sistemes perquè realment siguin sostenibles això és el gran repte no és tant millorar la qualitat del que fem i s'han de creuar per anar a les habitacions sempre això sí que no es vagi acompanyat de menors i s'han de donar consells de cara a la prevenció sense esverar ningú però intentar solucionar-ho i s'han de saber portar si hi ha un moment en què hi ha una tensió és mal moment però si hi ha un moment en què estem molt bé parlem d'aquestes coses i s'han destruït sis-cents cinquanta-cinc mil llocs de treball el trenta-quatre per cent dels aturats fa més de dos anys que estan en aquesta situació i s'han difós alguns vídeos de contrapropaganda elaborats per la coalició de països que lluiten contra estat islàmic i s'han editat moltes historietes hi ha molt merchandising i arriba als setanta-cinc anys amb una salut pràcticament de ferro i s'han fet un munt de pel·lícules per veure qui va matar kennedy doncs bé jo he fet una novel·la per dir qui va matar prim i s'han hagut de prendre decisions molt de pressa però satisfets i s'han incendiat uns quants cotxes i s'han intentat comercialitzar a altres productores vull dir que sí que ja s'intenta i s'han multiplicat una cèl·lula no la veiem aquí sobre en canvi quan es multiplica poden arribar a quantitats de mil milions i s'han tornat així com una mica racistes i fan por des que van anar al cel i s'ha salvat perquè hi vam arribar a temps una hora més tard i no ho explica i s'ha sortit amb la seva la tiradora italiana que l'any passat va quedar segona i aquest any ha guanyat i s'ha trencat l'injector i s'haurà acabat la comèdia ja veuràs qui té raó que si sal que si oli que si i s'haurà d'anar controlant però perquè te'n facis una idea aquesta era la gràfica del primer dia i s'haurien de convertir els programes de reducció en la cotització en altres de bonificació a la contractació i s'haurien d'haver quedat allà i quedarien en el record però segurament encara no deuen haver trobat i s'havia deixat allà coses en plan jo me'n vaig divendres i tu véns dissabte a viure aquí i s'havia trencat l'esquena treballant de pagès tota la vida i ara aquest senyor si pot fer una mica de quartets i s'ha vist que la contaminació que hi ha fora sobretot per alguns contaminants i s'ha vist que la força que podia fer un tiranosaure rex equivaldria a la força de mossegada que pot fer un cocodril actual i sherlock no permetré que això passi i s'hi estaran fins que caiguin desplomats i s'hi fica bastant sempre tens la sensació que podries haver fet més i s'hi ho accepta tindre que fer el que vostè em digui i s'hi implica llavors en aquest sentit jo com a autor i s'hi va començar a practicar una mena d'apartheid amb la població musulmana i s'ho creieu o no fins i tot com a home de déu estava satisfet amb la seva resposta perquè sabia que ho deia de debò i s'ho menjava tot d'una vegada i és quan es va començar a engreixar i no sabem per què i s'ho prendran diferent però si els hi dius allò que has dit o s'ho prenen malament i s'ho prenen com nosaltres el vi podem prendre per dinar déu n'hi do ja sé que és molt més fort però i showgirls va ser titllada de mala pel·lícula però és possible fer una mala pel·lícula que sigui tan bona i si a això hi afegeixes que durant aquests anys que nosaltres hem viscut enlluernats i si a algú li agrada la teva bicicleta ve se la carrega a l'hombro i ja l'has vist prou i si acabem amb el món i si acabes en l'edat mitjana i si accepto el que acabes de dir i sí açò és real i si aconsegueixes guanyar i si aconseguia tornar a casa vaig prometre a déu i a mi mateix que trobaria un lloc tranquil i si agafem tot el lot i si això anés accentuant-se què passaria doncs seria com que en no tenir neu és com si obríssim l'aixeta i si això és el que som ens mereixem ser els últims del poble lliure i si això fos possible que no ho és per què faríeu tal cosa i si això ho expandim hem de posar-hi uns quants zeros i si això no els atrau i si això no ho documentem no ho arxivem i no ho posem a l'abast de les pròximes generacions i si això porta cap a on penso tot això haurà valgut la pena i si això significa que tenim alguna cosa la competència llavors és bo per a nosaltres i si a la gent li disgusta la meva manera de fer les coses i si a l'empresa s'han vist processos d'acomiadament de reduccions de plantilla o d'ero que la gent reacciona de la mateixa manera o sigui anant a treballar malgrat estigui malalt o tingui una condició de salut com per no anar-hi i si al final doncs em toca tirar endavant a mi sola doncs suposo que em costarà al principi i si algú em pregunta què estic fent i si algú ens escolta i si algú entra i vés això i si algú entra i si algú estigués utilitzant la llista de sol·licitants rebutjats per aconseguir compradors de cors de segona mà i si algú l'hi va vendre monedes falses i si alguna cosa destaca del nadal són els grans àpats familiars on de nou el refranyer popular ens recorda què és important menja molt caga fort i no tinguis por de la mort i si alguna cosa tenen els óssos és tendència a hibernar en coves on no hi pugui arribar ningú i si alguna de vosaltres té la regla no la volem i si algú necessita veure un estudiant l'hi portem fins allà i si algú pensa que exagero que es pregunti què passaria si li caigués aquesta pedra al peu i si algú s'assabenta i si amb això ens funciona perfecte ho revisem d'aquí unes setmanes i si a més estem pendents avui la victòria l'etòloga ensenya als propietaris i si a més mostra algun aspecte de la vida de l'animal encara millor i si a mi m'hagués sortit que sí penso que potser la decisió que hauria pres i si anem a les vitamines veurem que en té moltes del grup b la riboflavina la miosina l'àcid fòlic la tiamina i si anem a un altre lloc i si anem fins a anglaterra trobarem el suèter l'anglès ens aporta moltíssimes paraules que a la seva vegada ell també manlleva d'altres idiomes com per exemple pijama que ve de l'indostànic o també pareo paraula d'origen tahitià i si anem uns anys enrere a galícia va haver-hi una intoxicació massiva adulterant i si anéssim seguint per allà on hi ha la franja de núvols seria la franja costanera i si apartem les cigales i si apliquem el teorema de pitàgores això no són trenta cm és més són quaranta-dos cm i si aquesta arma fa servir una carcassa de plasma i si aquesta caputxa que et poses cada nit és algun senyal diria que també se t'agafa a tu noi i si aquesta és la resposta i si aquesta gran quantitat d'informació que hi ha en un sol gen l'ampliem amb el nostre microscopi quèquicom trobarem aquesta sopa de lletres i si aquesta tecnologia es torna permanent i si aquest en té se li han de solucionar si m'agrada que estigui així a mi no i si aquestes companyies fan fallida o aquests països fan fallida hi ha turbulències financeres i si aquest és el lloc on podem compartir els nostres somnis i si aquest és el nostre moment i si aquest medalló fos en ell mateix i si aquest no és un senyal que estem en una relació tòxica i si aquests comissionats de pau apareixen avui o i si aquests senyals s'estan enviant realment i no són radiacions còsmiques i si aquest tipus és un soldat i si ara fos aquí li diria el mateix que t'estic dient a tu i si ara t'oferís la seva a canvi i si ara vostè i jo arribem a un acord només tindrà un problema i si arrela i en surt una planta la planta pot créixer en un dia una setmana un mes o un any i si a un teòleg li preguntes i si baixa una mica forta ens mata la part aèria de la planta després torna a brotar però perdem la recol·lecció i si baixes la guàrdia per només un instant pots estar segur de que et trauré els cervell i si bé allò era el diable els hi atreia molt i la gent va començar a marxar i si bé aquest fet és la prova més tangible que tenim del progrés de la humanitat hi ha qui el veu com una font de futurs conflictes entre generacions i si busques pots trobar el casino macau en canvi és un gran casino amb un hotel enganxat i si cada dia vas canviant i nosaltres per això sempre hem sigut superoberts i si caiem en fallida en el procés no serem una oficina d'ajuda legal i si cap lladre ve buscant botins fàcils un et mira a tu apostaria que correrien cap a una altra banda i si catalunya no té un model turístic fort basat en la qualitat de l'ocupació i el servei i si cauen com llucifer va caure les flames l'espasa i si caus com llucifer va caure caus en les flames i si caus no cridis i si charlie té raó i si cobrem menys del que produïm doncs es faran uns estalvis que si som ètics i es fan les coses ben fetes i si comencem a excloure gent aleshores no serem diferents dels que ens exclouen a nosaltres i si comencem amb trenta-cinc cm les femelles per què ens els mengem de vint i si comences amb això en aquest poble i si començo pel qüestionari i si compares les lleis importants de la ciència són lleis d'impossibilitat no lleis d'obligació no i si coneixem millor el tumor i la persona el que té podrem potser donar-li un tractament més adequat i si creieu que no i si creixen i m'odien i si creus que et deixaré anar amb la karen estàs sonat i si de cares es tracta per què no passem doncs a l'icosaedre que té vint cares i si decideixes que vols que capturi aquest paio ho faré però no m'ho facis i si decideixo no fer-li la prova aquesta el que podem intentar és amb medicament i si deixem algun cap per lligar allà dins i si deixem d'estar exposats als disruptors endocrins millorarem tindrem menys possibilitats de tenir malalties d'aquest tipus i si demà és massa tard i si demà o demà passat mengés peix sol el banyarem perquè esclar ara i si de moment la xarxa el que ens porta és més arxiu memòria recuperació i si de sobte m'aixeco i me'n vaig o desaparec una estona no em seguiu ni em busqueu i si de sobte tenim gana i ens la volem menjar i si després d'aquest cap de setmana els marcians encara voleu abandonar la terra us acomiadarem pels carrers de tarragona amb la millor música dixieland ball i gastronomia i si després mata una prostituta què i si despuntem els caps de la pebrotera per pretendre aclarir-la etcètera etcètera i si dibuixo alguna cosa més interessant i si dic que estimo algú altre i si dic que no sóc verge i si dirigia un camp de concentració nazi i si diu que no i si doblem la velocitat podran fer el doble de coses i si donem la tornada a la poma i anem per allà i si duia un personatge il·lustre -para roser només que sapiguem la meitat de les preguntes que t'estàs fent i si efectivament hi ha la llum necessària la planta podrà florir i si eixa idea estava superada i si el clàssic futbolí té vistes als gratacels de la zona d'azca vol dir que estem a madrid i si el claustre hi fos on estaria si el claustre hi fos -i sempre segons el josep maria i si el deixem sortir a jugar i si eliminéssim totalment el tabac evitaríem vint mil morts l'any o sigui que la carn no és tan perillosa com els cigars i sí ella està totalment sola és una novel·la sobre una persona que està sola i si ella ho deia totes les falsificacions haurien estat descobertes i si ella no hi és i si ella semblés a la seva mare i si ell en mata primer algun de nosaltres i si ell ens ha estat observant o escoltant i si ell ens segueix fins allà i si ell sabera que ha estat necessari i no ho he venut s'hauria enfadat i si ells et troben et torturaran fins que els hi diguis on som i no puc permetre que això passi i si ells no la troben i si el mateix esforç que posem perquè al nen li agradin les motos el posem perquè al nen li agradi o li interessi l'anglès i si el mato i si el mires em passa com amb els turistes és una activitat esportiva que necessites estar molt concentrat i si el nano els ha dit res i si el noi té raó i si el podies saltar darrere hi ha no era tan senzill no i si el pompeu ho descobreix i si el porto aquí és perquè la universitat acostuma a ser un cau d'escurçons i si el prejudici hi és present sovint serà profund i subconscient i si el que vol és augmentar les revolucions doncs ell ja sap que el que ha de fer és reduir el radi i si el rei massacra l'innocent i si el remenem de tant en tant obtindrem aquesta textura de granissat i si els ajudem senyor crec que podria ser la resposta a tots els nostres problemes i si els anéssim comptant hem de tenir en compte que el primer cas que hi ha en el llibre i si els autors grecs per exemple els que deies els presocràtics o plató o aristòtil i si els aviso i si els catalans ho fem de manera pacífica cívica democràtica majoritària i festiva i si els compres seguiran comprats i si els dono de menjar malament i si el secretari ens ha tret de l'escena del crim per poder amagar la seva participació i si el seu advocat fa una contribució i si el seu proper atac de consciència la guia directa a la policia i si els glaçons es posen en contacte amb el whisky es fonen en una mescla homogènia i si els hagués passat alguna cosa i si els hi fas algun comentari que no sigui afalagador o sigui després ho pots escriure en una crítica una setmana després i si els homes del nord es rebel·len i si els homes eren forts el país també ho seria i si els nens acaben en altres professions poetes i artistes la societat considerarà que és un fracàs i si els odiem les nostres vides seran millors i si els partits d'esquerra s'han esgotat n'hauran de fer d'altres i si els pots portar si pots fer-ne ús ja n'hi ha prou a més ens els pots tornar i si els segrestaven la confraria pagava el rescat sempre que no fossin gaires captius i sí els seus films no tenen ni cap ni peus però tim burton el va dignificar en una pel·lícula que ens va fer agafar-li molt afecte i si els troba haurem de veure com tractem amb el nadó i si els venem tindrem el suficient per començar una nova vida i si el teu creuer se't queda petit doncs simplement el talles i l'allargues i si el tinguessis te l'hauries jugat i si em canso molt ja pararé en un motel t'ho prometo i si em cau i si em dispensa ara tinc molta feina i si em diu que no i si em dius com sortir d'aquí i si em doneu la targeta us vindré a demanar els deu mil dòlars qui vol donar deu mil dòlars i si em fan anar a fer de jurat i si em moro i si em mossega i si em mostres una mica de respecte potser t'ensenyi com ferles i si em nego i si empenyem tots i si em perdoneu ara tinc feina i si em permets anem a la pissarra i t'explicaré com es genera aquest patró de taques i els tres colors i si em poso nerviós m'espanto i sí em va trencar el cor i si em veuen i si em vull aprimar ho faig només per mi per la meva salut per sentir-me més còmoda amb mi mateixa i si en vint-i-quatre hores pràcticament no hi ha complicacions jo diria que tot anirà força bé no i si en algun moment es posa així doncs clac-clac i ja està i si en canvi quan entro al banc vull veure el meu compte corrent el miro així i surto realment satisfet i si encara en queda res de tu serà el torn dels nostres cavalls i si encara et sembla una mica avorrit podem posar-hi una mica de colorant de paella i remena ara i sí encara hi sóc i si encara hi són i si en crane pregunta amb trampa i semblo estúpid perquè no sé què respondre i si en john demana a en sherlock que sigui el seu padrí i si en lloc d'haver decidit fumar hagués decidit cada dia posaré cinc euros a la borsa i si ens allunyem més encara ja ens posem de seguida en zona vermella que encara és utilitzable i si en sanitat les retallades han estat impactants en educació estem a la cua en finançament públic a catalunya i si ens dóna un glopet de whisky i si ens emportem els nens una temporada i si ens enduem els nens un temps i si ens enganya i si ens equivoquem i si ens està escoltant què hem de fer amb ell estaria molt bé que ens truqués el ramon o si algú i si ens estalviéssim tota aquesta murga i si ens estiguéssim equivocant i si ens fan una batuda i si ens fem socis i si ens ha fet això cada vegada i si ens hem de moure i si ens ho repartim i si ens la tornes a jugar et costarà quinze mil i si ens mantenim junts trobarem el nostre camí en aquesta època estranya i sense precedents i si ens maten i si ens moguéssim encara més de pressa arribaríem encara abans el límit és la velocitat de la llum i si ens mudéssim a roma i si en som quatre avui demà en serem més el pròxim en serem més per què perquè ho van comentant entre ells mateixos i si en som cinc de família o cinquanta només actua un mira-te-la mira-te-la bé així i si ensopegues i tornes a beure i si ens queda com un veus com un bec d'ocell i si ens ve de gust si ens ve de gust un puntet de pebre també un puntet i si en tenen el dediquen a comprar la tele o la nevera o coses tu hi has comprat coses també aquí i si en tens un altre la substitució és en part fàcil i si en tot allò de bo que som capaços de realitzar hi podem fer participar els nostres semblants i si entra aquí i veu la tovallola així vincent i si en un primer plat mengem pebrots jo els poso de postres i si en un termini d'un mes o mes i mig no tens resultat i si enviem un dibuixant a parlar amb el professor i si era una piscina de dimensions notables bé s'hi devia nedar i si eres mort o com ara sembla viu en una illa deserta ets el meu amic i si és així la tercera qüestió i si és així on viurem i si és així vas avisar la gent i si és això últim millor que t'apartis del meu camí i si es banalitza el llenguatge es jo en això sóc molt wittgensteinià no de wittgenstein i si és ceba tendra també els has d'escalfar i si escric sobre això potser puc aportar alguna cosa i des d'un punt de vista de fidelitat a la seva feina i si es deia natatio i s'hi nedava no cal ser un geni per deduir que d'aquí ve el nom de natació i si es desperta i si es dóna el cas he trobar la noia perfecta per consolidar el domini del nord i si és el fantasma del cirerer i sí és fàcil trobar-nos i coordinar-ho tot la veritat és que hi ha molt bona relació entre tots i si es ho ha quedat per a ell sol i si és igual a un lleó clar cinc lleons ja entenc que tremolis vull dir que seria una miqueta la idea prèvia i si és la cura i si és la teva exdona i si és la teva mena de dona ja en pots gaudir d'ella i si es l'objectiu i no el perfil el que falla i si és massa tard i si es mata què i si es mor de debò i si és necessari l'amenacem i si és neta només per polir la vibradora davant enrere davant enrere fa un moviment així i si espero un moment i si és possible trobar al teu pare i si es pot treure una cosa bona de tot açò és que ens han donat el millor regal de tot el món i si es produeixen canvis de distribució al llarg dels anys amb els prismàtics també rastregem els arbres per trobar-hi ocells i si és que no i si és que sí i si es refà i si és rodona per què no caiem eh i si està en aquesta posició connecta aquest terminal amb aquest altre i aquest altre queda completament desconnectat i si està mort i si està prou silenciós tal vegada no ho escolti i si estàs equivocat i si esteu a deu metres d'un reactor és tan intens el so que ens provoca un dolor insuportable i si esteu per allà amb els col·legues i si estic aquí doncs deu cinc vint trenta calés que em guanyi ja podré donar-los als meus fills inclús que jo no tingui res aquí i si estic en una cafeteria amb cinquanta persones connectades alhora no és molt més potent aquell wifi aleshores i sí estic llicenciada en història de l'art i volia fer alguna cosa amb això però no ho vaig fer i si es tracta de i si és trobat culpable la llei ens dirà què fer no vostè i si és una caçadora i ens clava una estaca mentre estem a la dutxa i si és una nena li direm elizabeth i si és una trampa i si és un dallò ho has de pagar per mi és la millor patata que hi ha al món per mi i si és un nen i si és un oficial sense relació amb les ss o si és innocent i si és veritat i si et canses de ser allí ens en podem anar a un altre lloc i si et demana per sortir i si et demanés un discurs sobre la pena de mort tu diries i si et demano personalment que et quedis i si et descobreixes traeixes una altra persona i i si et desencadeno i si et dic que el veuràs però que no el tastaràs i si et dic que vaig ser jo amb la seva aparença el que et va perdonar per la teva infidelitat i si et digués que aquest portal et pot portar no només la quarta dimensió sinó a totes i si et digués que estic embarassada i si et fiques en qualsevol embolic només has de cridar el meu pare i si et forcen a construir la bomba i si et mato i si et mors et remato i si et paren i si et passa qualsevol cosa li direm howard al nostre primer fill i si et passa i si et penses que després de signar ens faràs xantatge t'equivoques i si et perdem a tu ho haurem perdut tot i si et perdo a tu també què i si et poden veure potser t'escolleixen i si et queixes seran dues i si ets a l'àrea coneguda com la zona on l'infinit no està fora de l'univers sinó dins ell mateix i si et sembla bé un cop els hagis rebut i els hagis posat en situació em crides i jo i si ets prou bo per a ell ho ets per a mi i si et tornes nadó un altre cop i si et treus aquesta peça d'allà i si et troben com creus que castigaran la noia que ha assassinat el rei i si et trobés una feina i si existeix no és en aquest vaixell i si fa falta se separa es porta la vilma a una habitació amb el dani tranquil·la i si faig alguna cosa grandiosament estúpida ningú ho sabrà i si fallem els meus pecats cremaran al costat de la resta de nosaltres i si falles moren i si fas clic aquí pots veure el mateix dia la setmana passada el mes passat i l'any passat i si fas memòria recordaràs que i si fas novel·la negra de gènere i suposo que en el teu cas si a més a més ets dona i i si fas perillar la meva fugida d'aquesta illa et mataré i si fem això i si fem servir això com una toc d'atenció i jurem treballar encara més fort l'any vinent i si fem una novel·la culta o un assaig no hi pot sortir la cervesa que t'has begut aquest matí i si féssim l'experiment i en traguéssim una a veure què passa la poso al final i si féssim negocis pel nostre compte i si féssim que un vampir el fes oblidar i si fessis un esforç i ens ajudessis a matar les rates i si fins i tot articulem la columna en el fons el que aconseguim són les nostres cames i si fos així què i si fos al revés i si fos cert que l'únic que estimes és un vaixell i navegar i si fos cert i si fos de l'altre sexe i si jo tingués una tendència sexual diferent i si fos delicat i si fos en devon i si fos la teva neboda i si fos mestressa també primer farem el cantó més greu que és l'esquerre i si fóssim capaços d'establir el rei que les emet o la data d'encunyació i si fossin alienígenes quin és el seu paper aquí i si fos tu i si fos una infecció veuríem el pus i si fuges t'arrenco els mugrons entesos i si fugíssim junts i si george lucas es va inspirar en el seu gos per crear chewbacca rian johnson es va inspirar en uns frarets per crear els porgs la futura mascota estrella de la saga el relleu generacional ja és un fet així doncs que la força us acompanyi i si guanyes et prometo que et donaré una cosa més valuosa que terra o riqueses i siguem conscients que el que avui és només present demà es pot convertir en clàssic i sigues el que dic i sigues el que dirien si estiguessin aquí i sigues que tens raó no hi ha segones oportunitats i sigueu tots benvinguts al venedor de l'any i sigui el que sigui això del que pren part és la més espantosa creació imaginable i sigui el que sigui que aquesta gent tingui en comú es el que fa que les matin i sigui el què sigui que passi pel teu cap millor que ho deixis estar noi i sigui el què sigui que penseu de mi sabeu que tinc cura d'aquest poble i sigui impermeable i llavors com que aquest compost dóna aquesta propietat i sigui l'amor de la meva vida que ho veig molt difícil per tant jo tinc l'esperança i siguin el què siguin se'ls ha d'aturar i siguin feliços adéu i sigui qui sigui que és aconseguirà que et matin i si ha d'anar lenta sí que va coixa de la cama dreta quant de temps fa que va saltar del sofà i si ha de sacrificar persones no tindrà dubtes i si hagués de prendre carxofa amb un vi per exemple aquí sí que és l'enemiga dels maridatges la carxofa i si hagués detonat aquella armilla i si hagués estat volant el seu cabell estaria ja saps volant al voltant de la seva cara i tot això i si hagués fingit la seva fuga de la mateixa manera que fingia estar boig i si hagués manera que la poguessis escanejar i me la tornessis per correu electrònic estaria genial i si haguessis fallat i si haguessis vingut directament a mi doncs potser t'hagués estalviat molta feina i si haig d'aguantar l'animal amb dolor durant un any però sé que tinc una resposta després durant quinze anys val la pena i si han mort algú i si has mentit en una has pogut mentir en altres i si ha tingut accés a altres coses que es puguin fer servir per causar danys i si he après res rodant pel món és que cal tenir-los contents i a xipre l'àngels serra va contribuir al benestar dels meus i sí he estat veient munts de pel·lícules de princeses disney amb la clara però i sí hem confirmat que àsdrubal el germà d'anníbal va tenir una relació molt estreta amb els ausetans i si hem d'agafar cap desviament més i si hem fet alguna festa ha vingut però a les onze cap a casa com allà fa vint anys sí diferent i si hem trobat un tractament eficaç pel virus de la sida és lògic que també el trobem pel virus de l'ebola i si heu de lluitar i si hi ha alguna connexió i si hi ha alguna i si hi ha algú que ha fet de la muntanya una forma de vida és kilian jornet ha publicat summits of my life una ruta àmpliament il·lustrada per vuit cims mítics d'arreu del món un somni fet realitat i la constatació que l'experiència viscuda està per damunt dels resultats i si hi ha barra lliure i si hi ha coses que no els hi sembla bé també ho diuen i si cal que toquin el crostó de manera no oficial i si hi hagués un incendi i si hi ha hagut uns inversors que han invertit en aquesta empresa és perquè aquestes patents estaven ben fetes i si hi ha més d'un i si hi ha projectils de fona o de ballesta com els que estem trobant i si hi ha qualsevol recriminació nosaltres prendrem la total responsabilitat i si hi ha una dent que està malament li hem de buidar el nervi i tot això i si hi ha un instrument de protesta popular escrita és la revista satírica i si hi passo i fallo aleshores i si hi poses la teva ubicació ja saps ja saben on ets ens ajudarà a tenir millors llibres perquè aleshores n'estic encantat i si hi sóc amb tu segur que podré i sí hi va haver i si hi vaig i agafo els rellotges de l'armari i si ho aconsegueix i si ho confesseu i si ho deixem córrer i si ho està i si ho ets i no ho saps i si ho fa el mataré i si ho faig al revés fatal eh si ho fas al revés saps què et farà es desembolicarà i si ho faig l'oblido de seguida l'endemà la mònica em va acompanyar i si ho faig i si ho fan sentis lliure de disparar i si ho fas amb altres objectes per fer equilibris aquest és el bàsic i si ho fes per qui el substituiria i si ho féssim que no dic que ho fem si ho féssim no seriem sospitosos i si ho fessin tampoc l'entendrien i si ho fes si per algun miracle em pogués escapolir entre els enemics i arribés a casa seria un covard i si ho hagués fet no compartiria les seves estratègies amb vós i si ho haguéssim enfocat malament i si ho han de fer aportant valor afegit aportant alguna cosa més que no es pugui fer o copiar a la xina i si ho intentem per allà i si ho mirem bé molts d'aquests il·lustres són execrables ho expliquen amb humor àcid a la ràdio i ara en aquest llibre malcolm otero i santi giménez posant llum en les parts fosques d'uns personatges que solen estar marcades per l'abús contra les dones i si ho parlem tot bevent un bon suc i si ho penses l'hauràs de fer i si ho pogués ser i si ho proves i si ho rastregen fins al desaigua i si ho rebutge i si ho sent la meva dona i si insisteixen cridem el guàrdia de la cantonada i si intentes qualsevol cosa i si ix malament i si ja és complicat en l'àmbit social el debat sobre les identitats i si ja és prou difícil fer una empresa encara ho és més quan sobre la taula i si ja ha recollit una nova víctima i si ja no sóc divertida amb tu i si jo com a europeu els pregunto tu el país com el vols i si jo el julivert el posaria a tot arreu el coriandre em costa una mica més i si jo em s'oposés a seguir per el bon camí i si jo entrés al bany ara crec que veuria una planta en test i si jo fos capaç d'aconseguir llançamíssils per als rebels i si jo fos tu faria el mateix i si jo fos un altre que és la gran pregunta que es fa la modernitat i sí jo n'he vist tres o quatre en illes arreu de l'oceà índic i si jo no sóc cap heroi i si jo no tinc polla i si jo que sóc l'home més poderós de l'univers no sóc un déu ells que són uns pobres desgraciats tampoc i si jo vingués d'un altre país la gran pregunta que ens fa la modernitat és i si jo volgués anar als estables o a les pistes de tennis i si juguéssim una mica a endevinalles jack i si juntes totes aquestes coses i si la base es mou el de dalt trontolla això és el que ens falta i sí que tens raó que ens falta la consciència que som poderosos i si la bici no l'hagués tocat i si la boira escampa els austríacs els veuran i si la cagues i tornes a beure i si la casa és buida i si la ciutat cau i si l'acumuléssim tota abandonaríem aquest món havent deixat entre quatre i cinc tones de merda una veritable muntanya i si la feia guanyava el set i s'hagués posat dos a un però l'ha fallat jo he pogut jugar aquesta mateixa figura i si la gent és optimista si les empreses són optimistes compraran més invertiran més faran més despesa això reactivarà l'economia i per tant fixa't que d'alguna manera ells no estan fent prediccions i si la gent no va estar exposat a casa i si la investigació es veu compromesa per detencions il·legals i si l'ajuntament deixa de finançar no sé on anirem a parar i si l'almirall demanés més informació li podríem dir que ha estat una sobredosi accidental que és del que es tracta i si la malaltia no és selectiva i sí la manera com va entrar al meu despatx enmig de la nit i les reunions secretes entre vosaltres i si la màquina no funciona i si la meva companyia d'assegurances m'ofereix una prima molt més econòmica i si la meva gent no és al sud del mur quan realment arribi el nostre destí és acabar pitjor que morts i si la meva germana hagués viscut hauria sigut igual i si la meva llar és al nord i si la meva reclamació fos atesa però estigués disposat a arrendar la terra al rei durant tota la seva vida i si la meva vida és tan desastrosa si sóc tan solitària i em va tan malament és perquè no visc al japó i si la mida dels óssos es correspon amb la mida de la mandíbula que sembla que sí i si la mossega i si la nau s'enfonsa jo me'n vaig amb ella i si l'anem a tancar i si la noia té un fill i si la nostra emmascarada no t'estigués seguint a tu i si l'aparell no entra i si la persona té honor la qual cosa crec que té llavors se segella el tracte i poden confiar l'un en l'altre i si la poséssim tota junta pesaria uns tres quilogram sis-cents i tindria una superfície sorprenent i si la pot convèncer que dormi una mica molt millor i si la promoció és impossible i si la relacionem amb el judici de l'any passat a quatre immigrants i si la república ha esdevingut el mal que lluitem per destruir i si la seva consciència ha canviat la seva fisiologia i si la seva història d'amor ha de trencar ja que de vegades es i si la seva història fos diferent en bilal l'altre nen de les escombraries i si la tenim i si la tens fresca la carn l'has de congelar també una mica i si la teva advocat té raó no tens altre remei i si la teva amiga emmascarada que no para d'anar allà on vas tu i si la teva mare t'està mentint i si la tula estigués embarassada qué es tula què faríem i si la veritat et porta dolor i si la vida a vegades es converteix en una pàgina en blanc es tracta d'escriure-hi a sobre i si l'avi o el besavi veiessin això què dirien es moririen del susto i si la vols de tornada hauràs d'anar solament i si l'endemà en toques una altra o en lloc d'una dues o tres ostres ja i t'animen els mateixos companys t'animen i si les baixem a terra una estona que caminin no tenim pressa i si les eliminava en el medi on ha estat capturada si és un animal que pot transmetre malalties i si les meves carències no et complaguessin i si les persones prenem decisions imprevisibles els mercats es comporten com autèntics psicòpates i si les troben i sí les vaig fer i si l'han anul·lat i si l'home arrestat és el que ens va advertir i si li agrada pintar o fer ballet i si li agrada i si li compro una o dues vaques podria oblidar aquesta conversa i si li dic i si li diu a algú i si li dius a algú això de la meva màscara jo els diré de la teva i si l'illa és accessible des d'allà i si li torna la memòria i s'il·lumina amb aranyes al sostre i tres-cents torxes el rei s'està al costat de la reina asseguda i si l'urani dos-cents trenta-vuit era inestable el dos-cents trenta-cinc amb menys neutrons amb menys policies i si l'usuari vol marxar a l'estranger a buscar feina infoatur el derivarà al servei cite europa de comissions obreres i sí m'acabo de sentir un altre cop i si mai estàs temptat de vendre'm recorda i si mai vull i si malgrat els terratrèmols queda el que queda imaginem el que podia haver estat no i si manquen també els cosins la propietat l'hereta l'estat i en l'àmbit català la generalitat i si marxa de nova orleans i si me'n donessis un pessic i si me'n recordo bé també són homes que pensen i si me'n surto tu i jo tenim assumptes pendents i si me'n vaig al nord i si me'n vaig cap al nord i si més contemporània no més versatilitat en la dansa necessitava com arribar a altres extrems i si m'haguessis retret això no estaries aquí asseguda amb mi ara mateix oi i si m'han vist i sí m'he sentit i si m'interessa a mi saber-ho ho pregunto perquè així sé com adreçar-me a la persona i si mira cap a una altra banda i si mirem les dades sobre la presència dels treballadors que han anat a treballar quan els pertocava durant un any veiem que el nivell de presència en el lloc de treball a espanya és del setanta-nou per cent i si mirem les principals ciutats estan algunes una mica esbiaixades no coincideix geogràficament i si miréssim les seves nòmines tot estaria en ordre i si mireu els noms dels dorsals i les edats i si moren els enterrareu vosaltres i si morim en el procés només mala sort i si morim morirem i si mor no hi ha home en aquest món capaç d'imaginar una mort més dolorosa per a la teva petita meuca i si moro vull i simplement així es va acabar i simplement així la fam torna i simplement el van esborrar de les fotografies i així va passar amb aquesta i simplement es dedica a passar-s'ho bé aleshores passa tota la seva vida en va i simplement han marxat i simplement no digereix bé perquè està a menys temperatura o perquè està estressada per tots aquests canvis i simplement patines durant vint o trenta voltes més i és tan meravellós patinar tan bé i estar tan lluny de tot i simplement picant a sobre tinc l'accés a tot el seu historial clínic i simplement t'ha trobat i si multipliquem aquests dinou centímetres i mig del pam català per vuit tindrem una cana i si ho fem per dotze tindrem una cana destra i sincerament ara mateix tu ets l'únic que fa que no em torni boig i sincerament estic segur que podria ser i sincerament lamento i demano perdo i sincerament no estic segura que en realitat vulgui i sincerament no totes les coses que havia sentit a dir eren bones però no volia omplir-me el cap amb pensaments negatius i sincerament perquè seria un plaer guanyar en una cursa de motos i si necessita res només cal que ho demani i si necessito ajuda legal i si n'estàs molt d'algú què s'ha de fer i si n'hi ha al camp del costat també pol·linitzen el teu i garanteixen l'existència dels aliments però el xavier m'ha parlat dels superbacteris me'n vaig a la vall d'hebron a veure l'infectòleg joan gavaldà hi investiga com matar bacteris multiresistents amb una descàrrega de corrent electroquímic o amb nanopartícules intel·ligents escalfades amb l'objectiu de fer servir menys antibiòtics ens hi va la supervivència de la humanitat i s'inicia un procés de transformació del paisatge que el du a ser com el coneixem a hores d'ara i si ni el romanticisme ni la convivència funcionen sempre ens queda la frase molt llatina no ets tu soc jo és millor deixar-ho córrer us sona i si no aguantem vale perfecte per a la makeena és bo que el chebo estigui relaxat i si no aguanto alguna cosa és una dona que es fiqui on no la demanen i si no als responsables del sector que són els que tenen la informació i si no anem a repassar quan teníem deu anys i fèiem lo mateix pensàvem lo mateix sentíem lo mateix i si no aneu a un sanatori o a un hospital de gent que té problemes i ho veureu i si no arriba a més pues no pintes les parets o no vas de vacances o no vas al cine i si no canvia la resistència elèctrica de la pell i tot això el sentiment que tu tens sempre és més feble i si no captures a rebel i si no compleixo em fan carn picada i si no diu res i si no el pots dur amb tu i si no els hi caic bé i si no els hi oferim es buscaran el seu propi i si no els torno demà em mataran i si no els trobes i si no el té se l'inventa hi volia anar per recordar en pau casals que hi va viure l'exili i si no em cobra i si no em tornes el cotxe tal com està i si no en sé i si no ens fas el dòlar saps què ets només i si no ens ha quedat tan prim o no l'hem pogut comprar tan prim el que fem és aplanar-lo i si no és així i si no és això el que ella vol bé llavors ho hem de saber ara mateix i si no és científica llavors la pregunta és i si no es dediqués a això seria bateria d'un grup de rock l'èxit dels seus companys de professió i si no és hidràulic no té res a veure amb la piscina tindrà a veure amb les termes efectivament i si no és igual eh perquè la veritat és que estic molt feliç i molt contenta i si no és molt sociable de la por passem a l'agressivitat i això ha canviat rotundament amb aquesta gossa i si no es neteja molt bé pot causar problemes llavors tenim el material més utilitzat actualment i si no és oli d'oliva l'oli de gira-sol o de soja es pot fer fins a dues o tres vegades i si no és possible i si no es pot si no pots que t'ajudin els professionals i si no es pot tallar sola arribar a prendre un medicament determinat a fi i efecte de poder seguir tranquil el viatge i si no estan morts i si no està preparat i si no està rebentat com aquell sector d'allà és possible que excavem la piscina i si no estàs al cas d'aquests aparells intel·ligents no controles el teu negoci i si no estàs preparada per viure d'acord amb elles llavors no és la manera de vida que et convé i si no estic fet per a això i si no estic segur de voler la teva clau i si no és una mentida que porta perfum francès i si no et diu res i si no fa el que li digui i si no faig res i si no féssim què passaria si no ho féssim i no féssim res més el que tindríem és que hi hauria i si no fos fresca seria tova si no fos fresca això en comptes de veure-ho amb dues tonalitats i si no funciona ja pensaríem alguna altra cosa però en principi hauria de funcionar i si no funciona i si no funcionen potser jo no arribo a temps no sóc déu i no puc fer més coses i si no ha de formar part del plat no les hi poseu trobo que si la pasta la fem amb sàlvia t'has de menjar la sàlvia i si no hagués inventat l'escalfament global esquiaries a l'agost i si no haguessis entrat i si no has tornat per quan es refredin els motors i si no hi està d'acord i si no hi ha condicionants de política interna és a dir putin mai pressionaria un president com bashar al-assad i si no hi ha coses classificades i si no hi hagués meravelles i si no hi ha prou amor per a tots dos et donaré el me i si no hi ha res i si no hi havia truc et deia digues que és per la isabel que era ta mare clar i si no ho aconsegueixo i si no ho aconseguim i si no ho atures ho faré jo i si no ho entén i si no ho entens i si no ho és i si no ho està i si no ho faig bé i si no ho faig et trobaré a tu i si no ho faig i si no ho fan estic prenent suggeriments del pla de venjança i si no ho fa no hi ha evasiu seva manera de sortir d'això i si no ho fan i si no ho fa i si no ho fas tindré la meva resposta i si no ho fem hi haurà perdudes evitables i si no ho fóra i si no ho intento i si no ho són i si no ho vull i si no jugues i si no la pots tenir amb ningú pues immediatament t'imagines un déu a la teva imatge i si no l'aturem matarà l'oliver i tota la seva família i si no les compartim i si no l'hi porto jo l'hi portarà la meva competència això és economia de mercat no i si no li caiem bé i si no lògicament no costa gaire emportar-se el segó o no costa gaire emportar-se plantago ovata i si no l'únic que quedarà d'ell seran els seus trossets graciosos penjant del meu coll i si no marxo i si no me l'entregueu començaré a matar hostatges i si no m'equivoco campanya i si no m'espero i si només pots veure el lavabo de l'hotel poc viatge gaudeixes una última qüestió vinga i si només sóc una dona pecadora i si només tinc nenes i si no millores vés al metge i si no m'interessa i si no mira l'olga la del despatx del teu pare i si no mossega l'ham i si no n'hi hagués prou amb el poder atorgat als empresaris hi ha un altre agent controlador que són les mútues col·laboradores de la seguretat social que s'encarreguen d'aplicar tot un seguit de restriccions i regulacions que penalitzen els treballadors i les treballadores amb un objectiu clarament economicista afavorint el benefici dels empresaris i derivant costos al sistema públic de salut i si no no deixarem diners bueno van ser els anys d'horror de l'àfrica i si no no podria fer-ho això és perquè t'has quedat sense feina i si no pagues t'empalaré amb una ganiveta fins a la gola i si no parle amb vostés i si no passes d'això ara mateix aquesta nit morirem tots aquí collons i sinó per què voldria una dona com tu treballar en un lloc com aquest i si no podem entendre com i si no podem quedarem atrapats en la seva òrbita i si no podem i si no portes un bastó a vegades et trepitgen o et fumen trompades a vegades et passen pel mig de les cames i et fumen a terra i si no pot ser que potser agafi un altre canapè de cranc i si no pot ser i si no pots fer això llavors i si no pots jugar i si no pots i si no pot treballar perquè hi ha atur se l'ha d'ajudar perquè en trobi i si no pot treballar llavors sí se l'ha d'ajudar els defensors de la renda universal i si no puc disparar tan lluny i si no què faràs i si no que l'hi diguin al biosca que deu estar fet un sac de nervis a veure si el deixes un momentet i si no què i si no reguem resulta que una part molt important del segarra-garrigues queda sense regar i si no sabem el que costa una persona i si no s'acaba ara ens arruïnarem i si no s'alliberen noves poblacions si no es creen noves poblacions l'espècie acabarà extingint-se i si nosaltres agafem diners anglesos paperets anglesos anem amb els avions i els tirem per tot anglaterra i si nosaltres considerem una cèl·lula nosaltres podem fer que una cèl·lula sigui immortal però això són cèl·lules el que significa un ésser viu és una coordinació de moltes cèl·lules que treballen a la vegada juntes i això no ho hem pogut fer aquesta és una qüestió que hem de veure de tractar d'una forma global i si no saps que dir jo t'ho diré i si no se'n té què i si no sent la necessitat de portar protecció armada i si no se'n troba cura i si no se sent millor al matí i si no se soluciona això doncs es pot morir i si no si el volguéssim fer per amanida si el talléssim a grills i si no sóc divertida i si no són aquests maleïts jueus que ja hi porten quinze generacions i si no són diners que es puguin haver de menester a curt i a mitjà termini i si no són l'exèrcit qui collons són i si no sortís i si no surt al final no passa res hi ha més idees no has fracassat tu no no i si no t'agrada no cal que em tornis a trucar però vaig anar a casa vaig posar el disc i si no també hi ha l'opció de pebrots del piquillo farcits de brandada de bacallà que ja la tenim feta i si no tampoc no ens estressarem molt petita ara triturarem i si no tenim res i si no tens aquesta clarificació aquest treball d'estructura és molt difícil que el lector no digui i si notes el meu to no en vull parlar i si no t'importa vaig donar algunes pregàries de gratitud a qualsevol déu que hagi obert el teu cor i si no tinc mal entès es col·locava al davant de l'avió per notar tota aquella energia amb quin objectiu es así sí sí bueno pues porque mira al final una aproximación inteligente a la vida i si no torna i si no tornes i si no torno d'aquí a mitja hora la meva assegurança trucarà a la policia militar i si no treballa no disposa dels recursos necessaris per comprar menjar i si no troben el senyor i si no vas a casa on aniràs al albergue del ayuntamiento i qui te'l pagarà això pues ja veurem i si no va ser un error i si no visitin-nos a la plana web i ara veiem el dilema dels refugiats a europa i si no vols jugar a fer de mare i fill no organitzis festes a casa meva i si no vull i s'inspira en grans noms com els ametller desig de xocolata arrenca a la barcelona actual i sinuosament allargat cosa que dóna peu a certes comparacions i si ocupo el teu lloc una estona i et deixo descansar i si pablo neruda li va dedicar una de les seves odes elementals el mil nou-cents quaranta-nou marilyn monroe i si parla el cor i si parlem de llocs inventats no ens podem descuidar del planeta imaginari d'el petit príncep un llibre que s'ha traduït a més de dos-cents cinquanta idiomes i si parlem de mort no podem deixar de banda la peste aquí hi té un paper omnipresent la veiem pertot arreu fins i tot l'ensumem i si parlem de violacions aquesta és la pitjor que es pot cometre i si parlem i prou i si partim la diferència i si passa del cercle així i si passa i no he aprofitat el temps que he volgut amb les coses que volia fer i si passa qualsevol cosa i si passa un altre cop i si pensa que sóc lletja i si pensa que vull alguna cosa amb ella i si penses que formaria part d'espatllar això llavors potser no em coneixes en absolut robin i si per casualitat ens creuem i si perdem això haurem desaparegut i si perds què i si per fi et començo a veure i si per llavors no sóc viva i si plorem al vaixell camí de tàrraco i si podem anar a qualsevol lloc de l'espai i el temps per què viatgem al matí i si podem escollir entre molts balls la tria encara és més gran si parlem de llibres i si podemos en cas de sumar esquerra unida a la coalició podria fer el sorpasso al psoe i sí poden arribar a fer un metre i mig de fondària i llavors abraçar una amplada bastant important i si pogueres llegir algunes ments i si pogués ser durant la setmana anar variant de colors cada tres dies un canvi total de colors i si pogués tenir el que amb tanta cura amagues a la mà i si posem ventiladors i si pot et matarà a tu -i si pot ser del ganxet però potser també en el saborosíssim arròs amb fesols i naps i si pot ser evitar llocs amb poca cobertura com ascensors soterranis o túnels i si pots fes quelcom que no sigui tan perillós i si prefereixes follar amb putes pintades follaràs amb putes pintades i si puc ajudar i si puc triar de portar un fill al món i puc triar si portar-lo amb aquesta afecció o no portar-l'hi i si qualsevol d'aquests fets insignificants no hagués passat mai t'hauria conegut i si qualsevol de nosaltres cedeix al que volen guanyen ells i si quan completem el trencaclosques hi ha un senyal a la finestra que digui i sí que això també contribueix jo crec a llarg termini també al cansament no i al girar al final el coll cap a una altra banda i sí que aquesta revifada del vinil ens ha ajudat a sobreviure a moltes botigues i sí que en menjo yo me lo como rebozado i sí que és cert que de vegades es pensen que són els millors en tot i sí que és difícil a vegades encaixar totes les línies de la trama i sí que es pot parlar d'una crisi una certa crisi política però jo estic convençut que la política oferirà unes solucions i sí que és veritat que de cara al consumidor s'ha de dir esta pera la pots trobar i sí que és veritat que ens ha pertorbat un pèl en aquest sentit però tu creus que l'hivernacle afecta el gust i sí que és veritat que és a partir d'on comencen a ser més autònoms econòmicament i sí que és veritat que jo em pensava que estaria més enfocat a la televisió i sí que hi ha gent que està molt concentrada en la seva especialitat i és molt despistada en qüestions de la vida quotidiana i sí que hi ha una pujada de flames però un cop ha sortit d'aquí doncs es manté sempre aquest control i sí que la trobem a faltar és una pèrdua com les persones quan marxa una persona i sí que m'he tornat molt plural i entenc molt bé ara el que em deia el meu pare i sí que noto que estan amb l'ordinador amb el mòbil i altres que estan prestant atenció i sí que sembla que faríem un rastre que aniria fins allà ah està bé i sí que vaig pensar en què hauria estat de la meva vida si i si qui et va disparar s'assabenta que ets viva i si realment s'arriba a deteriorar fins a un punt no jo no vull que pateixi -exacte després fem un pensament i si realment té una al·lèrgia i si realment tinguessin altre concert i si realment us interessa entendre més bé els conflictes socials dels humans hauríeu d'aterrar al clam el festival internacional de cinema social de catalunya us haureu de multiplicar o dividir o el que sigui que feu els marcians perquè el festival es fa a tres llocs navarcles manresa i avinyó i si realment vull trencar amb tot això penso que és molt important que ho expliqui una dona i si recordem la màgia la font dels somnis i si recullen aspectes com la conciliació la jornada o la promoció i si regalem llapis gratuïts i si resulta que el beisbol atreia els coreans perquè és un esport d'equip fet a base d'individualitats i si resulta que sóc el dolent i si retoquem aquesta fotografia i traiem el bigoti i la barba i si rius hi ha un component que no saps com arriba a l'altra banda i la gent ho disfruta com tu soc a doha en un vaixell fantàstic que està fora d'època perquè aquí m'esperava trobar-hi iots i coses d'aquestes però és un vaixell turístic i passegem per davant de l' skyline de doha i és una passada venia de de catalunya ràdio venia d'una altra casa i si sabem expressar-nos amb el cos de manera extraordinària també ho fem amb la veu el concurs tenor viñas des de mil nou-cents seixanta-tres busca noves veus del futur dins del món de l'òpera l'oratori i el lied i sí sabem quan estàs llegint això ho estàs llegint ara i si s'agreuja l'animal es pot morir per tant no podem estar aquí i si sap el que li convé ho deixarà estar així i si sap una altra farmàcia li dic un altre nom o el nom de la farmàcia i si s'assabenta el papa i sis cops han fracassat i sí sé el que defenestrada significa i si seguim a aquest ritme probablement més no estem parlant per tant d'una cosa cíclica i si se'ls hi dóna permís poden venir a les classes fantástico això és un llibre que fem servir i si se'm cauen i si se n'adona i si se n'assabenten que tot és una mentira i si sense voler s'equivoca de bústia i si se'n surten han d'aconseguir que una societat enemiga fins fa poc treballi unida per convertir l'espai ara erm en un bosc ple de vida i si serà diferent o no això ja és una mica més casual i si seràs tossuda al respecte i si serveixes fidelment seràs recompensat amb una esposa convenient i si se t'acosten amb un ganivet i si s'ha de recuperar ja ho farà per si mateixa no cal cap tractament addicional i si s'hagués mogut i si s'haguessin infectat a la feina i si s'han de demanar comptes es demanen comptes o si no no però traguem-ne experiència perquè això no es repeteixi i si s'han quedat amb ganes de més no es perdin l'exposició i si s'hi nega i si s'ho pot estalviar ho fa i la revista a vegades substitueix la guia i sí sí demanen perdó o a vegades un altre cas i sí sí els hi van agradar perquè els van entendre i sí si et fa sentir millor també estic una mica gelosa i si si ho deixo estar si els deixo fer la seva llavors quina possibilitat tinc de viure la meva pròpia vida i sí sí m'hi he involucrat i he fet molta amistat sobretot en aquesta zona i si simplement no li diem res i sí sí que m'entens i sí sí vaig haver de fer la funció amb una sola lentilla i procurant que això no condicionés els moviments i si sóc capaç de començar una guerra per aquest tap libidinós què creus que estic fent pel meu fill gran i hereu i si sóc intrigant tampoc i si sóc la propera suprema i si sóc una pocavergonya o no encara ho has de descobrir i si som beneïts amb la saviesa hi ha espais entre les escletxes de cada un per on escapa la llum i si som capaços de centrar la discussió que podem fer aquesta nit i si som sensibles a les proteïnes que tenen aquests grans de pol·len podem tenir problemes i si són bessons i si són bombes i si són els més abundants del planeta més que els insectes vol dir que quan jo nedo al mar els estic apartant contínuament i si són encara més joves i més petites millor i que hi hagi tot un poble tota una platea de poble i si sospita que passa res alertarà per ràdio i ens quedem sense avió i si sou nascuts a mitjans de segle el dni que vau tenir va ser el verd i si surten a la nit que n'hi ha que surten alguna amiga sí que tinc i si surt malament i si t'agrada és un plus perquè com em va passar a mi al curs el temps passa volant i si t'agrada t'hi pots quedar a viure i si també entres en la gran distribució no hi entres sí els seus vins on es mouen i si també fos una oportunitat i si també ho haguessis vist fugiries en direcció contrària i si t'atures et dispararé i si té setanta anys doncs com a molt a catorze quinze i menys de nou i si té bon gust és que serveix i si té èxit negre arpa i si te fiques aquí davant que te vegi mira titus qui hi ha ara i si té la sort d'estar amb bona salut aquells diners ajuden que el que ha tingut pitjor sort i si tenen algun os l'hi ficaran perquè doni gust tot el dia aquí dintre estan tot el dia aquí sí i si tenen fills i si tenen una foto i sí tenim fetge amb cebes i si tenim més tros obert podem interpretar més bé les estructures que ens surtin i si tenim sort presència humana i tu joan -jo igual i si tenim un pijama cenyit ens podem despertar com dormien els besavis què portaven camisa de dormir correcte i ben gran cert o no ampla ampla ampla ampla ampla i si teniu èxit i si teniu menys de trenta-cinc anys i teniu aptituds literàries us podeu presentar al premi documenta per a autors joves i si teniu raó i si teniu voluntat d'aprendre el japonès passaria el mateix aquí el mateix i si teniu voluntat d'aprendre el japonès passaria el mateix aquí i sí tens gats i si tens instint de conservació i si tens sort van força bé i si no ho arrenques i tornes a plantar de nou i si t'ensumes que qualsevol dels altres et trairà i si tens un company o un amic la cosa canvia als gats els agrada la música no ho sé perquè és clar suposo que tu no assages a casa i si te'n vols riure doncs te'n rius però ets el primer que m'ha fet sentir alguna cosa i si té raó i si té sort i s'acobla bé segurament es quedarà amb nosaltres l'hem portat perquè la pota al jugar córrer saltar i tot i si té una erupció utilitza òxid de zinc però el que és mentolat i si té una mica d'humitat ja veig que està bona per menjar està una miqueta com mullada això vol dir que és bona està al punt i si té una solució evidentment perquè si no parles això és pitjor i si té una sospita d'això no vindrà i si t'explico un altre secret i si t'hagués trobat un dels meus ajudants i si t'hi fixes el que farem és tancar la mama com si això no hi fos i si t'ho obre deixes de roncar deixes de fer apnees no t'adorms durant el dia i fins i tot fins i tot la tensió baixarà i el cor millorarà i si tinc caldo d'una mongeta tendra amb patates del sopar del dia anterior o el que sigui i si tinc influències de donada i del cubisme però també sento que he afegit allunyament i tendresa al nou mil·lenni i si tinc la més mínima sospita que suposes una amenaça per ell i si tinc raó i si tinc sort sempre hi seré al teu costat portant uns pantalons curts daurats i ajustats i si tinguessis prou capital com per poder jugar a tots i cada un dels números pels quals pots apostar són trenta-sis i si tinguessis un accident quina decisió prendries que sí i si tingués un accident aquí al vostre petit i destrossat mercat de carn mai no trobaran les vostres restes i si tingués una nena i si t'interposes farà el mateix amb tu i si tiren i entra és falta això també m'agrada perquè així tens una mica d'avantatge i si toca la cortical o sigui jo potser el que faria és un escàner i si toquen un jueu dels meus per equivocació i si torna a canviar d'idea i si torna a haver-hi alguna cosa rara els propers dies llavors sí que el dormiríem bé per descartar una altra cosa i si torna a passar l'hauré de suspendre i si torna a passar i si torna aquest home i si torna ja ens n'ocuparem aleshores i si tornem a explotar i si tornem un altre dia i si tornen els amos i si tota la meva vida ha sigut un somni i si tota la vida he portat un mapa penjat del coll i si tot el que dóna alè a la vida no estigués més enllà del mar i si tothom comença a exigir la seva independència i si tots nosaltres treballem dur per a ser honestos uns amb altres i si tot va malament bé encara tindrem i si tracta d'ajudar a la teua esposa i si traguéssiu el cap per la pantalla també veuríeu que hi ha altaveus a dalt de tot de la pantalla i si travessara el llançaríem al mar i si tria arrossegar la nostra companyia i el nom del dr i si troben empremtes i si trobés algú altre mare i si trobes els que van darrera d'ella i els neutralitzes després què i si trobessis les proves i si trobo cap coincidència t'enxamparé i situacions de les persones que poden afavorir la pobresa i l'exclusió i si tu guanyes i si tu ho mires a internet els primers gossos que surten les primeres fotos i si tu me dius jo puc pagar un tant cada mes bueno un tant cada mes mil cinc-cents mil vuit-cents i si tu mires el mapa a la meitat occidental hi ha un predomini de l'afrikaans i si tu no ets sincer amb tu difícilment pots viure d'una manera honesta i si tu seus aquí -perquè ets un despistat o ets un turista i no ho saps i se t'ocorre obrir la boca i si tu trobes plaer en això doncs llegeix-ho si és ja hem dit abans un gran best-seller i si una cosa he après veient món és que la cuina marca els límits reals de les cultures i si una llavor arrela en surt una planta si no arrela no en surt cap planta i si una pastanaga no té color llavors sí que ja perd perd la gràcia ja ho perd tot l'essència no i si un dels guàrdies de la nia et reconeix i si un dels nostres es perd el trobem i si un dels nostres té problemes l'ajudem i si un dia ens treuen la bena dels ulls potser descobrirem que el desig rau en la nostra mirada i si un dia t'ho deixes què faràs l'endemà corre que ahir no vaig firmar quin horari vas fer faré és a dir aquestes formalitats aporten algun valor a algú i siuranenc d'horta -segon a la competició amb sis anys seguits arribant a la ronda final i n'ha guanyat dues i si us dic un secret que n'estic molt pagada em va dir l'andreu martín que és un mestre del gènere i si us equivoqueu i si us passa com al psuc això m'ho va dir un vell comunista que hem fet una mica el paper de tontos útils per entendre'ns i si us plau amb brienne n'hi ha prou i si us plau no cridis i si us plau no em digueu que és una lliga feta d'assassins i si us plau i si us preguntés quin és el català més important i sí us quedareu aquí quiet i deixareu que us digui això a menys que vulgueu que us ho digui el meu amic i si us quedéssiu fins la lluna nova i si utilitzem refrigerant líquid i si utilitzes aquests cinturons com accessoris i si va acompanyat d'una mica de pa encara millor em va semblar important acompanyar-la aquella tarda i si va agafar el cotxe i conduí i si va armat i si vaig caure d'aquella torre per algun motiu i si vaig tenir alguna cosa ja estic bé i si valores la teva vida et suggereixo que facis el mateix i si vam pujar ell i si van ser trets fa tres setmanes be vol dir que s'han cremat i si vas al nord del mur reuneix el que queda del poble lliure allà on siguin i porta'ls aquí i si vas a nova york no voldràs passar per pittsburgh i si vas a poc a poc et dirigeix tot sol i si va ser a una d'aquestes clíniques bé probablement solament i si ve algú i si ve duren sis mesos amb la qual cosa estàs perdent un valor i si veiem que la cosa va funcionant que estem bé un amb l'altre que ens complementem i que ens enriquim mútuament doncs perfecte sensacional i si veiem que la tònica és que no menja no menja podem intentar amb vitamines o amb productes estimular-li la gana i si ve i veu la tovallola i si vénen els diem que se'ns ha espatllat el cotxe o alguna cosa així i si veus aquestes dones bellugant-se una mica fosques i si vinc amb un metge i si vinc jo amb un metge i si vingués un vent i ho fes volar i si viuen en grup amagar-los això també i si volem que el robot ho faci ha d'estar dotat de capacitat de percepció visual i si volen parlem i si voleu després una petita interpretació la interpretació evidentment és més discutible i si voleu estar al dia de tot el que estem preparant i deixar-nos els vostres comentaris i si voleu inventar-ne algun que sapigueu que no cal ser un virtuós del photoshop gràcies a generadors de mems gratuïts com pocafeina o memegenerator estan a l'abast de tothom i si voleu riure no deixeu passar ralph könig konrad i paul són una parella gai amb tots els vicis i virtuts i si voleu visitar el londres actual només fa falta que entreu al web dickens dos mil dotze i si volgués que morissis ara i si vol jugar juga els noranta minuts com un nen -ho torno a dir que surt al pati de l'escola i si vols anem a veure sí sí a veure allà a l'iñaki que és el seu mestre i si vols fer una cosa més espectacular la síndria la saltejaríem amb una mica de vinagre de mòdena i si vols poc innovador aleshores el que vam fer va ser muntar una start-up i si vols que et salvi el cul podries relaxar el to de la teva actitud i si vols saber qui va fer això i si vostè creu en la creació cuida i si vostè s'ho vol pagar s'ho pot pagar però aquest no entra no vol dir que deixem de tractar la gent que té el colesterol alt islamabad és una ciutat des del meu punt de vista construïda per als occidentals islamabad és una ciutat plena de controls de seguretat per culpa de l'amenaça del terrorisme i sobre això van les històries d'avui sobre què representa viure al costat de la frontera i sobre com hem construït la nostra societat a partir dels grans conflictes del segle xx i sobre el groc hi posarem una miqueta de cian i veureu com ràpidament i sobre el moll d'espanya trobem una rèplica de l'ictíneo ii la primera nau submarina del món inventada per narcís monturiol i sobre el període històric que s'obrirà a partir de llavors com a mínim és un bon moment per -per reflexionar-hi sí i sobre els motors dièsel ara sembla que arraconats a europa des de ford creuen que com diria mark twain les notícies de la seva mort s'han exagerat i sobre el tema de la segona guerra mundial quin seria el secret i sobre la dona de la invitació i sobre l'expedient acadèmic i sobre prestacions per l'exposició a riscos laborals durant l'embaràs i la lactància natural i sobre què cal fer per facilitar que les dones es presentin com a delegades a les empreses i sobre què és i sobre quines mesures s'han de prendre per facilitar la seva participació al sindicat i sobre si estem en un final de cicle o si ja el llibre ha quedat superat i sobretot agafar una mostra de biòpsia per poder analitzar aquell teixit i sobretot això comporta una sensació insofrible que la política és l'art de l'engany i sobretot a les licitacions de les administracions públiques que efectivament poguessin competir en igualtat de condicions i sobretot algú que es va deixar aconsellar just quan el franquisme arribava a la fi i sobretot allà vaig descobrir aquest so que em recordava molt el dialecte de casa meva i sobretot al yu li agradava el menjar del menjador a l'escola macarrons i sobretot apassionament com el que transmeten des de l'arxiu històric de la ciutat de barcelona i sobretot a través de la recerca estem participant amb més de setanta centres tecnològics d'investigació i sobre tot a tu i sobretot cal la implicació dels pares sempre dic que els pares són fonamentals per fer que el nen i sobretot com ajuda la cuca la cuca és una gossa fantàstica i sobretot crec que la paraula és l'única arma per resoldre i sobretot de fragilitat i vaig començar a pensar com podia traslladar això i sobretot de la nostra voluntat de vèncer el feixisme no i de vèncer el franquisme i sobretot del seu cor perquè aquesta mirada que tenen aquesta gent aquesta tendresa i sobretot dels meus companys que també fan natació amb aletes ens ho passem súper bé i és un i sobretot desenvolupant habilitats competències i actituds que es requereixen i sobretot després d'unes eleccions quan tots els focus estan posats i sobretot donem accés a persones en situació de risc i en situació d'exclusió social a un habitatge que puguin pagar i sobretot dono gràcies per la meva dona i sobretot el dret romà que ha governat durant molts anys i sobretot el fill de cal quico de prats de lluçanès tu ho fas habitualment això de córrer i de fer exercici i sobretot eliminar eliminar i eliminar i sobretot el més important de tot és que interioritzin la cultura de l'esport i sobretot el món dels peixos en què habitualment treballo i sobretot el que et fa agressivitat redirigida o sigui que si podem anar cap a veure algun gos seria ideal i sobretot el que quedarà per a la història és que bruno mars no té rival el seu àlbum 24k magic i la cançó that's what i like l'han convertit en el protagonista absolut i sobretot els nens es van integrar ràpidament a la vida escolar de catalunya i sobretot els ofereix parts comestibles que poden ser de dos tipus sucres o greixos i sobretot en això que es diu d'educació de valors no és el que s'inculca o es diu que es fa sinó el que es mostra i sobretot en els motius pels quals aquell home havia permès a la sílvia compartir el moment i sobretot en miki sobretot no ens el deixéssim i sobretot ens fa por perdre l'estabilitat que tenim i la seguretat que tenim i sobretot ens faria una vida molt més amable i molt més feliç ve de cor i sobretot era el fet de treballar amb el material de la vinculació amb el cos i sobretot és important que aguantin els atacs violents amb eines com martells palanques broques fresadores i radials i sobretot esperem les seves comunicacions al facebook que és una d'aquestes xarxes i sobretot fabricant amb molta menys matèria primera però és que en un món que anem fent tan tecnològic i sobretot fent ofertes públiques d'ocupació i en cinquè lloc importantíssim i sobretot gestionar la por i la demanda la demanda del cos és molt elevada i sobretot ha de tenir velocitat el diàbolo sí i sobretot hi ha una voluntat molt no sé si moderna o postmoderna que és dir-ho a més a més fent una gràcia i sobretot hi pots comptar ni a tu ni a mi no ens farà saber on paren i sobretot ho hauran de dir els vint-i-vuit estats membres que són els que tenen el dret de decidir qui entra i sobretot la capacitat de discernir vostè planteja el concepte d'obsolescència i sobretot la contrapregunta què podríem fer cadascun de nosaltres per ajudar a canviar tot això no i sobretot la cultura els llibres em sembla que porten en aquests últims cinc anys i sobretot l'amor per la vida i la paraula que van fer que el poeta es desviés dels meandres i sobretot la motivació d'aquest viatge és l'amor per un altre nen jo crec que l'amor és el gran motivador de tot el que ens passa a la vida de les coses bones i sobretot la peculiaritat més important que buscàvem és que la crosta fos el màxim de fina possible i sobretot la que ens demanarà més constància en la nostra cura de l'hort i sobretot la reina en aquest aspecte va ser caterina de mèdici a frança i sobretot l'aspecte que com a metge i com a persones que vivim en societat ens preocupen i sobretot la trilogia que l'ha fet més popular memorias de idhún un best-seller de fantasia i sobretot la troballa misteriosa d'un segell amb el nom de chambers ens fan pensar en un vaixell de fabricació anglesa i sobretot les abadesses s'enterraven en el monestir el que passa és que aquest lloc és molt gran i sobretot les motos les vespes que et passen pertot arreu podríem dir que hi ha una anarquia però controlada i sobretot les tigresses reaccionen sense un estàndard amb les lleones mai no hem tingut cap problema i sobretot mantingueu la calma i sobretot mira que és difícil que un llibre d'humor triomfi doncs l'avi que va saltar per la finestra i es va escapar i sobretot molt més dignes que els nòrdics i a més a més aquest segon boom jo crec que és un segon boom i sobretot ningú en no ser un servei finalista els té només com a uns intermediaris de la seva activitat i sobretot no se'ls deixa llibertat per fer coses noves és a dir hi ha com unes pautes i sobretot participar amb categoria alta amb els resultats que tinc i sobretot pel que entenc no acostumar-se al laxant però una persona que porta deu dotze anys prenent laxants difícilment i sobretot pel que puguin recordar i sobretot pensa que no hem evolucionat tant com ens pensem i que només ens separa la tecnologia i sobretot per ella esclar i res bueno feina feta i sobretot per gaudir de la millor cuina casolana va passa passa que t'ho mereixes i sobretot per la gent de fora que tu deus estar cansat d'explicar als teus amics de barcelona i sobretot per quatre mesures una perquè el sector de l'ocupació l'any dos mil vuit ja era el deu per cent del pib i sobretot perquè després ho intentessin arreglar encara va ser pitjor sí sí i sobretot perquè vostè en la seva novel·la ho treu molt clar i per això també la fa una novel·la atractiva i sobretot per refer-me de la indigestió havia estat una setmana intensa i sobretot per sobre de les institucions democràtiques el que està en risc no només és l'estat social i sobretot poder parlar amb la gent de la seva vida i dels seus somnis i sobretot proveir de beneficis i quan estem parlant de treball i de persones i sobretot quan tinc el meu nòvio fa un any i mig penso que aquest és el lloc millor del món on puc viure i sobretot que alguns lleis que hi ha es respectin no només la llei de morositat i sobretot que fos secret tant de temps fins i tot pels d'aquí era l'última tarda a gibraltar i sobretot que hui els polítics se tiren bosses d'escombraries al cap i sobretot que la gent tingui accés a tota informació que és el gran dret i sobretot que no s'escapés corrent perquè moltes vegades vas pel carrer i ell de cop i volta se'n va corrent i sobretot que quan el mengis a casa reposat sol tingui gust de pa i sobretot que sigui decidit que si té una idea la porti endavant i sobretot qui és l'autor perquè no hi ha firma al segle xv no es firmava i sobretot recomanable a les persones que estan en tractament amb quimioteràpia i sobretot saber com acaba doncs m'agradaria molt -i de fet ho faré i sobretot sang el deixem aquí ingressat i l'anirem controlant i sobretot s'ha fet més divers la crítica de la dona com a objecte de desig de l'argentina maitena i sobretot s'haurien de crear especialitats que no existeixen és a dir per exemple el món de l'orfebreria i sobretot si pensem que puguin treballar en tasques de valor afegit no pas en tasques només de servei i sobretot si tenies una plataforma d'exportació forta o sigui els mercats internacionals i el mercat del vi és molt estable i sobretot sobre els per a què sobre les finalitats les preguntes de l'ètica per exemple i sobretot sobretot perquè és una llei que podria ser millorable però despenalitza no criminalitza les dones pel fet d'haver d'avortar i sobretot també perquè de les figures la primera està d'esquena és a dir ja no és una cosa clàssica completament i sobretot té com una sèrie de regalims i hi ha zones molt netes i d'altres mol brutes i sobretot tenen un llarg historial en els enverinaments criminals i sobretot té una qualitat que el fa l'home més seductor del món i és que sap cosir i sobretot tindrem el gran privilegi d'assistir al naixement d'un dofí al zoo de barcelona i sobretot travant la feina que és el que jo no acabo d'entendre perquè això era perjudicial per la pròpia companyia no i sobretot tres gires per aquests mons i molts recitals en molts llocs i sobretot treure't tot això que portes aquí que mongeges i sobretot un anestèsic que no passi gaire la barrera placentària és a dir que el fetus no s'afecti gaire i sobretot una societat totalment dividida després de molts intents fracassats per aconseguir la pau i sobretot un per a cada client i sobretot veureu quina relació hi ha entre eratòstenes la longitud de mesura anomenada el metre i la ciutat de barcelona i sobretot volem compartir les bones pràctiques les bones experiències i donar eines a totes les persones i sobrevingudes de transparència de compartir informació i sobreviu d'un any per altre és una planta vivaç que va traient brots i sobreviuré a ells i s'obvia qualsevol mesura de millora dels ingressos que reforci la sostenibilitat del sistema de pensions i sóc aquí a centenars de milles de distància traient vides i sóc aquí al casc antic de la ciutat perquè és aquí on m'ha citat la meva convidada i sóc aquí mirant i sóc aquí sense remordiments i sóc a un lloc a la plaça morada que diuen que és el lloc des d'on millor es veu una posta de sol i sóc ben conscient que els teus pensaments són nobles i honestos i sóc com una mare més per ells i sóc defensa mig o sigui jugo de defensa i a vegades de mig centre i sóc de les que mosseguen i sóc de nova zelanda i sóc el cap d'una gran família i sóc en el cos d'un altre i socialment comprensible que en fi és una de les grans meravelles d'aquest home i socials que envolten la informació i el document que són molt rellevants per als estudiants i soc jo no i sóc la que està més bona i sóc la teva filla i sóc lector bastant guerrillero a qualsevol lloc en avions trens i sóc l'elizabeth real i sóc molt major per a nines i sóc monògam i jo sé que funcionem així per tota la vida estem junts doncs bueno ell ho viu com que allò és seu i sóc una hiperconnectada i crec que he sobreviscut gràcies a això i sóc un home i sodoma i gomorra queda més al sud tocant el final del mar mort allà no et pots banyar en biquini només i s'ofereix a fer classes a qui vulgui començar a caminar en el món del calçat i solament hi ha una manera de canviar aquest futur i solen acabar a les cinc quarts de sis perquè s'ha de dormir i sols un d'ells va aconseguir arribar les històries de tots els altres les trobareu al llibre i solucionant la horrible congestió de les nostres presons i som artistes vam estudiar a llotja nosaltres vam donar un estatus nou al director d'art i som capaços d'inventar nosaltres i cada vegada hi ha més gent que té idees i som conscients que la nostra formació com a llibreters engega com a lectors i som espies que no estan admesos a la cia i somia alguna cosa i somiava convertir-se en jorge aquella nena que no volia ser una nena com les altres i som molts aquest any els nedadors catalans i somnis no tan humils i som nosaltres les que tindrem de pagar al final del dia i som tots els catalans amb els nostres impostos que estem pagant aquestes infraestructures i som una família benestant de la petita burgesia de províncies però bueno amb dotze dóna pel que dóna no i són divuit arcs dividits en diferents nivells des de la royal mile al centre i són tres mesos i pico que dormen bueno té fases la hibernació hi ha unes setmanes que sí que dormen contínuament i són agradables simpàtics i m'agraden molt simpàtics no ho són -sí que cauen molt simpàtics i són antibiòtics sembla mentida està tan eixerida i són aquestes fotos que segur que ha vist tothom alguna vegada que fan els satèl·lits de la nasa al voltant de la terra durant la nit i són aquestes ganes que tenen de guanyar més diners el que fa que s'esforcin i són aquestes pinyes que agafen aquest to grisenc més mat i sonata per a tal sonata per a qual doncs això les grans innovacions -aviam si trobo la frase exacta i són bons en moltes disciplines en les disciplines d'hivern no cal dir-ho i són bueno autèntics mercaders no quin és el producte que surt millor de venda i són coneguts els casos de la tuitaire casandra o el cantant del grup def con dos césar strawberry condemnats per publicar acudits sobre carrero blanco i són contemporànies d'una altra extraordinària edificació gòtica en aquest cas religiosa santa maria del mar i són de color blanc amb un tint rosat que a poc a poc s'esvaeix la fruita madura a la tardor i són de més sentit cívic comunitari i d'arrel catalana que cap altre quasi m'atreviria a dir fins i tot i són diferents perquè uns tenen mutat un oncogèn i d'altres tenen mutat l'altre oncogèn i són difícils cansen molt en canvi a la platja són molt diferents les proves i són ells els que han de posar en una balança què què fan i són els barquers normalment esclaus els que porten la mercaderia fins a la platja i són els fundadors d'una cosa que es diu utilitarisme que és i són els inventors del sifó en envàs de plàstic ens ho explica pilar puértolas i són els personatges de hamlet però posats en una altra situació això ho faràs al romea dius a partir de i són els que ens impacten a la pell i els que creen les al·lèrgies exacte i són els que ens posen el primer llibre davant dels ulls perquè un dia nosaltres també puguem ser mestres i són els que potser si es troben un dia ventós no s'enganxaran a la canya i els haurem d'ajudar per tant i són els responsables del dia a dia i el que fem és doncs interactuem amb ells des d'un punt de vista de consell un cop al mes i són els únics fills que tindré mai i són fotos una mica pintades a sobre no no és tal com és i són gent jove que intenta ubicar-se i aprendre raonablement i que entén que s'ha de tenir un comportament ètic i són gent molt i són igual de ràpids que els nostres llavors què passa bé una teoria que encara hem d'estudiar-la més i són la principal causa de mort per atac d'animals a l'àfrica agafen les persones les barques les aixafen i les maten i són l'embrió de tota una sèrie d'horts que creen aquesta xarxa i són les grans potències colonials les que a començaments del segle xix n'estenen el conreu per tot el món i són les restriccions les restriccions que fas a casa i són llibres molt fàcils de trobar algú que li puguin agradar i un altre llibre que es vendrà moltíssim i són més bons genets els ibers que els númides i són més fortes és com una pedra això i són més inestables allà on és una raresa el govern de coalició o sigui en el cas espanyol per exemple i són molt educats molt servicials sempre estan rient i i són molt interessants d'autors que no són coneguts i clar això a mi em fa il·lusió perquè estàs recuperant coses i són molt interessants els estudis que s'han fet amb taxistes de com canvia el seu cervell a mesura que aprenen noms de carrers claro por lo tanto el ser despistado no és un hábito con el que uno tenga que cargar toda su vida sino que es una cosa que puede entrenar o no entrenar i són molt llargues les coves del toll doncs mil cent quaranta-vuit metres mil cent quaranta-vuit metres i són molt petits no doncs sí n'hi ha que acaben de néixer tenen un dia com a molt i són molt semblants amb la qual cosa són gent que normalment els passen coses xungues i són noves autoidentificacions que crec que quan es consolidin seran xules i tindran molt poder i són organismes en moviment allà dintre en aquest clos reduït tot acaba funcionant i son pare no hi té res a dir i són quatre ungles manco a netejar i són relativament aspres inclús una mica punxegudes fan una mica d'al·lèrgia de vegades i són sous que estan entre els tres-cents i quatre-cents euros bruts amb pagues prorratejades i són substàncies que interessen perquè tenen les artèries i les venes absolutament netes i són totalment sostenibles estem parlant dels excrements les pedres l'aigua i són tot teus i són tres dies i són ulls compostos formats cada un d'ells per set mil petits tubs hexagonals i són uns segons eh perquè si et queda aquí parat s'ofeguen molt ràpid eh i soparan amb mel aquesta nit així que no ho oblidin i sorgeixen també de la mania de la puta mania d'estimar i sorprendre't amb algun detall que t'havia passat per alt o fer-hi aparèixer de cop i volta i sorprenentment m'hi vaig anar enganxant progressivament amb els relats curts amb les tires còmiques etcètera i sortia quan volia feia el que parlava no tenia pèls a la llengua es diu així i sortien tots cap a fora i nosaltres ens els vam trobar de cara i sortint d'aquí hem d'agafar les del cisco i les de millar i quan arribem dalt de la serra les de borrut i sortir a la portada d'una revista i sortiran buscant sang i sortir de casa i educar els teus fills treballar és que no hi ha res fàcil a la vida és a dir res eh i sortirem a l'albada i sortiu del vostre món ho dic perquè de vegades no sé si és el vostre cas també feu una certa immersió ideològica si esteu sempre amb els vostres només i sort que no heu tingut fills perquè les mares que no estan a casa amb els fills ho acaben pagant i sort que no m'ho has preguntat de tu m'ho crec tot de tu m'ho crec tot i sort yo creo que sí i sospitem que hi havia legions romanes és raonable pensar que el recinte estava emmurallat i sota el meu punt de vista el que em va sobtar per la meva experiència i sota el múscul pectoral major l'implant queda aïllat del parènquima mamari i sota l'aigua certs animals marins neden sense esforç aparent i avancen diversos metres a cada aleteig i sota l'aixeta i aleshores fregues amb el ganivet amb el ganivet i l'aixeta i sota la meva tutela si jo sóc la teva tutora bé podries arribar tan amunt que no t'ho pots ni imaginar i sota la presència de l'arcàngel sant miquel que presideix l'estança i sota la taula i sota qualsevol bandera i sota unes circumstàncies molt inesperades i sou ruc de creure que és la vostra amiga i sovint convertint una comunitat que era molt ben estructurada i sovint estan aïllades les unes de les altres per tant les coves i la xarxa de fissures serien en realitat i sovint he desitjat que almenys en públic ho demostrés més i sovint he sentit a dir que ni tan sols per a ella i sovint hi anem a fer immersió a fer recerca i a fer immersió els caps de setmana a la zona i sovint la llum de la lluna és l'agent la forma de revelar una veritat oculta en el paisatge alemany i sovint les creences ens costen molt de canviar i aquest això ens porta també a una altra cosa i sovint no és tan important la presència d'una estrella a l'equip com que la força dels tiradors sigui compacta i sàpiguen sincronitzar estratègies i sovint parlàvem de les seves experiències i sovint provà'l per i sovint provà'l i sovint recolzat en un bastó era alt i cepat israel alimenta gaza amb comptagotes israel és una terra carregada d'història ara la terra suporta bé qualsevol tipus de càrrega israel va bombardejar cinc plantes nuclears enmig de l'iran i sssessorament a les dones en l'àmbit laboral que ha posat en marxa comissions obreres de catalunya istanbul és l'únic paradís a la terra i sua com un porc i substitueix l'òptica i això fa macro fa macro per una raó perquè ens permet profunditat de camp i sucs de taronja i sucs de llimona per exemple aniria bé cada tres mesos i suggereixo que només mengem conserves i suggerisc que faces exactament això i sumar punts per a l'equip i realment és el que està passant i superava de poc el cinquanta-dos per cent del pib això ha tingut molt a veure amb l'evolució negativa i superava el milió just l'any de la proclamació de la república el mil nou-cents trenta-u i superficial de les últimes dècades i que ha deixat moments com aquests i supervisi el perfil de la bomba ho faré i suplicaran que s'acabi i suposaven una gran competència per als mercaders de la corona catalanoaragonesa i suposen que l'observació des de la terra i suposo que això és un adéu llavors i suposo que això finalitza els nostres tractes i suposo que aquesta part psicològica els ajuda i suposo que aquest grup és el grup prisa no no és una novel·la eh ah és una novel·la però i suposo que aquests em sap greu aquests partit que hi han votat a favor i suposo que arriba aquí tu ho coneixeràs més que es diu the copia www thecopia com i suposo que d'aquí també ve que no puc suportar un llibre de lectura subratllat amb retolador i suposo que el fossat que està buscant l'eudald deu anar envoltant el castell no i suposo que el google maps que tenim nosaltres per sortir d'aquí no és el mateix que té la cia i suposo que en la teva vida quotidiana hi ha també problemes hi ha infortunis una mica amb el que es troba tothom i suposo que hi havia un representant a valència i un altre a saragossa i cadascú feia la seva labor i suposo que la seva identitat se n'ha ressentit continuen conservant-la sí i suposo que la vostra oferta està lliure de qualsevol exigència de matrimoni i suposo que no hi donem la importància que realment té i suposo que no hi ha ni pernil ni amanida i suposo que on estic avui dia ho dec al meu avi perquè ell va ser presoner de guerra i suposo que per això em vaig aturar davant la frase de sant agustí perquè condensa en poques paraules i suposo que podríem parlar sobre els dos milions de dòlars a nom de la seva neta i suposo que serveixes cafè no i suposo que sota el millor govern la pobresa desapareixerà i suposo que també deu ser fruit de la influència del cinema de hollywood que és i suposo que tampoc sabeu què és la culpa aquí no en tenim d'això aquí no hi ha culpa eh hòstia quina sort teniu perquè nosaltres la culpa se'ns instal·la en el coco des del segon un en què se'ns dona vida en aquest planeta i suposo que vols que gestioni aquest acord i suprimeixen els permisos i surt a compte pescar el sonso sí la veritat és que sí només has de fer números i surt el gegant de foc arribarà flamejant a través del pont per a destruir els déus i surten a veure qui és qui ha entrat és com si comencessis a sentir el que tu cantes a la dutxa al matí i surten els crèdits i surten llums al sud d'àfrica ciutat del cap i surten tots alhora no han de fer torns perquè si no seria un problema de seguretat i surt molt bé de preu jo no l'he tastat mai jo sí que l'he tastat i surt molt tendre molt sucós extraordinàriament bo i surto sense mirar enrere i surts com una croqueta tota enfarinada és sa això això és saníssim i s'utilitzen petites quantitats de combustible però hi ha una tecnologia que es diu scr i t'acaba agradant molt hem acabat no doncs vinga seguim llegint i mirant pel·lícules adéu ítaca en definitiva és el viatge personal de cada un n dels viatges vitals de paul berrondo ítaca jo penso que és un poema molt personal però parla del viatge de la vida del que és fer el camí de la vida ítaca t'ha donat el bell viatge sense ella no hauries pas sortit cap a fer-lo i t'aconsello mantenir la pa i t'aconsello que facis el mateix i t'acostes més en primera persona i t'allunyes i objectives més si estàs en tercera persona i tacu tacu al perú sembla palès per tant i t'adonaràs que has pagat el deute i t'adones de la importància que té tenir un un espai i t'adones que hi ha gent que té una dignitat extraordinària i que tu tens una enveja que dius he d'aprendre molt d'això i tafanejar dins del parc de bombers de l'hospitalet de llobregat per saber quines són les lectures dels seus habitants i ta germana també i t'agrada el so de la teva pròpia veu i t'agrada molt sí sí i a més ets un mestre perquè portes catorze anys a catalunya ràdio i t'agrada o no t'agrada -sí sí doncs fem servir els premis per l'educació del frankfurt i t'agradaria cantar sobre això i t'agradaria que roma tornés a ser una república i t'agraden quan estàs sobri i t'agradi o no aquest cognom ja no significa res i t'agraeixo que et preocupis i t'ajudes amb el dit per enfonsar-la res un centímetre aproximadament i t'ajudi a dormir una mica i tal com deia l'àngel si desaparegués d'alguna manera aquesta situació d'amenaça i tal com esta el país vull dir jo ho tinc força assumit i no és que estigui fent un raconet però bueno estic parlant m'estic plantejant de parlar amb amics meus no plantejat està fins i tot parlat i tot i viurem en una casa tots junts i ens cuidarem mútuament i ja esta i tal com tu has dit és la millor i tal com vas acabaràs ferint a algú com a la meva mare o a tu mateixa i tal com vas a la nit encara estaràs més i llavors tindràs problemes a les cervicals i a les lumbars i tal dit tal fet itàlia bèlgica portugal o mèxic i ja preveuen l'obertura de cinquanta-cinc noves acadèmies itàlia ha fet una inversió multimilionària amb l'objectiu de donar visibilitat internacional i de potenciar econòmicament itàlia seria el segon per mi i rússia és indesitjable i tallem el raïm llavors si hi ha algun gra dolent i tals històries han arrelat en el més profund del meu ésser i tal vegada esta considerant atendre'l per si mateix i tal vegada la guerra i també a altres coses que m'ajuden a viure que fan que la vida sigui més possible més fàcil i també a altres entitats socials especialitzades en temes com l'habitatge l'atenció social i també a en pierre i també a jesucrist i també a la història de la mobilitat de fet el cite actualment s'està desplaçant i també a la presó les dones són discriminades perquè no els deixen tenir cap contacte amb l'exterior i també al conjunt del mercat però el que dèiem era que per aconseguir això hi ha d'haver uns requeriments de claredat i també alerta dels interessos baixos de la inflació baixa en fi de tots aquests perills i també al facebook i altres xarxes socials i moltes gràcies per seguir-nos cada setmana i també algun home primitiu de vegades hi quedava atrapat amb el pas del temps els sediments varen anar cobrint aquests ossos i també al meu pare empresonat de forma injusta i també als nostres espectadors que ja saben que si volen saber-ne més o volen opinar i també alumini al cim ho salpebrem i també al voltant del que serien els cossos vertebrals que ens indiquen que devia patir en vida artrosi i també amb el famós i polèmic professor hans werner sinn que és de l'ala dura dels alemanys i també amb la comissió europea sobre l'ús que se'n farà un consens que sembla a prop però que encara no arriba i també amb la família de l'advocat que l'hi compra a canvi d'un pagament vitalici tota una sèrie de coses i també amb l'aviació internacional i també amb les aliances amb altres elits i llavors esclar la ideologia aquí perd el seu poder i també amb tu i també a més a més és interessant perquè després et surt una bleda molt igualada i també a més a més hem vist un augment de leptina i de grelina i també anirà molt bé per totes les persones que tenen àcid úric i també aquesta forma allargada ideal per llançar els cavalls al galop i també aquesta idea que apareix a strangers on a train i també aquesta màniga i també aquest doctor i també aquest és a part d'horari també toca les campanes que toca hores i quarts i també aquestes diferents percepcions de la realitat d'alguna manera cadascú explica les seves històries i també aquí a austràlia però al cap de tres mesos com que vaig començar a treballar i també articles d'opinió a el periódico segur que a més dels seus coneixements i també a través d'aquí treballem els colors les formes ho aprofitem ja des de p tres i també a vegades en missió treballadors i treballadores que estan utilitzant i també a vegades va bé o funciona molt bé donar all i ceba perquè és un mecanisme de defensa i també avisaré la infermera i també blindats de l'onu i molts molts cascos blaus i també bona part dels jubilats són les generacions amb més poder adquisitiu de la història i també buscava mandarines però veig que no en tenen ara estan les clementines perquè primer comencem amb les mandarines i també cada any organitzem unes jornades professionals on convidem grans estudis europeus a venir a visitar l'escola i també cada dia tot això fa que la societat vagi integrant i normalitzant més la situació i també cal pensar que el cotxe elèctric és una solució però no la solució i també ceràmica del segle xix xx sí això d'aquí és bastant recent sí un tros de plat i també com els camps d'horta li donen aquest color tan especial que la converteix en l'autèntic jardí d'aquesta zona i també completament d'acord amb tu teresa vull dir clar no coneixem déu però tampoc ens coneixem nosaltres i també com que som infantils de primer any els que ens hem trobat ara als quarts de final la majoria eren de segon any i eren molt unes bèsties i també com que té aquest doble pany té aquest passador infal·lible i a més a més la porta i també com que us veu a vosaltres a prop no està gaire segur entre que està cansat no està segur li fa por volar tot una miqueta i també com tota professió artística el no saber mai quan has acabat un projecte i també com un antiinflamatori natural contra el dolor la quantitat d'omega tres que hem de prendre cada dia i també conec l'home perfecte per aquesta feina i també coneixerem les propostes de comissions obreres i altres entitats sobre el seu possible futur i també correspon a aquesta època quan l'home aprèn a caçar a distància i també crec que hi havia molt poca consciència democràtica o sigui la gent no era conscient que una democràcia s'ha de defensar i també creixeran pensant que aquesta és l'única manera o la manera normal de guanyar-se la vida i també creix l'any mil comença una autèntica febre constructora als comtats del sud dels pirineus s'hi construeixen vint monestirs i també cuida molt els futurs lectors amb una àmplia zona infantil i també d'ajut al desenvolupament si hi afegeixes els estats membres i l'ajut europeu i també d'alguna manera ben pensat en un testimoni també per a les generacions més joves i també d'alguns d'eivissa i de frança un èxit no havíem vingut mai i la gent ha acabat molt contenta i també de catalunya i de la resta de l'estat amb les quals es demostra que el canvi de model és possible i també de ceba per fer després la seca per al calçot les fas totes dues -sí les dues a la vegada i també de com cercar una feina hem estat en un d'aquests cursos per comprovar-ne l'eficàcia i també degut una mica a la crisi del sector i que feia temps que sempre feia el mateix i també de la història de l'uruguai era una tarda una mica melancòlica i també de la indicació geogràfica protegida és identificar aquells valors d'un territori i també de la meva i també de la nostra convidada l'empar fernández que té aquests dos darrers llibres i també de la selecció valenciana són dos equips molt potents els valencians ens els trobarem al campionat d'espanya i els alemanys al campionat d'europa a polònia estem molt contents ha sigut un bon cap de setmana ha sigut un campionat on els equips han demostrat molt de nivell on s'han jugat molt bons partits és el que interessa a catalunya jugar contra equips de qualitat per continuar millorant el nivell dels nostres jugadors i també de les entitats que hem format part de la ilp bé esperem que tinguem sort i que finalment la ilp es porti a terme i també de les grans crisis que hem viscut i per descomptat de la construcció d'europa i també de les llavors de les fulles i també de les organitzacions patronals a través de l'acord social i econòmic del dos mil onze i també de l'experiència adquirida pels empresaris catalans durant els anys del bloqueig comercial que aviat serà història i també de l'experiència de la gent que es dedica a pal·liatives una vegada has acceptat més o menys la teva situació de gravetat i també dels productes de la terra que és el pep nogué com estem pep molt bé gràcies i també depèn de la sentència hauria de convocar un nou concurs i també de protecció tècnica el segon problema que tens a casa és la protecció del pany realment i també de sessions periòdiques individuals o grupals d'ajut a l'elaboració de documents per la recerca activa de feina i també de tenir una certa continuïtat en el temps i també dintre dels treballadors en el sentit que com era que volíem equiparar les dones als homes i també director d'un setmanari el setmanari aquí quan hi va arribar tu ja hi eres sí jo vaig arribar abans que ell i també doncs ens hem mantingut una mica a la reserva del que feien els fills pel seu compte i també durant tota una època era una referència política això ara és un pèl diferent i també eix parla flamenc aquí i també el context -podríem dir-ne mediàtic i cultural no hi havia xarxes socials no existia al-jazeera i també el descobriment de tota la lectura de boris vian tota aquella lectura estranya d'un món que era molt diferent del meu i també el gat com que té paciència no té pressa està vivint cada instant com l'últim com l'únic i també el parlament europeu per implementar en acord o en desacord a vegades d'ells mateixos i també el que és més manyac i el que és molt agressiu perquè el número quatre era extremadament agressiu i també el que havia de disparar amb la metralladora i la cobertura de tret i també el que s'ha pogut fer és una resectorització de l'aigua de reg per poder adequar el reg a la zona i també el que veiem molt en una societat com l'actual és que hi influeix molt la marca i també els amics que t'ho passes molt bé jo voldria repetir aquest torneig perquè m'ha agradat molt i també el sancho panza i jo crec que el pallasso ha de ser un poeta escènic i també els donarem les claus per fer una bona picada però abans hem d'anar a vilafranca del penedès i també els ensenya una mica com funciona l'anatomia perquè el que hi ha aquí és pell i és greix i també els escàners dels laboratoris que et permeten tota la visió de tot el que es troba tot l'os i també els llocs d'acollida com la fundació mona i també els noms de les finques de la vora els qui l'any mil cinc-cents van dir que aquí tenien una casa i també els perills de la possible desaparició de la negociació col·lectiva i també els vaig omplir fins dalt i també el tema psicològic o sigui una càrrega psicològica perquè aviam i també el teu bebè i també em va agradar provocar una certa empatia és a dir que no deixa de ser un assassí però ensenya'l una miqueta i també en coneixem dos angles automàticament també sabem la longitud i també en destacaria l'habilitat que va tenir sobretot per a crear-se ell mateix i també en el seu últim llibre un any i mig en què l'autora ens relata la vida dels boscà ustrell i també en els registres geològics doncs tornant a la nostra àrea i també en gran part constitueix moltes de les coses que fem un escriptor també s'ha de guanyar la confiança dels seus lectors i també en les plantes que el que s'aprofita és més aviat el que hi ha sota terra com és el cas de les xufes les patates o les pastanagues perquè és molt més fàcil arrencar una planta des del crestall que no pas des d'un terreny pla i també ens agrada de manera natural aquesta barreja de dolç i àcid és una cosa que naturalment ens agrada i també ens agrada fer molta feina de recuperar coses antigues sobretot locals i hem fet moltes reedicions de bandes dels vuitanta de barcelona en vinil que no existien o que havien existit i s'havien exhaurit fa molt de temps i també ens anirà bé sobretot pel tema de sostenibilitat per tant n'hem de menjar una mica menys i també ens dediquem a millorar tipus de tomàquets com pot ser el tomàquet de montserrat el del pebrot pera de girona i també a fer-los híbrids que siguin també més rendibles per a l'agricultor i també ens dóna suport amb el seu coneixement en el mercat i en el sector per millorar el servei i també ens el podem menjar com tota la vida el moniato al forn o a la brasa directament amb la cullera des del moniato i també ens vam parar nosaltres i ostres i res i al cap d'uns segons més ja va venir la tercera i també entenem la vacuna com a bitxo com a estrany si jo detecto alguna cosa i també en tenim la versió catalana editada per empúries dins de la seva col·lecció de narrativa i també en tenim uns quants més per exemple aquest editat per anaya facebook aplicaciones profesionales y de empresa i també en un altre aspecte tots junts som imparables des d'aquest punt de vista evidentment i també era el meu nebot així que quina paraula es faria servir per això i també era potent intel·lectualment i culturalment tenia un pedigrí de ciutat oberta europea i també és curiós perquè és basntant paradoxal i també és el punt cec del llibre és l'enigma real del llibre perquè el perquè el i també es fa una lectura d'aquestes plaques que hem sembrat justament per descartar les colònies que han crescut als dos dies i també és la primera vegada que pujo al cremallera txema com és que tens un volant per conduir un tren i també és la que a través d'ella hi ha tres grans empreses a l'ibex trenta-cinc i també és la seva i també és molt bona mare i també és molt important que els nens tinguin varietat de llibres d'estils diferents perquè una de les coses que el llibre ensenya i també és part participativa de tots els elements que el conformen paisatge etcètera i també espero que el seu banc asseguri les meves futures aventures i també espero que hi hagi intercanvi fins i tot que vostè les pugui fer des d'allà però això ja ho veurem i també està clar que ell l'hi posaria cada dia perquè en els dos menús n'hi ha posat i també està la salsa i també estarem amb el xet que li han sortit uns bonys estranys i haurà de passar pel quiròfan i també estaria bé que hi hagués música i també està tot molt fosc i també estava molt interessada pel món dels extraterrestres sobretot pels fenòmens de transcomunicació i també estem parlant d'ong entre les quals hi ha ong molt grans molt grans i ong petitetes i també és temps que no tenim i tots els matisos que no ens podem permetre i també estic començant a viure tot això el tema dels pares els nens les activitats i també estic molt gelosa i també estimo jesucrist i també estranyament dolç com el cabells d'una anciana i també és una certa autoritat i quan la perds doncs perds tots els teus lectors i també és una forma de donar vitalitat al teu lineal i penso que la gent cada cop més està valorant i també és un exemple important de la integració que fa el sindicat un immigrant número un de la llista d'una empresa multinacional tots són catalans tots són espanyols i no et voten perquè ets mohammed o ets marroquí o ets immigrant i també és un homenatge a en pere que fa cent anys que va néixer en la meva infància vaig llegir per exemple el folch i torres i també és un lloc diferent per treballar agradable no el concepte de biblioteca ha canviat molt els darrers anys i també és un objecte que no sé per què però que des de molt petit li he tingut molt de carinyo i també és un viatge una mica en el temps perquè xerram de coses de fa molt i també és veritat que abans tot el producte que es feia d'exportació era solament per un mercat ètnic diguéssim llatí i també es veuen cries que és l'època que pareixen i que s'aparellen i també et donen contactes entres dintre del món no ahora probamos intercoms i també et veus casada i amb fills aquí aaaa i també farem un viatge per les entranyes del zoo entrarem en llocs que són impossible de veure com a visitant i també fer anar sols els electrodomèstics per exemple en funció de les nostres necessitats a casa i també fins i tot unes pràctiques per part d'aquestes empreses a l'hora d'exigir els deutes i també fixant-te quan no cova el bitxo quan comença a covar tenen uns quaranta dies d'incubació i també força minerals que més endavant utilitzarem aquest astronauta també genera orina i també gràcies a la caiguda de les accions d'aquests últims mesos i també guanyen les empreses de més cinquanta treballadors en què comissions aconsegueix el quaranta-cinc comma set per cent dels representants i també ha de tenir la capacitat de fer una direcció artística per exemple d'un espot publicitari i també ha disminuït la força ho tornaré a fer i ara fixem-nos més en la força i també haig de dir que m'agrada la teva selecció de llibres i també han aconseguit alguns contractes de portes en línies com la de manresa dels ferrocarrils de la generalitat i també ha nascut raça prat lleonada millorada o sigui que ha nascut i també han crescut bé doncs anelleu i també han fet exercicis d'obediència es resultats s'han notat sobretot a casa i també has de tenir en compte que estem donant una llet maternitzada per un carnívor i això és un rosegador i també has fet te i també ha sortit un altre llibre editat per plataforma editorial de ficció que l'autor és el senyor j l melguizo i també ha sortit una mica de refilada aquest de la cua de palla i també he fet galetes i també he fet una gran migdiada a l'autobús i també hem ajudat a recuperar la història d'una torre de defensa a la badia dels alfacs i també hem assenyalat els autèntics responsables d'aquesta situació i hem explicat com la ciutadania i també els professionals de la salut i també hem convidat el benjamí planes que ha escrit el llibre en català mirant endavant i també hem fet un altre experiment hem agafat dos pèndols absolutament idèntics i també hem vingut fins a pineda de mar per parlar amb l'alcalde xavier amor i també hem vist com comissions obreres accepta el repte de dignificar les condicions laborals i també he pogut agafar un embenat alemany i també he tingut l'oportunitat de tenir una dona i el meu germà que al començament estava amb mi amb la seva dona i també heu de pensar en temes de merchandising o sigui penseu quin producte es pot crear i també hi cauran uns quants alls aquests alls són escalivats i també hi ha dones maltractadores i també hi ha dones violentes eh això és veritat alguna n'he conegut i també hi ha gens que condicionen fins i tot els neguits espirituals d'una persona i també hi ha gent que vol estar sol o no compartir tantes coses i també hi ha gimnàs i també hi ha les amigues i també hi ha massa claror i també hi ha totes les feines que hi ha darrere d'aquest món que són les feines una mica més de despatx i també hi ha una altra cosa que és una dimensió potser política de tots dos no i també hi ha una fórmula que fa molta gent que comença amb aquesta escola i també hi ha una part més petita que no hi arriben però que de manera solidària i també hi poden trobar més dades de les biografies dels nostres convidats i també hi trobaràs el que busques i també hi va haver instants de desorientació on ja no sabia qui era i on em trobava i també ho acompanyem amb carn o amb algun altre sí abans menjàvem els espinacs aquí al col·legi i també ho estarem nosaltres i també ho podem dir d'una manera molt més poètica no el poeta va dir nuestras vidas son como los ríos que llevan a la mar i també ho podem moure als drets socials i als drets de les dones hem d'anar al tanto hem d'estar a l'aguait i hem de seguir lluitant i també ho va haver de combinar amb una societat una època en què hi havia gent molt brillant i també ho vaig solucionar i també ho van fer dues altres dones i també imagineu que el fenomen natural que més fascina els catalans no són pas els volcans i també intentarem fer-li una radiografia a la julia sense anestèsia més natural impossible i també i sobretot la gran aposta de barcelona la marina especialitzada en manteniment i reparació i també jo crec que té cara d'emilio alberto spike no sí sí ara que ho dius sí que té cara d'emilio alberto spike i també la cinta i també la cuina de l'isma tots a la magrana sí senyor i també la gent que treballa en agències d'importació i exportació i també l'aigua mineral natural carbònica aigua amb gas i també la intensitat dels entrenaments perquè és molt diferent un entrenament aquí que allà allà has de donar sempre el cent per cent i això és el més dur i també l'alimentació abusiva de sucres els sucres les llaminadures quan es masteguen i també l'altre però passa una cosa quan un dels dos està engegat l'altre queda inoperatiu i també la ministra de l'interior portuguesa tots dos van coincidir que europa havia d'enfortir-se i també la neurologia i des de bastant al principi havia decidit fer neurologia infantil i també l'antoni torres que és un expert en el món de la carxofa què fa ja riu ja riu perquè diu que no ho és tant i també la pell la pell allà es llençava s'inflava plena d'aigua cremava i també la persecució penal del dret constitucional de vaga posen en risc fins i tot el propi sistema democràtic i també la seva debilitat i també la seva i també la tieta augusta i també la tripulació i també la xufla té un aminoàcid que el té en quantitats molt abundants que es diu arginina que és un potent vasodilatador i també les dones rescluses són tostemps tancades i també les exigències mediambientals que hi ha a europa i que els estats units no accepten i també les herbes i tot plegat ho remenem tot perquè se'ns integrin els elements i també les instal·lacions interactives els territoris de ficció van canviant i també les malalties lligades al colesterol la hipertensió i coses d'aquestes i també les penalitzacions que en poden sorgir l'habilitat és que l'esportista tècnicament pugui fer el circuit sense cometre gaires errors o el mínim possible i amb el mínim temps possible i també les seves misèries però què pesava més i també l'interior del ordinadors de casa seva i de la feina i també lliga amb mallorca la terra de la seva dona de la seva família i jo hi posaria saint-paul-de-vence la fundació maeght i també l'última possibilitat que tenien per preparar la classificació de nous jugadors i també l'univers fotogràfic de salvi danés benvinguts a via llibre i també m'agrada el que vol dir que és un tros independent del vestit esquinçat i també m'agrada que em facin riure perquè soc bona d'acontentar m'expliques un acudit i com que no retinc un acudit és una espècie de sentència que té un final que fa riure i jo no retinc no sé no me'n recordo mai me'l pots explicar tres vegades en un dia que jo riuré les tres vegades i també m'agrada venir a l'escola i també m'ajuda en el dia a dia a millorar m'agrada més competir en l'àmbit d'espanya perquè pots veure una mica el nivell general nacional i això està bé perquè si després tens l'objectiu d'anar al d'espanya et prepara i també mataran a la resta i també m'han dit que els trens amb jueus també traspassaven suïssa els trens jueus venien d'itàlia i arribaven a les estacions i també miquel àngel era un bon enginyer això se sap poc però era també bon constructor i també molt cafè molt te és a dir substàncies estimulants o més aviat tòxiques i també molts lipomes en aquell moment li varen fer una eco i també necessitarà un sistema de transmissió també que té un rendiment realment elevat és del noranta-cinc per cent i també necessiten sequedat perquè aleshores es poden formar les molècules i també netejar la façana i fer-la més atractiva més moderna en el fons feu interiorisme per entendre'ns i també n'hi ha a galícia i alguna cosa al litoral català aquests peixos en concret vénen de sant sebastià i també no només per nosaltres sinó també intentar donar és bonic això d'intentar donar i també on va néixer jean-jacques rousseau un ingenu que pensava que l'home era bo per naturalesa i també original fins a extrems insospitats és sempre el barceloní enrique vila-matas i també passarem d'un quadrat a tenir un rectangle i també pel que fa a després doncs enviar a festivals tots els nostres les nostres sèries i també pels amants del nadal a rovaniemi hi viu i hi treballa el pare noel i també pensem que encara tenim una idea una mica i també penso que tot el que es refereix a aquest tracte més directe amb l'alumne i també per vuit sindicalistes d'airbus que participaven en un piquet informatiu d'una vaga general i també per acabar els dos llibres aquests de la universitat dels pacients i també per això aquí està ple de vinyes l'ibo i l'aurora em van proposar d'anar a visitar-ne una i també per a les persones que formen part d'un nucli familiar o d'una família normal i també per anar més ràpid ara que m'estic aprenent algoritmes que de fet els tinc aquí apuntats i també per avui els dos títols d'individual i dobles que sempre fa il·lusió revalidar el títol i també per estudiar els contextos en què passen aquestes obres anar traspassant capes i pells d'aquests textos i també per la teva mare i també permet l'avortament en qualsevol moment si es detecten anomalies fetals incompatibles amb la vida i també per moltes reaccions dins del nostre organisme i després tindríem els arrossos que no són típics del nostre país i també perquè dorms bé em prenc una pastilla de valeriana i unes gotes de melanina molt bé molt bé melatonina melatonina i també perquè els receptors que tenim als ulls -com suposo que sabeu tots tenim dos tipus de receptors a la retina i també perquè estem en una zona de vegetació mediterrània que és molt espectacular i molt única i també perquè ets director i també perquè han de créixer s'han de fer adults els lleó el jordi tots els personatges i també perquè jo crec que representa tota una generació de ciutadans d'euskadi de catalunya que han viscut una història molt complicada del país tinc moltes ganes de preguntar-li com l'ha vist ell des d'una posició molt privilegiada i també perquè ofereixen una mirada reveladora sobre temes inexplorats de la seva vida i també per saber valorar molt positivament els errors que s'han comès al llarg de la teva vida i també per tot el que he après i per la gent amb qui he treballat i la gent que he conegut i també per tu doncs deixaria molt clar qui mana i també per un perfil més jove també tenim juanjo sáez aleix saló i enric pardo i també per veure els companys competir i tu també i també plàstics més petits els poden ingerir de forma secundària és a dir es mengen un peix que s'ha menjat alguns plàstics -i també podríem afegir-hi els llibres periodístics fan referència a la nostra vida quotidiana i també porta una temporada que va fent llibres són llibres molt còmics aquest últim potser no ho és tant i també pots crear-te unes alarmes si un producte per exemple se solidifica a trenta-cinc graus i també pots triar entre set opcions més sense cap mena de sucre tres tipus de sucre i també preparant treballadors per l'obtenció de carnets professionals en sectors tan diversos com l'electricitat i també preparar la intendència doncs jo vaig a fer la rasa de protecció algú s'hi apunta i també presenti coco i també puc jugar d'interior durant la meva carrera de més jove vaig jugar sempre per fora i també qualsevol altra recepta sobre llebre que hagi sortit als programes de tv tres i catalunya ràdio i també quan el matàvem l'aprofitàvem tot una mica és la idea de la guardiola i també quan es produeix la mort de totes maneres la doctora luján ha dit una cosa i també que conegui com s'inserirà la seva creativitat i també que en començar a escriure va trobar que les històries que envoltaven els enverinaments i també que moixé natan va aplicar aquest proverbi a la seva pròpia vida i també que no tornis a posar els peus en un bar i també que si es trenca es perd jo no he provat mai les avellanes però a la meva mare li encanten i també què són els interessos del banc com t'has de moure en la teva vida normal i també quin era el procés els actors arribaven al teatre i feien l'espectacle i també reformar la prestació per cessament de l'activitat que actualment es concedeix a poquíssima gent i també sabem que és verda perquè encara té perquè encara té restes de la flor pansida i també saben que aquí a les seychelles salvem espècies de l'extinció i hi ha gent que ens ajuden i també sabia que malgrat anar-hi en taxi hauria d'arribar-hi a peu i també segueixen insistint en les traves burocràtiques de les administracions per crear una empresa i també segurament degut a aquest fenomen un país molt dialogant i també sembrarem ah també podem sembrar i també sense el pebrot l'omnipresent escalivada ens quedaria en ben poca cosa i també sé per què i també seria el cas de la pel·lícula aquella tan magnífica de l'ingrid bergman que n'hi van posant al vas de llet no i també servia per administració de la justícia com un jutjat -exercia de tribunal de l'aljama i també s'estan fent moltes accions per exemple en el sentit de reduir el consum elèctric i també s'estava morint i també s'ha convertit en novel·la negra rural de molts tipus de tota manera jo continuo pensant que i també s'ha reduït el límit de la base del càlcul del salari per dia pendent de pagament i també s'hi descriu una cassola d'arròs al forn amb brou de carn i safrà i també són gent que treballa per les escoles i el món professional perquè és clar és donar accés als productes acabats al festival i també sorprès de notar que pesa realment molt amb relació al volum que té i també suggereixo la idea que entren en una dimensió nova que de fet això es va accentuant i també t'ajuda a mantenir físicament tot el cos no és només cames també és braç abdomen tot tot està sempre actiu m'agrada i també tallers de meditació un futbolí per posar uns quants exemples cada mes fem un gallup dotze i també té dos comptadors de la llum un per cada país és curiós oi com diu el propietari curiós i car i també tenen sentit de pertinença al grup però pel que sabem hi ha una cosa que segur que ells no poden fer i també teníem molt clar que volíem fugir de tòpics no queríamos que fuera previsible lo teníamos claro i també tenim altres parcel·les a punt de ser adjudicades a altres empreses i també tenim el canal ara anirem veient ara el vent no ens va cap a l'esquerra que ens anava millor i també tenim els virus finets els finos estilistas que aquests són els que pràcticament no donen símptomes i també tenim jugadors catalans jugant a la lliga holandesa que allà és un esport semiprofessional i també tenim una porta que ho tapa que és l'obturador amb el qual regulem la quantitat de llum i també té una ordre d'allunyament per evitar més enfrontaments no puc anar a casa sí sí sí per això i també té un impacte polític n'heu de ser conscients d'això del que dieu i també té un marit a qui estima i amb qui és feliç i una filla i tal i evidentment la seva perspectiva de la veritat i també té un paper important l'administració en la defensa dels drets laborals dels treballadors i treballadores i també t'has de posar el vestit i també tinc aquest que es diu un mal día para morir un thriller d'edicions pàmies i també tinc ganes de trobar-me gent que em digui hosti no val res i també tinc una tortuga està bé no té una mica de febre i també tindràs que confiar en mi i també tot el que representa els processos de formació de noves cèl·lules canceroses i també totes les rutines treballadors guàrdies i gestió i també treballarem tot tipus d'eines per poder identificar i resoldre qualsevol tipus de discriminacions i de violències i també treballem directament el fruit o la verdura aleshores què ens crea el fruit i la verdura i també treure les bombetes el mercuri i la bateria aquí i també una de les més fascinants avui us proposem per començar les nostres recomanacions i també una mica de sucre això provoca que faci aigua suï i també una mica en el fundador del kentucky fried chicken marxava d'allà amb una idea que m'inquietava i també una miqueta de sal ara hem de vigilar molt eh perquè penseu una cosa i també una molt bona notícia per a tots els nens i nenes que van a la recerca del primer llibre que els atrapi i també un augment en els tipus impositius com l'irpf i per dinamitzar el que és l'economia i també un cavall i també un compromís dels professionals es pot fer i també un descobriment recent és wajdi mouawad un autor libanocanadenc francòfon i que és extraordinari i també unes mesures per corregir acabarien tractant bé la bretxa i també un gat i dos fills i també uns buscadors de gangues com són aquests socis i també uns textos que estan molt bé ja m'ha dit vostè que només vostè és de la meitat cap endavant i també un tal sr i també va bé en forma d'infusió clàssicament sempre s'ha dit i també va canviar una altra cosa que s'ha convertit en un dels grans problemes de les ciutats actuals i també va crear l'anomenada instrucció cinc dos mil quinze que pretenia regular l'activitat privada i també va encoratjar diguéssim tots els afroamericans seria això els va fer créixer una mica l'autoestima i també va estar en aquest programa fa uns anys bona nit senyor kuska -bona nit sembla que ningú dubta que guanyarà merkel l'únic dubte és per quin marge i també vaig anar al campionat d'espanya vaig quedar cinquena i també vaig trobar que el secret és la meva millor defensa i també vaig voler introduir que en altres països -aquí no també hi ha parelles del mateix sexe i també van tenir la mala sort del temps va haver-hi una gran tempesta que va enfonsar la meitat d'aquesta armada que no era tan invencible com semblava i també va perdre el seu fill i també vas demostrar una cosa i també va ser quan ens vam adonar de que el què i també venen cigars i també veuen signes positius en el sector exterior i això és el que pensa el ministre de finances sobre moddy's i també veure com aquesta és una indústria de llarga tradició a catalunya que comença a principis del segle xx amb petits tallers i amb alguna empresa amb una mica més de dimensió i també veurem el lucas un gat amb una pota trencada i amb força geni i també vigila google té dos casos oberts i prepara el tercer tots per abusar del seu domini del mercat i també viure cada moment com un regal és a dir si arribo a vell que bé i si no hi arribo que bé haver viscut el que he viscut no em preocupa la mort i també vivia a marràqueix vosaltres sou a casa vostra i també volen utilitzar drons per fer les inspeccions i que siguin més ràpides i també vosaltres mentre sigueu aquí i també vull les seves botes i t'ampliava el món conèixer el significat de noves paraules el problema és que hem empetitit el món a l'empetitir el llenguatge i tampoc als xinesos els asiàtics els polonesos els russos els croats i fins als indis i tampoc ella em va brindar cap goig a mi i tampoc en vull saber res de mimes i tampoc estic molt segura que m'ho mereixi i tampoc et culpo a tu i tampoc existeix el pare noel i tampoc hem de dir que el sucre és dolent és a dir hi ha determinades ocasions en què necessites sucre i tampoc hi havia mitjans de comunicació com per saber el que passava i tampoc molta altra gent i tampoc no és vedella i tampoc no hi veu d'un ull i la the cure fa molt poquet que la tinc des del novembre i no hi veu i tampoc no sóc una esclavista i tampoc no tindríem torrons i potser xixona ni tan sols no existiria i tampoc pel que sembla una gran majoria dels climatòlegs que hi ha i tampoc pots anar cap a casa i tampoc pots fumar aquí i tampoc queda clar si aquests diversos personatges triplicats no són més que una projecció i tampoc saben o no volen dir d'on venen les calaveres i tampoc serien capaços d'entendre què és una segona dimensió però nosaltres que estem en un nivell superior d'intel·ligència i tampoc teníem els permisos de les autoritats soviètiques del moment per arribar fins al lloc dels fets o de l'accident i tampoc tens amics i tampoc tinc tendència a creure en el final de la història o en coses que s'arreglen de manera espectacular i tampoc us salvarà ara i tampoc va fer servir un tub d'acer i tampoc volem traspassar la ratlla de la crueltat llavors parlarem amb el propietari i t'anaves fent un petit patrimoni però ara no veig que els nostres fills puguin arribar a tant i tan aviat com pugui ingressaré al temple de vesta i tan aviat com se'n van adonar van trucar a una ambulància el van portar a l'hospital però era massa tard i va morir i tan aviat com tinguis la primera sang et posaré un fill dins teu i tan bon punt arribi l'hivern caureu i tanca el cercle amb la vida del seu besavi l'immigrant que triomfa a quan en dèiem xampany i tanca la porta i tancant-nos una mica i quan vaig als somnis tot s'obre i surten coses que i tancar bé la bossa de l'aspiradora no fos cosa que després estan vives a dintre ara s'ha espolsat i n'ha tret i tan cert com l'infern és que no els aturaran i tan contents que ningú no volia tornar cap a nós el rei jaume durant aquells dies i tancs que esclafarien qualsevol cosa i tan enamorada del país que va venir a estudiar-hi gràcies a unes beques del govern coreà i t'anés posant el licor aquest d'arròs tu el posa em diu que begui i jo haig de beure i tan fort com vull salvar les arts els meus majors èxits són les persones que seuen ara davant de mi i tangos que parlin de catalunya no n'hi ha cap de fet només heu tocat un tango un sí i tanmateix arriba un noi desconegut i tanmateix em demano per què els homes tornen de la mar i tanmateix no sap reaccionar quan vaig passar el text a l'editora se'l va llegir i diu i tanmateix se m'ocorrien aquestes idees que algú en podria dir idees de torero i tanmateix tendim a pensar equivocadament que la filosofia és una cosa una ocupació d'adults i tanmateix tothom ho fa i tan plena de variants que no va ser capaç en cap moment i tanquem les recomanacions amb un clàssic que ja ha visitat la gran pantalla més d'un cop i tan que podràs i tan si ha tornat com si i tant afortunades de tenir una germana i tant als eua com aquí aquesta idea no funciona la gent es vol assentar i volen que els serveixis i tant a mi no em fa res i tant aquests empelts com les plantes que els serveixen de suport s'han de produir en vivers i tant ara intentarem amb vosaltres potser està més confiat i potser menja i tant a vida privada hem vist que els humans fan coses diferents de les que diuen que fan per què si se li acudeix revelar les porqueries que li agrada fer i tant com ens agrada observar el moviment ens fascina quedar-nos quiets mirant un instant congelat i tant com ho ah estirava el sí ell ho controlava pels peus i tant com per exemple i tant com si i tant com sí i tant de bo els meus llibres a la gent els serveixin però si els llegeixen i han passat una bona estona també m'agrada i tant de bo ho sigui també per a ell i tant el govern civil de tarragona com protecció civil asseguren que no hi ha risc de caràcter nuclear i tant en comprarem màbel si et sembla tres tallets són per tu només sí quin em recomanes i tant en renten tant s'embruta això no s'atura mai bueno és una mica com tot en l'hoteleria i tantes coses que entre altres jo crec que tots vam anar aprenent del sector d'hostaleria i tantes ètnies barrejades que viuen i que no hi hagi que no hi hagi crisis terribles i tantes possibilitats de fer-la com ganes tinguis de fer-la a la web la trobareu ben explicada i tantes vegades com faci mancada i tantes violacions ni tantes coses esgarrifoses esgarrifoses i tant et segueixo eh sí mira aquesta mateix i tant farem el màxim per ella ja l'hi dic i tant hi ha gent que hi treballa i tant i ara mateix ja hi ha operacions de proves per aconseguir fluïdificar aquest metà i poder-lo extreure i tant i ara mira saps què et convidaré a una cosa què a veure a què em convides i tant i tant és una herba molt mediterrània els italians la fan servir moltíssim i tant i tant fa més bon efecte perquè la llet amb conyac és més vasodilatadora i tant i tant que sí només cal veure els grans cuiners que tenim aquí a catalunya i tant i tant que te l'has guanyat i tant i tant i tant i té futur senyor casabona sí que té futur i tant ja podeu passar -cap a dins vinga bon dia a tothom bon dia -bon dia i tant jo com els meus col·legues haurem d'abandonar aquesta feina i oferir els nostres serveis en altres llocs d'europa i tant la foscor de la nit reten homenatge a la teva bellesa incomparable i tant la transhumància continua muntanya amunt i tant li fa qui sigui la víctima i tant m'anirà bé i tant mira aquest d'aquí davant nostre per què ho saps i tant mira m'encanta això que dius perquè un dels meus grans cavalls de batalla és que t'oblidis de la gran felicitat a què algun dia arribaré perquè quan hi arribis hi estaràs cinc minuts en canvi en aquest viatge et perds una estona de sol una gran alegria hi ha alegries que són instantànies treure't les sabates i tant no s'assembla a com estava pobreta i tant no t'estranyi si em trobes aquí al lluçanès una ciutat com empúries i tant per construir l'edifici com per treballar-hi sands corporation ha hagut de contractar gent de fora del país i tant per descomptat només un cop i tant perfecte i jo hi poso quatre olives i tant però molt més grossos i tant però n'hi ha una que no l'he trobada una que s'assemblava a aquesta i tant però però un robot per favor no si fa les tasques de casa el robot pot ser un bon company ui sí fantàstic i tant per què john i tant perquè jo vaig tornar a vindre una altra vegada no sé per què amb bicicleta des de penelles fins aquí i tant per què no i tant posi's allà -posi's allà que farem una foto de l'equip aquest qui és la jefa i tant quan tu treguis la teva dels ous i tant que acceptem el desafiament què es pensen aquests infidels guanyar-nos a nosaltres i tant que catalunya té el dret a l'autodeterminació com qualsevol altre grup que decideixi què constitueix una nació i tant que donem crèdit els donem als solvents tu dius home esclar i tant que em molesta i tant que en tens i tant que en té i tant que en tinc i tant que en tindria i tant que és ella i tant que es pot i tant que estic content i tant que estimo la teva mare i tant que han canviat i tant que he guanyat i tant que hi fa i tant que hi ha un club que mola i tant que hi parlava i tant que hi vas l'hem pagat no és negociable i tant que ho conec i tant que ho entenc xata i tant que ho és i tant que ho està fent i tant que ho estic per què no ho hauria d'estar i tant que ho estic i tant que ho ets i tant que ho fan i tant que ho faran i tant que ho faré i tant que ho faria i tant que ho fa i tant que ho fem i tant que ho haig de fer i tant que ho hem fet i tant que ho sap i tant que ho saps i tant que ho sé i tant que ho són i tant que ho va fer i tant que importa i tant que la té i tant que l'és i tant que l'he resolt és molt senzill i tant que n'era i tant que n'estic i tant que n'ets i tant que no m'he oblidat de tu i tant que no i tant que pateixo per la seguretat del meu fill i tant que pensaran que estic involucrat i tant que poden campió i tant que podeu i tant que pot i tant que pots i tant que puc i tant que puc tocar i tant que sí berry i tant que sí estimada i tant que sí i com a resultat ahir mateix va fer dimitir tot el gabinet i tant que sí i tant a santa pau ara me'n fotria un platàs i tant que sí la gran molt bé fem una bona tria molt bona i tant que sí mira des de fa quaranta anys i tant que sí perquè els russos ara estan molt emprenyats i tant que sí i tant que sobreviurà i tant que t'hi casaràs i tant que tinc raó i tant que us ajudaria i tant que us en culpo i tant que vindré i tant que vull i tant quina il·lusió som-hi doncs vinga perfecte al ataque i tants dies que no plou a molts indrets de catalunya realment el risc d'incendi és alt a tot catalunya i tant se me'n donen les possibilitats socials i tant sense el fet que els germans wright fossin americans i tant se val que la compri aquí com que la compri a l'àrea vermella tocarà més perquè estigui a un costat o l'altre i tant si aquest vaixell és al fons de l'oceà com si no encara estem atrapats en aquesta illa i tant si ara és el senyor comandant de la guàrdia de la nit com un cadàver d'ulls blaus està molt lluny de casa i tant sí en el meu cas i tant sí sí ho tinc claríssim i tant si ho ets aquest divorci no significa res i tant si ho sabies i tant sí sí i bé ho repeteixo i tant si t'agrada com si no algun dia hauràs de decidir de quin costat ets i tant si tens resta visual com si ets cec total competim en el mateix grup perquè en els escacs al final tens el tauler al cap evidentment la vista hi influeix però sobretot per entrenar no tindre accés als llibres i tot això és molt més difícil però a l'hora de jugar el jugador una mica avançat sí que té el tauler al cap i podria jugar els professionals de fet poden jugar sense cap tauler i tant si trobaré de tot de tot i més a veure mirem aquestes dentetes noa com tenim les dents i tant són gens i tants tipus de patrimonis diferents que no podem tenir un catàleg de quines coses es poden fer o no i tant suposo que sí -goita quin parell sí sí suposo que sí -noi i tant tot és per tu i tant us enviaré una postal una postal podries enviar alguna cosa del segle xxi un mail i tant veus jo que ho deia en broma no no és ben veritat i tant vindria encantat i t'arrancarà el cor i t'arriba a a provocar una comunicació i t'assegura que mai més hi tornaràs i t'asseguro que no tornaré a cometre el mateix error una altra vegada i tastar una part dels milions d'obres d'art que s'hi alberguen l'albert barbeta es va oferir a acompanyar-me i t'atreviràs a canviar-te de casa a pintar la casa o a fer o fins i tot a tornar-te a emparellar mil i una coses que no faries si tu ja estàs veient que la mort i t'aviso la traïdoria a la raça és un crim i té absolutament prohibit fer proselitisme i no accepta tampoc cap tipus de dogma i té altre grandària i té a més a més que el servei que s'ofereix al client no és el que el client es mereix i té aquella cosa que tu pots menjar dos plats de mongetes i és de bon digerir i no és pesada i té aquesta dualitat que treu el millor de tu és una ciutat que et fa créixer que et fa ser millor i té aquest color esgrogueït però no li falta res més que menjar-se'l i aquí tenim la xicòria que li diem de la iaia virgínia i té aquest desconhort de veure el mario allà estirat pobret i veu que finalment és enganyada evidentment i té bastant potassi que això també va molt bé per a la persona o sigui que els dos primers plats són magnífics i té certa força pagarem amb això però són estampetes hem decidit fer-ho amb aquest tipus de moneda i té cert risc perquè així petitets ai no me diguis això perquè fa poc vaig i té cinc anys el porten d'urgències perquè li han trobat un bony que té mala pinta i tècnicament és legal i té com a escenari gairebé miraculós el poble de cadaqués on els riba tenen la casa d'estiueig i té conats de violència l'ataca està com molt estressada i l'ale també s'estressa molt i te dic l'edat que tinc o no me la diguis però no fa massa tampoc i te dic què hem de fer s'ha de quedar aquesta nit -segur s'ha de quedar segur i té dolor no vol sortir de casa i no anem bé i té dos problemes un l'artrosi de cadera que això és un problema i l'altre associat és la leishmaniosi i té dues parts molt diferenciades una on tenim l'edifici de contenció i té el mateix origen xinès de fet rep el nom del color dels vestits dels governants mandarins i té el mateix procediment s'ha de castrar si el vols tenir un permís especial i té el rictus aquell perfecte que sempre queda bé i tens l'altra persona que només sentir-se i té encara un altre avantatge és molt aerodinàmica penetra molt bé en l'aire especialment a velocitats supersòniques i té entre trenta i cinquanta anys i de fet tot són pins per què doncs la resposta està aquí i té gust per l'olor i l'olor és forta bueno no és massa fort i té idea de cap a on es dirigeix i té incontinència i això ha sigut bastant dur estem cansats però bueno i té la idea aquesta del gran arquitecte de l'univers és a dir que es considera que hi ha un gran arquitecte i té la mateixa mida que tenia quan ens el menjàvem haurem de vigilar després molt què hi fem i què no hi fem i té l'ansietat màxima no n'hi ha més i el dolor tres quarts del mateix i té la panxa tan grossa que necessito l'altra mà a veure tu fica guarda panxa i te la porto demà al matí i té la presència d'esperit de dir que no que la cigarreta és dolenta per la salut no i té la textura o té la textura la forma el color tot exacte igual que i te la vas arrencar del teu propi cap i telenotícies còmic hosti mira i té les mateixes aplicacions que el bisfenol a aquest producte químic por ejemplo i te'l vas creure i te'l vas endur a casa i té més diners dels que li demanarem i té més gegants i té més símptomes i té molt a dir sobre vos i té molta sortida aquí aquests dos mesos tenim això el mes que ve ja no existirà i té molt a veure amb la veritat i això en el llibre queda molt ben explicat i té molt a veure amb les fronteres mentals és la novel·la d'un escriptor que té una idea elitista de la literatura i té molt a veure amb les teves arrels realment és el que m'agrada però s'ha de fer un salt i té molt bona proteïna i va molt bé i lògicament el conill és un bon element per un segon plat i té moltes pel·lícules també per aquí el pis on estic m'encanta i quan obro la porta em sento a casa i t'emportaràs la paret amb tu i te n'aniràs a casa a fer una becaina o a rostir un cérvol i te'n dec una de ben grossa i tendeixes a obtenir sempre els mateixos resultats ara i adés i te'n dono les gràcies però i tenen algun apanyo a la porta o no això us condiciona d'alguna manera la vostra vida quotidiana i tenen a veure amb aspectes relacionats amb la pròpia mobilitat com la via el vehicle o el factor humà i tenen ball també tenen coreografia i tenen contractes que diuen fixa discontínua que vol dir que comencen a principi de l'any acadèmic i tenen els seus interessos i les estan passant magres i han de buscar recursos no i tenen en general aquest és petitet però tenen cine i tenen on menjar i tenen coses de maquinetes i tenen joint-ventures amb la indústria local aquest dos mil quinze s'han venut uns vint milions de cotxes a la xina i tenen la intenció d'ampliar el negoci cap a l'ensenyament de l'espanyol per a estrangers i tenen la targeta corresponent per poder carregar benzina aquí és més barata la benzina al vaticà sí i tenen molta tradició molt bons professionals els temes de les neteges per exemple els han tractat molt i tenen personal aquí així que i tenen poques coses a fer com que hi ha poques coses per fer s'inventen coses d'aquestes i tenen problemes d'adaptació d'estar en una escola de sociabilitat de problemes socials moltíssims i tenen problemes més greus per resoldre la subsistència per exemple tal com em va explicar la pilar i tenen sensors de moviment a la part de darrere i tenen sentiments els micos i tenen sort que no se l'hagi endut la grua i tenen una cosa més en comú també potser que tots dos tenen un costat de la seva obra i tenen una productivitat molt alta i tenen un disc produït per miqui puig però el gran públic les reconeix sobretot i tenen unes màscares que et tapen els ulls quan te'n vas a dormir de manera que no hi vegis res i tenen un gust molt bo volen tastar-les sí mira sí sí i tenen un món que sembla l'illa de la fantasia viuen a l'illa de la fantasia i tenen un morro molt bonic i te'n faltin cinquanta i estiguis a punt d'abandonar tira fins al final i te n'hi vas amb algú i tenia vint-i-vuit mil anys d'edat aquell os i mostrava dos cicles lunars complets i tenia nou deu anys i en els viatges que fèiem de barcelona al poble i tenia accés als programes secrets de control massiu de telefonia i internet dels eua i tenia això sí sempre teníem el millor tu dius que no érem rics potser no érem rics i tenia dues alternatives una obrir l'aixeta i deixar entrar els immigrants que ha sigut la solució al sud d'europa i l'altra era ajudar la introducció de la dona al mercat de treball i van descobrir aquesta via clar per escollir aquesta via s'havia de construir una infraestructura de serveis i tenia el que en diem una queroterosi o sigui que la pastanaga bé però amb mesura com gairebé tot i tenia escolta vint-i-dos anys em sembla o sí vint-i-molt pocs anys sí i tenia la complicitat i el suport de mares i pares d'alumnes i de la societat en general i tenia la sensació que em descuidava alguna cosa que em faltava per veure alguna cosa important i tenia moltes ganes d'anar-me'n a l'àfrica subsahariana vaig deixar la meva feina vaig vendre la moto i tenia raó sobre les terres de l'oest i tenia temps suficient per visitar l'habitació julivert l'habitació de l'eduard i tenia una espia a mà i tenia una filla i tenia un do el poder del ressorgiment i tenia un esperit científic enciclopèdic per entendre'ns no me'n recordo que de molt petit ens va dir un dia i tenia un gos rescatat que va tornar corrents a la gossera i teníem clar que volíem venir a viure aquí buscar un pis per aquí al barri per sant andreu i teníem tot de professions i quan es moria un treballador n'agafàvem un altre i tenien aquest boc expiatori perfecte i va ser mobles i tenien bastanta força per elles mateixes i a partir d'aquí redescobrint llocs on havia estat jo i tenien cura d'ell eh en un altre cas un altre que es va quedar mig paralític el mateix i tenien molta raó la mateixa que tenen tots aquells que es pensen i tenies els collons dins d'una capsa a la tauleta de nit de la teva dona i tenies les mans en tot el meu cul i tenies que anar no i tenies raó sobre els meus motius i tenim onze candidats onze vaixells que van embarrancar i tenim algunes històries per explicar i tenim algú que han disparat al bosc per accident i tenim aquesta maquineta que és per mirar les orelles vale i li mirem per dintre les orelletes ui que netetes les té aquest i tenim aquesta sensació que el món conscient té una continuïtat això realment és una meravella i tenim aquest l'observatori català de la pobresa la vulnerabilitat i la inclusió social i tenim bastant sexe i tenim certes eines desenvolupades per un determinat entorn l'entorn ara ens ha canviat de cop i tenim clients arreu del món el tipus d'oferta que tenim és diferent i tenim dues persones desaparegudes i tenim el deure de fer-la realitat moltes gràcies i tenim els senyors de l'efsa i tenim els senyors d'espanya i de japó i de canadà i de molts altres països que diuen que no i tenim evidentment una vida molt més còmoda que la meva besàvia per exemple i tenim exemples de dir que la generació de nou coneixement és una forma de cooperació i tenim ganes d'aprendre i tenim els mitjans per aprendre i estem aprenent punt número dos i tenim ganes de tornar-lo a tenir a casa està molt va com una moto per això t'he trucat que vinguessis i tenim imatges mentals dels altres i de nosaltres mateixos -i de nosaltres mateixos i tenim la que ha pogut escapar i tenim la tecnologia per aprofitar productes que tenen en petites quantitats cadascun ajuntant-los acabem fent rendible l'extracció el resultat és que dels porcs obtenim més de cent productes diferents i uns quants d'aquests productes tenen aplicacions sanitàries i tenim les ventresques la part de l'estómac el buit de l'estómac que seria aquesta vessant d'aquí i aquesta d'aquí i tenim línies obertes amb la uab i ja hi ha algun resultat d'aquestes investigacions i tenim mitjans de comunicació directa ell sap qui ets i et té catalogat i tenim molta il·lusió que els nostres fills donin alguna cosa per aquest país i tenim moltes coses a fer -això porta a una altra cosa això porta a una altra cosa que és la tecnificació del món i tenim representades també algunes de les nostres marques campiones del món i tenim també caixes de zenc de munició això significa que aquest fossat va estar obert i tenim tres esquadrons de dones turques i tenim una certa perspectiva per dir o per fer un balanç sobre el futbol i tenim una clientela que nosaltres diem que la gent no són aficionats i tenim un altre aliat natural i tenim un altre problema i és que normalment lo que estem intentant sempre és i tenim una mica més de dos milions les persones que han pres acció i tenim un castell templer posterior que el que fa és folrar-lo i tenim un estalvi respecte d'hospitals i àrees similars gestionades directament pel servei valencià de la salut i tenim un nombre de connexions limitades a internet llavors s'agafen els continguts de la world wide web i tenim un pacient que torna a ser ambulatori que torna a tindre qualitat de vida i tenim un problema en curs amb alguns operatius rebels incloent a la seva antiga assistent executiva i tenint en compte el que hem anat sabent últimament sobre alguns organismes futbolístics i algunes persones que hi manen i tenint en compte la situació en què quedaria espanya d'extrema feblesa econòmica és buscar-se problemes i tenir actualitzada la formació les actituds i les competències dels treballadors i tenir alhora el mapa mental de tots els territoris que vas creuant i tenir clar que el patiment del veí és també el patiment de tota la societat i tenir contacte amb l'altra gent doncs això que és molt no ho sé és molt a mi m'agrada molt el vòlei i tenir controlat que la zona de la ferida no s'infecti ni supuri i tenir el privilegi de formar part d'aquesta coratjosa lluita ens estem donant un bon nadal i tenir la sensibilitat per portar la llum i la càmera que requereixen aquell text i tenir-ne només una part just el contrari del que passa als estats units i tenir una col·lecció d'aquestes i te'n podríem donar una part a tu i te'n recordes de casa sí cansa estar al paradís tants anys no no i te'n recordes de tots els noms clar no són tan complicats i tens a part com una cosa força especial aquests vagons sí m'hi he fixat abans què és això exactament i tens condicions t'ajudarà això és evident i és indubtable jo ho penso així i tens el nostre més sentit condol i tens el que suposo que deuen ser vuit panys dels montcada o potser dels bell-lloc i te'n sents responsable i t'ensenyaré a muntar com toca i t'ensenyen coses bé són els millors del món quan ets a casa estudiant els vídeos dels rivals penses en els petits detalls que ells t'han ensenyat coses que potser no t'hi fixaves abans i coses que et diuen els entrenadors espanyols doncs ells moltes vegades et diuen petits detalls que fa que puguis millorar molt més i puguis avançar si tens fred acostat al foc i t'ensinistraré amb molt de plaer i tens jordi que no sé què és el jordi jordi és el meu fill molt bé i tens la resposta correcta a això i tens la sensació que hi ha aquests nivells però que aquests nivells tampoc no i tens la valentia per perseguir-los jo no busco el risc no persegueixo el risc i tens molta experiència oi i tens problemes per a recordar coses i tens que ser forta per ells i tens que ser molt conscient del sofriment que hi ha al voltant i tens raó no poden i tens raó no sempre obtenim el que volem i tens salut això és el més important per tant sí sóc bastant feliç sóc bastant feliç i tens sort d'estar en un treball i tens una altra actitud també -això és una actitud positiva aquesta és l'actitud del tristón -exacte i tens una arma i tot i tens una bona feina i tens una foto meva portant aquell barret i tens una sopa de peix hi pots posar una base de carn i pots fer un pollastre rostit i tens un plat estrella sí el fricandó i te'n vas amb fam i te'n vas cuidar i te podré dir si és greu menys greu o el que és però la veritat ara actualment no ho sabem i té problemes respiratoris haurà de fer un forat a la seva atapeïda agenda i té pus a la gola etc doncs podria tenir un problema al pulmó i té que ser una guerra a nivell federal i té raó el meu pare em deia recorda que la teva àvia era cosidora modista i tercera sobretot fiqueu-hi sempre oli olieu la pastanaga perquè certes vitamines sense aquest mitjà i tercer el mateix negrín tenia aquest lema resistir es vencer i tercer més or del que et podries gastar si visquessis mil anys i tercer també participar clarament en el que et deia fer nosaltres la denúncia que la denúncia no vingui del treballador cap a nosaltres sinó que som nosaltres qui estem denunciant directament les empreses perquè això funcioni i té sa pradera de posidònia més gran del món s'acumula una gran quantitat de posidònia damunt ses platges i tesla ho va aconseguir en poc temps edison havia promès una recompensa i t'espera només a tu i t'està dient al llarg de tot el llibre que farà les mateixes coses amb els mateixos mitjans i t'estan obligant a ser opció a b o c la meva experiència quan era estudiant però també com a educador i t'estic agraït per això i t'estic dient que tens una oportunitat i t'estic molt agraïda per això de veritat i t'estimo amb tot el meu cor i t'estimo per això i té tota la raó el portarem a un altre lloc després que la deixi en pau dins d'una rasa i té tres dracs i té una característica que és que quan tu el cous va deixant anar tot el midó al suc va lligant i té una cosa d'acostament al lector tant en el llenguatge com en el tema i té una gran capacitat exportadora pel que fa als ramaders l'alerta ha coincidit amb una alça i té una gran extensió de pi pinyoner ens explica que actualment la producció de pinyó és poc rendible i té una gran repercussió i en aquell moment està naixent la societat de masses aquí i té una mica d'úlcera a l'ull dret i vam estar molts dies posant gotes vam tornar i té una mida molt petita molt petit molt petit i té una novel·la molt increïble que es diu instrucciones para cruzar la frontera i té una obsessió malaltissa per les botes i té una població també semblant a la que té barcelona i té una princesa i té una professora particular i vam contractar una noia que ve entre setmana i té un candau ben gros aquí es veu la marca no és només una barra que i té un cervell preciós i té un contracte indefinit però aquest tipus de contractació es redueix any rere any al sector i té un ego gran com l'antàrtida i té un gra molt blanc i un rendiment molt elevat i després menjar aquesta nou és molt agradable i té un gust molt especial que es desfà a la boca que recomanem especialment per aquestes festes i té un llibre sobre follets i té un mòbil i té un patrimoni arquitectònic molt interessant al passeig marítim trobem la casa sensat-pagès i té un patrimoni que no te l'acabes ni tu i té un perquè i té un perquè el perquè és perquè com que estan dividits per anys i té un potencial educatiu importantíssim que potser ara no s'acaba d'aprofitar i té un preu jo el que et dic és que crec que et puc omplir les deu taules però tu m'has d'oferir les taules extres que tens i té uns dinerets que necessita estalviar per altra banda i té un vedell com aquell d'allà perquè torni a començar tot el cicle i t'expliquen els genovesos està mirant si està mort de veritat i t'ha anat a buscar i t'ha d'atrapar tot i això a mi em costa molt deixar novel·les i t'ha dit que si menges d'aquest arbre us morireu l'home i la dona us morireu desapareixereu us està enganyant déu sap que aquest és l'arbre del coneixement si vosaltres mengeu aquesta fruita d'aquest arbre passareu a ser déus sabreu de tot l'arbre del coneixement de sobte ho sabreu tot i t'han dit que publiquen l'article demà i t'han ofert l'empresa m'ha donat confiança cosa que no em va passar a casa i t'has casat amb la noblesa i t'has convertit en un jedi millor del que hauria pogut somiar i t'has d'allunyar de mi i t'ha semblat que s'hi donava una resposta centralitzada al segrest i t'has fet molt maca i t'has oblidat de l'amor i t'has parat a un banc i t'has tallat en el genoll i t'ha triat a tu i t'ha triat personalment i t'hauràs de comportar com la seva esposa i t'hauries de posar això i t'havies de realitzar exacte en aquell moment jo a barcelona i t'he criat com un fill i t'hem trobat amb aquesta cremada a la mà i t'he portat unes xocolatines de la meva taula i t'he proposat a tu i t'hi fas infiltrar fins al final i t'ho agraeixo però correré el risc de tota manera i t'ho creguis o no he estat en situacions pitjors i t'ho dec a tu per ser honesta i t'ho dic ara germà lliurement i t'ho dic des de la meva experiència africana per mi el més perillós i t'ho dic el corrent és molt fort i t'ho dic perquè he anat a una màquina del futur i ho diem grifols pujarà perquè ho hem vist i t'ho dic per última vegada i t'ho diré tot i t'ho has cregut i thomas reuter director general de nespresso a espanya i ara m'explicareu el cas de nespresso explicarem la idea de nespresso i t'ho pagarem i el teu salari estarà lligat al número de dies sencers i t'ho preguntaven d'una manera com que havies de respondre allò molt intel·lectualment i jo jo ballo per i t'ho vaig dir eh i t'ho vaig dir no i t'ho vas creure i tibant de totes les flames en una direcció clara seria el mateix que el pendent i l'orientació fa referència i tina busca'm copes de vi per derramar com els jueus perquè tenen la millor sort i tinc tres fills dels quals un és major d'edat i dues són menors i tinc altre més i tinc coses i vull fer vull fer però queden pocs anys i l'evidència és que s'acabarà molt aviat i tinc el llibre de l'amadeo martínez inglés que és un coronel que el van fer fora de l'exèrcit i tinc el record que fins i tot els moments diguem de tristesa jo he plorat molt m'he enyorat molt i tinc el resultat de de la biòpsia que no són bones notícies en absolut i tinc els instruments les eines de cuinar a mà i tinc tots els llibres apilats allà i tinc el telèfon i l'adreça de la vídua i tinc entès que ell també va declarar l'estat laic sí ho va canviar tot va canviar l'estil de vestir i tinc entès que els penjaments públics estan de moda i tinc fe en el nostre capità i tinc ganes de veure altres coses llavors vaig fer un màster no et senties realitzada i tinc grans notícies i tinc la confirmació oficial que s'obrirà un investigació formal pel tiroteig d'ahir i tinc la sensació que això ha crescut és molt gran el bony que tens aquí i tinc la sensació que aquest poder que té molta gent de sobreposar-se a les desgràcies i a coses que li passen i tinc les ganes d'anar-hi de sorpresa donar-los la sorpresa que ells sempre han volgut i tinc l'única clau i tinc massa fongs i no acabo de matar els fongs i els hi dono productes pels fongs i no acabo de matar els fongs vale i tinc molta por i tinc pessigolleigs de vertigen fins i tot fa impressió notar que estem subjectats a una ala i tinc tendència els peus a obrir-los una mica no sempre sí aviam aquí i tinc totes aquestes relacions trencades que necessito arreglar dalt i tinc una adreça seva i tinc una altra idea una companyia a l'engròs de productes d'higiene femenins i tinc una arma i tinc una missió per a tu i tinc unes ganes d'aprendre cada vegada més i què us queda més per expressar i tinc un meravellós càstig per a tu i tinc un munt de pols de fades amb el teu nom i tinc un parell de pistoles i un ganivet i tinc un príncep o una princesa dins meu i tinc un soldador i tindrà a tantes dones com vulgui i tindrà com a referent fonamental manu chao que és un personatge que a més ve a viure a barcelona i tindràs a tothom sobre tu i tindràs el problema resolt i tindràs la teva sang i tindràs les tres coses i tindràs una oportunitat i tindràs un èxit brutal perquè van a lo básico chistes de pedos chistes el humor básico que no ha cambiado i tindrà una vida mitjanament sedentària però amb qualitat de vida que és el que vol ell i tindre'ls assignats cada un a una de les caselles del mapa i tindrem a aquest home aquí viu i tindrem la foto de l'animal exacte tindrem la foto que busquem molt bé esperem que es faci fosc i tindrem més músics siderals fent-nos viatjar aquests dies els cabo san roque porten a l'arts santa mònica la seva última instal·lació sonora una de les seves andròmines autòmates que pel títol ens queda clar que no va fer joan brossa i no ens estranyaria que tampoc cap altre terrícola i tindrem més temps l'anna i jo 1per també tenir la nostra vida perquè és que no podia ser i tindrem molts més exemples i moltes més reflexions i suggeriments sobre la lluna i tindrem una raça de déus i monstres i tindreu dues dones i tot un regne per a vós i tindria sentit regular legislar sobre aquesta equiparació itinerants de ciutat en ciutat itineraris de biodiversitat en aquests itineraris volem saber què hi ha i per tant i tinguem algun benefici fiscal algun incentiu per fer-ho etcètera i tingues la ment oberta amb això i tingues molta cura i tinguéssim la capacitat de veure exactament el que passaria un cop el virus està infectat i tingui aquest menyspreu per la persona perquè en definitiva no es pot entendre de cap altra manera i tingui la bondat d'esperar a l'altra habitació i tingui l'oportunitat de tornar a quedar gestant és una mare molt bona que ja ha tingut quatre cries i tinguin força és una forma de viure que em sembla més encertada i t'interessaria algun tipus d'informació que haguéssim tret nosaltres al respecte i tipus d'interès negatius aquí difícilment es pot fer una cosa diferent i tipus m'està xantatge està ben i tira els fruits a terra els rebutja i llavors si volem pentinar-la ens quedem sense pebrots i tirant el fil d'aquests contactes que es van fer a la fira doncs va ser possible que puguem estar a suïssa o a dinamarca o a alemanya i tiraràs la teva arma i tiraré la meva arma i tirar la clau i tirem endavant aquesta política però estem comprant temps vosaltres heu de fer les reformes estructurals escaients i tisores que no tallen i t'obliga a estar molt atent la funció d'un director de fotografia i t'obriré el pit i tocant aquí darrere el cap darrere l'occipital és una zona on es relaxa molt i tocar el tema del terrorisme ja entenc que era una matèria sensible però vaja jo intento que el públic i tocava fatal però aquell home se'l veia que era una vida dedicada a allò i tomàquet natural lo cortas bien i quan vagi agafant aquell bullit és que ja està i toni casares ens parla del nou planter de joves dramaturgs com jordi casanovas carol lópez o pau miró i toni de la torre crític de sèries compartirà aquesta passió amb l'escriptor jorge carrión i ton pare és l'única resposta i ton pare on és i tony no està molt bé i topa amb anglaterra la gran bretanya que és la potència emergent i toquem tant en la part grega en la turca com en altres ciutats i toqueu el mateix repertori a la part grega que a la part turca i torna a casa amb la seva estimada esposa i tots coneixen el secret menys ell i torna a començar la partida la idea tan idiota que has de tornar a ser pobre per tornar a ser ric i torna a dir i torna a guanyar l'aspirina però no és que sigui la campiona és que és la súper campiona en efectes secundaris i torna a sentir el mateix aquesta sensació tan forta i torna cabareta ara al teatre lliure un espectacle de cabaret en clau femenina en què l'actriu maria molins i la músic bárbara granados recuperen l'esperit de la barcelona canalla dels anys vint i trenta homenatjant maria aurèlia capmany guillermina motta núria feliu mary sampere i també angel pavlovsky i el molino i torna jo ho he provat algun cop i al final em tornava i torna per perseguir les eugues quieto brra va i tornar a activar els altres sense que caigués la goma potser és el més difícil i tornarà a passar perquè ens agrada que ens enganyin i tornarà a surar això en els submarins de debò es fa portant aire i tornar a canviar de personalitat encantat igualment i tornar a començar l'any espero que sigui un any de canvis i tornar a reykjavík el cap de setmana molta moda i molt disseny però jo necessito embrutar-me les sabates i tornaràs a nova york i tornaràs a trobar l'amor i tornar cap a casa i tornaré a apujar els preus hi ha la força d'abaixar els preus i tornaré a ser normal no normal entre cometes perquè això de la normalitat i tornarem a començar i tornarem a fer passar els dos mateixos animals per aquest sediment i tornarem al zoo de barcelona per observar com s'ho fan perquè les elefantes susi i yoyo acceptin una nova companya i tornaré triomfant a nova delhi en ho alt d'un elefant blanc cobert de joies i tornar-ho a provar una vegada i una altra les que facin falta i tornar-se'l a trobar i explicar a través d'això què és el meu poble i ensenyar-lo al món i tornava a emergir en moviments ondulatoris i convulsos una gran onada ha vingut a rompre sobre la capçalera i tornaven de tarragona perquè intentaven tallar la línia de comunicacions entre barcelona i valència i tornaven esgarrifats dient els alumnes a mitja classe s'aixequen se'n van de l'aula diuen que no els interessa i tornem a canis perquè al quiròfan es troba el shy la situació és greu i tornem a canis per veure la nina la gosseta coixa que ja no va tan coixa i tornem a donar-hi unes quantes voltes perquè se'ns reparteixi la sal per tot el contingut i tornem a escalfar la barreja a la màxima potència ens assegurem que es va espessint progressivament sense agrumollar-se i tornem a les excavacions a les teixoneres la roser no para de trobar material lític i tornem al que dèiem abans estava tot per fer per tant la gent que es dedicava a la política i tornem al tema de la veritat i tornem-hi aquest també quedarà travat i així successivament aquest mètode tan enginyós permet fer costures indefinides fixeu-vos com queda i tornes al gran error de treure de la base monetària els diners per donar-los al pitjor gestor que hi ha que és el govern i tornes a llegir tot això a mi m'ha m'ha anat bé el retrobament i tornes al lloc a veure si fem tota la roda a l'aula una roda només i tornes a pujar sis mesos seguits dalt d'un vaixell dalt d'un barco i cada quan treballes diguéssim i tornes molt tard i tornin aquí abans de que marquin zero i torno a casa on va ser la meva primera competició de moment són bones però a les competicions ja se sap pot passar qualsevol cosa hem de donar el màxim de nosaltres mateixos fins al final i intentar guanyar tot el que es pugui i torno a estar concentrat i torres a per tot i tossut com una banya de marrà i tota aquella gent que es lleven a les quatre del matí que intenten guanyar-se la vida i tota aquella pedra que no hi ha gel que no hi ha vegetació i tota aquesta crisi tu venies aquestes hipoteques subprime sí i tota aquesta gent centenars de persones que ni coneixes han estat treballant una estoneta per tu i tota aquesta gent necessita menjar històricament la línia de la població que seria la vermella i tota aquesta gent tenen sentiments igual que el teu i que jo i tota aquesta zona fa set anys no existia en el camp econòmic s'han decidit per dedicar-se a la recerca i tot açò està en el meu cap i tot així ell està gelós i tot això abans de la gran explosió i tot això acabarà de seguida i tot això a les fosques i tot això arriba quan la ment és conscient de la seva pròpia infinita natura i tot això a través d'un discurs que comença amb el sexe i acaba amb la mort i tot això com ho has anat descobrint quan vaig comprar la casa vaig dir això per què serveix i tot això d'aquí en podem treure el suc que vulguem d'aplicacions n'hi ha moltes moltíssimes i tot això de la pilota de futbol amb la peineta i aquestes coses que m'agraden molt i tot això de prevenir l'apocalipsi de la intel·ligència artificial i tot això enmig d'una fastuositat a l'índia perquè si anem a la xina si anem a la xina i tot això en orientació molt dur és categoria d'elit aquí no pot entrar qualsevol i tot això és el que jo he tractat de potenciar en la meva novel·la donant-li una estructura i tot això és maleïdament malaltís així que imagino que ha estat idea teva i tot això es manté amb una placa en aquest sentit és una placa de titani que actua en aquest sentit i tot això és material discal i segurament hematoma i això és el que està provocant aquesta paràlisi i tot això és un múscul molt gruixut això per què ho feu servir i tot això es vol fer però això no és una escola no però d'aquí han de sortir els diners i tot això et desorienta i tot això fa molta por l'entorn et provoca una por i et fa estalviar més i tot això formava una mateixa unitat ospa que diria l'oriol al jardí de la montse i tot això ha donat peu a un programa on a més a més tindrem uns altres convidats i tot això ho aconseguia amb l'or que tenia el mansa musa tenia dotze mil esclaus seixanta mil servents i tot això ho celebrem amb la cervesa que ens ha preparat en jordi amorós i tot això ho fas sobre el terreny ràpid per mi és molt més gratificant i satisfactori i tot això ho pagaré quan trobi una altra feina i tot això importa i tot això i vaig descobrir que autors de música lleugera eren grans músics i tot això ja és més tou si aconseguim expulsar aquest tap això altre ja sortirà i tot això jo és el que trobava a faltar en aquesta conversa i tot això majoritàriament va a alemanya i d'allí la gran distribució fa xocolates fa molts elaborats i tot això no ho acumulen pas per passar l'hivern no aquest rebost no ho acumulen per menjar abans d'hivernar i tot això passa a l'interior de cadascuna d'aquestes peces que és on comença la fissió la batalla nuclear i tot això passat per un dissolvent que no sé com i tot això per a què i tot això per dues pàgines i tot això que fa de mossegar l'eugà està en zel però no tenen la paciència que i tot això que veieu a dintre és la cèl·lula i tots els seus orgànuls i després el pol·len de pi i tot això requereix esforç a part d'això crec que un il·lustrador i tot això s'anirà convertint en els colors definitius de l'ocell i tot això si de veritat hi penses un segon tot això està a la novena simfonia de beethoven i tot això va arrebossat la qual cosa vol dir que enganxa l'oli d'una manera important i tot això va comportar que el mapa religiós d'europa canviés sí perquè fins aquell moment la divisió si es pot dir així religiosa que hi havia dins del cristianisme a europa era entre catòlics i ortodoxos és a dir mirant europa com ens la mirem els catalans que és des del sud a la dreta els ortodoxos a l'esquerra els catòlics i tot això va crear una relació de sènior a júnior que és la relació realment de mentoratge i tot això va en bé del resultat final de l'obra d'art i tota la costa anar pujant cap a la zona de barcelona i cap allà baix més amunt ja seria girona i tota la gent del carrer del poble ràpidament tothom va saber que havia vingut i tota la història de les apostes i tota la història nunci del sant pare i després doncs la religió no els importava gens i tota la infraestructura corresponent però després de tot aquest temps i esforços i tota la intel·lectualitat newyorquina el que volia era coneixe'l tocar-lo saber què és el que feia i tota la llargada de la corda posar-la dintre d'unes corrioles com veus aquí i fer-li fer un polipàs i tota l'altra gent i tota la musculatura dels buccinadors i de els buccinadors són la part superior del llavi sí els que van sobre el llavi i tota la nit i tota la part inclús de l'orella això hi ha possibilitats de penetració màxima i tota la resta és aliment de reserva que li proporciona l'energia per poder créixer i tota la resta i tota la revisió que fem de la vida és sobre les nostres relacions no i tota la seva gran biblioteca creada amb tota la muntanya d'or tenia dotzenes de milers de llibres i tota la seva mel és meua i tota la teva creativitat també per completar-lo però hi ha un punt director una idea principal i tota la vida he fet menjar el pols homes com vós i tota les coses que un nadó i tot allò que estem exposats durant el dia a dia ho anem posant per exemple el sucre podria ser i totalment dedicat al meu treball un govern nou porta idees diferents al cap i les vol implantar i totalment tancat un local totalment tancat i s'obren a la nit i tot al seu al voltant i tot al voltant com si es tractés d'una sanefa una inscripció llatina aquí la virtut del tronant és a dir del totpoderós escolta el pietós orant i tot amb aquesta càmera compacta sempre amb aquesta en tinc dues sí sí sí i surten molt bé eh i tot aquest còctel de les madures i les verdes de les roges tot surt aquesta qualitat que i tot aquest pa que teniu aquí embolicat què és això és guardat -què vol dir i tot aquest pes i aquest dramatisme està dins i tot aquest temps jo pensava que no et queia bé i tot aquest temps pensant que era jo el que vivia la gran vida i tota una cadena d'èxits des de que ha tornat i tota una sensació a europa el filòsof antiquari i escriptor anglès john aubrey i tot començarà quan entris a l'escenari i tot compta des dels terrats particulars fins a les rotondes com aquesta i tot de cop va ser decisió ràpida canvia de feina anem cap a àustria i jo encantada i tot de coses que el sistema tradicional no empatitza hi ha sistemes educatius que acaben sent grans enemics de la innovació perquè capen la creativitat capen la curiositat capen la capacitat de connectar compartimenten les matèries i tot de la mà d'un fons d'inversió una fórmula que cada dia fan servir més empreses mitjanes i tot d'una la insatisfacció els fa adoptar nous valors a la universitat a les manifestacions i tot el comerç es feia a través del riu avui tot el que sigui carbó i tot el concepte seguretat dels aeroports de tot arreu els cascs la moto el cinturó i tot el cotxe també el roben normalment o sí passa però i tot el dia ajupits allà home clar plantant tot lo dia plantant així ajupidet i tot el dia moix vaig dir millor que anem a canis a girona perquè li faran més proves i tot ell és o sigui tot la motxilla ell tot forma un i tot el necessari perquè la reproducció sigui tan fàcil i còmode com sigui possible i tot el petroli se'l quedés la família reial eh llavors això sí a nivell macro diries ostres aquest país puja i tot el projecte intenta representar aquesta malla de prestatgeries que es converteixen en contenidors i tot el que comporta que guanyis la medalla d'or crec que l'esport català el país t'ha de donar un aplaudiment perquè ets una de les grans ambaixadores i tot el que ens prenguin ho recuperarem i més encara i tot el que envolta aquest dolor com es respira i com es viu i la darrera recomanació és sueños de trenes i tot el que és la seva vida que pots compartir amb ell i que viu de les coses petites que realment és el més important i tot el que ha passat des de llavors tots aquests horrors que ha patit la meva família i tot el que ha quedat enrere intento quedar-me amb el millor no oblidar-me del dolent perquè ho portaré sempre amb mi i tot el que hi ha allí i tot el que la meva veia eren les cares de les meves filles i tot el que necessite és el nom del proveïdor i tot el que sàpigues del home que viu ací prop i tot el que tenim es a vostè i a la seva filla i tot el que tinc és un i tot el que va fer va ser per evitar aquesta intervenció es va equivocar i tot el que vaig poder dir va ser i tot el què voleu es posar un de nosaltres sota el terra fred sense dones que ens donin companyia i tot el sector esportiu i que ens hem posat d'acord per atacar-ho i tot el tema tecnològic i era un lloc on no hi havia llum elèctrica i tot el temps els adults la van cagant i tot en els últims vuit anys aquest és un projecte que fan a vint anys vista i tot en solitari sense ajut de ningú i totes aquelles animadores deixeu de ser unes ximples putes i totes aquelles cases la majoria dels exministres i els alts càrrecs i totes aquelles empreses internacionals etcètera tenen un departament d'informació i totes aquelles fruites i verdures que comencen per al com albercoc o albergínia i totes aquestes coses que fas ja em sap greu tallar-vos el rotllo i totes aquestes coses viu una aventura i bé a mi també m'agrada escriure aventures i totes aquestes històries no es va enfonsar no i totes aquestes històries que són importants des del punt de vista militar i històric podríem pensar que és una cosa del passat que a l'antiguitat estaven bojos i totes aquestes obres que han de viatjar constantment que s'acompanyen i tot esdevé clar i totes dues ens esforçàvem molt i totes dues intenten per camins diferents sortir d'aquest destí i tot és gràcies a la feina del gabriel salvadó per escriure per nens crec que és imprescindible i tot és gràcies al sal catalunya serà quan estimi el salsifí xuriguera i tot és gratis i totes les cares oblidades tots els xiquets oblidats i totes les carmanyoles de plàstic contenen aquests estrògens totes segurament no i totes les coses que hem fet i totes les estafes piramidals acaben enfonsant-se perquè només poden sobreviure si cada vegada tens més inversors com que el nombre d'inversors és diguem finit no els tontos que piquen sinó tots encara que els enganyés a tots n'hi ha un nombre finit encara que vulguis enganyar tothom hi ha un moment que no queda ningú i totes les extensions de l'escenari i totes les fondes de la ciutat són plenes i les putes caminen amb les cames eixarrancades i totes les meves posicions al govern són honoràries no estic rebent cap salari i totes les noies de l'altra banda t'ho agraeixen i totes les portes eren blindades fer campana allà devia ser tota una odissea i totes les proves i històries estranyes que hi faig amb total llibertat s'ha portat sempre molt bé i totes les substàncies que ha de tenir si el collim molt verd no en té tants i totes les substàncies químiques òbviament totes aquestes morts violentes i totes m'explicaven coses sobre les seves terribles experiències amb els homes i tot es podria fer amb una trucada i tot és primitiu i totes són bones per cuinar ara per menjar amb amanida la de figueres i totes són certes i tot està bé i tot està preparat per llançar el cadell més bufó de la història i tot es va acabar i tot es va solucionar un quatre i cinc d'una anem a barcelona ens hi espera la següent història i tot és voluntat del senyor i tot et serà recompensat i tot gràcies al que m'heu ensenyat i tot gràcies a un tronc robust que sosté aquest monument botànic que pot arribar als quatre mestres de diàmetre i tot ha canviat molt i ara el món canvia molt de pressa i has d'estar amb els ulls molt oberts i tot haurà valgut la pena perquè sou el fill del foc i tot ho ha planejat una noia i tot ho has fet a les meves esquenes i tothom a la seva feina i tothom a l'hort li quedaven les cols això et donava proteïna et donava energia i tothom destina aquests diners a fer les activitats i tothom dirà que són meravellosos però realment no val la pena l'esforç de visitar-los i tothom en la seva mesura ens hem aprofitat del que podem i tothom estima les dones i tothom es va posar a treballar i tothom ha mort i tothom n'ha viscut de morts al seu voltant portem aquesta cicatriu a la pell sens dubte i tothom portava roba i mitjons de llana i tal i jo vaig treure el meu equipatge i eren dos llibres i tothom pot venir a buscar llavors hem creat aquest model a tot arreu del món en cinc anys a més de cinc-cents ciutats setanta països i tothom respirava el fum de les tres-cents fàbriques de dins de les muralles i tothom sap que la inspecció farà actuacions el que hem de fer són menys lleis i més polítiques d'immigració i tothom sap que tu ets massa jove i tothom s'apunta a aquest carro del lliure mercat de la desregulació que el que és important és créixer i tothom va dir que era perquè havia begut però la infermera adams va dir que algú havia tingut convulsions i tothom va rere d'ell i tothom va tornar a brussel·les era com tornar a casa però com que no tenia casa a bèlgica vaig haver d'inventar-me un pla b i tothom vol alguna cosa diferent i tot ho va fer per l'or i tot ho veníem perquè es venia sota el concepte que era un producte amb molt bon disseny i tot i així aneu amb compte i tot i així aquesta és la tasca que el meu pare m'ha donat per provar que sóc un autèntic illenc de ferro i tot i així aquí estic molt poc després en un altre sortida oficial a assassinar i tot i així avancem incondicionals perquè al final mai deixem de veure-hi l'escletxa de llum i tot i així el món els pertany i tot i així el necessitem i tot i així en l'espectacle de comiat de la meva banda i tot i així hauré d'aprofundir encara més i tot i així hem obtingut una gran victòria i tot i així hi confieu i tot i així hi sóc i tot i així ho faràs i tot i així intentaven anar a fer fotos al més amunt possible o al més endins i tot i així la saviesa que desprenen les boques dels nadons i tot i així mai no he sentit a parlar de tu i tot i així m'heu traït i tot i així no hagués pensat mai que i tot i així no m'ofereix res a canvi i tot i així nosaltres i tot i així no saps res d'un déu i tot i així parla de pau i tot i així plegats podem enderrocar un imperi i tot i així sembla que és un altre rollo qui encara l'estima i tot i així sereu més rics del que heu sigut mai abans i tot i així tenen grans exèrcits i tot i així traces d'ell encara continuen apareixent i tot i així vàreu rebutjar la crida i tot i això ha vençut i tot i això no és fàcil i tot i això s'ho va creure i tot i la distància temporal aquests fòssils encara eren més propers a nosaltres que no pas els siamangs o els gibons que viuen al sud-est asiàtic els gibons tenen la capacitat de caminar erectes i per fi allà baix trobem la laia i tot i les reticències inicials el jan ens acaba donant la raó les castanyes ens acompanyen fins a les postres i tot i l'odi que hi ha als teus ulls no hi veig el que es necessita per matar i tot i que avui el dia ha estat esplèndid la prova l'hem hagut d'improvisar per a un parell o tres d'horetes però la gent ha quedat molt contenta i tots estem molt satisfets i tot i que començava a dubtar-ho tenia sentit de l'orientació i tot i que ha passat la crisi el dos mil quinze continua sent el cinc comma cinc del pib però sobretot perquè estem convençuts i tot i que hem perdut tant i tot i que hi ha gresols i nuclis de gent molt complicada i que tot es complica molt i tot i que ho fossin creus que et deixaré anar sola en un cavall i tot i que jo era el fill gran no estava segur que en fos l'hereter i tot i que la majoria de vosaltres m'odieu jo estimo a tothom aquí i tot i que martí i pol ja estava malalt es va entregar de ple a la proposta del seu futur biògraf i tot i que no puc endevinar aquest propòsit estic disposat a cedir davant la voluntat de déu i tot i que no són les bèsties més populars nosaltres seguim amb els rèptils i tot i que respectem la teva opinió creiem que la teva preocupació és inadequada i tot i que tenim sort realment que ens hem vist bastant per ser una relació a distància i tot i saber-ho i que ens ho havien dit viure-ho en directe va ser brutal i tot just ara començo a treure'n la collita en canvi estem molt acostumats a baixar a la botiga i tot just ho ha fet ara i tot just ho veus ara i tot l'anàlisi segueix així i tot molt ben posat al seu lloc el meu avi era una curiosa mescla del classicisme grec i tot pels jocs olímpics i tot per aconseguir una girafa porpra i tot per a què i tot per complaure el teu ex i tot perquè els operaris d'aquí treballen amb més qualitat que els asiàtics i tot perquè la vaig cagar i vaig desaprofitar una vida perfectament còmoda aquí a nova york i tot per què i tot per vostre concert i tot plegat em va fer pensar en muntar una història d'una nena no pas un nen perquè no es digués que era jo i que era autobiogràfic i tot plegat s'obre una porta i jo no sé quantes en van sortir però la sensació que em queda que encara tinc i tot plegat té com és lògic un important consum d'energia produïda en una central pròpia i tot pot ser meu i tots tres coincideixen en un mateix tret la façana de mar de les drassanes està arrenglerada i tots amb molta vocació amb molta passió pel continent i amb ganes d'explicar-ho tot i les dificultats i tots aquells advocats i gent del govern per mi se'n poden anar a prendre pel sac i tots aquells dolços de la nostra cuina no s'han de perdre són patrimonials mengem-ne i tots aquells que m'han agreujat estan aquí mateix i tots aquests alerons llavors el gos també inspira d'una manera més constant i tots aquests anys mai vas saber que era la tercera part de la clau i tots aquests artesans que vivien de moure la cama per teixir van perdre els llocs de treball perquè van aparèixer unes màquines que feien el mateix i molt millor i tots aquests homes ho han negat i tots aquests moviments socials cívics fins i tot antisistema tu creus que ajuden a fer aquest canvi que estàvem dient i tots aquests són els que encara queden moltes hores pendents per poder-los col·locar ordenar i tots a seguir l'iván que és el que ho té més clar tenia entès que hi havia un mànager a l'època que es deia el plátano i tots cobren un salari de mil és molt fàcil calcular la mitjana d'aquest poble i tots de camí a l'escola i tots dos assassinats per un usurpador també i tots dos es consideren aliments afrodisíacs en major o menor mesura i tots dos fronts són de puto dur i tots dos ho sabem i tots dos sabem el marieta que ets sense reforços i tots dos seran morts quan arribi l'hivern i tots dos són éssers bastant peculiars el projecte va començar i tots dos tots quatre saben perfectament de miquel àngel i saben també molt de miró i tots dos us vau oferir pel bé d'altres corrent un gran risc personal i tots dos vam guardar silenci era com passar una tarda amb la meva mare i tot seguit a menjar bolets però no com a plat principal ja veureu i tot seguit com si fos producte d'un encanteri i tot seguit el tapeu l'ampolla amb un globus i tot seguit es posen a treballar i tot seguit fem bullir les castanyes vint vint-i-cinc minuts en la llet les posem en un pot triturador les castanyes les triturem i tot seguit preparo la injecció de novocaïna i tots ells a nom de gent fiable a nòmina seva i tots ells comparteixen la creença que la vida a l'univers es va originar aquí i tots ells dirigeixen i tots ells es defineixen com dins del paraigua de l'economia solidària i amb uns altres principis i tots ells què necessiten doncs necessiten ni més ni menys que tota aquesta superfície i tots ells tots ells es pensen que ets sordmut i tots el nostres amics i tots els animals hagin estat traslladats de forma satisfactòria i adaptats i tots els canvis que hi ha començant per la temperatura aleshores no és tan fàcil per nosaltres i tots els diners en metàl·lic que tinguis a mà i tots els diners que has perdut i tots els drets de l'aigua per a compensar la mala fe i tots els escriptors que tenen talent i va exercir aquest lideratge i tots els éssers humans ens posem el més forts possible com les plantes i tots els grans poetes que l'han inspirat des del segle d'or fins ara i tots els homes l'han de servir a ell i tots els instruments poden fer aquesta nota aquesta ona però de fet cada un d'ells té un timbre característic i tots els malalts en general que hem de considerar la possibilitat i tots els nens han de ser prou creatius com per ser els que després surten al mercat laboral i tots els nens i tots els partits polítics es van unir per fer una llei d'educació per canviar el sistema i tots els passos que se seguien en el procés des de la convocatòria d'eleccions i tots els que eren nobles grans i excel·lents quedaren palplantats si ho puc dir així i tots els que estudien aquests misteris proven els encanteris i tots els que es van reunir i tots els que es van reunir seran forts i tots els que van venir amb ell i tots els qui estiguin a la nostra òrbita poden prendre mal i tots els sistemes restants es s'inclinaran davant la primera ordre i tots els treballadors que poguéssim que anéssim a l'assemblea a sant medir i tots els treballadors que poguéssim que anéssim a l'assemblea de sant medir i tots els treballs de recerca amb la viquipèdia una informació indiscriminada i tots els vestits d'etiqueta són sempre molt inadequats pel temps que fa i tots el van seguir cridant i tot sembla apuntar que en aquest cas la necessitat no disminuirà amb el pas del temps i tot semblava semblava es van animar i van venir i va passar que primer íntims amics dels socis locals i tot s'enfonsava quan damunt del meu coixí només hi havia quatre cabells teus un vel d'olor i records que es confonien i tot serà com acordem una vegada que arreglis aquest últim problema i tot serà per tu i tots éreu del maresme no d'alella quasi tots quasi tots i tots estan igual de nerviosos per no perdre el control que tenen i tots estan morts i tots estaven convençuts de guanyar esta guerra quina ingenuïtat és increïble i tots estem molt cansats i tot s'ha de dir els grecs teniu una fama i tot s'ha de fer ràpid i tot s'ha de llegir ràpid i tot seguit de seguida fer i tots han estat esterilitzats o en queden alguns per esterilitzar en principi estan tots esterilitzats i tots hem de viure en un món imperfecte i tots ho han tingut prou difícil tots han hagut de lluitar per ser reconeguts com a artistes i tots humans com jo i tots joves i valents com el vostre cavaller de les flors i tots junts anirem a la mare i tots l'han acollit molt bé entre jugadors no hi ha aquest tipus de problemes i tots pensen que només ets una i tots quatre són de primera els hi presentem ara els convidats del programa d'avui i tots relacionats amb el domini de l'espai escènic el cos i l'art de la manipulació i tots sabem que encara hi ha extremistes que encara rebutgen la saviesa de la coexistència i tots sabem que no n'hem d'abusar de la sal i gaudeixo més de tot plegat i tots sabem que perquè tot sigui gratis al final algú ha de pagar i això ha de ser l'administració la que sigui i tots sabeu que un cop el hitler arriba al poder prometent que salvarà l'economia de tots aquests grans desastres i tots sabien que era un grimm i tots són bons eh que en voleu saber més de romescos vinga entreu a la nostra web i tots són especials i tots són igualment nutritius amb els penis passa exactament el mateix n'hi ha de molt grans i tots tant els uns com els altres reflexionen o pensen algunes qüestions relacionades amb el mal i tots tenim el mateix problema i tot succeeix a l'alemanya prenazi just abans de l'auge del nazisme i tots van decidir culpar a mi i tots vengueren lo dia de les corts amb aquestes paraules ho recordava el mateix rei jaume i tots volen que continuï patint i tots vosaltres l'última de les meves legions i tots vosaltres teniu bon aspecte i tots vostés tant de bo hagueren estat ací per a veure'm matar el monstre i tot un seguit de secrets que el lector sabrà a última hora al final i tot va molt més enllà o sigui que bàsicament és xarxes socials experiències i tot ve d'entendre la diferència entre el cost que normalment pensa la gent que hi ha el que pagues i el cost de veritat que és no el que pagues sinó el que sacrifiques i traça per tant una corba sinusoïdal perfecta els altres instruments serien com altres esquiadors i traça un inventari de personatges estrafolaris de primer ordre amics coneguts companys de professió o persones anònimes i tractada a part i ara de cop i volta això podia provocar una revenja i tracta d'impulsar-lo durant molt de temps i amb molta intensitat i tracta d'un nen diferent el nen gris i és tan bonic tant de text com de dibuix les imatges i tracta'ls amb respecte i tracte d'interpretar en ells les intencions de déu i tractéssim d'entendre tots aquests fenòmens no des de la petita òptica quotidiana domèstica i petita i tradicionalment és a càrrec de la família reial i tradicionalment es posaven amb llimona i traeix la comunitat que el protegeix per aguantar així durant vint anys s'ha de tenir alguna cosa més al cap i traïda per anglaterra que havia jurat solemnement defensar les llibertats i constitucions de catalunya i tranquil·lament ells veuen aquest problema van a buscar l'instrument i el treuen i transcorreguts aquests sis o set dies l'embrió naixerà neix en un estat que anomenem nimfa no és encara un poll madur i transferir aquesta tecnologia a catalunya ningú no pot pensar per ell mateix ha de pensar pels altres i transformar-ho en una campanya de producte els nostres clients més habituals i transformar les seves condicions de vida el que vol dir és que en comptes de destinar cent cinquanta-quatre milions a repartir en beneficis i transicions quan es recuperaven les possessions a l'equador del darrer període i transportar-te als mons més extraordinaris veure aquest joglar narrant històries i transport públic i està promovent la combinació del tren i la bicicleta i trasplantar-lo a una altra persona jo crec que són situacions una mica diferents o sigui una persona i traurà la brillantor dels altres que han aprovat amb excel·lència per donar i maquillar els resultats i travessem aquí on hem calat i si hi ha sort l'agafem i treballa amb el material del cas i treballant en mitjans significatius i treballa per a un aristòcrata i treballar amb aquests que són realment rendibles aquests que m'aporten marge brut a l'empresa i treballar amb tots ells que fan una gran feina i treballar-ho molt bé amb l'arquitecte distribucions de pisos etcètera i treballar l'ansietat fins a reduir-la les companyies aèries també ajuden a superar aquesta por i treballar molt i guanyar calés perquè com que treballes tant de calés també en guanyes i treballar només l'eix de l'autonomia a mi em sembla fer un personatge que va coix i treballar sobre el terreny primer van destinar-lo a kènia i treballava com a supervisor de mercaderies animals per a la ue ell no ho deia però era un peix gros i treballaves amb amb canalla àrab no àrab era població hebrea colons i treballem dins d'un equip multidisciplinari del qual hi ha més persones treballant aquí al centre i treballen els dos canals centrals d'aigua però sobretot aquí què succeeix que tenim menys superfície de contacte i per tant menys adherència menys capacitat de frenar i més facilitat de derrapar i treballeu el doble de temps en aquelles torres de setge i els trabuquets i treballo en seguretat per l'home que està reunit amb ella i treballo per solucionar o ajudar a solucionar la crisi econòmica i treguin aquelles autobombes fora d'aquí i trepidants curses de llebrers a rússia vam fer sant hilaris i trepitjant escenaris amb el rei borni aquest actor polifacètic també té un ampli ventall de cares com a lector i tres generacions de ciutadans també hi diran la seva a partir de les experiències viscudes i parlant de variables taxes de mortalitat índexs de fecunditat i migracions són fonamentals per aventurar com serà la població del dia de demà i tres hores després va sortir del bosc amb un ant mort penjat de l'espatlla i tres jo m'esperaria un parell de dies o tres amputaríem el trosset de cua i tres nits sense sortir de la seva cambra ni per rebre les ambaixades i tres pels caminants blancs i tres pistoles més modernes i millors que aquesta l'anna va escollir la més vella una pistola dels anys seixanta i tres que crec que l'experiència no té preu per elles tot el que sigui sumar per al futbol femení benvingut crec que es continuarà fent perquè és un èxit i pel que aporten les jugadores campeonas campeonas oé oé oé i tres senyors i i treu diners del tràfic de persones que volen emigrar i dels segrestos d'occidentals i treure les restes de matriu vine carinyo i treure'm la pols i a córrer exactament sí és veritat però és el will com se diu el will i treure'm la pols i a córrer no exactament sí però és el will com se diu el will i triar aquells que segons les especificacions tècniques tinguin la taxa d'absorció específica -sar més baixa i triar és molt difícil trio la valèria doncs ja em posiciono a favor d'aquesta dona i triï el camí que triï arribarà a un mateix lloc i jo amb això m'hi identifico bastant i troba a la cuina a uns gàngsters en plena feina i trobant les portes tancades armats amb destrals bastons i altres eines per fer mal i trobant que hi ha coses que no acaben de satisfer aquest corrent hi ha molta gent que procura posar sobre la taula noves propostes més -als nostres ulls evolucionades i trobar algú que et financiï la carrera del teu doctorat i si et sents bé i et sents capaç quedar-te per fer el doctorat i trobaran el seu camí a casa i trobaràs aquest paio i trobar documentació que ens doni un cop de mà només ens queden dos dies per saber què va passar i trobaré la pista i trobarem la forma d'eliminar eixos poders per sempre i trobar-me amb senyores de quaranta cinquanta anys que dius podrien ser la mare d'aquests nois i trobar-me la muralla com qui diu a tocar dius hem atracat al menjador de casa i trobar-te allà un tio que dius ay dios mío que el veus i et tremola tot i trobàvem nanos de festa en tot moment i trobem una nova oportunitat per a un diàleg pacífic i en treva i troben aquesta solució que és migrar a europa als estats units hi ha molta gent que se'n va als estats units i trobes la teva filla plorant davant de la nevera perquè no hi ha coca-cola no ho suporto i trobes uns brotets que tampoc no fan nosa no passa res i trobo a faltar el flores i no no penso en res d'això altre i trobo a faltar la mare i trobo a faltar la meva família i trobo que aquesta tapadora personalment m'avergonyeix i trobo que és molt pràctica està molt bé però sobretot trobo que ha estat molt fidel i trobo que és un teatre on hi ha moltes anècdotes quotidianes barrejades amb un filtre més poètic i trobo que fer ficció amb això fer-ne una novel·la no és possible em sembla obscè no m'agrada i truca a aquest policia tan actiu i truca'm després ja saps si decideixes que és una puta o una cosa així i truca'm quan estigui fora i trucaven immediatament a l'agència de viatges jo dos places jo dos més i em deien un altre autocar i truqueu a l'hospital it's hard to point a finger és difícil assenyalar amb el dit només cap a una direcció saps i tu -24 ets més sílvia pérez cruz i tu abriga't que a l'estret hi ha molt corrent d'aire i tu a canvi m'has de prometre no veure mai més la meva filla i tu acuses a tothom excepte tu mateixa i tu a ell i tu això de l'àfrica et ve des de molt petit i tu això ho fas sovint sí cada vegada que tinc una estona vinc a passejar-los i tu això ho has de fer cada dia jo ho feia cada dia quan entrava amb el cotxe i tu això no saps si passarà o no passarà per tant la globalització per molts i tu a la meva oficina i tu a la part de l'euga perquè així tu estàs protegint la possible amenaça a l'euga i tu amb mi i tu a mi i tu aniràs cap a desembarcador del rei i tu aparta les mans de la donzella d'aquesta dama i tu arne sou amics meus i tu arregla això i tu aturaràs els teus homes i tu bé podries començar un altre cop no és cert i tu bé que hi vas estar d'acord i tu beuràs pensant en mi i tu bonica meva ets una principiant no veus aquest revestiment que estic fent gemma i tu bromes a part vas aprendre molt en aquell temps i tu com creus que es va fer sacerdot i tu comença a matar les llebres i tu comença a passar i tu com estàs aureli i tu com estàs i tu com et dius i tu com et va i tu com hi vas arribar fins aquí doncs vaig conèixer la mare jane i m'hi va portar ella mateixa i tu com ho saps i tu com t'ho vas fer això i tu coneixes aquests homes i tu contestaràs dient-li això que estàs dient és una animalada tot com molt educat amb un to molt i tu creus que ho faràs malament i tu creus que no és així jo crec que no és així és a dir que quan dic que no hi ha un canvi de mentalitat és i tu creus que picarem alguna cosa aquí anem a veure quina gana que passarem i tu creus que un escriptor ha de partir de dir ara em dedicaré o tindré una influència important en la meva generació i tu cuc gris i tu cuida't també i tu deixa de fer l'imbècil i tu deixa de fer servir el nom de déu en va i tu deixa el nen i tu demà sabré què passa en aquest tros llavòrens sí que quan un llibre m'enganxa molt i tu de què rius i tu deus ser un policia molt cruel i tu dius és que jo sóc molt de sofregits sí i tu dius que la paciència és la mare de la ciència per tant cal concentració sí estem en una societat del coneixement i tu d'on ets i tu el caro qui em va ensenyar a tirar pedres amb la fona i tu el creus i tu el dia que vinguis a casa jo et donaré les monedes però et pago amb el certificat i tu el meu príncep salvador i tu el parles el crioll o no no tu parles francès i tu els diràs que és mentida i tu els has fet enfadar i tu els hi deies jo no sé l'idioma ni sabeu si sóc bona potser no he tocat mai el piano i us estic enganyant i tu el tornaràs a la vida no i tu el vares fer molt feliç i tu el vas matar i tu em cardaràs a mi i tu em deixes podrir a la presó i tu em mantindràs prop i tu em mantindràs segura i tu em mantindràs prop i tu em mantindràs segura situem-nos en un dissabte a la nit asseguts davant la televisió i tu em pots ajudar amb els cantons i tu em pots deixar diners i tu em tornes l'amabilitat desposseint la meva filla més estimada de la seva castedat i virtut i tu em vas dir que ara intentes ajudar a la ciutat sense matar i tu em vas donar això i tu en moltes ocasions estàs tractant les aberracions del tumor primari i tu ens vas pagar la nostra confiança amb traïció i tu entens que ara som nosaltres els que comptem i tu en vas ser l'heroi i tu eres més a prop d'en kennedy que ell i tu eres tu a comprar jo a comprar amb quants anys això a part que m'agradava eh i tu estaries en la segona posició millor sí -i jo seria la pitjor i tu estàs a casa teva la casa familiar de tota la vida tenint la sensació que no tens una vivenda digna no no per res la meva vivenda ha deixat de ser digna i tu estàs bé i tu estàs com en una falta de pecat mortal perquè no l'has llegit és un examen quasi de si estaràs al nivell del clàssic o no i tu estàs de compres veig i tu estàs deixant aquestes pobres noies al teu càrrec sense cap preparació i tu estàs embolicat en ella i ella està embolicada en tu i tu estàs gastant la teva energia i el meu temps i tu estàs molt espantat i tu estàs segur que no l'hi has dit a ningú i tu estàs sent intel·ligent i tu estàs una mica dispers ara mateix i tu estaves allà dient fa dos anys no existia l'any passat semblàvem els de hollywood i tu estaves allí i i tu estaves allí i tu et pensaves que només construïes un ferrocarril i tu et quedaràs d'aquí i tu ets bo amb ell encara que tu pensis que no i tu ets com ell i tu ets de ment oberta i tu ets el capità que capeja el temporal i tu ets el cervell i tu ets el fill i tu ets enmig del meu camí i tu ets la filla del mafiós de nova york i tu ets l'ajudant i tu ets l'alfa en aquest cas sí sempre eh jo amb aquests gossos i crec que tothom i tu ets la que cala la gent i tu ets la segona vampir que he fet mai i tu ets l'interventor jo sóc l'interventor tenim l'alcalde que és el director de l'hotel i tu ets l'única cosa a la qual sóc al·lèrgica i tu ets l'única persona que pot entendre com de desesperat estic per tornar i tu ets l'únic en qui puc confiar o sigui que t'has de quedar i tu ets l'únic que parla amb en walter i tu ets molt important per a ella i tu ets tan directa com diuen i tu ets una bruixa de veritat i tu ets una empanada vella i resseca però no et jutjo i tu ets una recompensa extraordinària i tu ets un buscabregues i tu ets un cuc en una armadura bonica que és millor colpejant noietes que lluitant amb homes i tu ets un d'ells i tu ets un dels meus i tu ets un vell malalt oi què sí henry i tu et trobes bé ara i tu et vaig veure la gent et veu tota tu com una amenaça i tu et vas ficar enmig de tots dos i tu et vas lligar a la pota d'aquest monstre volador que et va dur sa i estalvi a casa a pèrsia i tu eva tu podràs treballar en un restaurant i tu fas cursets d'aquests també entre d'altres i com els transcrius aquest cant i tu fas quedar malament la teva tia si et comportes d'aquesta manera i tu fas tot el que et diu la mestressa i tu fídies també i tu fora d'aquí i tu gaudint de tot el que t'oferia venècia i tu glauc un metge massa aficionat a la bona taula i tu guanyes una misèria i tu has arruïnat les meves apostes i jo no et vaig dir res i tu has d'anar a dormir i tu has de marcar molt bé i saber molt bé els temps ací qualsevol persona tu arribes i et convida i tu has d'entendre que em costarà confiar en tu i tu has de ser la seva i tu has d'estar lluny del pal el tema és el si ara poguessis mantenir aquest braç recte millor i tu has dit que sí i tu has fet molt esforç perquè tinc entès que t'havies de llevar molt d'hora al matí i tu has resultat ser una avariciosa oportunista àvida de publicitat puta sensacionalista i tu has sentit a dir diuen que és molt amargant i jo el que faig sempre és un truc i tu has volgut separar-te'n una mica d'aquest ambient jo sé el que no necessito saber està bé això i tu havies de ser la lluna de les meves nits i tu hi eres quan va sortir el nen i tu hi estàs d'acord i tu hi estaves interessat i tu ho creus i tu ho estàs i tu ho ets molt i tu ho fas i tu ho has aconseguit veritat i tu ho reverteixes de nou i tu ho sabies i tu ho saps clar i tu ho saps i tu ignores les meues telefonades i tu i jo i tu i la robin teniu una vida de felicitat això és tot i tu i la teva germana ara sabeu que no era exactament honest amb mi i tu ja ets eslovè tots som eslovens som una família eslovena però una cosa és el sentiment nacional i tu ja pots anar on anaves i tu ja saps com funciona i tu jordi vés a l'altra banda a fer sondejos a veure si trobes res d'aquesta dona i tu jove certament no li has tret la brusa i tu júlia la teva àvia t'estava buscant i tu la dispararàs i tu les llegeixes a distància ja no has de tenir a la mà l'animal veus un flamenc a distància hosti què hi posa allà i tu l'has agredit oi i tu l'has mancada i tu l'hi donaràs i tu l'humor és la teva vàlvula per enfrontar-te a allò no això que tu deies de l'humor a mi m'ha passat sempre amb el i tu líder dels babaus t'has guanyat un regal especial i tu li has trenat el nas i tu li hauries fet costat i tu li ofereixes al seu fill una princesa i tu mai has portat una investigació per assassinat i tu mai m'adules i tu mai t'has preocupat de res i tu m'ajudaràs a sortir amb el meu noi i tu mala peça vine i tu m'anaves a informar d'això quan exactament i tu m'aniràs marcant amb un esprai els punts en què va pitant i en què va detectant metall i tu me'l trobaràs i tu me n'ensenyaràs i tu me n'has tirat a mi no tu has començat no has començat tu no has començat tu i tu m'ensenyaràs un dia a presentar programes de tele d'acord aah deixem-ho córrer i tu m'ensenyes a mi a fer galetes de xocolata fixa't que abans de l'intercanvi d'idees i tu mestre de paraules i nombres què n'has de fer de les qüestions d'estat i tu m'expliques coses que no entenc i tu m'has ajudat i tu m'has debilitat ensenyant el melic i tu m'has dit que d'aquí sortirà una col eh d'aquí sortirà una coliflor ah veus i tu m'has vestit i tu m'ho dius i tu m'ho vas donar i tu mires les dades i és veritat com més gran és el deute menys creix el país i tu necessitaves la teva distància i jo no te la vaig donar i tu necessites la meva i tu necessites pensar amb el cap clar i tu n'eres el consumidor ara és feina teva això és molt positiu això qüestiona el poder també i tu n'ets encara més i tu n'has de formar part dels canvis i tu n'has mort un realment i tu no aixeques la mà i tu no els vas deixar i tu no em creus i tu no et facis l'honorable i tu no ets ningú i tu no ets un cavaller i tu no faràs res i tu no hauries de ser prou estúpid per fer una cosa estúpida i tu no hauries d'interferir en les coses que fem els europeus i tu no l'has despertat tampoc i tu no li diràs res i tu no lluites com un xèrif de poble i tu només filmaves i tu només penses en un escamot noruec i tu no m'estimes i tu només vols treure'n diners i tu no n'ets conscient no ets conscient del mal que et pots fer o pots arribar a fer quan veus tot això la veritat és que i tu no no ho sé abans m'ho ha preguntat el fermí però no sabia què dir-li i tu no pararàs fins que la sintetitzis i tu no pots fer allò i tu no pots obrir la porta i tu no pots perdre el temps amb un que no t'agrada o que és dolent així que jo us recomano sobretot no feu cap esforç per acabar-lo i tu no saps què és tenir una feina i tu no saps que no tenim lleons i tu no surtis per a res queda't aquí i tu no tens calés i tu no vas tenir el coratge de tolerar i ajudar i tu no vols els set regnes i tu no vols morir i tu no vols una mica de verí i tu on collons eres i tu on eres i tu on vas a l'escola i tu on vas i tu pagues la benzina i tu penses si això no és veritat la generalització d'aquestes situacions és sempre dolenta i tu penses tornar cap allà a mi m'agradaria tornar cap allà sí i tu per què no em reverencies no saps qui sóc i tu per què no vas anar i tu per què vares buscar algú que es deia com tu no el vaig buscar me'l vaig trobar jo em buscava a mi mateix i tu pertanys aquí i tu posa't això i tu potser també ho hauries de ser i tu probablement vares passar això més cops dels que pots suportar i tu quant fa que ets així i tu que abans de venir aquí suposo que havies fet tants ral·lis tantes curses tants raids i tu que aconsegueixes i tu què busques i tu què cerques i tu què coi saps i tu que collons et penses que fas i tu què creus i tu què dius sansa i tu què en dius i tu que en faràs i tu què en penses d'això i tu que en penses i tu què en penses i tu què en saps d'això i tu que en saps de cotxes i tu què esperes i tu què ets i tu què et veus amb algú i tu què expliques i tu què fas ací soldat i tu què fas i tu què feies i tu què has estat fent i tu que has estudiant tant en profunditat eh la literatura catalana com la d'aquí i tu què has guanyat i tu què hauries fet i tu què hi dius noi i tu què hi dius i tu què hi fots allà i tu què li has dit i tu que marxaràs i tu que me'n dius i tu què me'n dius i tu que n'has de fer i tu què n'has de fer i tu què n'opines i tu què que tu li diguis això no s'ha de fer perquè i tu què que véns amb la culpa estampada als ulls i tu què tal això de fer escenografia jo vaig fer interiorisme -ah jo també i tu què tal i tu que t'has criat a manchester i tu què vols i tu qui collons ets i tu qui ets aquí i tu qui ets i tu quin ens recomanes jo et recomano aquest el nostre aquesta peça per exemple i tu robert veus alguna cosa i tu roser pots començar a excavar al pati d'armes a veure si trobes els dormitoris -molt bé i tu sabràs exactament quan sigui el moment correcte i tu sabràs que el meu nom és jahvè i tu saps el que això significa i tu saps quanta benzina he posat i tu saps que és veritat i tu segueixes amb les teves que té associació amb el temple sí observa aquest mur que ve veus i tu segur que no vols res i tu sembla que hagis nascut per espantar criatures i tu sempre m'ho has dit i tu seràs avi i tu seràs la seva reina la de tots ells i tu seràs un d'ells i tu simplement em vas ignorar i tu si tens més recursos a l'exterior t'enviaran a un altre centre o et donaran una alternativa a la presó i tu també beu una mica i tu també deies d'aquell programa que havíem fet emparaular el món en què dèiem escolti vostè per fer la digestió i tu també em tutejaràs oi i tu també ets part d'això així que vine amb mi i tu també has de callar i tu també ho faràs algun dia i tu també ho faràs i tu també ho gaudiràs i tu també ho has de fer i tu també ho saps fer i tu també oliver i tu també quedaràs alliberat del meu jou per sempre i tu també que la veus cada dia ho sabràs més ens dóna la sensació que no pateix i tu també si te m'acostes massa i tu també tens raó i tu tampoc ho hauries de fer i tu tampoc perquè ambdós som sers danyats i tu tampoc si no respons adequadament i tu te'ls creus i tu te'ls quedes i tu t'enganxes al teu germà i tu tens de desenvolupar-lo evidentment aportar tota la teva experiència i tu tens el que buscaves oi i tu tens entrenament i tu tens la meva i tu tens l'obligació d'implicar a la resta de la família en l'empresa familiar i tu tens molta sang i tu tens pedres al ronyó i tu tens un lloc bonic aquí i tu tens un portàtil d'empresa associat a un dels seus col·laboradors i tu tens xicot i tu te'n vas a anar a casa i tu te'n vas a la cua una serp d'aquestes l'has d'agafar per dos o tres punts i tu t'has de mantenir forta per ell i tu t'ho creus i tu tindràs en walter de tornada i tu tingues paciència i tu tinguessis un tall a la mà no et netegessis les mans et toquessis una mucosa i tu torna amb el wilson i tu tranquil eh pensa que el més dur seran els primers vint anys i tu treballa l'amor del pompeu i tu tu eres el tirador amb més sang freda del món i ara fregues el terra i tu una alumna brillant i tu una lladre i tu un ruc i tu vas al mercat ràpidament al de la llibertat de barcelona i vaig amb una persona que l'estimo molt que és una companya i tu vas anar a la degana i tu vas entrar amb la teva roba posada plorant i tu vas estar allí i la vas veure morir i tu vas evitar que aquesta ordre es dugués a terme i tu vas purament de memòria perquè clar un pianista normal pot anar-se ajudant de la partitura no i tu vas triar enviar a aquest noi el meu fill a la comtessa i tu vas venir aquí pel tema del circ això és el que et motiva de kabul i tu vas veure amb mi en quatre dels meus casaments però no et demano favors i tu vas veure que entrava -ell de fet l'hi vaig intentar enganxar i tu véns i ho arruïnes tot i tu ves amb ell i tu vindràs amb mi i tu vols que declari i tu vols que ho aconsegueixi i txernòbil es va saldar amb la condemna i deportació a sibèria del seu director i ulisses de sobte comença a cridar deslligueu-me deslligueu-me hem d'anar a escoltar aquesta cançó i ulisses està en una platja deserta al brasil i i últimament el tema s'ha agreujat moltíssim perquè o sigui anem a pitjor oh i tant m'adormo quan condueixo t'adorms quan condueixes i últimament en aquesta societat sembla que no ens puguem respirar de nosaltres mateixos i últimament també el sector bancari té molt d'interès a identificar qui entra qui surt identificar les persones i un deu per cent de tots els autònoms i autònomes de catalunya uns trenta mil són autònoms dependents i un quinze per cent que estan amenaçats però és que això passat a la zona euro és bastant pitjor i un vint-i-vuit de desembre de mil nou-cents noranta-quatre entra en vigor la llei de l'objecció de consciència i un dos per cent ve d'altres fonts com ara el tractament de residus o la biomassa i un cinquanta per cent de liar-la liar-la significa probablement que pugui perdre la cama i una activitat electrofisiològica en el cervell bioquímica etc però el que està dient el doctor tobeña em sembla interessant i una actuació absolutament diligent per part del govern de catalunya que en el seu moment va detectar que les coses no es feien ben fetes i una actualització demà i una adreça bonica i una alta missió pel que fa a allò que diu en gadamer la formació del ciutadà la formació de la persona i una altra amb menys força o amb una arma més petita que no arribés a penetrar el crani i una altra còpia i una altra cosa afegida per molt car que sigui l'arròs sempre és barat i una altra cosa amb permís també del moderador per agafar una cosa que has dit jordi i una altra cosa de la restauració de la pintura del ritocco i una altra cosa és dialogar de tu a tu com fa el senyor chillón amb lluís duch i una altra cosa és el treball del periodista que el treball del periodista és un treball que ha de ser distanciat i una altra cosa és l'estat i ara sí que tenim el nostre estat i una altra cosa és que no hàgim d'aplicar mesures correctores per tal de millorar el sistema i una altra cosa és tenir sentit de l'humor perquè no sempre es té i una altra cosa que fan és allò que és important el més important per ells per sobreviure que és buscar menjar ells són caçadors tenen un esperit caçador i per últim s'encarreguen que el seu territori estigui sempre ben cuidat i ben delimitat que seria l'equivalent nostre de decorar per exemple la nostra llar i una altra cosa que farem serà resar que estigui bé eh perquè cada alvocat és una sorpresa i una altra cosa que no els falta són els prats immensos com al que vaig anar a trobar-me amb en salvador i una altra cosa i una altra dada contundent amb els mateixos treballadors i treballadores es podria mantenir un vint-i-vuit per cent més de superfície de parcs i jardins a barcelona sense reduir la qualitat del servei i una altra en aquest sentit pitjor no o sigui que a vegades quan parlem la memòria és traïdora no i una altra fer el treball del diable per ell i una altra font que és diguem autòctona que és la tercera són alguns esllavissaments submarins i una altra idea seria que el que és una quimera la versió dolenta de la utopia la quimera que és imaginar-te i una altra imatge i ens dona una visió semblant al que és la visió binocular i una altra informació que podríem donar és si és millor professor arrebossar amb farina de galeta o amb farina de blat i una altra manera que els trobem és absolutament secs com una pansa durs fins i tot i una altra mena de mercaders van venir a ocupar el seu lloc són bordells són prostíbuls i una altra novel·la amb la guerra com a escenari aquesta vegada una guerra real amb uns personatges reals i una altra prova és aquesta sensació d'haver de jugar sempre quan en el futbol s'estan gestionant els esforços constantment i una altra que de moment li diem l'altra perquè no ha estat digna de cap nom i una altra qüestió que es va posar molt de manifest i una altra raça quedarà atrapada en el foc creuat i una altra sorpresa a diferència del futbol actual al circ l'entrada era de franc i una altra totalment diferent és fer el treball del diable per ell i una altra vegada i una amèrica millor i una ametlla glaçada és una ametlla perduda sí i una àmplia gamma de restaurants on omplir l'estómac a qualsevol hora i tant de menjar requereix d'una logística molt complexa que controla i una anàlisi de les noves esquerres hi dediquem tot el programa i ens ajudarà a entendre el fenomen i una a un de setanta-sis quilòmetres el recorregut del circuit va transcórrer i una bella noia i una bona barra podem aixecar qualsevol pes ja ens ho deia arquimedes fa més de dos mil anys i una bona base una base de saber fer una cuina tradicional després no pots evolucionar ni fer altres coses i una bona gestió de la federació catalana fa que això pugui sortir endavant i una bona mostra en són aquestes restes trobades al fons del mar que són al centre d'arqueologia subaquàtica de catalunya a girona i una bona part d'aquestes varietats es cullen especialment durant la tardor i una capacitat d'interpretació especialitzada en tot i aquest potser és un tema i una ciutadania feliç dec demanar molt suposo i un acord a més no només consistent sinó amb la suficient intel·ligència de dir i una corneta probablement usada per obrers de carreteres i una correspondència que arribava a tres-cents ciutats dels països mediterranis i una cosa diferent ser diferents i una cosa digue'm si vas a cuba no en diguis papaia ja ho sé i una cosa em sembla que no és contradictòria amb l'altra perquè si la cultura política participativa i democràtica avança i una cosa et prometo i una cosa interessant per cert i una cosa més que als aficionats d'avui els semblarà una meravella no hi havia diferència entre neu verge i neu trepitjada i una cosa més i una cosa molt important cada alumne tenia assignat el seu pupitre i quietet i una cosa noieta i una cosa per menjar que sigui típica d'aquí reus un cop hagi anat al lavabo i una cosa pitjor encara la vostra ànima us podria robar sense que us n'adoneu i una cosa porta l'altra i el dia menys pensat tens el crac del vint-i-nou a sobre i una cosa que canvia la constitució és el posicionament de la sobirania boliviana i una cosa que estem perdent ara i una cosa que s'ha posat de manifest és el que ara anomenen l'efecte robin hood i una cosa terrible li ocorre al vaixell i una creença en un poder superior i una crida a la tolerància d'aquestes diferències sexuals d'aquestes minories i una crisi de temps per dir-ho d'alguna manera portin també a una crisi de pensament i una cullerada molt poca tomata perquè és un suquet blanc i una dada significativa la xampanya on bàsicament només es visiten bodegues de xampany i una d'aquestes coses amb què simpatitzava era l'educació dels lectors més joves a través de la literatura i una d'aquestes històries que hem conegut en moltes ocasions és la dels homes llop i una de ben maca i una de cada tres ho fa per raons laborals o econòmiques com afecta la mobilitat el desenvolupament econòmic i una de cada tres ho fa per raons laborals o econòmiques la setmana que ve els parlarem i una de les causes era això la canalla tampoc havíeu de tornar cap a i una de les coses importants és la confiança del restaurant i el client la relació entre nosaltres i una de les coses que em sobta és que hi ha diferents maneres de veure què és la vida i una de les coses que més ens agrada segurament és allunyar-nos d'elles i trobar-nos en un lloc com aquest i una de les coses que segurament ha sentit ara molta gent és això de la privatització no que a mi m'agradaria parlar d'això i una de les escenes més recordades les escopinades de l'àvia de la jingga i una de les formes de guanyar perímetre era creant aquestes illes i una de les grans preguntes de l'economia és com hem aconseguit aquest miracle i una de les maneres és allunyar-se de la societat i planteja la validesa d'això que no està gens clara no i una de les més importants de catalunya el cava és un bon exemple del que els hem volgut mostrar i una de les més útils és que sempre s'ha de tindre shakespeare a la mà i una de les nostres convidades l'emilia ens ha dit i una de les patologies que les pogones agafen amb facilitat quan viuen en captivitat i una de les principals maneres en què maten les dones és a través dels verins i una de les propietats importants de l'aigua d'aquest líquid incolor és que a diferència de la resta de substàncies i una de les raons per les quals han crescut és precisament per la iniciativa privada i una de les variants del liberalisme filosòfic i econòmic i una de les vegades que va entrar a presó va demanar sisplau que el posessin en una presó on hi hagués vaques i una del gener pot ser i una d'elles demanada pels mateixos cubans cambres de l'havana i tal era tenir un port a europa on poguessin deixar les seves coses amb les franquícies corresponents i així poder establir-se val més que ho facin aquí que no pas a gènova a marsella i una d'elles és amb una conducta d'automutilació l'estrès pot ser perquè has fet un canvi dins el domicili i una d'elles és la ruptura pel mite de la ruptura la ruptura de l'idea de continuïtat i una d'elles li anava donant la xeringa a la boqueta però ha anat bé -sí sí perfecte i una d'elles no i una de més senzilla de color groc que prenen l'escrivent i el mariner i una de molt bona i una de toràcica però això és una cosa i l'altra cosa és que el gos està anèmic i una dia et mataré i un administrador deshonest avui il·localitzable va llogar tots els pisos a baix preu i un adolescent de catorze anys es va aixecar i va dir profe yo lo sé i una d'olives negres que les comprarem sense pinyol i la farem també amb xalota ja que en tenim aquí i una dona que no ha passat un sol dia de la seva vida adulta a ponent es converteix en governant de ponent i una dona sola a la ciutat necessita protecció oi i una electroforesi capil·lar i una eminència en la matèria el dobi està en bones mans està tot ell espàstic i una escola l'escola també aquí l'escola de l'egb l'egb com es deia i una església torna a donar-los refugi el problema no és de tipus social i una estrella del rock com jo i fer una conversa i una estrella michelin este lo que estem fent ara és lo polvoró d'oli i una exaltació un fenomen ciutadà i va pensar què dic a una selecció i una exposició al palau robert revisa un segle d'història del motociclisme a catalunya importantíssima i una falta de consciència en les persones senegaleses de veure les coses d'aquí i posar propostes clarament i una família de porcs senglars que aquí furga per trobar arrels glans castanyes o cucs i una família que viu al ger gasta un sac d'aquests al dia i una fase final per als quatre millors elit cinc proves formen la copa catalana i una feia així i dic que no t'ho menges sí ara les altres van menjar i una forma de confeccionar i de teixir fins i tot molt concreta que és el que dóna diguéssim l'essència a les peces i una germana que s'acaba el cafè i una gossa de color xocolata i amb uns ulls verds preciosos que s'entrenen cada dia una estona per córrer la pirena i una gota d'aquesta al vi de qualsevol home el deixarà cec de luxúria i una gran dosi d'hores d'escriptura poden ser els ingredients per una bona obra literària i una gran part de la que mengem aquí és d'importació sovint ens arriba de països i una gran part venien de rússia i d'altres països bàltics allà hi feien una mena d'erasmus penitenciari i una guia nova que reflecteix un món que és totalment diferent del d'en carandell i una història que és ficció un segle extraordinari brillant al qual li devem un homenatge i sense el qual no seríem on som i una hora més tard i una icona de tota una generació que volia lluitar i una ignorància de les armes ràpides i una infinitat és massa i una jove de moralitat qüestionable i un al cotxe i un aliat inesperat el sistema immunològic envia macròfags per controlar la infecció i una línia d'enviaments i una llança entre moltes va arribar volant i una lleugera millora de les condicions meteorològiques han permès apagar les flames pràcticament a tot arreu i una llista del personal i un almeda que sempre les estem guanyant els últims anys però sempre ens planten cara i tenien moltes ganes de guanyar-nos i un altre abans d'ell i un altre amb molta inèrcia tèrmica una església romànica per exemple de parets molt gruixudes i un altre a una cella i un altre càmera de reuters clar vam anar a l'hospital i un altre cop i un altre i un altre cop no has estat un paio gaire intel·ligent i un altre cop sentim no haver pogut ser de més ajuda i un altre d'aquests neutrons pot ser absorbit amb un material estructural i un altre de la pel·lícula el cameràman i un altre dels enemics potents per exemple que podríem pensar que és l'aigua i un altre dels problemes que hi pot haver és la captura per part de persones que visitin el parc i trobin un d'aquests animals i un altre dia n'hi hagi hagut una altra varietat i sense saber-ho i un altre el que sigui més sofisticat dels dos que es mengi el de la cullereta i un altre em va robar totes les calces i un altre esquadró de metralladores i un altre és sedueix-te per seduir viure i educar les emocions i un altre extrem que sent molta atracció per l'aigua de tal manera que sempre s'estructura així i un altre festival neix per potenciar la novel·la negra estrictament catalana i un altre llibre que em fa molta il·lusió recomanar perquè m'ha agradat molt és lila i un altre lloc que és més a prop de l'àrtic que és un lloc que es diu troll i un altre més enllà dels pirineus aquest és el cas de l'idem i un altre milió quan tornis a central city i no tornis a parlar mai més amb ell i un altre nanosegon per fer aquests altres trenta cm en total dos nanosegons per fer seixanta cm i un altre nen i un altre noia ha desaparegut i un altre nom que és un apodo un sobrenom que li posa una persona o un grup de persones velles de la seva família i un altre paio a l'altre costat del telèfon li va dir i un altre que en pesa més de seixanta el tyson justament aquest pes ha fet que el javi hagi decidit que i un altre que és més que és feixista clarament clarament clarament és feixista i un altre que és molt indirectament però parla també dels agents i els agents dobles i un altre que juga amb el llenguatge i les paraules és jesús carrasco i un altre que també és molt eficient és la clorhexidina que fa una capa cristal·lina i transparent i un altre seria el terra que és per trencar la capa límit i que l'avió es quedi totalment aferrat al terra i un altre tema una paraula que penso que en fi és més senzilla de dir que d'aplicar és el compromís i un altre va ser apunyalada a la porta de casa seva amb un ganivet i una mà d'obra que treballava en unes condicions pèssimes aquest cacau que resultava tan dolç als europeus i una mala idea i una mania que tinc és que trio un llibre a l'atzar l'obro i si el poema que em trobo em sedueix i una marca d'un supermercat el pot contractar per generar influència i una megamort extraordinària quan oblides això hi pots tornar a caure i una merda és la meva resposta i una merda la noia fugia de tu i una merda que no ho sé i una merda que no i una merda senyora i una merda t'he trucat al despatx i una merda vas i una merda vindràs i un ametller està tot bé l'altre està tot verd en l'altre està tot a terra i una mica així ajuntava al títol shakespeare que era el que m'interessava el llibre n'és molt ple i una mica aquest ofici és això saber una miqueta de tot i això és el que més m'agrada que cada dia faig una cosa diferent i una mica d'adob fem servir una bossa reutilitzable casa ametller i una mica d'aigua i una mica d'aventura i una mica de brou o d'aigua si no tens brou el deixaria bullir un temps depèn de la carn i depèn del i una mica de cebollí fresc i una mica de cibulet ben picat al damunt havies vist mai un arròs amb llauna i una mica de les anàlisis si la gossa més o menys es va estabilitzant i una mica de llet que sigui de soja i una mica de material tenim ceràmica medieval i una mica de menjar i una mica de mesurar que hi haurà molts projectes que volem fer que ens costa perquè tenim vides diferents i una mica de qualsevol manera això ens porta a pensar en una altra cosa que és que i una mica de roba i una mica de sal el que farem serà afegir-lo a la nostra amanida i una mica de serenitat i una mica de sucre morè i suc de taronja i això que suï -i les maduixes i una mica de tot a veure tira investiga l odissea d'homer amb la traducció poètica de carles riba i una mica de valència i de catalunya no massa quantitat la quantitat forta ve d'allà baix del sud i una mica de vitamina b diàriament que també li estimula la gana i una mica d'oli de cirereta una mica de picant que també li anirà bé i una mica el llançament de nescafé dolce gusto que nestlé ha fet és conseqüència exactament de la mateixa història i una mica en el càncer de còlon també ho tenim d'aquesta forma però encara ens falten molts tumors on no tenim un marcador i una mica ens dificulta veure tot el que és la seva obra i en els dos casos la mística i la irracionalitat i una mica està dintre del del context aquest que la medicina i la biologia i una mica més i una mica nerviós perquè és la primera vegada que sóc al parlament i com a diputat i una mica sexista i un amic de dürer no dürer un amic de dürer alemany que vivia a roma i una minoria la minoria del luxe i una miqueta d'espanyol no ho sé poder trobar llavors alguna cosa i una miqueta tenia la sensació que els personatges de la novel·la connectaven amb aquesta holly d'esmorzar a tiffany's i una muralla no per dir-te tot s'anava aglutinant endins i una música realment talentosa i una nena de deu anys i una nena o un nen li demana això és per portar a un banc diu no millor aquests diners que vagin a la marató i un angle de cent vuit graus en total tres-cents quaranta-vuit graus molt més a prop dels tres-cents seixanta graus que buscàvem i una nit es va tancar una porta i el somni es va acabar i una nit la fiona va tenir una hemorràgia gravíssima era en un concert dels manel al grec de barcelona i una nit simplement no volies callar xisclant com un porc a l'escorxador i una norma d'aquest estat sent un estat tan petit i tan reservat és que si tu vols filmar dins de l'estat has de demanar un permís i una nova cultura política que doni molts més marges de participació i una nova manera i sobretot ens permet créixer i això és el que ens agrada i una novetat d'aquestes jornades ha estat la primera vegada que un alt responsable de l'empresa el corte inglés parla en públic i un any més les manifestacions han tingut repercussió mediàtica però no tanta assistència i una observació que esdevé de nou va ser la següent i una opinió igual i una oportunitat de conèixer l'àfrica d'aquesta manera era una passada i una ordre d'escorcoll del seu cotxe i una orella molt sensible i una papallona que s'acosta a una flor i una part de la meva ànima és completament ja oriental o japonesa malgrat això quan la gent em mira i una part important conduïa mentre treballava un terç del total de les víctimes de trànsit i una part més opaca que és aigua no si veiem la part transparent aquesta zona d'aquí i una part molt important de la gavina corsa la sal que s'obté d'aquestes salines i un àpat fantàstic i una pel meu amic i una persona adulta que fa d'alumne cada parella va treballant el seu nivell a la seva velocitat i una persona que estima déu des de quan fas música i poemes i una pintura molt interessant autèntic testimoni documental d'un llarg llarguíssim periple i una població amb índex d'obesitat més alt on hi ha un percentatge de gent obesa més alt i una problemàtica específica la tenen també les dones lesbianes que són víctimes d'una doble discriminació i una proesa sense enganxar-se els dits ah i una propietària que l'adora condorito fiu fiu fiu fiu fiu i una proposta molt interessant per als més menuts un llibre per llegir als nens seguint el text original i una punteta de sal remenem i hi afegim el suc de la llimona i una quarta els esperava en un cotxe vermell i una que reacciona amb hostilitat indeguda cada vegada que es posa en dubte el seu judici i un arbre amb tanta envergadura el que segur que ha de necessitar és força aigua i una rebeca per quan refresca a la xina no cal anar-hi ja vindran ells a esclafar-nos i una referència que ells amb aquesta referència saben quina classe d'implant portes i una reflexió sobre el gregarisme sobre el que significa que com a individus actuem dins la massa i una reflexió sobre l'eterna batalla entre llibres i poder primer allegro ma non troppo i una sardina haurà de fer la mida d'una llauna de refresc o encara més i una sèrie de notables van muntar un parlament i van escriure una constitució d'una noruega lliure i una sèrie d'herbes fonoll orenga i tal hi havia una mica de farigola i una sola gota d'aquest al vi de qualsevol home el deixarà cec de luxúria i una tatxa a la llengua i una tercera hi faré perquè m'ha quedat prou ampla i en faré una tercera i una t'explica un chiste una altra diu una burrada passes una estona com diuen aquí desconnectes i una t'explica un chiste una altra t'explica una burrada passes una estona com diuen aquí desconnectes i un àtom ionitzat desencadena reaccions químiques que són perilloses per als éssers vius i una última recomanació per als més petits un llibre joc on seguint els personatges del pol i l'estel i una última xifra que espanta si se segueix a aquest ritme el dos mil cinquanta hi haurà als nostres mars i oceans més plàstic que peixos i un a un i una vainilla amb coca cola i una vegada confirmada l'existència de la muralla hem de centrar-nos a resoldre les altres incògnites i una vegada crec que va ser al segle xiv l'aigua va arribar fins allà dalt en aquesta marca de les cases i una vegada donat l'immunodepressor i una vegada estigui satisfeta de la feina que estic fent tranquils que segur que me'n sortiré i una vegada l'haurem estabilitzat això és la segona part agafa'm aquí i una vegada li ha donat la patada i mata l'animal l'agafa amb el bec i se l'empassa i una vegada materialitzat això servix per a protegir la gent per alleujar la gent de les inclemències i del tedi de la vida i una vegada mes de res i una vegada més l'aborda a la mujer loca una novel·la en què també ens parla de la mort digna i una vegada no el van deixar entrar a una estrena de cinema perquè anava vestit així i una vegada que estigui fet serem realment lliures i una vegada que ho fem serem lliures de debò i una vegada que tinguis les ulleres què passarà i una vegada s'encongeix sigui capaç de subjectar l'articulació i quan treguis tot el muntatge pup estigui al seu lloc i una vegada torni l'electricitat les portes del laberint es tancaran i una vegada vaig caure de cansament i ell em féu beure un glop de vi de la carbassa i una vegada vas salvar la meva vida i una veritable bèstia al llit i una veritable desconstrucció de jaume sisa un artista excèntric que encara molts desconeixen i una visibilitat o sigui allò d'un blau on hi ha milers de blaus per tant si tens aquesta capacitat i una xeringa extra a la teva farmaciola i un ballarí amb sabates de futbolista tampoc els pneumàtics són molt importants i un barri de classe alta dos edificis on hi ha una piscina a cada planta i un batut de cinc dòlars i un be negre amb potes rosses jo no em disfresso de res que porti faldilles i un bé negre i un berlín oest d'adscripció capitalista o sigui que d'alguna manera berlín era la síntesi de la síntesi i un bocinet així de fruita algun dia no cada dia si l'ensuma que ja procurem que no se n'enteri i un bon cavall i un bon conseller i un bon dia serà i un bon germà gran i un bos taurus de dos anys d'edat i un burro una altra vegada i un cafè si us plau i un cafè sol i un camaleó amb una berruga a la pota seràs dolenta m'he despistat i m'ha queixalat i un cap de cuina em va dir no quedis a mallorca vé-te'n i vaig marxar i vaig tocar altres cuines i un cap de setmana que vam venir ell va quedar amb els nois del grup de teatre amb tres o quatre persones i un capellà ben armat mare meva sí que anaven forts en aquella època no i un cartró perquè no estigui contra la reixa i un cas podria ser un llibre d'en jordi cussà el seu primer llibre que és la novel·la cavalls salvatges i un català posat allà al mig quina identitat té els singapuresos d'alguna manera tu creus que han hagut de renunciar i un cavall així no té una qualitat de vida mínima i un cel de colors excepcionals però els caçadors de fenòmens meteorològics i un clàssic d'aquesta prova robert mayoral per darrere seu hi anava un grup de quatre i més endarrere el gran grup i un clàssic de carson mccullers que s'ha traduït ara mateix al català per primera vegada i un col·lega de noruega ens va ensenyar el que jo entenc que són els disbarats i un color molt bonic té el mateix color que el xampany és molt bonic i un complet desastre sagnant i un complex vitamínic per tornar a recuperar aquesta energia que ha perdut i un compte bancari a joc i un conté l'alè d'un malalt de càncer el gos rep un premi si encerta i un conte tres abraçades i la cançó especial i un cop acabat aquest experiment tan particular tothom torna a la feina i un cop allà pot presentar una queixa i un cop aprenen a dir-la els hi dic doncs ara l'has d'escriure i després perquè penso que els carquinyolis així com els melindros i un cop arribats a la final sabíem que el vouliagmeni era un rival molt molt dur i un cop arriben a terra carreguen el camió i vénen o sigui que el peix arriba aquí en dos o tres dies com a molt i un cop comprovats els resultats es procedia a les entregues de premis i un cop diguéssim ja està fet perquè la noia desapareix hi ha un policia que ho investiga i un cop el governador irrompi aquí no ens has vist a cap de nosaltres i un cop els dos filets nets ben rentats i escorreguts i secs posaríem en oli d'oliva bo i un cop els hem tret el cultiu que és més llarg que ocupa més temps i també l'espai que és el calçot i un cop els tingui els petits malcriats de merda i un cop em vas dir que si no et poses les perles perden la brillantor i un cop estàveu en ambre com vau sortit i un cop estigui obert llavors serem capaços de col·locar els cilindres i un cop fet això quant de temps creus que seguirem respirant i un cop feta la foto de photoshop quant n'hi ha cero absolutamente cero personalmente me declaro i un cop hem aconseguit aquest anivellament puc fer la lectura i em dona tres mil cinc-cents vint-i-dos comma noranta-tres i a partir d'aquesta mesura jo puc fer els càlculs corresponents per la correspondència entre la mesura de l'instrument i el valor de la gravetat i un cop ho tingui a temperatura tèbia i un cop ho va aconseguir l'únic que desitjava era el que jo li havia donat la nit anterior i un cop i un altre i un cop ja estiguem així donarem l'ordre d'immersió i per tant hi injectarem l'aigua i un cop ja tinc totes les imatges dibuixades les escanejo i les munto amb photoshop i un cop l'any ens trobem tots per a una reunió i aquí estem i un cop la tinguin la presentaran a diverses fires internacionals i un cop l'hem passada obtenim un carnet d'habilitació que et dóna el poder d'exercir la teva professió i un cop s'aconsegueix la representació perfecta què passa aleshores la pintura es reinventa i comença a revisitar altres horitzons i un cop s'ha acabat el correfoc en aquell moment et sents fantàstic i un cop tallada déu decideix si han de viure o morir i un cop tenen la informació de què és el que volem nosaltres ells agafen i ens porten els productes a la botiga i un cop tinguem a la princesa què passa i un cop tinguem ben identificat el segell evidentment què vol dir aquest segell què hi ha darrere i un cop veiem que ja no fa que la farina ja és cuita que ja està a punt que és torrada i un cos que anava en direcció al mar en direcció a l'edifici de la duana actual i un cotxe que no em va veure i que s'incorporava al carrer em va atropellar i em va veure quan estava a sobre del pas de vianants i un creixement entre un dos i un tres per cent tan malament tampoc els ha anat o tot això és fictici segons vostè i un d'aquells nens petits eres tu i un d'ells creu i un d'ells deia a mi que abaixin la tirada dels diaris forma part de les preocupacions normals i un d'ells està en nosaltres mateixos perquè moltes vegades no volem que ens omplin la casa de fils i un d'ells precisament és el de les multinacionals o empreses d'àmbit internacional i un d'ells són com una mena de vàlvules com les olles de pressió que tenen la vàlvula per escapar-se vapor i un d'ells va fer açò i un d'ells va sortir de la presó i un dels compromisos que prenen els pares és molt curiós diu no mirarem res de la malaltia del nostre fill per internet i un dels fenòmens actuals que potser no és ben bé un autor és en geronimo stilton i un dels plats d'ous més famosos del receptari internacional són els ous benedict i un dels problemes que ha tingut el comunisme francès que ara ha canviat notablement i un dels que més ha crescut i ha rebut zero ajuda i països africans com sâo tomé e príncipe i un dels que més mal ha fet és aquesta reforma laboral que el que fa és que impedeix i un dels que té més treballadors no és d'estranyar doncs i un dels secrets de l'èxit és just aquí a la introducció i un dels seus ingredients principals és l'absenta també és coneguda com la fada verda i un dels símptomes evidents és el dolor que tenen a la vora del pit i un dels temes aquests diguem-ne seriosos no i ell s'ho feia venir bé per donar la volta a la història no i un destí més adient del que mereixes i un dia al rei se'l van endur uns homes dolents i un dia arriba a la resposta que és quaranta-dos quaranta-dos i un dia bueno pujàvem quasi cada dia a dalt però un dia no es podia baixar i havíem d'anar a sopar i un dia em vaig perdre i un dia en una entrevista em vaig veure -espero que no em torni a passar ara quan em vegi i un dia es va emborratxar i va atropellar una velleta i el seu net i va venir a parar aquí i un dia ho demostraré al món i tornaré al meu país i tot anirà bé i un dia ja passats els setanta anys congrega tothom i quan els té davant comença a confessar i un dia jo vaig passar per sota d'aquell rètol amb aquella gent i jo era d'aquella gent i un diàmetre més o menys d'un milió i mig de km això estaria a escala i un dia passejant pel barri del born vaig passar per davant de casa gispert i un dia per saber si la roser ha trobat els dormitoris o no per cert no em perdria la demostració de tir amb ballesta i un dia i un dia també ho serem tots i un dia un professor em diu senyora quina empresa vol fer i li vaig dir de bolquers que no n'he trobat al mercat i que són bons pels nens i aquests avantatges que jo hi trobo i un dia va escriure un conte i me'l va passar volent dir això s'ha de fer d'aquesta manera i un dia venturós vaig arribar a l'illa i un dietari escrit sense cap mena de censura ja no parlo de la censura del règim i un disc pòstum de pop aleix vergés mor el dos mil sis a l'edat de trenta-dos anys i un doctorat i un postdoctorat som unes persones molt preparades pel que estem fent i un doctorat que no s'acaba mai i un empresari un joier nord-americà de nova york va intentar introduir-les a nova york i un equip de científics desitjosos d'explorar la nova forma de l'univers i un equip de futbol no hi ha dos col·lectius que s'assemblin tant i unes altres per als aliments que es mengen cuits d'aquesta manera s'evita la contaminació creuada i unes campanyes molt dures contra els sindicats la majoria dels treballadors i treballadores i unes cases amb uns propulsors a sota i uns a dalt perquè no sortim disparats cap amunt i unes cloïsses que al delta en diuen grúmols ja sé que tu no portes rellotge però jo estic començant a preocupar-me i un escriptor que també m'agrada molt és el truman capote a sang freda és un llibre que també em va marcar bastant i unes ferides que lentament van cicatritzant en pocs mesos pràcticament el noranta per cent del milió de pieds noirs i unes fulles de julivert això seria la picada bàsica sí ara hi posem una mica de sal i unes hortalisses que els russos anomenen esbergínies l'ambient d'aquell mercat era molt semblant als nostres i unes millores en el món educatiu ara vint-i-set anys després i amb cinc anys de contínues retallades i unes miques de faves porta la carxofa cap aquí ho anem vestint això cada vegada més i un espai diàfan per fer-hi unes oficines i aleshores ells no volien uns espais de treball a l'ús i unes panses que no deixa de ser la seqüència del raïm i un es pregunta per què van dir que no i un estudi rere altre demostra que els plàstics sovint sobretot quan s'escalfen alliberen substàncies i unes velles sabates de muntanya això és tot el que tenia aquella dona de cinquanta-sis anys i unes vendes discretes però existents va ser amb la publicació en un any i un exemple de companyia que ha aconseguit fer una grandíssima innovació a base de preservar el negoci normal el core business però a la vegada no deixar d'innovar és nestlé amb nespresso i un exsindicalista que es dedica a vendre ferralla són algunes de les vides que ens explica julià de jòdar i un filet amb patates de segon m'ho compra veus així ja em sembla millor i un fill que necessita escapar-se i trobar el seu camí que sempre és el de l'amor l'amor sempre és el gran catalitzador i un filòleg ens explicarà les intimitats de les txeques en definitiva farem un passeig per la història recent i un fong que ataca arrels diversos n'hi ha diversos i un fotògraf aleshores encara desconegut va anar documentant pacientment totes aquestes transformacions i un frare i un pupil amb ganes de saber la veritat no cal dir més i un full de paper i un ganivet que no talla és un ganivet perillós perquè acabes fent força i t'acabes tallant a tu mateix aconseguiré esmolar-lo i deixar-lo com abans i un gat entre ells cap problema sempre s'han portat molt bé i un gat no passa res eh i un gat que esternuda i un gimnàs i zones per relaxar-se i tot el que calgui per crear un bon ambient de treball i un gos és un animal fastigós i un gos i una serp que se li beuen la sang que mengen la seva sang que es transforma en blat i un got d'alguna cosa i un gran gos i un gran novel·lista nord-americà que es diu melville ho va llegir i va escriure una novel·la sobre tot això que havia passat i un hàbit d'oci diferent abans la gent l'única diversió que tenia aquí i un home de la teua edat comença a sentir la seua pròpia mortalitat i un home de peu sobre meu amb un ganivet i un home desconegut contesta al telèfon de la meua esposa i un home honorable els compleix fins i tot si està al servei d'un borratxo o d'un llunàtic i un home molt petit pot projectar una ombra molt llarga i un home que ha fet parlar en japonès en tirant lo blanc anirem a l'ikea del manga i per postres prendrem sushi i un home va entrar al meu apartament i em va intentar matar i única de l'invasor és una qüestió d'atzar pot ser que encaixi o pot ser que no i un infern en el cel i un instrument que en un ull convencional és molt petit i unint amb aquest equip tot ha pogut anar junt els que són aquí encara que no siguin del mateix poble del mateix país n'hi ha alguns que han vingut de fora i ajuden aquí persones que no saben l'idioma que l'aprenguin i un intern em va dir vols venir a prendre iogurt a la meva cel·la i em van passar les ganes de portar faldilla i unint la musculatura amb el mugró hi ha uns lligaments que es diuen lligaments de cooper i un invent tan brillant com aquest m'imagino que cal protegir-lo del mercat de les còpies dels plagis i unir-lo amb aquest d'aquí l'altre fragment ja es veu la pèrdua de longitud que hi ha i un itinerari artístic que és també un itinerari geogràfic que és el que a mi també em fascina de veure i un jeep cherokee i un judici de poques hores eliminava literalment i sense manies el líder que havia fet el que havia volgut durant vint-i-dos anys i un l'hauria d'acceptar quan arriba i un llarg etcètera que són fonamentals per la formació integral de les persones i un llarguíssim etcètera catalunya concentra gairebé i un llit de plomes per a dormir i un lluç mira un lluç estem de sort alça quin lluç més gros i un martini sec dos centilitres de martini sec i un membre d'una família mata un altre membre de la família l'assassí ha d'anar al funeral i un mesclador de colors aquí a la televisió el mateix i un mes mes i mig i tindrem un all sec semitendre aquests alls semitendres un cop collits i un meu amic em va explicar que n'hi havia un que ho feia amb una rentadora i un miserable de renda assignada per millores i un molt corrupte i un moment en què vaig veure molta gent sortint del cine plorant i vaig pensar això funciona això servirà això està bé i un moment si haguessis d'escollir un moment de tot el viatge i un motor que ens mou el pèndol compassat s'hi recolza una miqueta veig no l'acaba d'empènyer i un nanorobot tubular neda fins a dos-cents vegades la seva longitud per segon en aquestes imatges obtingudes al microscopi per l'equip d'en samuel es pot apreciar que el seu moviment recorda una llanxa fora-borda i un nivell d'ingressos més o menys superior a la mitjana sueca i un nivell humà superior per tant els catalans que estem aquí ens hem arreglat tots bé i un noi bell i jove i un no pot evitar sentir el que diuen i un nord dividit no tindrà cap oportunitat contra el rei de la nit i un nou gènere fins i tot jo crec que continuarà convivint el que hi ha hagut fins ara i un nou judici ho demostraria i un oceà roent i bullint i un operador de risc sempre ha de tenir plusvàlues importants perquè per una operació que li surt bé és possible que en tres s'equivoqui i un país devastat que no té recursos ni per sobreviure a sobre se l'obliga a pagar als guanyadors i un paraula clau i un parell d'àrees definitivament i un parell d'elements més que no estic autoritzat a dir home però una pista alguna herbeta i un parell o tres de prunes amb força aigua ajuda molt bé a funcionar tot això i un passeig fins a la vila pot allunyar algunes teranyines i un pastís de pollastre i un pati d'una presó el trenta-nou el trenta-nou aquí estava el meu avi i un per a tu i un percentatge petit de gent triomfa hi ha molta gent que ve a hollywood per i un periodista eslovè molt famós li va preguntar si l'endemà els eua estarien preparats i un periodista molt famós a eslovènia li va preguntar si l'endemà els eua estarien preparats i un personatge que és autor però per mi també és personatge diria roberto bolaño i un pèsol que troba el claustre del monestir de moment acaba de trobar un mur i un petit sector públic que seria petit comparat amb altres llocs d'espanya que seria l'ics i un piló de bestieses més que t'has inventat del tot o has robat d'algú altre i un planeta de diamants i robins i un poemari d'antonio machado a la motxilla i tot això per què i un polsim de sal és important que a l'hora de posar-hi el suc de llimona i un pot aprendre a quants anys fa que observa vostè això fa molts anys d'això i un psicoanalista no ho pot ser perquè no és el mateix ser guapo que no ser-ho i un públic sensible i refinat però en l'esport es veu que és terra d'hidalgos i un punt determinat que pot ser una altra embarcació o bé un punt de la costa i un quedarà aquí al nostre present com una àncora i un que no tingui gaire gana s'ho menja més a gust la carn a la brasa està bé i un quilet de nectarines que les vindré a buscar ara venim i de pas em regales un albercoc que me l'emporto pel camí i un quilo i mig de pol·len i menjant això fabrica un quilo de cera i un raspall de dents i un raspall de fregar i un reflector de radar un estri d'un material i una geometria determinats que augmenten el senyal de retorn als radars i un rei pèssim i un rendiment correcte seria entre dos mil i tres mil quilos per hectàrea comptat que hi ha dos-cents arbres per hectàrea i un retard secular en tot tipus de drets ha millorat molt en la incorporació de la dona al mercat laboral i un sac enorme ple de bosses pels cadàvers i un saltadet de bolets com us deia la ceba la pelarem i uns altres aniran directament a la platja tu et veus venint de turista d'aquí trenta anys a malta i uns altres milers de crims a la meva consciència i un sandvitx de bacó i uns bons pneumàtics són la clau d'una bona seguretat la principal funció d'un pneumàtic és agafar-se perfectament al terra i uns clatellots impressionants això és la merda d'infància i també uns anys que encara quedaven i uns collons trobarà una manera i uns dels més foscos era el de la dictadura de batista quan cada dia començava amb un mort al carrer i uns dels que millor vivien eren els que netejaven les deixalles dels cavalls eh i un segon element molt rellevant també seria el de prolongar per període de còmput de i uns enemics amb armadures daurades els hi han donat un bon pretext i un senyor que es deia ara ho descobrirem mira d chambers i uns homes dolents el controlen i un showroom a xangai estava amb el dissenyador i uns límits ètics en l'anomenat neuromàrqueting recordin que ens poden seguir a twitter i a facebook i uns nens parlen que hi ha un drac i van a veure si és veritat la mare els hi acompanya i espera't un moment tomàs i uns nois la van trobar i un so desagradable com els que hem sentit abans el martell pneumàtic o el cotxe com seria i un soldat com ens segueixes recordant a tots i un sota terra on hem intentat demostrar que els homes i les dones de neandertal i uns passant per sota a mi dient-la ara em posa la pell de gallina per tant el patir també és això és la incertesa i uns quants faxos personals de l'avió i uns sectors de la població alguna cosa s'empeltava alguna cosa arribava i uns serveis a la planta baixa de bany i de bugaderia i uns serveis a l'estabilitat fins i tot internacional que home sí ha robat una miqueta i uns talons gastats cap endins és signe de feblesa i indecisió i un subjecte polític i això es va començar a construir però ha quedat molt coix i un supervivent del camp nazi de flossenbürg un historiador va destapar el seu engany el dos mil cinc i uns xalets allà al damunt evidentment no estaríem en una situació tranquil·la com la que estem ara i un tall d'ungles perquè li toca una retallada d'ungles i en principi esperarem el que passa és que no ho hem fet mai i un té la sensació que en realitat sempre s'ha pensat que el mestre és qui transmet continguts i un testimoni clau i un travesser després d'un penal córner de xavi lleonart es van convertir en les millors opcions de gol i un triclini i tovalloles i un urbanisme absent absolutament desestructurat i un ventre ple de rialles i un vestit per al sopar i un vulgar treballador i un whisky doble i un xicotet regal de benvinguda per a la casa i u per un els va desafiar per la seva mà van perir i us abandona perquè en patiu les conseqüències i us adorem per això i us asseguro que la meva guàrdia personal també hi serà i us asseguro que vindré a castigar amb gran venjança i furiosa còlera i us caseu amb ella per un pont i us conec molt bé a cadascun de vosaltres us acompanyo quan naixeu veig com us feu grans em gronxeu durant el sexe i us continuarem estimant sempre i us diré una cosa més i us donaré un producte de fet és el prozac com ha dit prozac i us els presentaré tot i que falten la lluna pindado i el llorenç gonzález i us endueu tots els mèrits per haver llançat una sangonera al foc i usen els guanys per generar tanta energia renovable que la que els sobra també l'exporten i us enteneu sí clar que ens entenem compartim cuina i un lavabo i us estic deixant marxar d'aquí i us estic molt agraït i us fareu amb ella i us feu dir lleons i us hauríem de tornar i us hauríeu d'agenollar quan us acosteu al rei i us he de demanar i us he d'informar que si exerciu aquest dret despertareu les meves sospites immediatament i per sempre més i us hem rebut i us heu guanyat un nou cadell que vindrà amb nosaltres a la casa blanca i us juro que com vós estic disposat a defensar paris fins la mort i us la vau creure sense més i us mataran a vosaltres si descobreixen que m'heu vingut a buscar si us plau presenta-me'l si us plau que no insisteixi més i us porto resultats primer hem pesat el mòbil bueno el material que hem recollit cent trenta grams i us preguntareu per què s'han vingut usant els nitrificants fins ara i us prometo que aquells que us vulguin mal moriran entre crits i us prometo que en walter tornarà i us proporcionaré una escorta i us puc dir que en els moments més foscos vaig arribar a creure que no teníem res per què lluitar i us pugen per les barques o els heu d'anar a pescar a baix els anem pescant amb l'artet que va amb unes cadenetes i us quedarà una floreta per decorar que quedarà moníssima llavors perquè sigui un producte maco si us sona esperar-vos davant una botiga perquè encara està tancada una classe buida perquè encara no ha arribat ningú o una espera de vint minuts perquè heu arribat deu minuts abans i l'altra persona arriba deu minuts tard potser això us farà servei i usuaris de catalunya l'ocuc comissions obreres i l'ocuc consideren que aquest pisos i us vau trobar amb el fill vas venir a montevideo per amor sí es podria dir i us veuré per sopar i utilitzaré la pell per fer un barret i utilitzar-les per solucionar un altre problema i això és una de les coses més fascinants és el que permet i utilitza una paraula grega molt maca que és thaumadzein que gairebé amb les as obertes explica aquesta mena de aaaah i utilitzem aquell oli perquè ens és proper i és bo normalment el compro en llocs que tenen collita pròpia i va acabar duent una cafeteria i va acabar escrit com arrasaven les hortes i tallaven els olivars alonso de herrera un estudiós del tema del segle xvi i va acabar guanyant la partida per trenta-tres a quaranta contra martin horn el marcador quedava dos un i va accelerar com a resposta a l'amenaça de craig venter de seqüenciar dins d'una empresa privada el genoma humà i va aconseguir els sis primers llocs un segon i dotze tercers la següent comunitat classificada va ser la valenciana i va aconseguir una diferència màxima de nou a dos contra un mediterrani que no va trobar la manera i va acorralar i disparar l'inspector en cap i va a l'altra punta del menjador i jo bueno jo tampoc és que m'agradi molt -a mi sí que m'encanta i va a l'església cada diumenge el tema que no hi ha sexe abans del matrimoni i va alliberar els meus somnis d'alguna manera em va permetre adonar-me que no t'ha de limitar i va amb esprai sí perquè així ho fas més ràpid això és amèrica i va amb una llanterna d'aquestes bastant fràgils i llavors no saps què et trobaràs i va anar a mirar tota la lliga d'hoquei i va veure que una part importantíssima més del setanta-cinc per cent i va anar a parar a una antiga fàbrica de fils que era la fabra-coats i va anar a un seminari de cultura americana nativa i va anar la cosa fue tomando excremento la cosa va anar adquirint volum i ho he continuat fent i va anar perdent els somnis que potser va tenir una vegada i destins com irlanda o com zarautz i va anar punxant es va anar desgastant va com endurint-se i va annexionar els territoris de la zona i es va convertir en emperador i va aparèixer la seva gran oportunitat per al vint-i-vuit de maig del mil nou-cents hi havia previst un eclipsi de sol total i va aprendre més ràpid que jo i va aprenent cada vegada més o no hi ha una evolució és a dir hi ha un límit i va arribar a alcalde de la ciutat cubana de matanzas per això l'escut de matanzas apareix al peu de l'escultura i va arribar a barcelona i es va guanyar la vida repartint novel·les per entregues i va arribar a l'associació amb els cascos tan llargs que no podia ni caminar i va arribar a les portes d'holanda i curiosament es van parar a la península del sinaí i va arribar a ser un sobirà just i va arribar dijous a primera hora puigdemont es tornava a dirigir a rajoy no es feia enrere al contrari advertia el president espanyol que el parlament podria procedir a votar la declaració formal de la independència si persistien la repressió i la negativa al diàleg i va arribar el 14è el 14è de setanta-nou no està gens malament i va arribar ell i es van enamorar es van fer un petó i l'endemà ja es van casar i va arribar el moment en què l'estat va decidir que calia identificar no només els criminals sinó tota la població i va arribar el punt en el que passava inclús quant ja no dormia i va arribar la deva una nena preciosa i va arribar un moment que ens vam plantejar què farem perquè tots no hi poden entrar i va arribar un moment que necessitava algo més profund i no em feia feliç i va arribar un punt de guitarra en què vaig quedar bastant estancada i vaig començar a cantar com més professionalment i va arribar un punt que ens vam quedar sense feina i vèiem que estava tot molt difícil i va assolir un èxit fulgurant a frança howard buten escriptor psicòleg i clown i va aturar el programa perquè no pensava que s'hi quedés gaire i va augmentant de pes i va aguantant doncs pot fer una campanya pot anar tirant i fins que torni a sortir i va bé perquè té una substància complicada que es diu sulforafà aquesta substància fonamentalment i va caient dosificant un pas que el molí pot anar acceptant i pot anar-ho triturant i va canviant tant cada dia que pujol més aviat queda enrere i va caure per tota la paret nord va caure al buit poc abans havia mort de malaltia el xerpa lagpa tsering i va citar moltes pel·lícules i va coix des de quan -ja fa un anyet i algo li estem donant el tractament de leishmaniosi i va col·laborar amb theo angelopoulos mort fa uns quants dies atropellat per un policia i va començar a ballar apassionadament i va començar a dir que si la fruita es menjava abans i no després engreixava menys i va començar a donar voltes a un projecte per crear un giny que reduís les emissions i el consum de combustible i va començar a escriure el que seria escoltisme per a nois i va començar a haver-hi un problema de desforestació i l'autoritat va decidir intervenir-hi i va començar a matar dones que representaven figures autoritàries que ha odiat a la seva vida i va començar amb la tos veia que estava molt decaiguda tot el dia tombada molt malament i va començar a menjar el seu a poc a poc l'hi partíem en trossos més petits però llavors ja va estar i va començar a notar un dolor constant i indefinit com si li haguessin arrencat una part del cos i va completar així un gran resultat l'equip espanyol amb un total de vint-i-dos medalles i va comprar cinc euros de caramels ja sabeu que les coses a l'àfrica són molt barates i va comprovar que el mètode no funcionava com molts emprenedors el seu projecte i va comprovar que el mètode no funcionava com molts emprenedors i va comptar per l'ocasió amb els millors riders catalans en què va destacar la participació dels germans vergés i va conèixer la seva casa el seu niu de nou mesos i va confessar el van declarar culpable i el van executar també s'hi explica l'execució però els en estalvio els detalls i va confessar que havien conspirat per degollar los consellers i los diputats e los ciutadans honrats i va conquerir el regne de nàpols sis segles després vaig decidir anar a visitar els meus germans napolitans i va considerar que era cosa de seguretat i no pas res personal i va convertir el líder de la revolució václav havel en el president del país i va córrer a la carretera com un boig i va crear un grup de whatsapp i va començar a convidar tota la gent que ella volia que vingués a la festa que faria i va crear un precedent en les relacions bilaterals home-pastanaga fins a tal punt i va creuar l'antàrtida va anar més ràpid que amb això i va cridar l'arquitecte i li diu vostè no tenia permís aquí i va decidir baixar aquí baix a vilassar i muntar una taverneta de gots de vi pràcticament i va decidir que la nova catedral havia de tenir una sola nau i va decidir que quan acabés de netejar es compraria un llibre seu i el llegiria per descobrir-lo i va decidir traspassar la barrera cultural i va deixar a les nacions sense capacitat de defensa i va deixar el cinturó al voltant del coll i va deixar invàlid el meu i va deixar la perruqueria al meu germà ara està a managua i va deixar que el vent se l'emportés i va derrotar en una igualada final barcelona reprosa de david lópez i sonia fandos i va desaparèixer no tornar a la granja i va descobrir per atzar un plat que a començaments del segle xx ja s'havia convertit en un aliment i va des del palau de la reina a la part de baix al que és el castell i va dir a la seva dona que agafés les criatures el cotxe i que anés cap a vinaròs o on fos i va dir bueno què -en aquells moments jo estava fent el rafeques estava a la cúspide i va dirigir una coral d'avis al programa casal rock el músic i productor marc parrot té l'ànima inquieta i va dir no he escrit més perquè tots aquests anys no he viscut aquest és l'àlbum on col·leccionava els segells dels seus viatges i va dir no i va dir que no finalment jo hi era i a mi m'agradava i va dir que allò era compassió i va dir que els ciutadans s'hi han d'oposar amb valentia i honradesa en els funerals d'ahir per les víctimes de l'atemptat de l'hipercor i va dir que s'havia arruïnat ara no vaig saber mai la ruïna perquè era un vestit ben senzill i va dir que sí i va dir que vindria per el matí i va dir vinga som-hi apunta-t'hi i tal a través d'aquesta escola i va donar la casualitat que el que m'agradava que era la cuina té bastantes possibilitats aquí a la costa a lloret i va donar per fet que uns pares primerencs eren un objectiu fàcil i va embarrancar en aquest arxipèlag i va emmalaltir amb aquest virus un virus que és pràcticament inofensiu pels ratpenats i va encarregar a cada escolta que fes una bona acció cada dia -i va en relació amb el que comentava abans també se sent totalment sol i totalment desvalgut de i va entrar a frança per tant va ser una mica absurda i va entrar a la nostra cuina quan va venir d'amèrica i primer no sabíem on col·locar-lo i va entrar a la teva botiga per error i va entrar a les coves i va veure la vida dels miners a mi me cal treballar i va enviar la notícia que s'havia conquerit l'everest però després es va fer un canvi de sexe i va esbutzar les nostres vides i va esclatar a plorar escolta què m'ha passat dino tots els sacrificis del meu pare i va escriure vint-i-cinc volums parlant de les civilitzacions humanes i va escriure la seva primera novel·la la foguera de les vanitats quan en tenia cinquanta i va estar aquí durant el carnestoltes i va estar sempre a primera línia i va estar tutelat per l'estat durant els primers mesos i va fer gairebé noranta immersions amb èxit en aigües de barcelona i alacant segurament a no més de cinquanta metres de fondària i va fer que entre el príncep i este polític jove intrèpid i va fer una bona actuació i va fer una reputació com està molt calculat un individu motivat i el cap dur i va fer un discurs que va deixar a tothom ben emocionat i va fer un eslògan que va durar molts anys que és el de gallina vella fa bon caldo gallina blanca el fa millor i va fondre uns quants edificis del carrer i va formar aquest roca que veiem aquí que és un conglomerat la mateixa que trobem a montserrat on s'identifiquen perfectament i va fugir amb els diners de les fiances per tant l'ibi no el paga ningú i va fundar una petita fàbrica de farinetes ara aquesta gran multinacional de l'alimentació que és nestlé i va guanyar un premi un lleó d'or m'agraden els publicistes i va haver de marxar per cames fins aquí a tarragona però aquesta no és la història que ens interessa -i va haver el bombardeig moltes morts etc però al segon bombardeig és quan lleida es queda buida pràcticament i va haver més de mil baixes enemigues i vai agafar la manta la tiro així i aquell difunt -diguem-ne difunt va fer anar la mà així i vaig a acabar amb ell i vaig a acabar amb tot això i vaig acabar en una cel·la i vaig accedir a tota la seva correspondència interna que era una mina per biògrafs absolutament extraordinària i vaig aconseguir el que volia i vaig aconseguir unes quantes comissions especials coses d'aquest tipus i vaig a esbrinar el que li va passar al teu espòs ho juro i vaig agafar el cotxe directament des de vancouver sense parar fins que vaig arribar a winashee i vaig agafar i vaig trucar al veterinari i em va venir em va fer un tractament però no li va anar bé i vaig agafar l'autobús i vaig anar a tossa i com ho va veure ha canviat molt eh i vaig agafar un transport turístic mentre gaudia del paisatge i dels sotracs vaig enyorar i vaig agrair que em recollís un conductor que passava per allà l'home era simpàtic es deia urio i vaig al congelador i trec una bosseta de congelats què no -no per favor i vaig allà i m'ofereixen fer un llibre com aquest jo això no ho tenia pensat de cap de les maneres i vaig anar a l'escena a fer el meu treball i vaig anar al taulí i em van dir que tenia amigdalitis aguda i em van donar un antibiòtic i vaig anar a parar a la vora del riu de la plata a l'altra banda hi ha buenos aires i una mica més amunt el brasil i vaig anar a visitar la natàlia colom la vaig enganxar al mig d'una feina més ben dit al mig d'un fitting i vaig anar fa molt poc a rodar allà amb la naturalesa salvatge en el seu estat més pur que existeix només en un parell o tres de llocs a l'àfrica i un d'aquests llocs ha sigut l'objectiu del documental i vaig anar-hi amb l'eusebi perquè me n'expliqués la història els almogàvers hi van passar una temporada i vaig anar omplint una petita biblioteca que tenia a casa que era el meu tresor i vaig anar un dia al metge em van fer unes proves perquè pot ser que tinguis això i vaig aprendre la meva lliçó sobre no jugar amb fòsfors i vaig aprendre molt d'ell perquè em va donar més l'empenta de dir i vaig aprendre moltes coses també que ells no obren una aixeta i els hi surt aigua i vaig arribar a la final a l'última ronda i em jugava quaranta mil euros i vaig arribar allà mirant al taxi algunes notes sobre el que havia escrit karl popper i vaig arribar a nova york el dia quatre d'abril de mil nou-cents quaranta-set i vaig arribar tard a la feina d'ajudant de cuina a la broche una cuina que semblava la comissaria de la cançó trista de hill street i vaig beure l'aigua d'aquesta font i vaig buscar la manera de seguir-ho fent des d'holanda se'm va acudir aquesta secció que estic fent querido diario i vaig canviar vaig venir i aquí estic jo vaig començar en gimnàstica artística i tinc molts problemes de genolls i vaig col·locant l'ametlla i vaig començar a anar a pasturar sol però amb els gossos jo aquell senyor anava amb ell i tenia una gossa que es deia xata i vaig començar a aprendre a hores al migdia cada dia abans que estiguéssiu casats abans de casar-nos i vaig començar a beure i vaig començar a disparar imatges i de cop vaig veure que formaven un conjunt un cos i vaig començar a estudiar el castellà i vaig fer l'erasmus a espanya i vaig començar a estudiar per ser un pastor i vaig rebre l'ordenació el dos mil un i vaig començar a fer d'advocat no perquè tinguessis cap interès en l'advocacia i vaig començar aixins per què van venir els teus pares al brasil aquella època i vaig començar a llegir una mica no n'havies sentit a parlar mai d'aquest país ni i vaig començar a netejar el local i vaig començar a sentir com si ronqués l'albert no és de roncar o sigui que vaig fer allò de i vaig començar a tenir molta por veure algú que està passant pel mateix que tu i vaig començar com a malabarista vaig veure un malabarista de carrer i em va agradar molt i vaig començar fent modelatge vaig veure què feien i vaig dir això i vaig començar i sí és curiós perquè no sé són un noi i una noia que són molt inadaptats i vaig començar més tard a estudiar hebreu i a poc a poc m'hi vaig anar acostant i vaig començar però ho vaig deixar després al cap d'uns anys ho vaig tornar a agafar i vaig començar simplement per això per pel simple plaer de ballar i vaig conèixer els fills i vaig dir hòstia els fills són com la mare però més petits i vaig continuar amb la joieria ens vam especialitzar en joieria i vaig crear aquest personatge quina edat tenies disset anys i vaig creure que podria agafar el que m'agradava i vaig creure que tu també i vaig culpar a la rica alimentació i a les vitamines i vaig decidir acabar amb tot i vaig decidir anar a cercar l'altre em semblava que les seves vides podien ser no intercanviables i vaig decidir aprendre sànscrit l'he portat sempre a sobre és aquest el llibre que em va fer el portes sempre a sobre i vaig decidir fer una vaga de mans caigudes negar-me a tocar el piano i vaig decidir provar l'esmuc i és difícil entrar-hi perquè només hi ha una plaça per instrument i vaig decidir quedar-me ací fins al juny o fins que em cansara d'aquesta zona i vaig decidir que em presentava a les proves per entrar a superior de cant i vaig decidir que era l'escenografia estava a brussel·les vaig tornar abans d'acabar l'erasmus i vaig decidir utilitzar una lletra i vaig demanar-li a en mario si em volia acompanyar ell i l'ambroset eren molt diferents i vaig demanar permís però de l'educació infantil a les presons hi ha un dallò i vaig descobrir la predisposició de l'home per a odiar i tenir pietat tot en una nit i vaig dir adeu adeu tibidabo adeu paisatge fins aquí hem arribat i vaig dir això algun dia ho reutilitzaré i de fet crec que l'he anat reciclant a les novel·les i vaig dir això és l''ulisses' n'acabarem deu escolta vam acabar la sessió vint-i-dos persones i vaig dir ara és el moment adequat per marxar vam estar parlant amb els d'astralpool i vaig dir d'aquí no em moc i efectivament després d'una llarga batalla amb els meus sogres i vaig dir doni'm un tall de cada de cada pastís i me'ls van posar allà i me'ls vaig fotre tots i vaig dir el dono jo em van fer les proves de compatibilitat amb la judit i va sortir tot bé però la judit no ho volia i vaig dir en sèrio en sèrio que aquest senyor se m'ha menjat vaig al·lucinar em trobava com el maradona i vaig dir escolteu quants n'hi ha que compleixen i quants n'hi ha que no i resulta que el quaranta per cent no complien i vaig dir haig de saber què és aquest és el llibre de pregàries al català per l'any nou i vaig dir m'he de posar les piles i jo també he d'aprendre el català i va ser això posant el tres vint-i-quatre a la tele cada dia un bucle veure notícies rere notícies i torna a començar només per sentir-ho per tenir la fonètica clara i poder aprendre-ho i vaig dir mira avui dinaré això passi el que passi i les vas anomenar patates a la provençal i vaig dir no però m'han parlat molt bé dels seus llibres o sigui va ser tot com un gran malentès i vaig dir que no i vaig dir que tots ens mirem d'escapar de l'experiència i vaig dir que venia això l'any setanta-cinc sí el setanta-cinc quan vaig sortir de la presó i vaig dir sí i vaig enfilar cap al parlament disposat a abordar la primera eurocara coneguda que hi trobés i vaig enfilar la carretera nicaragua no és un país excessivament pobre i vaig entrar a fer telecos i electrònica superior en cinc anys i mig tenia les tres carreres acabades i vaig entrar amb l'excusa de tallar-me els cabells per indagar què en sabia la gent de figueres d'en novoa i del bust i vaig entrar com si fos un amic de la família cosa que no sóc però vaig entrar allà i vaig estar al seu apartament i vaig entrar en el sistema del món laboral i hi ha moments que sí que m'he sentit insatisfeta i vaig entrar i quan el criden a ell per sortir a explicar-ho comença es tomba i i vaig escollir el mur en comptes de perdre la mà i vaig escollir la majoria de les coses i vaig escoltar tres trets i vaig escriure algunes possibles respostes i vaig esperar que em traguessin d'allà i això doncs va ser la meva història en aquest rescat no i vaig estar estudiant al taller de músics durant cinc o sis anys i estava allà vivint i sempre havia sigut músic i vaig estar fent tots els tractaments doncs era poder arribar no i vaig estar flotant durant dies quan aquest vaixell i vaig exercir com a tal i vaig fer aquell treball d'estiu i vaig descobrir la meva vocació vaig dir això és el que vull fer a partir d'ara i vaig fer bé i vaig fer la meva xarxa ara per ara ells són la meva família no i això no vol dir que la meva família de sang no m'estimi ni res però durant molt de temps vaig estar acompanyada d'ells i em van ajudar més que la meva família de sang i crec que això serà més fort més endavant i vaig fer mal a la seva família i vaig fer que aquesta família tingués un quadre de modest urgell al menjador i vaig fer una cançó concretament d'un poema que es diu liebeslied i vaig fer una excursió de jeep safari i el càmera del jeep safari es va posar malalt i vaig fer una llista de les botigues que sí que eren o sigui autònomes diguéssim que són d'aquí i vaig fer una tesi doctoral que era clínica però amb base a experiments d'un laboratori de biologia molecular i vaig fer una tesi sobre l'ablació de la dona a somàlia què dius ara sí totalment diferent i vaig fer un jurament a la corona també si no ho recorde malament i vaig fer un parell de fotos d'on vaig aparcar doncs hi ha unes naus industrials i vaig fotre el camp d'allà i vaig haver d'abandonar el país i vaig haver de preguntar-li pels sentiments d'identitat miquel tu et sents guineà et sents català et sents i vaig haver d'inventar-me amb els elements que tenia un tipus de família en què jo em sentís bé i còmoda i vaig iniciar el meu segon viatge a figueres fent una visita a l'arxiu municipal i vaig intentar accedir-hi i bueno doncs vaig trobar aquesta escola i vaig invertir els mil euros aquests em vaig comprar una moto vaig fer el curs de busseig i vaig llegir en el teu blog que vas pujar en el taxi del ramon que era un senyor que s'apuntava i vaig llegir que el cormac mccarthy s'havia casat tres vegades i amb l'última dona va tenir un fill i ell ja era gran i vaig mirar per la finestra just quan vaig mirar i vaig mostrar la meva decepció per telèfon i vaig notar que m'arribava l'esperit perquè per aprendre cal actitud i voluntat i vaig oblidar que estava a sud-àfrica i no sé per què em va semblar que era a lloret de mar i vaig parar a palma de mallorca per aprendre castellà per aprendre castellà i vaig parlar amb el conserge el noi que estava a baix que era un peruà o i vaig passar a la literatura a través d'una col·lecció de llibres que tenien a casa els meus pares i vaig passar-lo en família amb l'aurora en gerard i les dues nenes i vaig passar per davant del famós museu guggenheim o potser era una fàbrica de ciment i vaig passar una temporadeta curta a edimburg per veure i vaig pensar a sortir a l'estranger llavors jo vaig venir a viena i vaig pensar a veure com són els noms d'ocells en una llengua semítica com l'hebreu o l'àrab i vaig pensar a veure si està enfadat perquè li he cridat i vaig dir eh charlie no passa res home vine cap aquí i vaig pensar doncs mira jo mateix no ho he fet mai no tinc experiència i vaig pensar doncs que podia ser una explicació també per algunes d'aquestes històries del que succeeix per exemple i vaig pensar en els habitants d'hiroshima i de nagasaki gent normal com la que ara viu feliç a rjukan i vaig pensar més a prop et sento quan més llunyà estàs i tot això i vaig pensar no em semblen en res i vaig pensar ostres de fet hi ha una novel·la d'això i vinga llegim-nos-la i vaig pensar però si encara hi és perquè normalment no surt pas i vaig pensar per què l'hi estic cantant doncs l'hi estic cantant perquè la meva àvia me la cantava a mi i vaig pensar potser un altre farà aquesta feina en aquell moment estava en plena vida professional i vaig pensar i vaig pensar potser valdria la pena fer un esforç ja sé que és molt difícil que un home un autor masculí i vaig pensar que aquest filó d'escriptors canadencs segurament seria un bon lloc on anar a investigar i vaig pensar què farà la meva generació ara som joves estem creixent tot just i vaig pensar què ha passat entre aquella idealització de l'amor que hi havia si més no en els diàlegs platònics i vaig pensar què hauria estat estudiar aquí i què hauria acabat sent i vaig pensar que hi havia d'haver una manera d'usar els electrodomèstics com un servei i vaig pensar que ho faria des del punt de vista dels meus avantpassats i vaig pensar que ho havia de fer per higiene i vaig pensar que lligava molt amb aquest camí que fan els personatges o alguns personatges i vaig perdre l'alegria en aquells moments em vaig desconnectar de la meva forma de ser genuïna intentant ser quelcom que no era en realitat i vaig poder complir-lo aquell mateix vespre casualment al restaurant on l'albert llull és cap de cambrers i vaig poder-hi observar una de les seves obres era una cosa que penjava amb altres coses al voltant i vaig posar la mà sota la pluja quan vaig sentir les gotes i vaig posar les mans a sobre així i vaig dir i vaig preguntar a un dels manifestants escolta digue'm una cosa hi estàs en contra hi estic en contra i vaig preparant això -exacte llavors quan s'acaba tot el número de les gomes i vaig presentar la tesi doctoral com a treball i se'm va atorgar un premi i vaig procurar lluitar amb les armes que tenia en mà lentament adaptant-me cada dia i a cada circumstància i vaig proposar a l'andreu martín i al jaume ribera que fessin el diari vermell del flanagan i vaig pujar i vaig dir escolti'm jo voldria comprar un llibre jo tenia uns deu anyets aleshores i vaig quedar com atrapat no sé com si de sobte tot fes clic com si de sobte la vida comencés i vaig quedar molt impressionada amb l'entrevista que vaig fer david rieff va publicar dos anys després de la mort de la seva mare i vaig recordar per exemple la conversa amb l'amador guallar que em va fer descobrir un esport que no es troba al decathlon i vaig respondre ho sé i vaig seguir la vida d'adult comprant-me còmics no n'hi havia en català n'hi havia ben pocs i vaig sentir com em feia més i més fort cada dia i vaig ser acomiadat de la policia i vaig ser assassinat per això i vaig ser capo en aquesta xarxa de narcotràfic i vaig ser criat per fer una cosa i vaig ser dèbil i vaig ser tan estúpid com per creure que ella s'havia enamorat de mi i vaig ser tant estúpid com per creure que ella s'havia enamorat de mi i vaig ser un dels poetes indignats que anàvem allà a donar una mica la bronca que no va servir pràcticament per res i vaig si veig que està bullint excessivament abaixo una mica el foc i vaig sortir a caminar pels carrers deserts el meu passeig devia ser semblant als que feia en novoa i vaig sortir per l'escala que hi ha darrere de la carnisseria fins al carrer i vaig tenir consciència que per primera vegada estava davant d'una dona lliure i vaig tenir hematomes i inflamació a la part del cop els accidents passen òbviament i vaig tenir la sort de créixer doncs trobar-te a casa l'anna moix la matute i vaig tenir la sort d'estar amb tot un seguit de gent que em van saber transmetre aquesta passió per les mines i vaig tenir moltes dones sempre he cregut en l'amor i vaig tenir una excusa que ara no cal estendre-m'hi i vaig començar a escriure i vaig tenir un amic que és il·luminador i deia jo tinc la solució per sobreviure perquè eren èpoques molt dures i vaig tenir una tristesa quan vaig sortir vaig pensar jo no tinc cap llibre a casa i vaig tenir una visió molt més àmplia tot i que jo ja treballava d'això i vaig tornar amb vida i vaig tornar vaig agafar un camió vaig agafar els trastos i vaig tornar a barcelona i vaig treure aigua d'un vol a cops abans d'ahir i vaig trobar el cicle que feien a l'institut nàutic i m'hi vaig apuntar i vaig trobar l'oportunitat de ficar-me en aquest mercat tu t'ho has hagut de treballar de zero això i vaig trobar que la civilització gran que volia estudiar era la xina i vaig trobar una llar i vaig trobar una persona encantadora la directora del cor que em diu hola com estàs molt dolça i vaig trucar a l'hotel on estaven ells i el cantant em va donar el número de la seva sogra i vaig trucar a unes de les meves millors amigues que una d'elles ha estudiat perruqueria i vaig venir a la teva ciutat i vaig venir aquí amb els meus pares i amb uns oncles vàrem fer una sortida d'hivern i vàrem venir aquí a fer unes fotos i vaig venir l'octubre del noranta-cinc vaig passar a ser secretari general i vaig vere caure l'avió igual que fos ara igual que fos ara devia ser ben jovenet i vaig veure com li disparava i vaig veure els teus ulls i vaig veure la cara d'un animal i vaig veure l'edifici de la unitat ací mateix on està ara com ara i vaig veure'm a mi mateixa d'una manera completament diferent de com jo veia aquella gent abans que me la diagnostiquessin i vaig veure quantitat de coses de bondat de bones mira ells també eren víctimes de l'emperador i vaig veure que en aquella biografia hi havia molts dels temes que sempre m'han interessat i vaig veure que en un escorxador la vida és molt dinàmica i vaig quedar encantada amb aquella feina i vaig veure que en volia més la primera ruta que vaig fer va ser a cavalls del vent i vaig veure que havia tocat una tecla que no tocava es van posar vermells i vaig veure que hi havia els estudis d'escenografia a barcelona i vaig dir provem-ho vaig fer les proves i vaig entrar i vaig veure que la possibilitat no era construir -aquesta idea que moltes vegades els escultors tenen i vaig veure que no tenia cap sentit que només s'apliqués a la meva ciutat i vaig veure que sempre sempre sempre estava afinada que potser sembla una cosa òbvia però que no ho és tant i vaig veure un cel nou i una terra nova i vaig veure un episodi una mica estrany una de les noies jove guapa i vaig voler endinsar-me en el continent per mirar de trobar desert una mica de solitud i vaig voler que m'ensenyessin aquest joc que es diu awali com que no hi tenia gaire traça se n'enreien i vaig voler saber si podíem tirar-lo endavant i vaig vore que coneixíem encara poc lo riu i que valia molt la pena conèixe'l des de dins i va immortalitzar aquest recinte en un dels seus poemaris aquest autèntic cementiri marí i va imposar la seva llei i va instal·lar filials a valència i a mallorca quan viaggio d'arezzo va arribar a la filial barcelonina i va instal·lar filials a valència i mallorca quan en biaggio d'arezzo va arribar a barcelona i va intentar agafar una fruita i el seu cap es va quedar atrapat llavors va fer tot el possible per sortir i va invertir el seu capital en la creació del banco hispano colonial i vaja de fet no hi ha gaire dubte que són la mateixa aquestes dues i aquestes dues i vaja jo diria que molts cops la resposta és o quaranta-dos o no se sap i vaja que el resultat d'aquesta planta serà aquesta inflorescència que nosaltres ens mengem -i va junt amb el d'abans una excessiva insistència en els valors individuals i va llençar el cos aquí i val més que hi vagi aviat perquè no sé quant temps de vida em queda i va localitzar un enterrament que va datar del segle xvii i aquest enterrament havia reaprofitat a la capçalera i valorem la feina que ha fet l'organització perquè muntar un raid d'aquesta magnitud porta molta feina i valorem les persones que coneixem o que hem vist i en aquest cas concret sento no haver convidat el senyor bofill i valoro cada transacció en funció dels seus beneficis i vam agafar el seu arxiu i vam decidir que ho intentaríem i vam anar a comprar una mica de vi per no presentar-nos-hi amb les mans buides i vam anar a fixar-nos més en els temes econòmics doncs sí vam estar escoltant els polítics i vam anar a parar aquí podeu veure que cada una de les ganivetes està una mica més oberta i vam anar a un dels llacs més grans de hanoi a veure els cignes i vam anar fent de mica en mica vam anar posant cosetes i quan vam veure que no l'estimulava mossegar-ho ni res i va marxar abans del mil set-cents catorze per la mort de l'emperador austríac exacte i va haver de tornar a viena per ser nomenat emperador i va marxar en expedició cap a elx i aquest telescopi formava part de l'observatori que comas i va massacrar els nens i va matar alguns dels tècnics estrangers que la dirigien pels historiadors la crema del vapor va ser una reacció dels treballadors i vam caure a un lloc tan allunyat de la llum que oblidem fins i tot què eren la llum i la vida i vam començar a posar-li una dieta enriquida amb pinso de creixement i al cap de quinze dies en no veure millora i vam començar a remoure caixes i a mirar les caixes i d'aquí tota la història i vam començar a seleccionar-les i anar a buscar una mongeta d'una llavor pura i vam començar el mes d'octubre cada trimestre elegim un llibre que acostuma a ser un clàssic i vam conèixer la petita babule l'últim primat nascut al zoo de barcelona i vam crear aquesta arma definitiva amb la qual segur que conquerirem el món el pa amb tomàquet i vam créixer en un ambient que que tiraríem endavant el negoci ho teníem no ho sabíem però ho teníem i vam decidir doncs girar cua i baixar va ser en la baixada quan ens va agafar el torb i vam decidir fer el pas i et planteges fer algun tipus de feina o treballar aquí i vam decidir no val la pena som els únics tres germans que estem aquí i vam decidir vindre cap aquí entenc que devies militar en algun partit i vam demostrar que després de cinc vegades l'oli d'oliva ja es converteix en un grup de molècules dolentes i vam dir anem a mirar com és aquell poble en baldiri va fer la seva feina i vam dir a vere si l'hem fotuda però això va ser al principi no ariadna i vam dir doncs bé com l'omplim de contingut perquè esclar nosaltres tot això ho fem per ofici i vam dir en tot lo delta no hi ha cap molí de fusta i ens vam adonar que a tot catalunya tampoc ni a tot espanya i vam dir hi volem anar sempre intentem viatjar a través de la música i vam dir ostres si nosaltres tanquem però vam decidir apostar i començar des de zero i vam dir pues claire i ara li diem que és una matxo' sempre li diem la claire i vam escoltar per què per puig era tan necessari créixer com a empresa familiar i vam estar allà dos anys i en tornar a paphos després de deu anys i vam estar en aquest projecte d'ajuda humanitària bastant temps fins que es va tancar el projecte perquè tot va tancar i vam fer broma dient si demà et donen el nobel et torno a veure i vam fer com un contracte i vam fer un esquema comú però ells em van demanar que desenvolupés les zones i vam guanyar la guerra i vam guanyar una competició i ens van convidar al crafts i avui no ha anat tan bé però bé i vam haver de tancar el negoci i vam intentar fer transcripcions d'alguns episodis o sigui escoltar el presentador i vam investigar un seguit de canyons submarins a davant de la costa brava els canyons de blanes i vam muntar una clínica especialitzada aquí a catalunya per tractar això a l'hospital de sant pau en aquelles èpoques i va modelar amb terra tots els animals feréstecs i tots els ocells i va molt bé al matí rentar-se una mica la zona del paladar moltes vegades al paladar s'hi fa una espècie de tel blanc i va molt ben vestit i va molt bé pel potassi que es necessita després de l'esforç després de l'entrenament i vam optar per no donar-les-hi i ara ja respira malament té dies eh i vam organitzar un escàndol fenomenal com més fort tronava el motor d'aquell quad i va morir abans que ens ho permetessin i va morir sol aquesta sensació de pensar en un home que va ser capaç de fer-ho tot i va morir veig el quinze de desembre de mil nou-cents trenta-vuit la van matar no va morir no la van matar qui la va matar l'aviació la legió còndor i vam passar molta por i molta vergonya i també -i aquí seria la meva anècdota i vam pensar que el fet d'estar aquí també ens ajudaria perquè a vegades anem a qualsevol lloc i vam pensar que la gent a casa seva només estaria tot el dia connectat i mirant webs i vam pujar i vam trobar-ho tot de potes enlaire com a les pel·lícules calaixos tot i vam quedar un dia i ens vam asseure aquí mateix en aquestes taules i vam remuntar un gran olympiacos un grandíssim equip sabíem que els havíem de parar sobretot en defensa i vam reparar una mica el sostre perquè entrés més llum perquè si no era massa fosc i vam revertir la situació en aquests moments a tot espanya i vam riure com si fos una cosa impossible però efectivament l'hi van donar i vam seguir a aquell fill de puta fins a casa seu i vam suposar ho dius de debò sí està bé això m'agrada i vam suposar que era perquè quan érem petits que els països cantaven en l'idioma oficial i vam tenir la sala barts a petar i jo és el que volia que la gent es mobilitzés per veure'm a mi per veure teatre pels companys que estan fent obres que hauria d'estar el teatre ple i no ho està i per compartir allò que t'havies currat tant és un moment que necessitem més que mai més que mai sortir de casa i vam triar aquest personatge no és l'únic heroi d'aquesta guerra hi ha molts altres herois i vam trobar el camí i vam trobar que hi havia una infecció que afectava tot l'abdomen que s'havia escampat que l'origen era la matriu i vam trobar que la millor manera de parlar dels desitjos era l'excusa de la mort i la mort d'una mare en aquest cas t'obliga a fer tot un resum de la teva vida del que has fet del que vols fer del que voldràs fer i de per què ets aquí i vam veure que realment la convivència sí que és possible i que nosaltres que som joves diversos realment tampoc ho som tant els nostres neguits o les nostres preocupacions són molt semblants i vam veure que vam empatitzar moltíssim i que hi havia gent que deia i van acabar junts quina és la part que més li agrada de la història dels seus pares la que més l'emociona tota tota i van acabar malament es pot dir que per culpa dels toros aquí entre el palau de mar i l'estació de frança i van acabar morint de gana oi que sí per cert a les marqueses no hi havia caníbals el rumor era fals i per tant fixeu-vos que el que passa és que vivim en un món on hi ha biaix negatiu i per tant la gent del carrer els experts els premis nobel els que el donen i els periodistes tots pensen que vivim en un món desastrós i van aconseguir un resultat final de setze a deu cal destacar la figura d'eric marsal i van agafar el ger que tenien i el van instal·lar aquí es dóna la particularitat a mongòlia i van agafar rehens i van matar gent bueno al final va entrar l'exèrcit rus i van amb mercedes i que treballen per grans assessories financeres i van a parar al mugró que és per on sortirà la llet això és la pell això seria la musculatura i van aparèixer la rosa el ricard i l'anna que han fet possible que els nou rals torni a obrir les portes i van aparèixer un senyors que l'assumpció diu vestits d'armani de nova york que ens volien comprar vilaweb ivan aquí haurem de posar una miqueta més de llum si no no ens hi veiem i van arreglar les coses d'una altra manera i per una sèrie de raons molt complexes que ara no hi entrarem i van arribar a sentir veus sí vam gravar i fins i tot vam fotografiar i van arribar a tenir unes batusses públiques espectaculars no i el mateix amis en una novel·la que es titula experiència i van assaltar la ciutat des de llavors catalunya va quedar sotmesa a un règim absolutista i van atacar el call jueu suposem que per si de cas pensaven que així aturarien la malaltia i van a treure les seves cares de querubí de la meva escola i van caminant -amb les seves potes agafen com el tarzan amb una liana agafen un cabell i passa a un altre hoste i van canviar el nom abbey road el setanta setanta-u després que sortís el disc i van cercar els deu millors resultats en categoria masculina i els cinc en femenina per disputar la final i van col·laborar decisivament en la construcció del nou país el més sorprenent és i van colonitzant la zona nord de la mediterrània i n'entren menys també almenys a la nostra zona d'influència i van començar a agafà'ls-hi molt carinyo a aquestes bestioles i van començar a fabricar generadors de corrent altern no entrarem en molts detalls però sí que cal saber i van començar amb filets d'arengada petitons sense espina per fer-ho més fàcil i amb el capelín i l'espadín i van començar a processar la hipòtesi que això podia haver contribuït i van comparar específicament amb una autòpsia de nou-cents mòmies quantes tenien alteracions dels ossos produïdes per metàstasi i van comprovar que allà on es regulen les emocions està més desenvolupat en les dones i van consensuar anomenar-les totes igual daucus carota esperem que ells n'hagin tret l'aigua clara i van continuar explicant històries tota la vetllada i van crear un sistema de valors basat en els auris d'or els denaris de plata i els sestercis de bronze i van crear un web i una pàgina a facebook que ja té més de set-cents miler seguidors i van decidir atacar la vila per les cinc portes des de les muralles els disparaven i van decidir marxar per tornar a començar en un altre lloc un altre lloc on també hi havia repressió i van decidir que ja no eren persones només números números freds i manipulables i van deixar entreveure el bon nivell català d'aquests joves esportistes i van dir ah indis perquè no reconeixien que significa ser un ésser humà i van dir en lloc de portar les monedes tot el dia a sobre per què no fem uns certificats que diguin que jo tinc les monedes i van dir i tant no fem res més que llegir doncs com voleu que llegeixi si ara ha de forjar la seva personalitat i van dir ostres això és una cosa molt xula molt xula i les van comprar i a portar i van dir per què no li posem un nom més comercial i li van posar banc de madrid i van dir que havia sigut ella i van dir que les cases que tenien a la vora era l'antiga sinagoga dels jueus i van dir que no era necessari potser no és necessari però potser és adequat i va néixer d'aquesta manera no nosaltres el preparem molt a la forma clàssica amb una copa de ginebra uns sis centilitres i una aigua tònica i van encapçalar amb solvència la classificació pel que fa als líders de la copa d'espanya a la categoria sub quinze i van estar allà aguantant metxa esperant doncs això a mi em sembla inconcebible i van fer mitja volta per tornar per on havien vingut les dones es van mirar entre elles gairebé sense poder creure's i van fer un camí de cotxe per llegar a baix de la reserva i un a dalt i van fugir tots els capitals i van guanyar les eleccions no i van haver de jugar-ne cinc en aquest cinquè forat l'holandesa va fer quatre cops i van haver de pagar un preu el cos del pare espinal el van trobar aquí i van haver de plegar però és curiós perquè s'ha trobat una carta de vint-i-cinc anys més tard i van insistir a acompanyar-nos molt i ens van acompanyar molt i van integrar dintre d'aquestes comarques la cultura emprenedora i van intentar dissenyar unes amb més encert que altres els seus propis escúters i van llençar granades però van fallar i van lluitar pel que era important que era la vida dels seus fills i per tant havia de ser la mariona i van més a prop del bestiar i encara més a prop hi ha el mastí o gos de muntanya dels pirineus i van obrir una fàbrica a la xina una condició gairebé imprescindible per guanyar competitivitat i van passar com uns vint o trenta anys no m'ho feu dir que va ser tot com si no hagués passat res i un any jo venint aquí al museu marès vaig veure en una paret posats els dos àngels vaig tenir un impacte i van passar coses ben estranyes mirin aquesta masia de l'amadeu comangés i van picant fins fins quan piquem aquí fins que es faci farina i van pujà'ls-e tots al camió i van marxar tots amb les banderes cantant cançons i van pujar a un terrat van actuar i aquest concert ha quedat mitificat i van rebre un munt d'armament dels estats units llavors estaven armades fins a les dents i van reconèixer com a rei el fill d'isabel ii alfons xii que és el que va fer construir aquest monument i van segrestar a algú que estava al meu càrrec i van ser dos anys de trobades entre ells segurament aquest no és el llibre que marco hauria volgut llegir i van ser els botànics que acompanyaven l'expedició de conquesta d'alexandre el gran i van ser els primers que es van adonar que allò que parlaven els feia diferents dels pobles cristians veïns i van ser les de velocitat de seixanta metres i de seixanta metres tanques les que més participants van tenir i van ser l'última generació de fotoperiodistes que van treballar amb les càmeres de plaques que feien la feina tan lenta i feixuga i van ser traïts i van superar els obstacles meteorològics dels dos dies de competició i van trobar la manera de progressar una bona prova d'això en són aquestes restes i van trobar que el càncer de mama expressava aquest oncogèn doncs quan a mi em van diagnosticar era l'any dos mil quatre i van van desenterrà'l perquè se'l volien emportar a sant climent llavòrens la meva iaia el va reconèixer per una bufanda que li havia teixit abans de marxar i van van destruir van destruir tota una part de la reserva i van venir cap a casablanca i com que no trobaven on viure van començar a instal·lar-se i van venir els nens a veure-ho i a l'hora de desenterrar les patates quina il·lusió i van veure que tenia un petit quist a la melsa i allavors sembla que se li ha tornat a fer i van viure feliços per sempre i van voler esbrinar una ximpleria què hi havia enganxat en un cel·lo que es feia servir per netejar les impureses d'un altre material el grafit i van xocant contra la resta les molècules i llavors les fan vibrar i va obtenir un resultat completament sorprenent la llum viatja a una velocitat fixa i va ordenar als seus soldats obrir foc i va paral·lel al recinte ja ho veig això és molt interessant i va parar la cavalcada sencera i va participar en el procés republicà de seguida i va passar de debò papa i va passar de l'austeritat cistercenca a l'opulència nobiliària i va passar de recol·lectar a cultivar però avui m'adono que aquesta frase que em va quedar al cap i va passar just aquí al costat aquella revolta dels veïns té alguna cosa de revolta contra els senyors i va passar les i va pensar que li deia multiplica els preus per dos el tio va agafar les perles i els va doblar el preu i va perdre l'olfacte i va pessigar la vostra petita cigala tan fort que em pensava que us l'arrancaria i va pessigar la vostra petita cigala tan fort que em pensava que us l'arrencaria i va pintar una relació de parella i va ploure tota la nit l'endemà intentàvem arribar aquí però estava tot enfangat i va poder parlar amb sheldon adelson el president i fundador de la companyia i va portar a un drac que escopia foc perquè vigilés la muntanya i va predir que aquestes conseqüències econòmiques aquestes indemnitzacions tan grans i va pregar cada dia que es quedés i va témer cada hora de l'embaràs que allò que duia al ventre i va preguntar on han marxat les seues ales i va prémer el boto blau de pausa del televisor i va prendre sobretot la primera decisió que els espais de circulacions i va proposar l'exemple famosíssim de les girafes segons ell les girafes tenen aquests colls tan llargs i va provocar un gran escàndol cercas es va plantejar de seguida escriure'n un llibre i va publicar aquest disc la música desconeguda dels ocells i va pujar al cel en la forma d'un colom i va quedar annexionada a suècia i això va durar pràcticament cent anys i va quedar en una poma amb una sola mossegada que vol simbolitzar el coneixement i va quedar fascinat per com hi celebren la mort el resultat és aquest llibre que comença un dia dels morts i va rebaixar en cinc minuts el millor temps de la prova en mans de josé luis cano i va regalimant per la paret i es concentra aquí a la bassa per això n'hi ha tant i varen començar a buscar signes similars entre els seus pacients i varen deixar que em duguessis a casa i varen marxar tant lluny com els hi va ser possible i va repetir en el dobles mixtos de parella amb elena andreu que van guanyar la parella formada per carlos olivar i nerea sánchez i va representar un gran trencament i vares pensar que necessitaria un altre vigilant i va respondre pedalo tan de pressa senyor que mai no m'encertaran i va resultar que bolívia va acabar sent com l'anunci de sabó per rentar plats i va resultar ser una agent valuosa i va retirar tota aquesta gruixuda capa de terra fins a deixar al descobert materials del carbonífer i va reunir aquest cop els seixanta millors practicants de casa nostra en aquesta disciplina esportiva i vas acabar a casa meva i vas acabar la riba amb punt de cadena i vas a estar en primer lloc i vas a haver de memoritzar aquest mapa i vas a l'únic lloc on no hauries d'anar i vas aprendre a parlar només escoltant les cintes de la nau i vas a treballar i tens aquesta predisposició per fer riure jo no vaig estudiar mai humor jo vaig estudiar interpretació i vas caure aquí què vas fer per subsistir vas haver de fer moltes coses o i vas començar a aprendre'n sí ioannis què esteu fent amb l'àlex exactament i vas començar a fer recerca aquí als eua a denver em van dir t'interessaria venir a treballar amb nosaltres i vas començar a voler-ho fotografiar sí sí sí quan hi ha boira tots els fenòmens m'agraden i vas demanar alguna cosa als déus i vas dir mmm i dic si m'ho penso malament i vas dir que això era un conte de fades oi i vas dir sí i va seguir jugant a l'nba fins l'any mil nou-cents noranta-sis potser el punt més important aquí i va sentir l'explosió quan marxava sí per tant dedueixo que vostè va ser una de les últimes persones que va passar per aquest pont jo em penso que sí eh va ser molt dur home quan tens catorze anys gairebé ho disfrutes tot i va sentir res i va ser això vam anar a veure una família em va agradar la noia als meus pares també i va ser allà on es va sentir parlar per primer cop de treballadors autònoms dependents coneguts per trade i va ser amable amb mi i va ser aquesta mena de paradís perdut innocent i democràtic i va ser aquí quan l'hi vaig consultar al meu pare li vaig dir escolta tu què faries i va ser assassinat en les repressions del maig del trenta-set per un escamot de la fai que va matar diverses persones a cadaqués i va ser com si per un moment oh germans i va ser curiós perquè ens va dir que treien una cèl·lula de l'embrió quan tenia no sé x dies pocs i va ser de seguida no sé recordo no sé si seria amb quinze anys o així i va ser directe això gairebé sí allò que diuen del flechazo i va ser ell qui em va donar l'oportunitat de debutar en el món de l'òpera i va ser el que em va acabar d'ajudar a arrelar aquí ara ja saps que en puc tirar dues eh i va ser el que va fer que indcar fos el que és ara a nivell d'internacionalització i va ser en aquest continent on va evolucionar gràcies sobretot a la cultura grecoromana i va ser gràcies a un moviment social molt reivindicatiu que volia que hi hagués una biblioteca pública al barri i va ser gràcies justament a aquesta tempesta del dia de sant esteve el dia de sant esteve passen moltes coses al mar i va ser i per fi als eslovens se'ls reconeix com a eslovens i va ser ja de jove una fotògrafa molt coneguda i va ser jo vaig beure molt perquè en aquella època bevia mitja botella de conyac tota ell va beure una copeta petita i va ser la disbauxa era un cadàver polític i ho sabia tothom i va ser la primera persona que va creuar l'antàrtida la sala està destinada als qui han creuat els dos pols i va ser la que va fer que aquest tipus de motocicleta una motocicleta urbana còmoda neta i va ser l'època més fecunda o va ser va ser la seva època més fecunda i va ser llavòrens que des de la finestra el veí m'havia dit que el pare estava allí i va ser llavors quan vaig descobrir un fet sorprenent i va ser llegendari i va ser l'únic dia que he anat amb una faldilla i vaig dir que mai més i va ser molt complicat de sostenir i es va presentar com una pel·lícula normal i va ser molt valenta perquè jo era el més gran i a més la meva mare era viuda i era un puntal important i va ser on vaig tenir l'ocasió irrepetible de tenir professors com el milos forman o el milan kundera i va ser quan es va fer la sol·licitud de denominació d'origen de la mongeta del ganxet i va ser quan l'havia recomanat a una convenció de capellans i va ser quan vaig conèixer el senyor guardiola que és el meu pare empresarial que és i va ser tan efectiva que van sorprendre el món amb les seves tàctiques i va ser tan inesperat tan absurd que es va mantenir la línia aquell dia i va ser una branca d'aquest arbre la prova amb la qual noè va comprovar que el diluvi havia escampat i va ser una cosa molt dramàtica jo recordo que a nosaltres ens passava a l'estació de dresden i va ser una decisió unànime consell per cert i va ser una etapa increïble increïble meravellosa molt divertida i va ser una explosió i el que sí que vaig voler és mostrar una mica aquesta sensació i va ser una mica curiós perquè van trigar una mica a detectar el poloni i va ser una nova opció que es presentava molt més àmplia l'objectiu del grau és donar competències als estudiants i va ser una relació molt important per mi perquè vaig trobar una persona amb qui podia parlar i va ser una sensació com d'acomiadament del paisatge que m'havia acompanyat i va ser una sensació estranya perquè notava com la balena m'estava descrivint al seu cap i va ser una setmana santa que em vaig quedar sol i que em vaig posar a descriure la soledat i va ser un dels primers estris amb molts elements que el feia servir per fer música també el feia servir per fer foc i va ser un dels primers que va deixar constància que volia ser considerat ciutadà ciutadà de barcelona i va ser un honor conèixer el seu director bé director presentador i en definitiva home orquestra i va ser un llarg estiu i va ser veritat va ser veritat en el sentit que se'ls havien carregat però fins i tot mira la influència de twitter i vas escriure el teu número i vas estar allà un any i vas estar-hi un mes hi vaig estar gairebé vinc i vaig retrobar la meva altra meitat i vas fer que semblés que havia estat jo i vas fer unes quantes millores com afegir clorpromazina i vas ficant la mà i ja veuràs que ell baixa com més repetiu aquesta feina i va sobrada per la meva filla és a dir i a més em sortirà molt més barat i va sobreviure a l'era glacial al pròxim orient on l'home la va domesticar entre els anys tres mil cinc-cents i tres mil abans de crist i va sonar el telèfon i vas organitzar la sopa i va sortir a fora amb l'estranya sensació que encara hi trobaria el gordo telm estintolat al cotxe i vas pensar que els teus problemes s'havien acabat i vas perdre els nervis i vas presentar aquest projecte i et van dir no va arribar mai a mans del papa clar i vas rebre les especificacions del nou projecte de taylor i vas salvar la meva vida i vas sortir alt en cocaïna i vas ta ta ta ta ta col·loques i a més tries i selecciones però si t'ho canvien els punyeteros i vas tenir la sensació que en algun moment això podia petar i vas tornar-hi sí hi vaig tornar perquè vaig arribar a casa i vas trobar tots els noms dels ocellets i vas veure que tenien una correspondència amb el català i vas trucar a la policia i va tenir la certesa que no el veuria mai més aquell sentiment de pèrdua la va tornar més irritable i insegura i va tenir molt èxit aquest tren tan luxós en què estem ara i a més a més l'hotel i va tenir tant d'èxit que durant uns anys no feia altra cosa que novel·la juvenil i va tenir un contracte aquí i mira ens vam liar la manta a la cabeza et vas liar la manta al cap eh i va tenir uns beneficis de noranta-cinc milions durant tot l'any un tres per cent menys que el dos mil catorze i va tornar a fer gran el celler el segon en dimensió d'una de les denominacions d'origen de catalunya més heterogènies i va tornar a matar i va tornar l'any mil vuit-cents cinquanta-quatre es va tornar a presentar a les eleccions municipals i va travessar l'infern i va treure un llibre molt curiós que parlava d'un viatge que va fer amb una beca fins al japó i va trigar anys a poder-la tancar havia conegut els extrems de la vida i va trobar el seu germà jacob cuinant una suculenta cassola de llenties i va trobar la peça que buscava des de feia temps la clau era precisament el temps i vau ser feliços i va valdre la pena i va variant segons cultures i segons el temps jo penso que és una cosa biològica que al damunt i va venir aquí en aquest institut d'aquí a matricular-se per fer la secundària i va venir cap a gibraltar i estava tanta gent entrant a gibraltar i va venir del disc de l'abbey road que es van canviar de nom sí diuen que és una de les raons i va veure com el seu amant s'encongia i envellia es consumia per tota l'eternitat i va veure que tenia aptituds que tenies fusta sí allavons diu nen si vols ser artista el dia de demà i va vindre un entrenador al meu col·le i ho va fer com a acte escolar ho vaig provar i em va agradar i vaig passar al club de barcelona i va viure amb els beduïns la seva principal por a la vida era morir sol i va viure d'això de la sang que xuclava i és una imatge terrible perquè és una mirada brutal i va voler desenvolupar-ho en un moment en què la dictadura franquista estava en el clímax i vaya la imatge més cultural que es té del punk és el sid vicious i ve acompanyat del prestigi que li donen els premis es comencen a premiar aquest tipus de ficcions d'alta qualitat i ve a escoltar la proposta del primer ministre i dels parlamentaris i ve aquí esperant trobar encara l'ideal de la revolució com fa vint anys i ve cap a mi ara mateix i ve cap aquí i ve com a general de totes les tropes carlines de girona té cinquanta-cinc anys i és un veterà de les dos guerres carlines anteriors i ve de dalt i ve de vladivostok i ve en tots aquests meravellosos colors i ve en una llançadora i vegem com s'ho fa el marcos per solucionar aquest problema i veges com te'n surts de la cosa que ja ets grandeta i vegeu com s'aixeca mentre encara té força i vegi les mitjanes d'edat que estan passant als auditoris i als teatres d'òpera i vegi que després d'un part surt un un pollí un vedell o un xai mort i veia que era molt difícil al final m'acabava generant més estrès que una altra cosa i vèiem a través del forat el món de la república democràtica van tenir lloc imatges plàstiques i veiem com el coaching està ocupant un espai cada vegada més important i més significatiu i veiem com és tot dramatiquíssim però ell diu que s'ha de morir en pau i amb dignitat diguéssim i veiem com l'ullal superior té la punta perfectament formada i veiem com recupera la forma original d'espiral i veiem les possibilitats que té en la cuina d'avui dia ara som al pomàrium i veiem part de la lesió òssia i ara vull veure quina és la part de lesió en el tendó i veiem que el centre de pressions de cada peu no queda ben situat si nosaltres modifiquem la postura del peu i veiem que els grans ja ho patien com tu quan arribaves als catorze anys però tu mentre en tens set vuit nou deu i veiem que la coincidència és perfecta ens està dient que aquesta eina és i veiem que podem fer comentaris de facebook o twitter amb els amics mentre veiem el partit i veient aquella pluja em vaig posar malenconiós i no sé per què vaig pensar molt en en francesc mauri i veient les dones que participen a la política en altres països normalment i veient que encara ets prou jove espero i somio que puguem tenir un fill tots dos i veient que no hi ha hagut mai cap problema gros la gent de la bisbal hi ve molt segura i veies el que havia passat i home allò sí que és un xoc de veure i veies gent que se n'anava al canadà a austràlia a amèrica i gent que et demanava i veiés si la botiga li agradava o no i un cop dins descobrís el concepte aquesta ha sigut l'estratègia i veies tancs per allà i maniobres i tal feia la sensació que realment sí que estaven sempre i veieu com continua el forat per cada una de les cambres aquí hi ha un cordó una estructura orgànica i veieu com ha quedat absolutament ple de sutge d'on surten totes aquestes partícules i veig a dalt de llit -veig que estic al llit clar i veig com un triangle i veig a les notícies que ens diuen l'ibex trenta-cinc ha pujat el dow jones perd cotització i baixa dos punts i veig aquesta reforma pel que és i veig aquest mirant fa estona potser li hauria de treure els ulls i veig el meu fill viu al seu funeral donant un bonic discurs davant de tots els caps de la nostra família i veig la clara vall plena de boira i al fons la llisa mar blavosa i gran i veig que això és fotografiable d'alguna manera no sé com però això amb aquesta forma doncs vaig trobar que era i veig que aquí hi ha matèria seria el pollastre un pollastre que evidentment és pota blava i veig que avui hi ha tres persones a dintre i som uns quants aquí fora i estan tan tranquil·les i menjant i perfecte i veig que avui hi ha tres persones a dintre som uns quants aquí fora i estan tan tranquil·les i menjant i perfectes i veig que ja tens i veig també que no retransmeteu només per itàlia sinó per telepace vol portar la veu del papa a tot el món i veig una àliga i veig un franctirador dalt d'un balcó que fa punteria en mi no sé si aquesta sensació és gaire habitual i ve l'enyorança de quan eres més jove les coses que feies i vendre intangibles és justament el que fa al paisatge de comabarra al vilosell davant d'un grup de prescriptors americans i venem al confeccionista el procés normal és que un dissenyador vingués aquí a comprar i vénen a nosaltres i ens demanen ajuda i nosaltres els diem que hem de comprar la unitat productiva i venen a per nosaltres per tots els vius i vénen obligats o vénen no no s'han de portar bé si es porten bé demanen permís per poder assistir-hi i venia al diari perquè m'agradaria parlar amb algun redactor que pugui saber una sèrie d'informacions i venia una miqueta carregada de cames he intentat córrer a un ritme ràpid i he aconseguit un bon temps i venint cap aquí arribo aquí casa i no sé va ser potser per fer-me'n passar les ganes i venir al sudan del sud per intentar-ho escolta en aquests anys que fa que ets corresponsal a l'àfrica i veniu a amèrica amb un somni i verdaguer precisament gairebé sembla que escrigui cançons sobretot en aquest llibre al cel i verdaguer recull en el seu llibre el que diuen els pagesos i boscarols sobre els ocells i verdaguer recull en el seu llibre tot el que diuen els pagesos i els bosquerols sobre els ocells i veritablement no ho sap i vertaderament avui és un referent perquè està a molts museus del món com a expressió de l'art de la cinematografia i vés amb compte ives no ho dubti i ves per on l'aurora m'havia donat la clau per acabar d'entendre eslovènia el silenci ives però temo que tinc un altre compromís ives quan deia que no vostè no aniria realment a àfrica i vet aquí una infància sencera en poques paraules ivette és el primer pernil sí i veu com treballo i em fa tenir clients pacients tu vius dels clients sí dels pacients i veuen que han perdut la seva oportunitat si un no pilota l'avió i no hi ha pilot i veuen també tot el que hi ha aquí dintre o sigui una cosa propera on després poden venir amb les famílies i veu i treu una mica d'aigua del pou i veuràs com la càmera em segueix i es mou de posició ho veus com em segueix i veuràs milers i milers de persones que tenen el seu petit negoci i que han de sobreviure amb la seva iniciativa privada i veuràs que és absolutament meravellosa al llit i veuràs que ràpidament en el que no ha estat tractat ja comença a sortir tota l'aigua pels laterals bueno i veuràs que són liberals nòrdics amb mi mateix vull dir que és molt freqüent i veure com el món actual posa moltes dificultats a qualsevol que vulgui viure diferent i veuré com s'enfonsa i veure com tothom té aquells quinze minuts o set hores de glòria és material molt literari i veure de què podem ser capaços tots nosaltres en unes situacions concretes i veure el que habita dins l'abisme i veure'l a divendres a tv tres la paraula que ha escollit i veure la por d'aquest home que en el fons no estava massa segur i veure la realitat d'una altra manera no això és al que aspira la literatura jo crec i veure la televisió i veure la velocitat i la celeritat amb què evolucionen les coses realment és esfereïdor no i veure les pertorbacions que el planeta fa sobre aquesta estrella ja sigui canviant la posició la velocitat o la brillantor i veure les sèries com una mena de camp de batalla contemporani en què molts llenguatges i moltes característiques i veure'ls i poder treballar d'aquesta manera veure aquesta interacció amb el gos del gos feliç i veurem algunes de les obres d'art que s'exhibiran aquesta temporada a les galeries de catalunya i veurem canviar molt la forma que tenim de pensar en productes i veurem com després d'aquella guerra la llengua queda en perill de mort i veurem com el sector de l'espai a catalunya d'alt valor afegit no té una gran facturació i veurem com podem traure la bala i veurem el monocicle elèctric que comercialitzen uns joves emprenedors establerts a barcelona i veurem la història europea del mes la núria va fer realitat el seu somni de muntar una escola de dansa amb un aval de la comissió europea i veurem les aventures per construir un gran somni el primer ferrocarril i veurem l'operació de microcirurgia de la nina una gosseta que només pesa un quilo i mig i veurem quants en porta perquè ecogràficament no pots dir quants en porta i veurem que aquí està mullat i que aquí de mica en mica anirà sortint aigua i veurem quin dels dos materials té més capacitat de regular la humitat i veurem quines granulometries quines mides de de i veure on està la cosa i veure que no estem fent bé les coses hem de posar-nos d'acord si realment volem que wade surti d'aquí i veure què hi ha dins les cases potser fins i tot dins de casa meva i veure que hi ha molta companyonia durant tot el campionat al final a mi m'agrada tot perquè jo del judo n'he acabat traient família amics la meva dona és del món del judo el judo m'ha donat tot el que és el meu entorn més directe i veure que la gent no li dóna importància aleshores això sí que et fa agafar consciència i només consciència i veure que les targetes facturaven correctament amb un tpb evidentment les primeres hores les recordo de més tensió i veure que tot funcionava perfectament vam poder comprar en un comerç i veure quins continguts entren a casa teva per la tele per tant és important la televisió per això i veure realment aquesta inactivitat aquí i veure realment d'on apareix tot això la font vosaltres treballeu el tema en l'àmbit més educatiu i veure si així controlem el procés però no està evolucionant bé i veure si el mateix paio crida enciam i veure si el que hem assajat a dalt funciona més perquè la llum sempre quan no arribes a text i veure si ja li podem donar l'alta vale doncs avui adormirem l'ombak i veure si la bomba va ser construïda per algú que ja coneguéssim i veure si són del segle xiv o del segle xvi l'amorós ja ha acabat i amb nota la ruta de les muralles i veure tota la mediterrània o si no es pogués fer exactament així i veureu com dintre d'un instant en haver-hi cada vegada més energia els gasos es comencen a desestabilitzar aquí ho tenim i veuríem que realment no van arribar ni tan sols a plantejar-se construir aquesta gran església de què abans parlàvem i veus allà thomas more sant thomas more i dius i veus allò com un gag com una escena còmica i el fet de distanciar-te de tu treure-hi transcendència funciona i veu sa mare que va d'un lloc a l'altre i coneix gent i de seguida s'hi fa i i veus aquell edifici gran allà és el jerusalem oest el jerusalem jueu la part nova de la ciutat i veus la medul·la com aquesta que la veus ja hemorràgica el pronòstic no és gaire bo i veus les condicions en què estan i penses com pot ser que hi hagi gent que pugui fer aquestes coses i veus mentrestant ella està tolerant ser tocada sense reaccionar ni que la mosseguin i veus no ho sé les persones molt petitetes i els cotxes i les casetes i les piscines i veus que hi ha una consciència independent del cos i veus que la fulla també és molt fina estan fets a partir d'unes fulles que es dobleguen i es solden i veus que tira endavant i això és que no hi ha paraules i veus tot el que va sortint així de manera que quedi ben lliseta i veus una desconnexió una dissociació entre la vida que portaven i l'atrocitat i viatgen i s'adonen que han de salvar tant el món dels somnis terra onírica com el nostre món real i viatjarem amb ray loriga fins a l'eivissa de la seva darrera novel·la i vigila eh vigila pousse-toi i vigileu amb els pirates i vigileu el cel i vigileu el seu cotxe i vigili el que diu i viladesau també va ser el primer gran divo que vol dir tenir talent però també atractiu personal i milers de fans i vi molt vi per tothom i vinc d'una família de teixidors i vinc per la mestressa per la vaca no perquè és com una gota malaia aquesta dona i vindran senyors i dames d'arreu els set regnes des de darrera llar al nord a la costa de la sal al sud i vindràs a casa i vine al llit papa i vine'm a veure i vinga a cridar i vinga a pensar en el futur i que poc ensenyem a vegades als fills a viure el present i vinga a picar a picar i no hi ha ciment que se'ns resisteixi no us en foteu i violareu les seves dones tot just com els animals salvatges que sou i violat i assassinat els qui precisament anaven a defensar els jornalers de la sega aquell any no estaven per gaires festes i viscut això jo me'n vull tornar a anar és que me n'he d'anar i visitem l'arts santa mònica on l'artista núria güell es posiciona en contra de les mesures d'ajust econòmic impulsades i visualitzo el futur com una gran varietat de formes i tecnologies energètiques i visualment es pot veure quan s'aprimen aquest ja està a noranta i viu amagat des de la purga de l'emperador i viuen nit i dia amb aquest fantasma àlex podríem dir que corea del nord encara està tècnicament en guerra i viuràs la resta de la teva vida en aquesta habitació fins que moris en aquell llit i viure aquesta identificació des de la institució era molt curiós perquè jo em sentia que estava fent tasques adreçades a persones que tenien aquestes necessitats però des d'aquesta necessitat era tot molt irònic i viuré aquí amb tu per sempre i viure en una desesperança molt profunda eh creuen que la seva situació no pot variar i és lògic i viure -i encara visc amb certes mesures de seguretat això es pot viure com un problema de llibertat i viure sota el pont wabash i viuries a prop i vius de la pensió i vivia a la cort de carles i a valladolid s'escrivia molt sovint amb la mare en català i vivim en l'únic lloc a la terra que pot garantir una vida tranquil·la i vivint a molts molts anys en el futur i vol algun comentari i vola't el teu cervell i vol descarregar-se-la apareixerà un vídeo publicitari d'una empresa i vol dir que es perdria aquesta noció com a mínim no apuntes aquí jo crec que on s'ha d'apuntar és a dir escolti la gent ha de poder treballar i si treballa ha de guanyar un salari digne i vol dir que ets d'ells o sigui que el que jo deia de la complicitat i vol dir que un banc no està obligat a donar cap tipus d'informació a qui sigui i voldria que em tornés la meva placa i la meva arma i voldria que tot sortís rodat i volem que tingui aquestes característiques que siguin uns animals petits que en edat adulta tinguin trenta-cinc kg i volen internet volen de tot vaja de tot com les altres persones i volen provar que no ho son i volen que comenci en unes setmanes i volen que els seus fills -ho deia malament guanyin diners i es produeix moltes vegades aquesta antítesi i vol entrar a la lluita i voler la lluna en un cove evidentment si has d'agafar tota aquesta part fantàstica i voleu aquest privilegi per vós i voleu que us perdoni si voleu que us sigui sincera ara que no ens sent aquella pobra dona no em va dir res però jo que sóc dolenta li he robat el físic la roba i m'he inventat la seva història sense que ella ho sàpiga ni ho arribi a saber mai i vol fer-l'hi arribar al professor corominas ell les respondrà a través del bloc a la nostra pàgina web si volgués podria tenir amors amb les turistes però no sembla gaire interessat en intentar-ho i volia acabar de precisar és totalment inacceptable i volia convèncer a la meua àvia si volia vindre i va dir que no llavors quan vaig retornar vai passar pel pont i ja hi havia els forats fets i volia creure de debò que la gent podia canviar i volia documentar aquesta ignorància amb una cosa que ell anomena project ignorance el projecte de la ignorància i volia estar segur d'haver pres la decisió correcta i volia fer-ho d'una manera elegant sense presses no atropelladament com havien marxat els exèrcits francès i americà i volia fer -i ha fet del francès al quebec la llengua oficial i normalitzar-la com a llengua de treball de negocis i volia més que res que això no hagués estat així i volia moltes coses i volia que ell ho assaborís en vida mira la meva mare sempre em deia i volia que jo ho sabés i volia que m'acceptés i volia que tingués un contingut que a més a més estigués redactat d'alguna manera en diversos nivells de lectura i volia recuperar-la patrici qui hi ha enterrat aquí i volia sortir de l'armari i volia una altra oportunitat i volia veure en mi una santa i volia veure si podia menjar alguna cosa més propera geogràficament i volíem així també ensenyar als nens quin és l'origen i la procedència de cada fruita i volíem una sola nit on no haguéssim de sentir el deprimida que estàs fent aquesta pel·lícula i volien evitar la guerra perquè això és territori britànic aleshores ell no tenia mare la seva mare va morir quan era un nadó i volien portar els diners per la marató i per això un dels dibuixos que faig és un nen que va amb una guardiola i vol muntar una empresa exacte i a més els finança i vol que el poble lliure lluiti per ell i vol que hi vagis sol i vol que ho faci ara i vol que respectis les seves decisions i vol que sàpigues que quan surtis t'estarà esperant i vols dir que al vespasià li farà gràcia i vol sol vol força airejament planta mediterrània és planta mediterrània i vols que dediqui la vida als diners i a la política i vols que el mati i vols que el vagi a buscar i vols que li faci xantatge i vols que m'ho cregui i vols saber per que i vols saber per què i vols saber una cosa i vols sucre glacé o mantega i fideus de xocolata pel damunt i vol un esclau perquè treballi amb ell encara no s'ha construït el port artificial de barcelona i vol veure els resultats del seu assaig i vomitar tot el meu coneixement sobre sobre el meu tema han estat molts anys treballant en el mateix i ara és el moment de i vores el teu rol més clarament i vosaltres anireu a les taules del pallol a deixar-los ben nets i com l'altre dia molt important i vosaltres com que voleu anar avall ha d'avançar metre a metre exactament i mantenim un control i vosaltres creieu que una persona sola pot doblegar aquesta porta com si fos paper d'alumini i vosaltres dos darrera del metall de la caixa forta i la sala de raigs x i vosaltres dos no ho heu intentat i vosaltres els aturareu i vosaltres endreceu la cuina i vosaltres ens salvareu a nosaltres i vosaltres hi heu fet aquesta contribució això seria el turisme rural correcte i vosaltres m'hi ajudareu i vosaltres no feu res esteu mirant va feu bastons molta gent l'hem enganxat d'aquesta manera i vosaltres nois sou i vosaltres no podeu fer que ens quedem i vosaltres pere us vau sentir ben acollits ben tractats la primera vegada que vau venir i vosaltres què feu i vosaltres què nois i vosaltres són la ofrena per ells i vosaltres teniu algun pla jo me'n vaig a construir una piscina romana i vosaltres teniu marit i vós com voleu morir i vós el guardià del nord i vos ho sabíeu i vós i us penediu d'alguna cosa d'aquesta època us penediu d'algun fet de tots els que ens ha dit i vós la vàreu matar i vós lleó meu i vós me l'heu robat i vós n'heu après del millor i vós no ens podeu amenaçar amb ell i vós no sou un d'ells i vós no sou un home malvat i vós penseu que la vostra sang us permet reclamar el nostre or i vos posem a criar malves i vós què sou i vós qui sou i vós sembleu cansat del camí i vós ser davos us permetré que viatgeu cap el sud un home lliure amb un cavall fresc i vós sereu la meva senyora i guardiana i vós servíeu un altre rei i vós sou prou intel·ligent pe a pensar que sucumbiré a les vostres adulacions i vos sou una externa i vós sou un ximple de creure que ella és amiga vostra i vos també senyor i vostè amb una frase dient-li el papa està tirant tiros dient això als milicians li va salvar la vida i vostè a mi i vostè com ho sap això sí home esclar jo he fet vostè és l'artista i vostè com ho sap el que penso fer i vostè com ho sap i vostè confia en ella i vostè creu a aquests adoradores d'arbres arrugats i vostè els va trobar aquí i vostè encara juga a la guerra i vostè ens explicarà tota la resta i vostè és casat i vostè es comporta com un complet tanoca i vostè és el senyor i vostè és la petra oi i vostè es pensava que ell era l'adequat oi i vostè està acostumat clarament a no acabar mai una frase i vostè està aquí per a ella i vostè està fora del cas sergent amb efecte immediat i vostè es troba bé i vostè és un home molt atractiu i vostè és un soldat britànic i vostè es va inspirar en algun cas sí sí evidentment i vostè fa les habitacions tan monòtones i lúgubres i vostè ha estat mantenint això de mi i vostè ha fet una novel·la on fa fictici tot el que vostè creu que formava part i vostè haurà comptat malament perquè jo he fet aquest combo personalment i vostè ha vist aquests éssers i vostè hi està a favor o en contra i vostè ho ignora i vostè ho sap i vostè jove tindrà la meva filla com a esposa i vostè l'assassí del seu germà i vostè li dóna diners i vós teníeu tretze catorze anys sí catorze i vostè no hi tenia cap relació oi i vostè no ho farà mai i vostè no va sentir l'allau i vostè no va veure res i vostè ordena obeir un grup d'ucraïnesos i vosté que creu i vostè què en treu i vostè que pinta en tot açò i vostè què tal i vostè què vol i vostè qui és i vostès continuarien insistint en si m'he pres alguna cosa i vostè sembla un gos vell amb febre i vostès ens van demanar sal i vostès fan un servei per a cadascuna de les empreses hi ha empreses que saben exactament el que necessiten i el que volen i vostè s'ho creu i vostès i jo som ciutadans d'aquest país i vostès ja ho saben recordin d'aplicar tots aquests consells i recordin també que si els interessa repassar-los i vostès ja no diré en tota la seva carrera tant la literària com la i vostès què en pensen creuen que el fet que ens barallem contínuament és un tret propi de la condició humana i que per tant evitar-ho és una utopia o hem de confiar en la bondat de l'espècie i esperar que qui guanyi sigui la pau i vostè també m'encanta i vostè també pot opinar sobre aquests punts i vostè també senyor i vostè tampoc hauria de beure i vostè tindria l'or i vostè un guanyador abismal i vostè un nazi fastigós i vostè va estar a punt de penjar aquest pobre tipus i vostè va prometre que investigaria i vostè va venir després i vostè ve amb nosaltres i vostè williams què opina i vós tornareu a ser reina i vós us preneu massa confiances i vós vareu veure el monstre que ella va portar al món i vota amb una coherència que malgrat tot això és el que ens fa seguir sent demòcrates i votant aquest any que el tc no volia que es fes la consulta i volia que la generalitat no fes res és clar però d'aquí a dir que hi ha hagut una desobediència en els termes que planteja la doctrina més consolidada del ts sobre l'article quatre-cents deu del codi penal no s'ha donat i voten i trien el president del govern saps què et vull dir a vegades diuen la gent que veu aquests programes i vulgues o no això diuen aquell és el dels cigrons o el de la casa dels cigrons i vulguis o no és una tensió perquè les primeres vint-i-quatre hores són molt crítiques i vull caviar per esmorzar i vull conservar-los què he de fer on els he de posar ara jo li parlaré sincerament i vull creure en el que fas i vull dir res i vull el reverend daniels de l'església negra i vull els meus diners desbloquejats i vull fer la fotografia que no sempre la faig llavors agafo la màquina fotogràfica i faig la imatge i vull fer que funcioni i vull l'anya fora de la presó avui mateix i vull la revenja i vull passar pel polígraf i vull plorar però no puc perquè no sóc humà i vull que els agradi però no els agrada i no els puc obligar que els agradi sí que en mengin i vull que em follis com si fos la meva última nit en aquest món i vull que em jureu per déu que em matareu i vull que em respongueu a l'hora i vull que em responguis sincerament no com penses que vull que em responguis bé i vull que ens fixem justament en aquesta part d'aquí i vull que es coguin ràpidament és per això que els pelo i vull que escoltis abans de reaccionar i vull que escriguis el nom als laterals i vull que es faça justícia i vull que es serveixi ara i vull que estigui perfecte per l'article i vull que et desempalleguis d'aquell cavall i vull que formis part d'això i vull que ho fem tots dos junts i vull que ho reflectiu perquè quan us he vist aquesta nit he pensat i vull que te les mires una per una i diguis de què o de qui es tracta i vull que tornis sencer i vull que tothom tasti el seglar que m'ha matat i vull que vinguis amb mi i vull saber com de prop es troba el règim de tenir una arma nuclear i vull saber si aquell és un bon pa jo crec que és important en el cas d'una barra com aquesta i vull seguir lluitant i vull ser a la teva i vull ser allà dalt amb les dues persones i vull ser ric i vull tenyir el meu cabell de ros i vull tot això per escrit i vull una resposta ja i vull un continu i sa fluir de familiars per aquí i vull un escriptori i vull veure el teu presoner ara i xaomi podrà entrar als estats units amb un producte diferent que no és el que entra en conflicte que són els mòbils i xuclant la sang la sang humana calenta i yo quiero animar solamente doncs potser aquesta persona és més tècnica ja abans a l'inici de la guerra el tenis també va ser el que li va permetre sense saber-ho ja abans que es comencés la gent es preocupava pel post expo ja acaba ja acaba ja acaba -final del partit ja acabant-ho de rematar he trobat una paraula que és consciència ja acabem eh el que farem serà ja acabem senyora jackson ja acabem una mica més ja acabo una mica de paciència ja agafem els gossos ja agafen aigua pel coll està com una esponja ja això ja m'ho havien dit abans ja això li vaig dir ja a la facultat associàvem el cap del mickey mouse a la molècula d'aigua perquè té una forma geomètrica molt similar ja a la mesopotàmia es feien productes fermentats però al començament es pensaven que aquestes fermentacions ja a la nostra era el savi andalusí ibn al-awwam al segle xii va dir que la xufla tenia propietats afrodisíaques ja a l'antic testament hi trobem una poma el fruit de l'arbre del coneixement que eva fa tastar a adam ja a la sorra relaxats i endormiscats vaig sentir la veu del ramon que em parlava a cau d'orella ja a les acaballes del partit eli martínez aconseguia una nova marca per catalunya que seria definitiva i situava el vint-i-sis a vint-i-quatre que permetia a les jugadores de juidías guanyar el partit ha sigut un partit bastant complicat perquè castella ens ha adaptat al seu ritme ja al segle xviii les varietats de l'enciam es van multiplicar gràcies als estudis portats a terme per horticultors alemanys ja al segle xx acabem amb una mare que s'implica en una causa política pel seu fill ja al terme del port de la selva descobrim el primer far del nostre viatge ja a milano li va dir a la ronda que mai no havia anat ja amoïna ja esgarrapa digues normalment no ho faig això ja anava ja havia posat la directa jo ja havia posat la directa ja aniràs de putes un altre dia ja aniré amb compte ja aniré demà a la nit ja aniré jo a buscar els ous ja aniré jo al meu banc d'acord ja anirem a caçar conills un dia d'aquests ja aprofito el paperet i el faig servir per comprar sabates i el sabater agafava el paperet i deia jo agafaré i compraré carn ja arriba el meu substitut ja arriba el vent de l'est sherlock ja arriba la humana ja arribaran no us preocupeu ja arribarà un dia en què això sigui així a mi em sembla bueno és un procés ja arriba un moment que dius és això el que vull per tota la meva vida sí o no ja basta de ballar ja basta de pallassades ja basta de parlar de batalles ser davos ja bé tinc un munt de deutes ja bé vaig saber veure que tenies problemes ja buscaven un altre líder amb millor futur ja cal que apunti bé doncs ja cal que ho siguin amb el què ens han costat ja cal que se'n torni al ja cal que s'estigui gravant ja cal que sigui amable ja cal que vigilis ja canvia molt la cosa quan has d'anar a parlar amb directors amb responsables que podrien canviar les coses jacinta t'he passat un número de sèrie jacinto antón va ser el primer a guanyar el premi nacional de periodisme cultural jacint verdaguer va ser acusat de demència i de desobeir el seu bisbe ell va defensar la seva innocència en una sèrie d'articles a l'avenç jack acabem de aconseguir un encert en un dels nostres fabricants jack acabem de rebre la confirmació de la situació aquí jack això és molt ridícul jack aquest club és per a gent plena de rom i fum jack com esperes que et cregui sota aquestes circumstàncies jack compra'm uns cacauets i unes galetes jack creua el hall a través de la cuina jack el cap vol parlar amb tu jack el mòdul d'aterratge està en condicions jack el servei secret està canviant la seva posició jack em sembla que li has agradat jack estem arribant al bloqueig jack ha d'explicar moltes coses jack ha estat assassinat jack jack escolti digui'm una cosa jack l'esbudellador i això passava a finals del xix exacte el mil vuit-cents vuitanta-vuit jack les mans amunt jack mai assassinaria al seus amics jack m'han tallat l'accés jack mira no podem jack no ha matat a ningú jack no ho facis jack no pots si torna et matarà ho he de fer jo jack no puc perdre al meu fill jack què estàs fent jack sé que això no es part del protocol jack sóc en bill jackson ajuda'm a pujar vols jackson no és el pare jackson no et moriràs jacksonville és el darrer lloc on ella aniria jack va a l'escola ja cobren per les maletes i també per algunes low cost jacobs que és blake i mortimer per exemple o largo winch hi ha altres personatges que han anat creant jacob va construir l'ampliació original jacob vull que prenguis una copa amb mi ja com a consell de cara a si tens fills les criatures i tal és millor les clementines soles ja comença a agafar-se d'una forma millor vale i això comença des de bon principi ja comença a arribar el reg això és un sistema de reg ja comença a caure allà fora ja comença a tenir aquest color que ens interessa i ara hi tirarem les ametlles ja comença a tenir dilatat a baix i el que és la vagina està despenjat ja comença a treure tot el nerviosisme que ella té que el treu a través de mossegar amb una cosa que a mi no em fa mal ja comença ja comença sí ja ho noto mira el to muscular ha canviat el to ha canviat ja comença un altre vegada ja començava a patir ja comencen a buscar teixit de la metàstasi perquè els recercadors puguin veure específicament ja comencen els marejos i la desorientació i si la proporció és molt alta arriba la mort ja comences a dissociar-te entre el que veritablement sents i el que cal que facis perquè l'altre t'estimi perquè tu necessites que t'estimi vols ser estimat ja començo a veure la semblança ja com en una missió diplomàtica per negociar oi ja compta que de tant en tant les mules fugiran amb el material ja conec el final ja conec els eua hi vaig créixer per això he vingut a europa ja conec els teus amics ja conec el teu preu ja coneixem el primer tipus de béns problemàtics les externalitats tot i que també hi ha externalitats positives per exemple els criadors d'abelles les abelles són imprescindibles per la vida són responsables del setanta per cent de la producció de fruita verdura i llavors ja coneixem el veredicte ja coneixen els seus pits ja coneixes els viatgers ja coneixes el teu germà ja coneixes la feina ja coneixes la història ja coneixes la llei ja convertit en rei gran caçador i gran malgastador ja corre per aquí està amb la mare comença a tenir contacte amb l'exterior a veure coses noves jacques mesrine estava exhaurit perquè es va esgotar s'ha reeditat en una petita editorial i s'ha exhaurit ja creia que no vindríeu ja crides d'una altra manera el teu germà el petitó cridava com un bebè tu ja ets un home eh ja cuidado que això fa una mica de mal ja de ben petitó em fa inclús vergonya dir-ho quan tenia deu dotze anys m'agradaven els dire straits ja de bon matí fem rumb cap al delta del llobregat al marge nord del riu trobem el far més antic de catalunya ja de cara al campionat d'espanya on hi ha les meves màximes rivals a nivell juvenil ja deia jo no sembla charlie ja dèiem abans que la meteorologia és el fenomen natural que fascina més els catalans ja deien ets ben boig jo soc aquí aquests grecs antics feien molt cas als oracles què eren els oracles eren una mena de santuaris i els transmissors dels oracles eren sacerdots eren persones humanes llavors era un instrument polític l'aprofitaven amb molt morro per dir l'oracle m'ha dit que hem de fer la guerra allà -ja deixaré a banda una mica això del menjar fast food no però van venir els coreans i després han vingut d'altres indrets ja deixin de fastiguejar al meu noi ja deixin d'emetre la moneda en paper allà la situació és diferent perquè el vuitanta per cent dels pagaments ja demana la compareixença al parlament al congrés perquè ell mateix s'adona que l'han enganyat ja de més gran l'autor que m'ha marcat més probablement és shakespeare ja de nit francesc salvà arriba a una de les cases de posta del camí ja d'entrada en periodisme no s'escriu per a tothom s'escriu per a qui llegeix ja d'entrada l'objecte del llibre m'agrada encara que avui dia hi hagi tanta electrònica ja de petit estava segur que un dia aconseguiria mesurar el magnetisme animal ja de petit et van tancar en una gàbia no no va començar amb un instint de cacera ja descansarem amb el corb de tres ulls ja des d'abans de néixer des del ventre de la mare que notem els batecs del cor el seu ritme també és molt fàcil que nosaltres sentim el nostre ritme cardíac i també notem el ritme de la respiració és a dir que podem dir que el ritme el portem a dins és molt fàcil notar el ritme però com el definiríem ja des de fa segles els pirineus s'han omplert de fargues però no n'hi ha hagut mai tantes com en aquest segle xviii ja des de la primera volta que m'he escapat portava una distància de trenta segons me n'he adonat i he començat a atacar a la segona volta ja he augmentat la distància a un minut i mig i a la tercera i la quarta voltes aguantar aquesta distància i fins al final i he pogut guanyar ja des del principi cridava ja des de molt petita a portbou jo pensava no perquè fossis hiperactiva també sóc hiperactiva ho has notat ja des de naixement des de petit això hauria d'estar completament encaixat aquí això articula així ja des de sempre a la xufla se li han atribuït moltíssimes propietats com a diürètic per fer cataplasmes per tractar el càlcul de ronyó ja deuen estar baixant ja deuen haver passat dos anys ja deu tenir la lliçó ben apresa ja diem que d'aquí unes setmanes farem un programa a l'entorn de la figura de jürgen habermas ja directament no bueno hem de mirar aviam què perquè esclar de moment el pulmó està net però la cama no ja dissimularé la meva decepció ja diuen que es toquen molt bones melodies amb un banjo vell ja diuen que veure les coses amb perspectiva des de la distància sempre ajuda ja diu molt hi ha molt llenguatge no verbal aquí que et diu moltes coses ja doncs era riure ja duen allà deu minuts ja el mil nou-cents setanta els de la trinca van publicar un disc que presentava una parella ben vermella de pebrots ja el dos mil vuit hi va haver tota una sèrie de valoracions el que estava dient l'enquesta financera del dos mil cinc ja el canviarem no -exacte que ja el canviarem que farem que trenqui aquesta foscor i que surti una mica la llum ja el conec aquest fill de puta ja el conec el teu desig ja el coneixes resa i treballa treballa i resa ja ella no ho fa voluntàriament no es defensa es defensa l'hem d'entendre exacte ja el netejarem en acabar ja el porta posat ja el porto a l'escola jo en george ja el porto jo ja el porto jo si vols ja el protegien altres cavallers mentre et tenien presoner ja el puc veure ja els agradaria també generen un debat a twitter paral·lel no aquesta conversa paral·lela introdueix una certa interactivitat ja els completo jo ja els deixem orientats cap on han d'anar perquè puguin sortir tranquil·lament ja el segle iv abans de crist teofrast un savi grec ens parla de la relació entre els egipcis i la xufla si veiem aquesta representació d'una pintura del segle xv abans de crist d'una tomba tebana veiem el procés de preparació de la xufla i en aquest apunt podem veure més concretament ja els grecs l'autocràcia el govern despòtic ja els guardaven els filets perquè tenien costum de menjar una cosa que en deien filete a caballo ja els has enviat això a alguns inversors ja els has explicat el què ja els has presentat el teu secretari ja els havia vist a la ciutat ja els he deixat ja els he despistat ja els he dit això abans nois ja els he dit que els ajudaries ja els he enviat ja els hem deixades ens hem refugiat a una escola ja els hi diré jo ja els hi he dit abans que parlaríem de la lluna i a mi m'agradaria començar ja els hi he dit com resoldre això pacíficament ja els hi he dit que no em deixessin jugar ja els hi ho vaig dir ja els ho fet saber ja els ho he dit ja els ho va dir ja els ho vaig dir a tots ja els prendré aquests cavalls i me'ls quedaré per a mi ja els puc mirar ja els tinc aquí ja els vaig entregar l'assassí ja el tenim al preoperatori i l'anestèsia comença a fer efecte ja ho sap ell que és per curar-lo eh ino ja el tenim aquí ja el tenim per possessió il·legal ja el tenim si vols tocar-lo veus que no puja gaire la temperatura ja el tens sí cap fora ja el tinc agafat del morrió va baixa'l posa el caparronet ja el tinc ja ja és una mica gran aquesta no ja el veieu el tio el déu que el va parir ja me l'ha liat ja el veieu fills ja el veus diferent potser és el més diferent de tots no té perla dins del cor del gra no hi ha aquest contingut de midó ja el vindrem a cercar ja em busco la vida amb compte gràcies ja em començava a arrugar com una pansa ja em comenceu a agradar ja em començo a emocionar la meva parella la judit ja em coneix eh -sí sí ja et coneix ha fet bondat manel o què -sí ha fet bondat bueno sí sí ja em coneixeré el lloc ja em coneixes avui no em mosseguis vinga ja em coneixes saps que sóc de la broma ja em coneixes sóc una persona molt perseverant doncs que tinguis molta sort bé ja em confirmat això ja em costa prou pensar en tu com ja em cuideu el jardí -no ho veus amb tot el carinyo l'estem cuidant ja em demostres que tinc raó ja em desconcentro perquè ara estava pensant en quin tipus d'arc és aquest i recordar aquells temps que vaig posar al pòdium al 2n esgraonet ja em dirà on és el seu germà molt amable gràcies ja em diràs alguna cosa si hi ha algun problema et trucarem ja em diràs alguna cosa sí ja ens veurem ja em diràs d'on has tret la idea que s'havien escapat ja em diràs què tal ja em diràs què trobes ja em diràs si et cal ajuda ja em diràs una podem fer el tractament hormonal com hem fet sempre ja em feia por ja em pensava que ho tornaria a sentir ben aviat ja em pensava que no ho deixaria en mans d'un nou ja em pensava que podria arribar això ja em perdonarà per prendre precaucions ja em perdonaràs però és que ets lleig de collons i prefereixo no haver de veure't més la cara ja em pots felicitar germanet ja em puc acomiadar de la meva filla doncs ja em resulta d'allò més simpàtica ja em semblava prou excitant i durant el trajecte vaig tenir temps per conversar amb la sílvia ja em semblava que eres tu ja em té fart ja em té gairebé a punt aquell misteriós menú d'oli que m'ha promès fa una estona ja em tingut un parell de baralles a cops de puny ja em trobo bé gràcies ja em trobo més bé ja em va donar la ja em vaig aixecar ja em vaig amagar aquí amb el meu xip ja em vaig començar a a guanyar el sou per mi és un plaer fer la feina que faig ja em vaig gastar aquests diners ja em vaig quedar tranquil però com que en aquesta hem corregut contra setanta jo ja em van avisar que riuria molt una visió folklòrica d'espanya en versió japonesa ja em va passar alguna cosa per alt una vegada ja em va passar una cosa per alt una vegada ja em vau fer un jurament just aquí al meu castell ja em venen a buscar ja en aquell temps els faraons i la seva gent creien que cada cop que et despertes després d'haver dormit ja encendré una espelma per la teva ànima a missa ja en el seu moment raimon casellas un dels crítics més ben valorats i llegits va considerar l'obra de vidal com l'única que veritablement representava els valors artístics de l'època ja en el teu anterior visita ella no volia que vinguessin ja en farem un altre per nosaltres ja en fa un any ja en hi ha prou ja en parlarem al seu moment ja en parlarem quan torni ja en portem tres ja en pot estar segur ja en pots afegir uns quants al caldo ja en practicarem després ja en realitat és una merda ja en sabem el nom no l'he batejada jo el que hem tret fins ara quin tipus d'informació ens pot donar ja en sabem més de la mantega i tant m'ha fet agafar gana de menjar-ne et convido a torrades al bar ja ens agradaria saber-ho podria ser però penseu que en aquella època s'excavava d'una manera diferent ja ens aguantarà aquesta massa tan fina amb tant de farcit que hi poses ja ens comencem a entendre en llenguatge universal ja ens coneixem prou bé ja en sé jo ja ens en anem ja ens en hauríem d'anar ja ens en vam encarregar ja ens espera allà la màbel martí màbel quan vulguis sí marcel som a palamós a la costa brava ja ens està mirant guaita-la és una bona vaca tranquil·la és molt tranquil·la aquesta vaca guaita quina imatge ja ens ha cardat però avui el totó no sembla gaire interessat a fer-se els peus ja ens han dit que la figura del majorista com nosaltres el tenim entès aquí no funciona aleshores són els diferents agents governamentals els que s'encarreguen de fer aquesta tasca i conjuntament amb els cuiners i amb tot l'organisme culinari ja ens ha reposat aquests deu minuts si t'hi fixes ara hi posarem el llevat ja ens hauríem tret de sobre el problema i observant la planta un parell de cops a la setmana ja ens havíem trobat ja ens havíem vist no te'n recordes ja ens havíem vist ja ens he inscrit ja ens hem compromès tot el que podíem ja ens hem conegut ja ens hem vist abans ja ens heu donat molt ja ens ho explicaràs quan dallò quina lliçó en treus mariona que a la vida has de buscar la felicitat ja ens ho han dit ja ens ho quedem nosaltres ja t'ho rentem sí ja ens ho repartim aquí no arribem a casa ens ho repartim aquí una cosa que vull destacar és que aquí tenim l'hort adaptat ja ens n'anem a casa amor si necessites alguna cosa ja ens obliga directament a destinar-ho per paper no es pot aprofitar per res més no ja en sóc fart de lluitar en coves ja en sóc tip d'això ara em rendeixo ja ens ocuparem d'això ja en som dos ja en sortiran més ja ens queden pocs minuts eh el que seria la xarxa aquesta que en diem de cobertura pública ja ens tornarem a veure déu del nord ja ens va ajudar en un capítol a fer la tècnica del bromoli transportat ja ens vam conèixer ja ens veurem a la presó ja ens veurem a l'assaig ja ens veurem al judici ja ens veurem aviat ja ens veurem bella ja ens veurem demà ja ens veurem després ja ens veurem dimarts al sopar ja ens veurem eh ja ens veurem el pròxim dia ja ens veurem noi ja ens veurem papa ja entenc però estava entre vostès i el museu d'història natural i sincerament vostès no tenen dinosaures ja entenc per què necessiteu els trons ja entenc què vol dir senyor ja entenem les arrels quadrades però ara tenim el problema de com la matèria es torna imaginació ja en tenia ganes ja en tenim de pastilles pel mal de cap ja en tenim d'habilitats ja en tenim molts de telèfons ja en tenim prou a veure ara agafarem un all l'aixafarem tal qual ja en tenim prou de canalitzacions a la plaça de la palla no en vull sentir a parlar més ja en tenim prou ja en tenim prous de problemes ja en tenim un ja en tens dos ja en tens una ja en té prou ja en té un ja en tinc d'amics ja en tinc ganes ja en tinc prou amb aquesta mica per fer els rotllets a més aquestes parts més verdes que són més dures també ja en tinc prou amb la quantitat de pantalles que veig durant el dia i que he de practicar la fórmula de la protecció ja en tinc prou d'aquesta merda ja en tinc prou de jugar al teu joc ja en tinc prou de la tercera dimensió per aquest mil·lenni ja en tinc prou de pèrdues ja en tinc prou de tot plegat ja en tinc prou d'intentar ser un heroi ja en tinc prou doctor ja en tinc prou eh això ho guardarem pel brou ja en tinc prou i faré una queixa ja en tinc prou ja en tinc una de feina ja en tinc una de filla ja en tinc una però me l'han perduda ja en tinc una ja en tinc un fart de compartir aquesta cova amb vostès ja en tinc un ja en tiro un altre ja en trobarem algun ja en vaig tenir prou quan vaig provar el combat altesa ja en vam parlar d'això bo ja en vam parlar en un altre capítol avui parlarem de fotografia en la foscor ja en vénen més ja era així abans que tu arribessis ja era a mig camí de casa ja era de matinada quan vaig tirar la porta abaix ja era dins de la casa ja era hora collons ja era hora que actuessis ja era hora que algú fes alguna cosa sobre vosaltres ja era hora que vinguessis ja era mort abans d'avisar al metge ja era morta quan vaig arribar a través ja era mort quan hi he arribat ja era mort quan l'han dut ja era negra nit quan vaig arribar a l'argentina una nit d'entre setmana una nit estranya sense lluna ja era tan vell quan ens vam casar ja eres el meu millor soldat ja éreu nòvios diguéssim ja ens coneixíem al seixanta-vuit ens vam trobar ja és a baix ja és a dins ja és a la venda ja és al cotxe ja és alguna cosa no -sí sí vinga seguim-hi ja és alguna cosa ja és al tercer pis ja és bastant difícil haver perdut el meu orgull ja és bastant tard ja es busquen la vida la millor manera d'ajudar-los és comprar-los coses ja es comença a rebotir el braguer per donar de mamar es comença a preparar ella pel part ja es comencen a fer una mica de moixaines i té la seva personalitat ja es conreaven fa més de sis mil anys així com a moltes altres zones de sud-amèrica i centreamèrica ja és de dia senyoretes ja es deuen haver fixat que de la paraula àrab alfòndec en ve la paraula catalana fonda ja és difícil i això és només el primer plat imagina't quan has de prendre decisions que impliquen emocions i que et poden condicionar la vida durant molt de temps ja és el final de la collita ja és el tercer ja és fan directament protestants i això ve per dos camins ja es fan en format electrònic aquí al nostre país és lleugerament diferent ja es fa tard ja es ho he dit així que el mal està fet ja és hora de deixar que un altre carregue amb el pes ja és hora de fer justícia i millorar les seves condicions laborals i socials ja és hora de recordar ja és hora que els conegueu ja és hora que els rics deixin d'evadir les seves responsabilitats ja és hora que la natàlia vagi recollint els seus èxits esportius aquest ha de ser el seu segle olímpic i mira el dia d'avui amb aquesta competició ha consolidat la feina que ha fet durant molts i molts anys ja és hora que li donem guerra nosaltres a ell ja és hora que marxis ja és hora que recuperem alguna cosa ja és hora que tornem a ser tres ja és hora que tornis a casa ja és hora que treballi amb tu ja és hora que triem el nostre ja és hora que vegis la teva futura esposa ja és hora que vosaltres dos sigueu transformats ja és la tercera ja és la tercera vegada ja és l'hora i vull recordar als candidats que si us plau intentin no interrompre ja és massa tard ja és migdia àlex ja és molt lluny d'aquí ja és molt tard ja es molt tard senyor ja és moment que acceleri ja es nota que és fresca i que no ha viatjat que és d'aquí ja espera oh pobra pobra quina mala estona ja és ple d'hidrogen líquid ja es poden imaginar el disgust ja es poden imaginar la cara dels parents de la noia quan passa per girona ja es poden imaginar que va acabar malament resulta que els senyors van resistir ja es poden quedar la seva fortalesa vermella i la seva cadira de ferro ja es poden retirar ja és possible que faci més calor aquí dintre molta humitat sí també ja es pot estalviar l'esforç ja es pot menjar és molt sa no engreixa i no et puja el colesterol però això no ho has de dir tu això ho dirà aquest senyor ja es pot oblidar del barret ja es pot parlar de la primera gran novel·la del boom però el gran fenomen de vendes espectacular ja és pràcticament si no són la mateixa persona gairebé perquè vostès saben si segueixen la sèrie ja es prepara la via d'accés tancant canceles i ells van directament fins a la sala ja és prou complicat pujar un fill quan la parella s'agrada ja és prou dolent que estiguis morta ja és prou profund ja és prou ximple per a tu ja es que no està funcionant ja és que potser he fet l'aperitiu de tot el cap de setmana potser he fet el de dissabte i diumenge oi potser ja és segur creuar ja està a la casa d'un altre família ja està apa dentadura nova ja està noi ja està aquí fixa't que treu la llengua ja se n'adona ja està aquí tens ja està -ara no et coneix i té por ja està ja està ja està ara sí que s'ha acabat ja està arreglat no s'amoïni ja està avançat eh ja està a veure ella és molt bona ja està bé ara he de triar la foto n'he fet no sé deu ja està bé hem aconseguit el que volíem que obrís la boca ja està bé ja no ho veia bé bé ja pots obrir ja està bé jo crec que no crec que al contrari de fet quan en fernández díaz i l'alfonso fan el que fan a segons quins despatxos demostren que inofensius no som de fet jo estic absolutament convençut que el que passa a catalunya és l'única amenaça en l'actual statu quo o en definitiva en l'actual règim del setanta-vuit ja està bé perquè a més a més està encara una mica adormida ja està bé què ja està bé que vagis amb aquesta cara ja està bé tanta xerrameca el toni soler també em vol veure treballar jo obro twitter la meva sessió i començo a veure què ha passat ja està curada ara simplement ell ha d'estar al cas que això no torni a passar ja està de camí cap aquí ja està deixem-ho aquí no serà el buenafuente bé eudald què hi fem aquí ja està dins la sala ja està eh és que és tan senzill com això la mostassa podeu fer servir la que vulgueu ja està eh ja està és violada per una persona coneguda per un antic amant i això és més habitual del que ens podem imaginar perquè la majoria de violadors són coneguts de les víctimes ja està eh ja ho tenim aquí -sí ja el tenim força bé ja i ara ja ho servim -ja ho servim que això ja està eh rei molt bé eh veus com el -què t'han fet ja està el tema dels saltats és al moment eh ja està em sumo a la promesa d'en marshall ja està en marxa ja està és molt fàcil ja està és simplement per poder col·locar el clauet i fixar-lo una miqueta ja està feta la cabeça i res d'aquí un mes ara això ben portat amb aigua ja està fet ara en faig un altre per dir alguna cosa veus amb aquest i amb aquest que canvien aquestes tres ja està fet ara només cal l'acció a veure què passa i a més tinc una bona notícia ja està fet ara toca esperar que el dard faci efecte ja està fet doncs ja està fet sí sí i ara ets un heroi per l'afició del maccabi de tel aviv ja està home és que és immediat aquest anestèsic ja està i ara ho hem de colar per què colar ja està i a sobre unes mans que no conec ja està guapa ja està i de dignitat aquests són alguns dels sons d'aquesta setmana al parlament de catalunya i probablement són els més durs per això ens hi hem volgut aturar aquesta setmana junts pel sí catalunya sí que es pot i la cup han aconseguit tirar endavant la proposició de llei de reparació de les víctimes del franquisme que vol dir que a catalunya es declararan nuls els judicis sumaríssims efectuats durant el franquisme ja està i si vols donar-hi un toc divertit tenim uns caramels balsàmics ja està ja està carinyo ja està ja està no passa res ara venim digues ara venim vale ja està ja està ja està ja he acabat ja ho he fet és superguai m'he tret un pes de sobre molt gran ja està ja està ja està ja està serà una companyia fantàstica ja està ja està tranquil·la ja està ja està va començar aquí arran d'una ferideta ja està ja hem arribat ja hi som ja hi som nois ja està ja ho tenim tot instagram per mi és que una altra persona conegui la teva feina ja està ja la tinc i un cop tens foco enquadres sí ara enquadro pel visor no veig mai exactament lo que enquadraré ja està ja l'ha trobat vinga molt bé ja està ja que ha de quedar cap amunt ja està ja t'he donat prou xuxes vinga t'acompanyo a fora no jo no el vull operar ja està llest el meu refresc refresc o aliment lleuger la veritat és que té molts nutrients si mirem els greixos ja està marxant i que ens dependrà -insisteixo ja està més juganera guaita-la que bé que ve contenta ve contenta no ja està mira sí però ja està -molt bé el llenguatge és cosa de dos hi ha un emissor i un receptor ja està molt bé molt bé demà serà el gran dia ja estan adormides i preparades per la revisió en el cas de la ineke ja estan anant bé ja estan a punt per sortir ja estan a punt ja està no el vull molestar més ja està no fem un gran problema d'això ja està no ha de pagar re ja està no ha passat res una batalla més és anar tirant endavant cada vegada més enllà ja està no patiu bon dia -bon dia tot bé sí a casa eh -ja està ja ja està no vull sucar més perquè em liaria saps i com ara provarem aquest ara eh ja estan parlant que l'hi tornen a posar el mas-colell ja ha dit és més ja estan preparats dins ja estan tan forts com poden estar ja està oberta la porta ja està o sigui la revolució està feta i la ciutadania s'incorpora a la cadena de comunicació ja està passant als seus caps ja està perjudicant la tortuga exòtica la conservació de l'espiadimonis ja està preparat per veure'l ja està prou insegur ja està quasi quasi del tot eh sí ha sortit el pèl ja estaràs llest per a això quan passi ja és tard veritat ja està riu ja ho tinc ja està ja està sal tot arreglat ja estàs bé del tot oi ja estàs contenta ara eh ja estàs del ganivet ja està s'ha ficat dins d'un forat a veure com és aquest rebost ja estàs mig morta ja estàs -molt bé petra mira quins ulls més macos té ara ja està sóc aquí ja estàs perdut aquí ja estaria perdut clar aquí encara que comenci a moure no això és escac i mat no pots fer res ja quina ha estat la clau on he començat a estar perdut si anéssim enrere quina seria la jugada en què ja he quedat mort ja estàs sana i estàlvia colometa ja estàs sana i estàlvia ja està tontita es quedarà ingressada fins que l'estabilitzin ja està totalment recuperat ja està tot arreglat ja està tot conforme ja està tot dit ja està tot fet ja està una vegada fet això vint segons més vint segons més ja estava anunciant el que passaria i com les coses no serien tan importants pel que són ja estava component i interpretant música i era baixet per això vaig escriure una biografia d'ell ja estava en construcció abans ja estava escrit però no miniat no decorat la decoració arribarà gairebé dos-cents anys després a la seva conclusió en aquests tallers de mica en mica hi aniran passant diferents mestres diferents miniadors que acabaran confeccionant la totalitat de l'obra que tenim avui ja estava familiaritzada amb les societats secretes d'amèrica ja estava malament per no tenir una porta de la lluna ja estava promesa a en robert ja estàvem adormides i de sobte ja estàvem en campanya va donar la casualitat que estàvem al parlament aquell dia ja estaven en guerra amb els centurions ja estaven influïts per altres idiomes com per exemple el celta la paraula camisa ve del celta i també pel basc la paraula samarreta ve del basc com per exemple també boina o esquerra ja estaven mentalment amb el tema soviètic anaven a universitats soviètiques a repúbliques d'aquí a la vora ja està veus ja comencem ara ja no li demano res perquè no em fa res només ho fa pels fills ja està veus no fa res no fa res volen aquestes fieres volen -per ara no encara ja estem al dia ja estem a l'habitació ell ja fa moltes hores que hi és jo encara no acabo d'arribar ja estem aquí als estudis de catalunya ràdio i venim de promoció aquí amb el marc i amb el jordi ja estem aquí hola oi oi no te quejes que te juro que están superchulos ja estem de nou a casa ja estem en plena primavera i s'acosta el primavera sound és un famós festival de música però també un potent motor econòmic ja estem molt bé comptem quantes n'has fet una una dues tres quatre cinc sis set ja estem molt bé molt bé urian ho ha fet molt bé ja estem no he disfrutat molt me'n vaig a llegir un dels dos o tres-cents llibres ja estem parlant ara ja estem treballant en això ja estem treballant tenint en compte aquest horari senyor ja estic a l'estació ara he de caminar un bon tros perquè hem quedat a l'entrada nord ja estic a punt d'acabar la redacció de la tesi cada vegada que me la miro hi ha petits errors i ja estic a punt ja estic arribant a la feina vaig començar fent unes pràctiques a rac cent cinc ja estic cansat de lluitar ja estic content ha anat tot bé millor del que esperàvem és per estar content ja estic d'aquesta banda ja estic deslligada de tot ja estic en això col·lega ja estic farta de parlar ja estic no vull res més avui la maduixa a quant va ja estic tip d'aquesta merda ja estic tip de lluitar en batalles que no puc guanyar ja es tracta d'això ja és tradició que ens disparin al cul ja es troba disponible la reserva de passatges ja és una altra cosa això eh ja ho veieu li han deixat els peus com nous ja és una cosa del passat ballar i deixar els estudis per més endavant no pot ser ja és una inspiració per mi saps ja és una mica arcaica però encara de vegades la sents que és what the dickens ja és una mica vell anem reformant-lo però va aguantant d'alguna manera ets conscient que has canviat els hàbits culturals ja és un nosaltres ja es va deixar untar una vegada ja es va intentar una vegada manuel de pedrolo va estar durant uns quants anys ja es vana de com va navegar cap a l'oest sol ja es van assabentar ja es va prestar a anar allà és a dir els venecians sempre feien la guerra pel seu compte ja es veia que no podia ser no el primer que vaig fer va ser deixar d'anar al parc ja és veritat esta tendència s'incrementarà però tu creus que estarien els robots ja tan avançats com per estimar ells no no estimar com a tal no però sentir afectivitat i saber contestar les teues demandes jo crec que sí l'ipad ja ho fa la intel·ligència artificial et dona contestacions en temps real ja es veu a la guerra lluitant amb els càntabres cos a cos oi ja es veu la textura oh fantàstic i l'olor tremendo ja es veu molt més atapeïda molt més apinyada que aquesta aquesta té més fulles ja es veu que no és gens sa això però a vegades vostè ens ho ens ho perdona una mica ja es veuria si instal·lem la tercera que aniria al telefèric número tres que puja a montjuïc ja et coneixes el camí ja et dic això és una mica complicat d'entendre i de veure ja et dic amb set vuit nou anys jo campo per girona durant tres o quatre hores després de sortir de casa ja et dic com que és la segona vegada que ho fa doncs tampoc ho trobo gaire normal ja et dic jo que per conviure amb segons qui els astronautes també ens haurien d'haver deixat l'escafandre ja et dic jo que són els més durs ja et dic que em fa por ja et dic que és molt infantil encara està falto de carinyo ja et dic que és oli i has d'endevinar quin format i quina textura et porto ja et dic que jo no estic en contra dels ecologistes bueno ja et dic se'n recorden de moltes coses eh és fonamental la memòria és bueno ja et diré alguna cosa ja et diré com s'hauria de fer tot ja et diré coses ja et diré què gràcies a vostè ja et diré què tenia ja et donaré motius pels quals plorar ja et passaràs demà ja et podem posar la bena ja et posaràs al dia quan tornis no pateixis ja et poses possessiva ja et pot rebre ja et pots despullar ara ja et pots imaginar com n'era de difícil per a en ben de cuidar l'adam ja et pots imaginar on anava ja ets amb la mama ja ets anglès sí i què vas haver de fer per ser anglès ja ets comandant ja pots i jo que me la poso molt bé perfecte ja ets doctora oi ja ets massa vell per això ja ets més prop del teu somni ja ets prou grandeta ja ets un cadàver ja ets veterana saps que la vacuna no té per què fer-li cap efecte secundari vale ja et té l'ull al damunt ja et tinc fill de puta ja et tinc nena ja et trobarà ell a tu ja et trobes bé ja et trucaré després ja et vaig dir l'any passat quan et varen dur davant meu per robar que no et fessis amb males companyies ja et vaig dir que creia que estàvem sols ja et vaig dir que el satèl·lit era una bona inversió ja et vaig dir que em van expulsar ja et vaig dir que et posessis en forma ja et vaig dir que li encantaria ja et vaig dir que m'has d'ajudar ja et vaig dir que ningú havia de portar un rellotge tan fi com aquest ja et vaig dir que no estic ni registrat ja et vaig dir que no volíem estar involucrats ja et vaig dir que sabia que el iot d'en robert va ser sabotejat ja et vaig dir que t'atraparia ja et vaig dir que un dia algú ens vindria a la porta i ens intentaria fer mal ja et vaig dir sobre l'incident a l'avió ja et vaig explicar que tinc una família a la qual protegir ja et van donar els diners ja et vas estovar ja et vas retre abans quan vaig tenir l'espasa al coll de la teva dona te'n recordes ja et veig amb uns altres ulls ja et veuré a alguna altra part ja et veuré demà ja et veus al camí oi ja existia era un hotel d'estil colonial es deia le moutou sí ja fa dotze anys que se celebra i aquesta vegada coincidia amb els vint anys del procés de barcelona ja fa cinc setmanes que vam tornar de parís i queda quasi un mes perquè ens tornem a veure ja fa sis anys de l'emissió de l'última temporada de veterinaris i veterinaris ha tornat per què ha tornat ja fa vuit anys vaig començar fent curses de deu de vint ja fa anys que des de comissions obreres estem molt compromesos amb entendre que és important ja fa anys que no em treuen d'un lloc elegant com aquest ja fa casi quinze dies que sóc a casa ja fa dies que és aquí treballant de valent ja fa dies que va plorant perquè no li passi res i ara esclar li donarem la notícia ja fa força temps des que vaig menjar res ja fa gairebé quaranta anys que la llibreria parcir va obrir a la ciutat de manresa ja fa gairebé dos anys i res em millora ja fa gairebé un any ja faig aquell treball ja faig tard a la pròxima reunió ja fa massa que sóc aquí ja fa massa temps que freno la meva mà ja fa massa temps ja fa masses dies que estem així ja fa més de dinou anys que la montserrat es dedica a l'elaboració de germinats ja fa més de quaranta anys i estem aquí però què passa ja fa més de cinquanta anys que hi ha uns equips de màrqueting que posen en marxa unes accions ja fa més d'una dècada que es produeix en aquesta granja de sant antoni de vilamajor ja fa milers d'anys que se sabia que les amargants infusions de l'escorça del salze blanc eren un bon analgèsic el que no se sabia era quina de les substàncies que devia haver-hi a l'escorça devia ser la més eficaç ja fa millor cara ja fa molta estona que sento una olor de farigola intensa jaume sí efectivament ja fa molt de temps que la varen robar ja fa molt que em coneixes john ja fa molt que és mort ja fa molts anys d'això prous com per perfeccionar receptes immortals com la del pastís de poma ja fa molts anys lo mateix departament d'agricultura va promocionar que els pagesos ens havíem de diversificar no fer només agricultura sinó buscar alguna cosa que complementés l'agricultura ja fa molts anys quan encara era un nen passant per les rambles el meu pare va fer que guaités al carrer del conde del asalto assenyalant-me l'extens mur de la mitjanera del palau dels comtes de güell em va mostrar una figura de colossals dimensions que hi havia pintada ja fa molts anys que la gent puja expressament a buscar els embotits per alguna cosa deu ser no ja fa molt temps d'això ja fa molt temps ja fa nou dies de l'operació del rei ara sabrem el resultat de la biòpsia ja fa quatre anys que guarda en zona d'óssos i he tingut la gran sort crec jo d'haver-los vist cinc vegades ja faré això demà ja farem alguna copeta junts gràcies regina moltes gràcies àngel professor amb vostè de seguida tenim feina ja fa setmanes que se celebra el judici de les targetes black de caja madrid i bankia ja fas tard a la teva cita ja fa temps d'això ja fa temps de l'últim cop ja fa temps però esclar per què serveix la filosofia per què serveix ja fa temps que cada dia veu una figura assentada al banc ja fa temps que els té sis milions tu ja fa temps que em vol penjar ja fa temps que la realitat ens demostra que el concepte de parella per tota la vida també ha canviat molt a catalunya com veuen en només quinze anys el nombre de divorcis s'ha doblat i això que ara moltes parelles no formalitzen la seva unió i per tant no totes les ruptures queden registrades avui dia hi ha un quaranta per cent menys de casaments que fa quaranta anys ja fa temps que l'institut va decidir apostar per obrir vies de formació que contemplessin les arts escèniques ja fa temps que sortiu junts ja fa tres mesos de la segona operació de la kuma s'ha recuperat bastant ja fa un any de les eleccions municipals i hem vingut fins al maresme per parlar primer amb miquel buch ja fa una paràbola i és difícil apuntar fent una paràbola finalment hi ha una raó física que s'anomena ja fa un aroma que t'encanta això seria un primer plat com ho faríem això ja fa un mes de l'atac a parís per part del terrorisme islamista com es finança ja fa un mes que està fet aquest maó de terra compactada i és increïble la duresa i la resistència que guanya durant aquest temps ja fa un mil·lenni ja fa uns mesos que en aquesta parada es despatxa cultura si us hi acosteu trobareu bon gènere i bones recomanacions ja fa uns quants anys que criem rapinyaires i de tant en tant ens passa ja fa un temps ja feia dècades que s'aïllaven i estudiaven gens concrets a mitjans dels noranta ja feia dies que corria per gibraltar i encara ningú m'havia posat un davantal per fer-me cuinar ja feia dies que corria per xipre i encara no coneixia cap xipriota això sumat al fet que era migdia em va fer encaminar ja feia temps que de tan en tan em despertava amarat de suor i cridant desprès de tenir un malson recurrent ja feia temps que havia obert les portes quan l'esther va voler especialitzar-la sense saber en què ja feia temps que hi havia mal ambient a casa dels manlleu això ho explica aquest document del mil quatre-cents ja feia temps que tenia la dèria de pensar que potser algun dia un dentista podria ser un personatge ja feia tres anys del seu anterior poemari i en aquest com sempre ens parla de la literatura de l'amor de la mort ja feia una estona que em rondava l'ombra d'un mal de cap ja fem cap a la quarta setmana que estem així i del que tens ganes quan vas al veterinari és pam ja força abans no llavors clar l'aspecte era un aspecte realment ja fotem el fotut camp d'aquest avió ja gairebé és aquí ja gairebé es fa de dia ja gairebé ha acabat ja gairebé has acabat ja gairebé hem acabat ja gairebé hi som ja gairebé me'n vaig ja gairebé no queda temps ja gairebé som a casa jaguar sense anar més lluny presenta un prototip de totcamí que abans que acabi l'any hauria de convertir-se en un cotxe de sèrie ja ha acabat la partida ja ha acabat l'examen ja ha acabat tot ja ha aconseguit les dues primeres coses ja ha arribat a la fase porpra ja ha arribat més menjar estem bé ja ha assassinat a algú ja ha atacat la meva jove ja ha començat a trobar el ritme senyor ja ha començat el tercer acte ja ha començat la prova ja ha comissariat alguna exposició sobre aquesta pintora i avui l'acompanyem al mnac per conèixer les obres que s'hi conserven ja ha comprat les entrades ja ha conegut al capità smith ja ha contactat amb mi abans ja ha dit que no va ser res ja ha escoltat l'explicació professor ja ha escrit un informe del cas ja ha estat enterrat ja ha estat molt estudiada aleshores això no ho puc tractar desapassionadament ja ha estat solucionat ja ha florit t'ho asseguro ja ha mort prou gent per això ja ha mort una vegada ja ha mort un dels nostres ja han arrencat però ara veus les conseqüències si enfoques la cua que ha produït això ja han arribat benvingudes totes dues i molt contentes ja han arribat fins a ací ja ha nascut el nadó ja han començat la guerra ja han crescut amb aquest sistema de merda que no funciona res ja han de saber qui sóc ja han descobert que no és el veritable ja han descobert tot el relatiu amb l'assassí ja han d'estar de camí ja han enregistrat i masteritzat la cançó i ara només falta escoltar-la sense perdre'n cap matís ja han entrat en combat ja han incorporat possiblement gra o aliments vegetals a la seva dieta la part activa de la boca per mastegar quina és ja han inculpat un pobre sospitós ja han iniciat una nova divisió de plataformes d'andanes un producte en què previsiblement augmentarà la demanda ja que són obligatòries quan els trens circulen sense conductor ja han marxat els alemanys ja han marxat tots ja han matat a una persona ja han obert vint-i-cinc botigues i de cara al futur són optimistes però també prudents ja han obert ja pots parar de trucar ja han passat deu dies des que vam fer l'endoscòpia dies que s'han fet molt llargs per l'israel ja han passat dotze hores des que vam parar aquestes caixes-trampa ara toca revisar-les a veure si hi ha algun petit mamífer ja han passat dos anys des que el teu fill ja han passat els vint dies de tractament ara veurem si el pablo se n'ha sortit ja han passat gairebé vint anys del final de la guerra i la seva obra ha avançat molt especialment a viena ja han passat sis mesos ja han passat tres setmanes des de la primera visita de la sharon i sembla que ha recuperat una mica l'equilibri ja han passat uns dies i ara toca visita a l'oftalmòleg la lea té els ulls petits les parpelles massa llargues ja han posat fil a l'agulla i al maig van constituir a la seu de comissions obreres ja han presentat un avió híbrid que aconsegueix generar energia amb la frenada ja han sentit la història de la meva filla ja han tingut dues possibilitats ja han trobat la seva esposa ja han vingut a instal·lar el jacuzzi veig ja han vingut antropòlegs i han sí sí està documentat más o menos on s'han trobat ja han vist que en les històries d'avui l'element bàsic de la dieta sempre ha estat el pa ja ha parat de gemegar ja ha passat això del amotinament ja ha passat això ja ha passat gràcies a déu ja ha passat hora i mitja ja ha passat jo crec que està fins i tot millor que abans perquè està més grassonet ja ha passat tot ja ha passat una setmana i l'eudald va al cap de sabadell sud avui entrega la motxilla el gps amb les dades sobre els llocs ja ha passat un mes des que l'oms va advertir sobre els efectes cancerígens de la carn vermella ja ha patit bastant ja ha patit suficient ja ha pres les seves medicines ja has acabat amb ell ja has acabat aquí ja has acabat la novel·la ja has anat al grup que em vas dir ja has anat a veure la teva mare ja has arrestat algú ja has begut prou ja has decidit que faràs ja has decidit si vols venir amb l'expedició ja has enviat a tothom al despatx del director ja has enviat una delegació per a fer aquesta oferta ja has escollit un lloc ja has estat abans aquí en el seu departament de defensa ja has estat amb una altra dona ja has estat molt amable a venir amb tot el estrès que tens ja has fet això ja has fet eixa jugada ja has fet el formulari de la llicència d'armes ja has fet més del que t'havia demanat ja has fet molt ja has fet prou feina per un dia ja has fet tard ja has jugat tot el dia ja has malgastat bastant diners ja has matat abans ja has matat prou ja has mirat al casino -ja ha sortit una mica però vull insistir-hi som nosaltres perquè el petroli viatja perquè n'hi ha necessitat ja has pagat un preu molt alt per la teva lleialtat cap a mi ja has parlat prou ja has perdut molts anys de la teva vida ja has pres el control de la nau ja has publicat un llibre ara vull millorar i per tant estic pensant en una segona novel·la ja has rascat a una de les seves esposes ja has sentit això oi ja has sentit a l'home ja has sentit al meu pare ja has sentit el que ha dit ja has sentit els números ja has sentit la mà ja has sentit la noia ja has sentit l'home ja has sentit per què ja has tingut molt temps ja has transformat el món i que molts i like igual arriben a lloc quan s'esgoten en si mateixos no ja ha superat els dotze mil salts i molts d'ells amb una càmera lligada al casc ja has vist el que els van fer a aquells nens ja has vist el seu poder ja has vist el trànsit que hi ha en un dia normal imagina't en un dia d'erupció volcànica ja has vist prou d'aquesta vida noi ja has vist que l'he convidat i ha vingut ja ha tocat vores ha arribat al límit perquè dintre dels marcs legals no ho transformaràs ja ha trobat un bastard ja haurà arribat a l'esperança de vida de l'animal amb la qual cosa tampoc el marejarem més ja hauran acabat d'evacuar l'edifici ja hauran altres proves ja haurem arribat fins al punt que és bona per menjar ja haurem de pagar ja hauria de ser aquí ja hauria d'estar aquí ja hauria d'estar pujat ja hauria de treballar menys ja hauria d'haver arribat ja hauria d'haver tornat ja hauríem de marxar ja hauríem d'estar treballant des de fa estona ja haurien de ser allà per ara ja haurien de ser aquí ja hauries de ser dins ara ja ha valgut la pena que morís només per això ja havia començat a fer la maleta ja havia dit que era un bon cop ja havia esclatat la bomba hi havia bombers però encara no estava fet el cordó policial ja havia marxat quan he tornat ja havia oblidat la tortura medieval que poden ser els talons ja havia rebut diners d'ella en altres ocasions ja havia vist gibraltar des del mar i des de l'habitació però encara no l'havia poguda veure des del cim de la roca ja havíem fet les maletes ja havíem fet una retirada ja havíem parlat d'això ja havíem superat els leles ara va no home si t'has fotut a riure va vinga ja havies estat abans ja havies nascut tu quan teníem la teva edat però la vida és molt diferent ja havies vingut abans ja havies vingut aquí de vacances sí deu dies aviam m'agradava molt el puesto però ja ha viscut unes quantes aventures oi ja ha vist al nadó i els altres no l'han vist ja ha vist com he dit que no a la cinquena cervesa ja ha vist que és ella el cervell ja he acabat amb la lluita ja he acabat amb tot això però jo ja he acabat amb tu ja he acabat el meu torn ja he aconseguit aquest propòsit ja he aconseguit el jeep doc ja he anat a veure els psicòlegs ja he apretat la femella ja he conegut unes quantes mainaderes ja he de fer això un parell o tres de vegades a la setmana ja he de tornar la càmera però estava pensant que m'oblidava de dir ja he dit no tres vegades ja he dit prou ja he dit que ho sento ja he dormit prou ja he dut una mostra ja he entès per què la gent no confia en el meu judici ja he entregat tot el que vaig prometre ja he enviat al traïdor d'essex i ell és el temerari ja he enviat les felicitacions de nadal oliver ja he escoltat això ja he escoltat la maqueta una altra vegada i sona genial ja he escoltat prou ja he esperat una eternitat ja he estat amb tu de nit abans ja he estat aquí abans ja he estat casat ja he estat fora massa temps ja he estat informat ja he estirat massa la corda ja he fet el meu llit ja he fet la maleta ja he fet prou ja he fet tard per veure en directe el naixement de l'univers allò del big bang ja he fet tot el que volia fer ja he fet una petició al jutjat ja he firmat el contracte ja he hagut de redirigir l'energia al suport vital ja he igualat quasi les marques antigues que tenia quan era al car ahora hemos preparado este campeonato de cataluña ja he lluitat contra la nostra espècie ja hem acabat aquí ja hem acabat de sopar ja hem acabat lord comandant ja hem acabat perfecte ja hem dit prou no cada cop m'ho foteu més difícil ja hem aconseguit desbloquejar-la una miqueta sí -val ja hem agafat un d'aquests paios ja he manifestat la meua opinió clarament ja hem après com podem saber si tenim paciència o no ara ens falta saber si estem predeterminats em vesteixo de garri kasparov a veure si soc capaç de fer una partida pacient escolta i estem predeterminats ja hem après unes lliçons sobre l'economia de la rosa i el llibre i sobretot hem entès que el mercat de la parella és com el mercat laboral un mercat de cerca doble però encara hem de saber per què el xavier pensa que sant jordi és la festa perfecta ja hem arribat a l'acadèmia d'anglès estic amb la joana hola joana bon dia bon dia ja hem arribat al restaurant del josep can narra farem un suquet amb penegals i serrans ja hem arribat aquest xiulet -ja som a núria ja som aquí ja hem arribat aquest xiulet ja som a núria ja som aquí ja he mastegat quatre d'aquestes caixes aquesta setmana ja he matat abans oliver ja hem decidit qui hauria de ser el primer orador en aquesta recol·lecta de fons ja hem discutit açò ja hem dit que això va lligat a un circuit electrònic i es crea un curtcircuit salta una guspira ja hem dit que ens interessava particularment el gen relacionat amb la mida ja hem esperat bastant ja hem estat al teu restaurant cada any ja hem fet el marcatge dels dos polls ha anat tot molt bé han estat dues hores fora del seu niu sense menjar ja hem fet el negoci i queda tancat el tracte la paraula és sagrada és de fiar vostè senyor casabona ja hem fet el treball ja hem fet les paus ja hem ficat la pota una vegada i allà tenim un grup d'homes morts de gana ja he mirat sa teva audició avui ja hem menjat hindú ja hem mirat l'avió ja hem parlat d'això moltes vegades ja hem parlat d'això ja hem parlat prou de nosaltres ja hem passat per açò ja hem passat per això ja hem passat per aquest pont ja hem passat prou temps amb ella aquesta tarda ja hem perdut prou temps ja hem posat a prova la nau espacial ja hem posat barres a les finestres i ja hem provat amb els telèfons ja hem resolt l'algorisme de la multiplicació però en realitat jo no tenia cap raonament al darrere em limitava a repetir un mètode mecànic doncs d'aquesta manera funcionen els ordinadors resolen problemes sense saber realment el que estan fent ja hem resolt un misteri més sobre la vida i miracles del sonso un peixet que encara que és petit té un paper clau en la cadena tròfica ja hem robat prou per a la cúpula ja hem suplicat a totes les cases que ens han volgut rebre ja hem violat la directriu principal de la pitjor manera possible ja he oblidat que no muntes ja he obtingut informació crucial que haig de compartir amb tu ja he obtingut la meva llicenciatura ja he pagat aquest mes ja he pagat la teva loteria ja he parat de sagnar ja he parlat amb accent americà senyor ja he parlat amb el teu cap ja he posat el babaganuix i per acabar de reforçar el toc oriental ja he posat el seu equipatge a baix senyor ja he preparat els papers ja he pres una decisió ja he reservat passatge per una dona i el seu jove fill ja he reunit els nens al subterrani ja he revisat l'ascensor ja he salvat a l'única persona que estimava en aquest món ja he sentit això abans ja he sentit la pregunta ja he sentit no m'ajuden ja he sentit prou ja he signat els papers de l'alta ja he sigut abans mercenari ja he sigut traït per comtes abans ja he sospesat altres opcions ja he superat de llarg l'esperança de vida d'un gos ja he tingut la meva bona part de tragèdies d'enlloc ja he tingut més que suficient ja he tingut prou sorpreses per dues vides ja he tingut prou tragèdia per a una nit ja he tingut un monstre que serà déu ja he tornat al món real ja he trencat el meu vot de plorar ja he tret totes les etiquetes i totes les faixes del llibre us recomano rey del mundo un llibre del david remnick ja he tret una cama ja he trobat algunes peces que encaixen ja he trucat al vostre advocat ja he trucat i tot està llest per a què hi vagi ja heu donat als amos el que es mereixen ja heu fet alguna compra ja heu fet la vostra gràcia ja heu fet la vostra tria pel nostre hostatge ja heu fet les maletes ja heu fet prou per aquesta ciutat ja heu fixat una data ja heu insultat a una gran casa ja heu mobilitzat la unitat ja heu navegat per aquesta ruta abans ja heu parlat de tenir canalla ja heu sentit el vostre pare ja heu trobat el fossat -doncs sí hi estem treballant el problema és que no sabem fins on arriba ja heu vist com és amputar un membre sense ella ja heu vist que has posat a dins eh les quatre tomaqueres a dins sí tampoc és que sigui una disposició ja heu vist que hi ha cua també de dones cua d'homes perquè les dones no poden fer cua al mateix lloc ja heu vist que són moltes hores que no et pots desconnectar ja heu vist que tota l'estona vocalitzaven la mare estava responent de forma estressant darrere la comporta no ja he vist abans un d'aquests ja he vist aquests símptomes abans ja he vist homes amb habilitats com aquestes abans ja he vist la pel·lícula ja he vist les noticies a la tele ja he vist prou món per avui ja hi aniré jo mateixa ja hi anirem a la platja esclar que hi anirem ja ho veus porta mitja hora allà xerrant amb les gallines ja hi arriba el tren de la salsa ja hi era aquí el mata i aleshores vaig actuar com de detectiu pensant ja hi eren que eren les caciquils però que les incorporen el gobernador civil y secretario provincial del movimiento aquest es va posar a alianza popular o a l'ucd o al psoe m'entens ja hi és dins ja hi estem treballant ja hi estic acostumat ja hi firmaria acabant sí -sí no ja hi firmem no però per això jo dic que el sistema jo crec que l'hem de defensar ja hi ha algú aquí ja hi ha eixe pla d'atenció sanitària ja hi ha el paviment destapat és romà això home fermí ja hi ha el que en diuen un decreto de necesidad y urgencia decretant la intervenció en la direcció ja hi ha el sanitari ja hi ha en marxa projectes que són una finestra oberta al futur en els pròxims anys ens relacionarem cada vegada més amb robots saber-los programar fabricar i en general tenir una bona alfabetització digital pot ser fonamental per evitar un futur en què les màquines dominin els humans ja hi ha estudis de medicina i metges titulats al costat de la medicina popular de sempre ja hi ha hagut prou entreteniment aquí ja hi ha hagut prou morts ja hi ha massa gent que se'n fa càrrec per tant ja hi ha molta por a la ciutat ja hi ha moltes més persones que hi estan col·laborant un invent de tots ja hi ha prou ja hi ha sacerdots per parlar sobre el bé i el mal ja hi has fet tot el que has pogut jan ja hi ha taques a bastament ja hi ha tropes que ataquen ordeni de sortir als seus homes ja hi ha una epidèmia però què passa si aquesta població està vacunada protegida ja hi ha un precedent d'això ja hi haurà més protestants que catòlics al món a què es deu aquest fenomen ja hi havia pobladors ja hi havia homínids per què són tan importants aquestes ratetes ja hi havia unes civilitzacions molt avançades és una història explicada de forma molt reduccionista ja hi havies vingut aquí sí un parell de vegades hi he portat ma mare que és molt religiosa ja hi he anat ja hi he arribat ja hi he estat abans ja hi he estat en clubs com aquests abans ja hi he estat massa temps ja hi hem arribat oi ja hi hem arribat ja hi he pensat ja hi pensaré després ja hi podem anar no vol ploure no ja hi podeu comptar avui coneixerem fotògrafs que han fet algunes d'aquestes portades ja hi pot comptar ja hi pot comptar senyor ja hi pots comptar noi ja hi pots comptar ja hi pots pujar de peus que ho fas ja hi pots pujar de peus ja hi sóc ja hi sóc ja hi som allà darrere hi ha el mar a veure setanta aniversari de la retirada una placa commemorativa sí mira una imatge del camp és enorme ja hi som ja hi som vostè què aconsellaria jo aconsellaria cada dia però la meitat ja hi som que és allà dalt això sí sí allà dalt i da la volta eh val som-hi ja hi som ja hi som senyor ja hi som tots ja hi som tu no sé si vaig molt torrat o és que són bessones ja hi som uau puta mare no perfecte ja hi som una altra vegada l'eudald tallant el rotllo se me'n fot ja com vivien els templers foto el camp d'aquí ja hi són totes ja hi tornarem a roma ja hi tornem a ser amb el totxo tan bon punt la crisi escampa torna la bombolla immobiliària sigui en compra o en lloguer ja hi tornem a ser ja hi tornem a ser vénen aquests dies en què hem de ser feliços per decret eh ja hi tornen les veus ja hi va haver un membre de la guàrdia reial rellevat de les seves obligacions ja hi vaig a dins ja hi vaig ja hi vaig ja hi vaig jo a buscar ajuda ja hi vaig jo a buscar el menjar ja hi vaig jo ja ho acomodem en la part del darrere del cotxe afecte ja ho agafo jo ja ho crec ningú diria era un laic ja ho crec que en pots estar ja ho crec que sí ja ho crec que sí -són petits ai amb el dit quedarà ben untat sí senyor ja ho deia heròdot ell ja ho deia que la majoria venien d'egipte però l'afrodita se sap que venia de de fenícia ja ho deia jo que havíem de buscar més vetes d'aigua ja ho deia jo que no eren sabates d'agent d'assegurances ja ho deia jo ja ho deia la premi nobel de medicina la doctora elisabet brakburg ja ho deia l'arquitecte mies van der rohe a vegades menys és més ja ho deien els russos que el secret de les revolucions està en el radi ja ho dic jo que he de mirar més documentals però has trobat res de moment estem excavant un nivell que sembla bastant remenat -ja ho dic molt més madur més equilibrat inclús diria que més intel·ligent no ja ho dic n'hi ha molts de problemes però sí que en alguns aspectes s'ha de mirar la cosa positiva no ja ho diu el refrany val més menjar cols amb amor que costelles amb rancor ja ho diuen que si vols estar sa cada dia per esmorzar en dejú ja ho diu la cèlebre frase si vols sortir a la televisió de hyundai visita la seu de hyundai ja ho entenc però com ho podem saber ja ho entenc però la cosa va així ja ho entendràs amor ja ho entendràs demà ja ho és d'interessant ja ho esta fent ja ho estàs fent ja ho és un lloc sense pietat amic ja ho explicaré jo publicat ja ho faig ja ho faig reina ja ho faig jo ja ho faig papa ja ho faré jo ja ho faria jo ja ho feia el meu avi ho feia el meu pare i ara també ho faig jo que n'ets de rutinari ja ho ha dit ell mateix ja ho ha explicat tot molt bé el major ja ho ha fet abans ja ho ha fet en favor de les targetes i continuarà baixant però jo crec que conviurà amb nosaltres durant molts anys ja ho ha fet ja està firmat ja ho ha fet ja ho ha fet ja és culpa meva xato vale seu ja ho ha fet ja ho han vist segons el professor cordeiro el dos mil cinquanta la immortalitat podria deixar de ser ciència-ficció ja ho has aconseguit eh gràcies ja ho has aconseguit parlant abans ja et desconcentres ja ho has deixat anar ja ho has dit això ja ho has dit molts cops ja ho has dit ja ho has fet ja ho has mirat bé ja ho has sentit és un rei ja ho has sentit ja ho has vist quan hem tirat els dotze litres d'aigua tu de seguida a baix has vist que allò havia augmentat dotze quilos ja ho has vist ja ho hauria de saber ja ho hauria d'haver fet avui ja ho hauries de saber muriel ja ho hauries de saber ja ho havia considerat ja ho havia de saber ja ho havia dit a la policia ja ho havia doblat en el meu cap ja ho havia fet abans això ja ho havia fet jo ja ho havia pensat ja ho havia sentit ja ho havíem discutit ja ho havies dit abans ja ho he arreglat això ja ho he canviat ja ho he collit ja ho he comprovat ja ho he decidit ja ho he dit a la vostra germana ja ho he dit ja ho he dit tot ja ho he entès ja ho he explicat a aquest jove ara mateix ja ho he fet amb el primer ja ho he fet i no és per vosaltres ja ho he fet però en torno a tenir què vols que et digui ara no em puc parar aquí -para per un carrer de reus ja ho he fet ja ho he fet senyora meva ja ho he llegit això ja ho he llegit ja ho hem discutit ja ho hem estat fent ja ho hem fet abans ja ho hem fet sis cops ja ho hem fet tot em pensava que teníem feinada ens sortiran quinze o vint síndries eh d'aquestes dues plantes ja ho hem parat tot -ja ho hem parlat dues vegades ha sortit dues vegades el tema delinqüent moltes vegades el tenim associat a assassí ja ho hem parlat emma ja ho hem parlat ja ho hem parlat una miqueta abans però i del futur què podeu dir del vostre futur més immediat ja ho hem valorat això ja ho hem vist ja ho he notat pel número de flors ja ho he notat ja ho he ordenat ja ho he parlat amb el superintendent ja ho he pensat ja ho he provat ja ho he sentit ja ho he superat de veritat ja ho he superat ja ho he tallat ja ho heu fet altesa ja ho heu sentit allà damunt ja ho heu sentit endavant -ara com abans millor mal que sigui per fer callar les denúncies ja ho heu sentit ja ho heu sentit sobren les paraules hem fet una troballa espectacular ja ho he verificat ja ho he viscut ja ho he vist altres cops ja ho he vist amb la cara que ha posat quan n'hem començat a parlar jo el que trobo deliciós són aquells dos versos ja ho he vist ja hola hola un dos provant sí estem provant aquest micròfon sí hola hola ja ho ompliré més tard ja ho pensava abans de l'accident ja ho podeu llençar ja ho podeu treure ja ho portarà la cambrera rei ja ho pots ben dir llop amb la camisa de dormir de la teva àvia ja ho pots ben dir ja ho pots ben dir xantatgista fill de puta ja ho pots copiar cent vegades no porta ou doncs bé ara ja podeu començar a picar ja ho pots treure -molt bé a veure perfecte guaita ha arribat a trenta-quatre ja ho puc fer jo ja ho sabem això però com han estat enverinats ja ho sabem al ja ho sabem que neva i durant uns dies hi el tou de neu tan bonic i al cap d'uns dies baixa ja ho saben si volen refrescar tot això allà ho podran trobar gràcies àngel com sempre digues pepa ja ho sabia que es podia confiar en tu ja ho sabia que hi seria ja ho sabia que no fumaves ja ho sabia que sortia ja ho sabies oi que sí ja ho sabràs tresor ja ho sap de les altres vegades així l'altre dia què va passar que vau baixar i no m'hi vau trobar ja ho sap de què va ja ho sap que si fa aquesta carambola guanya oi ja ho saps açò és casa teva ja ho saps això ha sigut una meningitis no ha sigut és una meningitis que va afectar aquesta zona d'aquí ja ho saps amb dones ja ho saps bé maleït aquella guerra ja ho saps eh hi ha unes normes molt estrictes aquí hi ha óssos negres no són els més perillosos ja ho saps eh hi ha unes normes molt estrictes aquí hi ha óssos negres ja ho saps em preocupo ja ho saps estic casada amb el mar ja ho saps hauries de trencar alguna norma de tant en tant ja ho saps ho trobaré a faltar ja ho saps les coses dolentes passen per tot arreu ja ho saps no et facis el burro ja ho saps oblida la llei oblida les normes ja ho saps oi ja ho saps que aquí ja ho saps oi ja ho saps pel nano ja ho saps que sí ja ho saps tot ja ho saps una festa d'aniversari ja ho sé això és un somni que el seu pare va agafar de vostè fa temps ja ho sé anirà bé ja ho sé com s'arriba a l'hospital no cal que m'indiqui res ja ho sé és hora de preparar el remy i el jackie per la castració ja ho sé és només que són uns animals molt bonics ja ho sé és que estic molt cansat ja ho sé és un risc ja ho sé ets molt descurat amb les invitacions ja ho sé fill ja ho sé ho sabem tots ja ho sé i ella era una regidora de malmö ja ho sé i em sap greu però ho has de fer ja ho sé imagina't una pissarra en el teu cap ja ho sé i ja ho sé ja ho sé faig una broma sí bueno pues sí sí tens tota la raó ja ho sé ja ho sé que sembla estrany però tinc un bon motiu ja ho sé ja ho sé ja ho sé ja ho sé tens raó ja ho sé m'han dit que eres amb aquest guionista ja ho sé nena ja ho se no ho entens jack ja ho sento la he trencat ja ho sé papa ja ho sé pare ja ho se per això hem de tenir l'esperança en això és l'últim lloc on em buscarien ja ho sé però aconseguir que et matin ja ho sé però estan fumigant el seu edifici ja ho sé però hi ha qui arriba a pensar que tenen tres testicles ja ho sé però mentiria si digués que això no ha estat divertit ja ho sé però no seria pas la primera vegada ja ho sé però no tinc fills ja ho sé però prefereixo parlar amb tu ja ho sé però quina mena de menjar ja ho sé però ja ho sé però sabia que ho faria ja ho sé però te'n sortiràs ja ho sé però vostè pot ser que ja ho sé què hi vols fer ja ho sé que sí ja ho sé relaxa't ja ho sé ja ho sé semblo molt jove és perquè ho sóc ja ho sé serem escortats ja ho sé tot això sóc sard i conec el camp com vosaltres ja ho sé tot ja ho sé trace ja ho sé val ja ho sé vida ja ho superaràs home ja ho tenim això a mi no m'agraden excessivament cuites ja ho tenim aquí ja ho tenim ara ja ho tenim eh un plat senzillíssim i un plat homenatge als meus amics sud-americans ja ho tenim estic a punt d'emplatar però abans fem un recordatori de la recepta ja ho tenim no ja ho tenim això vinga va hi ha alguna cosa una menjar-ne mentre estàs embarassada ja ho tenim quasi tot evidentment per dormir encara millor necessitarem un antifaç ja ho teniu ja ho teniu previst escolta i de quina àrea t'encarregaves tu del govern ja ho tens així molt bé ja ho tens això esta be ja ho tens a punt això no -ja ho tenim mig a punt aquí tenim un toro de raça aubrac ja ho tens decidit és a dir estàs dibuixant la seva personalitat i ja ho saps si hi simpatitzaràs o no ja ho tens eh pica demasiado ja ho tens tot allà ho heu de dissimular millor això eh ja ho tinc eh ja en tinc prou que no vull que em maleeixin els ossos ja ho tinc ja sé qui pot ser ja ho tinc tot ja ho trobarem la setmana vinent ja ho trobàvem a les revolucions dels anys cinquanta és a dir els dos pols ja hi eren i s'ha de dir que els tirans ja ho va deduir ja ho va dir la setmana passada ja ho va escoltar ja ho vaig dir no prenc llet ja ho vaig entenent ja ho vaig fer en el seu moment ja ho vaig fer ja ho vaig preguntar ja ho vaig provar amb el vell ja ho vaig superar completament ja ho vaig superar ja ho va mesurar eratòstenes dos mil anys abans i pràcticament pels mateixos principis per trigonometria ja ho vam parlar això ja ho vam provar ja ho van fer ja ho van sentir ja ho vas fer ja ho vas intentar ja ho veieu aquest raonament no té cap ni peus ja ho veieu d'una banda la llei és inexorable amb els crits i laments dels presos ja ho veieu la idea és productes l'all la llimona les herbes ja ho veieu la nit i el thiago són molt tafaners i de moment sembla que s'ho passen molt bé jugant en aquesta piscina ja ho veieu no calen paraules són fotos diuen molt de les relacions entre els animals i la gent que els estima ja ho veieu no si no estiguéssim nosaltres aquí pots fer que jegui punxar-lo ja ho veieu que té una marxa que no hi ha qui pugui amb això que no que és fantàstic ja ho veieu res ja ho veieu restes humanes de fa dos mil anys però poc temps per saber-ne més ja ho veieu semblo una estàtua de príap ja ho veieu tenia el llibre però no hi havia pensat ja ho veig és així com en diem eh ja ho veig està el terra mira el terra com està està totalment humit eh ja ho veig ja perquè aquest és el tema probablement més complicat de la ja ho veig no hi ha ajuda per aquest pobre món ja ho veig que està aquí baix que està en la vall aquesta pobra escarola que he agafat la més moixa de totes ja ho veuen el futur de les dones encara no està escrit hem dibuixat diversos escenaris possibles i segur que vostès també s'han fet el seu en tot cas seria desitjable que el dos mil cinquanta ja no parléssim ni de gèneres ni de quotes que parléssim de persones ja ho veuen el mètode del jordi es basa en part en la tranquil·litat en la paciència ja ho veuen el pare del senyor miró -que ara té noranta anys va revolucionar -potser sense saber-ho el món del take away ja ho veuen tot un tema la vellesa josé saramago deia que comença quan perdem la curiositat ja ho veu està caçant un home ja ho veurà aquest vespre ja ho veuran avui els parlarem de malalties i de salut els explicarem tres històries ja ho veuràs com d'aquí en traurem un bon negoci ja ho veuràs com sí ja ho veuràs junts serem més forts ja ho veuràs nano ja ho veuràs que bé que ens ho passarem ja ho veuràs són boníssims aquests préssecs hola hola ja ho veuràs són nens que necessiten molta mà esquerra ja ho veurem als diaris ja ho veurem quan arribem ja ho veureu perquè farem uns raviolis farcits de calçots carbassó i poma ja ho veus ara estàs completament sola ja ho veus de cop i volta el teu cas no és l'únic ja ho veus és ben fàcil ja ho veus l'home l'has d'enamorar dia a dia ja ho veus no hem de ser enemigues ja ho veus no tenim res a fer amb en john ja ho veus per més molest que hagis arribat a ser per mi sempre has estat més valuós viu que mort ja ho veus som nosaltres que marquem el ritme ja ho veus t'ho he dit ja ho veu tinc una bona quantitat d'interessos en negocis locals que necessiten ser portats de manera delicada ja ho vorem demà ja i a mi què jaime miquel amb trenta anys d'experiència i observador pròxim de la realitat política espanyola jaime tu creus que hi ha un perfil d'immigrant que ha vingut aquí ja i per això funciona el sistema dels nazis ja i per a què carai vols un galliner ja i què collons passa amb la trampa d'aquests nois ja i què hi feu tots aquí ja ja demanaré els apunts totes aquestes noies treballaran tindran sortida després ja ja ho entenc perquè estàs enfadada ja ja ho veig ja ja o es pensen que tens manies llavors els hi expliques ja ja però ho preferisc així saps ja ja sé que és lleig però és la veritat ja ja s'està fent massa gran la panxa la susana està de cinc mesos i alguns esforços ja no els pot fer ja ja si només hi ha una torsió el podríem operar ja la conec aquesta ja la cosa és que ja la cuides bé ja la deixo ja la deixo ja la estant portant cap aquí ja la faré fora ja l'aforisme és la primera instància no la darrera la mala fama que tenen els aforismes ja l'agenda és el mòbil el rellotge és el mòbil s'ho està quedant tot no ja la lectura s'ha fragmentat és molt més ràpida es fa en diagonal és molt més superficial ja la podem posar a la nevera i al migdia la servim ho apuntaré a la llibreta oh -ben fàcil ja la portarem demà vinga per molts anys per molts anys nano ja la puc anar regant perquè no es panseixin que tu me les trenques no passa res me la posaré aquí ja la puja ell ja la saps portar ja la té aquí ja la té la feina del crarc és justament aquesta ja la tenien allí movent la superfície de l'aigua feia l'efecte que bategava ja la tenim a punt és allò que sembla només un detall ja la tenim ara la càmera està més alta on serà la línia de l'horitzó doncs la línia de l'horitzó estarà més amunt perquè el punt de vista el tenim més amunt ens guiarem igualment pels vèrtexs de la casa ja la tenim ja està en fas una sí ja la tenim la barnilla aquí actua com d'espina dorsal ja la tenim penjada l'estrès aquest és l'estrès que ningú no veu ja la tens te'n recordes ja la tinc eh l'hem de treure ja la tinc gràcies ja la tindrem a casa aquesta nit i a part com que no para quieta ja la tracta bé a la meva princesa ja la vaig revisar ja la vaig veure ja la va posar en serioses dificultats però es va imposar per quinze a catorze ja la veuré al pol nord ja les associacions cap a les persones han canviat encara que falta molta feina per endavant ja les buscaràs després les meves ja les conec ja però és diferent a la farigola que trobem pel camí ja les has arrancat ja les has sentit ja les havia acceptat abans de llegir-les el problema és que després em vaig espantar ja les havíem vist ja les he comptat ja les hem enviat ja les hem escanejat ja les hem posades així una mica separades les disposem a una densitat relativament baixa ja les he vistes ja les hi pot portar ja les sol fer aquestes coses ja les tenim cuites ara les escorrerem i les saltarem amb botifarra negra cansalada i all tendre ja les tenim fredes a punt d'arrebossar amb cacau però abans de fer-ho mireu el recordatori de la recepta ja les tenim totes dues quan s'espavilin ja podran anar cap a l'aeroport ja l'estimava però ella no era amable ja les tinc n'hi ha tres que m'han quedat ben enganxades a la cullera ja les tindrem a punt això ja ho tenim a punt vés a buscar taula ja les trec jo ja les vam mirar bé llavors ja les voldrien molts ciutadans de roma ja l'ha agafo per tu john ja l'ha estada entretenint deu minuts ja l'ha fitxat a vostè eh escolta jau per aquí ja l'ha havien abordat abans ja l'han fet cridar com a testimoni de la reina ja l'han passat a buscar ja l'has sentida diu que està bé ja l'has sentit no va enlloc ja l'has tornat a veure ja l'havia avisat a aquell ja l'havien operada tres vegades i estava pendent d'una quarta i llavors va decidir fotografiar-se ella mateixa ja l'havíeu fet aquest viatge ja l'he convidat a la festa de demà ja l'he fet amoïnar abans perquè no porto el vestit que calia ja l'hem acabat de tallar i ara el que farem serà quadrar-la ja l'hem col·locat i ara fixeu-vos sobretot en la distància que hi ha entre aquesta corda i el centre ja l'hem mirat vinga ja l'hem provat tenim la seguretat que no és un tema intern ja l'hem trobat no ja l'hem trobat si som sobre algun punt d'aquesta línia ja l'hem vist ja hem vist el que hi ha dintre aprofitant les noves tecnologies ja l'he sentit a la primera ja l'heu sentit allà ja l'heu vist una miqueta és molt bo és més bo ell que ella ella mossega més ja l'hi deixes fer entrevistes en custodia sense supervisió ja l'hi donaré jo ja l'hi explicaré més tard ja l'hi havia comprat d'entrada que era molt bo però jo en volia una mica més necessitava un toc de sentiment ja l'hi havia enviat un regal ja l'hi he dit ja li agafaràs el truc ja li agafes el truquillo i bueno jo la veritat és que el meu pare ja porta molts dies ja li deuen haver haver dit ja li diré quan sigui hora ja li faré saber quan tot s'haurà acabat ja li han donat de menjar ja li has llepat el cul al president de part nostra ja li has posat la xocolata mama ja li havia donat un aparell de l'ambre ja li havien sortit altres pretendents ja ja li havies dit ja li he dit això ja li he dit al teu soci només vull trobar el meu amic ja li he dit el meu nom ja li he dit em porto malament ja li he dit què estava disposada a pagar i ja li he dit que és una mala idea però sincerament estic desesperada ja li he dit que no en tenia ja li he dit que no estava fent cap investigació a tòquio ja li he dit que no ho sé ja li he dit que no li puc dir ja li he dit que no ja li he dit que no vaig ser jo ja li he dit ja li he explicat a en peter la meva decisió ja li he explicat a la teva mare ja li he explicat ja li hem disparat vint fletxes ja li hem enviat flors ja li he seguit el joc però ara crec que és el moment d'abaixar el teló del nostre petit melodrama ja li he tret la pell i ara el que farem serà el que fem sempre tallar-lo ja li ho explicaré més endavant ja li ho hem dit abans ja li ho pots explicar en la vostra pròxima xerradeta ja li pots dir adéu al carnet ja li serà petit aviat sí aviat haurà de canviar de poni bé canviar no aquest serà la mascota ja li trobes la manera ja li truco i li dic què ja li vaig deixar ja li vaig dir com aconseguir que parli ja li vaig dir que no em molestés durant la meva feina estic ocupat ja li vaig dir que ja li vaig parlar de les surres ja li veig a la cara que no n'està segur no ho entén pas ja li veig el cap ja li vénen eruptos això vol dir que el budell comença a funcionar ja llegeixo braille més de pressa ja m'agrada la feina que tinc ara ja m'agradaria fotre aquest merder però excavant aquí obtindrem resultats igual de concloents ja m'agradaria mama de veritat ja m'agradaria però volen que em quedi una mica més ja m'agradaria que fos cert jove senyor ja m'agradaria saber parlar com tu ja m'agradaria tornar cuní aprofita per llançar l'esquer escolta t'asseguro que jo també estic molt encantat jamaica és bob marley reggae marihuana rastafaris turisme platja sol i molta calma jamaica seria millor si encara formés part d'anglaterra o independent ja mai em podré casar amb un senyor perfumat ja mai sé quina hora és ja m'ajudarà la meva dona ja m'anava bé fins a cert punt perquè la veu narrativa és la d'un català que jamás me verá nadie en un ring és la frase última que ell va fer en el moment en què es va haver de retirar ja m'assemblo a la meva mare ja me'l faig jo ja me l'ha fet abans ja me l'ha fumuda ja me'l quedaré jo ja me'ls imagino rient l'hexàgon que va veure la tercera dimensió ara veu triangles bojos ja me'ls tornarà però encara no ho sap ja m'emporto una paraula nova jo ho faig a lo rivellet a veure estic rivellant amb carinyo això sí ja me'n carrego jo del registre ja me'n cuidaré jo d'això ja me'n cuido jo des d'ara ja me n'encarrego jo d'aquest ja me n'encarrego jo dels meus deutes d'acord ja me n'encarrego jo ja me'n fa cada nit ja me'n faig càrrec jo ja me'n faig càrrec ja me n'havia anat quan s'ha despertat ja me n'havia oblidat dels arcs de sant martí ja me n'havia oblidat ja me n'havien fet masses de coses aquell dia agafo la planxa i quasi que el decapito ja me n'he adonat ja me n'he begut una mica ja me n'he cuidat jo ja me n'he encarregat ja me n'informarà més tard ja menja més o menys però menja ja va tirant jo vull ja menjaràs pel camí ja me'n ocupo jo de l'equipatge no sabia que t'esperava el teu xicot ja me n'ocupo jo ja me'n parlaràs dijous ja me'n puc anar ja me'n puc sortir ja m'enteneu els ciutadans interessats s'ajunten i se'n van a parlar amb tots aquests artistes ja m'enteneu per si estan malalts i tot això ja m'entens és l'element principal ja m'entens per si els morts reviuen i el món es torna un lloc sense pietat ja me'n trobaré una altra ja me'n vaig amb el micro posat que modern ja me'n vaig ja me'n vaig ja me'n vaig si és el que vol ja m'esperava que ho diries ja m'espero menja tu primer ja m'espero però jo tinc gana de menjar alguna coseta tranquil home ja hem arribat a port no tranquil ja m'estava pensant que t'estaves tornant fet un tarambana ja m'estic donant idea ja m'estic sentint més afortunat ja m'estranyava perquè al teu nom hi ha dos de sí alejandro cao de benós de les y pérez ja meu sentit fora ja m'explicaràs per què sempre em toquen a mi aquests llocs foscos va home si en el fons aquests llocs t'agraden ja m'ha caigut gràcies per ser amb nosaltres un dia més els esperem la setmana que ve si els ve de gust tornar a posar ja m'ha declarat el seu amor i a mi m'agrada ja m'ha lliurat els diamants falsos i anirem junts al banc ja m'han dit que hi ha xips en els aparells que diuen que als cinc anys l'aparell fa figa ja m'han explicat les notícies ja m'han fet el pitjor que em podrien haver fet ja m'han oferit una recompensa que és mes del que puc gastar ja m'han trencat el cor masses vegades ja m'ha passat l'edat ja m'ha quedat clar estem parlant molt del castell però hem parlat poc dels templers ja m'ha quedat clar que el vehicle elèctric té una eficiència energètica del vuitanta per cent ja m'has causat massa problemes ja m'has dit que si vull cobrar beneficis vaig amb aquesta acció i cobro els beneficis de l'un per cent de l'empresa ja m'has fet aquesta pregunta ja m'has fet estar asseguda tres hores ja m'hauries de conéixer ja m'havia oblidat que vas omplir la piscina dels teus pares amb cervesa ja m'havia passat abans ja m'havien dit que treballaves en un lloc molt agradable sí sí passa passa gràcies ja m'he agafat prou descansos ja m'he baixat el seu senzill ja m'he carregat un noi gras abans ja m'he encarregat dels separatistes mestre ja m'he esperat prou ja m'he fet grandet però encara sóc contemporani mentre tingui algun signe vital en funcionament ja m'he gastat les dietes ja m'he posat l'antifaç ja m'he reunit amb ella a la seva mesquita ja m'he trobat amb salvatges que s'han mossegat la llengua abans que dir res ja m'hi veig què tal sí per la muntanya o pel mar ja m'ho ha dit més d'un ja m'ho ha explicat tot ja m'ho ha fet d'altres vegades ja m'ho han dit ja m'ho ha semblat abans aprendre una llengua en una sola classe és realment difícil ja m'ho hauria d'haver ensumat ja m'ho havien dit ja m'ho havies dit ja m'ho imagino però ja m'ho miraré després ja m'ho pensava que no t'agradaria ja m'ho pensava que passaria això ja m'ho pensava que seria així perquè me l'estimo molt des de petita que l'he tingut ja m'ho pensava que series tu ja m'ho pensava t'has emborratxat ja m'ho podies haver ensenyat quan he entrat ja m'ho sabrà dir quan vegi les fotos ja m'ho semblava potser si no vols no exerciràs la nacionalitat espanyola ja m'ho va dir ahir abans d'ahir i el dia abans d'abans d'ahir ja m'ho va dir que em vindries a emprenyar ja m'ho van advertir quan el van posar a les meves ordres ja m'imaginava que seria impactant però esclar veure'l així m'ha sabut molt greu pobre ja m'imagino el que hauria dit de mi tal com sóc ara ja m'imagino que això et pot trencar el cor ja m'imagino què passarà si aquestes armes militars arriben al carrer ja mi n'ocupo jo ja m'ocuparé de tu ja m'ocupo jo de tot d'ara endavant jan això què és la torre del polvorí això és la torre de pólvora sí ja n'està tip que els diaris el tractin d'inepte ja n'estava quan he arribat ja n'estic farta de tu ja n'estic fart d'anar amunt i avall d'aquest món de mones ja n'estic fart dels seus jocs ja n'estic tipa d'això ja n'estic tip d'acord ja n'ha fet d'exploracions ja n'has vist prou d'aquesta vida noi ja n'has vist prou per un dia ja n'havia vist un abans jan he de parlar amb tu ja n'he dit prou jan hem de parlar ja n'hem fet al matí ja n'hem fet dos ja n'he mort de gent ja n'hem parlat d'això noi ja n'hem parlat d'això ja n'hem parlat de l'adam ja n'hem parlat de vegades tu i jo la semieternitat perquè la cosmologia comença però no acaba ja n'hem perdut a un no en podem perdre un altre ja n'he parlat d'això amb ell ja n'he pres dues és el meu límit ja n'he sentit prou ja n'he tingut de sorpreses ja n'he tingut prou ja n'he tret profit ja n'he vist prou d'aquest món ja n'he vist prou ja n'hi ha prou amb aquesta bogeria ja n'hi ha prou amb aquest llenguatge i aquesta actitud ja n'hi ha prou amor ja n'hi ha prou anem ja n'hi ha prou babau ja n'hi ha prou charlie ja n'hi ha prou cole ja n'hi ha prou d'aquesta cantarella negra ja n'hi ha prou de conversa ja n'hi ha prou de fer el burro ja n'hi ha prou de fer el ploramiques ja n'hi ha prou de grans ideals ja n'hi ha prou de gratitud ja n'hi ha prou de jocs amb foc i tampoc vull jocs de ganivets ja n'hi ha prou de jocs ja n'hi ha prou de lladrucs infernals ja n'hi ha prou de què germà ja n'hi ha prou de riure de mi ja n'hi ha prou de riure ja n'hi ha prou de tanta mandra ja n'hi ha prou de trucs de saló ja n'hi ha prou d'explicacions ja n'hi ha prou henry ja n'hi ha prou home això és seriós ja n'hi ha prou i ara el que hem de fer és que la farina s'ha de coure ja n'hi ha prou jove dama ja n'hi ha prou marrecs ja n'hi ha prou m'esperava quelcom més interessant ja n'hi ha prou meuques ja n'hi ha prou nois ja n'hi ha prou para ja ja n'hi ha prou per ara ja n'hi ha prou per a una sola nit ja n'hi ha prou per avui ja n'hi ha prou que acabarem plorant ja n'hi ha prou ja n'hi ha prou tranquil ja n'hi ha prou ximples ja n'hi hauria prou per demostrar que els neandertals d'aquí tenien relació amb els de capellades ja n'hi havia prou per aquestos pobles l'entrada dels carlins constituïa un dia de fira ja n'hi prou per aquesta nit ja n'hi van tres avui ja ni ha prou nens ja ningú dubta que del procés en podria sortir una gran pel·lícula un thriller polític pel qual algú fins i tot s'ha pres la molèstia de perfilar el càsting ja ningú fa servir efectiu ja ningú li diu així ja ningú més no et desitjarà ja ningú necessita informació confidencial per triomfar ja ningú no creia en ell ja ningú se'n preocupa ja ningú ve a parlar amb nosaltres ja ni tan sols això ja ni tan sols se qui ets ja ni tan sols sé qui ets jan me n'hauré d'anar ja no aguanto més ja no arribarà a aquests fons dels talussos marins doncs és increïble ja no aturarem el llançament a temps ja no calia aterrar-hi amb avioneta de manera il·legal a moscou s'hi respira l'ambient nostàlgic ja no cal insistir perquè elles a aquesta edat ja sortirien del niu llavors pel bé de tots ja no cal patir per elles ja no cal pelar-la només amb un raspall li traieu les impureses ja no cal que fugim enlloc ja no cal que tornis a tenir por ja no cau tant eh bueno ara aquí quan es posa nerviós però a casa ja no confieu en nosaltres ja no conté els límits precisos ni la funcionalitat de les escales i els edificis ja no corres cap perill ja no corres perill ja no creuen que sigui epilèpsia ja no creus en déu ja no de la temporada sinó fruit de molts anys el flix anava uns segons per davant a la darrera passada pel punt d'arribada però el cambrils va fer uns darrers metres espectaculars i es va poder endur el campionat un segon per darrere dels del baix camp ja no diré res de quan un agafa una homilia dominical d'un bisbe ja no diré si els coneixements que tenen són els suficients els necessaris per fer aquella carrera ja no duus l'anell de compromís ja no el necessitarem ja no el pots ajudar més ja no el retindrem més ja no els mitjans de comunicació que la rectora de la universitat ramon llull deixa damunt la taula ja no els puc controlar ja no el tinc ja no el tornarem a sentir mai més aquest idiota ja no el veurem més aquesta nit ja no em cal la confiança ja no em diverteixo jacob ja no em fa cap bé ja no em fa cas ja no em fan falta ja no em feia mal ja no em mereixo aquesta placa ja no em necessita ningú ja no em necessiten més ja no em paga res ell ja no em parlen ja no em podriré aquí ja no em pot tornar a molestar ja no em preocupa la guerra ja no em preocupa res d'aquesta merda ja no em quedaven fulls a la llibreta però encara em faltava escriure-hi una pàgina la de les arrels ja no em queden bones preguntes ja no em serveixen de res ara que portaré vida de banquer ja no em tens mania ja no em vols ja no en bevem ja no encaixo aquí ja no en faig amb ningú ja no en faig cas ja no en faig merdes de poca categoria com aquesta merda de la que parles d'acord ja no en pot prescindir difícilment en pot prescindir jo ara tinc una pregunta molt poc ortodoxa ja no en queden diguéssim no en queden gaires encara se'n veu algun però no són la majoria ja no ens caldria matar els nostres joves companys ja no ens parlem ja no ens podem fiar d'ell ja no ens podrien dir usurers si el papa fos el nostre client ja no ens serveixen de mirall les obres de ficció ara volem que siguin una lupa i ens mostrin amb capacitats augmentades ja no ens serveix serà venuda ja no en tenim de base ja no en tenim ja no entens ni una broma ja no entraré en tota la història de l'olfacció i les emocions ja no entrarem en qüestions tan tècniques però és fent de metge neuròleg és habitual ja no érem a l'època de napoleó aquests boscos a prop de verdum van ser arrasats per les tempestes d'acer ja no és a les teves mans ja no és anar a un lloc a agafar una cosa pagar i marxar jo crec que hi ha molta gent que ve aquí i potser només passeja ja no és aquí ja no és benvingut en aquest edifici ja no és bo per a mi ja no és com era antany ja no es dispersen ja no és divertit ja no és el dels asteroides sinó el de les escombraries a l'espai en qualsevol cas ja no és ella ja no és ell mateix ha anat massa lluny ja no és ell ja no és el meu problema ja no és el que som ja no és el responsable de la pesada càrrega de transmetre el coneixement ja no és el teu germà ja no és grossa ja no és la meva nau ja no és l'únic ni l'únicament vàlid sinó que han de tolerar i fins i tot reconèixer ja no és ni un home ja no és només el teu secret oliver ja no es podrà créixer contaminant i tots els països han de contribuir a aquest canvi ja no és pot confiar per fer justícia ja no es pot fumar enlloc ja no és primer cònsol ja no és que no trobi sabaters artesans és que no trobo restauradors ja no és que un professor que té el coneixement que és el savi de la pel·lícula el transmet ja no és segur aquí ja no és suficient ja no està aquí ja no està cec ja no és tan divertit com abans ja no és tan llarg ja no es taquen tant com es tacaven abans no fa falta per això ja ja no estaré mai més sota el teu poder ja no estàs castigat ja no estàs destinada a l'infern ja no estàs sol ja no està transformat en déu ja no estàvem tan units ja no esteu convençut que déu us aixecarà de la tomba ja no estic en aquest negoci ja no estic en la banda ja no estic famolenc ja no estic nerviós i tinc ganes de no t'has pas de posar nerviós ja no estic preocupat per un comodí al nostre casament ja no es tracta d'una esclava desgraciada capità ja no és un fill del ferro ja no és un secret ja no és un tema de dir no tinc diners és un tema de dir per què jo he de gastar per què jo he de pagar tant per això ja no és un xofer ja no es veuen ni carro ni cavalls ja no et conec ja no et crec més ja no et crec ja no et destorbo més ja no et faig falta me'n vaig ja no et necessitem ja no et necessito ja no et parlo ja no et picaran mai més els fetges ja no et queden gaires favors per demanar ja no ets a l'hotel ja no ets amic meu ja no ets a phoenix bella ja no ets cap nen ja no ets de cap utilitat per a mi ja no ets detectiu ja no ets la meva serventa ja no estàs lligada a mi ja no ets una joveneta ja no et tinc por ja no et vol veure més ja no existeix la cavallerositat ja no faig això mai més ja no faig el que a tu t'interessa ja no fins i tot homenatge sinó justícia donar una visió molt més àmplia de la que tenim del pepe rubianes ja no hauràs de mentir mai més ja no haurem d'esperar més ja no he d'esperar ja no hi era ja no hi era tal imperi no no són les restes d'un imperi és l'agonia d'un imperi ja no hi eres ja no hi és coronel ja no hi és és culpa meva ja no hi es ja no hi és ja no hi estem acostumats oi ja no hi fas res aquí ja no hi ha activitat cerebral ja no hi ha amos ja no hi ha cap lloc segur ja no hi ha corrent i l'altre queda mort això tampoc és la solució ja no hi ha dolor ja no hi ha esclaus ja no hi ha límits ja no hi ha llengües predominants perquè l'aparell és capaç de traduir més de cinc mil idiomes això sí a costa de simplificar-los i finalment quin és el tercer escenari el tercer escenari és un futur impensat que he anomenat llenguatge binari ja no hi ha lluitadors com els d'abans ja no hi ha marge per a l'error ja no hi ha marxa enrere ja no hi ha medicines ja no hi ha més ja no hi ha perill em tens amb tu ja no hi ha prou d'insensateses ja no hi ha remei i no cal cuidar-les allà sí que mengen fumen fan de tot ja no hi ha reparacions automàtiques però si aconsegueixes arribar als cent llavors fan oooh ja no hi ha república de monroe ja no hi ha roba estesa els voltors han escampat la boira ja no hi ha sortida ja no hi ha tal equilibri ja no hi haurà cap nosaltres ja no hi haurà un ells mai més estimat ja no hi havia ni rastre de la ferida són els miracles de la ciència ja no hi havia unanimitat cap als barbuts de la revolució cubana i barral va desaparèixer ja no hi passen trens però fa seixanta anys l'antonia va sortir de la presó i va venir amb tren ja no hi pensava ja no hi podem fer res ja no hi seré ja no hi tinc ningú allà ja no ho aguanto més ja no ho és ja no ho és tant fa ara uns quinze o setze anys que els periodistes ja no ho ets ja no ho ets s'han complert els tres desitjos ja no ho fan així o així ho fan educadament i amb un somriure ja no ho sento ja no ho sé ja no ho sóc m'he fet enrere ja no ho sóc ja no ho suporto més ja no ho tinc clar ja no i no gràcies a tu ja no jugaré més a aquest joc ja no la feia servir ja no la necessitaràs ja no la podem veure ja hem perdut aquesta visió de barcelona d'un que arriba no ja no la pot estirar ja t'has despertat menudo pedo que portaves ja no la pot tenir com a esclava totes les monges tenien esclava o estava reservat a les abadesses ja no la puc sentir ja no la víctima ploriqueig ja no les guardes ja no les necessito més ja no li cal ms un pap ja no li feia falta ja no li menteixo ja no li parli més així ja no li pot fer mal ningú ja no m'agrada la paraula forat ja no m'ajudarà oi ja no maten militars ja no maten policies maten gent en un supermercat i a barcelona ja no m'atreviria ni a dir un programa no es tracta de vendre unes decisions que es van prenent ja no menjarem molsa ja no me'n recordava ja no me'n recordo de ballar sardanes ja no m'enredaràs més ja només cal ensenyar els xiprers no són un símbol d'eternitat només de mort sembla que ja ho tenia tot decidit ja només em portaran allà quan no em vulguin ja només ens falta conèixer de prop dos elements que hem comentat al principi i que també es troben al museu de lleida el casc i l'espasa ja només ens faltarà fer arqueologia espacial agafem una nau enterprise ens plantem a un altre planeta ja només en som dos ja només explicava la nostra estratègia a juárez als nostres amics americans ja només falta fer entrar el ramat a la pleta una feina que la bam la cendra i els altres gossos ja només faltava una última cosa per complir amb el contracte col·locar el retaule a la seu que s'havia construït a manresa ja només la logística ja només queda esperar a mesura que té lloc la reacció química ja només som dos ja no més superheroi ja no m'ho pregunto ja no m'ho puc creure ja no m'importa viure en un mon tan fastigós com aquest ja no m'interessa més el temps ja noms em queda una persona en la qual confiar ja no necessitarem la seva ajuda ja no necessites un psiquiatra ja no n'hi ha de cèsar ja no n'hi ha més oi ja no només hi anaven els pastors i els devots de la mare de déu sinó que hi anava la burgesia de barcelona i d'altres indrets ja no parlem d'ella ja no parlem d'home-dona afectiva no aleshores és evident que la sexualitat està aquí ja no parlo a nivell a nivell aaa de delinqüent no que podem dir ja no passa la certificació ja no pot ser classificada com a gamba de palamós ja no podem aconseguir el que buscàvem ja no podem aguantar més continuar vivint en aquest infern volador ja no podem defensar això ja no podem parlar del noranta per cent perquè aquest motor necessita un sistema de gestió ja no podeu donar cap més ordre petit senyor ja no podia parlar estava tan feble ja no podré caminar ja no podrem aprofitar aquesta energia això és una reacció descontrolada ja no pot anar endarrere i queda així aquests són els que s'agafen ja no pot ser pitjor ja no pots fer res més ja no pots ignorar la necessitat d'enfortir la família ja no pots més oi ja no pots més ja no pot tornar a ser agrícola perquè hi ha unes condicions d'impermeabilització ja no prendràs més aquestes decisions ja no puc accedir a ells ja no puc allargar més el temps d'entrada perquè hem de treballar ja no puc comptar amb les meves cames ja no puc continuar combatent ja no puc escoltar més la novena ja no puc li hem donat massa importància ja no puc més ja no puc ni cardar ja no puc ni comptar amb tu ja no puc reconèixer els teus déus ja no puc seguir amb això pool ja no puc ser part d'això ja no puc tornar a sentir això ja no puc tornar enrere ja no puc visualitzar la cara del meu germà ja no queda res per a mi aquí ja no quedava ni rastre de la monarquia però tampoc no en quedava gaire del palau ja no quedaven més homes per enviar al front ja no quedaven més diners per gastar en armes ja no queden jedi ja no reso mai ja no sabia què pensar i si la polinèsia només era el paradís dels jubilats ja no saps on agafar-te qualsevol cosa que facis ja no se'l pot treure per allà ja no sembla la noia magnificent i desitjable d'aquest mati al despatx de l'advocat ja no se'm posa dura ja no sé ni com es fa de mare ja no sé ni quants ja no sé ni què hi diu als ous ja no sé ni qui és aquest ja no se'n poden fer càrrec perquè canvien de domicili o així és que ja hem canviat ja no sentim què diuen un altre cop ja no sent la meua carn ja no sé on pertanyo ja no sé quan va començar res d'això ja no sé qui ets ja no sé quina ocasió és aquesta que porta ara han tornat tots uns mètodes ja no propis de la guerra freda ja no sé qui sóc ja no serem monstres mai més ja no sé res de res ja no sereu una presonera quan acabi el dia ja no se serveix pastís a les millors cases ja no sé si això és el que vull fer ja no s'està a l'europa ja no s'hi pot fer res ja no s'hi val a tenir una feina per tota la vida és el més estrany tenir una feina per tota la vida ja no sóc així ja no sóc aquell home ja no sóc com abans ja no sóc el d'abans ja no sóc el tipus bo ja no sóc l'amo ni d'aquestes mans ara són teves ja no sóc l'home que era ja no sóc lord comandant ja no sóc policia ja no sóc res mai més ja no sóc tan jove ja no sóc tinent ja no sóc una criatura ja no sóc una dona sinó una mare i el meu amor pertany al meu fill ja no sóc un híbrid ja no sóc un vampir ja no sols és físic sinó que mentalment angoixa molt la nit ja no som amics ho entenc ja no som amics ja no somio més ja no som part d'aquesta oposició unida ja no som pas candidats ja no som una família ja no són barris són ciutats directament el cono norte el cono sur ja no són dues pizzes ni el trenta per cent la gent diu no em parlis de descompte ja no són en mode d'atac ja no són garrins ja no són necessaris ja no són útils ja no sorties a cantar jo he viscut coses d'aquestes amb cantants molt importants ja no sou cap nena ja no sou la mà del rei ja no sou seva ja no surt ningú ja no s'usa així que no hi deu haver ningú ja no tan malament ja no te aquell gust d'abans ara li posen veri ja no té memòria ja no se'n recorda del que li fas ja no temo ningú el dia d'avui m'ho ha ensenyat ja no tenim deu anys val més que acceptem que no som iguals ja no tenim més bales ja no tenim més coses per vendre ja no tenim poetes per aquí ja no tens els teus poders peter ja no tens ganes de vindre i beure aigua ja no tens una mami o papi ja no t'estàs disculpant contínuament ja no té tanta por s'hi va acostumant no porto això per l'olor seva ja no t'ho prens igual venga coge dos solo ja no tinc càncer però ja no tinc cap home ja no tinc cinc anys ja no tinc dotze anys ja no tinc gana ja no tinc ningú que em porti el ramat ja no tinc pantalons nets ja no tinc pàtria ja no tinc por ja no tindran l'excusa de la pressió internacional però entraríem al que li pot passar ja noto per l'olor que ho tinc a temperatura massa alta ho abaixarem ja no tornarà a passar per aquí però encara xiula quan passa ja no tornarà a saltar ja no treballes per al teu antic senyor ja no treballo per als moderats ja no treballo per a vostè ja no trucaré més ja no únicament a la resta d'espanya sinó també a gairebé tots els països de la comunitat europea ja no us conec de res ja no us conec em temo ja no us conec ja no us heu de preocupar ja no utilitzes el penjoll ja no va de tu ni de mi ja no vaig a cap lloc ja no val la pena ja no val llavors això ho utilitzem per fer llavors ja no veig la ciutat ja no veurem això més ja no visc amb tu ja no viu allà ja no viu aquí ja no vius aquí ja no vius entre salvatges ja no vol experiments ja no volia seguir sent aquesta persona ja no vol tractaments ja no vull això ja no vull que em diguin l'encaputxat ja no vull ser veterinària jan per què ens preocupa molt la substitució de les làmpades janus és una barreja de proteïna i aminoàcid ja oblidat per cert ja ocupa la presidència d'una institució que va començar a caminar al segle xiv ja pago jo no pateixis ja parlaré amb aquests nois més tard ja parlarem d'això més tard ja parlarem de la resta després ja parlarem en un altre moment ja parlarem més tard ja pateixen és que no pots marxar ni un dia a esmorzar eh la dona no em deixava venir i al final m'he pogut escapar ja pensa que no la recolzo en això així que si truco pot semblar que l'estic supervisant ja pensaré què fem ja pensava que t'havia passat alguna cosa ja penses que la teva vida si et vols dedicar a la recerca d'un cert nivell ja per acabar entre tu i jo durant tots aquests dies ja per acabar quan sortiu per la tele parlant de sexualitat els vostres pares quina penseu que serà la reacció ja per acabar que estàs aquí molt sí tinc la gent que em mira ja per aixecar-lo en el puny i donar-li de menjar el que li correspon ja per això mateix no jugarem perquè jo no ho he dit mai això ja permet congelar l'instant això va ser possible perquè a la dècada dels vint trenta ja però això no és realment presència en el escenari ja però al meu m'agrada ja però aquest jove està cansat ja però el problema és ja però el que hauria de ser il·legal ja però és periodisme d'investigació de primera ja però és que he estat molt ocupat pensant en aquesta noia ja però és que resulta hipnòtic ja però ho hem de solucionar ja però i tot el tema del segrest ja però i tu ja però les australianes eren les pitjors ja però llavors no pots jugar la champions league estem moltes vegades en una societat on no volem problemes ja però mai es sap ja però marca la relació que hagin tingut els teus pares a casa com a primera relació d'ésser humà amb ésser humà ja però me la conec ja però posarem uns arbustos un tronc un mica de vent ja però quina funció tenia rússia dins la guerra del francès és una cosa prou curiosa ja però si no trobes res fermí has d'estar preparat pel fracàs ja però són llances de combat per a què carai les vol ningú ja però volem conscienciar a la gent d'aquests pobres gossos epilèptics ja plourà al cap d'una o dues setmanes perquè normalment sempre plou ja podem anar a envasar-les vinga pesa sí deu fer uns vint-i-dos quilos déu n'hi do ja podem determinar una coordenada perquè estem segurs que el bot està en aquesta àrea ja podem dir que aquest mur és el mur de tancament de les drassanes de finals del xiii ja podem posar fi a tant de beure aigua ja podem respirar més tranquils que el puk s'ha salvat ara canviem un tema anem a un tema molt diferent ja poden tancar el meu programa ja poden tornar tots ja podeu anar marxant que no n'ha fet avui ep ep ep que obre -va vinga un aplaudiment ja podeu dir el que vulgueu però a la pràctica jo no tinc feina no tinc futur no arribo a final de mes ja podeu passar bones què tal -hola què tal ja podeu passar si voleu passat el període d'observació ja podeu riure ja ja podeu seguir parlant de mi ja podeu seure ja -gràcies seu aquí vinga ja podeu venir l'un després de l'altre ja podrem emplatar el plat perquè aquest és un plat de fet i menjat ja podrem penjar-nos unes quantes medalles però això ja serà demà ja podria estar morta ja podria tenir el seu cap en una pica ara mateix ja podríem afirmar que l'espai que hi ha entre el born i els peus de montjuïc ja podrien haver atacat un milió d'homes les seves muralles que aquest milió d'homes hagués estat repel·lit japonès o filipí o una cosa així japonesos no seguiu més ja porta antibiòtic antiinflamatori i analgèsic perquè també el veus que està com més aplatanat eh ja portava tres mesos en aquesta feina aleshores ja portava tres mesos en esta feina aleshores ja portem noranta dies sense precipitacions a bona part del país ja hem superat el rècord que comentàvem de mil nou-cents vint-i-vuit ja portem dos mesos va entrar al març el vam entrar una mica amb la inestabilitat de dates ja portem molts anys fent-ho i tots dos per separat ballàvem des dels sis o set anys ara fa quatre anys que ballem junts i molt contents sí la nostra vida ja de sempre ja portem unes quantes jornades de viatge i aquest viatge el fem en tren ja portem uns cent vint anys de futbol al nostre país a catalunya i també a l'estat espanyol ja portem uns quants anys en el zero comma vint-i-cinc per cent o sigui que cada vegada és més gran el desnivell entre el nivell de vida i les pensions ens van retallant cada vegada ja estem en una situació que és insuportable ja porto sis o set anys ja he perdut el compte de quants anys he vingut aquest ja és el meu últim any com a sub divuit ja porto al nen del que faràs la teva nova llar ja posem primer l'altra persona ja pot anar explicant -és que es refredaran aviam com els trobeu ja pot començar la festa ja pot incorporar-se sense problemes a la unitat de transmissions a la rereguarda la picaresca i la força de voluntat allunyen el josep maria de la primera línia però no de les misèries de la guerra ja pot passar ara ja pots agafar-la que no et mossegarà ni que estigui viva eh és la millor sardina que hi ha al món ja pots anar a apagar la màquina del fum ja pots buscar ja perquè aquí no hi queda res el dia abans de marxar a l'exili ja pots desconnectar -43 o sigui que allà en teníem cent aquí quaranta-tres per tant l'aïllament és de ja pots dir les coses pel seu nom ja pots fer mitja volta i ja pots fotre el camp d'aquí i no tornar mai més ja pots parar estem sols ja pots parlar ets tu qui paga ja pots passar endavant el jordi ha tornat amb el junior a la clínica ja pots tallar la capsa després què passaria ja pots veure que aquest arbre està molt sa perfecte poma bona poma aclarida també poma aclarida ja pot venir l'home boig aquell que no m'hi trobarà pas ja pot votar -jo jo tots dos va juli tu també vinga apa ja pràcticament a menjar-la perquè realment duren poquíssim a veure tota teva ja pregunto per allà ja produeix una emoció de rebuig o fins i tot d'odi o fins i tot de del que sigui no d'indignació ja prou és suficient doncs ada t'he portat un parell d'espècies de llavors semillas fitó ja puc notar un canvi en tu ja puc sentir que funciona ja puc veure els titulars ja puc veure la gent amb liles a les mans diran era un bon home era un bon home ja quasi estic amb la càmera de la laura ja quasi et podria dir que surt sola aquesta pell es pela sol aquest tomàquet eh sí quasi eh ja quasi he acabat ja quasi hi era quan heu arribat i heu començat a xerrar pels descosits ja quasi hi som ja quasi hi sou ja quasi ho tinc ja quasi se'ns ha acabat el verí d'escurçó ja quasi són les nou del vespre ja que agafes aquest t'explicaré els pescadors quan sortien a la mar ja que aquesta jornada de caça s'ha espatllat per la pluja ja que contínuament fa salt amb perxa veureu aquí hi ha les cinc vèrtebres lumbars ja quedava palesa a parla'ls de batalles de reis i d'elefants que narrava un viatge de miquel àngel a constantinoble ja que defensaven a calella el títol assolit l'any passat precisament al mateix escenari ja que de la correcta mixtura dels dos elements en depenen els efectes d'aquesta classe d'activitats ja que diu vostè que congela les coses inclús pots congelar per cada tipus de producte que vols fer ja que durant tot el segle xix se'n va abandonar el consum de les arrels per destinar-les a la producció de sucre o a l'extracció d'alcohol ja que el dos mil dotze i el dos mil catorze s'hi van disputar els campionats del món ja que el meu pare no ho va fer mai ja que el risc d'heretar la mutació és del cinquanta per cent jo de seguida vaig voler participar-hi ja que els cossos estaven en un estat de descomposició avançat això quadraria bastant amb una notícia ja que els dos únics bots classificats per a les olimpíades són dos bots catalans ja que els pares de la nena viuen a mataró i els avis a argentona però com que no han obtingut una plaça ja que el tinc l'haig de cuidar i fer tot el que pugui ja que emilio bacardit va lluitar a favor de la independència cubana nou anys després d'haver aconseguit la independència ja que ens hem trobat aquí a l'estàtua d'eros no sé encara si els diners fan la felicitat o no no ho saps encara no ho sé ja que ens mires per què no t'hi apuntes ja que era tant perfeccionista ja que és a la pell on concentra la gran part dels seus nutrients carbassons farcits en puré o crema arrebossats a la brasa al forn ja que és el cul del seu nét el que jau al tron imagino que perdonarà aquest deute ja que és molt comú a tots els nois de la meva edat llavors vaig provar aquest esport el vaig descobrir ja que és pel que estan lluitant ja que estava destinat a ser ja que estic aquí potser podria anar al bany de veritat ja que estic per aquí què fas tu avui vespre ja que es va especialitzar en abandonar la universitat deixi'm que li expliqui de manera que ho pugui entendre ja que ets un adult presentat com cal ja que gosen criticar l'administració els deixaré fer a vostès ja que ha estat al mar potser alguna cosa que estigui relacionada amb la nàutica podria estar bé ja que hem vingut fins aquí podria revisar la nevera ja que hi érem també volia saber més coses de la situació de l'habitatge postesclat de la bombolla ja que hi ha pomes he pensat que havia de trucar ja que hi ha professors bons i professors dolents i que estem repetint ja que hi som aromatitzem-ho tot ara el que farem serà posar-hi una ceba ja que hi som el personatge de ficció amb el qual em podria sentir identificat ja que hi som ens preguntàvem de què es tractava la gent que venia aquí al xviii ja que hi som fem primer això dels clients i el dilluns l'església ja que hi som sí ara agafarem quiròfan i som-hi ja trucareu a casa ja que ho ha rumiat tot amb tant de compte deu saber un motiu per a l'homicidi ja que inicialment qualsevol carta ens serveix multiplicat per tres sobre cinquanta-u ja que la mínima per amsterdam era vint-i-tres seixanta ho volia intentar ja que la reconstitució és amb aigua sense les aromes naturals perdudes en l'evaporació ja que la tenim fer-la malbé sap greu mira ja fa run-run ja que l'àvia de la santana ja no ve ja que les varietats de cabdell no es van conèixer a europa fins al segle xvi ja que m'he perdut algunes de les darreres reunions del consell privat volia comentar amb tu unes quantes coses ja que n'hi ha que defensen els més febles tot això i més a l'afers exteriors ja que ningú no es posa d'acord sobre quan van arribar-hi els bascos i les basques ja que no em dóna l'informe d'en dan em cridarà si se'n entera d'alguna cosa ja que no és temporada d'abelles pots utilitzar la meva epinefrina ja que no hi era el barceloneta nosaltres ara som el segon classificat a la general espanyola ja que normalment més o menys tots responem al mateix esquema ens fa por no saber el que succeirà ja que no tenim accés a poder abaratir les nostres estructures d'aprovisionament ja que no tenim cap altra ajuda que la teva ja que no tens ganes de parlar què tal si endevino el que crec que va passar i si m'equivoco pots dissentir ja que no t'ha ferit l'enemic i no reps el cor porpra ens encarreguem d'aquest afer ja que originalment hauríem estat persones esfèriques dobles amb forma de taronja ja que parlàvem de temes de medicina vaig preguntar-li a la rosa si em podia explicar què era el vudú ja que parlem de cinema recordo una altra pel·lícula argentina on una mestra té una alumna que presenta problemes eh ja que parlem del territori els confessaré una cosa saben què ens ha costat més en aquesta sèrie de televisió ja que pels meus problemes amb l'alcohol em culpen de tot tipus de merdes que no vaig fer ja que pertany al grup dels limícoles típics d'aiguamoll se la considera una peça de carn exquisida ja que poden arribar a fer vint cm de llarg el més cridaner però en són les flors ja que pretens continuar vivint aquí permanentment hauríem d'establir unes concessions territorials ja que sant jordi també és el dia dels enamorats vull recomanar aquest llibre que és d'una sociòloga marroquina ja que segles enrere es considerava que produïa al·lucinacions nosaltres avui deixarem de banda les al·lucinacions ja que s'ha interromput qualsevol funció cerebral en el cas de l'aturada cardíaca el pacient està inconscient ja que sóc irlandès no crec que això em molesti ja que som aquí i que el producte és molt bo aquí utilitzar el màxim de producte que surti de la zona ja que som aquí veig que ha pujat molt amunt aquesta sí és que hi havia uns aspres aquí jaqueta gris ratlles grogues ja que tenim la idea de fer un producte tan natural tan noble i tan diferent ja que tenim les instal·lacions i l'espai perquè sense les instal·lacions l'espai ja que tenim un advocat de camp i un mecànic de cotxes era només qüestió de temps ja que tenim un editor bé jo penso que principalment ja que tens relació amb les àguiles et dibuixaré una àguila de sang a la teva esquena ja que t'hi poses posa-t'hi ja que ho fas fes-ho però bueno perquè és molt gran això eh ja que tots dos som homes de negocis parlem de les condicions ja que tu amb les teves magnífiques idees t'has tancat totes les portes de palau ja que tu has deixat de costat la paraula del senyor ja que un cop acabin dijous els campionats es disputarà el torneig internacional catalunya en categories benjamins i alevins ja que un dia totes les altres bèsties s'agenollaran davant teu ja que us parlo del cor us diré que les maduixes són com l'amor ja que va morir ho vaig buscar però havia desaparegut per sempre ja que va sumar un total de nou medalles i va establir cinc rècords de catalunya ja que vius tu aquí vull que estigui tot com està ara molt net si no la televisió i coses d'aquestes no les tindràs ja que vols viure a costa d'en robin ja que vosaltres dos estareu per aquí a sant valentí us faria res fer una ullada la canyella ja que vostè ha estat alliberat sé que ho has vist ja que vull que sigui el meu padrí jarabe de palo potser com es diu el manolo garcía sí sí sí jardineria i coses d'aquestes jardins i camps de golf fiona peris pertany a l'àrea de toxicologia ja rebo les senyals tèrmiques ja recordo qui ets ja res serà igual ja ric ara i tot ja sabem com aromatitzar la mantega em pensava que seria el primer plat l'amparo diu que és un entrant ja sabem com n'és de dur ja sabem més coses del nostre home del braç verd que caminava amb dificultats ja sabem on és ja sabem per experiència que no aquí tenim uns cotxes que circulen a trenta per hora ja sabem per què fem trampes ara ens falta saber per què ens fan trampes per què hi caiem la resposta té a veure amb el cavall de troia i anem a empúries però com que el xavier diu que em vol parlar de funeràries no hi ha millor lloc que ultramort com que em vas dir que em volies parlar d'enterraments he pensat anirem a ultramort que és el lloc ideal per parlar-ne ja sabem que aquests paios són despietats ja sabem que el son és una necessitat del nostre cos però segons el lloc del món on ens toca viure podem dormir de maneres molt diferents he vingut a finlàndia per veure com la poca llum que hi ha a l'hivern i l'excés de claror que tenen a l'estiu afecten el son dels seus habitants ja sabem què ens espera aquí a fora però els hem d'avisar ja sabem que és difícil però estem decidits a dur-la a terme ja que creiem que a la llarga tindrà un elevat percentatge d'eficàcia ja sabem que estem en un context europeu i mundial de globalització etcètera però hi ha sectors que són estratègics ja sabem que la clau d'aquest ofici és ser en el lloc adequat en el moment oportú ja sabem que les parts nues les ha de pintar en borrassà i així ho fa ja sabem que té vint-i-set talls vint-i-set sí disset al crani un a la columna i nou a les cames ja sabem què ve ara ja sabem que volia ser un artista ja sabem qui ens roba la sorra a cada temporal i no són les onades ja sabem qui ets ja saben allò que sempre es repeteix acabada la guerra els negocis van tornar a funcionar normalment ja saben allò que sempre es repeteix després de la guerra els negocis barcelonins van tornar a funcionar ja saben com es va acabar amb l'horror d'una guerra civil el mateix de totes les guerres que els hem explicat ja saben com són les coses jo no tenia ni un duro i era negre ja saben contactin amb nosaltres els estem esperant i ara vegem música tranquil·la ja saben el programa en el qual mirem de mostrar-los que és possible menjar bo i també menjar sa ja saben el que han de fer ja saben la gran ja saben la política ja saben que a la nostra pàgina web i també en el facebook ja saben que a la nostra pàgina web poden tornar a veure el programa al 3alacarta ja saben que a la pàgina web en el facebook a molts llocs ja saben que el cabell és un element del nostre cos que interessa pràcticament a tothom ja saben que ens agrada molt rebre els seus comentaris suggeriments opinions ja saben què és això és una gibrelleta i servia per fer el pipí sense haver de baixar a l'estable ja saben que fumar és dolent oi ja saben què ha passat ja saben que si els queda algun dubte a propòsit del mal dels ossos o de qualsevol altre tema que tractem aquí amb el professor ja saben que sóc aquí ja saben que tenen prohibit creuar ja saben què vull dir ja sabeu amb dos fills molt més grans i vivint en un apartament tan petit i tot això ja sabeu com li agradava aquella meuca omplir el plat una i altra vegada ja sabeu com no ja sabeu com penso ja sabeu com són aquestes noies religioses ja sabeu com són aquests salvatges ja sabeu com va això ja sabeu doncs la recepta del frederic per a una bona biblioteca amanir-la d'història i remenar sense descans ja sabeu el coronel té als marines guardant els diners ja sabeu el productor de música ja sabeu el que cal fer ja sabeu el que diuen ja sabeu el que ella és ja sabeu el que en penso ja sabeu el que heu de fer ja sabeu el que pot passar ja sabeu la cobertura ja sabeu molt ocupada ja sabeu per les rodes ja sabeu perquè sóc aquí ja sabeu que això és l'origen de la segona guerra mundial i el que acaba sent ja sabeu què era un monstre ja sabeu què he de fer ja sabeu que he deixat el negoci ja sabeu que la república catalana va acabar en no res perquè els republicans espanyols van posar el crit al cel ja sabeu que no en sé de retòrica ja sabeu que no es pot confiar en aquests petits monstres ja sabeu què pretenc fer amb ell ja sabeu que sou a la classe d'educació bàsica ja sabeu qui és el meu pare ja sabeu serps i tota la pesca ja sabia de bon començament que no era empleada meva ja sabia del cert que aquella gent i jo teníem alguna cosa en comú ja sabia jo que no ja sabia que algun dia passaria això ja sabia que em demanaries això ja sabia que faria això ja sabia que hauria de venir avui però no m'importa perquè tampoc tenia plans per marxar i els dies festius ja sabia que li agradava ja sabia que no diries que sí ja sabies que anar a la seva secció ja sabíeu que dormiríeu amb set o vuit persones els llits eren molt grans ja era un privilegi ja sabreu qui sóc jo quan me'l carregui ja s'acaba tot ja s'acaba tot també ha canviat la cosa ja s'acostumara quan porti mes temps a holanda ja salta ja va al pal ja no fa coses rares balla -no la guitarra no la toca ja sap això del grum ja sap algú important ja sap caps de setmana vacances ja sap com n'és d'estricte el seu pare amb les reunions ja sap com va ja sap de la zona amb muntanyes ja sap de què es tracta ja sap de què li parlo ja sap el codi de la música ja sap el que es diu ja sap el refrany ja sap és un hàbit detestable ja sap on és el menjador social ja sap on són ja sap perquè som amics ja sap que el seu germà va voler cobrar la pòlissa fa quinze dies ja sap que és impossible ja sap quelcom que és més profund ja sap que no em pot enganyar en aquests temes ja sap què vol dir això ja sap què vol senyor ja sap què vull ja sap qui sóc ja saps així que ja saps això i allò ja saps al matrimoni et fas promeses a tu mateixa que mai li fas al teu marit ja saps al que em refereixo ja saps a l'úter el que vaig dir que anava a ser malvat ja saps aquell tipus de coses ja saps aquesta mena de coses ja saps aquest és el problema de la riquesa ja saps aquestes herbívors quadrúpedes del coll llarg i la cua llarga ja saps a qui em referisc ja saps a quina hora arribo ja saps aspre de pèl roig enredat amb trompa ja saps buscant festa ja saps cada segon que he passat subordinant a mi mateix a llucifer que ha estat un turment ja saps cara a cara honestament ja saps cert tipus de tub ja saps com amics companys sexuals el que sigui ja saps com a mínim la víctima d'una agressió violenta ja saps com el meu home vindrà i ell és capaç d'això ja saps com em manipules ja saps com era ja saps com és açò ja saps com es allò ja saps com és amb els horaris ja saps com es fa oi ja saps com és oi ja saps com és ja saps com es tornen els nens quan no hi ha la mare ja saps com és vols estar casat però només la meitat del temps ja saps com funciona això ja saps com funciona el sorteig ja saps com funciona la nostra comunitat ja saps com marxa això ja saps com m'estime la meua família ja saps com som els vells xarucs ja saps com som les dones ja saps com són els dilluns ja saps com són les mares ja saps com va això oi ja saps de la discogràfica ja saps de les dificultats a turquia ja saps de que parlo ja saps de què parlo ja saps de què va el tema sí amb aquests animals és doble risc perquè no podem fer proves ja saps de tots maneres no podia dormir ja saps d'una manera més humana ja saps el important ja saps ells hi són ja saps el meu nom ja saps el pla ja saps el que cal fer ja saps el que diuen ja saps el que ens varen dir quan em varen ferir ja saps el que es diu dels animadors ja saps el que és ja saps el que està passant ja saps el que ha passat ho has utilitzat tu ja saps el que has de fer però no ho faràs ja saps el que has de fer ja saps el que m'encanta ja saps el què ja saps el que vull dir ja saps el que vull ja saps el quin va estar aquí ja saps els deu testimonis anteriors van morir a la presó te'n recordes ja saps els dies de perseguir porqueria s'han acabat ja saps el seu marit es un paio jove i amable ja saps els funcionaris tenen una propensió documentada a ja saps atacar així que ja saps els temporitzadors que es posen a zero ja saps em vaig ficar en la política així podria ja saps en algun moment en el temps hauràs de sortir i i parlar amb ja saps encara que jo tinc una intel·ligència mitjana i ton pare per baix de la mitjana ja saps en el sexe ja saps en l'espectre ja saps en negocis és millor no fer masses preguntes ja saps és el cicle de la vida ja saps és natural que estigui preocupada per tu ja saps està destinat a millorar no ja saps estava per allà i vaig recordar ja saps estic aquí ja saps estigues lluny dallí fins que estiguis segur de que estàs millor ja saps et recomano que et vagis tantes empremtes com puguis ja saps família instantània ja saps fer doncs tot ja saps fill que això no acabarà bé ni per elles ni per tu ja saps fins que els matem ja saps gairebé no t'he reconegut sense les manilles posades ja saps hem de fer la investigació sobre hospitals a itàlia i hem de ja saps hem perquè no ja saps hi ha controvèrsia sobre si els pacients en coma poden somiar amb normalitat o és més com una al·lucinació ja saps hi ha un munt de gent preocupats per ella ja saps ho dic seriosament com un atac de cor ja saps ho genuïnament nou ja saps la boca de la mànega ja saps la clau és la confiança ja saps la merda al desballestament ja saps la nit ja saps la propera vegada hauries de ser més acurat respecte a qui el confies ja saps la ja saps la seva mare li deia imbècil ja saps la teva escena favorita ja saps la teva mare i jo ens vam conèixer en una cita a cegues ja saps la van readmetre després de la maleïda explosió amb un gran ascens ja saps la veritat ja saps les teves frases ja saps llavors anàvem fins allà ensenyàvem les plaques i després agafàvem tots els diners i la droga que volguéssim ja saps mala gent amb mal caràcter males drogues ja saps més o menys si va cap a àcids cap a dolços si potser pren rom pren whisky ja saps mirant la bomba mai encaixa ja saps molts instints coses que he de fer ja saps necessitaves una història creïble ja saps no em cal fer càlculs per saber que faríem només una petita part dels guanys ja saps només hi ha una manera ja saps només una mica ja saps no puc ja saps nosaltres tres ja saps no una ja saps omple la meva obsessió pels zombis ja saps on cuinàvem sovint amb la nostra família ja saps on és ja saps on està la porta ja saps on sóc si em necessites ja saps on tens el berenar ja saps on vegin la vàlua que tens on no sé es preocupin per tu ja saps paios que han hagut d'estar cobrant en negre ja saps pel que he vingut ja saps per a ella era com bé ja saps per mi ja saps per on vaig ja saps per què es casarà amb tu ja saps per què ja saps perquè sóc aquí ja saps per ser rei de nou potser vostè ha de recordar com ser un soldat ja saps petits amics d'alumini sobre rodes ja saps podria haver passat ja saps potser no sóc jo el problema ja saps quan vam anar a fer l'ecografia ja saps quan vosaltres dues no us porteu bé em posa en una situació incòmode ja saps que així és el tracte ja saps que això ens inclous a nosaltres dos ja saps que això no ho puc fer ja saps que a la ciutadella també et faran renunciar a les dones ja saps que al arribar no pots entrar al menjador avui t'has portat malament ja saps que ara mateix els gremis s'estan reunint ja saps què cal fer ja saps que com molts altres rèptils tenen el sentit del que seria l'olfacte ja saps que crec que seria bo per a tu ja saps què diu el metge ja saps què dius ja saps que ella no és el meu tipus ja saps que el meu matrimoni s'ha acabat muriel ja saps que el principi de les relacions ja saps que el servei no pot utilitzar l'entrada ja saps que els esclaus de seguida s'atabalen ja saps que el vespasià i jo érem germans de llet ja saps que en el món dels esclaus no hi ha més parents que els amos ja saps què en penso de l'educació dels nens ja saps què ens va ensenyar el pare ja saps què es diu del cèsar ja saps que és molt important ja saps que és mort ja saps que és un conductor imprudent ja saps que ets el meu poeta preferit ja saps què faràs ja saps que has de fer ja saps què has de fer ja saps què hi ha al meu cos ja saps que hi hem d'anar ja saps que jo no t'ho puc dir ja saps que jo no tinc mai un no per a les amigues ja saps que jo sempre compro els millors ja saps que l'aigua em posa malalt ja saps què li reserva el futur ja saps què necessitem benes plasma ja saps que no és el que penso ja saps que no has de marxar del laboratori sol ja saps que no m'agraden els trastos ja saps que no podré parar ja saps que no pot ser ja saps que no sempre he estat a favor d'aquest projecte però he d'admetre que aquest club és ben bé un èxit ja saps que no tenim rei ja saps què passa oi ja saps què passa quan hi ha quelcom ja saps què passarà ja saps que quan era petita sempre jugàvem a les bodes ja saps què semblarà als mitjans ja saps que sí ja saps què sóc ja saps que sóc una dona casada i mai trairé al meu marit ja saps que sóc una mica endevina ja saps què tenen les màquines dels temps pots anar on vulguis i ser a casa a l'hora del te aleshores què dius ja saps que tinc els peus i les mans gelats ja saps que treballen molt i vénen tard a casa i els caps de setmana també treballen ja saps què va passar però estic bé ja saps què vi primer ja saps què vols comprar i tant jo sovint no vaig al mercat perquè no tinc temps ja saps què vull dir ja saps qui és i com fa els diners ja saps qui és ja saps quina pel·lícula vols anar a veure ja saps quin és el nostre lema ja saps qui soc ja saps qui sóc ja saps sempre has estat bona en estratègia ja saps sempre vaig saber que hi havia alguna cosa especial en ell ja saps ser feliços ja saps seria molt fàcil anar allà i demanar perdó ja saps ser membre del congrés és ja saps si de veritat vols el posat de titular tal vegada tinguis que intimar amb la gent que presa la decisió ja saps sincerament ensenyar és per perdedors ja saps són bajanades ja saps tallem en net mai més ja saps una de les majors decepcions a la vida és que mai t'adonis de l'abast del teu poder ja saps una mica com és amunt i avall tot el que tenia ho tenia en una bossa ja saps una persona realment decent com ell ja saps una petita piga al nas el ritme del seu riure o la forma com pronuncia tal paraula o tal frase ja saps un rodamón o una cosa així ja saps veure si s'enfonsa o flota ja saps vull dir no serà altres viatges de camp ja sap testaments petits robatoris aquesta mena de coses ja s'arreglarà ja vindrà un dia millor si avui plou demà farà sol si avui fa sol demà plourà ja sé cap a on va ja sé com és el xèrif ja sé com és ja sé com et sents ja sé com funciona la redempció en aquest segle ja sé com funcionen ja sé com haig de testificar ja sé com mourem els pares ja sé com són els mags ja sé com sou ja sé de quant és el coi d'envit ja sé de què la conec ja sé el que aneu a dir ja sé el que deia ja sé el que em diràs i no cal que gastis saliva ja sé el que em faig ja sé el que ets ja sé el que necessita una mà ja sé el que volia des d'una altra font ja sé el text ja sé és molt fàcil ja sé fer servir l'espasa ja sé fes que el rei el rei malvat que domina aquestes terres cregui que és un orinal sagrat gràcies a ell aconsegueix casar-te amb el seu fill el príncep encantador i tu sigues una princesa ja segueixen els rastres dels murs que van aparèixer ahir al seu sector i amb l'ajuda dels arqueòlegs ja segur no hi ha problema ja sé has de triar el teu propi nom ja sé la broma evitem-la quedo millor amb màscara sí sí realment quedo millor al pròxim carnestoltes ja sé què em posaré bona nit joaquim critica'm sisplau aquest home m'heu vist en situacions molt canviat perquè vaig estar fent un vaig sortir amb el puyal alguna vegada amb uns quilos de més ja se la comunicaré més tard ja sé la resposta ja se li nota que està ben molla eh aquesta terra té força saó està molt assaonada ja se'l pot emportar a casa el javier li dóna l'alta després de dos mesos de rehabilitació ja se m'acudirà alguna cosa d'acord ja sembla farina sembla farina però encara entra dins del que es coneix com a sorra fina ja sembla una tortuga normal després de la revisió veterinària la tortuga la traslladaran ja se m'ha acabat el temps ja se m'han partit tres radis en el que portem de matí ja se'm ocorrerà alguna cosa ja sempre pots negociar ja se n'ha anat ja se n'ha parlat molt dels premis grammy aquests dies opinions tafaneries crítiques i comparacions que tenen vida pròpia a twitter però al final quatre coses ens criden l'atenció i la resta d'informació ens hi passa desapercebuda per exemple segur que ens ha impactat la posada en escena de lady gaga ja se n'havia anat un cop ja se'n pensarà una ja se'n pot anar ja se'n pot tornar ja se'ns ha fet de nit i encara no hem baixat gairebé ni mig metre oriol que diguis tu això has vist quina cala que hem fet ja sentia els crits de covard i desertor ja sento el seu galop ja sento que visc aquí ja sents un soroll i tens la sensació que encara pot baixar per les escales corrent no ja sé on els has amagats ja sé on estan però resulta que passen la independència davant de l'internacionalisme ja sé on hem d'anar ja sé on som ja sé on vol anar a parar ja se perquè els perfils no encaixen ja sé per què estava tan enfadat ja sé per què han destrossat les estàtues ja sé per què la teva filla parla adormida ja sé per què m'ha demanat que vingui ja sé per què no vas cridar ja sé perquè van matar en dan ja sé perquè vols anar al gran jurat muriel ja sé quan és nadal ja sé que acabo de tenir un accident infeliç ja sé que això li agrada a la gent que va a les teves festes ja sé que això no és gaire maco sobretot la gent que vegi aquest programa ja sé que això pot passar a qualsevol moment així que no hi ha res a fer ja sé que ara molts no en fan però per mi fer el croissant a primera hora arribar pastar el croissant ja sé que avui només era una altra recaptació de fons però estaves sorprenentment callat ja sé que cap de nosaltres és bo compartint sentiments però ja sé que deu haver estat un infern per tu cinc anys sol en aquella illa però ja sé què diràs ja sé que el castell negre no és un lloc adequat per a una nena ja se que ell és el rei ja sé que els fills sempre pensen això dels seus pares però ja sé que els que esteu escoltant això deveu pensar ja se que em prenen per un boig però això olora a podrit ja sé que en aquest moment estem per altres coses però per què no si estem aquí i hi ha l'eclipsi sortim a veure l'eclipsi ja sé que era fabulós quan érem una família ja sé que és gran però precisament ara quan té problemes és quan se li han de solucionar ja sé què és l'aigua ja sé que és la teva ciutat i tal però ja sé que és molt dur ser aquí dalt però has de ser fort ja sé que és molt tard ja sé que és només un detall menor en comparació amb la total i absoluta catàstrofe que observo aquí però ja sé que és on t'agradaria que fos ja sé que és ridícul però ja sé què és ja sé que està de moda dir que no existeix i que tot és molt relatiu no no jo crec que la veritat existeix ja sé que està mal fet me n'avergonyeixo molt t'ho juro ja sé que està passant no volem que en surtis malparat de tot això però hauràs d'anar amb molt de compte ja sé que estarà malament però val més això que no pas que es mori ja sé que estàs una mica boja ja sé que estem separats ja sé que estic rodejat ja sé que és tot mentida però hem de colar que és veritat i cola ja sé que és una bestiesa ja sé que és una bogeria però sempre busco el meu pare ja sé que et dol ja sé que et fas l'estrany però això és perquè no vols que la gent t'empipi ja sé que ets molt astut ja sé que ets molt més bona persona que jo però tant ja sé què ets ja sé que fa mal nena però tot sortirà bé ja sé que fan sabotatge i que no trairàs els amics ja sé què faré ja sé que feu el que podeu ja sé que generalitzar és molt lleig i els tòpics també són tòpics ja sé que ha dit una hora però fa fred i no me n'he pogut estar ja sé que has estat cuinant sense mi ja sé que he de ser prudent quan felicito altres o parlo de tercers ja sé què he dit però potser aquest fill és una oportunitat per a nosaltres ja sé que he signat el contracte ja sé que hi ha molta gent que li agrada però no puc amb el boris vian ja sé que hi ha molta gent que t'ha dit que no ho ets ja sé que -i el professor ho dirà que es veu que l'ideal són cinc menjars ja sé que la gent del seu planeta no tenen sentiments com nosaltres però parlar així d'un company ja sé que la investigació no s'acaba mai però potser és hora que el nostre estimat professor descansi una mica ja sé que l'atac no està venint de fora de salem sinó des d'endins ja sé que mai li hem agradat en dan i jo però no deixi que una enveja mesquina ja sé que m'interessa estalviar per la jubilació però escolta em vull comprar aquesta televisió de leds ja sé que no em faràs cas però t'aconsello que no hi vagis encara ja sé que no és cosa meva ja sé que no és gaire divertit viure amb mi però puc canviar ja sé que no et conec ja sé que no ets responsable d'això però heu de dir qualque cosa ja sé que no et vaig donar mai l'oportunitat de ferme feliç ja sé que no has portat cap pijama o res semblant ja sé que no ho reconeixereu en públic no passa res ja ho dic jo la majoria de nosaltres sobretot els urbanites som fills d'edison esclaus del temps seríeu capaços de viure sense rellotge i sense tele i sense mòbil algun voluntari ja sé que no la veuen bé però aquesta és la gran bellesa europea del moment ja sé que només puc empitjorar ja sé que no s'ho creurà però ja sé que no t'agrada que t'ho digui i que diràs ja sé que no t'hi avens ja sé que no vols que en parlem ja sé què passa amb aquella vegada en aquella pensió ja sé que pensaves que aquest era el teu destí el preu que havies de pagar ja sé què penses ja sé què pots fer ja sé que sembla que s'acabi aquí però hem de continuar cap allà perquè segurament almenys el fonament el trobarem ja sé que sóc un pesat ja sé que són al carrer ja sé què són ja sé que t'he dit que te la portaria ja sé que t'he fet mal ja sé que t'hi has esforçat molt en això ja sé que trobes que és el que m'has de dir però estic bé ja sé que tu no ets la responsable ja sé que tu no hi estàs d'acord però s'ha de demostrar això -ja ja sé que tu també m'estimes ja sé que us criden mare de dracs i sé que els estimeu però no els heu portat al vostre ventre ja sé què va passar però no hi he donat massa importància i he pensat que tu tampoc n'hi has de donar ja sé què va passar ja sé què vas a dir ja sé que vas jurar atrapar aquest paio detectiu però usar la teva pròpia filla d'esquer això és ser molt fred ja sé què vol dir ja sé que volíeu dir ja sé què vols dir ja sé qui és ja sé qui ets ets el fúria ja sé qui ets ja sé qui havia al vaixell ja sé qui hi havia al vaixell ja serà difícil que ho faci sol ja serà massa tard ja serà molt vinga piquem ja seria mala sort que el jackie i el remy formessin part de l'altre vint per cent ja seria mort si no fos per tu ja serien capaços de transmetre la rotació a través del palier ja serien massa coincidències hauria pogut viatjar fins a sidney ja se sap l'enciam salat poc vinagre i ben oliat benvinguts a l'hort ja se sap que sobre gustos no hi ha res escrit el que sí que hi ha escrit són les receptes del cuiner romà apicius ja sé sortim a veure el papà ja s'espavilarà com jo ja s'està fent a la idea de viure sense el seu pare ja s'estan fent creuaments bueno o l'entrada no és a dir si google ja entra directament ja s'estan implicant una miqueta més a desenvolupar aquestes zones més desfavorides ja s'estan provant a tot el món ja s'està prou malament aquí ja se t'ocorrerà alguna idea ja s'ha acabat ara ja s'ha acabat el banquet oi ja s'ha acabat per a nosaltres ja s'ha convertit en un espai de referència apparatu apparatu és un taller de ceràmica ja s'ha donat per descomptat que no existeix cap mena de llibertat que no hi ha cap mena de marge de l'alumne per decidir res ja s'ha esborrat la solució és massa forta ja s'ha fet abans ja s'ha fet de dia ja s'ha graduat de l'escola ja s'han acostumat a la idea de la meva mort fins i tot els meus fills ja s'han sentit les primeres veus que consideren que ha de ser el govern central qui vetlli per la veritat en una època en què més que mai sembla que cadascú defensa la seva ja s'haurien fixat en mi ja s'havia convertit en la capital de l'edició en castellà i per tant hi hauríem pogut trobar els grans best-sellers de l'època ja s'havia convertit en la capital de l'edició en castellà per tant hi hauríem pogut trobar els èxits de l'època ja s'havia convertit en un artista que havia fet de la fotografia el seu llenguatge ja s'havia de captar no només l'audiència catalanoparlant que esperava amb candeletes tv tres ja s'havia fet molt desenvolupament i molt mal fet el que sí que es va aconseguir ja s'havia inventat altres personatges i els havia introduït al món real ja s'hi ha acostumat ja s'hi poden estar sempre que vulguin ja s'hi van incorporar totes les ciències perquè els astrònoms que venien a aquesta primera base ja s'ho esperaven perquè normalment les persones amb depressió tenen un cert alentiment psicomotriu ja s'ho ha currat avui s'ha fet el sou perfecte joel ja s'ho ha passat prou bé ja s'ho pot treure del cap ja si algú em necessita estaré gaudint al costat del contenidor ja si coneguéssim algú que pogués hackejar la xarxa militar ja si després les hipòtesis a partir de les dades que es van recollint ja sí fos tu deixaria de banda aquesta actitud ja sigui a les aules o a l'institut d'estudis laborals d'esade on treballa ja sigui amb l'espai ja sigui com s'explica la història que fan d'aquella funció alguna cosa especial que t'endús a casa ja sigui amb seda o amb lli vas llesta riu ja sigui aquí a la botiga o bé al centre logístic que tenen a sant joan despí ja sigui de música de poesia de pintura que tot al cap i a la fi està interrelacionat ja sigui digestiva o neurològica i hi ha altres morts segons quin verí s'utilitza ja sigui d'oliveres o d'ametllers i això ha estat possible perquè han nanitzat els fruiters ja sigui en braços endur-te-la o intentar posar-la al transportín és un drama ja sigui en l'entorn turístic ja sigui en l'entorn sanitari una de las muestras de que no somos un país ja sigui en pantalla o en paper un altre per la nostra galeria de psicòpates favorits ja sigui femení o masculí i en aquest cas és una història que diu moltes coses ja sigui la gira d'un grup o fins i tot llibres com la carretera ja siguin als barris primer de barcelona però evidentment de sabadell de terrassa de badalona ja siguin de carn o de peix així com en els gaspatxos fondues de formatge ja siguin emocionals a vegades com econòmics com d'interès ja siguin ong els governs que tenen departaments ja siguin ponts mines o embassaments per controlar-ne el bon funcionament ja sigui pels frens o les suspensions però per mi la principal diferència és l'ambient ja sigui per altruisme o per negoci grans companyies com google i facebook ja sigui per transport terrestre com per transport aeri o per transport marítim ja sigui que està sent forçada a anar a dormir al costat de negre arpa o ella és negre arpa ja sigui que lluitis o no això és el que va a importar ja sigui sobre pells més llises o més ratllades s'acosten al color clàssic de l'albergínia ja sigui solanum o albergínia a la nostra taula és més aviat un producte ben familiar i habitual ja sigui un contracte de treball o de drets d'imatge o amb el seu agent ja s'imaginava les veus de la ciutat cridant ja s'intueix ràpidament que la dosi necessària per intoxicar un mosquit o intoxicar una persona han de ser molt diferents ja s'observa com gira la roda en sentit horari quan realment ho fa al revés ja sóc a casa 'ja sóc aquí avis' va dir en veu alta la constança clavé ha tornat a casa per quedar-s'hi ja sóc aquí estimada ja sóc aquí he portat regals per a tothom ja sóc aquí ja em pots donar feina sí jo sóc de fer bromes molt en sèrio ja sóc dins del sistema de seguretat ja sóc una interna ja sóc un bon lluitador com ho era el meu pare ja sóc un bon lluitador com ho era mon pare ja sóc un home ja sol la neu que li venia per tot arreu i el vent que no va parar de bufar en tota la nit el van enterrar ja solucionaré tot això ja som a baix i ja té la foto però no us penseu que ja es pot respirar ja som a camprodon aquest poble a l'hivern de mil nou-cents trenta-nou tenia mil cinc-cents habitants i va rebre una allau de milers i milers de persones fugint cap a l'exili fugint cap a frança d'aquestes persones tres mil eren ferits i per això molts llocs del poble moltes cases del poble es van habilitar com a espais d'acollida i hospitals ja som a casa ja som a flix a la comarca de la ribera d'ebre aquí va néixer perot de vilanova ja som a flix a la ribera d'ebre aquí va néixer perot de vilanova un home pietós ja som a la lluna i aquí pesarem el mateix quilo de poma terrestre i aquí m'ha de donar un quilo ja som a l'escenari del concurs de bellesa aquests són alguns dels gossos que hi participen ja som a l'hotel ja som a lleida que va ser la primera capital de província catalana que va ser ocupada per les tropes franquistes el tres d'abril del mil nou-cents trenta-vuit ja som al mercat i suposo que per tu ha de ser fàcil venir a fer cada dia la compra no ja som a perpinyà al campanar de la catedral de sant joan ja som a prop no ja som a reus avui és la dotzena prova del campionat de catalunya de la federació catalana d'agility ja somiava que seria perfumista quan sortia de l'escola moltes tardes me n'anava a les perfumeries ja som una sola ment ja són al cotxe ja són al tren ja sona més bé ja són directament per aquí a l'ordinador i de l'ordinador a aquí ja són diverses les generacions que han estat escolaritzades en català nous parlants que han crescut amb referents als mitjans audiovisuals ja són molt diferents d'aquelles de principis de segle en aquestes últimes fotografies es pot captar el moviment ja són un gran tema nacional ja sortirà per allà dalt hi ha un altre pas allà dalt els acompanyants la funció és aquesta ja surten a la pista ja surto jo sola ja t'acompanyaré a casa ja t'acompanyo fins a la parada ja t'ajudaré un pèl veus déu n'hi do la manera sí me n'han caigut un pèl massa ja t'ajudo ja t'ajudo tranquil ja tant se val les dificultats que has viscut en el camí tant se val tot el que t'ha costat arribar fins allà ja t'arribarà si tens sort ja t'atraparé d'aquí un moment ja t'avisaré quan estigui disponible ja té amo aquest ja te dic per causes inclús purament fisiològiques jo crec que has dit la paraula clau que és que la felicitat ja te diré jo quina és l'aposta ja te dit que hem estat parlant de tu ja té el cadàver ja té el plat prou ple ja té el que volia ja té ganes de conèixer els nostres amics ja té la lluentor de l'embaràs ja te la pots endur ja té la sang neta ja té la seva droga ja te la tornarà ja te les posaràs quan calgui les millors ulleres per posar-se ja te les pots quedar ja te'l pots posar august ja te'l serveixo jo ja te'ls pots endur ara mateix ja te'l tornaré demà ja té molt de guanyat perquè tothom és científic mentre faci les coses amb mètode i amb endreçament ja té molts menys episodis d'adormir-se pot menjar pot fer quasi vida normal ja tenc a mozart ja tendrem una altra ocasió ja tenen intenció de fer alguna cosa vinculada amb el món de l'art també s'hi pot accedir a través d'una prova d'accés específica ja tenen llicència per ser explotades la tendència indica dues coses ja tenen més de dos-cents escoles i seixanta-cinc mil alumnes s'han internacionalitzat obrint centres en països com frança ja tenen més de dos-cents escoles i seixanta-cinc mil alumnes s'han internacionalitzat ja tenen parabòliques però et diré sincerament que afortunadament ja tenen un lacai ja tenen un més i mig els bandarres aviam com està ja te n'he parlat moltes vegades ja tenia formada una idea molt clara sobre dionisio gracia i la seva família ja tenia la foto amb l'estàtua emblemàtica de brussel·les el david de miquel àngel ja tenia una altra icona a la llista l'endemà vaig anar fins a un poblet ja tenia un dels trotamundos dels altres encara no en sabia res ja teníem una tassa ja teníem un negoci a barcelona i vam venir aquí per intentar abaratir ja tenien l'obra però ara els calia una bona traducció al català saben qui la va fer ja tenies això pensat ja tenim alguna cosa ja tenim aquí la col seca i ara simplement el que farem serà una vinagreta ja tenim aquí les meduses negres jordi com és que apareixen aquestes bèsties tan empipadores ara que parlem del canvi climàtic els efectes del canvi climàtic com poden ser els refugiats poden evolucionar com les meduses que en determinades circumstàncies poden créixer exponencialment i acabar tenint unes conseqüències imprevisibles ja tenim contacte a l'interior del tren ja tenim el cistell ben ple hem comprat salsifins shitake carn de poltre porc duroc i ànec ja tenim el cistell ben ple moltes gràcies per acompanyar-me a comprar a tu ja tenim el pany nou posat tanco la porta i ara què ahora hemos metido la llave de bumping ja tenim el peix capturat però com que el sonso és molt fràgil és molt delicat ja tenim el pollastre al curri amb arròs tai i aquesta sopa per postres què faríem en aquest primer menú ja tenim el primer menú professor corominas valoració s'ha de tenir en compte que l'aperitiu és hipercalòric ja tenim el primer ja tenim el principi ja tenim el resultat nacional ja tenim els tres productes junts se'n recorden el vi o l'aiguardent- el bacallà i els teixits ja tenim els actors protagonistes el que serà molt més complicat és escriure el guió definitiu del que estem vivint la lídia heredia cada dia té el vertigen de transmetre un nou capítol ple d'emocions i incerteses ja tenim els cotxes aquí ja tenim els resultats de la vieja la lleona i realment és el que sospitàvem amb aquella massa aquella mida ja tenim els resultats en aquest gràfic veiem l'espai blanc que són les termes ja tenim la cansalada les patates bullides ho posem a dins d'una olla i ho aixafem amb unes baretes ja tenim la feina feta sí m'ha agradat moltíssim comprar amb tu begoña ja tenim la lluna ja tenim la muntanya plena de dinamita nois ja tenim la nostra col la desvesteixes una mica ja tenim la nostra ja tenim la planta ben feta formadíssima ara costa molt de mantenir de conservar aquesta planta ja tenim la primera bèstia negra del programa aquest cigne per què hi és aquí jordi ja tenim l'autorització per enlairar-nos ara el que fem tenim l'helicòpter en marxa ja tenim les albergínies i els carbassons hem anat a veure on es conreen i per què ens arriben tan frescos a plaça ja tenim les anàlisis li he tret una paparra li has tret una paparra la tenia clavada aquí ja tenim les anàlisis ja tenim les botifarres fetes pues me les emporto a vendre doncs te les emportes a vendre ja tenim les drassanes fora de les drassanes espera't espera't oh espera't sempre esperant ja tenim l'inventari de ciències aplicades ja tenim massa boques com està ja tenim massa enemics ja tenim més capacitat de producció del que podem consumir segurament cada vegada serà més així ja tenim moltes en el jardí ja tenim molts telèfons ja tenim motius per sospitar de la seva lleialtat a la corona ja tenim prou amb els nadons ja tenim prou problemes ja tenim resultats obtenim podis gent que és molt important a escala internacional ja tenim tema per pensar apa adéu-siau ja tenim tot el que necessita per als àpats d'aquell dia ja veuen que no és gran cosa ja tenim una dotzena que l'hem comptat només amb una mà i l'apuntem amb el dit gros de l'altra i així ja tenim una habitació ja tenim una nova reina ja tenim un diagnòstic definitiu tenim una malaltia inflamatòria ja tenim un pòster que vaig fer jo ja tenim un vot ja teniu la vostra jove esposa ja teniu permís per tot això ja teniu refotuda raó ja que marxeu ja teniu un munt ja tens el premi gros ja tens el que has vingut a buscar ja tens el què has vingut a buscar ja tens el que volies ja tens la resposta ja tens la teva màquina ja tens la teva primera feina ja tens les eines no ja saps què fer perfecte doncs jo crec que podríem avançar una miqueta més ja tens les teves pastilles coi ja tens prou ostatges ja tens raó ja ja tens una medalla i sé com l'has aconseguida ja t'entenc óssos bruns ja té prou preocupacions ja te sent cony ja t'està bé tros de rapinyaire ja te vaig dir que era delicat ja t'ha dit que sí ja t'han passat les ganes de menjà'n sí oi ja t'has buscat uns quants enemics ja t'has cansat de menjar patates tres cops al dia ja t'has divertit prou ja t'has pres les pastilles que t'has de prendre cada dia sí les tens aquí estan al meu quarto anem-les a buscar i així les veiem ja t'havia dit que vindria ja t'he atrapat abans ja t'he deixat anar ja t'he demanat un advocat ja t'he dit com em sentia ja t'he dit la meva decisió ja t'he dit més del que hauria ja t'he dit que deixis els dibuixos ja t'he dit que em perdonis ja t'he dit que era una bruixa ja t'he dit que ets idiotes no em facis repetir ja t'he dit que ho sento ja t'he dit que jo no ho sé ja t'he dit que jo no l'he arrestat ja t'he dit que la pistola d'aigua no funcionaria ja t'he dit que no el vaig veure ja t'he dit que no en vull parlar ja t'he dit que no hi havia res ja t'he dit que no ja t'he dit que no trigo ja t'he dit que no vull veure'ls ja t'he dit que serem castigats ja t'he dit que sóc un covard ja t'he dit que una pistola d'aigua no serviria ja t'he dit que vaig fugir abans que la policia m'enxampés ja t'he dit tot el que sabia ja t'he dit tot el que sé ja t'he donat l'adreça ja t'he perdut una vegada ja t'he sentit a la primera ja t'he sentit no sóc sord ja t'hi pots anar acostumant ja t'ho deia jo ja t'ho deia que pesava massa ja t'ho dic jo alguna cosa no quadra amb aquest paio ja t'ho dic jo ja t'ho explicaré d'acord ja t'ho explicaré jo com ho has fet ja t'ho faré saber quan ho hagi fet ja t'ho ha ensenyat ja t'ho havia dit ja t'ho he dit abans i t'ho torno a repetir ja t'ho he dit a casa d'una amiga ja t'ho he dit company no sé res ja t'ho he dit dona no vull parlar del teu ex marit ja t'ho he dit dos cops ja t'ho he dit era molt prima ja t'ho he dit he fet una promesa ja t'ho he dit més d'un cop ja t'ho he dit no ho he vist ja t'ho he dit no vull formar part d'això ja t'ho he dit que hi estic completament d'acord però compte amb aquell que s'erigeix en el guru que té la resposta ja t'ho he dit que hi hauria molta gent ja t'ho he dit que marxaria ara se'n va a buscar porcs me'n vaig a buscar-lo un moment com si no li hagués passat res ja t'ho he dit ja t'ho he dit tot el carrer estava ben tancat ja t'ho he dit un home ja t'ho he trucat abans ja t'ho pots imaginar aquí ple de gent doncs aquí va ser per fer-t'ho ja t'ho preparo jo ja t'ho vaig dir ahir a la nit ja t'ho vaig dir jo jo ja t'ho vaig dir que no el podries civilitzar mai l'arinsal ja t'ho vaig dir ja t'ho vaig explicar ja tinc setanta-cinc anys no puc esperar viure cent vint anys no no se sap mai això bueno ja tinc amb qui ja tinc aquesta visita i l'he de fer ara només em queda esperar-me i ja està ja tinc el bitllet ja tinc el meu ja tinc el passaport ja tinc el romesco acabat només ens falta emplatar ja tinc els polls encaputxats i quan vulguis puc pujar el primer ara el paco treu el cap aquí sobre aquest voladís i ja ho veuràs ja tinc forats a les orelles ja tinc la meva mostra ja tinc la truja premiada de la sra ja tinc plans per aquesta nit ja tinc prou feina sense que hi entreu ja tinc prou problemes a la meva vida ja tinc qui m'ajuda ja tinc tot el que necessito ja tinc una novia a la terra ja tinc una pila de bones idees ja tinc un avantatge ja tinc un corb ja tinc un dentista ja tinc un home que s'encarrega d'això ja tinc un lloc reservat eh ja ho tinc reservat l'he pagat i tot què dius ara ja tinc un lloc ja tinc un marit ja tinc un nen per tant aquesta vegada m'agradaria tenir una nena ja tinc un nom ja tinc un pare ja tindran edat de ser al col·le tot el dia de no voler abraçar la mare ja tindràs temps no jo no crec que tingui gaire força ja tindrem temps de parlar quan torni ja tindré temps de seguir treballant i de seguir amb la meva vida professional ja tindria temps de continuar parlant amb en sergi ara m'esperava una altra persona ja tingui garantits uns drets que puguin fer que aquestes persones es converteixin una altra vegada ja tiraré el fum cap aquí ja toca el sostre de casa ja tocava que es fes i esclar ara amb la memòria històrica i amb les dones de protagonistes ja tornarà aquest és un llibre que segurament jo no dic que ara no tingui sentit ja tornarà tot sol ja tornaré a passar si de cas ja tornarem en un altre moment ja tornem a tenir gespa ja tornes a plorar ja tornes a ser al carrer ja tornes a ser aquí ja tornes a ser fora ja tornes a somiar ja torno a estar prou bé ja torno ho prometo ja tot es magnifica i la relació acostuma a ser bastant bona llavors aquestes costelles com eren al final quin ja tothom tenia programes còmics es podia parlar de política o es podia parlar mal dels polítics ja trenca amb el mite no jo recordo específicament ja tret d'uns quants gansoners ja trobarà algú altre ja trobarà la meva polla la manera ja trobaré formes de sobreviure ja trobaré la manera ja trobaré la sortida jo mateix ja trobarem alguna cosa que pugueu fer ja trobarem la forma ja trobarem la manera ja trobaré un vaixell que vagi cap al sud a port blanc ja truca ja truca ja trucaré més tard ja tu creus tu mateix no jaume això ja ho tinc a punt veig aquí aquesta parellada aquest raïm parellada que has fet jaume balagueró seduït pels contes de terror i pel festival de sitges des de molt jove estrena musa jaume barberà és potser una de les veus indignades més coneguda ara mateix jaume bon dia hola lídia bon dia cinc hectàrees de conreu ecològic que a l'hivern no s'atura jaume cabré s'ha convertit en el fenomen de la temporada el protagonista de jo confesso és l'adrià ardèvol jaume carner sentia una forta vocació política i s'identificava amb un catalanisme republicà i progressista jaume casanovas va morir el mil nou-cents onze però va posar les bases per a la gran expansió jaume castell lastortras que s'acabaria convertint en el primer empresari del país jaume castell lastortras va ser el primer empresari del país durant gairebé vint anys en el tardofranquisme jaume castell va ser editor de premsa i va posar en funcionament el primer diari privat jaume clotet a quatre mans amb david de montserrat ho ha fet mitjançant un heroi oblidat de la guerra de successió jaume com ho has vist això ara que ja tornem a estar amb els peus al barco jaume em sorgeixen molts dubtes respecte de l'oli sobretot a l'hora de fregir jaume fuster amb maria antònia oliver joan rendé veig que els coneixes a tots jaume gaspar moltes gràcies déu-n'hi-do eh home és un gran teatre aquest eh jaume i això què és és per seure o què què ha passat aquí això són els efectes de les gelades jaume jo voldria sardines avui -molt maques sardina preciosa són de nuvi no saps d'on ve això de nuvi jaume perdigó esgotat per la tortura va acabar delatant alguns dirigents de la busca jaume perdigó un dels sabaters més importants de barcelona i fins fa poc membre del consell de cent està detingut jaume pons alorda ens parlarà del poeta nord-americà walt whitman i lletratarem el filòsof bernat de déu jaume què havíem de fer en el moment abans d'hissar les veles treure el -els caps que l'estan protegint jaume sisa és el cantautor galàctic però veient la seva biografia el que més li escau és inquiet jaume sisa fa gairebé cinquanta anys que està en actiu als anys seixanta forma part del grup de folk juntament amb pau riba jaume solé i el seu equip en col·laboració amb el parc natural de la serra de montsant jaume vergés és geòleg i als anys vuitanta va participar en una prospecció d'una gran companyia ja us deia que això de la fotografia artística és un terreny relliscós perquè és que no tots els fotògrafs són una mica artistes ja us el portaré més tard ja us els podeu endur ja us en podeu menjar un bon plat no tingueu pas por que podreu sortir a l'escenari ja us explicaré què és què ens cal per fer el plat ja us explicaré unes quantes tècniques per tallar-li aquesta conducta que té ja us faria creure jo ja ja us hauria donat l'esquena si no fos un home devot ja us he di que em sento molt aferrat a aquest punyal ja us he dit que era el millor ja us he dit que és una màquina de matar ja us he dit que no tenia gana ja us he furtat prou temps ja us hem donat prou temps ja us hem presentat la dama de l'ermini i aviat sabrem el nom que té en aquest nou escenari ja us heu avorrit de nosaltres ja us heu conegut ja us ho dèiem eh mira rocky hola ja us ho havia dit ja us ho he dit no sóc un heroi ja us ho he dit ja us ho he dit tothom enrere ja us ho vaig dir abans ja us ho vaig dir ja us indicaré els components terrícoles ja us podeu imaginar la meva decepció en descobrir que tan sols sou un comptable fanfarró ja us podeu imaginar que el que feia les fotografies des d'aquí era aquest josep pons i girbau ja us trucaran molt bé molt amable gràcies bon dia ja us vaig dir que amb els politraumatitzats aquests que tenen tantes fractures ja us veig els peus ja us veuré després ja utilitzem una eina que ens dóna aquest programa que jo vinc a buscar els meus malalts ja utilitzen la realitat virtual entre la plantilla per trobar els punts forts i els febles dels seus directius ja va bé ja va bé -quina mala punteria només el fet que mengi ja és molt bo ja va bé un cop ja va bé un impuls el que passa que després aquella interpretació ja va deixar de ploure ja vaig començar amb torn de nit i la veritat és que m'agrada el torn de nit ja vaig confiar en tu una vegada ja vaig dir hòsties jo em vull dedicar a això llavors va ser molt casual no ja vaig dir tot el que cal dir sobre l'incident ja vaig entenent què vol dir que som més rics que el més ric però també tinc ganes que el xavier m'expliqui per què ja vaig estar a punt en diverses ocasions ja vaig estar casat ja vaig fer una declaració ja vaig fugir de les noces vermelles ja vaig on està la vila ja vaig perdre una cosa abans no vaig a ja vaig perdre una cosa abans ja vaig preparat tranquil ho té permès aquí ella ja vaig tastar vi una vegada ja vaig tenir bastants bones notícies ja vaig treure aigua d'un vol a cops ahir ja va intentar eliminar el vel a l'altra banda ja va ja va ja vam fer proposta de fer una actuació veterinària a veure cap on anàvem ja vam parlar d'això ja vam superar gairebé aquesta mitjana vam passar d'un dia que hi va haver cinc terratrèmols ja vam tenir aquesta conversa a nova orleans ja vam tenir la nostra nit de noces fa molts anys ja vam tenir prou ja vam veure com aixecaves ferros ja van cap a la sortida de la milla i quart ja va pagar per ser tan manta deixau el seu cadàver aquí ja va passar ja va passar ja va posar una bona cara bueno no sé si bona o mala però interessat ja vas a les reunions ja vas deixar l'última ja va sent hora d'anar coneixent gent d'aquí i bueno no és fàcil ja va sent hora ja vas veure el que va costar matar un home a qui havien injectat ja vas veure el que van fer a la torrassa del teu pare ja va tornar pope ja va triomfar a suècia després a frança aquestes coses de vegades es contagien ja va venir així quan era petita ja la tenia però s'ha accentuat amb el pes ja ve cap aquí ja ve el jeep ja ve el metge ja veiem qui sou sagal ja veieu la quantitat de fum que surt d'aquest cotxe és un cotxe dièsel és un cotxe vell però que circula legalment ja veieu que és senzill en teniu prou amb un bon paisatge una mica de temps i molta paciència ja veieu que la restauració d'una peça com aquesta ràpida allò que se'n diu ràpida no ho és ja veig cap a on va això ja veig el que fas ja veig el que passa ja veig els lleons rosegant la meva tíbia ja veig la mare ja veig no vols ja veig on vol anar a parar ja veig per què la canvia ja veig per què ja veig quant ho sent ja veig que em vol ajudar ja veig que és un secret ja veig que has tingut oportunitat de saludar l'àvia ja veig que ho hauré de fer tota sola ja veig que ja no recordes qui eres ja veig que no em pot donar massa informació no estic autoritzada a donar el nom d'ells ja veig que no ja veig que s'ha acabat el partit ja veig que sí ja veig que t'agradaria anar allà directament ara mateix ara mateix me n'aniria ja veig que veniu mecanitzats diguem-ho d'aquesta manera ja veig qui és la mestressa de casa ja venia de la ilíada però després apareix apareix perquè com a personatge té una potència mítica tan espectacular ja venim cap aquí ja vés aquesta bé ja vesteix el que li va fer a aquesta harpia d'essex ja veu el que esta aconseguint ja veuen que les presons han canviat almenys algunes presons avui els volem parlar de la repressió ja veuen que no hi era tothom en les corts hi participava una minoria els privilegiats ja veuen que tenien quartos aquests castellarnau per què van venir a tarragona ja veu que la meva germana és cega ja veurà com estarà bonica de nou ja veurà com li resultaré d'allò més útil ja veuran com tornaran a madrid una segona vegada de moment el rei carles se'n va cap a barcelona ja veuran per què ho dic saludem de moment la màbel com estàs endavant ja veuran quan els enxampi a fora ja veuran que l'operació és força agressiva per a un gos de la seva edat ja veuran que parlo de debò ja veuran que sap moltes coses com és que tens tants càrrecs perquè mira l'any vinent farà cinquanta anys que sóc a dalt de l'escenari ja veuràs això només ens ho pot solucionar una autoritat de la cuina ja veuràs a on ens porta ja veuràs ara que hi anirem en vaixell ah és al mig del mar sí s'hi ha d'anar en vaixell ja veuràs com així tot s'arreglarà ja veuràs com l'hi passa ja veuràs com no ostres és bona n'hi ha d'elèctriques -amb un rajolí de llimona ja veuràs com volarà encara mira mira toni ja veuràs crida-la -vine boira boira vine ara ha reconegut el cotxe eh -això és casa meva tornem a casa ja veuràs -deixeu-se de punyetes que tenim molta feina home ja veuràs jo t'he dit una terrassa de bar no hi veig cap bar jo aquí guaita-la mosca veus ja veuràs la meva electricitat ja veuràs les coses a la meva manera ja veuràs molt bé més que una piscina jo diria que és un safareig ja veuràs per què ja veuràs quan els pares se n'assabentin ja veuràs quan els pares sentin això ja veuràs que és molt directa ja veuràs que és molt divertit ja veuràs que estaràs bé quan s'estressa fa un soroll ella mateixa contínuament ja veuràs que és una experiència molt diferent a una hípica amb cavalls que estan sotmesos i superdomesticats és un animal que s'expressa davant la teva presència i això és el que volia veure en un moment determinat ja veuràs que l'olores fa com una oloreta així de pa sí sí -fa olor de pa ja veuràs que sóc molt flexible ja veuràs que tu mateixa t'hauràs acostumat a veure-la com si fos esbarregada sense ja veuràs remetem-nos al primer estadi la flor té aquest calze sí ja veuràs tu aguanta això l'hem de posar de panxa enlaire ja veuràs tu com tu potser sí t'ho fotràs i te n'aniràs fins al monestir caminant i tornaràs ja veuràs una orxata els bars del mercat són el millor que hi ha ja veurà vostè que hi ha un passaport d'una senyora un passaport austríac ja veurem a què ens aferrarem quan aquest món exploti ja veurem a qui li toquen les sivelles ja veurem com acaba tot això però en tot cas l'actiu d'aquests trenta anys i escaig de convergència servint el país és al carrer i es veu ja veurem com els va comencem una altra història també hi surten pares i fills o més aviat mares i filles ja veurem com s'acaba tot plegat ja veurem la manera de fer una votació durant els propers dies ja veurem però ara com ara mentrestant l'estàs passant genial aquí ja veurem què passa en el futur però avui dia aquesta curiositat ja veurem si me'n surto veieu que s'està formant aquest suquet més aviat grisós això són les llimadures i no s'ha de retirar ajuda que el tall sigui encara més fi ja veureu com és de maco ja veureu que és un arròs que agafa molt bon gust perquè la llauna li dóna aquest gust a ferro que a mi m'agrada tant ja veureu que és un mètode complicat d'entrada necessita dos transports ja veureu què faré ja veureu quina olor ja veuria com li torna la parla ja veus de què t'han servit tants llibres ja veus el què és ja veus els dels altres i pateixes si veus el teu doncs també ja veus el seu pare estava tan enfadat que em pensava que l'afogaria en ella ja veus hem guanyat un parell d'ampits aquest mur que vam trobar ahir ja veus he trobat aquesta rosseta gens menyspreable tafanejant en les meves coses ja veus la foto en relleu exacte ja veuràs si ho proves poso un dit aquí i al mateix lloc ja veus -la terra volcànica aneu menjant -no no expliqui expliqui ja veus que ell hi posa molts elements a la massa jo he sentit a dir sempre ja veus que estem sols ja veus que hi ha molts de nivells ja veus que la teva presència s'ha convertit en un petit problema ja veus que no ja veus que nosaltres des del crarc sabem que estem alliberant un animal ja veus que no t'he enganyat ja veus si em valora ja veus treballem amb algú javier aparicio maydeu és professor de la universitat pompeu fabra i crític literari d'el país javier bardem es va posar en la seva pell però en realitat parlem de ramon sampedro i del que va significar la seva mort per eutanàsia ara fa vint anys javier calvo i javier ambrossi que van començar fent d'actors diuen que van escriure la llamada per donar un cop de mà a una actriu amiga seva que no trobava feina al principi havia de ser una peça teatral que s'havia de representar només quatre vegades al hall del teatro lara de madrid però el muntatge va funcionar tan bé que la llamada ja fa quatre anys que està en cartell javier cercas no hauria pogut escriure el llibre sense la col·laboració d'enric marco javier confio en tu en mí no confías nada confio en tu i en el meu conillet jo estic segura que tornarà a casa javier mariscal és inclassificable ha dissenyat de mobles a mascotes olímpiques javier pacheco és el nou secretari general de comissions obreres de catalunya després de la celebració de l'onzè congrés del sindicat que va tenir lloc a principis d'abril a barcelona javier però aquest valor aquesta individualització javier visiers ha fet diverses voltes al món amb vela ha travessat una dotzena de vegades l'atlàntic ha guanyat ja vinc estimada ja vinc ja vinc nadó gegant ja vindran eduard no et preocupis a més aprendràs d'ells -molt ja vindré amb tu ja vindrem aquesta nit més tard javi què ha de passar ara aquí que la geneta detecti el rastre que hem deixat d'oli ja voldrien molts materials tècnics arribar a aquests nivells això suposa més o menys unes vint-i-dos hores d'ús seguit ja vols que et faci un regal ja vorem si açò et funciona ja vull dir això que hi fas ja xerrarem un altre dia jazz hip-hop i pom-pom després de la desfilada es va procedir a l'entrega de premis jean dryja d'on era d'eslovàquia que va venir aquí a castelldefels i què va passar mira que estava al castell de sentinella i la meva mare pasturant cabres per allà aquell castell jean-paul sartre keats tornem una altra vegada als referents jean tirole premi nobel d'economia dos mil catorze ha parlat amb nosaltres sobre l'economia del bé comú i les polítiques de competència jeep cherokee amb finestres enfosquides jefe la mosca jefe que tenim set jefe jefe us deixo el nas i l'orxata ens n'anem a comprar jefferson és un dels pares de la pàtria importants eh quina és l'aportació que va fer jenn díaz es un decir aquesta autora té vint-i-sis anys jennifer calzado professora de psicologia biològica em mostra l'experiment que duen a terme amb diferents ratolins jens geer és un constructor alemany que treballa a barcelona des de ja fa molt de temps i està tenint molt bons resultats jeremy rifkin es va fer famós fa vint anys amb un llibre que es diu la fi del treball jérôme ferrari no és optimista els seus mons parlen d'esperances decebudes jesuïta també i tot això exactament jesuïta a veure si ens comprèn una mica jesús acompanyat de joan pere i jaume acaben de baixar de la muntanya jesús dona és un mòbil d'acord jesús em va donar aquesta camioneta jesuset la puc veure jesús et sembla que estàs preparat jesús fernández ha treballat quaranta anys com a electricista en el sector de les arts gràfiques primer per l'editorial plaza&janés jesús hauries de tenir el teu propi programa de televisió diürn jesús ja he acabat jesús la dona més o menys ens va dir que marxéssim jesús mai has vist com deixen de rosa aquella merda jesús maria i josep jesús no deus ser actor jesús no va venir a treure'ns el dolor jesús perdona'm tot el que vaig fer jesús què collons heu fet ara jesús què dimonis era allò benzina jesús què ha passat jesús què li han fet jesús una altra bona mà jesús va menjar amb maria magdalena jesús vinga aquest paio sempre està malalt ji clar ha d'estar il·luminat anem a encendre els focus jimmy què hi ha hi ha un poll mort i un de viu j jirafa aquesta és una escola privada j lenz un escriptor deia com deia el professor que hi ha quatre agents que traspassen les fronteres j l melguizo advocat i escriptor llicenciat en dret i professor de criminologia jm explica'ns això de les dietes miraculoses abans havem parlat que quan a un l'estafen moltes voltes és perquè vol ell guanyar diners ell vol ser més llest que l'altre a voltes no estem parlant de jo a aquesta persona no la conec i he de fiar-me del que m'ha explicat en què puc veure que pot acabar tenint una patologia jo a aquest país li demano per avui i per demà que es construeixi al voltant d'aquesta diversitat i li demano que es cregui de veritat que és un país perquè això ens ho hem de creure si no no el tindrem jo abans abans de nespresso el que feia era anar a prendre el cafè al bar del costat de casa perquè la cafetera aquella que teníem a casa feia un cafè que a vegades sortia aigualit a vegades ple de pols i granets l'altre dia sortia malament mai sortia bé ara poses la càpsula nespresso cada dia surt perfecte i cada dia surt igual jo abans contactava amb gent de parís sobretot que eren emigrants russos jo abans de venir a eslovènia m'esperava que al ser un país relativament jo abans de venir a l'institut vaig fer inefc -sóc llicenciada en ciències de l'educació física de l'esport jo abans en venia jo abans feia dansa i estava en aquest món així una mica de l'art i aquestes coses jo abans intentava com molta gent fer una idea un tema una cosa que vull mostrar jo abans quan parlava d'aquesta desconfiança cap a l'exterior no em referia a les relacions internacionals jo abans que em diguin què em tocava jo dic jo vull això això i això i ho trio al meu gust jo abans tenia somnis jo acabaré amb ella jo acabaré una escena fent una bombolla i moltes a dins la peto allibero les que hi ha a dins jo accepto la vida del bandoler jo aconsegueixo noies en aquesta xancleta tot el temps jo aconseguiré els diners no et preocupis per això jo admeto que em costa d'entendre és a dir sé segur que el friquisme és un fenomen cultural pràcticament jo admirava el seu pare jo afegiria un emoji jo agafaré el tren jo agafaré i això ho aixecaré tot i em saltarà haurà cicatritzat per dintre i andando jo agafaré la maleta senyora jo agafaria aquest d'aquí de la punteta acompanya'l amb dos culleres i trenques des de baix jo agafo el menjar si vols agafar aquestes sí i les portem cap allà jo agafo el meu rodó que és aquest i sense clavar-hi els dits el posem aquí jo aguaito la meva presa jo ahir ho vaig palpar aquí està trencat jo ahir mateix estava en una reunió a brussel·les amb especialistes de tot europa jo ahir mirant-lo escollint la imatge pensava que potser també està inspirat en el famós gosset de goya jo ai no hi veig gens jo aixecant la veu jo això d'anar de tapes o de fer sovint dinars de tapes no sé des d'un punt de vista nutricional si és aconsellable jo això no ho crec no crec que pugui morir la televisió d'entreteniment jo això no ho sabia però d'enciam a mi m'agrada l'enciam llarg blanc jo això sempre penso que si m'hagués passat a mi no ho hauria resistit jo això també és una característica i aquesta sí de ser orfe de mare de petits jo això també m'ho he trobat a la feina al final després d'un temps ja està encaminat jo ajudo la gent quan puc i quan jo vaig fer aquests préstecs jo a la caixa de petites joies no del tot conegudes hi he reservat el nostàlgia de mircea cartarescu jo a la doctora li vaig fer una pregunta que ella m'ho va dir dic jo sí que em deixaria el ronyó per la meva alba jo a la mònica l'adoro i me l'estimo molt però hi ha una competència és evident jo a l'atac sense conyac no hi vaig jo al cole feia molt bé la marqueteria i cosas del hogar se'm donava molt bé jo a l'escola plorava anava a l'escola plorant perquè em deien tu espanyolot de merda què véns a fer aquí tenien una criatureta d'uns quants mesos i se'ls hi va morir esclar no hi havia re per donar-li ni llet ni re jo a l'escola plorava perquè em deien tu espanyolàs de merda què véns a fer aquí te dius no pot ser possible no pot ser possible que t'haiguin tractat d'aquesta manera jo alguna vegada hi he comprat alguna cosa i me l'han llençat qui te l'ha llençat la senyora suposo sí jo a l'hivern perquè si no em constipo diuen que va bé per les defenses jo a l'hora de compondre les cançons primer em centro en la música jo a l'hora de llegir sempre tinc un ritual que és rentar-me les mans abans de llegir qualsevol llibre jo alimentaré i pagaré tot home que ho faci jo almenys me'n vaig a casa molt feliç per poder ajudar aquestes persones que al final és una mena de família el que fas jo almenys tinc por perquè tinc por que el temps faci haga huellas no que diuen jo al migdia ja no quedo amb ningú està prohibit quedar ni agafar el mòbil jo al principi no la notava perquè ella també és una persona clar t'estic parlant de fa tretze anys que fa que estem junts jo al principi pensava primer documenta't molt bé molt bé molt bé i després escriu jo al principi pensava va íngrid això funcionarà això funcionarà perquè ho has de creure has de creure en el que tu fas jo al principi quan vaig veure la coixesa en un animal amb creixement la veritat és que era pessimista jo al retirar-me i aquestes coses com que no sé estar parat jo al seient de darrere d'un cadillac solitario no hi llegiria gens ja t'ho dic ara jo al seu lloc jo als meus fills els he explicat sempre tota la vida des de petitets que hi ha el seu besavi aquí i que ho transmetin de generació en generació tant com puguin jo als prismàtics els dono moltes utilitats per exemple si tinc un problema què faig jo al tenir un trastorn de personalitat límit vaig d'un extrem fins a un altre jo al teu lloc no ho faria jo amb deu anys vaig començar a fer moto moderna i llavors el meu pare tenia una honda jo amb cinc anys portava plats de sopa amb cinc anys la cuina era allà jo amb ell tinc bon feeling primer és un gran és un gran home de negocis eh i t'ho dic de veritat jo amb el teu permís faré l'última festa bon profit jo amb el triatló vull arribar al màxim al màxim que es pugui arribar amb el triatló jo amb la marcona he fet els torrons per nadal i després garapinyades i són boníssimes bon dia jordi com anem jo amb prou feines puc fer alguna recomanació jo amb un ja en tinc prou jo a mesura que avança el temps gaspar cada cop estimo més la presència de la natura i per això quan em vas dir on vols que ens trobem et vaig dir a la natura i vam triar el montseny perquè és una joia extraordinària la senzillesa la sobrietat i després la selectivitat estricta jo amic meu sóc l'últim paio de lillehammer a qui vols fotre jo a mi em costa d'entendre'l ho confesso sí que entenc el que dius tu d'agafar joana gallego aquests dies no dona l'abast el seu treball des de l'observatori per a la igualtat de la universitat autònoma és precisament lluitar dia a dia per afavorir la igualtat entre sexes jo analitzo simplement el fet concret que no hi hagi el mateix temps ni les persones a casa joan a part de catedràtic ets estudiós ets un expert en la negociació política espanyola catalana fins i tot internacional el que hem vist aquesta setmana qui guanya en aquest pacte que era innecessari perquè les vicepresidències estaven assegurades entre pp i ciutadans joan ara l'accés a la cova és fàcil però el dia que vostè hi va entrar per on ho va fer joan ara per un moment m'he pensat que érem a barcelona això és la font de canaletes joana raspall com salvador espriu ens van salvar els mots no van ser els únics però jo anava a aprendre a cosir i ell em venia a buscar i s'apagaven els llums i bombardejos entràvem en una porteta i darrere la porta ens morrejàvem què vols jo anava a conèixer l'elisenda vila que hi treballava organitzant-hi una exposició d'art precolombí jo anava a dir que és socialdemòcrata però també des d'una perspectiva social-liberal per dir-ho així jo anava a fer un collaret per ma mare però malauradament no té coll jo anava a haití la dels problemes la de la corrupció la del vudú i dels zombis jo anava allí i fotia el que em donava la gana com més malparits eren més simpatia em tenien les noies jo anava cap al sud i em trobava aquí amb ella jo anava de gimferrer i feia de ventríloc i portava l'aznar i quan vam plegar al final me'l vaig quedar un temps jo anava pel meu camí jo anava penjant allà els meus contes i estaven relacionats fins que va haver un moment que els vaig treure del blog joan brossa és el poeta català avantguardista per excel·lència el poeta visual l'artista de la paraula l'escultor de l'acció joan bustos tv tres picassent no el hecho de ser una sola menor que eran en este caso tres joan camprubí i alemany capri neix al barri de sant pere de barcelona l'any mil nou-cents disset joan cano fa trenta anys que practica el tir amb arc tant en la caça com en l'àmbit esportiu joan carles cebrián va ser el tercer personatge que vaig conèixer havia fet una carrera molt curiosa joan carreras ja tenia cinc novel·les a l'esquena que li havien reportat bones crítiques joan carreras volia donar molta importància a l'ofici del seu protagonista i va decidir que seria dentista joan castro és germà o germanastre de selene i viu tota la seva existència cercant selene joan cavallé director general de caixa d'enginyers ens explicarà les opcions d'estalvi i de crèdit joan collado és diabètic des de fa gairebé trenta anys la malaltia li ha causat una degeneració dels nervis perifèrics i la pèrdua de sensibilitat en un dels peus un peu insensible es pot llagar amb facilitat joan colomo és un amant del punk des de petit el segon any de filosofia va decidir que la música era el que sabia fer joan com ho portes això de viure aquí a nairobi àfrica t'absorbeix joan com s'ha mogut el consum en els últims anys a catalunya si parlem de quinze anys endarrere joan d'entrada què ens pots dir de l'urna funerària de vidre que conservava els ossos joan déu n'hi do el que ha canviat aquest mur en tres dies el primer dia vam fer documentació joan -digue'm tinc entès que quan es va fer aquest monestir ja n'existien dos joan el baptista si joan ets el més semblant a un home biònic estàs enganxat a la tecnologia -l'home tecnològic em diuen joan explica una mica com anaven les muralles d'aquest castell aquí el que tenim en realitat són dos castells joan figueras va pintar amb detall tots els elements d'aquell taller i també els quadres que hi havia a les parets obra de moragas joan frena frena frena ahir vaig dir que el mur podia ser de les drassanes i de la muralla joan fuster de qui josep pla va dir no és un valencià estricte ni un català de valència joan fuster és un autor que s'ha de reivindicar no només al país valencià sinó també a catalunya joan grañén té tan sols divuit anys i lluita aquí al front de l'ebre des del primer dia joan guasch és un dels testimonis de l'últim llibre d'assumpta montellà sobre la batalla de l'ebre joan he dit tot el que havia de dir joan he llegit el teu llibre aquest de noves cartes a un jove poeta una jove poeta en aquest cas joan i ahir feia bastant fred no o sigui que devíeu dormir bastant juntets joan i demana diners per lluitar a còrsega i sardenya joan i el caçador segons uns o el descurat segons altres també va ser un rei culte interessat per moltes coses jo animo la gent que vingui a participar en tots els jocs tots estan molt bé jo aniré a baix jo aniré a comprovar l'escorxador jo aniré a la presó jo aniré al cotxe tacat jo aniré al renaixement i parlaré d'aquell vell tòpic del senex i el puer jo aniré amb ell walter jo aniré a salvar al teu pare jo aniré a veure com van les teves patates jo aniré fent i a veure si entre tots dos ho acabem fent mil·limètricament joan i rei d'araqó catalunya mallorca i valència surt de cacera sovint jo aniré més tard jo aniré pel sud jo aniré per la línia vermella en aquest passadís tindrem els millors blancs jo aniria a esmorzar joan i si li posem un nom a la primavera hi ha moltes flors moltes margarides joan i va ser conegut com joan l'aimant de la gentilesa o joan el caçador o joan el descurat jo a nivell professional no em puc queixar i i estic feliç i content i sobretot ara joan ja tens la reproducció en 3d de l'església aquí la tens joan jordi miralles que no concedeix entrevistes perquè prefereix que els lectors joan josep maria i imma què és el més complicat de ser de talla baixa joan maragall deia catalunya és catalunya perquè fa olor de ginesta joan maragall i marfà roser maragall i garriga joan margarit té clar que si hi ha un transport poètic és el tren a horaris nocturns joan maria pou es defineix com un tastaolletes de la literatura i gràcies a ella ha descobert paraules com aquesta joan m'han dit que ets capaç de distingir totes les varietats que cultiveu de maduixa joan m'imagino que una vinya que té cent cinquanta anys algun cep s'ha hagut d'anar morint en tot aquest temps joan miret és el comissari reial en la lluita contra la fil·loxera l'acompanya el figuerenc narcís fages joan miret i narcís fages decideixen que s'han d'arrencar les vinyes per frenar l'avanç de la plaga cap a l'interior de catalunya joan miró seria un pintor francès i picasso seria un pintor francès picasso de l'école de parís l'invent joan molins era germà de joaquim molins el polític de convergència democràtica que va ser conseller amb jordi pujol i va ser també líder de la minoria catalana al congrés dels diputats joan molt de compte amb els óssos de les cavernes t'asseguro que me la pagues joan moltes gràcies jo continuo cap endavant molt content d'haver-te vist aquí joan pallarès hem parlat per telèfon jo em dedico a escriure joan pera no ho pot amagar la seva paraula preferida li cau com l'anell al dit joan per començar a entrar en matèria trobarem a isona un jurassic park com el que va fer spielberg joan per on comencem tenim una nau allà sota d'uns dos-cents cinquanta anys hem de tenir clar que no pot ser ni fenícia ni grega ni romana joan podries fer un 3d de com hauria estat si s'hagués construït i com és ara joan pots venir un moment -sí dis-me mira l'he acabat de netejar joan què creus que n'hauríem d'aprendre d'aquesta gent en podem aprendre alguna cosa els catalans joan que ho dubtaves això francament sí oh joan rendeix-te a l'evidència com diu el josep maria hem trobat el que buscàvem joan ricard és un dels empresaris que viatjaran a cuba és el cap de producte de ballarà una petita empresa de pastisseria industrial de puig-reig joan sales com a editor és un mestre perquè hi ha un fet fonamental joan sales com a escriptor sobretot és un mestre perquè hi ha una raó molt senzilla joan sales és el símbol és la metàfora del nostre país i de nosaltres mateixos joan sales també fou cabdal com a editor en ple exili mexicà va fundar i editar quaderns de l'exili joan salvat-papasseit és el és el poeta dels joves i és etern joan santacana porta un nivell de bombolla d'aigua que ens mostrarà l'horitzontal joan si això era zona marítima vol dir que aquí trobarem fòssils marins joan teixidor per mi seria la delicadesa la subtilitat fins i tot la discreció personificada joan torras s'ha tornat a amagar alguns vaguistes diuen que els trets han sortit de la parròquia joan tu al restaurant cuines rajada sí fem un suquet de rajada al restaurant joan vilà és dalt de la serralada que separa l'interior de la costa està a punt de remuntar l'últim turó del seu viatge joan vinyoli era un senyor nascut a barcelona que de cop descobreix que no té més remei que ser poeta joan vinyoli és un dels primers poetes que vaig conèixer a través del meu pare joan vosaltres em vau dir que aquí hi havia una estructura aquí no hi ha on és la meva estructura jo apenas m'aixeco em netejo faig totes les coses de la roba si m'he de donar una dutxa o qualsevol cosa dos gots d'aigua jo aplicava la llei jo aposto pels meus amics aquest és l'altre tema -és un tema bàsic jo aposto per vídua per la quantitat de gats amb la que comparteixes la teva vida jo aprenc un munt m'ho passo molt bé i a més els etalonadors que és molt guai jo aprofitaria això que ha dit el doctor morgado per remarcar una cosa que ell en el seu llibre la tracta jo aprofito les fulles més verdes de l'enciam amb l'objectiu de fer-les servir i perquè són molt saludables jo aquesta fidelitat encara la sento i en les meves obres en aquest llibre jo aquest any amb en wilson estic súper contenta si l'any passat ja estava contenta amb el que ballava aquest any és brutal sí sí jo estic súper contenta i crec que es nota quan balles amb algú que t'hi entens i hi ha aquesta connexió jo crec que es nota bastant jo aquest aspecte de les emocions que pot expressar el polític en un moment determinat jo aquesta tarda tinc jo aquesta temporada no m'esperava perquè jo en lliga la veritat és que no soc gens constant no m'esperava aconseguir gran cosa però vaig quarta a la lliga estem a meitat de temporada i espero poder tornar al british però per la lliga aquest any a veure si puc jo aquest llibre de fet l'últim llibre que he publicat un llibre de poemes que es diu elogi de la veritat jo aquí dins tu aquí fora jo aquí els hi he explicat per exemple una cosa que allà al sud jo aquí faig poca força i en canvi aquí en rebo molta de força jo aquí hi fico una substància que és un antivíric el virus no podrà completar el puzle joaquim bernadó ha torejat mil corrides per tot el món a l'escola de tauromàquia de madrid prepara els nois per debutar joaquín millán és frare de l'orde dels mercedaris la seva missió és redimir salvar ànimes en perill de perdre la fe jo aquí no hi dormo jo aquí només faria un comentari no hem de demonitzar aquest tipus d'iniciativa joaquín romero té esclerosi múltiple des de fa vint-i-tres anys va estudiar arquitectura i juntament amb el seu germà jo aquí podria anar muntant un paisatge del mar mort jo aquí porte llibres música pel·lícules correu eines de treball jo aquí sóc diferent i se'm veu a la mínima sóc diferent perquè sóc blanca jo aquí tinc cartells que posen europeans only blancs només jo ara aquí estic fent una força de dos de tres de quatre comencem a entrar a la lleva i ara de sobte jo ara a veure quasi m'estimaria més esperar a operar-la jo ara crec que hi ha autoritats que són bàsiques no primer hi ha gent amb autoritat personal no jo ara estic en un procés de canvi mental de començar a aprendre a viure jo ara estic mantenint realment avui en dia jo ara fa anys que visc a barcelona abans m'enfadava molt quan tornava a mallorca i aquí em passa que no conec ningú que voti el pp per exemple però a mallorca sí família amics o coneguts ha faltat una esquerra una mica més pura o més pulcra jo ara l'únic que vull és controlar-li al màxim i que visqui molt i que visqui bé amb mi jo ara mateix corro cap a la biblioteca de l'ateneu a revisar aquestes grans obres jo ara no el deixo pujar als pals perquè farà molt esforç estarà una mica desequilibrat i li costarà molt jo ara no m'atreviria a dir que podrem regenerar el cervell però en canvi de cèl·lules de la pell podem fer neurones a aquestes neurones les haurem de donar memòria les haurem de seleccionar però podrem crear neurones jo ara no vull descartar res jo el que faria és anar a baix jo ara pensava en amigues que tinc de ceràmica -perquè ens coneixem tots no jo ara pensava en chomsky que evidentment ha estat la veu de la consciència d'amèrica els últims anys jo ara recentment he començat a buscar a casa a l'altell a les caixes velles a buscar fotografies àlbums jo ara recordaré uns quants llibres que tenim aquí sobre perquè n'hi ha molts sobre el tema jo ara sostinc -tal com va la cosa que twitter és un gran mitjà d'informació o de comunicació jo ara tinc fills petits i pateixo molt pateixo molt perquè penso jo ara últimament menjo menys carn vermella però no per això ja d'abans jo ara visc a washington jo ara vull treure bitcoins què faig mira prems el botó de comprar bitcoins jo arribava a una fira en algun lloc i posava te i la gent em deia això què és jo assumeixo el fet que sóc el dolent perquè ells a qui veuen és a mi jo ataco i tu et defenses jo a tots aquests que estudien psicologia i psiquiatria els faria fer un parell d'anys el taxi jo atrauré al drac en altre direcció jo a tu també jo a vegades amb pa o a vegades me'l menjo a mossegades jo a vegades em sento tractat com un esclau en el sentit de no diguis no pensis no facis jo a vegades guardo -que això m'ho ha ensenyat el dani els caldos de totes les verdures que bullim perquè tots valen jo a veure no ho apunto tot però sí que procuro estar molt atenta jo a vostè el conec jo avui he recomanat el llibre d'en jonathan franzen que realment és un autor de culte jo avui jo voldria fer sardines què et sembla sardines bé em sembla bé jo avui us recomano els micropoemas d'una poetessa que es diu ajo jo ballo en una associació de corbera que es diu arte y cultura guaraní ens vestim amb unes faldilles molt llargues que es fan a paraguai es fan a mà i amb una samarreta bueno es diu typói també es fa a mà jo ballo tot el temps jo bàsicament penso que és per l'educació des de casa que ens han donat job dos encorbatats de barat job gairebé no et puc sentir jobs una marca en l'univers jo buscaré a tituba i la informaré de la destrucció del noi jo buscaré la sara jo buscaré una mica jo busco catalans no marcians però si han visitat aquest planeta i són intel·ligents jo busco el sentit busco i després l'expressió però jo generalment quan disparo és que estic emocionat jo busco en l'espectador això que vegi moltes coses i es plantegi moltes coses no mirar una pel·lícula per mirar i dir mira a conoce a b s'estimen i es casen no és més que això job vull aquesta porta oberta ja jo cace habitualment amb l'arc i les fletxes jo cada any m'he de plantejar amb els alumnes de 6è de l'escola quina informació traspasso a l'institut que aniran jo cada any sento la mateixa història que ja han florit els ametllers que és abans d'hora jo cada crisi que passo sempre creixes més creixo més agafo les coses positives jo cada dia quan obro el correu electrònic puc tenir -bueno i vosaltres en deveu tenir més que jo jo cada dia treballo amb el producte i després de vint-i-cinc anys ja el coneixes una mica jo cada vegada que escolto música penso en aquest miracle penso com és possible que set notes jo calculo que aproximadament ara això deu estar gastant vuit nou litres cada hora jo calculo que com a socis en algun moment quasibé mil jo calculo que devien ser unes tres-cents persones tres-cents persones perquè també anava a l'interior jo canto la internacional cada matí jo casa família feina no separo re el dia que el nen està malalt dic al meu client disculpi'm si sent algun crit és que tinc el nen malalt jo col·leccionava discos m'agradava molt la música els discos i em recorda una època molt feliç de la meva vida jo com a aposta per transport públic jo crec que no n'hauria diferit gaire jo com a dona com a mare com a portadora de cultura i de pau demano al meu país el senegal jo com a estrangera et diria que el caràcter argentí és fantàstic jo com a fill he viscut aquesta fluïdesa aquesta naturalitat aquesta harmonia si en voleu dir harmonia jo com a mínim aprenc moltíssim a nivell de club també perquè compta per al campionat d'equips jo com a pacient espero primer que el sistema sanitari em tracti amb els millors recursos això per mi és el primer jo com a persona o com a cap de la recerca jo com a senegalesa com a dona veig que hi ha aquí un interès personal jo com a senegalesa m'agradaria tenir un país més desenvolupat jo començaria a buscar per aquí jo començo a cantar moustaki primer per un deute que ell va cantar en francès una cançó que jo havia escrit màrmara jo com està la cosa de treball haig de buscar-me la vida jo compleixo el meu deure jo compleixo les meves promeses noi jo compliré amb el meu deure i faré ús de tots els recursos d'estat però no hi haurà guerra civil a xile jo compraré un bitllet jo compto que que ho entenguessin va ser més difícil per ells que no pas per mi veritat jo compto un mes o mes i mig que això ha d'estar curat si en un mes això no s'ha curat no m'agradarà jo com que era el pitjor músic em vaig començar a dedicar a la tècnica però en aquell moment no hi havia estudis de so a barcelona jo com que estic aquí tindria una mica d'oportunitat si treballo d'agafar els meus fills portar-los a una ciutat pagar els seus estudis però els altres que estan allà no poden pas fer-ho jo com que la meva mare és metge i està tot el dia operant té el nerviosisme i un dia li vaig dir que fes interiorització i es relaxés ara ho fa i està molt més tranquil·la jo com que la verdura que mengem potser està cultivada abans jo com vosaltres ric del temor primari d'aquests pobres ignorants jo com xavier veig que no hi ha dret que una persona no tingui això però analitzant les causes jo condueixo a tota hòstia no et retardis jo condueixo el bus jo condueixo un camió jo conduiré el cotxe tacat jo conduiré tu mira el dossier jo conec aquesta veu jo conec aquest gos jo conec aquest hotel el coneixes aquest hotel almenys a l'època que jo estava jo conec aquest paio jo conec aquests ulls jo conec les seves raons però no el teu jo conec mecenes extravagants però conec més mecenes absolutament normals com jo com la meva dona i jo que som m'atreveixo a dir absolutament normals i que ens hem gastat el que hem guanyat a la vida en art jo conec molta gent que mai s'afaiten ells sols sempre s'ho fan fer jo conec un paio jo coneixia el seu pare jo coneixia més el joan brossa més dels poemes visuals em dedico a fer classes d'art jo confio en martin jo confio en tu jo confio en vós jo confirmo la seva història jo conscientment o inconscient tota la vida m'he estat preparant per fer el meu submarí jo considero que és relativament greu m'hauria agradat molt ser guapa eh m'hauria encantat ser guapa jo construïa aquest poble abans que tu nasquessis jo construiré el meu ferrocarril jo conte dues armes negre jo crec això també jo crec a més a més tu estàs a l'institut a més amb la crisi es plantegen coses que abans no es plantejaven jo crec des del punt de vista de la ficció que va desenvolupar un paper molt important jo crec desitjo i espero que seguirem creixent que this is karton anirà bé jo crec eh quan nosaltres ens vam posar a treballar i aquestes coses jo crec en tu jo crec fermament en la família també jo hi crec fermament i en l'existència de valors que formen part de la nostra cultura jo crec i espero que sí la tecnologia és una cosa que fem servir cada dia cada dia tenim telèfons mòbils cada dia estem connectats a internet i no podem perdre el control sobre això jo crec molt en el compromís social vull dir que si tu et proposes fer del teu petit entorn un petit món millor tota aquesta suma de mons millors faran que realment ens puguem entendre d'una altra manera jo crec que està clar que hem de veure el món com jo crec però que en certa manera de vegades ens sentim atrapats en aquest debat entre ciència i art i la discussió de les llegendes jo crec que abans era molt difícil la meitat probablement vénen sense saber res jo crec que abans fa uns anys enrere l'autoritat era una cosa que venia donada jo crec que abans i tot jo crec que que caminem a pas decidit cap a la llibertat jo crec que aconseguiré fer-li la radio sense haver-lo de sedar ni anestesiar jo crec que a ell el que li agrada és sortir a jugar a pilota però sobre la pregunta que fas jo crec que no n'és de conscient jo crec que afortunadament la mort es converteix en necessària en la vida de les persones jo crec que això afecta molt els organismes dels peixos i els peixos ràpidament es fiquen dintre els caus jo crec que això ell ho va lograr i per això recordem coses molt concretes d'ell no jo crec que això ens pot servir per això i per això la llum és d'una altra seqüència jo crec que això és bastant no és només meva crec que és bastant comuna jo crec que això és bo i escrivint a mi sí que m'interessa molt jo crec que això es mereix una celebració un homenatge al gran descobridor dels mars i les profunditats jo crec que això és molt important perquè hi ha molts altres casos estem actuant en moltes altres parts del món jo crec que això és només una porta jo crec que això és raonable perquè quan ens fem grans la capacitat d'adaptació és menor això ho sabem tots jo crec que això està en marxa i amb una potència bestial i és per això que el vinil seguirà perquè hi ha molta gent que a part de per qualitat ho compra per moda jo crec que això és una bona metàfora que contra el poder absolut jo crec que això és una cosa que hem de rebel·lar-nos-hi i lluitar-hi en contra jo crec que això fa que anem pensant les històries i després les puguem concretar més fàcilment en un llibre jo crec que això li dóna té uns valors i un enrequi un enriquiment personal jo crec que això no es pot dir -bueno ja ho sé perquè està amb gel -perdona jo crec que això que deia el rafel la velocitat ara és gairebé inhumana jo crec que això s'ha de tenir present perquè és que si no realment anem creant una sensació de pànic jo crec que això té molt poc a veure amb ser professor crec que en el meu cas doncs és una responsabilitat més general jo crec que això té un component d'ètica la culpa no té res a veure amb els estris eh la culpa és l'ús i les finalitats que no estem educant en aquest sentit no de com interromp i interfereix contínuament en les relacions entre les persones i les farà també superficials jo crec que això va ser més tema de crisi econòmica quan hi havia diners volien fer moltes coses i quan es van acabar jo crec que ajuda que clarifica és el que en prospectiva en diem un futur familiar és a dir fer servir un referent de la literatura o del cinema que permet introdui una idea complexa del futur d'una manera molt més entenedora per tota la gent jo crec que al dos mil cinquanta no hi haurà una llengua comuna potser però dues o tres sí és a dir el món continua sent molt gros i continuarà sent molt gros i les distàncies continuen sent-hi per més que hi hagi una globalització per tant suposo que l'anglès i el xinès seran les bèsties de tot el món jo crec que a la televisió funcionaria tot si fos bo el que passa és que en general la televisió és dolentíssima jo crec que al francesc mauri li agradarà segur si li agrada l'oli dono per fet que li agrada jo crec que alguna queixaladeta s'emportarà estem bufant no ja jo crec que alguns sí i altres no ho tens claríssim sí ja d'entrada jo crec que allà es va gestionar de la pitjor manera possible tothom va intentar mirar per si mateix pels seus interessos jo crec que al llibre hi ha dues parts molt clares i que es nodreixen de fonts diferents jo crec que al principi es van pensar que era una cosa transitòria que em passaria jo crec que al revés em sembla que no no n'hem sembrat cap de patufet era una broma jo crec que amb tot el que he viscut en vint anys diguéssim ja podria fer dues pel·lícules i tot jo crec que amb una part de raó sobretot amb el segon blair i el primer ja va arribar al poder com a thatcherià moderat jo crec que a molts escriptors ens passa això que vas buscant una cosa i al final trobes l'altra jo crec que anàvem millor quan va haver-hi aquella discussió dels bisbes catalans jo crec que anima una mica a tenir esperança no esclar que sí jo crec que a part de medicina hi hauria alguna cosa més moderna que cura les persones més ràpid jo crec que a partir d'ara tot irà bé ha tingut una recuperació perfecta i una funcionalitat quasi del cent per cent jo crec que aprenem malament les llengües la cosa és que aquesta globalització que està passant d'aprendre una llengua única d'aquesta llengua no aprens la cultura sinó que n'aprens la parla aprens la parla i a escriure-la però no t'ensenyen el que és la cultura i la realitat perquè una llengua és part de la cultura pròpia d'un país jo crec que aquell any comença què te diria jo en certa manera unes febleses jo crec que aquesta cinteta és molt clara jo crec que aquesta és la gran diferència en aquest moment no som capaços d'aprendre d'aquella lliçó jo crec que aquesta és l'edat que com a mares hem d'estar al màxim de les nostres capacitats jo crec que aquesta idea la idea del professor és donar-los si més no la sensació que tenen una responsabilitat jo crec que aquesta manera de sortir forma part dins l'etapa de ser jove el desfase és una cosa d'ara no crec que duri més enllà dels trenta jo crec que aquesta serà la legislatura pel que fa al fet nacional català jo crec que aquesta tristesa és no la del pres només o la del condemnat jo crec que aquest canvi passa per dues coses una per la reforma horària que ens permeti plegar abans i poder-nos organitzar d'una altra forma els usos del temps jo crec que aquestes correccions que hem tingut com he dit abans especialment a les borses europees són clarament excessives jo crec que aquestes dues coses et fan anar torçat sí sí sí jo crec que aquestes dues grans pautes el fet que la lectura es comparteixi tant com sigui possible jo crec que aquest és el meu gran tema em penso que els escriptors sempre escrivim del mateix no jo crec que aquest és un dels temes que toca canviar però jo no ho dic com una crítica als polítics jo crec que aquest és un element bàsic i clau en el sentit del que li deia jo crec que aquest és un element que va més en línia de buscar el que dèiem abans un preu just més baix jo crec que aquest llibre es llegirà d'aquí a cent anys i serà una mena d'assaig sobre la creació artística molt valuós jo crec que aquest nom ha desaparegut com altres per exemple recosind asinari vindisell jo crec que aquest senyor què s'entén per estat del benestar està en un estat de benestar que no és exactament el mateix jo crec que aquest serà el repte següent per aquesta -diguéssim segona generació de grans llibres de cuina jo crec que aquest silenci és el que probablement més mal fa d'aquesta història jo crec que aquest vídeo és una ruptura en aquest sentit com una peça ja farcida de possibles mems te'ls dono buits perquè tu projectis el que vulguis jo crec que aquí ara estem entrant en un punt que penso que és nuclear perquè primer hi ha una gran distinció que cal fer jo crec que aquí la idea està que miren l'acció que l'acció és just el moment que salten jo crec que aquí per tant li anava a preguntar vostè quines mesures proposa a veure en els últims tres-cents anys jo crec que aquí s'han de diferenciar dues coses una cosa és la indústria del vinil que ha sorgit ara que crec que sí que és una moda de reeditar tots aquests grups que ja havien estat editats els vuitanta i noranta i després hi ha projectes com els nostres que hem nascut a la trinxera i seguirem a la trinxera sempre jo crec que aquí tenim un model que fonamenta la nostra llibertat personal jo crec que ara aquest temps et pots informar a qualsevol lloc a la tele n'hi ha a les revistes n'hi ha a internet sobretot jo crec que ara atribuïm que això està lligat que s'està envellint l'animal jo crec que ara fa uns anys ja he entès que també és el meu lloc que també és el meu lloc jo crec que ara nosaltres seríem una altra cosa el mil set-cents catorze jo crec que ara nosaltres seríem una altra cosa perquè l'aparell simbòlic és molt important jo crec que ara seguir seguir tractant-lo dos dies més jo crec que atesa la crisi que estem vivint i aquesta societat tan interconnectada jo crec que aviam el tema de la successió familiar en el món àrab hi ha una raó molt clara jo crec que avui dia sense l'exemple el martiri d'aquella gent que va pujar a les muralles jo crec que avui dia tenim dos o tres remeis importants per conèixer si es té o no es té jo crec que avui en dia per fer novel·les negres versemblants que al cap i a la fi és del que es tracta jo crec que brossa és un personatge incòmode evidentment topa amb un context polític i social al qual ell s'enfronta clarament només pel fet que utilitzés el català com a llengua d'expressió en un moment en què està prohibit ja és un primer handicap jo crec que cada època té el seu temps i jo no tornaria ni tan sols deu anys enrere jo crec que cal mirar el teu voltant mirar el menjador i dir ostres quantes coses que tinc realment les faig servir totes jo crec que clarament això és un producte de la por aquí està escenificada la por jo crec que cobràvem massa i a gent jove com jo això ens va donar una idea equivocada jo crec que com a poeta seria una mica les paraules que em definirien podrien ser jo crec que com que he començat a conèixer este món treballant-hi me fa molta peresa tornar-hi encara que sigui com a jo crec que com sempre hem intentat que fos un festival còmode jo crec que d'aquesta manera els nens es van acostumant a veure que la lectura és important jo crec que d'aquí dues setmanes com a molt veurem la publicació a nivell europeu per l'autoritat europea de mercats l'esma jo crec que dècades enrere aquesta autoritat i aquesta aura de saber ens venia una mica donada jo crec que de cosa positiva sobretot la llengua i sobretot moltes paraules jo crec que de forma natural sí que surt això que dius i que realment jo entenc que és bastant divertit jo crec que del senegal també es pot parlar de les coses boniques que té jo crec que del tema català aquí n'estan una miqueta cremadets ja de tot aquest tema català igual que molts n'estem molt farts de tota aquesta situació aquí tampoc no en volen sentir a parlar gaire de fet aquí estem per construir una europa unida llavors tot això té de tenir uns maons també d'unió jo crec que després de nou dies amb tot el que hem fet i tot com ha anat jo crec que el dos mil cinquanta les dones haurem arribat a ocupar el cinquanta per cent dels llocs de poder i viurem en una societat més justa i equilibrada jo crec que el bàsquet es presenta amb molta esperança i moltes ganes estem constantment renovant-nos tenim un equip increïble de tècnics i de gent que es dedica a buscar i a pensar com podem millorar com podem fer-ho més bé estem molt contents amb el que hem fet amb el que estem fent i amb el que vindrà perquè treballem sempre pel que vindrà jo crec que el boom de les sèries aquí s'ha produït via internet perquè internet ha creat un vincle jo crec que el cas de la societat en general és una societat en què els casos malauradament de corrupció jo crec que el desenvolupament econòmic de societats que fins avui havien estat més pobres jo crec que el final és un cant a aquest periodisme que encara és possible jo crec que el friquisme és gairebé una no diré que una ideologia jo crec que el gran canvi que afecta avui la possibilitat de desplegar un model social dins d'un país jo crec que el igual que els avis ens deien a nosaltres de petits hauríeu d'haver passat una guerra jo crec que ella es va unir a picasso perquè d'alguna manera es van entendre psíquicament jo crec que ella va fugir jo crec que el lector trobarà en aquesta biografia moltes coses humanes i contradictòries d'espriu jo crec que ell en aquests escriptors veia el que l'alumne gilad veu també en el professor will jo crec que ell es trobava bé jo crec que el llibre és un cert retorn a aquestes promeses però marcat fugint o intentant fugir del sentimentalisme jo crec que el llibre una de les coses que pot sorprendre és que la història es repeteix jo crec que el lògic seria baixar-lo a la clínica fer-li un parell de radiografies d'ala jo crec que el low cost comercial ha donat un senyal per mi molt preocupant jo crec que ells -a l'holandès els interessarà molt poc l'idioma original en què està escrit jo crec que ells s'han sabut aïllar molt d'això i han recuperat un altre cop l'essència del joc jo crec que el més bo és anar a quiròfan com més aviat millor i treure aquestes masses aquests tumors jo crec que el meu avi pertanyia a aquest món del mig de gent avançada progressista il·lustrada jo crec que el millor apuntador del món sens dubte que és el mestre jaume tribó jo crec que el món es divideix en dues classes de persones els que van a favor dels projectes aquests són els creatius jo crec que el moviment estudiantil sempre ha tingut també aquesta dialèctica entre no quedar absorbit per la institució jo crec que el nivell és alt que et truquin per jugar aquí ja és jo crec que el nostre llenguatge és molt paral·lel el que passa que nosaltres continuem sent massa desconeguts jo crec que el nota tothom perquè quan un vol saber coses de la seva família jo crec que el nou lost serà aquell que inventi unes noves regles de joc jo crec que el polític té un component d'actor si no no seria polític i per tant hi ha aquest lligam jo crec que el primer plat està bé perquè és un plat molt equilibrat jo crec que el primer que s'ha de fer és beure força aigua per no deshidratar-se jo crec que el problema real d'algèria és la identitat que en realitat ningú sap què som o què són jo crec que el projecte és valuós i crec que el més valuós és que almenys aquest any jo crec que el que dóna realment gust a les plantes és el fet que es cull i es menja jo crec que el que era abans molt habitual d'especialitzar-se no solament en un gènere sinó gairebé en un repertori jo crec que el que és important és la intuïció d'aquest artista molt jove jo crec que el que està clar és que el potencial que tenim de radiació solar jo crec que el que hauríem de fer amb ella és fer una anàlisi de control jo crec que el que sempre és molt important com a ciutadà com a consumidor d'aquests continguts jo crec que el que s'ha d'aconseguir és que d'una banda hi hagi un govern responsable jo crec que el resultat polític no seria negatiu si algú pogués fer lo que tu dius ramon jo crec que el roca devia ser un personatge que devia anar explicant sempre històries jo crec que els abusos que havia comès en somoza i part de la guàrdia nacional havien cansat molt la gent jo crec que els artistes catalans contemporanis són tan bons com els artistes contemporanis nord-americans o anglesos o francesos però no han tingut la mateixa promoció crec que si això serveix perquè es conegui una mica més l'obra del guinovart o del ràfols-casamada o de hernández pijuan o de l'herranz bravo o de l'artigau jo crec que els corresponsals de guerra necessitem una mica d'autocrítica jo crec que els déus ens avisen d'alguna cosa jo crec que el secret d'aquests trenta anys de feina és que cada dia m'ha sorprès jo crec que el sector de l'art encara és molt reaccionari que hi ha molt petites iniciatives que tenen a veure jo crec que el senyor elzo parlava de la dreta financera jo crec que el seu problema li ve pel refredat llavors el que haurem de fer és fer-li antibiòtic durant cinc deu dies jo crec que els herois d'ara són els resistents són els que no se conformen els que s'alcen al matí a treballar jo crec que els mateixos barcelonins no ens adonem de la importància del boom jo crec que els nens no deixaran de necessitar algú que els expliqui històries jo crec que els pares i mares som probablement dels gèneres amb més que ens donem més transcendència jo crec que els polítics -amb el que diu la victòria combalia tenen un interès que és l'interès de supervivència jo crec que el tema que la intervenció a líbia ha mostrat les mancances d'una intervenció militar internacional jo crec que el testimoni de la gloria reflecteix molt bé aquest mosaic de colòmbies jo crec que el tirà jo crec que tampoc enganya massa és a dir jo crec que el titular és molt clar però és que a més a més afegia la informació jo crec que el tornaran a atacar perquè encara hi ha molts d'edificis aixecats jo crec que en sis mesos acabàvem amb un problema no dic amb tota la pobresa però la crisi s'acabaria jo crec que en aquesta timidesa del messi o de l'iniesta de vegades hi ha molta interpretació jo crec que en aquest cas els animals en són poc els humans en som molt més jo crec que en aquest moment el sector de les infrastructures el sector de la energia el sector de serveis són molt importants però no m'oblidaria del tema agrari aquí aquí la situació agrària pot ser molt important hi ha moltes possibilitats hi ha milers i milers d'hectàrees per tant aquest també és un sector important jo crec que en aquest sentit ara domina molt l'humor eh per molt que diguem hi ha molta presència de programes jo crec que en aquest sentit és un fracàs sí però a veure un momentet jo voldria dir una cosa jo crec que en bona mesura alguns plans probablement els que podrien estar més a prop jo crec que encara està superant possibles reticències d'interrelació amb la màquina jo crec que encara la té en el seu cor jo crec que encara queda molt per conèixer a barcelona i m'agradaria algun dia que d'aquí un any dos anys jo crec que encara queda possibilitat de fer l'economia mundial jo crec que encara que visqui a sant gervasi és artista té aquest punt bohemi jo crec que encara tenim amb el barri un vincle gran això no descarta que ens plantegem de cara al futur potser moure'ns cap a un lloc més gran o no ho sé agafar un magatzem més gran jo crec que en el cas de la lasanya tenim el cas bastant resolt almenys crec que està molt ben enfocat jo crec que en el futur el dos mil cinquanta tindrem una mena de cultiu completament convencional jo crec que en els propers trenta o quaranta anys augmentarà la tendència que cadascú pugui viure a casa seva i que es dotaran de recursos addicionals serveis sociosanitaris per permetre'ns fer això jo crec que en els seus orígens sobretot el que hi havia era un element de saturació jo crec que en el tema comercial la dona pesa molt bueno com a producte pesa molt jo crec que encara es farà aquesta utilització potser ja no tan descaradament però crec que sí perquè la dona ven no jo crec que en fi primer que és un fet històric que és factible jo crec que en gran part això bàsicament és un problema cultural és a dir que les dones poden plorar i els homes no jo crec que en la mesura en què nosaltres trobem que un personatge públic es veu exiliat de la vida pública perquè es reprova una conducta que ha estat una agressió del tipus que sigui a una altra persona crec que està bé perquè ens reforça la idea que no és gratis jo crec que en l'aspecte de la família la política social és un pilar molt important i al dos mil cinquanta no és que estarà ja aprovat és que estarà consolidat jo crec que en part perquè ell era una persona de no gaire cultura feia el que podia i anava fent acudits jo crec que en podries continuar trobant a ciutat vella a la banda aquesta del carrer hospital cap avall jo crec que ens duu a una altra cosa que sí que potser tenim en comú que és la nostàlgia jo crec que ens ha afectat la neu però la cursa ha seguit la veritat sabia que seria difícil perquè la competència era dura jo crec que ens hem de plantejar per què fem aquesta feina si la fem per alimentar el nostre ego per addicció a l'adrenalina jo crec que ens podem sentir valorats aquí i ens tracten bé jo crec que ens queden uns quants anys eh perquè no l'estem combatent en les seves arrels jo crec que en tots els països petits d'europa que tenen una empatia amb la situació catalana hi ha un interès jo crec que en un futur hem de seguir sent la referència que hem de créixer i que hem d'arribar a molta més gent jo crec que era un boig conscient com tot artista té un toc de bogeria de follia jo crec que és a dir aquesta evolució aquesta tendència cada cop més generalitzada cap a la utilització de les formes reduïdes del llenguatge és imparable jo crec que és bàsic dir jo sé on arribo jo tinc aquest nivell intel·lectual jo puc arribar aquí jo crec que és bona és a dir l'avantatge que tenia tony judt precisament jo crec que escriure és una bona forma de defensar-te contra això no és normal que ens passin aquestes coses jo crec que és de les millors vistes bueno perquè sóc d'aquí també però és de les millors vistes jo crec que es disminuirà la tendència es continuarà menjant per supost de major qualitat espere que sí tinc dues nenes petites no han provat mai la carn vermella i estan perfectes jo crec que és el més greu que vam patir més que tota la resta és després que he anat refent la història he anat sabent jo crec que és el moment esperat d'enfornar per tot panarra el moment d'enfornar jo crec que és el motor del món el problema és que potser no ho tenim gaire clar jo crec que és el nucli del que se'n diu la transició jo crec que és el personatge d'hèctor que és l'heroi de la ilíada jo crec que és el reflex del seu caràcter eh també una persona que com que no volia que ni ell ni el seu entorn jo crec que és ideal i són molt fàcils de mantenir a mi els rèptils sempre m'han encantat jo crec que és importantíssima perquè dels polítics no ens en podem fiar jo crec que és la que em va despertar a mi les ganes d'escriure de continuar les històries que ella m'explicava jo crec que és les dues coses però el que sí que tinc clar és que la qüestió tècnica jo crec que és més el fet de treballar-te molt el llibre des del principi fins al final jo crec que és molt agradable tenir companyia femenina jo crec que és molt difícil separar el cinema català de l'espanyol i del cinema mundial crec que el cinema és cinema però indiscutiblement hi ha una indústria catalana que provoca un cinema produeix un cinema industrialment català i hi ha una cultura catalana que arriba mitjançant unes pel·lícules catalanes culturalment jo crec que és molt important la política de proximitat i els partits polítics se n'omplen la boca jo crec que és necessari que la família col·labori i que veiem el que fan els nostres pares per nosaltres jo crec que és obvi que la té allà tancada jo crec que és pel·lícules no és un tema familiar personal em ve de família jo crec que es podria llegir vaja em sembla que és segur o m'agradaria que es llegís com el quixot el millor llibre que conec jo crec que esportivament és l'activitat més rellevant que hem fet jo crec que es pot parlar d'una dictadura dels mercats jo crec que és potser de les millors del martí gironell sobretot per això perquè realment amb un estil àgil jo crec que és quan va ser el canvi de la pesseta a l'euro el primer día del euro la gent es quedava una miqueta jo crec que és quasi una obligació de l'empresari ajudar la cultura però per això fa falta una llei de mecenatge una mica més intel·ligent una llei que digui si aquests senyors inverteixen en cultura home tu creus que és normal pagar el vint-i-u per cent d'iva quan compres una cosa cultural jo crec que és que no hi ha una altra manera de fer política que no sigui l'activisme i escoltar la gent no jo crec que és romàntic jo crec que està bé que cadascú trobi el seu espai i que la gent busqui més enllà dels grans espais jo crec que està bo però en realitat està dolent per tothom està dolent jo crec que estan demostrant un tipus d'intel·ligència encara que no la poséssim en paral·lel a la preparació acadèmica jo crec que està nerviós ara però ahir al matí no feia això va començar ahir al vespre jo crec que estar bé a casa teva no es perdrà mai o sigui la casa en el fons no deixa de ser el teu refugi el teu espai hi ha diferents fases a la vida per les quals passa una persona jo crec que estem arribant a una situació que ens estan espiant o sigui en aquest moment quan tu estàs posant en una font oberta jo crec que estem commemorant molt més que una derrota la derrota només va ser un final inevitable jo crec que estem davant de problemes concrets és a dir sí que hi ha ponts que a vegades es converteixen en murs jo crec que estem en una època com si la poguéssim comparar amb el cinema jo crec que estem en un moment ascendent des de fa anys tenim un planter de dones sobretot i d'homes també jo crec que estem parlant de moltes coses però potser seria important també definir jo crec que és tot un compendi diguem-ne de les aventures que voldria fer un nen quan voldria viatjar a un lloc que no coneix però que sent alguna cosa dins seu que el porta allà jo crec que és una de les entrevistes més boniques que he fet en tota la meva vida fins al punt que quan s'ha acabat m'he emocionat se m'han omplert els ulls de llàgrimes però no només pel que ens ha explicat sinó per l'enorme generositat d'obrir-nos casa seva obrir-se ell mateix pràcticament en canal davant nostre i perquè era el que jo buscava explicar qui era aquella persona que havia conegut fora de les càmeres i que avui hem pogut veure jo crec que és una gossa que viurà feliçment una vida ben normal quina alegria -tranquil·la dona jo crec que és una pena posar-li salses no cal salsa no cal jo a la planxa tomba i tomba i amb una mica de pebre jo crec que és una qüestió de ciència-ficció en aquest sentit que arribem a casar-nos amb robots que n'estiguem envoltats i que ens facin moltes coses sí jo crec que és una qüestió de temps de veritat sí el dos mil sis quan vam aprovar l'estatut de catalunya amb ara han passat deu anys jo crec que és una qüestió també de garantia respecte que els destinataris i els adjudicataris jo crec que és un dels grans sentits de l'eurecat que per a les empreses del país que són mitjanes i petites gran part d'elles jo crec que és un efecte de amb tot el tema de la guerra van agafar com una espècie de complex de jo crec que és un festival que compta a nivell europeu jo crec que és un home que té molt ben estudiada la psicologia del vestuari la psicologia del jugador jo crec que és un la segona guerra mundial va molt directament relacionada jo crec que és un moment perquè aquest país es faci les preguntes pertinents jo crec que és un picatge comportamental no dic sexual perquè la pobreta no sap el que està passant jo crec que és un problema de justícia intergeneracional nosaltres ens n'hem beneficiat de tota l'energia que hem generat jo crec que es va equivocar jo crec que es van descuidar de connectar el xip dels idiomes perquè em costen molt he fet moltes coses i en canvi els idiomes em costen jo crec que és veritat que la soledat és una de les coses que més ens pertorba jo crec que es veu molt clar que hi ha persones que són molt capaces jo crec que et dona vida jo crec que europa no es podia imaginar el que ha passat durant una dècada als balcans jo crec que explicar històries és una cosa que m'agrada des de petit és aquesta -suposo la raó per què m'he volgut dedicar al cinema jo crec que falla la teoria crec que era impossible que el comunisme funcionés jo crec que falta que ens falten encara moltes coses jo per exemple de les novel·les que ha citat el tià jo crec que farem servir múltiples formes d'energia d'una forma molt més diversificada del que fem actualment jo crec que feia com dos mesos que pràcticament ni menjava ni bevia i no deia res dic home això és alguna cosa fora del normal jo crec que finalment s'acabarà autoritzant la maternitat el ventre subrogats no jo crec que fins ara això s'estava portant relativament bé oi però sense un mínim de rauxa no anirem enlloc jo crec que fins ara hi ha hagut massa reformes que han sigut bastant curtes de mires jo crec que folklòric és el trap no està clar que el trap ara mateix és el ball més popular jo crec que forma part de l'educació que tu li donis al teu fil que estigui mes temps amb tu o no jo crec que gaddafi hauria pogut trobar una sortida a més a més és una persona ja gran jo crec que ha canviat bastant el currículum que s'estudia a la facultat jo crec que ha de ser més obert ha de ser com sempre una cosa més altruista més per a tothom no jo crec que han deixat diverses coses importants per l'índia una és la llengua tothom parla l'anglès jo crec que han de passar uns anys i aleshores aquest comerç ja entrarà totalment i formalment jo crec que ha perdut la seva oportunitat d'utilitzar les notícies dolentes amb el positivisme jo crec que ha sigut la millor situació amb l'acupuntura podríem dir que hem completat la primera fase jo crec que ha sortit sencera perquè un problema que ens trobem a vegades és que l'estires jo crec que hauríem d'insistir en l'educació de la gent jo crec que hem començat a parlar el josep ho deia al començament de la qüestió de la velocitat no jo crec que hem de diferenciar també només per afegir en aquesta línia jo crec que hem engegat un procés que no té retorn hem aconseguit aquest tres en ratlla que he comentat abans jo crec que hem posat damunt de la taula tota una sèrie de temes que ja està bé jo crec que hi ha tres grans mecanismes que expliquen que la creació és més gran que la destrucció jo crec que hi ha dues coses que justifiquen la vida dos només la resta és una merda una és enamorar-se i el xute de l'amor jo crec que hi ha dues grans tradicions de la crònica urbana per una banda hi ha una tradició que en podríem dir diürna jo crec que hi ha dues parts molt importants la primera part és la presentació del conflicte jo crec que hi ha més en aquesta història jo crec que hi ha moltes maneres de fer joieria i crec que tot està bé jo crec que hi ha poca gent que s'hi estigui cinc minuts però avui dia són les recomanacions que s'han de rentar uns cinc minuts jo crec que hi ha també molt de teràpia en l'escriptura jo això ho explicava en el que en dic la teoria del paraigua jo crec que hi ha una campanya de màrqueting molt ben pensada jo crec que hi ha una certa edat en què els estudiants el que volen és ser recordats com et va passar a tu jo crec que hi ha una diferència molt clara entre les revolucions àrabs als anys seixanta setanta jo crec que hi ha una mica de tot però sobretot hi ha el fet que el poder es reparteix entre els homes jo crec que hi ha una resistència en mi i també en la novel·la absoluta a créixer jo crec que hi ha un aspecte que no tens en consideració que és que la cabra tira al monte per dir-ho així eh jo crec que hi influeix moltíssim l'aura de geni que va tenir tota la vida jo crec que hi surt aquesta innocència però també hi surt la duresa diguem que anem descobrint jo crec que honest als pares a aquestes persones que tot i les dificultats econòmiques jo crec que ho podem provar sense corretja com ho faries normalment i com a partir d'ara espero que ho pugueu fer jo crec que ho podrem treure bé però serà més complicat jo crec que ja en tenim prou -ja està sí ja està ja està ui sí em pensava que no molestava tant però quin descans eh pip pip pip era jo crec que ja està descontrolada vols dir n'estàs segur que està descontrolada jo crec que no jo crec que ja no queden llocs de treball on la ventilació sigui directa jo crec que ja pensàvem que era difícil guanyar aquí però crec que si t'ho passes bé jo crec que ja podem començar doncs va sense por servim ha dit que portava fideus però jo no els veig enlloc ara ara va bé una sopa mm jo crec que jo he parlat amb molts exalumnes amb molts i m'és fàcil perquè estic situat en una zona jo crec que l'onze de setembre només s'explica per la rauxa perquè esclar el seny era partidari de no oposar resistència jo crec que la cobertura no hauria d'espantar en el sentit de ara deixarem de cobrir jo crec que la conferència de peter snow que després es va convertir en un llibre jo crec que la cria no pateix gens ni mica perquè està molt ben cuidada inclús una mica mimada jo crec que la cura que ens donen els fills és una resposta de l'amor que ens tenen pots contractar algú que et cuidi o com diuen la tecnologia un jo robot jo crec que la diferència jo l'altre dia parlava amb un periodista de barcelona jo crec que la família es podria comparar amb un estel perquè els pares són els que deixen anar el fil jo crec que la família sempre és una font molt inspiradora per escriure jo crec que la febrada que hi ha pels llibres relacionats amb el mil set-cents catorze jo crec que la feina del director de fotografia s'ha de diversificar o apareixerà en molts sectors en què no hi era jo crec que la fernande olivier li feia por a picasso això és una interpretació meva però bé és la que tinc jo crec que la filosofia s'hauria de posar com els xinesos o els japonesos no sé si és això no sé quin dels dos és japonesos doncs els japonesos doncs això s'hauria de posar com una hora de filosofia jo crec que la forma més fàcil d'entendre-ho és quan es fa de nit i tot es fa fosc jo crec que la generació dels meus pares que van viure les guerres no van tenir temps de pensar gairebé en els seus orígens jo crec que la generalitat en aquest sentit no ens ha pogut defensar no solament a nosaltres els mobles jo crec que una mica tota la indústria perquè és clar si estem parlant del sector de la venda de mobles hauríem de parlar també de fabricació jo crec que la gent és conscient que la informació és rellevant que ha d'estar organitzada jo crec que la gent explica a vegades la vida del seu poble la vida a la universitat la vida al seu país jo crec que la gent quan viatgem és igual que quan estem a prop d'una llar de foc jo crec que la història de catalunya d'aquests cinquanta últims anys no s'explica si no és també per la contribució jo crec que la història necessita microhistòria a partir de la qual es pot fer abstracció jo crec que la llei o sigui l'important és l'espectacle s'ha de fer ha de continuar sigui com sigui jo crec que la lluita és el que et fa ser un heroi jo vaig tenir molts amics que van lluitar molt fins al final jo crec que la meditació amb vint minuts al dia res tan sols amb deu minuts al dia ens pot canviar la vida i a tu personalment en què t'han ajudat hi ha algun moment que diguis en mil coses a mi en mil coses per exemple aquest dies estic acabant una novel·la que sortirà per sant jordi doncs sí potser en preocupa una mica acabar-la bé i estar a l'alçada una mica de les anteriors novel·les jo crec que la ment és una funció del cervell que continua treballant de manera inconscient quan dormim jo crec que la millora de la salut pel futur ha de començar per un canvi de mentalitat no de les persones però això també és molt complicat perquè tal com diu ell que fins que no et passa alguna cosa realment greu jo crec que la millor opció ha sigut l'acupuntura per no trastocar que no hi hagi efectes secundaris darrere jo crec que la mirada al meu pare li va canviar quan va néixer el meu fill gran jo crec que l'amo o la mestressa en aquest cas estan més tranquils jo crec que és millor jo crec que l'amor a la natura a les plantes als ocells jo crec que l'any dos mil cinquanta menjarem moltíssimes coses diferents molt diversificat que cada persona escollirà la seva dieta en funció de les seves necessitats que a més a més coneixerà millor yo creo que la dieta en dos mil cinquanta en cataluña será una dieta diversa recuperando bastantes de los elementos de la dieta mediterránea aunque nos parezca que perduran se han perdido en gran medida jo crec que la part més carnal de l'amor no li interessava gaire no era el seu jo crec que la pau comença allà on acaba la màxima guerra jo crec que el procés de pau comença després d'hipercor jo crec que la podríem fer millor aquí hi ha dos aspectes un és que i nosaltres insistim molt en això jo crec que la por és una de les emocions més intenses que hi ha i la literatura el fet de construir tu mateix la història jo crec que la por som nosaltres mateixos la por la duem a dins jo crec que la prep des d'un punt de vista científic i sanitari està molt clara la seva eficàcia i que la implementació jo crec que la publicitat en paper és una qüestió generacional jo crec que la relació amb picasso va ser molt apassionada també molt enriquidora però també molt destructiva jo crec que la reticència a parlar del càncer ve de l'època en què el càncer jo crec que l'art la pintura l'escriptura davant d'això tenen dues possibilitats dues solucions jo crec que la seva germana és més guapa jo crec que la socialdemocràcia s'ha inhibit és a dir la socialdemocràcia era una oportunitat jo crec que la sort i desgràcia que tenen ara els que tenen no ho sé dels setze als vint i pocs és que ja han crescut amb això jo crec que la vida aquí és fantàstica no tenen uns parcs perquè surtin perquè mengin perquè passegin jo crec que l'entrada en una galeria d'art tindria de ser una cosa habitual que la gent entrés jo crec que l'esclat del llampec pot ser molt dolorós jo crec que l'escriptor nascut i format en el segle xx ha de saber fer de tot o ha de tastar-ho tot jo crec que les diferències les han d'establir els companys i les companyes que han de votar el quinze d'octubre jo crec que les dues coses el colonialisme ha deixat sobretot a algèria jo crec que les grans multinacionals tecnològiques google facebook apple jo crec que les relacions entre pares i fills no es trencaran els vincles els mantindrem d'una forma o d'una altra tinc una pregunta jo crec que les veus d'aquest personatge que refà la vida i l'obra d'en climent o que intenta fer-ho jo crec que l'experiència desastrosa del tractat de versalles demostra que el que necessitem són mecanismes de crisi raonables jo crec que l'hem cosit bé crec que vam fer un congrés d'un gran reconeixement jo crec que l'humor els eixampla l'humor va eixamplant els límits però tampoc el pots imposar jo crec que l'humor negre o com a gènere no t'ho sé dir però en persona jo crec que li falten més anys fa relativament poc que ha sortit del comunisme jo crec que l'important és aprendre a reinterpretar és a dir quan tu veus una cicatriu pots pensar en el dolor jo crec que l'objectiu i per la millora de l'ambient i de la població jo crec que l'onze de setembre la gent l'associa al setanta-set a les primeres manifestacions no l'associa al mil set-cents catorze jo crec que me'n recordo a tunísia en el lloc on van començar les protestes a kaserin -jo crec que menys l'última curiosament que es va fer en un moment d'una crisi profunda jo crec que més aviat tira d'esquena l'all no no és afrodisíac d'aliments afrodisíacs no n'hi ha cap jo crec que més o menys ho hem tret tot intentarem mirar amb l'endoscopi si queda alguna resta jo crec que m'ha servit de molt jo crec que m'hauries de recomanar una cafeteria perquè es veu que això de parlar de les elits extractives no ha agradat gaire i ens volen fer fora efectivament penso que a algú de molt amunt potser a algú acampat sobre l'estat no li agrada que parlem d'aquest tema perquè plou a bots i barrals o com diuen a madrid cauen chuzos de punta jo crec que millor véns amb mi jo crec que miquel àngel era -tu ho dius florentí un patriota florentí però que se'n va anar de florència jo crec que miquel àngel gairebé no es va moure de l'eix florència-roma en canvi leonardo com dürer jo crec que molta gent de la meva generació ha après de gent de generacions anteriors jo crec que moltes d'aquestes coses les havia anat perdent i quan véns a l'àfrica recuperes molta humilitat jo crec que molt important i d'una enorme gravetat en una partida que es juga potser més als estats units que a europa jo crec que molt millor hem anat posant les gotes i ja sembla que no li plora l'obre més jo crec que n'hi ha molts que fan contribucions molt importants arribarà a reeixir algun d'aquests moviments jo crec que no a ser també els aficionats jo crec que no cal tindre molts pits per ser una nena més mona o no jo crec que no clarament no un petit detall i el que mor sol jo crec que no crec que tenim molta evidència empírica jo crec que no el parlo bé sí home no però m'hi esforço jo crec que no és estúpida perquè a un nen de dos anys tu li dones formatge i potser no sap d'on ve el formatge i com que sap que la poma ve d'un arbre doncs pregunta com és l'arbre del formatge jo crec que no és necessari jo crec que no és que hi estiguem acostumats és una altra cultura del beure jo crec que no està malament fraccionar l'ics des de l'inp s'ha anat fraccionant primer l'insalud després jo crec que no és una mala oferta jo crec que no es valora el la gent avui dia professionalment jo crec que no existeixen un poble elegit ni una terra promesa jo crec que no hauríem de parlar de desaparició de valors sinó clarament de canvi jo crec que no he renunciat a res però la gent que més estimo la meva família i els meus amics de sempre jo crec que no he renunciat a res sí que tinc inconvenients ara jo crec que no hi haurà problemes i que l'haurem endevinat de fer-les totes dues jo crec que no i sempre l'hi deia crec que no però va ser una mare atípica jo crec que no jo crec que és absolutament impossible jo crec que no jo crec que espriu sempre té una carta amagada però això no vol dir que l'obra d'espriu no sigui fascinant jo crec que no jo crec que la ment continua està bé que ens discutim però la meva posició jo crec que no pararé intentaré eh no parar perquè sí que és cert que igual que veig molta gent gran que no para i els admiro i dic jo vull ser com tu també veig molta gent gran que para i per més que els diguis fes això fes allò altre hi ha un no però perdona aquesta gent gran que ha parat normalment ja estava amb ralentí jo crec que no passa per casualitat el procés de degradació de la valoració social jo crec que no perquè al cap i a al fi com per exemple quan he de pensar en què gasto els meus diners miro l'extracte del banc sempre em fio més dels comptes que faci algú extern que de les meves jo crec que no perquè és molt menys eficient energèticament això consumeix molt més combustible o energia que un helicòpter jo crec que no perquè la intenció de l'empresa és no només tenir estrangers jo crec que no podem només descriure'n una part i pensar que el brasil o la xina jo crec que no pots jo crec que no que la majoria de les persones certament canvien per crisi per situacions que els venen donades de fora jo crec que no jo crec que no s'ha d'anar a l'estilista i al perruquer sinó al dermatòleg que de veritat coneix les malalties del cabell jo crec que no s'hi arriba voleu que us ensenyi els testicles jo crec que no s'ho menja per menjar-s'ho sinó per jugar com que és juganer hi ha un moment que se despista jo crec que no sí home en jep d'en benages jo crec que no sóc gelós però no m'agrada que em parlin del desig que tinguin per una altra persona jo crec que no teníem res concret jo crec que no trobarem aquella pastilla o aquell medicament que tingui una cura màgica per totes les malalties jo crec que pel gran públic això és bastant desconegut completament jo crec que per la inquietud per l'interès perquè viatgem perquè coneixem perquè tenim ganes de conèixer jo crec que per qualsevol adult haver tingut una família confortable durant la infància jo crec que perquè en gairebé tots aquests late night hi ha jo crec que per una banda la gent normal del carrer volia tenir tranquil·litat era una època molt intranquil·la jo crec que podem parlar que hi ha una primera divisió de països repressors de les llibertats i dels abusos jo crec que poden aprendre una cosa molt important que a aquesta edat és fonamental i nosaltres ja ho hem fet jo crec que podria estar molt bé el último de la fila i jo no els coneixia jo crec que podria ser no sé perquè aguantar-lo un any i mig sí que em diu que no patirà jo crec que podríem dir en aquests moments que el nostre col·lectiu és dels primers que ha sortit de la crisi jo crec que potser els mitjans de comunicació responent a la teva pregunta han perdut una quota important de poder jo crec que pot ser un gangli limfàtic però tumorat mirarem com estava de gran l'altre dia jo crec que pot viure molts anys amb aquest bec tranquil·lament jo ara el que faria és fer-li una mica d'anestèsia amb els gasos jo crec que precisament la ciència també és universal i no per això és menys humana al contrari és la part més humana jo crec que preval sempre la pel·lícula la pel·lícula la història de la pel·lícula al final mana jo crec que prima la comoditat a vegades de dir no ens fiquem en la vida privada i personal dels nostres alumnes jo crec que puc dibuixar aquests conceptes perquè s'entenguin d'una altra manera per exemple jo crec que qualsevol cinema que vol ser molt local és innombrable és a dir el cinema català no té per què ser localista el cinema català ha de ser un cinema fet a catalunya que abasti tot el jo crec que qualsevol novel·lista més encara de novel·la històrica que puguis escriure des de l'escenari jo crec que quan estem a casa els dissabtes que encara amb la mare dinem tots plegats cada dissabte jo crec que quan naixem ja som vermelles no ah doncs perquè és així suposo perquè el color és vermell jo crec que quan parlem d'alemanya i de la política de la merkel si hi ha un país que sap com s'ha de remuntar és alemanya jo crec que quan perdem algú que estimem tenim l'obligació d'honrar la seva memòria jo crec que quan sigui gran seré no tan alt com el pediatre em va dir sinó més baixet i arrugat amb els ossos desgastats que no pugui córrer ni fer totes les activitats que faig ara jo crec que quasi totes ahora puede ser jo crec que quedarà bé ens ha fet patir una mica jo crec que que el que més em va doldre de la meva anterior visita jo crec que qui està creant més independentistes a catalunya és la resta de és madrid per dir-ho així no jo crec que qui ha tastat un john irving sempre té ganes de repetir jo crec que res jo crec que jo crec que s'acabarà aconseguint el que passa és que el que no podem esperar és que sigui el mateix que la comunicació cara a cara jo crec que se n'ha anat jo crec que se'n poden aprendre dos tres -això també queda clar en les memòries jo crec que sense fer gaires especulacions s'ha d'incrementar en el futur a mesura que assistim a majors possibilitats de reproducció assistida o a majors possibilitats de tenir un fill amb una altra persona sense constituir una parella estable jo crec que serà la principal via d'ampliació del parc públic d'habitatge els propers anys jo crec que serà molt més eixerida la gent gran arran de tot el que nosaltres perquè tot el que hem exposat aquí han estat fets vius que hem viscut entre totes nosaltres no ens hem inventat res i si nosaltres hem començat a posar la llavor que creixi i que fructifiqui jo crec que serà una alternativa al que és la zona colón de panamà allà són magatzems la zona mariel és un teixit industrial jo crec que serem una generació que compte amb nosaltres perquè estarem molt molt apresos jo crec que seria un actor magnífic que és un comunicador fantàstic jo crec que s'estancarà als set mil milions actuals segur es multiplicarà per tres això segur si anem a tota pastilla es multiplicarà per tres fins als vint-i-u mil milions es doblaràs fins a catorze mil milions jo crec que s'ha de llegir primer aquell i després aquest perquè en aquell indica jo crec que s'ha d'esbrinar exactament el que tenim aquí pot ser que no sigui res o alguna cosa que se'ns vagi complicant jo crec que s'ha de separar com deia abans el manel del castillo una cosa són les retallades actuals una desgràcia que ens ha passat jo crec que s'ha de tenir un temps per ser mare i no postergar-ho tant jo crec que una persona gran amb tot el dolor del meu cor no pot tenir fills jo crec que hi ha una llei natural que és el que impera i que has de posar-te dintre del que és lògic que les teves forces et porten però estic amb tu la decisió és meva jo crec que s'han de pagar bons salaris un país de gent que cobra cinc-cents sis-cents euros és un país condemnat a morir jo crec que s'hauria de reprimir una mica anar-hi posant coses quina de les coses li semblaria professor que és més prescindible jo crec que s'hi han habituat han cregut que realment el nen de dotze tretze és un adolescent jo crec que si això hagués estat un personatge com ell posat un segle abans jo crec que -sí alguna marcar-te et marcarà segur jo crec que si algun dia venen els marcians la principal qüestió serà explicar-los per què hem fet tantíssimes pel·lícules dolentes sobre ells marcianos por favor dejadme elegir a unos cuantos tampoco voy a elegir muchos y sacarnos de aquí por favor porteu-me al vostre planeta sisplau jo crec que si comptem en el món industrial tot el que està al voltant d'un cuiner jo crec que sí diguem que aquesta idea va néixer també quan el quinze de maig de mil nou-cents quaranta-sis jo crec que sí eh nosaltres hem basat aquestes cuines en aquests receptaris jo crec que si el dos mil cinquanta les dones ocupéssim el cinquanta per cent dels llocs de poder tampoc en demanem més eh seria un gran avantatge pel món perquè seria més igualitari seria més lliure i seria més feliç jo crec que sí el que veig en el dia a dia a la consulta és que sí jo crec que si hagués estat més no sé com no es va fer més mal perquè clar hi ha punxes i tot jo crec que si hi ha quatre cultius a catalunya que defineixen el país un és l'oliva l'altre és el raïm jo crec que sí i això és un avantatge i un inconvenient un avantatge perquè permet concentrar molts esforços jo crec que sí jo crec que la gent aquí home generalitzar efectivament no es pot fer jo crec que sí jo crec que tots els actors sabeu tots sabem -jo no sóc actor però que el més difícil és fer riure la gent jo crec que si la gent realment no només diu sinó que actua en funció dels valors que té llavors això farà que hi hagi un canvi de model per part de les empreses i els bancs jo crec que si la tecnologia ens ajuda a aconseguir que tothom visqui una mica millor i això que dèiem que l'educació pugui arribar on ara no arriba i el compromís de jo crec que si les empreses estan invertint en el tema d'educació estan invertint per formar els nens d'una manera més monòtona i que siguin més adaptables a una cadena de producció simplement jo crec que si no et rendeixes jo crec que si no volen no volen tampoc és qüestió d'amarga'ls-hi la vida jo crec que sí però no en aquest moment jo crec que sí però no n'estic segur aquesta mandíbula és de lleó i et diré per què jo crec que sí perquè això el que fa és que sigui tot més harmònic el que no té una oliva ho té l'altra jo crec que sí perquè és un aprenentatge que és molt real i això genera molta més motivació que no pas aprendre sobre coses que estan desvinculades de la realitat sant cugat aprèn incorpora eines perquè els alumnes es diverteixin mentre aprenen com una brúixola o un comptador de passos que marca la distància que falta per arribar al següent objectiu jo crec que sí perquè si hi ha hagut convenis i tota la pesca segur jo crec que sí que a part que hi hagi iniciatives individuals que sort que n'hi ha en el sector social la xarxa jo crec que sí que el tenim com ho saps que està cuit com ho hauríem de comprovar jo crec que sí que estem davant d'una amenaça realment important però en certa manera ja estàvem en la línia de tenir por de tot jo crec que sí que podem afirmar-ho que els cossos que tenim aquí al voltant jo crec que sí que podria ho has fet moltes vegades jo crec que sí que sap llegir el que passa és que té un problema que és que no se ha traído las gafas del cerca jo crec que sí que tots vam contribuir tu després tal com ha anat la situació jo crec que si jo crec que sí jo crec que sí si comencem per aquesta grossa que és l'albion jo crec que si tu mantens l'activitat és difícil que te'n cansis jo crec que sí una dona es cuida per estar bé amb ella mateixa potser per competitivitat però amb altres dones però no serà pensant en l'home jo no penso en l'home quan m'estic vestint o pentinant i en canvi l'home quan ho fa diu avui surto a triomfar jo crec que si un missatge podem haver après en el segle xx és que aquestes actituds les hem d'intentar aïllar al màxim jo crec que sobretot ara la gent no es creu res del que hi ha jo crec que sobretot els tirans el que volen és immunitat un cop que deixin el poder jo crec que sobretot hem de procurar viure com deia josé luis sampedro comprenent i no emprenyant exacte que no emprenyem ja és molt per al món que no emprenyem que no embrutem i sobretot que mirem de generar aquella transformació o aquest canvi en la nostra parcel·la immediata jo crec que sóc ja un catanica catanica tot es decideix per assemblea com a erc jo crec que són és dur perquè no pots sortir és una vida jo crec que són jornades molt positives n'hi ha una a l'any i si n'hi pogués haver dues jo crec que són rascades perquè es rasca pertot arreu cada dia en té un de nou li marxen aquests i n'hi surten jo crec que són valors que per mi la capacitat de treball el sacrifici me'n recordo quan fèiem preparació física que és córrer i feies farlakes o feies trenta minuts de carrera contínua o esprints a ningú li agrada quan ets nen normalment fer això jo crec que t'allunya de la transcendència i jo crec que sentir-te molt transcendent i molt important jo crec que també és part del que tu has comentat el tema de totes les desgràcies que tenen jo crec que també és un d'aquells llibres que arriba arriba molt endins de l'ànima humana no jo crec que també les residències en comptes de ser persones les que cuidem els avis seran robots que van amb les rodes que van empenyent les cadires de rodes jo crec que també va una mica amb la meva manera de ser que sóc molt activa jo crec que tan sols cal valorar-ho positivament que sigui l'administració pública que ho gestioni jo crec que tant si escrius ficció com no-ficció jo crec que té alguna cosa pensada jo crec que té l'inici quan vaig llegir les memòries de castellví les cròniques històriques de francesc de castellví jo crec que tenien por jo crec que tenim una professió molt propera al que és la cuina treballem amb producte de temporada jo crec que tenir les dues visions aporta molt i llavors hi ha una cosa el món laboral posa molta disciplina i la gent ho veu ràpid eh jo crec que tenir-lo així tampoc és bo per ell no si no fos pels nens jo crec que tens el pes perfecte jo crec que tindrà una vida bastant normal pensem que tindrà una època de crisi de dolor ara de jove jo crec que tindrem sort jo crec que -tornant a la vostra discussió esteu més d'acord el que sembla jo crec que tota transformació important no ve de demostrar a partir de grans arguments i grans paraules tot i que paradoxalment ens comuniquem amb la paraula i ara ho estem fent sinó que el canvi es produeix a partir de la imitació a partir del testimoniatge i a partir d'un empeltament emocional que es tradueix amb una mirada al món i amb una acció coherent amb allò que has après jo crec que totes aquestes dades ens donen un perfil de la importància de la pobresa jo crec que totes les circumstàncies i tot el còctel ha sigut el que ens ha condu t fins aquí no jo crec que totes les persones del món som igual no hi ha ningú que sigui superior als altres no jo crec que totes les teves coses si has de fer un canvi radical les has de guardar per un temps almenys jo crec que tot ha canviat ja i que com abans ja no hi tornarem mai jo crec que tothom dominarà molt més els idiomes jo crec que tothom el buscarà o serà un regal fàcil perquè l'està presentant és a tot arreu és un nom conegut jo crec que tothom té secrets és més crec que tothom ha de tenir secrets jo crec que tots en vam aprendre molt en aquell moment nosaltres teníem jo crec que la majoria de metges jo crec que tots hem estat alumnes no tots potser hem estat professors jo crec que tots hi confiàvem això és el que se'ns havia venut i resulta que és l'home amb menys sentiment amb menys ànima jo crec que tots vostès han viscut la mort jo crec que trenca un dels tòpics el punt de vista que deia la gemma no jo crec que una de les característiques principals d'aquesta generació jo crec que una de les coses que més il·lusió em va fer va ser que el meu avi em va veure entrar aquí jo crec que una de les grans característiques que jo sempre he destacat d'aquest procés de pau jo crec que una mica al contrari és la novel·la d'uns personatges jo crec que una persona és una persona quan té educació podem tenir l'educació tradicional jo crec que un artista el que fa és agafar sa realitat que està desordenada és lletja no té sentit i convertir-la en una cosa bella no i amb sentit i amb raó i el que fa és realment agafar el món i arreglar-lo jo crec que un cop a la setmana està bé o dos tinc nens petits i crec que és suficient jo crec que un d'aquests serà el de la milena busquets també això passarà jo crec que un dels èxits d'aquest govern que potser és el menys notori jo crec que un mateix es va retirant veient que els altres agafen el terreny i ha de ser d'una forma natural jo crec que un segon només una cosa tens tota la raó del món sí que hi ha una tradició als estats units jo crec que un símptoma que una cosa no està funcionant en una societat és precisament el fet de plantejar aquesta disjuntiva jo crec que us interessarà molt entrar en aquesta història que és una aventura cap a la prehistòria jo crec que va amb el caràcter que té cada un hi ha dones molt meticuloses que ho volen d'una forma determinada jo crec que vaig ser precursor en això estic parlant de l'any vuitanta-quatre vuitanta-cinc ja fa temps eh jo crec que va marxar amb la tranquil·litat de saber que tota la feina i la seva constància perquè la família continués unida perquè això era molt important per ell que estiguéssim units independentment de la feina podem discutir temes a la feina però ell valorava molt que estiguéssim units que ens portéssim bé i que jo hi entrés jo crec que li va donar una il·lusió nova jo crec que van junts perquè si no ets tenaç no aconseguiràs res això no floreix jo crec que ve molt condicionat per la seva infantesa ell és un nen prodigi jo crec que vivim en un món en què l'excepcionalitat i la brillantor jo crec que voldríem que es fes més evident o visualitzar més l'interès o la inquietud jo crec que vol ser un país modern i està en el camí de ser un país modern jo crec si em poso a pensar en un detectiu de ficció sempre els dic al marc i al jordi els meus companys jo crec sobretot si pensem d'aquí trenta anys que hi haurà molts més robots per facilitar la vida de les persones però no per substituir les persones jo crec també que per lluitar contra la pirateria moltes vegades és anar a casa seva jo creia en ell jo creia en tu jo creia poder dir la meva paraula jo creia que els dits ens creixien com el nas del pinotxo de forma contínua però sense necessitat de dir mentides jo creia que els mecenes s'havien extingit com els dinosaures però no només no els havia exterminat cap meteorit jo creia que els teleclubs servien per mirar la tele pues no para los pueblos jo creia que era important jo creia que eres bo jo creia que podia canviar el que soc i protegir la meva família jo creo en el que veig jo creu aquestes obres són meves i els encanten jocs amb què el gat pugui exercitar-se i simular la caça també és convenient jugar una estona amb ell jocs de ball a jocs de cotxes vam fer un joc amb arts marcials amb captures de moviments joc set i partit jo cuidaré del teu fill jo cuidaré del teu germà petit jo cuidaré de tu jo cuido les meves noies jo cuinava i després ballàvem a la cuina jo cuino per mariners jo curiosament sóc molt escèptic en totes aquestes qüestions i en el tema dels homes llop concretament jo d'ànecs no en faig cada dia però evidentment ha arribat aquest ànec i s'ha de fer jo d'aquest bust recordo un bust d'en dalí però potser en va fer més d'un jo decideixo el càstig per la insubordinació jo decideixo el que escric jo decideixo el que es necessita o no jo decideixo el que us mereixeu jo decideixo qui esbrina la meva identitat jo dedico aquesta rosa a l'amor que m'ha de venir ja toma caro jo defenso als acusats jo de fet he conegut moltes persones sobretot parlant d'aquest llibre fent la gira pel país jo de fet he fet tots els papers de l'auca he estat davant d'una càmera he fet un directe com a presentador jo de fet hi estic si no completament molt molt d'acord jo de fet no el vaig creure jo de fet no la vaig veure m'ho va explicar la meva mare però em feia por fins i tot banyar-me jo de fet sóc un desastre amb tots els esports del món ets un desastre amb tots els esports del món jo defineixo la meva línia jo deia no perdo res no et preocupis tu només escriu però llavors s'ho imprimia i llavors bueno jo de josep les de carles i sen de senpau nell d'albanell jo de jove havia treballat amb aquestes bèsties i continuo encara tenint això tenint l'aficioneta aquesta jo demanaria podeu venir sisplau i crear un gegantesc apocalipsi que deixi intacta la natura però ens mati a nosaltres perquè ja que no envieu cap meteorit que cada matí reso perquè arribi el metorit sisplau envieu-nos naus bombardegeu-nos amb electrons el que vulgueu jo demano sempre a part de demanar-ho a la societat autòctona ho demano a la nostra comunitat que faci un esforç que sàpiguen aquesta societat i aquesta cultura on viuen i la llengua i tot i a partir d'allà ho tindran més fàcil jo de moment la tractava de vostè havia d'anar fins al conservatori jo dependenta que no ho havia estat mai llavors arribava a casa i em posava a escriure cada dia jo de petita el meu iaio em portava panses de bueno eren panses però amb xocolata jo de petita sempre he viscut molt l'ambient del santiago rusiñol els meus pares feien teatre i interpretaven obres seves jo de petit vaig estar cinc anys treballant a la terra i aquests cinc anys jo sempre he dit jo de petit vaig tindre molts problemes de llegir i tot això i em va costar jo de postres saps que sóc partidari de la fruita la fruita és el que de veritat va bé per l'organisme jo descartaria la pròtesi no solament ara sinó ja en un futur de pròtesi res jo des del meu punt de vista penso més d'un cop n'hem parlat jo des de tota la vida jo he volgut ser mare i i al llarg dels anys jo desitjo que tot això que avui s'ha dit es concreti amb execucions al més aviat possible jo després de la temporada no en menjo gaires només per sucar el pa i han de ser autòctons d'aquí que són els més bons jo després hem millorat perquè l'any noranta-tres el banc d'espanya deia jo de superman hi ha molts llibres no sols sobre superman sinó de superman jo de teatre no n'hi havia vist jo anava al cine perquè al final s'havia convertit en cine jo determino qui és l'alcalde aquí jo de tu aniria allà amb ell jo de tu no hi entraria durant un parell de minuts jo de tu no ho faria jo de tu no m'hi amoïnaria jo de tv tres me n'emporto dues coses tot l'aprenentatge i després m'emporto la part humana jo no he tornat a treballar en un context com el de tv tres en què tots érem inexperts en el qual tots apreníem en què ens era igual posar-hi les hores que hi poséssim en què hi havia il·lusió en què tot el que sortia en antena t'ho senties com teu jo deuria tenir tretze anys jo de vegades és difícil d'explicar jo de vegades ho havia pensat sobretot quan els meus fills eren petits i estava molt temps sola es feia difícil però no em queixo de la vida que he portat perquè també penso que m'hauria cansat d'un marit que es presentés a casa invariablement a les sis massa rutinari vaja jo de vegades poso una ampolla amb el meu mòbil ah sí per què jo de vostè bé ho faria jo de vostè no ho faria jo de vostè procuraria no moure'm jo dic a això la meva finestra màgica jo dic a aquest bell acte jo dic bueno doncs anem-hi estava en un sopar em van posar de cap de taula jo dic coses enginyoses jo dic dos paios per la mateixa noia jo dic el que em rota jo dic el que està prohibit jo dic em demano quina cosa emocionant passarà avui jo dic la veritat jo dic llampec i tu dius tro jo dic més feble i menys disciplinat jo dic o portar dos carrets com hem fet nosaltres jo dic que anem allà i ho esclatar jo dic que deixem el passat en el passat jo dic que el capitalisme existia existeix i existirà jo dic que el sentit del comunisme el sento més com a sentit fidelista jo dic que em va trair per uns pits ferms i una figura esvelta jo dic que enviem el lord comandant de tornada al castell negre sense ulls jo dic que estem progressant jo dic que has de fer les coses amb amor el secret d'un negoci és fer-ho amb el cor fer-ho amb amor jo dic que hauríem d'entrar jo dic que hi ha més en aquesta història jo dic que la compra per impuls és un intercanvi d'emocions per diners i les emocions són inacabables jo dic que l'enviem jo dic que les emocions tenen un límit quant a la intensitat amb què es poden sentir en aquest sentit jo dic que li concedim l'exili no pas la mort jo dic que li posem l'espasa al coll jo dic que lluitem jo dic que marxem jo dic que no hem de mostrar compassió jo dic que normalment mirem l'àfrica com si fos un oceà quan mirem l'oceà sempre veiem una bassa d'aigua jo dic que seguim escoltant fins que sapiguem quant temps tenim jo dic que s'ha acabat la rebel·lió jo dic que si jo dic que tanqueu les vostres maleïdes boques tots dos jo dic que vinga jo dic una cosa sobre el teu passat jo dic una frase sobre el vostre passat jo directe a l'aigua és un dels avantatges del tròpic jo diria abans d'aquest govern els anys dos mil un dos mil dos sempre es deia a veure si bolívia era viable com a país econòmicament jo diria a tot el que pugui que miri d'agafar-ho que és un bon sistema això et dóna jo diria com a balanç que en aquests moments la situació sembla que tots els dirigents europeus jo diria dues coses primer ara les hipoteques tenen un diferencial realment jo diria el fet d'estar en un lloc on estàs fent fotografies jo diria el marxisme seria la filosofia de marx que està escrita en els seus llibres jo diria espanya sí españa del maresme jo sé que no perquè una amiga em va explicar que no eren justes ni ecològiques m'ho va dir segur però no sabria dir d'on jo diria fins i tot -sabent que tergiverso l'argument que contamina la mateixa acció no jo diria -i l'inici del programa m'ha semblat interessant per això que encara estem d'alguna manera dintre d'aquest paradigma jo diria -perquè la gent ho entengui que això potser seria una cosa semblant al somni jo diria que això està canviant i jo sóc -per dir i per fer una mica de controvèrsia jo diria que això passa més sovint del que amb actors amb escriptors amb cineastes jo diria que algunes coses que no s'expliquen d'una altra manera s'expliquen per aquesta potència jo diria que amb aquestes coses el govern de morales és pragmàtic llavors sí que és veritat jo diria que a part del component purament estètic també és important per la salut jo diria que aquest és un dels pocs enigmes que ens presenta el futur i que no tenim cap previsió lògica jo diria que ara estan força bé això és important aquesta està encara una mica torçada molt bé jo diria que de tot espanya s'està fragmentant la situació socioeconòmica d'origen jo diria que el vuitanta vuitanta i tants per cent són ambientals és a dir que són de fonts torres i aigua sanitària eh jo diria que el contrari és igual de probable jo diria que el director de personal trieu un bon director de personal jo diria que el necessitem jo diria que el perfil ideal d'una persona que vulgui estudiar escenografia jo diria que el que està sortint a la premsa sobre l'ics sobre la reforma de l'institut català de la salut és demagògic jo diria que en aquest haiku veiem d'alguna manera sintetitzada la força de la poesia de la joana raspall jo diria que en els préstecs hipotecaris hi ha capacitat per a la negociació per part dels clients jo diria que ens han fet un gran favor jo diria que es de conill jo diria que és el peix del futur el bacallà fresc és el peix del futur i això jo diria que és la primera jo mai he estat fora sense crios i sense home jo diria que és per aquí si deixem un corriolet aquí a la dreta anem bé jo diria que estan al punt i va dir que sí que no té color jo diria que és un descuidat jo diria que és un honor jo diria que ha dit porc no ho sé jo diria que han vingut a buscar uns estrangers jo diria que hauríem d'estar per aquí però amb per on -per aquí jo diria que he comprat bastant bé a veure ensenya-m'ho -a veure què et sembla jo diria que hem d'avançar cap al que es van dir els contractes programa jo diria que hi es no jo diria que hi ha una bona probabilitat que anés una trobada casual jo diria que hi havia una relació perquè hem trobat per aquí no sé si està posat aquí o no jo diria que ho és capitana jo diria que ho està fent bé jo diria que ho ha aconseguit jo diria que ja la tenim ara li traiem l'esparadrap i ara deixarem que vagi respirant i se vagi despertant jo diria que la definició última d'en martí i pol és aquest afany de viure i de sobreviure jo diria que l'alzheimer com tot aquest tipus de malalties és una gran putada i em permetreu la paraula perquè és així jo diria que la major part o tots són llibres fotocopiats pirates hi ha còpies molt bones molt fidels jo diria que la situació ja ha empitjorat jo diria que l'aspecte més rellevant de canvi no són tant les xarxes socials que ho són jo diria que l'efecte reserva està provat o sigui realment dintre del calador protegit jo diria que les empremtes d'en faraó han de ser a l'arma jo diria que malgrat que ric directe més directe jo diria que menjarem o xocolata a la brasa podria ser o cireres ehm jo diria que molt associat als conceptes mentida i veritat jo diria que no és a dir és simplement una eina jo diria que no hi ha aigua no jo diria que no m'he inspirat mai en coses literàries per escriure la meva música jo diria que no que com aquest tipus de sorra no n'hi ha tot i que hi ha zones a catalunya que són una mica més radioactives jo diria que no jo diria que passarà la nit fora jo diria que potser en menjaran menys com a mitjana els països més desenvolupats que ara en mengen molta però en menjaran més aquells que fins avui no en poden menjar perquè no la poden pagar per tant crec que arribarem a un cert equilibri d'una carn que això sí caldrà produir-la com ja s'està fent ara doncs amb les degudes maneres per no contaminar en excés el medi ambient jo diria que potser puja una miqueta però molt poc molt poc però una mica sí jo diria que pujol està sol però la seva soledat actual en què ell és l'únic que efectivament dóna la cara jo diria que quan es parla de tipus de presons hi ha el tema de la doble moralitat amb els estàndards americans jo diria que sí que ens podrien fer una utilitat perquè podríem estar més junta la família i els pares podrien jugar més amb els fills jo diria que sí jo diria que són antics membres de les forces d'operacions especials jo diria que t'ha salvat jo diria que una oportunitat d'or jo diria que un parell de setmanes jo diria va proclamar el rei gegant jo dirigia la guàrdia de la ciutat a port reial noi jo dirigiré la patrulla jo dirigiré un assalt a la torre i a les portes de la ciutat jo donaré encantat la meva vida jo donaria prioritat al cap jo dono classes però també aprenc molt aquí què aprens jo dormo a l'autocaravana jo dormo tranquil perquè jo sempre ho he fet bé jo ajudo la gent quan puc jo dubto molt que hi hagi un espionatge que pugui ningú saber res de mi a la xarxa si no ho he dit jo abans jo duia aquelles mitges horribles jo eh em jo jo eh em temo que tinc males notícies per vostè i potser voldrà seure jo eh he dissenyat un vestíbul jo eh ho estic esperant jo eh no m'he adonat que era un regal jo eh nou minuts d'hora jo eh preferisc la vella manera de fer negocis jo el camp que més conec ara quan us escoltava pensava que és el camp del delicte o el camp de la criminologia jo el capità cinc mariners dos oficials i un cuiner jo el conec anit vaig ser allà jo el conec aquest pont jo el conec molt bé jo el coneixia que l'havia entrevistat alguna vegada i em va fer molta il·lusió comprar-li una foto jo el creuo cada dia i no m'ha passat mai res però provem-ho què significa creuar el cercle polar àrtic jo el cuino i després nosaltres el mengem jo el debat d'humor intel·ligent o no que m'ha tocat moltes vegades jo no me'l crec molt jo el dia que em trobi un marcià pel carrer li preguntaré si el verd que porta és de veritat o és pintat jo si trobés un marcià ara mateix aquí davant li preguntaria si em convida a un cigarro jo el distrauré tu corre jo el domino tu el domines fins i tot el seu fill petit el domina joel et truco des del meu nou telèfon mòbil cel·lular jo el faré caure jo el faria hervido bullido o al forn bullit bullit bullit jo el guardaré de record jo el lamentaré si resultés impossible per vostès el tenir una entrevista amb ells jo el mateix per favor jo el meu pare no l'he conegut mai i va morir a noranta-nou anys i jo el parlo tot el temps jo el pic i el que faci falta jo el plàtan perquè és el més ràpid de pelar i perquè m'agrada i va bé per la panxa jo el portaré cap al futur jo el portaré i la conduiré personalment fins als seus parents jo el porto aquí perquè me'l curin i me l'arreglin però hi tinc molt apego a aquest gos jo el préssec no em ve no en sóc massa jo de préssec ja veuràs eeep jo el puc identificar jo el que crec és que nosaltres hem de seguir lluitant pels nostres interessos nacionals a un nivell màxim i peti qui peti jo el que crec que no he publicat és xafarderia política jo no gosaria no em passaria mai pel cap jo el que dic és en el cas historiogràfic o ètic o en el dret o en el camp de la comunicació que és el meu jo el que diguis tu jo el que diria és que almenys a nosaltres ens sorprèn que els pobres avui dia cada cop més jo el que els estic dient és que busquin ser feliços com jo ho he estat jo el que estic dient és que la política del banc mundial d'eliminar estat a l'àfrica perquè sobra estat és mentida jo el que faig és un sofregit habitualment amb unes quantes salsitxes prunes jo el que faig molt -tothom té la seva forma però jo el que faig molt és estirar-me relaxar-me concentrar-me a visualitzar el que faré jo el que faria seria documentar bé aquesta estructura i desmuntar-la perquè si només fem un sondeig aquí ens limitarem molt l'espai jo el que he demanat és una altra ració d'ànec jo el que intento capturar és l'emoció que a mi em produeix el cel natural jo el que li volia dir a l'antonio és que ell sembla que estigui aquí -m'ha semblat eh no ho sé una mica com per defensar la ciència jo el que m'imagino és que només entre granada i viena com a ciutat imperial jo el que sé perquè moltes vegades conversàvem tots dos sols de filosofia de política d'art jo el que veig és que ara els conservadors-restauradors doncs han de tenir una quantitat de coneixements molt amplis jo el que veig és que en aquests moments la pobresa entesa com a carència material i econòmica jo el que voldria dir només perquè aquí ha quedat un punt permeteu-me perquè si no el tractem és com jo el que voldria és que l'àngel ens digués -aquí veig molts tipus de tomàquet diferents jo el que volia dir abans és que això que està dient el guillem de revisar la cobertura és una cosa que ens haurem de plantejar jo el que volia era fer una visió més antropològica potser més humana apropar el zoom de la història a les persones anònimes jo el que vull és que ell estigui content i que digui he posat això la meva mare té feina i bé és una botiga que anem fent jo el que vull és viure jo el recomano sempre primer sense sal ni oli ah sí així notes més el paladar jo el recordo amb uns matisos no sé què lògicament cadascú el meu germà gran no conviu mai a sota el teulat de casa jo el recordo passejant anava amb unes barbes immenses i amb uns cabells llargs blancs jo el reivindico en un aperitiu el posaríem un platet de pebrots del padrón amb sal gruixuda jo el riure vaig conèixer l'humor com a mecanisme defensiu a l'escola jo era el lleig el de les orelles jo els admiro perquè realment has de tenir el cap molt ben posat i el cor molt ben posat crec jo també eh jo els clavaria una bona pallissa i els rebentaria la botiga jo els deixaria que seguissin i seguissin no és que seguirem eh que has de marxar tu jo els deixaria uns dies més jo els detindré mentres vostés escapen jo els dic a la canalla jo perquè amb ells estem molt units jo els dic libel a totes jo els dic síndries jo els donava les meves vuit hores extres i ells em donaven diners jo el sé de memòria jo els educo segons el que jo crec que és correcte i que és veritat per mi jo el sento el clic-clic-clic no ho sabia això -no jo els explicaré què són jo els faig a aquests tomàquets una creu per què aquesta creu jo els fotografiava i ell els ficava dins la bossa jo els hauré de dur jo els he contestat doncs estic llegint un e-mail me diuen com ho podem fer per saber què estàs fent escrivint i llegint jo els he contestat tranquil·lament heu d'anar a escola m'han contestat com hem d'anar a escola si aquí no tenim escola jo els he dit els he ensenyat hi ha un espai que si algun grupet jo els podia acollir un grup no jo els he dit que l'últim botí no ens ha donat el que esperàvem jo els he fet jo els he trucat jo els he vist nano jo els hi dic als alumnes -i això els sobta molt escolta tu pots estar d'acord o jo els hi dic males pècores jo els hi dono me'l miren i em diuen ens has d'acompanyar jo els hi faig vale perquè a mi m'interessa veure què punyetes passa aquí jo els hi he posat una música però és que ja tenien música el propi poema és musical molts cops jo els hi interpretava les cartes per lògica inventant-me historietes amb els dibuixos però em deien que no es feia així jo els hi vull donar les gràcies a tots vostès gràcies jo els ho diré jo els puc omplir però només els pots signar tu jo els seguiré recordant jo els tinc preciosos jo els trobo simpàtics jo els últims set em sembla que no els últims set no els he llegit jo els vaig fer jo els vaig sentir jo els veig tots iguals no és el que està aquest que ha baixat jo els veig tots iguals jo els vigilaré sr jo el tallo les puntetes i les frego podem tallar-ne un perquè la gent vegi com es fa jo el trobaré per a vós jo el trobo potser més dolç i més bo té un gust molt intens jo el vaig ajudar amb els seus jo el vaig apuntar i ell em volia fer esclatar jo el vaig conèixer el noranta-sis a veure legalment té raó jo el vaig conèixer fa deu anys aquí a l'horiginal vaig venir a recitar estava l'horiginal ple jo el vaig conèixer jo el vaig contractar jo el vaig convidar jo el vaig descobrir amb set anys i va ser un amor a primera vista perquè va ser un flechazo però he de dir que realment quan de veritat em vaig enganxar amb el cub de rubik va ser ara farà un any i mig o així que és quan vaig descobrir el món de la competició si us agraden les matemàtiques també us agradarà el rubik i si sou bons en matemàtiques també ho sereu en el rubik jo el vaig entregar i ells el van matar jo el vaig guanyar jo el vaig incriminar jo el vaig matar jo el vaig portar cap al territori caribeny hi ha el negre sí la balena com si fos l'estudi d'un indiano jo el vaig seguir i li demanava que s'esperés però quan vaig veure que no em feia cas jo el vaig tancar jo el vaig trobar molt dur de ventre que fins i tot vaig dir que no hi hagués una massa o jo el vaig trobar sorprenentment maco en el sentit més brutal horrible i incòmode possible jo el vaig veure jo el vaig viure amb una gran tranquil·litat i ostres ja era hora jo el vaig votar jo el vehicle amb les ajudes que he tingut m'ha sortit molt més rendible que el de gasoil jo el veig a punt eh jo crec que si vols fer un brou i fins i tot jo el veig molt bé l'elasticitat és molt bona jo el veig una mica apagat encara aquest gos el veig apagat el veig trist primot s'ha aprimat jo el volia agafar però ja saps que corre com una llebre jo el volia anar a visitar a casa seva a la lapònia finlandesa al cercle polar àrtic jo em arreglaré sol jo em baso en els fets jo em com tot fora de perill les bolets jo em considero dintre de l'art contemporani actual totalment a mi el que m'agrada és pintar dones jo em considero encara un ciutadà i com a tal entenc que jo em considero pluriocupada perquè tinc ara mateix tres feines jo em considero un usuari sensibilitzat eh també és veritat que el gran problema que hi ha avui amb internet jo em cuidaré de la seguretat de la seva filla jo em cuidaré d'ella john jo em cuidaré d'ella jo em dedicaré al periodisme i a ella la deixarem continuar jugant amb la play jo em dedico a això perquè és l'únic que sé fer i perquè és la millor feina del món jo em dedico a fer classes d'economia a canvi em donen uns diners i amb aquests diners jo em defineixo com a músic cec des dels deu anys però que bàsicament la meva vida gira molt al voltant del jazz jo em deixo va vés caminant i has d'anar buscant sense moure el tronc jo em dic amoussa i sóc del senegal mira jo sempre he tingut hort al meu país jo sóc un pagès jo em dic carlisle jo em dic fotógrafo fotógrafo sí em van batejar per què jo em dic grasset i foraster sóc pare de bessons del bernat i de l'anna jo em dic igual que ella dorel dory i aquesta va ser la primera carpeta que vaig trobar realment jo em dic lluís martínez i porto uns quinze anys en el transport sempre d'autònom jo em dic oriol arjona burillo tinc tretze anys fa sis anys que munto i ara mateix estic estudiant en un institut especial per tenir temps per fer competicions i si hem de faltar que molts cops faltem perquè les competicions encara que siguin el cap de setmana hem d'estar aquí abans divendres a vegades dijous també jo em dic paul jo em dic quimet i ara al mes de maig faré vuitanta-dos anys i estic molt enamorat de la puri perquè no em pensava que a la meva edat trobés una dona així de veritat jo em dic satué llop de manera que aquest llop que està a la vora del foc jo em faig càrrec jo em faig una pregunta a partir d'aquí per intentar anar un pas més enllà no jo em faré càrrec del examen toxicològic jo em faré càrrec segura jo em faria el trinxat de la cerdanya amb una mica de cansalada un cosa light per entrar com es fa jo em gelava jo em hi poso jo em moro de por jo em nego a tenir amo tenir amo és fotut jo em ocupo de la part de negocis jo em passo la vida fent veure que no ho sóc jo em pensava després d'haver-lo hagut d'adormir i tot plegat que això se'ns allargaria vés a saber jo em pensava que avui dormiria a casa i estaria bé i s'ha de quedar aquí sol i vulguis o no mai s'ha quedat jo em pensava que el professor tindria més feina perquè jo sé que la montserrat té un plat a part del fricandó jo em pensava que els cotxes elèctrics tenien sang d'orxata però aquest accelera en tres segons de zero a cent km/h jo em pensava que els d'arizona estaven molt morenos jo em pensava que el trobaria un punt excessiu el plàtan no engreixa si m'ha dit que està bé està bé jo em pensava que era el que s'havia de fer és a dir jo represento aquests quatre anys jo em pensava que era marina d'or allà hi ha una part important també estan aquí jo em pensava que eres bo jo em pensava que estava més que parlat jo em pensava que les dones romanes jo em pensava que seria diferent el tema de ser una noia i estar en un equip de rugbi que és un esport molt masculí però al final em vaig adonar que hi estic molt a gust que tots em tracten molt bé i que el rugbi està formant part de mi i que significa molt per mi jo em pensava que si et quedaves embarassada també però ningú va canviar jo em penso que ho va fer jo em posaria igual però no és cert jo em preguntaria qui no és friqui també qui no és friqui qui no és friqui jo em preguntava el mateix jo em pregunto això també jo em pregunto el mateix jo em pregunto quin altre nadal n'hi ha un altre n'hi ha molts jo em prendria un cruixent de pistatxo si em preguntaren jo em preocuparé dels meus deu jo em puc connectar i puc treballar des d'allà de fet la meva filla està molt acostumada jo em quedaré amb els homes jo em quedaré amb tu jo em quedaré aquí baix jo em quedaré aquí doncs aquí he trobat l'ànima bessona que havia buscat a va a la terra jo em quedaré aquí jo em quedaré a vigilar jo em quedaré perquè és el meu deure com a president jo em quedar quiet cridant jo em quedo amb ell i jo em quedo amb el marc jo em quedo aquí amb l'august vigilaré jo em quedo aquí i així les obliguem a entrar el teu germà que es posi per allà i tu les empenys per darrere eh jo em quedo el llit gros jo em quedo el maletí i vosaltres els meus diners jo em quedo la seva part jo em quedo parat jo em reservo pel temple d'apol·lo jo em retiro una estona si voleu fer qualsevol cosa m'ho dieu jo em sap greu jo em sembla potser ho havia tocat una mica però no però en general no no jo em sembla que ens apropem a coses desagradables les novel·les policíaques o novel·la negra jo em sent català però estic molt partagé jo em sentia com tu jo em sentia igual però ja m'he acostumat jo em sentia molt atret cap a ell i tenia la impressió de que ell sentia el mateix jo em sentiria més pròxima al concepte que diu que la família és com una àncora jo em sento catalana ja que he nascut aquí tinc les tradicions d'aquí i visc aquí jo em sento identificat amb l'estil del kurt vonnegut aquest estil d'aquests comentaris d'aquests personatges que retrata jo em sento integrada però els japonesos suposo que no m'hi consideren d'integrada jo em sento molt de barcelona d'on he sigut sempre i això continuarà així jo em sento una mica dividida entre el borja i l'eduard jo reconec que tinc coses de l'eduard moltes jo em sento una mica sola amb tants d'homes i m'agradaria que hi hagués més noies petites o grans el que sigui els dic que és molt gratificant i els pot arribar a agradar molt el moment d'estar sobre el jet jo em sento útil a la feina clar la gent quedaria indefensa sense dret de poder explicar-se de fer segons quin tràmit jo em seré un d'ells jo em tenia igual jo em trec la camisa i tu et treus la teva jo em trobava pitjor jo em vaig amagar la meva mare les va fer tan malament que em vaig amagar al quarto de bany jo em vaig casar abans d'entrar a la presó va caure malalta amb càncer de pit jo em vaig casar per fugir de casa jo em vaig convertir en un gelós compulsiu jo em vaig dedicar a esperar-lo i a observar el local no semblava gaire diferent d'alguna botiga de casa nostra jo em vaig enamorar de la mary aleshores em vaig adonar que el celibat no era per mi jo em vaig enganyar jo em vaig ficar a l'aigua i d'un dia per l'altre vaig dir que volia ser instructora mai a la meva vida havia fet una apnea jo mai a la meva vida la meva primera apnea va ser el quinze de setembre del dos mil quinze jo em vaig fotre una hòstia tan grossa que tenir una lesió medul·lar va ser el de menys jo em vaig oferir jo em vaig passar sis mesos allà fora més enllà del mur durant el darrer hivern jo em vaig posar grasset gràcies al consum de productes de la casa jo em vaig quedar mirant els poals de carbó en l'aire i els comptava jo em vaig torturar jo em veig capaç de remuntar amb el meu company havent sigut toxicòmans els dos jo em vull quedar aquí em sento molt còmode aquí perquè puc fer activitats interessants tinc moltes amistats aquí i tinc mar també jo en algun cas concret d'algun fill amb els pares separats i que el pare diguem-ne que s'enamora una altra vegada i jo en aquella època era petita i mires a tot arreu jo me'n recordo perfectament d'això era impressionant jo en aquest cas me vaig esforçar a estalviar i a tenir força de voluntat d'anar-me'n de mallorca jo en aquest concretament el toc final també hi he ficat una mica d'absenta jo en aquest moment estic al nord vosaltres al sud això és llevant i això és ponent jo en aquest moment tinc el diafragma així en posició de relax quan faig força llavors el diafragma baixa s'aplana augmenta el volum de la caixa toràcica l'aire entra cap dins i infla els pulmons jo en aquest sentit primer sóc independent això està molt bé recalcar-ho jo en aquests moments sóc el director de gestmusic i bàsicament jo en canvi vaig intentar crear un búnquer un espai tancat on es condensen totes les misèries humanes jo encara era a prova jo encara faig això jo encara ho faig jo encara la cerco jo encara m'atreviria a dir més pel gruix que té estem sospitant jo encara no estic preparat jo encara no me'n sé avenir jo encara que sóc veterinària no sóc etòloga ni ensinistradora necessito ajuda professional jo encara sóc aquí jo encenia els meus propis focs jo en conec un jo en coneixia un que fumava abans del partit després va deixar de fer-ho em sembla que també el coneixes jo en dic banca amb esteroides jo en dic i permeteu-m'ho és un record les faves de la paquita ferràndiz jo en dic venjança jo en diria una batalla i això vaig fer jo en el cas de la meva novel·la m'interessava molt jo en el darrer poemari que estic ja pràcticament acabant hi ha un poema que parla d'això de què queda d'aquella nena en mi jo en el fons faig estic fent una proposta estètica una proposta d'un concepte d'unes peces determinades jo en el meu cas en el meu cas crec que hi he donat des de sempre tanta importància potser massa a ser pare a tenir fills que per mi era una decisió molt molt seriosa jo en el setè jo en el teu lloc apuntaria l'arma cap a mi jo en faig dues vegades al dia arròs amb carn arròs amb peix arròs amb salsa de cacauet jo en faig suc i m'agrada i aquestes taronges també jo també faig suc amb les dolces i m'agrada jo en la meva novel·la trec aquest tema és a dir això jo en l'aspecte pràctic això que parlàvem de l'arrogància del professor jo en l'educació soc en part pessimista és més tots anem veient almenys aquí ha passat que cada dos per tres es reformen les lleis per què en el fons per buidar de contingut i això em preocupa que sembla com si hi hagués tendència a dir més val que el poble estigui atontat jo en menjaré una jo en menjo de llonganissa a vegades de frankfurt jo en portava vint-i-tres però de cop aquest vint-i-tres se't converteixen en quinze els últims quinze jo en prenc per sort molt pocs però en prenc algun per la meva edat que ja tinc però aspirines pel mal tot això mai a la vida he pres res mai cap analgèsic tinc una mica de mal de cap em concentro i dic no tinc mal de cap jo en primer lloc he posat el ritme perquè tractant-se d'una fàbrica jo en realitat em dic smith jo ensenyo i vosaltres apreneu jo en sóc el responsable jo en sóc responsable jo en sóc tip d'aquesta guerra jo en sóc un jo entenc a més que en uns moments conceptuals tornar a tenir contacte amb la matèria és molt important jo entenc com es juga a aquest joc jo entenc com estan les coses jo entenc que el professor digui això però si ha de ser tot un dinar no hauria dit mai que fos tant jo entenc que és una cosa que al final tothom s'acaba plantejant si tens la sort que quan t'ho planteges jo entenc que hi ha un aspecte que és molt clar la primera implantació sempre ha d'anar a càrrec del propietari que la disfrutarà jo entenc que la fe seria aquest moviment radical d'apertura que desplega tota una experiència espiritual jo entenc que quasi totes no tengo ningún dato yo jo entenc que va ser per una dictadura terrible que veníem d'una guerra civil terrible jo en tenia moltes ganes era molt desitjat i abans per feines per motius de contractes i de pis i d'històries no podíem i ara és quan hem pogut jo en tenia un d'igual jo en tinc de ganivet jo en tinc dos jo en tinc un altre és clar jo en tinc una jo en tindré cura i et garanteixo que el llegat del teu pare serà gestionat de la millor manera possible jo entraré em posaré el meu pijama més acollidor m'arrauliré amb un bon llibre i esperaré que acabi aquest malson jo entrava a la presó i em deien porta això no jo no puc portar res sóc periodista jo en vaig beure unes quantes ahir a la nit jo en vaig ser l'únic supervivent jo en vaig tenir la culpa del que li va passar a aquell desgraciat jo en vaig tenir la culpa jo era a casa de l'artista jo era a escola a segon de bàsica jo era a l'autobús i vaig baixar a ajudar i ella no em va veure jo era al bosc dels murmuris jo era allà actor i cineasta jo era allà filmant la meva filla jo era allí he vist jo era amb ella quan algú ens ha assaltat jo era amb prou feines una cosa amb vida per a ells jo era amic de su germà jo era a punt de perdre els estreps jo era cassandra cridant quan el cel queia jo era com tu jo era conductor al meu país mai mai a la vida m'hauria pensat que treballaria remenant terres jo era diferent molt diferent i això que vist des de casa pot semblar una obvietat jo era el primer a arribar i l'últim a anar-me'n però tal érem un equip jo era el seu majordom jo era el ximple jo era fill d'un pescador de crancs després vaig ser contrabandista jo era -i encara ho sóc a través de caixabank un fort defensor del sistema de caixes d'estalvi jo era important per tu oi jo era infermera la posició econòmica de casa era bona a pesar que el meu pare havia mort el meu pare va morir molt jove jo era innocent però la gent no pensava que jo fos innocent jo era la persona més intel·ligent que coneixia jo era la que estava asseguda al seu costat quan va ofegar a un familiar jo era la reina dels set regnes i què podia fer jo era la seva última esperança jo era la teva noia jo era l'home més a prop jo era llavors jove i no tenia por jo era més jove jo era molt feliç com a mà del rei jo era molt jove i molt fort jo era molt jove jo era molt petit jo era mort l'últim cop que et van oferir aquesta tria jo era part d'aquells somnis em sentia constructora absolutament constructora jo era propietat seva jo era seva i ell era meu jo era treballador de la fàbrica derbi de motocicletes de martorelles jo era un adolescent amb cara de nen sense cap experiència amb noies però suficientment racional com per intuir que per una dona com l'anna jo mai no seria més que un bon amic jo era una monjo cristià a anglaterra jo era un animal però ara sóc més dolç que la mel jo era una ovella perduda jo era un bon amic del teu pare jo era un bon amic de ton pare jo era un executiu brillant que anava de cap al cim jo era un malalt terminal jo era un nen de quinze anys que crec que mai havia estat en un concert jo era un nen dolent jo era un nen petit quan em van arrencar de la meva llar i em van portar aquí jo era un nen sembla molt entremaliat i molt inquiet jo era un orfe al carrer i la ciutat em va pujar com un dels seus jo era un tema que no volia i per tant no volia que els meus fills cresquessin amb aquesta cosa de somos víctimas jo era un visitant estranger en un país que m'acollia amb tota la seva hospitalitat jo era zero zero zero optimista perquè potser m'estava preparant pel que vingués jo escombraré tu recolliràs jo escric biografies per tothom per tothom que tingui una mínima curiositat jo escric ficció pura escric històries que jo invento està tot dintre del meu cap jo escric poesia escric narrativa perquè vaig decidir relacionar-me amb la vida jo escric tot això holmes i els lectors ho accepten entusiasmats jo escullo la situació del meu hotel i el seu disseny jo és el llibre que sempre regalo a aquestes persones que diuen jo no llegeixo mai poesia doncs llegeix-te la szymborska jo és el típic cas que cada vegada que el veig me vengo abajo no va a ir bien no va a ir bien jo es la portaré jo esmorzava al bar de cada dia vaig aixecar el cap del diari i vaig deixar l'entrepà de fuet al plat jo esperaré amb tu jo esperava anar sense que ningú s'assabentés jo esperava morir en combat com a bon guerrer jo esperava operar entre avui i demà que són quatre dies jo esperava referme aquí a bèlgica al meu país on tinc les arrels jo espero aconseguir arribar a uns jocs olímpics tot i que és molt complicat jo espero poder contestar les vostres tres preguntes satisfactòriament jo espero primer s'han d'esperar unes certes grans decisions que ha de prendre bastant aviat que es refereixen sobretot a la gent jo crec que s'ha d'esperar un canvi d'actitud més que unes grans mesures concretes que necessiten gairebé sempre una majoria reforçada del congrés que ell no té més que unes grans mesures notarem canvis d'actitud jo espero que a la novel·la tant l'aleix com jo hi sortim com el que vam ser jo espero que caiguis de cara jo espero que continueu treballant en aquesta línia de treball perquè el dia de demà tinguem una bona convivència jo espero que estigui de meravella perquè tan bé que està ara el rudolph jo espero que siguis el primer pescador de crancs que dugui aquest fermall jo espero que visqui perquè li agafes carinyo jo espero sortir aviat d'aquí per estar-me amb ella perquè viu tota sola jo és que els he perdut totalment la pista a tota aquesta gent tampoc és que hi hagi hagut cap problema jo és que flipo tia jo és que l'equilibri no és el meu fort vaig preparat jo per això un dos jo és que no m'agradaria deixar passar l'apel·lació que has fet a la santíssima trinitat jo és que no sóc gaire de xarxes si d'aquí tres mesos tot va vent en popa jo és que venia sol sóc detectiu privat jo estant a barcelona mai vaig conèixer els veïns vivint porta per porta i paret per paret jo estaré darrere el restaurant jo estaria d'acord amb el javier és reacció i si tornéssim a dies d'abundància econòmica jo estaria encantada de parlar amb ells compartim moltes coses jo estaria espantat de mi també jo estaria massa avergonyida jo estaria més en el que deies tu aprofundit que no és contradir tant la teologia com la jurisprudència jo estaria molt content jo estava acabant el batxillerat jo volia ser alguna cosa i aquí ho vaig haver de tallar tot jo estava a la meva tenda jo estava guanyant-me la vida jo era un empleat jo estava a la primera escena del crim jo estava al càrrec del manteniment jo estava allà quan el teu avió va sofrir l'accident i em vaig proposar per a ser la primera vista que tu veuries jo estava al seminari estudiant per capellà l'any seixanta-quatre que és quan comissions obreres va començar jo estava amb un altre home un cavaller de l'exèrcit de sa senyoria jo estava apagant foc cap aquí al nord a la serra de castelltallat i hi va haver un moment jo estava a punt de dir a la gent que tenia al meu voltant me'n vaig i jo no torno mai més jo estava aquí mateix quan va passar jo estava aquí primer jo estava assegut al tamboret de començar i ve per baix la fàtima i em diu jo estava aturada aquí quan van saltar de seves closques i es van començar a cuinar al taulell jo estava a una gran alçada jo estava bé millor que altres bo sabia com parlar a la gent i era constant jo estava bé millor que d'altres bo sabia com parlar a la gent i era constant jo estava bé no era jo jo estava buscant un bust de pedra i ara m'asseguraven que el bust de les fotos era de guix jo estava commocionat perquè em van diagnosticar un càncer i això arruïnaria a la meva família jo estava conduint lentament a causa que el motor estava portant malament jo estava creuant el carrer amb preferència amb un llum clar verd i ben pintat de zebra jo estava de part teva jo estava dormint i vaig sentir que algú tocar el meu braç jo estava dormint mentre passava jo estava dormint però esclar tanta estona i tant de soroll em vaig despertar jo estava dormit quan va arribar jo estava en estat de la nena gran de set mesos ella va néixer aquí sí jo estava enfadat com ho estàs tu ara i no pensava amb claredat jo estava enfadat perquè es va retardar amb el meu cafè jo estava en un helicòpter jo estava equivocada i vós teníeu raó jo estava esperant que ell vingués a buscar-me i em va trucar que no podia venir que havia aixafat la gossa jo estava fent un servei jo estava feta un desastre jo estava indefens cec fràgil jo estava inquiet necessitava relaxar-me però va resultar que els únics peixos que tenia a l'abast jo estava ja que m'ofegava molt jo recordo que amb les mans m'esgarrapava aquí jo estava llegint a la meva habitació jo estava malalta i no havia anat al col·le perquè tenia angines i els veïns que no tenien fills jo estava mig adormida jo estava molt segur de tot nancy jo estava passant un infern jo estava pensant el mateix encara que no amb aquestes paraules jo estava que m'abrasava jo estava que m'abrasava per l'amor d'un jovenet no sé si diu l'amor o el cos jo estava rastrejant amb vostè fins a l'última part jo estava segur que el règim comunista continuaria cinquanta cent anys cinquanta cent anys sí jo estava segur que ho faria veure't avui jo estava segur que també em mataria a mi jo estava separada de la resta d'ells jo estava tota plena de vanitat jo estava treballant a televisió estava en un hotel de barcelona clar jo anava amb els escortes a tot arreu jo estava un tant per cent molt elevat de pensar arribaràs aquí jo estic acabant de preparar una mica aquests sabons molt bé -això sí que ho faré jo jo estic a favor jo estic a la cruïlla ara cap a mollerussa o cap a poal espero una mica doncs -sí us veiem jo estic al comandament jo estic a l'idem principalment per les sortides de treball perquè també és una universitat francesa jo estic amb una gateta l'àlex ha tornat a venir a viure a casa jo estic a mi també m'agrada més que tinguin algun tipus de textura jo estic aquí a la presó per un malentès de violència de gènere no jo estic aquí ell no jo estic aquí i tinc això tu ja t'ho agafes no és només vendre una cosa jo estic a règim durant el dia però a la nit tens ocasions de pecar perquè surts o el dinar i clar compenses jo estic bé estic bé jo estic com a cap d'àrea de restauració i conservació preventiva i la meva feina és bàsicament una mica de planificació jo estic completament d'acord que hi ha aquesta part personal de contribució que podem fer no jo estic com una puta bomba atòmica jo estic contentíssima però esclar pateixo jo pateixo jo estic content si ho estàs tu jo estic convençuda que les bones novel·les són les que s'escriuen en la maduresa amb notables i honorables excepcions jo estic convençut que arribarà molt lluny -i això és millor que no l'hi tradueixin jo estic convençut que educació les noves generacions vindran si s'aconsegueix un estat relativament pacífic jo estic convençut que el digital funciona ara funciona dintre d'una estratègia de comunicació no funciona de manera aïllada també hi ha molta publicitat digital que no funciona i això és el repte com a anunciant entendre què és el que fa que la teva publicitat funcioni bé per l'estratègia per què arriba que és el missatge jo estic convençut que gairebé tothom diria que era sacerdot o capellà jo estic convençut que hi haurà algun espectador que pensa que dissertem en veu alta jo estic convençut que quan tu treus el teu llibre de poemes t'agradaria que el teu pare digués jo estic convençut que si féssim una enquesta per dir-ho d'alguna manera jo estic convençut que si haguessin intervingut el país els altres polítics i la societat jo estic d'acord amb aquesta teoria jo estic de part teva jo estic disposat si ho esteu vosaltres jo estic enamorat de la teva filla jo estic en el teu testament el teu aquestes en el meu jo estic en tractament des dels sis anys per problemes familiars jo estic fent una cosa que m'agrada i això no és tan comú no tothom pot treballar en una cosa que és feliç fent-la jo estic fent un braçalet jo estic jubilada si vols que et tregui les gosses al matí t'ho puc fer eh jo estic la mar de bé jo estic menys complaguda jo estic més acostumat als americans jo estic més acostumat a menjar-lo a associar-lo a bacallà salat i en canvi no és un peix especialment salat el bacallà jo estic mirant per la botiga jo estic molt al·lucinada la veritat perquè era molt sedentària pensava que no tenia temps per fer exercici era la meva excusa jo estic molt contenta que hagin criat i hagin tirat endavant jo estic molt content perquè va molt bé la presència d'autoritats és significativa jo estic molt content que hagin coincidit tots vostès aquí a l'estudi jo estic molt preocupat i pensant que estic detingut jo estic molt satisfet la veritat és que m'esperava una mica més de violència d'agressivitat no que es fessin mal jo estic obligada a participar així que ho t'obligo a tu jo estic parlant d'una mesura sociològica no és el mateix no estic parlant de cap mesura coercitiva jo estic pensant que hauríem d'investigar el mes aviat possible en lloc de mes tard jo estic per aquí si voleu alguna cosa o jo o la conxita jo estic per a sobre d'això jo estic plenament d'acord que és urgent que es busquin solucions perquè seguir utilitzant els combustibles fòssils sabem a què ens porta a l'escalfament i sabem que si ens passem uns graus ens n'anem com aquell qui diu a la possible desaparició jo estic preocupada per tu jo estic preocupat per tu jo estic seguint una investigació sóc detectiu privat i busco un bilal el seu cognom comença per a jo estic segura que si ell no fos aquí segur que no estaria aquí me n'hauria anat a un altre país jo estic segur que si això segueix si em segueixen demanant d'anar-hi jo hi aniré encantat jo estic sent irrespectuosa jo estic sortint amb ella jo estic tan sols jo estic totalment oposat al tema de fer versions em toca molt els nassos jo estic una mica aterrat jo estic veient que de les carxofes aprofites tot el peu tota la tija tot el peu jo estimava al meu guardià jo estimava aquell home jo estimava aquest home des del principi i la manera en el fons del seu cor jo estimava el meu germà jo estimava i respectava ton pare jo estimo aquesta història jo estimo el meu fill jo estimo el meu marit jo estimo els estats units jo estimo tu estimes ell estima jo estudio dret per tradició familiar perquè els meus pares també tenen relació amb la justícia jo et caic bé jo et conec no jo et convertiré en el rei més gran que mai haja viscut jo et convertiré en un ant un ant real jo et cuido l'esquena jo et defensava i disculpava però ja no més jo et dic el que passarà jo et dic fals jo et dic què cal fer jo et diré com jo el començo jo el començo amb meditació jo et diré per què jo et diré qui són uns monstres depravats jo et diria falta estat i falta molta més estructuració per crear infraestructures jo et diria només dues coses a la teva edat i estant al començament jo et diria que ara un cop la tenim així veus ja està no cal més jo et diria que de cent possibilitats en tenim cinquanta que es recuperi i cinquanta que no jo et diria que el més important o el que a mi em va millor jo et diria que estava rodejat de papers i tal però això és una metàfora perquè estava tot molt ordenat jo et diria que la gent millor del món és on no ha arribat el turisme de masses vaig ser al tadjikistan i al kirguizistan i hi vaig trobar una gent meravellosa perquè són molt autèntics amb la seva hospitalitat i amb la seva generositat a l'àfrica també m'ho he trobat jo et diria que senzillament l'obsolescència programada que sembla que és una cosa que dóna tot l'avantatge al fabricant jo et diria que seria l'angoixa l'ansietat el nerviosisme jo et donaré aigua té aigua jo et donaré l'antiparasitari i un analgèsic durant uns dies perquè no tingui dolor jo et donaré la posició dels rotors et donaré la paraula xifrada i tu trobes quina és la paraula original jo et donaré una raó jo et donaria un notable jo et dono sis plàtans i a canvi tu em fas un massatge a l'esquena els gossos poden compartir un os però no intercanviar-se'l jo et dono un cop de mà si tu em convides a un got de vi cap problema fet o no jo et faig un favor i tu me'n fas un a mi jo et faré reina jo et faré una pregunta jo et faria un favor jo et mantindré ben calent jo et pagaré la multa jo et pago i tu em menteixes jo et pago per estar aquí treballant no perquè marxis a fer un tomb jo et parlaria d'un personatge que podria sortir a l'apm que és el protagonista de la novel·la de herman melville jo et podria deixar diners jo et podria demanar el mateix jo et podria ensenyar els rierols per pescar els boscos per caçar jo et porto fins la noia tu em treus d'aquí jo et prendré un braç jo et protegeixo maca jo et puc ajudar amb això jo et puc ajudar a tu jo et puc dir en termes generals que va ser horrorós que jo tenia una desesperança horrible ho veia tot negre jo et puc dir per exemple en el cas de loosers que ha de ser una escenografia transportable jo et puc ensenyar jo et puc guiar però has de fer exactament el què et digui jo et recomano el llibre de luis humberto crosthwaite que era el cronista de tijuana fins que ha començat la guerra jo et rellevaré aquí jo et retorno la teva llum i el teu em retornes la meva vista jo et satisfaig a tu i tu a mi jo et seguiré després de la feina jo et truco idiota de vegades jo et vaig alliberar com vós vas fer per nosaltres jo et vaig alliberar moira jo et vaig contractar jo et vaig enterrar jo et vaig fer jo et vaig parir jo et vaig proporcionar els papers jo et vaig salvar una vegada sara jo et veig molt integrat després de quatre anys portes quatre anys aquí oi sí ja porto temps jo et veig molt simètrica jo et volia esperar a tu però llavors ha arribat ta mare perquè ton pare li ha trucat molt amoïnat jo et volia veure mort i ell et volia matar jo et vull ajudar sara però primer m'has de prometre que tu m'ajudaràs a mi jo et vull a tu jo et vull i ell et vol jo et vull odiar jo explico l'anècdota aquesta que el felipe gonzález li envia un tràiler amb dues oliveres jo fa anys que no em miro al mirall jo fa des de l'any vuitanta-sis que visc aquí jo faig canvis de vestuari i hi ha polítics que es canvien la jaqueta de tant en tant jo faig cinema però no tinc estudis ni de cinema ni de qualsevol altra cosa llavors tot això és autodidacte jo faig com el rajoy no corro no només vas caminant ràpid camino ràpid però no tinc clar que faci la felicitat això és una paradoxa perquè clar nosaltres veiem que la gent que guanya més de quinze mil gent que guanya vint mil trenta mil voldria guanyar més i la paradoxa és si això no et fa feliç si guanyar més diners no et fa feliç per què treballes tant jo faig com les senyores d'abans de l'època de la guerra anar a comprar allò que necessites jo faig coses pel meu imatge jo faig coses perquè m'agraden jo faig el que em manen jo faig el que vull i estic contenta m'és igual si hi ha més noies o més nois perquè si faig el que vull ja estic contenta jo faig el que vull jo faig els meus jo faig el tema de disseny i el matthew que és fotògraf per exemple això és un projecte d'adaptar un vaixell tradicional jo faig el torn de nit jo faig il·lustració per il·lustradors és a dir faig el taller de projectes de segon a il·lustració jo faig jarret però també m'aniria bé vull dir que si no tinc jarret àngel jo faig la feina extra jo faig la vella quaresma coses que hem adquirit d'altres religions que ho hem agafat com a cultura i com a folklore he fet un poti-poti de totes les coses que jo he viscut perquè és el que conec jo faig les coses al vol jo faig les jugades jo faig les preguntes que pertoquen ja està allà la sexualitat jo faig les preguntes jo faig molt poca cosa de cavalls perquè no m'hi dedico encara que de fet si sóc veterinària jo faig noves totes les coses jo faig que la gent s'emprenyi jo faig servir el fang blanc que es diu caolí aquí per exemple hi ha el braç i una mà jo faig tard a la meva reunió i em vaig perdre l'última jo faig tot el possible més del que fem ja no podem fer però nosaltres tot el possible ho fem perquè pugui caminar jo faig una mica d'exercicis que em van dir per l'esquena jo haig de dormir amb una ampolla d'aigua al costat jo faig una mica el mateix no em plantejo escriuré una novel·la negra jo faig una primera distinció entre una botiga de llibres i una llibreria jo fa molts anys que no estic allà per comparar exactament no sé però aquí sí que tenen més suport la música i la cultura jo faré això per ell jo faré de metge jo faré el mateix amb el meu fill jo faré el mateix jo faré el millor jo faré el paperassa jo faré la meva marca jo faré la recollida jo faré la següent guàrdia jo faré que ho sigui jo faré que ocorri jo faré tot el que pugui per a honrar la teva memòria jo faré un arròs a la llauna no cargols a la llauna sinó arròs a la llauna jo faré un cop d'ull a l'esquer jo faria el mateix per tu jo faria el mateix jo faria esment també a la necessitat de tenir en compte els productes d'assegurances i de pensions jo faria quilòmetres per comprar pa si realment m'agradés molt aquell pa jo faria una amanida de llenties amb arròs la base és que hi posem una hi farem una salseta jo faria una bona amanideta a base de les endívies amb les endívies es poden posar unes alcaparretes jo faria una cosa a mi pels ulls m'entraria la barreja aquesta però si ell diu que aquesta és més bona agafem aquesta jo faria una llei del mecenatge de dir les empreses que donin tot el que donin se'ls hi desgrava jo faria una pel·lícula només de com miró exalta aquesta dimensió la dona -la dona aquí no hi havia dubtes jo fa un any que no tinc relacions i estic com un roure jo feia de jazz-woman amb gran esglai de les meves companyes aleshores una petita orquestra femenina jo feia la meva feina jo feia molts anys que treballava amb universitats i ja havia fundat diverses universitats jo feia sisè era el millor de la classe i el tutor del meu grup jo feia teatre amb gent que estava estudiant carrera i et sents que no has de ser menys jo feliç per guanyar una copa d'europa i més a casa feliç amb aquest públic fantàstic jo fins que no surt tot a fora no ho trobo divertit ho trobo molt avorrit jo fou incapaç de de ser el pare que volia jo frisava per entrar a l'aigua no t'hi banyes cada dia en un escenari bíblic jo fumava no havia fumat des dels catorze anys i estava fotut jo gairebé vaig morir jo garantiré la vostra seguretat al desert jo gasto pel meu ús personal jo guanyava concursos de pesca quan tu encara ballaves als ous del teu pare jo guardaré un bon record del meu pare jo guardaria la resta si fos vós joguines sexuals no un altre cop jo hagués estat una de les teves fans jo haig de gestionar la meva identitat haig de gestionar les meves traces jo haig de sortir amb el president demà al matí jo haig de xequejar la resta de la medul·la perquè aquí pot haver-hi la veritable causa del problema johan sebastian bach un dels caves més musicals és sord però fot efecte jo hauria de dur l'armadura i tu la túnica jo hauria de fer el mateix jo hauria de ser allà jo hauria de ser a roma amb els meus pacients amb els meus col·legues jo hauria de ser el primer servent jo hauria de ser la que va a casa d'aquell japonès jo hauria de ser l'home i tu la dona jo hauria de ser qui estigués allà jo hauria d'estar aquí no tu jo hauria d'haver estat aquí jo hauria d'haver sabut que no era un treball per un sol home jo hauria dit la gamba josep et volia dir un secret precisament la gamba és un producte d'estiu bon dia jo hauria donat la meva vida per tu jo hauria estat ben feliç només amb el casament civil jo hauria fet el mateix jo hauria pogut ajudar jo hauria pogut posar fi a aquesta discussió artificial jo hauria posat una capa de pintura jo havia agafat un pis per independitzar-me tenia parella i de sobte en una setmana em vaig quedar sense feina sense pis jo havia anat a buscar un rei que havia mort feia molts anys i que malauradament continuava mort jo havia anat de vacances amb la meva dona jo havia començat a fer música als sis anys al conservatori amb una prova d'admissió que em van fer extra com aquesta xiqueta no jo havia conegut noies que la seva mare les havien pelat al zero el cap jo havia demanat taula per a dos però ens hi vam poder acomodar jo havia d'escriure música com si l'escrivís ell i havien de ser els seus temes jo havia donat de mamar als meus fills era una persona esportista feia una vida saludable jo havia enviat currículums per tots els hotels per treballar i ningú em contestava i al final em vaig emprenyar una mica jo havia fet amb la mare un pacte secret jo havia fet aquest càlcul que realment una costella un tros de botifarra un tros així petit jo havia llegit que finlàndia era un dels països amb més suïcidis amb més suïcidis és veritat és veritat jo havia pensat al final del segon acte ens en anem a aquell racó d'allà i que hi pugin jo havia pensat alguna vegada d'escriure les anècdotes que m'havien passat per recordar-les jo havia pensat en alguna cosa més radical jo havia pensat que amb aquesta nova vida ella podia ubicar-se o podia viure a sant gervasi jo havia sentit a dir que fer-se massatge al cabell quan te'l rentes dedicar una mica més de temps del normal jo he acabat amb l'esclavitud jo he agafat el joan mascaró un llibre que es diu llànties de foc que és un recull de poesia mística universal de totes les èpoques jo he agafat unes quantes coses que em semblaven útils per fer una mica de radiografia del moment actual jo he anat dient quina sal posaria el tortell en cada plat perquè avui el professor té especial interès a valorar això de la sal jo he aprés també alguna cosa jo he arrencat un xiclet de sota d'aquella taula jo he arribat a la comunitat plorant plorant plorant i m'han dit però què passa jo he arribat a veure calces pujant les escales del metro però l'escot jo he complit la meva part del tracte jo he cregut en ell tot el temps jo he d'acabar amb ella jo he d'anar a espanya a mi m'havia agradat molt jo he d'anar moltes vegades a hotels que són importants jo vaig demanar al mànager de l'hotel jo he deixat de fumar perquè de fet que davant de la família et diguin si vols tenir una vida sana i els anys que et queden els puguis passar feliços has de deixar de fumar si no a mi no em cauen els anells jo avui dia fumaria jo he deixat els meus fills a fora fins i tot a quinze graus sota zero perquè el vent de fet no entra al cotxet jo he demanat que vingués jo he de posar la butlleta a aquella màquina d'allà i em diu si heu guanyat o no i això és tot jo he derrotat els meus jo he de tornar al jutjat jo he dit això que l'obra d'espriu és com els ordinadors que tenim a casa jo he dit coses que no volia dir i vostès han fet promeses que segurament no podran complir jo he dit que situacions com aquesta em fan sentir de la mateixa manera jo he entrat a la gàbia en el lloc de la fera i he marcat amb clau roent la paret d'aquell forat jo he enviat currículums i ningú em contesta a més dient-ho una mica a la catalana ja n'hi ha prou jo he escollit crims de l'editorial empúries l'autor és un advocat de causes penals alemany jo he escoltat molta música mentre escrivia no mentre escrivia no jo he escrit la novel·la sabent que el personatge ja no quedava ningú que el conegués jo he estat set anys al parlament de catalunya i han estat set anys molt intensos jo he estat a tot arreu jo he estat buscant molt a la bibliografia i jo no he vist que s'hagi descrit mai jo he estat buscant molt a la bibliografia i jo no he vist que s'hagi descrit mai un cas d'al·lèrgia en dofins jo he estat de sort jo he estat en els conflictes més emblemàtics dels últims vint trenta anys des del començament de la guerra a somàlia jo he estat en llocs que hi ha jamaicans que no hi han estat i m'han dit si estic boig d'anar allí jo he estat en una jo he estat pensant en vostè jo he estat qui li va donar les herbes a la noia druida jo he estat testimoni com aquí a vallgorguina arran que s'han trobat alguns pares jo he estat una mica així així però al final he acabat molt bé perquè m'han ajudat les amigues tots som una gran família jo he estudiat humanitats a la universitat pompeu fabra i m'interessa el teatre aplicat el teatre social jo he exercit sempre des de la llibertat porto vint-i-set anys en la prostitució jo he fet això jo he fet de cambrer de jove durant bastant temps tinc bastanta empatia amb la gent sóc bastant simpàtic jo he fet de tot jo he fet el mateix que ells oi jo he fet el que em deia jo he fet els ninots jo he fet l'impossible per mantenir aquest clan unit jo he fet molts esforços per agafar l'acento d'aquí perquè degut al fet que jo em vai sentir no una impostora jo he fet no des del principi fins al mil set-cents catorze o sigui els orígens jo he fet sempre llibres insensats però aquest és el més insensat perquè el que vol és salvar un home jo he fet servir aquest sabó i la meva tovallola no sembla una compresa jo he fet tota la vida de pagès al poble jo he fet tot el que he pogut jo he fet un llibre de poesies amb dissenys i poesies molt curtes jo he fet uns dibuixos jo he fet vagues i després m'han fet vagues o sigui que et passa això a la vida no jo he flipat amb això de la llum una miqueta jo també ho tinc bastant aquesta nit la sònia i l'ernest no tenen a l'abast res del que normalment els distreu per dormir què faran sense tele ni mòbil els vindrà la son abans jo he intentat posar-me a la seva pell i quan jo tenia catorze anys segurament tenia una imatge d'enginyer que és la que ells tenen i que és el tòpic d'enginyer que no és així jo tinc companys de promoció que es dediquen a dissenyar automòbils al departament de màrqueting fins i tot al departament de finances o de farmacèutics jo he intentat que la muntanya em servís de metàfora és a dir d'analogia de l'amor jo he malentès aquest assunto vostè me va dir altin o alti' perquè jo he fet alti sis jo he matat aquesta pobra noia jo he musicat també molta poesia un potser dels que he musicat més jo he notat bastant més pes cap a o sigui m'he hagut de moure dues vegades cap aquí jo he novel·litzat he posat ficció a sobre dels fets reals i el fet real és que és una senyora que jo he pagat el regal jo he pagat per això jo he parlat moltíssim amb els mitjans tractant de fer-los-ho veure però els mitjans sempre et diuen el mateix nosaltres no estem per educar estem per divertir i com a molt informar i estan molt pressionats pels ingressos de publicitat jo he passat per allà amb gent de l'alcaldia per davant i el carrer està tancat jo he pensat en tot el procés d'escriure el límit exacte dels nostres cossos jo he perdut gent que m'era propera jo he perdut la fe jo he pogut pujar i he resolt la situació jo he portat marguerite yourcenar per molts motius no parlaré de memòries d'adrià que tothom coneix jo he portat una novel·la la conjura de los necios jo he portat una novel·la negra de negres sobre negres és de la segona època de la cua de palla jo he posat la meva família a les teves jo he preguntat primer jo he pres la mostra jo l'enviaré jo he prioritzat la família davant de la feina però sempre ho he tingut molt clar jo he rebut uns pantalons n'hauria pagat vint n'han costat vuitanta i va veure la diferència entre el que es pagava entre el que el regalador pagava i el que el receptor del regal valorava jo he salvat al seu fill jo he seguit amb la meva religió jo sóc cristiana no he canviat a elles les he educat d'una manera que vegin jo he sentit quelcom semblant anit jo he sentit que perquè funcioni idealment el ronyó hauríem de beure dos litres d'aigua diaris jo he sentit una altra cosa jo he sigut del barça jo pel barça mireu aquí també hi surto amb la pilota potser em donen una oportunitat jo pel barça hi deixaria la pell jo he sigut sóc membre de l'opus dei i quan vaig venir a àustria jo he tingut la mateixa sensació jo he tingut la sort també quan era petit d'anar amb mon pare ell era pastor al priorat jo he tingut l'experiència de portar una persona molt propera amb tota la il·lusió jo he tingut ocasió de conèixer delinqüents de conèixer el que la policia en diu avui dia gent dolenta jo he tingut una botiga centenària aquí al centre de vic i la marta venia a comprar a la botiga llavors vaig començar a veure que amb el meu pare parlaven i vaig veure que estaven parlant del país i tenien una connexió molt gran recordo dues o tres paraules que el meu pare sempre deia quan la marta s'acomiadava jo he tingut un llarg i complicat afer amorós amb el món de l'espectacle ho sabíeu jo he tirat cap a casa i per mi l'agustí vehí és jo he tractat de reflexionar sobre la solidaritat trencant alguns tòpics i mostrant que la solidaritat jo he tractat el miró i he vist com disfrutava veient unes gitanes l'he vist menjant calçots jo he triat l'últim llibre del martí gironell l'últim abat perquè ens transporta de nou a la catalunya del segle xvi jo he trobat la manera jo he venut la torre que tenia a jackson jo he viatjat poc i el que m'agrada més de viatjar és tornar i el fet d'haver passat la infantesa a portbou jo he vingut a intentar fer el bé ser feliç no sé altres valors però la idea que véns aquí com una màquina jo he vingut aquí jo he viscut amb ell jo he viscut fins als catorze o quinze anys l'última etapa del que en podríem dir societat tradicional jo he viscut la mia d'altre jo he viscut molts episodis que jo no sabia jo em sentia incòmoda però no sabia que era racisme i comparant-ho amb altres noies que han patit episodis similars m'adono que hi havia alguna cosa que fallava jo he viscut sempre només per mi jo he vist açò abans jo he vist com apareixien jo he vist el manolo assentar-se davant d'una màquina i posar-se a escriure un article sobre política internacional jo he vist l'exèrcit dels morts jo he vist l'informe de l'autòpsia jo he vist perquè he estat moltes vegades a sicília o sigui no hem d'acceptar invitacions de mafiosos jo he vist relacions de cineastes pare i fill i són jo he vist una nena -jo hi afegiria que moltes vegades més que històrics són histèrics però el tema de les humanitats de les ciències de les lletres jo hi aniré amb vostès jo hi aniré caminant jo hidrats de carboni jo hi era aquell dia jo hi era plorant al pati i li vaig explicar el drama fins al final jo hi era quan es va produir el desallotjament va ser una nit molt dolorosa per mi jo hi era quan va aterrar jo hi era sense cap por jo hi estic d'acord i de fet exactament per la raó oposada al cas anterior jo hi estic d'acord -sabràs que no eres gens feliç i és veritat sabies que no eres gens feliç i sé que no era feliç jo hi estic en contra jo hi estic molt d'acord per això també l'he posat últim perquè en aquest cas no crec que sigui la melodia justament jo hi estic totalment d'acord i a més la veritat a part depèn de molts factors jo hi estic totalment d'acord jo hi estic treballant jo hi havia bolos que pagava a la gent i no en tenia per mi però deia m'és igual amb això ja estic content jo hi he après a l'índia a viure només amb el necessari per viure jo hi parlo quan vull jo hi podia fer alguna cosa jo hi posaré com que tenia xalota hi posaré xalota però hi pots posar tàperes hi pots posar anxoves jo hi poso els diners i vostè convenç els seus electors que entreguin les armes jo hi sóc a les xarxes socials estic al facebook estic a twitter estic a instagram jo hi sóc disposat jo hi tinc alguna cosa a dir jo hi tinc una connexió personal en el sentit que mon tio antonio raballera colomé el germà de mon pare jo hi trauria això això sí recordo que algun cop ha recomanat un grapadet d'avellanes diari jo hi vaig als matins i són els avis però qui va a recollir els nens són bàsicament mares i això la meva filla la nostra família no té res a veure jo hi vaig anar a ensenyar la meva força jo hi vaig arribar abans jo hi vaig entrar per currículum i per l'entrevista necessitaven un professor jo hi vaig ser als marines jo hi vaig ser entesos jo hi vaig un cop l'any per descansar john això és un negoci john john and anne barbour i una coral amb gent de tot catalunya que serà increïble john aquest lloc és enorme john com vols que et contesti si no em deixes acabar john conec al meu germanet i se on la portaria john crec que s'ha acabat john cuida les teves maneres john deixa respirar a la nena john ella es diu flor john em pots sentir john em trobo bé john enhorabona ets molt afortunat john ens estan atacant john escoltes el que dic john és molt dolent dolentíssim john és molt poc probable que recuperi la sensibilitat tan ràpidament john estaria molt decebut si m'apagues john és un noi al que li agrada tenir secrets john és un oficial de policia condecorat john és un xafarder john ets un addicte a una certa forma de vida john et trobes bé john fante george orwell pedro juan gutiérrez hi ha diferents autors ara mateix pere calders per mi és el referent john ha dit una mentida john ha fet un pecat john hem de marxar ara john hi ha una cosa que t'he de dir sempre he volgut però mai ho he fet john ho faria per mi john ho va fer john irving la va començar com sempre pel final escrivint-ne l'última frase john ja no està john john john john john la va fer a la imatge de la seva esposa john necessites una tassa de te john no crec que tinguem res més amb el que seguir john no et descuidis de preguntar al bisbe el que vàrem dir anit john no hi ha ningú a boston que dubti de la teva educació john no puc sortir d'aquest lloc mai john on està el nostre fill john on està la teva família john per què sempre t'equivoques john podria ser un xafarder john porta'm un poma john pots comprovar els horaris dels vols a veure si tinc raó john pot ser vols tornar a posar la tassa sobre el plat ara john què és això john recorda el que t'he dit john saben com de malament els va la guerra john sabia que tenia una forma d'apagar a taylor john sempre surts amb aquesta mentida john si us plau john smith no va portar el rei tu parles amb mi i el que va passar va ser al revés del que havia passat a mèxic van ser els indis els que van fer presoner john smith en veure aquest fracàs la companyia de virgínia va veure que no guanyaria calés als estats units o el que avui dia són els estats units i va decidir canviar d'estratègia john sóc un home ridícul johnson farà preguntes als dos candidats johnson la meva dona i jo tenim tres filles john stuart mill va ser una figura clau per canviar aquestes regles per què va ser tan important john tenim un problema john tot va bé john vigila la porta no deixes entrar ningú john voldria que em creguessis john vostè afirma que la fractura no representa cap amenaça per a l'aigua potable john watson és clarament en perill john watson tu em centres john ziman ho deia amb molta gràcia això perquè realment aquest és el vici de la ciència el vici jo ho anomeno una cara bonica jo ho arriscaria tot per aconseguir el que vull jo ho deia no tan sols pel tema de la sostenibilitat financera a vegades utilitzo la contraposició de sostenible i solvent jo ho deia per ajudar eh jo ho deixaria amb una pinya sola i ja està amb una macedònia sola que em semblava millor jo ho deixaria córrer abans no sigui massa tard jo ho deixo en interrogant però la qüestió és que ella va complir jo ho diré per tu jo ho disfruto i a part de disfrutar-ho agafes cert prestigi jo ho duré amor jo ho entenc i hi estic totalment d'acord hi ha que reivindicar el dret a ser gros que no passa res per ser-ho jo ho explico a classe això l'última cosa que heu de fer i la primera un meteoròleg jo ho faig amb aigua tèbia eh un cop hem tret les llavors jo ho faig com a divulgació i és clar també em va bé en el sentit que la gent em coneix jo ho faig ell es queda els diners jo ho faig i ho intento de fet hi ha coses com jo tinc un monòleg també gravat sobre jo ho faig millor que ell jo ho faig per vosaltres per la vostra educació i vosaltres també heu de ser responsables jo ho faig sovint jo ho faré per tu jo ho faré t'ho asseguro jo ho faria amb moltes prevencions perquè el context i el moment han canviat jo ho faria per la meva mare jo ho hagués preferit viu jo ho hauria d'haver sabut jo ho havia oblidat -jo ho havia sentit en les situacions complicades dictadura de primo de rivera haver de marxar pel franquisme jo ho havia vist en la seua botiga allà del carrer em penso del carrer pi i margall exposat jo ho he agafat d'un policia que t'ho ha pres a tu jo ho he dit expressament eh i amb les situacions pròpies jo ho he fet no jo ho he fet possible jo ho he fet jo ho he fet superbé però jo no sóc tan bo és l'animal que ha de respondre jo ho he intentat jo ho hem fet jo ho hem intentat jo ho he notat jo ho he penjat jo ho he perdut tot jo ho he sentit tota una vida tot això d'aquestes pobres dones que van quedar set dones soles jo ho he tingut el temps que ho he necessitat que perduri o no perduri m'és igual jo ho he vist més tard que anava de tort i ha començat a vomitar una escuma molt blanca jo ho he vist per exemple a prop del riu però la llum només la veus doncs a l'ombra dels cotxes aparcats jo ho noto perquè surto de permisos vaig a casa ho veig la gent parada sense feina que la hipoteca jo ho noto vaja pero no como antes se li va acumulant aquí a la jo ho orientava cap a o sigui a la millor tots els com ho diria totes les opcions que tu vas traient d'un projecte o d'un encàrrec jo ho podria intentar jo ho poso a la categoria de velles creences índies de merda jo ho poso sobre la taula perquè sr roy per al·lusions indirectes jo crec que és molt important distingir dos entorns no jo ho puc arreglar us n'adoneu jo ho puc fer senyor jo ho puc finançar jo ho repeteixo la gent ha tingut una reacció davant d'això que en pujol no s'esperava jo ho respecto però no ho comparteixo llavors és totalment al contrari m'encanta jo ho sabia tot d'ella jo ho sento tot jo ho sóc de nostàlgica per això -no sí no m'agrada ser-ho jo ho sóc la teua altra mare jo hospitalitzat és així llavors ens ho arreglem i venim un rato al matí i un rato a la tarda jo ho tenia aquí anotat a la pàgina quaranta-u del seu llibre què era això dels vori v zacone jo ho vaig aguantar bé però vaig tenir molts problemes a la meva vida posterior jo ho vaig dir jo ho vaig fer perquè em donés allò que em devia jo ho vaig fer jo ho vaig haver de buscar jo ho vaig intentar murray jo ho vaig notar a l'hotel gent qatariana que es volien fer fotos amb mi jo ho vaig notar a l'hotel no qatarians que es volien fer fotos amb mi jo ho vaig saber també jo ho vaig tenir en el cuixa jo ho vaig tenir molt difícil perquè tenir una mare com la meva que era súper en tot ja és difícil jo ho vaig veure al bar jo ho vaig veure jo ho vaig veure veure sa majestat vomitant foc i fum jo ho veig així llavors per un cantó als líders empresarials els agrada eh jo ho veig així però no entenc per què jo ho veig així simplement el el problema central del comunisme jo ho veig com si estigués jugant un llarg partit per a fer grans canvis jo ho veig com un vaixell que no té port un vaixell que va una mica a la deriva jo ho veig impossible però bueno ja ho veurem ja ho veurem jo ho volia fer per ell jo ho volia ser quan era jove jo ho vull veure joia amor llibertat felicitat riure joia davant els àngels del senyor jo i el kàiser sentim el mateix sobre aquesta guerra jo i el meu amic tony anirem a caçar jo i el pare farem net mentre el teu amic i tu aneu dalt jo i el pare fugitiu tinc aquest jo i els homes de les tribus a les línies frontals jo i els nois van acorralar els lladres coneguts jo i els palets de mozzarella tenim alguna cosa jo i en walter estem casats i no vull que pensis que cap de nosaltres ha fet res que deshonri el teu pare joieries comissaries de policia joies perles monedes d'or joies senyora per exemple jo i l'eixam som el mateix jo i l'oliver hem acabat jo inculpat injustament sempre ho vaig suposar jo inicialment no he volgut mai al llibre parlar del raval fins i tot hi ha noms de carrers que no existeixen jo insisteixo que crec que és més el que es posa del saler a taula que no pas al moment i la sal s'ha de tenir en compte jo intentaré ser generós però ells m'han de rendir fidelitat eterna jo intentaria tot el contrari agafar aquesta paraula i revifar-la redimir-la no sé com dir-ho jo intentava entrar al seu món i un cop a dins descobrir la veritat jo intentava fer gel en un forn jo intento anar i que l'emoció arribi primer a la panxa que sigui una cosa que em colpeix que no sé exactament què és jo intento escapar-me de mercabarna perquè jo sóc un petit productor llavors per anar a mercabarna perquè et puguis guanyar la vida jo i ta mare jo i tots els pares arribes amb el sentiment de culpa jo i uns altres cent paios jo i vostè ens dóna els cotxes que volem que altres empreses no tenen hem estat capaços d'oferir jo ja començo malament ja no sé si això és una perera o una pomera això és una perera jo ja els he parlat de tu jo ja els hi deia jo ja els hi he proposat als meus però res jo ja em canviaria per ell ara mateix perquè és jove té molt vida per davant jo ja en tinc prou amb tot el que hem conegut ara em ve de gust tornar a la costa jo ja era aquí abans que tu i seguiré molt després que te n'hagis anat el que segons sembla serà molt molt aviat jo ja es d'on véns jo ja espero el migdia perquè perquè surti dancin days la veritat jo ja estava classificat per lliga però guanyar la copa també és important jo ja fa estona que penso jo ja faré la resta jo ja feia dos anys que treballava i a casa meva encara que no passàvem necessitat era tot un altre món jo ja havia participat als combats d'aragó però allí va ser sèrio a madrid jo ja he esbrinat una cosa jo ja he menjat estic pelada i tinc la roba per planxar jo ja he passat per dues revoltes d'esclaus noi jo ja he sortit de catalunya i he vingut al lloc que més m'agrada i tinc aquí tots els ocells que necessito i no em cal anar enlloc jo ja hi havia renunciat abans de vindre ací jo ja hi havia renunciat quan vaig venir aquí jo ja hi sóc jo ja ho he fet jo ja ho sabia ja vaig pensar que no acabaria bé que hi hauria problemes jo ja ho sé que te'n vols anar a casa teva vale vinga -sí va cojito sí pobret jo ja la conec jo ja l'entenc saps tres dies així ha de patir jo ja les dominava quan tenia quatre anys jo ja li ho vaig dir a l'advocat però ell va insistir amb això del detectiu jo ja me n'anava jo ja me n'aniria jo ja m'esperava que aquí hi hauria microbis el que no em podia esperar és que si observem jo ja m'he barallat amb els meus cosins de barcelona perquè no ho entenen jo ja m'he decidit jo ja m'hi he acostumat però sí que mareja sí de totes maneres de petit anava pitjor eh no s'aguantava jo ja no faig llista de regals per nadal jo ja no ho sé el que era era tot això s'explica en el llibre eh jo ja no mano ningú em fa cas -mano jo i només mana la corona dentada fins que arribem a la vall de núria jo ja no mano ningú em fa cas mano jo i només mana la corona dentada fins que arribem a la vall de núria jo ja no prenc decisions jo ja no puc més jo ja no puc jo ja no puc viure amb tot això jo ja no treballe ací jo ja no treballo aquí jo ja no veig el codi jo ja passo d'aquesta merda jo ja porto una cosa jo ja sabia que era un romàntic de cap a peus qui no ho sabia era la gent jo ja sé com córrer sense que sostinguis la meva mà jo ja sé què és ser orfe total és com una acceleració en el temps ma mare es deia matilde tamaro oliva jo ja sé que són un problema però jo com a veterinari me'ls estimo igual jo ja sé què tenim eh jo ja sé què tenim el que passa que vull que m'ho expliquis tu jo ja sóc rica jo ja t'ho deia pompeu res de filosofies jo ja t'ho deia jo ja tinc la meva jo ja tinc massa manies les meves rutines veig tan difícil adaptar-me a algú jo ja tinc una agulla jo ja vaig preveure que m'aniria molt bé i em seria útil fer aquest impàs que és una òpera studio jo jo anava a ser metgessa jo jo estava allí jo jo estava fora de les meves casillas és veritat tot això però no vull justificar-me jo jo jo jo dos aquí jo jo jo jo jo jo jo jo jo jo jo jo jo jo jo jo jo jo proposo en comptes de posar-hi aquesta cansalada jo jordi si no els has llegit o escoltat que segurament sí et recomano aquest llibre de l'agatha christie jo jo sóc la conseqüència jo jo tinc els drets jo jugaré amb el rei jo jugaré d'extrem com quan m'entrenava jo jutjaré fins on porto la meva confiança en tu jo la coneixia i no trobo la gavardina perquè me l'han robat jo la convido a la nostra festa del divendres jo la definiria com això com un com un vòmit d'idees de pensaments de sentiments jo la definiria com a mare i filla sens dubte jo la dur per tu jo l'agafaria en gra perquè manté més l'aroma doncs vinga l'agafem en gra eh sí sí jo l'agafo pel pal que té aquí i me la vaig menjant jo l'altre dia estava amb l'iñaki gabilondo i per exemple l'iñaki gabilondo quan parla té autoritat jo la maleïda criada jo lamento que tinguis menys honor que una puta de carreró jo la montse encantat el ramon i l'altre ramon que el tenim per allà posant jo l'anava a veure i la trucava una tarda la vaig trucar i em va dir jo l'any vuitanta-quatre estava acabant els meus estudis jo la podria espantar jo la portaré a un lloc jo la puc mantindre fora de perill jo la que entenc com a cuina catalana la que hem fet sempre és això bons ingredients poc manipulats i tractats amb molta cura jo la recordo sent bonica jo la reivindico des del punt de vista laic des del punt de vista de la política jo la segueixo la màxima per on comencem jo diria que pel peix doncs anem a buscar el peix jo la tallo la tallo arran de la penca igual que ara farem amb els espinacs jo la tibo i ella què fa no segueix continua fent força cap on ets tu jo la trobo bona és que de bones em sembla que ho són totes jo la trobo molt bona no sé quin gust té té un gust molt especial jo la trobo molt bona jo la vaig agafar dissabte i des de dissabte que està així ja feia caques molt líquides però ha anat empitjorant jo la vaig agafar per ferla sortir jo la vaig complir jo la vaig conèixer fa sis anys però cap dels dos estàvem preparats per res jo la vaig conèixer realment m'agradava molt treballar amb ella perquè és una persona amb la qual t'hi entens ràpidament et fa treure el millor de tu jo la vaig conèixer jo la vaig entrenar jo la vaig fer jo la vaig obligar ella no volia jo la vaig portar a casa vàries vegades jo la vaig triar fa anys jo la vaig trucar per aviam com es trobava i l'hagués anat a veure jo la vaig veure sortir jo la vaig veure una vegada jo la va rematar jo la veig davant i la veig determinada senzillament però que amb el seu somriure la seva estètica que era meravellosa una senyora gran que tothom es quedava sorprès de la bellesa que és una altra cosa que aquesta societat ja s'ha oblidat que la vellesa pot ser molt bella jo la veig feliç jo la veig sempre com a jutgessa jo la veritat és que em rento la roba jo la veritat és que intente aprendre urdú estic intentant aprendre un poc d'urdú jo l'època de mar i cel la vaig viure i va ser molt dura va ser una època realment sacrificada jo les acostumo a trobar a uns cinc jo l'escola del dos mil cinquanta tinc l'esperança que pugui canviar serà una educació més personalitzada una educació més seure a parlar amb el nen a veure què et passa què t'agradaria fer realment escoltar l'opinió d'un nen que és molt important jo l'escolliria a ell senyor jo les coses les arreglo jo l'escric amb una l per estalviar tinta jo les faig complir jo les he aturades jo les he canviades jo les he comptat quan hem arribat jo les mato a cops de fona jo les pastanagues les menjo quan la dona fa olla caldo jo les puc portar jo les teories aquestes que diuen que l'home és violent perquè a l'inici de la història eren ells els que havien d'anar a caçar i les dones eren més tranquil·les perquè s'havien de quedar amb els nens i recol·lectar la fruita bueno sí però és que ja fa molt temps d'això ara no cal ara ja ningú ha d'anar a caçar ni cuidar els nens perquè li toqui jo l'estimava a la meva manera jo l'estimava però ella l'estimava a ell jo l'estimo i ella ho sap jo l'estimo i vostè m'ha fet entendre jo les vaig pronunciar però les havien triat els déus jo les vegades que he vingut principalment he vist turistes i quan els hi vam explicar a la gent amb què vam estar vivint jo l'explico en el llibre amb molt detall perquè crec que la relació intel·lectual va ser molt bona jo l'he arrencat és així com s'ha de fer sí sense fer aquests foradets aquí ei aquest no ja hi era jo l'he arribat a tenir a mercè del meu sabre senyor però jo l'he convençuda que ho fes jo l'he decepcionat a ell també jo l'he de mirar a la càmera a la càmera sí no ara així així jo l'he dut ací jo l'he dut aquí jo l'he dut fins aquí jo l'he llegit crec que tres vegades el llibre i encara no sé ben bé per on va jo l'he notat i sabia que aniria bé el més important és la teva posició la posició i la deixada això ha d'estar aquí i decidir el moment en què la deixes anar jo l'he portada fins allà jo l'he tancada abans de sortir jo l'he vista primer jo l'he vist aquest vic hi ha part d'aquest vic que jo l'he viscut aquest és l'últim que he llegit jo l'he vist morir jo l'hi dec tot a tv tres sempre ho dic i la meva escola va ser deu anys allà vaig fer tot el que es podia fer diaris setmanals caps d'any especials jo l'hi he deixat explicar tot però m'han entrat també alguns dubtes de terminologia de precisió jo l'hi he ficat jo l'hi puc fer major puc fer el que vulgui jo l'hi vaig posar jo li crec un sospitós jo li dec molt senyora jo li deia tolstoi en el sentit de totes les famílies felices s'assemblen jo lideraré l'avantguarda o m'enduré els meus homes de nou cap a casa jo lidero el segon escamot demà jo li dic a la meva germana que protestar dels impostos és natural si pot dir que escriure oh la gent que protesta dels jo li dic mira com la iguana que he visitat avui ciloric y andando jo li dic nina jo li dic no guinyolis amic jo li dic qui viurà amb aquesta persona jo o tu he de portar un noi per tu o un noi per mi jo li diria a vostè que ens ha de fer una espècie de diagnòstic després d'escoltar tot aquest jo li diria coratge jo li donaré alguna cosa corrent jo li done una reina i ell em dóna un exèrcit jo li ficaria una mica d'escarola uns quants fruits secs unes avellanes unes ametlles una mica de nou jo li he demanat si s'estima o no s'estima la guerra jo li he dit que no ho hauria d'haver fet jo li he donat el permís jo li he donat munició jo li he encarregat aquestes carabasses i ella no tenia diners per comprar-ne jo li he preguntat per què no dormia a casa seva jo li ho puc explicar jo li miraré les dentetes ui que bé les té no les té ni crescudetes jo li mostraré el que està passant jolín mira això és que s'ha donat un cop i ha perdut les dents de dalt jolín no cal anar al gimnàs n'hi ha dos-cents i pico de quilos jolín tio -ja està ja està jolín quina olor que fa eh -sí és que quan està nerviós jo li parlo del combat jo li parlo del present jo li plantejo problemes i ell els resol i ho notes que es para pensa jo li portaré la seva copa jo li posaré iode ja veurà jo li poso una miqueta més d'oli saps perquè ta ta ta força oli jo li pot donar una targeta jo li preguntaria el mateix el futbol és un fenomen diferent del que era jo literalment vaig escoltar un crit ofegat quan li va dir a la història d'aquest nadó jo li vaig aconseguir després de moltes trucades i explicacions jo li vaig demanar a ell harmonia només necessitava almenys que poguessin conviure jo li vaig demanar si ella tenia accés als bitllets i em va dir que sí jo li vaig dir la veritat a un paio i li va caure un llamp jo li vaig dir para para jo li vaig dir que era molt bona idea i que passaríem un cap de setmana agradable jo li vaig dir que faria tot el que podria i el vaig anar a trobar jo li vaig dir que l'havia de fer jo li vaig dir que no ho allunyaria i que es quedaria per sempre amb la família de franca jo li vaig dir jo li vaig dir unes coses horribles jo li vaig donar papers a aquest home perquè pogués anar a marsella jo li vaig donar jo li vaig ensenyar això jo li vaig infligir este horror al meu regne jo li vaig posar aquest nom jo li vaig regalar jo li vaig regalar un morrió jo li vaig tirant a dintre tiradetes i menjars per veure si les comença a picar jo li vaig veure el rostre jo li volia dir perquè hauria anat millor si ho sabia per mi però no ho vaig fer jo li volia preguntar sobre uns rosers preciosos que he vist va deixa que l'hi pregunti perquè escolta'm jo llanço un missatge a twitter els meus seguidors els veuen en passen olímpicament o pensen ah el javier té aquesta opinió jo llegeixo des que bueno no sé a quina edat t'ensenyen a llegir jo llegeixo molt en moviment i d'un lloc a l'altre i a més llegeixo diferents llibres a la vegada jo llegeixo molt llegeixo molt més que qualsevol persona que conegui de la meva edat jo llegeixo molts guions i moltes obres de teatre i el que sí que tinc especial és que jo estudio normalment als bars jo llegeixo per tradició a casa meva el meu pare tenia una biblioteca no selecta important jo lluitaré amb coratge fins a la fi amb l'esperit de yamato jo lluitaré pel nan jo lluito per la bellesa jo l'odio també senyor a l'esclavitud però no estem preparats per l'emancipació jo lògicament em vaig tornar boig als meus divuit anys devia tenir amb la ciudad y los perros de vargas llosa jo lo que haig de fer és no equivocar-me mai és tot un problema d'aprenentatge educatiu que tenim jo lo que m'ha tocat més era de vore la manera en què es treballava amb els prisioneros jo l'únic que vull és que lluiti que es faci un home de profit jo m'acabo de casar i l'únic que sento són basques jo m'adono de tot jo m'adono que que jo no em fio gaire dels homes ni de mi mateix no jo m'afanyaria i m'hi esforçaria o no et tornaràs a aixecar mai més jo m'agrada que l'arròs haiga agarrat tot el sofregit tot el sabor tot que ja es veu ara jo mai a la meva vida a l'hora d'escriure cançons mai he pensat hosti és que tinc ganes o la meva intenció és que aquestes persones el meu públic les escolti i comenci a delinquir bueno a delinquir a fer el que ells anomenen violència jo mai deixaria a un nen jo mai els vaig fer res jo mai estic en contra teva jo mai faria això jo mai he assassinat ningú jo mai he volgut anar a buscar gent explicar-ho no no quan vaig veure que havia de fer alguna cosa ho he començat amb els meus diners no es diu ho vull fer no no ja està fet i per tant tothom hi està entrant d'una manera que mai mai esperava jo mai ho faria jo mai ho he vist jo mai li he fet res jo mai més sento que seré només d'allà i per això costa quan rebo alguna cosa que no com tu no jo mai m'ha bona en parlar dels sentiments o mostrant aquest tipus d'afecte o de suport jo mai no estaria al lloc d'un criminal jo mai no hi he estat jo mai no m'he emborratxat o fet alguna cosa de la que em penedís jo mai no podria portar corall jo mai oblidaré els meus jo mai puc dormir la nit abans d'una batalla jo mai seuré al tro de ferro jo mai trob coses així i dues al mateix temps jo mai vaig dir que només aniria a per els rics veritat jo mai vaig saber el teu jo mai vaig voler aquesta aerolínia jo m'aixeco llavors te l'aixeco una mica i ara necessito que posis el tap a dintre jo m'alegro de ser anglicà jo m'alegro molt que vostè vingués jo m'amagava als lavabos jo manipularé el transportador jo mano a tot arreu jo mano i jo decideixo jo mano una companyia en cap cas un escamot jo marco la ruta jo m'arreglaria si fos tu jo m'arriscaria més per tu jo marxaria mentre encara pots capsigrany jo marxava i ells s'hi quedaven no sabia per què però em sentia culpable jo m'asseguro que tot quadri jo m'asseuré menjaré i per descomptat aplaudiré jo mataria a qui m'ho fes jo mateixa acabaré amb aquesta jo mateix activaré el camp de força jo mateixa els ensenyo les arts amoroses a part de música poesia jo mateixa el vaig traure jo mateixa en vaig escriure una quan era jove jo mateixa he iniciat la seqüència jo mateixa he vist com la tallaven jo mateixa li vaig brodar aquesta funda i sempre la deixo aquí jo mateixa m'exigeixo molt llavors surto a l'escenari i i surto com ho he de fer superbé no jo mateixa n'havia venut oferíem enciclopèdies biografies de grans homes jo mateixa n'he ofegat alguns a la banyera incapaç de distingir-los de les bombolles de sabó però algun dia tindran substància tanta que fins i tot els estudiants de batxillerat els odiaran a mort abans de saber-los per un sol dia de memòria jo mateix castigaré els rebels jo mateix comandaré l'atac jo mateix el clavaré idiota jo mateix el vaig tenir durant anys jo mateix em vaig sorprendre de descobrir això i és el que volia transmetre als lectors jo mateix en tinc tres jo mateix estic una mica sorprès jo mateix he baixat i he comprovat la caixa negre jo mateix hi seré damunt jo mateix ho feia amb la gent de vuitanta i ara penso un moment tinc vuitanta-tres anys jo mateix ho trobo una gran lliçó jo mateix ho vaig provar més d'una vegada i no tinc més que una filla jo mateix les faig jo mateix l'he vetllat aquesta nit jo mateix li vaig tallar el coll al noi i la seva mare va xisclar i els meus amics l'agafaven jo mateix me l'enduré d'aquí demà a primera hora jo mateix me'n faig càrrec jo mateix me n'he fet un esquema a espanya hi ha dues grans famílies conservadors i liberals jo mateix m'estic pagant la universitat i els límits diguéssim o l'exigència me la poso jo jo mateix m'he apartat de l'altra gent jo mateix m'ocuparé d'aquest jedi fastigós jo mateix prendré la meua jo mateix sense límits jo mateix sóc sensible als cops d'aire jo mateix sóc un escultor de fama al meu món jo mateix soc un home religiós sap jack jo mateix tinc la solució jo mateix tindré cura d'aquest curs jo mateix tot i saber on anava perquè clar estudiant tot això podia preveure el que veuria jo me barallo sempre per tenir el peix d'aquí jo evito sempre el peix que m'arriba de mercats centrals jo me conec a mi mateixa i sé que estant a la sala d'espera doncs me seria una tortura pitjor que estar aquí jo me dic jovita i la meua amiga es diu angelina jo me la menjaré jo me la quedo jo me la solia mirar jo me la tiraria perquè no hi pensés jo me la tiraria jo me l'enduria tot impossible tot no pots però si has vingut a sant feliu de guíxols hem de comprar peix blau jo me les crec jo me l'havia posat alguna vegada la faixa o un casament amb traje típic no a espanya no n'hi ha aquí sí jo me'l menjaria així només ja ho entenc però s'ha de fer hervir perquè està cru s'ha de bullir i pelar jo me'l quedaré i vetllaré per ell jo me'l quedaré si no us importa jo me'l quedo i te'l llogo a la quantitat que tu puguis i d'aquí cinc anys o deu en tornem a parlar jo me'ls llegiré quan te'ls acabis jo m'emporto el teu dolor jo me n'alegraré quan tu i els teus hàgiu marxat jo me n'aniré a dormir d'hora jo m'encarregaré de la resta jo m'encarregaré del jove i tu del més gran jo m'encarregaré dels caçadors de bruixes jo m'encarregava de l'àrea de política per a discapacitats i accessibilitat a la ciutat jo m'encarrego d'alguns testimonis jo m'encarrego del president jo m'encarrego de tot jo m'encarregue que no li passe res jo me'n cuidaré de tot jo me'n encarregaré no passis ànsia jo me n'encarrego d'això jo me n'encarrego d'ara endavant alcalde jo me n'encarrego de la conversa jo me'n faig càrrec d'ells jo me'n faig càrrec jo me'n faré càrrec jo me'n faré el càrrec jo me'n foto del terreny jo me n'haig d'anar jo me n'he anat a l'estómac però probablement el principal problema el tenim centrat aquí jo me n'he sortit sigui com sigui jo me n'hi vaig jo menjar menjo tu menges home això es veu d'entrada ets molt alt eh ja ho veus jo menjo el mateix i treballo el doble jo menjo galeta ella vol galeta jo menjo arròs ella vol arròs però de cassola jo menjo l'enciam amb oli i sal a mi m'agrada molt i també el faig amb oli i sal jo menjo m'agrada l'enciam la verdura el chuchu que és una ara en parlarem del chuchu que el tenim per aquí jo menjo més peix blau perquè té omega tres i omega sis en canvi el blanc va penjat de quasi tot jo menjo molt i de menjar català que està molt bo m'agrada tot el menjar català la botifarra amb seques li agrada jo me n'ocupo personalment jo me'n quedo tres jo me'n recordo abans per exemple al mes de gener febrer a la nit és que no veies ningú pel carrer jo me'n recordo alguna vegada de la vergonya de tornar-li el peix a la senyora jo me'n recordo i m'agrada tornar a estar amb aquell temps amb aquella història i amb aquelles persones jo me'n recordo quan a casa d'ells a mallorca tant la senyora pilar com ell m'explicaven les dificultats jo me'n recordo quan tenia dotze tretze catorze anys més o menys aquella època jo me'n recordo que de petit a la fira hi havia unes atraccions a l'entorn de la nòria jo me'n recordo que inclús veia el carter si el veia al carrer canviava de carrer jo me'n recordo que la primera vegada que jo tenia inquietud i al seu despatx jo me'n recordo sempre era nen tenia onze anys i el dia abans que es declarés la independència d'eslovènia jo mentrestant començo a fer el forat eh ramon fas el forat dídac fes el forat jo mentrestant vaig omplint la cassoleta de la bicicleta per sembrar la bleda eh jo m'entretenia com a joguina i un dia el mestre es veu que li va dir al meu pare jo me'n vaig a casa meva jo me'n vaig a classe d'una assignatura molt interessant el mitraisme jo me'n vaig a dalt jo me'n vaig a dormir jo me'n vaig a una explicació molt senzilla però que jo sàpiga és l'única que s'ha trobat jo me'n vaig cap allà collons jo me'n vaig d'aquí jo me quedaria amb això l'honestedat doncs llavors estem d'acord -estem d'acord oh jo més aviat sóc de les que pateixen en silenci jo m'especialitzaré en això doncs seré capaç d'invertir els calés ben invertits jo m'espero que tu facis els honors perquè no m'havia passat mai de tastar arròs jo més que això perquè són dos o tres dies que estarà sedat i tampoc s'enterarà de res jo més que dir que és una família en crisi diria que és una família sotmesa a una prova d'estrès jo més que dir si la nostra vida és low cost o no penso que vivim en un moment on bona part de la societat jo més que publicar ara estic pensant en escriure és el primer el desig de fer un llibre ja l'has satisfet jo més que res mai he tingut un pare ni mai he sabut el que és tenir un pare jo m'estava esperant per obtenir educació a la ciutat jo m'estimo el meu poble sap què penso alejandro vostè és un romàntic sí sí sí sí sí sóc un romàntic sóc un sentimental m'ho han dit vegades la labor és aquesta que no es perdi o si no no quedaria res d'història jo m'estiro al meu sofà després de dinar i començo a pensar no no tu això és la teva les calories que cremo pensant jo m'han cuido d'ella jo m'han faig càrrec jo m'ha sorprès perquè no m'esperava tantes matemàtiques i tantes jo m'he declarat i em declaro defensor a ultrança dels nostres pagesos jo m'he de poder moure per la casa perquè si no si ell estava aquí jo constantment estic al costat d'ell jo m'he de posar dintre del cos d'una altra persona en aquest cas del policia que aixeca la porra i he de pensar que jo puc ser també aquest personatge jo m'he emportat animals d'aquí que han sigut lletgíssims però que han sigut boníssims jo m'he encarregat de la cirurgia li traiem els punts en una setmaneta jo m'he entestat que vinguéssim aquí dalt perquè diuen que veus tot olot avui és un dia que pensava que m'encarregaries sol o una cosa així jo m'he espantat quan he vist que anava de tort es poden morir jo m'he imaginat un heroi de l'antiguitat jo m'he quedat garratibada jo m'he sentit molt bé perquè m'he concentrat i he fet tots els meus objectius jo m'he trobat que a mi no m'han preparat jo no sabia què em vindria jo m'he trobat un espriu molt més contradictori i molt més complex psicològicament jo m'hi entenc prou bé jo m'hi fico tu jo m'hi passava de tant en tant jo m'hi puc estar molta estona aquí eh mira mira mira el truc és el nas o no jo m'hi vaig negar jo m'ho estic passant molt bé jo m'ho ginyo i jo m'ho pasto jo m'ho he de creure el que m'està explicant perquè si no dic escolta jo no ho veig això jo m'ho miro com la fórmula un que no ho entenc però que veig molta gent que li agrada que jo dic jo m'ho vaig passar súper bé els anava reenviant tots jo millor que tu potser sí com va això bé bé molt bé molt bé explica'm què ha passat què notes fa trenta-sis hores que no dorms ni una estoneta jo m'imagino els marcians com una gent si es pot dir així tova amb ulls grossos bona gent generosos i savis jo m'imagino que devien pensar que en algun moment de la història les coses tornarien a tindre una mica de pau jo m'imagino un això un horitzó on tots treballem unes jornades molt més curtes perquè en realitat jo crec que el treball no deixa de ser que tu vens una part del teu temps i una part o el teu talent no i crec que amb això tendirem tots a voler recuperar el la gestió d'aquest temps jo miquel àngel el situo en la tradició intel·lectual de formació platònica jo miraré a dalt jo miraré els arxivadors jo miraré la resta banc telèfon cercle d'amics jo miraré pel nord tu vés pel sud jo miraré que estigui segura jo mira un dels meus valors em fas posar una llista de valors evidentment la família ho és jo mirava la seva camisa de dormir jo miro cap al futur jo miro d'identificar la gent de la nau jo miro el que a mi m'agrada i també el que a ells els va bé i faig coses d'aquestes jo miro els ulls de les dones jo m'obligo a veure el món tal com és no col el voldria veure jo m'obro que m'avorreixo jo moc molt les mans i tothom sempre m'ho diu si no mous molt les mans no pots parlar jo m'ocuparé de la paperassa jo m'ocuparé de la resta jo m'ocuparé de l'obertura de les portes de les botigues per vostè i fins i tot del banc de frança jo m'ocuparé de tot jo m'ocuparé personalment del teu vestuari jo m'ocuparé que ningú faci mal al teu fill jo moltes vegades aquí poso com a exemple les possibilitats de la televisió jo moltes vegades dic que l'univers no ho sap però verdaguer no és un dels grans de la literatura catalana jo molt excitat i veia que la dona em mirava aquest tio no sap de què parla jo molts estudis no tinc però ganes ja t'asseguro que en tinc moltes més que altra gent no jo m'operaré i després tractarem amb inseminació artificial jonathan fas massa feina jonathan no hi vagis jonathan t'ho he de dir encara que pensis que és un desvari de la teva dona jo necessitat d'això no tenia eh jo què va no volia malos rollos jo necessitava a algú aquí que fora espavilat jo necessito escapar-me a la muntanya això és el refugi del comapedrosa jo necessito ingressos si ull ser reelegit d'acord jo necessito sempre que hi hagi una mica d'irreverència jo nego amb el cap distreta jo netejo les finestres i tu reculls el cervell jo n faig mai ni escaletes ni guions previs sinó que és un procés de creació i de descoberta contínua jo n'he fet esment aquest matí necessito un company de lloguer jo n'he portat dos un és una novel·la que és l'ametlla memòries eròtiques d'una dona musulmana jo n'he tingut dos jo n'he vist a roma llest jo n'hi donaré uns quants jo n'hi faig a la meva mare jo ni ho sé perquè em sembla que hem de viure molt el present jo ni pensava venir aquí ni m'ho havia proposat mai ni formava part de cap càlcul ni de cap expectativa deixeu-me dedicar aquests resultats vénen de lluny vénen de molt lluny jo ni sóc una gossa ni estic en zel llavòrens l'únic que queda és que està fent una munta per dominància jo ni tan sols a tu que aquesta línia jo ni tan sols hi era jo ni tan sols me'l vaig prendre jo ni tan sols sabia que hi havia ants a les bermudes jo ni tan sols sé com navegar jo ni tan sols sé d'on va sortir això jo ni tan sols vull ser un advocat jo no abandono a la gent que m'importa jo no accepto propines jo no acostumo a fer gaires regals previstos que es donen de manera espontània jo no agafo mai cap paper ni em faig un guionet ni res jo vaig així a sac vull dir el que surt surt jo no aguantaria sense fumar res jo no així que calla jo no anar tan lluny no és que jo no volia jo no anava amb un súper descapotable allà a treballar i ho podia fer jo no aniré enlloc tu sí jo no aniria per aquí deixant anar tota aquesta merda si fos tu jo no ara no sé pot ser que saltant perquè li agrada molt pujar als sofàs jo no bec refrescs però alguns ho fan jo no beuria gaire jo no buscava el doctor livingstone en particular ni cap doctor en general jo no començaria així jo no conec ningú que digui vull criar els meus fills aquí jo no coneixia prou bé el tinent cook jo no confiava en el vostre pare jo no confio en tu jo no considero que siguin tan de risc no home et pots matar no o què hòstia espero que no jo no crec en els remeis jo no crec en l'ortodòxia jo no crec en vampirs però sí en el que veuen els meus ulls jo no crec gaire en això de l'expansionisme rus rússia és un país molt gran que no necessita més espai jo no crec que ara sigui pitjor que fa un temps al contrari el que passa és que ara estem més conscienciades ho està tota la societat ho denunciem més però això només són pedaços perquè no s'ataca el que és l'arrel del problema el que és l'heteropatriarcat i el masclisme jo no crec que comprés els jutges com s'ha dit sí que és veritat -i algun magistrat ho explica al llibre jo no crec que els insectes ni ara ni el dos mil cinquanta siguin una font molt significativa de la nostra dieta jo no crec que ens estigui enganyant jo no crec que es pugui ser tan ingenu a aquestes alçades com per pensar que els serveis digitals els quals tenim a l'abast de manera gratuïta jo no crec que hagi de cobrar res jo no crec que hi hagi massa nois que podria aconseguir això jo no crec que hi hagi temes tabú quan s'escriu pensant en joves no jo no crec que hi hagi un futur sense pau sempre hi haurà guerres com si fos el c3po sí impossible no és però jo crec que seguirà havent-hi guerres iguals que les d'ara jo no crec que hi hagi un sistema dominant crec que tindrem sistemes diferents i interconnexió de sistemes els humans encara que somiem en un jo no crec que ho facis malament jo no crec que ningú es veuria allà jo no crec que plans de futur sigui la meva novel·la més juganera però el joc hi té una presència clara jo no crec que una persona de la seva capacitat hagi d'estar al servei públic jo no creuaré els dits jo no cuinava gaire quan els nois eren allà jo no decideixo res jo no del tot perquè està confonent humanitat amb universalitat i no la veritat és que no es pot permetre aquesta confusió jo no demano a ningú que transaccioni ningú jo no descansaré fins que la mort del meu pare sigui venjada jo no descartaria cap opció jo no descartaria la clarividència o el contacte telepàtic jo no dic això jo no dic mai això jo no dic que estigui ben fet però tu dius que no vol dir res i jo dic que sí jo no dic que estigui bé jo no dic que ho hagis de fer però va ser una humiliació pel president jo no diria açò jo no diria això no jo no diria això jo no diria fastigosos però definitivament són molt bruts jo no diria gros jo no diria que està bloquejant la teva entrada jo no diria que l'erasmus és elitista perquè sí que és veritat que jo no diria que no-accés a sanitat o a ensenyament és el pitjor casar-se de nenes amb deu anys que les casen amb un home de cinquanta jo no diria qui més aviat què jo no diria tant jo no dirigeixo res jo no dono ordres a ningú jo no dormo mai jo no el coneixia pràcticament més que pel sobrenom amb que tothom l'anomenava el noi de can buixó jo no el considere un professional jo no el considero un esclau jo no el faig servir jo no el faig servir però puc entendre que quan has de donar dades jo no el penso seguir enlloc jo no els entrego jo no els he demanat els somnis de màgia negra jo no els he tastat mai t'ho he de dir doncs estan molt bons jo no els vaig conquistar jo no els veig els cossos jo no els vull ni veure jo no el trobo trist fins i tot el trobo reconfortant jo no el vaig arribar a conèixer potser l'iván sí que hi va tenir algun contacte o el toni potser jo no el vaig matar jo no el vaig votar jo no el veig com un esclau jo no el volia a casa i esclar ara és un repte jo no el vull a la meva habitació de ràdio jo no em considero una supervivent de la meva genètica perquè penso que em considero una supervivent de la malaltia jo no em creuria res del que diu jo no em dedicaria a fer això en absolut parlo des del punt de vista d'un psiquiatre jo no em deixo portar per la nostàlgia en absolut m'agrada viure aquí m'agrada recordar-ho jo no em disfresso de res que porti faldilles que això és el sota terra i no el polònia jo no em faig enrere jo no em faig l'heroi jo no em fio de wikileaks no te'n refies no me'n refio cent per cent perquè crec que no ens podem fiar de res jo no em hagués quedat a la seva costat si vomités tot el dia jo no em miraré amb bondat els crims d'en marco bello jo no em moc jo no em moriria de no saber cuinar però evidentment jo no em penso arriscar jo no em penso follar un porc jo no em poso això a qui disparen jo no em poso en les seves vides jo no em poso mai malalt jo no em preocuparia per això jo no em puc cremar jo no em recordo fent deures ni a la biblioteca ni enlloc no obstant suposo que els deuria fer perquè sempre treia bones notes jo no em rendeixo jo no em retiro jo no em sento com que he fet res especial perquè per mi no és res especial però sí que sento moltes vegades la gent de la manera com estan agraïts cap a mi sento que per ells sí que és molt important jo no em sento decebuda ni em sento enganyada ni em ni em sento jo no em sento frustrat m'ha anat molt bé en publicitat m'he mogut per mitja europa i perfecte eh jo no em vull casar amb un paleta jo no em vull desconnectar de la política en cap moment però mai perquè hi va haver unes èpoques en què la gent estava molt desconnectada eh abans de la gran crisi la gent això no va amb mi és ara que hem estat tan fotuts que hem volgut controlar-los més però a mi sempre m'ha interessat no sé per què però segurament perquè vull saber què passa jo no en diria exactament batalla jo no en necessito de diners jo no en necessito jo no en parlo jo no en sé de japonès jo no en sé res d'això jo no en sé res d'aquesta mena de coses jo no en sé res jo no en sé res senyor jo no entenc per què no ho ha fet anomenat jo no entenia pel que ell estava passant jo no en tinc cap de les meves jo no en tinc cap jo no en tinc de somnis d'aquests jo no en tinc ni idea jo no en tinc res de diví jo no en tinc jo no entro en si al final el diari el diari de paper com el llibre de paper tindrà una vida limitada jo no en volia jo no era així jo no era coreà com l'àlex i m'incomodava parlar d'armament atòmic amb aquella naturalitat jo no era diferent jo no era en el cotxe jo no era gaire més gran però tothom ja hem tenia por jo no era partidari d'aquesta foto per la portada perquè el llibre passa a castro i la foto passa a terrassa jo no era prou important jo no era una amenaça jo no era un gran lector llegia molt còmic i recordo que amb disset anys i divuit jo no escolte res jo no escric sobre mi mateix puc millorar qualsevol cosa que m'hagi passat jo no esperava res jo no és que hagi fet un estudi rigorós i molt complet jo no estaria tan content ser jo no estaria tan segura jo no estaria tan segur de que passi això tinent jo no estava mort jo no estava preparat per a perdre ta mare jo no estic boig d'això mai jo no estic d'acord amb això jo no estic d'acord amb vostè -i l'hi he de dir que sigui un problema d'esquerres jo no estic de part de ningú jo no estic discutint que tinguin dret d'anar-hi i vostès de prestar-los els serveis jo no estic enamorada de kabul no estàs enamorada de kabul i com pot ser jo no estic enamorada de ningú i menys del merda del marc jo no estic enfadat perquè a les memòries no em digués el meu pare em va deixar a andorra jo no estic programat per aquesta feina jo no estic sol jo no estimava el ramat jo no estimava la veu del meu pastor jo no et completo jo no et conec jo no et crec jo no et deixaré mai jo no et dic què has de dir jo no et dic què has de fer jo no et diré com barrejar els productes químics o com no i tu no em dius com cuidar el negoci jo no et diria mai què has de fer jo no et pessigo jo no et porto així jo no et segueixo jo no et vaig donar jo no et vaig trair jo no et vull jo no faig atracaments noi passo de maleïts cops a bancs jo no faig el que em dóna la gana amb tu jo no faig els arrests jo no faig la pau amb els enemics de la reina jo no faig les coses amb calma te'n recordes jo no faig les regles jo no faig mai vides de sants jo faig vides de personatges humans parteixo d'una admiració cap a espriu jo no faig mal a ningú jo no faig pas això jo no faig pas bromes sobre nans jo no faig que passi res jo no faig res mal fet sents només vull saber com viu la meva filla vull saber-ho tot sobre ella jo no faig trampes menys quan ho haig de fer jo no faria mai això jo no fujo de les coses sinó que vaig cap a elles jo no fujo de res jo no gosava treure-li la paraula picasso i és molt interessant jo no governava servia jo no hauria de ser ni a la mateixa planta que ella jo no hauria nascut a castelldefels i segurament viuria aquí i estaria casat amb aquella dona d'allà jo no hauria ni estat allà per començar jo no hauria ordenat el ànec jo no hauria pas de ser aquí jo no hauria rigut tampoc eh vull dir que ho veig justificat jo sí jo no havia d'estar aquí però tu sí jo no havia estat mai a presó amb quaranta-sis anys que tenia ara en tinc quaranta-vuit no hi havia estat mai jo no havia tingut una família i per tant tenir una família era una d'aquestes vocacions jo no havia vist mai els meus companys -se m'està posant la pell de gallina de recordar-ho jo no he acabat jo no he begut res encara jo no he canviat res jo no he canviat jo no he començat res jo no he comprat les flors jo no he decorat això només hi treballo jo no he de funcionar a tota màquina per contestar el telèfon tot el dia jo no he demanat aquest casament jo no he demanat res d'això jo no he de treballar tan d'hora jo no he dit això oi jo no he dit això jo no he dit mai res de matar ningú jo no he dit que fos el teu honor jo no he dit que l'hagi donat a ibm jo no he dit que no sigui art jo no he dit res d'això jo no he dit res jo no he dormit gaire això ja és habitual perquè vaig repassant pistes mentalment i em desperto jo no he estat en error jo no he estat mai a cap ministeri ni a cap lloc oficial però normalment són així tan grans i tan jo no he estat mai casada jo no he estat mai el candidat més probable per a aquesta tasca jo no he estat ociós jo no he estat sempre barber jo no he fet aquesta foto jo no he fet esment que fos una dona jo no he fet res jo no he matat ningú jo no he notat res en aquest sentit però tampoc sé què s'hauria de notar jo no he oblidat mai la teva veu pare jo no he oblidat mai rock hudson per la força del personatge per les circumstàncies del personatge jo no he pensat mai gaire en el moment de la mort jo no he salvat cap vida i a mi no m'han salvat la vida però estic convençuda que deu ser jo no he tingut l'oportunitat d'anar a escola per això no vull que als meus fills als meus germans als altres els passi el mateix no per mi l'educació és molt important quan perds una educació de base ho perds tot la primera cosa és estudiar jo no he tingut mai una casa jo no he tingut on anar cap lloc cap on girar jo no he tingut oportunitat d'anar a l'escola per això no vull que als meus fills als meus germans als altres els passi el mateix no jo no he tingut sexe amb el teu fill jo no he triat res jo no he trobat l'home adequat jo no he trobat res que es pugui comparar amb aquesta visió de déu que té el cristianisme jo no he trucat a ningú jo no he viscut res millor jo no he vist ningú jo no he vist res jo no hi confiava gaire al moll del port m'esperava en xavi roca un guia turístic jo no hi entenc gaire en política però jo no hi entenc gaire quin em suggereix jo no hi era per res jo no hi era present jo no hi era jo no hi estic d'acord jo crec que quan un parla dels altres jo no hi estic gaire d'acord el que dic jo es fa amb les lleis eh jo no hi he pogut fer res ha estat mentre era amb vostè jo no hi he tingut cap conversa cap reunió cap trobada cap negociació i això ho afirmo amb tota rotunditat és totalment fals jo em ratifico en aquesta posició expressada pel daniel osàcar que era la persona que tenia la responsabilitat de l'administració de les finances de l'antiga convergència jo no hi he tingut res a veure jo no hi participaria perquè no vull saber-ne res jo no hi penso anar jo no hi puc anar jo no hi pujo en aquest trasto jo no hi sé veure ni signes d'artrosi ni cap patologia òssia que ens pugui explicar que produeixi dolor jo no hi tinc res a veure amb tot això jo no hi tinc res en contra jo no hi vaig ser jo no hi veig res jo no hi veig jo no hi veig una crueltat superior a qualsevol altre conflicte quan es parla i es diu són uns brutos brutus ho són tots jo no hi volia anar però ell em va arrossegar al saló de ball jo no ho anava a fer jo no ho anomenaria tortura jo no ho arrisco tot per una mica d'acció jo no ho arrisco tot per una mica d'emoció jo no ho crec això jo no ho crec germans jo no ho crec jo no ho diré si tu no ho dius jo no ho diria així jo no ho diria això jo no ho entenc gaire això no ho entén i tu tampoc -en quin sentit que no ho entens jo no ho entenc jo no ho espero jo no ho estaria jo no ho estic jo no ho faig i vostè tampoc hauria jo no ho faré això jo no ho faré jo no ho faria això jo no ho faria jo no ho hauria mirat ni dos vegades jo no ho havia sentit mai jo penso que és tan inmens jo no ho he aconseguit gaire jo no ho he dit això no sé si s'han d'apujar o no no ho he estudiat jo no ho he dit això jo no ho he dit jo no ho he ensenyat ell mira hi ha nascut i ho ha seguit jo no ho he faig mai jo no ho he fet jo no ho he fet sabeu jo no ho he ordenat jo no ho he suposat jo no ho podria haver dit millor jo no ho puc canviar jo no ho puc fer això jo no ho sabia això jo no ho sabia que els esclaus vivíeu així jo no ho sabia jo no ho sabria fer jo no ho sé jo no ho sé tu jo no sé què sóc tu creus que ets un mandarí jo no ho sóc jo no ho tinc tan clar jo no ho vaig dir així jo no ho vaig veure però jo no ho veia així jo no ho veig així no soc un observador visc a pennsilvània jo no ho veig així jo no ho veig d'aquesta manera jo no ho veig tan clar jo no ho veig un tòpic tan gran no vas notar que treballessin molt potser sí que després de la guerra van treballar molt jo no ho volia fer ell m'ho ha fet fer jo no ho volia pas jo no ho volia però era jo no ho volia perquè és clar amb la feina de pagès -munyíem vaques porcs i nanos dic no no no no jo no ho vull això jo no ho vull escoltar jo no ho vull jo no jo defenso si és possible una transcendència laica hi estic d'acord si no no jo no jo no ho vull veure hi ha un bon tros de això li has tret xavier jo no jugo amb res jo no la faig servir jo no la jutjo però vosté em demana diners i em diu que vol tornar a viure amb el seu nét i la seva filla jo no la podria olorar llevat que estiguis buscant una mica de deliri jo no la tinc jo no la vaig emmalaltir jo no la veig amb els altres focus no la veig vol dir que si estàs encandilat per una idea preconcebuda jo no la volia pas jo no l'escolto però és gran així que tampoc li dic que tanqui la maleïda boca jo no les tinc jo no l'he abandonat pas jo no l'he ajudat jo no l'he lligat mai sempre hi poso ou jo també quan faig allioli directament jo no l'he pogut veure jo no l'he provat mai no saps què és jo no l'he tastat el problema el tinc amb el gust que dóna una mica de regust jo no l'he trencada jo no l'he vista mai senyora jo no l'hi demano si no ja hi serem jo no l'hi he posada jo no l'hi poso jo no l'hi poso tio jo no li dic res jo no li donaria moltes voltes madison jo no li dono els meus diners a qui vol ferme la guerra jo no li hauria de dir això a vostè però la nostra flota ha sofert grans pèrdues en els últims anys jo no li he demanat que vingui jo no li he dit hola jo no li he dit que vingués jo no li he pas demanat tinent si compleix o no compleix el seu deure jo no li ho contaria a la senyoreta ives jo no li ho permetria jo no li mentiria senyora jo no li volia fer mal jo no lluite en els tornejos jo no lluito per els corbs jo no m'aferro a res però tos s'aferren a mi jo no m'agrado sense ulleres a més la gent que portem ulleres que som miops fem cara trista a casino robert de niro porta aquesta muntura d'ulleres no sé si recordeu ocean's eleven també hi ha un personatge amb un batí i un cigar que llueix aquestes ulleres unes ullerotes molt molt grosses vull dir te les vas trobant a depèn de quines produccions fetes a amèrica jo no marxo sense el meu fill jo no mato la gent jo no m'atreveixo a confiar en aquest pagans jo no m'atreviria a dir que es polititza perquè em semblaria en tot cas s'expressa políticament jo no me fix amb aquestes coses jo no me la puc treure jo me l'estimo aqueta cabra l'he pujat des de petitona l'he vist des de petitona jo no me la vendria si no necessito els diners jo no me'l quedo jo no menjo animals fastigosos jo no menjo nens jo no menjo res del mcdonald's jo no menjo res que no sàpiga distingir la seva pròpia merda jo no me'n prendria tantes jo no me'n preocuparia jo no me'n vaig jo no menystinc ningú jo no mereixo els teus honors jo només busco ferralla jo només busco la veritat jo només cassó quan plou i hi ha tempesta jo només compro la butlleta i recullo els diners jo només conec part del sistema john jo només corro quan hi ha gent que em persegueix amb pistoles jo només demano un home amb nas i orelles sense pèls que en sobresurtin bona dentadura ungles netes i ben tallades sense pèl a l'esquena una mica de pèl al pit sense que surti pel coll de la samarreta braços pit i cames musculosos sense que el múscul sigui tan marcat que es converteixi en una cosa antinatural cul que s'aguanti al seu lloc cames sense depilar peus que resisteixin llargues passejades que sigui estudiant universitari o treballador amb possibilitats de promoció jo només dic que hem de protegir allò nostre jo només els agafo la mà quan es moren jo només els situo les corones d'aragó i de castella s'havien federat feia dos-cents anys jo només el volia prevenir jo només era la secretària jo només era un altre miserable esperant que l'acomiadessin o que el desnonessin o que el matessin jo només era un camioner jo només era un monjo jo només era un nen jo només et vull a tu jo només faig ulls jo només he après el robatori amb distracció jo només he dit que escoltaria jo només he dit que lluitaven com dimonis com a posseïts sense por a la mort jo només he obeït jo només he perdut el temps jo només he vist una nena que necessita ajuda jo només hi era jo només hi treballo jo només ho deia per saber com eren jo només ho dic però si no torneu vius estaré molt emprenyada jo només ho dic jo només intento trobar la sortida jo només la deixava al meu costat jo només li havia fet un petit homenatge amb la seguretat que després de l'aventura podria tornar a casa jo només li passo jo només li porto el missatge jo només pensava que no lo vean que no lo vean que no lo sepan que no lo sepan i em vaig posar a plorar em va veure plorar tota la classe i allà vaig pensar ja estàs perquè quan veuen que t'estan fent mal llavors tot s'accelera ja ho sabien però llavors va venir un noi que la meva sogra mexicana sempre em deia no era un hombre era un ángel perquè era ros jo no m'esperava estar aquí jo no m'espero més jo només provava de fer entrar els dits jo només sabia que si venia de l'altre equip havia d'estar equivocat jo només sé com m'agrada a mi que sigui la meva llibreria s'haurà de redimensionar l'espai jo només seria groller la qual cosa no ajudaria a ningú jo només sóc aquí per servir jo només sóc una mestressa de casa jo només sóc un banquer jo només sóc un inversor jo només sóc un mercenari oportunista jo només sóc un simple i senzill home de negocis jo només tinc un amo jo només tinc un desig jo només toco assumptes petits jo només treballo a telecomunicacions jo només valorava si estava ben fet tècnicament jo només veig malalties modestes jo només volia el millor per tu jo només volia marcar la diferència jo només volia morir com la meva dona la meva filla i el meu petit havien mort jo només volia neutralitzar els seus motors jo només volia que ho sabessis jo només volia una possibilitat per a la pau jo només vull compartir els meus problemes amb tu jo només vull el nen i l'home que viatja amb ell jo només vull fuel jo només vull saber com s'escriu jo només vull ser policia jo només vull ser aquí jo només vull tocar la guitarra amb els meus amics jo no m'he oblidat de tu jo no m'hi acostaria jo no m'hi acostumaré mai jo no m'hi he d'acostar veus ella parla no passa res ara veurem què m'està dient en realitat jo no m'hi vull apuntar perquè no sé conrear la terra no passa res no es demana cap coneixement previ jo no m'ho beuria si fos vostè sr jo no m'ho crec això però ho deixarem aquí eh jo no m'ho crec jo no m'ho creuria jo no m'ho esperava això jo no m'ho esperava per res del món perquè jo els hi donava sempre sol sense gent jo no m'ho he cregut jo no m'ho pensava pas que fos una cosa tan sèria això de la guerra civil és que es va complicar molt eh érem asalvatjats eh jo no m'ho pensava jo no m'ho prendria com una cosa personal jo no m'ho puc beure això jo no m'ho vaig creure va ser com molt sí que havíem anat a algunes coses d'aquestes amb la selecció però quan és una cosa de casa teva del club et fa moltíssima il·lusió he pujat jo a l'escenari però aquest premi està clar que no només sóc jo i l'entrenador som totes les jugadores que hem passat pel mataró perquè és un títol que ens l'hem fet molt de tota la ciutat de totes són les millors i gràcies a elles hem aconseguit tot això jo no milloraria res la laia ha començat a estudiar primer d'eso a brians un jo no m'imagino escrivint en un altre escenari és també l'escenari de la meva honestedat com a escriptora jo no m'involucro amb la merda de la policia jo no miro la tv jo no moro en un racó jo no navego només per internet jo no necessite saber res jo no necessito cap ajut jo no necessito res de tot això jo no n'entenc gaire quin em suggereix jo no n'estic tan segur jo no n'he fet mai de barranquisme vosaltres tampoc eh mai no n'hem fet mai cap problema cap problema cap problema anem a un barranc que no és el més fàcil de la comarca però veureu que anant amb un guia no teniu de tenir cap problema sempre que sigueu una miqueta atlètics i esportistes jo no n'he vist mai ni cinc un dia serà tot per a la meva dona jo no no clar amb la teva edat nosaltres ja teníem jo no només crec que sigui fe fe en quelcom fe en la idea que tens molts cops és el fet de que et treuen la por directament vull dir és el no sé si heu vist l'exemple dels nens terroristes els nens petits terroristes que són alguns que els jo no només no sabia que volia escriure sinó que no era lectora a casa meva no hi havia llibres i per tant jo no obeeixo les teves ordres jo no oblido res però tu i jo no som germans jo no parlaria tant de legitimitat sinó de legalitat estrictament no es pot fer sense una resolució del consell de seguretat jo no parlo de gastar diners jo no paro de buscar-li a tot un segon sentit o una possibilitat d'anar més enllà jo no participava en el consell privat jo no passo gana jo em barallo amb les calories jo no pensava que seria aquí jo no pense d'esta manera jo no penso a emprenyar a ningú jo no penso celebrar res jo no penso d'aquesta manera jo no penso donar les meves coses jo no penso en això perquè estic més tranquil jo no penso matar ningú jo no penso que a la novel·la n'hi hagi molts de deus ex machina sempre tot acte té la seva conseqüència jo no per açò trobe aqueixa cara tan molesta jo no perdo mai jo no però aposto a que el resta si jo no però ell sembla molt segur jo no però ni tan sols vaig anar jo qui jo no pertanyo a la tripulació jo no pertanyo aquí jo no pesco em fa fàstic jo no picaria així -no com el que faria és trencar-la és esmicolar-la jo no piloto pas jo no podia fer el ridícul glaçant-me ja a la primera mongòlia és com el pernil del sandvitx entre dos gegants jo no podia parar de tremolar jo no podré mai fer una cosa així perquè sobretot ja saps que jo tinc un deute molt gran jo no podria deixar de parlar d'ella jo no podria haver menjat ni una mica un cop m'assabentés jo no podria viure sense poder sortir a la muntanya a córrer m'encanta m'ho passo molt bé jo no poso el focus en el ferri no poso el focus en el malalt no poso el focus en el ferran sunyer jo no poso les normes jo no prenc licor jo no preparo cicuta líquida mestre jo no pretenc grans coses només ajudar encara que només sigui en testimoni que és el que faig a barcelona jo no puc beure whisky tinc una úlcera jo no puc creure que segueixin casats jo no puc de cap manera tornar a rússia em tornarien a síria jo no puc estar acabar de llegir un text i tot seguit criticar-lo anem a pensar-lo el text anem a tenir temps jo no puc fer això jo no puc fer el que m'està demanant jo no puc guardar un secret jo no puc passar jo no puc però tu sí jo no puc treballar jo no puc veure aquest bestiar tancat en llocs petits per engreixà'ls de seguida per engreixà'ls ràpid jo no puc veure vostès tampoc jo no puc vigilar nit i dia jo no qualifico les hores extres jo no quan vaig llegir el resultat de la ressonància no m'ho podia creure jo no qüestiono les meves ordres -jo no recodo quin però vostès segur que ho saben ja deia que a déu ningú l'ha vist jo no recordo gaires moments en què hàgim anat a una jo no recordo haver dit una cosa com aquesta jo no recordo mai una cosa igual de trobar-me una cosa similar en el món de l'esport on normalment les rivalitats solen ser sanes és a dir és més són rivalitats que fan créixer com a esportistes cada un dels rivals aquesta era una majarada però has de buscar una mica les arrels d'on ve tot això jo normalment compro a castelldefels miquel àngel castelldefels sí sí jo normalment me'ls miro des d'una certa distància però avui tot sigui per la ciència m'hi he ficat ben endins jo normalment no els faig servir jo normalment només treballo amb morts jo no sabia això jo no sabia les possibilitats de la meva veu i com més anava treballant més anava guanyant més cos més extensió més musicalitat llavors vaig pensar ostres amb el treball mira què puc arribar a fer això va ser el que em va enganxar i continuo allà jo no sabia ni què era aquella forma ni què era res vaig tenir idees jo no sabia quantes empreses hi haurà cap cotxe o si hi ha alguna americana entre ells jo no sabia que déu tingués una botiga de joguines pels rics jo no sabia que el papa tingués un compte al banc el té dins del mateix banc del vaticà l'ior jo no sabia que em seguia i vaig seguir caminant jo no sabia que jo jo no sabia que tu volguessis dormir amb la meva vare walter jo no sabia res de tot això jo no sabria concebre la vida sense la lectura per viure històries que no he viscut i per créixer jo no sabria ni com començar vull dir jo no sé alemany però em sembla que el parla força bé jo no sé amb què l'aguantaré jo no sé amb tota aquesta dicotomia que a vegades presentem és a dir tots els valors els podríem identificar amb guardiola jo no sec en els consells de guerra del meu fill jo no sé com dóna suport a aquest esforç jo no sé en quin moment però hi ha algun moment que els pares deceben els fills jo no sé fer una altra cosa i a més és que m'omple m'agrada és la meva passió jo no segueixo ordres de salvatges o les seves putes jo no seguiré fugint jo no sé llegir general jo no sé ni on va dormir la nit passada jo no sé no crec que ara hi hagi més trastorns d'atenció no però és que de vegades a les pel·lícules surt un bipolar jo no sense ofendre jo no senyora i tinc una excusa irrefutable jo no sé on és ni ho vull saber jo no sé on són els seus diners jo no sé per què jo no sé per què vaig haver d'agafar aquell llibre d'en carles porta i anar fins a tor jo no sé què és la por jo no sé què jo no sé quin hauríem d'agafar jo agafaria el negre que és el salvatge jo no sé res d'això jo no sé res de l'enemic jo no sé res de res ja m'entens jo no sé res d'escàndols em limito d'informar a l'opinió pública jo no sé res més jo no sé respostes jo no sé res jo no seria aquí jo no seria aquí si no fossis tan valenta jo no seria tan rància jo no sé si això a la millor seria una diferenciació encara que és veritat que amb el pla bolonya ja en aquests moments jo no sé si al final tot el que m'has explicat és cert no va jo no sé si aquí hi ha molta gent que en demani però costa de trobar aquest bolet jo no sé si d'aquí dos anys estaré treballant aquí a catalunya jo no sé si el dos mil catorze ens en sortirem o no en tot cas tres-cents anys exactes de la derrota de la guerra de successió jo no sé si en això hi té a veure que tu has estat a l'àfrica estàs darrere d'algun projecte per ajudar la gent que passa gana allà jo no sé si han de ser-hi o no les presons si hi són almenys obrim finestres per dir-ho d'alguna manera jo no sé si la manca de pensament crític o la feblesa del pensament actual jo no sé si seria capaç de llançar-me des d'aquí potser sí que ho provo després eh claro seguro però primer torna'm a ensenyar com ho fas vamos a hacer un ejemplo vinga va som-hi jo no sé si tot això que hem anat exposant fins ara s'allunya molt de la seva visió de la realitat jo no sé si venim aquí com a teòlegs els que ho puguem ser sinó com a éssers humans jo no sé si vostès ho recorden però va ser aquí en aquest mateix programa jo no sé si vostès publiquen quin tant per cent de facturació tenen a barcelona que m'expliqui o demostri quin tant per cent de la facturació és a dir vuitanta per cent són particulars jo no sé si vull canviar els meus dissabtes jo no sé sobre el teu desig sexual però jo probablement estaré bé fins l'any nou jo no sé tu per exemple quan veus una ciutat què veus que hi manca essencialment essencialment jo les veig una mica inhumanes de vegades jo no sé un deu per cent de les calories vam dir que d'hidrats de carbó un seixanta per cent jo no sóc així jo no sóc a l'equip de futbol jo no sóc aquest home això és una bogeria jo no soc aquí perquè soc allà per veure què feu no jo no sóc bach però està molt bé perquè constantment en qualsevol lloc jo no soc blanc blanc perquè hi ha hagut mescla aquí de és que clar això que es fa avui dia de define un sueco i dius doncs un suec és un ros amb ulls blaus i tal això s'ha acabat o els espanyols són baixets morenos no jo no sóc cap príncep només sóc un lladre jo no sóc cap jo no sóc carlemany jo no sóc com ell jo no sóc com ells jo no sóc com la majoria dels homes jo no sóc com la meva mare jo no sóc com rama que tindria una dona que dormia a casa d'un altre home jo no sóc com tothom jo no sóc com tu jo no sóc d'aquestes jo no sóc de la banda jo no sóc de lleida però em semblava extraordinari això no és feina d'actor jo no sóc del pompeu jo no sóc del sud jo no sóc de ningú jo no sóc diferent de les altres jo no sóc economista els economistes alguna explicació heu de trobar a una situació així jo no sóc el john jo no sóc el meu pare jo no sóc el peter que tu et penses jo no sóc el seu amic jo no sóc el teu fill jo no sóc el vostre enemic jo no sóc espanyola estic espanyola la política és un ball però a mi m'agrada una altra música jo no sóc fotògraf però li puc recomanar aquella part de l'andana jo no soc gaire valenta juli quedo prenyada amb una facilitat mira només bevent del mateix got que ell pumba jo no soc gent corrent jo no sóc humà jo no sóc iber sóc ilerget com el meu pare jo no sóc job jo no sóc la seva nòvia jo no sóc la suma de les meves parts jo no sóc la teva mare jo no sóc la víctima jo no sóc l'inspector jo no sóc llesta adrià jo no sóc molta gent jo no sóc novel·lista però m'imagino que em fascinaria parlar de temes o de qüestions que no conec directament jo no sóc pas diferent jo no sóc professora jo no sóc res jo no soc prou vàlid per jo no estaré a l'alçada de fins i tot l'autoexigència la inflexibilitat jo no sóc qui decideix jo no sóc qui es va equivocar jo no sóc responsable jo no sóc jo no sóc secretaria jo no sóc som ell jo no sóc tan musculós jo no sóc tècnic en això que els motors dièsel ja van deixar de semblar de dièsel jo no sóc tothom jo no sóc una artista però jo lo que sempre ensenyo és el carnet de periodista jo no sóc un assassí en sèrie jo no sóc un cercle jo no sóc un científic tot i que faig jugar un a la televisió de tant en tant jo no sóc un déu jo no sóc un emigrant de maleta de fusta amb quatre cordills vaig venir amb una carrera vaig venir amb un contracte jo no sóc un ignorant jo no sóc un podrit americà jo no sóc un polític jo no sóc verge jo no sostinc la tesi de cap altre lligam que el de l'amo jo no t'arreglo res jo no tenia altra opció jo no tenia aquest talent teu jo no tenia molts anys tenia una tarda jo no t'entenc la lletra jo no t'havia promès res jo no t'he convidat a sopar jo no t'he demanat res jo no t'he dit res jo no t'he donat res jo no t'he perdonat mai jo no t'he perjudicat mai jo no t'he sabotejat jo no tinc amics jo no tinc amo jo no tinc cap dret a manar el meu futur per sempre el meu futur l'he marcat amb espais petits de vida jo no tinc cap interès que es construeixi una presó perquè sóc de l'opinió jo no tinc cap queixa de la meva jo no tinc cap secret per tu jo no tinc el quadre jo no tinc e-mail no tinc res de res escric amb una màquina d'escriure olivetti des de sempre jo no tinc experiència jo no tinc fills saps jo no tinc futur jo no tinc gana jo no tinc guants jo no tinc imaginació jo no tinc marit jo no tinc molta experiència en aturades cardiorespiratòries però tinc experiència amb gent que els dónes diagnòstics dolents jo no tinc ningun nen jo no tinc on anar jo no tinc pessigolles jo no tinc por que nacionalitzin perquè no estem en un sector estratègic jo no tinc por jo no tinc remordiments jo no tinc res en contra de la seva permanència aquí mentre s'estigui lluny dels nostres assumptes jo no tinc res que veure amb espies jo no tinc res jo no tinc rovell però tu no tens ànima jo no tinc tant de patiment ni tanta preocupació crec que hi ha dificultats hi ha problemes però crec que sortirà bé perquè és un procés llarg un procés únic en la història no podem concretar completar de manera perfecta en cinquanta anys un procés que és únic en la història jo no tinc un cotxe tan bonic jo no tinc veterinari jo no tindria esperances jo no tindria feina jo no tindria moltes esperances jo no tindria tanta presa per fer celebracions jo no tocaria per salvar la meva vida jo no tornaria a casa si fóra tu jo no tractaré així els meus esclaus quan sigui gran jo no travesso la línia jo no treballo a ninguna agencia del govern jo no tu creus que l'esportista és el motor del cotxe i no el pilot no jo no tu tampoc jo no us crec ni déus ni semidéus ni res jo no us he vist en tant de temps des que et vas anar jo no us ho he dit jo no us perdono jo no us vaig trair jo no utilitzaria aquesta paraula almenys crítica jo no vaig a casa teva i toco la teva pissarra jo no vaig acordar res jo no vaig conéixer la meva mare jo no vaig construir la nostra ciutat jo no vaig demanar aquest matrimoni jo no vaig dir res d'això jo no vaig enlloc amb aquest paio jo no vaig enlloc amb cap de vosaltres jo no vaig enlloc amb tu jo no vaig enlloc jo no vaig fer això jo no vaig fer mal al meu fill jo no vaig fer res d'això ho saps jo no vaig fer res jo no vaig flairar res jo no vaig matar l'emma jo no vaig matar ningú jo no vaig néixer per ser rei jo no vaig perdre les eleccions jo no vaig poder carregar més per la meva esquena sap jo no vaig poder oblidar mai aquest dia jo no vaig rebre res jo no vaig robar el teu puta furgó jo no vaig ser a bastogne jo no vaig ser expulsat jo no vaig ser menys i me'n vaig quedar colat amb la diferència que érem veïns i això em permetia el contacte proper jo no vaig ser jo no vaig signar para això jo no vaig tenir gens que veure jo no vaig tenir una mare que em protegís jo no vaig veure res jo no vaig voler decidir on els historiadors i especialistes de la seva vida no s'havien posat d'acord jo no veia així jo no veig cap contradicció si estem parlant de democràcia no de democràcia formal de limitar-se a jo no veig cap mòlta o taques d'ambre jo no veig el desterrament com una terra immensa on hi som tots jo no veig la tele jo no veig pel·lícules jo no veig una opció jo no veuré mai casa meva jo no voldria estar en les seves sabates jo no volia anar a aquell local murray jo no volia cap tipus de favor jo no volia matar aquells nois de la fraternitat jo no volia ni sentir-ne parlar escalar sense corda em semblava ja no un esport de risc em semblava una estupidesa jo no volia plorar davant aquest noi però era impossible jo no volia que abusés de la meva filla jo no volia que em canviés jo no volia que li fes mal jo no volia que passés però no ho sé jo no volia que t'ho digués jo no volia robar jo no volia ser aquí jo no volia ser cuiner ni el meu germà per què vam fer això jo no volia ser policia jo no volia tocar el tema de l'homosexualitat en absolut ho tenia marcat àngel no d'aquí la ratlla no la passem jo no volia venir aquí però ella m'ho va ordenar jo no vostès jo no vull a algun altre jo no vull acabar la meva carrera així davant del meu públic jo no vull això jo no vull cardar amb aquesta noia es digui com es digui jo no vull criticar enlloc tothom fa cap problema jo no vull diners jo no vull disparar contra cap anglès jo no vull donar la meva vida per aquesta gent jo no vull haver d'explicar com un detectiu de la policia contaminat l'escena del crim jo no vull morir a l'arena jo no vull morir-me encara jo no vull morir-me elles reivindiquen i si la poesia s'amaga als llocs més prosaics com una cremallera o un guant de plàstic rosa jo no vull morir jo no vull que em representi un partit que governa des de fa trenta-sis anys i que no ha canviat i que està fent sempre el mateix nosaltres volíem canviar la societat volíem canviar el municipalisme les ciutats i ho vam aconseguir jo no vull que m'acompanyis jo no vull que sigui el pobre de l'escola jo no vull res jo no vull jo no vull ser humà jo no vull ser la suprema jo no vull ser part d'això jo no vull ser tan catastròfic no m'ho facis dir tian ja hi ha gent que ho diu ho diu la directora general de l'oms i ho diu la directora general del sistema de salut anglès ho diu la doctora chan ho diu la doctora dame sally davies diuen que estem a punt d'arribar a l'era postantibiòtica jo no vull ser tan catastròfic no vull ser-ho jo no vull ser un monstre jo no vull tu no vols jo no vull una caixa jo obriré les portes i els deixaré passar jo obriria amablement les meves portes jo obro la porta d'una habitació i veig cinc nois i ja tremolo clar hauries de pensar què és per a tu un noi jo obtinc un benefici estic més ample estic més còmode però això t'afecta a tu la pregunta és s'ha de prohibir que jo em tiri enrere jo òbviament no estaria aquí sense tu jo òbviament tenia por el barça encara no havia guanyat res jo odio aquest lloc aquest zoo aquesta presó aquesta realitat o com vostè li vulgui dir jo odio ser pacient jo opino que foucault és un autor molt important ah molt bé això com jo opino que l'atractiu personal va sempre acompanyat d'una personalitat d'un caràcter d'uns trets distintius potser no jo o tots els altres jo pagaré el seu maleït rescat jo pagaré el viatge de diumenge jo pagaré la meva part jo pago anualment uns cinc-cents cinquanta mil dòlars estem parlant de mig milió d'euros cada any jo pago el preu de ferro jo pago impostos però quan vaig al metge m'atenen tinc la sanitat garantida jo pago la propera ronda jo pago la segona jo pague la següent ronda jo pararé la taula jo pararé però ell vindrà jo parlaré amb ell no et preocupis jo parlaré amb ell jo parlaré amb el meu jo parlaré pel meu pare jo parlaré per ell perquè el teu amic el va escanyar en un bany jo parlaré per ell jo parlava de portar l'humor al contingut ara si et donava la raó a tu eh et dic que quan ocupen jo parlo de justícia jo parlo de la mort però em sembla que sovint amb ironia no jo parlo de les condicions tu parles d'aïllar condicions que els aïllin -una mesura coercitiva jo parlo tu escolta ara internet ha fet girar el sistema en favor del consumidor jo particularment al contrari jo tinc nocions de xinès m'atreveixo amb alemany amb suec jo particularment hi estic plenament d'acord és una cosa que es pot assolir i que s'hauria d'assolir aquí diu que pot ser que sí que el dos mil cinquanta estiguem en aquesta situació jo passo d'això és molt perillós mai més jo passo moltes hores a la presó xerrant amb gent que aparentment és inútil no serveix per res no jo passo per aquí sense machete però com que els arbres són molt alts trenta quaranta metres d'alçada jo pateixo molt pateixo per ells perquè sé l'estrès que és ja portem tot el dia explicant això de l'estrès i tal jo patesc una malaltia que es diu atròfia muscular espinal i és una malaltia que va paralitzant progressivament jo pel que fa a la moneda local com a mesura d'incentivar el comerç local sí però ho veig una cosa més folklòrica molt residual jo pensaria més aviat que en el que està malament hi va tenir una fractura de petit en el cartílag de creixement jo pensaria que va haver-hi una lesió no sé si completa o incompleta del ciàtic jo pensava ara és l'hora de banyar la nena ara és l'hora de sopar doncs d'això sí que me'n recordo sense haver-ne pres cap nota jo pensava el mateix jo pensava geogràficament en els vostres casos esclar teniu arenys teniu palamós al costat jo pensava i tota la vida estaré aquí donant menjar als nens i portant-los al parc -que era la cosa que m'avorria més del món jo pensava més aviat en una conversa jo pensava que ella era massa per a tu jo pensava que era l'única jo pensava que eres tu el perill jo pensava que eres un tio jo pensava que estaria ensalvatgit tota la seva vida i de veritat que m'ha anat genial jo pensava que i en canvi a la ratlla dels seixanta jo pensava que la que millor m'aniria seria taula i he quedat tercera i m'ha sorprès molt el córrer-nedar-córrer que també he fet tercera i no m'ho esperava taula molt divertit no estem acostumats a les onades d'avui ha sét diferent perquè normalment a barcelona no hi ha onades i aquesta vegada n'hi ha hagut moltes jo pensava que les persones grans no s'enfadaven i també som una mica envejosos però bueno jo pensava que mai ho aconseguirien perquè no sabia res sobre tu jo pensava que necessita sentir-se trista pel que tu has dit i per més coses jo pensava que preferíeu les rosses jo pensava que teníeu llegums i arròs sí després la mare va agafar una parada de polleria jo pensava un gaspatxo de síndria i poma àcida i tomàquet jo pense que aquest ralentí ve ja d'una motivació passada si tu cultives la teva motivació i de cara al futur vas expandint la teua xarxa jo crec que en ser gran tindràs més opcions tindràs un entorn jo pense que de cara al futur tenir fills a edats avançades és una opció i molt viable jo pense que el el tracte que has de tindre amb les dones jo penso em considero una persona feliç una persona com és la paraula de moda ara jo penso en el llibre en el meu llibre sobre la felicitat una de les meves tesis jo penso en el que vull pensar jo penso exactament el mateix jo penso -i abans ho ha dit la doctora dierssen que se n'ha fet un gra massa jo penso que actualment el consumidor té molt de poder i té molt de poder perquè avui en dia hi ha mitjans tecnològics jo penso que així està molt bé eh vull dir que jo faig ràdio per alguna cosa eh jo penso que això està molt ai-ai-ai però s'aguanta no doncs si aguanta continuem igual jo penso que això forma part del seu suïcidi és a dir la idea que el vam decebre jo penso que això que també lliga amb el que la gent diu quan està a punt de morir jo penso que a la vida no he d'anar només jo la meva dona la meva filla la meva família jo penso que aquesta és la millor manera de resoldre-ho a la primavera tinc la pressió més baixa jo penso que aquesta seria la definició de la professió tant de la formació com de l'exercici professional jo penso que a veure ens oblidem sovint que els sentiments diríem que estan més carregats de cosa cultural jo penso que avui no és una ideologia que estigui comandada per un grup de capitalistes jo penso que com a consumidors com a persones que estem al món tenim una responsabilitat i a més jo estic superfeliç de tenir-la perquè si tot m'ho ha d'arreglar algú de fora vol dir que res depèn de mi no jo penso que convé fer aquesta reflexió que les multinacionals jo penso que dóna perquè culturalment el catalans diguem jo penso que el llibre tal com jo l'he escrit em fa plorar més que riure jo penso que el meteorit hi és el que passa és que hi ha un canvi que pot ser un canvi climàtic molt fort jo penso que el món del llibre és molt complicat i a vegades sembla que no siguis el seu client vale jo penso que el que fa que un llibre sigui bo pels joves és la temàtica jo penso que el que s'ha de trobar és una sortida per tots una sortida comuna no sortides individuals jo penso que el ritme és molt important perquè no ens n'adonem jo penso que els catalans bueno almenys jo però si fas un favor això és per sempre és amic teu el napolità jo penso que els dos estan coberts d'una mena d'armadura malgrat la calor asfixiant jo penso que el senegal ho té tot ho té tot no és un país potencialment massa ric però té possibilitats jo penso que en aquests moments no es pot deslligar ni l'obra del personatge jo penso que en tota societat jo penso que eren grans apassionats no i aquella passió de la descoberta monitorava tota la seva vida jo penso que és el millor que podem fer per ell amb esperança que surti bé el millor possible jo penso que es fa molta feina però la quitxalla respon molt poc jo penso que és la pedra filosofal de la nostra professió perquè hi ha tants tipus de materials diferents jo penso que és una norma d'educació que no pots portar a la taula menjar així per deixar-ne la meitat jo penso que és una qüestió que arribin a les cinc de la tarda i que les empreses baixin la persiana jo penso que és un llibre que em persegueix és quaderns de malte de rainer maria rilke jo penso que hauries de fer des del meu punt de vista eh un tractament de xoc amb protector evidentment jo penso que la clau per estar segur és sentit comú i sobretot conèixer la gent del país jo penso que la final ha sigut molt emocionant jo penso que l'agility a part de la bona vida que li puguis donar amb l'alimentació jo penso que la intel·ligència és un gran factor d'adaptació dels humans a la terra jo penso que la lectura ens ajuda a pensar ens ordena el cap jo penso que la meva mare va fer un truc jo penso que la paradoxa pot tenir la raó en la gestió jo penso que l'han abandonat perquè és un malalt crònic no sé si sabien què tenia jo penso que més que el fred és el lloc on s'ha nascut mira el vann em sembla que viu a califòrnia jo penso que moltes llavors es deuen haver perdut esclar és una gran sort que l'hàgim recuperat jo penso que ni les persones ni els animals ni els éssers vius es perden sempre ens acompanyen jo penso que passi el que passi l'essència femenina continuarà sent la mateixa jo penso que pels homes primitius per les primeres persones que encara no coneixien res jo penso que pels senyors no ha estat un perill al contrari els senyors haurien d'estar molt agraïts que existís el grey jo penso que per això que són -compro compro no home però això ja et dic jo que jo penso que potser és un premi a la trajectòria perquè portem molts anys estant a dalt hem guanyat em sembla cinc copes d'europa hem guanyat sis hoquei lliga hem guanyat copes de la reina hem guanyat molts títols i potser aquest any se'ns dona més peu jo penso que potser per això m'he decidit per ella per aquest quadern de notes que ella ens regala jo penso que qualsevol cosa encara que sigui bona portada a l'extrem sempre és dolenta jo penso que quan venim aquí els donem un local tenim un local i un petit dispensari jo penso que si bé estem vivint un moment de crisi la indústria editorial està patint molt jo penso que si des del principi no creus això funcionarà potser és difícil arrencar jo penso que si la meva família no vol que es queixin d'ella no s'haurien de comportar tan bé com ho fan jo penso que si la nostra espècie ho fa tan malament en el planeta seran arqueòlegs d'altres galàxies els que ens excavaran a nosaltres jo penso que sí mengem menys molt menys i a més ingerim molts menys gasos -els gasos jo penso que sí perquè hi ha una qüestió important que és la sinceritat és a dir quan tu escrius jo penso que sí que és una tragèdia el cas pujol ho té tot ho té tot jo penso que si jo penso que tard o d'hora tothom es troba a la vida amb situacions de vida i de mort jo penso que tenim un gran sistema amb grans professionals atrapats tots dins d'una cosa burocràtica jo penso que tinc la persona ideal qui deixeu-me fer una trucada jo penso que tot això de l'educació evidentment és necessari i divulgar també és una manera d'educar jo penso que tot el que consumim des que naixem d'alguna manera està impregnat pel que es diu la cultura de la violació ja sigui per la justificació de certes conductes o per la banalització d'altres jo penso que tot producte ha de portar la marca del productor igual que un periodista firma el seu article jo penso que un client més exigent és un client que també t'està marcant una mica el camí i t'està donant la pauta jo penso que viatjar t'obre la ment a més són coses que no et podrien passar mai si estiguessis a casa jo per altra banda et puc oferir un gran acord jo per començar als cabells li faria un canvi bastant fort li tallaria un flequillo val jo per crear monstres no m'interessa de monstres n'hi ha a tot arreu i de gent malvada jo per descomptat els vaig dir que mai ho faries jo per descomptat no estic aquí en realitat jo per exemple admiro molt els llibres dibuixats pel cesc jo per exemple a l'escenari m'he fet un fart de plorar he fet una quantitat enorme de representacions de la bohème jo per exemple ara miro tots els llibres que tinc aquí que són infinits o que són molts per mi penso jo per exemple deixaré de ser taxista jo per exemple destacaria com a literatura eròtica catalana els quaderns d'en marc ja no només pel propi llibre jo per exemple estudio la composició química dels sediments estem tenint un hivern una miqueta anòmal jo per exemple hauria de caminar una mica d'exercici jo per exemple ho sóc d'una manera totalment tangencial però ho sóc et mires això no et mires allò parles d'això així jo per exemple no fumo ni bec jo per exemple no he aconseguit mai descongelar un producte al microones i que quedi bé mai jo per exemple porto tota la vida allà no són dinou anys vulguis o no tothom ei què passa pim-pam jo per exemple quan tinc una cabòria vaig al cine o vaig al teatre o a un museu jo per exemple treballo en un hospital sant joan de déu és un hospital de titularitat privada jo per exemple un dels personatges més fantàstics que vas fer tu amb el carlos quílez a assalt a la virreina jo per exemple vaig tenir molta sort perquè a segon el ion ion berrondo el profe jo per família què volies fer tu a mi m'agradaven molt els esports m'hagués agradat fer inefc jo per fer el gir he hagut de fer els braços aquí que seria primera segona he de tenir aquest impuls passo de segona a primera per donar-me impuls però a més a més també m'afecta a la rotació si jo poso els braços aquí giraré més lentament que si els poso a dalt si jo intento fer un gir amb els braços a dalt jo per la família em sacrificaria jo per la meva experiència personal si tres àpats es fan ad libitum és a dir el que és vulgui sense problema jo per l'obvietat no ho explicava però estem fent un suc de taronja jo per mi això és erroni una galeria no té per què ser només de què et diria jo jo perquè comparteixo la manera de viure la mort d'aquesta dona jo perquè em guanyo la vida amb això i és la meva feina i tenim sort que el sistema públic no funciona jo perquè sempre ho dic al ser la directora de la companyia m'ho puc muntar com me dona la gana i estic absolutament oberta que les ballarines s'ho puguin muntar però ha sigut més decisió d'elles que han decidit no sé molt bé per què però bueno ho han vist complicat a vegades no un nen me'n vaig de gira i per allà ha sigut com una cosa curiosa que no m'ho esperava en alguns casos jo personalment crec que es va entrenar en un bosc o en algun entorn silvestre i el verd és un símptoma d'això jo personalment em cago a sobre cada cop que em tornen a enviar aquí jo personalment no ho sé m'agradaria que fos així segur m'agradaria que fos així sincerament no ho sé jo personalment sí que crec que s'ha de reunificar però al meu voltant és difícil trobar gent que pensi com jo jo personalment sóc dels que pensen que primer tenim la por i després el tremolor per tant és difícil jo personalment tinc por jo personalment tothom canviaria coses jo per tant ordeno que aquest home sigui alliberat jo pertanyo a glasgow estimada i vella ciutat de glasgow jo pertanyo a rama com els raigs pertanyen al sol jo per triar llibres he portat aquí les flors del mal de baudelaire jo pintava quadres i m'agradava moltíssim tot el tema de l'art vaig fer la carrera de belles arts i vaig pensar jo podré omplir un home jo podria anar a la presó jo podria cuinar alguna cosa especial jo podria dir el mateix jo podria estar equivocat jo podria fer que la meva oficina envii els arxius jo podria obtindre alguna cosa jo podria ser conservador jo podria ser la suprema jo podria ser la veu d'aquelles dones que no la tenen jo podria ser un pervertit però tu sí que ets una lladre de cotxes jo podria tenir el mòbil un parell de dies funcionant al costat de l'aigua que l'aigua no s'escalfaria jo portaré als altres jo portaré el camió cisterna jo portaria sabatilles també però no puc perquè no tinc peus jo portava unes fotografies que li volia ensenyar ah sí jo porto aquesta casa i guardo claus de moltes portes jo porto dos anys fora de casa jo porto el formatge jo porto el negoci jo porto el vel amb mi jo porto en aquesta lluita des que tenia sis anys jo porto entrenant tot l'estiu perquè ja és la pretemporada la nostra temporada comença d'hora jo porto l'escola ara jo porto tota la vida provant d'estar ben lluny d'aquelles masmorres jo porto una oca jo porto viatjant al món àrab des dels anys noranta principis dels noranta i jo crec que hi ha un canvi radical de mentalitat en l'àrab mitjà jo posaria un oficial a cada una d'elles jo posava s'ha signat un acord i aquí em deien digues firma no aleshores esclar jo poso la meva aquí jo potser aquesta tiraria per aquesta també és juvenil però jo potser no ho toleraria jo potser únicament conec un rodin que té aquesta però hi ha molta agitació -estan desbordats jo prefereixo conduir per bombai que no pas per barcelona fa anys conduïa per barcelona ara ja no m'hi poso jo prefereixo la tortura jo prefereixo menjar amb l'esquena enganxada a la paret jo prefereixo mirar com se m'apropen jo prefereixo ser torner que advocat eh o sigui no es tracta que la gent podent pugui anar a la universitat jo prefereixo veure pel·lícules o i quan dic pel·lícules no em refereixo només a llargmetratges en moments d'oci m'agrada molt el tema del curtmetratge jo preferiria no cobrar cap ajuda i que el preu del corder fos el digne i poder-ne viure però esclar què et queda net d'un corder quants corders has de fer per poder-te treure un sou jo preferiria un elèctric el factor número u perquè no contamina jo preguntava una altra cosa si és possible és a dir democràcia i lliure mercat jo pregunto com pot ser que si li falten receptes per saber-les hagi de mirar un llibre que ha fet ella jo prenc el que és meu jo prendré una mica jo prendria com un complit a les seues úniques habilitats jo primer quan vaig decidir posar-me el hijab la meva mare per exemple no volia tenia por que algú em tirés cap a les vies del tren per exemple perquè era l'època dels terrorismes de l'11s i tot això jo procuro no fotre-hi vinagre perquè els vinagres tenen aquell gustet tan fortet jo prometo com a xilè i com a camioner jo protegeixo a tu jo protegeixo el meu fill com tu protegeixes el teu jo puc admetre que el teu crist és un déu jo puc anar amb el bolso tranquil·lament puc portar un anell puc portar unes arracades jo puc anar des d'aquí jo puc beure cervesa sota l'aigua jo puc conduir fins a mèxic jo puc desafiar aquesta merda d'amsterdam en qualsevol moment jo puc dir que és una lletra de les més difícils que he cantat mai i de les més boniques jo puc dir tranquil·lament que el mètode funciona i funciona molt bé cosa que no acaba de passar amb l'ensenyament de l'anglès jo puc disparar força bé jo puc dormir a terra jo puc entendre perfectament que hi hagi moments que una dona decideix que és més important per ella ocupar-se de la seva família que no pas tenir un ascens professional o ocupar un càrrec perquè a vegades és més important això jo puc entrar a tot arreu però la majoria no vós també heu de portar la targeta tothom jo puc esbrinar la veritat jo puc escoltar la ràdio i al mateix temps vosaltres la podeu escoltar és no rival i ningú pot impedir que jo escolti la ràdio eh jo la sintonitzo sigui on sigui i pum escolto el basté jo puc fer això jo puc fer coses que la policia no pot jo puc fer el tres tres tres molt ràpid perquè ho faig baixet o ho puc fer més lent jo puc fer les dues coses jo puc fer una rotllana de vuit i de sis però això és tot jo puc llegir en una setmana de feina concentrant-me molt cent sentències jo puc llegir una escena de crim de la manera que ell pot entendre un ser humà jo puc portar la cinta en la meva butxaca jo puc ser la teva família jo puc sobreviure a l'espai jo puc sobreviure amb un pulmó oi jo puc tenir molts problemes i sentir-me lliure i tu pots ser l'home més feliç més ric de la terra jo puc tractar això jo puc venir a la teva consulta i demanar-te un tractament a base de plantes molta gent la realitat és que consumeixen plantes i nosaltres dins de les nostres limitacions i dels nostres coneixements podem jugar el paper d'acompanyar en aquesta presa de fàrmacs que no siguin de síntesi sinó fàrmacs més naturals jo puc veure clarament el vehicle des de aquí jo punxo tu boca boca significa te deixo l'antifúngic jo quan dic mostrar els valors vull dir això vull dir que el queda és aquella manera jo quan el van plantejar dic i això què és no en sé res d'efectes especials però va anar sortint i després vam treballar la llum els efectes de la llum la refracció la teoria dels colors van anar sortint coses van voler fer una pel·lícula jo quan em diuen que el llibre aquest que acabo de fer és desesperançat i apocalíptic jo quan em parlen de conspiracions en el tema de l'energia no hi crec sí que crec en resistències tothom quan entra en competició vol d'alguna manera mantenir el que és seu però l'única forma de triomfar en una competició és millorar respecte l'altre jo quan era jove vaig córrer trial fins que vaig tindre vint anys i vaig anar a la universitat jo quan era nen ho vaig passar molt malament quan tenia nou deu anys era tartamut però tartamut perdut jo quan era petita l'única cosa que recordo haver desitjat jo quan era petita tenia un somni em va durar molts anys que volia viure la meva casa ideal era una habitació gran jo quan escric no vull educar vull emocionar això sí i això de què poden aprendre als llibres jo quan escrivia el quan érem feliços el vaig descobrir i vaig quedar impactat de veure que un nano que marxa amb setze anys jo quan estic amb poca feina aprofito primer per estar a casa amb la meva família jo quan estudiava em vaig passar un any sencer amb la crítica de la raó pura per exemple un any sencer jo quan et sentia a venir me n'anava jo quan faig una novel·la no sé què serà aquesta novel·la per tant no tenia cap idea prèvia ni sabia ni sospitava jo quan me deien vas fer un esforç per quan me deien com és que té aquest acento d'on ve jo quan me deien vas fer un esforç per quan me deien com és que té vostè aquest acento jo quan miro pel balcó el que jo enyoro més és el cine clavé jo quan penso per exemple jo que faig classes de filosofia de l'educació o de i més en el terreny de l'ètica no jo quan portava vuit anys treballant en aquesta empresa doncs anava bé la cosa podia haver continuat allà jo quan porto un plat de cabrit del sergi a la taula intento explicar al client el que hi ha darrere d'aquell plat jo quan sento els salaris han de ser alts o han de ser baixos ja em poso nerviós jo quan sento parlar els pedagogs em poso les mans al cap en mans de qui estan les nostres criatures jo quan tenia dotze anys des dels tres anys al meu avi li van detectar alzheimer jo quan tenia alguna raó per viure jo quan torno a barcelona la típica pregunta que em fan és les dones encara porten burca jo quan vaig a casa de la gent miro els llibres que hi tenen és més hi ha amics que em diuen que sóc molt pesat jo quan vaig començar a estudiar a massana de fet vaig entrar a fer el graduat universitari i volia fer gràfic jo quan vaig començar la residència potser es feien al dia allà a l'hospital deu quinze parts quan vaig acabar que són quatre anys potser hi havia dies que se'n feien un tres quatre o sigui que ha baixat molt en els darrers anys jo quan vaig descobrir aquesta anècdota sobre miquel àngel aquesta invitació del soldà de constantinoble jo quan vaig descobrir el paper de la dona obrera de la dona que comença a prendre noció del destí col·lectiu jo quan vaig descobrir en thompson i en tom wolfe i aquesta gent vaig veure de seguida que era un gent que s'ho passava molt bé escrivint jo quan vaig investigar aquesta història del rinomicina le busca jo quan vaig venir vaig haver de situar-me on era romania i on era brasov perquè no sabia on anava jo quan vaig veure el primer capítol esclar deies és un català molt correcte evidentment jo quan vinc jo disfruto molt però disfruto molt més de veure com la gent disfruta jo quasi ho faig de camí aquí jo quatre tardes a la setmana em dedico a explicar això expliqui-m'ho jo que em pensava que no podies caure més baix amenaces la teva pròpia filla jo que en tasto molt sovint cada dia els trobo espectaculars ep -no agafa'l agafa'l jo que era una soltera empedreïda de seguida vaig trobar un nòvio japonès meravellós jo que guaito i veig l'amo en persona i aquell paio raret i callat del llacet que arrosseguen alguna cosa embolicada jo que he vist les cares inflades dels seus morts no tinc por jo què hi guanyo jo què hi puc fer jo que no tinc ningú al món jo que salto i el cotxe que ve i en el moment que el cotxe impacta sobre mi jo què sé col·lega jo què sé de la seat o del que sigui però van haver-hi moltes dones jo què sé en deu anys o en tretze anys i estic contenta sí jo què se estic fet un embolic jo què sé per la meva biologia ara bé una vegada em vaig trobar en un acte jo què sé qualsevol cosa que no ens faci pensar en res no i en realitat quan ho penso més serena penso jo què sé tio jo que sóc un gran amant del segle xx és que n'és un resum exhaustiu jo què t'he dit jo què tindré a canvi jo que tu no m'acostumaria a això jo què vaig fer jo que vaig tenir fills que tenen quaranta-i-pico d'anys i ara alguns que en tenen setze jo que visc al rovell de silicon valley hi ha una cosa molt interessant que està apareixent allà es comencen a demanar filòsofs filòsofs però això no és nou és nou pel moment que estem vivint jo que vivia en un poble em va explicar que més enllà dels grans thrillers que podia llegir jo que volia fugir d'ulls que ens miren sospitava que havia anat a petar al pitjor lloc jo ramon no sé si tony judt estaria d'acord amb tu perquè efectivament el comunisme és un fracàs històric jordània és potser el país àrab més estrany pràcticament no té reserves de petroli i no surt a les notícies jordan peele va escriure el film déjame salir durant el mandat d'obama diu que volia desmuntar la idea generalitzada que amb un president negre s'havia superat el racisme als estats units no no no no no les arrels de la xenofòbia però són força més profundes allà i aquí jordi això és el canal de beagle que deu el seu nom a a la barca al vaixell beagle jordi aquí es ve per fugir d'alguna cosa de la ciutat de la civilització sí evidentment jordi aquí veig un carnet d'esquerra republicana i esclar si el teu avi estava a l'argentina com s'ho feia jordi bedmar és el fotògraf oficial del president de la generalitat des de fa tretze anys jordi bordas i coca comença de ben jove escrivint poesia i teatre també tradueix jordi casanovas és autor director i programador de la sala flyhard és un escriptor compulsiu jordi chaparro encaixava bé en la capital econòmica del país hi havia anat amb l'objectiu de crear riquesa jordi com ho veu la prospectiva és cert que hi ha una percepció molt estesa de la vellesa com a una cosa negativa però com que l'alternativa és morir-se doncs ve a ser el mal menor jordi com no corris a gravar-me se'm cremen els bolets i això seria un pecat enorme jordi com va gemma i jordi com va per aquí jordi cotrina va començar de molt jove fent fotos de tennis perquè ell també n'era jugador jordi cuixart no ha comès cap delicte llibertat llibertat llibertat jordi del rey vols que et presenti com a psiquiatre expsiquiatre editor doctor del rey com et puc presentar home si vivim el present actualment com editor jordi de truita aquest va pel joan i aquest per mi què ho he encertat o no més o menys jordi dis-me ja la tens treta -no és gaire gran jordi domingo vostè és advocat fa de portaveu d'aquest grup de redactors de la constitució jordi escolta explica'm qui era exactament el soldat manning jordi ets estudiós del tema de les glaceres aquest és pràcticament l'objectiu de la teva vida o no jordi explica'ns una miqueta què ha passat que veiem que això és com una urgència jordi ferrando té una manera singular de combinar el muntanyisme amb la fotografia jordi garcia jané acaba de publicar adéu capitalisme 15m dos mil trenta-u jordi gual el president de caixabank s'entrevistava davant les càmeres amb el president valencià per escenificar la decisió poc després el conseller delegat explicaria l'angoixant situació de fuga de dipòsits del banc que va precipitar els fets jordi ha aparegut una medusa negre a veure si ho dic bé petits fenòmens aïllats que ens pensem que coneixem i controlem però que quan coincideixen sobtadament tenen un impacte molt fort jordi hem aclarit una mica tot aquest garbuix de dates i segles que tenim ficat en aquest forat jordi heu pencat molt no -déu n'hi do allò sembla un mur enderrocat no jordi hi ha una possibilitat que cap dels especialistes no ha contemplat quan imagina la medicina del futur jordi inici de la vida per aquests garrins sí com pots veure moguts jordi la clau l'ha donat el david jordi m'han dit que ens esteu preparant una sorpresa què estàs fent aquí jordi m'has fotut el tornavís sempre que desapareix alguna cosa he de ser jo jordi muñoz però de la universitat de barcelona també ens parlarà d'altres coses jordi nen vinc a buscar el xapo que em vas fotre ahir aquí t'ha fotut l'eudald -aquí m'ha fotut sí jordi nopca té pànic als quiròfans però la seva narrativa és gairebé quirúrgica plena de detalls jordi no t'ho creguis menja magdalenes que menja ell le doy un trocito de magdalena o però són trossets petits jordi on som ara exactament ara som fora muralla jordi on vas a fora on vols que vagi no el jordi panyella demostra que el sumari va ser manipulat i aporta testimonis clau que parlen per primer cop jordi penso que el lloc que hauríem d'excavar per trobar la casa de l'abadessa és aquí jordi per cert ara que vèiem fotos antigues tinc aquí una foto antiga jordi per què el poseu d'aquesta manera si li has de mirar la pota i està dret jordi porteu dos dies en aquesta zona no he vingut a fer pressió ni a dir-vos res jordi puig és ambientòleg i agricultor ha publicat el llibre l'hort del segon origen jordi pujol al contrari del que ell ha pregonat i del que ha dit en el discurs nacionalista durant molts anys jordi quan en xavier roigé ha parlat de la reproducció artificial ha aparegut un elefant negre això deu ser perquè ha parlat d'un fet molt probable i amb un impacte molt fort però que costa de creure no en aquest cas l'elefant negre ens indica que ja han aparegut les primeres matrius artificials jordi quantes víctimes hi ha com la gloria les xifres globals en aquest país arriben fins als noranta-set mil jordi què ens indicava en aquest cas l'impacte de la tecnologia en educació és un bon exemple d'un elefant negre és a dir un fet molt probable ho demostra el fet que ja està passant i que la gent no es creu que tindrà un alt impacte jordi què fem aquí què ens atura aquí els paleontòlegs estan fent una feina molt important jordi què tenim per aquí -joan mira estem destapant aquest mur nord d'aquesta habitació jordi quin recorregut real té la proposta d'en comú podem de fer un referèndum a catalunya jordi ríos benvingut és veritat o no moltes gràcies jordi sabem ja què els hi va passar a aquesta pobra gent no del tot encara jordi sauret gràcies per acceptar la nostra invitació possibilitats de pacte ara a començament d'abril jordi serra i miren miquel es van proclamar nous campions de catalunya de gegant mentre que ferriol llibre i de nou miren miquel van pujar fins al més alt del podi en súper gegant jordi sierra i fabra estrena casa a barcelona la de la fundació que porta el seu nom jordi sincerament abans de vindre m'ho ha dit tres vegades le pincharán no jordi -sí vine a mirar això va -què tens jordi sunyer és un dels màxims especialistes mundials en epidemiologia ambiental i puntualitza que l'oms recentment ha fet servir procediments de big data és a dir d'anàlisi massiva de dades i els resultats encara són pitjors jordi t'ho dic a tu perquè a vegades em despisto de la sal eh que m'ho recordis jordi t'imagines estar treballant al tros i haver de sortir corrent passar per casa jordi tu avui vens a la gent normal com a pare d'un nen de dos anys amb acondroplàsia posem nom a les condicions què és l'acondroplàsia que és també el que té el josep maria no jordi tu ets el número tres del programa mundial d'aliments aquí al sudan del sud jordi tu intentes predicar amb l'exemple fa poc et van fer una prova mèdica i tu podies haver-ho viscut des de la por però vas triar viure-ho des de l'amor com ho vas fer en realitat és molt fàcil em van fer un tac per un tema que tenia i és clar quan et fan el tac sempre tens por que si tindré això allò altre i en comptes de pensar en la por vaig escollir estimar la gent que m'ho estava fent al personal sanitari jordi tu l'aguantes eh el puc deixar ja -no has d'anar al bosc a deixar-lo jordi tu per què et dediques a això perquè és l'únic que sé fer i perquè és la millor feina del món jordi tu que estàs a l'altre costat de la televisió que jo no em puc moure d'aquí jordi tu vas ser subcampió de catalunya de tir amb arc sí amb arc lombo i amb arc instintiu i aquest arc és l'instintiu jordi vargas quién lo busca soy ramon duarte jordi vidal és inventor i un bon amic vaig anar a visitar-lo per comentar-li el cas que m'ocupava jo realment ho vaig viure perquè em tancava tots els caps de setmana y fiestas de guardar jo realment la gent que es dedica només a cures pal·liatives o només a càncer o a malalts terminals jo realment no sabia de què es tractava vaig aquell mateix matí contactar amb l'ajuntament jo realment o sigui l'ángel i jo en temes de temes de videojocs som totalment diferents jo reclamo el tron de sal jo recomanaria a algú que no hagués llegit poe la poesia directament l'antologia dels poemes jo recomanaria aquests dos que tinc aquí aquest és una mica la història de superman jo recomanaria a tothom que vulgui començar a interessar-se pel món de superman jo recomanaria yo ya he estado aquí que és un assaig que situa el fenomen de les sèries jo recomano les mil i una nits perquè les mil i una nits és el poder absolut del califa jo recomano quan hi ha 2x un que l'agafis normalment però has de saber dues coses jo recordaré que no fa gaires anys aquí a barcelona va haver-hi aquella apagada de jo recorde el meu primer balet jo recorde que ateníem en aquell moment diàriament perquè nosaltres mateixos al buscar-les vives jo recordo amb molta felicitat de la infància perquè això ho devia llegir fa quaranta anys jo recordo de petit que l'aureli venia molt per casa jo recordo de visita a algun lloc que hi havia dos-cents tipus diferents d'arròs a alacant jo recordo doncs en recordo uns tres o quatre de l'època en què era a l'institut jo recordo el començament de tv tres com el començament dels ajuntaments democràtics que tot estava permès perquè tot era molt veritat i després a partir d'aquí tv tres per mi va ser el bressol de l'aprenentatge i òbviament sempre serà aquella casa on vaig començar d'on me'n vaig anar però sempre acabo tornant-hi jo recordo el primer fest ser una bona obra i molt ben escrita jo recordo gent que havia lluitat a la guerra plorant d'emoció com si fossin nens cridant som lliures jo recordo i això sí que és un record que tinc molt gravat aquells alemanotes de dos metres enormes com un armari jo recordo la descripció que feia el meu pare dels animals que sentia per saber que era a l'àfrica jo recordo l'entesa dels catalans ens fèiem un tip d'anar veure la gent que tenien una trajectòria jo recordo molt de petit que el meu avi era el secretari del trull i jo venia al seu costat estava aquí amb ell apuntant jo recordo per exemple quan el meu pare ja estava molt malament jo recordo per exemple que vàrem aconseguir a través de televisió espanyola un material per omplir les pel·lícules nostres rodat en àfrica autèntica i la gent quan veia la pel·lícula deia això està rodat a barcelona es veu i era l'àfrica jo recordo quan jo estava creixent a espanya i amb la família sempre fèiem menjars familiars jo recordo quan passejava per la barceloneta que jo no tenia calés per anar a restaurants bons jo recordo que abans es creaven -i és així de brut i de dur cent cooperatives al mes jo recordo que això em va impactar vaig dir jo vull fer això però és clar bé això són coses de petit jo recordo que de petit una de les coses que eren fascinants era quan llegies un llibre anar al diccionari jo recordo que fa quinze vint anys ens comparàvem amb els italians això està superat avui quan les empreses parlen entre elles jo recordo que havia de lluitar molt amb el meu pare i la meva mare perquè quan arribava el moment d'anar a dormir jo recordo que havia passejat molt pels hospitals i havia escrit molt de càncer jo recordo que quan era petit sempre veia el meu pare a la tele i em flipava molt perquè jo era molt fan seu i era com jo recordo que quan vaig començar a estudiar filologia la pregunta sistemàtica que suposo que ara tothom també fa jo recordo que quan vam fer la transició tu anaves a demanar a la gent que es presentés jo recordo que una vegada li vaig dir al pare jo me n'aniré a fer de pagesa a la muntanya jo recordo una anècdota d'una manifestació en contra de les càmeres de control que hi ha al carrer jo recordo una cosa que em va dir el vicente ai el jesús gil que em vaig quedar bocabadat jo recordo una empresa important d'aquí de catalunya un responsable de la part de personal que em deia jo recordo una frase d'un escriptor molt controvertit cela que deia jo recordo una vegada que que parlàvem d'homes que em vas dir parlaves del teu marit de guillermo furiase del primero sí i jo recordo una vegada una guerrillera que vam treure que quan ja havíem sortit amb l'helicòpter jo regalo molts llibres me n'arriben molts regalo molta cosa i la gent està sempre molt contenta jo rentaré els plats jo repassaré els informes de laboratori jo representava narcotraficants i sempre feia que els jutgés ella jo represento a la banda jo represento als nois jo represento el punt de vista diplomàtic jo respecte això ho sento jo res perquè ronca molt suau però és molt divertit perquè de vegades estic parlant amb ell i comença a roncar i és vale ja s'ha adormit jo responc és el meu telèfon jo responc per aquest home jo respondré per ella la seva gent i els seus dracs d'acord amb la llei jo res tu faràs jo revisaré el seu cervell jorge aquesta prova no és la que feu normalment als usuaris del bcncheckpoint no esta es una prueba retroviral una prueba pcr es una prueba que busca directamente el virus jorge herralde seria una figura clau en la seva trajectòria arran de rebre un manuscrit de bolaño jornada rodona per a l'halterofília catalana que tanca temporada amb moltes perspectives de futur jornades maratonianes que saps quan comencen però no quan acaben ara un gos ara una ovella ara una vaca jo sabia a quin havia matat jo sabia jo sabia jo sabia per què et van enviar aquí jo sabia quan els meus nens van néixer fa dotze anys que eren nens catalans jo sabia que això era un parany en el moment que hagi cridat jo sabia que això passaria jo sabia que anava a succeir a l'escenari més tard o d'hora jo sabia que anava a trobar fàcilment jo sabia que aquest tipus de càncer de mama amb el tractament convencional de la quimioteràpia jo sabia que des del primer moment els pèrits que van estar sobre el camp jo sabia que el mar ens portaria un heroi jo sabia que era més que això jo sabia que la bruixa avariciosa ho desitjava i ho vaig tirar al pantà jo sabia que no era pas de les que accepten mentides jo sabia que només era qüestió de temps que el trobés jo sabia que portava dos nens des del moment de la concepció jo sabia que se'n sortiria el que no sabia és fins a quin punt es recuperaria bé jo sabia que tenia més d'un mal burret l'altre dia josan hatero i use lahoz ens presentaran una novel·la que arriba amb premi jo saps com ho veig com si hi hagués un desfasament entre el món polític i el món real jo saps què hi posaré mira se m'acaba d'ocórrer hi posarem jo sé aïllar-me jo puc llegir on convingui només m'ha d'interessar el que llegeixo i puc aïllar-me jo sé anglès no et preocupis josé antonio fortuny parlarà d'alehop una sàtira sobre la dependència jo sé a qui demanar jo sé com escapar jo sé com ferla parlar jo sé com ho podem portar tot plegat jo sé com t'has de sentir jo sé del que ets capaç jo sé de què es tracta la nau jo sé de quin tipus t'agraden josé donoso gabriel garcía márquez o vargas llosa es van traslladar a la ciutat comtal jo sé d'on vens jo sé el que dic jo sé el que és tenir un forat en la meva vida jo sé el que passa jo sé el que va fer a l'habitació de marta aquesta nit jo sé el que vols dir blair jo sé els noms dels fills pel camí jo sé exactament a què es dedicava en doc jo sé exactament què fer josé fernández és un dels millors patronistes del món confeccionant granotes per al motociclisme de competició jo segons com no ho trobo negatiu una persona despistada és una persona que té molta vida interior i que l'exterior no li sembla prou interessant per tant viu molt més dintre que fora i és una opció tan vàlida com qualsevol altra el que passa és que els altres ens queixem perquè volem que l'altre ens faci cas jo segueixo per exemple que sí que sí jo agafo el twitter a vegades i diuen m'estic menjant una galeta jo seguiré a dràcula jo seguiré aquest altre rastre jo seguisc un poc intimidada per tu després de tots estos anys jo segurament el continuava escrivint malament el català però en canvi tenia uns tics molt característics jose hola hola hola hola maria eloi bones josé ignacio jiménez és soci de la firma heath hunters talengo que té la seu al carrer serrano del barri de salamanca de madrid josé ignacio latorre catedràtic de física teòrica de la universitat de barcelona assenyala que respon a moltes preguntes i deixa de banda les que queden fora del seu abast o que no necessita per al seu desenvolupament josé lópez josé luis pastor és el seu soci i s'ocupa del control de la fabricació d'aquest dispositiu que funciona com un catalitzador jo sembla que sempre parli dels joves eh però és igual el cinquanta per cent de la població té menys de divuit anys jo sé moltes coses de la gent jo sempre arribo tard jo sempre aviam no sé si t'ho he d'explicar ara però jo sempre penso que la gent és més llesta del que ens pensem jo sempre començo pel mig i vaig saltant i després la feina és que això tingui una continuïtat jo sempre defensaré que victus sobretot és una novel·la dins del gènere d'aventures jo sempre deia però i aquest tio està tranquil feliç això és normal fins i tot en l'adversitat eh jo sempre dic a classe que no s'hi ha de portar ni lectures ni llibres ni res jo sempre dic a la gent que mai prenem prou precaucions però ells es pensen que ho saben millor jo sempre dic que d'aquesta feina no se'n sap mai prou de fet jo no sóc pastor jo sóc aprenent de pastor jo sempre dic que els pares són fonamentals per fer que el nen estigui motivat jo sempre dic que fer aquest naltros perquè vam començar de zero jo sempre dic que ha sigut com el patito feo ja quan va néixer era diferent jo sempre dic que hi ha dos tipus de virus el virus destraler el navajero jo sempre dic que no estic implicat políticament però en el fons jo crec que tothom ens hem d'implicar d'alguna manera jo sempre dic que si la gent que morís a la guerra fos la família directa del senyor milosevic o de tudjman jo sempre dic que tenim dos brasils un és àfrica i l'altre és alemanya jo sempre em sento així jo sempre era gary cooper jo sempre estaré amoïnada jo sempre estic aquí vigilant jo sempre faig la broma que no sé què és més superior si el pensar o el fer pipí jo sempre faig servir la frase que l'estat no s'ha de ficar ni a la cartera ni a la bragueta de la gent jo sempre faig servir l'element fantàstic com una catapulta que em permet parlar d'altres coses jo sempre havia estat una persona més tancada dins jo mateix jo sempre havia volgut ser astronauta com molts nens petits i això jo crec que és el que més a prop m'hi he quedat vaig vestit d'astronauta i ara volaré amb un avió molt especial que crea gravetat zero talment com si estiguéssim a l'estació espacial internacional a quatre-cents km jo sempre he anat disfressat gairebé sempre he anat disfressat amb nassos i perruques jo sempre he cregut en tu jo sempre he cregut que l'art és una resposta no sol·licitada a una pregunta inexistent jo sempre he dit i ho crec sincerament que la incomoditat seria tenir un pare que fos una mala persona jo sempre he dit que el gran error de l'empresa familiar és no donar espai a les noves generacions i aquí a catalunya això a vegades ho tenim una mica malament jo sempre he dit que no tenim diamants no tenim or no tenim petroli però tenim terra i aigua jo sempre he dit que rapejant no som bo no som bon artista i si hagués estat pes meu propi mèrit no seria tan conegut com soc pes problema que he tengut jo sempre he escrit en català perquè és una opció que vaig prendre jo sempre he estat jo sempre he estat sincer jo sempre he fet novel·les per dir-ho així sentimentals fa uns quants anys no estava gaire de moda jo sempre he fet tot el que he pogut jo sempre he fugit de les prostitutes jo sempre he intentat fugir de ficar-me jo en els llibres jo no sóc ningú jo sempre he pensat que el que m'agradaria és volar i tenim els límits del cos jo sempre he pensat que es fa al final després de posar el caldo quan ja està el caldo ben absorbit jo sempre he pensat que la llengua viva les paraules que diem del matí al vespre jo sempre he protegit el rei personalment senyor jo sempre he respectat que sigui gai o lesbiana perquè tant me fa saps jo sempre he sentit una gran admiració per la marina de sa majestat jo sempre he sigut bohemi m'ha agradat ser bohemi és que m'agrada jo sempre he situat les meves històries en aquest context rural m'imagino que per un imperatiu biogràfic jo sempre he tingut clar que volia ser mare ser mare vull dir tenir-lo jo jo sempre he tingut molt de plaer pel dibuix però no vinc del món de les arts sinó que vinc de les ciències jo sempre he tingut una consciència de l'europeïtat molt gran és que europa la respirem i la sentim jo sempre he viscut entre diccionaris m'encanta obrir-ne les pàgines i capbussar-m'hi jo sempre he vist oportunitats en totes les coses que m'han passat i sempre he buscat oportunitats per fer no jo sempre he volgut pintar jo sempre ho penso si poguessin parlar si poguessin parlar i la part de dalt encara la tens igual jo sempre la duc així perquè sempre haig de dur a l'altra mà les altres dues gosses jo sempre les compleixo jo sempre l'he tingut de petit ja tenia aquesta fal·lera de voler ser artista jo sempre lluito per no treballar a la manera africana els estic inculcant sempre treballar com treballem a europa jo sempre menjo iogurt després de dinar i després de sopar professor fem una valoració d'aquest menú jo sempre m'he sentit molt còmode treballant amb objectes petits des de la meva infantesa he fet aeromodelisme maquetisme jo sempre parlo clar jo sempre parlo d'assegurament perquè quan no hi ha assegurament sempre hi ha alguna cosa de solidaritat jo sempre parlo seriosament jo sempre pensava ostres si aquí tinguéssim els senadors prenent-se cubates al brilsto dos com m'agradaria jo sempre penso molt en els germans marx i bueno suposo que aquest distanciament de la realitat jo sempre porto una llibreta al damunt i després a casa tinc una altra llibreta on passo les notes jo sempre porto una petita llibreta i un bolígraf l'important és saber el que vols explicar el conflicte d'allò jo sempre pregunto aquí no hi són per què perquè no les demanen no les demanen perquè no hi són o no hi són perquè no les demanen jo faig la màquina després ja ho trobarem jo sempre que escric faig un exercici de de deixar-me portar per llocs que no conec que no domino jo sempre que he fet el ridícul que ho he patit que he patit que hi ha una situació incòmoda jo sempre que toco és a dir una vegada m'he après l'obra si no és que tingui un dubte és de memòria jo sempre recordo primer que la gent de la mateixa nestlé jo havia treballat a ajudar a vendre aquest concepte em deia esteu bojos tu et penses que hi haurà algú que pagarà tres vegades el cost d'un cafè quan compra un brick de cafè i que a més ha de comprar una màquina i a sobre no el compra a través de la botiga de la cantonada sinó que el compra a través d'una web o a botigues això no funcionarà jo sempre seré al seu front jo sempre tasto sempre tinc gana de manera que quan ho tastem sensorialment jo sempre tenia por de perdre'm jo sempre t'he estimat la meua reina jo sempre tindrà la gratitud pel fet que el gel es va trencar d'alguna manera jo sempre vaig fracassar física jo sé només els vam veure jo sento aquesta ràbia cada dia quan et veig a tu i a la teva gent envaint aquest país jo sento desig per la intimitat que és molt diferent un desig sexual jo sento el mateix en relació als advocats defensors sergent jo sento que totes les seves cançons tenen una coherència corprenedora jo sé on són elena i el seu oncle jo sé on són josep a veure si me'n surto eh t'ha tocat amb una mà mira mira que xula espera que m'arremangaré així josep blanes se sentia profundament d'esquerres a més de dedicar-se a la docència universitària josep capella bona nit bon vespre encara es pot parlar encara continua la concentració a madrid josep comas va ser el primer director de l'observatori fabra que es va inaugurar el mil nou-cents quatre josep crusellas es feia construir aquesta casa magnífica amb els diners obtinguts en el negoci del sabó josep cufí només feia quatre anys que era a austràlia abans havia viscut a frança i al brasil josep el joan biosca m'ha parlat d'un tal moixé natan un poeta jueu que va sobreviure a la matança josep en aquesta sí sisplau de cara cap aquí el cap cap aquí josep encantat com es porta el pacient bueno anar fent jo sé per què josep ferrer acaba lluitant aquí però amb un objectiu ben clar tornar josep fontana un dels catedràtics d'història amb més prestigi internacional josep fontserè el va construir l'any mil vuit-cents vuitanta-dos per ordre del marquès de marianao josep gaitan usuari de la biblioteca de blanes ens recomana un altre gran autor josep grifoll ens recorda que podem ser diferents però que al capdavall joseph amba és un dels socis d'alencop des que es va fundar la cooperativa fa dos anys marieme diakite es dedica a l'atenció al client i a la planificació de les rutes josep i com us vau conèixer amb la roussel roussel sí josep ja podem entrar a operar sí què fem josep jo amb el peix blau només sé fer escabetx i arrebossats ah hi ha molts plats sí josep jo volia comprar una botifarra però n'hi ha tantes que ara mateix jo no sabria quina triar josep li va dir que significava que vindrien temps de misèria i que s'havia de guardar blat i aigua josep lluís el problema el tenim en la manca d'autors en la dificultat de les editorials en problemes de distribuïdores josep lluís on som som al caixaforum de barcelona a montjuïc perquè aquests dies s'ha inaugurat una exposició sobre els cinc-cents anys de la reforma protestant josep l'operació és compatible amb la leishmaniosi que té la leishmaniosi i la cirurgia són totalment incompatibles josep mª martí moltes gràcies per acceptar la invitació encantat som-hi vinga josep maria abans has dit una cosa que m'ha deixat molt intrigat que la nostra abadessa agnès de guimerà tenia una esclava josep maria aquesta església arribava fins allà no segurament si mirem la composició arquitectònica josep maria aquests escuts de què parlàvem abans on són aquí dalt els tens josep maria benet i jornet pepito pels amics el pare dels serials televisius catalans josep maria co de triola que també era esportista va retratar el fenomen del ciclisme josep maria espinàs té una gran obra literària en què ell es col·loca gairebé sempre com a observador josep maria folch i torres va publicar pàgines viscudes retrats de la quotidianitat de la seva època durant vint-i-tres anys josep maria fonalleras ens retratarà l'amistat des de la perspectiva de la pèrdua josep maria ganyet és enginyer informàtic i director de mortensen una agència de comunicació digital josep maria loperena advocat i escriptor dirigeix un gabinet jurídic especialitzat en assumptes laborals josep maria miró un dels seus deixebles dramaturg i director teatral guionista i periodista josep maria roca és el director creatiu de l'agència a barcelona i explica amb orgull la col·lecció de guardons que tenen en una màquina d'atrapar peluixos josep maria sabem quant de temps va ser abadessa del monestir de vallsanta agnès de guimerà josep maria sagarra va ser un dels fotoperiodistes més importants dels anys vint i trenta del segle passat josep maria troguet és fill d'una família d'hostalers andorrans i des de fa vint anys regenta amb la seva dona una casa de turisme rural josep maria tu creus que es pot arribar a conèixer un país a través de la publicitat que es fa josep maria veig que n'hi ha de tots els colors n'hi ha de verdes de roses o morades de negres josep maria vilà va sobreviure tres dies i dues nits colgat a la neu els seus companys hi van morir congelats josep mas el besavi de la teresa ell no havia viscut la guerra però va recollir les històries dels avis josep més senzill no podia ser això impossible aigua patata peix i tomata cru i foc josep m'ha encantat anar amb tu per sant feliu anar al mercat igualment josep miquel arenas és mallorquí i fa hip-hop amb el nom artístic de valtonyc era un raper desconegut fins que l'any dos mil dotze el van detenir pel contingut d'algunes cançons que publicava al seu canal de youtube josep molt de gust com vas -fotudet però bueno amb la calor que fa normal -et presento josep nogué torna a roma i és aleshores a l'estudi quan aplica la tècnica divisionista o puntillista la d'aquells que havien observat com la suma dels colors produïa una vibració semblant a la de la llum josep pascual porta la seva producció a la seu de can perol una empresa de sant vicenç dels horts josep pla mercè rodoreda joan oliver josep podríem dir que tu has trobat el teu lloc al món aquí a trondheim josep pons i guri eminència de l'arxivística ens mostra el llibre és un mena de diari de la família bellsolell del segle xvii al xix josep què li hem fet a la cama dreta senzillament hem fixat el radi amb el carp i amb el metacarp josep què té aquesta patata aquesta és la patata dels romàntics josep quin va ser el teu interès per venir aquí a la xina perquè tu tenies una feina allà que molta gent enveja josep ramon moltes gràcies per tot a vosaltres ha sigut un plaer que vagi molt bé vinga adeu adeu-siau josep ribera de la cámara de comercio hombre -enhorabuena josep tomàs i ventosa i de la fortuna que va fer amb el comerç amb l'illa josep tu vas conèixer el pare espinal també el vaig conèixer josep vallverdú escriptor josep vallverdú home un intens i fructífer passeig jo sé quan no em volen jo sé que a ell li agradava la música clàssica tot i això vaig conversar amb ell i li vaig dir jo sé que aquest filet no existeix jo sé que és veritat jo sé què faig jo sé què fer ara jo sé que la majoria de vosaltres demostra mesquinesa i ridiculitza les seves reivindicacions jo sé que no ho faria jo sé que no sóc escriptora i sé que no sóc crítica de cinema llavors sé que el meu fort és la il·lustració i parlar amb imatges jo sé que sí que tenim una visió jo sé que tenim una visió d'europa respecte al senegal jo sé que si jo sé que t'agrada jo sé que t'haurien matat si en fantasma no hagués vingut jo sé que tu tens criatura filla en concret però si ara tinguessis una criatura l'educaries aquí o allà jo sé que veníem pernil i valia cent grams setanta-cinc cèntims jo sé que vostès hi entenen en aquesta matèria així que vaig pensar que us el portaria jo sé qui ets jo sé qui seran jo seré així quan hem faci vell jo seré al centre i esperaré que em passis la pilota jo seré allà senyor jo seré amb ella jo seré aquí amb la mama jo seré el líder jo seré el pare nadal aquesta nit jo seré el president del tribunal jo seré el que vulgui àvia jo seré el seu mestre jo seré fora la resta de la tarda jo seré inspectora en cap jo seré la força jo seré la gallina jo seré l'únic que farà i dirà coses eh sembla com si el ralph busqués la gucci jo seré qui parli jo seré un bon marit i tu em donaràs molts fills de la qual cosa n'estic ben segur jo seria deu vegades el que ets si tingués aquesta tecnologia al meu cap jo seria molt feliç que hi hagués una cinquena generació ells ho saben eh però es fan els despistats jo seria partidari que l'atur no s'acabés mai però no un atur de sis-cents euros no jo seria viva si no fos per ell jo serveixo els déus jo servia als homes que us van torturar jo sé tot sobre esperar jose tu ets de granada jo no sé si allà mengeu tant cargol com a catalunya o al país valencià jo sé una cosa que m'hagués estalviat però però ja està ja està ja ha passat jo s'ho vaig proposar per telefon fa mitja hora jo sí a casa t'ho fas tu o la teva mare jo si ara hi poso la mà puc aguantar tranquil·lament i d'aquí uns minuts això no podrà ser jo si busco un telèfon bé vaig tenir un exemple molt clar aquest estiu jo si em permeteu no cal demanar permís per parlar perfecte jo si fos danès no seria eurodiputat si visquessis en un país normal no series aquí jo signo els teus xecs jo sigues on està jo sigues què ets jo si hagués de definir la persona gelabert jo si hagués de fugir preferiria que em disparessin amb aquesta que amb l'altra jo si hagués de triar un perfil i si hagués de dir quina és la persona més important jo sí jo sí molt bé jo sí jo sí jo sí que vull jo sí li faré mal intencionadament jo simplement ho faré en un altre ordre jo sincerament crec que era un home que estava molt ocupat amb la seva vida jo si pogués que és el que estic dient que engreixa me'n menjaria moltes jo si puc dir una cosa molt breu vinga ho prometo jo sí que el culpo perquè la meva filla pateix jo sí que en sé jo sí que era conscient que podia marcar aquests alumnes fent-los adonar de si tenien capacitats i aptituds jo sí que hi crec jo si que ho recordo jo sí que ho sé nova york xavier nova york és la ciutat amb més solters del món hi ha tanta oferta que la gent no es planta mai una versió real de sexe a nova york que narra la vida de quatre bones amigues encapçalades per carrie bradshaw paper que interpreta l'actriu sarah-jessica parker si vius en un poble al pirineu o al mig d'iowa escolta només hi ha quatre tios jo sí que ho sé perquè l'hi noto a la veu jo sí que ho sé jo sí que ho sóc jo sí que la miro jo sí que les trobo bones i més que res és el fet de donar alegria al menjar i color jo sí que m'he quedat de pedra jo sí que plego jo sí que sé perquè entens jo sí que sé qui sóc jo sí que tinc bons espies jo sí que tinc la sensació que en realitat s'ha penalitzat una miqueta a nivell social prendre's les coses amb humor jo sí tinc elecció no com tu jo si tingués una botigueta de ganyips vindria a comprar aquí si en compres per exemple cinquanta o cent quilos no jo si tornes a néixer faria el mateix que he fet ara si em toca la grossa de nadal a mi que em diguin el que vulguin jo si tot ha de ser com un cop l'any no ho veig malament perquè fins i tot ajuda les seves parelles a estar bé ja estem mar vols que et tornem a la terra sisplau o vols provar sort amb un amant marcià jo sí tu tot bé jo si voleu que us digui la veritat si arriben l'araceli i el biosca sans i estalvis jo si vols em poso així no no és igual és igual a l'hora de menjar què fas malament jo si vull menjar coca i en vull una de sencera me la faria petar quan surten del forn jo sóc a bord òbviament jo sóc a dins tu ets a fora jo sóc adoptada em van adoptar als dos mesos i sóc mare de tres fills jo soc afiliat de comissions i des de fa uns anys ja estic prenent decisions dins del meu sindicat jo sóc a la presó jo sóc aqueix home jo sóc aquest poble jo soc aquí per ajudar-vos jo no és que ensenyi futbol només que no aconsegueixin ser futbolistes però que aconsegueixin fer les seves vides sense patir perquè fent merder fent merder acabaràs en un lloc que no sabràs ni on jo sóc aquí prenent l'esmorzar jo sóc ara d'un lloc que va ser aquest pati va ser el pati d'una presó el trenta-sis jo sóc ara muntador de mobles però abans quan era més jovenet havia fet de fuster jo sóc baix llavors és clar hi ha moltes tessitures que poden ser molt agudes més barítons jo sóc bastant escèptica que es pugui millorar la situació sóc bastant pessimista la veritat després de tants anys aquí -jo sóc bastant limitada en qüestió de números però m'imagino que deu ser d'una complexitat jo sóc bastant ludòpata a mi m'agrada jugar la meva germana juga a pòquer per internet jo sóc català jo per mi sóc català i d'italià em sap greu dir-ho però jo sóc catalana sóc treballadora molt bé hi ha moments que dius mare de déu què passarà ara jo sóc catedràtic a stanford jo sóc científic de debò jo sóc com ells jo sóc com el mercader de la història jo sóc complaent amb la meva la deixo sortir i ella tan ancha i jo tan panxa molt bé jo sóc creient però mai em veuràs integrat ni en un grup polític ni religiós jo sóc d'aquestes persones que encara pensen que la veritat existeix jo sóc de correus direcció general jo sóc de cullera com abans deien perquè ma mare és de fer potaje jo sóc de girona i vivíem a sota on vivíem era l'obrador on hi havia el forn jo sóc del déu que funciona jo sóc del equipo frustrado i explicaré el perquè no sé si us en recordareu però jo volia entrar a medicina jo sóc de l'espluga de francolí i d'aquest embotit jo en dic llonganissa seca jo sóc de lleida del mig del no-res no teníem ni a lleida no hi ha cines de versió original jo sóc de lletres t'ho explico t'ho explico la bromelina serveix per digerir jo soc dels que penso i vist tal com funciona aquest món que els polítics estan lligats amb les grans empreses d'electricitat amb les grans productores jo sóc de muntanya jo sóc de muntanya senyor jo sóc de seguretat jo sóc detectiu sí amb unes imatges que va comprar a sant cugat en una descarregada jo sóc d'una família que hi havia molta disciplina moltes normes els meus pares jo sóc economista a veure a nosaltres ens acusen entre cometes jo sóc el cap d'aquesta família sóc jo qui autoritza jo sóc el cap de l'oficina de patents jo sóc el cap jo sóc el cervell tu mires jo sóc el detonador jo sóc el déu ofegat jo sóc el director jo sóc el drac jo sóc el geni jo sóc el germà en qüestió jo sóc el gos en aquesta analogia i no estic cansat de buscar la rata perquè sé que alguna cosa aquí fa pudor jo sóc el guardià de la fórmula jo sóc el llest jo sóc el mestre dels xiuxiuejos jo sóc el mestre i vosaltres els alumnes jo sóc el metge jo sóc el mitjà i el rené és el petit la relació que tenim ara és molt més bona que deu quinze anys enrere jo sóc el monstre jo sóc el nadó que hi anava a dins jo sóc el nou mestre jo sóc el número dos i sóc taxista jo sóc el número u i sóc policia jo sóc el nuvi jo sóc el nuvi hauria de començar jo jo sóc el pacient i sé quins drets tinc jo sóc el pagerol jo sóc el paio jo sóc el ple jo sóc el portaveu de la institució i per tant jo puc donar molta informació jo sóc el presoner important no vós jo sóc el primer client del meu súper a sant cugat cada matí de dissabte el primer jo sóc el primer i al cap de vint minuts he desaparegut val jo soc el problema jo sóc el que et va treure d'allí ja no ho recordes jo sóc el que la sap fer servir jo sóc el que mana jo sóc el que millor sap si encaixes en aquell lloc o no jo sóc el que pensa jo sóc el que vol acabar aquesta conversa ridícula treure'm les sabates i prendre una gran copa de vi jo sóc el regal jo sóc el rei de la fitxa blanca jo sóc el rei jo sóc el rei súbdits meus rectilinis jo sóc el rei vertader jo sóc el secretari d'estat i ell el fiscal general jo sóc el senat jo sóc el senyal jo sóc el senyor el déu que us ha portat fora de la terra d'egipte jo sóc el setè déu de la destrucció jo sóc el seu amic jo sóc el seu humil servidor el seu dispensador d'ordres el seu executor jo sóc el seu intermediari de les recompenses si et portes bé si fas aquests determinats exercicis jo sóc el sr jo sóc els seus ulls i orelles però no puc parlar per ell jo sóc el tema i vull la gran entrada baixant del sostre dins d'un gran ou d'or jo sóc el teu convidat jo sóc el teu fill i hereu legal jo sóc el teu marit jo sóc el teu ofici jo sóc el teu pare noi rude jo sóc el teu pare jo sóc el vostre senyor el vostre déu que us ha tret de la terra d'egipte jo sóc el xavi jo sóc veterinari jo curo animals t'atreveixes a agafar el camaleó -home i vosaltres també no jo sóc el xèrif d'aquí jo sóc en el vaixell jo sóc en john jo sóc en peter jo sóc en shimizu jo sóc en walter -jo sóc especialista en temes del món àrab hi ha hagut un debat important des dels anys noranta jo sóc família teva jo sóc fan de lorca és un dels autors més complets i meravellosos no jo sóc feliç aquí a sicília encara que penso que sicília és una illa molt complicada jo sóc fotògraf i m'he estat perdent per aquí per la cerdanya per fotografiar paisatges encara una mica verges paradisíacs jo sóc gai i hi havia aquest noi que era molt agradable molt simpàtic però és que ho era amb tothom no i vaig distorsionar de tal manera aquelles mirades aquell somriure com si jo li agradés al nano vale i jo entenia que li venia de gust veure si si era gai o no jo sóc homosexual i diguem que ha estat sempre per a mi un problema jo sóc independent amb el meu consell decidim aquestes coses en les quals participeu vosaltres els alemanys també jo sóc intèrpret no sóc compositor llavors el que jo intento fer és expressar què significa per mi una peça tocant-la jo sóc jo i els altres són els altres jo sóc jove tal com t'agrada remarcar jo sóc la banda jo sóc la charlotte jo sóc l'advocat privat del comte dràcula jo sóc la font jo sóc la germandat jo sóc l'ajuntament -molt bé què ha passat amb la meva casa -no ho sé què passa amb la casa jo sóc la llei i la llei no és burlada jo sóc la mà del rei jo sóc la millor oportunitat que tens jo soc la mort ja ho veuràs jo sóc la noia nova jo soc la policia jo sóc la primera interessada perquè també et sap greu perquè hem fet moltes coses i realment jo sóc la que li deuen una explicació jo sóc la que se sentia com una dona horrible jo sóc la raó per la qual sóc aquí jo sóc la reina jo sóc la resurrecció i la llum per a qui creu en mi jo sóc la seva mare jo sóc la seva promesa jo sóc la solució jo sóc la tempesta germà jo sóc la teva primera dona jo sóc la típica consumidora de xocolata que associo la xocolata amb els millors moments de la meva vida jo sóc la tribu jo sóc la yaiza sóc membre de l'equip tècnic de som energia i aquest és el despatx de les persones tècniques de som energia som energia és una cooperativa de producció i consum d'energies renovables jo sóc l'enterrador senyor jo sóc l'esclau personal dels tres amos joves jo sóc l'home en cap jo sóc l'home està clar jo sóc lliure ell és lliure tu ets lliure jo sóc lliure i no puc cagar jo sóc l'ocell sobre el turó jo sóc lord bolton jo sóc l'única culpable general jo sóc l'única des que em vaig casar que no hi participo jo sóc l'única nativa d'aquí i conec aquestes contrades millor que vosaltres dos jo sóc l'únic rei legítim jo sóc l'únic responsable davant del comandament suprem jo sóc mag i jugo amb el lujo no per exemple aquestes jaquetes jo sóc menor de quinze jo sóc més conservatiu com que vinc d'una època que els meus pares me varen ensenyar jo soc més de tenir gats però només amb un parell d'hores que fa que conec l'aksana em sento com si fos a casa jo sóc més em dedico més a l'eslàlom però en general estic content perquè avui campió de catalunya ahir vaig fer subcampió de catalunya també en gegant i en súper gegant era el primer dia que em posava els esquís i no em va anar massa bé però la segona cursa em va anar millor però en general satisfet jo sóc més ràpid jo sóc més rica jo jo em considero més rica jo sóc molt bona jo soc molt culer soc molt del barça i tenir el guardiola allà jo sóc molt despreocupada però molt meticulosa a la vegada jo sóc molt millor jo sóc molt ruc per això jo sóc nascut a terrassa però de pares lleidatans d'avis lleidatans i a casa sempre hem parlat lleidatà jo sóc nascut el seixanta-quatre vol dir que em vaig tirar des del que a la meva època era primer de bàsica jo sóc obra seva jo sóc operat del colon i coses de gaire sucre no en prenc jo sóc optimista perquè aquest gos ja ho vam dir l'altre dia és un supervivent jo sóc part del sistema jo sóc partidària de comprar els llegums cuits en una bona botiga de llegums cuits al mercat jo sóc patós ballant per exemple però al carrer em trobo molt còmode sembla que estiguis fent una mena de dansa al voltant d'ells jo sóc perruquera tinc el meu negoci però també és la meva afició passa dintre corre jo sóc prou fort jo sóc quelcom que vas deixar arrere pare jo sóc qui els dóna menjar més sovint però també t'ajudem esclar jo sóc qui et va criar del que facis t'agradi o no me n'acabo assabentant que no se t'oblidi jo sóc radioactiu cada segon emeto partícules alfa i partícules beta i raigs gamma jo sóc seu i ella es meva jo sóc seva i ell es meu jo sóc soci de la federació columbòfila catalana tinc cinquanta-cinc anys fa quaranta anys que estic amb els coloms missatgers jo sóc una de les perdedores que has apallissat jo sóc una d'ells jo sóc una dona honorable jo sóc una font ben informada jo sóc una indefensa dona d'una minoria jo sóc una ionqui absoluta de la joyce carol oates que és una escriptora dels estats units jo sóc una mica entremig jo estava de visita al pakistan jo sóc una mica observador i he vist que la copa és una mica petita respecte a jo soc una persona que si veig una persona que li costa fer una cosa jo ho sé i sé ajudar-te jo t'ho faré jo sóc una projecció hologràfica jo sóc un bon paio saps jo sóc un camioner jo sóc un campió perquè vaig guanyar una cursa contra tres-cents milions d'atletes i cadascú de vosaltres també jo sóc un científic jo sóc un clàssic i el tetris em va captivar ja sé que a les noves generacions això els sona gairebé arqueològic jo sóc un client jo sóc un complement mèdic d'emergència jo sóc un creador d'avions jo sóc un cretí jo sóc un d'ells jo sóc un dels professors que entrevista els possibles alumnes i estem mirant el seu potencial el seu interès artístic jo sóc un dels tretze i encara estic parlant jo sóc un error jo sóc un gran amant de llegir teatre perquè no m'emprenyen amb descripcions jo sóc un gran fan del pijoaparte sí sí molt bé jo sóc un guàrdia reial tinc prohibit per jurament continuar el llinatge familiar jo sóc un guerrer jo sóc un home de família jo sóc un individu que no sé com m'ho faig però quan surto de casa jo sóc un lector irregular puc estar llegint cinc llibres a la vegada jo sóc un llegat jo sóc un maleït metge jo sóc un mascle i ella una femella jo sóc un missatger jo sóc un palamosí més aviat de terra endins vinc de sant joan un poble que és veí que està ajuntat amb palamós jo sóc un pilot experimentat el proper any aniré a la lluna jo sóc un policia tu ets un criminal jo sóc un príncep jo sóc un professional immobiliari a mi lo que me preocupa a part del territori jo sóc un senyor jo sóc un simple home de negocis jo sóc un simple home jo sóc un tio normal jo sóc veterinari de vocació i sóc veterinari perquè m'agradava ser veterinari jo sóc xipriota català tu ets xipriota català xipriota català sí jo solia agafar aquesta ruta sempre per visitar els meus fills a florida jo solia fer els esmorzars pels nois jo sol i amb una dona jo solia pensar que havia món pels pilotes jo solia treballar allà i no puc tenir oportunitat en ser reconeguts jo sol no ho hagués pogut fer jo sols les vaig poder incorporar quan tenia set mesos perquè ara vaja fa així a la dansa jo sol sóc lliure jo som el justicier jo somio també espacialment somio en imatges com si hi veiés la situació que m'estic imaginant l'estic veient perquè un cop has vist el sistema de representació de l'espai és visual i els records d'abans d'haver perdut la vista són tots en color ara els records posteriors també el que passa és que els colors potser no es corresponen als reals jo som qui et va tancar jo són en tom jo són meves però són cinc no quatre jo sortia a la popa i em quedava mirant al mar jo sortia amb ell a harvard jo sortia amb la seva germana i s'estava posant seriós jo sortia de casa a les set del matí i tornava a les dotze del vespre jo sortia de casa atabalat i no em vaig adonar que hi havia la porta oberta jo sortia de casa com molts matins davant de casa tinc un pas de vianants jo sortia de casa i bueno ple d'amics de tota la vida a la rambla del poblenou jo suggeriria per què no te la menges sola que està molt bona les clementines la clementina o la xocolata jo suposo que és una mica malauradament però jo penso que és la tònica jo suposo que hi ha molta gent que hi vol viure perquè com que s'hi viu bé jo suposo que la cançó de ai carmela i totes estes cançons de guerra jo suposo que ningú està d'acord pròpiament amb aquesta classificació però en canvi la idea sí que és força compartida jo surto al final primer la paia jo surto cada matí a córrer i a nedar surto de casa jo surto molt estic molt bé amb els meus amics em considero una persona bastant responsable jo t'aconsellaria fer llibres durant anys sense voler publicar-los ja arribarà el moment jo t'agraeixo molt que hagis fet un forat en tota aquesta feina per venir a ajudar-nos a fer el programa la salut al cistell jo t'ajudaré a tu a ser un home millor jo t'ajudaré en tot el que pugui jo t'ajudo a matar les rates i tu m'ajudes a matar un cuc que porto dins jo també amic meu jo també anava begut jo també -aviam és el millor que has tastat mai jo també a vostè jo també bec per oblidar jo també de fet jo també deia quin sentit té el celibat per exemple el celibat exacte jo també des del dia en que el vent el portà fins a mi jo també dono salts d'alegria jo també dormo amb el meu gos jo també els conec jo també els puc agafar jo també em dic abc sóc albert basart capmany i li va fer gràcia i res em va fer una dedicatòria jo també em pensava que seria una cosa així el que sigui sisplau truqueu-me jo també em pensava que tu estaves mort jo també em preparo per a un llarg viatge l'últim jo també em quedo jo també em sento com si l'hagués traït jo també em sento realitzat jo també em sento un mica cansada jo també em venc jo també en necessitava jo també en realitat jo també en sé de ser dura jo també en tenia nou jo també en tinc tres aquí en tinc un al costat n'hi ha un altre jo també en tinc una jo també en vull una jo també era adolescent i tenia pressió jo també estem contentes totes dues l'elena també està contenta o sigui que ja en som tres jo també estic content jo també estic dels nervis jo també estic emprenyat jo també estic encantat jo també estic enfadada jo també estic marejat jo també estic ocupat jo també estic orgullosa d'ell jo també estic semblo idiota jo també estic treballant en una proposta per a un reactor de fusió jo també et dec una disculpa jo també et desitjo el millor jo també et desitjo marc jo també et trio a tu jo també et trobaré a faltar noi jo també et trobaré a faltar jo també et trobava molt a faltar jo també et trobo a faltar jo també et vull george jo també et vull jo també faig coses per la família jo també faig la meva jo també ficaré quelcom allí veritat jo també hauria d'haver mort jo també hauria vessat una o dues llàgrimes si hagués perdut tota la meva gent jo també he après a amagar els meus dons jo també he buscat aquestes coses jo també he contret la malaltia jo també he d'atendre el meu local jo també he de fer el sopar jo també he de pixar jo també he estat pensant jo també he pecat jo també he perdut algú jo també he perdut la meva família jo també he perdut un company jo també he perdut un fill jo també he pogut trobar feina de seguida al club de tenis de xàtiva i de moment estarem allí per una temporada jo també he tingut un contacte durant tota la infantesa directe amb els animals jo també hi aconsello que és un truc una tonteria molt fàcil que és afegir-hi un deu o un quinze per cent del total del líquid jo també hi aniré que el bombin jo també hi aniré jo també hi era jo també hi ha uns quants aspectes que encara no tinc clars jo també hi tinc curiositat jo també hi vaig jo també hi vindré jo també hi vull anar jo també ho crec jo també ho dic seriosament jo també ho espero jo també ho estaria i per suposat no m'has de respondre ara i no ens hem de casar prompte jo també ho estic jo també ho hauria fet jo també ho he sentit a dir jo també ho he vist jo també ho penso jo també ho recordo ara jo també ho recordo i de sobte un dia va deixar de venir jo també ho sabia jo també ho sento per totes les dures paraules que vaig dir jo també ho sento jo també ho sóc jo també ho vaig ser jo també ho voldria jo també i em van cremar en la foguera per això jo també i encara no ha acabat jo també i una aspirina jo també i unes hamburgueses jo també ja hi vaig jo també la primera vegada jo també li agrado jo també m'alegro d'estar aquí jo també m'alegro molt de que estiguis aquí jo també m'alegro per mi jo també me n'anava jo també me n'he d'anar al llit jo també me'n poso de vegades jo també me'n sento orgullosa però que torni jo també me'n serviré una copa jo també me'n vaig jo també m'he estat tot el dia a les fosques jo també m'he notat estressat últimament jo també m'he trobat com a alcalde que algunes empreses al final no són com us esperava que fossin jo també m'hi dedico jo també m'ho he preguntat jo també m'ho pregunto jo també m'ho vull deixar jo també necessito les meves naus jo també necessito una depilació abans que entri el príncep jo també necessito un favor jo també n'he passat un parell jo també oriol roser quan acabi de passar el georadar el roger jo també penso en això jo també penso que deixar la nau jo també per això la vaig allunyar de tu jo també per descomptat em parla culturalment jo també però no n'hi ha jo també perquè va ser jo també ploro per ell pel noi que va ser no per l'home en què s'havia convertit jo també podria dir que conec professors universitaris que són molt poc madurs molt poc madurs jo també podria haver anat a presó jo també prego per la meva llar jo també prendré la meitat jo també provinc del desguàs jo també puc tenir fills jo també qualsevol cosa menys jo també que ja sóc vell jo també sento alguna cosa jo també seré enganyosa per la causa jo també sóc bon fisonomista jo també sóc d'allà jo també sóc de carn i ossos però la virtut la virtut jo també sóc de yokohama jo també sóc jesuïta sí i tu quan vas arribar aquí jo també sóc millor persona gràcies a tu jo també sóc sol jo també sóc una supervivent jo també sóc un científic jo també sóc un gran lluitador jo també sóc un monstre jo també sóc un pare del fill d'una bruixa jo també solia cridar però per a mi no era tant pels instruments afilats com pels dits jo també tenia un germà jo també t'estimava però ara ja no jo també t'estimo amor jo també t'estimo fill jo també t'estimo i molt jo també t'estimo nena jo també t'estimo noiet jo també t'estimo papa jo també t'estimo pare jo també t'he trobat a faltar jo també tinc d'aquests i m'he aixecat espantat jo també tinc malsons i no vaig per casa amb un ganivet a la mà jo també tinc necessitats jo també tinc poders jo també tinc por jo també tinc una cosa per a tu jo també tinc una cosa per tu jo també tinc una petita descoberta que és un clàssic modern podríem dir jo també tinc una quantitat indecent de diners jo també tinc una reunió jo també tinc una jo també tinc una sorpresa jo també tinc un home de déu a casa jo també tinc un regal per a vós jo també tinc un secret jo també tinc vida privada i no t'encolomo les taules jo també tindré una plaça d'aparcament jo també una mica jo també us estimo jo també vaig donar-hi voltes i vaig recordar que l'estratègia és un concepte militar inventat fa milers d'anys jo també vaig estar a l'exèrcit jo també vaig estimar una vegada algú de la mateixa manera jo també vaig passar una bona nit jo també vaig perdre el pare jo també vaig perdre un amic aquell dia jo també vaig plorar quan vaig tornar a veure una impremta jo també vaig sentir ho mateix jo també vaig ser a la cavalleria jo també vaig ser jove encara que no ho sembli i era molt difícil començar a ser músic jo també vaig somriure i li vaig donar la mà com si fos de debò un home jo també vaig tenir família jo també vaig tenir un somni artur jo també vaig visitar paris una vegada jo també viu aquí jo també volia col·laborar d'alguna manera volia afegir el meu granet de sorra jo també volia formar part d'aquella gran família així que vaig treure el mag lari que tots portem a dins i jo també vull coses jo també vull que el teu facis alguna cosa per la meva jo també vull que siguis feliç però no tant com per fer res jo també vull riure jo també vull tornar jo també vull una copa jo també vull un marit que treballi i em compri una casa per anar a ioga i fer la migdiada tot el dia jo también la bleda me gusta más a casa fem espinacs amb cigrons jo tampoc em trucaria jo tampoc era n'era un gran fan però les feines són difícils d'aconseguir ara jo tampoc et condemno jo tampoc fins ara jo tampoc hi estic d'acord amb tot el que creus jo tampoc ho entenc jo tampoc ho estava jo tampoc ho sabria resoldre jo tampoc ho sé jo tampoc ho vull jo tampoc me'n refio jo tampoc m'ho puc explicar perquè en no palpar-me res i un tumor tan gran jo tampoc n'estic segur jo tampoc n'he sentit a parlar mai d'un super guerrer déu jo tampoc no ho sé jo tampoc no vull que ho feu jo tampoc pensaré en ell jo tampoc però els hem de preparar per un món diferent jo tampoc però necessitem aquestes provisions jo tampoc sé com funciona jo tampoc sóc estudiant jo tampoc sóc gaire de cervesa jo tampoc t'he vist a tu jo tampoc vull creure que en jack fes això jo tampoc vull matar ningú jo tant com els altres et vaig posar en aquesta tomba i ara haig de treure't d'ella jo tant se val jo te la portaré jo te les obriré perquè vegis com va s'obren així s'obren així hi ha moltes eines jo te l'he demanat i t'he promès alguna cosa a canvi que encara no he entregat jo te'ls enviaré a tu jo temia pel mateix jo tenia deu anyets m'adormia al llit però era tan interessant jo tenia setze anys aproximadament i tenia una amiga que coneixia els que llavors eren -jo tenia vint anys en aquell moment és la velocitat les coses van passar molt ràpid jo tenia vint anys que encara hi havia senyores que em deien això pel carrer jo tenia al cap feia temps un personatge algú que li agradés moltíssim la música jo tenia bastant clar que volia fer televisió però va ser realment amb el màster jo tenia clar des del principi que volia representar la dona i m'era igual la raça que fos perquè en aquell moment jo no m'havia trobat encara a mi mateixa no havia connectat amb la meva negritud jo tenia deu anys jo tenia dos nens que eren molt petits i l'estaven mirant i van anar al quarto van agafar la guardiola jo tenia dubtes aquell era un país ocupat per tropes estrangeres amb el vistiplau de l'onu jo tenia els meus plans jo tenia entès que a l'hivern eren més bones són més bones perquè amb el fred creixen amb més lentitud jo tenia entès que a singapur eren molt pencaires no almenys en l'àmbit culinari jo tenia ganes d'escriure alguna cosa sobre cantonigròs perquè és el poble on tinc les arrels maternes jo tenia la teoria que l'única l'única possibilitat de sortida jo tenia molt interès en les lluites dels quintos de les lleves jo tenia por i jo tenia set anys jo tenia tota la preferència vaig passar un cotxe em va passar fregant jo tenia totes aquelles coses jo tenia una bíblia i ell no l'havia llegit en sa vida i es va quedar tota la nit sense dormir jo tenia una bona idea jo tenia una bona opinió del món saps de la gent jo tenia una raqueta verda i una cantimplora blanca i verda jo tenia una vida abans de tu i l'oliver no jo tenia un bar i va passar que venia a prendre un te i no podia empassar i portava ja uns dies que no podia empassar jo tenia un estat d'ànim horrible jo tenia un fill com vostè jo tenia un home i tenia una nena i els havia de cuidar a tots dos per igual d'acord jo tenia un mal dia i tu no et callaves jo tenia un mezzoapuntamento amb nàpols i no m'hi vaig presentar vaig acceptar el convit de la mercè per dinar en família jo tenia un objectiu molt ambiciós que era top cinc top deu però considerant que he fet molt mala esgrima jo tenia un pianet i m'entretenia amb aquell pianet de joguina d'aquells que tenien una octava i amb allò podia tocar alguna coseta jo tenia un pot amb unes arrels de color blanc molt retorçades jo tenia uns sis anys jo tenia vergonya de plorar jo tenia vuit anys i em va deixar jo tenint salut diners per pagar la hipoteca i poder tenir un fill jo te'n puc donar de diners jo t'ensenyaré a restar jo teòricament tinc aquí una clau de seguretat que necessito una targeta per poder fer un duplicat jo te sóc sincer si venies simplement a ta filla mira papa vés que te treguin l'anella i tornes a casa jo t'estic dient tinna tota l'estona però però aquest és el nom que et van posar a casa teva jo t'estimo més que a res en el món jo t'exposo el que hi ha i tu manes l'hormona punxada no funciona correctament jo t'haig de deixar l'iphone és un moment és que em fa por no et fies de mi jo t'he ensenyat el procediment això és un adéu jo t'he fet això jo t'he portat a aquest lloc jo t'he portat un friedrich que potser podríem veure o mira comencem bueno comencem pel que vulgueu jo t'he vist abans oi jo t'ho dic i tu ho apuntes jo t'ho podia haver dit jo t'ho vaig dir jo tinc cinquanta-cinc a seixanta patents americanes diguéssim que tot això és un capital jo tinc alumnes -dono uns cursos a l'ateneu que m'han dit que a filologia catalana està prohibit estudiar jo tinc aquest any un curs a tutoria de 4t i han de decidir si faran cicles si faran pqpi si faran batxillerat jo tinc aquesta possibilitat que vosaltres us preocupeu de venir a buscar-me i parlar amb mi i com jo hi ha milers de dones que no tenen veu això sí que m'ajuda això em dona força perquè dic nadia tens una possibilitat has de transmetre el sentiment de les persones que no tenen veu jo tinc aquesta sensació que això ha canviat o sigui twitter fa un any o dos anys jo tinc aquest bon humor que tu deies carles doncs jo tinc un humor que ja és bueno apartes les coses jo tinc aquest tipus jo tinc aquí baix la culata i el que ens penja aquí baix són les dues potes jo tinc cabres velles aquí que un altre agafaria i quan vénen aquests camions que vénen a prendre bestiar vell jo tinc clar qui són els meus enemics jo tinc com una aplicació que bloqueja la publicitat de les pàgines tant dels diaris com d'altres llocs d'internet llavors és una cosa que va molt bé perquè no t'interromp diguéssim la lectura o el que estàs fent en aquell moment jo tinc dos fills i el meu marit és xef un xef molt famós que a mi no em serveix de res jo tinc dues filles jo tinc el control aquí no el poder jo tinc el dret d'exposar-ho a les reunions que els ajuntaments fan quatre cinc vegades l'any jo tinc el mateix jo tinc el meu compte en una banca ètica una banca ètica sí jo tinc el poder de salvar la teva estimada jo tinc els gladiadors i les apostes i la lídia les noies jo tinc entès que això fins i tot es considerava una mala herba o és de la família de les males herbes evidentment és de la família de les males herbes jo tinc esperança que d'aquesta cultura que hi ha aquesta barreja en surti una societat capaç de tirar les coses cap endavant sense cap problema jo tinc ganes de que arribin tota classe de coses jo tinc la culpa que el seu peu es trobés amb la meva cama jo tinc la impressió en fi tinc la sospita la hipòtesi si tu vols que la taula central gòtica de l'huguet encara es va reaprofitar per aquest segon retaule barroc perquè fixa't que aquesta és l'única que està repintada com quedaria la taula la taula de sant miquel quedaria aproximadament a la mateixa posició que al retaule gòtic al centre del retaule jo tinc la impressió primer que el món ha canviat i que canvia a molta velocitat jo tinc la impressió que a catalunya mai no s'ha valorat de manera suficient jo tinc la impressió que anava escrivint a mesura que li venien les idees jo tinc la mateixa brusa jo tinc la meva feina jo tinc la revolta controlada jo tinc la sensació de confiar plenament en tu però és que això és la bomba jo tinc la sensació que en aquell moment en música en cine en literatura podies tenir uns quants referents jo tinc la sensació que fent un aperitiu així tan abundant és més que un dinar normal jo tinc la sensació que hi ha un regruix a veure això exactament si és teixit de la còrnia que ha sobrecrescut jo tinc la sospita que la raó de fons per llegir que inclou totes aquestes més acadèmiques o menys jo tinc la teoria que la nevada del seixanta-dos que no va ser una nevada qualsevol jo tinc l'esperança que les les noves generacions la nova generació sí jo tinc l'obligació d'actuar no només l'obligació que em poso jo tinc menjar xinès jo tinc molt clar qui són els meus enemics jo tinc moltes ganes de tornar veure els companys i els alumnes però sé que m'hauré de resituar jo tinc moltes pessigolles jo tinc moltes vegades la impressió que escric per retenir perquè les coses no s'escapin jo tinc molts dubtes sobre les noves tecnologies sincerament jo tinc molts records de l'època de l'escola teníem un mestre el pere cornelles jo tinc no una vida tinc uns moments d'una vida perquè jo la vida no la visc com una continuïtat jo tinc preparació jo puc fer del que a mi m'agrada fer en soc capaç però em costava arribar a l'entrevista i vaig fer una trampa vaig traduir el nom al català maquillar una miqueta els estudis que no es vegin fets en un altre país a veure si arribava a alguna entrevista i sí sí he arribat a les entrevistes jo tinc records de fa molts anys d'aquells estius calorosos en aquest sentit tinc molt bon record d'una lectura d'un estiu jo tinc sensacions profundament positives respecte d'això o sigui jo crec que com sempre passa en qualsevol organització jo tinc set de sang jo tinc tendència a enrotllar-me faig unes frases molt complicades i ella amb paraules curtes curtes jo tinc ulls a totes les estances jo tinc una breu aparició aquí jo tinc una cicatriu jo tinc una especial debilitat per un llibre que es diu el bosc encantat jo tinc una família jo tinc una filla de quina edat té un any i dos mesos ara i què tal com ho portes jo tinc una filla jo tinc una galeta de vainilla si ens la intercanviem quantes galetes tens tu jo tinc una habilitat també he de ser controlada jo tinc una imatge jo tinc un amic que té el seu horari ell s'aixeca a les deu del matí jo tinc un amic un gran filòsof que sempre ha fet una distinció que és bàsica i fonamental quan li preguntes on vas diu vaig a treballar que no pas a fer feina eh jo tinc una nota que considero que descarta totalment aquesta possibilitat jo tinc una notícia també jo tinc una pissarra jo tinc una pregunta jo tinc una reunió de programa i el moment en què el produïm i jo li he posat un vuit perquè per mi jo tinc una sorpresa àdhuc millor per a tu jo tinc una teoria diferent jo tinc una vida que és ideal que és de més bona marca que està garantida per no sé quants anys per no sé què jo tinc un cas concret que em va passar amb el meu pare no jo ja havia publicat un parell de llibres jo tinc un contracte indefinit però no tinc plaça fixa i això crec que també s'hauria d'importar -jo tinc un convenciment és una creença si el model social europeu s'enfonsa a europa jo tinc unes ordres entesos jo tinc un fill i tu una filla unim les nostres cases jo tinc un nou treball jo tinc un problema amb els llibres que és que per dolents que siguin sempre em comprometo amb mi mateixa a acabar anar fins al final jo tinc un problema jo tinc un truc per saber si un ou és fresc en puc agafar un -oh i tant jo tinc un últim moment que li he posat un deu que és explicar-li un conte a la meva filla jo tindré la seva ubicació física en menys de cinc minuts jo tindré les mostres de màstic aleshores jo tindré una parada i també uns quants dels nostres proveïdors jo tindria que haver vist el parpelleig en el vídeo jo t'invoco deessa mare jo toco el piano jo toco els bongos vell jo toco el sota jo t'ofereixo la vida jo tornaré de seguida jo tornava de música el meu alè es tornava un nuvolet cada cop que bufava jo tot això l'hi compro a vostè estàvem parlant ara ja jo totes aquestes investigacions on he posat una mica el nas a les màfies jo tot just he començat a aprendre jo tot lo possible dolent ho portava al cap dic així ja no m'emporto decepcions jo tractaré amb ella jo trauré unes coses d'aquí jo trauria el cor i ja està jo els trec el cor i les poso al forn el que passa és que que això m'ho va ensenyar un tècnic de tv tres jo treballava a l'editorial de barcelona publicàvem llibres de medicina jo treballava com a directora de màrqueting i col·leccions en una empresa de moda jo treballava d'una altra cosa per guanyar-me la vida i estudiava a la massana jo treballava el cinquanta-set jo treballava en una enginyeria fèiem direccions d'obra i ens plantejàvem sempre buscar una masia o una zona més rural per anar a viure jo treballava per aquells paios a portland jo treball en motocicletes jo treballo amb les notícies jo treballo aquí no és que sigui una feina molt o sigui hauries de trobar alguna cosa jo treballo en el camp de l'alimentació tu de formació ets veterinari jo sóc veterinari de formació jo treballo en la salut i crec que també és un ataca als drets dels pacients jo treballo en una planta de demències i allà cadascú va una miqueta d'aquella manera jo treballo en un hospital jo treballo per a ells jo treballo per la comissió reguladora nuclear però els accidents no són la meva especialitat jo trec l'anella i valoro el que hi ha trigaré quinze minutets he d'anar cap a dintre jo trio aquesta però tampoc tinc la certesa que el que hi ha a sota d'això cap a on em portarà jo trio el nom del bebè jo trio pájaros de barro perquè és una cançó que em fa sentir nostàlgia jo trobo a faltar més autors de novel·la de gènere en català i dins de la novel·la de gènere hi hauria la ciència-ficció jo trobo aquí potser una societat tan permissiva perquè estava en un moment de desintegració d'un sistema jo trobo bé que l'hagi convidat jo trobo que així ets molt bufona jo trobo que aquí a barcelona el corder no es menja gaire jo sóc de les terres de lleida i a lleida per exemple jo trobo que aquí al començament ara ja m'hi he habituat ja fa molt que m'hi he habituat però és tot com molt més agressiu hi ha moltes trinxeres tot el que fas té una repercussió més enllà del periodisme terrible jo trobo que aquí la humanitat s'ha comportat de manera hipòcrita parlen de coses que no saben el que són i obliden coses bàsiques jo trobo que deuen tocar moltes coses abans de arribar a un resultat final i dir vale això és el que farem jo trobo que el capitalisme funciona per la gent de menys de trenta-cinc anys perquè encara hi ha certa empenta jo trobo que és una competició que ja és de nivell sènior jo trobo que la idea és aquesta venir a la feina fer el que t'agrada i continuar fent el que t'agrada jo trucaré a balística jotsy vine no tinguis por jou et pots tombar jo una cosa que volia fer i que en tot cas em preocupava això sí que em preocupava quan vaig plantejar-me el llibre jo una hamburguesa si us plau jo una vegada la vaig provar vaig fer clac amb el dit i em vaig fer un jo una vegada vaig veure els llums d'una discoteca precisament te vaig cridar tio he vist un ovni saps superconvençut jo un dia a la nit quan vaig anar a tirar les escombraries al contenidor d'escombraries vaig sentir un crit un gemec jo un dia a medellín a copacabana vaig portar una biblioteca jo un dia em va vindre el comissari diu escolta com que jo estava cada dia amb ell diu escolta afluixa les cartes de vegades dius coses que no d'això pensaments teus que te'ls has de guardar i jo sí sí em va donar la carta jo un flam de nàpols jo un gos el vull per anar pel carrer tranquil asseure'm en un banc i estar tranquil jo un llibre que et recomano molt que m'encanta és x de percival everett és un llibre original divertit jo un nen colonial treballant en un bordell jo us aconsello la fulla d'ostra o la d'all que són remarcables perquè vegeu que és com si mengéssiu una ostra jo us comandaré com a comte si vosaltres em nomeneu jo us considero repulsiu jo us deixo allà i torno a marxar jo us dic que ens moguem ràpidament jo us diré el que no anava bé jo us diré que probablement el sector del vi sigui el que hagi patit menys aquesta crisi jo us hauria defensat a vós però jo us he de dir que l'escena del balcó em va venir al cap com un flashback fortíssim jo us he portat uns bolígrafs perfecte i unes llibretes jo us ho diré jo us l'aconsellaria si realment us agraden els llibres és una novel·la bona que es llegeix bé i molt divertida jo us mantindré segurs jo us n'ofereixo prou per omplir una piscina jo us pagaria el mateix i molt més jo us portaré un camió capaç de remolcar el tanc a canvi que em torneu el meu vehicle i tot el suc que pugui portar jo us puc ajudar jo us puc guiar sé on es troba jo us recomanaré aquest llibre el meu avi de la marta altés una autora catalana jo us recomanaria el beso de la sirena de l'andrea camilleri forma part d'una trilogia que és la metamorfosi jo us recomanaria el fons castro perquè hi ha llibres hi ha edicions jo us recomanaria un llibre de jordi sierra i fabra anomenat sala de conflictes jo us recomano el llibre agroperifèrics de l'ignasi lópez fotògraf i editor jo us recomano l'àlbum dues germanes tenen visita és de sonja bougaeva és una història alemanya jo us recomano la vía del samurái és un recull dels dos escrits més importants de la filosofia samurai jo us serviré de guia amics meus jo us vaig traure del ventre matern jo us veig com a una companya potencial jo us voldria recomanar mil nou-cents vuitanta-quatre de george orwell perquè t'ensenya a veure el món en què vius jo us volia recomanar una regata de locos quan vaig llegir aquest llibre vaig decidir dedicar-me a la nàutica jo va arribar un moment que pensava sílvia estàs malalta o alguna cosa jo vaig a altres cases o per exemple amb els meus fills he anat a cases dels seus amics jo vaig a berlín al quaranta aniversari de la rda amb la sensació que aquell règim està en crisi jo vaig a buscar ajuda jo vaig a buscar el meu llibre de medicina jo vaig acabar el grau vaig entrar en llistes vaig estar com tres anys esperant que em truquessin em van trucar i el primer que em va dir la meva mare és has preguntat si et diran alguna cosa pel mocador jo no mama jo ja ho tinc tan inclòs a la meva vida que no havia caigut a preguntar-ho jo vaig aconseguir la brúixola jo vaig aconseguir tot un ramat quan era jove jo vaig a esmorzar jo vaig a fer uns quants encàrrecs jo vaig agafar una època encara en què no hi havia llei d'objecció de consciència jo vaig a la universitat jo vaig a les ong europees i ningú vol finançar vàters jo vaig al·lucinar però era el comportament estava en un arbre allà assegut així jo vaig amb vosaltres jo vaig anar a homicidis jo vaig anar a viure a casa dels avis és per això que als cinc anys vaig aprendre el català jo vaig a pel cotxe jo vaig aprofitar per repassar el currículum d'aquest reusenc que a l'època d'estudiant de dret a barcelona es va implicar jo vaig arribar a la botiga jo anava a fer una entrevista allà jo vaig arribar com a becari fa ja dos o tres anys jo vaig arribar el seixanta-quatre i ell el seixanta-nou per tant vas veure com va passar de l'anonimat a ser una celebritat jo vaig arribar el mateix any que va arribar el maradona la meva 1a experiència va ser bèstia jo vaig arribar l'un de maig de dos mil quatre i estava jo espantada perquè clar era tot tan diferent jo vaig arribar l'any noranta-sis fa nou anys ara vaig estudiar hostaleria a suïssa jo vaig arribar primer jo vaig arruïnar la nostra cita jo vaig assassinar el meu germà jo vaig a trucar al regiment jo vaig a un programa que es diu calm que és per controlar la la la mala llet jo vaig avaluar els seus casos jo vaig beure aquell vodka jo vaig beure les ampolles de vodka en l'avió jo vaig cap allà jo vaig cap allà també jo vaig carregar les bales sí jo vaig prémer el gallet jo vaig començar a estudiar cant als quinze anys amb malla mashka que era una mestra radicada a barcelona jo vaig començar a estudiar dret perquè era l'única carrera que començava quan acabava la feina meva al frankfurt jo vaig començar a estudiar moda i venia d'un poble de lleida on vas pel carrer i preguntes qui és chanel i et diuen que una colònia jo vaig començar a fer música als potser dotze anys vaig començar a estudiar mandolina després guitarra després vaig començar a tocar el baix en grups de rock i després vaig començar a escriure les meves pròpies cançons jo vaig començar a fumar com la majoria de nois del meu temps mimèticament perquè els meus companys fumaven no jo vaig començar a llegir sobretot amb la revista cavall fort els meus pares van prendre aquesta arriscada decisió de fer-me'n sòcia jo vaig començar a lligar per internet és un canvi a millor penso jo eh a millor jo vaig començar als quinze anys en un poble que es diu montcada i reixach jo vaig començar ara fa ja crec que corria el noranta-tres jo vaig començar a tocar el piano de ben petit els meus pares em van apuntar a l'escola del barri jo vaig començar en el món del còmic entintant dibuixos d'altres dibuixants jo vaig començar estudiant a l'oriol martorell amb vuit anys jo vaig començar fent novel·les d'aventures que és el que he fet sempre en realitat jo vaig començar molt senzill vaig començar a costers del siurana jo vaig començar molt utilitzant referents pictòrics i ara últimament tiro de pel·lícules jo vaig començar per una adopció nacional perquè em sentia una miqueta més tranquil·la una miqueta més segura jo vaig començar tocant la guitarra quan era molt petita al conservatori de tarragona jo vaig començar tot este embolic jo vaig conèixer el teu pare jo vaig conèixer una noia que venia d'irlanda jo vaig construir aquest lloc jo vaig crear el sindicat i vaig pagar durant la major part de cinc anys això són quatre anys i mig més que tu maca jo vaig créixer ací jo vaig créixer en una casa on no només es llegien llibres la meva mare era bibliotecària jo vaig cremar el seu cos jo vaig cremar la seva roba jo vaig creuar el niàgara a braça jo vaig decidir estudiar dret perquè té moltes sortides laborals actualment és una de les carreres amb més sortides professionals jo vaig deixar un poble de pescadors i vaig trobar un poble turístic totalment turístic però la vila vella estava igual jo vaig dir això és xulíssim sí sí de seguida va venir el canvi dels monopolis jo vaig disparar sense saber ben bé què feia jo vaig dissenyar els teus ulls jo vaig entrar a classe i estava molt perduda estava molt espantada perquè no entenia res no coneixia ningú i a sobre jo era una nena molt tímida i clar em va costar molt perquè jo no m'obria a la gent però va ser fàcil aprendre català perquè ja amb vuit nou anys ho assimiles tot molt ràpid jo vaig entrar a l'administració l'època del psoe he continuat en l'època de l'altre partit del pp jo vaig entrar aquí dintre no per al principi per robatori amb força i atemptat contra l'autoritat jo vaig escollir i en rollo va escollir jo vaig escriure cartes al meu fill per intentar eixamplar jo vaig escriure el diari vermell de la carlota que és un llibre de sexualitat i afectivitat per gent jove jo vaig escriure el llibre sense saber què volia contar eixa és la veritat ja te dic jo vaig escriure una biografia de francisco umbral fa uns anys que precisament és un cas paradigmàtic jo vaig escriure un llibre massa cruel que es deia el cortesà i el seu fantasma jo vaig estar en un estat depressiu enorme jo vaig estar un temps vivint sol i qui em feia companyia era la kitty jo vaig estudiar a la ub també el primer cicle d'història de l'art per passar després al segon cicle jo vaig estudiar a la upc vaig estudiar la carrera tècnica telecos vaig acabar en tres anys jo vaig estudiar a manresa sí i després vaig estar treballant en una pedrera jo vaig estudiar biologia després vaig fer un doctorat a l'irta de genètica de melons jo vaig estudiar biologia i no em vaig veure set vuit anys allà per treure'm un doctorat jo vaig estudiar filosofia és a dir jo no anava preparat no vaig fer empresarials no jo vaig estudiar geografia i història quan en realitat hauria volgut estudiar periodisme o filologies jo vaig explicar la història d'una àvia vaig parlar de la catalunya de després de la guerra jo vaig fent les dues coses alhora eh vaig triturant i vaig vigilant els alls jo vaig fer aquesta reflexió on més aprendré és al restaurant crec que l'escola et prepara molt per trobar feina en un restaurant jo vaig fer el cos d'aquest noi jo vaig fer fotografies de l'ava gardner i del mario cabré els hi vaig fer als jardins de l'hotel àncora jo vaig fer fotos jo vaig fer interiorisme abans de fer això jo vaig fer la meva feina de policia jo vaig fer la reflexió que si molts de nosaltres ens mirem a dins jo vaig fer la típica reacció bueno tio què fas i l'altre va parar el cotxe al costat jo vaig fer una carrera i després em vaig dedicar a una cosa que no hi tenia res a veure jo vaig fer una carrera universitària empresarials i aleshores vaig buscar altres camins jo vaig fer un llibre que es deia la família del meu pare jo vaig ser educada per la burgesia catalana jo vaig fundar aquesta empresa jo vaig importar semen congelat de catalunya quin porc hi havia aquí el convencional jo vaig llegir que finlàndia és un dels països amb menys corrupció del món jo vaig matar al seu pare jo vaig mentir per tu jo vaig mirant la paella la vaig girant perquè el foc agafi bé jo vaig morir fora i el fred ha conservat el meu cos jo vaig néixer amb escòria com tu jo vaig néixer aquí com tots vosaltres jo vaig néixer com un home lliure jo vaig néixer dins d'una presó jo vaig ordenar que els supervivents es retiressin a les coves del nord jo vaig pagar el deute de sang de ton pare i ell em va jurar lleialtat jo vaig parlar amb ell tot menjant unes empanades amb un vinet jo vaig passar per això jo vaig passar tot un dia amb ell mentre es preparava per sortir a actuar jo vaig pensar d'acord tenim un xicon rosset que casualment es troba una dona blanca al campament indi jo vaig pensar hòstia això no és viable per mi però llavors vam parlar de com era tenia dunes darrere del terreny jo vaig pensar que aquest acte de generositat tan extraordinari jo vaig pensar que era el millor que podia fer en la meva vida jo havia llegit llibres de missioners jo vaig perdre el hidràulic jo vaig perdre el meu pare el meu oncle i dos germans lluitant els maleïts corbs jo vaig perdre l'amor del meu fill jo vaig perdre la vista als nou deu anys més o menys en un procés d'una malaltia que es diu malaltia d'eales home evidentment la música en si no és un impediment per una persona cega i m'omple molt i m'ha omplert molt per això hi estic dedicat el que hi estic dedicat avui dia jo vaig perdre un fill lluitant pel vostre fill jo vaig plorar per l'estat d'aquest món jo vaig portar a la noia jo vaig portar aquest incòmode tros de metall al cul durant dos anys jo vaig prendre tres jo vaig presenciar una casualitat jo vaig produir aquestes pel·lícules jo vaig prometre lluitar fins la mort per la meva família jo vaig publicar amb la magrana un llibre que es diu els ulls de la nit que són una sèrie de contes jo vaig publicar el primer llibre als vint-i-cinc anys i em sentia vell deia hosti vint-i-cinc anys tota la meva vida per publicar un llibre jo vaig reconèixer la por quan el vaig veure en vós jo vaig regalar una rosa a una noia que m'agradava molt i a ella no li agradaven les roses i trobava estúpids aquests detalls jo vaig representar l'obra feia d'infermera de fet ens vàrem inventar el personatge i la que feia de malalt em cridava fent sonar una campaneta jo vaig retrocedir l'última vegada jo vaig ser a catalunya durant el procés participatiu del 9n no sé del cert quines altres opcions i possibilitats són accessibles per al poble català ara mateix i em sap greu perquè com a escocès he viscut un referèndum d'independència fent campanya pel no però defenso el dret a fer un referèndum per resoldre la qüestió a catalunya això no passa jo vaig ser cec davant una persona necessitada jo vaig ser dèbil jo vaig ser el que va ser fet presoner jo vaig ser mutilat de molt jove jo vaig ser part d'això jo vaig ser professor durant molts anys i em sembla que a vegades els tracto una miqueta com una classe jo vaig ser soldat jo vaig ser tou jo vaig ser un experiment jo vaig ser universitari jo vaig sobreviure ells no jo vaig sortir amb la neus el jaume i el josep maria s'hi va apuntar jo vaig sortir de l'armari bastant grandet fa dos anys exactament em recordo que va ser el tretze de gener del dos mil onze jo vaig sortir viu de miracle jo vaig tenir alguna cosa a veure jo vaig tenir bona sort unes lluites terribles amb un grupet aquells sí que eren uns cabronassos de jo vaig tenir com a responsable del local de comissions la responsabilitat de l'aparell central de comissions que es deia jo vaig tenir la sort de tractar amb els editors que creien en el que feien jo vaig tenir la sort que de molt petit el meu amic i mestre el poeta francesc garriga jo vaig tenir un càncer de mama l'any noranta-u quan tenia vint-i-nou anys jo vaig tenir un interès des de fa molt temps per tot allò relacionat amb espanya jo vaig tindre la sort que un bon restaurant em va demanar de treballar-hi jo vaig tindre un somni quan tenia sis anys em van caure les llàgrimes per un mussolet que vaig criar jo vaig trair la teva filla una vegada jo vaig treballar a la renovació d'un apartament però jo vaig treballar a pequín quan la revolta de tiananmen van vindre els funcionaris del govern xinès jo vaig treure importància al somni amb paraules que ja ni tan sols no recordo de tan banals com eren vaig pensar que finalment havia esbrinat quina era la preocupació que l'assetjava jo vaig triar massacrar innocents jo vaig trucar l'ambulància jo vaig venir a barcelona perquè vaig tenir un intent de segrest a caracas jo vaig veure això el episodi jo vaig veure aquesta nit que s'estava morint jo vaig veure des de molt petit un home que era feliç que estava realitzat un home ple jo vaig veure el que va passar jo vaig veure el rotllo i no em va fer gràcia i vaig decidir que anar a una illa on es parlés anglès jo vaig veure que se'l enduien a arkansas jo vaig veure que tenia un retard psicomotriu a més m'ho van dir però jo vaig pensar que era degut que havia estat des dels vuit mesos en un orfenat que no estimulen gens els nens però al principi jo no vaig veure res jo vaig veure una dona jo vaig vindre aquí que els nens eren molt petits jo vaig volar amb ell en la marina i és un gran pilot jo vaig volar aquell avió jo vaig vull ajudar al meu germà petit jo valc tant o més que l'orelles jo vanament amb l'enginyeria d'aquí jove com sabem que no has escrit tu aquest document tan convenient jo veia que no ajudava els pares ni la meva germana i tots me deien que era com un caprichito de niño bien jo veia que no ens en sortiríem sols i llavors per això hem anat a un especialista a preguntar què podíem fer no jo veia que tenia creences com ara ostres això és molt difícil això no ho aconseguiràs això no és per tu no en seràs capaç i tots aquests pensaments que et generen tanta inseguretat i el fet de poder canviar això per uns altres que t'empoderin i que t'ajudin a creure en tu i a posar energia en allò que realment desitges sense cap dubte és la primera de les estratègies que jo sempre he utilitzat i que recomano jo veient la carn -que m'agrada molt la carn vermella jo faria -i de fet no sé fer-ho jove i envanit tallador de bé jo veig a vegades nens a la platja que vinga anem a agafar petxines i agafen les petxines i les maten per matar-les jo veig el camp ple abans no les hagin recollides veig el camp estès de nous jo veig el pas del temps d'una forma molt erosiva és allò d'aquelles erosions que no són immediates jo veig la joventut amb uns valors que potser nosaltres no teníem nosaltres que som més grans puges a l'autobús i tots els joves s'aixequen jo veig la meva filla jo veig les seves companyes veig les meves filloles veig les seves companyes jo veig per exemple que l'estat en nom de la política industrial finança start-ups i sovint diuen que el vuitanta o noranta per cent d'aquestes empreses encara estan vives al cap de cinc anys jo veig que això tindrà conseqüències molt importants a l'hora de reestructurar la nostra organització vital jo veig que hi ha indústries que intenten fer productes plàstics lliures d'estrògens però tinc la impressió jo veig que quan ens colpeja aquesta merda et quedes aquí amb una pala jo veig ses coses d'una manera i les veig bastant normals llavors quan veig que les ha escrites ell jo veig una marca que m'agrada però vaig més enrere miro on es fabrica quin dissenyador hi ha jove marc t'estava esperant jo vendria llibres per comprar or i no al contrari joveneta com es diu jo venia amb tot lo dolent al cap em pot passar això això com per exemple jo venia drogues i ells em feien culpable d'altres coses jo venia llençols tovalloles edredons tot això està bé sí jo venia per operar-lo directament i es veu que només té testicles desenvolupats jo venint de barcelona no trobo mai que m'hi avorreixi a viena jove no estau bé joventut és això és aquesta cançó és aquesta cançó és scolta jo he vingut aquí a menjar-me el món joventut exuberant i tot això joventuts comunistes de xile joves bellugadisses divertides o circumspectes properes o inabastables joves dissenyadores catalanes de roba infantil estan venent per tot el món gràcies a la xarxa i instagram joves extutelats dones que pateixen violència masclista gent gran etcètera són les persones més vulnerables del nostre país no únicament persones desnonades que també podria ser sinó altres persones que no són tan conegudes però que tenen molta necessitat joves fent danys a la propietat profanant esglésies cementiris joves professionals de les noves tecnologies molt seguits a les xarxes es gravaran amb un telèfon mòbil joves vells dones blancs negres jove t'adones de la ximpleria que fas jove t'estimo deixa que parli amb la teva mare jove una vegada vaig prendre la iniciativa jo viatjava sola oh casualitat que es barregen oh ara ara sóc un pessigolleig per tu jo viatjava sola que per casualitat es barregen oh ara ara sóc un pessigolleig per tu jo viatjo bastant però viure viure sempre he viscut en un radi de cent o cent cinquanta metres del meu barri a la botiga en un pis petit ara un de més gran per tant sant antoni és més viu i més conflictiu que mai perquè amb el creixement amb la inauguració del mercat això s'està convertint en una especulació immobiliària tremenda jo viatjo moltes vegades a catalunya ah viatges moltes vegades sí jo tinc amics catalans jo vigilaré la part frontal tu l'habitació de l'altra banda jo vigilava el corredor jo vinc a casa contenta perquè la veuré a ella és una alegria cada dia sempre jo vinc a l'hort i m'oblido d'aquesta societat que estem una mica malalts jo vinc amb tu jo vinc amb tu tio jo vinc aquí i m'entretinc molt perquè m'agrada i amb la senyora i la filla i un fill que també viu a barcelona jo vinc cada dia a treballar feliç encantada d'ajudar a la gent i de tenir un contacte amb la gent molt molt proper jo vinc d'amposta d'un col·lectiu que som dones solteres dins d'esta associació fa poc vam agafar un local jo vinc de molt lluny jo vinc d'una altra companyia jo vinc d'un lloc molt verd amb muntanyes molt altes amb boscos i moltes flors jo vinc per darrere t'enganxo i et faig caure ara cau i caic a terra jo vinc sense idees vinc amb la idea del que més o menys puc fer jo vinc solament com un missatger jo vindré amb les seves famílies jo vindré a peu jo vindré de seguida jo visc a barcelona doncs a collserola en trobaries al camp paneroles i trenta mil coses que se'ls hi podria portar jo visc a darrere la pedrera i cada dia passo per allà i em trobo els japonesos els italians els americans jo visc al costat jo visc amb tu jo visc aquí de fa més temps jo visc aquí des de petit però però petit de quants anys de tres anys jo visc a sant cugat vam decidir que jo volia un lloc de proximitat jo visc de la paraula sóc una dona de paraula i hem de vigilar també la paraula jo visc el present el passat té coses més bones coses més dolentes de tots colors jo visc només per a tu jo visito moltes escoles molts instituts i els llibres que abans -meus llegien als catorze quinze jo vivia al born a barcelona els últims anys i potser a vegades m'he sentit -potser queda malament dir-ho jo voldria afegir que a demés també tenen una història de quines emocions ens hem preocupat jo voldria fer un símil amb el que jo penso -és una opinió personal del que és la consciència jo voldria haver set bob dylan si no fos jo mateix res més que això jo voldria pensar que sí però no ho tinc tan clar o quan algú es planyia de la seva situació jo voldria poder controlar aquest llum des de dos punts què puc fer veureu una instal·lació per a una sola bombeta és una cosa relativament senzilla hi ha un cable que porta el corrent la bombeta i un cable que torna i al mig d'aquest cable l'interruptor que permet encendre i apagar el llum jo voldria prendre fotografies per als arxius jo voldria provar el mugró relliscós jo voldria que ho expliquessis jo vinc dels tortells de la pastisseria can foix jo voldria recordar que no estan al cor això volia apuntar-ho perquè fins ara jo voldria saber professor si avui mengem això per dinar al sopar hem de compensar d'alguna manera jo voldria saber si el rafa va ser feliç o no jo no puc dir que recordo una infància infeliç jo voldria ser peter pan entenc molt bé wendy jo voldria tenir fills però és que no sé perquè la feina el no sé què jo voldria tornar a tenir aquesta llavor però el procés no és tan fàcil jo voldria transmetre amb victus la gran epopeia catalana del mil set-cents catorze jo voldria transmetre amb victus la gran epopeia catalana del mil set-cents catorze sempre hem tingut aquesta cosa jo volia afegir a tot el que esteu dient que em sembla molt interessant potser dues coses jo volia algun temps per a estar sols nosaltres dos jo volia anar a fora i jo sabia que això no era una experiència de sis mesos jo volia anar a frança perquè volia veure nevar perquè no havies vist mai nevar nevar no jo volia anar a suècia un altre cop però però jo no volia anar a suècia jo volia arran d'això també fer aportar algun petit fer alguna petita aportació jo volia comentar-te el cas per veure que quina opinió et mereixia la història jo volia conèixer un dels llocs més mítics per qualsevol mariner si el rètol que acabava d'aparèixer no era fals jo volia cridar-vos l'atenció sobre un autor francès que ha estat bastant injustament tractat jo volia deixar clar que en aquest programa que comença avui t'he escollit jo ho dic perquè sí sí jo volia dir alguna cosa positiva de tot això però també hi ha coses positives m'ha semblat jo volia dir alguna cosa jo volia dir que ara la serra de castelltallat en aquests moments el que és la natura és morta jo volia dir únicament que tot i que em sembla que hi ha un fons de veritat jo volia explicar que una cosa que quan la setmana a tots però especialment a tu pel que acabes de dir jo volia fer una novel·la històrica contemporània perquè em semblava que era un moment interessant el moment actual jo volia parlar amb en william bell jo volia protegir els meus agents jo volia que dins de victus hi haguessin moltes il·lustracions perquè oxigenaven el text i perquè eren molt útils jo volia que elles fossin més dures encara jo volia que no necessitat d'incrementar el preu jo volia que per sortir amb la corona al cap jo volia saber com eren les romanes i ara jo volia saber què podíem aprendre els catalans dels austríacs i aquelles noies volien aprendre alguna cosa d'en català jo volia ser actor no pas mercader jo volia ser artista jo volia ser guardaboscos jo volia ser professora jo volia ser ric jo volia sobretot un canvi molt espectacular i que la gent quedés molt sorpresa jo volia tot el dia ah volia pobre mario era un gran seductor i li agradava molt seduir jo volia treballar però no després em vaig adonar que millor cuidar els nens jo jo volia una mica d'informació sobre la seva acord financer amb la seva esposa jo volia un cavall jo voluntàriament he volgut que els lectors s'identifiquessin amb l'assassí jo voto per que el votem jo vull almenys un bon líder d'escamot jo vull anar a les muntanyes amb tu jo vull aquesta merda ecològica que menges tu jo vull ballar amor jo vull com a gestor de l'estudi que l'estudi tingui èxit que el que traguem és el més competitiu jo vull crear avions bells jo vull el mateix que tu jo vull el mateix jo vull el millor per ell jo vull estudiar medicina a la universitat jo vull fer el correcte jo vull fer una petita reflexió sobre aquest tema estem parlant molt d'això de resiliència jo vull guanyar força -en guanyaràs jo vull les pedres jo vull marxar d'aquí jo vull pensar que és una novel·la amb múltiples lectures diguéssim de la desaparició de la pèrdua jo vull preguntar una cosa existeixen els partits polítics teniu la figura del tió jo vull que el lector senti les olors la roba el pes de la roba jo vull que es quedin jo vull que estigui bé jo vull que sigui que la ciència no és real jo vull que tingueu avançaments jo vull recomanar aquest llibre que és el hitchcock truffaut les converses que va tenir truffaut amb alfred hitchcock jo vull respondre a aquesta qüestió jo vull saber que el seu cos té prou defenses per lluitar contra aquesta infecció jo vull saber que estan ben nets com ho he de fer normalment ja vénen purgats de la granja jo vull ser com tu jo vull ser inventor perquè m'agrada inventar coses vull ser inventora perquè vaig inventar a casa un playmobil que era la ladybug jo vull ser pintora perquè m'agrada molt dibuixar i pintar vull ser enginyer aeronàutic perquè m'agraden molt les naus espacials jo vull ser portador jo vull ser senyoreta de piscina perquè m'agrada nedar jo vull tornar amb els meus jo vull una cervesa i ella jo vull una perla polinèsia i no li escatimis al rom jo vull un lector a gust que s'ho passi bé un lector divertit amb ganes de jugar jo vull viure jo i no vull que tinguin informació ni control sobre mi jo xipollejava a l'aigua mentre parlava amb una amiga quan de sobte vaig deixar de veure el meu germà jp morgan calcula en un estudi que la inversió d'impacte supera els deu mil milions de dòlars l'any a tot el món juan de valdés l'erasmista castellà va influir en les creences de la dama i la va convertir en la seva deixeble i finalment miquel mai barceloní ambaixador de carles v a la santa seu una de les peces clau de la història juan diego va estudiar belles arts i es volia dedicar a la pintura però aviat va descobrir que la fotografia li anava més bé juan diego va marxar de viatge amb una amiga i va recollir l'experiència en aquestes fotos juan em podries ensenyar aquesta sí és el número seixanta-vuit juan ibáñez no va aparèixer però al final quan tothom marxava juanjo sáez ha recollit aquelles vinyetes a crisi on també incorpora una part més personal juan-luque van reaccionar al segon set començant guanyant però biglieri i sanmartí no es van deixar sorprendre i van remuntar fins a situar el cinc tres al marcador juan naranjo el director de fotografia de la casa de subhastes li mostra algunes peces que li poden interessar juan pablo això també és un art la cuina també és un juba és la capital del sud però khartum la capital del nord del que abans era el sudan juba ho rebrà de cada estat del sudan del sud que són deu jubilat la pensió sencera jubilats de l'exèrcit etc i tu t'hi veus aquí fins a sí judes em digué al meu somni judici en quinze dies judokes arribats d'arreu d'espanya i del principat d'andorra frança i itàlia van participar en aquesta cita de tan prestigi judt no arriba ni molt menys a aquests extrems però sí que en aquest llibre jueu de merda fill de puta bolxevic juga a bitlles vostè juga al vermell és el color de la fortuna juga amb el seu cul juga amb els gatets juga amb la gent juga a ser valent juga bé les teves cartes et deixaré que em portis fins passat l'aparcament on aparquen els busos de nit juga de deu a sis de la tarda sense parar fa un descans de dues hores continua quatre hores i se'n va a dormir juga la carta de la seguretat nacional jugant a la vora del foc amb els amics berenant escoltant llegendes i històries de por jugant a les casetes actuant com l'abella reina establint normes per tots excepte per tu jugant als porquets del camí jugant amb aigua veiem ràpidament que com més gran sigui aquesta diferència de nivell jugant amb els centres de gravetat i amb l'acció i reacció portem l'equilibri al límit i obtenim un efecte fluid i estètic en el ball jugant amb l'angle d'atac de les pales com major sigui aquest angle major serà la sustentació jugant amb les seves cosins un parell d'hores jugant aquí al costat a jugant a ser déu això jugant entre la freqüència i la intensitat del so jugant jugant van veure que estava interessat en l'equip i al final em van dir que no pagués res em van dir fes d'entrenador i així no pagaràs la quota aquella dic perfecte hem fet un canvi molt molt bo jugar a donar la culpa als altres no ens ajudarà a atrapar aquest fill de puta jugar amb pals d'escombra jugar aquesta mena de partits és una cosa important per a l'esport per a la nostra casa l'once jugar a videojocs no és dolent el que és dolent és no saber a què estàs jugant jugar contra els rivals jugar a aquest esport és xulo és divertit sí aquest és el primer campionat que hem fet junts però ja havíem jugat dos cops en contra jugarem a les cartes jugarem al parxís un dels jocs favorits dels protagonistes de plans de futur jugar és una altra de les característiques ben humanes que compartim amb altres espècies terrícoles jugar o no jugar jugar per equips és una sensació diferent perquè no depens de tu mateix sinó de tot l'equip jugar una final four a casa i guanyar-la és increïble i ho hem fet costarà molt de pair això jugava a l'equip de beisbol de la universitat jugava al golf i els meus sabates es van embussar jugava amb la baldufa a bales jugava corria saltava sí era un cadell normal i corrent jugava amb gossos jugava d'extrem esquerra en un dels dos equips infantils de futbol de port escamarlà jugàvem quan tenia tres anys jugaven tots plegats per aquí fora jugaves a les putes casetes jugaves com a professional oi jugo a casa noi jugo a l'equip de bàsquet jugo a ser dolenta i prou jugo el paper que necessite juguem a alguna cosa diferent juguem amb una hora i mitja més trenta segons d'increment i les partides com a mínim duren tres hores juguem ara a endevinar per què serveixen aquests curiosos invents recopilats al miba el museu dels invents de barcelona juguem a un joc juguem a un nou joc juguem a un sol joc alhora amic meu juguem en equips no un a un juguen a polo i tot juguen bé els filipins a bàsquet sí juguen bastant bé juguen una mica amb les dues coses per una banda fan autodefensa jugues a dues bandes en aquest conflicte jugues a hoquei jugues amb els teus amics per aconseguir guanyar títols celebrar-ho tot junts perquè fer aquest esforç que hem fet conjuntament és molt gratificant i ara després d'aquest guerra que hem fet a la final toca descansar però sobretot celebrar-ho perquè costa molt guanyar encara que de vegades sembli fàcil sempre ser a dalt competint i mai tenir un mal dia i per això aquest equip s'ha guanyat el respecte de tothom jugues fora de la teva lliga mala puta jugues traeixes rius les gràcies del cèsar jugueu amb ells a imaginar un nou himne una nova moneda nous acords internacionals jules renard és un dels millors escriptors de frança i a mi m'agraden molts els seus dietaris jules verne que en sabia molt per això va batejar nautilus el submarí del capità nemo júlia aparta't ara mateix d'aquesta bèstia júlia filla què tens júlia i jo desitjo dormir júlia ja n'hi ha prou júlia júlia què et passa julia navarro no fa un pas en fals i malgrat haver triat l'orient mitjà com a teló de fons juli aniceti ja fa anys que té una vil·la rural on ara hi ha el barri antic de sant boi júlia no és un gat o un gos dels que t'afilles constantment júlia no et vull veure enfadada júlia no m'agrada que m'espiïn júlia t'hauràs de comportar com una núvia honrada i pudorosa juli cèsar no els va matar tots pel que sembla juli cèsar també va ser assassinat pels seus amics juli cèsar winston churchill tots els que han fet memòries i escriptors no cal polítics julio ens presentes el teu amic es panceta es una cerda vietnamita juliol quatre mesos volia dir juliol agost setembre octubre tres mesos i poc juliol del mil nou-cents trenta-sis aquí a l'estadi de montjuïc està a punt de començar tot un esdeveniment l'olimpíada popular de barcelona una alternativa antifeixista als jocs de berlín organitzats per hitler s'hi han inscrit milers d'esportistes de tot el món entre els quals hi ha carmen crespo és una jugadora de bàsquet d'uns vint anys julivert i una mica de farina i com sempre sal i oli però això ja no cal ni que ho diguem julivert sàlvia romaní i farigola juncosa és un poble de secà on gairebé tothom té oliveres la família mateu cull ella sola juneda és un poble abans de borges si no s'enfadaran els de juneda sí el conec té tota una recta sí perdona juneda júnior ahir vas dir que està passant quelcom gran oi junior encara està preguntant què passa junta de banda d'emergència junta de banda privada junt amb altres però aquella sense mutar sense modificar-se genèticament onze anys s'ha mantingut en l'aigua junt amb el capità junt amb el dibuix que fa el jordi aquests seran els referents a partir d'ara d'aquesta espècie juntament amb aigua perquè les olives porten oli i porten aigua juntament amb això em vaig posar a estudiar fotografia a l'escola eina juntament amb altres entitats com comissions obreres fan pinya contra la pujada del preu del transport públic juntament amb el blat de moro i la carbassa forma el grup de les tres germanes juntament amb el consorci per a la formació contínua és la millora de la seguretat viària dels treballadors juntament amb el mestre badru kateregga d'origen holandès titulat diàleg entre un musulmà i un cristià juntament amb el paper que havíem preparat al principi aquest serà el segon transport i el definitiu juntament amb els de gemmologia que poden ser uns dos-cents llibres d'aquests temes en deuen ser uns tres-cents juntament amb els meus modals juntament amb el teu company amb pedro pablo anem els dos juntament amb la ceba podem preparar un brou depuratiu que serà molt important per tots aquells que tinguin juntament amb l'all i la menta tallats la pell de la llima i el gingebre ratllats juntament amb l'amistat la vida cultural era obrir les finestres que em connectaven amb l'exterior juntament amb la novel·la acaba de sortir el segon poemari d'albert forns ultracolors juntament amb la seva suposada nota de suïcidi juntament amb la torre agbar que van buscar rellevància social i prestigi juntament amb noms tan il·lustres com josep brangulí carlos pérez de rozas alexandre merletti i tants altres juntament amb totes les receptes que existeixen una manera de poder comunicar aquestes inquietuds juntament amb un projecte per fomentar la lectura entre els nens un altre per millorar l'eficiència energètica de les empreses juntes cap a mi juntes equiparen a les altres juntes vam tornar la cacera de bruixes contra els caçadors junts com xicot i xicota junts exterminarem els pagans junts fins i tot després de morir junts fins que ell va ser metge junts la podem recuperar junts o per l'estil junts pel primer cop per a vostès junts pel sí i la cup han aprovat aquesta setmana en el parlament la reforma del reglament de la cambra que permetria aprovar de manera exprés la llei del referèndum una reforma que arribarà al constitucional hem volgut preguntar als portaveus dels diferents grups parlamentaris el balanç que fan del curs polític i de fet també el seu pronòstic la bola de vidre del que creuen que passarà aquest agost i setembre junts pel sí i la cup volen que els textos es redactin conjuntament entre tots els grups junts podem ajudar a reconstruir la nostra ciutat en un lloc on no hi hagin elits ni oprimits junts podem fer infern gran una altra vegada junts podem recuperar el tron junts podrem fer moltes coses grans coses junts podríem acabar aquesta guerra en dues setmanes junts serem els arquitectes del nostre propi futur junts són una força que pot competir potencial amb empreses de grans dimensions junts sou com una sola persona sorprenent junts tu i jo podem esculpir un nou regne junts van produir la llum de la creació capaç de portar vida als punts més llunyans de l'univers junts vàrem acabar amb tres pollastres i un flascó de vi júpiter escolta les nostres pregàries júpiter ha escoltat les meves pregàries jura dir la veritat jura dir la veritat tota la veritat i res més que la veritat jurament de dit petit jura'm que no tornarà a passar jura per la vida dels teus fills que no em faràs mal juraran doncs els vots que els han d'unir per sempre juraré lleialtat al qui m'hi porti primer juraria que el seu cor està perfecte juraria que gairebé he pogut olorar l'oli de la pistola juraria que no hi havia un passadís així a la meva casa juraria que t'has pixat a sobre jurar-nos conjuntament els uns als altres que farem tot allò que correspon perquè els ciutadans de catalunya puguin participar celebrar i guanyar aquest referèndum jures dir la veritat tota la veritat jures lleialtat i vassallatge a mi i a la meva família des d'avui en endavant jures per tots els déus que el teu testimoni serà vertader i sincer juro amb els déus com a testimonis juro davant de la mare de les muntanyes els estels en són testimoni juro davant déu els hi faré pagar ben car juro lleialtat a la sang i a la progenitora juro pel sagrat satanàs que acabaré amb tu juro per déu i per jesús juro per déu que et fotré a la presó juro per déu que et mataré juro per déu que ho faré juro per déu que no els vull de tornada juro per déu que sabia que eres viu juro per déu que si no t'atures i tanques la maleïda boca juro per déu que si surts per aquesta porta et mato juro per déu que sóc això i res més juro per tot l'olimp pel temple sagrat que solament desitjo passar la resta dels meus dies entre ells juro per tots els déus que qui ho hagi fet pagarà un preu molt alt juro que defensaré el teu nom i el teu llegat juro que el mataré juro que m'ha semblat ensumar una foguera juro que no estava fent trampa juro que no he canviat juro que no he fet res juro que no vaig tenir res a veure amb juro que prendré les seves terres i que tornaré la traïció del seu germà amb la destral juro que rescataré a les meves homes o moriré en el intento juro solemnement davant posidó el guardià dels juraments que lluitaré de manera justa i fins al final jur per déu jur per déu just abans d'alliberar-lo se li veuran molt bé aquestes marques just abans de la caiguda de singapur just abans del final saps just abans de marxar d'aquí va rebre un paquet just abans de morir en silas em va agafar i vaig sentir el mateix just abans d'entrar a la bici he dit ho haig d'intentar ara i obrir aquests quinze segons que llavors ja m'han permès fer la bici sola i després mantenir-ho fins al final just abans de servir-ho l'eudald passa el trinxat per una paella amb una mica d'oli ben calent just abans que arribin posis una mica de ceba a coure perquè així senten l'olor de la ceba cuita just abans que ella morís just abans que l'edifici s'ensorrés just abans que l'executés just abans que nasquessis em van convertir just acabem de començar justa del tot perquè acabés d'omplir una mica més la part de la torba just ahir vaig veure als seus pares just a la fusta just a l'altre costat de la badia just alà sap per què just al costat de apte per al rentavaixelles just al costat del mercat del torrent gornal de l'hospitalet de llobregat hi ha les parades just al costat del polígon químic de la ciutat en aquestes instal·lacions just al davant d'on va ser assassinat john lennon una cançó que també va inspirar just a l'hora de sopar just allà a la taula just allà eixa porta just allà en el carrer just allà vaig cometre el meu gran error just al mateix moment que els nens van deixar la piscina just al seu davant s'estén la mítica planura del serengeti i el llegendari ngorongoro just amb aquella d'allà mmm o potser amb aquella altra no se sap justament a atapuerca s'han trobat restes d'elements construïts per l'home justament a donar dimensió internacional als fotògrafs històrics catalans justament a la punta del delta a l'illa de buda on hi ha el vaixell és on hi ha més regressió justament allà havia quedat amb un hostaler eivissenc per reconèixe'ns tots dos havíem de portar una bandera del vietnam justament amb aquests animals hi ha la síndrome de captura i no m'agrada manipular-los gaire justament amb la gent que com umbral fem un treball solidari justament anava a dir ho mateix justament a prop de l'ermita de sant llop eh i com aquell qui diu s'acaba el llop fins a la reintroducció justament aquella tarda en josep canals m'havia proposat explicar-me com estan construint els nous espais d'una bogotà justament aquest any es va fer prop de londres que és on van néixer els dards justament aquest fil és el tendó que estira la barra del nostre braç justament aquest molar que estàs mirant correspon a m savini justament ara em temo justament ara estava ensabonant l'òrgan més gran que tenim que és la pell justament ara pensava en tu justament ara que torna a ser el metge del cèsar justament ara s'activen les mànegues que fan servir els arqueòlegs subaquàtics per aspirar la sorra justament avui ha començat el barcelona meeting point amb un optimisme que no es veia com a mínim des de fa nou o deu anys justament busquem precisament que pagui qui més té que sigui una reforma fiscal més justa justament busquem una botiga de roba justament d'açò estic parlant justament d'aquestes capes més desafavorides però això no vol dir que perquè tinguem incertesa justament el que s'està demostrant és que no en saben prou perquè a la política espanyola justament en aquest cortijo era un dels cortijos que els veïns del poble van col·lectivitzar justament en aquest cortijo és un dels que els veïns de pedro martínez van col·lectivitzar justament en aquest relat que citava en francesc es parla de com és de difícil saber què s'amaga darrere l'anonimat de les persones que formen la multitud justament en aquests robatoris el que volen els autors és assegurar-se que no hi ha ningú dins del pis què fan justament en un mercat a edimburg vaig demanar al xavier solano que m'ho expliqués justament en un moment en què el que necessitem és acció és el contrari és no estar parats és pensar diferent justament la segona història es localitza a la guerra de successió a barcelona justament les que han sabut trobar la seva forma personal i pròpia d'explicar una història justament les van posar una així boca avall i l'altra de costat perquè no fos un símbol d'adoració ni molt menys justament per aconseguir que el tyson perdi la por i sigui una mascota més controlable justament per la regressió del delta ha aparegut el vaixell esperem que cada any no hi hagi un vaixell nou justament perquè al monstre no se'l veu gairebé mai llavors allò que no saps per on sortirà on és què és justament perquè és per a homes només però sempre la dona està més tranquil·la justament perquè no quedés clar i pogués haver-hi lectures diverses justament quan aquesta disciplina artística s'ha obert camí en el reconeixement de la seva existència i manera de fer justament quan un policia qualsevol els vulgui arrestar justament sense adonar-me'n a l'hora de gravar aquest reportatge porto el meu fill jan mal assegut al seient justament va tocar a un occità el pere terrades que era el que feia les crides públiques a mataró justa o injusta la vostra rebel·lió va fracassar just apareixes amb una foto vella just aquesta és la idea just aquest matí a plena llum del dia just aquí en aquesta sala del tron va pujar aquests graons i va dir imbècil al nostre rei just aquí es ella just aquí és genial nois just aquí i ara just aquí on sóc ara just ara estarà probablement celebrant una festa d'inauguració on enterrarà el que quedi dels teus amics justa sempre és un pensament un pensament un tast i un altre pensament més just a sobre hi ha la bufeta de l'orina i com que a partir d'aquest punt el conducte és compartit just a temps pel pròxim halloween just a temps per la diversió just a temps per nadal eh just a temps per nadal just com abans i tot oblidat just com ells van fer amb la gent d'aquest noi just com ho va fer amb son pare just com van fer amb els teus pares just davant al meu nas just davant de la meva finestra just davant de la universitat tinc les obres del metro on jo treballava abans just després de la segona guerra mundial sí perquè abans del dos de juny just després de l'inici del cas la web va rebre quatre-cents vint mil visites en un sol mes just després del llançament s'allibera el cilindre la manca de gravetat el fa ascendir passivament tant com li ho permet el cable quan arriba a l'elongació màxima s'activa automàticament el mecanisme de recuperació una mena de carret de pesca capaç de funcionar sense embolicar-se en condicions de microgravetat just després de que trenquéssim just després de venjar la meva just després d'obrir el xampany just després em va dir que trobaríem el lloc que he de protegir just després que recordi als espectadors que aquestes receptes que ens dóna l'àngel pascual just després s'entra en una fase de relaxament el ritme cardíac i la respiració es normalitzen i la sang desocupa les zones erògenes just el trenta-u de desembre del mil nou-cents noranta-vuit el senyor rodrigo rato just el llibre primer comença dient parla'm oh musa d'aquell de mil cares que féu mil viatges just el que a aquesta gent li calia sentir just el que ell vol just el que estaven aprenent ells la modalitat però el dual és un nombre just el que intentava que no ocorregués ha passat just el que la noia hauria d'haver sigut abans de robar una cara de la sala just el que necessitàvem just el que necessitem per acostar-nos fins al parc de sibelius just el que necessites just el que necessito just en aquell lloc just en el cor just en la posició que ens havien donat per tant un cop arribats al datum que és la posició inicial just en la vora del meu plat just estava fent la meva feina justet no -sí just però bé hem d'arribar-hi just fa un parell de dies em vas dir que un home havia posat una pistola al teu cap just fins que ho he intentat justícia per ma germana i els seus fills just igual que el passat just igual que tu vas tornar al joc després que et ressuscitessin justin mama i papa estan aquí beu just la nostra destinació just l'atenció que volíem evitar just la vaig trobar ahir just l'edat que tenen ara a veure si els fa el pes la seva nova casa just l'efecte contrari del que preveia josep pla una altra vegada la cuina ha sortit de casa de les quatre parets just l'home que buscava justos dins de l'ira just per sota nostre quatre quilòmetres de túnels que alberguen les canonades de vapor que donen calor a harvard just quan deixi de parlar aquesta fletxa caurà sobre el teu capgròs just quan el president rus té previst l'aterratge just quan em vas veure just quan estan a punt per explorar una explosió llança als desafortunats homes violentament en totes direccions just quan estava començant a gaudir les instal·lacions just quan estaves també saldant el teu deute just quan estem a punt d'estirar el cordill fa el gest de sortir però dubta i ja el tenim just quan fosqueja comença a aparèixer de nou el verd alguns camps conreats i pagesos que ens saluden amb la mà just quan pensava que estàvem tenint alguna cosa especial just quant no estigues mirant just que arrenqui el bull l'escaldem puja el color són un dos minutets i el refresquem amb aigua freda just surti per la porta amb la meva caixa de cartró just t'estava deixant un missatge just una mica per sota d'aquí a la costa de l'oceà just uns dies abans de la mort de fidel castro la setmana passada vam acompanyar la més gran missió comercial catalana que s'ha fet fins ara a cuba jutge de primera instància en realitat jutjo tota la vinya per aquest cep juvenal després de veure la vostra obra a molts llocs kabuki vol dir actuar de forma salvatge kabul no deixa de ser un oasi en un país desestructurat sense carreteres sense transports sense indústria kabul qui és el nostre estat kafka pessoa joyce borges si me'ls presentessin tots quatre de cop crec que caure enrere kahneman diu hi ha dos tipus de felicitat la felicitat de la memòria i la felicitat instantània kai lenny viu en remull aquest hawaià de soca-rel va pujar a una planxa als cinc anys i ja no n'ha baixat en diuen el messi de l'oceà i a banda de competir ha compartit la seva visió del surf a paradigm lost un documental en primera persona vist a l'últim festival de sant sebastià que trenca amb els clixés surfistes del cinema comercial kappa lambda gamma anaven dins kara juro és culpa meva si el cap ha estat robat kara per favor per favor kara si tinguera totes les respostes karen fins a quan vas a seguir amb això karen la meua dona karen no passa res karl arnold es va fer càrrec del seu cas karl arnold ho farà karl es un bon home karl pot passar de tot en un judici karl som del fbi karl vull que em miri katia i dolors hi ha una part de vosaltres que camina amb una altra persona correcte així és és com el cas que descriu el joan com va ser que vau donar un òrgan a una altra persona kattegat és una estació comercial important i vull veure com floreix kavafis i laboa tenen en comú que són dos grans poetes però com a grans poetes amb molt poques coses diuen molt keith richards està ara ui perdoneu crec que al setanta-tres o així sortia en una llista dels propers candidats a morir kènia és la gran economia del centre del continent i l'escenari de memòries d'àfrica kènia un indret que els blancs vam decidir que havia de ser d'una manera kènia un lloc on els turistes fan excursions organitzades per fotografiar orfes siguin nens o elefants kènia un país on les ganes de fer una bona obra poden consolidar-lo com un parc temàtic de la misèria kenneth perdigón és un participant català que navega pel mediterrani en veler guiat per les estrelles amb elements de navegació rudimentaris kepler que va deduir que els moviments dels planetes no eren circulars sinó el·líptics keynes és una part molt important va col·laborar amb els americans per crear totes les institucions que coneixem keynes és un brillantíssim economista que es dóna a conèixer l'any dinou kibera i em deies que això és el diguéssim que és la turistada kibuc una franquícia de botigues de mobles ha aconseguit aguantar la competència dels gegants globals del sector ens ho explica el director general xavier sòria kierkegaard és considerat el pare de l'existencialisme l'angoixa és un dels temes en què centra la seva filosofia kimba hola guapa vine vine aquí kim il sung va morir malauradament però el continuen anomenant gran líder king barcelona té més de cinc-cents empleats i gairebé la meitat no havia treballat mai en el món dels videojocs knut com algun de vosaltres sabreu era el fill bastard del meu pare kobe té el port i les muntanyes el tibidabo sí el tibidabo ko després de passar tres anys a catalunya i una mica més et vas sentir ràpidament integrat us vau sentir ràpidament integrats kona menjarà en adam i es seu fill fins a la tarda kouba kouba sí i és aquí on vaig néixer jo aquí hi havia molts menorquins krakatoa lliura el producte a punt per dur-lo a la botiga o perquè les bandes els venguin en els concerts kureishi diu que ell és a tots els personatges de l'última paraula també en els animals i fins i tot en el mobiliari kureishi ha estat considerat un dels cinquanta escriptors britànics més influents des de l'any mil nou-cents quaranta-cinc kursk ha de caurà en sis dies kyoto era un decorat antic i jo volia autenticitat volia conèixer en koji kabuto l'onze de setembre de mil set-cents catorze és una data clau per catalunya la llavor del sentiment català la nostra diada l'onze de setembre del em vaig casar el vuitanta-quatre penso que això va ser el vuitanta-tres vuitanta-dos l'onze de setembre és un poble indefens que en lloc de rendir-se diu l'onze de setembre quan aquells edificis van caure a nova york l'explosió es va veure a tot el món tota la terra va tremolar l'un de desembre és el dia mundial de la sida i la xarxa s'omple aquests dies de hashtags que treballen per sensibilitzar i demanar l'atenció d'un problema que no està resolt també de llaços vermells símbol d'aquesta demanda des de fa més de vint-i-cinc anys l'un de gener del dos mil tretze frança prohibeix l'ús d'aquesta substància en els biberons i envasos alimentaris l'un de maig del mil set-cents divuit la muralla i les torres defensives estaven acabades l'un de maig totes i tots amb pancartes dels vostres sectors de les vostres empreses dels vostres conflictes que els carrers vegin quins són els problemes que tenim i quines són les reivindicacions que fem i que vegin que estem disposats a lluitar pels nostres drets perquè si nosaltres no lluitem pels nostres drets ningú lluitarà per nosaltres la 1a és d'una malaltia terrible que va assolar el país al segle xiv la 2a una història de dones que curen la 1a mà amiga que vaig trobar va ser la de mossèn valentí miserachs músic i director de l'institut pontifici de música sacra la 31a edició del campionat espanyol de lliga per equips va viure la fase final de la divisió d'honor la 31a edició del trofeu internacional ciutat de barcelona va ser un any més la gran festa del tenis taula català la 3a història comença el juliol del mil nou-cents nou al rif al marroc llavors un territori ocupat per espanya la 48a o 49a estrella de la bandera dels estats units i de fet hem de dir una cosa la acabo de conèixer però em vaig a casar amb ella la aparició global de milions de petits cubs l'aaron està a punt de ser massacrat l'aaron és tan increïble l'aaron ha estat aquí la arquitectura para mí es importantísima en mi formación en mi mirada la arrogància no m'excita la bacteria comença a créixer té un espai l'hem agafada a temps la badalonina or als dos-cents metres papallona i bronze als quatre-cents metres estils als jocs de rio la badia de monterrey no estava a 37º sinó a 36º 36' la baioneta no és pas suficient la baixada del preu del petroli va contribuir en més de mig punt gairebé punt set percentual la baixada de salaris la retallada de drets laborals i l'augment de les jornades la baixada és més ràpida la baixa és la principal prioritat i el passatger no obeeix les fotudes ordres la baixa temperatura ve de l'oest la baixes i dónes un cop a l'aigua fes un copet un copet aixins elles es pensen que ha caigut algo les aixeques una mica la bajoqueta un dels ingredients imprescindibles de la universal paella valenciana la bala continua dins la bala està fent tap a la circulació de la sang la bala ha penetrat l'abdomen per la part anterior la bala li havia tocat l'artèria femoral la bala més lenta del món la bala només li ha fregat el cap la bala solament li va fregar la banca està entrant amb peus de plom en la concessió de crèdits ràpids és un negoci de molt risc i aquestes entitats no volen tornar a cometre errors la solució que han trobat són els crèdits preconcedits la banca no se us va tirar enrere -exacte no van dir tanquem -no no la banca pública ha de complementar aquesta capacitat si no les petites empreses les mitjanes la banca vol deixar diners però hi ha poques empreses i persones solvents la banda està allà la banda o el teu treball la banda que lidera la veu de la barcelonina myriam swanson torna a la carretera per presentar lucha libre un àlbum amb so fifties però històries d'avui la banda tampoc no ho sap la bandera de tota la vida és aquesta i aquesta del nou estat en realitat esteu veient la senyera de la wiphala la bandera enlaire las tropes en formació la bandera irlandesa verda blanca taronja que és a tot arreu és una bandera europea la banya pot créixer i queda una banya torçada mal feta la banya real del drac la banyera és meva la banyera perfecte per les criatures la baralla és per la terra pel bestiar la baralla és per la barana del terrat tota estava aquí baix va caure un projectil la barbara hi és a sobre la barbeta al pit la barcelona de finals dels anys vuitanta és l'escenari d'una història protagonitzada per un noi de quinze anys la barcelona de gaudí va ser tan convulsa com la florència i la roma de miquel àngel la barcelona que es va trobar era una ciutat artesanal marinera i mercantil la barcelona que es va trobar era una ciutat artesana marinera i mercantil la barcelona skyline coastal rowing va triar el barcelona international sailing center per disputar una competició de rem entre quinze clubs de tot europa i en què va destacar una gran participació de clubs catalans a més d'estar en joc les medalles i el trofeu barcelona skyline es disputava el campionat de catalunya de rem de mar i la vuitena etapa de la lliga de rem del mar del mediterrani la barcelona world race és una regata que cada quatre anys fa la volta al món en parella i sense escales el seu itinerari travessa alguns dels racons més remots del planeta per tant ofereix la possibilitat d'obtenir mostres científiques de zones gairebé inexplorades la barceloneta és un barri polaritzat de rics i pobres aquí hi ha dos dels hotels més cars de la ciutat la barceloneta s'estén sobre una llengua de terra triangular originada amb la construcció de l'antic port la barjaula ja té el seu exèrcit la barra al cap de dues hores ja i no sap què fer-ne la barra mira la barraca era entre nosaltres dos si fa no fa però el riu la barra és el tronc el punt de recolzament és el nivell del terra la barra es mantindrà equilibrada però si separem aquesta distància què succeeix la barra passa molt a prop de l'arteria cerebral mitjana la barreja de nens actius i gos actiu pot acabar en gos agressiu la barreja de veterania i joventut dels gironins prometia somiar a aconseguir portar el títol de la lliga catalana a terres gironines la barreja entre ells no és fàcil però aquesta diferència pot ser un avantatge la barreja va ser idea meva la barrera basculant estava caient la base de fans de la banda la base de la gent aquí és com parlen com s'expressen la base del judo català té molt bona salut i el nombre i la qualitat dels participants ho demostra la base del sistema fixa't que la base de remo és un moviment no som una marca és un moviment que serveix la base de la base entrarà en alerta roja la base era una autèntica mentida la base es sencilla de lo único que se tienen que preocupar es de no pisar el aro de jugar la bola en un tiempo limitado la base està tancada la base ha de tenir algun tipus d'oscil·lador tèrmic la base tradicional la base regional de cuina que tenim és molt rica la batalla arqueològica l'eudald la roser i l'oriol la batalla comença el vint-i-cinc de juliol de mil nou-cents trenta-vuit quan les tropes republicanes salten l'ebre per mirar d'aturar els feixistes la batalla contra la contaminació avança amb mesures i sentències contundents com les del dièsel gate però xoca amb poderosos interessos econòmics que veuen perillar beneficis i llocs de treball la batalla de baladredo és poc coneguda però avui en aquest lloc oblidat de la història hi trobem uns excursionistes els acompanya un guia i historiador local que fa anys que estudia la guerra al pallars porta la motxilla plena de material bèl·lic trobat aquí dalt l'entrada de la bala per aquí i va petar aquí això és un casc txec la batalla de l'ebre és l'episodi més sagnant de la història de catalunya en només cent quinze dies menys de quatre mesos la batalla de l'ebre estava motivada bàsicament per tres motius primer motiu militar la batalla de l'ebre va ser molt desgastant i militarment insostenible per la república perquè no podia cobrir els soldats caiguts per això era tan important tenir els sanitaris prop del front i salvar moltes vides la batalla de les ardenes no la batalla de l'est està guanyada la batalla està perduda altesa la batalla estava perduda fins que els cavallers de la vall van arribar la batalla es va lliurar al carrer però també als tribunals l'any mil nou-cents vuitanta-set una parella catalana la batalla ha acabat la batalla ha estat brutal i hi ha moltes baixes però okinawa és un altre pas cap a la victòria sobre el japó la batalla legal és molt complicada al final dependràs d'un jutge la batalla per mèrcia s'ha guanyat la batalla per salvar la humanitat és a punt de començar la batalla que farà acabar la guerra la batalla va continuar la bateria també s'ha de carregar i això ho fa a través d'aquest sistema de càrrega l'abat sabia la identitat dels normands que van atacar la ciutat la bau no contracte masses agents amb tendència al relax la bcnegra un exemple d'intercanvi i de fusió fem una roda de reconeixement l'abdomen en canvi està ple de líquid d'aigua i els líquids no es poden comprimir l'abdominal recte el pots contreure de manera voluntària de fet pots fer força i el notes l'abdó terradas un cop va haver estrenat lo rei micomicó va anar a viure a barcelona on podia fer més servei a la causa l'abdó terrades un figuerenc extraordinari maçó republicà amic de l'anselm clavé també no cal dir-ho del cerdà la becària bonica que va enlluernar el director la beckett obre un cicle en què planteja l'adeu a un dels principals enemics de l'escalfament el cotxe la beckett programa olvidémonos de ser turistas una coproducció entre barcelona madrid i buenos aires dins del cicle que la sala dedica a un dels nostres dramaturgs més internacionals la beguda en té la culpa la belén coneix bé els personatges i els ambients de què parla ella mateixa ha viscut tota la vida la belén lópez és membre de la comissió executiva a la unió intercomarcal del sindicat la bella criada de la taverna al jardí seu nit i dia la bella em sembla que val més que mengi una miqueta l'abella és evident que és l'insecte més important que tenim aquí al món perquè el setanta-cinc per cent de la pol·linització de tota la floració l'abella és un insecte i com tot insecte té tres parts ben diferenciades el cap el tòrax i l'abdomen l'abella és un insecte que a dia d'avui està protegit n'hem de tindre cura perquè cada vegada n'hi ha menys la bella et necessita la bella i jo ens farem molt amigues la bella i la bèstia la bella jugarà a beisbol la bella noia amb el noi la bella no tornarà tard la bella olga era la reina del ball de disfresses l'abella pot agafar el pol·len d'una varietat molt fèrtil de taronger i portar-la fins a una varietat partenogenètica l'abellar desitjo volar com un genet l'abella sí que té alguna cosa especial és per mi l'insecte més important que tenim al món la bellesa de la democràcia és que el ciutadà dóna una cosa que el qui mana vol la bellesa de la vall només es pot comparar amb la noblesa de les seves grans famílies la bellesa es basa en impressions infantils influències i models a seguir la bellesa és cruel per naturalesa la bellesa es dolorosa estimada la bellesa serena d'aquest paratge és innegable tant a la superfície com a sota l'aigua la bena és per a l'escamot d'execució la benedicció del nostre temps la benedicció de vesta la bengi va morir dos mesos després li van haver de fer l'eutanàsia la benvinguda al convidat serà aquesta cançó us farem un senyal sense que es vegi gaire i direm la berta em va commoure tant el seu aspecte com la seva mirada eren de profunda tristesa la berta és una de les professores d'aquesta escola que fa vint-i-vuit anys que practica el que en diuen interiorització la berta ha triat resoldre el cub de rubik a cegues en l'hipercub no hi ha alternativa necessàriament s'ha de resoldre sense veure'l del tot la berta i el fernando els veterinaris de vallcalent porten els gats salvatges a la infermeria la berta i el fernando li fan una revisió per saber el seu estat només si està en bones condicions podrà ser alliberat al seu hàbitat la berta només té catorze anys al maig del dos mil setze es va proclamar campiona d'espanya absoluta amb la resolució de quinze cubs a cegues en cinquanta-sis minuts la segona millor marca mundial d'aquesta modalitat i al juliol del mateix any va guanyar el campionat d'europa absolut de velocitat a cegues amb una marca de trenta segons i quaranta centèsimes la berta que és veterinària de vallcalent i la yoli auxiliar de veterinària la berta tenia raó de ser optimista perquè després d'un tractament llarg amb antiinflamatoris la bèstia amb dos bosses la bèstia és aquí la bestiesa que vaig cometre anit amb la disfressa la betty boo és la mascota de la il·lusió de la joventut la bialetes consisteix a nedar amb dues bialetes és a dir dues aletes als peus i amb un tub la bíblia dels vampirs la bíblia diu ningú replicarà el mal amb mal la bíblia dona saviesa i per això hem de conèixer de forma abundant etcètera la bíblia explica la història d'esaú un dels fills d'isaac un dia tornava esgotat de caçar la bíblia que va publicar luter i la resta de bíblies publicades pels protestants la bíblia situa a la torre de babel la diversitat de les llengües en el llibre del gènesi es diu la biblioteca antonio martín ha canviat quatre vegades d'ubicació i porta dos anys en aquest edifici la biblioteca del camp de l'arpa caterina albert duu bolquers la biblioteca del meu pare estava a mig camí entre diguem la sala d'estar i el dormitori la biblioteca de montserrat és coneguda per obres significatives la biblioteca de sant just desvern porta el seu nom ell hi passa sovint com un lector més la biblioteca de vídeo la biblioteca és a dalt a la dreta d'acord la biblioteca és també un espai cibernàrium on es poden aprendre a utilitzar els recursos de les noves tecnologies la biblioteca on veu tocar la biblioteca personal la biblioteca escolar o la pública la biblioteca pública ser usuaris de la biblioteca pública anar-hi regularment no perquè a l'escola li han dit la biblioteca quan obre pretén ser un punt de trobada de la gent la bibliotecària puja damunt d'una cadira obre aquest llibre en llegeix un tros i els nens riuen la bici a relleus patint perquè és un ritme més alt del que estic acostumat i corrent no estic súper ràpid com fa uns anys perquè em dedico a la mitja distància però he anat tensant tensant i m'he quedat sol al final la bicicleta i el telèfon càmera del que em parles la bicicleta per sobre de tot i després la terrasseta les plantes i l'hort urbà la bilirrubina està bé la glucosa a cent tretze per a un gos cent tretze està bé la bilis és de color molt verd i realment jo crec que està molt bé associar-ho la bimba és una gosseta que té una massa estranya a la melsa la biòpsia ens dirà si és un simple càlcul la bimba s'ha d'operar immediatament mentre el vicenç prepara el quiròfan la biografia d'alguna manera serà el marc a través del qual la biografia i el currículum d'en ferran sunyer són constatables en canvi tot el territori de la vida privada d'aquests personatges la biografia i el currículum diguem d'en ferran sunyer són constatables la biomedicina és un camp en què és més fàcil dissenyar productes que arribin al mercat ja que no es necessita una producció massiva la biomedicina se centra només en la salut de les persones mentre que la biotecnologia es pot aplicar a qualsevol sector industrial com per exemple els nous materials l'abisme també et mira a tu la blanca de l'insti la blanca església barroca de santa maria de les neus presideix la façana marítima del port de la selva la blanca no la de llet no la negra ah sí doncs aproximadament igual la blanca o la de ratlles la blancor de les seves platges la blava és més calenta la bleda només és d'hivern o de tot l'any no la bleda hi és tot l'any hi ha varietats d'hivern i d'estiu la boca de la veritat la llegenda diu que si es té el costum de mentir i li poses la mà a la boca te la talla d'una mossegada la boca em crema l'abocament de residus per part de la nostra espècie de la nostra societat no la boca s'estira pels laterals com si fos una bossa a la part de sota de la boca hi ha el llast la boccia és un esport paralímpic que ve de l'antiga grècia la boda està cancel·lada la bòfia fotem el camp ara mateix la bòfia l'han deixat feta un desastre la bòfia se sol fixar la bogeria de la pietat la bogeria va arribar al límit el dia cinc de febrer del mil sis-cents trenta-set la boira és molt poruga i molt grossa i preparar-la per l'operació no va ser gens fàcil la boira es queda a la clínica per fer-se les proves necessàries per ja passar a quiròfan la boira ha passat dotze dies ingressada a canis per recuperar-se de la intervenció la boira per tant haurà d'estar uns dies prenent calmants i fent molt de repòs la boira pesa com una persona i també té alguns costums d'humans pobreta la boira se't fica pels racons als pulmons la boira va parir fa més de dos anys el part es va retardar dues setmanes la bola de a la seva teulada amic la bola surt a la mateixa velocitat que la mà però cau a la mateixa velocitat vertical que l'anterior la boleta és més forta del que ens pensàvem i ha guanyat la batalla a la infecció la bolívia callada i humil que m'havia seduït s'havia transmutat en un país estrident i kitsch la boma ha esclatat al primer soterrani a la zona d'alimentació la bomba de combustible la bomba és a bord la bomba esclatarà i el bacteri començarà a generar una toxina molt perillosa la bomba és sensible a la pressió la bomba està col·locada la bomba ha esclatat en plena processó de corpus quan passava pel carrer de canvis nous la bomba no me l'he pas imaginada la bomba podria ser a qualsevol lloc la bomba que va tocar la nostra trinxera no va explotar la bomba que va utilitzar la vaig fer jo la bomba va fer miques el compressor d'aire la bombeta que penja del fil ferro la bombolla del vi a catalunya va esclatar quan aquí també va arribar la fil·loxera a finals del segle xix la bombolla econòmica al japó va començar a mitjans dels anys vuitanta la bombolla immobiliària el repte mediambiental la inseguretat alimentària la bona acceptació de les indianes l'alta demanda exigeixen una tecnologia més ràpida més eficaç la bona cirera és la que no està excessivament madura que no ve de molt lluny que no fa gaires dies que està collida la bona és que estan de camí cinc pizzes cap a casa teva ara mateix la bona manera de conservar aquest tipus de castanyes perquè no ens agafin humitat és posant una mica d'arròs al cul la bona notícia de tenir sang de vampir al teu cos és que és el primer pas per crear un nou vampir la bona notícia és que almenys aconseguiràs fer una entrada triomfal la bona notícia és que a partir de l'any vinent el bim serà un requeriment que l'administració catalana exigirà en l'adjudicació dels seus projectes la bona notícia és que ara és lliure per començar una carrera en la vergonyosa indústria pedòfila la bona notícia és que com que no es tractava d'un virus tots els altres ocells estan bé la bona notícia és que els diners a hisenda ja s'han pagat la bona notícia és que en desmond va sortir del pou o sigui que el podem trobar abans la bona noticia és que l'arnie t'acompanyarà la bona notícia és que l'impacte net en llocs de treball serà positiu la bona notícia és que posaré les notes seguint una corba així que tens prou garantit un aprovat la bona notícia és que sembla que no necessites punts la bona notícia és que té tractament s'ha de tractar uns quants dies la bona noticia es que totes les víctimes del parc es posaran be la bona notícia és la bonaplata vilaregut rull i companyia també coneguda com el vapor la bona publicitat és aquella que és suggeridora no que no és literal la bona recordes aquesta pedra que ens pensàvem que feia angle no hi ha mur és la porta -sí senyor la bona sort és amb tu la bondat ve de dins la bonica història d'aquest daltònic la borda és per mi un somni és la plataforma on tot el meu estil de vida la borla esquerra està ben mossegada cosa que mostra que és un home amb predisposició nerviosa però la borsa de tòquio ha sofert caigudes contínues la borsa és divertida la borsa és per tant un mercat normal i corrent com aquest d'aquí la bossa de la teva filla la bossa de líquid amniòtic la placenta la bossa encara està segellada la bossa encara segueix segellada la bossa és molt grossa -és tan gran prenyada ho està -sí prenyada ho està la bossa que tens als peus te l'enduràs a casa la bossa sembla estar una mica perforada pels vidres trencats la bossa serveix per retenir l'anestèsia que surt del tub i així el coa no tindrà altre remei que adormir-se la botella verda o la marró la botifarra de vic la més bona del món això és una llonganissa que encara està per assecar la botifarra el més probable és que porti gluten i llavors ja estaria contaminat la botifarra el tomàquet els cigrons i per tant convé prendre'n una ració petita no un gran plat la botifarra queda com mel aquí dins sí es desfà boníssim eh la botiga de queviures aquí encara un vuitanta per cent són botigues independents la botiga es buida en menys d'un no res i els endarrerits troben les portes tancades i un rètol diferent la botiga és just al costat del bar i quan la van obrir no n'hi havia cap més pels voltants la botiga està especialitzada en clarinets saxos fagots flautes travesseres i oboès la botiga va ser una de les primeres que va decidir acceptar la moneda local com a mitjà de pagament i la carme una de les seves propietàries n'explica el motiu la botzina va sonar amb el marcador vuitanta quaranta-u i les jugadores liles van celebrar un campionat que van guanyar d'una manera molt solvent els dos finalistes i el cbf cerdanyola es van classificar automàticament per al campionat d'espanya que es disputarà aquest mateix mes a huelva la boxa tailandesa és un esport de contacte té un grup de practicants a sant boi entre els quals hi ha en dani l'abraça ben fort i li acaricia els mugrons la branca què es va trencar aquesta primavera la brandada c'est ici que diria l'yves el meu amic no és broma la brandada és un plat tradicional francès si més no ens ho van ensenyar els francesos la brasa autèntica és feta a partir de llenya d'alzina de cremar llenya i elaborar la brasa allà la bretxa condemna les dones a cobrar uns sis mil cinc-cents euros menys que els homes i uns vuit-cents euros menys de pensió la bretxa ja no es registra aquí tampoc la bretxa salarial a catalunya es situa al voltant dels set mil euros i quines eines tenim per combatre la bretxa salarial la bretxa salarial afecta totes les dones de totes les edats ocupacions nivells professionals i procedència les reduccions de jornada el treball a temps parcial les hores extres no pagades i la contractació temporal tenen majoritàriament cara de dona aquest determina pitjors rendes pitjors prestacions per atur i pitjors pensions de jubilació això suposa que les dones tinguin un risc més alt de pobresa la bretxa salarial és la diferència salarial que hi ha en un treball de les mateixes característiques la bretxa salarial és l'evidència més gran de les desigualtats existents entre homes i dones la bretxa supera el vint-i-quatre per cent en les dones que tenen més de quaranta-cinc anys i és superior al trenta-dos per cent en les dones que tenen més de cinquanta-cinc anys l'abric romaní és un dels jaciments arqueològics del paleolític més importants del món l'abric romaní funcionava com un gran lloc d'aplec dels grups de neandertals de la catalunya central la brienne és una guerrera més que notable la brienne no hi va tenir res a veure l'abril de mil nou-cents vuitanta-vuit es van fer sis noves jornades de vaga que van culminar amb una històrica marxa a madrid la brisa de hokkaido es bona pel cos la brisa el que ens dóna és aquesta sensació d'aspror ens dóna aquesta sensació de sequedat la brisa suau de l'alba s'obre camí al teu cor la broma va acabar perdent la gràcia per això la bruixa coneix els secrets del part la bruixa m'ho va dir fa anys la bruixa s'està morint la brusca i humiliant forma de la qual em vas fer fora de l'agència la brutalitat com va actuar no li fa cap bé a la democràcia la brutícia podria infectar la ferida si no és que ja ho està l'absència de la prova balística una autòpsia falsejada declaracions de la policia contradictòries l'absència dels vells amics és més fàcilment suportable l'absència de reacció emocional mirant l'escena del crim hem fa creure que es innocent l'absència d'hematomes suggereix que no van ser forçades a prendre el verí l'absència total d'atmosfera la radiació ultraviolada de fet només els bacteris poden resistir condicions com aquestes l'absenta es va convertir en la beguda de moda als cafès de parís a finals del segle xix l'absentisme laboral real sense cobertura legal és anecdòtic i està quantificat en un un per cent d'hores per treballador al trimestre l'abstinència abans d'una batalla és essencial l'absurd a la vida quotidiana és una molèstia una nosa l'absurd literari és tot el contrari l'absurd en literatura l'absurd és la raó dels superhomes la bugada ha d'estar bruta la bugaderia estava just damunt del laboratori la bugaderia és veritat on és no hi haurà rentadores a les unitats la buiden el dijous la bulímia t'ha afectat la bul·la timpànica que és aquesta estructura d'aquí està molt més densa probablement és perquè s'hi ha anat acumulant pus la bull l'ha matat la bully continua evitant enfrontar-se amb les seves companyes sembla que anem bé la bully dóna l'esquena a les altres amb aquesta postura conciliadora ve a dir que no s'hi vol enfrontar la burgesia local del moment va apostar per un valor més segur que era domènech i montaner en front sobretot a la primera època l'any vuitanta d'un de més jove la burgesia no es creia el que estava passant i sortí a celebrar una victòria que no va tenir la burriac és una cursa ràpida i corredora encara que no està exempta de trams tècnics la busca d'aquesta realitat tocar la pell de les seves escultures és d'una delicadesa i d'un refinament i d'una quinta essència la busca és com un bastonet i es deien així per riure's dels de la biga la buscava a ella l'abús de carn processada pot augmentar el risc de càncer fins a un divuit per cent l'abús de domicili és un delicte greu en el estat de les gemmes l'abús de poder surt al curtmetratge de l'actriu nord-americana dani alvarado en què recrea la seva pròpia trobada amb el cineasta james toback denunciat d'abusos per ella i més de tres-cents dones la busquen els poetes els filòsofs els creients la diuen els nens i els bojos la bústia de veu la bústia esculpida en pedra per alfons juyol és una de les obres a peu de carrer més fotografiades de la ciutat la cabana és buida l'acabarem de cantar un altre dia l'acabarem de vestir agafarem el raïm l'acabat es defineix com les darreres operacions a què se sotmet la pell per conferir-hi les prestacions adequades al seu ús la cabeça d'all sec que utilitzem tan sovint a la cuina mare de déu l'acabem d'omplir bé pensem que el substrat sempre amb el temps perd una mica de volum l'acaben d'assignar a l'escamot la cabina del dolor la cabina de retransmissions és aquí l'acabo de veure a la universitat la cabra està viva la cabra està morta ah la cabra és un animal muntanyenc i això l'emparenta amb una altra peculiar bèstia de les altures la caça amb podenc eivissenc és una modalitat sense ús d'armes que només utilitza l'instint d'aquesta raça de gossos per poder caçar els conills la caça dels ous d'oca gairebé és acabada la caça és una activitat que els humans practiquem des de l'origen mateix de la nostra espècie la caça ha anat de baixa no sí sí una abans era molt la caça i la beguda no fan bona parella la caça l'associem a una pràctica masculina però des de fa temps a catalunya hi ha un grup de dones que competeixen a un gran nivell i demostren que no hi ha cap diferència de gènere en aquesta pràctica esportiva la caça no és només matar la caça que li feien fer -els consellers per desviar-lo dels negocis de la terra l'acadèmia dalton s'ha cremat fins als ciments l'acadèmia ja no existeix la cadena de la deslocalització s'ha d'acabar en algun punt del mapa la cadena de supermercats la cadena és infinita la cadena es trencarà i tots els homes tindran la seva recompensa la cadena humana s'ha de moure en perfecta harmonia en silenci qualsevol sortida de to pot engegar en orris el dispositiu la cadena nord-americana cnn va incloure en un reportatge dedicat al suport que l'organització rep d'espanya la cadena que faria amb tres novel·les madame bovary de flaubert me l'he llegit més d'una vegada la cadena té una intranet connectada a la nostra xarxa la cadera ha aguantat el cap del fèmur ha aguantat però allà on ha rebut l'impacte realment s'ha esmicolat la cadira de rodes l'eslàlom s'encarrega de crear problemes de forma artificial la cadira elèctrica que funcionava amb corrent altern la cadira és el menys important jo trobo vamos és una tonteria és com anar amb bici és com portar ulleres la cadira és simètrica i per tant la vertical del centre de gravetat passa pel mig la cadira està més calenta la cafetera plats gerros joies trencades la cafeteria està tancada però hi ha una màquina expenedora al fons del passadís la caiguda acaba amb ells la caiguda de la casa usher o els crims del carrer de la morgue són alguns dels nostres referents la caiguda del consum de les famílies deprimeix la demanda interna que és el principal motor la caiguda de les favorites rússia i itàlia obria la porta a la sorpresa i el camí perquè equips com estats units japó o hongria la caiguda del finançament ha provocat dues reaccions nefastes del govern català i dels gestors de les universitats catalanes la caiguda del mur de berlín va ser el símbol de l'enfonsament de tot un sistema que feia anys que s'esquerdava la caiguda de londres la caiguda del preu del petroli ha tingut una repercussió clara en el creixement d'una economia com l'espanyola la caiguda del preu tan sobtada ha sorprès la majoria però vista en perspectiva hi ha qui hi troba sentit la caiguda dels mercats té a veure amb el tan anunciat canvi de model econòmic que volen les autoritats del país la caiguda dels poderosos no descriu ni de lluny el meu turment la caiguda dels preus a l'eurozona i la frenada econòmica en els motors europeus com alemanya i frança la caiguda en aquesta ocasió com havia succeït en el passat també ha estat d'aproximadament un setanta-cinc per cent la caiguda és ràpida i senzilla la caiguda i la ruïna de roma a la bretanya la caixa b consistia bàsicament a fer una comptabilitat paral·lela la caixa del programa continua visitant il·lustradors que tinguin ganes de dir-hi la seva la caixa de seguretat està també al meu nom i la podré obrir la caixa és de la sèrie xerxes xo la caixa i model del camió encaixen amb el del lladre que va robar la centrifugadora la caixa intercostal aquí estires la columna retens l'aire la caixa màgica menteix la cala de l'àliga pertany al terme municipal del perelló encara a la comarca del baix ebre la cala dels canyerets presenta una combinació cromàtica molt atractiva la platja rosada contrasta amb el blau verdós del mar la cala de salionç al terme municipal de tossa de mar és la primera de les cales de la costa brava selvatana la calaixera és plena de paraules totes les que es diuen en català són aquí dins la cala montjoi ocupada per un club d'estiueig i el famós restaurant de ferran adrià la cala ofereix un paisatge únic de perfils baixos i un mar normalment calmat la calidesa del meu llit l'olor de les flors a través de la meva finestra la calor al carrer era sufocant és el que té viure al mig del desert la vestimenta típica dels locals és una solució la calor és constant per a garantir la calor és insuportable la calor i la pols alliberades en la gran explosió van acabar amb la major part de la vida del planeta la calor no li va bé la cama de la dreta fa el que faria un rem de barca la cama del capità està morint la camamilla un clàssic per a la digestió que ens ajuda quan tenim gastritis i males digestions la cambra de comerç de sabadell ha organitzat la primera missió comercial espanyola a cuba des de la notícia la cambra de manteniment la cambra està dividida en dos la cambra feia pudor a medicina amarga la cambra funciona de la següent manera amb l'escalfor de la mà l'alcohol que amara el cotó fluix s'evapora la cambra us mostrarà que com més blanc o vermell és la imatge la cambrera s'ha presentat la càmera a la finestra és il·legal la càmera de la presó tampoc no ens ajuda la càmera del quadre de comandament de quan va aturar el cotxe la càmera de seguretat del veí ho ha captat la càmera de seguretat del veí m'ha captat la càmera de seguretat el va enganxar segrestant aquell paio despullat la càmera és buida la càmera per gravar aquesta mena de vídeos immersius al mobile congress de barcelona la càmera pols electrònica la càmera s'havia parat amb el donar voltes al minut dotze s'havia desconnectat la bateria havia saltat la càmera tèrmica mostra que només s'escalfa la zona del tumor on hi ha la màxima concentració de nanopartícules la càmera termogràfica no ens ha donat cap alegria ara que havíem après a dir-ne bé el nom i total res la camioneta en mal estat un jove descurat tartamudeig sever la camioneta pertanyia al xèrif la camioneta s'està esperant la camisa és la que duia l'exèrcit a la índia i a afganistan la camoa té quinze anys i va de part el setè des del dia que va arribar al zoo de barcelona la campana ha tret un altre llibre que també es pren les coses amb molt humor jonas jonasson la campana que s'eleva tan alt la campanya així jugo consta d'una plataforma web on es poden trobar els valors de l'esport la campanya així jugo impulsada per la unió de federacions esportives de catalunya la campanya contra els àsturs és molt dura la campanya de trenton la campanya fa una crida als treballadores i les treballadores d'aquests sectors més precaris perquè s'uneixin i lluitin junts contra la precarietat que no és ni una condició ni una categoria professional la campanya parla de becaris de contractes temporals de manca de reconeixement de nivell formatiu i també de treball parcial involuntari la campanya pot ser transversal tal com se la plantegen els prop de vuitanta creatius que treballen a l'oficina de barcelona de young i rubicam una de les grans multinacionals de la publicitat la campanya s'acabarà a chicago amb un gran míting la campanya s'ha acabat la campanya també reclamava el lloguer forçós dels habitatges buits de les entitats financeres la campanya va comptar a més amb la participació dels anomenats padrins un bon nombre d'esportistes d'elit que es van voler sumar a la iniciativa i hi van donar el seu suport la campanya va ser impulsada per la plataforma pel dret a un habitatge digne la campiona és l'aspirina i en una situació més o menys similar quedarien l'ibuprofèn i el paracetamol pel que fa a eficàcia la canalla les anomenen calaveres la canalla per és bo perquè sí la canalla són autèntics fans dels dinosaures alguns creixem i encara som canalla i ens hi dediquem la cançó bé mostra una mica el dia a dia de la velvet no la cançó de l'altre nit la cançó del tramvia en la bemoll la cançó es diu la visita i és una cançó que em va inspirar un conte de pere calders que es diu l'hora en punt la cançó és molt bona la cançó eufòria conté una frase que diuen a calvin i hobbes el petit calvin la cançó mart parla una mica d'un futur proper a la terra la cançó melòdica i especialment l'elvis presley sempre m'han fet sentir nostàlgic la cançó s'ha acabat la cançó un altre jo a més de donar nom a l'àlbum sembla un clam d'identitat la cançó va sobre estar perdut la candelitas és una yorki de deu anys la propietària la maría josé és dentista la canoa bàsicament rema un sol tenen una fulla una pala i el taüt tenen dues fulles la cansalada en aquest cas es fa a foc lent perquè vol hores perquè agafi el cruixent que busquem la cansalada la llonganissa tot això és per fer el sofregit la cantant dolo beltrán i la cellista anna carné han musicat alguns dels seus poemes per l'espectacle vull les olives la cantant i actriu dona nom al fenomen de l'era d'internet pel qual quan algú intenta amagar o censurar alguna informació l'efecte que es provoca és just el contrari i acaba rebent una difusió molt més gran que la inicial la canya de pesca no va bé la canya els aspres molt bé és important fer-los l'operació d'esmolar la canya la canyella es posarà bé la canyella sí ara falta refrescar-la en els tanques i s'ha acabat la canyella també és una cosa que mengem molt allà la canyella es menja molt la capacitat d'adaptació dels lleons marins a l'hàbitat salvatge lluny de la seguretat i el confort dels zoològics la capacitat de canviar de desdir-se d'arribar a l'urna i dir saps què faig això altre què es pot fer com pot millorar l'enquesta la capacitat de defensa dels treballadors és molt menor és molt menor la capacitat de disciplina d'organitzar una cosa potser perquè a catalunya la gent diu una cosa la capacitat de fer foc no la tenim escrita als nostres gens si ha arribat als nostres temps és perquè ens l'hem anat transmetent la capacitat de generar un punt fort d'investigació pel futur que generi llocs de treball de qualitat però que també ofereixi possibilitats a tot el territori de tenir un punt molt important un referent que podria ser europeu la capacitat de la societat civil catalana d'ajuntar-se i de ser solidaris els uns amb els altres la capacitat de les carreteres és il·limitada per una carretera hi poden passar tants cotxes com vulguem la capacitat de les cooperatives per ajustar-se el cinturó en temps de crisi la capacitat del futbol psicològica -i això crec que ho hem pogut comprovar tots la capacitat de sorprendre's després de tota una vida de sorpreses fora del que és comú la capacitat d'hivernació també es relaciona a la longevitat una marmota viu uns disset anys la capacitat d'intentar sempre tenir una veu pròpia intentar expressar-se d'una manera pròpia singular la capacitat d'observació que estigui pendent de tu sí l'hi treballo i això cada vegada es va allargant més la capacitat d'un estat per moure la seva economia d'una manera més o menys sobirana la capacitat que tenim d'educar en aquesta distància curta potser a la universitat és diferent la capacitat que tens tu de proposar és molt més gran que no en una companyia que ja existeix que té un sistema la capacitat que té un poble decidit i unit per defensar-se davant d'una agressió que pretén anorrear-lo la capacitat que té un poble decidit i unit per defensar-se davant d'una nació que pretén anorrear-lo la capacitat també d'entendre els nivells de joc i per tant aquesta és l'aula on els alumnes passen més hores la capa és per la humitat el fred i òbviament però fas una actuació amb els turistes la cap de família és una mare o una àvia i controla les finances de la família la cap de la policia la cap del comitè m'acaba de trucar la capella del carrer hospital tornarà a ser el seu escenari aquest any s'atorgarà el premi pepe carvalho la capella que es conserva com a capella i l'arsenal aquí al davant la capital de la comarca de l'anoia va rebre els quatre-cents vuitanta esportistes amb discapacitat intel·lectual la capital de la comarca del garraf és formada pels antics nuclis de vilanova i de la geltrú la capital de l'alt camp està sent aquesta setmana santa el gran punt de trobada del tennis taula català la capital de la polinèsia mentre m'explicava que havia anat a tahití per amor la capital de la terra ferma va ser el centre de l'esport acell aquest cap de setmana en celebrar-se a dues ubicacions de la ciutat el campionat de catalunya de gimnàstica i el campionat de catalunya de futbol sala estem fent amb el campionat de gimnàstica número vint-i-tres la capital del baix ebre es va convertir en el centre del judo nacional durant el cap de setmana amb la copa d'espanya a júnior dissabte i la supercopa d'espanya infantil diumenge aquestes són dues de les proves de més nivell i exigència que es fan a catalunya han sigut un total de cent setanta participants la capital del pallars sobirà va acollir la disputa de la primera prova de la temporada la capital del regne d'espanya és madrid i madrid és una gran ciutat situada al centre de la península ibèrica la capital del seu gran aliat l'arxiduc carles d'àustria aleshores ja emperador carles vi la capital del vallès oriental va tornar a reunir un cop més els millors jugadors de casa nostra la capital d'osona es va convertir en el centre de la gimnàstica artística catalana la capital d'osona va ser també la capital del patinatge artístic aquest cap de setmana la capital d'un estat que va néixer el mil nou-cents noranta-u i que s'anomena eslovènia no eslovàquia la capital d'un imperi que s'estenia per àustria bohèmia hongria els països baixos i itàlia la capital no és per a qualsevol suposo la capitana fa tot el que pot la capitana ha desaparegut la capitana smith i jo beurem whisky la capitana va venir la capsa seria la mare la primera la capsa és la primera que surt del central del centre del cardet la càpsula pressuritzada es desprendrà del globus i si els passatgers ho volen farà una caiguda lliure la captura de peix més important d'aquest port se'ls anomena vaixells teranyina i pesquen amb l'art d'encerclament la captura de qui es fa dir encaputxat la captura va provocar un escàndol a la societat barcelonina perquè era injust la cara a terra la carabassa és un aliment com n'hi ha pocs calma l'ansietat elimina líquids preveu l'estrenyiment la cara blanquíssima alta i fina i uns ulls profunds que ramon berenguer no es cansa de mirar la carabruta l'he vist en una situació molt molt complicada bastant complicada la característica d'aquesta modalitat és que agrupa embarcacions derivades de la construcció en sèrie la característica d'aquestes àguiles es diu àguila marcenca en castellà águila culebrera la característica dels moniatos és que no es poden conservar per llavors sinó que s'han de reproduir asexualment la característica és que mengen serps i les agafen amb les urpes la característica principal d'aquesta gamma de berries són fruites que es produeixen en arbustos la característica principal de la drupa del presseguer és que el pinyol dur i lignificat la cara de la rosa ho diu tot la cara de la susanna l'ha delatat ha sortit bastant satisfeta per tant ja he pensat que molt dolent no podia ser la cara del rèptil sembla transmetre satisfacció la cara d'un gat és perfectament equilibrada el nas petit els ulls proporcionalment grossos i hipnòtics la cara és l'essència de la nostra individualitat humana segurament aquesta essència ja era present entre els hominoïdeus primitius la laia i els seus congèneres es miraven a la cara per reconèixer-se la cara està més o menys triturada així que serà una mica complicat la cara humana es caracteritza sobretot pel nas un apèndix cartilaginós que ens serveix per escalfar l'aire inhalat la cara més fosca d'una societat en què les institucions no t'ajuden només t'ajuden algunes persones com en david o com en mario la cara no la jaqueta la cara que veig al mirall és d'un desconegut la cara severa per als negres la cara tan innocent de la criada la caravana és a un hivernacle a l'est del polígon la caravana és a un hivernacle la caravana s'ha aturat dues vegades per saludar la gentada la carbassa és una hortalissa que degut a la gran quantitat que té de vitamina c i de carotens la carbassa l'hortalissa més gran és una de les protagonistes més recurrents la carbassa o carabassa és el fruit de les diferents espècies de la cucurbita la carbassa que ja tinc tallada a dauets la carbassa violí la carbassera una planta reptant que pot assolir una alçària realment important la care santos també conrea la literatura infantil i juvenil i de fet va ser la guanyadora del darrer premi joaquim ruyra la care santos té una frase que està molt bé perquè ella va començar escrivint per nanos la carla en aquest sentit ha sigut molt constant ha tingut clar que era molt important per la seva gossa baixar aquest pes la carla era dins del cotxe oi la carla té la gràcia d'explicar-ho molt bé amb un llenguatge fantàstic molt de l'època que combina molt bé la carla té un problema al fetge que es coneix com a shunt portosistèmic la carlota i la beth han demanat ajuda a l'íngrid la nostra educadora canina la carme feia sis anys que havia arribat a irlanda durant un temps s'hi va guanyar la vida traduint programes informàtics la carme guillén i en xavier anton tenien una afició comuna que els unia ajudar la gent la carme guillén no hi va venir a desenterrar tresors precisament va arribar a île-à-vache per altres motius no menys contundents la carme ha marcat uns llagostins i els ha farcit amb una altra textura de carxofa la carme ha portat la seva gossa la pai al veterinari perquè s'ha intoxicat la carme ho explicava al territori hi ha hagut civilitzacions que han deixat empremtes i que han fet que el receptari sigui divers la carme i l'angelina viuen juntes a badalona són dones senzilles i quan les tropes franquistes arriben el gener del trenta-nou no fugen a l'exili no tenen consciència d'haver fet res dolent la carme intenta calmar-los una mica comunicant-se amb el seu llenguatge la carme jo crec que ha notat un canvi molt gran en la carabruta els bloquejos que tenia abans la gossa ja no són tan grans com abans la carme la seva propietària no sabia què fer i va parlar amb el marcos la carme m'havia dit que era un lloc ideal per copsar el caràcter dels irlandesos la carme muntaner responsable de la cartoteca de l'institut cartogràfic ens explica com es fa la carmen és molt valenta lluita cos a cos però a mesura que passen els mesos només desitja una cosa que la guerra s'acabi vol recuperar la seva vida i l'esport però un dia al camp de batalla una granada li impacta al mig del cos i la mata la carmen l'emili i la isabel li controla la salut i la relació amb els amos la carmen no podrà fer realitat un somni que hauria estat ben senzill en temps de pau tornar a veure les seves companyes per jugar un partit de bàsquet la carme rient maca i resplendent és gairebé irreal la carme ripoll està jubilada vol ser escriptora li agradaria ficar-se a la cuina de l'autor la carme té por que la gosseta no hagi de passar pel mateix que ella avui li hem de treure el bony i fer-ne una biòpsia la carn blanca es ven millor la carn del bestiar que pastura l'andreu es destina íntegrament al restaurant que tenen ell i la seva dona la carn de porc és la més consumida al món un europeu en menja al voltant de trenta-u quilos l'any la carn de xai i la carn de cabrit tenen menys greixos saturats que la carn vermella la carn és bona la carn és més fàcil de digerir i més nutritiva que els vegetals en ser relativament tova la carn es refreda la carn és russa per tant res a dir respecte a les sancions però el xoriç el fuet o la llonganissa es prepara amb la mateixa fórmula i espècies que a girona a prodexpo han presentat balanç el dos mil setze han augmentat les vendes en un cent per cent la carn està podrida la carn és tendra té un color així més blanquinós porta molta proteïna porta molt de ferro la carn humana els enforteix la carn humana pot provocar tot tipus de malalties senyor la carn interior és una polpa groga ataronjada prou densa de textura ferma i molt saborosa la carn la caça perquè la carn és un aliment concentrat la carn magra de la carnisseria compte la carn que es fa a la comarca del priorat de ramader de pastor la carn roja s'ha ficat en la categoria 2a que vol dir que hi ha estudis en models animals la carn vermella que és molt agradable i molt bona és un factor de risc per als problemes de còlon la carola camp va sobreviure a la malaltia abans que s'introduís la vacuna al nostre país la carole la vaig conèixer en una en una en un còctel la carole va estar sempre al costat del poder per això aquells oficials de les ss no em van sorprendre tant la carolina està a punt d'acabar el vestit una petita joia al cap de cent anys estarà exposat al museu de la indumentària la carol lópez jo diria que potser és la més lúdica dels tres és la que segurament millor combina o entén la dramatúrgia la carpa del circ cric al cor del parc natural del montseny és el més semblant a un planeta on no pot passar res dolent la carpa no era gaire bona per menjar però era una captura apreciada la carpeta la bios la càrrega de treball esgotador que tenim la càrrega és negativa i al costat dels hidrògens on manquen electrons la càrrega és positiva ara posem aquesta aigua en un camp elèctric la carrera comença hi participen quatre equips cadascun amb els seus seguidors la carrera d'avui ha sigut força dura perquè les condicions ja des del matí la carrera de conrad roset s'estén com una de les seves taques de color la carrera del taxi va ser exorbitant la carrera de músic és una carrera teva d'estudiar a casa moltes hores i són uns estudis reglats en aquest cas però podrien no ser-ho la carrera és a vuit voltes i com en totes les carreres hi devia haver crits i caigudes la carrera ha començat doncs i tots els gegants de l'electrònica hi aposten fort la carrera literària de l'escriptora mallorquina va començar fa gairebé quaranta anys la carretera de l'abadia o com diuen en anglès abbey road segons em va explicar el meu guia el músic toni castells la carretera és lluny d'aquests paratges que només són accessibles des del mar la carretera nacional ii i el ferrocarril avancen paral·lels a la costa la carrossa del rei george ha d'estar impecable pel viatge de demà la carta deia que era per una representació artística o alguna cosa així la carta de la tieta de mataró podia haver arribat a la tarda del mateix dia a girona la carta del capità o'donnell que la ignasita es disposa a contestar no ha agradat gaire a sisó la carta del paquet també la carta estava datada no la carta la va escriure després del diagnòstic de la seva malaltia la carta nàutica que indica la profunditat de les aigües i mostra seccions de costa la carta que ha rebut l'andreu malla és la còpia d'un document que els consellers de barcelona és a dir el poder municipal la carta signada pel delegat d'edison a europa deia així estimat edison conec només dos veritables genis al món la carter està ocupada treballant en una investigació d'assassinat per a mi la cartografia digital del montsant conté molta informació ordenada per capes la carxofa clàssicament és la més clàssica es faria una infusió de carxofa la carxofa del prat sí que continua sent la reina de l'horta de proximitat la carxofa el meló o l'enciam del prat de llobregat són productes coneguts i reconeguts a tot arreu la carxofa és com un canelobre jo sempre dic hi ha els quatre braços la carxofa és l'hortalissa estrella per cuidar el nostre fetge que és l'òrgan més gros de l'organisme la carxofa és una hortalissa que cuida el fetge l'òrgan més gran del cos la carxofa és una planta que desperta passions bullides estofades arrebossades al forn o a la brasa la carxofa hagi estat considerada un aliment per a rics per sort les coses han canviat la carxofa prové del nord d'àfrica la qual cosa la converteix en una planta mediterrània la carxofa s'ha fregit què un parell de minuts gairebé gairebé potser ni hi ha arribat la carxofa una hortalissa a la que cal anar traient capes per arribar al seu cor la carxofa va molt bé pel fetge de dues maneres menjada com a tal és a dir una mica bullida i menjada ingerida la carxofera és una planta que és a la vegada delicada i dura perquè al terreny pot durar fins a tres anys la carxofera és una planta que pot viure fins a quinze anys és molt semblant al card conreat del qual n'és una varietat la casa amb el sostre enfonsat la casa blanca amb coneixement de nixon va decidir contractar un grup privat que havia col·laborat amb la cia la casa blanca ha aprovat la petició del cdc per a què l'avio no sigui obert abans que arribin la casa blanca ha de saber això la casa blanca ha transferit la casa blanca i l'altra casa treballen junts en petits projectes la casa bloc tenia equipaments en si mateixa una guarderia una escola la casa costava un milió dos-cents miler euros però el problema no eren els diners sinó la manca d'intimitat la casa datava de principis de segle i era d'estil anglès neogòtic la casa de baden és d'una integritat irreprotxable la casa de blanc i negre la casa de judici la casa de la bruixa la casa de la comunitat és tota la borda i després que dintre puguem arribar a fer al final la casa de la dorita que és guapa eh la casa de la moneda la casa de la pradera la casa del poble el poble era ceausescu el país era ceausescu la casa del sostre enfonsat la casa del teu pare la casa el garatge la casa és del pompeu la casa és igual la casa és massa gran per a mi ara que els meus pares van marxar la casa és part del tracte la casa es queda sola la casa és seva el negoci és de ta mare la casa és seva la casa està envoltada per tancs de condensats amb escapaments la casa està infestada la casa està lliure de micròfons ocults la casa està observada no podem confiar en els telèfons la casa estaria buida sense tu la casa es troba a mig construir però l'obra avança ràpidament la casa es troba en plena restauració des que fa uns anys un grup d'inversors la va adquirir amb la idea d'obrir-la al públic la casa es va tornar tan silenciosa que venia aquí la casa es veu bé oi la casa es veu com una merda la casa és vostra la casa feia trampes la casa feta un desastre la casa hivernal dels caminants blancs la casa la casa jo us dic la veritat la casa més a prop es troba a uns quants quilòmetres la casa no descansa sobre la terra la casa on he crescut la casa perfecta per la dona perfecta la casa plena de sang i nosaltres tota la família morts la casa principal les pistes de tennis i els estables seran per a mi la casa que coneixes no és casa meva la casa queda així durant dies la casa que tingui poca inèrcia tèrmica la tenda de campanya anirà seguint pràcticament la mateixa corba de temperatura la casa se'ns cau la casba és un lloc mític que et fa venir al cap imatges d'exotisme i d'aventures la caserna general imperial no sols enganya el poble sinó que també a nosaltres la caseta del gos la cassola o la paella on el rossegem estigui ben calenta i el sofregit també ben calent la castedat de tots dos va lligada a la concentració exclusiva a la creació artística la casualitat és molt important però clar si no domines la tècnica la casualitat no fa res la casualitat va fer que la mateixa setmana de la gran mobilització del 8-m arreu del món se celebrés aquesta competició on poden participar jugadors no federats i té l'obligatorietat d'haver d'alinear una jugadora a cada equip la catalana es va endur a casa doncs la tradicional àmfora per a la campiona al podi la van acompanyar la búlgara neviana vladinova i la israeliana victoria filanovsky la catalogació sol ser molt àmplia perquè en tot moment el client la catalunya del dos mil cinquanta és un petit municipi de la comarca d'osona de cinc-cents quaranta-set habitants oristà té una població estructuralment envellida en què els més joves de quinze anys ronden el tretze per cent i els més grans de seixanta-cinc ja freguen el trenta per cent la catàstrofe econòmica causada per aquesta hiperinflació va ser tan gran la catedral de girona mostra la voluntat de la ciutat de situar-se al mapa amb un gran monument la catedral és massa grandiosa massa gloriosa la catedràtica laura díez opina el contrari i considera que tot i que la legislació encara no ho preveu cal fer una distinció entre la llibertat d'expressió i la llibertat de creació artística la categoria body figure on busquem això una figura que tingui una figura estètica principalment que tingui una estètica corporal i una bona forma física la categoria comercial més gran del lluç i el dos mil dotze un altre fet important va fer alarmar els pescadors de roses la cat era la primogènita al cap i a la fi la caterina arriba amb el seu cabell ros platí la pell fina i blanca i corbes perfectes dins el seu vestit blanc la caterina sí bueno que realment és ella la que ho va buscar la catherine és productora de ravenets dels seus camps del maresme arriben a aquesta parada la catifa amb el benvinguts fou substituïda pel senyal de prohibida l'entrada la cat reté el seu germà la cat sempre anava directa cap a allò més dolç la causa de l'altra dona no la podem saber la causa de la mort aturada cardíaca la causa de la mort del samsung night va ser un tros de metall que li van trobar a l'estómac la causa de la mort era obvia oi la causa de la mort es un ganivet clavat a traves de l'orella la causa de la pèrdua d'energia és l'anomalia davant nostre la causa de moment és un misteri el pepe es llepa compulsivament i es treu el pèl la causa de mort va ser estrangulació la causa es que no tenia por de ell mai mes la causalitat per a contractar-te que vol dir també la causalitat per a acomiadar-te la causa podria ser una hèrnia discal una mica per ordre la causa que en resulta és justa a partir d'aquí tenim coses que tenen un cost d'efectivitat alt la causa sembla ser verí de mantícora la causa són les begudes o metzines dipositades en algun lloc per algú per aquest delicte han estat empresonats pobres i mendicants la causa va ser una combinació de factors un ambient poc humit i l'estructura de les taules la cavalleria dels estats units no la van fer per esperar la caverna és l'espectacle d'aquest any és l'octava producció de la companyia la cbhi que és una de les principals fires del sector dintre de la mateixa indústria farmacèutica l'acceleració cap a l'est és tan gran que és físicament impossible estendre el moviment més enllà l'acceleració centrífuga fa que les substàncies més denses se separin en direcció radial l'acceleració en canvi és una variació de la velocitat per unitat de temps per tant s'expressa en metres partit per segon partit per segon o el que és el mateix metres partit per segon al quadrat l'acceptació per madrid del consell evangèlic de catalunya havia passat un llarg hivern des de la seva constitució l'any mil nou-cents vuitanta-u l'acceptarem com a mitjà d'intercanvi no perquè tingui valor per mi l'acceptaré quan ja no existeixi l'accés divideix el port en dues petites dàrsenes cadascuna amb una bocana d'entrada l'accés serà molt controlat tots amb mono guants màscares i sabates cobertes l'accessori millora el manteniment i allarga l'ús de l'embarcació més enllà de l'estiu perquè sempre està disponible l'accés universal a aquests mitjans ha obert la porta perquè nous grups socials puguin fer arribar les seves informacions i les seves opinions com mai ho havien pogut fer l'accés va ser simple elegant l'accident a la central soviètica de txernòbil ha estat detectat a suècia finlàndia i dinamarca l'accident d'avui és molt lamentable l'accident l'ha deixat paralítica però no l'han pogut operar va tenir una hemorràgia i li han hagut de fer una transfusió l'accident no hauria passat la setmana que ve en comptes d'ara l'acció de la gent ha hagut de crear una nova legalitat i per això ha hagut de transgredir l'anterior l'acció del sindicat acaba produint efectes concrets molts o pocs això sempre és discutible l'acció d'un concert memorable transcorre durant tota una setmana l'acció es va atribuir al ricardo i sorprenentment quan s'esperava una sanció econòmica pels desperfectes materials causats l'acció formativa té una durada de sis hores va adreçada al col·lectiu de treballadors de catalunya l'acció més innovadora és la construcció d'una planta de tractament de sal per a la indústria química l'accionista principal de quirón salud és el fons d'inversió cvc amb seus a londres i luxemburg l'acció política crea crea alguna cosa que no hi és crea una necessitat que no hi és actuem massa i massa desordenadament l'acció social és una prioritat de l'acció sindical de comissions obreres aquest que veiem és un seminari sobre el dret a l'habitatge organitzat fa uns dies pel sindicat la cdc ens ha enviat especialistes però bé cap d'ells no ha vist mai res semblant al que hem trobat aquí la ceba a mi m'encanta m'encanta sempre faig poso vinagre oli i sal suco amb pa i la ceba la ceba es fa servir primordialment en gastronomia i de manera secundària també té fama com a planta medicinal la ceba i la ceba tendra són el mateix producte l'all i l'all tendre també la ceba ja és molsuda i necessita una miqueta d'aigua perquè es vagi coent a poc a poc la ceba mira així ja en tenim dues aquí pastanaga cogombre i tomàquet la ceba sobretot es coneix molt perquè és un bon expectorant i és diürètica i ens ajuda molt en aquests casos de refredats de tos bronquitis la ceba tendra una bona manera també de matar l'acidesa o aquest gust tan fort que té quan l'hem acabat de pelar la ceguesa avança a poc a poc la ceguesa és solament el principi la celebració del campionat de catalunya es fa de manera rotativa a totes les territorials la celebració del dia del nom del rei la celebració dels jocs olímpics el mil nou-cents noranta-dos va ser un estímul per a la renovació urbanística de la ciutat la celebració havia estat tot un èxit de crítica i de públic com cada dia la celebració per tant no era del tot desinteressada la cèlia s'atura un moment i entendrida li busca el ulls mai cap company no li havia jurat fidelitat amb tant de convenciment la cel·la del costat està ocupada per una dona la cèl·lula de hadley només funciona entre l'equador i els tròpics en superfície tenim vents la cèl·lula és perfecta la cèl·lula però té en el seu codi genètic les instruccions necessàries per fer un accés específic la cel·lulasa és un enzim és la clau per trencar aquests enllaços químics i llavors poder assimilar la glucosa la cendra proporcionava molta ambientació oi la central de barcelona és molt més que una llibreria és un projecte cultural la central de vandellòs i va fer front a l'incident més greu viscut mai en una central nuclear de l'estat la central tèrmica d'andorra a la comarca minera de serra d'arcs a terol és una de les quatre centrals de carbó la central tèrmica del besòs va començar a funcionar l'any mil nou-cents setanta-tres i venia a complementar la producció de llum i electricitat a altres centrals més antigues de la zona de badalona i sant adrià de besòs la centrifugadora i grans quantitats de sang laceració del ventricle esquerra laceració trinxat sota les rodes d'un cotxe mort per estrangulació costelles trencades la cera jo sempre dic que està viva és com el vi hi ha anyades diferents la cera li confereix un aspecte brillant atractiu al consumidor i alhora evita la transpiració que l'acabaria deshidratant la ceràmica necessita aquestes dues habilitats faig el que em ve de gust la cercava la demanava i a cops fins i tot la robava la cerdanya aquesta meitat va quedar del cantó espanyol l'acer de qualitat sempre fa falta al mur l'acer és dels militars l'acer es fa més fort a mesura que ens fem més febles l'acer es rovellaria i aquesta soldadura no seria fiable l'acer és un aliatge format per ferro i una mica de carboni a l'acer inoxidable s'hi afegeix a més el crom que evita que s'oxidi l'acer ha de ser una part del teu braç la cerimònia començarà de seguida la cerimònia era una mena de representació que la núvia passava del control del pare al de l'espòs la cerimònia ha acabat la cerimònia serà entrat l'any quan torni carregat de regals la cerimònia serà funerària la cerimònia s'ha acabat i per primer cop els nous esposos estaran junts la cerimònia va ser tot un èxit el protocol impecable els discursos i els canapès emocionants l'acer més dur no hi deixa marca l'acer quan el forges pateix tensions queda és com l'acer també ens va donar l'oportunitat de reconciliar-nos el riu rin separa frança i alemanya la cervesa és millor que el temps la chaîne tros era la més moderna la que tenia totes les novetats que venien de fora la championship és un campionat internacional és la catorzena edició que es disputa aquest any i és una competició internacional que es disputa als diferents països de l'arc mediterrani la chantal ja havia sortit abans en llibertat però ha hagut de complir tres mesos més per pagar la multa de l'incendi la charlie estarà bé la charlotte és una de les propietàries la charo i l'alfred que és metge són els propietaris de la bengi la chati es pesa amb el pelicà per saber el pes de l'animal només s'ha de restar el de la cuidadora la chelo avui ve a una sessió de control de pes d'un estudi de l'institut català d'oncologia la cia finança la missió la cia ha intentat durant anys trobar aquest paio la cia serà aquesta agència la cicatriu al canell la cicatriu li deformava la cara de manera que semblava enfadada semblava que li digués què m'estàs fent a mi què estàs fent a la meva família estàs matant els meus fills i de sobte sense treure la mirada del capità el catxalot comença a penetrar cap al vaixell l'àcid cianhídric quina forma té normalment és un gas no podríem treballar així l'acidesa de l'aire està fent malbé tots els adhesius la cid es fa càrrec la ciència encara no pot descobrir la causa real de la malaltia en poques setmanes jaume d'agramunt escriu el document la ciència ens pot ensenyar sobre el que està fora però no sobre el que aquí dins la ciència és així les hipòtesis s'han de contrastar en la història sempre hi ha mites llegendes i tal la ciència és així les hipòtesis s'han de contrastar no si a mi ja m'agrada que hi hagi polèmica la ciència és complicat i hi ha un munt de factors la ciència és la meva millor amiga la ciència és molt d'alts i baixos de frustracions la ciència és quelcom que depèn molt del suport dels actors polítics i econòmics del sistema la ciència és una professió ben noble la ciència fa uns progressos meravellosos la ciència-ficció ja es movia molt en aquest camp surten aquells amb les antenes amb les antenes la ciència forense no és exactament el meu fort així que la ciència ha arribat a ser tan clara la ciència ha curat la ciència ha refutat totes aquestes supersticions la ciència ho ha creat la ciència i la salut segons les escriptures la ciència mana em deia sempre la ciència no hi és per prendre una determinació la ciència parla del com per què podria ser una pregunta filosòfica o humanista etcètera la ciència permet tenir maternitats en edats molt elevades una altra cosa són els efectes i les qüestions ètiques que es plantegen i que es deriven de tot això la ciència per sobre de la medicina oi la ciència sàvia dels ordinadors la ciència també és una reacció en cadena la científica han rebuscat als ordinadors dels despatxos del port la cimera del g set a baviera que es va acabar amb el compromís de les principals potències mundials la cimera s'ha acabat la cinètica és l'energia que té un cos per obtenir velocitat a més velocitat més energia cinètica la cinquena edició del catalonia open darts es va celebrar a calella a l'antiga fàbrica llobet gurí un dels múltiples espais del que és aquest any la vila europea de l'esport dos mil setze la cinquena és difícil la cinquena part del territori i de la població espanya lliura a frança tot el rosselló la cinquena planta no és el primer paraigua literari que crea baixauli un escriptor que es dedicava a la pintura la cinta de la setmana passada la duem al laboratori aquí un grup d'experts identificarà i comptarà un a un la cinta de vídeo aquesta gravant la cinta en la qual treballàvem ahir la nit ja és fora de l'ambre la cinta és al taüt la cinta es nova la cinta no et reemplaça vell la cinta va arribar a horari la cinta va estar genial l'aciomam sempre ha tingut ganes de donar-se als altres i difondre la seva cultura i és per això que va fundar l'associació brascat la circular deia que això és poder pur per aturar els vampirs la cirera d'arboç o cirera de pastor és un dels fruits dolços més característics de la tardor la cirera el que és important també és que no es regui massa si la regues massa potser creix una mica més però perd sabor la cirera és un producte delicat i hem de fer que tingui la màxima frescor a l'arribar a la gent la cirurgia de pròtesi de maluc és habitual tant en gossos com en persones la cirurgia en aquests gossos petits sempre té més risc perquè tot és petit i és que inclús el material te ve gros la cirurgia en principi ha anat bé el que passa és que tenia els ossos molt deformats la cirurgia en si no té una gran dificultat tècnica però la parafernàlia que implica que l'anestèsia me l'aguanti bé la cirurgia ha anat bé hem amputat entre el segon i el tercer premolars la cirurgia plàstica és com tenir un bon xicot la cistella alimentària més tots els altres components de la cistella han baixat en relació amb l'any anterior la cistella dels catalans els americans tenen una altra cistella la cistella és una base de ferro amb un pal de ferro i a dalt tenim un corf la cita amb en jalón era a la tarda vaig aprofitar el matí per anar a rodex la cita és demà passat a santa susanna el baliza és un cavall que s'ha d'entrenar sovint la cita no ha anat gaire bé la ciutadania de catalunya reclama de les seves institucions un compromís ferm per donar resposta a les seves demandes socials que són urgents i no es poden ajornar la ciutadella de berati és un recinte museu amb esglésies estàtues claustres i núvies estrafolàries la ciutadella em va desproveir d'ella la ciutadella ibèrica és un recinte d'uns tres mil metres quadrats perfectament fortificat la ciutadella no és el castell negre la ciutadella té la major biblioteca del món la ciutat comença a passar fam la ciutat de barcelona es troba a quaranta-dos graus de latitud nord la gravetat en aquest punt determina el meu pes la ciutat de barraques més gran de l'àfrica on a falta de cens hi podrien viure entre un i dos milions de persones la ciutat de gaza està sent bombardejada en aquest precís moment la ciutat del mil nou-cents setanta-quatre que ell descriu pràcticament és una ciutat desapareguda la ciutat de la justícia és el projecte de més dimensió i complexitat dut a terme per la conselleria de justícia de la generalitat la ciutat de l'amor fraternal la ciutat del ferrocarril més important dels estats units la ciutat del milió d'històries la ciutat de nova orleans en gran part construïda sota el nivell del mar la ciutat de nova york el món en què em toca viure la veritat és que t'ho posa molt fàcil per crear un personatge la ciutat de quebec és més aviat tranquil·la es pot dir que ensopida fins i tot la ciutat encara necessita ajuda la ciutat en plena puixança la ciutat ens espera la ciutat era bombardejada la ciutat escollida va ser alacant que havia estat la seu de caixa d'estalvis del mediterrani la cam absorbida pel sabadell la ciutat és més brillant amb la vostra presència la ciutat és nostra la ciutat és per allà la ciutat és plena de distorsions temporals la ciutat esportiva de blanes va acollir el campionat de catalunya sub dinou sub tretze i sub nou de bàdminton la ciutat esportiva de blanes va acollir la setena edició dels campionats comarcals de seleccions base de futbol sala on enguany hi havia una àmplia representació de jugadors d'arreu de catalunya ja que totes les delegacions comarcals van aconseguir classificar-se per a la fase final la ciutat està assetjada pels exèrcits espanyol i francès que són partidaris d'aquell senyor d'allà de felip v la ciutat està assetjada pels exèrcits espanyol i francès que són partidaris d'aquell senyor de felip v la ciutat està completament deserta la ciutat està completament envaïda la ciutat està construïda enmig del no-res envoltada per milers de quilòmetres d'estepa la ciutat està fora de perill la ciutat està ocupada per l'imperi la ciutat està trasbalsada la ciutat es troba a sobre el punt de més activitat sísmica del país els terratrèmols són una tradició de la ciutat la ciutat és un arsenal atòmic la ciutat es va formar a redós del monestir benedictí de sant feliu la ciutat és vostra reina meva la ciutat ganxona ja havia acollit el campionat d'hivern de manera que l'escenari era ben conegut pels participants la ciutat ha acabat de tremolar la ciutat ha tornat a la vida la ciutat ja és vostra la ciutat li va fallar a ell la ciutat mediterrània i lluminosa va experimentar un creixement demogràfic social i econòmic la ciutat m'havia rebut amb un clima francament millorable com si em volgués encomanar la nostàlgia irlandesa la ciutat mil·lenària i tot el que els homes han après la ciutat necessita ajuda la ciutat necessita el que està a punt de passar per poder sobreviure la ciutat necessita un líder la ciutat no és prou gran pels dos la ciutat no necessita d'aquesta mena d'ajuda d'acord la ciutat pràcticament de la meva infantesa amb la qual cosa això m'obliga a escriure una guia nova la ciutat que creix arran de mar i que amb el temps serà mataró són preguntes que van quedar sense resposta la ciutat que mai dorm la ciutat que mai no dorm la ciutat romana d'emporiae es va aixecar al costat de la neàpolis sobre una superfície molt més gran la ciutat sagrada n'hi haurà prou per avui la ciutat sembla més lluminosa amb la vostra presència la ciutat sencera s'ha tornat boja la ciutat sencera si tot s'acaba aquesta nit la ciutat s'està inundant de refugiats altesa que fugen de la guerra la ciutat s'està morint la ciutat siciliana de palerm es troba just al centre geogràfic del mar mediterrani la ciutat té una refineria petrolífera que elabora la major part dels combustibles que consumim la ciutat té un reconegut prestigi internacional a nivell mèdic però encara està lluny la ciutat va ser assetjada la civilització dels faraons va descobrir el procés de fermentació la clara em va convidar a visitar-lo és un llac tan salat que els peixos es neguen a viure-hi la clara és una experta iogui la clara garcias era la persona perfecta per parlar-me d'aquesta qüestió la clara i la gemma ja han arribat al magatzem on hi ha les peces que han de formar part de l'exposició de literatura catalana la clara m'havia regalat una pedra i l'ernest uns nunxakos de record la clara sovint em pregunta si somio la clara té raó la clara va explicar-me la història de la mama jane quan cada dia tornava a casa de la seva feina a l'aeroport la clara va venir a singapur seguint la vida laboral del seu marit i un cop aquí va apostar per aquest humil producte la claredat cristal·lina de la llum de grècia és inoblidable la clarividència és un regal del bon senyor que tot ho veu la claror que queda no permet definir les distàncies i tot el que ens envolta sembla diluir-se en la penombra la classe a que és els únics que venem nosaltres és ou que té menys de sis dies la classe de cosa que sol veus en crematoris molt vells la classe de fotografia que les famílies es prenen juntes la classe ha acabat la classe nacra quinze és la porta d'entrada a una modalitat olímpica com és la nacra disset i aquest és l'objectiu de tots els participants la classe social es el tema del poema que ha deixat en varies de les escenes la clàssica conducta de seguretat per força la clàssica és de llarga durada té uns set quilòmetres de distància la clàssica excusa per després atacar la carn a vegades m'ha passat que queda fins i tot a la cuina l'amanida la clàssica per menjar després com a en tendra vaja tendra és la que creix més la classificació final està determinada pel temps entre la sortida del primer participant i l'arribada del darrer rellevista la modalitat de superesprint és molt elèctrica amb tres-cents metres de natació set quilòmetres amb bicicleta i finalment dos quilòmetres corrent els relleus impliquen molt més que la preparació tècnica i física la classificació final està determinada pel temps entre la sortida del primer participant i l'arribada del darrer rellevista la classificació per als jocs i les diferents proves world tour seran els pròxims objectius per als palistes catalans la classificació que fa l'agència de recerca del càncer de l'oms estableix cinc grups de perillositat la clau a pressa la clau com sempre és la moderació la clau d'aquesta foto és agafar un moment just en què la boira se'n va la clau d'aquest art però és l'esquer normalment el manel fa servir peix que prèviament ha salat la clau d'aquest equip penso i el que ens fa invencibles és la il·lusió i el bon rotllo que tenim i això dins del camp es nota moltíssim la clau de la cocció és controlar el vapor i aquest per exemple en aquest cas era per coure arròs la clau de l'agricultura de precisió passa per recuperar el coneixement íntim entre el pagès i la terra previ a la mecanització la clau de la porta interior la clau de l'ascensor la clau de la vida és la felicitat la clau del cas puig antich s'amaga en aquest forat diminut aparentment insignificant al tercer esglaó la clau del disseny és aconseguir que les ones làser retornin exactament en fases oposades s'interfereixin -d'aquí el nom i s'anul·lin per tant no es detectarà llum tanmateix quan arriba una ona gravitacional deforma lleugeríssimament l'espaitemps i les longituds dels túnels es modifiquen la clau del disseny és aconseguir que les ones làser retornin exactament en fases oposades s'interfereixin d'aquí el nom i s'anul·lin per tant no es detectarà llum tanmateix quan arriba una ona gravitacional deforma lleugeríssimament l'espaitemps i les longituds dels túnels es modifiquen la clau de l'èxit és tenir el menú com a esquer i dedicar moltes hores durant el dia la clau de l'habitació no em deixa obrir l'habitació dels glaçons la clau del pany l'anell del dit la força del geni la clau de què la clau de tot això sempre és la propietat hem de decidir qui és el propietari de què la clau de tot coneixement la clau deu ser aquesta molla això mateix la clau de volta és la molla aquesta la clàudia en té una parella i li crien però és una persona molt aficionada i que li agraden molt la clàudia és morta la claudia és una víctima de la dictadura militar argentina que ha decidit explicar la seva història en primera persona per fer-la arribar a tanta gent com sigui possible es una motivación que tengo para llevarlo por el mundo la clàudia n'està encantada els petits estan bé i els pares ben avinguts i ben alimentats la clàudia somriu deixant entreveure una cuixa entre els plecs del seu barnús de seda la clàudia tampoc ho vol la clàudia tornà a riure suaument i els seus ulls castanys espurnegen sota el fanal de la plaça la clau d'un amant la clau d'un bon tequila són aquesta mena de pinyes amb què es fa la pasta que es destil·la s'han d'haver tallat sobre el terreny extraient la pesant arrel de l'agave amb una tècnica precisa delicada i perillosa la clau era la matriu per desenvolupar el sistema la clau és a la butxaca la clau és el pes la clau és innovar ser diferents i buscar canals diferents no sempre quedar-te en el mateix canal la clau és oferir cada dia un plat que saben que agrada molt així s'asseguren que el setanta per cent de les comandes del dia la clau és si traspassem la línia o si ens quedem just a punt de fer-ho la clau està en el plec la clau està en que han d'entrar ràpid la clau està en la clau està igual que un pare que cuida els seus fills tu li dónes una educació al teu fill d'acord amb les teves creences la clau es troba a simplificar les coses la clau és un oli bo que sigui verge extra i força oli quin gust té no sé dir-ho quin gust té la clau ha estat la nostra mentalitat no ens hem ensorrat en cap moment i hem pogut sobrepassar les situacions complicades la clau ha sigut el tercer perquè ell jugava davant meu i tenia l'oportunitat de fer l'última figura la clau ha sigut jugar molt sèries molt intenses i defensivament molt fort i creure des del primer minut que es podia remuntar i guanyar la clau ha sigut que no ens han arribat tant a l'àrea per fer xuts fàcils a partir d'aquí i tenint la porteria a zero ens ha donat confiança i amb el gol hem tingut una miqueta d'aire i després ja hem controlat el partit oé oé oé les vermelles podran celebrar el triomf durant una setmana ja que el cap de setmana que ve han de disputar la desena jornada de lliga que les enfrontarà a l'egara la clau l'hem de començar a buscar en la cançó de folk nord-americà she wore a yellow ribbon que també va donar títol a un dels westerns clàssics de john ford conegut aquí com la legió invencible la clau mestra treballa a través d'una senyal sense fil la clau no és només per violar codis la clau perquè hi hagi progrés és qui té la propietat del que es produeix la claveguera és inexistent encara que hi hagi el forat segurament no porta enlloc la clavo dins l'arròs i me l'enduc cap a la boca la clavo en el meu dit la climatología en el mes de octubre es un mes muy cambiante la clínica ha confirmat que àlex ha desaparegut la coalició amb els centristes moderats beneficia l'oposició la coana està neta i bé abans que els criessin en captivitat la coberta de glaç està constituïda per una sèrie de capes com si fos una pasta de full la cobertura de facebook és bastant comprensiva la cobertura ha passat de cent cinquanta dies a cent vint és a dir de cinc mesos a només quatre la cobertura social dels autònoms és també molt feble la seva precarietat obliga la gran majoria la coca-cola és la beguda refrescant més coneguda però el problema del sucre també és present en el cacaolat la tònica la fanta i els sucs de fruita industrials la coca de què és de greixons o de llardons aquí hi ha llardons però la paraula tècnica és greixons la coca està totalment acabada està morta la cocaïna era bastant utilitzada l'heroïna la cocaïna totes aquestes successions si tenim en compte la definició de l'oms sí la cocció el suc de la carn i la verdura fa un assemblatge importantíssim i molt saborós la coco és la millor que el pare ha tingut mai la coexistència és una abominació la cofundadora continua al capdavant de la firma marcant l'estil empresarial convençuda que l'èxit professional i la felicitat han d'anar agafats de la mà la cohesió familiar igual que una certa cohesió de barri a les botigues als colmados que fien etcètera la coixera com va no la fa tan descarada la col amb poca aigua ja fa menys que els altres però poca tampoc eh la cola residual mostra que va posar capa rere capa de cinta aïllant sobre els ulls de les víctimes la col com qualsevol altra crucífera com poden ser el carbassó les cols de brussel·les el bròquil la col de brussel·les la coliflor tot això i inclús la col llombarda la col és resistent com una pedra la coliflor és una senyoreta delicada la colette formava part de l'associació i un bon dia va dir la col ha de ser exactament com aquesta tocada i ben tocada pel fred la coliflor la tallaven a trossos i la posaven al sol amb un garbell la col jo dic col col com és col la col·laboració efectiva dels diferents nivells assistencials el metge de primària l'atenció especialitzada i l'atenció social la col la coliflor i el bròquil tres hortalisses que pertanyen a la família de les crucíferes la colla del circ a el vaixell de vapor editat per cruïlla abans ja he ensenyat el de la maite carranza la colla està per sobre la lluna la colla quedarà satisfeta jo em penso que sí un plat de caça sempre et fa quedar bé la col·lecció de ferro forjat és al primer pis però el més interessant són les pintures i els dibuixos la col·lecció de foto colectania té un discurs molt clar agrupa fotògrafs espanyols i portuguesos dels anys cinquanta cap aquí la col·lecció de segells del pare la col·lecció que es conserva al museu frederic marès és ja del segle xviii però fortament lligada a les idees del barroc la col·lecció que més venem actualment a exportació és la col·lecció del hayon l'acolliment tranquil d'aquelles mans que tempren de dolça veu que apaga de la desconeguda la collirem encara que hagués pogut créixer més per tant la collirem en traurem tot el suc la cuinarem i en farem conserva sense oblidar que és dels pocs aliments la collita requeria moltes mans i implicava tant família com veïns especialment a l'hora de rentar i triar la xufa la coloma innocent captiva d'un ésser pervers i obligada a la maldat la colometa està sagnant la colònia com totes les colònies va ser un sistema absolutament despòtic la colònia és més barata la colònia és més gran la colònia güell amaga la cripta on ens ha citat el nostre primer protagonista la colònia mai oblida la colonització del medi subterrani no va ser un procés sobtat alguns estudis assenyalen que l'ancestre la colonització francesa d'algèria va començar el mil vuit-cents trenta amb el vist-i-plau de molts il·lustrats la colostomia és correcta la col que és una crucífera amb l'escarola que és una composta la columna m conté la mostra de referència fixeu-vos que el patró de bandes de la mostra tr quatre la columna vertebral en el fons és una estructura articulada feta per elements sòlids la columna vertebral està dissenyada de tal manera que és molt fàcil de flexionar però fins a uns certs límits la columna vertebral no tan sols suporta el pes del nostre cos sinó també de tots aquells objectes que agafem amb els braços la columna vertebral s'ha torçat i la musculatura de l'altre costat haurà de fer un gran esforç la comarca de l'anoia està molt ben situada com a nus de comunicacions entre lleida barcelona i tarragona la comarca més meridional del principat conserva nius de metralladores testimoni viu de la guerra civil la combinació amb les patates salades està molt bé no teniu per què fer-ho a casa cadascú que faci la seva la combinació d'aquestes tres fustes és ideal tant per l'estructura com per l'estètica del patí la combinació de l'humor la sorpresa i l'angúnia fins i tot la combinació és el nostre aniversari la combinació tomàquet sec que té potència gustativa amb la dolçor del dàtil la començaran a fer servir demà mateix l'acomiaden del centre i comencen uns moviments de solidaritat la comissària danesa de la competència margrethe vestager la comissaria és cap a l'altra banda la comissió de control de colorado coneix la situació i farà més proves a la zona tan prompte com siga possible la comissió europea concedeix els distintius de qualitat més antics les denominacions d'origen la comissió europea ha aprovat un paquet de mesures per fomentar l'economia circular l'economia del tot s'aprofita la comissió europea ha dit avui que aquesta és una decisió il·legal la comissió europea va autoritzar-ne l'ús el dos mil setze però serà cada país qui decidirà si li dona el vistiplau i de quina forma dispensarà el medicament a frança per exemple el sistema nacional de salut proporciona aquest medicament amb cobertura total la comissió europea va fixar les condicions que han de complir les zones protegides la comissió europea vol mobilitzar més de tres-cents quinze mil milions d'euros en projectes públics i privats la comissió nacional de la competència ha denunciat moltes vegades la poca competència que hi ha la comissió sobre energia i minerals inicia la sessió la comoditat aquí per nosaltres per mi en concret és poder tenir una mica de privilegis l'acompanya jordi badia que pren mostres de l'aigua badia és biòleg també de la plataforma montsalat l'acompanyament els pal·liatius etcètera però recordem que estan vius per la investigació l'acompanyaré a l'altre seient l'acompanyaré a la porta capità l'acompanyaré a la seva casa l'acompanyaré a les planes de sal l'acompanyaré senyor està molt a prop del front l'acompanyen bernat metge gran humanista i escriptor que a més és el secretari reial l'acompanyen dos instructors els gossos estan a punt l'acompanyen el jordi i la laia estudiants d'últim curs de veterinària la companyia aèria de baix cost easyjet ha estat la primera d'anunciar que ocuparà una d'aquestes localitzacions a la gran via la companyia de segurs es pot quedar amb l'aerolínia la companyia d'una dona bonica és sempre benvinguda la companyia elèctrica mira de trobar la font del problema la companyia e liderarà l'atac la companyia era molt estricta la companyia està dispersa la companyia es va veure afectada de moltes maneres pel que fa a la marca i capital humà la companyia et protegirà la companyia it dansa assaja unes set hores diàries durant dos anys per preparar els ballarins per al món professional simptomàticament la mestra que més els prepara rep l'apel·latiu de repetidora la companyia l'encerclarà i farà via la companyia s'està expandint no jo la companyia també dedica hores a repassar i practicar la coreografia de l'obra sota l'atenta supervisió de la directora catherine allard la companyia teatro del barrio prepara una versió cinematogràfica d'una de les seves obres de més èxit el rey la companyia té cura que els dos cavalls els quatre periquitos i el corb del grup trobin l'espai per moure's i expressar-se dins de les coordenades de l'espectacle i això significa estar oberts al fet que no tot surti com estava previst sí ens passa molt cada dia no sabem ben bé què ens faran però és guai que al principi era com un estrès la companyia telefónica té més de tres-cents milions de clients arreu del món tres-cents milions de parlants la companyia tenia una bona carrera però el seu temps ha passat la companyia va evitar els sentiments per una bona raó l'acompanyo a la seva taula la compareixença al parlament va ser el punt d'inflexió de la campanya de la plataforma la compassió és l'ètica detectiu la competència és més elevada des d'aquest punt de vista i els preus pugen la competència és molt gran tu saps el que has de fer per vendre ja m'ho suposo ja la competència global en què estem ficats des de fa ben bé dues dècades la competència ha de treballar sobre una base de contingut per tant diguéssim a l'escola de l'economia que ve la competició aquesta el campionat de catalunya és preparatòria de cara als jocs paralímpics la competició catalana que va aconseguir el millor registre de participació la competició consisteix a aconseguir completar el màxim nombre de voltes al circuit en deu minuts l'estratègia de recàrrega a boxes i el traçat a les corbes marca la diferència entre els dos equips la competició de bingo la competició de sala de primera es va tancar aquest cap de setmana amb la celebració dels campionats de catalunya femení i masculí a les instal·lacions del club egara la competició ens ha motivat a això a millorar que hi hagi aquestes competicions ajuda les noies de coreogràfic la competició és el campionat nacional de catalunya de la modalitat de duatló per relleus i hi van participar més de seixanta clubs en la prova oficial del campionat que va guanyar el fasstriatlon en homes i el club natació vic en dones la competició es va desenvolupar amb quaranta línies de tir i amb un quadre eliminatori fins arribar a la final la competició es va desenvolupar en la modalitat de parelles sortint els caçadors de dos en dos amb els seus gossos al camp acompanyats dels jutges un cop soltats els animals havien de recórrer el terreny a la recerca de les perdius un gos de mostra no pot córrer darrere una perdiu primer l'ha de mostrar l'ha de parar la competició es va jugar a la xixerella a la massana d'andorra la competició es va organitzar primer amb una sèrie de pulls on els tiradors competien entre ells per passar després a la fase d'eliminació directa fins a arribar a la final a la categoria femenina la catalana més ben classificada va ser la tiradora de la sala d'armes de montjuïc júlia calventus que va arribar fins a quarts de final tenia dotze anys o així la competició masculina va ser molt més igualada tal com s'esperava a priori la competició per equips és una modalitat força desconeguda però que aquest any ha rebut l'embranzida de convertir-se en disciplina olímpica aquesta modalitat enfronta els jugadors per pes de dos equips i resulta guanyador el conjunt amb més combats vençuts la peculiaritat de la modalitat per equips és que la competició per equips es va disputar per mitjà de l'eliminació directa la competició preparava sorpreses i les favorites al podi no van tenir la sort de part seva ni l'estoniana julia beljajeva actual número u mundial ni la campiona mundial la russa tatiana gudkova van poder aconseguir un lloc a les semifinals la competició que era puntuable per al rànquing espanyol tenia carlos piris i joan monroy la competició que es podia seguir des del dic del port i des del pont del petroli la competició s'ha fet un poc avorrida la competició va acollir els vuit millors equips de les categories masculina i femenina la competició va comptar amb la participació dels setze millors catalans de cada modalitat en cada categoria la competició va durar sis dies amb dues partides diàries i una tarda lliure la competició vivia la tercera edició i és a més campionat de catalunya i prova puntuable per a la lliga de clubs vamos vamos que ya está vamos la complexitat de posar en marxa de coordinar-se amb tots els professionals que intervenen en una producció la complicitat la trobes en una sola expressió no en aquest cas el guardiola és agafar una expressió la comporta està encallada la composició de l'eix està patentada la composició és idèntica a la de les bombes utilitzades per un grup antigovernamental anomenat el moviment la composició és monstruosa la composició la densitat la gravetat la compra conjunta els permet abaixar molt els costos i és un dels factors que expliquen la compra de la mare la compra d'en caiman la compra de terrenys avui dia a la gent els costa molt de vendre per què la compra o no la compra la compro en el meu veïnat la comprovació d'antecedents hauria durat uns sis mesos la comtessa ha dit alguna cosa la comtessa marburg va ordenar la meva mort la comuna estava buida la comunicació amb l'entrenador és essencial sobretot en l'esgrima és ell qui et va dient en què falles què fas bé què fas malament la comunicació aquesta comunicació sovintejada utilitzant tecnologies em refereixo al whatsapp per exemple fa que s'empobreixi d'una manera enorme l'expressió de tal manera que les frases són molt concises i que a més a més fins i tot es redueix el vocabulari i la representació de les paraules la comunicació és sobre les vendes la comunicació i les arts la informàtica les enginyeries i les ciències en general la comunicació que sol·licita no està disponible la comunitat d'extinció d'incendis la comunitat d'itchihuan la va elegir per seguir els cursos de veterinaris sense fronteres la comunitat europea era l'antítesi del tractat de versalles i mentre feien esforços per evitar una altra guerra fratricida la comunitat internacional no va fer res va considerar que era una solució la comunitat internacional té una capacitat també limitada una mica de poder solucionar tots els conflictes la comunitat sencera ha estat enderrocada només queden un parell d'habitatges la conca de nova york i la conca del riu delaware la conca minera de riotinto és com trepitjar mart els científics l'anomenen anàloga marciana la concentració de la propietat en mans de rendistes també té els seus perills la solució europea al problema va ser la construcció de parcs públics d'habitatge de lloguer però aquí queda molt camí per recórrer la concentració de treballadors en barris afavoreix la cohesió de la classe obrera la concepció tenia el rostre trist de dona que ha patit molt jo l'escoltava amb respecte com a una mare la concessió a la companyia és per trenta anys que començaran a comptar quan s'acabin les obres la conchi i la berta els pesen abans de traslladar-los a una gàbia de recuperació la conchi se'n fa càrrec però l'objetiu és alliberar-los no els puc identificar amb anella com faria amb els ocells la conciliació malauradament és cosa de dones no ho hauria de ser però és cosa de dones la conclusió a què arribes tu com a economista és totalment equivocada si tu ignores el que no es veu la conclusió és que aquestes cases estan fora dels límits ara i per sempre la conclusió és que un quaranta-set per cent d'aquestes feines estaran afectades i en risc de desaparèixer la conclusió sembla ineludible la conclusió va ser que als centres comercials es generaven entre un i dos contactes humans un dels quals amb la persona de la caixa la condemna a valtonyc va posar en marxa no callarem una plataforma formada per diversos col·lectius artístics de barcelona la condició de reserva natural que té des de fa més de deu anys ha tornat a les medes l'esplendor biològica i ecològica del passat la condició de tony és crítica la conducció del vehicle elèctric és suau i a més es nota la potència del motor és xulo conduir-lo la conductivitat de l'aigua destil·lada és nul·la la conec a vostè i penso la conec bé sovint em ve a veure però no prou s'estima més passar l'estona a les platges del mediterrani la conec de fa anys la conec des de petita la conec millor que la meva llengua materna la coneixem com la vaga de les set setmanes l'objectiu era reduir la jornada laboral a deu hores la coneixes com la teva cara com els teus cabells blancs la coneixes millor que ningú la coneixes prou bé la coneixeu és entre dos aguas de paco de lucía interpretar entre dos aguas és molt difícil la coneixia des de feia molt de temps la conferència de dones i homes de comissions obreres de catalunya s'ha centrat en tres eixos de debat la conferència de dones i homes de comissions obreres de catalunya va aplegar prop de quatre-cents persones la conferència de dones i homes de comissions obreres ha fixat el full de ruta la conferència en aquells anys va significar un speed per a l'organització la conferència va servir també per completar les propostes que aniran al debat del pròxim congrés la confessió de jordi pujol sobre els comptes de la seva família a andorra la confiança es guanya amb confiança la confiança guanyada per ella envers mi ha sigut notable comencem a fer els jocs tradicionals que fan entre guilles la confiança que et donen l'hospitalitat i que et sents d'una manera no diferent ni més valorat la confiança que tenim en nosaltres mateixos l'autoconfiança i el paper el paper la confiança requereix un historial la confiança també opera en direcció contrària hi ha gent que ens inspira més confiança que d'altres la confident del meu pare laura moser la confident més propera a la reina el comandant dels immaculats i un nan estranger amb cicatrius a la cara la configuració fa a l'home la configuració pot ser complicada la confirmació oficial és cosa de dies la confraria dels sants màrtirs escultors de barcelona i totes aquestes escultures de fusta la conga se caracteriza por quatre sonidos en temes de recerca i en temes de la congelació li pot fer molt de mal a les orelles la connexió a internet encara funciona la connexió està feta la conquesta de mallorca va ser el primer pas després van venir valència sicília còrsega atenes sardenya la consagració era en llatí llatí llatí culte en canvi el sermó és en romanç la conscienciació mediambiental és un altre dels grans reptes iniciatives com la de l'ong acciónatura proposen que cadascú la consciència està relacionada o és un producte del cervell o no la meva hipòtesi la consciència que el món actual és de mixitat hi ha una mentida i els polítics fan pensar a la població que això es pot aturar però això no es pot aturar s'ha acabat la consciència requereix un equilibri l'aconseguirem i faré la foto la consellera de presidència de la generalitat neus munté acompanyada pel secretari general de l'esport gerard figueras va rebre les federacions esportives catalanes encapçalades pel president de la ufec gerard esteve al palau de la generalitat en l'acte es va fer entrega del nou codi de l'esport i també hi van assistir pràcticament la totalitat de presidents i representants de les federacions esportives catalanes la conseqüència d'aquesta actitud probablement és l'increïble augment de malalties mentals derivades de les angoixes la conseqüència d'aquest atemptat m'ha portat que per mi aquestes coses de la vida siguin molt més influenciables la conseqüència del clima que tenim és que podem gaudir d'aquest verd plou bastant la conseqüència lògica d'això és que la pressió dels lobbies econòmics acabi afeblint els drets laborals la conseqüència més important del que jo dic que és la força que mou el món humà la conservació i la protecció de les espècies protegides passa per la informació la consideraven una planta aromàtica fins que al segle v abans de crist el metge grec hipòcrates la consigna de l'estació victòria la consola i l'ordinador permeten ja a l'usuari posar-se a la pell del harry la consol explica al seu llibre que la lluïsa vidal va poder fer de copista al louvre mentre s'estava a parís no sembla casual que volgués copiar un quadre de frans hals un dels pocs pintors que s'atrevien a pintar boques obertes la consol ha dedicat part de la seva vida a l'ensenyament també va treballar per a una fundació privada i des d'allà va impulsar tallers de pintura per a gent gran la consol ha estudiat intensament la vida i l'obra d'aquesta artista de barcelona que va desenvolupar la seva pintura dins del modernisme la constància i el treball t'ensenyen coses i anant més enllà gràcies a qui portem aquests ornaments personals la constitució calcària dels illots ha facilitat la formació de grutes i a prop d'aquestes grutes la constitució espanyola recull la vaga com un dels drets fonamentals del nostre estat social i democràtic la constitució ja reconeix per sort el dret a la sindicació a la negociació col·lectiva la construcció de la ciutadella va fer que s'autoritzés les monges a ocupar dependències de l'antic palau reial major allà improvisen l'església del nou convent i a sota mateix una cripta amb els elements del claustre que s'han pogut salvar la construcció de la nova bocana ja és un fet i agilitarà el pas de les embarcacions no comercials la construcció del càmping en ple torrent fluvial va ser el que va causar la mort de vuitanta-set persones la construcció del castell de sant esteve de mar va permetre la creació del petit nucli habitat de la fosca la construcció del dret de superfície per l'edifici i re com que sóc el secretari la construcció de l'església per exemple ha fet ballar el cap als arqueòlegs la construcció d'eurovegas als terrenys del baix llobregat posaria en perill el parc agrari tres mil hectàrees de sòl agrícola la construcció d'habitatges no s'ha animat però tot i així aquí les coses han canviat força la construcció durarà deu anys i al final tindrà tres mil metres quadrats la construcció és diferent la construcció és més senzilla que abans la construcció la va fer l'institut contra l'atur forçós i es va acabar després de la guerra la construcció original estava aquí però no té res a veure amb el que hi ha ara la construcció va tot molt de pressa i també la gent fa tres anys que vas arribar la consumien egipcis grecs i romans i fa el salt a la resta d'europa a partir del segle xiii la contaminació atmosfèrica és l'altra conseqüència greu del model de desplaçaments predominant la contaminació de l'aire a texas és enorme la contaminació radioactiva ha fet mutar l'adn dels cucs de terra la contestació cap al rei per part del reverend samuels la continuació de la història no la tenim en aquest document hem d'anar a un altre arxiu la continueu cuidant així i andando qui la porta -jo la continuïtat de la instal·lació del govern construït per fema durant la guerra freda en cas d'un atac nuclear la contractació al juliol dels dos-cents substituts de més de sis mesos tot això que suposa respecte a l'anterior pressupost al voltant de mil dos-cents més és el que hi ha en aquest pressupost dels tres-cents trenta-vuit milions d'euros que creix el pressupost d'ensenyament dos-cents disset milions d'euros es destinen al capítol un és a dir en nòmines en personal docent hem fet un esforç important des del govern la contractació fixa ha estat subtituïda sistemàticament per contractes de curta durada i per un frau en la contractació la contra però i també la versió més oficial del govern espanyol l'hem anat a buscar amb la recent escollida ministra de sanitat la catalana dolors montserrat just hores abans que fessin públic el seu nomenament la contrarellotge que es va disputar íntegrament a martorelles va tenir la sortida i l'arribada a l'avinguda d'en piera la contrasenya és la controvèrsia es dispara noves aparicions la conversa amb el manel em va ajudar a dissenyar el meu pla d'acció la conversa amb en rossend lluny de despertar-me la pietat cristiana em va portar paradoxalment a una aguda crisi de fe la conversa amb l'imma em va fer reflexionar no m'estava integrant prou en la cultura peruana la conversa anava descobrint esquerdes petits fracassos que tots arrosseguem la conversa ha anat així la conversa tenia un punt melanconiós és clar que el lloc també hi ajudava la conversa va passar ràpidament a temes polítics cap a on creus que va el futur de l'uruguai la converteix en sagrada en certa manera oi la convertiré en una cosa especial la convidada que avui ens ajudarà a fer el programa és absurd però vull recordar-los com he dit quan els he saludat la convidaré que vingui la convocatòria ha superat les expectatives de l'organització que s'esperava una trentena de propostes la convocatòria o extensió d'alguna vaga concretament les vagues generals de l'any dos mil deu i dos mil dotze la conxa que és la germana gran ho farà a través de la lluita de la lluita sindicalista i obrera i la núria a través de la cultura la conxi cuidadora del centre ha fet venir el veterinari perquè sospita que el cérvol podria tenir una infecció a l'orella la conxi ha vingut a acomiadar-la després no se'n recorden la conxi i el genís preparen unes magdalenes per als senglars de torreferrussa la conxi i l'albert s'encarreguen d'alimentar-los cada tres hores el ritme de la xeringa per exemple la conxita havia fet un canvi de vida radical mentre m'ensenyava una botiga de catifes vaig sentir curiositat la conxita martorell semblava que tenia clar el que es feia però totes les pel·lícules la conxi treballa a torreferrussa un centre de recuperació de fauna salvatge de catalunya la cooperativa de falset-marçà al priorat amb una producció d'un milió d'ampolles l'any ha estat la primera d'implicar-se en el projecte la cooperativa va començar amb quinze socis i ara ja són vint-i-vuit persones treballant-hi que a més reben formació contínua en cooperativisme comunicació recollida de ferralla i reutilització de residus d'aparells elèctrics i electrònics la coordinadora d'atenció al client és rossa i porta un mocador vermell la copa b és la que abraça dels catorze als setze centímetres i és un bust estàndard el de la majoria de les dones espanyoles la copa catalana de trial va tornar enguany amb una prova inscrita en el calendari uci classe c un la copa catalunya és el primer trofeu del centenari del club natació sabadell la copa catalunya va anar a parar a mans del club natació atlètic barceloneta per novena vegada la copa catalana és un títol que no té la importància potser no li donem la importància d'altres títols estatals però per nosaltres és molt important és el primer torneig que juguem en pretemporada i per nosaltres és molt important i sempre guanyar-lo és millor que no perdre'l la copa d'espanya que va incloure una parada a baqueira-beret o la copa del món que es va disputar a la mateixa alabaus son una bona mostra del creixement d'aquesta modalitat dels esports de neu marc roure astrid fina enric jiménez o laire sánchez van ser els triomfadors del campionat de catalunya i van deixar clares les seves intencions de continuar creixent per tal que la medalla de bronze de regino hernández tingui continuïtat i no sigui l'única la còpia original validada per l'autor que dóna per bona d'època la còpula només serà efectiva quan vegem que el guntur ha aconseguit apujar la cua de l'asmara la coquita dissimula però també està una mica tensa està pendent de les anàlisis que li està fent el xavi la coquita haurà d'estar uns quants dies fent tractament mira el producto es este es un producto de humana simvastatina la cora la busca la cora m'havia d'acompanyar la corbata blau porpra la corbata normal apunta cap avall per a accentuar els genitals la corba vermella representa un conjunt no borrós i la corba negra representa un conjunt borrós la corda del remolc s'ha trencat la corda és segura la corda s'ha trencat l'acord comercial bilateral al més aviat possible però l'opinió pública europea no vol sorpreses i analitza els avantatges l'acord contempla dues qüestions bàsiques el dret a la lliure sindicació i el dret a la negociació col·lectiva en qualsevol centre de treball on es produeixi per inditex al món l'acord del botànic ha permès un govern dels socialistes i de compromís l'acord és el perquè de tot plegat oi l'acord és important però és molt dèbil i passa de puntetes pel que fa al treball digne l'acord es va acabar l'acord marca el full de ruta que s'haurà de seguir a partir del dos mil vint per reduir les emissions de gasos d'efecte hivernacle l'acord n'és la causa l'acord no vol dir res l'acord per el qual em transfereixes les teves accions l'acord que hem firmat ens dóna dret a ser aquí l'acord reconeix l'obligació dels països desenvolupats a contribuir amb finançament i accions concretes l'acord recull el codi de conducte i els convenis de l'organització internacional del treball i de les nacions unides l'acord també pretén rebaixar els drets laborals establerts a europa amb un atac directe a la negociació col·lectiva la coreògrafa marina mascarell firma la seva pròpia reivindicació després d'haver fet un estudi sobre l'ús de la violència o els estereotips en relació amb les dones el seu és un compromís social fet realitat a través de la poètica de la dansa la coreografia de l'equip sènior l'abordem des de l'any passat que va ser muntada i l'hem fet tot l'any a les competicions catalanes i hem arribat a l'europeu competint en equip sènior el primer dia érem dotze equips crec o una cosa així i vam passar sis a la final i d'estos sis vam quedar els primers i avui hem tornat a fer l'equip i creiem que hem quedat los primers d'europa la cori es vol assegurar que tot està bé explica'm coses ja ha passat l'ensurt com ha anat la corona catalanoaragonesa va passar a mans d'una família castellana els trastàmares la corona catalanoragonesa els catalans quan arribem aquí la corona creu que els tribunals de massachusetts són parcials la corona deu milions al meu pare la corona està mal aconsellada però no és despòtica la corona ha parlat john la corona i la fe són els pilars bessons del món la corona pot cridar el seu primer testimoni la corona pot cridar el seu pròxim testimoni la corona té una bona opinió de vos la corona t'ha caigut del cap la corporació alimentària guissona tot un gegant del seu sector comença l'expansió fora de catalunya la corporació catalana haurà de pair primer aquest ambiciós pla d'expansió abans d'iniciar la seva aventura exportadora la corporació et manté ocupat ara que t'ha fet oficialment la seva mà dreta la corredora holandesa arrelada a xerta ragna debats i la del club matxacuca marta molist la corrent penetra pels endolls la corrupció l'afganistan és un dels països més corruptes del món claríssimament l'ajuda ha anat a parar la corrupció no és un problema d'avidesa de pocs que no es limiten a posar la pota sinó també a ficar la mà la cort ja no té interés la cosa arriba més lluny la cosa de fer el paper d'advocat del diable estimada és que el teu client és el diable en persona la cosa de la pilota de la discriminació és que tot és permès la cosa de les drogues no la vaig creure ni per un moment la cosa de presumir que hem discutit abans la cosa empitjora quan apareix un segon depredador el pobre manel sembla aliè al perill la cosa és aquesta la cosa és com fabricar aquests materials en el moment en què se'ls necessiti la cosa és ningú a part de nosaltres pot saber mai que s'ha dut a terme aquest robatori la cosa és que al meu pare no li agraden els salvatges la cosa és que aquests animals estan assegurats per un munt de calés la cosa és que ara busco feina la cosa és que elles sempre miraven el baixista la cosa es que estan explicant idènticament la mateixa la cosa és que giren perquè volen tornar aquí la cosa és que haurem d'amputar cap aquí darrere aquí on tinc el dit i aquesta dent també la cosa és que ja no puc més amb tot això la cosa és que ja tenim un cuiner la cosa és que no puc dir res la cosa és que nosaltres no la cosa és que tenia les probabilitats en contra la cosa és que tenim dos americans aquí amb els quals sospito que us agradaria molt parlar la cosa està que si nosaltres tirem endavant el polígon potser hi haurà un canvi que pot arribar fins i tot a desestabilitzar l'equilibri financer del municipi la cosa ha canviat molt encara que només sigui d'àmbit conceptual la gent no tenia ni idea del que era el veganisme la cosa ha estat tranquil·la per part nostra la cosa ja no era tan distreta fer aquell tipus de vida i un dia el meu germà i jo et parlo de començaments del noranta la cosa maca saps l'ornamentació això no és literatura la cosa més difícil que he fet mai la cosa més estranya m'ha passat durant el partit la cosa mes important la cosa més meravellosa ha passat aquí al fred nord la cosa més polida de la terra la cosa no es va aconseguir i vam acabar d'alguna manera en un quiròfan i amputant el dit del peu la cosa no queda aigualida ni menystinguda en cap sentit la cosa no va com hauria d'anar o les coses no em van gaire bé o hi ha problemes familiars la cosa pinta malament la cosa principal del nostre cos és que totes les nostres cèl·lules estan sempre molt controlades la cosa que apretes val la cosa que es diu salsa de soja també la cosa que menys m'agrada és haver de negociar amb aquests paios la cosa que més em va atreure perquè veus que és extraordinària és com en aquell moment històric hi havia tota una cultura la cosa que tinc dintre la cosa que vosaltres anomeneu energia no sembla que funcioni amb els déus la cosa sobre la reialesa és que no hi ha límit la cosa va així la cosa va començar amb suavitat de forma agradable a poc a poc es va anar tornant més complicada la cosa va empitjorar la cosa va passar de malament a pitjor la cosificació es considera una forma de violència de gènere però la societat ho accepta igual que ho fa amb els anomenats micromasclismes la cosina del john a la taula dels nuvis la cosmètica era la seva preferida la costa brava és penya-segats els pins la fauna la mar la mar molt moguda la costa continua abrupta i escarpada amb uns penya-segats verticals impressionants la costa continua poc profunda i amb nombrosos fons rocosos mentre que a l'interior la serra protectora de sant mateu la costa daurada recupera el perfil més característic el litoral l'ocupa un llarg arenal de sorra fina i daurada la costa de llançà està formada per antigues vinyes actualment urbanitzades la costa del llagostí normalment ve de l'ametlla fins a vinaròs la costa del massís muntanyós del montgrí al nord de l'estartit és un paisatge solitari d'una gran bravura i una abrupta bellesa la costa està propera la costa est dels estats units totalment il·luminada que surt europa tota il·luminada surten els països asiàtics la costa segueix amb poca altura fins a arribar a sa tuna l'altra platja d'aquesta badia la costura no és el teu fort la costura pel teixit i l'alta qualitat per la fruiteria són molt petites són molt tendretes la creació de grans gegants empresarials la primera onada va venir de la mà de firmes com cisco o ibm la creació dels fons d'habitatge de lloguer social va acompanyada d'un estudi de les necessitats reals de les persones la creació de mercats al voltant d'aquesta creació de valor pot no dependre directament del treball la creació d'ocupació de qualitat la protecció dels drets de les persones la creació d'una col·lecció de novel·la eròtica a finals dels setanta mostra la capacitat de beatriz de moura la creació és ah compte això no pot llibertat el concepte de llibertat la gent ha de fer el que pugui la creació no s'atura mai la creativitat és una capacitat per crear la nostra capacitat jo te l'explico la creença en una font de mal sobrenatural no es necessària la creença que el professor sap més que l'estudiant això és així la crema catalana és una mica més calòrica jo crec que és millor menjar-se la pinya sola la crema ja és a punt freda feta a punt per menjar el que farem ara és un oli de julivert ultraràpid la cremallera es convertirà en un monòleg teatral amb el director i dramaturg jordi oriol la cremallera es convertirà en un monòleg teatral de la mà del director i dramaturg jordi oriol i la dolors miquel remenarà versos cordes i altres objectes al ritme del músic jordi busquets a la performance fletxes la cresta vermella guapíssima i sana si la gallina està sana què traiem uns bons ous la creu de sant jordi de la generalitat de catalunya va ser creada per un decret a finals del mes de desembre la creu ens recorda que no hi ha amor vertader sense patiment que no existeix el do de la vida sense dolor la creu ens recorda que no hi ha amor vertader sense patiment la criada de la sansa us deu haver vist amb ella la cria de cigonya arriba a vallcalent el rescat de polls i la cria en captivitat al centre la cria de ximpanzé ha mort era prematura i tenia diverses fractures al cap la cria de ximpanzé torna a ser al zoo la marga continua fent-se càrrec de la seva alimentació la cria encara sembla un fetus de fet un cop neixen els ualabis han de passar vuit mesos a la bosseta de la mare la cria es veu molt ben desenvolupada vol marxar eh sí avui ja en tenim prou la cria no prengui mal a veure com està la panxa ui quina panxa més gran la cria s'ha d'alliberar però la malaltia ha retardat la seva marxa del centre la criatura del meu somni la criatura era a la teva habitació la criatura és de l'oliver la criatura i l'art la criatura no té espasa ni armadura la criatura s'ha aturat la cria va sempre al costat de la mare i va xuclant de la teta la crida de justo molinero havia omplert la bústia del meu mòbil però el que havia de ser una llum es va presentar com un caos la crida del bosc són les aventures i desventures d'un gos és un viatge iniciàtic la crida de lluita de kona la crida la porta la gent fugint de la necessitat i buscant-se la vida o sortint del conflicte la crido perquè vingui cap al teu terròs la crisi del noranta-vuit suposa la pèrdua de les darreres colònies espanyoles cuba i les filipines la crisi de la premsa escrita i el poder financer que controla els grans diaris la crisi de les subprime als estats units el dos mil set va desencadenar una crisi financera de primer ordre la crisi del llenguatge la crisi d'ell com a actor la seva vida el seu passat la crisi del teatre la crisi del lluç no només la noten els pescadors de llança la noten els pescadors de tot el mediterrani la crisi dels antibiòtics ve donada és una manera de dir-ho al problema de la resistència als antibiòtics la crisi del sector de la construcció s'ha cobrat un gran nombre d'empreses la crisi dels quaranta la crisi de mentalitzar-te i de pensar qui ets i què vols fer amb la teva vida la crisi de valors en tot cas és de certs valors esclar dels seus d'uns altres la crisi econòmica ha atret inversors d'aquests països a la recerca d'oportunitats per augmentar la crisi econòmica i la caiguda dels ingressos ha servit al pp per trencar el consens del pacte de toledo i aprovar una reforma l'any dos mil tretze que està empobrint de manera alarmant les pensions presents i futures la crisi econòmica i la precarietat ho han afavorit sobretot en sectors com el comerç la banca i l'ensenyament la crisi econòmica i les retallades en polítiques públiques ha fet augmentar la demanda d'atenció a les persones en l'àmbit domèstic i familiar una tasca que ha recaigut majoritàriament sobre les dones la crisi econòmica i social que patim des de fa anys no ha fet més que agreujar la vulnerabilitat la crisi econòmica jo crec que cap partit hi té una resposta la crisi econòmica que va començar fa deu anys es va creuar amb la transició al món digital que viuen els mitjans de comunicació i per tant també la publicitat la crisi el que està fent és posar en qüestió la divisió internacional del treball la crisi els va fer caure les vendes un seixanta-cinc per cent però ells van reaccionar ampliant i diversificant el negoci la crisi és molt més general -sí sí però aquí tenim si el problema de la por jo hi estic d'acord la crisi està afectant molt la butxaca dels consumidors que es veuen obligats a reduir les despeses familiars la crisi ha esborrat del paisatge bona part de caixes i oficines bancàries i la broma ja no té sentit la crisi ha estat menys dura que en altres sectors té una certa expectativa de creixement la crisi ha fet que al meu voltant els meus amics sobretot amics de l'uni la crisi ha servit per canviar el model productiu o seguim amb una economia centrada en la construcció i el turisme la crisi havia unit les famílies això era cert però també ho era que un cop unides la crisi ho ha canviat tot i ho continuarà canviant tot la crisi i els problemes financers van fer que la propietat decidís vendre l'empresa la crisi i la globalització de l'economia han obligat les farmacèutiques catalanes la crisi i les noves tecnologies han revolucionat el sector audiovisual s'ha perdut molt negoci i molts llocs de treball i fins ara no s'ha començat sembla a remuntar el vol la crisi ja feia temps que s'havia instal·lat entre nosaltres i no paraven de bombardejar-nos amb xifres la crisi l'ha agafat amb més ganes de lluitar que mai això sí sense indignar-se la crisi obliga a reinventar-se però continua sent una lectora voraç la crisi per nosaltres va ser com una mena de tsunami que a més ha escombrat el nostre sector d'una manera et diria que imprevista absolutament o sigui sí que podies preveure una crisi però no un tsunami amb la desaparició de les empreses del sector que s'han produït la crisi que es produeix en aquell moment que existeix és menor perquè ja té una certa informació la crisi que vivim la crisi de tot això jo em revolto -sí esclar la crisi s'ha resolt però la batalla encara no i la ue no superarà dos o tres ensurts com aquest la crisi s'ha resolt però la batalla encara no i la unió europea no superarà dos o tres ensurts com aquests la crisis que l'hàbitat el centres de treball on actuava ha desaparegut la crisi també ha sacsejat fort el sector de la cultura molt dependent dels fons públics la crisi va decidir el govern a facilitar l'acomiadament però la gran clatellada va arribar la crisi va fer caure l'activitat en el sector de l'aigua embotellada i fins aquest estiu no s'han recuperat els nivells rècord la crisi va posar en qüestió el model productiu del país basat en la construcció i l'hostaleria la crispació de l'exterior semblava que es diluïa allà dins què ho tenim tot llest casibé la cristina és enginyera agrònoma desinfecta els ous que acaba de recollir a la granja la cristina és enginyera agrònoma i porta una granja d'estruços aquest ou ha estat quaranta dies en una incubadora a trenta-sis graus la cristina està fent massatges a una cria d'estruç se l'ha trobat estirada a terra i no es podia aixecar la cristina i el josep es miren les imatges del tac del cervell del billy la cristina no està sola en aquesta aventura l'ajuden diferents arqueòlegs i experts del museu com en josep anton interessats en la divulgació de les troballes que aporten coneixement al passat de tarraco la cristina porta els ous a una incubadora amb capacitat per a cent vint ous la cristina tenia tres anys i em despertava cada matí a l'habitació de l'hotel que compartíem mirant-me amb curiositat i dient-me amb la seva veu de persona recent estrenada bon dia la cristina un mes abans la crítica destaca la seva gran qualitat literària excepcional en algú tan jove la crítica és molt bona la crítica ha de tenir dos punts fonamentals primer ha de tenir una mica de mala llet la crítica s'ha rendit davant la història d'un conductor especialista que viu de rodar escenes de risc la croada dels nens li ha suposat el premi nacional de còmic un guardó més en una carrera rigorosa la crònica del nostre temps junts la crònica dels fets d'aquells dies està escrita en la immensa obra que ens va deixar el baró la crònica dels naufragis en aquestes aigües és molt extensa però un dels desastres marítims més importants la crònica d'un gàngster de barcelona que jo he conegut gent que el vol conèixer l'acrosport és una disciplina de gimnàstica que es fa en parelles o trios la crua és per fer garapinyades i la salada com a aperitiu per fer un vermutet la cruel paradoxa és que ella almenys té el consol de saber que el seu fill està mort ha recuperat part del seu cos l'acta de lliurament de premis va comptar amb la presència de l'alcalde de martorelles marc candela i del regidor d'esports de l'ajuntament de martorelles joan marc flores l'acte a la generalitat va concloure amb el president de la ufec gerard esteva i les federacions esportives catalanes fent entrega del codi de l'esport de catalunya a la consellera de la presidència i portaveu del govern neus munté l'acte de cloenda del territori special va tenir lloc al palau d'esports de la seu d'urgell i s'hi va mostrar per primera vegada el logotip dels jocs special olympics dos mil divuit l'acte va comptar amb la presència del secretari general de l'esport gerard figueras del comissionat d'esports de l'ajuntament de barcelona david escudé representants de la majoria de les seixanta-nou federacions esportives catalanes que formen part de la ufec així com de diverses personalitats del món esportiu com el president del fc barcelona josep maria bartomeu l'acte va ser una demostració més d'unitat en el món de l'esport en què federacions i clubs han manifestat la voluntat de canviar el sistema l'actitud del consumidor és bàsica per reduir plàstic i envasos caprabo fresh és un nou model de supermercat amb molt producte fresc i de proximitat que funciona com un centre de proves de cara a un futur consumidor més conscient l'actitud és potser el que fa la diferència entre no ser lliure sentir-se lliure l'actitud no l'actitud que és el que era el rock i que ara s'ha perdut l'actitud per damunt de la traça la voluntat per sobre de la tècnica amb aquestes premisses la dansa es converteix en una mina de possibilitats còmiques per a la ficció l'actitud que adopta l'autor en aquest cas el novel·lista que aquí no és periodista l'actitud vostra al mínim indici de por del cadell és continuar jugant l'actiu concret que s'estigui venent que pot ser tant una cartera de crèdits d'un banc l'activista i professora angela davis és un símbol de l'antiracisme i moltes altres lluites s'acaben de publicar traduïdes la seva autobiografia i una sèrie de conferències amb el denominador comú de la llibertat la que persegueixen persones d'arreu del planeta i que les connecta més enllà de les fronteres l'activitat antifranquista però encara és clandestina darrere de les activitats del cineclub informa trenta-cinc l'activitat comercial és l'origen de qualsevol ciutat primer de tot va ser el comerç i el lloc on s'efectuaven els intercanvis era on es fundava la ciutat l'activitat cultural la podem fer senzillament com a espectadors veure altres que la fan o la podem fer nosaltres cantant ballant l'activitat de les grans empreses seguint el rastre de la navegació online dels ciutadans ja va molt més enllà de la publicitat i s'endinsa en projectes econòmics que s'apropen a les distopies tecnològiques l'activitat de l'hort doncs és una activitat que és un procés molt llarg l'activitat econòmica d'aquesta zona gira molt especialment al voltant de la floricultura l'activitat econòmica gira al voltant de la floricultura l'activitat econòmica la riquesa que hi ha a la costa est des de boston nova york filadèlfia washington chicago califòrnia si fas a la península ibèrica i en mires la foto es veu gran il·luminació a madrid barcelona el centre i el cinturó mediterrani exacte i lisboa l'activitat esclavista durant el segle xix coincideix amb la industrialització l'activitat mental existeix perquè hi ha el cervell i el cervell viu l'activitat que veiem no és aliena a la basílica de santa maria del pi església gòtica bastida al segle xiv i un bon exemple de la presència de gremis i confraries l'activitat química de la fàbrica té la seva cara i la seva creu fa trenta anys que en joan grimalt n'investiga l'impacte al riu ebre i al seu entorn l'actor alex brendemühl es fa farts de llegir guions i aprofita el temps en aeroports i hotels l'actor nord-americà rock hudson pateix la síndrome d'immunodeficiència adquirida la sida segons han dit avui els metges que l'atenen l'actor potser intenta deixar en ridícul les forces de l'ordre l'actuació contundent contra el sindicalisme democràtic i els seus representants té com a objectiu generar por l'actuació és una barreja de proeses tècniques i de fusió entre l'artista i la roda que el fa girar tres-cents seixanta graus per tot l'espai l'actual aposta de destino amb vint mil exemplars al carrer de jo confesso l'actual assuan durant el solstici d'estiu el vint-i-dos de juny just al migdia els rajos solars incidien tan perpendicularment l'actual congressista afirma que va triomfar l'actual conseller d'agricultura n'és conscient i sap que això passa sobretot l'actual consell és una refundació del consell de les esglésies evangèliques de catalunya que va sorgir l'any mil nou-cents setanta-nou com a primera resposta protestant en el marc de la democràcia i després de la llarga nit del franquisme d'ençà fins ara moltes han estat les activitats del consell evangèlic i moltes més les seves iniciatives l'actualitat amb un nou títol qui vulgui podrà trobar paral·lelismes l'actualitat és la font d'inspiració d'ibáñez i el seu toc personal combinar-la amb un humor surrealista únic l'actual llei de la publicitat permet denunciar-ho com a publicitat agressiva l'actual patró d'investigació és el mateix que el dels nostres enemics l'actual responsable de la hisenda valenciana no se n'amaga però deixa clar que més enllà de la seva simbologia l'enorme deute valencià té un altre origen el model de finançament autonòmic l'actual societat globalitza la desigualtat la pobresa i la precarietat laboral i en privatitza els beneficis la cua de cavall la cua de cotxes ocupa tot el carrer la cua el vaig deixar una nit amb grills la cua envolta l'illa de cases la cua era quilomètrica la cua és massa llarga la cua està està mira aquesta vèrtebra de la cua està trencada aquesta d'aquí està completament separada la cua estaria aquí darrere i això és el morro puc parar sí pots parar si vols la cua ja la té molt bé la salamandra de la cua tallada la cua no fa l'ocell la cua segueix més cap enrere i va fins a la frontera on es transforma en quatre fileres de cotxes la cuca és el seu nexe d'unió amb l'entorn la cuidaré molt l'hi prometo la cuina catalana comença amb un sofregit i acaba amb una picada que hi porta all la cuina de mumare receptes senzilles i delicioses de mallorca i d'arreu del món la cuina ens ha fet intel·ligents gràcies al foc a la calor sobretot la cuina és alhora una tècnica i un art amb quatre ingredients bàsics i un aparell tecnològic com el microones la cuina és aquí la cuina és important la cuina és massa dura per a una mare la cuina és molt important perquè cuinar els aliments és una mena de predigestió la cuina està neta la cuina està tancada nanos la cuina està tancada la cuina no estava buida després de tot la cuina no m'espanta i no només no m'espanta sinó que faig el que calgui la cuina que és l'estratègia alimentària humana -això és el que sempre expliquem a alícia la cuina suïssa com a cuina nacional pràcticament no existeix o és molt bàsica perquè és patata i productes làctics la cuinera catalana del mil vuit-cents cinquanta per exemple et pot donar pistes d'idees de coses per poder fer la cuinera de la burgesa de la burgesia no si estic d'acord amb tu però per mi són dos escenaris diferents la cuinera és una llepolia és el periple d'una dona de la constança clavé la cuinera me donava molt de joc el fet que fos cuinera a part que jo sóc una gran aficionada de la cuina la cuinera robert de nola el sent soví són els llibres nobles o burgesos això no és el que menja el poble la culpabilització de les víctimes és un tema que plana sobre els nens desagraïts una obra escrita i dirigida per llàtzer garcia que es pot veure aquests dies a la sala becket de barcelona basada en un cas real que va tenir lloc a girona explica la història de tres nens criats en una secta ultracatòlica la culpa connecta coses que no n'estan la culpa és del càtering ara i en el meu cas tinc gana la culpa és meva la culpa és teva mira com vas vestida sembla que demanis caritat la culpa és teva la culpa és totalment meva per ser com sóc això claríssim claríssim la culpa la té el nadó la culpa la té la revolució de la informàtica i ens planteja l'eterna pregunta la culpa li està corcant l'ànima la culpa no és seva la culpa no és vostra la culpa va ser totalment meva comtessa sonia la cultura biodinàmica és la interacció entre el cosmos la terra les plantes i l'home la cultura budista prohibeix menjar qualsevol cosa que sigui animal per tant era tot vegetarià la cultura d'acollida i li costa molt integrar-se i s'arrapa a la seva -la cultura de qualitat en llocs diferents i amb persones diferents la cultura dona la felicitat sí sí els estudis que s'han fet fins ara han demostrat que sí que té un impacte positiu sobre la percepció de felicitat de la gent la cultura elitista la cultura patrimonial però hem de ser conscients que el concepte cultura la cultura ella mateixa és un lloc de creuament entre diverses fonts de coneixement i de disciplines la cultura és un mirall de la vida però ens reflecteix a tots o només a uns quants privilegiats reflectir la societat no és que convidis algú que parli de la seva cultura a nivell folklòric la cultura és un mirall però també un martell que transforma la societat i que ha de bastir l'imaginari col·lectiu d'un país que no és blanc sinó una barreja d'identitats la cultura i com s'ho fan per tirar endavant en un moment tan complicat com aquest la cultura -ja ho estàs veient no però sobretot m'ha donat jo crec que una saviesa la cultura no té per què arreglar la vida de la gent aquesta no és la voluntat la cultura o més ben dit els equipaments culturals també pateixen la crisi a causa sobretot la cultura pot aportar moments molt plaents a la gent o pot fer reflexionar en moltes coses l'acumulació de lectures de textos de notes de percepcions que vas tenint de pintures que veus la cup crida constituent em van convèncer que pagava la pena participar en aquestes eleccions la cúpula donarà feina a centenars de persones la cúpula està feta d'un aliatge de magnesi i tungstè la cúpula és un monument a la gent de fe com ells la cura dels cavalls és quelcom primordial en aquest esport per això entre cada fase de la competició es fan unes proves veterinàries molt dures que si no són superades impedeixen la participació a la següent fase de la prova la cura és l'energia nuclear la cura és real ho prometo la cura la protecció de la ciutat d'atenes i ho va fer perquè ella li va presentar una branca olivera la cura no hi és la curarà i després m'ocuparé d'ell la cursa està comprada la cursa es va desenvolupar amb moltes escapades curtes que eren ràpidament agafades pel gran grup la cursa fa vint-i-u anys que se celebra però el baio és la primera vegada que hi participa la cursa ha acabat però aquesta nit els múixers han de dormir amb els seus gossos la cursa perdria interès la cursa per entregar paquets en qüestió d'hores ha començat i tothom s'hi apunta la cursa va comptar amb dos recorreguts enguany el circuit llarg va ser més exigent que en anteriors edicions amb vint-i-u quilòmetres i mil dos-cents metres de desnivell positiu la cursa va tenir lloc a gironella en la modalitat rogaine btt a banda de les categories oficials de la competició els organitzadors van proposar una prova popular per a tots aquells amants de la btt que volguessin provar la modalitat d'orientació i es va poder veure en paral·lel al campionat de catalunya una prova rogaine de dues i quatre hores en format open que va tenir una gran acollida l'acusació aviat es formalitzarà l'acusació i la defensa han signat un acord l'acusació sap la data de posada en llibertat l'acusació va dir que va ser perquè se sentia culpable l'acusada és declarada innocent l'acusada ha d'ésser posada sota custòdia immediatament l'acusat haurà d'entregar el seu passaport abans de ser alliberat l'acusat queda en llibertat condicional sota seguiment d'un dispositiu gps l'acusen de desordres públics de danys de lesions d'atemptats i resistència a l'autoritat l'acuso i el condemno la d'abans era més maca la dama d'honor el padrí és típic la dama no ha mossegat ningú la dama no hi era allà la dama us ha portar de tornada l'adam es va morir prop de tres setmanes abans de fer nou anys la damisel·la en dificultats l'adam s'ha oblidat de tu l'adam s'hi assemblava tant a aquella edat la dana és un conill que és típic de granja i la gent no els hi acostuma a agradar tant la dana ha estat de sort i ja pot començar una vida nova tant de bo que aquesta història la dansa de dracs la dansa de l'aigua la dansa de la navalla la dansa és bàsicament moviment del cos i per tant està subjecta a unes restriccions anatòmiques i físiques la dansa és sentiment tècnica harmonia expressió però sobretot la dansa és ritme la dansa és una pulsió humana ben primitiva es creu que inicialment hauria servit en el festeig per aproximar i sincronitzar mascle i femella de cara a l'aparellament l'ada parellada filla de restauradors va néixer i créixer entre els fogons de la fonda europa de granollers l'adaptació de la makeena continua el seu objectiu és guanyar-se el líder del grup el chebo l'adaptador ètic està instal·lat la d'aquest any era la tercera edició d'aquesta competició que permet veure a granollers la darcy ara quan va al carrer surt com un gos equilibrat que ja surt fa el passeig camina bé a la corretja la darcy és una gossa molt joveneta que no sap jugar sense mossegar i esclar la beth i la carlota n'estan tipes la darcy ha tingut molta sort de tindre tant la beth com la carlota de propietàries la darrera categoria a disputar-se va ser la de grups on catalunya també es va imposar tot i la dificultat d'estar formada per membres de diferents equips d'arreu de catalunya com que som de diversos grups és difícil no ens coneixem però per això ho fan perquè puguem fer noves amistats entre els clubs i puguem socialitzar més i unir-nos com a selecció la darrera fase de la vida de l'abella és sortir a fora a la recerca de pol·len i de nèctar la darrera final a començar va ser la de la categoria elit la top a que va enfrontar els mateixos equips que van disputar l'edició passada el korfbal assessoria vallparadís que aspirava a revalidar el títol per quarta vegada i el kc barcelona l'equip de terrassa que va acabar primer la lliga regular va anar tota la primera part al davant del marcador però als darrers minuts el barcelona va aconseguir capgirar-lo i marxar al descans amb un avantatge d'una cistella la darrera novel·la de siri hustvedt l'escriptora americana utilitza la figura d'una artista dels anys vuitanta la darrera parada d'en mariano és amb la gent acampada a plaça catalunya que reclama un sostre la darrera pregunta vostès fa un any i mig es van vendre l'empresa a telefónica vostè és la clàssica emprenedora però ara es considera encara emprenedora perquè clar ara vostè sobretot és una alta executiva no la darrera prova de la mediterranean open championship tarragona dos mil divuit va ser una cursa super sprint que es va disputar pel casc antic de tarragona fins a sis-cents corredors de vint-i-nou països van prendre part de la catorzena edició de la moc la darrera recomanació és la trilogia mil set-cents catorze d'alfred bosch a través de la figura d'un aristòcrata anglès la darrera trucada que va ferme la darrera vegada que el vaig veure udolava per un camp de blat la darrera volta que et vaig veure la data està fixada la data exacta no la d'avui és la primera cita després del judici cap dels dos no sap res encara de la sentència la dea em van trucar perquè hi tornés la de banzer i després va agafar la dictadura de garcía meza la debilitat això és el que em té més mosca de tot el quadre què ens quedaria fer uns àcids biliars la debilitat ha estat arrencada de la nostra manada la dècada comença amb un film emblemàtic que va iniciar el reviscolament ballant amb llops la de caterina de mèdici és la cort que està controlada entre els que posaven verins dintre dels guants la decepció era brutal per fortuna vaig topar amb un petit nucli civilitzat la decepció la frustració en una relació sempre s'espera més correcte la decisió correcta és la que ens mantingui vius la decisió costa molt a vegades el propietari vol que la prenguis tu la decisió de crear l'empresa mixta la van prendre el psc i ciu amb l'alcalde de cornellà antonio balmón com a vicepresident de l'àrea metropolitana al capdavant la decisió de fer l'anestèsia als pare david i en canvi en el cas dels axis fer-ho amb caixa la decisió de la corona és definitiva la decisió del consell és unànime i final la decisió dels catalans de resistir i lluitar el va sorprendre a la platja mateix quan estava a punt d'embarcar-se la decisió dels grans bancs va arrossegar d'empreses de l'ibex amb l'excepció de grífols que ven el noranta per cent dels seus productes biofarmacèutics als mercats internacionals la decisió de posar en quarantena tots els infectats ha estat molt meditada i es del tot imprescindible la decisió d'evadir impostos o no evadir impostos de passar el carrer amb semàfor vermell o no passar-l'hi la decisió d'última hora de catalunya sí que es pot de votar-hi en contra posava en perill el tràmit la decisió és a les seves mans la decisió és de vostès la decisió és inapel·lable la decisió és vostra la decisió és vostre i vosaltres la decisió ha de ser unànime la decisió l'ha pres el cap la decisió l'ha pres el departament d'estat la decisió lògica era la decisió més desesperada que pot prendre una mare que és donar menjar al que té més possibilitats la decisió però no era d'ells la declaració d'independència dels estats units diu que totes les persones són creades iguals i tenen dret a la vida a la llibertat i a buscar la felicitat la declaració d'un testimoni és confidencial la decoració els números de les habitacions i bé algunes estructures sí que la decoren amb tòfones i herbes fines la de cultiu prové de les costes de valència múrcia grècia i tarragona la de darrera s'ha de canviar pel que sembla la dedicatòria o la cita amb què encapçalo el llibre és un fragment de la cançó mr blue sky la defensa costa molt la defensa dels drets i les llibertats enfront de l'absolutisme borbònic la defensa ha jugat molt bé la primera part i se li ha donat molt bones posicions de camp i també ha tingut una intersecció per touchdown la definició de mal poema és un poema que només parla del poeta això és la definició més ràpida de mal poema la definició d'un catàleg bàsic de serveis i que no tot sigui necessàriament gratuït la definició és molt pobra la definició ho deia ben clar fregona utensili que serveix per fregar el terra sense agenollar-se la de fiscal la de diplomàtic a veure el que ha de saber una facultat de dret la deformitat al cervell de l'anomalia ha suposat profunds canvis neurològics la degana va trucar a la meva mare la degradació com a animal començava a patir un malestar vam decidir sacrificar-lo que potser era el més correcte la deixà allà amb eixes banyes la deixalleria la famosa deixalleria avui en dia es recicla tot la deixarem actuar un minutet o dos i ens ho mirarem la superfície d'aquest ull és totalment correcta la deixa totalment parada enfebrada molt feta pols a veure què podem fer la deixem aquí i això que queda és la caca eh la deixes prenyada i te'n vas la deixes que faci campana la deixeu marxar i això no ha passat mai la deixo aquí que és el lloc on està més controlada la de la carn de primera qualitat l'argentina que havia estat tan pròspera com nord-amèrica la de la catedral de florència la de la dreta hauria de ser d'aigua calenta i la de l'esquerra d'aigua freda la de la foto la de la joieria ha reconegut l'anell de la noia la de la letizia no de la reina exreina sofia també potser la de la meva tintoreria és una vampir la de la neteja ha dit que no has dormit al teu llit la de la porta de davant la de la sardina no es pot menjar ja veus -és molt bona la de la tele la de la vaca boja la del carbassó també acaba el novembre però comença abans cap a l'abril la del centre d'acollida la del comerç la de la salut la dels drets humans i estem aquí a la sala on es reuneixen els delegats mundials la del costat dret disparadors per fer foc la del din a quatre és dos-cents deu per dos-cents noranta-set mm per ser una mesura normalitzada la delegació catalana va ser la més nombrosa en ser l'amfitriona i va comptar amb cinquanta-set nois i vint-i-set noies la delegació de la generalitat o l'oficina de la generalitat voleu passar doncs sí home la delegació de nova york llueix decididament sense inspiració la de l'esquerra amb els cabells la de l'esquerra començant per l'esquerra i suposo que són micròfons dirigits per sentir el que estem dient la de les ulleres la delia amb les seves pocions i pólvores la delia ha fet això la delicadesa no és el teu fort la deli és la femella del grup li ha arribat el torn de demostrar la seva valentia la deli és l'única femella del grup i és la preferida del francesc camina una miqueta aviam com està la deli està en una fase avançada de les pràctiques avui el xavier l'ha portat a l'escola de la policia de mollet la deli ha de localitzar la joguina que li han amagat la gossa ha d'aprendre que quan hagi trobat la pilota no la pot tocar la deli ha de trobar l'explosiu que li acaben d'amagar en un arbre això forma part del seu entrenament per a ser gossa policia la deli ja treballa de gossa policia avui li ha tocat anar al parlament a fer una actuació preventiva l'adeline és enginyera informàtica però fa dotze anys va descobrir la seva veritable vocació ser actriu la delinqüència comuna havia trobat un brou de cultiu perfecte per establir-se a tots dos costats la delinqüència dins de la presó amb la complicitat dels funcionaris a petita i gran escala la del meu telèfon mòbil i la d'una estació repetidora de senyal de telefonia mòbil la del molí vell la de l'octubre del mil nou-cents vuitanta-set bona nit senyor tejero benvingut al programa la del pablo no tindria secrets per l'àvia de la llucia és d'un autor francès perec i acaba de ser traduïda al castellà la del pal i la pastanaga i és que aquesta arrel com molts altres productes de l'hort la del pop que no en té cap com que pesa més que l'aigua va directament fins al fons la del santuari de la teva cel·la la dels cabells negres la del segle v que no sortia en aquest sector i ens ha sortit això és la muralla primitiva la del seu marit la dels segles iv i iii ac de la qual potser han trobat poca broma el tancament la demanda del director és que tot tingui una unitat i que no es vegi gaire la diferència entre realitat i ficció la demanda de mà d'obra i l'arribada de nous immigrants continua creixent fins al dos mil set la demanda és la mateixa hi ha menys oferta doncs s'ha de pagar a l'estiu sobretot que els restaurants treballen molt la demanda puja i ho farà més perquè el govern central va reduir de cinc a tres anys la durada mínima del contracte de lloguer la demanda serà molt superior a la producció del petroli com ens ho farem per continuar creixent la demanda sobre aquest tipus d'obra l'estat del mercat també és una cosa que la democràcia és incompatible amb aquest principi tant de moda que no hi ha alternativa perquè és una invitació a no pensar la democràcia la tragèdia la filosofia moltes coses molt importants que tenim els humans i que de vegades maltractem els humans se les van inventar ells la democràcia no és low cost per què perquè la democràcia vol dir prendre decisions la democràcia no pot florir enmig de l'odi la democràcia vol un pensament crític la demostració que no totes són de color d'albergínia és la planta d'ou dels nord-americans la d'enguany va ser una prova per tornar a demostrar que el fisioculturisme continua el seu ascens a catalunya la denigració del propi art la denís ha tornat a veure el pusi pusi la denís la propietària del pusi està pendent de l'evolució del gos i de les proves que li fan a l'hospital la denominació d'origen de les garrigues va ser la primera do d'espanya la densitat de l'aigua dolça és de mil quilos per metre cúbic i la densitat del cos humà varia segons els teixits la densitat de potència és la quantitat de potència que rep per unitat de superfície i la que hi hagi aquí la densitat de punxes és correcta el comportament és normal és un masclet perfecte la dent d'un mamut la dependència que es genera és tan tan alta que no tenen resistència a la soledat la depreciació interna la fan mitjançant la crisi abans la feien mitjançant el bombardeig la depressió és un trastorn que ens afecta la manera com mengem com pensem i com dormim la de quatre estrelles la dermis és inusual la derrota només va ser un final inevitable però mentrestant van passar coses extraordinàries no la desamortització dels béns de l'església i més tard la guerra civil van fer que el còdex arribés finalment on és ara al museu d'art de girona però deixem que la carme directora del museu ens introdueixi al naixement del llibre la de santa cruz és cultural encara que també té entreteniment i també té concursos i tot això la de sant joan i sant josep i rebien el mateix tracte la desaparició dels diners i per tant dels caixers i fins i tot de les targetes la desaparició dels pares aleshores aquests pares no eren uns pares qualssevol la desaparició d'una llengua pot comportar la pèrdua d'elements valuosos o necessaris per a la nostra pròpia supervivència la desaparició d'un nen un home degolla l'eva la desbandada de la civilització va destruir les belleses de la natura la descoberta de la necessitat de ser estimat la desconfiança en un mateix i la desconfiança en la vida la manca de confiança en la vida és un obstacle al canvi moltes vegades també la pressió de grup la por al rebuig que sol generar el que és diferent i viu diferent i comença a fer coses diferents la desconsideració laboral i salarial cap al professorat va generant en els anys vuitanta un brou de cultiu la descripció en línia era completament enganyosa la desembocadura de la tordera fa de frontera natural d'aquesta nova geografia costanera la desembocadura del fluvià és una bona pista d'entrenament per als practicants de tota mena d'esports nàutics la desembocadura del ter presideix aquesta zona marjalenca i té un aspecte semblant al d'una albufera la desencriptació del arxiu ja ha acabat la desfeta del pensament no en castellà ho van traduir per la derrota del pensamiento la desfilada de l'any nou xinès a l'arc de triomf amb la participació de les entitats xineses que el feien de sempre però també amb agrupacions catalanes n'és un exemple però n'hi ha molts més s'han fet fires de botigues que es dediquen a la salut s'ha impulsat un sant jordi infantil i juvenil que aplegui les botigues de còmics de la zona i altres fires que han implicat la participació d'importants firmes de dansa teatre i música que hi ha al barri la desfilada m'ha il·luminat la desgràcia de l'alimentació és que tot suma i res resta la desgràcia és que els importants són a roma la deshidratació de l'aigua o de líquid en canvi es pot fer un dejuni d'aliments la deshidratació és l'enemic d'un soldat la deshidratació produeix una concentració de sucre que proporciona a la pansa una dolçor més forta que la del raïm la desigualtat és l'ascensor social eh no necessàriament -sí sí sí perdona la desiree i el sergio van buscar ajuda a la clínica ars veterinària on han posat el google en tractament la desitges a ella la desitjada transformació del model econòmic passa en una bona part pel suport als centres de recerca científica la desmaterialització de l'economia darrere d'aquesta enrevessada expressió hi ha un concepte ben simple fabricar amb menys matèria i consumir el que realment sigui necessari la desmunto la flor del carbassó gastronòmicament parlant la desobediència d'una llei injusta és delicte però sovint val la pena pagar-ne el preu la desolada bellesa d'aquests paratges i les formes tortuoses de les roques la despesa es redueix a la meitat reben visites de ramaders d'arreu que venen a veure com va aquesta prova pilot impulsada per la generalitat la despesa mundial actual en ciberseguretat és de cent miler milions de dòlars anuals una xifra que es miri com es miri mai podrà deixar d'augmentar la despesa per hectàrea destinada a la subcontracta és actualment d'uns setanta-tres mil euros mentre que el treball realitzat directament per l'institut municipal de parcs i jardins surt per cinquanta-u mil euros la despesa pública en aquests moments dins dels països de la ocde la dessalinitzadora del prat de llobregat a la desembocadura del riu la d'estats units i la de xina són els grans actius estratègics d'aquesta companyia la destinació de la humanitat descansa a les nostres mans la destinació li serà comunicada al pilot la destral caurà a l'alba la destral va més bé que l'espasa doncs la destrucció de la torre succeeix durant la guerra del francès estàs insinuant que entre la torre de sant joan la destrucció de les colònies la destrucció dels països de l'europa continental va donar un avantatge als britànics que van destacar en la manufactura d'automòbils com els vauxhall del grup de la general motors la destrucció d'un dels més singulars bells i densos paisatges humans la detecció precoç va ser un requisit indispensable per participar en l'assaig clínic de la vacuna la detectiu del cas esquerp la detectiu superintendent gibson la detenció i la retransmissió en directe per tv tres del vaquilla a mitjans dels anys vuitanta la de tota la vida la de tots i cadascun dels qui pugui posar les mans a sobre la deuen haver enviat aquí per error la deuen haver tallat la deus haver estimat moltíssim la deva ens donava un cop de mà amb la deva en tenia un d'igual la deva és allà dins la deva és dins la deva ha tingut algun problema la deva m'ha demanat més que mai per què estàs tan distant la deva no és a casa la devastació de tots els organismes bentònics i part dels pelàgics que hi havia en aquella zona la devia haver seguit la devien enterrar a sota la devien enterrar sota el taüt la de vostès deixa bastant per desitjar l'adhesió dels parlants a una llengua és l'únic element que garantirà que aquesta llengua sigui el dia de demà rica i consolidada la diabetis és una malaltia crònica el càncer en canvi sovint és mortal la diada de sant jordi projecta catalunya al món i a més amb un esdeveniment cultural la diada nacional és una ocasió per pensar en el nostre país la diana és més petita la diana es va recuperar molt de pressa un mes i mig després de l'operació ja tornava a caçar la diana i tu la diana la gossa caçadora ha superat l'operació que ha durat gairebé una hora la diana on la tens amagada la diana té el cap tancat com una closca la diana tenia una filla petita la dibuixava sense parar una vegada i una altra la dicció és molt semblant tu també has comprat llibres sí he comprat llibres la dictadura es va acabar el mil nou-cents setanta-nou des de llavors el front sandinista de daniel ortega i els conservadors la dida vella em contava històries de gent màgica que podia viure dins de cérvols ocells llops la dieta de l'aranja la dieta del gelat la dieta de la sopa cremagreixos la dieta de la lluna la dieta dels habitants de los roques era fabulosa llagosta cada dia la dieta dels petaures és molt especial i inclou aquests premis molt rics en proteïnes la dieta dels ximpanzés és bàsicament frugívora perquè tenen un esmalt molt petit i dents molt petites la dieta és un conjunt d'elements que pot influir en l'aparició de diversos tumors la dieta mediterrània recomana un consum mínim d'àcids grassos monoinsaturats la dieta típica coreana seria arròs i molts plats petits per acompanyar la dietista de la cafeteria que va coixa i té un ull guenyo la diferència allà on hi hagi un peix salvatge mai serà com un peix de viver la diferència amb anglaterra per crear funcionaris els funcionaris colonials d'anglaterra la diferència amb blanes quina és és de zero comma quatre gals la diferència amb els globus aerostàtics convencionals serà sobretot pel que fa al descens la diferència bàsica entre el peix de factoria i el peix salvatge és que la carn és més ferma el gust és diferent la diferència bé per altres propietats per exemple el pernil dolç la diferència d'agafar un animal salvatge o un animal domèstic la diferència de la guerra civil tràgicament és que està en contacte amb moltes coses la diferència dels gats amb els gossos és que els gats ossifiquen molt més bé que els gossos la diferència de potencial que s'acumula aquí és enorme de centenars de milions de volts la diferència entre el pa normal i el pa integral no és a nivell calòric -són similars les calories la diferència entre la felicitat instantània i el record de la felicitat segur que tots vosaltres l'heu experimentat i si no podríeu pensar penseu vosaltres què faríeu si jo us fes la següent proposta la diferència entre menjar peix blanc i peix blau és que el peix blau ens aporta uns àcids grassos la diferència entre una nou dels estats units i una nou d'aquí és molt evident la diferència entre una prestatgeria feta amb fusta natural o melamina o conglomerat és lògicament l'aspecte òptic la diferència és al mesocarpi que mentre en aquestes fruites és la part carnosa comestible la diferència és bastant difícil de veure perquè a nivell la diferència és considerable però entre l'un i l'altre es cobreixen la diferència és mira els de fora són aquests no la diferència és molt més gran de la que em pensava la terra del montsant reté molt més l'aigua que la del priorat la diferència és que aquí es fa en un any i a girona en deu anys en deu anys la diferència és que ara teníem un dispositiu a la butxaca en aquell moment la diferència és que a vosaltres ja us coneixia la diferència és que jo m'ho he guanyat la diferència és que jo sóc capaç de diferenciar entre una idea i un fet la diferència és que la cinta no ens va decepcionar d'acord la diferència és que la dona no es cuida per l'home la dona es cuida per ella mateixa i l'home es cuida per lligar la diferència és que la revolució quaranta afecta tots els departaments des de direcció fins a comercial la diferència es troba al cervell l'àrea cerebral que la majoria de nosaltres dediquem a la visió la diferència física entre aquesta i aquesta hi ha algunes claus patentades com aquesta la diferència greu forta gran és això és aquesta en el cas de regidoria d'òpera evidentment la diferència -i això ho he de dir és que malgrat tot florència i roma la diferència no quina diferència hi ha la quantitat de midó la diferència no sé com dir-ho també és una cosa que bueno és com tot costa molt construir i carregar-se les coses costa molt poc llavors construir una identitat cultural és a dir crear un públic és una cosa que aquí durant molts anys aquí també som on som i venim d'on venim hem estat quaranta anys amb el franquisme la diferència principal és que un és un bunyol que ha de fermentar l'altre porta un procés diferent hi va un llevat en pols la diferencia que hay entre la industria la cultura de la moda española la diferència que hi ha d'una ganya amb l'altra veus ja tirant a marronosa sí veus la diferència que hi ha la diferència respecte a les emissions que fan aquests cotxes a la carretera és de quaranta vegades més en el cas dels òxids de nitrogen la diferència sempre es nota sempre es nota per això és molt important que els nens ho sàpiguen des de petits la diferència significa un bon tracte per a alguna gent la dificultat d'accés a la medicina o al sistema sanitari l'únic que fa és empitjorar la seva malaltia la dificultat d'accés a l'habitatge de la gent treballadora és una de les principals preocupacions del sindicat i té molt a veure amb la pobresa i la precarietat laboral instal·lades al nostre país la dificultat d'aquesta intervenció rau bàsicament en el fet que treballem amb races de gos petites la dificultat de no demanar perdó o no saber-se disculpar a temps és una manca una altra vegada d'educació la dificultat de reconèixer els propis errors és algo així com que ens hem de mostrar sempre des d'una vessant positiva la dificultat és que avui el comportament dels radicals ha canviat la dificultat més gran és que era un gran concert amb una infraestructura molt bèstia la dificultat més gran ha estat voler unir comerciants autòctons amb els qui ells consideren que són la seva competència deslleial la dificultat serà triar per això avui preguntem als llibreters la digitalització com les dades han canviat en pocs anys el comportament de la gent especialment als millennials però jo diria que a gent de totes les edats la dignitat del treball dur per mantenir amb vida la dignitat d'un poble que lluita també per la seva llengua quan la gent responia en irlandès en gaèlic a la policia la dignitat no té preu la diligència és la icona del western la dimensió de model d'estat -més centralista més autonomista federalista o independentista la dimensió que ha agafat el barça com a equip històric ara mateix la dinàmica de la classe ha anat canviant i ara és bàsicament la komal que fa classes de castellà a dones pakistaneses la dinàmica d'encadenar baixes laborals és perversa quedar-se a casa és molt poc terapèutic la dinàmica d'influir d'aquestes empreses sobre les persones és més imponent que potser la d'un govern la dinastia júlia-clàudia és un exemple tremend d'aquestes coses com es succeeixen i es maten entre pares fills i tot la diplomàcia és de gran importància tal com ho és la precaució la diputació de barcelona acaba d'aprovar un pla d'ajudes dotat amb trenta milions d'euros i demanarà als ajuntaments i propietaris que n'aportin deu més fins al dos mil dinou la diputació de barcelona va adquirir i restaurar l'edifici que es va tornar a obrir l'any mil nou-cents setanta la diputació de girona i el dipsalut patrocinen aquest programa la diputació els dona també subvencions importants per a projectes com per exemple per fer zones d'esbarjo la direcció del menjador social més proper la direcció dels seus ulls és una altra la direcció els maneguets les juntes l'eix la direcció fa que tot vagi sense problemes la qual cosa és bona la direcció voldria parlar amb vostè si us plau senyor la directora de l'acadèmia la seva pròpia filla està cega a l'hospital la directora del centre té feblesa per unes herbes que no es troben al súper la directora del col·legi de pràctiques dos veiessin que el projecte que portàvem al cau la directora general de l'associació d'empresaris de la comarca la directora s'ha fet un nom en el camp del documental amb títols juganers i amb varietat de capes com los espigadores y la espigadora la directriu de no interferència la directriu principal és ben clara la discapacitat no és que jo hi tingui una tirada però esclar l'experiència al costat del nostre fill de deu anys la disciplina d'aixecar-te a les cinc de la matinada per escriure abans d'anar a treballar i així la resta del dia tens la feina feta i puc dedicar-me a la meva família que és el més important es pot dir que és una biografia col·lectiva perquè les coses que explico jo passen al vuitanta-cinc per cent dels futbolistes la disciplina i l'autocontrol els mantenien ferms em preguntava com seríem els catalans la discoteca es convertirà en un camp de batalla la discussió està a l'entorn d'europa hi ha un altre aspecte el model social la discussió ha acabat la discussió política als estats units en aquell moment és fins a quin punt ens hem d'assemblar o no al model europeu la dislèxia corporal forma part del mal gust i si en tens disfruta-la és l'únic que pots fer si no coordines braços i cames què has de fer no ballar la disposició cilíndrica no permet fer-nos una idea de conjunt de tot el que hi ha representat per sort avui dia algunes tècniques digitals ens ofereixen noves ajudes i mirades la disposició com has d'ensenyar això als teus fills la disposició dels planetes la disputa del campionat d'espanya de primera divisió masculina d'hoquei sala la dissenyadora va dir que li agradava i que volia fer un teixit amb això la dissolució vira progressivament de color de transparent a groc després taronja marró i finalment negre la distància ajuda quimi portet a mirar al passat i hi troba la ciutat de girona la distància entre la ciutat d'assuan i alexandria cosa que sí que ho varen poder fer dos mil anys més tard la distància que genera el moment que et separes del que estàs dient la distracció després del funeral el ball la tornada a la vida la distribució de carburants i el transport aeri són els casos més evidents del repartiment desigual la distribució de densitats de la superfície mostra canals d'aigua i un sistema d'aqüeductes la distribució dels electrons es podria assimilar a una composició musical la distribució d'un servei tan essencial com l'aigua és un negoci per a algunes grans empreses la distribució és cosa vostra la dita en realitat diu que la mar fa forat i tapa però com que aquesta novel·la comença a la primera pàgina la dita i jo t'hem d'explicar una cosa mama la diversió l'entreteniment el comprar i vendre el mercadejar tot està molt ben coordinat molt perfectament eh la diversió no ha fet res més que començar la diversió s'ha acabat la diversitat de l'obra de gaudí tenim veiem la pedrera i la sagrada família la diversitat d'estímuls informatius o sigui la diversitat la quantitat d'espècies que trobaríem en aquests cinc milions d'anys més o menys seria la mateixa la diversitat lingüística d'aquesta classe es queda petita quan ampliem l'escala d'observació segons el grup d'estudi de llengües amenaçades l'acrònim gela a catalunya hi ha inventariades més de tres-cents llengües diferents la divisió es retira la divisió ha sigut molt econòmica és a dir d'alguna manera han patit més al nord que a la resta la divisió no el canviarà només perquè no m'agradi la divisió virtual de la zona a cobrir els permetrà completar pacientment el trencaclosques l'adjectiu provençal el cognom provençal vale és amb patates l'administració catalana ha aplicat un trenta per cent de les mesures acordades i per tant el procés no s'ha acabat l'administració crec que podria fer més i els permisos de paternitat que els pares puguin agafar-se més permisos perquè els pares que ho fan després ho agraeixen de poder passar més hores amb els seus fills l'administració en comptes de reintroduir espècies al pirineu poder l'espècie que haurà de reintroduir serà el pastor l'administració fotografia els presoners quan arriben l'administració ha d'assumir la seva responsabilitat quan estem parlant del sector del lleure educatiu i sociocultural l'administració i els sindicats el sindicat no entén com no es regula aquesta formació l'administració me la pot xuclar l'administració va a la seva i els ciutadans han d'anar al darrere i en canvi sembla que hauria de ser al revés l'administradora ha volgut saber com et trobes i li he explicat l'admiració que sentia pels pioners no feia més que créixer i molt més després de comprovar l'admirem molt i crec que és de les últimes estrelles que queden aquí l'admiro moltíssim perquè és que ara que en sabem molt de construir submarins i coneixem com es fan tots els altres submarins l'admiro tal com és i espero algun dia poder ser com vostè l'adn conté la informació que fa que nosaltres siguem com som cada una d'aquestes garlandes és un cromosoma i en tenim quaranta-sis l'adn en comú s'allotja en el últim codi l'adn és el mateix l'adn està constituït per quatre bases nitrogenades la citosina c la timina t la guanina g i l'adenina a l'adn està format per tot un seguit de capítols cada capítol és un gen i cada gen conté el manual d'instruccions sencer per exemple per poder fer una neurona l'adn no enganya mai no l'adn no menteix oi l'adn que no és protegit en un nucli aquest adn codifica totes les instruccions la doble i triple presència fa que les dones no estiguem gaire temps la d'obrir el missatge de manera que el pompeu no se n'adoni la docència és una de les activitats que pot exercir un compositor i els àmbits on desenvolupar-la poden ser ben variats la doctora álvarez ha fet un estudi en què han vist que els arbres milloren el rendiment dels nens en les escoles la doctora anna escalé del cap de navàs podria representar l'interès creixent de la medicina occidental per la fitoteràpia és a dir l'ús de les plantes amb finalitat terapèutica la doctora carmelo també hi vol dir la seva yo voy a lo mío que es la metafísica la doctora carme valls no posa insecticides al seu jardí per evitar els disruptors endocrins la doctora en ciències marines ulla fernàndez fa una foto a la captura per estudiar-la amb deteniment al csic la doctora higueras la cirurgiana plàstica ens ha dibuixat un patró de reducció la doctora maribel casas és una de les coordinadores del projecte inma infància i medi ambient a sabadell la doctora mothe i el doctor moltó van tenir la idea de combinar una vacuna dissenyada per la universitat d'oxford amb un fàrmac emprat en la quimioteràpia d'alguns càncers la doctora no té fills és una llàstima quan ella falti es perdrà un tros de la història del nostre país la doctora rosen diu que la doctora rosen estarà tan orgullosa de nosaltres la doctora s'encarrega de tot d'acord la documentació de la família casanovas encara no s'ha estudiat de forma completa però la primera impressió és que es tracta la documentació està en regla la documentació personal i comercial de l'empresa de francesco di marco datini la documentació si us plau la dog al poble l'adolescència comença amb el que anomenem pubertat en què hi ha una sèrie de canvis físics al cervell tenim una zona que es diu hipotàlem l'adolescència és una època de transició que va des de la infantesa fins a l'edat adulta i és una època en què es donen molts canvis es donen canvis a nivell físic però també canvis a nivell social i a nivell emocional es donen canvis perquè hi ha nous interessos i s'estableixen noves relacions l'adolescència pot ser una època difícil i això ho sap el protagonista de la nostra primera recomanació d'avui l'adolf quan arriba el primer al supermercat els dissabtes al matí té una gamma extraordinària de productes la dolor era fort no la dolors bramon és professora d'estudis àrabs i islàmics de la universitat de barcelona la domesticació del porc va començar a diversos llocs del món força més tard fa uns dotze mil anys a partir del senglar la domesticació dels animals es va produir a l'orient mitjà fa entre deu i dotze mil anys la domesticació també va modificar les característiques del gra quan fem l'operació de trencar aquesta espiga la dona a la qual han disparat la dona amb ulls com plats del magatzem la dona aquella dona la dona a qui han disparat la dona d'ahir feia olor d'aquest perfum la dona d'aquest mirall és brillant curiosa honesta amable bonica per dins i per fora la dona de gris si ens ho mirem des d'un punt purista dels estudiosos del gènere entre els quals m'incloc la dona de la botiga el va escriure la dona de la neteja en pilotes la dona del carceller pelat obliga la presa a filar fins després de mitja nit per pagar l'estada a la garjola la dona del doctor ja deu estar una mica avorrida la dona del llibre la dona del senyor manel sempre ens deia que d'acord quan tornàvem els portàvem un regalet la dona del vel blau la dona del vestit vermell la dona de martí l'humà el rei següent contra trenta-vuit exconsellers de joan i la dona de muñoz molina que el va acompanyar durant el procés de documentació la dona d'en martin ha trucat avui la dona desapareguda es diu la dona d'un militar ha de ser fidel la dona encara volta per aquí la dona entre cultures la dona musulmana amb etiquetes que explica la seva història la dona espera la dona la dona espera l'home la dona es posa a cridar com una histèrica fot un bot i la dona està viva la dona es quedarà amb nosaltres la dona es queixa que el marit no li dóna prou diners per mantenir la casa la dona és serva i té l'obligació de fer de dida del fill del senyor la dona està malalta la dona és una transfiguració de la consciència de l'home però no pot aspirar a la grandesa la dona és un parany la dona folla l'home la donagh ha de tornar a la consulta perquè li posin finalment els ferros la dona ha de ser igual a la terra fertilitzada sota la forca la la dona i el boxejador ens poden assenyalar la dona i el forn són meues la dona i els seus dos fills van ser assassinats la dona i la nació s'hi assemblem la dona i l'home s'aparellen i després vindran uns fills probablement en el futur no tot anirà al mateix ritme és a dir és possible que primer vinguin els fills i després la parella o que hi hagi una diversitat de parelles successives com és una mica ara però probablement en una major varietat i una intensificació d'aquestes qüestions la dona la seva dona japonesa la dona l'esteveta es queixa que lo marit seu no proveia a ella fills e companyes la dona li tenia fe perquè posar-se la copa perquè li disparés sí yo ya no sé si es una cuestión de fe la dona més bella del món la dona més bonica que mai he vist la dona més petita del món la dona més sinistra que mai ha ballat a la terra la dona m'ho dóna todo limpito te'l deixen perfecte quan vaig a comprar coses al supermercat al mercat petit la dona no desitja l'home la dona no existeix pas la dona no la dona no ha deixat d'incorporar-se al mercat laboral i ara que sembla que la crisi ja ha marcat un punt d'inflexió la dona però cuinar i com te'l sols menjar amb suprema o sencer la dona policia és aquí la dona pot ser una càrrega la dona que aleardo villa dibuixa en el cartell reclinada indolent a sobre d'un llit de cascall és en realitat la imatge d'una nova dona insatisfeta incompresa filla de la burgesia i de madame bovary la dona que em va enemistar amb el cèsar la dona que està allà i que va fer el teu emparedat de amanida d'ou té els ulls vidriosos la dona que ha mort dos cops i el seu missatge final la dona que m'ajudaria a deixar la conversa a mitges per poder reemprendre-la al cap d'una setmana la dona que porta el meu fill que m'ha mentit des del dia que ens vam conèixer la dona que vas estimar la dona segueix amb la seva conclusió que no inclou en absolut la seva persona la dona sembla real la dona s'emprenyarà però però donant voltes per aquí que si ara fas això la dona s'estira aquí sobre panxa avall i el pit penja per aquest forat penja aquí sota la dona s'ho pot passar bé la dona s'incorpora a les forces armades espanyoles el mil nou-cents vuitanta-vuit de forma inesperada com a conseqüència d'una sentència judicial la dona també se'm queixa la dona usava perfum la dona va deixar entreveure una boca desdentada i fosca que va fer-li fàstic encara que va acceptar de bon grat una estranya menja que va oferir-li la dona va morir el març de fa nou anys la dona va posar preu al meu cap la donzella ha marxat un moment l'adoració de la humanitat i l'amor la dora està en aquest estat perquè algú la va abandonar va estar perduda cinc mesos per la cerdanya i es va trencar una cama la dora maar fotògrafa és boníssima de fet ara tots els museus bons del món la dori és morta la dorita competeix en la categoria de les vaques joves on hi ha molts bons animals la dorita és guapa molt guapa tan guapa que d'aquí uns dies es presenta al concurs de bellesa de vaques la dorita és la millor vaca jove i la segona en categoria absoluta una cosa poc habitual per un animal tan jove la dorita es renta molt més que no pas molts humans i ho fa el quim que és preparador de vaques l'adormim en condicions el despertem en condicions i que no hi hagi cap risc per la bèstia perquè no té cap culpa l'adormim per cosir-li la ferida del cap dos punts i ja està l'adormim una mica perquè no per fer el maneig una mica millor anem l'adormirem li farem una radiografia però té tota la pinta de ser un abscés la dosi està preparada en jesús sap que ha de fer les proves amb rapidesa la dotze encara demana aquella ronda la draga de cullera funciona bé fins una fondària màxima d'un centenar de metres més enllà la pressió de l'aigua és excessiva i no es clava bé en el sediment la dramatúrgia catalana està vivint una efervescència d'autors joves i sobradament madurs l'adreça és a la guantera l'adrecem sempre al que té més proper a l'empresa si té delegats i delegades sindicals a ells l'adrenalina aguditza els sentits i anul·la el dolor dels músculs i les articulacions l'adrenalina em retorna brutalment a la realitat per un segon he estat a punt de perdre l'equilibri la dreta és l'esquerra la dreta la dreta i això li dóna un moviment circular molt bé ara sí que roda ara sí la dreta la tinc aquí i si dono l'ordre així la dreta la tinc aquí en canvi sossís sempre està allà i la pobla allà l'adrià és més petit que jo l'adrià es rebel·la però és tan sensible l'adrià ha escrit una obra per l'àvia l'adriana em va enviar una foto l'adriana ha dit que era una situació molt particular l'adriana m'ha dit que era una situació única l'adriana m'ha dit que ets un gran ballador l'adrián blanco nascut a santa coloma de gramenet toca el piano des dels cinc anys l'adrià no suporta la sang la droga genera violència la droga genera negoci molt de negoci la droga li afluixarà el cervell la droga que estem creant la droga que pugui entrar per consum del propi intern a veure ens preocupa però fins a cert punt la droga va potenciar la ira però no la va causar la dude segueix en estat crític però avui té una visita molt especial la dueña preinfartada el porquet preinfartado totalment eh em porta la duna gairebé ja no s'aguanta dreta ve derivada d'un altre veterinari i ja li han fet moltíssimes proves la duna gairebé no pot caminar i no hi ha manera de saber per què és un cas d'entrada una mica confús la d'un soldat a la segona guerra mundial i la d'un vell que desgrana records totes tres lligades pel mar la duquessa alçà el fuet enlaire i llavors la duquessa féu que no amb el cap la qual cosa em va decebre la duquessa vídua de norfolk és una benvolguda amiga la durà al cine demà a la nit la duració d'aquest contracte és de cinc anys hi ha un període de prova d'uns sis mesos la durada què necessita si cobrarà no cobrarà si hi ha algun dret sindical bàsicament aquestes són les coses essencials per saber per on tirar quan es va a fer una pràctica la duràs a la seva cambra quan acabis i li ensenyaràs el que has fet la duré a casa la duré al seu hotel ara la durem al centre mèdic la dutxa no els hi anava bé la dutxa té rentat automàtic la dutxa té un estil vintage l'adverbi a dalt té dotze síl·labes mentre que l'adjectiu del qual procedeix a baix en té tres l'advertència no era necessària l'advocat amb qui vas estar parlant és un soci del meu bufet l'advocat de jordi pujol en aquell cas va ser el conegut penalista joan piqué vidal l'advocat de la mare fa tot el que pot per què no la vegi l'advocat ha dit que estiguis tranquil l'advocat s'ha trobat un embús lady macbeth és la dolenta la dona dolenta per antonomàsia lady sansa li ha fet una pregunta lady sansa us ofereixo els meus serveis de bell nou la echo molt a faltar la trobo molt a faltar et va costar adaptar-t'hi aquí a puerto rico l'aedes aegypti o mosquit de la febre groga està a l'àfrica l'amèrica central i del sud l'àsia i el pacífic la elegiria per sobre de tu la elsa ho fa el millor que pot la empresa va tancar el juliol de dos mil dotze i en aquell moment em devia gairebé un any de salari l'aeròdrom esportiu d'empuriabrava acull un centre de paracaigudisme molt important l'aerolínia inventarà que succeir en l'avió l'aeroport de manila té molts atractius s'hi pot visitar la imatge de santa maria de la terminal b l'aeroport era un lloc fortament fortificat l'aeroport es va ampliar i remodelar l'any mil nou-cents noranta-dos amb motiu dels jocs olímpics l'aeroport i la línia d'alta tensió l'aeroport que tens a prop o tot el brogit que surt d'un centre de visitants turístic la especie te la diremos cuando la saquemos això d'excavar prehistòria és molt lent no la estàs passant bé vell amic la estatal no arribaran fins d'aquí a una hora la estaves veient tu la és temperatura constant xafogosa humida la estrangular empenyent el cap contra el coixí la estudié en mi país en el salvador y casualmente me di cuenta de este programa la eua està a bord la excessiva massificació a les presons provoca altercats greus la fàbrica bonaplata vilaregut rull i cia va ser un èxit relatiu la fabricació de la moneda costa més que el valor que té la moneda per exemple una moneda de cinquanta cèntims la fabricació de les indianes era semiartesanal i implicava molta mà d'obra la fabricació del sucre extret de la remolatxa és feina de temporada la fabricació de productes d'alt valor afegit utilitzant microorganismes la fabricació en tres dimensions pot ser clau per a la indústria quaranta la que connecta tot el procés de producció via internet la fabricació va ser abundosa i amb títols tan reeditats com un cavall contra roma la fàbrica de cacaolat defineix la silueta de la ciutat de santa coloma de gramenet i no gaire lluny hi ha l'embotelladora de coca-cola del vallès la fàbrica de la cooperativa va quedar molt modificada amb el pas del temps i fins al dos mil deu no es va fer la restauració al seu aspecte original la fàbrica del ja mític anís del mono a badalona és una de les més antigues de catalunya la fàbrica de noruega va ser atacada la fàbrica de sant quirze del vallès és com una gran impremta el paper el cartró o la tinta són elements molt presents en tota la cadena de producció la fàbrica era l'objectiu d'una operació la fàbrica és a rubí i tot just està començant a produir l'augment de vendes els obligava a buscar un tercer proveïdor la fàbrica espanyola es troba a ejea de los caballeros a la província de saragossa i hi treballen la fàbrica fabra i coats va ser un any més escenari del trofeu internacional ciutat de barcelona d'escacs una nova oportunitat per gaudir a la capital catalana dels millors grans mestres d'aquest esport la fàbrica fundada per ell mateix des d'aquella empresa s'havien produït i exportat la fàbrica llobet de calella va acollir durant dues jornades la 57a edició la fàbrica lloret gubi de calella va acollir dissabte aquesta competició i diumenge l'anniversary open dos mil disset un cap de setmana amb una doble cita internacional a catalunya on es va donar cita un gran nombre dels millors esportistes del món d'aquest esport la fàbrica no va bé la fàbrica va ser bombardejada i parts del magatzem també van ser atacades la fabriquem la posem dintre d'uns motlles i la racionalitzem i a més a més quan no ho entenem la façana es conserva gairebé igual presidida per sant antoni popularment invocat entre altres coses per guarir malalties la façana litoral d'aquest municipi presenta algunes de les platges més belles de la costa daurada la façana marítima d'altafulla l'ocupa aquesta platja sorrenca que s'estén davant de les botigues de mar el barri marítim la façana marítima d'aquesta localitat ha experimentat un fort creixement a causa de l'especulació urbanística la façana marítima d'aquesta vila ofereix una oferta atractiva de dos comma cinc quilòmetre de platges de sorra fina i daurada la façana marítima d'aquest municipi és de tres km força accidentats que s'obren al mar en cales netes d'una gran bellesa paisatgística la façana marítima d'aquest parc natural l'ocupa en aquest tram la platja de sant pere pescador la façana marítima de cabrera de mar no és gaire turística i està ocupada per una única platja molt llarga i estreta la façana marítima de la selva està entapissada per una espessa massa forestal la façana marítima del baix empordà des de la cala de montgó fins a sa tuna la façana marítima del garraf és un paradigma de modelat càrstic amb petits avencs i coves per on circulen les aigües subterrànies la façana més característica i representativa de la vila correspon al barri antic anomenat baluard la façana n'estava plena però l'han restaurada i n'han deixat aquests tres com a record històric la facció republicana conservadora està satisfeta i li agraïm al sr lincoln la faceta més coneguda d'aquestes mans és la de tallar cabells però també donen forma a materials d'escultura la facilitat a l'hora de cuinar i menjar és un dels principals motius de l'alça d'aquest producte la facilitat per acomiadar que ha permès la reforma laboral ha portat molta gent del col·lectiu lgtb la facilitat que tenim de veure que hi ha un tio a austràlia que fa la vertical la faciliten gratuïtament a qui la demani cal instal·lar-la ordinador per ordinador però és efectiva la facturació ronda els cinc milions d'euros el mètode vol reproduir la forma d'aprendre dels més petits la facturació ronda els cinc milions d'euros i el mètode vol reproduir la forma d'aprendre dels més petits la facturació supera els set-cents milions d'euros i el setanta-quatre per cent d'aquesta quantitat ve de les exportacions la factura dels trastorns mentals tant els provocats per la feina com els personals la facultat d'escriure et ve perquè en el meu cas em penso que poder abastar el món amb paraules la facultat de veterinària de la uab és un dels pocs llocs on es poden operar cavalls la fa especialment important per prevenir qualsevol tipus de càncer però hem de pensar sobretot en el càncer de pulmó la faig a la meva manera i m'imagino la imatge que jo vull les imatges que acompanyen el desig i que acompanyen l'acte sexual la faig de gust la faig esclatar a trossos la faig servir quan cal la faixa fa al casteller i no només perquè sigui un vestit tradicional sinó perquè té una funció molt concreta la falconeria és una pràctica de caça mil·lenària que gairebé es va abandonar amb l'arribada de les armes de foc la falconeria genera un gran vincle entre l'ocell i el seu falconer vincle que explica la fascinació des de temps immemorials de l'ésser humà per a aquesta modalitat de la caça la fal·làcia de la composició també ens passa quan volem marxar de l'estadi cinc minuts abans per no trobar trànsit però tots pensem el mateix i ens trobem tots embussats a la sortida la fallada en la virilitat dels homes té més a veure amb el cap que no pas amb una altra cosa la fal·lera per explotar els recursos naturals no ha canviat sigui l'aigua els boscos o la terra la fallida m'ha afectat econòmicament i personalment la fallida passa per un pànic lligat diguéssim al coneixement públic que hi ha elements dubtosos la falta de coneixement del passat i que aquest et serveixi només per veure el present la falta de poder em torna vulnerable la falta de punts de recàrrega ràpida per als vehicles elèctrics és un fre a la seva expansió ara l'institut català per a l'energia vol desplegar trenta-tres punts de recàrrega ràpida a tot catalunya que permetran amb tan sols vint minuts de subministrament fer cent vint quilòmetres la falta de visió ha arribat de cop per això el gos està més desorientat que no pas si li hagués arribat de manera progressiva la falta de visualització o d'esponsorització de la dona la discreció del lideratge femení el recel de les quotes o la falta d'assumpció de responsabilitats familiars per part dels homes és a dir la conciliació masculina la falta d'informació o la urgència de la necessitat del crèdit pot acabar conduint moltes famílies a demanar aquests tipus de crèdits la fama de la pera de lleida té molt a veure amb el clima els hiverns freds donen descans als arbres la fama mundial els espera la fam continua sent el focus principal la fam converteix els homes en bèsties la fam els gossos que udolen més enllà dels murs una societat que es menja a ella mateixa la família amaya i la companyia amaya són gairebé la mateixa cosa la família austen no volia que el nom de jane aparegués en una novel·la la família barjau fa més de cent vint anys que ven ous aquí al mercat de la llibertat la família com a comunitat la família continua participant de l'accionariat però masats va passar uns anys per mans alemanyes i des del dos mil tres l'accionista majoritari és el fabricant d'autobusos i autocars irizar la família del donant tampoc no ho sap la família del ferrer la família del futur és la que gira al voltant de les criatures no de la parella la parella va i ve però la criatura sempre hi és són les criatures les que donen entitat a la xarxa familiar activa la família del meu germà la família dels solsona té altres plans per l'arnau serà mercader la família d'en campillo no tenia uns límits ben definits preguntar-se qui era de la família i qui no no servia de res la família d'en charlie està bastant destrossada amb això com seria d'esperar la família d'en gabriel marxa demà els seus dies de vacances s'han acabat i han de tornar al lloc d'on venen i decidim fer el mateix aquí ja ens hi hem estat prou la família de pau riba és nombrosa aquest llibre mostra la seva faceta més familiar la família de senglars viurà a partir d'ara al parc de sobrestany al baix empordà la família el matrimoni se separa i tots dos volen la criatura i nosaltres els hem dit la família encara dorm la família ens pot ajudar molt la família ens toca no la triem i el llibre que us recomanem ho deixa ben clar la família escipió té fama de cuidar els servents la família escollida deuria estar integrada d'aquesta forma la família és complicada la família és com un caramel la família és el primer la família és el que va primer la família és important en aquest llibre el que passa és que és una família una mica peculiar singular la família és important la família és la família la família és la gent t'accepta passi el que passi la família és molt important la família és el pilar fonamental de la nostra societat la família es trencarà la família és un nus de circumstàncies un nus circumstancial la família és un preu horrible que pagar per al que estem intentant fer la família font propietària d'aquest terreny fa unes quantes generacions que produeix vi a kunság la família gassó fa més de quaranta anys que es dedica a difondre el coneixement la família girona promotors del canal d'urgell que va transformar l'economia de la zona n'eren els propietaris la família güell aposta per incloure la figura de jaume balmes en el seu saló central perquè balmes va fer molt costat a la idea política del proteccionisme la família ho és tot per a mi la família ho es tot la família i la vida privada han esdevingut inclús més importants per aquesta generació la família i les seves intimitats són un tema recurrent en l'obra de l'escriptora sílvia soler la família ja està a punt per marxar la família ja estarà esperant allà molt content fa il·lusió això eh -sí que fa il·lusió molta il·lusió la família li ha agafat afecte la família mai ha de ser objecte de conversa la família no el va creure així que ho va demostrar la família no pot sobreviure sense tu la família no significa res per tu la família no va poder recuperar ni les despulles ni la roba ni els quatre rals que li quedaven la família per la qual lluita la família propietària d'aquesta masia ha viscut del camp durant generacions com passa la família pues és un problema realment greu és evident perquè quan perds un ésser estimat la família que juga un paper molt important en el procés rehabilitador del nostre pacient la família reial a mi em semblava una gent ben campechana en tot cas no havia anat a dubai a treure'ls de l'època feudal la família reig és l'accionista majoritari amb un setanta-cinc per cent de les accions la família riu més fort somriu més i viu millor la família sañé viu en plena natura envoltada d'espècies autòctones com el gran duc el rapinyaire nocturn més gros del món la família sempre serà on hi hagi el negoci vaja a la vora del cèsar la família tal com la coneixem arrenca d'aquí de fet bona part de la nostra manera d'organitzar-nos comença aquí la família també era la protagonista del llibre anterior de rafel nadal quan érem feliços la família travi viu de les terres que té a la cerdanya però un tractat entre frança i espanya la família va deixar louisville la família vendrell propietària d'aquesta botiga fa sis generacions que és en el món del comerç cent setanta-sis anys un darrere l'altre la família xinesa s'entén en un sentit molt ampli de manera que aquesta cadena de favors basada en la confiança es va teixint al llarg del temps i es van creant vincles molt potents la famosa agudesa de la reina de les espines la famosa calaixera de mossèn antoni maria alcover el capdavanter d'aquest moviment de recuperació de paraules la famosa estrella esportiva la famosa globalització i cada cop més els canvis tecnològics com per exemple les compres per internet hi tenen molt a veure la famosa pirena a més a més presenciarem les baralles entre dos gats la famosa productivitat i la famosa rendibilitat en tenen en bona part la culpa la famosa sinera és com tothom sap arenys llegit a l'inrevés la famosa un tramvia anomenat desig el pilot de l'helicòpter per sort no es va amotinar la famosíssima cançó dels beatles strawberry fields forever ha donat nom a un racó de central park de nova york la fan estarà allà poden saber que només és una persona la fan servir també per als mugrons la fantasia l'hedonisme i la seducció més voluptuosa són algunes de les línies que marquen l'obra la fantasia que el sosté entre assassinats la fan venir expressament de l'altra punta del país l'afany de ramon llull anava més enllà de l'escriptura crea l'art la farà córrer més la faràs esternudar i tot ella veus aquests moments que es miren que es creuen la farà sortir a la tele la faré desaparèixer amb gran dolor del meu cor la farga catalana se situava sempre a sota d'un gran doll d'aigua al quèquicom encara no tenim un riu però sí que tenim un dipòsit d'aigua i una bomba i això ens assegura un cabal constant la farga catalana va incorporar una innovació tecnològica que va donar uns resultats extraordinaris la farga la morruda la sevillenca i la marfil i cadascuna té el seu perfil el seu gust les seues olors la faries evidentment amb porros què més s'hi posa la faria amb porros patates perquè li dóna consistència la farigola és originària de la zona mediterrània occidental i creix espontàniament la farigola per a la gola ja ho diu la dita la farigola per a la gola la farina crua és incomestible la farina s'ha de coure per tant ara hem de deixar que cogui la farmacèutica d'olot és secuestrada durant quasi un any no la fascinació amb el model de bellesa occidental és a dir els hi agraden els ulls grans la fascinació pel poder econòmic és una de les senyes d'identitat del trap variant del hip-hop que arrasa entre els millennials la fase en què es paguen més interessos són els primers anys gairebé l'euríbor és al zero comma un per cent avui estava al zero comma nou per cent la fase final de catalunya que també és per aparells i després l'última de catalunya és aquesta la fase final d'engreix que són els últims tres o quatre mesos de la seva vida la fase següent en la construcció és precisament el revestiment de la façana amb taulers d'osb la fase u està acabada la fase un era netejar el cotxe la fas per tranquil·litzar-te no per aquella cosa de un primer lleugeret la fas suportant aquesta articulació el primer dit això ho veiem a la plataforma perfectament la fatarella va ser un lloc clau per a l'exèrcit republicà durant els quatre mesos que va durar la batalla de l'ebre la seva posició geogràfica a mig camí entre el riu i la primera línia de front la fauna de joan fontcuberta i pere formiguera en unes còpies originals dels anys vuitanta la fa única amb una mena de glòria la feblesa també arriba a les compres de cotxes que a catalunya se situen de forma reiterada per sota de la mitjana d'operacions que es donen al mercat espanyol la febre de l'escoltisme havia encomanat tot el país la febre del zika és una de les protagonistes mediàtiques de l'actualitat els símptomes són lleus com una grip suau però és perillós per a les dones embarassades com ara jo perquè les mares li podem transmetre la infecció al fetus la febre ens fa escoltar coses persones que no estan aquí la fecunditat a catalunya és de les més baixes del món estaríem al voltant d'un comma quatre fills per dona la fe dels nostre pares i avantpassats la federació catalana de corfbol i la seva selecció va ser la primera que va poder competir internacionalment la federació catalana de judo va instal·lar quatre tatamis al pavelló de les llars mundet de barcelona la federació catalana de natació i la secretaria general de l'esport van aprofitar la celebració de la copa catalunya per retre homenatge per una banda a jennifer pareja com a reconeixement a la carrera esportiva de la ja exjugadora de waterpolo amb un dels millors palmarès de la història de l'esport català i per l'altra també als integrants de les seleccions júnior tant masculina com femenina que han aconseguit un bronze i una plata als campionats d'europa la federació catalana de ramaders d'oví i cabrum treballa per estendre una marca que identifiqui el corder català la federació catalana d'esports per a cecs i deficients visuals i l'ajuntament de barcelona han organitzat el primer torneig internacional ciutat de barcelona de goalball la idea era promocionar la federació d'associacions de veïns i veïnes de barcelona i comissions obreres de catalunya entre d'altres la federació d'associacions de veïns i veïnes de barcelona i la plataforma en defensa del transport públic la federació de comerç i d'hostaleria de ccoo de catalunya ha reclamat que es doti la inspecció de treball i hisenda la federació d'educació de comissions obreres va fer una enquesta entre els seus delegats i delegades la federació de iugoslàvia va començar a desintegrar-se el mil nou-cents noranta-u després de la caiguda dels règims comunistes europeus la federació de sanitat de comissions obreres de catalunya ha impulsat mobilitzacions dels treballadors i treballadores la federació de sanitat de comissions obreres de catalunya s'oposa frontalment a les accions que està duent a terme la federació enguany també ha introduït una sèrie de conferències adreçades als pares com una més de les activitats que se'ls proposen mentre els nens estan competint la federació esportiva de paralítics cerebrals té com a objectiu incidir en l'àmbit internacional la federació no cometrà un acte de guerra per una esclava la federació no reconeix cap dret la federació no reconeix diferències entre els drets d'homes i dones la federació veneçolana d'agències de publicitat érem seixanta-quatre agències i en queden divuit la fe d'un infant la fe en el vostre deixeble immerescuda pot ser la fe en la humanitat descansa sobre les teves mans la fe és el camí pare la fe es la astoradora facultat de l'home que li permet creure en allò que sap que no és vertader la fe és una casa amb moltes cambres la fe fernández és una emprenedora valenta que va muntar l'espolsada a les franqueses del vallès l'afegit va obligar el museu a diferenciar clarament aquesta part de la resta de la pintura no tan sols estava feta per una mà que no era la de jaume huguet sinó que era molt posterior la fe i la corona son els dos pilars que suporten aquest món la fe i la corona són els dos pilars que suporten aquest món la feina a què em dedico des de fa uns quants anys que és escarnir la feina ben feta no té fronteres la feina bruta d'aquella meuca la feina de documentació facilita la tasca d'una empresa de consultoria internacional la feina de guionista és una feina que vaig alternant amb la d'actor ara estem escrivint amb el pep anton gómez també la feina de la gent de pal·liatius la magnífica labor de les persones que acompanyen al final de la vida la feina del camió ha estat executada brillantment la feina del lobby la feina del miquel no consisteix a eliminar les abelles sinó en tot el contrari la feina del pere no és fàcil sobretot quan l'ajudant treballa a la televisió la feina dels pràctics els permet ser visitants freqüents però efímers de les ciutats flotants la feina d'en david consistia a fer tan poc traumàtic com fos possible el retorn d'aquells homes a la societat la feina d'en jean no es limita només al vol ell també és qui dóna les instruccions per omplir correctament els sacs enormes dels pastors la feina de tothom si no hi tens inconvenient la feina d'un maker comença fent un esbós de la peça que vol fabricar seguidament cal dissenyar-la a l'ordinador la feina d'un professional la feina els amics la feina em fa estar mirant fixament la llar de foc bevent la feina em porta a llocs genials la feina encara és el primer eh la feina en solitari ha estat el terreny de l'expressió íntima pop melancòlic cuit al foc lent de la poesia la feina és el millor antídot pel dolor sra hudson la feina és meva o no la feina és seva doctor la feina és seva la feina és teva la feina és tot el que queda la feina és un regal de la vida o hi ha regals molt més importants home hi ha regals molt més importants l'amor la teva parella els teus fills els teus amics aquests són els veritables regals de la vida no la feina no és res més que l'escenari on això es desplega qui veu la feina com el lloc on es va a treballar la feina és un tros de la vida però el més important per mi la feina extra és cosa teva la feina ha estat molt estressant la feina i l'ida la feina i obrir les cortines perquè hi hagi percepció i perquè hi hagi atenció la feina li va començar a agradar i també se'n va adonar que quan anava pel carrer ningú no l'empipava la feina prèvia a l'anivellament efectivament i veus les parets tenen un recobriment però no és hidràulic la feina que abans era furgar en el món dels autors per trobar-hi algun original la feina que estic fent ara bàsicament és feina nacional em permet estar els caps de setmana a casa la feina que estic fent no té res a veure amb tot això però hi ha una part de mi que m'està dient m'està empenyent a començar la feina que fem nosaltres va lligada al nostre entorn va lligada al medi ambient la feina que li ofereixen podria ser només temporal la feina serà aquest vespre la feina s'organitza en funció de les necessitats del museu és a dir per donar resposta la fe ja ha interposat oficialment una acusació la felicitat de més d'una vida en depèn la felicitat em paralitza la felicitat és bioquímicament temporal perquè puguem sobreviure l'evolució ens fa desitjar coses la felicitat està de moda tal ben shahar és el professor dels eua amb més demanda d'alumnes la felicitat és una cosa que jo desconec la felicitat i l'amor poden ser eixos bàsics d'una gestió empresarial la felicitat interior és el combustible de l'èxit la felicitat l'alegria el món les coses que apareixen i d'altra banda l'altra experiència la felicitat li senta bé la felicitat no és ni aquí ni allà la felicitat no ve d'on estàs o del que estàs fent sinó que la felicitat et ve d'on tens el cap i normalment es demostra que quan tens el cap en el present és quan ets més feliç la felicitat perduda una felicitat tan espontània tan lliure tan senzilla que no la vaig saber apreciar quan la tenia la felicitat ve doble després d'una mica de dolor la fem així a làmines la pelem i la fem a làmines petites i quan tens al plat la làmina agafem sal la inundem de sal la femella de jaguar ha sortit a la instal·lació exterior on han deixat el con amb menjar amagat la femella de lloro gris amb el cor trencat que havia de canviar d'hàbits la femella d'òliba més fosca de color que el mascle s'encarrega d'incubar els ous fins que neixen les cries la femella és la del cantó esquerra ya vamos si quieres la femella ha anat canviant la conducta està sempre a prop del lloc on està el mascle la femella no ha mostrat cap interès pel menjar el joc no ha funcionat s'haurà de canviar d'estratègia la femella té la cua lo que seria visualment- més ampla que el mascle la fe m'ha abandonat la fe militant és molt severa amb els que passen els límits la fem subcontractant empreses sabem que no és el mateix recollir escombraries que fer medicina la fe no ha fet una merda per nosaltres la fe per exemple i dic una cosa que el misteri de la santíssima trinitat l'afer a l'avió aquesta aplicació de felicitat l'afer amb l'ava gardner me'l crec per què no me l'haig de creure però home és un l'afer dels motors manipulats està suposant una forta crisi en el grup volkswagen la ferida de bala era aquí o sigui que estava de cara de qui fos la ferida de la ruptura després de vuit mesos de relació encara havia d'acabar de cicatritzar les visites sense previ avís de la paula no l'ajudaven gens així tampoc no ho feien les trucades on ella sovint muntava números melodramàtics i demanava la implicació d'ell en la seva vida la ferida del cap es bastant gran la ferida del nas ha sigut llarga de curar hem anat a base de cremes la ferida del tret òbviament va ser la causa de la mort però hi ha clars indicadors de tuberculosi la ferida de musculatura i pell és menys important però també s'ha de vigilar la ferida és a la panxa tapada veus la bena doncs aquí sota la ferida està infectada la ferida important és la del budell i el budell cicatritza molt ràpid la ferida la tenia aquí i aquest peu li quedava penjant la ferida la té superbé no hi ha cap mena de problema pot fer vida absolutament normal la ferida no haurà arribat al teu cor la ferida no ho semblava però després ha vingut la febre i la ferida va sanar la ferideta està perfecta la veritat és que està perfecta la ferida està bé l'afer marsellès em recorda els títols dels relats l'afer marsellès és la cinquena novel·la de mercè cuartiella una història de gent normal la fernande olivier sens dubte va ser una dona avançada al seu temps no sols perquè era valenta la festa avançava i tocava fer un reconeixement a dues de les principals promeses del gran viver de l'esport català el premi a l'esportista masculí amb més projecció va recaure en aleix gómez la festa continua aquesta nit la festa del cadell la festa de l'esport català va concloure amb la participació del president de la generalitat de catalunya carles puigdemont que va tenir paraules per lloar l'esport català i la bona feina que s'està fent la festa del xai és una de les més importants del calendari islàmic se celebra setanta dies després de la fi del ramadà la festa és avui la festa és per aquí la festa està al màxim la festa reservava un guardó molt especial a la millor gestió federativa aquest reconeixement va anar a parar a mans de la federació catalana de rem capaç de generar esportistes finalistes als passats jocs de rio la festa reservava un guardó molt especial a la millor gestió federativa reconeixement que va ser per la federació catalana d'esports de persones amb discapacitat física aquesta entitat du a terme des de fa molts anys una gran tasca de promoció i difusió dels valors d'inclusió de la pràctica esportiva per a persones amb discapacitat a més els seus esportistes pugen als podis de les competicions internacionals de més prestigi la festa s'acabava i les banderes tornarien a reposar fins l'any següent o fins al proper partit de la selecció la festa serà tan horrible que haurà de marxar la festa s'està preparant i el lloc sembla una fortalesa la festa s'ha acabat la festa va acabar amics la festa va acabar la festa va aturar-se en aquest moment per retre un homenatge a la commemoració dels trenta anys de la nominació de barcelona com a seu olímpica la festa va aturar-se llavors per retre un emotiu homenatge a pompeu fabra que en paraules de gerard esteva president de la ufec era necessari perquè ell va posar en valor l'esport i la cultura en fundar el mil nou-cents trenta-tres la unió de federacions esportives de catalunya i considerar que l'esport és el sector que pot arribar a tots els racons la festa va continuar amb l'entrega del guardó a l'equip que ha donat més èxits a l'esport català que enguany va ser per al centre de natació mataró la festa va continuar amb l'entrega del guardó a l'equip que ha donat més èxits a l'esport català que enguany va ser per al club patí voltregà d'hoquei patins femení el conjunt de sant hipòlit de voltregà s'ha proclamat campió de la copa d'europa per cinquena vegada en la seva història i campió de la copa de la reina un èxit que mereixia aquest reconeixement la festa va continuar i el pare no va parar de somriure en tota la nit l'afganès l'afganès i va decidir matar tota la gent que estava amb ell l'afganistan és un país molt gran i efectivament a molts llocs les coses encara són com a l'edat mitjana la fibra de la polpa -fibra que és la sansa sí la sansa la fibra en forma d'aliments o com podem veure aquí en forma de segó o en forma de plantago ovata que ajuda bastant la fibra que porta la tomata ens donarà una substància preventiva del càncer de budell la fibra sintètica en general també deriva del clor i així fins a centenars de productes que van des dels medicaments fins als cosmètics passant per les pintures els decapants molts insecticides productes fitosanitaris la fibrosi vol dir que els teixits de la cama estan molt degenerats que han perdut elasticitat i probablement també reg sanguini la ficada de pota meravellosa la ficada de pota la ficció de qualsevol tipus però concretament la negra què fa agafar la realitat i dotar-la de versemblança la ficció les novel·les poden aprofundir més en un personatge l'afició és l'afició i la gent el que l'importa és l'agility i si s'han d'aixecar a les sis del matí o les cinc-cents trenta doncs ho fan la fi de la batalla s'apropa la fi de la guerra llampec la fidelitat és certament un dels grans temes dins la novel·la i la fidelitat a un mateix la fi del món enemic comú tot això la fi del món no significa res quan tens un tanc la fi del món potser la fi del temps resulta tan difícil d'imaginar com un temps que duri infinitament la fi de totes les coses la fi d'un règim que s'abona al desordre la figa es pot menjar crua cuita amb salsa perquè nosaltres aquí fem unes figues amb una crema de vainilla la figa te l'has de menjar pel cul és més dolça a mesura que vas arribat al mugró és més amarga la figuera no cal ni ensulfatar-la no cal ni esporgar-la la figura de jesús en el text concret de les benaurances és el meu programa de vida la figura de la dreta no és un escolta la figura del caganer es creu que va néixer a catalunya però posteriorment es va estendre a altres zones d'influència catalana com nàpols i sicília i la provença a portugal també tenen caganer però enlloc d'associar-lo al pessebre és una mena d'ofrena el dia de sant joan la figura del meu pare un senyor que venia de la sagrera -tu que coneixes tan bé tota aquella zona la figura dels tirans primer de tot hauríem de diferenciar la figura de sant miquel normalment associada a la imatge de guerrer deixa l'escut i l'espasa a un costat i es transfigura en un àngel totalment femení vestit únicament amb una túnica arrapada a l'estil de les escultures clàssiques la figura d'otegi ha estat el detonant d'una picabaralla mentre es debatia sobre acció exterior la figura és va asseure la figura que apareix a la publicitat és gent amb molts recursos amb diners la figura que generen es coneix amb el nom d'atractor de lorenz i casualment s'assembla a una papallona la fi justifica els mitjans l'afiliació sindical era baixa en el sector de l'ensenyament però la participació a les assemblees la filla de crestejo la filla del cap de policia la filla del mestre de la gossera la filla de lord byron el poeta és la primera dona programadora de la història però el primer ordinador programable que va funcionar va ser l'eniac que aquest any ha fet el 70è aniversari es va crear per guanyar la segona guerra mundial calculava la trajectòria de les bales dels canons la filla del pompeu la filla del professor ha patit un petit accident la filla del sergent batista vingué ací i me l'han recomanat la filla de l'únic germà que té bé la filla gran la filla desgraciada i el mico endimoniat la filla de trump ivanka aspira a ser presidenta del país i els col·laboradors del president diuen que trump és com una criatura la filla d'una lladre llegendària que cosia abrics a partir de moneders robats la filla ha vingut ha usat la seva clau i ha trobat el pare la filla ja l'està fotent a dormir i jo encara estic a la ràdio reunit no perquè quan surto arriba el millor moment del dia amb un deu home un altre deu em menjo un entrepà la filla ja mira facultats la filla que no podria estimar la fil·loxera és un petit insecte emparentat amb el pugó que fa entre zero comma cinc i un comma cinc mil·límetres de longitud la fil·loxera ha passat per aquí de fet si vinguéssiu a la tardor els bords que hi ha per aquí la fil·loxera s'havia de vèncer amb armes de casa seva replantant les terres amb vinya americana la filmoteca t'ha donat una carta blanca no tenien res per dir-te jo faig pel·lícules això del cinema i això llavors a la carta blanca m'han demanat d'escriure nou pel·lícules la filosofia buscava el ritual la repetició pausada i la societat tirava pel dret anava més ràpid era més eficient la filosofia de la campanya és sobretot fer front a la resignació fer front al missatge de fatalitat demogràfica que ens diu que no són possibles unes pensions dignes per a la ciutadania són possibles però dependran bàsicament de que ens mobilitzem i defensem allò que ens pertoca la filosofia de la federació a les seves escoles és la de formar tant esportivament com en l'àmbit personal la formació integral de la persona la filosofia no ha tingut cap problema a parlar del vi com la veritat in vino veritas no ha dit mai res en blanc sobre el menjar la filosofia que hi ha darrere d'això és que bé que això era el paradís albània la filo tornarà a caminar les tortugues tenen una pota com molt rígida la filo treballa en un hotel aquest estiu ha comprovat com han estat molt habituals la fina cobertura de l'atmosfera o la negror de l'espai exterior i adonar-se que la humanitat la final contra sabadell i avui hem pogut guanyar perquè som un equip fort la final de dobles disputada al poliesportiu saf va tenir com a guanyadors oriol bellot i joan solà la final de dobles va tenir novament protagonistes granollerines amb la parella formada per lucas-gallardo la final de l'individual femení perquè he jugat contra una noia del club la final enfrontava dos equips valencians a la taula número un pel valència la final entre dos dels equips més potents de l'hoquei espanyol va ser bastant menys igualada que la de l'any passat i l'equip barceloní líder invicte de la divisió d'honor la final ha anat bé hem controlat bastant el joc pocs errors i hem portat la iniciativa del joc que és el més important per emportar-te el partit així que molt contents la final ha sigut dura contra una noia que és esquerrana la finalitat de la catalunya cup és a més a més de la purament esportiva permetre als clubs provar futurs fitxatges per incrementar les seves plantilles per això la competició ha canviat de dates i ha deixat de celebrar-se al final de la lliga catalana per passar-la al final de la primera volta per permetre les darreres incorporacions als clubs la finalitat d'una obra de teatre una peça musical o un ball es barreja amb la importància del mateix procés la finalitat d'una ruta turística és optimitzar el temps i l'espai consisteix en un recorregut la finalitat és que totes les verres es quedin prenyades els dies que no estan prenyades són improductius la final masculina es va jugar al millor d'onze jocs al cinc-cents un doble out tancant en doble la final masculina va enfrontar edmon lópez del nick spa i sports i nilo vidal de l'euro sport el número setanta-tres del món va demostrar el seu nivell i va guanyar el primer set per onze a tres el segon set va ser de domini novament de lópez per onze a set finalment el jugador del nick spa i sports es va proclamar campió de catalunya en guanyar també el darrer set per onze a tres vaig arribar a la final fa uns anys la final masculina va enfrontar el conjunt amfitrió i l'egara en un matx de màxima rivalitat la final molt bé les zones difícils fortes es podien marcar diferències i ha sigut un trial com déu mana la final va començar amb els gironins més encertats sobretot en les jugades de carrera la final va ser cosa de valenzuela i solà en un matx molt igualat que va necessitar de tres sets la final va ser la mateixa de les darreres tres edicions enfrontant el piritoño i l'aigüestoses la final va ser molt disputada els cinc partits es jugaven al mateix moment la final va ser un clàssic per tercera vegada al torneig el barça i el madrid es van enfrontar amb un ambient molt fred però un nombrós públic l'equip d'òscar jorquera es va avançar al marcador amb un gol de samakou nomoko però abans d'acabar la primera part el madrid va empatar la finestra aquesta primera quadrada d'allí dalt que té les dues plantes lo balcó este allargat que això és un balcó que està igual com llavors la finestra del magatzem la finestra del pis de dalt va ser la meva salvació i el meu tutor la finestra de l'univers la finestra el fantasma la finestra és allà la finestra està tapada la finestra estava oberta la finestra que buscava la fiona ha sigut una gossa difícil en el sentit que venia molt tensa la fiore ja és al quiròfan a punt per la cesària se'n va enrere així la fi que porta és un nou començament la fira de ciències la fira d'editorials independents de besalú la fira del gall de vilafranca és una de les últimes de catalunya on encara es pot comprar aviram viu la fira dels esperits és la nostra castanyada iniciada pels germans nadius d'amèrica fa més de cent anys la fira de tàrrega es considera el millor aparador que existeix al sud d'europa per vendre espectacles de teatre de carrer la fira de tàrrega més enllà dels espectacles que s'hi poden veure és una cita anual en què es compra i es ven teatre al carrer la fira de tàrrega també ajuda a la formació de programadors sobretot municipals mitjançant la participació en tallers la fira es manté l'afirmació aquesta que aquesta gent viuen en la misèria tu creus que seria veritable la firma de cereals kellogg's va fer un estudi per saber quin tipus de comerç convé més a la gent la firma els manté per als nostres més clients més sensibles a la privacitat la firma es un punt de partida la firma líder del sector viu de les bones idees dels treballadors per això els cuiden la fiscal general de districte la fiscalia argumentarà risc de fugida però tots els novells ho fan així que pressionaré la fiscalia de l'audiència nacional ha obert una investigació sobre el frau de volkswagen seguint el camí ja iniciat a alemanya la fiscalia de l'estat i el consell general del poder judicial l'augment de procediments penals contra treballadors i sindicalistes la fiscalia fica al meu client en aquesta sala regularment la fiscalia ha anunciat que el pròxim processat la fiscalia ha donat permís la fiscal li ha rebaixat la pena a la meitat perquè s'ha comprovat que no va contagiar l'hepatitis a la víctima la física no s'aplica i el vellut la física quàntica descriu el comportament de la llum i la matèria en el món atòmic i subatòmic nascuda a començaments del segle xx va sacsejar juntament amb la teoria de la relativitat la física i la ciència en general la fisiologia de l'ungla a través del calci no li funciona correctament i per això les té la fissió nuclear se basa en l'àtom d'urani dos-cents trenta-cinc sobre el que se fa incidir un neutró la fita d'un metge és curar i transmetre els seus coneixements la fitàvem allà a fora la flama que s'ha apagat la flama segueix sent groga la flama vindrà a tu la flatulència que provoquen en algunes persones prové precisament de la fibra la flexió de la columna vertebral ha de ser ràpidament compensada per les tensions dels músculs que hi ha a l'esquena la flora bacteriana està estretament associada a la dieta sembla que les societats asiàtiques i africanes la floració és monoica amb flors grans de color groc i corol·la acampanada la floració s'està esvaint la flor del taronger en castellà s'anomena flor de azahar com en àrab i fixeu-vos que el terme s'assembla a atzar per què la flor masculina produeix el pol·len que ha de venir a la flor femenina i pol·linitzar-la la flor m'ha dit que no la flotació augmenta l'escepticisme la flota de ferro la seduirà la flota de transport públic de barcelona està fent els deures tot i que la meitat dels autobusos encara són dièsel la majoria porta filtres anticontaminants la flota pesquera de roses és la més important de la costa nord de catalunya pel volum de captures la flota pesquera és força important per a aquesta població coneguda arreu com la capital gastronòmica de la costa daurada la flota pesquera té unes noranta embarcacions i s'ha consolidat com el port pesquer més important de catalunya la flota rebel és aquí la flota va ser destruïda a les marianes la foca va callar la foguera era un parany la follia però el seny no en canvi els napolitans són molt més mediterranis la fonera que és davant de palamós i el cap de creus i certament hi ha dos aspectes que em van cridar molt l'atenció la font d'energia ideal no existeix la font de tot el coneixement la força aèria mai dorm la força centrífuga m'ha immobilitzat la força d'atracció entre dos cossos és igual a una constant de gravitació multiplicat pel producte de les dues masses dels dos cossos la força de l'aigua es va endur riu avall tot el que va trobar soldats i tancs la força de la música podria arribar a fer que la gent estigués més més units i més pensant l'un sobre l'altre la força de l'antoni ens impacta va passar de lluitar per una medalla esportiva a fer-ho per conviccions polítiques agafem un bus i anem a un dels escenaris dels combats en què ell va participar la força de les feromones d'orió és la força del mar i del vent en aquesta zona ha modelat diversos entrants i puntes en les roques la força del seu art va superar els límits del flamenc va néixer en la misèria però l'èxit la convertí en una llegenda la força de vinyoli per mi bàsicament és dues coses una és la intensitat amb què viu la seva poesia la força de xoc del sistema immunitari són els macròfags unes cèl·lules molt grans encarregades de capturar i digerir la força d'un home és aquí dins la força els jedi la forca és forta la força és gran en tu la força es mou fosca prop d'una criatura a punt de matar la força és poderosa la força està amb mi i sóc un amb la força la força està amb mi la força física és un efecte secundari no previst la força gravitatòria és cada vegada més gran la forca la trobo massa formal la força letal està autoritzada la força m'ha protegit la força només és necessària contra els nostres enemics la força que fa el motor es transmet fins a la carrosseria a través de l'embragatge que és capaç de regular aquesta transmissió la força que haig de fer no és gaire de fet estic donant una pressió i escoltant les seves respostes la força que té aquesta foto a part d'això és una bota d'aquestes martens una bota potent la força que tenen les fibres és diferent en un sentit o en un altre i sempre l'expressa la mitjana de les dues la força ve determinada per la marca que posa aquí quaranta-cinc què vol dir això això va amb mètrica anglesa l'aforisme és el gènere més difícil de tots s'ha de ser molt savi s'ha de ser molt intel·ligent la forma amb què ens miren la forma amb què ens tracten la forma amb que la víctima va ser apunyalada implica que va ser un homicidi sexual la formació al llarg de la vida i l'orientació la formació de les persones que ja estan dins el món laboral la formació com explicava al principi i sobretot la responsabilitat compartida la formació conjunta que s'ha de fer tant de la part artística com tècnica de l'espectacle la formació de directius de les empreses públiques cubanes la dirigeix un professor d'esade la formació d'espuma no ocorre immediatament la formació és un dels elements essencials que té el sindicat per promoure els ods cap a l'extern i cap a l'intern sobretot la formació de l'actiu sindical en relació amb uns objectius de desenvolupament sostenible els permet que posteriorment quan participin en espais de negociació col·lectiva o de diàleg social ells puguin exigir aplicar i reivindicar la formació per nosaltres és el pilar fonamental del que ha de representar el sistema de seguretat vial a catalunya la formació professional dual és aquella que el seu contingut curricular la formació professional ha canviat molt ara té més a veure amb el fet de dominar la tecnologia que fan servir les empreses que no pas amb embrutar-se les mans amb el greix de les màquines la forma cúbica és molt habitual la trobem per exemple en glaçons en formatgets la forma de caminar si cauen si rellisquen són detalls que semblen simples però que els veterinaris rurals la forma de fer-ho és el que ha provocat discussió perquè es va fer sense allò que en el procediment administratiu la forma de fus per antonomàsia és la llançadora es tracta d'un objecte allargat la forma de governar si volem tirànica en canvi aquí més que tirans -a occident vull dir la forma del capità la forma del llibre és la meua forma de pensar i de narrar i per això hi ha memòries hi ha fragments aforístics la forma de moure's i fer exercici físic ajuda bastant al manteniment del pes la forma de posar la corretja és important la gossa mai ha de sortir per si sola i mai ha d'entrar per si sola la forma de viure a la ciutat és una de les grans aportacions d'europa a la humanitat una ciutat on la gent no es reconeix pel carrer la forma en la que ho dius és ridícula la forma en que en parlaves la forma en què ens vam conéixer la teràpia la forma en què la gent es comporta la forma en què les dones han cuidat a les dones i als seus bebès des de temps oblidats la forma en què parla dels seus fills la forma en que parles la forma en que solia dir la forma és sinusoïdal són més simètriques l'alçada d'ona i la part del sinus la part baixa són molt semblants de distància la forma general de la cara diria que era una cara rodona quadrada angulosa la forma i això la forma i la mida dels pits s'hereten de les nostres mares i àvies la forma més característica de l'heroisme quotidià dels cubans és que tothom té idees que tothom inventa coses la forma mes segura de treure al noi la forma ogival es continua utilitzant avui en arquitectura fixeu-vos en la torre gherkin de londres la forma que sóc amb tu no és una mentida la fórmula de l'adolescència és complexa però té ingredients indispensables com ara la il·lusió la fórmula del arxipremiat restaurant el bulli ha estat cas d'estudi per a grans universitats de tot el món la fórmula del qual m'emportaré a la tomba la fórmula és la següent n és igual a r r és el ritme a què s'estan formant estrelles anualment la fórmula és meva la fórmula està completa la fórmula ha de ser destruïda la forquilla de l'amanida és la petita la fortalesa del model suec té un altre gran suport en la indústria de l'electricitat i les comunicacions que es va iniciar a finals del segle xix empreses com ericsson o asea brown boveri daten d'aquelles èpoques pioneres i continuen al capdavant dels seus sectors fortament globalitzats la fortalesa de solitud és on anava superman per estar sol la fortalesa sovint s'hereta la fortificació que estem excavant formava part d'un conjunt de fortificacions al territori d'osona la fortuna dels anlló la constituïen diversos comptes corrents amb sis-cents miler euros i diverses propietats immobiliàries la fosca és la causant dels mals de cap de la seva propietària la foscor complirà la teva directriu la foscor de dins meu lluita cada segon amb la llum del meu ésser la foscor els engolirà a tots segons ella la foscor ens arriba a tots la foscor ens durà a casa la fossa tectònica del vallès-penedès és un conjunt de falles localitzades entre la serralada litoral i la prelitoral el seu origen es remunta a trenta milions d'anys quan el continent europeu es va començar a separar en una dorsal la fotocòpia és un hobby a escala nacional tot això són llibres fotocopiats la foto de carrer és el pal i paller del fotoperiodisme la foto de la petjada és igualment delicada a simple vista pràcticament no es veu la foto electoral hem quedat amb un fotògraf que d'això en sap un munt la foto és de fa dos dies a gulag la foto estàndard per un cartell electoral en principi és molt bàsica la foto és tan dolenta la foto gastronòmica ha de fer que es vegin perfectament tots els elements del plat amb textura i color la fotografia actual és la d'un augment de la sinistralitat espectacular la fotografia aquesta de quina època és aquesta de fa uns quatre anys la fotografia de la mina i el peter la fotografia de la portada és un poeta i no et sabria dir qui és prefereixo no saber-ho em sembla sempre penso que sóc jo la fotografia del seu llibre no li fa justícia com de costum la fotografia és de josep maria cañellas l'autor de l'àlbum fotogràfic que hauria captivat blanquet la fotografia es va començar a utilitzar en tasques policials a espanya fa exactament cent anys la fotografia ha fet un llarg camí i l'esport també i avui ho veurem la fotografia més coneguda meva és d'una de les manifestacions de l'any setanta-sis la fotografia original és aquesta altra on ella té uns pits més petits els seus pits naturals la fotografia que tenim de quan va entrar aquesta obra és amb la repintada barroca encara la fotografia va fer grans avenços tècnics ens hem citat en aquest gimnàs amb el degà de la fotografia esportiva la foto la farem tal qual eh ja tenim llum no tenim llum sí s'ha de veure tot el que hi ha la foto més barata la nostra la més cara onze mil dos-cents euros per una còpia vintage d'edward weston la foto no és molt bona però jo la foto no la tens allà exacte se n'ha anat la foto la tens aquí dalt la foto oficial ha de ser sempre positiva tot i que no ha de semblar propagandística la foto pot tenir la seva gràcia però si estem intentant retratar el cel hem d'esperar la foto que hem aconseguit té el seu destí final i natural a l'arxiu de l'escala la fotosíntesi té un rendiment baix del voltant d'un un per cent en compensació l'estratègia evolutiva de les plantes ha estat estendre's per grans superfícies del planeta i disposar les fulles en capes per aprofitar millor la llum les plaques fotovoltaiques convencionals per contra són molt més eficients però no deixen passar la llum la foto tiene que estar publicada catalogada o sea ordenada de alguna manera la fotovoltaica és lo futur lo futur gairebé present podríem dir la fractura del braç l'ha condemnada a viure entre humans i de moment sembla que ho porta prou bé la fractura en principi no provoca res però provoca aquest estretament de les dues vèrtebres la fractura és tan lletja que el seu veterinari no s'ha vist amb cor d'operar-la la fractura li ha provocat un bony al braç que farà que la recuperació sigui més llarga la fractura portarà bastanta feina el jordi ha triat una nova tècnica amb unes plaques d'última generació la francesa era especialista en sexe la francesa ha recollit personatges d'obres com cyrano alícia o pulgarcito la francesa l'última etapa vam sortir amb la francesa la francesca per exemple que tots coneixien com frasquita va ser la primera alumna que va tenir pau casals a qui va acompanyar a l'exili i amb qui va acabar mantenint una forta relació sentimental la francieli va venir a catalunya pel seu germà perquè al paraguai la família no podia costejar el tractament de la malaltia que té la diabetis aquí la francieli fomenta la seva cultura amb l'asociación de arte y cultura guaraní on balla quan hi ha celebracions i també ho fa amb el restaurant de la seva família rincón guaraní on ella treballa el meu germà mitjà té diabetis pràcticament està viu perquè ha vingut aquí la franja de desigualtat entre rics i pobres va disminuir a tot el món però allò es va aturar la franja de gaza ha estat sotmesa sota l'ocupació israeliana els darrers quatre decennis la franja de gaza també sembla un espai irreal al mig del no-res pocs la coneixen i pocs saben en quines condicions viuen els gairebé dos milions de persones que hi habiten la franja litoral del maresme és una faixa allargassada de cinquanta quilòmetre de llarg i deu d'ample la franja litoral del maresme és una faixa allargassada de cinquanta quilòmetre de llarg per deu d'ample la franquesa no ve amb el de senyor la frase aquesta tienes que contarlo és el que jo crec que encara queda de decència al periodisme la frase de jamaica suposo que saps quina és sí espera't no problem no problem la frase digue'm què llegeixes i et diré qui ets li escau a la perfecció la frase és aquesta el que valora boulez de debussy no és tant el llenguatge emprat la frase es lo has visto en el fondo de la jaula haciendo convulsiones haciendo de todo la frase passes més gana que un mestre d'escola definia la crua realitat dels docents la frase preferida del teu pare la fraternitat los principis de la revolució francesa no podem oblidar els escenaris de la i i ii guerra mundial la freda no m'agrada gaire -no t'agrada no i a més la qüestió és fer gasto la fredor se li clavava a l'estómac que s'encongia per instants la fregeixen molt bé aquí la freixura la freixura és el pulmó del corder i s'escalda i es bull -ja la frenada de l'economia xinesa ha estat la gran protagonista de l'estiu la freqüència augmenta acceleradament la freqüència de la policia està tranquil·la la freqüència és més alta és a dir que vibra molt més això podeu comprovar-ho vosaltres mateixos posant els dits a la gola la freqüència fer una miqueta variat de tot no un dia vedella un dia porc un dia pollastre un dia peix la fresca i aquest grup s'abasteix de productes de diversos proveïdors l'àfrica el que necessita són institucions fortes l'àfrica està bàsicament fosca a les fosques eh l'àfrica ha crescut una miqueta i avui dia comparativament l'àfrica no està bé comparat amb el que podia ser l'àfrica no se'n sortiria se'n va sortir la gent va anar al carrer vull dir hi va haver protestes l'àfrica per primera vegada a la història per primera vegada a la història ha crescut durant setze anys seguits l'àfrica s'encén -el sàhara està buit i tal s'encén totalment hi ha cobertura pertot arreu l'afrontarem i punt estem vivint un moment dolent sí és dolorós i és dur la frontera de franco vegliani passa a l'illa de dalmàcia i respira melancolia la frontera és aquell lloc per on tothom passa però pocs s'hi aturen l'escriptor vicenç pagès s'hi deté en la seva última novel·la la frontera per construir civilització la frontera és intersecció del que és a dins i del que és a fora un aïllant entre l'esfera privada i l'esfera pública hestia la deessa de la llar i hermes el déu portador de missatges que vigila els camins i al mig de tots dos terminus el déu del terme el límit o sigui la frontera la frontera que separa la tradició i la delinqüència de vegades no és prou clara la fruita a mig dematí i a mitja tarda la prenc la fruita es pot prendre a l'hora que convingui la fruita collida de tiró este foradet fa que quan l'envies a estats units la fruita és molt sensible a la humitat i la combinació humitat-temperatura el punto de rocío que diuen la fruita és un aliment que té molt bona digestibilitat la fruita igual que la flor està lligada a les temporades això penso que té un encant especial la fruita i ja en tinc prou molt bé professor la fruita seca és un aliment molt present a les taules de festa de gairebé totes les cultures i religions la fruita seca no sempre la d'aquí és més bona que la que ve de fora és més gustosa és més gustosa la fruita seca també és molt present al món àrab durant la celebració del ramadà la fruita surt de mercabarna al límit de maduració i el procés de distribució ha de ser molt ràpid la fruita té molt sucre per això és com dos cops a la setmana la mida d'una ungla la fruita tropical més coneguda a catalunya és la pinya els últims anys però ha augmentat el consum de mango i papaia la frustració reproductora amb set anys també segur que la tenim aquest ocell hauria d'estar criant amb estat natural la fuga de l'esclau a més de la pèrdua d'una propietat representava la pèrdua del seu millor pintor la fugida de la puta muntanya la fugitiva es diu mireia i ha tingut una vida digna d'un thriller la veritat és que no conec ningú que sigui com la mireia no sé si dir gràcies a déu la fulla del noi de la botiga la fulla més important de la història de la humanitat la fulla més poderosa de tots els regnes la fulla no és només el passat és un munt de futurs que no han succeït la fulla valuosa del triomf la funció de la qual és el seu negoci i ben fet que fa no aquesta és una obra gran i complexa la funció de l'associació bàsicament és posar en contacte l'oferta i la demanda en temes quàntics per generar interès en les empreses i perquè d'altra banda les mateixes empreses es puguin relacionar entre elles compartint coneixement i compartint també la possible creació d'estàndards la funció de l'historiador per ser útil és una funció d'ajudar a estendre la mirada crítica a la gent la funció del mestre és convertir la informació en coneixements que no és el mateix i el coneixement en pensament que tampoc és el mateix en pensament vol dir criteri propi valors capacitat de discernir de tenir el propi criteri davant d'una realitat imprevisible la funció del sindicat està molt clara nosaltres hem de fer visible allò que és invisible la funció nerviosa antioxidants que l'ajudin a alimentar-se la funció pedagògica ja la fa perquè tothom que passa veu mira hi ha albergínies la funció que tenien era agafaven l'espit si el vols agafar que és aquest estri molt bé la fundació catalunya la pedrera té un viver de científics i les seves llavors són joves molt motivats que tenen l'oportunitat de passar quinze dies al pirineu amb científics de primer nivell la fundació de la gran asseguradora mapfre coneguda per haver organitzat la fundació faada buscarà una nova llar per al tete un cop que hagi passat pel veterinari això sí la fundació guttmann compta amb un pressupost de vint milions anuals per atendre aquest hospital concertat a badalona la fundació llor va acollir un cop més una de les proves clàssiques del calendari esportiu del pentatló modern el vila de sant boi que va servir per posar a prova els pentatletes catalans amb alguns dels millors del món de les categories de base per fer pentatló has de ser complet i alhora competitiu aquest any hi ha el mateix nivell la fundació l'origen és cristià i jo sóc musulmà però a mi m'és igual el color la religió la fundació mona que presideix es farà càrrec de cinc ximpanzés decomissats perquè el propietari no en tenia la documentació la fundació que l'excuiner ferran adrià té al costat de montjuïc desperta la curiositat de molta gent la fundació setba fa deu anys i ens endinsa en la memòria de la seva seu al número deu de la plaça reial on van viure francesc pujols ocaña o lluís llach la fundació suñol neix per voluntat de josep suñol que és un col·leccionista de barcelona la funerària destrueix l'òrgan biomecànic i ens envia la verificació que ha estat destruït la fura és la forma domèstica del turó que és un mustèlid salvatge ai ara m'ha mossegat ho veus ara m'ha mossegat la furgoneta para les càmeres de seguretat la furgoneta té gps la fúria per l'electricitat robada l'afusellament ha tingut lloc a la batalla l'afusellaran els seus companys d'armes a partir d'aquí es comença a crear tota la trama l'afusellaran els seus companys d'armes a partir d'aquí és quan es comença a crear tota la trama la fusió làser és el futur la fusió porta molt en desenvolupament la fusta es cremarà la fusta és la primera matèria de la humanitat no hi ha cap altre material que ens hagi donat tant el foc la fusta i el carbó són els dos materials que s'utilitzen és tan barat com l'aigua no no hòstia la fusta podria anar tan bé com el metall la fusta també té importants qualitats estructurals per aquest motiu en països com el canadà o els estats units la fusta un material discret que s'ha mantingut en segon terme però sense el qual no s'haurien pogut fer per exemple catedrals l'agafa cohen i el situa en aquest context musical em sembla apassionant l'agafada ha de ser delicada l'agafa l'està olorant però no està massa per la labor està pendent de l'agafaré la propera volta l'agafarem i l'adormirem i abans de fer la cirurgia farem una radiografia del pulmó l'agafen amb les potes del davant el mullen amb saliva en fan una bola i amb un ràpid moviment l'agafes com un símbol de la teva intenció de romandre sobri l'agafes i el deixes aquí com que es queda aquí i no es mou l'agafes i us mireu als ulls i li fas un petó l'agafo amb força sí ara està molt anestesiat però sempre has de preveure el que pot passar l'agafo o no l'agafo l'agafo per sota sí molt bé és espectacular com de grosses són les ungles ja la gala és leonberger de sis anys té una pota inflada i va una mica coixa la gala la dona pels pintors la dona és importantíssima eh la galàxia completa s'ha tornat boja la galàxia compta amb nosaltres la galena diu que aquests anuncis transmeten un missatge equivocat la galena i jo volem donar les gràcies a amèrica per aquesta gran oportunitat la galeria subterrània està assegurada la galeta s'està burlant de tu clarament la gallega la que sigui el compres al migdia i al vespre no hi ha qui se'l mengi la gamba es pesca a diferents punts del litoral català però la que es troba entre el cap de begur i la riera de ridaura la gamba gegant de xavier mariscal se situa al llarg d'aquest espai tan popular entre els barcelonins la gana és dolenta per a l'estómac la garam kwon va voler entendre corea del sud mirant corea del nord i després va voler conèixer altres realitats la garcia ha estat indagant la garcia t'envia una foto al teu telèfon la garoina des d'un punt de vista nutricional pràcticament només té iode i una mica de proteïna la garoina només es pot pescar d'octubre a finals de març és als mesos d'hivern quan es troben en el millor moment l agarraet és magnífic s'ha de buscar però aleshores jo el que treballo és amb el foc l'agarren presoner i el traslladen a mauthausen a ell i a molts innocents molta gent de la meua terra la gasista diu que pot aportar assessorament i coneixements a les start-ups però que també es beneficia de l'estil d'aquestes empreses la gasolina serà la nostra la gastronomia ha estat present durant aquestes setmanes concretament tres cops cada dia la gata amb els gossos no es porta bé els hi té por a tots els gossos els hi té por -sobretot a aquest la gata ara està tranquil·la està una mica curiosejant vinga petonet xxxt no passa res eh la gata encara no camina del tot bé però s'està recuperant a bon ritme qui ho havia de dir la gata ja pot marxar a casa hola cuca la gata se llama nina y hace dos meses y medio que la atropellaron delante de mi casa la gateta normalment està aquí tancada sobretot si no hi som i igualment si li obres la porta ella no surt la gavardina sense cinturó és el final la geladera com en diuen aquí la nevera en portuguès geladera sembla més català la gelatina fosa prèviament amb una mica de nata i el coco ratllat la gelatina pigmentada s'escampa sobre un suport de plàstic s'anomena tissú que en francès vol dir teixit la gelea es vés bé la gema darbo té una agència de fotografia dóna classes però el que l'entusiasma és el que sona sota d'aquesta escala la gemma era de nacre amb dues lletres e majúscules entrellaçades i gravades en or la gemma es va aficionar a buscar aquests símbols en l'arquitectura barcelonina la gemma fa quinze dies que no veu la tuti li van prohibir les visites la gemma ha engegat instants de felicitat un web amb consells de salut la gemma i el jordi esperen a burriac l'arribada d'una arqueòloga experta en el món ibèric la gemma i el jordi s'afanyen a descobrir qualsevol indici que els pugui aclarir la incògnita la gemma i l'eudald estan acabant de destapar una tomba és la tomba de la nostra abadessa no ho sabem la gemma i l'eudald estan acabant de destapar una tomba és la tomba de la nostra abadessa la gemma i l'eulàlia a la necròpolis a esperar que el biosca els hi digui què són les boletes la gemma i l'eulàlia continuen buscant més dades sobre l'home del braç verd la gemma també s'ha fixat en les dones de la seva família per escriure la seva primera novel·la argelagues i ha emocionat ja tants lectors que va per la desena edició la gemma té raó no és habitual excavar en una casa particular l'agència catalana de consum canalitza la majoria de queixes i reclamacions dels consumidors i usuaris quan tenen l'agència catalana de l'aigua té previst construir un nou col·lector que entraria en funcionament cap al dos mil vint l'agència catalana del consum que abasta molts dels sectors a més del financer ha passat de les nou mil reclamacions tramitades l'agència catalana de l'habitatge en rehabilitarà trenta-dos que té repartits en quinze municipis i els cedirà a la taula l'agència de la salut demana ara a les empreses que a més de prevenir els accidents laborals l'agència de seguretat nacional són bons l'agència espacial europea ens convida a acompanyar un grup de científics per veure com posen a prova la tecnologia per anar a l'espai l'agència espacial europea va crear el programa drop your thesis llança la teva tesi que ofereix als estudiants universitaris l'oportunitat de dur a terme una recerca científica o tecnològica en condicions de microgravetat l'agència espacial nord-americana dedica inversions milionàries a tecnologies d'ultimíssima generació l'agència està essent portada cap a un fotut forat l'agència és un desastre l'agència europea de la salut recomana detectar a temps els primers senyals d'alarma l'agència funciona a base de secrets l'agencia local va efectuar una recerca de micròfons ocults l'agència sempre és l'agència de l'any has fet tot el que la generació aquesta que té vint trenta anys jo crec que és la primera generació desacomplexada la generació de la kirsten arrossega el sentiment de culpabilitat la generació anterior dels pares i avis la generació dels actuals joves dramaturgs jo diria que tenen en comú la generació dels que ho van perdre tot i no van poder tornar mai a mirar enrere la generació més tecnològica la que viatja la que ja no viu dins l'armari la generació que es faci vella del dos mil cinquanta en endavant viurà mes anys segurament la general ha estat rere d'això des de fa molt de temps la generalitat amb armes convencionals no podia guanyar una guerra la generalitat de catalunya crec que ha d'agafar el protagonisme real que li toca la generalitat de catalunya durant aquest any no ha destinat diners propis per a la recerca de millores en condicions dels desocupats ni per lluitar contra l'atur la generalitat de catalunya està tirant endavant una llei de canvi climàtic la generalitat destinarà aquest any a la salut de cada ciutadà mil cent vint euros la generalitat és la que ens dóna nosaltres els diners per poder gestionar el que seria aquesta empresa la generalitat és pionera en la introducció del bim en obra pública i considera que les empreses d'aquí estan preparades per fer-ho tot i l'esforç de formació que implica la generalitat està impulsant altres consorcis sanitaris clarament privatitzadors a les terres de l'ebre la generalitat fins i tot té dividida entre dues conselleries la gestió la generalitat ha fixat el preu dels tres lots amb prop dels dos comma cinc milions però el valor més alt el marca el panorama la generalitat ha incrementat en onze milions d'euros el pressupost d'interior la generalitat ho va heretar tot el dos mil quatre i tal com marca la llei va anar posant a subhasta les propietats fins ara ja s'han venut tots els aparcaments tres habitatges i cinc hotels la generalitat manté la porta oberta a les negociacions amb la consellera de cultura mayte pérez que s'ha negat a participar en aquest reportatge la generalitat recapta gairebé quaranta-cinc milions d'euros a través de la taxa turística ocupa entre el deu i el vint per cent de la població i cada any genera milers de nous llocs de feina la generalitat va ser pionera el dos mil vuit a instaurar un segell que identifiqués la venda de proximitat la generalització de localització de la prep en aquelles persones que podrien beneficiar-se'n clarament s'hauria d'accelerar la generalització dels pagaments digitals fomentats per una nova directiva europea la generositat i la noblesa d'admetre que tu no ho saps tot d'un lloc la genètica ja havia captat l'interès informatiu a partir de la clonació de l'ovella dolly la gent abans era més ben educada la gent abans per certes coses potser sí però de llegir la gent acaba agafant estima a les seves cadenes la gent accepta el diàleg abans d'arribar a barallar-se negocien vint vegades la gent aconsegueix coses que no mereix tot el estona la gent actualment menja els mateixos ous que fa uns anys jo crec que sí o potser més la gent a dinamarca sembla feliç la gent alta suposo que és una cosa ancestral que ve dels micos el mico gros era el líder perquè era gros la gent amb habilitats és una amenaça la gent amb menys recursos ha de viatjar amb un mosso i una mula la gent amb qui ens creuem ens mira alguns amb curiositat d'altres amb la indiferència de qui ja ho ha vist tot la gent amb qui estaves que volien de tu la gent anava als bars a alemanya i es demanava quatre o cinc cerveses la gent anava a treballar feia la feina i se'n tornava cap a casa la gent a qui vas salvar ara diu la gent ara a l'octubre o setembre s'havia collit les trumfes tothom tenia moltes trumfes la gent assumiria que jo hauria buscat el casament per ambició la gent be amb tota classe de queixes la gent brinda en secret a la vostra salut la gent cada cop té menys poder adquisitiu menys diners i esclar una de els coses que més se'n ressenten és l'oci la gent cada cop viu més anys amb més salut i més autonomia i amb l'arribada dels baby boomers a la jubilació la gent canvia john la gent casada ho fa la gent clar ja intenten fer coses perquè vagi així o vagi aixà la gent col·labora quan els hi convé la gent com el comte la gent com ell ho fa impossible per a nosaltres la gent comença a caminar retrocedint la gent comença a estar-ne tipa el sentiment antifrancès el rebuig als gavatxos la gent comença a percebre els seus conciutadans la gent començava a lligar caps la gent com és oberta tranquil·la amable i que et dona aquesta oportunitat de poder tirar endavant la gent com jo de tant en tant rebem la gent com la teva germana sempre acaba rebent el que es mereix la gent com més diners guanya més memòria de felicitat té la gent com nosaltres està sent arrestada la gent compra avui i no puja d'aquí quatre dies sinó que puja avui si tu dius demà plourà la gent traurà els paraigües la gent com tu em fot fàstic la gent com tu i com jo no necessitem barrots la gent com tu i jo no ens podem permetre aquests somnis la gent com tu i jo no necessitem barrots la gent comú ho deixaran fer la gent confia en el valor de la terra perquè els protegeix de la inflació la gent consumint drogues era una cosa la gent corre en una marató la gent creia que no hi havia presos dins o que les persones que no érem presos que érem els presos la gent creu el que vol creure la gent creu en tu la gent creu que ets un déu la gent creu que sap què vol quan pel mig hi ha profit i glòria la gent creu que vós controleu el rei la gent d'ací no pensa d'esta manera la gent d'aquesta època aquest és el seu destí la gent d'aquest món no està en cap perill la gent d'aquí m'ha deixat els mobles la gent d'aquí no pensa d'aquesta manera la gent d'aquí no sabia si havia tornat la revolució o el carnaval sí la gent d'aquí s'aguanta per un fil la gent d'aquí saps per què em tenen por la gent d'aquí són fortes bons lluitadors la gent d'aquí tenen tòpics dels xinesos i la gent xinesa també té tòpics de la gent d'aquí la gent d'arbúcies se'n deu recordar d'aquests gustos sí la gent gran principalment la gent de quaranta anys cinquanta anys seixanta anys que té una feina i que la perd perquè les noves tecnologies fan que aquesta feina ja no sigui útil se l'ha d'ajudar a reciclar-se d'alguna manera la gent de barba no barba grossa fa por però barba una mica de barba inspira més confiança la gent de catalunya penseu de seguida que això és pecat l'agent de central city tenia raó la gent de ciutat sovint parlem d'escapar-nos de cap de setmana com si durant els dies laborables visquéssim empresonats la gent d'edimburg tenia pànic que un cop morís no anés al cel un cos disseccionat no podia anar al cel la gent de florència és pobra passa gana la gent de florència està patint la gent de florència està sofrint la gent de florència ja en té prou dels trucs dels mèdici la gent de fora d'aquesta carpa la gent deia que era molta pressió per a un noi la gent deia que no es arribar a l'espai però va arribar la gent deia senyora i senyor la gent deixa les portes obertes de casa no hi ha robatoris la gent de la casa soler y llach han treballat sis mesos per preparar la subhasta la gent de la ciutat aprecia tot el que la gent de la galeria ha dit que el tornarien a tenir la gent de la immobiliària la gent del carrer no és que es dediqui a això però jo em poso així i es pararà un cotxe la gent del carrer persones que no surten mai als llibres d'història fora dels noms propis l'agent del cas en qüestió ha estat diagnosticada com a bipolar la gent del castell no m'importa la gent del club et ve a veure per proximitat tens la gent aquí animant-te la gent del cosmos explicaven que quan arribaven una setmana abans les carnisseries de la boqueria l'agent del fbi ha agafat la gent del grup hi anava sovint en aquella època per la gent de reus era la sortida natural al mar la gent del nord creix ben forta la gent del nord i el nord-est contrasta molt amb la gent del sud d'origen europeu la gent del poble es va adonar que a aquell ritme els castellarnau acabarien aviat amb tots els boscos comunals la gent del prat la del gall volen que hi tinguis relació ja ho veus aquí ens ve una flaire que caurem la gent del primer ministre volien venir però no trobaven les claus la gent de pagès solem mirar fixament la gent de paris té por de morir a mans d'aquest exèrcit pagà la gent de per allà dalt es diuen així ves la gent de per aquí els hi importa els seus propis negocis la gent de per aquí és com si ni tan sols sabessin que hi ha un món allà fora la gent de ponent no sap que sóc viva la gent de port reial no va escollir el seu rei fals la gent de qui depèn que nosaltres tirem endavant ens deixin fer-ho la gent de seguida gesticula no la meva mare que ve el pare la gent de seguida que el veu busca llocs per poder entrenar-se les sensacions són de llibertat la gent de totes classes els rics i els pobres naturalment això té molta presència la gent dibuixa una bicicleta bàsicament intentant posar una mena d'eix que va de roda a roda la gent dirà que em vaig rendir que em van rentar el cervell la gent dirà que em van convertir en un terrorista que em van ensenyar a odiar al meu país la gent distingirà que són les meves dins les caixes no sé si passarà el control de qualitat això eh la gent diu ah no passa res com que els meus diners estan garantits no cal que corri la gent diu ah qui necessita les empreses d'automòbils d'amèrica la gent diu moltes coses rares quan carda la gent diu però què passa amb els màquines que condueix a l'autonomia la gent diu que aquest lloc és inhabitable la gent diu que ets dels alemanys i que n'és la raó la gent diu que la competència és la cosa més important a l'hora de treballar en una societat la gent dóna molt ràpid el ritme ha de ser constant perquè noti que va entrant llet la gent el detindrà la gent el mirarà com si fos boig i el faran fora la gent els mercats els rellotges a ajaccio tenia una cita amb una altra amiga la gent el va entrenar molt bé la gent em deia tu tu presenta't tu i no no jo soc immigrant no puc i el sindicat m'ha dit no no és l'única votació on els immigrants poden participar de ser elegit o també com a votant tu pots ser membre del comitè la gent em diu amb la teva creativitat podries dirigir fotografia en pel·lícules comercials és que no em surten treballs així em surten més treballs de gent que els agrada el que faig i em diuen tu em faries una pel·lícula la gent em mareja la gent em pregunta com suporte totes les responsabilitats la gent em pregunta coses tot el temps em demanen consells la gent em pregunta deus conèixer bé la gent no ho sé no sé si els conec bé només sé que sóc curiós vull saber l'agent em truca a qualsevol hora de la matinada per dir-me ostres no has enviat els esbossos aaaaah l'agent en cap bill watts la gent encara necessita guardar la gent encara té aquesta idea de guardar coses per si de cas saps allò que feien les àvies que sempre hi havia un rebost la gent encarrega pastissos de formatge i jo els hi porto la gent encén els llums la gent en el caixer automàtic mira com són això es va donar aquells dies la gent en lloc de dir anem a fer un cafè diu anem a fer una sauna la gent en lloc de reunir-se per fer una costellada es reuneix per fer una sauna la gent en pren de forma normal com un estimulant més més aviat la gent del camp és la que en demana la gent ens diu que com pots passar tantes hores en una competició per saltar com a molt un minut per pista la gent ens ha vist parlant amb ell la gent ens veurà la gent entrava aquí i bevia l'aigua que la mantenen freda amb unes tines que la gent era pobra i vivia en apartaments petits de manera que potser no tenien bressols en aquell temps així que posaven la capsa a terra o a sobre d'una taula perquè el nadó passés bona nit i hi estigués segur la gent és a casa seva i només de vegades eduard sanjuan va ser un dels primers periodistes europeus la gent és afectuosa la gent és bastant oberta simpàtica i fan conya tenen un caràcter bastant llatí eh amb això de la conya sí la gent esbrina aquestes coses la gent es casa amb altre gent la gent es coneix la gent es diverteix recullen els seus guanys jo me'n quedo una part la gent és estranya oi la gent és fascinant no la gent es fa vella prematurament la gent és idiota la gent es inconscient de jove no llavòrens són mals moments o males estades la gent és la millor defensa contra els caminants o contra la gent la gent es mataven entre alemanys i francesos i a vegades no sabien si eren alemanys o francesos la gent és merda marc la gent és més més alegre més oberta més oberta això és veritat la gent és molt agradable molt amable el que és cert és que des d'un punt de vista de responsabilitat la gent és molt dolça encara que hi hagi aquesta imatge la gent és molt imbècil senyor la gent es mor de gana però no podem conrear aliments la gent es morirà la gent es mor la gent espantada emigra perquè la guerra va ser molt breu simplement crec que va durar un mes el setanta-quatre la gent es pensa que anar al vis-a-vis és anar i sexe i prou la gent es pensa que no me n'adonaria la gent es pensa que va ser com quan colom arriba a amèrica i la descobreix la gent es posaria al mig la gent es pot manifestar no en principi no et pots manifestar la gent es pregunta molt com he aconseguit ser tan prolífica doncs he trobat el secret quan era molt jove vaig buscar la font la gent es preocupa tant dels seus colls que s'obliden d'altres parts més avall la gent es rendia la gent es sentia més segura la gent és simpàtica i amable la gent està acostumada a la ingesta d'una determinada quantitat de sal aleshores ens trobem que si ens habituem la gent està animant la gent està ara més ben informada però moltes empreses també s'han espavilat a donar un millor servei d'atenció als consumidors la gent està com deprimida com aixafada i pot tenir algunes malalties específiques en aquesta època la gent està començant a fer preguntes internament la gent està desesperada la gent està dient que estan sent atacats per els cubs la gent està enfadada la gent està espantada enfadada i erràtica la gent està espantada la gent està morint i qualsevol de nosaltres podria ser el pròxim la gent està morint la gent és tant poc sensible la gent està tot el dia pensant en com evitar perdre el poder adquisitiu dels seus calés la gent està trucant la gent estava aterrida deixaven les seves cases i intentaven fugir especialment al nord la gent estava molt espantada amb els míssils ara la gent no se'n recorda d'això però tot penjava d'un fil la gent estava protegida la gent estava trista la gent es va fer les seves sales d'interrogatoris la gent es va posant una mica millor entre el que fa i la variació del ritme circadià la gent et demana ajuda la gent et dóna normes la gent et perseguirà la gent evidentment ha de pagar lloguer però el que no es pot és pagar els lloguers de mercat d'avui en dia la gent fa files així per a provar els ous de la teva mare la gent fa la qüestió que hi ha de la responsabilitat personal la gent fa la seva almenys tradicionalment fins ara el nostre equip ha fet la carrera dintre la gent fa màsters per especialitzar-se o se'n va a fora a treballar la gent faria cua durant tres hores si obrís un club la gent fa tota mena de plans la gent feia forats les televisions enfocàvem el mur per la part occidental la gent fica arbres grans als terrats la gent fins i tot adoren a la part responsable la gent fuig com de la pesta la gent fumant a l'hospital la gent gaudeix del pancraci no trobes la gent generalment se'ls compra quan són així de petits probablement aquest animal ha nascut en llibertat la gent gran és terrible aprenent coses noves la gent gran que viu al poble i té la sort de tenir els fills aquí ho tenen més fàcil però si no per fer qualsevol prova mèdica depenen d'un servei d'autobusos que passa molt de tant en tant la gent gran segur que se'n recorda oi tant que ens en recordem però no en sabem el nom la gent ha d'entendre com n'és de perillosa aquesta tecnologia la gent ha de saber que els cubs són perillosos la gent ha de ser valenta si l'han abandonat han de ser prou valents de dir la gent ha de veure que estem en això junts la gent ha estalviat i per tant no necessita cap préstec ni crèdit et donen els diners directament la gent ha fet rècords de catalunya a espanya aquí hi ha tornat a haver un rècord de catalunya la gent ha perdut una mica la confiança en els bancs o o més aviat en europa bueno en europa segur la gent haurà de continuar sabent quants rius hi ha a catalunya si els pirineus estan al nord o al sud la gent hauria de fer el que cregués que ha de fer en funció de la seva moral o del que li quedi de moral la gent ha viscut milers d'anys sense tele la gent hi anava a parlar a casar la filla a berenar a fer negocis la gent hi anava en massa la gent hi està disposada eh però no veig massa policia ni perquè tots són muhabarad que vol dir serveis secrets la gent hi posa molta aigua molta estona de coure xup-xup i això va pujant la gent hi seguia entrant la gent hi venia a parlar discutir de política fer vida social fer algun negoci però petit la gent ho arriscarà tot la gent ho capta com una cosa molt tradicional a la bisbal i no es veu com un risc perquè som joves els que ens n'encarreguem la gent ho entén la gent ho ha de saber la gent ho superarà la gent impacient dona la resposta intuïtiva i errònia la gent pacient calcula i acaba triant la resposta correcta la gent important avui és un gran dia per a ells la gent ja fa bescanvis la gent ja veurà que és un allioli hem fet una lligamenta aquí espectacular la gent jove és tota aquí els nens els deixen aquí els pares i se'n van perquè saben que estan segurs la gent jove si no la busques per uns altres camins aquests sí que ja no els trobes a través de la televisió la gent la identifica amb business amb negoci amb anar a veure qui deteriora l'altre la gent la mirava s'atemoria i escoltava el missatge que dictava l'església la gent la pot aturar la gent les considera indecoroses i o bé s'escandalitzen cosa que és vulgar o bé riuen que és pitjor l'agent l'ha detingut fa com una hora la gent li diu així realment la gent li encanta un conte de fades la gent local poden fer molt mes bon treball de cerca que qualsevol dels estatals l'agent lotus ha sortit un moment la gent mai canvia realment la gent mai és tant indefensa com creu la gent majoritàriament la cuinen així la gent malalta em fa fàstic la gent m'anava a veure en aquesta sèrie i això m'anava a portar cap a coses més grans la gent mata la gent la gent mata per diners la gent mediocre és feliç feliç feliç feliç la gent menja fora perquè hi ha aigua de l'aixeta la gent menja pastís de colom a la capital la gent més jove es posarà a estudiar a cuba no hi ha atur sí evidentment no hi ha atur la gent m'ha esta veient per aquí durant una setmana la gent mor a la taula de sopar la gent mor al pancraci jàson la gent murmurarà farà bromes la gent nates vi dolç nosaltres considerem que s'hauria de menjar igual que una taronja la gent necessita ser inspirada la gent necessita un govern que sigui fort la gent no acostuma a anar tan mudada la gent no ajuda diuen que és responsabilitat nostra la gent no aprecia l'art veritat la gent no canvia la gent no coneix els avalots les bullangues tot això és desconegut els primers republicans els primers maçons la gent no els vampirs la gent no em poden veure a menys que jo vull que em vegin l'agent no era al cotxe la gent no estava disposada a fer la guerra a arriscar la vida pels interessos colonials espanyols la gent no ha despertat la gent no hi estava acostumada i després el factor polític la gent no ho ha de saber la gent no ho sabia que era un nen que tenia aquí i vaig anar sortint així em gire la gent no ho sap per tant oferir llum perquè la gent conegui millor el rebut de l'aigua la gent no m'espanta la gent només parlarà de ho bleda que sóc la gent només veu una foto acabada i que sigui molt bonica i ningú veu com és la teva vida realment la gent no parava de sortir al carrer per travessar el mur allò no tenia aturador la gent no passeja perquè cada dos per tres et poden demanar la documentació la gent no pot viure de l'herba la gent nord-americana com hanoi la gent normal compra aquí no té poder adquisitiu per fer gran gasto la gent normal els economistes també són normals eh però la gent que no són economistes tendeix a pensar que el cost de les coses és el que en paguem la gent normalment no ho assumeix perquè sóc realment femenina la gent normalment porta un ritme quan el fa el treball no si és una fàbrica la gent normal són més pobres i la situació de crisi és pitjor en realitat en els últims anys en aquest país la gent no sap que barcelona és bombardejada tres vegades la gent no coneix la primera vaga general la gent no sap que engels deia que barcelona era la ciutat amb més barricades del món la gent no se l'estima gaire la gent no se'n refia de vostè perquè sap que tant li fa el que passi fora de la seva bombolla la gent no se sap tota la sardana sencera se saben alguns versos la gent no significava molt per mi la gent no sol assimilar que la tortuga mediterrània és un animal salvatge la gent no vol un metge malalt la gent oblida ràpidament la gent òbviament els hi porta flors però moltes vegades també hi ha una cosa peculiar la gent parla d'ell és cert i estic orgullosa que fos mon pare la gent parla i parla i llegeix i escriu perquè no saben què fan són inconscients la gent parla massa la gent parla sobre membres fantasma la gent parlava poc perquè eren homes cansats vaig passar una hora mirant el diari i parlant amb algunes persones la gent passa em saluda i petem la xerrada suposo que deu ser molt difícil trencar aquesta rutina la gent pensa això però no ho és la gent pensa que és com quan colom arriba a amèrica i la descobreix ja hi havia civilitzacions molt avançades la gent pensa que és divertit fingir ser un monstre la gent pensa que per una vestal tot són flors i violes oi la gent per a la qual vaig treballar va construir aquest laboratori d'acord amb les especificacions del teu arxiu la gent perd el seu lloc on viu la gent perd els seus drets les llibertats civils la gent perd els seus drets la gent perdrà tota esperança i es donarà a la cobdícia l'incest i a la guerra civil la gent per qui treballo no volen que els forans sàpiguen la veritat la gent podria veure com un home de popularitat dubtosa posa el seu orgull davant de la vida d'una noia la gent porta els seus fills a la feina la gent pot canviar la gent pot comprar menys amb el mateix salari la relació entre el salari i el preu de les coses la gent pot fingir la gent potser ens hem acostumat a veure carns en què el gust potser no és el millor no la gent quan els posem les ulleres al principi riuen exploren miren la gent quan en compri podrà dir si el productor al seu gust li agrada o no li agrada la gent quan entra segurament té una ment més tancada a un tipus de feina molta gent diu jo vull ser això només això la gent quan et diuen d'on ets de barcelona que guapo tio què hi fas aquí la gent quan m'ho diu esclar ja estan treballant a primera línia jo els dic doncs és la teva experiència això la gent quan mora no se'n va cap el cel els porten a una cambra especial o són incinerats la gent quan ve aquí normalment què és el que els agafa aquest embotiment de cap la gent que abans veies al metro llegint un llibre ara està pendent de la pantalla del mòbil la gent que aguanta la gent que resistix eixes són els herois de hui la gent que conec en menja menys de carn el que passa que a mi m'agrada fer-ho molt la gent queda bocabadada com és que trobo aparcament i em passa des de vaig entendre el secret la gent que em protegeix la gent que ens coneix saben com som i saben que som unes persones bastant normals la gent que en té ganes la gent que els hi agrada els caps de setmana dediquen alguna estona a fer coses pels altres la gent que es dedica a tot aquest món de les xarxes socials o blogs o instagram o pinterest la gent que es pensa que ho pot fer tot és per això que estic content la gent que està ben no desapareix a meitat de conversa la gent que fa aquesta volta encara té alguna possibilitat de reincorporar-se la gent que fa sindicalisme als centres de treball aquest dilema entre lluita i negociació no se'l planteja mai la gent que fem treball solidari amb l'estat amb els polítics la gent que fuig no és respectable la gent que generalment m'agobia ja no m'agobia i bueno visc una vida molt més tranquil·la i relaxada la gent que guanya menys de setanta-cinc mil fa segurament feines simples a partir de setanta-cinc mil la vida es complica guanyes més diners però has de fer tantes coses que el que et genera infelicitat és fer moltes coses a la vegada la gent que havia patit una una amputació deguda a una mina o una explosió la gent que ha vingut a catalunya recentment els nouvinguts són grans consumidors oi en el país la gent que hem estimat i perdut la gent que hi ha a aquesta presó no són tots dolents la gent que hi ha allà ajaguda té millor vista que tu i jo la gent que hi treballa sap el que fa la gent que hi viva aviat es va conèixer com els castelans i de castelans catalans la gent que ho necessita la gent que la destrueix des de l'interior s'ha d'esborrar del mapa la gent què la va contractar la gent que millor el coneixia la gent que no és capaç de sentir culpabilitat sovint s'ho passen bé la gent que no és reeixida presa aigua la gent que parla malament l'invent això de l'innombrable totes aquestes coses la gent que pensa així sabeu quin vi demana demana el segon més barat la gent que perd la feina la gent que no en troba i els que pul·lulen que ja són invisibles la gent que puja l'idioma que parla les propines els recorreguts que fan la gent que retrobem en contra de totes les possibilitats la gent que se'n va a fora els que se queden a l'atur d'un dia per l'altre la gent que s'esforça no tenen gaire bona premsa nosaltres els catalans som una mica estranys perquè tots intentem fer veure que som molt llestos i no ens esforcem la gent que s'ha de traslladar a estrasburg durant els quatre dies que dura la sessió la gent que sosté cartells van a sostenir moltes coses la gent que tendeix a dormir amb les sabates posades es lleva amb mal de cap i es podria arribar a la conclusió que les sabates produeixen mal de cap quan el que en realitat està passant és que la gent que dorm amb les sabates posades és perquè està borratxa i es lleva amb ressaca no la gent que té un petit negoci o un negoci mitjà no sap si podrà pagar la nòmina de final de mes la gent que troba a faltar els vells dies amb els comunistes la gent que va fer això ho va perdre tot risc elevat retorn elevat la gent que van intervenir en aquells moments concrets i a més a més altra vegada ficció altra vegada manca de memòria la gent que va pel carrer no sols diu que ha tingut un infart sinó que -per dir-ho d'alguna forma diu la gent que ve amb les seves històries la gent que viu aquí són majoritàriament vénen de l'interior del marroc o ja han nascut aquí la gent que viu en aquest poble només diu la veritat la gent que viu en aquest poble només diu mentides la gent que viuen aquí vénen de l'interior del marroc o ja han nascut aquí la gent que viu en habitatges amb més contaminació atmosfèrica tenen un major risc de pèrdua de la capacitat cognitiva la gent que vol que l'estat ho domini tot els partits que volen que l'estat ho domini tot la gent reacciona i canvia la borsa comencen a comprar avui o a vendre avui el que els interessi la gent reconstrueix una relació -meravellós escolta meravellós les famílies que funcionen així meravellós la gent recull en la guerra contra les drogues la gent rosada té por del sol la gent sabia el que era un rioja i res més s'ha fet un treball molt interessant la gent sabria que estava treballant d'amagat la gent sabria que som diferents la gent s'aixecarà i lluitarà per la seva legítima reina quan jo hi torni la gent s'atribueix receptes que no els pertanyen que no són originals que vénen de moltes tradicions i que s'adapten es tunegen la gent segueix líders i mai us seguiran a vós la gent sempre diu que va sentir allò d'algú altre i quan li preguntes a aquell algú diu exactament el mateix la gent sempre em pregunta què és el que trobava més a faltar la gent sempre ha celebrat les coses macabres la gent sempre se'n va de aquí la gent sempre té plans la gent se n'anava la gent se'n riu de l'home que es queda a casa cada nit sense fer res la gent sense provar-ho sense veure-ho físicament se'n fiava i ho volia comprar la gent s'espavilarà com pugui la gent s'està acostumant la gent s'està alçant la gent s'està morint i accelerar aquest procés és molt important perquè són moltes vides la gent s'ha conscienciat sobre l'epilèpsia canina la gent s'ha estovat és feble covard la gent s'ha tornat boja la gent s'ho creurà i des d'aquest punt de vista encendrà diguem la xenofòbia la gent solia apostar en la meva contra quan lluitava en les arenes la gent solia escriure poemes sobre converses amb la mort la gent solia respectar més a els lesionats saps la gent surt en massa al carrer i omplen els cementiris per honorar els esperits dels morts la gent surt més no sé si és perquè fa bon temps la gent tard o d'hora decep la gent té ambició per aviam hi ha ambició en general eh la gent té aquest punt de sí de picardia la gent té ganes de riure no la gent necessita riure un dos tres corte inglés la gent te mes ganes de parlar de dia la gent té molta recança amb això dels cants en quin sentit que no s'hi atreveixen la gent tenia com ganes de de fer el canvi no significava jo crec que en aquell moment significava la gent tenia por la gent tenim el costum de mirar dades concretes la gent té por de coses que no existeixen i això és una mica una tonteria la gent té por de no entendre la poesia això és una xorrada perquè és com si tu ara trobes algú que t'agrada i dius no l'entenc ja t'agrada ja l'entens agradar és entendre la gent té tendència a dir que són francesos però de fet eren de l'origen era molt divers la gent té una formació la gent té un accés a la informació altíssim la gent té una por absoluta jo crec que el segle xxi és el segle de les assegurances la gent té un gos i l'estima molt perquè hola bobby això no però la disfrutes d'una altra manera la gent tindria les al·lucinacions diferents esclar el que diu aquest estudi i altres estudis la gent torna a sortir de casa una altra vegada la gent tradicional diu que no conduirà enlloc jo espero que no que d'allí sorgeixin idees per fer les coses la gent treballa en ells durant mesos la gent tria els altres la gent truca desesperada la gent truca ella els dóna consells la gent us dóna suport la gent va a buscar respostes a les seves necessitats des de l'eficiència la gent va a la feina i comparteix cotxe oi la gent va començar a dir la gent va començar la pol·lució la gent va dir que m'havia abandonat però jo el coneixia la gent va quedar al carrer però qui ho recorda la gent va venir a aquest país per fer diners o bé per aconseguir la llibertat la gent ve aquí mira les pantalles de televisió i després diu no ho sé el rugbi el wrestling la gent ve a visitar la tomba i a resar i per a nosaltres què significaria la gent ve i va la gent venia aquí sòcrates parlava amb els deixebles i era tot molt d'anar per casa en el bon sentit de la paraula la gent venia molt contenta la gent veu els robots aquestes imatges d'aquests robots per aquí movent-se el primer que pensa és hi ha robots no hi ha persones no hi ha llocs de treball desapareixen llocs de treball la gent veu la meva cuina el meu llit si ho tinc ordenat desordenat però a mi m'encanta perquè em poso aquí amb la cadira a dinar a sopar la gent veu que hi ha algú que està guanyant calés i la cobdícia humana fa la feina la gent viu aquí durant anys i no ho veuen la gent viu diferent i els diumenges fa una vintena d'anys la gent s'ajuntava entorn de la taula familiar la gent viu més dintre de l'òpera dintre de casa seva la gent vol a napoleó la gent volia a lisa la gent vol la pau la gent vol la veritat la gent vol saber que ets humà la gent vol tornar a casa la gent vol veure com fracasses i la gent a qui no li importes una merda la gent vol veure una pel·lícula la geografia catalana és plena de cavalls bernats en realitat el terme cavall procedeix del terme carall la geografia d'aquest braç de terra és insegura i canviant la qual cosa ha fet necessària la instal·lació d'aquest far la geografia és una disciplina que sempre justament s'ha especialitzat en això en l'estudi de les relacions natura-cultura societat-medi la geografia mallorquina menys coneguda descriu locals autòctons de l'illa la geometria és molt important tot ha d'estar sempre recte són molt geomètrics la georgina subiela comparteix pis amb dues noies més al barri del guinardó de barcelona la gerda es mor la gerda m'ha dit que et faci cas la gerent necessitava l'ajut d'un professional la germana charlotte ha donat l'avís que s'hi amaga un jueu la germana de la meva mare vivia la germana de la saga la germana de lisa la germana ens va dir la germana gran de l'enrique és la que sol venir sempre al vis a vis familiar la germandat ens va fer presoners la germanor protegeix cadascuna de nosaltres la gespa es veu bé la gesta comitum barcinonensium la gesta dels comtes de barcelona la gestapo està a punt de descobrir tot el grup la gestió administrativa és molt important dels recursos sí alguna cosa té bolívia són recursos naturals la gestió de la infraestructura té a veure amb intentar adaptar el servei global que aquesta infraestructura se suposa la gestió de les infraestructures en telecomunicacions es concentren en la seva filial cellnex l'antiga abertis telecom la gestió dels boscos és força complexa hi ha qui demana que no es toquin i hi ha qui reclama la gestió en alta és la primera part del procés de l'abastament d'aigua consisteix a captar l'aigua dels rius pous o pantans o del mar la gestoria que se n'ocupa de tot té un nom fàcil de recordar es diu caspa s a les caspases unes proteïnes l'agility és un esport amb una gamma d'edats molt diversa avui coneixerem l'esportista més gran i la més petita l'agility kronos de riudoms més de cent guies amb els seus gossos la gimnàstica artística femenina consta de quatre aparells barra d'equilibri exercici de terra la gimnàstica rítmica és un esport que la gent valora poc la gina era una nena que patia una discapacitat la síndrome de rett tenia molts problemes escoliosi crisis epilèptiques la gina tost és una de les presentadores del programa generació digital de catalunya ràdio i del trenta-tres la ginebra és típica del nord la ginebra l'he macerada anteriorment amb taronja i romaní durant tres dies la gira amb l'august s'ha acabat abans d'hora la gira és a l'est la gires i tens l'estrella solitària la gisela la meva dona l'agitació i el trauma mental reduiran fins que cessin la gla considerada la castanya de pobre és fruit d'alzines i roures una veritable delícia per als senglars la globalització és una cosa bona ha sigut una cosa bona apropa oportunitats a les persones a la vegada aporta nous reptes eh la globalització que ens uniformitza a tots el menyspreu per l'art i per la cultura la globalització sigui dolenta eh la pregunta que feia el senyor colom l'aglomeració de gent continua inquietant-la una mica però no tant com abans la glòria d'europa s'ha esfumat la glòria ens explicarà com s'imagina un dia a la borda doncs mira després de fer les meves hores diàries de feina la glòria està centrada en el present i vivint el dia a dia del sudan del sud l'agnès es troba amb l'albert per llegir-li una obra avui toca una versió adaptada de l'odissea la gora fa dos dies que està hospitalitzada al centre veterinari del vallès a sabadell la gora ja camina vuit dies després de començar l'acupuntura está la rampa esta si no la goril·la ballarina bisexual de discoteca a la llista de schindler és difícil de vèncer la goril·la makeena va arribar al zoo de barcelona procedent de munic sembla que de moment s'hi està adaptant prou bé la gossa està bé però té aquesta lesió a la pell i la malaltia disseminada la gossa està molt mal ferida i es pot morir la diana s'ha d'operar immediatament la gossa ha seguit un tractament d'acupuntura durant un mes realmente más tristona eso sí es normal con lo que ha pasado la gossa poruga la nena és una gata que viu amb por la gossera de barcelona té capacitat per a cent dotze gossos les gàbies individuals s'omplen a l'estiu la gosseta està tranquil·la quan no li passa això la veus bé i camina bé la gosseta -la gosseta això ja i et va coixa des de molt petita o no l'agost anterior les tropes de l'iraq havien envaït l'emirat de kuwait i els seus camps de petroli l'agost del dos mil setze la xina va posar en òrbita el primer satèl·lit quàntic de telecomunicacions l'agost del noranta-nou amb un eclipsi que molta gent recordarà en un hospital on jo en aquell moment estava la governadora ha avisat que el teu pronòstic és de cures pal·liatives la governadora i jo no ens hem separat des que ens vam casar la governadora n'és la responsable la gràcia d'aquesta què és això ja és per a molt la gràcia d'aquest és que el va pintar amb l'esquerra degut a una artritis severa la gràcia d'aquests rais era que transportaven ferro i mercaderies i que es transportaven a ells mateixos la gràcia de la cançó és el final la gràcia del carpaccio és que se serveixi a taula minuts després d'haver-lo tallat la gràcia del circ és que és fagocitador és un ofici molt dur la gràcia del rodó o rodonet és que estigui molt repartit i que cada comensal tingui de tot a cada rodella del plat la gràcia dels llibres no és entendre'ls és veure com tu has canviat a través d'ells la gràcia de vàlius que som dues persones que pensem molt diferent fent el mateix i això queda de puta mare la gràcia és continuar com fins ara la gràcia és intentar fer els mínims moviments de canell i intentar moure'ls amb els dits amb els dits de baix els de dalt la gràcia és que al final el personatge més fantasmagòric el que està menys definit a part d'adán la gràcia és que com que això en principi ja està remullat és un fregit molt ràpid la gràcia és que és un pebrot que en la planta tens pebrots de tres colors la gràcia és que es va comprovar que els fills i fins i tot els néts d'aquests ratolins que mai havien participat la gràcia és que hem fet un paté vegetal el que passa és que per completar la proteïna que porta el llegum la gràcia és que hi és això és el més important aquí hi ha tot un seguit de coses la gràcia és tenir l'original les empreses que dissenyen creuen la gràcia no és la història sinó la manera com aquesta història s'explica l'agraïment és la manera de tenir una vida més plena la gralla és una llibreria generalista perquè en una ciutat de seixanta mil habitants i un entorn d'uns vuitanta mil la grama de santa coloma de gramenet és un projecte innovador i seu èxit dependrà de la confiança que la seva gent hi dipositi tant pot ser que quedi en una simple anècdota com que es converteixi en el referent de moltes altres monedes locals que puguin aparèixer en el futur la gran bretanya seixanta frança seixanta alemanya en tindrà vuitanta i ja és la que mana econòmicament la gran bretanya de l'edat del ferro no era el cul del món la gran bretanya estava obsessionada amb la possibilitat de perdre l'imperi la gran bretanya hongria mèxic i el japó veuran de primera mà les contradiccions i paradoxes que es provoquen amb determinades polítiques els immigrants són una amenaça o una oportunitat per a l'economia la gran bretanya hongria mèxic i el japó veuran de primera mà les contradiccions i paradoxes que es provoquen amb determinades polítiques -la gran bretanya i portugal com de les nombroses guerrilles va ser ferotge la gran campanya de perforació em supera la gran crisis cambios y consecuencias i ell alerta que l'eurozona es pugui estar situant en una situació la grandària de tot l'estat de connecticut la gran diferència amb el sistema solar és que l'òrbita més exterior en realitat se situa més a prop de l'estrella que mercuri la gran diferència entre el vaquilla i i la generació i el tractament de la delinqüència d'aquella època la gran diferència és que pots triar ser tan objectiu com puguis un físic que fa caramboles de billar pot ser cent per cent objectiu la gran dificultat per a la meditació són els records del passat i les expectatives del futur la gran dona del boom és carme balcells és més que una agent és una força de la natura la gran entre les grans de la indústria de l'alimentació assegura tenir molt clar el missatge i per això la gran extensió del tarongerar s'hi va produir al segle xix tot i que les taronges de valència no van trigar gaire la gran fal·làcia d'aquesta llei d'aquesta proposta és que ens vénen que per primera vegada es despenalitza la gran final començava bé per als wolves una intercepció en defensa al primer atac del partit de pagesos i l'atac posterior els permetia anotar un touchdown i situar-se zero sis al marcador però pagesos va reaccionar la gran final masculina la van disputar les parelles formades per agustín correa que enguany forma parella amb ferran serra i per javier naya i carlos mora va ser un partit molt disputat que es va haver d'allargar fins al joc decisiu però que finalment es van endur naya i mora la gran franja que tenim ampla amb uns estudis molt alts la gran frontera està clar que és morir-se aquesta és la gran frontera la gran guerra que en van dir van ser uns quants països que van dir la gran guerra s'acosta i jo encara lluito pels vius la gran idea de la història de la humanitat me'n diries una la gran indústria deixa un petit espai per a joguines que se situen al marge dels canals més comercials la gran inversió en comunicació la indústria dels refrescos la fa amb productes de contingut no-calòric la granja d'estruços que la cristina té a castellnou de bages funciona des de fa un any la granja -ells en diuen granja és a dir la casa de pagès l'activitat agrària que fem la gran majoria col·laborant amb la fabricació de peces o facilitant laboratoris de proves o les eines necessàries la gran majoria de gamba de palamós es consumeix a menys de trenta quilòmetre d'on s'ha pescat la gran majoria de la població estem sotmesos a un element tòxic la gran majoria de les llengües del món fins i tot idiomes tan complexos com ara el basc o el japonès la gran majoria de productes que hi ha al mercat són ultracongelats encara que un gelat és congelat i no ultracongelat la gran massa d'empreses petites i mitjanes sobretot les que tenen mercats més locals la gran massa de tècnics administratius per bé o per malament la gran notícia no han estat les pel·lícules han estat dos personatges que han estat els dos grans protagonistes la gran paradoxa és que lluïsa vidal no va tenir mai prou visibilitat en la història de l'art escrita a posteriori i més d'una de les seves pintures va acabar apareixent al mercat amb la signatura d'artistes més coneguts la gran pregunta és fins quan com en qualsevol tendència l'important és que ara mateix la literatura eròtica la gran pregunta és qui guanyarà el derby la gran pregunta que es fa molta gent i també hisenda és per què amb tants milions d'ingressos la multinacional paga tan pocs impostos a espanya la gran prova fins ara va ser conjunta va ser obtenir el campionat d'espanya per a autonomies la gran puta t'ha salvat la gran quantitat de cadàvers dificulta la mobilitat dels combatents i provoca més d'una caiguda la gran revolució d'agromillora ha estat fer servir la màquina recol·lectora de raïm per a tots els seus cultius la gran riquesa natural de tarragona està formada precisament pels boscos i les platges serenes que el mar dibuixa en la costa la gran tendència però ha estat -jo diria una mica més escapista llibres com els serials decimonònics els fullets la gran virtut d'aquest director és integrar personatges i natura en la història i sobretot crear una atmosfera magnètica que fa molt fàcil deixar-se portar i mirar-ho tot amb la curiositat d'un nen la gran virtut o la sort que tenim tu i jo és la comunicació sentir que et puc t'ho puc explicar tot no tant si jo què sé si apareix una altra persona i m'agrada o o les coses que em dolen i que em fan mal la gravació havia de ser enviada a una bustia de correu la gravació s'inicia de forma manual la grava més grollera això seria la grava fina la sorra grollera la sorra fina la gravetat del seu posat és especialment digna d'admiració en algú que encara és relativament jove com ell la gravetat del seu posat la gravetat és omnipresent a les nostres vides fins i tot des d'abans del naixement per aquest motiu passa completament desapercebuda accions tan quotidianes com aixoplugar-se la gravetat és una acceleració i el seu valor aproximat a la superfície terrestre és de nou comma vuit m/s dos la gravetat i es mouen en el sentit contrari al de l'aigua la vida passa el mateix desafia l'entropia i es mou la gravetat no és una força d'atracció sinó una curvatura de l'espaitemps per efecte de la massa dels cossos la gravetat no hi ha cap artefacte capaç de lliurar-nos de la gravetat la gravetat no es pot suprimir però es pot compensar l'agressora era una femella de mosquit l'agressor el va sorprendre li va perforar el crani i a la baralla es va ferir ell mateix l'agressor encara esta allà fora l'agressor era un home o una dona -home era un home vale de quina edat aproximadament l'agricultor ho fa d'aquesta manera per estalviar mà d'obra per poder fer la feina més ràpid i d'una manera més sistemàtica l'agricultura és una de les bases econòmiques més importants del delta de l'ebre l'agricultura és un complement en el fons l'agricultura d'àrees periurbanes són l'agricultura no és dolent la grimm va ser detingut l'agripa i jo som al final del corredor i la cuina és a la dreta la grip aviària no va existir la grisor la foscor la final de sevilla amb l'steaua la gimnàstica la corrupció la grossa de nadal reina l'aguantà així mentre el noi cridava mentre se li fonia la cara la guanyadora d'aquest mes la guarda nacional recolza l'operació la guardaré així en record d'avui la guarden en la cisterna la guàrdia civil i els carrabiners van ferir dos obrers i es van fer forts a l'antiga estació que ara és un museu la guàrdia civil va decomissar cinc ximpanzés perquè no en tenia la documentació la guàrdia costanera és de camí la guàrdia de la ciutat és vostre la guàrdia de la ciutat ha de vetllar per la pau la guàrdia de la ciutat té dos mil homes i han jurat defensar la pau del rei la guàrdia de la cúria ens ha detingut la guàrdia de la nit és ara la meva casa la guàrdia de la nit és l'única cosa que ens separa de tot allò que viu més enllà del mur la guàrdia de la nit és l'únic que s'interposa entre el regne i allò que hi ha més enllà la guàrdia de la nit és una broma per a tu oi la guàrdia de la nit l'ha defensat durant milers d'anys la guàrdia de la nit no els pot aturar la guàrdia de la nit no pot alimentar els vostres homes i els presoners per sempre la guàrdia de la nit no pren part en les guerres dels set regnes la guàrdia de la nit protegeix el regne de la guàrdia de la nit resistirà la guàrdia de la nit la guàrdia de la nit us deixarà passar per el túnel la guàrdia de la nit us guiarà a través del túnel la guàrdia és de la ss ucraïnesa la guàrdia nocturna va venir a la torrassa la guàrdia t'ha donat un gran regal la guerra aquí a l'afganistan no només ha marcat sinó que ha destruït el futur de generacions senceres la guerra civil americana ja porta quatre anys la guerra civil americana la guerra civil catalana que va durar deu anys però això és un altre tema la guerra civil i totes les guerres ho capgiren tot la guerra contra la droga es un holocaust a càmera lenta la guerra contra les drogues s'està endurint la guerra contra les drogues té que ser una guerra a tots els nivells la guerra d'algú altre la guerra de debò és al nord rei meu la guerra de la droga va començar amb els narcòtics perillosos si mes no amb aquesta excusa la guerra de les comissions als caixers ha fet evident com són d'importants les targetes en el nostre dia a dia la guerra del francès és el nom que rep a catalunya el conflicte que va enfrontar espanya la guerra dels anglesos la guerra dels cinc reis la van anomenar la guerra dels cinc reis la guerra dels segadors va començar el mil sis-cents quaranta i durant dotze anys va enfrontar els pagesos catalans la guerra del temps l'últim dia la guerra demana al cor que es congele a temperatura ambient la guerra de successió s'ha acabat barcelona i cardona han caigut el bàndol borbònic n'ha resultat vencedor la guerra el faria un home la guerra el que havia causat com els meus pares que eren republicans la guerra encara no ha acabat la guerra en farà d'ell un home la guerra ens està deixant secs la guerra ens farà treure el pitjor de dins la guerra és a la panxa està amagada i som diferents la guerra és la continuació de la política per altres mitjans absolutament la guerra és la guerra i la ginebra és la ginebra la guerra és la guerra però matar un home en un casament horrible la guerra es la pau la guerra és l'infern la guerra és més fàcil que les filles la guerra es portarà al nostre fill la guerra està a punt d'acabar no és així la guerra està destruint els principis de la república la guerra està gairebé perduda però els militars catalans han decidit intentar un cop la guerra està perduda la guerra és un altre món la guerra és un horror que hauria d'acabar d'una vegada la guerra et farà un home la guerra et queda bé la guerra europea també separa la península en dos bàndols entre aquests dos bàndols comença la guerra de successió la guerra freda pot ser el reagan i el gorbatxov el pacto para recortar lo que es el tema nuclear la guerra freda va dividir àfrica en blocs i cadascuna de les dues superpotències la guerra gairebé ha acabat la guerra ha acabat la guerra ha acabat ser la guerra ha tornat a començar i la situació és crítica la guerra haurà acabat per nadal la guerra i la pesta han tancat tots les fronteres d'aquí a venècia la guerra ja està perduda la guerra marina no la guanya el més fort la guanya el que millor sap esperar la guerra més sanguinària de tota la història de la humanitat tot causat per aquesta hiperinflació que van patir els alemanys la guerra no desapareixerà però ells dos haurien d'estar junts per poder-la combatre la guerra no durarà gaire la guerra no està guanyada la guerra no es vol acabar la guerra normal de cada dia una guerra que si un dia acaba potser acabarà tal com va començar la guerra no s'ha acabat la guerra no té el mateix sentit per a tothom la guerra per desgràcia la guerra porta el millor i el pitjor de de cada persona de cada persona la guerra pot acabar llavors la guerra representa un fracàs la guerra s'acabarà per nadal la guerra s'ha acabat la guerra significava la gran expansió del ferrocarril pertot arreu la guerra té a veure amb els esports va sortir tot tipus de gent a fer especulacions tonteries la guerra treu el pitjor de nosaltres la guerra tu sol la guerra va ser fatal a nosaltres ens va partir pel mig perquè ignoràvem que vindria després una postguerra de quaranta anys la guerra va ser present en l'origen de les institucions catalanes i també en la seva desaparició la guerra va suposar un gran esforç col·lectiu i es va creure que es podia traslladar aquest esperit als temps de pau per construir un país més just la guerra vista pel millor aliat de l'home el gos una mirada molt similar a la que tindria un extraterrestre la companyia thomas noone adapta la premiada novel·la infantil de david cirici en un espectacle que barreja dansa i titelles la guia de l'autoestopista galàctic la guia està dividida en vàries fitxes que t'expliquen tots els models de pràctiques que hi ha avui dia al mercat la guia indicava que vivia aquí la guia presenta criteris bàsics per afrontar casos de discriminació en relació amb aquest col·lectiu que es poden plantejar les empreses la guia recull un seguit de recomanacions per a la negociació col·lectiva que articulen maneres d'organitzar la feina amb efectes positius per a la conciliació de la vida personal i laboral de les persones treballadores la guia secreta de carandell un dels seus valors és atrapar la vida que s'esmuny la guia sindical de comissions obreres de catalunya sobre jornada laboral drets i negociació col·lectiva està organitzada en quatre capítols la guida era una dona de poques paraules que s'expressava millor amb els gestos i la mirada la guida treballava per un institut suec de medicina es dedicava a voltar per tota l'illa fent anàlisis l'àguila blava és a l'aire l'àguila cuabarrada continuarà sobrevolant tranquil·lament les cingleres del montsant l'àguila és una criatura majestuosa l'àguila i el lleó s'identifiquen amb els evangelistes joan i marc i això permetria suposar que al fust de columna superior que es va perdre hi seguiria la representació d'un felí amb cap de bou i un altre d'alat amb cap d'home -símbols de lluc i mateu completant el tetramorf de la iconografia cristiana la guilla compartirà el seu nou hàbitat amb altres guineus com que ha sigut criada per l'home no podrà tornar a la naturalesa la guilla té set mesos i sempre ha viscut amb humans acaba d'arribar al centre de fauna de les planes de son pallars sobirà la guillotina ja el deu hagut de tallar en dos la guinda del pastís després de tots aquests anys al mckinley l'agulla ens permet fer roba fer roba agafant trossos de pells d'animals l'agulla no registra res l'agulla quasi com quan ets petit i tires l'ampolla a veure si et morreges amb aquella o no això que gira l'agulla també canvia immediatament doncs ara el que farem serà agafar una bobina com aquesta l'agustí esteve va ser el meu profe a la facultat ah és veritat l'agustí rallo s'ha dedicat tota la vida al peix més pescat a catalunya la sardina l'agustí vilà és descendent d'aquella nissaga fins al seu pare tots van ser navegants l'agutzil va trobar un dels teus clients tirat al carrer aquest cap de setmana la has fet una prostituta la hassiba feia molts anys que no hi entrava en aquella església l'últim cop hi havia anat amb els seus pares la ha trobat així la hem atrapat viva la hem trobat a faltar és bella la hermosura te agregará al facebook y te va a dar me gusta yo creo que en mi caso la heu vist quan parla de vós la hidratació no és el meu problema la hiena rossa riu la hi fico ben bé que res eh la higiene bucal és bàsica la higiene i els hàbits alimentaris països com el camerun o nigèria tenen una prevalença d'un setanta per cent la hipergravetat no és una experiència exclusiva dels vols parabòlics cada dia vivim situacions quotidianes d'hipergravetat la hipersensibilitat dels cérvols pare david fa impossible que ens puguem acostar a la instal·lació la hipocresia és un furóncol la hipòtesi de la senyoreta samara era correcta la hipòtesi del metge és que aquesta nena té una pubertat precoç a causa de l'exposició als pesticides la hipòtesi més convincent és la que assegura que provenen de l'antiga pèrsia la hipotètica vida de crist marcada pel sacrifici l'última temptació està escrita al llibre la hipòxia és el límit es pot dir que és l'enemic però és un enemic conegut i que el sabem d'entrada la hipòxia és l'estat límit de consciència l ahir on van anar la hisenda ha de ser font d'ocupació i suport de la casa o no té cap sentit la histèria de les masses la història aquesta del pla espia al servei de franco probablement si les circumstàncies polítiques la historia arranca cuando le encargan pintar un portal que va a ser como su proyecto final la història comença sota un arbre el dia de st jaume del mil sis-cents trenta-dos la joana una noia viuda de dinou anys va cap al santuari de núria la història comença un juliol del dos mil vuit quan el rei endinsa al bosc de la ficció un suárez ja sense memòria la història d'algú que fins i tot renuncia a la seva pròpia imatge però que ho fa perquè es projecta en els altres la història d'algú que no vol aprendre però al final recorda amb enorme carinyo tots els seus mestres la història d'amor de moment continua bé el dani i la chiaki viuen temporades a barcelona i temporades a tokio la història d'amor entre l'emilio i la seva tortuga la filo l'emilio se sent responsable d'un accident domèstic la història d'amor és molt normal molt quotidiana però té la particularitat que es dóna en una dona la història d'aquesta botiga del barri de sant antoni va començar perquè el local tenia un petit altell la història d'aquest capítol comença en un estudi al cor de barcelona aquí és on comparteixen espai la història de com us vàreu conèixer la història de dos nens destinats a trobar-se en rolf és un noi de barcelona la història de la ceba està lligada estretament a la història de l'ésser humà la història de la cia mai no ha tingut sentit la història de la crisi econòmica dels últims anys la bombolla el dos mil la història de la cristina era tot un embolic què volia que trobés la història de la dora i el ramon plena d'elements fantàstics ha suposat l'estrena de sánchez piñol com a guionista de cinema la història de la fotografia és plena de trobades per atzar un armari vell un bagul antic o un traster oblidat la història de la georgiana ciutag va estretament lligada a la seva filla bianca la nena va ser el motiu principal perquè la seva mare es decidís a aprendre fermament el català també és per la bianca que va decidir marxar definitivament de romania una història però que les va mantenir separades un any i mig quan la georgiana va venir per primer cop a vilafranca amb vint-i-u anys deixant amb uns familiars el seu nadó la història de la humanitat és la història de les idees i jo d'aquesta història en trec dues lliçons la història de la humanitat és una història de pobresa i avui dia som molt rics la major part dels sers humans som molt rics però això és una cosa recent fixeu-vos que l'stick d'hoquei està posat així no està posat així la història de la juma la petita ximpanzé que arribava d'un zoo d'holanda al de barcelona la història de la mariona era estimulant per molts motius em va impressionar la seva capacitat d'arriscar la història de la pintura i de la fotografia de l'art ha reflectit moltes vegades aquesta curiositat pels enverinaments la història de la seva mare i de les dones que la van precedir serveix a la patrícia la història de la terra la història de la teva vida no doctor la història de l'ava gardner jo vaig estar a girona vaig estar amb ella i amb el james mason la historia del bé i del mal amor i odi la història del capitán no s'acaba aquí li queda un llarg camí per recórrer amb cadira o potser sense la història del cel i un dels llibres que vaig llegir es deia així historia del cielo la història del dani per exemple és ben comuna un home jove comença un llarg viatge al japó la història de les dones ha estat molts segles una història d'opressió i marginació fora de l'àmbit domèstic no hem tingut ni veu ni vot i per aconseguir totes dues coses han calgut centenars d'anys de lluita la història de les protagonistes de fet són dues germanes podríem dir que la núria és la història de l'home dels ulls grisos comença a partir d'una vivència la història del matemàtic figuerenc ferran sunyer per primer vegada en tota la meva experiència com a escriptor la història de lot amb els dos àngels que es presenten a lot la història del pakistan és una successió de governs més o menys democràtics amb tocs corruptes la història del pa no es pot explicar sense la història del cultiu de cereals la història dels accidents nuclears va començar molt abans de txernòbil l'any mil nou-cents setanta-nou als estats units la central de three mile island la història dels cellers torres ha estat molt lligada a l'illa de cuba des que l'empresa es va crear el mil vuit-cents setanta la història del seu autor és la història d'una paradoxa la d'un artista amb una obra sòlida que va marxar de catalunya perquè no hi trobava el seu lloc anys després de la seva mort algunes de les seves obres es van convertir justament en icones populars d'aquest país la història d'en han era curiosa havia treballat com a policia polític la història de puig ciutat només està a punt de començar-se a escriure la història de sóc un ximple amb una pistola la història després d'haver revisat documents jo crec que aquest serà un dels llibres més venuts la història d'esteve és d'intolerància però també és una història de perdó perquè se'ns explica la història d'històries és a això al que aspiro cada cop que escric que és el que té la vida la història d'històries és això allò a què jo aspiro cada cop que escric la historiadora de l'art victòria combalia quan tothom es pensava que dora maar era morta la història d'un brigadista que va ser guàrdia aquí a la presó que va tenir una filla la rosa la seva filla continua vivint a la ciutat per tant deu ser viva aquí a castelldefels la història d'un impostor d'un home que menteix no te la pots inventar perquè ell ja ha inventat prou la història ens ensenya que fins avui la humanitat no ha pogut no ha sabut o no ha volgut viure sense guerres però només entenent que la guerra sempre ha sigut un error es podrà aspirar a un futur en pau la història era tota teva la història és complexa però sempre inacabada la història és interessant estan relacionades les dues paraules resulta que antigament hi havia un joc de sobretaula la historia es la de un investigador que vive en madrid y que tiene que viajar a barcelona a investigar la història és molt vella la història és plena de grans gestes èpiques la descoberta de l'àrtic i l'antàrtida la història és que ens té catorze anys -14 anys i mig que això no ho curarem però els catorze anys vull dir no curarem la història és que som propietaris d'un rentat de cotxes clar i senzill la història es repeteix la història explicarà que el diable va néixer a salem la història farà aquest judici la història havia començat tres mesos abans un divendres al vespre tres noies d'alcàsser la història i l'arqueologia d'aquest país han desaparegut en trenta anys la història i la tradició és el que va portar a europa a una guerra mundial la història i les hamburgueses la història i l'experiència et demostren que la víctima és extensa la història la mort i la malenconia del passat eren unes constants en la seva obra la història la pedra torturada i les tramuntanades que l'assolen el converteixen en un lloc mític de la geografia catalana la història m'ha fet un regal o la història m'ha donat un marron la història no s'atura i serà apassionant saber com continua la història no s'ha acabat la història oculta dels set regnes està escrita en aquestes pàgines la història per exemple per molt que l'estudiï no la puc fer canviar la història personal precisament s'acaba en el penúltim capítol una mica per dir les històries personals al final hi són la història per truculenta que sigui s'ha d'explicar és la nostra feina no en tenim cap més remei la història política és plena de fotos que van ser tergiversades perquè en algun moment van resultar incòmodes o inoportunes la història que apostaria bon diners la història que creus que saps estimada meva segurament és equivocada la història que ens interessa és la d'aquell senyor josep antoni de castellarnau la història què és que ha caigut d'un pis eh sí d'un 5è -i això a quina hora ha sigut la història que segueix seria llarga d'explicar les monges pateixen la desamortització recuperen una part del palau arriba la guerra civil tornen a marxar aquell any de mil nou-cents trenta-nou acabada la guerra l'ajuntament de barcelona ja no les deixa tornar s'acaba de descobrir que la seva església és en realitat el saló del tinell construït per pere el cerimoniós la història recent de mataró va lligada a aquest edifici i a una data el vint-i-vuit d'octubre del mil vuit-cents quaranta-vuit la història recent està plena de desastres provocats per la mà de l'home la història sempre l'escriuen els vencedors s'ha de veure la història des del punt de vista dels perdedors la història sobre el fill d'un guàrdia civil i la seva relació amb els maquis de la serra de jaén la història va sortir i ciutadans per la seguretat contra incendis vaig doblegar la hi vaig lliurar la hi va portar amb algun tipus d'ordre judicial provisional l'ahmed va començar a imaginar una nova vida al camp de nea kevala quan es va trobar amb paramythádes un grup de voluntaris catalans vinculats a les arts escèniques que organitzen tallers de teatre i música per als refugiats l'ahmet va venir de turquia a catalunya per amor i per la música va conèixer la mireia la seva dona en una trobada de corals en què tots dos participaven el miracle en paraules de l'ahmet va esdevenir quan es van cancel·lar tots els vols des d'istanbul per l'erupció del volcà eyjafjallajökull a islàndia la home i una dona van sortir lahore és una ciutat caòtica no deu ser gens fàcil viure-hi la humanitat d'aquí uns anys podem pensar en traslladar part o tot el que som a un altre entorn a un altre cos o a un altre sistema la humanitat de mica en mica ha anat controlant les malalties ara normalment vivim amb més salut la humanitat ha decidit abraçar l'ambigüitat sexual com a manera de fomentar la igualtat entre els gèneres tot i que de fet les diferències entre aquests s'han difuminat perquè n'hi ha molts més tinc tota l'atenció posada en el teu futur impensat com sempre el més radical la humanitat ha estat capaç no tan sols d'entendre i millorar els paisatges que l'envolten la humanitat no el va estimar mai la humanitat sempre ha anat endavant encara que ens sembli que no mundialment la població jo crec que disminuirà disminuirà globalment però sí que a l'àfrica encara augmentarà la humanitat s'enfronta a problemes terribles com l'escalfament global la humanitat somia amb volar però és un somni maleït la humiliació als oficials de duanes la humiliació i la renaixença del poble txec del poble txec la humitat de la terra sempre és una condició a l'hora de fer totes les feines i a l'hora de conrear la hypatia té catorze anys estudia 3r d'eso i ja va per la segona edició de la seva primera novel·la laia andreu va ser la primera dona a creuar la línia d'arribada amb un temps de cinquanta-tres minuts quaranta-set segons laia com vas trobar aquesta feina doncs vaig arribar a hèlsinki i jo volia fer unes pràctiques la iaia té por de la mama laia si comences a remoure tot anirà pitjor l'aic és la base del marc català de relacions sociolaborals i orienta sobre els continguts en la negociació dels convenis col·lectius la ida diu que és bonic amb una complexió tan clara com la crema la idea aquesta que opinen i és igual l'opinió de l'un que de l'altre la idea ara és que hem d'afaitar les bales per deixar-les el més quadrades possible la idea a vegades de paisatge em surt molt però no és un paisatge copiat de la natura la idea de desmuntar el sistema industrial alemany es va abandonar ràpidament i va donar pas a una etapa de creixement econòmic que va superar el dels països vencedors de la guerra la idea de document per exemple és una evolució molt important qualsevol element pot ser un document la idea de el meu home ha de venir a salvar és com oh vostè és una cosa poc atapeït la idea de fer aquest llibre sorgeix sobretot de la voluntat de la seva germana de carmen la idea de fer un hort a l'escola és històrica des que es va crear l'escola andersen hi ha hagut sempre hort la idea de foc no la va tenir l'homo sapiens la van tenir abans van decidir agafar el foc que queia dels llamps la idea de l'absència es fa present a tota l'obra d'antoni marí i aquí n'és la protagonista central la idea de la llavor me la va donar un germà meu que és biòleg que va dir no no pots tenir una llavor durant anys i anys la idea de la restitució en certa manera que en aquest cas està expressada a través de la vocació d'un dentista la idea de la tieta no és molt bona no seria millor un lloc més llunya com cambridge la idea de la universitat o de l'ambient que no era ben bé universitari la idea del centre és tirar endavant qualsevol animal que ens arriba lo bo és això que t'hi fiques hi treballes la idea del llibre és que sigui un retrat de la generació dels trenta al quaranta anys la idea dels escoltes en procés de maduració sexual li era problemàtica la idea dels territori va sorgir justament en acabar els special olympics que es van fer a calella que van ser els darrers que es van fer la idea de perdre aquest anell m'angoixa moltíssim la idea de per què has de tenir una segona residència si és caríssim de mantenir la idea de per què has de tenir un trepant a casa si fas dues vegades un forat a la paret la idea de plàstic la idea de pantalla tàctil la idea de microxip la idea de vidre la idea de que em han fet una mamada en la llit en la que la meva mare em llegia el conillet fugitiu la idea de retenir els mercats colonials va anar quedant desdibuixada per les noves tendències econòmiques que es van produir amb l'arribada del petroli i de l'automòbil la idea de rubau donadeu però era convertir les fotografies en pintures i exposar-les a les habitacions d'un hotel que tenia a parís va contractar el pintor félix alarcon que hi va treballat durant onze anys altres pintors s'hi haurien afegit i és probable que blanquet responent a aquesta iniciativa hagués pintat alguns quadres que es conserven al museu de l'empordà la idea de telefonia cel·lular està posada sobre la idea de telefonia la idea de tenir un ull sempre pendent de nosaltres em neguitejava tant que vaig decidir visitar un altre reusenc la idea de tot això del justicier no era que tu fessis la feina de la policia la idea de tothom quan parlen de ciutat és com si parlés d'una persona i això és fascinant com pot ser que la gent tingui clar la idea de transparència és fonamental tenir no només les eines conèixer les dades tenir els elements per saber quin és l'abast i el recorregut de la bretxa la idea de veure'l estirat insomne i espantat a la nit em repugnava la idea de veure'l estirat insomne la idea d'una central nuclear és substituir aquest foc la idea d'un enriquiment és que no no el consumeixin de seguida sinó que tingui una activitat la idea d'un parell d'idiotes ingenus de nova zelanda la idea els va venir d'unes ampolles de xampú la idea en sí es poner al creador del género dentro de una de sus propias ficciones la idea era fer bivac volia dormir al desert al ras i poder contemplar la lluna la idea era invertir en totes aquestes tecnologies de seguretat la idea és aconseguim entrar som allà pel recompte la idea és analitzar un grup d'homes valents que practiquin activitats de risc per veure si tenen més prevalença la idea és aprofitar el ganxo de dos centres d'exposicions importants com la tecla sala i la fundació arranz-bravo per mirar d'omplir de continguts culturals la gran quantitat d'edificis industrials abandonats que hi ha per tota la ciutat la idea és aquesta la idea es cada vez intentar que ella haga el círculo más grande la idea és comprovar a la pràctica els efectes positius que es preveuen en la teoria el que nosaltres pensem és la idea és crear una orquestra alhora tecnològica i orgànica un orquestra cíborg la idea és d'agafar només dos o tres ratlles d'un d'aquests la idea és dormir en períodes d'uns vint minuts trenta minuts màxim sempre depèn de la velocitat del barco la idea és fer reaccionar de manera controlada dues substàncies químiques que en un principi estan separades la idea és fotografiar algun d'aquells núvols i no és fàcil eh per fer-ho m'he instal·lat aquí la idea és grotesca i poc religiosa la idea és modernitzar els polígons que hi ha a la província n'hi ha un miler i el panorama és bastant desolador un quaranta per cent estan buits i la majoria es van construir fa més de quaranta anys per tant es consideren obsolets la idea és parlar amb gent normal i anar avançant fins a les noies maques la idea és poder crear grupets per ficar-los dins de cada pedreta la idea és que almenys un continuï propagant la reacció en cadena contra aquests no xoca cap neutró -no contra aquests no la idea és que aquestes antenes tinguin una alta capacitat i puguin ser compartides per diferents operadores la idea és que a qui li agradi llegir li recordem que hi ha quaranta-cinc títols als prestatges de les llibreries la idea és que com els galls empordanesos que tenim aporten pau i serenor la idea és que els articles que tinguin més rotació es posin als llocs més visibles la idea és que els nostres envasos no és que estiguin destinats a gent gran o a gent jove sinó que estiguin destinats a tothom que no excloguin ningú perquè tinguin alguna dificultat d'ús amb el packaging s'està treballant pensant en les característiques d'aquest target la idea és que els nostres envasos no és que estiguin destinats a gent gran o gent jove la idea és que els objectius de desenvolupament sostenible formin part de les relacions laborals i del sistema productiu del nostre país la idea és que els problemes no se solucionen amb violència la idea és que jo m'he quedat sempre en aquest moviment de creació quan acabo una novel·la començo de seguida la següent la idea és que som un país petit i per això s'han atrevit a fer això amb nosaltres la idea és que tinguessen una aparença regional que tothom fos identificable clarament la idea és reproduir una mica aquesta hamburguesa quan fas una hamburguesa sempre penses en carn la idea és tenim els dos fragments que els puc veure més o menys alinear-los la idea fonamental aquí seria que el món empresarial actual ha de fer servir aquest món de recerca la idea fonamental que volia desenvolupar amb aquest conte és el concepte la idea ha estat teva la idea i el moviment és l'encarnació del nostre poble la idea inicial era mostrar els pesos pesants de la fundació però també hi havia una part molt important de mecenatge la idea inicial sí que es pot atribuir a una persona però quan un producte triomfa la idea m'ha vingut al cap la idea nostra amb el free to play és que la gent jugui i pagui per coses per les quals vol pagar la idea original era que l'escoltisme funcionaria dins dels moviments existents la idea per nosaltres clau és que siguin projectes que puguin esdevenir autosostenibles la idea que algú pugui anar pels arbres ser diferent és un llibre per mi molt important en aquella època la idea que és nou i no m'ho puc menjar perquè és perillós el secret és que la poso amb formatge i els l'aixafo la idea que estem intentant estudiar és què té més pes quan tu categoritzes la gent malauradament els humans categoritzem tothom inconscientment eh categoritzem i el llenguatge sabem que és una cosa important per categoritzar si jo obro la boca tu pots saber que soc de barcelona el nivell cultural pots saber el nivell econòmic en quatre frases per això les àvies ens dèiem sempre nen parla bé la idea que hi pot haver electors que no em rebutjarien la idea que patrimoni serà tot això que vulguis que ho sigui però aquí radiogràficament desapareix la idea que tenim és que aquest immoble no entri a subhasta un dels acords a què hem arribat amb la generalitat és que faci cessió d'aquest immoble a la fundació surís la idea que tots som iguals als ulls dels set no és ben rebuda per qualcuns així que em menyspreen la idea una mica era revisar que efectivament no hi hagués cap tipus de problema greu la identificació amb catalunya que ens molesta que aquesta identificació col·lectiva catalana la identificació del treballador amb l'empresa és molt gran i la gran empresa el que fa és fomentar aquesta relació la identificació policial de persones ja té una llarga història va començar a finals del segle xix la identitat catalana es conegui al món i aquí a austràlia no es coneix massa la identitat és un dels temes de tot el que he escrit és a dir és un dels temes també de la literatura la identitat nacional del poble català també m'afecta a mi en el meu projecte individual la identitat podia ser un tema perillós i també podia ser un espectacle laietana encara no has matat les llebres la ifcpf pre-paralympic tournament salou que es va disputar al complex esportiu futbol salou l aiga embotellada de les illes fiji va home va -és una vergonya una vergonya l'aiga és la vida també eh és com el foc i l'aire aquí la ignorància és com una fruita exòtica i delicada la ignorància és la felicitat l'aigua baixa quatre-cents cinquanta metres aquí hi ha una turbina produeix energia l'aigua brillava una mica l'aigua cau damunt d'en bill l'aigua caurà aquí i l'aire caurà aquí i aquí se separaran però això ho veurem millor quan el posem en marxa l'aigua congelada no és plana l'aigua d'aquí és tan calenta que m'hi podria estar tot el dia l'aigua d'aquí no em fa bé l'aigua davalla modelant còdols que inexorablement rodolen pel llit del riu l'aigua de les cascades puja l'aigua dels pous ve per aquestes canonades i s'envia a aquell dipòsit l'aigua de mar ha de ser una mica més freda que la de l'aquàrium a través d'aquestes mànegues entrem aigua al tanc l'aigua de pluja reacciona amb el co dos de l'atmosfera i forma l'àcid carbònic que al seu torn reacciona químicament l'aigua descansa però els nostres enemics no l'aigua dolça del riu filtrada pels arrossars es barreja amb l'aigua del mar quan arriba a la badia del fangar l'aigua encara corria per la pica l'aigua entra amb molta força no serà agradable de veure l'aigua enverinada tan sols és el començament l'aigua era molt bona l'aigua és cara perquè donem un servei que no dóna ningú l'aigua és cara s'ha d'elevar s'ha de filtrar l'aigua és cara s'ha d'elevar s'ha de filtrar i arriba a la finca amb l'aigua filtrada l'aigua és cara sí l'aigua és cara perquè donem un servei que no dóna ningú l'aigua es fa gel en dos segons l'aigua és freda o calenta l'aigua es percep com una commodity és a dir és un producte de fàcil l'aigua es polvoritza al sol perquè s'evapore abans l'aigua es pot fer bullir cremant carbó derivats del petroli o fins i tot escombraries l'aigua està ací baix l'aigua està bastant neta però aquesta mar de fons fa que a poca profunditat les espècies que viuen quasi bé en superfície l'aigua està freda que et cagues l'aigua està limitada així que sigueu breus l'aigua està massa verda l'aigua està molt tèbia l'aigua es torna a immiscir entremig de les molècules de les fibres de cel·lulosa i trenca el pont d'hidrogen l'aigua fins i tot es pot incendiar l'aigua fluïx l'aigua fluïx l'aigua freda a primera hora del matí i és freda aquí al mig del mediterrani l'aigua freda que es cou darrere de la popa l'aigua freda redueix la circulació del cervell que redueix el metabolisme i l'activitat motora l'aigua ha arribat ja al barri de gràcia només quedem uns pocs d'aquells que sempre hem estat una mica estranys l'aigua ha de ser mineral sense gas i hi poses la sal que vulguis l'aigua hi va ara l'aigua i els aliments a què està exposat haurem de recollir dues orines al llarg del dia l'aigua ja està bullint l'aigua l'aigua ha de ser completament neutra aquí tenim la mongeta del sastre de tordera l'aigua l'electricitat tot és gratuït però nosaltres ho hem de pagar tot i no barat la igualtat efectiva de dones i homes ha evolucionat en els últims vint-i-cinc anys la igualtat és la gran absent en aquesta història i això queda clar però el llibre de marc serena és només una petita mostra l'aigua mai no va tornar a fluir millor i tota la merda acabava al mar l'aigua més o menys en principi es podia pescar perquè no hi havia massa corrent l'aigua m'importa un rave l'aigua no pot estar contaminada per l'extracció de petroli o gas a la seua zona l'aigua o els minerals l'aigua pot estar enverinada l'aigua pura absorbeix massa neutrons l'aigua quan cau fa girar la turbina que fa girar la pedra volandera l'aigua que bevem es purifica amb clor i també l'aigua de les piscines i això evita moltíssims problemes sanitaris doncs aquests dos productes tant la sosa com el clor es fabriquen des de fa més d'un segle a flix amb una tecnologia i una legislació que va permetre abocar contaminants al riu ebre l'aigua que ix del pou de lewis només val per fer experiments estranys i activitats recreatives inquietants l'aiguardent em dóna coratge l'aigua s'anava condensant dins seu i es convertia en gel de fet ja li començava a fer mal aquella fredor però no sabia com aturar el procés ni com escapar d'aquell carreró sense sortida l'aigua s'escolarà directament cap a les lleres dels rius i pot provocar inundacions severes i molts danys l'aigua s'està escolant cap al meu jardí l'aigua subterrània està contaminada per la producció la perforació i les basses de residus l'aigua també era gratuïta i la llum en aquell temps tot això estava subvencionat per l'estat l'aigua tenia més impuls i podia donar més força a les turbines de les fàbriques l'aigua torna a erosionar-los els allibera i trenta-cinc milions d'anys després continuen el seu viatge riu avall l'aigua una substància tan quotidiana que només li donem importància quan ens manca i en té molta l'aigüera funciona només que l'aigua surt de diferent lloc la i guerra mundial és també part del desig de revenja de frança per la pèrdua d'esta guerra la i guerra mundial la gran guerra havia acabat en fals va posar fi a l'imperi austrohongarès la i guerra mundial va començar amb ideals del segle xix però amb armes del segle xx la ii guerra mundial una cosa que la caracteritza és la crueltat amb la població civil laika laika hola hola cuca ja marxa laila explica que quan torna al marroc no deixa mai de sentir-se una europea pobra laila karrouch va néixer a nador i als vuit anys arribava a europa amb la seva família la ilènia té setze anys i viu a tarragona arriba un moment en què a les escoles no hi ha prou crios l'aïllament crea a sociòpates la illa tenia molts perills la il·luminació cau lentament en paracaigudes la il·luminació dels decorats la foto és mano a mano feina amb l'etalonador la il·lusió existeix hi ha gent que la fa possible a peu de carrer la il·lustradora tove jansson va crear el tresor nacional de finlàndia els mumins una adorable família de trols que enlluernen grans i petits amb aventures fantàstiques amb què ens podem sentir molt identificats la il·lustradora valenciana paula bonet va descobrir françois truffaut i en va quedar fascinada la imaginació ho és tot la imaginava fugint dels neons del supermercat que et minen la vida la imagino allà en l'operació llibertat en la sorra la iman que viu aquí des dels setze anys i que és mare de quatre fills treballa per la convivència entre veïns per damunt de les creences de cadascú i alerta de les conseqüències que té per ells que se'ls faci responsables d'uns actes que rebutgen la iman ens explica la seva relació amb santa coloma i com viu aquesta situació la imatge aquesta que tenim del hippy saps o del rasta que va és que jo sóc un alternatiu i vull fer circ la imatge conscient que tenim del món no es fragmenta com passa per exemple a la televisió la imatge d'algú amorrat a una bombeta era corprenedora la pesca va ser infructuosa i teníem gana la imatge de l'altre dia amb la d'avui ha empitjorat el bacteri ha guanyat s'està menjant la vèrtebra la imatge del meu avi aquí dins sabent-ho o no la imatge dels dos polítics estrangulats commou la gent de barcelona la imatge del telegiornale de telepace apareix aquí són notícies de tota l'església del món la imatge d'una simple afició de pijos i milionaris a frança està considerat com un sector econòmic prioritari la imatge d'un metge amb màscara antigàs em va colpir i em va fer replantejar el funcionament de la seguretat social la imatge d'un pastoret dóna la benvinguda a les modernes instal·lacions que la família pont té la imatge d'uns sers humans clavant-los les dents a la carn els va fer tanta por tant de pànic que van dir no anirem a les marqueses la imatge no quedés congelada sinó bellugada i el van gaal l'únic que estava clavat la imatge obtinguda no té color però per contra dona molta resolució i és tridimensional la imatge projectada sobre el portapapers aquest la imatge que no és la veritat que no és la veritat que fa somiar la gent que només arribar allà ja tindran tot això la imatge que tenen els humans d'ells mateixos doncs espanya té aquest dèficit la imatge que tenia de tahití abans d'anar-hi era la de platges verges de sorra blanca amb palmeres la imatge que tenien era el mundo de la farándula i què faràs de què viuràs la imatge que tinc d'aquest espai és ple d'alcaldes que van venir amb les vares per donar suport a la consulta del dos mil catorze va ser un acte molt molt entranyable i a més una implicació extraordinària i és un escenari on on passen moltes coses la imatge sempre bastant del que fa ell tenen mel a les mans la immadura és vostè la immensa majoria d'aquests pagesos no sabien escriure de fet tampoc no els feia cap falta la immensa majoria de la tropa no ha conegut l'exèrcit sense dones per tant els sembla normal la immensa majoria de nosaltres tindria segurament hipertròfia de pròstata i molts tindríem càncer de pròstata la immensa majoria d'estudis de prevalença han estat fets en dones embarassades i se suposa la immensa majoria intentà amb èxit viure més o menys a la romana la immensa majoria vota la immersió ha durat una hora la lucía i el josep portaran els misidacis a l'aquàrium la immigració és un llibre que vas passant pàgines i sempre hi ha aquesta por sempre hi és la immobiliària que té el pis el vol posar a lloguer si la qualificació fos bona pot servir-li per promocionar l'immoble la immunoglobulina g i la immunoglobulina m que ens parlen de diferents estats després del contagi la impertinència no et servirà la implantació d'una maquinària tan moderna els feia por quedar-se sense feina la implicació amb el meu fill va venir des del moment de l'embaràs m'havien encarregat escriure una novel·la i just en el moment que me la van encarregar em van diagnosticar endometriosi que és la malaltia que tinc la implicació personal i emocional de la clara em va fer reflexionar no era aquí per dir als kenians com havien de fer les coses la importància de la historia és també una constant en les cançons d'aquest músic la importància de la nutrició en els mil dies de vida d'un nen començant per la concepció del nen fins que té dos anys la importància de la ràdio a bolívia és molt diferent del que pensem allà no és entreteniment la importància del cervell com a eix de les nostres vides ha fet que a barcelona s'hagi creat una cita anual de cinema que en la primera edició ha rebut més de dos-cents vint propostes totes giren al voltant del cervell la importància de les renovables va caure fins al tres comma tres per cent deu anys després i va repuntar fins al vuit comma set per cent el dos mil catorze la importància del joc roman al llarg del llibre hi és d'una manera molt present perquè és una fugida també la importància dels jesuïtes aquí a bolívia és podríem dir extraordinària gairebé no la importància que té l'art penso jo en la vida quotidiana i en la vida de les persones la impossibilitat de tenir-ho tot perfectament quadrat i tancat com a vegades alguns volen la impossible és el projecte de tres amics que decidim ajuntar els nostres recursos i la nostra il·lusió la impremta encara funciona la impremta no seria possible sense l'escriptura l'escriptura no seria possible sense el llenguatge la impremta va ser l'ofici d'antoni arissa que va arribar al món amb el segle xx la impressió 3d una irrupció forta que amb els tutorials tu mateix te la faràs la impressió d'aquelles desfilades a berlín amb tots els líders dels països de l'est la impressió de carn en 3d pot ser ben a prop avui dia hi ha diferents línies d'investigació per crear carn a partir de cèl·lules mare la impressió des de fora és que s'ha estat poc denunciant la impressió en 3d és un mètode de fabricació nou que permet produir els objectes capa per capa sense necessitat de fabricar primer un motllo la qual cosa fa rendibles les sèries curtes la impressió en 3d permetrà fabricar in situ és a dir que hi haurà impressores distribuïdes en cada mercat la impressió és dolenta per poder operar però tenim de mirar-ho segur la impressió va ser tan fonda que em va semblar com si abans la imprevisibilitat dels animals em genera agitació interna la imprompta no s'acaba amb donar el bibe i prou això segueix durant la vida de l'animal la improvisació de fet és el més natural que hi ha en l'ésser humà els nens aprenen a parlar per imitació la improvisació forma part de la música fins i tot de la música fixada en partitura d'uns anys ençà ha tornat amb força als escenaris de clàssica la improvisació significa saltar-te l'estadi de text musical escrit per altra gent i que tu has de reproduir la inacció de govern i patronals ha generat la necessitat d'impulsar la mobilització i mantenir-la en el temps l'aina clotet va pujar llavors al tren de la interpretació i no ha parat d'actuar en cinema teatre i televisió la inauguració de l'l nou fins al prat ha estat el darrer gran pas d'aquesta transformació la inauguració del remodelat hospital de dia de sant joan de déu va comptar l'any passat amb un convidat especial la incertesa del futur de volkswagen afecta inevitablement seat malgrat els esforços del govern espanyol i de la generalitat la incertesa sobre el futur de volkswagen pot afectar directament les inversions a seat la filial espanyola del grup la incertesa us incomoda la incineració és avui la inclinación de los pies la goma con la que están hechas están hechas de fibra de carbono la inclusió sociolaboral de les persones amb discapacitat intel·lectual o física o amb trastorns de salut mental passa pel respecte als seus drets bàsics als centres de treball la incorporació del plàstic va permetre augmentar la producció i abaratir els costos de les joguines un producte que ara està completament industrialitzat però que arrossega segles d'història que s'expliquen en aquest museu de figueres la incubadora està a una temperatura que correspon a la nostra quan tenim febre la indagació sempre acaba sent en primera persona sempre reconstruir la figura de la família del passat de la memòria la indecència seria deixar la teva filla sense res la indemnització no m'interessa la independència és actualitat també en els llibres aquí en teniu una mostra la independència no ens enganyem no deixa de ser una paraula anacrònica la indignació de les víctimes i dels seus familiars el director de la planta warren anderson mai va ser jutjat la indignació la pena la situació de trauma que hi havia en aquell moment existia igual la inducció i el microones en què consisteix l'experiment tenim aquí un litre d'aigua la indústria quaranta serà un punt de canvi en els nostres models de gestió i de negoci la indústria agroalimentària som un clúster agroalimentari dels més potents d'europa fins a tots els sistemes de logística la indústria audiovisual catalana ha estat de les més durament castigades per la crisi però de talent no n'hi falta repassarem les tendències més innovadores i atrevides que estan cuinant ara mateix els joves creadors la indústria cada cop està canviant més i està pivotant per convertir-se en una indústria tecnològica en una indústria que desenvolupa producte que fa software la indústria catalana del llibre als canvis jo crec que anirà ràpid però de moment la indústria cultural i creativa a espanya segons els informes que miris et diuen que està entre el tres i el quatre per cent del pib la indústria de hollywood mentrestant ha cancel·lat les produccions previstes de harvey weinstein i ha tornat a rodar la que havia de ser la nova estrena de kevin spacey substituint-lo per un altre actor la industria de la gamba tigre està destruint el manglars la indústria de la llimona em semblava francament interessant durant segles els habitants d'aquestes illes la indústria de l'automòbil és de les poques a escala mundial en què els xinesos encara no hi tenen gairebé res a dir la indústria del besòs es preserva transformant aquell sòl no acotant allò que seguirà sent al pati del darrere la indústria del packaging és una de les que s'està plantejant primer quins seran els seus clients majoritaris en un futur molt pròxim la indústria del paper conqueria mercats a l'exterior i resistia davant l'aparició de nous competidors d'altres continents la indústria del sector de l'automoció està treballant en l'automatització dels vehicles que poden arribar a conduir per nosaltres fer-ho de forma eficient i eliminant el temut factor humà responsable de la majoria d'accidents la indústria d'enllaunat americana que ha degradat el nostre paladar al nivell de les mongetes amb carn la indústria donava feina a milers de persones durant la campanya de recol·lecció de la remolatxa que es fa a la tardor entre els inversors hi va haver un grup en el qual destacaven dos catalans jaume carner i josep suñol la indústria el que pot fer és confirmar amb aquests mètodes que les seves tècniques poden ser més o menys eficaces la indústria ha de ser honesta sobre les seues activitats la indústria ha llogat milers d'hectàrees a les dos conques la indústria hauria de demostrar que les seues pràctiques són correctes la industrialització de la companyia tota una transformació que fa dos anys la indústria pesant s'interessa en aquesta mà d'obra indefinidament renovable la indústria podria estar a les portes d'una nova onada de productivitat la indústria química i petroquímica és ara mateix la raó de ser del port de tarragona la indústria tèxtil catalana es va convertir en una de les més importants del món la indústria tèxtil va viure un gran canvi amb la introducció de telers mecanitzats la indústria turística té una gran implantació en aquesta costa pel bon clima i la qualitat de les platges la indústria va créixer i va donar lloc a fenòmens com els nous automòbils trabant que es van fer molt populars a la banda occidental arribaven al govern els socialdemòcrates i impulsaven la despesa en educació salut pensions i subsidis d'atur la indústria va molt més enllà del que són els llocs de treball estrictament de naturalesa industrial comptabilitzats la inèrcia tèrmica és la tendència d'un material a no canviar de temperatura la inés i el biosca han estudiat l'objecte de bronze que es va trobar a la necròpolis la inesperada victòria de donald trump ha disparat la polèmica sobre el poder de les xarxes socials i la seva manipulació la inès restaura a tota velocitat les monedes que li ha portat el biosca la inestabilitat de rayleigh fixeu-vos si obro el raig vosaltres el veieu continu aquí la inestabilitat forma part del paquet això no ha canviat annie starke és la filla de glenn close i ha fet el salt a la interpretació amb vint-i-nou anys una mica tard pels estàndards habituals serà la vocació la infància ha acabat noies meves la infanteria hauria de ser a l'altra banda la infantesa de rosa regàs és paral·lela al decurs de la història nascuda en plena república la infantesa la joventut i la maduresa d'una dona en un poble mariner la infecció el bacteri que hi havia en aquest cas ha guanyat no hem fet absolutament res amb els antibiòtics o hem fet poca cosa la infecció es transmet per l'aire la infecció s'ha propagat als meus pulmons la infermera charlotte ens ha dit que hi ha una jueva la infermera charlotte ens ha dit que s'hi amaga una jueva la infermera em va assenyalar que allò era momentani i que no m'havia de preocupar per res doncs aviat podria tornar a casa la infermera va dir que ja no em donarien radiació la infermera ve tres vegades per setmana la infinitat d'informació de la xarxa no perquè tot es confon més i tot es barreja més la inflació del dos mil setze ens diu a catalunya ha quedat a l'un comma nou i a l'estat a l'un comma sis és un altre element per dir s'està recuperant l'economia perquè al nostre país quan les coses van bé som un país inflacionista la inflació va arribar a ser un milió per cent al mes els preus es doblaven cada dos dies la inflamació de la gola la inflamació de les meninges és la causa del dolor com més inflamació hi hagi més dolor hi haurà la inflamació ha baixat completament la influència creix com una planta la influència de l'aeroport arriba fins i tot a la biblioteca antonio martín la influència dels animals i animals que només reaccionen amb la lluna esclar un animal per exemple la informació aconseguida sota coacció mai és fiable la informació demanada sobre explosió inexistent la informació el periodisme sempre està observat des del poder la informació emocional representa el setanta o vuitanta per cent de les nostres decisions la informació és cara la informació és coneixement i és poder hi ha gent que sense moure's de l'oficina ho té tot controlat la informació és la clau la informació és poder per això hi ha qui la guarda amb pany i forrellat la informació i les posicions dels industrials no de tots sinó d'aquells que estan ubicats la informació meteorològica feia dies que alertava del perill d'unes temperatures sufocants la informació necessària i suficient i si pot ser amb una molt breu descripció la informació necessària i suficient una gran idea parteix d'una altra idea la informació que captem per mitjà dels sentits passa sempre pel sistema límbic o cervell emocional dins d'aquest sistema l'amígdala té una funció essencial s'activa quan passen coses que considera importants per la supervivència i fa que el cervell les recordi millor un cop ha passat pel nostre cervell emocional la informació s'envia a l'escorça cerebral o cervell racional la informació que m'ha extret que justifica la seva vinguda la informació que m'han donat deia que el sindicat només tenia cinc membres la informàtica internet i la digitalització són una revolució tan profunda per al mercat laboral com la que hi va haver la informàtica internet i la digitalització suposen una revolució similar a la de l'electricitat i el petroli la informàtica internet o la digitalització són una revolució tan profunda per al mercat laboral la infraestructura més que neteja més ens convertim en equip net la ingesta de sang la iniciativa de comissions obreres de tenir un servei propi d'informació i atenció a les dones la iniciativa de fer aquesta conferència de dones i homes sorgeix del comitè de dones del sindicat la iniciativa de l'ajuntament per aconseguir la implicació dels comerciants asiàtics amb la resta del veïnat del barri del fort pienc ha rebut el premi del consell d'europa a la millor iniciativa de cohesió social feta a tot europa la iniciativa política de la unió europea per acostar nord i sud del mediterrani la iniciativa va cap els que l'esperen la injecció del co dos n'és un exemple solucionarem amb la injecció del co dos als fons marins la injecció que li posaré us deixo les dues opcions o que li poseu vosaltres cada mes almenys tres quatre vegades la injustícia laboral només es podrà combatre amb ocupació de qualitat augments salarials adequats i inversió en productivitat la injustícia social va anar creant un clima de descontentament que va esclatar el mil nou-cents cinquanta-quatre en forma de lluita armada la innocència és un gran tema i en parlo en aquest llibre jo estic estudiant des de fa uns quants anys per ser innocent la innovació tecnològica està dirigida a construir armes millors i més letals la inseguretat li posa les piles i la seva frase més famosa és ens enfonsem la inseguretat sempre ha sigut una mica una mica forta fins i tot quan vau arribar la inseminació artificial no sempre funciona la inserció laboral dels que acaben la formació professional és superior al setanta i al vuitanta per cent en alguns sectors industrials que ofereixen molta estabilitat i solen estar ben pagats la insígnia d'assalt de la infanteria la insígnia et queda bé la insistent oposició de la ciutadania a lleida i el rebuig majoritari del parlament la insolació les precipitacions l'experiència del pagès les dues comarques comparteixen molts d'aquests factors la insòlita expropiació d'ypf per part de l'argentina la inspecció ens dona la raó i ens dona un recàrrec del cinquanta per cent jurídicament també ens trobem la inspiració existeix eh és la base la base d'un poema és la inspiració la inspiració ha estat més aviat violenta com el padrí de francis ford coppola la inspiració la invenció que van fer però la història diu que aquest senyor era bastant dolent la instal·lació ceretana va viure una intensa jornada de vols sense motor i els millors trucs la instal·lació del gas va petar la instal·lació nova li agrada molt està a fora després el traurem i el veureu la instrucció demana tranquil·litat la insurrecció acabà en una carnisseria sagnant i caòtica la integració és la base de la nostra política la integral em fa mal de cap la intel·ligència artificial va néixer entre els anys quaranta i cinquanta del segle xx com una disciplina de la informàtica un dels seus principals fundadors va ser el matemàtic britànic alan turing la intel·ligència d'aquest home està en un estat de total confusió la intel·ligència és sòlida la intel·ligència necessita llibres com l'espasa necessita la pedra d'esmolar la intenció amb el cotxe elèctric és que durant el dia hagis generat una energia l'hagis pogut guardar en una bateria i que et permeti durant la nit transvasar aquesta energia de la bateria a la bateria del teu cotxe elèctric de forma que l'endemà pots circular i sortir amb el teu cotxe amb emissions zero i consum totalment renovable la intenció d'aquesta teràpia era que ell pogués anar pel carrer identificant els passos de vianants i les parets la intenció d'aquesta teràpia era que ell pogués anar pel carrer identificant els passos zebra que es parés la intenció de gravar les begudes ensucrades amb un impost específic per l'impacte sobre la salut pública ha encès la polèmica entre govern industrials i experts del sector la intenció de l'alcalde i el director de l'escola és poder obrir la nova escola el curs dos mil divuit dos mil dinou la intenció del sindicat és acompanyar els treballadors i les treballadores que estan a l'atur en la seva recerca de feina la intenció de taxar les begudes ensucrades amb un impost específic per l'impacte sobre la salut pública ha encès la polèmica entre el govern els industrials i els experts del sector la intenció és que sigui com un paner de cireres com una canasta de cireres la intenció és reprendre la construcció la intenció que hi pugui haver darrere d'això ell m'ha expressat fins i tot la seva la intenció sempre era fer una novel·la contemporània sobre una dona que intenta sortir-se d'un problema no la intensitat de la batalla es va viure principalment a l'antic pont de seròs impactes de bala aquí sí la intentaré agafar allà miquel l'hem de fer anar cap allà -sí però vigileu eh la interfície està calenta la interpol fins i tot té un nom en clau per a ell la interpol va trobar l'or amb el segell de del banc central suís la intervenció armada jo crec que no és una bona solució en cap cas vull dir que tinc molts exemples històrics de tot el segle xx la intervenció consisteix a tallar i extreure la pell del prepuci per tal de deixar el gland al descobert la intervenció d'avui determinarà la lesió que hi ha a la poteta que probablement salvarem la intervenció del camaleó no és complicada però sí que requereix precisió la intervenció dels estats units va ser decisiva en la guerra d'independència de cuba a finals del segle xix la intervenció dels tokens l'anticipa la gemma a la fundació amb aquestes pancartes inspirades en les que feien les sufragistes britàniques la intervenció és al preventricle un dels estómacs hem de travessar la pell la capa muscular la intervenció és complicadíssima inclús és per la mida la intervenció ha durat gairebé una hora una dues tres quatre cinc sis i set la intervenció ha durat més d'una hora al final s'ha pogut fer la intervenció ha durat tres quarts d'hora ara la mini es despertarà a la gàbia la intervenció ha estat un èxit la carla està recuperada del tot ai la intervenció per treure el quist al conillet d'índies és senzilla el més complicat és l'anestèsia la intimitat és el que és important la intimitat és poesia és amistat és confiança és trobar-te amb aquella persona que desitges la introducció d'un impost sobre les begudes ensucrades pot ser l'inici d'un canvi com el que es va viure amb el tabac i l'hàbit de fumar la introvertida i indigenista de dalt o l'extravertida i industriosa de baix la intuïció ens enganya el món que ens envolta és complicat d'entendre ens costa prendre decisions la intuïció és la sensació d'arribar a un coneixement sense participació de la raó o de l'anàlisi la intuïció està relacionada amb la inspiració i és important a l'hora de fer obres d'art la intuïció és una drecera que ens permet passar de a a d sense fer els passos intermedis b i c nosaltres ho vivim com ostres sense fer tot el raonament sense haver-hi pensat se m'ha acudit una cosa bé és que el cervell ha trobat un camí alternatiu més ràpid entre dos punts i no t'ha fet saber que s'ha saltat els punts intermedis la intuïció és una via de captació directa de la realitat sense passar per l'anàlisi de l'intel·lecte la inundació de liquiditat que viu el sistema financer ha portat els bancs a canviar molt les seves prioritats la inundació del poble antic la invasió dels huns havia devastat el continent europeu la invasió dels mini cubs la invasió és lenta la invenció del telègraf elèctric podia ser el gran cop per això salvà i betancourt es posen a la feina la invenció de personatges no i això en el segle xxi ve potencialíssimament desmesurat la inversió del sector farmacèutic en recerca i desenvolupament a l'estat espanyol va tocar sostre el dos mil deu la inversió en publicitat a la premsa de paper baixa i en canvi puja als mitjans digitals però no en la mateixa quantitat la inversió en recerca i desenvolupament és bàsica per continuar en aquesta activitat la inversió és enorme la inversió la projecció la compressió l'elaboració la inversió total del grup en r+d ronda els dos mil milions d'euros en aquest laboratori per exemple la inversió turística a la ciutat deixaria de ser tan interessant la investigació científica en el camp de la neurociència ha demostrat que estava equivocat i per tant quan un científic de gran prestigi o una persona de gran prestigi parla d'allò que no és la seva especialitat la pot encertar però no necessàriament l'encerta la investigació continuava arran de mar de caldetes em vaig traslladar a badalona la investigació de la fiscalia de barcelona arran de la denúncia presentada per icv-euia la investigació encara està en curs la investigació és estrictament només allò que cal que sàpiguen la investigació ha estat dirigida molt malament la investigació i la transferència de tecnologia disposen d'una planta pilot d'adoberia i d'un laboratori la investigació insisteix en els efectes dramàtics sobre la salut amb aquests nivells de contaminació a l'aire la investigació la faré jo personalment la investigació no involucrava dinamarca llavors la investigació prèvia havia durat tretze mesos durant els quals van acumular proves contra el grup la invitació a col·laborar econòmicament és una ruta lenta per a la conservació de la pau però molt més segura la invitació la transmeten franciscans i el troben a casa i li donen aquesta invitació la iola tu i el teu fill sereu els nostres convidats de moment la ira torna a estar inquieta l'aire aquesta enverinat george l'aire aquí és massa ric en oxigen per a ells l'aire calent és més lleuger que l'aire fred o sigui que si anem inflant una bossa com aquesta amb aire calent l'aire calent pesa menys i per això puja estem d'acord doncs no l'aire calent sempre el porta cap amunt per tant és lògic que sigui un lloc d'habitació l'aire condicionat o la llum però vam intentar estandarditzar dir anem a veure per on comencem l'aire de dins està contaminat l'aire de fet és una barreja no gaire variada de gasos l'aire sec té el setanta-vuit per cent de nitrogen l'aire es pot comprimir amb molta facilitat i per tant no és gaire bo per aguantar pesos l'aire estarà expandit i la columna serà alta en comparació amb una columna atmosfèrica al pol l'aire es va tornar irrespirable l'aire et farà bé l'aire fred de la nit parisina m'acarona el rostre mentre deixo que els meus ulls es perdin dins la millor vista nocturna de la ciutat de les llums l'aire fresc em prova l'aire fresc m'ha fet intuïtiu la irene em va dur als barris on pocs anys enrere no es podia anar pel carrer sense trobar-hi tancs i soldats la irene havia estudiat a la universitat de queens just al centre de belfast i m'hi va portar la irene va venir l'altre dia l'aire s'aclareix i la pols s'apila l'aire s'omple d'una persistent fortor a podrit la ironia és tan gruixuda que t'hi podries ennuegar la ironia que siguis embolicat en l'assassinat de dos presidents la irrupció de la sida coincideix amb el primer mandat de ronald reagan als estats units la irrupció de les flotes industrials a la mediterrània no només ha perjudicat les almadraves la irrupció del terrorisme de vegades real de vegades imaginari ha servit com a corpus ètic la isabel casanovas i en plácido fernández entren a la seu de l'ajuntament del prat de llobregat la isabel és una dona venjativa la isabel gallego va ser professora de la universitat politècnica de catalunya i es va jubilar als seixanta anys després d'una extensa carrera acadèmica de trenta-set anys la seva plaça però no ha estat coberta per un nou professor fet que és habitual a la nostra universitat la isabel i el fidel esperen saber de la pita la seva gata l'animal fa més d'un hora que ha entrat al quiròfan la isabel i el fidel han portat la pita a la clínca canis adreçats pel seu veterinari la isabel i el fidel han vingut a recollir la pita després d'una setmana ingressada a la clínica la isabel l'emili la carmen i el josé antonio han de compaginar les hores de feina l'aisha formarà part d'una generació que afortunadament no sabrà què és la discriminació l'aitor acaba de revelar el secret que amaguen les rajoles no són de ceràmica estan fetes de cartró pedra a partir d'una invenció d'hermenegildo miralles el propietari de les gràfiques per a les quals treballava llobet l'aitor la resta me les quedo un moment el que volia parlar amb vosaltres és dels canvis que heu experimentat en els darrers anys la iuca és com una patata és com un tubercle sí això és la fulla de la iuca que també es menja l'aixecament a hongria o la primavera de praga en són dos exemples l'aixecament dels remences no va passar en un moment qualsevol catalunya estava immersa en la primera guerra civil catalana l'aixeques enlaire gola ben oberta sí senyor i llavors clac estirada final l això és per a tu l això que eren encantadores totes quatre la jana deixa que es vegin una estona cada dia sempre en gàbies diferents la japonesa era experta en kungfu la jaqueta els pantalons el sabre la jaqueta és al meu despatx la jaqueta i les botes no hi són la jaqueta no ha servit de res la jaqueta que vau trobar quan va desaparèixer la jazz cava de terrassa es desperta quan la majoria de mortals es preparen per anar al llit des de sempre els músics han tingut una relació especial amb la nit i el dormir i a aquest en concret li és ben igual si és de dia o de nit la jenn díaz va escriure la primera novel·la als vint-i-dos anys i la seva irrupció al món de les lletres va ser un esdeveniment la jerarquia eclesiàstica i el poder de l'època que fins i tot van publicar informes mèdics la jessica s'havia especialitzat en l'estudi del comunisme treballava a berlín ensenyant als joves la jill pruetz és una antropòloga investigadora que està allà seguint els ximpanzés la jingga i la seva mare -no aquesta aquesta és l'anna la seva mare de veritat la jawi estan a punt de tornar-se a abraçar la jingga ja viu entre els seus entre els primats el procés va ser força llarg la jingga passa els últims minuts al costat dels humans ja està recuperada i ha de tornar amb els seus els primats la jingga té l'húmer trencat i molt desplaçat l'operació consisteix a posar-li un clau metàl·lic la joana la seva propietària el veu malament per això l'ha portat al centre clínic veterinari barcelona la joana quin final oi per a una història d'amor doncs sí el que passa és que per notes del judici la joana serrat cantautora folk nascuda a vic és l'artista revelació de la música indie a catalunya la joia de les grans coses la jornada de la tarda per acabar de muntar els vídeos que no atipi gaire que no atipi gaire la jornada es fa a la seu d'una empresa experimentada en el contacte amb el món educatiu i que vol captar futurs actius la seva directora a catalunya és un dels testimonis la jornada és un projecte que organitza una fundació nascuda fa cent anys als estats units per promoure la formació d'emprenedors i que en fa quinze es va implantar a espanya la jornada es va completar amb la celebració d'una prova open on van poder participar una seixantena de clubs amb les modalitats de relleu masculí femení i mixt així com una prova de duatló adreçada a infantils i cadets la jornada es va organitzar amb dos torns el primer que va començar a les nou vint del matí va incloure als judokes de categoria masculina entre seixanta i vuitanta-u quilos i a les de categoria femenina entre quaranta-vuit i setanta-dos la jornada es va organitzar en quatre tandes i va començar amb la categoria sub quinze masculina i femenina per passar després a la sub disset masculina i femenina la jornada laboral dels treballadors d'empreses privades és de quaranta hores a la setmana la jornada laboral s'estenia des de les cinc del matí fins a les vuit de la tarda i els nens suposaven la meitat de la mà d'obra hi havia molts accidents a la feina i els patrons retallaven els salaris quan els convenia la jornada va començar amb una rogaine de tres hores on havien de participar també els equips de raids l'ajornament una setmana de la intervenció fa que les possibilitats que l'ocell recuperi la capacitat de vol siguin més baixes la josie canals va néixer a austràlia i els seus pares eren part de la primera generació de catalans la josie em va dur al museu de la immigració a dins hi havia un gran marbre amb centenars de noms la jove generació adoptar incondicionalment la jove ha sortit per la porta del darrere i se l'ha emportat senyor la jove jugadora del ponts tot i que asensio va quedar tercera per darrere de milagros prieto la joventut avui el vuitanta per cent per què no deixes de fumar perquè no vull jo t'ho dic no vull tot això és medicina o sigui jo no tinc cap problema mai et diré no és que no puc és que no vull jo el dia que vulgui sé que ho deixaré perquè realment voldré fer-ho jo no perquè ningú m'ho digui la joventut crea joventut la jubilació no ha ofegat la seva passió i la transmet en classes particulars l'ajuda a afrontar les seves pors a faré tot el que tu vulguis premiada amb el prudenci bertrana l'ajuda ja va de camí l'ajudaré a ella i a la teva mare i al teu pare també l'ajudaré a trobar els periodistes l'ajudarem una mica pel que pugui ser i deixarem a veure si vol caminar l'ajudaria si fos una mica més específica l'ajudaven a entendre les coses l'ajudem a poder posar paraules al que li passa l'ajudem li expliquem quins productes s'han de posar o no perquè fem un cultiu ecològic l'ajudem -va va vinga va sort en tinc que la judit espera mentre el doraemon és al quiròfan el josep l'opera per intentar que el gat pugui moure la mandíbula la judit té dotze anys i és la propietària del doraemon un gat que fa dies que no menja perquè no pot obrir la boca l'ajudo a enllestir el viatge l'ajudo amb les seves coses la judoka del club judo priorat tortosa daine cordero tot i perdre la final de la seva categoria quaranta-vuit kg la jugadora d'hoquei herba del júnior de sant cugat i autora del gol que va acabar donant la medalla d'or a l'equip espanyol als jocs olímpics de barcelona noranta-dos la julia ara està bé ha de fer vida normal i seguirà fent vida normal la júlia la sonia braga diu tu que ets la meva mare i clar l'altra blas la júlia li ha mirat les mans i li ha dit que es morirà abans d'un any la júlia m'ha donat una poma la julia no para de moure el coll cap a l'esquerra sí ja ho veig i estic preocupat la júlia vol estar ben a prop de la seva gateta no se n'anirà a casa fins que no vegi que ha sortit tot bé la julie era mig catalana mig tahitiana i mig francesa la polinèsia és territori francès la juma ja està molt espavilada s'enfila a la corda com si fos un gronxador la juma per tant ja viu entre primats i la veritat és que se la veu molt bé amb la seva nova mare la júnior femenina cadet i popular van fer un recorregut de mil metres la júnior masculina i sènior masculina un de mil nou-cents metres i finalment la sènior masculina el més llarg de dos mil dos-cents metres la junta considerarà propostes abans d'emetre el seu veredicte la junta directiva està molt preocupada de l'evolució de la ciutat la junta directiva ha rescindit la seva beca la junta d'operacions especials i el pentàgon estan connectats la junta electoral de nou mèxic ha confirmat que el recompte final està pendent d'una papereta l'ajuntament confiava que el projecte castor revifaria econòmicament la zona l'ajuntament de barcelona insisteix que han de legalitzar tots els pisos i habitacions que ofereixen en el seu portal i l'empresa defensa que ells són una cosa diferent l'ajuntament de barcelona l'ha enviat a marsella a investigar el còlera perquè allà n'hi ha hagut una epidèmia l'ajuntament de barcelona va crear el districte onze que va ser com una part de barcelona a sarajevo l'ajuntament de lloret per exemple ha iniciat una nova línia de programació que intenta atreure públics que no estan habituats a consumir teatre l'ajuntament de lloret sempre col·labora amb nosaltres des d'abans del dos mil sis ja col·laborava la gent està contenta i si els esportistes specials estan contents nosaltres estem més que satisfets l'ajuntament de sant feliu de guíxols també es prepara per als efectes de la liquidació de l'herència anlló alguns més lents vindran en forma d'ajuda social i cultural l'ajuntament de sitges i el ministeri d'educació la resta procedeix de patrocinadors com gas natural l'ajuntament els posa catifa vermella i els subvenciona impostos com l'ibi o l'iae durant cinc anys l'ajuntament ens va escoltar i la veritat és que estem molt contents l'ajuntament és un cràter l'ajuntament i ajudes privades va poder construir això això és la sala daurada que hi ha divuit milions de peces d'or l'ajuntament i uns voluntaris es dediquen a rescatar-los a sanejar-los i a buscar-los un lloc per viure l'ajuntament no pot inhibir-se i deixar d'atendre llocs on hi hagi un edifici un edifici que estigui ocupat l'ajuntament processarà totes i cadascuna de les denúncies sofertes per danys a les vostres propietats l'ajuntament tenia problemes des pressupost l'ajuntament va haver de fer front a quaranta contenciosos administratius per part dels empresaris totes les sentències però van ser favorables a l'ajuntament la junta per a la condicional la justícia és a prop la justícia es la justícia la justícia ho té tot a punt per fer asseure a la banqueta dels acusats la justícia i l'equitat en el repartiment això ja són pomes d'un altre paner la justícia no li va reconèixer el dret a cobrar el fons de garantia salarial la justícia no pot arrelar enmig de la ràbia la justícia per on se pot fer si no saben per què jo he fet això jo aniré a l'apel·lació -què m'han preguntat la justícia poètica va fer que quaranta-cinc anys més tard fos una de les poques dones la justícia pot esperar l'ajust va ser fàcil tot i que no és gaire freqüent que uns laboratoris catalans comprin una empresa sueca la jutge del cas roldán ha ordenat fa mitja hora la detenció de l'exdirector general de la guàrdia civil luis roldán la jutge lamela de l'audiència nacional dona credibilitat a les argumentacions del fiscal després de la compareixença dels vuit consellers creu que fins ara s'ha pogut comprovar que es va dissenyar una estratègia per convocar un referendum il·legal desconnectar-se d'espanya i declarar la independència la jutgessa que ens va prendre declaració al jutjat d'aquí de barcelona ens va preguntar d'on trèiem nosaltres el vincle hipotètic entre policia i droga llavors nosaltres vam portar un dossier bastant farcidet en el qual hi havia moltes notícies que relacionaven les forces de l'ordre amb el consum o tràfic d'estupefaents la jutge va dictar una ordre de cerca i captura però la policia no va aconseguir trobar-lo enlloc l'ajut no va ser promès bonica l'ajut va arribar de l'indret més inesperat la kala s'ho mira de reüll com si pensés de moment em quedo per si de cas la kara serà sentenciada a mort al matí la karen em va implantar alguna cosa la karen ens ha dit que l'andrea va saltar el mur i va anar cap a la presó la karen està veient cases per internet la karen i en david estaran separats fins que estiguin millor la karme com vol que li diguem amaga la seva identitat real per protegir-se ella i la seva família la kate aguanta moltes vexacions fins que de cop la guerra entra per la porta i ho destrossa tot la katrina ha contactat amb el servei d'informació i assessorament a les dones de comissiones obreres la katrina té un problema de discriminació a la seva feina i necessita saber com pot actuar en aquesta situació la kènia ha superat aquest primer obstacle ara ja pot passar estones al pati però de moment només amb la mare la kènia ja té un mes i mig i encara no s'ha separat de la mare la kerby va posar al final vuit ous després de vuitanta dies un un dia lakhdar no és seduït per l'islamisme més integrista com el seu amic el seu refugi és un altre l'akira està del tot recuperada a partir d'ara la serp podrà tornar a actuar al circ l'akira és una serp pitó de cinquanta quilos està ingressada a la clínica d'exòtics la kirsten porta el pes de la història a sobre els seus fills es desempallegaran d'aquest pes la kiss la dòberman heavy ja és a quiròfan abans de res s'han de matar els nervis la kiss llueix uns ullals nous de trinca i com diu una cançó dels kiss li encaixen com un guant la kitty espera el munt de proves que li han de fer en una gàbia d'oxigen la kriptonita és a la caixa forta del museu arqueològic l'aladí frega la llàntia i apareix el geni l a l'adreça de l'hotel la laia confia que el jutge li rebaixarà la pena per sota dels tres anys i mig que demanava la fiscal la laia em va oferir l'oportunitat d'anar d'oient a l'acadèmia on ella estudiava sànscrit la laia era llicenciada en humanitats i preparava la tesina sobre la filosofia del ioga la laia fa set mesos que és a la presó esperant el judici i encara no sap quant temps haurà d'estar-hi tancada la laia gairebé reviu mentre s'enfila per una branca amb la intenció d'agafar una figa onze milions d'anys després de la seva desaparició la laia ja s'havia extingit quan van aparèixer els australopitecs que van aparèixer fa uns quatre milions d'anys i la famosa lucy és una femella les restes de la qual tenen tres comma dos milions d'anys la laia no és el primer simi que en ramon ha fabricat per l'equip de paleontòlegs catalans en els darrers anys també ha donat vida a en jordi la laia no va dir res a ningú del que havia passat però tampoc va tornar a casa d'en marc la laia s'ha apuntat a ioga perquè és el que més l'ajuda a calmar l'ansietat la laia té hepatitis c si ha contagiat l'empleat del súper li caurà la màxima pena la laika té càncer fa un mes li van extirpar un tumor maligne al pit la lali ayguadé fa anys que balla per tot el món i actualment combina les estades com a coreògrafa a catalunya la làmpada encara està encesa l'alan per això que estàs dient ara era un nen transsexual que havia començat a fer la seva transició i tenia la intenció de completar-la amb totes les operacions sí sí l'alarma es va encendre en una revisió que van fer a la lula sí té una freqüència superior a dos-cents l'alarma llançada per l'oms ara fa poques setmanes sobre els perills de les carns vermelles i les processades la larva es desplaçaria cap a l'interior de la nou i aniria a buscar el lloc més vulnerable o feble de la nou la lasanya ha sortit molt bé o si més no a mi m'ho sembla l'ala superbé tenies una fractura aquí molt lletja i ara quasi pràcticament ni es veu la laura està molt angoixada perquè fa poc se li va morir un altre animaló la laura ha recordat qui el va disparar la laura ha tingut algunes complicacions d'ençà que la laura martínez és educadora de suport a l'escola bressol municipal el cargol la laura m'havia demostrat que per aconseguir el que vols és molt important lluitar la laura moser és la teva mare biològica la laura pau que és actriu l'ariadna cabiró pianista la laura porta el tete a zoològic badalona veterinària perquè li facin una revisió la laura sigler és delegada de comissions obreres a caprabo i té dos fills la laura valls se'n va adonar i va decidir despertar el seu esperit empresarial la laura valls va explicar-me la lluita per integrar-se quan vaig venir a corea jo em pensava que em podia menjar el món l'alba és del grup sanguini universal la judit no l'alba ha passat molts nervis i està esgotada però tot això queda enrere en aquest moment l'alba ha recollit del carrer un gat el tigret que l'han atropellat i com a conseqüència de l'atropellament l'alba té la síndrome de brown vialetto van laere una malaltia neurodegenerativa que la va deixar presonera dins el seu propi cos l'albergínia aquí dintre i quan comença a ser grossa a aquesta li falten tres quatre dies l'albergínia blanca m'ha cridat l'atenció ens l'emportem a la fundació alícia per veure com en treuen profit l'albergínia crua no és indicada no es pot menjar l'albergínia és el regal que ens ofereix la planta anomenada alberginiera l'albergínia és originària de l'índia i ja es conreava en èpoques prehistòriques l'albergínia està molt bé com a acompanyament és un plat o un aliment de segona categoria l'albergínia és una hortalissa que una de les seves qualitats més importants la guarda a la pell l'albergínia ha de ser sempre cuita eh això sí que és important l'albergínia la ceba els espàrrecs queden boníssims els espàrrecs aquí l'albergínia no ha de quedar feta del tot no no gaire perquè ara l'acabarem de coure amb el brou de peix l'albergínia que juntament amb un all i amb crema de sèsam triturat l'albergínia una hortalissa que guarda en la seva pell la potència de l'interior l'albert calbet ha dit que el sonso probablement menja zooplàncton però els científics encara no ho saben del cert l'albert casals tenia un somni viatjar però primer va haver de superar una leucèmia l'albert de la unitat de conservació li fa fitxa d'ingrés paratge la reserva sí la reserva l'albert einstein va dir que si les abelles desapareixen de la terra nosaltres ens extingiríem en quatre anys l'albert el veterinari del centre se'n fa càrrec això és una salamandra comuna l'albert em va voler portar a la botiga on venia els seus productes l'albert espinosa també ha passat pel cinema amb els guions de planta cuarta l'albert és veterinari ha vingut a emportar-se un animal d'un domicili particular l'albert explica a l'eudald el procés de restauració del gran mur construït entre els segles iv i iii ac l'albert fa nou anys que va obrir el seu negoci al seu taller repara i restaura vespes i lambrettes clàssiques l'albert fa aquesta recepta per primera vegada secret farcit amb bull de carnaval l'albert forns és periodista i sempre he escrit poesia sóc del cercle de l'horiginal l'albert grassot pertany a la quarta generació d'arrossaires ha apostat per un model que combina la màxima tecnologia l'albert ha identificat un corycaeus una espècie de crustaci microscòpic l'albert i el jimmy tècnics del pla de recuperació de la cigonya l'albert i el joaquim han recollit cinquanta-cinc tortugues de set espècies diferents totes invasores l'albert i el quim revisen cada dia les trampes col·locades al pantà l'albert llovera és pilot les vint-i-quatre hores del dia i el seu afany continu de millora li va fer descobrir problemes amb el son vaig començar a treballar amb el doctor estivill perquè no em recuperava continuava estant esgotat durant el dia l'albert m'havia afegit un nou contrast per a la col·lecció la britànica i depriment edimburg l'albert montrabat té un petit hostal a prop de la plaça lesseps de barcelona l'albert no es considera un heroi però sí que retrata les seves experiències l'alberto em vol ensenyar a caure bé per protegir les articulacions la majoria de persones ho fem malament l'alberto és a la presó per diversos delictes violents fa sis anys que hi va entrar poc després de conèixer la begoña l'alberto ja havia estat casat però la seva dona va morir de sida i poc després la malaltia es va endur la filla l'alberto polo no tira amb digital encara fa servir pel·lícula química l'albert sagristà de l'església i en jordi conservador i arxiver preparen la capella per rebre l'homenatge dels seus titulars l'albert se'n va d'excursió al parc natural de montserrat a la motxilla no hi porta aigua hi porta dues serps l'albert soler i el toni schulz són els dos socis propietaris de la productora mamma mia que treballa més amb clients estrangers que locals l'albert també fa un electro al cocodril per saber les constants de l'animal l'albert tractava el violí amb molta cura com si fos la seva amant l'albert va patir dues aturades seguides i va estar clínicament mort durant més d'una hora l'albert veterinari i la dulce biòloga fan una revisió a aquest mascle l'albí és un fill de puta sonat però també és un marieta de cap a peus l'albí nano aquí i a incomunicats els únics dos llocs on no pot arribar a tu l'àlbum de fotos d'en hitler l'alçada de la noblesa un home de la vostra estatura l'alçada dels seus arbres l'alcaid ha comprès qui mana aquí de veritat l'alcaid no ens deixa viure l'alcaid t'ha enviat amb l'agent que coneixies per fotre't més l'alcalde continua pensant en els vampirs l'alcalde de boadilla del monte arturo gonzález panero va haver de dimitir per la seva suposada implicació a la trama gürtel el fiscal li demana quaranta anys de presó el seu successor juan siguero també està imputat i també va dimitir l'alcalde del forat de les tetes l'alcalde de madrid el de la movida madrileña això és de la nasa sí és el que va explotar l'alcalde el va apagar oliver l'alcalde i l'assumpta havien coincidit només en una cosa a la vall de moment poca gent voldria vendre l'alcaldessa ada colau va criticar l'actuació policial i va demanar la no repetició del cas l'alcaldessa de malgrat de mar conxita campoy ens explica com ha evolucionat una urbanització dels afores l'alcaldessa i jo hem acabat l'alcalde un altre cop l'alcalde vol una audiència privada per llimar algunes coses l'alcohol a les bases està prohibit és una bona mesura sí i tant l'alcohol com ha dit la meva companya és una substància que està molt legalitzada en el consum diari l'alcohol ho impregna tot es dissol amb facilitat en aigua i en greixos i per tant es dissemina amb rapidesa per tot el nostre organisme anem a veure quin circuit segueix l'alcohol en el cos de la mare que aquí el tenim representat l'alcoholisme sí sí van fer un estudi i les xifres oficials diuen l'alcohol l'alcohol el tabac el tabac i òbviament la cocaïna l'alcohol no és massa convenient perquè és molt agressiu amb els teixits si l'usem perquè no tenim res més hauria de ser dissolt amb aigua però en qualsevol cas sempre aquests dos productes són molt més eficaços davant els microbis l'alcohol per a tu és verí l'alcohol un cop estigui dins del cervell no només destruirà neurones sinó que enceta un procés oxidatiu que serà devastador l'alcorà que ell utilitzava la roba són coses que la família ha guardat per recordar la l'alcorà si hi posa el vaticà malament estàs en un país molt la lea és una gossa adoptada que va néixer cega i sorda i l'alejandra la seva propietària la lea ha tingut molta sort sort de trobar-se una persona com l'alejandra la lea ja està feta un tros de gossa i ningú no diria que és sorda i que pràcticament no s'hi veu l'alè al clatell dels d'iglesias ara amb noves eleccions si no hi ha un miracle la lea que és aquest cadellet tan bonic és una gossa sorda i aquesta no és la seva única discapacitat la lectura d'avui ha estat perfecta la lectura d'un llibre no hauria de ser mai una feina que ve imposada hauria de ser sempre una cosa feta per gust la lectura el que necessita és solitud és tranquil·litat és que no t'amoïnin la lectura em proporciona bàsicament mal de cap perquè si m'interessa és una cosa a què vaig donant voltes la lectura entre els nens un altre per millorar l'eficiència energètica de les empreses la lectura és bona la lectura es tornaria elitista la lectura és una bona aliada confieu-hi des de fa un any llegeixo molt menys gairebé gens perquè vaig tenir una nena i tot i que qui ens governa no ens ho posa sempre fàcil la lectura ha de ser una cosa plaent si el teu fill o la teva filla no té ganes de llegir la lectura i en tenim més de lectures la lectura neix entre les parets de l'escola però ha de traspassar-les la lectura pausada sense tanta interactivitat i després hi haurà això la lectura per a invidents és un dels serveis que ofereix la biblioteca francesc candel de la zona franca de barcelona la lectura que tenim del camp elèctric és el que mesura la sonda la sonda en aquest cas mesura totes les freqüències l'alè del drac més gran forjà el tron de ferro que l'usurpador manté calent per mi la legió cóndor agrupava els militars alemanys que van ajudar l'exèrcit franquista sobretot a través de la força aèria perquè hitler volia experimentar amb bombardejos indiscriminats sobre la població civil i aplicar-los després en la segona guerra mundial la legionel·la deixa de ser com a mínim temporalment la malaltia nebulosa la legionel·la és un bacteri aquàtic relativament abundant la podríem trobar pràcticament a qualsevol estany la legionel·la té una temperatura òptima de creixement que va entre els trenta-set graus i creix fins als quaranta-cinc la legislació estableix que si es detecten dos casos seguits s'ha d'iniciar un protocol per localitzar el focus de la malaltia la legislatura que hem deixat enrere josep mª podríem dir que no té parangó la legitimació política està molt vinculada també a altres elements més extensos no la legitimitat de la violència l'alegria de la vida és entendre a cada edat el que t'està passant l'alegria de viure l'impuls de saludar els veïns i les ganes de fer pa l'alegria i la tristesa no són com l'oli i l'aigua l'alegria més gran és que han parlat molt del nostre poble que han parlat molt de casa nostra l'alegria però no és completa perquè potser s'ha arriscat més del compte tot i que ven bé els formatges ha demanat crèdits per posar en marxa el seu negoci si torna la competència i li baixen les vendes s'hi pot enganxar els dits de mala manera ara a putin l'adulen més que mai els agricultors i ramaders que alhora el pressionen perquè no obri fronteres el representant dels productors de la regió de kaliningrad li preguntava en aquest fòrum fins quan podrien comptar amb les contrasancions l'alegria que sentirà quan el meu cap es separi del meu coll l'alegria que sentirà quan el meu cap se separi del meu coll la leila és una de les fundadores de l'auró la idea va sorgir fa deu anys quan van saber la leila és una de les fundadores de l'auró la idea va sorgir fa deu anys quan van saber la leishmània en estat avançat és una malaltia greu el miquel ha de comunicar als propietaris del pusi els resultats l'aleix dibuixa pinta fotografia toca la guitarra punxa en grans clubs estatals i europeus l'aleix era una persona que es regia pel caos i el llibre l'aleix era un tio que tenia una presència magnètica irresistible feia un metre noranta-set l'aleix l'escanejarà marcarà la quantitat que em vol enviar en aquest cas l'equivalent de cinc euros i me'ls enviarà l'aleix va tenir aquesta virtut que després de saber encaixar pop i electrònica l'aleix va viure sempre amb una cançó de fons i amb un col·lega o una nòvia al costat l'alejandra no llança la tovallola i vol veure si la sordesa i la ceguesa de la lea l'alejandra utilitza la corretja per comunicar-se amb la lea i per guiar-la per un món que no coneix l'alejandro és un intern de la model que durant el dia està destinat a donar un cop de mà al geriàtric l'alemanya no ha cedit l'alemany david safier és un dels autors europeus més famosos dels darrers anys l'alemany karl faust va fundar l'any mil nou-cents vint-i-tres aquest jardí on hi ha representades unes cinc mil espècies de plantes de tot el món l'alemany sona com un idioma respectable i de fet jo crec que ho és l'alemany venia a veure'm totes les nits l'alerta de l'oms no especifica quin component de la carn vermella o de la processada és el que pot provocar càncer l'alerta de l'organització mundial de la salut l'oms s'ha fet amb caràcter genèric i això és el que més ha sorprès l'alerta terrorista de londres s'ha elevat a crítica només estic fent temps la lesió aquesta et va provocar un desequilibri que va fer que els músculs que giren en la direcció contrària la lesió de la kuma era molt greu però cada vegada falta menys perquè torni a ser la gossa viva elegant i mimada de la bego la lesió la primera vèrtebra cervical segona tercera la lesió que ha patit la ineke el problema que té és que és de molt llarga recuperació l'àlex continua fent servir l'esport per ajudar pacients amb discapacitat l'àlex em va presentar un amic en ioannis em va sorprendre el seu passatemps favorit l'àlex és el seu pare i la seva mare els cura i els alimenta l'àlex farnós el director del museu del montsià té clar quan la marea baixa l'àlex havia passat la infantesa a l'hospitalet de llobregat i tenia un vincle entranyable amb la frontera l'àlex hi tenia una taula en aquell despatx per tant vaig suposar que hi treballava l'alexia fa teràpia amb gossos per gent que té necessitats especials i només treballa amb animals que recupera de les gosseres l'alexia ja ha començat l'ensinistrament de la gosseta nova fa sessions molt curtes però diverses vegades al dia l'alèxia la va rescatar de la gossera i la va ensinistrar amb molta paciència l'àlex i jo ens vam posar sentimentals cada quan tornes a tarragona l'àlex i la resta de gent semblava que ho haguessin fet tota la vida de fet molts d'ells ho havien fet tota la vida l'àlex té clar que vol un tatuatge i a més no serà el primer ha decidit marcar-se a la pell la cara d'un dels seus cantants de hip-hop preferits l'àlex torres era arquitecte em va guiar per la ciutat l'alfàbrega el julivert l'orenga o la menta encara que també s'hi solen incloure les fulles de llorer l'alfòndec era un espai dels catalans enmig d'algunes ciutats musulmanes com una mena d'ambaixada l'alfons carner suñol conserva una llibreta del seu avi jaume carner en què anotava la comptabilitat familiar l'alfred diu que ell sempre va a prop teu l'alfred diu que sempre està parlant de tu l'alfred el protagonista de la novel·la fa un viatge enrere en el temps pels laberints de la memòria l'alfred està avorrit i cansat d'això i amb raó l alfred és un vaixell que ha guardat sota les aigües tot el seu carregament i la seva història durant dos-cents anys l'alfredo va amb els pescadors per entendre bé com funciona la pesqueria del sonso i estudiar millor l alfred que portava el regiment d'artilleria i la seva munició l'alf t'ha de dir una cosa l'algèria que tu vas deixar i la que vas tornar a trobar quan vas tornar l'aliança vol al meu pare la liberalització dels anys noranta en molts països etc esclar corea del nord és un cas molt diferent l'alícia del país de les meravelles i la nora tenen en comú aquest viatge oníric que fan totes dues l'alicia reconeix que té por i també que no vol lluitar contra aquesta por la licitació pública ha de ser meva la líder càrnica vol obrir botigues a madrid al país basc navarra i al país valencià per tant necessita construir un escorxador i un centre logístic a prop a saragossa la líder és sempre una femella com en la majoria dels lepidòpters més grossa que el mascle la líder europea de mobles de jardí és catalana kettal fa més de quaranta anys que defensa els seus productes la lídia ens ha traït la lídia és una perra tota trencada és una perra trencada una dona trencada la lídia i en ramon havien fet un tomb de cent vuitanta graus l'àngels havia participat a la revolució sandinista la lídia i en ramon l'hotel es deia el patio del malinche la lídia i en ramon tenien una mascota es deia pedro echate echate echate echate la lídia m'ha dit que li agafaves les taules un moment la lídia m'ha obert els ulls la lídia m'havia convidat a un dinar familiar a casa d'un dels seus fills la lídia té un cos perfecte l alieida deu ser l'allioli o una cosa així m'imagino no perquè aquell l'alienígena ha d'estar generant algun tipus de blocatge del sensor la lignina és un compost vegetal i enzims naturals la lina és usuària de la biblioteca des de fa molts anys ella també la veu com casa seva la linda ja està dalt -linda baixa corre linda té vine la línia de costa és molt oberta i no ofereix gaires problemes l'escassa profunditat aconsella navegar-hi a certa distància la línia de creixement és una zona cartilaginosa de l'os que es va estirant a mesura que l'animal creix la línia de la costa passava més o menys per aquí de manera que tant gavà com viladecans com sant boi la línia del cap el cor el sol mercuri i l'anell de venus la línia del tren que avança en paral·lel a la costa interromp l'harmonia silenciosa d'uns paratges gairebé paradisíacs la línia de successió la línia és directa entre les dues estacions la línia és irrellevant la línia està intervinguda així que seré breu la línia es va tallar la línia maginot és un sistema de fortificacions que els francesos van fer després de la i guerra mundial la línia negra de sota és el nivell màxim de la normativa europea al llarg dels anys la línia que passa per aquí que separa espanya i frança ha estat la protagonista de les dues últimes històries la línia recta amb el signe d'exclamació ens marca el ritme al qual gastem l'energia la línia temporal ha estat reescrita la línia temporal s'ha reescrit la línia verda correspon al gener del dos mil setze i la vermella s'ha obtingut just després del temporal el febrer del dos mil disset fixeu-vos que el temporal ha excavat prop d'un metre de fondària en la franja dels primers cent trenta metres i aquesta sorra l'ha desplaçada mar endins la línia vermella indica els valors anuals mentre que la línia negra és una mitjana mòbil la línia vermella però com que es difon més ràpidament cap als costats no s'acumula prou per reprimir el pic la liquiditat que viu el sistema financer empeny els bancs a oferir crèdits al consum als seus clients particulars la lisa continua ingressada està molt greu a veure t'agafarem una mica de llum la lisa del meu curs ho fa per xat perquè té una criatura la lisa encara no porta vacuna per combatre segons quin tipus de virus així que li han de posar una via lali sandiumenge la revolta dels bloguers àrabs des de dins la lisa només té dos mesos i mig veig que té una mica de mucositat al nas l'heu vist que faci esternuts la lisa no va poder superar el virus que l'atacava però a vegades els cadells guanyen la batalla i sobreviuen la literatura científica diu que un bon minipig per recerca biomèdica normalment té aquestes característiques la literatura del roca no té més història el que passa és que té un punt que sembla surrealista la literatura el que fa és un intent de comunicació de trencar la solitud és un acte de fe també la literatura en general i la literatura infantil la quantitat d'autors de qualitat que hi ha són extraordinaris la literatura escrita en rus manté intacta la seva riquesa tot just fa tres anys el nobel se l'emportava svetlana aleksiévitx autora bielorussa que rebón coneix molt bé ja que n'ha traduït diferents obres la literatura és el contrari de l'ornamentació saps és el contrari del que alguna gent entén per literatura la literatura està en la vida i el jamboree és vida doncs tot és literatura la literatura és un altre llegat indiscutible amb autors tan influents per les lletres mundials com dostoievski per la cultura eslava la paraula té una connotació gairebé sagrada és això el que la fa diferent de les nostres literatures potser aquesta concepció que la literatura ha de ser un vehicle per comunicar una veritat suprema i és això potser el que ens sobta tant la literatura ha de ser el menys és més un clàssic de la literatura la literatura infantil és bona quan la pot llegir un adult la literatura infantil és bona com la literatura per adults la literatura n'està plagada cosa que amb altres armes mortíferes no ha passat la literatura rural ruralista estava mirada amb certa distància i no gaire bona consideració la litúrgia fer cada cosa com si fos la cosa més important del món la llacuna de louisiana està plena de molsa espanyola i excrements de caiman la llàgrima enlloc de caure per on ha de caure que és el conducte nasolacrimal i el nas la llama andina curiosament tot i ser una criatura feta per enfilar-se la llaminera ja la tinc el que faig és posar-la fora del foc directe la llampada es vermella la llança com la neu la llançadora d'alpicat es va situar per davant de clara remacha també del barça i de marina tibau del tarragona la llançadora galileu està sortint del rang dels sensors la llançadora hauria de tenir un codi d'accés que ens permeti passar la llanxa de salvament és l'encarregada de remolcar-lo fins al port més proper la llar de foc és enorme la llar d'un home és el seu castell la llarga crisi econòmica ha fet canviar el model de fluxos migratoris la llarga estada a la presó fa que l'óscar estigui perdent els pocs vincles familiars que li quedaven la llarga platja de ponent és l'última d'aquesta localitat que viu del turisme i per al turisme la llar la música o la capacitat per navegar al voltant del món no és estrany que els llatins l'anomenessin matera matèria la llar no és llar quan no estàs allà la llàstima és que després les coses es van acabant de manera desigual a vegades s'acaba abans el sabó que el menjar però la llata és un producte com el filet una mica més ample que té tot un filó pel mig d'un tendrum l'allau el va colpejar l'allau ens ha aïllat totalment la llauna tancada o l'envàs de vidre ja tancat i si s'escalfa prou tots els microorganismes moren l'allau s'endurà tot el ramat la llavadora es va embossar i l'aigua que va sortir de darrere de la llavadora era completament negra la llavor de la unió europea com va néixer la unió europea exactament quin n'és el fonament la llavor del pèsol és el pèsol sec és el pèsol sec exacte de fet això que mengem els pèsols tendres és molt modern la llavor és forta crec que era la llavor és forta la llavor és verda i ara quan ja la tenim collida la llavor exacte la llavor de l'enemistat francoalemanya la llavor veus en aquest cas que la maduixa és més madura és de color marró la llegenda va començar al peu d'aquests foscos turons i sota aquest mateix cel la llei a àustria està clara la lleialtat és el fonament sobre el qual s'ha construït la guàrdia de nit la llei britànica era molt estricta només un cos per any per escola de medicina la llei catalana preveu que només calgui majoria simple a favor del president per guanyar una qüestió de confiança la llei concursal que va entrar en vigor fa deu anys ha dificultat aquesta sortida la llei contestarà a la crida la llei de consultes populars no referendàries i d'altres formes de participació ciutadana ha estat aprovada per cent sis vots a favor i vint-i-vuit en contra estem oberts a pactar les condicions per fer possible la consulta fins al darrer moment la llei de gravitació universal de newton descriu perfectament el nostre sistema solar fins a tal punt que va permetre predir l'existència de neptú i plutó abans de ser observats la llei de la conservació d'energia la llei de la selva la llei de l'atracció diu que obtindràs el que diguis o que hi paris atenció la llei de l'atracció no us ajuntarà no teniu la mateixa freqüència la llei de l'atracció proclama que obtindràs allò que pensis la llei de l'atracció sempre treballa tant si t'ho creus com si no tant si ho entens com si no la llei de l'hospitalitat tu necessites algo pum o sigui aquesta hospitalitat benvingut a casa la llei del mar ens l'atorga la llei del més fort la llei de murphy determina que una torrada untada amb mantega sempre caigui del costat de la mantega la llei de vida ens porta a fer anys i any que passa any que costa més d'empènyer la llei d'igualtat catalana estableix la paritat amb un sistema que preveu que cap gènere no pot superar el seixanta per cent del conjunt la llei diu que està prohibit i com en moltes coses salvo pacto en contra la llei diu que hi ha d'haver una mort clínicament establerta perquè es pugui agafar un ronyó o un tros de fetge la llei d'ohm diu que el corrent es multiplica augmenta amb la tensió la llei és clara la llei escolta no era una llista de prohibicions sinó de coses positives la llei és de part meva la llei es fa càrrec dels orfes la llei és la llei la llei és la llei senyora la llei general de la discapacitat defensa els drets fonamentals de les persones amb discapacitat aquesta norma en regula la inclusió social i laboral amb mecanismes com l'obligació de reserva del dos per cent dels llocs de treball per aquelles empreses amb més de cinquanta treballadors fixos la llei ha canviat la llei ha de ser aplicada la llei internacional és massa complicada per permetre basar-hi aquesta demanda del poble català la llei internacional no m'obliga a donar aquesta informació a l'enemic la llei m'ho permet la llei permet comprar esclaves la llei permet passar dues cases en aquestes circumstàncies però mai una tercera la llei preveu un homicidi voluntari sense premeditació la llei prohibeix la recol·lecció i venda de pinyes abans de l'un de novembre la llei que tenim ara vigent doncs que a catalunya es pugui anar una miqueta més enllà la llei s'havia complert la llei sobre el tema la llei sobre troballes d'aquesta mena és molt clara la llei també va permetre la selecció genètica d'embrions en casos de malalties greus la llei va néixer curta per dir-ho d'alguna manera en dues de les seves eines fonamentals la lleixa de dalt és per la infància i la joventut la del mig per la maduresa la de baix per la vellesa l'all el llorer i el romaní hi afegim la ceba tallada la llengua bífida dels dragons de komodo pot arribar a fer quaranta centímetres de longitud la llengua de fabra va mutant i de la mateixa manera que apareixen paraules noves d'algunes ens n'oblidem com critica en aquest llibre enric gomà de fet és tan agosarat que directament proposa fumigar noranta-dos paraules que s'estan imposant a unes altres que ell veu més naturals i col·loquials la llengua del carrer és l'hindi i també l'anglès l'idioma no és l'única empremta que van deixar els britànics la llengua és sobiranament important per tot i per tothom la llengua és súper al·lucinant en aquest ocell aquesta llengua és molt llarga com la d'un picot la llengua habitual de la gent va quedar reduïda a l'àmbit domèstic la llengua la cultura i el llibre en català ona ha sigut i és la meva vida la llengua la cultura i l'amistat són segurament el pal de paller de la seva vida la llenya d'en henry crema com déu mana l'all és boníssim per la salut pel reuma per la pressió per moltes coses d'aquestes l'all és l'aliment més important en la prevenció de qualsevol malaltia l'all és molt recomanable jo el faig servir molt l'all espanta els vampirs i l'api els mals esperits però què tenen en comú l'all i l'api l'all és un geòfit bulbós en forma herbàcia perenne de trenta a seixanta centímetres d'altura la llet continua sent la base de la dieta pels tres eriçons és llet en pols per gos mai llet de vaca que no l'assimilen la llet de coco ens anirà bé per fer l'amaniment és a dir per fer la salsa la llet en pols ja no em feia cap efecte la llet és senyal que ja falta poc però la prova més fiable és la del nivell de progesterona a la sang la llet i els ous pels suflés d'on la llet i el sucre són al final la lletjor és com un vòmit d'expressió i és enemic del bon gust com deia el nostre odiat picasso la llet que s'utilitza per elaborar-la s'obté exclusivament de vaques que es crien en aquestes comarques la lletra és el més important i és molt senzilla perquè és molt senzilla la lleu recuperació que s'està produint al mercat de treball no té efectes positius per a les persones joves del nostre país l'alliberament de frança del domini nazi a la fi de la segona guerra mundial va generar una onada d'entusiasme popular l'alliberament de la mort l'alliberament dels camps nazis és una notícia fantàstica es viu amb una eufòria incontenible la llibertat absoluta és impossible ningú és absolutament lliure ni avui dia ni mai de la vida la llibertat a vegades ens ve condicionada per la ment i no és gaire clar si som lliures dins o fora d'ella la llibertat com a valor fonamental de l'home i com a com a motor la llibertat de cometre els meus propis errors és tot el que sempre he volgut la llibertat de manifestar-se la llibertat d'exercir el dret de vaga no és lògic ni creiem que és constitucionalment acceptable la llibertat econòmica és una altra de les vocacions que sempre ha tingut clara la llibertat és el primer per a mi la llibertat és una experiència física que comença per les sandàlies comença pels peus la llibertat ho és tot la llibertat individual i la iniciativa fan que dinamarca tiri endavant la llibertat no es construeix en la doctrina que diu que els nobles tenen dret ha heretar la terra la llibertat no serveix per res la llibertat no solament és el fet de què pots fer i què no de poder-ho fer tot la llibertat que un ha de tenir a l'economia de la llibertat que un ha de tenir en la resta d'aspectes de la vida la llibertat té el seu preu la llibertat una qüestió de la qual parlarem a fons més endavant la llibreria al·lots de barcelona té la mirada posada en els primers lectors la llibreria dels figueró devia ser si fa no fa com aquesta no tenia aparador perquè això dels aparadors és una cosa moderna la llibreria documenta de barcelona és una de les veteranes de la ciutat la llibreria loring art de barcelona és un petit oasi on es pot disfrutar de l'art i dels llibres la llibreria online és una llibreria perfectament ordenada està pensada per trobar el que busquem la llibreria reneix una vegada més al casc antic d'una ciutat que l'estima la llicència de conduir que mostren quan vostè lloga un cotxe la llicència és l'altra paraula clau en aquest model de negoci les joguines relacionades amb les grans majors i amb l'estrena de pel·lícules solen ajudar a augmentar la facturació la llicència és una cosa molt propera al meu cor la lliçó l'he après pare és molt difícil de pair la lliçó principal la fem a casa a casa també a través de deures fets pels ordinadors la lliçó sobre economia i comportament humà del professor s'ha acabat la lliga de les fúries la lliga dels assassins tot i que amb propòsits equivocats creu profundament en un codi d'honor la lliga jordana sí sí sí que la segueixo ells segueixen molt més les lligues estrangeres la lliga no fa presoners l'all i la ceba són dos productes que són molt recomanables encara que hi hagi tants mites l'all i la sàlvia la llima ens donarà acidesa i el vinagre balsàmic de mòdena borges la llimona un altre dels ingredients del còctel podria ser si vius en un carrer molt contaminat o no la llimona una mica de la ratlladura de la seva pell l'allioli te n'aniràs a dormir i et recordaràs de mi i de les braves la llista de bruna mars era massa predictible la llista de junts per catalunya confeccionada per puigdemont jordi sànchez l'actor joan lluís bozzo la il·lustradora pilarín bayés i l'exconsellera marina geli la llista de les seves propietats és infinita és anticancerígena anticolesterol antihipertensió la llista de normes del final del vídeo especifica angles de càmera i coses la llista és infinita per fer-me'n una idea vaig anar a l'epicentre de l'hel·lenisme la llista s'escurça cada dia la llista va concloure la votació està completa ara la lliura la fèiem aquí la llonganissa de vic es fa amb carn de porc daus de cansalada tallats amb ganivet la llonza la faríem macerar amb una mica de suc de llimona uns trenta minutets les deixes allà com si estigués surant l'al·lota més guapa d'aquest bar l'all però guanya per golejada en les aplicacions gastronòmiques mentre l'api es redueix habitualment a ser una simple comparsa l'all sec i com es fa per sembrar un all tendre tan senzill com l'all s'està coent gentilment suaument les carxofes estan enrossides l all-star superman publicat a espanya per l'editorial planeta que és com una reimaginació de l'essència de superman l'al·lucinogen lsd que el tenia per aquí -ja ha volat també va aparèixer per xamba la lluentor de les botes la lluïsa era filla d'en francesc vidal jevellí l'ebenista i decorador més important de la barcelona del xix i de la mercedes puig pianista i filla d'un compositor vigatà la lluïsa va morir el mil nou-cents divuit víctima de l'anomenada febre espanyola una pandèmia de grip que va matar desenes de milions de persones a tot el món i que també es va emportar pintors com egon schiele o gustav klimt la lluita catalana viu un bon moment com es va poder veure al campionat de catalunya escolar la lluita col·lectiva per tornar a practicar aquesta possibilitat de guanyar el que hem perdut la lluita contra els desnonaments o la pobresa energètica és només una qüestió social i econòmica o també mediambiental la lluita contra malalties com el càncer el pàrkinson o la diabetis podrà ser molt més eficaç la lluita degenera en un caos per un moment sembla que els elfs podran tapar el forat però a cada minut que passa més i més enemics penetren a la fortalesa la lluita de la socialdemocràcia ha de tornar a ser la lluita contra les desigualtats en matèria de model econòmic en els últims deu quinze vint anys no hi ha hagut grans diferències entre conservadors lliberals i socialdemòcrates la lluita del capitán per tornar a caminar és una cursa de llarga distància la lluita del seu poble una lluita amb què s'identifica tant la lluita entre els dos monstres la lluita és allà fora la lluita és a punt de començar la lluita hauria continuar la lluita per la supervivència ens ve d'antic en el fons només som una espècie animal més la lluita per la supervivència és atroç i despietada la natura és cruel la lluita s'ha acabat la llum arribarà al fotosensor quant temps ha passat la llum brillant d'ell la llum de barcelona i tota l'àrea metropolitana etcètera etcètera escolta'm tu què busques quan fas aquests cels la llum es converteix en tenebres la vida en mort per sempre la llum és diferent i estranya canvia de tonalitat i color segons com et bellugues la llum és irreal no té centre focal la llum és la més petita del grup els seus propietaris la van trobar abandonada amb uns dies de vida la llum està amb mi ara la llum estarà en dos minuts la llum és una de les grans preocupacions que per mi és molt important a nivell de fer una foto la llum havia tornat i mentre preníem un aperitiu van posar en funcionament una gramola dels anys vint la llum l'ha enfocat perfectament la llum no es talla mai la llum s'ha tornat a encendre la llum solar fa malbé els llibres la llum té mil vegades menys energia que els raigs x correcte la llum verda estarà al seu costat la llum visible ja ens transmet certa energia ho notem quan estem a l'aire lliure la lluna el mirava amorosament la lluna és molt bonica sempre que estigui a dalt d'una ciutat moderna no la lluna es mou és un fet tan natural com la pluja o el vent la lluna és una deessa la dona del sol la lluna és un déu estrany la lluna no està prou alta la lluna no és un ou la lluna no ho és tot la lluna s'engrandeix ràpidament fins que finalment obté dimensions colossals la lluna s'està desestabilitzant senyor la lluna s'ha tenyit de sang l'allunyament d'islàndia de la unió europea i de les influències externes l'all xinès és una planta molt semblant al cibulet té les fulles més planes i té un gust més d'all l'almirall estarà molt content l'almirall ha de ser informat de tots els detalls senyor l'almirall només vol fotos personals i altres records l'almirall vol que l'entrevisti la localitat de la selva va acollir per tercera vegada el campionat de catalunya d'atletisme la localitzarem a l'acròpolis de montgròs la localitzaríem i gairebé la podríem omplir d'aigua calenta i fer-hi unes quantes braçades la lògica dictaria que aquest home podria ser una altra versió del meu la logística inversa que implica tornar un producte surt caríssima encara que el client no ho noti la logística la deixen en mans d'empreses especialitzades a les quals lloguen espai en els seus magatzems la logística que ha hagut de muntar aquesta família per estalviar-se el menjador és bastant complicada la lola és una bichon maltès que complirà tres anyets al mes que ve la lola és un cas claríssim la lola és un schnauzer de quatre anys la seva propietària l'ha portat al veterinari la lola fa molt de temps que té alguna crosteta a l'orella la lola flores sí els altres no ho sé quan el senyor borrell era secretari general d'hisenda la va encausar la lola va morir aquella mateixa nit l'animal no va poder resistir el transport la lolita bosch és una autora i activista catalanomexicana va publicar el seu últim llibre fa uns mesos la longevitat és ben diversa en el món animal però s'han observat certes tendències la velocitat amb què un organisme consumeix energia és a dir la taxa metabòlica es relaciona amb la longevitat animals lents de sang freda solen ser més longeus la longitud d'aquestes microfibres ve a ser estadísticament de zero comma cinc mm amb tot això puc arribar a calcular el volum de cada una d'aquestes microfibres i sé que en tinc quatre mil milions la longitud d'ona disminueix la qual cosa suposa un gir cap al color blau la l'oració cinc vegades al dia i a l'altre costat la prostitució la lot roca va agafar el relleu del seu avi i es va posar al capdavant d'aquesta empresa fundada l'any mil nou-cents trenta-nou la lourdes m'ha vingut a veure l'alpinisme el practico en sóc una aficionada i l'escalada també una mica la l sí això no pot superar el valor d'un dècim en el moment que supera aquest valor l'onada és tan picuda l'alta freqüència però no pot viatjar a gaire distància i en canvi la baixa freqüència tot i que no dóna gaire detall l'alta tensió es transforma en mitjana tensió i des d'aquí es distribueix l'alt comandament creu que els russos faran l'últim i desesperat atac per aturar el grup d'exèrcits central l'alt consell està reunit en sessió d'emergència l'alternativa és comprar-la ja dessalada neta i a filets el seitó salat es neteja i fileteja a mà peça per peça l'alternativa és tornar a bombardejar l'alternativa no és o que hi hagi caos o que hi hagi dictadors l'alternativa no però jo crec que ell deia no crec que hagi plantejat això sóc poc amant de les dictadures l'alternativa però necessita de la seva aprovació l'alternativa tanmateix requereix de la seva aprovació l'alt i ben vestit l'altitud podria afectar la densitat de la massa l'alto el foc important últim va ser el noranta-set i aleshores es va signar l'acord d'stormont l'altra arribaria aquí més o menys d'acord -anem-hi l'altra banda és a punt de col·lapsar l'altra banda és avorrida l'altra banda es desintegra i tothom que està en ell inclosa jo desapareixerà l'altra banda s'està col·lapsant i tothom inclosa jo se'n va per sempre l'altra banda s'està enfonsant l'altra cama està bé l'altra característica que tenen els remugants és que tenen quatre estómacs s'emporten l'herba cap al primer estómac el rumen l'altra cara de la moneda són els cultius agrícoles dels cítrics i la fruita dolça del delta de l'ebre l'altra clau tant en un cas com en l'altre són les receptes la fórmula triada ha d'agradar a com més gent millor l'altra corda lliga-la aquí i la lliguem al cotxe no fica la tanca aquí l'altra cosa que no m'agrada és que el tendó que va als dits a part de trencat està com desfet i també té un nervi afectat l'altra cosa que planteja això és qui té la titularitat qui té la responsabilitat avui dia l'altra cosa va al calaix del tocador de la vora del llit l'altra de vegades és el contrast del color perquè home si aquí hi ha una il·luminació l'altra en té cinc i aquesta ni idea si ho vols saber més val que tirem avall l'altra és a l'orella d'aquella noia l'altra és conèixer bé els diferents mercats i parlar la mateixa llengua que el client a una petita empresa li costaria molt posicionar-se en mercats com alemanya o els països nòrdics de la mà d'amazon és més fàcil l'altra és en la seva custodia l'altra és l'administració pública és la democràcia més gran amb més habitants vaja l'altra és pasta de cacau i mantega de cacau o sigui que aquí n'hi ha més va triar l'altra és que agraïa que els seus clients li portessin llibres la manera d'entrar en tractes amb ella era portant-li un llibre l'altra és que faci apnees però molt seguides i que això faci que no descansi bé durant la nit l'altra és que sàpigues transmetre-li la passió pel coneixement l'altra les orelles les orelles serveixen a l'exterior per sentir els sons l'altra mà estava coberta de sang resplendent l'altra mare me'ls compraria l'altra mare odia els gats l'altra meitat encara no han succeït l'altra meitat prové de pagesos amb els quals fa anys que hi treballen tomàs cusiné ja ha viscut trenta-dos veremes i s'ha convertit l'altra nit algú em va recordar que una vegada vaig dir la cobdícia és bona l'altra nit et vaig demanar si t'agradava l'oliver l'altra nit et vaig veure a la televisió l'altra nit vaig tenir un somni l'altra noia ha hagut de sortir un moment i m'han passat tres sols l'altra opció és que l'estat hagués dit tu no pots pagar el pis no pateixis l'altra opció per superar un temporal és posar-se a la capa la maniobra consisteix a enrotllar el gènova l'altra podria haver sigut la matilde l'altra possibilitat seria plantar sembrar primer en un recipient i després trasplantar-lo i portar-lo a l'hort l'altra pregunta és quantes llavors hem de posar per cada planta l'altra que hi hagués una petita hemorràgia que es va reabsorbint i que per això ni amb el tac es vegi l'altra qüestió és no fer talls massa grans perquè si fem talls molt grossos l'altra qüestió que ofereix no llegiu és una secció de llibre usat l'altra reflexió que hem fet és que cada vegada li hem de donar més importància a la formació l'altra semifinal va ser més igualada i va enfrontar el jugador del mollet sergio martínez i el de barbastre però del club billar lleida daniel garcés soy de barbastro de un pueblo de aragón l'altra seqüència ja és l'actor principal el joel amb la serp penjada agafada en braços l'altra també tenia història l'altra tribu estava satisfeta amb un sol que fos perforat l'altra tribu fou satisfeta l'altra vegada et va agradar l'altre trenta per cent és injust que marxi amb aquestos preus tan barats a l'estranger i l'altre anirà a un punt específic del futur l'altre arquer em va dir que algú havia compilat la llista l'altre arquer s'ha mogut al següent nivell l'altre aspecte important és el nombre de fills que té cada dona o el nombre de fills que té cada parella l'altre aspecte l'altre factor és el treball el problema que tenim a europa naturalment l'altre comptador és més enllà l'altre cosa és que l'altre costat del portal capità l'altre costat de què l'altre costat és com qualsevol altre encanteri l'altre costat s'està desintegrant l'altre cotxe va fugir l'altre dia a l'església se'ns apropava una dona i ens deia que era un privilegi conèixe'ns l'altre dia anava fent proves i pensant sí poden estar dos minutets a popa l'altre dia com és normal els dos vigilants de nit que tinc es van adormir va vindre mala mar aquesta va tocar l'altra l'altre dia deia tots hem estat en un camp de concentració nazi tots hem tingut aquesta sensació de veure l'estepa russa l'altre dia el meu pare va tenir un atac de gota no puc moure el turmell doncs hala l'altre dia els nens i jo et vèiem per la tele l'altre dia em va contactar una dona l'altre dia em va dir que en un cap de setmana el cap de setmana que ve se n'aniran a bagà a una casa rural l'altre dia em va dir que estava orgullós de mi l'altre dia em vaig adonar d'aquest violí l'altre dia em va mossegar perquè em vaig despistar li vaig posar el dit a la boca i nyac l'altre dia em van dir que hi havia hagut un brot de còlera la sida també hi té una part important l'altre dia em van fer una anàlisi i quasi em marejo quan la sang me la treuen a mi em marejo l'altre dia em va tirar contra una paret l'altre dia en jim carrey vaig veure que deia que tant de bo tots us feu rics i famosos perquè veureu que això no és la solució l'altre dia en joan roca em va dir que tenim la sort de tindre la generació més ben formada l'altre dia en vam treure dos al riu pecos l'altre dia estava molt amagada hola mira-la hola lasanya l'altre dia estàvem de festa l'han enderrocat tota l'altre dia hi havia un acte formal i hi havia una senyora que li havien matat el seu fill l'altre dia hi vaig estar una estona amb una rossa impressionant l'altre dia hi vaig ser pescant un pinxo mort a la seva piscina l'altre dia mateix vam tenir una reunió amb el departament de treball i amb la patronal i la patronal esclar diu que paguen el que marca el conveni l'altre dia no hi era l'altre dia parlant amb una noia de vint-i-tres anys em deia no és que jo tinc pocs amics al facebook en tinc dos-cents i pico l'altre dia seitons o sardines a vegades molt de tant en tant rap l'altre dia somiava que ella estava allà i m'estava esperant i la coneixeria per fi l'altre dia vaig anar a la caseta de la platja l'altre dia vaig anar al grup de suport l'altre dia vaig plorar l'altre dia vaig seguir un dels homes l'altre dia vaig veure un carrer amb unes xarxes de pesca i una criatura que intentava travessar el carrer l'altre dia vaig veure un policia l'altre dia vam anar al cine però com a amics l'altre dia van venir unes estudiants i em deien és que hi ha un professor que ens diu l'altre dia va tocar el sol del concert de haydn al conservatori l'altre efecte de la succió del mugró és la generació d'oxitocina l'altre el controlarà des del monitor de la infermeria l'altre el dels quaranta obrers morts cada mes a les obres del mundial de futbol l'altre element important és la mantega de cacau que s'aconsegueix sotmetent la pasta a molta calor l'altre element que em sembla molt interessant és -i que fins i tot podria provocar una pregunta l'altre element que hem de tenir en compte quan anem a triar el nostre recipient o a reutilitzar-lo l'altre era el líder de podem pablo iglesias que hi havia molta expectació l'altre era feliç torturant animals i l'han enverinat al nostre banquet de noces l'altre és el teu company l'altre esperava en el cotxe l'altre és posar-se la cera a les orelles mecanismes per ni tan sols escoltar la temptació l'altre és que tu ja portes un humor incorporat en el meu cas jo sóc de bon humor l'altre estómac el quart estómac en obrir en xavier s'ha adonat que l'animal no té el que es pensava l'altre és un ésser encantador l'altre fill de la dona també ha de servir el senyor és un dels criats del castell com la mare tampoc no cobra l'altre ganàpia de la sala l'altre gran acord que ha qüestionat trump és el que es negocia amb la unió europea el ttip que està encallat també per falta de voluntat de frança i alemanya l'altre gran banc català caixabank va escollir valència per situar la seva seu social en aquest cas el banc es va beneficiar de la simplificació del procés que va aprovar el consell de ministres per no va haver de convocar una junta d'accionistes l'altre grup dirigit per gaspar de portolà aniria per terra el punt de trobada ja el saben l'altre jo a l'altre lloc l'altre la van congelar fa un any l'altre meitat s'ha trobat a dinamarca l'altre moment és tot el procés en què amb la meva xicota amb la meva companya l'altre nen estava massa afectat per l'incident l'altre nit estaves molt diferent l'altre no està funcionant l'altre objecte que tenim molt fàcilment a casa aquest et dona més macro que aquell perquè és més llarg l'altre paio el teu soci hi sentia bé l'altre paio tenia un accent britànic molt marcat l'altre paràmetre amb importància és la intensitat la potència l'energia que es dóna al so l'altre part probablement va lluitar per a trobar respostes l'altre pot dir m'agrada això o no m'agrada aquest model però en tot cas ningú està ensenyant res a ningú l'altre pot escriure la notícia l'altre problema amb el qual es troben és que copien els dissenys de les seves col·leccions l'altre propietari diu que li va destrossar el pis així que va perdre la fiança l'altre símbol són aquestes escales de ferro foradades als penya-segats en memòria de walter benjamin i d'altres exiliats europeus l'altre tema en el qual estic especialment en fi orgullós d'haver pogut contribuir l'altre un de prepagament sense registrar l'altre univers s'està morint l'altura està bé l'amplada està bé la lucía i el josep també donen de menjar a les sípies adultes de l'aquàrium la lucía i el josep treballen a l'aquàrium de barcelona avui han vingut a blanes a pescar ho fan un cop a la setmana la lucía i el josep vénen de pescar misidacis un grup de petits crustacis d'entre cinc i vint-i-cinc mil·límetres la lucía ja la coneixen perquè aquí és on la van diagnosticar el primer que mirarà l'òscar són els trets facials la lucía la responsable de l'àrea de quarantena de l'aquàrium controla que les sípies acabades de néixer tinguin sempre menjar la luci gutiérrez és una de les poques il·lustradores espanyoles que també ha tingut aquest privilegi la luci gutiérrez no ha tingut complexos a l'hora d'utilitzar la il·lustració per acostar-nos a una assignatura la lucy els nostres ancestres a dins de la família ens intercanviàvem la lula està molt espantada estan a punt de fer-li unes proves al cor a ningú no li agrada esperar i menys al metge l'alumnat és molt divers i pot anar des de nens a gent gran des de desocupats a executius de grans multinacionals l'alumne com aprèn fent fent resolent reptes descobrint coses l'alumne es converteix en mestre aquí els explica un conte de la girafa ona que viu a barcelona la lupara i totes aquestes coses que tristament són la luxació aquesta de ròtula és congènita això ja és un problema que tenen de petits la luxúria mou clarament les accions d'aquest home l'álvaro era molt diplomàtic i ho va dir d'una manera elegant però el vaig entendre perfectament l'alvine dels eua va descobrir els oasis submarins a les dorsals oceàniques l'alzheimer és la metàfora no del nostre temps però gairebé la vida de les persones cada vegada és més incerta la màbel que veníem a comprar salsifins ah perfecte l'amabilitat ocasional t'estalviarà molts problemes pel camí la maçoneria és una institució o una idea de fraternitat la mà de l'amor la mà del cadàver estava estirada i gairebé tocava una maleta petita la mà de l'home mort la mà del rei mai hauria d'abandonar el seu rei especialment en temps de guerra la mà del rei no disposa de gaire temps lliure la mà del rei la mà del teu home sagrat segons crec la mà del teu home sant crec l'amadeu havia estat periodista abans de conseller d'un dia per l'altre va passar en aquella sala la madison és una noia animada la madison montgomery és una meuca amb cor de pedra a qui li agrada molt beure les polles grans i els problemes la madison montgomery no és la pròxima suprema la madison no era la suprema següent la madison no és morta la madison no va néixer de la supremacia la madison patia un buf al cor la madison té un malvat sentit de l'humor la madison vol que la trobem i no ens podem permetre perdre ni una bruixa si volem sobreviure la mà d'obra pujarà de preu i necessitaran posar màquines automàtiques per això nosaltres ja ens hem avançat la madoixa que és aquesta vaca fa estona que va de part però molt a poc a poc massa i tot la mà dreta a la part baixa de l'esquena de la dama d'aquesta manera la mà dreta amics la mà dreta de l'àngel és la fàtima ilyas una dona marroquina amb qui em venia molt de gust conversar la mà dreta s'està curant d'una altra ferida de ben segur arran la baralla amb un marit gelós la madriguera donde va a dormir podemos saber si se está moviendo o no la maduixa aquella maduixa allò tan menut és aquella que es fa servir molt en rebosteria la maduixeta la maduixa es fa malbé molt de pressa la poma potser no tant però la perspectiva de perdre els temporers europeus per culpa del brexit ja provocava nervis entre els responsables de les explotacions la maduixa m'encanta -que bona m'encanta -a mi amb nata la maduixera o fraulera és una planta herbàcia perenne vivaç i estolonífera la maduixeta és de les més sensibles de la gamma aquestes han arribat del maresme la mà era estimat per tothom la mà és l'única part del cos que encara em raona la mà és petita la mà esquerra a l'arc la mà esquerra a sota aquesta primer i la de dalt així una altra història és la posició del cos la mà esquerra es la mà del cor així que no m'oblidaràs mai de mi la mà esquerra odia la lluita la mà esquerra sobre el colze esquerre la mà és un titella d'uns músculs que al seu torn són un titella del cervell la mà es va oferir a la possibilitat d'evitar l'escàndol la màfia avui en dia ha canviat molt no només són aquests com veiem a les pel·lícules la màfia gran és la que està en les grans obres infraestructures la màfia ja no es el que solia ser la màfia russa neix a unes presons però es desenvolupa quan el país totalment queda destruït la màfia russa per exemple està controlant un tràfic d'armes important dintre del món la màfia vol obtenir el jutge i el cap de policia l'amagatall al lloc menys pensat la magdalena de la mariana porta més dosi de tranquil·litzant que les de les cries la màgia aquesta que té el fet de conquistar la gent i fer que al·lucinin la màgia de bruixes diu adéu i tots vosaltres els vampirs desapareixeu la màgia és més gran quan els creients són una mica lents la màgia espanta a la gent la màgia que em va ressuscitar m'atrapa aquí la màgia que hi ha de tot la màgia recordes emir la màgia té una part de tècnica molt important sobretot de prop llavors jo crec que tots els mags la màgia té un equilibri la magnanimitat del nostre príncep és irreprotxable l'amaguem a casa teva la mainadera va deixar de mirar uns tres segons la maite creia que estades com la que van fer durant dos anys a campanet un poblet mallorquí prop de sa pobla la maite és una de les usuàries d'aquest nou servei a més participa activament en els clubs de lectura de la biblioteca la maite havia vingut amb el seu marit estava descartada la majora per venda de drogues la major dificultat és que ella ha de perdre molt pes i es tracta que ho faci molt a poc a poc la major dinastia que el món hagi vist mai sobre les meves espatlles des que tenia cinc anys la majoria afecten les empreses de submministraments bàsics i la banca i fins i tot algunes companyies la majoria coneixíem el vietnam per les pel·lícules sobre la guerra curiosament totes des del punt de vista dels americans els perdedors la majoria constituïdes com a cooperatives reben ajudes públiques la majoria d'accidents amb nens ferits passen després de sortir de l'escola en trajectes urbans o sigui que els pares abaixem la guàrdia en els viatges rutinaris i en aquest tipus d'accidents a velocitats d'entre seixanta i vuitanta km/h les cadiretes salven vides per això és vital dur-les ben col·locades la majoria d'aquests nens disfressen els fets amb fantasies amics imaginaris històries la majoria d'aquests nois no encertarien un tret a una llauna la majoria d'aquests paratges accessibles només per mar són autèntics refugis naturals la majoria d'aquests pols i pocions són mentides la majoria d'aquests senyors tenen sort que no els pengi per traïció la majoria d'aquests treballadors i treballadores autònoms no ho són per voluntat pròpia la majoria de canvis a la vida tenen un detonant david trueba en la seva darrera novel·la la majoria de casos de racisme a catalunya són invisibles segons l'informe anual de sos racisme dels que sí que es denuncien el vint-i-nou per cent són casos d'abusos policials en què sovint les víctimes acaben sent criminalitzades la majoria de dies necessitava un quart la majoria de diferents ètnies i això va ser destruït durant aquella guerra la majoria de dones vol tenir fills però tindran un fill dos fills i moltes no en tindran cap i algunes en tindran tres o quatre la majoria de gent comences fent peces i deixant-les en dipòsit a botigues la majoria de gent d'aquí quan acostuma a veure una persona que és de fora o de l'estranger ja no s'imagina que pot estar a la universitat ja no s'imagina que pot arribar a certa feina a certs càrrecs se la imagina com un obrer volem que la gent sàpiga que som aquí que som immigrants però que som aquí a catalunya i formem part de la societat que hi ha aquí volem donar-nos a conèixer la majoria de gent en el fons pensa en relacions interpersonals i en l'amor i en el la majoria de gent es conforma amb què el persegueixi un psicòpata la majoria de gent trampejava com podia celebraven matrimonis mixtos tenien el català com a llengua comuna la majoria de gossos que arriben a l'hospital presenten la mateixa patologia la majoria de jornades al mar comencen plàcidament poca gent surt a navegar amb mal temps la majoria de la classe dels grans i la meitat de la facultat la majoria de la gent assumeix els diners de la resposta la majoria de la gent crida la porta la majoria de la gent no era un empleat o tal era seu el bulli ho era la majoria de la gent no podria distingir el meu so de la resta de la orquestra la majoria de la gent no veu el meu veritable jo la majoria de la gent la majoria de la gent si es fa aquest plantejament ben fet ho entén i està disposada a fer un pagament que pugui equilibrar la majoria de la gent té el cabell fosc la majoria de la gent té por de no poder tornar la majoria de la nespra que es ven a mercabarna prové d'alacant i granada la majoria de la població era d'origen menorquí maonès la majoria de la província de helmand i de kandahar al sud aquestes són de les més són de les més perilloses sí la majoria de la tripulació no en sap res d'aquests esdeveniments la majoria de les tres-cents pipes que s'exposen al museu frederic marès estan fetes a partir d'un sol material la sepiolita la majoria de les barreres que ens trobem arreu del món són reguladores legislatives també barreres econòmiques sobre el model de negoci que és possible implementar i també hi ha barreres socioculturals la majoria de les comunicacions al nostre planeta passen per cables submarins la majoria de les dones no saben el que els agrada fins que ho han provat la majoria de les naus no es construeixen segons les especificacions la majoria de les noies són unes bledes la majoria de les peces són de segona mà la majoria de les persones quan parlem d'abdominals pensem en això en la famosa rajola de xocolata la majoria de les vegades a ningú l'importa el que els hi passi a les dones d'aquí la majoria de les vegades estan treballant durant sis vuit mesos sense cobrar la majoria de les vegades ni tan sols ho necessites la majoria de les víctimes son joves negres que viuen la majoria de les víctimes torturades estan vinculades al crim organitzat la majoria de les violacions no son denunciades aquí la majoria del grup de terra ha tornat a la nau la majoria de llavors les collim ja seques al camp que tinguin el màxim de gèrmens la majoria d'ells estan a l'hospital la majoria d'ells estaran morts quan arribi l'hivern la majoria d'ells tenen antecedents criminals la majoria d'ells volen entrar a la uni aquí i per entrar a la uni aquí has de tenir coreà la majoria del nostre poble no en sap res d'ells la majoria dels assassins han sigut suspesos la majoria dels assassins llampec son en experiència agressius la majoria dels assassins la majoria dels bars són negocis familiars que giren entorn de la figura d'un cuiner que sap molt bé el que es fa la majoria dels boscos catalans són en mans privades que difícilment poden treure'n rendiment la majoria dels cantaires venen de la facultat de farmàcia òbviament però no estem tancats només a aquests cantaires sinó que estem oberts a tothom que vulgui cantar amb nosaltres la majoria dels científics no són bons comunicadors la majoria dels clients és veritat la majoria dels consells d'administració hi farem les juntes generals la majoria dels esclaus creu en el matrimoni la majoria dels escriptors d'ara són avorrits en la vida personal jo en canvi crec que ja al segle xix i amb el romanticisme la majoria dels estats del nord el ratificaran la majoria dels fantasmes ronden una sola casa la majoria dels fills del ferro han fugit al nord la majoria dels germans sí la majoria dels habitants tenen uns ingressos bastant per sobre de la mitjana nacional la majoria dels homes són dèbils malvats i cruels la majoria dels insecticides domèstics són neurotòxics contenen un principi actiu que deriva d'una substància que està present en els crisantems la majoria del sistema local la majoria dels mamífers tenim el cos recobert de pèl però aquest pèl no creix de qualsevol manera sinó ordenadament la majoria dels nostres estudiants vénen a buscar creativitat i vénen de recursos propis d'habilitats la majoria dels oficials eren bons i els sotsoficials eren excel·lents i ens cuidaven la majoria dels pobles de catalunya són molt petits per tant els costa molt trobar el finançament per tenir els polígons en condicions la majoria dels professors que imparteixen aquests cursos són treballadors de la pròpia empresa la majoria dels receptors gps són unidireccionals la majoria dels relats postapocalíptics parlen de personatges nòmades la majoria dels seus esclaus els hi són donats com a regal la majoria dels testimonis mes tard varen ser trobats com falsos o impossibles la majoria dels teus col·legues no són on vas dir que serien la majoria dels teus companys d'on són la majoria són xinesos la majoria dels vampirs van directes al coll la majoria de microbis infecciosos no són gaire resistents fora del seu àmbit natural la majoria de monestirs han celebrat durant segles vuit oficis al dia matines laudes prima tèrcia sexta nona vespres i completes la majoria de morts ho són per asfíxia ja que s'havien refugiat a l'aparcament de l'edifici la majoria de noguers que es compren són empeltats o sigui el peu és d'una varietat diferent la majoria de noies des que són molt jovenetes volen portar-ho és una cosa voluntària ningú els hi obliga la majoria de nosaltres coneixem l'aliança evangèlica perquè any rere any la majoria de nosaltres creiem que això fa la vida més fàcil la majoria de nosaltres no és tant fort la majoria de nosaltres no som prínceps la majoria de nosaltres vivim i morim al mateix lloc on vàrem néixer i mai arribem a veure'n res la majoria de pagesos no tenien terres per això feien un contracte amb el senyor feudal la majoria de pagesos van emigrar perquè la previsió era que s'havia d'edificar la majoria de participants comencen buscant els peixos a prop de la platja en aigües poc profundes la majoria de pipes com heu vist són prou realistes algunes representen personatges històrics d'altres són encàrrecs dels fumadors algunes pipes mostren escenes de la vida quotidiana on sovint es veuen animals de companyia una bona part es poden classificar com a pipes eròtiques tenen en compte tant la mà que les ha d'aguantar com el punt de vista del fumador la majoria de previsions sobre l'energia es fan sense tenir en compte unes quantes tecnologies que podrien canviar el món en aquest moment per exemple hi ha científics dedicats a una missió que sembla impossible produir aquí a la terra el mateix tipus d'energia que desprèn el sol la majoria de productes que trobem al mercat estan etiquetats com ultracongelats la majoria de reis abans van ser prínceps la majoria de robatoris es duen a terme els dies entre setmana aprofitant els descuits dels propietaris la majoria de sectes no tenen mitjans per apagar un lloguer la majoria d'estudiants de la classe però eren nord-americans segons el rumor que corria eren futurs agents de la cia la majoria de tios ho pensen la majoria de tu la majoria de vegades en aquestes situacions per la meva experiència els nois apareixen en poques hores la majoria de vegades la majoria de veïns no estan censats i gairebé totes les construccions són il·legals la majoria de vosaltres no sabeu el que està passant per aquí la majoria d'exemplars són clars com aquest però també n'hi ha d'altres que són foscos la majoria d'expresidiaris no poden ni tenir un sou la majoria d'historiadors coincideixen a acceptar que en l'àmbit de l'estat espanyol la majoria d'homes follen com gossos la majoria d'homes no poden treure's una boina la majoria en tenim un la majoria entrem per l'altra porta la majoria eren alts com gegants la majoria eren menopàusiques la majoria és a les teves mans i te l'empasses la majoria es casen la majoria estan en estat de xoc la majoria es van convertir a aquests musulmans conversos i a tots els seus descendents la majoria formaven part de la classe dominant protegits dins les muralles la majoria han nascut per aquí i no han tingut contacte amb persones ni han estat a cases la majoria haurien de ser repatriats al seu país i abans reagrupats en camps de refugiats la majoria ho són la majoria ibèrics que es crien en absoluta llibertat és l'única explotació d'aquestes característiques a catalunya la majoria ja estan beguts la majoria les claus es queden en el gerro la majoria no ho han fet en so de pau i per això la indústria local més important durant segles la majoria o moltes de les substàncies de la natura verinoses són amargants la majoria passaven en aquest cafè la majoria per drogues o crims relacionats amb drogues la majoria simplement moriria la majoria s'instal·len en torres civils perquè reis i comerciants veuen que important que és controlar el temps la majoria sí que volen avions però tu no vas voler mai ser pilot no no mai la majoria són certes la majoria són del sector químic de fet la líder mundial en producció de plasma per a hospitals la firma catalana grífols acaba de fer una important reserva de terrenys per ampliar la seva factoria de parets del vallès la majoria són jueus la majoria són marques d'oli i de vi productes que no són a la llista de les sancions la catalana cafès novell hi és per primera vegada és un mercat molt gran i hi ha molt d'espai dins d'aquest mercat la majoria són nens la majoria són noies pastor la majoria sota coberta la majoria tenen a veure amb l'alimentació però també n'hi ha de moda i complements la majoria tenen com una una idea de donar servei a la resta no molt social està molt bé la majoria tenia lloc en aquest cafè la majoria tindrem prou punts i hem de decidir el que farem la majoria toca de nit la majoria tria el ganivet la majoria va cap allà la majoria van caure a l'aigua i es van ofegar la majoria van ser plantades durant la guerra del setanta-nou al vuitanta-nou amb l'urss totes les guerres la majoria van vendre les seves terres i animals i tot això i van venir a casablanca la majoria van vendre les seves terres i animals i tot això i van venir cap a és un èxode rural la majoria vol romandre a prop de les víctimes per a veure's patir la major part d'aquestes cales i coves són inaccessibles per terra zones verges que formen alguns dels paratges de la costa brava la major part d'aquests contenidors doncs no entren ni surten del port de valència en ferrocarril però l'objectiu és que aquest percentatge augmenti les quatre terminals de mercaderies més importants tenen connexió ferroviària dues d'elles ja poden rebre combois llargs de set-cents cinquanta metres mentre que les altres dues podran fer-ho aviat perquè tenen ara mateix inversions en marxa per adaptar-s'hi la major part d'aquests relats de fet estan basats en situacions on jo he anat a traduir o interpretar la major part de finlàndia és territori salvatge i deshabitat deu ser dels pocs països que cada any es fan més grans la major part de la dècada els films tractaven dels salvatges dels atacs dels saquejadors la major part de la força està composta per feréstecs la major part de la gent mai no ho sap la major part de la nit podria no ser suficient la major part de les persones que he conegut volen la pau i cada vegada deuen ser més cada vegada en són més la major part de l'inventari son falsificacions la major part del llac es conserva en estat líquid prop dels dos graus centígrads fet que permet la major part dels cítrics que mengem no tenen pinyol com s'ho fan per multiplicar-los doncs per mitjà d'empelts la major part dels conflictes de què tenim notícia succeeixen al país valencià la major part dels estudiants als meus estudiants quan els dius que facin un treball la major part del seu temps la dediquen a dormir això és al que dediquen més temps a descansar estan desperts però continuen descansant la major part dels funcionaris la major part per una qüestió de comoditat de vegades la major part dels homes són a dalt la major part dels ingressos provenen del contraban de petroli però el califat també comença a recaptar impostos la major part del temps estava convençut que m'anava el cap la major part del temps li servia vi la major part del temps sí la major part de tasques que es realitzen es realitzen de manera automatitzada la major part està encara intacta però ja no és una amenaça la major part o el gran gruix d'alumnes que arriben vénen del batxillerat artístic la major part per tant són poc eficients energèticament i porten l'etiqueta b o la c la major part són cabells de veritat més valuosos que l'or la major part són rumors la major transferència de terres públiques a mans privades mai vista la makeena està bé estic content perquè la conec des de petita fa vint anys que treballo amb aquests animals la makeena ha viatjat amb el karl que és el seu cuidador del zoo de munic la mala gestió que estem fent de la qüestió del refugiats ara també tindrà conseqüències en una dècada probablement perquè també estem generant molts odis que recollirem i estem generant molta desolació i el fruit d'aquesta desolació l'acabarem recollint a una dècada vista la malaltia avança ràpidament la malaltia de la càries afecta més els nens que no pas els adults tinc aquesta impressió la malaltia de les putes velles la malaltia de lyme es contreu amb la mossegada d'una paparra pròpia de prats atlàntics humits pot generar una reacció aguda amb una lesió molt típica al voltant de la picada anomenada eritema migratori la malaltia el va engabiar de nou després d'anys tancat en un despatx la malaltia empresona el pacient i de retruc tota la família una rosa blanca què significa per tu una flor una rosa blanca la meva mama la meva mama la malaltia i la mort poden destruir o il·luminar depèn de com ho interpretem i això sí que és a les nostres mans la malaltia ja ha cessat però el nostre sistema immunitari no l'ha mort la malaltia la fam la malaltia li impedeix muntar sol a cavall la maite ha triat el baten especialment per al dani la malaltia neurodegenerativa la podré contenir un cop entengui què s'està coent a la cuina de la neurona que és la fisiopatologia possiblement podrem parlar de com cronificarem la malaltia la malaltia no mor a terra la malaltia pulmonar obstructiva crònica deixa sense vida nou-cents cinquanta mil persones la malaltia segons el psiquiatra era un trastorn lleu de principi d'esquizofrènia la mala notícia és que com heu vist ja no en són tres bueno perseo falta la mala notícia és que està a la defensiva la mala noticia es que ningú d'ells ha pogut veure res la mala notícia no es pot tancar el sistema d'onades a temps la mala olor procedeix sobretot dels compostos volàtils del sofre i representen menys d'un un per cent del volum del pet la malaptesa pot ser psicosomàtica o degut a l'estrès acostuma a passar la mala puta està prenyada la malària o paludisme que transmeten els mosquits i que no reconeixen banderes de tal manera que els estats units declaren com una prioritat nacional la lluita contra la malària per la seva banda el líder comunista ho chi minh demana el suport de la xina de mao zedong la mala sort ens ha fet escollir una de les pitjors nits de l'any fa una mica de ventet aquí dalt eh avui la nit és una mica complicada la maldat ha crescut ja ho veus de fora cap a dins la maledicció de la muntanya dels set voltors la maledicció de l'antic faraó egipci als qui varen saquejar la seva tomba la maledicció de la sang la maledicció del somni la maledicció del vampir nosferatu la maledicció de venus és tan dura com a suau és el seu guant la maleïda cosa és el seu fill l'amàlia ramoneda és la responsable de la biblioteca infantil i juvenil rosa sensat la mallorquina maria perelló va completar una palamós trophy extraordinària i va finalitzar segona de la general i primera dona mentre que tancava el podi a la prova del baix empordà el francès manhes andréa la mama arriba aquí veus on arriba la mama sí la mama del sergi la segona joëlette amb el juan carlos la mama diu que acceptem la trucada la mama diu que em protegeix dels monstres la mama diu que tindré un vestit nou per a la cerimònia i un altre per al banquet la mama em matarà la mama em pregunta sense parar la mama és aquí amor meu la mama és aquí la mama està malalta la mama està molt cansada anem a dormir la mama es va morir fa tres setmanes la mama et portarà aviat cap a casa la mama et té lligat a una corda o què la mama ha cridat tota la nit la mama ha de sortir un moment d'acord la mama ha dit que series aquí la mama ho diu la mama i jo estarem bé la mama i tu us heu barallat la mamà ja ve la mama les guarda al bany la mamà m'ha dit que van matar la teva mare i li van tallar el cap al teu germà la mama n'estaria orgullosa la mama no sempre hi serà la mama sap alguna cosa d'això la mama sap com complaure't amor la mama suggereix que ens quedem un dia o dos la mama també es mereix un temps de televisió la mama tenia en walter i jo no tenia ningú la mamà té una manera de tornar de sobte que ha fet que li cridi l'atenció més d'un cop la mama t'ha trobat a faltar la mami conviu amb el benjan les dues foques van arribar d'alemanya fa vuit anys la mami té quinze anys i és una de les dues foques que hi ha a marineland a palafolls la mamma està molt emprenyada la manada de llops a la que ajudo em necessita la manca de confiança en la policia turca ha estat la teva fi la manca de finançament de les universitats per part de l'administració ha portat els gestors a reduir dràsticament la despesa de personal docent i investigador i també d'administració i serveis la manca de llibertats va marcar els anys de la postguerra quan a la cooperativa els van imposar com a president el delegat comarcal del sindicat franquista la manca dels factors de creixement que s'encarreguen de la senyalització de les cèl·lules la manca de noves incorporacions de docents per cobrir les baixes que es produeixen i la manca d'estabilització laboral estan envellint progressivament les plantilles de les universitats la manca de pornografia és una mica sorprenent donada la reputació del príncep la manca de reposició de llocs de treball i la política estesa de contractació precària han tingut conseqüències nefastes per la qualitat de les plantilles de les universitats la manca de temps estava a punt de fer-me desistir de la meva recerca la mancomunitat els va contractar perquè viatgessin a la vall d'aran i ensenyessin a la gent a esquiar l'amanda va ser agafada amb els pantalons baixats i ara a tu se t'estan caient els pan la mandíbula de sota es fusiona amb la de sobre no pot obrir la boca i no té ni una dent té una llengua molt llarga la mandíbula li fa mal la mandolina que és un estri molt còmode de tenir si t'agrada fer cuina una mica la mandra és una excusa però no explica per què al terreny dels superherois els eua no tenen rival la mànega dreta d'un addicte al porno d'internet el patró respiratori de una malaltia cardíaca no tractada la mànega que es va disputar va constar primer d'un circuit de balises per la vall d'àger per després arribar fins a la pobla de segur amb un total de cinquanta-tres quilòmetres a la lliga catalana que enguany ha comptat amb onze mànegues carlos madrueño ja s'havia proclamat campió gràcies als punts acumulats i als tres descarts possibles la manera com els vas controlar els vas fer servir per el teu profit la manera com em va mirar era l'oposat a estar bé d'acord la manera com et va demanar matrimoni la manera com funciona la manera com ha acabat aquesta dona jo vaig estar a prop d'això la manera com hem funcionat és fer propostes fer propostes estètiques funcionals la manera com la gent del nord parla de tu ets l'espadatxí més gran que hagi hagut mai la manera com me'n parlaria la juanita indicaria el seu grau d'afinitat amb el castrisme la manera com mirava aquella nit en el gel la manera com pudies i tots aquells insectes damunt teu i l'os sortint per aquí la manera com se'l mira la manera d'aconseguir una bona part d'aquest creixement seria construint infraestructures les carreteres i els ponts que travessen els grans rius dels eua serien l'objectiu principal d'aquesta política la manera de comptar en el tenis s'entendria molt més bé si els comptadors fossin rodons la manera de consumir ha canviat des que a finals del dos mil vuit es va començar a notar que l'economia no tirava com abans la manera d'entendre la vida que tenia l'esther era el contrapunt perfecte per acabar aquell viatge la manera de parlar els moviments les mirades que els enlairen sobre els problemes terrenals la manera de pescar amb palangre ha canviat poc al llarg del temps en sasha va llançant els hams al mar que estan lligats a un fil la manera de posar el cos l'orientació el contacte amb l'altra persona la manera d'escollir el secretari general i la comissió mixta o inclús arribar-nos a plantejar el fet de fer primàries la manera de triar una sèrie és rodar un episodi anomenat pilot la manera d'obtenir síndries quadrades i sense llavors tot és gràcies a uns motlles que els hi donen aquesta forma tan original la manera en què el meu pare el mirava era el que jo volia la manera en què mira el món la manera en que parlava la manera ideal de veure'ls és al microscopi electrònic de rastreig en comptes de llum aquest microscopi utilitza electrons la manera més fàcil és inocular-los el virus de la innovació personal i deixar que vagi fent la seva feina la manera que connecta els la manera que els meus llavis i la meva llengua envoltaven l'instrument era impecable la manera que està doblada aquesta fletxa la manera que totes les dones se'l miren és francament irritant la manera ràpida de dir-ho i clar és aquesta sí necessitem que tots els terrats i teulades l'amanida estava força bé la manifestació del passat dinou de novembre a barcelona va ser una clara expressió que bona part de la ciutadania està patint durament les retallades socials i una fiscalitat injusta i insuficient la manifestació i les eleccions van ser bones per obrir carpeta catalana la manifestació venia del riu el teatre nacional la maniobra complerta dura prop de dos minuts avui farem trenta-u paràboles amb un total d'onze minuts d'ingravidesa la maniobra completa dura prop de dos minuts avui farem trenta-u paràboles amb un total d'onze minuts d'ingravidesa la maniobra consisteix a girar sobre si mateix cent vuitanta graus de manera que quedi amb la proa encarada per salpar la maniobra que hem fet per recuperar un home a l'aigua s'anomena maniobra simple o d'anderson la maniobra s'ha de fer de cara al vent el moment més delicat i més costós energèticament el vol estacionari la manipulació del cos a través de la ciència la manipulació del temps no és una ciència exacta l'amant de picasso és una biografia novel·lada sobre fernande olivier l'amant d'isolda mor abans que ella la mantega de la denominació d'origen protegida alt urgell i la cerdanya la mantega i els formatges de la cooperativa cadí estan entre les marques més reconegudes del panorama agroindustrial del país la mantenim en un estat de calma tota aquesta energia la posem en una sola cosa d'acord la mantenim viva mentre combat aquesta cosa l'amant era un bohemi que no tenia on caure mort i no seria mai ningú fent-la una desgraciada la mantindrà viva per a seguir lluitant la mantindrem amb vida la mantindré viva per a vostè l'amant xinès és una novel·la negra policíaca criminal que té com a escenari el territori barcelona world la manualitat continuarà sent molt important però a ningú li farà mal saber la manuela tenia la llum tallada el marit exsocialista estava sense feina la manu especialista en medicina interna li està fent diferents proves per determinar l'origen de la malaltia la manxa funciona bé però té un problema és molt irregular i per altre costat requereix un gran esforç físic la mà que el teu llop va arrencar del canell d'aquella cosa la maqueta de tren del seu nebot acaba d'arribar la maqueta digital està inspirada en moltes coses d'aquestes fotos la màquina aixina com està ara està treballant va treballant quan anem treballant guardem un nivell l'alcem i l'aixequem segons lo que fa falta i per aplegar quan apleguem al camp com ara per rodar l'alcem més la màquina de gel està trencada la màquina de gofres està trencada la màquina de la fi del mon es dispara automàticament la màquina de la fi del mon la màquina de la qual us he parlat esta aquí la màquina de tallar és molt difícil que agafi bé la peça no és com una llonganissa o una secallona la màquina diu que aquest és el més ràpid la màquina diu que està mentint la màquina el soroll de la màquina va ser horrible la màquina en realitat fa això quan l'agulla baixa i porta el fil superior cap a baix hi ha un mecanisme que l'enganxa i el que fa és donar la volta al rodet la màquina és com una peça de rellotgeria la màquina més l'humà guanya la màquina sola i guanya l'humà sol la màquina necessita voltejar una vegada cada hora que és simular el que farien a la naturalesa la màquina no funcionarà llevat que faci una pregunta la màquina perfecta de predicció jo ho he vist això passarà i ens ho comuniquen la màquina que millor respon a preguntes de cultura general és watson creada per ibm va aconseguir una fita històrica l'any dos mil onze quan va vèncer els campions de jeopardy un popular concurs televisiu americà watson tenia accés a dos-cents milions de pàgines de text incloent-hi tota la wikipedia en anglès la maquinària es posa en marxa la maquinària ha canviat la vida de la gent del delta i ara els seus fills seguen cada temporada la maquinària que hem de fer projecte que tinc pensats fer màquines que he vist als estats units que a europa no hi són la màquina sí que ens separa però veus estan enterrades estan enterrades val val que m'embruti bé les ungles eh la màquina va desesperar-lo va processar de manera implacable les probabilitats de les jugades més ràpidament que el cervell humà la màquina va ser dissenyada per acceptar modificacions en la seva programació només com a resposta a un atac la màquina va tenir el poder suficient per treure'm de la meva línia temporal la marató de tv tres ja s'acosta i des de via llibre hi fem una petita aportació la marató per mi sempre ha estat molt important jo recordo la primera marató la mar bella i coincidint amb un dels dies més especials de l'any sant jordi va viure la batalla del drac o el que és el mateix el trofeu sant jordi d'esgrima per a joves de fins a catorze anys aquest trofeu és una aposta decidida per l'esgrima de categoria infantil que vol oferir als tiradors més joves l'oportunitat de competir en la seva categoria ja que no disposen d'un circuit oficial en l'àmbit europeu o internacional la mar bella va acollir el campionat de catalunya de pumses una de les modalitats més visuals del taekwondo es un campeonato de mucha trayectoria la marca de la bèstia -la marca d'un rellotge influeix en el seu preu o per exemple el fet que d'una peça n'hagi sigut propietari la marca europa marca frança també al golf pèrsic el projecte europeu no la marca ferran adrià no es defineix a si mateixa com a disruptiva sinó com a radical la marca l'embassament de terradets una gran acumulació artificial d'aigua la marca no ha canviat la marca opel coneguda al regne unit com a vauxhall n'emet set vegades més del que marca la norma europea la marca un valor compartit que és la gent de la casa una manera de jugar a futbol la mar coll ha dirigit pel·li l'àlex pastor ha dirigit pel·li el marc sala ha dirigit pel·lícula la mar de bé la marea baixa gel nou una serp enroscada la mare això vol dir que és una societat una mica conservadora la mare anirà a casa aviat la marea no ens afavoreix la marea s'està retirant però tornarà a pujar abans no es farà fosc la mare cantava l'àvia també els sons i les llengües la mare creu que el truc és no fer servir carn picada la mare cuina bé i l'àvia també cuinava molt bé i són i han estat el nostre referent la mare de dracs la mare de dracs té raó la mare de dracs té seguidors de diferents creences la mare de dracs tindrà els seus fills la mare deia que el senyor de la vall havia de romandre al niu d'àligues la mare de la meva mare era escocesa la mare de l'any la mare de la robin és aquí la mare de la sílvia em va dir el lloc on solien trobar-se els seus amics el sol de nit la mare dels dracs la mare del teu bastard la mare d'en himmler potser la mare d'en jacob ve a sopar avui la mare d'en moisès el va enviar nil avall en una cistella la mare de totes les idees que ens va fer com som és la carn a la brasa ben vist la mare deu ser amb ell també oi la mare digué que t'agradaria la mare diu que els hi digui que què els hi passa la mare diu que encara m'he de casar amb tu així que et quedaràs aquí i obeiràs la mare diu que encara m'he de casar amb tu la mare diu que et veu cada matí i en parla cada dos per tres la mare diu que no hauria de trigar gaire la mare eixa vella no és la meua maledicció la mare el pare les relacions entre els pares i els fills la mare els dóna escalfor i els protegeix a tots igual però dels tres només un se'n sortirà la mare els perfuma amb espígol la mare em va ensenyar a escriure continua el nen estic escrivint la meva història la mare em va pegar amb un atiador de ferro la mare era soldat i els soldats a vegades prenen mal la mare és a casa la mare és al cel la mare és allà oi la mare és amb tu la mare és dins oi la mare és misericordiosa la mare és morta això ja ho sé la mare és morta la mare es posa de costat però y nos da toda la sensaçao de que és un mascle la mare es quedava a casa amb mi però com que sabia que estava trista vaig decidir la mare estarà bé la mare es trobava que la manipulàvem per les dues bandes la mare és una versió de la que sortia a fins que et trobi s'assembla una mica a la mare d'oración por owen la mare és un puntal no només com a columna vertebral del que faig és un puntal meu és una part molt important de la meva vida i és la part aquesta que tinc de preorfe no que em em té una mica obsessionat mira nyi-nyi-nyi veus la mare et comprarà un ocellet la mare et matarà la mare et necessita per prendre una decisió pare la mare et renyarà la mare ha deixat la feina la mare ha dit que ens quedem quiets la mare hagués pogut posar un avis de la seva desaparició la mare han passat dos dies la mare ha tingut un dia difícil la mare havia d'aparèixer la mare i el pare estan molt disgustats perquè la pistola no importa la mare i el pare han anat a sopar la mare i el pare no tornaran veritat la mare i en walter fan un sopar de gala amb uns homes folrats de pasta la mare i jo estem tots dos molt bé la mare i jo ja hem signat la mare i jo us estimem moltíssim la mare i la filla va tindre una discussió durant l'entrenament la mare i la teva germana poden tornar al poble la mare i la tieta van morir de càncer l'any dos mil quinze fa públic que s'ha sotmès a una extirpació de mames i d'ovaris la mare i tu no us dueu bé la mare ja es veia valenta la mare ja ha arribat la mare la tieta l'oncle a vostè i la mar -el mar que dieu aquí la mar per mi com a illenca la mare m'ensenyava moltes coses perquè havia tocat el violí bé professionalment vull dir la mare me'n va parlar però mai vaig pensar que seria així la mare m'ha demanat que et recordi que la recullis per dinar la mare m'ha dit que et podia esperar com que no m'adormia la mare m'ha parlat moltíssim de tu la mare m'havia explicat en què consistia la teva obra jo també vull formar-ne part la mare m'hi obliga la mare m'ho dirà la mare naturalesa té resposta per a tot la mare no es cansava de repetir el bon casament que havia organitzat la mare no hauria enganyat mai al pare la mare no hi és la mare no l'entenia a ell la mare no li pot donar el pit perquè acaba d'alletar un altre nen el fill del seu senyor i ja no li queda llet per donar la mare no te res a dir la mare pel concert la mare podria haver mort perquè mai abandonen les cries ara la conxi és qui el cuida la mare que el va parir la mare que el va la mare que em va això és una patata no m'havia posat mai una patata tan bona a la boca la mare que em va la mare que et va parir la mare que la va parir ha fet això i ha tret això i al revés la mare que m'ha parit la mare que us va fer la mare que us va parir la mare sabia el que deia la mar és cruel però també és pura la mare semblava estar d'acord puix presentà una denúncia i no es tornà a amoïnar d'açò i se'n anà amb el seu xicot la mare s'empipa quan ella juga fora i no els recull la mare sempre ha cuidat altres persones sempre ha fet de cuidadora la mare sempre me'n feia la mare sempre s'ha referit a aquella vetllada al restaurant la mare s'enfadarà molt si t'has quedat sense feina la mare s'enfada si m'estic massa estona aquí la mare se n'ha anat la mare se'n va anar perquè li vas ser infidel la mare s'ha quedat la mar està en calma la mare té al menys alguna caixa d'aquelles de bastonets de caramel la mare t'envia salutacions la mare té raó la mare t'està buscant la mare t'ha trobat molt a faltar la mare va dir que havies lluitat en una batalla la mare va dir que ningú em voldria perquè era impúdica la mare va embogir la mare va entrar a l'habitació es posà a plorar i demanà que no se n'anessin la mare va enviar calés però no hem pagat la mare va fer un llarg viatge per venir a aquest planeta la mare va prendre mal la mare vol que ens casem aquí la família i prou la mare vol que li tradueixi exactament tot el que digui la marga brunet se'n va anar de mallorca per aprendre alta cuina en grans restaurants la marga que ha aconseguit destacar en un món tan masculí reivindica el valor de l'esforç l'amarg ara és àcid l'àcid ara és dolç el dolç ara és salat la margarita ha de posar en pràctica el que ha après en els cursos la margarita té quaranta-tres anys i és promotora la marga treballa al servei de veterinària del zoo s'ha emportat a casa la cria de ximpanzé que va néixer fa dos dies la maria vuitanta-u el papa setanta-set i la mama una mica menys la maria antònia i el frederic són els propietaris del coffee i des que el van ingressar passen moltes hores a la clínica la maria aurèlia capmany no es va voler casar mai i tampoc va tenir fills la maria avui ve a veure el doctor grau ja fa cinc anys que la van operar si tot va bé serà l'última revisió la maria cinta era una autèntica supervivent una dona que s'havia construït la vida amb les mans la maria cinta era un encant de dona i em tractava d'allò més bé m'hi sentia en deute la maria cinta rondava la setantena i estava molt merescudament jubilada la maria de can freser a aiguaviva ha cridat el veterinari perquè té una vedella malalta la maria dolors pérez és infermera i s'ha especialitzat en la micropigmentació paramèdica i oncològica la maria és educadora del centre de fauna de son al pallars sobirà un projecte de la fundació territori i paisatge de caixa catalunya la maria està aprenent a a utilitzar les mans millor i ho fa amb aquest joc la maria està bé la maria és un exemple clar de la difícil relació que hi ha entre el trànsit i els desplaçaments per anar a la feina la maria francesa filla d'exiliats republicans que vivia tot l'any a parís però que passava els estius la maria ha fet de model d'un artista al segle xxi i ara coneixeré la història d'una model la maria i el pep s'han entès sobre l'escenari i l'espectacle ha seguit el seu curs la maría josefa la propietària està preocupada perquè de sobte l'animal ha començat a anar coix la maria la mariona i la marieta tenien altres coses al cap hi tenien totes aquestes coses que jo no t'he pogut donar la maria llaveries de puig-reig abans de la guerra se'n va al front de guerra i a través de les cartes la maria mar la meva dona com estem la mariana estarà sota els efectes de l'anestèsia almenys dues hores la mariana i els seus tres fills els animals procedeixen del parc de collserola la mariana i els seus petits es quedaran a torreferrussa fins que els trobin un lloc definitiu on deixar-los anar la maria no és fredolica la maria no parlarà la maria passalacqua treballadora del sector del medi ambient va patir un atropellament en un pas de vianants per part d'un turisme la maria pau i en pèir participen activament en tota activitat destinada a la recuperació i preservació de la llengua aranesa la maria s'adorm i a fora el vent la bressola rum-rum entre les branques una remor com de mar la maribel i l'albert arriben a canis el josep els ha avisat que avui operarà el quian la marina d'empuriabrava molt més gran que la de santa margarida és la zona residencial de castelló d'empúries la marina de santa margarida es troba darrere la platja del mateix nom a la desembocadura del riu grau la marina és de falset on des de no fa gaire es poden veure alguns murals seus aquest titulat salut és el més gran i té quatre mesos la marina farà la paperassa els propers dies perquè sembli que encara ets aquí i així despistarà l'espia la marina intenta que el manuel estigui atent en un nen com el manuel un objectiu de la delfinoteràpia la marina mai fa exercicis de tir en diumenge en temps de pau la marina m'ha tornat tots els seus objectes personals que portava quan va morir la marina que és ats de veterinària ajuda en jesús en el control de l'anestèsia del cérvol la mariona i jo estàvem passant el que seria el nostre millor moment com a parella però no ho sabíem i no ho aprofitàrem tal com hauríem d'haver fet la mariona prosperava a la feina era informàtica com jo però va abandonar el vessant més tècnic de la professió i es va convertir en una comercial molt ben pagada la mariona trabal és mestra i des de fa set anys porta la biblioteca de l'escola orlandai la mari tovar és delegada de comissions obreres i treballadora del sector de la neteja la mar l'andrea i la mariona van estudiar arquitectura i ara tenen una empresa de casetes de cartró per a nens la mar li fa una exploració a fons per veure si li troba paràsits li fa un raspat per mirar pel microscopi si té fongs la mar no m'ha portat més que pèrdues la marta els fa una ecografia per confirmar si estan prenyades la marta em va presentar el seu sogre en gerardo el responsable que hagués decidit anar a viure a l'uruguai la marta entra a la instal·lació amb els seus fills una autèntica prova de foc la marta és veterinària rural especialitzada en porcs avui ha vingut a la granja pilot d'alcarràs la marta i el daniel han anat fins a barcelona per portar el conill al veterinari la marta i la susana es miren la sang de l'obèlix d'aquí una estona sabrem a què és al·lèrgic la marta i la susana estan a punt de di'ls-hi als seus propietaris que potser -potser la kitty no se'n sortirà la marta i la susana han d'anar al gra perquè l'animal està molt malament la marta i la susana són dues professionals que se n'han sortit bé d'un cas complicat com el d'aquest yorkshire la marta i la susanna fan les radiografies ràpidament per veure com té els pulmons la marta li explica que la lula té un defecte congènit que pot evolucionar o pot estancar-se la marta li fa una foto a la dana per penjar-la a internet i començar a buscar algú que la vulgui adoptar la marta té la meva edat però no ha anat mai a la meva classe la marta valora molt la seva feina però es queixa que no sempre és prou reconeguda la maruixa anirà coixa un temps però s'ha lliurat d'un destí fatal ha valgut la pena intentar-ho la maruixa s'ha passat quaranta dies com una autèntica reina apartada del grup amb una dieta especial i tractada amb molta cura la marxa de què parla en mariano és la marxa bàsica contra l'atur i la precarietat una acció reivindicativa de diversos grups de l'estat per reclamar davant del parlament espanyol la renda bàsica universal la marxa per la renda bàsica contra l'atur i la precarietat va començar el dissabte deu de març a lleó la mary poppins hi ha una escena on apareix un nen la màscara d'alienígena no li cap i els robots no són robots la màscara és per fer teatre la mà sembla sòlida però en realitat no ho és la masia de laortó al mig de la serra de carreu és l'escenari de la matança que narra la novel·la la masia encara conserva l'aire d'aquella època això és la bala sí la masia la casa és el més important de tot fins i tot en alguns moments sembla la mà sobre el pit la masquefa ja ha trobat un lloc per fer la posta amb les potes ha construït un forat de trenta centímetres la massacre va ser gran la massa ha de veure que tu estàs decidida eh així molt bé i la posem així mira que xula la massa mare és el tresor del forner tradicional de fet la seva composició canvia d'un forn a un altre la massa que s'obté es fracciona es pesa i amb les mans se li dona forma de disc o de rajola rectangular la masturbació està igual de ben vista en nois i noies o penseu que no no per què un nen se sent més còmode dient que es masturba que una noia ens eduquen que els nois sempre com que ressalta més i a les noies ho deixen més de banda la matafaluga és una herbeta que és la que li dóna el gust vi ranci vi ranci la mà també conté informació sobre el sexe de les persones manicures a banda la mà femenina és més estilitzada i més petita la mà també ens identifica entre les imatges sabríeu trobar les dues que pertanyen a la mateixa mà la matança es feia a l'exterior i hi col·laboraven els membres de la casa i també els veïns la matarà de totes maneres la matarà si no t'aconsegueix la mataré i no agafarà el telèfon per poder dir adéu al seu pare la mataré o què la mà té altres relacions amb les matemàtiques a banda de la numeració decimal la mateixa amb què actuen els governants sud-sudanesos al parlament -la mateixa ciutat la mateixa classe social els estudis la mateixa compassió que crist ens va mostrar la mateixa cosa que va pagar grups per comptar amb nosaltres no podríem passar ara els ha beneficiat la mateixa de l'espasa la mateixa descripció amb terminologia una mica diferent la mateixa experiència sensorial el túnel la llum el benestar la mateixa font de la bevia el meu besavi la mateixa força del món va aturar totes les lluites la mateixa forma exactament igual per què aquesta forma especial com de dònut la mateixa forma les mateixes mides quasi hi ha un comma dos-cents quilogram de diferència com és que varia tant la mateixa idea d'una quarta dimensió em sembla absolutament inconcebible la mateixa imatge que en el passat havia atret fins aquestes illes jacques brel paul gauguin i altres surfistes famosos la mateixa impressió s'emporta enric fanlo el propietari d'anxoves de l'escala ha viatjat a cuba amb la il·lusió de poder recuperar el comerç de productes de salaó procedents de catalunya que es feia fa dos segles la mateixa llibertat que li dóna la seva feina d'ordenança l'obliga també a fer una vida aïllat al marge dels altres la mateixa malaltia ha tornat la mateixa marca de mantega de xips o maionesa a tots els països i punt hello -where are you in ghana la mateixa merda un dia diferent la mateixa mirada preocupada la mateixa nau on era jo la mateixa per joves i adults jo m'indigno fins i tot de vegades la mateixa persona que ha agafat al meu amic la mateixa pressió atmosfèrica ja hem entrat ja hem entrat la mateixa que apareix aquí la mateixa que feia la meva àvia la mateixa que vas tenir després del nostre primer petó la mateixa raó de totes la mateixa ruta en quatre dies la mateixa seguretat social reclama a les mútues cent quaranta-dos milions d'euros per despeses indegudes que aquestes es neguen a pagar i ves sumant la mateixa setmana arriba un cas que a priori sembla una miqueta més fàcil la mateixa socialdemocràcia com a element de control dels mercats i la mateixa solució que van trobar els pobles de la xina el poble de xiaogan per solucionar el problema de la pobresa la mateixa solució que hem trobat pel tema dels béns amb externalitats la mateixa solució que hem trobat amb els problemes dels béns públics també passa amb els béns comunals la mateixa suposició cada puta vegada la mateixa tendència del mercat espanyol que el dos mil quinze es va apropar a les dos mil operacions en conjunt la mateixa terra que estàs trepitjant la mateixa vivència propera a la mort com el després d'això no que realment doncs la matèria és irreal i temporal la matèria és un error mortal la matèria i l'energia existeixen fora de nosaltres mentre algú no demostri el contrari la matèria primera amb què es fabriquen són argiles caolí quars i feldspat inicialment se'n fa una mescla amb aigua i la pasta resultant s'introdueix en motllos de guix després d'unes hores el guix absorbeix l'aigua sobrant i la peça adquireix prou solidesa per ser desemmotllada el seu aspecte i consistència és semblant al de qualsevol peça de fang cru la matèria primera del shitake és un substrat de fusta i cereal que es col·loca en una bossa on també s'hi sembra el fong la matèria primera ha caigut més d'un seixanta per cent i el consumidor final no s'està beneficiant la maternitat et va bé mambo la matilda també és una alumna i té una directora superdolenta que es diu trunchbull que és esgarrifosa la matilde és aquí la matilde que és la professora està marcant perquè el músic entengui que és el que els ballarins necessiten ara per ballar li ha marcat una sèrie d'elements li ha marcat una pulsació li ha marcat una forma perquè el músic sàpiga on comencen a ballar i on han d'acabar l'amat-piniella del k l reich però també l'amat-piniella de roda de solitaris l'amat-piniella pertany a aquesta generació de joves amb moltes esperances de futur l'amat respongué que allò per què l'amor de l'amic podia créixer era per a estimar la matrícula de francesos ens dóna la pista que està casat a mataró per tant una de les primeres coses la matricula de la furgoneta pertany a un toyota la matrícula del cotxe desapareixia cada mes i els amos ja n'estaven una mica farts la matrícula és aquí al darrere la matrícula és cinc lima tango tres u sis la matriu està molt plena i realment això és un quadre infecciós potencialment molt greu la màxima autoritat no permet que els tècnics portin armes la màxima dificultat de l'esquí alpí és que et passen una vegada i a la porta que tens previst o a les dues portes tens un segon la màxima dificultat per fotografiar bolets és la llum per això com que calen llargues exposicions la màxima expressió que nosaltres coneixem del kpop seria això del gangman style que ens va arribar la màxima freqüència i intensitat també augmenta la pressió sanguínia el cim d'aquest procés és l'orgasme la mayte vieta és una artista multidisciplària fa pintura escultura i també fotografia l'ambaixada està tremolant si vols informació l'ambaixada és territori estranger l'ambaixada ha confirmat la teva identitat l'ambaixada no estaria en disposició de fer res el missatge era mai posarem en perill les relacions entre espanya i algèria l'ambaixada serà un eixam d'homes armats i la teva bola no és prou ràpida l'ambaixadora a tbilisi ho va descobrir l'ambaixador espanyol carlos spottorno ha marxat amb l'avió que ha sortit a la una del migdia de laos l'ambaixador et va sol·licitar personalment l'ambaixador ha tingut notícies de constantinoble l'ambaixador no ha firmat però li he deixat passar l'ambaixador no té pressa l'ambaixador sempre explica els fets tal com són l'ambaixador serà castigat per jugar amb el futur d'un país l'ambició de la poesia de rilke és també l'ambició que ell va donar a la seva poesia l'ambient al mercat era de xivarri fenomenal el mateix xivarri que hi havia al carrer l'ambient de l'agility l'altre dia una amiga que no havia vingut mai l'ambient del de clàssiques és d'amistat de germanor l'ambient intel·lectual del temps de l'humanisme van dir farem que el centre de la vida universitària l'ambigüetat és harmonia i al mateix temps és bellesa i és aquell esperit que no permet fer el que fem nosaltres l'ambre és massa gruixut l'ambro era un home tranquil sentimental en mario semblava més pragmàtic l'ambro resumia la personalitat de tots els catalans que havia trobat als eua se n'havia sortit l'ambroset em feia sentir nostàlgic sí era una sensació estranya l'ambulància ja és a punt la mecanització de les feines ha estat un procés continu des de la primera revolució industrial la medalla de combat la medalla del front de l'est la medalla d'or concedida a la bandera del regiment la medalla no m'importa el que m'ha interessat més són els temps que faig perquè així al següent campionat puc millorar i saber a quin nivell puc estar la medalla que porto al coll la medalla que tinc al coll la medicació serveix per una primera fase del tractament de la depressió major la mediocritat vol dir triar una funció a la vida la meditació està feta per tothom el que passa és que tampoc no hi ha res que sigui per tothom la gent té interessos diferents però tots gaudim d'una ment aquietada és un espai expansiu el pensament de vegades ens omple de conceptes d'idees de coses que escoltem la meditació és una eina útil per calmar la ment cada dia tenim entre quaranta i seixanta mil pensaments ara bé meditar vol dir deixar de pensar què vol dir exactament meditar per a què serveix la meditació la meditació quan és així de senzilla és una meditació focalitzada en la respiració i en la regulació de l'estrès quan estàs concentrat en la respiració la pots fer en qualsevol moment del dia a qualsevol lloc és cert que si estàs una mica tranquil et pots concentrar millor la mediterranean open championship cada any tria una nova seu i la manera com ha arribat a les nostres terres demostra el gran atractiu que té catalunya arreu del món estem molt contents de poder portar sobretot l'elit mundial aquí a la nostra terra per doner a conèixer un esport que potser de moment és minoritari però que és molt potent pel que fa al desenvolupament personal la mediterranean open championship només consta de tres proves oficials però gràcies a la participació de la major part dels clubs d'orientació de casa nostra aquesta trobada ha durat tota una setmana la mediterrània està patint molt perquè hi ha moltes vies d'entrada no només l'atlàntic i tal la medul·la oblonga no s'ha fet malbé la meera està estudiant primer de batxillerat però no oblida síria i li agrada donar a conèixer el que allà va viure com quan amb onze anys i enmig d'una classe van començar a caure bombes la meitat a suècia l'altre a dinamarca la meitat començarien a engendrar bastards en els seus ventres al matí següent la meitat d'aquelles aigües no s'ha les bevia la meitat d'aquests greixos són greixos insaturats com l'oleic que són els més saludables la meitat d'aquests vigilants són assassins i violadors la meitat de florida està atemorida la meitat de la meva part la meitat de l'ànima no l'hagués escrita si segurament no hagués estat escoltant darrere la porta la meitat de l'ànima o te deix amor la mar com a penyora la meitat de la població catalana adulta pateix aquest problema i els professionals sanitaris d'aquest centre han engegat iniciatives interessants la meitat de la seva vida es va disfressar com un simple marí la meitat del crim es perpetrat per drogoaddictes la meitat de les bales es van perdre la meitat de les coses que ens fan fer són de cara a la galeria com córrer al costat de la limusina la meitat de les possibilitats és millor que cap la meitat del govern estarà en un lloc i tenim a un terrorista en llibertat la meitat del llibre no es troba la meitat del poble s'identificà amb ell la meitat del sac per tu i els teus i l'altra meitat per mi i la meva dona que és la teva neboda la meitat dels carrers estan tallats la meitat dels catalans que tenen un càncer són tractats pel personal de l'institut català d'oncologia en centres la meitat del segle xx està marcada pel franquisme durant quatre dècades l'estat i l'església regulen tots els àmbits de la societat espanyola i imposen el model de família heterosexual tradicional basada en el patriarcat i el matrimoni indissoluble l'home és el cap de família i la dona té cura de la casa i els fills la meitat dels homes dones i nens d'aquesta ciutat violen les lleis sagrades la meitat dels homes ja us odia lord comandant la meitat dels homes m'odiarà quan doni l'ordre la meitat dels meus clients m'han abandonat des del judici la meitat dels meus reclutes són de les seves masmorres la meitat dels nens desapareguts són portats per un parent la meitat dels nois que acabes de veure entrenant moriran al nord del mur la meitat dels seus avantpassats són d'allà però ell només ha estat una vegada al país de la seva mare la meitat dels treballadors enquestats diuen que tenen mal d'esquena la meitat de tot el sector químic d'espanya és el primer sector exportador del país la meitat diuen no tenir ni idea de prostitució la meitat d'un litre per hora la meitat els he passat a radiotelescopis buscant estrelles la meitat en gers sí estem parlant de mig milió de persones la meitat ja va bé per a dos la meitat més bona la meitat no tornaran la meitat porta uniformes d'una altra escola la meitat serà per a tu si respons una simple pregunta la meitat són euros la meitat són falses però dimonis l'altra meitat és de veritat la melissa era una noia compromesa amb els temes socials i de seguida vam tenir tema de conversa la mel no m'agrada la melodia és enganxosa eh la melonera és una planta herbàcia que es conrea pel seu fruit una baia de temporada estiuenca la memòria de call ja no esta continguda la memòria de la felicitat per això és important no suposo que per això tota aquesta gent venen a fer-se fotos deu fer molt feliç tenir una foto de la sagrada família quan te la mires no fem-nos-en una la memòria del nazisme com a vacuna perquè si deixen de fer això saben que la memòria és com tu ho recordes i la història és allò que objectivament la memòria ha estat la meva vida la memòria i l'esperança la memòria ja no és el què era l'amenaça és un tipus de merda l'amenaça ha estat continguda senyora l'amenaça terrorista ha fet gastar més als governs en seguretat i ha modificat l'organització d'alguns sectors econòmics la mena de gent amb la que tracta la mena d'orifici on es fica una clavilla de fusta la mena que serveix el seu rei gnom la meningitis és una malaltia molt greu però ja veieu que si es detecta a temps es pot superar perfectament lamentablement tretze anys després no s'ha avançat gaire i l'entorn laboral continua sent hostil lamentablement això no és així és la ciutadania organitzada l'única que ha estat capaç lamentablement amb les polítiques actuals la pujada de la temperatura està entre els dos i mig i els vuit graus lamentablement el diari no anomena l'home que li va donar aquest mirall lamentablement és insuficient per a les nostres necessitats lamentablement jo m'he casat dues vegades però els déus no m'han recompensat amb cap fill lamentablement la situació de crisi ha estat utilitzada per algunes empreses per reduir o suprimir els autobusos d'empresa i no n'han valorat els beneficis socials econòmics i ambientals lamentablement l'efecte secundari és que un acaba perdent el cap lamentablement no de la més alta lamentablement no ens reunirem fins aleshores lamentablement només ens podem posar d'acord per morir lamentablement no podem disposar dels servents lamentablement tenim una situació lamentablement totes les monedes tenen una cara i una creu una moneda amb dues cares és una moneda falsa hipòcrita lamentablement va morir en un accident una mica estrany en un helicòpter el dos mil sis la menta ja era una planta molt popular a l'antiguitat a les dues ribes de la mediterrània la mentalitat i demanem santa cruz para todos i això estava signat per un grup que érem vint vint-i-cinc la mentalitat xinesa de la còpia s'ha estès com la pólvora per tots els sectors la ment del guerrer no pot estar confosa la ment desperta la sang ardent els nervis de punta i la bossa buida lamente la vostra pèrdua lament el de la mà lament el dolor que he causat però lamenten que el missatge que són productes de proximitat no hagi calat tant com en el sector alimentari lamente profundament sentir els problemes que teniu al camí reial la ment està en el seu lloc la ment és una col·lecció de funcions cerebrals lament haver arruïnat la prova lament haver dubtat de tu la mentida en persona la mentida és el pas del cèrcol la mentida i l'engany són les meves existències lamento dir que és un dels deures més freqüents de la parròquia lamento dir que no em va honorar amb el seu auspici lamento dir que no han tingut una bona relació lamento el del teu treball lamento haver deixat que et tractés així lamento haver estat tan grollera sobre el del bany abans lamento la pèrdua del vostre pare però el tracte que vaig donar als amos no va ser cap crim lamento molt la seva pèrdua senyora lamento que et sentis ofès en aquesta situació lamento que hagi sentit això lamento que la bala fallés per un centímetre lamento que molts amics i molts companys i molts coneguts per qüestions de mesos no hi van arribar lamento que no m'agradi l'única persona amb la que m'has lligat lamento sentir això lamento sentir això tia lamento sincerament com és el local la ment segons tota la tradició joica és una part de nosaltres nosaltres som una consciència que és anterior a la ment per exemple a vegades no hi ha cap pensament hi ha quelcom que diu la ment està en blanc la ment té problemes un cop lliure la meravella de la vida es basa doncs en un equilibri inestable molt abans de la lluita per la supervivència la mera visió de que és dolorós la mercaderia no és la d'en conte la mercè cuartiella va guanyar l'any passat el premi llibreter amb la novel·la germans gairebé bessons la mercè rodoreda deia que només es vivia fins als dotze anys que són els anys que jo vaig passar a portbou la mercè romeva i el seu fill finalment es van trobar perquè hi ha moltes maneres de transitar per la vida la mercè va fer una crida a internet demanant si algú els podia cuidar el gos una estona la merda colga els que tens a prop teu la merda colga els qui t'envolten la merda colga la gent que t'envolta la merda de costum la merda l'enorgullia com si jo tornara de la guerra la merda que hi ha sota la catifa i d'alguna manera intentar destapar l'amèrica dels blancs la reclamava l'american express tu signes no te n'adones perquè és ple de lletra petita la meritxell em va portar a menjar un kebab al lloc on suposadament el van inventar la meritxell em va portar a veure la part moderna de la ciutat que és com dir tota la ciutat la meritxell i el lut han estat quinze dies practicant amb el halti la meritxell ramírez es va oferir a explicar-me aquest fenomen tan curiós la més antiga ha suportat més la més baixa malhumorada i miserable criatura de tot el riu noi la més bella de les flors de l'emir la més ben preparada però no per això la millor candidata la més bonica i escandalosament cara de totes les flors la més bonica que ha vist la més cara que hi ha la mescla d'aigua dolça amb l'aigua salada és lo que produix lo fitoplàncton la mescla porta sorra ciment portland calç aigua i serradures la mescla que feien servir per a una distància de cinc metres era aquesta un gram de magnesi un gram de clorat de potassa la més comuna estadísticament és l'osteoporosi és la malaltia de la gent gran de la gent que té problemes la més estimada per tu la més famosa és sens dubte la de barba-roja el temut pirata turc que el mil cinc-cents quaranta-tres s'hi va presentar amb vint galeres la més gran de les dues aguantava la respiració la més gran del mercat la més gran de totes és aquesta pitó albina que està embarassada i pendent d'una ecografia la més gran que tinguis la més gran té l'aspecte d'una carpa de circ i plena de coloraines anuncia el llibre d'un popular home de l'espectacle català la més grossa de les verges jo sabia que era una puta la més grossa que està a baix és la locki que és la mare de la jawi la més important és la limitació quant a despesa financera és a dir la possibilitat de poder deduir els interessos que jo pago la més important i també l'única com se us va acudir això de fer suc de llimona la més jove era molt bufona la més jove ha perdut molta sang la més jove sembla que ha escapat del castell la més òbvia és que es perd la foto en gran es perden les notes de l'edició la nota de la crítica les lletres de la cançó tot això també es perd la més pesada càrrega la salvació de salem la més petita amb diferència i vam fer diverses obres de teatre fòrum la més poderosa és la que tens entre les cames la més popular va ser el crol en vint-i-cinc metres amb dos-cents vuit nedadors i nedadores inscrits en diferents sèries la mesquita és a prendre pel cul d'aquí la més simbòlica va ser la de la fabricant d'automòbils renault que va passar a ser gestionada per l'estat la més suggeridora la més fantàstica en aquest sentit esclar és una feina bàsica gairebé la més terrible intel·ligència imaginable la mestra creu que ha d'actuar i en canvi el cos directiu del col·legi la mestressa d'aquesta vaca és una pesada fa una setmana que m'avisa que li he d'arreglar els peus a aquesta vaca la mestressa m'ho va ordenar la mestria amb què barreja duresa documental i faula imaginativa a el ferrocarril subterrani li ha valgut un premi pulitzer la mesura d'aquest lloc no es pot fer amb diners la mesura del temps es fa amb base a algun fenomen que es produeix de manera regular com la successió de travesses d'un tren la més vulgar va calar foc a les cortines la metadona ho faria més fàcil la metàfora del personatge és un ego superinflat que comença a caure la meteorologia té un comportament caòtic la seva evolució no es pot predir a llarg terme la metilamina aquosa està basada en aigua però pesa lleugerament menys que l'aigua la metilamina era gratis aquesta vegada la metilamina segueix corrent la metilamina seguirà fluint tant i fa com l'ametlla ens ofereix moltíssimes utilitats i no només culinàries una de les característiques de les ametlles seques és l'ametlla per exemple conté fins a un setanta per cent de greix premsada genera grans quantitat d'oli l'ametlla que tenim aquí l'avellana que tenim aquí té molt més bon gust que no pas la turca l'ametller conforma un paisatge molt nostrat només cal sortir a gaudir-lo l'ametller o prunus dulcis com el coneixen els botànics és un dels arbres més comuns dels paisatges del nostre país la metodologia aquí es basa molt en desenvolupar un concepte un concepte darrere de cada projecte la metodologia de treball ha de ser una metodologia que pugui recollir totes i cada una de les opinions la metodologia d'investigació de la teva mare està tan plena d'errors la metodologia és un procés que en diem de les quatre d descobrir -primera etapa en què l'important és descobrir la metralladora ha esclatat la meua aigua està en risc la meua altra mare la meua àvia és la mestressa del palau rosa la meua àvia s'emprenyà molt la meua casa és rica i poderosa la meua companyia està combatent només a unes poques hores d'ací i la meua dona dirigeix un exercit que la meua dona està ací la meua dona i jo som de la mateixa opinió en un gran nombre de coses la meua esposa ha estat esperant el esmorzar tot el matí la meua esposa li va preguntar si podia demostrar el contrari la meua família directa estan tots ací són tots corsos jo sóc corso perquè el parle també la meua feina és classificar aulives moldre tan ràpid com sigui possible per obtenir la màxima qualitat la meua filla o no s'està quedant sense favors la meua gent no té esperança per quelcom millor la meua germana vol ferme mal la meua granada es va disparar la meua infantesa i primera adolescència tenen un punt o dos punts peculiars la meua llança mai falla la meua mare està ací la meua mare està morta i jo tinc fam la meua mare no s'atrevia a treure'm la meua mare podia curar la meua petita ets tan boniqueta la meua pregunta és la meua primera paraula fou martell la meua relíquia familiar arruïnada la meua senyora també hi vol anar -prefereixen no sapiguer-ho i han fet malbé el pis i la cunya i el quarto d'aseo s'ha fet malbé la meua targeta ha estat rebutjada la meua única preocupació quant a tu la meua unitat d'emmagatzemament està sota vigilància la meua vida depén d'açò la meua vida és simple la meua vida transcorre pràcticament a casa i entre papers entre llibres i només faig això escriure escriure la meuca del pantà ni tan sols sap lletrejar el seu nom i ara li donen les claus del regne la meva advocada necessita la meva agent de detencions preferida la meva ambició era dedicar-me a refer la novel·la aconseguir ordenar-la i reescriure-la en un any i escaig la meva amiga es fa amiga de tothom un dia vàrem anar al cinema amb ella i la meva amiga la meva amiga està amb una sobredosi la meva amiga està molt impressionada la meva amiga i jo necessitem gel i no tenim cubell de gel la meva amiga la nostra amiga la meva amiga la senyora legion és una d'aquelles poques persones que la meva amiga tenia gana la meva ànima encara és meva la meva ànima és seva la meva ànima no és pura la meva ànima pertany a déu sé que vaig fer aquest pacte fa temps la meva antiga mestressa ha escrit coses bones de mi la meva antiga vida estava plena de conseqüències la meva antiga xicota la meva aparença no t'agrada la meva aposta és que us veig als dos junts d'aquí un parell de mesos la meva arma es totalment automàtica la meva arma potser podrà tancar el forat la meva armilla no va anar bé oi la meva aspiració és a poc a poc seguir investigant per poder fer de la música una llengua nativa diguem-ne una llengua que jo la porti a sobre sempre i amb mi la meva àvia em vol veure la meva àvia sempre diu la meva àvia sempre ho diu la meva àvia sempre m'explicava que la gent quan sortia de veure les projeccions la meva àvia també és fan seva la meva banda de borratxos meu cau de dissoluts la meva barra no la meva bella i lleial esposa la meva beneïda mare aguantava els seus quan va deixar aquest món la meva benvolguda filla la meva besàvia bàrbara contava que una vegada els veïns de vallirana la meva besàvia devia ser una nena petita quan va arribar ell la meva besàvia tenia una paradeta al segon mercat de sants en una taula de fusta allà teníem doncs herbes per al caldo la meva boca de vegades té vida pròpia la meva boleta s'està fent gran la meva bossa de sang condueix el camió que la va matar la meva cafeteria es troba en un barri prou dolent la meva caiguda li aniria molt bé a aquella família la meva càmera fa setmanes que no funciona la meva cap m'ha estat a sobre tot el dia la meva cara descansava en el seu si sensitiva a la pell de beuratge narcòtic la meva cara és un merder la meva cara seductora sempre fa forat la meva cara serà l'última cosa que veieu la meva caravana i jo sempre anem junts la meva carrera a l'estranger pau gasol from barcelona la meva carrera encara no ha estat correguda la meva carrera per un parell de sabates la meva cartera de clients la meva cartera de productes sobretot la meva cartera i les claus la meva casa és ara és ara la teva casa la meva casa és casa teva la meva ceguesa em va donar visió veritable però ara no em serveix de res la meva clienta desconfiava de les immobiliàries però jo necessitava una solució urgent la meva clienta és conscient la meva clienta està col·laborant advocada la meva col·lecció està del tot completa la meva col·lega m'ha induït a creure que volien una confessió la meva columna té una posició única la meva companya d'apartament és un tant cretina la meva companya d'habitació va ser assassinada per un vampir la meva companya ha de ser preciosa la meva company i jo vam tenir ja saps una conversa preliminar sobre l'adopció la meva comptabilitat és una mica descurada la meva comunitat quedarà morta i tindrà que marxar la meva confiança en ell és cega la meva conjectura es que va venir aquí per a obtindre ajuda la meva consciència està bé la meva consciència està tranquil·la amb tu muriel la meva consciència ja està tranquil·la i després no en fas un seguiment és dolent la meva copa està desbordant la meva copera pot llegir millor que vós la meva còpia és morta la bosc la meva cosina de parís els posava darrere dels finestrons perquè els vidres no es trenquessin amb un cop de vent la meva credibilitat aquí és més segura que la teva hagi estat mai la meva crítica és que en moltes ocasions no han estat ben lligades ni ben coordinades la meva culpa és meva i la porto amb mi la meva culpa la meva responsabilitat la meva deducció està justificada la meva delicada nancy la meva dèria és triar cada vegada llibres més llargs els llibres curts em deixen amb una sensació com de cosa inacabada la meva dieta és exigent així que les urpes lluny de les meves coses la meva dolça filla perduda la meva dolça filla pregunta què li va passar a l'eulàlia la meva dona arriba demà la meva dona començava a treballar d'hora i he hagut de portar el nano a l'escola no ha parat de plorar la meva dona diu que aquest és el millor la meva dona diu que tracta de napoleó la meva dona elizabeth la meva dona els durà al menjador la meva dona els voldria convidar a sopar amb nosaltres a casa la meva dona em fa una truita de patates que escolta no puc deixar de menjar-ne la meva dona em matarà la meva dona em mataria la meva dona em pregunta d'on trec els diners de l'hipoteca la meva dona em va dir una cosa la meva dona en aquest cas la meva dona encara és a auschwitz la meva dona era allà la meva dona és a punt de parir la meva dona és aquí i la meva mainada és aquí la meva dona es consumeix i el meu germà es mata de gana la meva dona es deia emma la meva dona és depressiva la meva dona és molt trasbalsada la meva dona és morta i vostè m'està assetjant la meva dona és morta la meva dona és preciosa però el problema és un altre la meva dona està a casa la meva dona està d'acord amb mi només que per tornar hi ha altres problemes la meva dona està per allí diria que prop de la ginebra la meva dona estava molt enfadada la meva dona et diu hola la meva dona ha estat veient un puto la meva dona ha insistit en fer amanida de pèsols per la vetlla la meva dona ha llegit les notícies la meva dona ha mort la meva dona ha patit molt com bé saps la meva dona ha sigut diguem-ne la meva primera nò no primera nòvia no però la meva nòvia la meva amiga la meva amant la mare dels meus fills la meva dona ha tornat a mi la meva dona havia tingut un accident la meva dona ho confirmarà la meva dona i el meu fill m'odien la meva dona i el meu fill la meva dona i jo els hi agraïm la meva dona i jo estem molt impressionats per la manera com està manejant tot la meva dona i jo hem estat anys intentant concebre sense sort la meva dona i jo hem quedat de veritat entusiasmats amb el seu concert i esperem tornar a veure aviat la meva dona i jo hem tingut problemes la meva dóna i jo invitem gent de vegades la meva dona i jo la meva dona i jo sí la meva dona i jo volem anar a l'oest la meva dona ja li ho ha dit la meva dona la gisela sempre deia que érem tipògrafs per reproduir la veritat la meva dona mai va tornar a casa la meva dona me n'ha parlat de la depilació però la meva dona mentidera la meva dona m'espera al restaurant la meva dona m'està esperant la meva dona m'ha dit aquest matí la meva dona m'odia perquè el meu pare va matar la seva família la meva dona no s'ha anat la meva dona pensa el mateix la meva dona que és molt primmirada la meva dona que és psicòloga sempre diu que l'andreu martín escrigui el que escriu la meva dona què no sabia res de les meves activitats criminals es va aterrar al saber el que havia fet la meva dona sempre ha volgut més nens la meva dona s'ha refredat la meva dona sí la meva dona també m'ho diu la meva dona també la meva dona té els millors pits la meva dona va de part la meva dona va dir que l'havien advertida la meva dona va morir durant el part la meva dona va morir fa ben poc la meva dona va morir fa dos anys la meva dona va morir per la revolució la meva dona va venir tant amb bosses de diversió i bosses de diners la meva dona veu el terror en un pinyol de taronja la meva dona vindrà a casa i no hi pot haver cap olor cap taca cap rastre de que aquí hi ha passat alguna cosa la meva dons però de veritat que ho troba a faltar la meva donzella dorm aquí mateix la meva edat real la meva era una esclava la meva és a la sis la meva escola les meves regles la meva escopeta i jo t'estem esperant la meva escriptora favorita amiga que em fa riure molt la meva és el meu passat la teva la moralitat la meva espasa contra el teu coll la meva espasa és teva en la victòria i la derrota des d'avui fins al darrer dia la meva espasa és vostra en la victòria i la derrota la meva espasa és vostra fins el dia que mori la meva espasa és vostra la meva vida és vostra el meu cor és vostre la meva espasa és vostra la meva espasa l'agulla la meva espasa nova la meva esperança està en el soterrani la meva esposa és molt bona cuinant el fox terrier la meva esposa estimada ja no tinc mel la meva esposa és un gran goril·la i la tinc aquí la meva esposa es va desmaiar la meva esposa ha conegut aquestes dues dones fa un parell de dies la meva esposa ha de ser preciosa la meva esposa ha obtingut alguna cosa d'aquestes dues dones la meva esposa no és una dona sana la meva esposa serà allà aquest matí mateix la meva essència al teu coll la meva és sobre gossos amb epilèpsia la meva està be gràcies la meva està pràcticament acabada la meva estimada em creus tan ingenu la meva estimada esposa la meva estimada i dolça emma la meva estimada i estúpida muller la meva estimada muller la meva estimada nena no ho saps la meva estimada senyoreta ives la meva estrena artístic la meva és una novel·la que parteix d'una situació molt maternal que és la de dues amigues joves que estan embarassades alhora la meva és un bon tros més gran que la teva la meva experiència és de gent que es mor en un hospital jo crec que tot depèn de si és una cosa que porta dies la meva experiència és en l'engany la meva experiència és que els efectes de la meditació són com una pluja molt fina que et va calant sense que te n'adonis un bon dia dius ostres faig això o ostres això que em destarotava tant abans ara no em destarota o ara soc més capaç de no deixar-me endur tant per l'impuls de dir ei un moment la meva experiència és que les dones ens movem bastant bé en aquell entorn de complexitat i de poca definició la meva experiència i la dels homes que conec de la meva generació és que els nostres pares ni els trobem la meva exposició puta la meva falta de somni no va tenir res que veure amb l'accident la meva família els agraeix el seu préstec la meva família em va incentivar perquè m'endinsés en aquest món la meva família encara té amics al nord la meva família és allà des de que ha passat el primer avió la meva família és aquí la meva família és a venècia la meva família és morta la meva família es pot esperar a pagar els deutes senyor la meva família es queda amb mi la meva família és rica la meva família està endins la meva família fa donacions generoses al fons de jubilació de la policia la meva família ha servit aquest aquelarre durant deu generacions la meva família ha tingut diferències amb la teva la meva família ho ha demostrat la meva família i jo vivíem al costat de la teva durant anys quan escara era fada la meva família i vós teniu més en comú del que podeu admetre la meva família ja ha patit prou la meva família ja no hi viu i algú el va cremar la meva família no s'assembla a això la meva família s'està matant entre ells i voleu ser al costat de la facció que aconsegueixi la corona la meva família som diferents d'altres de la nostra espècie la meva família té diners la meva família va balafiar tants diners amb ells la meva família va contestar a la crida la meva família va vindre a amèrica fugint de la persecució a europa la meva família va volar des de utah la meva farà una síndria sense llavors això sí després en el camp la teva també farà síndries eh la meva feina aquí consisteix a fer de cangur la meva feina com a artista 2d consisteix a plasmar aquesta història gràficament la meva feina consisteix a ajudar-lo el sector tradicional era treballar en biblioteques públiques la meva feina dintre de l'equip bueno tinc un paper important la meva feina em nodreix la meva feina em reté aquí la meva feina era ajudar el capellà al servei del diumenge la meva feina era demostrar que l'inventor de la fregona va ser emilio bellvis la meva feina és ajudar la gent d'aquesta ciutat amb els seus problemes la meva feina és cuidar la senyoreta la meva feina és de realitzador puro y duro a part de cuidar-lo rentar-li el petroli i la meva feina és esbrinar les correctes la meva feina és estudiar la reacció de les tripulacions en situacions crítiques la meva feina és fer que tothom faci el que ha de fer la meva feina és fer servir la llei per lluitar pel que està bé la meva feina és fora la meva feina és inútil doncs la meva feina és netejar el món de monstres com tu la meva feina és qüestionar la meva feina és treure't els problemes de sobre la meva feina es un poquet més que això la meva fidelitat amb la música ha estat estimar molt la música i procurar fer-ho el millor possible perquè hi hagi continuadors la meva filla al bany la meva filla com bé sabeu té una tendència cap a l'heretgia la meva filla em necessita i mai m'ha necessitat abans la meva filla en fa li agraden molt la meva filla era amb ell la meva filla és al cotxe la meva filla és allà dins la meva filla és dins la meva filla és morta laura la meva filla és preciosa la meva filla està a punt de morir la meva filla està aquí i la meva filla està donant un discurs per a l'onu infantil a la seva escola i me'l perdré per culpa teva la meva filla es una impulsiva la meva filla és una presonera en el seu propi regne la meva filla gran està embarassada la meva filla ha desaparegut la meva filla ha la meva filla m'ho explica tot la meva filla no està a casa la meva filla no pot pensar que l'he abandonada la meva filla per a tu la meva filla petita la meva filla què la meva filla s'ha promès la meva filla també ha desaparegut la meva filla també la meva filla té la seva pròpia tradició de final d'estiu menjar molt cotó de sucre la meva filla té problemes la meva filla tretze la meva filla va de pressa la meva filla va ser posada a prova per deu la meva filla va tallar les patates la meva filosofia és disparar primer i preguntar després la meva font mai s'equivoca la meva força vital surt del meu cos literalment i entra al teu la meva fotuda cama la meva generació hem estat testimonis i protagonistes d'uns canvis que només es poden produir amb el turisme massiu o amb una guerra la meva gent arribarà ben aviat la meva gent em necessita la meva gent encara està dins la meva gent està que explota la meva gent i jo estem aquí per ajudar la meva gent ja ha sagnat prou la meva gent no creu en la violència la meva gent no trigarà a arribar la meva gent s'hi va oposar la meva gent té aquesta creença de l'home del tro la meva gent vindrà a per tu la meva germana carla va ser assassinada ahir la meva germana diu que ella no recorda menjar pa negre a casa i jo dic que només recordo menjar pa negre la meva germana ella té claus la meva germana em va començar a proposar noms quan vam saber que el tindríem i quan el vaig anar a buscar la meva germana em va donar el teu número la meva germana em vol matar la meva germana és a ponent la meva germana és bastant tots els d'una vídua sobtada la meva germana està malalta així que em quedo aquí la meva germana es va casar amb el nou rei i el meu repulsiu nebot serà rei després d'ell la meva germana es va col·locar amb això la meva germana és vident la meva germana feia això quan s'enfadava amb mi la meva germana guillada en comparació està bé del cap la meva germana ho odia la meva germana i jo no vindrem a classe fins la setmana que ve la meva germana la teva mare nega que jo existeixi la meva germana l'estimava la meva germana lisa no creia en fronteres la meva germana no en pot formar part la meva germana oculta un gran perill per a vós senyor la meva germana porta les armes la meva germana t'ha fet una pregunta la meva germana va dir que hi ha més homes a la ciutat la meva germana va una mica tard la meva germana va veure un anunci d'una escola de barcelona en què feien tècniques d'animació la meva germana vol parlar amb vostè la meva gran alfabetització va començar amb la mitologia grega la meva gran aposta per aquest sant jordi és el victus de l'albert sánchez piñol la meva gran passió és la música la meva grassa mare plorava és clar la meva gravetat quàntica té un gran bucle la meva guàrdia s'ha acabat la meva guerra encara no s'ha acabat la meva habilitat per a fer que la meva habitació és aquella la meva habitació està completament tancada la meva habitació no sé on és la meva història d'amor amb bolívia cremava etapes com en una parella la convivència havia fet aflorar algunes tensions la meva iaia que està a galícia té un hort i en planta molta la meva idea era que no compressis un gat la meva idea és immobilitzar aquella zona que està fracturada ara hem de mirar si trobem el punt la meva idea inicial vaig començar tecnològic i anava ja molt més enfocat a fer arquitectura perquè m'agrada el disseny la meva idea original era exposar els farsants la meva identitat és altament classificada la meva identitat falsa és ser el xofer negre la meva identitat la dec absolutament tota la meva imatge tocant es separa de l'experiència la meva indignació va créixer la meva informació és precisa la meva intenció com a novel·lista és que els meus personatges pateixin la meva intenció era veure com una situació greu una situació important la meva intenció és capturar o matar els amotinats que hi ha allà la meva intenció és que acabin de formar-se com a bandada la meva investigació em va dur fins a l'hostal jamaica la meva investigació era la fantasia el crim va passar exactament com he explicat la meva invitada d'avui és un tresor americà la meva jove s'ha encapritxat de tu la meva llengua ha mentit la meva llengua materna és el català i l'anglès també sé parlar castellà portuguès francès d'escola la meva llengua materna és l'aromanès però el parlo pitjor que el romanès la meva llet en pols secreta la meva llibertat a canvi d'una petita entrevista la meva llibertat i ara la meva la meva llista és molt llarga haurem de fer una pluja d'idees la meva mà esta en el comandament la meva màgia ens protegirà la meva mainadera és allà la meva maleïda vagina m'està suant la meva mama va morir fa pocs dies la meva manera d'escriure és bastant caòtica acostumo a tenir més d'un text la meva manera d'escriure es defineix sobretot per plantejar uns personatges que són extraordinaris la meva manera de superar això va ser normalitzant venint aquí i trobant-me amb altra gent que dius la meva mania si se'n pot dir així és que quan surto de la llibreria abans d'arribar al cotxe o a l'autobús la meva mà podria lliscar el full en el seu fetge la meva màquina s'ha penjat la meva mare acostumava a dir la meva mare adoptiva fa uns vint anys va conèixer la seva actual parella i encara continuen després de vint anys la meva mare arribarà a les sis la meva mare deia és temps de menjar la meva mare diu a veure chantal que les coses a dintre són una cosa a fora són una altra la meva mare diu que aquesta escola no val res la meva mare diu que em moriré de fred o de tisi si vaig sense gorra la meva mare diu que només puc tenir tres amics així que la meva mare diu que no sé ballar la meva mare diu que si em caso amb tu ho lamentaré mentre visqui la meva mare diu que un rei no ha de colpejar mai la seva senyora la meva mare el cobra per mi i per la meva filla la meva mare ella la meva mare el va fer fora la meva mare em fa tornar boja la meva mare em va comprar aquells pantalons la meva mare em va criar la meva mare em va demanar ser enterrada amb la seva família a bulgària la meva mare em va dir que aprofités els meus talents i sóc bona en el que faig la meva mare em va dir la meva mare em va ensenyar la meva mare em va fer treballar des que vaig poder parlar la meva mare em va preguntar què feia amb les cendres i jo li vaig dir que les havíem de llençar en un lloc la meva mare encara és viva a port blanc la meva mare enganyava al meu pare la meva mare era addicte a les drogues la meva mare era la bibliotecària del comitè local del partit la meva mare era la persona menys homofòbica que vaig conèixer mentre em feia gran la meva mare era puta ja us ho havia explicat la meva mare era una tavernera la meva mare era un prodigi de la meva mare és aquí dins la meva mare és aquí la meva mare és com una balena al sofà la meva mare es cubana la meva mare és d'aquí jo a mitges diguéssim però hi tinc l'ànima la meva mare és francesa la meva mare és la guineu secretària que dormia amb el seu cap la meva mare és la suprema per alguna raó la meva mare és morta la meva mare és obesa mòrbida la meva mare és professora d'educació infantil i sempre que em llegia un conte de petit l'acabava igual la meva mare és professora de filosofia i jo li vaig dir que anava bé la interiorització abans de començar la classe i a vegades els en fa perquè es calmin la meva mare està en una missió arriscada aquesta nit la meva mare està morta la meva mare estava intentant localitzar algú una persona que havia conegut feia temps la meva mare estava molt poc predisposada amb els actors que oblidaven el seu paper la meva mare estava segura que era càncer la meva mare es va tornar a casar i la meva mare és viva la meva mare et va parar un parany la meva mare fa els millors ous remenats la meva mare fa ioga la meva mare ha fet pollastre amb patates la meva mare ha trobat algú en una web de cites i han anat de creuer a nova escòcia la meva mare hola què tal encantada igualmente t'ha ben embolicat aquesta sí nunca me lo hubiera imaginado pero mira la meva mare i el meu germà també són uns traïdors la meva mare i el meu pare m'expliquen molts contes i els que més m'expliquen són són la meva mare i jo hem hagut d'afrontar moltes pèrdues malauradament i de retruc hem après que has de passar pàgina la meva mare i la meva núvia la meva mare ja ha perdut un marit la meva mare ja tenia feina a anar a treballar i jo havia de fer el dinar i les pelava la meva mare la critico molt però entenc perfectament el que vol i ella sap el que vull jo la meva mare la meva germana tots els que m'estimen em coneixen per hope la meva mare la teníem absolutament mitificada era una persona molt guapa molt tendra molt dolça la meva mare la va matar perquè pensava que la madison era la pròxima líder de l'aquelarre la meva mare la veig constantment amb novel·les a la platja a la renfe o allà on sigui la meva mare l'era i també la meva germana la meva mare li va dir salvador no pot ser que vagis tot l'estiu amb trajo' la meva mare li va fer el vestit la meva mare m'està llegint la matilda que l'hem agafat a la biblioteca la meva mare m'ha demanat que portés unes tovalloles la meva mare m'ha dit la meva mare m'hi va obligar la meva mare morí durant el part en néixer jo la meva mare ni hi va estar d'acord la meva mare ni tan sols té mare la meva mare no em permet rebre visites de nit la meva mare no era l'objectiu la meva mare no era una gran bellesa o de fet cap mena de bellesa la meva mare no és del nord la meva mare no ha matat ningú la meva mare no ha tingut res a veure amb això la meva mare no hi és aquí dins la meva mare no la meva mare no sabia llegir la meva mare no té germanes la meva mare no té res a veure amb tot això la meva mare no tindrà que tenir vergonya de mi mai mes la meva mare no vol perdre el subsidi i amb aquesta visita segur que el perdria la meva mare que em va dir que és una carrera amb molt futur que és bastant interessant el meu pare també m'hi va incentivar la meva mare que encara necessita expiació després de tot el que li heu fet passar la meva mare que és impura la meva mare s'acaba de casar amb algun paio la meva mare sempre cuinant molt el papa treballava en un puesto a st adrià al bar mingo la meva mare sempre diu que cada dia s'aprèn alguna cosa la meva mare sempre em deia nen esmorza -a l'estiu quan anàvem a la platja la meva mare sempre em deia que ho fes per separat primer les clares i després el rovell la meva mare sempre em va dir que els de ponent éreu bastant sinistres la meva mare sempre ha tingut una inclinació cap al drama la meva mare sempre va tenir raó la meva mare s'enfadarà la meva mare s'ha mort la meva mare s'ho està prenent molt malament la meva mare també duia mocador de cap la meva mare també en tenia la meva mare també llegia molts llibres i quan vaig passar a la secció d'adults ella me'n recomanava la meva mare tenia raó la meva mare tenia un amor molt especial per cadaqués per banyar-se la meva mare tenia un restaurant a la setena avinguda la meva mare tenia uns rínxols com els teus la meva mare treballa i si el país et necessita ho has de fer la meva mare va acabar d'arribar la meva mare va créixer allà la meva mare va dir que si fos cert no seríem tan pobres la meva mare va escoltar allò i li va com caure el món i va dir és que jo mai vaig poder anar a l'escola el meu pare ja directament quan era petita ja em va posar a treballar i tot això la meva mare va fugir el cinquanta-vuit i va deixar tota la família enrere ella es va escapar la meva mare va morir de càncer després de catorze anys de lluita això vol dir que quan jo tenia cinc anys ella es va posar malalta la meva mare va morir de part quan jo era molt petita la meva mare va morir fa quatre anys la meva mare va morir quan era un bebè el meu pare ha sigut l'única família que he conegut i li van obrir el coll la meva mare va morir quan jo vaig néixer la meva mare va morir un parell d'anys després la meva mare va plorar va dir que era massa jove i una noia la meva mare va ser esclava d'un romà la meva mare va ser picada per una medusa la meva mare va ser una mica visionària en aquell temps i hem pagat una mica car el preu d'avançar-nos una mica als temps ara potser sí amb la consciència ecològica s'està implantant més la meva mare va ser una puta la meva mare vindrà demà estaria bé que fossis a casa la meva mare viu amb mi la meva mare viu a la meva mare voldria veure el lloc de repòs etern de la seva filla la meva mare vol que m'uneixi a la companyia la meva mascota és la betty boo perquè jo vaig començar a fer teatre gràcies a la betty boo la meva mà té aquest dit així una mica torçat diferent de la resta però no ha estat una cosa ipso facto la meva memòria ja no és el que era la meva ment a la seva ment la meva ment esborrarà tot el que sé la meva ment és molt com molt ordenada en caixetes molt racional i molt tot la meva ment està danyada la meva ment està en blanc la meva ment ja no és el que era la meva ment se'n va la meva merda mai va deixar d'estar junta la meva metàfora està extreta de la fruita la meva mina la meva estimada amiga la meva mirada sobre el futur és optimista tinc una gran fe i una gran esperança en l'ésser humà que a través de la creació la meva missió com a artista és ajudar que qui treballi amb mi o jo faci un camí d'afirmació d'afirmació que la suma de les diferències és la totalitat mentre que abans em feia vergonya ser diferent la meva missió ha acabat la meva missió la llista del meu pare era una missió de bojos la meva mort ha de ser meva la meva mort s'acosta la meva moto és una merda la meva moto es va espatllar la meva motxilla de pressa la meva música d'espera preferida la meva nena bonica la meva nena elizabeth em farà una festa amb gall dindi pa de blat de moro i pastís de préssec la meva nena escorpí la meva nena petita i tendre en un món dur de broques i agulles la meva nina la meva preciosa la meva nova amiga té raó la meva nova donzella la meva nova teoria la meva novel·la bàsicament és un crit a la independència l'escric des de la meva necessitat d'assolir una catalunya independent la meva novel·la infeliçment no té moments realment divertits la meva obertura va ser penosa la meva obsessió és que el lector no m'abandoni a la primera i en aquest cas d'explicar que espriu és complicat la meva oca ha fugit la meva oferta era sincera la meva oferta segueix en peu john la meva oficina estarà a la segona planta supervisant la pista de vies més gran d'aquest planeta la meva opinió al respecte coincideix amb la vostra la meva opinió com l'economia com tothom perquè és l'esport nacional sembla la meva opinió no m'agraden gens l'albergínia perquè és una mica picant la meva opinió sobre els russos ha crescut en qüestió de segons la meva paciència per suportar sermons té un límit la meva paga i alguns del capità la meva panxa se sent com una tempesta a punt d'esclatar però és probable que només siguin nervis la meva papa era pilot la meva papa és la meva millor amic la meva paraula és i per què perquè el cinema és la meva vida la meva paraula és paraula perquè les paraules enamoren també poden trair la meva paraula favorita he triat octubre per què potser per meteorologia la meva paraula preferia és pel significat que té i perquè en moments difícils la meva paraula preferida és cordial una perquè crec que la cordialitat arreglaria moltes coses al món la meva paraula preferida és perquè representa uns records impressionants la meva paraula preferida és per què la meva paraula preferida és pi no perquè sigui un arbre ni perquè sigui un poble de la cerdanya la meva pare està dement la meva parella al ball de primavera la meva pell està formada d'una capa metàl·lica suau d'escuma de poliuretà i de làtex orgànic vulcanitzat la meva pel·lícula està a punt de començar la meva petita es va morir la meva petita tasca de reconciliació ha acabat la meva pila de combustible està baixa la meva pistola mullada la meva pobra dona no s'adonarà que li he ficat a dins la meva pobra tia la meva pobre senyora s'ha tornat ben boja la meva política de devolució és la següent fot el camp d'aquí i recupera els meus diners la meva polla petita i borratxa i jo tenim feina a fer la meva por s'ha complert la meva posició està molt clara la meva preciosa clara la meva preciosa dona la meva preferida era la dels nens jugant a saltar i parar la meva pregunta és què estan fent els patriotes amb un túnel com aquest la meva pregunta és la meva pregunta per vostè és per què la meva pregunta senyor president és molt clara vostè i el seu govern la meva primera filla va venir al món la meva primera impressió de la gent sempre és correcta la meva primera ruptura autèntica que he viscut la meva primera xicota de debò la meva princesa pot beure tot el que vulgui la meva prioritat era i això sí que l'única cosa que vaig tenir clara va ser la meva prioritat és el menjar la meva professió que al mateix temps era per sort que és la gran sort que hem tingut la meva vocació el meu hobby i arribes a un barça ja hi havia el maradona quan arribes arribo el mateix any que maradona el mateix any sí el mateix any arribo aquí el vuitanta-dos i amb diego amb marcos amb julio alberto perico i em sembla que urbano en vam arribar sis o set bon equip la meva proposta de matrimoni ha estat acceptada la meva pròxima jugada potser és ferme mal la meva puta mà la meva qüestió és que em dóna dret a certa quantitat de franquesa la meva reacció ha sigut una provocació la meva recent experiència amb l'esclavitud m'ha ensenyat els horrors d'aquesta institució la meva recerca va començar a depana una organització de defensa del patrimoni natural la meva recomanació d'aquest llibre és bàsicament perquè és un llibre que t'arriba al cor la meva recomanació és davant d'això relaxar-se molt bé ho intentarem o buscar per on saltar la meva recomanació és llaurar la terra la meva recomanació és un llibre del hermann hesse peter camenzind la meva recompensa augmenta la meva reina de l'esquerra la meva reina de la dreta la meva relació amb el cine era molt el que arribava a la tele la sort d'aquella època va ser que va arribar canal plus la meva relació amb els llibres és intermitent no sóc un grandíssim lector la meva relació amb l'estellés es limitava a un poema que estava penjat a casa a casa de la meva mare la meva religió m'impedirà beure a mi la meva resposta és no definitivament la meva resposta és no la meva reverència a una persona que vaig tenir oportunitat de conèixer i que era una persona fantàstica que és en francesc català-roca la meva roba de treball la meva sang és sal i ferro la meva sang no la sintetitzaràs la meva secretària va fer un xec la meva sensació és que estan contents d'aquestes xerrades d'aquestes reunions no és oh no la meva sensació es que la meva germana continua amb vida la meva sensació és que tenia tot el coneixement i l'atenció posada en tota la meva vida en tot l'univers la meva se'n va anar a fer de cantant la meva senyora a vegades en el jardí la cridava tot i essent mascle li deia tites tites i venia la meva s'està estirada com una morta la meva signatura no és precisament una obra d'art o potser precisament això és el que és la meva situació era desesperada la meva sòcia amb les seves amigues i amics i els meus ens ajuntarem i farem una calçotada la meva sogra recordo que les feia amb carn boníssimes jo no les he cuinat mai eh la meva sogra volia que ell tallés amb mi i que es busqués una coreana la meva sogra volia que talléssim que ell tallés amb mi i que es busqués una coreana per casar-s'hi la meva solitud intenta clarament anar cap a un indret reservat per la meva ànima la meva sorpresa va ser simplement de pensar que estava davant d'un franquista bàsicament la meva talla de pantalons la meva també va començar amb el meu pare la meva tara em parla la meva tasca és per tota l'eternitat la meva tasca és servir la meva tauleta de nit ara està dividida en dos piles les piles de plaer on m'estan esperant la meva teoria es basa en la seva la meva teoria és que estàs relacionat amb ells la meva teoria és que per exemple un nen resultat de coreans i catalans o western la meva teoria és que tu ets el delator dels americans la meva tesi després de cinc anys aquí està escrita la meva tia no vendrà mai aquesta casa la meva tieta em va fer això quan vaig començar la universitat la meva tieta era una dona gelosa la meva tieta es va tornar boja i s'hi va penjar la meva tieta la família tot això no amb aquell cacharro la meva tieta quan venien convidats ho deixava tot i banyava el seu bebè la meva treball va acabar la meva tripulació m'esperaria tot un any al moll si els ho demanés la meva última adquisició la meva última escala era un solar enmig del camp en terra de ningú la meva última nit a osaka vaig decidir anar a veure en josep el trobaria al restaurant on treballava als vespres la meva última nit bevent la meva últim barber es va penjar a si mateix la meva única debilitat la meva única possessió de valor la meva única responsabilitat és la seguretat de la terra la meva unitat era l'encarregada de les operacions encobertes a l'afganistan la meva urpa de l'os la meva veritable amiga no li hauria fet cap mal la meva veu és el pensament pur que arriba a la ment la meva vida depèn de vostè la meva vida era una benedicció la meva vida era una guerra que mai es podria guanyar la meva vida és increïble la meva vida estava en aquella bossa i ha vingut i me l'ha arrabassat de l'espatlla la meva vida és un turment la meva vida és vostra la meva vida ha de ser com això la meva vida ha estat com la de moltes persones amb alts i baixos i bastants retombs la meva vida ha estat fora de control últimament la meva vida i el meu amor s'han acabat la meva vida no és res sense tu la meva vida no funciona sense un home la meva vida no ha canviat la meva vida no té sentit sense tu la meva vida se n'ha anat en orris la meva vida s'havia ampliat una tercera part la meva vida també ha sigut força excitant la meva vida va acabar el dia que vaig conèixer en jacob la meva vida va canviar quan vaig mantenir la boca tancada en una terminal d'aeroport fa set anys la meva vida va canviar quina frase és aquesta tan és una frase un vers que parla de la roda de la vida la meva vida val tan poc la meva vida va reclamar a déu en el cel la meva vinculació amb el poeta vinyoli és bàsicament emocional més que no pas intel·lectual la meva visita al país havia de començar al pavelló on va passar tot la meva xicota està desapareguda la meva xicota és una gran admiradora teva la meva xicota m'ha assenyalat que potser l'hagi molestat la meva xicota sí l'amfiteatre situat dalt d'un turó damunt la platja del miracle té la forma el·líptica tradicional l'amfitrió m'esperava impacient a mi i als queviures que portava un parell de fuets t'he portat unes galetes la mia i la monica i la monica la meva parella la mia va dir que necessita el teu cadàver l'amic del bigoti no ens ha sentit l'amic del meu pare serà perdonat l'amic dels homes desesperats l'amic dels linxs ui ui ui l'amic del teu pare de l'empresa la michela albarello és la coordinadora del projecte a catalunya la mida de la nau és aproximadament deu milions de kilòmetres quadrats la mida del nucli és una deumil·lèsima part del àtom la mida el color és més fosc el nacional és el doble de car però també és el millor la mida és clar jo aquí tinc ingredients pues és iogurt iogurt aquí tenim iogurt la mida ideal és aproximadament d'un pam com més grossos més llavors tenen la mida i forma del crani indica un cervell no assolit per cap criatura la mida li dóna una oportunitat la mida no importa quant caus d'esquena contra el terra la mida serà proporcional a la població per tant pensem un país vermell molt gros la mielografia consisteix a punxar el contrast i veure si hi ha compressió medul·lar confirmant els símptomes l'amiga de la meva mare va veure un fantasma i se li va tornar el cabell blanc l'amiga de la xicota del meu enemic és el meu enemic la migdiada el millor invent la nevera surto de treballar el menys possible la migració política va desaparèixer en favor de la migració per motius econòmics la migranya afecta el tretze per cent de la població en tenen més les dones que els homes però el marc ho ha heretat del seu avi va arribar un moment que els atacs de migranya eren diaris i tan forts que va haver d'ingressar en un hospital especialitzat la migranya s'havia transformat en un agradable formigueig intens com si els òrgans vitals estiguessin a punt de petar la milícia et va matar la milícia haurà posat aquestes després que me n'anés la milícia té aquests túnels plens de trampes la milícia tindria millor ús tirant a aquells que ja estan aquí la militància femenina es fa especialment visible el maig de mil nou-cents setanta-sis la millor actriu de l'època la millora de la masia i de les terres i la continuïtat de la família i les aliances amb altres nissagues la millora de la productivitat de les empreses s'ha cimentat en la destrucció d'ocupació -la millora de la tecnologia de la bateria factors socials i socioculturals la millora dels drets socials i l'estat del benestar i la defensa i la consolidació de les llibertats i la democràcia la millor arma és passar desapercebut també crec que quan es parla de la dona a l'afganistan la millor cocció és al vapor és al vapor perquè si nosaltres la millor cosa per recordar és que no tens por de res la millor de bàssora la millor del món la millor feina que hi ha la millor formació que hem tingut ha set la de ser clients de l'hotel llavors el que tens molt clar és què vols quan surts a fora la millor gimnàstica aeròbica catalana es va reunir a segur de calafell amb prop de dos-cents gimnastes perseguint el seu somni de ser els nous campions de catalunya la millor habitació del món la millor herència per anar fora és establir bé les relacions venim a treballar les relacions la millor imatge segons el mapa es pot fer des del mirador de sant miquel la millor jugadora femenina va ser maría josé gómez de l'olot mentre que el millor guanyador va ser dani carrasco després de superar a la final oscar valenzuela per quatre zero la millor lliçó que el meu pare em va ensenyar la millor manera d'accedir a aquests paratges és per mar el relleu turmentat del litoral i les formes tortuoses de les roques la millor manera d'aconseguir un objectiu és dedicar el cent per cent del teu temps i energia en això la millor manera d'afrontar els reptes tecnològics és abraçar-los aquí l'exemple el tenim quan apareix napster la millor manera d'aprendre segons el que sabem ara de com funciona el cervell és a través de la motivació i de les emocions aprendre a través del plaer de l'alegria de la motivació el que fa és que el cervell associa automàticament és una qüestió purament preconscient associa aprendre a un estat de benestar la millor manera de confeccionar una col·lecció que de ben segur no deixarà ningú indiferent la millor manera de fer aliances és amb un matrimoni la millor manera de fer entrar la fiscal general es tenint un perfil complert la millor manera de fer-me fer un text teatral doncs va per fases la primera és que quan el llegeixi la millor manera de fer valer els seus drets i integrar-se en la societat catalana la millor manera de fixar-se en les coses és dibuixar-les la millor manera de generar ingressos per al sistema és crear ocupació la millor manera és disposar d'un estri com aquest això ho tenen els veterinaris la millor mesura de seguretat és evitar que passi i és més segur que ho faci una màquina que no una persona la combinatòria de la màquina i la persona és la fórmula perfecta la millor moto del món la millor nit de ma vida la millor notícia en molt de temps la millor notícia per al sector és que la despesa mitjana de cada tiquet puja poc però puja la millor opció és el gorg la millor opció per a ella és intentar tallar-l'hi arreglar-li el penjoll cutani la millor portera del campionat meritxell grau que es va encarregar de mantenir a zero la seva porteria la millor prova de la dificultat és el fracàs de la primera empresa petrolera del món la millor prova que el reactor funciona la millor vinya de la toscana la mina de riutort al berguedà la van obrir a principis del s xx durant els anys que va funcionar van extreure cinc-cents tones de petroli la mina em manipula la mina necessita la nostra ajuda la mina no hi era laminant el nucli del material la mina se'n ha anat la mineria al bages ocupa més de quatre mil persones entre treballadors directes i indirectes la mineria sona a segle xix però en aquests moments làmines gruixudes què més hi poses tenim la carn tenim això mm la miniaturització d'un objecte la miniaturització dura només mitja hora la mini és una de les femelles de lleó marí que hi ha a marineland la mínima temperatura legal que pot resistir abans de glaçar-se em sentia com en una muntanya russa tèrmica la ministra senyora chacón dient que desisteix de participar a les primàries la minji està explicant a la seva família que té una entrevista important la minji té una destresa poc habitual a l'hora de fer la feina probablement és gràcies a la seva experiència laboral la miqueta d'oli que cau també fa aquest fum que li dóna un punt d'olor de romer la mirada de la papallona em fa sentir incòmode i aixeco la vista intentant distreure'm amb algun dels homes amb corbata que beuen cafè i mengen minis de fuet la mirada de l'escriptor colson whitehead enfoca més enrere en el temps i indaga el passat esclavista dels estats units la mirada era estranya la mirada obsequiosa untada aduladora la mirada que revela el joc la mira et farà una bona tassa de te la mireia farrés està apuntada a uns quants clubs i aquella tarda justament tocava el de màgia la mireia la mireia la tinc quan vull la mireia té una displàsia aritmogènica del ventricle dret una malaltia cardíaca molt greu que és hereditària la miriam sap la importància que els mitjans i les xarxes socials tenen en la creació d'estats d'opinió i com aquests influeixen en la imatge d'una persona o d'un col·lectiu humà tot i que va fer el grau en internacional bussiness des de fa un any fa d'analista de dades i de xarxes a sibilare una consultoria especialitzada en comunicació i big data la miro a ella la missa esta acabant la missa ja s'ha acabat la missió comença en una hora la missió del consolat rus cert la missió dels quals és depurar aquests residus netejar-los el ronyó és un d'ells i avui en volem parlar la missió de san diego va ser el punt de partida de l'expedició es van dividir en dos grups la missió està complerta la missió marca un abans i un després en la història espacial i podríem dir que també en la història del son perquè des d'aleshores es van tenir molt més en compte les condicions de treball i de descans dels astronautes de fet a la nasa hi ha un laboratori centrat exclusivament en les mesures contra la fatiga i tot el que allà s'estudia acaba arribant al conjunt de la població la missió no és completa i encara estem aquí vius l'amistançaré de nou amb el cèsar l'amistat em va salvar la vida o sigui les amistats són essencials en la vida de les persones l'amistat es pontifica a través de quants amics tens al facebook ets bon fotògraf a partir de quants likes tens a instagram l'amistat és un vincle emocional és una de les escasses relacions humanes la misteriosa bellesa estrangera la misteriosa veritat del superheroi la mitad de lo que te has llevado es ala però jo ara puc treure el que vulgui la mitat d'aquest tractat és cosa teua la mítica agència magnum photo va néixer el mil nou-cents quaranta-set i per primera vegada van ser els fotògrafs la mítica història de catalunya que l'editor vergés va preparar amb ella l'any mil nou-cents vuitanta la mitja nacional és d'un quatre per cent així que quan dius donació la mitjana d'edat marroquina s'acosta ràpidament als vuit anys i molts adolescents obliden la tradició la mitjana de la renda familiar disponible de la barceloneta està un trenta per cent per sobre de la de barcelona ciutat la mitjana dels països de la zona euro en canvi és més favorable a l'arrendament els pisos en propietat són un seixanta-sis per cent i el lloguer arriba a un trenta-tres per cent de mitjana la mitjana de vida d'un obrer no arriba a vint anys mentre que un home de classe alta arriba de mitjana a trenta-nou la mitjana edat germanet la mitjana per exemple dels països mediterranis i d'orient mitjà és de més del cent trenta per cent del que són les inversions directes la mitologia antiga també diu que aquestes illes eren la pàtria de vulcà el déu del foc la mitologia grega té molta popularitat entre les dones sueques la mitologia oriental és plena d'històries sobre l'origen de l'arròs la mobilitat ara és molt bona vols estirar els dits molt bé la mobilitat és natural i les fronteres no tenen cap mena de sentit en el moment en què estem ara de globalització absoluta a tots els nivells la mobilitat està creixent d'una manera brutal perquè hi ha un gruix de gent que no jugava abans a consola la mobilitat sostenible és a dir desplaçar-nos d'una manera més sostenible i que a més redueixi les emissions contaminants una qüestió que és totalment de salut pública la mobilització del vuit de març va implicar treballadors i treballadores de tots els sectors d'activitat de l'empresa privada i de la pública la mobilització de l'ensenyament a catalunya encara continuaria durant uns mesos de l'any següent la moda de fer polígons industrials en plena època del boom va deixar un panorama de solars buits i superfícies envellides que surt molt car de mantenir ara que tothom aposta per la indústria com es poden regenerar els polígons s'han de dignificar els polígons s'han de crear espais de centralitat s'han de crear serveis per als ciutadans perquè vagin als polígons perquè al final les virolles surten de la indústria la moda del sport les primeres fotografies ja mostren aquesta joventut la moda infantil ha estat dominada de sempre per firmes franceses i també nòrdiques que cuiden molt el producte ara a les fires internacionals del sector cada cop s'hi pot veure més empreses catalanes la modalitat de flag és una variant del futbol americà que es juga en un camp de futbol set cinc contra cinc la modalitat de llagut es disputa tant al mar com al riu dels quinze clubs participants tots són de la zona costanera excepte tres l'amfitrió el xino xano de deltebre el flix i el mora la modalitat de pumses requereix una precisió i una concentració molt grans per poder obtenir bons resultats la modalitat d'escacs per a cecs és molt inclusiva i permet participar a persones amb deficiències visuals en igualtat de condicions en competicions de la federació catalana d'escacs bàsicament és un tauler adaptat la modalitat de superfície es fa amb la monoaleta que és una aleta que va als dos peus la modalitat que practiquen el rolf i el seu equip s'anomena free-fly vol lliure la moda marques noves com s'aconsegueix amb molta paciència dedicació la model a barcelona va ser construïda fa més de cent anys està pensada per a vuit-cents presos i ara en té més del doble l'amo de la casa sóc jo l'amo de la noia ha estat avisat ja i es dirigeix a la seva posició l'amo del bar diu que te'n vas anar a dos quarts de vuit l'amo del restaurant lluçanès que ens pot dir hola àngel l'amo del vaixell pretenia ser el meu fill l'amo diu que no han estat provats l'amo el cap de la casa l'amo el va descobrir l'amo em va donar una cosa per beure l'amo és qui pren les decisions clar quan tens cent amos l'amo ha dit que no paréssim no la moira va confessar la seva implicació per televisió la mola o montserrat a montserrat no hi he anat mai no has anat mai a montserrat increïble no hi he anat mai l'amo l'hi havia enviat perquè necessitava una informació especial i a tarraco per saber xafarderies havies d'anar a la taverna l'amo li ha encarregat que esbrini quin és el millor auriga el millor conductor de quadrigues de tot tarraco la molt espavilada m'ha donat la resposta correcta la molt puta és immortal la monarquia és un tòtem a anglaterra però no és intocable hi ha poques coses que ho siguin la moneda és al teu lloc la moneda es reconstitueix íntegra la moneda jo crec que era un punt molt palpable molt real la moneda virtual bitcoin fa servir aquesta tecnologia al marge dels bancs centrals és perfecta per als delinqüents que no volen deixar rastre la mongeta del ganxet amb una denominació d'origen protegida els fesols de santa pau o el pèsol de llavaneres la mongeta del ganxet és un procés molt manual molt artesanal la mongeta del ganxet ha de tenir la pell molt fina com les hem de fer les poseu tota la nit en remull la mongeta es va retrobar amb unes condicions climàtiques i geològiques força semblants a les andines la mongeta verda és una hortalissa que ens ha acompanyat en molts moments difícils de la nostra salut la mongeta verda quan és tendra o el fesol quan és seca tot plegat és el mateix el phaseolus vulgaris la mongeta verda una hortalissa que està en el seu millor moment la mongetera en vol ara per exemple per germinar és un moment que li cal perquè ha d'hidratar el gra la monica i el bernardo van reaccionar de manera diferent davant de l'arribada de la síndrome de down a casa seva la mònica i el senglar tyson tornen a canis per saber el resultat de la biòpsia la mònica i en bernardo són una parella de madrid que ja durant l'embaràs pensaven que alguna cosa no acabava d'anar del tot bé tot i que els metges no els deien res però quan van tenir el seu fill en jan van constatar que tal com sospitaven la criatura patia la síndrome de down la mònica i la neus l'ajuden a aguantar l'animal però l'akira no s'està quieta té més força que tots tres la mònica s'encarrega de l'anestèsia i de controlar les constants vitals del poni durant la intervenció la mònica se'n fa càrrec en principi no està malament l'amo no és gaire bo l'amo no sap el que es diu la montse em va descobrir que al bell mig d'osaka em podia sentir com si fos a montserrat la montse ha decidit prendre mesures i ha cridat l'íngrid que és educadora canina la montse i el dissenyador comencen a crear un nou personatge tal com ho farien amb l'encàrrec d'un director el daniel s'ha convertit en un expert dels retocs el resultat final sobre la pantalla s'assembla més d'un noranta per cent al que després es fa amb silicona i en pocs segons sóc tota una senyora trol la montse i el drap tornen a canis després d'una setmana intentant que mengi dret la montse i la nit s'entrenen fins a última hora i hi ha una mica de nervis la montse marí em podia mostrar com vivia un japonès mitjà d'un comma seixanta-cinc m aproximadament la montse no es mourà del costat del seu amic és bo que el propietari hi estigui tota l'estona tan a prop la montserrat anguiano utilitza la pintura com a eina d'expressió una pintura que ha anat evolucionant amb ella i amb la seva història la montserrat està una mica desesperada fa dos mesos que li van operar la nina la montserrat vivia sola ja fa molts anys en el seu pis d'aquell poble que l'havia vist néixer l'amor a la terra amor als avantpassats amor a la tribu l'amor al capdavall si anem pelant la ceba la moral és pels homes no pels déus la moral és qüestió de consciència senyoria la moralitat el coneixement però fins al descobriment relativament recent l'amor com a caiguda lliure una caiguda inevitable apassionada i apassionant l'amor com una estabilització de la teva situació una persona al teu costat una família l'amor de la seva vida l'amor de la teva vida estava a punt de destruir el teu pare l'amor del poble turc és més que suficient l'amor el tens a l'abast si vols l'amor em va allunyar la morena que anava l'última s'ha posat de cantó i ha passat al segon lloc l'amor en els teus ulls panets a la teva roba interior l'amor ens fa emmalaltir persegueix als nostres somnis destrueix els nostres dies l'amor ens fa estúpids a tots com veus ara l'amor entra pels ulls l'amor entre un home i la seva esposa és sagrat l'amor era cec a mi ara ell és bo per a mi l'amor era un joc per a ella l'amor és així a vegades l'amor es cec però no els veïns l'amor és com muntar a cavall o parlar francès l'amor és com un malson de joventut l'amor és el jardí dels joves l'amor és el pitjor l'amor és la força més poderosa l'amor és la força que anomeneu déu l'amor és la màgic més poderosa per tant la cura ha de ser l'amor és la mort del deure l'amor és la resposta en moltes ocasions de moltes vides en moltes cultures l'amor és l'únic que pot portar a una parella tan lluny abans que les seves necessitats destorbin l'amor és molt més bèstia t'has de deixar anar més i em fa l'efecte que les generacions més joves que la meva l'amor està en l'aire eh l'amor és una conversa l'amor és una malaltia i com totes les malalties pot ser vençuda d'una de les dues maneres l'amor fa que la gent faci ximpleries l'amor ha estat molt estrany a la teva vida no l'amor i el matrimoni és quan li dius a l'altre t'estimo perquè t'estimo l'amor i el treball són coses diferents l'amor i la pena són vasos comunicants i realment els comiats deixen marca la morissa que és de d'on és la morissa de sarrià de ter i què estem fent aquí què fas l'amor jove és un tresor l'amor la sang la lluna el dolor la passió amb la qual escrivia i va viure l'amor m'ha obert els ulls l'amor negre és un sentiment fort l'amor no és el que vol l'amor no és un art l'amor no ha fet res per mi l'amor no va sorgir per art de màgia entre nosaltres l'amorós continua excavant sense parar per saber si a la casa que va trobar l'amorós excava dins d'una casa del segle xiv per trobar pistes de com vivien els jueus en aquella època l'amorós i la roser a les blores a passar calor esquivant mosques i seguint buscant restes de bombardejos templers l'amorós intenta trobar la casa on va viure la nostra estimada abadessa l'amor per la terra l'amor per les plantes l'amor per la vida en general no l'amor que ens uneix és més important que el poder que exercim l'amor que hi ha és el que hi ha l'amor que tenia pels seus fills em feia respecte l'amor que tenies per aquest aquelarre i per la meva filla s'han eclipsat per l'odi que tens per mi l'amor romàntic és una mentida que ens imposa la societat judeocristiana la morta és just aquí la mortalitat infantil no sols dels nadons era altíssima només un de cada quatre nens arribava a tres anys la mort biològica és la mort de totes les cèl·lules del nostre organisme i no s'hi arriba en travessar la mort cel·lular per tant és un procés estrictament controlat com la detonació d'un edifici la mort de l'aleix jo crec que va ser el final de la innocència d'una generació la mort de l'artús la mort de la seva mare i ell en l'entrevista que li vaig fer em va dir la mort de la verge és opcional tan com ho pugui fer durar la mort del dictador la mort del meu pare la mort dels amics la mort dels nens la mort dels seus pares obre un llibre intens que parla d'ell però també de tots nosaltres la mort del teu germà i el començament de la teva pròpia fama la mort del vostre germà la mort dóna emoció a les apostes la mort d'un pare o d'un membre de la família la mort d'un personatge la mort el dolor i les llàgrimes han tret el millor de nosaltres i aquesta terra nostra s'ha tenyit d'herois i d'heroïnes anònims que han salvat vides i han portat consol als supervivents la mort ens envolta la mort ens espera a tots a samara la mort era una cosa molt propera era molt habitual perdre uns quants fills o la dona durant el part la mort és cruel pels qui no l'esperen la mort és massa bona per a ells la mort és massa bona per vosaltres la mort és més o menys ràpida produeixen una aturada cardiorespiratòria en poc temps la mort és molt comú la mort és segura el temps no la mort és senzilla la mort està literalment la mort és tan avorrida especialment ara amb tanta diversió al món la mort és tan definitiva mentre que la vida la mort és una cosa que es viu pràcticament cada dia no hi ha ningú aquí que no hagi perdut un pare un tiet la mort és una cruel certesa la mort és una vella broma que a tothom li sembla nova quan arriba la mort exigeix responsabilitats la mort fa la primera tria la mort ha estat empassada en la victòria la mort hauria de ser barata però no sortir de franc la mort hauria de ser econòmica la mort hi és present però no es veu i el text de simon stephens de convencional no en té res la mort i la destrucció de salem la mort no em fa por la mort no és el final la mort no és el pitjor que li pot passar a un home la mort no és el pitjor la mort no espera ningú la mort no és serena la mort no és un bosc fosc i ple de desesperança la mort només busca els dolents i ignora els decents la mort no té respostes la mort no vol dir res per a ells la mort parla però la dona mai respon la mort part natural de la vida és la mort per foc és la mort més pura l'amor truca un cop la passió la mort s'atansa cap el mur la mort serà fàcil per a nosaltres la mort seria un alliberament d'aquesta vida i la seva sentència encara no ha estat dictada la mort tècnica és quan no tens cap evidència que aquesta persona té vitalitat la mort viatja ràpid la morty és una de les vaques més estimades de la granja i segurament parirà d'aquí poques hores l'amor va i ve la mossegues o no la mostra cinc té una anomalia la mostra de gens encara no està preparada la mostra de sang la mostra encara s'està escanejant la mostra ens apropa un artista inclassificable que va renovar la plàstica d'avantguarda després de la guerra civil un pintor que mostra la cara més fosca del ser humà que juga amb la màgia i els personatges fantàstics i sempre treballa de nit per trobar diu la llum la mostra és que cada any fem més producció cada any estan més preciosos els arbres no els afecta de res la mostra està oberta al públic durant la primera quinzena de juny i vincula la qualitat dels aliments i l'excel·lència gastronòmica la mostra posa de manifest a través d'instal·lacions de vídeo fotografia i arquitectura com d'impossibles van ser uns plans d'habitatge per a immigrants a frança la mostra que he trobat jo que hi ha una coincidència del vuitanta per cent aproximat la mostra que li acaba de treure s'ha de mirar al microscopi tot plegat li fa una mica de mala espina la mostra que tenim nostra amb una qualsevol és molt més llarga aquesta sèrie sí són sèries molt grans la mostra s'envia al laboratori per esbrinar si la causa de la inflamació és d'origen infecciós l'amotinament ja va causar suficients danys la motivació genera les mateixes neurohormones que l'alegria de fet genera alegria a través d'aquestes neurohormones la moto està bé aquí a fora la moto més ràpida d'austràlia la motoneu no hi és a fora la moto potser no per això l'amounike juga a la lliga sí està jugant però juga o està lesionat també està lesionat també l'amounike juga la lliga sí està jugant però juga bé o està lesionat també està lesionat també l'amo vol fugir amb vosaltres l'amparo moreno m'estava recomanant una truita amb alls tendres te'n vas fer ahir i després un allioli dius l'amplada del nas una miqueta el llavi de sota i bastant les celles va ser un científic un científic danès que va descobrir el sistema limfàtic l'amplada dels talls és molt petita l'ampliació del port de barcelona està en marxa i ja se n'han enllestit obres importants l'ampli suport a les vagues per part del professorat i també l'ampli suport social que van rebre l'ampli ventall d'activitats que envolten la indústria han de ser la base sòlida d'una economia productiva l'ampolla aniria accelerant sense arribar a tenir molta velocitat i la dipositaríem en la part baixa l'ampolla de whisky ha estat tots els anys l'ampolla diu que la dosi l'ampolla estava molt deteriorada no no que va l'ampolla és una localitat típicament marinera i l'avantsala de la zona humida més gran del país l'ampolla justament és l'element més important dels costos de producció dels cellers i amb la reutilització d'una banda es poden abaratir costos i d'altra banda també poden tancar el cicle del que suposa el producte del vi tan arrelat a la terra amb un factor ambiental com és la reutilització l'amputació de la cua no l'ha d'afectar gaire no podrà fer servir la punta la mucosa nasal tota la part de la gola la muga fa de frontera natural entre la urbanització d'empuriabrava i la reserva natural de les llaunes la mula no és l'única que porta una càrrega valuosa l'amulet de la granota és quelcom que van crear ells l'amulet és l'interruptor de parada la muller també me'n va enviar una la muller va tornar a casa i els va trobar així la multinacional alemanya trumpf també ha presentat aplicacions de realitat virtual que permeten ser a l'oficina i entrar virtualment a la fàbrica a través d'unes ulleres connectades a internet per comprovar fil per randa com va el procés de fabricació la multinacional catalana roca present en cent trenta-cinc mercats a tot el món i amb un ampli currículum en el terreny la multinacional diu que aquests anuncis estan molt ben valorats pels internautes sigui cert o no el fet és que google ha trobat una nova manera de fer diners la multinacional ford va instal·lar-se a l'avinguda icària el mil nou-cents vint-i-sis en règim de dipòsit franc per acoblar els seus cotxes i vendre'ls als països veïns la multinacional francesa danone va ser l'any passat una de les principals protagonistes de la inversió estrangera la multinacional suïssa nestlé ens mostra el seu centre de recerca a lausana especialitzat en nutrició la multitud de camins que tothom camina per la vida alguns de fàcils alguns de difícils la multitud està esperant fora la multitud l'estava maltractant la multitud s'enfurisma per la manca de sang la muntanya dels set voltors la muntanya de montjuïc ha estat testimoni del tràfic marítim a les aigües del port de barcelona des de la fundació de la ciutat la muntanya de sal formada per més de quaranta milions de tones de residus de les mines de potassa de la comarca la muntanya és aquella la muntanya no pot defensar una ruïna la muntanya s'estava a l'altra banda del riu la muntura del telescopi que vaig instal·lar a l'estació espacial s'ha danyat i volen que torni i l'arregli la muntura es fa amb closca de tortuga carei com les pintes o els mànecs dels raspalls la muralla ara també podem dir que és de finals del segle xvi és la muralla de mar de barcelona la muralla impedia créixer a la ciutat a dins hi malvivien cent vuitanta mil persones la muriel és a dins la muriel m'ha parlat del seu treball la muriel no ho descriu pas així la musa de la banda la musculatura de la persona afectada és una malaltia cruel despietada la musculatura s'insereix als ossos de les cames de tal manera que quan volen endavant durant la carrera la música africana el dibuix africà allí tot tenia una simplicitat i una gràcia especials la música analògica torna la fotografia analògica també ho fa però de manera molt més modesta la música apareix a la meva vida de forma casual a casa la meva àvia tocava de tant en tant el piano tenia dotze anys en aquell moment i un bon dia jugant amb un amic em va ensenyar una cançó i vaig anar a provar-la al piano de l'àvia la música del meu somni la música de txarango acompanya l'última generació d'aquesta història que hem començat la música d'orgue ens transporta cap al senyor més fàcilment que qualsevol altre instrument la música d'un poble resumeix perfectament el seu esperit ens diu com és una cultura la música entra per aquí a part de llegir-la però també entra molt per aquí la música és infinita la combinació d'aquestes set notes és infinita i pot dir milions i milions i milions de coses diferents la música es la mejor medicina para todo les típiques pel·lícules sobre el típic amor que no existeix mai la música és la meva vida és una forma d'expressar-me però al mateix temps pot ser un joc un entreteniment pot ser una forma de coneixement intel·lectual la música és sensacional el que expressa la música però quan un arriba al fons històric la música és treball podria ser el crit de guerra del sindicat de músics activistes de catalunya creat fa un any que reivindica que s'apliqui la llei vigent i que denuncia les males pràctiques en el sector de la música la música és una quimera la música és universal i a tots ens produeix sensacions i és un llenguatge que arriba a tothom la música és un mitjà per ajudar també no penso que és una imatge que tenim tots la musica ètnica se'n diu la world music no i és el moment en què apareixen nous artistes la música fa que tot sembli més dolç i més trist la música ha de ser melodiosa i molt suau la música hauria de ser més important que jo la música i els ciris em posen la pell de gallina la música m'enriqueix m'interessa m'interessa més que la literatura per tant sempre apareix com un element en la literatura la música necessitaria òbviament més ajudes a nivell país o a nivell administracions la música que faig jo és una barreja de clàssica electrònica òpera la música sempre ha format part de la meva família el meu avi era músic era director d'orquestra violinista etcètera la música sento intensa amb el cor la música t'ajuda a canviar de perspectiva a veure les coses de manera diferent si ho necessites la música t'entra per tot arreu del cap benvinguts a arts i oficis la música tot el que tingui a veure amb un llenguatge tot el que en aquesta època és molt fàcil d'assimilar la música travessa les parets la música va bé per neutralitzar els sentiments negatius que poden sorgir quan ets a la presó la música viu de les històries i aquí a bausen se'n va viure una d'aquelles que queden en la memòria per sempre la musicologia la pedagogia la sonologia la promoció i la gestió la mútua a partir del quart dia de la baixa solem contactar i dir la n tres-cents quaranta té un traçat idèntic i de fet passava per sota fins que la van desviar per qüestions de conservació l'ana boadas creu en la vida extraterrestre i jo ja sé què va passar a la melanèsia cas tancat no hauré d'anar a cap illa remota d'oceania ni hauré de recórrer a cap detectiu superdotat per entendre el que no veien els antropòlegs elemental estimat xavier aquells aborígens de la melanèsia esperaven uns extraterrestres la nació necessita saber que tenim aquests plans la nació va per feina la nafra que tenia aquí ha desaparegut completament encara no ha remès aquesta que tenia aquí l'anaïs té vint-i-u anys i la seva gossa nina tretze les dues han crescut juntes i molt unides la najat el hachmi va néixer al marroc i amb vuit anys es va traslladar a vic ara publica mare de llet i mel on les dones migrants de primera generació prenen la paraula l'anak està estupenda esperem que fins a la primavera que ve l'anak és un animal molt actiu i sempre vol i ens demana llavors a vegades és complicat dir-li que no ho pot fer l'anak no ha tornat a tenir problemes d'al·lèrgia la van tractar amb corticoides i les erupcions van desaparèixer l'anak no torni a tenir problemes això sí a la facultat de veterinària la nala ajuda durant les crisis portant algun objecte com per exemple mocadors de paper la nala és un gos d'aigües andalús aquesta raça té una mida mitjana l'anàlisi del líquid cefaloraquidi potser aclarirà què li passa de moment la duna encara no pot marxar l'anàlisi ens dirà si és cert l'analítica ha descartat que el lloro tingui una malaltia greu li faran una endoscòpia per mirar-li el coll l'analitzarem i veurem si teniu l'anticòs per tant si us passat la toxoplasmosi i us enviarem els resultats a casa la nancy duu una vida secreta la nan no li parla a un dimoni la narració de la història s'aturarà una estona la narrativa més actual ha donat títols tan recomanables com el de la nord-americana amb arrels ghaneses yaa gyasi la nasa no en va parlar de la tele la nasa va descobrir jarosita per primera vegada a la meridiani planum la zona de mart que s'assembla més a riotinto la natació amb aletes està dividida en quatre modalitats la superfície l'apnea l'escafandra i la bialetes la natació a part de ser un gran esport un esport molt complet la natació ha anat bastant bé he sigut el més ràpid però no he fet la meva millor marca les sensacions dintre l'aigua han estat bones la natació ha començat molt d'hora no estem acostumats a nedar a les set del matí la natalia correrà amb els seus vuit millors gossos el perro-guía se llama neo y es un perro que la natàlia és a la meitat d'etapa i ja té problemes la natàlia està a punt de sortir a la primera etapa d'avui la matinal vaquèira-beret de vint-i-cinc km la natàlia ha acabat l'etapa matinal vaquèira-beret sense cap gos lesionat la natalia ha portat els seus gossos a entrenar-se en un camí de canyamars al maresme la natàlia havia estudiat llengües eslaves i havia decidit marxar de les terres de tarragona cap a sant petersburg la natalia i els seus gossos han acabat l'entrenament d'aquest matí els espera l'ángel el seu marit que fa d'assistent o handler la natàlia semblava una ànima lliure que anava a la seva i per això la vaig deixar fer la natàlia també va haver d'abandonar dos dies després a la meitat de la pirena per malaltia la natàlia va decidir tancar la botiga per si de cas el noi marxava corrents amb alguna cosa la natura de la nostra vida immortal és al la natura encara ha de fer un llarg camí cap a la tolerància i el respecte la natura en lloc d'estar dominada per l'home és la natura que domina l'home això és típic del romanticisme la natura ens els presenta en un envàs cent per cent natural i reciclable la natura és el principi de totes les coses i és la humitat la primera que que crea podríem dir-ne la natura és indòmita i en xavi m'ho volia demostrar portant-me a pescar piranyes la natura és tan espectacular que s'esgoten els adjectius grandiloqüents la natura es va avançar al que quatre segles més tard va començar a fer l'home enderrocar les muralles la natura es venjarà la natura ha convertit el jackie i el remy en rivals esperem però que no siguin irreconciliables la naturalesa detesta les paradoxes la naturalesa humana és un poc divertida oi la naturalesa humana no pot suportar massa realitat i així som nosaltres no podem suportar massa realitat la naturalesa no ho permet i tota la resta ho demostra la naturalesa química d'un element l'hidrogen té un protó la naturalesa tan sàvia ella va decidir que l'aliment més profitós pel cervell la naturalesa va crear un aspecte d'ella separat d'ella mateixa la naturalesa va preparar a aquestes criatures per suportar la terrible pressió la naturalitat amb què es preguntaven com sobreviure a un fracàs sentimental a sé de un lugar va convertir aquest petit muntatge en un fenomen teatral la naturalitat plaent que no arrisca res la natura m'encanta i m'agrada molt el paisatge romàntic és a dir els paisatges del segle xix la natura necessita alguna empenta de tant en tant la natura no crea aquestes estranyeses sense cap propòsit la natura no sol ser tan precisa la natura podríem dir que és sàvia sí és allò que va dir un altre savi la natura violenta del delicte suggereix antecedent penals anteriors la natura vol parlar la natura xiuxiuejant a barcelona mitjançant la neu la nau capitana del general està al davant la nau cau amb una rapidesa que mareja la nau de cristall ens va anar molt bé la nau de cristall la nau de l'enemic ha d'estar a l'àrtic la nau és molt gran i la controla tota la nau espacial apunta cap a la terra la nau és recollida per un vaixell a vapor que la remolca fins al port on una ovació general espera el retorn feliç la nau està encara intacta la nau està entrant en el nostre rang d'abast capità la nau està fora de perill la nau està inclinada la nau és teva la nau però és incapaç de completar aquesta transferència la nau que acabes d'adquirir la nau rebel ha quedat inutilitzada però ha rebut transmissions des de la superfície la nau respon al timó la nau s'enfonsa ràpidament fins i tot deixa anar bombolles la nau us espera la nau va naufragar i ens va rescatar aquest gran senyor del nord la nau ve travessant l'anava a tirar però la navegació arran de costa és molt més dificultosa a partir d'aquest tram la navegació d'altura té al llarg de la costa catalana una vintena de fars la navegació ha estat redirigida al control auxiliar la navelina les navel a veure si en trobo una és aquesta eh l'anaves a veure sovint quan estava malalt oi lance armstrong amb la fundació de recerca del càncer de testicle ha fet molt més que moltes iniciatives públiques l'àncora a l'altra banda l'ancoratge definitiu de catalunya i d'espanya a europa l'andrea de l'equip de zoològic badalona veterinària fa dies que supervisa les cures del simba l'andrea és el surfista ideal combina els esports nàutics amb la seva formació en enginyeria per tant no només domina la tècnica per surfejar les ones sap també com es formen i on ha de buscar-les l'andrea ha saltat el mur l'andrea s'ha de fer una revisió cada quatre mesos però ja treballa i fa vida normal l'andrea va aconseguir escapar l'andreu és mestre però fa una colla d'anys va deixar la docència l'andreu farran fa recerca en activitat física i salut i a la facultat de farmàcia de la ub l'andreu malla acaba de rebre una carta oficial que l'acusa de contaminar les aigües del rec comtal l'andreu malla és moliner un ofici que no té gaires secrets es tracta de moldre el blat per convertir-lo en farina l'androide aviat serà lliurat a la resistència l'androide ha estat vist direcció oest l'androide no està en venda l'androide que busquem està a bord del falcó mil·lenari land rover ford i mercedes n'emeten tres vegades més i a distància els segueixen audi i bmw la neàpolis o ciutat nova fundada poc després pels mateixos grecs la neboda de l'home que va morir recentment es va unir a un bordell la neboda del lord comandant la nebulosa m cinquanta-u formada per dues galàxies se situa molt a prop de l'ossa major a uns vint-i-tres milions d'anys llum l'anècdota de la bàscula catapulta la descripció la necessitaré per una cosa la necessitat d'aquestes polítiques transformadores per nosaltres l'important és que el govern -els governs la necessitat de participar i a mi els metges i tot un conjunt de gent em van dir la necessitat de referents en el món lèsbic i en el món de la maternitat lesbiana és necessari la necessitat de tenir un llit que està entremig de l'agut i el crònic amb uns professionals dels quals ja no tenim dubtes la necessitat el buit que hi havia tant a catalunya com a la resta d'espanya la necessitem a ella i també un comprovant de pagament la necessitem de veritat la necessito a la sala d'operacions la necessito com a prova la necessito de tornada abans que res el dilluns al matí la necessito perquè el seu fill l'alliberi la necròpolis paleocristiana és el conjunt funerari tardo-romà més important de la península la negociació col·lectiva és l'acord entre parts que regula les relacions dintre d'un centre de treball la negociació col·lectiva l'edat mínima per començar a treballar o bé la igualtat en la remuneració salarial la negociació col·lectiva s'ha vist desequilibrada en favor dels interessos de la patronal la negociació dels convenis col·lectius a les necessitats dels sectors industrials la negociació no és tan econòmica perquè estem parlant realment de mil sis-cents milions d'euros la negociació va ser molt dura i molt tensa perquè clar al portal de l'àngel que és el primer o el segon carrer de l'estat espanyol la negra el bisbe no li'n dieu vosaltres el bisbe el bull negre la negra era experta en demolicions la negra genèticament s'ha millorat per carn i les altres es conserven només l'anellament de flamencs a la punta de la banya al parc natural del delta de l'ebre l'anella va gastar molts diners adquirint això l'anell era part d'un acord que va fer amb ella l'anem apartant gra a gra per redescobrir-ne el llegat les seves idees les seves ensenyances l'anem controlant cada mitja hora més o menys vint minuts mitja hora si fa molta calor la mullem perquè no li agafi una hipertèrmia la nena el nen potser no tant però la nena és molt sensible ja fa dies que va plorant perquè no li passi res la nena esclata a xisclar quan el veu a ell un home que no ha vist mai abans la nena es fa pipí a classe a l'aula no es pot contenir té dificultats de comunicació la nena es posarà bé la nena està a la casa ara mateix la nena està malalta la nena està traumatitzada la nena està trista la nena feia pena estava encetada de febre la nena ho entén mare tres fills i aquí en una pintura penjada a la paret la meva foto perquè jo estava penjat a la paret la nena menja una magdalena la cara li canvia i em somriu la nena no era en el cotxe la nena no està aquí la nena que va aprendre a buscar l'amor a estimar la vida i a lluitar pel seu país la nena treballa collint fems des que va arribar aquí amb sa mare la nereida ja fa una altra cara bones notícies després de molts dies de patiment la nereida l'enuck i la nac són els tres dofins que participen en l'espectacle del dofinari del zoo de barcelona la nereida passarà els últims mesos d'embaràs en una piscina especial que hi ha al zoo la nervadura què és com un suport el suport sobre el qual es recolza la volta la nespra és una fruita que és molt delicada té la pell molt fina i això comporta que a vegades petits cops quedin marcats l'anestèsia del jaguar es considera d'alt risc perquè l'animal és gran l'anestèsia és inhalatòria l'animal es queda totalment adormit l'anestèsia farà efecte ràpidament i caldrà estar alerta perquè l'orage no es faci mal quan s'adormi l'anestèsia ja l'ha estabornit de tot li estan mirant els conductes nasals amb una minicàmera l'anestèsia molt bé i tot el rotllo fase dos boca el xavi li està acabant la neteja de la boca la netedat és salut la neteja ha de continuar al quiròfan en un entorn totalment esterilitzat la netejarem cada dia la netejaria de fora i després li posaria crema catalana i la cremaria la neu a la vida d'un nen és una cosa meravellosa l'aneu controlant anem fent vida normal com fins ara i qualsevol cosa que notéssiu que es desmaia sobretot la neu de la salvació l'aneu guiant una miqueta eh dosos amunt amb molta finor nois vinga tranquil vinga va la neula té sucre i deu ser molt perjudicial si en mengés molt la neurociència està donant respostes a la publicitat sobre quines parts del cervell s'activen la neurociència ha constatat que repetir continguts fins que es memoritzin no és la millor manera d'aprendre diversos estudis científics han demostrat que l'emoció l'experimentació i la sorpresa són els ingredients secrets de l'aprenentatge la neurociència tindrà un increment a nivell d'ús molt notable la neurociència tindrà un increment pel que fa a l'ús molt notable la neurona amb síndrome de down ha madurat poc si la comparem amb una neurona normal veureu que aquesta té moltes més branques i si ens fixem amb atenció veureu que aquesta té moltes més d'aquestes protuberàncies que es coneixen com a espines dendrítiques i que tenen a veure amb la connexió entre neurones la neus controla l'anestèsia durant la cirurgia que el hàmster no deixi de respirar la neus ja ha pres una decisió li ha costat molt però la gala no passarà pel quiròfan la neus lloveras i en miquel buch que ens acompanyen en representació del món municipal la neutralitat té coses molt positives perquè ajuda el món en general la nevada del cucut veu ara una nova edició aquesta vegada en castellà la nevada és l'any seixanta-dos l'any seixanta-dos es comencen a veure els símptomes la nevada que ens havia obligat a aturar-nos a la nit i el sol que començava a sortir l'àngel aprofita que hem pujat tant per fer un salt amb paracaigudes fa unes darreres inspiracions d'oxigen l'àngel de la guarda l'àngel del son mira com es belluga l'ángel és el meu professor i teníem bon rotllo ell veia les coses que jo feia li agradaven l'angelet de les dents se n'emportarà una de bona aquesta nit l'àngel i la raquel treballen en una granja escola i porten a exòtics dos animals l'angelina jolie llavors fas una cita en fas una altra vas als grups de cites tal i no apareix i no apareix i hi ha un moment que has de dir o seguim buscant o abaixem el llistó l'angelines neix de la meva mare de la meva àvia de la meva sogra de la meva tieta és que són molt còmiques com l'angelines sí home jo intento que la meva vida l'àngel m'enviarà a la mateixa data amb ell l'àngel pascual ens dóna trucs avui havia pensat en el que has avançat com rebaixar la ràbia de la ceba guaita l'àngels era una persona curiosa curiosa però íntegra vaig pensar que tota la gent que havia conegut a nicaragua l'àngels troba més material bèl·lic com deia la roser no és gens normal l'àngel va tirant goteta a goteta jo tinc una mica més de feina que vosaltres l'angina de pit l'infart de miocardi l'accident vascular cerebral o la claudicació de les cames l'angle de deriva coincideix amb l'eix del planeta l'angle que es mesura en graus serà de noranta graus un angle recte si són paral·lels de cent vuitanta graus l'anglès és una de les assignatures pendents del sistema educatiu cosa que ha fet proliferar les acadèmies d'idiomes l'anglès i les llengües de les filipines utilitzen la forma tenen el mateix nom o tenen el nom igual l'anglès sempre havia estat un malson per la luci gutiérrez però això no li ha impedit convertir-se l'angry birds hi ha mira això després ho podem posar a la impressora 3d i refer-lo no l'anhel del teu cor és navegar pel mar la nika té el fèmur molt malament és és una mala fractura la nilde és una fidel lectora del fons castro aquí ha trobat algunes joies l'anil ha corregut la veu als seus contactes però per ara ningú ha vist ni sentit res sobre un nen observador l'anil té un lloc on el podem guardar l'ànima de la reina dels anys l'ànima del negoci és el fundador antoni pujadó que fa deu anys en ple bloqueig comercial americà va decidir obrir mercat a cuba l'ànima d'una persona continua viva després de la mort l'ànima d'una persona és gairebé un secret i l'ànima d'una estructura està amagada l'ànima d'un pecador mortal crema en el foc etern mentre no confessi i se'n penedeixi l'animal aquests dies ha perdut pes està una mica està una mica més dèbil l'animal de només cinc dies pateix descalcificació el javier li està fent un invent perquè no es pot posar dret l'animal el tinc superestable no se'm morirà el tinc molt controlat i ara he de lluitar per eliminar el moc que li falta l'animal en aquell moment el que estava fent era reconèixer estava més o menys tranquil·la l'animal està més gras la pell està millor sola tot pinta que acabarà bé l'animal es va adormint si deixa de respirar es queda en el moment que està l'animal fa dies que no menja i la cristina la propietària està preocupada l'animal ha triat algú com a parella que es vol reproduir amb aquesta persona l'animal ja l'espera i sense haver-se vist mai cara a cara la geneta i el javi han creat una relació de confiança l'animal l'adormen en una sala especial amb les parets encoixinades perquè no es faci mal en caure l'animal necessita viure amb animals com ell per saber quina espècie és l'animal no acaba de respondre però el ramon encara ho torna a intentar l'animaló en si també és prou interessant i sobretot el protagonista és un tirador d'elit dels gei la nimba i la batanga les primeres nétes del floquet de neu van ser criades pels humans la nimfa el primer que fa és picar-nos cal que s'alimenti com totes les bestioles la nimfa és una mare experimentada ja ha tingut vuit cries i és molt protectora la nina ara s'està despertant està en hospitalització la tindrem vint-i-quatre quaranta-vuit hores amb morfina la niña de shreck jo crec que llegiria molt còmic japonès i ben marrano la nina és la seua espia la nina és l'espia de la meua àvia la nina ha millorat molt però seguint tenint la mateixa mala llet de sempre la nina passarà pel quiròfan avui mateix el primer pas és trobar-li una vena per a una extracció de sang la nina passarà pel quiròfan avui mateix ja fa massa temps que pateix pobreta la nina s'ha passat quatre hores al quiròfan i al final li han hagut de treure tota la mandíbula la nina té una luxació de ròtula diagnosticada i el manel l'ha portat a canis per operar-la la nina va caure del llit diumenge a la nit ella sempre està dormint al meu costat la nina ve derivada d'un altre veterinari perquè el josep és especialista en neurologia i el cas sembla greu la nineta dels ulls del papa l'aniol se queda hi va d'aquí una estoneta l'eudald vol acomiadar-se de la seva gossa l'aniré a buscar jo l'anirem intentant collir ja ara ho he entès exacte i el carbassó anirà la nit abans de venir a veure'm havia tingut una experiència molt estranya i terrorífica la nit abans ja fa la primera sessió amb el toni el seu fisioterapeuta estic intentant relaxar-lo per començar la nit abans que et colessis pensava que la meva dona s'estava morint la nit a començat complicada per la rose la nit anterior a la partida la nit anterior al vol vaig estar bevent la nit arriba a les plataformes de l'arbre la nit cau a la sabana i tots marxen a dormir demà serà un altre dia la nit del vint de setembre del mil nou-cents setanta-u el llobregat torna a sortir de mare la nit del cap d'any de mil dos-cents vint-i-nou les tropes cristianes ja eren dins la ciutat la nit del combat et farà una mica de mal per dins la nit del combat pot ser que sentis una fiblada la nit de les baionetes la nit de les eleccions la nit de les la nit dels morts vivents la nit dels pares la nit del terratrèmol la nit del terratrèmol tot es va aclarir la nit de nadal passada la nit de noces que tota núvia somia la nit de sant joan a les deu en cuello i un parell d'amics es dirigeixen la nit de sant joan que jo feia de de follet de follet gran i anava tota de vermell era tan bonic la nit de tirana és màgica reflecteix el que ha passat amb el país la nit el dia la nit encara no s'ha acabat la nit és aquesta gosseta velleta i diabètica que pobra està esperant els resultats d'una biòpsia la nit és fosca i plena de terrors la nit és fosca i plena d'horrors la nit és freda i deu estar cansat i afamat la nit és jove la nit és llarga moltes gràcies a tots cinc per venir la nit està molt moixa a més a més respira malament per això la susana decideix fer-li una radiografia i veure què passa la nit és tranquil·la la nit ha caigut la nit i el thiago aniran l'oceanogràfic de valència i formaran part d'un grup de tres lleons marins femelles jovenetes la nit i la montse fan agility un esport on la comunicació amb el gos és fonamental la nit que els activistes van morir al contenidor en linus va trucar a son germà la nit que uns catalans que no havia vist mai em van regalar la seva amistat la nit que vam menjar tot del menú la nit que va morir treballava en un cas la nit que vas ser apartat del meu costat la nit s'acosta ara comença la meva guàrdia no acabarà fins el dia de la meva mort la nit s'acosta ara comença la meva guàrdia la nit s'apropa i ara comença la meva guàrdia la nit següent l'únic que volia era gaudir d'una nit a casa la nit sempre exagera les coses no la nit sense fi de l'espai la nit serà molt llarga l'anjeza treballava a l'hostaleria i afortunadament per mi també era guia turística l'anjeza va fer que de cop m'agafés un furor per saber-ho tot d'aquell cavaller medieval l'anna acompanya la diana a casa l'eva i l'enric on viurà en els pròxims quatre mesos l'anna corbella va fer la segona volta al món juntament amb un company disputant la barcelona world race l'anna els ensenya a mantenir sans els seus animals i treure'n el màxim rendiment l'anna ensenya a la població camperola del sud-oest del país a tenir cura dels seus animals l'anna era prima tenia els cabells llisos negres i molt llargs l'anna és farmacòloga veterinària especialista en al·lèrgies ha vingut especialment per l'anak l'anna és la nostra protagonista ella no és historiadora però sí una apassionada investigadora del cinquecento com en miquel mai es dedica a les lleis l'anna està a punt d'editar una guia d'ús terapèutic de les plantes medicinals del berguedà és un treball premiat pel col·legi de metges de barcelona amb fitxes i indicacions d'ús mèdic i popular de totes les plantes medicinals que es poden trobar des de pedret fins a l'ametlla de merola l'anna es troba a la seu del sindicat comissions obreres amb altres companyes que també fan diferents feines l'anna és veterinària i treballa a guatemala amb veterinaris sense fronteres l'anna frank va haver de viure els últims temps amagada potser per això avui amsterdam és una gran finestra oberta al carrer l'anna ha arribat amb el baliza a santa susanna el josep ramon el seu marit i la sara li fan d'assistents l'anna ha decidit finalment córrer amb el baliza el toni el fisioterapeuta del cavall fa la primera assistència l'anna ha portat el chipi a la clínica d'exòtics la neus és la veterinària que l'atén l'anna i el frank han vingut a recollir el miki hola què fas aquí l'anna i el seu marit m'havien convidat a prendre un te i després d'una estona finalment vaig trobar la casa l'anna la seva propietària el prepara per anar-se'n a entrenar tots dos participaran en el raid internacional de barcelona l'anna la seva propietària l'està preparant per participar en un raid una cursa de resistència l'anna maría ha ajudat l'anna a alletar l'adrià amb èxit i per ella donar el pit és molt important l'anna maria morales és consultora de lactància materna i ajuda les mares que acaben de parir a superar un postpart l'anna no només ensenyava català als seus alumnes els introduïa perfectament en la sociologia del nostre país l'anna no vol que això es repeteixi i ha decidit operar-lo però dubta m'ho aconselles l'anna presideix des de fa un any l'associació sos galgo que es dedica a recollir gossos del canòdrom de barcelona l'anna s'ha de desplaçar fins a la nova instal·lació dels caputxins per donar-los el menjar l'anna silber la protagonista que descobreix que a la finca on viu on s'instal·la l'anna sí que és capaç però l'alícia l'anna steel noia fràgil amb una baixa autoestima l'anna tarragona està al capdavant d'una idea que va néixer com a souvenir català però que s'ha convertit també l'anna tarragona està al capdavant d'una idea que va néixer com a souvenir català l'anna tenia una família estupenda i em sabia greu haver-me'n d'acomiadar l'anna una cuidadora de marineland prepara el menjar per als caputxins l'anna va arribar desesperada a la consulta de l'anna maria pel mateix estava malament i la frase que més repetien al seu voltant era l'anna va portar una carta meva per a la seva senyoria l'anna va ser un dels nostres millors projectes de recuperació la noblesa no es va fer per ser fàcil la no difusió és voluntària la noe i en toni són l'equip que gestiona el bibliobús montnegre una biblioteca sobre rodes la noelia pateix d'alguna manera sap que els parts en aquesta espècie de micos tan petits no són fàcils la noguera comuna o juglans regia és l'arbre que dóna nom a tota una família botànica les juglandàcies la noguera pallaresa i la ribagorçana tot i que no es pot assegurar al cent per cent és molt possible la noia abaixa els ulls el noi també s'aturen aixequen la vista i es miren directament als ulls als llavis la noia amb els cabells ondulats la noia amb qui anava la noia amenaça de reduir la nostra ciutat a cendres i tu la convides a entrar i fer una copa de vi la noia asseguda en la barra la noia blanca sempre va primer la noia d'ahir a la nit la noia de cabell blanc que hem trobat a les muntanyes la noia de la biblioteca és una novel·la que està centrada en la inauguració el maig del mil nou-cents catorze la noia de la final és una de les meves millors amigues llavors sempre és difícil fer una final amb ella i a part en els rànquings de catalunya campionats de catalunya sempre competim juntes i sempre és un combat difícil normalment sempre acabem guanyant una o altra per sancions el combat ha passat del temps reglamentari diguem hem anat a tècnica d'or la noia de la que vaig sentir parlar tant la noia de la sala d'estar la noia de la universitat la noia del bar la noia del davant està follant la noia del jersei clar s'assemblava molt a nina pedròs la relacions públiques amb qui havia parlat la noia dels trenta anys a la primera cita les arracades la noia de qui em vas dir que estaves enamorat la noia dormirà amb mi perquè no confio en que no la matis la noia els podria oferir tots un a un la noia enverinarà el rom la noia era al club abans que l'atropellessin la noia era al cotxe la noia era una puta ja veus la noia és innocent altesa la noia és molt bonica la noia és policia la noia està bé la noia està molt lligada i jo sóc extremadament dolent deslligant a la gent la noia està trista està desapareixent la noia és teva cada lluna plena la noia fita el sostre el seu pare la finestra la noia guarda molts noms entre els seus llavis la noia ha arrabassat una vida la noia ha assassinat a un home innocent a sang freda la noia ha de decidir si servirà al déu de molts rostres la noia ha demostrat ésser una bona serventa la noia ha despertat truca'm quan sentis això la noia ha escapat la noia ha estat disparada amb l'estil d'execució la noia ha portat una llista i el papa torna a ser un cagat la noia ha robat al déu de molts rostres la noia ho ha decidit la noia i els seus amics passaran la porta a mitjanit la noia i la seva mare són al teu remolc la noia i sa mare són al teu tràiler la noia la rosa i el seu fill la noia li deu a l'home un nom més la noia li diu a un el que ha vist la noia li dóna a l'home el seu propi nom la noia més desitjada del nostre grupet d'amics em demanava per ballar la noia m'ha rebutjat la noia morirà i no en sentiré a parlar mai més la noia negra era una experta en demolicions la noia no desitja res la noia no era al cotxe la noia no és morta la noia no és ningú la noia no està interessada en mi la noia no està llesta la noia no està morta la noia no és ximple artur quadrat la noia no sap qui és el noi el noi no sap qui és la noia cinc minuts parlant i al cap de cinc minuts la noia escriu si vol conèixer més aquest noi o si no la noia no té nom la noia o la banda la noia pertany a les ss la noia policia era la teva dona la noia posa el cap a la cabana i apareix la dona i li diu la blanca la noia europea la noia que estava amb ell la noia que estava recolzada allà s'aparta amb els ulls oberts com unes taronges la noia que finalment em faria dir la noia que has enterrat la noia que va esborrar els meus records la noia russa és assumpte oficial la noia tanca els ulls es miren però ja no es veuen ja no poden esperar més el petó els atrapa la noia tanca els ulls per un moment semblen quiets la gràcia sempre és saber llegir el guió la noia té feina a fer la noia té raó la noia té raó trobo la noia té una forta personalitat la noia tornarà als molls la noia va fugir però va tenir una sobredosi abans del judici o sigui que l'acusació va retirar tots els càrrecs la noia va marxar la noia va tornar a repetir això de comprar caramels i repartir-los l'anomenada tripa culana el tram final i més gruixut de l'intestí de porc l'anomenat big data o dades massives ofereix una gran quantitat d'informació que publicistes i comerciants aprofiten l'anomenat miracle econòmic es va basar en una política econòmica liberal deixant als actors privats la responsabilitat de la producció i donant a l'estat el paper d'àrbitre i defensor de la competència l'anomenat moll de la química i altres instal·lacions del port estan connectades amb els polígons químics per una xarxa de canonades l'anomenat procés a catalunya disposa d'una diagnosi de tercers des de parís el món ho estudia l'anomenat sindical vertical dissenyat pel règim amb l'objectiu de controlar els treballadors l'anomenem amanida de paraules l'anomenem estrella de la mort l'anomenem l'àngel de la mort l'anomenem la taula rasa la pissarra en blanc l'anomenem pactisme i això e una manera de fer política molt específicament catalana l'anomenem plany per la mort de crist perdonin eh l'anomenen així perquè és gran l'anomenen eixida filològica des de principi de segle se'n fan a tots els països de parla catalana l'anomenen el jove llop l'anomenen el monjo boig oi l'anomenen el vell déu l'anomenen la guerra dels cinc reis l'anomenen l'estrella de la mort l'anomenen l'illa dels safirs l'anomenen l'illa safir pel color blau de la seva aigua l'anomeno la meva finestra màgica la noor alchikh va arribar de síria l'any dos mil nou per cursar un màster i després un doctorat a tarragona i feia la tesi quan va començar la revolució a síria la nora ho té la nora i jo hem de parlar en privat la nora va confessar la norma de la casa és que els empleats puguin jubilar-se aquí i que no siguin substituïts per personal més jove i més barat la normalitat per nosaltres és una festa luxosa la normalització feien com por de ui això no ho entendré la normalització va matar una mica les varietats dialectals és cert i que el català que es parla als diversos llocs s'assembla molt la normativa de contacte alimentari de frança alemanya suïssa i japó la normativa de mica en mica es va endurint la unió europea fixa l'objectiu que el dos mil vint el cinquanta per cent dels residus es recullin selectivament la normativa d'etiquetatge ajuda poc l'agència americana de l'alimentació en canvi la normativa estatal del dos mil deu que fixava la no reposició de les plantilles a les universitats va ser molt ben rebuda per la generalitat de catalunya i pels rectorats de les universitats catalanes pel que suposava de reducció de despesa en el capítol de personal la normativa laboral fixa que la temperatura de les oficines a l'estiu ha d'estar entre vint-i-tres i vint-i-sis graus la normativa que tenim a catalunya i a espanya és la mateixa que hi ha a la majoria de països de europeus que és vint-i-vuit v/m la nostàlgia em va fer venir la idea de tornar-lo a visitar de comprovar que continuava sent una persona extraordinària la nostàlgia és l'hàbitat natural dels irlandesos hi ha una dita local que ho expressa a la perfecció la nostàlgia la nostàlgia de la família sents molta nostàlgia la nostàlgia pictoralista la llum com a element primordial la nostra actual ocupant la nostra agricultura ha de ser sostenible sens dubte però ha de ser intensificada perquè si abaixem la intensificació de l'agricultura acabarem tenint o bé que produirem menys i serà més car o que necessitarem més terra i no ho volem la nostra amistat ho és tot la nostra assassina de masses la nostra assassina en massa la nostra atmosfera està formada per diverses capes la inferior és la troposfera que va dels zero als deu quilòmetre d'altitud la nostra àvia ens va inculcar a tots dos el sentit del deure cívic la nostra botiga està de moda la nostra botigueta no està tan de moda la nostra bretxa seria més aviat el sostre de vidre aquí és evident tenim un sector amb un setanta-cinc per cent vuitanta per cent de treballadores professionals però amb els càrrecs directius passa totalment a l'inrevés hi ha un vuitanta per cent d'homes i un vint per cent de dones la nostra campanya no ha nascut en els passadissos de washington la nostra capacitat de riure la nostra casa era molt a prop de la brigada militar van començar els bombardejos i els nens cridaven i ploraven la nostra casa es va cremar mentre ell era fora amb la meva mare dins la nostra central el seu equip d'estratègia de negoci ho està estudiant i les pròximes setmanes hem de tenir una solució la nostra cerca del seu poble d'origen continua la nostra cerca no demana menys la nostra cita recordes la nostra ciutat també és una ciutat que potser és ideal que no és exactament com ens diuen que és la nostra companya de pis és morta hi ha un vampir a la festa la nostra comunitat ha estat assaltada la nostra conca és un sant grial la nostra connexió amb el públic ha sigut molt important el segon classificat va ser el reus deportiu la nostra connexió amb la terra s'interromp de nou la nostra dieta hagués inclòs un quilo de pa diari avui en dia no som tan panarres però podem continuar assaborint la nostra dieta mediterrània si mirem les opcions per exemple que tenim per esmorzar la nostra dutxa funciona la nostra economia és bastant modesta llavors clar hem de mirar el que gastem en tots els sentits la nostra educadora canina ja pots anar veient -sí ja ho vaig veient la nostra elecció i llavors s'hauria acabat la nostra embarcació mai està descansant en la làmina d'aigua sinó que està aixecada un metre un metre i mig pel damunt la nostra empresa no és tan competitiva perquè se li està demanant la nostra empresa té relacions de fa molt temps amb diversos països de l'orient mitjà la nostra entitat acceptarà els bitllets no cal la nostra entitat que atén persones en fase consolidada d'exclusió o sigui es diu que l'exclusió la nostra era una casa plena de llibres a l'estudi al passadís amuntegats amb piles que entraven al menjador la nostra escalada serà escarpada la nostra escena cultural és a anys llum de la francesa on cineastes d'arrels magrebines firmen fenòmens mundials com intocable ara olivier nakache i éric toledano tornen a la comèdia de bon rotllo amb c'est la vie la nostra església és molt clara la nostra és la tranquil·litat la nostra especificació com a fons especial és l'aeronàutica la nostra esperança és destruir l'estrella de la mort amb els plànols la nostra estimada petita ens va costar car la nostra estimada zoe la nostra estratègia ha de canviar ara la nostra estratègia per cridar el lector i perquè la gent ens vingui a conèixer i ens vingui a veure la nostra és una comarca que a causa del clima d'una banda i l'agricultura en aquella època intensiva la nostra és una relació especial però és una relació la nostra factura de la llum et puc dir que la mitjana de casa estava al voltant dels cent vint euros mensuals i aquest mes hem pagat trenta-dos euros sempre es parla del famós impost del sol tu l'has de pagar aquest impost no totes les instal·lacions que tinguin contractada una potència per sota dels deu quilowatts que són la majoria de cases de catalunya estem exempts d'aquest impost la nostra feina era la de portar la pau i l'hem feta la nostra feina és explicar el que passa tan bé com podem i tan a la vora de la realitat i de l'esdeveniment com ha sigut la nostra feina és molt ràpida tu arribes al set il·lumines i rodes i següent pla la nostra feina és placar als més antics la nostra feina és procurar que tot sigui legal la nostra feina és que ens disparin la nostra feina és una mica d'ambaixadors de la nostra cultura quan som fora del nostre país la nostra feina va ser trobar un consens amb tot això i es va arribar al que coneixem ara la nostra filla cola un noi a la seva habitació la nostra filla ens va alliberar la nostra filla és en perill i et preocupes de que parlo fort la nostra filla és morta la nostra filosofia aquí és que si la gent viu en un entorn agradable es sentirà més bé per dins la nostra finestra s'està tancant ràpidament la nostra força com a funcionaris i com a institució és la informació i la comunicació la nostra forma de viure està sota l'amenaça d'un enemic invisible la nostra generació crec que és una generació molt ben formada que alhora també té moltes ganes de treballar la nostra generació em sembla que podrem dir als nostres néts hauríeu d'haver passat una crisi la nostra generació jo crec que va arribar un moment a més que gairebé hi hauríem renunciat la nostra generació realment crec que seran cardats professionalment la nostra gent està acostumada a combatre al glaç la nostra gent ha descartat els grans la nostra gent ha pres el control la nostra gent s'ocuparà d'això la nostra gran catedral va ser començada fa generacions pels nostres avis i pels seus pares la nostra gran república es trobava al límit de la tirania la nostra guerra ja no és tan freda elizabeth la nostra guerra tot just comença la nostra idea és posar una barra aquí i una barra aquí i unes agulles que van enroscades a l'os en aquest sentit la nostra idea és posar un fixador extern és a dir posar la cama en la posició correcta la nostra idea és que en martin passarà a ser el nou director executiu en cap la nostra imatge és una icona la nostra índia o els vinguin als nostres casinos hindús la nostra legitimació des del punt de vista de què representem i a qui representem la nostra llibreria és com diu margarit la nostra llibertat i el dia vint-i-tres serem encara una mica més lliures la nostra lluita ha servit per algo no ha vingut la democràcia aixís del cel la nostra lluna de mel la nostra lluna de mel va ser una nit d'emoció i màgia la nostra manera d'entendre l'univers fa poc més de cent anys un funcionari de l'oficina de patents la nostra matèria primera són els contractes amb l'administració i el que no podem estar sotmesos és que la nostra millor arma contra aquestes bèsties satàniques és aquest home la nostra millor arma la solidaritat i la nostra millor arma la solidaritat la nostra millor esperança ara som l'un per l'altre la nostra missió és protegir els regnes dels homes la nostra missió és satisfer unes necessitats dels nostres clients en principi de mobilitat la nostra missió serà alliberar eindhoven i després esperar els tancs allà la nostra nació s'afligeix per la seva pèrdua la nostra naturalesa no canvia només les circumstàncies la nostra nau està just darrera els turons la nostra necessitat de ficció no podem viure sense ficció perquè la realitat ens mata la nostra noia més cara la nostra oposició frontal que la generalitat en aquest cas vengués pisos de la seva propietat destinats a lloguer social la nostra organització no és una ong està suportada per persones com vosaltres la nostra organització perquè estem defensant sempre els drets dels treballadors la nostra orgullosa illa la nostra perspectiva canvia tant ara en cada pas que inclús les estrelles del fons semblaran convergir la nostra petita batussa s'hagués acabat bastant més ràpid si no hagués tingut les mans lligades la nostra petita missió de l'espai exterior ha de semblar poca cosa per a algú que ha vist la tercera dimensió la nostra petita nena està més enllà dels robins la nostra política d'empresa requereix la nostra posició a lead international és que els volem ensenyar que ells es puguin suportar ells mateixos la nostra preciosa ciutat s'ha salvat la nostra precisió és d'un femto g això són deu a la quinze vegades la nostra previsió és que a principis de l'any que ve tenir els plecs redactats la nostra primera etapa comença al nord del pallars i seguirem la línia de front cap al sud per llavorsí la pobla de segur i tremp fins a la serra de sant corneli on hi va haver una de les batalles més sagnants la nostra principal diferència és que accessible i s'anuncien en massa la nostra prioritat ara mateix és fer les maletes la nostra prioritat és trobar als nens la nostra protagonista ha convençut monsieur choffat de fer un viatge des de ginebra fins a barcelona en ple hivern la nostra protagonista va decidir que aquella girona era massa petita i el món era molt gran la nostra qualitat tècnica els nostres tècnics les nostres pistes la nostra neu repeteixo i no vull fer-me pesat no tenim res a envejar i la federació internacional d'esquí confia any rere any en l'organització de tots nosaltres i ens dona les competicions més importants del calendari internacional la nostra rata acaba de sortir del seu cau la nostra realitat històrica la falta de gestió de la nostra identitat pròpia la nostra reina en té un millor la nostra reina insisteix que un de vosaltres ha de morir com a càstig pels vostres crims la nostra reina seria morta si no fos per ell la nostra reina s'estima els vaixells la nostra relació no era dolenta la nostra relació no està ajudant la nostra resposta és janus la nostra sang anirà endavant la nostra sang d'acord la nostra sang la nostra terra la nostra secció de béns arrels és molt eficient la nostra se centra molt en un coronel de miquelets que es diu ermengol amill la nostra separació em va curar la nostra s'ha fet malbé la nostra situació era molt inusual la nostra situació no és la més ideal però sí som molt feliços junts la nostra societat deixa moltes persones febles a l'estacada la nostra societat és encara patriarcal i masclista i necessita estratègies i polítiques a curt a mitjà i a llarg termini la nostra societat ha quedat delmada la nostra societat viu un procés de profunda transformació econòmica social política i cultural la nostra tarifa és el caos i la maldat amb tot l'enginy sanguinari que podem concebre la nostra tasca és una feina sandra has escrit aquest llibre nadie avisa a una puta la nostra tasca no és esbrinar el com la nostra tecnologia és real la nostra tecnologia mèdica potser és superior a la seva la nostra tercera etapa s'acaba però volem arribar a l'ebre a les portes de la gran batalla i caminem cap al sud per una línia de front que mai deixa de sorprendre'ns la nostra tercera protagonista és de les que no guarden gaires coses papers n'hi ha molts la nostra terra és molt més densa que el sol sabeu que tenim un nucli de ferro i de níquel la nostra terra seria si fa no fa aquesta mida que és aproximadament unes cent vegades més petit la nostra travessia pel litoral català comença al sector de montgó a la frontera amb la comarca del baix empordà la nostra tribu dubte el canvi climàtic la nostra última mina es va esgotar fa tres anys la nostra última operació va ser un èxit la nostra única opció era el regne d'entre tots nosaltres la nostra unió pot millorar la nostra universitat ha de ser un espai de qualitat i accessible a tothom per garantir la igualtat de la ciutadania del nostre país i de les pròpies treballadores i treballadors universitaris la nostra víctima passava molt de temps allà la nostra vida està aquí pare la nostra vida ha estat una gran mentida la nostra vida o gairebé quasi tota la nostra vida es pot traçar llavors hi ha els científics del big data la nostre gent no estarà de braços creuats la nostre gent són una pila de borratxos la nostre segona nau està a punt per partir tan aviat com la primera es provi amb èxit la nota acabava amb un comentari en el que deixava clar que o arreglava ell aquella situació o l'arreglaria ella per les males l'anotació d'aquell dia diu així dimecres dos dels idus de maig la noticia s'escampa de pressa i els pocs afortunats que hi arriben primer s'ho emporten tot la notícia s'escampa pel món com un virus la nou a diferència d'altres fruits requereix tot un procés la nou a mi m'agrada molt el que passa que no la compro mai trencadeta m'agrada trencar-la la nou és com enganxosa se t'enganxa a les dents sí sí jo la nova ajudant de cuina la nova barcelona havia fracassat més de la meitat dels vuit-cents exiliats que hi vivien van morir la nova descoberta de les emocions el que posa de manifest és que no hi ha emoció i raó la nova fiscal del districte oi la nova forma ataca a l'estructura de les cèl·lules la nova generació d'aparells de pet que l'ifae desenvolupa permetrà fer les exploracions amb dosis molt menors de radioactivitat la nova gestió de l'hospital va tenir clara des del començament la necessitat de digitalitzar la gestió diària la nova i la seva filla què la nova llei de l'avortament del partit popular atempta contra la seguretat jurídica dels professionals de la salut la nova llei en la seva profunda restricció exigeix dos informes professionals diferents la nova llei limita tant els requisits per poder avortar que en la majoria dels casos la nova normativa europea que serà de compliment obligatori el maig del dos mil divuit supleix la directiva del mil nou-cents noranta-cinc la nova pista de gel al centre comercial de la farga ha duplicat la seva capacitat i es calcula que genera mil euros diaris més de caixa cada dia als establiments del voltant el festival sónar també està pensant a instal·lar el seu viver d'empreses a l'hospitalet en l'anomenat districte cultural la nova reforma laboral això no facilita les coses llavors gràcies als companys i companyes d'aquí del sindicat la nova secció que s'afegirà al centre del vaixell es construeix in situ a les drassanes de palerm la nova societat es feia càrrec del subministrament d'aigua als usuaris de la majoria de municipis metropolitans la nova vicepresidenta econòmica elena salgado assumeix que arriba en un moment difícil la novedad no era lo que es el palo con los flecos que eso ya existía la novel·la a estones frívola a estones intensament profunda té com a escenari el poble de cadaqués la novel·la de jules verne no recordo si al llibre es parla de l'escalfament global la novel·la el germà difícil és una mica la història de dos germans la novel·la entre dos focs descriu els fets que van succeir entre el mil set-cents quatre i el mil set-cents vuit la novel·la es diu l'afer marsellès i la paraula afer de vegades ens pot recordar una mica la novel·la explica els últims cinc dies del general prim i són els cinc dies més interessants de la seua vida probablement la novel·la històrica i la novel·la històrica del futur la novel·la jo diria que va d'inadaptats d'uns joves del barri de sant andreu la novel·la juvenil per mi va començar abans de pensar en la canalla i tot això la novel·la parla del pas del temps no només del temps extern la novel·la parteix de l'escena de l'avió i de fet de l'àngel blau de dir què passa com un desconegut o una desconeguda la novel·la parteix sempre d'una imatge inicial en aquest cas és una visió que té el general batet la novel·la passa a l'estiu del dos mil tretze i això també determina els seus personatges la novel·la reflecteix una mica el caos els tres viatges que fa verdaguer en què està estructurada la novel·la romàntica -que està de moda ara però també la novel·la de por la novel·la surt de la figura de paulinho tirococa que és un gran pensador i filòsof del segle xix la novel·la t'arrossegarà no podràs parar de llegir etcètera si t'ho dic jo a tu t'ho dic molt directament la novel·la té moltes referències literàries i cinematogràfiques perquè en realitat és un exercici metaliteral la novena simfonia de beethoven la novetat és que aquesta vegada la generalitat de catalunya no participa oficialment en l'expo en el marc del pavelló d'espanya la novetat és que ara mateix l'arribada de robots humanoides posa en perill fins i tot feines com les d'atenció a les persones la nòvia nova del meu fill l'ansar indi vola per damunt dels set mil m quan travessa l'himàlaia i s'ha observat el voltor de rupell volant a més d'onze mil metres l'ansietat té un límit quan una persona té per exemple una crisi d'ansietat l'ant aquell de la tardor l'antàrtida és just cap al sud són quasi dos dies de navegació l'antena és allà aproximadament l'antena és capaç d'empaquetar les diferents longituds d'ona els diferents sistemes de comunicacions l'anterior immigració aquella d'espanya cap a catalunya l'antibiòtic el necessites el quim ha portat el seu camaleó a la clínica d'exòtics l'antic barri de pescadors s'ha transformat en un conglomerat de cases i apartaments de segona residència l'antic comandant que tenia en john l'antic hotel avenida a pocs metres també s'està rehabilitant la previsió és disposar d'una oferta hotelera més moderna que obrirà a l'estiu de l'any que ve l'antic illot del castellar avui integrat artificialment a terra ferma serveix de mirador l'antic magatzem general del port rebatejat com a palau de mar acull el museu d'història de catalunya l'antic ordre està canviant l'antic paisatge de gibraltar tenia a més mamífers típicament africans com ara lleons hienes rinoceronts o hipopòtams l'antic pont de molins era un lloc de pas inevitable per a les tropes de napoleó per travessar el llobregat l'anticrist i els dimonis són aquí l'antic sistema de deixalles l'antic testament ens explica la història de david i goliat i ens diu que els filisteus i els israelites estaven dalt de dues muntanyes i enmig hi havia la vall d'alzina l'antídot que ens han enviat era tot el que tenien l'antiga barcino llueix una imatge de cosmopolitisme i postmodernitat l'antiga casa gran que des del mil sis-cents noranta-nou dominava la punta de l'olla actualment és un bloc de pisos l'antiga ciutat grega de rhode que en grec significa rosa- completa el conjunt monumental de la ciutadella l'antiga filosofia oriental i el modus vivendi dels japonesos actuals l'antiga fortalesa que mai ha caigut està ara plena de gent desesperada de guerrers amb la mort pintada a la cara i refugiats de rostre absent l'antiga ordre holandesa de pennsilvània no els agrada que els diguin holandesos l'antisemitisme els nazis el van explotar fins al paroxisme l'antje ehmann és coautora del projecte amb farocki que també era la seva parella fins que va morir fa dos anys l'anton baldrich feia aiguardent amb alambins es conserva un alambí com el seu al museu salvador vilaseca de reus l'anton ha desaparegut i ara això l'antonia la jove que s'havia alegrat del triomf del front popular el mil nou-cents trenta-sis l'antonia va ser de les primeres viuda i amb el fill petit en fa més de cinquanta anys l'antonia va ser una de les primeres a marxar viuda i amb el seu fill petit l'antoni és amant de l'exercici l'antoni estruch l'hem de contemplar com tu saps millor que jo en el context del naixement i del desenvolupament de l'acadèmia de belles arts l'esteve economista empresari i amant com pocs de la petjada que ha anat deixant la seva ciutat conserva algunes obres d'aquells inicis pictòrics marcats pel mestratge de joan vila cinca un dels fundadors de l'acadèmia de belles arts de sabadell l'antoni ferrando havia escrit una guia turística de la ciutat i confiava que m'expliqués històries i anècdotes a dojo l'antoni m'havia caigut bé no m'havia aclarit res sobre la història del pont l'antonio el cirurgià que el va intervenir i la mònica han vingut a treure-li els punts l'antonio està molt concentrat perquè ara tot just entrem a la franja del corrent l'antonio i l'anna eren una parella molt hospitalària però vaig haver de marxar l'antoni què fa amb els gladiadors l'anul·larà així que hàgim sortit per la porta la numància és afortunada la numància és aquí ho saps la numància té un ganivet amagat la número trenta-dos del cercle d'economia d'aquest any el prestigiós organisme va aconseguir portar a sitges la número u semblava una la núria ara en té cinquanta-tres i és l'única d'aquests quatre germans que ha sobreviscut la núria com que és tan com que és poesia podem anar per una cosa més abstracta la núria creu que és una prova de com gravats de les millors obres dels grans pintors circulaven per europa i de com influenciaven molts altres artistes en el cas de l'eva això sembla clar però costa veure en l'adam que l'acompanya d'aspecte més aviat deixat i mandrós el mateix interès del pintor si també va voler copiar el posat de l'adam més popular de la sixtina queda clar que no volia treure protagonisme a l'eva la núria dòria és una llibretera de raça -filla del creador de la galera la núria té molt clar el paper essencial de les ludoteques en el creixement personal dels infants la núria tenia un fill i una cosa em va portar a l'altra l'havia de conèixer la nutrició és una ciència complexa que va avançant a cops d'estudi uns més seriosos que altres la núvia aurèlia arriba amb una amiga de la família que farà el paper de pronuba la núvia es llença als braços de sa mare simulant que no vol marxar de casa la núvia estava desfeta la núvia més bella del món portant un bonic vestit d'or i brocats verds amb mànigues amb serrells l'anxova li dóna el punt de sal i contraresta amb la pansa és sensacional la combinació eh l'any mil tres-cents quaranta-vuit una misteriosa malaltia va arribar a europa i una de les primeres ciutats que la va patir va ser florència l'any mil set-cents seixanta-nou un grup d'exploradors recorren la costa del pacífic la seva missió conquerir califòrnia l'any mil set-cents setanta-sis el quatre de juliol que tots coneixem on es declara que els homes són lliures l'any mil set-cents noranta-vuit l'economista anglès thomas malthus ja va posar damunt la taula la qüestió del creixement exponencial de les poblacions l'any mil vuit-cents eren el vuitanta-sis per cent aquí hi ha hagut dos pics ha pujat durant les guerres mundials però el nombre ha anat baixant de vuitanta-sis fins a cinquanta l'any mil nou-cents setanta-cinc i a partir de l'any setanta-cinc brrrom l'any mil vuit-cents quatre a la ciutat anglesa de londres es va fundar la societat bíblica britànica i estrangera amb el propòsit de difondre la paraula de déu i de fer-la arribar a tothom en la seva llengua materna l'any mil vuit-cents set napoleó va demanar a carles iv el rei d'espanya que li deixés travessar el país amb les seves tropes l'any mil vuit-cents cinquanta-set la llei moyano va declarar obligatori l'ensenyament en castellà a les escoles l'any mil vuit-cents vuitanta-tres amb vint-i-u anys la teresa claramunt va encapçalar la vaga més important d'aquella dècada l'any mil nou-cents sis va aparèixer el mundo deportivo en forma de setmanari i amb fotografies l'any mil nou-cents setze quan la família lemonier perd el seu fill alberto és quan encomanen a julio antonio la realització d'aquest mausoleu que havia de ser col·locat al cementiri a la tomba d'aquest noi l'any mil nou-cents vint-i-dos el tren va arribar a l'estació de la molina i allò ja va ser imparable l'any mil nou-cents trenta-dos li retiren la llicència perquè tenia les facultats mentals pertorbades l'any mil nou-cents trenta-nou va ser un mal any per a la democràcia i per als protestants les tropes del general franco van entrar a barcelona l'any mil nou-cents cinquanta molts veïns de pedro martínez van decidir anar-se'n del poble l'any mil nou-cents cinquanta molts veïns de pedro martínez van marxar del poble l'any mil nou-cents cinquanta-dos francesc rovira va entrar per aquest passadís va arribar fins aquesta gran caverna l'any mil nou-cents cinquanta-vuit va aconseguir el suport de la missió evangèlica europea per crear l'editorial edicions evangèliques europees l'any mil nou-cents seixanta makarios va ser el primer president de la xipre independent però catorze anys després el setanta-quatre va ser enderrocat l'any mil nou-cents seixanta-quatre s'intensifica el ritme de les assemblees un dels punts de reunió és la parròquia de sant medir l'any mil nou-cents seixanta-set el tribunal suprem declara il·legal les comissions obreres que tot i que debilitades l'any mil nou-cents seixanta-set neix la comissió obrera nacional de catalunya i a poc a poc agafa forma la tesi l'any mil nou-cents seixanta-nou va ser un dels impulsors del centre evangèlic d'estudis bíblics de barcelona l'any mil nou-cents setanta-tres george lucas sortia d'una projecció de la seva pel·lícula american graffiti davant d'alguns directius emocionats per la qualitat del film els responsables de l'estudi li van dir que li volien donar suport en el projecte següent quan li van preguntar de què anava lucas els va explicar que era una història protagonitzada per naus espacials conduïdes per gossos l'any mil nou-cents setanta-tres tony orlando and dawn van assolir un èxit immediat amb un hit que portava per títol tai a yellow ribbon round di ol ouk tree la lletra aprofitava el conte d'un vell cantant de folk en què un presoner de guerra enviava una carta a la seva promesa per dir-li que tornava a la llar si ella lligava un llaç groc al voltant d'un arbre volia dir que era benvingut de nou si no valia més que girés cua l'any mil nou-cents setanta-quatre àngel casas el va fitxar per la revista que aleshores dirigia vibraciones l'any mil nou-cents vuitanta-dos vaig participar com a periodista en la primera expedició catalana a l'everest l'any mil nou-cents vuitanta-tres el parlament de catalunya va aprovar la llei de normalització lingüística l'any mil nou-cents vuitanta-quatre dóna vida a ricardo solfa un músic melòdic que viu deu anys a madrid i canta en castellà l'any mil nou-cents vuitanta-set abel curto un arqueòleg de tortosa va sondejar aquesta àrea l'any mil nou-cents vuitanta-vuit les autoritats sanitàries posen en marxa aquesta campanya de divulgació l'any mil nou-cents vuitanta-vuit van tenir lloc les mobilitzacions en el sector de l'ensenyament més importants de la història l'any mil nou-cents noranta va matar sis policies nacionals a sabadell l'any següent va deixar anar un cotxe bomba l'any mil nou-cents noranta-quatre a ruanda es va produir el pitjor genocidi després de la segona guerra mundial l'any mil nou-cents noranta-quatre el règim cubà va encaixar una derrota significativa va haver d'acceptar l'ús normal del dòlar l'any mil nou-cents noranta-cinc fa més de vint anys es va arribar al pacte de toledo el pacte de toledo va ser bàsicament la clau per poder introduir el dret a la revalorització de les pensions que també queda recollit a l'article cinquanta que citava que és el dret a la suficiència de les pensions que actualment reclamem que no queda satisfet amb aquest zero comma vint-i-cinc per cent que ens dona el govern l'any mil nou-cents noranta-sis a biescas osca hi va haver una tragèdia que també forma part de la memòria col·lectiva l'any mil nou-cents noranta-sis l'activista nord-americana tarana burke treballava en un campament per a adolescents a alabama on una nena de tretze anys li va explicar que el seu padrastre abusava d'ella l'any mil nou-cents noranta-vuit el consell evangèlic de catalunya va signar amb el govern de la generalitat l'any mil nou-cents noranta-vuit un científic sud-coreà va anunciar que havia clonat el primer ésser humà l'any vint milions dos mil un i més concretament vas anar a reus a reus sí l'any dos mil es fa un procés de regularització extraordinari que deixa fora milers de persones l'any dos mil un es va inaugurar la porta d'europa entre els molls de ponent i adossat l'any dos mil quatre estava fent un viatge a l'àfrica i estava a la costa sud de ghana l'any dos mil quatre un grup d'immigrants tornarien a intentar un altre cop tancar-se a la catedral de barcelona l'any dos mil cinc les germanes de puig antich intenten reobrir el procés al tribunal suprem espanyol que denega la petició l'any dos mil set al començament de la crisi els treballadors de la fàbrica catalana de bolígrafs inoxcrom l'any dos mil set en aquest barri de tàrrega conegut com el maset s'hi va trobar un cementiri jueu amb desenes d'individus enterrats l'any dos mil set en aquest programa recollíem exemples i també explicàvem el funcionament de l'oficina per l'ecoindústria l'any dos mil set es va aprovar la llei de l'estatut del treball autònom que entre altres aspectes intentava regular la contractació l'any dos mil set la marta va anar a la gran bretanya a aprendre anglès i es va enamorar d'en kim l'any dos mil set un segle després de la publicació de la teoria de la relativitat l'any dos mil vuit es va començar a emetre en directe el culte de la reforma l'emissió del qual va durar uns pocs anys l'any dos mil onze les primaveres àrabs van vèncer la censura gràcies a facebook i twitter l'any dos mil dotze el pare massot premi d'honor de les lletres catalanes aquell any l'any dos mil dotze la multinacional king el va triar per obrir una seu a barcelona l'any dos mil dotze l'edat en què les mares catalanes tenien el primer fill va superar per primera vegada el llindar dels trenta anys segons la doctora aquesta tendència està canviant i actualment depèn molt del nivell socioeconòmic de les mares l'any dos mil tretze degut a la problemàtica de crisi econòmica que teníem a l'ajuntament es van buscar alternatives per poder donar aquest servei en les millors condicions a les famílies l'any dos mil tretze els accidents de trànsit van provocar el quaranta-nou per cent dels morts a la feina a catalunya l'any dos mil tretze els paradistes van donar gairebé sis-cents tones de productes frescos excedentaris l'any dos mil tretze es van reduir els accidents de trànsit un dotze per cent al nostre país l'any dos mil tretze la mireia es va sotmetre a un tractament de reproducció assistida a la sanitat pública l'any dos mil catorze al registre mercantil es van inscriure gairebé trenta mil societats noves l'any dos mil catorze la temperatura de la terra va ser d'un grau superior a la mitjana del segle passat l'any dos mil quinze el palau güell va poder recuperar un hèrcules com el que es descriu als murals pintat a l'oli per clapés la tela molt deteriorada s'havia conservat enrotllada durant molts anys al fons de reserva del museu nacional d'art de catalunya l'any dos mil quinze hi va haver més de setze mil accidents de trànsit a catalunya anant o tornant de la feina que significa un augment de més del set per cent respecte a l'any anterior l'any dos mil quinze l'acord de parís posa el canvi climàtic al centre del debat i proposa mesures per limitar l'escalfament global a un màxim de dos graus centígrads l'any dos mil setze el servei públic d'ocupació a catalunya va tenir per gestionar tres-cents setanta-nou milions d'euros destinats a polítiques actives d'ocupació formació orientació ajuda a la recerca de feina l'any dos mil setze van enregistrar unes pèrdues de més de tres-cents quaranta milions d'euros a més algunes d'elles tenen imputades les direccions per actuacions irregulars en la gestió de diners públics l'any dos mil dinou hi haurà al món més de dos-cents dotze milions de persones sense feina la majoria dones l'any dos mil vint-i-u volen començar a vendre el seu primer cotxe autònom abandonar un model centrat en les vendes a particulars l'any dos mil quaranta-set que el meu fill jan que avui l'he portat aquí tindrà la meva edat com serà el seu món l'any dos mil cinquanta l'educació estarà enfocada cap a la sortida laboral si seguim en aquesta deriva absolutament sí l'any trenta-nou quan l'exèrcit franquista va ocupar barcelona uns camions es van presentar al servei de meteorologia l'any quaranta es fusiona perquè hi havia centre català i casal català l'any cinquanta-tres quinze anys abans que l'home trepitgés la lluna hergé va dedicar dos àlbums al viatge al nostre satèl·lit l'any seixanta-dos és quan es funda edicions seixanta-dos com el seu nom indica que és l'editorial que va encarregar aquest llibre l'any setanta-tres alferez provisional és a dir soldat destinat a les dependències de capitania general l'any setanta-cinc eren el cinquanta per cent avui dia són l'onze per tant la resposta correcta era gairebé deu com ha evolucionat la pobresa al llarg de la història doncs bé us ho acabo de dir l'any setanta-cinc fan un primer pla d'urgència de creació d'escoles que encara hi són l'any setanta-cinc quan va debutar amb te deix amor la mar com a penyora ja va ser un gran èxit l'any vuitanta-u jo estava a ràdio obrera que era la ràdio que havia muntat comissions obreres l'any vuitanta-quatre arrenquen els informatius amb el repte de formar uns professionals l'any vuitanta-cinc coincidint amb l'ingrés a la comunitat europea espanya aprova la seva primera llei d'estrangeria l'any vuitanta-cinc estàvem en un procés encara doncs i encara hi estem no en un procés de transició l'any noranta-u una de les que van marcar més l'any noranta-tres era el dinou per cent ara això ens semblaria un disbarat l'any noranta-vuit les vagues d'internautes obliguen les companyies a crear la tarifa plana l'any de la invasió lenta l'any de la pesta negra aquest papa quan esclata la pesta negra l'any de la picor vol dir fa molt temps i encara una mica més primer va ser català a l'atac l'any en què les dones sembla que han dit no definitivament a la discriminació la protagonista de la pel·lícula guanyadora dels oscar és una treballadora de la neteja i és una reivindicació en si mateixa l'any joan vinyoli serà comissariat per jordi llavina poeta que té vinyoli com un dels seus màxims referents l'any passat al gener va tenir l'encefalitozoonosi i no menjava és la malaltia que afecta molts conills l'any passat a penes podia moure'm l'any passat em va arribar una invitació per la documenta de kassel perquè hi participés l'any passat em vaig posar dues dents noves l'any passat em vaig posar un vestit vaig donar unes quantes voltes per aquest mateix bar i vaig aconseguir això l'any passat em vas salvar la vida l'any passat en canvi se'n van comptabilitzar a lleida uns seixanta nius pel jaume és important que l'esparver no desaparegui l'any passat en l'inici del procés de l'onzè congrés de ccoo pacheco decideix presentar la seva candidatura a la secretaria general després que joan carles gallego anunciés que no optaria a un tercer mandat és el dia cinc d'abril en el marc del congrés celebrat a barcelona quan javier pacheco és elegit secretari general de comissions obreres de catalunya amb el suport del noranta-u per cent dels delegats i de les delegades l'any passat es va fer la primera edició del campionat d'espanya i en primera posició va quedar catalunya i va ocupar els tres primers llocs de la classificació catalunya té molt de nivell hi ha pescadors molt bons tant en riu com en llac l'any passat fa dos anys vaig canviar d'entrenador i crec que ha sigut una cosa progressiva han anat sortint els resultats i crec que és la temporada que estic entrenant millor l'any passat feia tan fred l'any passat hi havia soldats a l'illa i tenien una llançadora de míssils l'any passat hi havia una boira que es podia tallar amb un ganivet i quan tornàvem de munyir amb el meu marit hi havia dos espavilats que se'ns menjaven la sopa ostres l'havia fet abans de marxar feia bona olor i se l'estaven menjant l'any passat hi havia una partida de compra i es va desestimar per qüestions econòmiques l'any passat la multinacional sueca va arribar a vendre més de trenta mil milions d'euros un gegant que vol seguir fent-se gran des d'aquest petit poble suec envoltat de llacs on el fundador d'ikea ara un dels homes més rics del món pescava per poder vendre el peix i ajudar a pal·liar la pobresa familiar l'any passat no hi van anar l'any passat per exemple va ser itàlia i és una competició que aglutina corredors tant de categoria elit com turistes i que intenta donar a conèixer els diferents països i sobretot llocs que són emblemàtics llocs que són declarats patrimoni de la humanitat per la unesco l'any passat tenia la llista l'any passat tenia un pastís de préssec de por l'any passat una xifra que em van donar era que s'havien rebutjat sis billons de peticions de compra en l'últim any l'any passat un home es va negar l'any passat un paio de madrid no va robar el que li va ordenar l'esquerp i li va arrencar el cap l'any passat va cometre crims espantosos i va ser condemnat a cadena perpètua per múltiples assassinats l'any passat vaig descobrir el contrari l'any passat vaig guanyar onze milions l'any passat van tenir rècord de vendes i esperen amortitzar aviat la forta inversió inicial l'any passat van treballar per a productores de publicitat com aquesta més de noranta mil persones a tot espanya un centenar de productores van moure més de quatre-cents cinquanta milions d'euros el dos mil setze l'any passat van vendre la segona també va tocar la grossa i per això hi ha una gentada fent cua l'any passat va rebre el guardó del públic als premis zirkòlika que dimecres que ve celebren una nova edició amb finalistes com l'acròbata l'any passat va ser igual l'any passat va ser sense sucre així que dubto que en vegis cap per aquí enguany l'any passat va ser un any molt bo però aquest any dos mil quinze la cosa l'any que es va projectar philadelpia a barcelona a l'estat espanyol es devien morir tres mil persones l'any de mitjana l'any que ve ho tornarem a provar aviam si en sortirà més és una de les coses que vull plantar a part del bissap l'any que ve l'institut l'any que ve però volen arribar al trenta per cent de la producció i tot plegat preveuen que els permetrà augmentar la facturació dels trenta-vuit milions d'euros actuals als setanta milions en els pròxims tres anys l anys després quan fan un trasllat sempre ha quedat una mica de roba l'any següent el lídia està a punt el patró es diu antoni vilà l'any següent es va tornar a doblar i en menys de cinc anys s'havia multiplicat per sis l'any vinent serà prou l'any vinent voldria guanyar el doble d'enguany la obliqüitat de l'eclíptica la observa tot d'un cop l'escena se li grava a la retina i li repica al cap la oerlikon o altres que feien uns grans tancs la paciència és pels febles la paciència ha donat fruits a la necròpolis l'eulàlia i la roser acaben de trobar la pad és professional associated developers que és l'associació que vam muntar onze empreses ara ja fa un any la padi és una gossa de dotze anys amb problemes cardíacs li acaben de col·locar un holter la padi té dotze anys en fa quatre li van diagnosticar problemes de cor la padrina josefina o palomino són creació seva però a més és músic guionista director actor l'apagada va fer neteja al món el va deixar en cendres l'apagarem i el deixarem reposar mitja horeta abans de servir-lo com a mínim la pàgina d'inici és espectacular la pàgina web també és àgil i és un contacte directe amb el consumidor la paguen a preu de bona pedra i després porten aquesta porqueria la paia ens matarà la paia m'ha pispat el meu ganivet de la sort la paideia dels grecs és això el que la manera cientifista d'ensenyar la ciència no fa la palanca consta de tres elements la barra la resistència o pes que vull aixecar i el punt de recolzament la palanca té una gran propietat inverteix el sentit de la força si jo en aquest extrem apreto avall la palla el que fa és unir ens ajuda com un desgreixant és el que li dóna la flexibilitat al tovot la palla per fer l'edifici la van treure d'aquest camp del costat més quilòmetre zero impossible la palla te l'han escombrat ja -esclar el premi només és un que és quan et lleves al matí dir la palmer és una experta a filtrar interferències solars la pam és amiga meva la pam es va posar tota ella com la teva creadora et mano que amb mi la pam la linda i la yin treballen en una nova missió que els ha encomanat en bernat la pam no hi és la panacea perquè ensenya a molta gent perquè hi ha gent que hi va i repeteix la pansa era un producte tradicional a la comarca valenciana de la marina des de temps anteriors a la conquesta de jaume i la pansa és el raïm assecat a la llum del sol una tècnica que es fa servir des de l'antiguitat la pantalla central de rússia els indicarà la posició dels avions la pantalla està insonoritzada la panxa la té tova però hi ha líquid als budells als intestins així encara té diarrea sí la panxa m'està matant la panxa se li comença a fer grossa la panxa se't quedarà flonja de nit et farà mal l'esquena i et sortiran cabells blancs de les orelles la papaia com diu el mateix nom té papaïna i la papaïna és un enzim digestiu com la pepsina la papaia t'agrada a tu em recorda molt el brasil al brasil és una fruita absolutament domèstica la paperassa no acaba de ser el meu la paperassa que s'haurà de fer no s'ho val oi la paperera la necessites aquí mateix no no és necessari -doncs la podem treure la paquita és la mestressa de la casa i m'atabala des de fa tres setmanes per fer els peus d'aquesta vaca la paquita ferràndiz va ser una actriu meravellosa molt amiga meva i jo les vaig aprendre a fer d'ella la parada és una llibreria i una galeria fotogràfica bàsicament neix amb la idea de treure l'art i la cultura al carrer la parada que ve l'aparador de la pastisseria és ple de productes que han anat canviant al ritme que els consumidors també canviaven d'hàbits i de gustos la paradoxa d'easterlin és a dir el fet que es descobrís que a partir de quinze mil dòlars més diners no generaven més felicitat va tenir tres conseqüències la paradoxa enverina la font la paradoxa és que aquests promotors invertien part dels seus guanys a romania i també van crear-hi una bombolla la paràlisi cerebral t'ha fet sord també la paraula arròs escrita en català apareix per primer cop en uns comptes del rei pere el gran la paraula associada amb graella potser la idea clau en aquest en aquest procés la paraula clau jo crec és que s'ha començat a jugar la paraula coach és molt divertida perquè és un antic vehicle per transportar gent la paraula cura el meu amic psicoanalista d'els metecs diu la paraula cura i clar cap allà hem d'anar ens hem de curar abans de tirar cap a les pastilles millor tirar cap a la paraula la paraula dark dark vol dir fosc sí dark la paraula de joan vinyoli ens porta a llegir la vida tal com és sense especulacions ni trampes la paraula difícil no és pròpia d'un esclau la paraula diftèria en grec significa membrana es va incorporar en el diccionari de la llengua castellana i catalana la paraula diguem-ne totèmica gairebé que s'està imposant a la universitat la paraula din ve de l'institut alemany de normalització que en alemany seria deutsches institut für normung la paraula elefant és massa llarga per tant i aleshores hi vau posar trompa trompa també és divertit la paraula empresa enterprise és una paraula que dóna iniciativa que dóna capacitat de gestió flexibilitat la paraula escrita i la paraula oral esclar hem d'arribar al moment de la impremta la paraula és important i el missatge és important si no no cantis fes música instrumental la paraula és infame la paraula és l'únic que pot fer canviar el món la paraula és molest la paraula esmussar ve del francès mousse que vol dir esponjós la paraula extravagant ha sortit a col·lació la paraula faquir procedeix de la llengua persa i vol dir pobre però en realitat els faquirs tenen una capacitat molt valuosa la paraula francesa per dir guineu la paraula maçó ve del francès masson que és paleta o obrer la paraula mayday deriva del francès m'aider ajudeu-me repetida tres vegades mayday mayday mayday la paraula més lligada a nicaragua és sens dubte sandinista durant anys nicaragua sandinista i revolució van ser sinònims la paraula més òbvia i adient és clarament xenòfoba la paraula miraculós no m'agrada gaire no per què perquè el cavall és un cavall la paraula no és la mateixa alguna diferència hi ha d'haver pot ser que els congelats siguin els que em faig a casa la paraula parabén no té res a veure amb parar el vent s'escriu amb be alta perquè té relació amb el benzè la paraula patata té l'origen en el mot quítxua papa que vol dir tubercle' la paraula popular aplicada a la biblioteca ve de l'eugeni d'ors aleshores bastir un sistema bibliotecari en tot el territori la paraula punk aquí és on va néixer el moviment punk la paraula que ha triat demostra que des de petita tenia una bona educació alimentària la paraula que he triat és l'he triat per molts motius en primer lloc la paraula que li agrada sonorament interessant falta l'accent a la u eh la paraula que més es fa servir en una excavació és paciència i a mi de paciència me'n sobra la paraula que més li agrada és com el seu significat sonora curta i intensa la paraula tatuatge és d'origen polinesi ta vol dir pintar i toua esperit l'aparcament és necessari totalment i més en un campus com aquest és necessari tant o és necessari l'aparcament gratis no existeix algú el paga aquí no el paguen els usuaris perfecte el paguem entre tots amb diners que la universitat podria dedicar a altres coses la parella amb el bebè la parella amb la que el vas deixar li deien michael la parella de detectius que són els protagonistes de la saga la parella la destinaran a la cria en captivitat el césar deixa la parella d'òlibes l'aparellament dels animals també sovint ocorre amb la lluna plena però a més el que a mi em va interessar més la parella que ha sentit la brisa a l'esquena es gira i veu la peça de roba just quan desapareix pel forat l'aparell central no va caure mai en mans de la policia ara és meravellós dir això l'aparell electrònic que et genera aquesta freqüència la va calibrant amb els àtoms de cesi i tens és un rellotge l'aparell és diferent però en fi és perfecte tu ets un gran defensor del microones per què l'aparell que més m'agrada és la barra d'equilibris em noto segura l'aparell reproductor masculí és força més complex però per sort el seu funcionament és bastant intuïtiu l'aparent feina tranquil·la en una oficina o una botiga per exemple la paret és la destinació final d'un totxo d'alguna manera el seu naixement també se situa en una altra paret la paret no se'n va enlloc l'aparició d'aquests nous receptors ens està indicant que hi ha canvis físics en aquesta neurona l'aparició de la cua de palla va ser un revulsiu pel panorama literari català de començaments dels seixanta l'aparició de la vida va lligada a l'atzar en un moment determinat a la terra es van donar totes les condicions l'aparició de la xufla o xufa en terres valencianes és tema de debat entre historiadors uns consideren que és un producte autòcton i altres defensen que va arribar a l'edat mitjana procedent d'egipte i israel l'aparició del record no és còmoda ni voluntària sobta sempre l'aparició de victus va significar una revolució editorial que ajuda enguany a emmarcar l'esperat tricentenari la parla és una facultat inútil la parleu molt bé la parlo més que abans la paròdia del que és eminent les comparacions degradants i això sí que és universal independentment de les cultures la parròquia va decidir practicar un exorcisme l'apartament on estava no era meu la part anterior en canvi està recolzada damunt de vint-i-dos trens de color vermell equipats amb gats hidràulics la part aquesta tan brutal dels nazis que per exemple göring per no passar la part bona de bolonya de l'adaptació que s'ha fet aquí entre nosaltres a espanya la part bona és que ens aporta noves feines i nous negocis i ens permet reduir radicalment la nostra petjada ecològica la part bona és que ja hi estem acostumats la part bona estic referint-me a una connexió més directa amb la societat la part complicada és controlar el procés els propers dos dies perquè puguis acabar presentant el teu nou govern la part complicada ja està la part de baix eh que això és important la part de baix què li va passar que molt de pèl va començar a disparar pèls -els pits canvi de veu què passava amb la veu la veu era més aguda i grans qui ha tingut grans a veure que aixequi la mà jo mai -jo al cul la part de baix la part de la jaqueta i els pantalons la part decorativa la poca cosa que queda la poca cosa que queda i alguna més no són originals la part de darrere del camió em va semblar més segura que la vorera de la carretera la part de fora és més llisa i en conseqüència queda millor així en principi la part de fora és més transparent i la part interior fa un punt blanquet la part de foto que vols conservar exacte la que la part de la crema o de la nata segons com se li vulgui dir o sigui que des del punt de vista nutricional la part de la roda primer la part de les arrels també necessita més volum i més mida del recipient per poder créixer la part de l'impuls la part del curt termini la part del benefici immediat la part de llevant del moll ha estat la més degradada aquestes restes arqueològiques només estan a l'abast dels submarinistes la part del raspall que és on hi ha la part més grossa de la massa encara està més separada de la base la part dolenta de ser fort per als altres és que mai es té un moment per a un mateix la part emocionant de la història és que hem salvat el dia la part exterior del pneumàtic i a la part interior aquesta cúpula què farà la part gràfica d'imatge també la majoria de vegades ara ens està ajudant un fotògraf amb qui estem treballant l'apartheid ha fet coses bones també ha fet coses bones sí sí la participació de la gent el vot dels ciutadans la democràcia no hauria de ser mai jutjada la participació ha sigut molt abundant han vingut moltíssims competidors la participació i la conciliació de totes les persones hem de veure què és prioritari la participació russa a la primera guerra mundial va acabar d'agreujar-ho la revolució iniciada pels bolxevics amb la promesa de donar tot el poder al poble als treballadors la participació també es fa mitjançant seminaris externs amb participació d'experts la participació va ser elevadíssima finalment cent cinquanta-vuit participants de vint-i-nou països i vuit dels deu millors tiradors de la modalitat la particularitat d'aquest camp o d'aquesta professió és que uneix dos interessos un interès artístic la particularitat principal dels fruits anomenats hesperidis és que la polpa està formada la partida és molt avançada i tu vas endarrerit la part inclusiva és molt important perquè la major part de la teva vida convius amb persones la part incòmoda ve ara la part inferior de la escotilla està enterrada o sigui que hauria d'anar a parar directament cap al manicomi la part inferior és més pàl·lida la part inferior no pertany a la regidora la part intel·ligent del sistema està en un ordinador en aquesta pantalla podem veure que els alumnes han programat la part interior de la petjada del peu dret es mes pesada que el de l'esquerra la part interna s'anomena serratge també s'usa per adobar però se n'extreu la gelatina la partitura està a sobre del piano la part líquida i la part grassa l'hem fet en calent precisament per buscar aquesta textura la part menys interessant del meu dia la part més àmplia com abans t'he comentat que hi havia tot el tema del xamfrà la part més bona de la tonyina això és un peix una espècie de peix tiburón peix espasa la part més crucial de la línia que s'ha de mantenir per aquí dalt la part més desagradable quan cau algun i el dia de carregar amb l'escorxador la part més destructiva que hem tingut com a humans un altre historiador -bueno és historiador sí la part més emblemàtica de la ciutat és el passeig de jaume i també dit de les palmeres on s'observen petjades del modernisme la part més folklòrica per exemple la imatge típica d'un tio amb turbant amb una pipa la part més gran de l'àtom és espai buit la part més important de la teva vida va ser el temps que vas passar amb ells la part negativa és que el temps vola la part negra seria la fusta seria això eh -sí exacte la part nord que és la teòrica ocupada i després la part sud que és grega la part positiva la mare va morir de tuberculosi la part posterior del vaixell a la dreta de les imatges està recolzada damunt de blocs fixos de formigó la part que estima la part que sent que s'aixeca enfront de la injustícia la part sèrbia era la darrera peça del trencaclosques la part submergida d'un vaixell que normalment no podem veure tota la quilla i aquesta part d'aquí que sobresurt s'anomena el bulb la part sud de la badia de cap ras està dominada pel topònim borró la part superior de la fulla és de color verd clar i la inferior és blanquinosa la passaria per ou i això fregit dóna un punt diferent a l'oliva fantàstic la passejada del rei i suárez pel bosc lacti de la no-memòria fa un repàs per la transició la passem a través d'un filtre i de l'oxigenador i la tornem al pacient oxigenada i amb la funció del cor que és la que fa aquesta bomba això seria el cor això representa el cor i això és el volum que ara mateix li estem donant al cor la passió converteix els somnis en realitat la passió de nicolás espinosa és ara una start up del sector de l'economia col·laborativa l'apassiona la xocolata amb llet s'emociona quan pensa en la seva neboda l'apassionava escoltar ensenyar crear consciència moviment fins i tot sabent que no podia guanyar la passió per la música i l'educació viària conflueixen en aquell pas zebra la passió pot ser aterridora la passo directament a la llibreta altres que em fan -la pasta de dents una ratlla pels ulls que són poca part del cos ho has de rumiar la pasta del pa es fa a casa els grans en menjaran més d'un quilo cada dia la pasta la mantega de cacau el sucre i la llet es combinaran de manera diferent la pastanaga a mi m'agrada molt moltíssim però és que quasi mai en tinc a casa no sé per què la pastanaga es planta en terrenys flonjos i sorrencs per facilitar un bon creixement de l'arrel sota la terra la pastanaga és una hortalissa que se la relaciona directament amb el sentit de la visió la pastanaga forma part de moltes imatges populars d'arreu del món com la de l'home que fa avançar el seu ase la pastanaga ho posa groc la pastanaga ja és ben cuita i ara només caldrà triturar la pastanaga no són les fulletes de dalt llavors hauríem de treure les fulletes tirar-les als conills la pastanaga taronja no és pas tan antiga ni de bon tros va aparèixer als països baixos durant el segle xvi la pastanaga té mil i un noms en català carlota carrota bastanaga botges apagallums la pastanaga va ser adoptada com a símbol reial en honor al casal d'orange la pasteta damunt del botonet i a les vores si no cremem també les vores del botó la pastissera agafa el diner i va al bar i es compra un cafè la pastissera té el que vol que és cafè la pastissera se'n va al cambrer i li diu doni'm cafè a canvi de pastissos la pastisseria ha estat la germana petita de la restauració i viu amb expectació el boom dels cuiners catalans que han aconseguit el reconeixement mundial la patata aquest producte americà no arribarà mai a la taula del baró la patata casa amb tot tant li és que sigui carn o peix que s'adapta a tot la patata de prades és l'única de catalunya distingida amb una igp la patata ens afegeix a la salut al nostre organisme hidrats de carboni d'absorció lenta la patata és una hortalissa que a la cuina normalment la servim acompanyant altres hortalisses la patata és una hortalissa que ens acompanya al llarg de la vida en totes les etapes la patata és un cas característic aquesta planta és un tresor que ve dels andes la patata és un dels productes de més consum que hi ha a tot arreu del món la patata i l'albergínia fregida m'agrada molt la patata la pots fer a la truita m'agraden les patates fregides el puré de patata aquestes són kennebec la patata no la tallarem és que se m'anava a escapar anava a tallar i dic no no no la patatera va servir més d'ornamentació que d'aliment fins que a la segona meitat del segle xviii l'àpat comença amb la gustatio l'aperitiu els plats més apreciats són els de peix la patent encara està pendent que segurament és el motiu pel que no ens en volien dir res l'àpat i tot el que m'havia explicat la montse i per fer-ho res millor que un passeig per alguns racons de l'illa la pàtria necessita líders la pàtria se'ns eixamplarà i la sentirem universal la sobirania no pot dependre només d'una llei o d'un decret la patricia és tan convincent que li faig cas m'arreglo el cabell començo a fer exercici com qui camina ràpid i mentre reflexiono rebo una visita inesperada la patrícia gabancho sap molt bé què és una frontera ella se'n va anar de l'argentina quan era jove la patrícia ha escrit sobre la frontera l'ha travessada i sobretot ha llegit molt sobre aquesta temàtica la patrona d'hivern de la ciutat de barcelona quan van inaugurar el mercat li volien posar el seu nom la patronal de les botigues familiars comertia que aplega més de seixanta cadenes i dóna feina a unes quaranta mil persones la patronal de les firmes d'enginyeria catalanes es queixa que des que els dèficits públics s'han disparat les obres que encarrega l'administració estan sota mínims la patronal i les mútues de treball insisteixen constantment que l'absentisme laboral provoca greus problemes econòmics a les empreses i a la seguretat social la patronal majoritària del sector de la geriatria i la dependència acra no té cap interès a crear un marc de negociació a catalunya la patronal no ha qüestionat en cap moment el valor del conveni i sempre l'ha considerat un bon instrument la patrulla del coronel porter ens ha trobat la patrulla de limfòcits missatgers arriba finalment a l'alvèol la patrulla iraquiana s'ha unit a la festa la patrulla quedarà exposada la patrulla sortirà en cinc minuts la patum és un tot és un sentiment és una música és foc és gent és una roba determinada la pau augusta és una benedicció del cel la pau és la nostra professió la paula bonet va començar pintant a l'oli i es va trobar fent dibuixos gairebé per atzar la paulista era preciosa a barcelona no hi és això la paulova és tan velleta que operar-la és molt arriscat però si no l'operen la malaltia pot acabar amb ella en pocs mesos la paulova se n'ha sortit amb només una ala no tornarà a volar la pau mundial ha d'estar a la volta de la cantonada la pau per sobre de tot s'ha de desitjar la pau que vas trobar en l'islam és falsa la pau si no li dónes justícia verdadera no és una pau de debò la peça de la companyia la calòrica inaugurarà el nou espai de la tarragonina sala trono la peça noble per dir-ho d'alguna manera no es firma la prova la peça principal d'aquesta visió seria la creació d'un sistema de salut universal del qual es va encarregar el polític gal·lès aneurin bevan com a ministre de sanitat la peça que volia la pedra angular d'un bon esmorzar nutritiu la pedra angular d'un esmorzar nutritiu la pedra d'aquesta zona molt preuada com a element constructiu i ornamental la pedra de foc que va caure a la terra es va refredar en la neu de la muntanya i es va fer ferro la pedra de l'agraïment la pedra de l'eterna joventut buscar l'unicorn partint de l'eterna -diríem reproducció no la pedra del mèdol no es trenca la pedra perquè la fusta s'ha descompost per això quan parlem del neolític parlem de l'edat de pedra la pedra va ser aixecada per un grup d'amigues seves la pedra va ser llançada a través de la meva finestra la pedrera allotja aquests dies un altre exemple de talent encara per descobrir en tota la seva complexitat joan ponç va ser un dels fundadors de la revista dau al set però el seu nom es va diluir en la història de l'art per diversos motius com tenir a prop la força omnipresent d'antoni tàpies la pega de ser tan intel·ligent és que s'avorreix molt és superimportant entretenir-lo la pelarem l'hem de pelar en aquest cas l'hem de pelar la pelem la repelem la piquem menuda la pell d'algú estarà més suau que mai la pell de la panxa s'haurà donat per tant tindrem una part de la falda que en diem la pell de la víctima és translúcida la pell de llangardaix la pell del pacient presentarà una coloració blavosa la probabilitat de mort en adults és del deu per cent la pell del porc és lliscosa la pell dels ibers fa olor d'oliva la pell els ha fet rics la pell es conserva refrigerada en salmorra o salada i es transporta a l'adoberia on té lloc tot el procés per adobar-la la pell és molt important perquè ens protegeix del medi evita l'entrada dels bacteris i de les infeccions la pell està bastant tendra i és quan es fan més ferides és quan les hem de deixar més relaxades la pell es tracta amb agents minerals vegetals o sintètics entre vint-i-quatre i setanta-dos hores fins que les fibres de col·lagen la pell és tremendament sensible a la deshidratació i la deshidratació és el més delicat la pot arribar a matar la pell freda d'albert sánchez piñol i la pell freda és la novel·la que va donar a conèixer sánchez piñol la pell groga i el cos sense forma és el resultat del buidat total de totes les artèries principals la pell humana es un llenç delicat la pel·lícula anita no perd el tren que ja té uns anys i ha corregut molt pel món la pel·lícula ara es diu la pel·lícula de l'escàndol la pel·lícula de matt damon the martian ja ens ensenyava que és un planeta terriblement hostil per a l'home radiacions letals temperatures extremes atmosfera irrespirable tempestes de sorra un sòl incultivable però de moment el repte més difícil de vèncer no és el tecnològic sinó el psicològic la pel·lícula protagonitzada per meryl streep i tom hanks fa una defensa del dret a la llibertat d'informació i del periodisme d'investigació gairebé cinquanta anys després dels papers del pentàgon el repte del periodisme d'investigació segueix sent el mateix explicar el que el poder no vol que sapiguem la pel·lícula reuneix els hits dels cineastes l'home regat l'arribada del tren l'esmorzar del nadó i moltes altres peces curtes que els aficionats al cinema segur que deuen haver vist alguna vegada la pel·lícula tingui una imatge pròpia estás loca la pel·li jurassic park creus que com vèiem a la pel·lícula la pell que dius que es descama és la que està al límit entre les escames i la pell del ventre no la pell se li torna brasa a prop de l'herbei si el trepitgés li enfangaria la sabata la pell surt ja lleugerament i el que fem és refredar-los amb aigua la pelvis masculina es mes estreta la pena de mort la pena ens juga males passades la penetració de les idees més radicals de l'islamisme la recerca d'una entitat sí la península del cap de creus i el seu entorn marí constitueixen el primer parc marítim i terrestre de catalunya la pensió inicial serà menor aquesta mesura es posaria en marxa a partir del dos mil dinou la pensió que em van assignar era ridícula però és clar molt més del que ell hauria volgut la penúltima cosa que queda per fer al lloc dels fets és analitzar la trajectòria de la bala amb làser i treure'n una foto la pepa i el toni han portat la guilla al centre de fauna de les planes de son la pepa i el toni són els propietaris de la guilla la guineu ha viscut amb ells durant sis mesos la pepa plana fa molts anys que trepitja escenaris i ens arrenca somriures i riallades la pepsi haurà de passar pel quiròfan perquè li treguin els ous si se li quedessin a dins potser es podririen la pera collida en aquesta situació no trenca el procés de maduració ella va madurant la pera en canvi tenia antigament una altra funció ja que es donava als nadons quan se'ls volia deslletar la pera és una fruita que a vegades sembla que se la consideri la ventafocs de l'horta la pera serveix per les persones que tenen un problema de pressió arterial alta la percepció és poder la percepció que tenen els catalans dels mariners de la sisena flota és que vénen d'un món que només han vist al cinema la percepció visual humana i és bo que les coneguem perquè com més les coneguem la perdem o es difumini clar ens oblidem una mica dels orígens la perdició d'artur és real la pèrdua de la dude ha sigut un cop dur per a can pou però el pau ja ha donat la volta a la mala notícia la pèrdua de l'amor i la pèrdua del treball la pèrdua del estabilitzador i cito el nostre informe la pèrdua del seu capità la pèrdua de milers de milions de dòlars cada mes la pèrdua d'energia ha augmentat la pèrdua d'un negoci d'aquesta manera podria ser un agent estressant poderós la pèrdua d'un soldat té un preu molt alt o d'una unitat combatent com en diuen ara la pèrdua es massa grossa la pèrdua la provoca aquesta cambra la perfumeria és un art i és un art molt subtil llavors per entendre aquesta subtilesa has de dominar dues coses una és el coneixement intel·lectual la tècnica has de dominar la tècnica però també has d'entrar en l'espai de la intuïció com hi entres a l'espai de la intuïció perquè em sembla que alguna fórmula t'ha vingut mentre dormies la periodista i escriptora patrícia gabancho ha dedicat les dones de mil set-cents catorze la periodista i l'infermer la perla del borja la perla negra dels borja la perrete és una altra gossa però aquest canvi d'hàbits que han establert s'haurà de mantenir la perrete ha de canviar d'hàbits introduint aquestes joguines no estarà tan pendent de mossegar els mobles la perruca és tan estreta que hauria de venir amb una aspirina la perruqueria tenia una porta de vidre groc i una cortineta la persecució de la llibertat sindical és una més de les iniciatives del govern del partit popular la perseguirem fins a mina la persona americana es pot fer com un estereotip com s'ha fet la persona cuidadora d'un o una alzheimer la persona de color ha aconseguit amb èxit la nostra droga la persona em va dir la personalitat d'un vi ve donada per una infinitat de factors des de la varietat del vi de la vinya l'altitud la personalitat sembla intacta la persona mes pròxima a tu esta en perill la persona potser quan ho veu aquí diu quina tonteria però si es podria ser feliç i seguir sent sensible la persona que atén el punt infoatur pot decidir també derivar l'usuari cap a recursos públics o privats en funció de les seves necessitats la persona que busca la persona que em va donar aquest regal també em volia mort la persona que ha donat la primera copa d'europa al barça se'n va ell anirà al camp hauríem de fer algo de despedida alguna cosa la persona que havia en el vostre bany era una dona la persona que més or ha tingut al llarg de la història de la humanitat la persona que m'ha influenciat més és la meva mare la persona que m'ha influenciat més la persona que m'ha influït la persona que necessiten és el meu pare la persona que no els entén però si els entens potser dius ja té un doble sentit però la gent normal no ho entén la persona que sap que el seu cotxe val vint-i-cinc què fa no el ven el retira del mercat i fixa't que hi ha un procés de selecció adversa el mercat acaba seleccionant el cotxe dolent el cotxe bo desapareix del mercat el cotxe dolent es queda i l'únic que està disponible quan vas a comprar un cotxe de segona mà és la ferralla i això dedueixo que també passa en el mercat de l'amor la persona que tens al teu costat ha pagat una cosa tu n'has pagat una altra la persona que va veure la persona que ve a l'estudi sap una miqueta on va i sap una miqueta cap on hem d'anar tots junts no la persona sortia set vegades més petita que el seu tamany real i aquesta la proporció la pertinença que busques no està darrere teu la pesca del sonso no fa malbé el fons marí perquè està llastada molt lleugerament la pesca és una de les activitats de subsistència més antigues juntament amb la caça i la recol·lecció la pesca hi continua sent una de les activitats principals i les anxoves amb denominació d'origen la pesquera hi és ara falta sapiguer el preu et parlaré clar i català la pesseta no en tenia van haver de fer maniobres comptables la pesta de les farinetes la pesta els joves de les gravacions el menjar enverinat la pesta no hi ha arribat podran pagar la pesta se suposava que senyalava la injustícia amb el tercer món la pesta va arribar a girona i la va assolar de moment només lleida se n'escapava de moment la petita calla només té set anys però us admira molt la petita dama vol un poni la petita delinqüència d'avui amb la dels setanta no té res a veure i és sobretot per la irrupció de l'heroïna la petita digué que un monstre espagueti amb orelles verdes la perseguí al bosc la petita es diu kiara i és la filla de tots dos la petita vol jugar la petita es la més dolenta de les tres vaja la petita té un mes i una setmana encara no té les defenses que tenen ells la petita va dir que un monstre espagueti amb orelles verdes la va perseguir al bosc la petitona s'emporta les seves cries pobretes han passat molts nervis la petjada amb aquestes tres passes això ens indica per començar la petjada de carboni és la quantitat de co dos que s'aboca a l'atmosfera per produir un producte la petra l'analitza per veure si és humana la petra no donarà cap més oportunitat la picada de la puça presenta normalment un punt negre la picada de paparra tampoc és tan freqüent no es tracta que hagis d'anar al metge cada dos per tres de vegades la gent va per un refredat i en tens molts a l'any i potser no caldria anar-hi no una altra cosa que nosaltres aconsellem perquè ens ajuda molt al diagnòstic és que ens portin la paparra o sigui que la paparra no la llencin que la posin en un tub o en un qualsevol lloc l'apic és l'associació dels il·lustradors de catalunya i el que fa és defensar i promoure els drets dels il·lustradors la pico hi poso sal i després oli que fa baixar la sal bastant d'oli l'api és l'hortalissa estrella de la salut de les nostres artèries cosa que la fa una hortalissa especialment important l'api és una planta bianual o perenne ramificada i sense pèls que floreix al segon any la pila d'atrocitats més bèstia que et puguis imaginar que ell de sant ben poca cosa la pilar em va dir que de nit des del llit sentia el cant de les balenes a la platja la pilar em va explicar que allà tot anava a una velocitat diferent ningú no tenia pressa la pilar era força crítica amb aquella societat i aquí hi ha per mi la hipocresia la pilar ha portat el floquet a la clínica perquè li tallin les dents la pilar ho portava amb determinació però a la seva mirada també hi veia cansament i tristesa la pilar molero forma part del cinquanta-sis per cent de persones que han treballat a temps parcial de manera involuntària i que volen tenir un contracte de feina a temps complet la pilar puértolas és la màxima responsable d'un projecte que van engegar el besavi i un germà la pilota de futbol la pilota d'or per explicar-ho d'una manera la pilota d'or que li poden donar al messi que n'hauria de tenir vint-i-cinc la pilota es posava en marxa a l'estadi del poble nou on les catalanes volien demostrar la seva qualitat en un torneig que la passada temporada van perdre en una ajustada final amb madrid la pilota no ha tocat terra en set minuts la pimienta de reino la típica nuestra la que és piloteta pa pa pa i a dins la píndola que has pres és part d'un programa de recerca la pintura representa una pagesa jugant amb el seu nadó va vestida amb la roba típica de la ciociaria al sud de roma un nom que va batejar un corrent artístic que barrejava el folklore popular amb el culte romàntic per l'herència clàssica quan el pinta moragas ja fa tres anys que ha deixat de viure a roma bueno i el teu i el meu la pintura romàntica m'agrada molt i del xviii i vaig pensar ostres i si fes l'escenari la pinya abans només es consumia per nadal ara es consumeix tot l'any bàsicament vénen o de centramèrica costa rica brasil la pinya amb pernil i després el filet aquesta opció em sembla perfecta la pinya ja veuràs talla'm aquesta sí perquè tothom es pensa que la pinya la pinya la pots fer de cinquanta maneres li trauria el cor que és la part dura l'api oi l'api a vegades menjo api sol perquè és molt diürètic què més home déu n'hi do l'amanida que tenim aquí ja no la pionera a difondre la llengua a través del futbol la locució en català a càrrec de joaquim maria puyal la pipa de grans dimensions és molt semblant a la que l'emperador francesc josep i va encarregar a aquest mateix artesà per regalar-la a un conegut domador de cavalls la piràmide de l'alimentació saludable que publica la generalitat fa temps que té en compte que el consum de carn vermella i processada la piràmide és l'únic lloc de la ciutat que podem defensar la pirateria no és tan fàcil com moure la mà la pirena la travessia dels pirineus amb gossos de trineu ha arribat al pla de beret la piscina carles ibars de can llong va aplegar prop de mil dos-cents aficionats al waterpolo la piscina del club natació calella les instal·lacions del pàdel calella la piscina gironina va oferir al llarg dels dos dies que va durar el campionat la piscina la podem considerar com zona desmilitaritzada la piscina on traslladen la nereida és circular està pensada especialment perquè en el moment del part la piscina que té les cinc gotes de mercaptà una piscina olímpica i cinc gotetes només d'una substància odorant no la pista coberta d'atletisme de catalunya que ja s'ha consolidat com a equipament de referència la pista coberta de catalunya de sabadell acollirà la setmana vinent el míting del centenari la pista coberta de sabadell va acollir el 41è campionat de catalunya absolut en pista coberta d'atletisme poques setmanes després del campionat de catalunya de clubs primera prova de la temporada els millors atletes catalans tornaven a una prova al vallès que va concloure amb un bon nivell de marques la pista coberta de sabadell va tornar a ser escenari d'una gran jornada d'atletisme la pista d'aterratge tot recte la pista de gel gegant que no va voler barcelona els hotels que barcelona frena la pista de l'aaron després l'he perdut la pista deu ser dins la bossa la pista ens porta de manhattan fins a la polinèsia francesa on es duen a terme proves nuclears la pista ha aguantat bastant bé les pluges tot i que encara estava una mica lent el circuit la bici no corria prou però ha aguantat prou bé i el circuit estava correcte per córrer la pista ha estat una mica complicada i el circuit era bastant dur però estic contenta la pista ha viscut un no parar d'anades i vingudes de competidors els integrants de cada categoria realitzaven els exercicis la pista va cap al nord des d'aquí cap però és més feble la pistola a la boca una bala al cervell la pistola és molt cara la pistola la tinc al compartiment gros la pistola no és meva la pistola no importa la pita continua ingressada a la clínica canis la van operar fa dos dies la pita ja està bé tot plegat ha quedat en un bon ensurt està perfecta la pitó de l'índia és una espècie protegida aquests exemplars es consideren molt valuosos la pitufa té dotze anys aproximadament i no hi veu d'un ull la piula viu amb una cotorra argentina entre altres ocells i tenen una relació una mica especial la pixar ha sabut aprofitar aquest festival de color per fer parlar un nen amb els seus avantpassats i crear al seu voltant un món ple de vida humor i respecte pels teus la pizza entra en la dieta de la madison la placa a al clauer la plaça de la concòrdia és el centre històric del barri de les corts de barcelona hi ha una església dues farmàcies un centre cívic i fins fa poc més d'un any hi havia una pastisseria la placa de la la plaça del fòrum de tarragona es diu així en honor al fòrum de la ciutat romana la placa del meu germà la plaça del poble està plena de viatgers la placa de petri pel món occidental la placa dorsal tapa tota aquesta zona en canvi la femella una vegada ha ingerit sang la placa dorsal és més petita es queda només a la part anterior estudiant la forma de les plaques i del capítol la part anterior podem identificar els diferents gèneres i espècies de paparra la placa es horrorosa o sea está tan descalcificado este hueso que ni lo veo la plaça està coberta la placa i la renúncia són sobre la meva taula la placeta gairebé només és un encreuament no hi ha manera que hi arribi cap cotxe la plaga ha fet que el menjar escassegi com podeu imaginar la planimetria està plasmada en els quatre angles del monestir i les cases on vivien les monges la planta de borja pot produir intoxicació per alcaloides la planta de borja trobada als planetes tipus m no ha sigut detectada en el cos la planta de clor alcalí de flix fa cent disset anys que funciona és una de les fàbriques més antigues del país ha estat l'únic fabricant de pcb a espanya i el fabricant més important de ddt quan era legal fer-ne la planta del julivert vindria a ser una miqueta com la de l'alzina a diferència de l'anterior de la del pèsol la planta del meló és una planta ufanosa és molt maca de veure la de la síndria sembla que sigui mig moribunda la planta de southampton tancarà a finals d'agost la planta pot entendre això que nosaltres coneixem com la llargada del dia la planta que ens aguantava tot l'hivern per poder subsistir moltes famílies la planta s'ha desenvolupat en una època en què el dia s'escurçava la planta té set pisos de formigó armat la plantes ara li acostes un pèl de sorra correcte he agafat la més moixa eh la plantilla era pràcticament la mateixa per a dos-cents cinquanta-cinc mil expedients cinc vegades més que cinc anys enrere la plantilla prevista és de quatre mil treballadors a més de manera indirecta podria donar feina a sis mil persones més la plasmònica juntament amb les llançadores peptídiques i els nanorobots són teràpies revolucionàries que a mitjà termini vetllaran per la nostra salut la plasticitat de lorca fa única la seva obra que captiva lectors i artistes la plastilina de colors la tinc a casa no però aquesta aquesta -tu et catxondeges de nosaltres la plataforma aigua és vida va presentar una denúncia a l'oficina antifrau la plataforma airbnb seguix estant en l'ull de l'huracà de totes les polèmiques sobre turisme i sobre la famosa economia col·laborativa la plataforma de afectados por la hipoteca con ada colau a la cabeza la plataforma de defensa ha estat destruïda la plataforma dels antidesnonaments aquí no tenen no hi és aquest problema no hi ha gaire crítica la plataforma ha aconseguit aplegar més de dos mil signatures a favor de la retirada de l'antena i s'ha reunit amb l'ajuntament la plata no els fa alguna cosa als vampirs la platja a dos quilòmetre del poble és l'única zona protegida del parc la platja arriba fins a la desembocadura de la sénia a la frontera amb el país valencià la platja arriba fins a l'escullera del port de barcelona on trobem la torre metàl·lica de sant sebastià la platja d'alella ocupa el tram següent de litoral però el municipi el trobem cap a l'interior al peu de la serra la platja de blanes ocupa la façana marítima d'aquesta localitat que marca el final de la costa brava i de la província de girona la platja de can comes recorre la franja litoral del parc natural dels aiguamolls de l'empordà la platja de castelldefels ocupa una extensió de més de cinc km davant de la façana marítima de la localitat la platja de garbet formada pel rec homònim que descendeix de la serra del socarrador la platja de grifeu al nord de llançà és la més extensa d'aquesta badia la platja de l'almadrava rep el nom de l'art de pesca emprat tradicionalment en la pesca dels túnids la platja de la mar bella de barcelona va obrir de forma oficial el vichy catalan volei tour la platja de l'arenal és molt llarga i es va fent més estreta a mesura que avança cap a l'oest la platja de la rovina s'estén a partir del riu grau ja a dins del terme municipal de castelló d'empúries la platja de l'arquitecte de l'ampolla era el punt de sortida un any més de l'ironcat copa de les nacions el campionat de catalunya de llarga distància que cada any guanya més adeptes a les set del matí els més de cent participants entraven a l'aigua per posar-se a prova en un campionat que preparava per endavant els tradicionals tres comma vuit quilòmetres de la prova de natació cent vuitanta de ciclisme i quaranta-dos de cursa a peu la platja del canadell va ser un dels escenaris que van marcar la prosa de l'escriptor nascut a palafrugell la platja de les botigues de sitges acull les instal·lacions del port esportiu de la ginesta la platja del francàs és la més llarga del vora mar del penedès les aigües tranquil·les i d'escassa profunditat la platja del garraf llarga i estreta on trobem unes casetes ben pintoresques la platja del golfet s'obre abans d'entrar al massís del cap roig una mola de pedra imponent la platja de llafranc s'estén davant la façana marítima d'aquest antic nucli de pescadors la platja del parc litoral a sant adrià de besòs i la futura construcció d'un nou port esportiu la platja del pla avança fins a la façana marítima de canet de mar on canvia de nom i passa a dir-se platja de canet la platja del port ocupa la façana marítima de la població i arriba fins al port modern de la localitat la platja del prat tornava a ser escenari del campionat de catalunya duo mar costa aquesta modalitat que té la particularitat que es pesca per parelles és una especialitat on els catalans sobresurten tradicionalment en els campionats d'espanya la platja del trabucador és un istme estret una barra sorrenca de quatre km la platja de ponent ofereix un espai interessant per a la pràctica de la immersió en dies que faci bon temps la platja de rifà amb més de tres quilòmetre de longitud és la més llarga d'aquest sector la platja de riudecanyes presenta una franja allargassada i estreta s'estén entre la riera de riudecanyes i la punta de la pixerota la platja de salou representa que és això sí la gent del grup hi anava sovint la platja de sant pol és un paratge molt singular de sorra rosada i arquitectura modernista la platja de torre valentina on desemboca la riera de calonge es diu així per aquesta torre de guaita la platja de treumal contigua a la de santa cristina és la primera del municipi de blanes la platja està taral·lejant la platja gran arriba fins a la riera de calella i aquí comença l'eixample modern i turístic de la vila la platja gran de palamós continua sense interrupció fins a sant antoni de calonge la platja llarga acull a la part central una zona abalisada per avarar-hi les barques i les instal·lacions d'un club de vela la platja llarga amb sis-cents metres de longitud és la més extensa que trobem al cap de salou la platja mai m'ha tirat t'ha canviat una mica jamaica evidentment no és comparable treballar a barcelona la platja ocupa la façana litoral del petit nucli urbà que està una mica separat de la costa la platja que pertany al terme de mont-roig del camp s'estén davant d'una urbanització de cases unifamiliars la platja s'estén davant del barri de montsolís que es va formar als peus de l'antiga casa dels marquesos d'alella la platja s'estén davant la població de garraf que dóna nom al massís i a la comarca la pleguem com un caramel i la guardem a la nevera de dos a tres mesos no hi ha cap problema l'aplicació d'aquesta tecnologia a més els obre nous camps de negoci la mateixa estratègia de nanoformulació pot funcionar per a altres tipologies de molècules actives l'aplicació d'aquests principis a l'espai podria donar lloc a una enorme reducció tant de cost com de pes en tecnologia tèrmica l'aplicació de factors de creixement no és una tècnica que ens hem inventat els veterinaris l'aplicació de l'audiovisual també ha fet via al món del màrqueting editorial l'aplicació del tractat va resultar especialment dramàtica per als habitants d'aquesta plana situada al cor dels pirineus l'aplicació de tots aquests coneixements no és correcta jo no hi estic d'acord la ploma al barri de la sagrada família és l'única llibreria de catalunya la plom ha estat atropellada i no es pot aixecar ja està molt bé molt bé així la pluja a espanya les planes banya la pluja caiguda les hores prèvies va ser molt ben rebuda pels pilots els quals van gaudir d'un extraordinari circuit que malgrat la intensa calor del matí va aguantar en perfectes condicions al llarg de tota la cursa la pluja de puigciutat va ser testimonial un parell d'horetes just per deixar-ho tot ben enfangat la pluja ens costarà un altre dia la pluja ho enfanga tot la pluja ho fa estrany la pluja ja no m'estima la pluja no ha de baixar a prendre color blau l'apm no té una posició oficial davant les reivindicacions laborals dels músics els promotors diuen que en la majoria dels casos no tracten directament amb els músics sinó amb intermediaris la població berber es va revoltar i el govern espanyol va decidir enviar-hi més tropes la població blanca ignorava totalment l'existència dels grups indígenes la població creixerà de forma constant fins arribar probablement als nou mil set-cents milions o deu mil milions d'habitants la població de gibraltar va dir marxem la majoria de gent va marxar la població de les localitats afectades es queixa d'haver-se hagut d'informar pels mitjans de comunicació la població de pardines era el punt de sortida de la ii rogaining serra cavallera prova d'orientació que aquest any es disputava sobre un traçat de vint-i-set quilòmetres quadrats amb una altura mínima de nou-cents noranta metres sobre el nivell del mar i una màxima de dos mil quaranta metres la població de ratpenats està minvant any rere any per això necessitem informació per saber quines en són les causes la població ocupada envelleix i les estratègies econòmiques de les empreses determinen també la sort dels joves i els grans la població que no ha perdut el caràcter agrícola i industrial ha crescut terra endins molt a prop del castell i a dos quilòmetre de la costa la població solucionava la seva vida diària amb les diverses monedes que circulaven aleshores la pobra es pensa que sóc una gran senyora la pobra està molt trasbalsada la pobra gata no es va poder defensar la pobra lídia està desesperada la pobra va estar abandonada segur que no té cap aprenentatge la pobre dona plora la pèrdua del seu marit i vostè copeja la seva porta com un venedor de bíblies borratxo la pobresa ha caigut en picat i avui dia insisteixo estem a la vora del deu per cent l'apocalipsi en forma d'arma química l'apocalipsi es haurà de al aigua la poca sang que li quedi la necessito la poció ha infligit la seva cruel justícia i ella s'ha emportat el que es mereixia la podem deixar suelta' espereu-se un parell de dies a la gàbia amb paper de diari o pel pis suelta' la podem donar perfectament amb producció pública ics renovat regenerat reconstruït la podem fer molt fàcilment la rodanxa que dius tu la pots fer amb una mica de sucre a sobre i cremar-la la podem fer vessar però no podem ferla sortir projectada la podem tenir més junta l'una de l'altra a més a més hi ha varietats de col que són més petitones la podem tornar a repetir la poden deixar anar la poden escoltar quan vulguin la poden inflar i brota amb molta potència i pot guanyar la carrera a altres plantes competidores la poderosa lívia la dona d'august i el mateix emperador amb el vel que simbolitza el poder religiós en un home que els va reunir tots i que va acabar sent divinitzat l'emperador august va residir dos anys a tarraco i en aquest sesterci encunyat aquí es veu el temple que se li va dedicar després de la seva mort la podeu sentir de debò l'aurora boreal als afores de la ciutat la podia sentir a les grades animant al seu home la podrà fer tornar la podré portar bé la podreu veure al capdavant de la marató d'aquest any amb l'òscar dalmau la podria fer molt feliç la podria haver salvat la podria veure primer la podridura s'ha estès la podríem posar aquí en aquesta torre gran la podríem tornar a embrutar la podries amagar al fondo del teu armari la poesia és l'altre conreu que els dos escriptors no han abandonat mai a finals de febrer precisament la poesia és sentir cridar en silenci parar atenció és una fressa un calfred una mirada la poesia és un ofici és un ofici que rima amb sacrifici la poesia i la música es donen la mà i els autors que ho saben són sempre capaços d'obrir-nos la ment la poesia omple de significat la meva vida la poesia que escriu el joan normalment surt d'una anècdota viscuda per ell la poesia que més m'està afectant últimament és la del joan margarit la poesia també és una mica el que tinc moltes vegades de capçalera perquè també és penetrar en un món però és de coses més curtetes la pogona o dragó barbut és un rèptil manyac i molt sociable originari d'austràlia la polaritat també permet la interacció amb qualsevol molècula que tingui càrrega elèctrica com la sal el clorur sòdic la polar ja té deu mesos i fins que no arribi la neu s'entrena corrent al costat de la rita que ja és una campiona la polar sent per primera vegada l'esperit de la competició i aquest és l'objectiu el repte la polèmica del fla i també la declaració d'independència aprovada aquí al parlament la policia arresta un sospitós la policia arribarà aviat la policia arribarà d'un moment a un altre la policia busca algú que vaga per la zona a plena llum del dia la policia catalana manté aquesta activitat preventiva des que a començaments del dos mil quinze la policia creu que sí la policia creu que tenen el seu home la policia danesa fa servir un bon relacions públiques la policia de chihuahua no promociona burros la policia de duluth la policia de l'estat té una descripció i estan al cas que en leo és un fugitiu d'aquí la policia demanaria permís per a revisar l'escena d'un crim la policia diu que hi havia gent a prop la policia diu que trobar empremtes és molt fàcil n'hi ha pertot arreu el que costa és trobar les empremtes del sospitós la policia diu que va ser rescatat pel justicier la policia diu que va ser un acte de violència a l'atzar però qui sap la policia diu tres bales al cos d'anguas una bala a l'escala la policia situa puig antich al costat dret de la porteria la policia el busca la policia el considera autor d'una estafa immobiliària de sis-cents miler euros fent-se passar per directiu d'una empresa pública la policia el portarà a un perill encara més gran la policia els cossos de seguretat els directors no només els de l'hotel la policia el té en custòdia la policia el va trobar al seu cos a l'escena del crim la policia em va dir hola hola com et dius i vaig contestar en espanyol la policia em ve al darrere la policia encara no ha fet públics més detalls la policia ens ha interrogat durant un segle la policia és aquí la policia espantosa i horrible la policia especial et busca la policia especulava que havien desaparegut plegats la policia es pensa que saben qui sóc la policia es pot encarregar de la resta la policia es reserva la informació de com van morir la policia està a punt d'arribar la policia està buscant a àlex lafont acusat d'homicidi la policia està investigant això com un segrest la policia estarà vigilant fóra la policia estatal estan de camí la policia et busca la policia ha buscat a tot arreu llevat del lloc més obvi la policia ha confirmat ara la detenció d'un segon home en connexió amb el robatori de diners del mes passat la policia ha demanat a la població que notifiqui qualsevol contacte amb el comte el conegut traficant de drogues la policia ha demanat escorcollar les habitacions la policia ha demanat la col·laboració de la gent en la recerca de noves pistes la policia ha demanat la col·laboració de la gent la policia ha escorcollat l'hotel sencer la policia ha identificat l'home que veuen aquí en aquest vídeo d'una càmera de vigilància la policia ha insistit que vingués amb una desfilada la policia ha retirat tots els càrrecs la policia ha trobat el propietari i ens ho ha fet saber la policia ha trobat el seu cos fa una hora la policia ha trucat i ha dit que han deixat anar els americans la policia ha vingut i se l'ha emportat la policia ho ha confirmat la policia hongaresa l'ha trobat mig boig la policia i els bombers diuen que va morir complint amb el seu deure la policia i jo l'hi hem fotut abans que l'esquerp pugui obtenir el seu pagament la policia i l'administració estan buscant personal experimentat la policia informa de grans aldarulls la policia ja és aquí oliver la policia ja ha revisat el seu despatx però tu mateixa la policia ja ho ha fet la policia ja s'ha mobilitzat la policia l'ha anat a buscar allà la policia l'ha exclòs com a sospitós la policia l'ha portat a casa la policia li ha demanat que anés al dipòsit de cadàvers la policia mare de déu l'euskera estava totalment prohibit la policia me'l va prendre la policia m'ha colpejat senyor la policia m'ha preguntat què volia fer al respecte la policia no diu res la policia no ens ha trucat fins fa poca estona la policia no està preparada la policia no ha descobert res la policia no ha dit si està relacionat amb els altres casos la policia no ha identificat als homes que vaig contractar per segrestar l'oliver i mai ho faran la policia no perseguirà aquest delicte perquè considerarà que el delicte que han fet aquestes persones la policia no revela si n'hi ha relació cap amb el segrest de l'anton la policia no sap qui ho va fer i comencen a culpar tothom la policia no s'atreveix a entrar-hi no s'hi atreveix perquè hi ha droga dins de la favela la policia no se'l creurà la policia no té constància de cossos recuperats sense cor durant els últims tres anys la policia no t'entregarà mai el teu pare la policia no va capturar el qui va matar el teu germà la policia no vol especificar les causes de la mort la policia per favor la policia planeja alguna cosa en relació amb teu fill la policia que treballa amb els lladres la policia sap que vas darrere del teu pare helena la policia secreta de l'rda on vaig conèixer un home dedicat a fer de guia la policia secreta per a crims ideològics la policia segueix investigant la policia se'l va endur la policia s'equivoca alliberarà aquest home la policia sol obrir les cartes la policia sospita que molts dels nens que han enxampat mendicant i robant al regne unit la policia sospita que va ser provocat la policia també ha vingut la policia té moltes maneres d'esbrinar si la volen enredar la policia tem que l'esbudellador ha tornat la policia t'està fent passar una mala estona la policia t'estarà vigilant la policia t'ha dit res la policia tractarà d'esbrinar els seus llocs predilectes la policia turca és la millor de tot el món la policia utilitzarà rastrejadors oliver com nosaltres la policia va aparèixer de cop i volta el xèrif va sortir del nores i va disparar el gos la policia va confiscar un magatzem ple de droga il·legal valorat en milions al preu de venta del carrer la policia va deixar el cas a les dues setmanes la policia va dir que havia sigut un accident la policia va dir que va ser un accident la policia va iniciar la seva recerca però sense cap resultat la policia va investigar la policia va trobar la policia va venir la policia vindrà aviat la policia vol correus comprometedors la poli francesa se'l va trobar fent unes ratlletes de coca a sobre del vestíbul del cotxe a les tres de la matinada la polinèsia nova zelanda el senegal el que sigui com les grans potències ens dominen i ens fan dir la politècnica de valència on fa vint-i-set anys que estudien aquesta tecnologia la politècnica de valència té la sort de tenir a dos passos de l'aula els camps de conreu on ara investiguen com estalviar aigua en el conreu de la xufa la política amb la premsa escrita era una cosa la política amb la ràdio una altra la política amb la televisió una altra i ara estem entrant en una altra fase nova la política d'austeritat mai ha donat resultat enlloc la fal·làcia que s'amaga és la idea que la política d'austeritat la política del hospital la política de privacitat de facebook o la de google no sé si signaria de gust aceptar la política d'habitatge basada molt en la propietat per passar a una política de lloguer a un preu assequible com és el cas la política energètica d'un país és buscar un equilibri entre tres aspectes fonamentals la política és com una activitat qualsevol doncs jo la faig perquè m'agrada i m'hi dedico la política es converteix molt en propaganda avui no és bàsicament màrqueting la política és l'art del compromís majestat la política és l'eina que permet canviar aquest gran consens social la política és més que les enquestes la política exterior ha deixat de tenir interès després dels dos fracassos de l'iraq i de l'afganistan la política fa aquestes coses no metaforitza fa programes amb un disseny la política la precampanya electoral ha marcat completament la reunió la política la vida privada convertida en xou la política m'ha interessat des de petita la política monetària el medi ambient les infraestructures la seguretat la política no pot deixar això com si fos una qüestió de fe la política realment m'interessa la política s'afegeix també als motius religiosos a l'índia hi ha acusacions d'escriptors la política social i econòmica del règim franquista provoca un gran retrocés de les condicions de vida la polpa de la nyora el julivert i el pa fregits amb una mica de pebre vermell picant vinagre i oli la polpa està tot obert aquí a veure si no tingués el problema aquest la polsada seca i l'escòria que el vent fa rodar davant seu mentre avança implacable la pols i la brutícia no és gaire compatible oi doncs per això necessita estar hermèticament tancada la poltra es diu maver i és filla d'un campió de curses de resistència la poma caient sobra el cap de newton la poma era a un cistell de fruita la poma és el fruit de la pomera l'arbre és petit i de fulla caduca la poma és la fruita del pecat quan adam i eva la van mossegar van obrir els ulls van descobrir la ciència però malauradament van haver d'abandonar el paradís però aquesta fruita també és una icona de la gravetat segons conta la llegenda el senyor isaac newton estava al seu jardí i va observar caure aquest fruit i va ser capaç de relacionar-lo amb el moviment dels astres amb la rotació de la lluna al voltat de la terra va ser aleshores quan va formular la famosa llei de gravitació universal la poma és una de les fruites més conreades arreu del món i ha travessat segles d'història la poma no es torna vermella per la calor però al llarg de tot el dia necessita frescor i humitat o la poma no s'ha aturat s'ha amagat entre l'herba la popularització dels telèfons mòbils va portar noves normes socials i situacions inèdites la por a la pèrdua és un camí cap al costat fosc la por a l'avió jo conec persones que són que no tenen por normalment la por als teus ulls la por a perdre cites de negocis a barcelona va fer organitzar a començaments de febrer un acte de reafirmació de compromís amb el congrés mundial dels mòbils la por augmenta a bord la por col·lectiva és una constant del gènere fantàstic i sempre ha sigut diana de les trames de terror sobretot a partir de l'onze de setembre del dos mil un l'èxit del cine de zombis és conseqüència claríssima de la por de les imatges de l'onze de setembre i a partir d'ahí remake de dawn of the dead més resident evil vint-i-vuit semanas después la por contamina la carn la por del sector al llibre electrònic ja l'han superada després que molta gent ha substituït els mapes la por de no estar a l'altura la por de quedar-nos sense feina hi ha massa por a la nostra societat la por d'un monstre sense forma anomenat rescat de la unió europea la por el dubte i l'escepticisme la por ens fa fer coses irracionals la por en si mateixa és una cosa que hi ha fa poc vaig fer la volta a andalusia en una moto elèctrica i em vaig trobar una sevillana en un bar i vam parlar de por i em va dir no existe el miedo existen los miedosos la por és el seu poder la por és exactament el mateix si hi ha amor no pot haver-hi por estem parlant d'un nivell metafísic metafísic sí amb un nivell de consciència d'experiència fins i tot vull dir que no parlem de la gent que té una por puntual o que ho està passant malament estem parlant d'una forma de viure exactament d'una forma de viure la por és l'absència d'amor la por és l'absència d'amor d'amor de la mateixa manera que podem dir que la foscor no existeix sinó que és l'absència de llum això ja ho parlava plató als alumnes els tancava totes les finestres d'allà on eren i feia obrir una finestra a un alumne i li deia la por és la securitate la policia la kgb russa la por és necessària de vegades és un mecanisme útil per protegir-nos la por és per la llarga nit quan el sol s'amaga durant anys i els nens neixen viuen i moren tot en la foscor la por és per l'hivern quan la neu cau a centenars de metres de profunditat la por és que no siguem eficaços pel país quan hem de ser crítics ho hem de ser la por és una cosa meravellosa la por és una ideologia la por pot ser una ideologia i és una ideologia la por és útil per a això la por és verinosa en combat la por i la confusió van donar pas al pànic la por m'ha bloquejat la capacitat per al pensament racional la por no el respecte la por obsessiva a cometre un pecat la porositat que té l'ou la closca sobretot la part externa de l'ou té tota una sèrie de puntets la por que l'enxampin la por que té cap als humans és molt gran allavores el que estem mirant de fer la por que tenen del món adult afortunadament quan un és jove d'acord que l'angoixa no tenir feina etcètera però aquesta por la porra queda tancada la por segons la medicina xinesa cada òrgan té associada una emoció la porta aquesta bloquejada john per la teva seguretat la porta a una muntanya la porta cap a un misteri més gran que nosaltres l'aportació dels homes a la reproducció humana ja no és necessària per tant fa temps que no en neixen la nova humanitat femenina ha aconseguit superar moltes de les desigualtats i diferències que afectaven la vella posant els fonaments per una nova societat molt més justa i pròspera l'aportació pública que incloïa instal·lacions com aquesta depuradora la porta de davant no està bé la porta de la fanga la porta de l'arno la porta de la teva esquerra la porta del darrera la porta del davant estava oberta i m'agrada anar on hem d'estar d'hora recordes la porta del fons corre cap a ella la porta dels fons simplement corre la porta del teu dormitori està tancada la porta del túnel no els aturarà la porta de paris la porta d'una ciutat que per les dimensions i la importància que va tenir la porta ell i desprès s'ha l'emporta la porta era oberta l'emma deu haver sortit la porta era oberta la porta és blava la porta és cap allà la porta és oberta la porta està bloquejada la porta és tancada amb clau la porta es tanca d'aquí vint segons la porta està oberta la porta està tancada amb clau la porta està tancada la porta està travada la porta estava oberta la porta estava tancada des de l'exterior la porta estava tancada per dins senyor la porta estava tancada per fora la porta estava tancada la porta exterior no aguantarà la porta i la finestra no s'han tocat la porta no està la porta no està tancada així que pots marxar quan vulguis la porta no està tancada amb clau la porta nord està bloquejada la porta per on començo la ruta és l'únic fragment de muralla que es conserva la portaràs per mi aquesta nit la portaràs per mi la portaré a casa sana i salva d'acord la portaré a en bill amb o sense vosaltres la portaré a l'hospital la porta s'ha encallat la porta s'obre en tots dos sentits la porta s'obrirà no li donis oportunitat la porta tancada des de dins la portaves en braços la portaveu del jurat és secretària mèdica formada a l'estranger si veiem la seva taquigrafia la porten amb el segon plat i llavors per això va millor doncs escolta ara hauríem de fer dos menús la por t'enterboleix el seny la portes a la meva taula i em fas sopar amb això la porto dins d'una altra bosseta jo ja sabia que se m'escaparia de l'altra bosseta la porto en la meva cartera la porto perquè em vull anotar alguna de les frases que vostè diu que són aquestes frases macerades per l'experiència perquè després li proposaré un joc a propòsit d'això la posada en escena de la presentació d'aquest descobriment jo penso que va fer una mica més de mal que de bé la posada en marxa del nou servei d'informació i atenció a les dones en l'àmbit laboral la posada en servei de la línia nou del metro al polígon de mas blau ha sigut un factor determinant perquè amazon vingui a catalunya la posa l'estat per això és un servei públic la posaran a la venda i trauran el que puguin mare la posarem a la gàbia d'hospitalització perquè la vinguin a veure els seus amos la posarem de panxa enlaire perquè és la zona més sensible o hi podem veure millor les reaccions al·lèrgiques la posarem en societat -per dir-ho d'alguna manera el dos mil trenta com serà el món al dos mil trenta jo no ho sé la posem de panxa enlaire un moment i t'ensenyo la ferideta que l'hi hauràs de curar la posem la posem aquí les tenim aquesta fa quatre comma dos-cents tres comma cinc-cents això és el pes de les bancades la posessin en primer ordre del milieu francès els gàngsters que venien cap aquí perquè aquí érem neutrals la posició d'aquí hi devia estar el servidor o acompanyant de la metralladora que és una mica una posició d'observador la visió és privilegiada sí sí evidentment la posició de catalunya al món el dos mil cinquanta vindrà determinada per la capacitat d'assumir la pròpia diversitat la posició de l'artiller està allà baix la posició del cotxe respecte el senderista la posició d'estirat fa que tot el material de l'estómac pugui pujar cap a l'esòfag la posició ideal és baixar-lo una mica i intentar tapar la vista la posició i l'equilibri ho són tot la posició jeràrquica de cada animal i és aquesta la part que està passant ara la posició per operar-lo és com a mínim curiosa és aparatós però la positiva que el pilotem nosaltres la poso a dintre i heu de tenir en compte que com que a l'aigua és molt més dens de forma massiva la possibilitat de trobar una torre que culminés la fortificació és un gran al·licient la possibilitat d'una reforma si a una dictadura li treus la possibilitat d'un atemptat a l'àrea de barcelona es va fer més tangible que mai quan els mossos d'esquadra la possibilitat és massa llaminera per deixar-la escapar si el temple mitraic fos més gran del que es coneix la possibilitat que oferia youssou n'dour el cantant és a dir té molts inconvenients perquè no és un home polític la possibilitat que sigueu vist aquí s'incrementa a cada pas la possible especulació al voltant de barcelona world comença on es produeixen uns terratrèmols del cas castor la possible nominació de pa negre als oscars de hollywood confirma el que ja sabíem l'aposta per la proximitat és una moda o un camí per recuperar beneficis per a la producció local l'aposta per un torneig infantil vol oferir als esgrimistes més joves l'oportunitat de competir en la seva pròpia categoria ja que no disposen d'un circuit oficial d'àmbit europeu o internacional l'aposta segura seria més probable la posteritat que moltes vegades pot ser molt efímera tantes vegades m'han dit que hauria d'escriure les meves memòries perquè hi haurà coses per exemple vivències persones que he conegut que sense les memòries és probable que es perdin la postguerra la gana les protestes i el parís més quotidià la postpublicitat és un terme que defineix un nou paradigma que comença a ser important la postura la postura i tot plegat i com a nivell subtil la postveritat està de moda ja saben és la paraula de l'any segons el diccionari d'oxford i què vol dir doncs vindria a ser la manera postmoderna de definir el que tota la vida hem conegut com mentides rumors infundats o falses veritats aixo sí han de circular la pota d'una cadira a un humà has de ser fort de debò la pota no se li'n va del fèmur te'n recordes que el fèmur feia ploc i se li n'anava completament la pota trencada se li gira el coll cap a un costat i aleshores hem trucat aquí per veure si el podien visitar l'apotecari diu que és massa tard per un antídot l'apotecari ens ho pot proporcionar la potència de la tecnologia digital i del món digital amb les necessitats del que al final som que som individus la potència dels seus tancs i l'eficàcia de l'armament posat a disposició de franco s'acabaran imposant la potència de tres la pot haver tret d'aquí la pots anar a salvar la pots immobilitzar amb un salabre o amb una tovallola però ara està sobre el passador i és millor agafar-li les potes la pots modular la pots perfeccionar la pots entrenar pots fer moltes coses la pots sentir quan vas a treballar quan vas a l'església quan pagues els teus impostos la pots tenir deu anys parada i netejar-la coça i sortir corrents la pots treure i posar-la en un cistellet a la cuina a la fruitera la pots veure quan mires per la teva finestra o quan mires la tv la pràctica de mindfulness ens ajuda moltíssim a treballar a gestionar les emocions i per tant a ser molt més empàtics la pràctica esportiva que més ràpid i amb més èxit es difondrà la pràctica totalitat dels pakistanesos saben viure la religió en pau la precarietat laboral i la reducció dels salaris són contraproduents per impulsar la demanda interna la precarietat que afecta de manera especial els joves contrasta amb l'estabilitat dels més grans la precessió observada no coincideix amb la calculada amb les equacions de newton ja que la gravetat solar és massa gran la predicció a una setmana vista sempre dieu o això em sembla a mi la predicció del peix de l'oracle i el meu somni premonitori la pregunta ara és per què la pregunta era bé per què estava venus és tan calent la pregunta és com s'obtenen resultats per obtenir resultats cal que la gent que està fent coses la pregunta és d'on vénen la pregunta és la que t'ha portat aquí la pregunta és per què els senyors feudals tenien aquests drets sobre els pagesos la pregunta és per què no abans la pregunta és per què la pregunta és quant la pregunta és quant temps durarà això aquest gos quin temps de supervivència tindrà la pregunta és què els desperta la pregunta és què és el que vols tu la pregunta és qui la pregunta és qui són la pregunta és la pregunta és si la importància de la veritat són els fets la pregunta és si som en un avió puc inclinar el seient o no puc perquè molesto el del darrere la pregunta fonamental és i ho dic des de la universitat o amb responsabilitats universitàries la pregunta interessant que surt a partir de tot el treball que podem fer és dir la pregunta mes important que us féreu la pregunta més pertinent seria la pregunta que de vegades em tortura es la pregunta que em feia era estan millor ara que abans i sobretot abans de quan la pregunta que em rondava pel cap era quan ens reequilibrin hi haurà pietat per a nosaltres la pregunta que et volia fer abans era si aquest escepticisme del judt la pregunta que feien els periodistes era fins a quin punt la incertesa política estava afectant les vendes de pisos l'organitzador d'aquest saló és el consorci de la zona franca un organisme en què qui porta la batuta és el representant del govern central la pregunta que se li ha fet és com geni la pregunta que tothom deu pensar és la pregunta seria al dos mil cinquanta què dominarà de tota aquesta diversitat familiar la pregunta seria té sentit per algú altre això i aleshores aquí és quan cal fer un exercici per veure com es la pregunta sobre si el català s'extingirà jo crec que és força recurrent en la nostra societat en certa manera cíclica la pregunta vital és la premsa com a contrapès del poder està en crisi thomas jefferson va dir la premsa de l'època es va fer ressò d'aquest acte en aquells anys catalunya estava immersa en un moviment la premsa hi està sucant pa la premsa i les famílies li ho fan passar malament la premsa manual que els hi va aconseguir l'ong agermanament s'està quedant petita la premsa mundial tindria un dia en el camp de batalla la premsa no diu mai res de bo la premsa no en diu res de tot plegat la premsa se'n va fer ressò i no va deixar gaire ben parades aquelles dames de la burgesia la premsa s'hi llançarà de cap la premsa torna sherlock sempre torna i et faran emprenyar la premsa vol parlar amb mi l'aprenentatge de l'arc pot trigar anys l'aprenentatge en si ja és dramàtic però creus que potser té aquest punt dramàtic l'aprenentatge és temps i dura tota la vida quan érem petits els llibres ens ensenyaven el món l'aprenent els ha entintat i rafel figueró l'ha imprès l'aprenent és diu jordi és un esclau que borrassà va comprar a barcelona per seixanta lliures l'aprenent es diu jordi i és un esclau que borressà va comprar a barcelona per seixanta lliures la preocupació de vostès no em serveix per res la preocupació la pregunta estaven clares que li va contestar el president artur mas la preocupació pel canvi climàtic arrenca oficialment a rio de janeiro la preocupació pel fenomen de la porta giratòria en els alts funcionaris ha arribat a la política psoe i ciutadans van pactar una estada mínima de deu anys a l'administració per als aspirants que superin les oposicions la preocupació pel preu de l'aigua és lògica en tres anys des de dos mil dotze la preocupació per mi la preocupació tant per la salut com per la sostenibilitat és el que fa que molta gent ara torni a mirar els horts la preocupació total del pare per salvar el fill i per protegir-lo la preparació de vaques no es pensin és tot un art perquè se'n facin una idea el braguer ha d'estar ple la preparació ha estat principalment a la piscina i ha tingut diverses fases que ha planificat el meu amic jonathan gómez la prep només es pot aconseguir en el marc d'assajos clínics però hi ha persones que l'estan comprant a través d'internet sense el control adequat la prep que és per a persones que no tenen la infecció per vih i que en principi no tenen altra patologia un lloc adequat per fer-la per dur-la a terme són els centres comunitaris amb uns recursos adequats per suposat com en aquest cas que hi ha metges infermers on es pot fer el seguiment i el control d'aquestes persones i que segur que se sentiran més a gust en aquest entorn que no en un entorn hospitalari o centre hospitalari la presa que provem de caçar és la becada un ocell de bosc molt diferent de les perdius o els faisans la presa sagrada és un ritual que s'utilitza en temps de crisi per assegurar la supervivència de l'aquelarre la prescripció del llibreter comença per la selecció de llibres que té a la llibreria per començar la presència a l'escenari i la presència a l'aula si no hi ha presència a l'escenari la presència creixent de la dona en el mercat de treball va provocar que augmentés considerablement la presència de balmes va més enllà se sap que el teòleg i filòsof català va influir en el pensament de diversos cardenals europeus que justament apareixen al quadre entre ells hi ha monsenyor pecci amic de balmes i futur papa lleó xiii un any després de pintat aquest quadre lleó xiii signava una famosa encíclica que reaccionava contra la pèrdua de valors que havia provocat la revolució industrial la presència del dolor dels familiars o bé la intervenció de menors en el programa la presència del rei és bona per la moral la presència dels primers conjunts del dkv borges vall cer l'escala i quadis mataró tots de superdivisió la presència d'una fantasia la presència d'un voyeur també és molt interessant la presència massiva de nens del carrer a barcelona amb una troballa desgraciada la presència policial davant els vaguistes de la tèrmica provoca moments de forta tensió i durs enfrontaments que passen dels cops de porra i els insults als trets de la policia primer a l'aire i després directament contra els treballadors la presentació es tant important com l'assassinat la presentació va concloure amb una fotografia de grup del centenar d'assistents la presó de castelló tenia una cel·la de càstig era aquí sota l'arxivera municipal la marisa roig la presó era fàcil la presó es queda la zona est la presó és una cosa que impressiona qualsevol sigui per primera vegada o sigui per segona la presó li ha ensenyat el somriure fàcil la ma rasposa de la hipocresia la presó no pot rehabilitar només la rehabilitació és una qüestió global la presó pot ser alliberadora la presó pot ser un estigma de per vida però no mata l'esperança d'una felicitat futura la pressió arterial representa el batec del cor que actua sobre les artèries la pressió atmosfèrica a dins ha de ser igual a la pressió de l'aigua la pressió atmosfèrica no és homogènia podríem dir que hi ha llocs on l'aire pesa més la pressió ciutadana i dels treballadors i treballadores de la salut la pressió de la vaga de fam precipita el procés de negociació és el govern de madrid la pressió del comandament sens dubte la pressió dels inversors és forta perquè el retorn en les inversions és molt sucós però això no fa augmentar el nivell de vida del ciutadà la pressió és força dividida per unitat de superfície de tal manera que si jo faig per exemple aquesta força la pressió es pot pujar una mica prenent coses salades per exemple ametlles salades la pressió fiscal a catalunya està per sota de l'espanyola i gairebé vuit punts per sota de la unió europea la pressió fiscal es va convertir en una obsessió per a en sebastià i així ens ho va deixar escrit la pressió ha desaparegut la pressionarem per aconseguir un valor raonable la pressió segueix baixant la pressió sindical especialment de comissions obreres va aconseguir l'any dos mil cinc el primer conveni la pressió sindical especialment de comissions obreres va donar el seu fruit aquest mes d'agost la pressió sobre roldán es va fer insostenible el ministre de l'interior d'aquells anys josé luis corcuera la pretensió bàsica de la novel·la l'estructura és que la força lírica en la veu poètica fins i tot la preuada àmfora del ciutat de barcelona va desfer-se de totes les rivals i va pujar al més alt del podi la prevenció des d'un punt de vista mèdic de la grip com l'hem de fer mides d'higiene normals i corrents mides d'higiene respiratòria la prevenció és a dir abans de reduir de reciclar de reutilitzar de reparar de tots els re el primer és realment -abans de començar tota aquesta cadena necessito això per després reduir-ne el consum per després reciclar-ho com toca per després reutilitzar-ho o reparar-lo si s'ha fet malbé realment ho necessito aquesta és la pregunta clau no la prevenció està molt bé però la reducció ha de ser per nosaltres com a mínim ha de ser clau i per això no hi ha res de plàstic a les botigues la previsió no s'ha complert malgrat que la productivitat i el creixement econòmic sí que han superat de molt les previsions de keynes la previsió per al dos mil setze és que s'hagin superat els mil cinc-cents milions amb un quaranta per cent de vendes a l'exterior la primavera del dos mil setze bernat crehuet va passar uns dies entre el ripollès i la garrotxa quan va tornar a casa a barcelona els seus pares li van localitzar una petita paparra enganxada darrere l'orella la primavera no és una cosa exacta i arriba en moments diferents per diferents plantes la primavera requerirà un tipus de fruitetes molt més boscanes també el tipus de flor serà molt diferent l'aprimem i la tallem a la mida del motlle per fer el farcit coem amb un raig d'oli els calçots picats la primera acció humana que vaig experimentar va ser el rebuig la primera aturada dels meu viatge la primera autoritat va en bicicleta la primera banda finlandesa que va traspassar fronteres és hanoi rocks són vistosos i energètics i han inspirat grups com guns n'roses la primera biblioteca es va construir a partir de donacions dels veïns la primera bona notícia en aquest sentit és que tenim molt controlat la primera cara que va veure aquesta cara la primera cigarreta del matí és la millor del dia la primera començant per l'esquerra que té dos que suposo que són micròfons dirigits també la primera compra de cavalls per a la seva tribu després ens trobem una fotògrafa russa la primera com us deia el que farem serà la primera condició que ha de tenir un bon fotògraf de carrer és saber mirar en primer pla la primera conferència d'homes i dones de comissions obreres de catalunya de fa vint-i-cinc anys la primera consisteix a posar-la tal com surt dels bidons en un pot de vidre i afegir-hi la salmorra la primera constitució d'un estat català a principis del mil vuit-cents les idees revolucionàries franceses que arriben al país la primera convulsió fa un mes la primera cosa abans de parlar d'hipocresia i ho dic perquè és molt difícil tot això la primera cosa clara és que les puntes quan bellugues sempre van a parar a puntes i les arestes sempre a arestes no es pot barrejar una aresta amb una punta imagina't mentalment que desmuntes el cub i en poses les vuit puntes aquí la primera cosa que cal és fer una aposta decidida per recuperar el poder adquisitiu dels salaris la primera cosa que demanarà es que canviï de vehicle la primera cosa que em ve al cap quan penso en mil nou-cents setanta-quatre és ràbia i por la primera cosa que et diu és sicília màfia la lupara no la primera cosa que faig quan me llevo mira vinc aquí dic avui hi ha dos barcos avui n'hi ha un la primera cosa que fèiem els nens en arribar a l'illa era treure'ns les sabates de la ciutat la primera cosa que han de fer es oblidar tot el que saben la primera cosa que tenia claríssima del llibre era el títol és el primer que vaig trobar i vaig decidir que es diria pequeño circo la primera cursa ha estat molt bé perquè hem sortit molt bé i ens hem allunyat una mica després cada vegada més cada vegada més i al final hem quedat primers a deu segons a la segona mànega la primera dama està sana i estalvia i això és el que compte la primera dama ha demanat per mi la primera de les vuit cales naturals que ocupen la façana costanera del nucli turístic conegut com a miami platja la primera d'elles planteja la seva eliminació la primera divisió entre el mar i el poble com si fos una frontera que incomunicava les dues parts la primera economia del món i aquí a l'àfrica n'ha trobat així que no és que la xina sigui a l'àfrica la primera edició del territori special va tenir lloc a calella el dos mil quinze i la segona a sant just desvern aquest mateix any la primera edició va ser impresa aquell mateix any a londres la segona edició també es va imprimir a la capital britànica l'any mil vuit-cents trenta-cinc la primera el ventricle ha de treballar més i aquest esforç suplementari la primera emissió de tv tres sí és veritat amb el senyor pera oi mira el joan pera la primera em sembla que és una obvietat és que la religió està en mans d'homes la primera entrada ja ha sigut fatal més que res perquè a part que quedi el més pompós possible la primera epidèmia va ser el mil nou-cents setanta-sis a la república democràtica del congo i al sud del sudan la primera era lluitar contra l'exclusió financera que les classes més desfavorides la primera era navegar cap a l'oest estaven molt a la vora a trenta dies de les illes marqueses la primera escena del molí la primera és com sabem qui és el nen que és pacient nen i nena que és pacient i el que no ho és no podem fer experiments d'aquest tipus per tothom la primera és hi has d'anar la primera és la història d'aquest moliner de l'andreu malla que és una història sobre aigua la primera és la inversió que té estats units a europa inclús xina està dient que grècia arribi a un acord la primera és la proximitat fer-te proper a ells la proximitat perquè se sentin valorats com a persones la primera és perquè en un moment de canvi d'escala com l'actual un moment de globalització està passant la primera és que el tornes a agafar una mica pel cul és que pesa ara ara pesa -però mira la primera és que es reuneixin tots el dijous al migdia o dijous al matí en un lloc que es diu mercat la primera és que estan infectats i la segona que ja han mort la primera és que la feblesa és temptadora atreu els agressors la primera és que la major part de sistemes econòmics de la història la major part de societats de la història no són la primera és que les aparences enganyen molt moltíssim la segona és que qualsevol activitat que fes amb en jordi la primera és que les idees es van construint unes sobre les altres no es pot anar i obrir l'última porta la primera és que les partícules entrin fins al fons dels pulmons i es filtrin al torrent sanguini la primera és que no poden ser recipients amb molta profunditat i amb molt de pes la primera és que una de les coses que hem dit és que l'ajuda al desenvolupament no funciona la primera és que una marca que pot fer 2x un normalment és una marca cara si no no s'ho pot permetre la primera es va disputar a avià i la va guanyar xevi bonet seguit de sergi claret i tino gallart sergi claret guanyador de les dues darreres edicions va ser el primer d'arribar a gol la primera exposició oficial aquí a barcelona a l'hospital de la santa creu la primera fase de la competició es va disputar en format lligueta amb dos grups de quatre equips i un de cinc on cada partit es jugava tots contra tots al millor de vint-i-cinc jocs al cinc-cents un doble out la primera fase era aquesta de lliurar aquesta resolució de fer-la pública aprovar-la i lliurar-la al consell la primera fase on la puta venia la imatge la primera frontera és la pell i enfora de la pell més fronteres i per no dissoldre's en la globalització sense fronteres la primera gran empresa que va arribar a les amèriques va ser la companyia de virgínia la primera guerra púnica ara volen tornar a dominar la mediterrània la primera habitació és un estudi la primera història comença amb una trobada inesperada aquí al palau datini a prato a la toscana italiana la primera i l'última tempesta la primera imatge és aquest caos de circulació de gent la primera imatge que tinc és molt clara estava jugant al carrer a la barceloneta la primera imatge que tinc és quan arribo a la frontera de tanzània en un lloc que es deia rusumo falls que és on cau el riu kagera la primera i més important és que el servei col·lectiu que ara serveix només per una empresa pugui servir per al conjunt d'empreses que hi ha en un territori determinat la primera i principal és que tenen una espasa la primera ja hi és la primera jornada es va resoldre molt bé amb la mar molt plana i un sol espectacular la primera la depravació la primera la van rodar a l'empresa familiar la sortida dels obrers de la fàbrica va marcar un abans i un després en la història del cinema i així consta en el lloc real de lió on es va gravar la casa dels lumière actualment convertida en museu del cinema la primera línia d'autobusos privada de cuba que s'estrenarà aquesta tardor la primera maleïda setmana d'hivern la primera màquina d'en salvà era senzilla però interessant i més si tenim en compte que morse inventor del llenguatge telegràfic la primera meitat que és la vida del besavi i dels seus quatre fills tres filles i un fill de personalitats molt potents la primera mesura l'hem feta al punt a noteu que tot i que érem força a prop de l'antena la primera mossegada té una dolçor i un sabor intens però aquest sabor hi ha molta gent la primera nit a figueres els pensaments no em deixaven agafar el son la primera nit de lluna plena la primera nit perquè va ser la primera en què va conèixer el desig i l'amor encara que ell només fos un estrany conegut la primera noció comuna de euclides és la següent la primera noia ha guanyat marta molist i em sembla que paloma lobera ha fet quarta la primera novel·la de guillermo cabrera infante tres tristes tigres la primera novel·la de la carla gràcia és set dies de gràcia una novel·la interessantíssima la primera opció avui hem vist un reportatge a propòsit de flors d'aquest tipus la primera ordre ells ho han fet la primera ordre està carregant seva arma de nou ara mateix la primera ordre es va aixecar del costat fosc la primera ordre n'està buscant a una d'igual la primera ordre no es quedarà enrere la primera ordre vol el mapa la primera parada la fem al famós mercat de dones aquí venen la fruita i la verdura que cullen elles mateixes la primera part de la vida d'educació és una part productiva perquè et prepares per la segona part de la vida que és la del treball que és la part productiva per excel·lència de la teva vida aleshores després ve la tercera part de la teva vida que és la de no treball la que hem associat a la jubilació que és la que a més és reconeguda associada a un valor d'improductivitat la primera part del concert és liszt en general i la segona part són les obres d'aquest compositor la primera part ja la tenim i ara el que farem si em vols ajudar és posar aquí la primera part va ser molt igualada amb ocasions per a tots dos equips la primera pel·lícula de la història ja és ben sabut la van fer els germans lumière el mil vuit-cents noranta-cinc la primera pel·lícula que vam veure junts va ser cantant sota la pluja i vaig triar el nom donald o'connor la primera perquè són de la família de les roses i la segona perquè tenen forma de cor la primera persona que hi vaig anar a trobar va ser la montse esteban la primera platja que trobem banya el barri de l'ocata fundat per uns pescadors que venien de lluny la primera pregunta és aquí tinc dos objectes una sabata i un mitjó el preu de les dues coses el preu sumat la suma dels dos preus és un euro i deu cèntims la primera pregunta és d'on surten perquè la gent les males llengües la primera pregunta que és gairebé obligada quan adoptem un animal és la primera primera del matí just quan et llevis recollim aquest pipí la primera prova va proclamar vencedors les parelles correa-badosa en categoria masculina la primera quarantena provisional la primera que és bastant cert i la segona que el nostre camaleó s'ha recuperat força bé la primera que ho fa de cara a orient perquè segons les escriptures el paradís era prop de bàssora la primera qüestió que salta a la vista és l'angle de visió els gats tenen un angle de visió una visió perifèrica la primera que va fundar una escola així als anys cinquanta a fi i efecte els seus empleats sabessin com atendre els clients la primera raó per la qual hem de ser optimistes en l'ajuda al desenvolupament és que podem aprendre la primera reacció de la policia és reduir-los a cops de culata l'entren a la porteria manifesta resistència la primera reacció va ser que la senyora de louis vuitton el gérard depardieu tota la gent que tenia calés va marxar un se'n va anar a rússia l'altre se'n va anar a bèlgica la conclusió va ser que la recaptació que va obtenir de tota aquesta gent va ser no el vuitanta per cent com ell volia sinó zero en lloc d'augmentar la recaptació el que va aconseguir és reduir-la per què quin és el fracàs la primera referència d'aquesta espècie a europa es troba en documents del botànic italià andrea mattioli l'any mil cinc-cents cinquanta-quatre la primera reflexió és si voleu que els vostres fills siguin esportistes la primera reivindicació és aquesta la segona evidentment que es retiri l'avantprojecte gallardón la primera sempre té més aspre la primera sensació que tinc és que va molt ràpid tot però és molt positiu la primera sense la minusvalidesa perquè volia que se'm tractés com una persona normal com tothom la primera seria aconseguir que la plataforma on anem dipositant el vidre no estigués a la part baixa la primera seria buscar noves línies de negoci per a l'empresa sobretot en enginyeria renovable que és la part a què jo em dedico la primera sèrie de novel·la gràfica infantil feta íntegrament a catalunya la primera solució s'anomena banc central en el nostre cas el banc central europeu la primera substància que s'anomena en una conversa en què es parla de verins és l'arsènic la primera suïcida de la meva vida va ser dolça roig teníem setze anys i ja ho havia intentat dues vegades la primera tongada va explotar la primera tria de països per exemple es va fer d'una manera artesana la primera va ser el mateix que va arribar a l'illa la primera ve a través del policia francès més popular amb permís de l'inspector clouseau la primera vegada devien trobar boira i no van veure la badia molt a prop d'aquí van plantar una gran missió la primera vegada jo era més jove que tu la primera vegada que algú s'alegra que hi hagi càmeres de tràfic la primera vegada que em vaig ficar a l'aigua amb una balena el meu cor bategava així la primera vegada que ens vam conèixer la primera vegada que et vaig veure amb els pantalons abaixats vaig pensar que eres un eunuc la primera vegada que et vaig veure como eres et vaig tocar la cara així i et vaig dir que no t'amaguessis la primera vegada que et vaig veure la primera vegada que et vaig veure tu me'l vas posar a mi la primera vegada que ho sento això la primera vegada que ho vaig veure no podia creure que fora un borratxo arrogant i idiota la primera vegada que ho veuen sospiten que hi ha alguna cosa estranya la primera vegada que la vaig veure em va posar un ganivet al coll la primera vegada que li han posat anestèsia i em fa una coseta pobret la primera vegada que quedes amb algú cafè jo cervesa o cervesa millor engatar-se una mica la gent és més guapa si has begut però que sigui una cosa que sàpigues que té una sortida en el temps que no s'eternitzarà la primera vegada que s'hi van sembrar les pastanagues taronges poder assistir al naixement històric de la pastanaga la primera vegada que vaig anar a casa de carmen i vaig tindre accés a l'obra de pepe la primera vegada que vaig travessar la gent que treballa per el teu marit em volia matar la primera vegada que vaig venir a la musclera la sensació que vaig tenir és que anava a un lloc la primera vegada que vaig veure l'oceà vaig pensar que havia de ser un llac la primera vegada que veus l'esplendor de la natura la primera vegada sempre és una mica frustrant la primera vegada tenia cinc anys la primera vegada vaig eixir sense res perquè no esperava trobar-me ací amb un altre músic la primera vegada van tindre la cura de recollir la rajola petada i enganxar-la a la paret i posar-la tota sencereta com un collage la primera vegada va ser la muntanya la primera versió de la traducció d'els germans karamàzov feta per joan sales es va publicar l'any mil nou-cents seixanta-u la primera versió d'el quadern gris del mil nou-cents seixanta-sis i les posteriors versions contenien diversos errors la primera victòria és paralitzar els talls que això si algú viu un tall de prop la primera visió que vas tenir és aquesta d'aquí més o menys la primera visita havia de ser de reconeixement faria veure que no sabia que estava morta la primera zona que havien obert la roser i el jordi rosell ha estat un autèntic fracàs la primícia que volia tothom i tu l'has aconseguida la princesa està en estat la princesa está pálida en su silla de oro está mudo el teclado de su clave sonoro la princesa inca és una ment creativa sense límits la imaginació l'enlaira a la llibertat absoluta la princesa inca no només escriu sobre el paper també deixa els seus poemes a internet la princesa no parlarà amb vós aquesta nit la princesa t'acaba de dirigir la paraula la principal agència de publicitat del brasil la va fundar un català tot va començar amb aquest ninot la principal característica d'un helicòpter és que les seves pales són de pas variable la principal competència que tindran és aquesta el tema de l'accés a les femelles dependrà molt del tipus de grup la principal font d'ingressos i ara si em disculpeu crec que ah no no és ell la principal prioritat a bord és la seguretat el creuer està equipat amb prop d'un centenar de diferents tipus la principal variable que ha analitzat és el component rgb és a dir la intensitat de vermell verd i blau de cada píxel la prioritat de contractar empreses del país faria que la inversió anés a parar a les fàbriques d'acer nord-americanes que ara malviuen per la competència global la prioritat era reconstituir un públic un públic que precisament el franquisme havia destruït totalment la prioritat és fer-la funcionar quan la renda bàsica estigui damunt la taula en parlarem però la renda bàsica no està damunt la taula la garantida sí la prioritat ha estat sempre aprendre el procés d'imprinting la privacitat és molt important per a mi la privacitat que ell i la seua família mereixen la proa aquesta del vaixell a dalt de tot és la sala de reunió dels comissaris la problemàtica de la immigració no és una cosa que es produeix sinó que és una cosa que es construeix la problemàtica del sector en aquests moments és la manca de personal la procedència de la trucada es difícil de rastrejar la processaré amb filtres d'àudio la processó pot fer diversos metres de longitud i aplegar centenars d'erugues de nius diferents la proclamació de l'esmena la producció comercial de la maduixera que ja es conreava des de l'antiguitat la producció de clor i de dicloroetà és una producció que consumeix molta energia elèctrica la producció de contaminació s'incrementa molt més ràpid que la velocitat la producció de la tripulació la producció de llavors i la venda de llavors hi ha arcs de seguretat de metalls en tots els llocs la producció de l'òxid de propilè la producció dels pagesos del parc agrari del baix llobregat és d'uns cinquanta o seixanta milions d'euros la producció d'energia eòlica a catalunya és avui dia la meitat del que el govern havia posat com a objectiu fa deu anys la producció ecològica la venda directa al consumidor i la recuperació de llavors antigues la producció ecològica necessita productes que estiguin perfectament adaptats al medi la producció industrial de suc no utilitza cap varietat concreta de taronja simplement la producció la fan a confeccions doymar un petit taller on a més dels bolquers confeccionen uniformes i bates la producció la producció d'aliments de cara al futur en part seguirà sent com la convencional que cada vegada fa servir menys pesticides la unió europea per exemple en fa servir molt pocs la producció que ara estem tenint a través de la placa solar fotovoltaica la producció s'ha quintuplicat la producció va començar a baixar i com més baixava menys incentius tenien d'anar a la granja més havien d'anar a buscar arrels i a caçar conills perquè era l'única manera de sobreviure a poc a poc la producció va començar a baixar cada vegada els xinesos eren més pobres la productivitat de les empreses i les nostres vides la productivitat en si és interessantíssima no hi ha ningú que estigui pensant la productora de cinema de la generalitat laia films va fer una pel·lícula el mil nou-cents trenta-set sobre la utilització de la remolatxa que avui és un document de gran valor la proesa es va assolir el setembre del dos mil quinze al ligo acrònim en anglès d'observatori d'ones gravitacionals per interferometria làser localitzat als eua i inaugurat l'any dos mil quatre disposa d'un detector extraordinàriament sensible dos túnels de quatre quilòmetre de longitud disposats perpendicularment en forma de l per l'interior d'aquests túnels s'hi envia un feix làser que rebota en un mirall i retorna a l'origen la profecia diu que el semental cavalcarà fins els límits del món la profecia és un acte de fe la profe que cobra més i potser el que cobra més de tota la vall en deu cobrar dos mil la professió literària cada vegada l'escriptor construeix més un personatge la professora carme junyent dirigeix el grup d'estudi de llengües amenaçades en què inclouen el català jo si digués que en aquest segle desapareixeran el noranta-cinc per cent de les espècies animals seria un escàndol terrible si ho dic amb llengües que és una cosa tan humana no hi veig tant escàndol la professora filimon acaba de publicar un informe a l'observatori social de la caixa en què analitza la relació entre l'activitat cultural i el nostre benestar la professora muñoz ha tingut un lapsus però que ha retratat la situació la profetessa és un vaixell mercantil no un ferrocarril subterrani per a que els esclaus escapin la profunda crisi econòmica que estem patint està afectant durament persones i famílies la profunda saviesa que has trobat dins el cap d'un ocell la profunditat del seu cinisme la profunditat del sòl la qualitat del rec o l'exposició a la llum són elements que poden afectar de manera diferent la progesterona ens ha donat baixa i la temperatura també trenta-set i poc la projecció de la marca i el que és més important l'èxit de vendes de la col·lecció la projecció del documental es va fer dijous passat al col·legi d'economistes de catalunya una mostra més de l'actualitat del tema de la renda bàsica la projecció la inversió la compressió i l'elaboració són eines per transformar en la broma la prolongació de la soca seria l'arrel principal que baixa molt molt avall la promesa d'amor el dolor de la pèrdua l'alegria de la redempció la promesa de què a algun lloc del mar trobaràs algú amb or i li prendràs la promesa d'una albada m'atrau la promesa d'una cosa que mai mai no passarà la promiscuïtat vol dir si no tens diners demana'n la propaganda ens permetrà conquerir el món la propaganda ens va dur al poder la propera cançó que us anem a tocar és una de les velles favorites la propera cita amb l'hoquei sala català serà el campionat de catalunya juvenil masculí la propera cita de grups xou serà el campionat d'espanya de grups petits i grans la propera cita de la copa catalana per equips serà la 17a pocatraça la propera cita de la gimnàstica artística serà al juliol al campionat d'espanya que es disputarà a guadalajara la propera cita per a l'esgrima serà a finals de mes amb el campionat d'espanya júnior que es disputarà a madrid la propera cita per a l'halterofília catalana serà la copa catalunya on participaran les deu millors marques masculines i femenines la propera convidarem als demòcrates a les audiències al capitoli i els diaris bo el diari els diaris preguntessin la propera cursa de la lliga catalana de motocròs de nens se celebrarà a castellolí el pròxim tretze de novembre la propera generació santiveri té al davant dos reptes expandir una cadena de botigues que va ser pionera a fer franquícies i a més a més heretaran tres fàbriques que donen feina a més de cinc-cents treballadors la propera gran cita amb l'esquí a catalunya serà el campionat d'espanya absolut que tindrà lloc a la molina la propera màquina que dominarà el mercat serà més ràpida o més barata la propera persona que passi no importa qui sigui serà l'escollida la propera vegada aturi's quan li digui que s'aturi la propera vegada donaràs la mà a la mestre la propera vegada fem les màscares bé i anem disfressats tot el temps la propera vegada fer una cita la propera vegada fes la teva pròpia cita la propera vegada ho destruiré tot la propera vegada intenta aixecar la caixa la propera vegada no serem tan afortunats la propera vegada podríem anar al pub la propera vegada potser ho aconseguiran la propera vegada que col·loquis un micròfon a algú sigues més subtil la propera vegada que digui que esperi la meva ordre l'espera la propera vegada que et dispara un tret la propera vegada que et vegi serà amb l'hora de tennessee la propera vegada que facis això et trencaré el nas la propera vegada que m'alcis una mà serà l'última que en tinguis dues la propera vegada que tingui una idea com aquesta colpeja'm la cara la propera vegada que trobis una noia inconscient no la toquis la propera vegada que us vegi espero que sigui darrera les reixes la propera vegada que vagis a fer alguna cosa així primer avisa'm la propera vegada que vegi a aquesta dona dispararé la propera vegada que vegis l'objecte del teu dolor no recordaràs més qui és la propera vegada serà una ordre directa la propera vegada també et llevarem les sabates la propera vegada t'enganxaré on vius de veritat la propera vegada t'ho prometo aconseguirem el lot la propera vegada una mica de comunicació primer d'acord la pròpia calor encara que no el cremi directament ja està d'alguna manera matant les branques baixes la pròpia de les dones al mercat laboral amb pitjors contractes de treball i pitjors salaris la pròpia veu la tens tu i saps que hi és intueixes que hi és i et pots equivocar i que no hi sigui la propietària de la pensió la propietària del pitu està molt preocupada perquè li ha trobat dos bonys estranys a la panxa la propietària no estava bromejant la propietària una passada era la més optimista del món m'ha donat molta energia això també la propietat és rural la propietat pot oferir compensació adequada als inquilins ara mentre hi hagi diners la propietat té tres edificis la proporció entre l'aorta i l'aurícula la natàlia és la propietària de la lula la proporció és la relació entre el llarg i el curt és a dir si aquí tenim un paper la proporció ideal és un vint-i-u per cent d'oxigen si tenim només el dinou per cent ens començarà a faltar aire la proposició de llei de la renda garantida de ciutadania ha estat aprovada per cent trenta-tres vots a favor cap en contra i cap abstenció la proposició de llei de les persones consumidores de cànnabis ha estat aprovada per cent divuit vots a favor vuit en contra i un abstenció la proposició de llei de reparació jurídica de les víctimes del franquisme continua la seva tramitació la proposta afecta tothom i a tot comissions obreres participa en tots els àmbits de negociació que ha posat en marxa el consell assessor per a la reforma horària creat pel parlament de catalunya la proposta de carandell només és possible si apareix algú com ell la proposta de llei d'avortament del partit popular ens porta trenta anys enrere la proposta de matrimoni la proposta de reforma del reglament ha estat aprovada per setanta-dos vots a favor seixanta-tres en contra i cap abstenció la proposta difícil és la clàssica barra de quart llarga molt bé molt bé lídia sí la proposta era crear una col·lecció titulada marginàlia una mica de títol en les fronteres de l'edició la proposta és perillosa la proposta estrella de la patronal se centra en quatre anys de congelació salarial la proposta número u sobre referèndum empara legal i garanties comença la votació la prospectiva com tantes altres coses té un origen militar de fet podríem dir que tradicionalment els militats han tingut més interès en el futur que els civils tant de bo aquest programa serveixi per augmentar l'interès en el futur de la pau la prospectiva què hi diu jordi per construir el futur pot resultar més senzill partir dels valors per assolir consens la prosperitat de la barcelona de mil set-cents descrita per espuche està en la base de l'explicació la pròstata és una glàndula localitzada a la sortida de la bufeta urinària de la mida d'una nou la pròstata fa de vàlvula impedeix el pas de l'orina si ha de passar semen la prostitució era havia hi havia pocs proxenetes n'hi havia alguns la prostitució és un mode ràpid de guanyar diners la prostitució no m'anava gaire bé la protagonista de l'última novel·la de iolanda batallé repeteix com si fos un mantra la protagonista de milena o el fémur más bello del mundo aconseguirà lluitar contra aquestes màfies la protagonista de solitud se sent empresonada per la muntanya jo ho faig a l'inrevés per mi la muntanya allibera la protagonista la nora una dona de quaranta-tres anys casada molt ben casada amb un bon home el robert la protagonista la teresa que té en dido una de les seves cantants favorites la protagonitza un home que escriu per revistes i que vol passar comptes amb el seu passat la protecció màxima és la que tenen els parcs nacionals a catalunya només n'hi ha un amb aquesta categoria la protecció te l'ofereixo lliurement la pròtesi consisteix en això que està degenerat aquí hi faríem com una espècie de llit ho fressaríem la pròtesi no està fixada del tot i un mal gest podria ser fatal després de tants dies sense veure's la retrobada promet emocions fortes la pròtesi que implantaran és una vàlvula de porc convenientment tractada perquè no generi rebuig com que es tracta de teixit biològic s'ha de mantenir submergida en sèrum per evitar que es dessequi la protesta és sortir al carrer perquè et sentin voler canviar les coses és una ideologia darrere el crit la protesta va ser tan potent que el banc mundial va anul·lar la trobada la prova aquella el rebut de compra del verí era a la seva bossa però l'havia comprat feia dues setmanes l'aprovació seria com a mínim dubtosa la prova com és habitual no només servia per coronar els nous campions catalans la prova cronometrada de recorregut fix una altra de recorregut variable i finalment la prova d'eliminació la prova d'això és que tot i la crisi a espanya el nombre de compres pagades amb targeta no ha parat d'augmentar la prova del baix llobregat va comptar amb més de cent setanta esportistes de tot el món la prova de migtub va tornar a ser un espectacle de salts i van destacar com era de preveure les categories júnior i sènior la prova de paternitat la prova d'esparreguera va servir per demostrar l'excel·lent moment del karate català tant en categoria masculina com femenina la prova documental serà tota mena de documents carnets factures rebuts cartes correspondència personal la prova és que molts eurodiputats verds col·laboren amb diputats liberals la prova és que va triar a aquell la prova és un duatló singular elèctrica i espectacular en realitzar-se consecutivament i de forma encadenada tres duatlons la prova es va disputar a les instal·lacions del camp roc tres situat a santa coloma de cervelló al baix llobregat la prova femenina va ser la primera a posar-se en marxa i les jugadores del polo no van donar cap opció al reial club tennis barcelona la prova gironina va servir als atletes participants per recuperar sensacions de cara als diferents campionats estatals la prova individual va estar dominada amb contundència per tomasso marini no va donar opció als seus rivals a disputar-li el títol tornant a donar a itàlia el triomf a terres egarenques la prova no garanteix al cent per cent que es pugui afrontar una marató però serveix per detectar petites anomalies sovint corregibles la prova podria ser un president mort la prova que és el nostre home la prova següent de la copa d'espanya júnior també es disputarà a catalunya serà la 36a cursa ciclista del llobregat sant boi la prova següent del campionat de catalunya d'agility serà a mitjans de gener en terres gironines la prova té una durada de quatre hores i al principi tinc la sensació que no em molestarà gaire la prova va començar el novembre passat i acabarà al cap de dos anys llavors es decidirà quin format final tindrà el suport municipal d'inclusió que no aspira a ser una renda bàsica de barcelona sinó una important ajuda ciutadana la pròxima cita amb la història és que l'home trepitgi mart l'any dos mil trenta abans però hi ha altres missions internacionals amb vehicles robotitzats que han de recollir dades per als astronautes que hi hagin de viatjar en el futur la pròxima cita del waterpolo català seran les supercopes d'espanya que es disputaran a terrassa i mataró la pròxima cita la tenia dalt d'aquella torre la de salvament marítim la pròxima et tallo dos dits la pròxima història ens porta a aquesta consulta de la clínica d'exòtics de barcelona la pròxima la pago jo la pròxima lluna plena quan l'oncle visiti la seva mina vol que ens escapem al japó la pròxima puta que atrapi al teu llit la penjaré la pròxima que vindrà serà la bona una altra vegada exacte s'espera que la pròxima sigui aquesta la pròxima ronda la pago jo la pròxima vegada el faré la pròxima vegada has de venir la pròxima vegada jo em convertiré en un super guerrer déu espero que m'ajudis la pròxima vegada l'enxamparàs advocat la pròxima vegada mostrem la poteta la pròxima vegada no cometrem els mateixos errors la pròxima vegada no li demanaré només que em compri un gelat la pròxima vegada poden ser diferents la pròxima vegada que aneu al teatre o al cinema o que vegeu un capítol d'una sèrie fixeu-vos si hi apareixen com a mínim dues dones si parlen entre elles i si parlen d'un tema que no siguin els homes comprovareu que no hi ha gaires personatges femenins complexos però iniciatives com la de la sala beckett que pretenen revolucionar els gèneres ens poden ajudar a fer un gir de guió a una ficció més igualitària la pròxima vegada que decideixis pensar malament de mi imagina't el què penso jo de tu la pròxima vegada que ens veiem serà amb hora de tennessee la pròxima vegada que et vegi la pròxima vegada que et veja aniràs tot de negre la pròxima vegada que se senti segur sobre quelcom digui definitivament la pròxima vegada que us vegi o quan sigui la proximitat de les famílies carner i suñol va provocar dos matrimonis entre els seus fills l'alfons carner suñol és per tant descendent de tots dos la proximitat tàctil millora el protocol d'afectivitat la psicòloga de la universitat de pennsilvània angela lee duckworth deixebla de mischel i mestra d'escola diu que els nens que treuen més bones notes els que acaben tenint una feina més bona i els millors esportistes i oradors no són els que tenen un coeficient intel·lectual més alt sinó els que tenen més autocontrol més control cognitiu la psicòloga també vol veure el seu estat d'ànim quina sensació tens de com estàs en aquest moment de la teva vida la psicologia del cavall que en principi és un animal poruc per naturalesa la psicologia ha estat present en molts capítols per parlar de la importància de la paciència en l'economia vam recrear un dels experiments més cèlebres de la història el marshmallow test la publicació del cens electoral la publicació de les candidatures la campanya electoral i finalment la votació la publicació de mica en mica dels fets al llarg de molts mesos seguint la història quan ningú hi creia la publicitat brasilera no existia els anys seixanta tot era influència nord-americana la publicitat diu que és un lloc on la imaginació no té límits i realment ho sembla la publicitat ens enganya aquesta pregunta va encapçalar la campanya de difusió que va impulsar comissions obreres amb motiu del dia internacional d'acció per la salut de les dones que se celebra cada any el vint-i-vuit de maig la publicitat és no ho sé no hi estic tan acostumat és diferent la publicitat és un espai habitual de cosificació de la dona i la seva incidència pot provocar trastorns de salut greus tant físics com mentals la publicitat ha estat sempre el pal de paller de la companyia però per sobreviure en un sector com l'alimentari la publicitat la tenim cada dia a tot arreu constantment fem el que fem i aleshores això ens entra per l'inconscient i aquest inconscient i aquesta publicitat ens transmet que les dones som cossos que hem d'aspirar a un ideal que és impossible a un ideal que ens imposa un tipus de cos i una edat la puça adulta fa un comma cinc mm la xinxa fa de quatre a set mm la puça amb la seva musculatura el que fa és que va deformant i deformant les seves bandes de resilina la puc ajudar amb res la puc ajudar d'alguna manera la puc ajudar en res la puça no l'hem domesticada com els gats però hem aconseguit domar-la com els lleons des de fa alguns segles participa en espectacles de circ en el paper de forçuda la puça per exemple acostuma a picar molt sovint a les cames perquè salta des dels animals domèstics des de les mascotes i ell lloc més fàcil per picar és a les cames la puça s'alimenta exclusivament de sang quan pica al seu hoste li injecta saliva anticoagulant per facilitar la succió la reacció a aquesta saliva és la que genera la picor en uns cinc minuts xucla la sang necessària per saciar-se i als trenta ja defeca excrements amb un elevat contingut en hemoglobina la puc fer per tu amb molt de gust la puc tenir en un vol de retorn aquí en quatre dies però primer la puc veure just davant meu la pudor d'una vida desaprofitada la pudor és el pitjor la pudor no és tan forta quan són arran de terra la pugui fer amb qualitat i amb coneixement dels seus drets de l'entorn social i laboral del país de destinació la pujada és tot el que hi ha la pujada per mirar de superar-la però bueno quan passa això torna a la pujarem a l'habitació d'aquí a una hora la pularda l'ànec l'oca el pollastre la gallina el colom i prou la punta de fletxa la punta dels teus dits semblen bastant receptius la punta de venus això és la badia de matavai aquí és on van arribar els primers conquistadors la punta més est de sud-amèrica que és al brasil has voltat molt punyetero sí sí l'apuntem cap al pas perquè tots els animals que van passant quedin retratats la punteta per rematar la puntualitat és el meu únic vici la punxaré a la columna la punxo a la base de la cua la molesta home és una punxadeta la punyetera flor comença amb una citació de la mercè rodoreda que diu que se t'enduguin el desig però no el patir la puresa de les línies i l'harmonia de les proporcions d'una bellesa extraordinària la puta actitud teua la puta ens ha ben fotut la puta es queda la puta és una lladre de mena la puta és una lladregota la puta he vist bogeries però això la puta ja té el seu exèrcit la puta merda no para d'arribar la puta no pot ser la puta ordinària s'ha espantat la puta que els va parir la qual a l'iran només vol dir que és dimarts la qual ara s'extingeix l'esclavitud la qual canviaria sense parpellejar per tot això la qual cosa acabarà la qual cosa admetré va tenir les seves limitacions la qual cosa em recorda que això no deixa de ser un atracament així que la qual cosa ens ha fet cruels la qual cosa ens porta de nou al punt de partida la qual cosa ens ve reflectida com la seva signatura la qual cosa és bona perquè jo també tinc molt de talent la qual cosa és certa la qual cosa és just el motiu d'açò la qual cosa és magnífica diu però si l'ànima com alguns diuen la qual cosa és pel que he vingut la qual cosa és respost amb un cor de tio la qual cosa és sorprenent la qual cosa està bé però és bo barrejar amb una mica de conversa intel·lectual la qual cosa està bé la qual cosa és una llàstima la qual cosa és una mentida la qual cosa et fa dir a deu a la teva infantesa i acceptar la maduresa la qual cosa facilita la comunicació el comerç l'intercanvi d'idees la qual cosa fa de tàrrega un festival especialment interessant a més com en qualsevol fira hi ha una zona d'estands on les companyies poden oferir els seus productes als compradors ja siguin promotors públics o privats la qual cosa francament irritat sobre de mi la qual cosa ha fet sense parpellejar la qual cosa ha marcat la meva esquena amb un punt de mira la qual cosa ja sabia la qual cosa no és bon senyal perquè tenim una analítica de fa tres dies de l'altre veterinari la qual cosa no està bé la qual cosa no importarà si és mort la qual cosa no la fa menys certa la qual cosa només la fa més perillosa la qual cosa no té importància la qual cosa no va ser gens divertida la qual cosa no vol dir pas que morin d'això entre les dones el càncer més freqüent la qual cosa porta a la pregunta la qual cosa pot semblar un contrasentit però anant a allò que dèiem de positiu o negatiu la qual cosa sens dubte passarà la qual cosa també ens genera grans beneficis a l'hora d'inventar-nos coses la qual cosa també està molt bé què passa la qual cosa us deixa en una cosa estranya per a ser un senyor la qual cosa va anar un error la qual cosa vol dir que encara hi estàs lligada emocionalment però que ja no estàs casada la qual cosa vol dir la qual en el seu moment ja va ser molt fidel al primer material que jo vaig escriure l'aqualeón safari està situat a albinyana al baix penedès en una superfície de més de vuit-cents miler metres quadrats la qual està molt apreciada en el mercat internacional un exemple és els estats units la qual ha mantingut relacions sexuals amb mi a la feina la qualificació de la lleialtat gran mestre la qualitat assistencial ha de garantir la dignitat en l'última etapa vital i personal de tot ésser humà la qualitat caracteritza aquests rodons una de les claus és que la pell és de la mateixa peça que la carn la qualitat de la comunicació no és del tot bona em sents bé sergi et sento amb dificultat la qualitat dels camps i dels processos productius de l'ametlla fa que aquest fruit sigui un dels més apreciats la qualitat del servei no se n'ha ressentit u dos no hi ha hagut cap impacte en la tarifa que paguen els ciutadans la qualitat dels jugadors que es reuneixen en aquest torneig és molt alta i això també està produint que les dues jornades que portem haguem vist partides de molta qualitat partides que es poden veure en directe i que es poden seguir a través d'internet amb els comentaris d'altres mestres que analitzen les partides a fons la qualitat del so és excel·lent però la gent no es vol gastar la qualitat de vida de nosaltres aquí com a occidentals és molt bona la qualitat d'execució de la pintura era molt desigual i això va fer pensar en l'existència d'una pintura anterior la qualitat és molt alta molt gran tenim aquesta fortuna que aquí d'algunes de les cuines asiàtiques la qualitat ha baixat els preus han pujat la producció a rússia té encara moltes mancances la qualitat que distingeix una futura suprema és la de gaudir d'una salut esplendorosa la qualitat que fa no es pot comparar amb cap altra és una patata que sempre té el mateix gust la qualitat que tenen la desenvolupin i el nivell del nostre país pugi tant el català com l'espanyol la qualitat requereix el seu temps la quantitat de diners que hi ha a l'economia amb els preus per què passa això la quantitat de grams me'n surten dos-cents noranta al dia aquests grams estan calculats pel seu pes ideal no necessita més que això la quantitat de llegum que es recomana en una dieta és d'uns dos-cents cinquanta grams de llegum cuit per setmana la quantitat de metres quadrats de longitud latitud i alçada la quantitat d'energia alliberada no és molt gran la quantitat de persones que treballen per destruir el nostre estil de vida la quantitat de radiació en una situació descontrolada com la que hi ha en una bomba o en un accident massiu la quantitat de sang escampada demostrava que havia perdut completament el control la quantitat d'espècies que hi trobes és molt menor i a part totes les funcions que té un prat de fanerògames la quantitat de títols guardons distincions que aquesta convidada té en relació amb la nutrició i la gastronomia la quantitat de treballadors explotats i sensibilitzar els pagesos o empresaris que els ocupen la quantitat d'exercici nosaltres estem dalt d'una plataforma elevadora la quantitat que tothom hauria de prendre'n diàriament és de quatre cullerades soperes l'aquapark de tenerife és l'únic d'europa on es fa delfinoteràpia es planteja només com una part de la teràpia del nen la quarta dimensió i què més la quarta generació ha abordat la professionalització de l'empresa i ha signat un protocol on queda molt clar com i quan un familiar pot accedir a un lloc de treball la quarta la tercera la segona que és el lluç més gros que hem pescat avui i la primera la quarta patata que va agafar la que ajudava a fer els deures de matemàtiques la que anava casa per casa recollint diners no tant però sí que és evident que hi va participar la que apareixes posem el diafragma al seu lloc i li donem l'exposició la que a través d'una reflexió prèvia ha d'accedir a aquest tipus de societat la que atribueix la invenció d'aquest cultiu a en xat de benaiges la que coneixem no la que podem imaginar sinó la que coneixem no la que creia l'última mà m'ha colpejat els dits amb els seus la que defineixi quines són les propostes de les formes de lluita i organització que serveixin la que deia l'helena hi ha la provisió pública aquesta provisió pública com la podem donar la què de què la que diu estic amoïnada per tu la que diu que s'està convertint en algú altre la que dóna a les habitacions annexes l'aqüeducte tenia quinze quilòmetre i es va construir per proveir d'aigua la ciutat de tàrraco la que ens demana europa els nivells d'estudis que tenim a catalunya la que ens determinarà la visió efectiva que ens donarà aquest prismàtic la que ens interessava més comercialment fos quina fos la varietat que teníem la que es casa ets tu la que està enterrada en la cripta la que està estirada al llit és la virunga la mare d'un dels petits i aquesta manera de moure's com si tingués un atac de riure la que et volia morta la que ha donat per exemple dels tomàquets les poden trobar si busquen a la pàgina web del club de cuines la que ha pagat aquest estudi la que ha encarregat aquest estudi i el títol és francament interessant la que hem fet caminar per un substrat tou comparant-les en podem treure informació interessant la que hi diu fill de puta la que hi ha darrere l'empaperat la que mai va acabar de cantar la que mata als éssers humans la que menys els agrada és la perfumada la que porta un perfum vale' la que no és normal ets tu la que no ho està és la sinceritat respecte a tu mateix i la teva pròpia vida la que no parla la que no preguntes què és la que no té marit ni fills la que ocupaven els revenedors fins al segle xvii quan van demanar traslladar-se a l'actual perquè l'antic cor de l'església els deixava poc espai per posar-hi bancs la que porta aquella merda a la cara la que porta aquesta merda a la cara la que portava aquest bec de lloro i la que ha deixat les empremtes a l'ampolla la que posa fill de puta perillós la que publiquen a finals dels setanta els periodistes jaume fabre i josep m huertas claveria la que quedi perpendicular a la distància buscada això significa que aquí l'angle és de noranta graus la que realment utilitzaríem no és ben bé aquesta de qualsevol varietat la querella no només no va ser afavorida pel govern socialista la que rep les conseqüències de l'anterior estat del benestar dóna més importància a la imatge que donen al facebook la que s'anomena a si mateixa d'anna la que s'assembla més a una capsa màgica hi pots trobar una exposició de quadres titelles la que sembla que va més de pressa seixanta-tres això va com un coet i el microones de moment la que servirà per enviar als diaris en cas que el mitjà no hi hagi enviat fotògraf propi la que s'ha utilitzat per fer el robatori a partir d'aquí tenim dues persones relacionades amb aquest robatori la que sigui perquè se'n vagi l aquesta deu ser la seva filla l aquest deixava de funcionar fins que despertava l aquestes cases des d'aquí fins allà les tiraran al terra la qüestió del perdó per morir bé és important accedir al perdó la qüestió dels pares i els fills hi té molta presència suposo que és per la qüestió de la identitat la qüestió era si l'amor és més pròxim al pensament o a la paciència la qüestió és com va entrar la qüestió és en quina mesura creixen les noves activitats que la facin més avançada i diversificada la qüestió és és gaire real la qüestió és intentar que sigui com més tard millor però sí que hi ha aquesta por que també és de tots la qüestió és la política d'immigració un tema clau per a tu i els moderats la qüestió és per què no estàs espantat la qüestió és podem confiar en la seua informació la qüestió és que allà on hi hauria d'haver contractes que no fossin temporals sinó fixos i coberts per un treballador o una treballadora el que s'està fent són contractes temporals de dies de setmanes de mesos i un lloc de treball que és estable es cobreix amb diferents treballadors durant l'any i això és un frau de llei la qüestió és que de vegades el subjecte principal que seria el sol no és prou important la qüestió és que el meu pare va morir sense que ningú hagués parlat per ell la qüestió és que el noi és aquí és viu i necessita el nostre ajut la qüestió és que els ensenyis bé i que vigilis sobretot amb un que és una mena de salvatge la qüestió és que em van dir canviï el pany de seguida i tregui les coses d'ells i vigilin perquè tornaran a casa òbviament la qüestió és que en la realitat macro en què estem pues això no pot ser en aquests moments la qüestió és que estigui proporcionada entre el seu gruix i la seva llargada la qüestió és que has dit que era el meu ganivet la qüestió és que he començat a témer que és més fàcil només tenir por la qüestió és què hi faig jo allà la qüestió és que jo no compro tots tota la resta de números sinó només un la qüestió és que la immortalitat no és sol una possibilitat és real la qüestió és que l'home es un assassí la qüestió és que li vaig seguir el joc i vaig actuar de manera natural per no espatllar la sorpresa la qüestió és que no en tinc la qüestió és que no he tingut una feina establen des de fa set mesos la qüestió és que nosaltres estem confinats aquí no podem sortir d'aquí no podem veure el que hi ha a fora la qüestió és que se'n van acumular moltíssims durant la nit la qüestió és que tenia un conflicte intern la qüestió és que t'estic triant la qüestió és què vols que es faci amb ell un cop trobat la qüestió és segueix la cinta allà dins la qüestió és semblar una nena no una dona gran la qüestió és si tu tindràs el teu la qüestió és tenir un projecte sòlid i dur-lo endavant i això ho podem fer la qüestió és vols que se'n recordi la qüestió ha sigut comencem amb la posició del cos posició de les mans força a l'hora de tirar la qüestió no és el que jo vulgui la qüestió no és si ho entenen sinó què passarà amb vostès la qüestió però és com triem tot el que adquirim i sobretot qui ens ajuda a prendre aquesta decisió la qüestió son els ulls la seva signatura la qüestió també per altra part -i jo una mica vinc en representació del sector privat la que tenia un germà bomber la que teníem al començament era petita la boca era la meitat ho fèiem mica en mica la que teníem la van enverinar i es va morir la que t'estic assenyalant la que t'has oblidat de mencionar que havia tancat la que tingui ales la que pugui transportar els lectors i les lectores cap allà on tu vols la que t'ofereixo ara la que transmet l'aigua i me'n vaig anar al sanador un fang camerunès la que va expulsar de l'escola per explicar la veritat la que vaig inventar jo és diferent amb un objectiu diferent i és diferent però la que va tenir més audiència de la història la que vol ser presidenta d'un banc la que vostè li cantava abans la química del carboni també se l'anomena química orgànica pel fet que s'associa a la vida la química és molt clar que ets canviar la química de l'aire la química no sembla que sigui el seu fort ara mateix la química quan balles amb algú és una cosa que no sempre passa però quan passa és molt guai la química sexual entre la meva parella i jo és elèctrica la quinta substància és part de relat la quiromància és una pràctica mil·lenària que consisteix a llegir la personalitat o el futur d'una persona la qui va desaparèixer la quotidianitat de l'horror té un límit i molts ciutadans es veuen abocats a abandonar casa seva aquest documental ressegueix la diàspora siriana el periple perillosíssim que viuen els refugiats per arribar a una europa blindada l ara al contrari fill l'àrab és un llenguatge que es parla amb la garganta sí la ràbia amorteix el dolor la rabia dóna forces la rabia és el més dur de tot la ràbia és energia la ràbia li puja a glopades li omple la boca cada batec del seu cor es converteix en una alenada d'odi la ràbia que sento la ràbia ve després -l'àrab la llengua dels antics propietaris i llatí la llengua dels nous propietaris la rabona té vuit anys i fa quatre va ser mare per primera vegada ara els responsables d'aqualeon volen que torni a criar la raça condiciona perquè la raça marca l'estructura de la pell la raça es perdia s'ajuntaven les unes amb les altres la raça penedesenca es coneix des de fa molts anys -la primera documentació que es té és de l'any vint-i-u l'araceli agafa una mostra de l'orella de la lola per mirar-la amb el microscopi l'araceli i el biosca continuen caminant a bon ritme per arribar a l'abric romaní la rachel era la persona que havia acollit el xavier quan va arribar a israel fa més de trenta anys la radiació en aquesta ciutat és mortal la radiació està dins dels límits acceptables la radiació romanent probablement aniquilarà tota la seva població la radioactivitat es va escampar això depèn de la circulació i potència dels vents la radioactivitat segueix augmentant la radio danesa acaba d'emetre això la ràdio encara està morta la radiografia ha confirmat les previsions d'en jordi la laika es pot operar la radiografia ho acabarà de confirmar per aquí sisplau -vine eron la radiografia va revelar que el lolo estava totalment descalcificat tothom fora la ràdio ho cridava la ràdio no tan forta la ràdio o la televisió es propaguen per ones electromagnètiques les antenes que reben o emeten aquestes ones han de tenir la ràdio per satèl·lit la ràdio sueca i el diari econòmic més important de suècia l ara està a un vaixell a terra lara llegeix estava mirant per la finestra la ramaderia és una de les activitats que més contamina i que més recursos necessita l ara mare quines coses de dir la rambla ampla i flanquejada per grans plataners és un dels espais oberts més emblemàtics de la ciutat la rambla de les flors les flors en primer terme llavors provarem a veure si surt alguna cosa interessant la ramera de babilònia la ramilla és l'amortiment com un cotxe això del casc la rampa un dia el mal de cap un altre dia la migranya l'aranya ha atrapat un parell de mosques l'aranya té un gran interès en les vostres anades i vingudes la raó dels productes i a veure si els enganxem la raó d'un altre la raó els seus anunciants havien aparegut juntament amb vídeos neonazis o homòfobs el fet és casual perquè són uns algoritmes matemàtics els que distribueixen els anuncis la raó és la de sempre s'han trobat amb una sèrie d'imprevistos ara hi ha una nova tecnologia que permet reduir al mínim els desviaments tant en temps com en diners la raó és que els estudiants acostumen a triar els companys que els cauen més bé i no els que poden desenvolupar millor la raó és que un cost que el director de l'escola no havia tingut en compte era la vergonya que sentien els pares quan havien d'enfrontar-se al mestre quan arribaven tard deien escolta ho sento t'has hagut de quedar tard per culpa meva la raó per la qual acceptava aquest salari en forma de bols d'ordi és que després agafava aquests bols d'ordi i se n'anava i comprava carn la raó per la qual aquesta gent es lleva tan d'hora treballa tantes hores és que es volen guanyar la vida la raó per la qual està en una cel·la és perquè va triar estar allí la raó per la qual jo sóc dels dracs a part de les festes i daixò la raó per la qual no vaig poder tornar després de la guerra la raó per la qual sou aquí és per què hi ha una cosa que m'amoïna de la nostra comunitat la raó per la qual t'he salvat la raó per la que estàs fugint la raó per la que va començar a matar la raó precisa se m'escapa general la raó pura enderrocada pel pur melodrama la raó que demanara tal augment en els fons la raó que necessitem la ciència sigui malament la ràpida reconstrucció mostra la importància que té l'aigua pesada l ara què farem la raquel és educadora familiar fundadora del projecte koala que ajuda les famílies de nens amb saf a conviure amb ells l'acompanyo a comprar perquè anem a cuinar a casa de l'aliona una noia de divuit anys que ha tingut uns brots de violència molt forts la raquel es va rebel·lar per la situació a casa la van fer fora de l'institut la raquel ha portat la gora al veterinari perquè li facin una revisió l ara què li dic a la dona l ara què passa l ara resulta que es casa amb un comte l ara sis boles de cop la rata de la teva parella estava aconseguint proves l ara també es cuiden la rata sembla un home la ratllada exacte que la ratllada és la que tindria llavors la ratlla de la frontera que va dividir la cerdanya en dues també va partir la propietat l'àrbitre atura el combat l'àrbitre hauria d'haver aturat el combat després de que ni fotés una de bona l'arbre creix en vertical lo taronger en particular el navel tots els navel creixen en vertical l'arbre de la llibertat l'arbre de la vida l'arbre es comença a ramificar a fer rodó com aquest d'aquí darrere l'arbre es mor primer es mor la fruita i pot arribar fins a gelar l'arbre l'arbre està morint i amb ell moriràs tu nosaltres i tot el nostre món l'arbre ha d'agafar tots els nutrients s'ha de llaurar s'ha de mimar s'ha de cuidar i aquí en tenim el fruit l'arbre i jo compartim una cosa en comú l'arc de berà originalment era l'arc d'august es creu que a la part superior hi havia una estàtua de l'emperador l'arc és una màquina que amplifica la nostra potència va acumulant l'energia que jo li dono a poc a poc la reacció de desintoxicació d'alcohol pròpiament dita i si la quantitat és tan important la que es veu d'alcohol la reacció de la persona pot ser molt diferent per tant la reacció en si mateixa no és una pista suficient però hi ha altres pistes la reacció del govern com ja sabeu va ser ferma la reacció en cadena ha trencat el subespai la reacció ha començat l'àrea de contacte varia segons la pressió del mateix globus o bé de la càrrega que porti el vehicle han d'estar ben ajustades una amb l'altra perquè això té una relació directa amb la nostra seguretat aquí tenim un pneumàtic perfectament inflat l'àrea de genètica clínica i molecular treballa al voltant d'un únic procés diagnòstic que va des de la vessant clínica fins al laboratori diagnòstic per les malalties genètiques amb una atenció integral multidisciplinària l'àrea diguem mediterrània és una àrea tsunamigènica que és també una paraula difícil de dir tsunamigènica la realitat actual i per què no també el futur com serem els compositors d'aquí cinquanta anys la realitat augmentada és la capa que col·loquem amb la tecnologia a la vida real per veure coses que realment no hi són la realitat convencional vull dir que moure's en el món de la fantasia literària la realitat del músic ara és que som totalment intermitents anem fent bolos que tens un concert un dia aquí i un dia allà amb aquesta banda amb l'altra això fa que aquesta llei ara no s'apliqui enlloc gairebé la realitat del que és la teua vida la realitat de mentida està servida qui deia que els somnis no es poden fer realitat la realitat de vegades no és com ens agradaria que fos però per sort tenim la capacitat d'imaginar-ne d'altres la realitat és això la realitat és el relat que en fem d'aquella realitat i això és la sang de la literatura la realitat és en tres dimensions els plànols dels arquitectes no aquesta tecnologia permet que l'usuari final tingui una idea més real del que es trobarà quan l'edifici el quiròfan o la carretera estiguin acabats la realitat és molt dura tanzània és un exemple del que passa a l'àfrica la realitat espiritual i la realitat terrenal li interessava moltíssim el cinema la realitat és que castella i lleó lidera l'eòlica a espanya amb cinc comma cinc megawatts la segueixen castella-la manxa andalusia galícia i l'aragó la realitat és que el canvi climàtic ja el notem tots per mantenir-nos per sota dels dos graus d'augment de la temperatura la realitat és que en l'economia domèstica continua havent-hi la realitat és que és exactament el tipus de passió i insensatesa la que va fer gran l'empresa la realitat és que hem de tenir una vida saludable i que ens hem de moure i que no hem d'estar asseguts la realitat és que les mesures que es proposen se centren exclusivament a reduir la despesa la realitat és que ni els uns ni els que es passen el dia investigant la realitat és que va ser una mica per demostrar que tot allò que és per a persones anomenades no discapacitades la realitat es va imposar al que dèiem nosaltres el que deia el partit va ser superat per la realitat la realitat et fa veure aquesta banda de grisos però a la pràctica tu parles amb la gent la realitat no existeix els neuròlegs creuen que es tracta d'una recreació la realitat oculta que viu entre nosaltres no la gent vivim en un món que més o menys controlem la realitat social i política del país quan van arribar-hi vosaltres vau arribar a sud-àfrica quin any més o menys la realitat virtual fins ara només es feia servir en entorns com aquesta universitat la realitat virtual pot arribar a transformar la manera de viure treballar o comunicar-nos la realització de grafitis s'ha convertit per al dani en un complement econòmic important la realització de la justícia la realització d'un projecte educatiu i la reedició dels seus discos la realització personal moltes vegades pot posar en perill la realització d'altres l'àrea que volem conservar o sigui que ara exposes sobre el paper fotogràfic la rebaixa de les condicions laborals i en els constant ajustament dels costos laborals la rebeca espera que el josep el veterinari li expliqui en quina situació està l'estrella la rebeca i el carles han tornat a la clínica canis amb l'estrella fa gairebé un any de l'accident la rebeca i el carles són nòvios el carles va atropellar l'estrella la gossa de la rebeca la rebosteria del país és variada i no es limita només a la famosa nata muntada del canadà la rebuda al barri va ser molt bona perquè la gent jo crec que estava esperant que s'obrís una llibreria la recentment inaugurada ciutat esportiva de blanes va ser l'escenari triat per acollir els campionats de catalunya de judo la recepció amic meu i perdona que t'ho digui així de ras i curt és imprescindible la recepció és demà al vespre la recepció i com de ràpid ha tornat al seu centre és a dir a la posició inicial hi ha hagut un desplaçament inicial però ho ha sabut controlar de seguida aquesta seria la diferència entre una persona que ho ha treballat a nivell neurològic i muscular m'has fet quedar molt bé moltes gràcies la recepció ja està gairebé colpejant les nostres portes la recepció no s'allargarà molt la recepta és antiga de les cases de pagès que feien la matança del porc la recepta que farà que el pardal del cèsar torni a volar la recepta que farem avui té un títol ruló de pebrots amb formatge la recerca bàsica vols dir que estaria lluny d'això després diuen també els que estan dintre del mercat de les empreses la recerca continua trobarem més restes pensar que aquest bosc va ser trepitjat la recerca de l'excel·lència la lluita per salvar els mots i l'amor per aquesta pobra bruta trista dissortada pàtria la recerca en la superfície terrestre contribueix al desenvolupament de tecnologia espacial tocant de peus a terra es pot fer ciència estratosfèrica la recerca en pediatria és el que en diem recerca òrfena no té interès per la indústria farmacèutica investigar la recerca és el taló d'aquil·les de la indústria farmacèutica les inversions necessàries per al llançament d'un nou fàrmac la recerca és un dels aspectes clau del món sonor però per arribar-hi cal molta formació la recerca fa una l'anàlisi en temps real de milions d'anuncis de treball que les empreses pengen a internet la recerca ha acabat la recerca ha de ser exhaustiva implica picar pedra saber on buscar la recol·lecció o collir bolets no llençar res no llençar res la recollida de la pera se'n cultiven més de dos-cents miler tones la recollida d'equipatge i l'estació de tren és al primer soterrani la recollida el tema de la poda els temes dels tractaments ens facilita aquests arbres més petits dels arbres plantats la recolzes aquí i aquest forat deu ser per enganxar-la aquí aquí va un clavo y aparte se engancha químicamente la recompensa a la caritat la recompensa és la que penso que és la recompensa és una cosa que està afegida jo ho faig perquè em trobo viu quan ho faig la recompensa per al campió la recompensa per en michael la recompensa serà gran no en dubtis la reconeixeran pels anells i els braçalets que sempre portava la reconeixes a ella la reconstrucció comença per un modelat d'espuma de poliuretà en ramon en talla el cos i les extremitats per separat i posteriorment les acoblarà a la branca de l'arbre de suport es basa en una petita maqueta feta prèviament la reconstrucció d'ells és és el moment no tenim la reconstrucció del país devastat per la guerra va absorbir bona part dels recursos a finals dels anys quaranta la reconstrucció ha quedat bé això és el trosset d'os que hi havia la reconversió d'empreses en cooperatives de treballadors havia estat una sortida molt freqüent a la crisi dels vuitanta la recorrem a poc a poc la rectificació ha arribat en poc més de vint-i-quatre hores amb un es decir és a dir la recuperació absoluta és impossible pel tipus de lesió que tenia i l'exploració neurològica del malalt la recuperació dels ingressos de l'impost de societats que paguen les grans empreses espanyoles comença a caminar la recuperació de tot el que hem anat perdent durant aquests anys de retallades la recuperació econòmica es dóna per assegurada i per tant tot i que l'anton costas el president del cercle d'economia la recuperació és una cursa de fons i sembla que passet a passet la recuperació ha anat bé i el quini ja torna a ser el quini i el joaquim està molt content la redacció d'aquest llibre pantalons curts és una immersió en el passat la reducció d'accidents es mesura per l'índex de freqüència la reducció de la plantilla ha estat de cinc mil sis-cents cinquanta-nou persones entre el dos mil deu i el dos mil catorze la reducció del contingut de sal s'ha de fer de manera gradual sense que es noti gaire si no el consumidor ho rebutjarà la reducció dels salaris ha empobrit la immensa majoria de la societat espanyola i catalana la reduirem per a la següent prova la referència a alguna cosa i tal com va desapareixent la polèmica del diari la reflexió de la glòria sobre el sentit comú em va semblar de sentit comú la reflexió especular aniria relacionada amb el tema de com rebota la llum en els objectes quan programes la reflexió sobre la pròpia creació literària o una reflexió artística la reforça o la desmenteix perquè tu em pots dir una cosa però matisar-ho amb els gestos no la reforma del dos mil onze segueix una mica l'estela de les anteriors reformes del sistema de la seguretat social la reforma del sistema públic de pensions que va impulsar el govern del partit popular l'any dos mil tretze incorporava noves formes de càlcul de la quantia de la pensió la reforma fiscal aprovada pel govern fa un parell d'anys va limitar molt l'ús d'aquestes deduccions la reforma fiscal ha fet millorar la recaptació per l'impost de societats a espanya la reforma horària afecta a tots els àmbits de la vida ciutadana com l'educació el comerç el món del treball la família o els mitjans de comunicació la reforma laboral aprovada pel govern del partit popular ha estat nefasta per l'economia i el mercat de treball la reforma laboral de l'any dos mil dotze va retallar de forma contundent la protecció per atur a tots nivells la reforma laboral del pp ha tingut un impacte contundent en aquest col·lectiu perquè s'han maquillat molts acomiadaments la reforma laboral ha modificat a la baixa el nombre de dies que cobreix el fogasa i l'import del salari diari la reforma laboral no està pensada per a les petites empreses està pensada per a les grans empreses la reforma laboral per nosaltres ha estat una xacra absoluta perquè ha apartat a milers i milers i milers de persones la regata ha estat bastant complicada perquè el vent s'ha aixecat molt a l'última part de la tarda i hem hagut de lluitar contra els elements el primer llarg ha estat molt molt complicat però ja ens hem pogut agafar endavant a la regata i ja fins que hem acabat primers i com a experiència la regeneració és una loteria la regidoria és la mateixa què passa que el món de l'òpera és molt més gran això és veritat la regina em deia la botifarra diuen que engreixa i no engreixa el que engreixa són els condiments que hi poses la regió a la part posterior de la criatura sembla estar generant les ones la regió del caixmir és un dels punts més militaritzats del planeta i el més greu és que tots dos enemics tenen armes atòmiques la regió de múrcia i les illes balears ha estat l'amfitriona amb la prova disputada la regió de vogtland i les seves valls fredes i fosques es troba en un racó de saxònia a l'antiga alemanya oriental la regió vinícola més important d'hongria però per primer cop des de fa dècades la verema ha estat un malson la regla de no vomitar serà estrictament aplicada la regla número u la regressió natural que normalment es dóna al cap de deu anys que s'ha instal·lat una espècie en un lloc concret la regula monachorum o regla de sant benet es basa en la pregària i la feina l'ora et labora la rehabilitació del tom ens va enganxar just quan va néixer aquest petit la rehabilitació va bé la reia és a la presó i no hi ha res que jo pugui fer la reina d'anglaterra ha estat embruixada la reina de la societat de nova york la reina del castell la reina de les espines és una dona remarcable una dona forta i una pecadora impenitent la reina del gel es fon la reina dels anys la reina de saba m'envejaria la reina descalza és un crit a la llibertat una llibertat encarnada de forma diferent la reina el que està fent ara actualment és protegir tota la zona on hi ha els ous la reina en persona la reina estarà encantada de tenir la seva filla a casa la reina estarà enfurismada la reina estima el seu fill més que a res la reina ha aixecat el pont llevadís la reina ha estat clara la reina ha rebutjat el contracte que va signar amb nosaltres la reina haurà d'anomenar un nou investigador la reina ho agraeix la reina i la princesa la reina ja no estava contenta que tu i el príncep no es van presentar a la taula la reina letizia mai opino dels reis en funcions mai la reina mata nadons la reina mora és la més dolça i la més bona que hi ha la reina no em deixarà continuar al senat la reina no em pot matar la reina no és l'única que us ha estat espiant de prop la reina ordenà que la portessin directament davant d'ell la reina pretén apartar a la vostra família del poder la reina regent té moltes responsabilitats la reina regent voldràs dir la reina rose odia el xai la reina s'ho endú la reina té dos germans la reina té una dotzena de cavallers i un centenar d'homes armats prou per a esclafar el que queda de la meva guàrdia la reina us diu ara que les restes alimentaran els gossos o ho fareu vós la reina va dir que ens violarien a totes la reina va venir a inaugurar el parlament sí de fet la reina ve el primer dia de cada legislatura la reina vol dir unes paraules la reina vol parlar la reintroducció amb la família de goril·les no ha estat fàcil la totón la responsable de primats del zoo ha viscut tot el procés la reivindicació del que jo considero el més gran poeta català del segle xx la relació amb aquest animal és molt diferent els altres quan et veuen al matí molts et demanen el menjar la relació amb casa meva però la pregunta la relació amb el roberto bolaño ha sigut sempre decisiva en el que he fet la relació amb els artistes és una part important de la professió de galerista però no és l'única la relació amb els gossos a l'hora de menjar compartir el menjar amb el gos pot comportar un problema de jerarquia la relació amb en la relació amb l'altra dona va ser lo que em va fer recaure a l'alcohol la relació de badalona amb el mar ha estat sempre molt estreta la façana marítima d'aquest municipi la relació de carles riba amb les lletres comença de ben jove als quinze anys passa uns estius a tortosa amb la família la relació de joan sales amb catalunya amb el seu país la relació de la família amb l'església és forta la relació de la humanitat amb les plantes és primera constant permanent i importantíssima és a dir des de temps immemorials estem en contacte amb les plantes les tenim a prop i les fem servir per moltíssimes coses la relació del personatge del jove arquitecte i de la dona alemanya gran de seixanta i tants anys la relació dels bancs ha passat una època molt dura ara sembla que sigui una època millor la relació d'una nit la relació econòmica i vital amb cuba ha estat constant durant els últims dos-cents anys la relació entre ells dos és bona són molt diferents perquè són diferents la relació entre el pare i la mare perquè són els primers home-dona que coneixen més de prop la relació entre el processos de disseny que tenen a veure amb el procés industrial la relació entre els membres de la família per què va desaparèixer que és la causa menor la relació entre entrenadors companys tot això o sigui és és més d'amistat que no pas professional no ens critica de forma destructiva sinó sempre constructiva la relació entre la infecció per toxoplasmosi i els canvis de personalitat en humans va ser establerta per primera vegada la relació entre l'autor i el lector està marcada pel cinema la relació entre policies i detectius mai ha estat bona el mosso només em va dir el que podia dir la relació es va tornar violenta en contra nostre hi va haver acusacions que fèiem bombes fèiem explosius la relació que tenen les dues germanes és molt intensa i és una bona relació malgrat que són molt diferents la relació que teníeu el pare i tu la relació que tenim és més personal del que hauria de ser la relaxació simplement és que el cos sigui receptiu estigui relaxat estigui bé per poder fer la meditació sense el cos així és difícil fer la meditació perquè la meditació requereix una atenció plena a un àmbit intern i profund de cadascú de nosaltres i aquesta atenció plena no té conceptes la religió és foscor la religió és gestionada i dirigida per homes de carn i os la religió és important clar però fins a cert punt la religió és una cosa personal i cadascú fa el que vol la religió la normal eh la religió que el totpoderós i jo creem entre nosaltres la religió també pateix els efectes de l'economia de mercat totes les creences estan en competència la religió va ser il·legal fins al mil nou-cents noranta és irònic que la mare teresa de calcuta la remodelació del camp nou és una de les actuacions privades més importants que ja incorporen l'ús de la tecnologia bim la remodelació del mercat ha portat al barri veïns nous que agraeixen molt aquest tipus de productes amb més disseny a l'hora de fer un regal la rèmora més gran al pas de legitimació al final la revolució als anys seixanta cinquanta no es va fer en nom de la religió la remor de les protestes arriba esmorteïda a la casa de rafael amat i de cortada l'arenal llarg que ocupa aquest primer tram de les costes de garraf és idoni per a la navegació amb estels o flysurf la renda bàsica no tindria cap condició la cobraria tothom siguin pobres o rics parats o amb feina amb família o sense la renda bàsica pagaria just per sobre del llindar de la pobresa uns sis-cents seixanta-quatre euros al mes vuit mil euros l'any la renda bàsica universal és una reivindicació que voldria donar una renda mínima a tots els ciutadans pel sol fet de ser-ho inclosos els menors la renda d'aquesta gent va passar de vint-i-dos iuans a quatre-cents iuans amb aquests diners van començar a comprar tractors maquinària per augmentar la productivitat sabien que com més produïssin més guanyarien ells la renda garantida de ciutadania és un dret aprovat pel parlament de catalunya el juliol del dos mil disset la renda garantida de ciutadania la gent no té espera no podem esperar més dilacions la renda garantida és l'últim instrument per evitar caure en la pobresa extrema la renda garantida és necessària perquè nosaltres considerem que és el primer dret social que s'aconsegueix en els últims deu anys la renda garantida té una part condicionada el beneficiari s'ha de comprometre a buscar feina i podria perdre'n una part si es salta determinats requisits la renda mediana d'aquesta població són deu mil euros i ara preguntem quant és el seixanta per cent de la renda mediana quin és el seixanta per cent de deu mil sis mil ara preguntem qui en té sis mil d'aquí tu vine cap aquí endavant aquest senyor és el que determina el llindar de la pobresa la renda universal s'està plantejant per al moment en què els robots i els humanoides la rendibilitat i la productivitat de les plantacions es poden multiplicar l'arengada doncs vinga ara ja podeu degustar-ho la rentada transtraqueal això que hem fet avui el que permet és saber si hi ha algun microbi dins el pulmó la rentaven els homes amb aigua de la sèquia i la triaven les dones al voltant d'una taula abans de posar-les a assecar l'arèola que és la superfície rodoneta de color marronós torna al nivell de la pell i només en sobresurt el mugró la reparació i el manteniment són l'eix central de la indústria nàutica que aplega tot un clúster la reparteixo i te'n faig portar la meitat la repercussió hauria estat molt poca ara bé lamentablement durant molts anys això aquí es va fer fatal i molts d'aquests compostos es van llençar al riu mesclats amb altres residus i aquí al riu vam acabar tenint cinc-cents miler tones de residus abocats la rep la lídia del siad de comissions que atén la seva petició la representació catalana la més nombrosa al rescue festival va obtenir molt bons resultats i va demostrar el constant creixement del salvament i el socorrisme català en categoria masculina va destacar entre d'altres el riudoms que va completar un bon paper en els relleus la representació dels natius en la pantalla ha canviat radicalment des de l'època muda la reproducció a edats tardanes és un tema que desperta controvèrsia i que caldrà regular o no segons les normes ètiques de cada societat la reprogramació és només el principi la república es desfà en elogis la reputació és tot en la nostra societat la reputació financera dels catalans després de la suspensió de pagaments del banc la requalificació és una manera de fer diners molt ràpida és una acceleració la rescataria d'aquí la portaria lluny d'aquí i li donaria llibertat la reserva de la real policia irlandesa està per restaurar l'ordre veritat la reserva integral marina de ses negres actualment és una zona amb molta biodiversitat molt rica en hàbitats la reserva natural d'aquest delta sobreviu encerclada per la gran ciutat i per les obres d'ampliació de l'aeroport del prat la reserva natural del delta del llobregat és una zona protegida pel gran valor ecològic que té la resiliència aquesta capacitat de resistència de superació doncs la vaig descobrir una mica als quinze o setze anys la resiliència és aquesta enorme capacitat que té el cor humà de superar qualsevol moment de crisi la resilina és el biomaterial més elàstic que es coneix és capaç de retornar fins el noranta-set per cent de l'energia que se li dona la resistència acaba de forçar un dipòsit d'armes al centre la resistència catalana i l'espanyola en general tant de l'exèrcit amb els seus aliats la resistència catalana té un límit proposar segons què pot ser de mala educació la resistència dels antibiòtics actualment és una crisi global i econòmica que ve donada per l'increment la resistència dels russos és increïble la resistència dels tomàquets però ara també investiguen com tornar-li el seu gust original la resistència és el factor clau i després també hi ha una mica de tècnica perquè clar la resistència és inútil la resistència està més a prop del fulcre que no pas de la potència la resistència no es deixarà intimidar per tu la resolució de la demanda catalana es farà per tant d'aquesta manera o referèndum o referèndum la respiració del gos ha canviat molt -tranquil·litat la responsabilitat de posar el món en el seu patètic estat actual la responsabilitat de qui avui hem de legislar és evitar això la responsabilitat d'escriure un llibre com aquest la va assumir i per això ha dedicat els últims deu anys de la seva vida la responsabilitat de ser president de la comunitat islàmica de manresa mzab ibn homair és un centre de culte i també d'ensenyança llengua àrab als nens les dones també tenen les seves classes d'àrab i també per aprendre català conferències teatre la responsabilitat pesa massa la responsabilitat va ser assumida per altres la resposta a alguna pregunta era si ets un home has d'actuar com un home la resposta a aquesta pregunta forma part d'una ciència cada vegada més estesa la prospectiva que respon a una de les aspiracions més antigues de l'home el coneixement o la previsió del futur el passat és el record la resposta a la dilatació de les pupil·les seria pròxima a zero i per tant semblaria mort la resposta a les coses que no entenem no és als estels la resposta científica el que està dient -excepte en dos càncers que és el càncer de mama i el de pròstata la resposta correcta del que passarà amb la població és que pujarà no s'estancarà estem a set mil milions no ens quedarem igual sinó que pujarem fins a onze mil i després s'estancarà la resposta correcta és sí i sonava genial la resposta de daniel raventós es refereix a la reforma de l'impost de la renda amb què es podria finançar la renda bàsica segons uns càlculs realitzats per un equip de tres economistes del qual ell forma part la resposta ens la dóna un home la resposta és a califòrnia on el president assistirà a un míting la resposta és a davant teu la resposta és adorable la resposta és el que t'agrada només si t'agrada seràs bo i seràs feliç la resposta és no perquè cada cotxe viatja precedit de la seva distància de seguretat la resposta és no la resposta és prou senzilla la resposta és que no però deixa'm que t'ho formuli en forma de pregunta la resposta és rotundament la resposta és soldats de peluix amb nàpies aixafades la resposta està en les historietes la resposta evidentment no pot ser dir que el format d'ahir no convida al diàleg i encara menys la resposta pot ser parlar d'un cop d'estat la resposta la tenia en jordi magrinyà filòleg en llengües eslaves que va venir a estudiar eslovè la resposta la tenia la meritxell rosich una empresària igualadina que després de recórrer mig món la resposta l'hem trobada en la placa d'aquest carrer carrer de les trompetes de jaume i la resposta llavors era la immunitat a aquests agents i la resposta ara mateix és la immunitat a la radiació la resposta no és proporcionada a l'estimulo la resposta normalment està lligada a valors morals tu creus que condueix l'economia a l'individualisme la resposta per a mi és òbvia la resposta per cert és juny la resposta per tant no és única cal dedicar-hi tota una setmana per anar apuntant les reflexions pròpies i alienes la resposta que em va donar va ser la resposta que reben és la mateixa que tothom qui ho ha provat abans fora d'aquí la resposta ràpida és que res d'això et curarà un càncer si amb prou feines les armes que tenim la resposta reflex va ser esplèndida la resposta sembla clara la desforestació dels boscos pluvials africans la resposta serà la mateixa la ressonància i l'informe de la ressonància molt bé la ressonància magnètica també permet comparar el patró d'activació cerebral del dolor agut a dalt amb el del dolor crònic a baix el dolor crònic aquell que persisteix en el temps pot ser regional com l'artrosi o general com la fibromiàlgia la resta a eslovènia hi ha un interès pel que passa a catalunya la resta a la primera planta la resta amor aprovació reconeixement alabances el que sigui són desitjos la resta aneu en aquesta direcció la resta comproveu l'estudi i tota la propietat la resta continua igual la resta d'animals tampoc i encara menys comerciar entre plans la resta de catalunya va tornar a la corona espanyola i això a alguns els va anar molt bé la resta de comandants ja s'han pronunciat tots estan amb els gots la resta de dies tancat no existeixen la gent aquí no es rehabilita sobreviu la resta de donacions van contribuir a arribar al milió d'euros necessari la resta de filacteris són plens de lloances que canten la perfecció de la verge mentre seu al tron de salomó símbol de saviesa la resta de la plantilla la componen un ajudant de cuina i quatre cambrers la resta de la setmana la resta de la vostra família us ha abandonat la resta de l'equip està massa ocupat estant fora al carrer la resta de les nostres vides la resta del grup també la resta del mercat està en mans de grans multinacionals amb les quals han de competir als lineals dels supermercats la resta del món ja era prou cruel la resta del món no ho farà la resta del poble que no eren aquest senyor estaven per aquesta carretera mirant cap al cel la resta del procés ja saben com va ja ho han vist abans amb l'andreu es tira el blat per aquí dalt la resta del temps és cosa teva l'has de vigilar més bé la resta de nosaltres només necessitem un lloc segur la resta de nosaltres la resta de processos avançats portaran una mica mes de temps la resta de televisions tenen per objectiu ser rendible i treure'n diners la resta deurien entrar rere seu la resta el gruix dels exiliats els van enviar a nàpols i sicília la resta els escull vostè la resta els hem deixat als britànics la resta és certa però això no la resta és cosa teva la resta és digital la resta és meu la resta esperin aquí la resta és semblant la resta estan bé la resta estan esperant amb el transport la resta està tancat al poble la resta estava codificat la resta esteu bé la resta es va retirar ahir la resta ha fet vida normal sí sí la resta ja la saps la resta la tenen externalitzada a altres empreses proveïdores a les quals han de pagar el seu servei la resta li rellisca la resta mantinguin la base de foc la resta no importa la resta només podem resar la resta no m'interessa no desvaloro el que pugui haver fet la resta no trigarà a arribar la resta perquè vas intentar escapar la resta pot ser normal la resta pot ser una meravella les autopistes poden ser magnífiques la resta pujareu aviat la resta quan acabis la resta romandreu a bord la resta s'adquireix amb un bon ensinistrament aquí la resta seria el trenta per cent amb un màxim d'un trenta-cinc per cent això pel que fa a persones físiques pel que fa a persones jurídiques seria fins a un quaranta per cent la resta s'estan al pati fins a les dotze quan els funcionaris en fan fora tothom la resta són construccions legals polítiques però a la base hi ha un poble la resta són maquetes o elements digitals la resta són morts la resta són nens i gent gran la resta són només falsos ídols la resta són pedres d'arena fina menys fina fins en aquest cas a una granulometria màxima de vint mm la restauradora ens ha provat les peces després d'una primera intervenció preventiva la resta va de meravella la resta van haver de lluitar a blanes per quedar primers de la seva categoria la retallada de recursos públics per a la cultura ha despertat l'interès a captar capital privat per finançar-la la retenció aquesta d'aigua té a veure llavors amb el ritme de creixement amb el que menja la retirarem també aquesta tortuga al contrari de l'altre és poc probable que algú l'hagi alliberat la retornem a les seves mans com si fos de la seva propietat la reunió anual de la junta la reunió de la cortina s'ha acabat la reunió de la junta no serà fins el proper mes la reunió del consell privat ha estat posposada per ordre del rei la reunió en el restaurant la reunió era per saber aquí hi eren tots i si hi ha novetats avui hi ha a les dotze un programa de televisió la reunió ha acabat la reunió no comença fins d'aquí a mitja hora la reunió s'ha avançat la reutilització als països on encara es manté s'ha demostrat que és viable econòmicament en el sentit que estàs abaratint costos per a les empreses que poden tornar a utilitzar les seves ampolles és una viabilitat que sempre es marca en una determinada zona amb una distància màxima d'uns tres-cents quilòmetres la reutilització o la renovació és la primera opció per als productes si no poden ser desmuntats per reciclar-ne els components la revelació d'un secret la reverberació serà importantíssima però si faig aquest mateix experiment la revisió durarà gaire la revista després que els diaris i la televisió la ràdio la revista reduccions dedicada a la poesia que amb un esforç que cal reconèixer i agrair la revolució quaranta és la que ve de la mà d'internet és la que explota totes les possibilitats que ofereix tenir-ho tot connectat la revolució comença aquí la revolució per sort o per desgràcia s'ha anat perdent i nicaragua és un país que intenta sobreviure intenta subsistir la revolució russa la dels treballadors del món la revolució va crear un idioma nou una mena de cubanyol pots saber si una persona és castrista l'argentina el brasil la gran bretanya holanda irlanda ucraïna i els estats units l'argentina vol passar pàgina definitivament de l'intervencionisme i les regulacions de l'època kirchneriana un fòrum internacional a buenos aires ha intentat recuperar la confiança dels inversors estrangers l'argument de l'anunci és que el telèfon dona llibertat de moviments i la història es porta a la hipèrbole quan la família protagonista es mou amb tota la casa fora del seu emplaçament l'argument és que ets idiota l'ariadna té deu anys per ella devia ser un bueno per ella i per vosaltres l'ariadna treballa per canviar inèrcies de tota la vida i poder guanyar finalment la batalla contra l'insomni la ribera era un barri ple de contrastos això era el carrer bonaire la ribera septentrional del cap de creus és un massís de pedra fosca on s'obre l'estreta i allargada cala culip la riboflavina o vitamina b dos és un nutrient essencial que nosaltres no sabem sintetitzar l'hem d'incorporar des dels aliments particularment dels de fulla verda lari de què ve és el cognom josep maria lari com el meu pare i el meu avi sí com allò seguint la tradició dels noms sí sí ja saps què et toca no quan tinguis canalla la riera és l'avinguda principal o rambla als costats de la qual s'articula la població l'arinsal i la seva mare han fugit l'arinsal m'ha pres la màscara l'arinsal sap que sóc aquí la riquesa consolidat rescatat vida van crear comunitats han fet possible un sens fi d'empreses la riquesa de la meva família enriqueix venècia la riquesa de la nostra família tenia com a origen el sofriment d'altres la riquesa de la terra la riquesa de les nacions és la divisió del treball i l'especialització la riquesa dels matisos la riquesa d'una societat es valora -entre altres coses per la capacitat de cuidar i preservar la riquesa és el que produïm produïm gràcies a l'especialització i a la divisió del treball la riquesa que hi ha al nostre voltant és l'excepció la rita considero jo que és molt bona bèstia veus que ella en cap moment ha demostrat volè'm tirar una coça la rita va patir maltractaments i per tant té bastanta por de les persones la rivalitat és molt alta molt a alt nivell aquest campionat ha sigut bastant difícil l'arma a la sorra l'arma de destrucció massiva del hitler eren precisament els diners l'arma del qual va ser usada en l'atac l'arma es va disparar l'arma humana que una mica més et mata l'altra nit l'arma més ràpida del sud l'armand cria i ensinistra gossos de pasturatge des de fa més de vint anys l'armand d'uns ajudants imprescindibles per protegir les ovelles l'arma no hi ha ganivet l'arma original era ridículament gran l'arma preferida de la màfia l'arma que construeix el teu pare l'arma que el hitler havia somiat per derrotar els anglesos en realitat eren els mateixos diners l'arma utilitzada no va ser deixada a l'escena l'arma va ser comprada a texas l'armonia és un vaixell de passatgers de la companyia italiana msc creuers l'armstrong ha rebutjat el descans l'arnau i l'elisenda van guardar ben amagat aquell objecte fins al moment de la seva mort l'arnau mas és un nen de vuit anys amb diabetis la seva gossa uma està sent ensinistrada l'arnau massó el mercader necessita que un corredor s'encarregui de vendre els esclaus l'arnau massó necessita que un corredor li vengui els esclaus l'arne ho està fent de fet l'arnès és nou -eh bueno un mes és que té una mica de li frega una miqueta aquí baix eh l'arnès serà bàsic per aguantar-li les potes fins que es recuperi del tot la roba del llit la va triar la dependenta la roba dels convictes és a ratlles rosa i blanques la roba és per vendre o no la roba està banyada en la seva sang la roba és teva cabró la roba interior és aquí en aquests dos calaixos de dalt la roba que ens feien portar les noies amb aquestes muscleres les hombreres que la veritat jo les trobo de gust una mica dubtós però és el que hi havia però la moda òbviament va canviant què més tenim per aquí ah mira la roba que porta centenars de persones que il·luminen els seus palaus cada dia fent focs la robe el vestit la robin ens ha demanat que fem veure que som uns compradors potencials encisats per aquest pis la robin és el forat fosc i profund on la nostra relació morirà la robin és el nostre obstacle en el camí la robin es va fer famosa la robin et va contractar la robin ha canviat d'opinió la robin i tu són platònics la robin no hi tenia res a veure la robin no pot suportar la idea de sopar amb mi la robin per fi havia après la lliçó que ningú es torna famós de la nit al dia la robin t'ha dit que encara està enamorada de mi la robòtica ha fet un pas més enllà per treballar braç a braç amb els humans la robotització crea un altre tipus de treballs que abans no hi eren d'acord però el percentatge no és comparable la roca adopta una coloració obscura molt característica a l'extrem sud de la badia la roca és calenta aquí la roda de premsa s'ha acabat la roda dispareu a les rodes la roda gira mai hi ha res de nou la roda no té prou capacitat per escopir tota aquesta aigua i arriba un moment que entre la roda i el terra la rodona és igual només que en lloc de tenir el centre aquí té el centre més al mig la romidepsina no deixa de ser una quimioteràpia com vas viure aquest tractament al principi amb expectativa perquè afortunadament no me n'havien posat mai de quimioteràpia i penses a veure com anirà llavors te'n posen una vegada i sembla que no hi ha gaires efectes secundaris i a la segona setmana potser anaves més cansat i la ronda com si diguéssim no l'autopista i ha quedat penjat un autocar de l'autopista la ronyonera és un regal la rosa la joana i la teresa són veïnes de santa coloma i van a un dels centres d'assistència primària de la ciutat per rebre ajuda en la lluita contra el sobrepès i l'obesitat la rosa parés treballava en temes d'ong la rosa portava un fill meu la rosa que et va donar un príncep no ha de ser oblidada la rosa té migranya dia sí dia no tot l'afecta una colònia canvis d'horaris estar en dejú o el sol a la cara ha arribat a tenir por d'anar als llocs avui com estàs tens migranya mal de cap et passa alguna cosa sí avui tinc migranya i què vol dir això la rose està demostrant una excel·lent educació la rose m'estava dient el bé que et queda aquest pentinat aquesta nit la roser em va portar a visitar les instal·lacions d'una altra invenció filosòfica la roser està intentant trobar restes d'alguna monja rasa o sigui normal vull dir que no sigui abadessa la roser i l'amorós que no es perdin que no hi ha visibilitat vinga a l'aigua la roser la propietària revisa amb el blai que és podòleg les peülles de les vaques la roser li ha portat al jordi un gos ensinistrat perquè l'ajudi a protegir casa seva la roser té més peticions ara que abans per ensinistrar gossos de seguretat per la quantitat de robatoris la roser tenaç i disciplinada prepara la mescla de pols de calç sorra i aigua la rosta de cansalada a sobre i ja tenim un plat de conya segurament en llucià ja ho reté al cap la rovella doncs podem dir que d'alguna manera això també passa a petita escala dins nostre dins les nostres cèl·lules i aquests radicals lliures aquestes substàncies oxidants van causant petites però constants lesions cel·lulars l'arquebisbe el doctor modrego que era general va telefonar a destino l'arquebisbe makarios vaig sentir que havia de retre un homenatge humil l'arqueologia com la vida és així i cal saber acceptar un no l'arqueologia és la diguem l'esclava de la història o la serventa de la història l'arquer es pot relaxar aquí tenim una força de dos l'arquer està considerat armat i perillós l'arquer ho ha destrossat tot l'arquitecte català mario rotllant va construir aquesta altra casa rotllant era un barceloní que va arribar a cuba l'any mil vuit-cents vuitanta l'arquitecte era o bé un geni o un autèntic pertorbat l'arquitecte es va haver d'adaptar a les limitacions del transport les bigues eren curtes perquè passessin pel camí l'arquitecte lluís domènech i montaner que va viure a canet va ser determinant per aquesta vila l'arquitectura clàssica d'una computadora té la cpu que és la unitat de processat el que es va descobrir cap als anys vuitanta és que feia falta una segona unitat de processat i per aquí es va començar que són unitats específicament per gràfics que no estan fetes per fer càlculs matemàtiques sinó que estan fetes per gestionar una pantalla l'arquitectura popular de la vila antiga està dominada per l'església de santa maria l'arrc és un projecte que neix englobat dintre d'un gran projecte que és irehom l'arrel de la mandràgora amb la seva força màgica portava fortuna als homes però també desgràcia i dolor l'arrel de tot coneixement l'arrel és la francesa però ells li donen un accent especial l'arrel està formada per diversos bulbs o cabeces que contenen aproximadament entre sis i dotze bulbets l'arrel que li agrada a ell per reproduir-se i d'aquesta manera establir-se en el terreny l'arrencada del rock l'arrencada de dir ostres l'arrenco aviam si ho faig bé sí com si ho haguessis fet sempre això està molt bé l'arribada a barcelona va canviar la vida de la carole corrien els anys quaranta l'arribada de la categoria sènior masculina va ser a l'esprint amb un temps d'una hora deu minuts i cinquanta-quatre segons l'arribada de la democràcia va portar la cultura al carrer i la millor mostra n'és la fira de tàrrega l'arribada de la makeena té pendents tots els habitants del zoo sobretot els ximpanzés que seran els seus nous veïns l'arribada de la policia l'arribada de la resta de cítrics a casa nostra com tot esdeveniment ha estat en certa manera associat a l'atzar l'arribada de les primeres goril·les és una meravella molt d'entusiasme per tot el personal l'arribada del govern popular en plena crisi va suposar un gir dràstic en aquesta política i es va posar fi a la subvenció amb l'argument que calia retallar el dèficit acumulat en la tarifa elèctrica l'arribada del rellotge transforma lentament la vida quotidiana els set tocs de campana dels monestirs l'arribada dels bous al capvespre i la subhasta de peix posterior és tot un espectacle que val la pena contemplar l'arribada dels bous al capvespre i la subsegüent subhasta del peix a la llotja l'arribada d'en franc va portar molta alegria al grup però semblava una felicitat exagerada l'arribada de talent internacional és contínua fins al punt que hi ha residències com aquesta que acullen temporalment emprenedors estrangers l'arrogància que els caracteritza l'arròs blanc m'agrada la botifarra m'agrada molt menjar també la mongeta catalana l'arròs blanc per altra banda estarà molt indicat per totes aquelles persones que tinguin anèmia l'arròs de bacallà un sofregit amb pebrot verd l'arròs dic la sopa grega o turca perquè també se'n diu sopa turca l'arròs ens aporta sobretot energia de llarga durada perquè és molt ric en hidrats de carboni d'absorció lenta l'arròs era el plat nacional sí però havia quedat clar que no se'l mengen sol l'arròs és allò que els dijous hi ha empentes l'arròs ha de patir una mica i absorbir aquest reduït del brou del fumet i quedarà més saborós l'arròs naturalment tenim l'arròs tenim cigrons que això és magnífic l'arròs no en surt mai cap d'igual el millor arròs a la meva vida que he fet l'arròs no s'ha de posar a congelar a la nevera normal i cada dia en vas agafant una mica l'arròs s'ha cuit durant quinze minuts i ara el xavi el posa a la llauna intentant que hi quedi una capa molt fina i ben repartida l'arròs s'ha d'abocar a la paella sempre en forma de creu jo ho faig així així és com ho he rebut i així és com jo ho faig l'arròs tai té una particularitat té un gust de gessamí és un gust així tipus mentolat que és molt molt aromàtic l'arsenal omega on totes les armes prohibides estan tancades lars et vull presentar el meu director executiu l'art continua estant present al carrer i la gent aprofita la mínima ocasió l'art d'encisar el lector ha arribat a una maduresa fa uns anys inimaginable l'art de tallar té la seva ciència a mida que jo clavo el ganivet a la patata la patata es deforma l'art ens ajuda a descobrir què s'amaga a l'interior de les persones l'artesania té un punt morbós són famoses unes estàtues cadavèriques l'artesà posi més nitrits del compte i que en condicions insistim d'elevades temperatures l'art és el relat que han trobat per posicionar el seu producte en el mercat l'art és la gran creació de llull que és la manera de mirar de posar d'acord tres religions tan potents l'art és una magnífica eina per tenir autocontrol una magnífica eina per observar per relacionar per ser creatiu els esports són una magnífica eina perquè els nens siguin capaços de tenir disciplina però fixa't que tant l'art la pintura la música la dansa com els esports són secundaris a l'escola l'art és una pesca que data del segle xviii era molt popular i tenia les portes obertes a tothom l'art francès de la guerra va guanyar el premi goncourt el dos mil onze una novel·la sobre la violència l'article deu del tractat d'utrecht diu ja que gibraltar passa a ser britànic l'article onze diu que menorca passa a ser britànica i l'article tretze diu que els anglesos o els aliats l'article quaranta-set de la constitució espanyola diu tots els espanyols tenen dret a gaudir l'article de la revista suggeria que un dels camins per superar una ruptura és un canvi d'aparença l'article ha de sortir l'article tractava dels aspectes comercials de l'espiritisme i l'ocultisme l'art implica un cert desenvolupament com més recursos disponibles té una societat més art produeix l'artista crea fa l'objecte el galerista la galeria la mostra intermedia l'artista de circ t'ha ensenyat com es treballa en equip no és mai un treball en solitari l'artista en el fons és un autònom que com el lampista com el fuster quan fa una feina hauria de declarar i nosaltres demanem que es faci l'artista ha tancat la porta l'artista moriria a nova york dotze mesos després de pintar aquesta obra plàstica per una complicació associada a la sida l'artista no es preocupa de res l'artista no està trist l'artista no ha apagat la ràdio l'artista no hi té res a veure l'artista no m'ha dit res l'artista sempre tanca la porta l'artista té una ràdio l'artista t'ha dit que era aquí l'artista veu el que la natura amaga l'art la història el formatge gratis només per vestir brusa d'escot baix l'art la pintura n'estan plens i la música n'està plena aquests dies estan fent al liceu l'adriana lecouvreur l'art no pot oferir respostes concretes només ens fa reflexionar oferint-nos totes les opcions possibles l'art per mi és un mitjà meravellós per no estar sol i en aquestes experiències de desamor o quan parles de coses tan íntimes crees un reflex com la gent ens ha escrit al marc i a mi dient-nos aquestes històries em van bé pel moment que travesso l'art representa el desig de transcendir el desig d'expressar i el desig de fer-se ric treballant poc l'art també funciona com un certificat de defunció en el sentit que no és només que quedi fixat l'art té una pista l'artur generalíssim arturet era una mica boig diuen que de petit es menjava la cua que arrencava a les sargantanes l'artur quadrat acaba de desaparèixer completament l'artús és un bon home la ruca de la noieta estrangera la ruïna financera com a venjança la ruïna humana que arrossegues els teus límits que et tornen boig no la ruleta russa la coneixes la rulot de patates la rulot de patates un nom preciós la ruptura vindrà i serà terrible vindrà després és a dir militars el que trobem ara la russa irina annenkova campiona olímpica júnior als jocs de nanjing del dos mil catorze o la gimnasta olímpica ana luiza filiorianu representant a romania eren rivals a què es va enfrontar la representació nacional la rutina de la senyoreta és senzilla la rutina diària de la rosa a la companyia it dansa inclou exercicis de clàssic en què a banda de perfeccionar la tècnica també es treballa la musicalitat per sorpresa meva la música la interpreta un pianista en directe larves nimfes i adults s'assemblen totes les formes del desenvolupament s'utilitzen en els assajos al laboratori l'arxiu comarcal del garraf conserva molts documents de la relació entre vilanova i amèrica l'arxiu del centre excursionista de catalunya és una mina aquí hi ha l'obra dels pioners que es van atrevir a explorar l'aryanour em va proposar d'agafar una barca per anar a l'altra banda de la ciutat la saba elaborada la que sintetitza les fulles amb la fotosíntesi al no poder baixar a baix a l'arrel la saba produeix aquest efecte la sabata corresponent al peu dret estava succionant el meu mitjó de ratlles no m'ho podia creure la sabata costa un euro més que el mitjó la sabata devia estar bruta del carrer la sabine només ha convidat noies la sabrem distingir -espereu que us ho vull ensenyar primer perquè sempre té dos cossos la sabrina ui la sabrina ui això sí que és antic eh això als vuitanta justets la safata està alçada i tancada l'asafètida fa desaparèixer el mal la saga anava armada la saga creu que encara és viu la saga d'una família americana la saga em va dir que havies tornat la saga és la meva companya i tu ets el meu fill la saga és la que és una malalta mental la saga està treballant amb els enverinaments la saga et dóna records la saga mai diu el que sent la saga m'ha demanat que continuï la investigació la saga no entén la ironia la saga pensa que encara és viu la saga preguntava per tu la saga t'envia records la sagrada família el monument més visitat atreu més de deu milions de persones l'any a la zona exterior la sagristia és molt petita però teniu molts escolanets d'escolans molts la sala comuna dels hospitals li fa encarar la pobresa i la ignorància la sala d'aiguamel ha sigut segellada per ordes del meu senyor la sala de conferències està neta la sala de control la sala de la casa on es farà el casament està adornada amb flors la sala del generador la sala d'entrevistes serà al vestíbul la sala d'espera era plena la sala d'estar és un camp de futbol és un retrat íntim d'un fonalleras nen la sala d'estar que és un espai reduït es converteix finalment en un camp de futbol que és un espai molt gran la sala d'investigacions és teua i tu fas la sessió informativa demà la sala d'investigacions és teva i tu fas la sessió informativa demà la sal ajuda a fer que no s'assequi la sang quan fa molta calor la salamandra de la cua tallada continua ingressada al crarc la tenen en un recipient amb aigua perquè no es deshidrati la sala margarita xirgu és el teatre quants catalans hi van arribar a haver en les bones èpoques la sala militar del tribunal suprem ha decidit no acceptar les proves el cas puig antich de moment no serà revisat la sala pal·ladius de pallejà va ser escenari un any més del campionat de catalunya de fisioculturisme la sala pal·ladius ha acollit un cop més una prova de fisioculturisme en aquesta ocasió l'open de catalunya aquest esdeveniment clàssic en el calendari d'hivern de la federació també tenia com a objectiu seleccionar els atletes que representaran catalunya al pròxim campionat del món que tindrà lloc a bordeus frança el vint-i-cinc de novembre la salaria es passa la vida pendent dels altres però un dia la ferida és ella i de gravetat la sal d'all és un condiment cada vegada més habitual per donar vida als plats la sal de la terra eh la sal de la terra la sal de magnesi que em va receptarem sembla estranya la sal està en bon estat la sal és un enemic important en esta zona i en altres zones arrosseres la sal et farà flotar la sal i el pebre no només realcen el sabor sinó que són sobretot els conservants naturals la sal i jo hi hem criat tota la família en aquella casa i ara es pensen que poden venir i la sal i la pell seca la primera sobrepell del contacte amb la sal és un potenciador bàsicament la salinitat té un paper clau en el clima mundial si us hi fixeu tant l'oceà atlàntic com el mediterrani la sal l'aigua la farina i la massa mare amb el llevat per cert per què està tapat -sí mira la sal la sal és un element important per tenir hipertensió la sal l'has de vigilar va vinga et proposo que facis dos menús de primer segon plat i postres la sal l'humitegem una mica amb aigua el forn a cent vuitanta graus la salma i la jeanette com ho has fet per educar-les en aquest equilibri entre la cosa jordana i la catalana la sal no només dóna sabor als aliments també ajuda a fer que el menjar es conservi millor la sal quan envolta les arrels impedeix que la planta es desenvolupi amb normalitat la salsa resultant ja és la salsa ja és la salsa que acompanyarà el plat la sal serveix per donar-hi gust i perquè no saltin els alls i un cop o sigui l'ou quan l'hi tirem la salseta el vermutet i les llaunes un bé de déu de llaunes d'això en diem l'experiència espinaler la salut al cistell si durant la setmana volen consultar el nostre lloc web la salut de les persones i els drets dels consumidors el gegant alemany es prepara la salut de les persones i els drets dels consumidors la setmana que ve els explicarem com aquest frau s'ha convertit la salut del rei no és ja el que era la salut del sector del circ està molt consumida podria ser no sé si és un espanyolisme això la salut laboral és una qüestió de tots no només de la mútua col·laboradora del metge de capçalera la salut laboral és una qüestió de tots no només de la mútua col·laboradora la salut m'importa un rave la salvació és cosa d'última hora noi la salvació és un lloc per a tothom un lloc de pau la salvació segons el meu parer és que el paràsit s'extirpi quirúrgicament la salvació va arribar en la forma inesperada d'un llibre la salvaré una altra vegada la sàlvia la sàlvia és potser la més desconeguda la samantha ens ha començat a parlar des d'un bar i tenia un conill de plàstic a la mà la samarreta era xopa de sang la samarreta intel·ligent que han desenvolupat aquí permet per exemple que el pacient no s'hagi de desplaçar al cap o a l'hospital per fer-se alguns controls estalvi de costos i millora de la qualitat de vida de l'usuari la samarreta intel·ligent que han desenvolupat aquí permet per exemple que el pacient no s'hagi de desplaçar al cap la samarreta ja no pot més i es precipita celobert avall la sa marxa amb pas ferm la sandra va estar entre trenta i quaranta minuts intentant reanimar el seu marit fins que va arribar el sem la sanefa és les nostres celles la sang al teu pis la sang correrà i cap víking estarà fora de perill de la meva espasa la sang crida fins i tot en el menor dels assassinats i el pecat obre les seves portes de l'infern la sang del batec del cor que actua sobre les artèries tinc la pressió molt alta sóc propensa a tenir un infart la sang del meu germà la sang del noi estarà en les seves mans la sang del que sigui la cosa es revelarà quan sigui atacada la sang del seu fill la sang dels màrtirs regaran les praderies de frança la sang dels meus enemics no la d'innocents la sang dels primes homes flueix per les meves venes tant com per les teves noi la sang del teu pare i del teu avi corre per les teves venes la sang de mitra del bou és la que dóna origen a la vida la sang desproveïda d'oxigen és pura i densa la sang de vampir que va beure li desapareixerà la sang de vampirs no cura vampirs la sang dona poder la sang dona vida la sang d'un màrtir la sang és com un llibre de visites tot foraster que hi ha estat allotjat hi deixa la seva firma la sang és d'en charlie la sang és el nostre jurament la sang està intacta la sang està tota a l'interior la sang és vida la sang flueix i es produeix l'erecció hi ha un mecanisme de vàlvules que fa que la sang no pugui retornar la sang ha donat pas a la tinta a mataró a la biblioteca antoni comas la sang ha rajat per la seva estupidesa la sang ho és tot per a nosaltres la sang irlandesa del meu germà corre per les venes d'aquell bebè la sang no està drenada la sang no la sang només taca la sang només la nostra la sangoneres han fet el seu efecte la sang procedent dels budells no entra al fetge de la nina agafa una drecera cap a la vena cava la sang que he recollit indica que està a punt de pondre ous o que ja ho ha fet la sang sempre ha triomfat sobre l'aigua la sang sempre ho dirà la sang vikinga corre per les meves venes però no sóc com ells la sanitat pública a tots ens costa un diners elevats no perquè el desfibril·lador que porta la mireia val trenta mil euros la sanitat pública catalana ha patit en aquests darrers cinc anys la pèrdua de molts llocs de treball la sansa és en perill encara que no se n'adoni la sansa és la clau del nord la sansa està en condicions de criar els meus fills i tu no la sansa està en perill encara que no se n'adoni la sansa ha escrit això la sansa més maca que mai la sansa no és una assassina la sansa potser sí la sansa també podria ser allà la sansa va ajudar a assassinar el meu fill la sansa va suplicar tant dolçament per la vostra vida la santa mare església lasanya qui li va posar el nom l'hi va posar una amiga meva i la veritat és que és bastant graciós la sara era una presonera com tots nosaltres la sara és amb mi la sara és fora la sara és la filla dels fundadors i s'està fent càrrec en bona part de la direcció executiva d'aquest petit celler la sara ha dit que l'oliver ha sobreviscut aquí un any la sara ha tornat la sara i en guillem varen quedar-se sense viatge de nuvis degut a compromisos laborals la sara no hi és la sara només era la primera la sara també ho farà la sara tenia raó la sardina normalment és pel color que té ja veieu que és d'aquesta que té aquest color blau metàl·lic la sarganta lluia una pell tendra i molt suau la sarna és la malaltia que provoca un àcar un sarcoptes hi ha el risc que ho contagiï a les persones la sasha que va estar a punt de morir ha respost al tractament no haurà de tornar al veterinari la sàtira per pròpia definició és un tipus particular d'humor que el que busca és criticar un aspecte d'una societat i produir un canvi això és el que més molesta a determinats estaments que són els que ens han denunciat a nosaltres alguns humoristes denuncien que el problema actual és la correcció política la satisfacció és quan molta gent comparteix el que tu has fet no és una gran veritat no la sauna és com un fet cultural és com anar a fer una cervesa o anar a una terrasseta la saviesa dels antics recuperada dels carrers la saviesa és el que fa un bon rei la saviesa és un risc laboral la saviesa secular viu a bàssora las cambreres no s'arrisquen a què les matis per la pasta l'ascendeixen a oficial no l'ascendirem a professor júnior i podrà triar qualsevol camp d'investigació que li agradi l'ascensor aquest en concret és bastant gran és d'aquests d'hospital per carregar camilles i tal l'ascensor social és que generis oportunitats a la gent no per millorar eh -amb les mateixes oportunitats l'ascensor va quedar en posició cap a avall causant que l'aeronau quedés planejant las condiciones ya son más exigentes probablement ens hauríem de plantejar las direcciones van cambiando cada sis meses montan un modelo de estructura la sé cantar però no però no sabem el no sé si és thriller o el michael jackson dels anys vuitanta una cosa així la secretària em va dir que ella és una dona bella la secretària me'n va aconseguir l'adreça la sed s'apoderarà de vosaltres i notareu la seva absència la segona a la dreta la segona cadena de supermercats de corea del sud ha facilitat al màxim l'acte de compra la segona característica dels cercles és la mida veieu que hi ha uns punts grossos i uns altres de petits la segona causa és obvi és que aquests bacteris multiresistents que ja hi són a tots els nivells es propaguen es disseminen a tots els nivells es disseminen a nivell local i a nivell mundial la segona ciutat de catalunya vol deixar de ser l'etern barri dormitori de barcelona ens veiem dimecres que ve recordin que seguim a facebook i twitter la segona ciutat de catalunya vol superar definitivament l'etiqueta de barri dormitori de barcelona la segona cosa és que el primer informe pisa que es va fer fa quinze anys va sortir un resultat molt dolent a noruega la segona cosa quan nosaltres dèiem -en algun moment ha sortit la idea i crec que val la pena reforçar-la la segona el seu consentiment que serà processat si parla del que estem veient aquí la segona era saber si queda algun país on no hi facin un afers exteriors la segona era una lluita contra l'imperialisme és a dir contra l'ocupació militar a nicaragua la segona és escriure una cançó amb els peus la tercera és llegir un llibre amb els ulls tancats la segona és no hi has d'anar la segona és pensar si el pagament per ús té sentit que es faci amb aquest o amb aquest altre tipus d'infraestructures la segona és que surto del meu cos i puc recollir informació i veig -i de fet ho descriuen el que hi ha al meu voltant la segona estratègia és baixar la temperatura i això es pot fer perfectament la segona és una història sobre boscos anirem a la vall ferrera al pallars al segle xviii la segona etapa és que ja no ho sents però quan no ho sents ja hi ha un procés abans molt avançat de congelació la segona família més rica de ponent la segona fase és la segona fase la còpula quan la femella està receptiva es gira de cara al mascle i s'enganxen pels tentacles la segona figura es mou la segona finestra a l'esquerra la que fa cantonada i l'altra de l'altre costat és el seu dormitori la segona finestra anant cap a l'esquerra és aquella que s'obre els diumenges al migdia la segona gràcies a vós la segona gran revolució ha estat la tecnologia digital que permet enviar les imatges immediatament la segona guerra afganesa va portar honors i promocions a molts la segona guerra mundial és una de les èpoques més terribles del segle xx la segona guerra mundial quadrangle rus la segona guerra de kuwait la segona ha de ser una que tingui molt de cap que tingui una molt bona bici i la tercera potser la que pugui tenir un esprint final per si fos el cas que se la juga en els últims moments la segona història comença a la girona medieval la ciutat com la romana també estava envoltada per una muralla la segona història d'avui comença al llenguadoc al sud de frança som a principis del segle xvii la segona la usura la segona llei diu que disminueix la qualitat de l'energia segons la primera llei no hi hauria crisi energètica la segona lluna parla de les ferides invisibles que ens deixen les malalties d'aquells que estimem la segona meitat del xix la fotografia popularitza aquest tipus de retrat fins al punt que acaba sent un dels encàrrecs més habituals que arriben als fotògrafs la segona meitat va començar amb la mateixa igualtat que havia regnat en la primera amb uns pioners que buscaven tornar a capgirar el marcador amb una ofensiva basada en el joc aeri la defensa local però aturava l'atac visitant i en la seva primera jugada ofensiva sergi gonzalo enviava una llarga passada cap a javier fernández que ampliava les diferències al seu favor amb el dinou sis després del xut extra aconseguit per xavi gonzalo la segona multinacional que formava part del govern de la zona per això va obtenir un permís de mil persones per a la cerimònia la segona nit va començar a patir hipotèrmia el fred li pujava per les mans i els peus i era conscient de tot la segona onada es va produir quan els fabricants de mòbils com nokia van desplegar les seves xarxes la segona part de l'excursió són les runes de cartago la segona part és la situació estratègica que grècia està a europa la segona part té més acció la segona per ell la viola l'escanya i l'enterra i després tapa el tub de la primera amb les flors la segona possibilitat és que a més actuïn com a taxistes d'altres molècules tòxiques i juntes es filtrin a la sang la segona prova de la temporada del circuit català sub vint-i-u de judo es va celebrar aquest cap de setmana amb la disputa de la supercopa de catalunya júnior la segona que és un instrument pel benestar una persona que tingui uns coneixements bàsics en humanitats la segona reflexió ja més seriosa és la que ens porta al filòsof canadenc malcolm gladwell la segona revolució va permetre passar del treball artesanal al fet per màquines gràcies a l'electricitat la segona ronda és millor la segona setmana de gener de l'any passat vam tenir molta neu i gel la segona tecnologia a bullir és la vitroceràmica que tarda set minuts i quaranta-sis segons la segona tria serveix per descartar les que s'han fet malbé per cada quilo se seleccionen unes mil nou-cents mongetes una per una la segona va ser agafar el cotxe i quina nota zero la pitjor activitat pels americans és anar a treballar la segona vegada va ser als nou anys la segona víctima va ser assassinada ahir la segueixes la lliga la lliga jordana sí sí que la segueixo la segueix tenint tristament la segueix una infinita comunitat virtual d'adolescents i laura gallego només té trenta-cinc anys la següent acció es deia aniversari la següent arma és la cua però en un animal d'aquesta mida no és tan perillosa la cua la següent cançó que anem a posar per a vosaltres és una de les preferides dels vells temps la següent cançó que anem a tocar per a vostès és una de les velles preferides la següent cursa a disputar-se va ser la sènior masculina on van participar cent vint-i-tres corredors igual que a la sènior femenina havien de fer quatre voltes al circuit va ser una cursa molt diferent marcada pel gran nombre de participants i no va ser fins la tercera volta quan la duresa del circuit començava a marcar les diferències que un grup amb quatre corredors es va escapar la següent de les tretze possibilitats era la següent és perquè és transpirable deixa passar el vapor d'aigua a través d'aquest material la següent fase és que la informàtica ajudi al diagnòstic dels pacients i n'aconselli el tractament la següent generació d'aquella família ja no parlaria ni una paraula de miwok la següent gran idea és la roda i els metalls la següent història ens porta a principis del segle xviii i és una història que podem explicar gràcies a un paper imprès la següent parada és molt a prop d'on casas va pintar el quadre el vespre de mil vuit-cents noranta-sis mentre la processó del corpus tornava a santa maria del mar una bomba va esclatar en aquesta cantonada del carrer dels canvis nous l'atemptat atribuït a sectors anarquistes va produir una dotzena de morts i va acabar amb els afusellaments de l'anomenat procés de montjuïc la següent persona del comitè és la següent prova de les nostres candidates és la transmutació la següent ronda la pago jo la següent samba que anem a tocar per a vostès és una de les velles preferides la següent samba que tocarem per a vostès és una de les velles preferides la següent també ho farà i així contínuament amb una serra així podem tallar tant la fusta en aquest sentit la seguien des que va arribar a londres la seguíssim la agaféssim i la portéssim a un motel la seguretat a l'àrea no ha estat notificada la seguretat aquí és molt més baixi jo la seguretat contra la detecció és primordial la seguretat de la seva mascota és el meu major preocupació la seguretat és massa forta la seguretat és molt bona la seguretat és un dels camps en què internet de les coses s'ha demostrat clau la seguretat jurídica que dona un notari i el preu de cinquanta euros explica que sigui habitual fer testament en una de les gairebé cinc-cents notaries que hi ha a catalunya la seguretat jurídica que dona un notari i el preu de cinquanta euros explica que sigui habitual fer testament en una de les gairebé cinquanta notaries que hi ha a catalunya la seguretat primer la diversió després la seguretat s'ha caigut la seguretat social és sostenible el que és insostenible són els interessos privats que hi ha darrere l'ase la cabra i la mosca seran els únics que ens sobreviuran la selecció catalana de noies es complementa sempre molt bé són un grup que és molt guapo de portar perquè són gairebé totes amigues es coneixen van a veure els partits ens ha costat una miqueta aquest any perquè hem introduït jugadores noves jugadores més joves i perquè hem tingut pocs entrenaments per poder treballar però és un grup que fa goig d'entrenar i entre elles són una pinya la selecció catalana infantil la sub vint-i-cinc i l'absoluta l'equip amfitrió el llofriu el guanyador de la copa generalitat la penya del bistec i el campió de catalunya el cb la galera van ser els sis equips participants a la competició que inaugura la temporada de bitlles catalanes la selecció catalana va aconseguir classificar tretze judokes vuit en la categoria masculina i cinc en la femenina la selecció catalana va participar al 12è trofeu internacional ciutat de barcelona de futbol la competició la més antiga d'europa de futbol per a paralítics cerebrals va portar fins a la capital catalana set equips internacionals en què va destacar la participació d'àustria xile finlàndia irlanda itàlia jordània i un club anglès el cp united la selecció catalana va quedar segona després de perdre la final la selecció d'ucraïna es va acabar emportant el preparalímpic de futbol set la selecció manual és un dels últims passos abans d'envasar l'ametlla la selecció va incloure assistir a totes les sessions d'entrenament organitzades per la federació catalana la sella la brida la semblança és notable la sensació de dir t'has perdut els millors anys has sigut culer des que tenies pocs anys la sensació de llibertat era general i fantàstica la sensació de no sé hi havia coses no sé si t'en recordaràs l'any vuitanta-set la sensació de soledat és volguda a mi personalment m'agrada aquesta sensació de soledat de fer un esforç de millorar la sensació d'estar mullat és una cosa estranya fes primer una pota i quan ho accepti bé es fa l'altra pota la sensació és han anat picant per baix els anglesos ataquen van picant la sensació és sorprenent i em recorda d'alguna manera el submarinisme a gran profunditat la sensació esta que hi ha un equip que et fa costat trobo que és molt gratificant la sensació que en la vida no estàs sol en el món el món fa voltes però tu estàs acompanyat la sensació que es crea és de molta més inseguretat que la que cada persona com a tal experimenta eh la sensació que estàs mort tot això és bastant freqüent però no sempre segueix la mateixa ordenació la sensació que fa és que tenim romans lluitant contra romans o sigui els romans esbatussant-se entre ells al lluçanès la sensació que se'n desprèn la sensació que tenim és que costa millor passar a altres aliments i fets per exemple gaspatxos la sensació que tots tenim que tothom comenta després és he sigut prou bo amb ell podia haver fet més la sensibilitat als dits l'anirà recuperant en los dos igual -en el derecho más la sensibilització com a treballadors és important però també és molt important la sensibilització com a consumidors la sentència crida a la resistència la sentència es complirà immediatament la sentència exhortava també els responsables polítics a millorar les condicions d'altres animals del zoo entre ells els elefants la sentim al programa de bricolatge ja t'ho faràs donant-nos instruccions per convertir-nos en uns manetes la sentiré xisclar la resta de la meva vida la sento intensa amb el cor la sents sota els peus la senyal diu tancat la senyal es mou la senyar és dèbil la senyora acaba de marxar a l'estació a buscar el seu marit la senyora alcántara que ha arribat a l'onzena edició d'aquest olor de colònia edicions mil nou-cents vuitanta-quatre la senyora amable em dóna abric i diners per agafar l'autobús la senyora anna viu amb el nuk des de fa un any el gos li fa companyia però tenen problemes de convivència la senyora cega perquè té el mando i llavors pot canviar el semàfor la senyora combalia a més a més de convidada avui és amiga perquè va estar amb nosaltres unes llargues temporades la senyora cònsol sí no és aquesta aquesta és la teva mare mare de veritat la senyora cora ha estat convidada a la mansió de l'alcalde aquesta nit pel ball de halloween anual la senyora cort el va veure la senyora cort jura que el seu marit és viu la senyora cort va venir a veure'm la nit següent la senyora de cawdor la propietària del castell que diguéssim doncs avantpassats seus la senyora de la casa era amagada darrere la porta la senyora elena ha triat un conill com a animal de companyia la senyora em va mirar estranyada i em va dir que tampoc no els havia vist la senyora està bé la senyora està cridant la senyora fernández sí jo penso que és desitjable i a més és obvi que ha de ser així la senyora granger ha mort avui la senyora ha fet vendre la teva mare la senyora ho posarà al corrent la senyora hudson s'emprenyarà la senyora j k rowling va demostrar que nanos de deu i onze anys eren capaços de llegir llibres de tres-cents pàgines la senyora laika el vàrem operar d'un tumor de mama el dia sis se setembre la senyora logan esta llesta la senyora malet què diria de miró de miquel àngel quines poden ser les connexions la senyora maria és una senyora gran que camina lent ara demanen als nens que caminin tan a poc a poc la senyora meritxell borràs sobre qui recau la responsabilitat en el govern de catalunya la senyora merkel té molta influència però no pot manar sobretot perquè hi ha vint-i-set països la senyora montserrat del pozo una descendent dels travi ens acompanya a la casa de la família la senyora no estava feta per a un món tan brutal com el nostre la senyora no trigarà la senyora pérez oliva quantes vegades li van preguntar a vostè com ho portes la senyora que abans treballava a l'agència de viatges el senyor que es dedica a la comptabilitat gent que treballava al sector de l'automòbil a la indústria és a dir gent que tenia uns salaris més o menys elevats de sobte es veuen substituïts per robots o per noves tecnologies i per tant la classe mitjana està perdent la senyora samara va arribar fa uns dies la senyora sentiria que marxés la senyoreta charlotte serà infermera a la línia del front la senyoreta cooper et crida la senyoreta dinarà amb mi la senyoreta està nerviosa la senyoreta està nerviosa tremola la senyoreta està seca però aquí tenim una mica de whisky la senyoreta es troba millor la senyoreta ives li explicarà tots els detalls que cregui oportuns la senyoreta mathieu que d'amagat també era una mica faulkneriana reblà el clau la saviesa suprema mon chéri la senyoreta miller vol això signat per un pare la senyoreta nancy gulliver la senyoreta que et bombin la senyoreta també és esplèndida la senyoreta vanessa ives la senyoria comprovarà els càrrecs la senyoria de florència ha rebutjat la seva petició de poder tornar la senyoria dubta del seu comportament i intencions la senyoria esperava amb ganes el teu retorn la senyoria es quedarà aviat amb el seu la senyoria estava exultant quan vas acceptar tornar la senyoria la porten les lleialtats i els suports la senyoria m'ha desterrat la senyoria necessita protecció la senyoria no fa res la senyoria no s'empassarà una calúmnia tan mesquina la senyoria té dret a saber la separació de l'aaron és absurda la separació ell està habituat a quedar-se sol a sobre de la cinta corrent la seqüència de tancament la seqüència és la següent la seqüència és tan ràpida que no tenim temps de veure res la repetim fixeu-vos en el cercle clar la seqüència funciona perquè són imatges reals la serena no pot caminar d'un dia per l'altre se li va inflar una pota i perd molta sang la serendipitat és un descobriment fet per casualitat és una manera poètica de dir xamba la serenitat de la begoña coincidia amb el to de la carta que havien trobat els meus clients la sèrie basada en un llibre de l'escriptora margaret atwood descriu una societat masclista autoritària i puritana on s'obliga les poques dones fèrtils que queden a tenir fills amb els dirigents del règim la sèrie v de vint-i-quatre grills amb peces verticals facilita la incorporació de publicitat la serotonina que és l'hormona de la felicitat es genera als intestins i per tant dels nostres processos intestinals i d'allò que mengem depèn en part en bona part la nostra felicitat la serp del raúl té problemes respiratoris i des de fa una setmana està en tractament la serp és de veres la serp està la serp està carinyito sí la deixem descansar la serp ha pogut tornar a practicar un dels seus esports preferits navegar per internet la serp la serp la serp manté els ous a vint-i-nou graus quan les cries surten de l'ou és el moment de separar-les la serp marca la frontera del coneixement la serp verda és depredadora de serps i per això m'interessa deixar-les lluny l'una de l'altra la serra d'atapuerca és un massís calcari per tant hi ha coves i avencs que són pous naturals la serra de collserola és la muralla natural que envolta el nucli urbà situat entre els rius besòs i llobregat la serra de montsant és un territori ric en pintures rupestres en diversos abrics s'han trobat representades figures de cabres la setena serà igual la set es fa passar amb aigua només la set és aigua amb una llauna de coca-cola amb una llauna la setmana anterior al teu retorn de l'espai la setmana anterior a que fossin assassinats la setmana catalana de vela són tres dies de competició bastant intensos on hi ha tres proves al dia pel fet de ser tres dies és una mica intens has d'anar preparat és l'últim dia estic segon empatat amb el primer empatat a punts amb el primer el tema és donar-ho tot la setmana passada el justicier gairebé va deixar orfes als meus fills la setmana passada ens havíem quedat a san francisco i a san francisco comencem la setmana passada ens va anar de poc la setmana passada era una porció cadascuna la setmana passada estaves enfadada amb les noves normes d'aparcament la setmana passada no podies esperar per anar a l'empresa la setmana passada ryanair va anunciar que rebaixarà les seves tarifes la setmana passada un jutjat laboral de londres va considerar els conductors d'uber la setmana passada us van donar un massatge de parella la setmana passada vaig trobar això al meu eixugaparabrisa la setmana passada vaig trobar això al meu parabrisa la setmana passada vam acabar a vielha e mijaran la capital de la comarca la setmana passada vam conèixer l'elle un pastor belga molt agressiu que l'han posat en mans del marcos la setmana passada vam parlar llargament de si hi haurà o no un nou crac financer al món i avui ens endinsarem la setmana passada van ser dues la setmana que ve abans de deixar dc rumb a beijing la setmana que ve al via llibre parlarem de lluita amb l'escriptor john irving i de llibres també la setmana que ve analitzarem els pros i contres d'un tractat que també hi ha qui diu que pot afavorir les pimes la setmana que ve anirem al mercat de la llibertat de barcelona amb la periodista xantal llavina la setmana que ve arriba a trípoli una caravana d'esclaus nubis la setmana que ve a veterinaris seguirem la marxa dels ximpanzés d'en rafael la setmana que ve els explicarem com el creixement econòmic haurà d'encaixar en les polítiques mediambientals la setmana que ve els explicarem com estan creixent aquests projectes i com necessiten inversors que busquin un doble retorn la setmana que ve els explicarem com hi ha una part de la indústria alimentària que investiga per oferir productes la setmana que ve els explicarem com la neurociència està donant respostes a la publicitat i com europa i espanya la setmana que ve els explicarem els projectes vinculats al port on hi ha pendents mil milions d'euros d'inversió la setmana que ve els parlarem d'aquests botiguers nouvinguts que a força de treballar moltes hores la setmana que ve els parlarem de com les targetes es fan servir cada vegada més per pagar ja que abarateixen costos la setmana que ve els parlarem de compradors que defensen un consum responsable que donen suport al comerç més pròxim la setmana que ve els parlarem de les patents una eina que permet registrar els invents la setmana que ve entrem en una de les grans multinacionals catalanes d'alimentació gallina blanca que ha canviat el nom per gb foods la setmana que ve nous capítols de la salut al cistell on descobrirem els productes i la gastronomia la setmana que ve parlarem de la gent que decideix fer un tomb a la seva vida i es llança a fer de botiguer de barri i a més innovant en els temps que corren potser sembla una aventura de bojos però el que els defineix a tots no és la bogeria sinó la passió la setmana que ve parlem amb consumidors especialistes i professionals sanitaris sobre un problema la setmana que ve la setmana que ve sentirem les veus a favor i en contra del turisme en l'era del low-cost recordin que seguim a facebook i a twitter la setmana que ve s'estrena los archivos del pentágono una pel·lícula de steven spielberg que narra la lluita dels editors del diari the washington post contra el govern l'any mil nou-cents setanta-u per publicar un informe sobre la presència dels estats units al vietnam la setmana que ve tinc hora amb l'especialista ma filla vol acompanyar-me tant sí com no i la dona la setmana que ve tornarem a posar la salut al cistell i ho farem perquè vostès ho vegin la setmana que ve veurem alguns exemples d'empreses europees que han fet un pas més enllà en el disseny i en la fabricació la setmana que ve veurem com en aquest camp de batalla comença a néixer un nou país la setmana que ve visitarem austràlia un país que abans de ser país va ser una immensa presó la setmana que ve visitarem cuba una illa que els angelets serraren per fer-vos un palau la setmana que ve visitarem espanya amb institucions tan democràtiques com el congrés dels diputats la setmana següent o al cap de quinze dies en tindràs una altra i potser millor no la setmana vinent començarem amb la vedella la setmana vinent començo els exercicis de part la setmana vinent seré al mar la set que no mor ve és evident la lletra ho explica no no s'acaba mai el desig les ganes d'amor la setzena lletra de l'alfabet grec la seua altesa té moltes preocupacions la seua bellesa impressionant la seua cita s'ha marcat com la seua civilització ens destruirà la seua dona era una nativa la seua és la millor que he vist mai sense cap mena de dubte la seua estrella sembla estar enlluernant la seua família vingué a l'església una vegada o dues deu fer cinc o sis anys la seua filla va convertir un simple vol de transport la seua força és la nostra la seua gent no ho acceptarà la seua habilitat no està funcionant la seua idea de donar habilitats a la gent correcte la seua mort no té sentit ni benefici la seua samarreta és l'únic escut de la seua pudor la seua veu esgarrada ratllava el talent la seua vida depén d'açò la seua xarxa s'expandeix la seu de la companyia és la piconera un espai on també s'ensenya dansa contemporània a nens i nenes té un fill de dotze anys vaig començar aquest procés de maternitat dient no deixo la feina a banda i em centro en això també és cert que no tenia feina però va arribar un punt que hauria pogut dir jo pago un cangur perquè en aquest cas no tenim tanta ajuda d'avis la seu de la companyia la seu de la ment però la ment ja dic que és una funció del cervell la seu del banc central europeu es va construir a frankfurt a la riba del riu main la seu de les nacions unides a europa que és ginebra la delegació europea la delegació europea la seva actitud és una merda la seva activitat força contaminant va provocar la seva substitució per altres centrals més sostenibles la seva altesa diu que li recorda a tu quan vas començar la seva altesa si us plau la seva altra mà estava coberta de sang brillant la seva amabilitat cap a mi l'hi agraeixo la seva ambició va superar la seva capacitat la seva amfitrió estava sorprès la seva amiga encara és viva la seva anàlisi de sang és alarmant i el seu sistema immunitari sembla estar en caiguda lliure la seva aparició va marcar el punt d'inflexió del règim i obria una nova etapa d'esperança però també d'incertesa la seva aportació serà clau per la seva integració en la societat catalana la seva aproximació il·lògica als escacs té els seus avantatges de vegades la seva aroma el seu gust i els seu color vermell també sedueixen la blancaneu la seva arribada segueix el temps previst la seva arrogància comparable solament a la seva ira la seva arrogància era ben coneguda per endavant la seva arrogància és gairebé tan gran como la seva ignorància la seva autoritat es debilita com més temps de mia la seva àvia havia matat el seu avi la seva avia ho sap millor que jo la seva baixa honorable com a soldat enrolat la seva base és de corall mort format pels esquelets dels petits pòlips de corall un animal marí la seva bellesa era tan llegendària que el pirata barbarroja va intentar segrestar-la per oferir-la al soldà soleiman la seva boca semblava una fina ratlla dibuixada amb llapis de mines la seva botiga de tatuatges s'ha convertit en l'escriptori ideal per crear la seva primera novel·la la seva cabanya pot tenir material que puguem utilitzar la seva cabells és genial té un cinturó genial la seva caixa ha patit alguns desperfectes la seva campanya era fer un canvi no és tirar la gent cap a fora però redistribuir la gent la seva campanya és un desastre la seva cançó serà cantada eternament la seva capacitat d'estar bé per si mateixos una qualitat que a nivell humà també hauríem de ser capaços de poder desenvolupar la seva cara bonica la seva cara em sona però no l'he vist la seva cara em sona la seva cara era com la pàgina d'un llibre escrit en un llenguatge que no entenia la seva cara esta per tot arreu la seva carn pot estar morta però el seu esperit ja sigui en aquesta terra o sota si encara existeix la seva carrera ha fet un salt ha rebut el reconeixement de la crítica la seva carrera relacionada amb la tecnologia ha estat un camí solitari la meva experiència és que la meva carrera professional l'he desenvolupat en l'entorn tecnològic en l'entorn tecnològic de la innovació i l'emprenedoria i aquí hi ha la tempesta perfecta en primer lloc hi ha menys dones que accedeixen a carreres tècniques la seva carta m'ha portat aquí la seva casa de surrey la seva casa sembla un catàleg de decoració la seva cintura és mínima en canvi les seves natges són espectaculars la seva coalició era feta de marxistes socialdemòcrates i cristians la seva colla la va violar i van rebre el que mereixien la seva composició química és orgànica conté carboni i per tant es pot datar per la tècnica del carboni catorze la seva compra diària de pastilles de brou maggi quan el propietari de la botiga de queviures li va dir la seva compulsió per les noies joves la seva concepció de la literatura com a ofici i la seva no només la seva voluntat de viure d'escriure la seva concubina està embarassada la seva conferència a la nasa va anar genial la seva confiança en la policia no és molt gran la seva configuració és clar la seva confirmació s'ha d'haver extraviat amb el correu la seva conservació en ser un producte fresc de fulla fresca principalment s'ha de posar a la nevera amb uns dos o tres graus la seva controlada passió pacients espectadors o oients per la màgica música del sr la seva conversa era benèvola pel poc que vam poder escoltar la seva copa senyor la seva cort real la seva credibilitat comença a trontollar la seva cua prènsil es cargola al voltant d'una branca la seva cultura es basava en les lluites de sang i el càstig sagrat la seva cultura la seva estructura econòmica i social i sobretot la seva herència la seva curiositat per conèixer històries i persones la va portar fins i tot a fixar-se en els revolucionaris dels panteres negres americans la seva curiositat va ser qualificada de perillosa i antinatural la seva damisel·la en perill la seva demanda ha estat denegada la seva densitat i el seu pes també augmenten el principi d'arquimedes diu que un cos submergit en un fluid la seva destinació per favor la seva devoció no et commou la seva directora ens recomana un llibre sobre aeronàutica una de les especialitats de la biblioteca la seva disciplina i lleialtat són absolutes la seva documentació és en ordre la seva dona conduïa ella l'ha agafat la maleïda dona ha agafat la clau la seva dona diu que va desaparèixer anit la seva dona era l'editora de la siri hustvedt en castellà la seva dona era una de les meves millors amigues bibís bibís molt amiga la seva dona és aquí però l'hem sedat la seva dona està estable la seva dona està interessada en la restauració de la vila la seva dona feia veure que no s'adonava la seva dona ha sortit la seva dona ho va descobrir tot la seva dona i el seu fill en paul també han tornat la seva dona i el seu fill van morir en un accident de trànsit la seva dona i fills la seva dona i fills són a casa dels sogres la seva dona i fill van morir en un accident de trànsit la seva dona l'acaba de fotre fora la seva dona m'ha vingut a veure aquesta setmana la seva dona necessita diners o sigui que he reunit florins de diferents comptes la seva dona no és feliç la seva dona no l'estima la seva dona no sap pas la sort que té la seva dona pot veure mons on ningú més els pot veure res res de valor en qualsevol cas la seva dona se l'emporta a voltar la seva dona també la seva dona té un enamoriscament la seva dona tocar el violí la seva dona va morir fa anys i sense fills la seva dona va preparar la casa que vaig comprar fa dos anys la seva dona vol que vagi a casa la seva empresa es va destruir sola la seva empresa s'ha enfonsat la seva espatlla es recupera però encara hi ha molt a fer al seu coll i estic preocupat per la seva mà esquerra la seva especialitat és fer còpies amb platí les platinotípies però avui ens farà una còpia al carbó transportat la seva especialitat és la cervesa senyor la seva especialitat és negligència criminal la seva està treballant massa es podria cremar la seva estima per la llengua es demostra a matar de gaulle bezsonoff ha triat recrear la seva estratègia es basa a ser la líder del segment del mercat on opera la seva estratègia exigeix per tant tenir l'antena posada tot el dia en què passa a cada país on són la seva estructura es va solidificar la seva estudiant em va llançar un ganivet la seva és una detenció injustificada la seva és una història d'innovació tecnològica constant i d'obsessió per l'estalvi energètic la seva experiència professional no serveix aquí la seva expressió canvia contínuament la seva falta de respecte pels seus superiors posa als seus homes en un perill innecessari la seva fama fins i tot eclipsa la teva la seva família encara conserva aquest manuscrit el va escriure l'any mil vuit-cents noranta-quatre la seva família és mal vista pels importants del poble la seva família és pobre la seva família estiuejava a la casa de color rosa del mig del passeig la seva família l'ha visitat durant tot aquest temps la seva família són una mala notícia en un bon dia la seva família tenia una casa a suècia la seva família va venir a l'església una vegada o dues deu fer cinc o sis anys la seva fe era neta la seva feina deu ser apassionant la seva feina era el que la feia especial ajudar els altres no és una qüestió de religions la seva feina és extremadament important la seva feina però és molt complicada i arriscada ho explica en aquesta carta la seva fe mai va ser sacsada la seva figura va ocupant cada vegada més lloc en la meva ment la seva filla concretament la seva filla em va dir com funciona això de la suprema la seva filla era la seva contínua companya la seva filla era molt bona la seva filla és atractiva però tossuda la seva filla és una noia una mica més gran que jo que feia classes de matemàtiques a una meva amiga la seva filla la roser rafel de ben joveneta ja li feia d'ajudant i quan el pare va morir el mil nou-cents seixanta-u ella va agafar el relleu del negoci la seva filla m'ho va regalar tot això és el que tu has escrit en quaranta anys la seva filla que també és autònoma porta el màrqueting i ha fet el disseny de la web de moment el magatzem de part del producte el tenen a casa on també fan l'envasat i el control de qualitat tot i que tenen previst traslladar-se aviat a unes oficines la seva filla també pot passar l'estiu aquí la seva filla va cap allà la seva finalitat bàsica és la recerca però dóna suport a tot tipus d'activitats destinades a estudiar l'espai o fetes a l'espai la seva finalitat bàsica és la recerca però dóna suport a tot tipus d'activitats la seva flama s'ha extingit la seva fletxa va ser pietat la seva forma de ser rebel era refugiar-se en les sales de cinema o en les lectures la seva fortuna per a un pervertit la seva foto la tenen totes les comissaries de policia del país la seva funció era pràctica ja que permetia no haver d'aguantar directament els ramets de flors que era costum de portar i així s'evitava el tacar-se el vestit o els guants la seva generació de jesuïtes però no els havia desviat del seu camí la seva generositat em posa en evidència la seva gent de londres ens ha donat aquest número de telèfon la seva gent prospera la seva germana el buscarà la seva germana em torna boig la seva germana era del grup assassinat la seva germana estava amb mi quan el vaixell es va enfonsar la seva germana ha fet la trucada inicial la seva germana ha servit a l'exèrcit la seva germana té teixit cicatritzat extens per tot el cos la seva gestació miraculosa el miracle de la seva vinguda i a la vegada en una família i això transmès a la nostra realitat com a cristians recordar el nadal és vincular-nos amb la família de jesús i que la nostra família disfruti del goig que déu vol parlar amb nosaltres ens escolta i conviu amb nosaltres la seva glòria perdurarà pels segles dels segles la seva gola ha estat seccionada la seva guerra era una guerra diferent la seva habitació és plena d'ells la seva habitació farà pudor però no sabrà d'on ve la seva habitació ja està reservada la seva habitació n'era un altra la seva història comença quan s'acosta amb el seu esclau a tarraco la seva història comença quan va amb el seu esclau a tarraco la seva història donaria per a un tango un gènere que els finlandesos adoren el viuen tan intensament que n'han creat una variant pròpia i més melancòlica el tango finlandès finlàndia ja ho veieu és terra fèrtil i sensible la seva història és diu estiu mil nou-cents noranta-tres i s'ha convertit en una pel·lícula que ha guanyat infinitat de premis però sobretot s'ha guanyat el públic sí t'ho prometo la seva història és plena de misteris i escàndols i el cap de l'estat no es diu rainier la seva història estava lligada inevitablement a la història del seu país la seva història ha guanyat el concurs que la comissió europea a barcelona va organitzar per difondre les experiències que gent de casa nostra ha tingut amb els programes europeus la seva història personal mira fa un any que vaig arrencar aquelles rajoles d'allí la seva hospitalitat era excel·lent però d'una altra mena em va mostrar les habitacions la seva hospitalitat és realment exquisida la seva idea bàsicament és que és impossible per a l'estat conèixer totes les coses que passen en el món la seva imatge picant el martell encara ara em visita en somnis estava a punt de marxar d'holanda i tenia algunes visites pendents la seva imitació a gos la seva infermera nocturna és aquí la seva insinceritat es veia clarament la seva inspiració venia del camp de tarragona i precisament això és una escena vista la seva intenció és mostrar-nos una faceta molt més desconeguda del seu germà la literària la seva làmpada era única la seva llegenda és coneguda des de les barreres de neu fins a les illes la seva lleialtat és incondicional la seva llitera no ha sortit de la fortalesa vermella la seva lluita és amb mi la seva longitud és de quatre mil set-cents quilòmetres perquè us en feu una idea la seva mà dreta és gairebé el doble de gran que l'esquerra les feines dures ho fan això la seva mà esta just a sobre dels sobres la seva mà és tan freda la seva màgia és forta la seva màgia és poderosa la seva malaltia amagava un estat més seriós la seva malaltia és molt més greu del que creu vostè la seva manera de moure's la seva mirada doncs una d'aquestes bèsties que tanta gràcia ens fan és el camaleó la seva màquina no és segura la seva mare ara és aquí la seva mare els porta a menjar tots els dies la seva mare el va ajudar a augmentar quan era una nena recorda la seva mare em confià la seva educació i no m'explicà res la seva mare em continua tancant la porta als morros la seva mare era una bona dona la seva mare és a casa la seva mare és comptable el pare és comptable doncs l'anna serà comptable la seva mare és gran ja ho sé que és gran se li hauria de fer alguna cosa a aquesta bona senyora no li sembla miri jo ja li estic dient a més per quatre dies que li queden oh la seva mare és morta la seva mare està bé la seva mare està destrossada la seva mare ha fet una davallada la seva mare ho sabia la seva mare i el seu germà són al sud la seva mare i jo ja feia temps que no anàvem bé la seva mare l'estima la seva mare no em deixa veure'l la seva mare pateix un càncer pancreàtic avançat la seva mare porta dient això durant anys la seva mare s'està morint la seva mare s'hi ha de barallar cada dia i n'està ben farta però l'arribada d'un curiós personatge amb poders màgics la seva mare treballa en la fusta la seva mare va morir dos dies abans que les ataquessin i no hi havia senyals que haguessin forçat el pany la seva mare va morir la seva mare va refusar donar ningun testimoni en la seva defensa la seva medicació ja no és efectiva la seva membrana externa està fabricada amb material robat a les cèl·lules humanes que infecta la seva memòria és la història viva del poble durant el darrer segle conserva per tant salut mental i física més enllà dels cent anys i segons els demògrafs el seu cas serà cada vegada més habitual la seva memòria però després ella un cop es va quedar vídua la seva ment es el instrument la seva ment està a les fosques la seva ment infantil esta tan fora de lloc a europa com vostè dins de la meva habitació la seva merda encara empesta la seva més preuada relíquia de família la seva mestra d'educació física diu que el segon lloc és igual de bo la seva mestra no es podia esperar la seva milícia ha estat delmada per la plaga la seva militància ha causat molts problemes a l'aliança la seva millor part per la meva millor part la seva mirada arrossegava l'ombra negra i feixuga del dolor la seva mirada era tan la seva mirada no ho desitja la seva missió era observar i informar la seva missió explorar durant cinc anys mons estranys i remots la seva mort era necessària la seva mort és cosa nostra la seva mort és el senyal que estàvem esperant la seva mort és inevitable la seva mossegada un altre ximpanzé la deu suportar millor que jo però la nostra pell i la nostra és molt molt fràgil la seva motoneu ha desaparegut la seva moto no ha passat la inspecció tècnica ni de bon tros la seva musa la imperfecció i escriure teatre la millor droga mai inventada la seva nau es va creuar en el meu camí la seva nau ha sigut albirada navegant per la costa la seva nau podria haver aterrat allà la seva noblesa l'honra la seva no és una cara que oblidaria la seva no pot la seva nova nina la seva nova parella era un home crec que m'ho va dir un dia just abans d'entrar al teatre la seva novel·la és una gran crònica sobre l'amistat plena d'honestedat i humor la seva novel·la número tretze és en una sola persona on tracta el tema de la identitat sexual la seva novia estava aquí el dissabte per la nit la seva obra ens ha de permetre conèixer de prop el seu món interior recuperar una mica la seva memòria la seva obra és molt heterogènia sí que hi ha un fil poètic que ho travessa tot no la seva obra pot esdevenir un lema vital per ajudar-nos a tots a tirar endavant la seva obra sobre los antics llaguters que vivien d'això la seva obsessió sexual incestuosa la seva oferta de pau és ficció la seva olor és a la furgoneta la seva ombra s'estén per tota la galàxia la seva opinió de les dones es bastant clara no creus la seva ordre de mantenir vigilats als membres va ser sàvia la seva organització piramidal ha robat milions la seva paciència s'està esgotant també i m'ha donat un ultimàtum la seva paraula ens descobreix què li agrada fer sempre que pot la meva paraula preferida la seva paraula no significa una merda per a mi la seva paraula no té valor la seva paraula preferida la recupera d'un disc del mil nou-cents noranta-cinc i si la voleu subratllar la seva parella va matar dos dels nostres la seva part més dramàtica la part més exagerada de la crisi els desnonaments les famílies que no podien sobreviure la seva part secreta s'humiteja quan li mossega l'espatlla la seva passió lectora va començar amb les històries que li explicava de petit la seva àvia alemanya la seva paternitat se la disputen les comarques del garraf i el penedès la seva pell blanca el cos delicat la seva pell era pàl·lida com la d'un cadàver la seva pell era vella i esquerdada la seva pell és blanca com la flor de lotus la seva pell és massa dura per als arpons la seva pell és suau la seva pell s'està tornant blanc la seva pèrdua d'un testimoni ha fet aixecar algunes celles a la meva oficina la seva personalitat mediàtica fa que aquest llibre s'hagi mantingut durant setmanes a les llistes de més venuts la seva petita veu jueva no passarà la seva pista és de terra i és entremig de camps i bales de palla consideren que si aprens aquí la seva pistola no concordava amb les bales que van disparar a la laura la seva planificació ha estat llarga la seva pobra nena la seva poesia parla de l'amor la mort el sexe i la terra la seva poesia va voltar moltes vegades entorn de la fàbrica de la gent del poble del poble en si mateix la seva poguessis fer alguna cosa la seva por és el nostre aliat la seva porta estava oberta la seva possibilitat de ser un artista reconegut de poder tenir els mitjans també materials per fer la seva obra la seva pota del davant estava trencada la seva preocupació no té fonament la seva preocupació pel poble ras és interessant la seva presència a les institucions també és un indicador del canvi de clima la seva presó per a la resta dels seus dies la seva pressió arterial està pujant la seva pressió sanguínia està al màxim la seva primera carta ha de dir que podrà sortir d'aquí aviat la seva primera paraula en despertant ha estat la seva primera pel·lícula la pointe-courte va avançar molts postulats del moviment rupturista que trastocaria el cinema uns anys més tard la nouvelle vague la seva primera visita a amsterdam la seva principal figura era antonio lópez marquès de comillas que té una plaça amb monument a barcelona tot i que té els dies comptats després d'unes quantes reivindicacions l'ajuntament el retirarà l'any que ve la seva procedència és encara avui dia un enigma sense aclarir la seva professora ens ha dit que l'has vist assegut en un banc la seva propera parada la seva pròpia agència li ha fet això la seva pròpia família sacrificada per salvatges la seva pròpia gent ho va fer la seva pròpia realitat un cop més la seva pròpia sang sabia que era l'únic camí la seva propietària farà el que calgui per millorar la seva qualitat de vida se l'estima molt la seva propietat i aptitud la tenen quan són seques ja que som a l'hort la seva prosa podria perfeccionar però ja ho entenem la seva protesta és registrada la seva psicòtica creença en la seva pròpia rectitud és massa forta la seva puta cara per tot arreu la seva química cerebral és més propera a la nostra la seva reacció ens donarà pistes de les seves intencions la seva recepció aquí és molt bona senyor la seva recerca ha posat les lleis contra la droga en un context històric fascinant la seva recompensa és l'eterna gratitud del nostre país la seva referència a l'escola el professor potser tampoc el pot guiar en això la seva reflexió seria igual de vàlida per a qualsevol adult que es qüestioni com encarar l'economia digital la seva reforma del dos mil tretze ha condemnat els actuals pensionistes a un increment anual del zero comma vint-i-cinc per cent en els darrers quatre anys la seva reivindicació al tron es basa per complet en la vostra il·legitimitat la seva reixa global de defensa és molt poc pràctica la seva relació fou declarada oberta i lliure de lligams ara fa uns mesos al moment més àlgid rient sobre l'estora després de fer l'amor la seva religió li prohibeix complir el contracte la seva rellevància és equiparable a la d'atapuerca la zona ha proporcionat gairebé setanta mil fòssils de vertebrats dels quals més de tres-cents corresponen a primats entre ells la laia però com que el punt concret on la van trobar és ara sota desenes de metres d'escombraries visito un rierol proper a l'abocador acompanyat del paleontòleg david alba perquè em mostri el mateix estrat aflorant en un altre indret la seva rellevància és equiparable a la d'atapuerca la zona ha proporcionat gairebé setanta mil fòssils de vertebrats dels quals més de tres-cents corresponen a primats entre ells la laia la seva sabata dreta inspector la seva sabata dreta la seva salut s'està deteriorant la seva sang embruta les teves mans la seva sang mai hagués salvat la nora en primer lloc la seva sang noble és un capital que no pot perdre valor la seva sang podria funcionar la seva sang s'està espessint la seva seguretat és mortal la seva senyoria em va suggerir repòs la seva senyoria les seves filles i la comtessa vídua la seva senyoria no estic demanant res que no hagi estat concedit molts milers de vegades en els últims deu anys la seva senyoria s'ho veu a venir i jo també la seva sereníssima altesa la seva sessió de realitat virtual ha acabat la seva sexualitat desenfrenada que ell la seva silueta es perfila nítida contra el cel d'un blau intens la seva situació al bell mig de l'amèrica central que vol dir al bell mig d'amèrica la seva societat avançarà mentre que nosaltres ens estancarem perquè no som res la seva tasca és important la seva taula està llista la seva tendència és la fugida la fugida l'hem de tallar la seva teoria neuronal li va permetre guanyar el premi nobel de medicina el mil nou-cents sis la seva teoria va néixer d'una imatge que li voltava pel cap com es veuria el món si anessis a sobre d'un raig de llum la seva tercera novel·la és la visita escrita amb un estil brillant la seva tieta del niu d'àligues és morta la seva tija és erecta i habitualment surt en el segon any de maduració de la planta la seva tija és semillenyosa té flors grogues de quatre pètals i fa fruit en síliqua amb diverses llavors la seva tos els ploriquejos la seva tossuderia en la recerca de la felicitat però que la seva història tingués un final feliç la seva tossuderia i no rendir-se mai l'han ajudat a sortir de la foscor i a obrir portes que semblaven inabastables la seva traïció també rebrà un càstig la seva trucada s'ha desviat a una bústia de veu automatitzada la seva ubicació exacte la seva última aposta literària és fuera de aquí unes converses amb el seu traductor francès andré gabastou la seva última companyia li ha estat robant com un milió o més la seva última novel·la descriu la relació entre una família jueva i una palestina la seva única companyia una versió seva d'ordinador la seva única funció era controlar aquestes màquines la seva única il·lusió la seva única projecció vaig canviant de professió cada dos tres anys la seva unió senyor està forjada en foc de canons i mort la seva vàlua la determina la qualitat del seu fruit la seva venda ha generat molta expectativa la seva veritat semblava impossible absurda la seva vessant de poeta és més desconeguda i jo diria que en aquest sentit la seva veu és tan sensual que gairebé perds els sentits quan et parla a l'orella la seva vicepresidenta està darrere nostre la seva vida canvia però no acaba la seva vida corre més perill cada hora que hi passa la seva vida de la setmana passada només amb fotografies a veure què fa la seva vida difícilment es pot resumir en un llibre hi ha coses que només es poden conèixer amb la mirada la seva vida el soledat però una soledat ben entesa els colors el gos les plantes la seva vida em fascina i em fascina com la va viure i com escrivia després el que vivia la seva vida es concentra en un any i mig o dos anys i en dos anys han tingut dues-centes mil cries la seva vida està en perill la seva vida estava més feta a mida que la seva roba la seva vida és teva la seva vida gira al seu entorn yo siento una gran pena por lo que sufren la seva vida i la de la seva dona estan en perill la seva vida per la de la seva filla la seva vida personal saps la seva vida social les parelles són estables en els ximpanzés no gaire de fet en els primats no gaire la seva vida un núvol d'avió la seva vida val menys que l'ombra d'un gos com la meva la seva vinculació amb la família franco és interessant i jo crec que és determinant en dos aspectes la seva visió idealista del negoci va madurar gràcies a manuel guardiola un voluntari la seva visió no era només per als rics sinó també per als nois dels suburbis la seva visita ens ha honrat molt la seva xarxa elèctrica ha estat desactivada i han perdut el control de la nau la seva xicota ha tornat a casa però es torna gai en els casaments la seva xicota imaginària ha tallat amb ell la seva zona va ser evacuada la seves aigües fredes són ideals per a la reproducció de la garoina un marisc també conegut com a garota o eriçó de mar la sex crines sis trenes que s'uneixen amb unes cintes rituals símbol de la puresa de la núvia la sexualitat és indubtablement animal però fins i tot si ens comparem amb els nostres parents més pròxims la sexualitat humana te una complexa dinàmica de tres elements la sharon és un colom de carrer està molt malalta però ha tingut la sort de trobar-se amb l'alexis i la susana la sharon la nostra colometa torna a exòtics amb els seus àngels de la guarda la sharon prendrà medicació contra el paramyxovirus perquè si no millora del cap no tornarà a volar las hemos tenido que apretar y nos a salido no hemos parado de correr y nos ha salido l'asiàtica és una societat molt propensa al joc i els europeus no tenen aquesta propensió a jugar la sibil·la em va dir que coneixeria un semidéu vingut de lluny la sicília catalana i després vaig comprar la primera traducció en català la sida per fi era un problema de tots and irving magic johnson la sida segons han dit avui els metges que l'atenen és el primer cop que una figura pública pateix aquesta malaltia la sida va obligar a parlar-ne de l'homosexualitat que era molt mal vista no se'n podia gairebé ni parlar la sidra és molt juganera i la montse ha d'aconseguir que la gossa s'ho passi bé amb ella la sigillata és un tipus de ceràmica que es comença a produir en època imperial a partir d'august la signatura de marià vayreda sembla visible al quadre de les bugaderes i hem volgut acompanyar el trasllat de la pintura amb l'esperança d'aclarir alguna cosa més sobre aquest misteri la signatura no l'havíem vist mai la signatura ondulatòria de la nau està fora de fase des de l'última vegada que l'hem trobada la siguiente da a la guerra de las galias y una más aquí a la batalla del marne la silueta de fontanilles al baix empordà s'identifica fàcilment pel campanar de l'església de sant martí la silueta de la fàbrica de ciments molins forma part del paisatge de sant vicenç dels horts des de fa noranta anys avui en dia és un grup multinacional que té presència a vuit països i factura set-cents milions d'euros l'any la silueta de la serralada de collserola es retalla a l'horitzó de la capital del barcelonès la silueta de la serralada litoral es retalla molt nítidament i dibuixa el paisatge típic del maresme la silueta de la serralada litoral es retalla nítidament en l'horitzó i dibuixa un paisatge ben característic d'aquesta geografia la silueta del castell de sant joan presideix el nucli urbà de blanes la silueta hostil de la xemeneia de la tèrmica domina aquest paisatge la silueta inconfusible de tossa de mar són aquestes muralles medievals la silueta retallada d'aquest barri modern ocupa la part més septentrional de montgat la silueta sobre el promontori que obre la badia de roses és una referència molt singular per als navegants que arriben del nord la silueta tenebrosa d'aquesta eterna flama es retalla a l'horitzó i simbolitza el fort arrelament de la indústria petroquímica la sílvia és una persona que es mostra com és la sílvia ortega és fisioterapeuta i entrenadora personal va arribar fa cinc anys i ara treballa al primer hospital de la regió la sílvia té les idees clares i ja ha enllestit les il·lustracions que serviran per jugar a endevinalles la sílvia va arribar aquí no me'n recordo si amb proves d'accés o ja va entrar per nota -ara no t'ho sabria dir la simbiosi ens permet sobreviure com a espècie biològicament i artísticament aquest festival adaptat a tots els públics ens farà experimentar les arts escèniques com mai abans la simfonia té una estructura la simplicitat de l'import i del termini fa que les famílies no és que ho llegexin poc és que no ho llegeixen la simplicitat del teu caràcter et fa exquisidament incomprensible per a mi la simplicitat voluntària -sí la simplicitat voluntària aquesta idea de tenir poc però que tinguis el que vols tenir la simulació va ser molt difícil per l'articulació de les peces la sinagoga és en grec sinagoga és un lloc de reunió és com un fòrum la sinagoga més propera estava a tres hores la sinagoga només era un lloc de culte o s'hi feien més coses la sinagoga era el lloc de pregària la sinceritat aquesta fins i tot brusca té a veure amb l'edat perquè et despulles de molts miraments la sinceritat està sobrevalorada i de vegades és veritat no la síndria és una fuita que té molt potassi i molt poc sodi la síndria i el meló dues fruites grans pel que fa a la mida i a la salut la síndria i el meló la parella de fruites més famosa de l'estiu si us hi fixeu bé la síndria va per anys i aquest any està sortint molt bé doncs vinga porta la síndria cap aquí la síndrome de brown vialetto van laere que justament s'ajustava molt en aquestes característiques la síndrome de captura consisteix en el fet que els sobreesforços musculars molt sobtats la síndrome de down com a tal no és una cosa tractable en el sentit que en ser un problema genètic persistirà fins el dia que es morin diguem-ne l'únic que podem fer és millorar la seva qualitat de vida i això passa perquè siguin més autònoms no només d'aprendre i de memoritzar sinó també de prendre decisions que també és molt important per a ells la síndrome de l'estrella la síndrome de rett comporta desacceleració del creixement cranial pèrdua del control del cos i afecta la mobilitat i la parla la síndrome de rett no és hereditària apareix durant l'embaràs i està present a totes les cèl·lules però no ve ni del pare ni de la mare el noranta-nou per cent dels casos els pares estan sans la singularitat del seu origen volcànic que els ha permès obrir mercat sobretot en el sector de la restauració la singularitat que li aporta un paisatge que va atrapar aquest jove directiu que espera seguir a la companyia la sin m'ho ha dit la sintaxi i la fonètica distingeixen algú que domina aquella llengua o algú que no la domina las invitava a fumar herba a la seva camioneta la sirena mataró ha obert el seu palmarès europeu amb un gran èxit que el mateix sabadell intentarà ampliar el proper cap de setmana la sirga és aquesta corda que en l'extrem inferior té un plom i un suro a dalt de tot la sisena prova del campionat de catalunya d'agility es va disputar a les instal·lacions d'un club de nova creació la sissí no se'n refia i vol obrir la porta per estar amb les seves cries la sitja i el que més ens interessa conèixer les veritables dimensions del temple mitraic la situació a cambodja cada cop és més incerta la situació actual és que els empresaris fan un abús dels contractes eventuals la situació al bell mig de la badia el protegeix de les inclemències del mar i del temps la situació comença a ser desesperant i afecta profundament la vida dels seus propietaris la situació comença a ser una altra vegada inestable però a juba per exemple sí que s'hi veuen la situació d'aquestes dones que resten allà i també la situació d'aquests fills que vénen la situació del català i de catalunya és una situació singular al món la situació dels immigrants després de més d'una setmana de vaga de fam comença a provocar situacions dramàtiques la situació dels metges en aquest cas com està situat el malalt i també si és per exemple una operació oberta la situació de síria és vergonyosa des de fa molt temps però sobretot el panorama internacional la situació d'horaris i de fitxatges i de permisos de cadascun dels treballadors de l'ajuntament la situació empitjora cada dia amb les maleïdes rates i la pesta la situació en algunes esglésies on es porten a terme les tancades és molt preocupant des del punt de vista sanitari la situació en els darrers anys s'ha agreujat per les dones els majors de cinquanta anys a l'atur i els joves la situació era desesperada especialment per a les famílies nombroses la situació era desesperada sobretot per a les famílies nombroses la situació era d'una gran contestació política i social que es va plasmar en fets singulars la situació és aquesta la situació és complexa la situació es crítica la situació és greu val més que ho mantingui en secret la situació és molt crítica el joan la torna a operar corrents perquè el ciment s'ha trencat la situació és preocupant per a tots aquests inversors i per tant s'obre ara una situació la situació és que una agressió flagrant contra una nació sobirana no pot quedar sense resposta la situació està molt malament la situació està sota control la situació és totalment diferent però hauríem pogut identificar el noi amb la mateixa certesa la situació és una mica preocupant perquè es confirma la sospita és el que hem comentat abans la situació és un segrest i rescat la situació exigeix fer aquestes coses que tu dius totes alhora sí la situació fràgil que pateixen els altres i fer-los sentir-s'hi propers la situació ha passat d'una lluita policial a la contenció d'aquest assalt històric que afecta la nostra ciutat la situació ja no depenia de mi la situació militar és molt greu la situació no passa en un lloc determinat o familiar i aquí també surt a la novel·la una reflexió d'aquest tipus la situació normal seria que la cria s'estigués amb la mare però la gravetat del seu estat va obligar a separar-les la situació per exemple dels bancs en alguns països continua sent complicada és un horitzó que té les seves dificultats la situació política és evident que desgraciadament fins i tot a la premsa ho ha manifestat els promotors internacionals etcètera la situació política és la que és i vicent gairebé arriba a la caricatura la situació requereix quelcom la situació s'ha fet insostenible pel to xulesc ho dic amb totes les lletres- de l'actual direcció la situació va provocar comentaris a les xarxes i referències d'alguns articulistes que insinuaven hipocresia i doble moral la siulyn va estudiar un grau mitjà d'auxiliar d'infermeria i trobar feina no li ha estat fàcil perquè sovint s'ha sentit qüestionada per la seva aparença xinesa las leyes de la frontera del javier cercas que em sembla que l'està llegint moltíssima gent ara las madres de la plaza de mayo van ser les primeres de plantar cara als polítics i militars l'asma és una cosa però necessita uns pulmons nous l'asma li ha empitjorat perquè té els pulmons molt malmesos l'asmara pesa uns vint-i-quatre quilos la meitat que el mascle l'espera un matí complicat las noietes de catorze anys la sobrepressió podria provocar una explosió la sobretaula es va allargar fins tard i vaig haver de marxar ràpidament perquè m'havien convidat a sopar la socialdemocràcia no ha sigut capaç de sostenir mantenim encara una reivindicació socialdemòcrata la socialdemocràcia va ser majoritària al parlament la major part del temps després de la segona guerra mundial i va construir un model de país que va ser exemple de l'estat del benestar a tot el món la societat americana el percep com un traïdor o com un patriota jo crec que hi ha divisió absoluta la societat aprèn a odiar els drogoaddictes la societat avança molt de pressa i malgrat els canvis l'ofici de llibreter continuarà sent el mateix la societat barcelonina i catalana del període a partir d'una quantitat considerable de petites històries la societat civil hi ha de creure la lleidatana però la catalana en general per tindre suficient capacitat la societat civil per fi ha començat a ficar-se en política a entendre les coses qüestionar-ho tot a atacar directament la societat considera que la millora de la posició social va unida a una educació de qualitat la societat de la por va ser el darrer que vam fer i avui tranquil·lament intentarem -a veure si en som capaços la societat del benestar és superior a la que tenim allà sí la societat del dinar gratuït és el nom d'un altre documental que tracta la proposta de la renda bàsica la societat en què vivim està fascinada pels pits grossos i per la bellesa de la joventut la societat espanyola en aquell moment no ho podia acceptar en tot cas sempre dic de broma que si vázquez montalbán o fuster la societat geogràfica està amoïnada pel cost de l'expedició la societat israeliana és una societat que presenta grans reptes però alhora també t'ofereix la societat necessita de valors femenins però per això calen dones empoderades la societat nostra canvia volem pensar que cap a millor i aleshores bueno hi ha alguns zoològics la societat parla de meritocràcia però parla de meritocràcia quan ja has arribat i no de meritocràcia se n'ha de parlar quan comences tu pots treballar els estius i després pots treballar d'ett i llavors pots apuntar-te a un programa de voluntariat la societat que havia arribat més lluny en la realització de l'estat del benestar la societat uneix veritat la sofregim amb la mantega i una mica aigua a foc fort durant uns instants la sola cosa a fer és d'actuar d'acord amb la llei la sola d'una sabata és com un passaport la soledat em protegeix la soledat és el que tinc la soledat et tortura la solidaritat entre els mestres queda palesa amb una col·lecta que els permet publicar als principals diaris de catalunya la solidaritat i cooperació entre les persones durant els conflictes després de l'experiència viscuda entre barcelona i sarajevo la solidaritat i el bàsquet van ser els grans protagonistes de totes dues jornades aquest torneig ha sigut molt especial per mi la solidaritat no degenera és l'eslògan i també el títol del llibre de la marató la solidaritat per mi és la a veure és possiblement la sol·licitud de trasllat ha estat denegada la solució a aquesta pregunta d'un estudiant respon a quina educació ens cal per a una nova economia la solució a aquest problema la va portar el mil vuit-cents vint-i-set un rellotger francès que va incorporar això el planetari la solució a l'ensurt legal va sortir d'aquí de l'àrea metropolitana de barcelona que té la competència la solució amb els antígens d'acord tu què preferiries que et donés aquesta vacuna o aquesta altra la solució amic meu és ben senzilla la solució clar era fàcil la solució d'aquesta start-up catalana planteja de fet una alternativa a les grans organitzacions la solució de l'estafa de la xuclada la solució de tota la vida per treure-li la sorra a casa és fer-li una segona depuració la solució era davant els meus nassos i jo parava atenció a les pistes falses la solució és bastant casolana li lliguem les potes amb una mica d'esparadrap la solució és molt fàcil que la part de la duana espanyola la solució és no separar els animals que estiguin a la mateixa habitació la solució és tan bona que el pompeu l'haurà d'acceptar la solució es troba en la manera de anul·lar aquests uniformes la solució ha estat buscar clients de forma activa en països àrabs i a rússia la solució no hi és en aquell moment potser més endavant som robots -és el vehicle per explicar això la solució no la trobaran ells però gràcies a la seva empenta sant sadurní va ser de les primeres poblacions a recuperar-se la solució per mi és operar i a més fer-li una biòpsia a veure què en surt d'aquí la solució perquè tu quedis bé amb l'esclava i jo quedi bé amb el meu orgull ferit la solució que planteja als propietaris del gos és clara fins aquí que es trenca es para la solució seria amb un bisturí fer una petita incisió per no arrossegar tinta en aquest cas ho hem examinat molt bé i en aquesta zona veiem que hi ha un punt just en què no hi ha tinta i crec que per aquí podem fer l'entrada de l'agulla sense necessitat d'arrossegar ni de fer la incisió la solució seria dir bé doncs renovem tot l'aire portem aire fresc la solució va ser permetre la compatibilitat de l'activitat mèdica privada amb l'atenció als hospitals els metges van acabar votant a favor per un estret marge enmig d'una campanya en què planava l'ombra de l'oposició ideològica al socialisme la somada és la càrrega que podia aguantar un ruc a sobre i mentre ho feia si estaves al tanto i veies que es movia la somera és un animal ben tossut però el senyor joan barat també joan barat és un entomòleg que es va proposar redescobrir un insecte la sonada ha de marxar abans que acabis apunyalat la sonata per a piano la sonata per a arpa viola i flauta la sonata per a la sonatina era tan musical i parlava amb unes paraules que jo no comprenia la sonda galileu que em deies que per tu això era com un fill teu quina era la teva especialitat el tema de les comunicacions la sonda no es veu està a sota d'aquests llençols en diem llençols d'això blankets la sonia està complint una condemna de tres anys i nou mesos per tràfic de droga la sonia fa dotze hores que ha trencat aigües però no està prou dilatada i li faran una cesària la sonoritat de l'orgue té la capacitat d'elevar les ànimes cap a les coses espirituals cap a déu la sopa de créixens ha estat sempre preferida la sopa de llenties de la mama la sopa de peix sembla força bona la sorpresa tal vegada li provoqui un atac de cor la sorpresa va ser que l'enginyer informàtic josep maria ganyet l'emprenedor xavier verdaguer i l'alumne avantatjat david andrés ens diguessin que la feina del futur no seria una cosa complicada atenció a la feina que busquen a silicon valley jo que visc al rovell de silicon valley hi ha una cosa molt interessant que està apareixent allà es comencen a demanar filòsofs filòsofs però això no és nou és nou pel moment que estem vivint la sorpresa va venir quan després de desordenar-lo va intentar tornar-lo a ordenar sense voler havia inventat un difícil trencaclosques la sorra del desert es tenyí de vermell la sorra enganxada al vidre li impedia veure res i la va espolsar la sort caurà d'aquest costat i no pas d'aquest és una qüestió de conjunts és molt més fàcil d'entendre la sort del senegal ha sigut que sí que tingui un índex de un capital humà alt la sort del treballador immigrant està en mans de l'empresari al baix ebre hi ha una certa reestructuració la sort divina una benedicció de déu una benedicció de déu la sort ha estat del seu costat la sort ha volgut que la trobés netejant palanganes en un prostíbul la sortida de la crisi nord-americana deixa una gran part de la població en situació crítica com demostraven les manifestacions per demanar un augment del salari dels treballadors de mcdonald's la sortida de la crisi que estem vivint no està canviant el model productiu la sortida del sol l'ha ben activat molt bé la sortida del sol que reflecteix la ciutat i és quan fan totes les ofrenes d'aigua al sol cada matí la sortida del ventricle esquerre del cor de la lula s'estreny i aquest defecte té dues conseqüències la sortida de refugiats pensem que un milió de persones la sortida més a prop és franklin i erie un vell taller de reparació de televisors la sortida més coneguda dels alts funcionaris és el món de la política josé maría aznar era inspector d'hisenda com també ho va ser josé manuel garcía-margallo la sortida serà cap a les deu deu i mitja llavors ara quan acabi jo d'esmorzar la sortida va ser seguida per molts diaris locals i molts estaven emocionats que un heroi nacional fos a la seva àrea la sort no em va abandonar la sort que tenim tots a la vida n'hi ha que la saben aprofitar i n'hi ha que no la sort que tens de no entendre'm la sort tampoc no ho és tot eh una mica sí sí sí una mica sí la sosa ho destruiria tot la sosa i el clor també estan o intervenen en el procediment industrial per fer paper vidre pel tractament de molts metalls és a dir que són productes fonamentals ah i una cosa la sostenibilitat financera del sistema i introduir-hi una certa racionalitat la sostenibilitat futura del nostre sistema públic de pensions passa essencialment per l'increment dels ingressos l'aspecte de coordinació entre tots els diferents departaments de les diferents professions teatrals l'aspecte de l'hipòdrom és impressionant l'aspecte físic de moment es va aguantant es va aguantant crec que molt bé jo diria que és més de cap que és més de cap curiós eh o sigui l'estat d'ànim l'estat d'ànim exacte l'aspecte futurista de la ciutat m'havia fet passar per alt un detall dubai és un país islàmic l'aspecte radiològic no és bo per l'aspecte radiològic quasi te podria dir la sra helena tenia clar que mort el carlitos tindria un altre conill la sra lara vol veure la sra lincoln espera al carruatge la sra logan ha tornat a trucar l'assalt a valls va ser un fracàs l'únic que en va treure benefici l'assassí del jazz ja ha matat prou l'assassí del meu germà l'assassí del sender em va apuntar amb una escopeta al clatell l'assassí del sender per que tartamudejava l'assassí del zodíac va passar d'apunyalar a disparar l'assassí en sèrie com l'addicte a l'heroïna sempre busca el plaer fugisser d'aquella primera vegada l'assassí és a la nau o bé al planeta l'assassí és allà fora en algun lloc i no tenim res en absolut l'assassinat als anys quaranta de tota una família els assassins uns veïns l'assassinat és la forma de l'imperi l'assassinat és una acció immoral entre nosaltres l'assassinat l'hi dona una sensació de poder l'assassí potser ja ha trobat la propera víctima l'assassí se'ls va emportar l'assassí va aturar el dessagnat va complir la seva paraula l'assassí va contactar a l'art l'assassí va escollir la seva última víctima a l'estacionament del tren de rodalies l'assassí va prendre la seva roba interior les sabates la roba i la bossa és clar l'assassí va ser curós ni un pèl l'assassí va utilitzar un cinturó de gavardina l'assecatge a l'era té això té les inclemències del temps jo no li puc dir al sol m'agenollo i li dic lasse entens el què et dic l'assegurança federal de dipòsits col·lapsarà l'assegurança no cobriria el tractament que necessitaves i jo l'assemblea de treballadors i treballadores ciutadans i ciutadanes l'assemblea popular nacional acaba d'aprovar les línies mestres que ha de seguir l'economia xinesa els pròxims cinc anys l'assemblea sindical oberta de comissions obreres de catalunya vol ser un procés que motivi i faciliti la participació l'assemblea sindical oberta té cinc eixos centrals de debat per facilitar que les conclusions concretes lasse quin aspecte té l'assessoraràs perquè per obligació res l'assessor i jo ens hem entès l'assetjador de la vila l'assetjament sexual i l'assetjament per raó de sexe són les dues formes de violència masclista l'assignatura pendent de sanmy és l'exportació complicada per a uns productes difícils de transportar l'assistència el respecte pel material pels companys pels entrenadors les dinàmiques del joc a la selecció que són una mica diferents al treball del dia a dia al club l'associació espanyola de directius ha organitzat durant tot el dos mil disset l'escola de consellers l'associació espanyola de fabricants de joguines recull dades de facturació que indiquen que la crisi en aquesta activitat es va patir especialment a partir del dos mil onze amb caigudes significatives l'associació europea assegura que els països i regions que no tenien aquesta mena d'entitats l'associació ha de demanar al rei que abdiqui l'associació internacional de meteorologia anava malament de calés i un gran mecenes català -i millor meteoròleg en rafel patxot l'associació internacional de meteorologia i va ser tot un esdeveniment l'associació internacional de meteorologia va decidir tirar endavant un gran projecte un gran atles dels núvols l'associació joventut multicultural musulmana neix arran de les inquietuds d'un col·lectiu minoritari molt petit reduït de en aquell moment cinc joves comptats nois i noies que volien posar nom a les seves idees i ajudar o fer entendre que pots ser jove pots ser musulmà i pots ser multicultural l'assumpció del costat més fosc del passat mai no és fàcil però és característica dels països més avançats l'assumpte família-mercè rodoreda ha sigut que la família ha respectat l'astèrix l'eric castle tots aquests i després m'agraden molt també autors una mica més nous las teves sí que fan fastig l'astorament amb la boca oberta i els grecs el que més admiren òbviament és la naturalesa això que ells en diran physis que és fonamentalment allò que ens envolta l'astúcia nazi ha passat de moda l'astun és tot un campió però els granets no se li han curat l'alba aprofita que treballa a la clínica l'astun podrà tornar a competir tenir fills i fer vida normal però haurà de passar controls cada any l'astut observava amb disgust i impaciència la subestació és al soterrani de l'edifici de ciències la subhasta d'alguna manera és el baròmetre de com funciona el mercat respecte d'un autor la subhasta d'esclaus a mississipí no és un lloc perquè vagis la subhasta és presencial però també reben ofertes per escrit per internet i per telèfon la subjecció de les rodes posteriors es va endur el pitjor de l'impacte així que la subsistència aquí dins és difícil de mantenir i el respecte és difícil de mantenir la substància crema tan calenta que fon la carn com si fos cera la substància crema tan calenta que fon la fusta la pedra fins i tot l'acer i lògicament carn humana la substància crema tant que fon la fusta la pedra i fins i tot l'acer la substància és foc prenent forma la substitució del diner físic a l'electrònic la gran diferència és que les transaccions queden gravades i això té avantatges i inconvenients la suite de la diva la suite nupcial està ocupada la suma un euro i deu cèntims la sabata un euro més que el mitjó quant costa el mitjó la superfície del vaixell és buida la superintendent gibson ha fet aquesta crida la superpoblació va a destruir la terra la supervivència de la raça humana al complet està en joc la supervivència de salem descansa en les espatlles de dos homes la supervivència d'individus amb determinats trets és a dir amb determinats gens i per tant la supervivència és l'única cosa que té al cap ara mateix la supremacia ve acompanyada d'un gran tracte de poder i influència la susana decideix treure-li les cadenes mamàries perquè les tenia massa inflamades la susana li torna a treure sang per veure quin és l'estat de la xena després de l'operació la susanna havia tingut una vida sentimental agitada per dir-ho d'una manera suau la susanna seria capaç d'arreglar el món amb una abraçada amistosa la susan sontag un llibre que es titula un mar de muerte i jo vaig titular l'entrevista ahogado en un mar de muerte la suspensió del concepte de futur sí que crec que és comuna en la nostra generació la suspensió és una ballesta las voces bajas és la galícia que recorda el cor d'un nen i rivas la descriu tan poèticament que la realitat es desdibuixa la t deu és ara mateix la clau d'accés més popular a la xarxa metropolitana de transport públic de barcelona la taca al folre causada pel vessament d'una beguda no alcohòlica la taca és deliberada per veure si sóc tan bo com diuen la taca groga sobre gris l'atac a moscou ha fracassat i no estem a punt per fer front a l'hivern l'atac a nimbus iii l'atac d'estat islàmic al cor d'europa ha generat recels cap a les monarquies del golf i les inversions multimilionàries l'atac directe que pateix el sindicalisme fort que representa comissions obreres l'atac d'un animal no és agradable l'atac massiu de l'artilleria franquista arrasa el poble els republicans s'hi mantenen fins el quatre de setembre i a partir de llavors cau en mans de l'exèrcit franquista l'atac no és un cas aïllat per tot catalunya els remences s'han aixecat contra els senyors l'atac no va ser cosa meva l'atac no vindrà dels francesos i els indis l'atac no vindrà des del bosc l'atac podria posar fi a aquesta guerra l'atac real encara no ha arribat l'atac va ser per naus no registrades la tahitiana és la veinée el cos somiat per molts homes sí europeus la talla exacta el cos exacte el cabell exacte tot exacte la tallaré just aquí la tallarem per la meitat no la farem tota perquè déu n'hi do la tindrem ben guardada a la nevera embolicada amb plàstic la tallaria per la meitat aquí té un cartílag que va enganxat als lloms la tallaríem a trossets és un peix que no té espina i és molt bo la tallem a làmines fines i l'escaldem en aigua bullent la tallem de qualsevol manera a làmines prima gruixuda la tallem i fem un jardí la també nedadora del sant andreu jessica vall es va adjudicar a terrassa la competició dels dos-cents metres braça mentre que en categoria masculina va ser àlex castejón del club natació sabadell qui va aconseguir l'or en aquesta prova la tanatopràxia és el tractament de conservació que es fa al difunt i té un preu de tres-cents cinquanta euros la tanca els obliga a anar per aquí la tancaré quan vulgui la tània controla les pulsacions de l'animal mentre l'andrew fa la intervenció la tània és la veterinària d'aqualeon ha vingut a la instal·lació dels lleons per intervenir la rabona la tània ha amagat l'aspirina que ha de prendre a dins de tres pomes la tània i l'anna tornen a observar la panxa de l'anak a veure com va veig molt poca resposta la tània la veterinària del parc ha fet venir un veterinari anglès l'andrew la tània la veterinària ha vingut a fer una revisió als pelicans els animals hi pensen posar resistència la tània la veterinària l'ha de curar però abans cal que estigui ben adormit la tània li haurà de col·locar un anticonceptiu per adormir-la li dispara un dard anestèsic la tània li posa un implant un anticonceptiu sota la pell que impedirà que la chica es quedi prenyada en els pròxims dos anys la tània porta un control de pes dels pelicans cada sis mesos els animals salvatges que viuen en captivitat la tània pot començar l'operació el ramiro està pendent de qualsevol possible reacció de l'animal la tània té vint-i-set anys i és la veterinària de l'aqualeón avui ha d'intervenir un dels animals del parc la tània ve a veure les cries però la mare no deixa que s'hi acostin per això la separen en una altra gàbia la tapa és de polipropilè i la junta és de silicona el polipropilè no és disruptor endocrí la tapa un bocoi la tara ens ha dit què va passar la tara és a l'altra banda ho veus la tara és morta la tara és un vampir la tara es va interposar en el seu camí la tara et va explicar mai la tara ha pujat unes quantes vegades a fer miques a aquests bastards la tara i tu sou amigues la tara tenia raó la tarda anava avançant i no sé de qui va ser idea però el cert és que l'òscar i jo vam acabar en una barberia la tarda del cinc d'agost de mil vuit-cents trenta-cinc els barcelonins revoltats es van enfrontar al general bassa la tardor de mil set-cents trenta-cinc centenars d'exiliats van sortir de viena en grans barcasses pel danubi la tardor és també una època molt important a l'hort comença la temporada de la carxofa la coliflor o els moniatos la tardor passada el president de la companyia víctor grifols la targeta de canvi d'adreça la targeta de confirmació d'assistència al vostre casament com vaig prometre la targeta de memòria no hi és la taronja ens millora la salut del sistema immunològic tindrem més defenses la taronja és el fruit del taronger un arbre que pertany al gènere citrus la taronja hi ha una manera de menjar-la que és molt bona que és una vegada pelada la taronja la talles a rondanxes la taronja molt bé aquesta és la seva opció però pensi que el premi també pot ser la taronja no l'avorreixo mai jo doncs mira de fruita en sóc molt vull dir que totes m'agraden la tassa d'herbes de l'elena m'havia donat prou escalfor interior per afrontar una qüestió que així d'entrada la tastem -sí podem tastar això és aigua mineral natural la taula de billar la va fer ell la taula densimètrica què fa separa els rocs els rocs petits que hi pugui haver la taula harmònica per què és tan important la taula harmònica és la mare dels ous la taula no em quedarà presentable la taula nou necessita coberts la taula representa l'univers i les boles el yin i el yang he mantingut la tradició la taula sis està a punt per demanar la tauleta de nit la tauleta indica pas per pas què s'ha de fer per elaborar la recepta i els resultats es poden compartir a la xarxa la tauleta orquídies que li agraden molt a l'alina l'alina treballa al món dels audiovisuals la taxa d'activitat masculina ha anat caient en aquests anys de crisi la taxa d'alfabetització encara hi ha molt per fer la taxa d'analfabetisme era alta i el creixement econòmic se sustentava en una ocupació la taxa d'atur és molt superior que la d'aquells moments no n'hi ha per què perquè no hi ha estímuls no hi ha estímuls a la mobilitat la taxa d'atur juvenil es manté en un elevat vint-i-vuit per cent pels menors de trenta anys deu punts per sobre del global a catalunya la taxa d'atur juvenil europea estem arribant a un punt en què sembla un miracle la taxa de conversió és a dir quanta gent ha mirat aquell producte i l'acaba comprant la taxa d'immigrants al regne unit és una de les més altes del món industrialitzat més del dotze per cent de la població la taxa d'inflació que hi ha a l'estat espanyol i a catalunya demostra la feblesa de la nostra economia la té amb mi la té a sota la tècnica aquesta però no has vingut aquest vespre i has estat pintant la tècnica consisteix a acostumar al poltre a la presència humana fent-li massatges a tot el cos la tècnica constructiva que fa servir en jordi es diu grep i va bé per fer murs de càrrega la tècnica de so era una tècnica de so la directora també era directora la tècnica d'extracció d'embrions és cara si no en surten cinc de vius al propietari no li surt a compte la tècnica emprada és la sonda clàssica de tota la vida un plom lligat a l'extrem d'un cap la tècnica es fer-ho a contravent perquè es consumeixi la part aèria de la xufera ja seca i facilitar així l'accés de les màquines per fer la collita la tècnica és una part fonamental de la dansa en el nostre cos la tècnica es tradueix en neuromotricitat és a dir el control neuronal de la musculatura la tècnica més estesa en el neuromàrqueting és l'anomenada eye tracking la tècnica més senzilla per obtenir mostres de microplàstics és arrossegar una xarxa de tres-cents trenta micres de porus per la superfície del mar després només cal buidar-ne el contingut en una safata i separar el material d'origen orgànic tot el que quedi és artificial la tècnica per trobar-los no és gaire sofisticada cal buscar sota pedres i pels racons uns bitxets d'un parell de mm la tècnica que s'utilitza és la salaó un mètode de conservació que van introduir els grecs la tècnica quirúrgica del gangli sentinella s'utilitza des de fa anys en dones a qui encara no se'ls ha estès la malaltia la tècnica s'adquireix a base de repeticions hi ha qui diu que per esdevenir expert en qualsevol camp cal haver practicat deu mil hores la tècnica sempre ha sigut la mateixa l'animació sempre sigui 3d stop motion o 2d la tecnificació en l'extracció la introducció de la informàtica o les millores en la genètica i l'alimentació dels animals la tecnologia d'aquest avió és d'aquest i de tots per tu és com si entressis en una la tecnologia de cocció pràcticament no ha evolucionat els menús s'han sofisticat hem passat del mamut a l'escudella la tecnologia de les energies renovables ha avançat molt els darrers anys i n'ha augmentat la productivitat la tecnologia del precuit i l'ultracongelat aconsegueix que aquests pans es puguin distribuir la tecnologia desenvolupada es pot aplicar a altres camps aquest detector millora una tècnica mèdica la tecnologia dinàmica i canviant en què creixen els nostres fills el món que viuran no té res a veure amb el nostre la tecnologia doppler que és una mena de radar que detectarà el moviment i també la tecnologia per infrarojos la tecnologia en 3d avança a passos agegantats les impressores d'ara costen la meitat que fa un parell d'anys i són deu vegades més ràpides la tecnologia en si mateixa no és res dolent és un artefacte humà que pot tenir un bon ús o un mal ús la tecnologia està accedint a quelcom entenent què fa feliç a la gent la tecnologia és una arma de doble tall un exemple d'això són els robots n'hi ha que estan fets per millorar la vida de la gent com els robots socials o assistencials i n'hi ha que es creen de manera cada vegada més sofisticada amb la capacitat de matar i sembla que la tendència de cara al futur serà aquesta la tecnologia és una eina i com qualsevol eina té moltes utilitats segons com es faci servir la tecnologia ha millorat la teva vida la tecnologia ha permès nous dispositius fotogràfics per als fotògrafs de carrer la tecnologia hi és no aplicar la tecnologia allà on ens fa més eficients la tecnologia interna és de grau militar la tecnologia ja fa temps que hi és el que passa és que falta una mentalitat la tecnologia moderna no menteix la tecnologia que els dóna avantatge sobre nosaltres la tecnologia que s'ha aplicat als cellers ha fet que la qualitat ha pujat molt la tecnologia va avançant però tampoc és per ser immortals l'edat té a veure amb quasi tot la tecnologia ve després la té en fase crònica fa temps que la té i possiblement hagués seguit més temps la teixien aquí els beneficis serien molt més alts però per fabricar indianes calia cotó la tela els brodats la metal·listeria la tela el teixit muscular que subjecta i dóna forma a la nostra barnilla la tele està fallant la tele fa molt una foto sí venga venga la telefonia és una empresa absolutament privada en aquest però no fa tant temps no ho era la telefonia mòbil es transmet a través de microones l'energia de les ones electromagnètiques la telefonia mòbil funciona amb bandes que van de nou-cents a dos mil cent mhz la tele molts cops també s'utilitza per dir ep tinc una cosa a internet que t'agradarà és molt xulo dura un minut i pico i un minut i pico a la tele és caríssim i de vegades s'utilitza aquest mitjà per fer un drive to web el que busquem sempre són idees transversals que puguin anar des de la tele fins a un tuit des del departament estratègic i des del departament creatiu busquem una cosa que ens ajudi a fer aquesta connexió per no perdre mai la marca no perdre els valors de la marca i el que volem transmetre la telepatia és algo que sempre m'ha cridat molt l'atenció perquè fins i tot als eua hi una universitat la televisió amb el que està donant amb el personatge que està a la televisió la televisió catalana com la premsa popular ja havia fet des de sempre aviat va descobrir el potencial que tenia la crònica negra la televisió crec que ha ajudat crec que sí i que ha intentat almenys doncs la televisió enfront de nosaltres asseguts en un sofà és una paradoxa rossellonesa difícil de desxifrar la televisió és el que més atreu les grans marques per fer la seva publicitat entre els deu primers inversors en anuncis hi ha uns grans magatzems la televisió és la 2a infàmia més gran de la història d'aquest país la primera me la volia mostrar el xavier solano la televisió és màgica si tu tens un producte i tu vas a la televisió és màgic la televisió italiana va obrir els ulls d'un poble oprimit en quinze anys hi ha hagut un daltabaix la tema amb la guerra contra la droga es la té molt blanca li cal una purga la té molt grossa la té mossegada em fa l'efecte i té un bony al cap la temperatura de l'aire no és una de les meves àrees la temperatura del cos normalment es redueix fins als tres graus centígrads la temperatura del cos normalment es reduïda fins als tres graus centígrads la temperatura del nucli del sistema està apunto d'aconseguir el crític la temperatura del seu cos ha estat reduïda de manera significant per mirar d'alentir el progrès la temperatura el clima vols dir sí és a dir l'all sec esdevé a partir aproximadament la temperatura està bé la temperatura òptima de creixement és entre deu i tretze graus a la nit i entre divuit i vint-i-dos graus durant el dia la tempesta a la que ens enfrontem va ser molt fort la tempesta continua a fora la tempesta de fora o la d'aquí dins la tempesta de ions ha creat una irregularitat en el transportador la tempesta l'ha colpejat dur però ho podem arreglar la tempesta m'ha endarrerit la tempesta passarà aviat la tempesta pot haver causat una avaria al sistema de refrigeració principal la tempesta que s'acosta la tempesta sona prop de les nostres orelles i el dimoni s'apropa cada vegada més ràpid la tempestat no té fi la tempesta va començar i es va posar a ploure la temporada dos mil quinze dos mil setze de bitlles catalanes va donar-se per tancada amb la celebració de la final a vuit de la 13a copa generalitat la temporada de bitlles va arribar a la fi amb la celebració al club de bitlles de castellar del vallès la temporada de bowling a catalunya finalitzava amb la 19a edició de la copa generalitat la temporada de judo va avançant i aquest darrer cap de setmana a la capital del bages es va disputar el campionat de catalunya a les modalitats de cadet i infantil al matí es van disputar els combats de la categoria cadet i per la tarda els d'infantil la temporada de l'halterofília femenina catalana es va tancar amb el campionat de catalunya per clubs a les instal·lacions del club halterofília matadepera la temporada de rogaine a catalunya com cada any amb força participació amb molts clubs organitzant curses de bon nivell cosa que atrau l'interès d'equips estrangers de gent que arriba a venir des de lituània i aquests països la temporada de setembre a abril és la millor per menjar-ne perquè és quan estan més plenes i quan són més gustoses la temporada passada es van collir set comma cinc milions de quilogram de xufa i es van pagar a un preu que superava els setanta cèntims el kg per aquesta collita s'espera més o menys que sigui igual i fins i tot que el preu es mantingui o superi aquests setanta cèntims de moment aquesta xufa tot just comença a assecar-se la temporada passada per lo de la cicatriu umbilical i aviat farà sis set mesos que corria per aquí la temporalitat s'ha convertit a catalunya en una norma tenim més de vuitanta-nou per cent de la contractació que es fa a catalunya és temporal a catalunya i a espanya és un problema endèmic del país l'atemptat de la cia l'atemptat va passar aquí la nit de sant joan de mil vuit-cents cinquanta-u en cuello va estar uns dies entre la vida i la mort l'atena i jo érem els seus presoners l'atenció a aquesta família l'assumim entre tots l'assumim entre tots la tenda tenia assegurança la tendència a l'alça s'ha notat també en el nombre d'embarcacions matriculades que l'any passat va créixer un deu comma cinc per cent la tendència és que les relacions d'intimitat i familiars cada vegada són més electives i no passen forçosament per la sang a vegades després de la tendència que portem en els últims anys és un major increment del nombre de famílies reconstituïdes la tendra descàrrega d'artilleria va ser agraïda amb una reverència disfressada es va inclinar a recollir el llibre de poemes que jeia a terra als seus peus esperant el moment de cloure les seves tapes l'atendrem tan aviat com puguem la tenen a l'agència la tenen a la suite de dalt la tenen a quiròfan la tenia ell quan va ser detingut la tenien els altres nanos la tenies calada de bon començament la tenim a ella en comú almenys la tenim a punt per donar servei a les dutxes pots tocar està realment a seixanta graus eh la tenim aquí al delta però a base d'anys s'anirà escampant a valència a girona a sevilla la tenim coberta això sí amb una multiplicitat d'ajuts condicionants difícils de gestionar etcètera simplifiquem-ho hi ha dues maneres de simplificar-ho una és una mica el que s'ha aprovat a catalunya és a dir els que ja guanyen els ajuden a guanyar una mica més la tenim en alta estima la tenim ja aquí a sobre els meus dits i això sí sí és ben bé com una berruga la tenim posant gasolina la tenim preparada això és fet i menjat eh fet i menjat la tens a l'inrevés la tens aquesta idea o l'has sentida ho podria semblar però si queda automàticament congelat la tens en dvd la tensió creixent amb els veïns especialment el duel nacionalista amb el japó la tensió de viure un miracle i dir que no s'acabi que no punxi aquest globus la tensió va marcar l'última tirada de les cinc parelles la primera ho va deixar tot tal com estava empatats a vint-i-sis punts la tens massa petita per trempar la teobromina és un lleuger estimulant que realment funciona bastant bé des d'aquest punt de vista la teologia també s'ha ocupat del dilema els textos sagrats hindús diuen la teoria amb la que treballem és que van conspirar per ajudar en jack a simular la seva pròpia mort la teoria d'einstein va obrir la porta a l'energia nuclear i a les bombes atòmiques la teoria de la cosificació postula que les dones des de nenes són valorades pel seu cos i aspecte físic això provoca que quan canvia la seva aparença augmenti el risc de patir problemes de salut mental associats a la vergonya l'ansietat la depressió o els desordres alimentaris la teoria de la m la teoria de la reina vermella la teoria de la relativitat corregeix un important error en la geolocalització però té una conseqüència la teoria de la relativitat la teoria de las cordes la teoria del caos és una branca de la matemàtica que estudia fenòmens complexos molt sensibles a petites variacions la teoria dels extraterrestres és una broma oi la teoria de senovilla ha despertat l'interès de molts físics d'arreu del món la teoria m que agrupa les cordes i unifica teories la teoria principal és que hauria patinat i hauria sortit de la carretera però la teoria que volia explicar el ferran l'any noranta-tres sobre la seva cuina va començar fent fotos gastronòmiques al bulli la teoria romàntica del món la teoria romàntica del món ens diu que la gent s'espera a trobar el príncep blau la teòrica és boníssima la pràctica com sempre a veure què surt la teràpia cel·lular com la interpretació del genoma i la predicció de possibles anomalies assenyala el camí cap al tractament de moltes malalties que avui dia no sabem com curar la teràpia plasmònica consisteix a fabricar milions de nanopartícules d'or envoltades de molècules amb una afinitat cap a les cèl·lules cancerígenes la teràpia pot ser molt útil la tercera casa a l'esquerra la tercera cursa del campionat de catalunya de motocròs es va disputar el passat cap de setmana al circuit d'olvan la previsió meteorològica avisava de pluja i l'organització va treballar el circuit amb aquest condicionant la tercera edició es va imprimir a barcelona l'any mil vuit-cents trenta-sis finalment l'any mil vuit-cents vuitanta-vuit es va imprimir la darrera d'aquestes edicions a madrid la tercera és que si podem anar més enllà i que tot i que es tracta d'una llei orgànica la tercera fase ja seria la posta hem posat una xarxa on van posant els ous la tercera galeria és la més poblada de la presó avui hi ha quatre-cents quaranta-set interns la tercera guerra carlina també va afectar les vides dels vayreda quan esclata joaquim ja és un pintor reconegut i ha fet una primera estada a parís el mil vuit-cents setanta-tres hi torna fugint de la guerra mentre el seu germà marià lluita al costat dels carlins la tercera història comença en aquests boscos perduts a la comarca de la selva la tercera història d'avui també comença fora de catalunya a més de vuit-cents km la tercera muller era la més jove la tercera novel·la històrica d'ildefonso falcones autor del best-seller la catedral del mar la tercera persona en aquests casos és anècdota la tercera plaça va correspondre a barcelona reprosa de sito guerrero i joan bisquert la tercera que se'ns havia ocorregut tenia a veure amb un tipus d'aïllament acústic la tercera sempre és la bona la tercera vegada aquesta setmana la tercera vegada copenhaguen la tercera vegada és la bona la tercera víctima ha estat identificada com un mafiós de poca volada la teresa claramunt feia de teixidora com la majoria de dones treballadores de sabadell la teresa entre ells van decidir anar més enllà ho explicaven a les seves publicacions com ara el rebelde la teresa explica que li han estirat els mugrons amb ferros i li han ficat canyes dins les ungles la teresa fa gairebé vint-i-cinc anys que es dedica a la cria del lloro gris i el jordi s'encarrega del control veterinari del centre la teresa i en miquel han portat la seva gossa la laika a la clínica canis de girona fa un mes li van extirpar un tumor la terminal i els ostatges estan segurs la terra allibera les pedres la terra crema com l'infern la terra de l'abundància la terra de les segones oportunitats la terra del kiwi la terra el punt de partida la llavor que ens identifica siguem d'on siguem marxem o tornem la terra ens pertany crec que ens hem de ficar al cap ja des de petits la terra era un cop a la cara dels seus súbdits la terra és arrels el fang d'on surten les flors terra pàtria llengua inspiració de poetes la terra és ben flonja i només que ho faci amb el ditet és suficient aquesta és la tècnica la terra és infèrtil la terra és la seva història ho és tot la terra és molt infèrtil la terra és molt poc important la terra és molt rica hi ha peix i d'aigua també en tenen o sigui que la terra es mouria es mouria només una mica una mica molt mica però es mouria la terra és rodona la terra està en greu perill la terra està en perill la terra està pràcticament centrada en l'anomenada zona habitable el disc blau una regió que va des de gairebé l'òrbita de venus la terra és un ésser viu i en funció del que hi fas viu o no viu llavors hi poses les coses adequades la terra es un lloc preciós la terra ha llançat míssils la terra hi posa la base i tota la resta ja és cosa nostra som les persones les qui duem la història damunt les espatlles la terra ja no és un bon rellotge per tenir una referència precisa del temps no mirem amunt cap al cel la terra l'aigua i l'aire avui es poden veure en molts dominicals en les publicacions especialitzades en natura i en diversos llibres la terra no és diferent la terra s'està més fresc la terrassa del sandor continua allà com un lloc emblemàtic d'una barcelona desconeguda per molts la terrassenca natàlia garcia arribada directament del campionat d'europa va aconseguir a la vall d'hebron la victòria en la 4a edició del ciutat de barcelona de gimnàstica rítmica amb setanta-set mil de nota final l'aterratge a la realitat keniana havia estat suau elefants petits i en captivitat la terra triturada té poca qualitat i s'usa només de base per terraplenar la terrible fam a etiòpia va portar els concerts organitzats per bob geldof la terri i jo estem molt emocionats la terroritza perdre la seva filla l atesa la meva edat avançada potser et sorprendrà però he trobat la solució la testosterona actua a nivell del forat de l'arrel del cabell fa que estigui en una situació no òptima i per això cau el cabell la tetera ja bull la teua absència ja s'ha fet notar la teua culpabilitat més profunda la teua espasa ancestral podria perdre's amb mi la teua filla està enfadada per cert la teua filla té avantatges que no tot el món té la teua gent ho va celebrar quan li ho vaig dir la teua germana certament es dóna a conéixer almenys li done això la teua història viurà quan tot el que viu ara siga pols la teua marca de confessions és impressionant tio la teua mort serà venjada la teua nova ocupació la teua primera comunió la teua vida esta molt buida la teulada està feta d'escuts la té un rodamón però els seus amics no volien que m'ho diguessin la teva absència es fa notar la teva acollidora nau ficada en una gran i vella nau la teva actitud ha certament millorat la teva al·lèrgia a la cansalada és una mentida que es va inventar ta mare per tal que mengessis sa quan eres petit la teva altra esquerra la teva amant és meva i ara s'està cremant a l'infern la teva amiga és molt bufona la teva amiga i doctora atesto que tènia preocupacions per la teva salut mental la teva amiga m'ha cardat la teva amistat amb ell ha tingut els seus fruits la teva amistat significa molt per mi també què més la teva ànima es podria comprar gratis la teva ànima està perduda la teva antena està doblegada la teva aparença ara és el què anomenem autoimatge residual la teva armilla predilecte la teva arriba a llocs que la meva no la teva àvia ens ha fet cridar la teva àvia està de nou a la ciutat la teva àvia et va passar les receptes o sí m'ho va transmetre i potser ho porto a la genètica la teva àvia et vol veure la teva àvia feia això la teva àvia i la teva germana li estan fent pujar els fums la teva barba és bona la teva barba està genial la teva base d'espionatge la teva bateria és aquí la teva benvolguda amiga vanessa la teva cadena de distribució es col·lapsa la teva caixa misteriosa la teva cara de pòquer no és pas millor que la meva oliver la teva cara em recorda que vil pot arribar a ser un rus la teva cara està perdent la guerra la teva cara i l'amor la teva cara la conec la teva cara no tindrà arrugues la teva cita de les quatre ja és aquí la teva coca és una puta merda per cert la teva compraré la meva i el mercat t'arruïnarà t'expulsarà la teva connexió amb la mina és la meva salvació així que t'he de mantenir viva la teva corbata necessita un petit arranjament la teva cua era més curta la teva daurada veritat i el teu veritable dolor la teva decisió sobre el meu nom és irrevocable oi la teva després te l'emportes la deixes véns i vas preparant això la teva destinada t'acaba d'anomenar maleït monstre la teva difunta mare estaria orgullosa de tu la teva dona el nen la teva dona em paga la teva dona és al telèfon la teva dona està embarassada oi la teva dona ha muntat aquell número en el port perquè els vas abandonar a ella i el teu fill la teva dona ha vingut a parlar amb mi aquesta setmana la teva dona m'ha dit que eres bastant bo en això fa temps la teva dona no és feliç la teva dona no estaria contenta la teva dona preciosa la teva casa perfecta la teva dona t'envia les pertinences perquè quedin ben custodiades la teva dona t'espera la teva dona t'ha trobat a faltar més enllà de qualsevol resistència la teva empresa va trair aquest codi la teva energia el teu entusiasme la teva esposa té els teus ous en una caixa la teva esquena les lumbars és una cosa una mica així la teva excursió amb l'escola bressol al museu de sirenes serà llegendari la teva exdona ha estat assassinada la teva ex sap exactament el que es fa la teva fama es celebra amb cançons la teva família a fugit només els déus saben on la teva família es disfressa com a gent del carrer per pecar sense conseqüències però la gent ha vist la veritat la teva família estarà bé la teva família et necessita la teva família fa molts anys que vol acabar amb la meva la teva família i tu la teva família ja et deu esperar la teva família també és important la teva família ven pastissos no la teva feina com policia no m'impressiona gens saps la teva feina els teus projectes la teva feina és controlar al teu actiu la teva feina és protegir a tothom no pas a mi la teva feina ho ha fet tot possible la teva felicitat és tot el que vull en aquest món la teva ferida de l'iraq la teva filla andrea amb quatre anys se't planta i diu després de reis no torno a l'escola si no em passen de curs la teva filla descansa plàcidament la teva filla és amb el seu pare la teva filla és gran no la teva filla et necessita la teva filla feia porno la teva filla ha demanat massa tailandès la teva filla i el nen del carnisser atacaren el meu fill la teva filla la publicarà la teva filla m'ha fet una visita la teva filla necessita un doctor no hi ha temps per perdre la teva filla no et veurà la teva filla no hi té res a veure amb l'anton la teva filla no necessitarà voler res la teva filla s'ha tret els seus propis ulls de la cara per una sola raó la teva filla vol anar a casa la teva flor vermella encara floreix la teva font ha dit la veritat la teva franquesa t'honora ernest la teva gana ens costarà la vida la teva generació que no vau que no vau patir la guerra directament la teva gent et necessita la teva gent ha d'agafar el ferri la teva gent la nostra gent podem trobar una manera de viure plegats la teva gent no rebrà la seva paga la teva gent tracta amb mentides la teva germana encara dorm la teva germana era un cadàver i jo una noia de carn i ossos i ell se l'estimava més que a mi la teva germana és al·lèrgica al pèl de gos la teva germana està totalment dilatada i vol una bona imatge familiar abans que hi hagi sang per tot arreu la teva germana es va encarregar del vaixell del teu germà gran després de que el teu nou pare el matés la teva germana ha marxat la teva germana i jo tenim un pacte la teva germana i tu vau cometre el mateix error la teva germana m'envia la teva germana m'ha donat ordres molt estrictes la teva germana no ho sabrà mai la teva germana no ho veu així la teva germana no va morir la van matar la teva germana se n'ha anat la teva germana serà testimoni la teva germana s'ha tancat a l'habitació i no vol parlar amb mi la teva germana va dir res de trucades la teva habitació és a un cop de taxi la teva habitació és exactament tal com la vas deixar la teva humanitat és l'única cosa que et fa ser com ets la teva imprudència posa tot pel que hem treballat en risc la teva incapacitat d'entendre el creixement exponencial això és el fum la teva infantesa -parlàvem fa un moment de quan anaves a comprar està relacionada també amb un record vinculat a la xocolata la teva insolència va més enllà del menyspreu la teva intel·ligència i la teva bellesa encara em serveixen la teva intimitat aquesta intimitat que tens a dintre de casa teva la teva invencibilitat es doblarà la teva invitació a casa nostra la teva ira i la teva ànsia de poder ja ho han aconseguit la teva línia ha de ser molt consistent has de ser molt coherent amb el que fas la teva lleialtat això sumat al tema de la jerarquia que no pots dir res la teva lleialtat cap als teus captors és commovedora la teva lleialtat com sempre és molt lloable la teva llesta de torns la teva llum la seva font és la natura amb la que estàs més a prop que altre forma de vida la teva madrastra era dins dormint la teva mà dreta la teva màgia em va portar allà la teva màgia s'ha esvaït la teva manada és més petita cada any la teva manera d'escorxar conills és més ràpida que la meva la teva manicura costa més que el meu lloguer la teva màquina de gofres no funciona bé peter la teva màquina m'està parlant de totes aquestes persones harold la teva mare comença d'aquí a mitja hora la teva mare com podia preveure està malament tot el temps la teva mare d'altra banda l'admirava la teva mare em tracta com una merda com a un desconegut la teva mare em va dir que volia que jo fos com un pare per a tu i la teva germana la teva mare encara és aquí i segur que estaria encantada de veure't la teva mare era una dona forta i honesta la teva mare és a la presó oliver la teva mare és bona dona la teva mare és graciosa la teva mare és gran la teva mare està desesperada per veure't la teva mare està molt bona la teva mare estava malalta la teva mare estava preciosa la teva mare és una dona brillant ho saps això la teva mare és una dona increïble la teva mare és una dona sorprenent la teva mare et necessitarà la teva mare et pot destrossar la teva mare et va parir enmig d'una batalla la teva mare ha de respondre de moltes coses la teva mare ha llençat el meu alcorà a terra n'ha arrancat pàgines la teva mare ha tirat el meu alcorà a terra la teva mare hauria volgut que continuessis endavant la teva mare i el teu germà hi seran i em pagaran per tu la teva mare i el teu pare estan molt preocupats per tu la teva mare i jo érem com acabats de casar la teva mare i jo estem preocupats per tu la teva mare i tu la teva mare li va donar el teu número telefònic a la meva mare perquè m'ho donés la teva mare mai no el va estimar la teva mare m'ha dit que has contat xafarderies sobre mi la teva mare m'ha mig explicat el que et va passar però m'agradaria que m'ho expliquessis tu la teva mare morirà per això la teva mare no està deprimida la teva mare no faria això la teva mare no haurà de patir per res la teva mare no semblava massa entusiasmada la teva mare no t'ho va ensenyar la teva mare parla meravelles de tu la teva mare portava un collar que l'hi van prendre la teva mare sap per què ara mateix ets a la botiga de mascotes la teva mare sap que ets aquí la teva mare sempre em deia la teva mare sempre va ser molt llaminera ho sabies la teva mare s'ha posat vermella la teva mare t'acaba de disparar oliver la teva mare també era una porca la teva mare també lluita la teva mare té els peus grossos la teva mare tenia raó tu tenies raó la teva mare té raó la teva mare t'ha explicat moltes mentides deva la teva mare t'ho hauria d'haver dit la teva mare treballa tot el dia la teva mare us ha dit moltes mentides deva la teva mare va estar amb nosaltres abans de tornar al sistema aquarius sí sí no sé si cuando se fue volvió la teva mare va marxar perquè una família li va dir si volia marxar la teva mare va robar un miler de vegades la van agafar una sola vegada i va morir una sola vegada la teva mare va ser atacada anit la teva mare va tenir càncer la teva mare vol saber si ja menges bé la teva massa corporal està lligada a la teva autoestima la teva memòria podria quedar afectada la teva ment és curiosa la teva ment ha entès el que els teus ulls no podien veure i la teva imaginació ha canviat el teu món per sempre la teva ment ho fa real la teva ment s'està enfortint la teva merda està de cap per avall la teva merda està en una caixa a l'armari la teva més o menys cèsar la teva mimi t'estima la teva monarquia s'està enfonsant la teva mort és l'única cosa que farà parar els assassins la teva moto es veu molt millor la teva muller ha deixat que el dimoniet s'escorri entre els seus dits la teva música ha canviat no la teva naturalesa càlida i divertida delecta als que estan al teu voltant la teva nena està totalment magnetitzada pel teu cul petit la teva noia què la teva nova llar la teva nova mà és més bonica que la d'abans la teva novel·la va sobre la independència de catalunya sí -per què es titula com es titula la teva paraula és l'únic que necessito la teva paraula no té gaire credibilitat ara la teva part de la feina de la furgoneta la teva part no ha estat retallada la teva pell comença a semblar civada cuita fins que finalment se't desprèn la cara i mors de manera agònica la teva pell està increïble la teva pell romandrà fresca la teva pietat és proporcional a la bellesa de les esclaves la teva pistola només té sis bales però vas disparar a set guerrers la teva preciosa germana la teva preocupació em commou la teva presència ha fet d'aquesta visita un fet memorable la teva primera copa no serà un maleït licor de préssec la teva primera dona la teva primera feina et va portar a viatjar a molts llocs sí vaig estar tres anys la teva primera tija la teva primera vegada la teva producció no va cap a ciutat gasolina la teva professió és assassinar la teva professora t'ha telefonat la teva progènie ha marxat la teva promesa està molt nerviosa ara la teva pròpia dona la teva pròpia filla la teva pròpia germana la teva pròpia mirada modifica la realitat llavors mai sabem com és el món sense nosaltres la teva providència ens guia i sota les teves ordres ens convertim en pols la teva providència guia les nostres vides la teva psicoanàlisis potser tindria més credibilitat si no me la donessis estant sota arrest policial la teva puresa la teva innocència la teva puta mare la teva que durant un temps ha sigut meva ha plegat ja no existeix la teva radio està trencada la teva rebel·lió s'ha acabat la teva rebesàvia va tenir la mateixa afecció genètica la teva recomanació és una massacre la teva reina ha perdut el cap la teva reivindicació és vertadera la teva reputació sobre tot la teva respiració el teu pixum la teva merda aquesta habitació la teva reticència per fer el que cal és el motiu pel que aquesta ciutat crema la teva retòrica és tan transparent com sempre la teva roba és ben blanca carnisser de la teva roba és diferent la teva roba també fa pudor la teva safata d'entrada està plena la teva sang és noble la teva sang estarà per terra abans que te n'adonis la teva sang i el teu hereu la teva saviesa viurà llarg temps en les ments dels homes la teva següent sorpresa serà ser més específic amb mi o seguiràs així per sempre la teva simple presència és desagradable per a mi la teva situació és diferent que la meva la teva solució de debò és fugir la teva sort s'acaba d'acabar la teva tan negra com la meva la teva tapadora ha d'aguantar fins que aconseguim l'ambaixador la teva tapadora s'ha espatllat la teva tasca és triar el que t'agradaria del catàleg de l'univers la teva tasca s'ha acabat la teva temporada més llarga a qualsevol lloc han sigut dos anys la teva teoria és una bajanada la teva tesi va de nanomaterials integrem dos mons que són el nano coses molt petites la teva tia em trobaria a faltar la teva tieta ha fet una cosa dolenta robin una cosa molt dolenta la teva tovallola és més gran jo he fet un drapet agafes el cap que no te piqui la teva tribu el meu aquelarre units la teva última oportunitat la teva única esperança de sortir amb vida és parlar la teva única faldilla elegant la teva única feina la teva úvula no té una malaltia de transmissió sexual la teva valentia és sol comparable amb la teva estupidesa la teva vara i el teu bastó m'infondran alè la teva vella hamburguesa del dimarts se li trencarà el cor la teva venjança pot encetar una maleïda guerra la teva versió de la veritat és l'única que importa la teva versió dels fets no concorda amb la teva declaració la teva vestimenta fa així com pena per cert la teva víctima ha mort la teva vida aquesta s'ha acabat la teva vida com a home lliure la teva vida d'home lliure la teva vida em pertany la teva vida en seixanta-cinc minuts o herois avui ens presenta la teva vida en poques paraules la teva vida és adorable la teva vida és així també vas netejant vas remenant i vas endreçant les coses la teva vida es converteix només en l'entrenament la teva vida és increïble la teva vida no és un fàstic la teva vida no haurà estat en va la teva vida no li importa a ningú i és veritat mai hi he ficat la meva vida la teva vida no s'ha acabat la teva vida no tornarà a ser mai la mateixa la teva vida o les teves experiències no i com ho fas l'únic que es fa és beure una mica la teva vida podria estar en perill la teva vida pot canviar d'un dia al següent la teva vida què la teva vida serà la que creïs i ningú ho jutjarà la teva vida són els cavalls i fas capses de cartró la teva xerrameca ens ha portat això la textura ja no és la de la llet ara ja és molt més propera a la del iogurt la textura realment és força fina tot i que es nota aquí com un pèl més granulós la textura també no ha de ser molt tou si no és que està massa madur tampoc molt dur aquest el podríem utilitzar avui la textura un paisatge no pot ser mai llis la thais la mare del petit ja s'ha despertat de l'anestèsia però encara està una mica estabornida la thatcher és com no sé napoleó ara la tia d'amèrica deien i per a mi era molt eteri sabia que hi havia una tia a amèrica la tia de la nena però es presenta per la porta principal i les mares l'escridassen la tiamina en sang era normal la tibé hem deixat una càmera al francisco un dels tècnics del zoo la tibé s'acosta a la juma tranquil·lament fins i tot amb una certa delicadesa ajupint-se perquè no li tingui por l'àtic s'usava com a magatzem la tiene desplumada esta es la cuqui no el cuco es el que calienta la tieta de mataró tenia una certa raó quan es malfiava d'aquell matrimoni la tieta els donava caramels quan els banyava la tieta estava molt enfadada al cap d'uns mesos els dos esposos la ignasita i l'odonnell la tifa està bé la tina que és la mare de família és la que més li costarà adaptar-se a aquesta nova circumstància la tina quina barbaritat la tina volia que em quedés la tinc a casa la tinc en la meva butxaca la tinc molt petita la tindríem calenta a la paella llavors l'escalfaríem i hi posaríem la pasta la tinenta torres ja ha demanat permís per a fer modificacions al reactor d'impulsió auxiliar la tinta ja està seca la tinta l'hem carregat en aquesta xeringa i el que hem fet és barrejar les teves cèl·lules amb una matriu de suport que permet dipositar-hi les cèl·lules i fer una impressió la tintoreria l'ha encongida la típica de catalunya és una mica l'ametlla marcona el que passa que s'ha anat canviant per ametlla comuna la típica tanca i els nens i la tipologia dels alumnes és molt variada el context penso que és més proper a un alumne d'entre vint-i-cinc i trenta anys la tirania borbònica perquè felip v era un dement ho diuen totes les fonts històriques la tirania dels mercats per posar un exemple la tirania de la comunicació dels mitjans de comunicació la tiraran al carrer la tiraré a terra la tirem a la graella i que cogui a l'hora de l'aperitiu fas un tast un petit tast de diferents coses la tisi i la tuberculosi eren habituals i la gent se n'acabava morint la tisi la lepra a la lepra li deien un nom curiós no me l'atansis la tites és una tortuga mascle que ha tingut com a mascota vint anys és un mascle sí és clar que és un mascle latitud i longitud però juntes la titulació que impartim és un títol propi de la universitat politècnica de catalunya i l'institut del teatre l'atles crec és l'única cosa que he fet en la meva vida que te valor l'atleta del santutxu judit pla que corria després de dos anys allunyada dels circuits l'atlètic molt desencertat no acabava de materialitzar les seves ocasions i va arribar a fallar tres penals corner es va arribar al temps de descans amb l'empat a un al marcador l'atmosfera és més gruixuda a l'equador que als pols eh és exactament això l'atmosfera i la gravetat semblant a la terra la tolerància jo sentia ganes de destruir aquell teatret i els titelles la tomasa ha portat la seva filla a veure l'aaron que continua ingressat la tomba és just aquí a sobre la tonyina al contrari té bon efecte perquè té omega tres però el problema és que és hipercalòrica la tonyina està a punt la topografia era perfecta la toquen amb freqüència a la cort la torà ens ho prohibeix la torna a posar a l'olla i la va trinxant manualment com s'havia fet sempre la tornaràs a veure la tornaré a comprar la tornaré al matí la tornaré a veure la coneixeré una altra vegada la vaig tornar a veure i ja ens vam començar a agradar la tornarem a tastar vas picant i sembla que una porta a l'altra la tornarem a trobar la tornes a veure avui la torno amb una escorta especial la torrada la tens per si vols fer una bona picada perquè et surti el menjar més bo la torradeta amb el paté és molt però molt sensual i això si ho acompanyes amb una caigudeta d'ulls i un bon somriure la torradora ha anat tard la torradora no funciona bé la torrava al foc i la xocolata evidentment s'anava desfent plegàvem aquest pa així i agafava un tros de paper de plata la torre d'aigües del tibidabo és un dels vestigis més coneguts d'aquells temps la torre de la ciutadella la torre de la mà és on treballo la torre de londres està totalment protegida del tardis la torre de metall és la plataforma de perforació la torre de sant joan era una part de la muralla de la ciutat la torre és la nostra millor opció la torre no s'ha de prendre a la lleugera la torre que pesa damunt del fang del delta segur que s'enfonsa baixa cap a baix no -sí fa moviment la torre va perdurar fins a aquest conflicte bèl·lic la gemma i el jordi ara tenen clar què busquen la tortuga de florida menja absolutament de tot això afavoreix que envaeixi qualsevol hàbitat la tortuga de rierol l'autòctona l'hi tornaran és una espècie protegida amenaçada per la tortuga de florida la tortura funcional es un mitjà per a obtindre informació o de càstig la tortura pot ser classificada en dues categories la sàdica i la funcional la torxa està cremant de nou la totalitat de l'obra de joan sales em sembla que és una gran esperança joan sales sóc jo som nosaltres joan sales és el país la totpoderosa telefónica el gegant de les comunicacions enviava la seva gent a casa i desconnectava els ordinadors de la xarxa la tovallola la tovallola la tovalloleta aquesta que me l'embolicaràs però per medicar-lo que t'ajudi la rosa eh la toxicitat cel·lular augmenta la toxicitat torna al nivell normal la toxina activa era etilè glicol basat en magnesi la toxina botulínica que ha causat moltíssimes morts al llarg de la història la toxina del botulisme es una de les mes letals que es coneix la toxoplasmosi és una malaltia poc greu en la majoria de persones però si t'infectes durant els primers mesos de gestació la traça de l'artista policial es fer que els vius semblin morts l'atracció a la llum l'atracció és molt perillosa la trace és fantàstica no et sembla la trace i el con es van portar molt bé la trace i el con van passar una lluna de mel fantàstica a tailàndia la trace li va regalar una canya de pescar i un rodet l'atractiu del vint-i-dos per a l'activitat empresarial és evident perquè set de cada deu empreses presents al barri l'atractiu principal és sens dubte l'exotisme d'aquestes rocalles que dibuixen un paisatge molt singular únic a tot el país la tradició catalana consisteix a créixer a partir dels clàssics i incorporar noves influències la tradició consisteix a aplegar la soca d'un arbre a l'inici de l'advent portar-la a casa tapar-la amb una manta perquè no tingui fred i alimentar-la diàriament fins al dia de nadal aleshores se li canta una cançó mentre es colpeja amb bastons i caga torrons i llaminadures si els nens es passen menjant-ne poden tenir mal de panxa la tradició d'aquesta històrica i poderosa companyia era tenir una política comunicativa mínima davant dels mitjans la tradició de menjar panellets i castanyes la nit de tots sants prové del segle xviii la tradició diu que al pelican bar hi has de deixar alguna cosa que t'identifiqui la tradició i la tecnologia es fonen en l'ofici de ceramista precisament per això els estudiants poden seguir camins diferents la tradició joguinaire que tenim a catalunya que ve de llarg on fa molts anys que es crea indústria i que és un sector molt present la tradició marinera de la vila encara és molt gran i bona mostra d'això és el tràfec intens de la pesca la tradició torrronera d'agramunt existeix des de fa més de quatre-cents anys la traducció totalment feta per ordinador només serveix i servirà per saber de què es tracta una cosa la tragèdia és que no ha escrit res de nou per anys per motius de malaltia la tràgica com la de la tulipa la tràgica història de l'esclavitud en amèrica la tràgica història del segle xx amb guerres mundials incloses pensava tot això veient aquell soldadet de joguina la traïció de denis donaldson no va quedar impune pocs mesos després de la seva confessió va ser assassinat la traïció és una herba verinosa la traïció ha sigut vostra la traïció no et prepara per a la lluita la traireu un altre cop la trajectòria de franco reduïda a les línies bàsiques per fer-nos pensar en el present però i si franco no hagués governat quaranta anys la trajectòria de la nau està canviant la trajectòria que condueix a la seva mort la trajectòria suggereix que vénen d'un altre asteroide la trama de la novel·la l'excusa diguéssim seria un advocat està inspirada fa molts anys vaig llegir-ho una notícia la trampa aquesta per què la feu servir aquesta sobretot quan hem d'escollir el gat que volem agafar la trampa per a les rates la tranquil·litat del montsant d'alguna manera també ha propiciat les condicions evolutives la tranquil·litat en el sentit que cadascú anava a la seva la tranquil·litat és un estat d'ànim subjectiu però en roger i l'empresa on treballa han estat capaços la tranquil·litat també s'associa a l'espiritualitat com ho indica el mateix topònim de la serra la transcendència de la figura i de l'obra del seu avi l'han coneguda des de la distància la transferència de defenses de mare a fill quan està dintre del ventre no és tan gran com en d'altres espècies la transformació del barri les està fent més cares la transformació dels camps de secà de sunyer al segrià en camps de regadiu la transformació dels polígons industrials de catalunya hauria de ser una de les assignatures clau la transformació natural és un procés pel qual en el medi aquós hi ha fragments lliures de dna la transformació social que suposa l'envelliment es comença a tenir en compte però encara és molt incipient en la indústria en general la transformació social que suposa l'envelliment es comença a tenir en compte la transformem per millorar-la al servei de les persones en aquesta bogotà més humana la transhumància és perquè les ovelles passen l'hivern a casa que crien i tenen els xais i tot la transhumància és una tradició mil·lenària basada en l'estalvi perquè com més herba silvestre mengin les ovelles la transició democràtica va haver d'abordar el problema que a la constitució està escrit nacionalidades y regiones la transició és viable la tecnologia està preparada hi ha solucions tècniques per dur-ho a terme la transició podria ser molt subtil o molt brusca la transmissió continua porta a la seva altesa al pis d'amunt per a que s'instal·li la transmissió és en directe la transmissió que hem rebut la transparència i la netedat de l'aigua converteixen aquestes cales la transversalitat també està present a havas media un dels gegants mundials en el que es coneix com a agències de mitjans l'atraparem en un no res la trapella una joveneta del port es nega a passar gana l'atrauen les activitats solitàries la traumatòloga anna ey és l'encarregada d'operar la jingga això vol dir que entre primats i humans no hi ha tanta diferència la travessa es fa el mes de novembre-desembre la travessava la via augusta a la part alta hi havia el temple el fòrum provincial la travessia comença davant de la foradada que té entrada a frança i sortida a territori català la travessia es fa en quatre etapes durant les quals resseguim el perfil litoral la travessia ofereix als visitants imatges de gran bellesa en un marc natural únic la tremuja què és la tremuja la tremuja és un recipient de forma cònica la trencacors de la badia la trenca del molí com en dieu també trull i almàssera és el mateix la trenca és l'ocell de secà més amenaçat de tota la península ibèrica la trenca i els pollets acabaran de passar la primavera a catalunya i a finals d'agost migraran onze mil quilòmetre fins a sud-àfrica la trencaven i la deixaven estesa al sol perquè eliminés tota la humitat i tragués tota l'aigua la tretzena edició del trofeu ciutat de barcelona-memorial miquel poblet va reunir al velòdrom d'horta a vuitanta ciclistes en una participació internacional que va viure la presència de ciclistes vinguts d'itàlia finlàndia gran bretanya hongria o noruega entre d'altres la treure's dels carrers la triada em matarà la tríada xinesa interceptava totes les partides de medicaments fins que algú els va aturar la tria de la portada va ser un cas d'amor a primera vista vaig veure el quadre del xevi vilaró la tria del jurat comença avui la tria la tria la presa de decisions la triangulació de torres de telefonia et situa precisament aquí a l'hora del tiroteig la triatleta extremenya progressava a cada volta en un esplèndid segment que la va portar a aconseguir un nou títol nacional la tribu d'aquell estrany potser havia emprat alguna bruixeria la tripulació de cambridge ja és aquí la tripulació d'oxford tots de cor fort la tripulació és clar la tripulació està a la cuina la tripulació no marxarà del nostre planeta fins a trobar l'assassí la tripulació no són precisament simpàtics la tripulació sembla vietnamita la tripulació tremola de por com ratolins espantats la tripulació va arribar bé la tripulació va ser rescatada la tristesa també pot ser útil la triturarem i ara aprofitarem aquest espai que ens ha deixat l'albergínia la trobada amb en jordi m'havia fet tornar a tocar de peus a terra i l'instint consumista s'obria pas a tota velocitat la trobada de l'institut la troballa de l'aigua li donava dret a jaume casanovas a cobrar un cànon a la resta de propietaris que volguessin perforar un pou la trobaré a faltar quan marxi la trobarem d'entrada ens podem preguntar què ens fa feliços i hi ha una cosa que no la renfe una de les activitats que fan més infeliços els americans és anar i tornar de la feina perquè implica llargs desplaçaments la trobarem el que està clar és que com més grans siguin les dimensions la trobarem nosaltres gemma mira segons el resultat del georadar la trobareu al diccionari català-valencià-balear la meva paraula preferida és la trobava una mica a faltar i la companyia és aquesta d'aquí la trobem al seu estudi de barcelona on va treballar en la il·lustració d'aquest llibre publicat en format electrònic et va sorprendre trobar-te aquest tipus de persones grans és a dir abans d'afrontar el tema de l'envelliment d'il·lustrar sobre aquest tema et vas imaginar que la gent gran era així la trobem al seu estudi de barcelona on va treballar en la il·lustració d'aquest llibre la trobem entre dos i tres racions de peix blau per setmana la trobem per allà la trobi amb l'olfacte quan arribi a ella que tot sigui bo perquè el dia que la puguem deixar solta al lloc correcte la trobo a faltar molt la trobo a faltar la trobo interessant perquè és client nostre i dorm a sobre del llit la trobo tant de menys això és tan fotut la trompa blava és tan romàntic la trompa ha entrat molt aviat la trompeta va sonar la tropa destrossada i el coronel mort i el regiment cec de pols i fum la tropa es va dispersar i tothom va tornar a casa l'aventura es va acabar barcelona encara va aguantar gairebé un any la troposfera és la capa on tenen lloc els fenòmens meteorològics i és per on es mouen els animals voladors la trosseges en trossos petits la fiques en medi de cultiu i a esperar que creixi la trucada de rutina la trucada era anònima la trucada ha finalitzat la trucada l'haig de respondre la trucada no era rellevant la trucada que vas fer anit va ser interceptada la trucaré aquesta nit la trufa surt de casa per primera vegada des que va tenir l'accident a veure com va la truita a la francesa és un menjar exquisit si està ben feta la tula el que té és un problema d'ovari o sigui el seu ovari entre cometes la tulipa era important la tumorectomia i la mastectomia el doctor julián que és cirurgià oncològic n'està a punt de fer una la tunis que va trobar l'arnau de solsona llavors ja era una gran ciutat musulmana -l'aturarem per la reacció atòmica de l'urani que genera moltíssima calor l'atur és el principal problema social al nostre país la manera de combatre'l és sens dubte creant ocupació l'atur és per sobre del vuit per cent quan a àustria aquesta és la taxa d'atur màxima a què ha arribat l'atur no ha parat de caure els darrers anys però cada cop hi ha més hongaresos que se'n van del seu país l'atur que castiga la població activa espanyola es distribueix de forma molt desigual l'atur un set i escaig per cent però les altes a la seguretat social no han arribat al tres per cent la tuti la vam trobar en un contenidor amb els seus germans els van llençar la tv la casa i després els contractes l'atzar em volia recordar que la vida de l'actor és dura i que nou de cada deu artistes acaben vivint en la misèria l'atzar i el calendari gregorià van voler que aquell dia fos onze de setembre l'atzar o el destí tan se val el posà a pocs metres del lloc on el principal candidat a la presidència d'aquell país sofrí un atemptat l'atzar va voler que trobés allotjament a lago posadas el seu propietari es deia pere fortuny l'audició s'acosta i només déu sap on acabarà tot plegat l'audiència es programarà més tard l'audiència per la condicional és en dues setmanes l'audiència s'ha tornat a posposar l'àudio anàleg va ser desenvolupat en un temps quan la gent es preocupava de la calidesa i de la profunditat l'auditoria energètica serveix principalment per saber i per identificar quins són els punts en què pots reduir el teu consum ja siguin de clima d'il·luminació o fins i tot et pot servir en l'àmbit del procés en una gran indústria pots optimitzar tot el procés de transformació del producte l'auditori dels empresaris que tenien al davant i és curiós i m'agradaria que paréssim atenció la ufana encara la tornaran a muntar dues vegades mentre estigui en zel la ufana és l'euga del joaquim fa dies que ha sortit de comptes però no pareix la ufana és una euga de deu anys de raça trotona el seu amo l'ha portat a amposta la ufana és una euga de deu anys viu a la finca que té el joaquim a tortosa la ufana ha parit el joaquim arriba just per treure la bossa amniòtica a la cria la ufana ja ha sortit de comptes parir podria ser qüestió d'hores l'augment d'aquest gruix de la població es preveu molt significatiu l'augment de les actituds repressives per part del govern del partit popular l'augment de l'esperança de vida farà que la gent gran cada vegada sigui més jove l'augment de l'esperança de vida són bones notícies perquè estem aconseguint que la gent gran sigui cada vegada més jove l'augment de les tarifes del transport públic afecta a tot catalunya l'augment del nombre d'habitants a les zones menys desenvolupades del món fa que a mitjans dels anys setanta del segle xx a la terra ja siguem quatre mil milions de persones l'augment de l'oferta amb el petroli del fracking i la tornada de l'iran al mercat internacional l'augment del preu dels lloguers ha fet també que algunes galeries d'art que tenien la seva seu a barcelona s'hagin traslladat a l'hospitalet com és el cas de nogueras blanchard o anna mas projects l'augment de patrulles no va començar fins desprès de la quarta víctima la ugt com a conseqüència de les retallades que vénen patint els treballadors de la generalitat de catalunya tant de la part sanitària com educativa i dels serveis socials la ugt sempre ha cregut que la formació ha d'estar inclosa dintre del món sindical l'august en té cura l'august és un fan del tv l'august farà com sempre l'august i jo no hem tingut sexe l'august ja ve cap aquí l'august protagonista de wonder té la cara deformada però qui li fa mal són els companys d'escola l'august torna a viure amb nosaltres l'aula comença a sortir de les quatre parets i s'acosta al que passa al món a la realitat l'aula de música ha de tornar a ser un laboratori d'informàtica o almenys una altra classe la ullada del senglar ha tallat el múscul que hi ha entre dues costelles la última ciutat humana la última innovació de roca ha estat aquest vàter que reaprofita l'aigua que s'ha usat prèviament per rentar-se les mans la ultracongelació és un procés industrial que congela els aliments el més ràpidament possible la única cosa que el va fer obrir la única diferència és que no somnies la única manera que sé que no funcionarà segur és si no et tenim la única manera que tenen de sobreviure és emigrar cap a una altra zona la única manera será incorporar las emisiones en conducción real como he dicho antes para evitar este problema la única possibilitat de sobreviure que li veig és que recuperi els seus pulmons la única que he vist de fet la única raó que tu i jo siguem en aquest país és perquè els nostres avantpassats no podien córrer prou ràpid la uniformització servia i servia molt bé quan teníem una gran maquinària industrial la unió de federacions esportives de catalunya conjuntament amb les seixanta-nou federacions esportives catalanes la unió esportiva guissona el club esportiu puig-reig el centre d'esports esparraguera el centre d'esports llinars la unió europea atorga també un segell que en comptes de valorar l'origen del producte en destaca el territori on es fa el seu procés de producció la unió europea calcula que amb la implantació d'empreses com aquesta es pot reduir la demanda de matèries primeres en un vint per cent la unió europea està allunyant-se de la societat està allunyant-se de les institucions la unió europea està estancada els últims deu anys en unes taxes d'atur que no es veien des de la postguerra la unió europea gasta l'un per cent del pib europeu i en canvi les taxes que té són d'una dimensió extraordinària la unió europea hi dedica una xifra sense precedents -1000 milions d'euros fins al dos mil vint per explotar aquest avantatge competitiu la unió europea segueix sent eminentment un club privat d'estats és cert que hi ha el parlament europeu que ha adquirit poders creixents en els darrers anys en els darrers tractats el tractat de maastricht el de lisboa la unió europea ultima un pla per lluitar contra les màfies que trafiquen amb persones que intenten arribar al continent la unió europea va apostar per lluitar contra el canvi climàtic limitant les emissions de co dos la unió s'ha de trencar la unitat canina dels mossos d'esquadra ha adquirit quatre gossos el ramon i el xavier en són els instructors la unitat d'acció va ser un element fonamental per l'èxit de la mobilització amb gestos tan simbòlics la unitat de contenció del virus ha estat violada la unitat d'intel·ligència i tasques especials la unitat especial es quedarà amb el cas i jo estaré més sovint per ací la unitat ha estat donada de baixa la unitat sindical no es va trencar en cap moment i malgrat que les propostes dels diferents sindicats la unit està sent modificada la universitat creuen que poden fer el que els sembli la universitat de girona fa temps que imparteix cursos i màsters especialitzats en aquesta disciplina la universitat desenvolupa un banc de llavors de fruites i hortalisses amb què estudiants i pagesos puguin recuperar vells sabors i millorar els existents i tot sense perdre de vista la rendibilitat econòmica la universitat encara tracta de la universalitat del coneixement volia aclarir breument què entenc per cientifisme la universitat islàmica és allà la universitat m'ha obligat a vindre la universitat només pot presentar una proposta la universitat ofereix unes set mil places d'aparcament gratuïtes per als seus usuaris tot i així calculen que uns dos mil cotxes més aparquen en llocs on no està permès com ara sobre les voreres per on haurien de poder passar els vianants per exemple laura a la ciutat dels sants va ser un d'aquells llibres que vaig agafar pensant laura borràs professora universitària i autora del llibre per què llegir clàssics avui laura em pots portar una tassa de cafè laura et veig molt millor laura fernández per una banda planteja que ser zombi no és gaire diferent de ser adolescent laura gallego portava escrites catorze novel·les quan als vint-i-u anys publica finis mundi i guanya el seu primer premi laura gallego tenia quinze anys quan va idear tot un món fantàstic per a memòries d'idhun laura m'ha semblat que et veia avui laura moser la meva mare laura -què marta a veure ha anat bé eh la urbanització de rieres al nostre país provoca imatges que es repeteixen periòdicament la urbanització de salionç amb l'eixam d'apartaments construïts sobre la muntanya la urbanització d'espais nous a les ciutats és una operació delicada perquè cal que tinguin l'equilibri i la diversitat que caracteritza els barris de tota la vida la urbanització es troba al municipi de roda de barà en un entorn paisatgístic de gran bellesa l'aureli és el cervell de la conjura l'aureli és fastigosament ric l'aureli sap el que es fa la urgència resideix en aturar les bombes fins i tot abans que reprendre els queviures l'auriga del nostre protagonista va guanyar la carrera luci i el seu auriga ja tenien el passaport pels jocs hel·lènics l'auriga del nostre protagonista va lluitar i va guanyar la carrera luci minici i l'auriga tenien el passaport per als jocs hel·lènics lauril èter sulfat de sodi l'auró és una instal·lació que està pensada dissenyada i construïda per donar sortida a un oci terapèutic obert a tothom l'aurora es va exiliar a frança i a suïssa sola perquè el marit s'havia quedat amb els franquistes l'aurora què hi ha trobat això escolta l'aurora sense gaire entusiasme amorós es va casar amb aquell jove de bona família la usabilitat un concepte sempre present en el disseny ara pren més importància que mai l'austeritat és també la millor opció per a les famílies l'entorn et provoca una por i et fa estalviar més l'austríac peter handke creu que un escriptor ha de ser un nen molt connectat amb el seu món interior la usura ha finançat aquesta atrocitat l'autèntica riquesa és aquí amb nosaltres l'autèntic objectiu de les curses és donar lliçons com aquesta la utilització correcta d'aquestes eines és el que ens farà triomfar o no triomfar la utilització de la teràpia cel·lular encara no ha donat els fruits perquè no coneixem el funcionament cel·lular d'una manera completa la utilització de recursos la utilitza per afegir-la al blat o l'espelta o el kamut i en fa tota mena de pastissos magdalenes pa etcètera etcètera l'autisme del manuel fa que visqui aïllat de la realitat immers en un món de representacions fantàstiques l'autobús em va deixar aquí l'autobús o l'autocar ha demostrat amb escreix que és un dels mitjans més flexibles un dels mitjans més adaptables i que ha evolucionat més positivament des del punt de vista de la seva inserció en els requeriments mediambientals l'autodestrucció et ve de família l'autodestrucció no pot ser cancel·lada l'autoironia quan et pots riure de tu mateix o almenys agafar aquesta distància l'autonomia dels vehicles elèctrics es va incrementant a poc a poc ara hi ha moltes universitats i empreses l'autonomia pot variar de fet l'autopista els senyals de trànsit els peatges abusius acabava d'arribar de l'aeroport i ja anava cap a la feina l'autopista és per aficionats sense guants l'autòpsia no desvetllat res l'autòpsia no ha revelat res d'extraordinari apart de signes de malnutrició i una anèmia incipient l'autora de la maternitat d'elna torna a recuperar la memòria aquesta vegada assumpta montellà recorda la guerra civil espanyola l'autora d'upper east side ens ha deixat una gran quantitat de contes en què retrata a la perfecció l'autora ens apropa a una dona que va ser molt més que l'amant de picasso l'autora ens descriu amb molt d'humor la seva extravagant família i ens presenta linda radlett l'autora retrata un grup de dones que durant un any fitxen després de fer tasques diàries no remunerades no reconegudes com a feina i que a més no tenen fi l'autora també ha estat coguionista d'aquesta pel·lícula ambientada a santa coloma l'autor compleix dues cadenes perpètues seguides per assassinat amb agreujants l'autor d'aquestes imatges és un dels fotoperiodistes més reconeguts dels últims trenta anys l'autor d'arxipèlag gulag ens retrata els seus paisatges i la seva gent l'autor de brooklyn evoca records com la seva passió pels cowboys pel·lícules que el van marcar l'autor del crim es diu james earl ray un home del sud dels estats units l'autor de les imatges el documentalista vladímir txevxenko va morir al cap d'un any l'autor dels fets ha marxat a peu deixant un rastre de sang cap aquí l'autor d'els paraigües de cherbourg i d'aquesta seductora lola que cantava la lletra escrita per la mateixa varda la directora s'ha convertit en tot un símbol una observadora audaç que pensa en clau cinematogràfica fins i tot quan no fa cine l'autor del vell i la mar va viure vint anys a cuba hemingway era un habitual de la bodeguita del medio l'autor empordanès ens narra les seves rutines acompanyades de sensacions i reflexions l'autor ens explica la lluita del poble armeni i el genocidi que va patir a mans de l'exèrcit turc l'autor és ceferí tresserra un correligionari d'en cuello que va escriure molt l'autor es riu de l'estupidesa dels adults que el veuen com una amenaça i són incapaços d'entendre'l l'autor és un americà que es diu foster wallace narra la seva experiència en un creuer pel carib l'autor gironí de la novel·la climent que l'any passat va guanyar el premi de la crítica serra d'or l'autor gironí josep maria fonalleras ha tardat dotze anys a tornar a publicar novel·la l'autor i director iván morales i l'actriu anna alarcón han explorat el desamor a través del teatre l'autoritarisme la castració de les llibertats és el tema principal de la reina descalza l'autoritat de marina va donar la raó als veïns i va fer arrestar l'administrador dels castellarnau l'autoritat es converteix en autoritarisme en aquesta obra de joan sales l'autoritat és el blanc de l'humor satíric i l'autoritat en general no té sentit de l'humor l'autoritat és una forma de poder potser subtil però sempre contundent l'autoritat la tenim nosaltres i no hem de demostrar-la la tenim és institucional l'autoritat la tenim nosaltres no hem de demostrar-la la tenim és institucional l'autoritat pot ser positiva ho deia giménez-bartlett que ha creat un personatge investit d'un poder legítim el policial l'autoritat territorial del transport metropolità ha dit que amb les tarifes aprovades es congelen els preus l'autoritzo si és necessari a mencionar el meu nom l'autor no decep i ofereix intrigues operacions secretes i personatges que segresten el lector del començament al final l'autor que les havia presentat al concurs escrivís una comèdia no però això era la quota -estava molt bé això l'autor veia que només amb paraules no es podien descriure les postures i per tant va afegir les il·lustracions l'autor vol explicar aquesta època que defineix com un moment en què la gran història l'autovia fins a la ronda l'auxiliar proporcionarà energia per a dotze hores màxim la va abraçar i va plorar la va agafar la va treure dels carrers el mes rapit possible la va agafar per aquí dalt amb el bec en ser més petitó la va assecar al sol i se la va menjar lavabos vostè no sap de què està parlant li parlo de wimax i de processadors la vaca campeona i la vaca guanyadora és la nostra dorita la vaca està curada en qüestió d'hores la passaran a la sala de munyir la vaca ha perdut sensibilitat a les potes del darrere provem si fa algun gest d'aixecar-se la vaca maruixa s'ha trencat una pota i el seu propietari vol fer el que calgui per salvar-la la vaca no pateix mentre li arreglen les peülles el blai s'ha adonat que té mal en una peülla la vacant de mànager regional la vacant és teva john i comporta amb ella poders i privilegis en nom del rei la vaca podria haver patit una pèrdua important de calç per confirmar el diagnòstic el rey li farà una analítica la va capturar una cèl·lula terrorista a karachi fa dos mesos la vaca que ha parit el vedell gegant continua a terra han passat sis hores des que li han posat el sèrum i el calci la vaca que té mamitis porta massa hores ajaguda i això no és bo per a la circulació la vaca que tenia aquest fetge era vegetariana la va collir ell mateix la va comprar un ric mercader la va conèixer als estats units la va crear el departament d'energia la va crear i la dirigeix un català extravertit i dinàmic que en l'àmbit professional és una autèntica celebritat la vacuna amb què més es relaciona aquesta síndrome és la de la grip a però actualment només es registra un cas de cada milió la vacunació no és una decisió personal sinó que és una decisió de salut pública la vacuna de la diftèria no ataca el bacteri de la diftèria no el destrueix la vacuna i s'immunitza massivament la població infantil a partir de llavors baixen dràsticament els casos la vacuna pot haver funcionat la vacuna sortirà aquest vespre la vacuna sortirà demà la va deixar abandonada i sense un penic la va emmagatzemar per si un dia plovia la va ensenyar el seu pare la va enviar sis vegades a l'hospital la va escriure al jutge la va escriure el dia abans la va escriure en deu minuts la va fer bé la va fer vosté la va follar mentre ella sagnava la vaga dura des del juny posem des del maig juny que comença embrionàriament es va escalfant la vaga durarà fins que guanyem la vaga és controvertida i no tots els sindicats i organitzacions que els donen suport la vaga no és delicte els treballadors i treballadores que es manifesten la vaga va arribar per primer cop a tot el territori de catalunya com també a la resta de l'estat molt més enllà de les zones urbanes la vaga va ser una guerra de nervis la vagina s'allarga es fa més fonda i les seves parets més fermes elàstiques i turgents de manera que es podrà adaptar perfectament al penis erecte la vaig acompanyar al mercat per parlar-hi per comprar i per comparar preus la vaig aconseguir ahir la vaig agafar de l'altra línia temporal i la vaig guardar la vaig a matar la vaig buscar durant tres dies la vaig cantar al nostre casament la vaig comprar fa poc fa un any ben bé per això perquè la vaig veure en foto la vaig comprar per internet la vaig conèixer a amèrica la vaig conèixer en un viatge la vaig conèixer la setmana passada la vaig conservar perquè em va agradar molt com va quedar la vaig convidar aquí avui la vaig crear a la universitat la vaig deixar amb vuit o nou lliures i llavors ens en vàrem anar al costat la vaig deixar anar la vaig deixar perquè morís en la neu la vaig descobrir jo la notícia una servidora la vaig desinfectar una mica la vaig dividir en autodefensa i i autoreflexió la vaig dur a casa meva i quan l'anava a obrir no obris tanca el llum abaixa la persiana la vaig dur a casa la vaig enterrar al soterrani la vaig enterrar al terra del soterrani la vaig enviar a un especialista perquè li fes un examen i radiografies la vaig escollir jo la vaig exfoliar el cap la vaig fer ahir sempre es més bona del dia abans la vaig fer ajustar la vaig fer fora la vaig fer jo mateix en les tres pel·lícules la vaig fer jo la vaig fer precisament aquí a agulles de montserrat al matí molt aviat i hi havia una miqueta de boira a la plana la vaig fer sortir la vaig fer vampir mentre no hi eres la vaig ficar a una botella la vaig moure i amb un misto la vaig encendre la vaig guanyar en una rifa d'un amic la vaig haver de matar la vaig interpretar en metres quadrats la vaig llegir d'una vegada que ja és bo quan no pares en una lectura vol dir que t'agrada la vaig mirar als ulls la vaig omplir amb la meva llet la vaig organitzar jo la vaig passar a casa d'en jordi que m'havia convidat a escoltar una cançó composta per ell en eslovè la vaig plantar a partir d'una llavor que em van recomanar i que té una informació genètica sensacional que fa la vaig portar a la cabina la vaig portar al iot i va morir la vaig portar fins al vaixell la vaig prendre jo mateix la vaig prendre per a porta gloria a la meva casa i pel meu pare la vaig prendre per donar llibertat a la seva gent la vaig sembrar al mes de maig la vaig trasplantar a finals de juliol la vaig sentir parlant amb el piromàntic la vaig servir ahir la vaig tallar amb un ganivet de trinxar la vaig tancar i li vaig posar metxa la vaig tocar quan la vaig anar a recollir a la casa on la tenien acollida la vaig tractar bé la vaig trencar i la vaig cremar pudia com el foc de l'infern la vaig treure a ballar sí la vaig treure del catàleg la vaig trobar al dormitori la vaig trobar anit al carrer la vaig trobar aquí la vaig trobar l'altre dia amagada la vaig vendre per a pagar les factures la vaig veure al judici ahir la vaig veure amb tota la meua família la vaig veure amb un home la vaig veure aquell dia jutgessa la vaig veure en biquini i la vaig veure en un cotxe i no sol la vaig veure i vaig pensar la vaig veure l'altra nit la vaig veure l'altre dia la vaig veure marxar aquell matí la vaig veure per sobre el seu braç una vegada vaig veure la combinació la vaig veure tantes vegades que la imatge va començar a veure's en blanc i negre la vaig visitar amb l'emperador carlemany la vaig voler agafar però ell se'm va tirar al damunt la va inaugurar el mil vuit-cents vuitanta-quatre amb la idea d'oferir als ciutadans un museu i una biblioteca públiques conscient del paper de la cultura en la construcció i el progrés d'un país la va intentant unir però inevitablement queden fractures i encara que jo tapi aquesta fractura l'avalen premis com ara el mercè rodoreda el pla el sant jordi o el llull la valentina té data pels jutjats la vàlia era una noia russa que va ser condemnada en un gulag la vall d'àger va tornar a ser seu per setzena vegada del campionat d'espanya d'ala delta durant una setmana el cel de la noguera es va emplenar d'aquestes naus que van poder gaudir de les seves condicions excepcionals la vall d'aran que té projectes de neu cinema aquí al costat als municipis de huesca la vall de cardòs no deixa de ser un lloc que és un cul de sac d'alguna manera aïllat la gent ha de venir expressament la vall de cendres era un lloc grotesc la vall és casa meva la vall formosa encara existeix però ja no queda cap vestigi d'aquella època la valoració artística no crec que sigui massa important crec que és molt més interessant per mi la valoració de l'hípica molt positiva i el combinat el sabor aquell agredolç la valoració d'impacte de les dades la valoració és molt positiva feia anys que no fèiem el campionat de catalunya conjuntament d'artística masculina i femenina és una experiència penso per continuar fent perquè cohesiona totes dues modalitats i a més a més fa que tinguem un dia de festa de la gimnàstica bastant important la valoració és positiva perquè aconsegueix un propòsit que també és un encàrrec d'aquesta cambra que fem pedagogia que ens expliquem la valoració que fem des de la federació que jo represento és molt negativa la valoració que té cada figura depèn bàsicament de la probabilitat que té de sortir la valora i modula la resposta en un sentit o en un altre l'avaluació la faig jo la vàlvula aòrtica l'heparina i les pastilles amb tots els beneficis que n'ha obtingut en joan portarà durant la resta de la seva vida el porc al cor la vam anar descobrint de mica en mica la misèria en vam anar agafant consciència lava matar algun borratxo la va matar una mentida la vam comprar dissabte i estava perfecta la gossa dissabte passat en una botiga d'aquí de barcelona la vam comprar la va comprar el meu pare fa dos anys la vam comprar perquè ens va agradar quan tens la possibilitat econòmica i et deixes guiar pel gust la vam construir per aturar els terroristes abans que poguessin actuar la vam descobrir ahir i he mantingut doble guàrdia la vam fer fa sis mesos la vam importar expressament però ningú la fa servir la vam operar al març li vam fer la pedreta i tenia tant ecogràficament com després la vam portar al veterinari d'olot la va punxar això diumenge estem a dimarts i va caure de poca distància la vam veure per primera vegada fent el paper de laura valls a la sèrie estació d'enllaç la van acusar de desertora però després de l'assassinat van sorgir la van auscultar i li van trobar un buf la van confondre amb la seva bossa la van construir els francesos primer era un graner per ficar el gra la van deixar drogada al local la van detenir a correus quan va anar a recollir un paquet amb dos-cents grams de cocaïna la van detenir una nit sencera la van dur aquí quan arriba a madrid ja estem a madrid la van dur a una festa la van drogar la van violar la van enterrar en un nínxol i després de la guerra civil en van traslladar les restes la vanesa ha de tenir paciència si no vol estressar la vieja més del compte la vanesa no se l'ha jugat perquè tot i que semblava molt adormit l'ombak es podia despertar en qualsevol moment la vanesa una de les veterinàries del zoo baixa amb el dubte de si podrà fer la feina la vanessa rodríguez és una de les persones que ha participat en l'experiència la seva família amb dos fills han canviat hàbits per intentar produir menys deixalles la vanessa us va sentir la van estabilitzar però diuen que tot el seu sistema esta infectat la van estovar de valent en el motí però no teníem cap més opció la van fer creuar l'atlàntic i a califòrnia en un primer moment la van fer pel meu germà la van fundar els navegants de l'illa de rodes i és una de les colònies més antigues del mediterrani occidental la van fundar quatre socis joves després d'estudiar turisme en adonar-se que els xinesos que venien com a turistes a catalunya tard o d'hora acabaven preguntant quant valia comprar-se un pis a barcelona la van guanyar en una partida de cartes la vanina és argentina i sempre ha tingut clar que vol tenir fills quan vivia a barcelona va decidir anar a veure el doctor checa i congelar els òvuls d'això fa gairebé dos anys ella en tenia trenta-nou que mi deseo de ser mamá estaba ahí pospuesto por esta carrera profesional que decidí encarar la vanitat li sortirà cara la van matar ahir a la nit la van matar l'any passat la van obligar a casar-se amb un comande mujahidí de la zona fins que es va escapar i se'n va anar al pakistan la van obligar a tornar al castell nua i plorant la van obrir en una clínica de les escaldes prat de la creu segurament sí exacte la van patir molt aquesta mort jo sí i el meu germà i tots et cau el cel com aquell que diu la van pifiar amb les coordenades la van raptar per culpa meva la van segrestar i la van posar a la presó la van seguir onze mil treballadors però va ser inútil per ordre de la patronal el sometent la va reprimir l'avantatge alemany respecte els altres països tenia trucs com ara l'estalvi del pressupost de defensa l'avantatge d'aconseguir tanta escalfor amb tan poc material té la contrapartida que s'allibera radiació l'avantatge d'aquest càncer respecte a d'altres és que les cèl·lules canceroses no cal obtenir-les per mitjà l'avantatge de vint-i-dos és que quan va néixer ja va néixer amb disseny l'avantatge de la transició que jo valoro és que es va aconseguir redactar una constitució oberta a molts dels temes importants l'avantatge de posar-li una agulla o de la cirurgia és que aquesta cama serà funcional l'avantatge de viatges llargs com el meu és poder travessar la frontera del foraster observador l'avantatge d'una biblioteca pública de barri és justament la nostra proximitat amb l'usuari l'avantatge és que ocupen poc lloc les podem tenir a la terrassa les podem tenir al balcó l'avantatge jo crec d'escriure i publicar de jove és que crida l'atenció l'avantatge que té el dibuix com pots veure aquí és que a l'entorn de tot el dibuix no hi ha greixos no hi ha sang l'avantatge que té és que jo crec que n'ha llepat poc l'avantatge que tenen els pals és que sempre t'avisen perquè sempre comencen a craquejar l'avantpassat que ens interessa és aquest l'antoni travi ii que té una història curiosa l'avantpassat silvestre de la pastanaga creixia a l'antiga pèrsia de fet encara avui l'iran és el país la van trobar a dins d'un banc i sabeu quina era aquesta arma de destrucció massiva la van violar mira la va obtenir cristina garcia de l'agility la daga que va acabar segona a bàscara la va portar fins a l'al-andalus no obstant l'aïllament de la península ibèrica la va posar allà la va pujar com si fos seva l'avarament és la maniobra amb la qual es llança al mar un vaixell una vegada acabada la seva construcció o reparació la vàrem cremar en una estaca la va rentar i la va eixugar la variada es pot fer amb patates bullides cigró mongetes preferiria parlar de mongetes del ganxet la varietat antiga és aquesta eh sí la varietat antiga a més que són molt irregulars la varietat botifarra amb mongetes la tenim en procés ara que està tan de moda fer coses modernes la varietat diferencia les patates però diuen que el que els acaba donant la personalitat definitiva la varietat d'ingredients com més parts diferents del porc s'hi posin la varietat és tan alta que al costat de microempreses i empreses de mida mitjana hi trobem grans corporacions la varietat que hem vist abans era floreta és la característica d'aquesta zona la varietat que més apareix es pot identificar amb el besuc el pagell el déntol o alguna espècie similar la varietat que sembrem que és kennebec de tota la vida de rendiment poc el que té és molta qualitat la varietat que s'està plantant i tot el que està sortint nou són aquestes varietats de costa tova que és la varietat chandler lavar tres veces mínimo em vaig posar a riure perquè deia com és possible la vas crear tu la vas deixar morir la vas estimar tant com jo la vas fer marxar la vas guiar a ella i els seus amics cap on vivíem la vas portar aquí la vas posar tu la vas prémer contra la teva galta la vas provocar deliberadament la vas seguir a casa seva la vas tornar a veure al castell negre la vas treure d'allà i la vas salvar la vas triar a ella la vas trobar mai la vas veure com una amenaça la va treballar a la seva farga durant tres dies i tres nits la va treure en la seva primera víctima la va treure per la força del seu cotxe la va trobar el marc la va veure beure en excés la va veure construint la seva teranyina durant tot l'estiu la va veure vostè la va viure intensament se la va creure la va estimar i jo com a fill la ve a recollir la vedella aquesta va arribar dilluns estava molt deshidratada perquè portava quinze dies amb diarrea la vedella és una carn que conté proteïnes d'alta qualitat biològica com també per exemple el peix o el pollastre la vegada que et vas presentar per a alcalde la vegada que he estat més espantada de la meva vida la vegetació de les llacunes és molt rica i forma un sistema equilibrat que acull una fauna molt variada la vegetació penetra per les finestres el sostre s'esfondra i finalment tot plegat es converteix en una autèntica runa la vegetació que el cobreix no és gaire rica per culpa de la sal que hi porten les fortes onades la veiem líder or la veig fugir es troba bé la veig una mica més envellida que l'última vegada la veïna no aporta cap prova només altres testimonis tan poc sòlids com aquest però la carme acaba convertint-se en una individua peligrosísima propagandista de las ideas rojo-separatistas persona nefasta para el glorioso movimiento nacional la veïna quan fa sardines la mataria tinc unes veïnes meravelloses però quan sents olor de sardines l'avelino pi perquè ens expliqui tots aquests canvis avelino pi té al damunt més de quaranta anys com a fotògraf esportiu la vella aspiració d'aconseguir que a catalunya una activitat econòmica tan important com el turisme vagi més enllà de barcelona i del sol i la platja pot tenir un important aliat en l'enoturisme la vella dida deia que convertien el teu crani en una copa i que et feien beure la teva pròpia sang amb ella la vella la vella la vella mà esquerra l'avellana és originària de la província de pontos una zona de l'àsia menor la vella pensa que ella ve a lliçons de costura els dijous la vella ronda per aquí la vella tieta sovint ens deia que eren per enxampar dimonis la vella va venir a mi amb la seva llàntia alçada la vellesa amb v ens fa respecte la veiem com un lloc on no arribarem mai però estimats humans tots hi estem de camí la vellesa ens interessa a tots especialment als que ja hi són i als que s'hi acosten si ens cuidem i tenim sort hi arribarem però com serà la nostra vellesa com seran les circumstàncies que acompanyaran els últims anys de la nostra vida la vellesa s'ha fet més llarga i les persones grans han de ser més actives o productives i molt més integrades en el teixit social la velocista m'ha portat la velocitat condiciona l'estructura de les carreteres actuals però quan se circulava a peu o a cavall la velocitat de baixada anirà augmentant i arribarà un moment que per seguretat el pilot reprendrà el control de l'avió la velocitat de cocció és la principal característica del microones la velocitat de la llum és insuperable a l'aire viatja a pràcticament tres-cents miler km/s la velocitat de l'avió la podem arribar a saber però com ho faig per calcular el temps aquí també ens ajuden les fórmules de la física la velocitat era primordial la velocitat és igual que en temps de juli cèsar fa mil vuit-cents anys la velocitat és la clau la velocitat és l'espai recorregut en un temps determinat en el sistema internacional de mesures s'expressa en metres partit per segon la velocitat exacte necessitem velocitat per tenir fluid a les ales la velocitat s'ajusta a les característiques de la via i especialment a la seva geometria l'avenç a europa s'ha aturat per dirigir més recursos a aquesta operació l'avenç l'avenç la seva revista que serà la pròxima temporada l'avenç ve de la xina i de la resta de països emergents mentre que espanya que havia estat al capdavant del sector ara s'esllangueix el consum brut d'energia renovable a catalunya segons el criteri de la comissió europea era el quatre comma vuit per cent de l'energia total el mil nou-cents noranta la venda s'ha fet sense el meu permís la vendrem per una fortuna la veneració del meu pare per vós no coneix límits santedat la venjança contra déu la venjança del meu pare la venjança és dolça ho sé la venjança és dolça la venjança és justícia la venjança és una malparida charlie la venjança és una putada la venjança hauria estat seva i m'hauria tornat la vida la venjança per gelosia no em quadra amb el robatori dels diamants la venjança que busco no és més que la que un cirurgià busca contra el carcinoma que elimina la venjança va ser quan vaig ajudar la seva dona i el seu fill a escapar a l'oest quatre mesos més tard la ventada bramula incansable al voltant de la casa la ventada escombra incansable la terra en la mateixa direcció la ventada se l'ha enduta la ventilació d'aquest espai no s'ha repassat des dels seixanta la ventresca i la penca és el mateix normalment la penca és més un argot de carn l'aventura constructiva de l'ictineu ja ha acabat ara tot just comença l'aventura naval l'aventura en majúscules és el leitmotiv del projecte eldorado impulsat per viatgers de tot el món que no busquen un lloc en concret per establir-s'hi per a ells l'objectiu és l'aprenentatge del trajecte i explicar l'experiència en primera persona l'aventura sempre ens espera depèn de nosaltres i dels llibres que ens descobreixen altres vides l'aventurer que al segle xix va recórrer bona part de l'orient mitjà la vera ha ensumat més coses la verdad les hará libres i passa que va anar a estudiar periodisme la verdura al vapor inicialment seria el que arrencaria perquè jo menjo habitualment verdura al vapor o amanida per començar la verdura del baix llobregat representa en aquests moments el nou per cent de la que es ven al mercat de fruites i hortalisses de mercabarna la verdura la verdura se n'ha de menjar la verdura les carxofes que siguin atapeïdes de dalt coses així la verdura se baja la patata se arruga sí que se nota la vérem a eunice la verge és la única la vergonya de la família la veritable diversió és a punt de començar la veritable fira dels monstres la veritable lliçó de david i goliat la veiem en el moment en què el rei saül li diu posa't el casc i ell diu no la veritable pocahontas quan va conèixer john smith i van ocórrer els fets diuen que tenia uns nou anys la veritable protagonista del llibre una jove a la recerca de l'amor la veritable qüestió és què farem la veritable raó per la qual em va bandejar la veritable ruta seguida per la veritat com a experiència bé és la segona vegada que hi vaig i millor més tranquil·la i tot més normal però pel que fa a la competició encara ens queda poder competir com ells ho fan la veritat comença en les mentides la veritat de la tercera dimensió mai ha de sortir d'aquesta habitació la veritat eh serà fantasma els turistes no vindran aquí a comprar pisos no hi haurà res la veritat és avorrida la veritat és el millor no li sembla la veritat és que acaben de dir que no hi haurà atenció a la seguretat social per la gent estrangera la veritat és que això pensava que no m'afectaria i em va com com absorbir una mica la veritat és que als culs inquiets com jo ja no saben com anomenar-nos gastrònoms cuiners sense restaurant la veritat és que amb la plaga sí que m'he situat davant de la càmera moltes vegades la veritat és que a mi la figura de messi és una figura que em planteja molts interrogants la veritat és que ara estic enamorat d'una altra persona la veritat és que ara pasturo poc perquè estic amb moltes mogudes però un dia a la setmana intento pasturar sempre la veritat és que ara tots som culpables la veritat és que costa eh costa molt els palmells de les mans són tots molt similars la veritat és que costa saber realment l'edat que tenen les grans eh la veritat és que des de casa això no s'aprecia però jo que sóc aquí sí que es nota que és un gas irritant la veritat és que des de fa una estona hem vist i olorat molt bons menjars la veritat és que de sobte un dia vaig arribar als cinquanta anys estava a punt de fer cinquanta anys i vaig dir hòstia la veritat és que el club som nosaltres el nivell que trobem a catalunya és molt alt la veritat és que el menú seria igualment suggerent estaria molt bé suggerent i a més a més està molt ben triat la veritat és que els de casa ho saben que estic més bé fora de casa que a casa la veritat és que em quedava bé la veritat és que em vaig enamorar et vas enamorar vas venir aquí per amor sí em vaig enamorar d'un noruec la veritat és que encara no ho sé la veritat és que encara portes una màscara la veritat és que encara sóc estrangera se'm perdonen coses per exemple la veritat és que en el primer et fiques molt nerviós però després un cop que comences ja la veritat és que en té moltes de malament n'hi trauré unes quantes la veritat és que és difícil posar-li cara a la pobresa juvenil i crec que és una cara bastant invisible la veritat és que és important agafar el màxim de punts per al rànquing olímpic la veritat és que és molt simple la veritat és que està comprovat que la inversió a borsa per terminis més enllà de deu anys la veritat és que estic enamorat d'una altra persona així que estem bé la veritat és que estic en una missió secreta la veritat és que estic molt content perquè el dobles masculí l'hem guanyat la veritat és que és tot un detall la veritat és que és una pintura bueno és fantàstica i ell s'inventa aquest espai tan ampli i també tan modern la veritat és que és un bon campionat per preparar-se pel mundial que hi anem uns quants classificats de catalunya que hem estat jugant tot l'any jo sóc una de les classificades entre les dones anem al final al novembre a competir o sigui que això és una bona preparació per fer-ho el millor possible quan hi anem la veritat és que és un tema que tinc per dins una mica en silenci la veritat és que et necessita la veritat és que ets massa bo per a aquest món la veritat és que fent això t'hi estàs molta més estona sí però l'experiència de l'euga és una bona experiència la veritat és que gracies a vostè i a la zona ja no sé res la veritat és que ha estat molt maco el temps ens ha respectat bastant he tingut el plaer de jugar amb el campió un parell de voltes aquest nano és un espectacle com juga i el camp bé tot bé ara mateix no sé què dir perquè agafo de fer putt per quedar segon i malgrat no haver pogut arribar a guanyar perquè en tommy ha jugat d'escàndol estic molt content del final de volta que he fet i de poder quedar segon en aquest campionat la veritat és que ha estat un partit difícil potser no es reflecteix en el marcador la veritat és que han vingut moltíssimes empreses interessades per aquest model de veritat han vingut moltíssimes empreses jo crec que l'única diferència que tenim nosaltres és que ens ho hem cregut i tots ens hem cregut que això és possible i ho hem fet realitat res més -vostès no han tingut mai pèrdues la veritat és que ha sigut una competició molt intensa a nivell d'equip la veritat és que hem anat volant o sigui hem posat sobre l'agenda política de catalunya la veritat és que hi estic molt a gust et veus per això ja no et veus vivint a un altre lloc la veritat és que hi ha casualitats a la vida que hi ha vegades que són difícils d'entendre la veritat és que hi ha menys gent als pubs per exemple jo l'hi he preguntat a l'alfred la veritat és que hi va haver un home la veritat és que ho hem fet molt bé és l'únic equip completament format per noies la veritat és que ja fa bastant la veritat és que jo com a estudiant era molt dolent molt dolent al llarg del meu institut la veritat és que jo era escèptica però la veritat és que jo no he patit gens i sempre que m'han dit ostres això de ser el fill d'algú molt popular i molt potent la veritat és que jo no ho sé eh jo no puc és un límit jo puc escoltar el patiment de la família de la gent la veritat és que la gent està molt contenta el nivell de competició ha estat alt i molt maco la veritat és que la meitat de la meva vida ja ha passat la veritat és que la meva família sempre ha sigut una mica clan la veritat és que la nit no sé per què crec que vosaltres sempre és de nit allà on sou però la nit té aquesta cosa més íntima més de canalla la veritat és que la noguera necessita molta cura molta feina sí molta sí necessita feina la veritat és que l'aposta va funcionar no tant pel que fa a sous perquè és veritat que vam patir durant dos anys gairebé la veritat és que la primera màniga he esquiat molt bé de dalt a baix sense problemes esquiant realment com sé i molt content de la baixada la veritat és que l'estimo la veritat és que m'agrada molt té uns salts guapíssims la veritat és que mai no s'hauria de fiar de ningú que dugui corbata de llacet la veritat és que me n'alegro la veritat és que m'és igual la veritat és que m'estimo més inventar m'estimo més inventar jo és que se'm fa difícil inventar coses que no es coneixen la veritat és que m'he sentit bastant còmoda en aquest campionat la veritat és que molt contents i ja fa no ho sé com sis o set anys que estem jugant d'aquesta forma la veritat és que molt guapo ràpid i interessant però la veritat és que no crec que cap estigués en el seu millor moment la veritat és que no en poguérem trobar cap la veritat és que no era el meu rotllo la veritat és que no es nota gaire perquè aquí tothom té en el fons un esperit molt jove la veritat és que no havia estat mai tan a prop d'un dragó de komodo i aquest és un dels petits privilegis d'aquesta sèrie -la veritat és que no he anat a comparar les xifres és possible que fins i tot hi hagués més obres la veritat és que no he vessat te gelat sobre ell la veritat és que no hi cap res més a la taula però de llibres de cuina n'hi ha molts més la veritat és que no hi havia m'ha deixat una mica és difícil parlar de suïcidis amb vostè amb aquest somriure la veritat és que no ho sabem del cert estem una mica a l'expectativa la veritat és que no ho sabem massa bé pensem que el de la bovera està just a sobre del turó la veritat es que no ho sabem la veritat és que no ho sé com m'agradaria veure'm la veritat és que no ho sé però per estadístiques uns dos anys o així la veritat és que no ho vaig tindre massa difícil no no la veritat és que no importa gaire oi la veritat és que no me'n penedeixo gens de la decisió que he pres la veritat és que només conec una genuïna relació platònica la veritat és que no m'esperava trobar un lloc com aquest la veritat és que no m'espero cap la veritat és que no m'importa la veritat és que no pots assegurar el que has vist la veritat és que no renego d'aquest llibre me l'estimo moltíssim la veritat és que no la veritat és que no sé per què em preocupo per tu la veritat és que no sé per què no et faig matar la veritat és que no té pèls a la llengua quan diu què és el que pensa la veritat és que no vull parlar d'això aquí la veritat és que no vull saber com series sense la seva adreça la veritat és que pots lluitar tota la teva vida per fer les coses bé i no aconseguir res la veritat és que quan anem fora les enginyeries catalanes que sortim a l'estranger ens adonem que el nivell que tenim assolit és molt potent la veritat és que quan us miro aquesta tarda res ha canviat realment la veritat és que que cada vegada se'm fa més difícil dir adéu fer les maletes la veritat és que res la veritat és que la veritat és que s'assembla força a un mòbil la veritat és que s'ha convertit en un dels poetes de capçalera és la manera que té de parlar sobretot de la terra la veritat és que s'ha d'estar més il·luminat que el quixot per aguantar-vos a tots la veritat és que sí que els hi ha sortit delicadet però bueno mira jo crec que és d'aquelles coses que es pot la veritat es que sí la veritat és que sí la veritat és que sóc bastant eclèctica em passa com amb la música no tinc cap gènere literari que digui la veritat és que sona bastant potent no parla'm del mitraisme la veritat és que sona bé la veritat és que són molt bones n'he provat de tots tipus de verdes de grogues vermelles la veritat és que són molt poc freqüents per això el manel que és el conservador de rèptils la veritat és que t'aporta moments dolços perquè darrere de cada vol hi ha molt d'entrenament molt d'ensinistrament els ocells tenen la seva part salvatge la veritat és que tenen molt bones ulleres són un exèrcit molt bo però a vegades s'equivoquen com tots els exèrcits la veritat és que t'he portat el telèfon però ningú més ho ha de saber la veritat es que tinc l'esperança de ser un de vosaltres algun dia la veritat és que tots són gent molt acollidora la veritat és que tots són uns imbècils paranoics la veritat és que tu ets el dèbil la veritat és que últimament hem estat una mica nerviosos tu i jo la veritat és que vaig deixar a nàpols una colla d'imbècil que no sap trobar la seva polla en els calçotets la veritat és que vaig fer el que els déus van ordenar la veritat és que van disparar i van matar a dues persones innocents en una casa de culte la veritat és que va ser força graciós la veritat és que va ser la primera mort traumàtica de la nostra família i va ser una bomba la veritat és que volies tenir una festa per estar més units la veritat és que vós ho controleu tot aquí la veritat és que vostè és una perdonavides que no es preocupa de ningú ni de res excepte vostè mateixa la veritat és que youtube és ple de tutorials per escriure un best-seller i folrar-te nosaltres hem seguit la recepta hi hem posat ciència religió i misteri i la disciplina de llevar-se cada dia a les quatre del matí com fa brown i ara estem esperant un èxit que no arriba potser ens falta el tercer ingredient secret potser ens falta el màrqueting la sort la veritat és singular la veritat estic empipada amb tu per alguna cosa que has fet en el meu somni la veritat és una arma de doble fil ser davos la veritat és una blasfèmia la veritat és un animal que viu a tot arreu o enlloc i és germana bessona de la mentida la veritat és una pena d'haver perdut quasi tota la flota la veritat fa mal però com la teva millor amiga compon la teva vida la veritat ha sortit i persones que mereixen ser castigats han estat castigats la veritat i he investigat bastant al respecte com imaginaran és que la possibilitat era molt petita la veritat i la justícia són les eines de l'imperi la veritat molt bé m'he notat molt bé en totes les proves nedant molt còmoda que normalment vaig més cansada a la taula malgrat les onades en contra a l'anar molt bé també les sensacions supercòmoda en tot l'iron molt tranquil·la també i a l'esquí també la veritat m'he trobat en tot supercòmoda la veritat molt contenta d'estar aquí que en ser a barcelona és un punt a favor ho tenim a prop és una competició que agrada molt a la gent la veritat no és sempre una cosa agradable la veritat no està gaire allunyada la veritat no m'ho he plantejat la veritat no sé què ens durà el futur però l'objectiu el tenim clar la veritat no sé si els dono una segona oportunitat o si ells me la donen a mi la veritat no tinc part preferida la veritat per ser la primera competició els he vist molt bé amb molt bona actitud un bon començament per la temporada nova la veritat que inesperadament del tot la veritat seria interessant la veritat sigui dita hi ha moltes novetats de llibres que fan referència a vides la veritat si us plau la veritat sóc del comitè confidencial sobre abusos morals la veritat són fets l'honestedat un hàbit ser-ne objectiu potser sols un intent la veritat us destruirà a tots la veritat us farà lliures eh d'alguna manera aquest podria ser un dels lemes de la novel·la no la veritat vaig deixar de fer cas dels seus sermons fa molts anys la verònica em va convidar a prendre un refresc a casa seva nosaltres quan vam venir a viure aquí la versió catalana va guanyar el premi llibreter l'any dos mil onze juntament amb david vann la versió oficial de la mort d'en charlie fou aneurisma cerebral la versió oficial diu que armstrong va anar a la presó durant onze anys per una estafa piramidal calculada en tres mil milions de dòlars la vèrtebra està perfectament separada i tot això està empeltat i aquest és el ciment que abraça els quatre visos que fan de suport la vés dues vegades en els últims anys la vespa no va inventar el concepte escúter però sí la que el va universalitzar una mica la vesprà que en diuen els valencians fins al divuit de març es pot veure joan miró la veu al carrer es neteja el sutge dels ulls la veu del patró la veu la cara fins i tot l'olor la veu no és la mateixa que la del cd la veuràs a darrere d'un vidre i ho veuràs tot doncs si em dius l'hora ja miraré de ser-hi la veuré a l'hora del te la veuré al tornar la veuré quan torni la veureu plena d'enveja la veuríem així una gran curvatura per què doncs perquè és la millor forma per absorbir la veus això és és grossa eh la punta és això més verdós la via augusta el gran projecte la viabilitat d'un sistema de pensions depèn bàsicament de com evolucionen les cotitzacions i de com evolucionen les pensions que es paguen l'aviació americana va bombardejar tota la vall per res l'aviació i el transport marítim són dos focus més de contaminació atmosfèrica l'aviació legionària italiana que tenia una base en una població aragonesa és la que bombardejar la fatarella encara ara es reconeixen les cases que van destrossar l'aviació legionària italiana va tenir un paper determinant van aportar-hi molt més material de guerra i personal que els alemanys un objectiu era posar a prova les armes i la capacitat destructiva de fet ho van documentar tot l'aviació per exemple una versió amb ales del somni americà no es deu poder entendre la història d'aquest país sense l'aviació no la via del ferrocarril segueix el traçat de l'antic camí de baix i el tren està íntimament lligat a aquesta geografia costanera la via del tren avança gairebé sobre la línia de costa oc abans d'arribar al complex de la central nuclear de vandellòs la via d'escalada era l'aresta oest de gran dificultat tècnica i molt perillosa l'àvia em diu thomas no és l'únic treball sobre la vellesa que ha fet la maya en té dos més into oblivion que retrata la punyent realitat de la malaltia d'alzheimer i monet and mary que en un to molt diferent ens mostra dues bessones que trenquen gairebé amb tots els estereotips associats a la vellesa la via està lliure walter l'àvia està preocupada per tu l'àvia explicant-me històries no contes sinó històries familiars històries seves l'àvia ha dit que l'agafem l'àvia i tu us poseu contra en tom l'àvia no pot dormir i li he promès un remei perquè li vingui la son la via nòrdica és el que realment pot tenir molt recorregut a més em sembla que és un origen de productes o del disseny la via pactada senzillament no existeix i creiem que cal activar des d'avui mateix una preparació del referèndum de les paraules als fets l'àvia passa de nosaltres l'àvia rose es menjava l'enciam amb les mans l'àvia vol el sopar ara mateix la vibració contínua l'haurà danyat la vicia faba o simplement fava també és una planta lleguminosa trepadora la vicki es troba avui a la federació d'educació de comissions obreres de catalunya amb el heiko la vicki i el balboa fan el seu últim viatge en cotxe junts d'aquí una estona descobrirem la nova casa del balboa la vicky és la veterinària que s'ha quedat de guàrdia a montgarri com a veterinària de la pirena té la potestat de decidir la vicky es posa en contacte amb un etòleg un especialista en el comportament dels porcs la víctima arriba a aquesta conclusió perquè va descartant els altres protagonistes la víctima era un policia de encobert la víctima és un arquitecte la víctima sóc jo la victimologia rarament canvia la victòria del cn sabadell astralpool que el col·loca com el millor equip de la dècada la victòria és etòloga especialista en el comportament dels animals quin problema tenim que no el puc fer creure la victòria és meva la victòria és nostra la victòria etòloga va a casa de la sra anna i el nuk a fer una visita de seguiment la victòria que és etòloga torna a casa de la senyora anna propietària del nuk la vida a can pou continua i el pau i l'abril ajuden a criar vaques de manera tradicional la vida a jo m'ha donat coses molt dures com aquesta malaltia la vida a la zona roja la vida a l'exterior de les escoles i instituts d'arreu cada cop és més complexa i canviant i impermeabilitzar les aules d'això és molt difícil la vida al refugi és del tot imprevisible i de vegades molt difícil la vida al vol la vida al vol això són fets que han passat aquí a la catedral la vida al zoo continua heu vist mai com es fa la manicura a un elefant la vida amb el doctor és com això la vida aparegui en algun lloc i per tant sí probablement hi ha vida en altres llocs de la nostra galàxia la vida aquí dins semblava suspesa tal com desitjaven els industrials la vida a terra ferma m'ha deixat un gust amarg la vida civil et prova doncs la vida com a geni no és tan màgica com sembla la vida contra la mort la vida d'adolfo suárez és l'eix al voltant del qual gira aquesta història la vida d'aquest altre pablo martín sánchez anarquista acusat d'atemptar contra primo de rivera la vida d'aquest personatge és una mentida perquè va canviant d'identitat al llarg de set personatges la vida de diverses persones la vida de fructuós gelabert és una vida dedicada al cinema i a desenvolupar la seva indústria la vida de jean claude romand un assassí i farsant és la matèria primera de l'adversari la vida de joan figueras besavi d'en plàcid per part de mare va anar tan lligada al tèxtil que només va poder dedicar deu anys a la pintura la vida de la gent del teatre és lamentable reina la vida de la població s'està medicalitzant o sigui i a darrere -tot s'ha de dir la vida de l'art està plena de misteris de coses que apareixen i desapareixen la vida del grumet èric tu què prefereixes estar a l'aula estudiant la vida del meu marit la vida dels altres ens desperta curiositat avui aquests altres són dos escriptors la vida dels espermatozoides comença aquí en els tubs seminífers semen vol dir llavor en llatí la vida dels garimpeiros no era precisament un exemple del que es coneix com estat del benestar la vida dels polls petits perilla perquè els ataquen els germans és l'instint de supervivència la vida dels vilà no ha canviat gaire en les últimes dècades els camins són perillosos i ells no paren mai a casa la vida d'en bran és a les seves mans la vida d'en juvenal havia estat una epopeia la guerra li va obrir de bat a bat la porta dels inferns la vida d'en pere no havia estat gens fàcil fent d'ebenista havia aconseguit tirar endavant una família la vida de pere forès sembla tot el contrari un camí directe que l'ha conduit on és la vida de puta la vida de qui la vida de tots els pagesos d'aquí gallecs hi va haver la famosa expropiació del ministerio de la vivienda la vida de un youtuber de un youtuber grande con un gran número de seguidores la vida diària tota una aventura quotidiana estem preparats per viure-la la vida dissipada la llibertat creativa el contacte amb l'europa moderna la vida d'una persona està en joc i quan dic la vida d'una persona em refereixo a la vida professional la vida d'un home d'un home bo un estibador del port de la ciutat on vivim la vida d'un periodista dóna per escriure un llibre és el que ha fet enric gonzález la vida dura un moment la vida elegant que ell deia que era la vida de l'alta burgesia simplement la vida de la gent que no feia res la vida em fa males passades la vida en la seva plenitud la vida ens ha portat a coses que han sigut molt millors però concretament això va ser molt impactant la vida era més simple la vida és així de dura i s'ha de suportar i això que no deixa de ser un animal la vida és així de senzilla la vida és bella la vida és cap endavant i la llibertat està davant i em sembla que això val la vida és com una obra de teatre hi ha moments còmics i moments tràgics hi ha riure i enuig amor i odi enveja i admiració por i coratge la vida és curta la vida és curta solem dir però el cert és que en només un segle l'esperança de vida ha augmentat gairebé quaranta anys i tot apunta que d'aquí al dos mil cinquanta encara augmentarà més això vol dir que cada vegada viurem més anys en aquest planeta la vida és dura quan no saps qui ets la vida és estranya no la vida és estranya la vida és feta de cèl·lules cèl·lules mare embrionàries que creixen es multipliquen i finalment es diferencien per fer-nos com som un procés complex que l'institut de bioenginyeria de catalunya ha aconseguit de reproduir al laboratori amb l'objectiu de provar els beneficis de la teràpia cel·lular la vida és joc escriure és posar paraules en joc la vida és maca la vida són projectes i cal realitzar-los així et fas també menys vell la vida es malgasta amb els vius la vida és massa curta per no ser feliç la vida és meravellosa la vida és més difícil la vida és més elegant ací la vida és més fàcil així la vida és plena d'aquestes petites ironies la vida és plena de petites històries aquesta novel·la és un cas clar d'una gran història la vida és plena de possibilitats la vida és prou lletja i crec que hem de celebrar la bellesa de la vida malgrat tot la vida està molt bé sobretot ara la vida és tan talla que ja no es el que és ràpid la vida està plena de sorpreses la vida està plena d'èxits i de fracassos i el que importa és aprendre'n de tots la vida és terriblement curta la vida és una endevinalla la vida és una força de la naturalesa que ni tan sols el foc del diable pot sufocar la vida és una línia que de vegades es trenca es segmenta i amb el temps s'acaba degradant la vida és una loteria les oportunitats són petites la vida és una merda no la vida és una merda la vida és un conjunt d'experiències i cadascuna té la seva cançó la seva olor el seu relat la vida és un mal moment amic meu la vida és un misteri amb el cor és un misteri el viure la vida no és un problema a resoldre la vida és un risc la vida fluint a través d'ella la vida ha de continuar jack la vida ha fet creure al joan que si no t'espaviles i mires per a tu estàs fent el ruc la vida li ha imposat la quimera que s'ha de ser egoista la vida i la mort el parpelleig que les separa la vida immediata té trenta anys s'ha reeditat fa poc i reflecteix un moment clau del nostre país la vida l'he vist passar jo normalment no he estat un protagonista pràcticament la vida li ha donat una segona oportunitat i després de molt patiment ha caigut en mans la vida llibertat i persecució de la felicitat entre d'altres la vida mitjana dos-tres mesos això és la primera solució donar-li antiinflamatoris evitar-li el dolor i res més la vida no dóna segones oportunitats la vida no és com les pel·lícules però hi ha dies on et passen pel davant tantes coses la vida no és justa oi la vida no és justa la vida no és un passeig pel camp obert la vida no m'ha deixat totalment intolerant als grillons la vida no segueix la vida no sempre ha de ser perfecta la vida no sempre són flors i violes oi la vida nos la hemos de tomar como un entrenamiento y los que entrenan a diario saben lo que significa entrenar la vida ofereix moltes possibilitats hi ha molt per explorar la vida passa com de costum per als avantpassats ancestrals la vida passa tan de pressa la vida pel que s'ha viscut i vosaltres també amb els vostres arribes a una edat en què hi ha dues coses primordials la vida que he portat fins ara la vida que mai he viscut la vida que tan noblement serveix ve de la destrucció i el caos la vida que tenim la vida quotidiana els acceptarà la vida real acaba de començar la vida real és com això la vida real i la vida amb el doctor la vida seguirà estant aquí la vida s'encarregaria de fer-nos-ho saber la vida sense ell és una novel·la que va sobre el maltractament psíquic a les dones la vida s'ha allargat i és un col·lectiu important per tant llibres com aquest i altres la vida s'ha allargat i la convivència de generacions és molt més gran la vida són postures i fins que no tens la postura adequada les coses no piten la vida tal com la coneixes s'ha acabat la vida també et posa prioritats la teva professió els amics quan ets més jove la feina i arriba un moment que dius està bé canviar aquestes prioritats la vida t'ha d'anar una mica malament perquè tu t'aboquis més a això no és a dir hi ha d'haver un factor desencadenant un problema no sé si ho compartiu vosaltres tres hi ha d'haver un problema que faci que aquest consum passi a ser compulsiu o passi a ser la recerca d'un refugi la vida t'ha tirat al fons de la pila la vida va passar la vida va perdent brillantor no creus en res tot se te'n refot te'n fos de tot la vida va sempre a cops de llampec avancem a cops de llampec l'avi de cent anys doncs aquest pràcticament anirà molt bé en el sentit que és una història extraordinària l'avi de cent anys que es va escapar per la finestra és una novel·la l'avi deia a tot que sí per no discutir amb tu l'avi de la melissa era un home estimat quan va morir tota una processó de gent l'avi del rei va explicant una història diferent la vident ataca de nou la vídua de l'assassinat la vídua voldria dir unes paraules la viduïtat us senta de meravella la vieja ja no hi és la malaltia va fer el seu curs i al cap de sis mesos va morir la viena que es van trobar els exiliats era una ciutat cosmopolita en plena expansió l'avi era enorme aquest té parentesc amb el carlitos o no l'avi és l'altra gran figura d'aquesta novel·la ella és qui l'hi ensenyarà gairebé tot a la nora l'avi està de mal humor la vigilància de fronteres ha desaparegut i les seves costes s'han convertit en un lloc ideal la vigilarem i controlarem que no li baixi la pressió però sí es recuperarà l'avi i jo vaig pensar que eren meravellosos la vila conserva algunes cases senyorials com can travé que acull una de les millors col·leccions sobre mitologia la vila conserva algunes construccions senyorials i unes mansions fabuloses força més modernes la vila estava emmurallada i deixava fora del teixit urbà el camí ral la vila guarda una col·lecció de negatius i còpies de josep esquirol i encara que sigui modesta ens fa molt de goig la vila marinera de cadaqués la trobem situada al fons d'una profunda badia la vila nova o eixample modern s'estén davant la platja i forma un conjunt alegre amb nombrosos hotels i apartaments la vila reial no és lluny la vila turística de torredembarra ofereix als visitants tres quilòmetre de platja allargada i de sorra fina amb un nivell de qualitat alt la vil·la pazzi no és lluny la vil·la va arribar a ser tan important que tenia dues termes privades la vilma encara té l'esverament típic d'un cadell d'un nen petit amb molta paciència aconseguirem que es converteixi la vilma s'ha d'integrar ràpidament a la rutina del dani i la rutina del dani vol dir entre altres coses l'avinguda paulista quaranta anys endarrere era això l'avi no és cap amenaça la vintena festa de l'esport català va posar el punt final un any més tot constatant el bon estat de salut de què gaudeix l'esport a catalunya catalunya és un viver constant d'esportistes de gran nivell com demostra la gran quantitat d'estrelles que al llarg de vint edicions han estat premiades en aquest important esdeveniment responsabilitat de la unió de federacions esportives de catalunya i el diari sport la vinya em donarà molts fruits la vinya està molt nerviosa llavors avui no sabem fins a on podrem arribar en l'exploració la vinya ha estat un dels conreus de sempre però encara més des del mil set-cents la vinya té son l'avió anava ple és tot el que sé l'avió d'en marshall acaba d'enlairar l'avió de vigilància ens veurà i ens dispararà l'avió en què estaves l'avió és a l'abast l'avió estava fotut charlie l'avió és un airbus a tres-cents deu igual que els que utilitzen les companyies aèries comercials a la part posterior hi ha una quarantena de butaques per encabir-hi els científics durant les maniobres d'enlairament i aterratge com en tots els vols ens donen les instruccions de seguretat pertinents això sí amb algunes particularitats escatològiques en cas de vòmit cal tancar hermèticament la bossa o podríem tenir sorpreses durant la ingravidesa l'avió explota a l'aire missió complerta pels terroristes centenars de baixes però ningú mor l'avió ha aterrat sol a la seva hora la violència a les presons la violència crea violència la violència d'aquesta ciutat la violència es nota a l'aire la violència és una malaltia la violència és un cosa horrible la violència i la venjança no són pas hereditàries la violència masclista o sigui a veure l'home bàsicament és violent per naturalesa vull dir ho porta incardinat en el seus gens la violència no acaba amb la violència l'escampa la violència sexual contra les dones és un dels aspectes que denuncia una de les sèries de més èxit del dos mil disset the handmaid's tale l'avió marxa d'aquí a tres hores l'avió pita notes que es desestabilitza sí veus que fa això l'avió s'enlaira d'aquí a una hora l'avió s'ha destrossat a l'arribar al terra l'avió va ser cobert pel gel l'avi rebutjava tota guerra tota artificiositat ell creia en un món sense fronteres i en la igualtat de la dona envers l'home l'avi recomanava no pressionar els joves perquè entressin a l'empresa i també que no actuessin com el fill de l'amo la virginitat no és tan important la virunga el persegueix molt enfadada però la jerarquia és sagrada la viscositat i transparència del seu líquid vaginal la visibilitat és molt reduïda una mica angoixant fins i tot la visió de la meva jaqueta penjada a la paret em va plorar la visió de l'amor de què parla el llibre és la visió de l'amor d'una persona de cinquanta anys o de més de cinquanta anys la visió de l'humà i la dels gats les podem comparar de forma aproximada gràcies a aquestes càmeres la visió del massís de garraf és imponent i intimidatòria els contraforts s'aboquen sobre el mar amb una personalitat definida la visió d'unes nacions que de vegades ens poden semblar com acabades d'inventar com de joguina la visió és significat la visió ideal d'un gat és fins als vuit metres més o menys de tal manera que tot allò la visita a les immobiliàries no va ser del tot estèril al dia següent ja tenia una cita la visita a monument valley ha tingut un punt lisèrgic marxem d'aquí sabent la visita comença a l'empresa de mel múria del perelló jordi bedmar no se'n perd cap detall la visita es podria entendre com la història d'un mort que somia la visita matinal es va centrar al museu de la guerra de la guerra de corea òbviament la visita només és per possibles estudiants la visita no va resultar massa interessant la piscina estava situada en un extrem de la propietat i es trobava en un estat ruïnós l'avi si us hi fixeu no embruta gaire la samarreta està força neta per què doncs perquè no es mou tant i amb sis hores en tindrà prou per estar bé l'endemà la vista a terra la vista de la creu el repel·leix la vista des d'aquí vine fixa't la plaça catalunya espectacular la vista em juga una mala passada o resulta que t'has convertit en àngel mentre no hi era la vista enganya ha fet una cosa que no vèiem venir amb el sentit més desenvolupat que tenim la vista és el sentit que detecta i interpreta la llum exterior la vista és genial la vista és millor eh la vista farà un recés la vista se'n comença a ressentir la vitalitat que estava aquí al començament havia baixat moltíssim la fatiga que no estava cansat al començament havia empitjorat moltíssim i també el que era l'estat anímic de sociabilitat estava més trist i deprimit la vitamina d d'on l'hem de treure surt sobretot per exemple de l'oli de fetge de bacallà la viticultura va reviure a la comarca però en un llogarret del priorat hi ha una petita vinya la vitrina és un encàrrec de l'industrial esteve comella que tenia una guanteria al carrer d'avinyó de barcelona va ser fabricada en ferro forjat fusta i vidre als tallers de l'artesà eudald puntí i traslladada al pavelló espanyol de la tercera exposició universal de parís on comella va exposar les seves últimes creacions i va rebre la medalla de plata del seu ram l'avi va decidir tornar amb la seva família a catalunya i es va quedar a barcelona l'avi va dir no la viva evidència dels ideals del nostre aquelarre l'avi va morir als seixanta-dos anys mentre dormia la vivència d'aquell parell d'anys em sembla que van ser va ser molt gratificant i una gran lliçó la vivenda tradicional mongola exacte quanta gent hi deu viure per aquí la vocació d'àngels barcelona és transformar un projecte que fins i tot podríem dir que és una plataforma la vocació d'escriptor consisteix a fer d'escriptor i ser famós i no a escriure i ser escriptor la vol a vostè la voleu fer grossa precisament aquí oi la volia anar a buscar al matí i ja no hi era la volia i ho ha aconseguit la volia per demà la volia posar en un manicomi i fugir la vols i prou la vols tocar no no perquè vinguin menys serps va bé posar trampes de ratolins la vols veure amb mi més tard la volta a les tres muralles de barcelona podria ser una cursa atlètica o ciclista amb futur la volta en bus la volta sosté el pis de dalt si ens quedem i mirem què ha enfonsat la volta la volta té dos objectius un és la dinamització d'un barri que havia estat molt actiu comercialment socialment i que era com un centre de trobada era com un poble al costat de girona no llavors l'altre gran objectiu incubar projectes creatius de gent jove que dóna una nova mirada a l'ofici la volta va començar al número vint-i-cinc que era l'antiga fleca les voltes això és un espai que era un antic garatge vam haver de fer la llum nova pintar-ho tot terra nou la vol trucar més tard la voluntat de déu la voluntat d'una persona de no deixar-se caure d'una manera que no pogués continuar lavors no el toquem no no el toquem perquè encara ens farem mal és la metàfora del dentista i el pacient l'avortament és quan una noia o dona es queda embarassada i no vol tenir el bebè recorre a l'avortament l'avortament per les dones i a nosaltres sempre ens agrada dir la vostra ambició és una inspiració la vostra amiga del nord la vostra animadversió envers la meva família és prou coneguda la vostra aportació comprant el llibre s'afegirà a la recaptació que s'aconsegueixi la vostra ciutat unida la vostra companya d'habitació la vostra companya s'ha suïcidat la vostra discreció és llegendària pel que fa als vostres amics la vostra discreció és llegendària la vostra espècie els va infectar la vostra és una càrrega pesada la vostra família és al nord la vostra família ha fugit només els déus saben on la vostra família sempre m'ha menyspreat la vostra filla estarà bé a la capital la vostra gent és a ponent la vostra germana era forta la vostra germana està radiant la vostra germana m'ha enviat la vostra germana seu al costat del rei la vostra germana us espera allà la vostra germana us espera la vostra germana us està esperant allà la vostra germana us està esperant la vostra habilitat en combat la vostra infància deu haver estat una tortura la vostra llar és la vall la vostra manada és més petita que quan vau marxar cap al nord la vostra mandíbula quadrada la vostra armadura daurada la vostra mare mentia la vostra mera existència li va fer dubtar de la seva fe en déu i en la ciència la vostra missió consisteix en mantindre l'ordre i la calma la vostra nova minyona la vostra nova serventa la vostra o la del vostre rei la vostra porta està ben protegida però la vostra finestra no la vostra posició està amenaçada la vostra presó per la resta dels vostres dies la vostra primera missió és conscienciar als presos de la seua nova situació la vostra salvació és allà la vostra sang és l'última cosa que desitjo la vostra seguretat és el més important la vostra sola presència a la ciutat princesa els ajudarà a creure en això la vostra trucada ha estat desviada a la bústia de veu l'avui és herència dels clàssics tot el que som el que pensem la vuitena lletra de l'alfabet la vull a ella la vull conèixer una mica millor la vull posar al corrent d'algunes obligacions la vulneració dels drets fonamentals de les persones gais lesbianes transsexuals i bisexuals la web interactiva mostra també totes les habilitats relacionades amb una professió sol·licitada o les oportunitats que generen els desajustos del mercat laboral en una localitat la wifi té algun pla la winny té més de catorze anys si ho comparem amb els humans la wiphala representa la unió dels pobles indígenes de les trenta-sis nacions reconegudes a la constitució la xalota crua sal i pebre ho triturem tot la xantal diu me'l menjaria me'l menjaria tenia molt bona pinta aquest caneló i tinc gana ara una mica la xarxa bàsica té la següent codificació c de catalunya seguida de dos dígits la xarxa coneguda com a cadena de blocs està formada per un grup d'informàtics de tot el món que creen un registre únic i immutable a internet la xarxa de gas és als arxius de la ciutat que és terreny meu la xarxa d'escoles i continguts editorials en anglès fundada per la manresana natàlia perarnau la xarxa de treball amb les institucions entitats i persones que hauran de posar en marxa el pla d'acció comú la xarxa d'hospitals privats fa una proposta de preus ajustada nosaltres som molt eficients amb el maneig la xarxa elèctrica principal segueix aquí la xarxa és l'enemic la xarxa és tal com la veieu amb les parets fosques generalment són d'un color marró fosc la xarxa fa cent vint-i-cinc metres de llargada i està formada per dues cames la xarxa ha de tocar fons perquè el peix no es pugui escapar però a diferència de la pesca d'arrossegament la xarxa no oblida la xarxa té forma d'embut i acaba a la corona que és on el peix queda atrapat la xena està a punt d'entrar al quiròfan operar amb una anèmia tan severa és delicat la xenofòbia és una realitat no és una realitat social és una construcció política això per mi està claríssim la xèrif ens ha donat això la xeringa és aquí no la xicota continua al mateix lloc on l'havia vist abans però ara bada mirant el cel amb la boca oberta ben oberta com per empassar la brisa suau li mou els cabells llargs recorden una cascada de pluja deixada anar per la tempesta que li trona al cap la xicota de l'encaputxat ha tornat la xicota professional d'un príncep saudita la xifra de cossos va en augment la xifra va créixer a poc a poc però el dos mil sis ja ingressava més de deu mil milions i el dos mil setze va ingressar uns vuitanta mil milions de dòlars la xina acaba d'aprovar el nou pla quinquennal amb el qual intenta capgirar l'economia la xina ara en té mil i escaig mil cent perdrà la hegemonia és a dir hi haurà un altre la xina continua sent la nova frontera venir o no venir a china la xina ha admès ara fa uns mesos que està construint el seu primer gran portaavions la xina però és el país on els casos de censura són més flagrants la xina va començar a créixer el dotze tretze catorze per cent les taxes de pobresa van caure en picat avui dia les nacions unides i el banc mundial ens diuen que la pobresa a la xina gairebé està erradicada la xinesa mingye zhu que s'acabaria imposant a barcelona va aconseguir vèncer a semifinals la coreana young mi khan en un combat molt igualat la xinxilla és la mascota de la blanca la filla de l'imma l'animal ha estat molt malalt la xocolata ens evoca sempre coses bones des dels menjars en família fins als records de petit la xocolata no es menja amb paper oi la xocolata no falta mai a casa meva me la prenc meravellosament com la menges la xocolata té uralina ho sabies és una cosa addictiva ho sabies i fa feliç també la xufa acabada de collir es porta del camp a rentar amb el mateix tractor cada llaurador té un espai assignat per anar a dipositar les xufes l'ayala és brigada de l'exèrcit espanyol porta una de les vint parades de sementals l'aymara el quítxua el guaraní i el castellà per als documents oficials per a la part administrativa etcètera la yolanda blasco visita el local amb un responsable de la conselleria d'economia que gestiona l'immoble la zoe i jo hem de parlar la zona al voltant d'itàlia anant a la nostra àrea la zona anaeròbica és quan ja no pots ni parlar interessa en aquesta part que és on estàs cansat has de suar la zona d'arribada de l'ironcat concentra moltes emocions el retrobament amb familiars i amics la zona d'avituallament de l'ironcat és una festa els membres de l'organització a més de refrescar els triatletes la zona de boscos és una altra àfrica el desert és una altra àfrica la zona de la rovina és un laberint de camps de conreu llargs i estrets vorejats de tamarius la zona de la ventresca aquesta d'aquí que és la millor no la zona de l'hospitalet-baix llobregat és una de les més poblades de catalunya la zona encara arrossega un retard econòmic i industrial per culpa d'aquella economia planificada socialista la zona era militar i recentment ha estat transferida al museu de gibraltar la zona està de moda véns i ja està aquesta és l'explicació la zona està protegida pels alps marítims i la major part de l'any hi ha calma la zona està totalment controlada la zona és un tema dur la zona ja era habitada per ermitans retirats primer en coves i balmes naturals i més tard en ermites la zona lumbar normalment ve de la vèrtebra i allà hi pot haver un pinçament o qualsevol problema la zona on s'han trobat els cadàvers a l'espera que la jutge d'alzira decretés l'aixecament dels cossos la zona porta controlada per hezbollah gairebé contínuament des de la guerra civil la zona que està al voltant de les noves actuacions urbanístiques que va a bon ritme i tota una altra zona la dels barris de sempre com collblanc o la torrassa que corren el perill de quedar al marge d'aquesta nova embranzida econòmica lc paper mil vuit-cents vuitanta-u és una paperera de besalú que amb el nom ja deixa clar que arrossega un segle llarg d'història a la llera del fluvià l després per sobre del mercat lealtad que sigui famós i que tingui molt d'èxit l'ebola es reprodueix dins aquestes cèl·lules de les defenses i la invasió s'escampa l'ebola és una autèntica bomba de rellotgeria una bomba biològica des del moment de la infecció l'ebola que causa febres hemorràgiques severes en primats pertany a l'ordre dels mononegavirals l'ebola que és com un cuc té una longitud estranya perquè és força llarg per ser un virus l'ebola s'ha arribat a convertir en la principal causa de mort a libèria l'ebre és l'eix natural vivificador de tota aquesta zona i la línia de demarcació entre el baix ebre i el montsià l'ebre l'empordà els pirineus que dóna tant de si que és tan inspirador l'eclipsi només va durar setanta-nou segons però josep comas va poder fer les fotografies que buscava l'eco es produeix quan el so l'ona acústica es transmet a través de l'aire xoca contra una superfície l'ecografia ens ha dit dues coses l'ecografia és millor que una radiografia perquè no cal sedar-lo però el garci no vol col·laborar gaire em sembla l'ecografia ho confirmarà en proporció de la gosseta tan petita l'economia alemanya prenia un aire més keynesià però conservava un paper central per a la indústria exportadora que encara és vigent l'economia alemanya prenia un aire més keynesià però conservava un paper central per la indústria exportadora que encara és vigent l'economia catalana ha demostrat una gran resistència però sense la tensió política el resultat podria haver estat millor els danys són innegables i la tensió continua latent com es va veure al círculo ecuestre en la conferència que hi va fer el president del parlament voto yo que todos ustedes van a la prisión l'economia de hong kong s'ha de tornar a reinventar un cop més per trobar el seu lloc propi en un món globalitzat l'economia de les pròximes dècades estarà condicionada per les polítiques mediambientals l'economia és així té precisament aquesta característica per exemple l'economia és feble estructuralment en la demanda i el creixement de la productivitat l'economia espanyola i l'economia catalana vénen d'uns anys d'un cicle baixista l'economia es recupera la borsa torna a pujar i pum ve la crisi que porta el rescat de la banca els stress tests l'economia es troba en una nova revolució tecnològica les empreses catalanes i espanyoles van amb retard l'economia és una cosa entre persones els nostres diners han de tornar a la societat l'economia explicada pel senyor nadal t'ho juro que és la cosa eh però això t'emprenya o no t'emprenya l'economia familiar bàsicament en general no se sustenta pel sou del senyor que treballa en aquell lloc l'economia financera que ens domina des de fa trenta anys té un cronista indiscutible michael lewis l'economia global tal com l'hem coneguda podria estar en perill si s'ha de fer cas dels discursos del qui ja és el futur president dels estats units donald trump l'economia informal -exacte i per tant jo crec que en aquest sentit està balancejat l'economia social només serà significativa si sap fer aliances i casar-se amb les empreses l'economista miquel puig i l'empresari cèsar molins ho van debatre ahir mateix en una nova edició del cicle l'economia que ve que com saben organitzem conjuntament valor afegit i el palau macaya de la fundació la caixa l'economista xavier ramos estudia la pobresa i la desigualtat maria gil li explica que arribar a la renda mitjana de la barceloneta lector de català en una ciutat literària com aquella lectura que jo pugui recordar amb carinyo el tbo lectures dramatitzades trobades amb espectadors etcètera i tot això ho organitzo jo lectures per si a vostès els hi pot interessar ampliar els seus coneixements sobre el tema l'edat crea una situació de dèficit immunitari que en diem immunosenescència l'edat en què tot canvia és una època impressionant com a tema l'edat fa que les dones s'assemblin més entre elles l'edat ho porta això passa temps que et queda molt poc temps l'edat me l'hauria de mirar amb més tranquil·litat però curiosament el primer os he vist que té una marca aquí l'edat que hauria tingut el meu nen l'edat que tindria el meu fill le dicen que se lo van a renovar al zero comma tres o al zero comma dos o si es una gran empresa l'edició dos mil setze del campionat de catalunya d'edats cavalls peons i reis l'edició completa de fulles d'herba és un testimoni increïble de poesia universal l'edició de la tarda surt amb l'historia del vigilant en portada l'edició d'enguany d'aquesta cursa ha fet un canvi de recorregut amb la diagonal integral a la serra del montsià de nord-est a sud-oest l'edició número vint-i-u de la festa de l'esport català va posar el punt final un any més constatant el bon estat de salut de l'esport a catalunya l'edició sembla fàcil però jo tinc la impressió que no ho és no i sobretot és dificilíssim l'edifici actual amb un notable estil neoclàssic és de finals del segle xviii l'edifici barroc amb planta corbada a la façana és del segle xviii l'església primitiva es va construir als voltants del mil dos-cents quaranta-nou l'edifici circular del centre meteorològic territorial de catalunya se situa davant del moll de gregal l'edifici continuï aguantant igualment no passa res simplement complim una normativa l'edifici de l'editorial planeta a la diagonal de barcelona va ser la seu principal de banca catalana l'edifici de les tres xemeneies pot convertir-se en el cor de la recuperació econòmica i social dels territoris del besòs on hi ha les zones més grans de l'àrea metropolitana amb persones amb risc d'exclusió social l'edifici del parlament europeu va costar tres-cents milions d'euros i es va construir fa només vint-i-quatre anys però té tants problemes estructurals que s'ha arribat a plantejar la necessitat de tirar-lo a terra pregunto als diputats ramon tremosa i ernest urtasun si som davant d'una metàfora de la ue l'edifici del que va ser el primer banc de catalunya fundat com a societat anònima l'edifici és dels setanta l'edifici és molt sòlid l'edifici esta en flames l'edifici es troba sota el control d'unit l'edifici francesca bonnemaison on hi ha l'escola de la dona i el centre de cultura de dones l'edifici la vela del bbva es troba al barri de las tablas a poca distància de les quatre torres de vidre que són el símbol del madrid dels negocis dels últims anys de la bombolla l'edifici manté un aire mediterrani i conserva un mosaic esplèndid que representa la batalla de lepant l'edifici més representatiu és el monestir de santa maria del segle xii però també destaquen el castell l'edifici més simbòlic de la ciutat és la seu del govern ajuria enea allà a prop m'esperava l'ignasi borràs l'edifici només val més què dos dòlars l'acció l'editor ha tornat a escriure reiterant la seva oferta l'editorial club editor ha tret reedicions per a l'ocasió i prepara noves obres i un documental sobre la seva figura l'editorial comanegra sent que cal rescatar aquest llibre però actualitzant-lo l'editorial nórdica recull trenta poemes de martí i pol en una fantàstica edició il·lustrada per pep montserrat l'editorial planeta a través del segell península ha publicat un llibre del periodista pere ríos sobre banca catalana l'editorial planeta torna a editar totes les seves aventures carvalho va posar barcelona en el mapa de la novel·la negra mundial l'editorial tusquets va començar ella sola al menjador de casa l'editorial va iniciar el seu catàleg amb la publicació d'un llibre de beckett l'editor m'ha tornat a escriure repetint la seva oferta l'editor treballa per endreçar les obres que vol publicar d'entrada no sabria ni per on buscar l'eduard del puig un home xerraire molt esverat que sempre conduïa una moto l'eduard el veterinari ve equipat per fer unes proves a les truges que han estat inseminades l'eduard és ferrer avui ha vingut a ferrar l'estrella l'eduard es va mostrar molt carinyós amb tothom però eren carícies d'amor o d'amistat l'eduard grau tenia un codi social alt era fill d'un accionista de l'eiffel company l'eduard i en jordi havien decidit dormir junts per tant homes i dones dormirien separats l'eduard i la carme havien decidit no seguir amb el grup i s'havien quedat sols l'eduard no és cec de naixement s'hi va quedar a causa d'un despreniment de retina l'eduard porta la seva cotorra a la clínica d'animals exòtics és la primera vegada l'eduard un marit sota sospita la meva feina era comprovar l'eduard vila és invident de fa deu anys i va pràcticament a tot arreu l'educació col·labora a fer que la part fosca que tenim nosaltres doncs quedi dominada per l'altra part l'educació d'avui pren un altre rumb un rumb en què l'alumne és el protagonista del seu propi aprenentatge l'educació de l'animal de companyia en aquest cas el porc el que fa és incrementar els vincles afectius l'educació els veterans de guerra l'educació és l'arma més important és l'element més important per transformar el món on viurem l'educació és l'única eina que pot fer que el món del dos mil cinquanta sigui molt millor l'educació estètica de l'home de shiller em va impressionar jo no tenia ni idea ni de filosofia ni d'estètica l'educació ha de traspassar les parets d'una escola bàsicament tota la societat ha de ser un agent educador l'educació la sanitat la salut la cultura la vellesa la inserció professional les necessitats socials -l'educació la sanitat la seguretat social etcètera deia pau al món l'educació nord-americana en general eh en el meu cas no sé si me n'he sortit l'educació rebuda a l'escola anglesa es mostrava permanent en ella i considerava que mantenir les formes era una manera d'obsequiar els seus pares per haver-la portat sempre als millors centres educatius una dedicació exclusiva la convertia en l'àngel de la mare en la princesa del pare le encanta venir a trabajar con los delfines le encanta el agua leeuw vol dir lleó en flamenc sembla que a van eyck li agradaven aquest tipus de pictogrames de jocs visuals l'efecte aura és la segona raó que ens fa creure en les prediccions i encara hi ha una tercera raó l'efecte de l'amenaça terrorista a europa i la mediterrània beneficia el sector turístic l'efecte de l'anestèsia passarà en menys d'una hora l'efecte del medicament dues o tres hores al migdia no hi arribarà estarà ko l'efecte de rotació amb aquestes cordes ara ho farem obrim unes finestres que hi ha en un lateral l'efecte econòmic de l'amenaça jihadista a catalunya ja es nota en els comptes públics l'efecte és causat per la llum refractada a l'efecte no començarà fins d'aquí a un moment l'efecte papallona ens ha portat de la circulació atmosfèrica fins a la transformació d'una pineda en alzinar l'efecte papallona s'ha materialitzat en una plaga de processionària l'efecte placebo és ben conegut per les arts del guariment l'efecte va de les deu a les setze hores què dius en funció de la resistència l'efecte venturi no només es troba a les ales dels avions i els permet enlairar-se o a les veles dels velers per navegar en cenyida també permet pintar amb un estri com aquest que avui coneixem amb el nom d'aerògraf i que ja els paleolítics l'utilitzaven i ara el ramon m'ensenyarà com funciona molt bé posa la mà vinga l'efectivitat japonesa és un altre tòpic l'eficiència no podeu negar-la sí podem l'eficiència energètica és bàsica en aquests moments és molt important poder reduir costos energètics l'efsa l'agència de seguretat alimentària europea considera que el bisfenol a és un disruptor endocrí dèbil legalment això posa molta distancia legalment i sense -naturalment evadir ni cap delicte legalment no ho podem fer legals i socials contra l'homofòbia i la transfòbia però encara la nostra societat vulnera massa vegades l'eggs és un restaurant dedicat gairebé exclusivament als ous és un dels últims projectes del xef paco pérez l'egipci presenta un clapejat únic i és dels més difícils de veure a les exposicions felines l'egoisme és la traïció a la pàtria l'eina de la guia va destinada a dos col·lectius als joves que han de fer aquestes pràctiques i als delegats i delegades de comissions obreres com una eina fonamental per defensar els drets dels joves que es troben en aquesta situació perquè l'experiència ens diu que hi ha moltes irregularitats en aquest col·lectiu l'eina número u per fer tota la regidoria és la partitura bé és el cant i piano l'eina principal no és pas la càmera la millor eina són unes bones sabates l'eixamplament de les vies però encara hi ha racons on és possible conduir l'eix de debat número u de la conferència de dones i homes de ccoo té a veure amb les accions l'eix del vol és aquest és la marca que tenim aquí sí l'eix es d'algun tipus de polímer especial que és més fort que la típica fibra de carbó l'eix està gairebé partit en dos l'eix horitzontal representa els anys del calendari i l'eix vertical els gruixos de les capes de calcita l'eladio va comprar fa un mes aquesta vaca de dos anys fa dies que l'animal no menja i està deshidratat l'elasticitat del filferro absorbeix la pressió l'elecció de la víctima els hi comporta casi tant de plaer com l'assassinat l'elecció del blanc i negre és bàsicament per un tema de procés perquè és un procés en el que tu mateix l'elecció de no ser una assassina de masses l'elecció és difícil ja que en joles ha escrit molts llibres al llarg de la seva trajectòria l'elecció i la presidència de trump han coincidit amb una nova onada de manifestacions supremacistes i alhora diferents episodis de violència policial contra ciutadans negres l'elecció ja està feta l'electra és un voltor negre que fins fa poc vivia a extremadura ara forma part del projecte de reintroducció l'electricista ha instal·lat tres llums amb els seus interruptors però com que jo no puc veure els llums l'electricitat no s'emmagatzema es consumeix al moment o sigui no em puc aturar fins que acabi el partit l'electrocardiograma és pla no hi ha circulació no hi ha respiració l'electroguspirador és un aparell fascinant a mi em resulta absolutament excitant l'elegant i universalment admirada l'element fantàstic que apareix a la pel·lícula unes llums que surten dues nits l'any al voltant d'un mas l'element fonamental d'una hipoteca a tipus fix és la tranquil·litat la certesa de saber que pagaràs sempre la mateixa quantitat l'element més urbà que passava per davant de la finestra de casa meua era un tramvia i un tramvia és una cosa molt urbana l'element no ha existit mai l'elena era massa bona per a tu l'elena no t'ha tornat a trucar l'elena per què hòstia perquè sempre me l'havia imaginat més frívola l'elephant house el lloc on segons la llegenda jk rowling va escriure les inoblidables aventures de harry potter l el gran home no ha vingut a admirar el paisatge l'elionor d'acord amb la molt sàvia predicció de les dones va créixer es va casar i va tenir fills l'elisabet era la segona persona que al costat de la paraula pau em posava la paraula reconciliació l'elisabeth és una noia de terrassa que apassionada de les biblioteques i dels estudis sobre gènere i migracions l'elisa i la lorena només s'han atrevit a ajuntar-los un parell de cops l'elisenda tornava a ser una dona lliure lliure si més no de l'emir l'elisenda va presentar-lo l'elit dins el col·lectiu són els inspectors d'hisenda els tècnics comercials i especialment els advocats de l'estat l'elit masculina era la primera a entrar en acció al primer segment la cursa a peu l'elizabeth real mai hauria acceptat una proposició de matrimoni l'elizabeth real s'hi hauria fixat quan he mencionat que tenia una cara diferent l'ella parlarà català bueno de tant en tant li parlo i sap algunes cosetes l'elle té molta por per això mossega tant ja ja ja xt ja l ell ho va trobar l ell va dir que allò no li servia de res l el militar ens va donar per un altre i no li hem pagat l'elogiada sèrie the americans comença la setmana que ve l'última temporada així es tancarà la història d'una parella d'espies soviètics encoberts als estats units dels vuitanta una trama complexa en què el suposat matrimoni durant quinze anys és capaç d'ocultar la seva doble vida fins i tot als seus fills l elogi de la veritat editat per pagès del qual hem parlat fa un momentet l'eloi és molt fort i molt valent sou joves sou joves jo vaig tirant al darrere com puc l'elp va proferir un petit xiscle de disgust i va marxar resignat a explorar la resta de la taula l els que trobarem l els teus fills es queden les cendres lema nosaltres no sembrem l'embaràs de la lleona dura entre quatre i cinc mesos la rabona ja ha parit l'embaràs dels dofins dura entre onze i tretze mesos i com que l'anak està a punt a punt de sortir de comptes l'embaràs i els primers mesos marquen la resta de la nostra vida la mare és com una esponja que va acumulant l'embaràs ja està molt avançat i els metges han considerat prudent que la sonia se'n vagi a l'hospital l'embenat és ben moll l'emblemàtica vaga del catorze de desembre del vuitanta-vuit aquella en què el felipe gonzález va dir l'embolcallem amb un drap i el reservem a la nevera durant quatre dies l'emboliquem i n'elimina les ones és a dir es queda sense cobertura per tant podem sopar tranquils l'emboliqueu com una criatura o alguna cosa així i amb aquesta mà d'aquí li tinc dominat el cap l'embrió del que aquí ara podem veure eren unes carpetes amb tot un recull de retalls de premsa l'embrió es desenvolupa al voltant del rovell de l'ou i ara aquí ha de quedar l'embrió que tenen a dins deixarà d'estar en repòs i començarà a desenvolupar-se l em fa tot l'efecte que ell també se l'estima molt l'emi aconsegueix finalment fer la cura del melic de la petita a ver si me voy a caer al agua l'emi és entrenadora de dofins fa dotze anys que treballa al zoo abans de començar l'espectacle els prepara el menjar l'emília no era una bessona ni tampoc tenia cap germana l'emília-romanya és rica i culta té una llengua pròpia l'emilià l'emilio i el romel han vingut amb les seves mares des de la gomera a l'aquapark de tenerife per fer teràpia amb els dofins l'emilio i el romel han vingut avui a fer delfinoteràpia acompanyats per la seva psicòloga l'emilio també necessita enfortir el to muscular fa menys temps que ve que el romel l'emilio té set anys té la malaltia genètica anomenada miol del gat l'emili soms s'ha dedicat a recuperar desenes de varietats de pomes de la zona del montseny l'eminent catedràtic d'ecologia ramon margalef va publicar que l'any mil nou-cents trenta-nou el mosquit de la febre groga vivia a barcelona en aquella època aquesta espècie d'aedes era molt freqüent a la ciutat i vivia majoritàriament en les cases de la gent l'emir en un senyal de generositat va autoritzar el casament entre l'elisenda i l'arnau l'emir ha complert el seu somni l'emir no t'ho perdonarà et penjarà l'emissió de co dos a l'atmosfera la qual cosa és molt bona per al medi ambient l'emissora d'austràlia que transmet en cinquanta-sis llengües o sigui que aquí feu ràdio en català l'emma deia sempre que n'estava més pendent de la feina que no pas d'ella l'emma els ensenya que els aliments que mengem ens aporten nutrients que el cos aprofita per als músculs l'emma em va donar deu hores l'emma és la clau l'emmagatzemament no és permanent l'emma ha trobat el vestit que em va deixar l'emma i el miquel han anat gravant els seus progressos amb la wapa ha fet falta molta tenacitat i molta paciència l'emmanuelle per exemple que era un mite eròtic l'eslògan era sis-cents milions d'homes al món la voldrien doncs la teníem nosaltres allà i parlàvem amb ella la teníem borratxa però la teníem què farà sylvia kristel aquesta nit l'emoció crea un record al cervell aquest vincle emocional es el que fa venir ganes de comprar l'emoció crea un record al cervell aquest vincle emocional és el que fa venir ganes de comprar l'emoció d'anar de pressa lluny molt lluny i més lluny encara l'emoció de la cacera la sang bombant per les venes només nosaltres dos contra la resta del món l'emoció de la persecució sentir el batec de la sang a les venes nosaltres dos contra la resta del món l'emoció és un defecte químic que es troba al bàndol de la derrota l'emoció m'omplia el cor i el cap em patinava bon dia hola bon dia l'emociona assetjar aquestes dones l'emoció que senten el pintor davant el seu cavallet o el científic en el seu laboratori no són gaire diferents l'empaitava pel pati fins que un o l'altre no podia més l'empanada de ronyó està exquisida l'empanada té bona pinta l'empaquetat o la carcassa d'un xip un xip que integra per exemple l'empelt arriba fins al punt que és possible trobar en un mateix arbre branques que donen varietats o fins espècies diferents de cítrics l'empenta d'en pete m'havia animat la seva trajectòria em demostrava l'empenta de polítiques públiques ha estat clau per aconseguir lleis pioneres a europa i al món l'empenta va consistir bàsicament a rebaixar el nombre de pisos nous que es podien fer en aquesta zona l'empenyeríem lleugerament i per contrapès aquest braç baixaria llavors com que aquesta rampa seria progressiva l'emperador espera el meu informe l'emperador espera que compliu les vostres i marxeu immediatament l'emperador et farà també duc el més alt honor que pot atorgar l'emperador i jo vam anar a passar uns dies a sicília l'emperador no pensa en res més l'emperador no tolerarà més retards l'emperador no vol donar refugi al nen l'emperador també ofereix la mà de la seva preciosa filla en matrimoni l'emperador té com a mínim mitja dotzena de coloms que t'assenyalen com a traïdor l'emperador té moltes filles de les seves dones i concubines l'emperador va decidir pagar una pensió a aquests exiliats l'empobriment de les llengües ve bàsicament per la despreocupació més per la despreocupació que per qualsevol altra cosa hi ha gent que potser no llegeix gaire o no llegeix quasi gens però però parlen i parlen amb propietat l'empremta a la memòria sí que la conservo és difícil recordar els noms però sí que recordes les cares i demés l'empremta de l'artista josep guinovart ja es percep en l'arquitectura integrada del celler mas blanch i jové l'empremta digital s'ha usat àmpliament però té certes connotacions delictives l'emprenedoria sí com aquell que li regales una bicicleta l'emprenyada no té mides l'empresa acaba de fer cent anys i malgrat els problemes constants que comporta la sobreproducció del sector a tot europa l'empresa anticimex té un dels pocs laboratoris del món on crien xinxes del llit en captivitat amb una òptica adient és possible descobrir una altra cara d'aquests insectes l'empresa aquest hotel no hagi pensat en el jaume per fer altres coses l'empresa catalana té integrada tota la cadena de valor del sector càrnic des del pinso per alimentar el bestiar fins als escorxadors o els plats precuinats l'empresa celera genomics que era un dels dos competidors un dels dos grans projectes l'empresa concessionària aigües del segarra-garrigues amb seu a tàrrega s'ocupa de la construcció i la gestió l'empresa d'assegurances va pensar que podrien ser falsificacions l'empresa de control de plagues és legal l'empresa de joguines més gran de capital cent per cent espanyol és un exemple molt clar de com ha evolucionat el sector en les últimes dècades l'empresa de la generalitat infraestructures de catalunya l'ha fet servir de prova pilot per valorar els avantatges i els inconvenients que comporta l'aplicació d'aquesta nova manera de treballar l'empresa d'electricitat pública privada què passa doncs que escolta'm quan la iniciativa pública fracassa l'empresa d'en sandro i el seu soci es troba al carrer principal de vilafranca del penedès l'empresa des del dos mil tres sempre ha tingut beneficis i beneficis molt importants fins i tot els anys de la crisi nosaltres el dos mil vuit bé del dos mil vuit al dos mil nou l'activitat va caure un quaranta-tres per cent me'n recordo perquè va caure el mercat i tot i caure un quaranta-tres per cent vam ser capaços de reunir-nos tots fer propostes votar-les entre totes les persones l'empresa desenvolupa efectes nous és la seva manera d'investigar en recerca i desenvolupament i d'ampliar el catàleg per als diferents tipus de client que tenen l'empresa de transport japonesa va enviar dos homes a parlar amb mi a l'hospital mexicà on estava recuperant l'empresa disposa d'una sala on els treballadors poden practicar mindfulness ioga o tècniques de relaxament l'empresa està decidida a contaminar menys i a consumir menys energia i ara ja té cent trenta-dos vehicles híbrids com aquest en funcionament l'empresa està obligada a lliurar el llistat de tota la seva cadena de subministrament i la seva ubicació a més ha de permetre l'accés dels sindicats locals als seus centres de producció l'empresa es va fundar el mil vuit-cents vuitanta-dos com a colònia agrícola casanovas un nom que ja deixava clara l'ambició del personatge l'empresa ha contractat guardes de seguretat i l'exèrcit ha enviat la infanteria i la cavalleria l'empresa ha dit que contractarà preferentment gent que visqui a la comarca d'épila un municipi de sis mil habitants que viu pràcticament de la indústria auxiliar de l'automòbil l'empresa impulsora propietat de florentino pérez ja ha recuperat tota la inversió de mans de l'estat la factura l'haurem de pagar tots els consumidors durant els pròxims trenta anys a través del rebut del gas com és possible el cas està ja en mans de la justícia l'empresa ja ha fet alguns llançaments de proves per l'enlairament utilitza uns globus gegantins de polietilè l'empresa jo vaig veure que s'emportava les màquines cap al port de tarragona l'empresa kern pharma amb seu a terrassa és capdavantera a espanya en la fabricació de dos analgèsics genèrics el paracetamol i l'ibuprofèn també ha fabricat l'àcid acetilsalicílic per a altres farmacèutiques l'empresa misteriosa de la seva dona la que va desviar fons de la companyia l'empresa municipal bimsa encarregada del projecte acaba de reconèixer que hi haurà un retard d'un any com a mínim l'empresa no ha parat de créixer les vendes van en augment i actualment treballen amb vint països diferents l'empresa on anem nosaltres també l'empresa on treballes la publicitat que generes però això per mi és col·lateral l'empresa on van començar els incendis està relacionada amb un grup l'empresa productora és catalana però el client és una agència de publicitat alemanya que treballa per a una empresa de telefonia l'empresa pujadas és l'única de catalunya que fabrica bateries per a cuines professionals l'empresa que l'ha desenvolupat acaba d'aconseguir un milió i mig d'euros d'importants inversors per fer el salt internacional el nostre objectiu ara és consolidar-nos a madrid l'empresa que lidera amb criteris d'igualat de gènere va ser adquirida per telefònica el dos mil setze l'empresa que visitarà el síndic és una companyia petita en comparació amb les grans elèctriques però té més de cinquanta mil clients al vallès l'empresari ha de buscar informació sobre què volen els ciutadans l'empresari va trobar en la faceta d'editor una sortida a les seves inquietuds culturals l'empresa s'ha anat fent més i més gran des que l'any setanta miquel tapias es va involucrar en el negoci familiar l'empresa té un trenta per cent de dones que representa el percentatge de les dones en l'àmbit tecnològic l'empresa tradicional i afegir-ne de noves per fugir de vells tòpics i clixés l'empresa vol sortir sobretot cap al mercat llatinoamericà i precisament els enginyers catalans els enginyers espanyols l'empresa zero2infinity està desenvolupant un projecte batejat amb el nom de bloon abreviació de balloon l'empresonament és l'única forma de mantindre la seguretat de tots l'encanteri continuarà desfent l'esperit màgic a mesura que s'estengui l'encanteri d'aquestes nits d'estiu es repeteix any rere any per la nostra geografia l'encanteri desfà la màgia de les bruixes l'encanteri ja ha començat l'encaputxat el va visitar a principis de la setmana l'encaputxat no va matar a aquestes persones l'encaputxat que terroritza els criminals de la ciutat l encara sort que l'ha trobat l'encarnació de la desesperació i la desesperança l'encarna ha tornat a la clínica canis un cop acabat el tractament contra la leishmània l'encarregada de fer-ho és l'emi una de les cuidadores del parc sempre amb el permís de la mare que pesa cent quilos l'encarregada de gestionar-los serà la fundació hàbitat tres creada el dos mil catorze per la taula del tercer sector per canalitzar les seves necessitats d'habitatge social l'enciam en aquest cas només és una qüestió de passar-lo per l'aigua eh l'enciam és la golosina imprescindible i la botzina l'enciam és una planta anual o bianual pròpia dels països semitemperats l'enciam és una planta que té milers d'anys encara que el seu origen és incert l'enciam i l'escarola són dues hortalisses amb molt poques calories i molta quantitat de fibra l'enciam i l'escarola unes plantes que tradicionalment són l'eix central de les amanides l'enciam ja és meu repetició si us plau l'enciclopèdia atribuïa la paternitat de la fregona a manuel jalón l'endemà a en marc i a mi ens esperava una excursió a un dels paisatges més corprenedors que he visitat l'endemà a la casa batlló ho fan a la seu de ship2b una fundació creada l'endemà a les sis de la tarda em vaig llevar amb mal de cap i vaig quedar amb l'òscar per anar de botigues pel centre l'endemà a les sis del matí vaig anar fins a la parròquia de mossèn ramon als afores de mwanza l'endemà a les vuit del matí ja estic treballant i sé que a les vuit hi sóc l'endemà al matí el martí em va convidar a casa seva em volia presentar la seva banda l'endemà al matí em vaig despertar al cim del machu picchu una mica desorientat i amb un festival piromusical dintre el cap l'endemà al matí em vaig desplaçar fins a corti vaig passejar pels carrers una bona estona l'endemà al matí em vaig desplaçar fins a leibnitz per compartir taula amb en rafel i la seva família l'endemà al matí em vaig tornar a vestir a l'europea per anar a veure un home de negocis que vivia als afores d'alger l'endemà al matí em va trucar en pau i em va convidar a casa perquè conegués la seva dona ghisllene l'endemà al matí estava núvol és a dir un bon dia segons la mitjana londinenca l'endemà al matí havia de fer bona impressió i per això em vaig vestir ben elegant l'endemà al matí havia de trobar-me amb en ramon torredemer un empresari tèxtil que m'havia citat a agra l'endemà al matí m'havia de llevar d'hora en víctor font m'havia citat en un parc per fer una mica d'esport l'endemà al matí s'ha separat una trentena de metres és l'hora d'inserir-hi el nou bloc l'endemà al matí tenia una cita especial quan quedo amb algú tinc per norma que ens trobem fora de l'aigua l'endemà al matí tornava a ser a sant petersburg o com es digués aleshores l'endemà al matí vaig acompanyar en jaime a treballar havia de fer el manteniment dels ordinadors l'endemà al matí vaig agafar un avió per anar a l'altra punta de la polinèsia a les illes marqueses l'endemà al matí vaig anar d'excursió amb la carme em va dur a howth un poblet de pescadors l'endemà al matí vaig demanar a l'eduard pintor que m'ajudés a comprovar si era certa l'endemà al matí vaig quedar amb la marta al centre de kingston una de les zones més pobres de la ciutat l'endemà al matí vaig sortir amb l'antoni a fer un volt i a gaudir de la insuportable xafogor tropical l'endemà al matí vaig sortir de la ciutat per anar al punt més alt de bioko l'endemà al matí vaig sortir del món virtual i vaig tornar a la realitat a osaka l'endemà al matí vaig tornar a entrenar-me amb en víctor havia decidit participar amb ell a la marató l'endemà al matí vaig tornar a hèlsinki havia de veure una mestra d'educació infantil l'endemà al matí vaig tornar a trobar-me amb l'àlex que em volia ensenyar un dels espectacles més curiosos l'endemà al matí van trobar els ossos d'un home a les cendres l'endemà al migdia vaig tornar a trobar-me amb en jordi mullor m'havia convidat a dinar a casa l'endemà al migdia vaig trobar-me un altre cop amb en sami em va convidar a fer un mos en un bar amb solera l'endemà amb una certa ressaca em vaig trobar enganxat a una màquina sorollosa l'endemà a primera hora tenia una cita amb en jordi renart volia que em dugués xino-xano fins al punt des d'on surten els vehicles l'endemà ben d'hora vaig anar cap al nord a lapònia a portar la meva carta al pare noel l'endemà ben d'hora vaig anar fins a aquella punta el cap serrallonga l'endemà ben d'hora vaig tornar cap a mont-real és una ciutat animada i cosmopolita força diferent a quebec l'endemà de la revisió decideixen rentar el fraret el joan que ha estat dos mesos a galícia l'endemà de l'operació de la pita els propietaris vénen a visitar-la la gata encara està convalescent l'endemà de l'operació els propietaris de la laika ja se la poden emportar a casa l'endemà de l'operació el sucre rep la visita del seu propietari l'àlex de set anys l'acompanya el carlos el seu pare l'endemà de l'operació en josé mª ve a veure la diana a la clínica l'endemà del part la vaca encara no es pot posar dreta el rey i el miquel l'encarregat de la granja l'ajudaran l'endemà de tot és una història de perdedors i alhora de supervivents perquè d'una banda l'endemà diumenge la ira de la multitud va pujar de grau es va dirigir contra les autoritats l'endemà el dia sis de febrer la gent que va anar a vendre les tulipes l'endemà el professor blanes em va ensenyar el centre financer de são paulo l'endemà el rey torna a veure la vaca amb mamitis el josep el propietari de la granja l'acompanya l'endemà el sol va sortir puntualment a hèlsinki entre les sis i les onze del matí aproximadament l'endemà el vaig matar l'endemà emetrà el seu vot l'endemà em maleeixo a mi mateix per haver sigut tan feble el mal de cap i el mareig no em deixen pintar i el dia es fa etern l'endemà em vaig despertar a viena no em va estranyar ja que també m'havia ficat al llit a viena l'endemà em vaig llevar baldat caminant com en john wayne però cap al tard m'havia recuperat l'endemà em vaig llevar d'hora i vaig anar a fer una visita tot i que m'havien donat l'adreça d'una casa particular l'endemà em vaig llevar d'hora i vaig sortir a passejar vagis on vagis segur que topes amb alguna vaca sagrada l'endemà em vaig veure amb cor d'anar a passejar amb en francesc m'agradava el seu to pessimista i crític amb el sistema l'endemà era dilluns i tothom treballava m'havia de buscar un acompanyant que tingués el dia lliure l'endemà es verifica una altra vegada el procés perquè la planta no se la vol jugar amb la seva reproducció l'endemà havia tornat a quedar amb l'albert com que em sobrava força temps abans de la cita l'endemà hi ha cursa de quadrigues al circ i l'amo li ha encarregat que esbrini quin és el millor auriga l'endemà ho torna a provar i aquesta vegada sí i escriu la reina a la nit ben amorosa l'endemà la ronda va anar a l'enterrament de l'eduard ella i el comandant milà no estaven entre els escollits per assistir-hi l'endemà l'assistenta el troba netejant compulsivament cada una de les anelles de la cortina amb la cara perduda mentre anava repetint ja acabo ja acabo l'endemà la tanya va causar un gran enrenou a la classe l'endemà les autoritats van obligar els comerciants temorosos a obrir les parades l'endemà l'hugo em va convidar al centre europeu de recerca nuclear el lloc és com un campus universitari l'endemà marxava a primera hora del matí i em quedava per fer el més desagradable pagar l'endemà microbús i una visita patriòtica al vaixell espia americà que els coreans van capturar l'endemà no feia massa bon dia i vaig abandonar jerusalem en direcció nord l'endemà no ho recorda l'endemà plovia quan em vaig retrobar amb el jordi teníem pendent una conversa sobre història l'endemà quan va obrir els ulls només hi havia una dona esperant que es despertés li va somriure l'endemà satisfet de la tarda fotogràfica vaig tornar a eton on en josep lluís em va portar a la fabulosa biblioteca del col·legi l'endemà tenia una altra cita en un castell era el castell de levàdia l'endemà tenia una cita amb una persona que té una relació sentimental complexa amb guinea l'endemà tornava a fer un dia radiant no plovia per tercer dia consecutiu l'endemà tots ens vam dirigir cap al jutjat per recolzar l'oncle marshall l'endemà un grapat dels fills de la lídia em van convidar a dinar anàvem a la societat gastronòmica d'on eren socis l'endemà un guaita crida l'endemà vaig anar a esmorzar amb el martí purull que em va portar a una cafeteria emblemàtica d'edimburg l'endemà vaig anar d'excursió amb un hongkonès sabadellenc en joan garcia que també era empresari l'endemà vaig arribar a la capital del país port-au-prince i vaig comprovar que allà la realitat era força diferent l'endemà vaig arribar a lima la capital peruana i un lloc imprescindible per a qui vulgui gaudir del mal d'altura l'endemà vaig buscar una segona opinió com ho diria menys intuïtiva i més precisa l'endemà vaig conèixer en josep orenga en pep em va explicar que a l'època dels romans l'endemà vaig deixar una nota d'agraïment a en jordi i vaig enfilar la carretera l'endemà vaig fer una aturada a sacramento capital de califòrnia em va venir a rebre en david constante amb tota la família l'endemà vaig matinar per tornar a stellenbosch el clima d'aquesta zona de sud-àfrica és mediterrani l'endemà vaig pujar cap al nord de la costa oest fins a seattle és una ciutat tan peculiar que ni sembla nord-americana l'endemà vaig quedar amb en jaume iglésies aquest cop no em va portar a l'estació de trens l'endemà vaig quedar amb l'aurora i la vaig acompanyar al mercat per comprar productes de la terra l'endemà vaig quedar amb l'hugo em va portar a la seva feina o a part de la seva feina l'endemà vaig sortir a passejar amb en pep aquell poble devia celebrar alguna festa l'endemà vaig sortir de zuric per conèixer un altre professional liberal un jardiner l'endemà vaig tornar a navegar pel riu amb en xavi aquest cop en canoa l'endemà vaig tornar a quedar amb en baldiri no sé quantes feines tenia però el seu mòbil no parava de sonar l'endemà vaig tornar a quedar amb en xavier volia fer-li algunes preguntes punyents l'endemà vaig tornar a quedar amb mossèn ramon en un altre dels centres de la parròquia l'endemà vaig tornar a trobar-me amb la marayca em va dur als afores de washington l'endemà vaig tornar a veure en juvenal em va portar pels carrerons de manila l'endemà vaig tornar a veure l'álvaro al seu despatx i es va lamentar del nivell educatiu del país l'endemà vaig tornar a xangai per acompanyar en josep a fer encàrrecs l'endemà vaig tornar cap al nord a rovaniemi la ciutat on vivien la cristina i en vicenç l'endemà vaig trobar-me amb el jordi benages perquè m'ho expliqués als anys setanta dius que era un destí turístic l'endemà vaig trobar-me amb l'umair em va portar al campus de la universitat de lahore l'endemà vaig trobar-me amb un noi que lluitava contra un problema relativament nou a jordània la drogoaddicció l'endemà vaig trucar a l'anjeza per si volia anar a fer un volt em va dir que sí i ens vam trobar al centre de tirana l'endemà vaig trucar al pacient que havia conegut a la consulta d'en pau ferrer l'endemà vaig voler retrobar-me amb en jan volia conèixer una mica millor la ciutat l'endemà van trobar el seu cadàver a la platja l'endemà volia fer una excursió un safari com en diuen a tanzània vaig anar fins al parc d'arusha a contemplar el fabulós kilimanjaro l'endemà volia tornar a veure l'helena em va convidar a casa seva en un barri tranquil de la ciutat l'enderrocarem del seu tron sagnant i governarem al seu lloc l'endeutament del japó està en mans dels japonesos perquè consideren que així tenen els seus calés segurs l'endevinadora que té imatges dins d'una bola de cristall van resultar ser d'un projector de pel·lícules amagat l'enemic arriba i amb les llances prova de matar tothom que hi ha a la tenda hi ha sang pertot l'enemic del meu enemic és el meu amic l'enemic els va matar l'enemic és fora no aquí i som bones amigues l'enemic estava al descobert tan despietats com vulgues però els maleïts t'avisaven l'enemic és un ordinador l'enemic farà pujar les seves tropes l'enemic pot estar en les nostres portes l'enemic pot tenir fusells metralladores canons l'enemic té tots els avantatges per robar-te les sabates em quedava molt camí per recórrer l'energia de la llum el portarà cap a enrere en el temps fins a la seva llar l'energia de les tres estacions d'aquest sistema ha estat completament drenada l'energia en un sistema mecànic com aquest és força per desplaçament i sempre ha de ser igual aquí que aquí l'energia es conserva i l'energia que jo aplico aquí en aquest costat l'energia és la qüestió més crítica en la construcció de futur amb prou energia qualsevol futur és possible l'energia es podia tocar amb les mans l'energia es propaga en forma de radiacions i partícules que les podem assimilar a diversos tipus de projectils l'energia és un tema absolutament estratègic per a qualsevol país com a ciutadans hem de prendre consciència l'energia es va bolcar cap a la indústria i vam oblidar el mar els turistes el van tornar a descobrir més d'un segle després l'energia ha d'estar al màxim nivell de la prioritat estratègica de l'acció de govern l'energia les infraestructures la recerca el desenvolupament i la innovació i també la cooperació l'energia no és el meu camp l'energia que es gasta és mínima és molt baixa i després molt segur és segur sí l'energia solar serà part important de la nostra cartera l'enfortiment del poder d'isaac en el forat de les tetes representa la major amenaça per al teu domini a salem l'enfrontament amb les situacions difícils sempre ha estat un element que m'ha interessat moltíssim des del punt de vista narratiu l'enganxaré a la pròxima sortida l'enganxaré a un avió a veure l'enganyarem i li farem creure que ens ho vam beure l'enginy ens ha portat a suplir les mancances físiques amb tecnologia no tenim ni la musculatura ni els ullals dels felins l'enginyer constançó en fa un diari una mica més personal en castellà l'enginyer en cap m'ensenya que el casc per la part exterior està tallat l'enginyer és qui us roba l'enginyeria mareomotriu per aprofitar els corrents del mar i molins de vent offshore al mar l'engranatge es deu haver saltat unes dents l'enhorabona ara estàs en una altra franja econòmica l'enhorabona no hem mort l'enhorabona tornes a ser el xèrif l'enif la filla de la ufana comença a ser motiu de preocupació passen les hores i la cria no mama l'enigma que es presenta és l'enigma de saber com aquesta situació aquesta olla de pressió l'enllaç el sistema d'enllaç entre la sonda i la nau l'enorme honestedat que hi ha en tot el que fa és a dir no té cap més intenció que parlar amb ell mateix l'enorme pressió trenca la roca i congela el gas l'enoturisme crec que és molt important i molt important no només per la venda directa que et pot suposar l'enoturisme no para de créixer a catalunya encara que venim de xifres molt baixes s'està potenciant com una de les alternatives al sol i platja amb una oferta que va més enllà del simple tast de vins l'enquesta catalana d'usos del temps feta per la generalitat mostra una forta desigualtat de gènere l'enric adserà és d'aquelles persones que un recorda durant molt de temps l'enric aprofita l'anestèsia per veure com està la cria dins del marsupi l'enric calpena com és el manel mateu com el mateix albert castillón l'enric i l'eva han decidit acollir la diana temporalment ells ja tenen un altre gos l'enric quan va explicar al seu pare perquè la seva mare havia vist que feia un petó al max l'enric s'ha fixat en la zona t quatre que li diu ell la que va de vilafranca del penedès a sant celoni i de barcelona fins a sabadell i terrassa és aquí on vol fumigar tenda en favor de botiga deixar de dir marxar per tornar a l'anar-se'n o oblidar-se de la sensatesa per recuperar el seny l'enric té una de les col·leccions privades d'animals més grans d'europa l'enric va adquirir el seu primer animal fa disset anys i ara en té uns cent cinquanta alguns de petits i d'altres no tant l'enrique pateix molt pels animals i veu que els incisius de sota estan desapareixent l'enrique té vint-i-sis anys i en fa vuit que és a la presó per diversos delictes de robatori amb força l'enrique té comunicació amb la família cada dues setmanes cepero dime l'enriquiment es planteja com un joc per a l'animal en captivitat i serveix per estimular-lo l'ensinistrament de la sidra continua l'ensinistrament dels gossos és un procés que es converteix en una passió per als seus practicants lentament a la vegada que s'inicia la producció d'immunoglobulines g molècules més simples però molt més específiques lent enèrgic desigual irregular l'enterrador l'ha trobat aquí fa una hora l'enterrament serà demà al matí l'enterrament va ser trist no tenia família coneguda la gent hi anava per morbositat per tenir tema de conversa l'enterraré amb mi al profund cementiri de la mar l'entitat amb més representació era el club natació banyoles amb prop de cent vint remers l'entitat asproseat es dedica a atendre persones amb discapacitat intel·lectual preferentment l'entonació si és una pregunta si és una afirmació una negació tot això ens ho diu el moviment de la cara l'entorn de la fira la veritat és que és força estressant per això els preparadors han de mirar que la dorita l'entorn en què està vivint és una persona més o menys normal a la cinquantena l'entorn legal per aconseguir que la nàutica se centri més en l'ús que en la propietat és un dels eixos d'aquest clúster l'entorn que tens aquí això no té preu he trobat el lloc on vull viure sí sí i on vull treballar lent però amb sort molta sort lent però segur john no és gaire diferent de tu l'entrada a l'arsenal això va ser senzill comparat amb les teves altres obres l'entrada a la universitat de barcelona als divuit anys va representar per mi que era un nen de províncies per dir-ho així l'entrada a les meves voltes l'entrada al port que s'ha anat ampliant i reformant no presenta gaires dificultats l'entrada de empreses de serveis dintre del sector agrícola per tant l'empresari agrícola ja no se'n fa responsable l'entrada és gratuïta però abans de les cinc de la tarda al palau sant jordi l'entrada és per aquí l'entrada hauria de ser aquí en algun lloc l'entrada té un lector d'empremtes l'entranyable paquita salas té fans il·lustres com el pianista i escriptor james rhodes que fa dos mesos reclamava als javis nous capítols de la sèrie lent ràpid ràpid lent l'en traurem tan aviat com obrin el pas l'entrega dels gossos a nois de sudanell forma part del programa nous nuclis familiars l'entregaré i treure un deu l'entrenadora fa servir el peix de recompensa quan necessita que la foca l'obeeixi l'entrenador del complutense va demanar un temps mort i això va marcar el partit l'entrenament d'avui consisteix a arrossegar un carro ple de pedres prou bé no l'entrenament del tyson el porc vietnamita progressa satisfactòriament l'entrenament d'un legionari era duríssim enriu-te'n tu de les tropes d'elit dels estats units l'entrenament és més difícil per la gent i tot però bé els canvis i tot i ha sortit molt bé hem tingut menys caigudes i era una mica més difícil i sort també l'entrenament es planteja com un joc per al gos amb una recompensa si ho fa bé l'entrenament té com a objectiu millorar o augmentar la massa muscular millorar-ne l'eficiència l'entrevista amb la treballadora social és per preparar la sortida del contreras al carrer l'entrevista que em van fer a la direcció general deia i tu no tens por de la gent l'entrevista transcorre correcta i tediosament l'entropia crea complexitat i és en aquesta complexitat on es donen les particulars condicions perquè aparegui la vida l'entropia de la terra es pugui reduir perquè augmenta suficientment l'entropia de l'univers l'entusiasme o la capacitat de somiar que són petits tresors no els perdem conservem-los perquè ens acompanyin al llarg de la vida l'enuig és malsà acientífic l en una altra cosa que m'està empipant l'envairem i la destruirem i amb les seves extremitats lligades a quatre cavalls el seu cos serà esquinçat l en van quatre avui l'envàs de suc de fruita podria mostrar empremtes per descobrir-les cal exposar l'objecte a vapor de cioanocrilat l'envàs no se'n va almenys del tot però el que quedi s'ha de reduir i redissenyar ecològicament l'enveja no és atractiva l'envelliment de la població s'està plantejant com un dels problemes prioritaris de tot el continent europeu l'envelliment dels avis penso que és una cosa natural i que a més a més és una sort l'envergadura de l'espai o sigui la mida de l'espai et dirà quin tipus de feina et vindrà o no l'envia el partit per la pau universal és la l'enviament a tota europa està inclòs en el preu i només dura cinc dies l'enviaré a per tu l'enviaré a un altre lloc l'enviarem al manicomi amb el meu nom l'enviat català li fa esment d'un argument molt important del llibre catalunya va ser fundada pels reis francs l'enviat diu que dos dies l'enviat especial de tv tres eduard sanjuan ha aconseguit entrar avui a la capital de kuwait l'envies als cristianodemòcrates perquè parli dels interessos de la companyia i de la indústria l'envies a prendre pel cul d'una puta vegada hòstia tia que pàmfila que ets leo messi se'n fa un se'n fa dos passada en profunditat a l'interior de l'àrea per neymar leo no et desesperis leo porque si no no podría respirar m'agrada llegir per aprendre però per aprendre sobretot a estimar leo són cent milles a richmond leo té el teu barret le petit ramon a més de la música es dedica al món de l'art i l'arquitectura l'epidèmia agafa proporcions mundials i a principis dels vuitanta també se'n detecten els primers casos al nostre país l'epidèmia d'ebola del dos mil catorze és la més mortífera que ha conegut el món i de moment no té cura l'epidèmia de diftèria a rússia de la dècada dels noranta es va aconseguir controlar en només dos anys l'epidídim és l'autèntic magatzem dels espermatozoides i de fet aquí s'estan a l'espera durant uns quinze dies l'època colonial ja va acabar fa molt de temps està clar que serem multicolors el món serà molt més acolorit que ara l'època de colonització japonesa a principis de segle xx exactament l'època dels productes que es diferencien només per la seva imatge s'ha acabat l'època de waterloo no tornaria mai més l'abel cutillas m'ho volia explicar sobre el terreny l'equilibri entre el mar el pla i la muntanya condiciona un paisatge suau i serè l'equilibri entre el que volem fer i el que volen fer és molt real que hem d'aconseguir que hi hagi un paral·lelisme l'equilibri es el que ens dona compassió l'equilibri s'ha de restaurar l'equipatge és a dalt l'equip català venia de fer una preselecció de la qual van sortir els vint-i-u millors corredors per a aquesta prova on sobresortien griselda artigas i miquel hernández dos joves campions d'europa catalans que van completar un molt bon campionat estatal l'equip d'allà és fenomenal l'equip d'antonio sanfeliu a la universitat politècnica treballa ja en l'aplicació del vehicle autònom al transport de contenidors en l'àmbit dels ports l'equip d'antonio sanfeliu a la universitat politècnica treballa ja en l'aplicació del vehicle autònom al transport l'equip d'ars fa la primera valoració de l'estat dels petits que com és normal en aquesta raça no arriben ni als cent grams de pes l'equip de franctiradors s'ha infiltrat en unes oficines buides l'equip de jordi blanco ha trobat alteracions moleculars i de conducta en la descendència de rates tractades amb aquest tòxic l'equip de l'estat espanyol el formen el gil la maria i el marc només podran aconseguir medalla si acaben tots tres la cursa l'equip del programa ha estat pensant quins podrien ser els continguts d'aquest nou programa i hem arribat a dues conclusions la primera parlar de l'espiritualitat a catalunya l'equip del zoo ha estat treballant tot un any perquè les tres elefantes s'avinguin i puguin viure juntes l'equip de malgrat de mar comptava tots els partits amb victòries i quan en van tenir sis tot depenia del que farien els altres per proclamar-se campió abans del darrer enfrontament l'equip de malgrat de mar va acabar guanyant tots els enfrontaments i va demostrar el seu gran moment l'olot es va classificar en segona posició i el baix camp en tercera la competició es va tancar amb més de cinc-cents partides disputades l'olot va obtenir el podi a la competició individual i maría josé gómez i ricardo fernández van guanyar el campionat de catalunya l'equip de nani guiu es va avançar al marcador amb un gol de domènech però de seguida el conjunt hongarès el va igualar l'equip de nazca diu que cuida molt els interessos de les empreses on inverteixen perquè si no ho fessin així correria la veu l'equip de neteja i un grup de banquers treballant fins tard per tancar un tracte l'equip de professionals de la facultat de veterinària ja està a punt per operar la dora i saben que costarà l'equip de rescat va reportar des del lloc del xoc l'equip d'escorcolls les ha trobat en un calaix l'equip de tv tres va descobrir que també havien viatjat a laos quatre personatges espanyols molt sospitosos l'equip de veterinaris sense fronteres a guatemala treballa des de fa dos anys en un projecte de formació l'equip de voluntaris ens sentim realitzats sentim que aquest nen tindrà les eines l'equip d'investigadors del dr olea també estudia els tòxics químics que hi ha en mostres de sang menstrual de les dones l'equip dirigit per toni pallé sortia més concentrat i començava a comandar el marcador amb un parcial de sis a zero l'equip el dirigeix fuencisla clemares una madrilenya formada en el màrqueting i la consultoria en empreses com carrefour o mckinsey l'equip el vilar de malgrat de mar l'hoquei interior és l'única disciplina esportiva l'equip és el que s'usa per treballar amb patògens de risc tres tant en el mers com en l'ebola l'equip espanyol va fer un bon paper amb sis medalles d'or guanyades per miguel rodríguez a classe tres l'equip especial només és pel cas de la cristina l'equip està treballant en un nou cep del virus ara però realment podrien usar la seva ajuda l'equip explorador va aterrar al planeta per recollir les notes necessàries i examinar al professor i a la seva dona l'equip ha acabat la batuda l'equip internacional que l'ha dut a terme inclou científics de l'institut d'estudis espacials de catalunya l'equip japonès l'ha clavada l'equip legal d'ibm liquidarà aquesta empresa l'equip madrileny de l'spv complutense guanyador dels tres darrers campionats l'equip mèdic que atén rock hudson a l'hospital neuilly de parís ha confirmat que l'actor nord-americà té sida l'equip que hi barregem i en un poblet perdut a la mediterrània s'ha de ser valent i arriscat l'equivalent a seixanta euros als ciutadans de singapur els turistes en canvi poden entrar sense pagar res l'equivalent masculí d'una poció per dormir l'era lunar està a punt de començar l'erasmus també és com perdre la por a aprendre idiomes l'eric és llicenciat en medicina l'eric et va alliberar l'eric hi va venir ahir a la nit l'eric miller va dir que va trobar al seu fill amb un dibuix a la mà l'eric no es troba gens bé l'eric no hi és l'erin i el tro junts al menjador goita qui hi ha l'erin no vol veure el tro ni en pintura i el tro vol jugar amb la gata l'ernest no només era un amant del reggae sinó també del taekwondo ignorava si aquest esport era només una afició l'ernest robelló em va convidar a anar a l'hospital on treballava coordinant campanyes de prevenció i tractament l'eron s'ha empassat una pilota i ha hagut d'anar a urgències perquè l'hi treguin l'errada d'aquests sis mil i escaig quilòmetres es deu que eratòstenes no va poder calcular amb precisió l'error de no veure que els crims estan connectats és el que permetrà que l'assassí torni a atacar l'error més gran és aquí mateix l'error que comets és la falta d'imaginació l'eruga ara és un capoll l'eruga va creixent llavors l'eruga va menjant va creixent le ruisseau el harrach fort de l'eau que va ser creat pels menorquins pràcticament l'erupció durarà un parell de segons així que val la pena l'erupció són les pedres que pugen i baixen què fas amb ràfega o diverses fotos les cent dotze víctimes de l'accident del concord el kursk participava en unes maniobres navals les onze peces surten de diferents moments aspectes i punts de vista del procés les dotze era el moment més important era l'hora de menjar i de canviar de dia les tres cries d'eriçó passaran el seu primer hivern a torreferrussa encara són massa joves per deixar-les anar les tres gimnastes s'entrenen al car de sant cugat sota el programa de tecnificació de la federació catalana de gimnàstica les tres jugadores del girbau vic tennis taula van jugar a un gran nivell destacant l'espectacular actuació de tingting wang que es va imposar en els dos partits que va jugar les quatre perdona perdona mira quin rap més maco les cinc disciplines del wind games tornaven a un escenari de sobres conegut pels seus participants empuriabrava que ja s'ha acostumat a la visita dels millors del món home això és un nom que les seixanta persones que treballen en aquesta empresa de barberà del vallès continuen fabricant per a les farmacèutiques però fa dues dècades que van entrar també en el sector alimentari les seixanta persones que treballen en aquesta empresa de barberà del vallès les set del matí a catalunya el diplomàtic espanyol que es pot veure en aquestes imatges les abelles d'aquestes arnes no produïen mel sinó or les abelles interpreten el fum com una amenaça i es preparen per abandonar el rusc les abelles també es divideixen el treball però sí que és la primera en què conscientment les acabo de donar a la teva mare les accions anaven dirigides molt especialment a la lluita contra la bretxa salarial i les violències masclistes que pateixen les dones les accions diuen més que les paraules però fins ara no ha fet res més que parlar les accions d'un home no són iguals a la suma dels seus mecanismes psicològics les accions parlen més alt les accions s'acaben de desplomar les accions se les inventen els anglesos i els holandesos les aceres són molt dolentes però això des de quan tota la vida les aceres han estat sempre malament les acollides matinals i de tarda les activitats extraescolars les cases de colònies o les ludoteques les actes del consell de cent i és la versió dels que manaven els de la biga les actituds d'aprofitar l'esforç dels altres per gaudir-ne un mateix les activitats del festival o sigui voldríeu fer-vos grans en nombre de dies les activitats dels esclavistes catalans de la costa africana que ha documentat gustau nerín amb fonts britàniques les activitats estan encaminades a recopilar dades per analitzar com afecta l'escalfament global i el canvi de l'ús del sòl les activitats més significatives són la presència d'autors reconeguts a nivell mundial les activitats nàutiques són un dels principals reclams turístics i al club nàutic funcionen diverses escoles de vela les activitats recents de iu es centraven en energies alternatives les actrius i els actors tenen catalans i espanyols amb qui vostè ha treballat més donen problemes a l'hora de rodar és a dir volen tenir un glamur que no tenen dic això del glamur per allò que va dir el jordi vilajoana que ens faltaven actors i actrius amb glamur les acusacions són certes les administracions el que han de fer és no molestar eh ho han de fer el sentiment de les pròpies persones les administracions han aprovat plans de millora de la qualitat de l'aire però es mostren insuficients per reduir els preocupants nivells de contaminació actuals que superen el llindar de seguretat les administracions tenen un paper fonamental han de garantir la qualitat d'aquests ensenyaments les administra molt bé les adreces dels pacients psíquics les aficions de tots els equips agraïen l'esforç dels remers que havien ofert una gran final amb aquesta prova els clubs guarden les embarcacions fins el juny quan començarà de nou la lliga les agafaria i vinga fora tot el que és vell fora el desvieje que diuen les agafen amb un punt una mica verdós perquè s'han de transportar a mercat i consumir les agències de mitjans s'han reinventat han hagut d'afrontar la fragmentació provocada per la digitalització que porta a repensar fins i tot els conceptes les agències de publicitat més potents van estar a l'avantguarda mundial a finals del segle passat ara han sorgit altres països competidors les agències de publicitat que fins ara donaven servei és molt difícil que canviïn el seu negoci i es posin a desenvolupar software les agències suposo que no els porten perquè és el lloc més natural que es veu del viure de la ciutat les agressions que es van rebre en aquell moment en forma de recurs al tribunal constitucional les agulles eren rectes no eren torçades porta un calmant vull dir que ara va medicat les aigües d'aquest municipi han estat l'escenari de batalles navals i de l'atac de pirates i corsaris les aigües del riu ebre al seu pas per deltebre van acollir la celebració d'aquesta prova on van participar cinquanta-quatre embarcacions i sis-cents vogadors de quinze clubs les aigües fredes del mar de noruega d'islàndia o del nord d'irlanda les aigües termals de caldes les seves propietats estan indicades sobretot les alçades no li fan por però sap que hi ha vertígens més perillosos i els combina a la seva darrera novel·la les ales punxegudes del falcó són ideals per fer caigudes en picat però en el vol batut té certes dificultats les algues i fanerògames marines i llavores s'instal·len en els llocs més soms no les algues molt en particular hi va haver un enterrament d'algues etcètera les aliances es fan amb els poderosos les àligues no mengen genolls les alternatives a la democràcia poden ser capitalistes o no són totalitaristes i no ens interessen les altes pressions el que fan és una tècnica molt científica etc que no explicaré però el que aconseguim és destruir les altres dues noies se'n poden anar les altres les hem deixat de veure i només veiem les verdes vol dir que realment hem induït mort les altres missions han confirmat el codi de retorn les altres noies de la nau s'assemblen a la tina les altres possibilitats no són tan agradables les altres psicoteràpies desapareixen de la qüestió o solament queda l'altra atenció possible les altres són còpies dolentes de la imatge dels éssers humans de déu les amagava sempre n'hi ha almenys una d'amagada a l'esquena les amarres es cobren és a dir es tensen en un ordre determinat per acostar el vaixell amb seguretat fins a tocar del moll les amenaces terroristes s'han sumat a la crisi dels refugiats de manera que es multipliquen les veus que posen en qüestió les ametlles això és molt gustós clar les ametlles depèn hi ha les fregides hi ha les ametlles són una fruita seca que ens aporten una gran quantitat de calci les amines poden reaccionar amb els nitrits i es crea un nou compost que es coneix com a nitrosamines les amistats que tenim aquí també seran seves les amplíssimes facilitats dels amos del terreny dos-cents miler euros de fons europeus feder les anàlisis han confirmat les previsions del veterinari el cérvol té una otitis i la conxi ha de medicar-lo les anàlisis han confirmat que la tortuga del pantà de foix està sana les anàlisis indiquen molt poca vida vegetal les anàlisis que li hem fet a la cabra malalta han detectat una plasmosi les anàlisis que s'han fet estan basades en una metodologia que diu sempre tot va bé les anàlisis van confirmar que una femella estava una mica anèmica per això li donen un reforç amb la dieta de fruita i verdura les analítiques han sortit bé i el més probable és que sigui les analítiques les fem per això per intentar veure realment quant en tinc de sexual les ancianes fan pudor les animadores són un grup molt subversiu les animes a tenir opinió pròpia les ànimes de la gent estan sent carregades a internet les ànimes estan fetes d'històries no d'àtoms les ànimes malvades són impotents contra la meva fe les anomalies de temps no permetrien que la càmera funcionés adequadament les anomalies més típiques dels nens quant a poc o molt creixement podríem resumir-les en dues les anotacions del judici que ha fet l'adam són molt explícites les antenes s'inclinen lleugerament cap avall per no causar interferències a les antenes veïnes les antigues religions egípcies eren úniques les antigues zones humides actualment dessecades s'han convertit en fèrtils arrossars les anxoves amb figues són extraordinàries la figa mos macera amb tantes coses les aparences potser enganyen una mica som en una piscina on normalment s'entrenen esportistes d'elit les aplicacions d'internet i les speed dating donen moltes dades de com ens comportem en el mercat de la parella i l'economia de l'amor n'analitzem les conclusions amb dos columnistes que expliquen les peripècies del cor a la vanguardia joaquín luna és degà dels periodistes divorciats de catalunya les aplicacions més importants són en el sector sanitari amb pròtesis de tota mena fetes a mida del pacient que les necessita les apostes cauen de cop si hi juga massa gent les apostes estan obertes les àrees del treball es van centrar en el perímetre i la definició de la indústria el finançament la formació les àrees litorals concentren la riquesa natural més important d'aquesta zona humida que és la més extensa del país les armes cap per avall les armes em donen pànic les armes estan bloquejades les armes estaran carregades les armes solen complicar les negociacions les armes són el primer que els surt quasi sí s'han de defensar ràpid les arques de salem es buiden mentre el poble s'omple amb aquestes restes i deixalles humanes les arrels de la nostra cultura i relacionant-ho amb la feminitat intento posar en relació la mitologia les arrels fines aquí nosaltres en diem barbada barbada que és l'arrel que realment les arrels són pels arbres els homes no necessiten arrels tenen carreteres les arrels tot el que hi ha que s'ha fet de les plantacions diu quina salut tens perquè per portar l'hort com el portes les arrugues el nas les articulacions moure-les suaument sense forçar i després aquesta les articulacions se degeneren de seguida esclar és un cercle viciós això com més pesa menys camina les arts de carrer a catalunya sempre han sigut un segell i una marca exportadora tremendament important que ha donat la volta arreu del món les arts haurien de ser per a tothom homes i dones les arts són importants les aspiracions legítimes dels seus pares i esclar ell d'alguna manera les assassines tendeixen a patir desafecció crònica les asseguradores encara intenten determinar qui va infringir aquí les assignatures han desaparegut no hi ha assignatures no els horaris han desaparegut no hi ha horaris les assistències han de refrescar constantment els cavalls remullant refrescant els cavalls les associacions de suport i lluita contra la sida tenen l'origen als estats units les associacions respectem l'albera i salvem l'empordà van guanyar als tribunals la impugnació del primer mapa eòlic perquè no disposava de cap estudi d'impacte ambiental les associem més que amb qüestions del món real amb qüestions que hem vist al cinema o hem llegit en un llibre les ataca al cotxe les atencions que els dediquis els apis són més delicats que els alls eh exacte les atraparé ben aviat les audicions són divendres i hi aniràs les aules universitàries estan plenes de dones tot i que encara són moltes menys les autobiografies dels delinqüents o dels assassins tenen bona venda les autopistes com ponts els cotxes ja són voladors i els trens van al revés les autòpsies preliminars no van esmentar un embaràs les autoritats catalanes buscaven una persona adequada perquè els escrivís un llibre molt important les autoritats de llavors les autoritats demanen calma per intentar evitar que el pànic s'estengui les autoritats de salut pública ens han de defensar millor d'aquests temes les autoritats el protegeixen i el paguen bé i fan els ulls grossos a uns quants negocis no gaire nets les autoritats espanyoles els ficaven en grans barcasses en estols que van arribar a portar fins a quatre mil moriscos de cop les autoritats europees poden perdre el control efectiu sobre les importacions de productes agropecuaris les autoritats gibraltarenyes i britàniques van tornar a reivindicar el dret a l'autodeterminació de gibraltar les autoritats gironines van intentar posar-hi remei i van fer una cosa que semblava intel·ligent les autoritats han buidat l'estació després que una dona no identificada caigués a les vies i fos morta les autoritats locals han envoltat el tren les autoritats milaneses volen que en el futur el recinte de l'exposició que té més d'un milió de metres quadrats les autoritats sempre han anat al darrera del justicier les autoritats van trigar trenta-sis hores a donar l'ordre d'evacuar la ciutat de prípiat les autoritats volen evitar el pànic així que ho han amagat les avaluacions psiquiàtriques mostren una historia de paranoia les avellanes a mi m'encanten molt però engreixen molt i llavors me n'estic una mica les avellanes fan que una carícia una paraula una mirada les avellanes i la xocolata no em diguis que té una explicació científica les avellanes pràcticament són un producte de la zona de tarragona-reus les aventures del jove soldat sveg que no sé si és un txec o un eslovac les baies són prou letals tota la planta de fet les baixades d'impostos han beneficiat més els rics que han pogut mantenir situacions de privilegi fora de tota lògica que han afavorit el creixement de les desigualtats hi ha camí per recórrer per aconseguir una fiscalitat més justa les baixes són enormes les bales entren als canons les bales estaven impregnades de curare les bales més ràpides de tot el món les bales surten de les carns les bales xiulen damunt el meu cap les balnearis els balnearis els roma no les bambes blaves i blanques brutes de terra repiquen contra el seient del metro les seves manetes ensenyen a la mare tot nervioses el gruix del llibre que s'acaba de llegir les bananes no suren les banderes catalana irlandesa i espanyola onegen en el nou centre mundial d'operacions les bandes es van apoderar de les carreteres preparades per lluitar per un tanc de suca les bandes nigerianes les màfies italianes les màfies iugoslaves les màfies romaneses les bandes no han de tenir xicotes les bandes no posen els seus braços en l'aire i somriuen les banyen amb aquesta merda les banyen en aquesta merda les banyes és una arma punxeguda es podrien fer molt mal ara la vedella està dormida les barbacoes estan molt vistes les barbes si són com aquestes jo les trobo un pèl llargues les barnilles les barnilles aquestes tires tot això ho fabriquen empreses diferents les barraques dels pescadors que eren a primera línia de mar han desaparegut les barreges aquestes que hi ha de tot que hi ha canonge berro endívia escarola que hi ha una barreja les barreres geogràfiques aïllen les poblacions humanes i creen les condicions perquè evolucionin lingüísticament per separat a catalunya en tenim un bonic exemple les barres d'aquells portons fan quatre polzades de gruix les barres de control les bases de la terra ara són a anys de distància les bases en canvi són d'acer ferrític no té níquel de tal manera que així funciona la inducció les batalles els herois el valor l'amor les bateries antiaèries i el drama va ser sobretot quan vam arribar quan l'exèrcit americà les bateries duraven més de vint minuts però això tampoc va ser el final de la carrera perquè al mateix temps que motorola intentava va intentar i va aconseguir reduir la mida i el preu d'aquest telèfon altres empreses també ho van fer les begudes alcohòliques i per altra l'obesitat l'obesitat no és estrictament la dieta les begudes alcohòliques que es consideren cancerígenes perquè hi ha estudis científics que ho han posat en evidència les begudes allà estan millor les begudes amb una classificació una mica estranya que portin alts continguts de sucre així és tal com estem pel que fa a l'estat li hem demanat aquesta mateixa setmana per carta les begudes els diners tot les begudes gratis encara més les begudes no foren servides durant la turbulència les begudes no funcionen d'aquesta manera les begudes són barates i ningú no els emprenya les benes són de paper les bessones han tornat les bessones més conegudes del món han fet famosa la seva creadora roser capdevila les bèsties que s'alimenten per la nit les bestioles surten a caçar és un tipus de delinqüència natural com diria darwin les bigues no aguanten les bigues son antigues i la fusta és molt bona les bigues són llances les bitlleteres han anat fent lloc per encabir cada vegada més targetes però ara sembla que aquesta tendència ha tocat sostre les blanques dunes mòbils i el borró la gramínia robusta que serveix per fixar-les les blanques no valen les blaves tres cada pastilla les bledes et deixen una pell fina i sana conclusió si mengem aquestes verdures estarem més macos les bledes una hortalissa amb molt magnesi un mineral especialment important les bledes una hortalissa injustament tractada perquè té grans beneficis per la nostra salut les bobines estan aquí la vermella i la blanca quin tipus de plàstics podeu fer servir per fondre això majoritàriament la impressió 3d de caràcter domèstic està utilitzant un plàstic anomenat pla ara t'ensenyo materials que tenim aquí les bodes són genials m'encanten les bodes les boges estan boges perquè estan boges les boines vermelles delaten que són carlins d'ideologia tradicionalista el seu cabdill es diu francesc savalls les boles les van prement una contra l'altra al fons de la cel·la sí sí les bombes cauen al voltant del centre les bombes no estan construïdes mes aviat son forjades les bombes pugen als avions les bombes van caure a les ciutats i allà la radiació és més densa les bombolles d'aire són retingudes temporalment per la coberta de glaç i s'han de desplaçar per la seva cara inferior les bombolles financeres o immobiliàries es caracteritzen perquè gairebé tothom les nega fins que esclaten les bombolles sempre passen per aquests punts gastant la menor quantitat de superfície possible les bones bones són les dolentes potser serveixen per no fer-ne tantes de bones les bones històries no s'acaben i detectius i policies continuaran tenint feina per anys les bones les dolentes i les desagradables les bones notícies del georadar contrasten amb les dolentes de ca l'arnau les bones notícies sobre tenir sang de vampir al sistema és que aquest és el primer pas per crear un nou vampir les bones notícies sobre tenir sang de vampir al teu sistema és que aquest és el primer pas per crear un nou vampir les bones perspectives del turisme xinès encara milloraran més si acaba sent permanent el vol directe entre hong kong i barcelona les bones pràctiques van en la línia de jo no només vull veure una cultura vull viure aquesta cultura les bosses es poden comprar en algunes botigues de fruites i verdures ecològiques i a través de la seva web també estan parlant amb cadenes de supermercats per aconseguir que introdueixin les seves bosses com a alternativa a les de plàstic de les seccions de fruites i verdures somos una empresa de un producto solo les bosses i l'abric les bótes estan encerclades per un enorme mural pintat per gregori iglesias les botes estan prou bé però les han solat més d'un cop les botes no són un interruptor les botigues camperolo venen sabates bosses i complements a sant joan despí i també bitlleteres les botigues de la disney han estat totalment saquejades les botigues de souvenirs han substituït el comerç tradicional impossible portar una vida de barri les botigues en aquesta època eren magatzems per guardar qualsevol estri les botigues familiars estan regentades per la mateixa família durant generacions però també passa que els empleats i els clients ho són durant dècades les botigues que venen sense envàs són un pas més per fer-los desaparèixer cada cop n'hi ha més d'aquests establiments però un dels primers que va obrir a vic ja fa cinc anys és granel les botigues regentades per persones estrangeres establertes aquí s'han guanyat el lloc en el paisatge urbà i en el comerç de proximitat les botigues també els ha costat més i hi ha molts sectors com és la indústria que potser han sigut els pioners els que han tirat més les branques fulloses de les oliveres eren un senyal d'abundància glòria i pau les branques la viruta la xarxa intentem que s'espavili una mica les bretxes generen precarietat pobresa i desigualtat de gènere en els ingressos al llarg de tota la vida l'esbrinarem un cop s'acabi la teva festa les brises i el gran espai permeten practicar-hi amb seguretat la navegació amb cometes les bromes ocioses i les trivialitats queden fora de la seva conversa les brometes que han circulat el vint-i-vuit de desembre ens poden haver fet molta poca gràcia o gens però no podem deixar de reconèixer que són la marca d'un dia amb nom propi el dia dels innocents les bruixes d'essex el meu senyor les bruixes ens han governat tot el temps les bruixes es pentinen les bruixes estan al control les bruixes han governat salem des del començament les bruixes i els vudú les bruixes s'estan morint les bruixes tenen poders les bruixes van matar l'home de la destral les b tindrien una cronologia més antiga del segle ii al segle i ac les budells es fan una pasta i esclata tot ho que queda en la riba són grans bosses de les burres donen poca llet les bústies són tancades les cabres i també els pastors són coneguts per el seu temperament tou les cadenes de supermercats saben que si posen música francesa es venen més vins d'aquest país les cadenes de televisió o almenys les cadenes públiques tenen moltes hores documentals les cadenes de televisió també l'estan rebent les cadires són millors que les de l'anterior sala del consell privat les cafeteries on passaven el temps camus i sartre sobretot les caigudes fan una millor copia les caixes registradores el software fins i tot els cubells on posem les monedes l'escalada si és el que fas sempre precisament jo penso que et sorprendria més el caiac o aquestes coses bé contra gustos no hi ha res escrit l'escala és una de les poblacions costaneres de tarannà més mariner l'escala i els ascensors parats i totes les coses que no funcionaven no hi havia escoles no hi havia metge no hi havia res llavors les calanques i els recers naturals es formen a les parets d'aquesta pedra modelada pel vent i l'aigua l'escala que va al terrat és just a l'altra banda l'escala té una gran tradició pesquera i saladora en gran part gràcies al seitó que l'escala té un museu de l'anxova sí hosti que exagerats les calces també pudent l'escaldem i la tenim ja escaldada llavors ens farà menys mandra cuinar i alhora la tindrem al punt l'escalfament global és un problema i serà una de les meves prioritats quan parli l'escalfament global es veu la mateixa cosa succeeixi l'escalfament no ha estat malament però després em crispo perquè tinc molt de to muscular l'escalfor excedent es dissipa a través d'aquest serpentí que hi ha dins d'aquesta torre l'escalfor no es veu se sent les cambreres a terra les càmeres de seguretat de les tendes les càmeres de seguretat estan apagades les càmeres de seguretat han recollit com ha arribat fins aquí la dóna embarassada les càmeres de vídeo les càmeres estan entretingudes les càmeres han estat gravant tot el temps les càmeres i les gravacions les càmeres segueixen els moviments del xip les càmeres van ser tretes a causa de retallades de pressupost les cames ben rectes les cames em pesen les cames han d'estar paral·leles al teu cos i una mica flexionades les cames i els seus braços les cuixes i els malucs polits igual que l'oli com cignes onejants les cames les tens precioses això sí les cames no són prou flexibles les cames queden aixecades verticalment d'aquesta manera així que el sonso no té cap més remei les campanes de la catedral anunciaven els resos de l'àngelus mentre un estol de gavines xisclava sobre el seu cap les campanes de sant joan estan sonant les campanes marcaven la vida de la ciutat quan es feia fosc les campanes tocaven el seny del lladre les cançons en general cada cançó és un món no parlo com tothom de la pròpia vida les cançons franceses n'han de quedar fora les cançons són poesies per mi no sé entendre-ho d'una altra forma és una cosa totalment sensitiva poc cerebral l'escàndol de les preferents a les caixes d'estalvis encara cueja fins a quin punt va ser una estafa en tota regla l'escàndol de les targetes opaques de bankia ha portat la seva cúpula al jutjat l'estil i les actituds en la seva compareixença contrasten amb les dels responsables en el frau del banc wells fargo als estats units l'escàndol dels motors dièsel de volkswagen amenaça el futur del grup del sector europeu de l'automoció l'escàndol dels motors dièsel de volkswagen amenaça el futur del grup i del sector europeu de l'automoció l'escàndol dels motors trucats de volkswagen ha posat sobre la taula fins a quin punt resulta complicat respectar el medi ambient l'escàndol luxleaks tocava de ple la comissió europea que llavors iniciava una nova presidència amb jean-claude juncker l'escàndol n'hi ha o no n'hi ha l'escàner capta una balisa del subespai l'escàner del radar indica dos punts brillants l'escàner mostra una imatge molt precisa i el jordi ja sap què té el quini les canonades estan dissenyades per despressuritzar el gas natural a l'aire les canonades per les quals circula aigua són un medi artificial que el bacteri també colonitza amb facilitat però les canonades que surten de la presa i les bombes per impulsar l'aigua són del color blau característic que identifica les cantaven per superar aquella temor bàsicament les capacitats d'investigadors enginyers i empreses es tracta de recuperar la vella idea de potenciar aquest sector l'escapada perfecta us espera l'escapament es va descobrir a l'abril les capçaleres dels informatius i la premsa pel fet que malauradament sovint causen algunes morts les capelles van ser clausurades un tret característic de totes les dictadures l'escarabat com vostè sap és el símbol de la immortalitat les característiques del príncep ja instal·lat que és el el el príncep hereditari les característiques del teixit són les mateixes que les del greix que té la pacient les característiques del territori del producte li han valgut aquest segell europeu de qualitat les característiques sensorials que té el verge extra i normalment el contingut en polifenols i vitamines les característiques tècniques varien segons l'alçada del poni i l'edat del nen les caramboles més inversemblants i espectaculars es van poder veure tot el cap de setmana a la capital del bages les carbasses abans feien de cantimplores sempre plenes de vi i no pas d'aigua les cares de tots els detinguts a espanya dels últims cent anys les cares llargues no arreglen res les cares no són per a ningú les cares van ser destruïdes expressament pels iconoclastes contraris al culte de les imatges les càries tenen tres orígens possibles orígen genètic ja que hi ha famílies que tenen moltes més càries que altres les carns processades que provoquen càncer si n'abusem es fan amb porc i boví però també poden portar carn d'aviram l'escarola com la seva germana l'endívia procedeix de la xocoira silvestre l'escarola per la seva banda té l'origen al sud d'àsia i al mediterrani l'escarransit amb vestit de jaqueta es harry anderson les càrregues estan col·locades les càrregues policials provoquen la mort de dos treballadors a seat i a la tèrmica del besòs les càrregues són massa potents les carreteres eren un malson les cartelleres que han anunciat per aquí a les carreteres o que veig als autobusos veig això un tio desconegut vell i tal amb un títol tot no et crida eh no em crida les cartes a màrius torres per exemple són una mena de dietari personal i polític des del mil nou-cents trenta-sis fins a l'exili les cartes eren d'una trista història d'amor entre la seva àvia i un escriptor molt conegut per això no diré el nom les cartes nàutiques indiquen que la fondària és d'entre sis i vuit metres les cartes no em diuen res de cap carrera internacional les cartes van sortir com jo volia les cartes van sortir just com sabia que ho farien l'escarxofa a la brasa la trobo molt bona i a més només en mengem una eh no ens fem un tip d'escarxofa no les cascades del niàgara un safari a l'àfrica les cases aquestes de prostitució massatges i demés totes tenen a veure amb màfies o no les cases blanques disposades en forma esglaonada entre els carrerons donen una bellesa singular i molta personalitat les cases de la zona alta són el nostre paradís provisional les cases en mantenen en forma les cases estan dirigides normalment per proxenetes la qual cosa sí que és un delicte sempre les cases més antigues vindran a la nostra reina quan la vegin creuar el mar estret les cases més antigues vindran a qualsevol que creguin que guanyarà com sempre han fet les cases que vosaltres i sí la gent ho està fent els polítics pff les cases s'ensorren els camps estan descuidats les casetes de pescadors davant de l'espigó de garbí evidencien les arrels d'aquest municipi l'escassetat que hi pugui haver d'aquest tipus d'obra al mercat és a dir l'oferta les castanyes garrapinyades potser és una mica més difícil de fer però al cap i a la fi és tant per tant de sucre que es diu les cataractes estan just aquí les catastròfiques inundacions del iangtsé el principal riu que travessa la xina les categories d'aquest campionat eren les corresponents a benjamins alevins infantils juvenils absolut i veterans les categories han de ser universals però s'ha de tenir en compte que no tothom segueix el mateix recorregut les catifes són molt suaus les causes d'això són quatre fonamentalment la primera és l'ús i l'abús dels antibiòtics les causes principals del xoc van ser la presència de boira i la negligència de la tripulació en l'ús del radar les cavernes el cos humà la puresa i l'espiritualitat s'aglomeren en ama lur que en euskera significa mare terra les cavitats que s'obren als peus dels penya-segats amaguen una gran riquesa sota l'aigua les celebritats reben contínuament regals anònims les cel·les al costat de l'habitació de calderes tornen a estar infestades les cel·les de combustible han esclatat les cel·les del cel sempre els dobleguen les cel·les fabricades amb diferents pigments es proven al sol amb un aparell per determinar-ne el voltatge i la intensitat elèctrica les cèl·lules moren perquè se n'han produït massa i s'han d'eliminar les cèl·lules òssies sobreviuen més enllà de quaranta-vuit hores i les cèl·lules de les artèries més de setanta-dos hores les cèl·lules són bombardejades per àtoms que obliguen al cos a reaccionar les cèl·lules tenen autèntica addicció per dir-ho d'alguna forma a la testosterona les cèl·lules terroristes han estat informades que coneixíem la bomba les cèl·lules vegetals tenen les parets externes de cel·lulosa vénen a ser com uns tubs l'escena no quedarà per a sempre intacta l'escena que estàs reproduint en aquests moments quants anys podria tenir quants anys fa que va passar aquí l'escenari crec que era aquí recordo el fum un fum de porro l'escenari dels últims dies de la batalla de l'ebre escolti i aquesta línia fortificada que m'ha dit que han trobat què era l'escenari de privatització del nostre model sanitari es va consolidant a catalunya l'escenari en el qual jo moc aquests personatges ja coneguts em va semblar que era bonic que al darrer volum d'aquesta col·lecció l'escenari és a punt el teló s'aixeca l'escenari és una mica melodramàtic no creus l'escenari gastronòmic i l'escenari alimentari jo no els barrejo mai aleshores és cert el que dius l'escenari perfecte pel drama perfecte l'escenari poso ideal el robot que funciona literalment com tu vols que funcioni jo crec que hi arribarem hi ha gent que ja estima robots l'escena va ser filmada en secret per un operador l'escenografia és bàsicament un restaurant amb la part de la cuina les cent mentides del capitalisme les centrals fòssils estan produint anhídrid carbònic que és un gas dolent per l'atmosfera les centrals nuclears en canvi estan pensades per poder controlar la reacció en cadena per poder-la frenar les cesàries en els chihuahues són habituals però pels cadells és perillós fer-les abans d'hora les cicatrius s'han anat les cigonyes petites mengen el que els porten els seus pares dins l'estómac les cigonyes s'aparellen per tota la vida només en cas de mort d'un dels components es trenca la parella les cinc del matí les cinc en punt les cintes estan cremades les cintes estan mig cremades les circumstàncies han canviat les circumstàncies no són mai les mateixes les circumvolucions dels rius a través del territori també tenen un comportament caòtic les cireres estaven aixafades i llestes les ciutats com les serps van canviant de pell però la seva essència perdura les ciutats fan que m'entrin ganes de follar les ciutats que han resistit més bé la crisi són les que han tingut una afluència de turistes diversificada és a dir les que han rebut la visita tant de clients corporatius -els que vénen per assistir a congressos o convencions com dels clients que vénen per oci pels reclams turístics que té la ciutat les ciutats s'han omplert de comerços amb horaris molt amplis sobretot d'alimentació en mans de ciutadans d'origen estranger les ciutats sí que són molt importants en miquel àngel istanbul però també roma i florència les ciutats són millors però són estrèssiques i tothom sembla condemnat a viure amb l'estrès l és clar que no l és clar que sí quan vulguis les classes baixes i marginals li servien per fer denúncia social autor irònic i de personatges afectats les classes de socialització de cadells han acabat però avui la victòria l'etòloga i el joan carles l'ensinistrador les clàssiques piràmides de població ja fa temps que han canviat de forma a catalunya també aquesta és una piràmide d'edats de l'any mil nou-cents setanta-cinc en ple baby boom català l'esclat del seixanta-vuit el que permet és que hi hagi per primera vegada a l'estat espanyol llibertat de culte l'esclat de la bombolla ha fet augmentar el lloguer a catalunya segons les últimes dades la propietat es manté en el setanta-quatre per cent del total dels habitatges l'esclat de la bombolla ha reforçat el lloguer com a primera opció per allotjar-se per a bona part de la ciutadania l'esclat de la guerra civil la sorprèn col·laborant a la institució de les lletres catalanes l'esclat de les xarxes socials ha multiplicat les possibilitats de mobilització i la seva repercussió l'esclat es va produir a principis dels anys noranta en aquells temps el govern del japó ja va veure l'esclau de luci està prenent una cervesa calenta la cervesa i el vi amb espècies l'esclau de luci minici pren una cervesa calenta la cervesa i el vi amb espècies l'esclau és el guanyador l'esclau hauria hagut de rebre un càstig físic però el mestre el va perdonar l'esclau ja tenia una malaltia que no es veu a simple vista com ara la tuberculosi o l'asma l'esclau per haver fugit hauria hagut de rebre un càstig físic però el mestre borressà el va perdonar l'esclau que vols sacrificar és amic seu les claus de cinquanta ombres de grey són diferents aquí a espanya del que van ser als estats units les claus de la caixa son penjades les claus del cotxe estaven en el mateix clauer les claus d'un cotxe les claus eren a la porta howard les claus eren a la porta les claus les tenen els propietaris les claus perquè el lut aprengui a comportar-se són diverses no n'hi ha només una les claus velles han d'anar bé d'acord l'esclau vell m'ho podria fer o la teva amiga la meuca però l'esclava no té més home que l'amo l'esclavitud és l'únic insult a la llei natural excrement pudent l'esclavitud és una realitat l'esclavitud és un horror que hauria d'acabar d'una vegada l'esclavitud les va fer rics l'esclavitud m'ha afligit des que tinc memòria l'esclavitud no és per les de la seva classe l'esclerosi múltiple el tancava en un cos inert quiet i silenciós les closques dels ous les pastanagues l'adob les cobertes informen capità l'escola castella del raval és una autèntica torre de babel en una classe de vint-i-cinc alumnes hi podem trobar una dotzena de nacionalitats i una desena de llengües l'escola d'aprenents de seat va ser fundada l'any mil nou-cents cinquanta-set al mateix temps que van ser fundades altres escoles l'escola de computació comença demà demà l'escola del futur jo crec que serà una escola més oberta però que els nens podran desenvolupar l'escola dels nanos com a extraescolar jo penso que ens ha ajudat l'escola em dóna una remuneració l'escola en va plena l'escola es com un magatzem per a ella l'escola es l'objectiu mes vulnerable l'escola és mes tard l'escola és molt professor-centrista -està centrada en el professor que és el que ensenya l'escola estava envoltada de boscos l'escola llotja és possiblement l'escola més antiga de catalunya l'escola llotja oferta un cicle formatiu de grau superior l'escola no ajuda ningú l'escola no era el meu fort l'escola no es diu eton college -aquest és el nom col·loquial però el nom oficial és col·legi reial de la mare de déu d'eton l'escola no hi és per transmetre creences si tu amb les escoles el que fas és imposar creences l'escola que anava tenia un arc com aquest l'escola salvador dalí el centre es va inaugurar l'any setanta-tres l'escola serà un lloc de rebre informació de conviure les col·laboracions públiques-privades són aquelles que pensen que nosaltres no som un mal necessari les col·lectivitzacions es van acabar quan els franquistes van guanyar la guerra les colles han anunciat vagues per les mitges racions les collim no en la seva fase tendra sinó quan han granat precisament perquè la propietat i l'aptitud culinària les collites de les tres varietats se solapen durant l'any per això d'all tendre se'n pot trobar sempre l'escollit va ser un fotògraf de blanes les colònies no només són amb els nens de zero a cinc anys sinó que també hi ha nens més grans inclús adolescents i adults l'escolta és amic de tothom i germà de tots els altres escoltes l'escolten els membres de l'acadèmia parla en castellà a finals del xviii tot s'hi fa en castellà l'escoltisme és un mètode de construcció del caràcter l'escoltisme oferia una cosa especial que els altres grups no tenien les columnes tr un a tr cinc corresponen a legionel·les obtingudes en cinc torres de refrigeració diferents les columnes van sortir de diferents punts de la ciutat i van acabar confluint totes davant la patronal foment del treball les comandes a més a més són espectaculars en aquesta empresa acaben de signar un contracte per muntar sis fàbriques de pintura a la xina que tindran una capacitat de produir cent miler tones de pintura l'any les comarques de l'alt urgell i la cerdanya donen nom a l'única mantega les comoditats s'han de pagar les companyes de l'escola sempre deien darle la cámara a colita que a ella le salen las fotos les companyies acomiaden milers de persones i grans operacions especulatives queden al descobert les companyies aèries són especialment sensibles al preu del petroli les companyies asiàtiques són ara les que trepitgen més fort l'accelerador l'institut acaba de firmar un important acord amb un consorci xinès les companyies d'assegurances varen consultar el ministeri de l'interior les companyies d'assegurances varen descobrir que tots tenien les mateixes característiques les companyies digitals no poden fer guanys amb l'explotació dels seus treballadors les companyies dog i fox avançaran amb nosaltres les companyies han donat a conèixer els beneficis obtinguts el dos mil quinze l'any en què el petroli ha estat per sota dels cinquanta dòlars el barril les companyies italianes s'estenien per tot el mediterrani com si fossin una mena de multinacionals les companyies que triem són una cosa curiosa les comparacions són odioses per això ens costa tant triar-ne un què és millor la síndria o el meló el meló o la síndria les comparses i una cosa que costa d'entendre per què van prohibir també fer volar estels les competicions de lliga es juguen en equip i cada jugador com a molt pot sumar un punt en canvi aquí és una competició individual les competicions ens han ajudat a motivar-nos a buscar hores extres on no en teníem les competicions s'adapten segons les capacitats dels esportistes perquè la voluntat és que tothom pugui fer esport les competicions van començar amb les categories de base que es troben dins el programa dos mil vint-i-quatre les complicacions poden ser greus al google li han augmentat la medicació les compraré per al edifici les compreses i tampons són un altre dels productes estudiats es calcula que el cost anual és de mitjana setanta-tres euros però si es fa servir un altre sistema com la copa menstrual la despesa baixa a deu euros i els residus passen de dotze mil grams amb compreses i tampons als vuit grams amb la copa menstrual les compres per internet capgiren totalment sectors com l'editorial amb l'afegitó que són un tipus d'empreses que es calcula que contribueixen molt poc al benestar dels països on són presents les comunicacions entre ciutats es van fer molt fluïdes però aquest progrés tecnològic plantejava un nou repte les comunicacions estan tallades les conclusions d'aquesta anàlisi són sorprenents segons aquest estudi el personal subrogat reduiria la seva jornada anual un sis per cent les conclusions d'aquest videojoc els moviments no estan gaire ben trobats això primer les condicions actuals són pitjors perquè estem parlant de més profunditat més calor les condicions del treball d'aquests professionals perquè són realment uns grans professionals les condicions de treball dels treballadors del sector estan regulades pels convenis col·lectius les condicions de vida i de treball són molt dures vol continuar amb el procés de selecció les condicions de vida i treball són molt dures vol continuar amb el procés de selecció les condicions han millorat en els camps de treballadors ara les condicions laborals de bona part d'aquests treballadors i treballadores del lleure educatiu i sociocultural les condicions laborals dels científics continuen sent dures tot i petits avenços com ara que ja no els cremen a la foguera les condicions laborals dels seus empleats aquesta precarietat se sustenta les condicions laborals o la violència masclista que pateixen algunes dones en l'entorn de la feina les condicions laborals que hi ha al darrere de la producció d'allò que portem a la nostra taula les condicions meteorològiques amb molta mar de fons i vent van fer que fos un campionat complicat les condicions meteorològiques sobretot han estat prou dures perquè ha plogut gairebé durant tota la jornada de pesca les condicions perquè existeixin aquestes facilitats per l'egoisme diem el mateix diem el mateix -no les condicions que fixa el conveni estatal estan molt allunyades de la realitat econòmica i social catalana les condicions que frança i anglaterra van imposar a alemanya després de l'armistici de l'any divuit les condicions sociolaborals són ínfimes són baixes si ho comparem amb les condicions dels treballadors de l'ajuntament no hi ha color les condicions són més dures de l'habitual fa molt fred i hi ha molta boira les confidències de coixí amb la júlia s'acabaran quan descobreixi que vas assassinar el seu marit les connexions del teu cos no hi són les connotacions teològiques no se'ns adiuen gaire les conseqüències d'aquest afer marsellès seran la resolució de la història que estem explicant les conseqüències de tot plegat es veuran amb el pas dels mesos però ja hi ha hagut rectificació de previsions econòmiques oficials que el govern espanyol ha comunicat a brussel·les les conseqüències es plasmen en el dia a dia de la nostra societat en aspectes tan habituals com els requisits discriminatoris en les ofertes laborals les conseqüències han estat letals com durant la gran fam irlandesa de la patata les conseqüències neurològiques són insidioses les conseqüències no poden ser una destrucció en massa les conseqüències podrien ser nefastes les conseqüències serien diferents què vull dir amb això que sempre hi ha circumstàncies personals les conserves no porten conservants perquè no els necessiten un conservant és un additiu que en certes condicions s'autoritza les conserves són productes esterilitzats la llauna o el pot amb l'aliment es tanca s'escalfa les considerem puestos solament d'estanteries de llibres i que en vas a buscar un que t'interessi les conspiracions no són de domini públic les construccions baixes i els carrerons estrets i empedrats evoquen el passat medieval d'aquest poblet pintoresc les construccions de la zona residencial del puig rom s'enfilen als penya-segats d'un abrupte voramar les consultes i les vagues era massiva moltes persones es van convertir en referents dels docents les contraccions no fan avançar la cria i s'ha de recol·locar les contradiccions de l'actual sistema econòmic a partir de la neurociència i la física quàntica les contradiccions que té aquest personatge i la recerca de selene com a les contrasenyes de l'ordinador del telèfon mòbil de la caixa forta on té el testament les contribucions de turing permeten que les matemàtiques ajudin a llegir millor la mà les conversacions no concorden les converses amb la reina per formar govern és una bonica tradició les converses d'alger entre eta i representants de l'estat no van arribar a bon port les convertim en ens estàtics o sigui la ciutat com a concepte o cada una de les ciutats amb la seva identitat les convidades de mon fill les convolvulàcies això és una ipomea és una planta que el que fa és generar arrels engruixides les convulsions físiques són manifestacions de les coordenades diuen que està just aquí les copes de les pinedes centenàries tant immenses arrodonides amb milers de branques les copes de promoció que són la copa honda i rieju de nens de nou a catorze o quinze anys són copes en què la igualtat mecànica és el més important i el talent del nano és el que destaca una vegada hi ha els capdavanters d'aquests campionats d'aquí van a la talent cup europea les copes d'espanya són avui dia les competicions més fortes que existeixen a espanya i és un privilegi poder conseguir que durant vuit anys consecutius des del primer any que es van crear les copes d'espanya s'hagin fet a tortosa a la categoria infantil les còpies han estat creades amb el reproductor universal l'escopinya és un dels productes que més garanties pot donar a l'hora de no trobar sorra i consumir-lo les còpules poden acabar amb molta violència entre mascle i femella i aquestes ungles poden fer molt mal l'escorça cerebral s'està fent tan gruixuda que està envaint l'àrea que controla les emocions l'escorça és gairebé llesta l'escorcoll de la casa ha donat res l'escorcoll és obligat per garantir que no entra droga a la presó entre el que li requisen la llet que li han donat a l'hospital l'escòria és justament aquest material rovellat aquí quan ell aturi de soldar ho podrem veure l'escòria salta molt fàcilment i això és un material que ja està absolutament unit l'escorrem bé si cau una mica d'aigua no passa res l'escorta del governador ens du al moll les cortines del temps es van separar les cortines s'estaven cremant les corts es feien en una catedral en un monestir o en un castell llavors eren els únics espais grans i coberts les corts quan eren generals se celebraven a fraga o a montsó perquè són a la mateixa distància de barcelona saragossa i valència l'escorxador no és cap contradicció l'escorxador s'ha quedat sense llum el cap de setmana l'escorxaré a ell i al seu fill les coses acostumen a ser molt complicades com es gestionen i sobretot com es pot garantir la supervivència d'establiments comercials que ja estan en la tercera quarta o cinquena generació des de la seva fundació les coses anaven bé les coses aquí canvien ràpid però maleïda sigui les coses ara són econòmiques o fins i tot molt econòmiques- les coses bàsiques de la vida jo crec que aquest és un país potser l'únic del món les coses brillants el gel les coses canviaran per aquí elsa les coses com siguin artista estem de sort les coses com siguin hi ha alguns elements que sí que ens permeten posicionar-nos millor les coses de la pintura les coses de les quals parles van deixar d'existir fa milers d'anys les coses de les quals sóc capaç les coses d'ella s'han quedat aquí però no les d'ell les coses d'en pazzi no derrotaran mai els mèdici les coses em van molt bé les coses eren difícils les coses es deuen tornar incòmodes per a tu les coses es perden ja ho saps les coses estan canviant per aquí les coses estan empaquetades les coses estan millorant les coses estan una mica embolicades ara mateix les coses estaven ordenades les coses es trenquen però encara poden créixer les coses es van complicar un mica en el treball les coses es van posar lletges i vaig decidir que era hora de desaparèixer les coses funcionen així aquí les coses funcionen així les coses han anat a pitjor no a millor les coses han canviat ara les coses han canviat maria les coses han canviat les coses han de passar pel cervell això era cert però a l'extrem oposat del cervell hi tenim els peus les coses han estat tranquil·les les coses horribles que has fet tots els remordiments fora les coses ja no em sorprenen tant què és el que et sorprèn les coses les veig més clares cada dia que passa les coses materials per mi són supèrflues jo he tingut de tot les coses més dures me les havia dit la meva mare però també era una mirada carregada de confiança en mi les coses més senzilles les coses més terribles que vam fer les vam fer sota el seu comandament les coses m'han anat bé durant anys en aquest món de la justícia les coses no acabaran bé les coses no anaven gaire bé entre nosaltres les coses no aniran bé oi les coses no han acabat les coses no li surten bé també té una fallida història d'amor i se'n torna cap a mallorca les coses no sempre li van bé les coses no són bones per a ells les coses no són fàcils no vam començar teníem un bolquer molt mono ens va agradar molt però era poc efectiu encara perquè un bolquer és complicat de fer tu el que vols és que un bolquer de roba les coses no van anar així les coses no van bé les coses no van com m'esperava les coses noves sempre són millor les coses pintaven negres les coses potser són diferents allà les coses que aprenem cada dia són just per sota dels miracles les coses que ells poden fer estan basades en coneixement que han acumulat les coses que em van fer fer les coses que em van fer les coses que es publicaven sota el seu nom era gent que anava al teatre i que copiava el que deien les coses que faig per amor les coses que feia em trasbalsaven les coses que fem per amor les coses que fins fa ben poc consideràvem segures potser ja no ho són tant les coses que he de fer per tu les coses que nosaltres no arribem a donar ho pot donar un postgrau com és la it dansa les coses que pensaria de tu les coses que podria fer les coses que pots fer o tindre o fer que et facen les coses que pots fer quan l'adrenalina corre les coses que són òbviament econòmiques però hi ha altres economistes les coses que t'estic dient les coses que val la pena viure és una mica un joc entre la conversa amb una dona morta les coses quotidianes per donar el mínim d'aquesta emergència que no hi siguin les coses rarament són el que semblen les coses segueixen van bé per a mi últimament les coses seran un mica complicades les properes setmanes però milloraran les coses serien molt més fàcils si ho fessis les coses s'espatllen si es netegen massa les coses s'han de fer quan s'han de fer les coses s'han de moure en tots dos sentits les coses s'haurien de posar tan esbojarrades que en algun moment hauríem de témer per les nostres vides les coses simplement passen les coses son així les coses són així les coses són diferents aquí les coses són tan estranyes no hi ha ocells no hi ha animals les coses són una mica tenses ara mateix les coses tenien més sentit saps les coses vàlides no son es gasten les coses van així les coses van anar malament les coses van bé les coses van com venen les coses vénen així i s'ha d'aguantar el que ve té alguna afició les cosidores respecten un escrupolós ordre per no sucumbir a una veritable allau de roba les costoses tasques de manteniment de la ciutat de les arts i de les ciències expliquen millor que cap altra imatge la llosa del passat que arrossega el país valencià a la part final de l'antiga llera del riu túria s'hi van invertir molts diners en un projecte faraònic qüestionat pel seu elevat cost les cotes de malla fan de bancs un llop vigila la porta de l'oest i una àliga sobrevola pel damunt les cotitzacions són un preu i les accions són un producte normal i corrent com si fos roba interior les coves marines com aquestes de la cala de ses herbes tallen la roca verticalment les coves que hi ha al peu dels penya-segats són un bon punt de referència per localitzar l'entrada a la cala bona les credencials de na isabel doctor les creences de giovanna anaven molt més enllà de les savieses les cremades t'estan baixant la temperatura corporal les cremes controlades serveixen per reduir la quantitat de vegetació que hi ha al bosc les creus els fan mal les criatures a bord d'aquesta nau no són objectes que es puguin vendre les criatures a bord de la nau no són objectes que es venguin o comerciïn les criatures havien organitzat una posada en escena espectacular amb fervor nacionalista amb himnes danses cançons les criatures inferiors barregen la seva sang per eliminar impureses les criatures salvatges tenen les seves pròpies regles les seves pròpies raons les cries de cigonya neixen amb un parell de dies de diferència i això fa que hi hagi també una diferència important de mida les cries petites de goril·la si a aquell goril·la mascle que hi ha al grup les cries poden trigar entre vint-i-quatre i quaranta-vuit hores a néixer l'escriptora ada castells ho ha explorat en la seva nova novel·la premi sant joan d'enguany l'escriptora care santos és una consumidora sibarita i exigent de xocolata l'escriptora es va infiltrar cent vuitanta dies com a professora d'anglès a una universitat de corea del nord l'escriptora i periodista isabel-clara simó torna a centrar-se en un personatge femení en el seu últim llibre l'escriptora laura ferrero i l'il·lustrador marc pallarès han fet a quatre mans el amor después del amor una compilació de trenta-u naufragis sentimentals que han originat obres d'art l'escriptora lolita bosch que es reivindica mexicana conversarà amb saïd el kadaoui l'escriptora que abans era un home un aventurer perquè va ser de les persones que van estar l'escriptora russa contemporània més destacada actualment aquest llibre és un compendi d'històries l'escriptor barceloní ens mostra les seves cartes i deixa al descobert els diferents colls de la seva literatura l'escriptor bram stoker es va inspirar en la vida de però aquest senyor va existir el com es deia l'escriptor crític i periodista londinenc philip hensher dissecciona la societat britànica contemporània l'escriptor danès hans christian andersen el va convertir en protagonista del conte infantil la princesa i el pèsol l'escriptor desbrossa un camí perquè el lector el segueixi i pugui veure amb els seus ulls què li assenyalen les paraules l'escriptor dublinès jonathan swift va publicar un assaig que es deia a modest proposal l'escriptor és enric virgili l'editorial males herbes i gràcies a aquella trobada casual ara publiquen la visita l'escriptor flamenc recorre a una societat distòpica per advertir de les pors actuals l'escriptor ha après dels seus mestres però ell també ha exercit la docència tant a les aules l'escriptor ha de tenir tres consciències consciència de la pròpia mort l'escriptor i guionista hanif kureishi ha passat per barcelona per presentar la seva setena novel·la l'escriptor i periodista josep maria cuenca ha dedicat més de cinc anys a investigar l'escriptor jérôme ferrari va guanyar aquest premi el més important de les lletres franceses el dos mil dotze l'escriptor jove busca la fama i no busca el respecte el prestigi i això es nota molt l'escriptor mallorquí guillem frontera ha vist com al llarg de la seva vida mallorca es transformava a una velocitat que semblava impossible i passava de ser una illa pràcticament rural a convertir-se en el paradigma de l'explotació turística l'escriptor pallarès pep coll recupera una història que havia sentit de petit l'escriptor portuguès narra aquella experiència i rememora també la seva infància l'escriptor retrata el caràcter d'aquestes terres de l'empordanet tal com pla anomenava amorosament aquesta comarca l'escriptor valencià manuel vicent crea un joc literari entre realitat i ficció l'escriptura del llibre m'ha servit de teràpia no vull dir amb això que haja superat totalment l'obsessió l'escriptura és a la paret l'escriptura forma part evidentment de tots els records que tinc de la infantesa hi ha escriptura l'escriptura o és una aventura o no és si jo sé molt bé la història que vull contar les crispetes dos dòlars dos i escaig la mitjana de la gent de consum és de dos dòlars amb vint-i-cinc centaus les crítiques sobre el documental del new york times i el washington post subratllen que els testimonis l'escriu en català perquè va dirigit a les autoritats de la paeria de lleida l'escriuré al puny de la teva camisa l'escrius i acaba sortint com surt el que passa és que quan faig novel·la negra les cròniques cap als diaris sí tu no hi eres en aquella època no les cròniques diuen que hi va haver força mala mar i un cop de vent que les va portar cap a terra les cròniques històriques de francesc de castellví que era un capità de la coronela barcelonina les croquetes són croquetes les croquetes són croquetes tot és el que toca ser però intentem que sigui gustós bo les crues vivències d'isabel perales en un internat de bilbao la història de com el capellà de la presó de porlier l'escull d'en rafel controla l'entrada a la badia de colera que ofereix als visitants petites i idíl·liques cales les culpes però no són només de madrid a catalunya també tenim part de la responsabilitat l'escultura està dedicada a la memòria d'un gran home de mar el poeta i editor carles barral l'escultura és una peça estàtica si l'animem amb els ulls reflectint-se és això una mica ensenyar com aquesta escultura que és inanimada té ànima l'escultura té el nas trencat hi han esquerdes està bruta les cultures es basen en continuïtat és veritat que les generacions es revolten l'escurçó no ha deixat mai cap missió inacabada l'escurçó real és una dona les curiositats que hi hagi a l'altra punta del món no suposen una amenaça per nosaltres les curses d'alta resistència o ultra trails des de fa uns anys estan en un molt bon moment les curses de fons femení van tenir una clara dominadora la noruega anita yvonne stenberg la millor a la puntuació i eliminació les curses d'orientació s'han convertit en un estil de vida per als participants de la moc arrossegant competidors de totes les edats i utilitzant l'organització d'aquest esdeveniment com una manera de conèixer l'arc mediterrani d'una manera diferent les curses per muntanya tenen una idiosincràsia especial a més de la competició i de gaudir de la natura l'escut dels montagut és una muntanya coronada per una flor de lis i una corona l'escut isotròpic ja està activat l'escut que defensa els regnes dels homes l'escut que protegeix el reialme dels homes les dades aquí el barret allà les dades de la vintena de persones que participen en estudis de neuromàrqueting les dades de la vintena de persones que participen en estudis de neuromàrqueting s'aconsegueixen de manera anònima les dades demostren que només una resposta amb base industrialista pot treure catalunya de la crisi econòmica que encara ens afecta les dades de telemetria les enviem per línies diferents les dades el que mostren és primer des del punt de vista polític les dades ens indiquen com veuen que des de mitjans dels anys vuitanta el nombre de gent que entén el català el parla el llegeix i l'escriu no ha parat de créixer les dades ens mostren que es dedica més temps a les tasques domèstiques i familiars que a la feina remunerada i que la càrrega de la suma de les dues feines és molt superior en les dones que els homes gairebé una hora més cada dia les dades laborals del jovent al nostre país són depriments a catalunya hi ha cent setanta-tres mil joves sense feina això és un vint-i-cinc per cent del total de la població aturada les dades obtingudes permeten millorar la gestió del trànsit amb dispositius especials de cap de setmana les dades oficials i objectives són tossudes i demostren que espanya és a la cua d'europa en absentisme laboral les dades permeten estimar la freqüència cardíaca màxima el consum màxim d'oxigen la velocitat màxima de carrera les dades que els nodreixen són les que donen els usuaris de manera voluntària o involuntària les dades són un gran negoci i els ingressos de grans companyies provenen de les que poden acumular i processar amb els seus algoritmes les dades venen de la recerca danesa que va ser una mica pobre les dames cauen dels seus cavalls i es parteixen els seus bonics colls contínuament les dames de la seva posició solen tenir una criada personal les dames estan ben atentes perquè cada vegada que la reina s'aixeca elles s'han d'aixecar les dames primer és regla de cortesia les d'aquí fins aquí t'haurien d'anar bé les d'aquí no n'estic segur hi ha un inversor que va dir abans de l'elecció les darreres enquestes europees sobre condicions de treball en què s'analitza la mitjana de dies d'absència i el percentatge de treballadors que s'absenten per incapacitat temporal per contingència comuna les darreres les analítiques tenen a veure amb la capacitat que tenen els individus d'operar amb coneixement o sigui no ens enduguem per l'engany eh les darreres setmanes hem dormit sempre dins de rases les dates d'entrega i la qualitat del producte perquè com que són artesans les dates van coincidir per casualitat les de vint-i-cinc no em sembla les últimes de vint-i-cinc pessetes ho eren a l'època de la república els vint-i-cinc cèntims també eren així les de barcelona són de les poques drassanes medievals que s'han conservat les de cada dia sí les decisions de comprar cotxe l'any que ve ja tens un problema greu les decisions de finances personals i decisions de vegades per tota la vida les decisions empresarials no es prenen per salvar l'harmonia familiar ni a l'inrevés tenir asseguts al consell d'administració professionals aliens a la família també hi ajuda les decisions més petites poden canviar el rumb de la vida jo era a punt de prendre una decisió de conseqüències letals les decisions no les prenem tot el dia pensant racionalment les decisions que prenen els empleats amb càrrec tenen un impacte molt transcendent les decisions que prenguis seran les correctes les decisions que prens abans i durant la conducció tenen conseqüències irreversibles en la teva vida i en la dels altres aquesta història està basada en un accident real i la clàudia de només cinc anys ara és morta i en pau també al volant tria el bon camí les declaracions que hem anat coneixent durant el dia d'avui només podem dir que ens creen un rebuig i un fàstic profunds les de dèbit encara es fan servir més quasi noranta-dos mil milions de vegades l'any a tot el món les defenses aèries aguanten però i si el planeta sencer les defenses van passar a dominar el joc i només es van marcar tres gols les deficiències doncs que no es concreta cap mena de les mesures les de gran format són capaces de fer milers d'impressions diàries i per tant en molts casos substitueixen el tradicional sistema de fotolits de les impremtes o dels rotatius dels diaris les deixalles que hi ha al mar són un dels problemes que té la mediterrània en aquests moments les deixen créixer in vitro en el medi de cultiu d'aquests pots una sopa d'hormones sals minerals i sucre les de la teva àvia les del darrere no quan jo li faig fisio sí hem de mirar si és un reflex o si hi ha moviment de veritat o no les de l'estat espanyol són aquestes les de tres-cents cinquanta no una de tres-cents cinquanta més o menys és aquesta aquesta és anatòmica les dels contistes i tot això volia sempre destacar aquest element popular les demandes de la cnt tenien especial acollida als carrers de sants i altres barris de la ciutat on vivien més obrers les democràcies són la millor manera que hem trobat de readministrar els béns públics les d'engreix són a l'aire lliure els hiverns temperats de la zona i la marinada que bufa a l'estiu les de noies riques a qui mai no coneixeran les dents de gos d'alguns d'aquests vampirs com els anomenen alguns les dents són d'or però la feina és un nyap les denúncies per abusos sexuals no s'aturen me too té la seva pròpia icona a twitter i el hashtag va arribar al parlament europeu el vint-i-cinc d'octubre en un debat sobre assetjament sexual el dia del debat la sala tenia aquest aspecte les depressions les podem imaginar com un aspirador gegantí que xucla l'aire les depuradores tenen una flaire característica igual que quan entres en una sabateria fa olor de sabates noves les descodifica i les transforma en so i en llum en imatges les desigualtats entre el nord i el sud del mediterrani són sovint al darrere de la decisió d'arriscar la vida per trobar un futur millor les despeses d'aquests pacients les paguen sobretot les administracions dels seus països o bé fundacions sense ànim de lucre les deuen haver robat l'esdeveniment esportiu d'aquest cap de setmana a andorra la vella i la seu d'urgell s'emmarcava dins dels diferents campionats de la federació acell en col·laboració amb special olympics catalunya arreu del territori i en què han participat fins a dos mil sis-cents esportistes amb discapacitat intel·lectual les de veritat en aquesta classe hem volgut que separessin la realitat de la ficció les devies matar a cop de discursos les diagnosis i les propostes que puguin alimentar no una política de curt recorregut les dibuixàvem fèiem disseccions en les flors després no teníem llibre de text el llibre de text era la nostra llibreta les dic només quan cal les dietes riques en carn també tenen uns problemes com per exemple els nivells de colesterol les dietes vegetarianes tenen uns avantatges de salut però també tenen uns inconvenients per exemple les diferències abismals de renda la falta d'un marc legal clar l'absència de legitimitat democràtica del govern les diferències amb el mòdul on vivia es veuen just entrar en el nou departament les diferències de posició entre les càmeres permeten obtenir una sèrie de valors de l'anatomia facial i reconstruir en 3d la meva cara damunt de la qual puc triar el model d'ullera que m'agrada el color i fins i tot el tipus de vidre les diferències de sexes en aquestes coses comportamentals perquè sempre he pensat que quasi sempre són més fortes les diferències entre el que anomenaríem publicitat tradicional i la publicitat digital són des de fa temps objecte d'estudi en àmbits acadèmics com a la universitat oberta de catalunya les diferències entre el trial clàssic i el trial modern per mi són dues les diferències entre l'esport adaptat i el convencional existeixen les diferències individuals que les diferències de sexe quan parlem d'intel·ligència les diferències són escandaloses i més tenint en compte que molta d'aquesta gent les diferents esglésies protestants s'apleguen a si mateixes a nivell d'estat espanyol en una federació les diferents fases del procés d'erecció a la dreta s'indica l'escala de temperatures les diferents fases històriques es van sobreposant una damunt de l'altra fins arribar a avui en dia les diferents modalitats de cheer s'anaven representant a la pista del pavelló de bellvitge ple de gom a gom les diferents modalitats del raid permeten gaudir de la natura i a més conviure amb els altres usuaris dels boscos catalans les dificultats econòmiques que pateixen la majoria d'equipaments culturals del país les dimesions de l'aqualeón obliguen la tània a desplaçar-se per les instal·lacions en un tot terreny les dioxines pesticides productes químics en general les discussions encara se centren en el co dos el diòxid de carboni un dels gasos que provoca l'efecte hivernacle i que és fatal per a la salut del planeta en canvi no es parla tant d'un altre contaminant que incideix directament en la salut de les persones les disfresses el gong les distàncies a cobrir per cada un dels atletes són de tres quilòmetres a peu set quilòmetres en bici i un comma cinc a peu les distàncies es retallen tot s'accelera ara que les ciutats estan connectades a tota velocitat les distàncies i normes que es van aplicar a la competició van ser les normes fippa les diverses versions que es van fer de la cançó way down in the hole de tom waits les donacions les porten a un gran magatzem del banc dels aliments allà els voluntaris els classifiquen i els posen en caixes les dones adoren teixir ho adoren les dones arrepleguen el que poden un objecte de valor els animals les dones com tu es netegen el cul amb diamants les dones continuem tenint la càrrega de l'abastiment a la família les dones criden quan pareixen les dones d'aquí són precioses les dones deien que el que li passava era que es feia gran i que aquells mals es curaven casant-se i tenint criatures les dones de la burgesia el van anar incorporant al seu abillament a partir del mil vuit-cents trenta quan era ja un costum entre les dames més refinades de les corts europees com havia passat amb el ventall es va difondre com un complement indispensable de la vida social les dones de la seva espècie alliberen una poderosa feromona contra la qual he inoculat a tota la tripulació les dones del pont i l'home que va trucar les dones del pont només són el començament les dones demanen una navegació calmada les dones de veritat se sacrifiquen les dones diu ho escullen tot la maternitat i la feina és el que anomenen el doble sí les dones d'ulls blaus són bruixes les dones d'uniforme inspiren respecte entre els seus companys les dones encara argumenten que és un tipus de contracte que serveix per compatibilitzar les dones en el pont són el principi les dones en la nostra posició hem de treure el millor de les nostres circumstàncies les dones ens van ajudar les dones eren fora de dubte les dones és diferent les dones es panseixen els fills moren però jo les dones estan cansades les dones estem més incorporades a la vida laboral no ens podem permetre econòmicament les dones es van incorporar massivament al mercat de treball fins a arribar al vuitanta per cent de dones actives laboralment trenta punts per sobre d'espanya les dones han de negar el sexe fins que netejar aquest planeta les dones han de ser sexis perquè elles són el producte els homes arriben a la platja i es barallen per les dones les dones han tingut de sentir vergonya del seu cos han tingut de sentir vergonya de molts comportaments les dones ho descobreixen tot les dones i els homes us adoraran les dones i els professionals estaran cometent un delicte aquesta llei menysprea el pacte social i democràtic existent les dones jo crec que ja no es poden esforçar més en el sentit que ja no podem fer més del que fem ara el que cal canviar és l'estructura empresarial són els horaris és la conciliació familiar és la possibilitat de poder tenir criatures les dones joves estan verdes les dones la debilitat de la carn les dones les van fer marxar gairebé per força i la paia es va amagar les dones natives de l'altra banda apareixen molt poc als westerns les dones natives per tot el camí les dones només serveixen per estar assegudes les dones no poden entrar aquí les dones no poden entrar les dones no tenen el mateix peroné que els homes les dones no tenien permès caminar pels carrers sense un home les dones no tornarem a quedar-nos a casa i a renunciar al mercat de treball ni podem ni volem eh les dones no vénen amb mi només sexe les dones oficials que exerceixen comandament operatiu o sigui que manen tropes són només el quatre comma cinc per cent de les forces armades les dones pateixen bretxa salarial a tots els sectors d'activitat també al sector públic a totes les ocupacions i a totes les franges d'edat les dones precioses no estudien medicina a menys que la seva mal psicològic es equipés amb la seva bellesa les dones preparaven la carn mentre esperaven la mocadera que netejava els budells on s'embotia la barreja les dones quan arriben a una edat quan comencen a ser madures o les dones quan vagin a comprar si tenen un mànec gruixut vol dir que aquella serà tendra les dones que defensaven aquest dret van ser arrestades i jutjades i en canvi avui es consideren heroïnes les dones que dibuixa altuna tenen uns pits voluptuosos i turgents que desafien les lleis de la gravetat les dones que es puguin pagar un viatge a l'estranger podran decidir si volen avortar les dones que he conegut m'han dut a un avió les dones que hem ignorat i menyspreat les dones que roben un sol cop i les pengen sempre ploren les dones que s'identifiquen com bruixes han nascut com a tal i les seves habilitats les dones que són intel·ligents les dones que són velles fan els serveis ten rupias deu cèntims cinc minuts les dones reaccionem d'una altra manera les dones riques de roma tenen esclaus com a amants les dones sabem d'aquestes coses les dones sembla que convergeixin oi les dones sempre competeixen entre elles les dones sempre s'adonen de la veritat les dones sense homes les dones sinistres de poe segons mircala o els experiments entre la fotografia el terror les dones són a la caixa les dones són bones guardant secrets oi les dones són criades sense educació ni oportunitats les dones són criatures les dones són cruels i insensibles i ens fan mal les dones són fràgils les dones són grans paridores i els homes saben caçar conills i pescar truites amb les mans les dones són imprevisibles les dones són tancades al dormitori les dones són unes estúpides les dones són utilitzades com a mercadeig l'home ha de pagar una gran quantitat de diners les dones també ho podem fer i encara millor perquè som més meticuloses les dones tancades la porta oberta i el llum a la finestra les dones tendeixen a afegir adjectius i detalls molt concrets en les seves notes les dones tenen estrògens que actuen d'una manera completament diferent les dones tenien por de no tornar a veure mai més llur marit les dones teniu una gran fantasia es diu amor les dones van amb aquests biquinis minúsculs que no és casi res però no poden fer topless les dones van deixar d'anar a les granges i es van dedicar a anar pel bosc a buscar arrels i coses per menjar les dones voleu navegacions lentes les donzelles són com els coberts les donzelles són com les dos estan bé les dos fans noves es han anat les d'oxalat càlcic són complicades són les que en diuen de sal si són de color blanquinós són d'oxalat i són més complicades les drassanes de blanes eren a mitjans del segle xix les més importants de la catalunya nord les drassanes de palerm són de les més importants del mediterrani només en el segle xx milers de vaixells de mercaderies les drassanes estan considerades com una joia del gòtic civil català del segle xiv les drogues a amèrica les drogues és el el que sempre es busca per exemple això és medicació la medicació la poden tenir les drogues és un altre camp possible com perquè puguem fer coses amb un estat d'intoxicació les drogues et fan oblidar les drogues legals n'hi ha moltes maten molt molt més que altres les drogues son un monstre les dues bombes que han esclatat a bagdad haurien fet quatre morts les dues carreteres porten a charleston capità però ni tan sols sabem si són fora de perill així que vols triar una les dues coses a veure a veure el que farem primer és sembrar la llavor de semillas fitó les dues coses jo si vols per tendra les dues coses juntes fan que siguin les bledes una hortalissa estrella juntament amb l'enciam les dues coses són bones però més ganxó per què us diuen ganxó les dues costelles no estan tallades però ara nosaltres des d'aquí ja veiem el pulmó les dues de la tarda les dues fereixen massa les dues grans plaques metàl·liques que s'arrosseguen pel fons marí són les portes i van unides al vaixell amb uns cables les dues grans superpotències que els deien els estats units i la unió soviètica ara rússia les dues històries irlandesa i catalana que tenen molt en comú i això ho vaig publicar en una editorial dublinesa les dues modalitats que tractem avui ens trobem als campionats de catalunya de piscina les dues naus són exactament iguals les dues peces de la taula harmònica s'enganxen amb cola d'ossos utilitzada en la construcció d'instruments des de fa segles les dues peces de llagostins els cors de carxofa i finalment la quarta textura una carxofa laminada i fregida les dues persones que he conegut més temps en aquest món no hi són les dues persones que van fundar santa clara de barcelona se les considerava santes a la ciutat i per tant hi ha la seva ermita en el claustre per tant van voler deixar van poder plasmar en aquest quadre tota l'organització del monestir i tota la vida d'aquell moment per tenir un record les dues primeres no tenen res de dolent són collonudes però aquesta és veritablement una passada les dues primeres rondes em van anar una mica regulín però aquesta última molt bé les dues primeres valen igual les dues principals vies d'entrada de droga a la presó són pels vis-à-vis i quan els interns tornen d'un permís les dues proclamen que porten el meu fill les dues proves han estat molt bé tant la velocitat com el keirin i me'n vaig satisfeta amb dues segones posicions al keirin m'he notat molt bé de cames de sensacions m'ha fet una mica de ràbia això que al final hem entrat llançant la bicicleta i per molt poc no hem aconseguit l'or però igualment molt satisfeta amb el resultat les dues que hem portat són antigues però n'acaben de treure una les dues raons per les quals cada un de nosaltres és les dues sabem per què les dues sabem que no esteu escrivint res les dues sabem que no va ser ella qui em va deixar cega les dues senyores del restaurant les dues serps es quedaran en quarantena fins que tinguin els resultats de les anàlisis les dues -sí però ell està una mica depre les dues són bones però és més gustosa aquesta doncs la gustosa vinga va cent cinquanta grams d'aquesta les dues sou culpables les dues sou molt bones escorxant conills les dues tenen el mateix mètode però l'objectiu de la ciència és comprendre la realitat les dues torres que el coronen l'han defensat de l'atac dels pirates i de les invasions franceses les dues van a fer torns les dues van morir les dues vegades vas acabar en els meus braços les dues vèrtebres es convertiran en una és el que se'n diu artròdesi cervical les dues vivien a copenhaguen les dunes són molt riques en espècies vegetals i animals adaptades a la duresa dels entorns salins les dutxes aquí no bones les economies africanes és el de la investigació mèdica per aprendre'n més me'n vaig les economies inclusives són aquelles que garanteixen la llibertat i la promouen les economies inclusives són aquelles que permeten la llibertat en què tothom té accés i tothom té la possibilitat de tenir educació d'invertir i de fer-se ric les economies inclusives són aquelles que tenen sistemes legals i judicials independents les economies modernes no podrien sobreviure les editorials locals el panorama de les llibreries les editorials són més petites jo crec que és la idea no que ningú et vindrà a buscar les egagròpiles són regurgitacions que fan alguns ocells en realitat això no són excrements sinó que ho treuen per la boca les eines informàtiques són fonamentals i són gent que no ha tingut tracte amb aquestes eines informàtiques les eines que et dóna elisava són unes i òbviament és una base les eines tenen la mateixa antiguitat que els primers fòssils del gènere homo tenen dos milions i mig d'anys les eleccions del vint-i-u de desembre han de ser un element clau per construir espais inclusius per reconèixer i acceptar la diversitat del poble de catalunya les eleccions del vuitanta-set que era la primera vegada que els docents no universitaris teníem dret a eleccions sindicals les eleccions depenen d'un comtat les eleccions que es van fer al regne unit després de la segona guerra mundial van donar la victòria als laboristes liderats per clement atlee els britànics tenien molt mal record de les penúries passades els anys trenta les eleccions sindicals són importantíssimes la seva base és que és la interlocució les eleccions sindicals són la font de legitimació de la nostra acció és un element de legitimació important les eleccions són d'aquí tres dies les elevacions d'uns dos-cents metres arriben al mar entre torrents profunds les elevades temperatures i la sequera del dos mil setze han desencadenat al bosc un problema molt pelut les elits econòmiques i polítiques del país es van tornar a reunir un any més a les jornades del cercle d'economia a sitges l'és el teu fill les embarcacions han de passar un manteniment regular i quan toca s'han de reparar les embotiu amb budell de porc i les salsitxes amb budell de xai sí el budell de porc és més ample i per les salsitxes no aniria bé les emissions contaminants hoy en día los motores que se utilizan a gasoil les emissions de carboni als ports on recali seran moltes menys que ara les emissions de gasos amb efecte d'hivernacle com el co dos provoquen l'escalfament del planeta i alteracions del clima les emissions que fa la combustió d'aquests residus estan més controlades o les emocions de la senyoreta estan amagades ben endins les emocions et fan descuidat les emocions i els sentiments es pot dir que el sentiment és una construcció a partir de l'emoció les emocions són de les nenes ho he dit jo sí sí no no no ja les emocions són el sistema de guiat emocional que ens ajuden a entendre el que pensem les emocions són en tot allò que fem ah les emocions són en tot allò que fem i que diem les emocions són la nostra debilitat les empremtes de la víctima estaven en un les empremtes del got coincidien amb les de les fotografies en fontcuberta era l'únic autor d'aquell muntatge les empremtes eren als arxius de la interpol les empremtes que vam trobar a la barana les empreses automobilístiques les empreses que tenien interessos en el transport els ports les empreses d'alimentació han buscat sempre productes que ajudin a aconseguir-ho les empreses d'automòbils que tenim de maig i les ments abans les empreses de la missió que en paral·lel ha organitzat el port de barcelona aprofiten per conèixer de primera mà el projecte les empreses d'electricitat són públiques les empreses de telefonia són privades les empreses demanen la construcció definitiva de l'ample de via europeu i l'abaratiment de l'energia les empreses de mobles que venen a internet en mercats com alemanya facturen de mitjana uns cent milions les empreses et faran aquelles ofertes que creuen que són adequades per a tu però no pel que tu ets sinó pel que les teves dades diuen que som les empreses farmacèutiques han deixat d'invertir en la recerca i els nous antibiòtics les empreses farmacèutiques han hagut de passar per processos molt dolorosos de reestructuració les empreses han d'abaixar els preus perquè els consumidors no consumeixen les empreses han d'anar reduint progressivament l'emissió de gasos contaminants les empreses han pogut presentar el seu producte a les diverses empreses importadores dels seus productes les empreses i els centres especials de treball demanen l'aplicació del conveni de centre especial de treball les empreses més importants d'espanya és un índex mitjà d'una sèrie d'empreses les empreses multinacionals cada cop són més grans i encara continuen fusionant-se i comprant i sent més grans les empreses no dubten a posar dificultats als seus treballadors a l'hora de gaudir dels seus drets però a més els canvis legals introduïts pel govern del pp amb les reformes laborals permeten als empresaris en alguns casos acomiadar un treballador encara que la falta d'assistència estigui justificada les empreses on el sindicat està organitzat hem fet eleccions sindicals ha anat molt bé les empreses que deixen entrar en el seu accionariat inversors de capital risc poden créixer més ràpid les empreses que ens afecta aquest conveni no és que haguem resistit millor la crisi les empreses que es dediquen de manera única i exclusiva a fabricar coses sense mirar pel benestar dels seus treballadors les empreses que s'instal·lin aquí ho faran en règim de lliure mercat sense que la producció estigui lligada a quotes destinades les empreses que tenen vehicles a la carretera són les directament perjudicades les empreses relacionades amb la reparació i manteniment de vaixells no paren de créixer i necessiten professionals especialitzats les empreses s'ho pensen ara dues vegades abans de fer una donació a la cultura les empreses també estan veient l'hospitalet com una ciutat que forma part d'aquesta marca que és la marca barcelona les empreses tenen ara la possibilitat d'utilitzar bilions de dades els usuaris les generen tant si naveguen per internet com si fan compres amb la targeta de crèdit o simplement si es passegen amb el seu mòbil les empreses tenen un problema amb les administracions que no tenen liquiditat i que no els paguen les empreses van optar primer pels descomptes després per donar més producte al mateix preu les empreses van produir molt més del que era raonable van tenir una crisi de superproducció de deflació les encaixem a granel però n'apartem les més petites que les posem aquí les enquestes d'opinió identifiquen clarament aquest nou perfil de consumidor que rebutja les grans empreses les enquestes ens mostren dividits sobre port prosperitat les enquestes ho confirmen les enquestes ho diuen les enquestes mostren que l'opinió pública està a favor de mesures agressives des del segrest les enquestes no són gaire fiables després del debat d'ahir es parla del més caòtic de la història les enquestes per treure informació sobre la població per saber sobre determinats temes continuen funcionant i sent una eina útil per conèixer com pensa la gent les entitats no hem comès cap delicte jordi sánchez no ha comès cap delicte les entitats privades a espanya les empreses de companyies d'assegurances com la meva les entitats que conformen la comissió promotora per una renda garantida de ciutadania estan intensificant la pressió les entrades es van exhaurir en tres hores les entrades són barates les entregues a domicili fallides són també el cavall de batalla de correus les entregues s'han dut a terme ningú ha pres mal les èpoques en què el podem trobar més bo és octubre novembre i desembre les esberles del meu cap es mouen les escaldarem la mongeta tendra no és com altres productes que escaldem més ràpids les escaldes una mica les escaldes una mica i llavors la pell surt de seguida les escaldo per separat perquè les penques necessiten una mica més de temps les escales d'incendi corre els detindré les escales estan per allà les escales sempre t'acaben portant al terrat a la porta de sortida on els somnis volen les escaroles eren amargants yo es que no la hago -i ara no ara són insípides les escasses mares d'avui podrien arribar a ser menys el dos mil cinquanta actualment la fecunditat a catalunya és una de les més baixes del món les escenes del crim es concentres en dos ubicacions distanciades entre si les escenes del crim estan allunyades entre sí per això necessita un vehicle les escenes de sexe en les pel·lícules les novel·les són sempre escenes que per mi són molt simptomàtiques les escenes més escabroses i aleshores quan van veure determinades escenes em deien les esclaves més preuades per la seva bellesa són les russes els seus cabells clars són un símbol eròtic a l'edat mitjana les escoles de negocis més importants del món diuen això no té lògica les escoles de negocis transmeten la idea que a les seves aules es formen els futurs empresaris les escoles els hospitals les empreses els bancs funciona absolutament tot les escoles no són molt bones per aquí tampoc les escoltem som-hi les escoltem diuen que el fetge treballa en silenci les escombraries tot això és poca cosa el que es pot fer en relació amb l'altra les escopetes són el millor per a les rates les escopinades dels escarabats tracta d'aquesta catàstrofe mundial que està passant les escultures acolorides i modernes sobre la platja d'en goixa són un bon punt de referència per als navegants que arriben a colera les esgarrapades i les contusions són indicatives de lluita les esglésies evangèliques volen aprofitar aquest esdeveniment per fomentar la pràctica de l'esport les esglésies pertanyen a déu però sembla que no li importin gaire les espases del vençuts milers les espases llargues són una mala opció a curta distància les espatlles arriben a les orelles i a partir d'aquí l'objectiu de la sessió és que passi d'aquí les espècies coníferes han evolucionat per poder estar les especulacions no fan més que enterbolir la nostra feina les espelmes s'usen en els rituals les espores tenen les capacitats d'òrgans masculins i femenins les esposes dels altres les esquerdes es rejunten amb formigó eh les essex van usar el seu arbre sagrat per reviure la meva força vital les estacions base de telefonia mòbil s'han d'instal·lar en punts elevats per donar cobertura a una àrea prou extensa les estacions de metro moscovites són autèntiques obres d'art allà em vaig trobar amb en joan frank charansonnet les estacions em va deixar esgotat les estades dels pacients de fora sempre són de mitjana més llargues que les d'un turista que ve només a conèixer la ciutat les estadístiques indiquen que el nombre d'universitàries se situa en cinquanta-cinc per cent del total d'alumnes és a dir per sobre del pes poblacional de les dones que és del cinquanta-u per cent ni una xifra ni l'altra es corresponen amb la realitat de les dones en els òrgans de govern de les empreses l'administració ni les institucions les estampes no són per a déu són per recordar als florentins l'autèntica pietat dels mèdici les estances de l'ala est són més grans i assolellades les estan duent gent madrilenya el restaurant més important de madrid japonès el kabuki les estan entregant ara mateix les estàs acumulant altre cop les estava admirant venint cap aquí les estem implementant aquí les estem implementant ara a costa d'ivori les estem implementant a tot arreu les vam implementar a itàlia fa deu mesos les estem sentint perfectament i veient estem veient imatges de la cadena americana abc les estimes les dues per igual les estranyes parelles de llit i els pactes d'interessos estratègics no són una exclusivitat dels polítics només faltaria será mejor que te apartes les estratègies de les empreses quan es barallen per diferents mercats i cal veure si les estratègies les estratègies de màrqueting que tens amb els multisales a la paz no són les mateixes o no et funcionarien igualment les estratègies de negociacions entre persones acaben sent objecte d'anàlisi les estratègies empresarials les estratègies de negociacions entre països les estratègies que feu servir per conservar l'aliment quines són diferents les estrelles de diamants i la tiara les estrelles de l'institut mckinley les estrelles del pop creuen en coses estranyes les estrelles es troben les unes amb les altres les estrelles les classifiquem en funció del seu color que seria la seva temperatura i alhora de la seva mida les estrelles mai paguen les estries aquí a les costelles i a l'estèrnum suggereixen un ganivet de carnisser les estructures estan dissenyades en contra dels interessos dels treballadors les etiquetes persegueixen en billy a qui coneixem quan encara va a l'institut les execucions públiques són prohibides per ordre expressa de l'emperador les exigències per part del tema medi ambient no foren tan grans com són ara les experiències de bonaplata i rull a l'estranger els havien convençut que el vapor era el futur les explicacions les hauràs de donar al teu marit les explosions tectòniques estan desestabilitzant l'òrbita del planeta les exportacions són un poc més modestes però en canvi no paren d'augmentar les fàbriques catalanes augmenten la producció per sobre de les de la resta d'espanya gràcies a la gran sortida internacional dels seus productes les fàbriques catalanes d'indianes que tants diners havien fet guanyar als propietaris les fàbriques han estat la base de la família les fàbriques victorianes havien enriquit la nació però també havien creat una classe baixa urbana les facultats de tipus humanístic filologia filosofia i història bàsicament les fades són com menta per als vampirs les famílies del nord et són lleials les famílies estan fent mans i mànigues per capejar la crisi les famílies es trenquen les famílies evidentment els pares sobretot no tingueren en compte eixes persones pa res les famílies fundadores han desaparegut de l'accionariat i de la direcció però els nous executius i propietaris mantenen pràcticament la totalitat de la fabricació aquí les famílies i els comerciants de la ciutat no es poden permetre un altre impost les famílies i la premsa l'odien les famílies les han escollit entre les que ja havien tingut suport dels serveis socials i les ajudes són variables però es troben entre quatre-cents i un miler d'euros les famílies necessiten la guerra per conservar les propietats les famílies no són felices les famílies pobres les fàbriques i la gana retrobem el més gran charles dickens les famílies pobres que volen que la seva filla tingui una feina com la mare que sigui una carnissera doncs diguem tendeixen a comprar barbie carnissera els fabricants de barbies se n'han adonat i diuen oi que els rics volen aquestes barbies i els pobres volen aquestes barbies doncs apugem el preu de la barbie dels rics perquè ho poden pagar les famílies que continuen endavant amb el negoci tenen en comú que han sabut establir uns bons canals de comunicació entre els propietaris que s'ocupen del dia a dia de l'empresa i els que només esperen un dividend per les seves accions a final d'any les famílies que poden demostrar que no tenen diners per pagar-se l'enterrament tenen una altra opció les famílies romanien unides les famílies sarraïnes en tenien ben bé prou per viure bé pot semblar una cosa poc important les famílies s'enutgen entre si algunes vegades les famílies teníem una part que eren de les dretes i els altres de les esquerres i allò jo m'entrava angoixa no entenia fins que no vaig tenir dotze anys quan vaig tenir dotze anys ja vaig creure que el món el món no és com sembla les famoses bràquets dels crios és bastant semblant el que passa és que ens han d'idear un sistema d'aparell les fan aquí dintre sí i també els dóna temperatura curiós les fan créixer al laboratori les maten i a partir de les proteïnes d'aquestes leishmania les farcirem amb formatge de cabra i nous què ens cal les farem caure sobre la superfície del bolet a vuit-cents cinquanta graus -a vuit-cents cinquanta graus és prou efímer eh les farmacèutiques catalanes majoritàriament d'origen familiar s'han hagut d'adaptar als canvis que ha viscut el sector les farmacèutiques catalanes malden per no perdre la posició capdavantera les fa servir de nines les faves sí sí sí a més a més comparteixen la mateixa època de l'any les faves també hi ha molts castellans especialment que amb una mica de sal se les mengen directament de la planta les feia tots els anys les feines a realitzar a bord i després ens encarreguem d'organitzar aquestes feines les feines d'adequació dels terrenys van consistir a portar sorra de la platja per barrejar-la amb adobs orgànics les feines d'un restaurador són moltes i variades i en la majoria es necessita una gran capacitat d'observació les feines que es destrueixin no quedaran prou compensades per les que es creïn que se'n crearan les feixes ja no es poden conrear ja no són productives nosaltres que som uns enamorats del bosc les fem a partir de quant temps després d'haver sembrat depèn de l'any i depèn de tot les femelles de gats salvatges acostumen a tenir tres quatre cries en cada part les femelles del papió gelada tenen mamelles voluminoses els pits imiten la zona genital les femelles són vermelles és aquesta la femella la vermella sí i els mascles són grocs les fem menudes però que es trobin que es trobin a l'hora de menjar molt rebé les fem servir per fer picades les afegim a les amanides les cuinem per acompanyar aus o en fem salsa l'esfera individual és sagrada per tant tu no tens cap dret d'agredir els altres les ferides varen ser fetes sense dubtar les fermentacions es coneixen des de temps immemorials des de que l'home és home ha fet productes fermentats sense saber-ho les festes de la diversitat les festes de gràcia no sé fins a quin punt això ens aporta un bon coneixement les festes de nadal i reis acumulen el setanta-cinc per cent de les vendes d'un sector transformat absolutament per la globalització econòmica les festes populars van ser suspeses durant molts anys es van anar prohibint entre moltes coses les fibres queden hipotròfiques és a dir petites i funcionen poc després d'uns deu dies el volum muscular comença a disminuir les figueres les figueres les figures de pals el cap de la nina l'endevinador les figuretes sí sí exacte diuen que té un origen pagà tot això les fileres de baix estan normals sí que hi ha bastanta escuma les fil·loxeres s'acabaven ofegant però era difícil d'aplicar a catalunya les filtracions van ocupar portades durant mesos van sensibilitzar la població i van influir en el final de la guerra les finals i entregues de premis es van anar succeint fins a arribar a la darrera la categoria d'adult estàndard on van participar tres parelles entre les quals hi havia l'actual campiona d'espanya integrada per elena masana i óscar garrido les finestres de l'estudi d'en francesc s'obren a dos dels edificis més emblemàtics del barri gòtic de barcelona l'església del pi que ens parla d'un mil·lenni llarg de la història de la ciutat i el palau del baró de maldà al costat que va marcar la vida social i cultural del barri a cavall dels segles xviii i xix les finestres dels nostres avis jo crec que són les pantalles de l'ordinador nostres les finestres estan tancades les finestres i les portes han estat tapiades les finestres són els ulls d'una cambra l'esfinx és un gat que ja es veu que és molt particular com que no té pèl s'han de tenir unes cures especials les firmes de capital risc tenen fama de posar les empreses de cap per avall quan entren en el seu accionariat les flames es van tornar blaves i vaig sentir una veu responent a la seva crida les flames es veuen des del carrer les flames foren tan altes i ardents que fins i tot els dracs cremaren les flames m'ho indicaran les flames són aquí mateix per la qual cosa la policia municipal les fletxes són negres no verdes les flors de lotus s'amaguen al bosc les flors eren tan estranyes rares que a àustria es van plantar les flors germinen a la primavera de forma simultània amb el brotar de les fulles les flors segueixen d'en peus les flors sobretot no aixafar-les no fer-les però sembla aquí hi ha uns tomàquets prou bonics les flors són fresques les flors són petites i blanques i el seu fruit és un esquizocarp format per dos mericarps les flors tenen la seva part femenina i la seva part masculina la part masculina produeix pol·len les flotes dels estats units pels oceans les bases dels estats units per tot el món les fogueres s'han convertit en carabasses il·luminades i les ofrenes per les collites en caramels les fonts aquestes de metà dels hidrats de gas hi ha vàries estimacions no sempre coincidents les fonts considerades d'alt risc són d'aigua calenta com els hotels o gimnasos amb circuits de recirculació les fonts de calor són la part activa de les coccions la part passiva són les olles i les cassoles les fonts de la senyal les tenim localitzades les fonts en milers de canals de rec i l'aire que abans era pur típic de l'alta muntanya les fonts parlen d'uns tres-cents morts molt més que la suma de tota la resta d'assalts les forces aèries i navals dels estats units van llançar una sèrie d'atacs contra instal·lacions terroristes les forces armades respecten la constitució les forces armades unificades no són invencibles les forces de la riba dreta són més petites que les de l'esquerra les forces del govern central l'exèrcit del govern central les forces del nord van ser superades en nombre i es van donar a la fuga les forces de vostre pare van prevaler les forces jugaven soles cada una pel seu cantó les forces polítiques d'àmbit estatal que durant la campanya electoral les forces polítiques ja s'han definit en aquesta història l'esforç que costen les coses és un espectacle que rendeix una mica de tribut les formes de ser en aquesta vida d'ella i de les persones que l'han envoltat en la seva família les formes espirituals és que són paral·lelismes molt grans les formes jugant i en aquest cas és dibuixar en lloc del llapis amb una serra les formigues no paren d'un costat a l'altre fent els seus propis camins les fórmules de la kriptonita les fortíssimes ratxes de vent que tenen lloc al balandrau tenen a veure amb el principi dels vasos comunicants les fosques a l'hivern quan l'arbre alenteix el creixement i la fusta esdevé més densa les fotografies d'emili godes avui estan penjades aquí a la col·lecció permanent del museu nacional d'art les fotografies estaven tan distorsionades que no es podia identificar l'home que la va segrestar i en va abusar les fotografies que publica la premsa creen les primeres estrelles de l'univers esportiu les fotografies són irònicament efímeres les fotos de les escenes dels crims son allà senyor les fotos de manel úbeda parlen justament del pas del temps està fascinat pels espais abandonats en decadència les fotos de nens per tot arreu les fotos estan barrejades les fotos no són les úniques que se'n van de les bitlleteres per anar a parar als telèfons mòbils les fotos que fa per a les revistes de turisme tenen alguna cosa de foto publicitària les fotos que ha fet avui reposaran el temps que calgui a canvi manel úbeda comença a revelar unes fotos les fotos són a lloc segur les fotos són testimoni d'un canvi de paisatge sobretot humà que serés descriu a la pell de la frontera les fotos van ser molt seguides a la xarxa perquè es van publicar al blog de paco elvira les fractures del subespai que ens han portat fins aquí potser hi són encara les fractures s'estan tancant les franceses weembi french girls repetien el seu primer lloc en la categoria femenina mentre que els polonesos skyriders es proclamaven guanyadors de 4way vfs les fregirem oli ben calent i cap dins això és ràpid eh les frego amb un raspall les freqüències policials estan tranquil·les les freqüències rebels estan bloquejades les fronteres d'aquest país s'expandeixen o s'encongeixen havia de visitar un país tan estrany com aquell les fronteres sempre estan presents en el món actual perquè tothom ha canviat de lloc tothom ha canviat de rol les fruiteries tradicionals quan el preu baixa és un producte molt atractiu les fulles de dins blanques i bo a mi m'agrada molt les fulles de te les fulles d'or dels marcs dels seus retrats familiars les fulles es disposen al voltant d'una tija central curta i cilíndrica les fulles es tornen grogues l'aigua està enverinada i la natura es mor les fulles i que estiguin sanes i que estiguin sanes per poder-lo afegir als plats les fulles que cauen les fulles que van a les olives se separen aquí a baix a una fossa i cada nit les traiem les fulles són alternes de tres a vint-i-cinc centímetres amb una àmplia beina translúcida blanca que envolta la tija les fulles són erectes de pecíol llarg aspres i espinoses de làmina ampla i forma gairebé triangular les fulles són ovalades de fins a deu centímetres de llarg amb el feix verd fosc brillant i pecíols grocs les fulles són semicilíndriques i neixen d'un bulb subterrani proveït d'arrels superficials les funcions que té són sobretot portar a terme tota la funció i després hi ha un aspecte molt important l'aspecte de coordinació les fundes de porcellana són molt sensibles si es toquen a vegades entre elles peten les fures empaiten els conills en l'espai reduït de les llorigueres però a camp obert no tenen cap possibilitat d'atrapar-los les furgonetes elèctriques i les de combustió interna conviuen en la mateixa línia de muntatge les futures generacions depenen de persones com ell les galàxies són lluny i al desert hi fa massa calor prefereixo la brisa marina les galeres són horribles les galetes amb llet no et van deixar dormir les galetes amb llet no t'han deixat dormir les galetes es diuen així per un poble de massachusetts les galledes de cautxú ja existien desconec inclús la marca que era vibro les gallines tenen els seus àcars i les seves històries i vénen aquí fan els seus forats i es rebolquen i es netegen les galtes em bullien i tenia l'estómac encongit les galtes les arrugues les ganes de guanyar de tots i una gran experiència al final n'acabo aprenent jo més d'ells que no al revés les ganes de seguir endavant la il·lusió per fer coses pensar que no tot s'acaba definitivament les ganes de treballar perquè al matí estàs en un lloc a la tarda estàs en un altre estàs muntant més coses les ganes que hi posa fan que l'anna se'n recordi ara més que mai d'uns inicis que no prometien gens les ganes que tenen els pacients de seguir tractament van i vénen les ganes realment la il·lusió no i si tens il·lusió qualsevol ser humà com nosaltres pot arribar on vulgui jo cada vegada que penso d'on vinc i on sóc ara és la il·lusió realment la il·lusió i la feina les garanties processals acaben de volar les gemmes són la part de l'arbre que sobreviu al període de fred i de fet aquí dintre hi ha teixit embrionari les generacions de joves canvien cadascuna parteix de zero però la literatura com a bona observadora les generacions joves estan pujant molt fortes volen pau volen desenvolupament les gerències estan ocupades per dones però encara s'ha de fer molta més feina les germanes ho poden ser les germanes rexach fa més de seixanta anys que cuinen el pèsol garrofal avui la paquita ha demanat al seu fill les germanes van fer cantar la coral allò va ser el cel les gerres es poden posar en catapultes i ser llençades a l'enemic les girafes desenvolupen colls més o menys llargs però només han sobreviscut i han deixat descendència les girafes no cauen del cel les glaceres esculpeixen les valls que creen les muntanyes l'església baptista de jesucrist rei l'església de l'anglaterra anglosaxona de fet era només una branca de l'aristocràcia l'església de santa maria del mar del gòtic tardà presideix el nucli antic d'aquesta localitat l'església de santa maria que té al costat restes de l'antic palau dels vescomtes de cabrera l'església de sant pere és del segle xix de façana classicista domina els carrers esglaonats del casc antic l'església i el pp s'hi han oposat frontalment perquè consideren que és un atac a l'ètica l'església i la noblesa van haver de començar a pagar impostos pel rendiment de les seves propietats l'església parroquial de santa maria bastida el segle xviii ocupa els terrenys d'un temple romà primitiu l'església parroquial de sant bartomeu i santa tecla que data del segle xvii l'església tenia molta influència en la interpretació d'aquestes coses i la va atribuir a la ira divina a un càstig del cel l'església va prodigar aquesta mena de caixes a partir del segle xvi quan el concili de trento ratifica l'existència del purgatori una idea que neguen els reformistes l'església va voler cristianitzar aquestes dues celebracions i les va convertir en la festivitat de tots sants les golfes estan netes les goril·letes les van haver de separar de les mares al néixer perquè no les sabien cuidar les gossetes perquè és una infecció que la porten a dins l'esgotament de les ovelles és un dels problemes més habituals de la transhumància les granotes i el calàpets són amfibis les grans aliances són possibles per treballar junts en favor dels valors que defensem en favor de la convivència de la pau dels drets humans i això va quedar com una agenda pendent de treball conjunt no és que no treballem conjuntament però potser hem de fer encara més esforços per anar junts si comparem la situació de les minories religioses amb la situació de les minories religioses dels països del nostre entorn a quina conclusió podríem arribar les grans cases que es poden trobar al priorat a porrera per exemple són del segle xviii quan s'exportava aiguardent les grans companyies tecnològiques nord-americanes tenen a espanya uns resultats aparentment modestos les grans empreses de l'ibex trenta-cinc han passat a ser grans multinacionals les últimes dècades i han construït noves seus corporatives que ho deixen ben clar les grans empreses espanyoles estan presentant aquests dies els resultats de l'any passat als seus accionistes i a la societat les grans empreses farmacèutiques ja fa anys que van abandonar la recerca de nous antibiòtics perquè no hi veien negoci les grans empreses inclouen en els seus resultats el que han pagat d'impost de societats les grans empreses saben que hem d'anar a un escenari el dos mil cinquanta de zero emissions les grans fàbriques són a la república txeca a alemanya a anglaterra també hi ha fàbriques les grans famílies massa covards per a fer res les grans marques tipus danone nesté pepsi cola etcètera estan agafant un percentatge més important les grans multinacionals i moltes empreses s'estan adaptant al que ja es coneix com l'economia de plata les grans obres a la ciutat de barcelona per a l'exposició del mil nou-cents vint-i-nou van atreure molts obrers les grans obres mai s'acaben només s'abandonen les grans operacions jo crec que aquest any s'han pogut finançar gairebé com en els vells temps les greus menys energètiques a la part de baix i les agudes més energètiques a la part de dalt les grues i els carretons portacontenidors acaben de carregar el tren de quatre-cents metres de llarg les guardo en el meu estudi les guatlles també són bones eh passades per la planxa amb una bona picada d'all i julivert les guerres costen diners les guerres ensenyen a la gent a obeir l'espasa no els déus les guerres es guanyen amb soldats les guerres fan que floreixi l'amistat entre els homes les guerres han obligat milions de persones a fugir d'on viuen aquests últims anys conflictes com els de de síria l'afganistan i somàlia han fet augmentar el nombre de refugiats la immensa majoria dels quals els han acollit països del seu entorn com ara turquia i el líban les guerres ja no es lliuren només al camp de batalla ara també n'hi ha de virtuals una tendència que va en augment les parts en conflicte fan servir armes com ara la informació o la desinformació per manipular l'opinió pública les xarxes socials s'han convertit en un altaveu molt potent tant per fer circular rumors falsos com per influir en el resultat d'unes eleccions o captar adeptes les guerres pel petroli les guerres s'empassen l'or com un pou excavat a terra les guerres sertorianes van ser uns conflictes bèl·lics que van tenir lloc a hispània pels volts dels anys vuitanta ac les guerres són bastant cares les guerres són cares per finançar-la el rei pere va anar més enllà les guerres són cares les guindillas en diuen en castellà em sembla però són aquells bitxos petits secs les ha abandonades i en té cura la seva dona i el borratxo del seu germà les ha abandonat a cura de la seva dona i el seu germà borratxo les habitacions estan a dalt les habitacions no estaran a punt fins d'aquí a unes hores les habitacions privades són allà d'acord les ha clavat força anem a provar l'arma que simularia una pistola l'arma curta les hamburgueses de seguida seran fetes les ha mirades profundament ha sabut veure allò que hi havia de nou les ha patit les han estirat cap al fons les han perdut o no les han tingut mai no volen segur -no volen no pot volar les ha passat de tots colors les has de descobrir sol les has d'esmicolar ben bé les has enviat al contestador les has tingut abans les haurem de regar aquesta tarda quan baixi una miqueta el sol però ara és moment de clavà'ls-hi les canyes les haurem de tallar més tard les haurem de tornar a obrir doncs les haurem de treure una per una les hauria d'haver escanejat les hauries de llençar les havia amagat a un calaix les havia fet fora perquè no es posessin a plorar és una actitud molt antiga també les he agafat de ciències aplicades les he anat tornant als seus amos les he buscat al diccionari quan tenia nou anys o deu buscava les paraules al diccionari les he enviades per missatgeria les he enviat al contestador i que no et destorbessin les he gravat al portàtil i potser sonen una mica malament però les he guardat per a tu les hèlixs com veiem són de pas fix i no se'n varia l'angle llavors per exemple per enlairar-nos simplement les he marcat en un mapa les hem de canviar de manera que ell vegi que no mana quines són aquestes coses ni cas- les hem de llençar les hem de multiplicar per sis és a dir cinquanta tones de provisions això no hi ha nau que ho pugui portar fins a mart les hem de reduir al màxim perquè el taló d'aquil·les de l'extinció és la simultaneïtat les hem descartat totes i sembla que definitivament les hem disposades sobre la banqueta més o menys a uns vint vint-i-cinc centímetres el que ve a ser en mesura estàndard de pagès un pam les hem dut a un pis franc les hem fet créixer dins de la cuina perquè volíem tenir-hi molta relació les hemorràgies internes fan que el cos rebi oxigen insuficient les hem recollit i hem muntat les peces asseguts a la nostra butaca preferida les hem tingut prèviament amb llet perquè dessalin una mica a raó d'uns vint trenta minutets les hem assecat una mica i el que fem és les hem trobat molt fàcilment les he posat allà aquest matí ben aviat les he posat allà senyor les herbes alleujaran el dolor i el cataplasma hauria de reduir la infladura les herbes per al caldo hi havia parades especialitzades en això les herbes són pel xai les herències intestades que rep la generalitat es subhasten i els diners obtinguts es retornen en forma de bé social preferentment al municipi del difunt les herències quan es divideixen per dotze deixen de ser poderoses les més poderoses per tant no les he servit des de llavors les he tallat a triangles com t'agrada més les he tingut amb mi tota l'estona les he trobat baratíssimes les heures s'enfilen a les reixes del vell convent les he vist abans en un caminant fora de les tanques les he vist pitjors però és clar jo faig autòpsies les hienes s'alimenten de cadàvers i se'n riuen dels altres les hi hem de retornar les hipoteques a tipus fix bé el banc el que busca és aquesta rendibilitat i el que intenta és una mica limitar que aquesta persona anticipi els diners les hipòtesis no m'interessen les hispanes un bosc les històries de la família diuen que l'avi no volia tornar a catalunya les històries del polibi que són extraordinàries tinc com a llibre de capçalera un llibre fonamental de l'any mil vuit-cents trenta les històries que es van creuant una mica dins d'herències col·laterals tenen molt de pes les històries que li són dades també s'especifica quines mides ha de tenir el quadre les històries que m'he d'inventar davant dels amics les històries que tenen al cap és quan nosaltres podem ajudar molt més les històries romàntiques les històries desconcertants i per tant aquest mercat emergent de lectors de dotze anys endavant les històries sempre són plenes de lluites i qui me'n podia parlar era algú que tenia l'ofici d'explicar històries les històries sobre la vostra bellesa no eren cap exageració les històries sobre la vostra valentia i saviesa sempre m'han rondat les històries són sobre aquest heroi o aquest antiheroi que a vegades fa una bona tria moral i a vegades no les hi van fer allà per mirar-li el pulmó te vomita aquest gos -molt sovint les hores extraordinàries no pagades no només són un perjudici per al treballador també l'estat en surt perjudicat perquè no ingressa la part proporcional de cotitzacions a la seguretat social ni l'impost de societats ni l'impost de la renda les hores pausades els dies llargs les hores que es dilataven les hormones arriben a tot arreu però no són per a tothom no afecten tots els funcionaris les hormones també han augmentat la quantitat de calci en sang també i entre la conducta i l'analítica que hem fet les hortalisses de fruit són molt espectaculars i són les més estimulants de l'hort no les humanitats i l'humanisme en general han de tenir mètodes propis les humanitats queden molt bé i que i la ciència queda millor és bastant relatiu les idees avançades que predominaven a suècia també feien que hi hagués una gran solidaritat amb els països que patien dictadures com ara l'espanya franquista les idees em bullien dintre el cap benzina sense impostos supermercat les idees es construeixen sobre les altres idees i la segona és que la mateixa història de les idees les idees no tenen límit però en canvi el cervell humà sí que té un límit les idees que conformarien escoltisme per a nois van cristal·litzar aquí les idees són dispars però part d'un total les idees són un producte fonamental les idees són el motor de l'economia són el motor del creixement però no qui té més idees és necessàriament qui acaba guanyant les idees trencadores dels anuncis neixen en reunions com aquesta dels creatius de l'agència ddb de barcelona les illes al voltant com joves ocells les illes de ferro les illes de l'estiu les il·lustracions que jo pugui fer de tècniques quirúrgiques primer de tot el metge generalment les imatges de fontcuberta es complementen al llibre amb textos d'escriptors com salman rushdie o herta müller les imatges del passat desperten somriures i records i ens porten moments que potser havíem oblidat les imatges del satèl·lit són al monitor dos les imatges del seu cap estan generades amb ordinador les imatges de rescats al mediterrani que fa servir el músic raül bonilla en aquest videoclip van ser cedides per proactiva open arms l'ong de badalona que ha salvat unes seixanta mil vides i que ara té el vaixell confiscat per la justícia italiana les imatges per mi més tristes crec que les he viscut a la frontera entre kosovo i albània les imatges quasi vibren les imatges que hem aconseguit gravar indiquen que hi ha un dinosaure corrent per manhattan les imatges que veiem responen amb intensitat a un dels temes que més bé fa servir la contrareforma la mortificació del cos i de l'esperit les imatges que veuen són materialitzacions de la seva energia les imatges són increïbles les importacions catalanes procedents dels estats units han tingut alts i baixos les impressores modernes el que fan és que van construint una paraula fent línia de tinta a línia de tinta i van generant la paraula per addició les incripcions dels bitllets són escrites en totes les llengües afortunadament la part final del camí la vam fer a peu les indústries més potents del món ja ho estan fent la firma rolls-royce per exemple ha deixat de vendre motors les infeccions per fongs són complicades i lentes de curar des que el van operar al suspiro li posen pomada a l'ull les iniciatives per produir sucre de remolatxa es van concentrar a l'aragó la rioja i navarra les injustícies socials l'anticlericalisme a sabadell hem trobat la història d'una dona les innovacions tecnològiques la realitat virtual el raig làser els skates qualsevol cosa que passi per davant del circ les inquietuds dels joves per triar una carrera professional creixen tan ràpid com la seva por a equivocar-se les instal·lacions actuals són molt diferents de les que tenia quan va començar fa quaranta anys i hi estudiava en juan antonio de la pastisseria ainhoa amb els primers alumnes les instal·lacions d'aquest port esportiu s'endinsen en la terra i formen un canal llarg i estret les instal·lacions d'aquest port són molt modernes i acullen una gran quantitat de competicions esportives les instal·lacions de l'athletic terrassa van acollir durant tot el cap de setmana les instal·lacions de l'atlètic terrassa hockey club van acollir la disputa del campionat de catalunya per equips les instal·lacions del club billar lleida es van omplir no quedava cap cadira a les últimes partides de la fase final les instal·lacions del club halterofília matadepera van acollir el campionat de catalunya absolut i júnior les instal·lacions del club natació barcelona van acollir el campionat de catalunya d'estiu les instal·lacions del pàdel barcelona-el prat tornaven a acollir el campionat de catalunya absolut per equips en què el reial club de polo es va imposar tant en categoria masculina com femenina les instal·lacions del port amb cinc-cents setanta-cinc amarradors defineixen el prestigi turístic d'aquest barri marítim tan animat les instal·lacions del port esportiu de tarragona tenen quatre-cents quaranta-u amarradors les instal·lacions del port esportiu i pesquer ocupen la façana marítima d'aquesta localitat típicament marinera les instal·lacions del reial club de polo de barcelona van acollir durant tres dies la 31a edició del torneig internacional d'hoquei de la immaculada trofeu marga monegal les instal·lacions del reial club de polo van acollir la copa del rei i de la reina d'hoquei les instal·lacions de magòria a barcelona van acollir la setena edició les instal·lacions que l'institut guttmann té a badalona són una concessió administrativa les instal·lacions termals amb jacuzzis o banyeres d'hidromassatge i especialment les torres de refrigeració situades als terrats les institucions han mostrat un gran desinterès per aquest sector que ha patit encara més la precarietat i la pèrdua de drets com a conseqüència de la crisi i les dificultats perquè passen moltes famílies les institucions inclusives són aquelles que no només permeten sinó que promouen progrés econòmic les institucions o les regles del joc no determinen només quins països acabaran sent rics o pobres sinó dins dels països qui es fa ric i qui roman pobre les institucions que tenim avui dia són les hereves dels uns i dels altres i per tant quan un es pregunta d'on venen les institucions doncs les institucions venen de la història les instruccions t'estaran esperant quan arribis a l'habitació de l'hotel les intuïcions no s'han d'ignorar john les inversions àrabs també han picat a la porta d'indra l'empresa tecnològica semipública les inversions de la banda les inversions que haurien d'arribar a catalunya per poder prestar el servei en condicions les invertia al cap les investigacions de pere castells han estat precisament centrades en les textures i en la introducció de la tecnologia a la cuina les irregularitats de banca catalana detectades pel banc d'espanya les va enviar el govern a la fiscalia les joguines d'imc es dissenyen i es desenvolupen a terrassa però gairebé tot es produeix a diferents fàbriques de la xina les joguines també ofereixen possibilitats a nous emprenedors que miren de fer-se un lloc en aquest negoci les joies del futur jo espero que canviïn bastant i que els collarets de perles les joies del futur seran jo crec que seran molt estranyes i a la vegada molt clàssiques les joies els cotxes la pasta les jornades al centre món natura de planes de son són llargues els estudiants aprofiten l'hora de sopar per retrobar-se amb la resta de grups comentar les anècdotes del dia i recuperar energies les jornades del cercle d'economia a sitges havien de ser aquest any molt menys polítiques que les anteriors les jornades es desenvolupen en tres rondes de partits tant al matí com a la tarda disputant-se un dia les proves per equips i el següent les individuals les jornades són maratonianes de vuit del matí a dotze de la nit treballar amb la família no sempre és fàcil les joves dames no haurien de jugar amb espases les joves llicenciades han acceptat el repte de dissenyar un projecte escenogràfic les jugades robin les jugades les jugadores van començar pel forat un i van haver de jugar forat a forat fins que es va trencar l'empat l'eslàlom és un esport que es practica amb cadira de rodes es tracta de fer un circuit amb el mínim temps possible un circuit amb diferents obstacles les latrines i els seus voltants les lectures indiquen que el material és innocu una vegada s'endureix les legions romanes feien això set vegades i cada dia ara hem de muntar el campament que no vol dir només muntar la tenda les legions s'enfrontaven a diferents opcions i lluitaven en diferents accions les lesions cerebrals són fascinants les lesions medul·lars han disminuït gràcies a la reducció dels accidents de trànsit però no així el nombre les lesions perquè mai no saps la sort que pots tenir i amb una mala lesió t'hi pots jugar bastant les lesions semblen haver estat realitzades per unes dents afilades les lesions sovint requereixen de fisioteràpia al centre handtherapy estan especialitzats les limitacions de la terra cultivable i l'aigua disponible fan que el sector agrícola i alimentari cada vegada les línies aquestes donen a entendre que hi ha un espai gran darrere les línies d'alta tensió arriben fins aquesta subestació d'endesa als afores de tarragona les línies dels teus triangles semblen rectes en la segona dimensió però estan corbades en la tercera les línies de recerca passen per reduir paulatinament la sal el sucre i els greixos però també s'investiga les línies de taques són impecables les línies estan ocupades les línies paral·leles quan s'ha de cercar un nàufrag en una zona determinada les llàgrimes no són l'única arma d'una dona les llàgrimes són tot el que et deixem les llançadores giren cua les llaunes de combustible es podrien fer explotar des d'aquí les llavors clar clar clar una que és llesta eh les llavors de drets creixen i això vol dir combatre l'explotació laboral de treballadors les llavors de les lleguminoses -i el pèsol no n'és cap excepció creixen dins d'una beina o tavella les llavors dels fruits vermells de baies del grèvol les llegendes mitològiques expliquen que afrodita deessa de l'amor i el romanticisme les llegendes no deixen de tenir un punt de veritat i tres dies més tard el lucas ja està molt més recuperat les llegendes són cendra les lleis del meu puny aviat es casaran amb les teves dents les lleis dels déus s'han d'aplicar a tots per igual les lleis dels estats segueixen vigents les lleis dels homes són molt clares les lleis dels humans encara són més complicades si les lleis de la natura són complicades les lleis el protegeixen una mica un mica el protegeixen però llavors no eh llavors no les lleis hi ha una mica de lio amb tot això i em van fer malament tota la meva paperassa les lleixes de la francesc candel i d'altres biblioteques que anirem descobrint en els pròxims programes les llença aquí a la carretera les llengües clic tenen més fonemes però que tingui una llengua més fonemes o menys no la fa ni millor ni pitjor perquè encara que sigui amb menys fonemes o amb fonemes diferents totes les llengües compleixen la mateixa funció totes poden expressar exactament els mateixos conceptes i facilitar la comunicació humana les llengües continuen sent els camps de batalla on es dirimeixen lluites polítiques o econòmiques i la seva pervivència sovint depèn de qüestions que els seus parlants no poden controlar les llengües humanes un dels mecanismes que tenen per optimitzar la comunicació entre emissor i receptor és el que s'anomena la llei brevetat de zipf aquesta llei és el que intentem representar aquí les llengües maies són d'ús comú i n'hi ha vint-i-tres de reconegudes una paraula que cal aprendre és pisto que vol dir diners les llenties són originàries del pròxim orient i sabem que se'n mengen des da fa més de vuit mil anys les llesques de pa han de ser molt primes les lletres de cançons sí són lectura el que passa és que és una lectura que s'ha de llegir com toca les lletres de vàlius són monosíl·labs que cauen molt bé amb el ritme i la melodia les lletres han perdut la batalla ens deien però ens neguem a acceptar-ho les llets de fruits secs la llet d'ametlles sobretot les llibertats individuals es poden veure absolutament qüestionades les llibreries que obren han begut de les que tanquen la vida com l'art és un cicle les llistes son la meva especialitat dispara les lliteres en algunes empreses hi ha problemes amb les bancades i amb el tema d'haver d'empentar la llitera les lluites desenvolupades a nivell social per la plataforma d'afectats per la hipoteca les lluites són un gran negoci no sé si ho saps les llums estroboscòpics han provocat atacs a tots els gossos les llums no funcionen les locomotores no exploten les maduixes sempre les suggereixo amb suc de taronja però bé entre paté i xocolata jo no sé què triar les maduixes són més petites més carnoses però ara costen de trobar les maduixes són unes tramposes per què les magdalenes porten tranquil·litzant necessiten que estiguin tranquils les magnífiques emocions ja t'ensenyen com ho estàs fent les malalties de les paparres responen bé al tractament amb antibiòtics o antivirals tot i que en casos excepcionals poden cronificar-se o fins i tot ser mortals les malalties dels insectes perquè sovint aquí a aquest extrem hi queden bacteris o microbis adherits les malalties d'origen autoimmune es poden curar es poden curar n'hi ha moltes que sí les malalties malària sida tuberculosi hi ha una data en què es pugui dir les malalties minoritàries que per la seva baixa prevalença requereixen una important concentració de recursos i coneixement tenen en el campus de la vall d'hebron un centre de referència en investigació i tractament europa ha unit en xarxa els hospitals especialitzats per millorar l'accés al diagnòstic i oferir la màxima qualitat assistencial les malalties mitocondrials són un grup de malalties que normalment es transmeten per via genètica les maldats que he dit les males collites dels últims anys han disparat els preus del pa han pujat tres vegades en dos mesos avui costa el doble que fa un any les males idees són de franc les males notícies són que és l'última ronda les males notícies són les males notícies venen més diaris les maletes avui vinc amb tu les maletes són a punt les mallerengues crien en forats d'arbres vells com aquest però també ho poden fer dins d'una caixa-niu les mandarines i la taronja són la fruita estrella de l'hivern elles ens cuiden el sistema immunològic les mandarines tardanes és un patró que aguanta molt bé la sal i fa una molt bona qualitat de la fruita les maneres més netes no guanyen guerres les manetes de dos dits fermament tancades al voltant de la branca les manilles encara estan tancades les mans a la vista les mans al cap a terra quiets les mans al cap les mans al cap si us plau senyoreta les mans al darrera les mans a l'esquena les mans cap amunt les mans damunt la taula les mans darrera el cap les mans darrere del cap les mans darrere el cap les mans darrere l'esquena les mans del humans han estat ja substituïdes fins i tot en terrenys tan sofisticats les mans del kameini no les deus tenir a la cuina no no només dius el text les mans del rei les mans dels humans han estat ja substituïdes fins i tot en terrenys tan sofisticats les mans d'un cirurgià les mans em pengen de la barana mentre la cendra fa equilibris a la punta de la cigarreta les mans estan sagnant no pot deixar anar les mans estan sagnant no puc deixar anar les mans ja no són tan precises en lloc d'arribar a nou sèries només en pot completar set les mans la cara la cara pel que fa sobretot a l'expressió la cara ens marca la pregunta les mans les vull veure les mans on les puguem veure les mantes acabem d'arribar les mantes estan ben xopes les màquines atronadores grinyolaren i es van aturar les màquines les van comprar de segona mà a un fabricant dels estats units aquí només fan l'última etapa del procés les màquines no han rebut rebut capitana les màquines podran fer un tipus de feina però hi ha d'altres feines que no les podran fer les màquines una màquina no t'agafa la mà no t'escolta bueno pot escoltar però necessites el feedback necessites algú que et mira algú que entengui algú que estigui pendent les màquines portaven a terme tota la feina per ells les màquines servien als homes i el meu poble era feliç les mares com tu no les entenc les mares de les víctimes les mares fem el que podem per a allunyar els nostres fills de la tomba les mares no es mengen les seues filles les mares posaran als seus fills els nostres noms les mares renyen els seus nadons o els seus fills les mares sempre tenen més problemes amb les nores que amb els gendres les mares també estan vacunades però a les cries també les vacunem i les desparasitem les marquem i als quatre dies ja no les tenim en compte per cap tipus d'identificació les marques blanques han anat apujant preus i d'altra banda el fabricant per contrarestar una miqueta o per evitar que es passés tant a la compra de la marca blanca també ha fet molta promoció les marques blanques han tocat sostre què s'estan inventant ara els fabricants recuperen el terreny perdut les marques deixades en els ossos varen ser fetes amb la mateixa eina de tall les marques de llet de begudes o galetes són les mateixes a tot arreu en canvi trobar bona fruita o bona verdura serveix per marcar la diferència les marques d'estrangulació són diferents les marques el que fan no és tant crear aquests missatges per contractar espais de visibilitat als mitjans les marques en els cossos coincidien en moltes de les seves eines les marques ja no tenen aquesta forma tridàctila s'ha marcat bàsicament la part de les ungles les marques xineses han posat una fe cega en aquest gest si en el mercat tradicional del motor de combustió les màscares d'animals estan disponibles a moltes botigues les mascotes ho fan o això m'han explicat les mascotes tenien garantia les masses de roca calcària de la serralada prelitoral arriben al mar les mateixes bateries presenten problemes que no són només de capacitat les actuals es basen en el liti i en elèctrodes de cobalt les mateixes condicions que abans les mateixes empreses energètiques acabaran oferint solucions pels usuaris finals per exemple en el tema de les ciutats potser ofereixen les mateixes escales els mateixos acords el mateix arriba un moment que vaig descobrir que el que m'agradava de la música les mateixes ferides doctor les mateixes lleis que governen l'arbre marcaran la nostra història les mateixes lleis que protegeixen la gent de mi em protegeixen de tu les mateixes paraules que havien cantat es van convertir en seva última comunió a la humil barricada a l'alba les mateixes persones que la seva esperança els emplaça a acceptar les mateixes precaucions que tindries amb un ull sa val de manera que teniu l'alta -molt bé les mateixes quantitats per preparar una crema catalana amb dos-cents cinquanta grams de llet les mateixes retallades de la generalitat han afectat directament la contractació de personal les mateixes tàctiques que vas emprar en totes eixos programes de respostes d'insurreccions les mateixes taques vermelles les matemàtiques la raó i la imaginació ens ajudaran a revelar la veritat les matemàtiques li deuen de semblar molt llunyanes ara les màximes autoritats el poden ajudar les medes és un dels pocs llocs on podem gaudir dels neros inusuals en altres indrets a causa de la caça furtiva les medes són una autèntica joia del mediterrani occidental i el motor de l'activació econòmica de la zona les medicines són de per riure les meduses negres són uns fenòmens que com els animalons al principi ens semblen petits poca cosa separats però arriba un moment que comencen a créixer es van unint s'apleguen i acaben provocant uns efectes molt per sobre del que ens haguéssim pogut imaginar les memòries bueno perdó els records de cadascú òbviament són particulars des del meu punt de vista no l'esmena presentada per catalunya sí que es pot i per tant els votarem a favor la de catalunya sí que es pot i votarem a favor de l'esmena de la cup les mentides són la raó de que estem junts les ments diabòliques pensen igual les ments reals d'aquesta gent són les què intentem salvar les més habituals són d'acer o de formigó armat com el model new jersey que sovint es fabrica les més llestes no admetran ni això fins que arribi el seu advocat les més petites de totes les ultrafines que bàsicament les emeten sobretot els motors dièsel les més tendres les has collit tu ja està ja fot la crua les mestresses de casa tothom sabia cuinar faisans perdius i ara s'ha perdut molt perquè vol un altre tipus de cocció les mesures d'austeritat i retallades estan debilitant clarament el creixement a la unió europea les mesures de força pretenen contenir la bretxa la desigualtat que les polítiques econòmiques no han pogut tapar les mesures de seguretat a bèlgica i frança s'han extremat i el govern de françois hollande ha confirmat les mesures de seguretat dels cotxes moderns són incomptables les mesures de seguretat que s'han de prendre en l'anestèsia d'aquests felins són extremes les mesures de seguretat són molt importants a nivell que estigui tot ben fixat controlat les meues disculpes al peticionari però el rei ja ha les meues glàndules es fan velles molt ràpidament les meues pantalles són una fàstic les meues paraules es perden en ell les meves accions van causar la mort de la meva dona les meves amigues creuen ho mateix les meves arques estan buides les meves arracades caurien per terra les meves arrels estan ben fondes les meves botes em fan butllofes les meves cames començaren a moure's més ràpidament i vaig notar la vena del cap latent com a alarma del descontrol existent al sistema nerviós les meves cames estan aixafades el meu pelvis trencada les meves cames no responen les meves cames no les meves cicatrius ho demostren les meves claus sis us plau les meves companyes van posar massilla ahir ahir a la tarda i van deixar la paret molt bé perquè queia la paret a trossos les meves conclusions són en primer lloc que aquests períodes d'estancament econòmic poden ser molt llargs les meves cuixes anhelen el teu pes les meves deduccions van ser una farsa les meves disculpes altesa les meves disculpes ballaré una mica més les meves disculpes més sinceres les meves disculpes senyors les meves dones us donaran pa les meves donzelles encara no han arribat les meves dues filles tenen la síndrome d'alport les conseqüències d'aquesta malaltia són que el ronyó a poc a poc es va envellint fins que arriba el moment que ha de ser trasplantat les meves dues filles viuen allà com que van a la universitat van acabar allà i ara les meves empremtes digitals les meves empreses poden explotar aquest jaciment qui es quedaria els beneficis les empreses russes o xineses les meves energies es descomponen en un caos vibrant les meves entranyes estan cremant les meves entranyes estan en males condicions les meves equacions algú ha manipulat les meves equacions les meves escales em poso en fi tot això de les meves factures no les pago amb promeses les meves felicitacions capità les meves felicitacions lord bolton les meves felicitacions senyoreta les meves ferides tardaran a curar les meves filles hi seran les meves filles són aquí fora les meves fonts estan ben situades les meves fonts m'han informat que estan a cinc anys dels seus objectius les meves germanes també estaven a desembarcador del rei les meves glàndules envelleixen molt ràpidament les meves històries vénen totes dels records no sóc propietari de la meva memòria les meves impressions del campionat són molt positives veiem un nivell molt alt de joc trobem no només l'esport sinó tota una feina darrere sobre l'autonomia i els valors que ens ensenya l'esport les meves investigacions indiquen que ningú ha entrat en aquestes habitacions encara les meves llibretes són eclèctiques com la meva escriptura o com la meva creació que és eclèctica les meves luxoses recepcions es van convertir en una invitació cobejada les meves mans es van desenvolupar tard les meves mans rellisquen les meves motivacions són enterament impures les meves nenes encara van al cole les meves nenes petites hi han pujat les meves nétes més grans les meves notes són bones les meves notes també són bones les meves noves tisores arribaran en un o dos dies laborables les meves oïdes no serveixen per a res les meves ordres eren de buscar aquesta criatura per la nau les meves ordres han estat explícites les meves ordres son precintar la base i això és el què faré les meves ordres són les meves parelles havien sigut prínceps i artistes afamats déus grecs i pallassos les meves pel·lícules de capçalera són obres protagonitzades per nens el espíritu de la colmena de víctor erice captura un instant de la infància com ningú ha fet les meves petites nenes les meves preferides eren les que fan por les meves pregàries seran amb vosaltres les meves primeres paraules pensava que estaries més gros les meves primeres passes van ser amb els teus estimats llibres de poesia les meves propines són una merda aquesta nit les meves proves principals són cinquanta metres lliures els cent lliures i els cent papallona les meves recomanacions dels llibres que m'han impactat les meves sinceres disculpes les meves tropes atacaran aquest bloc i els mataran a tots les meves últimes paraules amb ella van ser rabioses les meves visions han desaparegut les microones d'aquest forn escalfen doncs totes les microones escalfen les microones és una banda molt ampla d'ones electromagnètiques que va de tres-cents mhz les migas per exemple que no jo penso que no jo penso que no les milícies es van fer amb el poder controlant el subministrament d'aliments i acaparant les armes les millors coses de la vida les millors de la ciutat les millors de tàrraco les millors espases tenen noms les millors espasistes del circuit femení d'esgrima es van trobar a l'inefc de montjuïc el torneig internacional ciutat de barcelona celebrava la 41a edició i aquesta competició és una de les proves més ben valorades per les tiradores de tot el món les millors mans de l'equip les millors màquines que el univers mai ha conegut les millors raquetes sub quinze de bàdminton es van poder veure en acció al campionat de catalunya les mines de gavà van romandre milers d'anys oblidades sota la terra les mines estan esgotades les minor per contra no solen assolir els cinquanta centímetres l'arrel de la planta creix en profunditat les minves que teníem en cada un dels processos d'emmetxat no les teníem controlades a temps real les minyones que freguen el terra protegides teves les miraran i diran escolti molt bé però a mi això no m'interessa per res les mitjanes d'edat a espanya de determinats tipus de concerts són alarmants les modernes instal·lacions del port esportiu encara en fase d'ampliació les modificacions apaguen l'òrgan les molars i premolars estan comprimides lateralment i tenen un perfil de serra per tallar la carn quan l'animal mastega les molècules d'aigua són unes molècules polars això vol dir que tenen polaritat anem a veure-ho les molècules per tractar els nens és difícil que la indústria hi tingui interès les monedes russes no quadren massa encara però és el que tenen les hipòtesis les monges havien anat a la platja havien anat a la platja jo amb una mica de malícia les mongetes que sumen amb la mousse o sigui que jo seria una mica més restrictiu i igualment generós les mongetes van ser destruïdes pels gegants quan van morir les móres són molt petites enguany les morts son una bona manera de fer que les veus parin eh les mostres d'aigua provinents de les torres de refrigeració o de qualsevol altra instal·lació les mostres de faringe dels portadors es processen al laboratori de microbiologia de la vall d'hebron les mostres de sang dels alpinistes s'han de conservar en fresc en una nevereta i s'han traslladar com més aviat millor a la seu les motivacions de compra l'entorn de decisió de compra les motos són un membre més de la família i un estri necessari per entendre el caràcter dels vietnamites les multinacionals ho patenten tot ja sigui per fabricar-ho elles les multinacionals penso que això no és bo s'hauria de repartir més com a alemanya les muntanyes de sal provinents de l'extracció de potassa són la conseqüència més visible d'aquesta activitat minera les muntanyes murray del congo les muntanyes que el formen són més aviat baixes i presenten un conjunt molt accidentat les muntanyes són impenetrables les muntanyes també fan turbulència ara nosaltres estem volant a la part del sobrevent les muralles de la fortalesa militar els terrenys de l'antiga caserna van donar pas a aquest parc les muralles del castell mateix que eren un obstacle i a més ells disparaven des de les muralles les muralles han caigut les muralles seguien les actuals rondes de sant antoni i sant pau es van construir per encerclar el raval les muscleres grans i més al sud les muscleres petites són un conjunt d'esculls molt retallats les músiques de fons del complex comercial també s'esvaïa però sobretot la maleta amb rodes que la mare sostenia amb la mà que no sostenia la filla les mútues col·laborades amb la seguretat social s'encarreguen de diagnosticar-ho i de fer-ne el seguiment les mútues que s'ofereixen per gestionar l'absentisme laboral no són precisament un exemple de bona gestió les nacionalitats d'àsia índia filipines que són la majoria de personal infermer que tenim ací treballant les nacions unides adopten el nou giny de google per permetre la traducció i això marca un punt d'inflexió les nacions unides és una imatge de l'església catòlica abans que existissin les nacions unides existia l'església catòlica les nacions unides van condemnar la invasió i els estats units dirigits per george bush pare les nadales de megafonia em retronaven dins el cor l'oficina del pare noel era allà davant les nanoteràpies actuen a l'escala dels nanòmetres un nanòmetre és una mesura extraordinàriament petita les naturaleses neixen per morir les naus per exemple quan s'enlairen generen una força de gravetat enorme sobre els tripulants des dels inicis de la cursa espacial calia un material que distribuís el pes i la pressió de manera uniforme i que fos capaç d'esmorteir el xoc les naus són a la badia les naus van partir amb quatre passatgers les necessitats de mercat que això ja és una cosa que s'ha de tindre en compte- les necessitats específiques de les persones a l'atur tot això dins de la idea que comissions obreres les necessitats que té i en quina mesura la pròpia universitat les necessitats són més grans les necessitats actuals són d'uns dos milions i mig les necessitats són salvatges les negociacions amb els estats units ni s'hi senten prou representades les negociacions o relacions comercials entre la unió europea i els estats units les negociacions poden durar setmanes mesos o fins i tot un any però el rei no té gaire temps les negociacions van resultar més desiguals del que grècia havia previst perquè es van trobar les nenes el primer dia que tenen la regla si no hi ha un lavabo no vénen mai més a classe les nenes es despertaran aviat les nenes estimen els seus pares les nenes han d'estudiar bé les nenes necessiten un pare les nenes sempre s'han d'abrigar les nenes són amb els meus pares les neurones es comuniquen entre si gràcies als neurotransmissors que són unes substàncies que quan hi ha un estímul genera una neurona i va a parar a l'altra i d'aquesta manera es produeix una cadena de transmissió de la informació com més grans siguin els estímuls més gran serà aquest trànsit de neurotransmissors les nike estan molt bé les nimfes parasiten un mamífer mitjà com el conill i les paparres adultes parasiten un mamífer gros com el gos les nines de vudú pertanyen a la casa del vudú les nissagues familiars queden retratades en aquesta novel·la que segueix el calvari d'un pare quan ha de casar la seva filla les nits ara són molt llargues les nits són el millor moment veritat àlex les noies acostumen a ser molt descriptives les noies adolescents era el que l'hi agradava les noies aquí no són les que estan engabiades les noies de cada deu nois que veuen només volen saber alguna cosa de dos vint per cent els altres vuit no en volen sentir ni a parlar les noies de cada deu nois que veuen només volen saber alguna cosa de dos vint per cent les noies del grup fan manualitats les noies encara podrien venir les noies ens estimen les noies eren molt atractives les noies es cases amb nois no amb altres noies les noies es fixaven què vestia les noies es posaven bé l'escot que queia massa o massa poc i movien la cintura quan sentien un moviment sexi les noies es posen tan maques quan estan enamorades les noies han preparat l'habitació per a tu les noies han tornat les noies hi treballen i també hi viuen les noies libaneses arriben a tercera base i es queden allà les noies no haurien de jugar amb aquestes joguines les noies no prenem part en aquests assumptes a casa meva les noies no van venir les noies pensaran en nosaltres mentre carden amb els seus amants les noies que estudien potser sí que ho fan a partir dels trenta trenta-quatre i les que no tenen estudis o estudis primaris s'avança una mica la maternitat les noies riques no es casen amb pobres les noies s'apartaran ara que saben que estan per aquí les noies són d'ucraïna oi les noies van per aquest món tot el temps follant gratis les noies vénen a nosaltres les normes bàsiques són fer servir molt el timbre no canviar de direcció bruscament les normes de la casa les normes descriuen la forma de les coses les normes són les normes les nostres accions parlen per elles mateixes les nostres ànimes corrompudes es varen trobar fa dos anys i set mesos les nostres bases no han detectat cap senyal que ens faci témer un atac les nostres butxaques vessaran d'or les nostres cases estan igual les nostres cases són plenes de forats les nostres cèl·lules per combatre les substàncies oxidants els radicals lliures fabriquen antioxidants les nostres coalicions són incompatibles les nostres creuades tenen una cosa en comú les nostres dades indiquen que la taula ja ha estat comptabilitzada per la casa museu de dickens les nostres descobertes d'aquesta setmana comencen ben amunt rafael chirbes torna a dirigir la seva mirada despietada les nostres desgràcies no tenien final les nostres detencions per drogues son el doble de les que eren abans les nostres dones son a la sort d'aquelles bèsties les nostres dues antigues cases s'enfronten al col·lapse per culpa vostra i la vostra estupidesa les nostres dues cases sempre han estat properes és per això que us prego que reconsidereu aquesta batalla les nostres esposes de les illes de ferro són per tenir fills les nostres famílies estaven molt unides les nostres figures d'acció han arribat les nostres filles la van veure les nostres fonts diuen que el programa d'armes alemany utilitza aigua pesada les nostres forces havien anat minvant especialment les de la paula que va morir una setmana després de sortir del centre de naixement les nostres glàndules sudorípares alliberen secrecions en resposta a la tensió emocional les nostres insignificants vides no compten en absolut les nostres inversions inclinen els mercats i decideixen eleccions presidencials les nostres maneres de reaccionar tenen a veure més que amb el raciocini o amb el cor les nostres mans fan pudor les nostres memòries el que portem al cor i el que queda a la gent és el que queda al cor les nostres mirades de gats siamesos es creuen les nostres muralles ja han sigut reparades completament les nostres obligacions morals no han estat mai tan grans les nostres ordres són resistir aquí fins a la fi les nostres peces audiovisuals eee què més les nostres pistoles estaven desenfundades les nostres possibilitats es van reduint a causa de les pors hi ha una por sana que fa que no ens atropellin quan sortim al carrer les nostres preferències també han canviat fins als anys seixanta la base de la nostra dieta eren les hortalisses les verdures i els cereals però amb el temps la carn i els lactis han anat guanyant pes progressivament les nostres racions són molt grans perquè una persona se'n mengi dues les nostres recomanacions comencen amb un clàssic modern de les lletres catalanes les nostres recomanacions comencen amb un llibre doble obert per una banda les nostres recomanacions d'avui poden omplir perfectament les nostres tecnologies d'armament donen forma a les estratègies dels departaments de defensa les nostres tradicions ens defineixen les nostres unitats tàctiques estan en posició les nostres varietats que també diguem crec que es mereixen el seu lloc les nostres vides després de la guerra van ser tant diferents com cada home les nostres vides estan aquí les nostres vides estan en constant perill les nostres vides estan en perill les nostres vides la nostra existència mateixa sempre està en perill les nostres vides mai van estar en perill les nostres vides no ens pertanyen des del ventre fins a la tomba estem relacionats amb altres les nostres vides no funcionen igual les nostres vides pel teatre les nostres vides tenen sentit les nostres xarxes allí van ser desmantellades si recordes les notes la lletra i bé a partir d'aquí treballo amb el meu mestre repertorista les notes se situen a diferents alçades del pentagrama en funció de la seva freqüència les notícies d'aquesta batalla s'estendran ràpid pels set regnes les noticies d'economia són dolentes quan no tens ni cinc les notícies de l'arrest del vostre pare els arribaran aviat les notícies falses van ser les protagonistes d'una de les sessions de l'influencers aquest festival d'art no convencional i guerrilla de la comunicació va portar especialistes com la investigadora nord-americana alice marwick les notícies no es van provar mai però van formar part del soroll mediàtic que va acabar enfosquint les notícies són el que mana les nou en punt les nous són el fruit de la noguera un arbre de cultiu mil·lenari del qual al nostre país les nous són molt bones vull dir un grapadet de nous en qualsevol moment és bo les nous són originàries d'un territori molt extens que va des dels balcans fins a l'himàlaia les novel·les de misteri eren habituals a casa seva les compraven de segona mà per vint-i-cinc cèntims les novel·les no passen de manera natural si no és que ets un escriptor molt amateur les noves cèl·lules formen un aerosol les noves eines en tot cas permetran una nova mirada a aquesta i a altres obres que per les seves característiques tenen una complexitat visual més gran les noves fans ens van donar drogues il·legals i van voler les noves generacions de pastissers incorporen els nous valors i hàbits del seu temps marcats per la globalització i les noves tecnologies les noves generacions hem vist moltes comedietes romàntiques de hollywood les noves generacions si ho miren ho veuen i se'ls hi explica les noves infraestructures portuàries volen atendre les necessitats creixents d'aquesta ciutat les noves infraestructures portuàries volen atendre les necessitats creixents d'un port les noves lectures mai no es fan esperar és la biblioteca central del districte de l'eixample les noves normes em permeten desobeir aquesta ordre les noves riqueses dels nous mons tant de les amèriques com de les índies orientals les noves tecnologies creen atur i per tant comencen a sortir veus que diuen aturem el progrés perquè si no aturem el progrés ens quedarem sense feina les noves tecnologies ens fan més lliures però també més controlables les noves tecnologies ens permetran desenvolupar moltes feines des de casa però és viable i saludable això les noves tecnologies estan arribant a l'àfrica i això està canviant el model de negocis de manera radical les noves tecnologies han canviat definitivament la nostra manera de viure i relacionar-nos les noves tecnologies han estat les grans difusores del veganisme com de tants altres temes les noves tecnologies hi ajuden molt per descomptat no poden substituir l'abraçada en un moment determinat les noves tecnologies maten llocs de treball és evident que sí però hi ha qui defensa que a mitjà i llarg termini sempre se n'acaben creant de nous les noves tecnologies maten llocs de treball hi ha qui diu que no que a mitjà i llarg termini s'acaben creant les noves tecnologies són el màxim aliat jo estic súper a favor dels hiperconnectats les noves tecnologies també es fan ressò del bicentenari de dickens les noves tendències a la pastisseria passen inevitablement per reduir el contingut calòric abaixant els sucres i els greixos tal com demanen els consumidors les noves tendències també en recursos humans les marquen majoritàriament els joves el repte ara és com motivar-los les obres començaran d'aquí dues setmanes i dintre de sis mesos estarem a punt per rebre els primers hostes les obres començaran l'any que ve i està previst que durin quatre anys el barça calcula que s'estalviarà un vint per cent dels costos gràcies a aquesta nova metodologia les obres d'art són una part del patrimoni però hi ha milers de coses les obres de descontaminació del pantà que es van començar l'any dos mil tretze han estat controvertides hem demanat a aquamed l'empresa pública que les ha dut a terme que ens expliqui quines garanties de descontaminació ofereixen però han declinat participar en el programa el primer que van fer és aixecar centenars de columnes de formigó per evitar la filtració de fluids subterranis de la fàbrica a l'ebre les obres de desviació d'una sèquia per millorar el subministrament d'aigua a la ciutat les obres del nou complex començaran el gener del dos mil dinou i es preveu que s'acabaran al cap de deu anys les obres dels segles xiv i xv -podria ser molt bé però i aquí ve la notícia les obres de remodelació han deixat al descobert un material històric excepcional les obres d'erri de luca tenen un paisatge comú el segle xx les obres van a poc a poc i jo la vull veure acabada abans de morir l'esòfag és absolutament vertical i el menjar cau molt més fàcilment les ofertes de feina a la xarxa d'aquest mateix mes posen en evidència la realitat trista d'aquest sector les ofertes des del punt de vista de la capacitat que ens donen les noves tecnologies les oficines del ferrocarril estaran aquí les oficines dels bancs estan il·luminades les tardes d'hivern i hi ha personal treballant-hi les fusions d'entitats dels últims anys han generat redundàncies en les xarxes d'oficines reduccions de plantilla i acumulació de feina per als que continuen les oficines d'infoatur de comissions obreres ofereixen atenció presencial de forma periòdica les òlibes que són rapinyaires nocturnes tenen una gran capacitat de visió amb molt poca llum les olimpíades del gelat les olives arbequines que són nostres d'aquí i són boníssimes les olives que sempre han estat en un aperitiu les posaríem però en comptes de la típica oliva d'anxova les ombres de grey no és evidentment -i qui ho digui m'agradaria que es posés aquí davant i m'ho digués les ombres no poden viure a la foscor ser davos les ombres que m'havien protegit van ser bandejades per la llum encegadora de l'escrutini les ombres vénen de la boca de l'infern les omplirem amb l'antídot que és evident que funciona i acabarem amb tot això avui sense matar les onades venen recordant el moment exacte de cada ferida les onades es desfan inexactes com aquell malefici llegit als pòsits del té les ones de ràdio que vas enviar viatgen en línia recta les ones electromagnètiques que emeten antenes es perceben com un amenaça invisible i generen alarma i mobilització social les ones electromagnètiques viatgen a tres-cents miler km/s això vol dir que per arribar a l'estrella més propera les ones munten i baixen les ongs també han anat canviant el seu perfil potser han passat d'un perfil més militant les opcions comencen amb una presó les opcions d'esquerra perden necessàriament un cert predicament les opcions són que el govern i la majoria parlamentària decideixin tirar endavant un referèndum de tipus unilateral les opcions són restaurar la falsificació o deixar que s'enfonsi en el mar les operacions a cor obert s'han tecnificat molt en els darrers anys però continuen sent una carrera a contrarellotge les operacions de compravenda immobiliàries també han tingut un comportament inferior a la mitjana espanyola des del mes d'octubre el desembre va ser especialment negatiu i el creixement català del mes de  gener s'ha quedat en una tercera part del resultat del conjunt les opinions contràries molt limitada jo crec que per exemple si veiem com el sarkozy parla a la gent les opinions estan dividides sobre quan seran viables sense necessitat de primes a la producció pagades pel govern les oportunitats poden sorgir sota circumstàncies inesperades les oportunitats se les busca ell mateix les oportunitats sobretot de la xina i va ser curiós sentir marc puig el conseller delegat les oques conviuen amb el toni des de fa tres mesos ara ja sap com convèncer-les perquè li vagin al darrere les oques estan molt cansades el toni decideix que és hora de plegar les oques han de poder seguir l'embarcació que va a cinquanta km/hora les oques seran nostres les oques tenen tres setmanes de moment només han de caminar darrere l'ultralleuger les oques volen de forma desordenada encara necessiten les indicacions del toni i del dani les ordres del rei les ordres eren per a la seva protecció les ordres estan a punt de canviar els riscos seran més grans les ordres són dins les ordres són les ordres les ordres són molt clares les ordres són que a l'exterior treballin en parella les ordres són que m'emporti el seu marit les orelles et consumeixen tota la força les orelles no canvien al llarg de la vida i desprenen greix i suor igual que els dits les organitzacions internacionals estan prenent la iniciativa per contrarestar les maniobres evasives de les multinacionals les organitzacions sindicals són agents de canvi claus per això una negociació col·lectiva i un diàleg social realment basats en els ods ens permet construir societats més justes i a la vegada garantir també la defensa dels drets laborals dels treballadors i les treballadores les pàgines blanques em van marcar una altra sílvia pérez cruz a castellbisbal les pàgines del calendari estan plenes de dates que a catalunya se celebren amb pastissos el tortell de reis és el primer dolç d'una llarga llista en la qual també destaquen les coques de llardons del dijous gras les pàgines són per algun lloc d'aquí avall les paguen per ballar l'espai buit et fa semblar més demacrada l'espai els diners de tv tres està oferint com saben unes píndoles diàries d'un minut sobre temes d'economia domèstica l'espai entre les x i tesla l'espai és la mare de la vida abastant a tots els nostres mons l'espai és màgic i inquietant les parets són plenes d'inscripcions amb estratègies militars per enfrontar-se a un possible atac amb armes químiques aquí els oficials aprenien a fer la guerra però també la doctrina republicana només cal aixecar els ulls i llegir les frases inspiradores dels seus líders l'espai i el temps no existeixen de manera independent sinó que estan profundament entreteixits l'espai natural d'actuació de qualsevol sindicat i de comissions obreres també és el centre de treball l'espai nocturn és un espai igualitari ens agradaria actualment és així no una noia pot sortir de festa consumir i tornar a casa amb total tranquil·litat actualment no és així l'espai que habita una persona explica completament la interioritat d'aquesta persona l'espai que ocupaven abans els administratius a cada planta ara és buit l'espai que teníem era petitó i ara necessita molt més territori l'espai vermell s'omple de llamps com sabres domini màgic regne sublunar les pales de la turbina fan girar la dinamo i es genera electricitat s'encén el llum les pales de l'helicòpter són ales encara que molt més primes i per sustentar-se necessiten girar a molta velocitat les palletes estan bé no les palmeres el carrer ample efectivament veus que hi estem alineats les pancartes d'estil rústic dirigeixen cadascú al seu lloc les panses han de ser a dalt que les puguis treure si no les vols pastís de formatge a seques molt bé doncs aquest a seques les pantalles tot el que es veu que crida una mica més l'atenció que les barres fa que els genets en els seus recorreguts en aquest cas amb els ponis o els cavalls hagin d'estar en un nivell de competició molt similar al que ja veuríem en campionats amb una mica més de nivell les panxes són atractives l'espanyol i el britànic i una voluntat d'existir encara que hi ha hagut moltes dificultats l'espanyol inclòs estan baixíssims l'espanyol que ha guanyat en cinc ocasions aquest torneig es va classificar en sisena posició el betis en cinquena el còrdova en quarta i el cornellà en tercera el barça i el madrid van donar una mostra de fair play en fer-se mútuament el passadís a l'hora de l'entrega de trofeus èxit tant organitzatiu com esportiu d'un torneig consolidat en l'àmbit nacional campeones campeones les paparres no tenen una metamorfosi completa tots els estadis del desenvolupament s'assemblen moltes espècies tenen tres hostes les larves parasiten un mamífer petit com el ratolí les parades de llegums cuits em fascinen i sempre m'he preguntat com s'ho fan les paraules brollen dels llavis amb esforç la veu trencada i fosca les paraules de l'assumpta no eren massa esperançadores la vall començava a canviar les paraules del déu van formar onades damunt l'aigua i van acabar trencant als peus del barquer les paraules de l'helena m'havien deixat trasbalsat però no m'hi volia capficar les paraules dels altres ens poden ferir sense possibilitat de retorn i la que no sé si tornarà és ella a casa meva em reben sempre amb una mica de vinet formatge és un detall que podeu apuntar les paraules dictadura tirania i autocràcia com a sinònimes podríem perfectament matisar-les les parau les màgiques les paraules màgiques són simples les paraules no poden expressar la meva gratitud les paraules no volen dir res les paraules pa i mà es diferencien per un únic fonema en aquest cas és un fonema consonàntic les paraules són imprescindibles són boniques són empipadores les paraules són velles però sempre veritables les paraules sudanès i esclau eren sinònims aquí hi havia una venda de persones negres les paraules tristes de la maricín no m'havien preparat per al xoc brutal les paraules volen en certs cercles les parelles de guardes caram sí perquè va haver-hi bastants soldats les parelles es trenquen les parelles homosexuals s'igualaven en drets a les casades a excepció del dret d'adopció les parets cauen i ara no es poden apuntalar les parets del meu baluard no aguantaran l'hivern les parets de roca coronades per un pinar frondós van guanyant altura al llarg de tota aquesta costa les parets de roca de tons vermellosos ofereixen un contrast cromàtic espectacular les parets estan cobertes d'un paper ja esgrogueït amb un motiu de rectangles de diferents colors vermell blau negre groc i blanc les parets estan recobertes d'un paper de color verd amb sanefes blanques pintades les parets molt primes les parets produeixen moltes interferències electromagnètiques les parets són molt primes aquí l'espàrrec blanc es conrea sobretot tapat sota terra perquè es conservi ben blanc l'espàrrec blanc troba a les terres arenoses del delta del llobregat el terreny ideal per créixer les partícules de carboni elemental poden entrar al cervell per tres vies les partícules sòlides en suspensió a l'atmosfera són tan petites que ha costat molt detectar-ne la capacitat d'entrar en el corrent sanguini i obstruir-lo les partides carlines de vegades anaven amb un capellà armat se'ls coneixia com els capellans trabucaires les partides normals d'escacs consten de nou rondes i se'n poden fer un màxim de dues diàries les parts de la casa i què s'hi pot trobar al dormitori quan sortissin d'allà voldrien aplicar aquells coneixements les parts haurien de continuar negociant però el principi d'acord fa que els tancats abandonin la vaga de fam les parts negatives són la falta d'infraestructures que hi ha encara per circular les parts nues del retaule és a dir les mans i les cares lluís borressà no acostuma a fer les vestidures de reis les parts nues del retaule les mans i les cares lluís borrassà no acostuma a fer les vestidures de reis l'espasa de carlemany és una espasa bona és una espasa d'un emperador i és una espasa que està feta d'acer l'espasa del guerrer iber el casc i el morrió del cavall tots tres es van trobar al mateix indret de vallfogona de balaguer en un jaciment ibèric conegut com la pedrera l'espasa és a fora la pesta i la fam són a dins l'espasa té una profecia l'espasa transfereix el poder de protecció del pare a través de la dona cap el nou marit les passarà putes buscant feina d'actriu després del que li vaig fer a la cara les passions que poden venir a través de la carn o del peix doncs no existeixen i que d'alguna manera la gent es purifica les pastanagues van estar realment bones les pastes s'han de menjar amb calma les patates es conserven en cambres que han de tenir dues condicions indispensables les patates fregides amb musclos al vapor són un dels seus plats nacionals les patates fregides jo crec que depèn de quina mida siguin de si les talles llargues a galls les patates més gustoses són les que hem llaurat cultivat i collit a mà però això no té res a veure amb el gust eh dídac les patates per al pollastre sí exacte seria el menú infantil professor corominas com ho tenim això les patates per conservar-les a casa s'han de conservar en un lloc fresc les patates que tenen la particularitat de tenir borrons les patents etcètera després entra amb força la tecnologia les patents són una eina que permet registrar els invents l'espatlla o una mica l'escot aquí no no es pot què vols dir que no es pot les patronals continuen situades en el discurs que en èpoques de crisi i atur molt alt les baixes mèdiques disminueixen i en època de bonança econòmica pugen les patrulles iranianes a l'àrea són intermitents les patrulles ja estan en camí les patrulles no han trobat alemanys i aquí no n'hi ha les peces principals i quan ens guanyem millor la vida les peces tenen la mida perfecta per aprofitar la fusta dels boscos d'aquí les peces vagin encaixant una per una amb absoluta precisió i això ja no hi ha qui ho separi l'especialista en biofilms de la facultat de veterinària josé juan rodríguez proposa atacar el problema des de la base l'especialista en malalties transmeses per paparres amb més experiència de tot l'estat és el doctor ferran segura investigador emèrit del parc taulí i autor de més de tres-cents articles científics i de quinze llibres sobre el tema és molt possible que moltes picades de paparres no portin cap símptoma però com que els símptomes poden aparèixer dies més tard l'especialitat de harold són els cavalls hamaca l'especialitat de la casa l'especialitat de la francesa era el sexe l'especialització fa que aprenguis si cada dia vas a buscar arrels cada cop les trobaràs més ràpid l'espècie és agrionemys horsfieldii sé que és una femella perquè té la cua molt petitona l'espècie humana és la pitjor que hi ha sobre la capa de la terra vivim de cul a tot fem la nostra santíssima voluntat l'espècie humana que repeteix els errors segle rere segle l'espècie més conreada i important és el taronger dolç un arbre d'alçada mitjana copa gran i fullatge perenne i compacte l'espectacle consisteix en un recital historicomusical en què hi ha uns textos l'espectacle es a punt d'acabar l'espectacle és a punt d'acabar l'espectacle es trasllada a paris l'espectacle ja ha començat ara els espectador són a les mans dels intèrprets l'espectacle se'n va paris aviat l'espectacle va ser una de les sorpreses de la biennal de venècia del dos mil disset i ara es pot veure a barcelona l'espectador no pot pagar el que costa el teatre com no pot pagar el que costa el manteniment del museu del prado les pedres amb què ensopeguem i el que volem ser així ens anem fent grans amb alegries i sofriments les pedres de l'escull em van arrancar la carn dels ossos les pedres estan dins meu les pedres estaran aquí les pedres ja no estan fora de perill a la terra les pedres són la cosa més característica del molí són unes pedres grans en aquest cas còniques les pedres són més fàcils de portar que la terra les pedres són molt més fàcils de portar que la terra les pedritxes era l'escenari triat enguany per disputar el campionat d'espanya cadet d'hoquei herba els millors equips van anar fins a terrassa a disputar una competició que va tenir clar color català amb quatre equips de casa jugant les semifinals les pelem i les posem a congelar també perquè amb la congelació no es perden els nutrients les pel·lícules de ciència-ficció han creat un imaginari que la realitat està superant dia a dia sense que ens n'adonem les pel·lícules duren dos minuts i estan rodades en un sol pla seqüència el projecte es va fer entre el dos mil onze i el dos mil catorze amb el suport de les seus que l'institut goethe té a les principals capitals del món les pel·lícules espanyoles jo penso que són pel·lícules poc produïdes a nivell sonor les pel·lícules han de ser edificants les pells de llimona la canyella en branca i posem la barreja dos minuts i mig al microones a la màxima potència les pells d'ovella s'han acabat en el cobert d'allà l'espelma l'ha consumit tot hi he posat el fulminant per poder fer les penes de presó o l'entorn cultural què pesa més perquè en una societat hi hagi més tramposos o menys les penes són de sis mesos a tres anys com a màxim o d'anys quan fas mal a objectes o determinats béns públics les penes us lliguen a aquest lloc les pensions no són un privilegi sinó que són un dret i un dret arrelat a la constitució a l'article cinquanta les pensions són un dret no un privilegi aquest és el lema central de la campanya de comissions obreres en defensa del sistema públic de pensions que vol posar el valor que aquest és un dret constitucional i una conquesta dels treballadors i les treballadores les pensions també són un factor de creixement econòmic i un element clau per la cohesió social l'espera ha durat molt ha durat molt i ha sigut molt fort per mi m'ha costat set anys i amb aquesta clau que tinc ja podré mirar les coses diferent l'espera havia valgut la pena l'espera i la soledat l'esperança descansa en el valor l'esperança de vida no arriba als cinquanta-cinc anys i l'ambient al carrer no és precisament d'eufòria l'esperança de vida pot arribar a ser normal la que li tocaria sobretot si comença el tractament molt precoçment l'esperança és que sigui el reformador que el seu expedient al senat i del comitè de selecció indicaria l'esperança és que sigui el reformador que el seu expedient del senat i del comitè de selecció indicaria l'esperança que el món farà el correcte l'esperança que fins i tot en les pitjors circumstàncies humanes que és la guerra hi ha un punt de solidaritat i un punt d'amor l'esperanza mira de cobrir les necessitats de cada família l'ajuden beneficiaris i d'altres veïns l'espera s'ha acabat perquè ja el tenim aquí l'espera un destí digne de la seva categoria endavant francesc vinga l'esperaven el pare i el germà i se'n van anar caminant a pedro martínez a nou km les percepcions realment són el que nosaltres podem arribar a capturar cap persona percep l'energia electromagnètica com a tal les percep és que són menudes estan caient ja a contrallum potser es deixen veure aquestes pilositats del tronc l'esperem un altre cop les peres les primerenques juny-juliol i les altres també agost-setembre tardor les peres també les cuinem i com les pomes també en fem pastissos confitures les peripècies de l'emperador però ell que havia d'anar a diversos països l'esperit crític del poble cap als polítics i ara tota l'oposició l'esperit crític i la necessitat de racionalitzar havien d'explorar un terreny desconegut l'esperit del cavall em ve a buscar l'esperit en si és participar realment tots els nedadors volen guanyar l'esperit és real i etern l'esperit inquiet de la mafalda m'ha acompanyat i el tinc juntament amb la bíblia a la tauleta de nit l'esperit maligne que vivia al seu cap es va escapar l'esperit més militant s'ha anat diluint en certa mesura i això ha fet que no es vegin com un espai l'esperit nòmada d'aquest poble fascina un escriptor molt apassionat pels viatges les perles normalment són blanques però hi ha un tipus de perles que són d'un gris fosc les persianes de colors els balcons i les escalinates li donen una fesomia molt particular les persones afectades hauran de recórrer al patrimoni de l'empresa si volen cobrar tota la indemnització les persones amb discapacitat tenen el dret fonamental a la seva inclusió social i laboral les persones a qui venien com a esclaus les persones busquen altres persones que estan en la mateixa situació hi ha unes relacions d'ajuda mútua les persones com nosaltres les persones com serem físicament i psicològicament les persones estarem molt determinades per quines siguin les condicions els contextos de vida en què viurem o viuran el dos mil cinquanta i en els contextos de vida que han estat vivint abans del dos mil cinquanta les persones de l'equip de treball poden saber en temps real totes les circulacions de trens les persones ens podem adonar i podem parar-nos a pensar en què és el que ens fa sentir per exemple malament les persones es motivaven i molta gent deia que no et quedaves igual després de veure allò les persones fan aquesta -ara sona fatal les persones grans en la societat de múltiples maneres de ser productius en la família en el conjunt de la societat les persones hem desenvolupat les mateixes necessitats a tot arreu es troba de tot les persones -ja ha sortit d'alguna manera abans en aquests moments límit perquè es troben ja a dos passes de la mort les persones ja no parlaven les persones no acceptaran viure en establiments residencials com en diríem ara en centre on no tinguin llibertats per triar com fan les seves vides les persones no ens relacionem ni consumim de la mateixa manera i res fa preveure que els canvis s'hagin d'aturar les persones no és que tinguin distància són més formals no tu ho notes això quan hi vas sí és diferent les persones podem aprendre a controlar la por mai deixarem de tenir por i mai la controlarem tota les persones que acaben testant els productes se n'ha de tenir un cert coneixement les persones que atendran aquests punts ja han rebut la formació necessària per oferir un servei de qualitat les persones que beuen necessiten seguir bevent les persones que dediquen la seva vida professional a seguir bèsties què volen que els digui tenen el seu mèrit les persones que eren a la sala el públic estaven tan sorpresos que molts es van espantar les persones que escrivim mirant el nostre entorn òbviament ens hem topat amb unes realitats canviants etcètera no les persones que estan en aquest departament estan tot el dia tancades vale les persones que estan en els sindicats han de crear la confiança que el treballador vegi que l'homòfob és el perillós les persones que estudien i treballen aquí tenen un impacte sobre la qualitat de l'aire que respiren que és directament proporcional al tipus de transport que triïn per arribar fins a bellaterra les persones que han participat de manera activa en la defensa de l'exercici del dret de vaga amb piquets informatius les persones que han trobat els cadàvers són dos apicultors que anaven a col·locar uns ruscos les persones que havien tingut quatre episodis greus de depressió trigaven fins a quatre vegades més del temps considerat normal les persones que jo vaig veure esparadrap només em deien sí o no -esparadrap les persones que les han escrit i també des d'una altra perspectiva les persones que parlaven euskera les persones que pateixen un problema de colesterol haurien de reduir el consum de carn vermella en favor d'altres carns les persones que poden decidir ser pares i mares en solitari no crec que tinguin un increment estadístic significatiu les persones que quan va arribar l'hora per a ser despertat dormien les persones que regenten les llibreries saben molt de llibres preguntaran quatre cosetes a aquella criatura les persones que s'estimen les persones que tenen o tindran conductes de risc han de tenir un assessorament mèdic psicològic les persones que t'indrodueixen en els cercles adequats si no estàs aïllat les persones que van arribant utilitzen aquesta plataforma que ja s'ha creat les persones que van crear la teva programació la programació de la qual vas néixer les persones que van treballar en la pluja àcida que va treballar en el forat d'ozó les persones que volen canviar el món de la manera més ben intencionada possible des d'una associació de veïns una ong o el replà de l'escala trobant-se amb gent i sent més amables per exemple les persones que volen intervenir si parlen tots alhora no ens entenem les persones responem a incentius i si no pensem bé a quins incentius responem obtenim uns resultats oposats als que busquem ara també ens ajuda a entendre la política la mania que tenim de voler predir coses que no havien passat mai no en tenim ni idea però fins i tot si han passat tampoc serveix de res no es poden fer prediccions mirant pel retrovisor ho vam experimentar en primera persona les persones responsables es preocupen pels seus fills les persones s'enfrontaran unes a altres per por del que no entenen les perspectives no eren tan dolentes alguns van decidir començar una nova vida en aquella nova terra les perspectives són pessimistes les petites editorials i els fotògrafs que aposten per aquest format de llibre on preval la imatge les petites i mitjanes empreses de milà només hauran creat un miler de llocs de treball nets tots de caràcter temporal les petites i mitjanes no tant sobretot perquè encara els falta molta informació les petites llúdrigues han resultat ser dues femelles i per votació de l'equip del centre es diuen tuca i mar les petites llúdrigues no són tan petites són més grans del que es pensava l'equip les petites merdes repugnants no val la pena plorar per elles les petjades ens diuen moltes coses de les persones la seva alçada com més gran és la petjada més gran és la persona les petjades van cap al riu l'espia mestre del rei robert l'espia no podia saber on anàvem l'espia posa una part d'ell mateix en aquelles observacions que fa l'espia que va venir del fred l'espigó d'aquest port delimita el costat est de la platja de l'estany que té un pendent molt pronunciat les piletes d'aigua beneïda ara tornen a estar de moda saps les pimes a sortir a fora i que ell creia que era un camí que no tenia marxa enrere les pimes i les empreses familiars ho tenen cada cop més complicat per trobar inversors que s'arrisquin a finançar les pimes no poden recórrer a la borsa per finançar-se com les grans però què passa en el dia a dia l'espinac és una planta herbàcia bianual que una vegada espigada i florida arriba a fer un metre d'alçada l'espina del mig -quina oloreta eh hi ha qui la fa també torradeta amb farina l'espinosa ja és un veterà en això de triomfar per sant jordi ha sabut tocar la fibra amb això dels sentiments les pintades que són molt bones guisades ben guisadetes amb un vi negre de qualitat les pintures i els pinzells les pintures que han permès conservar la història dels benefactors no es consideren obres de gran qualitat tret d'algun cas concret les pintures son la seva declaració les piràmides amb una corriola i una corda i pujaven la pedra les piràmides egípcies les van construir homes que s'alimentaven principalment d'alls raves i cebes les piròmanes son menys freqüents i generalment ho fan per venjança les piscines els jardins les pistes de bitlles del parc dels ametllers de la capital de la segarra les pistes del club petanca cerdanyola serraparera van acollir la 18a edició del trofeu internacional juvenil de seleccions les pistes les posen força fàcils sembla que avui hi ha un bon clima la gent està participant de meravella i les pistoles són armes de covards les pizzes són al costat les places han de ser de tots i ningú ningú ha de tenir el monopoli de res l'esplanada de la necròpolis és molt gran i el roger trigarà unes quantes hores a passar-hi el georadar les planes i les muntanyes baixes són una barrera el fèlix participa en un programa experimental les planes són a grans trets més utilitzades o més ocupades les plantes deshidratades no poden resistir amb les fulles pansides les plantes els rius els camins la gent les plantes es fabriquen el seu propi aliment que és bàsicament sucres les plantes infectades es poden identificar per la presència de gal·les a les fulles una mena de petits grànuls les plantes l'aigua d'aquests estanys la terra mateixa les plantes necessiten per créixer elements minerals que agafen de les arrels les plantes no parlen les plantes s'han anat adaptant als diferents entorns nosaltres ho fem però una mica més ràpid les plantes són com les dones marc les plaques d'identificació d'en dan les plaques no són infal·libles però són l'única via per descobrir la droga a dintre del cos les plaques solars estan generant energia que feu servir a casa i alhora se n'està guardant aquí a la bateria exacte aquesta bateria mesura els consums que té l'habitatge també l'estat de la seva bateria i a més a més pot saber la producció de la solar les plataformes que estan dintre dels smartphones les plataformes també han crescut i ara és molt més fàcil aprendre'n les platees els cinemes els museus els festivals de música les biblioteques les aules d'humanitats o de periodisme totes són plenes de dones més de la meitat de la població són dones les platges d'aquesta localitat ocupen una franja de tres km que s'ha convertit en una zona residencial i d'estiueig les platges de viladecans van ser l'escenari escollit per acollir una nova edició del campionat de catalunya de platja de salvament i socorrisme un bon nombre dels millors representants catalans van estar presents a la platja de les filipines per continuar demostrant que catalunya viu un bon moment en aquest esport les platges estan separades per espigons i connectades per un llarg passeig de palmeres arrenglerades les platges noves del barri del poblenou simbolitzen la profunda mediterraneïtat d'aquesta ciutat les platges noves del poblenou simbolitzen la profunda mediterraneïtat d'aquesta ciutat les ploramiques em posen malalt les poblacions de l'alt maresme han sabut aprofitar el reclam turístic dels gairebé dotze quilòmetre de platja les poblacions importants tenien servei regular de correus i que no funcionava malament si no tenien contratemps les podem afegir a les amanides com a entrant d'un bon menú als primers i segons plats les trobem les podem sembrar plegades al mateix lloc al mateix lloc en un terreny que has hagut de preparar una miqueta les podem veure com membranes metafòricament i la nostra la brana on hi ha el nostre univers les poden trobar ja ho saben a la web del programa i les receptes que ens dóna l'àngel les poden trobar si les volen remirar a la pàgina web del club de cuines les podrem trasplantar que és el que ara farem aquesta és una altra opció les pogones o dragons barbuts són uns llangardaixos bastant bonics que a poc a poc s'estan fent un lloc com a animal de companyia les pogones s'adapten molt bé a casa és bastant fàcil fer-les criar les polítiques amb relació al problema del canvi climàtic que s'han desplegat tant per part del govern central les polítiques de la corona els està deixant a la pobresa les polítiques d'estat del benestar han de tenir en compte les dues bandes -tant els nenes com els avis per aconseguir realment que aquesta generació pugui desenvolupar la seva vida d'una forma normal i a la vegada cuidar els nens i ajudar que hi hagi recursos perquè els avis tinguin també benestar les polítiques d'estat del benestar han de tenir en compte les dues bandes tant els nens com els avis per aconseguir que aquesta generació pugui desenvolupar la seva vida d'una forma normal i a la vegada cuidar els nens i ajudar que hi hagi recursos perquè els avis tinguin també benestar no les polítiques forestal han de ser polítiques que vetllin per l'interès general i les polítiques nacionalistes del dictador no s'avenien amb les empreses estrangeres i el consorci de la zona franca es va dedicar a activitats pròpies de l'autarquia econòmica les polítiques que duen a terme allà ja fa uns quants anys que va legislar les pomes i les peres les ajuntem amb el bacallà la botifarra amb el porc senglar amb l'ànec o el pollastre les pomes m'agraden i a les amanides n'hi fico les pomes no tenen vida pròpia no tenen voluntat segueixen la nostra l'esponsorització contactar amb les empreses demanar-los el que necessiten l'esporga l'esporga amb l'esporga el que fas és regular la producció i una mica l'arbre les porta perquè està curt de vista les portarem al lloc on després farem la plantació que és el trasplantament que és el trasplantament l'esport el goalball que és específic per a persones cegues vam demanar suport a l'ajuntament de barcelona els va atraure molt poder fer aquest torneig i la idea és continuar-lo les portem al llit però només les mans van usar l'esport ens emociona ens fa sentir part d'una comunitat això és prou motiu per tenir-lo en compte les portes allà en el teu maletí les portes bé exactament no les portes bé et porten potser a casa l'única persona que tu no podries veure les portes de la ciutat es tancaven no es podia entrar ni sortir de la ciutat fins l'endemà al matí les portes de la presó són obertes les portes de les neveres els baixos dels sofàs la brossa tot el que ell veu que són zones importants per la família les portes del vostre cèsar sempre seran obertes per a vosaltres les portes estan connectades a la bomba i les finestres no es poden obrir les portes es van obrir tres vegades per a mi les portes exteriors no hi tenen persiana les portes les portes no s'obrin les portes no resistiran les portes són de dos metres d'amplada per facilitar el trànsit l'espai de l'habitació és més gran del que demana la normativa l'esport està molt bé en temps de pau però en el moment actual tothom ha de posar les capacitats al servei del seu ideal l'esportiu municipal la verneda de barcelona va acollir una nova edició del campionat de catalunya individual i clubs de gimnàstica trampolí que va aplegar els millors representants catalans d'aquesta disciplina que van competir en tres aparells l'esportivitat és un valor positiu però un la interpreta d'una manera no entrarem en detalls diguem-ne l'esport ja s'ha convertit en el gran espectacle i la fotografia en serà testimoni l'esport nacional a l'afganistan es coneix com a buzkashi i és un esport ancestral l'esport on gos i guia formen un tàndem perfecte per superar un seguit d'obstacles l'esport té uns valors molt importants i els pares sovint se n'obliden i van més a inculcar coses les posadas són unes festes populars que se celebren a mèxic durant les festes nadalenques les posaré en un gerro les posaré jo mateix l'espòs de la vostra mare les posem amb aigua i gel per trencar la cocció que és la tècnica de l'escaldat aigua i gel les posem amb una mica de delicadesa perquè ens quedin boniques però penseu que el més important de tot plegat és el gust les posem sota l'esteromicroscopi per intentar esbrinar a quin gènere pertanyen les posen en un camió i ja apareix aquí el dilluns quan jo arribo i el que faig quan arribo les posicions de foc creuat seran ací aquí i allà les posicions sempre explico el genoll ben amunt la punta intento que estirin el peu tant aquest peu d'aquí com el peu de base el salt es treballen moltes coses i elles no veuen que estan fent exercici ho veuen com més un joc però els estàs amagant un treball les poso en gel les possibilitats de curació doncs estan en el noranta noranta-cinc per cent per tant és una malaltia que en molts casos és crònica les possibilitats de curar una fractura en vaques la veritat és que són força baixes les possibilitats del llenguatge són infinites i és que quan ens comuniquem no ens basem només en la llengua també ens basem en el context i la gestualitat i en la voluntat d'entesa aquí a la upc fa anys que enginyers i lingüistes treballen en paral·lel perquè les persones puguem parlar i interactuar amb les màquines igual que entre nosaltres les possibilitats de perdre la criatura passen d'un deu per cent als vint-i-cinc anys a un vuitanta a partir del quaranta-cinc les possibilitats de tenir metàstasi eren més grans al principi de tot per tant el màxim benefici per mi d'aquest tractament experimental les possibilitats són molt nombroses per a ser considerades les postals són un compte enrere les postres amb una mica menys o xocolata o l'ensaïmada però les dues coses les postres del primer menú del primer menú la pinya les postures del nostre convidat i el d'albert chillón la condición ambigua l es pot anar per sota de l'aigua les pots anar movent però la segona tercera van seguint el moviment les pots trobar a la web del club de cuines els espectadors ja ho saben he començat fent l'esforç però al cap d'una estona ja m'he rendit les pots trobar millor o pitjor però igual enlloc tinc entès que les botifarres les pràctiques són essencials en el procés d'aprenentatge d'aquest ofici les prediccions del temps són fàcils perquè només són caos de tipus un les prefectures que tenen a frança o els departaments aquí serien els judetes les pregàries sinceres sempre tenen resposta les preguntes la fan pensar les preguntes que fan els nens cada vegada són menys i quan arriben a la universitat gairebé no pregunten re les preguntes són per calibrar el polígraf les preocupacions no em deixen aclucar els ulls les preocupa que haya una mujer al frente del periódico marcians si voleu saber el que és tenir les piles ben carregades no perdeu de vista meryl streep als gairebé setanta anys la protagonista de los archivos del pentágono acaba de sumar la 21a candidatura als oscars la setena en els últims deu anys lo que significa que podríamos ir a la cárcel les presons i els camps de concentració es van omplir a tot arreu hi havia detencions consells de guerra les presons són tan plenes de malalts com els hospitals les pressions per eliminar l'acció dels nostres representants són també intents de silenciar tot un poble per això considerem que si la presidenta forcadell acaba sent jutjada amb ella s'estarà jutjant tot un poble les previsions de compra que tenim quan sortim de casa poden canviar en un moment les previsions dels experts apunten que el dos mil cinquanta hi haurà cent trenta-cinc milions de persones amb demència al món les primaveres àrabs són la prova de les reticències d'obama a implicar-se militarment les primeres vint-i-quatre quaranta-vuit hores són vitals si pogués parar la diarrea i rehidratà'l normalment van bé les primeres agulles d'acupuntura que vaig tindre aquí a nicaragua estaven fetes amb cordes de guitarra les primeres dues víctimes les primeres edicions d'els tres porquets daten del segle xviii a anglaterra les primeres exploracions també van mostrar que el repintat a l'oli era molt gruixut i estava molt endurit les primeres hores són una mica delicades a veure si la mare s'ho fa bé les primeres maneres que tenim registrades a la humanitat per poder passar compte del temps les primeres pereres silvestres es trobaven a les regions d'europa oriental i de l'àsia occidental les primeres prospeccions indiquen que aquest vaixell té com a màxim dos-cents cinquanta anys les primeres setmanes sabem que hi va haver un descens en la demanda una cancel·lació de producte contractat les primeres varietats de maduixa van arribar al maresme pels volts dels anys vint les primeres varietats que van arribar al vell continent s'usaven com a plantes ornamentals i tenien un fruit groc les primeres visites les primeres visites mèdiques sempre les he considerat fonamentals les primes d'assegurances estan dissenyades per mantenir a la gent sota control les principals activitats de la vila són la pesca i l'agricultura però el sector més dinàmic és sens dubte el turisme les principals companyies energètiques no de la producció d'energia i electricitat les principals firmes de missatgeria han arribat a acords amb petites botigues de barri les prioritats són clares primer cal comprovar que la cervesa segueix fermentant com cal l'espriu el recordo molt de la meva joventut i la veritat és que no l'he revisitat l'espriu era una persona disciplinada en tots els aspectes l'espriu era un home que s'entusiasmava parlant amb una conversa amb qui fos es deixava portar li agradava riure l'espriu i tota la penya has de tenir també la gosadia de posar-t'hi les probabilitats que això funcioni són remotes en el millor dels casos les probabilitats que sigui fals i que vulguin calés meus eren altes tot i així vaig contestar i finalment vaig acceptar les probabilitats que una persona tingui un càncer colorectal vénen a ser d'un tres per cent les probabilitats són que demà morirem les processons són de nit per setmana santa és lluna plena sempre perquè es basa en la pasqua que és la lluna plena les projeccions escolars tot un seguit de materials que es creen les promeses que ens vam fer les properes quatre hores determinaran si viu o mor les properes setmanes seran una nova experiència les propietats menys usuals són fora de la meva experiència les propietats menys usuals són més enllà de la meva experiència les propietats que tenen la matèria i l'energia és el que el cervell d'alguna manera inventa podríem dir les propietats s'hauran anat acumulant les proporcions cadascú fa les que li sembla perquè això és una mica secret professional les proporcions són un secret que no han revelat mai a mi m'agradaria provar-ho el que passa és que riurem una estona les propostes de comissions estan cimentades en dos pilars fonamentals que són el vessant polític però sobretot el social les prostitutes que porten molts anys viuen dels clients fixes de la nostra cartera les prostitutes sense passaport no li interessen a ningú les protagonistes dels meus films es basen en persones del meu entorn però cap d'elles no existeix al món real les protagonistes són dones en el tomb de la guerra civil que bàsicament sempre ha estat escrita i protagonitzada les protegeixes les mantens fora de perill les proteïnes dels bistecs de mitjana en mengem un cop a la setmana i és poc les proteïnes es digereixen millor prèviament passades pel foc el que no convé és fer dos plats de carn les proteïnes han estat químicament etiquetades les proteïnes totals són elevades el ronyó està bé les protestes en defensa del nostre sistema sanitari públic en els darrers anys s'han anat consolidant al mateix temps les protestes laborals es multipliquen aquests dies al nord de xina on es concentren les explotacions menys competitives les proves adaptades són bé treballen les habilitats bàsiques de qualsevol esport les proves científiques ens diuen que menjar carn processada en excés provoca càncer igual que el tabac les proves comencen amb una analítica per saber si la boleta està prou forta per afrontar una operació les proves demostren per exemple que aquest personatge que representa el rei david no portava corona tot i que s'ha optat per deixar-la se sap que és un afegit del segle xvi anterior al repintat barroc les proves em posen nerviós les proves en contra seva són sòlides les proves ens indiquen que ens enfrontem amb un professional les proves estant ja fetes les proves físiques són suficients les proves mèdiques s'alternen amb les sessions amb l'ingrid que és la nostra educadora les proves no foren concloents les proves repartides en dues sessions de matí i tarda van ser crol esquena braça papallona en diferents distàncies vint-i-cinc cinquanta i cent metres les proves tècniques van demostrar que els diferents repintats amagaven una pintura original del segle xvi contínua a tot el retaule i de millor qualitat estilística les provisions serien una aposta més segura les provisions són dins les pròximes vint-i-quatre hores seran decisives per saber si la gossa se salvarà les pròximes hores seran crucials per totes dues els veterinaris com sempre fan tot el que poden les pròximes hores seran vitals per la trufa tant de bo es recuperi i pugui conservar la pota les puc acompanyar als seus seients les pujades tenen lloc entre quatre cinc sis anys de manera gradual les pulsions sexuals els vegetals els oficis la passió per whitman les puntes de bambú i unes fulles de xicoira barregem la llet de coco bullida amb oli i suc del marinat les pupil·les estan bé les pupil·les estan completament dilatades les pupil·les gustatives no em una mica de vi em queden embafades porti'm una mica de vi les pupil·les reaccionen a la llum les putades passen oi les putes quasi mai s'afonen les qualitats pràctiques inherents a les coses quotidianes les quals van donar lloc a negocis nous com whatsapp i facebook ara en canvi en connectar objectes quotidians ja existents l'esquarterarem i el cremarem les quatre del matí les quatre extremitats arrencades del tronc fent vida a part les quatre pedres han d'anar al voltant el cinquè element en el medi i llavors l'arma ha de funcionar les que ella va enviar a ell les que ens donen al col·le perquè la verdura que donen al col·le és molt dolenta les que estan criades lliures però no surten al carrer tancades en una nau les que estiraven el sector exportador espanyol que havia fet realment un esforç les que fan que et trobis bé i les que fan que et trobis malament les que guien els destins dels pobles o una cosa així les que hi ha són per fer maco i encara es viu amb les portes obertes les queixes al pompeu les queixes dels familiars podrien acabar amb l'aerolínia l'esquema d'una espanya territorialment complexa diguem-ho així a compatibilitzar dues coses una el cafè per tots i l'altra algunes singularitats l'esquema no el faig abans d'escriure sinó després per comprendre'l les que m'han anat bé ja sabia que m'havien anat bé i les que estaven allà penjant una tinc un cinc ja està bé les que opten per professions tecnològiques aquestes que suposadament han de fer canviar el model econòmic les que pot fer un déu les que queden encara les anomenen o torres de guaita o torres de moros les que quedin senceres com que després ho colarem com que després ho colaré l'esquerda en una lent l'esquer ideal seria un organisme cibernètic l'esquerp m'ha dit que si aviso la policia l'esquerra abertzale està fascinada amb el procés català és constant als mitjans més afins a l'esquerra abertzale les referències al procés català són bàsiques l'esquerra és la dolenta llavors m'ha quedat una mica torçada sí aquesta a més a més és una més ampla i aquesta més estreta l'esquerra és la dreta l'esquerra glòria de l'islam s'allarga cap als regnes de l'índia l'esquer són grans descomptes en alguns productes o serveis i els portals s'enduen una comissió sobre les vendes les qüestions principals les que tenien el coll més llarg fins avui tenir el coll llarg ha estat un avantatge les que tinc no necessiten companyia les que tinguem jo per exemple hi poso orenga tinc farigola tinc romaní les que tingueu a casa eh les que vulgueu les que van a favor dels projectes aquests són els creatius i els altres que més aviat van a favor d'ells mateixos les que van calentes aquí i les més frígides al final de la cua les que visc i les que callo també miss carrussel es desboca amb el piano les que viuen en el fons marí i es desplacen lentament com les espardenyes les esponges o els cogombres de mar l'esquí de veterans funciona molt bé l'esquí havia arribat per quedar-se com una de les aficions més populars dels catalans l'esquinçador espectacle d'aquests pobres homes era massa per a mi les radiacions beta són més penetrants però una planxa de metall ja les atura les radiacions no són una anomalia les radiacions o els productes radioactius com a les radiografies confirmen el diagnòstic del xavier el veterinari les radiografies el tefló mateix que s'utilitza tant per fontaneria com per revestiments les radiografies incorporen gelatina de porc i segurament l'aplicació més coneguda la trobem en cirurgia el doctor bernat romero és cirurgià cardíac fa operacions a cor obert en què ha de substituir vàlvules deteriorades les radiografies mostren una lesió al maluc però per afinar el diagnòstic caldrà una segona opinió les radiografies que t'ha fet aquí tenim l'esquerra veus que això és una esfera ben rodona i totalment encaixada aquí les raff també m'agraden aquestes petites jo no en sé els noms faries una amanida de tomàquet molt bé simplement amb tomàquet obert les rambles de barcelona molt a prop les antigues drassanes bastides el segle xiv les rames més fulles es fa tot més gran llavors en aquest moment nosaltres li traiem una miqueta d'aigua les rampes i la rigidesa severa indica un alcaloide les raons d'aquesta massivitat i d'aquesta participació estan sense dubte en la naturalesa de les reivindicacions les raons fundacionals que els van veure néixer que tant s'expressen a la samarreta ara potser amb el logotip estampat d'una empresa patrocinadora com en les ensenyes o els càntics a la grada les rascadetes de la pell són molt superficials en realitat no són massa importants ja està desinfectat ja està les rates m'han demanat que et done un missatge les rates mortes no criden les rates no són tan petites les rates pot ser que estiguin de meravella però jo no ho sé les rates van durar dues setmanes abans que la seva consciència es perdés les reaccions químiques sense que ell es desgasti el podríem comparar amb un entorn romàntic amb un niu d'amor les rebel·lions es construeixen sobre esperances les recerques del tresor de harvard eren realment difícils les reclamacions han augmentat força a través de les oficines d'atenció al consumidor i també del síndic de greuges les recollim les guardem les assequem i l'any que ve podem plantar pebrot al nostre hort les reconstruccions les diverses màscares del capitalisme i cada vegada que estàvem a punt de trencar les reduccions de tropes del president volien dir menys suport per als soldats encara al lloc les reformes laborals del govern del pp han precaritzat molt el nostre mercat de treball fins al punt que malgrat que ara es recupera l'ocupació aquesta és de mala qualitat i no es recuperen ni els salaris ni les cotitzacions al contrari i aquesta situació s'ha acarnissat amb els col·lectius de treballadors més vulnerables com són els de més de cinquanta anys que tot i voler treballar molts són expulsats del mercat laboral les regles de la casa les regles de la vida jàson no del pancraci les regles del joc amic meu les regles no eren per a tothom les regles no s'apliquen a nosaltres les regles són aquestes les regles son les regles les regles són les regles les regles són senzilles no n'hi ha les regulacions bancàries són problema de la comissió del mercat de valors les reines als seus castells les reines han de suscitar respecte les reivindicacions del sindicat passen per la recuperació de l'autogovern de catalunya i pel reforçament de les institucions catalanes però sobretot passen perquè l'agenda social se situï les reivindicacions laborals van unides a la defensa del dret fonamental a l'educació les reivindicacions nacionals formaven part també de les reivindicacions del moviment obrer dels treballadors les reivindicacions són clares i justes cal actuar contra l'encariment de la vida especialment contra la pujada de serveis bàsics essencials com la llum o el gas es demana la millora del poder adquisitiu de salaris i pensions amb pujades adequades al cost de la vida cal crear ocupació de qualitat que trenqui amb la precarietat i elimini la bretxa salarial entre homes i dones les relacions comercials l'intercanvi de fet jo crec que és l'intercanvi les relacions de conveniència arriben al seu màxim exponent al disc de la marató serveixi com a exemple la multirelació consentida entre la cantant de boleros lucrecia la cantant de rhythm and blues alice and the wonders el cantautor patxi leiva i llorenç santamaria tancant el còctel ben barrejat la pianista i cantautora clara peya les relacions de germans les trobo molt interessants són unes relacions que són entre iguals les relacions econòmiques culturals i humanes entre catalunya i cuba mai s'han trencat però un dels llocs on la història és més present és al casal català de l'havana el primer que es va fundar a amèrica el mil vuit-cents quaranta les relacions en aquest sentit són virtuoses perquè són virtuals són virils les relacions humanes millor de dia o millor de nit home durant el dia són més reals no durant la nit a vegades es poden distorsionar les relacions personals que mantenen els personatges d'aquest llibre no són gaire fluides és a dir hi ha moltes tensions les relacions personals són molt diferents és una altra cultura si jo em posés a parlar amb una d'aquestes noies marxarien les relacions sentimentals i fins i tot sexuals entre ells pertanyen al territori de l'especulació novel·lesca les relacions socials tot plegat aquí la gent treballa primer les relacions són com bombolles les rendes salarials estan perdent pes en el pib de catalunya l'any dos mil vuit els salaris representaven les rendes són molt altes llavors la part que no és propietària de cottet però sí que és propietària de l'edifici va renunciar a l'última pela perquè cottet continués les renovables poden ajudar a baixar la factura de la llum la solar i l'eòlica lluiten per sortir de l'estancament provocat per la bombolla i les males polítiques les renta a la banyera les repeticions els plans emfatitzats totes aquestes coses ens porten a veure un tipus de futbol les rèpliques s'empraven com esclaus en l'espai en la difícil exploració i colonització d'altres planetes les rèpliques són màquines les repúbliques bàltiques ningú s'imaginava el mur l'ampliació d'alemanya txèquia i eslovàquia les repúbliques iugoslaves tot això ningú s'ho hauria imaginat cinc anys abans que passés les reserves de combustibles fòssils al quèquicom ens hem posat a treballar en un aparell les reserves de gas natural d'amèrica del nord són tan grans que els experts parlen d'un oceà virtual de gas natural les reserves es van crear fa cent anys les resistències obtingudes estan bé i algunes una mica millors però no són importants pel rànquing crec jo les resistències pel que estem veient que ja fa temps que hi eren provenien de sectors polititzats però religiosos sobretot les responsabilitats que porten les dones tenen un altre valor les respostes a les preguntes són valors són morals és a dir les respostes estan arribant les respostes no van a arribar fàcilment no des que el govern està involucrat les respostes poden ser molt molt imprevisibles i tant aviat es sotmet com et donarà una queixalada les respostes que busquem són aquí fora les respostes sensitives en la punta dels dits és feble les ressonàncies magnètiques serveixen per veure si s'activa la zona més profunda del cervell just quan el consumidor les restauracions són bones o és una altra cosa així de clar no hi ha més les restes animals d'aquesta mena han de ser entregades per llei a un centre de recerques per al seu estudi i arxiu les restes arqueològiques del mur ens puguin perviure és una pell de sacrifici les restes de la gran destrucció que ocasiona un atac que durant deu dies llancen els templers contra aquesta zona les restes del recinte arqueològic de torre llauder ens remunten a temps llunyans les restes del vaixell avui dinamitades constitueixen un escenari molt atractiu per als submarinistes les restes d'un animal enterrat en el gel i el van treure les restes d'un primat que és un parent llunyà nostre ja extingit que els científics van batejar com a pliobates cataloniae -afectuosament laia i en el programa d'avui veureu com els científics són capaços a partir d'uns pocs ossos de reconstruir la figura en tres dimensions de la laia fins als més petits detalls les restes d'un virus extremadament contagiós les restes ennegrides certifiquen que allà hi va haver un incendi que aquella habitació va ser cremada les restes fòssils de la laia tenen dotze milions d'anys d'antiguitat en aquell moment el vallès-penedès era com una selva i hi vivien uns parents llunyans ja extints dels elefants que són els dinoteris les retallades en educació han estat de mil setanta-quatre milions d'euros des del dos mil deu cosa que ens ha situat més de tres punts per sota de la despesa educativa de la unió europea que és del sis per cent del producte interior brut a catalunya ens quedem amb un insuficient dos comma vuit per cent les retallades en justícia ens obliguen a omplir llits les retallades en l'àmbit sanitari estan eliminant serveis com ara els destinats a les persones afectades per vih les retallades ja han començat a arribar de forma no gaire salvatge a la majoria de ludoteques les retallades són una cosa conjuntural però ara el pla de salut que proposa la conselleria les retallades suposen un descens de la qualitat de l'assistència sanitària les revoltes les guerres la violència a històries de catalunya les revolucions tecnològiques permeten abaratir productes gastar per tant en altres coses i fomenten l'aparició de feines que no existien arribem a palamós vull saber si el professor creu que ara també actuaran els mateixos mecanismes que en el passat les rialles les converses i els focs artificials a les processons el carnestoltes les festes nocturnes els balls els gegants les rimes eren horribles les roderes no s'hi veuen gens les rodes estan en moviment les rodes són un èxit cultural que ens ha ajudat a dominar el món amb les rodes arribem més de pressa a tot arreu les romanes no tenen cintura les rondes de seguretat són cada deu minuts les roques de la roja de pedres estriades emergeixen de l'aigua i adopten formes molt curioses les roques metamòrfiques són roques després tenen minerals aquesta roca de pissarra té molt component de ferro les roses atreuen amor i aventures les roses han florit les roses són agradables roses definitivament les roses són avorrides estimada les rutines ajuden a agafar el son les infusions però compte amb la quantitat de líquid les sabates fosques deixaven anar un soroll suau sobre el terra acabat d'encerar les sabates les recordo les sabates són petites i duen sacs de sorra les sabràs aquesta tarda les sagrades i les laiques les salines de la trinitat són dins el parc natural del delta de l'ebre i s'estenen unes mil hectàrees les sals de fruites per exemple això no ajuda molt això ha tingut les salsitxes de frankfurt són toves però costa desfer-les a més són cilíndriques i es poden encallar a la hipofaringe les salutacions seran aquí aquí la salutació amb el propietari de l'empresa i l'alcalde les sancions eren indignants les sardines amb l'omega tres per tant és un àpat i l'oli l'oli poquet no no sí les sardines eren delicioses les saturnalia es feien cap al vint vint-i-cinc de desembre perquè era el solstici d'hivern en aquelles festes el que feien era portaven diguem algunes plantes o arbres que hi havia fora per mantenir-los tenien supersticions i per mantenir la vida que a tot arreu es moria durant uns mesos per mantenir-la i que a la primavera ressuscités les secretàries cada dia són més maques les sectes normalment tenen el seu propi llenguatge les segueix de prop el bot de llum una eina essencial en l'art d'encerclament les següents històries qui hagi de tornar a narrar això serà una altra persona les següents hores són vitals pel que li pugui passar al gat perquè el gat a part de la fractura té una lesió interna greu les següents mesures en primer lloc més inversions més pressupost dedicat a la salut les seleccions de barcelona i tarragona van ser les vencedores de la segona edició consecutiva les selves subtropicals també anomenades laurisilves ja que estaven formades bàsicament per lauràcies s'estenien de manera contínua des de l'actual alemanya fins a l'àfrica tropical però amb el progressiu refredament del clima l'àrea es va anar reduint i actualment només se'n conserva algun rodal a les illes canàries a l'oest i en petits racons del caucas a l'est les selves tropicals desapareixeria i que havia quedat sense oli i tot això les semblances no s'acaben aquí m'ho va acabar de confirmar en david martínez sobre el terreny les sembrarem molt clares i molt separades l'una de l'altra en aquesta clapa jo posaré tres llavors de la meva tu posa-n'hi tres també les semicorxeres del prest van ser increïbles les semifinals d'ahir el tercer i quart lloc d'avui la final d'avui han estat a un nivell altíssim de joc les semifinals per anar als jocs olímpics que funcionaven una mica diferent l'essència de comprometre's amb una relació és l'exclusivitat l'essència del negoci d'airbnb és diferent la nostra és de particulars que posen cinc dies al mes de mitjana aquesta casa a disposició d'altres viatgers l'essència de l'ombra nocturna és tan perillosa com eficaç l'essència del romanticisme és la incertesa l'essència del seu encant doctor les sensacions d'aquesta carrera han sigut una muntanya russa com que la combinada són dues proves el tir i la cursa el tir m'ha anat genial feia temps que no em notava tan bé amb la pistola les sensacions que es transmeten el carinyo és una manera de conèixer-te a tu mateix i conèixer altres persones les senyals elèctriques convergeixen aquí les senyores de casa bona venen els diamants a canvi de sacs de patates les senyores de seguida tenen un orgasme és tan poc real però això es produeix també en les novel·les dites eròtiques les senyoretes primer davant dels homes les senzilles torrades amb anxoves o un plat que aquell dia seria elaborat per mans expertes les sèpies que són femelles que vénen a desovar que és el moment de menjar-les l'ésser humà no canvia sempre estem igual quan grates una mica surten de les civilitzacions l'ésser humà sempre està buscant la causa i l'efecte de les coses i això fa que no puguem gaudir tant com un gat per exemple si tu estàs assegut aquí i passa una pilota pel davant tu mires d'on ve la pilota busques la causa d'aquest efecte si hi ha un gat i passa una pilota immediatament es llança sobre la pilota i l'atrapa per tant el gat caçarà la pilota i nosaltres no perquè estem sempre analitzant d'on venen les coses les serps d'aigua de florida no posen ous les serps d'arena estan amb mi les serps de sorra estan amb mi les serps enfadades ataquen les serps es basen sobretot en l'olfacte i les serps me les mirava una mica així perquè tens la cosa aquesta de les serps s'han de matar són bitxos dolents i ara a casa tinc una serp les serps són amables i les pomes són bones les serps van reptar dins l'ésser suprem enviat a la terra per salvar l'univers les sessions de fisioteràpia són curtes dos minuts i es repetiran durant les pròximes setmanes les sessions de fitting són una de les parts essencials del procés de confecció les sessions de manicura es repeteixen cada quinze dies com que viu en captivitat les set caixes en un altell li van revelar a dory sontheimer la història del seus familiars les setmanes anteriors a la batalla d'ilerda hi ha una mena de cursa cap als pirineus les seues accions d'una violència remarcable sembla que s'excusen actualment les seues ales de cera es van fondre amb els rajos del sol les seues dents semblaven tan grans les seues germanetes no tenen mare les seues obres completes són bàsiques per conèixer el personatge sempre has de conèixer què va escriure les seues promeses no tenen molt de valor últimament les seues xifren són aproximades i subestimades les seves accions no valen res les seves accions van provar que condemnàvem aquesta noia a una vida de tortures físiques i mentals les seves aigües atreuen els flamencs de fet al delta hi cria l'única colònia de flamencs de catalunya les seves aigües entren a cornellà a tota velocitat i en alguns punts de la ciutat arriben a més de dos metres d'alçada les seves amistats els seus interessos i tot això i això altre és una cosa que els va passar les seves analítiques han estat bones les seves ànimes cremaran com tions en una foguera les seves benediccions en serien prou per a mi les seves boques alberguen moltíssimes malalties infeccioses i virus les seves cames eren humanes les seves cançons acumulen milions de reproduccions a youtube i acaben de treure el seu primer disc sembla que la poètica canalla del consum connecta amb la generació dels noranta nosaltres ens hem criat en el moment que ho hem de tenir tot tot ho necessites qualsevol cosa la necessites de cop ens trobem la crisi ho necessito però no puc tenir-ho llavors què faig em busco la vida com sigui per aconseguir-ho les seves cançons són molt motivadores i optimistes les seves característiques arenoses i poc compactes faciliten un creixement recte sense impediments les seves cares els seus braços les seves cartes sovint ordenen la compra d'astrolabis rellotges de sorra rellotges mecànics les seves cases destruïdes i cremades les seves cases i comunitats es destrueixen les seves cintes d'història mostren l'evolució dels humans com a espècie les seves col·leccions són dignes de qualsevol museu d'història natural un valuós material que darwin hauria estat encantat d'estudiar les seves companyes de departament li han deixat l'habitació preparada per quan arribés les seves concubines són vigilades pels eunucs de palau les seves condicions salarials i laborals són sens dubte les pitjors que existeixen al nostre país i a més no tenen dret al subsidi d'atur a la jubilació anticipada o a ajuts i prestacions per a persones aturades majors de cinquanta-cinc anys una situació impròpia de la societat del segle xxi les seves constants són estables ara com ara les seves constants vitals són sorprenentment fortes les seves conviccions o les del seu país les seves credencials són a dins les seves darreres paraules van ser la llavor és forta les seves dents esmolades com les teves quan vas mossegar el seu cony i és tan freda obscura i banyada com la selva les seves dues últimes pel·lícules han estat un desastre les seves emocions són tan febles com la seva sang verda les seves empremtes són al casquet del tret i pertany al seu rifle les seves espases s'acoloriran amb sang les seves esperances els seus afectes i els seus odis les seves experiències d'espiritualitat ens agradarà molt rebre-ho i ara sí vegem la bíblia commemorativa de la reforma les seves explicacions semblen prou satisfactòries les seves faldilles no són tan curtes les seves ferides podien haver estat molt més greus les seves filles i els seus néts són els protagonistes d'una novel·la que en definitiva parla de la família les seves flames han fet que la neu es fongui les seves forces s'han dividit les seves fotos a part d'estar contrastades i tenir molt de gra acostumen a estar desenquadrades i tenir una il·luminació molt crua les seves fotos són part de la memòria oficial dels quatre últims presidents les seves fulles són alternes de forma ovada o triangular d'entre tres i trenta centímetres de llarg disposades de manera espersiva les seves fulles tenen pecíol acanalat i són palmellades és a dir el seu aspecte és semblant al d'una mà les seves ganes de poder interposar alguna demanda ja li he dit que això s'hauria d'estudiar bastant les seves habilitats són ajudades per tecnologia les seves hormones amor juvenil les seves inclinacions eren el secret més mal guardat de la cort les seves intencions em semblen obvies les seves lleis deixen clar que la noia ha de ser retornada a aquell qui la va vendre les seves lletres i les seves actituds són importants a la cultura popular en general les seves lletres plenes d'imatges i riquesa de paraula li han valgut el reconeixement unànime les seves manetes i els seus peuets les seves mans màgiques em tornarien la neurona a lloc però tu has tractat gent important les seves mans netes tremolen les seves mans volen tocar però el seu cap vol observar les seves manufactures són un èxit les seves memòries surfistes años salvajes van guanyar el premi pulitzer el dos mil setze un relat apassionant i tot un tractat de cultura surf les seves mentides revelades les seves ments ànimes atrapades al wifi les seves morts no canvien res les seves mostres són negatives les seves necessitats personals i professionals i no tot són avantatges d'alguna manera les seves novel·les aborden mons molt diversos com la ciència o l'arquitectura les seves ones cerebrals estan fluctuant les seves ordres capità les seves paraules em fan recordar el que es veritat veritable les seves paraules exactes les seves paraules incomprensibles -set ring ball refree i fent cabrioles ridícules les seves parpelles s'agitaven les seves pensions les paguin els futurs treballadors el que s'està pretenent és enfrontar generacions les seves petjades van en aquesta direcció les seves pobres mans les seves portes del baptisteri són d'una bellesa incomparable les seves potes es van doblegant i arribaria un punt les seves potes han de subjectar un pes considerable en general un conill les seves profunditats ocultes en totes les formes les seves publicacions ja saben que a la pàgina web al facebook ens trobaran les seves queixes seran registrades professor les seves relacions es guarden completament separades les seves respostes era coherents estan tot i així sedat les seves respostes semblen bastants properes al normal les seves respostes visuals són perfectament adequades les seves teories són escombraries les seves terres són les més fèrtils dels set regnes les seves tortures no m'arrencaran una mentida ni en mil anys les seves troneres miren a terra i no serveixen de res les seves troneres només són bones per cercar els grills no pas per observar les línies enemigues i estudiar l'atac les seves tropes són a punt d'arribar les seves últimes paraules van ser vulgars les seves ultimes pistes eren sobre vells amics temes inacabats les seves víctimes de violació les seves vides estan arruïnades les seves vides estaven en perill les seves vides no s'acaben les seves vides són el seu negoci no el teu les seychelles són un país ric o pobre n'hi ha de rics i n'hi ha de pobres com a tot arreu les sigles en anglès de ciència tecnologia enginyeria i matemàtiques carreres que obren moltes oportunitats d'ocupació però que costa molt de vendre als estudiants sobretot entre les noies les sinergies entre aquests negocis faciliten l'estada del visitant quan decideix dormir menjar i comprar a la zona les sípies en el seu interior tenen una conquilla una estructura porosa que ve a ser com un flotador incorporat les sípies en repòs tenen un color crema blanc trencat ja es diu color sípia les sirenes en veure que ningú els feia cas i que el vaixell no s'estimbava renoven els seus crits renoven els seus cants augmenten el nivell de les seves promeses augmenten el nivell de les seves temptacions i ulisses crida cada cop més us ordeno que em deslligueu però els mariners no l'escolten els mariners no el senten i segueixen remant pum-pum pum-pum les sirenes no ha parat de sonar les situacions complicades han quedat enrere les sobres són escasses les societats de caçadors no donen l'abast perquè cada cop hi ha més exemplars i menys persones per caçar-los les societats gastronòmiques són clubs privats on es cuina i es menja les societats humanes creen formes diferents d'interpretar l'experiència sensible les societats no són homogènies són diferents i el repte és com reflectim això perquè tots paguem impostos les societats perdran el seu pensament crític i la capacitat per comprendre la injustícia les societats que es creen per treballar en l'àmbit de la informàtica és el quart sector les societats tenien unes regles molt senzilles eren socis compraven un local les sortides laborals en aquests àmbits així artesans o artístics fàcils no no són les sortides s'han acabat les sospites no són prou sòlides les sospites que cauen sobre nosaltres han de caure sobre ell les ss hi faran una operació de neteja les substàncies que acaben en -asa són molècules que es dediquen enzims que es dediquen a tallar a desmuntar les substàncies que té aquest tractament el que fan és que li costi cremar les subtileses de la política se m'escapen l'estableixen elles és per això que les hem de cuidar i tindre'n cura com ho fem nosaltres l'estableixen elles és prou impactant penseu que si no hi hagués pol·linització l'estació andorrana de soldeu serà escenari del darrer gegant de la temporada moment en què ja sabrem qui són les noves campiones d'europa l'estació de combat està acabada l'estació de muntanya de la vall de núria és al pirineu oriental impressiona perquè està envoltada l'estació d'esquí de port del comte ha estat durant el cap de setmana la capital de l'orientació amb el trofeu internacional forjadors de l'orientació catalana un homenatge als iniciadors d'aquesta modalitat a casa nostra que han volgut immortalitzar fent un rècord mundial una cursa amb dos-cents cinquanta controls l'estació de tren no tenia nom l'estacionalitat de les salvatges està limitada a la tardor per això la majoria de les orades l'estació va com una seda l'estada de gironell a l'antic monestir va ser pactada entre l'editorial l'estae és l'escola de tècnics de l'institut del teatre en la qual formem tot aquell personal l'estafa a través de pagarés falsos la venda d'obres d'art robades l'està fent servir d'esquer per arribar a tu i a mi l'estalvi ja no és una qüestió de por psicològica sinó que s'ha instal·lat l'estampa de sant eudalt li va donar el rector les tancades a les parròquies no i aquí es va trencar una tradició de l'església les tancades s'han repetit al llarg del temps lligades al fenomen migratori però amb resultats diferents l'estan convertint en la història l'estàndard de vida pujava els clubs nocturns estaven plens i no es podia trobar una habitació d'hotel a miami l'estàndard oral s'havia d'adequar al nou mitjà televisiu i els doblatges de la ficció van suposar un nou repte l'estan esperant en la sala del jardí senyora logan l'estan processant l'estan pujant al núvol i l'estan compartint la resta de vehicles es poden beneficiar d'aquesta informació les tanques van resistir l'estant vigilant a tota hora l'estany està envaït per les algues les tàperes les podríem posar senceres fins i tot que són agradables les tàperes o bé unes nouetes per sobre o una mica de formatge de rocafort les tapes no són com a espanya aquí són més grans els plats aquí es porten a taula les taques mostren que no està en forma les taques no l'està repassant un mascle banyut les targetes de crèdit no em funcionen les targetes de pagament ja tenen cinquanta-set anys d'història sembla que hagin evolucionat poc però no és així les targetes de pagament tal com les coneixem van començar amb la banda magnètica que és aquella banda que tenim les targetes s'han imposat en el nostre dia a dia els diners en metàl·lic tenen els dies comptats l'estar sota l'opressió de les dones durant dècades ens va impedir desenvolupar el seu nivell de potència l'estàs agafant com si fos un meló l'estàs assajant no sé si és excusa però treballar treballes sí la veritat és que sí no et pots queixar eh les tasques que han de complir tenen massa poca gent els estan retallant el pressupost l'estàs vetllant dia i nit l'estat català proclamat per companys es perpetua el mil nou-cents quaranta-nou l'estat d'ànim és la necessitat si jo ja escric a la premsa i ja estic molt content l'estat de cent és un estat en el qual vius amb por a tot no l'estat deia que els xiquets havien d'anar en autobús durant dues hores per anar a l'escola l'estat de la gata és doncs bastant crític si no troben què té potser no se'n sortirà l'estat del benestar va ser una concessió que es va fer com a conseqüència de la guerra freda l'estat del teu espòs t'ha deixat esgotada l'estat de nova york havia encarregat un estudi oficial d'impacte ambiental l'estat de nova york l'estat de salut de la winny ha empitjorat aquests últims dies què tal està això l'estat de somni compartit l'estat els hi doni però quan peta un client d'aquest banc se li prengui la casa se li instal·li un procés etcètera l'estat espanyol encara no ha ratificat aquest conveni que parla de la situació de precarietat de les treballadores i els treballadors de la llar i de la necessitat de promoure el treball decent i combatre la discriminació per raó de gènere i origen l'estat espanyol és un dels estats europeus amb una menor contribució fiscal set punts per sota de la mitjana europea l'estat espanyol i catalunya per tant té un salari mínim professional que és el trenta-u per cent del salari mitjà l'estat es pot enfrontar amb el poder econòmic actualment no actualment no l'estat fent de mainadera l'estat francès té molt clar que no pot assumir la conservació de tot el patrimoni i trasllada aquesta obligació als mecenes però a canvi els dona uns importants incentius fiscals a espanya pels primers cent cinquanta euros tindríem un incentiu fiscal de fins al setanta-cinc per cent l'estat ha enviat més soldats a pentinar la zona l'estat hauria d'assumir les despeses de personal de la seguretat social l'estat intervenia decididament en l'economia a través de les empreses públiques d'electricitat del petroli o de la banca l'estat no està interessat en dinàmiques ni perfils l'estat no s'hi posa i se n'estan gastant nou mil milions per portar el tren d'alta velocitat a galícia l'està tornant a veure de nou l'estat sòlid té menys densitat que l'estat líquid per això el gel flota l'estat tenia diners i a tothom subvenció bum aquell que bueno dóna-li cèntims l'estatut dels treballadors es va aprovar el mil nou-cents vuitanta quan el president del govern era adolfo suárez l'estatut dels treballadors inicial en res s'assembla al que tenim ara s'han fet moltíssimes modificacions de l'estatut del treballador l'estat va fer dintre d'aquesta gran visió social avançada de frança de la postguerra les tatxes els claus que duien els soldats romans a les sabatilles com si fos una bota de tacs -sí perquè no patinessin les taules de solters són cruels les taules no poden estar així les taules no són mai prou netes l'estava apuntant a la cama l'estava ensenyant un truc amb la pilota l'estava mirant a vostè l'estava portant de tornada al campament perquè pot ajudar els nostres ferits l'estava quan em vaig marxar l'estaves ensenyant a nedar les taxes de matrícules han augmentat considerablement les tècniques d'interrogació estableixen que es te que fer sentir còmode al interrogat les tecnologies de la informació o les ong en què arriba al quaranta-nou per cent de la representació l'estefania era filla d'una gran família de l'aristocràcia catalana s'havia casat amb un noble castellà l'estela mercader no semblava tenir massa ben après el personatge que interpretava l'estela que tenia davant meu no estava massa lluny del personatge que havia imaginat les televisions el cinema els avions els coets a la lluna internet mòbils les televisions privades estaven amb una competència ferotge i necessitaven conquerir audiència al preu que fos l'estel s'ha endut un disgust però a veure si les anàlisis surten bé i l'operació es pot fer ben aviat l'estem ensenyant a caminar i parar que seria el primer procés per iniciar una obediència les temperatures estan de cinc graus sobre zero a cinc sota zero les tempestes van i vénen l'estem portant als dipòsits i la traiem de les bombes de calor no estem utilitzant gasoil no estem utilitzant cap energia fòssil l'estem preparant pel quiròfan les tendències de mercat que es detecten a hong kong s'acaben traslladant al conjunt de la xina l'estenem una miqueta i les tenim a punt per congelar en bossetes per tirar tot seguit a la verdura si en volem posar les tenim previstes aquestes situacions les tenim totes aquí preparades la u foradada pregunta per què això les teniu molt sanes no els ha passat res no hi ha aquestes no tenen ni fongs ni cuques ni les tens aquí i les descarregues les he descarregat d'internet i llavors comparant les tens de fàbrica i no culturalment jo penso que abans dels deu anys les tensions del poder solen tenir aquest insalubre efecte les tens totes al cap sí claro quantes granotes pots portar les té perfectes si no hi ha cap més problema les teràpies mèdiques revolucionàries parteixen d'idees sorprenents imaginem-nos que aquest riu representa una artèria o una vena del nostre sistema circulatori l'ester i el jaume han vingut a recollir-la l'ester i el seu marit ja se'l poden emportar a casa no li fa gaire mal eh no s'ho estirarà ell l'esterilització és obligatòria per a tots els gossos que surten d'aquí les termes eren un lloc ideal per l'oci per fer-hi esport i relacionar-se les termes es troben al recinte del museu de la ciutat que acull altres vestigis importants de l'època les termes romanes tenien diverses piscines la d'aigua calenta la d'aigua tèbia la d'aigua freda les terres del delta del llobregat també anomenades de la marina són molt fèrtils i encara conserven estanys litorals o albuferes les terres de lleida tota una potència en el sector agroalimentari són l'escenari perfecte les terres mortes es troben al sud just a la frontera del tractat de l'oest les tessel·les són grosses i no permeten gaire detall de les figures en tot cas com ens explicaven en josep anton i en joaquín es tracta d'un mosaic decoratiu que poques famílies es podien permetre un autèntic aquari virtual del mediterrani les teues claus ara les teues nits mai seran sempre tan fàcils les teues píndoles estan en el mostrador les teues pors més profundes l'esteve corbera és investigador a l'institut de ciència i tecnologia ambientals de la universitat autònoma de barcelona les teves accions han portat la mort a molts homes bons i amenacen les vides de molts altres les teves circumstàncies han millorat remarcablement les teves constants vitals són normals les teves coses les vas recollir tu les teves coses són a punt les teves declaracions el fan difícil les teves dolces paraules m'han commogut les teves emocions et fan feble les teves ferides no es han curat encara les teves filles són mortes les teves fletxes el poden travessar però no l'aturaran les teves guerres s'han guanyat les teves hores a la terra s'han acabat les teves idees són pròpies d'un estudiant somiatruites les teves llàgrimes m'exciten les teves llàgrimes no et faran cap bé les teves maneres foten fàstic les teves obligacions ara són aquí les teves paraules desapareixeran les teves paraules estan buides les teves paraules són ridícules les teves penes les teves esperances la teva història els teus records les teves piulades interminables no són tan dolentes les teves salsitxes amo les teves últimes paraules les teves visites comencen a cansar les teves vivències els records l'esteveta comprava casa dia cinc quilos de farina això fent l'equivalència al tipus de pa que ara està de moda a ciutat l'esteveta s'aturava al carrer del veguer a comprar les cols per això això abans es deia la plaça de les cols l'esteveta viu a barcelona és l'any mil quatre-cents a casa seva són set persones i el marit l'acusa de malgastar l'esteve té un contracte temporal de retenció de talent finançat pel banc de santander amb una durada de tres anys prèviament havia treballat amb un contracte d'investigació ramón y cajal finançat per l'estat i amb un límit de cinc anys l'esther i el martí estan patint molt la rita és la nineta dels seus ulls l'estic ajudant a que es relaxi perquè a diferència de tu ell em recolza l'estic complint encara així em queden molts anys per seguir-hi segur que sí segur l'estic duent a terme ara mateix l'estic ensenyant a llegir l'estic entregant a la resistència l'estic esperant allà on sóc ara l'estic esperant la senyora caballé l'última vegada que va venir l'estic introduint al negoci familiar l'estic pelant però penseu que si teniu una pastanaga de cultiu ecològic l'estic preparant això és tot l estiguin preparats per intervenir l'estil de vida d'una família romana durant els segles iii i iv quan es va construir aquesta vil·la l'estil és l'estil estimada l'estima a la gelosia porta l'estimava amb tot el seu cor i el voldria allà l'estimava molt ho saps l'estimava perquè quant ell estava per allà era com si fos nadal l'estimaves i ja no hi és l'estimaves llavors o això va venir després l'estimes de debò sense or ni plata pel mig l'estimes i per això faràs el què et demano l'estimo més que a res l'estimo molt però ell no em perdonarà pare faci el que faci l'estimo però cada dia estic aprenent que durant tota la meva vida només he estat fingint l'estimo però quan la nit s'acaba ell s'ha anat el riu és només un riu l'estimo tant com tu l'estímul de la vida fàcil les tinc a casa o les tinc guardades al banc i aleshores jo et dono el certificat les tindrem en la nostra comunitat les típiques coses que passen quan tu no hi ets les típiques de cotxe en tindríem deu d'aquestes a cada costat que és absolutament impossible l'estirat només és un dels millors músics del món les tiro una mica a raig sobre el solc que hem fet fatiga bastant la terra les tisores no serveixen de res ni de dia ni de nit l'estiu acaba de començar l'estiu a parís quan estava a la universitat va ser tan revelador l'estiu del dos mil nou vaig escriure les primeres set línies del llibre l'estiu de l'amor va ser un trasbals amorós en tota regla en arribar piscasso i fernande olivier la seva amant del moment l'estiu de la vostra vida l'estiu és llarg i ple de possibilitats l'estiu és un moment de gran activitat i abundància és el moment d'esplendor de les fruites dels llegums dels cereals l'estiu més llarg que es recorda l'estiu passat vàrem ser a la regió dels llacs l'estiu que comença és una història d'amistat entre dues mares embarassades l'estiu següent va venir a cuba a tallar canya de sucre i s'hi va quedar l'estiu s'ha acabat i s'acosten temps difícils l'estofat irlandès de la mama l'estómac no li funciona el domingo fui a la plaza y el lunes vi que no comió en el campo les torrades i el te em surten prou bé les torradetes bé les torradetes la mantega és un aliment molt hipercalòric les torres de control n'han perdut el rastre fa tres hores les torres de refrigeració per exemple es poden considerar illes on les legionel·les evolucionen per separat i s'adapten a temperatures les torres elèctriques les noves urbanitzacions les autopistes les naus industrials les torres tenen vigilància tot el dia les tórtores del charlie ja estan molt millor seguint les instruccions del javi les tortugues de la senyora barraquer tenen paràsits són nou exemplars de diferents espècies africanes les tortugues el que fan és espantar tota classe de bruixeria la tortuga és de bona sort allarga la vida les tortugues que vam rescatar al garraf han estat un temps en quarantena i ara ja les poden adoptar les tortuositats del terreny afavoreixen aquestes coves marines als peus dels penya-segats les tortures els desaparecidos trenta mil va ser molt fort i ho tenim les torxes cremen poc perquè no tenen prou oxigen les tracta com a objectes les tradicionals setrilleres com aquesta dels bars i restaurants han desaparegut les tradicions de la història diuen que varem ser creats a imatge i semblança de la font creadora les tradicions ens ha ensenyat que hi quelcom superior a nosaltres les tradicions es transmeten de generació en generació l'enemistat entre veïns pot esdevenir una tradició les tradicions l'han anomenat de moltes maneres les tradicions són importants les tradicions són l'única cosa que mantindrà aquesta ciutat les tradicions són l'única cosa que mantindrà unida aquesta ciutat l'estrangulament amb les mans no es tan fàcil com un creuria les transaccions amb targeta de crèdit el mes de maig el primer de l'exposició van augmentar un setze per cent les transicions són molt abruptes les transmissions tenen lloc a les torres del sud l'estratègia de l'immobilisme beneficia el pp es reforça a les segones eleccions hi ha un debat d'investidura fallit i comencen a créixer els moviments per apartar pedro sánchez de la direcció del psoe i permetre un govern del pp l'estratègia dels cuidadors del zoo perquè la kenia surti fora és que segueixi la mare l'estratègia de terra cremada consisteix a arrasar tot allò que no es pugui defensar de l'enemic l'estratègia la creativitat la interacció i el desenvolupament l'estratègia sindical també per destruir el moviment sindical hem d'anar al tanto perquè a vegades les travessarem i matarem a tots i cadascun de vosaltres l'estrella brilla moltíssim més del que fan els planetes i els planetes estan molt a prop de l'estrella l'estrella brillant amb el puny el colze o el genoll en el cap dues hores de son l'estrella de cinc puntes l'estrella de la mort no existeix l'estrella de la mort té una fallada l'estrella del capvespre ja apareix l'estrella del títol és l'ingrid rubio una dona que lluita per ser ella mateixa per estimar-se l'estrella encara està convalescent de l'operació de maluc la rebeca la visita cada dia a la clínica l'estrella encara està sota els efectes de l'anestèsia li han fet una radiografia per veure els resultats de la intervenció l'estrella es recupera a la clínica on està ingressada la rebeca s'ocupa personalment de fer-li els exercicis l'estrella està ingressada a la clínica canis de girona perquè la van atropellar l'estrella està tímida i nerviosa l'estrella és una euga que no es deixa muntar en juan l'està domant amb un sistema l'estrella ha fet servir una arma de foc i segons fonts anònimes l'estrella ja pot marxar a casa la rebeca l'ha vingut a buscar l'estrella la gossa de la rebeca està ingressada a la clínica canis perquè es va trencar els dos malucs en un accident l'estrella més gran del món ve a sopar dimarts l'estrella quedarà ingressada mentre es recupera de l'operació si tot va bé hi haurà una segona intervenció d'aquí a tres o quatre dies l'estrella sirius b té la zona habitable a una cinquena part d'ua que equival a trenta milions de km l'estrella testimoni real era el cirurgià cremada l'estrena del documental cent días de soledad que ha dirigit i protagonitzat l'asturià josé díaz té els amants de la natura escalfant les xiruques l'estrenyé una gran tristesa les tres cartes de baix l'estrès del seu treball afecta al seu matrimoni l'estrès del viatge no és bo per als animals i els ajuda amb els marejos que provoca el mar l'estrès el que genera és cortisona l'hormona de l'estrès i molt d'excés de cortisona al cos genera la possibilitat de patir malalties cardiovasculars depressió estrès fatiga crònica problemes de son les tres espècies de ratpenats frugívors que veiem són els hostes naturals del virus de l'ebola l'estrès i l'efecte del petroli la feina del rafa és que l'animal estigui en condicions l'estrès part de la canalla desenvolupa el que en anglès es diu ptsd les tres primeres files per a la primera nit les tres xemeneies de sant adrià batejades també com a txernòbil són un símbol del passat un element de memòria històrica que es pot convertir en un espai de gaudiment ciutadà i un element dinàmic de futur les tres xemeneies van ser a punt de ser enderrocades per endesa que era la propietària dels terrenys i les instal·lacions les triades el recolzen les tripulacions necessiten ser tractades per haver estat exposades a la radiació les trituraríem després també utilitzaríem el sucre glacé les trobades al seu apartament les hores que compartíeu els telèfons només per vosaltres les troballes que nosaltres hem vist amb aquests nens és que eren molt òbvies molt clares les troballes submarines han confirmat el que deien els documents i a l'inrevés les trobem a través de prospeccions primer es fa una recerca bibliogràfica de la zona les trobem en el carbassó les trobem en la síndria i les trobem en el meló les trobem en poques espècies vegetals les trobem per exemple en la carbassa les trompetes són a punt general les tropes clon s'han girat contra mi les tropes d'almansor que era un cabdill sarraí van arrasar la ciutat les tropes de juli cèsar contra les tropes de pompeu un episodi més de la lluita pel poder les tropes de yagüe arribaven a una ciutat de runa i cadàvers les tropes molts han desertat abans de l'alba les tropes regulars van quedar atrapades a les fondalades i es van rendir les tropicals a tu no sí m'agraden però no m'apassionen especialment les trucades de rescat casi sempre prohibeixen trucar a la policia l'estructura de la novel·la jo la la imagino a la vegada que imagino la història l'estructura de l'edifici bloca el senyal tèrmic l'estructura de poder les elits com es formen aquesta elit política està en un estat rendista que té petroli l'estructura és estàndard però després s'adapta a les característiques de cada embarcació l'estructura l'estructura i al final amb una mica d'aigua el fang i excrements de vaca l'estructura més gran construïda els valents homes de la guàrdia de la nit l'estructura metàl·lica està fatigada l'estructura ocular està intacta però no li hem pogut salvar la vista l'estructura perquè faci fort després amb una mica d'aigua fang i excrements de vaca l'estructura que tenim actualment a catalunya és completament inversa a la que ens demana la unió europea l'estructura que utilitzes el recurs literari de parlar de diferents històries l'estructura s'ensorrarà notablement i tardarà bastant de temps a estabilitzar-se l'estructura seria aquesta hi ha un metacarpià una primera falange una segona i una tercera l'estudi adverteix contra un nou ús de la bomba l'estudiant sueca era una cosa però això era totalment diferent l'estudi combinava la ingesta del compost de te verd el gal·lat epigalocatequina i els exercicis d'estimulació cognitiva l'estudi de l'arma és una mica més complicat es tracta de veure si aquesta és la pistola del crim l'estudi del doctor garcía algar revela que els nens que van en cotxet respiren a l'altura dels tubs d'escapament l'estudi dels gens i el i on va a parar el cromosoma l'estudi dels signes i símbols l'estudi d'un disc d'acreció pot ser un treball perillós l'estudi ha consistit a comptar i analitzar tots els microplàstics dels filtres aquí hem fet representat la proporció de microplàstics respecte al plàncton en cada un dels oceans i en el mar mediterrani els podem anar col·locant doncs sí això és l'atlàntic aquest tan ple el mediterrani l'estudi l'intel·ligent que hi ha hagut és que s'han fet moltes coses l'estudi minuciós d'aquestes dents permet reconstruir l'evolució gradual que han experimentat al llarg dels últims milions d'anys l'estudi va revelar nivells aclaparadors d'agents cancerígens i neurotoxines les tulipes són a la última les tulipes van posar-se malaltes van agafar un virus que s'anomena mosaic les turbes havien posat foc als convents els amotinats van acabar cremant els convents les turques les txetxenes les georgianes les xineses les últimes imatges de la pel·lícula són del camp d'argelers acabat d'obrir ens commou veure les precàries condicions de vida dels refugiats a l'aire lliure arran de mar i a ple hivern les últimes paraules del seu pare un científic de l'imperi les últimes paraules vell les últimes proves han determinat que no està feta d'alabastre com es creia sinó de marbre i aquesta pista ha obert nous camins de recerca les últimes se les ha endut aquella senyora les últimes setmanes has sigut algú completament diferent les últimes setmanes van ser una bogeria les unes altres vegades no vam tenir una relació de veritat les unes són pesants les ungles del peu li creixen més ràpid des que el comte és aquí les ungles se t'han estellat les unions estan sent destruïdes les úniques tres monges que queden a espanya de l'orde santjoanista viuen en aquest convent de salinas de añana a àlaba les úniques diferències entre els dos models són les bateries i el motor que està format per tres peces les úniques edificacions del conjunt són unes quantes cases situades a la part alta de les penyes les úniques empremtes que hi ha són teves les úniques figures que podrien inspirar esperança la bombeta i la dona amb una làmpada resulten patètiques les úniques parts de l'edifici que tenen formigó són a la planta baixa i al semisoterrani la resta és tot de fusta les úniques persones que coneixien el perfil son les que estan al seu càrrec i el perfil els involucra les úniques pressions de la meva vida les unitats de magatzem les unitats de reforç estan en posició les universitats hi haurien arribat de totes maneres és a dir bolonya en el seu moment les urnes que està licitant el departament de governació són pel referèndum si m'està preguntat si en aquest referèndum hi haurà urnes doncs hi haurà urnes efectivament com a tots els referèndums a més de ser un irresponsable és un covard per recórrer al primo de zumosol de les clavegueres de l'estat no cal ser molt valent senyor albiol les urnes també aclaririen si l'acord amb ciutadans penalitzaria els socialistes les vacunes formen part d'una d'un dels pilars de la salut pública del món modern les vacunes que s'estan investigant es dirigeixen a aquestes proteïnes en forma de plomall les va deixar aquí i mai la vaig tornar a veure les va deixar i no va tornar més les vaig agafar jo les vaig gastar amb el meu fill senyor les vaig portar aquí per mi les vaig tornar a casa seva on van néixer i veurem fins a quin punt han perdut l'imprinting les vaig triar jo mateixa les vam capturar en un estany exterior d'una comunitat budista del garraf les vamos a dar un beso a los delfines delfines aquí cómo se llaman les vam trobar al puny les vam venir a buscar aquí a vallcalent acabades de néixer les vam portar cap a casa amb el cotxe les van adaptar a la cuina garrotxina amb carn de porc i van encantar moltíssim i d'aquí ve que encara avui dia les van deixar de fer de seguida les van dur a tunísia a fer d'esclaus mentre no arribés un rescat les van tirar a terra fa anys per fer passar el metro de londres un conducte de ventilació pel vapor dels trens les va perdre i per això ha hagut de viure a l'exili els seus homes mig soldats mig bandolers les vaques tenen quatre estómacs el rumen és un d'aquests quatre te l'has de mirar aquí radere' vine les vaques tenen quatre estómacs reticle rumen omaso i abomaso les vaques tot el temps que hi ha herba a fora els prats aprofiten aquesta herba les variacions de l'espaitemps mesurades corresponen a una milionèsima de la mida d'un àtom les varietats més esteses històricament al maresme són la gaviota i la pájaro les varietats que podem trobar al camp implantades la que era pol·linitzadora la que s'adaptava millor al nostre clima les vas tornar a veure mai les vegades que siguen necessàries les vegades que va agredir a la seva família estava borratxo les veig cada cop que veig els meus fills les veig molt bé estan simplement prenent vistes de casa seva les velles llibretes on escrivia o les obres que altres artistes li van dedicar les velles paraules del català abans no es perdin per sempre déu vos guard que es pot passar -déu vos guard les velles s'estaven pelant les vendes de telèfons intel·ligents a la xina han caigut un quatre per cent un retrocés inèdit que s'atribueix les vendes segueixen igual com si no hagués passat res la gent no s'ha amoïnat les vendes són pràcticament inexistents és a dir ara mateix l'e-book en el que és petita editorial les vendrem a preu elevat i així ho van començar a fer aquests especuladors van comprar barat les venes són potents la cambra d'aire és petitona la cambra d'aire és una zona més lluent on no hi ha venes les venjances privades i els negocis van per separat perquè els negocis sempre són el més important les verdures de temporada l'enciam les mongetes verdes l'albergínia el carbassó la carbassa les veritables bruixes eren astutes i acurades perquè no les atrapessin les veritats de la vida són que alterar l'evolució d'un sistema orgànic és fatal les verres que no estiguin prenyades les tornaran a inseminar d'aquí a tres setmanes les vèrtebres els coixinets que s'anomenen anells fibrosos i aquí la medul·la les vestals han de ser primes les veterinàries de vic ho tenen complicat perquè la nina no es deixa tocar per ningú les veuré totes dues sens dubte als oficis les veus contràries a aquestes pujades desorbitades de les tarifes del transport públic les veus d'alguns reis les veus de tots els seus dictadors per reflexionar sobre la tràgica història d'espanya les veus es mouen per sobre l'aigua les veus més brillants quan tenia divuit anys vaig anar a barcelona a viure les veus no paraven les vibracions el so de les seves víctimes també les pot detectar amb aquests dos altres elements les víctimes d'estrangulació sovint orinen o defequen al lloc on moren les víctimes d'estrangulament s'ho fan tot a sobre les víctimes duien el mateix collaret les víctimes es coneixien unes amb les altres les víctimes prèvies havien estat estrangulades les víctimes son aleatòries les víctimes son mes grans les víctimes sovint senten atracció per l'escena del seu primer trauma les victòries demòcrates a nou hampshire i florida serien molt justes però es que les vides del capità burke i les dels seus homes les vides del capità i del doctor estan en joc les vides ofertes pel vòrtex són meues les vides que m'explicaven no eren tan rodones com havia cregut al principi les vigilaran nit i dia les violències masclistes poden ser tan subtils i habituals que moltes les hem normalitzat com tenir por de caminar per un carreró fosc o haver de sentir desconeguts opinant sobre el nostre cul són els anomenats micromasclismes que de micro no en tenen res perquè sí són sibil·lins perquè perforen com una gota malaia per això hi ha qui prefereix parlar de violències quotidianes o sexisme quotidià les visions es prenen el seu peatge les visions passen factura les visions que té canvien les visions que té són subjectives les visitants són rares les visites estaven prohibides però vaig voler veure els murs que barraven la meva investigació les visites ministerials a barcelona han coincidit amb la de daniel pennac que ha vingut a participar en un cicle al cccb sobre l'educació àrea en què ha estat reconegut internacionalment l'escriptor francès va ser professor durant vint-i-cinc anys i abans d'això un mal estudiant i sempre ha tingut una cosa molt clara les visites són a cada hora les vocals ja les anem eliminant lletres que no sonen com la h o la e a principi de paraula les volades d'això a l'ombra les volades de l'edifici a l'ombra ens haurien ajudat molt les volem recuperar perquè nosaltres creiem que aquestes llavors haurien d'estar al camp les vols emplenar tu mateixa o vols que ho faci jo que pensa que no em sortirà no em sembla que no les voltes que fa si es mou si es fa mal qualsevol cosa les vostres conviccions us donen crèdit les vostres espases làser quedaran molt bé a la meva col·lecció les vostres excursions s'han acabat les vostres filles joves l'hi mamen a vells rics que van amb limusines les vostres ordres lord comandant les vostres paraules m'honoren altesa les vostres paraules sempre van plenes de saviesa i mesura les vostres proves comencen el dissabte al matí les vostres punxes us donen molta força i agilitat però no sabem què implica viure amb això durant molt de temps les vostres vides fins ara les vostres vides i la dels vostres fill estan en perill les vuit en punt no les vull vore mortes les xarxes que recluten combatents i dones de tot el món donen instruccions molt precises als que volen viatjar les xarxes socials nosaltres qui ho fa això és cert que la premsa està en crisi les xarxes socials per donar informació per tant es mescla si a això hi afegim el tema que ha passat les xarxes socials són devoradores de continguts i ara que ve fashion week les xicotes i la música no es barregen molt bé les xifres alarmants que mostren aquest estat d'emergència social ens diuen de manera clara que la crisi no s'ha repartit de manera equitativa i que les retallades en polítiques públiques i una fiscalitat tremendament injusta han fet incrementar les desigualtats les xifres dels dos últims cursos acadèmics confirmen aquest fenomen s'han duplicat els titulats universitaris que es matriculen posteriorment en cicles formatius les xifres poden arribar a ser esgarrifoses només la meitat de les pel·lícules produïdes aquí les xifres que ara veuran posen negre sobre blanc aquesta realitat les dones guanyen set mil euros menys que els homes una diferència que està per sobre de la mitjana tant d'espanya com de la unió europea les xinel·les de mona que tinc són blaves les xinxes ens xinxen com també ho fan les puces i les paparres sense aquests paràsits odiosos no ens faríem mala sang les xinxes s'alimenten dues vegades a la setmana amb sang de pollastre escalfada a trenta-vuit graus per mitjà d'un circuit d'aigua calenta les xiques sempre ho esbrinen abans que no els xics les xiquetes es despertaran aviat les xiquetes no necessitaven només que fer justícia però les famílies necessitaven un respaldo les zepa són la creu del segarra-garrigues vull dir que la persona que ha topat amb les zepa les zones de mosaic que s'havien fet malbé es van reconstruir sense gaire dificultat pintant noves tessel·les seguien els patrons d'aquelles que es conservaven intactes així i tot sovint no és fàcil identificar tots els peixos ja que no sempre se'n destaquen aspectes prou reconeixibles les zones estaven compostes per elements de fusta de formigó i roques de gran volum letal aquestes serps assassines nates letal però una mica rovellat l et dóna mal caràcter l'eternitat es pot esperar una mica més l'eternitat serà el teu estat natural si vas al front així l'ètica ha de ser el valor central de l'activitat sindical fins i tot més enllà de la transparència l'ètica seria a l'hora de fer els pressupostos no hi ha diners pues com aquell que diu aquest any no donarem xocolata al lloro leticia dolera acaba de presentar el seu primer llibre el títol ja dona pistes de per on va l'etnobotànica certifica l'ús terapèutic d'algunes plantes a partir del seu ús popular continuat i la farmacologia posa l'èmfasi en les seves propietats químiques leucocito nitrato ph proteínas glucosa acetona sangre hemoglobina i restes de proteïnes l'eudald bull la col i la patata i després d'escórrer la verdura l'eudald diu blanc l'albert diu negre primer assalt l'eudald i el jordi rosell han trobat ceràmica tota és d'època ibèrica és un bon senyal l'eudald i l'amorós han decidit tancar aquest punt d'excavació i centrar tots els esforços en la tomba de l'abadessa l'eudald i l'oriol a la porta del recinte sobirà a veure si descobreixen com era el fossat del castell l'eudald ja ha dit en tretze programes tot el que havia de dir em feia il·lusió saludar-lo fa dies que no ens veiem que hi és l'eudald no sap amb qui es juga els quartos la gemma i el jordi demanen consell a un mestre terrissaire l'eudald pensa que ja s'ha trobat el que s'havia de trobar i que en aquestes condicions val més tancar aquest punt d'excavació l'eudald que volia saber com s'havia acabat cabrera i per la teva tossuderia tornem a ser aquí l'eudald s'ha endut els prismàtics i ha marxat amb aire misteriós l'eudald té raó sembla que hem encertat mira aquest és l'escut dels guimerà senyors de ciutadilla l'eufòria no m'havia de despistar m'havia reservat un ball amb una simpàtica senyoreta l'euga que en juan està domant no l'han ferrada mai i no està acostumada a estar lligada l'euga té dolor i ha quedat ajaguda a terra al jordi el veterinari l'han cridat d'urgència l'eugene és un científic i sap exactament què va provocar aquest desastre l'eugènia el seu nét més petit li diu la iaia nono perquè contínuament fa que no amb el cap l'eugeni comença a córrer per fugir arriba davant del barranc i ha de decidir o s'hi llança o el maten tanca els ulls i salta l'eui va dir que no s'hi fiquessin i que per la seva amistat els deixessin estar l'eunuc té espies per tot arreu l'euríbor és el tipus d'interès que calculen els bancs privats per a les operacions al major l'euríbor i el líbor són el que s'anomena índexs de referència i això vol dir que molts contractes moltes hipoteques estan referenciades estan relacionades amb aquest índex l'euro cinc vàlida fins al dos mil quinze limitava les emissions d'òxid de nitrogen en zero comma divuit grams per quilòmetre l'europa occidental i del sud va quedar sota el paraigua nord-americà l'euskera és una llengua antiga ningú no es posa d'acord en els seus orígens l'eva bosch no va tenir temps per a res més va recórrer deu passes en direcció al bosc mirant-se el cos de l'òscar l'eva és indispensable en aquest cas l'eva ha fet unes troballes que ens poden ajudar força l'eva mai vendria les accions l'eva no troba consol en la bellesa l'eva té en un pronòstic en principi dolent per què doncs perquè els trastorns de la personalitat són poc tractables l'eva treballarà amb mi i gaudirà dels mateixos poders l'evidencia tarda en desaparèixer l'evolució creixent de les economies emergents al món fa que les grans multinacionals americanes i europees l'evolució de la meva mandràgora l'evolució de la tecnologia ja no pot ser regulada l'evolució del consum alimentari fora de les llars ha anat a menys des de l'inici de la crisi l'evolució és només una de les moltes eines de déu l'evolució ha sigut més bona del que esperava perquè em feia por el que et vaig comentar l'evolució ha sigut positiva o sigui estan tots junts dormen junts mengen junts tot va bé l'evolució humana és un veritable trencaclosques els fòssils acostumen a ser fragmentaris i apareixen dispersos en uns quants jaciments repartits per àfrica i euràsia l'evolució preserva aquells virus que o no maten o maten poc lewis em va caure bé de seguida lewis no tenia altra alternativa que intentar perforar un altre pou d'aigua l'exactitud no és el que més no és un valor d'unes memòries en absolut l'examen mèdic diu que no enviaran els projectils a balística l'examen mèdic va indicar una relació sexual recent l'excel·lència d'aquell paisatge i com a fet no alimentari sinó gastronòmic l'excepció és casademont es va associar amb una empresa que té una planta de fabricació i de distribució a sant petersburg l'excés de missatges acaba provocant una normalització social del tracte que reben les dones en relació amb el seu cos l'excursió la vam començar des de tregurà vam deixar els cotxes a un lloc que es diu la creu l'excusa d'això pertany a la seva privacitat no hi entrem no passem l'exdirector general de la guàrdia civil luis roldán fugat d'espanya des de fa gairebé un any l'execució de l'expresident de la generalitat de catalunya lluís companys i jover l'execució és el seu esport nacional l'exemple de la patata mostra el procés incipient de diversificació lingüística sense comunicació entre els parlants les variacions locals s'acumularien i a la llarga donarien lloc a noves llengües l'exemple paradigmàtic és la reacció de suïssa a la 2a guerra mundial l'exemple que et posaria en humana això seria una clàssica mamitis la mama la mama l'exercici consisteix a fer-li olorar cinc tubs dels quals quatre contenen l'alè de persones sanes l'exercici físic i el ball han fet caure les barreres i prejudicis del grup suats i amb xandall tots ens assemblem més del que ens pensem l'exercici que parlàvem de fer que no pugi no que pugi quan vostè li digui l'exèrcit alemany del nord d'àfrica s'ha rendit l'exèrcit aliat entre ells els catalans ocupen la capital castellana l'exèrcit castellà avança en terres de la corona catalanoaragonesa el rei necessita arribar a un acord econòmic l'exèrcit de franco no va conquerir la resta de pàndols fins al final de la batalla el novembre de mil nou-cents trenta-vuit llavors els soldats republicans es van replegar derrotats cap a l'altra banda del riu per miravet fem el mateix camí fins allà conscients que les cicatrius de la batalla de l'ebre la més dura cruenta i sagnant de la guerra civil són presents encara ara vuitanta anys després l'exèrcit de la mort l'exèrcit del borbó devia estar maltractant o tancant gent volien lliurar la capital destruïda l'exèrcit de les rates i la pesta negra et seguiran l'exèrcit de selenites els persegueix l'exèrcit dispara contra les cases i el passat any dispararen contra la casa del meu fill amb un obús l'exèrcit d'un sol home l'exèrcit és qui s'encarrega de la investigació l'exèrcit israelià ha començat a bombardejar l'exèrcit més gran que el nord ha vist mai fet miques per un rei del sud l'exèrcit o en aquest cas la marina salva molta gent de l'atur o forma molta gent l'exèrcit pot destrossar la ciutat l'exèrcit prioritza els anys de servei a les aptituds individuals a l'hora de donar ascensos l'exèrcit que va enviar roma per controlar sertori va avançar des de girona cap al sud en dues direccions l'exèrcit republicà es va haver de retirar i els franquistes van formar el que en terminologia militar es coneix com un cap de pont una llengua de terreny que s'endinsa en territori enemic per defensar les posicions ocupades l'exèrcit roig estava a punt per rebre el nostre atac l'exèrcit rus ha creuat l'oder l'exèrcit se n'alegrarà quan te'n vagis l'exèrcit soviètic guanyarà a alemanya l'exhauriment de la protecció social que fan que la gent estigui avui més malament l'exhibició humana mai ha sigut tan popular i tot gràcies als vostres amics l'exili és l'únic país del món on ningú no va de vacances no hi ha monuments per visitar i costa molt trobar-hi una orxateria l'èxit d'això és que ell pugui caminar portem quasi tres hores l'èxit d'aquesta modalitat de campionat es veu reflectida en el constant creixement de participants que està tenint si fa dos anys van aconseguir quatre-cents trenta inscrits l'any passat van ser quatre-cents setanta i enguany han arribat al cinc-cents sis l'èxit d'aquest estudi clínic amb adults ha aplanat el camí per fer l'assaig més esperat amb infants de sis a dotze anys assaig que podria ser determinant l'èxit de la firma passa per la venda de productes d'alta gamma i amb una aposta decidida pel disseny l'èxit del model portaria piaggio a obrir ben aviat factories a diversos països l'èxit del segon concurs va ser extraordinari als vint mil francs en premis una xifra immensa a l'època hi van optar més de cinc-cents participants de tot el món entre ells cartellistes com xavier gosé alphonse mucha o ramon casas que tot i que tenia opcions de guanyar no va convèncer el jurat l'èxit de vespa i lambretta estem parlant de mitjan anys cinquanta seixanta l'èxit i el triomf ja és un art en si mateix en aquests moments o sigui ja hi ha professionals l'èxit la lluita per l'espai per tot sí els hi has dit alguna cosa l'èxit li va arribar amb el món segons garp publicada l'any mil nou-cents setanta-vuit i ràpidament convertida en best-seller l'exitosa novel·la juvenil camps de maduixes de l'escriptor català jordi sierra i fabra l'exitós festival de música de barcelona convertit en referent mundial que genera un negoci induït l'èxit que han assolit ha sigut inapreciable la junta d'andalusia va tindre una normativa l'expansió de la corona d'aragó es dirigeix aleshores cap a la mediterrània i cap al sud l·expansió mundial de la ceba va ser gràcies a colom que la va portar a amèrica en el seu segon viatge l'expectació actual n'ha fet doblar les vendes i encara no té el premi l'expectació de la gent la sorpresa no sé és un animal poc corrent l'expedició de portolà va avançar sense novetat les primeres setmanes el terreny era dur però en canvi els indígenes eren molt pacífics l'expedició fa quatre mesos que va sortir de san diego segueixen avançant però cada vegada més penosament l'expedició que ha d'alliberar els ferrerets ha arribat a la serra de tramuntana l'expedient que teniu d'ella l'experiència de lotje sodderland és una de les més impactants aquesta productora de publicitat va tenir un vessament cerebral als trenta-quatre anys i quan es va despertar amb dificultats de parla lectura i escriptura va decidir que ho volia tenir tot enregistrat l'experiència de servir a altres és una recompensa en si mateixa l'experiència de viure ha estat molt bé però evidentment la família i els bons amics d'allà l'experiència en el sector l'ha ajudat també a desenvolupar instruments com l''autoplak l'experiència en el sector l'ha ajudat també a desenvolupar instruments com l'autoplak un dispositiu que automatitza l'anàlisi microbiològica de mostres l'experiència ha estat molt positiva tant per a ella com per a l'escola tot i que el primer dia el va viure com és normal en tot primer dia amb molts nervis però no només per estrenar-se com a mestra l'experiència històrica diu que els pobres sempre han existit i segurament sempre n'hi haurà l'experiència humana sap que allò tendeix a desaparèixer per entendre'ns l'experiència i l'impuls del primer amor l'experiència m'ha ensenyat que amb una mica de paciència el món ens mostra el camí que hem de seguir l'experiència no va ser en va l'experiència que en aquell moment et té t'arrossega l'experiència que ja apliquen molts altres centres de tot el país ha estat ben acollida per l'alumnat l'experimentació per facilitar la connexió directa entre cervell i ordinadors dona pas als primers humans que poden comunicar i interactuar en llenguatge binari l'experiment del toni tot just està en una fase inicial hi havia la idea molt romàntica que encara tenim l'experiment depèn de vostès l'experiment no és dolorós tampoc prendran medecines l'expert en transaccions ha arribat l'explicació d'en joan i la meva pròpia observació van refermar-me l'explicació és que les emocions es formen a la part més primitiva del cervell -la reptiliana o límbica i no pas al còrtex l'explicació és que les emocions es formen a la part més primitiva del cervell -la reptiliana o límbica l'explicació més plausible és que la seva obra robòtica s'hagi superat una mica l'explicació que ens dóna gary becker concretament és que clar és veritat que quan ets més ric l'explica el nostre cuiner l'àngel pascual aquest truc que us recomanaré l'explosió va escampar aquests elements per la desolació de l'espai profund l'explosió va provocar una ona de xoc supersònica amb una temperatura de dos mil tres-cents graus l'explosió va tenir una conseqüència imprevista l'explotació de l'avellana en aquestes terres data del segle xiii l'explotació de l'avellana té a la zona de tarragona una tradició de sis-cents anys com a mínim l'explotació que el ramon cambray té a almacelles es dedica a la producció de vedells llemosins l'explotarà una empresa catalana de viladecans i no és l'única companyia que està ja ben posicionada en aquell país l'exponencial és tu inverteixes o portes diners al banc o inverteixes a borsa i et donen un tres per cent o un cinc per cent o un deu per cent l'exposició del pavelló espanyol com era previsible en un gran esdeveniment dedicat a l'alimentació l'exposició de minerals i roques l'exposició es titula empatia però farocki no fa servir les emocions per connectar amb el públic és la visió freda d'una realitat sovint incòmoda la que vol traslladar aquest artista sorgit de l'ambient contracultural del berlín dels anys seixanta l'expòsit sembla ser de classe alta l'expressió artística és una altra branca de l'ensenyament no reglat aquí trobem professors de música de dansa l'expressió de la teva cara al veure el cotxe que ens anava a envestir m'acompanyarà per sempre l'expressió emocional l'expressió emocional que és molt important la distinció entre emoció i expressió emocional l'èxtasi el guaranà les begudes energètiques són addictives l'externalització dels expedients a una empresa privada està provocant autèntiques situacions l'extinció de la teva espècie l'extirpació ja -en el llibre surten uns gravats de l'extirpació era tremenda l'extracció d'aquest ou és molt complexa cal una màquina potent com la radial per trencar la roca l'extracció de potassa al bages dóna feina a quatre mil persones però genera muntanyes de sal de residus l'extracció de recursos vius el marisqueig la pesca han deixat tots els oceans del món no només la mediterrània l'extracció va començar el segle xiv i encara avui les úniques salines que produeixen sal amb aigua de mar l'extra és una miqueta així de pa quan en demana quan tallem el pa en demana l'ex-white stripes jack white fa temps que manté una prohibició estricta de les càmeres a canvi posa a disposició del públic les imatges del fotògraf oficial de cadascuna de les seves actuacions però no és el mateix l'fda és el permís que et donen els americans per poder exportar producte a casa d'ells l fer una gran plaça l guaiteu la mà quin gest més elegant l'ha activat i els vidres han petat l'ha alletat molt bé però podeu veure que té una distorsió al braç té un bony això és una fractura l'ha apressat el justicier l'ha apunyalat per l'esquena l'ha atacat un animal l'ha atropellat i després ha xocat amb aquell cotxe l'habilitat de pensar creativament l'habilitat m'ajudarà a fer millor la meva feina l'habitació blanca és la propera l'habitació de l'ala oest que li he dit és darrere d'aquella porta l'habitació del pare i la mare l'habitació de mon pare l'habitació està buida i bloquejada l'habitació està potes enlaire l'habitació més aïllada és la sala vip l'habitació per estudiar a veure això és el que seria i el preu és molt car l'habitació que m'havien assignat formava part d'una construcció annexa a l'edifici principal en les passades èpoques d'esplendor s'hi allotjaven els convidats il·lustres l'habitatge a espanya estava sobrevalorat en un quaranta per cent dos mil onze eh octubre del dos mil onze l'habitatge dels morts els preocupava tant com el dels vius l'habitatge d'inclusió és per les persones que poden pagar molt poc o que pràcticament no poden pagar l'hàbit de la lectura és el que hem d'intentar reintroduir perquè penso que hi ha una edat que està al voltant dels deu anys l'hàbit no fa al monjo l'ha deixat la nòvia no es troba bé i fa moltíssima calor l'ha deixat perquè la trobéssim l'ha d'eliminar en forma d'urea i creatinina i llavors sempre li costa més l'ha demanat la sra l'ha de portar en el seu discurs de la diada nacional l'ha de posar en una cistella de transport però la gossa té els nervis a flor de pell l'ha descrit molt bé charles bukowski un escriptor americà que molts anys ha sigut maleït l'ha desenvolupat una de les màximes expertes en robòtica de l'institut tecnològic de massachusetts l'ha de soterrar al costat del cep i esperar que es dilueixi amb l'aigua de la pluja l'ha d'haver dissenyat específicament per a tu l'ha dirigit cristian tod un economista alemany i està rodat a europa els estats units i l'àfrica l'ha donat un particular que no se'n podia fer càrrec quan l'agafàvem m'ha semblat que era mascle l'ha dut a inventar-se una nova paraula un concepte que resumeix la seva filosofia vital l'ha dut la policia l'ha editat l'ha editat l'ha editat sí sí difícil i important l'ha elaborat a partir de diferents estudis emmarcats dins de l'economia de la felicitat aquella disciplina que busca nous indicadors i paràmetres per analitzar la riquesa humana l'ha enganxat el ximo amb la xarxa l'ha enverinat amb medicació de pressió arterial l'ha escrita aquest jove figuerenc que s'ho mira des de lluny es diu abdó terradas té vint-i-sis anys i és molt més que un dramaturg l'ha escrit en català perquè quan va decidir dedicar-se a l'escriptura l'ha fotut sencera oi l'ha guardat en secret durant molts anys ara que és a punt de morir ha fet venir el bisbe de lleida l'hagués amenaçat amb una arma inclús li hagués pegat s'hagués emportat tota la recaptació i hagués fet malbé la botiga l'hagués conegut el dalí o el miró o qualsevol d'aquestes figures de l'avantguarda l'ha guisat amb llard el greix amb què cuina sempre d'oli en fa servir molt però no pas per cuinar l'ha heretat com a tòtem l'hereu de cada generació des de l'inici dels temps l'haig d'anar a veure l'haig de cuidar m'ha de donar els fruits i jo l'haig de deixar igual com l'he trobat l'haig de demanar que signi això l'haig de demanar que torni l'haig de treure d'aquí ara ja m'estava el que us deia de la música l'ha invitada a sortir l'ha lligat a l'automòbil i l'ha fet córrer pel camí pedregós l'ha lluït un maniquí durant anys l'ha matat amb una ampolla de merda l'han acabat de nomenar fiscal de l'estat de chihuahua l'han aixafat les cames l'han ajornat un parell de dies l'han anat a buscar l'han anestesiat perquè està a punt d'arribar el seu dentista per cert com que no hi ha especialistes en ximpanzés l'han anomenat pel nom l'han aturat hi ha la fotografia per comprovar-ho i per tant li posen una multa de dos-cents euros que haurà de pagar immediatament perquè és estranger després vindrà el tema dels punts però és que a més a més un cop l'han aturat se n'han adonat del problema que té per exemple amb aquesta roda que està més que gastada l'han avisat un parell de vegades però no hi ha res que els pugui dir l'han canviat de destí l'han capturat amb una trampa l'han capturat aquest matí l'han colpejat a sang freda l'han comparada amb txékhov tolstoi beckett i poe és liudmila petruixévskaia l'han contractat per escriure una rèplica del codi de la nostra bios però sense mirar el nostre codi l'han convertit en un mona l'han cridat perquè una vaca no menja i està molt prima tot indica que és una torsió d'estómac i s'ha d'operar l'han de condemnar a mort per sodomia l'han deixat aquí els tècnics de fauna del consell general d'aran així tenen controlats els moviments dels óssos l'han de matar simulant una baralla entre noctàmbuls per tal de no comprometre la policia en el crim l'han de premiar moltíssim quan està fent les coses bé l'han detingut mentre era a la teva dutxa l'han de traslladar portant-la a les espatlles la màxima preocupació és que l'animal es doni un cop l'han d'evacuar als estats units on més endavant es retrobarà amb el pat malgrat totes les penúries que va passar durant la guerra salaria kea acaba parlant d'aquells anys com dels millors de la seva vida per primer cop pot fer el que més li agrada curar la gent sense que ningú la discrimini pel color de la pell l'han endarrerit un parell d'hores l'han enviat per a ací fa una hora l'han escanyat amb el cinturó l'han escollit a ell perquè m'han vist insuficient l'han estat passant un i altre cop l'han etiquetat ho han arxivat està al sistema i ho han guardat a la sala de proves l'han exportat i per tant és una marca de referència la sagrada família hem promès a molta gent que s'acabarà l'han fet aquells nois l'han matat aquest matí l'han operat i bueno tot aquest mes que diuen de depressió postpart l'han passat a través dels detectors de metall juntament amb el vicepresident l'han pavimentat per construir màquines que bombegen monòxid de carboni a l'atmosfera l'han plegada fa poc però no és nova l'han portat de pressa l'han posat en una jubilació anticipada l'han rentat no hi ha cap empremta l'han segrestat aquest matí i creiem que un transfigurant n'és el responsable l'han sentenciat a mort l'han tancat a la presó només perquè té un taller d'imatges religioses a vic el salvador no vol que li passi el mateix i fuig amb els requetès puntí passa per pràcticament tots els fronts l'han tocat a la canyella l'han tocat però l'objectiu encara es mou l'han tranquil·litzat sí està molt tranquil pensa que la gran majoria són palestins l'han traslladat en avió l'han tret del parc l'han trobat a les set del matí m'han trucat perquè estava a la feina que han trobat un gat l'han trobat mort aquest matí l'han vist a la vostra antiga casa l'han vist de veritat l'ha obligat a baixar l'ha passat perquè és ara sembla que sí ara una altra vegada l'ha portat a acabar sent un narcisista també i no ho era al començament l'ha portat a la clínica d'animals exòtics perquè el visiti el javier el veterinari l'ha portat a remenar arxius i a entrevistar una trentena de persones l'ha portat el servei de recollida de gossos de l'ajuntament l'oriol el veterinari amb el fermín auxiliar de veterinària l'ha portat totalment a un altre nivell l'ha reconegut de seguida l'has agafat sí o no l'has anat desinfectant per puces i paparres oi se le han puesto dos tratamientos l'has apartat amb la mà l'has après de la teva parella és molt mediterrània i molt bona l'has arribat a conèixer el vostre líder he tingut la possibilitat de donar-li la mà l'has ben espifiat imbècil l'has cagat en masses feines l'has comprat amb els meus diners l'has convidat a sortir l'has cremat com un pastís l'has cremat només una mica l'has cridat i ara ha marxat l'has curat per què a mi no l'has d'anar a veure l'has d'anar renovant també com el carnet d'identitat igual sí aquí hi ha les renovacions l'has de canviar per la teva l'has de colpejar tres vegades l'has de conèixer no és mala gent és que té la seva manera de ser l'has de convèncer perquè demani la pa l'has de convèncer perquè em passi el llibre de remeis l'has decorat tu sola l'has de fer bé l'has de fer saltar com sigui l'has deixat al cotxe l'has deixat anar al lavabo l'has de mantenir estirat l'has de mantenir net vull el cos intacte l'has de mantenir recordant l'has de mantenir concentrada això farà retardar la conversió l'has d'enviar a un camp de concentració truman l'has de portar per servir el sopar l'has de posar en aigua calenta nano l'has de posar en marxa d'acord l'has destrossat amb aquell extintor l'has de treure d'aquí tan ràpid com sigui possible l'has de treure del país abans que ens esclati res més i has d'estar just al seu costat l'has de trobar tu mateix l'has de veure t'encantarà l'has d'invitar a sortir l'has donat a ibm l'has d'untar amb una mica de greix si no et quedarà massa sec l'ha seguit durant quatre hores l'has enganxat molt bé l'has enterrat en algun lloc l'ha sentit a la tenda l'ha sentit fent broma amb la compassió l'has escoltat o no l'has espatllat tu i te'l menjaràs tu l'has estat defensant durant anys l'has fet infeliç per tota l'eternitat l'has girat en contra meu l'has hagut d'arraconar aquí per tocar-la però ella necessita aquests moments de l'has matat tu amb un coixí l'has mirat de veritat últimament l'has ni tan sols mirat l'has passat diverses vegades l'has pogut veure bé l'has pogut veure bé xèrif l'has portat aquí perquè em mati l'has posat en contra meva l'has recitat dotzenes de cops l'has tocat malgrat la impossibilitat que hi fos l'has tornat a enganyar l'has tornat a la vida l'has tornat a veure després de l'atac l'has tornat a veure mai més l'has tret de la base l'has trobat bona feina l'has trucat al mòbil l'has vista marxar a tres quarts de quatre del matí l'has vist aquest matí l'has vist en bones condicions allà allà està en una gàbia molt petita no el pot treure i l'has vist fa poc l'has vist mai un milió l'has vist o no l'ha tocat un morter l'ha tornat una bruta bruixa del pantà l'ha tret de mi l'ha trucat a casa l'haurà de convèncer que parli amb mi l'hauran de tornar a jutjar l'hauré de portar al pis de dalt ara l'hauré de revisar és clar l'haurem de disposar correctament amb una densitat concreta perquè després puguem ordenar la nostra plantació l'haurem d'entrenar de mica en mica igual igual al principi no l'haurem de posar a règim ja d'entrada i ha crescut ha crescut l'haurem de punxar dos cops al dia vale sí sí ho provarem l'haurem de tenir vigilat l'haurem de tractar per la leishmània no es cura mai però es pot aconseguir portar l'haureu de fer parlar però amb ell la força no us servirà de gaire l'hauria d'anar a rescatar l'hauria d'anar a veure l'hauria de conèixer a ell l'hauria de fer matar aquí mateix l'hauria de matar la pròxima vegada l'hauria de vendre a un veritable col·leccionista l'hauria d'haver apedregat fins a morir però no em vas donar el temps suficient l'hauria d'haver avisat allà mateix però s'ho estava passant molt bé l'hauria d'haver deixat caure del burro el general l'hauria d'haver dut a un hospital l'hauria d'haver matat més de pressa l'hauria d'haver posat a dormir l'hauria d'haver provat abans l'hauríem de contextualitzar una mica i pensar que en els anys noranta amb la negra va haver-hi un primer boom l'hauríem de fer cara avall però aquesta mateixa tècnica no ens valdria si volem fer un rodet com aquest perquè encara que el giréssim es tornaria a deformar hauríem de fer unes columnes que després hauríem de tallar l'hauríem de jutjar pel que ha fet l'hauríem de portar amb nosaltres l'hauríem de posar a règim també una miqueta perquè està ben dotada l'hauríem d'haver deixat que mirés l'hauríem d'haver fet el curs de primers auxilis aquesta angoixa que t'ennuega l'hauríem hagut de vigilar durant tota la vida per evitar que fes justícia pròpia l'hauríem trucat però no té telèfon l'haurien culpabilitzat de la intervenció i si no intervenen el país l'haurien de tancar un parell de dies a causa dels trastorns que patien alguns treballadors l'haurien d'haver interrogat més l'haurien violat de totes les maneres i l'haurien deixat allà amb la gola tallada l'hauries d'acomiadar amb un petó l'hauries d'anar a veure l'hauries de fer servir pare l'hauries de portar a casa l'hauries de provar alguna vegada l'hauries de veure és una bèstia l'hauries d'haver portat amb tu l'hauries sentit si fossis meva l'hauries trencat si jo no hagués dit res l'hauríeu agafat si no hagués sigut per això l'hauríeu de veure amb el trident l'hauríeu d'haver vist abans l'ha utilitzat per atreure'm l'havana era plena d'edificis insòlits com aquest edifici modernista la masia ampurdà l'havana no és el passeig de gràcia però s'hi assembla perquè mentre els espanyols hi feien casernes l'havana no és el passeig de gràcia però tampoc és tan diferent mentre els espanyols hi construïen casernes l'ha venut al millor postor l'haver estat elegit al despatx l'havia de deixar morir doncs l'havia deixat al cotxe l'havia dut fins aquí la teva segona residència l'havia encertat del coll l'havia fet tan feliç se sentia tan orgullosa del que havia fet que va dir l'havia rehabilitat i no en tenia ni idea l'havia seqüenciat una companyia privada i hi havia gent que pensava que això volia dir l'havia vist als diaris l'havia vist tantes vegades i durant molts anys sempre que el veia continuava fent-me riure l'havia vist un parell de cops l'havia vist un piló de cops però no n'havia fet cas l'havia volgut estrangular un dels seus admiradors un psicòpata l'havíem perdut fins que tu vas arribar a casablanca bueno ara la tenim ara ja s'ha fet i ara s'ha fet també la festa l'havien de portar no pas per la plana que és molt difícil sinó des d'un lloc alt des de montcada l'havien expulsat a un país islàmic i quan torna al cap de quatre anys l'acusen d'haver renegat de la fe cristiana l'havien nominat a un oscar com a millor actor per el padrí l'havien penjat pel coll i era senzill endevinar que la seva mort no havia estat fàcil l'havien tret de casa seva tenia seixanta-dos anys a una persona de seixanta-dos anys que ha portat una vida estable l'havien vist un grup de no alineats lliures què vivien com podien com a prehistòrics però recordant perfectament tot el que havia passat l'havies de fer patir l'havies d'enterrar en un lloc com este l'havies de veure sí o sí l'havies tret estava apagat però encara tenia prou temperatura per tornar-se a engegar quan li treus i torna a agafar aire l'havies vist mai abans l'havíeu vist mai aquesta noia l'hdpe té el número dos i es fa servir també per a envasos productes de neteja i d'higiene personal l'he acabat de netejar i per una banda hi posa pere i per l'altra barcelona l'he acceptat perquè l'illa és l'últim que ens queda l'he agafat a aquella nova atracció de carretera l'he agafat d'aquí l'aigua del te l'he agafat tal com em vas demanar l'he ajudat a destacar he construït els seus vaixells l'he alimentat i l'he cuidat l'he alliberat aquesta nit l'he anat a buscar a l'aeroport l'he anat a veure l'he anotat exactament com vull que es toqui l'he atrapat amb una porca l'he aturat i l'he detingut és clar l'he buscada per tot arreu amb branques però l'he buscat per tot arreu l'he buscat pertot arreu l'he buscat per tot bàssora l'he buscat tot el dia l'he cagat massa vegades l'he classificat el paper amb el paper el vidre amb el vidre el plàstic amb el plàstic fins que he netejat tota la carretera i m'ho he venut l'he collida de l'arbre i ara la tinc a casa i la vull conservar bé tu què em recomanes l'he comprat a albuquerque l'he comprat a londres aquest matí l'he comprat és meva l'he comprovat abans amor meu l'he coneguda fa poc l'he conegut avui d'hora l'he conegut de seguida l'he conegut de seguida senyor l'he conegut fa poc i no obstant això l'he convidada a sortir amb mi perquè volia la seva companyia l'he convidat a seure l'he cuit eh lentament com us deia fins que el vinagre de mòdena ha reduït l'he d'aguantar gaire estona més el fill predilecte de providence l'he d'anar a veure l'he d'apunyalar tres vegades l'he de cantar a un déu l'he de dur fora l'he de fer meva l'he deixat a la botiga l'he deixat al banc l'he deixat al cotxe l'he deixat a l'hivernacle l'he deixat amb febre molt alta el més probable és que es morís l'he deixat amb tu l'he deixat amb una noia l'he deixat anar petita l'he deixat l'he deixat l'he deixat tota una nit per tal que s'hidrati bé l'ametlla llavors el dia següent el que faig és triturar-ho tot plegat l'he demanada per telèfon l'he demanat per a tu l'he de passar amb l'he de portar a que el processin d'acord l'he de prendre o moriré l'he desafiat i ha sortit el tret per la culata l'he de tornar a veure l'he de tornar ple l'he de treure tot perquè és molt gran i és al mig de la melsa la bimba té la melsa molt afectada pel tumor l'he de veure ara l'he de veure per un bateig molt important l'he dibuixat l'estel la forma que té on té el remolí l'he donat de ple l'he empaquetat per tu l'he enganyat sobre la meva vida aquí l'he ensenyat a llegir i a escriure i si li demanen què vol ser contesta l'he entrevistat molts cops els últims mesos l'he enviat a franklin i erie l'he enviat a informar al rei de la nostra tornada l'he enviat directe cap a ella l'he enviat per informar al rei de la nostra tornada l'he enxampat quan ho feia l'he escollit perquè m'agrada molt i perquè penso que ha sigut un personatge realment inspirador l'he escorxat viu seguit de la seva dona i el seu germà l'he esperat allà una hora i tres quarts l'he estat buscant els últims dos anys l'he estat buscant tota la nit l'he estat observant durant setmanes l'he estat trucant però no contesta l'he estat vigilant sí l'he estimat tant mama l'he feta bona henry l'he fet al pati del darrere on està la barbacoa l'he fet com me l'ha demanat l'he fet en temps record l'he fet i ha funcionat l'he fet jo mateixa l'he fet jo mateix l'he fet jo o has estat tu l'he fet per a mi l'he fet per mi l'he fet perquè al zoo si no tinguéssim el zoo l'he fet ric aviat famós l'he fet servir en molts amics meus l'he fet unes quantes vegades l'he fet venir aquí per l'he fixat al terra amb la meva llum l'hegemonia de la qual escombra tota forma de reflexió i saber crític l'he guardat tots aquests anys l'he hagut d'empènyer unes milles l'he hagut d'escopir sense mastegar l'he implorat que us visités però no vol l'he intentada consolar però no hi ha hagut manera l'he intentat convèncer que es fes vegetariana o com a mínim que us donés probiòtics l'he intentat localitzar però la línia era tallada l'helena no ho veu pas així l'helicòpter és llest per portar el viatger l'heli es dilata i el globus augmenta progressivament de mida fins arribar a un diàmetre de cent metres l'he llegit a l'avió l'he llegit l'he estudiat i l'he corregit l'hem agafat amb narcòtics l'hem anat a recollir i hem vist que el tenien en una capseta però que estava molt malament amb l'ala mig trencada l'hem anat controlant els últims mesos i realment la gran sort que tenim amb les serps l'hem arreglat hem resolt el problema l'hematòcrit estava al quaranta per cent que és normal avui l'hematòcrit ha baixat al vint-i-u per cent l'hematòcrit indica el percentatge de glòbuls vermells a la sang i en el cas dels gossos la quantitat normal és aproximadament del quaranta-cinc per cent l'hem banyat i li hem tallat les ungles de mans i peus l'hem classificat com un assassí organitzat curós l'hem col·locat per treballar com a murs de càrrega i perquè pugui ser un edifici amb alçada l'hem construït des d'un occident inclús la nostra visió sobre dictadura democràcia etcètera l'hem construït lentament al llarg dels anys pedra sobre pedra per tu pels teus germans i germanes per tots nosaltres l'hem convidada per conversar sobre el seu ofici amb un altre nom imprescindible de la il·lustració catalana l'hem d'advertir l'hem de fins i tot formar i li hem de fer entendre que per obtenir determinades rendibilitats l'hem de banyar dos cops a la setmana amb un xampú especial l'hem de cansar l'hem d'estimular moltíssim més i li hem de donar una feina no pot ser que un gos l'hem de controlar nosaltres l'hem de convertir en algú altre l'hem de cuidar molt el llegum sobretot si és mongeta del ganxet que volem que sigui com de vellut la textura l'hem de deixar caure perquè es clavi bé ara recull una mica de corda l'hem de deixar córrer l'hem de girar aquí dintre per poder-lo fer sortir s'ha d'anar una mica ràpid l'hem de guanyar aquesta cursa l'hem de guanyar aquesta lliga l'hem de guanyar l'hem de portar a casa l'hem de portar amb ell ara l'hem de portar amb nosaltres quan marxem l'hem de portar aquí l'hem de posar de tal manera que pressionem l'ungla no la pell de l'ungla l'hem de practicar això vol dir que hauràs de venir l'hem de rebre com es mereix l'hem de rebutjar perquè o la podem guardar per llavor perquè pot fer servei per plantar l'hem de regar força com va d'aigua sí és una planta que fixa't en aquesta fulla hi ha un l'hem de rehidratar per via intravenosa i li donarem de beure potser porta dotze hores al terra i no ha begut l'hem de sedar però perquè això despert és impossible doncs res nano l'hem de tornar a l'hospital l'hem de tornar immediatament l'hem de treure d'aquí l'hem de treure de casa l'hem de trobar a la nostra manera l'hem de trobar i silenciar l'hem d'ingerir dels aliments i tenim diverses possibilitats podem fer un podi amb els seus continguts l'hem d'operar de seguida si volem salvar les criatures l'hem estat consultant és el que em diu l'hem estat fent des de fa gairebé cinc anys però no hem guanyat res de res l'hem estovat de veritat en aquest cas en aquest cas de veritat l'hem fet tornar perquè s'encarregui d'això l'hem fet traduir us concedim a vós francesca llicència perquè de manera lícita l'hem hagut de convidar a entrar l'hem identificat pel carnet l'he mirada de dalt a baix l'he mirat de dur a la seva habitació l'hemisferi esquerre és massa petit l'hem oblidat a casa l'hem obtingut de la lignina que seria aquest compost exacte l'hemofília ha desaparegut de la casa reial espanyola i fins ara el nostre príncep felip no té promesa l'hemorràgia interna era pitjor del que ens pensàvem l'he mort aquesta tarda l'hem perdut de vista l'hem pogut trobar i després hem tingut sort de tornar-ho a mirar perquè ens quedava un bon trosset crec que era la beina de la primera l'hem posat a lloc totes soles l'hem preparat una miqueta els va molt bé que tingui matèria orgànica l'hem recuperat del campament dels soldats l'hem sentit a la ràdio l'hem vist a la tele segurament hem llegit algun dels llibres que ha publicat l'hem tocat a molts enterraments i la gent plora l'hem tractat com si fos una dels nostres l'hem trobada enterrada sota la glorieta dels nens l'hem trobat al cor l'hem trobat al cos d'un altre l'hem trobat aquí al costat del monument dedicat al liceu escolar hi ve sovint li agrada venir aquí vinc algunes vegades però vinc amb una certa pena perquè m'imagino tot allò l'hem trobat en un camí amb la roda trencada l'hem trobat i podem començar des de zero l'hem trucat fa una hora l'hem vist a la sèrie de televisió pop ràpid a la gran pantalla amb barcelona nit d'estiu l'hem vist entrar i encara no ha sortit l'hem vist fent de penèlope i de giulietta amb nas vermell talleu és bona l'he netejada tres vegades la safata l'he obtingut en circumstàncies remarcables l'heparina és una molècula complexa formada per glúcids molt sulfatats us la mostrem en tres models diferents el seu nom prové del terme grec hepar que vol dir fetge perquè es va descobrir al fetge de gos fa tot just cent anys l'heparina és una molècula que té molta importància en medicina però específicament en cirurgia cardíaca és fonamental perquè sense l'heparina no podríem fer intervencions amb circulació extracorpòria per exemple també per altres temes com les transfusions és fonamental perquè la sang s'ha d'emmagatzemar necessites que no coaguli l'he partit el coll l'hepatitis v no existia fins que aquest home la va somiar l'he perduda de vista l'he portat a ella a una comissaria de policia l'he portat a la sala l'he portat massa estona a la butxaca l'he publicat jo mateix però sí sí l'he registrat al registre que se n'encarrega l'hera en posidó i la meva estimada artemisa van ser els primers a arribar l'herba no fa res per a créixer ho fa naturalment l'hèrcules era el més ràpid més fort i més àgil de tota la ciutat l'he reconeguda per la foto l'herència de la colonització britànica feia que un catòlic un catòlic pel fet de ser catòlic l'heroi de veritat de la ilíada sembla que sigui aquil·les però esclar tu acabes odiant aquil·les l'heroïna està tornant d'una forma alarmant l'heroïna torna i per la porta gran l'he seguida fins a un edifici l'he seguit fins a la casa del gos l'he enganxat allà l'he sentit anomenar unes quantes vegades però fins ara ningú m'ha explicat el seu significat l'he sentit en un somni l'he sentit riure allà dins l'he tallat a daus i com que tenia glaçons he posat quatre glaçons en un bol l'he tingut durant molt de temps l'he tocat però encara belluga l'he tornat a posar al seu lloc l'he triat perquè és una paraula sense significat però que el té tot i sense la qual la nostra filosofia l'he trobada a dalt l'he trobat a dalt de l'armari l'he trobat a la biblioteca l'he trobat a la furgoneta l'he trobat a la més encantadora petita pastisseria francesa l'he trobat a la primera l'he trobat a l'armari l'he trobat al campus l'he trobat al meu cotxe just després de parlar amb el capellà l'he trobat fent tombs pels aiguamolls l'he trobat ja està l'he trobat molt útil com veureu l'he trobat sé on és i el temps se'ns menja l'he trobat tancada i tot l'he trucat a tot a reu l'he trucat com deu vegades l'he trucat les sis m'has vist l'heu amagat de mi l'heu d'absoldre és innocent l'heu desinflat amb la sonda i ha quedat mig inflat no no s'ha acabat de desinflar totalment l'heu fet molt bé gairebé tots l'heu fet vosaltres aquesta anxova sí senyor -i és de bon tastar l'heu invadit sis vegades i sis vegades heu fracassat l'heu practicat aquests dies avui el joan carles que és ensinistrador de gossos l'heu vist com estava si us hi heu fixat bé estava tremolant una miqueta no fa fred simplement és el cansament tant mental com físic d'estar trenta-sis hores sense dormir l heu vist com somriu l'heu vist què era l'he vingut a veure per una qüestió d'urgència l'he vingut a veure una estona passarem la tarda junts i aquesta nit hem quedat amb els seus companys de pis per sopar l'he viscut en aquella caixa l'he vista baixar igual que ella fa un any l'he vist a ella l'he vista en algun cap o centre mèdic què és aquesta piràmide aquesta piràmide és una eina visual molt intuïtiva l'he vista fa poc al gran canal l'he vista i me n'he recordat l'he vista i vol que vostè sàpiga que ella és feliç l'he vist a la biblioteca l'he vist a la fàbrica l'he vist a la meva sala d'estar l'he vist a la recepció i m'he adonat que l'únic motiu que sigui l'alcalde és que han matat la moira l'he vist a la sala fa mitja hora l'he vist a la televisió l'he vist a les notícies l'he vist amb els meus propis ulls l'he vist en els seus ulls l'he vist entrar avui de matí i la porta no estava forçada l'he vist fer miracles l'he vist i he pensat que l'havia agafat l'he vist matar un noi a cops de peu l'he vist moltes vegades l'he vist molt fora del seu puesto però ara mateix jo estic molt orgullosa d'ell perquè està molt bé l'he vist però no sé si el jordi el veurà ui està molt avall és difícil l'he vist que entrava en una nau on hi havia uns gavatxos vestits de militars l'he vist sovint com es feia mal tota sola l'he vist venir des d'una milla l'hi acabo de demanar l'hi agraeixo a els qui vulgui que siguin l'hi agraeixo però jo l'hi anirà bé amb vosaltres l'hi asseguro que només serà un segon l'hi asseguro que no s'avorrirà l'hi cantarà al seu nét per tant no és una transmissió d'anada i tornada és una transmissió com un riu en la mateixa direcció l'hi costava complir la seva tasca tenir paciència i dissimular els sentiments d'odi què albergava al seu cor l'hi dec a ells i a mi mateix l'hi dedico al meu pare l'hi dedico al meu pare al salvador l'hi demano disculpes per això l'hi demano respectuosament que se'n vagi l'hi deu haver regalat el seu patró l'hi dic de tot cor l'hi diem a això la vall del home mort l'hi dirà a l'emperador l'hi diràs a la victòria eh com veiem les cames estan molt juntes l'hi diré a la reina l'hi diré al meu pare l'hi diré d'aquesta manera l'hi dius tu o l'hi dic jo l'hi donaré exactament el que vol l'hi donem a l'anna l'anna us el deixarà tocar vale el tocarem així pel costat d'acord l'hi dónes a qui t'ha demostrat que és el millor que no t'ha fallat mai l'hidromassatge és bo per la circulació l'hi duràs de la mà no és veritat l'hi estarà deixant dominar la situació l'hi estàs dient mentider l'hi estem preguntant perquè es un expert en la cultura dels nadius americans l'hi estic enviant dos tècnics per a que l'hi treguin l'hi explica com l'hi ha anat el dia i l'hi pregunta per el seu l'hi explicaré de què va tot l'hi explicaré quan em visiti l'hi faltava el seu estomac i fetge l'hi farà mal a la meva filla l'hi faré saber en uns dies l'hi feu -sí sucre i un cop surt del forn un raig d'anís l'hi ha dit déu l'hi ha dit ella l'hi ha dit ell l'hi ha dit on era l'hi ha estat pagant extres per a estudiar víctimes potencials l'hi ha llegit els seus drets l'hi han tret el respirador artificial i ha estat declarat mort fa tres dies l'hi has de fer amunt i avall i després una mica enrere i quan l'hi fas enrere es queixa jo no l'hi faig l'hi has enviat flors a garcia l'hi has parlat alguna vegada sobre l'home a la lluna l'hi has pintat molt negre o què bé és petit llavors vinc a la l'hi has preguntat si es podia quedar l'hi hauria de donar l'hi hauria pogut tocar a qualsevol l'hi hauríem de ficar sense que ens veiessin l'hi havia enviat el seu amo perquè necessitava una informació especial i a la tarraco romana si volies saber xafarderies l'hi he demanat que es quedi a la seva habitació l'hi he de trencar l'espinada l'hi he dit el que vull l'hi he dit fins a quedar ronca l'hi he dit que necessita una cita l'hi he dit que pari ja l'hi he dit que tenia que complir el protocol l'hi he dit que tenia que sortir l'hi he donat jo l'hi he donat permís l'hi hem pogut fer tot ara traurem punts d'aquí set dies de la parpella l'hi he pogut treure manualment amb unes pinces tenia un bon pedrot a partir d'ara hauria de poder recuperar la gana l'hi he preguntat a l'inspector l'hi he promès oi l'hi heu d'ensenyar el nou camí de la mateixa manera que ella us va ensenyar el vell l'hi heu dit al pare l'hi ho diràs a tothom l'hi ho diré a en gambeta aquesta nit l'hi ho diré a nen mitchell l'hi ho diuen reciprocitat l'hi ho enviarem per correu l'hi ho he dit no estic acostumat a estar rodejat d'armes l'hi intentem ficar es posa molt nerviosa i no hi ha manera de ficar-l'hi l'hi juro pel que vostè vulgui l'hi lliuraré quan arribi el moment l'hi negaré completament l'accés a ella l'hi passaré per fax tant aviat com arribi l hi penses convidar gaire gent l'hipercor a la meridiana és que vivíem al costat i això va ser el vuitanta i alguna cosa l'hi permet controlar el grau d'asfíxia l'hiperrealisme més aviat com les relíquies de guerra autèntics trofeus de caça escampats per parcs i edificis públics l'hi poden preguntar a qualsevol llop a shreveport l'hi podria haver arrabassat l'hi podríeu dir vós mateix l'hipòdrom imperial va obrir la setmana passada l'hi posarem quan sapiguem qui és l'hi posa simplement així l'hi poses de seguida ja al primer any el primer any el primer any l'hi poses dos cops al dia d'acord no n'hi poseu tanta com jo l'hi prego revisqui'l si us plau l'hi preguntes a la veïna i la veïna diu però si era una persona simpatiquíssima respectable l'hi produeix una alliberació emocional o sexual l'hi puc dir sense ofendre'l l'hi puc jurar per la meua mare i ojalá em traguessin los ulls aquí aleshores hi ha amenaces hi ha insults l'hi queda molt bé senyora l'hi sagna el nas l'historiador albert garcía espuche ha dedicat més de trenta anys a estudiar la barcelona dels segles xiv al xviii l'historiador econòmic francesc cabana ens explica els casos d'èxit de l'economia catalana del segle xx l'historiador josep fontana ens fa una anàlisi aguda d'un món en què s'està desmuntant l'estat del benestar l'historiador manresà joaquim aloy coneix bé el contingut d'aquesta maleta l'hi tornaré de seguida l'hi va dir ella l'hi va dir per a que hi confies l'hi va donar aquesta carta al guàrdia de seguretat l'hi va donar una carta que et vull llegir l'hi vaig aconseguir un treball a la meva sèrie l'hi vaig a dir a l'àvia l'hi vaig dir a ella que no es preocupes sobre assumpte l'hi vaig dir al rei boig l'hi vaig dir ben clar l'hi vaig dir dona patètica l'hi vaig dir que era el meu cas l'hi vaig dir que es mantingues ferm l'hi vaig dir que ho deixés l'hi vaig dir que l'havia trobat i pensava que l'hi agradaria l'hi vaig dir que no t'ho digues l'hi vaig donar jo l'hi vaig portar l'hi vaig regalar i es va fer un anell perquè era el mateix color que tenien els seus ulls l'hi vaig sentir dir l'hi van censurar sí però ell no va acceptar la censura i va renunciar l'hi vàrem donar alguna ajuda l'hi varen fer per error l'hi vares preguntar mai sobre això l'hi vas dir sé perquè tartamudeges per que intentes guanyar temps l'hi vas donar a aquella menyspreable torturadora racista l'hi vas donar un collage a la lila l'hi veig alguna cosa als ulls l'hi veig als ulls l'hivern de sobte va descobrir seva passió per una executant de viola que havia estat en el nostre conjunt per un any l'hivern dura molt temps a vegades no surt el sol durant setmanes l'hivern ja gairebé és aquí l'hivern mai s'acaba en aquest maleït país l'hivern passat sis noies va ser assassinades a nova york l'hivern pot durar cinc anys l'hivern s'acosta però crec que no podem dir el mateix de mon germà l'holocaust jueu van sortir dos o tres anys abans l'holocaust potser és la cara més salvatge de l'horror de la ii guerra mundial l'home a la lluna oi l'home amb la caputxa verda hi era en aquell magatzem i només està començant l'home amb la filla que m'hauria hagut de casar l'home amb qui havia quedat vivia en aquest edifici l'home amb qui m'havia casat i patit per ser pare dels meus fills l'home amb qui vas créixer amb qui vas aprendre a lluitar l'home amb qui vas parlar l'home antecessor trobat aquí a la zona d'atapuerca no vol dir que sigui el nostre antecessor l'home aprofita això perquè agafa el rusc i els porta a camps d'arbres fruiters l'home a qui busquem coneix la casa coneix la família l'home a qui he salvat la vida és un oficial de la llei l'home a qui li has aixafat els ous l'home a qui m'he enfrontat al búnquer té el que fa falta per produir massivament el sèrum de l'illa l'home a qui vas estimar com a un pare i es va llançar sota un tren l'home aranya va revelar la seua identitat secreta l'home blanc va vindre a través de la mar ens va portar dolor i misèria l'home calb d'ahir la nit passa per sota el meu balcó l'home cerca la dona per a l'home l'home darrere de la cortina de matèria grisa l'home decebut per la dona l'home de contacte sagnant hi va caure l'home de foc va esclatar d'una ira massa temps continguda l'home deia que era el millor projector digital actualment disponible l'home de la caputxa verda l'home de la clau l'home de la destral era un esperit dolent l'home de la destral l'home de la destral va matar vuit persones va espantar tota la ciutat i mai el van agafar l'home de la furgoneta l'home de la màscara cadavèrica qui és l'home de la misericòrdia ve de nou i parla de justícia l'home del paleolític no trobava res ni per caçar ni per recol·lectar avui dia l'alimentació està assegurada l'home del poble dels mentiders contestaria l'home del poble on diuen la veritat contestaria l'home dels mitjons de plàstic blau oi l'home del vestit rosa va anar a oxford l'home de neandertal compartia aquest espai amb tota mena d'animals l'home diu que se'n va l'home diu que va veure el vostre oncle a casa austera l'última lluna plena l'home efímer només va veure cinc dones l'home en el seu estat més salvatge l'home era un psicòtic delirant l'home escorxat de la casa bolton l'home és creació de déu l'home és la culminació de la transformació d'aquest liquen fins a la humanitat fins als homes l'home és la por l'home és malvat té odi és mentider i traïdor l'home és parteix matèria l'home es polvoritza sota les pedres l'home esta baixant de la muntanya l'home és una anomalia científica res més l'home és un apostador l'home es un mentider un de verdaderament bo l'home és un parany l'home es va convertiren un valent l'home fa la seva tria i nosaltres fem la nostra l'home folla la dona l'home gran ha mort ja l'home ha de ser temut l'home ha dit que no hi havia cap problema l'home hauria de morir molt abans que la dona el que passa és que s'accelera aquest procés l'home i el seu càrrec són la mateixa cosa l'home implicat en el cas d'abús no sap que la seva vida corre perill l'home invisible amb el ganivet invisible l'home invisible amb la daga invisible l'home invisible ho podria fer l'home jo diria que no va acabar de salvar-lo perquè amat-piniella l'home jo sempre dic que és com el nen que si li poses el plat de papilla i li dius te l'has d'acabar tot el nen es posa a plorar si li dones l'avionet s'acaba menjant la papilla començar amb sensació de compromís l'home no la té la té com una cosa festiva no per tant bueno vuitanta per cent tranquil·lament l'home jove ha dit que trobaria el gorrió suprem aquí l'home jove ha dit que trobaria el pardal suprem aquí l'home la va difondre per tot arreu a través dels moviments migratoris les pomes van arribar a europa des de l'orient mitjà l'home la veu preciosa allà damunt bruta de sabó despentinada i amb aquella faldilla tan lletja que es va comprar de rebaixes l'home més atractiu acaba d'entrar l'home més extraordinari que mai hagin cardat l'home més feliç que he conegut era poc més que un simple rodamón que s'estima els vaixells i navegar l'home més ric de la història en realitat era més pobre que tots nosaltres l'home més ric del món continua sent bill gates és el que dic jo els diners van on hi ha diners l'home més valent i més ben plantat de tot l'imperi l'home m'ha dit que mirés al jardiner llavors m'ha donat la bossa i m'ha apunyalat l'home n'és la seva imatge l'home no desitja la dona l'home no és a casa l'home no es el que es diu net l'home no es ningun novell l'home no hauria de servir la dona l'home no hauria d'intervindre en la naturalesa l'home no prendria riscos conduint amb la nena en el cotxe l'home no té límits l'home occidental contemporani té una certa frustració si no aconsegueix el plaer de la dona l'home passa desapercebut per que ningú sap el que es l'home pel qual vas matar ha fet això l'home però prendrà una altra decisió que no té res a veure ni amb malediccions ni amb amenaces l'home pla probablement la podríem catalogar dins de la metaliteratura és a dir literatura dintre de literatura l'home prehistòric poc desenvolupament tenia i ha crescut molt els darrers anys l'home primitiu s'alimentava de la caça i de la pesca però al cap d'uns quants dies tant la carn com el peix es feien malbé l'home primitiu va haver-hi un moment que es va adonar que el dematí les ombres totes les ombres dels arbres l'home prim no tenia gana avui l'home que busco ha assassinat algú l'home que busquem treballa en el segon torn l'home que cerquem no gaudeix fent mal a la gent l'home que decreta la sentència ha d'empunyar l'espasa l'home que em pensava el meu millor amic s'ha apoderat de la meva casa i de la meva gent l'home que em va tallar va perdre més que el seu nas l'home que ens va unir l'home que era aquí ha vist que va armat i aviat tornarà amb d'altres l'home que es casi amb mi no es dedicarà a les fustes l'home que escriu tant bé l'home que estava al càrrec l'home que estira de les cordes l'home que es va barallar amb en charlie a l'aparcament l'home que et va fer això es troba sota custòdia policial l'home que ha tornat de la mort l'home que la bo busca es diu vex l'home que li ha fet això està a punt de marxar l'home que m'ho va aconseguir va dir que l'home que no agrada a ningú l'home que pot deixar el que vulgui res li fa por l'home que una vegada va llogar tot un estadi de rugbi per jugar al tir descobert amb les models l'home que va acudir a mi l'altre dia per enterrar el seu pare l'home que va assassinar el nostre pare ell ens va esbocinar l'home que va creuar el desert del rub al-khali un home valent que va caçar lleons va lluitar contra els nazis l'home que va finançar l'atemptat de la cia l'home que va matar la teva germana va abandonar aquest planeta fa temps l'home que va profanar la seva espasa amb la sang del rei que havia jurat defensar l'home que va ser assassinat l'home que va ser devorat per un ós l'home representa una victòria significant en la guerra contra el terror gràcies als nostres amics de la cia l'home segrestat era rus l'home se'l veia molt solitari allà el vau deixar una mica sol eh són molt modestos ella era l'estrella l'home sempre ha volgut volar però al principi s'havia de conformar a fer volar només la imaginació l'home sempre s'ha interrogat sobre la natura que l'envolta les dones també per descomptat l'home s'equivoca sempre no som perfectes no som déus ens equivoquem fem coses bones i coses dolentes l'home t'apropa el got del bar perquè vagi a parar just sota el teu nas i tu el veus a venir i mires el darrere del bitllet del metro i l'home fa un mal gest i el got es tomba l'home té gust tot és bo l'home tenia camions amb armes menjar medicines coses que necessitem l'home té un historial de insubordinació comportament irracional addicció a les drogues l'home uniformat baixa el braç mentre pronuncia dispareu l'home va esperar la dona l'home va parlar amb ma mare l'home viatja a planetes molt llunyans en busca de coses que aquí encara tenim en abundància l'homicidi sexual a amèrica llatina l'homofòbia i d'una manera més àmplia la lgtbfòbia han de ser eradicades l'homofòbia i la transfòbia i en el món laboral és molt important l'homofòbia ja està castigada i a més a més inclou allò que la víctima l'homo sapiens es pugui establir pertot el món perquè pots fer estratègies combatre pots fer barcos l'homosexualitat encara és il·legal està penada tinc entès sí l'homosexualitat és il·legal i en set està perseguida amb pena de mort aquí en el mapamundi tenim una gran taca vermella l'homosexualitat la transsexualitat no són cap problema el canvi de paradigma és tractar i combatre l'honor de la família l'honor de la nostra casa estava en joc l'honor és meu altesa l'honor és meu reina meva l'honor és tot nostre l'honor et va fer retirar l'honor va fer que tornar l'honor ha de ser meu l'honor la glòria i la fortuna no són més que grans de sorra esmunyedissos l'honor sorgeix fàcilment llavors l'honor va dur el vostre pare a la mort l'honor va matar milions no va salvar a ningú l'ho'oponopono bàsicament si no m'equivoco consisteix a dir-se mentalment quatre paraules ho sento t'estimo perdona gràcies però què són com quatre paraules màgiques l'ho'oponopono és un ancestral mètode de resolució de conflictes del hawaii l'ho'oponopono són quatre paraules que s'han convertit en un mantra que en realitat t'alineen amb les lleis de l'univers l'horaci escriurà una oda meravellosa l'horaci s'encarregarà de transcriure el teu experiment l'hora crepuscular l'horabaixa que tant va fascinar bona part dels pintors modernistes l'hora d'actuar és ara l'hora de dinar és l'únic temps lliure que tinc i he d'empaquetar totes les meves activitats fora d'hores de feina l'hora de la destral l'hora de l'esmorzar era l'hora punta de la jornada laboral lídia quina era la vostra formació l'hora del te va arribar i ja tornava a estar asseguda al porxo sense saber si havia de menjar primer els entrepans o la fruita l'hora de negociar ha passat l'hora és a prop l'hora límit és a les quatre l'hora per a què l'hora prevista d'arribada era la mateixa de l'atac japonès l'horari de tot això es va establir en curt termini l'horari laboral amb reducció de jornada per la cura dels fills li dificulta molt la tasca de representant l'hora va arribar el dia aquí l'horda és fàcil de trobar l'horitzó d'esdeveniments del forat negre s'ha ampliat l'horitzó d'esdeveniments ha consumit els planetes del tercer al vuitè l'hort és una activitat que forma part de tot el conjunt d'activitats que fem al centre l'hort és una aula més de l'escola però és una aula oberta a la natura a l'entorn l'hospital clínic és tota una institució en termes de salut la seva unitat de patologia vascular cerebral és una de les capdavanteres en el tractament dels ictus l'hospital clínic és un dels dos centres de l'estat espanyol preparats per atendre pacients amb ebola l'hospital de sant pau de barcelona té un institut de recerca punter en molts camps de la salut l'hospital d'olot té el seu origen cap al mil tres-cents deu es creu que agafa el nom de sant jaume perquè aixopluga els pelegrins que fan camí cap a santiago al segle xvi es trasllada als límits de la vila camí de vic aleshores ja consta com a hospital per a malalts pobres l'hospital ens ha enviat els historials dels nens l'hospitalet per exemple ha fet una política des d'aquest punt de vista molt molt interessant que és que ha estat capaç de generar un àmbit de desenvolupament econòmic molt important l'hospital ha rebut una trucada d'un client l'hospital ha trucat al cdc i el cdc ens ha trucat ha nosaltres l'hospitalitat d'aquell poble em commovia com era possible que envegessin alguna cosa dels europeus l'hospitalitat ja no significa gaire l'hospital militar es trasllada cap a l'est l'hospital només té dues càmeres a l'entrada l'hostal emet una atmosfera molt sensual pels clients l'hostaleria està subjecta al conveni del sector però amb la reforma laboral del dos mil tretze es van obrir les portes a la subcontractació l'hostatge més valuós és l'hostatge més segur l'hòstia consagrada no deixa passar el vampir l'hotel arts i la torre mapfre se situen darrere del nou port esportiu que és eminentment urbà l'hotel de les mil i una bogeries i entremaliadures l'hotel d'en ramon i la lídia era a granada una de les poques ciutats l'hotel és freqüentat pels homes l'hotelet és l'hospital veterinari de vic el samsó haurà de passar-hi unes quantes hores abans que l'operin l'hotel et posa unes fotos molt xules les fotos oficials sempre són fantàstiques l'hotel va ser destruït mare de déu però després us vau tornar a aixecar i en vau muntar un altre l'hugo fa servir poca anestèsia perquè per seguretat els drils no faran el viatge l'hugo sospita que la causa de tot plegat podria ser una fractura i per assegurar-se'n ha demanat opinió a un traumatòleg l'humà és el pitjor que hi ha al món o sigui s'acabaria tot només ajudaríem la inflació d'aquest bitllet d'aquesta moneda l'humanitarisme -cada vegada menys per sort però encara viu d'un boom de finals dels vuitanta dels noranta l'humà qui és el que de vegades et ve que passa pel camí l'humor de la campanya per a la separació de residus de finals del dos mil dotze va fer que hagi estat una de les més recordades l'humor en formi part important perquè és que si no em suïcidaria i sí que és veritat que les dones que m'han envoltat són dones amb sentit de l'humor sí l'humor entès com una cosa que no és només d'uns quants que surten per la tele sinó de tothom l'humor és una arma per criticar-ho tot hem de fer un homenatge als bufons l'humor és una cosa banal i jo penso que per res perquè per exemple aristòfanes aquestes comèdies gregues l'humor et farà més humà et donarà vots el que sigui no et dóna transcendència l'humor i la ironia matisen la gravetat de la situació l'humor kamikaze de roger peláez es pot viure i patir en directe a l'antic teatre de barcelona l'espectacle es diu precinti'm l'esfínter peláez canta crida recita i inventa sobre la marxa en un monòleg capaç d'incomodar fins i tot els espectadors més predisposats a seguir-li el joc l'humor no és el meu fort l'humor pot ser -i és una de les maneres humanes per enfrontar-se a les conseqüències l'humor sa de bob sembla estar esgotat l'humor sempre li traurà transcendència és incompatible pot fer a un polític els assessors li poden dir li acaben de disparar li acabes de dir que no sóc jo li acabo de dir la inflamació havia rebentat li acabo d'enviar una avaluació li acaricia les espatlles amb les mans encara ensabonades baixa pels seus braços nus arriba fins als seus dits i s'embolica amb ells li aconseguiré el diner li agafa el plat però gairebé ni se'l mira li agafa la mà li agafarà un infart li agafes alguna mena d'estimació com a les persones com a les dones sí però no et pensis jo sóc bastant li agafo la túnica li agrada aquesta cançó li agrada arreglar les seves coses personalment li agrada a tothom li agrada ballar en roba interior li agrada beure vi i dormir molt li agrada compartir experiències amb els seus clients i la seva aspiració és fer feliços els altres amb la seva feina li agrada córrer riscos li agrada cuinar a aquest xicot vinga i després hem comprat el mango que t'agrada tant li agrada desmitificar el món de la literatura a lo que no está escrito li agrada de veritat aquella colònia li agrada el nostre mussol li agrada el que veu li agrada el sol li agrada espiar eh li agrada estar aquí li agrada fer això quan jo sóc de servei li agrada fer còmics i no sap ben bé on s'està ficant al principi vénen molt centrats en jo vull fer llibre infantil li agrada fer teatre li agrada força per aplicar-ho a casa seva o pel seu cas però és evident que hem de tenir molta cintura li agrada la carn en conserva li agrada la colònia li agrada la gent li agrada la lluita li agrada la menjar li agrada la música de l'artista li agrada la pau li agrada la seva estada a austràlia li agrada més llegir una mica barreja de tot també té novel·la sud-americana li agrada molt cantar això és una fundació li agrada molt comprar i vendre li agrada molt el kent li agrada moltíssim que el toquin que el mimin que el rasquin però quan ell vol li agrada molt la feina i treballa molt bé quin percentatge d'encerts té un noranta-cinc per cent més o menys li agrada molt matar li agrada molt oi la marta camina sola però aquí com que hi ha molts usuaris li poden donar un cop i si va una mica inestable podria caure li agrada molt viure aquí barcelona també li agrada però és irlandès irlandès li agrada pegar mossos al cul li agrada picar a la gent li agrada quan condueixes a casa amb la teva cara així li agradaran els americans li agrada recordar els anys d'infantesa que hi va passar però per a la resta de visitants és un símbol de la tragèdia de la batalla de l'ebre una imatge potent de la violència dels bombardejos que van patir els dos mil cinc-cents habitants que vivien aquí abans de la guerra li agradaria conèixer el nom d'aquest cavall li agradaria parlar amb ell li agradaria que anessis allà aquesta nit i facis que l'home se senti benvingut li agradaria que us quedéssiu en la fortalesa vermella vostra excel·lència per la vostra pròpia seguretat li agradaria saber quan li agradaria saber que ets aquí li agradaria tenir fills home quan pugui sí li agradaria tenir una mica de música li agradaria una mica de te li agradaria veure el menú li agradaria veure la cuina li agradaria veure una cosa interessant li agrada ser guàrdia de seguretat a un centre comercial li agrada tant michael jackson i en té tantes coses que no té inconvenient a declarar-se friqui li agrada tant que la penja al dormitori li agrada tant que la penja al seu dormitori li agrada tenir vigilat el seu germà boig li agrada un entorn net li agrada un noi li agradava admirar per exemple una de les seves característiques era buscar el detall li agradava beure brandi de pera li agradava comprar no se sap ben bé amb quins diners mobles de luxe vestits de moda menjars exòtics li agradava el seu país li agradava la tranquil·litat del lloc li agradava o no sí sens dubte sens dubte li agradava veure quant podia guanyar li agrada viatjar sí quins són els últims viatges que ha fet li agraden els dels famosos de debò li agraden els musicals és totalment addicte a les compres i no sempre t'està demanant sexe li agraden els quadres li agraden els teus cabells li agraden les arts escèniques i pensa que l'art del circ ho engloba tot li agraden les audiències li agraden les plantes no jo li agraden massa els conys li agraden més els seus cabells que les xiques li agrades a la noia li agrades amic meu li agrado a la gent li agraeixo al rei des del més profund del meu cor li agraeixo el seu temps li agraeixo molt que m'aprovi el doctor i el cuiner no puc demanar més li agraeixo que hagi vingut li agraeixo que ho reconegui senyor li agraïm la seva preocupació li agrairia infinitament que em permetés ferme càrrec del dot li agrairia que vingués amb mi li anàvem dient tots li anirà bé la clatellada li anirà bé una mica d'aire fresc li aniré a donar un cop de mà li aniria bé l'experiència li anomenarem pare tots nosaltres li apliquen un colorant fluorescent i ja poden observar les mostres al microscopi li aposto el dinar li arrabassen un tresor a la teva filla davant dels teus nassos i et quedes tan ampla li arreglaràs la ment li arreglaré doni'm dos dies li arrencaria el cap d'una mossegada li arriba la invitació del soldà de constantinoble i és increïble pensar en aquella època li arruïnarem la vida li assegurarem una superfície igual al mateix districte li assegure que el tractat està com el vam deixar li asseguro que cap cirurgià respectable l'acceptarà li asseguro que ja em sembla tota la vida li asseguro que ja ha acabat li asseguro que la nostra decisió serà justa li asseguro que no hi ha cap problema amb la sala li asseguro que no hi ha ningú li asseguro que no tornarà a passar li asseguro que quan parla li surt d'una manera molt estranya li asseguro que serà un plaer jugar amb vostè li asseguro que si no ho opero les al·lucinacions seran més freqüents i més intenses li asseguro que tampoc no hi ha parlat li asseguro una cosa li assignarien treballs absolutament impossibles li assigno una unitat que no li tregui els ulls de sobre li baixa com la inspiració no i ell comença a recitar l'ibáñez el guitarra no va venir a la trobada perquè acabava de néixer la núria la seva segona filla l'ibex trenta-cinc són les trenta-cinc empreses més grans de l'estat espanyol és on cotitzen en borsa l'ibi l'ibi va per mantenir l'obra de la urbanització l'iae per mi és un altre concepte però l'ibi a part de contribuir a les despeses generals del municipi serveix per garantir el manteniment d'aquestes urbanitzacions i la millor prova és que quan s'han hagut de fer reparacions o arranjaments de coses que han passat mai s'ha demanat ni un duro més a ningú li bufo estiro el tovalló que encara té sota les potes li acosto el plat fins gairebé tocar-la però ella no fa cap gest li cal ajuda uns quants dies a la setmana li cal aprendre molt per ser amfitrió li cal descansar res més li caldrà amb el vent que bufa li caldria algú que li calia una cosa així li calien els diners li cal molta aigua doncs també és molt exigent en aigua no n'hi pot faltar li cal una casa sentir que algú l'estima i en té cura li cal un analgèsic li cal un conductor que conegui el terreny li cal un estora nova li cal un nom a la teva preciosa filla li canten els àngels carme sí aquest és el de la cullereta ja que veig que feu com una copa de matrimoni li canto el que m'agrada li canviarà la vida completament li canviarà una mica la vida li canvio per una altra hamburguesa li carrega els seus problemes a un mort li cau un guant a l'andana però no se n'adona li clavem un jec d'hòsties li claves un tret i toquem el dos li clavo el chuletero al clatell on calculo que deu tenir el cerebel li col·loquem el nostre cos que és un objecte delicat anem a veure què succeeix li comença a créixer la panxa li comences ha agafar el gust ell et vol creure li comprarem alguna cosa valent li comptes tota la resta li confesso inspector que els minuts se'm fan eterns li confesso que sovint em trobo amb casos de declaracions falses per obtenir places llamineres com la costa blava li confirmarà qui sóc i qui era el seu estimat i difunt xèrif li connectarem a un electroencefalograma i tirem un ullada i veiem què passa li construiran més amplificadors li contaré que veus altres clients li contava a aquest estrany les lloances de la casa d'hostes li convé vols dir li convindria una bona dutxa tothom s'està allà licopè a tope jo trobo que ha millorat potser sí no et diré que no licopeno amb el licopeno que és un antioxidant d'aquells molt bons licor de raïm que crema li correspon establir les regles amb què s'ha d'invertir en aquest servei i li correspon també li costa controlar les emocions li costa molt li has de donar molta seguretat l'has de tocar tota l'estona li costa molt respirar i menja molt poc ni les vitamines ni a penes es mou li costarà treball atrapar li costarà trobar-lo i trobarà un llibre ple de notes moltes pàgines on hi ha més espai per la nota al peu que pel text li costa respirar potser és el seu cor li costa tant comprar i li costa tant cuinar que diu tinc moltes ganes de venir al programa li costa una mica encara li costa va ben coix veus ino vine vine vine aquí vine li courà una mica li creixen molt les de baix però les de dalt estan controlades a dalt n'hi ha quatre però només n'hi creix una de les petites li creix molt el cap a mesura que va acumulant històries dintre el cap l'ictineu de monturiol es va construir a les drassanes de barcelona ara seu del museu marítim l'ictineu de pere forès ha aconseguit anar molt més lluny i més avall l'ictineu està equipat amb vuit motors de dos mil cinc-cents watts cadascun protegits pel cos o per les arestes del submarí l'ictineu també és groc i alhora adopta una forma hidrodinàmica semblant a la dels peixos tant en el perfil lateral com vertical l'ictineu té una capacitat màxima de tres places en pere i la carme són la tripulació l'ida es queda amb mi l'ida la meva filla l'ida no hauria de ser aquí probablement l'ida restarà amb mi fins llavors l'ida vol ser amb mi l'ideal a casa és que les poséssiu a la nevera mentre s'acaba la salsa i preparem els alls tendres etcètera l'ideal és aguantar-los perquè si tibessin es podrien fotre mal desnucar-se o qualsevol cosa l'ideal és jugar amb ell a la cistella o a terra i llavors sí que juga amb tu si no s'enfada gaire l'ideal és que fóssiu dos un subjecta l'altre talla vinga tu m'ajudaràs l'ideal és que s'assequin s'assequen a terra si no plou s'assequen a terra l'ideal hauria sigut que no hi fos aquesta hemorràgia però això no depèn de nosaltres l'idealisme és enemic dels negocis l'ideal que coincidís amb la meva forma de pensar el vaig trobar a corea del nord l'ideal seria que això fos un dret per a tothom per a tothom l'ideal seria que això fos un dret per tothom per tothom jo quan veig els nostres alumnes que amb catorze anys li dec la meitat del regne al seu maleït pare li declararia la guerra si fos necessari li dec la vida així de clar és així i m'emocionaré perdoneu-me però és així li dec mig regne al seu maleït pare li dec semblar boig però vostè m'ha dut fins aquest punt li dec una disculpa senyor li dec vaig prometre que tornaria li deia a l'alfred que hi hauria d'anar amb ell li deia l'arxiu negre li deia que jo sóc biòleg li dèiem bombarder jack li dèiem el gripau li dèiem fer el vuit li dèiem un malnom al vuitè exèrcit li deien la verge rossa li deixaré aquesta a taylor li deixaré decidir a ell li deixaré el número de casa li deixaré la meva targeta li deixarem una pròtesi però les parpelles tancades val li deixaré una nota li deixem això aquí no passa res fes-me un petonet li deixo a bon preu li deixo el meu número de telèfon li deixo la maleta doncs li demanaré a algú que es cuidi del club li demanaré modificar els sensors per crear una cerca dirigida li demanaré perquè és aquí li demanaré per sortir li demanaré una cosa senyor li demanaré un altre dòlar a la meva dona que és al cotxe li demanaré un préstec i sé que me'l concedirà li demanaré un taxi li demanaria a l'home si és una granota li demanaria permís però fa massa pudor li demanava que se l'endugués li demane disculpes pels problemes li demanem que ens ensenyi alguna tècnica històrica hola bona tarda necessito uns productes químics li demano disculpes per la molèstia li demano disculpes senyor però la senyora ha sortit li demano disculpes tan sols és una avorrit i mundà planeta li demano que en sap de la pes li demano que firmi li demano que m'ajudi a tancar un tracte de negocis li demano que retrocedeix senyor li demano que tingui pietat li demano que va arresti aquest home li demano que vagi amb qui s'enfronta als seus enemics contra l'escòria que ha enfonsat la nostra ciutat li demostrarem al món que la gent d'aquesta gran ciutat no cedeix als terroristes li demostrem que no està sola lidera a la milícia i jo netejaré el teu nom lidera la milícia i netejaré el teu nom lidera l'equip d'arqueòlegs que vol saber per què hi ha restes romanes en aquest punt del lluçanès liderant el projecte hi ha un dels socis xavier sòria que fa de director general d'una empresa que el dos mil va passar a ser una central de vendes i des del dos mil cinc desenvolupa el model actual de franquícia de botigues de mobles liderant els homes de ferro liderat pel toni mateos i vam veure clarament que al cinema no s'estaven aplicant innovacions liderat per un perruquer nascut a granada i convertit a l'islam després de superar una addicció a l'alcohol liderava una expedició més enllà del mur líder de grup ací central líder de l'esquadró esperi per a detalls de transferència líder negre hi ha un forat nou en aquest oscil·lador líder obre la porta i entra líders som tots som tothom i clar a l'hora de practicar un ball o d'aprendre'n un altre sempre ho fem tots junts nosaltres el que fem és decidir junts quina cançó podem ballar en verdad todos nos enseñamos entre todos no hay ningún líder en concreto no hay coreógrafo oficial todos nos enseñamos entre todos líder suprem assumeixo tota la responsabilitat líder suprem puc aconseguir el mapa de la noia líder vermell aquí líder or l'idescat estima que a curt termini la població de catalunya decreixerà però que es recuperarà i l'any dos mil cinquanta haurà arribat als vuit milions li desitgem èxit als de tesla perquè m'agraden els nois que i crec que ho faria a veure tots sabem li desitjo bona sort li deuen haver mentit li deu haver explicat tantes coses li deu haver llegit els llibres li deu haver parlat de plató li deu haver passat una cosa horrorosa li deu semblar que fa lleig deixar el seu patró actual per diners li deu venir de sa mare li devem al nostre amic pàl·lid li devem eterna gratitud per haver demostrat tanta valentia li devia prendre a algun americà mort li devia semblar que m'ajudava li devíem un respecte li devien pegar a l'estómac lídia ai la nit de l'amor la que enceta l'estiu i jo sense clients lídia al final quants fills heu tingut set fills set déu n'hi do lídia ell no ha fet res i jo tampoc li diagnostiquen una síndrome bipolar i es queda embarassada les cartes són sobre la taula i el resultat és aquesta novel·la li diagnostiquessin l'esclerosi múltiple jo trobo que aquesta imatge és d'una força brutal lídia quina mena d'acte fan avui aquí al kursal són els bertsolaris li dic això com li dic que els polítics tenen més facilitat per arribar a la gent a les dones són més simpàtics li dic que ara no pot li dic que d'alguna manera és ell li dic que enrere li dic que ens acompanyi li dic que he aconsellat al meu li dic que hi torni per veure què fa li dic que no aniré a heidegger aquest estiu li dic que se m'ha assecat la vagina li diem adéu a la tieta eva sí li diem això perquè abans els porcs de pagès eren molt grassos li diem fina perquè té els ulls envoltats d'un color groc molt fi li diem quarto de descans li diem que ja pot menjar i ara quan estigui menjant ajupe't digue-li el nom i l'ordre li diem tàctiques no estratègia li diem una brana de membrana aleshores totes aquestes coses aquestes escultures del serra li digueren al nin que es tapés l'orella feren un forat enorme més gran que aquesta tenda l'idili organitza tallers d'empoderament femení per a dones que volen connectar amb el seu cor i la seva intuïció l'idioma de bora bora tampoc l'idioma ja el parlava bé però saps què passa que tu tornes al teu país de vacances l'idioma m'adonava que si jo parlo en català no soc diferent dels altres no tinc per què parlar un altre idioma que ni és meu ni és de la persona que m'està parlant parlar en català a part que t'obre moltes portes a l'hora de buscar feina de relacionar-te amb les persones s'ha de dir que la mirada canvia l'idioma natal doncs jo soc d'aquí catalunya no doncs parlaré molt bé el català l'idioma no és problema quan es dóna veu al llenguatge universal de les imatges i de l'emoció l'idioma oficial aquí quin seria mont-real és una ciutat bilingüe en un quaranta-nou per cent l'idioma sobre el qual s'estructuren totes les llengües romàniques com per exemple el català l'idiota més gran del món l'idiota que em va emmanillar al terrat li dirà exactament allò que vol sentir després es girarà i li clavarà una ganivetada en l'esquena li diràs a ella mare li diràs hola al teu pare de part nostra li diràs que no és una bona idea si us plau li diré a charlie li diré a la mama li diré a la vera que faci unes creps amb trossos de plàtan i xocolata li diré a l'àvia que no l'has trobada li diré alguna cosa jo li puc ajudar amb el senzill li diré al meu pare li diré al sr li diré de què estic parlant li diré en breu li diré jo mateixa li diré la veritat li diré que el marc em va seduir li direm la metamorfosi li direm que no hem trobat el paio o que no és la casa correcta li diré per què em varen acomiadar li diré que abandono li diré que ara sí que marxem li diré que és aquí li diré que escrigui un epíleg li diré que està tancat li diré que ets aquí li diré que et truqui t'ho explicarà tot li diré que ha de signar aquests papers li diré que han mort en acte de servei li diré que has tingut una colonoscòpia rutinària i que encara no estàs del tot recuperat li diré que hi vagi li diré que l'hi regalo perquè no té preu me'l vaig emportar el cap de setmana em va agafar diarrea li diré què passa li diré que posi una aspirina a la massa li diré que prendré el control immediat de l'arma de la qual li vaig parlar fa anys li diré que tota la nostra relació era un muntatge per entrar a l'oficina del seu cap li direu que és seu per fer el que vulgui però amb l'esperança que l'utilitzi per la seva educació universitària li diria a la gent jove i tots els involucrats que és molt més divertit guanyar li diria per favor al seu marit que necessito la seva ajuda li diria que tanqués el seu cony de boca perquè pogués dormir una mica li dispararé al cul li diu a la gent que ho ha pagat la usura li diu al rei dels israelites saül senyor rei jo m'ofereixo de voluntari li diu al senyor rajoy és així i ara els toca perfil baix li diu a tothom que hi passa a la ciutat li diu el gueto li diu el puré al blat de moro li diuen així per internet li diuen -ara ho diré perquè ho va explicar vostè en el darrer programa que va venir li diuen de chicago li diuen el bronx i és jo allà li diuen el comte li diuen el cor de l'illa li diuen el fabricant de nines li diuen el llarg adéu li diuen el pessigolles li diuen el terrorista de la veritat li diuen la lletosa és boníssima és boníssima boníssima li diuen la malaltia de l'home ric li diuen la muntanya li diuen les noces vermelles li diuen l'extensió de la sala d'estar de tothom però és cert això que beuen molt moltíssim o o no li diuen pedra solar li diuen que pot jugar al pòquer o no del pòquer els meus pares no n'eren gens li diu que després del part farà fora l'esclava creuen que ho va fer li diu que el diable és ell jorge de burgos aquest que es nega a acceptar que riure és bo li diu que no s'acosti tant al miki que és perillós la portes enganxada però vas bé li dius a açò matrimoni li dius a això llibertat li dius adéu a els cosins li dius així o és li dius al cèsar que em trobo més bé li dius ets un pàjaro jo com la majoria de nens vaig començar llegint còmics li dius pel seu nom li dius que anem cap allà li dius que em faci un truc si no les ha passat li dius tom ara és clar li doblarem el pagament li dóna dos gustos diferents la més verda i la més blanca em semblen molt gustoses aquesta part que molta gent rebutja li dóna el comtat de girona castells d'osona de cervera tàrrega i la paria de lleida li dóna fàstic no la gent enferma o els psiquiàtrics li donen tenen por o li dona l'escola a vegades doncs ell no té clar què s'ha de fer és com un mirall perquè jo penso quan jo tingui el meu fill aquí serà igual ho he de tractar igualment quanta gent realment sap o podria entendre que tenir un fill aquí és complicat perquè si tu no saps català el nen també es troba en aquest punt de no sortida li dóna les peces li diu que les ajunti aquesta es diu violeta li donarà el que ha vingut a buscar després del concert li donaran aquest toc de cruixent també hi posaré una mica de patata li donaré a en travis aquesta nit li donaré el meu llibre que no n'és de morralla li donaré els resultats aquesta nit li donaré la cadira de ferro on seia el pare de la seva mare li donaré la informació al meu operador li donaré la llibertat li donaré la volta i l'acabaré de torrar per l'altre costat de romescos n'hi ha tants com cases li donarem el que necessite li donarem un premi que comenci a veure que aquí passen coses més interessants li donarem un sedant i ens veurem més tard li donaré noticies tan aviat com em sigui possible li donaré records al meu pare li donaré tanta justícia a l'aaron que no hi tornarà a veure del dret si es pensa que els companys porten problemes li donaré una ordre judicial li donaré una ullada li donaré un avís li donaré un consell per si els vol conservar i tant no un no tres consells i tot li donaré un cop de mà li donaré un feina fixa li donaré un informe complet quan arribem a la base li donaré un somriure vermell d'orella a orella li donaré un somriure vermell li donaria les gràcies però em sembla que no n'hi hauria prou li donaria per sempre més i per a tots els seus descendents el comtat de barcelona li dóna seguretat per anar per la vida és com si volessis com si viatgessis amb un trumfo amagat a la màniga li donava cops al seu cul amb la teva nova paleta de tennis de taula li donava tantes explicacions a la maria amb tanta alegria per la sort que havia tingut el seu fill que després tornava a quedar-se sola i s'assentava al balancí cansada li donaven la mínima importància a aquesta cançó era gairebé com una cançó de farciment li donem això perquè agafi força si no podem trobar-la d'aquí a una setmana amb descalcificació li donem al nostre país i a les nostres famílies a casa un valuós regal de nadal li donem feina de tant en tant li donem la benvinguda a la nostra li donem les gràcies per la seva ràpida resposta i per la seva generosa oferta li donem menjar el netegem però de seguida que es pot ajuntes animals perquè marxin com més aviat millor li donem una miqueta de iogurt per la panxa perquè al principi amb la en canviar de lactància materna al biberó li donem un cop de planxa perquè quedi ben ben ben pla li donen tres bosses gegants de caramels i aquí les coses van anar una mica diferent li donen al peix i són molt ràpids quan mengen fan aixins fan pum li donen la benvinguda al nou rei li donen la impressió que és una molt xarxa gran amb un munt de científics li donen menjar li donen beure sobreviu i al cap d'uns anys escriu exactament tota aquesta història li donen una nova identitat per testificar contra la màfia li donen un escut i una llança petita li dónes abans no s'ho agafi i ensabones per algun collons de favor li dónes aquests dos auris i li dius que és per una nit de noces li dónes de dinar el que tu puguis estar dinant bistec no carn no -però lo altre sí li dónes es teu pulmó en es teu germà li dones la medicació li dónes l'antibiòtic com t'he dit durant una setmana i això ha de quedar solucionat definitivament li dónes menjar ni la miris als ulls ni res d'això per què el menjar li dónes un cop dos i no baixa no hi ha un tercer llavors et poses dreta i el fas baixar o l'empenys li dónes un pulmó li doneu algun medicament -no no li estic donant res mira és així oh quina pudor que fa li doní tota la meua llonganissa i així i tot volia més li dono cinc minuts si no el sedo eh el que passa és que sedar-lo no serà tampoc fàcil li dono carn i formatge li dono carta o es planta senyor li dono corda i van repetint sempre la mateixa actuació li dono el menjar al nadó li dono el meu més sentit condol li dono la carícia ara que la seva respiració és calmada assossegada està tranquil·la i està molt relaxada li dono una altra oportunitat per parlar li dono una reina i ell em dóna un exèrcit li dono un got d'aigua li dono voltes al problema dins el cap i provo de reflexionar sobre aquests braços de dones l'idrissa porta el futbol a les venes des de gàmbia el país d'on va arribar quan era adolescent ja tenia clar que fes el que fes a la vida el futbol en formaria part l'ieec integra les universitats catalanes i el consell superior d'investigacions científiques li em de fer esgotar el seu poder connectat tots els aparells cada circuit cada llum li encanta exagerar hauries de viure amb ell li encanta la seva feina d'aquí li encantarà als nois li encantaria que pogués respondre aquesta pregunta perquè ella tampoc ho sap ella tampoc ho sap li encanta treballar d'aquesta manera li encanta una bona arrossegada li encanten els dolços del tercer món fets amb sucre real i greix d'animals li encanten les marques de disseny i apareix sovint a la premsa rosa per anar massa de festa li en deixo una còpia li ensenya al seu espòs li ensenya el pot on les mata li ensenyaré com ho fem sobre el terreny li ensenyaré el que sé de medicina li ensenyaré el vestidor li ensenyaré on és casa seva li ensenyares fotos d'ella li ensenyaré tot això al meu fill li ensenyaré una cosa i la posaré a dormir li ensenyaven els editorials i escrivia articles diguem cròniques de teatre li ensenyem una cigarreta i fa que no amb el dit li entregaran nous codis li enviaré per correu tota la informació al teu cap li envia una carta amb un advertiment també t'he dit que miris que la teva esclava no s'estigui a casa li envia uns dibuixos a dürer que encara estava a alemanya malgrat la seva gran formació italiana i a venècia etcètera li enviem al seu pare li esborrem la crossa i atenció no ens deixem l'altra part de crossa que li sobresurt per la gel·laba li escalfaven o li refrigeraven les habitacions d'anar a dormir el transportaven d'un lloc a l'altre li escric per un assumpte personal li escriuré una nota li escriu una persona equivocada o li està anant molt bé li està bé aquesta situació de confrontació permanent no és que li estigui bé li està bé aquesta situació de confrontació permanent no és que li estigui bé sinó que és molt dur acceptar li està donant diners li està donant per l'altra banda molt bé xavala molt bé li està fent mal li estalviem que tregui el cotxe dues vegades li estan cosint la cama ara acabo li estan pintant el dibuix del seu bassal li estarem una mica a sobre a veure com que la cirurgia no li faci mal que no es toqui el braç més del compte li estaria fent un favor al món li estàs dient mentider li estàs dient que sóc inestable li estàs fent fotos de les ungles li estava administrant els medicaments li estava fent una broma li estava fent un anàlisi de sang al nadó li estava parlant al gat li estava parlant a una vella amiga de tu l'altre dia li estava parlant com si fos l'home que coneixia i ja no ho és ni de bon tros li estava pujant la cremallera al teu vestit li estem fent les neteges diàries amb betadine i aparentment sembla que tingui els punts tancats li estem fent una cura així a bote pronto perquè durant el viatge s'ha rascat una mica l'aleta li estem rascant tolta la voreta perquè ja no se li clavi li esteu demanant a un gos que lliuri les seves dents li estic demanant als nostres ciutadans que estiguin atents i que informin de qualsevol cosa sospitosa li estic dient al gos que aquí el que mana és ell sst prou li estic dient coses m'han fet entrar perquè li digui algo encara no està ben desperta i que ja està que no hi ha pas perill li estic dient la veritat li estic dient les coses tal com són nena li estic dient que li vaig disparar de front li estic donant aigua li estic donant corda li estic ensenyant a la mare a comprar roba per internet li estic guardant les dues últimes llaunes pel pare li estic molt agraït director li estic molt agraït li estic oferint un regal li estic prenent tot el què li importa tal com ell va fer amb mi quan va matar en michael li estic provant de trucar però no contesta li estic teixint el regal jo mateix li estimo però només pel meu compte li estriparia jo mateix el pa perquè ho veiés o sigui l'agafaria per aquí el trencaria li explicaran a tothom això de la nau li explicarà què ha estat passant fins a dia d'avui o seguirà fent el que està fent li explicaré això nostre li explicaré la veritat a en mansfield li explicaré tot al senyor fosc li explicava la teva devoció als pobres li explico el seu arbre familiar i el molt ruc s'enfada li explico històries juguem als escacs li explico què em passa i ella em presta atenció però quan acabo el meu monòleg em passa una mà per la cara rasposa somriu amb llàstima i segueix resant li expliquem que ara anem amb tren però que també volem anar amb avió amb bicicleta amb cotxe i a peu li expliquem que tenim un bloc a internet on anem explicant el nostre viatge l'ifae ha fet grans inversions per poder dissenyar i construir aparells amb una gran precisió fins a mil·lèsimes de mil·límetre l'ifae i el parc taulí també estan desenvolupant amb el ciemat i el centre nacional de microelectrònica li fa gaire mal li faig els nus li faig fer un tret al cap li faig l'amor molt dolçament li fa la foto el fitxa i immediatament envia una patrulla de limfòcits missatgers li falta alguna cosa li falta la guerra li falta poquet per tenir el nen i s'enfada per qualsevol cosa li falta potser un grau més de desenvolupament si mirem l'índex de desenvolupament humà és baixíssim li falta tota la sal li falta una bona manicura veig que té unes ungles molt llargues alguna vegada li he fet sang li falta un braç sense sabates li falta un cargol li faltava l'aire i l'havies d'agafar perquè queia i ell sol amb el temps ha après a controlar la respiració li faltava una de les sabates li faltes al respecte fent servir la seva cara però no us assembleu en res li fa mal ai nano la possibilitat és que tinguem un tumor al ronyó li fa mal això eh -sí que li fa mal té la panxa dura alguna cosa a la panxa té li fa mal la cama -li fa mal li va fer la radiografia i -ara mirarem aquesta radiografia li fa mal quan li estens l'ala però és imprescindible li fa mal quan parla oi li fan estrebades a la tràquea és dolor és dolor continu cada vegada que veu un gos li fan mal els ous a algú més li fan semblar llest però no ho és li fa por que vingui un d'aquests grans amb un talonari i la família digui mira saps què li farà companyia i no estarà tan neguitosa més relaxada sí li farà falta protecció li farà mal una temporada li faran costat costi el que costi i en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem el bru li faran moltes preguntes li faran un pilot de preguntes li faré arribar tots els papers li farem el canvi i l'observarem molt està totalment recuperat a més a més en molt poc temps li farem una ecografia per confirmar que la sospita és aquesta pot tenir una infecció de matriu li farem una incisió traurem tota aquesta massa dolenta i intentarem cosir-ho li farem una mica de desinfecció del melic això serà una cosa que durant els tres o quatre primers dies li farem una radiografia del pit i una ecocardiografia del cor li farem una radiografia però sembla més un problema nerviós que no pas una fractura li farem unes quantes preguntes li farem un triangle i ens endurem aquest teixit i li quedarà més obert i això li permetrà agafar més aire li faré saber quan hi hagi una oferta en el meu escriptori per a la rendició li faré saber que acceptes li faré saber que és aquí li fa res que li digui què penso li fa res si el provem li fa res si el suco aquí una mica no suqui'l una mica li fa res si fem un cop d'ull a dins li fa res treure's el casc li faré tocar el cel i després ho faré caure li faré una ajuda que li faci costat li faré una ullada li faré una visita i així no caldrà que enganyi el pare li faré un gran favor li faré un seguit de preguntes li faré un xec li faria agafar aquest pa li diria que és un dels aliments bàsics de la nostra cultura li faria molt de mal li faria res esperar un moment li faria res parlar sobre política que de fet és li faria res que vaig parlar amb ella li faria res treure's les sabates si us plau li faria un favor ara mateix li faries un favor li faries un massatge als peus a un tio li fa sentir com si els seus fills encara tingueren cinc anys li fa senyals amb les mans sobre ella i canvia així com així li fa sortir el costat boig a algú com ell li fas saber això li fas un crit i oh oh li fa una mica de mal però ja està li fa una radiografia per saber l'abast de la fractura mira fixa les dues amb una mica d'esparadrap i ja està li feia falta un incentiu li feia massa preguntes li feia molta falta li feia molt de mal però administrada en petites dosis alleugeren el dolor li feia plorar saber que jo moria li feia por primer perquè sabia massa coses d'ell de l'època en què era molt jove i molt pobre li feia un favor a un amic li feien perdre el senderi li feien una festa al governador li feies la papallona li fem mal si premem aquí està morta li fem una punció de moll d'os traiem moll d'os que és el que queda aquí i ho mirem al microscopi li fem un favor li ficaré el nas pel cul li ficarem les potetes per dintre dels forats en teoria aquest forat és perquè faci caquetes li ficaré punts d'aquests que cauen sols en quinze dies estarà lligat ara aquests quinze dies que estigo sol que no el popi un altre li fico l'endoscopi miro a veure si la podem treure manualment des de la cloaca li fiquem pomada als ulls perquè amb aquestes anestèsies l'ull queda obert li fiquen una parrilla i el que passa és que qualsevol cosa que flota al mar li fiquen verí a l'orella no a romeu i julieta un verí i sempre hi ha un contraverí li foradaria les portes l'hi rosegaria tot mira quina força té tan petit que és li fot els calés i a més se la tira li foten una pallissa i és culpa seva li fotrà un tret li fotrem un tret de veritat li fotré un tret al cap li garantim que estarem atents durant la nit ligero de equipaje como los hijos de la mar si tot això desaparegués desapareixeré és igual l'iggy pop ha envellit d'una forma formosíssima i fantàsticament bé deu ser de venus perquè és una cosa estranya aquest espècimen què tal l'ignacio i la seva dona l'helga són els responsables del que es coneix com un fab lab un laboratori amb màquines i impressores 3d que permet provar assajar equivocar-se l'ignasi demostraria la seva teoria del res com a final del tot l'ignasi ha desenvolupat molt el sentit del tacte però en realitat no té una mà sensiblement diferent de la meva l'ignasi pujades ha anat teixint la biografia de martí i pol desgranant quasi mil cartes d'amics i companys l'ignasi pujades porta anys immers en l'univers de miquel martí i pol el mil nou-cents noranta-nou quan el poeta encara vivia l'ignora completament amb aquest tema perquè els pipís se solucionaran si solucionem la resta l'igualada es va aconseguir classificar per a la final tot i que va anar les dues primeres tirades per darrere en el marcador li guardaré un lloc a la llista fins el darrer segon entesos li guardes molta recança al teu vell amic no li ha caigut a aquesta meva néta tan maca li ha causat mai això algun problema de confiança li ha clavat una ampolla al coll li ha clavat una puntada li ha comentat o preguntat alguna cosa sobre detalls de la seva investigació li ha comprat escurçons a l'egipci li ha comprat una postal li ha costat tant trobar l'home adequat li ha de guardar el secret li ha demanat al gegant informàtic ibm que li munti una xarxa de blockchain privada que en ser inalterable li permeti controlar millor el nombre de mercaderies que arriben a port i les que n'acaben sortint una xifra que no sempre coincideix li ha de sortir d'aquí li ha de treure un anticonceptiu que li van posar fa dos anys li ha disparat a la seva fillastra al cap i llavors ell li ha dit a la meva dona que n'estimo una altra li ha dit que sí li ha donat el premi prudenci bertrana la novel·la és ben bé reconstruir la vida de la meva mare li ha donat una bona lliçó li ha donat una pallissa a qui li ha donat un cop al cap li ha esmentat el patró li ha fallat el cor li ha faltat molt poc li ha faltat protecció i l'última notícia que hem tingut ha estat aquest hivern li ha fet a la meva família un gran servei li ha fet firmar un document li ha fet senyals li ha fotut una bala al cap li haguessis donat un euro per dir és un miserable inclús va venir un dia i portava la jaqueta del pijama li haig de demanar que se'n vagi li haig de dir alguna cosa a la meva dona li haig de dir la veritat li haig de dir que no li haig de dir que té una lletra molt bonica li haig de dir que tots estem molt preocupats li haig de donar una notícia gens agradable li haig de fer unes preguntes li haig de posar una multa per danys a la propietat li haig de recordar sr li haig de treure no ara l'hi traiem primer els deixem peladets li ha marcat un bon pel cul a l'alcaid li han agradat els vestits li han agradat molt li han caigut molt bé de debò li han caigut once mesos li han d'agradar els paios durs li han de fer un judici li han demanat que digués que el príncep era un mentider li han disparat a la panxa li han disparat al cap li han disparat al president palmer li han dit que es faria el mort i no és mort i aquí tens una escena espectacular li han donat algun premi de poesia als anys vuitanta era un argentí aquest té molta gràcia no li han embargat el cavall i s'ha posat mig boig li han extret els pulmons li han fet algunes proves a en john però no han tornat amb res li han hagut de tallar la cama li han introduït una femella a la gàbia per veure si el fa sortir a la instal·lació li han marxat totes les taques li han passat coses estranyes li han rebutjat la targeta i he tingut por que algú ho veiés li han saltat els ploms li han sortit de manera gairebé involuntària són un recull d'estampes que deixen en el lector li han suplicat que les alliberi li han tallat el coll li han tocat uns diners li han tocat uns quants diners li han tret els queixals del seny li han trobat quatre mostres del bacteri al maletí i continuen buscant la situació és un xic rocambolesca però té una explicació més planera li ha passat alguna cosa li ha passat mai pel cap això li ha passat quelcom li ha passat res a la dori li ha passat res al teu amic li ha passat res li ha posat vostè la bena li ha pujat tota la carn i ara queda una crosta que amb poc temps li baixarà ja li ha quedat clar li ha quedat petita li ha remès la febre li ha repercutit una miqueta en el creixement hem vist que amb el creixement d'aquest ha anat una mica retardat li ha salvat la vida li has anul·lat la personalitat li has costat molts diners a mota gent aquesta nit li has de demostrar li has de dir ara que encara podem resoldre això li has de dir que vingui li has de dir li has de donar suport en l'intent de perseguir els seus somnis li has de guardar fins que torni li has deixat el teu lloc a la teva bessona diabòlica li has d'injectar l'adrenalina al cor li has dit a algú que vindria aquí li has dit això li has dit a la flota li has dit a la meva família que estic viva li has dit al teu pare que vas veure ahir a la biblioteca li has dit a ta mare que sóc verge li has dit ja li has dit que em matés li has dit que fugís mullin li has dit que l'estimes li has dit que no oi li has dit que vinc li has dit qui soc li has dit res al teu marit de nosaltres li has dit res ja li has dit res que l'ha fet fugir li has dit tan sols a la teva promesa el teu veritable nom li has donat el dia lliure li has donat el meu número al capità li has donat morfina li has donat no li has donat recentment alguna cosa de menjar alguna rata o alguna història li has donat tu li has donat una espasa de fusta li has donat un gat al ratolí li has enviat el saltador li has enviat tu els xílings d'una ciutat a l'altra sense bancs sense caixers automàtics li has escrit un munt li has estat infidel doncs li has explicat això de l'acord li has explicat al meu germà li has explicat molt tim sobre mi li has fallat a la ciutat li has fallat a la ciutat senyor alcalde li has fet alguna cosa nova al teu pèl li has fet mal a una amiga meva li has fet mal li has fet senyals al porc li has fet una reverència li has mentit a cada membre d'aquesta manada li has mirat la temperatura algun dia no pere no bueno li has olorat les mans li ha sortit tot rodó li ha sortit una feina li ha sortit un imprevist li has parlat de mi al vespasià li has parlat de mi li has pegat a un periodista li has perdonat la vida li has porta't flors li has posat la por al cos li has posat les banyes li has preguntat si farà de cangur li has retornat els arxius dels seus casos li has salvat la vida li has tirat coses seves li has tornat a demanar permís a l'altre li has tret la pell li has vist els ulls li ha tallat l'artèria femoral està perdent massa sang li ha tocat a l'amorós les blores un antic barri musulmà li ha tocat un despropòsit nosaltres vivim contínuament del camp del medi ambient li ha tornat el càncer li ha trencat el llavi i li ha marcat la cara li haurà afectat l'orgull suposo li hauràs de demanar al teu pare si ho farà li hauràs de lligar una corda al coll li hauré de fer un foradet aquí i passar-li un catèter no t'espantis que no li farà mal li posarem anestèsia local li hauré de prendre jurament però li hauria costat trobar parella al segle xvi no el matrimoni és un contracte qüestió de patrimoni li hauria de dir a en ben li hauria de donar les gràcies a una professora d'anglès que vaig tenir quan feia tercer de bup que em va dir que plegués li hauria de fer una pregunta li hauria d'haver disparat li hauria d'haver dit que se n'anés a la merda li hauria d'haver dit que se n'anés a pastar fang li hauria d'haver posat corretja li hauria dit que estava sonat li hauria donat cinc lliures de propina li hauríem d'aplicar una compresa li hauríem de donar aquesta informació a la policia li hauríem de posar un li hauríem de regalar alguna cosa li hauries de comprar li hauries de preguntar per la feina li hauries de preguntar tu mateix li hauries d'haver comprat un anell li hauries d'haver vist els ulls li hauries d'haver vist la cara li ha vengut la febre li havia dit que l'alcohol estava prohibit li havia donat ordres específiques li havia faltat al respecte a la mare en públic li havia fet una promesa a la lídia i em calia una concentració mental absoluta per no pensar li havia semblat veure un cadàver li havien explicat que érem estranys no ho sé li havien tret la llengua per aquest orifici i per sota la mandíbula la llengua havia quedat penjant com si fos una corbata li he agafat estima a lady sansa durant els nostres viatges junts li he canviat l'embenat li he clavat una coça als ous li he cosit més d'una vegada li he d'agrair la paciència i la consideració li he de demanar que plegui ara mateix i que ens acompanyi li he dedicat tota la vida i l'he trobat li he de dir li he de dir una cosa i he pensat que potser vostès li he de fer algunes preguntes a tots dos li he deixat el missatge a la bústia de veu li he deixat provar a en sherlock holmes durant sis mesos li he deixat una dotzena de missatges a l'oliver que la isabel ha tornat li he deixat un missatge li he deixat un munt de missatges al contestador i no em torna les trucades li he deixat un parell de missatges li he demanat ajuda li he demanat al vespasià que el combat fos a casa li he demanat consell li he demanat diners li he demanat que em vingui a veure li he demanat que es justifiqui li he demanat que et fes entrar li he demanat que tingui agents armats en espera per aquesta eventualitat li he demanat que truqués a l'hotel de moscou li he demanat que us portés fins aquí li he demanat que vingui li he demanat què vol li he demanat si se n'ofereix voluntari li he de reconèixer li he disparat a la cara li he dit a la dora que em feia molta il·lusió li he dit a la infermera que et truqués li he dit a la mama gelat però ella m'ha dit té el mateix gust i és més sa li he dit alguna cosa com li he dit el mateix que li va dir la mare quan el va deixar li he dit energia màxima segura li he dit en robert que mai acceptaria això en contra dels teus desitjos li he dit fracassat mediocre inútil li he dit gauche i aquesta no sap què vol dir gauche llavors ha seguit un moment l'altre per la inèrcia però no sap li he dit més d'una vegada que si torna a entrar a la presó que s'oblidi de mi li he dit que agafi la feina i ja ho veurem li he dit que a la merda li he dit que anava al vàter es deu estar fotent de gana allà a la furgoneta li he dit que aquest lloc és perillós tantes vegades que ja no s'ho creu li he dit que el seu cervell està sent modificat i que aviat serà irreversible li he dit que els teus sentiments potser no s'havien refredat li he dit que era fora ha insistit en esperar li he dit que éreu una mica li he dit que es donés la volta li he dit que es foti li he dit que es quedi a florida li he dit que estic ocupat li he dit que es tranquil·litzés capità li he dit que fa mesos que li va enviar el taló però com si res li he dit que hi havia una amenaça contra mi a l'hospital li he dit que ho entenia li he dit que ho sento que no tenia temps li he dit que la mort per foc és la mort més pura li he dit que l'has ofert per la meua amnistia li he dit que m'has fotut el partit de tenis li he dit que m'ho miraria li he dit que n'havia de parlar amb tu li he dit que no em toqui li he dit que no es mogui li he dit que no ho faci més li he dit que no n'estava segura li he dit que no podia esperar a començar li he dit que no s'estava tan malament aquí perquè sempre érem molts li he dit que no sr turista li he dit que passaria però me n'he oblidat li he dit que si no veiem cap progrés agafaríem algú altre per acabar la feina li he dit que sóc un actor de mètode li he dit que t'estaria vigilant li he dit que volia saltar i m'ha dit que pugés li he dit que vosté em donaria un augment li he dit si volia deixar un número que te'l donaria li he dit un cop i un altre que havíem de fotre el camp d'aquí li he dit un moment senyor li he donat al teu cul de gamberro una oportunitat li he donat la meva vida tots nosaltres hem donat les nostres vides a la guàrdia de nit li he donat una lliçó li he donat una mica de llibertat perquè estiri les cames li he donat una mort neta li he donat una ordre li he donat un nou aspecte li he dut açò li he ensenyat algunes paraules separades i encara no pot entendre la teva rima li he ensenyat unes fotografies i ha reaccionat en veure aquesta li he enviat un correu electrònic li he enviat un missatge li he estampat el cap a la paret li he estat assignat per al dia d'avui li he estat donat substàncies químiques i no se n'ha adonat li he estat preguntant per ells al senyor comandant li he explicat això nostre li he explicat tot i m'ha pegat li he explicat tot li he fallat a la ciutat li he fallat a l'helena li he fallat que no hi hagi perdó li he fet això li he fet la vida impossible pobre home li he fet massa preguntes li he fet moltes anàlisis i cada vegada me costa trobar-li la veneta li he fet pagar quasi deu vegades més del que tenia pensat en un principi li he fet preguntes dures li he fet una foto al josep quan parla dic es posa molt seriós deu estar parlant de rodalies li he fet una foto a l'última passada li he fet una ullada però prefereixo li he fet uns quants favors li he fet un waza ari l'he mantingut al terra i he fet un ippon li he fotut un tret a la cara li he guanyat una única partida d'escacs li he hagut de posar pomada una altra vegada li he llegit el pensament li hem agafat molts ganivets aquí li hem cantat al mirall en aquests temps claustrofòbics li hem capgirat la conducta en lloc de caçar les ovelles ara s'ocupa de conduir-les li hem d'agrair al doctor que et trobés li hem de demanar li hem de dir a en dan li hem de dir que hi fem alguna cosa li hem de fer una transfusió l'altra cosa el tumor ja sabem què és li hem de preparar una lavativa urgentment li hem de tallar aquella llengua de serp li hem de treure una mica de sang anàlisis de femtes poca cosa però ja veuran com hi ha animals que tot i l'anestèsia li hem de trobar alguna cosa de lo que tienes aquí cualquiera de los dos li hem de trobar un barret li hem d'explicar una cosa no hi ha bones notícies li hem dit abans llegeix el pensament li hem explicat amb calma però no ho ha entès li hem fallat del tot li hem fet això li hem fet cas ho hem fet estem contents del resultat i ara a esperar l'anirem controlant com ens ha dit li hem fet dues anàlisis de femtes i ara ja no hi ha paràsits no hi ha infecció ara està bé li hem fet dues radiografies una del tòrax i una de la cama té una fractura bastant comminuta li hem hagut de posar oxigen perquè li vagi a dintre s'ha posat una mica nerviós i l'hem sedat li hem pogut treure sang i l'hem pogut revisar força bé llavors l'únic que volem mirar és si podem pesar-lo o no li hem portat de tornada solament per destruir el nostre propi món i a nosaltres amb ell tret que li detinguem li hem posat això perquè no es llepi quan el veus anestesiat sempre impressiona li hem posat aquesta placa que va amb uns cargols quant al pulmó seguim tenint el problema li hem posat aquest tubet a la tràquea he desinfectat i he marcat amb un quadre on retallaré amb la serra li hem posat un led hem apagat el llum li hem posat un xip al coatí perquè amb aquesta llei imagina't que se'ls escapa el coatí li hem preparat un sopar en previsió a la seva arribada li hem reservat un regalet el pilar de la discòrdia una bona feinada li hem tallat el cap a un home amb una espasa li he parlat bé de tu li he parlat una miqueta li he portat aquestes flors li he portat menjar li he porta tres li he portat una mica de menjar li he portat unes cosetes que li poden interessar li he portat vuit dels millors li he posat de seguida un torniquet perquè no sagni tant i ja veurem li he posat la lavativa li he donat uns olis està fotudet li he posat la parelleta i ara a veure si tenen fillets li he posat suaus noms inspirant rimes per fusionar amb l'aire el meu tranquil alè li he posat un deu tot i que alguna vegada no l'atonyinaria a vegades li posaries un zero li posaria una mica menys perquè no sempre és tan bucòlic però a mi em produeix un gran plaer estirar-me al llit amb la meva filla i explicar-li un conte o que ella m'expliqui alguna petita cosa li he posat una dosi de morfina li he preguntat al monitor si la tenia li he preguntat si sap nedar li he promès a la meva dona que aquesta nit no en parlaria li he promès a la sara que l'ajudaria amb trigonometria li he promès a l'harpia que em casaria amb ella li he promès que el trucaria si sabia alguna cosa de tu li he promès que em quedaré descansant demà li he proposat a la veïna que és jove li he reservat un bon lloc a quatre passes de la taula presidencial li he retornat els arxius dels seus casos li he sentit dir a ella li he tallat algunes parts li he tret la mandíbula de cada costat li he fet una boqueta nova li heu canviat alguna manera de menjar alguna cosa no o sigui la seva vida és absolutament la mateixa li heu dit que sóc la li heu donat aigua li he vingut a dir que me'n vaig i no podré venir demà li ho agraeixo al rei del fons del cor li ho agraeixo molt li ho agrairia molt li ho deixaré ben fàcil li ho dic de veritat no m'agraden els meus fills li ho dic sempre però no em creu li ho donaré a ell li ho donaré tot a ella li ho estic suplicant li ho faré saber quan ho descobrim li ho ha dit el metge o prefereix que sigui sorpresa li ho ha explicat a algú li ho has de dir li ho hauré de dir li ho he de demanar li ho he dit noi li ho he dit no vull diners li ho juro ho juro li ho juro jo no vaig matar a aquesta dona li ho podeu agraït a l'anunciador li ho posava al seu suc li ho preguntaré amb molt de gust li ho repeteixo no en vull sentir parlar més d'aquest cas li ho torno a dir és la sensació que se'n desprèn li ho va demanar vostè als guardes li ho va explicar a algú li ho vaig advertir li ho vaig dir però mai no en vam parlar de debò li ho vaig implorar li ho vaig prometre a la meva mare li ho vull dir jo mateixa en el moment adequat li imploro resoldre això sense matar a ningú més li importa que fume li importa que fumi li importa que no entrem ara li importarà una merda que li robis a l'amo li importaria obtenir aquest a la talla inferior per favor li importaria pagar el compte ara li importaria si li robo per un segon li importa si disparo això li importa si ho comprovo li importa si li faig copets li importa si passo i m'instal·lo li importa si vaig a fer una passejada per admirar la natura li importa si vaig menjant li importen un rave els pobres li injectem o ho vols fer oralment li intentaríem posar una mica de tractament per augmentar la motilitat de l'estómac li interessa aquest llevataques li interessa la botànica li interessa la meva opinió li interessa la política irlandesa lord merton li interessa la repressió irlandesa li interessa veure res li interessen les armes de foc li intimidaven a napoleó els borbó li la classe de rumba lila estan preparats per a tu lila no ho pots fer això lila sembla que algú ha estat encalçant durant anys lila tenim que anar lila t'ho suplico pots si us plau sortir de la piscina li l'ensenya al seu marit l'illa de la muntanya i l'estrella l'illa dels somriures al seu benefactor l'illa de pasqua és un lloc que sempre m'havia fascinat és l'illa habitada més lluny de cap altra zona del món habitada l'illa està a les nostres mans l'illa grossa i l'illa petita s'aixequen majestuoses davant de la muntanya dels canons l'illa llavors quedà dividida en tres regnes molt diferents l'illa negra al litoral de begur amaga racons privilegiats per a les immersions nocturnes l'illa no et va tornar fort noi l'illa no s'ha volgut integrar mai a la unió europea per no compartir els caladors amb els pescadors comunitaris li llegia el deuteronomi li llençaven gel senyor i petxines d'ostra li llepes el cul li llepes els dits li llevarà el dolor d'esquena li llimes tu les ungles -no les té molt bé l'illot de baix de cols amaga una fauna marina molt abundant i una perillosa roca plana al costat de ponent l'il·lustrador ha d'anar xuclant de tot arreu per crear-se ell i mirar sota les pedres -exacte l'il·lustrador ximo abadía l'ha rebatejat com a frank en una al·legoria minimalista de gran calat simbòlic li'l vaig enfonsar al pit de l'armadura l'imam bayildi turc o més a prop nostre la ratatolha occitana semblant a la samfaina li manca el filtre polaritzador li manca la mare l'imbècil de l'alcaid em fa perdre massa temps l'imbècil va fer sonar l'alarma i el vaig agafar d'hoste li miraves el cul oi li mires el coll sí si el coll està calent el nen està bé si el coll està suat va massa abrigat limitacions de què de botifarra o de mongetes de les dues coses meitat i meitat l'imitador un altre cop limita la zona de cerca limita les possibilitats quant a creixement però evidentment també et dóna molt més prestigi i més nom limitant-me a escoltar a donar veu a aquelles persones ja havia aconseguit alguna cosa important limitaran que la gent tingui només podran tenir un fill o dos i ja està limitarem l'exercici del bru agafant el fil elèctric i fent-li la instal·lació un pèl més petita limita't a revelar les fotos limitem la cartera de serveis tot potser tot no cal donar-ho per tant donem més paper al sector privat no l'imma hi anava a canviar el seu excedent de blat per altres productes l'imma i la carla s'estimen molt i hauran de fer front a una operació bastant complicada li molesta doctor que la meva estructura sigui diferent a la humana li molesta és igual si li molesta continuem fins que no molesti tranquil li molesta perquè sap que és possible li molesta que acabem aquest assumpte junts li molesta que parle li molesta que parli li molesta si li pregunto quant temps duien casats bill i vostè li mostrarà la sortida li mostraré la finca gran que hi ha al costat de casa seva li mostrarem el nostre puny de ferro li mostraré que sóc bona exploradora li mostraré una cosa li mostres una mica d'amor i potser no acabaràs en una cadira de rodes li mostro el cadàver a les autoritats per demostrar que en veritat la vaig matar l'impacte els fa miques completament l'impacte és tan sobtat que arriba a esberlar això no ho pot suportar el nostre cos l'impacte inicial podrà causar un gran caos l'impacte mediambiental de l'agricultura aquest grup de recerca el grap l'impacte no s'expandeix per una ampla zona l'impacte podria ser la causa de la seva mort és la regió de l'abdomen per tant podria haver rebentat l'individu l'imperialisme inicial del llibre va canviar pel missatge internacionalista d'un escoltisme global l'imperi austrohongarès si més no es va convertir en el bressol de magnífics artesans la pipa de sepiolita va viure un llarg període d'esplendor a partir del mil vuit-cents cinquanta bona prova d'això és aquesta obra magnífica sortida del taller de l'artesà emanuel czapek de praga l'imperi britànic inventava tradicions fàcilment l'imperi com un gran joc l'imperi és ple de gent rica que vol gaudir de la teva companyia l'imperi et perseguirà sempre com el gos rabiós que ets l'imperi serà destruït és clar l'imperi té una arma de destrucció massiva la rebel·lió no limpio todo -sí què vol dir que és normal vol dir que a les mostres que hem agafat l'implant de pit del bot ha donat resultat l'importa al meu client de la república txeca pots posar la mà al foc l'important ara és limitar-li los moviments perquè si fa vida per ahí el guix no durarà gaire l'important de fotografiar és el que tu penses abans l'important de fotografiar és el que penses l'important de la parella és portar una bona sincronització entre els dos competidors l'important és això d'aquí fixa't en aquest mur que fa la roser què et sembla l'important és el que fem en el moment en què ell deixa les claus no és important com arriba si amb un lexus o un l'important és la hidratació que necessitem absolutament per poder passar l'estiu l'important és l'energia i l'energia és el treball força per desplaçament l'important és no arrossegar tinta cap endins davant d'això tenim tres possibilitats buscar un lloc que no n'hi hagi a vegades si només ocupa la zona central podem entrar pel costat tot i que això és més dolorós per al pacient i si trobem que no hi ha cap lloc on no tinguem tinta l'important és no dir res fins que arribi el teu advocat l'important és poder tastar el màxim de whiskys possible i t'agradava el whisky abans d'arribar a escòcia l'important és pots trobar el paio l'important és que el seu finançament es faci fora dels límits legals l'important és que està morta l'important és que estàs viu l'important és que me'n van parlar l'important és que no hi hagi reflux des del rumen fins a la boca i que es puguin ofegar amb aquest reflux l'important és que sóc aquí per a tu per tal que puguem parlar malament d'aquesta desagradable tercera persona l'important és que volem viure allò tan irrepetible que passa quan els músics pugen a un escenari però com explicarem que això que fan els músics és una feina l'important és rebutjar les pells dures i ja està les fulles dures l'important és saber amb quin codi funciona roma l'important és saber crear el moment i no perdre els nervis i saber controlar la situació l'important no és com s'hi arriba sinó què passa amb això com això canvia com això evoluciona saps l'important no és la noia sinó que el van atracar amb un telèfon l'important per vosaltres és primer que se salvi el gos i segona que torni a anar a cacera eh això és com els jugadors l'important que cal recordar l'important són les ganes de treballar la terra i el més important encara és que el teu company del costat d'ajudarà l'impost de societats el que paguen les empreses pels seus beneficis va recaptar setze mil milions amb un augment d'un dinou comma tres per cent l'impost es va retirar i unes quantes veus ho van atribuir a la pressió del sector i de la mateixa ambaixada dels estats units l'impostor òbviament ha estat a la meva cadira l'impost sobre el contingut en sucre sobretot per exemple de begudes refrescants home l'impost sobre la renda que es pagava a principis de segle era del dos tres per cent i a poc a poc ha anat pujant l'impregna de cel·lulasa i passa tant la fusta com el protozou a la seva veïna a través de l'anus l imprintador és la guilla amiga l'amiga i la partenaire alguna de les vegades l'impuls definitiu al seu prestigi arriba quan patenta un sistema per la fabricació de rajoles d'imitació un producte que causa sensació en totes les exposicions nacionals i internacionals a les quals el presenta l'inca està fantàstica el procés ha sigut llarg i feixuc i ara de la ferida no en queda ni rastre l'incendi s'ha originat per causes que no se saben en una turbina del grup principal número dos de la central nuclear l'incendi va passar fa molt de temps l'incentiu d'aquest any passa per la intervenció en aquestes roques d'un dels noms propis més coneguts en el món de l'art l'incentiu és evident l'inconvenient és que hi ha poques estacions de servei l'incident de l'avió va passar fa quatre dies lincoln continental inusual fred aquest any lincoln el gandul empedreït lincoln el meridional lincoln per què no t'agraden les torrades lincoln té la intenció i un a un es negui a ratificar l'esmena lincoln va veure la fi dels esclaus l'incompliment del protocol ja és de per sí motiu suficient per una audiència l'inconvenient és que és un mal difusor de l'escalfor i els avantatges és que és un material molt més resistent l'inconvenient però és que poden causar addició per això només s'administren sota estricta supervisió mèdica l'inconvenient que tenen aquestes cèl·lules transparents és que encara són poc eficients les plaques de silici que actualment s'instal·len als terrats absorbeixen tres vegades més llum l'increment de la despesa de personal instal·lacions manteniment l'increment de la despesa per capita ha estat del cinquanta per cent a catalunya l'increment l'any passat a copenhaguen i malmö l'independentisme a catalunya creix quan la ciutadania catalana té la sensació que l'autogovern es veu amenaçat és com un efecte termostàtic quan menys autonomia i menys autogovern es percep a catalunya que té la generalitat de catalunya més augmenten les ànsies d'independència l'independentisme és una forma i l'hi diré amb tot el respecte és una forma de vagància que els permet no fer res ens ha acusat de ser dropos vaja d'alguna manera bé hòstia perdonin l'índex de preus al consum del mes d'agost es va situar en un zero comma cinc per cent negatiu a l'estat espanyol l'índex de producció industrial dona un resultat molt favorable a catalunya sense canvis durant els últims mesos l'índia arribarà a mil set-cents milions d'habitants però si ho veiem en països als altres països hi ha una mica representació de tot el planeta l'índia atreu o provoca rebuig en el meu cas jo he vingut aquí m'hi he trobat molt a gust l'índia deu ser l'únic lloc del món on abans de discutir per diners et reben amb un collaret hawaià l'indiana i l'anchorage s'hi aproximen l'índia no la té la sensació de crisi el brasil no la té la sensació de crisi l'índia serà el país més poblat del món superant fins i tot la xina l'índia tampoc pot treure gaire pit així les coses la temptació per revifar les economies l'indicador dóna voltes i voltes l'indicaré el rumb al timoner l'indi sandeep ramachandran del malibú i cristian romero del sant andreu van disputar el darrer enfrontament de la final masculina que tot i ser intranscendent va ser molt espectacular i es va decantar finalment pel jugador del club del vallès amb onze vuit onze vuit i onze cinc l'indiscret no fa el que convé fer ni diu el que convé dir ni calla el que convé callar l'individual la parella i grup la cheer femení i la cheer mixt una de les característiques que destaquen tots els practicants d'aquesta modalitat esportiva és la gran companyonia que hi ha entre tots els participants l'individual masculí bastant bé he jugat molt sòlid sense fer errades no forçades l'individu que està al mig és el que ens indica la mediana en aquest cas aquí és de dos mil li'n dónes normalment l'altre dia li'n vaig donar un li'n dono la meva paraula li'n dono tota la culpa al règim l'indret dels comandaments això per una banda l'indret és espectacular però deixem les vistes pels rapinyaires que ens sobrevolen l'indret també es coneix com a platja del sanatori pel sanatori de sant joan de déu l'indult va ser firmat l'any en que ens vam conèixer l'industrial que ha de subministrar finestres les pot mesurar amb el model l'inefc de barcelona va acollir la copa del món de més prestigi del circuit internacional d'espasa femenina l'inef de barcelona ha acollit la copa del món d'espasa femenina 35a edició del trofeu ciutat de barcelona en dues jornades li n'estic molt agraïda l'inevitable resultat d'un capitalisme decadent l'infant joan que era supersticiós i pensem que una mica paranoic- es va pensar que la núvia s'havia mort l'infern és de veritat l'infern i tots els seus dimonis l'infern no té la fúria d'aquesta dona menyspreada l'infern tot just comença l'informe constata que a espanya s'ha produït una intensa devaluació dels salaris l'informe de la situació l'informe de l'oms no fa cap distinció entre carns produïdes amb més o menys qualitat l'informe del seu germà deia marca morada a la cuixa dreta l'informe de l'ús telefònic l'informe de reconeixement de la base enemiga ja ha arribat l'informe diu alguna cosa sobre marques de lligadures o sedants l'informe policial no ho suggeria pas l'informe sobre el sector immobiliari residencial del servei d'estudis de catalunya caixa l'informe warren sobre l'assassinat deia l'infortuni no durarà eternament l'íngrid col·labora amb l'hospital clínic en un projecte pioner a tot l'estat ensinistra el seu gos blat l'íngrid ha anat quedant amb l'èrica i el josé antonio amb l'objectiu de relaxar la perrete i redirigir els seus estímuls l'íngrid i la glòria dues amigues de tota la vida van engegar un negoci de iogurts gelats a girona l'any dos mil deu l'íngrid segueix amb el tractament a la perrete si la primera part tenia a veure amb la introducció de joguines l'íngrid vol despistar la perrete marca amb l'olor de la pilota diversos racons del parc línia d'atac de defensa el president seria el quarterback i els votants l'inici del dos mil setze està sent un dels pitjors de la història en l'evolució dels mercats financers l'inici de la tardor el marquen els panellets i per nadal arriben els torrons i les neules l'inici del nostre viatge per la batalla de l'ebre ens ha impactat aquesta recreació històrica amb tres-cents figurants disfressats de soldats l'inici és fer un favor i després te'n demanen un altre o et tenen collat l'inici és sembrar la llavor però els pagesos professionals el que fem és liniers augmenta la seva sèrie de macanudos amb aquest desè llibre el dibuixant ens relata les aventures i desventures línies dels peus equilibri corporal -que estiguin ben centrats els eixos línies pres fora de context per fer que sembli com si l'ino sembla que se n'ha sortit prou bé una miqueta de repòs i a córrer aquest genoll ja estarà curat li notava l'olor des de l'altra banda del camp li notes una miqueta de baves a la boca no -no jo sí li noto un pelet de gustet de la pell que a mi m'agrada molt correcte a mi m'agrada ben curada i tallada ben prima li'n portaré un paquet li'n puc oferir una l'insecticida ddt és un sòlid de color blanc cristal·lí gairebé sense gust ni olor i entra al cos tant per la dieta com per la inhalació no va ser fins una dècada més tard quan es va veure que el ddt era tòxic per als animals de sang calenta i també per als humans a espanya està prohibit des dels anys setanta l'inspector en cap diu que envieu l'ambulància l'inspector en cap eastwood és a la seva oficina senyora l'inspector ens ho va llegir tot l'inspector no serà capaç l'inspector vol parlar amb vostè l'instint de supervivència és el més primari de ment humana l'instint seria sí l'instint i la genètica que tenen a dins de pares avis besavis de treball l'institut cartogràfic i geològic de catalunya va sobrevolar i fotografiar en un sol dia tota la costa catalana amb les imatges va generar una aplicació que permet comparar el litoral abans i després del temporal per exemple podem veure aquest punt de la costa de malgrat de mar l'institut català de finances amb la seu a la gran via de barcelona és l'única entitat espanyola que pertany a l'associació europea l'institut català de nanociència i nanotecnologia és una fundació privada de la generalitat i el csic l'institut de ciències fotòniques és un dels líders mundials en el seu camp investiguen la ciència de la llum per aprofitar-ne les propietats l'institut de religió em sembla que és no però això és una cosa normal de totes les estructures de poder l'institut de sant isidre i d'altres avisaven la fil·loxera s'acosta però ningú no s'hi amoïnava gaire va ser un error l'institut d'estadística de catalunya ha fet una projecció de l'evolució del nombre de persones centenàries l'escenari més conservador indica que l'any dos mil cinquanta hi haurà prop de catorze mil centenaris a catalunya l'institut d'estudis financers està fundat té una part pública però també estan els grans bancs del país no l'institut em va donar molta més tècnica i l'escola de brussel·les em va donar molta més capacitat d'improvisar l'institut és molt difícil per a mi l'institut està en èxtasi l'institut m'està ajudant a formar-me molt com actriu i a més a més sobretot amb les assignatures teòriques l'institut químic de sarrià ha complert cent anys sense perdre l'esperit fundacional i amb àrees de negoci cada cop més àmplies l'institut químic de sarrià va ser fundat fa més de cent anys per la comunitat de jesuïtes de tortosa que va decidir traslladar-se a barcelona en veure que la química seria decisiva per al teixit empresarial que naixia amb el nou segle l'institut sindical de treball ambient i salut de ccoo ha creat un nou recurs l'institut va nomenar una mena de delegat per a l'estudi de la fil·loxera a frança l'instrument està ple amb mercuri rojo l'instrument està ple de mercuri rojo l'intens comerç de vi del penedès amb les antigues colònies com cuba a finals del xix va deixar un rastre evident l'intercanvi començara en breu l'intercanvi de calor en la barreja de petroli flueix l'interclubs infantil de catalunya va finalitzar al golf llavaneras amb un emocionant duel entre golf sant cugat i el prat que finalment es va acabar enduent l'equip del baix llobregat per només tres cops de diferència l'interès de joana raspall per la llengua la va dur també a confeccionar diferents diccionaris l'interès de joana raspall per la llengua la va dur també a confegir diferents diccionaris l'interès dels mitjans ja no s'atura a la porta del dormitori l'interès per la lluna els va venir de sentir-ne parlar la gent gran cada vegada eren més freqüents les converses l'interessant de celebrar els anys de centenaris i efemèrides és que aquest any en alguns casos l'interiorisme era una tria més de millorar els espais l'intermediari ha de donar el mateix preu a tots dos i diu vint mil els en dona vint mil a cadascú fixa't que la persona que ha estripat el cotxe i que sap que només val quinze n'hi ofereixen vint el ven i celebra l'intèrpret espanyol s'ha oblidat de l'acreditació l'interruptor és al costat de la porta l'interruptor té una entrada i una sortida i fixeu-vos el commutador té una entrada i dues sortides l'intestí no ha acabat en la balança per casualitat l'intimida probablement no la mira als ulls li'n tiro una mica sí tira-li'n per sobre l'operació que en xavier ha de fer al vedell inflat és molt senzilla l'intrús d'anit ara aquest policia l'intrús està a la meva habitació l'intrús està a la meva localització l'intrús ha d'haver estat amagat en algun lloc linus que em sents linus sabies el que feia el teu germà linus t'ensenyaré unes imatges l'inventari de la seva nau l'investigador carles estévez va estudiar durant nou anys la química de l'origen de la vida l'invicte general vespasià octavi ròmul l'involuntari funciona d'una manera sola però al voluntari d'alguna manera s'hi ha de posar la ment humana linyola es troba a la comarca del pla d'urgell aquí es concentra l'agricultura més productiva de catalunya gràcies a l'aigua que el canal d'urgell hi fa arribar des de fa més de cent anys li obres igual que obries l'altre ullet i li poses la gota pobrecito xispita li obriré el cap i ho esbrinaré li obriré totes les portes li observa les parpelles rebregades sobre els ulls miops les galtes pàl·lides apergaminades li ofereixo a aquesta tripulació una alternativa li ofereixo el meu amor li ofereixo les meves més sinceres disculpes li ofereixo un ball li ofereix una imatge d'ell mateix que no li agrada veure és el que li ofereix la imatge d'allò que és en realitat li oferirem un canvi li omples el cap de màgia negra li ordenareu que em deixi anar li pagaré el doble li pagaré més si baixa la velocitat li pagaria compliments jo però crec que podria ser gai li parla al seu fill li parlaràs bé de jo li parlares tu sobre ella li parlava a déu del mal que alleujava li parles a una persona que parla amb metàfores li parles recorda han passat ja els quinze vint minuts de l'alletament matern més aquests deu minutets perquè tregui l'aire i sobretot per donar-li afecte que això és el més important després el canvies li fas un massatge que també estarà despert li parles sobre visions corbs de tres ulls i coses pitjors li passa a algú mes li passa a molta gent amb un gos també tu vols tenir un gos i de cop i volta en tens dos i en tens tres li passa a tothom a la teva edat li passa des que era petit li passa el telèfon al caixer li passa igual amb la història li passarà el mateix que a l'esclavisme i el feudalisme li passà res a eixa xica li passaria a qualsevol que s'acosti a aquella dona li passava ben bé un pam li va llepar el lòbul de l'orella li pegaré un cop d'ull li permet mantenir aquesta vida a la vegada professional i familiar i permet encaixar-hi molt bé li permetré un petó li pertoca a un altre aquest terreny ja no és meu l'iphone si vas a la botiga i el compres de nou val vuit-cents euros li pica l'orgull haver de treballar amb un delinqüent habitual li plauen les juguesques li podem comprar el concepte però també és veritat que hi ha molta palla eh li podem demanar la talla de coll li podem demanar moviments per exemple puc demanar que obris les mans li podem dur les seves coses li podem ensenyar a viure en la nostra societat li podem fer una pregunta li podem fer unes preguntes li podem posar un collaret li poden donar fins a dos-cents cinquanta mil singapur dòlars i després si segueix creixent l'empresa fins a un milió li poden posar alguna cosa al vodka li podia haver engegat un tret però l'he deixat marxar li podria ajudar a tenir atròfia de testicle ara una cosa que utilitzes un moment li podria haver passat li podria oferir a un altre però he pensat en tu li podríem fer un parell de preguntes li podríem proposar que l'hi incorporés acostumes a sortir molt li podries oferir una feina una feina llaminera ja m'entens li porta de menjar li porta els calés quan la gent veu que el banc té calés li portarà bona sort li portaré a en john li portaré la vostra resposta li portaré més penjolls científics com el nostre amic d'aquí li portaré tot el que necessiti li portaré una beguda li portaré una tovallola li portaré un cafè li portaries un regal de part meva li portava els menjars i netejava la taula quan havia acabat li porten la tela i el paper i ell ho fa d'encàrrec i té molts models per fer li porten un feix de cartes del josep tacades de sang entre les quals aquesta li porto la bugada li porto vi lady crane li posaràs el meu nom a una muntanya li posaré la injecció li posarem l'antídot que és atropina que en aquests casos normalment és el que està més indicat li posarem un altre tipus de posadero que segur que li anirà millor li posarem una mica més de sèrum el tindrem aquí una mitja horeta o així li posarem un catèter antibiòtics per vena broncodilatadors i oxigen li posaré una mica de iode no veig cap paràsit li posaré un morrió a la gracie li posaria un malnom humiliant fins que deixés de conduir com una nena li posava aquell humor i bondat al personatge que va mantindre durant tot el rodatge li posava les mans a la gent i la curava li posava un premi al morro i es quedava assentada durant cinc minuts li posaven el meu nom a les cabanes li posen una cinta li poses com vulguis però ja sabem que és mascle i que està ben dotat te'l trec jo si vols -molt bé gràcies li poses molta cura i et planten una paret li poso alguna cosa li poso com creador li poso un xip per identificar-lo per tindre'l identificat individualment li pot arrencar el cap li pot dir que li donaré la redacció una mica tard li pot passar a qualsevol li pots demanar com aquells forats de bala van acabar en aquella porta li pots dir que ho agraeixo però espero que el cas es desestimi en breu li pots dir que si la preocupa morir sense la meva estima pot suplicar el meu perdó quan li convingui li pots dir tu mateix li pots donar alguna cosa pels crits li pots fer a dinar a aquest homenet li pots fer un repàs li pots portar quan el vegis li pregarem farem el que sigui li prego continuï amb la seva fascinant història li prego em disculpi li prego no em denunciï senyor li prego que assereni la seva ànima li prego que em disculpi senyora li prego que no els ho tingui en compte li preguntar al teu pare li preguntaré al senyor quan li preguntaré d'una altra manera li preguntaria si coneix wagner però només fingiria que no li preguntava per què però no ens aveníem tan bé com tu i jo li preguntem el perquè i ell ens diu que és perquè el tren ara ja no podrà volar li preguntem si li agrada anar amb tren i ens respon que sí completament absort pel moviment del tren li pregunte per què fa films li pregunto si viatjarà sola li prendré la paraula li prendreu tot el que té per recordar la seva família li preocupa el que pensin d'ell li preparo la roba de tennis senyor li prohibeixo que els avisi li prometo que faré el que podré li prometo que no apostaré gaire li prometo que no tornaré a tocar el tema però abans d'acabar aquesta conversa em podria contestar una pregunta més li prometo que riuré li proporciones una amant els atrapes i al carrer li provaré a aquell fill de puta que estic disposat a fer qualsevol cosa per aconseguir la meva antiga feina li provocarem un comportament i al provocar aquest comportament li donarem una ordre li provoquem el comportament copet i premi fins que ella vagi aprenent que el copet significa que ha de seure li provoquem una manca de llum amb aquest barret que no l'hi deixa passar li puc agafar això li puc demanar diners o el que sigui però li puc demanar una cosa li puc dir bob li puc dir que ets el messies li puc dir que la meva paraula hi compta li puc donar alguna cosa li puc donar el telèfon d'una companya del grup que té molta relació amb el mar li puc escriure algo què li diem excel·lència your honorable li puc fer qualsevol cosa li puc fer una demanda demanar qualque cosa li puc fer una pregunta li puc fer una pregunta una mica estranya li puc fer un petó al coll li puc guardar el paquet li puc mostrar la meva gratitud amb una copa de xampany li puc notar les costelles li puc oferir te li puc oferir una beguda li puc oferir una refrescant beguda li puc portar un entrepà li puc preparar l'habitació de convidats li puc rebaixar una mica més el preu li puc suggerir el caviar li queda un any d'institut li queda un mes de vida a molt estirar li queda un punt en la seva llicència li queden poc més de quatre mesos per demostrar que ha estat un gran encert per comptes d'un gran error li queden uns deu minuts li queden uns dos dies d'oxigen li queia més bé jo que els nostres pares líquida estigui a la superfície en una superfície d'un planeta per tant ha de ser un planeta diferenciat amb una part rocosa líquids de colors diferents als gots líquids de fracking i materials líquids i productes de finalització líquids se sap que durant la grip és té molta febre se sua molt i per això és molt important infusions tisanes llets calentes l'ira i els seus homes estan bé l'iran ha estat amenaçant amb represàlies contra els estats units si algú ataqués les seves instal·lacions nuclears l'iran pren molta cura amb la seva resposta proporcional als actes d'agressió li recepto que no es tregui les ulleres de sol excepte quan es dutxi i quan dormi li recomanaria que els llegeixi abans de la seva entrevista li recomanaria que llegís victus abat del martí gironell i el que podria llegir també seria el decret de nova planta li recomano establir un curs al sistema habitable més proper li recomano que torni a trucar després de les nou li reconeixem marques a la roba a la gorra tot això ho tenim ben catalogat li recordo que aquesta nit espero a la vídua del seu germà li recuperarem quan enxampem aquest monstre li regalaré uns bistecs excel·lents li regalaré vals de begudes gratis de la companyia aèria li rentava i planxava els calçotets li rentava la roba i els llençols li rentes la roba li repeteixo passi'm amb el passatger li requisem el vehicle li reseu perquè li temeu li respondré amb franquesa li resta una hora de vida aproximadament li resulta indiferent a espriu d'alguna manera ell hi participa li retiro tots els rangs i els títols de totes les seves terres i dominis li retornaràs el nen i arreglaràs la seva ment li retornaràs el nen i li arreglaràs la ment li ret tribut com una pàtria biografia que és memòria i que el condueix a l'alta victòria de la dignitat li revisarem l'ala farem una mica de fisioteràpia a veure com va l'iricar és un cotxe autònom per transportar la gent d'un lloc a un altre però sobretot dins de zones de vianants l'iris hi va molt li robatori el cavall l'ironcat tanca la 12a edició amb rècord tant masculí com femení segur que els participants ja comencen a preparar l'ironman tornarà a calella el vint-i-dos de maig amb la disputa de l'ironman set-cents tres un dels esdeveniments més espectaculars del circuit europeu l'isaac em va dir que no l'importava el meu passat l'isaac és capaç de fer més força que jo és evident però per què anem a l'hospital del mar a barcelona on ens faran un examen l'isaac et va nomenar marshall per algun motiu lisa aquesta aquí amb nosaltres ara li sabrà greu quan l'hi digui lisa ets aquí dins lisa i tu es van a casar ara li salta el xip per dir-ho d'alguna manera se li canvia el xip i llavors es produeix una conducta explosiva lisa mai es suïcidaria lisa pathfinder és una missió de l'esa l'agència espacial europea per provar un satèl·lit per detectar ones gravitacionals li sap greu el gos i t'ha fet aquest regal li sap greu si vull una banana li sap molt de greu l'isard és una espècie molt nostrada d'aquí a núria sobretot és clàssic lisa va dir que no li apetia lisboa direcció parís és tot l'itinerari intel·lectual li seguiré el rastre a l'home més sexy de l'any li sembla que això podria ser cosa del crim organitzat li sembla que ho sap li sembla que l'he abandonat li semblarà que està a qualsevol ciutat americana no xangai és com una ciutat americana li sembla si poso el meu nom també li semblava impossible haver estat un poltre pletòric de força i ambició li seran favorables els déus li serveix per poder valorar si les vol implementar o no per poder donar un valor afegit a la seva vivenda respecte a les vivendes que té al voltant li servia el cafè com ara a vostè li serviré alguna beguda l'islam durant l'època fosca del cristianisme va mantenir viva la flama del coneixement i de les idees la va fer resplendir no només mantenir perquè a través de l'islam ens arriba tota la matemàtica babilònica grega llatina l'ha heretat i a través de ripoll per exemple nosaltres ho exportem a europa o a la resta d'europa l'islam i el judaisme totes dues n'impedeixen el consum l'islandès quin és aquest aquest m'agrada molt què hi veus bueno ha fet com un arquetip d'estudi de pintor no l'isma deia una cosa que hem de tenir en compte la possibilitat de fer-ho a casa l'isma prados déu n'hi do sí sí avui convido jo a la magrana li somric com acceptant-la no sembla tenir intenció d'atacar el meu croissant que de fet és l'únic que em preocupava li sona de res listo vale mira si li vols mirar bé el dallò li sua molt el front li subjectava el coll amb aquestes mans li suggereixo amb respecte que s'inventi qualsevol cosa li suggereixo que llenci l'arma noi li suggereixo que torni a la seva cova o cedeixi el comandament dels seus homes li suggerim que en seu lloc la vengui a frança li suplicava que parés li suplico que no faci cas de les seves mentides l'italià el francès l'alemany i el retoromànic l'italià erri de luca va començar a publicar quan estava a punt de fer els quaranta l'italià si és vermell que no se'n troba a les botigues és molt dolç perquè està madurat a la mata i això és important li tallaràs els seus li tallaré les mans al pròxim home que em digui bastard li tallaré una mà li tallaré un dit a la teva mare i te'l donaré de menjar li talles la part de dalt per on va el piu i serà un bon cendrer li tallis el coll li tenen més por que tu li teniu el cor robat literalment això és horrible per al meu fetge literalment aquí és on es dirigeixen literalment els nens queien al voltant seu com mosques literalment no ho escolten si els ho intentem explicar literalment parlant cada dia substituïm parts del cos literalment passa dins d'una realitat física amb i a través teu literàriament res de l'altre món per no dir que és fins i tot un producte literari més que fluixet literatura dels anys cinquanta i seixanta i la paraula terrorisme no existia no la fa servir ningú literatura i costura dues aficions que mai no hauria sospitat que arribaria a fer juntes literatura pràcticament d'arreu del món i edicions seixanta-dos la primera col·lecció literària que va publicar li tinc especial apreci a aquesta fotografia on hi ha la meva mare i la meva tia darrere un taulell de marbre que ara s'ha convertit en un fantàstic aparador d'empanadilles aquesta fotografia vol dir que jo vivia aquí vaig néixer aquí i durant els meus primers anys vaig viure aquí en un lloc on ara hi ha taules per menjar empanadilles també li tinc molt de carinyo a tot això perquè sortir aquí va ser com respirar una mica li tinc molt de respecte però no m'agrada rebre ordres li toca a després reprendrem la discussió no a veure el low cost és al mateix temps una metàfora li toca a la nit ai quins nervis ara és el moment que et notes el cor aquí i dius em sortirà li toca al grassonet li toca a una persona i no és un hort familiar que pot venir qualsevol de la seva família li toca a vostè i després seguirem perquè hi ha moltes coses aquí obertes damunt de la taula li toca a vostè sí vostè ve de galícia vostè sap moltes llegendes li toca el torn de nit a l'hospital li tocarà pagar un vermut al personal què rosell li toco el cap ja li estic tocant el cap amb un sol dit li tornarà a venir senyor li tornarem la seva filla il·lesa li tornen a brillar els ulls li tornen a diagnosticar en aquest cas una leucèmia agressiva i aquesta ja no la va poder superar li torno els seus diners li torno les exquisides arracades que em va deixar li traiem el plàstic perquè no se'l mengi i deixem només el gel en forma de pilota i el menjar li traiem la capa de sobre que és el que es diu desvitalitzar-lo per veure si és només la capa de sobre la que està malament li traiem l'arrebossat i ens mengem tot l'arrebossat i el carbassó el deixem al costat li traurà la vida li traurem la pell aquesta pell s'ha de menjar li traurem tot el que puguem anem a munyir l'euga li traurem una mica de sang i potser farem una punció en el moll de l'os li traureu el gust li travessaré aquella cara tan íntegra amb l'espasa li trec el rovell que és el que porta el colesterol i com que la clara és proteïna pura li trencaria el cor li treuen el verí i amb això fan el poison zombie li treus i s'ha acabat el que hagués fet és tirar aigua -no mai s'ha de tirar aigua li treus la planta de dalt i a mi me la tallen a filets després així com ho fan al col·le li trucaré des d'un telèfon de prepagament li trucaré pel camí li truco de la junta electoral little-little no era ben bé àrab però s'entenia en tots els idiomes i encara més si feia així amb els dits li va agafar nostàlgia li va agradar a la gent li va agradar al públic li va agradar com li vaig fer el vídeo i em va dir per què no et quedes però de broma li va agradar l'última que li vaig fer però bé aquesta m'ha sortit millor li va agradar un guió que havia escrit i me'n va demanar un altre li va arrencar la cama li va atorgar la funció d'un potent diürètic de tota manera no va ser fins a l'edat mitjana li va ben clavar al coll li va causar aquestes marques a la cara li va comprar un anell li va costar molt eh d'arrelar lo planté allí lo planté no sé dónde li va costar una mica però bueno com que van ser pocs dies vam fer-ho com vam poder l'iva cultural és la principal el drama dels desnonaments més desnonaments durant l'any passat li va curar ton pare li va demanar per sortir un cop li va descarregar l'arma i no va passar res li va dir a aquest trist i dramàtica història li va dir a dos dels seus matons que et portessin a fer una passejada al bosc li va dir bé filla fes cas d'aquest consell que et dóna el teu bon pare moribund li va dir el puré al blat de moro si estem junts la vida és bella li va dir que donava bona sort li va dir que no el seu pare una setmana després es va suïcidar li va dir res li va disparar a aquell noi li va disparar a un dels seus li va donar a en gil els seus millors anys li va donar en paul li va donar la clau aquesta gossa li va donar la seva paraula al meu amic li va donar medecines li va donar moltes idees d'ordre mundial de pau i de li va donar plens poders perquè intentés localitzar en lluc la fuga de l'esclau no només significava perdre un objecte seu li va donar una gavardina al vell rodamón oi li va donar un massatge als peus li va ensenyar unes fotos sucoses d'ella li va escriure el seu telèfon darrera de la butlleta li va explicant son unos animales con la cara redonda con los ojos redondos con las orejas de punta li va explicar sobre el seu somni li va faltar convicció valor per prémer el gallet li va fer hola li va fer jugar el mateix futbol alegre i ofensiu que havia practicat al dream team li va fer la impressió de que fos particularment una bruixa poderosa li va fer molta llàstima no poder estar aquí però sí estava molt impressionada li va fer un massatge als peus li vaig agafar a algú li vaig a parar els peus li vaig apegar per caminar prop d'un lloc tan nefast li vaig cedir el pas li vaig clavar a la panxa li vaig clavar una estaca al cor i li vaig tallar el cap li vaig comentar a l'olga que si no hagués vist cartells en gaèlic hauria sospitat que el gaèlic no existia li vaig comprar una broqueta li vaig confessar a la laia el meu desconcert i llavors m'ho va aclarir li vaig confondre amb un convicte li vaig contestar que no podia convertir en puta ningú que ja no ho fos li vaig declarar el meu amor em va rebutjar tots dos ens vam mudar de l'apartament i ara li vaig deixar clar mitjançant persuasió que el seu pla posava en perill l'empresa li vaig deixar diners li vaig deixar el meu telèfon a la recepcionista ara només havia d'esperar que els volguessin contactar amb mi li vaig deixar sang suficient per sobreviure per ser lliure de salem li vaig deixar un xuclet marcat li vaig demanar a algú que fes una cosa li vaig demanar a la noia que me la planxés li vaig demanar a l'aureli que m'esperés li vaig demanar al fiscal si em permetria tenir una breu conferència amb el meu client li vaig demanar creador fora de la meva argila que em modelés com a home li vaig demanar jo li vaig demanar per la seva feina però es va enfadar li vaig demanar que comprometés la seva casa a la meva cort li vaig demanar que esperés fins que aconseguís alguna cosa però ella li vaig demanar que et digués quan t'havia vist per última vegada i va dir li vaig demanar que oblidés el seu vessant de guia turístic i que em parlés una mica d'ell li vaig demanar que relegués els seus actes lascius al bordell on corresponen aquesta mena de comportaments li vaig demanar què volia dir i llavors va obrir el medalló li vaig demanar un senyal al cel li vaig dir a la mamà que seríem a l'andana a un quart i ja fem tard li vaig dir a la policia no vaig veure l'home degut a la sang que tenia als ulls li vaig dir al cuiner que els oficials menjarien el mateix que els soldats li vaig dir al rei que esperaria li vaig dir al rei que m'havia avergonyit li vaig dir a ma mare i a mon pare que anava amb la seva família li vaig dir aproximadament quan va tenir lloc li vaig dir a tim que vas sortir amb una cubana recentment li vaig dir ben bé què vols li vaig dir és on hi poses els objectius on hi retalles i enganxes el que vols a la vida li vaig dir és una bogeria li vaig dir exactament li vaig dir mira ell va donar tota la volta va veure pertot arreu i es veu clarament li vaig dir no t'impliquis molt li vaig dir que aguantés li vaig dir que anava a sol·licitar el divorci li vaig dir que aquest lloc és perillós tantes vegades que ja no s'ho creu li vaig dir que ella vindria amb mi li vaig dir que els metges l'havien trobat on hi hauria hagut de tenir el cor li vaig dir que em trobaria amb ell en el seu lloc li vaig dir que era pel seu bé li vaig dir que érem massa vells per a ser herois li vaig dir que eres mort li vaig dir que es deixés d'orgues que no me'n creia ni un borrall li vaig dir que es mantingués al marge de la rebel·lió d'en robert li vaig dir que estava acomiadat i em va empènyer li vaig dir que estaves a l'illa li vaig dir que ha d'haver vist la seva cara en la televisió o alguna cosa però li vaig dir que ho faria li vaig dir que ho sento li vaig dir que jo també li vaig dir que l'entregaria li vaig dir que les cuidaríem li vaig dir que li faria guanyar diners li vaig dir que l'ignorés li vaig dir que l'odiava que mai l'havia estimada li vaig dir que marxés li vaig dir que m'esperava una família li vaig dir que no a sortir de la cabana li vaig dir que no ho faria més li vaig dir que no ho podia fer que hi havia llibertat d'expressió li vaig dir que no pagaria xantatge mai a la vida li vaig dir que no parlés li vaig dir que no podia però li vaig dir que no podies ser tu li vaig dir que odiava la seva tendresa la seva fidelitat que fos tan ordenada i precisa li vaig dir que portés els cadàvers a la nevera li vaig dir que sabia beure li vaig dir que s'allunyés d'aquest llunàtic li vaig dir que s'anés li vaig dir que s'assegués en una cadira li vaig dir que tindríem un convidat i qui eres li vaig dir que t'ofegués com a un gatet en un pou li vaig dir que treballaves per al govern però encara li vaig dir que us faria arribar a port reial i això és el que penso fer li vaig dir que us portaria a port reial i és el que penso fer li vaig dir si us plau no facis fressa que estic treballant li vaig disparar a boca de canó li vaig disparar a través del meu crani li vaig disparar expressament li vaig donar a l'aaron una casa i una filla li vaig donar alguns consells el vaig posar a comencem de zero li vaig donar a un professor li vaig donar el llibre a david li vaig donar el meu número ahir al vespre li vaig donar instruccions per anar a la pensió de la iaia l'altra nit li vaig donar motius li vaig donar tot li vaig donar una carrera i m'ha robat la meva li vaig donar una oportunitat de fer un tracte ja va tenir el seu moment li vaig donar un flascó de les meves llàgrimes li vaig donar un parell de pastilles per dormir li vaig ensenyar les meves cançons i els meus versos en sucre em va dir que jo també era una creadora de bellesa i que això també era un ofici que se'n deia artista li vaig ensenyar l'ullal a l'aparcament li vaig enviar una foto home li vaig enviar la foto la va veure li vaig envia un missatge anit li vaig esquinçar la gola i li vaig arrencar d'arrel el cap li vaig explicar per què li vaig explicar que mai hauria esperat aquesta proposta i em sentia intimidat li vaig fallar a mon pare li vaig fer això a ella li vaig fer arreglar la mira el mes passat està perfecte li vaig fer concebre esperances per necessitats econòmiques li vaig fer hola li vaig fer jo li vaig fer la mateixa prova cinc minuts després li vaig fer la sopar saps li vaig fer por fins el dia que va morir li vaig fer una promesa a algú li vaig fer un petó li vaig fer un taló i ho va acceptar li vaig fotre una bala li vaig furtar la roba li vaig haver de clavar una fletxa a l'ull li vaig haver de fer creure que m'havia derrotat que m'havia derrotat del tot i llavors va mostrar la seva jugada li vaig jurar a la teva mare per tots els déus li vaig jurar que duria les seves filles a casa li vaig jurar que li prendria tot i tothom qui estima li vaig marcar el cotxe li vaig mirar els ulls li vaig oferir diners seguint instruccions del teu pare li vaig oferir una targeta personal de les de la feina per si necessites alguna cosa li vaig ordenar enderrocar els seus ídols li vaig ordenar que no es separés li vaig pagar al millor terapeuta que vaig trobar li vaig portar unes coses i em va dir si no te molesta déjamelo en la puerta li vaig posar el nom pensant en mi li vaig pregar per un de vosaltres li vaig preguntar a la persona que m'ho va vendre una persona que conec ja l'he vist diverses vegades li vaig preguntar al mateix capellà li vaig preguntar al metge li vaig preguntar al sant pare on deia la bíblia que goliat fos assassinat per un noi nu li vaig preguntar a un capellà li vaig preguntar on vivia li vaig preguntar què anàvem a fer amb l'objectiu li vaig preguntar que havia fet a la nostra aigua li vaig preparant l'equipatge li vaig preparar tota la campanya li vaig presentar el faraó li vaig prometre a la cat que us ajudaria li vaig prometre a la mare que cuidaria de tu res de fumar li vaig prometre al teu pare que ho intentaria li vaig prometre que els portaria de tornada vius li vaig prometre que ho faries li vaig prometre que no l'hi diria a ningú li vaig rellogar quan me'n vaig anar de gira li vaig reservar aquest seient pare li vaig salvar la vida li vaig servir cafè com ara a vostè li vaig suplicar que aprofités el moment li vaig suplicar que no es casés amb tu li vaig suplicar que no hi anés li vaig tallar el cap així que no li vaig tallar el coll a la teva neboda d'orella a orella li vaig tallar el coll després el braços i les mans li vaig trucar idiota li va infondre l'alè de vida li vam clavar una estaca al seu cor li vam deixar que ens cosira els botons li vam donar al govern poder màxim li vam donar el poder per que pogués viure li vam donar una patrulla exitosa li va més a poc a poc el cor calculo la freqüència ja li va més matar pells roges li vam ficar una placa metàl lica perforada i recolzada en silicona tou de silicona perquè recolzi més el terç posterior li vam oferir la vida li va molt bé pels estudis vull dir és molt responsable és un nen molt responsable li vam passar la mànega a vapor t'ho vam netejar li van administrar quelcom una droga i li enterboleix el cervell li van anar embargant tot el que tenia però en comptes de pagar els treballadors li van concedir un pis social però ja deu sis mesos de lloguer i se li acumulen el rebuts li van cosir el cap del seu llop fer al seu cos li van demanar cinc mil dòlars li van dir inversió biològica li van dir noi no veus que tenim coses millors per fer que perseguir el lladre del cotxe d'un negre li van dir que no era ningú li van disparar al carrer davant de casa seva li van disparar al president al teatre ford li van disparar al president li van donar aquesta increïble beca que com que ningú obté li van donar la pàtria potestat a l'avi regàs que era una persona molt autoritària li van entregar lligat i encaputxat li van fer beure a galet tota la propaganda patriòtica li van fer una anàlisi i van veure que perdia molta sang a poc a poc però que l'anava perdent i n'havia perdut molta ja li van fer un trasplantament amb pell artificial generada a partir de les seves pròpies cèl·lules li van injectar quelcom li van instal·lar un gps al cotxe durant més d'un any i mig ramón no els portava enlloc només d'aquí cap allà excepte dos dies en què les dades del gps posades en comú amb les dades de telefonia van tancar la investigació li van matar la dona i el seu fill li van molt malament l'alcohol i els greixos i li va molt bé també l'aigua li van perforar i li van donar un coliri li vaig demanar l'informe te'l van fer li van posar el vestit vermell o el daurat li van posar un cor biomecànic li van rebentar la cama a bastogne li van rebutjar la sol·licitud per tant li van sortir cataractes i resulta que com a miním té deu anys segons el veterinari li van tancant totes les portes això sí molt educadament li van treure cor mentre encara era viu li van trucar al quim que s'havia mort el gat me va trucar de seguida ho vaig passar molt malament li va obrir el bec així i li va desencaixar la part inferior i això mai se li va arreglar no li va passar a l'einstein li va passar alguna cosa a la noia li va passar alguna cosa terrible li va passar el que va passar a molts fotoperiodistes que havien treballat durant la república i van decidir quedar-se li va passar un dissabte i el vàrem anar a buscar el dijous és el que dius el vaig mirar estava bé li va pertànyer al pare de mon pare li va prometre de tot li va regalar aquest disc de georges moustaki amb aquesta cançó l'iva sanitari ha passat del deu per cent al vint-i-u per cent i això incrementarà els pressupostos dels hospitals ja retallats li vas arribar a dir li vas dient que molt bé que és molt guapa més cap aquí li vas dir a john que matés al sentinella li vas dir al teu papa que estem intentant tenir un bebé li vas dir com al nord li vas dir que aniries així que vas a anar i ja aquesta li vas dir que era un parany li vas dir que la tallés li vas dir que no creixeria si no dormia tota la nit d'una tirada li vas dir tot li vas disparar al teu propi germà li vas donar a david tibat li vas donar la teva paraula li va semblar l'única tria possible com si fos un acte de resistència li va semblar que era en paul qui li treia la neu li vas ensenyar a ser un soldat li vas ensenyar l'escultura que vam trobar li vas enverinar el cor i ara el seu matrimoni li va ser molt difícil amagar les seves intencions de debò li va servir per construir els seus personatges aquí són els escacs els que s'utilitzen com a teràpia li vas escrivint tot el que hem anat fent no sí anem escrivint cada deu metres donem la profunditat li vas fer això a ella li vas fer això li vas fer allò a aquella gent li vas fer mal li vas fer un tirador li vas ficar la mà entre les li vas guanyar a l'illa li vas guanyar al meu pare li vas mentir a un amic per a salvar a una troba a faltar li vas mesurar el diàmetre de un piga sospitós ahir li vas mirar els ulls cara a cara així li va sortir quan encara no tenia ni quatre mesos també és un error meu perquè no li he posat protecció li vas passar per sobre amb el cavall li vas passar una fulla d'afaitar al pis franc li vas pegar a papà amb un raspall li vas permetre sortir sabent això li vas posar nom li vas prometre al pare que no ho contaries li vas robar els seu barrufets li vas tornar el petó li vas veure la cara li va tallar el coll davant de tot el poble li va tallar peus i mans li va tocar el rebre al capità haddock llamps i trons moviments amb totes aquestes endergues a sobre li va tornar a un altre braç li va trencar el coll com si fos un branquilló li va trencar la conca de l'ull li va trencar les ales al drac li va treure una part dels decimals però el resultat obtingut no tenia res a veure li va trobar una feina a l'oficina de patents a berna una feina tranquil·la una feina tranquil·la li vau dir que estava embarassada d'en drogo li vau esquilar el cabell i la vau fer marxar nua pels carrers davant de tota la ciutat li ve de gust una mica de companyia li veieu el cul que és de color blanc si hi ha perill obre aquesta taca i queda una rodona molt gran li ve la crisi de això que he de dir ara jo què diu no diu res li ve la crisi del llenguatge li vol deixar un missatge li vol dir que sóc aquí li volem el cap a la teva dona li volem oferir les nostres simpaties li volem preguntar al president de les associacions de senegalesos de catalunya li voleu contar les dents li voleu donar una sorpresa oi li volia demostrar i a mi que també sóc forta li volia dir artur li volia preguntar una cosa li vols fer d'advocat defensor li vols tallar les potes oh i tant això és simplement un sabó en sec que porta una mica de col·lagen l'ivori el valorem molt i l'hem matat quasi fins a l'extinció en molts llocs per aprofitar-lo perquè es preciós per treballar-lo liv què estàs fent li vull agrair en nom de tots aquest privilegi li vull donar jo mateix li vull donar l'enhorabona pel seu nomenament senyor li vull fer una oferta li vull fer una proposta li vull i si m'anomena vaig a contestar el telèfon li vull tallar el coll li xiuxiueja coses dolces a l'orella i li fa un petó liz taylor jerry lewis albert einstein pau casals o antoni gaudí van saber valorar l'orfebreria feta a barcelona i han estat clients de joieries centenàries com unión suiza l jo el vull conèixer l jo no faig de puta per a tu l jo qui representa que soc llaç de la veritat inclòs llagosta amb gingebre i all llàgrimes de cantant de rap llàgrimes per a les putes llàgrimes per les putes llamarlo -fer massatge cardíac sí està bé fer massatge cardíac però si no hi ha oxigen als pulmons què portaran els glòbuls vermells no portaran res serà inútil totalment fer un massatge cardíac si abans no li hem donat oxigen llança altre gambeta a la graella llançadora de càrrega informe llançador de fletxes amb puntes explosives o enverinades llança la pedra que tens a la mà fill llança'm un suflé i ets dins llançaré els meus cadells eterns i no hi podreu fer res llançaré un coet o m'immolaré contra ells en lloc de morir a ca meva llançar-se a l'aventura d'obrir una botiga té els seus riscos l'índex de mortalitat durant els tres primers anys de vida és alt llança un codi blau llancem una moneda enlaire i llancem un cadell nou en tots els continents llanci una de les nostres granades o estarem perduts llanço el braç i m'estiro per arribar a la fissura l la part del darrere també llarga història li vaig treure una multa d'aparcament llarga vida a la nostra pàtria llarga vida a la reina llarga vida a l'emperador llarga vida al rei llarga vida i prosperitat llarg curt en qualsevol moment estimat llarg i ple de pols llarg o no serà almoina el que demanaràs llarg sigui el seu regne llargs i taciturns silencis i algun cop de puny a la cara llargues ràfegues de silenci embolcallaven la caiguda de barcelona llarguíssim embaràs interior o mental que consisteix a fer créixer en l'interior d'un mateix llàstima alejandro doyle que anava en el campionat segon i ens estàvem jugant el campionat però ha tingut uns problemes mecànics i tècnics i al final ha quedat el deu i jo tercer llàstima ara que guanyava el meu llàstima esperàvem trobar l'escut dels guimerà llàstima estaria bé que s'interessés per una dona llàstima perquè m'agradaria saber a quina velocitat pot anar abans d'anar a fer malves com si diguéssim llàstima que dalí quan va exposar al centre pompidou no s'emportés també les fotografies que es van fer servir per als quadres que tant admirava llàstima que els neandertals no sabessin el que era l'allioli no ni l'allioli ni el cafè llàstima que el va mossegar una aranya al coll llàstima que encara hollywood no s'ha ficat en això perquè pot donar el que vulguis i més és una cosa llàstima que en porcel hagi mort perquè seria molt interessant veure quines reflexions ens faria ara llàstima que és massa jove pels teus gustos llàstima que hem de romandre ocults llàstima que hi hagi un inconvenient llàstima que n'hi ha d'altres que no són pas tan fidels com jo i ara què faig jo amb això llàstima que no puc dir el mateix llàstima que no sigui el teu braç llançador llàstima que no sobrevisqui llàstima que no t'ha agradat llàstima que no tinguem colors llàstima que s'hagi vessat llàstima que sigui mort llàstima que sigui una carambola d'aquelles impossibles llàstima que tinguis una pelleringa per penis llàstima que una vegada més les coses no m'havien sortit com volia per què enganyar-me llàstima viuen poc els homes llastimosament quan entrem a l'euro sembla com un mal estudiant que ha aprovat l'examen l la televisió i la radio l la teva mare què llauris és un dels molts supervivents de les atrocitats comeses pel nostre govern llauris sé que estàs aquí llauris sigues que estàs aquí llauris va venir a per mi llavis madurs com les mores de juny llavons és una infecció a l'os aquests quatre dies ha estat amb antibiòtics en vena llavons hi ha gent has de tindre una base increïble de cuina t'ha d'agradar molt la cuina i has de saber menjar llavons persones que vivim en un medi ambient com a catalunya que està tot bastant gastat bastant industrialitzat i bastant fet ja llavons tu quan baixaves anaves fent voltes sobre tu mateix fins que arribaves a baix llavons va ser una cosa una miqueta de tot i una miqueta de jo crec que va ser allò que quan la gent ens fem grans llavor daurada de fantasma lunar llavòrens aquí et barregen el que tu has dit quija qué pasa hello i tu dius què et xoca no llavòrens com a qualsevol altre gos això s'ensenya igual en un gos que hi sent i que hi veu llavòrens combinant això jo crec que que és una mescla molt bona tots són d'un nivell bastant bo aquí a catalunya llavòrens dins de la novel·la fa la paròdia del que per ell seria una mala novel·la llavòrens en els grans fons marins és on hi ha posades les més grans esperances de futur llavòrens en jordi abans parlava que s'han d'utilitzar els canons jo penso que sí que s'han d'utilitzar canons llavòrens és clau és clau en tots els sentits i a més a més disfrutar a nivell de paladar de gurmets llavòrens es diu bé què podem fer per mitigar-lo i un dels actors un dels elements que també està ara mateix en joc llavòrens jo el que li he d'ensenyar és tibo i si segueix hi ha un premi llavòrens la gent diu que tenia mentalitat de pagès però és perquè ell realment llavòrens la vitamina que reforça la visió nocturna la tenen els musclos llavòrens mai em va permetre parlar en espanyol a casa si algú parlava en castellà li fotien un clatellot llavòrens molt bé vine aquí darcy aquí vale li direm el que vol dir estar aquí caminant llavores comença la ràdio vaticana i comencen els mitjans de comunicació al vaticà sí llavores la segona part de la novel·la és la que a mi em sembla més pausada llavores per exemple en un prat de posidonia oceanica hi podries trobar fins a mil i pico espècies llavor no tenim res més que parlar llavors abans treballàvem amb que segurament les càmeres que hi ha ara són fantàstiques el digital llavors acaba les set meravelles llavors acabes de matar a la meua única oportunitat de trobar mon pare llavors aconseguirem que funcioni aburgesarem el barri llavors aconseguiré una jueva ben guapa d'aquelles amb pits grans i suaus i un somriure captivador llavors admets que tens un rebost amagat llavors a esperar que surti bé vinga endavant cap aquí llavors agafarem i l'adormirem l'adormirem i refarem la radiografia dels dos costats llavors agafem una cartolina i dibuixarem la màscara per allà on l'hem de tallar llavors agafes aquesta carn la trinxes la remenes la pastes llavors agafeu les vostres coses llavors així tal vegada llavors així tot l'amor que podia sentir per tu s'ha anat llavors això amb la unió de tots dos aconseguim sempre solen veure més l'àgil llavors això aquestes metes així s'han d'anar a treure llavors això ara ho enganxarem amb una corda que és el que ens permetrà baixar el sondejador llavors això em fa pensar diferent la cultura i introduir-me en aquesta cultura quan tu saps català això té un valor a sobre de tu la gent que no entén el català o que li costa parlar-lo inclús podent tenir vint anys aquí o deu aquesta gent normalment ho tenen com una muralla una barrera llavors això ens ha ajudat que els nens ens n'hem adonat que al llarg que passa el temps llavors això era la meva filla oi llavors això és el que has de fer llavors això és greix tu has de tenir clar el que has de ressecar llavors això és impactant per a alguns jo m'he criat en una cultura religiosa llavors això és tot llavors això és una reivindicació també de l'amor i sobretot de l'amor físic passar-s'ho bé a totes les edats llavors això és una venjança per què et sembla que he estat un mal pare llavors això és una vessant que a nosaltres no ens ha agradat mai simplement perquè qui diu que té contactes no ho pot demostrar llavors això és un sí llavors això et permet anar acumulant gaudeix de la compra vas posant per impuls llavors això ha de ser una cosa que sigui que no sigui de cop sinó que sigui en el temps i que a poc a poc es vagi traspassant a les noves generacions que van pressionant amb les seves idees llavors això ho cobreix amb cuir que queda així de preciós llavors això ho cous una mica abans fas una mena de sofregit llavors això ja no li agrada gaire i tampoc no té gens clara llavors això jo penso que més si tens el cinquanta o el trenta o el vint o el cinc llavors això la gent del poble evidentment jo crec que es va sentir dignificada llavors això l'hi podem donar perquè tenim un sensor d'humitat i tenim un sensor de cops llavors això mai succeeix llavors això pensar en melodies i sobretot motius diuen que la veu és el darrer que recordem d'una persona llavors això per treballar temes així més amb la gent però a nivell de barri a nivell de llavors això podia ser una ciutat punt de base per tot el que és l'expansió de l'imperi inca llavors això què és llavors això què vol dir doncs que se li han acabat els premis del pa llavors això se li fa periòdicament cada mes mes i mig quan veiem que comença a dificultar-li el menjar llavors això sempre és una limitació però no necessàriament és un impediment llavors això també ha sigut una pressió sobre la possibilitat de trobar habitatge per a la gent que s'hi vol quedar a viure sempre i aquest és un tema que crec que ens hem de replantejar en general llavors això vol dir que he perdut oi llavors ajuda no és que resolgui el problema lògicament però sí que ajuda perquè el ferro llavors ajudi'm digui'm en què treballava dan llavors a la gent que això no li agrada doncs els hi diem que els tallin llavors a l'altre univers jo sóc un ximple llavors a la merda llavors a la novel·la rohan diu quan vull recordar el vermell toco alguna cosa calenta llavors a la urbanització ragull i vilaró una antiga zona agrícola convertida en sòl urbà llavors a l'espai també té aquestes condicions la fotografia és molt interessant per això llavors alfa és un de els seus èxits llavors al final el producte està més compensat s'equilibra -exacte llavors algú l'ha de matar llavors algú que viu en un lloc inaccessible o desconegut llavors a l'hivern a aquest arbre què li farem tallarem per aquí llavors a l'hivern què farem agafarem i tallarem aquí tota aquesta branca llavors a l'hora de preparar la il·lustració i integrar totes aquestes parts necessito com més fotografies millor llavors a l'hora d'imaginar aquesta història a mi el que em venia al cap i més barrejant-hi l'òpera llavors a l'infern amb déu llavors allà es van remenant amb unes pales molt lentament es va remenant es va emulsionant llavors allò ho hem de categoritzar d'una altra manera no és turisme cultural llavors allò va començar a accelerar així que vaig saltar del tren en moviment llavors almirall a què es deu aquest plaer llavors amb aquesta simple pressió això fa mal eh una miqueta estàs sensibilitzat llavors amb el pas dels anys amb l'ajuda de les persones que m'estimen i amics llavors amb els objectes faré o sigui us faré un recopilatori dels que ens vam anar trobant llavors amb gent coneguda doncs sí a tendes petites del meu barri llavors amb l'erosió quan plou marxarien i el que fan les parets de pedra seca és sostenir el sòl perquè no se'n vagi amb l'erosió i així podem cultivar en llocs que d'altra manera seria impossible llavors amb llimona les netegeu bé arrencarem les primeres fulles tres o quatre llavors amb mi no vinguis llavors amb quines paraules exactament llavors amb tot això faran un max mix i ho envien a nova york per tant en funció del que tu escriguis llavors amb una mica de paciència els hi posem menjar i esperar que entri el que volem llavors amb una part de la portera sí que m'hi sento identificada perquè li agrada molt llegir llavors amb una part de l'oli de la cansalada que hem fregit amanim el conjunt llavors a més a més en dir-se carrer dels ocells vaig pensar que aquests nens encara no volaven llavors a mi també llavors ampliant el subjecte podia anar jugant llavors anem a fer diners llavors anem a fer un cop d'ull llavors anem al que ens interessa llavors anem a veure si està tot a l'esquerra llavors anem pel bon camí llavors anem watson anem llavors aniré a buscar mostres de pícea de les zones de producció de fustes per a instruments d'alemanya i del nord d'itàlia llavors anirem a classe junts llavors anirem a la trobada llavors aniríem a grocs verds un blau clar i un blau fosc que serien zones amb molt vigor llavors a on diables va ser charlie llavors a p tres més o menys va estar bé perquè va tenir una mestra molt maca llavors a partir d'aquesta línia argumental que tu estàs construint podem anar buscant artistes que a tu t'encaixin llavors a partir d'aquest punt divergeixen per una banda l'historiador polibi llavors a partir d'aquests objectes-conceptes hem agafat una sèrie d'imatges de referència llavors a partir d'aquí es tria la mongeta a mans s'agafa en una taula -aquí perquè totes són netes llavors a partir d'aquí hi ha tot un culte a la lluna i després hi ha un tema que és el femení que és absolutament vital llavors a partir d'aquí van ser sis mesos d'assetjament continu cada dia llavors a partir de llavors i per sempre lliure llavors aprofitant que tinc la secció feta llavors a què estàs esperant llavors a què et dediques llavors aquesta és la meva altra oferta llavors aquesta la carn és una mica més forta de gust i l'ostra gallega és una mica més fina llavors aquesta màquina amplifica l'abast del penjoll llavors aquesta no és la nit de ballar llavors aquest diàleg és obert entre el restaurador entre el químic llavors aquest el més nou i el pis de dalt llavors aquestes clàusules que són asèptiques que no costen diners a les empreses llavors aquest és el teu lloc llavors aquestes les de llauna són molt bones jo trobo que les conserves de marisc llavors aquestes persones el principal problema que tenen és que són foragitades de la seva família llavors aquest és un treball de la patrulla especial llavors aquest fet inesperat va fer canviar tot el joc d'equilibri geoestratègic llavors aquest home es un psicòtic llavors aquest home m'agafa llavors aquest lloc et pertany des de fa molt llavors aquest mosquit transmet aquesta malaltia fonamentalment en els gossos llavors aquest nou se situa a l'índia llavors aquest tipus de projecte ja no l'agafaríem és una cosa que moralment no és el que nosaltres volem fer llavors aquí anem deixant suar i que que l'all vagi impregnant-se llavors aquí aquest solc on tenim la bicicleta que és una eina que ens va molt bé per sembrar llavors aquí el que està intentant fer el carlos el pianista que està fent la classe és donar-nos un punt de suport perquè és un exercici molt lent molt lligat i molt dilatat en el temps llavors aquí el que tenim és una sèrie de plafons explicatius de com funcionava el tema dels bombardejos i la guerra civil llavors aquí en els estímuls continus hi entra tot hi entren la publicitat els mitjans de comunicació llavors aquí és on a través dels metges de la vall d'hebron ens ho expliquen tranquil·lament ens diuen que això és un procés llarg que hem d'estar tranquils i que no té per què haver afectat i efectivament sembla que ha arribat a no passar llavors aquí està la tasca del fill també no com el david explica en el seu llibre llavors aquí jo per exemple he sigut a mi m'ha passat això a mi em van diagnosticar un càncer de pit l'any dos mil quatre llavors a quina hora comença la desfilada de disfresses llavors a quines altres persones estem perdent llavors aquí poden venir i agafar llibres revistes músiques poden venir que els recomanem lectures llavors aquí poso en dansa aquestes preguntes aquest buscar i aquest al final trobar que no pots trobar res llavors aquí quasi tots aquests nens vénen de comunitats indígenes són gent del camp llavors aquí sí ja es veu quan és el el vermell a sota o el negre veus la diferència que hi ha que és mínima però es nota llavors aquí tenim diferents estadis de exacte la veiem que està tot just germinant llavors aquí tenim la línia groga que és el camp de golf el camp de golf que es veu des de la carretera és aquesta extensió llavors aquí vaig donant les ombres per exemple les brillantors corresponents per donar la sensació de volum llavors ara aviam quin tipus de tumor és si s'ha de fer alguna cosa més o reseccionant en tenim prou aviam llavors ara cada vegada que vinguis a veure-la vindràs amb l'ai de veure què és el que passa no llavors ara com que ho tenim així ho tenim encetadet i tot doncs farem això li traurem sang llavors ara el que estem fent és la tranquil·litzarem -és que no puc parlar gaire alt la tranquil·litzarem vale llavors ara el que hem fet és un seguiment abans de treure-l'hi llavors ara estem controlant cada setmana a part dels controls diaris que es fan llavors ara es tracta que per darrere aquests vestits s'han dissenyat amb dos colors diferents groc i blanc llavors ara és una regla que ningú qüestiona massa i com que els pisos no són tan grans llavors ara fins aquesta tarda ja no farem res més que segurament repetirem el mateix ja ho veurem llavors ara fins d'aquí a dos dies no l'agafem li hem de fer un benatge que duri llavors ara hi estic interessat llavors ara intento al matí fer un cafetó tranquil·la asseguda no sempre ho aconsegueixo llavors ara som realment iguals llavors a retrum perquè les regles són les teves llavors llavors arriba una nena que es diu diana que es diu diana llavors arriba un punt que dius doncs és ara o mai obrir una empresa pròpia llavors arriben a corea a busan vint-i-dos tones de mans és a dir des d'aquí ja indiquen quin tipus de tall volen llavors asseguraries el gos amb tu i tancaríem la porta llavors assumim que estan connectats llavors a una tempesta de foc no t'hi pots enfrontar has d'esperar que la tempesta calmi i llavors fer-ho llavors avisi la policia llavors bé els nous inversors estan invertint en local d'hostaleria no comercial llavors bé motiu de preocupació no ho sé jo què fa que té això fa temps llavors brindem per la seva fama llavors bueno no era gaire més greu que això a la visita del veterinari llavors bueno tens d'anar una mica amb cuidado aquesta com veieu també és bastant mansa amb mi llavors bueno van dir que ja no d'això i mos van deixar sense antenes llavors buscarem més gent llavors buscarem una tripulació llavors buscaré un gran professor que te n'ensenyi llavors busquem més homes llavors busquen platges que hi hagi acantilats perquè els depredadors terrestres no hi puguin arribar llavors cabria esperar que el preu baixés llavors grècia està sota aquesta gran bossa llavors cadascú té el seu heroi i l'heroi d'un és el criminal d'un altre llavors caldrà obrir la ment i anar a jugar a la versió avançada del qui és qui la de les malalties rares i minoritàries en les quals hi ha molt poca experiència llavors calla i dóna'm de menjar llavors cap any és el mateix deies que és una de les millors coses que t'havia passat llavors casa teva és massa gran llavors categoritzem d'una manera automàtica la qüestió és què pesa més la categorització pel color de la pell o per la llengua i el que es troba és que bàsicament la gent li dona més pes a la propietat de la llengua que del color de la cara llavors cerques una pala llavors certament és un home extraordinari llavors clar amb la frescor i la humitat fa que la poma es torni vermella llavors clar aquesta gent quan es fa gran no té on anar no hi ha un futur està clar no hi ha feina llavors clar ell té molta por que em casi amb un noi català em diu llavors clar estem en una situació força delicada perquè tenim que l'animal està molt greu respira molt malament llavors clar èticament probablement hauríem de començar prohibint això llavors clar hi ha gent que diu jo preferiria un entorn en què no hi hagués una única entitat que tingui el monopoli de les cerques o el monopoli de les xarxes socials com seria facebook llavors clar hi ha molts orfes de totes maneres és un dels països africans on es fa més llavors clar no t'ocupa tot aquest espai ho tens aquí en el fons és un avantatge jo per mi la veritat llavors clar que em preocupa a més jo em vaig haver d'apartar els estudis llavors clar què és l'algerià i això és una de les coses que facilita en certa manera llavors clar si anem per habitants no anem enlloc i això jo trobo que les polítiques haurien d'estar encarades a llavors colpeja alguns caminants si això et fa sentir millor llavors com a conseller meu què voldries que fes llavors com afectarà la teva forma en el teu lloc a la societat llavors com a metall hi havia de rellevant l'alumini uns catorze grams llavors com a mínim és qüestionable aquest tipus d'ètica la pregunta seria quan fem els pressupostos de l'estat llavors com combatre això hi ha diverses maneres hi ha algun truc llavors com el podem creure llavors com em pots prometre que tornarà a casa aviat llavors començarà la investigació immediatament llavors començar no a llegir-me'l literalment perquè és un manual però a fullejar-lo i m'interessava llavors comencen a menjar les fulles del pi i durant aquestes tres quatre mesos de tardor-hivern llavors comences a sagnar llavors comences l'helicòpter es comença a quedar inestable el compenses amb el rotor de cua per l'efecte par llavors com en diuen llavors com es feia antigament s'extreu curosament amb les mans per evitar que la pell es malmeti llavors com és que escriu que vostès em proporcionaran un cotxe llavors com és que l'home ha sobreviscut en aquest món terrible llavors com es que no em trobat ningú connectat al cafè que encaixi amb el perfil llavors com es relaciona l'ultracolors amb l'albert serra a albert serra el títol de la novel·la és el nom d'una persona llavors com està teva dona llavors com et va anar amb la teva et vaig enxampar llavors com ho farem per a confirmar que es un sàdic llavors com ho fem llavors com la plantaríem senzillament preparem la terra llavors com li diries llavors com podem permetre'ns pagar llavors com podeu ser amics si no podeu parlar entre vosaltres llavors com podria estar subjectant al teu xicotet llavors com pots actuar si no hi ha bé un ciutadà com jo llavors compra'm un hàmster llavors compro aquest perquè és l'únic que m'hi cap perfectament llavors com que el departament de salut això ho negava en el cas concret de l'hospital trueta llavors com que estàvem en aquest punt hem fet aquesta línia fins al tibidabo llavors com que estem ara a un punt tan baix el lògic és que dintre d'aquest sector llavors com que ha agafat això representa que pot treballar per al govern ser política llavors com que hi ha mil tipologies d'empresa també hi ha mil tipologies de solucions llavors com sabem qui és humà llavors com sigui quan t'agradaria que ens reuníssim llavors com trobem l'amfitrió llavors com va això llavors com va morir llavors com va tot llavors com vols que et diguin llavors com vols que te'l talli llavors connecta el cotxe elèctric i el cotxe es començaria a carregar a la nit llavors considerarem que aquesta és la seva declaració llavors convé que fem un manteniment setmanalment si passem a arrencar les herbes que van naixent llavors convida'm amb una copa llavors costa una fortuna llavors crec entendre que en realitat va descobrir aquest element per error llavors crec que el que va passar alguna cosa amb bob lutz llavors crec que ja ens n'anem llavors crec que tenies raó llavors creix per la part que té un sòl més fèrtil on pot fer créixer les seues raïls llavors creus que els hem de perdonar llavors creus que encara queda gent bona llavors creus que serà de debò llavors creus que sortiré a la tele i en pel·lícules i en lliuraments de premis llavors cuses el forat i tornes a fer el ser llit llavors d'aquests espàrrecs verds n'hi ha de més gruixuts i de prims avui triarem els més prims llavors d'aquí que nosaltres els donem uns coneixements perquè si ells volen tirar endavant alguna idea llavors darrere dels ulls té aquesta taca que aquí és característica de l'espècie llavors de drets creixen aquesta és la simbòlica frase que defineix el projecte agree llavors definitivament en buscaré algunes llavors definitivament t'han explicat alguna història llavors deien la identitat belga és imprecisa la identitat belga és fràgil llavors deixa entrar la llum llavors deixa'm viure amb tu llavors deixa'ns en pau llavors deixa que el nazi els calmi llavors deixem la carretera tot junts llavors deixem que es morin de fam llavors deixem que les cartes caiguin pel seu propi pes llavors deixi de mirar-lo de seguida ara per exemple veu ara està fent una altra cosa ara cridi'l llavors deixi'ns en pau llavors deixo enfocat les muntanyes al fons aquests petits detalls de la natura també són importants llavors demanarem tres entrants llavors de marxisme no se'n parlava llavors de moment una petita empenta ens haurà de ser suficient llavors de nou tu em dispares llavors de on venia el diner extra llavors depèn d'aquesta persona personeta primer quan entra en el si d'una família i és petit depèn de l'actitud dels pares i de l'escola que aquesta violència innata congènita que porta a sobre es pugui encaminar derivar i inclús suprimir llavors depèn de qui et toqui hi ha gent que ho ve a provar també per primera vegada llavors de qualsevol manera és defensa pròpia llavors de què estem parlant aquí una conspiració llavors de què li parles llavors de què merdes parlava llavors de qui és la culpa llavors de qui és llavors de qui es tracta llavors de quin costat estàs llavors des de comissions demanem que a l'administració se la doti de més mitjans humans llavors de sobte hi vaig caure llavors de sobte penses mare de déu tot això que he estat llegint és veritat llavors despatx potser una mica això d'aquí quan no hi tinc llaunes i aquí passem a l'habitació exacte llavors després de conèixer el teu pare va fer el que era millor per tu llavors després de menjar tots van sortir i em vaig quedar sol plorant llavors de tant en tant hem de revisar com fem les coses no i això és el que es proposa llavors de totes maneres vés amb ella llavors déu se'n va a passejar de sobte apareix una serp i es posa a parlar amb eva sabeu que les serps en aquella època parlaven i li diu ah déu t'ha dit que no pots menjar d'aquest arbre llavors deu ser dolent llavors deu ser teu llavors deus pensar que soc tremendament estúpid llavors déu t'ho deu llavors devia ser una dona relativament gran és probable llavors dic que el fem sagnar llavors digues el que hagis de dir llavors digues per què estic tenint una conversa amb la neboda de l'home que m'ha tancat l'aixeta llavors diguéssim que el que s'ha de veure a l'hora de comprar és que sigui consistent i que estigui ben formada llavors dins els mamífers van evolucionar els primats als quals nosaltres pertanyem llavors diu és poc probable que pugui ser arreglat amb el procediment regular llavors dius és que és ver hòstia això és així tio que xulo és més xulo del que me pensava llavors dius per què no per què no pots per què no pots riure per què no pots fer una broma en públic llavors dius què faig amb el mòbil el carregues a casa a la feina i amb un endoll normal llavors dóna'm la meva part i no em veuràs mai més llavors doncs això que estigui pastós que no sigui ni una cosa grumollada i horrorosa llavors doncs després de tot et vols casar llavors doncs espero que t'agradin segur que estaràs molt còmode moltes gràcies llavors donem una adreça llavors dubto que hi arribis mai llavors durant aquest matí anirem fent totes les proves vale llavors com vulgueu si us voleu anar esperant llavors el bruixot es va preparar llavors el cep ja ens dóna un punt de concentració important quan ja tenim el sofregit la ceba ben feta els ceps també llavors el cicle de violència acabaria llavors el del costat és una pedra de marbre calent com un bany turc llavors el desconegut que és la nit per què perquè ens passem més hores dormint aprofitem per dormir a la nit llavors el disc de l'estèreo es va acabar llavors el duc va parlar llavors el foc segellarà és a dir que el pollastre embolcalli bé la navalla llavors el gat s'ofegava i vam haver de decidir operar amb caràcter d'urgència llavors el governador no té cap més opció llavors el jutge no va autoritzar que entréssim a fogasa llavors ella em va trucar dient-me si podia baixar amb un amic a barcelona llavors ella està nua de cintura cap amunt l'àspid ja està a punt de punxar-la llavors ella ja és morta llavors ella no ha dit res llavors ella té la ment creativa o sigui jo no sóc gens creativa i tu ets supercreativa llavors ell demanava un cafè per tu i per ell ens el fotíem una mica de conversació mai molt profunda llavors elles s'enganxen i tenim una estoneta per trobar-les a la manta llavors ell i jo estem en el mateix pis llavors el lloctinent em va demanar és veritat llavors el llom seria el mig de l'esquena diguem-ho així que seria aquest d'aquí llavors ell m'acariciarà i dirà llavors ell mata al pare d'aquesta noia li talla la cara al paio i la porta com a màscara mentre s'ho fa amb ella llavors ell no em matarà llavors ells adopten el català castellà i anglès com les tres llengües que han d'aprendre llavors ells deien el que té molt afectat és dintre el coll i llavors li vaig fer obrir la boca que ho va fer molt bé llavors ells ho entenen i és una mica perquè sàpiguen que el món no tot és com noruega llavors ells mateixos van instal·lar totes les vies principals d'el alto tenen un sistema d'aquests llavors ells no entenen que una dona viatgi sola no llavors si viatja una dona sola llavors ells poden fer moltes coses com per exemple supervisió de sales llavors ells s'asseuen aquí i el porten i després a mi també em porten amb això llavors ells sempre se sentiran culpables a través dels pares i a través segurament del seu interior llavors ell vivia a downtown a trenchtown i tuff gong era el malnom que li van donar llavors ell volia tenir diners per fer totes aquestes animalades i bromes i coses llavors el mascle té un tentacle més llarg l'hectocòtil i amb aquest tentacle posa la càpsula seminal llavors el meu amic va somriure i em va dir l'àfrica és justament això res en concret llavors el meu home ja era allà i ja els havia trobat a tots tres però bueno llavors el meu pare em va explicar que l'últim drac havia mort feia un segle llavors el microfilm serà meu llavors el misteri tothom diu com es fa un poema home com es fa un poema això és fàcil llavors el món de l'incentiu les empreses es mouen molt per incentius llavors el món esdevé tan fosc que s'ha d'anar a les palpentes mentre es desfà com una teranyina llavors el nostre avantatge més gran és la sorpresa llavors el nostre fundador va tenir la idea de continuar produint aquests productes llavors el nostre nivell de desprotecció és important llavors el nostre sospitós es devia tallar mentre trencava el bust llavors el plat fort el plat potent està molt bé home jo potser no hi posaria paté però vaja llavors el portes de tornada llavors el preu que sortirà i el preu que acabarà no ho sé la barca d'abans ha venut cinc-cents quaranta-quatre quilos a dos comma noranta-set veus llavors el primer terç de gestació sí que ho vaig fer ara en aquest segon terç ja no cal perquè realment és molt poca cosa llavors el problema jo vaig entrar en aquesta empresa per treballar-hi dos o tres anys llavors el problema pel qual vam prendre aquesta decisió és que els preus de l'energia elèctrica industrial a espanya llavors el problema que li pot passar a una europa envellida però no ens n'oblidem tampoc aquests països tenen llavors el producte agafa un punt de cocció i un punt de sabor que això el carbó la pedra volcànica i altres tipus de brasa llavors el professor rosset sap que existeixen els vampirs llavors el projecte una miqueta neix aquí amb una reinterpretació llavors el que deia abans les creences són molt respectables llavors el que dius és que el fet que jo estigui aquí tu estant allà podria funcionar de debò llavors el que em sorprèn molt i una de les coses que més admire és que aquest nen tan rebel llavors el que és aquí a mercabarna és el producte que més es ven llavors el que és veritat és que per tant aquesta crisi quan han dit que és millor que paguin els inversors que no pas els estalviadors això és una gran trampa perquè quins inversors els grans inversors no paguen i els petits inversors que no sabien ni que ho tenien llavors el que faig és posar-hi un bon tou de mantega llavors el que fan és fer les edificacions amb parets ben gruixudes llavors el que farem és separar els capgrossos en uns parideres com aquesta llavors el que fem nosaltres com que la pirotècnia no es pot manipular llavors el que has de fer quan tens equilibri per tenir més equilibri és vèncer la por i tirar-te llavors el que hem de fer és agafar ceba picadeta també -ceba petita o escalunya que és més dolceta llavors el que hem vist ara és una gravació que és una prova és com si fos un estudi llavors el que intentem aquest any per exemple és ampliar els espais els serveis però no farem ampliació de públic llavors el que m'estàs demanant llavors el que no podem fer és passar-nos d'aigua perquè com que ha de bullir molta estona el fricandó llavors el que nosaltres fem és pujar per palanca empenyo el terra i el terra em torna amb tota tranquil·litat molt bé la palanca llavors el que passa en aquest cas el que hem vist és que al llarg de l'evolució d'aquest llinatge cada cop tanquen les arrels més tard llavors el que passarà serà que dins del metall s'estan produint uns corrents llavors el que tenim aquí són tots els vicepresidents que hi ha hagut des dels inicis de la república llavors el que va fer monturiol és generar una empresa que era la navegación submarina una empresa per accions llavors el que vaig fer és com aquell qui diu des del primer dia de vida llavors el que vaig fer és que com aquell qui diu des del primer dia de vida des del primer dia que vam ser a casa llavors el que vam fer va ser trencar les peres per aquí no la trenco ara perquè sabria greu llavors el que vam rumiar és que havíem de crear una estructura més potent llavors el que veus és una cosa jo sóc molt mala dibuixant però això és una leishmània llavors el recuperaràs i podràs seguir el teu camí llavors el reforçarem amb una mica de metall del pati llavors el rei va demanar si jo volia provar la meva mà en alguna altra mena de concurs llavors el rumor és cert llavors els agafem i fem l'última apretada aviam apreta-me-la -amb la mà llavors els amics deixaven als amics conduir borratxos llavors els aplego tots en aquest llavors els autònoms respecte als altres treballadors tenim forces desavantatges llavors els avantpassats es van preparar i van enviar una declaració de guerra llavors els bombarder son covards eh llavors els caminants van aconseguir entrar llavors els deixarem que en tinguin llavors el segon a mi l'steak tàrtar em fa por personalment perquè com que hi ha hagut tots aquests problemes de la carn crua llavors el segon pas és buscar referents i imatges que t'inspirin llavors els espartans són més draconians que no els atenesos però el que sublimem de la democràcia d'atenes de grècia llavors el seu pla s'assemblarà a un mitjó foradat llavors els hi haguessis deixat als mossegadors no llavors els hi trauré jo llavors els homosexuals ataquen homes llavors els nazis amb pena de mort deien evasió fiscal no funciona llavors els nens es pensen que és un joguet l'agafen i quan tu l'agafes explota llavors el sonso està esperant que aquests animalons baixin i llavors menjar-se'ls no llavors els ostatges seran lliures llavors els posem en aigua bullent durant uns vint trenta segons depèn del tomàquet llavors els preus baixen aproximadament cinc sis euros el quilo i quan hi ha poca producció que és més aviat a l'hivern llavors els senyals costa més que arribin a l'altre costat llavors els tindrem envoltat per tres costats llavors els tres vam córrer per buscar la tara llavors els vau fer presoners a casa seva i van fugir llavors els venen els aparells a la cadena de l'hotel llavors els vostres pecats no són tan grans com podrien semblar llavors els vostres pecats no són tan grans llavors el teu cor batega llavors el teu problema és com pots arribar fins a les meves calces sense que estigui borratxa o enfadada llavors el tornarem on l'hem trobat llavors el va apunyalar llavors el volia viu llavors em buscaria un advocat llavors em costa això de crema de ceba de figueres però ho direm bé llavors em fan la caca molt lletja que se'm embruten molt entre elles el que jo veig aquí és com a mostra representativa llavors em fa una mica de ràbia ser nostàlgica allò de dir allò va ser divertit llavors em fico de veritat a publicar llibres sobre videojocs llavors em portaràs fins a ells llavors em puc beure això sense haver de renunciar a la bona vida llavors em rebutja de la seva vida llavors em sembla que sí clar quan arriben aquí tenen molta base ja de llengües romàniques llavors em va aparèixer aquesta oportunitat jo també sempre havia volgut sortir fora llavors em va costar però quan m'hi vaig posar em va anar sortint la història llavors em va dir però què fareu perquè clar pobre home dic no internet una web vendrem publicitat i això llavors em vaig adonar que jo també era culpable llavors em vaig documentar molt al principi i ara em vaig documentant segons les necessitats llavors em vaig donar compte del que havia estat llavors em vaig quedar a casa per l'idioma al meu home li va semblar que millor llavors em van apunyalar a la panxa llavors em van oferir fer el voluntariat jo hi vaig anar però em vaig tirar a la piscina directament llavors em vas convidar a entrar llavors em va semblar que a través de l'humor aquesta novel·la tenia molta força i la vaig incorporar a la biblioteca llavors en algun lloc llavors en aquells temps hi havia bastanta gana i aprenien aviat a rampoinar el peix i a fer llavors en aquesta cirurgia esclar has d'empalmar les artèries del cervell a l'aorta llavors en aquesta etapa de setembre vaig fer una escala de tres dies i vam acordar que llavors en aquest cas hauria d'anar a dormir llavors en aquest cas si el nen estigués afectat pel zika com seria segurament això seria pla llavors en aquest món som menys perquè d'entrada n'hi ha menys i també perquè costa més arribar-hi llavors en aquest registre hi ha de constar les hores ordinàries i si n'hi ha les extraordinàries llavors encara em queda alguna esperança llavors encara que estiguis més d'humor o menys d'humor és la teva feina i l'has de complir i has de ser professional llavors encara que té aparentment poc gruix realment suporta molt el trànsit perquè són terrenys llavors encara treballàvem els dissabtes en principi però la realitat era molt diferent tot i tenir aquests horaris regulats pel conveni que això és molt important les empreses forçaven molt perquè proposaven reunions a les tardes o formació a les tardes o fins i tot feien fer gestions comercials a les tardes llavors en christian m'havia portat allà on es troben els dos oceans de tota manera el mar estava molt tranquil llavors en comptes de tirar endavant tiris enrere l'evolució final d'una ceba tendra és això llavors en deus tenir mes d'ells llavors en faré un llavors enfronta't a mi llavors en funció del tipus de terra que tinc que tenim aquí llavors en martí venia d'un hortet tancat llavors en podríem parlar una mica llavors en qui podem confiar llavors ens apartem a una banda llavors ens en anirem llavors ens hem de separar llavors ens obliga a ser molt molt exigents amb el que llancem llavors ens podem plantejar fer una actuació diferenciada perquè l'agricultor en pugui treure un profit llavors ens quedem una estona en silenci mentre ens acabem el sopar i cadascú pensa en les seves coses llavors ens trobem que hi ha fusta torta que ja directament ha d'anar per pasta de paper i després també llavors ens vam empentar una mica llavors ens vam mudar a florida llavors ens vam trobar i vam dir hem de fer alguna cosa i i se'ns va acudir fer cases per nens i de cartró llavors ens vam veure llavors ens vols enganyar llavors en tot això ja hi participen ells vull dir que no és només sortir a fora a fer la teràpia llavors entrarem en la fissura i la tancarem llavors entre les propostes que tenim de títols nous inèdits seria un llibre d'encàrrec llavors entre tots els seus amics han fet una mica de caixa i hem pogut comprar-li l'edició col·leccionista i la consola també llavors en veritat heu sigut afortunats llavors enviarem a un agent a cada una d'elles en cas de que sigui necessari llavors enviarem els papers demà llavors era entrada amb consumició et fotien un cubata llavors era necessària per un moment circumstancial i prou llavors era un agent britànic vaig ser reclutat als anys vuitanta després de trair els meus principis llavors era una malaltia envoltada de llegenda i desconeixement per part de tothom llavors era una nena que amb quinze mesos anava llegint les matrícules dels cotxes pel carrer llavors era un jove recluta llavors era un observador llavors eres una aventurera fins i tot de petita llavors és això seleccionar el client però sempre que treballem amb un client llavors és allò que dius hosti en aquell moment realment dius llavors és assassinat veritat llavors és bàsic saber distingir què és prioritari i què és secundari llavors es beu la seva sang llavors és bo i es pot menjar fresc en una bona amanida amb un bon oli doncs posa-me'n un manat sisplau d'acord aquest mateix llavors és bo que no hi sigui llavors esclar això al final s'acaba no aquesta demostració de força de potència llavors esclar això era un tresor és que allò era preciós llavors esclar això et donava el pas a l'apartat literari i novel·lesc eh llavors és clar després d'un any vaig tornar aquí i vaig fer un documental llavors esclar és això llegir el que més m'agrada és fantasia i ciència-ficció sí sí està clar llavors és clar èticament probablement hauríem de començar prohibint això llavors és clar has de conèixer l'instrument has de saber on són les notes això són notes olfactives per tant tu has de saber exactament quina nota quina nota fa com jugar amb aquestes notes i això és el coneixement tècnic això és el coneixement empíric i a partir d'aquí quan ja tens un domini absolut d'això és quan ja hi entra la intuïció és com la música llavors esclar hi ha aquest punt tan interessant de pensar quan tens un càncer quants medicaments hi ha en aquest moment llavors esclar quan un és orfe en aquella edat tens poca autocompassió llavors esclar què farem si fos gran o sigui si fos jove l'animal no hi hauria cap problema llavors és culpa meva que la matés llavors esdevindrà el més savi dels homes un pou de saviesa de ciència i de dignitat llavors és el fugitiu llavors és el nadó que s'ha de tornar boig llavors és el nostre petit secret llavors és el príncep més estúpid que hi ha hagut llavors és és una cosa molt maca però és un somni llavors es fa bastant pesat et veus anímicament una mica baix amb poques forces i és quan es pateix llavors és feina dels pescadors triar les captures segons l'espècie i la mida llavors és hora d'afegir una nota de color llavors és hora que finalitzis la teva missió llavors és important saber qui som d'on venim i cap on anem llavors és irrellevant oi llavors és la demostració de la meva incapacitat de fer-ho bé eduquem en funció de les emocions llavors és l'avaluador independent llavors és lògic que em vegi vivint aquí però si hagués de triar preferiria estar més a prop de la família llavors és més estúpida del que pensava llavors és molt discutible que que tingui bon cor llavors és molt més fàcil posar-lo de panxa enlaire subjectar-li les potes i llavors vas molt més ràpid l'estresses menys llavors és molt més fàcil que puguin entrar guineus gossos i les persones unes fent mal i altres només per xafardejar llavors espais com aquest fan que gent molt jove amb moltes idees es pugui ajuntar amb mentors llavors espera la participació de les forces de l'ordre llavors esperarem que et curis llavors esperaré per beure'm un whisky aquesta tarda llavors espera si la meva carrera em portés a alguna altra banda potser no vindries llavors es pesa i d'aquí ja va cap a la tremuja que la tenim situada damunt del molí llavors es poden aconseguir moltes més coses però és temps llavors esportistes i rics entraven per una porta diferent que la resta llavors es posa a la part central del full i una altra de les dones que treballava aquí llavors és possible que hagin construït quelcom semblant llavors es possible que ho aconsegueixi llavors es pot reconstruir una sèrie de variables climàtiques i ambientals any a any llavors es probable que fes la mateixa rutina tots els dies llavors es produeixen aquí les col·lisions les partícules surten en totes direccions llavors és prou bo llavors és quan comença l'ensinistrament a tope perquè ara va superesverada llavors és quan comencen a ser conscients que és realment això que no existeix el somni europeu llavors és quan tens catorze quinze anys i dius ja no soc un nen ja soc un home negre canvia molt la cosa i dius això serà complicat la idea que es fa la gent del que és desconegut i quan coneixes una persona de prop s'elimina el racisme llavors es quedarà aquí jo crec que ja evidentment llavors és que encara ets innocent llavors és que ja no és un problema solament nostre entre les pròpies xarxes llavors és que tinc símptomes a nivell del budell i també em sortien a la pell com unes herpes llavors es refien molt d'això llavors està deshidratat el ronyó li va bé i té molta infecció llavors està de sort llavors està en forma de gel què passa que no es coneix ara per ara llavors estan establint una pressió per totes bandes són tres-cents seixanta graus de pressió llavors està per allí llavors esta pèrdua de territoris de recursos de prestigi i d'honor llavors estarem en contacte llavors estarem servint l'esmorzar llavors estàs a l'hospital llavors estàs com en una banda llavors estàs detenint al teu propi equip llavors estàs dient que està agafant partícules de la sang llavors estàs dient que hi ha una forma de fer això llavors estàs dient que tot aquest temps estaves mentint sobre això llavors està també molt bé si hi afegeixes el pollastre el pollastre farcit llavors està totalment enganyat llavors està tot bé llavors estava absolutament en contacte amb gent de la meva edat del meu entorn amb les conseqüents activitats que fas llavors estava casat amb aquell malson llavors estava d'erasmus a brussel·les suposo que allà vaig tenir un temps de pausa i d'estar per mi llavors estaves menys interessat en la predestinació llavors estem buscant químics amb un laboratori sofisticat llavors estem com investigant quina necessitat té l'ésser humà de veure el patiment humà aliè llavors estem d'acord en tot llavors estem en pau llavors estem en una part molt important evidentment però encara falta estem a la meitat del trajecte llavors estem fora de perill llavors estem parlant de caritat llavors estem parlant d'un atac ràpid sobre una víctima d'alt risc llavors estem perdent el nostre fotut temps llavors esteu aquí per confessar llavors estic convidada al vostre casament llavors estic fent les preguntes correctes llavors estic impedint la teva acció jo t'hauria d'empènyer però no puc reaccionar com a hormona tiroidea llavors estic mort antony i aquest cop de veritat llavors estires bé els peus llavors aquí a la teva dreta tens la cordeta aquesta llavors es trien els quatre-cents noranta-vuit articles més consumits siguin del que sigui llavors estudies per a dentista llavors és una apnea relativament llarga per una cria de trenta-sis hores i miro que l'anak li està ensenyant a fer apnees llavors és una carn bastant dura perquè els ànecs tenen molt moviment i la carn és bastant dura llavors és una cosa que al principi et menges una mica el cap que no saps com seguirà però bueno això ho dirà el temps llavors és una distracció llavors és una forma per nosaltres avançar-nos i deixar-la tranquil·la llavors és una ganga llavors és una mica jo parlo de tota la resta no parlo tant d'aquests primers anys llavors és un anell d'or vermell amb brillant pur llavors és un animal que estarà molt temps que encara tindrà una mica de mancança llavors és un dels esforços que fem nosaltres tenim ara a bolívia tenim quaranta-dos escoles tècniques llavors és un mecanisme que s'implanta subcutàniament és el mateix dels gossos i gats llavors és un miracle el que m'aconseguiràs llavors és un misteri llavors és un poblat important és ben gran a veure té deu hectàrees llavors és un producte tradicional que les malalties encara els afecta molt més llavors és un quadro emblemàtic del neoclassicisme perquè té el que deia winckelmann de la calmada grandeza llavors és un sí o un potser llavors és un terreny molt indicat són unes temperatures a més les que tenim en aquestes finques llavors és un virus molt dolent perquè quan un gat l'agafa el noranta-nou per cent no tiren endavant es moren llavors es va començar a fer molt de vi sobrava raïm i tot llavors es va conformar un un espectacle televisiu llavors es va creant aquest distanciament del poble o d'altres grups no llavors es va desencadenar l'infern però us en sortireu llavors es va disparar llavors es va escapar oi llavors es va gestionar una operació per fer un sabotatge llavors es va haver de posar un portaempelt el peu americà en dieu que és el peu americà llavors es van agreujar els problemes amb els meus fills llavors es van concentrar en els membres dels clubs de rock llavors es van obrir set bingos a cada mançana home llavors es van tancar a les seves estances i van haver d'anar les tropes reials a treure'ls llavors es va quedar per al te i va devorar totes les pastes llavors es va sucant la carxofa fulla a fulla amb aquesta recepta i queda molt bona llavors és veritat el que diuen els meus amics del matrimoni llavors és veritat llavors tinc raó llavors és veritat que les pressions hi són però no és ben bé veritat que això porti directament a la fallida llavors et cases amb una rica llavors et convido al meu vol de comiat llavors et criden per dir tu qui ets per mi no és cap qüestionament la meva identitat jo sóc gia llavors et demanen que et posis burca perquè no sàpiguen que treballen per un estranger llavors et dic que un dia t'enxamparan llavors et diré això llavors et faré companyia si et sembla bé llavors et fa riure ell llavors etiquetat d'aquesta manera se't tanquen totes les portes jo el que he vist és que això la gent ho té com un tabú llavors et passes pel magatzem de la teva ex promesa a la costa oposada llavors et passo a recollir a les vuit llavors et penjaran per l'assassinat del teu pare llavors et planteges una sèrie de coses que jo és per on anava abans et planteges si tenim una hora llavors et posen en contacte amb àngels amb inversors quan diem àngels ens referim a inversors privats llavors et prometo que podràs tornar a veure la tova llavors et quedaràs i faràs el jurament amb mi llavors ets com una mena de sistema de distribució de carbohidrats llavors ets cristià i musulmà llavors ets la bruixa dels aiguamolls que tant n'he sentit parlar oi llavors ets lliure de veritat llavors ets massa al sud i has de posar rumb al nord llavors ets més estúpida del que pots imaginar llavors ets simplement idiota llavors ets tan ets com tots els altres llavors et suggereixo que comparteixis llavors et suggereixo que ho pensis llavors ets una puta estúpida llavors ets un criminal llavors ets un estúpid llavors ets un viatger del temps llavors et trucaré tan aviat com pugui llavors et va dir charlie qui era ella llavors et vaig veure llavors et van criar en un zoològic llavors et van parar un parany llavors et vas de debò llavors et vas trobant en circumstàncies que més o menys t'ho poden fer intuir però mai saps llavors et veig demà llavors evidentment de cara a la població del país que li diguessin que de cop i volta posaven dos casinos llavors evoluciona també la gastronomia en aquest nostre país darrerament doncs bé llavors explica aquest llibre aquesta història com ho fa aquest déu per anar travessant els segles llavors explicarem què va passar llavors fa més gasos i més problemes de digestió aquesta és la raó per la qual llavors fan que les altres creixin més com podem veure aquí des d'aquest brotet petit d'aquí llavors farem un arrosset farem un arrosset amb salsifins i gambes va bé va bé -bona idea llavors farem una tapa dura amb un format quadrat segons com un llibre ja que tenim pressupost il·limitat llavors farem un clotet amb aquesta particularitat que hi ha el pendent llavors faré una cortisona una injecció per parar una mica l'evolució llavors fatal perquè a més a més ell estava malalt amb cinquanta-u anys llavors fem per intentar gastar molt menys en fungicides en herbicides i amb dallò les ovelles a pastura que netegen molt la terra llavors fer un espectacle de gran format com aquest sempre és un risc i jo al principi patia per pagar les nòmines llavors fes quelcom sobre això abans que creixis llavors feu la vostra feina llavors fins al meu avi que encara està viu són bastant més de dretes que d'esquerres llavors firma el que vullgues llavors firmen el seu treball llavors formaven part del grup editorial cultura tres del qual es van separar quan van créixer les dificultats llavors generalitzar pot ser un error això vol dir que la televisió serveix per a uns objectius i el digital per uns altres llavors ha d'anar a buscar nínxols de mercat que mercabarna no em dóna aquesta possibilitat llavors ha de confirmar l'assistència llavors ha de superar tot el trauma interior mental llavors ha estat marcat llavors ha hagut de prescindir de sortir a treballar a fora i quedar-se a cuidar l'àvia llavors haig de parlar amb ell llavors han acabat els rajos llavors han anat passant els anys havia de pensar què volia fer i al final mira llavors han d'entrar en el procés de fabricació el primer que fem a l'oliva és rentar-la a dintre llavors han de ser rascades llavors han de venir a buscar aigua i moltes vegades no hi ha moltes fonts llavors han fet un altre tipus de polítiques polítiques més pensades per l'empresa com l'exportació com és canviar l'estratègia de venda llavors han hagut de tornar a formar la planta a partir de llucs no només mor el fruit sinó que també mor l'arbre llavors ha passat alguna cosa emocionant últimament llavors has de ser estricte i la disciplina és molt important és un factor que per exemple jo segueixo tenint i més ara que abans inclús perquè quan et fas més gran i vols seguir en aquesta elit esportiva tan competitiva i tan complicada has de fer un esforç més un compromís més un sacrifici més gran la disciplina l'has de tenir sempre present llavors has de venir amb mi al meu palau llavors has de viure llavors ha sortit i de sobte s'ha desplomat llavors has salvat al món llavors has una cosa per mi llavors has vingut a comprar un llibre eh llavors ha trucat a la policia llavors haurà de servir llavors hauran de nedar llavors hauràs de continuar buscant llavors hauràs de furgar llavors hauré de pensar pels dos llavors hauré de tornar a cridar a la nostra delegació llavors haurem de canviar de procediment llavors haurem de prendre'n més llavors haurem d'estar a punt llavors hauria de posar les nostres lleis en les meves pròpies mans llavors hauria de seure a menjar sabent que aquesta estrella de mar s'ho està passant millor que jo llavors hauríem de sortir d'aquí llavors hauries d'estar contenta llavors hauries de suspendre la boda llavors hauries de venir llavors hauries d'haver prestat més atenció llavors hauríeu d'aprendre la cortesia d'un senyor llavors hauríeu de saber que faria qualsevol cosa per a defensar el mur llavors hauríeu de saber que la meva filla no és responsable del que va fer el seu pare llavors havia de ser un llibre molt visual però tampoc volia que es quedés només llavors havíem quedat a les nou jo ja he avisat que em quedava a fer la feina a casa llavors havies de venir al març llavors he agafat l'aspecte de la crisi econòmica he agafat les relacions sexuals actuals llavors he anat tirant pel carrer on visc fins que he arribat a la botiga on fan fotos m'he fet fer unes quantes fotografies de carnet que ara que comença el curs se'n necessiten moltes llavors he de ser honest amb tu germà llavors he d'estar amb les gotes i la pomada sempre sempre llavors he de tornar llavors he de veure l'alcalde llavors hem agafat una mostra i hi ha una mica d'exudat de color marró llavors hem après alguna cosa després de viatjar tant som millors persones després de conèixer altres països llavors hem après alguna cosa més a part de fer maletes i de portar un passaport a sobre llavors hem de brindar per la seva primera vegada llavors hem de buscar maneres per treure alguns diners de poder continuar amb la feina que fem llavors hem de cedir a una saviesa superior a la nostra llavors hem de començar com volem continuar llavors hem de punxar en la direcció correcta i després fer la perruqueria per aconseguir l'aspecte que desitgem això ha d'anar molt més tapat sí l'orella pràcticament es veurà molt poquet molt poquet potser igual la pugem una mica de to de coloració però molt poquet es veurà llavors hem de ser el cop que fa deu llavors hem d'estar contents de que no fossis el jutge llavors hem de tirar amb un tipus d'arc que tingui una força i una fletxa que tingui una penetració llavors hem de tornar llavors hem de trobar ràpidament la formula llavors hem d'evitar explícitament tornar a sembrar pastanaga allà on havíem sembrat pastanaga llavors hem fet que el pere faci un ritme més fort del que portarà a l'estret llavors hem llaurat perquè ens quedi la terra flongeta permeable a l'aigua llavors hem lluitat molt molt disputada la cursa amb molts avançaments nets tots i a dos revolts del final m'he posat davant i no he perdut el liderat i he pogut guanyar la primera teníem la meitat de feina feta i faltava rematar-la amb una altra victòria perquè si no s'escapava llavors hem trobat una idea que és representar el cor com ho fa diguem-ne la unió d'un pedrís llavors hem verificat les gravacions telefòniques llavors henry quins són els teus plans pel cap de setmana llavors he pensat que començaria amb un malentès ben còmic llavors he preferit fer el màster per aprofundir una mica més i poder anar més al cent per cent al món televisiu llavors he recordat que l'havien cremada llavors heu fet un llarg camí per no res llavors heu trobat on viu en monroe llavors he vingut avui a veure si li treuen l'embenat aquest que porta i a veure què passa amb això negre llavors he vist coses pitjors llavors hi ha alguna gent que s'ho pren al peu de la lletra i la saviesa del doctor broggi no no es capta prenent les seves paraules al peu de la lletra no és que et moguis i que facis moltes coses no és que no paris no és que no paris de fer és que no paris d'estar interessat connectat il·lusionat llavors hi ha algunes qüestions claus afavoreix el pensament o el frena llavors hi ha alguns economistes que com si fossin constel·lacions enganxades a la volta celestial llavors hi ha aquests canvis de color que veieu quan estan excitats tenen aquestes ratlles com acebrades llavors hi ha com quatre posicions la primera és seguint llavors hi ha diferents compartiments estancs cada vegada amb mesures de seguretat més estrictes llavors hi ha el menjar llavors hi ha esperança per vostè llavors hi ha gent et pots trobar persones molt interessants llavors hi ha hagut diferents bifurcacions però sempre ha sortit de la ceba blanca tardana de lleida llavors hi ha l'italià l'italià és per fregir per acompanyar heu de procurar que el pebrot sigui de la pell tova i fina llavors hi ha una segona part del text en què es dedica a donar-me consells per la vida llavors hi ha un cinquè home i ara està estimant la vida llavors hi havia de secretari de la zona franca llavors hi havia un grup de gent que anava tirant les cordes fins a portar la xarxa a la sorra llavors hi podríem anar plegats els tres llavors hi poses tonyina i ho amaneixes una miqueta amb orenga i ja està llavors hi som nosaltres quatre llavors hi va haver el canvi de govern i bueno érem coneguts amb el vicepresident llavors hi va haver un any que ell es posa malalt té diabetis i no va bé llavors hi va haver un conflicte entre jueus i cristians terrible que va portar a cometre aquestes atrocitats llavors hi va haver un segon president no secretari que era bruna de quijano llavors ho aturarà tot llavors ho enfoquen de cara al fet que tu puguis dedicar-te després professionalment llavors ho extrec ho extrec ara és molt incipient per tant no sé com fer-ho llavors ho faig per pròpia voluntat llavors ho faré jo llavors ho farem a la meva manera llavors ho farem com a la pràctica en qüestions de supervivència llavors ho has de fer si no surten coses les planteges tu les proposes tu llavors ho has sentit bé llavors ho has vist llavors ho hem de deixar ho deixem una bona estona s'ha d'anar refredant i quan ja vegis que s'ha refredat llavors home aquí hi ha el vicenç galea que va formar una plataforma sobre aquesta qüestió llavors -ho posarem exacte i que estigui sempre al centre llavors ho vaig comprendre en jordi m'havia portat a una gallera llavors ho vaig veure inflat dic ui això no m'agrada s'ha de portar que aquí hi ha alguna cosa llavors i ara a la seva desaparició i continua el cultiu d'aquesta varietat llavors imagina què és la pasqua del diable llavors imagino que això et converteix en un taumaturg llavors incomodava i això va crear una certa distància o un cert recel llavors inicia la seva aventura literària publicant unes memòries delirants llavors integrar-te llavors prendre contacte amb les situacions sindicats llavors intentem també i és molt interessant per nosaltres agafar aquest producte i exportar-lo a països com el japó llavors i tant que és molt més del que li dono en tot un any llavors ja demanen visitar això amb el psiquiatre o amb salut laboral llavors ja està aclarit no llavors ja estava batejat és clar llavors ja esteu casats llavors ja hi ha en alguns països de l'àfrica llistes públiques de persones presumptament homosexuals llavors ja hi som doncs llavors ja intentem explicar-ho per la televisió per això faig aquesta feina llavors ja jo sé llavors ja negociarem el tema hormonal però ja ho parlarem anem pas a pas el que és fàcil ho solucionem ja llavors ja no em ve de gust menjar-me-la no la llencis eh llavors ja no ets una nena llavors ja no gaire aigua eh perquè veig que aquesta terra no gaire perquè ara aquesta terra té molta saó llavors ja no la tens llavors què passa llavors ja podem posar un intercanviador de calor el circuit de l'aigua domèstica llavors ja pot formar una molècula de gas i surt cap amunt en forma de gas llavors ja pots tenir milions de persones i les taxes d'error surten del dos cinc per cent llavors ja serem arruïnats llavors ja s'ho fan tot sols llavors ja són aquí llavors ja t'està indicant el punt cítric és espectacular farigola llimonera exacte farigola llimonera llavors ja vam fer la sol·licitud per participar en aquest projecte europeu llavors ja va ser ell directament que va dir et faré uns mòduls que es puguin tancar i anar a la italiana llavors ja ve el canvi entrar els carros de les gomes a lloc exacte jo et donaré una pistola -primer la pistola llavors jo com a consumidor què puc fer quan vaig al zara -parlem clar llavors jo considero que realment el professor universitari especialitzat llavors jo crec que el que hem de fer es canviar la forma de pensar absolutament és a dir estem pensant sempre en els termes d'actual projectant-ho al futur llavors jo crec que hi ha dos vessants una i per acabar d'aquesta que a mi em preocupa eh llavors jo crec que jo com a dona com a mare que tinc la meva família allà però també aquí llavors jo crec que la meva generació hem de lluitar una miqueta més llavors jo crec que la realitat t'agafa diguem-ne en una situació terrible llavors jo diria que totes dues són prou importants i si s'ha aconseguit el que es pretén podem estar contents llavors jo estic convençut que les coses són com són llavors jo faré el que em doni la gana perquè jo estic complint tot això llavors jo ja estava buscant coses amb les nacions unides i un dia vaig tenir aquesta oportunitat llavors jo li he hagut de donar diners el que m'ha costat és que els diners que els he donat per material llavors jo no hauria tingut l'oportunitat per veure el museu de corint iv llavors jo no sóc un nan llavors jo parlo sobre la mortalitat una mica sobre la fragilitat de la vida llavors jo penso que s'ha d'adaptar el que és la producció a la demanda cosa molt complicada perquè les explotacions que han fet inversions per tirar endavant per ser més competitius llavors jo pregunto si tens una empresa amb cinc empleats i només treballa un creus que treballarà tota la vida llavors jo què faig aquí rego la meva terra i tinc el plaer de menjar-me un tomàquet llavors jo sóc la bruixa del conte no o sigui sóc el dolent llavors jo suggeriria si volem posar xocolata aquí treure el paté d'aquí o bé posar-n'hi un trosset molt petit llavors jo també estaria xop llavors jo volia fer alguna cosa de cantoni -aquí en diem cantoni llavors la base el tic-tac aquest com es mou el tic-tac aquest és aquest llavors la carol lópez la vaig conèixer vaig fer una obra amb ella després em va trucar llavors la causa de la malaltia i de la visió monocromàtica és la mateixa llavors la col·locaria en un bon lloc llavors la corona catalanoaragonesa s'estenia per tot el mediterrani llavors la corrupció és una cosa que tenim això que estàs dient és una afirmació molt contundent eh llavors la diferència més gran que ara podeu estar mirant és que naltros aquí a la zona llavors la durada pot variar arribaves a casa i et senties que a part que estaves rebentat llavors la formació típica de tota la vida és la forma amb vas és el cep rodó llavors la fruita seca es barreja amb la massa en aquest punt és important treballar el torró amb les pales llavors la gent diu no em complico la vida de todos los empresarios que conozco llavors la gent està acostumada a tirar vuit-cents i mil litres de caldo per hectàrea i ara quan a algú li dius llavors la gent veu que un tio capaç de riure's de si mateix sembla un tio sa no llavors la gràcia d'aquest llibre que és exclusivament de fotografia és que gràcies a l'ús de la càmera estenopeica llavors la gran majoria de la població sí que viu en condicions miserables difícils llavors la gran pregunta era realment ens protegeixen dels incendis llavors la hiena és el cuiner el mariner és la zebra la teva mare la orangutan femella i tu ets el tigre llavors la idea és una mica que aquí hi passin el mínim de temps possible llavors la jutgessa era incapacitada per ser una heroïnòmana llavors la larva va emergir i ho vam perdre mol llavors la llibertat era aquest terra que cremava i que havia de formar un call sota la planta del peu llavors l'altra cirurgia d'avui serà apujar-les una miqueta guanyarà visió perquè en primer lloc veus que tapa totalment l'ull llavors l'altra és que si l'acostem molt i la carn ens queda recremada es poden produir amines heterocícliques llavors l'amanida està perfecta amb el paté també estaria perfecta llavors la meua idea de com hauria d'evolucionar el sistema nostre s'encaminaria més aviat en el que s'anomena el sistema holandès llavors la meva companya de pis és coreana això d'alguna manera fomenta aquesta socialització que dèiem llavors la meva mare va anar allà i li va girar l'anell al meu pare i el meu pare però què fas res res llavors l'anirem a buscar llavors la nit d'halo eh llavors la nord-americana sue grafton no es podia imaginar que es convertiria llavors la nostra classe entenia els perills llavors la participació és súper alta i és el que ens emportem la satisfacció que tenen llavors la pel·lícula no és tan dolenta com pensaves llavors la persona es pot aixecar i pot continuar però està descerebrada per dir-ho d'una manera llavors la pneumònia per pneumococ o per legionel·la és més agressiva aquesta malaltia és contagiosa o no llavors la pregunta és com es comporten els homes i les dones trien el millor del que hi ha o s'esperen al príncep blau llavors la presumpta agressora tonya harding va superar fàcilment la lesionada nancy kerrigan llavors la primera part està bé suposant que no hi posis gaires fruits secs llavors la qüestió ja és més delicada s'acostuma a parlar abans menja tu també allioli i ja està llavors la qüestió s'ha de resoldre definitivament llavors la resposta és no llavors la revista es va anar es va acabar no mi buenos aires querido llavors la robin s'apropa llavors l'arrossegarem de tornada llavors la sang a la samarreta era del teu fill llavors la seva lectura és possible i segurament és la lectura de com a mínim un dels personatges no llavors la seva mare li digué llavors la teoria sobre la gran extensió de balaguer fa aigües sí no la podem confirmar i té bastant mala pinta llavors la teva campanya comença llavors la teva mare també és com jo llavors la tindrem en remull unes dotze hores perquè s'hidrati i quan està hidratada veieu que és molt més lluent haurà passat de ser com una pansa a estar ben turgent llavors la tradició nostra és la dels serveis nacionals de la salut és la tradició britànica de mitjans del segle passat llavors la va matar ella llavors la van veure van dir mira porta aquests fullets de propaganda llavors la veterinària que el tractava allà va decidir que era millor buscar-li una altra família que el volgués llavors la vostra resposta a tot plegat és el genocidi llavors l'elena ha promès una quantitat inesgotable d'alcohol d'adults llavors l'entorn tecnològic que és el primer que està liderant tota aquesta transformació o ofereix entorns com aquest o la gent jove no ve llavors les quinze famílies que som fem uns horaris cada dimarts vénen unes famílies a collir llavors les cèl·lules grasses extretes de la liposucció es posen als pòmuls per crear plenitud llavors les dones ens hem de preparar llavors les dues esteu boges llavors les hegemonies ideològiques funcionen de maneres diverses abans de la crisi va funcionar d'una manera llavors les lleis paganes són superiors a les nostres llavors les noies del vaixell són la xicota danesa i la seva amiga llavors les orelles en el pastor alemany sempre hi ha la tradició que cuidado no les toquis llavors les patates a la provençal són patatas con patatas i com les faries les fregiries llavors les portaria a en robert llavors les poses a la paella amb una mica d'oli i una mica de sal i menges unes ametlles fregides però molt bones i exquisides llavors l'hauràs d'empeltar de la varietat que vulguis si neix si neix llavors l'helicòpter giraria al revés cap a l'esquerra que seria això giraria cap a aquest costat llavors l'hem de coure de dintre cap a fora no de fora cap a dintre hi ha algun altre secret perquè ens quedi bé llavors l'home que estava ací només era un client llavors li canvia el sobre per un plec de papers de diari i l'estafat és ell i aquí comença a créixer la quantitat llavors li compro un dels seus cavalls llavors li diem al client que ho emboliqui i et menges una truita amb totes les textures i amb tots els gustos llavors li diem que és lesbiana d'acord llavors li dius que ho sabies però que no et semblava important llavors li dóna un copet amb el dit directament damunt les ales i la papallona les comença a moure alça el vol i s'allunya de nosaltres en direcció al carrer i sense fer-nos més de cas llavors li explico el que està succeint llavors l'important de la cirera és que sigui negreta i dura senyal que no ha estat inflada a base de regar llavors li poso menjar i l'hi entro abans que mengi el faig seure i quan li dic ja comença a menjar llavors li tornaré el seu marit llavors li vaig clavar una bala al cap llavors li vam retirar dos polls clar faltava un dels pares llavors li vols dir llavors lluitarem per sortir llavors l'única cosa que queda és obrir la porta i deixar que el teu esperit torni a aquest cos llavors l'únic aire que hi ha a dintre és el propi del cafè que el desgasifica una vegada torrat llavors m'agradaria que el que jo tinc aquí ells també ho tinguin perquè a vegades em diuen tu vius en una bona casa mentre jo estic aquí mullant-me llavors m'agradaria saber de la classe qui és noi o noia llavors malauradament catalunya s'està convertint en un dels països on va creixent més el risc de pobresa llavors me les menjava perquè no em deia que eren panses i llavors me les menjava llavors m'encantaria que caminéssim junts llavors menties abans o menties ara llavors me'n vaig adonar llavors me'n vaig a mèxic que estan en crisi contínua llavors me'n vaig anar llavors me'n vaig a reunir la tropa llavors m'enviaré el rebut cada mes llavors meravella algú altre ho escup tot llavors més et val que corris llavors més tard van venir amb barco una mica més modern llavors més val que comencem llavors m'he dedicat tota la vida a fer això de petit pensava quan sigui gran llavors m'he despertat i llavors m'he fixat en l'hostessa que és l'únic representant de la marca llavors millor estar aquí amb tots els altres bojos llavors millor i alguns dies no n'hauries de parlar en absolut llavors millor que no l'expliqueu llavors millor que t'afanyis llavors minimitzi el risc llavors mira de controlar el teu temperament llavors moltes famílies no s'acaben de creure que aquest fill que va anar amb la guerrilla llavors molts exemples que posa d'empresaris empresàries inventors inventores són dones penso que això és molt interessant perquè tant nens com nenes veuen que això pot passar si preguntes a les nenes de noruega què volen ser de grans et diuen presidenta del govern llavors morirà com tu llavors morirà la teva filla llavors mos hem limitat a tirar suau suau fins que m'he retirat perquè no valia la pena llavors mostra'ns el camí llavors naixeran apretades però en el moment en què tinguin una certa mida llavors necessita feina de diversos tipus en primer lloc si anéssim pel cicle de l'any llavors necessita que la seva empresa sigui sostenible per arribar a aquell impacte i necessita llavors necessitaràs una disfressa llavors necessitarem una confessió llavors necessitem entregar a la policia un perfil immediatament llavors necessiten adaptacions per poder fer això que l'orangutan no les desenvolupa llavors necessit la seva ajuda llavors n'hi donen a la meva àvia i allà són boníssims llavors n'hi ha mes llavors no acceptareu la meva justa oferta llavors no actualment la gent fa la vida viu al dia va a comprar el pa llavors no conti amb mi no ho entendrien llavors no em coneixeu llavors no em sortia re i ostres per què he descobert que primer que ballo per plaer llavors no em vas deixar altra opció llavors no ens cal això llavors no ens hem entès llavors no ens recolzaràs llavors no era ell llavors no eres verge llavors no és mort llavors no és perquè els agradi aquesta olor de peix sinó que és una manera de demostrar que és un peix molt fresc llavors no és possible llavors no es preocupi llavors no és responsable del desgavell en què s'ha convertit aquesta missió llavors no és tant un tema de made in germany sinó que els espanyols hem arribat tard a l'exportació avui vas a rússia però els italians fa vint anys que són a rússia i nosaltres hi hem arribat fa cinc anys o deu anys això és el que realment ens posa barreres a l'entrada no tant el tema de la tecnologia crec que avui dia la tecnologia és a l'abast de tothom llavors no estaria sola llavors no estem al darrera d'algun que no destaca de la resta llavors no estic interessat llavors no és un sàdic llavors no et farà res que el fongui llavors no et farà res si m'agenollo i li faig una mamada aquí mateix llavors no et quedarà res per a mercadejar llavors no et sentiràs tan estúpid llavors no ets la suprema llavors no ets real llavors no ets tan diferent a mi llavors no et vas poder ennuegar llavors no facis cap so llavors no farem ni cinc llavors no ha anat bé la caça llavors no han de tenir cap problema en recuperar l'androide llavors no han de veure's en persona llavors no has parlat amb ella llavors no he d'anar mes a l'escola veritat llavors no hi confieu llavors no hi ha all en les albergínies farcides llavors no hi ha assumpte llavors no hi ha cinquè noi llavors no hi ha medicines llavors no hi ha res més de què parlar llavors no hi haurà discurs de comiat per al meu fill llavors no ho diré llavors no ho entens llavors no ho faci llavors no ho farem llavors no ho faríem per què no ho faríem perquè voldria dir que el tumor ja està escampat llavors no ho sabia llavors no ho vull saber llavors no importa si es nega a realitzar les entregues llavors no interessa per res que europa es trenqui aquesta és una part llavors no li deus res llavors no li diguis filla llavors no li diguis res llavors no li escriguis llavors no li hem de dir llavors no m'arrossegaràs la propera setmana llavors només cal una prèvia descongelació vint vint-i-cinc minuts a fora que perdi aquella fredor tan forta llavors només em vaig deixar anar llavors no més experiments amb vampirs llavors només has de fer la papallona llavors només pensava en el que volia mai en el que tenia llavors només un home aquest cop llavors no m'importaria plegar de l'escola llavors no moriré demà llavors no passa res perquè sigui el seu xofer uns pocs dies oi llavors no passa res llavors no passa res si ploro una mica llavors no penses que estigui boja llavors no perdem més el temps llavors no podies generar-te gaires conceptes perquè no teníem informació llavors no podràs arribar a sentir la veritat llavors no podrem parlar mes amb tu llavors no pot ser mort llavors no pots posar els ulls en espiral llavors no puc filmar aquest pla llavors no quedarà molt llavors normalment els agricultors el que fem és proporcionar és a dir comprar ja la llavor germinada llavors normalment un animal com aquest són animals prims que els hi costa molt engreixar-se llavors no saben que hi som llavors nosaltres d'alguna manera vam intentar fer un producte que pogués acompanyar d'una manera seriosa llavors nosaltres el que fem són els típics concursos de projectes en què el consell nacional de recerca de noruega llavors nosaltres el que vam fer va ser tallar per aquí i tallar per aquí i endur-nos tot això llavors nosaltres ens hem d'acostar a ells i ho fem a través dels nostres punts d'informació llavors nosaltres fem la feina dura i tu t'emportes les medalles llavors nosaltres l'únic que fem és crac el segon crac que hem fet ho recol·loquem tot ho ajustem i llavors el cos per si sol llavors nosaltres només ho podem fer o amb centrals nuclears o amb centrals fòssils llavors nosaltres no sabíem parlar català anàvem al col·legi francès aquí a donosti llavors nosaltres també hem d'agrair als déus llavors nosaltres teníem la inquietud aquesta d'especialitzar-nos en fons marí llavors no sé exactament per què però ja en aquest mateix moment em va entrar al cap que llavors no sentiràs res oi llavors no sé què vol que faci llavors no simplement canviaran les connexions les interaccions entre els pol·linitzadors i les flors llavors no som millors que el rei boig llavors no són francs llavors no t'agraden les noies llavors no te'l pots treure mai llavors no te'ls treguis de la butxaca llavors no tenia els mitjans adequats llavors no t'ho donaran llavors no tinc problema quina és la relació que tenen després de vint-i-cinc anys llavors no tindrà més enemics llavors no tornis a ficar els nassos en els meus afers llavors no us jutgeu tan durament llavors no va cap a casa llavors no va fer servir pólvora tant fina llavors no vagis a una missió suïcida llavors no vas veure res o no vas dir res llavors no veig cap raó d'hostilitat entre nosaltres llavors oblidar-me de lo meu no de moment no he pogut l'helena era una persona que transmetia malenconia llavors òbviament estàs en contacte amb molts però tots són personal molt qualificat llavors on collons és el meu creador llavors on és aquest lloc verd llavors on és ara llavors on és el teu núvia llavors on és la democràcia llavors on està ella llavors on està la teva base llavors on se n'ha anat llavors pares perquè és allà on anem llavors parlaràs amb ell llavors parlaràs quan se't digui oi llavors parlaré per a tu aquesta nit llavors parlem dels humans llavors pega'ls encara més fort llavors pega'm si pots llavors pel budell el que va bé és una herba que es diu plantatge o bé una altra que es diu glucomanan llavors pel que fa al format com que segurament acabarà sent una prova del delicte aquest llibre llavors pensem que es culpable llavors penso sobre què somien els capellans tenen malsons alguna vegada llavors per això sembla que et traslladis en el temps i ara et puguis imaginar que et surten nois de per aquí i que puguis trobar-te'ls vaja llavors per això volem congelar les mostres perquè així quan les analitzem que no hagi passat una setmana llavors per analogia ha d'haver una quarta dimensió potser més una cinquena i sisena dimensió llavors per a què ens aixequem cada matí llavors per aquest motiu el va destrossar però creus que això es pot revertir es pot canviar llavors per arribar a tenir una bona comunicació i una bona relació de parella artística llavors per començar la història podríem comparar els homo sapiens que som nosaltres la nostra espècie llavors per evitar aquest par motor que faria que l'helicòpter girés sobre si mateix a la mateixa velocitat que el rotor principal llavors per exemple el fetge una de les coses que fa és la desintoxicació d'un colorant que es diu bilirrubina llavors per l'elaboració haureu de triar una peça que hi ha aquí llavors però la fil·loxera es va fer present i el negoci se'n va anar en orris llavors per on comencem llavors per què actues de manera tan sospitosa llavors per què aquest tarat et va escollir llavors per què aquí per exemple aquestes dents són més curtes què fa llavors per què ara el meu senyor llavors per què collons t'hem d'escoltar llavors per què continuar llavors per què dimonis sóc aquí llavors per què el dentista va matar el seu company llavors per què el seu regne està tan ple de tresors llavors per que els mata llavors per què els seus homes no van protegir el teu temple llavors per què el vas tallar llavors per què encara és aquí llavors per què en parles encara llavors per què ens aturem llavors per què és només la meitat d'una papallona llavors per què està donant a aquestes persones més esperança del que mai podria llavors per que estàs aquí llavors per què estàs aquí llavors per què estàs intencional i deliberadament anant cap a la teva pròpia mort llavors per què estava a la teva festa llavors per què estaves embriac llavors per què estic rient llavors per què et fa olor l'alè a cafè llavors per què ets aquí llavors per què et va donar el seu telèfon llavors per què faig això llavors per què fugies llavors per què has cedit la meva habitació llavors per què has passat tots estos anys llavors per què has tornat llavors per què has vingut llavors per què hi sóc aquí llavors per què ho fas llavors per què ho has fet llavors per què ho vas dir llavors per què ho vas fer llavors per què la folles com a una puta llavors per que la va pegar llavors per que l'he iniciat al tercer pis llavors per què l'hi tens tu llavors per què li va prendre la vida llavors per què lluita contra tu llavors per què lluites contra nosaltres llavors per què malgastar el teu temps en una venjança insignificant llavors per què me has portat aquí llavors per què me'ls has tornat llavors per què menteix llavors per què m'ho dius llavors per què no controles mentalment un poble sencer i descobreixes on l'estic guardant llavors per què no diem llavors per què no els posen per defecte habilitats de ninja o coses així llavors per què no els vas reunir primer llavors per què no em vols dir la veritat llavors per què no ens ataquen quan estàvem aquí llavors per què no ha dit res llavors per què no has deixat que vingués llavors per què no has dit res llavors per què no has vingut a les reunions llavors per què no ha vingut ell mateix llavors per què no hi renuncies llavors per què no ho has fet encara llavors per què no ho has fet llavors per què no ho heu dit des del començament llavors per què no ho vas fer llavors per que no l'hi torna a disparar llavors per què no li ho vas dir llavors per què no m'ensenyeu la mà llavors per què no m'ho diu ella mateixa llavors per què no pot ser un ésser humà llavors perquè no s'ha comunicat amb els avions per a anul·lar el codi d'atac llavors per que no s'ha matat encara llavors per què no truques al metge llavors per què no va poder llavors per què no ve i em diu directament el que vol llavors per què penses això llavors per què penses que el meu comportament és estrany llavors per què preguntes llavors per què sant jordi és molt millor que nadal doncs jo diria pels regals per què no fem com deia el sheldon cooper a big bang theory que diu eliminem els regals i regalem-nos calés llavors per què se la considera una raresa dintre la xina no ho sabia llavors per què simplement no ens ho ha dit llavors per què sóc aquí llavors per què sou aquí llavors per què te la vas quedar amb tu llavors per què tens tanta de por llavors per què tens una creu a l'apartament llavors per què tens un creu al teu apartament llavors per què t'has convertit en un déu llavors per què treure el tema llavors per que va iniciar un incendi que no podia presenciar llavors per què vas treballar tant per trobar el meu medalló llavors per què venir fins aquí llavors per què venir llavors per que véns amb mi llavors per què veus aquestes coses llavors per tenir aquest dret algú ha d'estar produint aquesta energia elèctrica llavors podem comprovar com el mateix animal pot deixar rastres i petjades diferents llavors podem donar ben bé el capítol ja quasi per tancat ja no hi ha cap problema farem un control d'aquí a un any llavors podem fer-ne un carpaccio menjar-nos-les crues primera perquè tenen una mida més petitoia llavors podrà entrar a través del bany més proper llavors podrem parlar sobre fer negocis llavors podrem tenir gofres cada dia llavors podré tallar el tronc i canviar l'eix fins que arribem al lloc d'avançada llavors podríem saber que l'assassí el depredador podria ser una guineu o sí algun mustèlid una guineu llavors porti'l a la presó llavors posem aigua calenta que està a cent graus per assegurar que el canvi de forma es produeix de manera sencera llavors poses branques al voltant pel que qualsevol animal que passi haurà de passar per aquí directe al parany llavors posi'm amb l'aeroport llavors posi música per ballar llavors potser els moments els grans moments els més importants són els d'oci quan et dediques només temps per tu llavors potser en surts ben parada llavors potser era el vostre marit llavors potser és un dels vostres fills el que necessita els meus serveis llavors potser la filosofia varia una mica de la filosofia que tenien abans els nostres pares llavors potser m'hauries de parlar amb delicadesa llavors potser s'ha tancat al bany una altra vegada llavors potser si haguéssim atacat i tingut armes potser ens haurien mort a tots perquè tenien tancs avions tot llavors potser també en va prendre de com evitar a la policia llavors pot ser veritat llavors prenent fibra cada dia pot funcionar d'una manera correcta i ens hem de preparar d'aquesta manera per poder anar bé llavors primer el nuvi selecciona uns amics testimonis sí com els testimonis nostres llavors probablement la meva resposta se li ha passat pel seu llavors probablement no et va dir que vam tenir una baralla llavors puc començar amb el contracte llavors puc triar a on vaig llavors qualitativament el nivell altíssim i quantitativament doncs molt bo i sobretot perquè demostra una evolució positiva de la competició que cada any rep més gent i haurem de veure en el futur replantejar-nos com els encabim a tots llavors qualitativament són iguals és a dir tenen el mateix valor organolèptic de sabor textura llavors qualsevol cosa que necessités música jo encantat i considero que el meu aprenentatge ha estat una mica aquest llavors quan acabis tornaràs aquí llavors quan alliberaran bates llavors quan arribo em trobo tota la pipinada aquí nuk -oi no l'havia pas vist llavors quan culls no culls com he collit jo ara així girant-la i ben fet llavors quan dius que no al·lucinaràs amb això del dvd això és el que vol dir llavors quan ella va morir els vam portar a casa després quan va morir el meu pare llavors quan el tinguem posat a lloc una altra vegada deixar-lo fixat llavors quan el toques el notes i això només ho té el salvatge que és això d'aquí llavors quan em va entrar fred llavors quan ens ho cultivem nosaltres mateixos en tindrem per tot l'any llavors quan ens podem desfer d'ella llavors quan entra a l'organisme l'organisme fabrica el colesterol dolent llavors quan es fica dintre del plano ens tapa la posició d'aquesta el pal i la red llavors quan et podré veure llavors quan ingereixes aquesta proteïna actua directament sobre el budell llavors quan ja estava a primer de carrera vaig anar a londres a fer un màster en una escola que és la central saint martins llavors quan ja tenim aquest eix aquesta confiança simplement portem el pes als talons i darrere nostre hi ha un penya-segat però la nostra confiança és tan profunda que no tenim por llavors quan jo vaig a buscar-la com que jo sé això jo trigo menys evidentment llavors quan la mama venir a veure no va poder fer res més que senyals darrere del vidre llavors quan la vaig mossegar em vaig fer mal a les dents i em va caure la primera dent llavors quan no funciona és com quan se'n va la llum en una ciutat tot s'apaga llavors quan parlem de grans plaers de la memòria dels canelons extraordinaris home hi ha hagut de tot llavors quan tallem el fil original ja ens quedaran les dues bales la que necessitem i l'altra llavors quan teniu les tres imatges agafades amb aquests tres sensors diferents què en feu llavors quant hem de viatjar llavors quant temps queda llavors quant temps trigaria una persona a abandonar la voluntat de sobreviure llavors quan tu te'n vas enrere i mires això o mires què et diré el sent soví o mires obres d'en robert de nola llavors quan una ong com boxgirls vénen i proposen fer aquesta activitat llavors quan va arribar a la casa del capità hi havia només una possibilitat llavors quan veuen un estranger volen parlar en anglès directament et parlen en anglès per practicar llavors quan veus que has de passar al costat d'algú has de tocar el timbre perquè no te l'emportis per davant llavors que així sigui llavors què anem a fer llavors què ara ets la meva carrabina llavors què baixes o no llavors què coi és aquest lloc llavors què collons vols llavors que comence una ruta nova llavors que conegui una nova persona pel fill és difícil també poder-ho interioritzar i poder-ho assumir també llavors que cony fas aquí llavors què creus que va passar llavors que d'entrada sempre et diguin que bé que parles català és com igual que tu perquè és la meva llengua llavors què diantre fas aquí assegut llavors que els hi diràs llavors que em pengin llavors què en penses llavors què és el capital social el capital social és la capacitat que té una empresa o un govern llavors què és el que aporten a la taula per compensar la potència arcàngel llavors que es el que fa això llavors què és el que necessita per guanyar llavors què és el que passa que ara es descobreix que tots tenim emocions llavors què és el que passa que el gos pot aprendre per pròpies experiències llavors què és el sexe llavors què estàs dient llavors què estàs esperant llavors què estàs pensant llavors què estem fent aquí llavors què estem fent exactament llavors què et sembla ferla llavors què et sembla llavors que fa aquest tipus llavors què fa que la tetera alliberi gas tan ràpidament llavors què faràs ara llavors què faràs quan s'acabi llavors què faràs sense mi llavors què farem primer llavors què farem un dia vindràs a dormir aquí i farem la prova del son que se'n diu és a dir veurem què passa mentre dorm llavors què faria una xica de classe baixa llavors que fas aquí llavors què fem aquí llavors què fem ara llavors què han aconseguit llavors què has estat fent llavors què has trobat llavors què has volgut dir llavors què he de argumentar en el passat llavors què hi fa aquí llavors què hi fas aquí llavors què hi feu aquí perquè no representeu un partit del conjunt de l'estat espanyol llavors què li dic a la noia espanyola si torna a venir llavors que li ha passat llavors què li passa a europa que europa el dos mil vint-i-cinc tindrà em sembla llavors què passa amb això el que fan és accelerar molt la decisió de compra llavors què passa amb l'anton llavors què passa amb totes les trobades amb la karen llavors què passa ara llavors què passa fer la llista sí que funciona però és que és un plaer també comprar per impuls llavors què passa que per allà andalusia es porta molt el tema de l'hort del cultiu llavors què passa que socialment hi ha un reforçament de la reacció emocional negativa llavors què passava qui eren els de baix qui eren els de dalt els de dalt eren els que havien matat els de baix llavors que penses assassinat o un terrible accident llavors què podem fer podríem donar-li un bol de quimioteràpia ara llavors que podem fer llavors què proposes ara llavors què se suposa que he de fer només seure i veure llavors què són les armes per llavors què tal açò llavors què tal unes copes llavors què tinc jo llavors que uses els teus poders per una raó llavors què va fer llavors què va passar llavors què vas fer llavors què vol dir això qui farà els avortaments és a dir una dona pot fer un avortament llavors què vol dir que d'alguna manera les neurones tanquen aquestes portes receptores i en canvi tot l'espai que hi ha entremig de les neurones llavors que voldries que fes llavors què voleu menjar nois llavors què volies dir llavors què vol que faci amb la seva reunió de les cinc llavors què vols fer ara llavors que vostè estigui al tant cap forma de vida extraterrestre ha posat un peu al planeta terra llavors qui anirà al bateig llavors qui collons ets llavors qui diables té el virus llavors qui era jo llavors qui és aquest llavors qui és ciutadans per la seguretat contra incendis oi llavors qui és vostè realment llavors qui ho va fer llavors quina és la seva teoria llavors quina és la solució llavors quina es la teva teoria fins el moment sobre el segrestador llavors quina mena d'informe volen ells d'ell llavors quin és el pla llavors quin és el problema llavors quin és el teu veritable nom llavors quin és el vostre consell llavors quin és exactament la teva missió llavors quines son les possibilitats de que no estigui enverinada i hagi menjat alguna cosa en mal estat llavors quin tipus de veí hi ha un concepte que es diu economia de destrucció creativa llavors qui parla primer llavors qui són les dames d'honor llavors qui va matar al món llavors qui va matar el meu germà llavors qui va ser llavors qui viu a les piràmides llavors ràpidament serà marcada i com que aquesta persona està vacunada llavors realment és un món on pots treballar des dels dos cantons a nivel local tenemos un departamento llavors realment són naus espacials llavors realment vau ser afortunats llavors recolliré el que necessito i veuen al final del dia llavors recollir no només accionistes que formaven part de l'empresa sinó aportacions personals llavors recordareu els passatges relatius a la sodomia i el perjuri llavors recordarien les històries que corrien per roma sobre l'esgarrifosa brutalitat dels druides llavors resa per ell llavors res de res llavors res fins a cuba llavors resulta que els barris que no són eixos comercials han quedat una mica buits de botigues llavors resulta que potser li hagi salvat la vida llavors res va ser veritat llavors retrocedeixes una mica més llavors sabíem que arribava la fi llavors s'adorm perquè són les deu de la nit el que heu de fer és vigilar que aquest son sigui un son normal llavors saps el molt que ho he espatllat llavors saps que has trobat a algú especial llavors saps que no és un mal paio llavors saps que tenim un problema llavors segons el seu coneixement llavors segueix amb ella llavors seguirem a aquests idiotes sense més llavors seguirem el nostre camí llavors seguiries amb ell llavors segurament necessitarem parlar de la teva col·lecció d'ossets de peluix llavors segur que ell s'hi trobarà com a casa llavors segur que es voldria casar amb mi llavors se les critica si resulta que dels seus llicenciats no n'hi ha prous que van a llocs de treball llavors se li abraonarà al damunt llavors sembla que t'he fallat gran intel·ligència llavors se m'han d'emportar perquè m'acabo de quedar cega llavors sempre es pot aixecar una mica més per aquí però llavors passa el que diu la mestressa llavors sempre hem volgut utilitzar el màxim d'espais de la ciutat i d'alguna manera així ho volem expressar llavors sempre li dic a la mare que me la peli que si no jo pelant sóc un desastre llavors se'm va acudir llavors se n'han anat llavors sense adonar-se'n resulta que un exèrcit romà comandat per claudi neró llavors se'ns va acudir de fer una societat per fer aquesta construcció llavors sé que era un somni llavors serà el missatge d'un tossut llavors serà millor que guardis silenci llavors serà quan entri l'exèrcit llavors seràs el padrí dels nanos llavors seràs el seu menjar llavors seré aquí quan ho faci llavors seré capaç de conquerir la galàxia llavors seré el primer llavors seré lliure d'aquesta presó per sempre llavors seria massa poderós això va fer que durant els anys posteriors a la derrota llavors s'està referint a una nova víctima llavors s'estenen sobre altres algues creixen més de pressa que altres algues sovint llavors s'ha acabat tot llavors s'ha d'anar molt amb compte perquè una caiguda en un moment determinat fa ai ai llavors s'ha d'anar netejant perquè aquest òxid si no es clava dintre quedaria aquí encastat i ja no el podries treure sinó tornant fa la peça lletja i li trauria resistència llavors s'ha de veure en tres o quatre dies amb el doble antibiòtic que li posarem ara si respon i va bé llavors s'ha d'incrementar el preu la millor època per menjar bé de preu és a l'estiu llavors s'han analitzat i això d'aquí els marges estan nets no hi ha tumor en aquests marges vale llavors s'ha optat pel besuc de viver que s'està començant a comercialitzar llavors s'haurien dit potser no llavors s'hi van tirar de cap però han tingut la sort que la crisi els ha parat llavors si aconseguíssim realment una implicació de l'empresa normalitzada en aquests aspectes d'economia social llavors si de cas si ens cal tornar-ho a escalfar una mica ho tornarem a escalfar llavors si de casualitat la que es deixa agafar no és la que està fotuda llavors si el pots ja el pots deixar sí llavors si em bec això ja no l'estimaré més llavors si entenem l'internet of things com una cosa que va més enllà llavors si és en silas ja no és un problema llavors si es filtrés podria ser mortal mortal com en una gran explosió llavors si és tan perfecte i hi ha una hormona com l'oxitocina llavors si et fixes en un riu amb corrent el que fa l'aigua darrere d'una pedra llavors si et mato déu em perdonarà llavors si et quedes no pots seguir mirant cap a un altre costat llavors si hipotèticament haguéssim d'anar amb ells a qui haguessis triat llavors sí jo diria que sí que em concerneix llavors si jo volia fer un concert com qui diu me l'havia de pagar jo i si venia gent no tenia d'afegir-hi tants cèntims llavors sí la veritat és que això de moment està funcionant molt bé així que molt bé estic content llavors si la yoli m'estira el coll doncs molt millor tinc més marge li fico ben a darrere ben cap a dins llavors si les anàlisis bàsiques surten bé agafarem la dormirem i abans d'operar això llavors si més o menys respon a la medicació que ara mirarem de canviar llavors si només et concentres en una massa en un pa en un procés en un blat llavors si no robes si no agredeixes ningú llavors si nosaltres nodrim aquesta indústria amb aquesta maquinària si no agafem i ens quedem aquí o sigui jo estaria feliç amb tres màquines de pluja quatre ventiladors fum neu i quatre fueguitos ei y a vivir no llavors sí perquè el que t'interessa és el barça llavors sí que aquella societat semblava perfecta pensava en catalunya llavors sí que és veritat que hi ha un pèrdua d'aixecar el cap i de mirar al nostre voltant i d'observar l'entorn important llavors sí que hi ha gent que quan sent o llegeix als nostres mitjans que diem vivenda o barco llavors sí que ho és llavors sí que les regles són que no podem sortir de la ciutat llavors sí que no hi ha més remei que aquest producte destruir-lo llavors sí que podrem parlar de patologia en aquest sentit llavors si tenim aquests estudis i es fa i es treballa amb prudència i de forma ordenada llavors si tinguéssim moltes dones en posicions de poder el que sempre hem esperat les feministes és que canviaria la manera de fer política llavors si tot va bé hi ha nits que realment ho tens molt a flor de pell llavors si tu aconsegueixes transmetre això al teu client i que ell digui bé pago una mica més perquè em surt a compte llavors si us plau truca'm només a mi llavors si vol comprar vol dir que té uns diners que ha guanyat prèviament llavors si vols és millor deixar-los un parell de dies o tres a casa llavors si vols estar al marge de la corrupció t'has de conformar amb els guanys que pots fer de manera normal llavors si vols me n'aniré llavors s'obre d'obre absorbeix pels sifons aigua i escup tota la sorra llavors sóc casat per segona vegada llavors sóc com una magdalena integral llavors som en un carreró sense sortida perquè no sortiré d'aquest cotxe llavors som molts els que hem passat pel bulli però venint d'altres indrets llavors somriuran com si tinguessin un secret llavors són tres hores de cocció molt lenta que gairebé el llegum no es bellugui llavors són conscients que és fàcil crear una alarma amb un tema tan sensible com és el menjar perquè tots mengem i cada dia llavors són molt més dolces i molt més bones precisament aquestes són de sant climent llavors sou acadèmics com el nostre fill llavors sou molt benvingut a casa nostra i al nostre cor llavors sr fins ara tot bé llavors suposo que durarà força temps llavors suposo que em va néixer la curiositat per sapiguer com ajudar aquesta gent que està dintre llavors suposo que esteu aconseguint que la relació funcioni a distància llavors suposo que no necessitarà la boca llavors suposo que per això també em va causar una bona sensació sempre recordo el que va dir la meva mare la 1a vegada que va venir llavors surto lliure sense saber res només he de desaparéixer llavors t'aconseguiré aigua pesada llavors t'adones que ha estat una vida de trencament una vida amb una joventut molt esbojarrada que surt en la novel·la llavors t'adones que no només és saltar tu sinó veure com ho fan els altres per on ho faran com aniran llavors t'adones que quan ho fas tot perfecte i penses que se n'ha de sortir no se'n surt llavors tal vegada aquesta no és la raó per la qual t'han portat llavors tal vegada passe per alt aquest patètic plor demanant ajuda llavors també afegim divuit grams de sal en aquest cas per quilo de carn llavors també busquen carquinyolis coses així que siguin lleugeres que no pesin per poder viatjar llavors també el que hem de vigilar amb la carbassera és que no se'ns hi posin cucs llavors també és el moment de fer un whatsapp eh where are you llavors també és molt lògic pensar que podem tenir interès a sensoritzar llavors també és prou bo per a mi llavors també ets un d'ells llavors també l'has vinguda a veure llavors també sóc la teva germana llavors també tenim els que es mengen amb tavella i tot que són altres varietats de pèsol llavors té aquest gust potent i fort i fa que quedi com trencat com tallat que té aquesta textura llavors té capacitat de fer treball si posem aquesta molla en una finestra llavors te de gesmil llavors t'encantarà el goril·la de les flors llavors tenia com la necessitat de trobar un sentit a què feia aquell bolet al mig de la meva vida llavors tenien tot el temps del món llavors tenim el tomàquet de cor de bou que és aquest és aquest que fa aquests saxons llavors tenim per què necessita rotor de cua l'helicòpter llavors tenim una cosa en comú llavors tenim una investigació d'assassinat llavors tenim un grau d'evidència molt clar per identificar tenim prou elements per decidir que el noi que té el cartell número dos llavors tenim un problema llavors tenim un tracte company llavors tenim un tracte llavors tens a les dones que han hagut de tornar a ser població activa llavors tens exactament el que volies llavors tens respecte a l'hora de fer-los servir això vol dir on el portes quantes hores el tens despert llavors tens una cosa a fer llavors tens una potència per aquest punt de recàrrega i una potència per al teu habitatge llavors tens un problema llavors tens un quilo de frijoles bullits amb llorer una vegada està cuinat es deixa enfriar una mica llavors tens un seguit d'estils vull dir tant et pots trobar rap com llavors tens uns paràmetres objectius entre cometes de mort perquè tu el que estàs fent llavors té una carn és molt carnós ho veieu té una polpa molt semblant al dàtil oi enganxosa llavors té una densitat un onze per cent més baixa que l'aigua llavors t'explicaré què va passar llavors t'hauràs de registrar a recepció llavors t'hauria d'haver matat a tu llavors t'hauria pogut dir el meu nom i la meva adreça llavors tinc una mica de temps llavors tinc un parell de dies per trobar un vestit ben bonic llavors tindrà les expectatives molt altes llavors tindran més fama que jo el seu pare llavors tindràs la teva venjança llavors tindrà un sistema de refrigeració complet llavors tindré justícia pel que li van fer en michael i a mi llavors tindrem cinc fills llavors tindrem cura del futur llavors tindria menys ganxo no claro a la hora de la promoción por supuesto llavors tinguem a prop llavors tirava més la distribució que la fàbrica que era molt més complicada temes de qualitat de sanitat llavors tiro una mica amb el cor i la persona que m'empeny darrere és és l'anna llavors ton pare és també un heroi llavors toquen quatre dards que és bastant però pesa uns dos-cents quilogram l'animal i està calculat per això més o menys llavors toqueu per amor de déu llavors torna a la teva vida llavors torna amb els teus fills llavors torna a parlar amb ella llavors tornarà i em durà al barret d'en tom abans que tanquin llavors tornaré et dono la meva paraula llavors tornarem una miqueta a les catacumbes però bé des de les catacumbes també vam lluitar llavors tornem on vam començar llavors tornes a buscar la guineu i quan la deixes tornes a posar el conill a la barca per anar a buscar la col llavors tornes a la vida llavors torneu a casa llavors tot això evidentment perquè això pugui passar fa falta primer que la tecnologia estigui ready llavors tot això plegat sumava un comma quaranta euros un comma quaranta euros llavors tota la comunitat científica suposadament hauria de prendre la teva paraula llavors tot allò d'obrir els ulls a la gent llavors tot anirà bé llavors tot era per twitter o sigui tothom hi havia d'estar era trending topic pues que si tenia més seguidors el rubalcaba llavors tot està a punt llavors tot gira al voltant d'això dintre d'aquest marc històric pot passar el que sigui llavors tot ha anat bé llavors tot i que hi hagués gent que no vingués de videojocs sabia que en molt poc temps si els barrejava amb gent amb molt talent llavors tots els ingredients aquests units doncs era una recepta purament medicinal llavors tots els presoners seran alliberats llavors tots estem involucrats i sabem que si fem la feina bé estem alimentant cent famílies o cent i escaig llavors tots podem disfrutar del que mengem molt bé moltes gràcies llavors tots sabran que ets un infame llavors treure el nòdul de fora sense treure el de dintre no porta a res positiu llavors tria una habitació llavors triguem a veure'ns sé que ara està gravant un disc llavors tristament estaré resolent el seu assassinat llavors troba a un altre llavors trobar algú que sigui dolent ens fa sentir a nosaltres més bons d'una banda inevitablement llavors trobarem sa mare llavors trobarem una manera de controlar aquest poders llavors trobaríem aquella alfàbrega més menuda que seria la que nosaltres tenim més pels marges oi llavors troba un altre xai llavors trobes la teva germana i és enverinada llavors trobo que s'ha de trobar l'equilibri jo em defineixo així una mica llavors tu a mi ara em veus com un altre sergi torres quan em veus des de l'experiència d'unitat què veus llavors tu com a pare et sents responsable què és el que fas tu com a pare llavors tu compta que cada vidre té una qualitat diferent estava encantada amb la seva nova identitat llavors tu de cop i volta has de pagar el lloguer a final de mes igual que tothom llavors tu dónes un joc gratuït o sigui et gastes uns quants milions d'euros per fer un producte gratis llavors tu el compres el poses amb aigua segons què vull fer segons què vull fer llavors tu eres amb ell llavors tu et decidies entre el preu i la marca a l'introduir totes aquestes promocions llavors tu ets en vincent llavors tu fas l'humor jo faig l'humor i l'amor sempre que puc sempre i de vegades alhora de vegades alhora llavors tu fiques un peu a cada costat de la frontera que ell ho ha fet a palestina-israel llavors tu la pagaràs llavors tu la pots guarir llavors tu les trobes més bones les patates primer me les pelo llavors tu vols algo que no tingui res a veure amb el que has menjat algo nou diferent que t'exciti que et doni coneixement i llavors una altra cosa que denunciem és que les llistes d'espera no estan ben calculades llavors una ampolla en porta cinc en carreguem dos comma cinc llavors una granada va explotar i em va encegar llavors una hora després llavors una mica molt llavors un animal d'aquestos és rendible tractar-lo i curar-lo però el tractament no es pot perllongar molt de temps llavors una quarta part dels micos aixequen la mà si tu preguntes als micos ensinistrats més o menys vint-i-cinc per cent dels micos diran això oi que sí vint-i-cinc diran això vint-i-cinc diran això i vint-i-cinc diran això llavors un arc com més llarg més força dóna a la fletxa més penetració té etcètera llavors una vegada s'han collit les olives vénen cap aquí la cooperativa llavors un cop saps per on ha d'estar has de buscar el ritme d'un batec llavors un dels homes de dins va ser mossegat llavors un dels seus agents llavors un de nosaltres ha tornat del futur llavors un disc té molt més valor el pots tocar fan una olor diferent per descomptat llavors un llibre que els personatges siguin joves és apassionant d'abordar-lo perquè és descobrir el món llavors un matí em vaig donar la volta al llit i el vaig veure allà estirat amb els ulls tancats llavors un núvol va tapar la lluna i va voletejar un instant com una mà fosca davant d'un rostre llavors un para i fa una cua quilomètrica i això és habitual llavors un pot dir home i això què és màgia o ciència infusa què és llavors un tros d'aspre una canya o un tronquet que tinguem relativament dret llavors us en podreu anar llavors us hi fiqueu i marxeu llavors us ho feu entre vosaltres llavors va agafar la verola llavors va assassinar a tothom al voltant de la teua noia llavors va brollar la verda herba i el pi va assenyalar amb la seva aguda punta cap al cel llavors va bufar l'alè de la vida i l'home va venir a ser una ànima amb vida llavors va començar la recessió i tots vam ser acomiadats així que vaig agafar aquest treball en aquell moment llavors va començar la vida tal com la coneixem llavors va conèixer als xilens de veritat llavors va convidar la seva àvia a tothom però a l'escola virolai on la rogina fa tercer d'eso llavors va decidir venir a casa amb el seu fill llavors vaig amb tu llavors vaig anar a veure la dora llavors vaig anar a viure a barcelona i a principi de curs ens vàrem acostar molt amb l'adrià ara recordo que no he dit que l'adrià és de barcelona llavors vaig arribar jo llavors vaig començar a estirar el fil i vaig trobar la història però tots els altres pablo martín sánchez que n'hi ha un fotimer llavors vaig començar amb això que és una mena de becària en un teatre llavors vaig començar a pegar al drogoaddicte ben fort llavors vaig continuar militant amb el partido del trabajo llavors vaig deixar una mica de ser tan radical i vaig veure que la política portava molts més problemes llavors vaig dir llavors vaig entrar a la companyia del lliure i allà esclar no parar -esclar vaig començar llavors vaig llençar la mànega i vaig començar a posar la tapa ajustant els cargols llavors vaig notar un crac creia que havia estat el turmell però era una contractura cerebral llavors vaig pensar el proper cap d'any què podríem fer llavors vaig pensar en la meva família llavors vaig pensar que potser em podries ajudar a canviar de persona necessito canviar de persona per poder treballar de la meva vocació llavors vaig recordar que l'havien cremada llavors vaig sentir la seva veu llavors vaig sentir un altre tret llavors vaig subsistint no hi ha sabó el fotut és que s'acabi abans el menjar si només et queda sabó llavors vaig témer el pitjor llavors vaig tenir problemes com que veníem d'un ere tota aquesta política ha canviat llavors vaig trobar l'espasa llavors vaig vendre l'editorial em vaig separar definitivament del meu marit llavors vaig veure l'altre paio que s'amagava darrere d'una taula llavors vaig veure una noia entrar en una gran foguera amb tres ous de pedra llavors va intentar ferme un petó i treure'm el jersei llavors vam anar molt al congo perquè en aquella època era la transició cap a la democràcia llavors vam anar pujant vam veure l'oportunitat de tirar cap a kuwait d'afegir-nos en un moment determinat a un comboi militar nord-americà llavors vam arribar al noranta-vuit i vam cometre exactament els mateixos errors que el noranta-quatre llavors vam començar a fabricar tot el que és la marca blanca per a supermercats que tenien plataforma a catalunya llavors vam dir que faríem una revisió i que miraríem de veure si hi ha algun altre tipus de tumoret llavors vam dissenyar un pla d'entrenament per acostumar el seu cos a dormir de forma fraccionada llavors vam estar tot el dia caminant oi però diferents el primer sobresalt que vam tindre va ser un puesto que ens van fer estirar llavors vam haver de incorporar un algorisme de resposta emfàtica llavors vam haver d'habilitar una sèrie d'accessos i tota una sèrie de reformes que vam haver de fer llavors vam preparar aquesta gàbia amb palla vam ficar-hi a la mare i a la cria sense tocar-la llavors vam tornar amb ell llavors vam veure que aquesta energia era una energia neta i la vèiem de futur i els de la cooperativa -jo en sóc el president vam començar a buscar gent que volguessin entrar-hi com a socis llavors vam veure que el cap el tenia vermell com crostetes no crostetes no el tenia inflat llavors vam veure que moltes promocions d'habitatges havien quedat atrapades llavors van anar cap allà i es van quedar amb ell així li va salvar la vida gràcies a vostè va salvar la vida aquell aviador bueno poder hauria sigut un altre no ho sé però llavors vai ser jo qui ho va descobrir diguem llavors van aprofitar els programes que més connectaven amb l'audiència massiva llavors van cavar allí llavors van decidir que fos ginebra la seu de la societat de nacions primer perquè suïssa també hi va participar com a idea llavors van enviar en dan a tòquio llavors van haver-n'hi tres que me'ls vaig inventar i un sabia que era una novel·la txeca però no se'n sabia el títol llavors van obligar els musulmans a triar entre la conversió al cristianisme o l'expulsió llavors van pensar que si proporcionaven aquests fragments als individus infectats llavors van ser trobats llavors van tenir un nou problema cap actor dels que coneixien no els semblava adequat llavors va parar de parlar completament llavors va passar l'incident de tbilisi llavors va perdre el coneixement llavors va ser admès en un institució mental a boston llavors va ser amb el meu cinturó llavors va ser culpa seva llavors va ser dels vint als vint-i-u que el meu pare va morir llavors va ser feta hostatge en aquell cop llavors va ser quan es va donar compte llavors va ser quan tot va quadrar-me llavors va ser quan vaig fer que l'avisessin llavors va ser quan va passar llavors va ser vostè qui va segrestar al meu pare i vol aconseguir la kriptonita llavors vas sortir de la presó per descobrir que el teu amor et va trair a tu llavors vas veure a aquell home llavors va treure una pistola la va posar just aquí llavors va trucar a la policia llavors va venir l'atemptat aquell que va ser l'últim no però violència encara n'hi ha a petita escala sí que continua llavors veig l'home de la barra l'home solitari que s'aixeca tot sol i se'n va llavors veig que solament es va mantenir fent el que fa llavors veig una botiga llavors ve la zona més residencial de la paz i aquesta part d'aquí on estem ara llavors ve l'erupció i després t'arriba i aquest segon o dos segons fa que llavors venien a embargar-nos les màquines els treballadors no deixàvem entrar la gent llavors veniu de duluth oi llavors véns amb la gossa seca que sagna pel nas que té les ungles llargues i lesions als ulls llavors véns aquí només per veure que està casada i amb una família llavors véns aquí sovint llavors vés a dormir amb el meu pare puta llavors ves al dimoni llavors ves al pont del carrer adams llavors vés i dorm llavors veuràs que no es doblega la cullera llavors veuràs una cosa boja llavors veurem la diferència que passa amb l'un i amb l'altre sí i això necessita un temps per veure'n la diferència llavors viatja amb mi llavors vigili'l vostè mateix llavors vine amb mi llavors viola i escanya una altra noia i l'enterra al costat llavors vistes així perquè vols llavors viu sol o llavors vivim una mena d'obsessió per aquesta diré mentida però no mentida llavors vol dir que aquí podem trobar un cos no ho sabem amb seguretat hauríem de sondejar-hi llavors vol dir que ja podem començar a fer la collita perquè està sembrada tota igual i per lògica ha de ser tota igual llavors vol dir que no estem fent l'europa que caldria fer perquè una europa que funcioni llavors vol dir que s'ha de trobar amb algú llavors vol el paquet kennedy llavors volen una història sense coses que mai hagin vist llavors volia entrar a veure la seva mare llavors volia que la segrestéssiu però que no l'hi féssiu mal llavors vol que siguem amables però hem d'estar preparats llavors vol que tinguem somnis eròtics de vostè llavors vols el paquet kennedy llavors voltatge això és corrent de dos-cents vint dos-cents quinze volts i la intensitat llavors vosaltres entreu obteniu el que necessiteu d'aquest merdós i acabeu amb ell llavors vostè comparteix meu llit llavors vostè és més ximple del que vaig imaginar llavors vostè està en el seu propi llavors vostè ha de saber com ens sentim de violats llavors vostè ho entendrà llavors vostè pot veure posat allà una vegada i una altra llavors vostè prendrà la seva decisió llavors vostè treballa ací llavors vull tornar a la meva avorrida vida sent noia informàtica llavors xuclava amb la boca i anava bevent aquella aigua anava xuclant el buf l'ldpe és el quatre i s'utilitza sobretot en ampolles i bosses no és un disruptor llefià llefià doncs els papes tenien un bar de tapes llefiscosa això vol dir que és molt fresca avui no l'agafo agafaré un pop però en prenc nota llegamos a la conclusión que la droga ahora no es problema no llega un momento que la vida se lo lleva no que es muy doloroso es durísimo llegeix això no porto les ulleres veus una inscripció en ciríl·lic llegeix a tot arreu i devora un llibre per setmana treu el temps dels trajectes d'anada i tornada de la tele llegeix bé quan estigui a la fi dormint llegeix el meu paper llegeixen articles als diaris que diuen que son ineficaços llegeixen escolten música -sí sí sí sí aviam si serà més intel·ligent la gallina que tu eh llegeixes bé a la persona però encara així fas alguna cosa incorrecta llegeixes els nostres pensaments llegeixi en el meu cor llegeixi la divina comèdia a classe no hauríem d'obligar-los -pot ser una tortura llegeixin la notícia s'ha declarat la guerra llegeix llibres amb paraules llargues llegeix molt de pressa i reté més del normal que qualsevol de nosaltres llegeix molt i els diumenges li agrada agafar guies d'ocells però de qualsevol altra cosa també llegeix-ne les bases al web del programa i informa-te'n al facebook i al twitter llegeixo alguna cosa que m'interessa i la copio aquí o el full llegeixo els informes policials del matí llegeixo en aquest moment en què necessitem llegir per tancar-nos en nosaltres mateixos llegeixo la premsa rosa llegeixo molt al lavabo queda una mica lleig dir-ho però és un lloc ideal i sobretot poesia llegeixo molt pere casaldàliga és el meu gran referent totes les obres del pere casaldàliga llegeixo per plaer i també reconec que el tema audiovisual o les sèries com que temps per tot no en tinc començo i si no m'agrada canvio llegeixo perquè m'agrada molt escoltar el cor de persones que em semblen interessants llegeixo per somiar llegeixo per tenir aventures que no puc tenir a la meva realitat llegeixo tot allò que em crida l'atenció que m'han recomanat o que en un moment determinat em crida des d'un taulell llegeixo una mica saps llegeix per plaer i molt no ens l'acabaríem mai però avui parlarem només de llibres i teatre la seva especialitat llegeix tranquil·lament i no facis cas de ningú que escolta la vida és molt curta llegeix una frase i llavors alça el cap fixant les ninetes en algun lloc poc concret i repeteix la frase a sota veu mig movent els llavis llegia molt els seus llibres i era gairebé una obligació i recordo les èpoques de la mili de quan anava a la platja llegim bàsicament assaig llibres d'història i aquestes coses llegim el treball de l'altre i ens veiem de nou demà llegim la primera paraula clements la segona dues p amb una omega a sobre és l'abreviatura de papa llegint aquelles històries ens veiem facultats per jutjar i pensar si ens agraden si ens cauen bé llegint la vida lenta descobrirem el dia a dia de josep pla a través dels textos inèdits llegint l'estranyesa en la mirada dels altres però passant d'ells i pensant jo tinc raó ho sé llegint un altre cop llegirà el meu futur llegir això només és per monjos llegiran la teva declaració la de la teva dona i la meva llegir dos cops el mateix llibre abans que llegir-ne dos de diferents llegir espriu vol dir endinsar-se en un món ple de significats ple de reflexions i d'una alta exigència llegir és viatjar a paradisos a espais que mai hi viatjaràs però també és reconèixer sentiments llegir-la és neguit calfreds i una gran fascinació aviat se'n farà una pel·lícula llegir la seva aura llegir les relacions virtuoses no sé si excitarà algú en tot cas ha excitat l'autor quan l'escrivia llegir molt -bé tres llegir molt escriure molt i estripar molt llegir poesia m'ha ajudat moltíssim a l'hora de construir aquests contes perquè la poesia et dóna un ritme et dóna musicalitat llegir qualsevol llibre de l'espinàs et fa gaudir plenament dels teus viatges a peu lleial als meus amics lleials a res tret de l'or lleialtat i compromís amb l'objectiu lleida i girona tampoc no s'han salvat de les pujades dels preus del transport molt per sobre de l'ipc lleida sempre ha sét una terra en què hi havia molt salobre i als voltants inclús de la ciutat s'havia fet arròs llei del fracking passa pel congrés i els grups de pressió hi lluiten lleig vale però dintre de ser lleig el tumor l'hem agafat en una fase inicial llença el fusell treu els braços afora del vehicle i ensenya'ns les mans llença el rifle henry llença el rifle lluny de la cabana llença els teus fills morts a la porta d'un altre llença la puta pistola llença'l a una de les cel·les negres llença'l contra el terra llença les teves acusacions sense fonament llençar merda a les parets llençaven boles de neu llençaven gel i petxines l l'encenedor no és un simulacre llenceu el seu cul al mòdul general femení u llenceu les armes en nom del rei llenceu les putes armes llenci l'arma a terra llenci la seva arma llenço tots el meus coneixements al riu que s'escola llenguatge necessari necessari llepa'm el pit cabró lleparan la teva sang a terra lleparàs la merda de gos de la sola de les meves botes l les noies que treballen amb ella llesta per gravar i rastrejar llestos i preparats per la cadira elèctrica llestos per a assignar el prefix codificat llest per part teva llest per un pastís llest un dos tres llet de coco he dit que era una amanida exòtica i és una amanida exòtica lletja ferida tens petit àlex llet nostra la llet de cooperatives catalanes ha patrocinat aquest espai llet nostra la llet de cooperatives catalanes patrocina aquest espai lletrarada o màximes maximalistes ara publica sa meu mare lletratarem el cineasta albert serra i la seva peculiar visió de la literatura lletratarem el dissenyador javier mariscal i recordarem el poeta vicent andrés estellés lletratarem l'actor i músic bruno oro i el petit de ca l'eril decapitarà pere quart lletres dibuixos o gravats formen part de l'imaginari de l'artista plàstic lleuger com una ploma lleuger ho és llavors amb tall posar-n'hi al gaspatxo ara per ara lleva l'escudella no està avesat lleva'm les mans de damunt llevant les mans i segueixi les nostres instruccions llevar-me al matí i veure que encara soc viu les meves filles caminar pintar juntes mirar una pel·lícula de dibuixos llevar o xorrar què vol dir nosaltres en diem bueno recuperar el palangre en diem llevar llevar-te una hora abans en aquella hora de quietud en què ningú s'ha llevat a casa llevat d'economia i exteriors pots triar els que vulguis llevat de la mida de la seva sabata alçada manera de caminar llevat de la teva mare i jo llevat de les plaques fotovoltaiques no sabem generar electricitat de manera industrial llevat de l'home que t'ha vessat el te i que no tornaràs a veure els tens davant del nas lleva't del meu espai llevat dels amics la resta es queda a dormir aquesta nit llevat del seu nom i que feia no recordes res més llevat de veïns comerciants policies i la resta del món llevat d'una extorsió recent oi llevat el buit no i coses així a mi se m'escapen aquests suports lleva't i esmorza bé llevat no li diguessis una altra cosa llevat que algú deixi el seu lloc temo que això serà impossible llevat que comencin a disparar ells primer que ningú dispari llevat que cregui que és massa aviat llevat que de debò pensin fer una cosa més perillosa que mai hem pogut imaginar llevat que els animals se'ls mengessin llevat que els continguts d'aquest telèfon siguin únics no podria vendre'ls llevat que em matis llevat que en tinguéssim una muntanya llevat què estàs fent aquí llevat que estigueu insinuant que aquest document va ser falsificat llevat que hages sigut imprés amb les habilitats necessàries llevat que hagi d'aguantar més gelosia d'aquesta teva llevat que no ho faci llevat que no ho sabia llevat que no tinguis televisió per cable en aquest cas serà una merda llevat que no vulgui cremar el llit i les sabanes després que ell les usi llevat que no vulguis nedar llevat que prefereixis als federals llevat que sigui jo qui triomfi llevat que siguin teves llavors són un llast llevat que t'hagi parat una trampa llevat què va passar llevat que vulgui morir anem lleva una camiseta que es una prenda cómoda e informal y una prenda más de vestir más elaborada llevémoslo al laboratorio a ver si tiene marcas de corte per què és tan important trobar una marca de tall en un os d'ocell llevo un lío això pesa una miqueta llibertat costi el que costi llibertat del govern govern limitat llibertat d'escollir menjar fet llibertat d'escollir coses xineses o orientals llibertat és un concepte jo diria bastant ambigu la llibertat per mi és un dret i és un deure llibertat és un títol polisèmic parla de la llibertat en molts sentits llibertat igualtat drets humans i tota la pesca llibre de comptes portat per mi començat el deu de gener de mil sis-cents seixanta-sis al cap de cent anys el seu besnét el continua a la pàgina anterior llibre en què un home retorna a la seva terra després de vint-i-cinc anys d'absència llibre o cap llibre llibre que a mi m'ha agradat ja ho he dit abans i aquí en tenim uns quants més per ensenyar llibre que demostra que tot està inventat i que les històries sempre parteixen d'una mateixa base -llibreries de les tradicionals on hi ha lleixes llibres i taules trobaran sempre una taula o una secció llibreries ordenades de la a a la z per autor també per colors i alçades per editorials llibreries que són pràcticament clubs de lectors i que es mantenen sobretot gràcies a l'especialització llibres a l'atac s'emet de dilluns a diumenge a tv tres i al trenta-tres i aquest és un dels programes que podreu veure pròximament llibres el clergue i el bufó del senyor camats llibres electrònics oferta de llibres en català a amazon des del grup seixanta-dos com pensen que s'adaptarà llibres importants per mi van ser primer el baró rampant d'italo calvino llibres objectes de decoració o roba japonesa és el que podreu trobar en aquesta botiga llibres posats de qualsevol manera en piles a l'habitació a la sala al bany fins i tot llibres que em fan riure la història del senyor sommer del patrick süsskind llibres que estan molt ben fets com la rialla que salva que no en recordo l'autor des de poesia fins a contes curts llibres que ja no hi caben a casa o que ja s'han llegit que estan oblidats en una lleixa o a punt de ser llençats llibres que m'han marcat jo pertanyo a una generació llibres que m'han marcat n'hi ha hagut molts en diverses èpoques per assajos per exemple llibres que no els van tornar que estan descatalogats vénen a buscar aquella edició que han perdut llibres que potser pensem que els poden llegir fàcilment però que generen una dificultat que fa que els nens s'avorreixin llibres que tenen valor per si mateixos per la manera com estan editats llibretes algunes cartes coses personals lliçà de vall és un cas d'èxit pel que fa a la urbanització dels seus polígons quan l'ajuntament va decidir fer-ho es va trobar amb l'oposició frontal de les empreses que ja estaven instal·lades en el municipi urbanitzar els seus polígons costava cinc mil milions de pessetes de l'època i el pressupost anual del consistori era només de cinquanta milions lliçà de vall va tenir durant molts anys el mateix alcalde això va facilitar molt l'execució i finalització de les obres lliçons de política de gènere lliçons de seducció -gairebé jo això no ho he fet mai però he vist fer-ho lliga això al ocell lligada a una cadira al davant del tocador lligada de peus i mans amb precintes de plàstic lligada en un avió també lliga'l ben fort al coll de la mula lliga les puntes al voltant del vidre lliga'l jo estaré a dins lligaré dos mocadors un de vermell i un de verd lligar-ho amb la necessitat de polítiques mediambientals de sostenibilitat lligar-les i que estiguin quietes i tornin a la seva funció lligar una caminada per conèixer les tines de peu de vinya amb un tast a peu de tina lligat al maleter del cotxe lligat a un fenomen que ens hem de replantejar que és el llibre la celebració de sant jordi és un fet molt important lligats a l'estat de la salut pública nosaltres pensem que només és aquí a catalunya però també és a fora lligats amb un nus i clavats a terra lliga una mica amb el que deies tu abans de la persona que que que no és dels nostres lliga un en ambdós extrems llavors lligues un extrem a una branca lligues a algú en una pedra portes un ganivet exòtic i una pila de roba lligueu aquest barba blava a un pal lligui el seu cavall allà enrere llimar diferències és fàcil dir-ho però com es fa qui comença per on comencem a llimar llimona ja ho hem dit pastanaga i llimona una ceba per fer el sofregit llimones silvestres en un camp porpra llisa i sense imperfeccions les barres porten un sensor que llegeixen aquestes irregularitats llisca'l fins a mi llisques pel tobogan i després intentes tornar a pujar a través del sistema d'apel·lacions lliurament està carta a john lliura quatre tres quatre dos lliurar a salem de totes les bruixes lliuraré el teu missatge al rei lliure com un ocell lliure de mi fins i tot lliure per fugir de tot lliures de l'esclavitud dels humans lliure selecció de coses que estan fora de les utilitats terapèutiques en el què de la primera part que és la pública lliures o morts per exemple d'en clotet i d'en de montserrat o victus d'en sánchez piñol lliureu armes i municions llívia és una població del regne d'espanya tota envoltada per frança excepte el camí que hi porta des de puigcerdà llívia serà seu de la pròxima cursa de la copa catalana d'endurets el proper tres de setembre lloat sigui el senyor fosc lloat sigui el seu profà nom lloats siguin els déus llobarro a la sal i ara postres d'aquí que siguin unes postres una mica lloc correcte moment adequat lloc de combat algú morirà lloc de trobada el de sempre la barra del pipa club has hablado con él lloc diferent de la ciutat lloc equivocat en moment collons d'equivocat hauria de ser el meu segon collons de nom llocs comuns o espais de circulació llocs d'arribada o llocs de pas aquestes són les disjuntives amb què es troben avui les ciutats del món llocs on la pell està pressionada i en estar pressionada és més fina és més fàcil de picar i a més hi ha més concentració de sang llocs on podríem ser feliços llogar una moto durant sis hores uns quaranta i trobar un restaurant on menjar per menys de trenta és missió impossible llom de llebre marinat i al forn mmmm té bona pinta això eh sí sí ho provaré segur lloo la teva actitud fill meu llops gegants al sud del mur rumors de caminants i mon germà podria ser la pròxima mà del rei llorenç sí em sents eh mira llorer està mort a causa de vostès llorer -que no en veig aquí però cinc o sis fulles de llorer i ja està lloreta va complir i amb dos bitllots va fer deu punts selga amb el seu estil pausat lloret de mar és la segona de les tres poblacions marineres que formen el sector selvatà de la costa brava i la més turística lloret perdia per un forat tot i que va tenir opcions fins al forat divuit lloros amb estrès emocional i un cas que m'ha sorprès molt iguanes amb parkinson llucià benvingut gràcies home no hi ha ningú que em pugui jutjar llucia ramis estrena novel·la la tercera i sens dubte la més personal aquella on s'ha exposat més llucifer va robar el tron lluint una estrella soviètica a les seves ales lluint una estrella soviètica en les seves ales lluiràs tan bonica a alaska lluïsa pot escriure amb la seva lletra clara i ferma lluís bonifaç ve de família d'artistes des del besavi tots han estat escultors quatre generacions lluís cantarell és un dels més alts executius de la companyia i ha impulsat diferents productes innovadors de nestlé lluís clotet presideix la cooperativa cadí que en cent anys d'existència s'ha consolidat com una de les empreses més importants del pirineu lluís ets un somiador lluís ha estat un plaer coneixe'l mhm sí que vagi molt bé anem fent camí nosaltres vatres aneu fent camí la qüestió que tinguem pau i tant pau pau adéu-siau adéu lluís has escrit un altre bon llibre tens dotze enemics més aquí has de callar i no treure el cap i tal lluís llach deia que musicar poemes no es poden musicar poemes que l'únic que es pot fer és interpretar la música lluís morral és ja un veterà del sant jordi fa vint-i-vuit anys que el prepara des de la laie lluís no opina així oi lluís orriols nacho corredor què tal com esteu comencem parlant de la conferència del president puigdemont lluís pasqual conversa sobre la realitat actual del panorama teatral amb marcos ordóñez lluís quantes setmanes falten per segar aquest camp de blat falten unes sis setmanes i com sabràs que és el moment òptim lluís quants anys fa que esteu excavant al castell l'any mil nou-cents noranta-dos lluís shivel encara en edat júnior va demostrar la seva qualitat entre els pentatletes més experimentats lluís solà és poeta dramaturg i director teatral també va fundar i dirigeix lluís tu tens records de l'època de les garbes i les garberes i el batre lluita amb el govern lluita ara i plora després lluita com un ós embogit lluita contra aquells que lluiten contra mi lluita contra aquest sentiment perquè d'aquí a un any quan seràs al carib vivint com déu et diràs a tu mateix lluita contra el verí de la moralitat lluita contra la invasió de substàncies nocives lluita contra tots els imperis i en un moment donat es troba lluitant en aquesta guerra mundial lluita la teva guerra lluitant contra algú com ell conegut com a super guerrer déu lluitant contra la discriminació donant a conèixer el cite internacionalment lluitant sempre perquè no se'ls escapi cap femella i se'n vagi a l'harem del costat lluita obrera anunciava la creació del cite per defensar els drets lluita o senyor contra aquells que lluiten contra meu lluita pel seu compte des que es va separar de la rebel·lió lluita que dóna els seus fruits amb l'èxit de festivals com el tiana negra lluitar amb els estereotips infundats que circulen contra aquesta comunitat és bàsic l'ajuntament de barcelona té una xarxa antirumors per desfer malentesos no és cert que paguin menys impostos tenen les mateixes obligacions que la resta de ciutadans lluitar amb valor per una causa perduda és admirable lluitaran fins l'últim home lluitaran i lluitaran fins que els diguin de tornar a casa lluitaran per tu si els ho demanes lluitaràs al meu costat lluitaràs contra ell demà lluitaràs contra el poble lliure quan vinguin lluitaràs per defensar la teva fe contra heretges i apostates lluitar cara a cara és una altra història lluitar com a mercenari lluitar contra ells és inútil és inútil perquè són grans conglomerats que al final hi acabaries competint d'una manera molt difícil lluitaré al costat d'aquests pagans lluitaré amb vós contra el meu germà lluitaré fins a la fi però quan em converteixi en un d'ells ja no seré el jacob lluitarem amb l'exèrcit que tenim lluitarem amb orgull i amor lluitarem contra ells junts lluitarem i potser qui ho sap morirem plegats lluitarem junts contra ells lluitarem junts fins i tot sabent que em va prendre tot allò que era meu lluitarem l'un contra l'altre lluitarem per cada ciutat per cada casa fins a la fi lluitar en una guerra et converteix en soldat lluitar en un mercat cada cop més de consum intern i més competitiu lluitar per convèncer els xinesos cada cop més exigents lluitaré per tu sue lluitar és la paraula lluitar per arribar a vell lluitar per una causa guanyadora és de lluny molt més rendible lluitava amb una truita i m'ha caigut a l'aigua lluitava per la seva seguretat lluitàvem junts al mur d'escuts lluitàvem per la nostra vida lluitàvem per la supervivència de la comunitat jueva no per un territori ni per una identitat nacional lluitaven contra els elements i combatien la fam amb pregàries lluitem amb aquest tipus de coses tot el temps lluitem ara pel dret a una nit a l'òpera lluitem i morim per la vostra glòria lluitem pel futur de la fe cristiana lluitem per alimentar la nostra gent lluitem per un ideal lluiten per completar una de les proves més dures del calendari i entre ells el miki el nostre cavall lluites fins que perds lluites millor que folles lluites per els corbs ara lluites per enderrocar un rei i ni tan sols tens un pla per al que ve després lluites per la nostra glòria lluiteu ara amb mi lluiteu fins la mort lluiteu tant com pugueu lluiti pels seus germans caiguts llum de velocitat d'altitud llum fantasmes veus de tot hi va haver de tot allí llum llum vine aquí llum vine aquí llum vine llum necessita fosca les necessitats de llum fosca llums a la costa est a kènia potser una mica a tanzània llums indicadors en l'objectiu llum si us plau llums petites a l'interior llum vermella llum vermella llum vermella llum vine aquí aquí vine al costat al costat llum vine aquí vine aquí anem corre corre llum vine aquí vine llum vine vine llum vine aquí vine seu seu seu llum llum vine molt bé que guapa llum von beta una científica flash descobrirà la nevera solar més antiga lluna de la meva vida lluna foscor dubte personatges misteriosos i enigmàtics lluna nova bona visibilitat llunes creixents i pluges d'estrelles lluny d'allà el bruixot escoltava el seu esperit lluny d'aquí per sí de cas lluny de fer fallida gràcies a les mesures introduïdes el sistema de pensions ha tingut superàvit any rere any lluny de la immensitat i majestuositat del louvre el museu conté una petita però selecta mostra de pintura impressionista lluny de la meva família veia coses noves lluny de la paz a força distància geogràfica i també emocional i ètnica lluny de les arrels de salem lluny del front de la batalla lluny de vendre la seva ànima al diable l'indiscret fica el nas a propostes culturals arriscades lluny molt més confiable que tu lluny sortirem de la ciutat llurs vides per la de mon fill l'mdi és un dels components que juntament amb el component poliol l'mdi que fabriquen serveix per produir escuma de poliuretà que té molts usos diferents en la vida quotidiana l'mtv fa ha fet estralls aquí és com si de cop i volta haguessin descobert un altre món l no et fiquis de peus a la galleda l no us emborratxeu entesos l no viuria al forat d'una escala loach no ha amagat mai el seu pensament d'esquerres i això va afectar la difusió dels seus treballs durant els anys del govern conservador de margaret thatcher l'obertura de dos segments units per un punt s'anomena angle si els dos segments són perpendiculars l'obesitat el colesterol la hipertensió la diabetis és curiós que moltes vegades problemes vasculars es manifesten l'obesitat és una malaltia molt complicada i un any és el que es necessita perquè l'organisme s'hi adapti l'obesitat i el sobrepès estan produint desigualtats en salut per classe social fonamentalment dit d'una altra manera les classes socials més empobrides amb més dificultats amb menys oportunitats amb menys recursos s'alimenten pitjor tenen menys accés a aliments sans l'objecte d'estudi del parlament europeu són el que hem anomenat els expolítics amb energia l'objecte és a l'abast del raig tractor l'objecte que es proposi des d'una cadira a un instrument què estàs fent joan l'objectiu ara és que a fiona i la isabel puguin gaudir del passeig que tant l'una com l'altra vagin relaxades de corretja l'objectiu central de les campanyes publicitàries és vendre per sobre de tot l'objectiu d'aconseguir que el vol indoor es reconegui com un esport olímpic ha marcat la 5a edició dels wind games després de saber que el comitè olímpic francès estudia presentar el vol indoor com una nova candidatura olímpica pels jocs de parís dos mil vint-i-quatre l'objectiu d'aquesta cosa no és lluitar per diners o poder sinó exterminar la vida l'objectiu d'aquesta protecció és preservar les condicions de l'hàbitat de les aus estepàries l'objectiu d'aquesta sopa que estem fent d'aquest macerat és el d'extreure tots els sucres que després ens fermentaran l'objectiu d'aquest assaig és clar que algun dia el sistema immunitari dels malalts reaccioni sol i que elimini el virus sense prendre medicaments l'objectiu d'aquestes granotes és la protecció de les persones i per cert pesen molt més del que em podia imaginar l'objectiu d'aquests guerrillers era lluitar contra els botiflers els catalans que formaven part de la nova administració espanyola l'objectiu d'avui és entrarem a quiròfan i agafarem una mostra l'objectiu de janus és l'esterilització de tota la humanitat l'objectiu de janus és l'esterilització de tota l'espècie humana l'objectiu de janus és l'esterilització l'objectiu de la jornada d'avui és apropar l'esport adaptat a tota la ciutadania i ho fem donant eines per a l'esport inclusiu l'objectiu de la primera sessió és que la sidra aprengui què vol dir anem l'objectiu de la sèrie és apropar el lector a la cara oculta de la literatura catalana l'objectiu de la sessió d'avui és que les oques segueixin la zodíac i volin juntes en formació l'objectiu del corfbol és ficar una pilota dintre d'una cistella fent passades l'objectiu de l'ecografia és comprovar que l'estat de salut del petit que porta la vinya és bo l'objectiu de l'educació del futur m'agradaria que servís per tal de cohesionar la societat per tal d'ajudar-la a ser més igual l'objectiu de les nacions unides a torit exactament quin és el primer objectiu de l'onu és protegir els civils de la violència l'objectiu de l'informe era comprovar que les privatitzacions als centres especials de treball no només no milloren el servei sinó que empitjoren les condicions laborals i salarials del personal discapacitat i a més no ajuda a la seva inclusió social i laboral l'objectiu del mil·lenni de l'onu era que l'any dos mil quinze la pobresa es reduís a la meitat sembla que els rics cada vegada són més rics i els pobres cada vegada més pobres i n'hi ha més què vol dir ser pobre és veritat que les desigualtats augmenten l'objectiu del pla de recuperació del ferreret és que el nombre d'exemplars sigui suficient l'objectiu dels fabricants és vèncer les reticències dels compradors a passar-se a la mobilitat elèctrica l'objectiu del viatge havia girat cent vuitanta graus tenia el cap ple d'idees de projectes de futur l'objectiu del virus és entrar dins d'una cèl·lula per aprofitar el material genètic d'aquella cèl·lula per replicar-se ell mateix l'objectiu de tot això és capturar les femelles i el resultat d'aquestes captures es du al cresa per fer l'anàlisi molecular i determinar si hi ha virus circulant en aquesta zona l'objectiu de tot plegat és fer un simulacre de les proves d'al·lèrgia que li han de fer l'objectiu de tot plegat és veure en cinc anys com a mínim si hi ha menys varietat d'espècies o si els animals són més grans l'objectiu era alliberar la guarnició d'olot assetjada des de feia dies pels carlins l'objectiu era arribar a un estat de trànsit l'estat del trànsit l'objectiu era que fossis arquitecte però ja veus quin arquitecte l'objectiu era sobretot demanar la transparència de les negociacions i com que aquesta transparència no la demostren la comissió europea l'objectiu era suplir els catàlegs de paper que molts comerços envien de forma massiva per uns altres de digitals l'objectiu és allà dalt és un dels cràters del volcà stromboli però no sabem fins on ens podem apropar l'objectiu és allà l'indret conegut com la cadireta al costat de la roca foradada l'objectiu és aplicar els mateixos paràmetres de precisió que fan servir les empreses per fabricar un producte l'objectiu és crear una línia narrativa dedicada a totes aquelles persones l'objectiu és de veure quina quantitat de fibra de polièster que és una fibra sintètica s'allibera en el procés de rentat i se'n va pel desguàs de la rentadora per què és un problema que s'alliberi polièster pel desguàs és un problema perquè al final és un plàstic que no es degrada i és una font de contaminació per medis aquàtics l'objectiu és donar una resposta adequada a les necessitats de la treballadora que ha demanat l'atenció l'objectiu és el mateix l'objectiu és entendre els processos emocionals quan els humans prenen decisions l'objectiu és esbrinar quina percepció tenen els consumidors de qüestions molt difícils de concretar l'objectiu és evitar-ne l'ús massiu per part dels operadors turístics que ajuda a augmentar el dèficit de la xarxa pública del transport l'objectiu és fabricar amb un procés artesanal i com a exemple posen el mató que diuen l'objectiu és portar-hi clients estrangers de tot el món amb viatges organitzats per la mateixa empresa l'objectiu és protegir la privacitat al mateix temps que es facilita a les empreses arribar als clients amb més eficiència l'objectiu és que al seu lloc es puguin fer habitatges de preus assequibles sobretot per a gent jove que busqui feina a les empreses del municipi l'objectiu és que els passejos amb els caniches siguin una font de relax i no un suplici per culpa de la fiona l'objectiu és que el treballador es recuperi com més aviat millor i pugui incorporar-se a la feina abans del previst l'objectiu és que empreses multinacionals puguin celebrar els seus congressos un any a las vegas l'objectiu és que la girafa es vagi adormint a poc a poc si ho fessin massa ràpid podria desplomar-se l'objectiu és que pugui prendre les seves pròpies decisions tal com l'avi va fer amb el seu pare i els seus oncles l'objectiu és recollir la varietat del català en funció de la geografia és un estudi excel·lent per entendre com les llengües es van diferenciant l'objectiu és respectar i garantir els drets dels treballadors vinculats a la cadena de subministrament l'objectiu està en el lloc esperant la seva confirmació l'objectiu està en moviment l'objectiu és vetar l'entrada a barcelona dels cotxes més vells a partir del dos mil dinou l'objectiu fer-nos somiar i raonar ja que només fent ús de la raó l'objectiu final d'aquest esquema és formar el caràcter dels nois l'objectiu final de la renovació és fer de durero caribe una empresa que estigui perfectament al nivell competitiu internacional l'objectiu fonamental per comissions és continuar sent un sindicat útil per construir un futur amb drets i igualtat l'objectiu general d'aquesta acció formativa impulsada pel servei català de trànsit l'objectiu hauria de ser aportar més prosperitat per als ciutadans i millorar les normes econòmiques socials laborals i mediambientals l'objectiu no són els animals l'objectiu és poder fotografiar de matinada el cel l'objectiu no són ni els missatges ni els sopars l'objectiu no va armat repeteixo l'objectiu no va armat l'objectiu per a l'any vinent és continuar batent rècords i sobretot el proper projecte que considerem fonamental l'objectiu per tant que busquem és aconseguir una planta en aquest estadi de part aèria l'objectiu que hi ha al centre del punt de mira no és un enemic anònim i té un rostre que coneixes massa bé l'objectiu que tenia aquest any era començar a tenir una feina que no fos de monitora de menjador l'objectiu que tenia va fracassar no va funcionar es va suprimir i es va crear l'onu l'objectiu quin és recuperar-lo com a espècie reproductora al pirineu català l'objectiu real de l'activitat s'aconsegueix quan al cap d'un temps et ve un pacient que ha fet una activitat d'aquestes l'objectiu si volen treballar ací és mirar si es poden col·locar en una companyia estrangera l'objectiu va escapar fa cinc mesos l'objectivitat que vol dir de les mil maneres d'observar la realitat l'obligatorietat d'un sol circuit va fer gaudir de vistes molt curioses amb grans fileres d'esquiadors serpentejant a la pujada al coll de nouforns lo bo d'una fàbrica de tenir una fàbrica pròpia és que et permet invertir en tot allò que veus al món l'obra de joan margarit entre altres coses es caracteritza pel fet d'escriure sobre ell mateix l'obra de josep guinovart té un magnetisme expressiu que tot i estar tan arrelat a la terra el connecta també amb l'espai ara que farà deu anys de la seva mort és un bon moment per visitar l'exposició que li dedica aquesta galeria situada en una masia entre vinyes l'obra de l'historiador josep fontana aplega més de trenta volums els dos últims imprescindibles per entendre el món actual l'obra de maduresa de joana raspall aquest esforç aquesta tensió de la llengua la seva dimensió com a bibliotecària l'obra d'irving és plena d'elements recurrents tant que molts lectors es pregunten l'obra el centenari de grans autors de grans poetes i per tant podem dir que la collita de mil nou-cents tretze l'obra es coneix més per un nom que la descriu dama de l'ermini que fa referència a la bestiola que li baixa de l'espatlla l'obra està disponible en català però ha estat l'editorial alba la que s'ha sumat a l'aniversari l'obra es titulava la intrusa era una obra dura difícil simbolista que parlava de la mort l'obra més completa i documentada que s'ha fet des que l'entitat va fer fallida el mil nou-cents vuitanta-dos l'obra mestra de turner l'obra si és continuada amb una nau és ferma i sense perill no acceptaré cap canvi només la continuació amb una única nau l'obra social la caixa t'ofereix el dia de demà l'obra va tenir també un èxit inapel·lable tot i que per bolaño va suposar un esforç monumental acabar-la l'obra visibilitza això que és molt invisible en la societat és una obra que posa la violència de manera explícita i n'hi ha molta l'obre i llavors s'aferra ja no cau l'obrirem el resseguim amb un ganivet esmolat l'obriríem i ara estaríem preparats per fer una actuació l'obsequi un lot de llibres i el teu relat convertit en imatges l'observació de l'opció guanyadora als municipis de catalunya contrasta amb el que es va votar majoritàriament l'observació directa dels problemes pot ser una bona manera de desenvolupar noves idees de negoci l'observador no ens va treure del llac aquella nit l'observatori oceanològic de villefranche el port i la cambra de comerç també han col·laborat l'obsessió per la religió i la compulsió l'obtenció de la riquesa és el primer l'obturador no deixa de ser com un rellotge que fa una exposició i això es el que permet ja anar captant cada vegada més l'instant lo calentament en dius sí llavontes quan va arribar aquest moment dic me decideixo d'anar-hi localitza el vas sanguini i és aleshores quan procedeix a fer l'extracció de sang localitza la nostra posició localitzar algun planeta rocós que tingui entre zero comma vuit i deu vegades la massa de la terra localitzar amb precisió les restes d'un avió o d'un helicòpter accidentat localitzar el ferro i treure'l és impossible l'únic que pot fer el veterinari és inutilitzar-lo localitzen impactes de canonades i altres projectils en valoren la trajectòria lo canal arriba amb una agricultura en procés de diguéssim reconversió les estructures de producció l'oca riallera petita que cria a lapònia i que passa l'hivern a les ribes del mar negre lo cavallet té voluntat imagineu fins on pot arribar l'ocell aquest estava menjant fa un moment i si fiques el dit fins aquí et surt el dit ben moll l'ocell només es podrà operar si està en perfectes condicions això ho decidirà el rafa el veterinari l'ocell per exemple el podríem veure també i l'ocell també el teníem i veureu l'ocell va arribar a la clínica amb un cop al cap és vitamina b dotze perquè com que el problema és de cap lockyer fa visible un problema del qual no es parla mai segur que l'ajuda explicar-ho en veu alta però en cap cas s'ho planteja com una teràpia l'octavi admira moltíssim el seu pare i llavors un dia s'adona que els dits del pare comencen a ballar claqué l'octavi quan no tenia deures es passava la tarda al taller del pare per veure'l treballar l'octocòpter pot anar cap a una banda i la càmera enfocar cap a on es necessiti l'octubre de mil nou-cents vuitanta-cinc tres mesos després de la notícia de la seva malaltia rock hudson moria a los angeles l'octubre del trenta s'erigeix de seguida en líder dels estudiants lo cual era una cosa impensable i per què hablábamos de libertad hace un rato l'oculus aquest casc em permetrà veure en directe les imatges que capta el robot amb les càmeres que té instal·lades als ulls mentre la laura se'n va amb l'avatar jo començo a experimentar el fet de tenir un alter ego robòtic una sensació nova difícil d'explicar l'ocupa abouit un cercador ètic que informa de l'impacte social i mediambiental o de la salut l'ocupació de les segones residències és de disset dies l'any ai l'ocupació de madrid des d'un punt de vista militar era insostenible a més va passar una altra cosa l'ocupació ens ha desfet l'ocupació espanyola d'aquestes terres de nord-amèrica no era ben bé una colonització l'ocupació no tornarà a la normalitat i això és el que és greu perquè nosaltres sempre podem dir l'ocupació urbanística d'aquest tram del baix ebre és mínima el litoral català està urbanitzat en tres-cents cinquanta quilòmetre lineals lo de sota i lo de baix sí això són els governs de cada un dels països segons anaven canviant lo dia nou del corrent manaren fer la crida pública per nostra defensa l'odi és una bona raó per fer que una persona continuï endavant lo digne en este cas és anar-te'n i no treballar en esta casa però jo per què me n'haig d'anar que se'n vagen ells l'odi la ignorància i sobretot la por la por ens paralitza ens fa petits insegurs l'odiosa veritat és que estic cansada l'odi que sentia cap al meu pare es va fondre estimava el meu pobre pare patidor infeliç i turmentat l'odi solament és una ombra de l'amor l odissea va caure a les meves mans vaig decidir llegir-me'l lo encontraremos però els gossos també poden tenir un costat fosc arturo pérez-reverte n'explora aquest vessant en format de novel·la negra a los perros duros no bailan la història s'explica des del punt de vista d'un gos mestís lo estás pasando mal eh se te nota un montón lo fàcil és dir no hay nada que hacer es carne de cañón eh l'ofega perquè no li deixa llum per viure i la substitueix l'ofensiva republicana va començar la matinada del vint-i-dos de maig del mil nou-cents trenta-vuit amb el morinyol conquerit el pròxim objectiu per avançar fins a balaguer era aquell turonet el que militarment es coneix com la cota tres-cents quaranta-set aquí en una mateixa nit els soldats republicans van guanyar i van perdre aquesta posició l'ofereixo com a regal l'oferta de les prestatgeries de préstec d'amics i familiars l'oferta de pa i també la diversitat ha crescut moltíssim aquests últims anys l'oferta formativa és de quinze hores lectives i està recollida en la llei d'acollida de persones immigrades i retornades a catalunya l'oferta i la demanda el que fan fluctuar els preus d'aquests factors l'oferta que porto l'hi vaig proposar jo l'oficiadora de la cerimònia agafa la mà dreta d'aurèlia l'oficial del cas en qüestió ha estat diagnosticada com a bipolar una condició que va ocultar als seus superiors l'oficial de servei i el guarda estaran a l'entrada principal l'oficial dóna el senyal l'oficial mèdic del cos és dins ara l'oficial que comanda senyor l'ofici de director de fotografia requereix molts coneixements però segurament el més preuat de tots és el del domini de la llum l'ofici de documentalista consisteix a gestionar el coneixement l'ofici de fuster és un dels més antics del món amb el treball manual l'artesà dóna forma a la fusta i n'obté l'ofici de l'artista plàstic ahm sembla que la paraula ofici no és la més encertada l'ofici de músic és aquest també sí ho heu endevinat aquest programa parla dels pianistes l'ofici de pianista té una certa tendència a la solitud però de tant en tant l'ofici de regidor escènic fa possible que un esdeveniment comenci i acabi tal com s'havia previst l'ofici de restaurador s'ensenya i aprendre'l és un procés llarg i constant l'ofici d'interiorista ha anat evolucionant amb el pas dels anys malgrat els canvis l'ofici en què treballen desenes de milers de persones cada temporada ha anat passant d'una generació a una altra l'oficina a barcelona ha fet unes petites històries que ens apropen als avantatges de la integració l'oficina assignarà un investigador especial l'oficina del fiscal el pot imputar l'oficina del fiscal ofereix una indemnització generosa l'oficina del seu germà és per aquí l'oficina de patents està molt interessada i va parlar amb el primer ministre l'oficina espanyola de patents i marques publica diàriament qualsevol novetat al boletín oficial de la propiedad industrial l'oftalmòloga necessita que l'animal estigui molt quiet per poder començar la intervenció l'ofuscament de dos nens és amor lògica borrosa m'agradava el concepte lògica borrosa lògica estètica ètica etcètera però si hi ha una referència històrica lògicament aquesta absorció necessita el seu temps però acabarà absorbint-la sense donar sensació de xop lògicament cal alguna cosa per cremar és el combustible la primera pota lògicament convé que es posi o gorra o barret qualsevol cosa seria una dificultat si s'anés sempre amb gorra estiu hivern lògicament el fetge funciona correctament i si es quedés retinguda la bilis es farien els càlculs biliars lògicament els aliments preparats els que tinguin molta sal alguns aliments enllaunats lògicament es repartirà en aquesta superfície i si aquesta superfície posem que és de tres lògicament estava convençut que per ajudar algú has de mantenir una certa distància lògicament estava inestable hi havia moviment i això ha afavorit que s'hagi col·lapsat lògicament ha saltat però no és tan fàcil enganyar-los perquè normalment en una casa lògicament hauríem lluitat el que hagués fet falta però els resultats no eren gens bons i no no valia la pena lògicament indignades s'hi van encarar les van escridassar lògicament la diferència de sou és una mica notable els homes guanyen més i les dones menys lògicament les nous es cullen de terra i el que fem nosaltres ah lògicament lògicament lògicament requereix molta paciència molta paciència i molt de temps això és la base de l'asunto lògicament si vaig insegura pel carrer d'aquesta manera la seguretat existeix sabent que hi ha algú que t'aguanta hi ha algo que t'aguanta no algú sinó algo lògicament tens la capacitat d'adaptar i entendre't d'una manera molt més fàcil i amb més rapidesa i ha estat fàcil o hi ha hagut oportunitats per trobar uns bons proveïdors a un bon preu arran de la crisi perquè m'imagino que aquest sector també amb la caiguda del sector del moble molts fabricants estaven mà sobre mà potser lògicament tens una satisfacció professional evident esclar el que és decebedor és que facis moltes proves lògica pura versus el caprici romàntic aquesta és la teva tria lo he estado mirando he estado mirando el expediente he encontrado un dato que me parece que te va a gustar lo ideal es que lo haga uno solo lo coges con una mano y con la otra lo metes en la boca l'oïdi el veuríem perquè sí perquè és com una cendra de color grisós lo importante es el mensaje que ahí se da y el mensaje que ahí se da es l'oit parla del treball domèstic com una feina infravalorada i invisible realitzada majoritàriament per dones i nenes moltes d'elles immigrants i molt vulnerables que pateixen discriminació pel que fa a condicions de treball i altres abusos dels drets humans l'okido és una manera diguéssim de conèixe't a tu mateix a través de tirar fletxes lola escolta que ho fas expressament això no els ho facis això a les mames lola estàs espantada sense haver donat injeccions mai me n'he fet un tip lola lola lola la meva nena lola lola lola lola sempre va per barcelona buscando follón què és follón follón aquí és buscar festa vam anar a llatinoamèrica i follón allà és superxungo l'oleguer no descansava perquè no podia però també hi ha qui es priva de dormir voluntàriament per aconseguir els seus objectius l'oleguer s'ofegava les apnees no el deixaven descansar ara que coneix el problema ja pot posar en pràctica la solució l'olfacte és un sentit que ha evolucionat per saber què és el que fa olor l'olga em va dur al far de south wall al costat de la ciutat aquell lloc li resultava especial l'olga que és veterinària especialitzada en primats ha vingut a conèixe'ls l'olga que presideix la fundació mona es farà càrrec dels ximpanzés l'oli de la petjada del segrestador l'oli d'oliva és or líquid per a la salut perquè ajuda a tenir cura del cos tant per dins com per fora l'oli d'oliva l'arròs i la pasta que són aliments que caldria menjar cada dia l'oli d'oliva té colesterol de cap manera de cap manera l'oli i tot el que li has anat tirant no està massa bé i no diguem la pinya que a sobre li has tret totes les seves propietats l'oli queda a dalt l'aigua queda a baix pel pes llavors traiem l'oli per dalt i l'aigua per baix l'oli què és oli d'oliva és d'arbequina i si es fa amb un oli que no sigui d'auliva no queden bé l'oli que surt d'aquestes olives és un trenta per cent menys que en un trull modern per tant què fem l'oli que tens a la mà que has agafat de la bassa ve d'aquí dalt rellisca per la paret els punts de sortida són allà dalt en fractures lolita bosch va néixer a barcelona ha viscut a albons als estats units l'índia i ciutat de mèxic l'oliva vol que es llisqui i es trepitgi i és el que fan les pedres escampen i la trepitgen i les pitgen l'oliver acaba de tornar d'estar cinc anys en una illa inexplorada l'olivera és molt aromàtica i fa molta flama per encendre ens va molt bé l'olivera és un arbre perenne longeu que pot arribar fins a quinze metres d'alçada l'olivera és un dels primers vegetals domesticats per l'home que al llarg de milers d'anys l'ha anat cultivant i millorant l'olivera pot ser antihipertensiva anticatarral i ajuda a abaixar els nivells de sucre en sang l'oliver coneixia en claus l'oliver em va convidar ahir a la nit l'oliver és a l'amagatall des d'on coordina les seves operacions l'oliver és hospitalari com pocs l'oliver estarà enfeinat amb la seva mare l'oliver és un bon fill tot i que no és el millor a l'hora de jutjar les persones l'oliver ha dit que tota la plaça està plena d'explosius l'oliver ha passat per molt l'oliver i jo hem tingut un petit contratemps amb la moto l'oliver i jo tenim un petit problema l'oliver l'ha confessat del tot l'oliver no sabia res de l'atac a la cimera l'oliver que vas perdre podria no ser el que ells han trobat l'oliver que vau perdre podria no ser el que nosaltres hem trobat l'oliver s'ha desmaiat amb sis ma l'oliver té molts contactes l'oliver té un talent especial l'oliver t'ha dit que et quedessis aquí l'oliver t'ha organitzat una festa preciosa l'olivia no vol ni sentir a parlar de fer la segona part del que esperem que sigui un supervendes ella que com les joguines de toy story ha viatjat a l'infinit i més enllà és conscient que amb el cervell val més no jugar-hi tengo un poco de miedo l'olivier muton és mariscador i aquests dies pesca la garoina per fer-ho surt a la mar vestit amb el neoprè lolo on vas ui que s'ha fet mal la borrachera esta les dura un poquito más tiempo de lo normal l'olor a menjar et fa bavejar per tot arreu l'olor aquesta sempre sempre sempre t'enamora de fet diuen que si tens convidats i has comprat menjar preparat l'olor d'all ha inundar aquesta habitació l'olor de la borla pudenta ens ho diu tot sobre l'estat del seu alè l'olor de les olives em va portar records d'infantesa de quan l'avi em duia a olorar les olives al caprabo l'olor dels hospitals sempre és la mateixa a qualsevol racó del món potser és una decisió de l'onu o de la creu roja internacional l'olorem notes l'olor del blat humit de la farina l'olor em posava malalta l'olor equivocada de l'estrany equivocat l'olor m'ofega el ca em mira el seu ullal sobre el llavi inferior la orella escapçada i els ulls guerxos em fan perdre aquell control il·lusori l'oloro a casa meva l'olor que notes quan arribes és l'olor de soja a mi em va passar a hongria amb el pebrot l'olor s'agafa a la gola i t'atordeix immediatament lo mandongo tot això ho posarem a dintre l'olla a bullir l'omar està fent microempelts d'una varietat d'ametller que és aquesta d'aquí treuen els borrons que té resistència a les gelades lo más libre posible de agresión i ara que ja hem sacsejat alguns prejudicis qui s'apunta a sacsejar el cul l'ombak pesa uns cinquanta-cinc quilos i fa gairebé tres metres de llarg per això moure'l sedat costa una mica l'ombra de la cobdícia és l'ombra dels seus arbres hola hola com va com anem cansats oh ja ja l'ombra del vent de ruiz zafón jo recomano la novel·la gràfica el ángelus de josep oms l'ombra d'un ésser immaterial es marcava a la paret per després desaparèixer lo més curiós és que dies amb aquests tipus d'incidents on tothom ha pogut veure el fum i les conseqüències segueixin dient que ells no detecten res és preocupant a més que ho puguin dir amb una rapidesa tan esperpèntica en qüestió d'una o dos hores ens diuen que no detecten res quan caldria una anàlisi de qualitat de l'aire en un laboratori lo meu cole de l'egb i recordo molt bé aquí al pati que ens escapàvem lo molí està situat al centre del poble es pot dir quasi i vam dir què fem el venem per fer blocs de pisos lo molí matxaca l'oliva sí sí l'oms acaba d'alertar sobre els efectes de la carn vermella i elaborada en la salut l'oms insta a reduir el consum de carn processada i vermella després d'examinar uns vuit-cents estudis científics amb vint-i-dos experts l'onada l'experiment sobre que comença preguntant vosaltres creieu que aquí podríem l'ona de xoc t'ha agafat dormint l'ona gravitacional està augmentant l'once el va ensenyar a moure's amb bastó a llegir i escriure braille i finalment li va proporcionar l'urian l'oncle birdie és el teu amic l'oncle deia que les portes es segellaven amb gel i pedres quan un castell era abandonat l'oncle es deu tornar cec l'oncle està fet un iaio l'oncle jack no tornarà fins dilluns a la tarda l'oncle jack s'empiparà molt si sap que et quedes una setmana l'oncle jack t'envia a austràlia l'oncle john està cansat l'oncle marshall estava gairebé a punt per abandonar la seva fe en la humanitat l'oncle martí és un home de costums conservadors per això duu perruca una peça que els més moderns com en sisó l'oncle martí que recordin que era militar va intercedir a favor del jove l'oncle mateix del rei el gnom l'oncle no ho permet l'oncle no sap distingir una cosa de l'altra londres és com una gran claveguera tota mena de criminals agents i rodamons hi són atrets sense remei londres està segur que tindrà èxit londres fa tres mesos l on és la carta l'ong alemanya va destruir l'única cosa que pot acabar traient l'àfrica de la pobresa l'ong free foundation ha xifrat en més de quaranta-cinc milions els treballadors forçats que hi ha al món longitud i espai són el mateix longitudinalment al cos i a més també tenim un remolí tots a la coronilla que pot créixer en el sentit horari o antihorari longitud latitud i alçada longituds d'ona de la llum de tal manera que amb aquest conjunt de fotoreceptors l'ong xarxa contra la pobresa i l'exclusió l'onu va autoritzar l'ús de la força i va donar un ultimàtum a l'iraq li donaven fins al setze de gener per retirar-se de l'emirat l'onze és el millor l'opció de variable o fixa dependrà una mica de la seva vostè què necessita l'opció guanyadora als municipis de catalunya no s'assembla gens al que es va votar majoritàriament a les poblacions espanyoles lope es purifica el cos abans de la pregària perquè avui és divendres el dia sagrat dels musulmans l operació caronte va implicar un total d'onze detinguts i va concloure com a continuació l'operació completa l'ha feta la comissaria de houston l'operació confirma la tenacitat del conglomerat abertis per guanyar quotes de mercat a itàlia l'operació consisteix a foradar la vèrtebra per treure'n les restes del disc que estan comprimint la medul·la l'operació del doraemon ha acabat bones notícies eh sí l'operació d'intel·ligència es tanca l'operació és complicada i el joan abans que res avisa dels riscos pros i contres l'operació és delicada ja que el plàstic és fàcilment arrossegat pel vent l'operació és força agressiva per això l'inka passarà uns dies amb morfina ingressada a la clínica l'operació és força complicada la marta li posarà un clau a la cama fracturada l'operació és sorprenentment ràpida en poc més d'una hora el bloc es desplaça l'operació final és inflar el globus aquest assaig sovint es fa sota l'atenta supervisió l'operació ha anat bé el tigret s'haurà d'estar uns quants dies tranquil a casa l'operació ha anat bé la segona ferida no era tan greu com el jordi s'esperava l'operació ha anat bé però les pròximes hores són vitals tant de bo se'n surti l'operació ha anat bé l'operació ha anat molt bé però ha sigut més laboriosa que si fos un gos petit pel que dèiem l'operació ha anat ràpida i no hi ha hagut cap mena de complicació farem analitzar aquestes dues mames l'operació ha durat dues hores el joan en comprova el resultat l'operació ha durat mitja hora d'aquí a una estona el chipi podrà marxar a casa l'operació ha durat una hora i mitja en principi en un parell de dies el miki podrà anar-se'n a casa l'operació ha estat un èxit l'operació hauria de ser ràpida i senzilla esperem doncs que no hi hagi complicacions l'operació ja no és necessària l'operació no és fàcil després de posar el submarí a l'aigua cal pilotar-lo l'operació no és fàcil el rafa ha d'aconseguir que l'ala trencada guanyi extensió l'operació no estava per sobre del meu nivell de seguretat l'operació que ha de fer la tània és relativament ràpida i senzilla consisteix a treure l'anticonceptiu que la lleona porta fa dos anys l'operació s'allarga més del previst perquè el jacob ha hagut de canviar de plans l'operació segueix com s'havia planejat l'operació va fer suar de valent el xavi i el javi d'exòtics però al final va ser un èxit l'operador muntanya vol per infondre aquesta confiança en tu l'operari l'ha de tenir ben esmolat i fer-lo passar amb perícia pel bell mig del greix subcutani l'opi de les masses l'opi et provoca això l'opinió amb més consens sobre aquest tipus de publicitat és que molesta però es manté aquesta opinió si l'anunci és una oferta sobre algun producte o servei que ja havíem buscat per internet l'opinió d'en djamel sobre la immigració faria contents molts polítics de casa nostra l'opinió publica seia un factor determinant l'opinió sobre nietzsche no es pot demanar jo m'he trobat gent a classe que em diu lo pondrías en una mesa igual que yo así sí yo lo pondría encima de la cama l'oportunitat de millorar l'imperi l'oportunitat és una recompensa en sí mateixa l'oportunitat l'hi ha donat l'insubmís xavier godàs que ha estat jutjat avui a arenys de mar l'oportunitat que tenim d'industrialitzar els mercats és molt gran l'oposició creà problemes terribles per la vida quotidiana dels seus resultats dramàtics n'acusà el govern lo primer lladre és la muller que amagarà ço que podrà així s'acaba aquella història lo primer que faig quan em llevo és sortir al balcó i mirar el temps de seguida mirar els núvols l'hora que surt el sol lo primer que hem de sebre és que santa sofia no era cap santa lo primer que trobareu és alcoletge hem d'anar a alcoletge i avall sí sí avall i aquí dins què hi ha podem passar lo principal problema que tenim ara és lo cargol poma sí lo problema de l'aigua del canal és que has de fer una inversió que tardes uns anys a recuperar-la lo problema va ser quan van començar les retallades els crèdits els havíem de pagar o bé si els refinançaven els interessos eren molt més alts l'optimisme és el refugi dels imbècils lo qual vol dir cada vegada menys agricultura familiar o petits agricultors lo que consiguen es afirmar la vida que la cola de la cárcel es un lugar lo que convingui comencem per fer la foto estàndard lo que en el fondo logran o buscan es imponer el monopolio de la gran industria lo que en realitat vull és viure com una dona marta et sents identificada amb el que explica la sofia lo que era molt típic per a naltros era córrer la taronja o anar a córrer la mandarina lo que es difícil es pasar de la patente a un producto una patente al final es una idea o una metodología que tú demuestras que funciona lo que es el modelo turístico también debería ser un modelo turístico lo que és la costella al forn em torna boig el llom de dos colors que encara en diem les persones lo que és una mica això agradarà més o menys tothom no ho venem lo que faig és agafar els peus i una miqueta -ara ja puc el cap del xai lo que fem és que quan tenim esta làmina d'aigua les sals se mos renten i això mos fa baixar lo que hem de menjar-nos és el pètal no la tija el pètal i a la boca lo que hemos hecho aquí ha sido crear mi silueta con un toque de flash situado allí al final lo que he visto de ella es es impresionante loqüela era un home que tenia molta xerrera l'origen és el mateix que el de la loquacitat lo que me gusta es que no haya banderas es ahí donde nos podemos encontrar todos lo que me imagino es cuando voy a volver eso es lo que sí me imagino lo que me queda por una parte es una sensación de desagrado profundo lo que necessitem és abastar en moments puntuals lo que no creo sea difícil conseguir total salvà i campillo vol inventar el telègraf elèctric lo que no estava ben vist era tot lo que fóra bertsolarisme que ja es pot parlar fer interpretacions lo que no va bé i no tant per la digestió si no per la posició d'estirat lo que os deje ella pero ella será la mala en este caso si li donem un pernil boníssim lo que passa és que en companyia de les xufes ix de tot ixen carbons pedres terrossos n'hi ha de totes les classes allargades rodones això es pot menjar no sí està brut però ho neteges i t'ho menges lo que passa és que és un altre tipus d'emigració en aquella època la gent venia cremant les naus lo que passa és que si s'abusa massa del disseny si només vas a la tècnica nova llavors sí que passes a lo que passa que lo que és primera línia rabiosa ha canviat lo criteri lo que predomina és el corder pollastre pavo i coses molt així més light diguéssim lo que tiene es una fuerza brutal se duerme o no neus l'oracle em va dir que això passaria l'oracle et veurà ara l'oracle m'ho va dir l'orada com la faríem l'orada aquesta jo no em complicaria massa la vida i com que el forn arregla l'orador no pot votar l'orador pot votar si així ho decideix l'orangutan tot i la seva mirada i la seva llegenda d'home de la selva de fet és molt diferent de nosaltres ens vam separar d'aquesta branca fa uns catorze milions d'anys l'òrbita cinema a l'aire lliure lorca és un poeta és un nom que te'l vas trobant contínuament perquè vulguis o no ha estat molt lligat a la música lord bills el déu de la destrucció ja s'ha despertat lord bills entenc que els altres tampoc en saben res lord bills has destruït una petita part de la terra lord bills he escoltat que es extremadament fort lord bills perquè voldries lord bills puc provar una cosa lord bills s'ha de rentar les dents abans d'anar a dormir lord bills si us plau calmat lord bolton ens ha cridat lord bolton m'ha encarregat que el portés de tornada viu a port reial i això és el que penso fer lord bolton sortirà demà també lord bolton t'implora que protegeixis els teus homes i abandoneu aquest fort que ja no podeu defensar lord byron baudelaire el mateix valle-inclán en tenim quantitat d'anècdotes no l'or de beirut sortirà demà a europa l'orde dels seients pot canviar el curs de la delicada història l'orde ha arribat arreu del món el va fundar a la catedral de barcelona jaume i lord florent era el vostre cunyat lord george el vi si us plau l'ordinació diu que lo carceller només pot cobrar quatre diners per cada llit que és molt excés l'ordinador conscient gelós controlador l'ordinador de bord va ser desenvolupat conjuntament per sener i l'ieec l'ordinador està en blanc l'ordinador està en una botiga de maquetes l'ordinador ja em fa feliç l'ordinador més avançat del món es diu diwave2x i és un ordinador quantum l'ordinador necessita més temps l'ordinador neix perquè l'ésser humà necessita fer càlculs cada vegada més complexos es tracta d'una màquina capaç de processar informació i donar resultats en funció dels algoritmes que se li han introduït prèviament l'ordinador no el pot localitzar l'ordinador no podrà compensar ni un sol moviment que pugui fer l'ordinador pot fer moltes coses però necessita una sèrie d'instruccions no té una visió general de per què ni quan ho ha de fer és l'home que li ordena unes tasques específiques i això es fa a través de la programació però xavier com es programa un ordinador l'ordinador sembla estar en desacord amb vostè comandant l'ordinador sencer està apagat l'ordinador s'ha tornat boja l'ordinador suggereix un nou projecte de motor l'ordre de registre no ens ha donat res l'ordre d'un altre merda com tu l'ordre en què ens trobem l'ordre de les coses sigui el que és quan els religiosos veuen que aquell s'hi està posant l'ordre era anar endavant l'ordre és específica pel soterrani i exclou totes i cadascuna de les altres habitacions de la casa l'ordre és que ningú pot sortir ni entrar l'ordre general el que fa el tirà és que el monopoli de la violència l'ordre ha estat executada general l'ordre ha vingut del director l'ordre i el control són l'estabilitat del teu món l'ordre judicial diu vius o morts l'ordre només s'aplicava al banc l'ordre perd valor si sabem que no ens ha de fer cas no li donem cap ordre l'ordre va venir de la seva taula lo realment maco d'intentar explicar una història sobre la teva pròpia família l'orell diu que hi ha corbs patrullant el mur l'orelles i el capità estan lluitant l'or el valor de l'or era acceptat per tothom l'única cosa que unia tothom era l'or lorena benítez de quaranta-vuit quilos va quedar primera classificada del seu pes i a més a més va fer la millor marca femenina de la categoria fa dos anys que vaig començar i m'he quedat a l'halterofília perquè m'encanta l'orenga és una planta mediterrània una espècie estretament emparentada amb el marduix lorenzo és un noi que es tanca durant una setmana en un soterrani per apartar-se del món lorenzo silva ho va fer amb una novel·la negra protagonitzada pels seus guàrdies civils bevilacqua i chamorro lorenz va desenvolupar un sistema d'equacions per modelitzar la convecció atmosfèrica l'oreo els caramels de menta el que sigui doncs el que a ell o ella li agrada més del món l'hi posem davant a la taula l'or és el que fa guanyar les guerres no els soldats l'òrgan del meu cos l'organisme del felip s'està barallant amb una infecció causada per què on està no ho sabem l'organisme es defensa eliminant les cèl·lules irreconeixibles o perilloses l'organisme es desarma eliminant l'excés de cèl·lules immunes per evitar l'autoimmunitat l'organisme que els acull no es veu afectat l'organització a càrrec de la unió excursionista de catalunya va disposar de tres itineraris segons les categories l'organització d'atracaments a bancs joieries tot tipus de locals l'organització d'un territori que comença a tenir una llengua diferenciada l'organització internacional del treball defineix absentisme laboral com la no assistència a la feina per part d'un treballador que es pensava que hi assistiria l'organització internacional del treball durant més de trenta-cinc anys els treballadors i les treballadores l'organització internacional del treball va aprovar l'any dos mil onze el conveni cent vuitanta-nou sobre treball domèstic que ha estat ratificat per diferents estats de la unió europea l'organització ja treballa pensant en la 30a edició que se celebrarà del catorze al disset de febrer de l'any vinent l'organització l'horari una classe i llavors assajos preparació de coreografies l'organització mundial de la salut defineix salut com a benestar i no pas com a manca de malaltia l'organització mundial per a la salud declara que la carn processada provoca càncer als humans i la carn vermella probablement també l'organització pren decisions això és una base molt petita molt petita comparada amb l'organització sempre fa el circuit molt bé el circuit està bastant bé tot i que avui ha plogut però intentarem aviam com va des de fora es veurà més divertit tot i que des de dintre ho passem pitjor però sempre intentem donar espectacle que és important l'organització va preparar en un camp proper dues perdius per a cada binomi aquest cop amb la resta de participants d'espectadors l'organització va utilitzar els tres camps del club bitlles castellar dos per a la competició masculina i un per a la femenina l'organitzador de festes està esperant l'organitzador diu escolta'm de primer menjarem això de segon i potser podeu triar el segon plat però no cadascú demana per què ho fem això sovint perquè sabem què passa amb la tragèdia dels béns comunals i quan cadascú demana el que vol i ho paguem entre tots que és que tots acabem pagant una factura desmesurada l'orgull fa mal no serveix mai d'ajuda l'orgull només porta dolor l'orgull que ens han donat ens han donat un un chute d'autoestima molt important l'or i el microfilm seran meus l'orientem anem a casa seva prenem les mides l'orientem li fem un pressupost un projecte li diem com s'han de pintar les parets l'origen d'aquest abscés arrenca del tercer molar d'aquí baix tens una dent aquí sota l'origen de la castanyada es remunta a l'antiguitat a principis de novembre els romans celebraven el festival de pomona l'origen de la mà es remunta fa entre tres-cents noranta i tres-cents quaranta milions d'anys en els oceans primitius l'origen de l'ametller el trobem a les regions muntanyoses de pèrsia i mesopotàmia l'origen de l'arròs se situa al sud-est asiàtic hi ha dubtes de si la primera espiga va créixer a la xina o a l'índia l'origen de les casetes va ser per poder fer la neteja del musclo i de l'ostra que produïm l'origen del llibre és un encàrrec de la revisa l'avenç que em va demanar una sèrie de relats per omplir un any de revista l'origen del problema és la relació amb sa mare l'origen dels espinacs té nombroses llacunes que avui en dia els entesos en botànica encara no han pogut resoldre l'origen del tomàquet silvestre se situa a una zona geogràfica que comprèn el nord de xile el perú i l'equador l'origen de tot mal és l'especulació l'origen de tot plegat neix a las vegas ciutat de tres-cents quilòmetres quadrats situada al mig del desert de nevada l'origen rural dels treballadors de les fàbriques i els minsos sous que s'hi cobraven l'origen tàrtar i l'edat com que no la sap amb exactitud hi posa divuit anys l'original era aquesta altra però què passava entre els dos es va colar aquesta altra cara l'original és a parís i és fet d'un aliatge de platí i iridi de fet la idea de crear el metre prové de la revolució francesa l'orina com que elimina allò que ens sobra doncs tindrà el color que correspon l'oriol balaguer l'úrsula sala ylla és a dir una persona que és cuinera l'oriol balliu s'ha construït la casa ell sol amb una tècnica tradicional amb terra crua que es diu coc l'oriol busca obsessivament el claustre del cementiri per decidir si el josep maria o el biosca guanyen un pèsol l'oriol ramis és economista i consultor en temes de salut pública i organització de serveis sanitaris lo riu és vida no al transvasament elián eliancito pels cubans va anar-se'n amb una barca l'or no i on els portem a un lloc relativament brut en els catalitzadors l'orografia del terreny va convertir el montsec en un territori insalvable i tots els intents republicans per fer retrocedir els franquistes van fracassar l'or que hi ha en aquest sac l'has d'amagar dins d'aquestes caixes de bacallà l'or que tenia el vi que bevia les dones que utilitzava la lluita sens fi per mantenir la meva posició l'orquídia més rara de la terra i també la més cara l'or s'oculta en el carbó l'ortodòncia era a les escombraries los trenta-sis nombres del monolito aquí hi ha els noms mira mira los tres nacieron aquí en puerto rico a què es dedicaven agricultura el café los angeles califòrnia terra de gaspar de portolà o de magic johnson los angeles és una metròpoli enorme això ja ho sabia abans d'anar-hi los angeles hollywood tenia un objectiu mimetitzar-me amb la terra del show business los angeles m'agradava però no m'hi podia quedar per sempre volia conèixer més gent i més ciutats los bancos regalan sandwicheras y chorizos parla del franquisme i del seu rastre amb humor i amb ràbia des de la perspectiva d'una generació nascuda als anys vuitanta i noranta que no es creu la versió de la història que li han explicat ara torna la peça al tantarantana on es va estrenar la tardor passada amb molt bones crítiques l'ós blanc hi ha una cosa que no està bé de l'ós blanc l'osborne el seu ministre d'hisenda quan justifica per què han d'apujar els salaris mínims un trenta-quatre per cent l'òscar buscava una cadira fa uns anys només podies triar el model que imposava el partit l'òscar em volia presentar el seu mestre de sànscrit tota una eminència un dels més importants del món l'oscar és el meu perruquer l'óscar i el david més conegut per hierbas fan vida a la bugaderia l'óscar i el quico fa molts anys que estan tancats a la presó i per primer cop han aconseguit estar-se junts a la mateixa galeria l'òscar m'ha trucat diu que té ganes de veure'm i que si puc quedar aquesta tarda l'òscar se'n va a aigües més fondes per buscar noves espècies atenció que farà una apnea més profunda l'oscar s'estarà amb el seu pare la setmana vinent l'òscar té una estratègia diferent començarà per l'hàbitat de la posidònia l'oscar wilde deia quan un parla dels altres sol ser avorrit quan parla de si mateix sol ser interessant l'oscil·lació de l'atlàntic nord que determina les sequeres a casa nostra l'oscil·lador ha estat danyat los cítrics és l'única fruita que conec -almenys del que jo entenc los consellers de la ciutat de barcelona demanen al senyor rei que la ciutat vol desfer els molins de n'andreu malla los corruptores el primer llibre d'aquesta saga de gènere negre los defensores de los derechos humanos en marruecos i hi ha moltes més coses publicades no directament sobre tirans los de humor los talent show que se les llama ahora incluso los realities los de la punta iolanda no t'avancis no els facis córrer no l'ós de les cavernes d'aquest època era molt més gran que l'ós actual i el mateix amb la resta d'espècies lo se distingeix amb el paladar amb la textura de amb el paladar amb la textura l'os en si ja fa aquesta curvatura al sol li hem de fixar els ossos del canell lo senyor rei sense confessió fou mort en lo bosc del castell de foixà los factores que vinculan de alguna manera messi con la infancia no li preocupa gaire eh sobre la pregunta que has fet los forners de la plaça de l'oli e qui contra farà pagarà per cascuna vegada vint sous l'ós ha deixat la beguda l'ós i dos més lo siento es más complicado que eso ja és més complicat treure això vale l'os ja comença a fer una deformitat veus tot això està girat eh això hauria de ser aquí això aquí los monólogos de la vagina sí està tenint molt d'èxit és una obra feminista és feminista sí més aviat los patitos feos és el llibre de capçalera de la resiliència l'obra de cyrulnik es basa en la idea del trauma infantil los preus són molt elevats doncs l'oferta que hi ha és mínima l'os pròpiament dit no fa mal fa mal l'articulació i fa mal el call ossi el que s'està recomponent los que había allí en la cárcel los que no se pasaron a granada los que hacéis fiction -novelas short stories es otro modelo el que ha passat és que o són molt grans i ho compren tot constantment los resucitados es va rodar el mil nou-cents noranta-quatre sense pressupost ni guió la primera versió del film es va perdre i de fet no es va arribar a veure mai ni la presència de paul naschy ni santiago segura havien aconseguit treure aquest títol maleït a la llum fins al dos mil disset i en donem fe la pel·lícula dirigida per arturo de bobadilla és prou tronada i al·lucinògena com per generar un bon club de fans los senyors síndics -és a dir els representants dels veïns sempre procuren aterrar-los a tots l'osset de l'anton ha tornat l'osset de l'anton ha trucat a la porta los suspiros se escapan de su boca de fresa que ha perdido la risa que ha perdido el color los tigres claro nos van a enseñar uno de los factores que inciden en el sueño directamente si eres depredador o si eres presa lost marca un abans i un després perquè coincideix amb l'eclosió l'ós torna al programa l'ostra sempre s'ha d'agafar per la part més prima de cara a un mateix lo suelto y ya no sube rafel podríem dir que bolívia camina cap a la industrialització los valors sempre són positius de per si aquesta és la clau de la cosa l'ós va robar aquest botó de l'abric de l'amanda los verdes y el partido liberal i el partit els colors negre verd i groc del seu partit l'fdp l'otan demana que els països de la unió europea destinin el dos per cent del seu pressupost a despesa militar lo taronger és una planta de clima temperat que té saba tot l'any lo territori mai creixeria perquè imagini's que ara vénen quatre àrabs amb tots els respectes lo típic de menjar d'aquí són moltes coses però potser lo bàsic seria lo musclo i l'ostra lotje descriu la seva situació com viure dins de l'univers de david lynch i per això va contactar amb el director de twin peaks que finalment es va convertir en el productor del documental lotje sodderland ara acaba de rodar un altra pel·lícula en què ja no és ella la protagonista sinó altres persones que tenen problemes neurològics loto crec que és temps per a la teva venjança -l'ou de pasqua és el renaixement etcètera aquesta connexió amb el naixement i amb la reproducció és evident l'ou és evident que és un signe de fertilitat no de fet a totes les cultures l'ou és l'aliment de més alta qualitat proteica què vol dir això que conté els vuit aminoàcids essencials l'ou es va obrir i en van sortir cent aranyetes l'ou i la tòfona si vols endavant endavant l'ou no es fa quan està en contacte amb el vidre perquè el vidre està fred l'ou o la gallina lourdes els està mantenint en flexió amb la qual cosa hem aconseguit mantenir el tronc completament recte lou reed un creador inquiet i d'esperit experimental ens va obrir les portes del rock alternatiu l'ouseynou la pauline i en mustafa són tres senegalesos que treballen en organitzacions del seu col·lectiu a barcelona lo veo difícil por dos cuestiones primero por un problema de fórmula coca-cola tampoco pone su fórmula en la botella love que els teus amics no es perdin ni un segon de la teva vida l'òxid de propilè ha contaminat l'aigua potable l'oxigen ens consumeix però alhora manté la flama de la vida algunes persones tenen la sort de conservar aquesta flama encesa durant molt temps com en falet que avui fa cent set anys l'oxigen és la segona pota perquè la combustió és una forma ràpida d'oxidació l'oxigen és un àtom més gran que l'hidrogen atrau més els electrons en atraure'ls més es crea aquí una densitat d'electrons l'oxigen no és necessari l'ozó és bo en la part alta de l'atmosfera protegeix del sol però a nivell del sòl perfora els pulmons l passa per ca la missouri l per què no hi feies alguna cosa l quan despertava no podia respirar l què el marit que es suposa que té l que fa que no té novia l què hem de fer doncs l què li van fer l què més vols les claus de la ciutat l què voleu que hi faci jo l quina feina era l qui no sigui del mateix parer per mi val més que comenci a passar l rússia també es distancia de washington en la manera d'aconseguir una solució l'scalextric és una joguina que té més de seixanta anys d'història ha entretingut diverses generacions i encara avui té aficionats fidels d'edats diferents l'scòpic és una gran maqueta de barcelona que es va fent a poc a poc en un local d'hostafrancs lsd també va estar comercialitzat farmacològicament hi ha alguns productes que han estat introduïts al mercat l si algú em digués que la missouri és una dama de l'alta societat l si no li agraden els meus pares l si ve la policia l sobretot que no s'adoni que el vigilen l sobretot una cosa l'spiderman bueno si heu vist la primera sabreu que en molts del planos està l'spiderman a través de nova york l'storioni a les meves mans era com si fos viu em va semblar notar-hi un batec suau i íntim l'stromboli és el vintè volcà que ha fotografiat andoni canela i després de més de vint anys de carrera les seves fotos del foc l tant així que sàpiguen que t'ha comprat una poma l tant com jo t'estimo l tant i tant l tant ja pots estar tranquil l tant molt bonica l tant que he canviat del tot l tu has nascut amb la flor al cul l tu no temptis la sort luca del sera va instal·lar el despatx a l'àrea més rica de la ciutat luca del sera va instal·lar el despatx a la zona més rica que era al voltant de la llotja al costat del pla de palau lucas eguibar regino hernández i laro herrero son tres dels millors participants de la copa del món de surf de neu cros una disciplina que els darrers anys ha donat molts èxits amb un eguibar campió del món i regino hernández que recentment esdevenia medalla de bronze als jocs olímpics de pyeongchang lucas ha confessat que es va inspirar en les pel·lícules d'aventures clàssiques en els serials de flash gordon i en títols com la fortaleza escondida d'akira kurosawa lucia sainz i gemma triay aconseguien el primer punt després de guanyar el seu partit per sis a tres i sis a zero l'ucronia ha generat novel·les sensacionals per exemple em va impressionar molt una que es diu patria l'u de gener d'enguany va entrar en vigor l'últim acord de pensions signat el dos mil onze ludwig com creus que viuríem luego el ser una persona de izquierdas en un mundo de empresarios luego esto es la aorta abdominal estos son los vasos que salen al abdomen y esta es la aorta torácica en el tórax luego te daré un consejo con tu permiso sobre el negocio del amor lúgubre potser però molt interessant luis roldán ha negat haver comès cap delicte o haver tingut comportaments antiètics lula les ecocardiografies no fan mal serveixen per saber la causa exacta del problema l''ulisses de joyce vam començar el primer dia trenta-cinc persones l'ull blau l'ull marró l'ull és normal la pressió és normal això vol dir que és un problema més profund un problema cranial l'ull li penjava de la maleïda conca l'última adquisició de la vinya dels artistes es presentarà el nou de juliol l'últim abans que la meua família cremara viva l'última batalla dels pagesos de remença manats per joan pere sala va passar aquí a llerona l'any mil quatre-cents vuitanta-cinc l'últim abat la quarta novel·la de martí gironell descriu els últims vint-i-dos anys de vida de pere frigola l'última carta deia així estimada eulàlia no saps com t'enyoro l'última cosa que ens falta perquè la placa solar funcioni és posar-hi l'electròlit aquesta substància l'última cosa que necessitem és això voltant per tot internet l'última cosa que sé de la mare és que es troba a califòrnia l'ultima cosa que va fer va ser discutir amb la seva filla l'última cosa que vols és que el consell aparegui a la porta i qüestioni la teva competència l'ultima cosa que vull fer es acusar a un d'ells de ser l'assassí l'última crisi va agafar molta gent sobreendeutada amb quotes hipotecàries que no van poder pagar l'última de la promoció però vaig entrar aquí una persona pot sortir i després fer direcció d'art l'última el que veus allí ja és valència és el nexe d'unió l'última és corrupción policial i mostra per dins el funcionament de les clavegueres de la policia de nova york l'última fase de les obres és sempre l'asfaltat o aglomerat com l'anomenen tècnicament l'última fusta de la platja l'última gran onada havia estat la dels anys seixanta procedent de la resta de l'estat l'última imatge per satèl·lit de l'àrea l'última imatge que contemplaran els meus ulls és la de la teva cara l'últim àlbum té molts hits que enganxen l'última llei l'última reforma de les pensions i dir clarament que les vídues i els pensionistes d'aquest país i els orfes etcètera etcètera han de poder viure dignament l'última lletra que he picat és la y i fa tot un circuit pels tres rotors l'última milla és ara el gran repte es calcula que un vint per cent de les entregues són fallides l'última moda entre les grans corporacions és situar dins de la pròpia seu social l'última nit va ser agradable l'última no per això menys important zoe l'últim any el que vam fer va ser agafar la brisa de quan fan els tancs de fermentació l'últim any van tancar setanta-dos mitjans a l'estat espanyol i la gent s'ha de reconvertir i el dani santana també l'última paraula un escriptor novell l'última persona que vaig veure amb tants danys va ser un veterà ferit a l'iraq l'última prova que van fer als gossos és en un interior l'última setmana d'octubre el president de freixenet josep lluís bonet anunciava que la seva empresa no es mou de catalunya l'última solta que fem és portugal que de portugal que deixem anar de lisboa tenim mil cinquanta quilòmetres que és la distància més llarga que tenim i la distància que fem més important l'última vegada abans d'aquest papa hi va anar joan xxiii que va fer el pelegrinatge abans del concili a loreto i a assís l'última vegada ens va deixar esperant no sé si recordes l'última vegada era de vidre l'ultima vegada es ho van gastar de seguida l'última vegada no sabia que anàveu i mira el que va passar l'última vegada que algú em va preguntar això era una acusació l'última vegada que el vaig veure anava vestit de color taronja l'ultima vegada que el vaig veure tenia la seva bossa l'última vegada que el vam veure donant la cara i donant-ho tot presentava un nou treball d'anímic la banda que ha liderat amb la seva parella louise samson l'última vegada que el vam veure l'havíem d'adorar com a un déu l'última vegada que ens vam reunir li vaig oferir vaixells perquè pogués tornar a ponent el lloc on ve l'última vegada que ens vàrem veure em volíeu executar l'última vegada que es va presentar l'última vegada que et vaig besar et vas posar tota rara i va ser estrany i l'última vegada que et vaig tocar vaig veure coses l'última vegada que et vaig veure em vas dir que me n'anés l'última vegada que et vaig veure l'última vegada que facebook va canviar bueno les canvien sovint però de les últimes vegades que van canviar la política de privacitat l'última vegada que ho va saber quasi fa que la maten l'última vegada que la vaig veure estava cremant bruixes l'ultima vegada que vaig confiar en un de vosaltres nois es va desfer de mi l'última vegada que vaig parlar amb ella era en aquesta localització l'última vegada que vaig revisar aquesta era la meva oficina l'última vegada que vaig ser a la capital fa ja molts anys l'última vegada que vaig ser a la capital va ser fa molts anys l'ultima vegada que vaig veure sis morts significaven cadena perpètua l'última vegada que vam venir crec que ell va menjar costelles de porc l'última vegada que vàrem parlar havíem fet un pacte l'última vegada que vas anar a veure l'última vegada que vas estar aquí vas insultar la meva artista recordes l'última vegada que vas tindre una arma en les mans l'última vegada que va vindre que vam estar a la plaça kim il sung em va saludar personalment des del podi presidencial l'última vegada vaig tenir l'oportunitat de reservar un creuer l'àrtic per veure un eclipsi solar l'última vegada vam estar fora durant dues setmanes l'última vegada van ser tres l'última vegada va ser fa uns mesos l'última vegada va ser per anar beguda l'última veritable declaració que mai em va dir l'últim bastió de l'imperi l'últim capítol el dedico a la mort i al morir i explico que una de les qüestions importants per morir bé l'últim catalanobolivià que vaig anar a trobar va ser algú que de fet tenia gairebé tanta responsabilitat l'últim cofre que ens han enviat de roma l'últim consell del cuiner als estudiants de màster ha estat que intentin treballar tres mesos a la cuina d'un restaurant l'últim cop no me'n vaig adonar és bonic això l'últim cop que el vaig veure va ser al seu casament l'últim cop que em vas demanar ajuda em vas dir l'últim cop que em vas parlar estàvem arrancant nyàmeres del camp del teu pare l'últim cop que ens vam veure eres una nena l'últim cop que ens vam veure només eres un nen oi l'últim cop que ens vam veure tenia la rubèola l'últim cop que et vaig veure el petit corb era el teu presoner l'últim cop que et vaig veure eres nen l'últim cop que et vaig veure escopies unes idees plenes d'odi l'últim cop que hi va anar va ser al febrer l'últim cop que la vaig veure estava nedant amb dues de les meves noies als jardins de l'aigua l'últim cop que la vaig veure l'últim cop que vaig parlar a la senyoria vaig fer el ximple l'últim cop que vaig preguntar no tenies cap altra idea l'últim cop que vam treballar-hi no és pas el que vam agafar però els científics ens han d'informar l'últim cop que vares agafar el metro l'últim cop t'he llençat per la finestra l'últim cop va agafar hostatges per fer sortir el justicier l'últim cop vaig tenir un part prematur l'últim cop va prendre costelles de porc l'últim curs aquesta escola va rebre nou-cents sol·licituds d'aspirants a pastissers però el nombre màxim d'alumnes és de cinquanta a l'any l'últim de la llista es el meu preferit l'últim de la llista és el meu preferit l'últim dels bonifaç en recollirà els fruits se'n va a madrid a buscar el títol oficial d'escultor l'últim dels objectes és aquesta crismera dita així perquè estava pensada per contenir el sanctum chrisma els olis sagrats tant aquest recipient com l'ara portàtil estan guarnits amb motius vegetals l'últim de tots estava just aquí l'últim dia abans de l'arribada prevista l'últim dia a israel vaig voler tornar a quedar amb la tinna i entendre quin era el seu vincle amb el país l'últim dia a l'uruguai vaig enfilar la carretera de la pampa per anar a dinar amb la marta i la seva família l'últim dia el vaig dedicar a buscar el tresor de morgan però amb eines rudimentàries no vaig trobar-lo l'últim dia vaig fer el propòsit que ho diria als meus fills i no ho he fet l'últim dia vaig tenir un sobtat excés de paranoia turística i per uns moments em vaig imaginar que era gaudí l'últim dia va sortir el sol i la gent va omplir els carrers l'últim disc de vàlius escola pot arribar a ser un referent generacional l'últim d'una nissaga que es remunta a abans dels primers homes l'últim en morir que sigui un bon noi i ens cremi a la resta l'últim esclau que es va intentar escapar el van esquarterar i van llançar les extremitats als gossos l'últim estiu que els germans martínez van passar al poble jo tenia onze anys l'últim es van extingir fa trenta-u mil anys quan europa ja havia estat completament ocupada l'últim far gironí domina la badia des del promontori del cap de tossa amb unes impressionants vistes sobre la vila vella l'últim fill que em queda l'últim glop que prendrà en la seva vida l'últim gran èxit de sarandon és la sèrie de televisió feud s'hi explica com a la dècada dels seixanta a hollywood els setanta no eren els nous trenta sinó més aviat els cent trenta sarandon i jessica lange interpreten bette davis i joan crawford dues llegendes del cine en hores baixes que van lluitar amb les urpes per continuar treballant als cinquanta-cinc anys l'últim guanyador del premi nobel patrick modiano també ha escrit novel·les infantils l'últim home que brandi la seva espasa pot trobar una nova reina per qui lluitar l'últim indi estava just damunt de mi tractant d'empènyer el seu ganivet cap avall l'últim llibre del rodrik un economista de massachusetts amb un cert pensament crític l'últim llibre que he recomanat a una de les meves filles és un llibre del robert walser l'últim llibre que m'he llegit és de la que li han donat el premi nobel la munro l'últim lliurament de vi arriba el dimarts l'últim lloc on algú buscaria l'últim mes haurien d'anar més aviat primes que no pas tipes sí perquè s'engreixen els vedells aquest últim mes l'últim pas abans d'ajuntar les elefantes és el que s'anomena contacte recompensat l'últim pas és escampar-hi sucre per damunt i cremar-lo amb una planxa roent l'últim pas és mantindre-la afinada lo màxim de temps possible perquè l'instrument se vagi posant al seu lloc l'últim pas és una mica d'antibiòtic en esprai i un bon embenat perquè les mosques no posin larves a la ferida i la infectin l'últim període només va veure una nova anotació de dracs que van acabar guanyant el partit per trenta-cinc a set l'últim periodista només volia veure l'habitació d'ella l'últim policia que em presentàreu l'últim que em queda l'últim que estic llegint i que m'està enganxant moltíssim és un de l'ali smith l'últim que estiga dret s'ho endur tot l'últim que necessitem és la veritat l'últim que necessitem és que també fugi l'últim que necessitem és una altra possessió de viatgers pel medi l'últim que necessites és a mi plorant a la teva espatlla tota la nit l'últim que necessito és que em suspenguin altra vegada no és això l'últim que recordo és la porta d'entrada al meu pis estava a mig dinar ha sonat el timbre m'he aixecat l'últim que toleraran és una llista de les teves regles terrenals l'últim que vaig saber és que vivia fora del radar a virgínia l'últim que voldria és que algú begués això l'últim que voldríem és que es faci públic el que hi ha en aquell manuscrit l'últim que vull és ser vídua l'últim robot desenvolupat per aquesta empresa no és un humanoide l'últim sopar va pintar anguiles a la graella pa i vi a la taula l'últim supervivent d'un lloc que significava molt per a nosaltres l'últim tot aquest soroll està ple de cançons quotidianes on hi col·labora entre d'altres alessio arena l'últim tram del popular barri de la barceloneta l'ocupa una altra platja clàssica de la ciutat l'últim us portarà fins la moneda l'últim vespre a sud-àfrica el vaig reservar per l'ibo i l'aurora m'havien convidat a casa seva per fer una barbacoa l'últim violí explica la història d'un nen l'octavi i el seu pare que és lutier l'umair semblava tenir-ho clar potser volia posar fi a l'ambigüitat dels governs del país l'umbert es crispa perquè en moure's la xavala li ha trencat la uniformitat del seu paisatge encalmat que era un escenari idoni per al seu monòleg personal l'umbral de por que té està per terra qualsevol cosa qualsevol estímul l una altra esclavista i feudalista l una cortina rodona sistema teatre antic l'una està fullejant una revista de decoració i l'altra dibuixa espirals i estrelles a la sorra l'unai no volia anestesiar l'euga i amb molta paciència i molt de tacte l'un amb el que ve després i tal però quan tu tens l'experiència de conjunt del llibre que has llegit l'un des de l'economia i l'altre des de la política llavors l'economia i la democràcia anaven de bracet l'un és l'obèlix i l'altre el travis l'un ronca i l'altre té un problema amb les al·lèrgies l'única altra bruixa negra que hi ha aquí desapareix vull saber què ha passat l'única amenaça és l'avorriment l'única baralla contra el costat fosc l'única cantina d'aquesta regió està buscant provisions l'única comissió que amb tots els seus defectes i probablement amb un pacte de silenci final l'única cosa millor que una vaca és un humà l'única cosa que els mantindrà allunyats és el foc l'única cosa que em feia sentir bé amb mi mateix l'única cosa que et passa és que ho vols fer massa de pressa i surt abans el contingut de dintre que no pas el d'això l'única cosa que evita que ens anem exactament l'única cosa que fa caure la pell a trossos arinsal és la immundícia l'única cosa que fa és absorbir l'aigua i les sals minerals de manera que el contingut es va assecant l'única cosa que ha faltat a aquest insult ha estat la teva mare l'única cosa que has de saber és que ell ens estima l'única cosa que havia de fer era existir l'única cosa que he de prendre les patates fetes puré l'única cosa que importa és recuperar florència l'única cosa que importa l'única cosa que jo he tingut l'única cosa que la projecció astral toro per l'única cosa que mai no he tingut l'única cosa que m'importa és la meva ciutat l'única cosa que m'interessa és que durant un mes estigui relativament quiet l'única cosa que necessito per a completar la inscripció és una carta de recomanació l'única cosa que no cal és que torni a prendre un altre préssec ja ja vigilaré que no faci cap bestiesa d'aquestes l'única cosa que no puc tolerar a la meva via és la mentida l'única cosa que podria posar en perill la seva existència l'única cosa que pot obrir aquesta porta és aquesta clau l'única cosa que queda és obrir la porta i deixar que el teu esperit torni a aquest cos l'única cosa que realment sé l'única cosa que sabem en aquest moment és que hi ha una imatge possiblement compatible amb la matriu l'única cosa que sé és que hi ha una llei l'única cosa que se m'acut que ara t'explicaré perquè l'entenguis bé és intentar ficar un clau per aquí i dos claus que perforen així l'única cosa que ser segur de tu és qui no ets l'única cosa que sí que es pot fer amb rússia encara que rússia sigui un país dictatorial sigui una dictadura l'única cosa que te receptaré és un antibiòtic una pastilla al matí i una al vespre l'única cosa que vull és alliberar als meus àngels caiguts i fer de la terra la seva nova llar l'única cosa que vull és estimar i que m'estimin l'única del judici que va condemnar a mort el pedagog francesc ferrer i guàrdia l'única diferència entre aquella subhasta i una de sotheby's era la temperatura del local l'única diferència és que ja obrirem la cortina de separació primer obrirem cortina animals fixats l'única diferència notable era l'austeritat i l'idioma com a qualsevol míting vaig trobar a faltar actuacions musicals l'única diferència que hi ha és que hi posem sang de porc i com se't conserva si no hi poses nitrits l'única dificultat és la mida del gos però amb arnesos i fent fisioteràpia els ajudem l'única dona mortal que va menysprear el meu amor l'única dona que m'ha interessat fins ara ha estat ma mare l'única emissora en cors de tota l'illa i així ho vaig fer l'única en la democràcia espanyola va ser la roldán i no n'hi ha hagut cap més l'única entrada a aquest lloc és a l'altra banda l'única esperança que tenim ara som nosaltres l'única evolució possible que nosaltres tenim és estar a prop del consumidor final l'única excusa que tinc és que la solitud m'ha fet tornar descortès l'única finestra trencada és per la que hem entrat en watson i jo però abans d'això hem sentit clarament el so de l'única forma de fer que la gent vegi la teva comunicació és que la gent vulgui veure la teva comunicació perquè si no no la veuen i la gent jove evidentment no la veu l'única forma de tractar amb ell és una bala l'única forma de treure'ns això de sobre és començant a fer bé les coses l'únic agent en actiu que ha perdut un president l'única gent que no te por de fallar són els sonats com el vostre pare l'única governant legitima d'aquesta pobre devastada maltractada i violada terra l'única idea clara és disparar l'única idea que tinc és que ens posem a treballar l'única infermera sòbria que te cura dels malalts d'aquesta planta aquesta sóc l'única i veritable suprema l'únic al que he pogut jugar han estat a solitari l'única manera com podré fer això és tornar a ser policia l'única manera de canviar la realitat és acceptar-la plenament acceptar-la plenament vol dir entrar en el moment present en tal com és el moment present l'única manera de conèixer-ne el cor és a peu faig una excursió acompanyant el naturalista i botànic roger pascual l'única manera de contenir l'expansió del vih que no de curar-lo és prendre antiretrovirals que el que fan és inhibir la reproducció del virus però no acaben amb ell perquè el virus té encara un altre amagatall és capaç d'haver infectat els cd quatre immadurs l'única manera de fer-ho és fer-ho tots alhora cap sector es pot anticipar l'única manera de girar és que la roda d'aquí estigui enganxada al volant l'única manera de localitzar-la és per l'olor per això necessitem els gossos l'única manera de posar fi a aquestes incursions és negociar un acord que sigui bo per ambdues parts l'única manera de resoldre aquell cas era anant a figueres el lloc dels fets l'única manera de ser cap de la manada és heretant la carn l'única manera de sortir és per les portes l'única manera de sortir és que tingueu èxit l'única manera de superar això de superar qualsevol cosa és junts l'única manera de vèncer una avantatge física l'única manera és treure poc i sovint l'única manera que això passés és si jo també em fiqués al llit amb algú l'única manera que et curis és dormir l'única manera que tindrem de trobar alguna cosa aquí a la zona del passadís serà passar-hi el detector l'única mare que tens és la clàudia l'única nit que ella ha passat fora d'aquestes illes ha estat a la mar l'únic antídot és un vomitiu l'única ombra del dia és l'avís de tensió a la frontera del nord l'única opció és trobar un actiu per vendre l'única opció que aquest bebè aconsegueixi alguna cosa és per la sang de la seva mare l'única opció que tenim com a societat és triar com se fa aquest canvi l'única opció que tenim d'arreglar aquest merder és si ells no sospiten de nosaltres l'única opció que tenim es que ens ho digui l'única òpera de arnold schönberg moses und aron moisès i aaró una òpera inacabada que la va escriure justament aquí al barri de gràcia de barcelona l'última frase justament de l'òpera que és una frase que diu moisès oh paraula tu paraula que em manques l'única opinió que m'importa és si vosaltres dues seguiu respirant l'única part que controles és estrènyer el gallet l'única persona a la que vas poder matar va ser un home moribund l'única persona a part de tu que coneixia l'existència d'aquest lloc i com ferlo funcionar és en donald l'única persona que ell pensava que no m'importava era la persona que importava més l'única persona que estimes és a tu mateixa l'única persona que has pogut matar és un moribund l'única persona que sap la pura veritat sóc jo l'única possibilitat és continuar expandint-nos de fet el projecte d'expansió que fa la companyia l'única possibilitat que tenim és que siguin poblacions clòniques que agafin alguna malaltia l'única pregunta és com l'única pregunta és quedarà gaire de tu quan ho faci l'única pregunta harold és per què no t'ha protegit a tu l'única pregunta que importa ara és com el podem trobar l'única pregunta que no sé respondre és per què no n'havien parlat abans l'única pregunta verdadera i persistent és l'única punyetera cosa que necessitava de tu l'única que pot construir una frase afirmativa senzilla l'única que s'ajustava a la descripció l'única raó per la qual encara sóc aquí és perquè la sue em necessita per als animadors l'única raó per la qual no em llancen coses i em escupen és perquè ets tan popular l'única raó per la qual sóc aquí l'única raó per la qual tenen l'arca és perquè indiana la troba primer l'única raó per la qual vaig a veure a tituba és per aprendre sobre l'arma l'única raó per la que estic aquí es per tracta de trobar el com i el perquè l'han assassinat l'única raó per la què fem açò és que és l'única manera per a que la sue ens deixi sortir l'única raó per la que portes uniforme en comptes d'un escut de detectiu és perquè treballes amb el justicier l'única raó per la que t'ho dic ara és perquè l'única raó que no es redueix a cendres amb la meva poder ardent pròpia l'única realitat és déu l'única referència del descens és el moviment aparent cap amunt de les partícules de neu marina que són restes de matèria orgànica l'única respectable en vostè vell amic és els seus diners l'única segona oportunitat és la de cometre dos cops el mateix error l'única segona oportunitat que tenim és la de cometre dues vegades el mateix error l'única solució és no prendre ni una copa l'única sortida que hi ha aquí ets tu l'única tortura és la incertesa l'únic avantatge que tenen perquè quan surtin n'hi ha moltíssim i segur que tindran molèsties l'única vegada que em trien el primer per a un equip i he de carregar amb el llast l'única vegada que m'he posat unes manilles ha estat ara al dormitori l'única vegada que m'he sentit segur ha estat amb tu l'única verge que conec és la verge maria l'únic camí per a què l'únic català que he conegut amb el títol de sir en porta és apassionat de la geografia l'únic club amb participació al campionat de dos equips també destacava la participació del bowling les corts l'únic condicionant que hi ha per poder fer ús d'aquestes hortes és fer el que es diu un cultiu ecològic l'únic consell a la vida que he seguit va ser el d'un tio que em va dir quan era jove l'únic consol que tinc l'únic control és el vent i saber el vent que hi havia a baix ara sé que quan arribem a baix l'únic cor que el teu cor necessita veritablement és el cor d'una marburg l'únic cosa que has de tenir en compte és el preu que et costa l'únic desig que em queda és dedicar la meva vida als set l'únic déu veritable és el que hi ha entre les cames d'una dona i molt millor si són les d'una reina l'únic dodo que va arribar a europa era un regal pel rei d'anglaterra quan va arribar a londres el van posar en un jardí l'únic error va ser que fallés l'únic és que ho ha de decidir vostè fem la prova fem aquest exercici l'únic és que mentre s'està operant sempre tens la coseta aquella però no hi ha hagut cap problema l'únic és que són gossetes al·lèrgiques ara hem de fer el que la doctora digui i d'aquí quinze dies ja veurem l'únic forn que tenia el poble acaba de plegar costa que algú se'n vulgui fer càrrec perquè els clients potencials són ben pocs l'únic futur és la jo i els cotxes elèctrics l'únic futur que té és la política l'únic idioma que entenen les autoritats l'únic impossible és que marxem d'aquest país sense ella l'únic imprescindible per la supervivència de les llengües és que s'usin i es transmetin l'únic inconvenient que té a nivell nostre és que és un arròs de molt mal cultivar l'únic inconvenient que té és que és un arròs que l'has de conèixer perquè té una cocció molt concreta i si et passes s'estova l'únic i verdader déu deu haver organitzat eixos esdeveniments l'únic joc que vol jugar és el joc del silenci l'únic lloc que hem conservat l'únic lloc que tenim a l'abast l'únic lloc segur és dins l'únic lloc segur és endins l'únic moment en què menjar i vi corren lliures l'únic moment lliure era un trajecte amb tren em va semblar bé així podria estrenar l'abonament de cinc-cents viatges l'únic motiu pel que no es porten bé ets tu l'únic motiu pel que sé res d'aquesta merda és perquè he estat tafanejant l'únic motiu que el teu encara sigui viu és per cortesia cap a tu l'unicorn esclar era un rinoceront que li havien portat de l'àfrica i es torna boig per aconseguir l'unicorn i li demana l'unicorn l'únic paio que coneixia que tingués casa de vacances era ell mateix l'únic país del món que ha prohibit fer ressonàncies magnètiques per obtenir informació que serveixi per vendre productes és frança l'únic problema era que no li quedaven l'únic problema és que aquest lloc és un puta merda l'únic problema és que és molt poderós l'únic problema és que la dona que era aquí fa un moment té un amic que s'està morint l'únic problema no és l'energia que cal produir el cotxe sigui elèctric o no ocupa un espai l'únic problema que hi trobàvem fins ara és que degut a l'aranzel que és molt elevat això estava gravant el preu de venda al públic l'únic problema va ser com alentir el procès d'envelliment una vegada el subjecte ha assolit l'edat física desitjada l'únic punt de contacte dels barcelonins amb el mar ha estat aquest tram de litoral l'únic que aquesta és molt bona té molta genètica i és més que molt bona la teta l'únic que cal fer és no anar a la presó l'únic que compta és saber si sexualment han tingut plaer l'únic que demano és pietat l'únic que demano és que ens continuï pagant l'únic que demano és un milió l'únic que de moment no sabem on va oriol ja sé que és molt interessant l'únic que desitjo és veure com et fas vell pare l'únic que ella estava molt ocupada la setmana passada l'únic que el pot remoure són els detalls de les activitats nocturnes del vostre nét l'únic que els sobrava eren armes alcohol i temps lliure l'únic que em dóna plaer és veure el ridícul espectacle de les convulsions masculines l'únic que em posa malalt de tot això és que t'afecti l'únic que em queda és l'orgull l'únic que em queda és morir l'únic que ens falta per reformar és l'institut català de la salut home és gros eh vull dir no és una cosa petita l'únic que ens pot donar vida i vida eterna és tant el que ell ens vol donar l'únic que entenen és la sang l'únic que esperava era continuar viu l'únic que et demano és que facis que això se sàpiga a florència l'únic que et puc dir ara és que estàs en perill l'únic que et puc oferir és el plaer de l'amor l'únic que falta és la centrifugadora l'únic que fas és fer mal a més dels nostres l'únic que feia era atacar l'únic que fem és revelar-l'hi perquè quan jo et dic de dues ampolles de vi l'únic que ha de fer aquesta nit és creuar la frontera i demanar asil l'únic que han fet és treure'm sang per al seu cataplasma l'únic que has de fer és protegir-me l'únic que has de fer és signar aquí i serà tot teu l'únic que he de fer és seure i donar gas l'únic que he desitjat de veritat ets tu l'únic que hem atrapat l'únic que hem d'aconseguir és que igual que ara tothom té un cos humà que li permet treballar que tothom tingui un robot que li permeti guanyar-se la vida l'únic que hem de fer és convèncer un ciutadà l'únic que hem de fer és esperar a que es congelin a que es morin de fam i a que s'amotinin l'únic que hem fet ha sigut moderar-nos la moderació moltes vegades es malinterpreta moderació vol dir tirar avall no moderació és moderar l'únic que hi és per a mi l'únic que hi ha és el document censurat que vas trobar al registre l'únic que hi ha l'únic que ho sabia l'únic que importa es que està segur l'únic que importa is que esta segur l'únic que importava era trobar la següent peça del pla l'únic que l'aparell no és de fusta sinó metàl·lic amb aquest aparell aquest equip de ressenya del mil nou-cents trenta l'únic que li importa són les armes l'únic que li importava de debò era la pesca el bourbon i el barret l'únic que li interessa és que vosté va tindre una opció i no la va aprofitar l'únic que m'importa ara és trobar el noi l'únic que m'importa és l'únic que m'importa sóc jo mateix el porc d'allà al darrere i els nostres diners l'únic que necessites és aplicació és a dir necessites començar a caminar l'únic que necessiteu és l'únic que necessito és que els beneficiaris del fons actual aprovin la transferència l'únic que necessito que facis és apuntar al mig de la runa l'únic que no ha canviat és que sóc més gran que tu l'únic que no pots rebutjar l'únic que parla l'únic que s'expressa és també una metàfora de la seva soledat històrica l'únic que parle és anglès i no massa bé l'únic que passa és que als mesos d'estiu en flaquejar es pot suplantar amb el bacallà de piscifactoria l'únic que podem fer ara és donar-li antibiòtic via llet això és per la mare que encara no ha menjat l'únic que podem fer és esperar l'únic que podia pensar era l'únic que podria fer ombra al totpoderós silicon valley un repte per tant de proporcions planetàries l'únic que pot fer és tapar-se les vergonyes amb la mà i està despullat davant una noia l'únic que puc dir és això tàpies remarca aquesta diferència social però tot i això ell reconeix una amistat per part de brossa aquesta amistat també hi era però en un moment donat es produeix un cert distanciament si això va produir que brossa es conegués menys o més no m'atreviria a dir-ho sincerament no ho sé no va ajudar l'únic que puc dir nois és que en aquell moment creia que ho deia de debò l'únic que puc pensar l'únic que queda a nom meu és una vinya l'únic que queda és el que la teva imaginació veu l'únic que quedarà de la teva trista vida quan hagis marxat l'únic que reacciona com un ser humà l'únic que realment m'interessa és que l'animal estigui bé si després tu li dónes un ús com el que m'estàs dient l'únic que reivindiquen és aquell ajut que em correspon reivindico que me'l donis l'únic que sabem és que aquest és posterior als altres dos s'està adossant a aquest en un tipus d'arc l'únic que saben fer és morir l'únic que sabien pintar l'únic que sé és que aquesta tecnologia no és d'aquí l'únic que sé és que el paio s'ocupa del comerç l'únic que sé es que em sento com si l'hagués traït l'únic que sé és que en poques setmanes em trobava emmerdat en un escàndol sexual l'únic que sé és que és un home autèntic l'únic que sé és que ets molt bo rebent una pallissa l'únic que sé és que no és aquí l'únic que sé és que quan la teva existència està en joc l'únic que sé és que són bosc endins l'únic que sempre és el mateix és que estimem a qui estimem l'únic que se sabia era que un navegant espanyol sebastián vizcaíno un segle i mig abans des del mar l'únic que tinc al cap és salvar l'arinsal l'únic que tinc són setmanes l'únic que va assetjar van ser els tiberis a la tenda dels comandants l'únic que va fer després de reaparèixer va ser renovar el carnet i una targeta de crèdit però no va comprar res l'únic que val alguna cosa d'aquest poble és la vidriera l'únic que van escoltar va ser la primera vegada que un president va fer esment de negres votant l'únic que varia entre els tendres i els que no és el moment que es cullen l'únic que veuen és que se t'acosta la mort i les forces s'esvaeixen tens totes les garanties caducades l'únic que volen aquesta classe de furó lo que volen és que estan amarinats amb tu l'únic que volen es acabar amb el cas l'únic que volen és que treballi l'únic que volia era ajudar la gent oliver l'únic que volia era l'únic que volia és que se sentís com a casa pobra criatura l'únic que volia fer era honrar aquesta gent l'únic que vull dir és que si mai tenim fills no et pensis que jo faci tota la feina l'únic que vull és anar a dormir a casa l'únic que vull és trucar a la meva gent l'únic que vull és un nom l'únic que vull fer l'únic rebel que conec que és part dels animadors l'únic secret l'únic secret de veritat serà en quina habitació dormireu l'únic so era música l'únic supervivent a tot nova york l'únic tema de la mandolina és molta cura perquè estàs parlant estàs distret l'únic tractament que hi ha fins ara l'única manera de guanyar temps l'uniforme del cantant i el posat del cantant sempre -cantant d'òpera cantant líric ben ancorat a terra l'uniforme és per anivellar totalment a tothom igual l'univers editorial és gairebé infinit llibres amb tota mena de continguts adreçats a múltiples lectors l'univers equival al geni del conte l'univers es reestructurarà per a fer que passi el que has demanat l'univers familiar que surt al llibre cançons d'amor i de pluja ja estava present en el dos llibres anteriors l'univers ho fa tot sense cap mena d'esforç l'univers ja se'n encarregarà l'univers m'ha posat en el punt de mira l'univers rarament és tan gandul l'univers respon sempre no falla mai l'un l'hem seguit en silenci sense que ens veiés en plena natura cosa que no és fàcil lupita va deixa'ns sortir va guapa sí que ets una guapa sí l'urani dos-cents trenta-cinc té la propietat de poder excitar altres àtoms d'urani dos-cents trenta-cinc l'urian també està ensinistrat per ajudar l'eduard a utilitzar els transports públics l'urio continuava cap al sud i jo havia d'anar cap al nord em va saber greu acomiadar-me'n l'uri té trenta-sis anys i també treballa a elsinor encara que pugui semblar informal l'urss era un imperi obscur i maligne l'urszula no recorda el procés d'aprenentatge del català i el castellà com un tràngol sinó com un procés que va esdevenir de manera natural i és que el coneixement de noves llengües i cultures ha estat des de sempre el que la va motivar a viatjar des que és a catalunya fa de pont entre els parlants d'algunes llengües eslaves i el català com una manera de facilitar la comunicació i la cohesió social l'ús controlat no sol ser mortal i l'abstinència no és immortalitat l'ús d'accelerants ens podria senyalar a un estudiant de química l'ús de la tecnologia a l'escola no es vincula literalment a una millora dels resultats l'ús de la tirania en la vida política americana l'ús de les paraules és tot un art l'ús de les xarxes per fer publicitat va més enllà de digitalitzar catàlegs i fer un seguiment dels usuaris l'ús del seu exèrcit l'ús dels serveis educatius extraescolars fet que va general un interès empresarial envers aquest sector l'ús dramàtic dels colors les atmosferes oníriques el contrast d'ombres i llums connectaven de fet amb el wagnerisme tan de moda a catalunya en ple modernisme l'ús esportiu dels patins és posterior a principis de mil nou-cents quaranta-tres se'n van reglamentar les mides i les veles l'ús primordial però segueix sent a la rebosteria per fer torrons pastissos o per complementar la xocolata l'usuari ha de saber que les masses de gent on una persona sembla protegida i anònima es poden convertir en muntanyes de dades que identifiquen els possibles clients d'una manera cada cop més precisa l'usuari ha d'introduir la seva targeta sanitària i la màquina imprimeix un paper amb un codi de torn l'usuari per exemple no sol ser conscient que quan visita un lloc web d'un mitjà sense saber-ho també visita altres webs associades d'empreses que així obtenen les seves dades i les fan servir amb finalitats diverses des de millorar el servei a fer publicitat personalitzada l'usuari pot des de la butaca de casa seva entrar en mons molt diferents l'usuari rep informació sobre contractes de treball protecció econòmica per atur l'usuari s'hi dirigeix i un cop hi entra no necessita recollir el catàleg de paper que hi ha a la seva disposició el rep digitalitzat al mòbil l'usurpador les va reduir a pols suposo l'úter de la meva germana té un nadó luter és la persona que es posa al davant inicialment òbviament luter es va acostar a la bíblia per estudiar-la directament ell va ser el primer que la va traduir a l'alemany i per aquesta raó avui gairebé tots els pobles del món com el català tenim traduïda la bíblia a la nostra llengua l'utilitzarem per fer un antídot l'utilitzaré per a triar l'utilitza tota la canalla l'utilitzaven per atacar i per defensar-se llavors seria d'un soldat romà no l'utilitzen per posar el menjar a una cullera i d'allà a la boca l'utilitzin per comprar material i no una altra cosa perquè com que tenen tantes necessitats l'utilitzo per emmagatzemar l'excés d'estoc l van a la velocitat de l'aire l veus la imatge pegada a on estàs dormint l vosaltres colla de pallussos heu de fer posat d'aristòcrata l vosaltres va foteu el camp l vull que sàpiga l'zdravko era un civil croat que em va trobar pel carrer m'abandono completament a la vostra misericòrdia màbel endavant quan vulguis mira marcel sóc a la plaça de les llúdrigues de salt màbel quan vulguis som al mercat de les tres torres diu la història que la zona porta aquest nom perquè tres germans de sants màbel què és el que has dinat avui perquè com que parlem de salut del menjar què has menjat avui màbel una de les parades que més m'agrada del mercat és la de fruita i verdura aquests colors verd màbel vull comprar anxoves de l'escala aquí les tens mira que maques unes quatre bon dia m'acaba de dir el seu nom m'acaba de dir que sóc un presumptuós m'acaba de preguntar que què li ofereixo m'acaba de venir la regla m'acaben de dir que no hi ha ningú lleig i que talli m'acaben de donar el dia lliure m'acaben de posar un calmant perquè els dolors eren insuportables de la vida m'acaben de trucar que hi ha una casa de lloguer preciosa m'acabes de cridar solo m'acabes de deixar fa uns segons m'acabes de dir cavall m'acabes de dir que estem enmig d'una invasió alienígena i sorprenentment et creo m'acabo d'adonar d'una cosa m'acabo d'assabentar del seu accident m'acabo de construir una piscina m'acabo de dir la veritat m'acabo de menjar restes d'un croissant que he trobat en el meu sostenidor m'acabo de menjar una truita m'acabo de prometre amb ella m'acabo de tirar a una puta rica m'acabo de tornar de la comissaria m'acabo d'instal·lar i la gent ja em demana favors m'acabo el plat de verdura a corre-cuita i devoro una safata de costelles espaguetis amb salsa bolonyesa un plat de puré una llauna de pinya en almívar paté tot sol i un grapat de caramels tous macabre o no en coneixem un que va fer servir d'amagatall un taüt va sortir per sorpresa i va provocar l'esglai en els presents i és que per arribar a ser un lannister al pobre peter dinklage li van fer fer de tot dins del taüt del meu pare i sí ho reconeixem la mort de mentida ens fa riure i de la de veritat ja en parlarem maca ja saps com va això maca jo també t'enyoro maca la moto iaio maca per què no vas a buscar una altra cervesa pel xèrif maca sí el color maca t'he trobat a faltar macau és una petita regió del sud de la xina va ser durant quatre-cents cinquanta anys colònia portuguesa macbeth i banquo són als aiguamolls de pitga-veny una nit fosca amb boira i un fred de mil dimonis i es troben tres bruixes m'acceptaries com a hoste a casa teva m'accepta vostè com a intermediari m'accepten al consell però no em jan mestre m'acceptes com el teu escorxador macerat amb clau i romaní barregem força aquesta mescla mac estem portant aquestes coses del laboratori al magatzem mac ha decidit volar eh macià sempre anava molt elegant amb vestit de tall britànic i barret gris clar macià va fer un discurs des del balcó de l'ajuntament per defensar el nou estatut que tot just s'havia començat a redactar mac la porta està oberta mac no sóc un presoner maco abans no et vegin sempre és la millor opció maco he vist tots els costats que tens m'acolloneixes quan dius coses així maco maco cuco t'està esperant la cuqui oi t'està esperant la cuqui oi m'acomiadaria del local i jo necessito els diners m'acompanya a l'ajuntament m'acompanya a l'ajuntament m'acompanyarà a la classe de ioga m'acompanyes marc i tant això es menja molt ràpidament m'aconseguiràs els meus diners petit merdós m'aconselles que agafi els trastets i marxi discretament sense fer soroll m'acord de tot fins a l'accident m'acosto al rebedor de puntetes amb els llums tancats i intentant no fer soroll m'acuseu d'uns delictes els nego i per tant em foteu a una cel·la que em congeli i mori de gana madeofgenes és l'única startup de l'estat que ofereix la possibilitat de seqüenciar el genoma i guardar-ne els resultats per múltiples usos futurs madison ets la pitjor espècie de clixé de hollywood una cara bonica amb calces amb accés fàcil madison montgomery era tan bonica madison montgomery estrella de cine madison òbviament aquesta és la teva batllia madison què estem fent aquí madison si et negues a això no mereixes ser la suprema m'admirava la lucidesa d'en juvenal qualsevol en la seva situació m'adono que aquestes coses poden ser una mica confuses en la vostra família m'adono que des que ell va néixer casi no em moc de lloc o sigui que potser sí t'has estabilitzat una mica m'adono que els ànims estan exacerbats m'adono que encara estàs prou tranquil m'adono que ha estar molt enfadat amb mi però barallo per una bona causa m'adono que has descobert que no sóc qui vaig dir que era m'adono que hi falten molts noms propis em sap greu ara que encara els recordo m'adono que hi ha un cientifisme al meu camp és una trampa segrestar una teoria i projectar la teoria m'adono que ho has parlat alemany en molt de temps m'adono que també es pot haver convertit en una mena d'homenatge a la generació dels nostres avis i dels nostres pares madrid no o barcelona jo cada dia dino amb la informació econòmica maduixa nous i aquest s'anomena triple xocolata maduixes amb fondue qualsevol fruita que sigui amb una fondue de xocolata per exemple maduixes com aquesta que tenim aquí només les trobem a la primavera aquesta en concret només a la primavera sí madura creix mira endavant ma està treballant la terra ma non gli importa no li importa m'afalaga certament pensar que fins i tot us ho imagineu m'afalaguis és com ha de ser m'afanyaré a provar la força del teu amor m'afavoreix molt les tetes m'afecten molt els corrents d'aire no és absurd m'afegeixo a la celebració m'agafava una gran trompa i em dormia m'agafava una o dues ampolles de vi i m'agafaven ganes de plorar o sigui tota la força que jo notava que tenia m'agafaves del braç amb molta força m'agafes al bell mig d'una operació molt rendible m'agafes les cames amic m'agafes massa fort la mà m'agafeu en un moment en què estic endreçant llibres mira no és que els tingui així habitualment magatzem de negres morts magdalenes de xocolata ja saps m'agenollo davant la saviesa de sa santedat ma germana decidirà què sembla ma germana em vol fer mal ma germana és una dona preciosa ma germana viu a florida màgia i tecnologia que funciona de nit i de dia i què ens apareix a veure què ha passat amb el catalitzador magic johnson carl lewis això era un dia rere l'altre quan ara ho penso com podia fer una entrevista amb aquest bestiar mag lari moltíssimes gràcies a vosaltres un plaer professor ens veiem de seguida d'acord gràcies magnetoingràvid universal que és una patent del professor arribas magnífica col·lecció i gairebé completa magnífic magnífic un arrebossat amb cervesa això anirà a la llibreta ja saps on anirà magnífic serà tota una aventura mago production és una productora d'animació amb base a barcelona i també tenim diferents oficines a alemanya al japó i a mèxic m'agrada això del llop m'agrada això dels esmorzars americans m'agrada això de senyor m'agrada això em relaxa gràcies que el nen entengui que la seva mare ha d'anar a currar que té una vida al marge d'ella en el meu cas li estàs fent un favor a pesar que el meu tomàs té dotze anys tinc el sentiment de mala madre crec que hi ha la idea aquesta també m'agrada ajudar els polítics i sobretot m'agrada poder tenir aquesta neutralitat m'agrada a mi també m'agrada molt molt falten les postres d'aquest segon menú m'agrada anar a llocs nous m'agrada apuntar a les joies m'agrada aquesta actitud de no et follo si tu no em folles m'agrada aquesta camisa amic m'agrada aquesta ell mira que ha anat vegades al doctor però això ens passa a tots m'agrada aquesta estàtua de maria magdalena m'agrada aquesta hora del dia m'agrada aquesta idea aquest llibre les paraules m'entren i llavors poder trobar el llibre m'agrada aquesta paraula perquè és la manera catalana de dir parlar té una connotació de lloc perquè hi ha l'en al davant m'agrada aquesta paraula perquè és una virtut infreqüent és quelcom que fa canviar el món i anar per camins per on no hem anat m'agrada aquesta taula i la penso comprar m'agrada aquest magatzem i vostè també m'agrada m'agrada aquest nom llaminera és més agradable més dolcenc més adequat per aquest plat m'agrada a vegades faig hores extres però bé no hi fa res m'agrada barrejar de vegades i realment arribar a temps m'agrada bastant llegir poesia que puc agafar el llibre i deixar-lo en qualsevol moment m'agrada bastant perquè és un retrat molt no sé si fidedigne o no perquè no vaig viure aquella època m'agrada com creixen les plantes quan els planto i tot això vull dir que m'agrada molt m'agrada com et poses guerxa quan estàs gelosa m'agrada com fas les coses va ser l'aparició de la televisió en català l'aparició de tv tres tothom se la va sentir era la teva no tothom se la va sentir com la seva formàvem part de les seves vides m'agrada com l'expliques tu m'agrada com mors noi m'agrada competir m'agrada molt competir anar a competir en partits com el d'avui és el que més m'agrada els partits de festa també però m'agrada anar a competir i si un pot guanyar millor no cal dir-ho sincerament guanyar però bueno m'agrada com pregues noi m'agrada dallar la gespa m'agrada descobrir nous paisatges nous pobles noves muntanyes m'agrada d'estar amb tu m'agrada de tant en tant sortir de nit a fer fotos en aquest cas avui doncs estic aquí a bellver m'agrada dibuixar però a poc a poc vaig anar veient que em faltaven moltes coses m'agrada dir-ho en italià i després traduir-ho en català què va dir goethe m'agrada dir que tinc certa empatia cap als posicionaments de les víctimes és una cosa que m'agrada fer i sempre dic que no és una feina pot pensar un este noi que altruista que és no jo estic rebent moltíssim jo estic cobrant cobrant amb el que m'aporta la gent jo quan hi ha un accident mortal a les nostres terres i he fet jo la gestió m'agrada el cafè però no els problemes m'agrada el color blau m'agrada el color groc m'agrada el confiada que ets m'agrada el contacte amb els animals m'agrada no els hi dic pel seu nom perquè hauria de dir molts noms m'agrada el fet que és un esport que és molt de seure i de mentir a l'altra persona d'intentar que no sàpiga el que faràs m'agrada el iogurt de maduixa el gelat de maduixa alguns gelats m'agrada el jersei que portes m'agrada el meu petit regne gràcies m'agrada el meu treball m'agrada el nou apartament m'agrada el que diu sobre l'estructura de la societat i els mons canviants de les dones m'agrada el que has fet amb aquest lloc m'agrada el seu anunci m'agrada el seu estil m'agrada el teu accent anglès m'agrada el teu accent m'agrada el teu barret m'agrada el teu cabell arrissat m'agrada el teu collaret m'agrada el teu oncle m'agrada el teu pensament però la meva pregunta és m'agrada el teu pis m'agrada el tomàquet faig el que calgui per trobar bon tomàquet i no és tan fàcil no és tan fàcil m'agrada el transport públic m'agrada el vostre vestit m'agrada el xarop d'auró m'agrada escollir bé als entrevistats i preparar-me les entrevistes acuradament el meu és un dels programes amb més audiència del canal tot i les seves limitacions m'agrada estar amb tu però vés amb compte m'agrada experimentar entre les nostres cultures m'agrada explicar històries m'agrada trobar els còmplices per explicar aquestes històries m'agrada fer d'ambaixador de la meva cultura m'agrada fer el llenguado a la menière normalment i he comprat aquests llenguados fantàstics frescos m'agrada fer el que no he tingut mai temps de fer per exemple una de les coses que m'he passat la vida desitjant m'agrada fer teatre m'agrada assajar però quan arriba el moment i el teló està aquí tancat i sents la gent saps aquella fressa de la gent que va arribant i dius ai que hi haurà la meva mare el meu pare els meus germans aquell moment no hi ha re comparable amb allò llavors s'aixeca el teló i ho has de donar tot m'agrada fer un dia o dos a la setmana de blau sí la sardina la tonyina m'agrada imaginar que el darrer cop que vau parlar fou en aquesta mateixa habitació m'agrada la ciència i l'oceanografia el que més m'agrada la coca i les putes però no calia que li diguessin a ningú m'agrada la festa si és al que et refereixes m'agrada la gent educada encara que vagi bruta m'agrada la gent perillosa m'agrada la gent que es queda en un lloc m'agrada la idea d'anticipar escenaris a què no volem arribar i jo no vull arribar a gattaca m'agrada la idea de despertar al matí i baixar a la platja m'agrada la manera com està feta malbé m'agrada la meva feina de periodista i crec que com a periodista l'afganistan és el millor lloc m'agrada la meva feina i considero que algú ha de tractar m'agrada la música el bon menjar i viatjar m'agrada la nit i en general sempre m'ha costat menys allargar la nit que aixecar-me més d'hora si estic molt cansat sí que és fàcil el son però si no acostuma a costar-me dormir m'agrada la seva corbata m'agrada la seva energia amor m'agrada la sinceritat vegem com estàs amb les proves i el que vam fer ahir m'agrada la teua elecció molt patriota m'agrada la teva altura m'agrada la teva casa m'agrada la teva espasa m'agrada la teva manera de pensar però et pregunto m'agrada la teva margarida m'agrada la universitat ens donen subsidis sense haver de produir res m'agrada la veu del narrador m'agrada l'escola d'en rembrandt m'agrada llegir tot el que diuen això és per tu o el que descobreixo jo sola m'agrada lluitar contra els salvatges m'agrada l'olor que fas m'agrada mantenir el meu lloc m'agrada mantenir les meves promeses m'agrada menjar aquí baix perquè així és com sempre hem fet les coses m'agrada més el terme col·loquial m'agrada més la bleda que l'espinac m'ho faig amb patata això sí que a vegades m'ho faig bullit m'agrada més la cervesa m'agrada més pel jardí m'agrada més que qualsevol altra cosa que hagi fet mai m'agrada m'excita em motiva no tenir-ho tot planificat que tot sigui nou m'agrada mirar als ulls als qui han fet una feina horrible també m'agrada mirar ses seves escenes m'agrada molt això que si no hagués sigut per una tempesta al mil cinc-cents vuitanta-vuit potser no tindríem l'iphone ni twitter ni facebook ni existiria silicon valley per exemple m'agrada molt anar directament al músic veure la seva expressió veure la seva mirada m'agrada molt aprendre llengües és que la clau és una dosi sostenible en el temps m'agrada molt aquesta expressió m'agrada molt aquesta feina principalment pel fet de la relació m'agrada molt aquesta femella amb aquesta fico la mà al foc que l'agafen m'agrada molt barcelona hi tinc la família i els enyoro però el meu lloc crec que és aquí m'agrada molt com està funcionant tot així que el valoro molt positivament m'agrada molt conèixer la història de mongòlia és un país que admiro molt m'agrada molt després aquest el vigilant en el camp de sègol m'agrada molt el que ha passat i el que passa per exemple el 23-f sempre m'ha fascinat m'agrada molt el seu guió m'agrada molt entrar en la mirada el fet que l'artista la reacció m'agrada molt es menja després de mitja tarda vaig conèixer el meu home a barcelona m'agrada molt estar aquí sol a l'estudi tot el dia fent música en l'ofici com a tal els bons artesans no moriran mai m'agrada molt fer això però és molt pràctic llavors a la que ho fas un any ja ho has vist m'agrada molt fer un circ molt meu molt personal molt singular molt intransferible m'agrada molt i és com un hàbit per mi des de petita m'agrada molt internet estic enganxada a la tele i a internet i faré un projecte que està molt bé sobre innovació i tecnologia m'agrada molt i shakespeare què dir de shakespeare una mica de teatre m'agrada moltíssim m'agrada tot el que és la pastisseria m'agrada això d'amassar m'agrada molt la crema de carabassa i a més m'agrada el color perquè allà també s'utilitza molt la carabassa per fer arrossos m'agrada molt la cultura i la llengua catalanes com et va venir això pel barça m'agrada molt la literatura infantil i la reivindico com a tal i penso que és molt important m'agrada molt la música clàssica de vi no en prenc però aprenc de tu a veure quan hi ha alguna invitada m'agrada molt la paraula llibertat perquè és un bé molt preuat la persegueixen els homes les dones els pobles m'agrada molt la política la segueixo però penso que un acadèmic des de fora -m'agrada molt la quotidianitat abans ho deies els viatges d'estiu u d'agost per exemple m'agrada molt la teva feina m'agrada molt la vostra casa nova m'agrada molt llegir teatre sempre que hi ha una bona història crec que és com amb el cinema m'agrada molt però en el bon sentit aquí em sento a casa amb aquest triomf el conjunt català fa un pas molt important per intentar classificar-se per a les semifinals m'agrada molt perquè es té de calcular molt i hi ha molta es pot defensar atacar m'agrada molt perquè tens un company que t'ajuda sempre i no estàs sol m'agrada molt quan anem amb l'equip que hi ha molt companyerisme i semblem una família tots junts m'agrada molt quan els plans surten de puta mare m'agrada molt que hagis trucat m'agrada molt que hagis vingut m'agrada molt que m'ho diguis però hi ha un moment a la vida que això deixa de ser veritat m'agrada molt tenir-los així és una necessitat però s'ha arribat a convertir quasi en una felicitat m'agrada molt trobar pintors que han escrit com el ràfols-casamada m'agrada moure la cua m'agrada no m'agrada està bé o no està bé igual que a ell li hauria agradat m'agrada notar l'escalfor a la cara m'agrada parlar quan he acabat sinó seria igual que si fóssim gossos m'agrada passejar amb tu amor m'agrada pensar que és un lector lleial m'agrada pensar que jo en sóc un altre per estrany que pugui semblar m'agrada pensar que l'és m'agrada pensar que tinc certs poders de deducció m'agrada perquè es com la vida saps m'agrada perquè és una cosa que mai em passa m'agrada perquè també és dolça per dins a mi perquè té molt suc m'agrada poder aixecar cotxes m'agrada que al final haguem pogut quedar m'agrada que em diguin tulipa m'agrada que em mirin m'agrada que em tractin de tu que hi hagi confiança m'agrada que hagis de veure la mateixa gent cada dia m'agrada que hi ha molta interacció entre els jugadors hi ha xocs tens llibertat et mous tu mateix i m'agrada que hi ha molta interacció m'agrada molt m'agrada que ho creguis perquè testificaràs al judici m'agrada que la gent torni de la mort m'agrada que les coses siguin el que són m'agrada que les meves possessions tinguin caràcter m'agrada que no t'hagis anat m'agrada que sigui meva del tot m'agrada que siguis tan tossuda m'agrada que sigui valent m'agrada que sigui valent i a més a més bé m'agrada com és perquè és noble i perquè a més a més m'agrada que t'hagi agradat m'agrada que vagin a lluitar m'agradaria anar a la platja m'agradaria anar al teatre m'agradaria anar amb tu m'agradaria anar a parar a un altre lloc també ja que parlem d'això i és m'agradaria anar a veure'l m'agradaria anar per feina m'agradaria arribar a veure com s'acaba tot això m'agradaria assistir a aquesta reunió m'agradaria brindar per la nostra boda m'agradaria canviar aquest sofà si us plau m'agradaria canviar la corrupció perquè n'hi ha molta i crec que els polítics haurien de ser més transparents m'agradaria centrar una mica tota aquesta discussió amb les reflexions de la marta nussbaum m'agradaria començar a aportar el meu granet de sorra per aquí m'agradaria començar el més aviat possible m'agradaria compartir una revelació que he tingut durant la meva estada aquí m'agradaria comprar quatre anxoves i m'agradaria que m'expliquessis perquè no tinguin aquest gust tan salat què he de fer m'agradaria comprar una poma per favor m'agradaria conèixer els teus coneixements sobre nanotecnologia m'agradaria conéixer l'home que va oferir la pau que acceptem m'agradaria conservar el que em queda de cara m'agradaria conservar la meva feina m'agradaria d'aquí jo calculo que un any i mig o dos anys poder tenir acabat el manuscrit de la novel·la m'agradaria dedicar-me a crear nous formats que això fos una feina tot parteix d'una idea la creativitat és una idea m'agradaria deixar clar que no ha accedit a fer res m'agradaria desferme d'un quadre m'agradaria dir que era per les condicions de la fàbrica però és més probable que sigui déu juganer m'agradaria dir-vos un poema si teniu una miqueta de paciència és un poema que dic sempre per nadal m'agradaria discutir amb tu però no ara m'agradaria donar les gràcies per aquesta última entrevista m'agradaria donar un consell i és que si un llibre l'estàs llegint i no t'agrada m'agradaria engendrar amb ells m'agradaria enraonar amb en peter tot sol m'agradaria entendre el seu procés m'agradaria enxampar aquella noia la dels pantalons ajustats m'agradaria escriure un llibre m'agradaria esprémer el teu cervell sobre la nanotecnologia m'agradaria estar d'acord amb tu però no ho estic m'agradaria estar sol ara m'agradaria estar sol una mica més m'agradaria fer això de nou com més aviat millor m'agradaria fer front a ells pels seus noms de pila m'agradaria fer-ho més que explicar a la gent què ha de fer amb els seus deutes m'agradaria fer tallers m'agradaria fer residències portar artistes d'altres països fer intercanvis m'agradaria fer una ullada per mi mateix m'agradaria fer un bescanvi per un imant m'agradaria fer un brindis m'agradaria fer un preliminar m'agradaria fer un repàs de llibres m'agradaria haver nascut romana m'agradaria introduir -perquè hi reflexionéssim una mica la crisi de les democràcies dels anys trenta del segle passat m'agradaria llegir la resposta m'agradaria llevat que no tinc ni idea de qui és m'agradaria menjar unes salsitxes com les de la mare m'agradaria més parlar de a on sóc m'agradaria més ser aparedat m'agradaria més treballar a nivell de direcció no només focalitzar la meva atenció en una presó m'agradaria millorar la crisi que hi ha que ho estem passant molt malament m'agradaria mirar el meu correu m'agradaria molt adaptar al cinema -de fet estic treballant en aquesta línia amb aquesta novel·la m'agradaria moltíssim tornar cap allà perquè ja portes aquí deu anys sí m'agradaria molt m'entusiasmaria escriure una novel·la a les meves filles els he explicat sempre novel·les de l'estil culebrot m'agradaria molt molt molt veure un panorama en aquest país m'agradaria molt però haig d'anar a la feina m'agradaria molt quedar-me aquí però clar sortint viatjant i coneixent altres llocs però al paraguai no m'hi veig perquè tota aquesta llibertat que tinc ara no la tindria i seria com tornar enrere m'agradaria molt que els llocs primordials en què vinyoli es va sentir còmode m'agradaria molt que hi fos allà m'agradaria molt que tu i el president estiguessin allà m'agradaria obtenir una mostra del seu teixit cerebral m'agradaria parlar amb algú altre m'agradaria parlar amb el grimm m'agradaria parlar amb el xèrif si us plau m'agradaria parlar amb la muntanya m'agradaria parlar amb l'encarregat estúpida cul gros m'agradaria parlar amb l'oliver m'agradaria parlar amb tu m'agradaria parlar amb tu sobre la teva germana m'agradaria parlar amb vostè abans no demani la pena de mort m'agradaria parlar amb vostè m'agradaria parlar a soles m'agradaria parlar dels temes identitaris no únicament dels joves quins són els valors m'agradaria parlar sobre redecorar casa meva m'agradaria parlar sobre victòries amb el bastard del tità m'agradaria partir cap el meu senyor amb la consciència neta m'agradaria passar aquesta nit i veure'ls si va bé m'agradaria passar una mica no tant per no parlar de les retallades com per situar-nos una mica fora de les retallades m'agradaria pelar-la i posar-la ben posada en el plat fer una forma de flor fins i tot que queda maco m'agradaria pensar el mateix de tu m'agradaria pensar que el meu llibre li fa justícia a la fernande m'agradaria pensar que l'ordinador estarà estable per ara m'agradaria pensar que sí ara en aquest moment no si no l'estaria fent m'agradaria pensar que sí que són les restes d'agnès de guimerà per tant no ens podem queixar hem trobat el claustre misteriós m'agradaria pensar que sóc un home intel·ligent m'agradaria però he de trobar el meu germà i la meva mare m'agradaria però tinc una prèvia compromís gràcies m'agradaria poder dir el mateix de vostè però no sé com pot dormir m'agradaria poder dir que sí m'agradaria poder parlar d'una cosa que va més enllà perquè de la carència o la necessitat de de l'escalfor saps o de quan això no existeix el desamor confronta amb el desarrelament com a ésser humà al principi és aquella persona aquella persona amb noms i cognoms i la foto m'agradaria poder parlar una mica més amb el pares m'agradaria poder provar la meva devoció m'agradaria poder venir amb tu ara mateix m'agradaria posar damunt de la taula també una altra cosa és un problema de dretes o esquerres m'agradaria preguntar als congressistes m'agradaria preguntar moltes coses una és per què al final no m'ho vau explicar potser m'agradaria preguntar si la sopa de carabassa va amb crema de llet no no sense sense canvia molt una cosa de l'altra m'agradaria preguntar sobre la nit del seu arrest m'agradaria prendre un got de quelcom realment car m'agradaria presentar la meva compareixença en nom de l'acusat m'agradaria proposar un brindis m'agradaria protagonitzar qualsevol llibre que no sigui dramàtic m'agradaria qualsevol altre cosa m'agradaria que algú em contestés aquesta qüestió m'agradaria que algú m'ho hagués dit m'agradaria que apartessis l'atenció de central city i la posessis aquí m'agradaria que ara parlés ella però jo he vist fotografies al new york times que a nova york m'agradaria que coneguessin a algú m'agradaria que contestessis aquesta pregunta m'agradaria que controlessis els seus moviments m'agradaria que el dos mil cinquanta les dones i totes les persones fossin subjectes lliures i visquéssim en una societat sense violències m'agradaria que el nostre expert en nutrició ho valorés això la primera part de l'arròs està molt bé m'agradaria que els hi anés bé crec que en un entorn geogràfic tan difícil de conflicte de guerra m'agradaria que em deixessin en pau m'agradaria que em diguessis pel meu nom de veritat m'agradaria que em diguéssiu quin dels cercles de color negre és més gros m'agradaria que em donés permís per dur la gorra pel carrer m'agradaria que em fes riure la núria espert que només l'he vist a mi també però no li diré no és bona senyora sempre fa tragèdia m'agradaria que em fes saber quan té pensat tornar a casa m'agradaria que em portessis m'agradaria que en posés algun exemple i que vostès també hi participessin perquè si no m'agradaria que es mirés els mosaics que cal restaurar m'agradaria que es recordés vinyoli d'aquesta manera com un gran poeta que ens acompanya m'agradaria que es recordés vinyoli d'aquesta manera com un poeta un gran poeta que ens acompanya m'agradaria que es refiés de la meva experiència m'agradaria que estigués aquí m'agradaria que fessis el mateix m'agradaria que fos alguna cosa habitual m'agradaria que fos el cas major m'agradaria que fos memorable m'agradaria que fos possible que ens prenguéssim seriosament una cosa que ens fa riure al mateix temps m'agradaria que fossis una mica més m'agradaria que fóssiu lliure de seguir el vostre cor m'agradaria que fos vostè m'agradaria que hi poguessin passar tres quadrigues alhora m'agradaria que hi tornessis m'agradaria que ho haguessis fet m'agradaria que ho pensessis m'agradaria que les llegissis m'agradaria que les relacions dels seus estats amb la unió fossin restaurades immediatament m'agradaria que li fes un cop d'ull a aquesta pistola feta a mà segons les meves especificacions m'agradaria que li permet passar més temps amb diana m'agradaria que li proporcionés l'orientació mèdica necessària sobre els problemes de l'adolescència m'agradaria que m'acompanyessis a una reunió avui m'agradaria que m'aconsellessis o que em diguessis des de la teva visió el teu punt vital actual m'agradaria que m'ajudessis si tens un moment m'agradaria que me'l gratessin m'agradaria que me'l tornessin m'agradaria que me'n fessin un m'agradaria que n'expliquessis cosetes sí és que no n'hi ha gaires a catalunya m'agradaria que no em parlis m'agradaria que no fotés això m'agradaria que no hagués de matar gent m'agradaria que no ho haguessis vist però ho has fet i em sap greu m'agradaria que només per una vegada pogués ser jo m'agradaria que no però sí m'agradaria que obtinguessis ajuda m'agradaria que partís aviat m'agradaria que poguéssim conversar com dos homes honestos intel·ligents m'agradaria que posessis pots posar la mà esquerra aquí dins al gel i la mà dreta allà calent m'agradaria que saludessis algú m'agradaria que se'ns concedís a nosaltres m'agradaria que tingués això m'agradaria que tornés a casa seva ara mateix i posés aquest dibuix a la finestra aquesta nit m'agradaria que tota la gent catalana me'n parlàs en català m'agradaria que tothom parés de ferme preguntes m'agradaria que tu decidissis és el que penso m'agradaria que un dels teus homes es quedés aquí com a garantia m'agradaria que veiessis els resultats això és una prova que faig molt sovint a moltes escoles m'agradaria que vingués la teva mare perquè t'ho expliqués tot m'agradaria que vós en fóssiu el tercer m'agradaria recomanar la darrera novel·la de l'escriptora francesa fred vargas m'agradaria recomanar-vos aquest llibre d'edicions poncianes que és una de les editorials que tenim ara en residència m'agradaria recordar aquesta publicació de l'agustí colomines m'agradaria recordar en els últims minuts tot un seguit de llibres que tinc aquí damunt de la taula m'agradaria recordar també uns quants llibres que tinc aquí damunt de la taula m'agradaria reivindicar la szymborska perquè és la poeta per mi m'agradaria saber com es cull una mongeta per no malmetre la planta doncs t'ho ensenyo de seguida és molt senzill m'agradaria saber com has enganyat el pare en això m'agradaria saber els vostres plans mentre sou aquí m'agradaria saber on és la nova donzella m'agradaria saber on han amagat el bestiar m'agradaria saber on són els nens m'agradaria saber per què estan aquí m'agradaria saber per que estic aquí com si hagués matat a algú m'agradaria saber per què fan servir una granota com a símbol m'agradaria saber quan tindrem m'agradaria saber quant pensa que paga per aquestes obres m'agradaria saber quant val això per saber quant val hem d'analitzar quins materials són m'agradaria saber què en penseu de tot això m'agradaria saber que et fa pensar que sobreviuràs a tot i a tothom m'agradaria saber que ha de dir el meu gendre respecte a això m'agradaria saber que hi fas aquí m'agradaria saber què pensa m'agradaria saber que pintava dr reid m'agradaria saber qui és i què fa m'agradaria saber quin record tens de mi m'agradaria saber si et cal una mica d'ajuda extra a la comissaria m'agradaria saber si la voluntat o de la fulla no és accessible econòmicament parlant m'agradaria saber si no tens cap carregador per això m'agradaria saber si puc entrar i parlar amb tu m'agradaria seguir amb la gimnàstica durant bastants anys perquè és el que m'agrada m'agradaria seguir xerrant però hem d'anar al jutjat m'agradaria ser-ho procuro ser-ho però tampoc no ho prenc com una prescripció com una com quelcom que sigui imperatiu m'agradaria ser jo el miniaturitzat però no puc doncs soc l'únic que sap utilitzar el dispositiu m'agradaria ser metge una medicina molt més avançada i molt més que t'ajuda abans m'agradaria ser tan dolça com vostè pensa m'agradaria ser tarzan tarzán de los monos m'agradaria ser un tros de meló d'aquests m'agradaria sí però haurien de canviar una mica les coses però si hi hagués projectes interessants m'agradaria suggerir un acostament alternatiu m'agradaria també parlar d'altres coses i m'agradaria escoltar l'opinió del senyor pastor com a expert m'agradaria tenir alguna informació per això granada de mà m'agradaria tenir una conversa amb vostè abans que demani la pena de mort m'agradaria tenir una mica d'intimitat m'agradaria tenir un nòvio com les altres noies m'agradaria tenir un nòvio guapo amb uns cabells macos m'agradaria tenir un passi m'agradaria tindre la teua força m'agradaria tocar i no pensar en res en res del que haig de fer demà el que haig de fer m'agradaria tornar a la feina ara m'agradaria tornar amb vosaltres m'agradaria una pau immediata m'agradaria un croissant per favor m'agradaria un de nou m'agradaria un dia tenir-te a cuina perquè t'asseguro que et manaria molt també eh m'agradaria un informe de les reunions del meu consell privat m'agradaria veure alguna cosa malvada m'agradaria veure com funciona m'agradaria veure com passeges amb el tyson ara veuràs com l'agafo perquè costa una miqueta m'agradaria veure com treballes m'agradaria veure el cos m'agradaria veure el meu germà m'agradaria veure la seva nau m'agradaria veure la teva sala de billar m'agradaria veure'l dintre de set deu dies més aviat tirant a deu m'agradaria veure les noies m'agradaria veure'ls però no aquí m'agradaria veure què passaria si s'actués diferent eh perquè també és un altre tòpic em sembla m'agradaria veure't amb un vestit de seda m'agradaria veure't condemnat i decapitat m'agradaria veure't lligada com jo enmig de la plaça del meu poble m'agradaria veure't mentre sigui aquí m'agradaria viatjar més m'agradaria tenir més temps m'agradaria visitar el bosc dels déus m'agrada saber amb qui estic parlant m'agrada saber que el meu vist i plau encara hi compta m'agrada saber que tindré gent al costat exactament quan necessiti que hi siguin m'agrada saber qui em fico a casa m'agrada seguir sent així i penso seguir-ho sent mentre tingui forces per fer-ho m'agrada sempre a part de l'invent la funcionalitat que hi hagi un punt d'humor de somriure m'agrada ser amo del present amb la modèstia que correspon a ser una sola persona m'agrada ser a prop de l'aeroport m'agrada tallar a la gent amb ganivets i les altres feines on pots fer això són il·legals m'agrada també llegir llibres de relats curts m'agrada tenir les mans netes m'agrada tenir llibertat de moviments m'agrada tenir una germana m'agrada tenir un amic m'agrada tenir un casament per celebrar m'agrada tenir un noi al darrere en aquest moment però tinc massa coses al cap m'agrada tot el que és modern m'agrada tot en general no ho sé a les competicions és l'adrenalina que sents m'agrada treballar molt amb l'arquetip i dintre de l'arquetip trobar detalls m'agrada una bruixa que sap com lluitar m'agrada una mica tot no sóc molt fidel encara que tinc alguns escriptors que sí que hi sóc molt fidel m'agrada un dels dos en particular m'agrada un home de fortes creences m'agrada usar la meva moto m'agradava el seu esperit m'agradava fer esclatar fang i ampolles al llac m'agradava la idea d'un escut per als raigs m'agradava la paraula i m'agradaven molt tots els contes totes les històries que passaven al costat del riu del mississipí m'agradava la sensació d'aquests personatges arxifamosos en bicicleta com ciutadans holandesos passejant pel bosc m'agradava l'olor del bacó i de les patates fregides a casa m'agradava molt la diana i vaig haver de prescindir d'ella igual que de tu m'agradava molt la meva mare molt ella pensava que ho havia fet malament com a mare m'agradava molt més quan això estava sobre la taula m'agradava però ja no m'agradava que em rentessin el cabell perquè el sabó sempre feia més espuma que la que aconsegueixo fer jo a casa però em feia molta ràbia que se'm tanquessin els ulls amb l'aigua calenta m'agradava que m'abraçara entre els seus greixos m'agradava respirar aquella pols del paper perquè era una pols que em tenia protegit m'agradava veure el futbol i navegar per internet m'agradaven els que hi havia més amunt m'agrada vestir i menjar bé m'agrada veure com s'estima una respectable família romana m'agrada veure els detalls m'agrada veure la gent quan tinc una cosa important de què parlar m'agrada veure l'aigua relliscant per la finestra m'agrada veure les gallines felices quan veus aquelles gallines amb els seus galls m'agrada veure'ls créixer del no-res com de sobte esdevenen gent amb molta llum i amb molta força m'agrada veure que algú et té cura m'agrada veure que es mantenen les tradicions m'agrada veure que esteu millor m'agrada veure que et prens temps per a tu m'agrada veure que ha anat bé l'operació fa més bona cara m'agrada veure que has canviat de parer m'agrada veure que has pogut sobreviure m'agrada veure que has vingut m'agrada veure que tens companyia m'agrada veure't la cara quan treballes m'agrada veure't res mes m'agrada veure una cosa extraordinària cada dia m'agrada vindre aquí perquè m'encanta veure la panoràmica de seattle m'agraden altres coses també m'agraden aquestes coses extra m'agraden el fred i la humitat m'agraden els actors americans m'agraden els antics pintors francesos m'agraden els caps de setmana m'agraden els divendres perquè s'acosta el cap de setmana m'agraden els espais oberts m'agraden els rituals de l'església suposo m'agraden els teus anuncis m'agraden els teus cabells m'agraden els teus futurs impensats no perquè s'hagin de fer realitat sinó perquè ens ajuden a pensar en la profunditat dels canvis i vostès hi han pensat m'agraden les arpes la casa de la pradera la poesia medieval la literatura medieval m'agraden les coses clares m'agraden les dames d'honor en porpra m'agraden les dues però ara estic al mig i això m'agrada fins i tot més m'agraden les hamburgueses on en general les fan m'agraden les històries d'animals que s'escapen del zoo m'agraden les històries de detectius m'agraden les mirades alegres m'agraden les nostres possibilitats ara m'agraden les seves habitacions m'agraden les sorpreses els regals d'aniversari m'agraden les taronges i la ginebra m'agraden les teves sabatilles tio m'agraden molt els llibres reflexius més personals més d'assaig m'agraden molt els ous i un dels records més macos que tinc és del foc a terra amb la paella a terra m'agraden molt els pebres m'agraden molt els que creen mons m'agrada per exemple faulkner que s'inventa el comtat de yoknapatawpha m'agraden molt els sopars a casa m'agraden molt els tortells que fan a les pastisseries als forns i tota la varietat que tenen els de crema els de nata m'agraden molt les coses modernes però m'agrada el que és bo de l'antic no perdre-ho m'agraden molt les intrigues sexuals de les celebritats m'agraden molt les novel·les de misteri és que no quedo bé dient això però m'agrada stephen king m'agraden molt perquè tenen molt bon gust i a més tenen aliment són aliment m'agraden molts els croissants m'agraden però molt poquet perquè si te'l menges d'una vegada pica una miqueta m'agraden totes les coses modernes m'agradi o no aquest és el meu lloc m'agrairàs que ho guardi mags aixequeu les varetes mai abandona la ciutat mai abandono a una amiga mai abans faves tingut un fill mai abans ha caigut mai abans havia estat amb una dona mai abans havia fet això mai abans havia sentit aquest terme mai abans havia vist una criatura com tu mai abans havia vist un goril·la conduir un cotxe però si el poses en un museu no li diré art mai abans havia vist un mort fora del taüt mai abans hem vist un mai abans l'havia vist mai abans l'havia vist tan feliç mai abans l'havies agafat mai abans tanta esperança ha estat depositada en un moment crucial mai abans van veure un negre a cavall mai absolutament mai m'he trobat amb cap persona en cap conversa en cap espai que em digui que les meves lletres mereixen presó mai acabaré amb tu mai aconseguirem les nostres begudes mai admetis que en saps mai agafarien un punyal ni agafarien una pistola per robar perquè era així ma i això d'on surt mai alliberem una ment un cop ha arribat a una certa edat mai allò de discutir el teu punt de vista i el meu mai als taulells de novetats que estan molt bé i qui no li agradi llegir té quaranta-cinc peces divertides sorprenents mai anant on realment hi havia l'emoció mai anava a anar a àfrica mai aprendrà a lluitar perquè és un mosso de quadra mai aprovaràs si tu no tens la disciplina d'entrenar mai seràs bon jugador per més que tinguis un talent natural l'important no és el talent si tu tens molt talent però no l'entrenes no servirà de res mai arribaré a les illes de ferro mai arribarem al mur mai arribarem a temps mai canvia oi mai canviaria la manera de matar per gust mai cap altre pensament m'ha fet sentir una alegria més gran mai coneixerà a la seva mare mai coneixereu un home més senzill que jo mai confiaran en mi mai confiaré en ells mai confiaré un home de negre mai consultava amb mi abans de fer plans mai cridis a ningú pel seu malnom mai cruel o covard mai dèiem d'on veníem ni qui érem al cap d'una estona venia un tio amb una cartera de mà vella mai deixarà de venir mai deixaràs aquest lloc mai deixaré el meu fill mai deixaré que et passi res mai deixaria d'estar al telèfon amb ell mai deixaria que alguna cosa així arruïnés la nostra amistat mai deixen anar ningú mai deixes la feina mai deixo escapar una bona venjança i aquesta només acaba de començar mai de la vida havia fet res de semblant mai de la vida havia tingut un rampell de violència mai de la vida he mort ningú mai de la vida m'hauria pensat que acabaria tallant el bacallà d'aquesta manera com estic fent aquí mai de la vida m'hi casaré mai de la vida per què suposo perquè perquè no ho volies no era qüestió de voler o no voler mai de la vida mai des de que sóc aquí mai des que vaig deixar les muntanyes mai diguem el teu número de telèfon mai diguis ho sento mai diries amb qui em vaig trobar anit mai doblegat mai fou trencat mai dormi fora de la seva habitació mai dorm tota la nit mai durant un cas mai el gabinet havia estat tan jove mai el podrem recuperar mai els convidaven a passar la nit mai els has comptat mai els has dit què valores la seva feina mai els ha tingut mai els hauria vist mai els havia vist tant feliços mai els he fet mal mai els hem fet servir mai els he vist fer això mai els portarien a una cambra funerària mai els vaig trobar mai el vaig conèixer en pau mai el vaig conéixer mai el va trobar mai em desdic de les meves decisions mai em dit que ell sigui el tirador mai em faria mal intencionadament mai em farien una cosa tan insulsa com això per al meu casament mai em puc resistir a un gong mai em pujaré a un toro mecànic de nou mai em recorden que és una empresa nord-americana aquesta no és la qüestió mai em recuperaré d'això mai em rendiré amb el mai em rendiré fins que ens trobem cara a cara mai em surt bé mai em tornis a parlar mai em va acabar d'agradar mai em va agradar aquest maleït gos mai em va agradar eixe ancià mai em va agradar l'anell mai em va dir res que està succeint ja mai em va fer mal la cara mai em vaig adonar fins a quin punt la nostra amistat era una càrrega per a tu mai em vaig creure tota la cosa aquesta de la immortalitat mai em vaig preguntar com havia anat a parar allí mai em vaig preocupar per una casa mai em vaig sentir així amb una humana mai em vaig sentir tan bé mai em va mencionar el seu nom mai em van atrapar mai em van explicar moltes coses mai em van preguntar que portarà la llibertat mai em va passar una cosa semblant mai em vas dir com era mai em va semblar l'adequada per a tu de tots maneres mai em vas explicar per què em vas deixar lliure mai em vas tractar bé mentre vivia el teu pare mai em vas veure mai -en absolut és que jo crec que això és molt comú a la nostra generació mai en comprem i també va molt bé per la vista mai endevinaries el que els va passar de debò mai en parles d'ell mai ens agrada fer aquesta cirurgia a un gos tan jove perquè afectes molt el creixement no mai ens ajuda a res mai ens deixarà estar junts mai ens deixeu menjar mai ens durà a casa mai ens han ridiculitzat mai ens hem de rendir davant aquests vils pagans aquests bèsties mai ens hem rendit i mai ens rendirem mai ens hem vist mai en sortirà amb tot el deute que té acumulat mai ens va dir que el seu fill estava internat en un hospital mental mai ens va dir res d'això mai ens vam agradar l'un a l'altre mai ens vam dir res mai ens vam ficar al llit els tres junts mai ens vam trobar mai entendré la gent com ell mai entendria aquesta peça mai en tindràs prou mai en tota la història del teatre un lladre ha esdevingut comediant mai en vaig saber el nom mai en va parlar mai enviïs a un humà a fer la feina d'una màquina mai escolto els teus combats mai es confii d'aquest rellotge mai es deixa torçar el braç esquiador excel·lent faldiller mai es diran paraules més certes mai es doni per vençut mai és el mateix la cocció és una cosa mai és fàcil quan tens a dos nenes penjades pel mateix tio mai es fica al llit amb cap dels seus acompanyants mai mai és igual el sabor que la olor oi mai és massa d'hora per agafar un paio dolent mai és massa tard per deixar de robar a la gent per deixar de matar gent mai és massa tard per tornar mai és massa tard si desitges alguna cosa mai es mou mentre mires mai es podrà casar mai es pot parlar d'aquestes coses amb certesa mai es queden oi mai es rendirà pare mai es sap amb aquest temps mai és sobre el preu total en aquestes ocasions mai estaràs sol de nou mai és tard per ser que vols ser estimada mai estaré mort aquí mai estic massa temps en un lloc mai estic segura si és de dia o de nit mai es treu aquest abric mai és un mal dia per tenir un fill mai es va esfondrar mai es van aturar mai es van recuperar de veritat mai es va poder prendre una aspirina per aturar-lo i quan va tenir quaranta anys no veia res perquè no tenia ulleres mai es va trobar l'avió mai es veu bo mai et caldrà robar res mai et casaràs amb el príncep mai et casis sense un contracte prenupcial mai et creuràs qui ha tornat mai et cridaria vella bruixa o harpia mai et deixarà fora de la seva vista mai et deixaria aquí mai et demano re i he permès que facis servir la casa com un hotel mai et diuen al revés que t'ho has de prendre de broma t'ho has de prendre de riure has de somriure al col·le riu mai et diuen com es caguen a sobre mai et donaré la primera part d'utopia mai et faré mal mai et faria mal germanet mai et faria mal mai et podré estimar mai ets massa vell mai ets popular allà on et presentes mai et tornaré a faltar al respecte mai et vaig demanar que et fiquessis a ajudar mai et vaig donar una clau mai et vaig explicar però vaig demanar diners a usurers mai et vaig trair mai et vaig veure ballar quan mai et vam desitjar cap mal mai exigeixo però estic disposada a tot de fet mai explicaria res que passés entre un amic meu i jo mai facis enemics per accident mai faig esperar una dama mai faria res que la ferís a ella o a la seva família mai fugiria d'un dibuix animat maig del vuitanta-u va ser tornar a fer una aliança amb els comunistes que encara mantenien la seva estricta vinculació maig i juny idiota maig juny juliol i agost i el setembre potser i a l'octubre cap a catalunya a torredembarra mà i guanyador nous mai ha estat donat a elegir el bàndol perdedor mai ha estat fàcil mai ha estat infidel és a dir el robert és l'únic home de la seva vida mai ha estat més segur mai ha estat real mai ha fet mal a ningú important mai ha fet mal a ningú mai haguera imaginat que fores músic mai hagués estat d'acord si hagués sabut el que volia fer mai hagués imaginat que un dia traspassaria la porta d'aquell local mai hagués marxat si hagués pensat que eres viva mai hagués pensat que aquell cos tan fràgil pogués contenir tanta sang mai hagués pensat que fos el paio fotut mai hagués pensat que tindries un fill tan religiós mai ha llegit un llibre en sa vida mai ha nascut gens del nores mai han compartit l'atenció mai han estat fàcils de distingir mai han tingut cap nòvio o una relació íntima amb una dona mai ha pensat que potser mirava d'empènyer les coses cap a on ell volia mai has brandat una espasa oi mai has conegut el meu germà mai has confiat amb ningú mai has confiat en ningú mai has d'acostar els ulls a un forn microones perquè la radiació et podria fer mal mai has dit res de tenir una germana mai has entès el significat real del sacrifici mai has estat al nord del mur així que no m'expliquis què hi ha allà a fora mai has estat aquí d'acord mai has estat aquí mai has estat condescendent amb mi mai has estat fora de la universitat no saps com és mai has estat més maca robin mai has estat traïda així mai has estat un pare per ella mai has fet paracaigudisme mai has mort una dona abans oi mai has preguntat per ella ni una volta mai has provat la teràpia mai has sabut que ets molt afortunada de tenir en ben mai has sentit que no vol dir no mai has sigut violent mai has tingut fantasies d'aquesta merda mai has tingut fe en alguna cosa mai has vist el fugitiu mai has vist una dent corcada mai has vist un esquelet caminant per la tele mai ha tornat a recuperar la força mai hauràs de pagar per una beguda mentre segueixis viu mai hauria de fer mal a ningú més mai hauria deixat que t'executessin mai hauria d'haver confiat quelcom tan important a una nova secretària mai hauria d'haver llegit aquest llibre mai hauria dit que és del teu tipus mai hauria estat escollit per liderar els immaculats mai hauria fet mal a ningú mai hauria imaginat que l'oest seria tan humit mai hauria pensat que fos tan puntual mai hauria pogut aconseguir cinc campionats nacionals seguits sense vostè mai hauria tallat amb tu mai hauria volgut que completessis la missió després que la cia la cancel·les mai hauríem fet res mai hauries d'haver de fer això mai hauries d'haver deixat el llit mai hauries d'haver fet tantes ximpleries mai havia conegut ningú com ella mai havia d'haver deixat que tot anés tan lluny mai havia disparat una arma abans mai havia estat aquí baix mai havia estat en una baralla de bar mai havia estat tan embolicat com ara el que és la definició del que és la dreta i el que és l'esquerra mai havia estat tan feliç mai havia fet això mai havia fet una autòpsia a una barra eh això quasi quasi és una autòpsia mai havia fet una cosa més assenyada mai havia guanyat res mai havia imaginat que l'oest fos tant humit mai havia jugat amb equips tan -tan potents sí tan -tan potents mai havia pensat que viuria a un lloc així mai havia sabut què volia dir fins aquest vespre mai havia sentit anomenar un assassí a sou sord mai havia sentit aquesta mena de dolor mai havia sentit parlar d'aquestes espècies mai havia sentit tant de fred mai havia vist això abans mai havia vist alguna cosa així mai havia vist aquell home i aleshores va dir que era el meu pare mai havia vist a una noia menjar tant en tota la meva vida mai havia vist a un home bevent pixum de cavall tan ràpidament mai havia vist ningú que semblés tan infeliç mai havia vist quelcom així de complicat mai havia vist res com això mai havia vist res semblant mai havia vist res tan violent mai havia vist tan dolenta conducta en una de les meves juntes mai havia vist tanta gent tan callada mai havia vist una cosa així mai havia vist una cosa com aquesta mai havia vist una cosa semblant mai havia vist una noia tan enamorada del seu marit mai havia vist un comportament semblant a la sala de guerra mai havia vist un ós polar mai havia vist uns valors hepàtics com aquest mai havíem treballat junts abans mai havien matat abans mai havies contactat amb ell a través del mòbil de la teva dona mai havies dubtat de mi per res mai havies fet això abans oi mai havies pensat amb això mai havies sentit açò abans oi mai ha vist un negre com tu en la seva vida mai he aconseguit fer això mai he aprovat res similar mai he arribat tan lluny mai he cardat amb una criatura moribunda mai he comprès per a què serveix mai he conegut a cap dels seus amics mai he conegut a un combatent de la resistència abans mai he conegut a un home com tu mai he conegut una dona amb el teu cervell mai he conegut un dia normal en tota la meva vida mai he conegut un home espiritual a qui no li agradés cardar com un animal mai he conegut un home més ferm com el meu pare mai he conegut un home o una dona que pensi que té sentit però dic que si ho fas que siguis honesta mai he confiat en ell mai he confiat en el president mai he confiat en ningú mai he demanat poder mai he de ser pesada amb tu amor perquè ets madur mai he dir que fos viu he dit que ha tornat mai he disparat contra ningú mai he disparat la meua pistola mai he disparat la meva pistola mai he dit això mai he dit que estigués boja mai he dit que fos a texas mai he dit que fos del govern mai he dit que fos infal·lible mai he dit que ho fos mai he dit que siguis perfecte mai he dubtat de tu ni un minut mai he dubtat de tu ni un segon i això li vaig dir a ma mare mai he entès molt bé aquesta frase mai he entès per què alguns cavallers necessiten portar dues espases mai he entés una maleïda paraula que ell deia mai he escoltat aquesta veu abans mai he escoltat res d'ell mai he estat a la presó mai he estat a l'estranger mai he estat allà emocionant mai he estat amb una dona tan corpulenta mai he estat amb un vampir i sempre m'he preguntat com seria tot l'escàndol mai he estat capaç de creure ni de renunciar a ell mai he estat considerat pel meu atletisme mai he estat culpable d'infracció institucional veritat mai he estat enamorada mai he estat en cap lloc on no hauria de ser mai he estat gaire bo predicant mai he estat més clara mai he estat millor mai he estat tan feliç de veure a algú que odio com ara mai he fet això abans mai he fet això mai he fet cap mal mai he fet cap promesa a la meva vida i després d'aquesta nit no ho faré mai més mai he fet cap tracte mai he hagut de fer cap recol·lecta de fons mai he informat de la seva pèrdua mai he intentat cardar amb tu mai he llençat una llança mai he matat ningú mai hem fet una cosa així mai hem mirat darrera des d'aleshores no mai hem sigut amics mai hem viscut tipus d'interès zero i per tant estem en un entorn diguéssim que hi ha una certa cautela mai he parlat amb elles mai he parlat amb una en realitat mai he pensat que ens coneixeríem en persona mai he pensat que tornaria a escoltar la teva veu mai he pogut veure a ningú així tingués l'edat que tingués mai he posat una injecció mai he pres licor a la meva vida mai he pujat un arbre mai he rebut una ordre de miller mai he rebut un cèntim del govern nord-coreà la teva família ja era comunista no no mai he sentit a parlar d'aquesta gent mai he sentit a parlar d'ell mai he sentit ha parlar d'ella mai he sentit ni una paraula amable sortint de la teva boca mai he sentit una cosa així en la meva vida mai he servit per a ser pare mai hes escoltat la meva oferta completa mai he sigut el fill que el volia mai he sigut gaire bon lluitador mai he sigut més feliç mai he sigut sacerdot no podria mai he sigut un nano d'estudiar no m'ha agradat mai i bueno tampoc he tingut bones situacions a casa mai he sostingut una espasa ben afilada mai he suplicat clemència en la meva vida mai he tastat res de tan deliciós com gavina a la brasa mai he tengut el meu propi quarto mai he tingut aquest poder mai he tingut cap altre ambició que saber més i més mai he tingut cap pacient amb aquest nom mai he tingut el do de llegir la ment mai he tingut fills perquè he dedicat la meva vida a aquest aquelarre mai he tingut ni la més lleugera influència sobre ells mai he tingut pare mai he tingut problemes de no no això no ho faig jo feia música mai he tingut una família mai he tingut una mare de veritat mai he tingut una oportunitat de portar aquesta merda de aquelarre mai he tingut un duro és una tortura mai he tingut un embaràs així mai he utilitzat això abans mai he visitat la cripta mai mai he vist a aquests nois abans mai he vist a cap d'ells mai he vist a ningú que ho sigui usar un d'aquests mai he vist a ningú que tingués tants problemes amb les cremalleres mai he vist aquest llibre mai he vist a un home teixir mai he vist els salvatges fer això mai he vist la seva cara abans mai he vist molta roba mai he vist ningú amb els timpans trencats per una serra elèctrica mai he vist res així mai he vist res com això mai he vist res igual mai he vist res semblant mai he vist un informe de miller mai he vist un noi amb una figura així de vermella mai he vist uns mentiders com ells mai he volgut alguna cosa tant en la meva vida mai he volgut o planejat res d'això mai hi ha proves mai hi haurà un concert més esplèndid mai hi havia hagut tanta gent en el planeta ens acostem als set mil quatre-cents milions d'habitants mai hi havia hagut tantes organitzacions dedicades a ajudar la gent al món mai hi lluitarem allà mai ho dubti watson mai ho escoltaran dels meus llavis mai ho estimaran a vostè de la forma que ho estimen a ell mai ho faria amb d'un paio que té el cap d'escarola i jersei de l'avi mai ho ha estat mai ho ha fet mai ho farà mai ho hagués imaginat mai ho han fet mai ho has fet mai ho hauria de donar per fet mai ho hauria d'haver dit mai ho hauria d'haver sigut mai ho hauria permès mai ho havia pensat mai ho havia vist des de fora mai ho havia vist mai ho havies vist mai ho he comprovat mai ho he fet mai ho he intentat deixar mai ho hem intentat jo sempre li dic quan vingues a valència mai ho he oblidat mai ho he sabut mai ho he trobat gaire complicat mai ho he vist mai ho he vist tan enfadat mai ho necessito resolent crims però mai ho podré saber del cert mai ho sabrà que hem marxat mai ho saps per tant la il·lusió és aquesta mai ho vaig considerar meu mai ho vaig dir a ningú mai ho vaig estimar mai ho vaig fer vostè ho sap mai ho vaig planejar mai ho vaig voler mai ho va veure funcionar mai ho veuran vindre mai i el dia que vaig començar a treballar a l'hort o al camp perquè he treballat al camp també doncs ha sigut una mica més fort perquè clar és una feina d'esforç mai intento enganyar del tot sempre deixo algunes pistes alguns indicis mai jutges mai et queixes maika makovski va descobrir la poesia de poe i amb la seva música va saber interpretar-lo mai la deixen sola mai la facis servir si no és sota circumstàncies extremes mai la gent havia fotut tants calés a les ong i a l'església també mai la he fet servir s'ha trencat mai la meva benvolguda mare mai la podràs transformar no la podràs superar no llavors la idea que la protesta ha de ser dintre dels marcs legals mai la té engegada mai les he provat mai les he vist treballar juntes mai l'ha demanat ningú mai l'han arribat a obrir mai l'haurà fins que cada un de vosaltres estigui mort mai l'hauria d'haver deixada a la granja mai l'hauria d'haver deixada mai l'hauria fet si no cregués que mai l'havia vist així d'empipat mai l'havia vist així mai l'he tinguda aquesta sensació està acabada no ho sé jo he arribat fins aquí mai l'he vist lluitar mai l'hi he dit a ningú fins ara mai l'hi he dit mai l'hi vaig caure bé mai l'hi vaig dir mai li demanaries això a la teva família mai li faré mal mai li faria això al pare del meu fill mai li faríem això a en john watson mai li has de dir a ningú que he sigut jo qui els hi ha donat mai li havia sentit utilitzar la paraula amb x abans mai li he dit mai li ho diré a ningú mai li permetis veure el dany mai li va agradar que tragués la pols mai li vaig donar voltes al significat mai li vaig fer comprar aquell anell mai li va ocultar de què tractaria la novel·la però tot i la comprensió que ell li va demanar i que ella amagant-li el seu recel va donar sense reserves la relació amb el seu marit s'ha anat inflant d'un ressentiment creixent mai llegeixo una crítica literària la veritat és que no ho he fet absolutament mai mai lluitis a menys que sàpigues que les probabilitats són al teu favor mai mai defugir un cas en fos bo o dolent mai mai et deixis enganyar per imitacions mai mai no ho havia dit a ningú perquè em feia vergonya mai malgastis una bala fill mai m'anomenis d'altre manera mai me n'aniré i estarem junts cada dia mai me n'oblido d'una cara mai m'equivoco amb una dona mai més ben dit ben dit sí sí és una canya és brutal no mai mes em tornis a dir papa mai més et tornaré a perdre mai més ho tornaré a veure mai més li caldrà mai més matarem éssers vius i mai més farem servir armes mai més menysprearé a la policia turca mai més no ens separarem mai més no ho tornaré a veure mai mes serà el mateix mai més serà el nostre fill numància mai més seré feliç mai més tindré aquesta conversa mai més tornaràs a caminar mai més tornaràs a patir mai més tornaràs a veure'l mai més tornaré a estar així de borratxa mai més tornaré a estar amb una dona mai més tornaré a veure la meva família mai més tornarem a veure'l mai més va poder veure el foc mai mes veuré als meus pares i mai mes et veuré de nou mai m'ha agradat aquesta companyia mai m'ha agradat aquesta història mai m'ha agradat el paio dels collons mai m'ha agradat gaire el meu cap però encara no vull veure com me'l treuen mai m'ha dit grassa mai m'han agradat els gats mai m'han agradat les endevinalles mai m'han atrapat i mai ho faran mai m'han deixat entrar en un spa mai m'han interessat els diners mai m'han tocat el meu louvre mai m'han vist ja que sóc invisible com l'èter que envolta la vostra terra mai m'has cregut saps mai m'has dit on vols anar mai m'has dit quin és el codi de totes maneres mai m'has parlat d'ella mai m'has vist a mi pujant a un arbre homenet mai m'hauria esperat això de tu mai m'hauria pensat jo que seria ballarina ni res d'això crec que una mica el destí et porta als llocs i no decidim les coses les coses passen perquè han de passar hola martina mai m'hauria pensat que algú em faria el que em vas fer mai m'hauria pensat que fossis tan bona lluitadora mai m'hauries d'haver anomenat així mai m'havia fixat a les llums mai m'havia imaginat ni poder representar espanya allà eh o sigui era tot com va ser una sorpresa brutal mai m'havia sentit més bé mai m'havia sentit millor mai m'havies dit que havies estat a l'exèrcit mai m'he acostumat a que em surtin durícies mai m'he sentit com aquella nit tan dèbil tan fràgil dins d'un món tan reduït on només hi eres tu i jo no tenia esma per fer-m'hi cabre a cops de colze mai m'ho ha demanat mai m'ho hauria esperat de mi mateixa mai m'ho havien explicat així això és el que vaig pensar quan vaig conèixer el matemàtic anton aubanell mai m'ho havies explicat mai mostraria clemència a algú com jo mai n'aprendré a dir res mai n'havia estat tant mai n'havia sentit a parlar mai n'havia sentit parlar mai n'havia vist res semblant mai n'havies fet cap mai n'he menjat però ha de ser bo mai n'hem sentit parlar mai n'he sentit a parlar mai n'he vist cap mai ningú és prou bo per a ella mai ningú ha vist el que jo vaig a veure i el que va veure ho va fotografiar amb passió mai ningú ho fa mai ningú l'ha poguda superar mai ningú m'ha reconegut per la meva poesia mai ni tan sols d'alguna mena mai no acabarà perquè no estem combatent un enemic mai no canvio excepte en el meu afecte mai no comprendries a quantes coses hauria de renunciar mai no deixaré mai que et passi res mai no deixarien que les rates es mengessin els pacients mai no diríeu el que ha passat mai no dorm ni s mai no dubtis del teu poder mai no el trobarà allà mai no el vaig poder veure mai no em contesta mai no em desmaio jo mai no em faria cap mal mai no em molesteu mai no em podries haver decebut mai no em vaig ficar en coses de política o de mai no em va tocar mai no en diré res mai no en podré estar prou agraït mai no ens donen un guió mai no ens riuríem de tu mai no ens trobaràs mai no ens vam parlar mai no entendràs la puresa del verdader propòsit mai no es delaten els companys mai no estarem bé mai no és un bon moment mai no es va fer cap vestit sempre he volgut preguntar per què al george mai no et donaran un triple homicidi mai no faria una cosa així mai no ha dit que hagués fet el soldat mai no ha estat un simple nen mai no ha existit un escuder més lleial mai no han estat tan vulnerables mai no ha retirat un humà per error mai no has conegut res més oi mai no has disparat una ballesta mai no ha sentit a parlar sobre un corb amb tres ulls mai no has tingut ningú que t'estimi mai no has tingut un germà de cap mena mai no has volgut cap amic germà mai no ha tingut una guerra fins ara mai no hauria d'haver après a parlar mai no hauria fet una cosa així encara que l'odiava mai no hauríem pogut fer això a l'episodi ii mai no havia dipositat tantes esperances en un gos bé sí en el cobi però allò era més emocionant mai no havia dubtat ni per un segon que fos algú altre mai no havia estat invisible abans mai no havia estat tan paralitzada mai no havia passat abans mai no havia passat a la meva època mai no havia passat en la història dels jedi mai no havia passat tanta vergonya mai no havia sentit així mai no havia tingut res greu que hagués d'estar ingressat ni operacions ni res mai no havia tingut un error d'apreciació tan greu mai no havia vist això mai no havia vist cap geni mai no havia vist una cosa així mai no havia vist un canvi tan gran mai no havíem filat tan prim amb ell mai no havies fet d'escuder abans mai no he anat de vacances mai no he calculat el que costaria cada any però en voldria parlar mai no he cantat davant d'un gran grup en públic com si tot fos divertit mai no he conegut ningú que se'n digui mai no he conegut una dona a qui no li agradessin les flors mai no he conegut una persona malvada mai no he cregut en fantasmes ni en bruixes ni en la loteria per això l'endemà vaig voler anar d'excursió mai no he cregut realment que fossis un fanàtic mai no he demanat diners en préstec mai no he disparat una ballesta mai no he dit que no mai no he entès per què els heu de dur mai no he entès per què va tornar aquí quan va sortir de la presó mai no he estat a prop de cap naufragi mai no he estat aquí mai no he estat en un bar gai mai no he estat fora de geòrgia mai no he estat una experta en el protocol mai no he estimat mai no he estimat tant t'ho juro mai no he estimat tant t'ho juro mai no he fet mal a ningú mai no he liderat natius mai no he matat ningú mai no hem tingut una reina mai no hem treballat junts mai no he oblidat aquella cara mai no he pretès ofendre ningú mai no he rebut res del pare noel mai no he sabut per què els homes mai no he tingut l'elecció de si ve o se'n va mai no he tingut un poni de mascota mai no heu estat tan petits mai no he vist una tortuga mai no hi entren mai no hi estaria d'acord mai no hi ha supervivents mai no hi haurà cap bandera estrangera per sobre de la nostra roja a l'extrem orient mai no hi hauria fet açò mai no hi hauria ningú més mai no hi he estat tan a prop mai no hi parlo mai no hi va tornar mai no ho faria mai no ho farien mai no ho fem mai no ho hauria deixat d'aquella manera mai no ho he estat mai no ho he fet mai no ho he intentat mai no ho he sabut mai no ho oblidaré mai no ho podreu entendre mai no ho vas pensar mai no les toco mai no l'han de conèixer mai no l'havia vist mai no l'he vist mai no l'hi perdonaré mai no li faré cap mal mai no li robaria mai no me'n va dir res mai no m'equivoco en aquests casos mai no m'equivoco en la meva primera impressió de la gent mai només havia sigut client de restaurants jo com jo com tu no mai no m'expliquen res mai no m'ha agradat gaire mai no m'han agradat els naufragis mai no m'han importat els russos mai no m'has escoltat mai no m'has estimat mai no m'has negat cap favor mai no m'has preguntat sobre la teva mare mai no m'havia anat tan bé mai no m'he sentit tan malament mai no m'he trobat tan bé en ma vida mai no m'ho creuré mai no m'ho ha dit mai no m'ho hagués pensat mai no n'havia vist cap fins que vaig venir aquí mai no n'he pres cap mai no n'he sentit a parlar mai no oblidaré com va cridar mai no oblidaré els seus crits mai no oblidaré la teva bondat mai no oblidarem el que has fet per nosaltres mai no parlis d'aquesta conversió amb cap altre home aquí mai no per favor que vingui de gust -moltes gràcies mai no podran ser domats mai no podrem canviar la idea de qui eren els indis i què són mai no podrem passar per la porta mai no podríeu saber què li ha passat mai no pots afluixar prendre un respir pensar mai no puc veure res mai no recordo quants són mai no saps exactament quant n'estàs adquirint un ens diu per exemple que és quilomètric mai no sé de què parlar mai no se'l va jutjar però se li varen prendre les empremtes mai no se'm va escapar cap d'aquells fills de puta mai no se'n lliurarà de nosaltres mai no se n'oblida mai no seràs igual de bo mai no seré cruel amb tu mai no sereu capaç de llegir correctament si moveu els llavis mai no se sent sol mai no s'haurien imaginat això eh mai no s'havia fet servir l'ala est mai no surten com un espera mai no t'has plantejat que potser estem al costat equivocat mai no t'he demanat que fessis res per a mi mai no t'ho he preguntat però ho he de fer així que allà va mai no toco el pastís mai no tornaràs a córrer al costat del meu cavall per les estepes mai no tornaràs a estar sol mai no tornarem a veure el seu rostre mai no us va mencionar mai no vaig pensar que li podia crear problemes a en robert mai no vaig pensar que trobarien a faltar el seu pare mai no vaig ser aquell home mai no va provar de fer de mi un deixeble ell em deia que escrivia per a si mateix mai no va renunciar al seu déu cristià mai no va ser un militar ordinari sinó que estava fascinat per les tècniques militars d'exploració mai no venceràs els vermells ets un traïdor mai no viatjo sense el meu diari sempre s'ha de portar alguna cosa sensacional per llegir al tren mai oblidaré els anys el malbaratament mai oblidaré els seus ulls mai oblido una cara maionesa maionesa ho saben els més petits els més petits ja ho saben això mai ovula en general exactament els mateixos dies durant tota la seva vida mai parlaré d'això de nou mai parles de la teva mare mai passa així perquè si mai passa de moda mai perdis l'oportunitat de mantenir la boca tancada mai perdo la fe en la humanitat mai permetré que et passi res mai plou tots els dies mai podem dir que no als clàssics que tenen vida més enllà de les lectures bligatòries a les escoles mai podran alterar els fets i proves mai podran gaudir de la hora del còctel mai podrà passar res entre nosaltres mai podràs escapar de salem mai podré baixar de pes si els pacients se'n van i deixen l'armari ple de caramels mai podré compensar la teva família per les coses que he fet mai podrem sortir d'aquí mai podré sortir d'aquí mai podria confiar en tu de debò mai podria oblidar a un cavaller com vostè mai podries amb en marshall ni en un milió d'anys però és molt dolç que ho diguis mai portaria a un home a aquí però crec que és hora que m'arrisqui mai recuperaràs la meva mai res va ser prou bo mai romanen gaire temps al mateix lloc per por a ser descoberts mai saben qui condueixen els cotxes mai sabran com has mort mai sabran el que has fet mai sabràs si ha patit mai sabré tant com ell mai saps a qui necessitaràs mai saps quan xocaràs amb el vidre mai saps qui et pots trobar mai sé com comencen els sobrenoms dels negres mai se li va ocórrer que la seva dona tenia massa habilitats per ser una infermera mai se m'han donat bé els comiats així que mai se n'adonaran de que heu marxat mai se n'és prou vell oi mai se n'hauria anat tota sola mai sense el meu permís mai se'n va sortir mai sé quan creure't mai serà el mateix que ha estat mai serà la meva xicota mai serà millor que això mai seran més que quatre costats de mediocritat mai seràs al mar si no mires on vaig mai seràs capaç de pagar pels teus crims mai seràs el meu pare mai seràs un dels nostres mai seré com tu mai seré la teva dona mai serem benvingudes aquí mai serem prou bons per a ells mai seré orgullós del que vaig fer mai seré una àvia mai se sap de totes maneres la taxa d'atur no és tampoc molt elevada mai se sap què passa per aquest cap tan callat mai se sent el batec de les ales mai se sostindrà en un tribunal mai s'estima res en el món de la manera que s'estima el teu primer fill mai s'ha de mentir saps mai s'ha pogut treure res de bo d'aquestes preguntes mai s'ha sentit estimada ni desitjada mai s'hauria arriscat amb una acció així si no comptés amb certes garanties mai s'havia posat aquesta armadura mai s'ha vingut avall mai s'oblida la primera mai són bessones watson mai sota cap circumstància mai surt de casa mai surten quan jo les faig mai surts de voluntari mai t'avergonyeixis de qui ets maite carranza dóna veu a tres personatges femenins que s'enfronten a aquest xoc i també a la seva pròpia identitat maite endavant aquest animal quan el vàreu trobar com estava maite és una bona universitat aquesta dins d'on som sí mai t'enamoris d'un estafador mai tendrem un fill però els altres potser tenguin més a perdre mai te'n va parlar d'això maite us trobeu molts casos com el de l'inka a la protectora aquest gos és un cas especial però a la protectora en veiem uns quants mai t'han agradat les demostracions públiques d'afecte mai t'han dit com de preciosa ets en rus fluid mai t'han dit que fas pinta de jueu mai t'ha passat per el cap mai t'has enfrontat a una prova d'aquest tipus mai t'has follat una xica dels rius mai t'has tirat una dona grega mai t'hauria d'haver utilitzat per atrapar l'arquer i ho sento mai t'havia considerat un noi dolent mai t'havia dit el seu nom mai t'he dit el seu nom mai t'he donat les gràcies mai t'he sentit donar les gràcies per tot el que he fet per aquesta família mai t'ho has cregut mai t'ho has pres seriosament mai t'ho he pogut dir però el teu material és exageradament bo mai t'ho vaig agrair mai t'ho vaig demanar mai tinc un adéu mai tindran els seus propis fills si no anem junts mai tindran èxit són massa ambigus mai tindrà respecte dels altres i no tindrà autoritat al teu últim llibre alícia mai tindràs una tomba per visitar mai tindràs un cos per enterrar mai tindràs xicota no mai tindrem millor oportunitat de creuar aquesta salina mai t'insultaria amb una cosa així mai t'insultaria d'aquesta manera mai tocaré aquesta cosa de nou mai toquem més alt mai tornarà a confiar en nosaltres mai tornarà a posar els peus en aquest comtat mai tornaran a posar a la teva mare en una cel·la mai tornaré a disparar una altra fletxa mai tornaré a fer mal a ningú mai tornaré a tocar una pistola mai tornarem a estar junts mai tornen a ell mai torneu a estar a soles amb ella mai trairia la meva confiança mai trencaré la meva paraula per malaltia ni res i ho saps mai trobarà el camí de tornada i aquí està mai trobaràs la resposta que busques però no vol dir que no puguis trobar la pau mai trobes res real com a rússia ni diners reals mai una paraula d'agraïment mai un ast de ferro sinó de fusta mai un grup pot esdevenir un mite mai un nucli de treball com l'aeroport pot precaritzar una comarca de tal manera que porta el dramatisme a moltes famílies de treballadors tant de la comarca del baix llobregat com del barcelonès mai un país tan petit havia donat tantes figures de la música pop com irlanda el país que ha guanyat més vegades el concurs d'eurovisió mai us altera res a vosaltres veritat mai us faré mal mai us havíeu vist mai us he vist amb cap noia mai us l'hauria d'haver venut mai us respectaran mentre ell visqui mai utilitzem noms ja ho saps mai va conèixer a son pare i no pot parlar mai va dir res del diner mai va existir una mai vaig aprendre a cuinar mai vaig arribar a cap acord ni amb tu ni amb ningú més mai vaig arribar a entendre per què doncs ens tractaven de manera diferent mai vaig compartir el meu opinió a propòsit de la seva estat físic mai vaig conèixer al teu químic per exemple mai vaig conèixer la meva mare mai vaig confiar en vostè mai vaig considerar seriosament que la resposta seria mai vaig creure que faria alguna cosa tan impressionant mai vaig creure realment que lisa i jo estaríem junts per a sempre mai vaig dir la veritat allà fora òbviament mentia a propòsit de tot mai vaig dir que fos mai vaig dir que ho fes mai vaig dir que seria fàcil mai vaig dir que tenia un problema mai vaig dir res mai vaig dir terrorista mai vaig entendre per què fer patir l'home mai vaig esbrinar el què mai vaig esperar tenir cap poder real mai vaig estar amb dos noies en llit mai vaig estar segura que fos real mai vaig estar tan boja quan estava soltera cert mai vaig estimar els meus germans mai vaig imaginar que seria una cruel noieta mai vaig imaginar que tal monstruositat pogués existir mai vaig jugar a la ferradura mai vaig pensar en els diners així mai vaig pensar en vostè com una dona sense principis mai vaig pensar que diria això però mai vaig pensar que em casaria amb ningú mai vaig pensar que em trobaria en aquesta posició mai vaig pensar que en tindria una més jo mateix mai vaig pensar que estaria tan nerviós mai vaig pensar que fossis un amant dels ants però el què a tu et vagi bé mai vaig pensar que fóssiu supersticiós mai vaig pensar que fos tan forta mai vaig pensar que la meva fugida de la foscor pogués ser tan completa mai vaig pensar que la paraula george pogués sonar tan obscena mai vaig pensar que la trobaries mai vaig pensar que pogués haver una versió més petita de tu mai vaig pensar que tindria una nit de noces mai vaig pensar que tornaria a saber res de tu mai vaig pensar que tornaria a sentir música com aquesta una altra vegada mai vaig pensar que tornaria a veure't mai vaig pensar que un peu trencat pogués matar un home mai vaig pensar que us veuria una altra vegada mai vaig pensar que veuria com gairebé perds mai vaig pensar que veuria el dia mai vaig pescar el teu nom mai vaig posar una mà sobre els meus fills mai vaig pretendre que fos d'aquesta manera mai vaig preveure que passaria més ràpid en un humà mai vaig rebre la invitació per a la noces mai vaig saber ben bé què mai vaig saber que ell estava a l'interior de la casa mai vaig saber què era un màrtir mai vaig saber que poguéssim tenir aquesta vista mai vaig salvar cap vida mai vaig sentir d'ella però és possible mai vaig ser sacerdot jo no puc mai vaig ser tan feliç mai vaig ser un agent de camp mai vaig ser un noi les avaries que puguin però el més proper cada vegada que alguna cosa així com mai vaig suportar la idea de discutir amb ella mai vaig tenir en compte la seva edat ni pensava que m'estava posant medalles ni coses d'aquestes típiques no mai vaig tenir molt d'escolarització però he llegit a euclides mai vaig tenir por de les armes mai vaig tenir un amic vulcanià mai vaig tenir un xec tan gran en les mans mai vaig tornar a arribar tard a l'escola bressol mai vaig veure ningú mai vaig voler que gens d'això passés mai vaig voler que ningú sortís ferit però vaig acceptar la possibilitat de que algú sortís ferit mai vaig voler que passés això mai vaig voler que vegis açò mai vaig voler ser aquella dona que demana triar entre la robin o jo mai vaig voler ser la mena de persona amb grans pensaments sobre la naturalesa de les coses i mai vaig voler ser policia saps mai va incomplir el seu deure mai va menjar truita de patates mai va menjar sushi ni ceviche mai va menjar un frankfurt o una hamburguesa quan tenia mal de cap el mansa musa mai vam pensar que viuria tant mai vam ser gaire bons pares mai vam ser una família mai vam tenir el geni del teu pare mai vam tenir l'oportunitat de ser joves mai van agafar al gitano ni van trobar el cavall mai van agafar la beca mai van atrapar el paio que ho va fer mai van escoltar parlar de vostè mai van tindre intenció de firmar mai van tornar a sentir d'ell mai van venir per aquí mai va parlar amb ningú mai vàreu pensar que us trobaríeu en aquesta posició mai va saber l'altre mai vas aixecar a una noia abans mai vas dir que hi havia set persones dins mai va ser cap traïdor mai va ser la meva intenció decebre't mare mai va ser la meva intenció mai va ser meu per perdre mai va ser substituïda mai va signar amb el seu nom però moltes vegades escrivia mai vas pensar que et casaries amb un d'ells mai vas pensar que podia ser quelcom il·legal mai vas ser divertit com a ésser humà mai vas ser més feliç que aquell cap de setmana mai vas ser qui per portar aquesta placa mai vas ser un monstre mai vas ser un nen gras mai vas voler ser d'esta manera mai va tenir carnet de conduir mai va tenir raó respecte a tu mai va voler emigrar a israel mai va voler que fossis un membre de la guàrdia reial mai vendrem això si el continueu omplint de fletxes mai verificat un sacrifici humà mai veuré un tritó mai mai vinc per aquí mai volia fer mal mai vol que un transeünt passi de llarg pel seu costat mai vols parlar amb mi de res m'aixecava plorant somicant pels seus cossets fets miques m'aixeco i combato m'amago m'estiro fujo què faria no ho sé i he fet aquest llibre precisament per dir a la gent m'aixeco i em tanco al lavabo m'aixeco presa del romanticisme de les pel·lícules majestat ens sentim honra la seva presència majestat voleu que els salvatges siguin part del vostre exèrcit major dallas ho han seleccionat per a una gran missió major dallas primer vull saludar un guerrer major encara tenim certs problemes amb la gelatina major és el tipus de feina que he d'esperar a partir d'ara major gazardó n'haurà el seu regisme ja deuen haver notat diferència entre la consagració i el sermó majoritàriament en el sentit que ve gent amb problemes socials perquè és on poden pagar un pis un pis de dos-cents euros al mes majoritàriament homes un noranta per cent homes això és comú tant a entitats públiques com privades majoritàriament per decisió dels seus pares què hem de fer majoritàriament se n'ocupa ella la pomada per les llagues tot i que si hi ha algun moment que no pot ja l'ajudo jo major kong la base confirma el missatge major kong no seria possible que fos una espècie de prova de lleialtat m'ajuda a anar a dormir pensant en les víctimes que em salvat m'ajuda a distreure'm de llibres més específics de la meva feina que és el teatre i la literatura teatral m'ajuda a fer la trucada m'ajuda a la vegada a poder redistribuir subzones en l'espai de fet la nostra professió és més reconeguda en l'àmbit europeu m'ajuda molt en el negoci que faig cada dia i el meu marit m'ha ajudat també m'ajuda per exemple pensar que fa catorze anys estava collint préssics i estava a sudanell amb els meus pares m'ajuda que en aquesta zona no s'alteri el ph de la pell m'ajudarà en tot vindrà sempre amb mi també a les visites del cèsar m'ajudaràs a anar on jo vull doctor m'ajudaràs a recollir sangoneres m'ajudaré amb aquest adhesiu per congelar el moment a mida que anem donant copets m'ajudaria a parlar no sé si m'entenen m'ajudaria molt algú amb experiència m'ajudaria preparar alguns plats m'ajuden a moure els budells m'ajudes amb les copes m'ajudes a moure tot el que em tapa el sol m'ajudes a seure a la butaca m'ajudes a treure'm açò m'ajudeu amb el li enganxes el cap i la mònica que l'aguanti una mica per davant m'ajunto amb aquests rebels o faig la guerra hi ha molta gent que decideix arriscar la seva vida i la dels seus makhzoumi és un empresari molt ben relacionat amb la política europea i es veu sovint amb nicolas sarkozy o josé maría aznar malabaristes en tres minuts malabo és la capital de guinea es troba a l'illa de bioko que abans era coneguda com fernando poo malabo estava resultant una terra de contrastos la seva gent semblava treta d'un poema de machado mala elecció de paraules noia mala gent de veritat malagrida era conegut com el rei de la publicitat hi invertia molts diners i va experimentar els seus efectes en tots els àmbits pel que fa l'anunci directe al carrer s'hauria inspirat en artefactes que un fabricant de màquines de cosir passejava per la barcelona del mil vuit-cents setanta malaguanyat paper de carta mala idea és no invertir malalt fins al cor davant la idea de matar una mosca malaltia lletja no ajudem a ningú nosaltres els científics busquem fets reals transparents clars malalt i atropellat i cansat no l'hi he vist mai a veure què diran malalties conegudes anteriorment ha tingut alguna cosa significativa res -res vale mala manera de marxar malament estàs agredint el veí per tant és millor que no ho facis i hi ha normes per evitar-ho malament passarem uns dies malament pels nens la nena el nen potser no tant però la nena és molt sensible malament passarem uns dies malament però els nens els nens malament perquè és com ser contra la societat malament si fóssim en un lloc on els pensaments es manifestessin immediatament malament si no tenim por jo crec que la por ens afecta a tots ara mateix en tinc mala peça al teler la maria ha de prendre una decisió complicada molt difícil molt mala puta no em posis les mans a sobre mala sort no va ser un fet va ser un fet no em penedeixo d'haver de ser americà mala sort tothom pot tenir una mala nit malauradament això no sempre es veu en els nostres balanços malauradament algú m'havia robat la brúixola i vaig haver d'utilitzar els cinc sentits malauradament algun dels vols es va cancel·lar a última hora i vam haver d'improvisar solucions d'emergència malauradament aquesta batalla es va perdre i com diu l'eudald en aquest batalla es va perdre la guerra malauradament avui la julia no s'estalvia la punxadeta tot i que sembla que no sigui a ella que li fa mal malauradament com per a la majoria dels homes els dracs només eren al meu cap malauradament crec que serà un altre cop el sant jordi de la crisi malauradament ella tenia ulls per un altre malauradament el més proper és a dotze anys llum uns cinquanta mil anys a la velocitat actual de les nostres naus malauradament el primer premi amb aquest nen que ofereix fumar a un ratpenat només es conserva a l'almanac que el mateix fabricant va editar malauradament el que recordes un dia pot ser que no necessàriament ho recordis l'endemà malauradament em costava concentrar-me i no podia seguir el compàs malauradament em sembla que s'ha acabat anar amb moto malauradament es mantenen aspectes molt negatius com ara que es permeti que l'ocupador pugui posar fi a la relació laboral sense gaires explicacions malauradament és una hora inconvenient per a nosaltres malauradament he utilitzat la majoria de la meva energia malauradament internet també ha democratitzat les crítiques malauradament la primera estava molt ocupada en un acte important dels que es fan amb micròfons però no vaig defallir malauradament la seva veritable identitat seguirà sent un misteri malauradament l'era de la postveritat és una realitat innegable entre nosaltres malauradament les forces del meu oncle i del meu germà petit van prevaldre malauradament les línies planes confirmen que no hi ha cap mena d'activitat malauradament les seves escasses habilitats vocals no van permetre a sergi pàmies convertir-se en cantant malauradament l'únic tractament possible consisteix a esperar que el nervi es recuperi de mica en mica malauradament més enllà dels terroristes el més trist va ser la resposta dels militars malauradament no és un moment gaire bo no malauradament no ha fet riure a ningú senyor malauradament no hi havia res més malauradament no però està preparat per a un interrogatori amb la policia de nova york malauradament no podem dir que va cometre el crim perquè ambdós en reclamen l'autoria malauradament no podem dir qui va cometre el crim perquè tots dos el reclamen com a seu malauradament no sé el nom d'aquest home malauradament no tothom està tocat pels déus i alguns ens hem de conformar imitant els mestres malauradament sembla que hi ha un cadell que ha nascut amb problemes a veure què passa malauradament sempre que esclata un conflicte en un país veí el turisme cau en picat i els jordans ho passen malament malauradament s'endugueren tots els meus diners així que malauradament té una artrosi molt severa una artrosi molt important als colzes malauradament té un problema més de fons malauradament tinc ordres de no acceptar malauradament tot va ser cremat durant l'incendi malauradament va ensenyar tot el que sabia al seu deixeble malauradament vaig haver de deixar aquella conversa quan tan sols havíem comparat les altituds d'unes desenes de ciutats malauradament vas deixar el meu fillastre malauradament viure en un país vol dir treballar en un país vaig entrar en una companyia japonesa malaurat ernest lluch amb odón elorza al darrere de primera comunió malaventurat aquell qui no els sent malcriada per un fons fiduciari malcriades són unes oques malcriades mal de cap calfreds maledicció això és una mica gran maledicció d'un antic cap indi maledicció és un atac sorpresa maledicció no veig ni gens ni mica amb això maledicció tot el món és millor en això que jo maleeixo el dia que et vaig concebre maleeixo el dia que et vaig posar nom maleeixo els seus putos déus maleeixo tot el que toco m'alegra de saber que ets content m'alegra escoltar la seva veu m'alegra estar fent una bona feina senyora m'alegra estar present en el bateig d'un corresponsal americà m'alegra molt trobar-te aquí al mig que et vagi tot bé i bon viatge m'alegra no haver guanyat això m'alegra poder dir que tinc altres gustos gastronòmics m'alegra que encara siguis aquí m'alegra que ens dediqui temps m'alegra que ens hagis trobat m'alegra que es quedi ara que sé que és el que voleu els dos m'alegra que estiguem fent això m'alegra que estigueu tenint un gran estiu m'alegra que estiguis bé m'alegra que et pensis que m'agrada m'alegra que hagi passat la tempesta m'alegra que hagis recuperat els teus vestits m'alegra que hagis vingut i vestida així m'alegra que hagis vingut m'alegra que hagi trobat el camí a la biblioteca m'alegra que hagi trobat una casa tan gran per a mi m'alegra que ho fessis m'alegra que ho hagis fet m'alegra que la trobéssim m'alegra que la vostra nova amiga us haja acompanyat a la capital m'alegra que m'ho preguntis m'alegra que no la tingueu m'alegra que no vingui m'alegra que poguessis venir m'alegra que recuperés la memòria m'alegra que siguin amics m'alegra que sigui nena m'alegra que siguis el meu pare m'alegra que t'estiguis tractant m'alegra que us hagueu posat a això m'alegraria molt que fos així m'alegraria que tinguessis raó m'alegra saber que ja no estàs morta m'alegra saber que l'esposa del meu parent que va morir de forma tan tràgica estarà a casa seva m'alegra sentir que ets feliç m'alegra ser a casa m'alegra tant que estiguis bé m'alegra tornar a veure't m'alegrava que fóssim colla allò era com un viatge de l'imserso però a corea m'alegra veure que s'ha recuperat m'alegra veure que te n'adones m'alegre de que hages pogut vindre m'alegre de veure't germà m'alegre que estigues de tornada m'alegre que et semble bé m'alegre que triares un edifici alt m'alegro aclarir les confusions m'alegro conèixer una de les seves amigues m'alegro de deixar aquesta illa m'alegro del canvi d'humor m'alegro de no visquis a prop m'alegro de que estiguis en la meva família m'alegro de que et preocupi el mitjà ambient m'alegro de que hagis vingut m'alegro de que tu estiguis en la meva m'alegro de recordar una pregunta que em va fer el meu nét l'altre dia m'alegro de sentir això m'alegro de ser a casa m'alegro de ser aquí m'alegro de ser qui sóc m'alegro de tornar al japó m'alegro de veure que ja torneu a ser amics m'alegro de veure't avui aquí m'alegro de veure't col·lega m'alegro de veure't de nou m'alegro de veure't noia m'alegro de veure't viu m'alegro d'haver anat a per aquest moca m'alegro d'haver ensenyat a un altre pare què és correcte i què no i on el deixa anar el dolor m'alegro d'haver estat útil en alguna cosa m'alegro molt de veure't m'alegro molt per tu m'alegro molt que ho estiguis m'alegro molt que siguis aquí m'alegro per tu sue m'alegro per vosaltres noies m'alegro que el teu germà estigui bé m'alegro que encara la facis servir m'alegro que estiguessis aquí m'alegro que estigui a casa m'alegro que estiguis bé bon m'alegro que estiguis bé m'alegro que estiguis feliç m'alegro que es trobi millor m'alegro que es trobi molt millor m'alegro que girés a l'esquerra m'alegro que hagin pogut vindre m'alegro que hagis guanyat el contracte m'alegro que hagis tornat m'alegro que hagis trucat m'alegro que hagis vingut m'alegro que hagi tornat en la seva veritable forma m'alegro que hàgiu pogut venir m'alegro que hàgiu vingut ara que és època de caça m'alegro que hagi vingut m'alegro que hagueu pogut venir m'alegro que ho demanis m'alegro que ho fessis m'alegro que ho haguem pogut solucionar m'alegro que la fi del món li estigui anant bé a algú m'alegro que la vostra nova amiga us hagi pogut acompanyar a la capital m'alegro que no m'enviessin res m'alegro que no siguem com ells m'alegro que no sigui així m'alegro que tal i com em va dir personalment quedés tan satisfeta amb el sopar i la dutxa m'alegro que t'hagis escapat m'alegro que tornessis sana i estàlvia m'alegro que tornis a ser el pare m'alegro tant de veure't m'alegro tant que truqui maleïda noia la mataré maleïda siga alena no t'ho preguntaré una altra vegada maleïda sigui la vostra sang per què no dispareu maleïda sigui la vostra sang maleïda sigui no disparis fins que no et doni l'ordre maleïda sigui què és maleïda sigui qui és ara maleïda sigui sí que ets un bon home maleïda sigui vot que si maleïdes meuques dels collons maleïdes ventoses i tots els qui les porten maleït fill de gossa maleït fill de puta ho has fet maleït fill de puta maleït ha estat a punt maleït negre fill de puta maleïts cabrons de merda maleïts dents això no és just maleïts fills de puta maleïts gitanos de merda maleït sia com ho he deixat fotre tot malbé maleït sia dóna'm això maleït sia holmes és de carn i ossos té sentiments té maleït sia ho va gaudir maleït si em doblego al final de la persecució maleït siga qui li ha fet això maleït sigui aquest nen maleït sigui és un error maleït sigui qui era el paio maleït sigui qui ho hagi fet maleït siguis et penediràs de ser tan imbècil maleït sigui sí la granja d'estruços maleït siguis senyor si vostè no fos el marit de la meva filla maleït siguis tio estem morint aquí maleït si viu en el deute d'un lladre maleït tros de merda maleïu a qualsevol altre i a qualsevol altre cosa males herbes fora exacte convé eradicar-les bé escardant bé fent alguna aplicació d'herbicida males notícies amor he d'anar a treballar males notícies nois vostres passaports no estan llestos mal fet hem de treballar com bèsties per acabar això només vull que em diguis una cosa ens en sortirem o no malformació dental no natural a causa de la isotropia mal geni vine aquí mal gira't cap allà malgrat això el sentiment quan es fan enquestes de victimització surt que tenim una por terrible malgrat això tenim dret a menjar més de tres plats malgrat això us estava guanyant malgrat aquelles imatges impactants poques vegades una revolució social ha estat tan pacífica i demolidora malgrat aquesta fatalitat que comentàvem sí n'hi ha diverses de fatalitats a sicília malgrat aquestes innovacions els problemes van empitjorar malgrat considerar-se un catòlic practicant o justament pel fet de ser catòlic malgrat de mar va acollir la 3a edició del raid del ferro una prova per equips desenvolupada en el medi natural en què es practiquen diferents disciplines esportives on l'orientació i l'estratègia juguen un paper important els raids d'aventura han experimentat un gran creixement en els darrers temps sobretot en la categoria familiar que permet als més menuts iniciar-se d'una manera molt entretinguda en aquest esport malgrat el desgast que havia tingut durant tot l'any amb el conflicte el professorat secunda massivament la històrica vaga general malgrat el nostre reglament malgrat el que sento l'he de veure de seguida malgrat els afalacs sabia que no estava a l'alçada dels italians malgrat els cànons la llista de clàssics és infinita però alguns són imprescindibles malgrat els discursos xenòfobs del brexit de països centreeuropeus o de donald trump malgrat el sentiment que hi hagi independentista diguéssim que això no té no es contradiu malgrat els esforços de l'oms metges sense fronteres i els governs de guinea libèria i sierra leone malgrat el seu nom científic prunus persica els préssecs provenen de molt més lluny de pèrsia malgrat el seu somriure i aquella veu profunda i pausada la conversa amb en joan m'havia deixat tocat melangiós malgrat el seu tarannà entre els conservadors evangèlics que són noranta milions de persones malgrat els seus esforços molts d'aquests gestos encara són necessaris malgrat els terratrèmols els volcans les sequeres i sobretot les guerres que castiguen la humanitat malgrat el suport que va rebre de tot el món també del pen internacional malgrat el títol porto cinc anys sense exercir malgrat fugir per salvar la vida vestit amb parracs el que més el preocupava quan va arribar no era ell mateix malgrat haver-se integrat a la xina fa molt poc a simple vista l'arquitectura no sembla diferir gaire de la de xangai per exemple malgrat haver tingut sempre el vent de cara malgrat la crisi i els canvis en els processos migratoris el cite ha mantingut la xarxa d'oficines i la seva utilitat malgrat la imatge de solitud i despoblament que ofereix el garraf el massís ha estat objecte d'un aprofitament divers de l'home malgrat la meva opinió ara és favorable les condicions no han variat malgrat la meva reputació no aprovo els danys col·laterals malgrat la seva admiració per algunes tradicions africanes malgrat la seva malaltia malgrat la seva modèstia la casa l'havia refet del no-res ella sola amb les seves mans malgrat l'autobombo no hi ha dubte que deixa un país millor de com se'l va trobar malgrat les aparences crec que trobareu la ciutat en plena puixança malgrat les dificultats que hi pugui haver de por sempre en tens però fa por tot malgrat l'esforç d'en pazzi aquesta família continua forta malgrat les hostilitats francesa i espanyola l'expedició militar va acabar reunint uns dos o tres mil homes malgrat les intimidacions malgrat les amenaces malgrat els requeriments garantirem que el debat i la paraula continuen sent lliures en aquest parlament malgrat les mobilitzacions dels últims mesos comissions obreres aposta i vol el diàleg social vol la negociació però la falta d'implicació i compromís per part del govern del partit popular i de les organitzacions patronals obliguen els principals sindicats a convocar mobilitzacions que no s'aturaran amb la del vint-i-tres de març malgrat les reduïdes dimensions aquestes illes tenen un lloc en la història de catalunya malgrat les retallades i malgrat la crisi escriuen i dirigeixen malgrat l'estimés per sobre de tot això no paga la pena malgrat no hi hagi gaire gent malgrat precisament justament per tot el que va passar malgrat que algunes de les meves pel·lícules les he rodat als estats units malgrat que alguns veuen el bitcoin com un mer mecanisme per especular o blanquejar diners que mai podrà competir amb les divises convencionals el cert és que la tecnologia que el sustenta ens convida a replantejar els sistemes més inqüestionables fins i tot hi ha qui diu que podria arribar a suposar pels diners la mateixa revolució que internet va suposar per la informació malgrat que aquell diumenge el programa ja s'havia emès vam aprofitar la meva visita per enregistrar una entrevista malgrat que aquestes potes són molt més gruixudes fixeu-vos atenció perquè com que el volum ha crescut molt més malgrat que cada peça s'escalfa es cou i es refreda lentament s'ha de col·locar en una posició molt precisa per evitar deformacions no desitjades malgrat que el parlament de catalunya ha demanat mitjançant una resolució la rebaixa dels preus de les matrícules universitàries malgrat que els augments més forts de tarifes del transport públic s'han produït a barcelona i tarragona malgrat que els canvis que hi ha hagut en moltes dimensions de la vida malgrat que en els darrers anys les coses han canviat una mica hi continua havent un cert prejudici per part de la crítica malgrat que és cert que em deixa mal sabor de boca que se m'arrabassi la victòria estic orgullosa de tu malgrat que es declara lector satisfet té una idea molt particular del que ens passa quan llegim malgrat que estiguin ja immersos en el procés de pau afortunadament queda alguna cosa d'aquesta violència malgrat que es tractava d'un vehicle humil a l'elegància i el bon gust malgrat que faci trenta graus sota zero a fora cosa que no fa avui afortunadament malgrat que han tingut una davallada en els últims anys a causa de la crisi malgrat que hi hagi aquesta manera de portar en aquest moment les empreses periodístiques malgrat que jo crec que els editors no tenen confiança en el mitjà en el cas dels diaris bueno ho hem vist malgrat que la nostra il·lusió era que el mur arribés fins allà baix i que el temple fos més gran del que ens pensàvem malgrat que les coses és van posar tèrboles entre nosaltres malgrat que l'ideal pugui ser el mateix la millora social el no sé què no sé quantos malgrat que moltes economies s'anomenen socialistes no és el mateix la unió soviètica que la república democràtica alemanya que la polònia socialista que la xina socialista que la corea del nord d'avui dia malgrat que no em compraré cap de les novetats que hi ha allà no sé per què potser perquè són més bruts malgrat que no entenien res els directius donaven suport al cineasta però ell no mentia quan els parlava de gossos i naus george lucas tenia un gos anomenat indiana que s'asseia sempre de copilot al cotxe l'aspecte grandiós de la seva mascota li va donar una idea genial per crear un dels personatges més emblemàtics de star wars acabava de néixer chewbacca malgrat que no era gens habitual que se'ls concedís sortir si no era per fer de xofer que va ser precisament allò que li va passar pel cap a ella malgrat que no és la ciutat amb més desigualtat de colòmbia la desigualtat social malgrat que no porten un uniforme regular pel seu aspecte i pel fet de portar el fusell malgrat que pràcticament tot el territori català té cobertura hi ha encara racons on el mòbil no es connecta malgrat que sembla que no he matat ni una mosca malgrat que semblin adorables els ossos polars són salvatges però els que apareixen en aquesta novel·la tenen la capacitat d'enraonar i d'escriure què més voldrien altres espècies malgrat que siguin una de les grans potències amb nosaltres dins d'àsia hi ha un racisme increïble malgrat que són a la mateixa aigua i tenen la mateixa temperatura el que es veu amb aquest experiment és que la sensació el teu cos malgrat que tinguem pues unes xarxes socials que ens controlen uns diaris que estan controlats i sota el poder malgrat que totes treballen amb contractes que els asseguren preus estables per poder operar malgrat segueixi donant suport al toc de queda en tot l'estat ho faig amb el meu cor feixuc malgrat ser pare de cinc fills el cantautor es considera poc paternal una manera de fer que potser ha heretat malgrat tenir un contracte a temps parcial un augment de les càrregues de treball malgrat tot a mesura que creixia i que augmentava la seva capacitat de comprensió i es transformava la seva percepció dels valors humans s'adonà que no podria seguir aguantant malgrat tot aquest paio malgrat tot com deia en yacine la gent continua fent la seva vida diària amb normalitat i optimisme malgrat tot el que més t'importa és completar un edifici malgrat tot els finlandesos són un poble acollidor tant que han acollit invasors durant tota la seva història malgrat tot els seu homes van disparar capità preston malgrat tot em sembla que hi aniré malgrat tot en faré la interpretació per a vostè i li prometo que diré tot absolutament tot el que vegi malgrat tot en patrici estava decidit a fer el pas definitiu en el seu camí de reconciliació malgrat tot és el millor moment per ser periodista malgrat totes les possibilitats que té allà li fan ofertes immenses per tornar a florència però no ho fa malgrat tot és xocolata malgrat tot han dit que era malgrat tot havia de passar malgrat tot hem trobat fletxes a l'escena malgrat tot hi ha moltes parts interessades que no s'aprovi aquesta votació i vostè amic meu n'és una malgrat tot hi han altres opcions que us ensenyaré tot seguit malgrat tot hi tenia un defecte de disseny malgrat tot janus no mata ningú no és violent malgrat tot la puc controlar malgrat tot malgrat el nostre error ara som una parella més forta no en tinc cap dubte malgrat tot no imaginava que seria així aquesta guerra malgrat tot només sóc una cosa del passat malgrat tot però sembla que a ningú l'importa quan som a dublín malgrat tot podria ser l'assassí malgrat tot potser hi ha un sentit pet tot això malgrat tot potser m'agradaria anar a aquesta classe de ioga malgrat tot quant fa que hi vius doncs fa sis anys més o menys malgrat tots els esforços malgrat tot sembla que us aveniu prou bé malgrat tot sempre fa això malgrat tot sempre seràs tu mateix malgrat tot s'ha desenvolupat un sentiment de por més gran del que corresponia a la situació malgrat tot si canvies de parer malgrat tot són molt coherents i per tant la gent vota el que creu que ha de votar malgrat tot vaig intentar fer un retrat tan respectuós com fos possible d'ell de la seva persona malgrat tu parlis la llengua i coneguis molt bé el país tenen un sentit de l'honor molt desenvolupat malgrat un volum reduït les empreses catalanes són molt competitives per exemple s'està participant en un experiment a l'estació espacial internacional sobre l'atròfia muscular dels astronautes mallerenga carbonera en té un de més característic la carbonera que és m'alleuja que li posin nom però jo sé que he anat esmolant de mica en mica els graons d'algun engranatge i que ara estic desqualificada de la cursa de la vida ma llibertat parla d'aquest horror a la soledat m'alliçonaràs dels inconvenients de l'extravagància m'alliçones de com arreglar la meva relació amb la sara quan ets tu qui la va espatllar per començar mal llamp de bola mallorca és un sicília en to menor un sicília sense morts m'allunyava del nord i travessava el desert cap a erfoud la terra dels berbers dels nòmades i dels tuaregs mal parit com si t'importés una merda la família malparit estaràs fresc de la mort malparit fill de puta malparlat i amb una cara com de pernil mig cremat malpaso és una editorial de capital mexicà establerta a barcelona a la façana que té a la gran via hi manté un cartell amb missatges que canvia cada setmana mal punyeta us foti mals de cap mareigs i nàusees malson de la meva existència malsons trastorn d'estrès posttraumàtic esgotament nerviós tot això malta és un arxipèlag petit però ple de contrastos situat al mig de la mediterrània entre sicília i líbia malta és un dels centres mundials del gambling o joc on-line amb apostes malta i la gran bretanya reconeixen cent per cent els e-esports com a mínim els reconeixen en aquest sentit els estan reconeixent malta m'agrada com a illa i no descarto no creus que trobaries aquell punt de dir mal temps és el que ens sobra malucs cul malucs cul malucs normals cul normal mama a hores d'ara ja t'enyoro mama això és molt groller mama aquesta nit estaré abraçant la tassa del vàter mama deixa'm acompanyar al pare mamà diu que ens protegeixen mama em posa nerviós quan em demanes que m'assegui mama em pots ajudar a excavar mama em sap greu mama és la dita mama és més aviat una bossa de dona mama és que no és mama és que no li podia dir que dormís al menjador mama està a les mans de jesús mama et trobes millor mama farem una foto només per a nosaltres m'amag allà baix però això no em protegeix m'amagues molts secrets aquest n'és un altre m'amagues un tros del meu passat mama hi ha un regal per a tu mama hi ha uns nens que canten mama ho fas bastant be mama ho vull veure mama i papa tranquils que jo me'n ocupo mama ja he dit que ha estat un error mama me'n vaig al llit mama no em puc creure que siguis aquí mama no hi cap tot a la maleta mama no m'he ficat en problemes mama no pot ser veritat mama no puc trobar els meus mitjons mamà normalment no permet xocolata al matí mama no vull parlar d'això mama o sigui jo entenc que per exemple jo no he estat mare i per tant mama papa ja vinc mama papa on sou mama papa què passa mama papa tinc proves mama papa un moment mamà parla amb ella mamà però que hi fas aquí mama portes vuit punts d'avantatge mamà quant ve el papa a casa mamà que és molt estricta en educació m'ha ensenyat a ser extremadament miop mama què és tot això mama què fas al sofà mama què no t'adones mama que tinc gana ma mare anava a carregar aigua i tal i va dir l'hi preguntaré a la mare però segurament sí ma mare demana els dos-cents grams de pernil dolç cent en fresc cent envasats al buit ma mare els guardava dins la bíblia ma mare em mataria ma mare em tenia tancada perquè ma mare em va dir que havia de ser un home fet i dret ma mare em va ensenyar moltes coses ma mare ens regalà una bonica rosa de plàstic ma mare era una estafadora ma mare era una peixatera en uppland ma mare és maca ma mare ha degut veure algun avantatge ma mare ho fa ma mare ho feia servir per a cosir ma mare i mon pare sempre tenien companyia a la taula ma mare intentava enganyar-lo per un costat i jo per darrere l'agafava ma mare li va assegurar que guardaria un imant embalat i a punt per quan tornés a per ell ma mare mai em duu a cap lloc ma mare mai va arribar a aprovar que m'unira a l'exèrcit ma mare mi necessita ma mare no té ma mare pensa que sóc una espècie de bestiola rara ma mare se'n va assegurar ma mare solia amagar diners als mitjons ma mare té feina ma mare t'ha cridat ma mare t'ha estat buscant ma mare va marxar ma mare va morir ma mare va triar els números mama se el difícil mama si us plau mama surts a la tele mamà tens tres propietats mama t'ha explicat que faran un viatge mama t'has oblidat d'una cosa mama t'haurien de donar un programa de cuina a la tv mamà t'he de demanar que et retiris mama vés amb compte mama veus a aquells homes mama veus aquells homes m'amenaces amb la mort mami està tan fort i impressionant mami què li va passar al teu coll mami vol que li digui alguna cosa mamografies amb la sang o amb la femta el càncer de pulmó com que la lesió està dintre del pulmó és molt difícil de detectar m'amoïna molt aquest noi mana la ciutadania mana mana que hi ha l'emília sí de part de qui és que venim a parlar amb ella que ens podria obrir sisplau gràcies manarà un impuls elèctric a la càmera farà la foto i la càmera dirà que els flaixos tenen que respondre m'anava a portar a barcelona i jo anava a voltar pels mercats de barcelona a veure si volien ous m'anava dient saps fer això i tant que sí saps fer això i tant que sí m'anava molt bé justament perquè parla del més enllà més enllà de l'amor què hi trobaré m'anaven a trobar a mi amb un home inconscient m'anaves a apunyalar tu com que t'anava a apunyalar aquest senyor ens ha convidat a beure cervesa eh manca de sentit de l'humor i aquesta barbeta mancat d'un sostre a resguard de pluja i neu mànega aquí terra no no tot sec sec sec sec manegant la relació amb el client les dates i tots els desenvolupaments previs a la versió final manel com funciona el casal d'oristà aquest casal d'avis d'oristà som cinquanta-tres socis i hi venim cada dia no fem ni vacacions tampoc de cinc a set cada dia hi venim un juga al dòmino l'altre juga a cartes i així passem la tarda manel passes -sí molt bé doncs què li passa manel manel sòria és professor de termodinàmica a la universitat politècnica a terrassa manel sòria és un científic meravellat per aquesta llum aquest vespre l'acompanyem al costat més fosc del pedraforca manel sort està convençut que el seu futur professional sempre anirà lligat a l'entreteniment i la tecnologia manel úbeda comença fent proves dels tons de gris de cada part de la imatge manel úbeda ja té la foto al cap però nosaltres no ni la tindrem potser haurem d'esperar molts dies fins i tot anys manen a salvatges que barallin per ells així que nosaltres serem salvatges també manen els liberals el rei és aquest amadeu i un rei portat d'itàlia manera de privadesa activat mango ajustable per a transport fàcil mango cogombre xicoira puntes de bambú m'angoixa la por a que no sigui capaç de continuar m'angoixo pel món quan penso en l'eternitat manguera l'incendi va cremar mil hectàrees durant la nit manicures i pedicures gratis manifestacions cíviques un règim dictatorial un passat esplendorós manifestació unitària en solidaritat amb les víctimes dels atemptats de madrid manihiki és més primitiu més feréstec són nou-cents habitants has d'anar a fer-ho tot en barco maniobra de motors oi manipular les imatges és fàcil les emocions en canvi no es poden falsificar manipulat la teva contrasenya m'anirà bé sortir de la ciutat m'aniré a la llit m'aniria bé alguna bona noticia de tant en tant m'aniria bé la teva signatura aquí m'aniria bé prendre la fresca m'aniria bé una espasa com aquesta m'aniria bé una mica d'ajuda aquí collons m'aniria bé una mica de disciplina m'aniria bé un home amb caràcter manning forma part d'aquest procés és la conseqüència d'aquest procés i ell què va fer manning però no ha ocupat portades és més molts l'acusen de traïdor i en demanen la pena de mort manquen uns pocs segons mans a la vista mansa musa keita que devia ser parent del keita del barça no no ho sabem això mans darrera el cap mans enlaire nadó malvat mans fredes sagna pel nas mans pentinat mitges sabates mantega i fideus de xocolata mantega i sucre però què seria la pastisseria sense mantega i sucre manté la nostra perspectiva imparcial mantén desocupat per a una crida personal mantén el cap així mantén els dos ulls oberts mantén els ulls fixes en mi mantén els ulls fixos en mi mantenen a ratlla les poblacions d'insectes i eviten les plagues i no són els únics que tenen activitat nocturna mantenen la posició a babord de la nostra proa mantenen també un centre de producció i sobretot tot el departament de recerca i desenvolupament mantenia la meua distància mantenia les millors receptes en secret mantenien la il·lusió de reconquerir el regne de jerusalem mantenim el curs correcte mantenim el nostre rumb manteniment per si sola no pot tesla perquè els recursos no tenen mantenim viva la flama mantenint el que és seu mantenint els nostres carrers segurs mantenir el meu local obert mantenir el ritme mantenir el ritme igual mantenir la muralla xinesa entre tu i aquell enginyer corromput mantenir la pau entre els bàndols mantenir la pressió sobre la ferida mantenir oberta com aquesta mantenir relacions sexuals sense protecció pot suposar una mala jugada perquè pot tenir conseqüències com l'embaràs indesitjat perquè el temps és decisiu com més temps passi més fàcil és la fecundació ara per sort hi ha la píndola de l'endemà que permet aturar el rellotge mantenir-te entre dues aigües costa molt perquè tendeixes a pujar excepte que tinguis un mecanisme mantenir una posició proa a la mar i esperar que vagi amainant i poder tornar a navegar manteniu el cap baix i estigueu tranquils manteniu la calma és la millor estratègia manteniu la distància correcta manteniu la moral per la gent de casa manteniu la nau en òrbita mantén la pressió sobre la ferida mantén una distància segura manté una víctima durant un parell de dies manté un home honest manté uns distància molt britànica és sec en les respostes manté viva la fe m'anticipo a l'atac i em disposo a l'assalt com un estol de cucs mantinc el què he dit mantinc la distància i el genoll alt mantinc la meva decisió mantinc la meva paraula mantindrà aquesta reunió amb tu mantindrà els homes en forma mantindràs la teva feina i per ara tots dos tindrem la boca tancada mantindràs la teva paraula en això d'escurçar la meva vida mantindràs ocupada la bo fins que ell hagi marxat mantindré conversacions de pau mantindré l'altitud per a treballar en el problema i em dirigiré a l'aeroport més proper mantindre la meua boca tancada i em limitaré a intentar usar la copa correcta mantindré la meva paraula mantindré la meva promesa mantindré la meva vista als monitors mantindré la pau en aquestes condicions mantindré les comandes però si fa alguna cosa malament m'escoltaràs mantindré les meves emocions personals fora de tot això mantindrem un bombardeig constant mantindré relacions sexuals amb una col·legiala catòlica aquesta nit mantín el teu muscle al volant xiqueta mantingues a aquest mestís callat mantingues amunt el teu escut o et colpejaré el cap com una campana mantingues el biberó d'aquesta manera mantingues els marges rectes mantingues els ulls fixats en mi mantingues els ulls fixos en mi mantingues els ulls oberts mantingues el telèfon amb tu i la pistola mantingues el teu colze amunt mantingues el teu ull tancat mantingues la calma col·lega mantingues la calma i té confiança mantingues la teva declaració i tot anirà bé d'acord mantingues la teva promesa i em mantindré allunyat i ella podrà tenir una bona vida mantingues les formes estimada mantingues les mans fermes mantingues l'espasa en alt mantingues l'ombra del migdia al cercle i tindràs el camí correcte a l'oest mantingues sempre la destral dins el pantalons si vol evitar problemes mantingueu aquestes portes obertes mantingueu la vigilància al cantó sud mantingueu la vostra posició mantingueu un ull en ell mantingui així amb el colze mantingui el front coronel mantingui el nom de la meva filla al marge inspector mantingui la borsa de merda mantingui la nau estable si us plau mantingui la seva esquerra quieta mantingui les seves mans cap avall mantingui'ls informats agafem les lots mantinguin el cap a baix mantinguin el cap baix i els ulls ben lluny de mi mantinguin junts els ostatges mantinguin la seva vinculació estricta amb el règim comunista mantingui's allunyat de la botzina de merda tots els drets manualment i sense herbicides així és com l'agricultura ecològica planta cara a les males herbes manu chao penso que és el màxim exponent que tenim més a prop del que seria la música més globalitzadora manuel a ver como cantan los delfines manuel fernández márquez és un exemple d'obrer anònim solidari treballador amb consciència de classe manuel gonzález gonzález ha sortit amb la cara descoberta de la comissaria de policia de l'hospitalet de llobregat manuel jalón és l'inventor de la fregona era difícil eh era difícil manuel jalón ja m'esperava a saragossa ara havia de preparar-me per la trobada amb emilio bellvis manuel rivas ens parla de la seva infància amb la seva última novel·la manuel te lo explico a ver ésa qué mano es manuel t'ho prego dóna't pressa anem manuel vázquez montalbán va morir de forma inesperada quan feia una escala a bangkok ja fa deu anys manuel vicent ha utilitzat la ficció per treure el nas en la d'adolfo suárez manufacturat per una gran empresa internacional mao tse-tung però no va tenir en compte la reacció que tindrien els ciutadans de la xina no va tenir en compte que en fer aquesta política canviava els incentius de la gent m'aporta il·lusió ganes que vingui el cap de setmana m'aposte que vols sentir la millor part eh m'aposto a que no vols seure enlloc amb aquestes hemorroides m'apropo a elles i dic coses sense més m'apropo a l'habitació amb passes lentes i silencioses i em quedo recolzada al marc observant el llit m'apunto al que sigui mentre no hi hagi salts al buit maques les flames taronges màquina per al senyor white maquinària il·luminació attrezzo sastreria treballem amb material sensible que són les persones màquina super que electrificació el món màquines de fins a set milions d'euros que es fabriquen a catalunya i s'exporten a tot el món el sector dels béns d'equip està al capdavant de la tecnologia i la innovació amb empreses petites però més flexibles que les seves competidores mar adentro el gran absurd de la mort encara es recargola més quan el protagonista de la pel·lícula vol arribar al final i no pot maragall és el primer intel·lectual que dóna el país intel·lectual en el sentit modern de la paraula marató marató perquè significa esforç significa també mar bosch oliveras sota l'aparença d'un conte infantil ens presenta una faula moral sobre la pèrdua marcada per un triple repte impulsar la desconnexió amb espanya fer front a les desigualtats socials marca deu sota aquesta columna i després resta deu de la columna d'estoc actual d'aquí marca dues maneres principals d'entendre la vida dues de les maneres principals d'entendre la vida marc això seria l'exemple d'un peix curat amb àcid ho hem fet amb llima o llimona però a casa nostra tenim exemples de marc ajuda'm a portar un triclini marc antoni era un tros d'home no marcarem les trenta passes i farem el mateix procés marcar la posició de les canonades de plom i comparar-les amb el plànol de mil vuit-cents seixanta marcat per un costat marcats en blanc en alçat s'observa que generalment els àtics tenen valors més alts marc bon dia ei miquel com va això què tal marc demà al matí tan aviat com surti el sol agafes un cavall i te'n vas a tàrraco marc duran va tenir en quarts de final un dur partit contra el grec panagiotis gionis tot i perdre ràpidament el primer set el català va aconseguir recuperar-se però finalment va acabar perdent per tres a un marc eh que no no para de treballar mai aquesta gent no tenen horari marcel aquest no és el meu cotxe és el cotxe del salvador però avui he arribat aquí marcel ara ja sabem més coses dels productes d'aquesta terra ara falta saber què farà el teu convidat amb tot el que hem comprat marcel digues adéu no veus que jo ja en tinc un de nas potent normalment marcel ja tinc el cistell ben ple de productes d'ací de la terra falta saber què farà la isabel la teva convidada amb això marcel ja tinc el cistell ben ple de productes de sant feliu de guíxols marc ell és el teu nét preferit marcel tu que ets argentí què penses d'aquells que creuen marc ets un gran amant marc explica'm els secrets de la cocció de la carn perquè si la faig a casa o me la serveixen al restaurant marcians aquí teniu unes quantes pistes més perquè entengueu les nostres pors bàsiques a la vida i al cinema marcians de mart no us quedeu flaixejats quan sentiu la guitarra d'aquest músic ucraïnès que es diu estas tonne aquí a la terra queda clar que captiva el podeu veure al festival folk mud de lleida que aposta per la fusió de músiques de tot el món on també actuaran el brasiler zé vito arlo maria arnal i marcel bagès i ferran palau marcians mentre esperem la vostra arribada fa temps que sospitem que alguns ja esteu infiltrats entre nosaltres marcians no vingueu encara no vingueu que això està una mica de temps necessiten aquí els terrícoles marcians si mai decidiu baixar a la terra amb bones intencions us podeu trobar un comitè de benvinguda com aquest marcians sisplau veniu però quan busqueu una espècie intel·ligent per parlar no aneu a l'espècie humana aneu a parlar amb els ximnpanzés amb els dofins les orques els orangutans els elefants els llops els lloros i segur que trobareu més intel·ligència que en nosaltres marcians us presentem edward wood junior cineasta actor i aficionat al transvestisme des de fa anys du l'etiqueta de pitjor director de la història del cine marcians us vull demanar un favor estic buscant un pis a barcelona i no el trobo desitjo que m'ajudeu jo el dia que em trobi amb un marcianito li demanaré una playlist de la seva música preferida per veure què ballen què escolten i què canten marc ja saps el que has de fer marc m'han dit que aquí traurem tot el suc a un tomàquet farem alguna cosa vinga marc minyana receptor de pagesos amb el dorsal número set va ser escollit mvp de la final marco come marco marco marcona torrada i una mica de mantega marcos giralt a anagrama ha escrit aquest tiempo de vida on explica la seva relació amb el seu pare marcos ordóñez ens presentarà un personatge molt cinematogràfic i fascinant marcos ordóñez va recopilar les històries de perico vidal al diari el país per entregues marc pablo vencia a la categoria mx seixanta-cinc tot i no guanyar cap de les dues mànegues el pilot de viladecans es va mostrar molt regular tota la cursa unai aguiló va ser segon mentre que arnau garcía va ser tercer marc pàmies també força ràpid al llarg de la cursa va ocupar el segon esglaó del podi per davant d'una magnífica jana sánchez que després de patir una caiguda va remuntar fins aconseguir posicions de podi marc quan et vas fent gran li passa a tothom marc que no et vull veure empipat marc recha és reincident els seus tres últims films proven d'indagar en la ment infantil si bufa el vent fem volar l'estel marc sánchez i carles triadó van protagonitzar una gran lluita en la prova de salt d'alçada marc serena viu i explica els fets en primera persona marc serena denuncia en veu alta i sobretot emociona marc sigue'm sincer quanta estona hem d'estar amb això abans no hi afegim el tomàquet marc sóc jo el marc marc tenim una sopa tenim unes postres però si la fruita seca té un lloc d'honor a la cuina catalana marcus vitrubius pollio era un arquitecte romà que el segle i després de crist va definir minuciosament marc vés a les cases del voltant i convida els veïns a la cerimònia marc vés a l'estable i mata un xai mar del nord com el puc ajudar mar de pulpí serà el proper vuit d'octubre escenari de la final del gran premi d'espanya cofidis de triatló mare acosta els plànols al vestíbul hem d'evacuar mare això és increïble mare com és que no me n'havies dit res mare com vas poder mare de déu això és l'estany del besiberri mare de déu allà és un paradís uhhh bueno jo la primera vegada quan vaig arribar allà mare de déu de montserrat quatre cops- afluixau-me que ja ho diré suposo que es referia a cordes que el tibaven mare de déu ep ep ep què passa sí que ens anem a casa no passa res no passa res mare de déu ep ep ep tranquil tranquil petit durant aquests dos tres o quatre dies mare de déu hem dormit tota la nit junts mare de déu i com que vindran a ple estiu mare de déu llega el anestesista qué hay que castrar a este mare de déu me treballaràs eh -sí sí sí no hi ha cap problema mare de déu senyor mare de déu si haig de tenir una paciència bah veus aquí és la gallina on pon els ous mare de la meva filla mare de vegades crec que seria millor si deixés la meva ocupació de guàrdia mare de veritat no mare dubto que en jacques hi estigui interessat mare el de la immobiliària ja és aquí mare els secrets t'han ficat en aquest problema mare em sap greu però per a mi és un malson ser en un musical mare en cinc anys hi ha hagut cinc emperadors mare és que mai mai mare estàs en xoc mare estic cansat d'haver de marxar per les portes del darrere com un criminal mare estimada quina alegria rebre la teva carta mare és una discapacitat mare és una festa genial mare et presento l'helena mare et sembla just mare fadrina amb un fill problemàtic mare has fallat la meva prova final mare havies vingut abans mare ha vingut el gran goril·la mare he conegut un home mare hem de parlar mare hi ha algú mare i el mòbil mare i filla deixen l'estable i fan el primer passeig juntes ara ja té dos dies la burra ja ha sortit l'hem tret aquí al prat mareigs nàusees dolor rere els ulls mare ja parlarem una altra hora mareja una mica eh quan t'hi fixes la primera vez sí mare la pell es pela mare la terra és rodona o és plana mare meva açò és mala sort santana mare meva com està la borsa avui mare meva de cap manera mare meva des de fer de cicerone a qualsevol persona que arriba a barcelona i no la coneix mare meva fins i tot vaig espiar per tu mare meva he entrat a l'equip mare meva ja era hora mare meva n'hi ha tres mare meva què és aquest lloc mare meva quina pudor mare meva quina tensió em sembla que quan arribi a terra besaré el terra com el papa mare meva recordo perfectament que vau trucar i vau dir que tindríeu dos nens mexicans mare meva t'han criat els micos mare meva vostè és l'assenyat oi mar endins se situen aquestes piscifactories que són com unes granges marines per a la cria controlada dels peixos mare necessites estar tranquil·la mare no cal que mare no dormo amb l'aaron mare no hi ha cap mal a demostrar que tens sentiments mare no m'estic casant amb la futura possibilitat de tenir una família mare no n'hi ha prou mare no puc continuar vivint aquesta vida mare no sé per què el teu mòbil està apagat mare on pega aquesta porta mare passaré la nit a cal pare mare per què deixes que et faci això mare per què deixes que t'ho faci mare per què hi ha una arma mare podries per favor mare puc anar a veure el rei lleó d'aquest caps de setmana mare que em follaria mare que em sents mare que ha passat res mare què ha passat mare quin plaure veure't mare robin no pot tenir fills mare sàvia est era el teu pla mare sàvia mare sàvia mare sé alguna cosa de sacrificar les persones més pròximes pel bé de la ciutat mare seré un dissenyador aeronàutic mare si penses dirigir la teva vida d'aquesta manera llavors has de saber que el món ha canviat des que eres jove mares pares germans germanes mares que s'estimen molt els seus fills però per toma mare superiora la medecina mare terra pot portar de nou en el seu si mare t'estimo però no puc seguir finançant la teva demència mar fem una cosa avisa el josep perquè no m'agrada això digue-li si pot venir que ens ho mirarem margalida genera dirigeix les excavacions del poblat des del mil nou-cents setanta-sis margarida xirgu va ser la gran actriu catalana del segle xx amiga d'intel·lectuals i poetes maria això que penses no ho diràs a ningú maria àngels feliu quan la van alliberar del segrest això devia passar el mil nou-cents vuitanta maria aurèlia capmany va ser una activista cultural escriptora dona de teatre feminista maria canals va néixer el mil nou-cents catorze i va ser una autèntica mestra d'aquest instrument al qual li va dedicar tota la vida marià cañardo serà el ciclista més admirat en el món de la boxa brillarà josep gironès maria cinta hola com estàs què tal bon dia per fi molt bé maria controli el tocador maria deixi que es posi dempeus maria et rius de mi maría gracia cañadas és una de les poques tinents coronel de l'exèrcit artillera filla de general i esposa de militar ha complert vint-i-cinc anys de servei i mana una unitat de tres-cents seixanta persones maria haig de parlar amb tu maria mare de déu escolta'm maria mercè roca ha fet una novel·la de personatges per tant és lògic que l'estructura de bones intencions mariàngels què són tants murs -n'hi ha dos un de paral·lel un allà l'altre aquí possiblement d'una mateixa habitació mariano blázquez és el secretari general des de fa més de vint anys de la federació d'esglésies protestants federe mariano rajoy visita lleida un senador d'esquerra republicana li entrega un dvd amb el documental las cloacas de interior marian quant vau pagar per aquest idiota maria sabem que el teu marit té influència sobre la senyoria maria si us plau marià solvell un dentista que ens explica a través de la història d'aquest personatge maría te quiero te adoro avui aquesta rosa és per tu sigues feliç maribel t'ho explico de radiografies n'hi hem anat fent cada dia mari carme ens has dut a un lloc a sant pol on tu assegures que ets una amb els elements sí així és mariel és al centre de la regió del carib i el golf de mèxic en un radi de mil milles des de mariel marieme diakite va arribar del senegal fa sis anys però aquí no va trobar feina només durant els estius es guanyava uns diners fent trenes a la platja al maig del dos mil quinze va entrar a alencop marina badalona va acollir una nova edició del campionat de catalunya de curricà de costa que va aplegar els millors representants d'aquesta especialitat marina barcelona noranta-dos dóna un servei integral i subcontracta tota mena d'empreses per poder-lo oferir marinada xampinyons marinats home dóna una miqueta d'idea no marina rossell va conèixer un home lliure que va ser fidel al seu instint i ho va transmetre en les seves cançons marinat amb suc de llimona verda de llima és a dir un àcid que a casa el podríem fer amb suc de llimona marine franctirador senyor altament capacitat mariona aquesta és la teva família aquesta és la meva família en pau aquest és en pau mario rubio és director d'una escola a madrid però des de fa uns quants anys la fotografia nocturna mario vargas llosa critica l'autoritat castrense en aquesta novel·la ambientada en un col·legi militar de lima mariscos embotits formatges dolços gelats màrius com vas conèixer que hi havia això en una favela per la premsa màrius et toca a tu agafa el dau i explica'm màrius serra ens proposa un breu diccionari amb els mots més representatius del mil set-cents catorze marjane satrapi explica des de la seva visió com a nena i adolescent les conseqüències que han tingut en la seva vida màrkaris ha volgut que el seu personatge visqui enganxat a la realitat marquen els carrers amb més presència d'aquest gas irritant com per exemple l'avinguda diagonal marquès de castillejos gran d'espanya comte de reus i vescomte del bruc marques de cremades com les altres víctimes marques de lligadures en canells turmells i genolls marques de lligams als canells marques el número bo marqueu la meva posició marquin els seus blancs i disparin marràqueix centre econòmic del marroc allà em vaig trobar amb la concepció bou m'arriba alguna cosa de l'enregistrador m'arribaràs a dir per què m'has cobert m'arribaren els papers de divorci a l'any de ser ací m'arribà una carta de la meva germana demanant treball per al seu fill i m'arriscaré pel meu país marró com la teva pell mars del carib és una festa de comiat a la joventut plena de records inesborrables marset és una consolidada empresa familiar catalana a la qual li agrada definir-se marshall no m'ho diguis marshall parla amb la seva papa massa veritat marshall per què té accent del sud marshall tens un fill marshall t'estàs tornant boig marshall tot això són pèssims consells marshall tu què tens marshall va ser un somni marshall vull que te n'encarreguis d'aquest marta arasanz sexòloga la veu teòrica del fenomen a nivell íntim marta em dóna pomes marta explica'ns què és això del parvovirus és un virus marta i sergio molt de gust ens vas trucar per telèfon marta m'ha venut pomes durant molts anys marta nussbaum diu que avui preval la idea d'una educació rendible marta planas raquel font i olga manko en categoria femenina i eduard garcia i dani castellà en masculina es van imposar en la prova de dotze hores marta pots fer una placa què li ha passat susana no sé ens ha entrat així d'urgència marta rius amant de la lectura i els llibres avui ha fet una gran troballa a can batlló marta roca suposo exacte marta zapata és monitora de menjador de l'escola pública sagrada família de barcelona martells per als constructors mart és el planeta del sistema solar on hi ha més probabilitats de trobar indicis de vida actual o passada martí gironell periodista i actualment l'home del trànsit de tv tres martí gironell va resistir una última temptació la de sentir la veu d'umberto eco martí i aquestes obres en quin corrent s'emmarcarien això dels corrents no seria res que li agradés gaire a en joan miró joan miró pensa que tot i la seva bondat va proclamar que calia matar la pintura martin atilla va ser el millor amb dos primers i un quart resultat amb el qual s'emportava el preciós palamós optimist trophy seguit a dos punts per la campiona del món maria perelló que d'aquesta manera s'acomiadava amb el subcampionat absolut i la victòria en categoria femenina martin compte amb la boca martin cooper arriba a la sala de premsa del hilton amb una capsa de sabates com aquesta martin el teu deure es per davant de les teves consideracions personals martin el timó és teu martin és simplement humà martin estarà travessant el país de moment martin has de venir amb nosaltres martin jo l'he proposat per a promociona'l si aconsegueix porta'm als superhomes deixarà de ser tinent martin pari és una ordre martin per què t'has anat així martin puc parlar amb tu martin què és això martin què has fet martin saga l'he trobada martin saga veniu aquí a baix martin scorsese és un dels qui han reivindicat el valor de lupino com a cineasta incisiva i valenta a la filmoteca podrem descobrir les virtuts d'aquesta pionera a totes dues bandes de la càmera martin si us plau martin som vells amics martin tanca la boca martin un gos ensuma alguna cosa martin va ser el visionari original martinyà i aquí en veneu també de michigan no no no martí sales creu que l'escriptura pot ser molt perillosa per al que escriu martí tu t'has passat aquí moltes hores sentint aquestes campanes entre aquestes quatre parets amb aquests arxius martorelles va acollir la 37a edició del criterium del vallès de ciclisme prova puntuable per a la copa catalana júnior i la copa catalana femenina elit i sub vint-i-tres marxa ara i et deixem viure marxa comença una vida nova marxa d'aquí un moment no surt marxa de la ciutat marxa el xaval no s'immuta segueix amb la seva pedra agafa la pedra la posa a la fona comença a fer voltar la fona marxa en cisternes a doll d'una manera més barroera en cisternes i esclar surt barat marxà fa quatre anys com sa mare marxant un vídeo de grans troballes fermí posa-hi la veu vinga marxa o em posaré a plorar marxa o et faré marxar jo marxar a fora sí ai no un moment però com has de marxar a fora si no has fet res aquí encara marxaran de casa abans que te n'adonis marxaran i continuarem sent uns morts de gana marxar a on exactament marxaràs abans que cridi a la policia marxaràs directe cap a casa després de classe marxar del poble i entrar a l'infern marxaré de la ciutat de seguida ho juro marxaré en barca d'aquest lloc maleït marxarem del poble tan aviat marxarem demà a trenc d'alba marxarem en menys d'una hora marxarem en uns dies marxarem sobre la senyoria i assegurarem per fi la posició marxar i no tornar mai marxar sense dir una paraula marxar una setmana i qui ens regarà l'hort a l'estiu marxava a treballar a portugal marxava de la frontera havent après que l'ave que no va enlloc amb estacions on no hi paren trens marxava d'un país que va inventar la pilsen a l'edat mitjana i que consumeix cervesa en grans quantitats marxem abans que ens enxampin marxem a la vegada marxem al prepirineu al municipi d'isona i conca dellà comarca del pallars jussà marxem amb ell i els calés marxem amb els nostres assumptes a una altra banda marxem aquesta nit d'acord marxem cap a acapulco marxem cap a exòtics allà tenim la sandra que està molt preocupada pel seu conill marxem cap a la canonja a tarragona a la clínica bofarull per conèixer la donagh una gossa llebrera irlandesa marxem cap a la victòria o marxem cap a la derrota marxem com vam acordar marxem d'aquest lloc tan horrible marxem d'aquí abans que algú canvii d'opinió marxem d'aquí a dues hores marxem de la cova abans que es faci de dia i amb dos objectius observar els moviments dels polls marxem del pis i deixem una càmera que doni fe de les ansietats del draco marxem demà o no trigarem a morir marxem de port reial marxem dimecres que ve parlarem del grafè aquest material un sofisticat descendent de la mina dels llapis marxem doncs amb unes porcions de realitat que gràcies a la seva càmera ara també són una mica nostres marxem en deu minuts marxem fins a la comarca de l'alt camp al mas garrofet un centre on recuperen equins que han patit maltractaments marxem molt bé gràcies per tot adéu que vagi bé adéu marxem no és prudent romandre aquí marxem una setmana i el teu pare canvia de bàndol una altra vegada marxes per tres setmanes marxeu abans que avisi a seguretat marxeu aquesta nit us ho suplico marxeu cap el sud avui marxeu d'aquest lloc altesa marxeu menyspreables invasors de dalt marxeu pel camí fent sonar timbals i onejant estendards marxeu si us plau marxeu si voleu ningú no us aturarà marxin amb calma cap a casa marxo a la batalla john marxo cap a pyongyang d'aquí a dos dies marxo pensant que si la validesa dels diners es basa en la confiança al bitcoin encara li falta recorregut marxo ràpidament per no tenir temps de pensar per no tenir temps de penedir-me'n marx va predir que allò petaria que els treballadors derrocarien el parlament britànic i el reichtag de berlín más allá de las cifras de la macroeconomía y tal que al fin y al cabo cuando una persona se queda en paro masats és una d'aquelles empreses gairebé desconegudes que s'han convertit en un referent en el seu sector a escala mundial mas blau és una zona molt ben situada al costat de l'aeroport i de l'autovia de castelldefels màscares d'animals i roba fosca mascle la distància entre l'anus i l'orifici genital mascle la gran paraula mascles amb deu dotze femelles dotze per a cada mascle sí dotze com a molt però estan molt juntets mascle sí aquest era molt fàcil mascles i femelles en posicions diferents menjant en un arbre o fins i tot el famós colom migrador más hacia el norte no más hacia el sur és a dir més cap a occident que cap a orient masies que ofereixen serveis de massatge o teràpies de tota mena per tal d'ajudar els clients a recuperar el seu equilibri personal masos sencers quedaven abandonats després de la mort de tota la família massa a la vora massa -a més de quaranta de mitjana no funciona el genoll quan es desplaça en dinàmica massa atenció concentrada en tu massa autoritaris i ara és una època en la qual malauradament massa aviat per ofegar les penes massa beat per a un home que porta la seva dona de passeig en carruatge en divendres sant m'assabento d'alguna cosa et pegat massa bisell massa bisell vinga va netegem-ho bé massa bruixes sota un mateix sostre em posa nerviós massachusetts és el meu país senyor massachusetts és troba en estat de rebel·lió massachusetts ha d'assumir la seva part de la càrrega i ser tractats com a ciutadans de segona classe massa com per fer marxa enrere ara oi massa coses han passat aquí massa coses per ser sincer però ningú em vol escoltar massa coses que et roden pel cap oi massa coses que no entenc massacre sense sentit a beirut massa de substància suau i humida massa difícil per ells massa avorrit per mi massa diners com massa vi desastre absolut i a més com l'alcohol crea addicció massa diners per a mi massa dur per investigar com cal massa estimulo per a tu massa feina a comissaria eh massa fins i tot massa gent bona se'n va sort que hi ha altres galàxies que els deuen estar esperant massagran és un gran amant del mar i viurà aventures per l'àfrica immensa massa gran i perillós perquè un individu assenyat s'hi involucrés massa històries que contar massa jove per haver lluitat a la guerra i suposo que mai has disparat a ningú abans no massa jove per l'exèrcit massa joves no es poden anellar i massa grans hi ha risc que saltin del niu massa lent massa lent massa lent per a tu una furgoneta massa llarga aquesta goma l'hem de tallar toni un tall de tisores així entra molt bé massa llarg massa avorrit massa madura per això ara que tens un nuvi i et passes tot el cap de setmana rostint un pollastre junts massa mals records a aquella casa vella massa massa massa massa massa mastegar i empassar massa modern per a mi massa obstinada per sortir quan en vaig tenir l'ocasió massa ocupat dirigint la seva cartera d'accions saps massa oïdes dolentes a prop massa orgullós i honorable massapà de caramel massapà de xocolata massa pebre els hi posa el teu padrí ja m'ho semblava a lo padrí li agraden picants aquí n'hi ha de petitets massa per la gent de ciutat eh massa per rollo el guerrer massa persones han mort sense raó massa por perquè el compromís m'imagino que és fidelitat absoluta no massa preguntes i massa poques respostes massa problemes i massa preguntes per resoldre-les totes en dos dies massa profund sherlock molt profund massa públic contra nosaltres massa ràpid per arribar a terra massa sovint els malvats o els rics arriben al cim de la justícia massa tard en jackson ja ho esta fent massa tard ens ha vist massa tard per això massa tard per canviar massa tard per fer declaracions massa tard per les llàgrimes massa temps al front massa temps entre soldats massa temps per viure no per veure cap a on anem massa tranquil per ser un lloc amb tanta llegenda potser tot plegat era una llegenda urbana massa trigui para què m'assec allà dins i el vigilo mentre té les visions i mai ha passat res m'assec amb la motxilla damunt dels genolls i miro fixament per la finestra de camí cap a la feina m'assec a una taula a un raconet del bar d'esquenes a la paret m'asseguraré de que estiguis bé m'asseguraré de que mai te'l treguin m'asseguraré de que no li passi res m'asseguraré que es faci una investigació com cal m'asseguraré que ho entenguis quan t'hagi guanyat aquesta guerra per tu m'asseguraré que la fiscalia tingui en compte la teva cooperació m'asseguraré que la policia no vingui de moment m'asseguraré que la societat de la ciutat no et torni a rebre m'asseguraré que la tripulació sàpiga que estic disponible per a qualsevol persona a qualsevol moment m'asseguraré que les classes de pintura siguin estimulants m'asseguraré que tinguis una cel·la amb vistes m'assegurava que ningú el matés m'asseguren no es preocupi m'asseguro que tot el volum de l'alvèol quedarà humit i portarà la humitat que li convé a la llavor perquè germini m'asseguro que tot funcioni correctament m'asseia al seu costat i dibuixava una mica m'asseia amb ell i preníem gelat m'assemblava molt a tu m'assemblava molt a vós m'assento aquí amb vosaltres m'asseuré allà un estona i després llegiré un mica m'asseuré al seu costat seré ben educat i li riuré els acudits m'asseuré amb tu fins que t'adormis m'asseuré davant seu masticaré amb la boca tancada massimo cova és un bon coneixedor de la fotografia antiga si heu seguit la sèrie ja sabeu que de tant en tant mastega jo crec que ve per això no ve per mi eh más te lo ajustaré que es lo más importante i per què ha d'anar tan ajustat mata a la resta però ella ha de viure mata a la senyora gran perquè decideix que el món anirà més bé sense ella mata al meu germà mata aquests joves i així no s'aixecaran en armes contra nosaltres mata els seus propis xiquets mata els vampirs però també matagalpa és a poc més de cent quilòmetre de managua però gràcies a la xarxa viària nicaragüenca mata la resta d'herbes matalassos fastigosos coixins durs i pudor d'ous podrits al passadís mata-les pablo mata-les quan puc certificar que fernande el dia que va marxar del poble mata'l i nosaltres regnarem mata'l o et matem a tu mata'l quan torni no siguem insensats mata'm i fes que pari el dolor mata'm i seràs lliure mata'm i t'odiaran per sempre mata'm mata'm aquest dolor és espantós mata'm pel bé de l'aquelarre mata'm primer si vols mata'm si algun dia em torno tan intransigent matança es la paraula matant a tots a bord matant els reflexes criminals del tot matant la dona que estimo mata per diversió gratis mata per la nit m'ataquen les ties i els tigres matarà a qualsevol per aconseguir el seu objectiu matar algú durant el dia del seu nom porta mala sort matar als nostres enemics és una cosa matar a mà vol temps matar amb alta tecnologia és molt més destructiu que amb fletxes véns a mi véns a mi matar a molts escolars mataran al meu fill mataran a tothom de l'hospital per arribar a mi mataràs al teu propi pare a la latrina mataràs la teva filla matarà tota aquesta gent gent innocent matar blancs i que et paguin per això matar corbs dins del seu castell és feixuc matar coses m'aclareix el cap mataré a la teva dona mataré a la teva filla petita mataré al teu fill mataré aquell cabró i el seu corn abans que em matin mataré aquest fill de puta mataré els homes dels vestits de ferro i aterraré les seves cases de pedra mataré la següent persona que creui la línia mataré la teva dona mataré la teva filla petita matar el governador no salvarà als teus amics matar el propi pare és quelcom horrible matarem els nostres propis homes matarem la meva mare matar és el millor que hi ha matar gent com jo matar i fer política no sempre són el mateix matar i ser matat matar la meva dona vols dir matar l'august el dia del casament de la meva mare això és fantàstic matar-lo seria convertir-lo en un heroi i convertir les idees que defensa en idees programàtiques en idees d'heroi mataró que va ser la segona ciutat de catalunya al segle xix intenta fer reviure la tradició de les seves cooperatives obreres mataró serà la tercera parada del circuit de vòlei platja més important de catalunya matar per diners no dóna emoció matar persones no és l'objectiu de la meva missió matar salvador puig antich era continuar o recordar a tots els que estaven contra aquell règim matar un agent federal et portarà problemes matar un home a cops amb les teves pròpies mans matar un home desarmat matar un policia duu complicacions mat desperta porta'm ací mateixa forma de soldar mateix assemblatge mateixa mida dels fils mateixa professió productes diferents mateix software diferent carcassa matemàticament aquesta propietat s'anomena conjugació amb pocs moviments ben combinats en pedro és capaç de resoldre la majoria de trencaclosques de la seva col·lecció amb els anys ha aplegat més de cinc-cents models diferents té per exemple cubs de 7x set 8x vuit 9x nou i 11x onze matem este dimoni volador on dorm i seguim amb les nostres vides matem uns quants collons d'animals ben monos matem uns quants corbs maten a la gent que ajuda als partisans maten el búfal l'home se'l menja i l'home es podreix maten el meu germà maten ho hem vist matèria d'opinió pública fins i tot per aquells pell roges de secà material del bo de debò material del sud de frança àmfores locals per vi tot això és d'època imperial material per a poder mirar mates a la gent mates persones innocents i nens mateu el noi i deixeu néixer a l'home mateu els amos mateu els soldats i qualsevol que porti un fuet però no feu mal a cap nen mateu els amos mateu els soldats trenqueu les cadenes de tots els esclaus que veieu mateu els seus homes mat has de creure'm estic dient la veritat mathias enard en canvi ha trobat casa seva a barcelona al contrari dels seus personatges mathias enard és francès però fa dotze anys que és a barcelona després d'haver viscut a l'iran el líban i síria matí a la mar migdia al turó matí d'aquells una mica complicat a assistència veterinària de vic la susanna i la marta es reuneixen amb el seu equip només de dones matilde em va explicar que a casa entrar pels sostres per robar m'atindré a les conseqüències matins en què em vaig poder quedar mati rey al minut tretze de partit va obrir el marcador per al polo que en el primer quart va desaprofitar tres penals córner matisse era més bon dibuixant que picasso però tampoc sabia fer mans mato als enemics de la reina m'atraparia amb el bec enorme m'atreu molt la imperfecció en els personatges tant física estètica com sovint de conducta m'atreveixo a dir que vaig ser estúpida però cada dia descobreixo coses que ella tenia i jo no m'atreviria a catalogar en josep com a persona moderna però per no perdre la perspectiva vaig anar a veure la natàlia m'atreviria a dir que cap llibre ha descrit mai una nit de noces tan feroç m'atreviria a dir una bogeria matrícula de nova york matthieu fa servir la mateixa solució que els nens per arreglar els problemes que és mirar cap a una altra banda m'avançaré i et donaré el meu número m'avançaré i informaré que la seva identificació s'ha perdut m'avançaré i li diré que estem aquí m'avergonyeixo de com he jugat al final de la partida però crec que la màquina no ha demostrat res és molt millor que la de filadèlfia m'avergonyeixo de ser un de vosaltres ma vida no tindrà sentit m'avisava quatre o cinc hores abans d'arribar màxima ocupació i màxima utilització dels avions però continuen pensant en mesures que millorin l'eficiència màxima pressió sobre pedro sánchez perquè el psoe pot ser l'únic amb un paper decisiu per permetre governar al pp màxim honor i glòria al vespasià que ha donat la seva vida per l'imperi i per la meva glòria màxim màxim màxim arribant al límit els beatles aquí ho veus tot molt més obert maylis de kerangal aborda la mort i la donació d'òrgans en la seva última i premiada novel·la reparar els vius mayte vieta avui prepara noves fotos d'un tema que ja ha visitat diverses vegades mckenzie wark al seu últim llibre teoritza sobre l'actual era de l'antropocè en què es contraposen els humans contra les forces de la natura me cago en dena me cago en la puta no veas si está buena eh el michael és un dels tres-cents deu interns tancats a la trinitat me cago'n déna quan vaig seure i vaig veure el preu no se'm va treure la gana perquè no hi ha res que me la tregui me cago'n ja he tornat a perdre les claus ja m'he tornat a mecanisme de tir automàtic mecanismes que els psicòlegs ens diuen que podem ensenyar als nostres nens perquè quan vingui la temptació els entri i els surti i no els passi pel cervell i aquesta és la gran lliçó del mite d'ulisses méchain segurament s'hauria quedat el temps que hagués calgut per aconseguir veure la diana méchain va morir de febre groga una malaltia que va agafar mentre feia una triangulació me coneixes la gent pot parlar amb mi discutir les coses me considero com un arbre que li van tallar les arrels les petites arrels però les grosses me consta que no se ha marchado que está en el país que está en el país sí me consta me crema un lloc maleït sota me creus quan te dic que t'estim me creus quan te dic t'estim me da a mí la sensación que todo lo que no es el menú medecina per a les seves persones i llum per il·luminar les seves nits més fosques me dedico a diseñar los proyectos los servicios de recogida de residuos y limpieza de las calles la jornada té una primera part on diversos professionals expliquen les seves trajectòries me devia anar el coll avall perquè fes-te compte que la sang anava a xorro és molt fàcil de dir però s'ha de veure això i jo ho vaig veure media de garbanzos con gambas pan con tomate una tercera part de la despesa en alimentació mediambientalment costa de fer sostenible el model econòmic anomenat lineal medi ambient i cinc o sis més mediàticament com va ser tractat es va tractar amb molta cura medicació antibiòtic ha d'estar ingressat però medicació i no es trobava mai bé i ara el seu fetge funciona com ha de funcionar medicaments que han viatjat i que s'han hagut de comprar i que el diner surt d'algun lloc medicea de la cort dels valois que és tremenda ni de les corts més orientals medicina i vols ser cirurgiana si series millor cirurgiana que jo què et sembla medicinals gastronòmiques i aromatitzants l'alfàbrega és originària de la índia medicina personalitzada medicina predictiva tot el que vulguis la pe més important és medicina preventiva mèdici què és tot això me diria que s'ha espenyat durant el viatge meditació és aquell fet d'anar cap a dintre i entrar en aquests espais de plenitud que existeixen sempre en mi tot el camí els passos les tècniques que m'apropen cap a això serien meditació meditació pot ser deixar la ment en blanc hi ha espais meditatius on no hi ha cap contingut només hi ha una gran plenitud meditar amb atenció plena tenir temps per jugar o fer tota mena de cursets hi pot ajudar però amb això no n'hi ha prou meditar cinc minuts al dia medusa significa això que em tornaràs a parlar me fa mal tinc por no m'agraden gens i ara hem de fer el que porten elles què porteu vosaltres el de l'associació me fa por que sigui una mica columna vale jacob creus que té la columna afectada me fas molt feliç me fas tocar millor me filla està acollonida de mi me gusta todo sobre todo el compañerismo que hay en el equipo me has fet sagnar me has tocat i me has tornat mon poder me ha tocado ir a rescatar personas que ya inclusive les han rociado gasolina me he d'anar a l'oficina matí me imagino dos siluetas parto de ahí lo que pasa es que luego ya el tema de los detalles meitat de botifarra i meitat de mongeta home és que prèviament l'amanida ha sigut suculent i important meitat de comunisme de lliure mercat meitat de capitalisme estatal i tecnòcrata meitat de segle molt meitat home meitat brau meitat home meitat màquina meitat negre meitat samoà meitat robert meitat plebeu me l'acaben de portar de la clota i ara l'estava salant que és el primer procés que es fa amb l'anxova me la deixaran crear me la deixes veure me la demano quan torni me la guarden al vaixell de moment me la imagino corrent com saltava com un cavall i tot això però sempre penses el pitjor me la porta fluixa me la porto me la posaré aquí així com a mínim em farà guapa una estona me la pot donar ara me la pots dura a la caravana me la pots instal·lar avui me la puc quedar mel aquest contenidor és definitivament d'altre edifici mel aquests ous remenats estan estupends me la va ensenyar me la va escriure el dia de la seva mort me la vaig entaforar a la butxaca i vaig pensar me la vaig menjar me la vaig perdre me la vaig quedar me la vaig tirar me la vaig tirar una vegada me la van donar però no m'agrada estudiar me la van fer el dia de la primera comunió me la van portar un any els reis que és dels anys cinquanta o sí sí me la van regalar quan vaig omplir el dipòsit del cotxe me la van robar al barret d'en tom me la va portar de florida és l'únic record que tinc d'ell me la vas donar per un propòsit me la vas prendre me la vas prometre me la vols aguantar o què me la vols fotre en això me la vull vendre me'l compro i que bombin els russos me'l creuria a ulls clucs me'l deixes un moment me'l donaven quan era petit me'l dónes i veurem el que es veu a la pantalla això és l'entrada de l'estómac me l'emporto primer pas radiografia per veure si hi ha algun os trencat me l'emporto us espereu aquí un momentet li tiro la placa i us el torno me l'emporto veuré si allà el poden arreglar mel em preguntava què fas tu aquí en la universitat me l'enduc a port reial me l'enduré a casa amb mi me l'enduré a la tomba me l'enviarà a mi me les aixafo i llavors me les menjo tu a tot hi poses sal me les diguin que les faci em tenen que sortir del cor me les dóna un doctor a queens me les has apretat massa me les he arreglat prou bé fins ara sense escuder me les he rentades me les he rentat abans de dinar me les pagarà la molt bleda m'ha costat me les pagaré jo me les podeu treure aquestes me les posaré per al ball d'aquesta nit me les quedaré totes mel està a càrrec del itinerari me l'està retratant gairebé com algú que es troba en aquesta situació de casualitat me les tens les tres separades molt netes molt net el paper que tinguis a terra me l'estimo i estic destinada a ser la seva reina me les tornaràs oi me les va donar el meu oncle me les vaig arreglar per arribar a la costa me les vaig arreglar per tal que no poguessin mossegar no poguessin esgarrapar me les vaig tenir amb una liquadora al club me l'ha arrencat el vent amb les bateries de la ràdio me l'ha deixada vostè aquesta traducció de faust me l'ha donat el pompeu me l'ha enviat des d'espanya me l'haig de posar me l'han robat mentre dormia me l'hauria carregat allà mateix si no hagués estat per aquell reverend psicòpata me l'hauria d'haver deixat me l'hauria d'haver endut dilluns i ja estaríem avançats me l'hauria d'haver follat sense compassió me l'havien descrit de moltes maneres temperamental esquerp encantador me l'he deixat al cotxe me l'he de quedar me l'hauria de quedar i farem una analítica a veure com està d'hemograma me l'he inventat jo me l'he tret aquest matí me l'he trobat aquí en aquesta biblioteca tan fantàstica quan he entrat me l'heu de lliurar melilla per a abdelatif i manal és la primera etapa en el seu camí cap a europa me l'imaginava més alt me li pot treure l'espina del mig que el farem allagostinat allagostinat molt bé me li puc anticipar melissa l'any dos mil quatre va ser l'any més fumut no de la granja sí va ser una locura què va passar melmelada mel i oli de valeriana sí això ho posem a la tardor mel no ets tu me'l noto aquí el malparit mel no vas anar al nostre show l'altre mel podria posar per a tu me'l podria trobar pel carrer saps mel podries baixar la calefacció me'l pos per ser visible mel sacarina o fins i tot estèvia amb tots aquests elements podem jugar força podem fer moltíssimes combinacions quantes moltes més de les que us podríeu imaginar me'ls emporto aquí faig un empelt en un peu de pomera i au que creixi i que faci pomes me'ls he de posar me'ls he posat aquí me'l subjectes bé agafo la cama per aquí me'ls va demanar expressament me'ls va dibuixar per mi me'ls vaig llegir em va caure la bava i el següent cop que el vaig veure vaig dir francis a ver me'ls vaig tallar després de veure'ns me'ls van ensenyar els homes de l'antares me'ls van posar molt malament me'l treus de la vista i em portes els dos braços en una safata me'l va ensenyar un dervix que vaig conèixer me'l vaig endur ell i la seva dona i el vam deixar en un camp de refugiats a ossiek me'l vaig inventar jo me'l vaig llegir un primer cop el segon cop era perquè no tenia res més per llegir me'l van posar ortopèdic fa uns anys me'l va ratllar amb una puta clau me'l va regalar ella me'l va regalar la meva xicota per nadal me'l va regalar una noia me'l vau prendre de la butxaca me mare que era una americana quotidiana me mataran m'esclavitzaran però tu m'embarco amb la lluerna un vaixell de la generalitat que participa amb la ub en diversos projectes d'estudi del litoral català entre els quals un de microplàstics membre de la guàrdia reial membre de la senyoria membre d'una gran nissaga de militars l'escolten el seu germà narcís en sisó membres d'acció jove de comissions obreres de catalunya preparen l'espai per debatre com organitzar els joves al sindicat o quin seria el model ideal d'organització sindical per al jovent de la societat actual també com ser més forts per lluitar contra la manca de feina i la precarietat laboral que pateix el jovent membres del teu petit club de fans m'emmalalteix un tal esvalot m'emmanillaré jo mateix i llavors marxem d'acord m'emociona molt sobretot perquè eren persones amb formacions molt i molt baixes m'emociona veure que has estat comptant m'emociono molt jo sense voler no passa res m'emociono me mor de ganes de veure't a sa pel·lícula memòria cent quaranta anys reuneix obres de santiago rusiñol ramon casas joaquim mir lluïsa granero o rafael durancamps memòria de sang és un llibre que tracta d'una història de venjança memorial guadalupe burgos sánchez destinat a jugadors sub quinze i sub dinou memòria orientat per anar amb autobús a sarrià i després anar a la feina me moria per veure't de nou memorias de un liberal psicodélico que va ser el premi gaziel dos mil deu memòria tens més memòria i què més què més saps fer que abans no feies memòries d'expedicions novel·les de muntanya que no n'hi ha i ja em puc sentir a la pell d'un escalador memòries íntimes de la mateixa kristin hersh el punt de partida és una triple casualitat memoritzant algun llibre obscur memoritzo el cub fent-me croquis visuals després lletres també i llavors quan ja m'ho sé m'empassaré la teva ànima m'emplenes el dipòsit del cotxe m'emportaré a la bebé m'emportaré la bella cap al sud m'emportaria el nano amb mi però probablement es matarien l'un a l'altre pel camí m'emportava un record de la sauna i del bany per si de cas tampoc no podia marxar sense acomiadar-me d'un vell conegut m'emporto alguns dels seus mals amb mi m'emporto el meu germà a casa me n'acabo d'adonar que he aparcat al teu lloc me n'acabo de recordar me n'adono de com serà de difícil sense ell me n'adono que allà on sigui que ets això ha de semblar molt complicat me n'adono que la reina no és feliç i anhela per algú que l'estimi de la manera que jo no podré mai me n'adono que no em puc acostar més a aquell món me n'adono que pot ser una mica comprometedor me n'alegro d'entrada perquè no pertanyo a una agència de detectius me n'alegro de que tornis a casa me n'alegro de sentir això me n'alegro de veure'l me n'alegro de veure que estàs aconseguint reconeixement me n'alegro de veure't germà me n'alegro de veure't me n'alegro de veure't sencera me n'alegro molt eh però t'agradaria provar de col·locar-te una espècie de casc amb uns elèctrodes per saber com funciona el teu cervell ara pel moment en què estic crec que no me n'alegro molt per tu me n'alegro molt per vós me'n alegro molt que hagueu pogut venir me n'alegro per ella me n'alegro per ell me n'alegro per tu de veritat me n'alegro per tu me'n alegro per tu me n'alegro que algú s'hi acostumi me n'alegro que els trobessis me n'alegro que em veiessis me n'alegro que estiguessis amb ell me n'alegro que estiguis millor me n'alegro que fos així me n'alegro que ho fessis me n'alegro que li agradés me n'alegro que ningú hagi pres mal me n'alegro que t'agradi me n'alegro que torneu a ser amics me n'alegro que us n'ensenyés me n'alegro tant per tu me n'aniré a casa amb la meva pròpia cultura me n'aniré a casa ara a mannheim me n'aniré a casa me n'aniré a dormir estic molt cansat del viatge me n'aniré algun dia me'n aniré al llit quan sigui a punt me n'aniré al midi me'n aniré amb la barca me n'aniré de matí me'n aniré en un o dos dies però si m'equivoco seré al pròxim vol a londres no hi haurà preguntes ni recriminacions me n'aniré i mai tornaré me n'aniré i tu me n'aniré quan s'hagi tancat el compromís me n'aniré sense referències després de treballar aquí durant deu anys me n'aniré vaig a refer la meva vida i aconseguiré un treball me n'aniria de copes i faríem unes rises segur amb l'escriptor quim monzó me n'aniria de vacances me n'assabento ara com tu m'encanta aquesta habitació especialment l'armari m'encanta aquesta paraula perquè és una onomatopeia d'aquelles paraules que realment s'expliquem per elles mateixes m'encanta aquest home millor que jo mi mateix m'encanta aquest pati central perquè explica la història d'eton quan va ser fundada l'escola m'encanta cantar em va confessar ella recentment m'encanta cavalls de força de la gasolina m'encanta com de generosa que ha estat amb mi sempre tan amable m'encanta com està just al costat de l'autopista m'encanta com volen per aquí i com bufa el vent m'encanta donar grans notícies a la gent m'encanta el contacte de l'or m'encanta el detall que heu aconseguit en estos cantons m'encanta el foxtrot i a tu m'encanta el futbol però no m'agrada el món del futbol i vull que la gent quan entri al futbol i quan en surti no sigui pitjor persona perquè el futbol és tan competitiu que et transforma en una persona que no ets una bèstia competitiva m'encanta el massapà de xocolata m'encanta el meu cotxe nou i el carro i les entrades per al futbol m'encanta el olor de la nicotina per la demà m'encanta el que heu fet amb el lloc aquí baix m'encanta el que li has fet a la casa -m'encanta el seu cognom quan va fer aquest cinc-cents un crims que has de conèixer abans de morir m'encanta el taula de la cervesa m'encanta el teu accent m'encanta el teu optimisme m'encanta el teu programa m'encanta el teu sentit del humor m'encanta el teu ús del travertí m'encanta el transport públic m'encanta el vi negre m'encanta el vostre autoodi m'encanta fer mil coses i implicar-me al màxim en tot són dos quarts de deu i comença la reunió m'encanta jo us diré una cosa quan el paté no està o el foie no està posat dins de la preparació m'encanta la carn de cavall m'encanta la casa de la pradera m'encanta la conversa però potser puguis callar un minut m'encanta l'anglaterra del segle xx m'encanta la partitura d'aquesta escena m'encanta la sensació de sentir el motor sota els teus peus i tirar tot el que puguis de gas i no parar m'encanta la seva careta de soldat m'encanta la teva feina m'encanta la vam fer del no res m'encanta l'iran en aquesta escena m'encanta llegir els meus poemes i els dels altres m'encanta llepar polles nazis m'encanta l'ós dels anells m'encanta perquè el que jo decideixo és el que es fa i ningú m'ho posa en dubte o quasi ningú m'ho posa en dubte m'encanta perquè és divertit m'encanta quan ets tan llesta m'encanta quan portes els teus amics m'encanta que em diguin coses boniques m'encanta que em mirin m'encanta que la gent canti amb l'ànima i que se sàpiga tots els fados m'encanta que l'home ja que ningú pot m'encantarà veure't la cara quan guanyi tants diners amb tu m'encantaria això en realitat et trobaria a faltar m'encantaria ajudar si realment cregués que és bo per a ella però no ho crec m'encantaria anar a l'exposició de minerals amb tu m'encantaria atendre els vostres desitjos i els desitjos de la meva gent però vaig fer uns vots davant els déus m'encantaria beure'm una copa john m'encantaria comprar el meu propi coixí també si tingués els diners m'encantaria conèixer un paio així m'encantaria convidar el tiberi m'encantaria estar per tu perquè em tornis a deixar en ridícul a la tele m'encantaria fregar això fins a baix m'encantaria jugar però serà millor que torne amb la meua altra mare m'encantaria però he d'anar a veure a una vella amiga m'encantaria però la màquina s'ha quedat el meu dòlar i només me'n queda un m'encantaria però m'han tinc que anar m'encantaria però tinc un compromís m'encantaria que el coneguessin alguns americans de la costa est m'encantaria que la teva família pogués veure això m'encantaria que vinguessin uns marcians perquè crec i fa dies que hi dono voltes que nosaltres ja no som els ideals per explicar què està passant m'encantaria saber d'on va treure la informació m'encantaria saber per què creus que marxaràs d'aquí amb aquests antecedents m'encantaria sentir una cançó m'encantaria servos de gran ajuda m'encantaria sortir el divendres m'encantaria tenir l'opinió d'un enginyer m'encantaria tornar veure imatges d'uns dels sota terra més singulars que hem fet m'encantaria treballar amb vostès m'encantaria trencar aquelles cames m'encantaria venir amb tu m'encanta també en aquest sentit en un to més moralitzant dickens però no en tinc un de territori en tinc molts m'encantat anar amb bicicleta amb un bugui amb un segway això ho fa més interessant que simplement tastar el vi m'encanta teixir ara mateix ho estic fent m'encanta treballar amb gent de tot el món m'encanta veure altres països i fer servir idiomes m'encanta un bon foc m'encanta un home amb resistència m'encantava com era tal sàvia vella tranquil·la grangera lesbiana m'encantava fer els meus propis focs artificials m'encantava la vida del sud m'encantava però suposo que m'agradava més beure m'encanta veure la cara del meu adversari quan el travesso amb l'espasa m'encanta veure't treballar nano m'encanta vore com la massa va canviant potser també és aprendre m'encanta vostre treball sou fantàstics m'encanten aquestes cendres que volen m'encanten aquestes roses blanques la meva mare per mi és molt important m'encanten de qualsevol manera al vapor amb llimona romesco però el que està molt bo i crec que amb una tapeta així estaria bé m'encanten els bombons però mai havia gosat fer-ne fins que vaig pensar en aquesta recepta m'encanten els gossos epilèptics m'encanten els homes deixats m'encanten els homes jueus m'encanten els jocs que m'expliquen una història però jo sóc part d'aquesta història m'encanten els nens però encara em sento perduda apàtica m'encanten els pastissos de formatge m'encanten els zàpings m'encanten això sí que és paròdia en mas tan seriós m'encanten em farien mal després de menjar moltes vegades de postres m'encanten és un lloc ideal m'encanten les baralles de gladiadors m'encanten les converses que comencen així m'encanten les coses rodones m'encanten les galetes de gingebre m'encanten les noies que saben cuidar d'elles mateixes m'encanten les recerques del tresor m'encanten les seves pel·lícules m'encanten tot i que després em costa molt rentar-me les dents m'encantes quan estàs moix m'encanyona m'agafa i em tira cap dins i surten era un replà amb dos o tres portes i de cada porta sortia un policia m'encarregaré d'aquest assumpte del bordell de salem jo mateix m'encarregaré de l'altre home m'encarregaré de la seva seguretat m'encarregaré jo mateix del rastrejador m'encarregaré personalment que la tomba del teu pare sigui un panteó familiar m'encarregaré que es porti amb normalitat doncs li esclafaré la mà en el radiador fins que no ho faci m'encarrego de la porta m'encarrego d'investigar als empleats superviso la prevenció de pèrdues menciónanos a nosotros que somos gays hem de deixar a les noves generacions un món millor mencionats per les fonts existents han desaparegut m'encisa el teu jardí me'n deixaràs plantar i tant sí plantar o sembrar les dues coses m'endinsaré al desert i m'autodestruiré m'endinsava en el bosc buscant petjades i senyals me'n donaríeu una botella me'n dónes la teva paraula d'honor me'n dono compte senyora i ho agraeixo a qui correspon m'enduré el noi perquè li porti la medecina m'enduré en michael amb mi me n'encarrego jo si vols me n'enduré els clients me n'enduré fins el més petit me n'ensenyarà una mica bueno es ho puc provar vaja con esta mano coges el pollo me'n és ben igual el que digui l'informe me'n estic fent càrrec d'això m'enfadaré i potser m'amargo potser m'ho hauria de prendre menys a pit me'n faig creus de com has crescut me'n faig creus que encara estigui aquí me'n faig el càrrec me'n faig un fart me'n falta un a veure un més me'n faré càrrec jo mateix m'enfrontava o partia d'uns personatges històrics reals amb una biografia clara m'enfronto a vuit anys com a mínim mengem alguna cosa crec que t'ha baixat una mica el sucre mengem cogombres sobre l'herba mengem després de la família mengem primer la carn i el pa amb tomàquet i després de postres l'escarxofa mengen bé bistec al matí bistec al migdia i bistec al vespre -mengen cada dia quan pareixen hi has de ser per tant fàcil no ho és mengen carn ho sabien mengen dilluns dimecres i divendres de la mà dels aquaristes aconseguir-ho implica un procés d'aprenentatge per part del tauró mengen el mateix que nosaltres mengen el que no mengen els altres mengen mig quilo de peix al dia vinga mengen molt els dofins diàriament mengen vuit nou kg depèn de l'animal mengen moresc i blat lliure de transgènics i les sobres de l'hort -col enciam mengen pastissos de gerds tan ràpid com el replicador les fa mengen pastissos de maduixes blaves mengen pràcticament el mateix tot i que a un li agraden més unes coses però la dieta la fem per igual perquè necessiten el mateix mengen raves i apis per casa sí perquè jo penso que als fills en tots els aspectes de la vida mengen rogers a la planxa a bord del nautilus i fins i tot es mengen tres plats postres cafè i copeta mengen tres cops al dia i reben educació i això aquí és un luxe hola mama jane -hola mengen un menjar natural que això després evidentment es nota en el gust menges bastant sa sí però menjo sa perquè m'agrada menjar sa menges i si no doncs no menges tant menges massa de pressa menges menjar xinès i iogurt menges més peix que carn potser sí i més au que no la carn purament menges molta fruita el mango que t'agrada moltíssim aquest no hauria dit que era un mango jo menges molt pa amb tomàquet perquè aquí a catalunya amb pernil pa amb tomàquet amb pernil ben fet amb tomàquet de penjar mengin tot el que els vingui de gust mengi si us plau me n'hagués adonat de la gravetat sense la poma me n'haig d'anar a casa ara me n'haig d'anar de la ciutat me n'han parlat tant dels casals del poble que després d'acomiadar-me de l'alcalde me'n vaig a conèixer el president d'un me n'ha quedat un trosset aquí ens les menjarem amb llimona no sí me n'hauré anat demà me n'hauré d'ocupar jo mateixa me n'hauria d'anar a veure ma mare me n'hauria d'haver adonat que el temps canviava me n'hauria d'haver adonat me n'havia sortit prou bé me n'he adonat fot un fred que pela me n'he adonat que ets un tipus amb el que està bé estar al mateix bàndol me n'he adonat que si no us ho explico potser mai ho sabreu me n'he anat a londres per qüestions de la propietat me n'he d'anar abans que em vegin els veïns me n'he d'anar a casa amb ell aquesta nit me n'he d'anar a casa ara me n'he d'anar a casa me n'he d'anar a classe me n'he d'anar al llit me n'he d'anar al meu lloc me n'he d'anar a treballar me n'he d'anar aviat tinc de preparar per anar a jugar a futbol me n'he d'anar d'acord me n'he d'anar d'aquí i vosaltres també hauríeu me n'he d'anar d'aquí me n'he d'anar després d'aquesta tinc entrenament pel matí me n'he d'anar walter me n'he de recordar me n'he de tornar a anar me n'he gastat una mica me n'he hagut d'inventar una altra per tapar la primera me n'he oblidat de la lletra me n'he sortit a base de vendre coses me n'he sortit amb un avís me n'hi jugo cent me n'hi tornaré demà me n'hi vaig ara mateix me n'hi vaig ara me n'hi vaig doncs me n'hi vaig per acabar la guerra me n'hi vaig per fer el que he de fer menja amb la boca tancada tant com puguis mai en taula et vulguis purgar les dents ni les ungles menja avellanes canten els pets i aquest sí que és un bon consell menja bastant sí està nerviosa menja bé ara no només pasta bullida menja bé caga fort i no temis la mort això és sa això menja bestioles i peces de fruita menjada igual que una ampolla de vi menjada sobre el territori té molta més consistència menja de pressa que es refreda menja galetes i duu els llavis rodejats d'engrunes que només s'espolsa de tant en tant amb la vora de la màniga menja i calla -quan suquis suca a la teva banda menja i calla i no m'atabalis menja la mar de bé apa noi al sac menjant i parlant amb el ferran i el juli i llavors vam llençar les cendres allà menjant un altre cop menja o cobraràs eh menja pa amb mantega menja pèsols més endavant vedella menjaran aquí o menjaran amb ells menjaran com les persones menjaràs com no has menjat mai a la vida menjar bé beure bé les dones que vulguis menjar beure follar viure menjar de cinc plats menjar ecològic no és assumible econòmicament per tothom menjarem calçots a valls i anirem a les terres de lleida a fer una coca de recapte menjarem catànies a vilafranca del penedès i ens arribarem a les gavarres per parlar d'un tema delicat menjaré més tard a la cuina menjarem i beurem després d'haver satisfet les nostres altres necessitats menjarem i després llevarem la catifa menjarem pizza ho sento menjarem sobrassada amb un mallorquí de tercera generació espontània coneixerem una catalana sense papers i un crac televisiu menjarem xili i formatge menjar en el cotxe menjar en qualsevol altre lloc menys aquí menjar en qualsevol moment del dia un snack saludable sostenible i accessible sense necessitat de cuinar només anant a comprar-lo al supermercat pot ser en breu una realitat en la nostra alimentació d'altra banda ja existeixen impressores 3d que permeten imprimir aliments amb formes originals i divertides però el dos mil cinquanta haurem anat més enllà menjaré un bistec a la planxa i una verdureta el dia de nadal això és difícil menjar fora és molt econòmic o sigui que la majoria de gent -ja es veu menja a fora menjar fresc just aquí menjar fruita és molt bo però sòlida menjar sucs de fruita s'ha de fer amb moderació menjaria alguna cosa si tingués però ell rugeix i rugeix i rugeix tota l'estona menjar i aigua per economitzar no s'haurien de començar a usar fins transcorregudes menjar junts i parlar menjar llar calor fins i tot poesia menjar medecines i transport menjar menja molt per estar prim com està encara que les anàlisis hagin sortit normals tampoc és normal del tot menjar-ne és important pel tipus de fibra que porten la soluble que és la que ajuda a mantenir la flora intestinal menjar o ser menjat menjar ous amb tonyina m'encanta però set o vuit si li treus el rovell i el talles a trossets en queda molt poca cosa menjar per al presoner menjar per exemple llenties amb xoriço va ser com menjar per tota la vida menjar seu que no n'hi falti però per evitar que se'ns debiliti li donarem farinetes menjar-te-les després en un racó amagat que no et veiés lo pagès menjar territori i el que nosaltres diem comportament sexual si el gos té algun d'aquests tres punts a casa menjar tomàquet és fer salut i si tenim la sort de trobar-ne de bons a més a més és un plaer menjar tot allò que a nosaltres ens sobrava o que aprofitàvem amb aquesta idea d'aprofitament menjar verdures i fruites fonamentalment poca carn més peix més peix blau menjat amb decisió prudència elegància a duo o amb un toc d'exotisme menja tant com vulguis menja't el teu menjar menja't la meva merda menja't la sopa sacerdot menja't una xocolatina i calma't menja una mica de mantega una boleta que veus que hi ha moltes vegades boletes de mantega menjava morera un vegetal creat per enginyeria genètica i que també comercialitzava la caixa d'enginyers menjava tota la família o què amb un no però sí que en bullíem quatre o cinc i tal per fer una mica d'arròs menjàvem costelles i li vaig donar una mica de però noi es veu que no se li posa bé això menjàvem menys carn i et donaven el plat de llegum per substituir menjaven d'una manera prou polida contràriament al que solem pensar de l'edat mitjana menjo amb safates amb roses estampades menjo amb un tub menjo barbacoa i m'embruto la cara menjo com un ocellet menjo de tot i crec que bastant equilibrat però m'encanta la carn un bon filet menjo mirant a través del finestró menjo poc i malament vaig espellifat no em sento amb ànims de fer res necessito el teu confort necessito les teves abraçades els teus petons les teves mans el teu cos i el teu sexe menjo si tinc gana me'n moro de ganes me n'ocupo de les comunicacions amb noruega i l'entrenament d'agents a terra menor al cinc per cent sí tot depèn una mica de l'individu en què incideix la pneumònia menorca no és un lloc que en principi hi pensis quan penses anar a veure el cel penses en el pirineu potser menorca tot el segle xviii en no formar part de la corona espanyola sinó de l'imperi britànic menorquins alacantins eivissencs maltesos alsacians sicilians tots aquells europeus immigrants van rebre anys després me'n penediré molt però me'n penediria tan bon punt comencés me'n podries donar un me'n poses una tassa me'n pots donar una mica papa me'n pots explicar alguna cosa me'n pots preparar un d'aquests vaquer me'n puc cansar de peix fresc me'n puc menjar una me'n puc sortir solet me'n puc sortir sol me'n recordaré fins que mori me'n recordaré sempre més me'n recorde que anava a les festes i els blancs s'atansaven a mi i em volien tocar els cabells me'n recordo claret als dotze anys quan em va venir a dir adéu al llit a les tres del matí me'n recordo d'aquell cap d'any me'n recordo de la primera vegada que vaig veure aquesta caputxa me'n recordo d'ell cada dia me'n recordo de quan eres infant me'n recordo de tot me'n recordo de tu a l'acadèmia me'n recordo de tu me'n recordo molt bé perquè nevava me'n recordo no t'amoïnis me'n recordo que des de dalt de l'avió que vaig veure el delta el delta de l'ebre i després el delta del llobregat me'n recordo que em mirava al mirall i pensava bueno acomiada't d'aquesta imatge perquè no seràs mai més així me'n recordo que em vaig enfadar me'n recordo que n'hi havia un que m'estava tirant pedretes pim -perquè tiren moltes pedres pim pim me'n recordo que nosaltres estàvem preparant el tu cara me suena va ser això el me'n recordo segon plat i de segon plat li ficaria un arròs fet amb aquest conill me'n recordo una vegada -jo era petit i li vaig preguntar tu vas matar homes me'n refio de tu però n'estàs segur de tot el que has dit me'n refio de tu me'n ric dels núvols me'n segueixes parlant com si jo sabés què és un sant m'ensenya a llegir el paisatge que va canviant a mesura que pugem tenim set-cents vuitanta metres de desnivell m'ensenyaràs que has après alguna cosa m'ensenyareu unes visions en les flames m'ensenyava probabilitats mentre els altres aprenien a comptar m'ensenyaves com l'home es fa etern i d'alguna manera qui fa això i eternitza la condició humana m'ensenyen una quadrícula de llistons de fusta que faran de suport a les teules m'ensenyi a fer fuet el primer una bata i una gorra me'n sortiré ara veuràs m'ensumo que és la darrera cosa que hauríem de fer m'ensumo un frau a una milla de distància me'n surto amb les mates mentalment molt més obert aquí s'ensenya als estudiants a tenir esperit crític menteixes pitjor que assassines menteixo sí que n'hi ha un però més val que no en parlem menteix pel bé de les teves oïdes però tu i jo sabem que classe de criatura ets realment m'entens tros de merda mentes lúcidas y longevas això dóna per a una altre programa mentida la meva paraula preferida és mentida m'agrada com sona i m'agrada el concepte que hi ha al darrere mentida o no heu d'admetre que a la gent li resulta bastant convincent mentider tros de merda mentides traïció assassinats tot per mantenir un secret mentir a les persones més properes mentir al teu marit a la nit de noces seria un mal començament per a un matrimoni mentir és una gran ofensa mentir guardar secrets sobre amb qui passa el temps mentiria a propòsit del color del meu pèl just en la teva cara mentiria si digués que no sento alguna cosa per tu també mentiria sobre qualsevol cosa com el nom del meu gos mentixes tant perquè preferiries ser una altra persona me'n toca es collons de n'esperanza aguirre i del rei jo seguiré diguent que són uns mafiosos i tot això tanmateix què mos pot passar no tenen presons per a tothom molta gent ho pensa i cada vegada sortirà més gent i ja està me'n tornaré a casa aquesta nit robots i no tornaré me'n torno a casa per mi mateixa tal i com és normal per a mi me'n torno a la central me'n torno a londres me'n torno al sud mentre a amèrica llatina la violència creixia per tot arreu mentre acceptin el nostre benefici estan quiets mentre aconsegueixes a una noia mentre a cuba la mercè havia fet la seva vida a banda de la història a xile vaig trobar dos catalans que l'any setanta-tres mentre a dalt tot vagi com una seda mentre a fora comença l'operació forat i com més gran millor al camió em regalen una lliçó exprés mentre això acaba de reaccionar anem a veure què ha passat aquí resulta que jo no netejo prou doncs no mentre això arriba el grap ja ha posat a disposició dels agricultors una eina el dosafrut mentre això no arriba ja podem gaudir del que es pot fer avui dia amb una impressora 3d plats saborosos divertits i naturals mentre això passa ells encara estan preocupats per les seves coses de cada dia mentre al pavelló es disputava el partit pel tercer i quart lloc masculí a la pista d'herba escalfaven les del júnior i del terrassa mentre als centres públics es fa impossible mantenir un equip estable als centres privats la propietat pot imposar als mestres que s'han de renovar i com fer-ho mentre a puig ciutat la feina no s'atura l'eudald i el joan pentinen el turó de davant mentre aquells pobres els mataven a la cambra de gas mentre aquest futur laboral no arriba molts experts miren més enllà i el que veuen és un món on les prioritats vitals seran diferents mentre assaltaven en brown a la seva oficina mentre avancen en l'excavació de dins la torre la gemma i el jordi també inspeccionen l'exterior mentre barcelona està assetjada al tercer pis de casa seva rafael figueró mentre bevem un brandi cavallers mentre buscava l'adreça del següent contacte reflexionava sobre el que m'havia explicat en joan mentre camina podem veure ja vestigis d'un passat que queda força enrere i que aviat esbrinarem mentre caminem el peu es deforma en funció del terreny i de la força que li fem uah mentre chambers algun dia no hi digui la seva el nom és alfred hem culminat amb èxit tres dies d'intensa excavació i investigació mentre comprava uns bombons vaig coincidir amb en roger un cuiner especialista en rebosteria mentre confrontes la teva mare sobre la seva vida sexual mentre continuem la immersió el vaixell de suport ens controla des de la superfície mentre convertien el teu somni en desgràcia mentre coses segueixin creixent tot ens anirà bé mentre creixies vaig començar a veure el foc al teu ventre i l'acer recorrent la teva esquena mentre cremem aquest dibuix mentre de fons sona jacques brel i ens diu allò de ne me quitte pas mentre de fons sona jacques brel i ens diu allò de ne me quitte pas' mentre descobrim quins són els números d'aquesta nit mentre dinem rodejats de luxe la gent del carrer pateix mentre discutíem sobre la llegenda de les cabres en flames aquest és el nostre home l'heroi nacional mentre discutim la gent està morint mentre dono voltes ja ho veureu puc parlar amb la gent aquí tinc aquesta olla mentre duri estarem condemnats mentre duri la investigació no deixaran que t'allunyis mentre el biosca i el josep maria es juguen pèsols com si fossin al casino mentre el busques es morirà aquí mentre el cavaller anava dalt del cavall el protegia perfectament però quan queia del cavall es tornava molt vulnerable mentre el comte de tolosa juga a escacs i xerra amb els cavallers que li porten noves del viatge mentre el conseller d'empresa visita les instal·lacions del centre d'enginyeria genètica i biotecnologia en unes altres dependències de l'empresa a porta tancada i sense càmeres mentre el cotxe elèctric no arriba la direcció general de trànsit ha optat per etiquetar els vehicles segons els nivells de contaminació que emeten mentre el dimoni carrega amb insults els punys i els pressiona amb ràbia per sota les costelles mentre el dimoni carrega d'insults els punys i els pressiona amb ràbia per sota les costelles mentre el discurs del govern espanyol navega entre la força de l'evidència i la necessitat política mentre el factor humà existisca bueno anirem fent mentre el garci endrapa el sebas està pendent del dinar tots dos tenen molta gana mentre el joan amplia la seva biblioteca amb uns quants exemplars de llibres de vell mentre el joan pensa en rússia se m'acut que si el vaixell fos de la guerra del francès mentre el joan torna al balneari a enllestir la feina a la plaça l'excavadora s'hi torna a posar mentre el joc continua a l'altra punta de la fundació es retroben dos bons amics i col·laboradors mentre el jordi intenta salvar el negritu al quiròfan del costat està tot a punt per operar la tuti mentre ella lliura la guerra des de dins tu has de fer el mateix des de fora com un soldat mentre ells eren a la feina les respostes no es van fer esperar mentre ells negociaven vam perdre als coreans mentre ells pugen cap amunt nosaltres tornarem cap al sud per trobar-los a monterrey mentre el martí ens posa l'orada i els cargols punxencs anem cap a sant carles de la ràpita a veure com es fa la cargolera mentre el notari de pineda jaume joan coll dormia plàcidament un vaixell del nord de l'àfrica s'ha acostat durant la nit mentre el pakistan i l'índia s'apunten amb els seus míssils les persones fan la seva i miren de tirar endavant mentre els altres nen jugaven al pati vostè es quedava llegint estudiant aprenent mentre els altres segueixen pencant jo he decidit fer una miqueta de turisme per cabrera mentre els bolton governin el nord el nord patirà mentre els columbòfils tancaven les gàbies i preparaven els tràilers pel retorn a casa seva els coloms havien iniciat aquest trajecte de més de mil quilòmetres mentre els cultius surtin positius els portadors no es podran moure de casa mentre el seu cos avança pels ports de morella i beseit el seu cos avança entre moles i congostos mentre els haguessis vigilat mentre els mitjans de comunicació van ser precaris i controlats va arribar la televisió mentre els nyoquis es fan al vapor prepararem una salsa de crema de llet mentre els primers classificats ja pedalaven en direcció a camarles la majoria dels participants sortien de l'aigua mentre els professionals prenien imatges la hassiba i jo vam prendre la fresca d'aquella tarda agradable mentre els tàpies eren a mataró va esclatar la guerra amb frança la guerra dels trenta anys mentre els treballadors indefinits tenen una presència a la feina del vuitanta per cent els temporals la tenen del seixanta per cent mentre els vaixells de guerra romanen ancorats els oficials es diverteixen a terra mentre el teu jugues amb les teves joguines ells cremen en l'infern mentre el vaixell va continuar anaven sols anaven sols sí mentre em facin feliç mentre em feia cinc cèntims de la turbulenta història local suposo que com totes les ciutats mentre en biosca emocionat busca informació sobre climent vi la roser es dedica a prendre mides cosa que tots hem fet mentre encara és recent saps que et vull dir mentre en jordi buscava un pàrquing allà a la vora la laia em va portar cap a un local on hi havia molt xivarri mentre ens anaven reportant les cinquanta o seixanta persones que teníem en diferents llocs de les ciutats fent proves mentre ens deixin en pau cap problema mentre ens dirigim al centre d'atracció de l'àtom entrem en un vast espai interior mentre ens mantinguem ferms mentre ens seguim allunyant comencem a veure la gran espiral plana encarada cap a nosaltres mentre en surti una bona foto perquè ells no són boletaires mentre era a l'estudi de gravació amb en toni vaig pensar que londres era un bon lloc mentre era allà i pensava que em moriria mentre era amb tu el meu pare va tenir un embolic amb la gerda mentre era petit no això passa com a les persones mentre eren a roma molts es degueren adonar que la vida d'un patrici mitjà era molt i molt agradable mentre és a dins l'ou mira ara ha obert els ulls mira ara el veuran mentre es continuïn tancant portes a la llibertat d'expressió hi haurà escriptors buscant sortides mentre escrivia he pensat en una oració llunyana les benaurances' que em sembla que vaig aprendre quan estudiava catecisme mentre es debat sobre els efectes de la cooperació o el lliure comerç en el creixement econòmic africà les remeses dels immigrants mentre es manté la vigilància i la investigació policial a catalunya mentre es mantingui aquesta política monetària i la feblesa de la demanda mentre espera els resultats d'aquest tercer fil només si el trànsit de mercaderies s'acosta al punt de saturació mentre espera els resultats de la biòpsia quedarà ingressada a cures intensives mentre esperaven el rescat havien de treballar com a esclaus normalment en feines domèstiques o al camp mentre esperem podem beure una mica de sang mentre esperem que arribin grans innovacions de l'espai alguns terrícoles s'atreveixen a formular invents revolucionaris per a la nostra espècie y fairfly fairfly és una comèdia basada en una d'aquestes idees i l'emprenedoria l'empresa d'alimentació fairfly guanya el premi nacional d'emprenedoria mentre esperem que es posin d'acord els dentistes i els científics us parlarem del passat que sembla menys discutible mentre esperem ser salvats per l'estat d'ànim nacional mentre espero que estiguin a punt les penques el que faré serà netejar els llagostins mentre està arrestat i la dirigeix al molt amo i senyor amat don josep i que diu mentre està clavat va injectant un anestèsic de tal manera que no te n'adones que t'està xuclant la sang mentre està fent aquest procés estem sentint un soroll com ho sentim mentre estàs fent un contracte pensar ostres això sembla gairebé una relació de mentre estava fent una altra cosa jo estava fent o política o enamorat o mentre estàvem esperant pel programa he vist que parla molt mentre estén entrevistant a tots mentre estiguem entre aquests murs no ens poden tocar mentre estigui enguixat el vedell necessitarà que el manuel l'ajudi a menjar mentre estiguis ben i aquest bebè estigui mentre estirava el seu carretó mentre estudiava enginyeria industrial es va posar a escriure obres de teatre mentre et menjaves aquesta magdalena mentre ets aquí aquests són teus per a ús departamental mentre et vas allunyant sense donar-los l'esquena les normes m'imagino que deuen ser molt absurdes en el moment mentre et vas allunyant sense donar-los l'esquena llavons les normes m'imagino que deuen ser absurdes en el moment mentre excavàvem ell em va venir a explicar com la va aconseguir mentre existeixi la llibertat personal de qualsevol individu que coneguis és una fantasia mentre facis el que dic puc garantir la seguretat del nen mentre faig l'últim tros a peu però sento com una dona murmura a un home alguna cosa sobre un pis ocupat mentre faig l'últim tros a peu sento com una dona murmura a un home alguna cosa sobre un pis ocupat mentre fan singulars contorsions mentre feia la mona em preguntava per què era espectacularment evident que aquell home no s'havia preguntat mentre feien trossos teva esperança mentre florència pateix veurà la nostra filantropia mentre forcejàvem el vaig mirar directament als ulls mentre fugíem de vosaltres mentre hagi una llengua en aquest cap el diré mentre hi anava em sentia eufòric era a los angeles em sentia com algú que anava amb moto per los angeles mentre hi hagi aquesta competència d'indocumentats és impossible però llavors aquesta és una collita mentre hi hagi gent comprant nosaltres vendrem mentre hi hagi risc de noves víctimes s'ha de comprovar mentre hi hagi sol de dia no es pot menjar ni beure res llavors s'ha de fer a partir de les vuit o de les nou mentre hi hagi temps li prego faci tornar a l'esquadró mentre hi hagi una persona que es recordi d'ella d'alguna manera molt estranya i misteriosa segueix vivint no mentre ho faig tot mentre ho fas per què no t'aixeques la samarreta mentre intenta no perdre el compàs d'un dels seus hàbits de lectura llegir com a mínim deu pàgines cada nit mentre jeia en la terra mullada mentre jo estava dient franca que l el mantindria amb mi per sempre mentre jo estic abandonat mentre jo estigui dempeus la guerra no s'haurà acabat mentre jo li buido l'orinal i us llepo la polla quan us avorriu mentre jo m'assec aquí a la furgoneta mentre jo no cobreixi aquests costos fixos l'empresa no tindrà beneficis mentre jo pujava les escales a ell li va sobrar temps per esmorzar mentre jo sigui aquí ella estarà protegida mentre jo sigui el vostre rei la traïció mai no s'hauria de deixar sense càstig mentre jo sigui la infermera en cap els finestrons romandran oberts mentre jo tenia l'obturador obert aquest ocell de paper s'ha mogut ha girat mentre jo veia que tota la meva vida es convertia en un llac de sang a terra mentre la ciutat estigui protegida no m'importa mentre la diferència és d'un a dos o a tres no tens aquesta pressió alguns països propers veïns de la ue cas de turquia per exemple mentre l'administració de la presó procurava l'home per al professor mentre la gemma i el jordi amorós ja han marxat a vilagranada a comprovar o no que s'hi podria haver establert un campament romà mentre la gemma té clar què ha de fer i a la plaça continua la carrera contra rellotge mentre la inés desenterrava la butlla de plom l'amorós i l'eudald han pres una decisió dràstica mentre l'altre tros pensa que petra té raó mentre la madeleine l'esperava sola i atordida al peu de l'estrep del primer vagó mentre la maria dolors ens posa un grapat de llagostins nosaltres anem cap a sant carles de la ràpita al delta de l'ebre mentre la resta del banc des de la seva venda a finals dels anys setanta seguia formant part d'una altra entitat la sala de juntes o sala noble s'ha acabat convertint en el menjador d'un restaurant mentre la roser i el jordi continuen obrint can modolell com si fos un formatge gruyère mentre la ruth continua descobrint l'estudi de la rosa la minji ja ha enllestit les mostres de la vaixella mentre la saba corri -això arribarà l'any que ve clar no l'any que ve no mentre les agencies de seguretat es neguen a informar la especulació no s'ha fet esperar mentre les classes superiors gasten més diners en luxosos habitatges és la gran vergonya d'una societat immoral mentre les mares són aquí petant la xerrada ara hi ha dos tipus de dona aquí mentre les ratlles s'assemblin diem que estem bastant segurs del pronòstic mentre l'eudald i la màquina segueixen treballant allà baix parlem de la sitja mentre l'eudald passa el mal tràngol l'amorós busca restes de la vida dels jueus a l'edat mitjana mentre l'eulàlia i el jordi intenten muntar el trencaclosques amb els ossos de la necròpolis mentre l'imperi dels mòbils avança g&d continua tenint la producció de targetes com a principal activitat mentre li operen el seu gat el tigret i sobretot farem molta companyia a la gala mentre li subjecto el gos fa veure que amaga una pilota en diferents punts i finalment la deixa entre unes herbes mentre li volava per la cara va tractar de mossegar seu coll mentre llucia ramis es fixa en la seva família un anarquista ha captivat pablo martín sánchez mentre lluita contra el lleó a occident el nord està llest per ser pres mentre lluitàvem ho he comprès tot mentre l'oriol i jo anem a l'entrada del recinte sobirà per buscar el fossat mentre m'acabaven de reparar pensava en els humils macarrons amb tomàquet de l'emir mentre madura el moviment del colze sorgeix un traç en vaivé anomenat escombrat quan el nen és capaç de coordinar el colze amb la rotació de l'espatlla sorgeix un traç circular finalment quan combina aquests dos moviments amb la flexió del canell sorgeix el traç en bucle a partir dels dos anys el nen comença a tenir pensament simbòlic i per tant pot atribuir significat a allò que pinta mentre m'anava explicant històries fascinants sobre la gent que coneixia el seu dia a dia mentre m'anava fent petit a l'horitzó la maleta em començava a pesar anava ben carregat mentre maria arnal descobria a internet l'arxiu sonor d'alan lomax un musicòleg nord-americà que als anys cinquanta va viatjar per la península gravant cants tradicionals mentre marxava d'allà vaig pensar que el nostre petit país mentre m'esforçava a jugar bé em miraven amb un somriure no sé on hi trobaven la gràcia mentre més gran la casa més petits els cors de la gent que viu allí mentre m'espero per entrar a la consulta de la ginecòloga intentarem trobar aquestes respostes mentre m'ho rumiava m'anava passant la mà per la cara fins que vaig descobrir que necessitava un afaitat mentre mirava el paisatge i les persones pensava que potser conservaven aquell tros de la seva història mentre mossèn casanovas m'instruïa en els misteris de l'univers la resta d'idees que m'havien turmentat durant tot el viatge mentre no arriba la cura definitiva la investigació avança en el marc de dos organismes liderats pel dr clotet que són irsicaixa i la fundació lluita contra la sida s'ha posat en marxa l'assaig clínic d'una vacuna terapèutica amb resultats esperançadors mentre no arriben els cotxes autònoms tenim l'ajuda d'altres aplicacions amb intel·ligència artificial com aquesta mentre no caiguin ni la kriptonita ni les formules en el seu poder no tindrem problemes mentre no es trenqui com la branca que tens al teu darrere i quan es trenca què doncs s'acaba la vida mentre no et portis com un boig tot anirà bé mentre no existeixi aquest marc jurídic el sector opta per autoregular-se mentre no hagi de fer de guillem tell amb la poma al cap el que vulguis mentre només sigui un error mentre no s'acabi la pesta la senyoria no podrà ajudar mentre no s'aconsegueixi un conveni únic de l'educació privada a catalunya mentre nosaltres continuem estancats en tòpics sobre aquest país ells ja han enviat un home a l'espai mentre nosaltres ens estem guanyant el pa de cada dia ella és la que es va amb enganyifes mentre nosaltres ens quedem iguals mentre nosaltres fem el nostre cotxe és molt important que no deixem la pila connectada la mònica rikic sap molt bé com pensen les màquines i per la seva manera d'educar podria ser una professora del futur mentre nosaltres netegem el seu fang ell se'n va a beure mentre no s'implanta la tercera revolució industrial segueix publicant en paper i disfrutant del seu èxit editorial té raó però en afirmar que el coneixement està interconnectat globalment i amb un cost marginal zero les seves conferències es poden trobar a youtube i gratis mentre no trobi propietari viurà en aquesta gàbia d'adopció mentre observava el president em preguntava per què un home com tu arrisca la vida per un home com ell mentre parlava anava gesticulant tota l'estona amb les mans quan deia no feia no amb el dit quan deia fa uns dies feia giravoltar les mans cap enrere com transmetent-me al passat llavors recolzava el colze sobre la taula i feia exercicis amb el canell de la mà esquerra fent-lo girar en el sentit de les agulles del rellotge mentre parlem s'estan a l'espera en un campament mortal mentre passa això altres països amb menys hores laborals són més competitius mentre pels camps s'estén el gemec dels grills i les chicharretes' després que els anys hagin diluït els motius per marxar mentre pensava si havia fet bé untant-me amb protector solar factor setanta mil mentre permets que el món o l'altra gent triïn per a tu fas que també existeixin mentre portis la seva creu encara serà aquí amb nosaltres mentre posposem el veri li arribarà als pulmons i al cor mentre prenia notes secretament sobre el veritable funcionament del règim mentre pren la cervesa tèbia l'esclau de luci para l'orella l'endemà hi ha cursa de quadrigues al circ mentre progressa aquesta recerca epidemiològica també ho fa el tractament dels pacients mentre prometis que vindràs mentre que a espanya era un trenta per cent més la dependència ha anat baixant mentre que a l'àrea metropolitana en concret la societat mixta aigües de barcelona mentre que altres es fan rics a una velocitat inusitada i és que l'escletxa social també s'està obrint aquí mentre que aquell és desinhibit i té menys por a aquest els canvis el perjudiquen molt passa un temps sense menjar mentre que a sènior masculí un ho va ser a l'últim moment ivan jiménez i a sènior femení un patricia rubio mentre que com diem el pib és a dir la macroeconomia les comptes de beneficis han millorat les nòmines si s'han quedat igual empitjoren mentre què deambulava per la seva sala d'estar mentre que de turbot de cultiu se'n pot trobar sempre el salvatge té una temporalitat concreta mentre quedi aigua a l'interior durant tot aquest període el vapor que surti mentre quedi alè en el meu cos et protegiré i també al teu fill alfred mentre que el de fructificació se situa entre setembre i desembre d'aquest fruit s'obté mentre que ells tot just arriben als cinc milions de moment volen créixer amb el benefici de cada venda mentre que el motor de combustió sí algú ens pot explicar mentre que el que n'ha requerit més ja igualment el teníem el de la llenya mentre que el rc polo a va haver de guanyar el rc polo b i el ct la salut mentre que els comptes de la seva llar estan en ordre senyora no tindrem necessitat d'investigar mentre que els d'hospitalet buscaven el novè títol en el partit que inaugurava la temporada per als dos conjunts mentre que els euros que invertim en emprenedoria social d'impacte són uns euros que cada vegada retornen mentre que els indis com que comptaven dits comptaven sobre la base deu mentre que els isards mireu aquí tenim una petjada d'isard que segurament és petitó baixen quan fa més fred mentre que els meus competidors es basen sempre en els poliedres regulars mentre que els pares i altres membres de la comunitat celebren el culte del diumenge simultàniament els més petits s'apleguen al voltant de les escoltes del diumenge mentre que el triomf femení va ser per a marina bujan i assia el hadmi molt contenta perquè soc sub quinze i aquest campionat és de sub dinou i l'he guanyat amb molt esforç i estic molt orgullosa de mi mateixa el primer set l'he guanyat estava molt concentrada en el partit i el segon m'he confiat una mica i l'he perdut però el tercer l'he començat amb totes les meves forces i he guanyat mentre que em creen mentre que en aquest cas la mediana seria de mil mentre que en castellà diuen cero el català té la s sonora que el castellà no té i el castellà té el fonema fricatiu c amb el qual diuen cien i que el català no el té mentre que en dobles va aconseguir l'or en superar a la final joan monroy i carlos piris mentre que en el cas de miró potser és més la natura en conjunt ja sigui allò que està més vinculat a la terra mentre que en masculina el primer d'arribar a la meta va ser xavi llamas amb un temps de tretze hores vint-i-sis minuts i nou segons seguit d'israel mercadé a nou minuts i gil lópez a trenta-vuit mentre que en plantacions tradicionals estarien plantats a set per cinc mentre que esquerra republicana és l'opció guanyadora a la majoria de municipis mentre que la desena la podem dividir per dos mentre que la llavor de rave que té una mida més petita la podem posar més superficial mentre que la producció té el seu límit no se'n pot extreure més del que hi ha mentre que la promesa d'una recompensa mentre que les altres dues espècies són clarament carnívores això es nota molt en la dentició mentre que les fulles de pi són molt més dures costen molt més de construir per tant mentre que les hienes i els lleons tenen dents com trituradores mentre que les paraules pa i pi es diferencien també per un fonema però és un fonema vocàlic mentre que l'integrant del lloreta en va fer vint-i-sis el següent integrant de l'equip de l'anoia mentre que més amunt pràcticament només és pi negre aquestes fulles cada any mentre que nosaltres hi podem veure de lluny i de prop amb moltíssima més rapidesa i facilitat mentre que quarta va ser la selecció de lleida equipsport cat dirigida per jordi martínez mentre que tu per altra banda no mentre que una dona no és res sense sexualitat mentre que un conill en viu nou la mida del cervell és un altre factor especialment en primats mentre que un dofí en viu uns cinquanta però hi ha moltes excepcions a aquestes regles mentre recollien els indicis han rebut un avís que s'havia trobat el cotxe del presumpte segrestador mentre recordava respectuosament la feina que has fet mentre recordis que no tindrà semblat algun amb el passat mentre reflexiona sobre les particularitats del seu ofici com a feina jo em posaria això pianista mentre responíem si balaguer va ser la ciutat musulmana més gran de catalunya mentre rodaven un programa que es diu fotografies del canal trenta-tres de com la gent fa aquestes fotografies meravelloses mentre romangui en la propietat tot anirà bé mentres aniré reduït la llista mentre sapiguéssim formar en les places dels pobles i desfilar en les entrades i sortides amb lo degut ordre mentre saps que el gos l'està vigilant i si li ve una crisi què fa el gos mentres david porta els seus cent mil mentre segueixi al museu arqueològic no hem de patir mentre segueixi existint el concert basc i navarrès el greuge de la desigualtat hi serà ho sento però hi serà i això no és culpa de catalunya mentre segueix parlant les mans li suen al voltant de la barra del metro mentre seguia el treball d'un del seus mentre seguiu existint seguirà passant el mateix mentres em tingues en el teu cor i esta banya daurada romanga en mon poder tu seràs rei per sempre mentre sentia com el duc s'apropava per darrere m'aparegué una corda al voltant del coll mentre sentia els músculs del seu pit contra l'esquena i li va fregar una natja amb la mà oberta mentre s'estan protegint aprofitarem per prendre embranzida i caure sobre ells amb els gladius i matà'ls-e mentres estaves al quiròfan vaig fer una ullada al teu expedient mèdic mentres estiga amb tu mai es perdrà mentres estigui sa el sistema immunològic no ho detecta mentre siguem fidels al heavy t-tot anirà bé c-company i si hi ha una catedral del heavy a barcelona és el carrer tallers tio heavies tendres es una serie divertida pero también es muy emocionante es un poco diferente a arròs covat no es tan de risa mentre siguem vius estarem amenaçats mentre sigueu sent capaç de parlar amb frases completes mentre sigui amb tu la resta tan se val mentre sigui aquí has de viure la meva vida i la teva mentre sigui dins d'aquest cercle que en diguin com vulguin mentre sigui ell qui els governi mentre sigui el vostre rei la traïció no pot quedar sense càstig mentre siguis a la teva presó mantén viva la il·lusió mentre siguis aquí mai ningú et farà mal mentre siguis feliç i et sentis bé et suportarem mentre siguis tu qui matis i no al contrari mentre sigui viu pots salvar els teus amics tens una sortida mentres nosaltres tenim els caps a la sorra mentre som aquí els conspiradors maquinen la nostra caiguda mentre som en aquest graó el que passa és que el cervell repara tota la part física mentre somniava va veure un animal estrany mentre sortim del port de barcelona hem de desplegar unes veles triangulars del capdavant de la proa mentres que ambdós siguem feliços mentres que només estem parlant d'un neutró m'entres tant aconsegueix una autorització per a registrar casa seva mentrestant a dins l'edifici el joan i jo continuem el passeig pel nostre particular túnel del terror mentrestant això t'anirà bé mentrestant a la plaça la notícia més desitjada apareix el terra mentrestant alguns macròfags aquests sí alarmats decideixen anar fins a la comissaria central del sistema immunitari mentrestant al planeta terra els boscos que són els veritables productors d'aquest bé tan preuat la vida mentrestant al poble ell no hi és i van passant coses i quan hi torna un bon dia al cap d'uns anys mentrestant anem a les màquines mentrestant aquell mateix tretze de març havia començat a circular un missatge de mòbil mentrestant aquests dos genis a les set encendran el gas deixeu que es filtri mentrestant aquests nobles rebels s'han constituït en un consell de govern mentrestant aquí a washington mentrestant cerquin informació sobre l'asteroide d'aquelles naus mentrestant com que som inquiets de mena hem obert dos fronts més per una banda buscarem enterraments romans mentrestant dos dies passen volant mentrestant el governador feia això mentrestant el govern de la generalitat i icl ibèria que té la seu a súria mentrestant el govern francès s'ha atribuït l'èxit de la permanència de grècia a la moneda única mentrestant els seus efectes especials ja acumulen un goya i quatre premis gaudí volen que cap productora d'aquí o de fora deixi de fer alguna cosa que s'imagini mentrestant els teus diners no arribaven mai mentrestant el volt va entrar en producció mentrestant el willow que encara té mocs i el seu propietari hauran d'aprendre a fer les cures que han de solucionar la sinusitis mentrestant enmig d'aquesta batalla hi ha un home que agonitza l'ha travessat amb una llança el cabdill llop ibn muhammad mentres tant ens agradaria veure la seva oficina mentrestant ens refugiarem a la cuina mentrestant enviaré alguns dels meus guerrers per atendre les vostres necessitats mentrestant enviarem espies a fi efecte de mesurar el gruix del seu atac i les intencions que hi tenen mentrestant enviarem espies i d'altres per a observar la mida del grup d'atac i les seves intencions mentrestant esbrina tot que puguis sobre aquest richter mentrestant escanegem l'ou del sauròpode que ha extret el jordi rosell mentrestant està l'assumpte amb el teu cunyat mentrestant és tard i estic cansat mentrestant exploreu la ment mentrestant feia mesos que un grup d'immigrants subsaharians malvivien abandonats a la plaça de catalunya de barcelona mentrestant fora d'allà hi ha problemes amb els desocupats mentrestant frança va començar a modificar la identitat ceretana algunes poblacions fins i tot van canviar de nom mentrestant hauré de buscar altres opcions mentrestant hi ha veus que adverteixen sobre els perills de crear bombolles en el deute públic mentrestant ho ignorarà tot dels homes mentrestant ja pensa a gravar una sitcom per a la tele i començar una altra pel·lícula mentrestant jo improvisava recollia les engrunes mentre maquinava una nova pregunta mentrestant la gemma i el jordi avancen cap a la torre de sant joan mentrestant la meva mare seguia dient mentrestant la meva principal prioritat és treure't d'aquí així que et trucaré quan tingui novetats mentrestant l'amorós intenta trobar la casa de l'abadessa agnès de guimerà i sembla que va per bon camí mentrestant la neu cau des de les quatre cantonades mentrestant la població es va bolcar en els tancats des del primer moment mentrestant la policia continua les investigacions mentrestant les obres del canal segarra-garrigues avancen les del canal principal que executa l'administració espanyola mentrestant l'eudald ha tornat a desaparèixer ha deixat la roser resseguint el que sembla que és mentrestant m'asseguraré que m'abandoni en el meu propi escenari de malson mentrestant mentre s'està fonent al bany maria el que faré serà pesar l'ametlla marcona torrada mentrestant milions d'usaris a la regió de barcelona continuen sent testimonis muts dels conflictes oberts mentrestant nosaltres estem frenètics mentrestant no surtis d'aquesta habitació mentrestant per què no et prens el dia lliure mentrestant per què no véns amb els teus homes a veure el nostre freixe mentrestant pressionaré per obtenir una altra vista preliminar mentrestant quedarà tancat a la seva habitació mentrestant que tenia que fer mentrestant rajoy continua buscant suports amb poc èxit per cert per ser investit president del govern d'espanya en les declaracions dels líders polítics ja hi apareix la por d'unes terceres eleccions a l'estat espanyol mentrestant se us permet utilitzar la biblioteca mentrestant si et sembla anem a veure com es conrea perquè es fa d'una manera ben especial mentrestant si li ve de gust pot passejar una mica per la nau mentrestant t'adjudico un altre cas mentrestant tinc el lloc perfecte on et pots amagar mentrestant traiem les teves safates en aquest restaurant del cim marc berger ha organitzat mentrestant truca al diari i cuida bé de la filla del professor mentrestant un cotxe misteriós recull el monstre immobilitzat mentrestant un dels tinents del grup va violar el seu codi d'honor mentrestant un segon equip es dirigeix al punt més elevat de la muntanya de montserrat el turó de sant jeroni mentrestant us encarreguem que feu una crida mentrestant us enviaré els meus soldats per atendre les vostres necessitats mentrestant us he portat una mica de pa com a bestreta mentrestant val més que portis això a sobre mentrestant va passar una cosa estranya jo estava a l'altre costat i tenia una senyora índia d'uns setanta anys mentrestant vegin què pensava sobre aquests lideratges l'actor marc martínez mentrestant vigila la teva esquena mentrestant vine a sopar a casa meva aquesta nit mentrestant vostès dos han de complir els seus papers mentrestant vull incrementar la freqüència de les transaccions mentres tots els ports aeris i marítims britànics estan en alerta roja mentres visqui i respiri mentre tant com he dit ets lliure de marxar mentre tant tornant al tema mentre tenim els resultats el deixem aquí amb l'oxigen i això el farà millorar una miquetona mentre tingui la majoria no hi podem fer eres mentre toca el clarinet i bufa i amb l'altre peu xuta una pilota ho dic així perquè ens entenguem no mentre tornava han desancorat i han marxat però he vist que anaven cap a l'illa gran mentre tornava vaig veure al seu oficial agafant una planta de borja mentre tornem a port i per telèfon mòbil l'agustí ja tanca la venda de tot el que ha pescat avui mentre tornen cap a san diego els exploradors claven una creu en aquesta petita cala mentre tot això passava a barcelona s'inauguraven els jocs olímpics la coincidència era encara més punyent mentre tothom estava sent lluitant mentre tothom ho tingui clar no hauríem de tenir cap problema mentre tots esperem que la serena es recuperi ben aviat anem a la clínica d'exòtics de barcelona mentre travessava la planura de la patagònia avui en dia hi ha una multitud de capelles mentre treballis tant i tan bé com fas no necessitaràs pensar tant en les tapes mentre tu avançaves cap allà no t'has adonat d'una cosa que és molt important mentre tu jugues amb joguines ells cremen en l'infern mentre un dels dos sigui catòlic i el meu germà està de camí mentre un és jove i petit no hi ha tants problemes quan et vas fent gran és quan surten mentre un la prepara prepara el peix el renta i el prepara bé l'altre pot anar fent el llit de sal i la faria a la sal mentre un metge ha de fer un diagnòstic comença una mena de joc com el qui és qui mentre fa l'exploració del pacient mentre uns altres feien allò i nosaltres parlàvem d'això mentre uns es tiren pel tobogan uns altres roben fitxa al dòmino ben a tocar del parc oristà no té només un casal d'avis en té dos mentre us ho aneu pensant jo ja he agafat roba d'abric i he fet la maleta me'n vaig cap al nord viatjar sempre dona perspectiva i ajuda a entendre que hi pugui haver moltes formes de relacionar-se amb el dormir mentre vaig estar a la presó la cobdícia es va tornar més intensa i va sumar notes d'enveja mentre vaig ser allà em pensava que sabia què m'estava perdent mentre vaig tenir la fàbrica tres setmanes fora de servei vas començar a subministrar els meus clients de filadèlfia mentre vam estar casats et vaig ajudar mentre veiem un exemple pràctic ens trobem l'exjugador d'handbol del barça enric massip mentre viena tingui la seva cervesa i les seves salsitxes no causarà problemes mentre visitàvem una altra família la guida em va preguntar si volia fer-me la prova de la malària mentre volem els fils vermells de l'esquerra estan rectes perquè les partícules d'aire són viscoses i s'adhereixen a l'ala mentre vosaltres jugàveu jo he anat a caçar mentre vostè era a aïllament hi ha hagut quatre ferits mentre vostè marxa per l'altra banda mentre vostès cacen els vampirs i els ratpenats jo em dedicaré a buscar un ésser humà mentre vostès s'acaben el porto i les nous jo passaré navegant per davant de la casa m'entri molt per l'estómac m'entri molt pel sentiment per les orelles de seguida m'entristeix dir que el sofà i jo ens vam fer vells amics m'entristeix que encara em consideris tan poca cosa ment sana cos sa pollós ments estretes i pitjor encara ments humanes saludables i lliures m'entusiasma l'olor del paper m'encanta llegir rebregar i sobretot tinc punts de llibre menús degustació que difícilment em puc permetre ja hi som pagar no perquè menuts o sang són les que s'han adobat amb sal additius conservants m'envaeix una fosca sensació de pèrdua me'n vaig a beure una mica d'aigua me'n vaig a buscar una mica d'aigua i després l'aniré a veure me'n vaig a casa he d'arreglar unes coses me'n vaig a casa me'n vaig a casa si dormo bé perfecte segon els oients me'n vaig a comprovar alguna cosa me'n vaig a copenhaguen per comprovar el darrer lloc on van ser me'n vaig a dallas no em segueixis me'n vaig a dinar me'n vaig a dins me'n vaig adonar perquè va sortir i li vaig portar un pinyó l'hi vaig donar me'n vaig adonar tan aviat com va entrar en la sala me'n vaig a dormir blai bonet fa literatura de tot això és una passada i es pot llegir com si fos una biografia novel·lada quasi me'n vaig a dormir me'n vaig a dormir una mica me'n vaig a fer una volta me'n vaig a fer unes quantes proves me'n vaig a fer un tomb me'n vaig a jacksonville me'n vaig a jugar al golf me'n vaig a la comissaria me'n vaig a la dutxa me'n vaig a l'àfrica amb mon pare me'n vaig a l'àfrica me'n vaig a la mansió me'n vaig al galliner me'n vaig a l'hospital me'n vaig a l'institut torre del palau a terrassa on han deixat entrar mòbils ordinadors i tauletes me'n vaig al llit me'n vaig a malmö me'n vaig amb ell me'n vaig amb el meu marit me'n vaig anar al desert del sud-oest dels estats units per apartar-me per allunyar-me de la contaminació lumínica me'n vaig anar amb els seus calés me'n vaig anar de vacances a tenerife sí me'n vaig anar directament a la llit me'n vaig anar durant molt de temps me'n vaig anar en una operació avui me'n vaig a paris un parell de dies me'n vaig a pencar me'n vaig a pixar i m'ho pensaré me'n vaig a pixar me'n vaig a portar el te i les pastes me'n vaig aquesta nit me'n vaig aquest matí me'n vaig ara mateix me'n vaig a rentar i després sortirem de l'habitació d'aquest paio me'n vaig a roma me'n vaig a segar la gespa me'n vaig a tàrraco me'n vaig a treballar doncs me'n vaig a treballar me'n vaig a una altra habitació tan lluny com pugui d'aquest malparit me'n vaig a vancouver amb aquests dos me'n vaig a vestir me'n vaig a veure uns amics que han tornat del senegal entusiasmats i sense cap prejudici me'n vaig cap a casa me'n vaig cap a la central del circ al parc del fòrum de barcelona on hi ha una artista que hi entrena i assaja els seus espectacles me'n vaig carregar tres amb un martell me'n vaig com tu volies me'n vaig d'aquí dic ah bon senyal me'n vaig de cacera me'n vaig de compres me'n vaig de florència me'n vaig de kattegat me'n vaig del vostre costat me'n vaig desdir dos dies abans del casament me'n vaig de tota aquesta merda noi i tu hauries de fer el mateix me'n vaig eh et quedes aquí amb el josep i amb la bambi eh et faràs amiga d'ella vinga me'n vaig el dimecres me'n vaig encarregar un cop ho tornaré a fer me'n vaig més enllà del mur me'n vaig però abans m'has de dir si nosaltres som realment aquí o estic somniant me'n vaig perquè ja té una edat i em fa patir que no prengui mal jordi jordi jordi me'n vaig per sempre i vull deixar arreglades unes coses me'n vaig prendre el mínim me'n vaig prou content perquè veig una situació que no és tan difícil i sobretot veig una família capacitada per tirar-ho endavant me'n vaig que faig tard me'n vaig que tinc feina me'n vaig recordar abans de sortir me'n vaig una estona al frenopàtic a parlar amb persones una mica més assenyades me'n van acusar quasi quatre anys em seguien amb altos i vigilància me'n van donar una capsa plena de rajoles trencades això em va interessar m'envia a algú de seguida m'enviares una invitació amb la foto d'una dona m'enviareu a una presó de la federació m'envià una invitació amb la foto d'una dona m'envia una targeta cada nadal m'envia un correu electrònic ell sap que no volia res d'açò m'envien un centenar de missatges d'aquests cada nit m'envien volant a teheran m'envies lluny de casa me'n volia anar amb tu me'n vull anar a casa ara me'n vull anar a casa me'n vull anar cap a casa me'n vull anar refer la meva vida i buscar feina me'n vull ocupar jo per diverses raons me'n vull tornar a la cuina me'n vull tornar a ma casa menys conegut que l'exemple dels pinsans de les galápagos van ser els fòssils que darwin va observar a la patagònia menys d'aquests diners tu no els hi pots donar no pots fer venir una persona de fora menys de dos minuts menys de dues milles fins al pont menys del que voldria menys dels que esperava però vénen reforços dels afores menys desesperançat que hi hagués algú que tingués esperança i confiança en algú menys dies a la setmana menys setmanes l'any i aquí és on hem d'anar a parar on hem d'anar a parar és aquí primer aconseguir que els rics paguin això és bàsic menys disponible ara que té menys d'un microsegon és el temps que em sembla que tardaré jo a guanyar-te la partida menys d'un paquet la meitat aproximadament la meitat o posa aproximadament la meitat la meitat menys el pompeu suposo menys el protagonista un arquitecte que dissenya estacions de tren menys en el cas del laboratori perquè aquí és un altre però que el doctor germà es deu trobar cada dia menys en el moment de la mort com dèiem abans tot el temps amb més o menys eficàcia menys es qüestionarà ell la història de muntar-nos per concloure molt important menys funcionaris menys recursos menys protocol menys com ho veus al contrari menys humanitats i no hem avançat per tant la discussió continua sent la mateixa menys idealista estava a l'espera de l'invent que el fes ric menys la sincronitzada bueno el ballat la rítmica també se'm dóna bé però menys malament que va tornar menys mal que amb això et recolzaves aquí i anaves plantant però això era molt pesat mooolt menys mal que el foc no va arribar aquí baix menys mal que és l'hivern perquè aquestes tortugues són unes nedadores excel·lents eh menys mal que t'he atrapat al país menys netejar barcos qualsevol cosa menys parlar i més caminar menys peix sí força menys però com que s'ha dit el mar profund menys per alevins infantils i cadets que remaran en una regata a part el mes vinent a sevilla menyspreat pel seu pare i la seva germana menys pressupost en alimentació roba vacances com estan reaccionant les marques davant d'aquest canvi menys probabilitats de que algú de l'edifici el senti cridar menys qualificat que aquestes dones menys respectuosos amb els drets sexuals i reproductius i a més anirà en contra dels tractats de les nacions unides menys segells i visats per copiar menys subjectes a interpretacions menys superfície foliar perquè estem a inicis de vegetació a la primavera menystinc la moral no m'adono de la bellesa i no capto la felicitat encara que la tingui davant dels nassos menys una taxa administrativa menys usuals menys previsibles que ha donat aquest país en la segona meitat del segle xx menys voluminós que un tardis una moto entre el trànsit menys xerrar i més observar me parece que es el catorze de julio de este año no el fill del contreras ha decidit anar a veure el seu pare me parece un poquito exagerado el comentari no ha agradat a la cup que segons el pp me pensava que estàvem d'acord en no tenir cap fill me pots sentir me preocup pes vostre benestar i qualitat des vostre entorn me puc quedar fora del sonso me puc quedar sense pescar clar me jugo la llicència me jugo molts diners m'era igual jo el que volia fer era escoltar sí escoltaria tothom aniria a parlar amb tothom m'era molt familiar des de llavors no li dic victòria sinó vicky meravella ironia amor en estat pur i sobretot lleugeresa mercabarna està aquí mateix el mercat aquest està aquí mateix llavors són molt fresques mercabarna és una altra de les fonts d'entrada de fruita i verdura cap al banc dels aliments de barcelona mercabarna és un és mercat pur diuen de la borsa els mercats què és el mercat mercabarna i mercats municipals de barcelona patrocinen aquest programa mercabarna i mercats municipals de barcelona mercader está hospedada en el hotel sí sí mercat negre per tot noi mercat negre vaja entre el cinquanta per cent i el seixanta per cent de la gent de la gent treballadora del país mercat oriental mercat occidental mercè ens estem preparant per alguna invasió de l'illa o no això és cada dia mercè rodoreda neix l'octubre de mil nou-cents vuit en una casa del barri barceloní de sant gervasi mercè romeva mor el dos mil dotze als noranta-tres anys els últims anys de la seva vida mercès de tot cor mèrcia és veí meu com també ho és teu així que saps molt bé que hi passa mèrcia no és el nostre problema mèrcia s'ha debilitat pels anys de guerres civils merda això és el final merda això vol dir que em vaig deixar disparar per res merda a la passió merda al sol espanyol als toros a la paella merda aquest vaixell va ser trobat per un pescador fa poc ah merda ara sí que està trencat merda com ho has aconseguit merda conec aquesta noia merda de conducció per la dreta merda deuen haver girat merda disparen molt baix merda d'ós al bosc merda ens han vist merda és ple o què merda estàs bé job merda fem això abans que caduqui el permís merda ho he de fer merda home ets pitjor que els meus nanos merda ho vaig oblidar merda l'hem d'enxampar ben aviat merda me n'he d'anar merda merda merda merda merda m'han ferit al cul merda m'havies dit que em portaries al primari merda m'he passat de creguda merda m'he quedat sense contrincants merda mira quin tros de cul merda miren els monitors com falcons merda no el veig merda no em facis això merda no ha anat bé no tornem-ho a provar merda no ho sé merda no li compraria a vostè ni per un centau el cap merda només em preocupa com criaré els meus fills merda només m'he despistat un moment merda no pot ser la suprema merda no sé pas merda no té ningú merda per a ell merda perquè està aquí merda per què es vol fer matar així merda pot ser que fins i tot no sigui intencional merda probablement ens va odiar merda quin era el túnel merda quin fred fa merda racista típica dels blancs merda se la pot fotre pel cul merda se m'ha mort la bateria merda se't veu bé merda s'han afanyat de pressa merda tant se val merda té els calés merda tenia tota la maleïda cosa planejada merda té una armilla antibales merda tinc un senador estatal que tracta d'etiquetar les pintades satàniques com a crims d'odi merda t'ordeno que la curis ara mateix merda vaig a mirar merda vam venir a per tu merda volia això ahir i arriba amb un dia de retard merda volies que tornés a la feina merda vull un bon tren de vida me refería a la traumatóloga no sé si ah bueno es fa el que es pot la veritat és aquesta mereix dignitat en la mort mereixen el mateix tracte i dignificació del seu treball com qualsevol altre sector professional mereixeria seda i no pas lli mereixes que et digui la veritat mereix estar entre reixes mereixes un bon càstig mereixia una cosa molt pitjor mereixien una mare millor que la que jo podia esperar a ser mereixo saber què està passant mereixo ser el pudent mereix que la detingui el partit mereix que lluiti per ell mereix saber la veritat per la seva família mereix saber que te'n vas mereix una segona oportunitat i això és el que li vaig dir al superintendent mèrit del meu pare meritxell borràs i solé actual consellera de governació i relacions institucionals merla que cantes a plena nit merletti no va passar a la història per cap fotografia esportiva sinó per aquesta que va fer d'amagat merlí això és un conte més noranta per mi perquè és quan el vaig disfrutar però aquest tema a més és un tema que em me sabe mal no no te preocupis però el que és clar és que jo crec que te l'estimes la gata no més actives més interessades per la cultura de manera que era una etapa la meva de dissenyador de llibres més adaptable en funció també de les seves característiques si ha de fer un esforç molt important més addictiu més inestable més adequada a la realitat social que patim i a més a més amb què es persegueixi aquest frau fiscal més adequats al que necessitem això només ho fem els éssers humans però també n'hi ha uns quants que no que ho fem més aiguamel senyor meu més aigua passarà pel tub i simultàniament si aquest tub fos més gruixut més a la seva edat més al final de tot això estarà dèbil com un fotut gatet mes allà de la llei més alternativa i aquest dos mil maníacos continua des de fa més alts que qualsevol altre programa fet aquí i sabem que si haguéssim de pagar la publicitat més amunt això no para més amunt només hi ha volat el concorde alguns avions militars i els coets i transbordadors espacials més animal si es vol dir així de tota manera hi ha alguns estímuls més antigues i més grans coneguda documentalment a l'edat mitjana contra jueus me sap greu faig tard me sap greu no ser aquí per participar en aquest vespre únic me sap greu oliver però el teu pare no va ser sempre l'home que tu pensaves que era me sap greu si puc fer alguna cosa me sap molt de greu reina me sap molt de greu més a poc a poc més apostes segures aquest cop les de josep lambies crític de time out més a prop de la gent i més a prop de les empreses la gran prioritat és la gent més a prop em temo més a prop i sembla mentida lo lo lluny que a vegades pensem que està més a prop més junts més junts més junts ningú la mira més junts més a prop que ningú altre més a prop que no et penses més a prop que no pas en l'icosaedre clar que podríem mirar de trobar un híbrid una solució entre els dos més aromàtic no aromàtic no perquè la carxofa no té aroma només té gust més atraient encara era allò pel que més es delien els generals romans més audicions més papers més avall sí sí sembla que surt una estructura que realment és prou llarga més avall un producte que amb la calor no puja tant etc més aviat algú ho diu explícitament jo no ho sé més aviat no s'han estudiat perquè la religió se les ha quedat més aviat com a ajudant del fiscal més aviat com la meva pitrera més aviat com un estranger que ve a calar foc a la ciutat més aviat crec que semblo enorme mes aviat del nen més aviat del que creu més aviat d'esquerres que no pas de dretes sí d'aquells partits que ja van desaparèixer després més aviat diria està anant portem un procés aquests darrers anys i l'explosió del 15m n'és potser el principal exponent més aviat diuen que en van ser trenta més aviat el fet de ser així em va fer adequat per la feina més aviat el que potser m'agradaria fer són els col·laterals de la política més aviat el que puc dir és que sense l'einstein tot això no ho hauríem pogut fer més aviat en aquest cantó el que té pitjor és el dret això s'ha de reconstituir amb una plaqueta i uns tornillos més aviat ens hem avançat més aviat entregant una invitació més aviat era sarcàstic i gelós però tenia aquest poder de ser el geni del món contemporani més aviat era un contrapès més aviat està en xoc crec més aviat és un depredador més aviat has de dir com són més aviat havia pensat en la núvia abominable mes aviat m'ajuden a recordar que no tinc a qui regalar-les més aviat penso que hi ha una llegat de suïcidi que ens destrueix més aviat quan coi som més aviat que cadascú examini la seva pròpia conducta més aviat repassar el que he fet i veure-ho des d'una altra perspectiva més aviat sembla un mercader de sedes més aviat sembles dos maleïts comediants més aviat una mena de broma més aviat un barril de ho sento més aviat va estirar més el braç que la màniga que diuen mes avorrit que monedes i vells papers més baix més baix més barata més consistent no tan pesada no subterrani més barates que les noves més barat més ecològic i més eficient clar aquí hem trobat sa posidònia perquè n'hi ha molt més ben dit a la malaltia mai no diuen càncer' diuen malaltia' més ben dit ella ens ha trobat més ben dit les parts dels vaixells perquè els vaixells no es construïen sencers aquí més ben dit no ets diplomàtic més benestar més serveis mentre aquestes coses van existint més ben preservades qualsevol trencant entre pistes i camins més bé que jo més bé que treballar amb una ximple que farà que ens enxampin o ens matin més bestiar més cuidats més bé un col·lega més bé un compartiment més bizarra més desagradable més humorística més delirant més bo en serà el resultat final per això en aquesta cansaladeria de barcelona s'elabora amb fetge més bonica que mai més bonica que totes aquestes això segur m'escalfarà la panxa abans de tornar més capaços d'acabar sent científics promocionar que aquests nens tinguin enormes quantitats d'idees més cap a la meva esquerra sisplau a la meva esquerra aquí -sí val val més cap a l'interior al terme municipal d'altafulla hi ha les restes de la vil·la romana dels munts més cap a l'interior hi ha aquest arc onorífic romà d'uns deu metres d'alçària bastit al final del segle i ac més cap a l'interior i sobre un turó esculpit pel vent trobem el santuari de la mare de déu de la roca més cap a l'interior trobem l'aeroport del prat que ocupa bona part del terme municipal del prat de llobregat més capital per superar la crisi tal com s'havia fet el mil vuit-cents quaranta-vuit però es va trobar amb la negativa de la majoria més car sí senyor més clares de separació de l'estat però tots ells coincidien a voler-se posar a la butxaca més clàssics ara infantils recordeu què li passava al ninot de fusta que no deia la veritat m'escoltes pit de pollastre més com ja saps electrònic més còmoda d'observació aquest és el mosquit en plena picada ja s'està omplint l'abdomen de sang més compromès amb aquella lluita en el país del sud a un perfil més professionalitzat més concretament del que hi ha més enllà de la mort més coneguda com a l'almadrava el nom d'aquest art de pesca utilitzat per capturar tonyines més coneguda per víctor català ha fet de la seva oferta gastronòmica més conegut com a nitroglicerina més conegut com a tortell poltrona el creador del circ cric és premi nacional del circ i fa quaranta anys que trepitja escenaris més conegut i amb un nom molt encertat com a sèrum de la veritat més conegut per fogasa la missió fonamental d'aquest organisme més coneguts com a nius de metralladores la platja que banya aquest tram és molt estreta més conservadora més conservadora del país aleshores no passava res més controlador més dominador o més manipulador -en el bon sentit de la paraula més convenients o necessaris es poden augmentar els impostos per exemple el sugar tax més coses d'or i plata que les que ni tu ni jo hem vist mai o qualsevol altre aquí a kattegat més coses hem anat cap a verdures i hortalisses i tenim aquí les albergínies i el carbassó m'escriu les lletres i els acords i és tan sols per això que sóc cantautor m'escriu que podràs treballar en el seu taller mecànic més cruel és no poder morir ni quan ho desitges mes darrere mes els horts ens regalen diferents tonalitats i hortalisses més de cent miler persones de tot l'estat i d'altres països van participar en la gran manifestació més de deu mil glomèruls en cada bulb olfactori i que entre ells fan unes combinacions més de deu mil professors i tres-cents miler alumnes més de mil nois i noies van prendre part en el campionat d'espanya aleví infantil i cadet que es va disputar a l'estany de banyoles amb una gran representació d'equips catalans més de deu països visitats concretament onze més de cinc-cents quilogram de menjar ingerit més de cent hores de música en directe mes de cent trenta regatistes provinents de tot espanya es van donar cita al club vela blanes més de cent cinquanta mil persones i quatre mil van morir la raó d'aquestes epidèmies va ser la fallida més de cent cinquanta judokes catalans van omplir constantment els cinc tatamis amb un únic objectiu més de cent seixanta participants van prendre part finalment a la prova de gironella i destacaven els orientadors més experts de la categoria absoluta que es van trobar un traçat molt interessant en el cas del campionat de catalunya es busca una mica que el corredor sàpiga fer unes eleccions d'itinerari adequades i interpretar aquest mapa ràpid més de mil set-cents treballadors de les empreses que s'encarregaven de la construcció i funcionament del nou edifici de la tèrmica de sant adrià van iniciar una vaga en defensa del seu conveni col·lectiu més de dos-cents persones s'han concentrat davant la comissaria i han escridassat el presumpte assassí mentre entrava al cotxe més de vint anys al diari el país corresponsal a roma nova york o jerusalem més de dos mil set-cents triatletes vinguts de setanta-dos països van participar a l'ironman barcelona disputat a calella la prova es va obrir amb els tres quilòmetres vuit-cents metres de natació dominats pràcticament des de l'inici pel mallorquí carlos lópez que només una setmana abans havia guanyat l'ironman mallorca més de tres mil manifestants es van concentrar davant del govern civil per donar suport a la tancada més de tres-cents atletes de divuit clubs van fer noranta-u exercicis durant tot el cap de setmana en un pavelló ple de gom a gom més de tres-cents científics han estat contractats per la fundació pública icrea des que fa catorze anys va començar la seva activitat més de tres-cents investigadors de diversos camps el seu objectiu és contractar científics de qualsevol nacionalitat més de tres-cents quilòmetres a peu fins a madrid amb un recorregut dividit en tretze etapes valor afegit va anar a trobar els caminants el quart dia de marxa entre valladolid i tordesillas quan ja portaven més de cent quilòmetres a les cames més de trenta anys més tard s'acosta a la z al final ha tranquil·litzat els seus seguidors la kinsey no morirà més de tres milions de motos cotxes i furgonetes ni tan sols rebran l'etiqueta perquè són massa contaminants més de quatre-cents esportistes de totes les categories de l'etapa de formació estan participant en el campionat de catalunya per edats més de quaranta avions participen en la massacre més de quatre milions de sirians han marxat del seu país fugint de la guerra més de cinc mil tranquil·lament més de cinc mil aviam hem de tenir en compte que no hem publicat més de cinc-cents esportistes amb discapacitat intel·lectual competien a andorra la vella i a la seu d'urgell en cinc disciplines esportives futbol sala i atletisme a andorra la vella i petanca ciclisme i bàdminton a la seu d'urgell dins una nova edició del territori special més de cinc-cents nedadors i nedadores un campionat amb molts nous rècords més de sis mil persones van assistir al funeral per les víctimes de l'atemptat de divendres passat a l'hipercor de barcelona més de set-cents tipus més de set-cents tàxons entre espècies i subespècies i realment això també dóna una idea més de set milions de persones de càncer es calcula que al voltant del quinze per cent més de set milions d'exemplars venuts en més de quaranta-tres països i tot i així encara hi ha qui menysprea un best-seller més de vuit-cents competidors i vuitanta clubs d'arreu de catalunya van omplir la mar bella de barcelona amb el campionat de catalunya infantil de competició més de vuit-cents cinquanta milions de persones utilitzen facebook prop del cinquanta per cent dels usuaris d'internet al món més de cent estacions repartides per tot l'estat espanyol més de quatre mil sis-cents vehicles més de cent guerrers més decent que un altre és el país que és més productiu i més equitatiu més de contactar amb les teves pròpies idees aïllades més de deu anys més de deu si més de disfrutar o menys o més afectives intel·lectuals es pot resumir en el fet que la creació i lectura més de dos milions de persones treballaven per l'estat britànic però el sector privat també va tenir força èxits més de dos segles i mig després d'aquest feliç enllaç el maduixot pràcticament ha reemplaçat més de dues vegades a la setmana un entrecot o un bistec de tres-cents grams més de gaudir del beure aquí és bec perquè vull desfogar-me perquè em vull emborratxar més del dos comma sis per cent respecte a l'any passat i un augment de més del cinc per cent en les pernoctacions més del vuitanta per cent dels audiòfons ja es fan així igual que les pròtesis dentals tota una revolució més de l'àmbit juvenil com a informadora que és el que precisament he aconseguit per fi aquest any més de la meitat d'aquests empleats treballen en acadèmies o empreses petites més de la meitat de la cultura moderna depèn del que no hauríem de llegir més de la meitat d'ells van a cavall però més de la meitat dels quaranta milions de tones de liti del planeta estan concentrats a bolívia xile i l'argentina més de la meitat dels consumidors escull els bars a l'hora de dinar o de sopar tenir un bon clima hi ajuda més de la meitat del sou es gastava en menjar qui es posava malalt deixava de cobrar més de la meitat dels soldats van quedar estesos en aquests camps morts o ferits durant les dotze hores que va durar el combat més de la meitat del territori està cobert de boscos que en alguns trams arriben literalment fins al mar més de la que et mereixes més de la tercera part fan servir gas natural comprimit i un quinze per cent ja tenen motors híbrids més del doble dels que caben al camp del nàstic és una xifra sorprenent perquè tarraco tenia vint-i-dos mil persones més del doble que en una altra època aquí s'hi estan els primers vuit dies més del doble que no pas el motor de combustió o tèrmic i en el cas dels cotxes de competició com aquest més de les que hem menjat això segur més de les que penses més del que creus més del que em pensava més del que em ve de gust matar amb la panxa buida més del què jo hauria imaginat possible més del que necessito més del que puc dir de tots aquests més del que puc dir més del que sembla ho vols comprovar agafa-la per un cap ja veuràs ja veuràs com el perdrem de vista més del que tens més del que t'imagines més dels que esperava més dels que has vist mai corb més dels que nosaltres tenim més de mil ong això sembla com el paradís de les ong malauradament més de mil punts tot just obrir cosa que no passava des de la fatídica crisi de lehman brothers que avui encara patim més de networking i aquí hi és però és més d'amics de col·legues més de pressa colla de dropos més de pressa més de pressa més depriment que caminar durant hores i no saber on collons vas més de quatre metres de llarg i d'amplada té més de quatre metres més des de la inauguració més desesperança en els cors i la ciutat cada cop més i més afeblida més despeses més despeses més despeses el producte de proximitat és una cosa molt xula a mi m'agrada molt el producte de proximitat soc consumidor de producte de proximitat i crec molt en ell més destacats del panorama català tot buscant de coronar-se campions de casa nostra més de tot vaja sí sí totalment conservadors església i més de tres hores més deutes vergonyosos i extravagàncies més dies a la ciutat i més grups dos-cents cinquanta actuacions i dos-cents vint-i-cinc artistes més difícil que el que vas fer no crec pas que ho sigui vine aquí ja veuràs -va quieta vine vine vine més diners tens per pagar aquests costos doncs en principi fixeu-vos més dins del que és la moda i no és pitjor això sinó que són àmbits més doblegat miro els músculs que dobleguen més més dones violades de les que vaig poder contar més d'una vegada -això ja es faria difícil de saber si va ser una o més vegades més d'una vegada aquí a la plaça la gent s'havia manifestat contra unes despeses que consideraven intolerables més d'una vegada és complicat llegir els llibres vaig arribar a llegir-me cien años de soledad dues vegades més d'una vegada és típic es van assecant i exacte queden de cartró més d'una vegada he entrat a la cuina d'algun restaurant i els he preguntat com cuinen la mongeta més d'una vegada m'han atrapat dient mentides més d'una vegada pel que he sentit més d'una vegada t'ha triat dones més d'una vintena d'obres amb títols tan coneguts com dins el darrer blau més d'un centenar de capítols breus conformen aquesta novel·la fragmentària més d'un cop els policies l'havien vista i l'havien interrogada desconcertats per aquella afició compulsiva més d'un cop havia tingut el pensament de tornar al poble d'on havia fugit feia tan de temps però la covardia el frenava i qualsevol excusa imaginària el feia recular més d'un cop i més de dos més d'un de vostès deu haver observat que en el moment que els especialistes d'avui han parlat de com ajudarà la tecnologia a personalitzar l'educació ha aparegut en pantalla un elefant negre més d'un exèrcit s'ha esclafat contra els nostres murs més d'un milió de dòlars més d'un patrici finança trams de la via a canvi d'un càrrec públic més dura més tova què trobaran la trobaran més forta de gust més ecològiques i més ràpides de fer que les cases convencionals amb les quals només comparteixen el fonament de formigó més eficient i sobretot que es puguin donar uns avisos més intel·ligents a les persones que es dediquen a fer el control final de les xarxes perquè al final la seguretat no és només en mans d'ordinadors o de softwares sinó que hi ha persones que han d'analitzar aquestes dades i han de saber què fer en un cas concret més eficient la seva feina perquè es poden quedar els beneficis de tot aquest esforç més el pernil més la carn ens n'anem a set-cents mil·lígrams de colesterol més els ferits del terra més els que no recordo més els valdria estar aturats a la cantonada i que regalessin exàmens rectals gratuïts me sembla que és això una mica constant i els resultats vénen ara és la segona vegada que guanyo aquest títol més emoció no hi podia haver perquè totes dues ho han donat tot hi ha hagut una remuntada més emprenedors més bons projectes bona rendibilitat dels inversors que han invertit que llavors tornen a invertir fons internacionals que fan la primera inversió a barcelona més encantadora que mai germana gran més encara a l'estiu quan la llum del sol toca el recipient i s'escalfa més de l'habitual més encara i tot està contingut en la primera pàgina i el primer capítol més endavant a castelldefels trobem aquest canal artificial inaugurat durant els jocs olímpics per acollir-hi les proves de rem més endavant a la cova de les cambres només hi poden accedir les barques quan el mar està calmat més endavant aquest escriptor seria declarat persona non grata al seu poble més endavant el litoral s'obre a la cala de sa riera un paratge encantador més endavant en el programa d'avui sabrem quina d'aquestes tres privacions ens podria matar abans més endavant entre els contraforts del massís de les gavarres hi ha la platja de can cristus més endavant en una punta situada a ponent de la cala de sant jordi hi ha el castell de sant jordi d'alfama més endavant he fet un tracte més endavant i arran de costa trobem el nucli turístic de riumar que s'estén davant de la platja del mateix nom més endavant la platja presenta unes curioses aglomeracions de roques que formen puntes petites més endavant potser no li importarà tant però de moment prefereix estar-ne al marge més endavant seran abocats a l'àfrica occidental més endavant trobem el port esportiu de l'hospitalet de l'infant que és el més gran de la costa del baix camp més endavant trobem la cala del senyor ramon també coneguda com a platja de la corcollada més endavant trobem la platja de l'almadrava a dins del terme de vilassar de mar més endavant trobem la platja llarga des d'on s'entreveu molt a prop la torre dels escipions més endavant va crear les bases d'una màquina programable que podria resoldre operacions més endavant vaig sentir que era un americà més endavant voregem la mola enorme i escarpada del cap de begur que ha guiat els navegants des de l'antiguitat més remota més enllà d'això les mesures que despleguem de prevenció i d'investigació més enllà d'aquesta tendència en veus alguna altra el segon escenari és un futur familiar més enllà d'aquestes zones es formen nous pics a distàncies regulars en particular cinc pics que donaran lloc als dits més enllà d'aquest purgatori el que és important és que per primera vegada puc fer el que vulgui més enllà de la barricada hi ha un món que desitges veure més enllà de la cuina és a dir la cuina existeix exacte és a dir la cuina es fa en com es formula la pregunta però també en com s'elabora el resultat el que coneixem com la cuina és traslladar la informació directa de la gent que ha respòs directament una cosa a fer l'extrapolació a nombre de diputats més enllà de la metodologia de com s'elabora l'enquesta què busca l'enquesta depenent de qui la fa perquè d'interès n'hi ha i polític més sí les preguntes no són casuals les fas amb una intencionalitat en teoria tu com a expert o com a professional de les enquestes has de ser neutral i no intentar influir però fàcilment pots influir en la resposta en funció de la pregunta més enllà de la mitologia del paper que ocupa hèrcules en l'imaginari d'eusebi güell no s'ha d'oblidar que el poema l'atlàntida feia una lloança a la conquesta d'amèrica i que això coincidia amb els interessos colonials que defensaven els güell verdaguer no va ser l'únic de formar part d'aquest parnàs particular més enllà de la presència a suècia estaran pendents assegura de qualsevol nova oportunitat més enllà de la primera assistència mèdica i d'urgència del treballador i el seu seguiment mèdic més enllà de la ratificació d'aquest conveni comissions obreres que també té la interlocució amb el govern el que està intentant és que tinguin també dret a l'atur que ara mateix no el tenen i que si algun empresari no els hi paga tinguin també dret al fogasa que és el fons de garantia salarial on va la resta de treballadors quan una empresa fa fallida més enllà de la seguretat el debat sobre el model energètic segueix sense resoldre's més enllà de la sèrie de gènere -policíaca advocats metges quan apareix el cable més enllà de la xina i del petroli que fa sis mesos que en parlem que ja ens ho sabem una mica més enllà de l'enteniment humà més enllà de l'escriptora és la dona del barret la que no s'agrada més enllà de les muntanyes més enllà de les polèmiques polítiques repassarem algunes de les millors aportacions econòmiques en els debats de les jornades del cercle d'economia a sitges més enllà de les reformes el funcionament normal d'una ciutat flotant és la navegació a mar obert més enllà de l'horitzó potser més enllà del mur més enllà del mur són els únics déus més enllà de l'oposició dialèctica entre comunisme i capitalisme entre franco i els marxistes més enllà del perill evident per la navegació em pregunto fins a quin punt aquesta força destructiva és o no una amenaça pel litoral més enllà dels continguts que has pogut aprendre és molt interessant conèixer tots els professionals que t'ensenyen més enllà dels turons més enllà de la terra de les pedres més enllà de quin tipus de feines farem com es remuneraran o què caldrà estudiar per fer-les el cert és que el que es considera la força de treball és a dir les persones que treballaran en el futur seran diferents els anomenats millennials els nadius digitals ja el dos mil vint suposaran la meitat dels treballadors del món l'any dos mil cinquanta seran el cent per cent més enllà de recol·lectar els treballs de la gent i guardar els seus comptes més enllà de si les mengem del temps o en confitura la presència de les maduixes a la nostra cultura més enllà de si valia la pena o no de les motivacions polítiques que cadascú després podrà fer les que vulgui més enllà d'espai i temps i una altra és que aquesta experiència més enllà de tots aquestes possibles escenaris de futur segur que cadascú de vostès s'ha fet el seu i potser convindran amb mi que en qüestions de salut ens importa més com estem avui que el que ens pugui passar el dia de demà més enllà de vendre fora hi havia un pas més enllà que era que ja teníem companys d'una nacionalitat diferent més enllà d'un aspecte estrictament cultural de l'arqueologia a israel més enllà d'un hospital si això és el que els interessa o simplement incorporar la mentalitat emprenedora més enllà hi ha tot el món dels derivats del petroli i la gestió que els particulars i les empreses més enllà per acabar de regular condicions molt desregulades en l'actualitat més ens adonem que la petjada humana és pertot arreu me sent ciutadà del món i per l'altre costat molt català molt valencià mes escenes del crim més espantada que res més específica contra determinades dianes han acabat de fer aquest marge de qualitat no més espectaculars que s'ha vist mai actualment es llegeix a més de cinquanta països més és perdre vitamines proteïnes els sucs del peix se'ls emporta el plat no nosaltres quin tipus de cuina fas normalment més espessa aquesta salsa més espessa més estacionalitat impossible en un país a més en què cada cop hi ha menys nens i en un món dominat pels productes xinesos més estimats pels nens harry potter peter pan o rod stewart més estranyes fins i tot que els homes llop i vampirs més estructurals de la nostra economia control de preus tant dels serveis bàsics públics com privats més et d'acord no incendiar el meu puto edifici més et d'acord que vulguis molt a aquesta cosina més et val estar al capdavant d'eixa fila més evolució després a bronquitis a l'edat adulta més problemes relacionats amb la contaminació més exactament utilitzem la teva esponja vegetal més exageradament que la pols de bambú aquí pots veure el que seria posar-hi pols de ferro i aquest plàstic que torna a ser pla pesa bastant més doncs podem fer una aixeta podem fer una peça pseudometàl·lica que l'acabat serà semblant i que evidentment potser serà més forta o amb uns acabats molt més interessants que no pas un plàstic més exòtiques que hom pugui imaginar succeint-se les caigudes i tombarelles més aparatoses més expansius per dir-ho així són acollidors són acollidors realment és una societat acollidora més extrem del que les autoritats mèdiques conservadores de principis del segle xx haurien arribat més fàcil de creure que és servidor de la maquinària bèl·lica imperial més fàcil de diners vostè mai aconseguirà més fàcil de per gaudir d'una vida plena autònoma més fàcil és recuperar-la després i a més a més això et permet personalitzar-la després també més fàcilment l'arrosseguen els corrents d'aire a veure les persones que siguin al·lèrgiques al plataner més fàcils de subornar mes factibles i mes practiques més felices però no millors més fina ho treballem millor a catalunya això sí t'explico per què molt senzill més forats de respiració perquè els ous s'incubaven sota terra no pas com les gallines que ho fan a l'aire lliure més fort amor meu més fort del que esperàvem més fort és encara el sentiment és a dir s'entra en una espècie de bucle funcional més fort que jo o que qualsevol dels nostres germans però no ets més fort que tots nosaltres més fort que mai més forts ja som tots més experimentats -de l'any passat hem repetit la majoria i volem arribar encara més lluny la nostra meta és primer guanyar el campionat europeu i després arribar als estats units i aquesta vegada fer un bon paper volem posar el nom de catalunya a la llista del beisbol mundial i aquí anem tots nosaltres fent futur més fresques impossible no aquesta gamba fa una hora estava nedant m'esgarrifava la idea de passar anys vivint sota terra com els follets els vietnamites no només tenien una gran capacitat de resistència més gent castigada pels meus pecats més gran com és la coronària això ens avisa del que pot arribar a passar amb un període que es calcula de dos anys més gran del món després de cambodja la manca de cultura democràtica en general més gran machote molt guapo sí que és maco té una careta més gran per dins més grans cada any altesa més grans que els d'aquí perquè són peixos que a vegades porten dies viatjant dalt del barco més grans que tu més grans també i bueno veia una mica ja saps no el futur que t'espera més gruixuda de mòlta diguem-ho així llavors hi ha l'altra que és la malaguenya més guanyaven els que s'havien ficat en el negoci de les tulipes això feia que la gent que veia que els seus companys i amics més gustosos potser que aquests sí sí sí tenien molt més gust a carn més hauria valgut que el tanquessin en una cel·la a la presó la resta de la seva vida més homes més cavalls alimentats i descansats més ho sento jo més humans que els humans és el lema m'és igual com si estem al desert de gobi m'és igual d'on surtin m'és igual el que digui la gent m'és igual el que em diguis més igual la felicitat de la noia m'és igual nosaltres no ens agenollem m'és igual però que no surti de l'illa m'és igual qui la va fer m'és igual quina de les dues m'és igual si et prenen la meva custòdia m'és igual si ho has dit seriosament o no perquè no el mataràs més il·lusions de bellesa més impacte social que sembla una cosa antiintuïtiva el nan casteller és un dels projectes que busca finançament més important a qui podries matar només en un casament més important de l'estat espanyol ha comprat gran part de la catalonia de barcelona més important encara va ser la compra del fons ipic d'abu dhabi que el dos mil onze es va quedar la petroliera cepsa per quatre mil milions més important ha estat el trasllat de la seu de caixabank a valència on ara ocupa la seu històrica del banc de la ciutat més important has vist una invitació de la boda mes important per els nostres propòsits més important que chicago més important què has estat fent més important que jo més important que no pensa la majoria de la gent pel que fa a la interacció regional del cervell més important que quin és quan més importants de barcelona en destacaven dues la dels teixidor i la dels figueró més importants del calendari català el campionat de catalunya d'hivern més importants del final de la primera guerra mundial la batalla de caporetto o il miracolo de caporetto més importants del nostre calendari la commemoració del naixement de jesús més importants d'europa a la kowasa hi podeu trobar més de dotze mil títols entre monografies més importants que hi ha europa és a leipzig a alemanya i es diu exactament més importat la seva xicota duu roba interior incòmoda i no ha tret el fil de la jaqueta mireu la taca del coll m'és impossible expressar la nostra gratitud més impostos per als polígons més individualistes més però també és una mica el que deies tu més infantils però també més educatius els llibres d'endevinalles fa temps que tenen èxit entre els més petits més innovadors del país però a l'hora de la veritat això no és ben bé així més intel·ligent del que sembla més intel·ligents que els homes segons alguns mestres més interessats per una diferència gran és que és un públic molt respectuós més la constància que hi havia enterraments a tocar del born donen continuïtat a la hipòtesi més lenta es poden fer menys varietat de peces i a més hi ha un problema i és que això més lent del què m'esperava més lent més lent més limitat que el veurem perquè quan el joan biosca faci el 3d de tot el recinte el veurem amb la seva magnitud més li val que no més lleials més desconfiats dels intrusos més llibertat implica poder prendre decisions pròpies més llibres aquí palestina teresa aranguren el hilo de la memoria a barataria més lliure en el seu parer i més oberta no aleshores jo -com deia al principi crec que és cert més lluny un pescador amb aigua fins al genoll mostra son tors magnífic nu daurat i brillant més maca més bona del món i continua sent-ho tota la vida l'ha portat en un pedestal més mal et farà més mal per fer el bé més m'assembla que s'assemblen més meravellosa les dones les més guapes del món més merda del teu nano oi més merda per a la teva tesi més més més més més més més més més mitjons a tota hora més moderna vull dir del segle v i dels segles entre xii i viii se suposa m'esmunyiré pel jardí per anar a comprar més objectes d'or i de plata dels que tu o jo hàgim vist mai ni ningú més aquí a kattegat més o menys quatre habitants per cada búnquer sí més o menys així més o menys això és el tumor aquest que no és maligne per la biòpsia més o menys això i començar un negoci aquí és dur més o menys això tapem la trituradora i la posem en marxa més o menys al senyor racionero el van temptar perquè es dediqués a la política més o menys aquest triangle era proporcional al triangle format entre les dues ciutats i el centre de la terra més o menys a un metre per segon ara si l'escalfem més pujarà més ràpid més o menys creatius que hi hagi grans genis creadors musicals tota la vida mental té un rerefons també genètic més o menys de deu o dotze generacions per tant hi ha una qüestió d'empatia més o menys de la gent amb el bon servei per exemple nosaltres una eina que hem introduït és el teletreball més o menys dels que estàs pensant més o menys el pressupost d'una família obrera per a tot un any per acabar-ho d'adobar algunes dames de l'alta societat més o menys el que es veia a l'altra radiografia però ara em preocupa més solucionar l'hemorràgia més o menys el que hem menjat avui que avui era com un líquid de carbassa més o menys els tenim controlats sabem quin està millor a quin li toca més o menys és més o menys és una mica difícil jo per exemple la inversió que he fet en aquest més o menys ho omples què tal més o menys igual que al matí són moments que no és ni de dia ni de nit més o menys igual més o menys jo és un llibre de més o menys descoberta més o menys la distància que hi ha entre barcelona i sant petersburg tot i que els milers d'illes i illots que formen la polinèsia més o menys més o menys ella ho fa millor que tu normal més o menys m'ha dit que he deixat la finca destrossada més o menys mirant-ho la major part està estudiant ah més o menys no sona bé més o menys pel tercer pis he començat a veure una llum blanca més o menys -però era verd era verd -era d'api més o menys real que és el que hi dóna peu i després a partir d'aquí tot és possible més o menys recent en la nostra societat d'enverinament per exemple del marit més o menys segueix una equivalència com la catalana aquest és el banc del govern escocès més o menys sí més o menys un cop al mes l'assemblea general i el que fem és debatre els temes més o menys un mes després del funeral la mare va deixar de sortir més organitzat organitzat com el cas holandès imagina't jo tinc dues hipoteques i et dic agnès no me'n surto mesos d'entrevista el text acumula capítols breus en general encadenats per peus -mesos o anys segons l'evolució de les diferents campanyes aquesta campanya representa un abans i un després més pàl·lid de l'habitual m'espanta pensar que potser semblarà igual que els altres més paraules que fletxes m'especialitzo en energia més m'espera al camí que hi ha darrere el ball m'espera amb els braços oberts oi m'espera de matar el seu marit m'espera el meu pare m'esperaré a casa teva m'espera tot un dia de camí m'espera un dia enfeinat m'espera un vol cap a berlín m'esperava una cosa així de tu m'esperava un llarg camí i no sabia cap on anar tant m'era volia gaudir dels darrers moments a jordània m'esperava un llarg viatge en avió fins a delhi on m'havia de trobar amb en ramon torredemer més perillosa es torna més perillós que anar d'incògnit a un casino de la màfia o saltar des d'una avioneta m'espero set-cents tres un altre rotllo de paper m'espero per parlar amb un agent més per publicitat que per llibres de cuina es podria dir sí correcte sí i tant sí més perquè ara mira aquest és gairebé de noranta graus uau més personal del que hauria de ser més petit que els gossos llavors la idea de donar-los ics vegades al dia moltes vegades més plata no canviarà res més poderosos i més infal·libles més pop de denúncia en aquesta cançó els sevillans pony bravo disparen contra les polítiques de la nova dreta més pop d'una comunitat en aquest cas el barça seria un element pop de la cultura del país més postals del teu pare més potent i més gros perquè tinguis la sensació tot i això a mesura que passa el temps més potents encara en funcionament a l'estat espanyol la majoria dels onze mil cinc-cents habitants de la comarca més preguntes hi ha aliments que taquin les dents més prestigi per a la inventiva més probablement ella els ha equipat d'acord amb les seves preferències més probable un intent de més proves més èxit més fama més publicacions més programes de cuina més pel·lícules sobre cuina i que menys es cuina a casa precisament no més que a cap altre més que això es impossible més que això jo crec que el que va ser més difícil va ser justament la forma de les monedes més que això seria la pura veritat més que a la corda fluixa ell camina sobre la barra fluixa col·loca la vara de ferro sobre unes caixes inestables més que amb una ampolla més que a ningú més que aquí o menys que aquí això és un quilo d'arròs més que associar-ho a la literatura per dir-ho d'alguna manera és categoritzar més que cames semblen les columnes d'hèrcules més que cap altra cosa més que cap altre dels d'aquí més que cardar torrat i amb mala lluna més que contenta supercontenta totes dues suposo és fantàstic tornar cap a casa amb ella més que de fracàs escolar d'abandonament escolar se'n diu tècnicament abandonament escolar més que durant la resta de la vida més que els estats units i europa junts i en termes de volum d'unitats més que els eua en aquests moments és el primer donant d'ajut humanitari més que els genolls més que els vampirs a mi m'agrada molt la protagonista que en aquest cas és la bella perquè m'identifico molt amb ella més que els vostres dits torts a les cuixes d'aquella noia més que en la seva edat i això des d'un punt de vista empresarial té grans repercussions perquè productes que fins ara dedicaves a un segment de població podríem dir-ne adult més que en messi -i si el vol plantar per aquí a en messi no l'he tocat tant com us he tocat a vosaltres més que en nombre de visitants perquè potser esteu tocant sostre a nivell de nombre de visitants més que estar encadenat a una estaca colgat per la teva pròpia merda més que estar més endavant o més endarrere és la forma de navegar agafar el rumb que és més bo cenyir molt m'agrada molt primer perquè és un esport que prové d'aquí i és un vaixell bastant divertit i molt diferent perquè no té timó no té orsa has de portar-lo amb el teu propi pes i és molt especial més que fora de perill més que gran enorme com ho faríeu més que haver-hi una pèrdua purament de la inversió el que està passant segurament és que aquest pastís s'està repartint d'una altra manera i han entrat actors allà que abans no comptaven o que estan jugant d'una altra manera o també pensem que òbviament hi ha un canvi d'hàbits hi ha un canvi d'audiències i això les inversions també ho reflecteixen més que interès una recerca anguniosa més que la meva meitat humana més que la necessitat també el fet que jo vull dedicar-me a això més que la pròpia medicació més que la resta més que la sorpresa el pecat l'acte prohibit i havia això més que la voluntat de qui emet una imatge que sigui art una altra cosa és si serà interessant o no més que l'encert que hem tingut que ha sigut semblant -ha sigut un partit amb poc encert com a vegades passa a les finals en general han estat una miqueta millor que nosaltres en molts petits detalls a manca de deu minuts per finalitzar la penya guanyava de cinc punts al darrer quart el barça va situar-se a només un punt però no va poder capgirar el marcador era la meva primera vegada i és una gran satisfacció més que les reunions que solen ser un ambient una mica més formal al cafè és on s'arriba a moltes conclusions importants més que l'oportunitat tenim l'obligació d'actuar ho sap anna pérez català una badalonina que conseqüent viu a rialp al pallars més a prop de la natura per dur a terme aquesta lluita més que mai hem de fer pinya més que moltes vegades que ens fixem només en el color en el primer cop d'ull més que musicalitat és un bon músic i les seves cançons són molt bones més que ningú en aquest món més que ningú que coneixeu més que no et penses més que no pas al nord totalment são paulo té més italians que roma més que no pas bipolar josé miguel monzón conegut com el gran wyoming té una personalitat múltiple més que no pas buscar-hi respostes i hi estic molt d'acord llavors això de vegades ho porto a la superstició més que no pas esperar que un gegant s'adormi quan necessitem que ho faci més que no pas protesta civil la gent no acostuma a queixar-se no més que novel·la rural és que és novel·la de l'alt urgell ja et vaig dir que la meva infància i la meva adolescència més que pensar en el model energètic es pensa en com resoldre un problema econòmic més que per identitat això és la jo sóc de directe eh més que per la panxa ho tallen pel mig ho tallen en quatre parts i llavons ho tallen en blocs més que qualsevol a orió més que qualsevol cosa vull que aquest moment s'acabi més que qualsevol discapacitat més que rendibilitat econòmica -perquè actualment no la té nosaltres vivim de la venda dels nostres vins més que res al món més que res en aquest món més que res en el món més que res jo crec que pequem d'aquest aspecte que fotògrafs fan llibres per fotògrafs més que res l'antibiòtic per cobrir-la i l'antiinflamatori perquè home hem estat tocant allà més que res necessitem al nostra reina més que res per evitar que el collidor es talli es faci un tall a la mà més que res perquè com que és una cosa estranya doncs però no sé per què totalment d'acord no més que res perquè m'esperis quan arribis més que res perquè també se'n pot dir inconsciència d'això més que res perquè tingueu una idea de les magnituds de l'hotel aquesta és una vista àeria més que res per veure el nivell de por que té i sobretot a quina distància comença a manifestar la por més que res una mica preventiu per evitar mals majors vamos a darle el bolo me ayudas més que suficient per començar una nova vida més que tots els paràmetres que jo pugui veure de l'estat de també ha millorat més que una feina tinc més que una fugida jo diria que és una crítica o una anàlisi o una resposta a aquesta altra realitat més que una meta és un camí un procés un horitzó més que una nit llegendària que recordaríem per sempre més que una paga sembla un regal de casament més que una pregunta és una broma dient-te ona no podies dedicar-te més que un déu sembla una sogra més que un gat és un tigre més que un metge jaume d'agramunt és un savi un físic la feina dels metges al segle xiv no és intervenir més que uns capitalistes per molts diners que tinguin perquè no tindran aquesta capacitat eh més que vi i gra hi devien haver teranyines si ningú em diu el contrari en direm celler més rancúnia sí els eslovens es porten bé amb tothom més raó li donareu a les matemàtiques d'acord però el premi era a la butano o no més raó per permetre una mica d'amabilitat humana més ràpid força als rems més ràpid més ràpid més ràpid més ràpid més ràpid més ràpid que això més ràpid si us plau més recentment el del japó però jo vull referir-me a un altre que hi va haver a xile més reconegudes fins i tot l'escarabat blanc que surt a la foto més rendiments que ningú del client també pesa molt no però l'has d'advertir no dels riscos més reparar la teulada més repeticions més repeticions més repeticions de tant en tant què farem més rèpliques i poder veure una miqueta més com està tot plegat els molls aquells d'allà són molt grans més reptes més reptes més risc hi ha que hi hagi malformacions congènites l'estètica no hauria de passar mai per sobre de la salut del teu gos més s'adaptaran els actors de mercat a les circumstàncies i aquestes circumstàncies ens han de possibilitar més sans que són bons en els sentits olfactius i gustatius més sec que el desert més segures per operar-nos el pit les dones ens hem de sentir més segures amb base més seguretat més comoditat més estalvi i crec que el marc legal aquests canvis més senzill del que et penses més seriós que matar l'emperador no hi ha res més si és la voluntat de déu què continuï fins que tota la riquesa acumulada pels seus cérvols messi messi amb la pilota messi messi messi messi gol gol gol gol gol gol més sí que no més sol del què vols admetre més sopes més potatges més coses d'aquest tipus i per tant a l'hivern s'ingressa una mica més i es crema una mica menys més sovint del què et penses més sovint però moren joves més suaus que les cuixes d'una donzella m'està agradant molt aquest campionat de catalunya ens ho estem passant molt bé aquest dia m'està agradant molt aquest nou terapeuta m'està aixafant el pes de tota aquesta veritat m'està ajudant molt ni s'imagina quant m'està arruïnant la vida m'està bé per jugar sense haver comprat la poma m'està cridant com una pàtria m'està demanant una contrasenya m'està destruint és la crema a través del meu got m'està dient que els espectadors poden menjar el que vulguin en el dinar de nadal sí m'està dient que era un bessó m'està dient que és la meva missió m'està dient que no estava sota coacció m'està dient que va programar una de les seues nines m'està dient que vau desenvolupar una manera d'envellir soldats persones m'està donant la idea que hem de fer un programa sobre l'autoritat continuï m'està ensenyant a lluitar m'està ensenyant a ser una millor màquina m'està explicant l'horror de la guerra però malgrat tot va passar alguna cosa bona aquells anys li va passar alguna cosa bona m'està fent companyia sempre ara una mica peluda el quim vol convèncer la seva mare perquè tingui un altre gat m'està fent mal ara és igual deixa'l ja està fora m'està fent replantejar si el que tenim davant no té a veure amb un conflicte que hi va haver m'està fent una oferta m'està intimidant com a tots els altres d'aquesta ciutat més talent inclús que aquí o igual la tecnologia és equiparadament la mateixa m'estalviaré donar unes explicacions que no entendrien m'està matant els genolls m'està mossegant el llavi inferior m'estan dient que no s'hi ofegà m'estan dient que tens dificultats per intimar amb ella m'estan donant pel sac m'estan esperant a la tartana m'estan fent una americana a mida que em quedarà impressionantment bé com un guant m'estan ficant per força en un jaqué m'estan prenent el pel m'estan ressuscitant d'entre els morts m'estan sortint cabells blancs i se m'estan caient les dents m'estan venent per la publicitat i me l'estan venent persona a persona m'estan dient que si estic entrant en un tema de cotxes m'està posant dels nervis m'està prenent el gos m'estaràs fent un favor més tard a la rambla de catalunya i fins a la diagonal on ara després de l'ampliació de les voreres tothom hi vol ser més tard aquella nit més tard aquella nit una cosa bona va acabar succeint més tard aquell dia em vares dir que havies mencionat la possibilitat d'un tractament posterior a en ben més tard aquell dia més tard coneixerem un altre dels germans rovira l'oriol un apassionat d'aquests animals que té un restaurant únic més tard diré que et vaig veure més tard els nois et portaran un pastís més tard es giren contra nosaltres provoquen un efecte pèndol més tard es va saber que era robat més tard jo sé el que va fer més tard n'hi van dir el túnel dels enamorats perquè quan hi passava el ferrocarril més tard no ara més tard o més d'hora algú es rebel·la més tard o més d'hora a tots ens arriba l'hora més tard se'm va ocórrer que no havia dit res d'això en veu alta més tard una fletxa a l'esquena més tard us podré dir més de l'hora de la mort més tard vam anar a ballar i estaves fent aquests bojos i sexuals moviments més tard va ser el protagonista principal del setge de les tropes de jaume ii m'estaré preguntant això mateix la resta de la meva vida m'estaria hores conversant amb aquestes dones tan valentes i enèrgiques que lluiten perquè les generacions futures de gent gran visquin millor i penso que faríem bé d'escoltar-les perquè en definitiva com diuen elles som grans i què m'està robant la calor de la mà i quan la tregui de forma instantània podreu veure que és completament fosca m'estàs aconsellant que violi la teva filla m'estàs acusant d'alguna cosa m'estàs clavant la mirada m'estàs confonent amb una altra persona m'estàs demanant consell potser m'estàs demanant perdó o estaves parlant amb el teu buirac m'estàs demanant que dispari m'estàs demanant que em casi amb tu m'estàs demanant que em suïcidi m'estàs demanant una cosa jo la rebutjo m'estàs dient que a casa meva he de tenir por de la meva pròpia família m'estàs dient que aquests covards em deixarien guanyar m'estàs dient que el meu delinqüent és una espora m'estàs dient que el nostre enemic de fa cinquanta anys facilitarà això tu has estudiat una mica de resolució de conflictes m'estàs dient que el pare ho sabia m'estàs dient que ens plantem allà i allavòrens au vinga va tira tira m'estàs dient que estem a cent vuitanta metres de l'entrada sí que tens claustrofòbia no tinguis por m'estàs dient que et van robar m'estàs dient que ho deixi córrer m'estàs dient que la gran revolució de la cuina creativa al món amb segell català ve d'aquí una miqueta m'estàs dient que l'assassí del meu pare és aquí m'estàs dient que mati algú a sang freda m'estàs dient que no estàs disposat m'estàs dient que no m'estàs dient que no tornaràs aquesta gent m'estàs dient que s'està preparant un gargall va va m'estàs dient que si et rebutjo estaré matant els meus amics m'estàs dient que teníeu bona relació m'estàs dient que tens a un presoner ací m'estàs dient que tot suïssa està ple de refugis civils com aquest està enfonsada tot suïssa m'estàs dient que trina i tu foren a menjar i només vas agafar dos copes de vi m'estàs dient que tu tenies una feina normal que t'aixecaves a les set del dematí i un bon dia arribes aquí m'estàs dient que vas veure un d'ells m'estàs donant els teus diners m'estàs fent més difícil fer el meu treball m'estàs fotent una bona pallissa m'estàs matant amb els teus dobles sentits m'estàs oferint una feina m'estàs parlant des d'un mòbil m'estàs parlant d'una cosa una mica seriosa el teu nom era a la llista sí m'estàs parlant d'un graó de dos de tres de mirar bé si la piscina està rebentada m'estàs preguntant si estem desperts m'estàs prenent el fotut pèl m'estàs prenent el pèl m'estàs provocant perquè et mati perquè t'estalviï el que està per venir m'estàs tractant com un idiota m'estàs trepitjant el peu m'estàs trepitjant la mà m'estàs trepitjant les cames m'estava acostumant a les dutxes calentes i a nadar de bon matí m'estava ajudant amb una cosa m'estava ajudant perquè li vaig salvar la vida m'estava començant a preocupar que no vinguessis m'estava cordant la sabata m'estava eixugant les mans m'estava fixant que aquí a casa hi teniu reixes de fet a tot el veïnat m'estava fixant que aquí a gibraltar també hi ha molt cognom de menorca no m'estava mirant al mirall m'estava mirant cara a cara m'estava morint quan en michael em va donar el seu cor m'estava preguntant què faria durant la resta del dia m'estava tornant una mica boja i també els tornava bojos a ells m'estaves dient que la societat siciliana és molt oberta sí la societat siciliana és molt oberta m'estaves escoltant o miraves a la dona del vestit vermell m'estaves fotent un farol m'estaves utilitzant per arribar a ella més temperatura i groc i blau menys temperatura en aquest moment està havent-hi un corrent de gas més temps tens abans de tornar a donar corda veig que està tot molt oliós més te primer ministre m'esteu amenaçant mestre jedi m'esteu convidant a menjar m'esteu dient que si us ofereixo terra podem arribar a un acord m'esteu donant pel sac les vibracions amb tanta polla m'esteu prenent el pèl m'esteu prenent per un criat m'esteu prohibint que vagi al funeral de la meva pròpia filla m'estic acabant el cafè m'estic aguantant només amb el cinturó de seguretat el que arriba a aguantar no diré els quilos que queda malament m'estic amb ell perquè no vull embolics m'estic amb la tina m'estic aquí la meva cara partida per la meitat però el pare no ha vingut mai m'estic assegurant que pugueu veure en les dues direccions m'estic casant amb una dona m'estic desmaiant i acabo en llocs dels quals no tinc idea de com vaig arribar m'estic divorciant i els meus fills em miren com si ja no em coneguessin m'estic donant un bany m'estic escaldant els peus feia temps que no passava tanta calor m'he cremat un parell de vegades amb l'aigua d'allí dins m'estic fent addicte a les coses amb moltes espècies m'estic fent més poderós del que cap jedi hagi pogut somiar mai m'estic ficant amb tu col·lega m'estic ficant en el teu terreny personal m'estic fotent de tu m'estic interessant per la teva feina m'estic morint de càncer de fetge m'estic morint de fred m'estic oblidant d'alguna cosa m'estic obsessionant no entenc com funciona un detectiu ni quines són les teves tarifes m'estic ocupant d'un problema del passat m'estic partint l'esquena i com sempre sense reconeixement m'estic perdent a mi mateix peter m'estic perdent les figues embolicades en cansalada m'estic perdent moltes coses m'estic plantejant incorporar-la a la meva vestimenta tu què opines opino que ara millor que et posis el casc m'estic posant dels nervis m'estic posant malalt de fer la feina bruta m'estic prenent un descans de els homes blancs lletjos i cabrejats m'estic prenent unes pastilles ho sento molt però aquestes pastilles no t'arriben m'estic preparant en matèria nàutica m'estic preparant per donar-li un cop de mà al xavi en una operació bastant complicada m'estic quedant aquest cas una altra vegada m'estic quedant sense temps m'estic recuperant d'una ferida de bala m'estic rentant les dents m'estic repetint la gent em sol aturar quan em repeteixo o segueix sense mi m'estic retallant els pèls del nas m'estic sentint molt perduda i confosa m'estic tornant bona en això m'estic tornant una mentidera meravellosa m'estic una estona guaita és una passada m'estic xutant sang de boig d'alt octanatge m'estimaria més que em tractessis com la resta de la meva espècie m'estimaria més que fossis tu qui en tragués profit m'estimaria més que no em parlés m'estimaria més que no ens la presentés m'estimava de debò anders m'estimava més com eres abans m'estimava més que qualsevol cosa al món igual que el teu pare t'estima a tu m'estimava però no acceptava que fos diferent m'estimava repetí i dubtava que deixés de fer-ho en molt de temps fins i tot dubtava de ser capaç de suportar-ho i afegí que potser em trucava demanant disculpes al cap de mitja hora d'una setmana o d'un mes m'estim més que em clavin un ganivet a que em posis la ma a sobre m'estimo la nostra gran ciutat de florència m'estimo més altres companyies m'estimo més caminar damunt el terra com un cadàver que passar un altre minut pensant en vosaltres m'estimo més cremar que bullir m'estimo més estar amb el nadó m'estimo més morir fora m'estimo més no veure m'estimo més que em clavis un ganivet que em menteixis m'estimo més que em pengi que no pas que es rigui de mi m'estimo més tenir prioritats cada dia m'estimo més veure'l abans m'estimo molt els nens m'estimo sa altesa amb tot el meu cor mestís és tot el que he sentit sempre mestís és com vaig aprendre a odiar la paraula més tota la feina d'empaquetatge més tota la feina de travessar el planeta per arribar aquí més tòxics de l'aire urbà acompanyo en xavier querol a una estació de mesura de la qualitat més tranquils potser no però va ser el moment d'una gran distensió m'estranya la síntesi de les dues coses això va venir perquè un periodista un dia em va preguntar m'estranya que no et demanés que us caséssiu mestre arriba el vi o no arriba ben amorrada aquí mestre capella als meus braços senyor palatchi sempre un plaer acompanyar-te mestre del gènere negre després d'haver estat convertida en pel·lícula recentment mestre el canceller és molt poderós m'estrenava com a corresponsal als estats units i ja les notícies anunciaven una arribada d'un huracà espectacular m'estreny la mà un mica mestre per què els ratpenats i els ulls vermells li interessen mestre per què vostè es jubili mestre què li sembla això sí escolta això és fantàstic ui no no aquest no l'agafis que és massa agut mestressa mestressa o diguéssim senyora senyora de cawdor que és m'estressen menys elles a mi també perquè esclar quan estan nervioses és un caos mestres universitaris doncs però també mestres de la vida hi ha cap tipus de mestratge més a misión olvido mestre tant l'interrogatori s'ha acabat detectiu mestre un dels seus millors acords si us plau mestre uns callos per emportar en feu per emportar sí -uns per emportar més una barreja de semàntica de fet més una sol·licitud per més paquets de racions i dos per noves bateries de ràdio més un atac d'artilleria de foc concentrat a charlie mesurada entre el fulcre d'un costat és igual a la força per distància de l'altre costat mesura la conductivitat de l'aigua del riu amb un conductímetre per veure el nivell de sal que porta mesura la temperatura que tinc a diferents punts del meu cos per exemple amb color blanc és la temperatura més alta mesurar la teva veu davant d'una orquestra mesurem la intensitat de pressió que aquí pressionem dos comma cinc quilogram aproximadament perquè és el punt de dolor pròpiament dit mesuren aquestes són substàncies químiques per unces i lliures mesures que puguin abaixar d'alguna manera aquesta sinistralitat i per tant millorar la seguretat dels nostres treballadors més val això que no ser un babau més val això que res més val anar per feina perquè potser amb l'impasse que esperem més val ara que més tard més valen morts que vius més val no córrer massa i esperar els resultats de l'adn més val que avisis a en tom més val que comencem més val que comencem tu i jo més val que enraonem una mica més val que ens comencem a conèixer més val que estigui guapo per la foto de la fitxa policial més val que et moguis doncs he acabat de parlar més val que et moguis si no vols que et mati més val que me'n vagi més val que m'ho diguis o probablement també acabaràs mort més val que no et faci res més val que no ho sàpiga més val que no més val que no sigui el naturisme més val que no sobretot pels russos més val que parlem amb sinceritat més val que posi no més val que resem per a què més val que sigui així més val que sigui bo més val que tornem o no tindrem coca més val que torni a l'hospital més val que tot vagi bé més val que vagis a la teva habitació i t'hi estiguis de moment més val que vigilis doncs més vegades de les que puc recordar i mai la vaig témer més vi per favor metabòlits adn etcètera que poden respondre d'una manera o altra a totes aquestes exposicions metacap antiinflamatori el que intentarem és desinflamar fer que si hi ha algun tipus d'inflamació a la part de dalt metafòricament també es podria dir que còrsega és una illa geogràficament es pot afirmar amb rotunditat metall sobre groc a dreta que és el color de les anelles que porta me temo que el regulador trata de propiciar la entrada de competidores en el segmento de los pagos metge amb un doctorat metge científic professor admirat pels seus col·legues metges i científics ja tenen amb el mapa del genoma una mena de llibre d'instruccions metges músics sastres oficinistes camperols intel·lectuals metges que porten l'altra bata blanca i que estan al costat dels pacients metiendo así y lo dejaremos dos o tres minutos lo sacas de aquí y lo meteremos ahí vale el jordi garriga és una persona estricta però ja em va bé perquè a part de ser bona persona amb mi això m'ajuda a treballar més seriosament i a agafar més ritme a la cuina metil-parabén i propil-parabén que tenen un efecte de disruptor endocrí mètodes de barrera com el preservatiu eviten no només el contagi d'its sinó també els embarassos no desitjats i a més són econòmics i fàcils d'aconseguir mètodes que permeten a més la producció industrial és a dir obtenir cada cop més quantitat de grafè de més qualitat i a un menor cost metres parlem sobre el que estem d'acord metzadah en diem metzadah i és una fortalesa natural meua és la força i la luxúria i el poder meuca et podria estar fotent un tret al cul ara mateix però en canvi et convido a fer un volt meuca no te'n sortiràs meuques joc i drogues me va agradar molt els llacs els rius com que jo sóc naturalista m'agrada les muntanyes m'agrada pescar meva cita va estar a atrapar a un depredador me vaig ficar a la cuina vaig veure que era realment el que m'agradava meva mare salva vides meva mare s'està morint me va muy bien para la tesis sí me van agradar molt els llacs els rius com que jo sóc naturalista m'agrada molt les muntanyes m'agrada pescar me var dir que m'allunyés de la seva família i així ho vaig fer me va retornar me va vindre el ressò la cantarella de la meua padrina de la meua àvia me vas deixar en el mig del nores me vas llevar un fill me vas salvar la vida recordes ella me vas salvar la vida una vegada ella me veo intentant fer malabars intentant mantenir una família i alhora intentant rodar el que vull me vine para barcelona a los dinou años fue esto un año antes del corralito de argentina m'exalto bastant quan veig que el moment de terror es mostra en una cara bonica mèxic no té immigrants són els mexicans els que continuen emigrant bàsicament al veí estats units m'explicaran tot el que necessito saber m'explicaràs mai aquesta història m'explicava tot el que havia patit amb una humilitat commovedora quan vaig sortir de la presó vaig buscar feina m'explico l'any mil nou-cents trenta-vuit ells porten el personatge a una agència distribuïdora de còmics per diaris m'explico un ravioli d'albergínia és a dir fet d'albergínia i farcit de brandada de bacallà m'expliquen el laberint de murs que estan trobant murs que sembla que tanquen murs que es creuen m'expliquen un acudit i no puc riure perquè això vol dir que no l'he estimat m'expliques coses que no expliques als altres m'expliques el que hi ha aquí m'expliques les històries de les altres claus m'expliques què és això és una mandíbula de lleó sí home au va de lleó sí és una mandíbula de lleó m'expliques què és això és una mandíbula de lleó sí home sí és una mandíbula de lleó m'explota de tornada a la cara m'expresso sempre en francès tant al consell dels estats com a les comissions mezclado con la academia del barça no ell és conscient del rol que juga en la societat m'ha agafat de cop m'ha agafat en mal moment m'ha agafat la pistola m'ha agradat això de les algues perquè és el menjar típic dels japonesos m'ha agradat el carboncle blau senyor m'ha agradat el discurs m'ha agradat el que has dit abans m'ha agradat el que has dit i ho podríem una mica ampliar també amb el tema del capital humà no m'ha agradat ensenyar-los i veure com ells acabaven disfrutant fent aquest nou esport i crec que com a entrenador això m'ha fet sentir realitzat m'ha agradat l'element del viatge en el temps m'ha agradat molt crec que és un llibre gairebé de manual molt interessant m'ha agradat molt i he après moltes coses estic contenta que m'ho diguis moltes gràcies m'ha agradat molt john m'ha agradat molt l'experiència d'aquest campionat perquè de quatre partits n'he jugat dos i m'ha agradat molt l'experiència he fet amics nous m'agradaria jugar a la lliga professional perquè viatjar pel món està bé i fer amics m'ha agradat molt parlar amb tu m'ha agradat molt perquè és una experiència nova que sempre es té de fer m'ha agradat molt que m'acompanyessis m'ha agradat o sigui he decidit treballar a la televisió el que més m'agrada de la televisió és la creació de continguts m'ha agradat rebre el teu correu m'ha agradat rebre la teva trucada m'ha ajudat molt perquè jo no tenia experiència i per mi això ha sigut la millor escola de negocis m'ha angoixat tant que ha fet néixer en mi un veritable sentiment belga a més hi ha hagut tants articles a bèlgica sobre la crisi de govern m'ha apartat del mig m'ha aportat molt d'aprenentatge d'una constant adaptació i també que la vida no és immòbil que no et quedes allà en un lloc i sempre vius la mateixa vida que vivien els teus pares que això és el que és còmode també quan tu canvies de país m'ha apunyalat un assassí en sèrie m'ha arribat profundament al cor m'ha arribat un fax m'ha atacat amb la sandàlia m'ha atacat un vampir m'ha avançat sis anys m'ha beneit i ha fet el signe de la creu m'ha caigut alguna cosa m'ha caigut com un regal m'ha caigut el món a sobre m'ha citat en aquesta nau perquè vol que conegui el producte de primera mà m'ha colpejat a la cara m'ha comprat un bitllet d'avui m'ha condemnat més enllà de la meva curta vida m'ha conegut la nena m'ha contestat un altre policia m'ha contractat perquè detingui aquest paio m'ha contractat una empresa amb unes condicions boníssimes m'ha convertit en una persona millor m'ha convidat a la seva estança m'ha convidat a prendre un cafè m'ha costat molt tot aquest campionat però al final he aconseguit m'ha costat una hora poder donar la volta m'ha costat unes quantes dents extres aconseguir això m'ha d'ajudar a acabar amb aquest monstre m'ha d'ajudar abans que es compliqui més m'ha de deixar anar m'ha de dir on serà el naufragi m'ha de fer aquestes preguntes m'ha de fer entrar en moments nostàlgics o de tristor servar el seu record és com un patrimoni de memòria per mi m'ha de fer més preguntes m'ha de firmar això i ja està m'ha deixat aquí i m'ha dit demana el de formatge fos m'ha deixat el compte m'ha deixat encuriosida però m'ha deixat excavant allà on va estar ell tres dies i en mitja horeta he trobat la mandíbula de lleó m'ha deixat la dona i s'ha endut les nenes m'ha deixat parlant sol m'ha demanat que els digui que són necessaris allà m'ha demanat que et digui que la teva informació ha estat ben rebuda m'ha demanat que l'avisés quan haguéssim de fer l'ajust de rumb m'ha demanat que l'excusi m'ha demanat que m'uneixi a ell m'ha demanat que te la doni m'ha de notificar alguna cosa alcaid m'ha de passar la borratxera m'ha de portar els documents necessaris m'ha desitjat bons auguris m'ha d'estar confonent amb algú més m'ha de trobar un altre jutge m'ha disparat un tio gros m'ha dit alguna cosa sobre la resolució m'ha dit algun paleontòleg que hi havia un dinosaure que era propi del pallars m'ha dit la conxita que esteu invertint molt a teià m'ha dit la teva mare que tens una nova amigueta m'ha dit la veritat que sé que et sembla dolent però no ho és m'ha dit no volia estar tan lluny de la ciutat quan es fa fosc m'ha dit per què havies vingut m'ha dit que això que fas és pot considerar extorsió m'ha dit que creia que era una femella no normalment tenen la panxeta blanca i aquesta és tota grisa m'ha dit que el conductor ha d'anar pel centre de la carretera m'ha dit que el teu telèfon no funcionava i que tens un treball si ho vols m'ha dit que el va veure en una festa l'altra nit m'ha dit que em deixa la casa m'ha dit que em posés això o em mataria m'ha dit que en walter la va trobar a la seva habitació m'ha dit que era de la seua germana m'ha dit que era important m'ha dit que era la teva puta cosa que sóc i he decidit lliurement ser m'ha dit que era verge m'ha dit que escoltés i llavors m'ha donat aquest número m'ha dit que està trista i que tornarà a l'escola a central city m'ha dit que et digui que estàs despatxat m'ha dit què he de fer després de la seva mort m'ha dit que jo no et podia fer canviar així que no ho intentaré m'ha dit què li vas fer a la seva filla m'ha dit que m'ajudarà en la meva carrera de senador m'ha dit que mirés si podia baixar a la sala de reunions m'ha dit que no estic preparada per tornar i jo m'ha dit que no ets mon pare m'ha dit que no li era sincer i té raó m'ha dit que només l'hi digués a vostè m'ha dit que no trigaria m'ha dit que t'avisés m'ha dit que te'l donés m'ha dit que t'ha deixat uns cinc missatges m'ha dit que va tenir una aventura amb tu m'ha dit que vindries però no m'ha dit quan m'ha dit que vosté era un bon home m'ha dit que vostè l'havia autoritzat senyor m'ha dit que vostè m'ho explicaria m'ha donat alguns trossos per estofar m'ha donat aquest fill i la que vaig tenir abans m'ha donat dos dies perquè li curi l'oblit del desig m'ha donat en la nas m'ha donat estabilitat econòmica com mai havia tingut a la meva vida m'ha donat just a l'embenat m'ha donat la clau m'ha donat llum verda m'ha donat molts consells sobre com tractar als holmes m'ha donat una carpeta m'ha donat una opció m'ha dut a fer un munt de coses que normalment no faria m'ha dut mitja hora arribar aquí m'ha dut un bon temps arribar aquí i no estic segura de quant de temps m'hi quedaré m'ha emocionat era com m'ha emocionat perquè no ha canviat res està igual que quan tenia setze anys m'ha encantat aquest petit joc nostre m'ha encantat la teva cançó m'ha encantat la versió alternativa de david i goliat però ja m'explicaràs què té a veure amb l'economia sí però encara no abans et vull ensenyar unes de les fotos més maques i més útils per als economistes m'ha encantat passar dues hores amb vosaltres m'ha enganxat m'ha enganxat i cada vegada i ara és al contrari m'ha ensenyat a veure un tipus de persona que no coneixia pot ser vietnamita o no m'ha ensenyat el futur exacte que necessitava veure m'ha ensenyat tots els plaers de l'amor m'ha ensenyat un fragment d'una cosa que ha trobat m'ha entrat pols als ulls m'ha entretingut una trucada m'ha enviat per negociar la pau amb vosaltres com a companys fills del ferro que som m'ha enviat un telegrama m'ha escrit una nota m'ha estat bé esclar al principi feia tallers feia cercaviles m'ha estat dit de part teva que portés un esclau iber m'ha estat fotent la vida des de sempre m'ha estat injectant les seves potingues durant cinc dies i res m'ha estat mentint durant setmanes m'ha explicat la teva història m'ha explicat que molts dels atacants van caure malalts i van morir després d'entrar a la catedral m'ha explicat què va passar ahir amb la meva targeta de crèdit m'ha expulsat un altre cop m'ha faltat al respecte davant els meus homes m'ha fet conèixer un país completament diferent del meu la cultura ja ho estàs veient no absolutament m'ha fet deixar el recital m'ha fet fugir del sergent roberts m'ha fet gràcia veure quan preparàvem el programa saber que en el meu aixovar de casament em van regalar una olla al vapor m'ha fet l'efecte que em trobaria interessant m'ha fet l'efecte que li caus bé m'ha fet mal als ous m'ha fet mirar els registres d'en bill i el noi és un sant m'ha fet molt de mal m'ha fet pensar en una forma més oberta més general i el context de l'escola t'ofereix això m'ha fet pensar en un home de fa anys m'ha fet por que em considerés estúpida m'ha fet recordar que li dec a aquesta ciutat m'ha fet reflexionar molt m'ha fet riure quan l'he vist m'ha fet saber que estem fent el que cal m'ha fet sentir bé imaginar el seu xoc i el seu dolor m'ha fet sentir què és la vida m'ha fet sentir una inútil m'ha fet una bona cremada m'ha fet una pregunta m'ha fet venir en pierre m'ha fet veure la veritat del comunisme m'ha ficat dins un llibre i ara no en puc sortir és una cosa raríssima no però molt molt divertida m'ha follat la puta mà m'ha foradat les entranyes amb una fletxa m'hagués agradat estar aquí quan ho vas veure per primer cop m'hagués agradat que tinguessis la infantesa que jo vaig tenir però això no passarà m'hagués agradat ser mare abans però per circumstàncies de la vida del treball ara tinc una vida més estable m'hagués fixat amb el vostre cap tosc xocant amb les arcades m'hagués mort de la meva ferida m'haguessis fet cas quan et vaig dir que us divorciéssiu m'hagués tornat boja esperant a l'hotel m'ha hagut de contenir m'haig d'agafar una mica de temps lliure m'haig d'amagar no puc beure directament a la cara sinó que haig de fer com m'haig de canviar de vestit m'haig de deixar caure més sovint per aquí m'haig de posar un casc per menjar un ou ferrat el necessitaràs -noi no entenc res eh m'haig de quedar aquí mentre escrius la m'haig d'espavilar sí i van començar a entrar a gibraltar ell tenia m'haig de tornar a posar tota aquella merda m'ha informat d'una gran ciutat prop del temple que vam saquejar m'ha informat sobre una gran ciutat prop del temple que vàrem saquejar m'ha insistit que vostè s'ocupi del seu fons d'inversió de patrimoni m'ha inspirat la cançó ulisses i el full en blanc que és del disc anterior m'ha interessat perquè vostè ha dit que fa deu anys ja es veia no si un volia veure-ho es veia m'ha llençat com si no fos res m'ha mentit a mi m'ha mentit vostè ha abandonat l'habitació aquesta nit m'ha mossegat la cama m'ha mostrat la veritat m'han acceptat a la universitat de maine m'han agradat molt i m'han semblat molt interessants la picabaralla entre el senyor wagensberg i el senyor chillón m'han ajudat dos experts en virus m'han anat portant a una proximitat amb els cantautors d'una manera natural m'han anomenat per torturar m'han aportat coses però jo també puc aportar a mi m'ensenyen una cançó i si hi poso una mica de la meva part de la meva cultura la podem fer encara més bonica m'han ascendit al nivell sis m'han asseguraré que la premsa estigui allunyada d'aquest desastre m'han atracat al metro m'han atrapat amb la carta a la butxaca m'han aturat pel toc de queda m'han avisat que havia tingut un atac de cor m'han avisat que la meva família ha tingut un accident m'han bloquejat bé al final una defensa molt sòlida nosaltres hem fet set punts i l'atac ha fet el que havia de fer que és anotar bastants punts i la defensa ens ha ajudat entre l'atac i la defensa ho hem aconseguit m'han colpejat m'han humiliat i m'han fet casar amb el gnom m'han confirmat que ha estat un explorador qui ha cridat alto m'han convidat a participar en un experiment a la teva universitat per uns quants mesos m'han convidat a una celebració de la feina m'han convidat estimada per ajudar amb alguns afers problemàtics com l'empresonament de la reina m'han cridat els honorables convidats m'han deixat encendre la sirena m'han deixat tots aquests missatges m'han demanat que digui adéu m'han demanat que em trobi aquí amb ell m'han demanat que li digui que hi vagi m'han demanat que li informe que aquest accident ha resultat amb pèrdua de vides m'han demanat que negociï el retorn d'aquestes cartes m'han demanat que portes un iber m'han demanat que suggereixi alguns substituts m'han demanat que surti del laboratori m'han de mantenir viu m'han denegat el trasllat m'han de parar atenció m'han descrit tot tipus de símptomes m'han de trobar en braços d'un altre home ho entens m'han dir que costa molts diners m'han disparat avui saps m'han dit de tornar a casa i m'han tirat begudes a sobre m'han dit el vint però el vint no és no ho sé m'han dit el que et va passar m'han dit hi ha un lloc a sarrià de ter que foten cervesa i hi ha una mosca és aquí m'han dit per telèfon que no hi hauria cap problema m'han dit que això és sobre un atac als estats units m'han dit que a l'estiu és molt més mogut l'avió arriba i al cap de poques hores m'han dit que ara treballa pel fiscal m'han dit que arribaria a les nou m'han dit que a sarrià de ter hi ha un pàjaro que fa una cervesa amb poma que es diu mosca boníssima m'han dit que avui el cèsar t'ha fet cridar a palau m'han dit que avui t'has superat a tu mateix m'han dit que comença amb un pessigolleig a les teves parts m'han dit que el cèsar ha cridat el teu fill m'han dit que el menjar és prou bo m'han dit que el nou director no és gaire divertit m'han dit que em volia preguntar una cosa m'han dit que encara tenim les seves germanes m'han dit que eren drogues m'han dit que eres a casa i no m'ho creia m'han dit que eres un especialista en carxofes ara ho podrem comprovar eh m'han dit que es compren materials dolents a preus altíssims m'han dit que és la manera japonesa de mentir sr m'han dit que és la seva especialitat tinent m'han dit que està molt bé m'han dit que estan dient a tots que els mandingues no serveixen m'han dit que és un carrer que està molt bé m'han dit que et digui senyor senyor m'han dit que fa molt bo per aquí m'han dit que fan l'amor amb qui vulguin i que el concepte de fidelitat és completament estrany per ells m'han dit que han arrestat ton pare m'han dit que han mort un home m'han dit que han trobat alguna cosa m'han dit que has anat a veure el nostre vell amic m'han dit que has rebut unes flors m'han dit que heu fet una troballa espectacular i no ho sé està en connexió anatòmica explica-m'ho m'han dit que hi instal·laran un sistema automàtic però aquest fa molta més gràcia m'han dit que ho tindria a les nou m'han dit que ja havien acabat m'han dit que la naixença em dóna drets inviolables però jo sóc poruc i sempre em sento una mica eixalat i solitari m'han dit que la seva mare s'ha mort m'han dit que la teva filla era aquí m'han dit que la trobaria al vint d'aquest carrer però el vint està tancat m'han dit que les núbies són espectaculars m'han dit que les seves habilitats de pilot us van salvar la vida m'han dit que l'has dut tu m'han dit que li pregunti una cosa m'han dit que m'esperi m'han dit que no acceptava trucades m'han dit que només pot rebre visites de la família tu i la teva dona m'han dit que no trigaran gaire m'han dit que no vols menjar m'han dit que obres prodigis m'han dit que passa la nit bevent m'han dit que passa la nit llegint m'han dit que passàveu l'estona junts m'han dit que potser estàs una mica enfadada amb la sara i jo m'han dit que potser saps qui és m'han dit que res de visites m'han dit que sap cantar m'han dit que sempre comptaven amb algú m'han dit que s'encarrega dels cobrellits m'han dit que servís l'esmorzar m'han dit que si vull fer coca de recapte de la bona ha de ser aquí a fondarella a fondarella a cal vicenç m'han dit que t'adorms a classe m'han dit que te n'anaves m'han dit que t'ensenyés això m'han dit que t'has desmaiat m'han dit que t'has emportat l'informe d'en charlie m'han dit que tindràs una germaneta m'han dit que tornaves a casa m'han dit que treballa a antivici m'han dit que treballaves de dia m'han dit que tu tens imatges sí bueno jo venia a preguntar-te a banda de les imatges m'han dit que un nou deixeble teniu emperador m'han dit que vas fer un pilot m'han dit que venies m'han dit que vol dir cal recolzar-se en el valor més que en la noblesa de sang m'han dit que volies veure'm m'han dit que vols parlar amb mi sobre el violador que estem buscant m'han dit senyor que vau servir a la cort de l'emperador carlemany que també he visitat m'han dit si vull anar dos anys al nord perquè acumuli punts m'han dit sovint els homes tornen bojos a les cel·les negres davall de la fortalesa roja m'han donat el paper m'han donat els seus informes m'han donat la beca completa m'han donat una pallissa m'han donat un bon cop m'han donat un paper en un programa de televisió m'han donat un tranquil·litzant m'han drogat quan em treien de m'han embargat el cotxe m'han encarregat que dugui el seu cap a roma m'han enganyat moltes vegades però la màgia no ha sigut la causa de cap d'elles m'han enviat a parlar amb vosaltres m'han enviat per negociar amb vós m'han espantat una mica eh m'han explicat que carden amb qui ells volen i que la idea de fidelitat els hi és completament estranya m'han explicat que per exemple a frança hi ha el costum de no només convidar els amics o els familiars m'han fet alguna cosa m'han fet esperar un munt de clients especialment escandalosos m'han fet fora de la meva primera pel·lícula m'han fet oblidar com i qui era jo abans que em clavessin les urpes al cervell m'han fet una oferta per obrir un restaurant m'han foradat el casc m'han hagut de deixar diners per pagar el taüt m'han hagut de venir a buscar m'han he adonat que no portes pistola m'han informat que cada dia arriben cent carros des del domini m'han intentat colpejar durant anys però sempre erren m'han interrogat durant dues hores m'han involucrat per fer semblar que jo sóc el assassí d'en palmer m'han jutjat per això tota la vida m'han matat els coloms m'han ofert una proposta laboral força interessant per administrar una pastisseria a denver m'han ofert un blau m'han ofert un de negre m'han ordenat informar de totes les anades i vingudes m'han parlat de fra valentí és historiador i arxiver i ha dedicat la vida a recuperar receptes de vells manuscrits caputxins m'han parlat de vosaltres m'han parlat d'un atac al temple dels jedi m'han parlat molt bé de tu m'han parlat molt de tu m'han perdut les ulleres m'han posat a fer classes de rus quatre dies a la setmana m'han posat deu anys m'han posat noms de molts animals quan era jove però no pas tots alhora m'han pres el pèl massa cops m'han promesa amb el príncep m'han promès una baralla m'han rastrejat dos vegades en menys d'una setmana m'han recollit aquest matí m'han recomanat una taverna que està molt de moda a la ciutat m'han recordat que se suposa que he de detenir terroristes no enfonsar el sistema bancari internacional m'han recordo pensant que no voldria deixar mai florida m'han robat al metro m'han robat el cotxe aquí al pàrquing del davant m'han robat el cotxe i la cartera m'han robat el rellotge m'han robat la meva història m'han segrestar per un comiat de solter sorpresa m'han seguit a través de l'aigua verinosa m'han separat dels meus diners de manera que suposo que sóc un ximple m'han sortit molt bons el meu avi també té un hort amb ametllers m'han tallat el braç m'han tallat la cama m'han tallat per tot arreu m'han tocat al cul martin m'han tocat t'ho pots creure m'han tornat el taló m'han trencat el nas m'han tret les benes del braç m'han tret un pes de sobre en definitiva per sort sembla que el problema s'ha agafat just a temps m'han trucat de harrisburg m'han trucat del banc m'han trucat perquè havien trobat a charlie i he quedat aquí m'han trucat perquè l'havien atropellat jo visc en un poble m'han xerrat una cosa m'ha ofert ocultar proves essencials per al cas si jo el compensava m'ha ofert una feina m'ha paregut que aquesta la necessitaves m'ha parlat del desert del sàhara i no m'ho puc treure del cap m'ha parlat sobre la feina que ell i en william bell feien en els seus experiments m'ha passat a jo m'ha passat davant un discapacitat m'ha passat i ens barrejar després que la reparació m'ha passat pel cap que per això em van segrestar els mormons m'ha passat tan de pressa m'ha passat una còpia de l'expedient de l'incident m'ha passat una cosa terrible m'ha passat una putada m'ha permès de conèixer d'altra gent i m'ha permès sobretot d'apreciar lo que tenim a casa m'ha permès intentar explicar totes les coses que jo volia explicar m'ha permès recrear uns dietaris del besavi i amb tot això he tingut molta documentació m'ha portat anys i molts diners desenvolupar aquesta xarxa m'ha portat fins aquí i ens en traurà m'ha portat fins aquí m'ha portat més temps del previst m'ha portat més temps del que pensava m'ha posat al corrent del teu estat m'ha posat aquest guardaespatlles m'ha posat la mà al cul m'ha preguntat on volia anar m'ha preguntat si l'hi podia deixar la meva camioneta m'ha preparat l'esmorzar aquest matí m'ha pres per un beneit m'ha quedat ben torrada la cama m'ha quedat clar que no hem d'abusar de la carn però tinc curiositat per conèixer l'opinió m'ha quedat molt clar que les institucions són molt importants per determinar la riquesa d'un país però encara no m'has explicat què tenen a veure david i goliat en tota aquesta història de les institucions m'ha recordat al meu pare m'ha robat el reportatge m'ha robat fotos personals m'ha robat la fitxa m'ha robat la meva màscara m'has ajudat i m'has desafiat a fer canvis importants així que gràcies m'has ajudat molt en aquesta classe m'ha salvat a mi i al meu fill d'una mort segura m'ha salvat la vida però no em podia tocar m'ha salvat la vida m'has arribat al cor m'has arruïnat la puta vida m'has assegurat que això seria violent m'has atacat per última vegada m'has a torturar davant d'ells m'has avergonyit davant dels meus col·legues en el meu primer dia aquí m'has buscat a internet m'has cobert les espatlles m'has convidat durant dues hores m'has convocat aquí per prendre una copa m'has costat molts diners a mi m'has creure quan t'ho dic m'has cridat lord bills m'has cridat natàlia sí venga al joan també li ensenyen com anar a buscar feina m'has d'ajudar una mica m'has de contestar unes quantes preguntes m'has de convidar a entrar m'has de creure mama no t'enredo m'has de creure no en tenia ni idea m'has de deixar estar m'has de dir alguna cosa més m'has de dir alguna cosa m'has de dir on és m'has de dir que és el que vols fer m'has de dir que està passant m'has de dir què penses m'has de dir res més m'has de donar les pinces jo sense pinces no faig res tingui m'has de donar temps per a recollir una suma tan gran m'has de donar un cop de mà camarada m'has de donar un minut m'has de dur a casa m'has de fer el dòlar aviat m'has de fer un favor m'has deixat aigua calenta m'has deixat amb la cigala penjant allà fora m'has deixat ben clar que no tenim res a fer i d'amigues ja en tinc moltes m'has deixat com a una puta m'has deixat molt intrigat eh necessitaré anar a buscar aquest llibre avui mateix m'has deixat sol amb la meva consciència m'has demanat per sortir m'has demanat que em desemmascari m'has demanat que ho creies m'has demanat que porti el passaport per perquè això és la frontera m'has demanat que t'ajudi m'has de mostrar la cara o no podré saber si em dius la veritat o no m'has d'ensenyar a fer això m'has d'ensenyar moltes coses sens dubte però la nostra germana sol·licita la teua atenció m'has denunciat a recursos humans m'has de prometre que m'ajudaràs a trobar l'emma m'has de prometre que no faràs cap ximpleria m'has de prometre que no te n'aniràs m'has de prometre que tornaràs a casa papa m'has de prometre que vindràs a casa papa m'has despertat en el meu millor moment m'has d'estar prenent el pèl m'has destinat a un despatx d'intel·ligència en la capital m'has destrossat la vida puta de merda m'has de tornar el meu germà m'has de treure d'aquí m'has dibuixat a mi m'has dit estira i rebobina m'has dit que els teus amics tenen la ràdio del vaixell cert m'has dit que em podies ajudar a desferme d'ell m'has dit que eres amb ells m'has dit que es ho digui m'has dit que estava disposat a enraonar m'has dit que estirara m'has dit que marxés m'has dit que no ho faria malament i ho he fet malament m'has dit que portaves setze anys aquí setze i com es porta això venint de tarragona m'has dit que tenies novetats m'has dit que volies carn xantal filet de vedella ho tens claríssim bon dia bon dia què tal m'has doblegat la cigarrera m'has donat bé el teu número de telèfon m'has donat el gust per les coses bones m'has donat el major regal que una dona ha donat a un home m'has donat el meu somni m'has donat el poder m'has donat la teva paraula m'has donat noves esperances m'has donat perdona eh vostè tria-te-la tria-te-la sí perquè m'has donat la verda veus m'has donat tot el que sempre havia volgut m'has donat una idea m'ha segrestat i quasi assassinat un psicòpata i el meu xicot va morir m'ha seguit fins a la ciutat m'ha semblat que és hora que parlem m'ha semblat que estava fent bona compra la pregunta és has canviat de marca pel dos per u m'ha semblat que et veia amb les dues germanes m'ha semblat que feia olor de cafè m'ha semblat que havíem de parlar m'ha semblat que la veia m'ha semblat que podia ser un bon dia per donar festa a la gent dolenta m'ha semblat que podia ser un cas d'amaurosi que és m'ha semblat que volies dir res de la meva dona m'ha semblat sentir petards m'ha semblat sentir quelcom m'ha semblat sentir que sabíeu qui era m'ha semblat també veure que hi havia una sèrie de refugis estem preparats per a qualsevol emergència m'ha semblat una mica estrany per això m'ha semblat una possible explicació per a la seva estada aquí m'ha semblat veure a blair m'ha semblat veure alguna cosa m'ha semblat veure que hi havia una sèrie de refugis també estem preparats per a qualsevol emergència m'ha semblat veure que tens més d'una criatura sí bastants més m'has embrutit els pantalons m'has enganyat abans samuel m'has enganyat amb un tigre m'ha sentit a mi m'has enviat un missatge al paper psíquic m'has espantat de debò m'has espantat de mala manera m'has estat cuidant durant massa temps m'has fet cagar a sobre de l'ensurt m'has fet creure que era cosa meva m'has fet cridar senyora m'has fet esperar molt de temps m'has fet l'honor de comprometre la teva lleialtat cop a comte a mi m'has fet mal al canell m'has fet mal malparit m'has fet molt feliç mare m'has fet molt feliç m'has fet molt mal m'has fet passar ànsia avui m'has fet pensar en algú m'has fet perdre la calma m'has fet perdre una bona paga d'àrbitre avui m'has fet pixar a sobre m'has fet tan feliç m'has fet venir per això m'has fet venir tu m'has fotut la teva escopinada per la boca m'has insultat i humiliat m'has llegit el pensament com sempre m'has mirat les peres m'has obert els ulls a la veritat m'has obert els ulls benvolgut espòs m'has ofert un regal que mai podrà ser saldat m'ha sorgit un imprevist m'ha sorprès quan has trucat m'ha sortit bastant bé tota la carrera he fet primer a totes dues mànegues el circuit ha estat molt enfangat i amb moltes roderes i m'ha agradat molt m'ha sortit bé o no m'ha sortit una cosa m'has parlat de les teves ambicions m'has perfilat per a això m'has portat alguna cosa de menjar m'has portat de tornada m'has portat drogat fins aquí m'has portat el que em calia per destruir nadons i cia m'has portat el que t'he demanat m'has portat el tabac m'has posseït amb mentides m'has preguntat per què plorava m'has preguntat què he estat fent m'has preguntat si volia m'has pres el maleït telèfon m'has pres el meu encenedor m'has pres la meva única filla m'has pres la vida m'has privat del meu millor assoliment m'has recarregat ja ho saps m'has regalat la vida i l'amor que tantes vegades m'ha estat negat m'has regirat ben molt borinot m'has robat els meus diners m'has robat les meves calaveres i has cuinat un lot contaminat que ha matat un noi m'has salvat aquí dins m'has salvat la vida m'has sentit bé diari m'has sentit bé sonat m'has sentit demanar alguna cosa i mai demano res dues vegades m'has sentit perfectament sonat m'has tancat el pas m'has tingut esperant entre bastidors perquè sempre hi havia un paio més perillós en escena i ara véns aquí i merda m'has tornat a fer sentir miserable m'has tractat amb menyspreu m'has traït a mi m'has trencat el braç m'has trencat el cor peter m'has trencat el nas bastard m'has tret del llit m'has tret les cadenes aquesta matinada m'has trobat a faltar lewis m'has trobat a faltar m'has trucat per això m'has vingut a buscar oi m'has vist que volia però et diré que si et sortirà el tret per la m'ha telefonat abans de plegar m'ha tocat alguna cosa m'ha tocat el cul m'ha tractat com a un nen petit tota la vida m'ha tractat prou bé m'ha trencat la canyella m'ha tret d'una depressió molt profunda i m'ha ajudat m'ha trobat a faltar m'ha trucat aquella periodista m'hauràs de dir quina és la teva empresa de seguretat m'hauràs de disculpar un moment m'hauràs de tornar a trucar m'hauré de distanciar d'ell m'hauré de posar a treballar demà m'hauré de quedar la furgoneta m'hauria adonat que vosaltres dos us anàveu a trobar m'hauria agradat conèixer el joan surroca ha fet prou en vernir-nos a veure m'hauria agradat haver explorat la tercera dimensió amb tu m'hauria agradat incloure-hi infinitat de persones abans que el pas del temps me les esborri de la memòria m'hauria agradat molt entrevistar mercè rodoreda perquè és sens dubte la meva autora preferida m'hauria agradat sentir-me més integrat encara tenc amics molt bons amics i els turcs són molt bons amics m'hauria agradat ser allà amb tu m'hauria agradat tenir un fill amb uns ulls com els teus m'hauria agradat veure la medul·la ben sana i per desgràcia està una mica tocada no t'he d'enganyar m'hauria ajudat moltíssim quina llàstima arriba massa tard aparquem el tema del suïcidi m'hauria d'amoïnar de la teva deslleialtat m'hauria d'amoïnar per alguna cosa m'hauria de fer mirar el cap per fer això amb vosaltres m'hauria de perseguir jo mateix per robatori m'hauria de quedar aquí m'hauria d'equivocar molt per dir que l'hem de seguir punxant vinga que vagi bé adéu encarna m'hauria de tallar el cabell una miqueta més curtet una mica més de sol colrat i estaríem m'hauria d'haver adonat que alguna cosa així anava a passar quan se'n va anar al llit anit m'hauria d'haver adonat que aquella dona és capaç de qualsevol cosa m'hauria d'haver anat amb tu quan vaig tenir l'oportunitat m'hauria d'haver avisat del seu retard m'hauria d'haver deixat morir m'hauria d'haver fet dentista m'hauria d'haver imaginat que l'oficina del gerent estaria al fons del passadís i al costat del lavabo m'hauria d'haver recollit els cabells m'hauria encantat anar en moto m'hauria equivocat si no els hagués agafat avui hem vingut a menjar arròs mm m'hauria esperat que guanyés i no ha guanyat ha sigut la inducció què ha passat aquí m'hauria fet vell esperant de veure un compte ben ple m'hauria imaginat que podria viure a ny que podria estar treballant amb la shakira m'hauria matat molt abans si no fos per això m'hauria mort si tu no haguessis aparegut m'hauria pensat que ho fessis tan bé m'hauria recordat de tu m'hauria sentit pitjor davant d'una emoció en jaume es deixa anar diguem-ne no m'afecten molt a mi les coses jo soc una persona molt senzilla però molt m'haurien de consultar aquest tipus de coses m'haurien de guanyar als escacs m'haurien de venir a veure a la central m'hauries de cobrar el doble m'hauries de demanar a on no sóc m'hauries de donar les gràcies per tot el que he fet m'hauries de fer costat m'hauries d'estar agraït que t'estalviï la vergonya m'hauries d'haver deixat pagar m'hauries d'haver escoltat noi m'hauries hagut d'agafar mentre en vas tenir l'oportunitat m'hauries ofès si haguessis anat enlloc més m'hauries pogut esperar al cotxe m'ha usat com a esquer m'havia citat per anar a fer un volt amb bicicleta amb la dona i el seu fill en teo m'havia convençut m'havia tornat keynesià de soca-rel tot i això per ser justos m'havia convertit en un d'ells m'havia convidat a una de les seves classes i durava una hora sencera m'havia d'alguna manera agradat el lloc i vaig decidir que era un bon lloc per posar-hi una universitat m'havia d'anar familiaritzant amb el planter a més a més entre els xavals hi havia el fill de l'anna m'havia d'assegurar que estaves bé m'havia de dir res m'havia de distreure fent alguna cosa m'havia d'educar a mi mateixa per un món que jo no havia conegut mai i que no coneixia i per tant m'havia de fer a aquest món m'havia de dur al lloc on es troben l'amazones i el riu negre un dels mil afluents que té m'havia deixat les claus m'havia deixat una cosa m'havia d'ensenyar a lluitar m'havia d'espavilar per fer del desert un lloc visualment atractiu que no és gens fàcil m'havia de trobar amb una noia la melissa ella i la seva mare reunien a casa m'havia dit que estava estudiant fonètica m'havia dit que tenia dificultats m'havia esquitllat de casa els avis sense que ningú se n'adonés si caminava força m'havia fet una idea general del país però tenia ganes de conèixer londres en concret m'havia fracturat el canell i per sort vaig trobar un dispensari m'havia llevat amb una mica de migranya i potser sí que allò m'aniria bé m'havia llevat d'hora i tornava a bursa a veure la meritxell i a conèixer el seu marit un artesà del ferro m'havia oblidat com n'és d'agradable m'havia oblidat del maleït llop m'havia oblidat que havia mort m'havia parlat d'amenaces i de pressions de tota mena afortunadament era qüestió d'una minoria m'havia pegat altres vegades per això tenia por m'havia preparat per això m'havia proposat un experiment per anar a venus en la missió pioneer venus m'havia quedat un tros m'havia sorprès la seva visió un pèl cínica dels napolitans i em demanava si la núria prats compartiria aquella opinió m'havia submergit en la cultura indígena i en la biografia de tres idealistes entranyables m'havia tret un pes de sobre i em podria dedicar a conèixer el país amb calma sense pressió m'havien acomiadat però mai a l'afganistan m'havien aconsellat que hi anés amb els cinc sentits preparats per rebre tots els estímuls que hi trobaria però vaig fer curt m'havien advertit que el nivell de civisme dels napolitans era baix i exageraven era nul m'havien demanat que brindés per la seva nova i flamant majestat george iv però me n'he descuidat m'havien destinat a fer un programa que es deia de vacances feia reportatges de temes de lleure m'havien dit moltes coses sobre euskadi totes eren opinions contràries m'havien dit que a la xina no es podia tenir més d'una criatura no hi ha restriccions en aquest sentit m'havien dit que al vietnam hi feia molta xafogor i potser feien curt la millor manera per evitar passar calor al vietnam és no anar-hi m'havien dit que els creuers eren com grans ciutats però desconeixia que hi reproduïssin les classes socials m'havien dit que els productes són d'una gran confiança sobretot la carn al matí és quan hi ha més carn m'havien dit que éreu un borratxo un impertinent i un llibertí sense remei m'havien dit que havies tornat m'havien dit que hi havia exposada l'obra d'un artista que era tota una celebritat a la regió m'havien dit que ho havies deixat m'havien dit que kabul era una ciutat relativament tranquil·la però vagis on vagis hi ha militars armes tensió m'havien dit que les societats eren molt masclistes però aquí estem veient que qui fa el dinar para la taula m'havien dit que no falles mai m'havien dit que si anava a calataiud preguntés per la dolors i que si anava a puerto rico demanés per la conxita m'havien explicat moltes històries corprenedores i necessitava una mica de descompressió m'havien parlat d'una catalana que hi tenia una cadena de botigues l'únic que sabia és que es deia mercè barres m'havies d'haver escoltat quan et vaig dir que toquéssim el dos d'aquí m'havies d'haver mort mentre podies m'havies d'haver pres mentre tenies l'oportunitat m'havies dit que t'agradava m'havies espantat de debò m'ha vingut al cap aquella pel·lícula del david cronenberg amb màfies de l'est m'ha vingut aquesta paraula al cap molts cops em vénen paraules al cap que no sé el que volen dir m'ha vingut a veure m'ha vist el rei de la nit m'ha vist la cara també m'ha vist per dins sr holmes m'ha volgut per a una de les seves filles des que tinc dotze anys m'he acostumat a viure sol m'he adonat ara per primer cop de la vital importància de ser honest m'he adonat que des que el pare marxa fins que torna la mare neteja la casa amb la rendició de qui cuida un malalt m'he adonat que estava m'he adonat que no has begut durant el sopar m'he adonat que no necessites armes m'he adonat que potser no en sabem tant realment els jamaicans saben com organitzar festes m'he adormit i m'he saltat la meva parada m'he agafat un parell de dies m'he agafat uns dies per venir amb tu al nord m'he aguantat una hora m'he aixecat massa ràpid res més m'he aixecat per anar al gimnàs paul m'he alegrat de veure que aquest vell continuï vigilant el port m'he alliberat del paio que et perseguia però hi havia milícia per totes bandes m'he anat accidentalment al llit amb un australiana m'he anat de casa m'he anat enfonsant durant tots aquests anys m'he anat especialitzant en tecnologia neta m'he aprofitat d'una petició imprecisa i he anat a llits banys i més m'he arriscat i he salvat la família m'he assabentat de la sentència m'he assabentat de la teva filla m'he assabentat del dentista m'he assabentat del teu fill m'he assabentat de tot el que calia saber del diamants abans que tu m'he assabentat que has estat compartint assumptes familiars amb forasters m'he assabentat que t'has tret l'elena de la vista m'he assecat les mans m'he assegurat de que tots els teus amics aquí m'he assegut a terra durant set anys m'he atrevit amb alguns russos i crim i càstig per exemple de dostoievski m'he baixat aquesta pel·lícula elefants en el desert m'he baixat un programa que junt amb una aplicació del mòbil el preparo m'he cansar d'ajudar per tota la casa m'he cansat d'anar amb cotxe m'he cansat de sentir aquesta teoria m'he cansat d'esperar la meva invitació m'he canviat el color m'he canviat el nom m'he casat amb la barb ara m'he classificat pel campionat d'espanya l'any passat també em vaig classificar a la fase sector m'he clavat un cop al cap m'he començat a sentir confusa m'he comportat como una estúpida m'he comprat una bicicleta per endinsar-me en la societat holandesa que creu que no existeixes si no portes dues rodes i un timbre m'he convertit a l'islam m'he convertit en una mena de brivall m'he convertit en un super guerrer déu m'he cruspit un batut de formatge rocafort i crema m'he d'allunyar del control de la missió un segon m'he d'assegurar que congenien m'he de batejar de seguida m'he de casar amb ella m'he de casar amb ell m'he decidit a posar en pràctica la teoria de la divisió del treball i l'especialització m'he de convertir en algú altre m'he de convertir en alguna altra cosa m'he de convertir en una altra cosa m'he de defensar davant d'aquestes difamacions m'he de fer net m'he de fixar en això si me'l deixen tocar les ventoses se t'enganxen oi m'he deixat alguna cosa enrere m'he deixat alguna cosa m'he deixat alguna recomanació no estan totes molt bé no però si vol afegir-ne alguna més el deixo m'he deixat el telèfon en algun lloc m'he deixat el telèfon m'he deixat el xumet a l'autobús m'he deixat emportar per l'emoció m'he deixat la guitarra a l'autobús i la meva cartera estava dins m'he deixat la identificació per l'avió m'he deixat la part de l'acomiadament m'he deixat les claus a dins a la caçadora m'he deixat les eines de falsificar al despatx m'he deixat portar això és tot m'he deixat una cosa m'he demostrat a mi mateix i als altres que no tinc gana de ser amb una altra dona m'he de moure de pressa i en silenci m'he de moure ràpid i silenciós m'he de posar de genolls m'he de preocupar que això acabi creuant la frontera m'he de preparar per a la boda m'he de quedar a kattegat m'he de reunir amb aquests homes del nord he sentit parlar molt de totes les seves proeses m'he descuidat de donar corda al rellotge m'he desorientat una mica sí home tinguent el cotxe encarat m'he despertat amb l'explosió m'he despertat i no hi eres m'he de treure aquestes coses dels ulls m'he de trobar amb algú avui sóc un espectador m'he de trobar amb una persona aquesta nit m'he de veure amb el teu pare més tard m'he discutit amb mon pare m'he disfressat d'una de les coses més boniques de la natura m'he divertit molt he passat les motos al final m'ho he passat molt bé fent les corbes i això m'he donat més aigua que de normal m'he dutxat aquest matí m'he dutxat i les he deixat en el lavabo m'he embolicat massa i no en puc sortir m'he empassat el xiclet m'he empassat molta merda i vull viure millor que amb ells m'he enamorat d'una noia i estic contribuint a que escanyin al seu pare m'he endut les nenes de viatge m'he enfrontat a assassins psicòpates terroristes assassins en sèrie m'he enganyat a mi mateix muriel m'he entregat a tu m'he envoltat de gent extraordinària que m'ha ajudat a passar per això m'he equivocat amb tu m'he equivocat de camí m'he equivocat fent això m'he equivocat jo crec que seria molt positiu m'he esforçat a escoltar m'he estat aquí de dol per la meva cruel inversió m'he estat matant aquí m'he estat posant al dia m'he estat tot el dia amb ella m'he estat veient amb la karen m'he explicat no ho tornaria a fer però hem d'anar immediatament a la sala capitular m'he fallat a mi mateix i he fallat al món m'he fartat de vostès m'he fet el dinar amb el microones m'he fet el mort mentre em feien això m'he fet el nas un altre cop m'he fet la boja m'he fet les revisions periòdiques que m'han tocat crec que cada cop hi ha més consciència m'he fet mal al dit m'he fet més gran m'he fet una ferida greu m'he fet un fart de recomanar lectures per mi això és un gran valor afegit m'he fet vegana perquè estem vivint un holocaust animal i no vull continuar donant-hi suport m'he ficat en una baralla m'he ficat en una gran deute per això m'he figurat que hi voldries donar un cop d'ull m'he fixat que aquestes estacions del viacrucis que teniu estan totes adaptades no m'he fixat que d'electricitat n'hi ha perquè hi ha comptadors i clavegueram em sembla que també però aigua corrent no m'he fixat que hi ha espaguetis al rebost m'he fixat que hi ha moltes parabòliques això també ajuda que tota la gent tingui una imatge m'he fixat que hi ha parabòliques a tot arreu això ajuda que tota la gent tingui una imatge que no es correspon m'he fixat que hi havia una finestra oberta m'he follat la teva progènie m'he format he fet el que he volgut i tindré la meva oportunitat si vull m'he fos en una gran armadura negra m'he guanyat el meu recompensa i la meva venjança m'he guarit jo mateixa m'he hagut de agafar un dia lliure amb tant estrès m'he hagut d'empassar el meu orgull per calmar en lord bills m'he hagut de quedar cega per veure coses de tu que no podia veure abans m'he imaginat que no eres al pont m'he imaginat que no és el teu estil m'he imaginat que no hi havia temps per perdre m'he imaginat que seria útil m'he imaginat que tu coneixes algú que el pot ajudar m'he jubilat de la feina de la vida laboral diríem però com que sempre havia fet moltes altres coses i tenia moltes aficions m'he jugat el cul per tu més d'un cop d'acord m'he lesionat la mà de mala manera com pots veure m'he l'estàs fotent ara mateix m'he llegit el llibre aquest del principi al final i jo penso mare de déu senyor com és possible m'he llevat i no hi eres m'he llevat per anar al gimnàs m'he lliurat jo mateix així que reclam la recompensa m'he mantingut allunyat de coses així m'he mentit a mi mateix m'he mirat al mirall m'he mirat el vostre cas durant uns quants dies i crec que s'hi pot fer alguna cosa més m'he mudat només per a tu m'he obert i he compartit una cosa que em molesta profundament i tu et comportes com si no fos res m'he oblidat això aquí dins m'he oblidat de portar a en jonàs a l'escola m'he oblidat d'on és sec m'he oblidat la cartera m'he oposat a això tota la vida m'he passat al suc de fruites ara m'he passat el matí escoltant-me parlar i s'ho ha passat bé -ja ho crec ha sigut meravellós m'he passat el vespre pensant que la policia tornaria m'he passat la vida a la teva ombra sempre el segon als ulls del pare m'he passat la vida com una esclava m'he passat la vida fugint m'he passat la vida mirant el mar m'he passat per casa seva m'he passat per casa teva m'he passat per la guarderia m'he passat una mica m'he passejat per estepes on ressonen crits dels huns m'he vestit amb roba que ja torna a estar de moda m'he penedit dels pecats ja no temo la mort m'he pensat que era sobreprotectora m'he pensat que la mare estava malalta m'he perdut alguna cosa veritat m'he perdut durant un moment m'he perdut el començament m'he perdut la classe de ioga i si no m'estiro em sento fatal m'he perdut la primera meitat d'això m'he perdut res divertit m'he pixat a sobre m'he plantejat fer que la seva perversió sigui castigada amb la mort m'he posat la darrera inoculació m'he posat nostàlgic saps m'he preparat per això m'he preparat per aquesta missió tota la setmana m'he preparat un discurs com tota la resta m'he presentat al paper m'he presentat per al premi de directora de l'any dels eua m'he pres la iniciativa de fer una llista de candidats potencials m'he pres la llibertat d'eradicar qualsevol condició perjudicial calvície prematura miopia i susceptibilitat a les addiccions m'he pres la llibertat d'escridassar el teu contractista m'he pres la llibertat de sintetitzar el doble m'he pres la llibertat de treure l'art ostentós del dormitori de sa santedat m'he pres un antidepressiu m'he pres un temps per a que el meu exterior casi amb el meu interior m'he proposat que et contestaria totes les preguntes que em fessis m'he quedat a dormir m'he quedat al marge walter m'he quedat amb la botiga perquè som més de carnisser tu també no jo també -jo també jo també m'he quedat amb les ganes de saber una cosa recordes que em vas explicar o em vas intentar explicar els leles he pensat que m'ho podries explicar ara m'he quedat a prop m'he quedat curta amb el cafè que m'ha convidat aquell client i una cigarreta m'he quedat en blanc pel codi m'he quedat enrere també m'he quedat més del compte però m'espera un dormitori a santa maria novella m'he quedat més temps de l'esperat a la basílica m'he quedat mitja botiga m'he quedat sense alè m'he quedat sense menjar ni aigua des de fa uns dies m'he quedat sense paraules m'he quedat sense pastilles per dormir m'he quedat tancada no puc sortir m'he quedat una mica parat amb la declaració institucional de la presidenta del parlament la forcadell m'he reconegut a mi mateix a la seva edat m'he refredat per culpa d'ella m'he relliscat amb la teva polla m'he reservat tot el dia pel bufet i ara l'han anul·lat m'he retardat res més m'he retrobat amb una excompanya que encara hi havia alguna cosa saps és a dir totes han tingut una part meva però no només meva m'he reunit amb ella jo sola m'he sentit bastant còmode durant tot el campionat llàstima de la mala visibilitat que teníem a sota m'he sentit còmode jugant en algun partit i molt bé m'he sentit com un adult m'he sentit forta molt forta sí perquè saps que el que tu estàs pensant o reivindicant potser no és el mateix que la persona del costat però estem lluitant tots per alguna cosa per un benestar social jo crec que cada reivindicació queda unida amb tot el grup si cent niñas incomodan a mucha gente m'he sentit molt bé gràcies sobretot a aquesta noia que es diu esther i m'ho he passat molt bé m'he sentit molt frustrat amb el consell m'he sentit ofesa això s'ha de treure no sé si és un tema cultural especialment occidental m'he separat de la meva unitat m'he sortit tant del camí amb açò tan lluny del limite m'he tallat amb les tisores m'he tallat el dit m'he tallat el guant més o menys treu la mà d'aquí que no veus que fotràs malbé m'he torçat la clavilla venint cap aquí m'he tornat addicte després d'una injecció m'he tornat boig com tothom m'he tornat jo mateixa m'he trencat el canell m'he trencat la dent m'he trencat les banyes si us plau no puc no puc m'he tret de sobre una de grossa m'he tret un vestit i me n'he posat un altre m'he trobat amb gent dura m'he trobat la teva germana m'he trobat que hi ha una espectacular feina de comunicació amb el despertar de la primavera perquè m'han trobat a mi com a target i tinc l'instagram ple d'anuncis seus hi ha plataformes pertot arreu fires i de tot que apropen el teatre als joves m'he trobat una mica dèbil però ara ja em trobo bé m'heu ajudat a seguir m'heu ajudat en la meva conquesta de mèrcia i jo us he ajudat a establir l'assentament m'heu d'ajudar a substituir alguns dels meus circuits que van ser danyats per les forces estrangeres m'heu de comprar a mi també m'heu de creure criatures de déu m'heu de donar més temps m'heu destrossat el cotxe m'heu dit que estigués natural i ho he estat m'heu donat de menys m'heu donat un senyal m'heu enxampat amb les mans a la massa m'heu estat traint des del primer moment m'heu fet cridar altesa m'heu llevat un altre cop i ara no em podeu posar a dormir un altre cop m'heu mantingut en una cel·la durant anys m'heu mentit durant anys m'he unit a un equip m'heu obert les portes perquè vaig prometre llibertat i justícia m'heu obligat a deslligar de nou els mastins de guerra m'heu portat de tornada i clavat la meva ànima a salem solament per veure'm sofrir m'heu protegit millor que la majoria m'heu salvat altre cop m'heu sentit parlar clarament en públic m'heu sorprès això és tot m'heu trobat a faltar m'he vingut a acomiadar m'hi acostumaré però mare això no ha estat preocupació això ha estat sabotatge m'hi adapto molt bé de seguida veig els que són difícils i els que no ho són m'hi assemblo bastant eh en qualsevol cas els retrats robot les imatges m'hi barallava extraordinàriament a partir d'una determinada edat quan anem creixent una incompatibilitat clara i manifesta m'hi començo a veure i els teus fills què són són americans catalans grecs m'hi deixo els ossos per servir l'imperi i m'ho paguen amb burles m'hi durà la policia aviat estaran aquí m'hi entenc amb la canalla m'hi entenc més i tinc més afinitat per dirigir les actrius m'hi entenc perfectament amb l'august m'hi esforçaré al màxim m'hi fico ell dispara jo el guio tu reses m'hi ha dut l'instint m'hi ha fet venir un investigador que estudia l'impacte de l'escalfament global en la vida salvatge de l'alta muntanya m'hi haig d'anar acostumant m'hi han ficat pel mig i ara em volen matar m'hi hauràs de portar m'hi hauria quedat una bona estona més però havia d'arribar a temps per córrer la marató m'hi hauria quedat una estona més xerrant amb l'helena però vaig haver de marxar quan vaig veure l'hora que era m'hi he apuntat i tot m'hi he deixat la pell en aquesta operació i no admeto cap altre error m'hi he deixat la pell m'hi he esforçat molt amb el pastís de llima m'hi he sentit interpretat em fa una companyia enorme m'hi jugaria el que fos que ara mateix el seu fantasma m'hi jugaria que és morta m'hi jugo alguna cosa que seus aquí tocant una guitarra imaginària m'hi jugo el coll noi m'hi jugo el que sigui que convertiran la seva defensa en no res m'hi jugo el que vulgueu que ara és el seu centre d'operacions m'hi jugo el què vulguis a que no t'esperaves això veritat m'hi jugo el que vulguis que això els ho dius a totes les infermeres m'hi jugo el que vulguis m'hi jugo que el menjar d'aquella illa era millor que el què donen aquí no m'hi jugo que no sabies que ta mare podia empunyar una arma oi m'hi passo moltes vegades hores mirant les diferents maneres que té el mar de ser ell mateix m'hi penso estar unes quantes més m'hi podria haver avingut m'hi porta el papa d'acord m'hi portareu de cacera un dia d'aquests m'hi portat com un imbècil m'hi posaré ara mateix m'hi poso quan ja fa molt de temps que m'obsessiona una cosa sí que té a veure amb una necessitat m'hi poso una mica amb la idea que és un tema que el vull tractar amb respecte m'hi puc apropar una miqueta no -sí molt a poc a poc més més si pots més perquè m'hi puc negar potser m'hi puc passar tot el dia m'hi sentia segur intocable m'hi sobren les avellanes perquè augmenta una mica la caloria però en canvi està molt bé la poma i està molt bé la clara d'ou m'hi va animar el meu fill m'hi va deixar un autocar m'hi va dur la mariona blay antiga guionista de laberint d'ombres que va arribar al país aprofitant una oferta laboral m'hi va el negoci m'hi vaig aficionar i com que tinc amics que em saben recomanar què haig de comprar què no m'hi vaig enganxar molt perquè era tot un món com màgic m'hi vaig quedar jo la maria és la reina de la botiga m'hi vaig quedar una bona estona allà fora molt a prop de les càmeres però molt més a prop del món real m'hi vaig tornar a enganxar hi ha un equip de veterans o sigui que sí m'hi vas dur per l'acció de gràcies més violent de la història una setmana abans que anunciessin el divorci m'hi vas enviar tu m'hi vas enviar tu si te'n recordes mhm -el tocado hem dit que no el tocado no en una primera cita no vas amb un tocado al cabell m'ho anaven avisant no a casa que vas malament que no vas bé jo no en feia cas anava a lo meu anava m'ho creia de debò m'ho deixeu portar a mi gràcies m'ho demanes a mi m'ho deus i me'n has de donar més m'ho diràs tot d'aquestes criatures m'ho direu oi si trobeu res de seguida m'ho diu a mi m'ho diu de debò tot això m'ho dius de debò que premien la gent que ven més drogues m'ho dius de debò m'ho emprovaré mentrestant quan vas de bon rotllo de seguida et pugen a la parra m'ho envies per fax m'ho escriuré al front m'ho està preguntant o m'està acusant m'ho estàs fent a mi ara m'ho estàs pintant molt apassionant eh no no el que està bé d'aquí és com no ho sé m'ho estàs pintant una mica negre tot aleshores quina és la sortida que hi veus tu m'ho estava passant bé m'ho estic passant molt bé és molt divertit jugar a voleibol hi pots jugar a la platja on tu vulguis i només fas servir les mans i el teu cos per moure't m'ho explica en dos exemples contraposats començant pel quattrocento martí en la història de l'art què representa aquest capítol home es pot dir de moltes maneres segurament la més clara representa el moment en el qual la pintura ha d'actuar com una finestra és el que se'n diu un quadre com a finestra de tal manera que tu obres la finestra i a l'altre costat el que et trobes és el món tal i com és m'ho fa el fred m'ho faràs dir un altra vegada m'ho faré meu això m'ho ha aconsellat l'advocat m'ho ha de dir m'ho ha demanat a mi m'ho ha dit el metge m'ho ha dit el meu advocat m'ho ha dit per telèfon m'ho ha dit tot m'ho ha dit una amiga m'ho ha encomanat el pacient d'ahir m'ho ha explicat el senador m'ho han dit avui m'ho han dit els del diari m'ho han dit els déus m'ho han dit pel telèfon vermell m'ho han dit per això em sap més greu m'ho han pres els polis m'ho ha regalat perquè em porto molt bé m'ho has de contar m'ho has de deixar fer m'ho has demanat tu te'n recordes m'ho has de prometre m'ho has dit abans m'ho has preguntat amb molt mala educació m'ho has pres de la boca m'ho has robat tot m'ho has tret de la boca m'ho ha tret de la boca m'ho haurà de d'explicar tot ara m'ho hauria d'haver ensumat m'ho hauria d'haver imaginat m'ho hauria d'haver pensat que els jedi es rebel·larien m'ho hauria d'haver preguntat m'ho hauria d'haver suposat m'ho hauria dit si hagués trobat diners m'ho hauries deixat fer si t'hagués dit que sí m'ho hauries d'haver dit abans m'ho hauries d'haver dit m'ho hauries dit si ho hagués fet m'ho hauríeu d'haver dit m'ho havies d'haver dit m'ho he estat guardant durant gairebé un mes m'ho he guanyat jo però ara és molt dur dir m'ho he perdut jo m'ho he guardat tot per mi tot m'ho he mirat del dret i de l'inrevés i sempre arribo a la mateixa conclusió m'ho he passat molt bé i mira t'he portat l'últim llibre que hem fet a veure no em toquis els fogons m'ho he passat molt bé m'ho he passat tan bé avui m'ho he passat tan bé m'ho he plantejat com una prova perquè ahir vaig fer també un mil cinc-cents al gran premi de valència m'ho he plantejat però per ara no la veritat és que encara no però si ha de venir ja vindrà m'ho he preguntat moltes vegades i cada cop que m'ho han respost des de fora m'ho imagine només viu i deixa viure m'ho jug tot fins en es final m'ho jures per què m'ho mereixo és veritat m'ho miro com una inversió m'ho mostraràs a mi primer m'ho munto amb ella nit sí nit també m'honra estar en el seu programa m'ho ofereix de veritat m'ho pagarà en efectiu m'ho pagarà només que ell encara no ho sap m'ho passo molt bé és el meu hobby ser entrenador és és m'ho pensaré i li trucaré m'ho pensaré més tard m'ho podies haver dit abans m'ho podies haver dit m'ho podria explicar el raül romeva aquella tarda què seria l'estat del benestar raül m'ho poseu massa fàcil m'ho pot repetir doctora francis m'ho pots dir més tard m'ho pots explicar d'acord m'ho pots pagar amb el teu sou del grill si vols treballar un parell de milers d'anys m'ho preguntes un altre cop m'ho prendré com un compliment m'ho prendré com un no m'ho prendré com un sí m'ho prepares val d'aquí a una estona pugem i ens ho dónes vinga gràcies m'ho puc imaginar la veritat m'ho puc pensar una mica doncs si fóssim gent de per aquí a prop m'ho quedaré com a pagament dels diners que em vas fer perdre m'ho recomanaries no m'ho recomanaries és un bon moment seria fàcil m'ho regales jo sóc molt pidón i dic m'ho regales m'ho rumiaré li ho prometo m'ho sostens un moment m'hostatge en la regència m'ho temia et juro que m'ho temia m'ho temo per l'expressió a la cara de la mamà m'ho tens a punt m'ho va comentar i dic ho buscaré i re dos segons i li vaig trobar el telèfon m'ho va confessar dos dies més tard m'ho va dir ahir que no hi trobaríem res vaig voler insistir de continuar fent això m'ho va dir a l'hospital m'ho va dir ben tranquil·la com aquell qui res i a mi se'm va glaçar la sang m'ho va dir ell m'ho va dir minuts abans de ser executat m'ho va dir un doctor que van tan bé per les artèries i tot plegat m'ho va donar abans que me n'anara cap al mur m'ho va ensenyar ton pare m'ho va ensenyar tot m'ho va enviar a mi no a tu m'ho va explicar el consultor ambiental i guia de natura pere alzina m'ho va explicar ella mateixa m'ho va explicar en david pijuan un llicenciat en inefc de verdú que ara instal·la plaques solars al carib m'ho va explicar tot m'ho va fer a mi ho va fer amb la filla del detectiu aquí present perdó les filles m'ho vaig haver d'endrapar tot jo sol m'ho vaig imaginar perquè va ser en el teu coll m'ho vaig inventar tot m'ho vaig passar d'allò més bé m'ho vaig passar molt bé amb el moliner udolaire d'arto plastilina m'ho vaig passar molt bé era punk va ser una època fantàstica un temps d'anarquia creativa m'ho vaig passar molt bé m'ho vaig passar tan bé que va haver d'aparèixer algú molt especial per a que volgués posar seny m'ho va jurar davant la mare de les muntanyes m'ho va prendre tot m'ho va prometre mai durant un cas m'ho va regalar la meva mare m'ho vas demanar amb la mirada m'ho vas demanat tu m'ho vas dir tu mateix quan el pare va morir m'ho vas prometre charlie m'humilien a casa meva i tu et quedes callada m'humilio davant dels set i accepto el càstig que els déus considerin just mia que són bons els espaguetis que t'agraden sí mia si té el símbol xinès del conill a la panxa mica en mica seguint el ritme del sol a l'alba va anar-se aixecant fins a quedar-se asseguda mica posa't el ganivet davant de la samarreta per tal que sigui més fàcil d'agafar mi casa michael et puc preguntar per què ets aquí michael necessito la teva ajuda michael no es vol apropar a les ciutats michael vull anar a la ciutat michele serra fa un retrat de la relació entre pares i fills adolescents mico hola carinyo vine mico arriba un moment que et mareges de tant mirar així micròfons càmeres a tot arreu micròfons ocults tv circuit tancat però en va microorganismes fastidiosos que són lents de creixement i necessiten unes condicions especials microsoft va declarar uns guanys el dos mil catorze d'onze comma quatre milions d'euros tot i que el seu sistema operatiu windows és gairebé hegemònic midó sucres proteïnes com l'albúmina fibres com la cel·lulosa minerals enzims miele entrega els electrodomèstics i ofereix tot el servei de manteniment de les rentadores i les assecadores miele és un dels grans fabricants europeus d'electrodomèstics aquesta empresa familiar alemanya amb més de disset mil treballadors mierda tira cap endavant i després cap enrere mig any després de ser alliberats als ports de tortosa la supervivència dels gats ha estat del vuitanta per cent mig any més tard el gener de mil nou-cents setanta-set es va aconseguir identificar l'agent causant del brot mig home mitja màquina mig home però almenys tinc el coratge de fer front als meus enemics mig milió de faneques d'ordi civada i sègol mig milió de soldats mig món he contemplat des de dalt d'una glacera dos cops m'han recosit dels tres que m'he enfonsat mig país es mor de gana i guaita aquest mig per aquí i mig per allà mig pollastre a l'ast mig segle després la moda de la vespa sobretot dels vehicles antics torna a revifar miguel àngel ja he vist que vas mirant el dolç eh tu vas cap allà jo sóc molt molt de dolços miguel brieva ha situat la seva història en el context del 15-m segurament perquè és un moviment que li serveix per ser optimista miguel de cervantes novelas ejemplares i benito pérez galdós en jordi lópez és un sentimental i li agrada moltíssim el quim monzó miguel de televisión de catalunya -un placer no sé si el fet que puerto rico fos un estat lliure associat miguel poveda per mi és un personatge molt important perquè tenir un artista que mi has de dir re més mikhaïl gorbatxov feia un any que estava al poder el seu nomenament va significar l'entrada d'una nova generació milà acull l'exposició universal del dos mil quinze centrada en com es pot nodrir el planeta de forma sana milagros és la reina descalça reina perquè quan balla milanovic ha estat avui a barcelona convidat per esade i per javier solana que és professor i president de la càtedra de geopolítica en aquesta escola mil anys en un dia mil cases i diversos barris i haver-ho fet per fer la ciutadella mil dòlars en figures d'acció milena busquets va començar a escriure també això passarà una novel·la autobiogràfica sobre el dol per la seva mare milena busquets va ser la sensació de la passada fira del llibre de frankfurt milena o el fémur más bello del mundo un llibre que amb un ritme trepidant milers d'accidents cardiovasculars i atacs de cor estan relacionats amb l'abús d'aquests productes milers de càpsules d'estasi totes buides milers de documents secrets sobre la guerra del vietnam que demostraven com quatre presidents consecutius milers de mils de lingots d'or milers de noies joves d'orió estan desesperades per ser lliures milers de persones corrent milers de persones entre les quals moltes dones van venir fins al pla de palau milers de persones es mouen cada dia per l'àrea metropolitana de barcelona milers de persones fugint milers de persones han mort al mediterrani davant la passivitat dels governs europeus milers de persones han sortit al carrer en l'evacuació més important d'aquesta ciutat milers de persones innocents podrien morir milers de pessetes que s'havien encunyat a barcelona en aquells anys es van distribuir per tot espanya milers de soldats sota les ordres del rei espanyol felip iv s'havien instal·lat a catalunya per lluitar contra els francesos milers de treballadors i treballadores es van mobilitzar pels carrers de barcelona el passat vint-i-tres de març per reclamar millores en els seus convenis col·lectius i en les seves condicions laborals diferents columnes de treballadors van sortir de diversos punts de barcelona i van confluir es van trobar davant la patronal foment del treball milers de turistes se n'han emportat un a casa seva pensant que capturaven part del nostre esperit i que se'l feien seu milers de vegades és molt probable que al pas que anem això que estàs dient tu milers de vegades més gran milers d'exemplars per repartir al migdia del nou d'agost la força va arribar a arenys milers d'homes bons van ser massacrats milers i milers d'hectàrees severament arrasades als ecòlegs forestals se'ls ha girat feina milers milions d'euros es queden sense cobrar cada any per culpa de les herències intestades on van a parar els diners dels que es moren sense deixar testament ni hereus a la generalitat li toca gestionar-ho milers moriran sota les vostres ordres mi les dones no milions d'ànimes depenent de tot el bon aire dels meus pulmons milions de persones han passat mig segle sota la tirania del feixisme milions d'espectadors observant-me potser hauria d'aprendre alguns passos de ball militant del mil és executat se l'acusa d'haver mort un policia i se li vulnera el dret de defensa militaritzats els murals i aquí ens estan demostrant que ells encara existeixen militars externes home avui dia millora com a assassí millor -ai sí ja m'agrada -tampoc els en podries vendre millor això que no que surti enfadat i rabiós bé hem d'esperar millora la visió nocturna va bé pels ossos per les dents per combatre la diabetis millor amagui això senyor millor amb els bolton que van assassinar la seva mare i el seu germà millorant la nostra circulació a més a més porten set dels vuit principals aminoàcids millorant l'estat de dret que aquí a espanya també és fluixet millor apostar per l'home que coneixes que pels estranys que no millora quasi en un quaranta per cent la simptomatologia en general val la pena prendre-s'ho seriosament millor aquí a la taula que fora en el fred millorarà o allargarem cada dia tenir coses noves no ho sé és que no et tinc la resposta millor ara que després milloraré la meva oferta millorar-li la qualitat de vida que era del que es tractava perquè ella menjava bevia millora un mica i després empitjora millor boig que mort millor del que esperava millor del que esperaves millor del que et coneixes tu millor diria una turbulència bastant fort millor dit el que em convingui millor dit encara encara no som humans i això ho dic jo qui evoluciona s'equivoca millor dit quin és el seu problema millor dóna'm les gràcies per haver detingut a aquell home millor doncs no tornis millor el dàtil que sucre sí el professor preguntava si a la crema hi posava crema de llet o no millor ella que tu millor ells que nosaltres millor ens anem sí millores de carreteres asfaltades sí que s'hi veuen sobretot edificis millores de mica en mica millor estic una mica marejat i tot en el punt de sí vols que parem no no ja està amb això allò és la fatarella milloret cada any fa una calor increïble ara millor evitar-les que no després haver de tractar-les i que retardin el creixement dels animals i hi hagi pèrdues millor fer el que t'agrada i com a mínim així una part teva està en pau millor fer mantega amb la crema millor gràcies a déu millor iogurt que res iogurt no que és un vici massa impropi d'un conill millor ja els hi diré jo millor la casa està envoltada de soldats millor mantenir vigilats aquests cubs millor marca personal i sobretot la mínima olímpica pels jocs de rio de janeiro millor marit millor pare millor millor encara falta jo crec que ho tens tot tens el nom això ja hem quedat que ho teníem millor no crear gaire rebombori millor no deixis que et agafi fer res millor que el meu ull no t'enxampi millor no dir més millor no em faltes al respecte encara que jo sí ho faré amb tu millor no utilitzar-les generalment ja però aquests són nosaltres vam tots a la nostra infància millor no vull cap més cicatriu millor o pitjor fuster o millor o pitjor metge però pot ser-ho en canvi tu et pots passar la vida intentant ser poeta i no ser-ho mai millor passar-se que no quedar-se curt sí és que no ho veia bé i no ha bufat i s'ha girat millor per a elles millor per a tu millor per a vostè millor perdre a una mamà que et va estimar que tenir a una encara viva que va renunciar a tu per vergonya millor per la notícia millor perquè així fins al dia que s'estrena la pel·lícula ningú sap res del que s'està treballant millor perquè això és el revers de la foto i no hi ha res no hi ha informació millor porta'm allà baix necessites cada home millor preguntar a l'ordinador millor pregunta si estic enamorada d'ell millor preocupa't que no t'arrenquem el cap i ens caguem al teu coll millor que a casa meva millor que a fora millor que anar a la guerra amb l'exèrcit oi millor que aprenguis a donar cops de puny més bé noieta millor que aquesta casa millor que aquestes noies no tornin millor que aquestes urpes prènsils millor que busquis un altre acompanyant millor que comencis a parlar ràpid millor que deixis això millor que deixis de parlar millor que demani jo que sóc l'home millor que el meu estómac em fa la guitza millor que el seu fill comenci amb molt bon peu creguin-me ja tenim prou imperfeccions intrínseques millor que el teu menjar per a gossos millor que en el passat s'ha començat a sentir malament per sentir-se bé millor que en sàpigues millor que ens diguis on han anat millor que en siguin quinze millor que esperem els soldats millor que es prepari millor que estar tancada a la infermeria millor que estigui a punt millor que et lliguis millor que et vagis preparant millor que forats de bala millor que gent avorrida en es metge discutint sobre la malaltia del dia millor que hi facis alguna cosa millor que hi hagi coloms millor que ho aconsegueixis rollo pel bé de tots nosaltres millor que ho creguis millor que ho deixem aquí no millor que ho trobi millor que la majoria millor que la muriel millor que l'any passat oi millor que la tanqui millor que li diguis a la meva dona que no seré a cases per sopar millor que li diguis per a qui treballes millor que li donis al juli millor que m'hagi despatxat millor que millor i el tema aquell dels túnels que a vegades veig que estan tapades millor que no em facis més petons millor que no em pensava millor que no em segueixis millor que no esperem gaire millor que no hi hagi cap rascada millor que no hi pensis gaire em sents millor que no ho sàpigues millor que no ho sigui millor que no l'agafes els pakistanesos sabien millor que no que t'expliqui les coses un altre mag o que les puguis veure en un vídeo o per internet millor que no sigui res millor que no tenir cap instrument millor que nova i té la seva història millor que no vegis això millor que noves perquè tenen la seva història millor que parlis tu amb el teu pare millor que romanguem units millor que se n'assabentin per vós millor que ser aparedada millor que ser enxampats millor que ser governat pels francesos millor que sigui aquí pastisset millor que sigui bo millor que sigui maracujà cada dia vols repetir de xocolata no no això no cada dia no però clar a mi si em preguntes millor que siguis directe millor que també marxi millor que t'hi acostumis millor que t'ho pensis de pressa millor que tingueu una bona maleïda raó per entrar a les meves terres millor que tinguis raó millor que tinguis una bona excusa aquesta vegada perquè retallant bastonets de orelles per a que m'encaixin bé millor que t'oblidis d'ell millor que truqui a la seva mare millor que usar trossos de paper millor que vagi passant cap a casa millor que vagi passant millor que vagis a buscar el whisky millor que vagis doncs millor que vingueu aquí ara mateix millor resultat econòmic de la seva explotació que és el que busca i sempre intentant minimitzar millor salari mínim interprofessional i un seguit de mesures que es poden aplicar per millorar els ingressos millor serà ferla intervenir millor serà parlar ara millor serà que l'ordinador ho verifiqui millor serà que trobem un rentaplats millor sort la propera vegada millor treu al teu vell del llit millor tulipa que mongòlica millor una mort ràpida millor una preocupació menys un dels avantatges de visitar aquest país és que pots desconnectar millor un camió i no millor usa la cinta de l'abdomen millor vaig amb tu millor vaig a rentar els plats millor vés fent les maletes millor viure lliures que morir com a esclaus millor vosaltres que jo mil milions de dòlars mil mil paquets qui s'hi ha acostat més milord podria parlar amb vostè mil paquets mil paquets va per aquí mil mil vegades menys que un joule exacte això l'equivalència portada a la pilota de beisbol com seria milwaukee queda descartat per demà i han decidit organitzar un míting als afores d'atlanta m'imaginava agafar titulars pujar amunt de l'escala m'imaginava l'albert assajant cada dia en unes golfes atrotinades m'imaginava poder viure de l'escenografia i de moment no puc és una mica insostenible viure aquí i intentar viure del que t'agrada m'imaginava que el lloc on viu un follet havia de ser com una mena de poble dels barrufets m'imaginava que et trobaria aquí m'imaginava que ho seria m'imaginava una pasterada i no no caram l'única vegada de la meva memòria que jo recordo d'autoexiliat a casa m'imagino com i per què deuen ser les preguntes que menys desitja l'oliver m'imagino el que deurien dir els que ho critiquen tot que també n'hi ha d'aquests m'imagino el que el teu poder et farà a tu m'imagino el vostre dolor i confusió m'imagino en el millor dels casos ens donaràs en monroe m'imagino la cuca dins l'estómac de l'ocell movent les potetes m'imagino la nostra ciutat com un camp de batalla m'imagino les seves responsabilitats m'imagino percussió per exemple jo sempre els ho dic als alumnes quan faig algun curs m'imagino per què no no perquè papaia és una altra cosa no és una altra cosa molt bé m'imagino que a algú que ha nascut al carib li deu passar el mateix quan tu expliques bé una cosa local segur que és universal m'imagino que a la boqueta també l'hi podríem donar però em tiraria deu minuts m'imagino que aquests excessos en deuen provocar essencialment indigestions i quilos de més m'imagino que deu haver canviat de casa m'imagino que em diràs que estàs a la meitat i que vas endarrerit m'imagino que és amiga teva m'imagino que es devia morir m'imagino que estàs familiaritzat amb el procediment m'imagino que et sents una mica com alícia caient pel forat del conill m'imagino que ha de ser molt complicat per un professor la pressió dels pares a l'hora d'explicar segons quines coses m'imagino que la resposta és no m'imagino que les coses surten així m'imagino que no deixaran que compartim la cel·la m'imagino que no ha estat per voluntat pròpia m'imagino que no has volgut dir això m'imagino que no hi ha moltes noies fàcils jueves m'imagino que no sóc prou bo per a tu m'imagino que pots triar m'imagino que probablement dormiu junts a hores d'ara m'imagino que probablement sis m'imagino que serà un miracle una llum m'imagino que si algú sap on és seria el seu advocat m'imagino que si hi puges reptant la sensació d'aventura extrema es deu multiplicar m'imagino que té una zona de cales etcètera que deuen ser reserva natural no m'imagino que tota aquesta gent no són aquí per anar a missa m'imagino que van fugir els que estaven implicats en el règim nazi m'imagino treballant idíl·licament en un estudi gran i conegut m'imagino un tall com el de les dones m'impacta sé que és per bé per ell i tot però esclar m'implica dient el meu penis en accent escocès m'importa des que em vas ficar en això m'importa el que pensis tu de mi m'importa que vas exposar la meva família a un escàndol m'importa una merda el concert m'importa una merda el que creguis m'importa una merda el que passi quan jo sigui mort jo vull que la gent compri el meu llibre ara m'importa una merda que ho sentis m'importa un pebrot el que els sembli als homes m'importa un rave el que hagi fet m'importa un rave el que tu creus o no m'importen una merda els teus maleïts sentiments m'importeu tu i ell m'impressionava que fes tants anys que es dediqués a ocupar-se dels altres sense tenir temps per ell mateix mina a l'índia jo amb el pare minada de referències musicals literàries i cinematogràfiques que atrapen el lector per la manera com està feta mina no se'm hauria aparegut si no tingués una gran necessitat m'inclina a la benvolença m'inclino i ens fem un petó m'incorporo a l'ampli sector del negoci de la construcció m'indigna veure que per exemple caja madrid si ha de caure que caigui mineria de carbó eh minerva màquines de cosir m'informava molt amb els companys on puc anar on no puc anar i al final vaig començar a venir pel meu compte a poc a poc mingye zhu va aconseguir a la capital catalana el seu primer èxit internacional i va substituir yiwen sun al més alt del podi català demostrant que l'esgrima xinesa es troba en un gran moment mini guapa hola guapa ya mínima cinc sota zero ens neva segur un infern minimitzar tant como sigui possible l'ús del mòbil per part de nens i adolescents mínim sis potser més mi niña que ha llegado mi niña són molts els fills que han fet parlar les seves mares o àvies pedro almodóvar és un cineasta que des del principi les ha tingut presents a través d'actrius com chus lampreave ministra hi ha trucades estranyes aquest matí ministre de desenvolupament d'ultramar mini-tyson mini-tyson -balboa bèstia tira la vicki té un problema dos porcs mascles a casa no és una bona idea mi nombre es veroska pero todo el mundo me llama vero i jo li tirava petons amb la mà vas a saco sempre molt bon any nou a tothom de nou moltes gràcies feliç dos mil disset adeu que vagi molt bé feliç dos mil disset a tothom adeu perdona t'hem deixat una mica penjada sí una mica sí minos ha anunciat un pancraci m'insisteixes que van a incubació però no ens els podem menjar aquests ous minsk també ha caigut m'inspiro per fer les lletres en la meva música o sigui que una cosa més endogàmica no pot ser m'interessa això m'interessa ho lligo amb això altre i aleshores el que faig m'interessa fer una miqueta el detall de la pedra no tinc detall del conglomerat que és una roca molt particular m'interessa més on has estat l'últim any i mig m'interessa molt la versemblança parlar de la credibilitat m'interessa molt això que deia oscar wilde m'interessa molt més treballar altres aspectes de de l'escena rudo és un espectacle que malgrat el nom m'interessa parlar amb tu per una exposició m'interessa saber el que es cuina al meu voltant m'interessa saber quin valor li dóna aquell paio m'interessa traure coses de dins i comunicar-les i si ho faig o no ho faig no ho sé m'interessava aprofundir en la rica literatura dels irlandesos al costat del trinity college vaig trobar la biblioteca nacional m'interessava especialment per un motiu no era modern vaig decidir anar-hi a fer un volt amb l'aryanour djalali m'interessava l'oportunitat que et dona aquest programa de sortir també d'europa i mirar-te les coses des d'un punt de vista nou m'interessava més quedar amb una persona que acabava d'enllestir el manteniment d'una piscina m'interessava molt que els meus dibuixos tinguessin dinamisme el que si podries fer és com si fos aquesta és una peça un triangle m'interessava observar aquell procés a més la clara estava ben relacionada socialment m'interessava perquè penso que era un repte la grandesa de la vida ordinària de qualsevol persona m'interessen certes coses vaig començar més com a intèrpret i ara em sento més creador m'interesso per la salut dels passatgers m'interpel·la a mi com a part d'una societat de dir com ens han pogut fer això com ha pogut passar això minuts desprès de l'atracament minva poc aproximadament un un per cent però en el sentit radial ho fa s'encongeix en un set per cent pràcticament mi pensava que no mi ho diria miquel àngel és més no sé si bisexual o homosexual miquel àngel ripeu crackòvia crackòvia polònia molt bé doncs el miquel àngel ens ajudarà a fer el programa miquel àngel volia dir sí volia dir miquel àngel és una mica traïdor de florència -ah exactament miquel biada en va ser el tresorer aquell dia va començar un projecte d'una ambició extraordinària miquel com estàs ets el joan no com estàs bueno veig que això funciona això és com lo del clavell miquel com ho tenim això mirarem aviam si està ja suficientment encaixat miquel creus que és l'hora de recollir ja ja ho tenim a punt per recollir sí miquel de palol i valentí puig ens donen una visió de la cultura catalana miquel ella és la teodora és la nostra comadre miquel eloi què fem ho donem per bo ja sí sí doncs vinga miquel gil tanit plana i xesc barceló voleu ser un creador sense vacances entreu al seu web i informeu-vos-en miquel jo arribo cada dia a les set del matí i és com obrir una botiga cinc-cents trenta-sis habitacions comença el festival miquel mai torna a barcelona cap al mil cinc-cents trenta-sis rodejat d'obres d'art i d'una gran biblioteca en morir ell i la seva dona el palau i tot el que conté passa a mans de la família pinós que acabaria ostentant el marquesat de barberà miquel martí pol va trobar una sortida la poesia el mantenia en vetlla miquel m'ha agradat molt això -vinga jo espero que sí felicitats -bona pesca i bona mar miquel normes de seguretat t'has de posar les ulleres abans d'entrar a la planta miquel però ara què li estàs fent exactament la natura que és com col·loquialment anomenem la vulva miquel porta catedràtic de salut pública m'ensenya que molts investigadors s'escalfen el menjar al microones miquel puig amb una dilatada experiència en empreses i en l'administració és potser l'intel·lectual que ha clamat més clarament contra l'aposta low cost de la nostra economia césar molins director general d'una de les empreses punteres en el sector del metall ames té fama de pragmàtic i de dir les coses molt clares miquel puig economista moltes gràcies i fins una altra perfecte bona nit miquel puig i cèsar molins debaten sobre si catalunya s'ha de basar en salaris low cost o cal apujar-los a escala europea miquel puig què li ha semblat aquesta proposta miri un dels problemes greus que té occident últimament miquel què els has donat a aquestes nogueres perquè estiguin tan boniques tan exuberants miquel que en hebreu vol dir qui com déu -d'aquí les tres inicials de quis ut deus assenyala amb el dit cap a la divina trinitat com justificant la decisió de gurri no cal que porti armes qui millor que déu per protegir-nos miquel què passa que hi ha una vaca que s'ha posat de part hi he d'anar de pressa miquel què tenim una ovella que no pot xaiar que no pot parir miquel què una miqueta de cada sí t'agrada sí miquel quins factors condicionen la qualitat de la pell doncs n'hi ha diversos podríem començar per la raça miquel serra l'alcalde actual lamenta el paisatge heretat de l'època del boom miquel serra pàmies era el meu tiet besavi i va ser conseller de la generalitat durant la guerra civil espanyola miquel tu tens experiència amb nanos de l'edat de setze disset anys com el javi quan va entrar per primera vegada a la presó miqui otero és moltes coses periodista professor però sobretot és escriptor miqui otero és nostàlgic fins i tot en la forma la cápsula del tiempo és una versió actualitzada i per adults mira noranta-nou val val ja pots sortir mira a aquelles dos mira a aquests dos nanos mira a aquest subjecte mira acabara amb la meva feina ací i aviat mira acordem una cosa mira afortunadament estem anant a casa i està bé i podrà recuperar-se però aquest mateix tret uns centímetres més cap a un costat mira agafarem els més petits perquè són molt intensos podríem agafar el gerd que és una mica ensucrat mira agafem un esquadró petit mira agraeixo l'esforç però encara no em queda clar com se suposa que gaudiré d'aquest viatge mira ahir el van venir a buscar l'han tornat a portar perquè estava herniat i no ens en vam adonar mira així ràpidament jo les tallaria així a rodanxes les fregiries amb un conjunt d'herbes i amb una ceba picada vale mira això aquest verí era per a tu mira això em sembla mira això és barcelona aquesta fotografia mira això és el carp i el cúbit i el radi ara veuràs la marta ens ho farà gros això ens ho ensenyarà mira això és el que duia lisa mira això és la ràdio vista des de dalt té tot l'abdomen molt ple molt dens molt radiodens mira això és una cosa que he d'esbrinar mira això és una prova moral d'un mateix mira això és un campus privat mira això és un sis mira això és vesc mira això et farà recordar mira això farà que semblis tocat del bolet mira això ha d'acabar sent així aquest ja deu tenir tres setmanes mira això ja no és tu i jo mira això ja no és una teoria mira això mira això mira això mira això vale collonut vale xavi vine a veure-ho mira això no és cosa meva mira això no és cosa teva mira això no està al registre mira això no és un fenomen natural mira això no ha canviat perquè la salinitat dels mars no depèn de la forma dels continents mira -això que dieu un dia m'agradaria fer aquesta després no la fas no mira això que es mira això que es veu aquí ha caigut la paret externa es veu el rebliment de la torre -i tant mira això que li has fet a aquesta pobra dona no té nom mira això són nius de metralladora aquí hi ha un niu de metralladora malmès eh les trinxeres del polit formaven part d'una llarga línia defensiva que la generalitat havia construït a l'inici de la guerra per a defensar catalunya les tropes republicanes les van aprofitar en la seva avançada a la batalla de l'ebre això és la primera línia de front mira a la caixa mira a la càmera mira a la nina li passa que el peu esquerre no el posa a terra l'arronsa mira a la teva bosseta mira a la teva esquerra mira alça la teva veu per arribar a l'objectiu que busques mira allà les calimbes això és fusta i això són els rails de les bicicletes mira al llarg de la història aposto a que tot home gran ha dit això mateix mira al meu pare mai li vaig importar una merda mira als cabrons ballar mira'ls mentre cauen mira als seus pares mira al teu amo mira al teu volant mira al teu voltant noi mira al teu voltant mira al vestit el que fem és posar-li aquestes boletes i les repartim per tot el cos i aquestes càmeres infra-red el que fan és captar la llumeta i d'aquesta manera podem crear un esquelet que després quan tu et moguis el robot imitarà els teus moviments mira al voltant blancaneu mira al voltant fill mira al voltant ja està succeint i tinc la formula que el detindrà mira amb l'experiència i el coneixement que tenim de com estan jo crec que ara l'important és fer una bona desparasització mira amb qui m'he trobat mira a mi em sona com a mira andrea jo amb els meus calés faig el que em surt dels collons mira andreu has de tenir clara una cosa si vols seguir estudis o quedar-te aquí treballant al camp o a la fàbrica no n'hi ha d'altra mira anem a retransmetre un especial d'aquí a dos dies mira aniré amb ells mira a poc a poc per damunt de la meva espatlla esquerra i digues si el veus mira aquelles maques i fortes mira aquell suc que se li presenta feixuc en fa un glop i sent com s'escola per dins el seu coll mira aquesta dona s'està morint mira aquesta és el marduix que en llatí se'n diu origanum majorana la gran orenga mira aquesta és la meva tipus mira aquesta és la raó per la que les noies mai diuen als nois aquestes coses mira aquesta és una fillola veus veus el tronc ja no és tan recte veus com no és tan recte mira aquesta foto de jacob mira aquesta gent al tren estan menjant mira aquesta gent és d'un programa que es diu arts i oficis d'un programa de tv tres mira aquesta nit acabes de tornar mira aquesta noia no era per a tu mira aquesta obra mestra mira aquesta patata però no l'hauríem de menjar sí de vegades passa que quan la planta va creixent mira aquesta pell especial d'importació mira aquesta s'assembla a una de les que hem trobat a baix aquest tipus de petjades que veus aquí el trobem també normalment mira aquesta secció d'aquí mira aquesta vegada t'hi has d'enfrontar mira aquest carambes és com un eriçó i goita'l mira aquestes broquetes bon dia hola bon dia bon dia i bona hora quina bona pinta mira aquest és dels primers llibres que vaig llegir el deu del vuitanta-tres l'octubre del vuitanta-tres mira aquest és el divuit o el vint el divuit està aquí llavors això és el vint mira aquest és el meu nebot mira aquest és el tipus de coses que volem saber charlie mira aquest és el vell barbie mira aquest és l'edifici de duana aquí hi ha d'haver impactes a la paret teòricament mira sí tot això és ple d'impactes mira aquestes últimes setmanes han estat realment horribles mira aquest és un cas la feina de la unitat de fotografia dels mossos mira aquest és un mapa del territori català bé encara no existia catalunya mira aquest home eh mira aquest ja està menjant tot i que està menjant li posaré sèrum mira aquest poal de fems mira aquest premi gros mira aquests dies després de l'operació se li va fer un bulto aquí mira aquests dos guerrers brillants mira aquests nanos tan prims tan malaltissos mira aquests patriotes encara són un gran problema mira aquest també és verdós però també el collirem veus el préssec es gira així de cantó cantó cantó mira aquest té set jo tinc set m'han dit que és molt bona la d'aquí mira aquí això ja està en solfa eh parlant de la música de la cuina mira aquí això seria el que en quedaria res a veure sembla mentida no mira aquí a veure aquests dos húmers que hem tret d'aquest espècimen mira aquí ella ja ho sap això de què va quieta uma aquí tenim una mostra d'hipoglucèmia mira aquí és on es posen les ales mira aquí està el botó de comprar i si ets capaç d'activar aquest botó o aquesta zona d'una manera mira aquí està el botó de comprar i si ets capaç d'activar aquest botó o aquesta zona mira aquí està trencat el cos de la mandíbula però cap aquí fa nyac i nyac mira aquí es veu una mica més humit perquè quan fan el niu s'hi fan pipí per estovar la terra mira aquí excavant a veure si trobo alguns dels carreus de la muralla mira aquí hi ha allò que deia aquell senyor del maradona que és aquesta capelleta que ja té el cabell original mira aquí hi ha un llangardaix sí exacte tot el que se'n vagi viu mira a qui li importa ara mira aquí per exemple mira aquí podem veure l'òrgan fonador que tenen aquesta espècie mira aquí sota -és tot això de sota si hi ha gent que hi entén en paelles en aquest país mira aquí tenim l'home del moment mira aquí tenim una posta d'ous d'una papallona que deixa els seus ous darrere a la part inferior de la fulla mira aquí tens les teves ulleres gràcies gràcies quines postres farem aquí hi diu tarta de algarroba mira aquí tinc sal mira aquí vam trobar una primera pedra plana molt ben col·locada mira aquí veus això és l'esquema que va proposar copèrnic però no ho va provar es va quedar en la hipòtesi mira ara com veieu les tinc separades en dos a dalt hi tinc les femelles i a baix hi els mascles mira ara els hi ensenyarem allà on et pixes allà on fas el marrà mira ara estic acabant el terra i després faré les parets això que tens aquí posat és l'opus signinum mira ara he estat a zuric ara me'n torno a anar a montevideo vull dir als casals catalans mira ara jas som aquí mira ara mateix li has de demanar disculpes a ta mare no a mi mira ara quin desastre mira ara realment no puc parlar mira ara són i vint-i-dos va jo pensava que el gos no estaria tan quiet mira ara trenca aigües veus aquí surt una pota sembla que ve bé de moment mira ara ve un gos allí ja veuràs la reacció ara sí veig que totes dues sí sí sí mira arinsal tu estàs enamorat mira atentament i la veuràs mira a terra de faraons mira a tot arreu mira a totes aquestes bones persones mira a tu t'ha tocat el cul i a mi també me l'ha tocat i què mira a un altre costat mira a veure això ha sigut una mica més laboriós del que pensàvem mira a veure el que pots trobar mira a veure que poden trobar mira a veure si tinc algun pel mira aviam què hi ha gravat mira avui dia el treball no és pels dèbils al despatx ho comprovo a diari mira bàsicament perquè hi ha tanta gent que ho està passant malament que per poc que puguem hi contribuïm mira bé les últimes dos setmanes de la teua vida mira berta això és l'espai principal de la casa i també és el que més ens va cridar l'atenció i més ens va agradar mira bones cames per aquí un bon parell d'armes mira busco algunes respostes mira cada dia trobes una manera nova de que et rebentin el cap i de pas el meu mira cada uno busca sus caminos en la vida me han hablado de un taxista que se llama ramon mira cada vegada que robem per ell arrisquem les nostres vides mira cap aquí ja no hi vol venir tant ella perquè li poso les guarnicions a sobre mira cap a un altre lloc mira cap avall pel corrent mira casualitats de la vida tenim l'autor d'aquests versos aquí tatxan què tal per mi haver dit l'orgasme és com un volcà no tindria sentit llavors perquè seria molt descriptiu jo crec que no aportaria res la creativitat no hi seria a mi m'agrada provocar un ostres miracle de la maternitat miracles financers de guariments físics de guariments mentals de resolució de problemes d'amistats miracles miracles no en poden fer bon dia -bon dia i bona hora a vere mira coco fred diu mira com a la vora estan el bol del dipòsit de sobres mira com cau la llum a la façana mira com curra l'altre mira com de lluny ha arribat mira com de valuosos són mira com diuen la bogeria et fa fort mira com dorm sembla un àngel mira com el cuida la seva mare mira com em força mira com ens ho estem passant de bé mira com es diu això un mussol mao tui ying mao tui ying mira com es fan amics els nens mira com està -ay palomín un dels problemes que té la sharon és que no aguanta el cap dret mira com està està fent la muda no espera deixa mira com ho faig mira com les línies horitzontals depenen d'aquest punt mira com li tremola la mà mira com mossega eh home curiosament mira el melic veus aquest melic té de saltar mira com obre els ullets ho veus o no mira cómo se viajaba antes todo el mundo bien vestido ja vivia a puerto rico el teu avi sí mira com que la feina m'ho permet vinc a veure el peix que ha pescat mira com respira és ella oi això és normal -sí sí sí mira com se'n riu mira comtessa és una mica ajustada al coll mira com t'estan manipulant i com el cervell està prenent decisions mira com t'ha enganyat pallasso mira com t'olora molt bé petita mira i et llepa els dits i tot eh li agrada molt el formatge mira com va sortir això mira com xalen els nostres caps mira conduïes pel camp mira conec el procediment mira coronel potser serà el segon mira costa una mica d'imaginar-s'ho però encara queden algunes restes de les sanefes mira crec que aquest paio que vas conèixer a l'hospital mira crec que és un violació de domicili mira crec que ets realment bona mira crec que no valores prou l'oportunitat que tenim de mira crec que podria estar en una situació problemàtica mira crec que tens talent i que ets preciosa mira creia que havíem matat l'última d'aquestes coses mira d'acord això és el que estic pensant mira d'acord entenc que sóc exigent mirada perduda per uns segons mira d'aquesta manera pas davant tota la gent sense sostre i penso mira d'aquí uns anys ja t'ho diré si m'ha anat bé potser no hi seré -sí dona que hi seràs mira darrere de tu mira de caure simpàtic mira de debò creus que la deva estaria millor amb tu mira de disciplinar la teva ment mira de dormir l'arinsal es quedarà aquí per si necessites res mira de fet són molt més que això mira de guardar ses distàncies mira deixa'm ser de la família mira del que parléssiu vosaltres dos acordéssiu intercanviéssiu el que sigui no té res a veure amb mi mira demana el que vulguis ara torno mira de moment anar baixant encara ens queda una miqueta però bé anem bé anem bé mira d'entretenir el comte fins que se m'acudeixi alguna cosa mira de portar el papa amb tu mira de posar-la aquí dintre dues cames aquí i dues aquí mira des d'aquell dia mirades de tota mena però totes amb compromís i curiositat dimecres que ve arrencarà la 21a edició del festival internacional de cinema documental de barcelona que també s'expandeix pel territori amb quaranta-u films seleccionats aquest any amb la presència destacada de produccions catalanes que s'estrenen i la secció doc-u per descobrir el talent universitari documental d'aquí mirades invitacions explícites mira de tapar aquest forat mira de vegades el disseny en sí mateix es únic mira de viure la seva condició d'homosexual amb una certa normalitat també dintre de la vida quotidiana mira diana aquí estarás un tiempo mira tu nuevo amigo hola diana mira dídac aquesta em sembla que és d'un altre tipus no aquesta és d'un altre tipus no és violí ni rabequet mira dídac quines flors més maques que creixen al costat de les carbasseres mira dins el meu jersei mira disculpa per la d'abans sí mira el vuitanta-nou vaig anar a talarn a fotre la mili i no se't van quedar allà mira el bacallà un parell de rodanxes de bacallà a la planxa mira el capitán no para de treure pipí per allà ara ho mirarem això vol dir que la bufeta no es buida bé mira el cartell que et deia el vaig fer per a en pasqual maragall mira el cercle és petit mira el color de pell mira el comandament del dial ha estat ajustat mira el content que està mira el costat bo ella podria ser una agradable i bella noia mira el dia que els expliqui això aquest serà el meu últim dia de la meva carrera d'acord mira el document amb la fórmula és tot el que necessitem mira el fàcil que és mira el fet que vullgues ser un viatger del temps mira el fill del coix mira el germà gran mira el joan semblava que no hi fos eh pensava que el soroll del pic i de la pala no et deixava sentir res mira el josé luis y el paquillo el mòdul blau és el dels interns amb condemnes a punt d'acabar mira ella ja no esta sola mira ella sap que faria qualsevol cosa per atrapar aquest bastard mira ella sap que no la deixaré caure i llavors es deixa anar mira ella va estar malament per córrer a la carretera mira el més important això et permetrà avançar i estudiar la matèria fosca mira el meu fill mira el meu intent d'obtenir aquests estranys raigs de làser mira el meu mànec mira el meu nas mira el nostre fill mira el numero de la casa mira el pare va arriscar igual que qualsevol altre boxejador que puja al ring mira el patró de vidres trencats mira el pla és el següent mira el pobrecito ni reacciona lo sé pero tranquila por eso quiero no te preocupes mira el poll de l'home el pediculus humanus que és un insecte inofensiu que no transmet cap malaltia mira el punt és que puc fer amics en qualsevol lloc fins i tot aquí mira el que els vaig fer mira el que ens ha sortit dintre del mur ceràmiques vidriades significa que el mur és o medieval o posterior mira el que et dic l'estimo fins a la mort però ha estat difícil des que em va caure en el súper mira el que ets mira el que fa amb el bacó mira el que facis en la privacitat de la teva regeneració és cosa teva mira el que fan mira el que fos estem tots ací ara i tu estàs bé mira el que ha fet el penjat mira el que ha fet mira el que ha passat mira el que ha portat el gat a casa mira el què has fet a la teva mare mira el que has fet mira el que he robat mira el que he trobat mira el que li has fet a david mira el que l'illa ja t'ha fet noi mira el que m'esperava més o menys és lo procés que ha portat mira el que passa mira el que pot aportar un gran sacrifici mira el que sentis per allà fora allò no són problemes home mira el que som mira el que tenia mira el que tenim aquí mira el que tenim mira el que tens aquí és totes les de perdre mira el que t'han fet mira el que vaig trobar a la sala de conferències mira el que va passar quan ho vaig intentar mira el que vas fer mira el que va succeir mira el rave perquè sigui maco ha de ser fort cruixent que estigui dur mira els cubs dia i nit mira els d'operacions especials faran el que se'ls hi digui però he de ser honest mira el seu pobre rostre mira els marits violents no són un conte d'advertència d'acord mira els meus companys et volen conèixer mira els meus nanos mira els meus ulls mira els necessito igualment mira els que acaben en absolució mira els registres dels hospitals homes a qui els hagin amputat quirúrgicament alguna extremitat mira els seus braços mira els seus comptes mira els sommeliers han de tenir un paladar molt exquisit mira el terra està bé el puc pintar mira el teu cervesa tio mira el teu germà mira el teu nom amb llumetes ets una aplicació nano mira el teu telèfon i confirma amb qui estàs parlant mira el teu treball mira el teu voltant mira el que li ha succeït a aquesta zona mira el vent ens du cap a aquella estrella mira em moriré aviat xavier mira em pensava que ho havies fet pels centenars de persones a qui beneficiaria mira em porten la taula nova mira em sap greu allò d'ahir a la nit mira em sap greu haver sigut una mala puta mira em sap greu mira em sap greu si t'he fet sofrir mira em sap greu tot aquest enrenou mira em vaig unir a la companyia per una raó mira em vols per tornar a tenir electricitat t'ajudaré mira en broadway bill segon i la reina mira en deixem aquí una miqueta i veurem com aquests pèls de l'intestí prim xuclen els nutrients mira en llençaré una al camí i allà on caigui es quedarà mira en nom de l'oficina del districte m'he de disculpar mira en què s'ha convertit mira en quin estat tan lamentable està tot això mira ens donaràs prou temps per apartar els culs d'aquí dins mira ens fa falta algú que transmeti confiança mira ens ha sortit aquest mur que sembla que va alineat mira ens passa a tots mira en temps de l'imperi otomà mira entenc això dels patriotes tot això mira entenc el que dius mira entenc per què no m'has trucat en tot l'estiu mira entenc que pot ser estressant mira entra per aquesta porteta ara ens el mirarem com ha passat el dia dignament sí es mou menja mira en walter està bé d'acord mira era para consultar un problema que tiene una compañera mira era un combat pel títol mira és a dir mira és aquesta aquesta foto que es titula dues gàbies la va titular ell mira és aquí lewis però lewis escrit louis no està escrit a l'anglesa però i aquí c l i intueixo una ve baixa i la e ja no la veig louis clive sí louis clive mira és casa meva mira és clar que no està actuant com ella mateixa mira es demana resposta mira es el pilot mira és el primer batalló mira és que és el costum mira és que li canviarà tot sí pràcticament no es nota mira és que no en vull parlar davant dels empleats de la sucursal mira és que no viatgem mai mira és que sóc una noia d'arenys et truco perquè uns pescadors m'han donat el teu telèfon mira és que tens les orelles tan grosses que et fan nosa eh avui vol provar d'enganxar la rita a un carro per primer cop mira és que tinc un negoci alternatiu mira és que vaig estar a frança i després anava a girona a sarrià mira és sobre tu mira està be està bé però no traiem conclusions apressadament mira estan plovent trossets teus mira estaràs fent això durant un temps mira estàs alterada exhausta mira està sola entesos mira està sortint un altre os ui aquest també sembla gran no sí mira estàs sota un munt d'estrés mira estava amagat a l'estufa mira estava penjada i si era àcid o el que fos també ho he pres mira est és el tipus de coses que volem saber charlie mira estúpid la gent ofèn a l'altra gent mira és una dòlia què és això una dòlia i què és expliqueu-m'ho una mica mira és una dona adulta mira és un paral·lelisme que ja espriu en parlava d'aquest paral·lelisme de no poder ser a casa teva mira és un retir temporal de la compte de xecs sí mira es va unir a la resistència i durant vint-i-vuit dies van fer front a les ss alemanyes mira et deixo aquest llibre que estic segur que tal com ets tu t'agradarà molt mira et deixo el lloc eh te l'he robat i de veritat t'asseguro que no li he fet res mira et diré los mares del sur que és un llibre del vázquez montalbán mira et penses que ets un home de negocis mira et porto aquesta capsa tenim aquí la documentació d'aquest escultor mira et presento la meva filla hola com estàs bé i tu molt bé mira et presento la mira et suggereixo que et quedis al marge d'acord mira ets una dona de negocis llesta mira et vull agrair el que has fet allà darrera mira eulàlia un os aquest sí que és humà seria un os del peu mira exactament el mateix precinte mira exposat així no sembla tan terrorífic oi mira fa tretze anys que sóc aquí encara no entenc com és possible que la gent pugui viure mira faixedas avui et portaré a l'escala que foten les millors anxoves del país mira faixedas veus que no fa re veus quiet aquí eh -és una femella mira farà la guàrdia mira farem una cosa emporta't el llibre com que la teva iaia et dóna deu cèntims cada setmana mira farem una cosa les hauries de mira faré unes quantes trucades a veure que trobo mira fa tres o quatre setmanes un dia al matí el gos estava supermoix superquiet així tot mira fa una setmana que no veig el meu bebè mira fa un parell d'anys hi havia un niu hi vaig haver d'anar diversos cops perquè hi havia ous i petits mira fa uns dies la siri hustvedt responia la pregunta de què és la ficció mira fermí aquesta és la petjada més ben conservada de les més de vint que hem trobat aquest matí al jaciment mira fermí el monestir ja comença a agafar forma tenim tota la part en què estan excavant la sala abacial mira fermí quin nucli que tenim de quars aquest és molt guapo sí mira fermí tu saps no que pràcticament tots els balnearis que coneixem són del segle xix mira fermí un rudus i què és és la fase de preparació abans de posar paviment mira fermí veus el mur sí podria continuar endavant mira fesols de santa pau nois -carai quina bona pinta aquests són amb botifarra de perol mira fes una cosa com que et coneix molt a tu agafa-me'l tot i que faci un cridet i pa dentro mira fill no vull discutir els punts delicats de les lleis només estem investigant un cas d'assassinat potencial mira fill som a duluth o sigui que estrictament tot el correu està adreçat a duluth mira fixament perquè ho veuràs -durarà res no serà molt ràpid mira fot el camp i deixa'ls en pau mira franc amb tot el que hem vist en la radiografia i això probablement requerirà cirurgia mira frida aquest aparell és cec però gràcies als seus bigotis pot anar a les palpentes mira fulano de tal ha caigut una mica i s'ha trencat el fèmur i a vegades és que s'havia trencat el fèmur i per això ha caigut mira gemma aquest és un capítol molt interessant ens permet reivindicar els ibers mira georgina n'has trobat una una tancada mira georgina si això fos la vacuna activa que jo et pugui administrar mira gínjol és el negoci més gran en que m'he ficat fins ara mira gràcies a l'ajut de la fundació torres hem comprat enguany aquesta barca d'aquí al darrere mira gràcies per reparar l'aigua calenta i això però mira ha estat un accident mira ha estat un dia llarg i no tinc ganes de ferla petar mira ha passat un temps des que l'encaputxat va trencar algun coll mira ha perdut les ganes de viure la setmana que ve ja és mort d'això en coneixem casos no mira ha sigut un veritable campió mira has passat molts anys al reformatori i això no t'ho ensenyen allà mira hauries de parar ara mira he conegut algú mira he de marxar mira he de partir mira he de ser sincera amb tu mira he escoltat la teva xerrada mira he estat assajant amb una companya de l'acadèmia i m'ha ensenyat una tàctica mira he estat realment ocupat d'acord mira hem anat molt bé els últims cinc anys mira hem dibuixat les estrelles invertides ens em emborratxat i escoltat heavy metal mira hem dormit junts i ha estat molt bé mira hem trobat el forat foto això és el tel que separa -el tel que és un múscul mira he posat seguretat extra a la mare de l'oliver mira he trobat t'ho volia ensenyar tu també ho has trobat sí perquè comença a granar digue'm digue'm mira he vist com condueixes mira hi entro no perds cap mes de lloguer no has de pintar no has de fer res simplement hi entro i et segueixo pagant el que et pagaven mira hi ha alguna cosa molt mes important succeint aquí si mira hi ha algú que potser vulgui comprar alguna cosa mira hi ha partidaris de posar la sal abans i hi ha partidaris de posar la sal després mira hi ha pastanagues una vegada hi ha l'hort implantat al barri mira hi ha una cosa que és difícil de definir però que nosaltres la sabem que és la musicalitat mira hi ha una part de ser l'encaputxat que no heu tingut en compte mira hi ha una pista de bitlles mira hi ha una sèrie de principis generals que s'han de mirar sempre que es fa una ecografia sempre mira hi ha un món sencer esperant ser el meu recanvi mira hi ha un restaurant al costat de casa meva que el fan normalment fan una amanideta mira hi teniu humitats mira ho entenc i vull que sàpigues que et recolzaré en qualsevol cosa que vulguis fer mira ho faré jo mira ho farem amb això això és un sabó en sec que porta una mica de col·lagen mira ho feies així mira ho hem de fer millor mira ho hem provat tot mira ho he pensat donada la pressió que hi ha mira hola mira si se'n recorda hola mira ho sento d'acord mira ho sent però mira ho trist que sembla mira ho trobo difícil mira i això què és el llobregat -no encara no això és l'anoia mira independentment vull dir anem a suposar mira isabel seu un momentet per determinar si una malaltia mira i veu el que els passa als traïdors mira ja en tinc prou busquem a un policia mira ja es llegeix bastant bé tenim dues paraules i un numeral mira ja està aquí ja està aquí que bé el rocky i l'adriane han recuperat el seu espai mira ja està està intentant aixecar-se per si mateix mira ja està ja està xxt xxt no digueu res xxt xxt mira ja estic ple mira ja has perdut el pare mira ja has perdut el teu pare mira ja hem passat per això mira ja he parlat massa mira ja he trobat una mica més d'informació sobre el papa mira ja hi comença a haver anuncis que anem a veure balenes mira ja ho veus un mur d'uns cinquanta centímetres i que sembla que continuï en direcció al temple mira ja pots girar i marxar mira ja saps que estic amb tu en això mira ja sé que alburquerque és una font global d'intrigues però no creus que això et farà sortir del pas mira ja sé que vols fer alguna cosa bé per a lisa mira ja se't comença a inflar com un globus del cop que t'ha fumut mira ja ve hola mireu qui he portat mira ja veig el cartell sí camp d'aviació seguint les indicacions de l'antonio i el gentil trobem el camp d'aviació a només dos quilòmetres del poble mira carles una mostra dels dos avions de combat més importants de la guerra civil aquest és un mosca republicà i aquest d'aquí un messerschmitt alemany de la legió còndor anem cap dins mira ja ve t'ha sentit hola hola hola mireu qui he portat mira ja vol marxar d'aquí uns dies el jacob ja tindrà les fundes per la kiss mira joan la meva intuïció era bona tenia raó tatxes de sandàlia romana hi havia legionaris a dins i a fora mira jo crec que ara com ara és important que també els altres països europeus entenguin mira jo el que necessitaria veure és el problema que té el lut pel que m'has cridat el que m'explicaves de l'agressivitat mira jo em faré càrrec d'això mira jo era una nena absolutament normal de manera que segur que us han dit molts mira jo l'anomene la meua trajectòria mira jo les dos tres radiografies que jo necessito per veure si l'estómac es buida mira jo només absolutament adorar a la seva petita comunitat mira jo no sóc el dolent aquí mira jo quan vaig començar a fer teatre com que vaig començar tard vaig pensar faré el que a mi em vingui de gust mira jordi acosta't ja que estem parlant de plagues aquest pebrot d'aquí veus mira jordi ja tenim aquí la primera bèstia negra què ens indica aquest elefant l'elefant negre fa referència al canvi climàtic el canvi climàtic ja està passant ja ens està afectant i malgrat tot això encara hi ha gent que no s'ho creu mira jordi s'ha començat a picar tot això i ara comença per aquest cantó d'aquí a picar-se també una mica mira jo recomanaria un llibre del gusti que és un gran il·lustrador molt creatiu mira jo recomano que gasteu les dues però no tot no podrà ser no mira jo recordo sempre -era nen tenia onze anys i el dia abans que es declarés la independència d'eslovènia mira josep l'estudi de la població és absolutament fonamental en qualsevol treball de prospectiva mira jo si menjo un bon plat de faves ja no necessito res més mira jo també ho fai amb la bici mira jo també penso sempre en tu mira jo te la rego eh que ja n'he après d'això i tant mira jo tinc companyes i missioneres que treballen allà i fan molt bona feina mira jo tinc les arrels a catalunya sóc com un arbre tinc les arrels a catalunya mira jo tinc molt bones notícies ai gràcies a déu molt bones notícies mira jo trauria la porta per les frontisses a l'antiga mira jo treballava allà molt bé mira jo vaig començar a fer-ho com una manera de desfogar-me mira kumeta petita ei mira la cara del teu germà mira la conclusió és que perseguim a una assassina calculadora que li encanta jugar mira la corba no és preciosa mira la darcy el problema principal és que s'exalta molt i quan es posa així nerviosa mira la data a la moneda mira la de la índia mira la dona aquesta rica podríem fer que fos la productora i podríem tornar a muntar un grup musical mira la faldilla és del vestit del meu casament mira la flama jackson mira la forma en que aquestes coses estan unides mira la funció beta de la cromodinàmica quàntica mira la gent d'aquí a vegades no aproven la meva manera de fer les coses mira la gordi va anem a fer una volta corre corre corre gordito corre mira l'alarma està connectada amb la policia mira la llista de persones evidentment no eren joves però tampoc eren de classe alta mira la llista de trucades mira la manera com gira el seu cap mira'l amb aquest barret mira'l amb tots els seus amics mira la meua vida pren sentit per a mi finalment mira la meva amiga necessita un còmic mira la meva espàtula mira la meva filla és allà dins mira la meva germana és metge mira la meva mà mira la meva pressió arterial està molt alta d'acord mira la mimava molt perquè sabia que estava malalta i la continuo mimant igual mira la nau i la gent que petita mira l'ànec ja el tinc escorregut li posarem una mica de vi de l'empordà mira l'anell de creixement del penis de temporada va néixer al setembre o octubre de l'any passat mira la nostra classe mira la persona que he estat el tipus de pare mira la qual cosa vaig a fer és sol una mica de treball policial a la manera antiga val mira la quantitat de verí que tenyeixen les seves dents mira'l aquí està està molt amunt aquest cor jo esperava trobar-me'l per aquí mira la ramona mira ensenya-l'hi segui segui ara segui mira la ròtula és aquest os d'aquí vale això en condicions normals ha d'anar així mira l'art ja està buscant l'assassí mira la sara pot analitzar sang mira la seva cara mira la seva funda no és oficial mira la seva postura mira la sue és una gran part de les nostres vides mira l'ataca al parc ella s'escapa ell la troba intenta acabar la feina mira la teva velocitat mira la tina com es belluga mira la torre és allà o sigui que tocarà patejar puf n'hi ha un fart -sí mira la vaig fastiguejar mira la veritat és que preferisc no parlar d'açò mira-la veus quina és la clau perquè la teràpia funcioni mira la zona de la incisió és aquesta d'aquí que l'hem protegit amb aquesta pintadeta mira l'edifici totalment ensorrat al cap d'un any del terratrèmol vam tornar de barcelona mira l'elena pensa que sóc un monstre mira'l ell és pis mira'l el senyor de la vall mira l'eric et va tractar malament però has d'admetre que l'amor humà està fotut mira les acabo de fer ara mateix què porten mira aquestes porten pebrot verd vermell ceba i carn de pollastre mira les cendres de la mama mira-les com estan sortint aquí oh m'ha mossegat mira mira les coses es posaran molt negres aquí mira les finestres segur que és just mira les lletres mira les lletres mira les teves marques aquí estimada mira les ungles és important que estiguin bé i sanes perquè quan es van girant mira l'expressió irritada d'aquesta persona mira'l guaita'l que guapo que està va una mica més tard però també ha fet mira l'hauries d'haver protegit més mira l'he agafat en préstec als déus mira l'he cagat i de veritat ho sento mira l'hematòcrit el tenim quasi a un trenta-tres per cent ens manté l'hematòcrit que és molt important mira l'home que hi és mira li preguntes si la té ella i si no us ho arregleu amb el de baix jo vinc cansada de treballar i tinc altra feina que anar agafant samarretes dels altres mira li tenim de posar una sèrie d'elèctrodes un li posarem enmig del cap mirall de les futures generacions far en la foscor mira llucifer vol el que tothom vol mira lluís hem excavat aquí al fossat i mira quin mur hem trobat mira llum llum vine corre anem mira lo ponemos aquí ves que está caliente pon la mano aquí mira lo que tiene vale la vaig portar el dissabte sí vas venir mira l'ós torna a estar sobri mira'ls amb els pantalons baixats mai són tan grandiosos mira lucía mira que xulo vine guapa mirem també la forma dels llavis mira l'únic que es fa o que en determinats moments has de posar mira l'uruguai a vere aquest govern que tenim ara el frente amplio mira màbel mira quina meravella eh quins llamàntols eh mira màbel t'he portat a una de les parades més maques que hi ha al mercat de santa caterina pels colors que té mira maca amb unes dents tan malmeses el risc d'infecció és molt elevat mira m'acaben de portar un fragment de sílex de teixoneres i aquest sí que s'assembla als de l'abric romaní mira maca eh té fissurat un dels ossets de l'extremitat posterior mira'm als ulls i contesta mira mama anirem a per l'aaron i després anirem a per l'avi d'acord mira'm a mi amb tu mira'm a on més podria anar mira'm ara estic amb els rebels mira marc això ho veuràs molt fàcil és una pesca de proximitat diguem-ho així mira marc ara els pèsols que ja els tenim pelats ja hi hem tirat la carn l'espàrrec la fava mira marc jo me'n vaig mira marc me'n vaig mira mare t'agraeixo molt que m'hagis deixat venir a viure amb tu després de tot el que ha passat mira matar algú no hauria de ser fàcil mira'm a veure què hi pots fer mira me falta un càmera si et vols quedar uns dies per provà-ho i li vaig dir bueno ho provaré uns dies mira m'encantaria escriure tot això per a una revista però no hi ha temps mira me n'he d'anar mira me n'ocuparé jo mira mentrestant us les haureu de tenir amb els federals mira me sap greu tenir encara el llibre de jugades mira més de quinze lliures en or mira més enllà d'aquests camps germà mira m'estic barallant pels teus estúpids rebels mira'm estic fet una merda mira m'estic posant molt nerviós mira m'estic rient perquè no m'has pogut veure com em treia el top mira me voy el jueves pues es aquí mira m'he sabut fer indispensable mira'm i digues que ho entens mira'm i digues què veus mira millor que hi facis tu alguna cosa mira mira aquests punts aquestes punxes jo perquè m'agrada mira mira arriba a dintre que traigan para suturar el pulmón rápido mira mira a veure si sortim hola som-hi mira mira com corre mira com corre no se la veu coixa quan corre mira mira com mengen dóna gust això d'alliberar animals mira mira ei ei ei mira mira ens ha quedat perfecte el trinxat només té un tema que quedi torrat mira mira i un tipus de cuca és capaç de menjar-se't aquesta bleda mira mira la cristina fa quatre anys que té la rogelia mira mira'ls a tots mira mira mira com escuma ho veus sí sí això és un indicador que ja el tenim a punt mira mira mira el dibuix subjacent així mira'l veus -les pinzellades mira mira mira home una bala mira mira mira mira -això és un cranc de riu un cranc de riu americà per això -sí mira mira mira què fa està obrint la boca està badallant ostres que bo molt bé mira mira mira simple eh simple i això què passa que fot molts anys que ho feu aquí a la palma mira mira mira uh que bé molt bé mira mira no pasa nada mira mira que bonic que ha quedat goita és com una miqueta art conceptual mira mira quina passió mira mira mira mira uy esto lo hacía más pues ahora la joana i el seu marit han portat el seu gat el meca mira'm no a ells mira'm no torno allà mira'm quan et parlo mira'm sense un arma a la cintura semblo un mestre auxiliar mira necessit estar sola de tant en tant mira necessito diners per a tornar a la partida mira necessito que estiguis en un lloc segur mira necessito temps per resoldre aquest cas mira necessito un primer pla d'aquest mira nena jo puc ser moltes coses però un maleducat no mira nena porto regals mira nen em vingut aquí per feina i ara estem ocupadíssims mira n'estic segur de que ets un geni mira ningú us acusa de res mira nit estic jugant perquè són peques són bebès mira no deixaré que en mansfield m'enfonsi tan fàcilment mira no dic que deixis la feina mira no em donis idees eh seriosament hauríem de parlar amb en biosca i preparar l'experiment mira no em fa por perquè a més a més conec la família mira no em puc gastar aquests diners mira no és a casa meva mira no és cap problema mira no és com si no poguéssim estar junts de totes maneres mira no és cosa meua mira no és tan complicat mira no estic d'acord amb aquest sense sentit mira no estic dient que serà fàcil mira no estic dient que tot acabi el dimarts mira no estic entusiasmada amb la idea però quina altra opció tenim mira no es veu ni una mosca mira no et conec o sigui que et diré una cosa mira no et decebrem mira no fa pas tant era en una missió que comportava certament la mort la meva mort mira no has vist mai això i no ens hem vist mai mira no hauries de ser aquí i a més la tercera dimensió no existeix mira no hauries de ser aquí mira no he fet cap crida a ningú mira no he pogut arribar a merda en dues setmanes mira no hi ha cap raó per la qual no puguem amb ell mira només de matinada mira només és que no vull que descobreixi res d'acord mira només estic preocupada per tu mira només és un nano buscant una segona oportunitat mira només has d'agafar té mira si és fàcil així aquesta manera de tallar mira només per a que ho sàpiguen sí mira només tenia com uns deu minuts de reunió aquest matí mira només tinc que rematar algunes coses mira només trobarem a algú més mira només us volem fer unes preguntes mira no m'havia preparat res però casualment casualment tinc una bossa aquí que és una bossa màgica mira no necessito gaire però necessito més del que tinc mira no necessito res d'açò mira no n'estic satisfet amb això mira no penso discutir amb tu sobre una cosa que només existeix a la teva imaginació mira no podem fer això sense una porta entre nosaltres mira no puc amb el que està passant no puc quedar amb tu mira no puc parar de parlar quan estic nerviós mira no puc parlar ara mira nosaltres creiem saber de el que som capaços mira nosaltres fem servir aquests lisímetres que és com veus com una gran torreta ficada en el fons mira no sé com fèieu les coses a oregon mira no sé el que el nano amb el que em veuré aquesta nit pensa de mi mira no sé què trames però preferiria menjar vidre que ser part d'això mira no sé què us passa a vosaltres dos mira no sé qui va ser mira no sóc inspector mira no t'amenaço ni res d'acord mira no tenim res en contra del doc només pensem en les nostres famílies mira no tinc gaire temps tu escolta'm mira no tinc ganes de sopar mira no tinc temps per això mira no tinc temps per a llargs discursos mira no tinc temps per a una falsa lliçó d'història així que ho simplificaré mira no tindré gaire temps per fer la foto així que mira no tot és guanyar mira no vages a casa mira no volia passar de tu mira no vull entrar amb això ara mira no vull pertorbar la teva dia mira no vull que passi però el més probable és que trobi la manera de mira no vull robar mira'ns a nosaltres aquí relaxats fent una cervesa i ell segueix entrenant mirant aquella gent i aquells paisatges em vaig preguntar si sense els diners del petroli tot seria gaire diferent mirant aquelles màquines antigues aquelles parets i aquelles muntanyes vaig intentar imaginar el que es va aconseguir evitar aquí fa setanta anys mirant d'agafar una nova identitat mirant de deixar de banda els resultats finals i valorant molt l'esforç la participació mirant d'esbrinar exactament què mirant el mapa per tornar a casa creuaré aquesta visió mirant el quadre ja s'inventa històries ja veu el que pot passar ja veu la gent caminant per allà mirant els altres equips aprenem coses que no sabíem i després ja les acabem aprenent mirant els blancs i innocents ulls d'una criatura que no podia ni comprendre res del que deia mirant els exemples d'altres estats no hi ha problemes amb la fractura mirant enrere crec que podria haver necessitat menys espai i més pares mirant enrere de tant en tant per certificar la mort de la nostra passió esquifida mirant enrere no es podria pensar que mirava d'empènyer les coses cap a on ell volia mirant entre les teves coses mirant fixament a l'única font de llum del passadís mirant històries i llegint històries aleshores ells saben què és el que volen anar a buscar mirant la tele allà mirant l'un a l'altre mirant-me-les fixament vaig entendre que potser eren una metàfora mirant-me les mans i veient com es destrossen amb una cosa que no és amb el que s'haurien de destrossar mirant més enllà de la pantalla de l'ordinador val més curar-se en salut mirant pel costat positiu ni tan sols s'ha adonat de la pastilla mirant si de tots aquells bonys que sortien probablement amb una corda o lligats enmig de la llit mira núria això és el tac que hem fet al gos vale això és el seu esquelet diguéssim mira obrirem una via com ho feien els romans queda't aquí planto aquí planta aquí la mira topogràfica mira on m'han ficat mira on m'ha portat mira on t'ha portat mira papà aquestes són les zebres i aquests són els lleons mira papa he trobat la teva canya mira papa un colom mira para de xerrar mira pare necessito que facis quelcom per mi d'acord mira parlem de les satisfaccions i de les no-satisfaccions que n'havíem parlat al principi mira pel bé i la pau entre companyes d'habitació sento haver matat al teu tio bo d'acord mira pel que fa a habilitats socials he dominat les tres coses més importants mira pensava que seria un amic del pare pensava setanta setanta m'ha superat mira per aquí pressiones i com que són tan tendres salten de seguida mira per la finestra els ocells fan pampallugues entre les fulles de l'arbre el sol decideix esclatar en tons vermells just abans d'amagar-se del tot mira per la finestra mira per la finestra tot el dia mira però fixa't tenim part del peu que a més a més és el mateix mira per on condueixes casanova mira per on mira per on jo diria que això d'atenes bueno de grècia mira per on vas gossa mira per quant de temps haurem de suportar a eixe mira perquè es conservin perquè es fossilitzin és fonamental que quedin enterrats colgats a terra mira per què no anem al cinema en lloc del jardí de flors mira per què no et quedes a sopar mira per què no te'n vas mira per saber si és bona te la poses a l'orella veus que fa soroll està plena sona mira per seduir els companys del col·le fèiem aquella cosa fastigosa que eren els gusanos de seda mira per suposat pagaré per qualsevol desperfecte mira pete sé que no vols fer mal a ningú mira podem explicar la història d'aquest carrer que si mirem al darrere mira podem seguir amb això mira por qué no me pintas un poco el árbol i a les pomes els fa falta un pomer mira porquet ara et tiraré a terra mira portes més d'un any a la presó mira poses un topall en la teua vida en tot perquè no vols canviar mira pot curar potser qualsevol cosa mira potser anar al far no és tan bona idea mira potser avui tindré sort mira potser les probabilitats són escasses però de vegades els miracles passen mira potser seria millor si vostè diu fer una cita mira prefereixo volar pels aires mira pren atenció a aquestes imatges del jaciment de fumanya al berguedà mira prenc decisions difícils tot el dia mira primer deixa'l anar mira primer de tot un trosset de paper per poder netejar bé la part íntima de la truja mira primer primer primer el provaré sense la maionesa aquesta per mira princesa ho sento per la jo i la seva família mira princesa va a la teva salut mira prometo que no tornarà a passar mira puc trobar aquest paio mira quan això passi tu pica'm l'ullet i així ho sabré d'acord mira quan la revolució americana quan la independència americana thomas paine que és un dels pares de la mira quan repartia aigua mira quanta pasta estem fent mira mira quant ens toca per cinc mira quantes pixarades marrà què has fet aquí guaita aquí mira quants cordons du aquell home mira quant t'he portat val mira quan van baixar el vaixell no ens van reconèixer mira que bé que et queda mira que bé que ho fa mira que de gent que fa prediccions econòmiques els últims anys n'hem vist mira què em va fer la iguaneta hala un regalito mira que en dius de bajanades mira què ens ha sortit dintre del mur ceràmiques vidrades significa que el mur és medieval o posterior mira què es això mira que és bonic aquest cabdell eh mira aquestes comença a apinyar mira que és cruel mira que és fàcil fer croquetes congelades no sé si és fàcil se'm trenquen ni això sé fer mira que esquifits que són la resta mira que és senzill eh senzillet no cal posar-li gaire coses molt bé m'has sorprès eh mira que està ascendint en el món mira què estan fent a la gent mira què està passant bojos mira què està passant mira que estigui bé mira que ets cruel mira que ets estúpida mira que ets pesada tu i les teues nike de merda mira que et vaig dir que no t'hi fiquessis mira que faig ara mira què feliç és mira què fort està mira què gris t'has tornat mira qué guapo con su collar este anubis mira que ha deixat mira què ha dut el tren mira què ha passat mira què has fet mira què hem aconseguit mira què hem trobat allà baix què és això -un segell mira què hem trobat no fotis que els neandertals ja fumaven mira què hem trobat un os cremat amb marques de tall això vol dir que aquest fogar a part d'il·luminar mira que he trobat al carrer mira què he trobat mira què hi ha d'açò mira què hi ha va nit mira gorda que has de menjar dona mira que ho veus fàcil tu mira que les nenes no surtin de casa és important mira que maco aquest lo producte és hermafrodita que vol dir que va canviant de sexe mira que macos mira que macos goita ai senyor ai senyor mira que maques d'això en diem el floc el floc de les avellanes mira què m'està sortint per allà comencen a sortir carbons això està cremat mira què m'ha enviat la teva mare mira què m'ha regalat en henry mira que no hi estic pressionant mira que no hi hagi ningú desenganxat jo veig que hi ha una massa i al costat n'hi ha uns altres mira que no siguin massa calentes no això són tostones de pana que és l'arbre del pa mira que poquet que portem i ja com canvia o sigui nosaltres diem que amb aquesta feina nosaltres no curem la malaltia però ajudem a curar l'autoestima de la pacient mira que pugui entrar mira que quedi bé mira què s'ha fet mira que si anem tots a prendre pel sac amb la guerra mira que si hi ha or mira que si no estàs animada t'anirà pitjor' llavors vaig veure que aquesta dona estava interioritzant mira que sou rucs mira què té aquesta mira què tenim aquí mira que tenim pare mira què tenim per menjar mira què t'han fet mira que t'ho he dit mira que tot s'hagi netejat bé mira què va fer la gent l'última vegada mira que valent l'artista mira que vénen els indis mira que vivia bé perquè és molt fàcil però no m'omplia no em sentia mira qui és aquí mira qui està aquí mira qui ha aparegut d'entre els morts mira qui ha aparegut finalment mira qui ha atrapat una grua blanca alta i rossa mira qui ha tornat mira qui ha vingut a demanar perdó mira qui ha vingut a veure't mira qui ha vingut què farem anirem a casa o no -anirem a casa sol sí mira qui ha vingut mira qui hem trobat mira qui he trobat ben viva mira qui he trobat mira qui hi ha aquí per posar el toc de luxe a la nit de les joies mira qui hi ha aquí mira qui hi ha nina guapa hola vols dir que està desperta mira qui hi ha mira qui llançarà la llança decisiva mira quina alegria per uns ulls adolorits mira quina canalització més maca que tenim aquí menys catxondeo eh mira quina conilleta tenim per aquí mira quina família més bella mira quina hora és mira quina il·lusió és la baldufa que va fer en marc boada i que és el símbol del programa mira quina mà de coses que ens han donat mira quina parella feu mira quina pistola porta mira quin astràgal de vaca més xulo un os del taló però és petita és una vaqueta petita mira quina talla fan aquests tenen tretze o catorze anys que són més alts vols dir faran un un comma vuitanta mira quin blau que m'has deixat mira quin cap tan petit mira quin cor tan bonic mira quin era el preu per cap l'últim cop mira quines potes és petit i és bestial això és petita petita mira quin munt de peix mira quins animalons han corregut per aquí eh aquí tenim companyia com sempre a l'hort i que no ens en falti mira quins cavallets petits aquí no estan en aquest costat eh dani mira quins llavis sang de la meva sang mira qui s'està empassant els seus sentiments mira qui s'ha descuidat les claus mira qui s'ha llevat mira qui tenim aquí mirar al final del cable en aquest cas de la barra molt bé ah mira ràpidament els colors que utilitzem és el vermell per a zones amb molt poc vigor mirar aquella que menys influeix en allò que estàs observant la intel·ligibilitat que és una hipòtesi de treball miraràs totes les fitxes de delinqüents de l'estat mira raül jo sóc una persona sensible i si no saps això és que no saps res de res mirar beisbol a la pantalla plana mirar com puja el fum el fumet de la pipa no observar callar tranquil no passa res mirar d'ajudar gent pobra en moltes parts del món es va tornar més interior una mica més egoista mirar de combinar-los i de guisar-los amb una persona coneguda de tots vostès mirar de fer un recull de les receptes més populars amb presència important de la mongeta mirar de guanyar diners amb l'art mirar de mantenir l'estructura defensiva no perdre la concentració mantenir una intensitat alta sobretot defensiva tot el partit per minimitzar l'arma d'elles que és la sortida al contraatac mirar de trobar el seu nom miraré a veure què trobo mira recuerdas las pomes de gerona aquestes són denominació d'origen girona miraré d'aconseguir que et portin miraré d'entrar pel darrere miraré de treballar a la cuina miraré de trobar el telèfon públic miraré de trobar un vol més tard mira refugi per a tots miraré l'historial de navegació mirar el port i el mar paquita pel que veig vós ja no tornareu cap allà mirarem a veure si es pot recuperar és un animal que no té escata mirarem aviam si està sí a veure què en surt d'aquesta panxa eh mirarem de confegir dos menús amb algú que no li agrada gens comprar que no li agrada gens cuinar però que li agrada molt mirarem de portar aquest litre d'aigua a 20ºc fins a 100ºc fins a l'ebullició per diferents mecanismes mirarem de posar una mica de sentit comú a tot plegat mirarem de trobar-li una vena i posar-li sèrum mirarem l'agenda d'en kent mirarem primer com està la febre es veu molt aixafat i ara amb el termòmetre veig que tenim febre mirarem què hi podem fer oi tony mirarem també reacció amb les potes per saber que ja és el moment mirar enfora per descobrir-te a tu mateix i això és molt interessant també miraré que algú t'hi porti miraré què hi puc fer miraré que siguin els primers miraré si encara està desapareguda mira resol aquesta merda vols mirar fotos de la família a brussel·les ara mateix sóc molt feliç mirar-ho amb malfiança aquella idea que en principi no em crec res sense que ho vegi clar miraria de sortir del cotxe mirar i res més mirar l'àlbum de família mirar la llaga com és i tararí no hi era vull dir que fantàstic molt bé mirar la meva última alba disfrutar l'última cigarreta mirar llegir rellegir descobrir i recomanar llibres i més llibres mirar no és enganyar mira roser -digue'm aquí hi ha el que sembla -què és això mira roser -digue'm aquí hi ha un canvi de coloració de terres mira roser -digue'm una altra d'aquestes ceràmiques que arriben fins al xvii mirar per un mateix està bé mirar quines alteracions genètiques tenen i sabem que ja en tenim unes quantes mirar una mica m'interessen els miralls hi ha des de cornucòpies del xviii o miralls com aquest d'aquí mira sabíem que això podria passar mira s'acosta un corb mira saps les paraules no sempre han de voler dir coses mira saps què et dic mira saps que ho estàs mira saps què millor això no t'ho mengis menja't una amanida una amanida amb carn a la planxa mira saps que t'estimo però estàs borratxa i trista i et sents perduda mira sé com et sents pel que fa a mi mira sé el que sembla però és un malentès mira sembla que algú s'ha deixat alguna cosa mira sembla que encara en queda una mica mira sembles boig però capacitat mira sembles una bona minyona però les promeses dels germans no poden preparar els comiats de solter mira sempre el dònut i no el forat mira sempre he sabut que algun dia nosaltres podríem esdevenir amants mira sendero és un moviment subversiu violentista mira sento no haver respost al teu missatge mira sento tot i tots els problemes mira sé que això és difícil per als dos mira sé que això no és al que estàs acostumada però ho hauràs de fer mira sé que ara ets policia mira sé que creus mira sé que en realitat no és ella mira sé que era el teu amic i ho sento mira sé que és dur per a tu mira sé que estàs molesta mira sé que estàs una mica alterada ara però ell ens ha donat el codi mira sé que estic prima però me'n puc menjar dues i ho faré mira sé que has estat en un infern mira sé que he estat dura amb tu en quant a ser diferent de com eres mira sé que he estat un imbècil últimament mira sé que he estat un malparit però no era el bon tipus de malparit i aquesta vegada sóc el bon tipus mira sé que necessites tornar als teus estudis mira sé que no em recordes mira sé que no ets una fan de llegir els drets als bergants però no pots llençar un paio per la finestra mira sé que no he estat molt disponible i que he anteposat el meu treball mira sé que només intentaves ajudar amb això de la guerra de les galàxies mira sé que no serà fàcil d'acord mira sé que no t'agrada aquest paio mira sé que sona carrincló però és la veritat mira sé que tenim les nostres diferències mira sé què vols dir i eh sento tot el soroll però això sona com mira sé quina opinió tens sobre mi com a cantant mira seran executats amb una hora de diferencia entre ells mira se sap si un all està sec molt sec o està perfecte quan costa molt de fer això que faig mira s'espanten tots menys la núvia mira seus pantalons veuràs el que està aguantant mira s'ha amagat a sota el llit li agrada dormir així aquí sota ah mira és aquell bony d'allà -sí mira s'ha autoblanquejat és a dir ell tot sol s'ha tornat blanc mira s'ha pixat -vale vigila quan un gat es fa pipí és perquè té molta por mira si això et fa sentir una mica millor penso que tens raó mira si algú reconeix aquest noi mira si caus baixaràs directament mira si coneixia les altres víctimes mira si decideixes anar aniré amb tu mira si el termòstat funciona mira si em disculpes he de mira si és a la tele mira si és qui em penso podria ser el bitllet per sortir d'aquí mira si està dins es mulla mira si és veritat si estem mira si ets un d'aquests periodistes sensacionalistes mira siga el que siga que hi haja passat continues sent ma mare mira sigui el que sigui això és una eina mira si ha estat víctima d'un crim violent mira si hagués dit que era un parc central en newark mira si hagués sabut que la forma de que tu agafessis la direcció era presentar fallida l'hauria declarat fa un any mira si hi és mira si hi ha quelcom més que puga fer mira si hi són tots mira si l'acabes truca'm si vols mira si la pots identificar mira si l'estimes no ho fotria tot per la borda encara mira si m'escapo culparan al nano d'acord mira si n'és de bo aquest pa quan arribem em despertes d'acord -mhm-mm mira si n'estic de fotuda mira si no em dóna res doncs no em dóna res mira mira si no és a la seva taula prement tecles mira si no ho vols sentir no preguntis mira si no me'n vaig ara em quedaré aquí encallada com la mare mira si no puc amb una copa de xampany que déu ens ajudi mira si no t'ho prens seriosament laura mira si no t'ho vols creure no t'ho creguis però jo no faria aquest tracte amb qualsevol mira si podem posar alguna cosa per acumular l'aigua de la pluja mira sí que n'hi ha sí que en tenim la xocolata blanca sense les patates eh mira sí sé el que diràs mira sí sí cinquanta-sis grams ja ha crescut en una setmaneta més com ha crescut mira si t'agrada aquest noi com tu dius que fas mira si tenen el teu pes correcte se't trencarà el coll com ha de ser mira si t'enretires un pèl més cap allà que en jordi pugui veure-ho podrem mostrar una de les primeres tavelles d'aquesta varietat mira si tens problemes tens a dos experts assessors de vots just davant teu mira si tu pot fer el truc jo també el puc fer mira si un dels teus homes va cometre un error has de dir la veritat mira si van aturar algun cotxe mira si vols el que faig entre tot el que hem parlat et faig una selecció de peces i d'artistes mira si vols llogues un pis senzill i et passo cent bitllets al mes mira si vols mirar amb els prismàtics això daurat que hi ha un arbre gran això és la cúpula de la roca mira sobre aquest sopar que donem mira sobre el producte mira sobre l'altre nit mira sóc cansat saps mira sóc del servei de neteja d'escenes de crim mira sóc un noi solitari veig moltes pel·lícules mira són guapes eh vull dir que estan bé sí sí aquest també no les van trinxar ben trinxades ostres mira són les meves anàlisis de colesterol mira que bé ara no l'ensenyaré mira quines puntuacions tinc està fantàstica mira sota els diaris mira't açò laceracions a l'abdomen i a més donà positiu en meta i en àcids mira també amb bons ulls als que plorar mira també m'agrada no té gust de res -no té gust de res mira tapas ensalada de repollo hi ha diferents segur segur que hi ha receptes mira tatiana et seré sincer no vull que t'esforces a fingir perquè això es nota i a més no et farà falta mira't a tu mateix noi mira't a tu propietari d'un negoci mira té el sucre alt i anèmia i anèmia vale i el sucre molt alt mira te'n donaré una mica de les meves reserves privades mira't en el mirall mira tenim feina per fer mira tenim la policia amenaçant de fotre enlaire la nostra operació mira tenim noticies de la policia local de texas mira té quinze anys podria ser que hagués quedat amb un noi mira't estàs mig mort i torno a intentar posar el cotxe bé mira t'explicaré un exemple d'una treballador que hem tingut perquè engloba tot això mira t'explícot per l'evolució que segueix entenc que serà una lesió que és greu mira't has fet una feina horrorosa oi mira t'he donat el que volies mira t'he observat treballant mira t'ho anava a preguntar tu ets punk bueno pues jo et diria que no perquè mira t'ho demostraré d'una altra manera que ho entendràs de seguida mira t'ho explico bé és una ceràmica de vernís negre mira t'ho vaig dir mira tia si el josep maria se t'ha volgut tirar per alguna cosa serà no mira tinc aquí unes imatges d'una dona que tinc entès que va ser expulsada del cei mira tinc intolerància a la lactosa mira tinc la garjola plena de putes que ho poden fer mira tinc la teva renda i et la duré està bé mira tinc una copa de vi blanc davant meu doncs ja està prou bé han arribat tots els resultats mira tinc una flor al cul culet culet culet culet mira tinc un petit hort són petitons en dos dies a la setmana s'hi podria fer tot el que volguessis mira tio el que has de fer és reaccionar d'una punyetera vegada mira't la cara de malparit imbècil que tens mira't la part de sobre de les mans mira't no res un buit mira't no tinc idea a propòsit de què fer o dir mira't nyam nyam nyam nyam mira to no estàs subscrit al codi de germans mira tota aquesta sang mira tot això és una gran equivocació d'acord mira tot això sobre les polles mira tot aquell diners mira tot aquesta controlat mira totes aquestes coses que hi ha aquí tu n'has d'agafar una va quina t'agrada mira totes aquestes cues mira totes aquestes estrelles mira tot es redueix a seguir una recepta mira tot menjar envasat mira tots aquests vells ratpenats mira tots vosaltres es veuen iguals per a nosaltres mira tot va molt bé a partir d'ara les revisions ja no seran cada sis mesos sinó cada any mira't quatre dies en un menjador i ja et tornes boig mira trenca'm el dit mira tresor et prometo que aquí no hi ha ningú mira tres u sis zero sis mira trobaré una altra feina mira tu has escrit la cançó mira tu i jo no tenim cap compromís mira tu i jo mira -tu mateix i aquests aquests de colors com és de colors mira tu només mira tu te'n vas a veure un advocat i si cal els portes a judici mira tu vols justícia et mereixes justícia però aquesta no és la manera mira tyson mira què t'ha portat el martí no et farà cas ara -no ara no tyson anem mira una altra tortuga guaita-la aquest animal està molt tranquil aquest sí que és un mascle sí de tortuga d'orella groga mira una altra vegada només una mica de pressió mira una cosa que ningú pensaria però jo tinc un gran respecte per ángel cristo mira una de les coses maques que té aquest mercat és que a més de tenir moltes parades ho combina amb una biblioteca pública mira una femella d'ós formiguer com el seu nom indica menja formigues pensem una mica mira un altre cop mira una maduixeta ep i un plàstic ai ai ai que això no surti a la televisió mira una obra de teatre mira un cony per aquí mira un home amb un rifle pot haver estat una mena de fotògraf o entrenador de futbol aleshores mira un home el que vol és arribar a casa a casa saps què és o no mira us estimo a tots dos mira us ho explico el resultat de la punció és -gràcies maria mira us presento en faixedas -oh on aneu on aneu on aneu cap a dins vinga cap a dins mirava al suro les seves fotos i m'entristia no havia d'haver agafat aquell cas mirava com se'n sortia mirava de fer les coses bé i hi havia gent què no li agradava mirava de fumar una mica aquí dins mirava fixament el foc mira vaig anar a parlar amb el xavier bosch vaig comentar-li el tema i em va dir que mira vaig dir que et duria aquí i ho he fet mira vaig veure coses que no hauria d'haver vist mira vaig veure merda que no hauria d'haver vist mira vam començar els primers cursos el dos mil tres per tant tenim ara mira vas a l'exèrcit surts un borratxo un un tocat o pots sortir i fer algo a la vida mira va ser un concert en què es van barrejar moltes coses no deixem de pensar que el temps ja de per si limitat i limitador mira va ser un quàdruple homicidi mira vas fer el correcte l'altra nit mira va venir a mi miràvem de parlar amb tu mira ves ahí queda plana por completo los de arriba sí que están -los de arriba están bien mira vés al gra mira ves no ha dicho nada ostras miraves sa televisi de petit mira veure una arma fa por mira veus aquí aquí veiem de tot veiem cria veiem pol·len mira veus ara ella com passen els minutets igual que ell mira veus el que et va passar és que aquestes vèrtebres es van quedar girades cap allà cap a la dreta mira veus els forats això d'aquí a veure aquests forats què és això això ha sigut una eruga mira veus l'edifici de la panadella és aquest jo el que t'estic parlant de tota la vida de la panadella és aquell mira veus lídia això és el planter d'arròs això és de dos granets d'arròs fets amb aquestes safates mira veus una almeja aquesta està viva mira veus viu aquí aquí viu -mm mira vol anar a coll ja la pots tocar vol anar a coll veu algo raro eh ja es vol escapar mira vols que t'agafin mira vosaltres us quedeu a l'autocaravana mira vuit euros més les patates dos euros són deu euros mira vull agafar a aquest paio tant com tu mira vull de veritat que li agradis així que simplement vés amb ella d'acord mira vull parlar de la mare mira vull que això sigui correcte mira walter aquesta experiència mira xavier ahir mateix vaig llegir que a l'estat espanyol hi ha dos milions de nens i nenes mire a aquesta ciutat que construïm a través de la indústria mire de no ser massa dur amb mi mateix mire de trobar un pou vell mire el canó i apunte cap a mon pare mireia -encantada un plaer que vagi molt bé xiqueta mireia vázquez i pol aguilar del granuec es van proclamar a espot mirem a la bossa potser a les butxaques del davant mirem a l'altra banda mirem a la mina vella mirem als ulls i pregunta mirem a veure què coi passa mirem a veure quin és si és en popeye o és un altre té aquests bigotis també tan grans mirem coses que ens criden l'atenció com és la col·locació del polze la col·locació dels dits mirem d'administrar la riquesa d'una manera respectuosa a déu mirem d'atraure empreses i famílies mirem de aprendre de la conducta de l'assassí mirem d'enllestir d'una vegada mirem de no morir mirem de ser amics i prou mirem de ser feliços tinguem aquesta joie de vivre que té el personatge de la novel·la mirem de sortir sencers d'aquest poble mirem el ferrocarril de nou mirem en els nostres cors mirem la boca un moment normalment solen patir problemes de dents mirem la fotografia i intentem reproduir aquella emoció però és després mirem la llista de vins i diu el meu germà avui tastarem un vi d'en carles pastrana mirem la quantitat de sucre que té que en aquest cas estaríem entre dotze comma cinc i tretze mirem la viabilitat d'això com ho pagaríem i fins i tot en aquest cas que dintre d'un polígon hi haurà parcel·les que costarà cobrar mirem les anàlisis vés-li parlant i que amb el sèrum es vagi tranquil·litzant una mica mirem-li les marques es veuen molt bé aquestes mirem l'ordinador per dins si això fos el cos humà la unitat central de processos -la cpu que és on hi ha el microprocessador en seria el cervell mirem mes que les evidencies mirem molt el que és barat i amb la crisi encara més que sigui més car m'és igual ens agrada molt el pa bo mire'm no podem seguir mirem partits durant tota la temporada i quan arriba el moment de començar a treballar confeccionem un equip per venir aquí i competir de la millor manera possible durant tres mesos fem les convocatòries que podem perquè els equips ens deixen totes les jugadores intentem cada dues setmanes fer cinc o sis convocatòries fem partits entre nois o noies i algun entrenament mirem però no toquem mirem què ens ha portat el papa mirem que no hi hagi un maluc més alt que l'altre també veiem així la flexibilitat de la columna amb flexió i ara tires enrere i veiem la flexibilitat de la columna en extensió mirem què pot fer mirem quin funciona millor però això no ho sabem fins que els nens acaben i van a treballar mirem si les barreja aquestes patates amb algun altre producte miquel àngel hauries de fer dos menús mirem si podem esbrinar res de l'imbècil que hi ha darrera aquesta cosa miren això va ser cosa d'una vegada miren aquests dibuixos i diuen això cada vegada que puja una vegada després baixa miren com la fa gaudir la serp que en d'altres temps va corrompre l'home miren l'assumpte radica en que estes coses són cícliques miren si queden larves de l'alliberament de l'any passat i comproven la profunditat mires de resistir a la temptació de ser compassiu mires dintre ho treus tot catorze doncs deixa quatre euros llavors almenys limites la despesa mires el fons aquí seria el límit de la finestra baixaria cap al teu cos mires els programes de la tv mires en la cuneta quan hauries de veure al costat més fi del poble mires massa pel·lícules europees mires per exemple el color de la carn si és tendra si no és tendra el preu mires per la finestra equivocada mires que estiguin el millor possible a la granja el temps que hagin d'estar mires què fan els altres eh quantes vegades heu anat a un restaurant miret vol provar el mètode monnier s'introdueix a la terra sulfur de carboni per un bastó buit mireu a dins altesa mireu això és el lligament creuat que està trencat veus jo agàfot el fèmur i agafo la tíbia i veus com em fa això mireu això mireu mireu mireu això són unes ceràmiques que van aparèixer ara fa trenta anys mireu això també és molt fort potser també ho hauríem d'escoltar les conseqüències d'això mireu al darrere a veure si hi ha un servei mireu allà hi ha un de l'ambaixada britànica mireu al vostre voltant mireu aquesta és la foto que correspon a aquesta placa és una foto del cel feta amb una doble exposició mireu aquesta fotografia veieu aquests dos espectadors que han quedat borrosos mireu aquestes fotos fetes als anys vint del segle passat quan la muntanya de montjuïc era això una muntanya mireu aquests puntets blancs i negres i les línies grogues mireu aquí obeïm ordres d'acord mireu aquí tenim una maqueta ampliadíssima d'un conjunt de cèl·lules musculars que formen una fibra mireu a veure crec que hi ha algú tocant el piano mireu a veure si podeu endevinar aquest mireu bé els voltants mireu bé les posicions mireu bé que no n'hi hagin més mireu bon dia joan hola bon dia màbel com anem què fas aquí mireu canalla quina camisa més lletja mireu cap a altre costat mireu com corre la capacitat de recuperació dels gossos és impressionant mireu com de malament aquests cristalls han decaigut mireu com descriu les sensacions que va tenir no sé on vaig aquest camí cap home hi ha a la terra que l'hagi fet mireu com estan de desgastades però difícilment es trenquen perquè el cuir és un material que té una gran tenacitat mireu com està nova york mireu com pateix el juan pobre no patiu que no passa res mireu com s'agafa a la cama de la propietària déu n'hi do quina llauna mireu de tenir una perspectiva i punt de vista positius per tal d'atraure gent circumstàncies i fets positius mireu de trobar res de menjar mireu dins del foc rei meu mireu durant el show em van enlluernar mireu el coffee fa molt més bona cara i això vol dir que ha superat el parvovirus mireu el cotxe estava embolicat al voltant del pal mireu el gruix de la pastilla això principalment és coure i altres metalls mireu el patró de l'explosió mireu el poble unit mireu el primer vaixell mireu el que ens queda mireu el que han fet mireu el que he fet mireu el que queda mireu el que tenim aquí nois mireu el que vaig trobar al forat mireu el simi llardós mireu els meus llavis mireu els polítics humans per instint us fan esgarrifances no te'ls creus oi mireu els seus discos d'or mireu els veieu aquests fils mireu em sap greu aquests són els fets mireu em sap molt greu tot això mireu em sento malament sabeu mireu en faig fines làmines amb aquest estri que també en diuen pelador de tomàquets mireu en junior acaba de saber que el meu càncer ha tornat mireu és aquest josep pons i girbau era fill dels pastissers de la vila mireu és la meva roba interior mireu és molt fàcil mireu està organitzat per hora mireu estava destinat a venir avui aquí i estic destinat a ocupar el meu lloc legítim a l'empresa mireu fixament la pantalla aquestes imatges brillants i contrastades us haurien d'acabar molestant a la ciutat moltes vegades trobem aquests patrons quan no pugueu aguantar més aparteu la vista de les imatges i observeu la natura el vostre cervell us ho agrairà mireu fractura de tíbia com es veu aquí molt xula trencadeta mireu he lluitat abans amb ell mireu heu d'aprendre modals mireu hi ha diferents seccions amb diferents motors però aquest sembla el grup principal mireu ja ho faig això em quedo penjat amb una cosa avui en arribar aquí li han canviat la corbata mireu jo solia sortir amb un noi molt guapo i que tenia calés el bob thompson mireu la barca del davant mireu-la està tan espantada que intenta fer un forat dins del sofà per amagar-se mireu la kuma aquesta cara de por és perquè l'han portat al veterinari mireu la meva cara mireu la meva mà mireu la primera que vaig fer mireu la progressió d'aquí un mes pesarà un quilo d'aquí mig any pesarà cinc quilos i d'aquí cinc anys pesarà trenta quilos mireu les cares que fan mireu les plantes tenen el color verd perquè els serveix per captar la radiació solar mireu les seves coses mireu-lo bé aquest ésser l'he creat jo tot sol un cop creat no em va saber afrontar no es va atrevir a mirar-me als ulls li vaig fer massa por mireu-lo el metge del son tant parlar i donar consells de com hem de dormir i al final el pobre es perd el millor d'aquest viatge mireu m'he cuidat de mi mateixa per molt de temps no estic segura mireu mireu quina textura aquesta escalunya xalota digue-li com vulguis mireu mireu quins paratges cims escarpats boscos frondosos natura salvatge mireu molt bé tu també apa mireu noi no és una qüestió personal mireu nois de debò no patiu per mi d'acord mireu nois està madurant mireu nois ho vaig veure als seus ulls mireu nois només us volem fer unes preguntes mireu només demano un parell de minuts mireu no necessiten sandàlies mireu oi que vosaltres quan veieu un semàfor vermell vol dir atenció que poden passar cotxes i puc tenir un accident mireu on m'ha portat mireu parlant de la fera ferotge mireu perquè tingueu una sensació de l'escala en què ens estem movent aquest d'aquí és un cabell humà mireu per tots els déus mireu que he atrapat en les meves xarxes mireu pobret quin patir em sap greu però bueno si ha de ser pel seu bé mireu podem resoldre això mireu què han fet mireu que he atrapat mireu què hem trobat mireu què he trobat mireu què m'he regalat un autèntic trolex que la veritat és que passa per bo mireu que queda de nosaltres mireu què tenim aquí veieu aquest estructura seria una canalització d'aigua sí mireu què us porto d'allà baix què és això monedes amb això sí que no hi comptava mireu qui està aquí mireu qui ha tornat mireu qui hi tenim mireu quina meravella aquí s'està produint un canvi constant d'estat de la matèria mireu quina olor que fa aquesta parmesana mireu quin canvi les cigonyes del jaume ja han fet l'estirada i com que allà on en mengen dos en mengen tres mireu quines bosses tan divertides que he trobat a mi m'agraden molt aquests gadgets ja ho sabeu mireu quines potes que té eh i la cua la fa servir com una pota de més mireu quin plat més bonic eh que tenim ens quedarà de meravella mireu sembla que algú és dins el pastís mireu sembleu bons minyons mireu sense suor no hi ha musculació i això és així pel propi funcionament dels músculs mireu-s'ho vosaltres que coneixeu de llibre mireu si de veritat voleu tenir un bebè només heu de deixar de prendre la píndola mireu si és resistent que encara que li posis alcohol o fins i tot lleixiu mireu si estem juntes nosaltres unides mireu si te coartada mireu si tenen antecedents mireu si vosaltres dos no us podeu decidir jo l'agafaré mireu som a milers de quilòmetres de ponent mireu som a mils de quilòmetres de ponent mireu tinc aquest motlle sensacional per fer raviolis n'hi ha molts al mercat moltíssims tipus i marques i mare de déu mireu tinc un problema han aparegut dos sacres ho veieu hi ha dos individus mireu tot això hi és gairebé tot mireu tots hi teniu a perdre mireu una mica la televisió llegiu algun diari ara sóc una cosa així com famós mireu un bacteri es pot comparar a aquesta capsa d'eines per començar té una membrana que independitza l'exterior mireu va a tornar en qualsevol moment així que aquest és el tracto mireu veieu aquesta porta que hi ha aquí és per on sortiran els eriçons d'aquí a uns dies mireu visites guiades amb tast de vins anem-hi no i tant comenceu fort al matí no miri acabo de canviar la meva llicenciatura a química orgànica miri a dalt del seu cap miri agafaré el pròxim tren miri això dr és com una pintura miri allà tenim el parlament miri al seu voltant míriam ai hola escolta quina celebració que siguis aquí gràcies míriam d'entrada ens agradaria definir amb tu intuïció la intuïció tu dius que pot ser una brúixola per anar per la vida míriam garcia iborra de la mateixa edat i antònia gómez rodríguez de quinze anys míriam hatibi va ser una de les veus més vehements contra el terrorisme sorgides arran dels atemptats aquest estiu a barcelona i cambrils miri aquest és d'un miri aquestes fotos en coneix cap d'aquests miri aquest rellotge antic miri aquí sr monroe miri bitllets del sorteig de llits miri cap amunt a l'esquerra a la dreta miri cap de les meues amigues ho entendria miri com aquí tot ens hi crida miri com em tremola la mà miri com em tremolen les cames se'm posen rares a les altures miri com ens tracten els diaris miri de trobar els trossos miri doctor o qui collons sigui miri el canvi de nom funciona de la següent manera per canviar-se de nom miri el cel s'aclareix miri ella va veure un intrús i es va espantar miri el pànic fa fer coses estranyes a la gent miri el turisme no ha deixat de créixer des de l'any mil nou-cents cinquanta en aquell moment hi havia cinquanta milions de turistes al món l'any passat n'hi va haver mil milions evidentment airbnb no explica aquest creixement del turisme que sense airbnb encara s'estaria produint i en termes de vivenda li donaré una xifra molt interessant nosaltres al conjunt de barcelona tenim menys de vint mil anuncis miri em sap greu no pot miri em sap greu miri en aquest moment estic molt ocupat miri en quin estat em trobo miri escolti aquest nou tractament és útil però és molt més car miri és com si m'ofegués miri estem aquí a gerri de la sal i hem de baixar al barranc de l'infern i voldríem si ens hi podrien acompanyar miri és un físic que està tractant de descobrir quin hauria de ser el seu nou camp d'estudi miri faci el què faci sempre acabo topant amb la mateixa paret però sento que comença a trontollar miri hartley què més necessita miri harvard hem de parlar miri he contestat totes les seves miri hi ha una cosa molt clara a frança a les últimes eleccions presidencials es van enfrontar l'esquerra clàssica el partit socialista francès contra l'esquerra podríem dir renovada la frança insubmisa miri ho farem així miri ho sento senyor miri jo em vaig criar a un poble petit miri jo era un tirador professional miri la majoria de gent consideraria important trobar una llista de noms escrita amb tinta ultraviolada invisible miri la seva cara miri la velocitat de l'aire anem massa ràpid per a aquesta altura miri les cames com les tinc les dos què haig de remetre a la gent si tinc sucre i tota la mandanga miri l'hora que és miri li diré una cosa miri li explicaré el model d'umbral què hem fet umbral té deu anys miri li he de confessar que tota aquesta experiència ha estat una mica alliberadora per mi miri li hem de demanar que ens en deixi una mica més i l'hi agrairem li fotrem un homenatge miri m'agraden els resultats miri m'ho he manegat per utilitzar el meu costat femení miri miri miri el meu col·lega no està aquí mirin acabo d'explicar una llarga història i estic molt cansat mirin al seu al voltant mirin aquesta altra dada aquesta referida a catalunya catalunya segueix aquesta tendència i se situa en un creixement del tres comma cinc per cent tres dècimes per sobre d'espanya i més d'un punt i mig per sobre de la unió europea i el seu futur com el del món en general planteja un munt d'interrogants quin futur li espera a l'economia mirin aquest compartiment hi ha un prestatge un sofà i aquí mirin aquest croquis que es guarda a l'arxiu de la corona d'aragó gastó va fer posar dos cadafals als costats de la plaça mirin ara està plorant mirin com descriu aquell retorn jo sacrificava tot el que en aquell moment omplia la meva vida mirin com es troba mirin com ho descriu òbit de la filla monja donya teresa mirin com va contestar per exemple a una espinosa pregunta la competència que gegants com amazon li fan a el corte inglés miri necessito la seva ajuda mirin els premis eh mirin en els pals telefònics mirin estic segur que tots vostès són molt bons en la seva feina mirin és un d'aquells despertador de catalunya d'aquells que van imprimir els figueró mirin fins a quin punt que ara són enterrats aquí en aquelles tombes tot i que hi ha qui diu que no són ells mirin ja ha arribat el cèntim mirin la situació era la següent els espanyols controlaven des de río de la plata fins a mèxic mirin les aspes d'aquell molí mirin m'encanta la seva escola mirin no em van creure miri no ens varen entrar algun malparit el va fer miques miri no està resolt miri no li vull amargar la vida però no es pot marxar amb un milió i esperar que et donin les gràcies miri només fem un viatge terra endins miri no necessito mirar la seva bios perquè no m'interessa copiar brossa miri nosaltres estem fent un recorregut per l'últim front de guerra se'ns ha fet molt tard i volem plantar la tenda no tenim una altra opció hem vist uns camps aquí a davant són vostres sí són nostres i us podem demanar si podem plantar la tenda podem plantar la tenda aquí en aquests camps serà una nit això sí sí demà al matí cap problema poseu-vos-hi moltes gràcies miri nosaltres no som privilegiats i no tenim tant com d'altres tenen miri no sé si en karl li va dir però va rebre un bon bany amb la crisi miri no tinc la culpa que el seu marit la deixés mirin per aquesta zona mirin petri iii és un dels volums amb cartes ordres concessions mirin què escrivia un gran moralista de l'època francesc eiximenis que deia com s'havia de menjar mirin què han trobat els arqueòlegs devia ser l'entrada d'una casa on devien jugar els nanos mirin què he trobat aquest pagès va intentar assassinar mirin què li escriu a la seva dona la reina un dia que ell estava de viatge i anuncia que torna mirin quina perla vam trobar ens situem l'any mil cinc-cents seixanta-nou a les terres de l'ebre mirin qui va arribar mirin si era petita que el besòs passava per aquí i el llobregat ni es veu mirin sigui el que sigui el que vingui sigui el que sigui el que ha preparat ho sabré quan comenci mirin si us plau mirin un d'aquells despertador original dels impresos pels figueró i dels figueró què se'n va fer mirin vomita el que no ha digerit del dia abans i ho treu en forma de croqueta compacta miri on miri no hi ha cap bona opció miri per la finestra miri perquè m'imagino que va cancel·lar els contractes de la vedella del ferrocarril i després ha fet això miri per què no tinc advocat defensor miri potser em pot ajudar miri quan estem sans responem amb por i nàusea en presència de quelcom odiós miri quan un vestit és de marca es nota i també quan te l'has fet tu o quan simplement és barat miri què he trobat al seu cotxe miri que m'han dit que aquí venen pastes de fruits secs molt bones que puc passar passi miri quina antena més gran miri quina vista més estupenda oi miri quins valors em dóna miri senyoreta el nostre pare miri senyor jo no faig les normes miri senyor ningú espera miri sé que aquestes coses val més que cadascú se les guardi però jo me les he guardat massa temps miri sé que pot ser molest però el que ha de recordar és que no ho fa a propòsit miri si és el mateix de qui li vaig parlar l'altre dia miri si és per deixar el camió a la zona verda això ja ho vam discutir miri si m'escoltés jo miri si vol la nostra ajuda ens ha de començar a donar respostes miri's tot content no és decent miri tinc el gran home a comissaria miri tinc pacients que em necessiten miri tinc un cosí que potser el pot ajudar a trobar feina miri tornarà de seguida miri totes aquestes cosetes miri tu ets un esclau i jo soc un advocat miri vostè no em coneix però ahir jo era a la llibreria negra i criminal miri vostè té un cas per a presentar te'n vagis i faci la paperassa i torni amb les manilles miri vull que ens porti unes quantes coses miro als seus ulls i són vermells com la sang com el cul d'en peter miro aquesta sala i l'únic que veig són amenaces miro com està de sal i també hi afegeixo una mica però una mica de pastanaga ratllada miro d'arribar a un acord miro de fer una licitació miro de resoldre això miro de salvar les restes sense que es vegi massa miro de salvar les seves vides miro de trobar una manera de passar l'estona miro el mateix marge menyspreable i veig una pèrdua pel mateix suma miro els seus estats miro endavant i ens veig treballant junts miro l'escola i veig tots els nens i no tenen art la seva vida vull que tinguem el que jo vaig tenir miro molt més el que menjo el que faig on vaig totes aquestes coses miro pel retrovisor i la vaig trobar allà estirada la vaig agafar i dic ostres què faig miro per la finestra cap a la munió d'estudiants que passen per l'estret carrer del barri llatí miro que la gent se n'adoni dels problemes miro que la gent se n'adoni dels seus problemes miro que la gent se n'adoni de qui sóc miró -que per cert hi ha aquesta exposició estupenda malgrat que no és igual que la de londres hi ha menys peces miro retrats cada dia miro si té alguna cosa a dins ja està no ja està no has de salvar-lo miserable desgraciat mala persona miserable escarabat de barri baix miserachs és un home extremadament reservat i que inspira pau interior justament el que necessitava mishima també va passar una època que em va interessar moltíssim i suposo que és per això que li vaig posar mishima al grup misión olvido és una novel·la alhora històrica i romàntica per això entre referències a novel·les i pel·lícules de l'època missatge confús et garanteixo que missatge de la senyoria missatge gratuït el client al que has trucat no està disponible en aquests moments missatge pel l'alt consell prioritat omega missatge sopar missatge dinar miss elsa no ens va vendre miss ha aprés a parlar d'una manera molt sofisticada míssil continua en el seu curs i retallant distància míster concisió joan biosca m'il·lustra amb quatre pinzellades històriques misteris que la ment humana no entén mister univers mister univers mi-te'l què tenim albert mireu què ha sortit ara un tros de crani míting internacional ciutat de barcelona a l'estadi de serrahima mitja arengada pa sec i dues pomes mitja barreta de xocolata mitja ciutat està tancada mitja ciutat morirà de fam quan arribi l'hivern mitja ciutat s'ha enfonsat en un forat mitja hora després de dinar mitjanament remogut en una torrada integral mitjançant aquest compressor aquest aspirador especial intentarem treure tot l'aire que hi ha dins aquesta campana de vidre mitjançant el misticisme i la fantasia és possible explicar tot molt lògicament mitjançant el pagament d'un milió es pot aturar el procediment que decideixen mitjançant els policies autonòmics de catalunya els mossos i em diu mitjançant la cadena alimentària com en l'encefalopatia espongiforme mitjançant la fundació cipriano garcia del sindicat comprova les adaptacions de la imatge d'aquest projecte mitjançant l'agència de l'habitatge de catalunya per garantir un procés plenament transparent amb equitat i eficàcia mitjançant l'atzar i l'instint retraten les conseqüències de la crisi mitjançant les paraules i aquell altre en què comprèn que amb aquelles mateixes paraules mitjançant l'espectrograma un aparell que ens permet veure les freqüències i intensitats del so mitjançant l'externalització de serveis com seria la neteja i com seria el manteniment dels hotels mitjançant programes informàtics doncs tenim definida l'obra tenim introduïda l'obra aquí mitjançant ràdio es comunica amb aquest que és el mòbil i dintre d'aquest gps ja hem introduït un eix en planta mitjançant una escola de formació d'hostaleria aquesta és una situació irregular habitual mitjançant un punt de trobada mitjanes una mica més grans que les teves en proporció a la resta del cos mitjans fins a quatre mil i grans per a camions i vehicles pesants els preus oscil·len entre els cent quaranta-cinc i els tres-cents cinc euros mitjans una poc més grans que els teus en proporció a la resta del cos mitja ració o els dos mm això estarà deliciós la veritat és que dinars com aquest mm això sumat al tema que saps que hi ha altres cultures alimentàries mm bon dia carme què és aquest plat i d'on surt això són canelons que els fem nosaltres aquí mm comencem-los va el primer plat del primer menú aviam veient el que hi ha aquí sí mm el vols tastar -no gràcies mm és molt tendra serveix més pel torrat mm es nota el gust del xai eh -si hi ha xai què vols que es noti mm és regalèssia és bo això és el que anomenem la regalèssia de muntanya mm i porto aquí set anys set anys mm i tots ells volen ser comptables o mmm amb gana tot entra molt bé jo sóc d'ou ferrat jo mmm ara has de menjar un tallet de botifarra mmm boníssim oh boníssim mira tu sabràs el que fas eh mmm es mi perdición el pa és jo sí jo mmm faltaria més sembla un glop de mar eh de mar eh mmm farem una classe una classe de pilates mmmm no era el més gras de la classe i tu sílvia eres prima mmmm no us ho sabria dir només podia dir amb seguretat que jo no era a sidney mm mm quin gust no sabria definir molt bé el gust eh mmmm t'han quedat bé eh queda queda la gamba fantàstica si la cuinem poc mmm no crec que la vida és un camí de coneixement d'això que un busca mmm no sabem si són set comma cinc o vuit perquè hi ha un ball de xifres va arribant gent cada dia desplaçada d'altres llocs del país mmm vols que el teu company o marit només et miri a tu mm no puc més eh estic tip a rebentar tu boníssim jo ara faria postres mm no vull dir que som gent molt normal eh vivim en un país en què hem anat a treballar a llocs de treball que hi havia gent molt diferent de nosaltres mm quina bona olor mm sí no li va demanar que ho faci mm una altra idea per exemple se t'ha fet malbé una llimona alguna vegada mm vaja amb aquest ball les piles no em duren ni mitja hora però és que és tan divertit a veure si em cremaré els dits mòbil butxaca interior truca al teu soci mòbil d'altres lluiten per la seva instal·lació amb o sense antenes mai no plou a gust de tothom mobilitat al canto dret degut a un dany sever a l'espina dorsal mobilitza el teu esquadró mobilitzin totes les comissaries si cal mobles de proximitat i de disseny mediterrani així és com es podria definir el grup la franquícia de botigues kibuc van poder resistir la fortíssima crisi immobiliària i ara competeixen amb el cap ben alt amb els o més ben dit amb el gran grup global de mobles de disseny nòrdic o sigui ikea ens ho explica el seu director general xavier sòria mobles que allà no existeixen en televisió si no et surt en pantalla m'obligareu a assaltar el castell m'obre un vell que treu les escombraries i em saluda amb el cap dient bon dia m'obsessiona la visió que et dóna un secundari en les històries crec que els protagonistes enganyen molt mobutu abans tot el deute el saoka ho sap millor que jo moc i et mataré mocs de color estrany moctezuma va ser l'últim dels grans emperadors perquè va arribar la conquesta espanyola hernán cortés m'ocuparé dels dits de les mans més tard m'ocuparé d'evitar que mai no ho facis m'ocupo de les flors modaes es és un diari de és un mitjà de comunicació online modela el paisatge i per descomptat si es congela alguna part de l'aigua dels nostres teixits model i color idèntics al del vídeo de la laura -models semblants segurament i un d'ells la cua d'aquí al darrere moderna i immaterial acull empreses del món digital modestament hem mirat de no fer desaparèixer cap llengua ens hem interessat pels idiomes autòctons modestament nosaltres portem els mateixos vestits modestament vaig mirar de contribuir a l'aliança entre civilitzacions obsequiant-los amb calçat esportiu modèstia a part però vaig passar la major part de cinquè curs amb el cap dins d'un vàter modest urgell és un pintor que m'interessa molt que sempre diu coses quan el contemplo m'odia perquè sóc l'únic qui li diu què és realment m'odiava a mi mateix pel què havia fet passar a la meva família m'odiava l'home que em va colpejar m'odien perquè sóc millor que ells modifica la qualitat del moc cervical i per tant és més difícil el desplaçament dels espermatozous modifiqueu els cors després els implanteu a la gent m'odio per tot el que va passar mo en relació amb aquella pistola m'ofegava i no respirava m'ofèn la sinceritat d'aquest brindis m'ofereixo com a voluntari per la patrulla mogeda a la primera mànega va anar per feina i es va situar en primera posició i no la va abandonar fins a creuar la línia d'arribada moguem les taules doncs mohamadou dembaka el capità de la selecció a la competició d'avui ha estat fent una bona preparació moholy-nagy un gran mestre de la bauhaus deia que el disseny no és una professió sinó una actitud moira deixa que el noi vingui al vaixell amb el seu vell moira et pot sorprendre saber que a vegades flaquejo en les meves conviccions moira he de parlar amb tu d'una cosa moira m'agradaria que et preparessis moira què és el que no sé moira què no sé moira si us plau moira tinc una cosa per a tu moisès i tot allò moixé natan tenia una debilitat per les col·leccions de proverbis en va escriure en català en hebreu moixé natan va ser un gran intel·lectual i diria que un poeta si em permets collonut molècules llargues estructures i el carboni és idoni per això perquè de tots els elements molen la canya i extreuen la melaza i amb la melaza es fa el sucre i això no té futur dius que tancaran molestar a un ós molestar els diputats espanyols ens han demanat el text de la conferència si estava disponible si es podia consultar molias no havia sortit dels escoltes o d'una parròquia no molias havia sortit de la legió estrangera molí del casó digui'm moll és veritat és molt saborós bon dia com estem núria voldrem roger mol ràpid i senzill l'individu es va resistir l'individu és mort molta acumulació d'àcid làctic eh molta aigua que també n'hi ha però sobretot necessiten molt carbó és a dir molta llenya molta aigua té un truc eh ep jordi vine jo veig uns degotadors molta aviam si ve cap aquí -no ho crec que la fem bellugar-se molt abans d'això el nostre aire s'esgotarà molt abans de l'incident els plans de seguretat havien estat qüestionats molt abans que el gènere de novel·la negra fos el boom que és ara aquests llibreters del barri de la barceloneta van apostar amb il·lusió molt abans que ells et tanquessin en aquell terrat molt abans que les ong que són el quinze per cent- i molt abans que els ciutadans mateixos que és el vint per cent molt abundant eh i com com floquets clar jo havia vist molts colls i hi ha moltes malalties que fan plaques molta calma i molta paciència què puc fer per trobar l'essència de la vida africana molta capacitat d'entendre el que la gent demana o el que a la gent li agradaria per resoldre amb èxit cada cas molt accelerada no i quan no és el mail és el telèfon o si no són les reunions i sí que és cert que ens hem de donar espais per parar i aniríem molt millor molta clara i poc rovell molta de gent té com a objectiu el no tenir deutes molta de la teva gent viu així molta des de petit que m'agradava pujar al castell de montjuïc sempre m'han agradat coses que tenien a veure amb la història molt a desgrat meu molta diversitat hem trobat petjades hem trobat ous ossos molta esplendor i molt de luxe perquè mira quina escalinata una estàtua aquí no la reconeixes no molta evidència de molts països del món que ens mostra que allà on hem invertit més ajuda molta feina aquesta nit molta feina feta i aleshores què hi faig aquí molta feina però compensa molta feina que quedava resumida en aquell magnífic plat hombre ara sí molt a fer en poc temps molt aficionat era crític de cinema era crític de cinema i va ser el fundador molt afortunat per mi m'ho vaig passar molt bé va ser interessantíssim reescriure aquesta vida tan apassionant molta fressa i poca endreça molta gent a bogotà els coneix com los julianes són en julián artacho i el seu marit molta gent a casa amb quatre micròfons amb l'ordinador i amb poca inversió es veu capaç de fer-se les seves gravacions molta gent a la senyoria el veu com un bon candidat molta gent a qui estàs assenyalant són bones persones molta gent comença des d'una part molt més tècnica i després s'especialitza en una part molt més de producció molta gent confon tahití amb haití jo arribava a tahití a la polinèsia francesa al paradís perdut molta gent considera que islàndia té una constitució redactada per la gent pel poble diguéssim molta gent d'aquí ve de gao d'aquí dalt el desert ben bé molta gent diu no competíeu amb el teu germà sempre era molt del rotllo anar a tope tots dos molta gent diu no passarà res i altres diuen que hi haurà un canvi jo veig que aquí la gent és molt fidelista molta gent el fa i no passa res molta gent els confon molta gent em diu home hauries d'escriure t'has passat set anys al parlament hauries d'escriure alguna cosa molta gent em diu mireia molts amics i tota la família però és un nom que tu vas adoptar molta gent em preguntava que si era una cançó autobiogràfica jo els deia que sí i es pensaven que jo m'havia dedicat a aquest ofici tan antic oh quina confusió molta gent es morirà de gana molta gent es pensa que és el petroli no aquí de petroli pràcticament gens molta gent es pensa que la legionel·la s'agafa a partir dels aires condicionats que hi ha a les oficines o a cases particulars molta gent es pot preguntar com ens pot agradar açò molta gent estava enfadada per aquell tracte trencat molta gent es va sentir com decebuda perquè deien bueno potser perquè estaven esperant caigudes pantalons abaixats molta gent es va unir als rebels gràcies a ell molta gent et diu oh per què no cotitzava més si ets molt ric sí però si ets autònom cotitzes el que pots no el que tu voldries molta gent et va veure entrar en una habitació amb alguns dels nois del autobús molta gent ha anat a prendre els seus avions però és realment bé molta gent ha començat la carrera com una noia pàgina tres la samantha fox la cantant sí i tant molta gent ho és molta gent innocent ha mort per això molta gent ja no recorda que queco novell va ser presentador d'informatius de televisió espanyola molta gent jove que se sent apel·lada per aquest moviment de protesta molta gent li diu rata esquirolera perquè és una barreja d'aspecte això són els testicles molta gent molt grosses no les volen perquè llavors costen de passar -no saps on posar-les molta gent morirà fem el que fem molta gent no entén per què encara no hem obert botiga però és un projecte prou gran com per fer-ho bé tot i que ja fa molts anys que li donem forma molta gent no ho vol molta gent no sap encara l'existència d'aquestes pintures a les quals durant prop de vuitanta anys només tenien accés els membres de la junta del banc un espai que eugeni d'ors va lloar com un dels primers frescos genuïnament noucentistes que representen un llegat indispensable en l'obra d'ignasi mallol molta gent no sap llegir i de fet per això es fan els pregons depenent de la importància del pregó molta gent os ha vist junts el dissabte a la nit al cafè molta gent parla de caducitat i en realitat aliments que caduquin que vol dir que just després d'aquella data molta gent passa pel carrer no molta gent passa tota la seva vida intentant esbrinar on se suposava que havien d'estar molta gent pensa la mà és més ràpida que l'ull molta gent pensa que el meu signe és d'aigua molta gent pensa que la guerra només és lluita molta gent pensa que parlar amb un mèdium és molt terapèutic molta gent posa nom a les seves espases molta gent que abans no ho podia fer doncs de la mateixa manera el low cost permet molta gent que es queda sense feina pensa muntar un bar en aquesta escola d'hostaleria de barcelona molta gent s'ha aprofitat de la religió se n'aprofita se n'aprofitarà molta gent té al cap que el pronòstic del temps no pot anar més enllà de tres dies és veritat però després molta gent va canviar després de la mort de l'august molta gent va deixar de venir a pregar a aquí molta gent ve a passar el dia per comprar no electrònica només però això ja no és molta gent ve aquí ho veu com un trampolí en la seva carrera poder tenir una experiència exòtica molta gent veu així la política molt agradables resulta que jo tinc les dues orelles una de bona i una de dolenta molt agraït que m'hagis convidat molt agraïts de veritat t'has portat molt bé doncs molt bé qualsevol dubte em truqueu eh molta i cara perquè aquí n'hi ha poca què porta a les mans sí això és molta impulsivitat ha sigut automàtic sortir i començar a posar-se -intenta obrir la porta molta informació visual i tens de tindre la capacitat de retenir-ho molta i quin curs estàs fent ara de violí ara estic al quart curs molta joventut pensen d'anar a europa es pensen que hi ha de tot allà molt a l'antiga oi molt al dia sí i això provoca que no hi hagi un excés de personal molta llet i molt sucre molt altern i molt variat naltros al llarg de la setmana intento fer molt altes entre els estudiants sí els estudiants es suïciden perquè estan molt estressats molt amable de la seva part molt amable de part seva molt amable de part teva molt amable però i els diners molt amable però no cal molt amable per part seva molta més alegria creix a tot arreu a tot arreu en la ciutat molta més autonomia de fet els vehicles elèctrics que hi ha ara al mercat molt amic teu he sigut ui el javi ha d'adormir el willow per fer-li una radiografia del nas molta militarització exactament molta militarització s'ha de canviar el nom molta paciència sí sí penseu que aquests dies m'hi he passat moltes hores aquí molt a poc a poc molta polla però un nen molta por del primer petó i de fet segueixo tenint por del primer petó encara molta potència de foc molta pressa no tenien no en aquella època clar quan parlem de temps i parlem de la prehistòria molt a prop al sud de la punta del castell hi ha les restes del reggio messina molt a prop davant del moll de la barceloneta hi ha la dàrsena esportiva molt a prop de les instal·lacions del club natació banyoles per tal que ningú es perdés cap instant de les regates molt a prop del moll vell trobem uns singulars illots que de segur van cridar l'atenció dels navegants grecoromans molt a prop del port i sobre la punta de la galera hi ha el far més nou de catalunya inaugurat l'un de gener de l'any dos mil molt a prop dels hotels on es feien les glamuroses desfilades rock hudson un mite del cinema estava ingressat greument malalt molt a prop del trànsit rodat i aquestes partícules aquest color negre el dóna el carboni negre molt a prop d'estancia viamontes veuràs els rètols sortint d'ushuaia a mà dreta molt apropiat sí i que està funcionant molt bé ara començarem gira també molt a prop trobem l'antiga capella de sant sebastià que ofereix unes magnífiques vistes molt a prop una escultura d'artur aldomà simbolitza el gran futur que esperava al nen gaudí poca cosa més a part d'aquests dos testimonis cap edifici bastit a la ciutat que porti el seu nom molt arbitràriament molt més arbitràriament del que sembla a mi el límit aquest que els que no són visibles no estan escrits molt arcà molt difícil d'entendre difícil d'explicar i molt avorrit molta reflexió poc afecte molta repetició molt d'entrenament unes dues hores cada dia o tres depenent del dia molta reputació per a protegir molta sang ha estat vessada avui i tot per alguna cosa que pocs homes savis voldrien molta sang per tot arreu molt asfixiant molt asfixiant i per això vam anar a viure a nicòsia que ja era una altra cosa molta sincronització ens caldrà molta sort amb l'escombrada molta sort eh vale -vale esperem que vagi molt bé sí home molta sort he tingut molta sort clar home evidentment no sé si ho puc dir però em sembla que hi ha disset casos a catalunya d'embarassades afectades pel virus zika i no tothom està tenint la mateixa sort o sigui que jo sóc molt afortunada sí sí que em piqués no però el petit fetus combatés la malaltia abans de néixer sí sí molta tradició per els voltants molt aviat ens podríem enfrontar a un número alarmant de casaments molt aviat és avui mateix molt aviat quan ell era el president d'espanya el president molt baix que curiós no sí ja anirà agafant l'alçada primer s'allunyen i després agafen alçada molt bé trenta-nou segons molt bé molt bé impressionant quin és el teu rècord trenta-sis t'has quedat a tres segons només impressionant molt bé com és que a vegades et quedes fas així perquè a vegades és com que em bloquejo llavors intento recordar-me'n em poso una mica nerviosa i faig així enhorabona et felicito gràcies molt bé a aquesta amanida què hi posarem en el cuscús hi pots posar el que et vingui de gust molt bé accepto les condicions molt bé adéu fort ara sí quin experiment estem fent aquí hem omplert la rentadora amb roba cent per cent de polièster molt bé afanya't i tanca la porta així no ens sentiran molt bé agafi-li la ramona molt bé perquè l'hi ha demanat molt bé aixeca't una mica la bata molt bé així perfecte què em poso així et fiques així i ja està molt bé així que bàsicament estem sols contra un maníac homicida i una dotzena d'animals armats com un esquadró molt bé així que seré capaç d'arribar a estos records que estem buscant molt bé això eh crec que ha fet molta bondat eh us donaré un premi per la bondat que ha fet molt bé això en principi sembla molt fàcil però no ho és tant perquè en el moment que estan havent-hi molt bé això ens ajuda molt bé això ens explica perfectament l'augment de mida l'augment de volum però i la duresa molt bé això ens va donar un mica de temps molt bé això és genial molt bé això és important molt bé això és perquè ara t'has marejat una mica no estic fantàstic però sents com molt bé això és molt bé això és tot molt bé això ja casi està eh ara tenim los flamencs que estan tocant los dos equips l'ala molt bé això que ho vagi fent el veterinari d'allà sí el vostre veterinari i ja no hi haurà cap problema molt bé això s'haurà de fer molt bé ajudeu al doctor molt bé a la de tres increïble molt bé aleshores bones idees molt bé aleshores estem bé perquè la mama no deixarà que passi res molt bé aleshores una bomba molt bé aleshores ves amb ells molt bé alguna cosa més per saber si és fresc aquest pop sí pel color molt bé allà està la meva murray molt bé allà vaig molt bé amb això pagueu les taxes molt bé amb l'escaldat el que faig és trencar la cruor molt bé amb les mans com millor es menja és amb les mans es menja davant de mar -molt bé a més a més un conflicte sóc una lectora constant i sovint compulsiva molt bé a més de les cures la berta ha de medicar l'àguila molt bé amic amunt molt bé amic espera molt bé amics me n'he d'anar però bona sort molt bé anak -vols que repetim un altre cop som-hi sí perquè així ho veiem més bé molt bé anem a buscar un arbre molt bé anem amollant veles major major jo deixaré anar el gènova molt bé apunta't això molt bé aquesta és la connexió que tenim amb la vinya jo no l'he conegut a ell però he begut el mateix vi molt bé aquesta gent molt bé aquesta gossa ens ha agradat molt molt bé aquest és el teu repte molt bé aquest és el tracte molt bé aquest podria ser el lema gairebé recomanable per qualsevol patologia que analitzéssim no molt bé aquest vespre farem un menjar especial per ella molt bé aquí anam molt bé aquí aquí una mica aquí aquí molt bé aquí en compraré perquè estaré segura que són de santa pau si me n'emporto a barcelona dues bosses molt bé aquí estan molt bé aquí hi ha la porta de la casa aquesta nena per exemple ha dit que això és una casa si d'aquí a una estona se n'oblida i l'hi tornem a preguntar pot ser que digui que és una altra cosa i tant i tant o sigui canvia sí el significat canvia en funció del context molt bé aquí ho tens molt bé aquí jugant amb altres equips és molt divertit perquè hi ha molt d'ambient al polo i pots disfrutar del teu club jugant a hoquei i mirant els altres equips com juguen i tot això molt bé aquí som nanos molt bé aquí tenim el microscopi aquí podem analitzar les mostres molt bé aquí tindrem la crema molt bé ara amb aquest dibuix molt bé ara atura't molt bé ara continuï recte molt bé ara el jaime m'ajudarà oh espera recolza-te-la així com la tenia jo molt bé ara el que hem de veure és si tot això que és boníssim també és saníssim i això ens ho dirà aquest senyor molt bé ara estic llesta per a tenir sexe molt bé ara ho faig molt bé ara ja hem fet el que seria la paret exterior no sí ara quin és el següent pas molt bé ara ja tenim els espermatozoides formats i llestos per saltar a la piscina quan els cridin molt bé ara no pots triar molt bé ara nosaltres el baixem a poc a poquet molt bé ara te'n donaré un altre i per si us semblava massa fàcil ara em toca identificar una pomada molt bé ara venc molt bé ara vine aquí molt bé arnau tinc entès que sou més ambiciosos voleu aconseguir més molt bé arreglem aquest embolic molt bé article un molt bé a treballar molt bé a veure ara farem una exploració neurològica molt bé a veure si ens posem al dia molt bé aviam tu has comptat mai aquestes rajoles d'aquí molt bé bé ens trobem que millor eh molt bé bé fet molt bé bevedors directes al mam molt bé blat que xoques amb l'olfacte el blat detecta els més de tres mil compostos orgànics molt bé bona nit estimades molt bé bona nit molt bé bona noia bona noia molt bé bon vi molt bé molt bé molt bé molt bé molt bé molt bé cafè doncs molt bé calla sherlock molt bé campiona molt bé ets una campiona molt bé canvi de torn molt bé canviem de tema molt bé claus a punt per a un nou rècord molt bé comencem sí molt bé -com ha sortit molt interessant -molt bé té molta informació molt bé com vulgueu molt bé com vulgui molt bé considera't contractat molt bé contestades les herbes n'hi ha alguna altra és veritat que la primavera i la tardor molt bé cortesia de garcia molt bé -crec que ella te guanya en panxa sí segur -sí molt bé cul fluix imagina que hi ha un cub de caramel al final de la corda molt bé d'acord d'acord molt bé d'acord vine amb nosaltres molt bé dana te porta la mama los barrufinos tranquil·la tranquil·la que te porta la mama los barrufinos molt bé d'aquí quatre dies a caçar ocells molt bé de debò molt bé deixa'l aquí molt bé deixa'm trencar el xaval molt bé deixa'm veure molt bé deli molt bé molt bé deli vine aquí vine molt bé deli vine cap aquí vine molt bé de mèdici molt bé de moment hem abocat aquí segó diu que és això segó de blat segó de blat l'altre producte molt bé des del principi molt bé de segon plat i de segon aquí tenim llobarro sí molt bé de seguida vinc molt bé després de les proves arribarà el moment de les valoracions molt bé després ens hi posem molt bé diré una frase i tot seguit dius el que et passi pel cap molt bé doctor gràcies molt bé doncs agafem els pinyons hi ha alguna cosa que m'ha sorprès que m'has dit abans molt bé doncs així a treballar molt bé doncs això fa que els nens com l'oliver potser tinguin més dificultat per dibuixar allò que voldrien dibuixar però aquí rau el quid de la qüestió què és el que realment volen dibuixar molt bé doncs això per què passa explica'm una miqueta estem jugant adults -la morra és un joc d'adults molt bé doncs aquestes agafarem i estic veient que tens albercocs del país valencià molt bé doncs aquestes són algunes de les recomanacions tant alimentàries com mèdiques que avui els hem volgut explicar molt bé doncs aquests són alguns dels dubtes que hem intentat resoldre amb el professor corominas molt bé doncs aquí estic m'ha sortit un treballet d'electricista i aquí estic molt bé doncs aquí tenim el cap això seria el cap això una pota molt bé doncs ara abaixarem una miquetona la llum molt bé doncs atentos entrem en bomba please molt bé doncs dinarem junts molt bé doncs ens perdonem l'un a l'altre per partida doble molt bé doncs escolta botifarra negra si no s'espatlla la botifarra negra tot marxarà bé molt bé doncs està dormint molt bé doncs farem servir el vestit vell molt bé doncs fes una enquesta i tu mateixa molt bé doncs ja en parlarem molt bé doncs ja està vinga doncs què hem de fer ara quadernes molt bé doncs ja tenim un cas resolt molt bé doncs les farem -ja ho feia el meu avi aquí al maresme ho teniu tot amb aquestes baixades molt bé doncs li ho diré aquest vespre molt bé doncs millor que marxi i enviï això per correu molt bé doncs mira té bonys a darrere -té bonys darrere molt bé doncs molt bé doncs gràcies ja sabem més coses de la col de milà molt bé doncs moltes gràcies de ben segur que en seguirem parlant fins aviat -molt bé molt bé doncs re m'ha costat una mica trobar això molt bé doncs res aquí en tenim uns quants que estan a punt de tallar molt bé doncs senyor andreas kuska politòleg membre de l'executiva de l'fdp de la baixa saxònia moltes gràcies i que hi hagi sort aquest cap de setmana gràcies -gràcies a vostè molt bé doncs set molt bé doncs si en sap res d'ell molt bé doncs tenim un menú aprovat lari segon uuuh segon menú vinga molt bé doncs tornem al futur molt bé doncs va fem la pinya vinga sí com la faríem tal qual molt bé doncs vindré a dinar molt bé doncs vinga -adéu guapo adéu no fins ara eh molt bé doncs vinga concentrem esforços a la piscina i a veure si surt molt bé doncs vinga el tastarem ens en poses quatre o cinc cinc va sí molt bé dons a conduir molt bé dos més que ja no hi són molt bé drap molt bé -molt bé ara s'ha de quedar quatre o cinc minuts aquí i ja està molt bé eduard ara la part més difícil eh aquest vespre sí a veure què passa recorda si et trobes malament si dius ja no puc més ens avises perquè no es tracta que siguis un heroi t'estimarem igual d'acord això espero molt bé eh bravo visca les cuineres -visca molt bé eh molt bé guapa molt bé ei molt bé -xoca-la molt bé el groc per exemple el groc per exemple tindríem la pinya molt bé el més important és que els dos canins surtin bé molt bé el nen ha de treballar el nen no ha de ser molestat molt bé el que no interessa és que se me mori pobret molt bé el que sigui molt bé el rei fa més d'un any que té una ferida oberta a la pota molt bé el sergi ha fet un arròs negre i jo faré l'arròs a la llauna amb colomí molt bé el seu nom molt bé els sords fan servir les mans per parlar molt bé em demano l'hamburguesa barbacoa molt bé em prendre molt bé em sento bé respecte a això molt bé em toca molt bé en anglès molt bé en aquests és més complicat obrir la boca que posar la injecció molt bé encantat de parlar amb vostè molt bé encara no t'han vingut els estudiants no no encara no suposo que els estan baixant molt bé en certa manera molt bé ensenya'm què vols molt bé ens veiem després molt bé ens veiem molt bé equipara els angles molt bé equip quin és el pla molt bé escolta'm això és molt fort noi molt bé escolta miquel sempre hi ha una ganivet que és el de la mantega molt bé escolta'm queda't amb mi però deixa que els estudiants marxin molt bé escolta'm xèrif molt bé escolteu gent molt bé és l'hora de la funció molt bé es nota que l'iris i el marley han fet feina amb els premis molt bé espera un segon molt bé és perfecte molt bé està bé molt be està estable molt bé està molt bé prenc nota de tot això està bé que hem convertit un pastís bastant hipercalòric molt bé està plovent aquí molt bé estem aquí però que és aquest soroll molt bé estic dins molt bé estic escoltant molt bé estic millor ara molt bé estic plorant però és perquè estic ben fotuda molt bé és una manera d'entendre'l millor molt bé peter molt bé és una prova d'alta muntanya llavors amb molt desnivell molt bé és un bon començament però pensava en una cosa una mica més personal molt bé et deixo aquí que això és un infern ja ho pots ben dir molt bé et deixo l'adreça molt bé et dono la mà esquerra i que et milloris aviat gràcies que vagi bé molt bé et felicito enhorabona deixa que et feliciti perquè és impressionant la feina que has fet molt bé de veritat impressionant molt bé molt bé et felicito molt bé et portarem a l'hospital molt bé et veig més tard molt bé explica'm com viviu a casa teva molt bé externalitats i béns públics ens falta conèixer l'últim producte problemàtic i ens n'anem a vilanova i la geltrú a esperar que arribi la barca la seu acompanyats d'un savi del mar l'àngel lleó perquè el tercer tipus de béns problemàtics té molt a veure amb els peixos del mar quins són aquests béns que ens falta conèixer xavier molt bé -fàcil no fàcil sí molt bé fantàstic la gosseta ja té nom molt bé farcit doble va molt bé farem parelles molt bé farem un arròs negre amb espardenya cañaíllas i salicòrnies molt bé fase tres -estem amb la neteja de boca fase un molt bé ja no té boles molt bé felicitats un dos tres i molt bé femella no -vaig cap a dintre sí sí en principi tot està perfecte molt bé fem una incisió al cul del tomàquet i ara aquí tinc aigua bullint l'he ajustada molt bé fes via molt bé finalment la roser s'ha solidaritzat amb la gemma i amb aquest bany a més de quaranta graus molt bé fins ara gràcies molt bé fins aviat molt bé fins demà a tothom molt bé fins després molt bé francis francis molt be garcia diguem molt bé geni quin pla tens molt bé governador dóna'm alguna cosa per matar molt bé gràcies doncs la guardem al seu lloc no la posarem al transportí molt bé gràcies no n'hi ha per tant ara si no t'importa me'n vaig a fer una ruteta eh molt bé gràcies però ara estic una mica ocupat molt bé gràcies per venir molt bé gran papa molt bé guapa posarem de costadet per mirar aquests pits molt bé guapíssima que te portes molt bé bueno aviam això segueix infladet molt bé ha acabat el descans tornem al treball molt bé has après bones maneres molt bé ha sortit molt bé estic content molt bé has vist el que has vist molt bé he arribat una mica fluix al final tres i obrim molt bé hem acabat molt bé hem de eliminar a tants d'aquests canons com puguem molt bé hem fet treballar de valent tots els tècnics de la universitat politècnica de catalunya molt bé hem guanyat quinze a un hem començat una mica bé bastant fort molt bé hem optat per l'estratègia que ha sigut guanyadora al final per tant molt content molt bé hi eres molt bé hi ha tres botigues de mascotes més a la ciutat vés a totes molt bé hi hem de posar unes postres què faríem per postres jo sóc bastant poc de postres sí poc vol dir que mai vol dir que molt bé hi posem una mica de pimentón de la vera i ho deixem mig minut que no es cremi molt bé ho aconseguiré molt bé ho continuaré intentant molt bé ho creguis o no el destí de tota la raça humana pot dependre d'això molt bé ho entenc molt bé ho faré jo molt bé hola què tal ara no fas d'àxel ara per nosaltres ets el marc exacte torno a ser jo com estàs avui de la teva migranya molt bé no en tinc per sort des de fa uns dies no en tinc no t'has hagut de prendre res per prevenir absolutament res no no des de fa uns dies que estic molt bé molt bé i a dies de pluja què tenim segons els dies de pluja si són un dia o dos triaríem humor molt bé i això ho fan aquestes senyores diguéssim sí les massai són unes expertes en la construcció molt bé i això què hi té a veure amb els cullen molt bé i allà ja vam començar van fer una radiografia van veure una coseta molt bé i aquest és un treball com el corredor de fons molt bé i aquí com que no passarà res que estem a dos pams ara et deixaré molt bé i ara aixeca't molt bé i ara dóna-li un premi molt bé uma molt bé i ara esta mà te queda així saludes a la càmera dius estic fent d'abanderat a tortosa molt bé i com estan les coses amb la wapa molt bé i d'aquest què me'n dius bé com el que trobàvem a l'altra banda sí sí molt bé i de números li agraden també els números sí o fer càlculs matemàtiques coses així ah sí a vegades fins m'he inventat problemes perquè no em marxin la regla de tres composta buscar l'interès x és igual a això coses així molt bé i enretira dóna-li el premi molt bé i la part bona molt bé impressionant gràcies increïble com ho fas això ja és difícil fer-lo normal imagina't a cegues molt bé iniciï la materialització molt bé interessant eh ara el traurem d'aquí farem un forat molt bé i per què molt bé i quan fuges corrent molt bé i què fem ara anar cap a una altra banda a seguir treballant molt bé i que hi ha del fet que això està passant de veritat molt bé i què més i ara es posa tomàquet sal pemienta molt bé i què vols dir que tenim una urna funerària molt bé -iràs amb l'ascensor hombre això sí que va bé molt bé i si brindem per la teva recent llibertat molt bé i tu molt bé jack et necessitaré molt bé ja en pensarem algun molt bé ja és segur molt bé ja és suficient d'això molt bé ja està decidit molt bé ja està ja està dóna-l'hi dóna-l'hi molt bé ja està llesta molt bé ja està vinga una dues i tres no pesa gaire però molt bé ja estem a punt molt bé ja ets amb la mama molt bé ja et trucaré molt bé -ja heu fet la radiografia l'interessant és que tant una com l'altra han estat intervingudes molt bé ja ho faré jo mateix doncs molt bé ja ho he entès molt bé ja ho sabeu eh cap allà ja enfilareu el camí sí ja estareu a la cresta i ja estareu moltíssimes gràcies de veritat a vosaltres benvinguts al pallars gràcies fins ara que vagi bé adéu-siau molt bé ja n'hi ha prou molt bé ja n'hi ha prou tots dos molt bé ja no fa pas cap soroll respiratori li vas llimant el bec sí molt bé ja sabeu com va molt bé ja tenim la major arriada i fixada i el gènova enrotllat i ben tensat i ara què molt bé ja us heu divertit molt bé ja vaig molt bé ja vinc molt bé jo amagaré això d'acord molt bé job queda't a prop molt bé jo et diré la meva eh tenim tres varietats molt bé john ara m'adono que potser t'hauria d'haver demanat qualsevol mena de disculpa molt bé john un pla excel·lent ple de precaucions intel·ligents molt bé jo només tinc un problema de vegades la compro al punt però se'm passa molt bé jo no soc napoleó i me'n torno als eua molt bé jo puc contestar aquesta m'avorriré molt bé jorgina doncs a veure de tota la fusta que veus aquí de tot aquest piló de fusta que tenim a punt per carregar molt bé josep ja ets tot un expert en prospectiva i sí l'augment de persones grans tant en termes absoluts i relatius pot comportar importants efectes socials i econòmics sense anar més lluny el mateix col·lapse del sistema socioeconòmic actual molt bé kara és hora que el deixis molt bé l'acceptes més bé fantàstic què he fet he modificat les teves expectatives una cosa era escoltar simplement aquesta dissonància i després en afegir més notes musicals diguem que el cervell veu que hi ha alguna cosa més i ja queda tot més bonic hi ha una anècdota molt curiosa històrica que és sobre uns acords dissonants que són aquests molt bé la gora està ingressada al centre veterinari del vallès a sabadell molt bé la gràcia del tatuador aquí tenim una agulla de tatuatge gegant i això seria la tinta és encertar el punt òptim on dipositar la tinta ho podria fer aquí a l'epidermis a la dermis o fins i tot a la hipodermis molt bé la marina i tu sou responsables mentre sigui fora molt bé la meva dona molt bé la meva foto molt bé l'anak ho ha fet de primera molt bé lara ningú et vindrà a buscar ho has de fer tu sí sí molt bé la sedaré un pelet per treballar a gust molt bé la sharon me la porteu d'aquí tres setmanes si tot va bé i a veure com acaba molt bé la testosterona n'és un dels motius quins altres motius poden motivar la caiguda molt bé la trobada dels trotamundos no va ser completa molt bé la veritat és que al final ho hem aconseguit vull dir que ha sigut una mica delicat per la mida del gos molt bé les ostres de primer amb una mica de llimona segon plat molt bé les pistoles de joguina es veuen tan reals que ximple policies tot el temps molt bé les ulleres de sol aquestes ah no i aquestes també molt bé l'has xutat molt bé l'he d'agafar molt bé li abocaré quatre i mitja molt bé li diré que em prohibeixes treballar molt bé llavors estem tots en la mateixa situació oi molt bé llavors mata el governador molt bé llavors quin és el pla molt be llavors tenim que respondre aquestes preguntes molt bé llavors tot està resolt molt bé llavors tu mateix cada dia una al dematí una al migdia mira que fàcil és molt bé llegir factures albarans aquestes coses que tant ens agraden molt bé maco sé que penses que t'estàs explicant però no ho estàs fent molt bé marley això ja és una altra cosa deixa seu seu molt bé me n'aniré tot sol molt bé me'n vaig tranquil perquè ja està desperta anem cap a casa sí molt bé molt bé més segur molt bé tu ets professional molt bé més simpaticot més molt bé m'han dit els del programa arts i oficis que vindries i que faríem una mica d'experiments amb tu com a regidora molt bé miki molt bé baixa'l a terra un moment vine que et baixarem molt bé millor et dic que has de fer vell amic molt bé miquel sempre hi ha un ganivet que és el de la mantega molt bé mira aquí en tenim una de més madureta i t'ensenyo un truc digue'm molt bé mira deli molt bé mira'm i digues el que veus molt bé mira saps que em tens i jo sé que em tens molt bé mireu un moment d'acord molt bé miri no sé qui és senyoreta però li suggereixo que marxi molt bé missouri fes el que vulguis molt bé m'ocuparé de la investigació molt bé models en posició per favor molt bé molt bé així molt bé molt bé anem al segon menú va un primer una altra amanida faríem jo em mantinc amb les amanides molt bé molt bé bon dia dorotea hola bon dia mira voldrem un manat d'alls molt bé molt bé molt bé col·lega molt bé molt bé el meu noi molt bé molt bé molt bé et donaré alguna cosa pel dolor molt bé molt bé fem una paradeta molt bé cara molt bé molt bé gatet molt bé molt bé i ara farem molt bé molt bé ja està molt bé molt bé la gent ne sabien molt això d'aquí per exemple seria per quin tipus molt bé molt bé m'agradaria tenir un altre porquet molt bé molt bé me'n poses no ho sé vuit talls vuit tallets està molt bé i tant que sí molt bé molt bé molt bé -a disfrutar la família estic molt content -no no no molt bé molt bé molt bé és ho té tot no té animalons no té esgarrapades molt bé molt bé molt bé molt bé molt bé molt bé molt bé molt bé molt bé molt bé molt bé molt bé tots dos alhora baixo així molt bé vamos pressiona la panxa eva molt bé molt bé molt bé no li agrada gens estar aquí dintre i ara què feu perquè no s'esveri molt bé molt bé molt bé perfecte molt bé molt bé molt bé molt bé molt bé molt bé sí senyor molt bé molt bé molt bé tio el lut ja sembla un altre molt bé molt bé on és la sorpresa molt bé molt bé per un escriptor fer els mots encreuats molt bé molt bé reina molt bé molt bé a veure quina passada molt bé molt bé molt bé molt bé sembla que ha anat prou bé molt bé astun molt bé molt bé va si hi tornes donem aquesta com a bona demano al david que m'entreni en allò que em surt millor molt bé molt bé va va vinga va següent vídeo què més hem de recordar de la segona temporada del sota terra molt bé molt bé veus que t'ha esperat fins que ella no ha posat el cul a terra no li has donat el premi molt bé molt bé vostè està amb el cap molt clar no sí això sí sempre l'he tingut molt i molt de clar i què fa per estar així de desperta ja t'ho he dit molt bé molt bon gos molt bé molt bé moltes gràcies -de veritat eh de veritat que li queda molt afavorit i molt bé molt bé molt interessant són de fulla caduca sí cau la fulla molt bé molt ràpidament agafarem això que serà per fer el foc col·locarem aquest això aquí dins i molt bé nano molt bé molt bé nano ostres molt bé és la primera vegada que ho fem i realment estic molt contenta molt bé necessitem ajuda urgent molt bé necessito que et quedis davant meu d'acord molt bé necròfil recargolat servidor de te molt ben fet tresor molt bé n'hi puc donar una mica però no gaire molt bé nina bueno hem quedat força bé molt bé nit terceres classificades a la copa catalunya felicitats noies molt bé no el remullo eh no llavors no té gust de bacallà molt bé no els peso cada dia molt bé no és per fer un tractament molt bé no està gens malament -ha anat bastant bé això eh quan comenci el programa molt bé no et moguis d'aquí molt bé no hi ha pressa tranquil·la molt be no ho discutiré això molt be nois anem a fer un passeig molt bé nois aquest és el cas més gran de la carrera d'en marshall molt bé nois entremaliats molt bé nois molt bé bravo hem sobreviscut molt bé eh una immersió espectacular molt bé noi suposo que aquí un nen quan surt de l'escola molt bé no li va voler xupar pla no despistis acceptes la nostra oferta molt bé només agafarà cinc minuts d'acord molt bé només cinc minuts molt bé només perquè quedi clar molt bé no oblideu escampeu la boiar i ens trobem al terrat en deu minuts molt bé no prenguis massa aquesta nit d'acord molt bé no seré pres per un hostatge aquí molt bé no sé si se'm veu gaire bé ja estem a les proves de so a barbens molt bé no sí bueno algun accidentet quant fa que el feu aquest espectacle molt bé no sí obre el canastró molt maco no mosseguen molt bé no tenim elecció molt bé no tinc temps per a perdre molt bé no vols acabar en un cementiri molt bé no vull discutir ja m'espavilaré molt ben valorat pels professionals del sector en destaquen que hi ha més oportunitats d'establir contactes molt benvingudes a néixer de nou estic encantada d'estar amb vosaltres aquest matí i cesca molt benvinguda al teu programa gràcies gràcies molt benvinguts i benvingudes en un dia tan especial pels cristians com és el d'avui el dia de nadal és un dia en què recordem i celebrem el naixement de jesús molt benvinguts i molt benvingudes un dia més un diumenge més a néixer de nou molt bé oi molt bé on em vaig quedar molt bé on fas la força em sembla que bàsicament aquí dalt molt bé parla-li aquesta operació s'acostuma a fer amb sedació molt bé parlaré amb ella molt bé parlarem més tard però sóc tan feliç per tu molt bé parlarem que molt bé passi-ho bé gràcies ja us acompanyo fins allà ja està molt bé pensem això per un segon molt bé penso que ja teniu una casa delimitada creus que això pot semblar una casa molt bé pep ara anem a comprar mongetes bé a la garrotxa fesols molt bé per aquí molt bé per ara estàs segur molt bé pere hi ha una cosa al braç esquerre molt bé perfecte i després per postres has dit la clementina posaríem clementina molt bé perfecte la dosi justa i necessària però necessita molta aigua la pastanaga molt bé perfecte l'aparell va enganxat directament a les dents molt bé perfecte molt bé perfectes a més ja estan tocades pel fred amb neu encara sí sí amb neu molt bé perfecte seu seu home i porta't bé fes-me cas així molt bé molt bé perfecte una miqueta més lent eh hem anat no tan perfecte hem anat una mica més lent molt bé però això tampoc és tan fàcil perquè resulta que som molt senyors amb els nivells amb les proporcions molt bé però amb molta aigua eh molt bé però clar a això no li veig la gràcia perquè si hem d'estar aquí tota l'estona instrucció per instrucció ens hi podem passar tot el dia exacte llavors el que fem és programar és a dir ensenyar-li a fer el que volem i després ell ho fa molt bé però de caprici però de pinso poc a l'ull li vas fent alguna cosa molt bé però està aquí com a tal ara com agent de la llei molt bé però és un templer o no l'estudi del material associat molt bé però ja en parlarem molt bé però ja no t'has d'anar arrossegant pels carrerons molt bé però la júlia ha tingut convulsions molt bé però necessito beure alguna cosa molt bé però no l'hi diguis a l'idiota de l'adrià molt bé però per començar tenim uns quants obstacles hi ha algun cotxe que passa de fons aquí a sant felip neri una moto algun gos ocells el vent tot això ens molesta o no ho podem integrar en la meditació no s'ha d'integrar totalment o sigui la plena consciència no vol eliminar res no vol reprimir res simplement permet que les coses siguin com són molt bé però per què tu molt bé perquè ha vingut un entrenador del barça i hem fet 1x un i m'ha agradat molt molt bé per què no comencem molt bé per tant hi ha registre molt bé per tant necessito que m'ajudis d'acord molt bé petit molt bé molt bé vine aquí molt bé petitó vinga que et deixarem anar aviat molt bé podem anar a bosc amb aquest ganivet que ens en sortirem jo crec que sí i si som una mica més delicats aviam molt bé podem bloquejar l'ascensor molt bé poden arribar a ser profunds algun dia molt bé porta'ns fora molt bé posem per cas que no fos llesta molt bé preparem la següent escena molt bé primer en l'agenda molt bé professor corominas aquí déu n'hi do eh avui sempre fa quedar bé el convidat però aquí hi ha molta cosa molt bé professor moltíssimes gràcies pels seus aclariments ja saben vostès que si tenen qualsevol dubte sobre nutrició molt bé prou d'aquest color molt bé prou prou molt bé pues vinga senyor roig ha sigut un plaer moltes gràcies -bona tarda sr roig que vagi bé molt bé quan un cavall se doma se domen pràcticament així molt bé que bé que ho fas sembla increïble però la sidra fa cas a la primera molt bé què collons molt bé queda't amb mi molt bé quedem així molt bé que em portin un iber immediatament molt bé què em pots oferir tu molt bé què és el que esperaves molt bé què estem fent ara doncs ara estem fent un suc de taronja molt bé què hauria de fer l'exèrcit molt bé què li sembla actuem fem el que hàgim de fer molt bé què més heu comprat les ostres unes ostres immenses també i del delta molt bé què tal -està preciosa com veus el tema del tremolor molt bé què va guanyar mel molt bé què veus molt bé quina pinta tindran els productes alimentaris del futur molt bé quina utilitat o quin és l'objectiu intentar explicar molt bé quin és aquest afer d'estratègia molt bé quines ordres ens dóna molt bé raviolis de bolets molt bé rebut després d'aquí farem el control que tenim planificat al mil cent sis canvi molt bé repassarem algunes regles bàsiques senyors molt bé resulta que els assistents socials m'han fet preguntes sobre els meus pares molt bé reunió de la banda molt bé rex amb el temps podrà aprendre més coses molt bé rex vinga anem molt bé molt bé sa altesa molt bé s'aixeca la sessió molt bé sap a quina hora vindrà molt bé seguim el nostre camí molt bé seguim endavant molt bé sembla que necessito un bitllet a berlín molt bé -sempre amb tranquil·litat ja hem vist unes petites diferències no molt bé sempre és el cable vermell molt bé senyora cora molt bé senyoreta bona per a res suzuki molt bé senyor francesc cabana un honor haver-lo tingut amb nosaltres avui molt bé seré el que va amb el cotxe amb llums de colors molt bé seré informal molt bé sergi ajudant amb la barana molt bé s'està hi ha una temperatura fantàstica és un dels avantatges de la terra com a material de construcció no molt bé seu aquí quin tipus de patologies acostumes a tractar molt bé seu en qualsevol cas molt bé seu jau aquí jau jau aquí molt bé s'ha portat bé -molt bé perquè ha començat a posar panxa panxa panxa i aviam si molt bé si anem muntant les arestes n'hi ha dotze però aquí només n'hem muntat vuit tindríem això traurem aquesta peça central molt bé sidra premia-l'hi molt això d'aquí a la pròxima sessió molt bé si em disculpeu molt bé sí és guapo és guapo jo sóc feliç no puc dir res més molt bé sí guapa molt bé campiona ella molt bé sigues president de la junta molt bé si hi insisteixes molt bé si jo vull fer una panoràmica la qual cosa comporta un moviment des de quin punt he de girar la càmera molt bé sí millor ho fas tu molt bé sí que en sé sí va aquesta veig que ja es pot tallar també també ho farem molt bé si s'estima més fer les coses així vostè mateix molt bé sí una altra de les elaboracions que et proposo és un falàfel molt bé sobre el que vas llegir molt bé sóc el teu piròman molt bé solo dos cariño vamos molt bé som a rambla catalunya i ha arribat un dia important d'aquesta temporada molt bé suposem que els vostres somnis es tornen realitat molt bé tallem aquí molt bé tana collados moltes gràcies fins a la pròxima fins a la pròxima encantada doncs nosaltres anem ara un moment a publicitat i després tornarem amb més temes entre altres el futur de les pensions molt bé tavo et felicito ha funcionat ets un crac sou uns cracs nois moltes gràcies molt bé te deixo una tablilla perquè puguis portar la documentació molt bé tenim el trinxat de la cerdanya segon plat pollastre jo el tallo a làmines si no el compro ja laminat molt bé tenim una primera idea damunt de la taula que és pobres de què eh molt bé tenim un primer plat de paté amb una mica d'amanida anem pel segon què faríem jo veig l'orada molt bé tens raó molt bé té una mica d'aigua molt bé té un gust especial és un gust bo és un gust de mar molt bé tinc la mà trencada per això de cosir molt bé tinc unes dentetes perfectes s'ha portat com un valent molt bé -tornem-hi a veure si a veure nineta sí home vinga crida-la molt bé tot ha d'encaixar aquí molt bé tothom a dins molt bé tots en calma molt bé trenta segons entrem i sortim molt bé tresor aquest és el tracte molt bé tret que vulguis acabar on ens vam conèixer hauríem de sortir d'aquí molt bé truquem a l'hospital molt bé tu guanyes molt bé tu has de tancar la boca molt bé tu ho has volgut molt bé tyson aquest és el miki un cavall àrab espanyol molt bé última oportunitat molt bé una becada quin bec més guapo que té per això es diu becada no pel bec molt bé una mica més endavant molt bé fixa't que aquest vegada molt bé una quallada una tomata així talladeta no cal utilitzar tot el que hi ha molt bé un dels meus somnis és fusionar la música amb la medicina natural molt bé un efecte especial in extremis assegura que va arribar a aquest món per casualitat aportant solucions a necessitats que sorgien en alguna de les pel·lícules on treballava com a supervisor d'efectes molt bé un moment molt bé un simple entrar i agafar molt bé uns quants metres més molt bé un suggeriment si m'ho permets molt bé us veig en una estona molt bé va a l'arbre molt bé va calla molt bé va dir el mercader molt bé va haver cridades entrants o sortints del laboratori tan bon punt john es va anar molt bé vaig a buscar molt bé vaig estar investigant i tots creuen que les propietats és el camí a seguir molt bé vale jo crec que ha recuperat molt no diria el cent per cent molt bé vale macos us obro la porta cap a fora surto amb vosaltres molt bé val em pots fer un favor molt bé vamos a la pesca venga tira vamos a la pesca molt bé vegem ara molt bé vegem com respon per exemple en una situació de combat molt bé veig el que és això molt bé vejam com baixes la vela major fill molt bé véns amb mi molt bé vés a parlar amb ell molt bé veus com ara la tens molt atenta amb tu ara el problema és treure-te-la de sobre teu molt bé veus el teu centre de gravetat això és la projecció del teu centre de gravetat damunt de la plataforma veus que va oscil·lant va variant perquè mai estem absolutament quiets sinó que oscil·lem endavant i endarrere i d'un costat a l'altre molt bé veus posa't aquí al cistell a jugar amb la ramona molt bé viatgers anem de viatge molt bé vine amb mi molt bé vinga guapa molt bé vinga marley molt bé molt bé vinga tyson va va molt bé vinga una miqueta més -li agrada veieu com beu ella mira-la que bona molt be vingui ara mateix molt bé volar en helicòpter forma part del seu entrenament molt bé vol que em quedi amb vostè fins que arribi la seva dona molt bé vols que et tregui alguna fulla sí potser aquestes així aquestes més verdoses eh molt bé vols que vagi a buscar una cullera per posar això a dins ah no no faré un tractament global molt bé vull que assegureu el perímetre al voltant de la galeria molt bé vull que deixi la ment en blanc molt bé vull que tensis la corda molt bo a l'escola però un desastre fent amics molt bo el cafè molt bo germinat de cogombre podem anar cap a l'albi a veure com es fan els germinats molt boig i molt molt difícil de trobar molt bona aquests pensaments tenen la mateixa aparença molt bona boníssima us agrada sí que és dolça molt bona feina soldat molt bona ja portàvem aquesta setmana intentant planificar com ho faríem molt bona marca senyor molt bona -se sent l'olor és bona una mica de xocolata no en tindríeu pas molt bona també s'aprofita de pica a pica després li trauríem les espines petites molt bona tarda benvinguts i benvingudes a la sintonia de la ethnic public radio molt bon dia a tots benvinguts un cop més a néixer de nou avui parlarem de mitjans de comunicació molt bon dia ja veig que protesta kuma anem vinga molt bones a tots són l'ekart tretze benvinguts a l'episodi número cinc d'un noob als jocs de la fam molt bones com va això bones com va això va bé bé mira aquí passant la tarda molt bones revistes revistes amb grans vedets inclús portaven vedets de frança molt bones sardines anem a tarragona on hi ha molta tradició i se'n pesca molta molt bonica no passa el temps per aquesta cançó explica'm com funciona un rellotge atòmic molt boniques aquestes puntes de coixí eh sí porten fenya però et distreus una estona mira aquí al carrer també va bé al carrer però a l'ombra eh a l'ombra sí sí sí molt bon jugador de bàsquet la intenció és instal·lar-vos a ljubljana molt bon número senyor molt bon pla petit amic molt bons els pèsols reina molt bons professors que en saben molt i tenen molta experiència i sobretot el fet de tenir molts companys al teu costat molt bon vespre senyores i senyors primer avís d'aquí quinze minuts començarem la funció gràcies molt bo però el que aquí està molt molt encertat per mi és el colomí molt bo però per desgràcia no és prou molt bo molt cansat per a púding molt caòtic i realment aquí sempre tiren amb el dubte molt cara companyona -sempre li diu així serem aquí dilluns per sopar i jaure amb vós molt característic dins del món del gos i bàsicament més en gos de ciutat molt car primogènit nós ens meravellem que hagueu pogut creure molt clarament jo crec que tota la meva generació no ens en podrem deslliurar mai molt complicat de moment l'os està ben alineat me n'he anat una mica amb el clau fora molt complicat no saps com acabarà però has de donar-li una solució a la pobra natàlia molt concentrat en un projecte molt concentrat sol un treballador amb èxit molt condicionada per les seves apetències i probablement no té aquest problema molt conegut de watteau el del pierrot el de gilles quan està el gilles com un estaquirot en plan ecce homo clavat molt considerat el paio molt contenta és la primera vegada que quedo primera i estic molt contenta molt contenta ho han fet molt bé la veig superbé és un gos diferent si te la mires del darrere es recolza diferent molt contenta perquè amb la femella està molt bé o sigui que el mascle és bo és tranquil molt content guanyar és molt difícil hi ha equips molt igualats molt contret però realment no ha aixecat els pesos i per tant estem mesurant la seva força màxima para para molt convenientment propera a les teves pròpies estances molt corruptes que no permeten no permeten el desenvolupament molt costós econòmicament -perquè s'ha de fer a mà s'ha de fer a mà has d'anar branca per branca molt creatives i em sembla que havia vingut amb la companyia dels vienesos molt creïble això és el que es coneix com un duel d'interpretacions molt crítica amb les polítiques d'austeritat del govern l'artista mira de trobar les escletxes del sistema molt de compte hem de tenir molt de compte senyor molt de dir fem una comissió d'investigació mai de la vida ens hauríem imaginat que topàvem amb el santcristo gros molt de gust de veure'ls digueu adéu molt de gust encantat hola molt de gust m'ensenya el meu despatx molt de gust noi molt de gust senyor molt de lluny que no sigui un expert que no hi hagi viscut que no els conegui tant com per tractar-los tal com són molt de renom gràcies a l'aigua que va brollar de les profunditats per la tenacitat d'una persona molt de sota terra molt enterrades i molt difícils de saber explicar molt despetxugades que bueno la temperatura ho publica molt destacable és el fet que cada vegada hi ha més dones que es presenten a les candidatures de comissions obreres molt destacable pel que fa a política social d'habitatge es tracta de la signatura d'un acord per constituir molt d'estar per casa però en canvi manté tota una poètica superbèstia molt d'estructurar-ho sí home ha estat un repte eh molt de temps romandrà florida molt diferent de fa segles que se servien a les postres encara que també les posem a l'ensaladilla russa molt diferent de l'absentisme o una certa apatia que havia caracteritzat els últims segles de la història de catalunya molt diferent del que trobes en un supermercat per exemple i ara al meu marit li encanten les herbes aromàtiques molt diferents -sí bastant diferents hòstia molt difícil de traduir a altres llengües i és la paraula que designem per dir actitud essència caràcter molt d'igual a igual és a dir sense autoritarisme a tota la resta a alemanya a frança a anglaterra molt directa sempre en entrar al mercat puc agafar-les molt disgust aquells moments ara en passo una mica però encara em recordo del meu gat el trobo a faltar molt disputat i molt content d'haver guanyat una altra edició del campionat de catalunya molt divertides com l'auca del senyor esteve però l'obra completa és un monument i la recomano totalment molt divertit el primer dia més complicat perquè no en sé no tinc traça però avui m'he sentit molt més bé molt dolorós al principi però crec que està bé molt elegant haig de dir molt elegant la jaqueta molt elegant molt elegant molt emocionant perquè comences de zero la gent d'aquí si sent el toc de vermut o ton pare balla el drac han crescut amb aquestes cançons ho han viscut de petits de bebès molt em temo que els ocells ja han volat molt em temo que ho faràs molt em temo que no molt enrotllat o sigui hi ha molt bon rotllo i jo me cosco de les coses quan ell m'explica molt envellida vol dir que es calcula que el trenta-tres per cent de la població una tercera part tindrà més de seixanta-quatre anys mentre que només el tretze per cent moltes accions i diversos projectes del departament de salut de la generalitat arreu del territori moltes aliances molts matrimonis no era més un lloc de trobades de tipus social moltes altres empreses i molts altres treballadors van venir després d'aquella primera implantació moltes altres persones van morir moltes altres quantitats de substàncies que ara no citarem quins elements poden mantenir moltes bales cap granada moltes bones persones s'han sacrificat per tal que arribéssim fins a tu molt escarpada amb molt poca població i realment pues allà a més a més moltes cases buides i molt bones moltes categories que en altres cuines són més difícils de barrejar la cuina n'és un exemple nosaltres fem bacallà amb panses molt escolta és nou aquest mercat fa com tres setmanes que s'ha obert no el coneixia no el coneixia preparada per omplir el cistell moltes companyies de moda estan fitxant no només les models sinó també l'equip de maquillatge perruqueria estilistes i tal moltes companyies oferiran ja serveis de mobilitat és a dir al final et vendran la teva mobilitat de la manera més adient pel teu perfil de família de treball de tipus de recorregut de tipus de mobilitat en general moltes coses diferents però a la vegada entenent que una orquestra per sonar bé moltes coses han canviat a la seva terra durant els segles moltes coses han canviat moltes coses no les pesca moltes coses noves moltes coses totes eren noves i un jove com jo un divendres al vespre on puc sortir moltes coses però d'entrada el més inquietant és veure com en una societat en què poc temps abans moltes coses que et fan sentir molt bé per nosaltres aquest del terra és més complicat moltes coses que ha llegit a la seva vida jo crec que alguna part del meu cervell moltes coses que han passat a europa han passat als estats units i no en donen la culpa al dòlar moltes coses que hauríem de saber de com funcionem davant de les coses com interactuem és essencial a l'hora de dissenyar moltes coses que haurien de ser un plaer no ho són moltes coses que se me'n van anar de cop i la meva pregunta va ser i què faig moltes coses s'han d'arreglar moltes cultures han desenvolupat pràctiques per ajudar-nos a centrar-nos si volem aterrar en el present primer ens hem de centrar no moltes dames el duen així moltes d'aquestes línies han quedat obsoletes o això diuen i ara el que fem són carreteres moltes carreteres moltes decisions del joc es basen en la relació entre l'aposta i la mida del pot moltes de les acusacions que se li estan fent són pura invenció o pura mentida o deixeu-m'ho dir pura manera de protegir-se alguna gent que necessiten rebaixar les seves penes perquè és manifest que van estar robant diners del palau moltes de les amputacions que es van haver de fer durant la guerra civil van ser perquè qui prestava la primera cura la primera atenció als ferits no sabia exactament què s'havia de fer davant d'una ferida i és que en les ferides és tan important saber el que s'ha de fer com el que no s'ha de fer moltes de les coses em van posar malalt moltes de les feines fetes fins ara per la classe mitjana i pot crear més desigualtat moltes de les millors ments estan agafant distància moltes de les modificacions que s'han anat fent al llarg d'aquests anys han acabat devaluant moltes de les possibilitats de malalties les haurem descartades i ens quedarà al final moltes de les quals han arribat fins als nostres dies però sens dubte el nucli més important d'espiritualitat moltes de les víctimes d'aquests accidents anaven o tornaven de la feina moltes d'elles ja han arribat a catalunya aquestes és impossible eradicar-les moltes d'elles però fora de l'aula moltes dones estan necessitades aquí a manhattan moltes dones moren moltes nits per molts motius moltes dones sobretot en moments en què estan en plena construcció identitària moltes embarcacions estan dissenyades per suportar els temporals i en cas de bolcar tenen tendència moltes empreses però han descobert que treballant a gust la rendibilitat puja moltes empreses xineses ja ho sabem tots estan comprant jo us diré un exemple que conec de prop moltes espècies mediterrànies es reprodueixen una d'elles la sípia té tres fases aquí es veu aquell mascle gran d'allà moltes es van ocupar en els serveis de l'estat del benestar que ara donen feina a un de cada quatre treballadors del país moltes famílies es van arruïnar i van haver de viure de rellogats o fer-se barraques a la platja o abandonar la ciutat moltes famílies pensen que han deixat enrere la crisi i tornen a animar-se a consumir i per comoditat o per necessitat fins i tot a demanar crèdits ràpids l'al·licient és tenir diners a l'instant però també no haver de passar per un banc passa diguem d'un procés de decisió reflexiu moltes feines d'avui desapareixeran d'aquí uns anys i altres de noves ni tan sols les hem imaginat molt es filtra de nou a la terra moltes ganes de treballar i moltes esperances de trobar la natatio romana moltes gràcies adéu de res doncs apa emporta't la revista que fem pels mercats de la província de girona moltes gràcies a la família pel suport moltes gràcies als dos moltes gràcies àngel com sempre absolutament gràcies moltíssimes més gràcies a qui ens ha proposat aquest pastís la isabel moltes gràcies a totes per venir moltes gràcies a tots moltes gràcies a tots vostès també als nostres espectadors per ser com cada setmana amb nosaltres moltes gràcies a tu m'has explicat moltes coses dels espàrrecs moltes gràcies a vosaltres gràcies per haver vingut qui vulgui repassar aquests trucs que l'àngel pascual ens explica moltes gràcies a vosaltres ja tenim els espinacs josep però anem a veure on es produeixen moltes gràcies a vosaltres també per venir a casa nostra marcel ara em quedaré aquí amb el josep a tastar aquesta olla de peix moltes gràcies de debò moltes gràcies eh francesc home ja ho saps nosaltres mentre fem el cafè anem cap a mercabarna moltes gràcies el regracio molt moltes gràcies en nom dels estats units moltes gràcies i bona nit moltes gràcies i llarga vida al cinema català moltes gràcies i que déu t'ho pagui moltes gràcies ja pots anar a seure un dels economistes aquests que pensen moltes gràcies la veritat és que fa una mica de fred fa fred oi doncs aquí tindràs caliu com a mínim de família moltes gràcies molt agraït moltes gràcies moltes gràcies acaba de dir la paraula graella moltes gràcies obro l'ampolla genial moltes gràcies pel gelat moltes gràcies pels desitjos moltes gràcies per acompanyar-me a comprar i ensenyar-me lloret de mar gràcies a tu moltes gràcies per convidar-me a casa teva per ensenyar-me la teva vila i els secrets de la cuina marinera moltes gràcies per fer de cangur moltes gràcies per haver vingut aquí aquesta nit moltes gràcies per haver visitat la salut al cistell i per haver fet una mica el paper que tu fas tan bé moltes gràcies per la paciència gent moltes gràcies per la vostra participació i esperem que ens trobem a la segona fase i a la tercera moltes gràcies per les teves paraules de suport moltes gràcies però a mi m'agrada perquè primer que em dóna tranquil·litat moltes gracies per portar el moltes gràcies per respondre-les moltes gràcies a vosaltres gràcies també a vostès amics espectadors moltes gràcies per tot moltes gràcies per venir em sentit grans coses de vostè moltes gràcies per venir recordarem els llibres el del senyor racionero editat per rba moltes gràcies per venir moltes gràcies per vindre moltes gràcies senyora i senyor moltes gràcies senyores i senyors moltes gràcies senyoreta turner moltes gràcies serà interessant moltes gràcies serà un honor servir la pàtria moltes gràcies sergi amb el teu permís eh segueix segueix moltes gràcies una altra vegada moltes han entrat al diccionari i d'altres no i ens les critiquen molt moltes han estat les veus que s'han aixecat per dir ben alt i ben fort ja n'hi ha prou de matar éssers humans moltes hores amb això que ara tinc ganes de dibuixar de cuidar l'hort de cuidar l'entorn casa meva moltes hores de rehabilitació a la fundació step by step a l'hospitalet de llobregat moltes idees de les que han sortit jo en tinc dues vinga va moltes imatges de la pel·lícula però especialment amb aquesta jo no sé si vostès han viscut alguna epm moltes imatges que les veiem parcialment el cervell les completa moltes i moltes reunions moltes institucions eren deficitàries i no era cap problema moltes les he viscut en primera línia i per tant moltes vegades quan llegeixo el poema sé d'on ve moltes malalties infeccioses hi ha la malaltia estreptocòccica que també fa apòsits a vegades moltes maneres de millorar o simplement valorar si ens convé més l'energia solar moltes mares inicien la lactància materna amb dolor a causa de les clivelles inflamacions moltes mares últimament comencen a treballar per moltes pegues que et posa una mica la societat moltes marques internacionals fins i tot d'espanyoles es disputen els locals i sovint han d'esperar entre sis i dotze mesos moltes nenes ho volen fer per la novetat però després quan veuen el que és els hi agrada molt moltes obres d'art es converteixen en regals diplomàtics d'altres són subhastades aquest podia haver estat el cas d'algunes de les peces en possessió de miquel mai moltes parts de l'àrea de coneixement del medi per posar un exemple moltes peces es van fer malbé perquè les arrencava -fa molt temps d'això les arrencava amb palanques molt especialment dels salaris com diu l'ocde continuar per aquest camí de retallades salarials molt especialment importants en la prevenció del càncer de budell molt especial tal com em va passar al museu molt espectacular molt a prop del públic en aquest cas del club ho hem passat genial i a més hem aconseguit la victòria moltes pel·lícules ens mostren visions del futur però sovint no compensarien reservar un seient a la màquina del temps si fem cas del cinema el futur de la humanitat és de color negre petroli moltes persones i el medi ambient van quedar irradiats a nivells que provoquen la mort moltes persones i molts negocis es veuran afectats si no se celebra moltes persones i unitats familiars que actualment estan vivint amb zero ingressos perquè n'hi ha o bé amb uns ingressos que estan per sota el llindar de la pobresa moltes persones no són felices perquè fan el que toca o el que s'espera d'ells que facin moltes pors evolucionen condicionades per aspectes culturals que heretem llegendes que ens suggestionen moltes portades per particulars aquesta espècie es reprodueix amb molta facilitat moltes preguntes i moltes respostes moltes troballes arqueològiques molta història explicada moltes que cridarien l'atenció perquè tenen un color increïble i un diria que probablement tenen un gust impressionant moltes regates i ha dissenyat prop de dos mil embarcacions esportives entre les quals es compta el famós fortuna moltes respostes i moltes sortides hi ha un gran camí per córrer moltes rimes de batalla amb alegre bandera moltes són empreses del sector de la construcció que van entrar en caiguda arran de la crisi econòmica moltes substàncies catabòliques que podríem dir-ne toxines que s'eliminen per l'orina i s'eliminen també per la femta molt estúpid un maldestre accident moltes vegades a algunes vetlles que hi ha a determinats llocs d'espanya moltes vegades ad itinere treballadors i treballadores que van i vénen de la feina moltes vegades amb aquests programes jo crec que també tens el confort per l'espectador que saps què vindrà moltes vegades a temps parcial en la sanidad pública moltes vegades busquem la història de les coses que vivim de les idees que pensem moltes vegades com a lectors no com a escriptors però com a lectors ens inquieta molt més per exemple moltes vegades cullo diumenge al matí al matí perquè ve de tota la nit moltes vegades de la postmenopausa i postandropausa però en què consisteix aquesta malaltia moltes vegades del paisatge i de tot aquell producte que hi ha en el paisatge moltes vegades el cite rep la informació d'aquesta problemàtica molt abans que les mateixes administracions moltes vegades ells també diuen tampoc no sé si ens podeu ajudar tant moltes vegades els escriptors comencen escrivint sobre el seu ambient o sobre la seva generació moltes vegades els mateixos nens i nenes que les princeses i prínceps que coneixen no són així intentem poder parlar d'aquestes diversitats de què li agrada a cadascú al marge de si ets nen o nena o de si encaixes volem que cadascú faci el que el fa feliç fantàstic fet adeu princesa-príncep adeu príncep-princesa conte contat aquesta història s'ha acabat moltes vegades em passa això congelo lluç i en descongelar-lo trobo que queda molt lleig moltes vegades em pregunten per què no et dediques a la literatura d'adults moltes vegades em pregunte moltes vegades em sento jutjada per dones eh majoritàriament moltes vegades dones treballadores moltes vegades encara que les famílies saben que s'ha ofegat o que el trobaran mort moltes vegades en general la gent pot pensar bé s'ho passen bé ara canten ara ballen ara pinten moltes vegades en lloc de posar tanta atenció en la distància de les antenes fixes més val que parem atenció moltes vegades ens diuen deixa'm o ara no però ho diuen d'una manera molt subtil moltes vegades era allò que a casa a casa durant molt temps el que feia era moltes vegades és culpa de l'obra moltes vegades és culpa del fet que moltes coses no s'han fet bé moltes vegades es fa amb permisos no retribuïts com la reducció de jornada o l'excedència per cura amb impactes contundents en drets de seguretat social com pensions o incapacitats de treball per motius de salut moltes vegades es fan ajudar per la comunitat per la seva comunitat d'origen present al territori d'acollida moltes vegades és la casualitat i l'artista abstracte que digui que no està dient una mentida moltes vegades es pensa que la fotografia és agafar la màquina fotogràfica i fer una imatge moltes vegades feia com una mena de rodolins segons com sembla una pel·lícula dels germans marx moltes vegades gira la realitat sobre si mateixa per qüestionar-la per preguntar-li el perquè de les contradiccions moltes vegades gossos mal preparats el lladre quan venia tirava una substància enverinada al gos normalment carn enverinada moltes vegades hem de fer algun tipus de marcatge aquí podem veure els cargols que se li van posar moltes vegades he pensat que bona sóc per semblar bona moltes vegades hi ha fins i tot títols consagrats a la qüestió del tiranicidi moltes vegades ho faig fent el vermut l'escolto fent el vermut mira que explico coses de vegades molt sagnants eh moltes vegades -i això és culpa nostra també ens fixem en el botxí en l'assassí en el rebel moltes vegades inclús si hi ha una obra que no l'he tocat fa temps em queda al cap i me la torno a reaprendre moltes vegades indegut injust o d'usurpació com parlàvem en el primer cas moltes vegades jo deia bon dia a les persones i elles no em responen perquè acaba de passar aquest atemptat i estan enfadats però per què t'enfades amb mi jo no he fet res jo no en tinc cap culpa igual que tu moltes vegades la música folk queda molt encotillada dintre el món molt folk i a vegades cal que hi hagi gent que s'hi apropi tant d'oients com de músics músics escolteu hi ha tot aquest repertori què us sembla si el remeneu si hi grateu si ho canvieu però remeneu-hi no moltes vegades l'artista potser no té la capacitat d'explicar -és molt difícil explicar el que fa un de dir moltes vegades la rutina me fa matar perquè sempre estàs amb lo estrès d'anar a treball moltes vegades l'empresa ha respost quan havia de respondre i per altra banda bé moltes vegades les persones tenen la idea que tu moltes vegades les sortides professionals del músic sobretot del músic de jazz moltes vegades li comento a la meva companya de pis i si ens busquem una feina de moltes vegades me l'he trobat a la capella plorant i pregant calladament a déu pel teu retorn sa i estalvi moltes vegades m'emociona més que home lògicament la realitat també moltes vegades m'han preguntat i no t'afecta emocionalment moltes vegades mirant aquest quadre ens preguntem per què el pintor va fer servir aquests colors i no uns altres moltes vegades mires cap al cel fugint de la mirada del que tens a l'entorn moltes vegades moltes però no deien com portes el càncer moltes vegades no la podem explicar perquè com més l'expliquem menys l'entenem moltes vegades no té res a veure amb la realitat d'un país i per posar un exemple molt concret el nostre és un país moltes vegades odiem al que temem moltes vegades parlem de reaprofitar o d'aprofitar el mar vivim d'esquena al mar no volem saber res del mar moltes vegades pensem que tot el que és natural és bo i tenen molts beneficis però també és això poden interaccionar sobretot amb fàrmacs de síntesi moltes vegades pensem si determinats aliments ens engreixen o no moltes vegades per ignorància la gent no se'n fa a la idea de com de gran es pot arribar a fer moltes vegades perquè no tenen papers però molts cops perquè desconeixen aquests drets laborals moltes vegades preval el dormir que l'esport però tu has de ser conscient que si fas esport estàs actiu actiu no dorms millor descans si tu dius no me'n vaig a dormir ja no t'actives dorms i l'únic que fas és dormir durant tot el dia i a la nit és quan estàs despert moltes vegades quan arriben a la universitat els professors pensen moltes vegades quan li posem l'arnès per sortir també es posa a mossegar i ho intentem amb chuches i tot moltes vegades quan parlem d'aquest príncep o d'aquesta princesa d'aquesta història on al príncep li agrada cuinar li agrada cuidar bebès li agrada fer abraçades parla de la seva por i la princesa és valenta li agrada fer aventures es construeix ella una cabana moltes vegades quan passo jo prego però la pilar a més de pregar feia altres coses moltes vegades quan van al museu i els hi expliquen la història diuen nosaltres això no va passar mai moltes vegades representa assegurar la pervivència d'aquell clàssic o matar-lo directament eh moltes vegades sabrem el nom del que té però potser no sabrem ni tan sols el cognom moltes vegades sé més coses d'elles que els seus marits moltes vegades una novel·la per algú que l'escriu no és tan la resolució d'una pregunta moltes vegades veus els nens amb la motxilleta caminant per l'estepa o sigui que i tornen els caps de setmana amb la família moltes vénen d'haver estat amb les seleccions catalanes des que tenien deu anys catorze setze divuit i ara poden debutar amb la selecció catalana absoluta moltes vides estan en joc moltes vivències moltes vivències evidentment moltes vivències bones i dolentes molt evocador no creus molt exigent perquè té la fulla molt grossa pot ser per això i perquè és una cucurbitàcia molt extenses en el cas de líbia o desconfiança cap a l'exterior o confiança cap a l'exterior per què molt feble però manté la vista sobre ell molt ferma i molt decidida un tipus de caràcters concrets que li interessaven a ell molt feta sota aquell concepte de la globalització molt fet o amb sang molt fins que el mil quatre-cents cinquanta-tres s'inventa la impremta el món mediterrani oriental està en mans de l'imperi otomà un imperi el mateix any de la caiguda de constantinoble però es queda l'imperi otomà sense constantinoble però es queda molt físic si m'entens molt fort molt com és a dir el títol marca el que és la peça molt fred no hi havia llenya no hi havia bosc i llavors la gent a poc a poc va vindre cap aquí molt freqüent en el nostre país també ens aporten potassi molt furiosa o només una mica molt genèriques perquè el twitter i el google a cop de twitter i google ho han aconseguit veure però no tenen l'aprofundiment de la lectura molt generosa respecte de les generacions que vénen després i que han comunicat molt bé amb els nous autors molt generós per part seva molt gent veu que realment és la pitjor guerra del segle xxi però no sap cap a on direccionar aquesta indignació i en part és perquè és una situació geoestratègica molt molt complexa molt gran per a l'època en joan giménez té una hipòtesi es va casar tan gran perquè no la volia ningú perquè era pobre molt grans i d'alguna manera tant el sector com el consumidor molt guapo què en penses content content sempre es pot fer millor però content doncs feina feta molt ha canviat des que vas ser aquí molt ha canviat la situació religiosa al món d'ençà i fins el dia d'avui molt ha sofert la gent d'aquesta ciutat sota els grillons d'un govern corrupte molt híbrides orgàniques vinculades als elements vegetals molt hi ha una dicotomia massiva entre gent molt pobra molt histrió exacte hi havia gent que deia no n'hi ha per tant molt histriònics exacte molt histriònics jo sempre he estat una persona molt molt honestament no em preocuparia sobre això molt i molt bona molt i molt rebé molt implantat vam ampliar l'oferta de producte molt important a l'escola andersen la funció pedagògica de l'hort és molt important molt important canviar la nostra percepció sobre allò que hem de fer molt important doncs tindràs garantit que la gent compri el que sí podem dir és una determinada informació molt important la pregunta l'haurem de separar perquè és molt contagiós i la mare també l'haurem de separar molt important molt conegut també que és el mitocondri que és l'orgànul que utilitzem per obtenir energia molt important no només pel senegal sinó per la resta de l'àfrica i és un pas enrere molt important pel so molt important sí paguen menys taxes si contracten per exemple enginyers molt importants obres imagina't totes les rondes quaranta quilòmetres de ronda molt inferiors a les del nord d'europa tot i així realment aquí ens hem d'agafar en sèrio aquest problema molt influïda pels rapsodes no l'albert roig l'enric casasses la dolors miquel molt innovadores a nivell de construcció i el que fa amb forces molt intel·ligent però sense coneixements informàtics molt interessant clar veiem com era la vida dura d'aquella gent molt interessant i molt de futur la crema catalana ja apareix als receptaris medievals molt interessant les tipografies els diferents estils en funció de les èpoques no molt interessant no m'estranyaria que demà em donés una miqueta de mal de cap molt interessant tots els gustos són discutibles per descomptat moltíssima et passe david i xarrem després el bar està xulo quan venguis vendrem ací moltíssima gent es desplaçarà a la ciutat i serà un acte no només multitudinari moltíssima gent molts més països quatre continents i ha sigut un espectacle molt gran moltíssima i saben que d'avui per demà hi ha bons sous moltíssima ja ho heu comprovat no moltíssima la quimioteràpia és un tractament tòxic que va a totes les cèl·lules del cos i sí que té un efecte contra el tumor perquè el para o el pot destruir però també té un problema que com que va a totes les cèl·lules del cos té una toxicitat força elevada moltíssimes a les províncies encara queden moltes mines als afores de kabul moltíssimes cases particulars que tenen piano l'ofereixen perquè vagin a estudiar a casa seva moltíssimes empreses estan a polígons industrials llavors necessitem un transport públic segur moltíssimes gràcies ha estat un plaer igualment bon dia moltíssimes gràcies han estat un guies de luxe a vosaltres moltes gràcies moltes gràcies a seguir que vagi bé adéu-siau moltíssimes gràcies juanita per tot de res carles moltes gràcies del carles mos en recordem totes les vegades que han vengut de catxarros adéu-siau adiós guapo adéu que vagi molt bé i endavant eh continueu molt bé eh vostè també adéu adéu guapos adéu adéu moltíssimes gràcies núria per haver-nos acompanyat a tu a vosaltres mestre moltíssimes gràcies per les vostres amables paraules moltíssimes gràcies per lluitar per nosaltres moltíssimes gràcies per venir moltíssimes més dades de seqüències genòmiques de les que podem processar o emmagatzemar moltíssim és molt difícil i l'arc i el violí i aquest dius que és -perdona un moltíssimes persones semblen que acaben mortes al voltant teu moltíssim sí està en constant canvi no para de canviar moltíssim vol dir molt moltíssim vol dir al que estem acostumats allà quan sortim o moltíssim vol dir molt moltíssim vol dir molt jove ha de ser per ser tan tendra molt just eh just just tireu a fora molt la tocava amb les mans perquè oi que vas estar a nova york molt lentament em temo molt liberal aquí la vida és molt tranquil·la la gent és súper amable mai ningú m'ha fumut un moc molt llargues amb els gossos llavors és el normal molt llatinoamericans que barreja la cúmbia el reagge però també molt important una persona amb molt missatge no molt llest això de canviar el programa tres dies abans de les eleccions molt lligada a la lluita contra la pobresa és la renda garantida de ciutadania va costar molt aconseguir-la comissions obreres la reclamava des de l'any dos mil tres i des del quinze de setembre d'enguany està en marxa molt lligada jo crec a la formació que va rebre a l'escola del galí una és una formació que en podríem dir d'universitat molt lluny de gaza a antelope al desert d'oregon es va crear els anys vuitanta un lloc fictici destinat a fer-hi una gran comunitat dirigida pel guru indi conegut com osho ara una sèrie documental descriu aquells dies de sexe comunitari i èxtasi col·lectiu amb les imatges reals gravades pels seguidors de la secta i entrevistes actuals dels protagonistes el resultat és tan sorprenent que sembla inventat molt lluny de la paz a l'altre extrem del país en un poblet perdut enmig de la selva molt lluny de l'època que vivim molt lluny d'estar fora de perill molt maca i és un verí molt fort i després tindríem aquesta altra d'aquí molt maca molt agradable molt maco ets el pare perfecte molt magnànim per part teva mostrar tanta generositat per la dona del teu més ferotge enemic molt malalt i jo tenia aquests malsons constantment molt malament samantha el mànec cap dins sempre perquè passant ens el podríem emportar vessaríem l'oli molt maques a la taula s'ha fet caca compte que no se us cagui eh molt menys vint anys i encara menys trenta anys una cosa és el que recordes i una altra cosa és el que vas viure molt menys a veure del que et pensaries molt menys del que necessitem saber molt menys desenvolupada la situació laboral dels treballadors a la zona molt menys rica en espècies i el problema que hi ha relacionat amb el que deia en miquel abans molt més acolorides que no pas un gat això per a un gat tampoc és molt important molt més allargada i que té una aresta a la punta del gra en fi és diferent molt més amunt de la punta física ho podem provar això -i tant hauríem de veure molt més a prop a lleida es treballa en agricultura de precisió per aconseguir conreus més productius molt mes barat a la llarga molt més belles que les de nova zelanda amb les que vas estar molt més bé però no podrà viure per sempre molt més bona que jo molt més bonica que aquesta que li han col·locat aquí però resulta que feia reflexos molt més buit es veu més buit o menys aquesta és la d'ahir molt mes clar que abans molt més coneguda i estudiada és l'àguila cuabarrada la seva supervivència està lligada molt més del que jo en podria pagar molt més del que molts tenen molt més del que probablement hauria molt més del que puc dir molt més demolidor que l'extern que tu veus que l'empobriment físic i aquest procés interior passa sobretot per la desesperança molt més difícils que les teves esclar el mecanisme de contrast és evident molt més divertit i que puguis ser més feliç cuinant i cuinant pels altres no molt més espai que no pas si estan dins d'un ascensor ben apretades i això justament és el que explica per què l'aigua molt més estressant i aquí per l'estranger no ho és tant molt més fàcil de carregar molt més fàcil molt més fàcil molt més fàcil que la seva molt més grans que els pocs secrets estatals que xerris molt més important que el nadal cap d'any és la festa és la festa molt més important que el regal en si que el valor econòmic és el valor del que comuniques molt més inferiors a premis de tots els jocs d'atzar probablement molt més interessats que hi anem els europeus que no pas els americans i això lògicament és un punt molt important molt més jove que la resta de líders del partit tenia amics al món del teatre molt més just i sostenible i també per la manca d'iniciativa del nostre govern aquí a catalunya molt més lluny d'on som ara sí i quan començava a passar per aquí el règim ja veia que allò no molt més molt més sí aquí jo penso que cada dia surten molt més poder i no ho dic per bé ni per mal sinó per descriure el món molt més potent de la que tenim l'escriptor i economista fernando trias de bes molt més prim i fa una setmaneta només psicològicament funciona molt millor molt més producte moltes més fotos molts menys recursos naturals molt més proper molt més continuat i els meus sentiments van començar a remoure's i tal i qual molt més que al seu marit o al seu fill molt més que a tunísia i al marroc una empremta molt profunda algèria no era un protectorat com el marroc o tunísia molt més que la resta molt més que vosaltres estimats marcians i venim de la nit que és molt estranya molt més senzill molt més planer molt més a l'abast de la gent el dia en què el dictador ferdinand marcos ha abandonat el país molt més sí han de lluitar tres mil vegades més molt més sostenibles i sobretot més segurs que també impliquen millores tant pel treballador molt més transcendental l'espai i el temps no existeixen de manera independent molt millor amb una nova parella molt millor després del remei que m'ha receptat molt millor li va anar a iberia que va aconseguir gairebé cinc-cents milions d'euros un quaranta-set per cent més molt millor que a lord george molt millor que aquelles australianes en biquini molt millor que cap xampany molt millor que no deixar el camp lliure als predadors i a l'egoisme i als acumuladors molt missatge molt a prop diguéssim de de diguéssim de la gent més marginada molt modern per part meva per cert molt molt a prop però no molt molt bon nadal molt molt costa perquè vull dir a veure si m'haguessin de tallar la cama a mi la puc prendre jo molt molt desordenat eh tinc una alimentació molt desordenada i d'aquesta alimentació ràpida un arròs a la cubana ous ferrats molt molt més fàcil et tornes superpragmàtica és una qüestió de prioritats no sí t'ho engreixen tot molt canvien les prioritats bastant molt molt molt difícil la qualitat de les fotos segur que se n'ha ressentit molt molt molt poc en aquell moment tot just cinc o sis anys enrere molt poc molt molt satisfets perquè han volat perfectament han fet allò de canviar els torns molt no pot ser si no s'hauria fonat lo transport a l'aeroport i com lo turisme aquí ve en avió molt orgullós de ser el primer esportista paralímpic català és tot un orgull que ara hi hagi aquesta categoria d'esportistes paralímpics llavors és un reconeixement a tot el moviment paralímpic a la gent amb discapacitat i que es reconegui l'esforç i la dedicació que posem en l'esport molt originals quan dormo penso en què passarà molt xulos són els llibres molt pal que no tingueren en compte les persones afectades en eixe moment molt parcial a molt participatius en la vida cultural de la ciutat i en canvi l'altra banda eren gent del seny molt particular sí però el senyor m'ajudarà el senyor m'ajudarà molt partit molt partit entre la catalunya que és el meu poble molt perillós molt dallò què els hi dius és curiós perquè sempre et veuen com si fossis un heroi molt perquè a mi m'agradaria poder fer moltes més coses de les que faig amb ell i no puc molt petita però molt seleccionada i si no la tenim bé completa molt bé la sèrie molt petit si m'ho preguntes molt pitjor que això molt pitjor que la teva molt pitjor que un llamp molt platòniques aquelles circumstàncies molt pobres i molt mala salut l'any mil vuit-cents de fet fixeu-vos en el número la major part de països veieu aquí estan a la vora de trenta anys molt poca gent al món treu jocs d'aquest nivell d'èxit a nivell d'esforç hi ha moments difícils molt poca intimitat però en canvi som una penya que ens busquem molt som com un internat amb nosaltres mateixos diguem no molt poc articulada els coneixements generals són cada vegada menors molt poc de fet molt poc després per la qual cosa és possible que ella no estava embarassada perquè de ram molt poc hi ha un parell de xavals que s'hi han interessat molt poc perquè tampoc tenim tanta saliva jo penso que ja les dents han fet feina molt poc sabem d'ell i el que sabem no és molt útil molt pocs afirmen haver sobreviscut tant de temps al mar molt pocs anys després els cabdills cristians van conquerir tota aquesta zona molt pocs n'arriben a sortir molt poc sofisticat i de vegades uns matxembrats molt poc útil per altra banda molt popular a l'època aquí hi ha models de carta models de resposta molt populars aquí i a santo domingo i podríem dir que si no fos per vosaltres molt poques dones fantasien amb penis petits molt poques vegades els polítics donen valor al treball de la recerca tot i que la recerca tot i que la inversió molt poquet després del dibuix que el primer dia ens servia per plantejar els interrogants molt possible si parlem d'en daniel molt precàries i injustes ho expliquem en aquest programa molt preparat per a socialitzar molt pressionats exacte aquesta pressió ve dels pares de la societat molt primes molt petites crues amanim l'arròs amb soja oli d'oliva sal molt probablement el futur acord comercial que s'està negociant eliminarà aquests aranzels molt pro les olimpíades i treballa en el comitè olímpic doncs molt pròxims a mi per la situació i per l'època perquè he volgut fer una novel·la molt de gent contemporània meva molt ràpidament i les cadires ací són molt confortables molt rebé això ara ho hem de treure del foc i hem d'estar amatents molt rebé el pollastre el volem molt prim molt rebé hi posem una miqueta de sal de flor de sal a tot arreu molt rebé posem suc de taronja molt rebé simplement el que farem serà que la síndria la triturarem molt reprimits també en molts aspectes sí però si et fixes per exemple com es vesteixen aquí les dones molt respecte perquè és una cosa que em van inculcar els meus pares la meva àvia i això ja ve de molt temps molt rica en carns elaborades cuinades a altes temperatures estàs ingerint una alta quantitat de nitrosamina molt alta molt rica en espècies i amb una estructura complicada convertint-la en una comunitat molt simplificada molt rica no sé si princesa o no segurament molt ronco molt -en plan femení si está durmiendo boca arriba ronca molts afers importants requereixen l'atenció d'un rei molts altres compradors estan interessats molts americans condueixen híbrids molts amics seus no troben feina entenc que és una situació molt difícil que tots l'estem passant molts animals que estan deshidratats quan canvien de lloc s'han d'espavilar per trobar aigua molts anys abans un dels nois va patir la verola molts anys aquí ja portem diguem que és una cultura d'aquí directament solament la cultura d'allà la tenim amb els pares i amb els familiars molts anys de dictadura totalitària que han quedat arraconats en un edifici de pocs metres quadrats molts anys han passat des de llavors però sovint durant les nits d'insomni o avorriment molts árboles i les terrasses i tot això eren arbres tot era bosc molts aspectes d'implicació de professionals que ens manquen moltes coses molts assassins no poden recordar detalls dels seus propis crims molts busquen el seu lloc en la societat lluiten per saber qui són i per aconseguir agafar les regnes de la seva vida molts cadàvers sembla inclosa gent important al càrtel molts calés de la unió europea per fer obra pública molts capellans i gent que estàvem a les parròquies oferíem la infraestructura perquè consideràvem molts capellans i gent que estàvem a les parròquies oferíem la infraestructura molts casaments són una presó però aquest l'alliberaria molts catalans emigressin a viena encara sota la protecció de l'arxiduc carles molts cauran a la batalla molts clients d'altres bancs la fan servir i és que la guerra dels caixers només ha estat la punta de l'iceberg molts conreus s'han anat reforestant espontàniament i alguns masos s'han convertit en refugis per a diverses espècies de ratpenats molts consideren la final que ells dos van protagonitzar al wimbledon del vuitanta com el millor partit de tenis de la història s'enfrontaven dues personalitats incompatibles com també eren les de niki lauda i james hunt dos pilots amb maneres oposades d'entendre la fórmula un molts cops a la vida mires el teu reflex al mirall i et preguntes molts cops el que fem és pressionem durant uns segons els ulls li tapa els ulls molts cops és darrere nostre i ens empeny cap a àmbits de què no podem escapar molts cops no ho volen eh els treballadors bons els que poleixen van bastant buscats molts cops nosaltres decidim quin és el problema decidim quina és la solució molts cops quan creuem al semàfor comença a atacar-me a pujar al braç als turmells molts cops s'ha dit que el perill de guerra nuclear entre les dues potències molts creadors al llarg dels temps han fet l'exercici marcel proust antoine de saint-exupéry françois truffaut víctor erice molts creien que els valors de l'escola pública eren per als nois de classe alta molts creuen que hi ha dos tipus de persones que es poden caure en un braser molts cristians devien diners als prestamistes curiosament molts d'aquests prestamistes eren jueus molts critiquen el projecte europeu però pocs diuen que s'hagi d'optar per quelcom totalment diferent molts culturistes acaben malament del fetge i del ronyó no sé si ho sabies no però no ho faré mai més molts d'altres demanaven el meu parer molts danesos estan amoïnats per l'augment de les demandes d'asil molts d'aquells paios estan furiosos perquè he tornat molts d'aquests nanos són menors molts d'aquests nois i noies faran camí cap a la universitat la majoria acabaran la carrera escollida i es col·locaran molts d'aquests tòxics sintètics contribueixen a causar aquestes malalties molts d'ells arriben amb vint amb trenta anys i mai de la vida han vist un ximpanzé molts d'ells estan causats per guerres per corrupció per gent estranya que governa per manca d'educació molts d'ells moriran escalant però la majoria arribaran dalt abans que acabi el dia molts d'ells per la primera vegada en les seves vides molts d'ells subsaharians que treballen en aquesta activitat laboral molts d'ells tenien els estalvis esmerçats a la companyia molts d'ells vénen cap a nosaltres molts dels animals són comprats però d'altres en canvi els ha recollit de llocs on no estaven ben atesos molts dels clients que falten en aquesta imatge poden estar adquirint marques mundialment conegudes autèntiques o falses molts dels continguts de televisió ja no s'entenen sense totes les claus que va aportar gran hermano molts dels escriptors haurem d'acabar anant a cursets d'enginyeria financera molts dels intercanvis d'idees més interessants es realitzen aquí al cafè molts dels interrogants que la gent s'ha plantejat a partir del record del mil set-cents catorze molts dels locals caminen per aquest camí molts dels nostres drets són inherents i essencials molts dels nostres investigadors diuen que sens cap dubte -i mira que han voltat molt és la institució molts dels pieds-noirs o els peus negres que hi vivien que eren colons europeus molts dels presents us urgeixen per a que us salveu molts dels punts representen diversos pous ells en diuen un bloc molts dels quals no han sortit de les muntanyes en trenta anys molts ni han vist el mar ni han pujat mai en un avió molts dels que havien arribat feia poc de l'anomenada lleva del biberó van morir apilats com un ramat i cridant desesperats mare mare' molts dels racons d'arenys ens parlen d'espriu de la vida i de l'obra molts dels seus amics venen aquí molts dels seus personatges tornen al poble d'on van marxar buscant una mena d'arcàdia de lloc ideal imaginari molts dels tòpics que tenim sobre els americans són tan reals que els hi dediquen museus molts dels veïns estaran allà molts demòcrates va rescatar també molts de nosaltres hem mort molts de nosaltres o nosaltres molts de nosaltres som més extrems que altres però això és només qui som molts de nosaltres tenim la nostra història amb ell avui mazoni ens explica la seva molts departaments de recursos humans tenen clares les polítiques contra la discriminació per diversitat sexual i de gènere molts destapats amb una cara desfigurada molts amb una cara normal però també ja morts molts deuen ser fills de noves parelles de pares separats de parelles de fet de mares solteres molts de vosaltres deveu haver notat que no us trobeu com de costum molts de vosaltres i molts dels vostres pares cometen un error garrafal que és fem això que té més sortida molts dibuixos -feina molta feina per arribar a -exacte molts dies busca un racó fosc per menjar prefereix no veure el que es fica a la boca un plat de cigrons corcats i amb cucs que belluguen molts diners per guanyar molts dirien que és la mateixa cosa molts dissenyadors combinen la feina al taller amb la docència sovint les inquietuds dels seus alumnes els permeten millorar molts diuen que només un pensament els ha fet suportar la isolació i la por molts els conreem nosaltres altres ens els porten del sud d'espanya molt semblant al llibre de queneau dels exercicis d'estil el que fa és reescriure la mateixa història molt semblant en la conducció nerviosa es produeix aquest tipus de flama molt semblants als de xina però amb un made in italy i això està fent mal a tota la indústria tèxtil d'europa molts emperadors adopten nois que després fins i tot arriben a governar molts enemics de roma estan civilitzats pare molts en porten i no acostumen a donar problemes vegem què passa amb aquesta molt sensata molt com cal però vénen problemes molts ens proveiran de materials molt senzill es posa el tiquet a la boca el mastega i se l'empassa molt senzill i molt ràpid de fer picada les patates molts eren alts com gegants molts escenògrafs coincideixen a dir que el més difícil de l'ofici no és imaginar l'espai sinó explicar-lo molts escriptors han sentit la fascinació pel mar l'aventura la soledat la condició humana mateixa molts especialistes indiquen que el consum de petroli continuarà disparat cap amunt molts espectadors recordaran entre altres coses perquè es fa la cantada d'havaneres en aquesta vila tan marinera molts espies tenen molts ulls molts estan espantats potser alguns van amb ell i ens traeixen molts estan gairebé morts així que no perdran molt molts estan massa febles i no poden defensar la seva ració dels lladres molts es troben al bell mig de l'àfrica dos països petits com ruanda i burundi han viscut els darrers quaranta anys genocidis i guerres civils molts estudiants arriben a la formula student atrets per l'enginyeria en automoció molts estudiants universitaris arriben a la universitat alguns d'ells no acaben el grau molts et diuen dormo sis set hores entre setmana i recupero l'endemà això és mentida el son no es recupera molts fan servir el mot interessant per descriure quelcom que no els hi agrada molts físics teniu una autèntica passió pel temps no per què estudiar el temps amb tanta passió què té el temps molts fotògrafs d'aquest gènere quan tenen el projecte clar es construeixen petites maquetes amb fotocòpies molts francesos van col·laborar amb els nazis encara avui és un tema tabú sobre el qual passen de puntetes molts genis eren uns pervertits molts han estat els paisatges de la seva vida molts els països on ha viscut i moltes les seves vocacions molts han intentat conquerir rússia i tots han fracassat últimament les coses han canviat molts hi anaven a fer fortuna impulsats per la necessitat d'altres només buscaven terres ignotes molts hi han anat i han fracassat han fracassat han fracassat perquè són molt intel·ligents molts hòmens valents han vingut a provar la seva aiguamel i molts han jurat alliberar al palau del nostre malson molts homes ho han intentat durant anys molts homes petits han provat de travessar el meu cor amb les seves espases molts homes són alguna cosa jo sóc quelcom més molts hotels per exemple tenien bars i llocs per fer-hi copes tenien el que anomenaríem clubs o pubs amb certa normalitat molts ho van fer molt si el calci surt de la llet o el podem aportar prenent llet molt significatius de l'eixample fins i tot els finestrals i la vista exterior del carrer molt similar al d'una masia o una gran casa de camp a més les seves dimensions ens fan pensar molt similar al que va utilitzar fa més de dos mil anys eratòstenes va fer una triangulació molt simpàtics i amb molta conversa molts infants morien en el part si passa el pare l'enterra sense cerimònies molts investigadors han marxat d'alemanya molt sí sobretot perquè ell suposo per aquesta circumstància molts joves somnien amb hollywood molts jueus tenen parents no jueus i la majoria no menja vianda kosher molts l'atmosfera està allà fora nosaltres no la toquem en canvi vosaltres molts llapis vol dir que s'està molta estona són petits molts lluitadors valuosos han mort intentant arribar als grans jocs molts mecanismes que fan possible els inicis de la publicitat deriven del món de la pintura de la imatge creada com a gaudi estètic i també de la seva intencionalitat escenogràfica i dramàtica construïda al llarg dels segles aquest és en tot cas com deia la montserrat un dels primers moments en la història de l'art en què algú confia plenament en la pintura en el dibuix com a element de persuasió comercial a gran escala molts membres de l'equip d'ambulàncies estan ferits molts menors d'edat uns quants dopadets van descobrir un univers sònic molts menys problemes i després sortien d'aquí cap a califòrnia aquest és el gran problema de nicaragua molts més dels que voldríem realment perquè tothom té aquest concepte d'anar a buscar les castanyes molts més els seguiran molts més que vós molts metres quadrats de cuixa com vas venir a parar aquí a àustria molts minerals que ajudin a calcificar bé la closca dels ous i esperar el moment en què el seu organisme els expulsi molts molts molts i boníssims el que ella proposa és el de tonyina molts morts i ferits molts nens lluiten contra la seva por a la foscor per alliberar-se dels monstres molts n'hi ha un fotimer molts no desitgen que ho faci molts no és que tinguessin una altra oferta de feina molts és que deien això no és per mi jo me'n torno a casa molts no han tingut tanta sort molts no resistirien la temptació de matar per aconseguir un un petit talismà de grandesa que els donés poder molts no volien però col·laboraven en el que podien això tenia una lògica molts obrers van ser detinguts empresonats acomiadats el govern va prohibir totes les societats sindicals de sabadell molt sofisticat eh això sí sí aquests gomets representen els casos els malalts molts ossos apareixen inicialment com petites llenties o nuclis de calcificació molts ossos del mateix animal i això ens ajuda molt però hi ha uns tipus d'ossos com una dent molt sovint a mesura que estàs restaurant també descobreixes coses noves molt sovint caiem en la idea de dir com entenc que les emocions o els sentiments que tinc no són bons molt sovint el que fan és escolta'm donen més temps als nens de gener molt sovint en caps de setmana quan els mercats estaven tancats per evitar que hi hagués filtracions molt sovint en funció de molts prejudicis que tenim fins i tot el plorar molt sovint estem interessats a saber si els productes aquest any són més cars que els de l'any passat molt sovint fins i tot en contra d'allò al qual la naturalesa ens empeny molt sovint la gent s'equivoca l'ipc és que els preus han pujat no no l'ipc és el preu molt sovint la influència d'un bon mestre en un àmbit que potser no era el que un pensava que triaria molt sovint parlem de valors i parlem de valors que es perden valors nous valors diferenciats molts pagarien grans quantitats per vós molts paios em porten a un hotel molts països d'europa els deixen entrar a buscar-se la vida com jo com molta gent molts papirs per traduir molts pares fan servir incorrectament els sistemes de retenció aquí veiem què li passa al nen en cas d'impacte quan l'arnès està subjectat a l'abdomen en lloc de la clavícula molts pares han sacrificat els seus futurs els meus pares eren professors i han sacrificat les seves carreres professionals per venir encara per donar-nos un altre futur millor no és que no els preocupi l'educació dels seus fills molts pensen el mateix en la teva situació molts però clar perquè nosaltres diguéssim som els teòrics però òbviament som conscients també de l'aplicatiu molts personatges tenen desitjos tan irrealistes i tan puerils que cap realitat imaginable els podria satisfer molts plans seguits i molt soroll en el fons això ha canviat molts practiquen l'avanto que consisteix a alternar una estona de sauna molts problemes vénen per aquí la gent tendeix a atxutxar el gat molts productes cosmètics i farmacèutics contenen parabens els parabens són uns potents antimicrobians molts sabem que si no hagués estat per vós la ciutat hagués caigut amb tota certesa molts salvatges lluiten amb una arma a cada mà molts segles d'aïllament havien desembocat en una nova actitud una expansió internacional brutal molts s'han format a la mateixa casa a l'obrador de la sala beckett molts s'hi van quedar i alguns hem aconseguit sobreviure i és una mica la història d'aquests que hem aconseguit sobreviure molts s'hi van quedar i alguns vam aconseguir sobreviure i és una mica la història d'aquests que hem aconseguit sobreviure molts són civils com el cas de la gloria familiars també hi ha molts desapareguts tant guerrillers com soldats molts són cognoms catalans i entre aquests la josie em va voler ensenyar els dels seus pares molts són els homes que molts suïcides no ens ensenyen cap senyal abans de ferlo molts suïssos et diran que suïssa no va entrar a la segona guerra mundial perquè va demostrar amb la seva fortalesa militar molts tècnics trucaven a casa nena prepara a los niños para irte que esto se nos va molts tenien forats que els hi travessaven els peus perquè quan surt el metall crema molt molts testimonis l'han situat allà molts treballadors i treballadores van parar dues hores la seva jornada de treball i durant tot el dia es van viure manifestacions i concentracions arreu de catalunya i l'estat molts treballadors i treballadores veuen com es redueix dràsticament el pagament dels seus salaris molts trets li van donar a l'amo molt suau amb el peu molt tranquil·lament i ara el que obtenim és una xifra de zero comma onze de nivell de contaminació molts vam perdre les nostres famílies els nostres amics veïns però mentre miro molts van acabar sent condemnats al passeig del càstig per molt menys molts van lluitar pel rei boig molts van lluitar valerosament pel vostre germà molts van morir o estaven ferits molts van quedar penjats respecte de la vall principal per la qual cosa els rius que els drenen formen salts d'aigua que els peixos no poden remuntar per això tots els peixos dels estanys són introduïts molts van tenir oportunitat de conèixer a la noia d'orió que va estar a bord molts veïns hi van a fer el primer cafè de fet és difícil trobar-lo tancat perquè és obert tot el dia molts vells que viuran llavors tindran un risc de viure pitjor del que viuen els vells ara molt també com a més que el gran poder carnaval és la festa més important molt tancada i on els drets de les persones i de les dones sobretot tenien molt poc a fer crec que estava poc tret a la llum molt temo que no puc fer massa més que un criat molt temps per tenir més nanos molt temps sense govern porta conseqüències se'ns està produint a catalunya i espanya molt trempada no gaire agressiva és la més forta molt trista -molt tristona porta el termòmetre perd com un líquid molt útil si vols silenciar aquells que tens a prop molt valuoses ja que estan extingides molt variats dins de la gamma dels colors de la terra per altra banda la construcció amb fang o els arrebossats amb fang molt victorià potser sí molt tranquil molt pausat els mediterranis ja estarien saltant sobre la taula molt vigorós molt potent hi deixes tota l'energia et mareges molt vinculada amb la música tradicional i apropant-se al pop aquesta cantautora troba en la poesia catalana molt visibles durant dos anys i més en un teatre com el teatre lliure molt xungues sí molt xungues i clar una de les causes és això moment deu jo encara estic a la ràdio ella està posant el seu moment adequat per a què moment camerino de les noies que estem a vint minuts d'estrenar moment en què caduquen els drets i passen a ser del domini públic per a ells el problema és que el sistema judicial és molt lent moment en què es renovarà completament la taula i es plantaran de nou les llavors moment en què les dones conquerien nous espais polítics i socials hi havia com una certa obertura una certa eufòria moment esplèndid la mare de la jingga li fa pessigolletes i la jingga riu moment que compartim l'intèrpret l'audiència i els dissenyadors de so moments on decideixo què vull fer que una pel·lícula no m'ho dóna no no te mueras ahora no moments que d'una manera o altra també han contribuït a fer-nos tal com som avui moments vitals que queden reflectits en la nostra vida vertical els deu mons als quals yannick garcia ens transporta m'omplo el got llarg amb el cacaolat mentre amb l'altra mà agafo el croissant farcit de xocolata mona tens un mocador mon cher què t'ha fet monedes amb un forat això ve de la xina i el forat servia bàsicament mon germà em vol trencar les cames mon germà ha lluitat valerosament per vós mon germà té un diccionari mònica qui són tota aquesta gent doncs aquesta gent són desplaçats interns monitors d'orió estan mostrant el principi del final monjo mon pare desitja veure't monkingme és la primera plataforma musical que permet escoltar descarregar i compartir música gratuïtament mon oncle ha enverinat la seva ment monos monos sí no ximpanzés sinó un mono que té la cua llarga mon pare diu els que saben fan mon pare diu que encara sou verge mon pare diu que un criminal és un criminal mon pare em llança un os a la cort mon pare em va ensenyar mon pare ens portava a mi i al meu germà de xics a pescar mon pare era de bona casa mon pare era tan encoratjador com un entrenador de beisbol mon pare és igual mon pare és mort mon pare és qui mon pare es va tornar a casar i la seva nova esposa va donar a llum una nena mon pare es ven la casa mon pare ha venut la casa mon pare ho va parar quan ho descobrí mon pare i el teu mon pare i jo d'aventures enfrontant un intrèpid nou camí mon pare insisteix a fer el desdejuni mon pare mai no hauria permès una cosa així mon pare me'n va ensenyar mon pare m'ha donat permís mon pare no pensa que el represente mon pare no sap tocar el piano mon pare no va esperar per sobreviure'm mon pare odiava aquest mot mon pare sempre m'ho diu mon pare s'està posant en evidència mon pare té la seua sala de juntes mon pare tornava amb regals poc comuns i cremat pel sol mon pare us pagarà el que vulgueu mon pare va estar ací mon pare va guanyar la verdadera guerra mon pare va morir defenent eixa terra mon pare va morir lluitant en la guerra d'unificació mon pare va ser qui va començar amb la ceràmica mon pare veu aquest camió monroe anar a l'escala d'incendis monroe no aquesta nit monroe per què m'ignora monroe per què m'ignora sr monroe si us plau monsenyor bisbe i confio que molt aviat monsenyor tenim la seva plata monsieur choffat es va enamorar de mi és a dir de les meves cames monstre en el sentit de gran el jean-paul sartre deia que un llibre no està acabat monstruós veient aquestes xifres tu creus que hi ha vida allà fora és molt probable que tenint tantes oportunitats montalbán significa moltíssim per mi he après moltes coses de montalbán monterrey que segons en vizcaíno estava a 37º de latitud nord a uns vuit-cents quilòmetre d'aquí -montesa rieju derbi totes van sumar-se ràpidament a aquesta moda montgomery va cridar la guàrdia montgròs ai si haguéssim trobat proves del pas montgròs és abandonat prop de mil anys fins que cap als segles x o xi s'hi construeix un mas montsant muntanya santa segurament des d'abans de l'ocupació sarraïna montse és com reconstruir algú no això com transformar-lo és transformar-lo total estem en el procés del disseny de l'escultura però fins al final fins que no apliques la pròtesi no acabes de veure com és el personatge l'actor li acaba de donar vida montse jo vaig fent me'n queda la meitat o així en principi montse mas va aconseguir el seu títol número vint i el primer campionat de catalunya de cros amb un temps de trenta-quatre minuts trenta-quatre segons montserrat carulla moltes gràcies a vosaltres professor amb vostè encara tenim una assignatura pendent montserrat és una sorpresa cada dia la veritat perquè obres la finestra i el paisatge ha canviat montserrat o rosa eh també en diuen a casa meva el tomàquet m'encanta el tomàquet moore alguna novetat a la porta m'operaré d'una simple hernia la setmana vinent m'operaré i m'inseminaré per tenir un fill teu sense el teu ajut m'opose a més violència m'oposo a aquest tipus de preguntes mopti és un gran centre comercial tot són botigues i gent que carrega mercaderies amunt i avall moquetes golfes darrera els plafons de la banyera dintre les cisternes morado sin poder respirar eso no se puede olvidar la idea que se nos fijaba era que diagnosticada la difteria mor a les primeres batalles les grandíssimes massacres són de les primeres batalles mor als seus llits moren ajupits sobre els seus orinals moren havent fet testament que és una estadística extraordinària o sigui l'estat espanyol està a prop del setanta per cent i és un dels estats de la unió europea doncs catalunya amb pràcticament un vuitanta-cinc per cent m'atreviria a dir que és un dels territoris de la unió europea on les persones fan més testament moren quatre opositors polítics però no es metralla el conjunt de la població mor en un camp de concentració en mauthausen era oficial de l'exèrcit republicà moren vells e infeliços morfologia longevitat dates d'inici mories en el part morim a mils cada dia morim en batalla entre milions mor inesperadament d'una pneumònia nou mesos després mor la maria aurèlia d'un càncer morirà a les galeres moriran abans de deixar anar res moriran de totes maneres en el teu pla mestre infernal moriran els nens i aleshores voldré que em tanquin moriran homes innocents i vostè en serà la responsable moriran pel cèsar i obtindran la glòria moriràs allà fora perquè no tens els collons de sortir d'aquí sense mi moriràs avui o d'aquí un mes o potser d'un any però si segueixes cridant moriràs ara moriràs com has viscut sola i decebuda per tothom moriràs de mala manera morirà si no ho faig moriràs per uns pollastres morir assassinat pel meu uniforme moriràs si descobreix alguna cosa morir de vell i després tornar a engegar el temps morir devorats per caníbals morir ofegats per una gran tempesta morir de gana aquestes eren les opcions moriré abans d'anar allà moriré ben aviat així que goso morirem a sol ixent morirem molt més aviat del que havia planejat morirem si ens quedem ací hem de moure'ns morirem si no mengem morirem tots si no ens escapem moriré per ell si cal moriré per fer aquest disc però vull dir ho faré passi el que passi moriré per protegir el seu sentit de l'ordre moriré quan la meva ànima caigui a terra i no es pugui aixecar no dubto gaire al pensar que moriré per tu en aquest camp de batalla de flors marcides de pols i de petits animalons que ignoren el que em passa moriré sent un home feliç morireu ben aviat però no serà assassinat moriries per un somni morir no és res morir no va ser divertit però llavors vas sentir el meu dolor així que suposo que ho saps morir pel nostre deure morir per la pàtria és un honor morir per provar un fet morir sobre la mitjanit sense dolor morir va eliminar al teu passatger moritz o torres i del lloguer d'espais publicitaris la recaptació per entrades és una altra moriu fills de puta mort a causa d'açò mortadel·la la rosa dissimula les pastilles entremig de l'embotit mortadel·lo és un clàssic però segurament un personatge nascut de l'actualitat seria molt diferent mortadel·lo i filemó fa cinquanta-sis anys que no deixen d'encadenar un cas rere l'altre mortadelo y filemón em feia riure en el seu dia i ara probablement també molta gent que em fa riure quan escriu morta en circumstàncies estranyes una crònica familiar plena de secrets mortals xerraires toqueu el dos o us convertiré en granotes mort a tots i cada un dels traïdors mort cerebral vol dir que és impossible és impossible que aquella persona torni a la vida mort com tota la resta dels teus amics mort davant d'un pilot d'afusellament mort en el seu despatx durant dos setmanes mort no em serveixes de res mort per un bazuca morts als qui plorar ja en tenim prou mort segura jo crec que l'anunciant bàsicament és una asseguradora morts en la flor de les seves vides mos agradaria molt que ses nostres cases hi fes la meitat de bonestar que en una figuera a s'estiu moscou encara conserva aquell encant estalinista però el kremlin ja no fa el mateix respecte moscou va canviar el pla així com si res mos dóna un valor que mos indica lo nivell de salinitat que hi ha al sòl mosques larves cucs escarabats mosques per als que retiren els excrements mosqueta morta i una merda mosquita em van dir sí la femella de fet no et pica per alimentar-se et pica per poder-se reproduir mos representa molt personalment també però som una junta que ho hem treballat i estem molt orgullosos d'haver aconseguit això per la població de les borges blanques mossega aquesta poma invisible noia mossega la mà i acabaré amb tu mossegant els colls de les seves víctimes mossegaràs al carter i seràs de nou vampir mossèn alcover vol dir de la paella la patna patna ne diem mossèn gabriel m'explicava que en unes anàlisis recents en aquestes franges s'hi va trobar pigment d'or autèntic mossèn gudiol va escriure d'aquesta manera tan emotiva com van trobar aquest grup de les set escultures mossèn joan casanovas un home lúcid i erudit mossèn jo ja sé que com a capellà vós m'heu de defensar la visió de l'església mossèn josep m gasol ens acompanya a mirar aquest gran retaule en un lateral de la seu de manresa el retaule del sant esperit mossèn ramon era un home afable i tranquil sempre reia i tenia un excel·lent sentit de l'humor mossèn ramon roca en guarda una prova a l'arxiu parroquial de l'església de santa maria de verdú mostra als nostres homes on han de posar la seva lleialtat mostra als teus crítics que no ets un contenidor amb rodes ple d'idiotes borratxos mostra cossos femenins naturals d'una manera elegant d'una manera expressiva mostra el teu interès d'una altra manera mostra el teu talent mostra les teves armes i apropat mostra'ls el teu braç mostra'ls l'animal que realment ets mostra'm a algú més perillós que trenqui les regles que l'encaputxat mostra'm aquest vestigi de llengua abans que no quedi suficient per complaure'm mostra'm el plató salvatge i el llegiré mostra'm el que tens mostra'm el teu cap el teu amant el teu cap mostra'm la teva postura mostra'm les teues mans mostra'm que és idò mostra'm si us plau aquesta noció de a dalt i a baix mostrant la veritat dels seus cossos mostrant tot el que tenim mostra que et preocupes i pares atenció als detalls petits mostra que la meva intenció és negociar de bona fe mostra que s'ha tornat tou mostraré la propera carta concentra't mostrar que però aquí estem paret i una taula rodona mostrar vol dir que han de fer discursos no mai mostra una mica d'autocontrol mostra una mica d'entusiasme mostra una mica de respecte mostra un somriure esplèndid rodejat d'engrunetes de magdalena mostraven un tanc soviètic apuntant als italians mostrem el reforç la galeta o la joguina en aquest cas ho intentarem amb una galeta mostre'm una reacció negativa abans d'una de positiva mostren aquestes agressions com una cosa normal mostren dades que situen el nostre país molt per sota de la mitjana dels països de la unió europea mostren un paisatge de solars i carrers buits amb l'estructura d'una casa a mig construir mostres de roques mesurar la radiació mostres trossos d'ungla empremtes dactilars mostreu la vostra força aquí ara mostreu la vostra força mostreu una mica de respecte mostri'm en aquest lloc mostri'm una reacció negativa abans d'una positiva mostri'ns aquests fins mos van matar els olivers el dos mil un aquí mos va fer una nevada molt forta motiu de la donació doncs salta a la vista instal·lacions insuficients per exemple motiu pel qual rescindeixo la teva invitació a casa meva motius de justícia que meresquessin jugà's la vida per defensar alguna cosa motivada per l'horror quotidià que veiem i pel que em fascinen els contes infantils pel que amaguen motivades per les ensopegades al creuar-se raquetes i particularment amb els esquís motivat per dos motius un podríem dir bé per la desigualtat motivat per temes artístics i en aquest cas temes artístics lligats al material natural motivats per la cobdícia i la necessitat de revenja serà molt probable que tornin amb renovades forces motors de balanceig engegats motors enormes per comprimir el gas a les canonades motor silenci sisplau he mort el llop mou aquest cul gros mou el cul ara abans que et deixe per als llops o el que siga que tinguen mou el cul i acosta't mou el cul va mou el cul vell mou el maleït cul mou el teu cul aquí tan ràpid com puguis mou el teu culet aquí mou el teu cul mouen diners per governs embargats per falses obres benèfiques mou és un friqui mou és un friqui potser sí mou la càmera de seguretat del bar mou les canyes que no s'escapen toni tira una miqueta més venga ara ara mou l'espasa com si fos una nena amb paràlisi mountasser baghdadi va aconseguir amb cent un quilos el rècord d'arrencada però el seu germà nasser va aconseguir superar-lo en un quilo minuts després i va aconseguir també el de cent dinou quilos en dos temps i dos-cents vint-i-u en total olímpic moure-l'hi a veure si se li posa a dintre o no si no se li posa a dintre jo crec que ja ho tenia moure'ns al ritme de la música és un instint ben humà que practiquem amb més o menys encert la gran competició de companyies professionals de dansa urbana amb ballarins d'arreu d'europa us deixarà garratibats a la butaca moure's per dins el balneari de can rius és una experiència com podríem qualificar-la impactant moure't una mica sortir una mica a fer una volta que de tant en tant va bé i també poder estar amb els amics per mi sortir una mica moure les cames i disfrutar de l'aire moure un armari és robar un banc mouré uns quants fils gra al cul que déu em perdoni moustaki com a bon alexandrí era un hedonista i li agradaven els plaers de la vida els va viure mous uns papers per aquí i per allà els guanys són més grans aquesta és la derivada mou un sis per cent del pib català i genera cent cinquanta mil llocs de treball movem més ràpid o menys ràpid cada un dels motors em fas una demostració pràctica i tant movem molt les mans en les zones nòrdiques els escandinaus menys però sempre hi ha un cert moviment de les mans moveu el controlador al número quatre moveu el seu cap moveu els vostres refotuts peus moviment que he estat fent gairebé cinc anys casi cada cap de setmana anar a les fires i exposar i vendre i moviments socials bueno que podien venir revolucions revoltes en fi tot això no m sembla que en un mateix any acollirem dues o tres proves no sé quantes n'hem acollit i sempre estem disposats a fer proves sigui on sigui ms o menys un quilo i mig de carn muchas gracias -a vostè a vostè que si mai vol anar a fer un volt muchas veces es una revolución el cul sempre el tenim com amagat i aquí és alliberar-lo moure'l i és molt refrescant la veritat muhammad ali va ser una figura que per se va polaritzar molt tot el que feia i tenia aquest punt una mica yo contra el resto del mundo yo contra el resto de estados unidos aquesta voluntat d'opinar que crec que és una característica que s'hauria de respectar en qualsevol persona i fins i tot esportista múixers i gossos van gaudir de la prova reina del múixing a catalunya amb unes condicions excel·lents de neu mullar draps o llençols el que tinguin a casa amb aigua fresca i posar-ho directament sobre la cremada i anar a consultar ràpidament a qualsevol centre mèdic l'aigua que apliquem durant deu vint minuts ha de ser fresca però no gelada perquè pot agreujar la cremada mulles la molla amb bastant de vinagre ara l'escorrem multes de trànsit també sí pot ser pots trobar presos que han tingut dos homicidis multinacionals com gb foods i gallina blanca calculen que han retirat mil dos-cents tones de sal del mercat des que fa vuit anys múltiples ferides de punció múltiples ferides lleus d'arma blanca a l'abdomen múltiples ferides superficials d'arma blanca a l'abdomen múltiples fonts dins el govern múltiples pantalles suspeses del sostre permeten passejar entre la realitat del món del treball de quinze ciutats d'arreu del món multiplicada pel radi donaria una constant és a dir que a mida que anem avançant aquest radi multiplicada per set mil milions que són els habitants que té o pels que sigui o pels set milions que té catalunya no multiplicada per la temperatura i per una constant que es diu r de tal manera que si augmenta la temperatura multiplicada per no sé quant però per molt en cap moment estem pensant aseleccionar nens pel sexe multiplicarem primer el primer de la dreta de baix pel primer de la dreta de dalt multiplicat per f sub c que seria la fracció d'aquests planetes en què la vida intel·ligent té tecnologia per comunicar-se multiplicat per f sub i que és la fracció d'aquests planetes en què la vida és intel·ligent multiplicat per f sub v que és la fracció d'aquests planetes en què apareix la vida multiplicat per n sub z que seria el nombre de planetes que es troben dins la zona habitable multiplica zero per cau de merda multipliquem per deu multiplicar per deu no és una bogeria a la xina des de l'any setanta-cinc fins ara a la xina les rendes s'han multiplicat per vint per tant no estic dient una bogeria multitud d'elaboracions i ajuden a moltes elaboracions que no es veuen però un ou ferrat de bon matí mirant el mar multitud de persones amb problemes als peus em vaig dedicar a fer sabata ortopèdica multitud de referències que inunden les prestatgeries cada setmana i l'aparició del llibre electrònic multituds m'aplaudiran a les ciutats m'uneixo a vós amb l'expectativa de la més gran incursió en la història del nostre poble munició extra menjar pel camí algunes medicines les claus d'un vehicle si en voleu un m'uniré a aquests herois del poble aniré on ells vagin m'uniré als meus germans m'uniré a vostès en breu muñoz molina recupera aquells records de joventut a la novel·la també hi ha teoria sobre l'escriptura muntant concerts cineclubs el que es feia a la meva època que intentàvem revolucionar una mica la cultura que no hi era muntant el que els experts anomenen un cop de simpatia muntanya amunt on no hi hagi boira muntanyes de bitllets per poder pagar per poder pagar de fet s'explica la història d'un senyor muntanyes i muntanyes de sí realment es fa difícil muntar els guerrers mono muntarem el plat dins d'un bol o una copa grossa hi posarem un parell de cullerades del puré muntaré tal embolic que desitjaries tornar a estar en guerra muntareu els cavalls de fusta pel mar salat negre muntar una botiga pot servir per fer un canvi de vida les sòcies d'aquesta han triat a més un barri el del guinardó que també està canviant molt però on encara hi ha poc comerç del seu estil un estil que és més habitual trobar a gràcia o al born muntar una competició internacional aquí a barcelona és excel·lent perquè poca gent aconsegueix fer això muntar una empresa sí però a més de roba interior podríem estar venent components electrònics muntar una petita escola clandestina la tenien prohibida però posaven una persona a la porta per avisar quan venia la patrulla muntar un escàndol aquí muntar un festival de cine quan s'acaba l'estiu el certamen de sitges s'ha posicionat com el millor del món muntar un petit imperi del món del vermut i el més sorprenent els creixements més espectaculars muntava a l'altar i ella cantava la marxa nupcial muntava el seu tricicle prop de l'entrada de casa muntem o què sí sí sí jo posaré la parmentier de patata i tòfona munten algun curset per cobrir l'expedient i prou la conselleria d'ocupació recomana buscar l'arrel del problema munten en cangur tot el dia muntes les bandes muntes les cabanyes muntes les expedicions que munts de joies i totes les sales plenes de monedes munts i munts d'ells anys i anys d'escarabats munyirem l'euga li donarem una mica de llet al poltre munyir la vaca treure la llet anar a buscar el cafè en lloc de fer-t'ho tot fer-te la roba la casa l'electricitat muralles que tenen gruixos superiors als cinc metres torres cantoneres molt potents i grans alçades muriel això és tan interessant com el sexe muriel sap com passejar aquesta cosa murmurant sobre xucladors de sang fantasmes i bèsties de dones murray això és infantil murray aquesta setmana no puc anar murray com que nou membre de la banda murray creus que podries trobar altre cubicle murray em va explicar tot de tu murray és el millor murray estic parlant amb el canceller murray és una pistola de bales de pintura murray hi ha alguna cosa relacionat amb el grup en la reunió d'avui murray i jo t'hem trobat a faltar i volem que tornis a entrar a la banda murray ja havies organitzat una gira murray les atraccions què tal van murray m'alegra que vinguessis murray m'he tornat a deixar el suspensori murray no bevem cervesa murray pensava que potser podríem tocar de nit murray portes la bragueta oberta murray quan vaig a conèixer al president murray què és això murray qui és aquest tipus murray qui és ella murray realment no vaig voler ficar el teu cotxe en la piscina murray tal vegada hauríem tocar en llocs més grans murray tenia raó va ser una gran idea fer un musical murray tenim concerts o alguna cosa murray tens una goma murray tu no ens insultaries murray va dir que és degradant murray vols veure el nou informe d'emigració murray vols veure què més comprem murray xancletes de platja murs de formigó d'un metre de gruix murs que no se sap què són cap a on va què delimitava qui els va aixecar muscles a la roda musclos però no semblava gaire entusiasmat amb la idea farem uns musclos també low cost musclos sí sí no hi hauria problema això el bacon el trauria músculs facials tensos espasmòdics muses és un llibre recopilatori dels meus dibuixos dels últims quatre anys muses és un recopilatori de diferent gent vaig dibuixar molt la meva nòvia evidentment algunes amigues música a tot volum clients entrant i sortint i agulles perforant la pell música original de nova zelanda música per a ambientar música per a quan ho estiguem fent música tan maca com cap que jo hagi sentit mai música urbana va ser un vehicle fantàstic per poder explosionar nosaltres com a creadors música vida família i ciència músics de prop i de lluny van a aquest estudi per enregistrar les seves cançons enmig d'un entorn natural músics que toquen bé n'hi ha molts però de músics únics de músics que sobresurtin músiques que l'han acompanyat en aquestes cançons d'amor i de pluja musulmans i cristians enterrats en un mateix indret els musulmans i els cristians són una part clau musulmans locals que eren aquí per a la pregària del matí mutilació sota les rodes d'un camió estrangulació mutilats i aquest empalament en viu mutilen milers de nens mutiles el meu cos mut però les orelles si escolten mútues com sanitas ja ofereixen teràpia amb realitat virtual la idea és exposar al pacient la situació que li fa por muy bien amb aquesta miniclasse no em recomanen que salti qui s'ho estudia són els alumnes i especialistes de l'escola in extremis muy bien aparte con la cole van a quedar súper bonitos muy bien ara els crits segueixen sent els mateixos muy bien la natàlia hi arriba amb els seus millors gossos muy buen entrenamiento és que em fas unes preguntes aviam avui el que vull és acabar poder-la disfrutar clar passar-ho bé tal com t'he dit és la meva primera i voldria que no fos l'última muy guapo di una cosita di hola corre myspace és el millor invent de la història n'abunden als clubs militars de les colònies n'acaba de sortit en llibertat condicional nacho vegas maria rodés o lluís gavaldà són alguns dels que hi escriuen nacional de seguretat poc abans de ser assassinada nacionalitzar les mines d'or i diamants nacionals i internacionals de pediatria i de nutrició ja fa molts anys que ens diuen que no mengem nadal ha fet una cosa que s'està posant molt de moda que és explicar la història d'una família nada nada nada no sé ni si somos familia creo que no ja ens ho pensàvem nadaré a la piscina nadó he estat molt preocupada per tu n'agafa dues noies cada mes d'hivern n'agafa un que el tasti veiem que li agrada el següent pas serà ficar-ne un aquí dins n'agafes un aquest dit la pinça amb aquests dos dits nairobi la capital de kènia barreja edificis de vidre amb kibera naixem amb el tub digestiu completament estèril però als pocs dies ja hi hem desenvolupat una població naixem sent nens amb mirada innocent tons alegres som fràgils som forts naixia així una de les multinacionals familiars més antigues de catalunya naltros aguantarem i farem per ell tot el que faci falta i esperem que aguanti molt temps i tingui una vida una miqueta llarga naltros aquí en diem xapo també se'n diu aixada amb això es fa un clot i llavors s'hi posa l'olivera naltros creiem que hi ha tres factors que afecten bàsicament la tranquil·litat que serien la contaminació acústica naltros ens desplaçarem amb cadires que volin podrien fer que tot sigui amb electricitat i ff naltros estem acostumats a treballar amb grans infraestructures i entenem que un gran projecte tècnic naltros estem contents amb ell és un gos diferent el mico té moltes limitacions però ja s'hi ha adaptat naltros treballem exclusivament amb oli de collita pròpia de les varietats autòctones n'àlvar de l'associació per a la recuperació del ferreret i en xavier de l'institut balear de la natura na mina ja era morta quan he arribat n'analitza els gestos les expressions el llenguatge nan calla't abans de que et fiquis en problemes nancy i el professor ens van demanar sal nancy ves a donar un tomb nan encara fa soroll nan és hora de marxar n'aniré a buscar més nano això és una cosa que no es veu cada dia nano això és una gran nit nano això no és la meva especialització nano aquella gossa sabia fer un piló de trucs nano aquesta ciutat fa fàstic nano aquesta va ser una història sonada nano aquest entrecot està de collons nano aquest lloc és al·lucinant nano aquest té pebrots nano com ha passat a això tan seriós nano creus que em moro de gana sense el vostres assortidors nano de què collons parles nano ens acabes de dir que la teva germana està boja nano ha sigut fantàstic nano hem fet el ple nano he sentit que aquella índia tenia un forat a la closca nano ja has tingut el que volies nano jo no sóc cap mag nano jo sóc de nova york m'entens nano la necessito ara mateix nano li fa petons al seu gos nano m'has de deixar unes partitures després de classes nano no cessa en la seva obstinació oi nano no em facis riure nano no et preocupis nano no hi ha cap secret nano no passa res nano no sóc aquí per començar res d'acord nano què és aquesta merda nano que és la mà del rei nano saps el que em va fer un fill de puta l'altre dia nano saps que està amb algú oi nano saps que t'agrada nanos crec que heu de veure una cosa nanos està sonat com una campana nanos és un miracle nanos feu córrer la veu nano s'han cagat de por nano si hem de d'abaixar el ritme un temps que sigui així doncs nanos no em deixeu enrere nanos no penseu treure'm les manilles nanos recordeu l'últim hivern nanos sabeu el que heu de fer oi nanos sou realment tossuts nanos us ho va dir nano t'acaba de mirar de dalt a baix nano tenies raó amb això de la colònia nao albet i el músic adrià gonzález van crear aquest espectacle en què posaven música i veu napoleó bonaparte va oferir una gran recompensa a qui aconseguís mantenir els aliments en bon estat napoleó havia nascut a còrsega va sortir de l'illa i va acabar els seus dies en una altra illa nàpols en canvi està tota concentrada darrere carrerons foscos on el sol no hi entra ni als migdies de juny napster permetia als usuaris compartir col·leccions d'arxius d'mp tres sony va demandar napster per pirateig però apple va veure en la nova tecnologia la manera de revolucionar el món de la música i va llançar itunes per fer possible la música legal per internet i els cd's i aquell embolcall impossible gairebé van passar a la història narcisista exagerada autoestima historial de relacions fallides narrador es sorprenent com molt pocs tenen alguna idea que la guerra es desenvolupa en el seu propi país narrador te'n recordes del primer cop que em vas veure narra el procés d'elevació i caiguda de christine una noia que viu una vida dura i pobra narra els partits dels barça a rac un des de fa catorze anys i a banda de cantar gols amb personalitat narra en el seu llibre querido eugenio són dos de les histories reals que almudena grandes narra precisament l'últim estiu d'infància de la júlia una nena d'onze anys en un poble d'estiueig a prop de barcelona narrativa amb personatges femenins i em vaig fer el repte n'arrenquem una i comprovem que la mida és de deu a quinze centímetres n'arribarien a ser tretze fins i tot a espanya on es va començar a produir el mil nou-cents cinquanta-tres n'arriba una traducció de luxe fulles d'herba el seu llibre més important n'arriben més a cavall el vespasià en mata un amb l'espasa n'arriben moltíssimes variants de moltíssims llocs és una societat que està en un moment positiu nascuda a israel va arribar a catalunya fa tres anys procedent de la universitat de nova york nascuda a l'estranger deu ser un disset per cent de la població hi hauries d'afegir els que han nascut aquí i són descendents de migrants nascuda al marroc formada a frança i actualment professora a la universitat de jerusalem nascuda entre el naixement de la sida i l'onze de setembre més o menys nascuda fa setanta-cinc anys al barri barceloní de sarrià és ara una líder mundial nascut a costa rica el pau miranda s'havia criat entre holanda i tarragona nascut a la barcelona modernista de finals del segle xix va ser membre del grup del safrà conegut per potenciar els colors vermellosos en la seva obra amant de la vida burgesa i també de les escenes de carrer i mercat nascut a viladrau fou pagès i gens babau a madrid felip regnava i olivares manegava nascut de la pèrdua de les colònies el consorci de la zona franca es va crear fa cent anys per atraure inversions estrangeres i potenciar el comerç i la indústria nascut el mil vuit-cents setanta-set escaquista i músic a més d'escriptor roussel és un personatge fascinant i inclassificable nascut en nova delhi el tercer fill d'un ginecòleg ambulant vaig mostrar primerencs signes de genialitat nascut entre lleons la nostra maledicció és a l'interior nascut entre sal i fum nascut en una família aristocràtica francesa diuen que va ser un nen malaltís nascut en una presó que no pots olorar ni tastar ni tocar nascut i criat a pondicherry en el que era la part francesa de l'índia nascuts aquí realment tenim molta relació i ens agrada molt nascuts en un lloc tant pacífic nascuts lliures aquí al món real nascuts per matar això és el que sou nascut un altre cop nas jueu orelles grosses natació esgrima i laser run eren les disciplines esportives presents en aquesta copa d'europa que van triar barcelona esplugues i sant boi de llobregat com a escenaris natalia torreblanca amb els pòdiums i l'anunci de les gimnastes classificades per als campionats d'espanya es donava per acabat el campionat de catalunya individual base de gimnàstica rítmica que es va disputar a torredembarra la jornada es va organitzar en dues sessions national geographic ha organitzat aquesta dura mostra d'instantànies que el fotoperiodista premiat amb el premi pulitzer ha fet des del dos mil onze en països com líbia l'iraq o síria en què mostra la tràgica quotidianitat enmig de la violència national geographic ha seleccionat l'expedició que dirigeix com un dels cinquanta millors viatges de la teva vida natros quasi sempre ho fem així el que passa que a vegades en fem alguna d'escalivada naturalitat absoluta i veus allà una persona que està perfecta que pateix però dins del seu patiment natural i tot li surt naturalment això vol dir que les bruixes naturalment al costat dels cavalls o al voltant dels cavalls hi havia tot de gent que vivia dels cavalls hi havia els ferrers que feien les ferradures hi havia els que feien les selles els que feien les rodes dels carruatges els que reparaven els carruatges quan es trencaven centenars de fet milers i milers de persones vivien del negoci dels cavalls naturalment aquí és pitjor naturalment com més gent millor perquè la idea era matar aquests eren quasi ja suïcides naturalment ell té el do naturalment el nostre agraïment als tres naturalment el paisatge d'aquest llibre és un paisatge real o sigui no és el paisatge bucòlic d'uns camps allà amb uns pastorets naturalment els metges em van dir que seria com un vegetal per la resta de la vida i que només podria fer l'ullet naturalment em vaig oferir voluntari naturalment es reproduirien de forma prodigiosa naturalment estem implicats en tots els personatges és com si tinguessis una personalitat múltiple naturalment es van posar a riure quan va començar la música naturalment ha de formar pel camp professional més que pel mercat però ha de formar sobretot ciutadans i persones naturalment l'atreu una àguila no aquest pollastre naturalment naturalment diguem de manera natural naturalment però abans com li van amb les reunions naturalment quan parlem de novel·la policíaca detectivesca aquí a espanya hem de parlar de novel·la de detectius també naturalment que és un tema que interessa a tota la humanitat perquè la lluita contra el feixisme era una lluita universal naturalment que hi ha color al món i naturalment que hi ha llum al món i extraordinaris naturalment que ho fan naturalment que no en farem de negocis amb ell naturalment que no l'és naturalment que no se m'acudeix per què naturalment que somio li dic naturalment també a vostès els esperem la setmana que ve perquè sense vostès no té gaire sentit que estiguem xerrant naturalment tot parteix els seus escrits d'un desig a través de la sexualitat naturalment tu estàs del tot del tot segura que ernest worthing no és el teu tutor naturalment vostè ha de tornar naturals o jurídiques que pels seus mèrits hagin prestat serveis destacats a catalunya naufragis organitzats i provocats naus apagafocs a dreta i esquerra naus d'atac cremant a l'espatla d'orió nàusees vertigen mal de cap què dic mal de cap que sigui un dolor profund persistent i difícil d'anticipar naus espacials en aquest punt de l'espai naus espacials no tripulades armades amb desintegradors de llarg abast naus grans com catedrals vehicles ben extravagants i grues altes com gegants naus preparades per saltar a l'hiperespai nau submarina numero u informant navalla de butxaca de quatre polzades navalla de tall plegable navarresos bascos i castellans en total eren uns trenta mil exiliats navarro com pot haver escollit aquestes dones nava rubin investiga a la universitat pompeu fabra els processos informàtics i neuronals que es troben navega i parla tant com vulguis per trenta-nou euros al mes tot inclòs les vint-i-quatre hores per vint euros navegant mar enllà cap a anglaterra navegant marqui un rumb que ens allunyi de la colònia v ràpid navegar a vela obliga a entendre la ciència que hi ha al darrere el que els interessava poc perquè era abstracte navegaré fins al mar estret i pujaré pel riu de les llàgrimes navegar en superfície però aquests són submarins que es poden acostar molt més a l'objecte que volen investigar navegar pel mar em fa sentir viu navegava amb membres de la meva família navegava muntava a cavall feia hores extra a una empresa d'informàtica naveguem amb precaució perquè el mar és poc fondo i a prop de la costa hi ha nombrosos bancs de sorra i dunes sotaiguades naveguem a peu de roques captivats per la bellesa àrida i semidesèrtica naveguem a una distància prudencial de la costa per evitar els bancs de sorra del delta de la tordera na vera ho va haver de deixar caure o alguna cosa n de ninot i s de superburro apunta-ho apunta-ho ja ja ho trobaré nebot de juli cèsar nebot estàs mostrant signes de banalitat nebraska -per què nebraska paula nebraska perquè és el lloc on van néixer les mamzelles necesita la industria catalana para tirar adelante l'acord el diàleg social permanent necessàriament ha de venir d'olives molt sanes i fresques com aquestes com aquestes exactament necessàriament tancades en aquell temps perquè érem una realitat amagada d'alguna manera necessària per emulsionar oli d'oliva bo sal i una mica de pebre i ja tenim el puré com aquí podeu veure necessari per estar permanentment meravellat necessita a algú que la cuidi necessita absorbir aigua hidratar-se per despertar-se i començar a treballar necessita ajuda amb els nens necessita algú amb qui parlar necessita a son pare necessita demostrar al govern espanyol la seva capacitat militar per obligar-lo a seure necessita el seu pare necessita estar allà durant aquest matí necessita estar connectat a algun punt elèctric necessita fins a l'última gota de sang del teu cos necessita fixar dos persones més aquí en el delta necessita investigar saber què ens succeeix què ens passa fisiològicament pràcticament psicològicament necessita justament les reserves que nosaltres ens mengem i hem deixat pel final els bulbs necessita l'ànima d'un innocent necessita la nostra ajuda necessita la seua ajuda necessita la seva ajuda necessita la seva mare necessita la terra per a desenvolupament necessita la teva ajuda i el teu amor o morirà necessitam dues ambulàncies més necessita menjar necessita carícies però no les troba necessita més que això necessita més recursos i llavors es comença a idear el crai necessita molt de repòs necessita persones com tu necessita perspectiva i vaig pujar a una avioneta txèquia havia sobreviscut a la seva pròpia història com nosaltres necessita protectors de debò ara més que mai necessita que amagui a casa els soldats que neutralitzaran la guàrdia del cèsar necessita que el seu pare li ensenyi el camí necessita que el vegi un metge necessita que l'ajudin no que l'aturin necessitarà la meva fortuna necessitaran algú que té una experiència amb les lleis de resistència hidrodinàmica necessitaran personal addicional i qualsevol reforç que pugi necessitaràs eixa única bala que t'he deixat necessitaràs el seu pare de part teva necessitaràs tot això que ara et menges noi necessitaràs una pissarra mes gran necessitaré accés a l'arxiu negre necessitaré alguna cosa per la teva part necessitaré al reverend per a donar la benedicció després necessitaré els joves perquè recullin les espases que caiguin necessitaré la seva ajuda necessitaré la teva arma necessitarem ajuda de tots els déus inclosos els teus necessitaré mantenir la distància amb tu durant un temps necessitaré mapes molts mapes necessitarem bastant mes que els amics de l'equip forense necessitarem dos generadors per donar energia a l'imant necessitarem els registres dentals per identificar l'altre necessitarem els registres de totes les seves operacions recents necessitarem gent com tu amb habilitats de lideratge necessitarem la seva adreça i qualsevol informació que ens pugi donar gracies necessitarem la seva ajuda a la guerra que el teu fill va començar necessitarem la teva ajuda necessitarem la teva placa i la pistola necessitarem les presons per a delinqüents polítics necessitarem més d'aquests ara necessitarem quatre hores per a estar llestos per a la inspecció necessitarem retenir el seu telèfon mòbil senyor fins que marxi necessitarem suport armat i tots els efectius possibles necessitarem suport local també necessitarem tota la ajuda que puguem aconseguir necessitarem tota la solidaritat que puguem reunir necessitarem una barreja d'heli i neó necessitarem una llista complerta amb l'inventari per intentar esbrinar què han robat necessitarem un altre vehicle i una via d'escapament necessitarem una mica de paperassa necessitarem una paret més gran necessitarem una verificació oficial necessitarem un equip ací baix necessitarem un exèrcit si els volem injectar l'antídot a tots necessitaré parlar amb el president directament necessitaré quatre vegades més de pes és a dir quatre quilos per poder moure un quilo necessitaré que la base de dades estigui a punt per a finals de setmana necessitaré quelcom més que això necessitaré que obriu aquesta porta d'aquí necessitaré que vingui amb mi senyor necessitaré que vostè i la seva tropa necessitareu els plànols de l'estrella de la mort per trobar el reactor necessitareu la llet de la rosella necessitaré una altra pista necessitaré una gardènia aquesta tarda necessitaré una mica d'equip és clar necessitaré una mica de temps d'acord necessitaré una mostra d'orina de totes dues necessitaré una persona de confiança necessitaré una targeta clau necessitaré un nou executiu em cap necessitareu una nova noia necessitareu un explorador i un traductor necessitar-ho no és que ho necessitin però home és una manera de treure's l'estrès eh necessitaria que fossis una mica més explícit necessitaria saber si vostè accepta el menú necessitaria una injecció d'hormones per tenir una barba com aquesta necessitaria un parell de llits extra necessitaríem cent miler pilotes amb aquestes velocitats per tenir la mateixa energia que una pilota de beisbol necessitaríem com una serra per tallar a través d'aquest necessitaríem més de sis-cents planetes terra ja que a la terra hi ha uns seixanta-tres milions de quilòmetre quadrat cultivables necessitaríem més sang del malalt i no en tenim necessitaríem setmanes per aconseguir la fusta necessitaries més gent bueno el que necessitaríem és que no hi hagués dues seus necessitar lluir alguna cosa professional necessita saber que l'hi cobrim l'esquena necessita sal per sobreviure necessita ser submergit en aigua immediatament necessitat de distracció del joc hi simpatitzo però emoció necessitat de poder entendre catalunya però també com ells ajuden que es faci el pas aquest pas necessari d'integració i de mixitat necessita temps a soles necessita tota l'ajuda que li puc oferir necessita tota la meva sang necessitats de control em vaig quedar amb el fea al cervell por fea necessitats disponibilitat econòmica amb això tu t'adones de quin tipus de país tens necessitats especials i jo ens convertim en col·legues necessita una altra manera de fer massivament el sèrum ara que hem destruït el departament de ciències necessita una camisola per dormir necessita una cara pública necessita un acompanyament que faci possible que aquella persona s'insereixi a la societat necessita una cosa viva necessita una mica de color necessita una mica de sòl per fixar les arrels per mantenir els nutrients necessita una mica de temps necessita una pistola carregada oi necessita una sala escaient no amb parres i flors necessita un doctor no una presó necessita un embenat nou necessita un heroi oliver necessita un home fort que li doni suport i el guiï necessita un lloc on anar necessita un neurocirurgià i encara que el trobeu no crec que hi hagi esperança necessita un nou cor tant com nosaltres necessitem una reforma necessita un parell més d'afinaments necessita un pegat en el seu ull dret necessita uns mitjans darrere seu que ell sol ho veig una mica difícil necessita un tractament que són dos o tres medicaments que s'hauran de donar com a mínim un mes necessitau res més lord comandant necessitava algú més com necessitava alguna cosa teva que em fes companyia necessitava algú que ho sabés tot sobre el vaticà i aquest algú era un periodista necessitava aquest avantatge i tu volies entrar en un gran fons de cobertura necessitava arribar fins a ell necessitava caure al matalàs cosa que vaig fer necessitava comprar-me uns pantalons perquè havia perdut els meus la nit abans necessitava creure que no havia set només un accident necessitava descansar i això és quan quan algo realment t'ha afectat i t'ha arribat necessitava desferme de fills i filles necessitava diners per la meua botiga necessitava diners per la meva botiga necessitava distreure'm moltes gràcies necessitava estudiar alguna cosa que m'ajudés a posar nom al que és la pobresa al que és la desigualtat més enllà del que potser ens diuen al carrer o el que ens diuen els mitjans de comunicació que tal persona és pobra o l'ha fet pobra no és que una persona neix pobra sinó que el sistema o les condicions en què viu fan que aquella persona tingui aquella condició necessitava la teva ajuda aquesta nit no la teva compassió necessitava més art més cultura més color va ser en aquest moment quan el centre català de sabadell va organitzar una exposició en què el títol ho deia tot art nou català la majoria dels participants formaven part de l'associació les arts i els artistes principal nucli del noucentisme a barcelona però també pintors de l'acabat de fundar gremi d'artistes de terrassa que combregaven amb els nous aires pictòrics necessitava millorar i estava progressant adequadament quina edat tenen sis anys necessitava oblidar qui sóc necessitava pair el dinar i em va semblar bona idea anar fins a la union station necessitava parlar amb algú que l'entengués o potser sols que l'escoltés necessitava parlar amb ell amb en corachán un detectiu amb molts anys d'experiència necessitava que el matessis necessitava que en carles boix m'expliqués una mica les diferències entre keynes i hayek necessitava saber com veia el futur en jordi raich ell que ha viscut el procés de pau des de dins necessitava sentir l'ira creixent dins meu a la mandíbula al pit necessitava trobar algú que em proporcionés un continuarà com cal necessitava una espurna d'esperança de llum alguna cosa que em fes veure que hi ha futur necessitava una mica de pau tranquil·litat necessitava una mica d'escalfor humana enmig d'aquell paratge fred els meus amfitrions es deien francesc i mailis necessitava una mica de temps per mi necessitava un lloc on fugir necessitava un munt de sexe necessitava un nou camí pel bosc necessitava un temps sola necessitava veure la meva filla necessitàvem cinquanta-vuit hores de feina no és fins fa trenta-vuit mil anys gràcies a l'oli vegetal necessitàvem que parlés oi necessitàvem reserves per si t'haguessin tingut allà dins gaire temps necessitàvem un cos i tens un cos necessitaven a algú per al torn de la nit i m'ho van demanar a mi necessitaven algú en homicidis necessitaven la meua entrada així que necessite ajuda per favor algú necessite descobrir què passa necessite entendre com treballen ells necessite estar ací senyor necessite fer una declaració real oficial necessite la teua ajuda necessite la teua màgia necessitem tres condicions una una bona higiene bucal és a dir que després de menjar necessitem a algú a la teulada d'aquesta casa a la trajectòria del vol ara necessitem a algú en qui confiïn necessitem acció de palanca necessitem aconseguir audiències més grans necessitem aigua pesada per començar una potencial reacció en cadena necessitem aire per respirar aigua escalfor menjar necessitem això perquè és el moment adequat per poc d'humilitat necessitem ajuda per contenir els soldats necessitem alguna cosa accessible a tots necessitem alguna cosa per poder viure necessitem alguna cosa per treure en directe necessitem alguna cosa que enganxi necessitem alguna cosa que no soni tan estirat i formal necessitem algú que tingui bona parla necessitem anar per parelles necessitem aquesta mà d'obra i si no la tenim i ningú recull la fruita aleshores les feines de més valor afegit com els processadors els venedors o els de logística desapareixeran necessitem aquestes bruixes per treure'ns de sobre al govern necessitem aquest lloc bloquejat necessitem aquí els artificiers necessitem a un nou portaveu necessitem beure alguna cosa necessitem bona gent que ens ajudi necessitem crear una estructura lleugera i forta necessitem de la teva ajuda necessitem documents que oficialment la lliguin a aquella terra necessitem donar-li vida i donar-li un relat d'alguna manera mític al nostre ofici o a l'ofici d'aquest professor necessitem dos si tres abstencions o quatre si i una abstenció més i l'esmena s'aprovarà necessitem dues o tres hores per fer la digestió necessitem temps necessitem digerir les coses assimilar-les necessitem el poder de la mare necessitem els diners del vespasià necessitem els expedients de tots els assassinats necessitem els japonesos perquè ho facin necessitem els motors en línia necessitem els noms de tots els que han visitat el fòrum el mes passat necessitem els seus homes necessitem el suport dels demòcrates necessitem el suport d'un sistema una mica més complex que ho veurem més bé aquí necessitem el teu ajut necessitem el teu telèfon necessitem el teu túnel necessitem empresonar la gent a la que tenim por necessitem en tony per explicar això necessitem esbrinar què és i nostra millor oportunitat és necessitem escriure sobre això necessitem estar preparats per a qualsevol cosa necessite més temps d'acord necessitem estudiar el reactor pels possibles danys de gravetat necessitem fer un inventari necessitem identificar la seva font necessitem informar a londres sobre el clima i altres necessitem la força de l'arnie per pujar aquestes coses a l'apartament necessitem la màquina de trucar fotos necessitem la seva ajuda necessitem la seva roba i el calçat necessitem la teua ajuda necessitem la teva ajuda necessitem la vostra ajuda necessitem les eines els aparells llavors penso que les màquines de fotos actualment són molt bones necessitem les seves coses necessitem l'exercici i els estiraments perquè els nostres músculs tinguin elasticitat necessitem localitzar un número necessitem menjar alguna cosa crec necessitem menjar piles i aigua en aquest ordre necessitem més armes de foc necessitem més dades hores de son entre vuit i deu sempre innegociable necessitem més experts en aquests país necessitem més homes i el meu oncle té un exèrcit necessitem més que idees necessitem més raspalls de dents necessitem millor ràtio de guany necessitem molta informació iconogràfica i iconològica tens de tindre una memòria visual molt potent necessitem mostrar el progrés necessitem mostres amb més detall necessitem música per a aquest viatge necessitem només un altre minut necessitem pàgines per a el molí vell necessitem plantes que estiguin més ben adaptades a aquestes necessitats que siguin més eficients necessitem presons més grans més diners necessitem qualsevol avantatge disponible necessitem que algú ens orienti una mica necessitem que confiï en nosaltres val necessitem que conservis la teva lucidesa necessitem que ens ajudes necessitem que ens ajudis necessitem que ens cobreixis necessitem que ens doni sang necessitem que ens orientin que ens sedueixin o que ens persuadeixin a l'hora de comprar un producte necessitem que entri en terrenys abruptes desavantatjosos per als seus cavallers necessitem que estigui cultivat en terres molt sorrenques perquè la sorra com la sorra de mar necessitem que faci el codi de la bios necessitem que hi hagi la carnissera que hi hagi el lleter la fruitera necessitem que la gent sàpiga que els va educar per prendre decisions correctes necessitem que se'l paguin ells i perquè se'l paguin ells han de pagar impostos necessitem que surtin d'aquest cambra necessitem que tanquin files necessitem que tinguis una actitud de ganes de competició de voler millorar respecte a tu mateixa necessitem que tornis a l'aquelarre necessitem que tots els vampirs portin els seus humans assignats de tornada a la seguretat de les seves llars necessitem que vesteixis l'uniforme necessitem que vinguis amb nosaltres necessitem reconstruir un sistema de base més obert necessitem reforços de debò necessitem roba de llit com mantes coixins edredons vànoves necessitem saber a qui necessitem saber el nom del dipòsit de cadàvers necessitem saber el que diuen necessitem saber que tenim un reemplaç preparat necessitem saber si alguna de vosaltres la coneixia necessitem saber si és factible a les dues necessitem saber tot el que s'ha fet fins ara necessitem sang una altra vegada necessitem sentir com ho dius necessitem seure ara mateix necessitem sortir d'aquí necessitem un pla necessitem tenir el tractament en aquest cas el sèrum antidiftèric necessitem tenir més proves necessitem tiradors de primera en aquelles dues torres necessitem tirar el combustible necessitem tornar els diners necessitem tota la informació que puguem aconseguir necessitem tota l'ajuda que els policies ens puguin donar necessitem tota l'ajuda que puguem necessitem tot el que puguem demanar necessitem totes les unitats disponibles a l'ambulància ara necessitem totes les variables possibles necessitem tots els recursos per resoldre el problema necessitem trencar del tot amb aquestes polítiques d'austeritat hem de fer dues coses fonamentalment necessitem trobar quelcom amb la quantitat justa de poètica necessitem una altra activació a tota londres necessitem una altra ruta necessitem una altre portaveu necessitem una ambulància i equip mèdic immediatament necessitem una declaració no un manifest necessitem una foto per la cerca necessitem una història més simple per al nostre informe necessitem un ajust d'escenari necessitem una llarga conservació això no vol dir que la que guardem no ens la puguem menjar aviat necessitem una llitera i collar ortopèdic necessitem un altre títol necessitem necessitem una mica d'ajuda ganàpia necessitem una mica de temps per triar el menú necessitem un amic al camió necessitem una millor contenció necessitem una ordre de registre necessitem una patrulla de vol necessitem una pista per a un gran ocell ros si us plau necessitem una reunió personal amb la meva gent porque necessitem un candidat que canviï el joc moira necessitem un dispositiu per atreure els invasors del capità i del doctor necessitem un encanteri per fer que se'n vagi necessitem unes ulleres per a en harold necessitem un impuls que per començar necessitem un lloc on pugin anar necessitem un metge al terrat ara necessitem un nou destí perquè necessitem un nou jugador necessitem un nou majordom i hi ha altres nomenaments que requereixen necessitem un nou quòrum necessitem un punt elevat des d'on poder localitzar la posició de l'enemic necessitem un senyal per congregar a la gent per cridar a les armes necessitem un sistema de transport col·lectiu que vagi allà on el transport públic normal que té unes línies perfectament definides no arriba i també un sistema de transport col·lectiu d'empresa que cobreixi les freqüències i els horaris que el transport públic no cobreix per donar servei i adequar-se als horaris que tenen les diferents empreses necessitem vint vots això va ser tot el que vaig dir necessiten això per respirar necessiten algú a qui culpar necessiten comprovar si s'ha repartit prou bé per tot el producte perquè si no es podria acabar podrint necessiten creure en tu necessiten diners i aquí és un espai on tenen la possibilitat de tenir contactes personals necessiten el meu autorització o no necessiten entreteniment amb ànsia necessiten la nostra ajuda necessiten la teva ajuda necessiten l'avió perquè les infraestructures de carreteres són molt dolentes necessiten menjar arrels fruites i després també necessiten proteïnes necessiten carn necessiten més persones no necessiten meta per a les maquilladores necessiten molta energia això fa que el preu de l'energia necessiten molt que torne a casa necessiten que els ajudis amb els saquejos necessiten que hi hagi substàncies de les seves glàndules salivals que les introdueixen dins de l'epidermis dins nostre necessiten que vinguis que estiguis per ells que els toquis necessiten res més capità necessiten saber que els vaixells als que pugen no seran cremats enmig del mar necessiten sentir la meva veu necessiten silenci per poder redactar la peculiar enciclopèdia de la cuina que preparen necessiten trepitjar els altres per mantenir el seu imperi necessiten una bomba més gran necessiten una bona pastura i quan diuen cuidado ja no hi ha pastura se'n van a un altre puesto necessiten una motivació per seguir les ordres necessiten un bon model a seguir necessiten uns punts de referència una mica com aquells dibuixos que fèiem de petits que portaven números que havies de seguir d'aquí cap allà doncs ell el pianista va donant aquests números perquè sàpiguen en tot moment on són i entre número i número el carlos pot fer el fraseig musical que ell vulgui en funció de com vegi que van reaccionant els alumnes necessite que baixis del cotxe necessite que estigues perfecta hui necessite que et quedes necessite saber la veritat necessites ajuda amb això necessites ajuda i jo t'ajudaré necessites ajuda per descarregar el jeep necessites alguna cosa de dins necessites alguna cosa més necessites algú que t'ajudi que t'ajudi amb el mitjà de pagament que t'ajudi amb la gestió de la logística necessites algú que t'ho mostri necessites anar a un hospital necessites aprendre a mentir necessites arreglar això abans que perdi el cap necessites baixar el ritme necessites beure alguna cosa necessites canviar el teu agent de viatges necessites descansar menjar sa paciència necessites desmuntar la vigilància necessites diners o alguna cosa necessites els diners absolutament necessites els tres dits per deixar anar la corda al mateix temps necessites el teu propi espai necessite ser un heroi de guerra manant a la meua companyia necessites estar amb una dona necessites estar forta per a actuar necessites fer les paus amb el teu déu necessites fer més això necessites fer una altra cosa necessite somiar i per a somiar necessite dormir necessites parar de parlar necessites parar ja d'acord necessites que el teu cervell estigui operant estàs fent una recerca constant necessites que et parli necessites que et porti necessites que la universitat cregui en tu que algú d'aquí te digui aquest val necessites que me'n vagi perquè el teu cunyat mai es rendirà necessites que t'aconsegueixi alguna cosa necessites que t'ajudi en alguna cosa necessites que t'enxampin perquè saps que ets dolenta necessites que vagi amb tu al crematori necessites recordar que aquest és només el teu treball diari necessites saber on són físicament necessites sentir les trompes necessites ser el propietari dels texans no el que vols és portar-los necessit estar sola a estones necessites tornar per un nen necessites una majoria qualificada per bloquejar de fet de cada crisi europa n'ha sortit més forta necessites una nova i substancial línia d'investigació i connectar aquests dos assassinats te'n podria dur una necessites una revenja no necessites una victòria molt més que jo necessites una victòria per tranquil·litzar el consell necessites un canvi amic meu necessites un cop de mà necessites un espadatxí bo i discret necessites un esquer major necessites un glop sacerdot necessites un metge o res necessites un moment a soles amb el teu quadre necessites un televisor un vídeo o un ordinador necessites un temps fins que arriba a l'economia familiar però també sabem nosaltres que a l'àfrica necessites un tubet nou necessiteu aprendre les fortaleses i estratègies del vostre enemic necessiteu els meus vaixells necessiteu més proves que els mèdici són uns tirans necessite una anàlisi de adn necessite una resposta clara necessite un company en açò algú en qui puga confiar necessiteu un nom per ells necessit fer alguna cosa necessiti molta més energia necessiti molta més aigua i a partir d'ara la pregunta és clara què hauríem de fer necessit la teva ajuda necessito a aquells treballadors treballant necessito ajuda amb aquesta cosa gegant i peluda necessito ajuda si us plau necessito alcohol per netejar la ferida necessito algú amb port necessito algú de qui pugui confiar necessito algú en qui pugui confiar necessito alguna cosa més forta que l'aigua necessito alguna cosa més que només un negre gran necessito alguna cosa més segura que això necessito alguna cosa per una ferida suposo que n'hi dieu així necessito alguna cosa que em desperti necessito alguna cosa servida en un plat necessito alguna cosa sòlida per donar a la meva gent necessito algun temps per pensar necessito algú qualificat per arreglar el vaixell necessito algú que ens porti el menjar necessito alienar-me una mica necessito oblidar-me de tot cubata rere cubata ja m'està passant el mal de cap necessito anar al bany necessito aquest home ja necessito arrel de fonoll per als que tenen febre i escorça de salze necessito a un dels teus fenòmens necessito avisar els meus amics necessito baixar el meu ritme cardíac necessito beure alguna cosa necessito conèixer més la cultura xinesa a nivell historicocultural per jo poder-me sentir identificada o per poder tenir aquest discurs de dir també soc xinesa necessito creer que existeix una alternativa a la presó o que la presó serveix per alguna cosa necessito creure que existeix una alternativa a la presó o que la presó serveix per alguna cosa necessito deixar aquestes claus a l'oficina per al meu germà necessito diners i les targetes no em funcionen necessito dir una cosa necessito el comprovant de l'empresa necessito el meu casc necessito el meu equip mèdic desinfectant i analgèsics necessito el meu nebulitzador necessito el nom d'algú involucrats en el préstec de diners necessito el nom del taquígraf de cada un dels judicis originals necessito el nom si us plau necessito el número d'un serraller necessito els diners que guardes al capçal del llit necessito el seu carnet de conduir i la seva assegurança necessito el seu carruatge necessito el seu nom necessito els meus diners necessito els meus homes necessito els seus serveis senyor necessito els seus vaixells necessito el teu cervell necessite la teua força necessito el teu garatge unes hores necessito el teu suc de poma necessito el teu telèfon necessito el veritable amulet necessito el vostre consell necessito entrar a sió i vostè m'ha de dir com necessito esborrar a algú del temps necessito esbravar-me claríssimament tenir plans pel cap de setmana necessito estar amb la meva família altesa necessito estar sola ara mateix necessito estar sol en aquest lloc almenys una hora necessito estar sol per veure les coses clares necessito estar tota sola amb ell necessito fer això pel meu compte necessito ferme un ganivet necessito fer un altre necessito fotos de tot necessito gent amb experiència laboral necessito guerrers no mosses de cuina necessito informació creuada sobre els tècnics i els assassinats de san diego necessito informació sobre el que no sé necessito la beguda però jo tinc la meva pròpia cirera amb mi necessito la catifa per arribar a temps a bagdad necessito la cinta per al motor de pressa necessito la cinta que vas esborrar ahir necessito la freqüència de detonació necessito l'aire fresc és el que em diuen els doctors necessito l'ajuda de doctor necessito la meva habitació necessito la meva mare necessito la meva sang aquí dalt necessito la paret de les canonades necessito la presó això és tot necessito la seva ajuda necessito la taula per a treballar necessito la teva ajuda necessito la teva ajuda walter per arreglar això necessito la teva escalfor per allunyar la fredor la mort necessito la teva màgia necessito la teva moto necessito la teva opinió sobre un assumpte de la semiòtica necessito la teva paraula necessito la teva sang més que la teva necessito la vostra ajuda necessito les teves claus necessito localitzar el portal del forat de cuc necessito localitzar una trucada necessito localitzar un telèfon necessito mantenir la pau i l'harmonia entre ells necessito més cebes vés necessito més temps amb aquest tema necessito mig dia més per a allò de l'estany necessito millorar respecte a parlar del que em va passar allà necessito mirar a través de la finestra de la seva saleta durant uns minuts necessito mirar el meu calendari necessito morfina benes el que tingui necessito parlar amb algú necessito parlar amb ella necessito parlar amb el meu marit necessito parlar amb el meu xicot en privat ara mateix necessito parlar amb el seu marit necessito parlar amb en barbie necessito parlar amb en tony necessito parlar amb l'alcalde necessito parlar amb l'artús necessito parlar amb tu ara necessito parlar amb tu necessito parlar amb tu sobre una cosa necessito parlar amb tu sols necessito parlar amb vosaltres tots vosaltres necessito parlar amb vostè urgentment necessito parlar immediatament amb el director del servei secret necessito parlar primer amb aquest noi d'acord necessito passar temps amb el meu marit necessito poder d'aquest home necessito portar això a algun lloc necessito que agafis les meves mans necessito que això sigui com jo necessito que sigui no com vols tu necessito que ajudis a curar el seu cor necessito que algú esbrini seus plans i quan atacaran necessito que analitzis la sang de la punta necessito que aquesta casa sigui per a algú que es la mereixi necessito que beguis de la meva sang necessito que comprovis totes les víctimes i miris si alguna va ser acusada d'algun crim necessito que confiïs en mi d'acord necessito que confiïs en mi necessito que converteixi aquesta colla de lladres i fugitius en homes de la guàrdia de la nit necessito que creguis això necessito que diguis que sí necessito que el neutralitzis tu necessito que el retornis amb la seva gent necessito que els dos confieu amb mi necessito que em corresponguin una mica necessito que em creguis necessito que em deixis la teva noia necessito que em diguis quan surts necessito que em diguis tot el que veus necessito que em facis aquí una mica de màgia necessito que em feu un favor necessito que em mantinguis honest que em diguis les coses tal com són necessito que em mostris tot el que puguis de la botiga necessito que em porteu necessito que em porti al poble necessito que em posin suport vital necessito que em signi uns papers per les ofertes en estoc necessito que em trobis una persona necessito que em vinguis a veure i necessito que vinguis sol necessito que en aquestes quaranta-vuit horetes el color dels dits no variï jo el que faria és que dilluns al matí em facis un toc de telèfon necessito que entri el seu equip necessito que escoltis molt atentament necessito que escrigueu un missatge necessito que es desperti necessito que estiguis disponible tot el temps necessito que et creguis això necessito que et quedis aquí a vigilar el castell d'acord necessito que et quedis aquí necessito que et sacrifiquis necessito que executi els programes d'ibm més ràpid que un pc d'ibm necessito que facis el teu treball necessito que facis la teva feina necessito que facis una altra cosa per mi necessito que facis una cosa més per mi necessito que hi siguis pare necessito que ho facis desaparèixer tot necessito que ho facis necessito que indueixis aquell estat necessito que interpretis un paper necessito que la vagis a buscar necessito quelcom que l'impliqui directament a ell necessito que les treguis d'aquí ara mateix necessito que li feu arribar un missatge necessito que m'ajudis a aconseguir un objecte necessito que m'ajudis a arribar fins en bell necessito que m'ajudis a contactar amb ella d'acord necessito que m'ajudis a descobrir per què ningú no em recorda per què tu no em recordes necessito que m'ajudis amb una cosa primer necessito que m'ajudis amb una cosa necessito que m'ajudis a recuperar aquest castell necessito que m'ajudis fill necessito que m'avisis si els segrestadors ajusten els seus perfils d'alguna forma necessito que m'ensenyis el seu rostre necessito que m'escoltis atentament necessito que m'estimin veritable i lliurement necessito que m'ho diguis directament necessito que m'ho expliquis necessito que m'ho prometis necessito que m'indueixis el coma necessito que pagueu en dòlars americans necessito que parlis amb ella necessito que parlis amb la teva mare necessito que rejunteu el terra del passadís així que l'hagin acabat d'enrajolar necessito que s'afanyin en un informe de balística necessito que se'l miri i que comenci el llenguatge que han de tenir els gats entre ells necessito que se senten necessito que sigui algú intel·ligent qui ho faci necessito que siguis sincer amb mi necessito que suturis la meva espatlla walter necessito que t'agafis un any un any complet i has de ser cèlibe d'acord necessito que t'aixequis ara necessito que t'asseguris que no li passa res a la presó necessito que t'emportis tot el contingut d'aquesta direcció i que et desfacis d'això a consciència necessito que te'n vagis necessito que tingui més cabells necessito que tingui una mica de perspectiva en això necessito que trobeu a algú necessito que trobeu tantes armes com pugueu sobretot les injectables necessito que tu aconsegueixis que algú del nostre equip d'ordinadors es posi al telèfon ara mateix necessito que tu i el teu equip desallotgeu el laboratori fins a nou avís necessito que vegis una cosa necessito que vinguis al nostre graner necessito que vinguis amb mi necessito que vinguis amb nosaltres a l'autoritat dels vampirs necessito que vinguis i deixis aquesta merda per després necessito que visquis quan sigui mort necessito que vosaltres dos netegeu l'interior del cotxe necessito que vosaltres dos necessito que vostè no accepti mai que ell prengui la iniciativa necessito realment comprar això ho gaudiré molt perquè no és fàcil comprar necessito recuperar aquests calés vols tu l'empresa aquest tros necessito recuperar la confiança de l'octavi august necessito reforços a centre necessito saber a què hores estem disponibles necessito saber com funcionaria necessito saber com i per què necessito saber el que li va succeir necessito saber la veritat mestre necessito saber on és el meu fill necessito saber on està sent retingut necessito saber on es troba un dels seus tècnics necessito saber on s'està necessito saber per què necessito saber què em passa necessito saber què és l'empresa necessito saber què hi ha al soterrani necessito saber que puc confiar en vós necessito saber que tenia raó llavors estaré segur necessito saber qui era necessito saber qui ets necessito saber qui sóc ara necessito saber si has conservat la teva morfina d'holanda necessito saber si necessita la resta de la tripulació necessito saber si quan arribi el moment estaràs disposada a halar del gallet necessito sang maleïda meuca necessito sang puta del dimoni necessito seda per a cosir necessito sentir la teva resposta comtessa necessito ser capaç de garantir la seva protecció necessito ser més que això necessito ser part d'això necessito sortir d'aquesta casa amb rodes necessito sortir d'aquest escut necessito sortir i airejar-me estar en un lloc tancat sempre m'acaba passant factura necessito temps per pensar necessito tenir una altra xerrada amb la meva mare necessito tornar a caminar necessito tornar al principi necessito tota la sort que pugui aconseguir necessito tota la teva atenció en això sherlock entesos necessito tota la teva atenció en aquest assumpte sherlock necessito totes les formules per a ser l'home més ric i poderós de la terra necessito totes les mans treballant necessito travessar el mar estret necessito treure'm el seu pare del damunt necessito una altra copa necessito una altra dutxa necessito una bona història per fer via i crec que en tinc una necessito una cita per a la depilació brasilera per demà al migdia necessito una cosa de tu aquesta nit necessito una cosa de tu necessito una de les fletxes que va utilitzar en l'assassinat necessito un advocat charlie necessito una foto per la presentació necessito una infusió de cascall amb adormidora necessito una línia oberta necessito una llista dolça necessito una llista i les dades de qualsevol persona que està a l'edifici necessito un altre parell d'ulls que mirin la pista que estic seguint necessito una màquina de escriure necessito una mica d'aire fresc necessito una mica d'aire necessito una mica d'ajuda aquí necessito una mica d'ajuda necessito una mica de laca necessito una mica de magnetisme necessito una mica d'espai per posar el parany necessito una mica d'oxigen necessito una mica espai necessito una mica més de temps necessito una nova copera necessito una operació cardiovascular necessito una resposta en una hora necessito una serra de metalls necessito una sortida ràpid necessito un bany calent molt llarg necessito un bol i una mica de cabells del seu cap necessito un bon soldat necessito un cavaller acostumat a les armes i que no es faci l'orni davant d'una empresa perillosa necessito un codi d'accés de nivell superior necessito un collons de descans necessito un dia lliure necessito un dia per pensar necessito un dimecres de noies necessito un ganivet ben esmolat necessito un gran exèrcit necessito un hidroavió home necessito un jeep al pc necessito un làser adequat necessito un lloc per a viure necessito un lloc per estar necessito un lloc segur a miami amb un grup de protecció necessito un nou cardiòleg necessito un ordinador més gran necessito un parell de lliures per l'autobús necessito un passaport argentí necessito un retolador gran necessito un retolador gros necessito un sac de dormir necessito uns minuts amb la meva clienta necessito uns punts per anar a lakeside per primera vegada però he aconseguit guanyar estic content i tinc prou punts per poder anar al lakeside que és el campionat del món individual necessito un tio que sàpiga pintar necessito un títol de crèdit necessito urgentment l'or de les muntanyes dels àsturs necessito veure aquest paio en una bossa necessito veure com interactua amb un cervell real necessito veure els nens necessito veure't aquesta nit necessito vuit espatlles fortes per a recollir tomàquets necessit parlar amb tu necessit tenir una altra conversa amb la mare necessit tocar el piano neda lliurement per la sang o el líquid intracel·lular dels hostes i està especialitzat a penetrar a l'interior de les cèl·lules ned assegura't que la teva filla rep un càstig adient n'édgar es gira amb velocitat inhumana i decapita al guerrer d'un cop fort i precís ned l'empresa anirà bé nedo a l'associació esportiva bellsport i he estat quatre vegades campió d'espanya de natació amb aletes nedo faig estiraments faig una miqueta de musculació així com faig també els meus exercicis tècnics negar els nostres impulsos es negar el què ens fa humans de veritat negatiu en adn aliè negociant amb el nostre gladiador negociant amb una cosa que em va donar la júlia negoci d'edison però no pas com a enginyer sinó a pic i pala però ell continuava creient en les possibilitats del corrent altern negoci de rentat de cotxes negocieu una pau amb el vostre germà negocis com aquest o altres anomenats de compra col·lectiva van tenir el seu gran boom amb l'arribada de la crisi a partir del dos mil nou van arribar a suposar el vint-i-set per cent de les compres per internet negocis familiars fi de la història negocis per davant ciència per darrere negra com el carbó negre arpa era d'en front negre arpa estarà observant negre arpa intentarà matar ells aquesta nit negre arpa no pot posar les seves mans en qualsevol d'aquestes coses negre arpa s'arriba a ell negre arpa utilitzarà el sistema en un primer moment negre arpa va colpejar el compost negre arpa va colpejar la botiga negre és sí blanc és no negre fill de puta negre i blanc negre i blanc negre i fort com tu negre i plata parla de la malaltia de la senyora a però sobretot d'una família en construcció negre jo poso aquest i vosaltres dieu negre negre la foscor d'èpoques passades negre la nit que acaba a la fi negres a bord del christian negres com el carbó negres emetent el vot negres i el vot és una endevinalla negre tot negre com jo agafes com els frijoles agafes una mica de vi el poses dintre està tot cortadet negrín esperava que europa fes internacional la guerra civil espanyola negues el crim del teu pare negueu tots el càrrecs contra vós neinor homes vol ser la primera promotora immobiliària d'espanya parlem amb el seu conseller delegat juan velayos neix al final de la guerra de mil nou-cents catorze el mobilitzen a la segona guerra mundial neix completament i amb tot això va començar l'època daurada neix com un festival de músiques avançades o de músiques d'avantguarda o contemporànies neix del camp de concentració perquè ell manllevava el ranxo que els donaven allà neix el brain film fest premi solé tura un nou festival de cinema que té el cervell com a protagonista neix el llibre barcelona a cau d'orella xavier theros quaranta anys més tard pren el relleu del seu mestre neixen a grècia en concret a atenes al mateix moment política ve de polis i polis vol dir ciutat neixen amb vint grams divuit però aquest va néixer molt més prim però s'equilibrarà la cosa suposo que quan ho veiem neixen amb les punxes toves i també sabem que són petits perquè encara no han obert els ulls neixen d'aquí moltes eh i per tant evidentment sí hi ha opcions neixen d'una antiga rivalitat personal neix precisament a la i guerra mundial i també està relacionat amb això neix una medicina científica regulada i oficial i entre aquestes dues medicines hi haurà un problema nelson mandela diu no pau sé que he estat vint-i-nou anys a la presó però aquí no hi haurà revenja n'empaperen un o dos de tant en tant per conduir drogats passen una nit a la garjola nena crec que estem sent temptats pel medi oest nena crec que sé per què vas tenir nena deixa'm en pau nena els teus músculs estan molt tensos em fan mal a les mans nena et fa res nena fa fred fora nena has viscut tantes coses nena ho sento però em sembla que has de passar pel barber nena ja he arribat nena ja saps que sí nena jo no t'estic agafant la mà nena m'has de fer una mascareta nena m'he pixat a sobre nena no et passarà res nena no et preocupis nena podem trobar el nostre camí nen aquest dia és dur nen aquest dia és genial nena saps què penso nena sé que m'esperes nena tenia raons per nena vaig pensar que ho estaves nena vull parlar amb buffalo nen desaparegut a wilmington delaware nenes no el toqueu nenes no la toqueu nen has de deixar de veure aquella pel·lícula nen intenta matar la noia per els diners nen ja pots passar nen no ets el meu tipus nen però si tinc trenta-cinc anys odio aquest to maternalista que em resta autoritat nen què hi fas aquí baix nen què hi havia de dolent amb ell nen què passa què passa què hi feu aquí ens estàvem relaxant mentre tu feies la presentació nens això no està bé nens cap a dintre de pressa nens correu veniu aquí dins del túnel nens de la barricada que no van durar la nit nens de sobre els arbres nens de sota els arbres tots els nens corrent cap a la noia nens em saltaré això de jugar nens en general adolescents adolescents molts adolescents nens gent gran ni ni monjos que trobés pel camí nens i nenes d'arreu de catalunya es troben aquí per posar en pràctica l'esport adaptat nens ja coneixeu el joc nens nenes musulmans cristians pobres rics que puguin caminar i puguin pensar nens nenes tota classe social en deien l'art que tothom hi tenia part nens per a aquell punt havíem conegut a la seva tia robin per vuit anys i això és el que sabíem de la seva mare nens petits que demanen tot disfressats nens que es tancaven nens què hi feu aquí nens que passen gana n'hi ha dotzenes en aquest carrer mateix nens recordeu del que va passar nens res en aquesta vida es compara a la dolç aterridora eufòria de fer el teu jugada nens si us plau n'ensuma un llepa l'altre va traient-ne al final acaba menjant pot trigar mitja hora o més nens us presento el vostre nou preceptor nen te vinc a robar el xapo que allà estem palejant no donem a l'abast -sí també l'he demanat nen tota aquesta collonada del fals xèrif s'interposa amb la teva feina de veritat n'entrevistem el propietari tomàs cusiné al capdavant també de produccions més petites 'nen vés a buscar uns refrescos al pompeya doncs estava allà estava situat allà nen vés al fòrum i busca una capa encara més pudent que aquesta n'envien una aquí a la prostitució sí nen vols recollir les sabatilles del menjador que estic cansada de veure-les aquí que sempre t'he de dir el mateix neoplatònica de florència o sigui que i segur que tenia un coneixement de geometria i d'aritmètica n'era impossible de preveure n'era robat del vostre magatzem n'era un de singular volent dir jo n'éreu dos en aquell edifici nerviosa tinc moltes ganes de veure-la fa uns quants dies que no la veiem nerviosa una mica sempre genera una mica de nervis això dels concursos ho passeu nerviós bueno espero que surti bé perquè el que no vull és que vagi coixa nerviosisme perquè no ho controlo del tot però està adormida he fet l'anestèsia sé que està adormida i no ha de passar res nerviosíssima evidentment és la primera vegada es nota la sensació a veure mola però nescafé ara comença a desaparèixer i també s'ha transformat en un sistema de màquines que produeixen diferents tipus de cafè una cosa que s'anomena dolce gusto n'és del tot extraoficial n'és ell el pare n'és el seu nou nom n'és més competent com policia que tu com periodista n'és més enrevessat encara n'esperava més em crida molt més l'atenció pels ulls jo el veig jove però amb cos n'esperava un altre ja saps nespresso també va tenir inicialment l'oposició d'alguns directius que intentaven protegir el que llavors funcionava que era nescafé però que van trobar una manera intel·ligent de poder fer les dues coses n'és segur que farà això que diu n'està assabentat en boren n'està molt i molt orgullosa de tot això n'està molt orgullós de la seva feina n'estan orgullosos ells d'aquesta època n'estan a mitges n'està ple de polls i xinxes n'estaràs un bon temps n'estàs ben cega amb la teva mare cony de nena n'estàs content no et deixa pensar perquè tens molta feina no n'està segura que pot caminar n'està segur que no ha tornat n'està segur que no hi ha res més n'estàs fins el coll com ara en diuen n'estàs segura de que és el bloc correcte n'estàs segura petita setciències n'estàs segura que aquí és on ens hem de trobar aquest paio n'estàs segura que he sigut jo n'estàs segura que ho has mirat bé n'estàs segura que podràs tota sola n'estàs segur que em vol morta n'estàs segur que és per aquí n'estàs segur que ho vols fer n'estàs segur que les envia a la grega n'estàs segur que vols fer això n'està tenint una ara n'estava ben segur t'ho juro n'estava orgullós estava orgullós de la seva família de la seva empresa però al final l'empresa és la família per tant n'estem deixant masses endarrere n'estem farts de mongeta tendra amb patata em deien els meus fills cada vespre quan els donava verdura n'estem molt orgullosos de tu n'esteu convençuts que aquí sota trobarem la sinagoga convençuts esperem que sí n'esteu plens de bons policies n'estic ben corpresa d'aquest bell indret com un altre elogi m'enciso bé aquí n'estic enamorada estic enamorada enganxada no estic que ara quan li arribi el divorci a ella n'estic fart d'aquest tema n'estic fart dels veterans de guerra n'estic fart de tot això n'estic fart que em prenguin el pèl n'estic fins al capdamunt n'estic fins al puto cap de munt de tu n'estic fins als collons d'aquesta merda n'estic fins els ous de tot això n'estic mirant la prova n'estic molt del seu fill de debò n'estic molt orgullosa d'aquest eslògan per tant no em fa res que l'utilitzeu en els vostres fullets n'estic segura estaré bé estant sola per sempre n'estic segur algú està piratejant les webcams n'estic segura però si tu no em dónes permís jo t'he d'obeir a tu n'estic segura que així és com ens troben n'estic segura que això no és suficient n'estic segura que podem trobar quelcom més per parlar n'estic segura que saps quines són les seves diòptries n'estic segura que sí n'estic segur de que sereu molt feliços n'estic segur l'he comprovat n'estic segur que això sigui cert n'estic segur que és només per precaució una demostració de força n'estic segur que està bé si és això el que t'amoïna n'estic segur que ho heu fet n'estic segur que t'agradarà n'estic tipa de ser la teva criada nestlé va comprar l'any vuitanta-cinc aquesta fàbrica fins llavors de solís i on ara també fabriquen les salses de buitoni i maggi entre d'altres i just al costat trobem un altre dels gegants de la indústria agroalimentària gallina blanca amb una fàbrica d'on surten no només salses de tomàquet que en bona mesura s'exporten a europa sinó també caldos i properament cremes com ens explica l'alcalde de miajadas que assegura que de moment el boicot no es nota n'estripa engrunetes amb els dits i se les porta fins la boca n'és un bon exemple l'escudella i carn d'olla gairebé plat nacional de catalunya n'és un exemple l'assegurament complementari a futur que suggeria però tot això es dóna dins d'una cultura molt determinada néta d'un emigrant català que manté amb orgull les seves arrels de dues generacions netegeu bé les parts que estiguin tacades netegeu tanta merda com pugueu netegeu tota la brutícia neteja el teu apartament neteja en sec supermercat gasolina neteja la meva comuna llagosta neteja la meva consciència netejant ocells petrolejats pel prestige n'és l'encarregat comencen per una rentada en sec amb oleat de metil netejaré la plata després netejarem les fullotes que tocaven a terra que de vegades estan un pèl podrides netejarem tot aquest lloc i llavors el cobriràs durant la legislatura netejaria cuinaria i podria cuidar dels nadons de les altres noies netejar la ciutat d'escòria heretge i refugiats netejar la resta matí neteja sutura neteja't les botes i busca't un altre cas neteja tota mena de taques neteja tots els mals esperits que hi ha per aquí neteja tu la meva merda puta netejava el meu fusell tal com havia ordenat el tinent i es va disparar tot sol netejaves la casa dels seus pares netejo la tapa amb un mocador de paper especial per l'ocasió diu que fa olor a menta netejo peixos estic a la preparació de canelons marques per a paelles fideuàs verduretes guarnicions ajudo en la zona freda que són amanides remeno de tot una mica netes els costa ajuntar-se l'una amb l'altra això vol dir que quasi quasi la tenim amassada net és molt net hi poses els ingredients i ja està després és molt sostenible n'ets el propietari registrat n'ets segura que aquesta gent és a casa seva n'ets segur que es van esborrar totes les empremtes n'ets tan responsable com el meu creador neular què significa neular és quan una flor acaba sent inviable i per tant el fruit neu pels voltants de sant joan què vol dir això vol dir que som en un punt molt alt de la nostra geografia neuròlegs psicòlegs i sociòlegs a tot el món busquen com dissenyar robots agradables neurones aferents en el sistema nerviós perifèric neus ballús ha sorprès i ha guanyat multitud de premis en festivals de cinema amb la seva òpera prima la plaga neu sí perquè quan anàvem a la muntanya a tikjda veia neu però aquí a alger no nevava mai neutralitzar a tot el que sàpiga qui sóc neutralitzar el risc abans que es torni insostenible neutrons en una reacció en cadena neu un bastard del nord nevada important per tota la costa newton va intentar explicar aquest fenomen dient que hi havia una força difosa que ell en va dir força de la gravetat però einstein va anar molt més enllà i va dir que no existeix la força de la gravetat que es tracta simplement de la deformació de la retícula espaitemps n'ha de passar un total de tres el diagnòstic veterinari és definitiu a l'hora de decidir els jutges n'ha de ser horrorós per a tu n'ha de tenir una demà o ja serà massa tard n'ha d'haver una altra n'ha fet molt complicada l'edició cinc anys de feina una edició que hem intentat que fos molt acurada n'haig de fer fora a un és el pitjor que podia passar perquè els tinc carinyo als tres n'haig de tenir prou n'han adoptat una altra les hem tingut aquí de petites n'han ascendit la funció n'han derrotat un gran nombre dels nostres homes n'han matat molts que es pensaven que no els matarien n'han matat tants com han pogut n'han provat unes quantes famílies però sempre hi ha hagut problemes n'han seguit el rastre jordi canal i àlex martín que han fet un retrat en groc i negre n'han tingut prou per una nit n'has curat cap tu n'has d'aprendre si no vas amb el rem tenim el rem això és l'eina de treball n'has d'estar segura del tot n'has de triar un n'ha sentint a parlar n'has fet alguna de bona n'has fet mai cap n'has fet una llista n'has odiat cada moment és el que em vols fer creure n'has parlat amb ella n'has parlat amb l'eva n'has pogut veure bé algun n'has sabut res dels meus pares n'has tergiversat el significat n'has traduït algunes oi n'has tret tot això per perdre n'has tret una confessió n'has vist la mida n'has vist mai algun així n'has vist mai algun d'aquests n'has vist una o no n'ha tingut abans des de la colonització alguns en deuríeu treure en aquell moment n'ha tingut dos jo penso que s'ha equivocat a nivell personal o sigui penso que la vicki ha fet més del que podia n'hauria col·locat aquests damunt la tele els hauria utilitzat com a pràctiques de tir n'hauria de saber res n'hauria de saber tot sobre el cas n'hauria tingut possibilitat si fos molt treballador i tingués una ment excepcional n'hauríem de demanar una altra n'hauries d'estar orgullós sempre n'ha vist mai cap de prop n'he amputat dotzenes avui n'he anat aprenent a base d'estar amb ells i tal a anar més relaxada prendre-m'ho amb més tranquil·litat n'he après per parlar millor amb tu n'he après una mica els últims anys n'he arrencat tres de casa perquè te'n facis una idea ah tu ja vas preparat perquè ens en fem una idea n'he comptat uns quinze aproximadament en total i això segurament seria una zona de posta n'he conegut un altre rafa qualsevol diria que m'estàs tirant els trastos potser sí que he pensat alguna cosa perquè m'he desconcentrat algú d'aquests és la teva parella no no és cap d'aquests tres tot i que me'ls estimo molt a aquests els faig petons a la galta n'he d'atendre tres que acaben d'arribar n'he de triar una n'he fet en teatre n'he fet la reserva n'he fet un fum oi n'hem atrapat algunes a mig fer n'hem capturat a dos que estaven vigilant el seu vaixell n'hem capturat alguns d'ells per a vendre'ls com esclaus n'hem capturat alguns per vendre'ls com esclaus n'hem capturat dos els que vigilaven el vaixell n'hem convocat tres perquè conversin amb jaume cabré un any després de la publicació de jo confesso n'hem de guardar per a més tard n'hem de parlar avui n'hem desenvolupat varietats ben nostrades el pebrot és una hortalissa que s'ha adaptat arreu del món n'hem de tenir a alguna part n'hem de trobar un la dona del qual va anar a un concert n'hem d'informar la senyoria n'hem dit chimpish però cada espècie té el seu repertori i es poden comunicar entre ells n'he memoritzat un passatge que s'adiu amb l'ocasió n'he menjat poca poquíssima n'hem fet aquest matí n'hem fitxat un el wilson que ha de passar per la primera revisió a la clínica d'exòtics n'hem llançat milers al món n'hem parlat i hem discutit el que no anava bé n'hem parlat i hem pensat que et podríem demanar una cosa n'hem parlat molt de les que són per menjar tendres però també hem de destacar que en el nostre país n'hem publicat algun però per desgràcia en podríem haver publicat molts més n'hem retallat les vores així que ve en directe n'hem tret les llavors l'hem tallat i amb la pell i tot l'hem passat per la liquadora i veureu que ens surt n'hem tret un bon pessic n'hem trobat sis a fora n'hem vist algun n'hem tingut algun i després el que estem estudiant n'hem vist una part n'he pagat una fortuna també n'he passat de pitjors n'he portat molts de plats a la meva vida eh sí perquè vas fer de cambrer sí oh n'he portat un parell per tu n'he portat un parell n'he posat algunes jo mateix n'he pres part però no podem tornar enrere a com eren les coses i no puc salvar als que s'han perdut n'he pres una fa una hora n'he rebut de pitjors n'he sentit parlar de aquest paio n'he tastat de més bona n'he tingut de més bons n'he tingut uns quants però cap a qui pogués demanar res n'he tornat a fer un gra massa oi harry n'he trobat algunes al garatge n'he trobat més dels que voldria n'he trobat un altre amb un sou o unes condicions millors doncs ens havíem trobat n'he trobat una no té gaire mèrit perquè és enorme és enorme n'heu donat part a la policia n'heu fet algun abans n'heu passat de totes oi -sí el dídac ja sap de què va aquest any hi ha hagut molta calor n'heu sentit a parlar n'heu sentit a parlar suposo n'heu tret alguna cosa d'ells n'he vist de tota mena n'he vist molts de catalans i tots tenien ofici tots continuaven sent catalans no perquè parlessin l'idioma n'he vistos de més grossos n'he vist un com aquest a la presa vella n'he vist un munt pel camí n'hi a de mexicanes i de nacionals n'hi algunes en què cal per exemple saber gestionar projectes complexos n'hi cap factura és massa alta n'hi deien el cortijo de olivares de fet encara se'n diu però avui ja no hi viu ningú només serveix per guardar ovelles n'hi deu haver algun apte per a la vida i encara més difícil en trobarem algun d'habitat n'hi deu haver centenars n'hi deu haver noranta n'hi deu haver pocs que visquin en aquesta ruta i que tinguin criatures n'hi diuen la zona del silenci ruhezone doncs en aquests vagons no pots fer res que sigui sorollós n'hi diuen xaabi és la música popular i aquest és una mica el ritme que hem fet n'hi donaré mil dòlars n'hi ha cent cinquanta-cinc que estan llistades a la constitució o sigui que tenen un nom i estan registrades n'hi ha trenta-vuit on l'homosexualitat està perseguida i n'hi ha alguns com somàlia nigèria mauritània n'hi ha a bilbao n'hi ha pels pobles i en aquella època que estaven en època de la república n'hi ha així de gent que ve a buscar fesols aquí dalt sí hi ha anys que s'acaba la collita n'hi ha a la nostra festa n'hi ha alguna més n'hi ha alguna que vagi bé n'hi ha algun de guapo n'hi ha algunes que collim dels fruits les netegem i llavors les deixem assecar en un espai n'hi ha algunes que no l'hi han perdonat al president del govern per què ho havia de fer això -per la foto per la foto n'hi ha algun que fa diverses hores que està anestesiat vinga ens en anem n'hi ha algun que t'interessi n'hi ha alguns que dius mira avui fan això i estàs desitjant que arribi la nit per veure-ho n'hi ha alguns que els agrada cuinar d'altres que menys ara el que els agrada a tots és menjar n'hi ha alguns que es deixen tocar inclús que són afectuosos però no la gran majoria n'hi ha alguns que es necessiten amb molta quantitat per exemple el fòsfor el nitrogen el potassi i el calci n'hi ha alguns que es van obrint segons la pressió assistencial però n'hi ha alguns ja que han quedat definitivament tancats n'hi ha al pis de dalt n'hi ha altres com els peus de porc que en tenen menys i la resta és molt similar a la carn de vedella n'hi ha al voltant de mil dos-cents casos l'any per sort són bastants n'hi ha amb tots els anys que porteu n'hi ha ben bé pro n'hi ha bots salvavides n'hi ha casos òbviament n'hi ha casos el que passa és que no tenen la publicitat n'hi ha centenars a la xina per millorar els seus números els governs locals de ciutats de tercer o quart nivell posaven terreny a disposició de projectes d'ambicions imperials i gust discutible n'hi ha centenars milers de desèrtiques illes en aquest arxipèlag n'hi ha cent mil d'ells aquí baix n'hi ha cicles positius cicles negatius i jo crec que pel que fa a nosaltres n'hi ha com a mínim noranta n'hi ha d'altres com la marina espasa que ha tret primer llibre n'hi ha d'altres d'aquest tipus de plantes amb vocació de balcó per exemple la rúcula el morritort l'herba dels canonges n'hi ha d'altres de rellotges com aquests que estan als estats units a l'estat espanyol a anglaterra a tot arreu n'hi ha d'altres i de tant en tant ens hi topem n'hi ha d'altres però crec que és sobretot per la gent que diu que no llegeix poesia o que no hi entra n'hi ha d'altres que heu negat n'hi ha de vint-i-vuit normalment n'hi ha de vint-i-vuit trenta de trenta trenta-dos les més grosses poden arribar a ser un trenta-sis de calibre n'hi ha de cinquanta espècies diferents els ualabis són uns marsupials d'origen australià n'hi ha de colors llisos de brillants d'estampats i amb dibuixos dels llocs típics de la ciutat n'hi ha de dos tipus l'anatòmica i la física d'anatomia resulta que el penis especialment el dels nens n'hi ha de llargues per què has triat la llarga n'hi ha de més buits n'hi ha que tenen el lòbul més petit però aquest conserva els buits n'hi ha de més suaus com els penedesos o alguns penedesos n'hi ha que són més afruitats o terrosos n'hi ha de mitjans i de petits tots perfectament funcionals quina creuen que és la mesura mitjana n'hi ha de molt antigues n'hi ha de molt combatives a les xarxes com dona'm escena que analitzen la cartellera teatral amb visió feminista o dones i cultura que lluiten contra les desigualtats masclistes n'hi ha de molts colors de moltes mides i de moltes formes però excel·lent n'hi ha de molts tipus per aquí n'hi ha de rodons i n'hi ha de triangle que els anem a tastar ara que són boníssims n'hi ha d'especialitzades en aquest grup de població i n'hi ha que saben que tenir en compte els més grans n'hi ha d'especialitzades en llibres sobre música sobre cinema llibres en anglès o en italià o sobre cultura japonesa n'hi ha de tota mena de colors mides i denominacions n'hi ha de totes les edats però la majoria són dones joves com maria josé coello una enginyera del pont de suert que els intenta trencar tòpics sobre el món de les enginyeries n'hi ha de tres tipus petits per a motors de fins a dos mil cinc-cents centímetres cúbics n'hi ha d'haver una amb la punta metàl·lica que és més grossa que les altres n'hi ha d'haver un n'hi ha diverses tenen un parell de mil·límetres i aquesta és finíssima això podria ser un ou de teròpode n'hi ha diversos tenim enciams que estan més grans n'hi ha dos nois nous a casa teva oi n'hi ha dos que són coronarians perquè van amb relació a aquests foradets que són les entrades de les artèries coronàries i el tercer n'hi ha dues espècies més aquesta n'és una la mare amb el fill n'hi ha dues senyora n'hi ha dues varietats la de més qualitat que comparteixen empresari i capità de color blanc n'hi ha entre mil cinc-cents i dos mil en el registre fòssil però cada troballa afegeix un nou dinosaure n'hi ha franceses angleses austríaques americanes i també n'hi ha hagut algun al barça que ha tingut aquesta malaltia són enormes i tenen una cara una mica estranya n'hi ha hagut d'altres i en principi no hi creia massa però és veritat que arran de la seva persistència del seu insistir n'hi ha hagut fa poc sí fa dues setmanes dos-cents reclusos aquí mateix n'hi ha hagut per tant n'hi ha hagut molts cops són potser perquè estan al carrer n'hi ha hagut per tots n'hi ha massa amic meu n'hi ha massa d'aquestes coses n'hi ha masses segurament el pastís està mal distribuït en percentatges segurament n'hi ha més activitat aquí que en el web normal n'hi ha més a la meva vida de dies adversos o de dies clau però aquest en va ser un perquè el recordo com si fos ara mateix n'hi ha més aquí n'hi ha més cap allà n'hi ha més com ell per aquí a la vora n'hi ha més com jo n'hi ha més com vosaltres n'hi ha més de vuitanta tantes fargues necessiten molt mineral de ferro que ja en tenen n'hi ha més que mostren senyals de recuperació n'hi ha més un munt més n'hi ha milers de menys però per què n'hi ha milions que moren pels seus països i què té de bo això n'hi ha molta per aquí n'hi ha molta tradició i aquí en espanya poca diguem-ne el vaquilla que les hi van escriure n'hi ha moltes coses n'hi ha moltes però nosaltres som al facebook i ens poden suggerir temes idees comentaris n'hi ha moltíssima poca publicació aquí a espanya seria del llibre que parla sobre gastronomia sobre cuina n'hi ha moltíssimes més però tampoc no es tracta de fer-ne una enciclopèdia n'hi ha molt per parlar n'hi ha molt risc n'hi ha molts com aquest lloc home n'hi ha molts d'aquí a port reial n'hi ha molts de bons n'hi ha molts de militars però és l'únic dels civils que descriu el gran setge n'hi ha molts de testimonis nous al llibre però n'hi ha dos que jo crec que són definitius n'hi ha molts els hússars els llancers de bengala tot aquest tipus de personatges que han tingut vides n'hi ha molts esperant n'hi ha molts més d'allà on han sortit aquests n'hi ha molts més eh però és fàcil no hi ha temps no no hi ha temps evidentment n'hi ha molts més pitjors que jo n'hi ha molts per aquí n'hi ha molts que hi veuen i mai no el troben n'hi ha molts que ho fan però jo no n'hi ha molts que tornen també n'hi ha molts si n'hi ha per als més conservadors per als que s'agafen a una parella i ja no la deixen anar n'hi ha per quatre dies més n'hi ha perquè n'arriben de tots els punts sempre hi ha un punt on és hivern n'hi ha per tant és tan antisistema i antielits i anti-tot com sembla n'hi ha pertot arreu n'hi ha per tothom n'hi ha per tots si us plau n'hi ha pocs que el tenen als set regnes n'hi ha prou amb aquesta visita d'un senyor n'hi ha prou amb què rescatis a una ovella entre mil n'hi ha prou amb una aspirina i que no cal sacrificar dos-cents verges a l'altar del déu de la migranya n'hi ha prou amb una gota en una copa de vi per calmar els nervis n'hi ha prou anant vora de casa hi trobem tot el que vulguem i més que no ens esperaríem n'hi ha prou doncs n'hi ha prou per a tots n'hi ha prou per perdre el maleït vic oi n'hi ha prou per tractar tots dos mons n'hi ha prou per uns quants anys n'hi ha prou si només ho sé jo n'hi ha quatre de posteriors per avançar o retrocedir dos de transversals per girar sobre si mateix o desplaçar-se n'hi ha quatre o cinc a la fàbrica n'hi ha que bé parlem-ne teniu reis vosaltres o reines no anem canviant de sistema n'hi ha que dirien que ets un home interessant n'hi ha que diuen que la guerra ha fet un tomb n'hi ha que els agrada n'hi ha que escriuen millor en japonès que en coreà però però parlen coreà i són coreans n'hi ha que gairebé són indiscutibles és veritat que les dones que m'han envoltat són dones amb sentit de l'humor n'hi ha que han sobreviscut n'hi ha que ja l'han fet el bon negoci n'hi ha que ja te'ls hem dit n'hi ha que li diuen el dia del judici final n'hi ha que no els afectarà però quan veus que hi has acabat de parlar n'hi ha que no te troben abastament comunicatiu n'hi ha que pensen que perdrem les eleccions n'hi ha que sap molt més que nosaltres sobre el que va passar pont n'hi ha que se'ns hi assemblen molt n'hi ha que s'han mort d'un esglai només d'un esglai n'hi ha que sí i n'hi ha que no si ho som cadascú ho és a la seva manera n'hi ha que també ens agrada molt fer faig festes amb els meus amics i vivim pel·lícules n'hi ha que tenen assortidors de benzina i altres de petroli n'hi ha que volen una música en concret unes flors en concret un lloc en concret i una actitud dels assistents en concret n'hi ha qui opina que el rei es va ofegar n'hi ha set a arreu del món n'hi ha set al regiment i uns altres allà n'hi ha si saps on buscar n'hi ha tant que no ho recomanaria n'hi ha tres més n'hi ha una allà mateix n'hi ha una altra per exemple que és una venda d'accions juntament amb sa mare i sa germana n'hi ha una altra n'hi ha una de freda a la nevera n'hi ha una gran filera n'hi ha un a la finestra superior n'hi ha un a la reserva ara n'hi ha un al riu en pilotes n'hi ha un altre a l'esquerra n'hi ha un altre però no es veu res n'hi ha un altre que entra i el tira fora les cries petites possiblement seran atacades per aquest mascle n'hi ha un altre que és cec com un talp n'hi ha un altre que és la batalla de l'ou de quan passàvem gana n'hi ha un altre n'hi ha una part que és de l'institut català de la salut que són aquests quaranta-cinc mil treballadors n'hi ha una pila de pitjors que jo n'hi ha una que m'agrada molt que diu que era més fàcil modificar un àtom que un prejudici n'hi ha una que no la veieu fineta que està rara i fins i tot em vas dir que tenia tremolors n'hi ha un aquí mateix n'hi ha un aquí n'hi ha un d'amagat n'hi ha un de camí n'hi ha un de petit molt petit per amics i aficionats n'hi ha unes quantes on escollir n'hi ha unes que són amb aliment i altres són preparats amb medicaments més o menys triturats n'hi ha un munt de sonats n'hi ha un muntó n'hi ha un per tota l'escola quan no es presenta el mestre tota l'escola deixa de donar classe n'hi ha un piló d'elles n'hi ha un que encara que sembli immadur no ho és simplement és menut n'hi ha un que es diu per què filosofia que ho explica molt clarament i n'han fet moltes edicions n'hi ha un que és el senyor conill n'hi ha un que és una miqueta és un pèl grosset ja aquest és un d'aquells que han dit que per passar l'estona està bé n'hi ha un rerefons n'hi ha uns quants n'hi ha uns que són per evitar la pesca d'arrossegament en fondàries superiors a menys de cinquanta metres de profunditat n'hi haurà més d'ells n'hi haurà més estaran vigilant l'edifici n'hi haurà per donar i vendre n'hi haurà però no hi haurà més llars monoparentals però pel resultat de ruptures no tant per l'elecció jo crec que no n'hi haurà prou amb cinc n'hi haurà prou per prendre port reial n'hi haurà prou per una actuació de categoria n'hi haurà prou que memoritzin una presentació que els redactaré jo mateix n'hi haurà prou suposo n'hi haurà si jo ho mano n'hi haurà suficients per derrotar el nostre campament n'hi haurà una altra que serà molt rica n'hi haurà que tenen bons treballs n'hi haurà una que anirà al banc dels aliments i aquesta serà pobra n'hi haurà una sisena evidentment a mitjans de juny hi ha una trobada de tàndems que es fa a vilafranca del penedès és fa en l'àmbit de catalunya ens ajuntem molts tàndems és un passeig molt bonic que es fa per les vinyes i acaba amb un esmorzar de germanor de tota la gent del tàndem n'hi hauria d'haver més n'hi hauria hagut prou amb un hola flor n'hi hauria prou amb l'obediència n'hi hauria prou per a un parell de planadors n'hi hauria prou perquè es mantingués esclar que si a més a més fos un pal no es podria doblegar n'hi hauria prou si li preguntem n'hi hauríem de dir banda estreta en lloc de banda ampla tres megues amb tres megues no fas gran cosa avui en dia n'hi havia algun que no ho feia malament i potser arribaria a jugar a la lliga jordana n'hi havia d'acomodats de treballadors alguns de clubs de parròquia n'hi havia milers cridant els nostres noms n'hi havia poca al camp senyor n'hi havia prou amb pagar bé n'hi havia quatre o cinc n'hi havia que deien em mataran vaig observar que tots aquells que deien em mataran van morir tard o d'hora van morir jo com que m'havia salvat a casa sempre deia -no les tenia totes perquè també tenia por però vaig dir jo em salvaré perquè m'havia salvat a casa amb les bombes pos sempre pensava que em salvaria i em vaig salvar n'hi havia una que preguntava sobre el referèndum pactat o el referèndum unilateral ens feia molta gràcia que el titular era una cosa com n'hi havia un d'ells n'hi havia un l'angus em sembla que és el que tenim darrere eren de la royal shakespeare company que els vam anar a buscar n'hi havia un problema n'hi havia un que feia de cuiner que si el dinar li havia sortit molt bo li deien n'hi he fotut un parell de bones n'hi hem posat quasi una vegada i mitja més mira'l com està fantàstic cuca sí però n'hi hem posat tres per tenir tres punts de suport més sòlids pel ciment n'hi he posat una quantitat considerable eh això tindrà un punt d'ajillo que no vegis n'hi ofereixo la meitat n'hi posarem tres de ferrats els acompanyaríem amb trumfes amb trumfes o sigui ous ferrats amb patates n'hi posaríem un després si t'agrada més picant l'hi deixes n'hi poso molt a tot arreu també com la sal culleretes també amb el pebre ara ho veurem n'hi poso tres o quatre de colors que ho vegi i l'enganyo completament i ja està n'hi puc ensenyar una trencada aquesta l'he tallat jo fa un any n'hi té gairebé tothom n'hi va haver prou amb tu per ferla canviar a ella ni a aprendre com es fan les coses bé deixeu que us expliqui una anècdota que em va passar a mi ni abans del seu casament ni abans ni després he escollit ara perquè per mi la vida passa ara ni a déu el donaré ni adn ni empremtes dactilars ni advocats ni judicis ni res ni a ella ni a mi ni a elles ni a nosaltres ens havien parlat mai de sexualitat no teníem ni un trist manual d'instruccions de tal manera que vam haver d'anar aprenent per assaig i error ni a fer les coses bé ni tan sols a preguntar què és necessita ni ahir ni avui ni aigua corrent vaja ni electricitat ni telèfon mira es fa dur a l'inici potser ni ajudo a gent malalta a fer aquestes coses ni a la meva tampoc ni a la ràdio ni a la premsa l'espanya franquista era un paradís ni a la tara ni a l'univers ni al carib no ni en un tot inclòs amb una mica de sort ni t'agradava la platja ni al desmantellament del servei públic de salut en quart lloc el manteniment dels llocs de treball ni al japó hi ha edificis que combinin dos estils ni a llocs semblants ni al nord ni al sud canten cançons per les aranyes ni al registre de les pertinences ni a l'arxiu de proves ni amb cap altre home ni amb els subordinats que són els fills són unes relacions que t'obliguen al pacte ni amb gana ni amb set ni acompanyada ni sola ni amb la cia ni amb política perquè mai m'ha interessat no té res a veure amb nosaltres ni amb mi mateixa he parlat de tots els temes que m'han interessat ni amb molts altres diaris ni amb qui follo ni amb tu ni amb ningú més ni a mi m'agrada que la gent que m'estimo pregui mal ni a mi ni al kàiser ni a mi ni a ningú ni anar a fer el segon en un bany públic ni anar nedar plegats ni anar picant -que és el que fa tothom caminar no ni a poder abaratir el cost de la matèria primera és una cosa on nosaltres no podem impactar-hi positivament ni aquí ja el tinc a punt de petar l'aguantarem per aquest raonament ni aquí ni allà ja no queden testimonis i malgrat això ni ara ni mai ni armes ni eines res ni arriba a tothom ni es nota tant com es diu i prou problemes tenia europa ni arriben a aquest port tan preuat com són aquestes marisqueries madrilenyes ni a saber el dia de la setmana sí jo he de mirar el rellotge per saber quin dia és ni a tarragona ni a lleida ni a barcelona enlloc no en venen em penso que no no ni atemptava contra vulnerar la intimitat de ningú era una imatge política sobretot política ni a tu amic meu ni a tu ni a mi ens interessa cap cadàver ni a tu ni a nosaltres ni res d'això ni avui ni tampoc la setmana vinent ni babosetes ni cargols que es mengin la fulla veus jo mentre vaig xerrant ni bárcenas ni gürtel ni els eres d'andalusia ni res del que ha passat ni bars ni drogues ni bé ho vaig escriure vaig saber que hauria certa controvèrsia ni boca ni dents ni llengua ni nas ni calculadora ni res eh joan com abans aquest mateix paper el deu presentar a hisenda i ni cap a enrere ni cap a endavant ni cap altre dia important ni cap cor de minories ni cap enquesta ni ningú o gairebé ningú havia previst sobretot en l'últim temps que passaria això ni cap esquinç sempre tenim el suport de la formació en prevenció ni cap forma de violència a part d'aquestes restriccions sou lliures ni cap interès que jo anés amb els meus cosins ni sr tusquets és una mica singular eh nicaragua és un país revolucionari ple de volcans fa venir al cap rubén darío i els seus versos inoblidables ni carnet ni carnet tampoc tindre un carnet en aquella època era com tindre un títol ni casa ni diners això és el que seràs ni catalana ni sóc res pam-pam-pam és una càpsula no ni cec pel que veig ni cel ni infern nice to meet you al pakistan normalment quan saludem les dones des de lluny nicolae ceausescu a qui per cert vaig fer una visita de cortesia em va sorprendre molt que un home amb el seu final nicolas butler debuta amb aquest llibre sobre l'amor i l'amistat on la música no deixa de sonar i el paisatge deixa glaçat de bellesa nicolau aguiló era un mallorquí que sentia curiositat pel passat xueta de la seva família nicol reveillon és una jubilada que passa mig any amb els nets entre parís i londres l'altra meitat la viu a sant feliu ni com estava destinat a acabar ni conèixer la ment de l'escultor sodomita ni con esta carga negativa que nos puede dar a entender la semántica ni contra la unitat refrigeradora ambulant nicòsia va quedar dividida la cicatriu resultant va ser una terra de ningú ni crec que ho entengui mai per què va decidir matar-se ni d'anar-me fustigant ni sóc aquí per patir sóc aquí perquè m'encanta ser aquí ni d'anar pel món ni d'aquí cinc per què no de turista venint aquí sí en creuer no ni davos ni la dona roja ni de bon tros ni de broma cuinarem aquí ni de cap altra quota de producció o d'articles importats s'està parlant de quotes d'immigrants ni de conya això és taxa històrica feta pagar tant en el comerç a l'oceà índic ni de conya donaré aquests calés a la policia ni de conya és una cita ni de conya no el coneixien fins fa un any de fet quan passen per aquí encara diuen ni de conya o sigui quan hi ha un encàrrec que realment et motiva ni de conya volia ser un vampir ni de davant ni de darrere -de darrere principalment dimarts semblava que millorava una mica ni de fa dues dècades és un fet que té a veure -crec jo amb la capacitat que té el futbol ni de fet cap parent ni de l'accident ni de ni de la costa oest nord-americana té un aire més canadenc tot i que mai no he estat al canadà ni del cotxe abandonat ni dels pares afligits ni de l'empresa en la qual treballen i estan absolutament precaris estan cobrant salaris de misèria ni de les empreses ni dels professionals perquè això sempre anirà en detriment ni d'ell ni de mi en faust ho diu a en mefistòfil ni del que aquesta gent és capaç de fer si et localitzen ni del teu iot ni dentistes ni hospitals ni de què fan els grans dissenyadors com a proposta de valor nosaltres parlem sempre des del punt de vista econòmic ni descobrirà mai la teva implicació ni descobrirà mai que tu hi estàs implicada ni desenvolupen una app per als mòbils ni treballen en una incubadora de negocis ni des que vas néixer ni determinar qui va fer què ni diguis res excepte si ells et parlen ni divendres ni vigília de cap de les principals festivitats en tots aquests dies l'església obliga a fer abstinència ni documents ni software ni hardware ni dona ni fills ni parents ni donar cap exemple de res sinó el contrari fer palès que a vegades hi ha estrip ni dones ni nens ni dormir a la meva llitera ni dos mesos després ni drogues ni alcohol res ni durant la guerra ni el setanta per cent ni el seixanta però només que es redueixin un deu per cent ni el cardamom ni el clau ni tan sols la canyella i és que el cafè és realment addictiu ni el divorci ni la mort ni res ni el formatge pudent ni les casetes de maó vermell ni el fred intens ni la neu ni els rètols que no entenia eren obstacle per la meva determinació ni el ho és ni el mateix virgili podria cantar tanta bellesa ni el menjar ni el clima ni el vostre accent ni el meu pare ni la meva mare que ja és morta la meva mare no va pensar mai que escrivís sobre ella ni el millor tetrabric s'hi acosta si mirem al seu interior hi podem veure el germen de blat ni el mòbil ni l'ordinador home l'ordinador ja és una estructura ni el pobre bàvar tampoc ni el pots enganyar a més has de tenir psicologia ni el que entreguem la setmana passada ni els anys ni els diners t'han canviat ni els bancs ni els homes de negocis se'n refiaven i se'n va anar a londres ni els criminals volen efectiu avui ni els d'aquí òbviament perquè els publico jo ni els de fora perquè anem sempre amb molta antelació ni els diners de les mines d'or cobririen el cost ni el seu poder ni els hi dieu bon dia ni el silenci ni les mentides eren una opció ni els insectes poden multiplicar la seva grandària ni nosaltres ni la majoria dels animals ni els meus ocellets la poden trobar ni el som ni el tornarem a ser mai més i potser faríem bé de començar a pensar ni els pagesos podran vendre el producte normal vull dir aquí estarem en mans quatre multinacionals ni els perdonaré a ells pel que han fet ni els professionals saben com s'han de planificar els impostos per tant tot això ho vau fer sense cap tipus de formació ni els segons tenen cap mena de capacitat de predicció però l'economia no es pot predir i sabeu per què ni els ulls ni la boca ni la manera d'expressar després t'ho miraran però plaf -té tota la raó ni els vaig ensumar ni els vaig sentir marranejar ni els vaig veure ni els vells refranys de la roba de la teva àvia ni els xinesos dinen a restaurants xinesos ni els italians mengen al pizza hut ni el vaig estimar ni em va estimar ni el vaig veure ni el vaixell essex i la història no era la història de la supervivència d'aquells homes el que va captar l'atenció del novel·lista nord-americà el senyor melville ni el vertigen ni la por que li fa el mar li han impedit viatjar per tot el món ni emetent a la màxima potència he de conduir tres hores per arribar a un d'aquests racons ni em fotis les grapes a sobre ni em jugat a les cartes ni em parlis vanessa ni em poso de part de ningú ni em queia bé la moira ni en deu ni en cent ni en mil ni en deu mil anys llavors és molt difícil que amb els paràmetres en què ens movem ni en bob esponja ni en broma em commemoraran ni en contra de superar la fam al món jo em sembla que molta gent ho veu amb els anys ni en el gemec ni en el plor el doctor cristòbal gastó és expert en trastorns depressius i angoixa ni en el lector ni en tot el que envolta la història estàs pensant en els personatges ni en el senat ni en els millors temps el pare es va atrevir amb una empresa així ni en els seus peus ni en les seves cares ni en els teus maleïts somnis ni en equipament ni en personal ni en la cara de la cèlia quan va dir-me te'n vas a motril uns dies sense preguntar ni en la cara de la iaia quan la cèlia diu me'n vaig a motril a veure la paula ni en la democràcia ni en la república ni en las inmediaciones cuando se produjo nada ni en l'estat ni en els uns ni en els altres la població estava al mig ni en mi ni en la màquina ni en política ni amb la política cultural ni amb la política teatral ni amb la política cinematogràfica que es fa em sento lliure i aquest fet de sentir-me lliure a mi em permet dir sempre expressar-me com vulgui i en política igual jo sí soc independentista ni en quin deu ser el to just del ros del cap del pare tanco els ulls i trobo a faltar les ulleres de sol ni ensenyar res que pugui provovar el vòmit a un altre ni deus parlar de coses lletges ni de fems ni de lavatives ni en tota la teva vida ni en un milió d'anys ni escriure massa i aquestes coses i t'agrada escriure per tu mateix per desgràcia ja no ho sé fer ni espantar ni destrossar ni està disposat ni la seva fe és acceptable per a odí ni estructures ni maquetes ni es va estremir quan va perdre un o dos dits ni et molestis xèrif nietzsche va dir un cop ni exclusiva dels nord-americans perquè les classes mitjanes em sembla que han estat abandonades ni facebook ni twitter ni fallades en les medicacions ni en els tractaments ha evolucionat i al final potser s'hauria pogut conservar l'ull ni fas malbé la planta ja que has collit aquesta ni fora ni en aquesta cort de porcs ni franco ni petin ni hitler tríada de criminals no oblidaven que eren els espanyols ni fruita ni pollastres el que hi guardem és simplement el maquinari ni gran ni petit sí una cosa com nosaltres un d'aquests ni grans negocis és gent que han estalviat durant els anys aquí la gent envia els fills a estudiar a l'estranger ni ha de pagar quan se passa de les emissions ni té l'obligatorietat de reduir-les ni ha mamat mamat res segur no seguríssim estem pendents d'això ni han netejat el seu pis paràsits fastigosos ni has empaitat cap esclava ni havia pensat en ella ni he dit que ho fos ni hi ha dos sense tres ni hi ha secrets per a mi jo tinc els secrets ni hi haurà futur per cap de nosaltres ni hipoteques ni agències immobiliàries ni rètols de busco barraca pago al comptat ni ho diguis ni ho donis per sabut el prejudici del tribunal ni ho era el rei jordi però un s'alça amb l'oportunitat ni ho és l'assassinat ja que hi som ni ho ha intentat ni l'hi he preguntat ni ho sereu mai ni ho vull saber ni ho vull sentir això ni idea del que significa ni idea déu n'hi do eh ni idea ho deixes allà ni idea jo no sé d'on ve m'agradaria que vingués del maresme tu què creus no sé esperem que del maresme però no en tenim ni idea d'aquí de la terra suposo no ho sé jo l'he comprat pel barri suposo que vindrà de prop jo crec que no no venen d'aquí jo crec que les porten de fora ni idea les he trobat sota el meu seient ni idea però definitivament és un dels nostres cors ni imposicions ni el patrimoni ni la família aquesta història comença aquí a les guilleries ni indignat ni sorprès per què ho hauria d'estar nosaltres hem anat abaixant la guàrdia ni intel·ligible ni dialèctic és a dir ciència vol dir comprendre la realitat ni jo a ell ni jo a ells ni jo et respecte ni jo ho sé exactament ni jo la teva cara ni jo mateixa sé on vaig ni jo m'hi sento com un ni jo n'estic creant un ni jo no sóc un gegant ni jo però ara ho hem de fer ni jo però sé dues coses ni jo que ho hagués notat vostè ni jo sóc tan bo amb la pena de mort ni jo tampoc de debò nika la nika és una altra gossa recuperada nikòsia és una associació cultural que té un dels primers programes de ràdio nikos kavadias va ser radiotelegrafista entre oceans tota la vida ni la discapacitat no estava gens contemplada ni la medicina sabia gairebé com enfrontar-s'hi ni la dora ni la tia eulàlia ningú volia saber res de mi ni la família ni els amics ni la filmoteca tampoc per fer-ho això és important eh perquè una cosa queda sublimada quan se'n fa una novel·la ni la finalitat de tot aquest tou de cartes que trobem al llibre he triat un grup de personatges de qui parlar i no un altre ni la gent que s'estimava es quedessin allà tancats -en aquella època encara estàvem amb la dictadura franquista ni la intransigència és igual que la habilitat política m'explico el senyor millo està posant sobre la taula un altre estil que és perquè el govern de madrid ha decidit que s'ha de rectificar el tir això ja és una rectificació important ni l'ajuntament li organitza bé aquest concert ni res va com s'havia esperat ni la més mínima ni la més punyetera idea ni la més remota idea però ha assenyalat cap allà ni la meva mare sap que hi ets ni la por a la malaltia sinó que he aconseguit alleujar aquesta por ni la pots entrar a la butxaca del pantaló si la vols entrar l'has d'entrar amagada ni la seva ni la d'altres llebrers que massa vells per la caça encara avui en dia són sacrificats sense miraments per sàdics assassins de dues cames ni la vaig abandonar per tenir una família em vaig trobar amb moltes dificultats ni l'empresa turística sola ni l'empresa d'allotjament sola ni la política ni lobbies -que hi ha a cada lloc turístics ni les dictadures ni el govern revolucionari d'evo morales no havien mogut aquells jesuïtes tossuts d'allà on eren ni les escopinyes alguna més em sap molt de greu no posar-hi una escopinya perquè ni les ganivetades ni la sang i fetge sinó conèixer els personatges per dintre ni les virtuts de la medicina no feien cap profit perquè gairebé tots tres dies després del senyal es morien ni li agafis gaire afecte ni llàgrimes o suborns per sortir d'aquí ni llum ni obscuritat ni l'oli d'oliva ni cap verdura ni cap fruita té colesterol al contrari té àcids grassos insaturats que ajuden ni mantega ni ous ni cap producte d'origen animal ho fem amb format cupcake en decoro una ni manuals ni ningú que sapigués exactament de què anava excuso dir que es produïren les posicions i contorsions ni massa a prop ni massa lluny ni massa poc que a mi m'agraden menuts que quedi clar però ni m'atreveixo a tenir esperança en que el meu destí pugui millorar ni medieval no parlem de finals del segle xviii principis del segle xix ni menges ni beus ni més ni menys en funció del que es vol gastar el client no per això al final sempre diem que ni més ni menys ni m'ha dit vés per aquest camí ni per l'altre jo he decidit però clar sí que un ambient a casa m'ha influenciat ni m'havia adonat que no hi era ni militar exacte va crear ja una diferència ni millor ni pitjor ni missatges ni res ni molt efectistes m'interessen -insisteixo els petits detalls ni molt menys ens separa una galàxia però de vegades ho podria semblar per superar el desconeixement de l'actual cinematografia basca cada any s'organitza el zinemaldia festival que porta a barcelona les últimes produccions del país basc ni molt menys tot el contrari cara totalment natural positiu optimista ni munició ni mitjons ni cigarretes nina no li hem pogut posar les ungles que hauria estat l'ideal nina tranquil·la té reflexos veus i sembla amb això el que intento és localitzar allà on és la lesió ni navalla ni palanca ni necessites un arma ni n'és l'assassinat ja que hi som n'informaria a les pàgines d'esports però no era el meu segon dia al país ningú a aquesta habitació és amable ningú aconseguirà cap avenç ningú a les illes de ferro té un cul com aquest ningú alimentarà els mossegadors amb ningú ningú allà baix treballar per viure ningú anirà a la presó ningú anirà darrere dels ostatges ningú anirà enlloc sense el meu permís ningú apologia de la violència però és refrescant veure aquests científics escolten per part del públic ningú aquí al final ningú a qui veritablement volgués i ningú per qui volgués ser estimat ningú arribarà a nova york ningú baixarà a veure en leo ningú com tu l'entendràs més bé ningú coneix aquella habitació ningú coneix aquest castell millor que jo ningú coneix déu fins que algú no ens el presenta ningú coneix la història del meu vuitè viatge perquè acabo de tornar ningú coneix la veritat ningú confia en ningú ara ningú creia que fos real ningú creua ningú es canvia ningú creu que passarà fins que passa ningú creurà una paraula del que digui ningú cride a un advocat ningú cuidarà dels nostres excepte nosaltres ningú defuig les baralles com un vell lluitador ningú deixa el grup ningú deixarà a ningú endarrere així que d'això no ens hem de preocupar ningú de la casa deu tractar amb mi ningú de la família i del teu entorn t'entén si no és que és d'aquest món ningú del dec va venir a les audiències ningú del meu equip ha posat res ningú de manera continuada ningú de nosaltres havia vist un cadàver abans ningú de nosaltres ho sap ningú de nosaltres n'ha d'estar ningú de nosaltres s'hi podia acostar ningú de qui vulgui saber res ningú deuria fer el sacrifici que has fet avui ningú de vosaltres hi anirà ningú dirà res a la policia ningú diria que era laic ah sí tu ho creus eh ningú diria que he pelat unes vuit deu carxofes eh mireu quines mans ningú dirigeix aquest escamot ningú discuteix que en llach sigui un gran poeta però em fa l'efecte que de física va una mica just ningú diu res ningú crida ningú es belluga ningú tira aigua ni res és quan ens és senzill de poder controlar les coses ningú donarà una merda ningú dóna res a canvi de res ningú el durà al manicomi ningú el podia veure'l per tant va esperar pacientment ningú el podrà venir a veure ningú el pot ajudar ningú els diu m'interessa molt també què passa quan transgredeixes què passa quan creues ningú els diu res ningú els ha vist ningú el va menysprear per això ningú em busca a mi ningú em controla la ment excepte jo mateixa ningú em copejo a excepció que jo els colpegés ningú em diu a mi el que puc i no puc fer al meu vaixell ningú em diu que faci res ningú em fa cas ningú em porta lladres al despatx com si res ningú em pot ajudar ningú em pot protegir ningú em proposava de guanyar més calés ningú em tracta com si fos normal ningú em traurà els meus dracs ningú em treu del meu lloc de treball ningú em trobarà a faltar aquí però no li facis mal a l'elena d'acord ningú em va creure ningú em va fer fora ningú em va fer mai una queixa ningú em veurà com jo em veig ningú en el món està més unit que nosaltres ningú enganya igual que un addicte ningú en pot sortir ningú en sap res d'ella ningú en sap res ningú ens ha contestat o sigui que intentaré mostrar-los personalment les proves que tenim ningú ens hauria ajudat ningú en sortirà ferit ningú ens podia ajudar ningú ens podia vèncer ningú ens pot fer mal aquí ningú ens pot protegir ningú ens va dissenyar ningú en temps de pau ningú sap què té a la panxa no sabem què tenim a la panxa què s'amaga aquí ningú entra a la base sense autorització ningú entra ni ix entén ningú entra ni surt ningú era heroi en cap d'aquestes batalles molt menys jo ningú és bonic si no es pot mantenir a dos potes ningú escolta a aquestes reunions ningú es creu aquestes històries ningú és el bo ningú és el meu enemic ningú és en flaix tots ens canviem d'acord ningú es fica amb el nostre aquelarre ningú es fica amb els meus amics i se'n surt ningú es mereix això ningú espera que acabis l'expedient de davenport aquesta nit ningú espera que l'assassí sigui una dona ningú espera que m'amagui fins que neixi la criatura ningú és pro vih ningú es quedarà aquí ningú es recorda de mi aquí ningú és responsable del suïcidi d'una altra persona excepte el que se suïcida què caram ningú es riu de tu ningú es salva del pecat ningú està corrent a enlloc ningú està discutint això ningú està fora de perill ningú està obligat a desvetllar tots els detalls de la seva vida sexual ningú està parlant a tu gran i alt ningú està parlant de reduir d'avui per demà el cinquanta per cent ningú està per damunt de la investigació ni jo ningú està per sobre la llei company ningú estarà disposat a pagar una làmpara de ceràmica artesanal dissenyada per un preu ningú estava disposat a veure condemnada amb aquesta classe de marit ningú es troba ara sota l'empara de la seva violència ningú es va apropar a tu ningú et coneix com jo ningú et culpa de res ningú et diu els diners a espanya han pujat un tres per cent aquesta dada ni te la diuen perquè no té a veure amb la riquesa ningú et farà enfora de nosaltres ningú et farà mal mentre siguis meva ningú et farà mal ningú et farà mal t'ho prometo ningú et podria odiar a tu ningú et pot dir en quin entorn estarà és a dir ha de conviure amb moltes variables no ningú et pot dir n'has de tenir més has de ser més optimista però s'imposa la seriositat s'imposa a vegades ningú et pot dir que estàs enamorat però tu ho saps fins al moll dels ossos ningú et pren seriosament per això ningú vota ningú et va dir d'anar ningú et va entrenar ningú et va veure marxar no ningú et vol com a rei ningú et vol fer mal ningú et vol sabotejar ningú farà mal al meu noiet ningú fa res al respecte ningú fa teràpia en aquest dies sense una saludable dosis receptada ningú fregirà els ous ningú fuma ningú menja i està net sí en això no m'hi havia fixat sí i no veuràs constantment persones netejant ningú guanyaria aquesta baralla ningú ha aconseguit saltar el primer cop ningú ha anat a portar gasoil oi ningú ha creuat aquest mar en un pot com aquest ningú ha d'arribar tard a l'epifania ningú ha de deixar de treballar ni tan sols per menjar ningú ha de saber el que feu i no tornarem a parlar d'açò ningú ha de saber que sóc aquí ningú ha de sortir ferit ningú ha d'estar nerviós ningú ha dit res d'un cap de bombeta i d'una puta assassina ningú ha entrat a excepció del servei d'habitació ningú ha estat abandonat ningú ha estat capaç de treure't el que vas fer amb el mapa ningú ha estat per aquí ningú ha estat tan estimat com vostè ningú ha estat estimat tant per les persones vostè podria fer el que voldria ningú ha fet això mai abans ningú ha fet mai res semblant ningú ha fet res malfet ningú hagués pogut aterrar aquell avió com jo ho vaig fer ningú ha impedit que s'assega allà un bastard ningú ha parlat amb ella durant tot l'estiu ningú ha pres abans la cura ningú ha reivindicat l'autoria ningú ha respost els meus missatges ni res ningú ha tornat mai d'allà ningú ha triat res ningú hauria de passar per açò ningú hauria de ser aquí ningú ha utilitzat mai la màgia contra tu ningú havia entès aquesta referència abans ningú havia estat capaç fins ara ningú havia fet quelcom així per mi abans ningú havia previst aquest resultat a les eleccions nord-americanes i donald trump serà el nou president dels estats units ningú ha viatjat tant com tu ningú ha vingut als seus espectacles senyoreta elsa ningú ha vist dogon en setmanes ningú ha vist mai criatures similars ningú ha vist ni sentit res ningú ha vist una cinta ningú ha vist una nena petita ningú hi deu haver pensat ningú hi havia pensat en això ningú hi importa un rave ningú hi va allà dalt ningú ho compra a aquest preu ningú ho farà emma ningú ho ha canviat ningú ho ha de saber ningú ho ha dit a la família ningú ho ha fet abans ningú ho ha fet mai però si poguessis treure aquesta anella que hi ha aquí enmig ningú ho ha fet mai ningú ho ha oblidat altesa ningú ho podia imaginar ningú ho pot saber ningú ho sabia apart de nosaltres ningú ho sabrà mai ningú ho sap del cert perquè no s'ha intentat construir una estructura d'aquesta mida ningú ho va fer mai ningú ho va investigar ningú investiga si no sap que després tindrà forma de rendibilitzar la investigació ningú ja no birla tant efectiu ningú la acompanyarà ni la seguirà ningú la sentirà de la meva boca ningú la trobarà la tercera raó per la qual crec que hem de ser optimistes ningú la va veure ningú l'ha fet encaixar ningú l'ha pogut tocar en set mesos i el jordi en té prou amb cinc minuts per fer-ho ningú l'ha toca no ningú l'havia ferit mai ningú li cal veure això ningú li deia res no sé si reien o no reien algun sí que somreia si més no ningú li demana res a un orfe perquè a ningú l'importa una merda ningú li farà tant de mal com tu ningú li ha dit que pogués anar a tot gas ningú li ha explicat correctament ningú llegeix el teu web ningú lliga amb les noies com tu ningú mai no ho sabrà sempre que em siguis fidel ningú malgastarà el seu temps amb un negre arrogant i perdre's una festa fabulosa ningú me n'ha dit res ningú mereix morir així ningú més defensarà el seu cas ningú més els comprarà ningú més els ha reclamat ningú més el va veure però ningú més ho faria ningú més ho sap ningú més l'entendria els faria por ningú més podia veure'ls ningú més sembla estar a bord del vaixell i jo ningú més s'ha molestat ningú més s'ho ha saltat ningú mes te que morir ningú més te un joc de claus del teu cotxe ningú m'ha agafat les mans tan suaument durant anys ningú m'ha avisat que el consell estava reunit ningú m'ha desitjat en molt de temps ningú m'ha desitjat fa molt temps ningú m'ha tractat mai de covard ningú m'havia acusat mai de ser útil ningú m'havia dit encara que els adults s'havien d'avergonyir d'aquesta mena de sentiments ningú m'havia donat mai la mà així ningú m'ho ha dit ningú m'ho havia dit ningú millor que ells per informar-te no trobes m'agrada la idea sí així aprofito i parlo amb els autòctons ningú miraria cap a una altra banda ningú morirà aquesta nit ninguna d'aquestes és la mina ninguna d'aquestes víctimes va ser per encàrrec mafiós ninguna de les seves bombes va matar a ningú ninguna de les víctimes no varen voler presentar càrrecs ninguna propera a ella lògicament ninguna raó per a viure ninguna tribu els ha fet mai tots ningun dels ascensors està en funcionament ningú necessita tant de temps per recollir un bolígraf ningú negarà que avui dia catalunya té un paper important dintre d'aquest sector ningú neteja com nosaltres prou ni a vitòria ni a vitòrio ni a vitòrio ja has acabat bruixa ningú n'ha de fer res ningú n'ha de sortir ferit ningú ningú m'obliga a anar a la universitat llevar-me al matí i anar a classe ningú m'hi obliga ningun jutge ens signarà una ordre basada amb aquesta informació ningú no ajudarà cap company ningú no amenaça sa altesa en presència de la guàrdia reial ningú no ballava a la meva família ningú no em creu ningú no em diu res ningú no em dóna una corona ningú no em matarà ningú no em va dir què havia de fer ningú no em ve a veure sense un acord al cap ningú no en pot sortir ningú no ens pot ajudar ningú no escolta i els amics poden parlar en secret oi ningú no es creu aquestes absurdes xafarderies ningú no és perfecte la primera vegada ningú no està vacunat contra el patiment i és fàcil que el dia menys pensat ningú no et farà mal ningú no et penjarà pas ningú no et pren seriosament ningú no et tocarà ningú no et va veure a la casa ningú no et vol com a rei ningú no farà mal a ningú ningú no ha de dormir ningú no ha estat mai tan lleial i bon company com tu ningú no ha trobat al pare ningú no hauria d'insultar a ningú ningú no hi entrarà ningú no ho diu ningú no ho ha ni tan sols intentat ningú no ho ha vist ningú no ho posa en dubte senyor ni tan sols les multituds que us menyspreen ningú no ho pot canviar ningú no ho sabia però per això se la va separar del tribunal penal ningú no ho sabrà mai ningú no ho sap ningú no ho va creure ningú no ho va veure vostè aquí ningú no la pot veure fins que es casi ningú no l'ha vist d'ençà les noces ningú no l'ha vist ningú no marxa d'aquí ningú no m'ha reclamat ningú no m'ha tocat ningú no m'havia dit que hauria de morir un dia i la convicció que estic agonitzant ningú no m'havia preguntat per ell abans ningú no m'ha vist així des de fa molt de temps ningú no m'ho va concedir ningú no parla del meu pare ningú no plora per aranyes ni putes ningú no pot abandonar el castell ningú no pot agafar morenes seient aquí ningú no pot escapar d'ell ningú no pot estar a pertot en tot moment ningú no pot fer això a un altre home ningú no pot matar a algú sense deixar cap rastre ningú no pot omplir aquesta cadira buida ningú no pot saber que ets aquí ningú no pot tornar a la vida són contes de fades brun contes de fades ningú no roba en un restaurant ningú no sabia per què es produïa aquesta malaltia en donaven la culpa als astres a l'aire al dimoni ningú no sabia que el temps s'havia aturat ningú no sabria mai que hauria passat ningú no sap del cert on va sorgir el primer carbassó uns diuen que a l'àsia meridional ningú no sap d'on ha sortit aquesta senyora però el que diu és una veritat incontestable ningú no sap on és en david ningú no se les creuria igualment ningú no semblés recordar l'afer almogàver al cap i a la fi uns quants assassinats de fa segles ningú no se n'adonarà ningú no se n'anirà d'aquí ningú no se'n surt tot sol jack ningú no sent el mateix que jo envers els advocats defensors ningú no se'n va recordar fins que no em varen enxampar amb droga ningú no s'espanta per canviar de feina ningú no s'ha molestat mai a traduir el que deien fins avui ningú no s'hi oposà i menys el rei ningú no s'ho beu pel seu gust ningú no sobreviu a les galeres ningú no sortiria viu d'una caiguda així ningú no surt en una nit com aquesta ningú no té dret ningú no té l'autoritat ni el poder de confiscar-nos el dret a decidir ningú no té ni idea de qui són ningú no té una canya com aquesta per aquí ningú no t'ho ha dit ningú no tindrà açò ningú no us pot concedir la llibertat germans ningú no va enlloc en aquesta ciutat sense el seu permís ningú no va trobar cap bala ningú no ve aquí mai ningú no veu què està passant ningú para atenció a una casa coberta amb lones ningú parla amb ningú ningú parla d'allò perquè mai varen trobar aquell tipus ningú parla de la guerra ningú parlarà amb les teves filles tens la meva paraula ningú parlava de religió era un cansament ningú pensa com jo ningú perd una butlleta de loteria ningú pertany aquí paio ningú plora per aranyes ni putes ningú podria anticipar el que passaria ningú podria haver estat tan intel·ligent ningú podria haver vist què hi havia dins ningú pogué visitar el lloc mai més ningú porta ja botes de vaquer papa ningú pot caminar germana ningú pot conèixer el meu secret ningú pot creure's que tant se'ls en fot ningú pot entendre com és de fort ningú pot entrar sense l'acreditació adient ningú pot escriure aquestes coses i dir que hem fet els ximples ningú pot interceptar la comunicació ningú pot ja no ningú pot negar que tinc sentiments per tu ningú pot protegir ningú ningú pot pujar a bord fins a nou avís ningú pot rebre un tret d'escopeta i seguir caminant ningú pot saber el meu secret ningú pot saber el que vam fer ningú pot saber que el tenim ni tan sols els nostres aliats ningú pot saber que en truman és mort ningú pot saber que és la nostra filla ningú pot saber que ets aquí ningú pot saber que he marxat ningú pot sacrificar a un altre ningú pot sobreviure en aquest món sense ajut ningú pot sorprendre's per les seves accions ningú pot tenir aquest atractiu i aquesta habilitat amb els videojocs ningú pot veure la noia ni tan sols la policia ningú pot veure'm així ningú que et prenga avantatge ningú que et pugui ajudar amb cap treball ningú que hagi conegut ningú que hagi estat actiu durant els altres intents d'atemptat de la seva vida ningú que hagi viscut pot saber millor que el teu on s'ha de trepitjar en els senders perillosos ningú que pugui nombrar ningú qüestiona que si parla més per telèfon ha de pagar una factura més alta ningú rebrà cap tret ningú reconeix el meu treball ningú recorda res sobre el dia en qüestió ningú regala llibertat la llibertat per mi va lligada a irresponsabilitat ningú sabia el seu nom ningú sabia on era ningú sabia que m'han anava ningú sabrà on és el cos un cop l'enterrem ningú sap com acabarà tot això ningú sap com construir un altre ningú sap de fet com seran els vehicles que circularan d'aquí uns anys com es propulsaran o si algú els conduirà ningú sap més del que deu ningú sap on és i el tenim nosaltres a la salut al cistell en fi tots aquests personatges ningú sap quantes dones hi ha aquí ningú sap que estem vius ningú sap que ets aquí excepte nosaltres ningú sap que hi pot trobar ningú sap que jo hagi fet sinó intentar protegir la ciutat ningú sap què passa pel cap d'algú altre ningú sap que sóc aquí ningú sap qui ets ningú sap qui guanyarà ningú sap quin aspecte tens ningú sap qui va deixar el vi ningú sap qui va matar la madison ni tan sols la madison ningú s'atreveix a parlar tothom i el doctor jovell explica i alguna altra gent explica ningú s'atreveix ni tan sols ho intenta ningú se la mereix tant com tu ningú sembla que hagi enganxat la broma però tu sí ningú s'empassarà que sou un porquer si us els mengeu tots ningú se n'adonaria si no hi sóc ningú se'n va adonar de l'arracada ningú se'n va adonar de que l'havíem robat just com havíem planejat ningú se'n va d'aquí ningú separarà aquestes dues ningú se sent benvingut en un moment així ningú se sent poc útil en sherlock és un home ordinari ningú s'explica el que ha passat ningú s'ha atrevit a ser vist votant contra el papa ningú s'ha enfadat mai amb mi per escriure sobre ells i ningú m'ha denunciat mai ningú s'ho pot imaginar ningú s'ho pot pagar ningú s'ho pregunta només és una petita precaució ningú si no l'escrius ningú surt d'aquesta habitació ningú surt d'aquí fins que no es faci de dia ningú surt de la capital ningú tan llest com l'assassí ningú té dret a dir que no sóc italià ningú té més preguntes sobre drets laborals ningú te n'ha demanat l'opinió ningú te res contra mi germà senyor ningú té tanta barra com ell ningú té tant de temps lliure ningú té una llicència d'armes en la família de di explosiva ningú t'ha donat cap ordre ningú t'hi pot passar per sobre el palangre fuerte fuerte eh ningú t'ho ha demanat ningú t'ho ha explicat ningú tindrà la informació ningú tindrà paciència per un xèrif de poble que es pensa que ho sap tot millor ningú toca el drac ningú tocarà els meus bongos ningú tots -tots ho hem fet doncs no podem acabar sense fer-nos una selfie vinga ningú trepitja un església a la meva ciutat ningú tret de tu ningú us demana que hi aneu ningú us està dient lladre ningú us farà mal ningú us forçarà a anar enlloc ningú us pot ajudar ningú va a ajudar aquí ningú va acceptar el programa ningú va a fer mal a ningú ningú va a perdre ningú va dir mai que dormir amb la dona d'un altre fos un esport sense riscos ningú va dir que no menys tu ningú va esmentar mai ho avorrit que seria la fi del món ningú va estimar als humans més que jo ningú va mirar de resoldre aquest cas oi ningú va mirar dos cops el segell reial que duia al pit ningú va pensar a curar el greix de porc ningú va pensar que jo fos gran cosa però els vaig sorprendre a tots ningú va robar el pot del pare ningú va ser abandonat ningú va ser mare ningú va sobreviure a això ningú va tenir la culpa ningú va veure ni sentir res per molt que apretem ningú veu l'error d'aquest pla ningú viu més de cent vint anys anem a dir-ho així científicament no hi ha cap recol·lecció de ningú ningú vol començar és una pregunta difícil aquesta totes ningú vol disparar a ningú ningú voldria fer servir la casa d'un mort ningú vol estar amb tu ningú vol morir per principis ningú vol que ho facis ningú vol que l'acompanyi ningú vol ser deixeble de ningú ningú se'n recorda de qui li va ensenyar res ningú vol ser reconegut no perquè aquí hi vénen o tures que hi ha o cotxes molt elegants ningú vol tractar amb nosaltres ningú vol una altra batalla ningú vol un de benzina ningú vol veure aquestes coses ni ningú però segur que et sona la seva empresa matriu nino nino nino nino ni observació sobre el que ha passat ets una víctima però el temps el que et dóna és una visibilitat ni on que tinguis bon viatge bordegàs -ni operativa ni informació d'intel·ligència que ens digui que hi ha cap risc concret ni ordinadors ni càmeres ni res ni pagar-ne les conseqüències i és que l'autor del joc sempre pot tenir un roc amagat a la faixa ni pal·liatius simplement negre sobre blanc ni parlar-ne els aguts són molt més alts no un vinil té un so molt més brut que alhora és bo ni parlar pel mòbil ni pots escoltar música ni xerrar amb ningú has d'estar en estricte silenci ni passarà res que canviï el món jo hi estic d'acord a mi em sembla que està bé saber ni pel fet que nosaltres beguem alcohol perquè ja saben que nosaltres ho podem fer ni pensar que ho havia de canviar sinó que havia d'escoltar el senyals ni pensat perquè ho entenguin les elits sinó que és una manera d'escriure ni per a mi ni per a tu ni per a mi ni per jugar als angry birds i el preu de tots aquests materials no arriba a dos euros ni però ni hòsties puja per la metralladora ni per ordi ni per cap tipus de producte i tothom els accepta simplement perquè tothom els accepta ni per part del govern de l'estat en la direcció que nosaltres que representem aquestes deu institucions de primer nivell ni per part dels responsables culturals polítics ni per part dels mitjans de comunicació ni perquè la seva empresa l'hi destinés senzillament va creure que era un bon lloc per buscar-s'hi la vida ni perquè sigui una gen que es droga i que beu i que es passa molta estona amb el vici arribi un moment que diguis ni per travessar el carrer ni per un justicier que està ratllant noms d'una llista ni pistola ni escopeta ni policia ni administració ningú ni política ni conspiracions ni guerra ni pot transformar les pedres en jocs de paraules l'activitat favorita dels portuguesos ni qualsevol d'aquesta mena al país ni quan era ajudant de laboratori a chicago nosaltres mai ni quan era jove ni quan es va annexionar àustria ni quan va envair txecoslovàquia o quan va pactar amb stalin ni quan ho va dir ni que aquesta sigui aire i l'aire que teníem l'hem perdut amb aquelles precioses bombolles ni que diguis no ho vull ser no sempre ho seràs sempre ni que em paguessin això d'embarcar-me en un creuer amb tota aquella gent que va als creuers que són milions de persones ni que em trepitgés una manada d'elefants ho canviaria ni que ens estiréssim els cabells ni que estiguéssim en una taverna ni que fos dia feiner no importaria ni que fos idiota ni que fóssim al fotut far oest ni que hi fos temo que no hi tenim prou temps ni que ho diguis ni que la situació de l'afganistan canviarà no jo ho explico i que després cadascú tregui les seves conclusions ni que les institucions ho siguin ni hem d'idealitzar les coses en excés ni que necessàriament siguin del barça n'hi haurà que sí i n'hi haurà que no ni que sea un gato contorsionista -sí sí sí perquè movem aquí això no es mou això és el fèmur ni que se l'hagi de llegir dues vegades ni res simplement que el llegeixi i digui vaja m'ha interessat el que ha dit ni que se'ns cremi ni que perdi aquest color d'enciam agradable o sigui com més estona estiguem xerrant pitjor ni que sigui de mentida fa fum ni que sigui el nom ni que siguin les onze de la nit arremangar-me i fer-me aquestes cosetes ni que siguin temes històrics és molt interessant és molt interessant perquè estan construint un nou relat i aquí és on jo crec que els hem d'ajudar moltíssim ni que sigui provisionalment ni que sigui una cosa que no està feta i que que li falta un bull ni quin any som ni rastre de la mcdonald ni rastre de l'anton o de la nena ni rastre dels nens ni rastre de mines ni ratafies ni punyetes hem de trobar les ceràmiques senceres parles tu amb la montse -i tant que hi parlo jo ni res menys tampoc vull dir ja és molt una persona que puguem conèixer bé i que sapiguem que no li faltarà res ni res ni em mossega els mobles ni res no va qüestionar les seves fes per res del món ni respectaren siquiera el senyor bisbe flocant-li paraules moltíssim ofensives tu brut porc lladre' ni res que s'assembli ni ressonàncies ni imatges ni laboratori ni saben el que vol dir regatejar ni sabia que el tinguéssim ni s'acostava als requisits estructurals ni s'adonaran que hi som fins que sigui massa tard ni sants ni rajoles ni s'apropa al que dec al teu pare ni saps el què hi fas aquí ni se celebrará ese referéndum que algunos pretenden ni se fragmentará españa es faran les eleccions que jo procuraré que siguin al dos mil setze és el recurs que significaria una confrontació total i oberta jo intentaré evitar que això sigui d'aquesta manera ni sé de què parles ni se li acosta ni sembla que els humans se'ls mengessin la resposta és que hi van arribar transportats ni se'm clavarien les ungles del dit gros dins la carn ni sense una garantia que un cop et digui com aconseguir el que vols no em matareu de cap manera ni se'ns paga ni cobrem interessos ni se'ns van apropar ni sé on és ni separació de prova ni separa cristians i musulmans en aquell segle xvii la frontera separa dos regnes catòlics ni se sap quina ruta han agafat ni se t'acudeixi intentar sortir corrents ni se't passi pel cap ni se't passi pel cap sagal ni s'ho pensi que deixaré organitzar un joc d'espies com aquest ni s'imagina en què estic pensant ni si s'estimen més o menys catalunya diria que moltíssim però de vegades si t'estimes molt una cosa ni sobretot el personatge de la imatge que transmet i aleshores jo crec que com més poder té el personatge ni sóc capaç de determinar com sobreviu en el buit de l'espai ni sóc nét ni ell és pirata i el títol parteix d'un equívoc ni som una parella que s'hagi de definir som una parella som l'anna i la nàdia ni són els que m'han deixat seure tots aquests anys a la classe sense aprendre res ni són innocents ni són gent ni sorollosa ni estrident ni sort ni errades ni sou públics no i la manera d'aconseguir això és a través de projectes nissan sant andreu compta des de fa temps amb un servei d'autobusos d'empresa molt valorat pels seus treballadors que el veuen com element essencial de les seves condicions laborals nissar i alí fills d'una catalana i d'un palestí un dels pocs palestins que ja coneixia el director de l'hospital ni subjeccions ni drogues ni suc ni aigua no han agafat són germans són germans d'esperit ni sucunza ni otero pretenen ser la veu de la seva generació però el temps dirà si s'hi converteixen malgrat ells mateixos ni suelta cabells ni es pixa al pis nit a la riba ni tampoc descobrirà que estàs involucrada ni tampoc el seu idíl·lic barri antic ple de portes i finestrons que et guaiten miris on miris ni tampoc el seu sistema de seguretat té cap tipus de botó de pànic ni tampoc les pots tastar i el cine tampoc doncs per això tenim tendència a pensar ni tampoc m'interessa la seva història en tres parts ni tampoc per això ni tampoc s'ha de pegar ni maltractar el que hem de fer quan plora ni cas- ni tampoc són els que venen crac a la gent de harlem ni tampoc volem perdre el contracte que tenim amb vosaltres ni tampoc vulguis córrer llegint de pressa perquè les lectures també volen el seu temps ni tancar-nos sense fer res aquí la recerca la investigació és l'única que donarà claus per aquest tema ni tan fresca no ni tan fresca exacte com la cuinaries tu begoña ni tan sa vols el pots processar ni tan solament sé per què perjudicar els meus amics un cop s'ha calat foc a l'escola és el meu limit moral ni tan sols aconseguiran sortir del fiord ni tan sols a ella ni tan sols a la plaça de la vila però aquí a mi em marca un punt ni tan sols a la teva germana ni tan sols anava a preguntar què significa ni tan sols a prop ni tan sols aquella noia ni tan sols aquestes agraït veritat ni tan sols arribo a veure amb què estic negociant en una base diària ni tan sols bec cervesa ni tan sols cap peix gosi alçar-se sobre el mar si no porta un escut amb el senyal del rei d'aragó a la cua ni tan sols cau en provocacions com la d'aquest yorkie només en la mirada ja hem guanyat molt ni tan sols conec els seus noms real ni tan sols de mi ni tan sols de planificar jo diria hi ha moltes coses que van ser pactes d'última hora ni tan sols déu és tan cruel ni tan sols déu perquè no hi ha cap déu ni tan sols discutim ni tan sols el banquer ni tan sols el coneixes ni tan sols ell el sabia ni tan sols el nostre pare ens podia distingir ni tan sols el puc recordar ni tan sols els conec ni tan sols el segon millor ni tan sols el seu marit pot saber que sóc clienta ni tan sols el seu nom passa a formar part del fitxer fies els interns que mereixen un especial seguiment per la seva vinculació amb el terrorisme ni tan sols els has mencionat ni tan sols els que ho són ni tan sols els represento més ni tan sols els seus homes ni tan sols el toqui ni tan sols em coneixes ni tan sols em diràs qui sou ni tan sols em fa mal ni tan sols em reconec ni tan sols em reconeix ni tan sols em sento obligat a dir gràcies ni tan sols em toquis tio ni tan sols em vaig posar les sabates ni tan sols em vas deixar ni tan sols en el pensament socialdemòcrata eh parlant del moralisme ni tan sols en sabies res ni tan sols ens garanteix que et deixaria en pau si ho féssim només et donaria una mica més de temps ni tan sols ens pots aconseguir un barril ni tan sols ens vam poder acomiadar ni tan sols entenc les decisions que hem pres ni tan sols entenia la majoria de les referències ni tan sols entre reixes ni tan sol sé què vol dir ni tan sols era a casa ahir ni tan sols és diumenge ni tan sols és el meu moviment ni tan sols és el seu gos ni tan sols és realment la seva culpa ni tan sols es suposa que representi a una banda ni tan sols estava creuant el carrer imprudentment ni tan sols estaven segrestats ni tan sols estem a pasqua ni tan sols estic segur de saber qui està qualificat ni tan sols estic segur que algú se'n adonés ni tan sols és una bona disfressa sherlock ni tan sols és un quadre ni tan sols és un trofeu real ni tan sols es va defensar sabia que s'havia excedit ni tan sols es va immutar ni tan sols et pots ocupar de tu mateix ni tan sols et puc mirar ni tan sols et puc treure del meu llit ni tan sols fora de micro ni tan sols ha de ser un drac molt gran li vaig dir ni tan sols han d'informar del que hi posen ni tan sols han passat dos mesos ni tan sols has alçat la veu ni tan sols has concretat una data ni tan sols has escoltat quin és la missió ni tan sols has negociat amb ells ni tan sols hauríem d'estar aquí només és una parada en boxes ni tan sols hauríem estar discutint davant al mapa ni tan sols hem de dinar junts ni tan sols hem nascut ni tan sols hem parlat dels no cristians com el subcontinent indi ni tan sols hem tingut cap conversa ni tan sols he vist el nou centre comercial ni tan sols hi ha la gent del poble ni tan sols hi ha una paraula per descriure això ni tan sols ho dignificaré amb una resposta ni tan sols ho faries ni tan sols ho has intentat ni tan sols ho havíem acabat ni tan sols ho penses ni tan sols ho pensis ni tan sols ho sabies ni tan sols ho vas a notar ni tan sols imagino ser feliç ni tan sols jo hauria fet mai una cosa tan cruel ni tan sols john ni tan sols jo ho sabia ni tan sols jo podria ni tan sols jo ser fer això ni tan sols jo vaig poder ni tan sols la comtessa vídua ni tan sols la conec ni tan sols la coneixia tan bé ni tan sols la llet o els ous per exemple i sobretot que siguin igual de bons atractius o gustosos ni tan sols la meva pròpia filla ni tan sols la policia pot comptar quants han mort ni tan sols la puc utilitzar per pagar l'autobús ni tan sols la seva dona ho sap ni tan sols la vaig treure de la butxaca ni tan sols les muntanyes de la lluna ni tan sols l'he vist mai ni tan sols li caic bé ni tan sols li diu pel seu nom només la dona ni tan sols llavors ni tan sols m'aturaré per dormir ni tan sols m'ha acabat el jersey ni tan sols m'ha dit gràcies ni tan sols m'ho ha demanat ni tan sols mil dinars ni tan sols m'importa si són diners de diamants de sang ni tan sols necessito llegir la teva ment per saber el que estàs fent ni tan sols no haurien d'entrar ni tan sols obro el llibre ni tan sols pagant a la bestreta ni tan sols parlen anglès ni tan sols parles ucraïnès ni tan sols pensa en ella ni tan sols pensar en el timbre ni tan sols penses ni tan sols per aquell anell ni tan sols per dormir ni tan sols per la seva mare ni tan sols per un segon ni tan sols podem dividir ni tan sols poden distingir les cares de la gent ni tan sols poder donar tots els serveis que aquestes dones demanden ha de ser per tant una xarxa un servei flexible i canviant ni tan sols poder parlar amb elles ni tan sols porten una porra per mantenir l'ordre sempre pensem que el funcionari que està de vigilància ha de ser gran ni tan sols pots admetre això ni tan sols puc començar a imaginar pel què has passat ni tan sols puc dir què l'està causant ni tan sols puc expressar eixes coses amb exactitud ni tan sols puc tenir un mapa ni tan sols quan es fa servir la tecnologia més avançada des de l'endemà de fukushima totes les centrals del món ni tan sols que tinc un mocador com el teu ni tan sols qui no podria ni tan sols sabem on és ni tan sols sabem quina és la malaltia ni tan sols sabem si això té ni tan sols sabem si segueix sent l'edifici de ciències ni tan sols sabia que encara ho feien això ni tan sols sabia que estava jugant ni tan sols sabia que estava sent examinat ni tan sols sabia que fregies el pollastre ni tan sols sabia que havia nascut sent bruixota ni tan sols sabia que hi era allà oi ni tan sols sabia que jo existia ni tan sols sabia qui era ni tan sols sabria què dir ni tan sols sap la seva nom ni tan sols sap que és un parany ni tan sols sap que sóc aquí ni tan sols saps el meu nom ni tan sols saps per a què és ni tan sols saps per què ho faig ni tan sols saps pilotar un avió pope ni tan sols saps que és ni tan sols saps que significa reemborsament ni tan sols saps què vol dir això ni tan sols saps que vol dir fer el correcte ni tan sols saps si trobaràs l'emma ni tan sols sé amb qui estic parlant ni tan sols sé com es diu ni tan sols sé com va passar ni tan sols sé de què parles ni tan sols sé el que deia el vell boig ni tan sols sé el que és això ni tan sols sé el teu nom i no m'importa ni tan sols sé el teu nom ni tan sols sé llegir els números romans ni tan sols sembles borratxo ni tan sols sé on és el meu maleït telèfon ara mateix ni tan sols sé per on començar ni tan sols sé per què ho intento ni tan sols sé per què no t'ho he dit ni tan sols sé quan et pago ara ni tan sols sé quan se'n va anar ni tan sols sé què fer amb la meua vida ara que és viu ni tan sols sé què significa això ni tan sols sé quin aspecte té ni tan sols sé qui sóc ni tan sols sé si és ella ni tan sols sé si ha rebut el meu missatge ni tan sols sé si t'entenc ni tan sols s'ha mosquejat quan has protestat ni tan sols s'ha resistit a la violació ni tan sols s'hi veu el teu reflex ni tan sols sobre el capítol de la crisi de lactància ni tan sols sobre la desaparició del pare ni tan sols sobre la manca de valor de les riqueses ni tan sols somiava en les carícies de les donzelles ni tan sols sona com ell ni tan sols són les meves pilotes ni tan sols t'acostis ni tan sols te conec ni tan sols té l'edat per filmar ni tan sols tenia el pes ben repartit i tot i així l'has llançat amb exactitud a través d'una habitació ni tan sols tenia un compte corrent quan vam començar ni tan sols tenim anells ni tan sols tenim drets sobre l'explotació mineral ni tan sols tens el cor una mica trencat ni tan sols t'has canviat de roba ni tan sols t'he contractat ni tan sols tinc el motor ni tan sols tinc pessigolles ni tan sols tindrem foscor ni tan sols treballes a l'escola ni tan sols tu ni tan sols una base quadràtica amb la qual treballar ni tan sols una discussió ni tan sols una persona només un barret buit ni tan sols una vegada ni tan sols un equip de bàsquet perquè són tots alts ni tan sols un equip d'handbol perquè són tots forts ni tan sols un modest camell ets un pèssim venedor ni tan sols un ni tan sols un trist adéu ni tan sol surt al gps ni tan sols us en penediu ni tan sols va canviar els seus noms carmina i maría quan els va fer protagonitzar una saga de dos films en què allò que podria ser un drama es converteix en una comèdia ni tan sols va detenir el seu acte ni tan sols va espantar als nens del barri ni tan sols vaig a ni tan sols vaig dubtar ni tan sols vaig pagar cap beguda al bar perquè aquell noi ni tan sols vaig parpellejar ni tan sols vaig poder fer bé això ni tan sols vaig ser eloqüent ni tan sols va lluitar ni tan sols vam celebrar el setè mes ni tan sols va ser sort va ser estúpid ni tan sols va ser un concert no ni tan sols veig cap enviament internacional en aquest registre ni tan sols veus el seu rostre ni tan sols vull anar de marxa ni tan sols vull parlar d'això ni tant sa vols para aquí ni tant sa vols sabia que estava a la ciutat ni tant sa vols va aixecar el cap ni tant sols era de la seva classe ni tant sols existiria ni tant sols la coneixem ni tant sols la teva ni tant sols sabem si tot això de la fertilitat funcionarà ni tant sols tu pots evitar un rebombori així ni tant sols una nit ara pobre de tu eh de sobte els hi va agafar gana ni teatre ni per fer concerts ni res d'això però també és dolent per als joves perquè donen la imatge que no ni teatre ni per fer concerts ni res d'això però també és dolent per als joves nit electoral de les eleccions autonòmiques i municipals ni te l'hi posaràs més tampoc és boníssim això aquesta salsa com la prepareu ni temps ni ganes entre nosaltres en vam parlar ni tenen els mateixos tipus de consciència col·lectiva ni afronten de la mateixa manera l'individualisme ni te'n vas d'aquella manera forçant el pas escolta pilar per què aquesta animadversió entre uns i altres ni t'ho plantegis malparit nit i boira els deportats s'enfronten als del triangle verd ni t'immutes quan ell ni tindré mai fills ni tindria la llengua bruta després d'una bacanal ni tothom em mira en la distància de manera hostil la gent em saluda glòria com va què fas avui ni traient nens espantats dels seus llits nitrat d'amoníac clorur de potassi i pols d'alumini nit rere nit des del capvespre fins a la matinada nit rere nit els actors moren cruelment i tornen a la vida per a la pròxima sessió nit rere nit estic plorant pare no et va agradar venir a casa nit rere nit tal com queia dormit i apareixien els seus ulls nits d'insomni pel noi ni tu li presentes batalla ni tu ni jo ni aquest programa hi seran però es continuaran llegint bones novel·les de detectius ni tu ni jo ni tu ni la teva gent heu de carregar amb la responsabilitat ni tu ni la teva néta ni el teu fill avui el pendó ja s'ha superat ni tu ni ningú no s'ho creia ni tu pots espatllar això ni tu t'ho hauries de creure ni tu tu tu tu ni tu ni ull vermell ni cua entre les cames ni últimes paraules ni res ni una cosa especialitzada sinó una part de la ciutat que amb l'excusa de la innovació ni una cosa ni l'altra ni una cuinera em mirarà vestit així ni una dutxa et pots donar en aquesta cort de porcs ni una gota de ginebra ni una llança furiosa va ser llançada ni una mica de suc d'espàrrecs ni un any ni dos anys d'opció farmacològica amb pastilles ni una paraula més ni una paraula ni una ganyota ni una rialleta ni una paraula nois ni una paraula o us pelo ni una paraula senyora ni una passa més ni una puntada ni un moviment ni una puta paraula ni una puta vegada més ni un arbre corromput donar fruits bons ni una reina té tal poder ni una simple nota ni una sola esgarrinxada ni una sola vegada en mil anys ni una sola vegada ni una transfusió de sang ni cap cosa d'aquestes està molt contenta menja molt ni una vegada en la història dels set regnes han enviat un exèrcit tan al nord ni una vegada mai ni un boig ni un idiota ni un cony de moviment ni un decalatge de llenguatges de nous llenguatges i que no arribem a trobar les paraules ni un decimal fora de lloc ni un dia vaig deixar de fer alguna cosa pel teu pare ni un germà llegendari que em vengi ni un globus aerostàtic és tan gran no ni molt menys i alhora també hi ha estrelles nanes ni un mes ni polles ni un minut abans ni un ni altre ni un ni l'altre van deixar família i cap dels dos va fer testament sobre la fortuna que van acumular ni un ós saltant per la cuina taparia els teus roncs ni un pas més noi ni un pas més soldat ni un poc o ni un ral al seu nom ni un segon més ni un sol canvi en cap cub a ningun lloc del món ni un sol colom missatger ni un sol cop ni un vidre trencat cap cotxe destrossat no hi va haver cap adversari que es pogués sentir ofès ni de paraula ni us sembla bé ni confieu en ell ni va preguntar ni va tenir cap mena d'incentiu a esbrinar què és el que necessiten ni verdes ni madures però que permetin la conservació de dos tres dies a les botigues ni vestida ni despullada ni vídeos ni trobades ni vies mortes ni estacions fantasma ni viure amb normalitat la seva cultura que és essencialment hongaresa ni vosaltres ni ningú ni vós de com em sento jo ni vostè ni ningú a catalunya convocarà un referèndum il·legal ni vostè ni ningú farà que em vengui aquell cavall ni vostè té amics tan bons ni vot per les dones ni tantes coses però això és part de la democràcia ni vull donar idea de res perquè és de les coses que més odio de molts llibres ni vull ser com ell n-no no ho faria no ho sé m'hauria de trobar amb la situació no a acabat embalsamat i esta viu no a això i la teva galeta sí que ep ep no no no a algun xic no a aquest preu no a aquests nanos se'ls tracta de manera desigual la discriminació és la base no aaron això no és el que estic dient no abaixarem el ritme no abaixis els braços no abaixis la guàrdia tampoc no a banda de les caques les diferents formes del paràsit es poden trobar no abandonarà mai la cacera no abandonaré a la meva filla no abandoni la nau no abandonis l'esperança tu qui vas entrar aquí no abans d'aquesta fase quan només les rates ho seguien no abans de amb el tallant has de marcar amb el ganivet has d'encertar entre punta de vèrtebra i vèrtebra eh no abans deia que era inútil ara només dic que és lleig no és el mateix no abans de la benedicció no abans del fricandó jo faria una amanida jo a l'amanida hi barrejo l'enciam hi barrejo l'escarola no abans de que acceptin la meva agent wilson no abans que compleixis les meves condicions no abans que jo no absolutament com que aquí som a l'educació especial la majoria són noies si anem a enginyeria la majoria seran nois no acaba de tenir sentit no acaba de tenir sentit no acabarà fins que em mori no acabaré fins la meva mort no acabarem a la presó no acabaríem mai amb res no acabem aquesta conversa no acabin pagant els canvis de model productiu i energètic que es produiran no acabo d'arribar de l'aeroport no acabo d'arribar literalment no acabo de fer una classe de karate no acabo d'entendre què et preocupa no acabo d'entrar-hi la idea de l'orgasme per mi sempre ha sigut precisament el contrari o sigui és una explosió determinada no acabo de perdre la gana no a casa meva em van dir mireia mireia i encara m'hi diuen et diuen mireia no a casa meva no a casa seva no senyor no acaten les meves ordres ben al contrari no accepta la desigualtat no acceptarem els calés no acceptaré un consell sobre el matrimoni d'una parella que acaba de tenir una baralla enorme no acceptaria mai diners tacats de sang no accepten gent de tota mena no accepten la trucada no accepten ni aquestes reformes democràtiques ni aquest rei per ells el rei legítim hauria de ser aquest no accepto que es mori no es pot morir no ací no hi ha pràcticament ningú ací sols vénen els col·legis alguna parelleta no aclaparis la culpa no açò és pitjor no açò no pot ser no aconsegueixo creure en aquesta teoria dels vampirs no aconsegueixo els diners no aconsegueixo fer que s'enamori de mi una altra vegada no aconsegueixo la noia no aconsegueixo recordar per què no ho vaig fer no aconsegueixo suports molt sovint en aquesta casa no aconsegueixo tancar l'aixeta no aconsegueixo trobar res en els components txecs no aconseguia entendre per què em semblava tan familiar no aconseguia entreveure un sol motiu plausible que justifiqués tanta violència no aconseguia vendre-li res i sovint acabava comprant-li un dibuix no aconseguiràs acabar les tres hores és molt físic però també és molt psicològic tot l'ametlla park serà la seu de la propera cursa del trofeu de resistència de ciclomotors no aconseguiràs que el teu germà torni fent això no aconseguiràs travessar l'encriptat no aconseguiràs viure només perquè ho mereixis no aconseguirem res d'ell no aconseguiré que el meu germà torni no acostuma a parlar amb els mitjans i més justament ara quan acaben de comprar un competidor per convertir-se en la segona immobiliària d'espanya no acostuma a ser així ho sento no acostuma a suar no acostumava a ser ningú no acostumaves a fer el ploramiques per déu no acostumo a besar soldats no acostumo a endevinar tinent no acostumo a parlar del cor ja que tal cosa rares vegades és útil no actuaràs en contra seva en absolut no actuava ell era el que feia no feia de pallasso era un pallasso no actuem com galls de baralla no admeten sempre la demostrabilitat científica de les ciències dures és a dir les preguntes sobre els perquès no admetràs la derrota no admetré cap mostra d'intolerància no permetré la grolleria ni la intimidació no a ella li agrada que sigui així i a mi també no a ell no el vaig veure bé no a ell no perquè lògicament t'ho negarà no a escala de la península ibèrica perquè abans hi havia hagut el cas de lisboa i el cas de gibraltar però sí de països catalans i de l'estat espanyol però sobretot és singular pel segle xviii el segle xviii quan aquí tenim l'onze de setembre i els decrets de nova planta a catalunya el país valència i les balears que ho trinxen tot menorca està sota domini britànic no afecta gens el test no afecta gens la prova no afectarà el petit no afecte no no pateixis no agafa'n tu ferran i ella no no agafarà cap advocat no agafarà cap pneumònia no agafaran els meus diners no agafaré els diners no agafem res del minibar no agafes les meves trucades no agafis gaire perquè ara per començar et costarà una mica de material i en llançar-ho a la paret just en aquesta alçada no agafis la brotxa amb tanta força no agraeixo que t'hagis pres el temps no agreugis els teus errors no aguanta la pressió no aguantaré gaire estona no aguantaríeu un altre dia més aquí fora en les vostres condicions no aguantava el fred no aguantaves aquella bruixa no ahí no sí hay una no ahir no hi vaig anar no aixeca tot el cap no aixeca un dit fins que se li hagi pagat tot no aixequis castells a la sorra no així aquesta bé no així directe no estava a l'ong vaig tornar per quedar-me a la universitat no així està bé no així està millor no això ah això ja està has d'esparar que grifolli ue grilli no això de leo no em diu res no això desaparegué fa molt de temps no això deu ser un malentès no això és cada dia cada dia ho feu sí no això és cert no això és cosa teva no això és diferent no això és el hobby a més fins i tot no ho desitjo no ho desitjaries no això és el que tu dius no això és el resultat no això és important -el pa negre dispensa -jo no vaig menjar mai pa negre no això és innegociable no això és la dona això és el que vaig voler dir no això és la mà no això és la meva prioritat i la meva jurisdicció no això és la sorra barrejada amb la calç després hi afegiré els trossets de ceràmica no això és massa no això és mentida no això és més gran no això és més propi dels homes no no això és millor no això és personal no això és per tu no això és no això és sobre tu i jo no això és súper sensible no això està bé no això està fora de consideració no això és tot no això és una cosa que m'apassiona és a dir els nazis van destruir el llenguatge no això és una qüestió de destí havia de veure què hi havia darrere de tot això que havia fet no això és una ximpleria no això és un molí de martells això és una part de l'almàssera o del trull no això és un parc infantil el que estic cercant jo és un parc arqueològic punyeta no això ets tu necessitant una dosi no això evita la caiguda dels cabells i els retorna el color original no això ha passat abans que estiguessin per aquí no això ho fa el capità no això ho fan els rics nosaltres el suquem només per una s'estalviava no això ho vaig aprendre portant policies al cotxe no això ja m'ho van dir un dia nosaltres som molt bèsties jo sempre recomano primer no això ja no ho compto fas el projecte i dius si t'interessa o no no això la fa més gran que nosaltres no això no així no això no em convenç no això no es cert no això no és cert no això no és com negocies cavalls no això no és decisió nostra no això no és el que nosaltres farem no això no és el que va passar no això no és el típic anàlisi de mercat això va de no això no és gai per a res no això no és gai no això no és possible no això no és real no això no és no això no és seu no això no està bé no això no és tot no això no és una bogeria no això no és una solució no això no és veritat no això no funcionarà no això no ha estat sort no això no ho puc fer no això només els faria semblar estúpids o estar equivocats no això només en carlisle no això només era una cosa que havia d'aprendre per caçar no això només es vés estúpid no això no passarà no això no posa't de genolls no això no seria ètic no això podria haver sigut part d'un vara mes llarga no això podria més fàcil no això podria ser un jardí no això seria massa obvi oi no això seria un greu error no això sí que no no li hem notat res perquè portaves radiografies -sí les he deixat aquí no això sí que no no això són els panets no això també és broma com totes les accions que hem fet fins ara voleu saber com ho hem fet no això tampoc em molesta no això tant és no és prou ardent no això vaig pensar no ajuda és a dir que si a més a més de rentar-se les dents no ajudaré a ningú no ajuden per res no a la base de unit ens han seguit a l'arxiu negre no a la falda no no se'l miri més li serà més fàcil si se'l deixa de mirar no a la guerra gracias però què passa quan les reaccions airades no són contra una obra sinó contra les opinions expressades per un creador en tant que ciutadà no a la guerra no a la guerra no a la guerra no a la legislació espanyola sinó a una legislació estrangera i que ve de prestar serveis a l'empara de la lliure circulació no a la manera noruega no a la merda no a la precarització disminuint les eventualitats i els casos d'interinatge no a la presó no no a la robin i a mi no al catolicisme però al cristianisme molt fervents que volen molt bé viure la seva fe no alcohol no drogues la mort causada per asfíxia no al concert benèfic del museu del meu pare no al curt termini sinó quin serà el futur del sector en les pròximes dècades no algú ha vist mai un colom petit i això ens obliga per protegir els nostres nadons no alguna cosa igual de bé no alguna cosa no està bé no alguna gent no s'adona de la simplicitat quan la veuen no alguna píndola horrible no algunes d'aquestes coses no s'apliquen a vostès no allà en diem llonganissa crua d'això a vic en diem botifarra no a llarg termini però no al llit amb ningú tractant per fer el correcte en matèria de canvi climàtic no allò per a nosaltres va ser molt turbulent no allò va ser pel meu treball amb làsers 'no a los desahucios no al campo de golf no es una crisis es una estafa no es una alcaldesa es una bruja no al revés que inventi que busqui que provi que s'equivoqui no als amiguismes amb el nomenament de càrrecs de confiança en tercer lloc no a les privatitzacions no al seu majordom ni al comandant de la seva guàrdia ni tampoc a la seva dona no altesa gràcies als déus no al vestit sí a les sabates no amaguis la teva cara bella geisha no amaguis res d'acord no amb cinc euros sinó amb cinquanta euros va entrar a la botiga compra cinquanta euros no amb això no farem res no amb aquestes paraules no amb aquests vestits lleugers no amb comerç just i honest no amb crosses no no amb diarrea ni res per l'estil no com fa les caques no amb el bruixot ni amb el seu ganivet no amb ella mai -mai i quants anys fa que la tens aquesta un -un any és joveneta no amb el que pensen de la meva no amb el teu no amb falses acusacions sobre l'assassinat del teu pare no amb ganes de crear sentències ni de fer grans lliçons però sí que aquests temes toquin directament no amb la bici no amb l'abric probablement ja hi haurà prou no amb la gateta no es pot jugar i la veu del jordi posant pau no amb la mare al voltant no amb la meva mare al davant no amb la nata ja ho aguantaríem tot però llavors tenim una mitja mousse no una mousse no amb la resta d'informació no amb la teva popularitat no amb la voluntat de la gent posada en mi no amb les teves emocions apagades no amb llits no no amb més poder però sí dels més importants a tot el món no i tant almenys acadèmicament no amb ningú però m'han deixat dotzenes de vegades i quan ho fan bé sempre me'n vaig amb un somriure als llavis no amb només els dos de nosaltres perdrem no amb prou temps per parlar amb ell però sí que tenim comunicació per e-mail no amb tot aquest equipament no amb una bola de bitlles a l'esquena no amb un company no a menys que d'alguna manera s'ho mengin tot en els deu minuts que falten per a què acabi l'esmorzar no a menys que vulgui no a mi a tots nosaltres no a mi me encanta el sol no a mi m'han posat un stent m'han posat m'han operat dues vegades etcètera no a mi no per a mi no a mi no no a mi un altre cop no anar pel carrer estant atent per tot perquè això no és estar tranquil llavors no es disfruta d'un gos no anava a agafar alcohol no anava a deixar que un groc posés les seves greixoses mans no anava a dir tot el contrari no anava a fer una muntanya d'aquesta petita taca de sang no anava a venir no anava per tu no anava vestida precisament com una dama no anava vestit perquè ella m'estava fent una foto no anàvem cap l'oest no anàveu a ferme una proposta no anem a arribar els nostres motors estan en anomenes no anem a castell negre no anem a deixar a aquest paio anar fins que no reconegui que l'ordre es va cancel·lar no anem a fer això altre vegada no no anem a fer això no anem a fer res no anem a hollywood no anem a itàlia no anem al castell negre no anem a l'estació d'autobusos no anem al pol nord sinó al nord no anem amb retard no anem bé de ventre vaja avui volem parlar d'això amb el professor august corominas no anem bé però què hi podem fer no anem de festa no anem en contra de la gran creació del senyor no anem gens bé no anem molt bé no anem pas tan enrere -no bueno tampoc és fàcil de vuitanta-cinc cavalls que hi havien el vint-i-cinc i vint-i-sis no està malament no anem per aquest camí no anem servint cap rei de merda que és rei només perquè el seu pare ja ho era no aneu a esquitxar al iaio no aneu aquí fora no aneu cap a casa no aneu tan ràpid no a ningú li agradaria no anirà a ningun altre lloc no aniran enlloc fins que agafin el seu home no aniran enlloc fins que l'agafin no aniran gaire lluny no aniràs abaix knut no aniràs a casa fins que jo ho digui no aniràs a la feina no aniràs a la presó no aniràs amb ell no aniràs enlloc sense la nostra autorització no aniràs gaire lluny no aniré a aquella presó no aniré a cap costat fins a comprar una poma vermella i una banana no aniré a cap lloc amb tu no aniré a georgetown no aniré a la festa no aniré a la presó ni la meva filla anirà a cap horrible casa d'acollida no aniré a la presó no aniré a la sala de la mort no aniré a l'enterrament no aniré amb en windows no aniré amb tu no aniré enlloc fins a trobar el meu germà no aniré enlloc ni ella anirà enlloc no anirem a cap costat fins a aconseguir una poma no anirem a cap hospital no anirem a la platja no anirem al castell negre no anirem en contra d'ell sense cap causa no anirem més enllà ho propagarem entre la nostra població no anirem rere aquesta noia no no aniria a cap altre lloc no aniries al bany allà dins no no anit em va parlar d'aquella casa no anorrear el teu crèdit al carrer no anotava no escrivia la paraula sencera sinó que feia com una mena de taquigrafia pròpia no aparegues mai més pel rentat de cotxes no apareixen a les radiografies són cartílag a mesura que creixem la calcificació avança no apareix quan diu que vindrà i quan promet que no aquí el tenim no aparta't de mi no aporta un gran valor diferencial respecte del que estem ja tractant per tant aquest segurament no entrarà no apostaré amb la vostra vida no apostaré diners a res no apostaré però serà un nen no apostaria en contra vostre no aposteu fins que jo torni no aprofita l'acte per reunir les seves tropes no aprofitaràs del meu tou cor no aprovo el mal gust no aprovo res que alteri la ignorància natural no apugis el to amb mi no apunt apunt només una mica apunt no apuntis amb l'arma no aquell era l'anton no aquell és el itinerari de rugby no no aquell és l'au no aquell venia del nord nord no sé ben bé d'on venia no aquesta casa sinó el món no aquesta és la que fa sis no aquesta estrella ja està morta diguem és un fòssil d'estrella diguem però fa calor tot i així no aquesta maleïda escombraries no aquesta nit anem a fer una copa i a jugar al bingo no aquesta nit és la nostra nit de karaoke no aquesta nit ja no el veurem no aquesta nit no estem dividits no aquesta nit no però demà el meu pare no hi serà no aquesta nit per això no aquesta noia sembla ser que és la xicota del meu fill no aquesta pregunta de si els estats africans són sobirans però gairebé podríem dir no aquesta pregunta no és correcte no aquesta setmana he fet dos matins no aquesta vegada bones no aquesta vegada noi no aquesta vida és mala sort i no es pot somriure no aquest bus està ple no aquest és d'una família que el tenia a casa amb una altra parella i el mateix se'ls va escapar es va enfilar per la façana no aquest és el meu costat bo no aquest és el meu problema no aquest és el problema no aquest és meu no aquest és un moment fastigós no aquest és un projecte pilot abans com es feia això abans era una miqueta els deixaven a la bona de déu no aquest jugador és meu el tema a què et refereixes existeix no aquest monument el que simbolitza són les mans nues no aquest no era no aquest no és el motiu que passi això no aquest no és el problema no aquest no sé qui és no aquest paio era una mena de sonat de la religió no aquest rellotge va avançat no aquests arbres que hi ha aquí aquests tenen no aquests en general jo clar és una bona pregunta no aquests ja estan bé no aquests què haig de fer amb els taps aquests és molt senzill o sigui poses els tapets així els agafes no aquests son privats no aquest tipus altra vegada no aquest tipus que et penses no aquí aquí no no a qui collons mires tu no aquí com a màxim una hora no tenim aquesta cultura de sobretaula que teniu a catalunya no aquí la gent viu pel voltant pel voltant o a la vora de la muntanya no aquí no hi és no aquí no hi ha ningú no aquí no hi ha respostes errònies no aquí no ho ha fet no aquí no no ho vull sentir no li diguis germà no aquí són gent només pels diumenges anar a passeig anar a mirar el voltant no a qui tenen no ara com ara no ara dormo a la meva no ara és el teu torn no ara està validant que són bons ara es posarà verd si tot va bé ja està enviar a la meva cartera no ara estic esperant un revestiment barat no ara et diré com funciona l'amor no ara ja fa temps que no no ara mateix m'ho deia el capità moore ni rastre no ara mateix no se m'obre una mica de no ens pots delectar amb res una mica de foie amb unes torradetes no ara no en parlaré ara diré massais ara en lloc de leles diré massais perquè no riguis va som-hi no ara no es diu ara no es diu pixapins es diu aixafafarigoles no ara no estem connectats no ara no ho podem fer no ara només són amics no ara només tinc la feina per anar endavant no ara per favor no ara que ets aquí no ara que la cosa es posa interessant no ara que podria ser perquè és un poble molt petit i creuen els mascles i les famelles i podria ser no ara que tenim una hostatge no ara sóc a casa no ara té sentit no ara vendrem els llibres per un nombre d'anys determinat a partir d'ara cada país és un contracte diferent no ara vol tenir relacions sexuals no arreplegarem ni els vots de l'esquerra no arriba a haver-hi una cria i la reproducció queda totalment aturada no arriba al zero comma tres per cent de la superfície de la producció agrícola i està molt localitzat en unes poblacions determinades no arriba ni a un euro no els cd mig euro al canvi i això no arriba ni a l'euro no arribarà a cap acord no hi ha tractes no arribarà a fer ombra a la black beauty una de les reines de la gastronomia arreu del món no arribarà enlloc ni tan sols sap remar no arribaran abans que ataqueu no arribaran a dalt de tot fins l'alba no arribaràs a estar segur no arribaràs a nova york sent amable no arribarà tan lluny si l'alimentes no arribaré a la pau sinó amb la meva espasa no arribaré al mur no arribarem a cap lloc en aquest merder no arribarem al cas de benito mussolini però el que sí que és cert i avui ho volem tractar en el programa no arribarem a temps no arribarem mai a una base terrestre amb ell a bord no arribava al dos per cent el cite fa trenta anys que ajuda i assessora no arribe a mes no arribem a tant llàstima però sí que hem trobat murs no arriben a grans coses però de tant en tant arribes a casa i veus una clapa de pèl de la lola no arriben a la tercera en què es notaria que estem en una dictadura no arriben a superar un hivern dur aquí tenen garantit el menjar i això fa que arribin a una edat no arribes a pensar mai que pugui tenir tantes al·lèrgies a tantes coses però bueno no arribes a ser el rei del supermercat de minnesota sense fer uns quants enemics d'acord no arribes a temps tio no arribes ni a la mitja merda del lleó que dorm al meu llit no arribis tard a les detencions no arribis tard una altra vegada no arriscaré vides d'americans per un pressentiment no arrisqui als seus altres homes no arruïnaré la teva bonica pell no arruïnem la bella sorpresa que ens ha donat amb la seva visita no asseguis compassió dels puritans no asseguis tot el que em vas fer tot el que no vas fer per mi no assenyalo a ningú no assoleixi el grau necessari per poder fer el trasllat de l'animal no atabalar-la si creix massa o si carrega massa per un cantó que no està lligada no atacaran totes aquestes ambulàncies no atacarem port reial per a què puguis violar la reina no aterren gaire bé no a tot arreu en diuen igual com en diuen a mallorca bé i a pràcticament a tot arreu en diuen fraula no a tot arreu no a tu no et toca encara vine titus vine només en titus quiets no aturaré la meva vida no aturis el cotxe no aturis no aturis no a una piscina no a un concert no autoritzaré més pèrdues de fons perquè vostè pugui jugar a fer de director general no avaluació quantitativa de masses d'individus que és el que avui tenim sinó consens entre persones que això és el que ha estat el sistema de governança en les comunitats més sostenibles que hi ha hagut mai en el món que són les dels pobles indígenes no a veure no està defensant el producte potser no és el producte que tu voldries que tingués no a veure tenen unes dents molt afilades no són agressius però poden arribar no aviat en faran una de grossa no avi no podem no avisem l'eudald ja l'avisarem després el tio tenia raó eh no avui en dia estan escrivint per a revistes tota mena d'aristòcrates no avui he dormit bastant bueno bastant no perquè a les cinc ja estava despert no avui no s'acaba ni bojos acabem això avui ens ha regalat una ampolla de ratafia perquè ho acabéssim avui no avui no seré jo no barallaré amb tu no baso les meves decisions en el sexe no basta la meva paraula no bec mentre estic de servei no bec ni robo estic net no bec tan sovint com per a saber el que vull no bé doncs no pugis no te'l miris més deixa'l no bega no es dutxe no begueu d'aquesta aigua no beguis i condueixis no ben bé ahir em van passar un estudi sobre un episodi que narra titus livi no ben bé però sí que és un resultat no ben cert que no no ben entès que no no bé no entrarà aquí no bé pesen una miqueta més però clar aquests bitxos pesen vint grams o sigui que no bé sí gran part del temps no beuré cap sang de vampir no beure d'aquesta aigua no beus amb mi ni amb els companys i t'havies d'emborratxar abans de visitar la meua família no beus amb mi ni amb els nois i t'havies d'emborratxar abans de visitar la meva família no beveu o què nobles i ciutadans noble sultà jo sé la veritat no bromegis per favor no bromegis sobre això papi no bueno aquí són les lleis de casament o sigui com una dona passa a ser una dona casada no busca a la f el cervell no busca a la f per trobar futbol no buscaré més presoners perquè tu els hagis matat no buscava fer paranys no busco amics com jo no busco el que no existeix no busco el teu amor dimoni no busco exactament que hi hagi un missatge positiu ni m'agrada educar ni amb les meves sèries ni amb els llibres no busco fer mèrits aquí no busco pas el meu reflex no busco res més que la felicitat de tots els que posin un peu al meu regne no busquem la comoditat no busquem propietats ni ni guanys no busquen entreteniment per adults no busquen provocar sempre la hilaritat és la simpatia la tal i al final busques un desenllaç que sigui un gag que tanqui no busquen un home amb una nena no busques empremtes i restes dels trossos no busqueu ser com els homes malvats no cada nit potser però gairebé el vuitanta per cent de la setmana no caiguem en la ingenuïtat contrària de pensar que els mercats financers són el resultat no caiguem en la temptació no caiguis en la trampa no cal anar a comprar un producte i fer un tractament o no sempre cal no cal anar més lluny per certificar que l'envelliment demogràfic a catalunya forma part d'un procés de canvi general que afecta tota la població mundial no cal arribar a aquests extrems no cal beure's una beguda ensucrada per ser molt més feliç del que sí que ens hem d'intentar convèncer a nosaltres mateixos que és molt difícil perquè no tenim la tele bé afortunadament ara però no tenim el poder que tenen les indústries les empreses no cal cancel·lar la fira no cal dedicar-hi massa temps ni fitosanitaris simplement aigua terra i fems res més no cal de moment no cal de veritat no cal dir grans noms per demostrar que ets un d'ells no cal dir indigne no cal dir que el fusell amb la baioneta s'ha d'agafar amb les dues mans no cal dir que la teresa també es va quedar sense feina en aquell moment un sector del moviment obrer els anarquistes no cal dir que nosaltres no repliquem en absolut no cal dir que quan es va descobrir aquesta manipulació perquè aquí es va descobrir no cal dir que saps de què parlo no cal dir res més no cal dir res no cal discutir de política no cal donar les gràcies no caldrà no hi anem no caldrà que els vigilem tota la nit oi no caldrà que en facis més no caldrà que ho comprovis no caldrà que li expliquis res no caldria si no no cal els diners no han de tenir un valor intrínsec l'únic valor que té un paper moneda és el fet de saber no calen pilars ni pedra tosca ni muntanyes de terra i monedes no calen tantes formalitats no cal esperar l'obra per anar-les a mesurar i això té incidències en el món de la prefabricació importantíssimes no cal fer cap enquesta a l'avió que em duia a são paulo ja em vaig fixar que tothom somreia no cal fer res estigueu allà perquè us veuran com ningú no va fer res no cal fer sempre representacions glorioses dels natius no cal fer servir blanquejadors fer-ne servir algunes vegades no passa res no calia anar a cal metge no calia carregar un cadàver no calia fer això no calia fer tants escarafalls no calia prendre cap decisió no calia que creixessis tan ràpid no calia que et truqués no calia que ho digués no calia que ho fes això no calia que ho fessis per mi no calia que ho fessis no calia que l'estomaqués tan fort no calia que m'emboliquessis com una mòmia no calia que us destorbés no calia que vinguessis no calia recórrer tants quilòmetres per trobar un sabadellenc de fet en conec uns quants però cap d'ells havia lluitat al vietnam no calia ser gaire llest per pensar que els francesos un cop dins d'espanya s'hi voldrien quedar com van fer no cal ja sé la resposta no cal ja s'ha mullat prou aquesta nit no cal ja va bé no cal la gent encara s'està instal·lant no calli val més dos no cal malgastar un desig no cal mirar el quèquicom per saber que les plantes necessiten aigua no cal molestar el senyor robin no cal ni asseure's a la taula per recolzar-hi el plat ideal per tant per a la gent jove no cal no cal no cal no t'escolta ningú no cal patir per res no cal per a qui no cal quan sabem el que tenim el següent pas que també recomanem no cal que amenacis per aconseguir el que vols no cal que avui mori ningú no cal que busquis revenja no cal que comencem no no és que no el pugui agafar si el vol agafar cent cinquanta vegades agafi'l no cal que comenci ara no cal que compri res per parlar amb mi no cal que confessis no cal que controlis els pensaments no cal que desobeir no cal que diguem cap mentida no cal que digui res perquè me'n vaig a dormir el barça això és sagrat diguem això sí no cal que diguis res no cal que diguis res si no vols no cal que el matis no cal que el nostre tatuatge ens hagi causat cap tipus de complicació cutània tant si anem tatuats com si estem pensant fer-ho és important saber que dins un hospital hi ha situacions concretes en què la tinta ens pot condicionar no cal que el perdoni no cal que els faci servir tots no cal que els matis no cal que el trobis per poder ser algú no cal que em contestis ara si de cas t'ho penses i ja em diràs aviat no cal que em digueu ser només perquè sóc una cavaller investit no cal que em diguis altesa quan no hi ha ningú més no cal que em diguis res no cal que em disfressi no cal que em donis conversa no cal que em facis res no cal que em lligueu no cal que em paguis no cal que em segueixi ningú però ningú m'aturarà no cal que em subornin amb dones no cal que ens escolti més no cal que ens recreem en els detalls no cal que entrin des de dalt no cal que entris allà no cal que entris al lavabo no cal que es mengi el plàstic no cal que es meravelli no cal que es mori de fam per ser el nostre líder no cal que es preocupin no cal que et canviïs per anar a treure a la darcy ja podem anar guapes a passejar la darcy no cal que et digui com ho va gaudir no cal que et disculpis no cal que et justifiquis no cal que et plantis just davant meu no cal que et pregunti t'agraden els beatles no molt no cal que et preocupis per res no cal que et preocupis no cal que faci res no cal que facis això no cal que facis res no cal que fem això no cal que fem servir tots els productes que hi ha ah no però si hi ha pobresa que no es noti jo ho poso tot no cal que feu res no cal que ho diguis no cal que ho faci això no cal que ho facis només per mi no cal que ho facis no cal que ho facis si no vols no cal que ho facis tot sol no cal que ho juris no cal que ho llegeixis ara no cal que ho llegeixis no cal que ho tradueixi això no cal que ho vegeu no cal que juguem no cal que la deixeu com a nova no cal que la facis servir no cal que la insultis no cal que l'apretis igualment aprendrà a llegir igualment n'aprendrà sí no cal que l'esperis no cal que li digui com em sento no cal que li facis un petó per la febre no cal que li pagui ara no cal que l'obris no la puc obrir perquè les espores poden sortir no cal que m'acompanyis dins no cal que me n'amagui si escric aquesta novel·la és que sóc independentista de sempre no cal que m'esperis no cal que m'expliquis més no cal que m'hi posi doncs no cal que m'ho agraeixis tantes vegades no cal que m'ho diguis no cal que m'ho expliquis no cal que m'ho recordis no cal que m'ho repeteixis ja ho faig no cal que m'ordeni que cuidi un home malalt no cal que mori ningú aquesta nit no cal que morin milers d'homes no cal que ningú digui res no cal que ningú sàpiga els teus plans no cal que obrin la boca no cal que parlem no cal que parlis amb aquests homes no cal que pateixis no cal que portis vel de núvia no cal que pregunteu al vostre mestre sobre la meva casa no cal que quedi perfecta no hi heu de menjar no cal que responguis no cal que segui tot sol no cal que se n'assabenti tothom no cal que sigui de la teva edat ni que tingui menys de divuit anys pot jugar qualsevol no cal que sigui el marit eh el putin va presentar un amic tens raó tens raó havia oblidat el cas putin però és exactament això no cal que sigui l'únic no cal que siguin els nostres homes no cal que siguin paraules l'univers no en fa ni cas no cal que siguin tan grosses perquè com més gran sigui l'aparell radicular no cal que siguin vots o diners si qualsevol d'aquesta gent fa les coses malament no cal que t'amoïnis no cal que t'hagi forçat ell no cal que t'hi amoïnis no cal que t'hi esforcis més no cal que t'ho digui no cal que tingui aprensions no cal que t'inscriguis només vine a les set no cal que t'interessin no cal que tornis no cal que tot hi estigui d'acord perquè en la pluralitat i diversitat hi ha part de l'èxit educatiu però sí que cal que prenguem consciència que tots som agents educadors de les noves generacions i que la responsabilitat que tenim per aquest fet és molt alta no cal que tots muntin una empresa però sí que tots seran professionals d'infermeria no cal que tu també moris no cal que us digui com n'és d'important d'acord no cal que us digui les grans característiques que té i per tant recomanaria el bonítol com un gran peix no cal que us ho agafeu així no cal que us molesteu no cal que us poseu drets no cal que us taqueu de sang no cal que vagi així no cal que vagis a la festa no cal que vegis la pistola no cal que vinguis amb mi no cal que vinguis no cal que visquis tota la vida rebent ordres d'homes vells no cal sempre un home de l'avió perquè es desencadeni una història com aquesta no cal ser cínic no cal ser delicat al respecte no cal ser gaire entès per endevinar que el risc d'aquella primera ascensió va ser extrem no cal ser gaire observador per veure que en aquest planeta hi ha una enorme diversitat de formes de vida i que aquestes formes no cal ser mal educat no cal ser maleducat no cal ser sherlock holmes per endevinar que això té relació amb el sota terra no cal ser tímid no cal situar-lo en un punt tan dramàtic com el que has plantejat no cal tresor meu no cal un alcalde per aconseguir el que vols no cal un exèrcit per començar una guerra no cal veure en lasse no caminaré una mica no cantem cançons d'altres no canvia el fet que la manera com ho porta és el seu pitjor enemic no canviarà d'opinió sobre aquella copa no canviarà gaire la seva vida si és com la majoria d'homes no canviarà res seguirem fent coses no canviaré d'opinió sobre tu no canviaria un vers per res del món no canvi el tema no canviï de tema no canviïs de tema no canviïs el tema no canviïs la conversa no capacita pel joc amorós sinó al contrari no cap al nord no cap de divertit no cap dels dos està en ella no cap dels ratpenats que viuen aquí ni a europa porta ebola per tant podem estar tranquil·líssims no cap d'imaginari com el del boig de casa no cap dret i teniu algun problema a l'hora d'entrar en aquesta urbanització no cap ni una no cap ni un no en sé cantar és de les coses que faig pitjor a la vida no cap ni un però sense la medicació no carambes tenen un secret amagat no cardis és complicat no cardo amb polis no carregueu amb un testimoni no castigo els homes per la seva valentia no caurà aquesta nit no cauré en aquesta trampa no cauré en aquesta trampa un altre cop no cauré una altra vegada no cediré en la integració no celebres la glòria del teu rei esta nit noces és un pis més avall no clar que estic interessat només que no clar que no no parles amb sentit sherlock no clar que no no coco no -pelut pelut quin nom li posem -petxina no coincideixen els meus gustos o l'apreci que jo pugui tenir per algun llibre meu no col·lega no tenim per què no col·lega sé que tu no ho hauries fet no com a aquelles altres dones no com abans que estàvem molt tancats en carn llet i ous i pa i ja està jo crec que el dos mil cinquanta i espero que la dieta sigui amb molta menys carn bueno menys proteïna animal de la que hi ha ara fins i tot peix no com a barcelona però molta més varietat continua sent una societat tradicional no com a col·legi intern estem a càrrec de mil tres-cents alumnes menors d'edat no com això però no com al sud no no com amb aquestes màquines no com a observador sota la teva protecció no com a persona però si com a pianista no com aquells corbs del castell negre no com aquestes criatures que tens a bord no com a qüestió de fet hi ha no combatràs amb homes de palla jove senyora no com ell l'especialista és un japonès de veritat de naixement no com el porter de nit no com els avions que sempre hem agafat no com el teu marit no com el teu pare no comença quan la televisió i l'acadèmia fan el debat comença dies abans no començaré a especular no començarem a pensar a retirar medicament d'acord molt bé d'acord no comencem amb les mentides no comencem pel mig comencem sempre per les vores ah veus no ho sabia això no comencem una altra vegada no comencen de nou no comenceu amb això d'acabar les frases de l'altre col·lega no comencis amb els t'estimo no comencis amb estimada no comencis amb mi no comencis una baralla perdries no començo fins dilluns no començo jo per al·lusions del llibre jo és una resposta que encara no tinc clara no comenta cap a un cantó ni cap a l'altre no parla de quimeres no parla de quimeres no comentaran res d'això amb els homes no comenteu amb ningú sobre això no com és això és una llengua que no coneixen aquí no home això ja ho sé no cometem cap bestiesa no cometis cap equivocació no cometis el mateix error no cometis suïcidi pel bé del teu nom o el teu orgull no cometré aquest mateix error no cometré el mateix error no cometré traïció us ho juro no com ho faig jo no com jo ho entenc és una cosa molt antiga no com la coneixem no com la platja no com la resta de la meva unitat no com la seva esposa no com menys parlin de nosaltres millor no com més públic millor com més transversal millor vostè ha fet aquest llibre senyor roca de la cuina al buit no company no el conec no comparteixis el teu secret amb ell no ho faces està bé no comparteix la meva sang no comparteix l'arrogant ambició del professor no comparteixo aquest model de dol no compartim la mateixa teoria no compartiré el teu llit no compleixo les teves ordres no comprarem una taula de menjador no comprenc aquesta pregunta no comprenc el seu comportament no comprenc per què estàs aquí no comprens que ho saben tot no compris la carn on compres el pa i la mantega no comprometeu la integritat de no comprometí la meva posició no compta no compta de tots tenim imatges mentals no no comptava amb trobar a ningú no comptaven que amb el temps la sang s'enfosqueix de fet el vermell pràcticament ha desaparegut no compte com una reunió no comptis amb el meu pare no compto amb tu no com que no les veus talles el que et sembla i vas més o menys que pugin això una mica estructurats no com si haguessis estat anant a un conseller matrimonial per millorar les teves habilitats comunicatives no com t'ho explico no com una reina no com un convidat i com un amic no com un recordatori d'algú altre no concebo el cine sense crispetes això continua sent el negoci del cinema no conec a ningú a la presó no conec a ningú com ell no conec aquesta habitació no conec aquesta paraula no conec aquest lloc no conec aquest nom no conec aquest número no conec aquest paio no conec aquest país no conec aquest tipus no conec bé aquesta pel·lícula no conec bé la pel·lícula no conec cap acudit no conec cap donald no conec cap editor que surti a dir no es que yo creo en mi periódico no conec el codi no conec el futur no conec el lloc d'on ve el vell cavaller no conec els meus pares no conec els nois nous i crec que els molesta que no m'hagi tornat a presentar i ara ningú no em parla no conec els nous no conec el teu món no conec gaire londres no conec l'andrea pazzi no conec la paraula no conec la seua sol·licitud no conec la seva signatura no conec massa bé londres no conec ni els que estan al costat no conec ningú amb una eina així no conec ningú aquí no conec ningú més que pugui fondre una banya de moltó no conec ningú que es digui així no conec ningú que s'autoproclami neoliberal conec molta gent que s'autoproclama liberal no conec ningú que tingui un sentit més elevat del deure no conec representant de marcians em sap greu doncs ensenya'ns a fer playback no doncs torna'm no conec tots els polis d'aquí no coneguis mai els teus herois no no coneix cap altra dona no coneixem els detalls exactes de les baixes no coneixem l'estat real del planeta no coneixem no veurem mai més el cambrer aquell i en canvi en canvi no volem quedar malament no coneixen els secrets del verí no coneixen la seva pròpia mida això és tot no coneixen les seves pròpies ments però ho feu vós no coneixen res millor no conèixer a bob lutz el sr cavalls de força no coneixereu pas la clau per aturar l'alarma no coneixes a déu no coneixes a la primera ordre com jo no coneixes aquesta dona no coneixes el meu món no coneixes la llei de poiseuille no coneixes la teva pròpia gent no coneixes les lleis sobre les acusacions de mala fe no coneixes pas del barri una dona gran o un home gran que haguessin viscut els bombardejos de barcelona que hagin viscut els bombardejos no coneixes prou bé les dones d'aquesta família no coneixes res sobre un rastrejador gps a un barril de metilamina oi no coneixeu a la meva gent com jo no coneixies a la karen no coneixies l'horror fins que te l'he mostrat no coneix pas algú del barri que hagués pogut viure els bombardejos de barcelona l'any trenta-vuit no no coneix res l'he enviat a l'escola d'urdú ara fa de tot no confia en ell oi no confia en ell no confia en mi no confiaràs en algú que t'ofereix aliments repòs i hospitalitat no confiar en mi ha estat la cosa més sàvia que heu fet des que vau baixar del vostre cavall no confiar en ningú clar no confiar-se a l'hora de manipular aquest tipus d'animal i aprendre un protocol d'actuació no confiava en l'amor a primera vista per la senzilla raó que al seu parer com a molt el que hi ha és atracció a primera vista en lluc pensava que l'amor el que se'n diu amor sorgeix i creix amb el pas del temps aquella dona que t'atrau immensament a més a més de trobar-la bonica sembla tenir una personalitat captivadora i generosa no confiava en vós no confiava que perdries l'interés en ell eventualment com sempre no confiava que vinguessis no confiaves en nosaltres no confie en tu no confiem en cap maleït confederat no confiem en vós no confies en mi no confies en mi sergent no confieu en algú que diu la veritat no confieu en el vostre propi servei secret no confieu en la lleialtat dels homes que us acompanyen a la batalla no confieu en ningú no configuració del compte no confiï en mi no confiïs en aquella dona oliver no confiïs en ell no confiïs en en ben no confiïs en la branca de demà per la fruita no confiïs en ningú no confio en aquest parell no confio en ell no confio en ells no confio en els amos no confio en ningú no confio en tu més lluny d'on puc escopir no confio en tu no confio en tu vampir no confio plenament en mi mateix no conjur trucs barats no connecto amb la llançadora no consentiré que prengui mal no consta que en el sant sopar o almenys en l'últim sopar hi hagués la magdalena per tant en diem sant sopar és un sant sopar però no podem dir que sigui l'últim sopar no consta que li haguéssim trasplantat no consumir verdures i fruites com melons carbasses i amanida fer molt exercici físic no content amb metre'l amb cadena al coll el feren estar fermat a un pam de la paret no contento con eso se ha ayudado a la banca con seixanta mil millones de euros no contesta al telèfon no contestaré a aquesta pregunta no contestaves al timbre no contestes a cap de les meves trucades no contestes les trucades no contestis a ta mare no continuaré donant la cara per un departament de policia tan incompetent no continuï perquè em sembla que ja ho ha dit tot tot el possible catàleg de delictes haguts i per haver no continuïs endavant amb aquest matrimoni ariadna no contradiu això totes les normes religioses que has defensat tota la vida no contra el món sinó perdut en el món i que s'està reconstruint a si mateix no contra ningú jo defenso la independència de catalunya però sempre dic que no la defenso contra ningú no contrasten els fets de tota manera alguns només són opinió no contribuïm en res amb significació al món no controla els esfínters en aquest cas probablement anem guiats cap aquí no controlo quan vaig al bany marshall no convé posar nerviosos els convidats no convé que estigui gaire fonda convé que estiguin somes perquè si no se'ns podririen no converteixis la gent en herois john no convido un amic a casa no copiïs els altres has d'estar pel teu no copiïs els altres no coronel he estat ferit en el combat cos a cos no correrà cap risc innecessari amb la seva vida no correré cap risc no correu fins que no sigueu al pati no correu mai ja que crearíeu una turbulència a l'aire que pot atreure el llamp no corria pel jardí no corris massa amb les promeses no corris riscos innecessaris i no et separis de la resta no corro maratons exactament ja saps no coses del poble no costa gaire d'imaginar que en una situació de pocs dies abans del referèndum el puigdemont surti del seu despatx i se'n vaig corrent a consultar a en junqueras per darrere vegis com un funcionari o un parell de mossos van d'un despatx a l'altre intentant rebre instruccions perquè no els han dit clarament encara què han de fer no costa gens ser amable no costa pas tant no costa practicar sexe no crec el que veig no crec en absolt que tots els polítics siguin iguals i em sembla un tòpic molt tòpic i molt barato no crec en alienígenes no crec en biografies crec que la idea d'acostar un periodista musical de molt nivell no crec en educar amb productes ni televisius ni de novel·la però sí que crec en mostrar el que és el meu món no crec en el cel no crec en el karma no crec en fantasmes no crec en la seva història de zombis no crec en l'atzar no crec en la violència de cap forma no crec en salvadors no crec en terceres no crec en vampirs però crec en el que he vist no crec estigui infectada està tot bé no crec has vingut a estudiar merda i el ramat no crec haver dit això no no crec haver tingut cap altre veí que es passés per casa no crec haver vist mai res més bell no crec haver vist res com això abans no crec l'economia suposo que és més difícil de dominar això aquests ho fan molt bé en canvi dominar l'economia no crec ni que se n'adonin no crec pas que em puguin ajudar amics no crec pas que hi arribi no crec pugui no crec pugui sortir d'això no crec que acceptis el meu consell no crec que a ells els hagi passat inadvertit aquest fet no crec que afecti no crec que això es pugui qualificar com un misteri no crec que això importi no crec que això jugués cap paper ho dubto no recordo en el seu moment no crec que això passi en un documental sobre l'holocaust no crec que això sigui cap problema no crec que això sigui meu no crec que això sigui possible en aquest moment no crec que això sigui no crec que alguna vegada t'hagis quedat tard a la feina no crec que aquesta sigui la darrera línia no crec que aquesta sigui la qüestió no crec que aquestes trobades serveixin no crec que aquest home d'allà fora busqui salvar a ningú no crec que aquest sigui el moment per sensibleria no crec que aquí és on estigui el problema no crec que arribi a passar la nit no crec que arribis a gran si continues tenint aquestes idees no crec que calgui entrants no crec que cap altre ésser humà ens haguera ajudat no crec que cap d'ells hagi agafat mai una espasa de debò abans de venir aquí no crec que coneguis gaires noies com ella no crec que costi tant no crec que deguem no crec que eixe home poguera estimar almenys de la manera com ho diu no crec que el dos mil cinquanta la proporció del mercat dels aliments ecològics hagi crescut molt respecte d'ara em puc equivocar però em sembla que no per raons de producció de rendiment no crec que el facin caure per això no crec que el facis servir contra meu no crec que ella es presentés per al càrrec no crec que ella mori no crec que ella sigui una puta no crec que ell la va deixar anar perquè no crec que ell sigui humà no crec que ells juguin amb una cosa així de perillosa sense una cura una vacuna no crec que el meu amic estigui d'acord amb tu no crec que el noi se'n surti no crec que el nostre invitat hagi menjat res des de fa temps no crec que el pare ho trobés gaire tranquil·litzador no crec que el que acabo de veure no crec que el rebaixi no crec que el no crec que els bons sobrevisquin no crec que els gegants els necròfags i els caminants blancs s'estiguin arrossegant més enllà del mur no crec que els interessi per res però vull dir tota l'estona vigilar no crec que els necessiti oi no crec que els puguis mantenir fora de perill no crec que em aquest obsessionant no crec que em digués una mentida no crec que em pugui sentir no crec que em servissin de molt no crec que em surti del xassís -pip no crec que en bran caigués daltabaix de la torre no crec que en jacob el fes tornar només perquè en locke el destruís no crec que ens coneguem no crec que ens en faltin gaires no crec que ens hàgim presentat pròpiament no crec que ens segueixi no crec que entenguessis ni una sola cosa de la qual jo parlés no crec que entenguin la serietat d'aquest assumpte no crec que en tinguem cap no crec que entri a cap botiga no crec que es pugui dir si ho era o no no crec que es pugui generalitzar que estigui ben fet o mal fet hi ha possible marxa enrere en tot això pot ser que ens n'oblidem i que tornem a viure com vivíem abans jo crec que no això jo no ho veig gaire possible no crec que es pugui ser artista sense haver patit un gran sofriment no crec que estiga escoltant no crec que estiguem caient en els pecats a què es va caure a l'època anterior quan a un li paga la festa un altre al final pots fer un parell de copes de més perquè les paga un altre no crec que estiguem en disposició de fer res al respecte no crec que estigués mai en la cursa no crec que estigués mal fet no crec que estiguessis en la posició de saber el què era important per a la teva mar no crec que estigui boja no crec que estigui considerant seriosament escoltar a aquests homes no crec que estigui enfadat no crec que estigui gaire ben dissenyat i després que no té flow això no hi ha manera de no crec que estigui malament que un individu privat accepti una invitació no crec que estiguin tan contents de veure'm com et penses no crec que estigui no crec que estiguis boja no crec que estiguis mentint simplement no ho sé no crec que et calgui cap corbata de llacet no crec que et mati no crec que et pugui fer feliç no crec que et revoquin la noblesa per matar una puta no crec que ets no crec que existeixi no crec que fem res aquest any no crec que fos ell qui conduís el seu cotxe no crec que fos una qüestió d'edat ni d'alzheimer però també després amb el pas dels anys no crec que funcioni així petita no crec que hagen vist ningú no crec que hagi acabat encara oi no crec que hagi conegut abans ningú com tu no crec que hagi d'arribar a això no crec que hagi de passar no crec que hagi escrit res no crec que hagi estat mai tant feliç d'anar a classe no crec que hagi jo vaig marxar d'aquest país per una dictadura no ho ha semblat -doncs m'he expressat malament no crec que hagi sortit de la seva casa des de que va morir no crec que hagi tornat aquí no crec que hàgiu de ser aquí no crec que haguem de dir a la gent que busquem lady sansa no crec que haguem de portar barrets no crec que hagués escrit una història inventada sobre un traïdor o una història inventada sobre irlanda no crec que hagués pescat mai carpes no crec que hagués pogut passar pe una cosa així sense tu no crec que haguessin matat tot un poble defensant el president no crec que hamilton sigui el més adequat per a aquesta situació no crec que hauria de ser espontani no crec que hauríem de tornar a sortir no crec que hauríem de tornar a veure'ns no crec que hem portat una forma de distreure's molt més sana no crec que hi hagi algú digne de no crec que hi hagi bastant de temps no crec que hi hagi gaires llocs disponibles ara mateix no crec que hi hagi una única solució per aquest problema però penso que la gent començarà a trobar solucions no crec que hi hagi un terme oficial per aquesta merda no crec que hi vinga no crec que ho entengui no crec que ho estiguin no crec que ho faci no crec que ho fessis no crec que ho féssiu no crec que ho hagi explicat a la resta de l'equip de la dea no crec que ho hagis mencionat no crec que ho pugui suportar més no crec que ho sàpigues no crec que ho tenim cobert no crec que ja m'ho imagino no crec que jo fos l'objectiu no crec que jo pugui acabar amb cent salvatges no crec que la bull sigui de la marina no crec que la deixem triar no crec que lady sansa els hagi mort ella sola no crec que la gent entengui com de crucial es no crec que l'amor sigui salvar o canviar una persona no crec que la reina em deixi sortir de port reial no crec que la seva parella és aquí no crec que la situació li fos correctament explicada no crec que las paraules corrompin no crec que la tinga no crec que la vida de les germanes silencioses et vaja no crec que la vida de vídua li escaigués no crec que l'hagis trobat no crec que li agradi gaire no crec que li faci gaire gràcia no crec que li fes mal no crec que li importi no crec que l'interessés gaire la companyia de dones no crec que m'agradi no suporto les multituds no crec que m'agradi no crec que mai pugui arribar a acceptar el que ha passat no crec que m'atindré amb el que tinc no crec que mereixi un regal no crec que m'hagin sentit per aquí no crec que m'hagi presentat no crec que moltes persones estan morint de puré de poma no crec que necessitem un altre jugador no crec que n'hagis d'estar orgullós encara que segur que ha estat força agradable no crec que n'hàgiu de fer res no crec que ningú adori la natura tant com jo no crec que ningú es tingui d'empipar per un segrest si el segrestador és la persona adequada no crec que ningú hagi de concedir a cap humiliació sota aquest tipus d'amenaça no crec que ningú vulgui escoltar el que jo he de dir no crec que no hagi d'existir però el que també ha d'existir és un mercat no crec que només intentava ajudar no crec que no no crec que passi res si et retires no crec que pensin quin mal que ens vau fer no crec que pensin sou els nostres enemics no crec que podré aconseguir un taxi a aquesta hora de la nit que em porti a brooklyn no crec que podria haver anat molt millor del que ho va fer no crec que pogués ara que ens hem conegut no crec que puc no crec que puguem confiar en ningú més no crec que puguem contar amb ells no crec que puguem no crec que pugueu muntar un drac no crec que pugui dir estic bé no crec que pugui imaginar això no crec que pugui recordar totes les línies no crec que pugui no crec que puguis encertar ni una fletxa no crec que pugui sortir aquesta nit no crec que puguis no crec que realment ho vulguis no crec que representi un perill no crec que res d'això no crec que resisteixin senyor no crec que sabem no crec que sàpiga res de diners no crec que sàpigues per què vols parar no crec que s'endugués res no crec que sentissis aquesta part no crec que s'equivoca de persona no crec que serà genial no crec que serà un problema no crec que seria bé no crec que seria un bon pare no crec que serveixi per gaire cosa més no crec que s'esperés acabar amb l'amo d'una ferreteria no crec que s'esperés morir no crec que s'hi pugi posar no crec que s'ho hagi deixat prendre crec que ha triat a consciència no crec que sigui així com havies imaginat el passar la teva nit de noces no crec que sigui així no crec que sigui això homenet no crec que sigui apropiat no crec que sigui aquí no crec que sigui bona idea no crec que sigui bo no crec que sigui capaç no crec que sigui correcte que em diguis aquestes coses no crec que sigui el correcte no crec que sigui el moment per a planejar una gran noces no crec que sigui el moment no crec que sigui gràcies a la televisió que pots estar entre els més venuts no crec que sigui humana no crec que sigui la dueña ella deu ser ajudant o assistent no crec que sigui l'anell dels gilbert el que m'està confonent no crec que sigui la solució per acabar amb la crisi però bueno és de veritat aquesta impressora el diner no se sap d'on ve no crec que sigui molt demanar no crec que siguin criminals no crec que siguin de lisa no crec que sigui necessari no crec que siguin gaire diferents entre unes carreres unes especialitats i les altres no crec que sigui probable que vingués de nit a fer un mos i caigués a dins no crec que sigui res no crec que siguis conscient de com ets d'impopular no crec que siguis d'aquestes no crec que siguis qui per jutjar no crec que siguis una piròmana no crec que sigui tan important que el facis o no no crec que sigui tan simple no crec que sigui una abadessa o una priora perque les tenim enterrades a la sala abacial no crec que sigui una bona idea no crec que sigui una càmera veritable murray no crec que sigui una col·lecció mitificada o excessivament mitificada no crec que sigui un ascensor real no crec que sigui un virus capità no crec que simplement passarem un cap de setmana tranquil a casa no crec que surti en aquest mapa no crec que tant però sí que el tenen molt ben considerat algú que faja algo aixina important ací de seguida no crec que te n'adonessis no crec que te n'hagis oblidat no crec que t'hagi de donar res de res torracollons no crec que t'ho vaig dir aleshores no crec que tindré les fotografies no crec que tinguem cap alternativa no crec que tinguem molt de temps no crec que tinguem un permís per a estar en aquest país no crec que tingui cap problema per acceptar els polls l'any passat en aquest niu es va morir un dels adults no crec que tinguis el control no crec que tingui una solució efectiva perquè és un tema mecànic no crec que torni no crec que una mamada sigui legal ni comprometi a res no crec que un cec pogués pintar no crec que usar el rosa indiqui la teva orientació sexual necessàriament no crec que vagis amb caputxa perquè ets un heroi no crec que vaja a tornar a casa aquest cap de setmana no crec que va ser casualitat que jo et veiés primer no crec que vas escoltar bé no crec que vegi la imatge sencera però no crec que vinguin no crec que vingui no crec que volguessin ferme caure del teulat no crec que volguessin que digués res no crec que vosaltres heu girat malament no crec que vosté és ferit amb deliris no crec que vostè sigui un malparit no crec que vulguem sentir això no crec que vulgui fer res amb nosaltres de nou no crec que vulgui menjar gos no crec que vulguis perdre més temps valuós no crec que vulguis ser aquest home no crec reconèixer no creen llocs de treball poc qualificats i per tant una persona que està estudiant l'eso no cregues que saps res sobre mi no creguis això és el que es feia antigament no creguis pensa que podria ser com per exemple de l'amo de la dent que vam trobar ahir no creguis que no van patir perquè ho van fer extremadament no creguis tot el que sents a la televisió no creguis tot el que sents no creia en el poder de la sang d'un rei no creia que els volessis veure no creia que eres amic meu però m'has mentit tota l'estona no creia que fos part del pla no creia que trobaríem una altre rei en la meva vida no creia que vingués tan aviat no creiem en la violència de cap mena no creiem què el que va passar en el avió fos el resultat d'una pel·lícula que veia el passatge no creies en el poder del gran guerrer del vent no creieu que ella no creieu que hauríem de fer res al respecte no creieu que us hauríeu de preparar no creieu també que és una bona ajuda als centres d'església nosaltres no podem dir més que això no creixen pas als arbres no creixeré i treballaré pel papa ni vendré herba a estudiants tota la vida no creo ho sé no creo que pueda generarse ninguna alarma jo havia fet el ridícul evidentment no creo que sea de su incumbencia ah no importa no no es importante no creo que yo tenga mucho don para el teatro pero a lo largo de mi vida no creuar els raigs no creu el vostre pare en els déus no creuen que hagi matat el seu fill no creuen que una persona jove pugui aconseguir res no creueu els raigs no creueu els vostres peus no creu que calga un informe d'aquests productes encara que diu que són inofensius no creu que és massa a prop del banc no creu que és massa femení no creu que estigui en perill no creu que fos assassinat no creu que hi ha conseqüències per a alguna cosa així no creu que li devem un enterrament respectable no creu que sóc vulnerable no creu que va ser convenient que em capturés tan fàcilment no creuran que han pogut arribar fins allà a dalt no creurà que no sé que va entrar a la meva oficina no creuràs que aquesta n'és l'única no creuràs que el jurat t'ha absolt sense una mica de persuasió no creuràs que estava realment interessada en tu oi no creuràs que et portaré de tornada no creuràs que tindrien pietat de nosaltres no creuràs realment que jo faria una cosa així a la meva filla no creuries que deixaria que et casessis amb aquell animal oi no creus de veritat que un parell de línies de codi informàtic faran petar el món al voltant nostre no creus en déu no creus en eixes bestieses no creus en el destí no creus en el suïcidi no creus en la sort no creus en la teoria dels vampirs no creus en res no creus molt en mi oi no creus possible que un home canviï no creus que això pot arribar a ser massa per a tu no creus que això pot funcionar no creus que això seria creuar la línia no creus que algú monitorarà tot el que mires no creus que anàvem a preguntar d'algú que viu sota el nostre sostre no creus que el fet que estiga ací és real no creus que els veïns són una mica estranys no creus que em mereixo una explicació millor no creus que en junior no creus que ens n'hauríem adonat quan va néixer no creus que ens preguntarà com han mort no creus que es converteix en un punyal a l'esquena no creus que és massa subtil no creus que és oportú que m'hagis capturat tan fàcilment no creus que estic millor no creus que és una bona idea doncs no creus que és una mica injust no creus que es va passar no creus que ha estat molt convenient que em capturis tan fàcilment no creus que hauries de fer una donació no creus que hem tingut suficient no creus que hi hagi matat un home o sí no creus que hi havia aquesta idea inherent també d'aconseguir la pau i la millor manera de fer-ho era a través de l'acer i el carbó no creus que ho faria oi no creus que ja és hora que te n'allunyis i deixar que els déus vegin qui ets realment no creus que ja he tingut un dia suficientment dur no creus que ja ho sé no creus que la gent podria passar i no veure'l no creus que la seva família té dret a saber que també va arribar a l'illa no creus que podria anar bé no creus que podria haver canviat una mica des de l'últim cop que el vas veure no creus que pugui passar res oi no creus que sabia exactament quant n'hi havia de donar no creus que serà estrany no creus que serà una mica dolorós no creus que s'hauria de posar roba no creus que si sigués una caçadora ja estaríem mortes no creus que tindràs un equip d'extinció d'incendis no creus que vaig fer una bona feina allà dalt no creus vell amic no cridava no feia res no crideu massa alt no crideu o ella morirà no cridis així si us plau no cridis el mal temps no cridis estàs fent que ho escrigui malament no cridis que no et sent no criticaré a una mare que sofreix per la seva filla no critico el resultat sinó el procediment no culpe a david pel que va passar no culpe esta meuca no culpo aquell gos no culpo aquesta meuca no culpo la sue per caure als meus peus no curació no no sé no existeix així en aquest terme que nosaltres que el món normal considera no cura res però dóna una perspectiva que és més interessant que la tragèdia o el patiment del moment no cures la malaltia però disminueixes els símptomes el doctor esteller era un dels que investigaven sobre això i és el que va donar també junt amb la mercè pineda un auge a tot el que era la síndrome de rett no d'acord amb el quadre de desplegament no hi ha agents aquí no d'acord amb el seu pare no ho va ser no d'acord amb els plans de la ciutat no d'aigua en podem beure en qualsevol moment és veritat que al moment de beure aigua no d'aigua sinó de líquid pot ser sopa pot ser aigua pot ser llet no d'això es tracta no d'això sóc innocent no dan això no no danyeu la mercaderia no dany si us plau no d'aquesta manera noi no d'aquest caire potser tant d'entreteniment sinó més informatiu no darrera del meu escriptori no davant dels teus nassos no davant de tothom no david aquesta taula és molt important no david no et preocupis no david si us plau deixa'm acabar no debades aquest arbre va arribar molt d'hora a l'europa occidental l'hi van introduir els romans no debades és conegut que la intenció de l'almirall era cercar un camí directe a les índies no debades sou d'allà no de cap manera ho faré encantat perquè que quedi entre nosaltres jo crec que els preus aquí no de cap manera no de carta cap no de casualitat si no per perquè el senyor dalí estigués content no de coll blanc és a dir no ser periodista ni diplomàtic ni ser estudiant universitari de l'estranger no de debò com t'has fet això del cap no de debò com va no de debò et penses rendir no de debò que ara no puc tinc moltíssima pressa no de debò tu pots no de debò vull saber per què diria una bogeria així no defalleixis tan aviat no defalliria ja hi era a prop ja podia sentir les nadales de bing crosby no de fet em van agredir no de fet he vingut a veure'l a vostè no de fet la lliçó important de mischel és que els nens que no cauen en la temptació fan coses per no caure-hi no de fet no és gaire divertit no de fet no no de fet perdona no de fet sóc la llevadora no de fet són del meu pare no de forma oficial no defraudarem aquest planeta no de ginebra no en tinc jo no deies que era invàlid no deies que eres capaç no deies que la teva pupil·la estava molt interessada en el teu germà no deies que no t'agradava cap noi del poble no deies que t'agradava no deixa anar la llavor -no la deixa anar probablement es podria automultiplicar ella perquè això no deixa deixa ja ho tenim trencat foradada no deixa de ser curiós i ho han dit fa un moment quan parlava el david no deixa de ser futbol per tots llavors els entrenadors porten la intensitat nosaltres també l'hem de posar i jo crec que ha estat molt bona perquè tots volem aprendre i ells volien ensenyar-nos no deixa de ser una ferida això sí ha estat molt fort per a ells haver de marxar d'aquest país no deixa de ser un camp de concentració no deixa de ser un fals documental d'alguna manera aquest fals documental acaba desembocant en altres gèneres no deixa de ser un petit homenatge als animals i als seus propietaris ull els propietaris que tenen cura dels animals no deixa de sorprendre'm no deixa de sortir el teu nom no deixa d'estar mai a les llistes de vendes bueno perquè de fet és una novel·la pensada per no deixa'm a mi no deixa que l'escenari alteri el seu mètode no deixa que me'n vagi no deixarà les mateixes marques aquesta que la que pugui comprar jo seran marques similars no deixaran que em vagi no deixaran que tornis no deixarà passar el meu temps volant no deixarà que això es refredi no deixarà que aquest comunista fastigós ens vomiti a sobre d'aquesta manera no no deixarà que la vegis més no deixar de ser mai qui ets bé coses molt elementals no deixaré al meu fill ser un orfe no deixaré cap rastre de gràcia en honor teu no deixaré de fer el que feia perquè considero que amb la dieta mediterrània que estic fent doncs se m'adapta prou bé al que hi ha no deixaré la casa no deixarem de cuinar no deixarem de parlar català suposo per tant no es tracta que deixin es tracta que assumeixin el català no deixarem la meva germana no deixarem que ens separi oi que no no deixarem que passi no deixarem que surti no deixaré que això passi no deixaré que aquells a qui alliberi tornin a portar cadenes no deixaré que aquest progressista amb les seves bajanades demagògiques posi un peu prop d'aquesta oficina no deixaré que aquest sigui el motiu pel qual estigui ressentit amb mi no deixaré que el matin em sents no deixaré que el nostre negoci els posi en perill no deixaré que els altres m'arrosseguin no deixaré que els diners no ens permetin tenir un fill d'acord no deixaré que els passi res no deixaré que els posis en perill no deixaré que em deshonris no deixaré que em lligui no deixaré que em toquis a mi sense raó no deixaré que et passi res no deixaré que et torni a tocar mai més no deixaré que faces açò no deixaré que fugi no deixaré que guanyi no deixaré que ho facis no deixaré que la caguis aquesta vegada no deixaré que la caguis no deixaré que l'allunyis de mi no deixaré que li passe quelcom a ella no deixaré que li passi res a la teva família no deixaré que li passi res no deixaré que moris per mi no deixaré que moris no deixaré que ningú més hi posi les mans no deixaré que passi perquè si no no podria ser primer ministre no deixaré que passi no deixaré que res et passi t'ho prometo no deixaré que se l'emportin no deixaré que se m'acosti no deixaré que se surtin amb la seva no deixaré que se t'emporte no deixaré que se t'endugui no deixaré que t'espatllis les mans no deixaré que tornis a aquesta casa vulnerable i sense poders no deixaré que un gnom posi en dubte el meu honor no deixaré que us facin mal no deixaria en don anar a la lluna no deixaria que em preocupés no deixaria que onegessis les teves ficades de pota com si fossin una bandera de victòria no deixaria que us passés res no deixarien morir a un hostatge no deixar-se fer aquest xantatge i pensar quines són les implicacions a llarg termini no deixava de pensar que el moment adequat es presentaria no deixava la meva consciència tranquil·la necessitava tornar-la a veure volia parlar amb ella no deixaven d'entrar clients no deixem de banda l'altre esdeveniment que hi ha hagut avui al jutjat no deixem el segle xx va ser el mil nou-cents setanta-nou quan es va publicar per primera vegada no deixem la clínica d'exòtics perquè tenim una pogona malalta les pogones a poc a poc estan substituint les iguanes no deixem que la vida separi allò que la mort pot unir no deixen de ser maneres de recordar coses del teu passat i establir aquests ponts les lleis que regien aquell món tornen a ser possibles i allò torna a tenir un batec que s'assembla al batec diguéssim d'aquell moment no és el que fa proust no no deixen que les dones dels camperols tinguin criatures no deixes que entre en el teu cap no deixes que et cardi no deixes que faci la meva feina no deixes que hi mani ningú més no deixes que t'escullin a tu no deixeu anar les amarres no deixeu ningú viu no deixeu que desembarquin no deixeu que el noi parli no deixeu que el noi torni a entrar no deixeu que el vi se us pugi al cap no deixeu que em facin això no deixeu que entri ningú no deixeu que hi entrin el gossos no deixeu que la mida us enganyi no deixeu que la porta va colpejar el cul a la sortida no deixeu que marxin idiotes no deixeu que marxin no deixeu que us toquin no deixi a ningú no deixi no s'amoïni no deixin que els faci mal no deixin que els vampirs els atrapin no deixin que se m'emportin no deixin que se m'enduguin no deixi que les xinxes la molestin no deixi que ningú entri a robar no deixis anar el meu mà no deixis de creure no deixis de lluitar no deixis de petja el no deixis el cas no deixis el local no deixis entrar a ningú excepte a mi no deixis que això et converteixi en una addicta al joc no deixis que això et detingui volgut encunyat no deixis que això t'ensorri no deixis que aquest golafre la toqui no deixis que ella els vegi no deixis que el meu fill sigui la ultima víctima d'en jacob no deixis que el món real t'ho arruïni no deixis que els nens s'acostin a la fruita durant un temps no deixis que el vi de l'amistat s'esgoti mai no deixis que em mati no deixis que es mogui no deixis que espatlli el dia especial de la meva nena no deixis que et desmoralitzi no deixis que et faci por amb la treta seva de la pena de mort no deixis que et fiqui en embolics no deixis que et matin no deixis que et piquin les xinxes no deixis que et vegin no deixis que faci això no deixis que fugi no deixis que ho facin no deixis que ho faci no deixis que interrompen gènesi no deixis que les bestioles et mengin el cap no deixis que les coses acabin com amb el teu pare no deixis que m'agafin d'acord no deixis que miri no deixis que ningú contesti papa no deixis que ningú et digui el contrari no deixis que ningú ho toqui no deixis que ningú li faci mal no deixis que perdi el meu fill no deixis que premi els teus botons no deixis que recuperi les forces no deixis que se'n vagi no deixis que se't fiqui al cap no deixis que s'hi estigui gaire no deixis que t'atrapin no deixis que t'enxampin no deixis que tot això hagi estat per a res no deixis que vegin les teves llàgrimes em va dir no deix ni nota ni un adéu no deixo de sentir històries sobre tu bastard no deixo que l'alcohol es vagi reduint i quan tot això està acabat no deixos que em danye mes per favor no de la indústria de les ambaixades no de la nia la versió de la marina no de la nostra no de la producció no de res remotament associat a les necessitats del poble no de la que en sigui conscient no de la senyora ives ja ho sé tot d'ella no deliberadament és clar no del mateix club sinó també d'altres clubs i ens ho passem molt bé no del nostre costat no del nou cadell no del peix del pufferfish del peix globus del peix globus li treuen el verí no dels arbres no no del seu estil oi no dels que posen bombes o fan assassinats no del tot eh perquè holanda paga molts diners els nòrdics paguen molts diners no del tot però paga la pena no demanam res més a la vida no demanaré pas res no demanen tornar a l'esclavitud no de manera literal no demanis ajuda a ningú no demano a aquells que turmento que m'estimin i m'adorin no demano gran cosa no demano la vostra sang no demano més que viure tranquil·lament en comunió diguem-ne amb la meva gent i defensar-nos i escoltar música no ah i escoltar música endavant no demano molt una pàtria lliure i tranquil·la que pugui fer les coses adequadament no demano ni que en tregui conclusions que li serveixin a la vida no demano que el deixis per diners no demano res de l'altre mon no demano res més no demà nosaltres no anirem d'expedició com els legionaris no farem trenta-cinc quilòmetres carregats com burros no de mida mitjana està bé senyor no de mi d'en jacob no de moment deixa'l aquí no de moment no no de moment no tinc feina no de moment porto un any en aquesta ciutat i m'agrada més no demostra ni remordiment ni penediment no demostrem que també ho saps no depenc de ningú no depén de jo no depèn del vistiplau del parlament o dels estats per multar una gran multinacional o vetar una fusió no depèn de mi no depèn de tu no depèn ni de tu ni de mi ni de la gosseta jo crec que ara el que hem de fer és no perdre la calma i esperar eh no depens de tu mateixa no de pernil hi podem posar botifarra botifarra ja m'està bé no de petites coses no de por cap ni una ara som a la part més profunda de la cova del toll no de por res no de racionalitat sinó de metodologia que podríem posar al costat de la científica no desapareixeria així com així no descansarà fins que el meu cap estigui clavat en una pica no descansaran fins que ho facin no descansaré fins que la feina estigui feta no descansaré mai fins llavors no descarnada sinó encarnada és a dir la globalització arribava fins al darrer extrem del món no descarregareu aquestes mercaderies senyors no descarregar-lo sinó tenir el cd a més veig que tots tenen un llibret no descobreix la veritat del nostre pare no desconfio de tu perquè siguis una dona no des d'ara farem això seguint les normes al peu de la lletra no des de fa molts molts anys no des de fa una estona no des de fa uns anys almenys no des de fa un temps no des del meu difunt marit no des del meu punt de vista no des del teu vall de graduació no des de l'última vegada que el vas venir a buscar no desgraciadament no no ja ja tenim la decisió feta de queda'ns-e aquí no deshonraré les últimes hores d'en robert vessant sang a casa seva no desitjava parlar i ara no en diré res més no desitjava que la meva vida acabés així no desitjo la teua mort no desitjo tornar a sevir no desitjo una gira pel seu repulsiu món no despertarà ja no tinc idees ho hem intentat tot no desperti els pacients no despistar-me amb coses abans m'he despistat si em ve una mosca em despistaré necessito molt d'ordre molta coherència no després d'això d'ahir no després d'aquesta nit no després de ja ho saps detenir el paio equivocat segons ells no després de la guerra no després de l'andrea no després del que em va explicar no després del que ha passat no després del que has fet no després del que he vist no després del que va fer al vostre regal d'aniversari no després del que va passar no després de tot el que m'han dit no després de tot no després d'haver segrestat la princesa no després d'haver vist una prova de la prepotència del primer ministre no després que van morir dues persones als estudis clínics no destorbar un penis no de tant en tant fa un sorollet si col·leccionés papallones no m'hagués passat no detectarà res però això no vol dir que aquest material no sigui radioactiu no detecto formes de vida no detreuen tranquil·litat no degraden la tranquil·litat aquesta brisa o el soroll d'aquesta font d'aquí darrere no deu creure que dan cook s'empassés dotze paquets de cocaïna per traficar a les illes no deu estar amoïnat per aquella misèria no deu faltar gaire no deu haver arribat gaire lluny no déu meu bill no déu meu eric no deu pas esperar que el noi es quedi no deu pas parlar seriosament no deu pas ser barat no deu pensar que de debò que em moro pel seu cos no deu quedar gaire perquè dirigeixi la seva atenció cap a ponent no deuries tenir una màquina de fer terratrèmols de recanvi per aquí oi no deuries voler marxar sense mi oi no deu ser fàcil oi no deu ser fàcil perdre un pare d'aquesta forma no deu ser fàcil perquè té força ulls sí les mestresses de casa volen una patata que sigui fàcil de pelar no deu ser fàcil per tu no deu ser fàcil veure'l no deu ser gaire difícil no deu ser que era un mentider no deu ser que et fa falta a tu i no pas al cèsar no deu ser una confusió no deus estar espantat no no deus haver fet aquest cafè tu sola oi no deu significar res per a tu ja ho sé no deus pas estar espantat oi no deus pas haver pagat per endavant no deus pas parlar el tarsis una de les nostres llengües estic començant però no em veig amb cor encara d'establir una conversa amb un ésser de color verd no deus pas ser tan creguda de pensar que t'estima no deus pas voler desertar no deus pas voler que em renti els peus al mig del passadís no deus pas voler que jo cuini no deus pas voler que te l'arrenqui no deus pas voler que trobin el nostre molt respectable jutge de pau mort aquí oi no deus pas voler vomitar oi no deus pensar que vaig matar el teu pare no deus pensar seriosament a donar diners a un pirata no deus pretendre veure'ls a tots avui no deus ser l'amic del bigoti oi no deus tenir temps d'anar a comprar i omplir la nevera temps poc i m'agrada fer-ho un cop de tant en tant no deus voler fer tard a la teva pròpia festa de rebuda no deus voler que faci malament la meva primera feina no deu venir del riu oi no deu voler dir res doncs no deu voler dir no de vegades mires l'andana i tothom ah doncs molt bé home ja és molt perquè almenys diuen alguna cosa no de vegades sembla que volis i de vegades pam et trobes a terra no de vegades sóc un imprudent no de veres ho lamente no de veritat com no de veritat que no voldries no deveu haver fet gaire bé la vostra feina no devia apreciar el meu pare no devia ser el meu dia de sort no devien rebre el meu telegrama no dic això dic que ambdós són importants per a mi no dic al llit al llit no és bo una becaineta al sofà és fantàstica no dic cap mentida no dic continua molt bo ja sé que ho era no li ha agafat mania al veterinari ni res no dic d'una mala formació perquè les especialitzacions treuen gent molt competent i preparada no dic el mercat de treball sinó la bidireccional amb la societat rebent de la societat i aportant a la societat no dic l'única però sí que és una estratègia ara i pel consumidor final no dic pas que ens desfem no dic que abans no visquessin en unes condicions bones però ara viuen en unes condicions bones no dic que això sigui fàcil no dic que en una democràcia no et pressionin els mitjans de comunicació està clar que reben pressions no dic que estigui d'acord amb totes les teves decisions no dic que fos millor però aquesta intensitat de vida i de mort no dic que haurien no dic que ho fessis no dic que l'escola d'hostaleria sigui dolenta ni molt menys perquè forma en moltes coses no dic que necessito una setmana no dic que no en tingui però que han afectat a tots i a més en alguns àmbits tenim responsables propis o autònoms no dic que no si és per necessitat però casada amb tot un senyor metge no dic que no sigui intel·ligent però no dic que no sigui un bon negoci no dic que no si una família passa per moments difícils però per norma una dona ha d'estar a casa al costat de l'home no dic que sempre l'encertis quan contractis una agència de publicitat ni de bon tros però redueix molt la possibilitat de fracàs no dic que sigui dolent però no és bacallà bon dia com estem xavi bon dia molt bé no dic que sigui estrany tot el contrari és una cosa meravellosa però sí que és més difícil trobar-ho no dic que sigui just sinó que ho entenc no dic que siguin necessaris però minimitzes molt el risc de però ho tens posat no dic que sigui un gran guerrer no dic que tu i jo estem d'acord que la sala d'arxius menys un arxiu encara és la sala d'arxius no dic que va acabar d'instal·lar el nou sistema d'ordinadors no dic que va estar bé tampoc dic que va estar malament però em va fer obrir els ulls no dic res no res no diguem a ningú que hi veig no digues ho has fet no digues que mai he fet res per tu no digues res a les altres no digues vull saber què has volgut dir amb això no digueu aquestes coses no digueu la merda de sempre no digueu ni una puta paraula no digui això senyor no digui definitivament a no ser que tingui un pla no digui que no vindrà no digui res d'això no diguis això davant d'ells és perjudicial no diguis això d'ell no diguis això no estàs sol no diguis altra paraula fill meu no diguis a ningú el que et diré no diguis a ningú on he anat no diguis bestieses adrià no diguis el meu nom no diguis el nom de déu malalt de merda no diguis el seu nom no diguis error muriel no diguis fer sexe no diguis la resta no diguis mai que estàs casada no diguis ni una paraula a no ser que jo t'ho autoritzi no diguis ni una paraula sobre l'hospital ser un amic no diguis paraulotes que això sortirà a la tele no diguis que em tranquil·litzi no diguis que ho has fet no diguis que la teva màquina està trencada una altra vegada no diguis que no puc sortir amb altres nois no diguis que no no diguis que no t'ho he advertit no diguis res de la meva dona no diguis res de que hi és en aquesta investigació no diguis res i queda't darrere meu no diguis res llevat que ho vulguis no diguis res més no diguis res ni una paraula més no diguis res perquè no fa gràcia no dins el teu cap no diran res d'això hi ha països en què està totalment prohibit l'alcohol aquí no no dirà res més no diràs que no no diràs res oi no diré aquells dies però sí que és això no som ni un ni dos ni tres ni quatre ni cinc no directament lligats al canvi climàtic però que són positius fa molt temps que comissions obreres mostra una gran preocupació no direm on som per no espatllar la feina que des de fa més d'un any roba la son de javi fernández no direm que no no direm res del gripau daurat no diré ni piu no diré ni una paraula no diré que estigui content amb la manera de donar la propietat no diré que no no diré quina nit més bonica no diré qui va ser el primer però sap no diré res a la premsa fins que totes les peces siguin a lloc no diré res fins a saber si m'escurçareu la condemna no diré res ho prometo no diré res més no diré una paraula no diria això senyora logan no diria en absolut això jo crec perdona que has dit dues paraules no diria informar més que els altres no és això però sí donar-li una mica les claus del que penso del tema no diria mai què ha passat no diria mai qui ha atracat correus no diria mai una cosa com a aquesta a la lleugera no diria que no no diria que se'n va sortir i la fes feliç però les meves pèrdues van resultar certament esmorteïdes no diria res d'un possible atac terrorista no diríeu mai com fan les fotos quan estan volant pel cel aquí puedo luego soplar no diríeu mai el que un home és capaç de fer per viure no dir la veritat és el mateix que mentir no dir-lo els secrets no es poden dir mai no perquè si no no són secrets no dir res no és la millor opció no discuteixis amb ell no discuteixis amb l'especialista no discuteixis i vine no discutiràs amb mi no discutiré per això tio no discutiu us miniaturitzareu tots dos no discutiu vosaltres dos no dispara al sostre per calmar la dona no dispararan si estàs desarmat no dispararàs a un home a la vetlla del teu germà no dispararàs ho saps prou bé no dispararem un xèrif no dispareu a en sherlock holmes no dispareu al príncep no dispareu alto el foc no dispareu espereu la meva ordre no dispareu fins que no s'allunyi dels edificis i entri al parc no dispareu no dispareu no dispareu sóc un ostatge no disparin a l'atzar no disparin a l'objectiu no disparis aquesta arma no disparis mai llevat que estigues segura no disparis no disparis no disparis si no cal no disposem de pintures ni de gravats d'aquella ocupació per això hem demanat al massimo el dibuixant de la sèrie no disposeu de maquinària de setge no disposeu de vaixells no disposeu d'una cavalleria no diuen res quan veuen una noia tota sola crida molt l'atenció no que una noia vagi en solitari no diu mediocres diu una cosa més forta pobres molt pobres no diu molt amb això no diu per equitat o per compassió o per justícia no no no diu quasi res no diu que no no sóc mig austríac bueno segons com no diu que vaig agafar l'hora malament llavons vam anar a roma i no vam veure el papa no diu res a veure joaquín sorpresas no diu res que està dos mesos allà a florència i que després se'n va a bolonya no no doc estalvia la morfina no doctor aquesta és només una de les nombroses diferències no doldrà ni un poc no domina el món no domini una banda no dóna a l'abast per cobrir tota la demanda de feines i d'oportunitats no dóna més eh el que passa que sí que és un esport que és córrer i engegar no dona només és un nen no donarà corrent per a tot però tindrem una mica de llum no donaràs mai a la diana i és una manera de conèixe't a tu mateix si no encertes la diana és perquè has fet algo malament no donarem a aquesta escola ni un sol centau més si és així com ens pensa tractar a ella o a nosaltres no donar suport a un front austríac i espanyol perquè podia ser massa no doncs avui n'aprendràs té posa't això m'haig de posar una bata no doncs sí que n'hi ha de fet a la cultura alemanya ells creuen que la lluna és masculina no donem suport als fills de l'harpia no donen això per ser un covard no donen una imatge prou nítida no dones ordres al drac no doni'm un informe no donis cap explicació sense respostes ni dates no donis les gràcies a ningú encara no donis pel sac no donis per sentat que ha fet quelcom pot ser una pura confusió no dono a l'abast aquí no dono amb res no dons la mà no dormirà en l'avió no dormiré a la mateixa estança que el pompeu no dormiré més bé sol no dormo gaire últimament no dorms gaire ara no dorms tu no dos sí un no et vas anar no dubteu del vostre poder no dubtis en demanar una cita per a mi si vols no dubtis i ataca no dubtis mai del poder que té no dubtis que la teua dona es tira el paio de l'aigua no dubto de la seva identitat però vostè m'entén no dubto de l'honestedat de les vostres intencions no dubto de vostè no dubto que alguns dels seus col·legues masculins estan convençuts que eren íntims no dubto que aviat començaran a sortir llibres molta gent ja deu estar escrivint sobre el procés de pau no dubto que ja tens el teu passaport no duia cap llum encès i el guaita no l'ha vist fins a la matinada no duia cap ordre no d'una cosa així no durant gaire temps no durant la meva guàrdia no durant les properes tres hores no durant molt de temps no durant molt més no durarà gaire si continua així no durarà ja ho saps no durará más i què ens pot passar per tant pues que nos reincorporaremos al grueso de la tropa no durarà ni un any i això era el seixanta-quatre i jo vull demostrar-li que puc durar més no duraran sense la mare no duraràs ni una hora aquí fora no duraré ni tan sols sis mesos no duraré ni una nit allà no dutxa't cinc minuts no cal que sigui mitja hora però aquests cinc minuts concentra't en la dutxa nota l'aigua calenta com va pel cos gaudeix de la temperatura gaudeix del sabó de l'aroma del sabó aleshores concentra't a gaudir del que estàs fent imagina't això no tens feina no tens diners algunes d'aquestes coses no les pots fer ja també val a dir que les principals coses a la vida les més importants no valen diners no ei ei no et preocupis per això noè i el diluvi no eixa no és la primera obertura no el bono no és el representant de l'àfrica i en canvi el bono era la veu de l'àfrica no el cabell d'àngel és desconegut aquí a puerto rico no el canviaria si pogués no el canvi climàtic no és la mentida més gran mai venuda a nosaltres no el canviïs fins que jo no el cap em va treure no el cap no no el cinc de novembre no el cobrixes o sigui la pasta ha d'arribar almenys fins aquí a la meitat si no et saltarà saps no el compte si us plau no el conec aquest no el conec de res no el conec gaire bé però sembla que estigui molt enfadat no el conec oi no el conec però m'agrada aquest quadre no el coneixem de res no el coneixeu massa bé no el coneixia abans d'aquesta nit no el coneixia en absolut no el coneixia mai ens vam veure no el considerem quan en realitat el fem servir i el podríem fer servir més del que fem habitualment no el considerem un problema d'inici o sigui nosaltres no el convida mai ningú no el corb és quelcom diferent quelcom més profund no el cor d'una joveneta vanessa no el cos inconscient reacciona més de pressa que la ment no el crec però no em molesta en absolut que m'ho digui no el critico com a joan-carles mèlich sinó que el critico perquè m'apunto per exemple a nietzsche no el darrer va morir molts anys abans que nasqués no el debat moral que jo sóc bo i tu ets dolent per tant tots som compassius tots volem eliminar la pobresa no el de blonda negra no el decebrem general no el decepcionaré senyor no el deixaré marxar no el deixarem fins que ho fem no el deixaré sol no el deixeu entrar no el deixeu escapar no el deixeu escapar si voleu veure la vida quotidiana amb uns altres ulls no el deixeu marxar no el deixeu pujar o ens enfonsarem tots no el deixis escapar estimada no el deixis escapar no el destruiràs eh és un regal no el destruiré a més fa patxoca no el determinen perquè l'ambient també és molt important a l'hora d'acabar de fer les connexions entre les neurones no el director ha dit que ha acceptat l'oferta de seguida no el duguis a l'escola no el d'una amiga no electrònica abans era més i quin és ara l'objecte objectes que tenen més taxació a espanya no el és no el facis cas no el facis emprenyar si us plau no el facis sospitar entesos no el faig servir des de fa quasi dos anys no el farà feliç no el faràs pas amb mi m'entens no el faré esperar gaire no el farem explotar ens n'anem de l'illa no el fas servir per gaire oi no el fet que fos assassinada no el final del meu braç és molt més amunt no el forces més no el forço gaire pobre amb la pressió que té el pacient et diu no puc em costa no el frenis mai no el grec és amb nosaltres noèlia gonzàlez va aconseguir l'única medalla de plata catalana mentre que els bronzes catalans van ser per a mireia lapuerta marta anton marta also marion velten ilia khabuliani edgar massanes i ruben garcia noelia jo no sé si a tu et costa trobar les paraules la manera de descriure com et sents no ella és aquí no ella és una fan no ella es va al llit amb un mestre d'educació física no ella ho ha fet no ella ho sap no ella no fou jo ho vaig fer no ella només estava tractant d'esbrinar quin tipus d'informació que tingui no ella no sap d'això no ella pensa que estic viu no ella se sent rara però està més bé i ho demostra el fet que ahir va menjar-se una llauna tota sola no ella sí que sembla americana no ella també es va ser no ella té raó no ella va heretar de la seva avi que era un llaütista no ella va trencar amb mi no ella va trucar un moment no ell em va vendre les caixes de serradures no ell era el rei de lanka no ell és allà no ell és qui va salvar el poble del còlera el que no ell està bé no ell estava bloquejant la teva entrada no ell fingia ser el meu amic i no ho és no ell ho farà bé només que primer s'ha de netejar no el lletrejaries no si faig així tothom sap que ets pere no ell no diu això no ell no ell era com era ell era molt natural i a partir dels setanta anys ja es va posar per sobre del bé i del mal no ell no en sap res no ell no és una rata no ell no és un boig no ell no farà mal a ningú no ell no ho entenc no ell no l'intel·ligent no ell no pot no ell sap on no ells feien exhibicions els de la guàrdia urbana no nosaltres la guàrdia urbana feia exhibicions amb la moto no ells han d'escollir pel seu compte i lliurement no ells tenen dues llengües oficials que és l'hindi i l'anglès no ell tenia un micròfon no el manava el comandant de java no el mateix però barreja bé no el matis jack no el menjar l'he aconseguit jo per la meva banda no el meu bon entrepà cada dematí de pernil ibèric amb una flauteta una mica de pa amb tomata no me'l traurà no el meu departament no el meu maleït déu m'odia no el meu marit diu que vaig patir un accident no el meu pare està a favor no el meu pare no el meu passatger obscur m'ha fet això no el meu senyor no el millor ets tu no el mireu als ulls no el miris de ple no és bo per als ulls no el molestarem més no el motor està a baix a l'avantbraç o dins de la mà i a dins del dit ja no n'hi queda cap no el nadó en cap gros és aquest no el necessitaràs a la presó no el necessitarem doctor no el necessites en absolut no el noi del qual ella es va enamorar no el noi que coneixia és mort no el nostre amic em volia fer una de les seves estúpides bromes no el nostre el nostre i el de tot europa està en reconstrucció no el paio de darrere seu no el pa no sols no està prohibit és un dels sis aliments bàsics que han de formar part d'una dieta no el pany està intacte no el penses mirar no el penso espantar no el perdis de vista m'entens no el perdis que si no estem desclassificats no pateixis és el dels dos el de l'equip no el persegueixin en nom meu no el plaer és meu no el pla és el mateix no el podem allargar indefinidament però distribució d'un treball que és escàs no el podem deixar així no el podem deixar anar no el podem deixar marxar no el podem deixar no el podem dur a la colònia terrestre v no el podem dur a un hospital no el podem fer servir no el podem representar en estàtua ni pintat ni en un teatre ni de cap manera no el podem retenir per això no el podem trobar no el poden perdre de vista però que no s'adoni que l'estan seguint no el podeu ajudar no el podeu canviar no el podeu deixar anar no el podeu matar no el podeu revenjar des de la tomba no el podeu tancar perquè els plats s'han fet grossos els armaris no no el podeu tancar no el podia deixar d'acord no el podies aturar no el podràs evitar no el podreu revenjar si sou morta no el podreu venjar si sou morta no el podria portar no el podria trobar enlloc no el podrien entendre perquè no el poden entendre ni els polítics del país en aquest moment no el porteu amb la bona fe dels vostres cors no el posaríem ni molt amunt ni molt avall el posaríem més o menys al mig no el pot engegar sense això no el pot jutjar per una altra cosa i passarà uns mesos a la presó i roldán s'ho creu i el govern espanyol s'ho creu no el pots agafar com estàs en risc de contagi tocant això tocant la sang de les persones que tenen la malaltia tacant-te no el pots aturar no el pots deixar engegat no el pots deixar marxar no el pots despatxar evidentment no el pots entendre no el pots fer fora de casa no el pots fer tornar no el pots ignorar no el pots interrogar no el pots mantenir amagat per sempre no el pots operar no el pots salvar no el pots substituir i mai podràs no el pots tornar a veure no el pot trair no el pot verd el marró no el pressionis reid no el preu és més o menys igual l'únic que tens més manteniment de la casa i de tot no el primer cop que va passar oi no el producte que ells volen els productes que ens agraden ells el primer que han de fer és preguntar-se no el proper cop l'agafes i parles no el protegeixis més no el protegeixo pas no el puc abandonar ara no el puc acceptar no el puc ajudar no el puc comprometre no el puc deixar morir no el puc deixar no el puc dominar pensa que l'altre era molt bo entre cometes no el puc donar per perdut no el puc escriure no el puc lligar gaire bé oi no el puc moure no el puc obrir no el puc pagar no el puc pas deixar aquí fora com si fos un criminal no el puc sentir no el puc trobar no el punt és que ell esta patint no el punxis o ens enviarà el diluvi universal no el que deia aristòtil s'han de tractar diferentment les coses que són diferents no el que em sembla que vol dir el doctor tobeña és que malgrat que nosaltres podem tenir una percepció contínua del món no el que ens diferencia és que tu encara no has paït que sigui ell qui mana no el que és molt irregular és quan vaig trobar un peu de persona dins un forn no el que fa o desfà el sabor d'un tomàquet no el que farà que els teus resultats siguin extraordinaris és la capacitat que tinguis d'arribar al mercat no el que fem és regular una mica el que ens interessa és pujar-los una mica en forma de vas no el que hi ha a sota no el que jo vull no el que no puc fer sara és res no el que passa és que li fa mal -sí li deu fer mal perquè és raro i ara no la posa mai a terra -a vegades no el que passa és que volíem fer-ho dels països catalans en el llibre el que hem intentat és reflectir no el que podíem fer no el que s'han de comptar són les calories si prenem productes light ens aprimarem necessàriament no el què sinó qui no el que trobaríem són els llinatges els cognoms és a dir ara som aquí al cementiri no el recordo aquest nom no el rei lleó que no no els agrada molt venir a mi també m'agrada que vinguin i els ensenyes coses no els agrada veure un negre amb una placa no els agraden les persones negres i certament no els agraden els homosexuals no els amagava rere la falsa modèstia sinó que en parlava amb naturalitat i sobretot amb agraïment no els amics protegeixen la gent no el saps llegir no els bíceps els tríceps no els caldria estar una mica més profundes no no gens gens no els calen cap pare no els calien les pàgines grogues per trobar una botiga i si algun dia necessiten pàgines grogues no els cal usar armes contra un home mort oi no els caminants han passat per aquí no els castigareu per això no els combatré els fotré ben fotuts no els conec pas a tots no els coneixes com els conec jo no els coneixíem però honrarem el seu sacrifici no donant per fet el que tenim aquí no els deixaré quedar no els deixis cremar no els deixis escapar no els deixis que diguin que em vaig matar per amor no els deixis que ho facin no els desagrada el caixmir oi no els destorbaré més no els déus t'aguantaran no els dic que són no els digues així no els diguis qui ets no els diguis res no els diré a una colla de gent estranya el que t'he dit ara no els donaré una excusa per a maltractar les meves germanes no els donen tanta llibertat o sigui les dones no tenim les mateixes llibertats que els nois no per exemple si un noi als quinze anys ja ha tingut relacions sexuals està millor vist que una nena què se li diu a una noia que té relacions sexuals guarra sí als nois no no això què és masclisme sí sí és una mica això no els dónes en mà perquè dóna malastrugança és lleig sí no els doneu llaminadures com caramels durs núvols xiclets o altres aliments pastosos que poden taponar les vies respiratòries no els donis a ningú no els duplicats són a la meva safata no els els plantejo a ell no els en pots culpar no el sent en la foscor no el sento bé no els és del tot interessant avui per avui a ells els mou molt més que és on hi ha més atractiu de retorn no els estan retenint no els estàs enganyant no els estem pagant d'alguna manera hi ha la famosa frase si no pagues per un producte és que el producte ets tu penseu en com seria la vostra vida no els estranyarà que jo porti una flor aquí no no no molt bé anem a buscar la julie no els estranyi que el perdonessin l'amant de la joana era el bandoler més buscat de tot el país no els estranyi que hi hagués aquests manuals perquè era l'època daurada de la correspondència no el seu el de vostès no el seu fill no necessita càrregues addicionals té el millor de vostès podrien concebre mil vegades no el seu fill no el seu millor treball va ser un episodi pilot no els facis cas no els facis disparar vaig ser jo no els facis mal no els fa pas menys importants d'alguna manera són ells no els fa por beure la meva aigua no els faran cap servei si algú entra de nits no els faré perdre el temps no els fa res no els fem de quilo en vols veure algun són molts sí no els feu cas no els foto fora del campus no els guants de conduir no no els guardes a la teua cambra no els guardes no no els ha fet res de dolent no els han detingut no els han dibuixat per fer bonic no els has de fer cas no els has vist no els has vist sortir d'aquí amb la cua entre les cames no els hauries de dir salvatges no els havia vistos mai no els havies usat mai abans no els he aconseguit concerts pagaments en un temps no els he arrossegat pel femer no els he dit que els deixaria les claus a la bústia no els he dit res no els he explicat res no els hem de cavar no els hem de tocar fins saber el que estem tractant no els hem dit absolutament res i avui la tanquem a fora ella sent cridar les cries i ella sap que està passant algo no els hem tingut suposo que si ara ve bonança és possible que els tinguem no els he pogut aturar ho sento no els he tornat tots no els he trucat no els heu necessitat abans mai havíeu tingut un treball de veritat no els heu pogut trobar no els heu preguntat si algun sap tocar un instrument no els heu vist no els he vist en anys no els he vistos no els hi agrada l'aire net no els hi deixaré no els hi demanareu que assassinin nadons no els hi demano que ens deixin marxar no els hi digui monstres no els hi diguis res fins que tinguis l'oportunitat d'interrogar a aquests homes no els hi doneu res no els hi facis cas no els hi fa mal això no mal no no els hi han ensenyat a ser bons entrepenors entrepenors emprenedors no els hi han ensenyat no els hi han ensenyat a ser comerciants no els hi he dit que treballaves a l'estadi no els hi he dit res no els hi he dit no els hi poseu fàcil no els hi poseu noms no els hi taparé perquè és un cadell i s'ho pot haver fet jugant el jutge això també ho sap i n'és conscient que són cadells no els hi tinc por no els hi vàrem dir que acorralessin tots els travestis i els tanquessin no els hi vas treure tot no els ho dic a ells que anem cap baix a veure'ls a que-que té un aparell perdoneu teniu vàter aquí baix no els homes de nova anglaterra no encaixen bé en aquest temps no els homes són tan covards oi no els ho podem dir no els ho posarem fàcil no els humiliïs mai o sigui jo crec que la humiliació és l'únic pecat no els importa que sigui negra no els importa que vinguis així no els intento pas fer nosa no els maltracte per complaure capritxos reials ni els obligo que es maltracten els uns als altres no els mètodes no funcionen no els meus fills son molt macos però jo no espero que em cuidin i de cara al dos mil cinquanta doncs això de cuidar els grans encara ho veig pitjor no els meus pares van marxar per la guerra el camp de concentració i després van demanar treball no els meus pares van morir en una inundació no els miris als ulls no els molestem en la seva hàbitat natural no els morts no et queden morts no els murmuris el xampany i les estrelles no els mutilareu per aclarir una qüestió no els nazis cavaven al lloc equivocat no els nostres caps no et volen entens no els nostres cossos no els oblidaré mai no els obligaré a fer esport tret que vulguin no els odio tant em fan res més no els ossos ja han completat el seu creixement per tant es tractaria d'un adult no els pacients estan tots no els paracaigudistes són més durs encara no els pares em van explicar que no els parlo nois no els passa mai res són resistents a tot no no els calçots com qualsevol producte que facis a la terra no els passarà res no els pego mai no els pensava perquè no hi havia temps i no els resolia bé però és una cuinera fantàstica no els pensem tornar no els perdeu de vista no els perdeu per culpa d'ella no els perdis de vista i para de fer l'idiota no els podem acollir enlloc no els podem aturar per sempre no els podem deixar aquí no els podem deixar aquí sols no els podem deixar atacar la porta no els podem deixar entrar no els podem dir aquesta elecció la gent la fa més amb la part més frontal abstracta de planificació no els podem dir aquesta elecció la gent la fa més amb la part més frontal abstracta no els podem dominar no els podem executar així com així no els podem localitzar no els podem salvar a tots dos no no els podem tocar no els podeu llegir sense una ordre judicial no els podia integrar a en terradas el van deportar a medina sidònia cadis no els podies ni sentir ni veure a la tele etcètera esclar ara tenim imatge perquè estem a l'era de la imatge no els podràs ensenyar res si ets mort no els podrem detenir no els poseu en el terreny no els pot culpar no els pot ni agafar del braç no els pot saber no els pots convèncer amb excuses no els pots enganyar no els pots fer firmar el mateix codi ètic que faries signar en una fàbrica de barcelona no els pots retenir aquí sense una acusació formal no els preocupa a quins jocs juguen els nobles senyors no els puc ajudar no els puc complaure senyors no els puc conèixer tots no els puc deixar anar a qualsevol fira que se'ls antulli no els puc deixar podrir no els puc deixar sortir no els puc fer fora he de negociar no els puc guardar aquí no els puc ni tocar no els puc obrir no els puc permetre sortir de la ciutat no els puc reproduir si es desintegren davant meu no els puc salvar mentre ets aquí no els puc sentir no els queda més remei no els recuperaré pas quan estigui acabat no els registres es poden perdre poden desaparèixer de mil maneres diferents no els sents tampoc no els senyors rusc no els serà fàcil parlar amb els militars no els seus pares se'ls enduen d'excursió o d'acampada no els somnis no són ximpleries no els somnis que tinc són diferents no els tenim arxivats per la data d'obertura no els teus antics caps no els tinc aquí no els tinc no hi ha res més no els toco no els vull tocar no els tornaré a veure mai més no els tornarem ni de conya no els traurà pas no el subconscient no menteix no el sudan del sud necessita anualment no el suficient pel meu gust no els va agradar senyor no els va deixar a l'escena no els vaig dir això però vaig fer el tracto sota d'un pont no els vaig dir que era inútil que no podia votar perquè no hi estava empadronat no els vaig dir que no farem servir les màscares no els vaig donar el que necessitaven realment no els vaig guardar tots no els vaig veure no els vam anar a buscar com el cavall el gos o la cabra sinó que van venir ells i van venir per això no els vam deixar allà i la teva mare diu tanqueu-los aquí i que com jo anava amb aquella daixò i tenia l'hora no els vam poder ajudar no els vam saber trobar segurament ningú no els havia buscat en els últims quaranta anys no els van mossegar no els vas dir d'on sóc no els vas dir que sóc salvatge no els vas seguir doncs no i això bueno ruptura total no els va veure ni la cara no els veiem directament fem servir tècniques indirectes per trobar-los el que fem és observar l'estrella no els veieu no els sentiu no els veig amb gaires ganes de vendre no aquests no no s'aixequen ni de la cadira no els veig des de un munt de temps no els veurien i des de sota la presa que ells van buscant no els veus però és com si fóssiu en sales diferents de la mateixa casa no els voldria destorbar només agrairia un telefon per demanar ajuda no els voldria pas veure rodolant per la vorera com desitjava veure-t'hi a tu i que vinguessis a parar-me entre volta i volta damunt dels peus no els vols comptar no els vol veure més de prop no els vull a casa meva no els vull aquí d'acord no els vull defensar ni els vull acusar no els vull perquè no vull formar part d'això no els vull portar perquè no els vull netejar perquè això seria com passar un drap per aquesta part de mi no els vull sobrealimentar no els xiuleu fins que no tingueu els presoners no el tenim vigilat no el té per ser inquiet el té per lo que no sap que és estar-se quiet no el teu germà és diferent no el tinc encara no el tinc està bé no el tinc jo no el tio ja ho té per norma vinga endavant no el toquis amb les mans que et cremaràs no el toquis saga no el tornaran a veure no el tornaràs a veure mai més no el tornaràs a veure no el tornis a desobeir no el tornis a veure no el trobaràs aquí no el trobaràs mai no el trobo enlloc no el turisme dorm en un altre tipus de casa massai no el turisme viu en una altre tipus de casa massai no el vagis a veure sempre tinc ganes de cridar quan entres a una habitació no el vaig ajudar a posar uns prestatges no el vaig a molestar vaig a parlar amb ell no el vaig creure no el vaig descobrint -el vas trobant esclar el trobo el descobreixo no el vaig matar jo no el vaig matar però segur que els seus ous segueixen adolorits no el vaig matar no el vaig pas escollir jo no el vaig reformar no el vaig trobar no el vaig veure al bosc i he de saber com hem quedat no el vaig voler matar no el vam fer nosaltres no el vam fer servir només per a la torre no el van afusellar però cada nit durant dos anys va pensar que seria l'última no el van amagar prou bé no el van capturar es va rendir no el van matar per traïdor no el van trobar ells no el vares cremar no el vas escoltar no el vas matar expressament no el vas obligar a prendre drogues no el vas salvar no el vas trucar no el vau deixar tot net no el veia des de feia temps no el veig accedint no el veig bill no el veig des d'aquí no el veig enlloc no el veig per aquí no el veig posant l'altra galta exactament no el veig senyor no el vendrem al caprabo o al supermercat no no no el vendrem en una boutique' no el veuré i tu tampoc dona no el veus patir la persona el veus tens de tot no el violinista a la taulada és noruec no el voldria haver espantat no el volem aquí no el volem aquí tot el dia oi no el volia agafar no el volia fer sola no el volia interrompre no el volia interrompre senyor no el volia matar no el volia molestar no el volia necessitar no el volia pas matar no el volia seguir però m'amenaçà una i moltes vegades que si no el seguia me deixaria morta allí no el volia tornar a perdre no el vostre més sincer agraïment és suficient recompensa no el vostre sincer agraïment és prou recompensa no el vull el teu parer no el vull entretenir no el vull molt mort no el vull tornar a veure no el vull veure més aquest malparit no el xiuleu té raó no em a torturareu només amenaceu el meu fill no em banyaré cada dos per tres no em barallo amb gent ferida no embrutaré el nom d'un pastor pel que hagi dit un xaval del carrer no em buscava a mi no em cal cap caminador no em cal cap raó només necessito un advocat no em cal cap resultat no em cal el luxe no em cal ningú que em posi cap bomba en el meu cotxe no em cal ningú que em posi una bomba al cotxe no em cal or no em cal perquè ja sé la resposta no em cal que em diguis no em cal recordar res més no em cal regals d'estranys no em cal una cabina no em cal un escuder no em canso de les lesbianes no em canviïs charlie no em carreguis aquest mort a mi no em casaré amb ningú no em casaré mai i mai tindré fills no em castiguis severament i pagaré taxes més altes no em cau gens bé de moment però no vull dir res no em comporto d'una manera extra no em compraré cap pantalons fins que els dissenyadors recuperin el seny no em coneixes eh a veure mos juguem un sopar si l'emplenes vinga no em coneixes i no saps el que vaig haver de suportar no em coneixes ja no em coneixeu prou bé no em coneixia però volia ferme mal no em coneixies abans no em conformaria amb poc però si tinc l'oportunitat d'un dia ho gaudiré per un dia no em consta de quin any és la seva del cinquanta-nou no em consta que el senyor jalón tingui una patent d'invenció anterior a la nostra no em contesta el telèfon no em contesta les trucades ni els missatges no em convenç cap d'aquestes no em convides a passar no em convideu a entrar perquè us mataré als dos no em correspon a mi qüestionar el que digui un príncep no em cosiràs botons als ulls no em costa ser amable no em crec aquest conte del bon metge no em crec la història del refugiat no em crec les mentides dels jedi no em crec ni una maleïda paraula no em crec que hagi funcionat no em crec que no rigués mai eh -vull dir és però hi ha alguna cosa de seriós en això i de trist no no em crec que sigui el mateix cotxe no em crec que t'agradi això no em crec res d'això em sona a merda de vudú no em cremeu el cos per ara no em creu no no em creu oi no em creuries si t'ho digués no em creus capaç no em creus oi no em cridis més no em culpis a mi de que tu no te n'hagis sortit avui no em culpis a mi mama culpa als marines no em culpis a mi no em culpis si després faig el ridícul no em de baixar els braços davant les seves amenaces no em dedicava ni m'havia dedicat mai a fer mal a ningú vivia i deixava viure no em deixa d'al·lucinar la situació és a dir un moment segurament el més complicat de la història d'espanya i de catalunya amb molt pocs polítics de nivell no em deixa dormir no em deixarà fer res no em deixarà menjar no em deixaran anar no em deixaran sortir no em deixaràs oi no em deixaràs perquè si ho fas et trobaré i et mataré no em deixaré persuadir no em deixareu enrere no em deixaries pas tastar un parell de mongetes d'aquestes i tant no em deixa rondar per la casa no em deixar res no em deixava respirar no em deixaves anar no em deixen allà fora per a que em podreixi no em deixen comprar res no em deixen entrar allà dins no em deixes sol amb eixa gent no em deixeu sortir mai d'aquesta habitació no em deixi fer mal a ningú més no em deixis així no em deixis així si us plau no em deixis al marge no em deixis amb aquest tipus mestre no em deixis anar fins que no m'hagi tranquil·litzat no em deixis anar no em deixis aquí no em deixis ara si us plau no em deixis caure en la temptació ans deslliure'm de tot mal no em deixis fora no em deixis morir aquí no em deixis sola amb ella no em deixis sola en aquest món no em deixis sola no em deixis sol no em deixis sydney no em deixo endur per arravataments de compassió fraterna no em demanarà si està carregada no em demanes que faci els deures ni que sigui a casa a una hora decent no em demaneu que la torni a passar a buscar fins que pagui passo vergonya no em demanis això no em demanis que et grapegi més no em demanis que ho faci pels teus altres fills no em demanis que traeixi la meva pròpia casa no em desitja a mi la meua reina no em despertis a mitja nit no em despullaré per tu no em deu pas tenir por oi no em deu res més que la companyia d'aquesta vesprada no em deus cap explicació no em deus res ho saps no no em deus res no em dic així no em dic albert no em dic tomàs jo era el fundador tomás yo no sóc el conductor de l'invent una mica no em diga com he de fer el meu treball no em digues que et sembla correcte el que fan no em digueu que no era ostentós no em digui això no em digui que em calmi no em digui que ha abandonat el seu lloc no em digui què haig de fer no em digui que hi ha un terme que no existeixi en aquest cervell seu d'ordinador no em digui que mai s'ho ha preguntat no em digui que no té paper pintat no em diguis així no em diguis això gossa saps a que em refereixo no em diguis això no em diguis amic no em diguis amor no em diguis ca no em diguis com és estar de dol no em diguis com he de fer la meva feina no em diguis company d'acord no em diguis dolça a mi no em diguis el que és no em diguis el que pateixo o no no em diguis fill no em diguis on vas no em diguis papa quantes vegades t'ho he de dir no em diguis que a la vellesa vas a arruïnar la imatge que tinc de tu no em diguis que aquí dins hi ha un mig negre no em diguis que d'acord no em diguis que el vell no em diguis que em calmi merda no em diguis que em carrer davant a la gent no em diguis que em tranquil·litzi que encara ho esguerres més no em diguis que em tranquil·litzi no em diguis que encara ets aquí no em diguis que està prohibit convidar els amics no em diguis que estàs arruïnat no em diguis que és una coincidència no em diguis que ets tan covard com ton germà no em diguis que ets una fan no em diguis què fer jacob no em diguis que la teva dona té problemes no em diguis que li ets fidel a aquell marit tan avorrit no em diguis que m'envien a parís no em diguis que no eh no em diguis que no en sé no em diguis que no és un càstig cruel i desmesurat no em diguis que no ha sigut culpa teva no em diguis que no he vist el que he vist no em diguis que no ho sabies no em diguis què o com em sento oliver no em diguis que penses anar darrere d'ell no em diguis que no em diguis que sí doncs sé el que vol dir no em diguis què sóc o què no sóc no em diguis que tens que enviar a aquest paio a altre lloc no em diguis que t'han despatxat no em diguis que t'ha tornat a passar davant un discapacitat no em diguis que tornaràs a donar suport a aquest bergant no em diguis que un gàngster dur com tu té por d'una agulla tan petita no em diguis que vius aquí no em diguis res més no em diguis subnormal no em digui vell amic no em dirà que no però la guerra serà una altra vegada en un més i vostè sap que ho farà no em diràs on és no em diràs que llavors no m'estimaries no em diràs que no és estar com una cabra això es fot a xerrar amb les gallines no em direu que aquesta esclava es mou com un mico no em direu que no és intrigant avui veiem un edifici del segle xiv no em disculparé per haver fet la meva feina no em discuteixis anem no em disparis a la cara no em disparis a les cames això seria avorrit no em diu res professor no em dius mai res no em dius ni hola no em dóna cap plaer no em donaràs la meva recepta oi no em donaré un banquet d'esbudellador no em dónes prou diners no em dones una abraçada no em doni res no em donis això a mi no em donis això no em donis aquesta responsabilitat no em donis l'esquena no em donis l'esquena un altre cop no em donis lliçons dona no em donis un ultimàtum no em fa cap gràcia no em fa cap gràcia ser fora de la casa no em faces això no em faces anar a per tu no em faci perdre el dia no em faci recórrer a l'autoritarisme perquè no hi crec però també ho sé fer i li recomano que no em posi a prova no em facis això no em facis anar per aquí agafaré coses enganxoses no em facis beure sola no em facis canviar d'idea no em facis cas eh no et faig cas vol dir que segueixo parlant no vull dir que hem de superar la part aquesta va no em facis emprenyar per aquest petit malentès no em facis escollir no em facis esperar no em facis fer el préssec no em facis fregar la cuina no em facis mal no em facis passar per això no em facis patir no em facis perdre el temps no em facis riure papa no em facis riure no em facis ruboritzar no em facis semblar una maleïda truita quan surti d'aquí no em facis sentir una nena no em facis una escena no em facis utilitzar això no em facis voltar no em fa estar equivocat no em fa falta no em falleu cubs ara treballeu per a mi no em fa mai cas no em fa mal a mi saber que t'has anat a acomiadar de la puta lídia mentre em quedava jo aquí morta de fàstic no em fa mal res i no estic espantat intento buscar-ne la raó però m'adono que em costa molt pensar no em fa mal no em fa massa il·lusió no em fan cas quan els crido no em fa por el dolor no em fa por envellir-me no el deteriorament físic natural no em fa por morir no em fa por no em farà cap mal no em faràs parlar no em faràs un petó abans no em faré la penedida perquè no ho estic no em fa res a qui no em fa res estar sola no em fa res no em fareu pas mal no em faria res tornar-hi aix si no fos per la picor no em faries mal aquí no em fa sentir especial no em fa sentir millor no em fa sentir res no em fas por no em fas sentir com el teu persona favorita no em fas una abraçada no em feia gaire gràcia trobar-me entre milers de conductors que creuen en la reencarnació no em feu cosquerelles no em feu morir en va no em feu parar el cotxe no em feu parlar de la salsa no em feu perdre el temps no em feu riure no em ficaré al mig t'ho prometo no em ficaré amb dues velles neuròtiques en una sessió de bruixeria no em fio d'ells no em fotis home no em fotis petons a mi no em fotis petons a mi ja te'l faré a tu després no em fot quin tipus de problemes en estigui no em gastaré ni un cèntim més d'aquests diners no em has de dir com mentir a propòsit del meu alcoholisme no em has dit una merda des de que vaig arribar aquí no em hauria anat a viure amb tu si em preocupés això no em jutgis company no em la mostris aquí no em les vaig menjar no em llegireu els meus drets no em lliguis perquè mai no em quedaré no em malinterpreteu no tinc res en contra de lleida vull dir per què ha de ser més maco cadaqués que les borges blanques no em malinterpretis bona elecció no em mal interpretis és la meua germana no em mal interpretis no em mamo el dit no em manis m'entens no em matin si us plau no em matis et pagaré bé no em meni la pressa no em menjaré res que es rebolqui en la seva merda no em mentiries oi cosí no em mereixo galetes no em mereixo que em feu això no em meresc eixe honor no em mires així no em mireu així no em mireu a mi no em miris així d'acord no em miris així estic notant com em mires no em miris així no em miris així si us plau no em miris així ton pare en va tenir dotzenes d'amants no em molesta les formes però les edats no em molesta pas no em molestaré però diré hosti i si a més a més és la nostra competència directa no em molestin la tornaré no em mouré d'aquí no em mouré del seu costat no em muntis un numeret i la teva decepció és irrellevant no em necessitaven més al front no em negaràs que es viu bé aquí sí o no sí vivim molt tranquils sobretot molt tranquils no em no ho he de fer no em paguen per això no em paguen prou com per a què em disparin fletxes no em parlarà més no em parli amb aquest to capità no em parlis així collons no em parlis així no em parlis així si us plau no em parlis a mi sinó a ella no em parlis com si fos qualsevol altre no em parlis com si fos una nena no em parlis d'aquesta forma no em parlis d'aquest casament no em parlis de descompte no em diguis que em dones menys quantitat quant em cobres no em parlis de massatges no em parlis no em miris no em passarà res no em passa res no em passi cap trucada no em pegueu més no em peguis senyora no em penedeixo de cap d'ella i tu tampoc t'hauries de penedir no em penedeixo de res no em pengis aquest mort no em pengis per favor necessito la teva ajuda no em penjaran oi no em pensava pas que vinguessis no em pensava que fossis així no em pensava que hi poguessin haver secrets entre nosaltres no em pensava que l'agafaries no em pensava que la mort tingués la paciència suficient no em pensava que la perspectiva pogués ser més perfecte fins que vaig veure aquell vell capell no em pensava que matsumoto fora així no em pensava que poguéssim pujar i tot no em pensava que no em penses cridar no em penso anar dins que almenys tres us hageu desmaiat o hageu vomitat no em penso anar no em penso aturar no em penso calmar no em penso convertir en una pàgina del llibre d'història d'una altra persona no em penso pas que perdi els estreps amb tu no em penso pas que seria la mena de dona capaç d'enganyar el meu marit no em penso pas que tingui empremtes no em penso quedar aquí discutint si ets encantador o no no em penso que encara no és el cas no em penso que no no em penso que resistirà no em penso repetir no em penso retirar del cas no empenyin quins afamats no empenyis molt fort ara no em perdonaràs mai no em perdré això no em perfilis aaron no em perfumis les orelles no em permet això no em persegueix a mi saps no em piquis perquè et construiré una piscina amb un opus signinum que al·lucinaràs no em poden treure el nom no em poden veure amb tu no em podeu ajudar no em podeu deixar aquí no em podeu matar no em podeu penjar no em podeu tenir aquí tant de temps no em podia aguantar dret no em podia ajudar no em podia arriscar a escoltar una negativa no em podia arriscar que diguessis res de mi a la policia no em podia arriscar que em descobrissin no em podia arriscar no em podia concentrar per seguir la lletra en aquell moment no podia gaudir de la cançó de protesta no em podia creure la meva sort no em podia deixar portar per aquell corrent em sentia il·lusionat anava a trobar-me amb una persona especial no em podia imaginar que passés veure la senyera que tampoc no l'havia vista mai al carrer no em podia moure ni menjar no em podia permetre que res enterbolís o distragués la meva ment de la meva tasca o objectiu no em podia treure del cap la mirada de la dona que fumava per sort em podria calmar una mica esmorzant i conversant amb la rosa no em podies haver avisat abans no em podré tornar a aixecar mai més no em podria entrevistar amb cap d'ells però sí amb altres persones com en rafel català no em podria ficar a dins amb res més gruixut que la camisa no em podria importar menys la teva vida no em podria moure encara que volgués no em podries aconseguir el seu nom no em portarà amb vostè senyor no em portis aquesta immadura a casa no em portis lluny dels meus germans no em portis putades a casa meva no em porto bé amb els motoristes no em posaré això no em posaré gelosa no em posaré sota les teves ordres no em posi allà amb ell no em posis a prova frankenstein no em posis a prova no em posis el ganivet aquí davant a mi eh estem nois no em posis les mans a sobre no em poso guerxa i no m'has contestat no em pot dir res més no em pot dir res que aquests senyors no puguin sentir no em pot enganyar no em pot fer mal m'has dit no em pot pas ajudar oi no em pots abandonar em sents no em pots acomiadar no em pots agafar no em pots aturar no em pots carregar el mort no em pots continuar traduint no em pots deixar aquí no em pots deixar no em pots demanar que no em pots detenir no em pots dir què estem esperant no em pots dir que no hi ha res de diferent allí no em pots donar una altra missió ara no em pots enganyar no em pots enviar ni a buscar un paquet de cigarretes ara mateix no em pots fer això no em pots fer mal oliver perquè en el fons del teu cor no saps per què estàs lluitant no em pots fer mal sagal no em pots insultar no em pots llegir el pensament oi no em pots matar puta estúpida no em pots matar no em pots mentir perquè ho he vist amb els meus propis ulls no em pots obligar a sortir amb tu no em pots parlar així no em pots reemplaçar no em pots tenir aquí només per jugar a cartes no em pots utilitzar allà no em pots veure no em pot veure senyor no em pregunten encara es casen quan tenen deu anys és a dir tot es redueix al burca que és una simple anècdota no em pregunteu com simplement ho sabia no em pregunti res no em preguntis per què no em preguntis que vull dir no em prenc aquesta decisió a la lleugera no em prenen seriosament no em prenguis el pèl no em prenguis per imbècil i para atenció que no t'ho repetiré no em prenguis per ingènua no em prenguis per un idiota no emprenyis tant la gent no emprenyis ventura li vaig dir al mateix temps que el feia retrocedir apartant-lo amb la mà no em preocupa ell no em preocupa el noi no em preocupa el que pensi de mi la gent d'aquesta ciutat no em preocupa gaire però no em preocupa la moqueta em preocupes tu no em preocupa l'insomni no em preocupa l'or no em preocuparia massa no em preocuparia per mi no em preocupava ell no em preocupo pas no em presentaràs a la teva amiga no em presentaràs el teu equip no em presteu atenció no em produeix cap plaer la teva mort no em proven a mi els descapotables no em provocaràs maca no em puc aixecar no em puc amagar aquí amb tu mentre estiguin lluitant allà fora no em puc apartar de tu no em puc arriscar a provocar més inestabilitat a florència quan ja estem tan a prop d'una revolta no em puc arriscar a que fallis oliver no em puc arriscar coronel no em puc calmar no em puc comunicar amb ell a la manera tradicional no em puc concentrar en la llei mercantil britànica no em puc contenir no em puc creure ho hagis fet no em puc creure la bufeta que tenen no van mai al lavabo no em puc creure que això estigui passant no em puc creure que això l'hi passes a ella no em puc creure que alguna vegada pensés que aprendria rés de tu no em puc creure que ara tinguem el mateix aniversari no em puc creure que de debò pensin seguir endavant amb això no em puc creure que el doctor wells tanqui aquest lloc no em puc creure que els ho expliquessis tot no em puc creure que els pares no m'ho hagin explicat no em puc creure que em diguis això no em puc creure que em quedés adormida no em puc creure que estiguis aquí no em puc creure que et triés abans que a mi no em puc creure que fessis tot això no em puc creure que hagi dit això no em puc creure que hagis picat al teu professor no em puc creure que haguem de rescatar aquest fill de puta no em puc creure que haguem perdut no em puc creure que ho guardés no em puc creure que ho hagi fet no em puc creure que ho hàgim fet no em puc creure que indiquin el que conté no em puc creure que ja no hi sigui no em puc creure que la postal hagi arribat avui no em puc creure que l'hagis calmat tant ràpid no em puc creure que m'emborratxés així davant dels nens no em puc creure que m'estigui defensant de tu no em puc creure que m'estigui passant tot això no em puc creure que m'hagi convençut per a fer el vestuari no em puc creure que m'hagis fet una cosa així no em puc creure que ningú no l'hagi vist no em puc creure que no et busqués aquí dalt no em puc creure que no hi sigui no em puc creure que no s'aturés no em puc creure que no t'ho digués no em puc creure que no tinguis nòvio no em puc creure que portant m'has dit quinze anys setze setze no em puc creure que posi una bomba no em puc creure que realment siguis aquí no em puc creure que se'n lliuri no em puc creure que s'ho hagi deixat perdre així no em puc creure que sigui pobre una altra vegada no em puc creure que siguis aquí no em puc creure que te'n recordis no em puc creure que te'n vagis no em puc creure que t'estic veient no em puc creure que t'estigui dient això no em puc creure que t'hagin fet fora no em puc creure que t'hagis enfadat amb mi no em puc creure que tinguis tant aplom no em puc creure que trobéssim a faltar aquest burro no em puc creure que una noia com tu no tingui xicot no em puc creure que us estigueu aquí i deixar que aquests vampirs infectats destrossin la nostra ciutat no em puc creure que us hagi enviat ell no em puc dormir no em puc embolicat en això no em puc esperar sola aquí no em puc fer càrrec d'aquestes noies no em puc imaginar com deu ser el perdre la teva família no em puc imaginar com deu ser per vostè no em puc imaginar el dolor que deu sentir havent perdut el seu marit i el seu estimat fill no em puc imaginar la vida sense tu no em puc imaginar pel que has passat no em puc imaginar res de pitjor no em puc moure no em puc ni imaginar com ho està passant la teva família no em puc ni moure no em puc pagar un advocat no em puc permetre el luxe de tenir opinions polítiques no em puc permetre jerseis com els teus no em puc permetre una dona de la neteja sense feina no em puc permetre un joc de peses noves no em puc posar aquesta merda no em puc protegir a mi mateixa no em puc quedar a dinar no em puc quedar aquí no em puc quedar en aquesta habitació de bojos no em puc quedar no em puc queixar no em puc resistir al toc de dramatisme no em puc tornar boig fins que el nadó neixi no em puc treure del cap la sensació que alguna cosa no va bé no em puc treure les ulleres no em puc treure mai aquest só del meu cap no em quadrava enlloc no sabíem on havíem d'anar a petar dels vint-i-sis mesos fins quasi els onze anys no em queda bateria no em queda bé res no em queda energia no em queda força als nervis no em queda gaire allà només mon pare no em queda gaire paciència no em queda gaire res després del viatge amb taxi d'ahir no em queda gens no em queda munició no em queda ningú per enviar postals no em queda ni una mica de decència no em quedaré amb coco no em quedaré amb tu no em quedaré aquí ficat un dia i mig no em quedaré aquí morint lentament no em quedaré aquí no em quedaré en aquesta merda de campament no em quedaré en la granja no em quedaré pas a casa no em quedaré per a escoltar com insulten el meu fill no em queda res no em queda una altra no em queda una no em queden bosses te la poso en un plàstic no em queden paperines no em quedo dret no em queia especialment bé no em queixo jove senyor només dic les veritats no em qüestionis mai no em rebaixaré responent a un enemic del poble no em reconeixen tan fàcilment no em reconeixes vella amiga no em recordaré dels teus pecats no em recordaries si ens coneguéssim no em recordava d'allò del teu pare no em recordo del que és real mama no em recordo del seu nom però ella va dir que era un músic molt famós no em recordo que em digues el seu nom no em refereixo a això i ho saps no em refereixo a això no em refereixo a aspersors no em refereixo a l'església no em refereixo a quant em pagaries per aquest cotxe no em refereixo a una baralla física no em refereixo com una bomba no em refereixo des d'un punt de vista d'autoengany d'imaginació o d'estar guillat no em referia a això estimat no em referia a això no em referia a la teva pell no em refio perquè són les persones que responen enfront dels accionistes no em rendiré amb ell no em rendiré murray no em renyis que sóc puntual no em retornaves les trucades no em sabia gens de greu però hagués preferit que estigués viu no em sap greu germà no em sap greu però el mesurament no em sap greu no em sap molt de greu això de debò no em sé el número de telèfon no em sé el teu correu electrònic no em sembla bé enterrar un xèrif amb aquesta escòria no em sembla bé no em sembla bona idea amic no em sembla convincent no em sembla correcte no em sembla just no em sembla pas que s'hagi acabat no em sembla que és una arma no em sembla que hi hagi veritable perill no em sembla que ho diguin de debò no em sembla que no no em sembla que rondis gaire per la rotativa no em sembla que s'hagi acabat no em sembla que s'hagi comès cap crim no em sembla res no em sembla tan greu a mi no em sembla una excursió cap a territoris exòtics per mi és molt familiar no em sembla una excusa o em sembla una excusa dolenta s'ha perdut o s'ha guanyat maduresa en els últims anys no em semblava prou correcte que tot aquell afer acabés en picabaralles i caos no em sembles un granger de rens típic de fet no em sentí intimidada més aviat el que notava era una creixent excitació a l'interior no em sentireu cridar no em sento bé no em sento capaç d'endevinar la vostra opinió pel que fa a això no em sento còmoda tenint una estranya a ma casa no em sento culpable no em sento els peus no em sento estimada no em sento gaire bé no em sento les cames no em sento malament en absolut no em sento més llesta que tu només perquè tinc més costats i els angles més grans no em sento molt bé no em sento mortal no em sento ofès no em sento pas gens culpable del que faig nancy no em sento pas ofès no em sento però són no em sento preparat per a això no em sento segur aquí no em serveix absolutament per res això no em serveix un negre que fa pudor no em servia i el temps se'm tirava a sobre així que vaig decidir acabar la recerca sol no em seuré aquí tot esperant que tornis no em sobta que no et mantinguis de peu no em sol molestar rebre una visita dels meus fills però ja sé per què heu vingut no em sona aquest nom no em sona de res estàs segur que és aquí no em sona de res no em sonen ni la mitat d'aquests noms no em sorprendria que ell els hagués segrestat no em sorprèn gens no em sorprengué que la trobaren d'aquella manera no em sorprèn la seva detenció no em sorprèn que tots vosaltres estigueu tan amargats no em sorprèn que vulguis acabar aquesta relació no em supliqueu perdó altesa no em surt res no em talleu les cames també no em tallis ara no em temo que no no no em temo que no no em tens respecte no em té por no em toqueu els collons no em toquis el collons no em toquis el llit no em toquis mai no em toquis només escolta'm no em torna les trucades no em tornarà a passar no em tornaràs a veure mai més no em tornaràs a veure més no em tornaràs a veure no em tornes els missatges no em tornis a contestar mai més davant dels demés no em tornis a despertar així no em tornis a fer el mateix que la setmana passada no em tornis a posar la mà a sobre mai més no em tornis a tocar salvatge ignorant no em tornis a tractar com la teva puta no em tractaven així des que duia una segadora no em tractis com a ells no em tractis com si fossis el meu pare no em traurà la meva pensió però la teva te la pot tallar de seguida no em trauràs la meva mastercard oi no em trenquis el cap apa no em trobat connexions entre elles no em trobava gaire en forma aquella nit no em trobes atractiva no em trobo amb ningú i no tinc sensació de perill què creus que pensen la gent d'aquí quan us veu no em trobo bé ni de bon tros no em trobo bé no em trobo gaire bé no em trobo gens bé no em trobo massa bé no em truques perquè no vols no em truquis a menys que es cremi l'edifici no em uniré a la banda no em va agradar gens el darrer cop que ens vam veure no em va agradar gens la roca no em va agradar haver d'entregar el noi no em va agradar però no hi havia una altra forma no em va costar gaire concloure que el sistema social es basa en cadascú a casa seva i al·là a casa de tots no em va costar gaire no em va deixar anar de la mà no em va deixar més que amb fracassos no em va demanar gens a canvi no em va dir el seu nom quan ens vam conèixer no em va el flamenc no em va encantar no em va entendre o es va fer el despistat però vaig insistir-hi et deia que si l'idioma l'havies après per osmosi sentimental no em va estranyar que els xinesos fossin els reis de la construcció haver construït la gran muralla xinesa no em va fer costat em va dir si creus que ho has de fer fes-ho perquè tens vint-i-cinc anys no em va fer mal però vaig cridar no em vaig a anar no em vaig adonar del que era aleshores no em vaig adonar del que havia passat no em vaig adonar fins que el vaig acabar que el llibre parla de casa de què vol dir casa no em vaig adonar que hi havia un sisè membre no em vaig adonar que tenies companyia no em vaig a la força en tu no em vaig allistar per això no em vaig assabentar el teu nom no em vaig compte en absolut no em vaig cruspir una caixa de cereals completament despullat no em vaig desanimar volia visitar totes les icones clàssiques i vaig anar fins a eton l'escola privada més famosa de tota l'illa no em vaig despertar aviat no em vaig enamorar d'ell no em vaig fer enrere no em vaig ficar amb ell no em vaig perdre aquesta part no em vaig perdre el teu aniversari cert no em vaig quedar sorprès jo no esperava que caigués el mur o sigui jo no sóc dels profetes no em vaig quedar treballant però ho bo va ser que per fi van alliberar al nen de la màquina no em vaig queixar no em vaig resistir a l'homenatge cinèfil amb la complicitat d'en colom no em va importar la seva no em va importar l'esbatussada del pare no em val la pena ni escopir no em vanaria d'afirmar que el conegués amb tanta profunditat però no em van contractar pel que pensava no em van creure no em van despertar quan ho vaig ordenar no em van dir que tenia una noia no em van donar aquesta informació no em van donar ni un sou no em van educar per pensar que hi ha un altre camí no em van enxampar no em van omplir de plom no em van ser donats per vendre'ls no em van trobar a la gatzoneta no em va pas mirar de convèncer no em vares donar cap detall sobre ell no em vas conèixer no em vas dir el teu nom no em vas dir que eres al maleter d'un cotxe em vas dir que dos paios t'havien agafat no em vas dir que fos confidencial no em vas donar res no em va ser estrany que es suïcidés no em vas matar amb les teves anomenes de drac no em vas sentir no em va triar ell no em va trucar i em va deixar un missatge no em vau deixar elecció no em vau dir que era ben plantat no em ve de gust ballar amb tu oliver no em ve de gust no em veia fent aquesta feina trenta anys llavors vaig dir vaig a fer un màster no em venguis cap home que després te'l quedes no em venia de pas anar a una d'aquestes fantàstiques festes ni era carnaval no em veu com un home no em veuen com a militar no em veuràs gaire per aquí a partir d'ara no em veuràs molt més per aquí des d'ara no em vindrà a veure ningú no em vindria gens malament no em vingui amb lliçons de comportament no em vingui amb romanços no em vinguis a dir que vols veure el futbol pel satèl·lit perquè jo ja tinc feina amb els cent vint-i-un canals que tinc i estic que no cago literalment no em vinguis amb collonades no em vinguis amb el teu maleït test no em violarà imbècil no em vol a mi no em vol creure no em volen la targeta i no me n'aniré sense aquesta bossa no em voleu també a terra no em volia a prop seu no em volia convertir en l'escarabat gegant de la metamorfosi no em deixarien entrar al gimnàs no em volia perdre l'oportunitat extraordinària i el privilegi d'estar en un projecte no em volia referir als partits sinó que em volia referir una mica a les grans idees o ideologies no em volies ajudar sí si vols t'agafes un davantal te rentes les mans i peles les albergínies no em vol pas a mi no em vols arribar a conèixer no em vols fer un petó petita no em vols fotre no em vol veure a mi no em vulguis aixecar la camisa no em vulguis fer riure no em vull banyar no em vull barallar amb tu no em vull casar amb el vespasià no em vull casar amb tu no em vull esperar fins a l'esmorzar no em vull morir de fred no em vull morir no em vull ni imaginar el pitjor no em vull ni imaginar què us sembla a vós no em vull perdre aquest casament no em vull perdre l'esmorzar no em vull quedar al llit no em vull quedar aquí no em vull quedar sol no em vull reconciliar amb la sara no em vull treure la camisa davant de no em vull trobar amb tu sense saber qui ets no em xiuxiuegis que et trec el tap del cap no en absolut no és així no enamorada no ben bé no en aquell mateix moment potser no en aquesta cultura no en aquesta habitació és on ho trobarem no en aquesta urna no en aquest cas en absolut no en aquest cas no en aquest cas serien positives i farien referència a tota aquesta munió de recerques i noves energies que ara mateix encara són petites però que com que el sistema està canviant poden tenir l'oportunitat d'emergir créixer i acabar sent la solució al repte energètic no en aquest moment no no en aquest país no en aquest pis no en aquesta sala no en aquests moments ho tinc una mica parat això del xàrter no en aquest temps ni lloc no encaixa en el perfil de l'assassí en el treball no encaixa per a res amb el perfil de bombarder típic no encaixaven en cap món no encaixes al món no encaixes per liderar mai més així que t'eliminaré no encara en queda un altre no encara esperem els detonadors no encara estem esperant no encara és viu no encara ho empitjoraries no encara ho faré quan s'hagi pres la seva cervesa no encara no és l'hora no encara no està preparat no encara no he acabat no encara no ho he fet no encara queda una persona que ha de morir no encara que poguéssim demanar una hipoteca per venir a estudiar aquí tots els diners que vulguis no encara som aquí estem segurs i no per teories sinó per motius observacionals no encenen el llum no encenguis la llum no en cobro tants en cobro cinquanta mil cinquanta mil l'any si en cobres cinquanta mil hi ha altres programes que un se pot mirar no en conec a cap no en conec gaire la història l estancia la coneixes sí sí està a la ruta tres no en devia fer servir gaire d'aigua calenta oi no no coneixia el foc però aquí a caldes de malavella no en diguis estafar no en diguis res no en diré res a aquell no en diuen frontera sinó línia verda perquè no volen reconèixer que hi ha un altre país no en diu mai res no en dono mai no en duc cap no en el meu castell en un núvol no en el meu torn no en el meu treball no en el nostre nom no amb la nostra presència l'acte d'avui tindrà conseqüències molt negatives ara només vostès en són responsables no en el nostre país ja no dic res quan te'n vas a madrid no en els últims anys no en els últims dies no en el tema nacional no en el tema de l'autodeterminació però sí en el tema de les llibertats de la dona no en el teu no en facis un drama no en facis un gra massa no en fa gens no en faig prou no en fan desaparèixer el cos l'entreguen a la seva família parlem de síria un momentet perquè si no semblarà no en faria res el senyor bill gates en una illa deserta no en fem un drama no engeguem tot a rodar per una ximpleria no en guardem un registre no en hitler ha ordenat a les ss d'anar a les muntanyes i repel·lir a l'invasor amb guerra guerrejada no en la carretera sinó en zones de vianants però té tots els sensors i sistemes com un cotxe completament autònom no en la demà no en la foscor pel meu compte no en la influència en l'organització de la convivència humana no no en la part bucòlica com podríem trobar en verdaguer en la seva esplèndida canigó no en l'empresari ni en la jove advocada me l'havia transmès en mike no en l'hora de seva més urgent necessitat no en lord bills no en necessitem més no en necessito cap altre no en parla durant dues pàgines tres pàgines només fa una curta menció sobre el tema no en parlarem ara no en parlem més no en parles gaire no en parles mai no en parles ningú ho fa no en parlis mai no en parlo dels meus pacients no en penso mai no en pla suposo que m'apunto no en podem abusar però ens proporciona moments molt dolços gairebé tant com els que compartim no en podem dir professionals no en podem estar segurs no en podem parlar no en poden tenir o no s'ho plantegen per tant crec que el sector dir si tornarà a ser com el dos mil set no en pot llegir res no en pots dir res d'acord no en pots menjar tantes quantitats s'ha d'anar en compte perquè les calories van pujant no en pots treure els calés perquè ens coneixem ja sé que intentaràs treure els calés per anar de vacances no en pot venir cap no en presumeixo pas no en principi no et pots manifestar si et vols manifestar has de demanar permís no en puc demanar perquè no els puc parlar no en puc fer res de l'ocell no en puc parlar gaire perquè no les conec però tens raó que han de buscar un equilibri i saber assumir el no en puc parlar no en qualsevol lloc molt establert i allunyat no en queda cap no en queda gaire no en queda gran cosa no en quedarà res per a ningú més no en quedava cap eh no en queden gaires vestigis però és una cosa molt present en la memòria no en realitat havia centenars no en realitat ja acabem no en realitat m'estic acostumant a ell no en realitat no no en recordar-ho ara sinó ja quan ho vivia i me'n recordo que quan em deien no en retendré més no en sabem el nom s'hauria pogut dir bernat ramon berenguer posem que es diu guillem guillem calvet no en sabem gairebé res sobre ells no en sabem res no en saben res no en sabia gran cosa del capellà que estava buscant no en sabia res d'això no en sabia res de la prohibició del swing no en sabia res de res no en sabia res ni tant sols si era viva no en sabia res no en sabíem ni ni ni res anàvem amb un lliri aquí vam venir amb un lliri tots plegats i passen de la comoditat de casa a l'infern exacte no en sabíem res de tot això no en sabies res d'ella no en sabies res no ens aclaríem ells lo diccionari no ens acostem a les xiques no ens adonem que ens hem passat fins que ja és tard fins que ja tenim una panxa no ens agafa mai febre mai està refredada vull dir-te que és una gosseta sana no ens agrada l'olor que fan no ens agrada mai amputar ens agrada més arreglar però quan no hi ha més remei no hi ha més remei no ens agrada pensar és que pensar és molt fatigós molt cansat per tant efectivament perquè la gent pensi no ens agrada però la seva presència en aquesta nau és una gran preocupació no ens agrada que aquells que són a casa nostra passin gana o set no ens agrada que en la nostra casa es quedin afamats o assedegats no ens agraden els criminals i ho tenim clar però mal que ens pesi tenen alguna cosa desprenen un glamur que ens atrau i això n'hi ha uns quants que ho saben i des de fa temps un era en weegee un hàbil fotoperiodista novaiorquès que als anys trenta va retratar la delinqüència més truculenta de la seva ciutat no ens agraden els rentats de cervell no ens agraden molt els assiris oi no ens amaga res no ens anem a quedar no ens anirem fins a que això es pari no ens anirem sense tancar aquest cas no ens aniria malament oi antoni no ens anomenem així no en sap res de mi no en sap res d'idiomes ni de nacionalitats ve del principi dels temps s'estén com una taca d'oli no en sap res no en saps de la missa la meitat no en saps res de mi no en saps res noi no en saps res no en saps res tu no ens arriba el pressupost no ens arribi contaminat a partir d'aquí els gustos cadascú té els seus no ens atabaleu i no us mataré no ens avenim gaire no ens cal res més no ens cal votar no ens concerneixen els motius l'ètica d'altura no ens coneixem des de fa gaire no ens coneixíem gaire encara no ens considerem policies sinó una mena de cuidadors no ens convé a cap dels dos tenir un veí tan inestable i tumultuós no ens convé només canviar d'estat ens convé canviar d'època no ens culpeu a nosaltres no ens deixa entrar a la cel·la no ens deixem portar no ens deixen entrar no ens deixes opció no ens desanimem de moment les nostres hipòtesis no ens desviem del tema tens els frijoles per cada dia no ens deuen res no ens digui fenòmens no ens dirà res no ens diuen així no ens diu gens després de tot no ens diverteix tresor no ens doblegarem a la voluntat censora d'aquells que volen paralitzar i coartar no ens donarà més ordres d'acord no ens donaran una oportunitat no ens donarà res mes que el seu nom i numero de la seguretat social no en sé jo no en sé les meves dones han cuinat no ens el va denegar no en sé més no en sé molt d'això no en sé molt de biomecànica no ens en adonem des d'aquest punt de vista no tenim mai presents o prou presents no ens encarregarem nosaltres no ens enfadem ens hem de suportar no ens enfrontem a tothom no ens enganyaran una altra vegada ella s'ho va creure no ens enganyem els clàssics poden fer por però potser tenim més por dels clàssics els adults que els menuts d'aquí la necessitat de posar-los al seu abast com més aviat millor no ens enganyem ens ha ajudat molt no ens enganyem entre nosaltres no ens enganyem era una conquesta com totes les de l'època l'objectiu era el botí no ens en podem fiar perquè els polítics van a la seva i la seva no saps ben bé què és però sobretot són coses de diners no ens en podem refiar no ens en queda gaire de menjar i em preocupa la seguretat no en sentiràs l'olor amb aquest formatge no ens envairien mai no ens en vam adonar fins que era massa tard que el noi se n'havia anat no ens en va parlar gaire no ensenya els pits no ensenyem els seus pits no en sé pas res d'això no en serà conscient d'això no en seràs capaç no en sé res d'això no en sé res d'aquesta carta no en sé res d'aquests delictes no en sé res de batalles no en sé res d'ell no en sé res jo no en sé res més no en sé res però puc fer córrer la veu i demà mateix els té treballant sans i estalvis no en sé res no en sé res senyor no en series capaç no ens esperarem una estona entesos no ens esperen uns amics no ens estarem de res no ens estaven dient que estàvem sortint de la crisi que estàvem en recuperació no ens estem barallant no ens estem desfent de ningú no ens estem movent no ens faci perdre temps no ens falten temes no ens fan treballar junts no ens fan un sopar de benvinguda no ens farà mal no ens farem amics avui no ens farem mai rics ho tenim molt clar però almenys podem viure del que ens agrada no ens fa res no ens fem mai grans no ens fem mal no ens feu mal no ens ha apuntat amb l'arma no ens ha de sorprendre que moltes cultures populars atorguin a l'ametlla qualitats afrodisíaques no ens ha d'estranyar gens que la fada de la ventafocs convertís la carbassa en una carrossa de gamma alta no ens ha d'estranyar que la gent tingués por d'aquells barbers preferia la medicina casolana d'aquelles dones sàvies no ens ha dit que hi havia algú al lavabo no ens ha donat res no ens ha mullat tant no una mica no ens han d'escoltar perquè ho fem en català ens han d'escoltar perquè ho fem bé no ens han donat motius per dubtar de la seva lleialtat no ens han escoltat no ens han matat perquè els déus no ho han volgut no ens ha quedat malament això no no ha anat bé bé i tant doncs què me'n fas un tallet i tant no ens has deixat opcions no ens has preguntat no ens has vist aquesta nit no ens ha tornat a parlar no ens hauríem de preocupar per res més i si no també perquè deu ser el que més li agrada no no ens hauríem de quedar aquí no ens hauríem de separar no ens havíem conegut realment no ens ha volgut explicar cap dels seus secrets tot i que la seva darrera novel·la n'és plena no ens hem adonat que és una barbaritat el sindicalisme va denunciar en moltes ocasions no ens hem barallat de veres en nou anys no ens hem de barallar amb ell per veure qui guanya això no serveix per res no ens hem de preocupar per la rebel·lió local no ens hem de sorprendre no ens hem dit res no ens hem donat la mà no ens hem fet amigues no ens hem integrat del tot és una llengua difícil amb vint-i-sis gèneres vint-i-sis declinacions no ens hem portat bé no ens hem presentat formalment no ens hem trobat amb la situació de poder de tenir un ascendent sobre l'empresa per contractar no ens hem vist des de fa un any no ens hem vist des de llavors però no ens hem vist mai no en sherlock sempre ho contesta tot no ens heu vist arribar no ens hi barregem no ens hi hem de referir com a innocents no ens hi hem trobat no ens hi podem enfrontar tot sols no ens hi podem estar no ens hi podem estar tot el dia no ens hi podeu obligar no ens ho agafem de cap manera no ens ho anaves a dir no ens ho creiem no ens ho ha dit tot no ens ho haguéssim perdut per res del món no ens ho hem fet tots no ens ho pensàvem de tu eh lídia no ens ho pensàvem són patates del meu poble no ens ho pots fer això no ens ho va dir però anava darrere no ens importa el que tu vulguis no ens importa perquè la màquina els nostres no les seves adreces no ens interessa la teva vida no ens interessa per tant la volem posar en zones elevades que per això construïm el solc no ens interessa que aquesta espècie criï i quan una femella fa la posta no ens interessa que el senador investigui no ens interessa que entrin a la nostra xarxa això és un comitè del partit que decideix no ens interessa que surtin amb resultats sinó que surtin com a organismes capaços d'adonar-se de no ens interessa veure si hi ha un tanc o no no ens la van dir no ens la volem perdre no ens molestaran més no ens movem de barcelona la ciutat és un personatge més dels contes de tina vallès no ens mudàrem ací per això no ens n'adonem però ens passa això me n'he anat endavant veig sí has canviat la posició i a més a més sobre aquesta posició que l'has variat estàs movent-te més t'estàs desplaçant i a més caic i caus i ara anem a fer un salt has de saltar però en el moment de la recepció intentar no caure vinga salta no ens n'anirem d'aquí sense ella no ens necessitem nosaltres no ens necessites tens a l'ovella més famosa de nova zelanda no ens n'hem de sentir culpables en aquest llibre els desorientats no ens obliguin a pregar ajuda a ells no en sóc conscient si és que ha passat així no en sóc conscient jo crec que des del meu punt de vista des de les meves sensacions no en sóc d'infeliç no en sóc especialista no en sóc pas segur no en sóc però ho dic no en sóc un expert no en som conscients un gran drama és el teu arxiu personal no no en són pas no en són si la meitat de la ciutat que voleu prendre les escolta no ensorris la teva carrera no en sortiràs ben parada d'això no en sortirem vius no en sou responsables no ens passa a tots no ens passarà res no ens passarem de la ratlla aquest cop però et costarà deu mil no ens pensàvem que hi seria el seu pare no ens perdrem res no ens permet competir econòmicament i tal i fan la llei general d'educació dels setanta no ens permet fer cap incendi no ens permet veure moltes vegades el que tenim de bo i jo aquí voldria introduir potser un toc de d'optimisme no ens pertoca a nosaltres decidir qui viu i qui mor no ens podem acostar més perquè el volcà està en plena activitat i de tant en tant cau alguna roca al mar no ens podem acovardir no ens podem arriscar a que t'arrestin no ens podem arriscar a una altra cagada d'acord no ens podem arriscar no ens podem aturar no ens podem encarregar dels altres castells del mur no ens podem enlairar fins que pengi no ens podem esperar aquí tota la nit no ens podem fer enrere ara no ens podem imaginar un culte sense càntics la música en els cultes protestants no ens podem moure no ens podem oblidar del petitonet pebrot de romesco que sense arribar als tres cm de llargària no ens podem obligar a menjar tomàquets no poden no ens podem permetre a ningú no ens podem permetre el luxe de perdre la clau de la història què creus que hem après els europeus no ens podem permetre esperar no ens podem permetre la satisfacció de venjances no ens podem permetre més errors no ens podem permetre perdre ni un sol home no ens podem permetre seguretat electrònica aquí baix no ens podem permetre un nen no ens podem precipitar no ens podem quedar aquí quiets la gent es preguntarà de què estem parlant no ens podem quedar aquí no ens podem quedar asseguts mentre l'economia de la tribu està amenaçada no ens podem refiar de la teva memòria no ens podem rendir amb el nostre germà no ens podem rendir no ens podem salvar els dos no ens podem separar ara no ens poden enxampar estem en llibertat condicional no ens poden matar no ens poden seguir no ens poden tenir separats gaire temps oi que no no ens poden tocar a tots dos el mateix dia no ens poden veure junts no ens podeu culpar a nosaltres no ens podeu veure però nosaltres sí que us veiem no ens podíem arriscar anant a les cuines no ens podíem treure les mans de sobre no ens podrà matar si no ens troba no ens podran atacar des dels costats no ens podríeu donar escorta no ens posem cerimoniosos no ens pot fer cap mal no ens pot fer mal no ens pot fer més lloc no ens pot fer res no ens pot retenir aquí no ens pots abandonar ara no ens pots aturar no ens pots fer mal no ens pot sorprendre doncs que d'una planta tan imponent i vistosa no ens pot tenir a tu i a mi no ens preocuparem de res no ens preocupem avui de això papa no ens preocupem més aviat siguem insensibles davant d'això a mi em sembla que no és l'actitud gaire correcta no ens presentes la teva amiga paula laia sílvia hola no ens queda gaire temps tens fins a cinc no ens queda ni vi ni cervesa no ens quedarem aquí no ens quedarem asseguts escoltant no ens quedarem gaire no ens queda res no ens queda temps no ens quedem embussats amb això del vih no ens quedem sense temps no ens queden cadiretes per a nadons no ens queden diners no ens queden esperances no ens reconciliem recordes no ens rendirem així no ens rendirem si trobem la piscina serà una troballa de primer ordre no ens segueixen diria no ens sent ningú no ens separarem més no ens serà tan fàcil potser en gastronomia és més senzill t'equivoques en un plat no ens serveix de res oi no ens serveixen per res aquí dins no ens serviran amb aquesta gent no ens serviria el conveni aquest estatal per tant fem una crida a l'administració no ens sobren els homes no ens toques els collons no ens tornaran a enganyar no ens tornarem a veure no ens trincaran per això no ens trobaran pas no ens uneix cap lligam no en surt res no ens va anar molt millor amb el jeep no ens va dir a on anaven no va deixar la seva direcció no ens va la dutxa no ens vam posar cap límit però sí que nosaltres vam construir uns límits propis no ens van deixar veure l'avi quan era mort no ens van deixar veure l'avi quan va morir no ens va passar a nosaltres em va passar a mi no ens va passar a nosaltres no ens vau ensenyar mai com menjar no ens va voler escoltar no ens veiem gairebé mai no ens veig darrere d'ell no ens veig vivint una guerra nuclear george no ens vénen a agafar oi que no no ens veuen ni ens senten no ens veu però segur que n'és feliç de veure que has vingut no ens veuran ven no ens veurem mai més no ens veurem més perquè he de tornar a turquia no ens veurem més no ens veurem pas no ens vol donar el vistiplau no ens volem perdre la popular subhasta de peix a la llotja el port d'arenys és el gran proveïdor de peix d'aquesta costa no ens volen fer mal no ens volia ensenyar el vídeo no ens vol més per aquí no ens vols fer saber la teva opinió no en té a casa no en té cap culpa no en té cap no en té el seu marit no en té moltes que en veiéssim una en tindríem prou però no en té moltes no entenc absolutament res del que està dient no entenc aquesta precipitació de l'aureli tantes presses després de tants anys no entenc aquest costum de parlar de la mort al mig dels banquets no entenc ben bé per què hi ha algú que es pot sorprendre no entenc cap de les teves profecies no entenc com em pots perdonar després del què he fet allà dins no entenc com en boren pot ser tant fred no entenc com és que encara no t'he esberlat el cap no entenc com funciona no entenc com l'has resolt no entenc com pots confiar en aquesta gent per un minut després del que t'han fet no entenc com us aclariu amb tant de color esto se va allí no entenc el concepte de creixement exponencial el rei va decapitar l'inventor dels escacs no entenc el meu menjar no entenc el que diuen no entenc el que diu sr turista no entenc el que dius no entenc el que està passant no entenc el que va passar no entenc ets realment tu no entenc gaire bé l'anglès no entenc gaire d'arquitectura però això no pot ser bo no entenc gaire d'art però sé què pagar per ell no entenc la broma no entenc la guerra contra les drogues no entenc l'anglès però sóc a califòrnia una califòrnia molt senzilla que a vegades és trista i a vegades alegre no entenc la paraula no entenc la pregunta no entenc la seva actitud no entenc la teva reacció no en tenc ni idea no entenc paraula del que dius no entenc perquè continues acatant les seves ordres no entenc perquè de cop ha començat a fer això no entenc per què et sembla malament no entenc per què ha de ser tot tan complicat no entenc per què han declarat el toc de queda no entenc perquè he de respecte a aquest negre no entenc per què ja no sóc policia no entenc per què la gent considera que l'herència és bàsica que neixes ric quina tonteria per què has de néixer ric no entenc per què l'he deixat com un imbècil no entenc per què no hi ha guàrdies no entenc per què no m'has dit res del suborn no entenc per què no podia anar no entenc per què s'ho ha d'agafar d'aquesta manera la flor no entenc que a algú li pugui passar pel cap cometre una atrocitat com aquesta no entenc què em passa últimament no entenc que encara hi hagi a qui li fan por no entenc que es el que em vols dir no entenc què està passant no entenc que estàs fent ací fora mare no entenc què fa no entenc què ha passat no entenc què li veus no entenc què vol dir no entenc quin és el problema general no entenc quin problema hi ha no entenc res d'això no entenc res d'aquesta xerrameca no entenc res de caputxes ni màscares o armes humanes ni res d'això no entenc res del que diuen no entenc res del que estàs dient no entenc res de res no entendran el que ha fet per nosaltres la qual cosa fa no entendré mai per què estem matant i morint només per fer que alguns esclaus siguin lliures no entendreu què vull dir no entendria que ho fes ningú no entendrien com és que em deixo dominar d'aquesta manera no entén el que està passant ningú ho entén no entén els caminants no entenem la resposta fins que no ens imaginem una via que desemboca a un penya-segat i un tren que s'hi dirigeix ràpidament no entenem res del que diuen excepte una paraula no en tenen al magatzem de la nau no en tenen a part d'això li serveix al tortell per mirar com es cuina arreu del món i aprendre a fer alguns plats no en tenen prou amb els recursos que reben dels poders públics per finançar-se ordinàriament no entenen que quan deporten dos-cents miler persones com vol fer l'administració trump amb les persones que tenien la protecció del tps a certa gent l'està enviant a la mort no entenen una circular bancària jo acabo de comprar als meus pares un telèfon no enteneu com de dolent es no enteneu com funcionen les coses aquí no enteneu el que la gent ens farà a nosaltres no enteneu la vergonya no en tenia cap no entenia com era possible que tots els veneçolans no visquessin allà era l'altra cara de la moneda no entenia com podies jugar amb nosaltres no entenia com podies parlar amb els altres no en tenia la intenció no en tenia mai prou no entenia molt el que ell li deia només que estava patint no en tenia ni idea de per on començar no en tenia ni idea jo no en tenia ni idea no en tenia ni quan va començar no entenia què estava passant no entenia què feies no en teníem prou que tu encara n'hi afegeixes més només em preocupa una cosa tindrem temps de resoldre'ls tots no entenies per què sortia a les nits a buscar baralla amb indesitjables no en té ni idea del que estem passant no en té ni idea de quant no en té ni idea no en tenim cap no en tenim de cotxe no en tenim de te no en tenim ni idea i hem d'anar a l'àfrica a aprendre com que necessito una ració d'optimisme no en tenim ni idea no en tenim ninguna capità no en tenim prou oi no en tenim proves no en tenim tants no en tenim tots no en té ni per pagar el dinar no entén per què sóc aquí no entens a què renunciaries no en tens cap prova no en tens cap no entens el que diuen perquè parlen per indirectes al·lusions no entens el que estic dient no en tens la culpa no entens les dificultats a les quals s'enfronta no en tens mai prou no en tens ni idea del que em va passar no en tens ni idea de ruptures no en tens ni idea no en tens ni puta idea no en tens pas la culpa tu no en tens prou ja no en tens prou tenint una vida llarga i feliç amb mi no entens que jo era humana fa tres dies no entens res però bueno almenys canvien el to tu portes tres anys aquí ariadna i la txell no en tens tu no entens una merda no entès la meva relació amb elles no en té suficient no en tic cap idea no en tinc cap a la meva agenda no en tinc cap de destí no en tinc cap de mestre no en tinc cap dubte no en tinc cap no en tinc clares les regles no en tinc de néts preferits no en tinc ganes de discutir no en tinc ganes no en tinc mil si t'apanyes no en tinc ni idea col·lega no en tinc ni idea de moment no en tinc ni idea de que estàs parlant no en tinc ni idea però tot plegat fa mala espina no en tinc ni idea no en tinc ni idea sobre art no en tinc ni puta idea gamarús no en tinc ni una imatge borrosa no en tinc un de boníssim aquí mateix no en tindràs temps no en tindrem més per provar no en tindria prou amb dues o tres no en tindries vuitanta-set els interessos que van pujant exponencialment no en totes les professions relacionades amb l'animació cal ser animador no en tothom sinó en gent vulnerable algú m'havia dit que la xocolata ajudava no en tots dos no en tots els casos senyor no en tots però en alguns casos amb arguments de pes per tant síria que és un país que a més ocupa un no entra en els meus plans quedar-me aquí més temps però fins ara la meva feina a guatemala ha estat molt burocràtica no entraran aquí dins no entrarem per aquí no entraré una ciutat amb una plaga però gràcies no entra si us plau no en traurà res de ferme la pilota no en trauràs res de ser bona no en traurem res de bo de totes aquestes trucades no en trec tant no entre dues famílies tan agradables no entregarem el nord tan fàcilment no en treguis idees no entren en el preu no entreu sense invitació home no entris al cotxe com si res no entris en xoc òbviament no en una baralla com aquesta no en una església no en un parell de dies al menys no en uns minuts no envaeixin la pista no en va haver prou no en vaig treure res perquè de tota manera va anar a veure les dones no en vam parlar no en vam poder parlar en anys no en va voler i va acabar parint dins d'un taxi no en va voler menjar no en va voler parlar no en veig cap prenent possessió de res no en veig cap no en veig més no envejava aquelles bèsties ha de ser tot un calvari viure torturat per la gelosia no enverinen però menteixen sí i enverinen les consciències no en vestits de cuir no en visconti vol destruir l'aliança entre venècia i florència no en vol dir res més no en voldria una massa estúpida no en volem saber res ni pensem i no hi hauria avatars no en volia sortir no en vol ningú no en vols parlar mai no en vols un d'aquest no en vull més de problemes no en vull més em crema darrere de la gola no en vull més no en vull més sobre la meva consciència no en vull ni parlar no en vull parlar d'això ara no en vull parlar d'això no en vull parlar ni amb tu ni amb ningú no en vull parlar no en vull parlar val no en vull pas no en vull saber res d'estúpides espases de fusta no en vull saber res de tu no en vull saber res no en vull sentir més no en vull sentir res més no en vull veure ni una no en vull xicot no ep ep ep no era addicte per començar no era a la marina mercant no era a la presó fa un mes no era al cotxe no era algú que inspires odi no era allò tan dolent que et donaven com una purga però n'hi ha molt ja ho entenc no era aquest el primer problema no era aquest l'objectiu de la teva petita trampa no era aquest vaixell no era aquí jo sí i us van fer marxar no no va venir ningú no era aquí l'altre dia no era bo amb mi com ho ets tu no era bona per produir serveis directament sí per vetllar perquè es produeixin els efectes que vols no era cap broma moira no era cap declaració senyoria no era cap de les dues coses no era cap drac no era cap esclau no era cap lladre no era cap miracle el miracle és que no hagués esclatat abans aquest és el miracle com això ha aguantat fins on ha aguantat no era cap pallasso no era cap reunió no era cap secret no era cap visita social no era com una elaborada estructura no era cosa seva no era de fet una pregunta no era de la seva punyetera incumbència no era del meu tipus no era difícil de tota manera pitjor no li podia haver anat vaig tornar a thaití i vaig decidir deixar de mirar cap al mar no era digna d'un mèdici no era dominar el món no era el comiat que tenia en ment no era el corb de tres ulls no era el joc segur no era el meu cas no era el meu estimat germà no era el meu germà no era el meu millor amic ni jo era el seu millor amic però hi havia jo almenys tenia una connexió molt forta amb ell no era el meu pare no era el primer cop no era el que esperava no era el que estava demanant exactament no era el que havia previst però tot tenia una explicació em trobava a manaus amb un advocat en joan bernabéu no era el que imaginava però què importa de fet no era el que jo volia no era el que necessitava no era el seu primer assassinat no era el seu torn no era el teu destí no era el teu llit en aquell moment no era el teu sobrenom no era el vostre germà no era el zarco com és a girona era el xino la banda del xino i el xinito no era en el cotxe no era escèptica sobre l'habitació no era esvelt com una gasela no era evident que hi hagués una bona adaptació cinematogràfica no era experta en química no era fàcil associar-se i després l'altra cosa que fa dir no és fàcil associar-se és hi ha molts xinos i per tant és una comunitat molt tancada no ens entenem amb ells no volen participar en res és a dir totes i cada una de les qüestions que es diuen no era fàcil en principi però l'hem resolt bé i després semifinals i final ha sigut bastant complicat hem arribat al cinquè partit i dos dos a l'últim partit amb avantatges d'onze nou dotze deu molt complicat tot però al final hem guanyat veníem amb la voluntat de guanyar no era fosc i tenien el seu d'esquena a mi no era gaire agradable de veure no era gaire amistós no era gaire bon bevedor no era gaire bon home no era gaire estudiós perquè veia que em mirava una cosa i aviat em sortia no era gaire expressiu amb aquestes coses però dius se't nota que estàs content sempre venia vigilava no era gaire però era un punt de partida si existia un lloc anomenat estancia la catalana el trobaria no era gens agradable veure com rajava la sang no era gent real no era gran però era ràpid no era igual sense tu no era jo el que es tirava al objectiu no era jo mateix no era jo qui conduïa el cotxe de fugida no era la festa de la carabassa no era la meva intenció ha estat ell no era la meva intenció lluitar contra tu avui no era la meva intenció perdona'm no era la meva intenció provocar la seva mort no era la meva intenció no era la persona adequada per a protegir el meu fill no era la primera vegada a sant joan de les abadesses ja n'havia fet afusellar cent tretze no era la primera vegada que jugava a manipular la realitat la seva trajectòria artística no era la resposta a una pregunta no era la seva dona la del telèfon no era la teva decisió no era la teva elecció no era marràqueix sinó el barri del raval tots aquells comerços regentats per marroquins no era massa bo en això no era més jove ni més bella no era més pràctic instal·lar un modest fil musical l'anna em va ensenyar més paradoxes que hi havia al supermercat no era més que un somni no era millor entrar en el món del cinema per la porta del darrere no era millor començar pel cinema català no era molt bon tirador llavors no era molt difícil veritat no era molt esbojarrat no era molt més gran que cap de vosaltres no era molt però era alguna cosa no era ni a la cabina quan va passar no era ni migdia encara i ja estàvem bufats no era només d'anada també n'hi havia de tornada i així fins a catalunya no era només la seva criada no era només pel que estàvem fent oliver no era només una dona de companyia no era només una lluita per fer fora els gringos sinó per canviar el sistema social a nicaragua no era només un torracollons del veïnat no era normal que una noia se n'anés a parís a estudiar sola però clar ella tenia el suport de la família era una família culta amb diners i el pare li va donar tot el suport s'ha de dir perquè clar si no hagués tingut aquest suport potser ella no s'hauria pogut dedicar a la seva professió no era pas això el que jo volia dir no era pas això el que volia saber no era pas oficial o bé se'n va registrar desprès del fet no era pas perquè la maria cuidés malament a la marieta no era pas un advocat de harvard no era per a vós no era per mi m'he equivocat no era per mi saps no era per nosaltres -aquí tot és monotemàtic ja ja ja ja -aquí és per les gallines no era per tant no era per vós no era possible fins ara no era precisament un fan de l'intercanvi no era quelcom que volgués no era qüestió de qui més aviat què no era res de res no era res personal estimada no era res personal i encara que et sembli estrany em sap greu que hagi passat no era res romàntic no era robat quan el vam comprar no era seu era dels dos no era tan difícil oi no era tan difícil no era tan dolent malgrat tot no era tant car no era tant terrible oi no era una afirmació no era una anomalia no era una bona hipòtesi no era una broma no era una cosa que no passaria mai jàson no era una d'aquestes feines no era una dona perfecta però sempre va ser la teva mare no era una festa de pijames no era una finestra només un vell truc teatral no era una fulla era la primera pàgina no era un agent no era un altre paio no era un altre vampir no era un amic era ell no era una oferta no era una qüestió estètica sinó evidentment funcional exacte són cosines germanes eh no era un beneit no era un cadillac negre no era un cavaller no era un desconegut no era un dia gens amenaçador eh tot era normal per fer un dia d'esquí maco no era un dibuix no era un element aliè al que seria la identitat del moviment no era un esbudellador llavors no era un gran criminal el que el va travessar no era un grupet que es sentia revolucionari i pensés que s'havia de fer així hi havia un poble que havia desencadenat no era un heroi de guerra no era un home ric o famós o llest o fort o excepcional o interessant no era un home no era un homo sapiens però era un precursor dels humans era aquesta senyora que s'anomena lucy no era un llibre perquè el llegissin els catalans era un llibre destinat aparentment al rei d'espanya felip iv no era un objectiu no era un ocell no era un rebel ni res d'això no era un repte ordinari no era un somni després de tot no era un text molt llarg no era un traficant no era un truc tan obvi no era un vagabund oi no era un vosaltres col·lectiu no era un ximple qualsevol no érem els seus tutors legals però jugava ací tota l'estona més que a cal sa mare no érem els seus tutors legals però jugava aquí tota l'estona més que a casa de la seva mare no eren aquells xavals no eren capaços de distingir de les que eren de veritat amb la tinta perfecta amb la cal·ligrafia perfecta no eren conviccions de l'esquerra ni almenys les societats occidentals avançades vivíem en un procés no eren els bolets al·lucinògens clàssics no no fàrmacs que s'han utilitzat per exemple com a anestèsic veterinari no eren els meus primers pantalons ni seran els últims no eren gaires diners per a cada dida però la xifra de sous acumulats era enorme no eren gens amables amb mi no eren les mares en període de lactància argumentant que no el vull a la llet dels nadons no eren les meves ferides el que necessitava curació no eren les seves ànimes no eren més de les tres no eren particularment benvinguts aquí no eren pits eren músculs no eres a la cabana avui no eres a la ciutat quan la madison va desaparèixer oi no eres esclau d'unes bateries no eres la nostra presonera joveneta no eres prou bo no eres tu el que comentava el tema de les aspes en medi marí que ningú les veu no eres una persona d'aquesta mena no eres un estrany no éreu al bar no és a cap llista oficial de destinataris no és a casa d'una amiga no és a casa no és a casa teva oliver no és a cleveland no és addictiva no es a el a qui os esteu dirigint no és agafar ostatges no és disparar a la policia no es agrada això per a res no és agradable però si no fem res moriràs el cap de setmana no és així com funciona el joc no és així com normalment aconsegueixo la informació no és així com sentiria no és així com va ocórrer realment no és així de senzill no es així en tenia un no és així murray no és així ni vagament no és així només he menjat quelcom que no m'ha anat bé no és així ramon -sí sí aquesta mateix la majoria dels anys la mata no és així sempre entre germans no és així sr no és així vell amic no és això del que va tot plegat no és això el que de debò vols no és això el que dieu els marines no és això el que diuen no és això el que em vols dir no és això el que fas no és això el que la va posar en problemes en primer lloc no és això el que reivindiquem no és això el que sempre has volgut no és això el que vas dir no és això el que volies no és això el que vol no és això el que vols no es això el què vull dir no és això no és això no és això pel que s'ha posat ferm no és això per resumir-ho amb poques paraules podríem dir que va d'uns arqueòlegs que no sempre fan d'arqueòlegs no és això una petita no és això un conflicte d'interessos detectiu no és això un gir inesperat no és a la llista no és a la maleïda dutxa no és a la venda no és al cel no és al cotxe no és alguna cosa fàcil sense mi eh no és alguna cosa que puguem controlar de nou no es alguna famosa vol comprar la meva treball no es algun xinès no és algú que gaudeixi dels comitès de benvinguda el príncep no és algú que ha vingut a fer un vol i l'ha llançat a terra clar els arqueòlegs no fumeu no no és algú que mata i tiri cossos no és a l'habitació no és allò de no et puc pagar això perquè no es paga i es paga bé no és allò que sigués un més de mitja vida clar com el vas aprendre el català per necessitat no és al meu armari mama no és al pla que hagin d'escapar no és al revés no és al riu veritat harry no és al seu forat no és al subespai no és al sud no és amb ells no és amb nosaltres el senyor lluc oliveras però sí el gàngster de barcelona no és a mi a qui has de convèncer no és a mi a qui hauria d'arrestar senyor holmes no és a mi a qui ho ha d'explicar no és a mi a qui vau refusar no és amic meu no és anar-se'n de ta casa és lo últim que s'ha de fer no és a punt no és aquell color no és aquell xicot que tens no és aquesta jamaica no és un paradís tu estàs en una recepció una oficina i arriba un home no és aquesta la cosa no és aquesta la millor defensa contra tot el que està passant no és aquesta la teva feina no és aquest el cas que et va fer pujar a dalt de tot no és aquest el problema no és aquest lloc tan ridículament car no és aquest tipus de llibre no és aquest tipus d'examen no es aquí ara no és aquí sherlock no és a sa meva germana no és a sota el braç l'ou sempre és al mateix lloc ja veuràs mira què hi ha aquí dins hi serà no és assumpte del seu negoci no és assumpte teu no és assumpte teu vaquer no és a través del lloguer que en el fons és una manera subsidiària de la propietat no és avui senyor no es baixa ni un centímetre no es barallaven amb ell li deixaven fer una sèrie de coses que als altres no els deixaven fer no es barallin aquí nois no és bastant ampla no es bellugaven gaire el motiu del meu neguit era que aquella mateixa tarda no és ben bé català però s'hi comença a assemblar no sabem amb precisió com devia sonar aquella llengua no és ben bé el meu xicot no és ben bé incorrecte no és ben bé que siguin alcohòlics no és ben bé un amic no és ben bé un monstre de tres caps és una imatge encara més inversemblant no és ben bé un no oi no és ben cert no és ben veritat no és bé per al teu cor no és bergues això no és bo això no és bo amb els noms no és bo estar gelós dels germans no es bo ho se no és bo molestar al comte no és bona idea no és bona persona pel que he sentit no és bona vida per a un nen no és bonic el plomatge no és bo per la teva pell d'acord no és bo però és així no és bo per treballar no és bo que l'home estigui sol no és bo ser cobdiciós nano no esbrinarem res amb això no és broma perdona continuem no és cacera si pagues no és calor sexual no és calúmnia si és veritat no és capaç d'assolir la seva màxima longitud de flama la tendència del foc és a pujar no és cap altre no és cap amenaça no és cap assassinat no és cap bona idea no es cap broma no és cap broma no és cap bruixot no és cap cabina dels petons no és cap càstig no és cap casualitat que la primera línia fèrria d'espanya fos entre barcelona i mataró el mil vuit-cents quaranta-vuit no és cap casualitat que manel úbeda hagi triat un parc de finals del segle xviii no és cap cérvol no és cap cita no és cap competició no és cap competició senyora no és cap concurs no és cap corb no és cap cosa que pugui perjudicar l'hotel no és cap cotxe això no és cap criaturada de les teves no és cap de les raons però no és cap engany no és cap error no és cap excusa no és cap falsificació no és cap favor el que t'estic fent no és cap fortuna morir en un espectacle no és cap heroi no és cap història no és cap home no és cap ironia no és cap joc per a mi no és cap joc no és cap joguet no és cap jugada no és cap mala idea no és cap mascota no és cap merda de segona no és cap molèstia no és cap paraula és part d'una paraula no és cap perruca no és cap pregunta no és cap princesa no és cap problema anul·lar la senyal no és cap problema no és cap problema si a tu t'agrada no és cap prova no és cap punyetera falla no és cap rata no és cap rei no és cap resposta no és cap robot no és cap rumor no és cap secret d'estat no és cap secret john que has perdut clients des del judici no és cap secret que el laborisme ha de recuperar contacte amb els seus votants no és cap secret que tots els de la tripulació estan sent vigilats no és cap secret no és cap secret tampoc que els que s'anomenen sèniors els qui van des dels quaranta molts fins als seixanta i escaig no és cap secta no és cap sorpresa que estigui tancat aquí dins no és cap sorpresa van trobar el seu esperma a l'esòfag no és cap suïcidi ni cap intent d'assassinat és un experiment per provar una nova vacuna no és cap teoria no és cap tracte no és cap truc no és cap tuguri no és cap vacil·lada a les xarxes en trobem la prova als gairebé noranta anys els mateixos que els premis varda opta a l'oscar per primera vegada gràcies al documental caras y lugares és la candidata de més edat de la història de l'acadèmia i va triar aquesta fila ecosostenible per aparèixer al tradicional dinar de nominats que té lloc a los angeles el tot hollywood es va rendir als seus peus no és cap vergonya no es carregarà ningú no és casa teva no es casi senyoreta no és casualitat que el vapor estigui situat a barcelona les màquines depenen del carbó que arriba per mar des de gal·les no és casual per tant que just a l'entrada hi hagi els caixers automàtics no és ceguesa de veritat no és cert doncs no és cert el que està passant no és cert oncle no és cert pudent no és cert que es tracti d'ell no és cert que tots siguin dolents no és cert sap que no és cert no és clar ell sobretot es dedica a temes de transmissió de propietat no és clar no estava veient coses no és clar que càpiguen tantes coses en una població però el cert és que té des de troballes arqueològiques fins a companyies aèries tanatori starbucks mitjans de comunicació i reality propi no és clar que no els nens i les dones un cop acabada la guerra no és clar que no oi no és clar que no no es cobra per descomptat a ningú penso que molta gent no sap que és un hospital de titularitat privada no escollim a qui estimem no escolta les anàlisis diuen que tot està bé no escolta'm tu a mi puta no escoltarà potser els seus homes no escoltes de músics professionals amb cabells llarg no escolteu aquell home és una lesbiana no escolti el que hem d'incorporar nou revisem si val la pena o no i l'altra pota no és el què sinó el com no escolti les seves bogeries no escolti no pot ser no escoltis en martin no escolti shakespeare és shakespeare i després t'agradarà o no t'agradarà no escolto mai els teus combats no escolto ni una paraula no és com a casa nostra on tens una comunitat de propietaris sinó que aquí estàs obligat a pagar el servei de manteniment no és com beure la teva sang per exemple no és com cap mare que jo conega no és com caus a la lona no és com crèiem no no és com el de cervantes no que pot quedar descontextualitzat i ja no saps ben bé com entrar-hi no és com el del ximpanzé ja és més semblant al nostre però les dents posteriors que són les que serveixen per mastegar no és com el disco no és com una discoteca no no ho és però ens divertim molt aquí no és com els altres va de bona fe no és com els bebés humans que són sorollosos i coberts de merda no es com et les arregles amb tot això no és com la meitat dels científics diuen que això i l'altra meitat va dir això no és com la resta de nens de la seva edat no és com l'imaginava no és com nosaltres li cal temps no és company d'acord no es comparen amb els fets amb les llesques més gruixudes no és com penseu no és completament diferent no es compren només es lloguen no és com que està demanant una arma o per a l'infern o per al cel no és com si estigués de festa ves a saber on no és com si estigués fora del meu abast no és com si fos un estadístic no és com si haguem d'estar en la mateixa habitació no és com si portessin caps nuclears no és com si no es com succeeix no es de on ve ho nou no és com tenir a un veritable músic allà no no és com treballar en un banc no és com una deferència que tenen diguéssim no és com un gos no la crides i ve però sí que fa molta il·lusió veure quan mengen no és com vull estar no es coneix el nom de l'autor del nord de brasil de començament del segle xx no es coneix la identitat de la víctima no es coneix un japonès fins que no s'ha vist un harakiri no es confonguin amb mi no és contradictori això no és contra tu no és correu urgent no és cosa de broma no és cosa de dones no és cosa d'ell no és cosa de quantitats no és cosa meva però tenim feina no és cosa meva no és cosa nostra no és cosa seva no és cosa teua no és cosa teva oi no és cosa teva perquè no t'hi penso invitar no és cosa teva no és costum de la casa entregar algú no es creu aquesta merda oi no es creuen la història d'encobriment no es creu que endevino el futur no es creu que estic en problemes no escric a un conegut no escriu ets sinó tu ets no escriuria una novel·la escric una novel·la perquè crec que hi ha moltes persones al món no escudella he fet vichisoise' és crema de porros i ja està àngel és una crema de porros no no és culpa de la noia no és culpa d'ella no és culpa d'ells ells no han fet res no és culpa del pastís de nabius no és culpa dels déus sinó de l'amor no és culpa meua que no m'hages reconegut no és culpa meua no és culpa meva que no pogués sintetitzar no és culpa meva no és culpa meva si havia de ser una estrella no és culpa meva tampoc seva no és culpa nostra que morin els polonesos no és culpa seua que no li fera cas no és culpa seva és boig no és culpa seva no és culpa teva no és culpa vostra no és d'això del que van sempre no és d'això del que vull parlar no és d'aquesta mena no és d'aquests homes que n'has de tenir por no és d'autoservei no no no és de bojos no és de cap adult no és de cap manera un afer que ella mateixa pugui resoldre no és decisió d'ella decidir si està feliç o trista no és decisió teva madison no és decisió teva no es dedicaven a l'especulació immobiliària sinó a robar cadàvers no és de família rica però té un llinatge noble impecable no es defineix així i tu ho saps millor que jo és a dir és com una adequació a l'objecte no és de fusta no es deixa reformar pels catalans en un sentit federal per tant europa vol països que funcionin no es deixen comprimir quan jo baixo aquest pistó aquest altre d'aquí puja no és de la família no és de la feina no és de la meva casa no és de la meva incumbència no és de la nostra galàxia no és de la policia és un assistent no és de la reialesa no és de la teva sang no és de la xina no és del coll ni res no té una mica irritada la laringe però el moc ve de dins no és del govern alemany no és del mateix curs que jo no és dels casos més greus perquè hi ha casos que realment tenen la pell molt malament no és dels nostres no és dels que es dóna per vençut fàcilment no és dels que llencen bombes no és del tot cert no és del tot depèn de mi no es demanà mai què hi havia passat no és de minusvàlids no és d'enguany però encara hi pots escriure no és de per aquí això ja t'ho dic jo no és de per aquí no es descuidi la propina no es desmaiarà avui el teu pare no és de sobte no es despertarà si no fem soroll no és d'estranyar que estic sol no es d'estranyar que mai fos reclamat no és d'estranyar que sigui un dels grans coneixedors del comportament dels consumidors de com els canvis socials estan modificant la manera de consumir no és de tenir gaires amics no és de tret com a mínim no hem vist perdigons no es deu pas dir robert oi no es deu pensar que l'hi he fet jo no és de veritat no és devoció no per mi no és de wollongong no es diagnostica sense una biòpsia no és diferent a vosaltres no és diferent de la blanca no és difícil col·lega no és difícil de creure no es difícil de dir que aquests son drogoaddictes no no és difícil ens cal una mica de benzina un encenedor i a prendre vent la llum no és difícil imaginar per què és tan protectora amb tu no és difícil pensar que el lleure interactiu cada cop serà més present a la nostra societat no és difícil per a tu arribar al cim no és difícil saber què pensa el consumidor de moda a l'hora de fer la tria no és difícil una de cinc no és d'intel·ligents fer servir la merda per fer riure la gent no es discrimina és igual que sigui molt efectiu o poc efectiu no es tracta ara de començar a tallar-ho tot no es dispararien mútuament en una distància tan gran no es distingeix per la seva lluita contra la dictadura i amb això no vull dir que no hi hagués molta gent no es diu i de fet de fet la regulació de les relacions laborals no es diu me es diu mi no és diürètic segona cosa és afrodisíac ai ojalá tant de bo no no es diu sonat no es diu volant no és divertit arreglar coses tot el temps no és divertit mestre no és divertit quan es desmaien no és dolç això no és dolent tenir algú més de part teva no és d'una porta d'una cuina no és edat per morir lluitant no es el cafè no és el càncer no és el cas no és el color que jo hauria escollit no és el correcte no és el deure de tot home anar begut el dia del seu casament no és elecció teva no és elegant ni res no és elf és la meva llengua natal no és el fill de vint que ve i tiba l'avi és el pare de seixanta anys no és ella per qui demanes no és el lavabo de senyores no és el lladre s'ha ferit greument ell mateix no és el llenguatge prou ric amb l'expressió d'alegria no és el lloc ni el moment per a coses terrenals no és el llop matabens i perillós sinó que sóc simplement jo l'autor que està a la vora del foc no és el lloro no és ell oi no és ell què no és ell qui els menysprea insultant al nostre país insultant al rei no és ell qui parla no és ell saga no és el mateix afrontar una situació de crisi com la d'ara amb un percentatge d'habitatges públics del dos per cent no és el mateix anar a dormir a un refugi un munt d'amics que només anar-hi amb la teva parella no és el mateix aquest mateix gat que fes vuit quilos haurem de tenir en compte que no s'engreixi no és el mateix aquí al mediterrani que a l'atlàntic o que en l'índic que l'aigua és molt més freda no és el mateix assecar-lo amb una assecadora industrial que pot posar productes bé aires i això per assecar-lo automàtic no és el mateix créixer en un barri o en un altre no és el mateix pertànyer a una classe social o a una altra no és el mateix escriure novel·la històrica en aquests moments que ja tenim el cinema no és el mateix home no és el mateix la que et cuida que la que et fa no és el mateix puto joc no és el mateix que et pots trobar a la falda o a l'esquena sobretot per fer els assajos químics i físics no és el mateix que portar els grups i anar a les festes majors depèn de quines actuacions no és el mateix que posar una plàntula que ja té el seu sistema radicular i la seva part aèria formada no és el mateix que punxar la vena d'un convicte és el que dic no és el mateix rebre l'últim violí que rebre aquesta portada l'últim violí és màgica és meravellosa no és el mateix no és el mateix tindre uns lleons que tu has criat i que coneixes des de petits no és el mateix treballar per a el país que treballar per al the new york times per exemple no es el mateix veure que mirar i per tant amb l'eye tracking mesurem exactament què estem veient no és el mateix veure que mirar i per tant amb l'eye tracking mesurem exactament què estem veient no és el mateix veure que tots som diferents que agafar un col·lectiu i dir no és el més trist de tot creador no és el meu ambient no és el meu amic no és el meu amo no és el meu autògraf no és el meu casament no és el meu company no és el meu costum no és el meu desig trencar aquest acord no és el meu estil no és el meu estil senyora no és el meu fill no és el meu fort no és el meu gat no és el meu germà carnal no és el meu gran oportunitat no és el meu marit no estem casats no és el meu millor moment no és el meu ofici no és el meu pare de debò no és el meu presoner no és el meu problema no és el meu problema t'ho torno a dir no és el meu puto problema no és el meu rotllo però no seré jo qui et critiqui no és el meu servent i no està enamorat de mi no és el meu tipus amor no és el meu tipus no és el meu únic déu veritable no és el meu xicot no és el mexicà més blanc de tot mèxic no és el millor moment per a una trucada personal no és el millor per a ella no és el moment d'atendre dones tinc convidats no es el moment de dir aquestes coses no és el moment de lluitar no és el moment de parlar no és el moment de ser covard pazzi que no ho veus no és el moment de seure no és el moment encara no és el moment no és el monstre que tu et pensaves no és el món un lloc sorprenent no és el motiu pel que ets aquí no és el motor alternador no és el moviment correcte no és el noi de les revistes no es el noi no és el nom de la jove que vivia abans aquí no és el nostre amic no és el nostre districte no és el nostre gènere o sí no és el nostre home no és el nostre millor producte no és el nostre moment no es el nostre noi no es el nostre treball no és el paio no és el palmell no és el pare no es el perfil de la dona que després mata al seu fill no és el petroli i la inversió immobiliària el petroli no és no aquí no n'hi ha no és el préstec de diners sense més no és el primer cop així que no és perquè no has fet la bogada no és el primer cop oi no és el primer cop que passa saps no és el primer cop que un client abans de presentar la seva situació al notari li demana que signi un document de confidencialitat no és el primer que ve en desgràcia no és el primer no es el problema no és el projecte ni és mai el que esperaves no és el públic en general no els polítics però els científics no és el que anomenaria una difícil deducció no és el que anomenem una simfonia no és el que ell fa no és el que ell sap no és el que em pensava és una butlla de plom és una cosa molt rara no és el que em va ordenar no és el que ens esperàvem no és el que ens fa famosos no és el que es carrega als nostres nois no és el que escoltat no és el que esperava no és el que esperàvem no és el què esperaves veritat no és el que et penses no és el que et sembla tom no es el que fan tots els pares no és el que ha passat no és el que has dit no és el que hi ha a les fotografies és el què no hi ha no és el que jo hauria fet no és el que jo he sentit no és el que jo vull no és el que la gent diu de vostè no és el que m'estàs dient no és el que penses no és el que penseu no és el que preferiria germà gran no és el que no és el que sembla no és el que se suposa que fan els germans grans no és el que t'esperaves no es el que t'he preguntat no és el que tu vols que sigui no és el que utilitzarien en un vídeo musical sense embargo no és el que va dir no és el que volia dir no és el que volia no és el que volíem però és alguna cosa no és el que volies però és el millor acord que pots aconseguir no és el que volies no és el que volíeu no és el responsable del menjar avui no es el seu amic no li digui res no és el seu assalt no és el seu costum no és el seu estil no és el seu marit no és el seu món no és el seu sector no és el suc de l'oliva és un oli que té uns greixos monoinsaturats no és el teu esclau no és el teu estil no és el teu és una mica agressiva a mi em va molt bé si tinc un dia baix allò per sí quan tinc un dia baix per aixecar els ànims tu em poso metallica no no a veure escolta no és el teu flam groller amb alzheimer no és el típic noi de carrer o un pirata borratxo no és el típic vestit que trobaries sempre tenen un detall una mica diferent no és el tracte que vàrem fer no és el treball que ja tinc no és el veritable propòsit de l'esmena no és en absolut un idioma atractiu no és en cap dels dos llocs no és engrescador això ni de bon tros no és enmig d'una crisi internacional en la que l'iran està buscant una manera de desacreditar als estats units no és en sulu qui em preocupa no és entre tu i la versió del somni d'ella no és en tu en qui estan interessats no és època de dorada senyor li dono el que hi ha si aquell dia el mar em porta penegals calets i aranyes no es e que tenies previst quant no has anat al cole avui eh no és escaiola sinó fèrules d'alumini van molt bé perquè són moldejables no és es moment no és especialment bo no però com que evidentment en això no hi entrarem no és especialment optimista per segons quines qüestions en tot cas s'hauria de dir als editors que en general no és essencial pel meu pla no és es tracta de morir si no com morirem no és estrany doncs que en el context actual sigui crític amb els polítics no és estrany doncs que ens presentin les seves novel·les al palau recasens no és estrany eh perquè jo no faig res bé la meva vida és un autèntic desastre no és estrany en absolut no és estrany per a mi gaudir dels plaers de la solitud no és estrany que aquí superin les ratxes de vent els cent cinquanta km/h i evidentment quan és a l'hivern aixeca la neu no és estrany que davant de tant d'engany hi hagi qui reclami noves eines de verificació immediata de la nostra font informativa principal internet no és estrany que el consell de la ciutat volgués enderrocar aquells molins no és estrany que el doctor jeckill i mr hyde nasquessin d'un escocès a edimburg molta gent té dues cares al matí un pot ser no és estrany que el seu món caigués en el caos i en la guerra no és estrany que ens hagin convidat a tots dos no és estrany que en un règim comunista hi hagi un és a dir que la successió sigui hereditària no és estrany que l'oficina de chicago se'n vagi a la merda no és estrany que no tinguis ningú no és estrany que per aquí hi passés lenin predicant el socialisme o que hi nasqués el dadaisme no és estrany que siguis detectiu no és estrany què totes les fotografies siguin de la seva exdona no és estrictament pública hi ha sector privat potent hi ha un sector diguem que en podríem dir concertat no és euga jove no és exactament el comportament d'algú que està retingut contra la seva voluntat no és exactament el mateix grandària que un tub d'aspiradora no és exactament el pis correcte no és exactament el que estàs dient no es exactament plutoni no és exactament robar no és exageradament alt però és adequat per tornar a pujar no és exigent està aterrida no és extremadament dolça llavors ens va bé quan posem fruita tan dolça com el meló no es fa cada dia i ho valoraré moltíssim he perdut tres a zero però el partit m'ha agradat perquè no he jugat malament em pensava que jugaria pitjor li he pogut restar alguns serveis bé i no ha sigut quedar en ridícul m'ha agradat bastant molt bona experiència no es faci el llest amb mi quan hauria de ser assotat no es faci el ximple no és fàcil accedir a les poques platges verges que queden al litoral no és fàcil admetre com som realment no és fàcil aturar l'emissió de partícules perquè no totes les partícules vénen dels motors no és fàcil conèixer el teu creador no és fàcil de manipular un bitxo així el xavi li mira la boca per comprovar si està refredada no és fàcil de trobar una mà magrana no és fàcil d'identificar perquè normalment queda oculta als ulls és la petjada de carboni no és fàcil eh no és fàcil el que em demanes no és fàcil oi no és fàcil parlar amb ell no és fàcil per a noies com nosaltres sortir endavant no és fàcil que et passi perquè fas el tvist tot l'any però l'estiu et veiem no és fàcil ser pare no és fàcil tindre un pare així no és fàcil treballes en uns camps del pensament molt oberts i llavors el que et fa continuar i seguir és la vocació no és fàcil trobar el nostre creador no és fàcil trobar l'equilibri entre desentendre-se'n totalment i caure en el paternalisme no és fàcil trobar molasses en temps de guerra no és fàcil trobar una resposta però la buscarem té resposta la pregunta de si els diners fan la felicitat no és fàcil viure aquí hi ha aquells que diuen que tens molta sort no es fa la intervenció més que res perquè més val assegurar-se'n no es fa més fàcil saps no es fan canvis amb tenir una noia que no pot refusar no és fantàstic això no es fa per ajudar els petits estalviadors no ens enganyem qui s'ajuda és a uns altres no es farà cultura perquè sí no es farà enrere no es fa servir no es fa una salutació a una broma privada no és feina d'un professional no és fer diners el que fa feliç a la gent no és ficció és tan ficció que el primer grup de comunicació que surt a la novel·la no és fill meu no és fins d'aquí almenys dos anys o dos anys i mig no es fiquen amb el repertori sempre que funcione i pots introduir-hi cançons teves ho faig no es fiqui amb els fills dels altres no es fomenten els concerts en directe o potser sí que es fomenten però no es valora no és freqüent que el capità doni una segona oportunitat no és fresca del mateix dia i de proveïdors distints no és frustrant voler algú que no et vol no és gaire agradable per a ella no és gaire atractiu no és gaire bon home però coneix gent no és gaire complicat si la vols fer rossa agafes una paelleta i fas enrossir no és gaire cosa no és gaire cruixent però és poc àcid és és un tomàquet que està molt bé en aquest sentit no és gaire d'excursionista no és gaire difícil veure el punt comú oi no és gaire encoratjador no és gaire estona et sortiran un parell o tres d'euros es tarden minuts no és gaire fàcil aquí ens han acollit molt bé sí l'acollida sempre és molt bona no és gaire fiable no és gaire gran però podem hi podem baixar igualment no és gaire habitual que quan arribes a un país t'esperi un membre del govern a peu de pista no és gaire lluny no és gaire lògic no troba no és gaire maco no és gaire més que un joc no és gaire movimentada no hi ha gaire moviment no hi ha gaire moviment no és gaire noble acusar una dama de ser deshonesta no és gaire pasta no és gaire però no és gaire popular el fet de ser molt explícit en el sexe tu creus -jo crec que hi ha una tendència no és gaire profunda no és gaire temptador allí dins no es gasta a todelen no bàsicament la venen a suècia no és genial tenir a totes les fans juntes no és genial treballar amb una celebritat no és gens bo això no és gens bo d'haver de fer llenya no és gens cavallerós llegir un portacigarrets privat no és gens compassiu deixar que un xiquet suporte eixe dolor no és gens considerat el botiguer oi artista no és gens convenient per tots aquests conceptes com tampoc és gens recomanable els fumats diaris no és gens estrany que els ibers s'hi instal·lessin avui més de dos mil cinc-cents anys més tard no és gens estrany que siguis detectiu no és gens fàcil no és gens fàcil saber d'on és un mateix potser no cal saber-ho sinó decidir-ho no és gens graciós no és gens noruec no té cap lligam local no és gens professional no és graciosa la mort d'en ned no és gran cosa no és gran cosa vaig per una tovallola no és grandiós però és millor no és gratuït no és ara farem volar coloms sinó així sóc a tot arreu i sóc a totes les èpoques en cada moment no és guanyar és guanyar i mantenir-se guanyes un any o dos però després de quatre o cinc anys has de continuar guanyant hi ha molta gent que guanya i després baixa i això és molt complicat per mi és molt bonic vaig començar amb quatre o cinc anys també jugava a futbol ho combinava però m'agradava més la petanca des de petit petit i és molt bonic no és habitual això eh no però menys a les cinc de la tarda i menys a les cinc de la tarda el veus poc el sol no és habitual en els reptes del programa però és el cas d'avui ens sap molt de greu no es ha mort ningú no es hauria vendre pel carrer no es havien equivocat de número no es ho digueu a la gent no es ho diguis a ningú d'acord no es ho diré a ningú no es ho diré no és ho es diu no és ho mateix no és humà és una màquina que no necessita dormir em demano el mateix per esmorzar un cafè amb llet i un calibrador no és humor negre del tot encara que s'hi acosta molt però és humor a l'entorn de qüestions bastant existencials no és ideal però almenys estan en circulació o no no és idiota ja t'ho vaig dir no és igual amb un cos no és igual un carrer ple de botigues i de vida com passa sovint als voltants dels mercats per exemple que carrers on no hi passa ningú no és impactant descobrir per primer cop la riquesa de veritat no és important en un mes perdre quatre o cinc quilos això no és gens saludable no és important la quantitat no és important tenir el que vols sinó que t'agradi el que tens no és impossible només poc comú no és impossible però no és suficient no és incendiar un edifici no és intenció meua dir als seus hòmens què hi han de fer però al rerefons hi ha una guerra no és intentar apropiar-se de la superioritat moral jo sóc bo i tu ets dolent i per tant jo tinc raó no és inusual que una bruixa amb talent manifesti quatre fins i tot cinc dons innats quan comença a florir no és jo és la criatura no es juga així no és just aquí no és just culpar no és just ho sé que hagis de ser el que ha de decidir no és just i prou no és just no és correcte no és just no és just però no hi ha res a fer no es justo lo que van a hacer al contrario es perjudicar a toda la sociedad no és just que ella hagi de patir sola no és just que em jutgis i m'allunyis no és just vosaltres sou dos no és la cançó no és la ciència que ens està afectant no és la classe alta però la classe que és mitjana la classe alta no vénen perquè són alta tenen diners no és la classe de persona que faria no és la creativitat i mentre jo no sigui el pare de l'any no és la decoració no és la defectuosa pressió sanguínia no es l'afaito jo no és la fi del món descobrir que estimes el teu marit no és la fi no és l'agnès de guimerà així què continuem cap aquí o a una altra banda no és la guerra és una simulació no és la guitarra clàssica només és la música en general hi ha molt més panorama musical no és la manera no és la mateixa esquena ni res és un altre gos jo crec que molt bé molt bé no és la mateixa lliga ni el mateix esport no és la mcdonald no és la més alta segurament però tampoc la més petita no és la meva amiga no és la meva bossa és la seva bossa no és la meva cunyada no és la meva família és una altra família és un pudor diferent i a més jo estic jugant amb la ficció no és la meva feina no és la meva història és el que va passar no és la meva intenció dir als seus homes el que han de fer però hi ha una guerra en segon pla no és la meva jaqueta no és la meva llei no és la meva lluita no és la meva mare no és la meva nóvia no és la meva nòvia no és la meva primera opció no és la meva no és la meva sang no és la meva tia de veritat no és la meva xicota no és la nit de nadal no és la noia adequada no és la noia peter és l'edifici no es la noia que va desaparèixer fa un parell de dies no és la nostra mare no és la pam no és la pena la que parla no és la primera no teníem delegació no és la primera que tinc ni serà l'última espero no és la primera que veig no es la primera vegada que aireja les seves queixes no és la primera vegada que em trobo en aquesta situació però mai m'hi acabo d'acostumar no és la primera vegada que ho fas no he estudiat hostaleria i després m'he oblidat de la cuina no és la primera vegada que que arribem a aquesta conclusió no és la pujada el que t'hauria de preocupar no és la quantitat de diners que té sinó la quantitat de coses que pot fer amb aquests diners no és la quantitat de temps no és la que ha de demostrar que ha estat víctima sinó que és l'agressor o agressora no és la qüestió no és la raó per la que ets aquí no és la resposta que esperàvem no és l'art que imita la vida sinó la vida que imita l'art en el sentit que arriba un moment que tenim un imaginari tan gran no és la seva exesposa no és la seva feina tenir un registre dels seus propis cotxes no es la seva filla no és la seva lluita no és la seva mala llet habitual maca no és la seva metodologia no és la seva sang no és la terra no és la teva culpa que estiguis arruïnat no és la teva elecció doctor no és la teva filla no és la teva idea no és la teva lluita no és la teva puta culpa no és la última vegada no és la visió d'una persona jove amb capacitat per l'entusiasme no és la vostra espasa el que vull no és la vostra habitació no és l'enfrontament de dos imperis no és l'enfrontament de dos estats això ja s'havia donat no és l'escena d'un crim no és les respostes que va donar l'aigua l'aire l'apeiron el foc no és l'estil dels jedi no és l'helicòpter del president no és l'home del temps no és l'hora de menjar uns pastissets de llimona no és l'índia terriblement lluny no és lluny d'aquí no és l'objectiu del llibre hi ha una tendència -això jo ho trobo antiquat no és l'única cosa amb la que sóc bo no és l'única cosa que els falta no és l'única cosa no és l'única diferència entre nosaltres no és l'única paraula que coneixes no és l'única vegada no és l'únic eh -en aquella reunió en aquell tema en aquell moment no és l'únic esclau que treballa pel mestre l'altre en lluc és d'origen tàrtar i és molt valuós per a en borressà no és l'únic esclau que treballa per al mestre l'altre es diu lluc d'origen tàrtar i és molt valuós per a en borrassà no és l'únic que ha desaparegut no és l'únic també es poden fer servir les sessions parroquials però sens dubte la massa ingent d'informació no és madur tecnològicament mai podrem fer una cosa així no és màgia no no és mai solitari no és mala feina no és mala idea no és mala idea si apliquéssim a cada problema què qui com no és maleïdament just no és mal negoci pel país aquest de la vinya perquè qui té casa seu però qui té vinya beu no és manera de viure no és massa a prop no és massa aquesta jaqueta aquí no és massa cosa però és de tots nosaltres no és massa d'hora no és massa dur no és massa elegant aquesta cortina no es massa jove per a una apoplexia no és massa perillós no és massa petit no és massa tarda no és massa tard per moure res no és massa tard no és medicina és una beguda no es mengi les ungles no es menjarà cap bistec no és menjar el que volem no esmentis l'antoni en els teus informes no és meravellós senyor holmes no es mereix cap explicació ha entrat aquí sense ser convidat ni benvingut no es mereixen nois no es mereixen senyor no es mereixen un premi no es mereixen xèrif no es mereixia el que li va passar no es mereix la clemència d'una mort ràpida no es mereix ni una totxana no es mereix que l'ajudis no és més aviat com si els haguessin encès tots no és més aviat tard per això no és més emocionant quan dura més no és més gran que la meva germana quan va morir al terratrèmol no és més important la supervivència que el vostre orgull no és més llesta que això no és més natural no és més que això ara que ell és obès no és obès el fem obès nosaltres també no es mes que això no és més que això no és més que el que nosaltres els cristians hem de fer no és més que res perquè creuen que m'he lligat paios millors estant massa cega per a poder parlar no és més que runes no és més que una capitalista londinenca no és més que un brut xofer no es més que un cínic reietó d'un petit estat que pensa tot saludant amb la mà quins impostos pujarà no és més que un empleat no és més que un titella de la màfia ho controla no es mes que xerrameca no és més responsable no és més savi àdhuc més gentil deixar que ella mori ara per tal que desenes de milers d'ànimes puguin seguir vivint no és més segur si pugem per sobre del mur de defensa no és més senzill així no és millor avisar la policia no és millor quan encara tens una certa qualitat de vida marxar tranquil·lament amb pau amb tu mateix no és millor que estar callat per nervis no és millor que torni no és miop des de sempre no és miraculós com la fortuna pot girar tan ràpidament tan completament no es mira de fer cap altre acte diplomàtic de trobada amb el govern xilè no es moga per favor no es mogui ara no es mogui i expliqui'm què li ha passat no es moguin de terra no es mogui no es mogui no es mogui si us plau no es mogui sr turista no es molestaran entrant al seu correu buscant coses seves no és molèstia en realitat és un plaer no es molesti no em cal no és molt amable per part teva no és molt amable per part vostre i no és molt diferent no és molt difícil trobar un embrió dins d'un ou però hem trobat coses interessants amb l'escàner que hem fet no és molt d'una casa no és molt en el que sustentar una relació no és molt estrany no és molt però no és molt probable no és moment de beure no és moment de subterfugis no és moment per a això jovenet no és moment per això no és mort coronel no és mort tornarà d'aquí a un parell de dies no esmorzes mai tu no és motiu per discutir això no es mou de cap manera no es mourà per res que no sigui autèntic no es mou res eh el tinc clavat noto zones molt flexibles com aquí no es mou res no es nada cielo así no tendrás que estar solo en la terraza pobre em fa molta pena no és necessàriament cert que a mida que anem creixent necessitem més matèries primes no és necessàriament quelcom dolent no és necessàriament un problema no és necessari aquesta és collida a principis de setembre de l'any passat no és necessari canvi de rumb no és necessari que et posis nerviós no és necessari que mori ningú no és necessari que sempre hi hagi tots tres eixos però quan un dels tres eixos cau moltíssim és fàcil que la parella hagi de canviar o que aquella relació hagi de canviar de forma no es necessari ser una habitació per a estar embruixada ni una casa no és necessari torturar al noi no és necessari treure l'exèrcit per fer massacres no és necessari un altre home ennuvolar la seva ment no es necessita supervisió no es necessita un arma per a matar a algú no es necessiten remordiments ni culpes no és negre però ho sembla no es neix traïdor no es neix així mira és un traïdor ens podem convertir en traïdors no és ni bo ni dolent no és ni de bon tros el primer intent de censurar informació per part del poder i no serà l'últim perquè hi ha coses que no volen que sapiguem no és ni de dia ni de nit i són moments especialment sagrats no només en l'hinduisme sinó en la majoria de religions no és ni just ni correcte no és ningú que conegui no és ni normal aquest ovari en una femella significa una femella superovulada no és ni tan sols ciència no és ni una cosa ni l'altra no és ni un fet propi d'ara de les grans plataformes digitals en un món global etcètera no és només acollir sinó que mira aquí allà qualsevol lloc pot ser lloc per tothom que jo no soc diferent de tu no és només això no és només d'aquesta família sinó a més a més la família que en certa manera conformen no és només de menjar del que està afamada la gent no és només ella no és només el noi no és només el nou personal són els nous conceptes i processos no és només el pianista sinó que és un dels creadors perquè en realitat vam començar l'albert i jo cantant després van aparèixer aquestes dues que no aixecaven un pam de terra però cantem i cantaven no és només els nens del meu poble els nens del senegal de l'àfrica de tot el món no és només enfora sinó sobretot endins perquè la més alta cultura i la més abjecta barbàrie no és només gran part de la població russa qui vol mantenir l'estatus de superpotència hollywood també la continua retratant com a gran contrapoder i manté viu l'imaginari de la seva figura més temuda l'espia del kgb tu cuerpo pertenece al estado no és només gust és textura el mosseguen roseguen fan anar les dents no és només la feina la que porta a la comtessa sonia tantes vegades aquí no és només la gent la que pateix no és només la malaltia no és només la representació seva sinó la dels herois fins i tot hi ha una dona imagina't si anaven avançats aquí no és només la seva vida no és només llegir sinó què s'ha de llegir això també és important no llibres d'antologies no és només més ric i està disposat a cometre múltiples delictes no és només pel neu nom no és només per tu noi no és només per tu no és només que aquesta casa no és no és només que els humans el tenim els ximpanzés això també ho fan o per exemple quan estan en un conflicte i tenen una baralla no és només que fa un poc de calor aquí a on vas no és només que nosaltres normalment no acostumem a tindre moltes noies ací no és només que no és només una declaració de per a la màquina elèctrica sinó una petició convincent no és només una petita secció a un departament és molt més gran no és només una predicció era com oh noi no és només una qüestió d'operacions del dia a dia no és només una qüestió sentimental no és només una salvaguarda no és només un paio d'acord no és només un pal no és només un veí que no és normal això no és normal en la nostra família no és normal lourdes no és normal que aquí hi hagi un altre objecte que tingui la ombra cap a una altra banda no es normal que dues parelles portin una cinquena roda a prendre notes no és normal veure't tan pertorbada no es nota gaire això que dius això és una recepta de l'elisabet de quan tenies quants anys no es nota gens no és oli d'oliva això no es on acabaré no és original el que és l'estructura del temple la part decorativa no és original no és pakistan és com una gran bambolla una cosa especial d'alguna manera islamabad està una mica més occidentalitzat no és paràsits no el problema és que està a vint-i-cinc mil glòbuls blancs no és parís però és polida i lluenta no es parla així al cap de personal no es parla d'això no es parla de negocis en aquesta ciutat sense que ells hi diguin la seva no es parla de que se li deu el si sobrevivim això no es parlarà d'ell en aquesta casa no es paro és mort de gana una de cada set han augmentat els suïcidis de manera considerable no és part de l'acord no és part del pla no és pas això el que va passar no és pas això no és pas a la presó no és pas allò que se'n diu una bellesa no és pas bonic no és pas cap mag no és pas com si haguessis mort algú no és pas dels vostres no és pas el cent per cent de la salinitat de l'aigua el que és atribuïble a la mineria no és pas el meu fill no és pas el primer com ell que mates no és pas el primer que us estima i no serà pas l'últim no és pas fàcil dibuixar la seva cara no és pas garrepa amb la informació no és pas la forma de absoldre'l no és pas la pitjor manera de començar una vida oi no és pas la primera vegada que vostè té comandaments destacats no és pas l'infern fa molt fred no és pas meva no és pas per tu no és pas probable no és pas que jo l'hi hagi ensenyat perquè no sóc gaire professora jo per ensenyar ningú no es passa fred no és un aïllament tèrmic impressionant no és pas tan greu no és pas una bona idea destacar quan hi ha tempesta passa en els núvols exactament igual que a les empreses no és pas una bona sensació no és pas una broma no és pas un del poble no és pas un secret dir que les pales d'un helicòpter giren però com ho fan per aconseguir que l'aparell s'elevi i arribi a volar no és pas un soldat és un metge no és patètic tornar no espatllis el moment no especulatiu de l'habitatge prou gran com perquè reguli els preus no és pel passat no és pels diners no és pel seu club no és pels forasters no és pel teu aniversari que us toqueu l'un a l'altre no és pena que s'acabi perquè sé que l'any que ve hi tornaré a ser d'una manera o altra però segur que hi tornaré a ser no es penedia de res no es pensarà que està fent l'amor amb un cadàver no es pensi que en traurà res no espera cap resposta no espera el seu ídol no és per això pel que t'he salvat no és per això que em vols per aquí no és per això que estic aquí no és per això que ets aquí no és per això que l'has perdut no és per això que s'és fanàtic no és per això que som aquí no és per això no espera la torre no és per a mi més que això no és per a mi no espera no ho estava no esperant ansiosament a la porta no esperant potser no és la paraula més indicada així que afanya't no espera que lo limpiamos el vaso la veritat és que sóc una dona bastant bastant tranquil·la no esperarem a trobar la gavardina i llavors menjarem a pler no és per a res com tu no espera si ella és pura flota si s'enfonsa no es per a sorprendre's ell s'ha bloquejat no és per a tant no espera't que en traurem alguna més a veure si les podem comparar amb les de l'abric romaní no és per a tu no espera un moment no esperava aquesta merda no esperava guanyar res no esperava menys de tu no esperava ningú sincerament no esperava pas que vingués tot el personal no esperava que em fos de gran ajuda però ho havia de provar no esperava que em presentés a l'escena del crim oi no esperava que et prenguessis tantes molèsties no esperava que passés no esperava que tornessis aquesta nit no esperava saber res de tu aquesta nit no esperava una festa exactament no esperava veure't aquí no esperava veure't fins demà no esperava veure't per aquí no esperàvem una resposta ràpida no es per a xef però per sota d'un dels bons per tant en podré aprendre d'ell no és per culpa dels materials no es perdi la seva festa no es perd la vitamina c saps allò de beu-te ràpid el suc nen no es perd ni un concert ni una inauguració ni una estrena la periodista gemma ruiz és curiosa no espere estar en ella molt temps però he de moure'm pel meu compte i deixar de ser una càrrega per a tots no és per ella no esperem que hi hagi cap problema no esperen que els robis no és per ensenyar no espereu de mi una gran oratòria sofismes ni prevaricació en el cas no espereu la mare no espereu més visites no espereu no ha estat ella no esperi esperi un moment no esperin tornar a casa vivents no esperi que s'ho cregui ningú no esperis que jo ho sàpiga no esperi's que sóc americà no esperis que un iber t'agraeixi res no és per la gravació es la sincronització sospitosa aquesta es la raó no és per la qualitat perquè no en tenen cap evidència sinó més aviat perquè el que compren és el fet que els seus alumnes hi assisteixin amb altres alumnes com nosaltres amb famílies com nosaltres no és per la taula en absolut no es permeten visites no es permeten xics no és per mi ara mateix no és per mi és per l'aaró que li volta el cap no és per mi per qui estic amoïnada no és per nedar no espero cap problema no espero esbrinar res mitjançant un delator o un testimoni no espero exculpació de tu no espero igualtat en totes les coses només es vol la igualtat davant la llei i res més no espero igualtat en totes les coses només es vol la igualtat no espero igualtat en totes les coses no espero que els amos savis estiguin contents no espero que entenguis el què he fet no espero que ho aprovi no espero que ho entenguis no espero que ho feu no espero tornar a veure la roca abans de morir no espero una abraçada no és per picar no és per presumir no és perquè estiguis gras eh no menjant quedo bé cuinant ja ho veurem però menjant sóc dels que no és perquè ho vaig deixar o qualsevol altra cosa no és perquè jo n'estic molt de tu no és perquè jo n'estic molt enamorat no és perquè sigui la seva àvia però és la noia més maca de l'imperi no és perquè sigui viu no és per res mama però estem intentant atrapar un assassí no és per res però tot el que toca el teu germà es converteix en merda m'entens no és per ser advocat del diable però depenem dels diners de l'assegurança no és per tu me'ls hagués carregat de totes maneres no és per tu no es per unes sabates no és per vosaltres no és per vostè dr no es pesca amb mandarina no espiaràs per al teu pare ni li explicaràs els nostres secrets no és pitjor que això no es planta amb avellanes no es planta amb la llavor es planta amb els plançons aquests no és poca cosa no és poc freqüent cada mes cada dos mesos no es poden ajuntar ni cinquanta salvatges sense que es comencin a matar entre ells no es poden comprendre els sorolls en un lloc així no es poden discutir les creences però la història sí no es poden entrar armes no es poden enumerar tots els homes obsessionats per esbrinar aquest secret no es poden fer prediccions mirant pel retrovisor el futur és incert i hi ha cignes negres els economistes tenen un biaix retrospectiu un excés de confiança i nosaltres un biaix de confirmació no es poden guanyar curses si no es menja no es poden menjar pastissos no es poden operar no es poden permetre per posar un exemple no es podia fer amb la destral no es podia imaginar que el sant sopar havia tingut lloc no pas en taules i cadires com el veiem representat aquí sinó que havia tingut lloc en una posició més orientalitzada no es podien repetir en una altra mireu aquesta fotografia no es podrà quedar permanentment a la gossera doncs s'ha de sacrificar no es podria haver parlat amb mi no es podria produir un accident d'aquest tipus ja que té mesures de seguretat més completes no és política és un embolic no és popular parlar sobre déu no es porten bé no es posarà en perill a si mateix no es posa un únic sensor tèrmic se'n posen diversos i si es combina aquesta tecnologia amb la tecnologia doppler no es posen d'acord on haurien de viure no es posi nerviós no espòs no siguem avariciosos no és possible entrar un paper a l'ajuntament per dir no és possible que aquesta visita dugui res bo per a mi no és possible que cap dels seus sequaços hagués confós ningú amb mi però saps com funciona el meu cervell oi no és possible que entre els milers de novells ens posessin a l'atzar amb algú que sap que els vampirs existeixen no es possible que estigui usant un mòbil descartable no és possible que hagi pogut enganyar tantes persones a la vegada no és possible que sobrevisquin a aquesta classe d'atac no és possible ser un heroi quan no hi ha ningú que mereixi la pena salvar no és possible sóc un policia no és possible vol dir que això no existeix la mesquita quan la van abandonar no es pot abusar del sucre per la gent que pot tenir problemes de glucosa no es pot acabar amb ha no es pot acceptar que els treballadors i les treballadores siguin sospitosos habituals de fer frau quan en realitat estan exercint els seus drets no es pot aconseguir gaire justícia d'un suïcidi no no es pot aconseguir no es pot acostar a la seva dona no es pot admetre que la societat accepti com a normal la precarietat laboral del jovent i no podem admetre que la gent jove sigui sinònim de mà d'obra barata o fins i tot gratuïta no és pot afluixar aquesta llum no es pot alterar la seqüència de codi una vegada s'ha establert no es pot alterar una seqüència codificadora ja establerta no es pot anar després d'un sistema no es pot anar pel carrer no es pot aparcar aquí no es pot aparcar és a dir que realment no tothom vol viure aquí no es pot aturar no es pot baixar per allà no es pot brindar amb aigua no es pot canviar de llevadora per aquesta qüestió no es pot comparar amb persones però sí que pateixes encara que sigui un animal no es pot comportar més d'aquesta manera la indústria química no pot deixar aquests residus per les futures generacions no es pot conduir mirant només pel retrovisor exacte aquesta és exactament la lliçó aquesta és la lliçó exactament aquesta és la lliçó no es pot confiar en ella no es pot confiar en ells no es pot confiar en les dones no es pot confiar en ningú no es pot contestar amb dues frases però no no ho vull pas no es pot cremar el descobriment del segle no es pot curar tot sol no es pot deixar de gènesi no es pot deixar estar la salsa no es pot deixar simplement no es pot desitjar ni la vida ni la mort no es pot dir això és beneficiós i no saber per què sinó amb una base científica promoure l'educació no es pot dir això no es pot dir de fumar no causa càncer no es pot dir mai no es pot dir mai si és millor la novel·la o la pel·lícula depèn del director i depèn de l'escriptor això no se sap mai no es pot dir mal que no surti l'animal no es pot dir ni tan sols passam el sucre no es pot dir on comencen i on acaben les mentides no es pot dir que hagi fet bé la seva feina no es pot dir que hagis mort tots els paios que t'has trobat no es pot dir que haguem estat en contacte no es pot dir que intentis passar desapercebut no es pot dir que l'helena es controli no es pot dir que n'hagi estat molt animat no es pot dir que sigui camuflatge militar no es pot dir que sigui una ciutat bonica tampoc lletja suposo que com la majoria de les ciutats no és pot dir res no no es pot dir no es pot disparar des d'aquí no espot disparar en el pati no es pot domar una cosa salvatge no es pot donar la culpa a ningun home o divisió no es pot dormir en el parc no es pot enganyar a qui no vol parar atenció no es pot entendre de cap manera aquesta doble seu costa uns tres-cents milions d'euros a l'any no es pot entrar amb càmeres ni mòbils a menys que sigui permès abans d'entrar en la sala de visites no es pot entrar i no ho farem no es pot entrar ni sortir no es pot enviar a una altra persona aquesta vegada no es pot escalfar un home mort no es pot escampar no es pot escapar d'ella eh no es pot escapar d'homes com nosaltres no es pot estar segur de res no es pot estar sense beure més d'una setmana perquè hi ha processos de deshidratació no es pot estar sense fer res no es pot evitar la gent reaccionarà traurà el paraigua no es pot explicar era només un pressentiment però tothom el tenia no es pot fer això no es pot fer a la carretera no es pot fer broma dels déus no es pot fer d'altra manera i és la manera de triar el producte al mateix temps que es cull no es pot fer d'un drama real una novel·la no es pot transformar la sang de la gent en paraules no es pot fer en un paisatge com aquest i gaudir-ne o ho pots fer a la teva habitació sentint com els cotxes passen i si tens sort durant una estona no els sents qualsevol lloc és propici el que cal és determinació perseverança fer-ho de manera continuada aprendre alguna tècnica algun mètode per anar anant cap a aquest espai no es pot fer la hipòtesi que me n'agradin aquí no es pot fer la revolució sense trencar un plat no es pot fer no es pot fer servir un paraigua com amb un arbre més jove perquè els paraigües estan preparats no es pot fer una bastida tan alta no es pot fer una ullada no es pot fer un pronòstic ho sap més que jo no em vull pas posar davant no es pot gestionar un cor trencat no es pot guanyar no es pot guanyar sempre no es pot guanyar un concurs de bellesa si ens tapem la cara no es pot i per passejar i tot molt bé molt bé no es pot justificar la curiositat no es pot localitzar la trucada no es pot mantenir l'actual situació d'acomiadament lliure el marc laboral espanyol en aquest moment no es pot mantenir res brillant no es pot marxar d'aquesta illa no es pot matar a civils no es pot menystenir l'andrea pazzi no es pot morir no es pot muntar un parany sense esquer no es pot negar la semblança amb aquest retrat de giulia fet per sebastiano del piombo o amb alguna altra de les versions que va fer per encàrrec una fins i tot podria ser aquesta que es troba al mnac i que l'anna desitja que sigui l'original no es pot negar l'evidència no es pot negar que el noi compleix totes les condicions però no es pot negar no es pot només dir que la gestió dels governants és deficient etc no es pot obrir no es pot parar a la vora de la carretera no es pot parlar amb aquesta gent no es pot perdre de vista tot el que t'envolta no però és un equilibri eh no es pot picar una dona no es pot posar gelós per això no es pot posar una càmera real en un trípode i fer-la seguir s'ha de fer tot l'entorn virtual no es pot prendre un descans de la música ni de les lletres ell en coneix els secrets no es pot preveure no es pot quedar aquí no es pot quedar aquí vingui no es pot rentar les dents amb aigua reial no es pot rentar no es pot repetir aquest desastre humà l'hem portat perquè vegis d'on vens ah m'heu portat el motlle tu diràs aquest motlle no es pot repetir el passat no es pot saber això no es pot saber exacte què vols per tant et perdràs avui no ens hem perdut m'has fet molt bé de guia i som a granollers no es pot saber no es pot salvar no es pot sentir el que faig no es pot ser tan estúpid de pensar que això seria fàcil no es pot sortir al carrer és ple de soldats no es pot tallar un braç com si fos una branca morta no es pot tenir por de l'absolut combat cos a cos metafòricament no es pot tenir tot no es pot tenir tot no es pot ser lliurepensador no es pot tornar enrere no es pot treure or de la ciutat no es pot treure sang d'una pedra no es pot viure per tant quan diem els neuròlegs les funcions superiors no es pot voler la pau i fer bé la guerra no és precisament això el que busca qui estigui darrera d'això no és precisament el millor eslògan publicitari no és precisament petita no es preocupa per les festes no es preocupa per tu no es preocupava per com es vestia mai no duia maquillatge no es preocupe oficial no es preocupi capità no es preocupi comissari no es preocupi del llatí necessito un conjur no es preocupi el trobarem en deu minuts no es preocupi estimada no es preocupi infermera d'aquí poc morirà no es preocupi inspector no es preocupi li posaré aquesta quimioteràpia i vostè es curarà i quatre anys després apareixen les metàstasis no es preocupin he resolt la situació no es preocupi no és seva no es preocupin per mi a vegades em passo hores així no es preocupi patró no es preocupi per això doctor no es preocupi per això no es preocupi per mi no es preocupi per nosaltres no es preocupi professor ajudar els bons és el meu deure no es preocupi sa serenitat no es preocupi senyora jo tinc fe no es preocupi senyor no es preocupi vaig venir preparat no és previsible que els cinc pròxims anys tinguis increments significatius de les quotes no és problema meu no és problema nostre no és problema nostre senyor no és problema que hàgim de formar millor els nostres professionals o que hàgim de tenir millors hospitals o més tecnologia no és problema teu no és problema vostre no és propi d'ella no és propi d'ell perdre's la multitud no és propi d'ell no és propi de tu no és propi d'un jedi no és propietat del govern de nova zelanda no és propietat teva no és prou agressiu nano no és prou excitant per tu no és prou gran no és prou seriós no és prou temps perquè les parets et comencin a caure al damunt d'acord no és prou xocant no és prou important no és prudent imaginar la mort de reis no és punxeguda perquè encara fa calor són carxofes de l'any noves no és que a catalunya es persegueixi penalment els guitarristes només que hi ha poca feina en aquest camp no és que això preocupi als votants de classe mitja no es que a la pregunta que antes se suscitaba aquí en la mesa no és que als últims temps jo volia anar-hi i em deia maite prefiero que no no és que a més he tingut conills a casa molt temps i m'ha sabut molt me'ls estimava molt perquè eren tan monos i tal no és quedarà aquí per sempre no es quedarà quiet no es quedaven a barcelona i sí sí això era el cap de setmana no es quedi aquí cridant no es quedi aquí no es quedin aquí no es quedi palplantada no és que donéssim de mala guanya un cèntim no es que edat no és que ella no sàpiga què està passant allà no és que el mico en sàpiga més no és que sigui més llest en sap igual ningú en té ni idea del futur tampoc en sap menys no és que els neurocientífics els puguem oferir a la indústria no és que els neurocientífics puguem oferir a la indústria mira aquí està el botó de comprar no és que els països que tenen recursos naturals creixin perquè creix el preu del petroli no és que em faci il·lusió però sí que penso que és el curs natural de la vida no és que em passi només amb els personatges del llibre no ho sé avui descobrirem l'última novel·la de joan carreras no és que em poso malalta i d'aquí me n'he d'anar a l'hospital ah espera que ho pregunto al cuiner no és que em tregui la son no és que era un coixí molt bonic no és que es passa malament quasi com si fos una persona i llavors valores si val la pena passar-ho tan malament per un animal no és que esperéssim que morís però comptàvem amb aquesta possibilitat hi ha molts animals petits amb lesions d'aquestes que moren no és que és perquè ho han donat tot i estan indefensos si ja parlem del circ tradicional no és que estiguem malaltes és que estem de viatge no és que estigui menyspreant el que té al costat que és el que de vegades tendim a interpretar no és que estiguin junts no és que estiguis optimitzant tant que ara faig una inversió en tecnologia no és que es tracti de posar-los cara a cara perquè s'entenguin el que es tracta ara és de valorar no és que et privis de cap plaer no és que fos una casa semblant havia comprat la casa somiada no és que hagis arribat molt lluny no és que haig de fer una trucada urgent a anglaterra no és que ho separi en compartiments totalment estancs però jo diria que com que vinc del món més aviat del rock-and-roll no és que ho vulgui atribuir a la inflació però no hi ha manera de vendre res no és que importi no és que jo no es que jo sigui tafanera però no és que jo vulgui criminalitzar els mitjans de comunicació però el que és evident és que els mitjans no és que la política exterior sigui expansionista sinó que és més aviat qüestió del canvi climàtic no és que la rose estigui desitjant la companyia de la seva mare no és quelcom estrany no és que l'estiguessis fent servir no és que l'hi vulgui deixar no li vull deixar pisos ni comptes al banc no és que li canviï la vida a ell però això segur que li queda en un raconet del seu cervell no és que li volia explicar una cosa però és igual no és que m'agradi gaire el contacte físic no és que mai havia vist un negre ser destrossat per gossos no és que mengin pa però quan en el neolític l'home va domesticar el blat no és que m'ha caigut la cartera no és que m'ha tinc un rebut pendent no és que m'he perdut no és que no confii en tu no és que no els pogués manejar no és que no em pensava que fossis tan carrincló no és que no ens han apujat el salari sinó que ens l'han retallat de mitjana la diferència entre un treballador temporal no es que no en vulgui es que no és que no estigui aconseguint res a canvi no és que no faci poca feina però el teu oci l'estàs gestionant d'una manera no és que no hàgim fet de tant en tant dir com ho farem el que passa és que no s'aplica o sigui no es fan canvis no és que no hagis parlat mai amb una dona de cabells curts o una dona no és que no ho fessin bé no es que no les importe las organizaciones criminales del este no és que no m'agrada no és que nosaltres tenim un mal al cor que només es cura amb or és una creença gent que no té cap creença comuna no és que no siguin tan bons com ell és que no existeix la imatge picasso no és que no t'ho volgués dir no és que no tingui res és que ha tingut un procés en el qual s'ha hagut d'adaptar i està en ello no és que pagui les factures no és que per mi la consciència la diferència és aquesta la qüestió és aquesta no és que pugui dir el mateix de tots els que viuen aquí no és que sentin res no és que sigui de divuit quirats ni molt però són eh les petites plaquetes i tota la història de suècia no és que sigui reticent a beure d'un bassal de tant en tant ja m'enteneu no és que sigui una il·lusió liberal simplement és una bogeria liberal no és que sigui una llei que no pugui ser millorable n'és de millorable no és que sóc al·lèrgic a moltes coses no és que soni esbojarrat és que és impossible no és que sospités de vosaltres no és qüestió de voler o no voler no es que tengamos valores de referencia en esta especie pero valores por encima de los tres-cents mg de colesterol no és que t'ho imposi tu pots dir sí no però si l'hi preguntes si no no no és que t'ho mereixis però no és que t'importi no és que tingui cap altre opció no és que tingui gaire per triar no és que tinguin gaires predadors de per sobre però si en tinguessin des de sobre amb el fondo negre del mar no és que trencara el nostre acord no és que vagi físicament amb el llibre pertot arreu però que no té res a veure amb aquesta novel·la o n'hi té molt no és que va morir per la serp ho sé però una de les coses que he llegit de cleòpatra no és que vostè ho necessiti no és que vostè sap no és que vulgui ampliar el mercat perquè tinc prou feina- però aquests llibres haurien d'estar en català no és que vulgui no és que vulgui sortir corrent no és qui diu ser no és qui tu vols que sigui no és qui vaig veure al bosc no esquivo la mare no és ràbia el que sents no és realment el meu estil no és realment interessant no és real però és més autèntic que la resta no es recepten antipsicòtics si no és del tot necessari no es redueix el malestar no es refereix a la dama oi no es refia del propi sistema ni del país i per tant busca també productes de tot a cent no es refia de mi no es refia de tu no es refiï de les aparences joveneta no es rendeixi senyor no es rendirà tan fàcilment no es reparteix irregularment ara que ho dius potser sí però a les que hi queda la sal aquella patata és boníssima no és res d'això no és res de bo no es res d'ella no és res estrany comprar una màscara no és res important no és res invasiu no és res menys que un miracle no és res més que la reinvenció o la versió moderna del farcellet al final no generar residus és recuperar vells costums no és res més que un joc d'encaixos amb peces més grans d'altres més petites no és res només un conte de por de iaies no és res no passa res no es resoldrà mai rebaixant salaris això està més que demostrat per economistes fins i tot no és res oliver no es resols res amb odi i venjança no és res papa no és res per a tu i tu tens tot el poder no és res personal només una mica de venjança entens no és res personal però podeu seure en un altre lloc no és res personal no es responder a las necesidades del medio ambiente ni de las personas no es responen amb la ciència de manera que conjugació crítica sí no és responsabilitat teva no és res que haja fet no no és res que sigui anguniós perquè és símptoma que està fresc i que brilli sobretot que brilli no és res que vulguis que empitjori no és res senyor no és res seriós estem començant no es res sobre ell no es riu per províncies ni autonomies es riu per estrat social per estrat cultural no es roben els coixins no es salta sobre un entrevistat tres dies abans de les eleccions no és saludable viure sol peter no es sap ben bé qui va ser el primer que va fer la patent i exactament si una patent era igual que l'altra no es sap si hi ha més màrtirs no és savi de deixar la merda per aquí enllà no és segur aquí fora no és segur estar fora de la cova no és segur estimar la meva mare ja saps no és segur ja t'han segrestat un cop no és segur per a tu que et vegen amb mi no és segur per a tu ser allà no és segur que hi vagis no és sempre agradable no és senzill anar borratxo tota l'estona no es si m'entens no és simplement això que em sento fora del meu entorn no és simplement imitar com parles sinó afegir-hi una miqueta més de mala llet no és simplement que em sento fora del meu entorn i ja està no és sobre això no es sol estic per aquí amb els meus amics passant el estona no és som individuals i no volem tenir una identitat col·lectiva o no és som molt col·lectivistes no és soroll només no es sorprendran al sentir que parla amb un tartamudeig sever no es sorprengui del que vegi i no dubti no és sospitosa oi no és sospitós que de cop i volta us vulgui salvar la vida no és sostenible pel sistema de la seguretat social però tampoc és sostenible per la societat no és suficient amb això no podré vèncer al déu de la destrucció no és suficientment personal pel meu gust no és suficient per una ordre no és suïcidi si ja estic mort no és superfluïtat sinó responsabilitat no és supervivència el que ofereixo no es suposava que li oferissis un contracte discogràfic no està això d'empentar ancianes no està a l'alçada no està a la venda no està al buit del terra no està al ciutat no està a punt d'arribar no està aquest arròs quasi ho veus no està arrestat de moment no està bé de debò no està bé el que li has fet als penjolls no està bé estar aquí sota no està bé fa quic quic no està bé ha caigut no està bella ara no està bé me n'he d'anar no està ben feta no està ben intentar escapar de mi mare no està bé no em molesta no està bé no hi ha cap problema no està bé no puc no està ben vist no et sents bé i això es veu molt calvinista això no està bé per a mi no està bé que els nens juguin amb això no està bé que fotin això sobre no està bé que ha crescut no està bé que hagi preguntat no està bé riure's de la gent no està bé sabeu no està bé tom no està clar si haguessis vist tenir-lo en braços un nadó de tres quilets i no està completament tancat no està connectada a res a no ser que sigui per sota terra no està convidat a la taula no està d'acord amb el que íntimament sentim o íntimament sabem que hauria de ser no està dalt les muntanyes sinó arran de terra no està de la nostra banda per res no està del tot clar com se suposa que ho farà quan tots els nostres agents siguin retornats no està del tot confirmat però és allò de no digueu res sobretot no us emocioneu gaire però no està del tot lligat a l'esforç que hi ha maneres que en el fons si vols aplicar-ho als joves és dir no està del tot malament suposo no està del tot no està dins del meu poder no està disponible en aquest moment no està en absolut relacionada amb el món del crim no està en austràlia no està en condicions de ser consumit n'hi ha molt pocs la majoria són aliments que veiem en els lineals refrigerats no està en el banc no està en el meu cor encara em fa molt mal no està enfeinat amb la seva família no està enganyant en walter no està en la mateixa lliga ni tan sols és el mateix esport no està en la meva jerarquia mental sinó que crec que el que estem creant és un nou paradigma econòmic no està en sus mejores momentos que diguem però ens ha aguantat ja és molt no està en tot el diari senyor no està en una espiral de mort no està en venda no està escoltant alguna cosa no està estressat no està espantat s'espera s'espera i mira i observa ho veieu no està familiaritzat amb els conceptes de dalt i de baix sa altesa no està feliç de que es hagi eliminat el informe toxicològic no està feta per a comprar cavalls no està fora matant gent la qual cosa suposo que és un avantatge per a la humanitat no està funcionant bastant bé l'únic que s'ha d'ajudar una mica perquè vagi bé no està gaire content no està gaire lluny no està gaire malament no està garantida això vol dir t'arrisques o què no re una mica de mal de panxa jo també en vull una mica m'és igual si està o no garantida tinc molta set no està generant impostos per pagar la seva dependència de sanitat o salut pública no està gens malament per a una escudera no està gens malament no està impresa és feta a mà podem deduir que per ell mateix i porta l'adreça del seu primer estudi a tocar de la plaça de sant jaume té la curiositat doncs que darrere hi ha el croquis del disseny de la vitrina per a la guanteria comella que es va presentar a l'exposició universal de parís del mil vuit-cents setanta-vuit no està interessada en el xantatge no està interessat en vosaltres no està la seva foto als diaris no és tal democràcia com l'entenem avui és un altre tipus de democràcia o sigui que això és molt relatiu no està malament aquesta postura en forma d'esvàstica no està malament comparat amb aquest altre òbit de mesos abans que diu no està malament eh no està malament ha estat una bona competició finalment ha guanyat la selecció catalana per un punt no està malament oi no està malament o per exemple la casa de montcada que era una de les cases fortes no està malament per a algú que va treure un suficient en àlgebra a quart no està malament per algú que mai ha fet servir l'arma no està malament per a un simple quadrat artur no està malament però em penso que estic millor no està malament per una obertura no està malament pete és tan correcte no està mal eh -és de la nova cuina això què has menjat tu -callos no está mal esta manera de vivir no està gens malament no està mal les femelles les tenen grossetes a vere si tenim sort i l'altre és mascle així podrem comparar no està marxant bé la cosa no està massa pesadet què li passa no està massa vigilat no estam molt ocupats fent la nostra ronda com pots veure no està molt bé no està molt gros no està molt orgullós no està molt tranquil no estan acostumades a anar en camió es van espantar ara agafar i pujar tot això no estan bé és a dir no estan tan bé com haurien d'estar com tampoc en termes comparatius no és tan bo com el teu francès no és tan bo com el vodka però fora de rússia què vol no es tan bo com tu no és tan bo com tu no és tan bonica ara no és tan bon nom com reina de les espines ho reconec no és tan bo no és tan buit i sense sentit com em temia no és tan criatura no estan de part seva no estan descansant estan treballant participen en un curs de formació de la universitat que la multinacional no és tan difícil oi no es tan difícil no és tan difícil no és tan dolent com tot allò no és tan dolent no estan eliminant el poble sencer només a determinades persones no estan els ulls alerta no és tan emocionant com una aventura passional al bosc però és més fort no estan en aquesta d'aquí no estan en el seu millor moment l'economia del brasil està en hores baixes no estan en el seu sa judici no estan en la meva oficina no estan en venda no és tan estrany el castellà era la llengua d'un imperi del qual els catalans formaven part de grat o per força no és tan estrany no és tan fàcil amb la teva mare no és tan fàcil com prémer un simple botó d'aquests processos n'hi ha dos molt importants no és tan fàcil el catalitzador no és quelcom no és tan fàcil posar fi a cinquanta anys d'una guerra amb la qual els colombians han après a conviure no és tan fàcil no és tan fàcil sense un copilot no estan fent res no és tan fiable com un cor regenerat amb cèl·lules mare però és un cor de gamma mitja alta no és tan fort com era abans no estan gaire d'acord amb la part del món on els ha tocat viure ho veig com una manera de dir no és tan greu com podria pensar no és tan greu no està ni descongelat no és tan innocent com creus no és tan innocent com sembla no esta nit sent el pes de la meua edat no és tan llest no és tan lluny no estan mai mesurant la quantitat de diners ningú et diu el banc d'espanya ara té més or que abans no és tan mal paio no estan menjant molt no està no està rebullida aquests tirabecs són tendríssims no estan ordenats pel jutjat d'instrucció número tretze de barcelona hi ha un ús i una utilització dels instruments de l'estat i dels instruments del poder per perseguir la dissidència política de tot tipus no és tan perillós com creuar a un altre univers però ho intento no és tan petitet no estan recollides als diccionaris normatius però algunes editorials han tret aquestes edicions de butxaca no estan reconegudes de l'acte terrorista per no estar perquè no érem allà no estan reconegudes les parelles de fet heterosexuals imagina't les homosexuals no és tan roin no és tan roí no és tan salvatge com semblava no estan segurs si son falses o gent a la que ha obligat a ferles o si només son trucades anònimes no és tan senzill iaio no és tan senzill oliver no és tan senzill no és tan simple no és tant competir sinó també que ells ho disfrutin i ho passin bé amb l'excusa de la competició no és tant dolent quan t'hi acostumes no és tant fàcil oh deu meu no és tant pel frau com moltes vegades per la incapacitat de l'oposició de fer-hi front de manera unificada no és tant pel frau vull dir que paul biya guanya al camerun o que el meu temor abdoulaye wade guanyi novament al senegal no és tant que no tingui la sensació de crisi sinó que la crisi és un estat tan natural i assumit no es tant simple no és tant un problema d'hipocresia que la hipocresia ja hi és però no és tant un problema d'hipocresia com de declivi no és tan virtuosa després de tot no és tan virtuós no és tan viu no és tan potent però sempre hi ha una interacció i un feedback positiu no està pas accelerat no està passant res amb la saga no està passant res no està pel joc capità no està pensant amb claredat no està perdent el fil no està permés que hi haja vehicles fora de la carretera principal no està prohibit fer això no està provat però això diuen jo no estava a l'hotel aleshores no ho pots certificar no està que et culpis no estarà així molt de temps no estarà al garatge oi no estarà en la noces de la seva filla no estarà fora tot el vespre no estarà insinuant que hi tenim res a veure no estarà més de mitja hora no estarà molt lluny de la costa no estaran feliços de veure't trist no estaran gaire contents que haguem matat el seu home no estaran gaire contents no estaran massa contents però no els veig matant a ningú no estaràs millorant veritat no estaràs sola mai més no estaràs suggerint que canviem la nostra història personal no estaré allà fins dintre d'una hora no estaré aquí quant tornis harold estic firmant el divorci no estarem allà massa temps no estarem massa estona no estareu segures si us quedeu aquí soles no estaria ara mateix aquí si no hagués estat per tu i la teva bèstia no estaria bé que fes el paper de la meva oponent no estaria en una butxaca no estaria tan entusiasmada a mostrar arrogància des d'aquesta banda de la gàbia no estaria tan estabilitzat eh perquè el barco va fent cullera tota l'estona no estaria tan lluny no estaríem aquí ara mateix no estaríem parlant ara de déu vull dir alguna cosa deu haver-hi que l'ésser humà intueix percep no estaríem tenint aquesta conversa si no ho haguéssim fet no estaries aquí intentant fotre'm i l'imbècil no estaria estirat boca avall no estaries en peu si no fos per ell no estaries fent aquestes ganyotes si no passés res no estàs ací per a fer una entrega no estàs acusat només arrestat no estàs a facebook no estàs així per culpa meva no estàs ajudant de fet quin seria el teu objectiu ja l'he complert no estàs bé amb mi no estàs bé del cap no estàs bé fill no estàs bé i ets la meva responsabilitat no estàs bé martin no estàs brandint una destral de batalla no estàs casat oi que no no estàs conforme amb les empreses de la teva família no estàs content d'haver vingut no estàs content que anem a uppsala no estàs content tu també no estàs contestant el teu telèfon no estàs corrent tota l'estona hi ha moltes frenades molts girs els genolls pateixen -jo he tingut problemes de genolls no estàs defensant el producte estàs posant-lo en una línia bueno perquè la baixada sigui més ràpida no estàs deixant suficient espai entre els cotxes no estàs de repòs no estàs d'humor per parlar no estàs dient bàsicament que són imbècils no estàs distorsionant res allà i en canvi els fas un favor enorme si no trobem la solució al problema de les malalties africanes no estàs donant voltes a les hamburgueses aquí amic no està seguint el pla no està segura quan és amb tu no estàs en condicions d'anar a cap lloc no estàs en condicions de conduir no estàs enfadada amb mi no estàs enfadat perquè vaig matar a john el gran per ràbia no estàs en forma per anar enlloc no estàs en posició de fer peticions no estàs en problemes no estàs entenent al joc oi sherlock no estàs entenent el que vull dir no estàs gens atent no estàs impressionat pels teus nous germans no estàs insinuant seriosament que hi està implicat oi no estàs mai sense mi no estàs ni una mica interessat en saber per què no estàs obligat a portar de la mà tot el temps no està sol papa no estàs passant res que no hagin passat tots els mascles humans no estàs pensant bé això no estàs pensant en els australians no estàs per mi i jo estic per tu veus una asimetria a un adolescent o un nen no li faria veure que el respecte no estàs perseguint un faisà no estàs prepara per això no estàs projectant deliberadament la teva sexualitat no estàs prou preparada no estàs prou segura no estàs quasi ben vinculat al camp no a mi m'agrada estar amb els jugadors corregir-los entrenar posar-me les botes i el barça a la meva manera de veure el futbol és el millor equip del món després es pot guanyar es pot perdre es pot empatar però de la manera com m'agrada o com entenc el futbol ningú juga millor que el barça estem d'acord però estàs d'acord que jugaven millor no estàs sent millor marit que jo no estàs sola em tens a mi no estàs sola n'hi ha d'altres com tu no estàs sol no estàs sol no estàs sol en defensa de la dignidad no estàs subjecta a les nostres lleis no estàs suplantant l'elena no estàs treballant fins tard no està tan ajustada no està tan fort com ell creu no està tan malalt no està tan malament no està tant malament no estat mai castigada no està torbat està espantat no està tot arreglat em temo no està tot decidit no està tot en ordre gràcies no està tot gavà però bona part coneixem més de cent mines com aquestes no està treballant fins tard no està utilitzant ningun ganivet no estava a la cabina no estava a la seva cabana no estava al treball o amb amics no estava a punt pel repte i l'he cagada no estava aquí el vaig anar a buscar mecàgon va agarrar una bomba li va petar i el va matar als deu anys no estava autoritzat a contactar no estava bé de salut no estava ben amb aquest vestit o què no estava clar que no estava interessada en parlar no estava cridant l'atenció no estava de bon humor no estava de moda anar a cuba no ho vaig posar de moda jo jo dic tots em criticàveu i ara voleu venir tots a cuba no estava en captivitat no estava en el meu millor moment exactament no estava enfadada amb tu no estava entre les víctimes no estava escrit davant notari no estava escrit en paper però teníem un tracte no estava escrit en paper no estava segellat davant notari però teníem un tracte no estava esperant tant públic no estava fent això no estava fet per a governar res de més importància que un àpat de dotze plats no estava gaire ben construïda no estava malament per aquell moment era més del que cobrava un mestre artesà no estava malament tenir un últim contacte amb la llei dels humans abans de conèixer la llei de la selva no estava massa implicat suposo no estava massa segur de que os agrades no estava millor abans no estava mirant el teu front no estava ocupada amb una sessió telefònica surrealista amb la meva pacient no estava parlant d'ella no estava pas en missió de la nia a tòquio perquè jo no li havia pas enviat no estava pensant amb claredat no estava pensant amb el cap clar no estava pensant en aterrar al planeta no estava pensant en ell no estava preparat pel que vaig descobrir no estava prestant atenció no estava previst està per arribar no estava prou segur que el matessin no estava segura de què significava no estava segura si li havia d'explicar no estava segur de si era això el que volies dir no estava segur de si era la revista o la banda no estava segur ni de si funcionaria no estava segur que funcionaria no estava segur que ho anés a superar no estàvem bojament enamorats però hi havia una feina a fer i els dos hi creiem no estàvem gaire units no estàvem gran o poderosa perquè estàvem només en relació a l'altra no estàvem parlant de canviar el gènere en un duet no estaven a bord no estaven apuntant als nostres peus no estaven connectats a internet a través de cable sinó a través de satèl·lits no estaves a casa no estaves intentant construir el teu bufet propi no estaves preocupat i tenies una part de raó no estàveu bojament enamorats no estàveu en el consell de guerra no estàveu ocupats oi no és te la teva incumbència com mestre de guerra no estem a aquest nivell però no et desanimis no estem aconseguint res amb l'escut no estem acostumats a les coses tan petites però tampoc passem tant de temps a la feina no estem acostumats a veure't sense l'habitació al teu voltant no estem a les illes de ferro no estem aprenent el ball de ponent no estem aquí per discutir la reconstrucció no estem aquí perquè sí sinó que per nosaltres el fet de ser pagesos no estem cometen un frau genètic no estem concentrant l'atenció de la nació a wilmington no estem contents amb el teu progrés a nova orleans no estem cuinant avui no estem curant perquè la gent s'intoxica a cada rato pasa endavant seu aquí déu meu no estem deixant que ningú més mori no estem de vacances no estem discutint el procés constituent avui s'escenifica el primer capítol de la qüestió de confiança no estem empatats per a res i et diré el per què no estem en contra de l'energia eòlica estem en contra del model especulatiu que s'havia implantat de fet només cal veure que quan les primes desapareixen no estem en el teu món no estem en guerra amb els huns no estem en guerra no estem en una fase estable no estem en un moment d'aconseguir coses estem en un moment de defensar drets no estem en un xat no estem espiant a algú no estem fent això junts no estem fets per estar sols i necessitem almenys tres o quatre fars de gent que ens mira amb amor no estem gaire per festejos aquest any no estem gens satisfets amb el fet que hi hagi empreses n'hem sentit ara un cas no estem jugant a un esport no estem més segurs junts no estem molt segurs del que esta succeint no estem no tenim aquesta informació d'has de riure llavors si t'ajuden a riure és perfecte no estem parlant de canvis no estem parlant de com hem de donar més ajuda als africans de com els blancs rics hem d'ajudar els pobrets que no saben què es fan no estem parlant de guardes de seguretat no estem parlant de la felicitat tan abstracta tan grandiloqüent i tampoc no estem parlant de l'eufòria no estem parlant d'ell no estem parlant de persones adultes estem parlant d'una criatura no estem parlant d'una altra cosa al contrari al contrari però som un gènere chico nosaltres no estem parlant d'un afegitó d'una cosa a més a més voluntària estem parlant d'un servei enormement important no estem parlant ni de policies no estem parlant solament d'algú que sigui capaç de portar un laboratori tan gran no estem pas de festa major estem a l'interior del nucli d'una cèl·lula humana voltats pel seu adn no estem perduts soldat no estem per sembrar la discòrdia no estem preparats de cap manera no estem preparats per a la pau cert no estem preparats per tractar amb un reajustament de probabilitats no estem preparats per una guerra urbana no estem prou preparats per fer front a l'hivern no estem prou segurs no és temps de piano no estem segurs aquí no estem segurs de com descriure una arma d'aquesta magnitud no estem segurs d'on ha tret la seva informació no estem tranquils fins que no torni a casa ja recuperada a més és molt jove no estem treballant en un cas no estem veient la fi del comunisme no estem vivint d'aquesta manera no es tenen gaires oportunitats per començar de nou en la vida no esteu en posició d'insistir sobre res no esteu per sobre la llei no esteu segur aquí no estic a bord no estic a casa no estic ací pels teus diners no estic acostumada a aquestes paraules últimament no estic acostumada a la calor no estic acostumada a que em truquin a l'oficina a meitat de la nit no estic acostumada a tenir una dona blanca en aquest barri no estic acostumada que la gent es quedi quan tot surt malament no estic acostumat a aquestes màquines no estic acostumat als cavalls no estic acostumat que em facin esperar senyor mèdici no estic a favor d'això no estic a favor de la pena de mort o sigui que per agradar-me del tot barbablava no hauria de matar les seves dones massa curioses no estic a favor de la policia no estic a favor de seguir com si res i veure com aquest home es suïcida no estic a gust aquí no estic a l'alçada d'un multimilionari intel·ligent i internacional que posseeix un fons de cobertura no estic al corrent d'aquestes coses no estic al corrent de res però en cap cas no m'ho hauria dit no estic a l'equip de l'execució no estic amb ell no estic amenaçant el rei ser no estic anticipant el coit no estic a punt de participar en un estira i arronsa on d'alguna manera vas acabar essent la víctima no estic aquí per això no estic aquí perquè pensava que tenia un afer amb vostè no estic ara mateix no estic bé amb mi pompeu amb mi no estic bé de fet no estic bé gràcies no estic ben segur que podem arribar a un acord no estic bé sergent no estic boja mare no estic boja no sóc estúpida no estic boja tom no estic bromejant del tot no estic cansat sinó més vell no estic cercant bolets no no no no en realitat estic reproduint una escena de l'any mil nou-cents trenta-tres no estic content ni quant deu juga a ser deu no estic d'acord amb ell no estic d'acord amb el que fa el meu pare i em fa mal de panxa saber fins a on ha arribat no estic d'acord rose no estic de broma em no estic de broma no estic de dol no estic del tot segur del que suggeriu no estic del tot segur no estic demanant això no estic demanant ajut al déu de la llum no estic demanant que em deslligueu però si pogués dormir tombat la meva esquena us ho agrairia no estic demanant que estar en l'amor no estic de servei en aquest moment no estic despert no dormo molt xerraires no estic d'humor per a celebrar no estic dient d'imposar un control o no estic dient que fos intencionat no estic dient que no estigui malament no estic dient que sigui per mi no estic dient que t'agradi ser colpejat no estic dient res només faig preguntes no estic donant una ordre no estic donat a esclats de compassió fraternal no estic emmerdat senyor no estic en blanc no estic en el meu el millor moment però crec que podria ser de servei no estic enfadada amb vostè no estic enfadat amb tu no estic en fase de negació no estic enganxat a la torre de comunicacions no estic en situació de demanar però m'heu de fer un favor no estic en un hotel no estic en un pont no estic enutjada amb tu no estic en venda no estic espantada no ho estic no estic espantat d'admetre que sempre vas ser el meu preferit no estic familiaritzat amb aquest model no estic feliç amb això no estic fent això perquè vulgui anar al brasil no estic fent broma o sent estricte o res però si ets al sindicat has de pagar no estic fent res no estic fent una escena no estic fent un règim especial no estic fent un tracte excepcional amb vostè no estic feta de ferro no estic fet d'aquesta pasta no estic fet per a aquesta mena de treballs no estic fet per governar no estic fugint t'ho prometo no estic gens confús mag no estic intentant abandonar la feina no estic intentant impedir que els vegis no estic interessada en ningú més no estic interessat en excuses obtenir resultats ràpids no estic interessat en la vostra seguretat després del que li heu fet al meu amic no estic interessat en tractes no estic inventant tot això no estic jugant aquest cop sherlock no estic jugant a res no estic llest per a això no estic lluny ara no estic mirant el collons de youtube jo aquí dalt no estic mirant estic transportant no estic molest amb tu no estic molesta perquè no estiguis d'acord sinó perquè em vas mentir no estic molt al dia de la situació internacional no estic molt bé no estic molt familiaritzat amb el no estic molt segura d'aquesta no estic molt segur benvingut de nou no estic molt segur del que està passant no estic molt segur però no estic molt segur que sigui una millora no estic molt segur no estic nerviosa perquè encara no ha arribat el dia quan arribi aquella setmana que hem de marxar amb avió ja sí que tinc molts nervis però de moment encara no perquè encara ha de venir l'escola i és entre l'escola i hauria de deixar l'escola un moment i després hauré d'anar allà no estic només mirant no estic orgullosa d'això no estic orgullosa de mi no estic orgullós d'això però funciona no estic orgullós d'això no estic parlant de l'oficial de defensa sherlock estic parlant de tu no estic parlant del poder no estic parlant de segrestar resultats ni de segrestar teories no estic parlant sobre jo mateix no estic pas cansat no estic pas dient que sigui bo o dolent els valors són els que són no estem aquí per jutjar si són millors o pitjors no estic pas fet per als esforços no estic passant una crisi no estic per banquets no estic per ningú no estic posant en dubte la nostra relació només vull un temps per mi no estic preguntant pel cosí pete estic preguntant per la cosina robin no estic preocupada per la presó no estic preocupat charlie no estic preocupat per mi no estic preparada per a açò no estic preparada per a dir adéu no estic preparada per dir adéu no estic preparat per acceptar res semblant no estic preparat per a ser superat per un tanc no estic preparat per la mena de relació que tu busques no estic prou borratxo no estic satisfet amb el que he aconseguit fins ara no estic segura d'això no estic segura del barret no estic segura del que vull per contestar la teva pregunta no estic segura de poder convèncer un jurat no estic segura de poder treure't de la base i aconseguir que tornis a temps no estic segura de què espera que faci no estic segura de saber res mai més no estic segura de ser una senyora no estic segura de si a la teva mare li agradaria aquest pentinat no estic segura de voler entendre'l no estic segura de voler més nens no estic segura de voler viure a un món on una cosa així li pot passar a una persona no estic segura ni que déu ho tinga no estic segura ni que l'hagi activada no estic segura que ell matés la madison no estic segura que estigui ben feta no estic segura que hi vagi demà no estic segura que ja hi hagi algú no estic segura que sigui per mi no estic segura que vol dir però segur que no és un signe de salut no estic segura que vulgui estar en aquesta nau no estic segura tanmateix que la notícia em causi només alegria no estic segur com no estic segur d'això no estic segur d'assassinar als vigilants és el que els seus fidels seguidors es van inscriure per no estic segur de com escoltar altres intèrprets de banjo amb nou dits em converteix en gos però està bé no estic segur de com respondre a això sense insultar el meu rei no estic segur de com superarem això no estic segur de conéixer a ningú ja no estic segur del el nostre no estic segur del que vols dir no estic segur de per què és de la seva incumbència no estic segur de quantes maneres noves de dir això puc trobar no estic segur de quant fa no estic segur de quant temps més podré seguir endavant no estic segur de que m'agradi la idea però t'entenc no estic segur de què més dir no estic segur de què pensa ell d'això no estic segur de què va passar amb bla bla no estic segur de que vulguis no estic segur de quina banda està no estic segur de ser ja la mateixa persona no estic segur de tenir temps no estic segur de voler que et quedis en la granja no estic segur d'haver entès el teu nom no estic segur d'on és no estic segur la veritat no estic segur però crec que estic a punt de descobrir com se sentia el plàtan no estic segur que entengueu quanta de gent odia a la vostra família en aquesta part del món no estic segur què és una gorgona però sé que ella ho és no estic segur que faci res no estic segur que hauries de deixar el teu treball no estic segur que hi hagi prou energia per a dos viatges no estic segur que ho hagi deixat no estic segur que la brama sigui certa no estic segur que m'agradi ara no estic segur que m'hi pugui acostumar no estic segur que no els varen demanar la seva opinió no estic segur que siguis la persona més indicada no estic segur senyor no estic segur si estava conscient però va ser més com instint no estic sent paranoic no estic sol sherlock no estic sota un il·lusió no estic suggerint que l'hi posem fàcil no estic tan antiquat no estic tan cansada estic nerviosa no estic tan interessada en la música no estic tan segur d'ell no estic tocant res no estic tractant de estafar aquí no estic traint la seva obra no estic vigilant els caminants no estiguera interessat en tu no estigues tan segur no estiguis amb gaires dones a kattegat no estiguis sol doctor no estiguis tan segur no estiguis trista germana no estimada no ets morta no estimada sempre he admirat la tècnica soviètica no estimes el meu fill no estimes la teva filla no estimis ningú excepte els teus fills no estimo cap home no estimula sexualment una gran majoria de dones no estiris mai el braç més que la màniga jo encara sóc conservatiu no es toca la mercaderia fill de puta no es toquen les galtes una mica jo el primer dia no es tornarà a sentir parlar d'ells no es tota la merda per la que has passat últimament no és tot cava i glaçat no és tot més excitant quan no et donen permís no és tot per vosaltres no és tòxica ni al·lucinògena no es tracta d'això d'acord no es tracta d'això no es tracta d'amor no es tracta de cap cataclisme que hagi caigut damunt els homes no és tracta de cap cosa estrafolària o capritxosa no es tracta de colar bitllets en uns grans magatzems no es tracta de covardia ni de coratge no es tracta de fer un festival de volar amb oques sinó que facin esport no es tracta de flors no es tracta de jugar a ser carcellers no es tracta de justícia no es tracta de la cúpula no es tracta de la maleïda línia de successió al tron no es tracta de la música no es tracta de la teva felicitat no es tracta del meu càncer no es tracta del que jo vulgui no es tracta dels diners no es tracta de mi o de tu però els nostres germans han de ser alliberats no es tracta de mi no es tracta de no comprar sinó de tenir molt clar què consumim i per què ho fem no es tracta de no pagar aquests impostos sinó que es tracta que aquest percentatge que et tocaria pagar no es tracta de parlar amb els elements es tracta que tu obres els teus canals de percepció a altres mons que estan en aquest i que formen part del nostre i que tenen una forma de comunicació els arbres tenen una forma de comunicació els animals en tenen una altra les plantes en tenen una altra les pedres en tenen una altra tot està viu i tot vibra no es tracta de qualificacions no es tracta de quant sinó que arribem a allà on faci falta no es tracta de que facis de justicier no es tracta de talent com dic no es tracta de venjança no es tracta de wilmington no és sobre una campanya militar no es tracta d'una col·lecció de relats on els autors estiguin explicant quin és el seu disc preferit no es tracta d'un jardí qualsevol sinó d'un jardí comestible no es tracta només de córrer sinó entre altres moltes coses i després és també un treball psicològic perquè són moltes hores que estàs perdut per la muntanya i és un treball personal no es tracta només de tu no es tracta pas de venjança o de negociació ni d'homes contra dones no es tracta tampoc de ser dolents amb ella però sí que s'ha d'espavilar una mica està una mica mimada no es tracta tant de la direcció de distància o desviant no es tractava nomes de tornar a casa sinó de seguir fent recerca d'alt nivell i molt competitiva no es traduirà en el que s'espera ara ni s'esperava en el seu moment ni s'espera ara per exemple no es traeixen els companys no es tregui el cinturó no es trenqui pel mig no agafi irregularitats perquè la gràcia del carpaccio és que quedi molt finet molt finet no és trist és genial no es troba bé no es troba bé té disenteria no es troba de servei però li asseguro no es troba en cap casa no es troba gaire bé no es troben a les sales de cinema comercial o no es troben fins i tot a internet no és una activitat que estigui aïllada de la resta d'activitats quan a nosaltres ens ho van oferir vam veure que era molt important no és una actuació musical en sí no és una altra cosa no és una amenaça per a ningú no és una amenaça no és una assassina no és una bèstia no és una blanca que ve aquí a ensenyar-los a fer no-se-què i jo si faig la meva feina ben feta tot funciona no és una bogeria no és una bona companya no és una bona idea capità no és una bona idea no és una bona lliçó no és una bona notícia no és una bona pregunta no és una bona sensació no és una broma jo t'ho pregunto perquè no ho he trobat en cap altre llibre no és una broma no es un abuso es violación no es abuso la indignació popular per la sentència dels membres de la manada condemnats per abús sexual i no per violació ha sigut enorme no és una cadira no és una cançó divertida no és una casa és una llar no és una casa normal no és una casualitat no és una ciència exacta no és una cita només cosa de veïns no és una cita no és una civil és jueva no es una clau què es pot fer amb això no és una comparança habitual ni fàcil precisament per això té el seu atractiu no és una copa d'europa és un campionat de catalunya però tot i així tenim un bon planter cada vegada hi ha més gent i cada any resulta més difícil ser aquí no és una cosa absolutament inaccessible però fan falta diners no és una cosa anomenada làmpada de gas no és una cosa buida de contingut i no sé si tu com que hi poses tantes imatges no és una cosa diferent no és una cosa que ens plantegem com que ho haguem fet ara perquè no teníem res a fer no és una cosa que es pugui separar treure del cervell és el cervell és a dir un cervell si el treu del cap no és una cosa que faries tu mateix oi no és una cosa que m'agradaria comentar en aquesta fase de les investigacions no és una cosa que m'ajudés a ser reelegit per tant haig d'anar amb compte no és una cosa que necessitem no és una cosa que no t'hagis fet a tu mateix cent vegades no és una cosa que sentis cada dia no és una cosa que tingui gaire res a veure de fet aquest estil de música els codis interns que hi ha no és una cosa regular no és una crawley no és una crítica de facebook sinó saber-ne més de facebook i com se'n pot treure més suc no és una crítica no és una cua de peix no és una d'aquelles coses que tu pots arreglar com arregles el teu corbatí no és una decisió amb la que puguis viure no és una delinqüent habitual sinó que és una persona que en un moment determinat salta no és una descripció apropiada doctor no és una destinació no és una dona despullada no és una dona honesta no és una dona no és una empresa fàcil no és una endevinalla és la corrupció no es una entrega de rescat no és una esmaixada però és alguna cosa no és una espasa bastarda que hagis de fer servir amb totes dues mans no és una espasa majestat no és una espècie que estigui malament com a tot rapinyaire potencialment està amenaçat no és una evidència no és una excusa no és una execució pública i tu la lideren bill no és una fantasma john no és una fe això és una actitud és una virtut pública i si no és una virtut pública no és una feina que s'associï a ser tirotejat i enterrat al bosc no és una fórmula d'èxit però segurament t'aproparà molt més a qui mira la fotografia no és una fotografia per riure's de la gent però sí que ha de provocar una sensació de no és un africà que ve a ajudar-te a fer les feines de casa sinó una persona que et pot fer perdre la feina no és una germandat no és una gran cosa però encara té interès històric no és una hamburguesa no es una història agradable no és una història agradable no és una història no és una interpretació no és una invitació no és una llegenda urbana no és una llibreta anar pel carrer saps necessito escriure necessito pam-pam-pam no és una llumenera t'ho accepto no és un altre propietari diferent no és una mala idea no és una malaltia nova però va augmentar molt al segle xx ara s'estima que a catalunya una de cada nou dones no és una maledicció és una benedicció no és una maledicció terrible no és una maleïda mentida no és una maleïda ordre no és una manera de parlar no és una manera de rescatar paraules que fa massa que no s'utilitzen no és una manera d'introduir l'hàbit del joc a la canalla una mica no és una mare i el seu lloc pop no és una merda de manera de marxar no és una mica aviat no és una mica femení això no és una mica gran per tu no és una mica massa tanta seguretat no és una mica penós no és una mica prematur no és una mica un nou cercle d'amistats es pot dir no és una minoria és pràcticament la meitat és pràcticament paritari no és una miqueta barroer és com agafar i pam és una mica violent fins i tot no és una moto no és un anell de plàstic no és un animal no és una noia espacial és la filla de la seva mare no és una noia no és una novel·la de terror no és una novel·la de por però fa molta por i fa agafar molta por a l'ésser humà no és una novel·la negra segons l'ús ara bé jo també defenso no és una novel·la optimista és una història sobre minories sexuals no és una novel·la pels que han viscut a barcelona és una novel·la pels que s'han preguntat per què la malaltia no és una novel·la però es llegeix com si ho fos perquè són les seves memòries d'infantesa a mallorca no és una novel·la que han deixat escrita i que està en set caixes és veritat això no és una obligació per mi no és una oferta molt generosa no és una olor criatura no és una opció d'acord no és una opció tan bona com la pròtesi però a la llarga el tom caminarà bé i sense dolor no és una opinió no és una paraula meravellosa no és una paraula que sentis al funeral d'algú no és una parodia del hitler real és un hitler del qual pots tornar a tenir por no és un apartament és un armari no és una part de la nau papa no és una persona agradable no és una persona estúpida com sembla que és el seu déu no és una persona que pugui tenir un doble fons o un doble joc sinó que és legal i transparent no és una perspectiva agradable i no m'hi volia capficar el millor per oblidar aquell conflicte era anar al cinema no és una perspectiva prometedora comandant no és una petició princesa no és una petició no és una pintura és un cub d'estasis no és una pregunta difícil oi no és una pregunta genèrica perquè moltes vegades en els discursos dels polítics no és una pregunta trampa no és una presó no és una producció d'obra escolar no és una professional no és una proposició no és una prova que no hi ha res entre robin i jo no és una puta no és una qüestió de com em sembli sinó de confiança no és una qüestió de glòria no és una qüestió de la seguretat sinó de les persones no és una qüestió del destí walter no és una qüestió de l'empresari de la mútua o del metge de capçalera al cap i a la fi surt de totes les quotes comunes que paguem tots no és una qüestió de poder adquisitiu aquí encara que vinguis arrollant no ets ningú no és una qüestió de quantitat podríem estar anys emetent aquesta mena d'ones no és una qüestió de si hi ha més o menys català o castellà sinó que és una qüestió de normalitat no és una qüestió de si hi no és una qüestió individual és una qüestió jo crec que és un primer de tot mira jo posaré un exemple no és una qüestió que veneçuela hagi deixat de ser el meu lloc perquè també és el meu lloc però també volia venir aquí jo no estava deixant veneçuela jo estava arribant a barcelona no és una relació buscada no és una relació provocada per ell no és una resposta no és un arma real no és un armari de neteja no és un armari no és una simple esclava no és una simple nau espacial no és una sirena no es una situació trivial no és una situació trivial no és una solució perfecta perquè estem convertint una articulació no és una sorpresa d'acord no és una sorpresa no és un assassí comú no és un assassí no és una tasca agradable no és una tasca fàcil ens poden quedar durs i és una pena perquè tens un cigró de moltíssima qualitat no és una tempestat terrenal això segur no és una tesi no és una tonteria això és molt important perquè nosaltres diem que no és una aula no és una vergonya no és una veu que pugui oblidar mai no és una virtut per a la ficció no és una visita no és una xarxa subterrània és una xarxa subterrània no és una xarxa subterrània john és una xarxa subterrània no és un balcó no és un barret per a la granja no és un batec com el dels electros humans és un cor molt petit i l'activitat elèctrica és molt minsa no és un best-seller però cada any em fa plorar és el poema de nadal d'en josep maria de sagarra no és un bogeria no és un bon lloc per dormir no és un bon moment ho sé no és un bon moment per deixar els comptes de la corona sense supervisor no és un bon moment no és un bon signe per a un expert en escenes del crim no és un cantant de rap no és un canvi d'oli no és un carrer d'un sol sentit el que sents tu i prou no és un casino sense cap altre element sinó que té un hotel hi ha el centre de convencions no és un cas normal no és un cavall de guerra no és un compliment no és un comportament normal normalment un poltre quan el despertes no és un conegut no és un contracte amb la societat no és un convent no és un creixement de cèl·lules del cos cap en fora si no greix que s'acumula en aquest punt no és un crim lluitar pel dret a ser qui ets no és un crim lluitar per la teva llibertat no és un crim que algú tan maco estigui tan trist tot el temps no és un curs universitari no és un dany col·lateral no és un de nosaltres no és un desposseït no és un detall adorable de la seva part no és un déu qualsevol no és un déu no és un disc no és un dispositiu electrònic no és un do no és un efecte secundari no és un element que promogui o deixi de promoure l'ocupació el que sí que és evident és que un bon sistema de relacions laborals no és un error no és un escenari molt probable no és un esperit demoníac no és un esport d'equip però la familiaritat que hi ha al club jo crec que no es dona en altres esports i m'agrada l'esport de contacte sense haver de pegar ni res a la cara saps abans de deixar la competició jo ja feia de professor ja portava els nanos a competir no va ser deixar de competir i de sobte començar a fer d'entrenador no és un estafa no és un estat gran sí és una cosa familiar per dir-ho aixís no no és un estúpid tanmateix el seu déu ho és no és un eufemisme no és un experiment no és un fet extraordinari no és un formatge pudent això no és un gènere més fort que l'altre no és un geni no és un gigoló no és un gos no és un gran començament no és un gran moment per a mi no és un gran tirador no és un heroi no és un home a qui vulguis trair no és un home corrent és el successor de sant pere no és un home no és un hoste generós no és un idiota ni una mascota no és un idiota però és un error comprensible no es un imperfecte no és un joc de beure no és un joc no és un lladre no és un llibre que ens vulgui explicar la història què ha passat els últims setanta anys no es un lloc adequat per a una senyoreta no és un lloc fàcil d'entrar no es un lloc molt agradable i la música és vulgar però ens serveix no és un lloc no és un lloc segur no és un mal nom no és un mecànic no és un mes bo john no és un model per a la gent vostè no és un model que diguis això d'europa no va agafem el model però vols dir que això no és sobergueria no és un monjo en absolut no és un mot bonic suposo no és un nadó no és un nazi no és un no ho sé que no sigui una rajola posada en vertical no és un nom de noia no és un nom de raper no es un nou tipus de víctima es sobre un objectiu molt específic no és un objectiu exclusiu de les marques comercials també ho és de la política no és un penjat no és un pla gaire brillant no és un playback no és un poble com qualsevol no és un policia no és un posa gots no és un principiant no és un problema de temps és un problema de moto no és un problema greu se li ha inflamat una mica la glotis el gos s'ofega l'hem sedat li hem posat oxigen no és un problema necessàriament crec que el primer és comunicar-nos en la llengua que sigui no és un producte que vingui de lluny no és un producte que s'hagi tingut en cambres no és un punyal és una busca minutera no és un record fragmentat com seria un fals record per exemple o una al·lucinació que en definitiva si fos una al·lucinació no és un reflex no és un regal diví no és un regal no és un rei no és un repte no és un simulacre no és un sistema prou democràtic no no no és un sobrenom gaire bo no és un sociòpata no és un sol combat no és un somni després de tot no és un somni no és un sotrac no és un tarat sinó una màquina de matar no és un tema electoral prou engrescador no és un tracte no és un tren regular diguéssim no és un tren que només per mercaderies potser per mercaderies no és un tren regular no és un tren que només per mercaderies no és un tret difícil em puc carregar la vella ara mateix no és un truc per riure's de mi no és un truc no és un tumor no és un un bon moment per estar amb mi no és un valor relativament baix sempre hem de comparar-lo amb la normativa no és un veïnat molt perillós no és un viatge per provisions no és un virus és una aplicació no es va adonar que havia generat problemes greus no es va apuntar ningú no es va deixar veure la cara no es va desallotjar primer perquè com a objectiu era un objectiu que no semblava que fos un objectiu d'eta no es va dessagnar no es va divertir no es va empipar perquè li fessin la prova sinó perquè la varen grapejar no es va equivocar no es va estavellar no es va impedir no es van agafar empremtes ni mostres d'adn no es van identificar no i no m'explicaven res anaven amb un walkie-talkie no es van mirar prou bé el meu quadern de dibuix no es van poder provar els maltractaments no es van posar malalts de moment la vacuna era un èxit al cap d'uns mesos es va declarar una epidèmia de còlera a valència no es va obrir no es va ofegar no es va perdre no es va poder dur a terme pel mal cap del meu besavi que li va prohibir aquella relació segons ell sense futur no es va prendre la medicació no es va presentar res que indiqués malaltia mental no es va recordar ni d'anar a dinar fins que un soroll a buit va cridar des del seu estomac no es va recuperar mai el seu cos no es varen trobar fibres ni sang ni esperma ni saliva no es va ser no es va tornar aixecar no es va trencar no és va venir el que estic bevent no és vector de cap patologia important és un animal que ha vingut des de que existeix l'home pràcticament no es vegi obligat a fer-se la pixa un lio amb locucions del tipus vaig demanar-li-lo-la no es veia malalta no es veia res tinent no esverar-nos no voler ser uns destructors d'insectes o plagues no és vera no és vergonya tindre dimonis no és vergonyós perquè ningú no sabrà que són aquí no és veritat alguns sucs de fruita fins i tot més aquí convé deixar-ho molt clar no és veritat de cap manera no és veritat el que van dir no és veritat està ple de gent al món de la nostra edat que les seves mares eren unes pèssimes cuineres no és veritat fill no és veritat han tingut necessitat de tornar a fer anar les mans amb la qual cosa s'ha creat un binomi meravellós no és veritat jo no penso abans de sentir ansietat per exemple era una noia molt ansiosa- no és veritat no ho és la gent té una percepció i en la seva percepció és veritat no és veritat noi no és veritat no no és veritat nou amic i col·lega no és veritat pudent no és veritat que anirà bé no és veritat que hagin vingut amb el transport continental no és veritat que n'hagi sortit ben parat no és veritat senyor no és veritat sí que ho pots fer -sí tu ho creus home jo les assignatures que tenia anuals ara tinc quatre mesos no és veritat t'ho juro no és versalles però s'hi viu bé no es vés bé no es veu a on però diu que és en el seu assoliment més gran no es veu bé però l'altre ha de venir per aquí no es veu gaire bé no es veu gaire sovint això no es veu la diferència entre so i soroll desagradable no no per a això hem de mirar el que és l'espectrograma no es veu ni una estrella no es veu no si un és un soroll agradable com ara el clarinet o si és un martell pneumàtic no es veu perfecte però quan s'escalfi estarà a tope sí jo almenys ho provaria no es veu que hi hagi un mercat creixent de la sal i molt menys amb aquestes dimensions no es veu res no se ve nada val no es veu tampoc molt dèbil una mica deshidratat però penso que s'hauria acabat morint no es volatitzin tan ràpidament totes les seves aromes el color queda molt més intens a l'interior no es vol deixar agafar i aquest bestiar d'un ramat de vuit o deu normalment se'n agafa una no es vol morir no es vol moure no es vol posar d'una altra forma agafa'l com vulgui vinga la setmana que ve telefoneu no és vosté el nou cuiner no és vostè molt bo en això capità no és vostè qui va a ensenyar com ho he de fer no et avorriré amb els detalls no et barallis ni facis mal a ningú encara que te'n faci ell no et beguis la sang no et belluguis tant que no acabarem mai no et buidaré del tot no et burlis d'ells no et burlis del meu diari no et burxis el nas no et cal cap feina no et cal cap possibilitat no et cal el meu permís no et cal la meva opinió no et cal protecció no et cal una ordre de registre doncs no et cansa la mà ah hòstia hòstia molt bé molt bé no et canses veritat no et cansis amor tot malament no et carreguis el motor no et cases amb el teu pare no et casis amb el primer tipus que t'ho demani no et castigaré confia en mi no et comencen a fer mal els cascavells si la canya mai no et comportis com una criatura no et conec a tu no et conec gaire bé però sé que t'encanta actuar no et conec i ja vols alguna cosa de mi no et confonguis amb el que veus vella no et conformes amb una marc no et convé fer enutjar a déu no et convenia ser de minneapolis no et convertiràs en un borratxo en una nit no et convido a entrar no et crec m'estàs mentint no et crec ni per un segon que no pensis que ets bonica no et crec no et creguis mira els metges fan operacions amb robots i unes coses finíssimes no et creguis qualsevol història trista que un paio com jo li expliqui a la policia no et creguis res del que diu no et creuràs això no et creuràs el que ha passat no et creuràs el que m'ha passat no et creuràs què ha passat no et creuràs quina cançó he agafat no et creuria per res del món no et creuries com de comú és de fet no et creuries qui ha sortit del nores no et creus res d'açò veritat no et dec cap explicació no et deceben mai i segons com et poden canviar la vida no et dec pas tant no et deixarà mai però no és feliç no et deixarà morir en aquest forat entesos no et deixaran tornar a casa no et deixaran utilitzar això aquí dins ja ho saps no et deixaràs anar no et deixaré anar no et deixaré anar sol no et deixaré aquí no et deixaré dormir fins que t'hagi dit això no et deixaré fer de guillem tell amb un home innocent no et deixaré mai no et deixarem anar tan fàcilment no et deixarem aquí no et deixarem aquí tota sola ni de bon tros no et deixaré morir per ells no et deixaré morir no et deixaré no sense permís no et deixen en pau ni un moment no et deixes res no et deixis cap detall no et deixis cap no et deixis impressionar per l'uniforme no et deixis les més amagades no et deixis portar tant pel personatge no et deixis res no et deixis vèncer no et demanaré que arrisquis les seves vides o la teva pròpia vida no et demano massa t'ho prego no et demano pas que m'estimis no et demano que facis les paus per salvar la teva pell no et demano que vinguis amb mi no et demano res més no et desanimis advocada no et descuidis de donar menjar a les gallines no et descuidis de jugar a la loteria eh no et descuidis de liquidar els testimonis eh no et descuidis de tallar l'herba no et descuidis el rellotge del meu pare no et desitja però ningú altre et pot tocar no et deus pas pensar que et deixaré que et diverteixis tu sol no no et deus pas pensar que se'ns hi afegiria oi no et deus recordar de mi però ens veiem quasi cada dia des de fa unes quantes setmanes no et dic cap mentida no et dic moltes coses no et dic que no estem allà no et dic que no però no et dic que paris no et diré bajanades no et diré el que passa no et diré per què les estrelles de cinema són les millors no et diré que et quedis o marxis no et diré que has de fer no et diré que li agradi que l'agafem però tampoc s'estressa gaire no et diré que no però no et diré que no serà dur no et diré res dels lavabos perquè estan tan plens de merda que me n'he arreglat un a la meva terrassa particular al costat de l'estança no et disculpis amb mi no et disculpis estimada no et disculpis mai per reclamar el que és teu no et diuen que t'hi atreveixis no et diuen vostè se'n va perquè està vivint amb un noi no et diuen hem de fer una remodelació no et donaré aquest plaer no et donaré cap entrevista no et donaré dos milions de dòlars no et donarem a tu no et donaré més consells a no ser que me'ls demanis no et donarem un oscar per molt que t'esmercis no et donaré res no et donen ràbia no et dones per vençut oi no et dónes per vençut no et donis per vençut amb mi no et donis per vençut no et donis tornada per a veure si estic plorant no et dono la pàgina de publicitat però fes-me això que això està passant segur si a mi m'ha passat no et dono temps per traduir oi no et estaran esperant els gàngsters no et fa això hipòcrita no et fa cap bé el clima d'allà no et fa cas no et faci por ni vergonya copiar per un cantó no et facis això a tu mateix no et facis això no et facis el fort per mi no et facis el gallet no et facis el llest amic no et facis el llest sherlock jo sóc el llest no et facis el milhomes merdós no et facis el pobre que no pares de treballar pertot arreu però mal pagat els actors sempre estan mal pagats per definició no et facis el sant noi no et facis el viu no et facis el ximple amb mi no et facis enfora la por s'apodera de mi no et facis il·lusions encara ah no estic acceptat encara pensava que només pel sol fet que m'agaféssiu ja estava és una prova això hem de valorar les teves aptituds què és maca eh no et facis il·lusions no et facis la cínica no et surt bé no et facis la innocent amb mi petita meuca no et facis la santa no et facis l'espavilat george no et facis l'estret no et facis l'innocent amb mi petita meuca no et facis tant la mòmia no et fa enveja no et fa enveja vell home veure'm amb aquestes dones joves i tu sense algú que t'escalfi el llit no et faig por no et fa mala espina aquest paio no et fa mal res i tires endavant és el que dèiem amb l'august abans sí alguna cosa no et fan fora de la ciutadella sense una bona raó darrere no et fa ni cas no et fa por anar amb vaixell no et farà mal a partir d'ara no et farà mal no et faran fora no et faran mal charlie no et farà res no et farà res si ve amb nosaltres oi no et faré esperar no et faré mal no et farem fora oi artista no et farem mal no et faré pas mal no et faré perdre gaire temps no et fa res el què la gent pensi de tu no et fa res oi no et fa res si m'emporto un quants pastissets oi no et fa res si passo la nit aquí no no et faria mal no et faria res estar a la llista permanent això és tot no et fas cap favor amb la teua vida nocturna no et fas vell sinó que et fas més jove no et fa una mica de por això mira esperem que no passi el desastre que ha passat no et fa vergonya no et feia suar no et feriràs els peus caminant no et fiquis amb una suprema no et fiquis en això no et fiquis en això tetes flonges no et fiquis en el meu camí oliver o m'asseguraré que el teu secret no es mantingui en secret no et fiquis en embolics no et fiquis en la vida no et fiquis en problemes mentre sigui fora no et fiquis en problemes no et fiquis pel mig no et fotis on no et demanen no et garanteix que tu puguis aconseguir la felicitat no et giris o et volo el cap no et giris tanca els ulls cabró no et giris ves cap al collons de cotxe no et guanyes un sobrenom com aquest a menys que siguis letal veritat no et ha servit no et jugues res si no m'han donat el lloc no et jutjarem pas no et lamentis orso no et la posis tota guarda alguna cosa per a la meva no et llevis el cinturó queda't allà no et lliuraràs de mi no et manquen les paraules boniques però dubto que siguis l'amo de la teva pell no et mataria perquè estaves ferint al meu amic no et mataria tenir una mica de fe no et mengis tant l'olla no et mereixes algú millor no et mereixes una mort ràpida no et mereixo jo no et mereixo medusa no et miro no et veig i li vaig etzibar no et moguis ara vinc no et moguis cabró no et moguis collons no et moguis d'acord no et moguis d'aquí collons no et moguis d'aquí no et moguis de casa no et moguis del jardí d'acord no et moguis de merda tots els drets no et moguis eh no et moguis fins que jo arribi no et moguis fins que torni no et moguis harry no et moguis hòstia no et moguis i abaixa els braços no et moguis ja hi vaig no et moguis o continuaran disparant no et moguis o li trenco el coll no et moguis preciosa no et moguis prou no et moguis tenc una cosa per a tu no et moguis val no et molesta oi no et molesta o si noi no et molesta que el nostre home saltés per la finestra no et molesta que el teu marit sigui un paràsit no et molesta que tinguem alguna cosa no et molestaré més no et molesten masses cuiners no et molestis a tornar a casa no et molestis però que té de bo això no et molestis perquè te'n parli no et molesto ni res no no et moriries per arreglar una mica aquest lloc no et moris al meu costat no et moris mia no et mossegaré t'ho prometo no et necessito al míting no et necessito aquí fora per si passa res no et necessito aquí no et necessito concentrat en la cimera no et necessito més no et negaré que això de la dora maar també ho he fet per posar-la al lloc que es mereix no et pagaré compliments no et pago perquè em posis males idees al cap no et paris junt a grans imants no et paris paio no et passa mai que vols desconnectar no et passa que al mercat et deleixes reconec que compro més coses que les que necessito no et passa que un dinar que només té líquid és com si no acabés d'omplir-te del tot no et passa que veus una cosa i després no et recordes que ja ho havies vist no et passarà res no et passa res dolent no et passa res no et passis amb ell que només vol ser dels primers no et passis de llest no et passis ni un pèl eh no et penetra en l'ànima i treu a la llum la veritat sobre tot el que has sentit algun cop a la teva vida no et pensava pegar no et pensaves que deixaria disneyland sense alguns records oi no et pensaves que els deixaria marxar oi no et pensis la veu d'aquest paio ja m'està tornant mig boig no et pensis que la nostra gran república és una democràcia no et pensis que m'ho prenc bé eh no et pensis que no ho flairo no et pensis tampoc el volia allà no et penso comprar no et penso deixar sortir sense reforços no et penso portar a la feina perquè ets increïblement irritant no et perdis el peix no et perdis la festa nacional ja saps no et perdré a tu no et perdré a tu també no et perdré de vista no et perdré una altra vegada no et permeteix passar la llei no et permeteix passar i estàs molt a prop de la llibertat però a la vegada estàs molt lluny no et permeto que em parlis així no et permetre que ho destrueixis tot no et perseguiré malparit no et pica el cervell no et planteja qüestions molt específiques no et poden fer fora no et poden fer res més no et poden localitzar no et podia perdre no et podíem trobar a la radio no et podré agrair mai prou el que acabes de fer no et podria dir on seré d'aquí deu anys és veritat que per què no no et podria haver acompanyat la laietana no et portaré a cap banda fins que no et posis una camisa no et posaràs una d'aquestes estúpides disfresses quan condueixes oi no et posaré en perill no et poses cap roba verda a la teua cambra no et poses casc tampoc no et poses gelosa no et posis aquesta porqueria a l'uniforme no et posis en els meus coses no et posis excitat no et posis molt arrogant petita no et posis nerviós no et posis pedres al fetge no et posis tan nerviós no et pot fer cap mal no et pot portar el teu xicot no et pots abandonar a la por no et pot salvar la vida no et pots amagar dels morts no et pots amagar del teu déu ni dels nostres no et pots amagar no et pots carregar a ningú no et pots endur els ous no et pots enfrontar al que s'acosta no et pots estar cinc dies i cinc nits en la mateixa postura no et pots fiar de ningú no et pots imaginar el dolor no et pots imaginar què significa per mi no et pots morir no et pots ni imaginar com n'estic de sol no et pots ocupar de tothom no et pots perdre una bona boda no et pots permetre una addicció a la droga no et pots portar així no no és que això no pot ser no no pots no et pots quedar a parlar amb mi no et pots quedar aquí no et pots refiar d'una cosa salvatge no et pots rendir no et pots sacrificar una mica pel teu fill no et pots seguir preguntant això no et preguntaré el per què no et preguntaré on has estat tot el dia no et preguntaré per què no et preguntes per què tota aquesta merda li passa a ell no et preguntis perquè tinc aversió amb els de la teva espècie no et preocupa la seua salut no et preocupa que hauràs de rebre un judici pel que vas fer no et preocupes el portarem sa i estalvi a casa no et preocupes ho faré no et preocupes per açò no et preocupes per això no et preocupes tant no et preocupis agafarem el nostre equip i tindrem prou gent doncs feu feu jo aniré passant aniré mirant a veure què no et preocupis amor meu no et preocupis amor no et preocupis anem a sobreviure no et preocupis aquesta vegada penso anar a veure un advocat no et preocupis ara els entretenim no et preocupis d'acord no et preocupis d'aquestes coses no et preocupis de la casa no et preocupis de la torrada tu et veus molt saborosa aquest matí no et preocupis d'ell no et preocupis d'ells ens carregarem nosaltres no et preocupis estic bé no et preocupis estimada no et preocupis estimat no et preocupis és tot aquí no et preocupis et cuidaré no et preocupis ho diu de broma no et preocupis ho puc controlar no et preocupis ho vas entenent no et preocupis ja l'acabaré jo no et preocupis john no et preocupis jo la pagaré no et preocupis jo pagament no et preocupis la teva vida s'ha acabat no et preocupis li pots dir a aquest capsigrany no et preocupis m'asseguraré que arribis a temps a la teva cita no et preocupis m'ho agrairàs no et preocupis ningú et danyarà no et preocupis no estic enfadat no et preocupis no et faré res no et preocupis noi no et preocupis no miraré no et preocupis no vaig dir això en realitat no et preocupis pare no et preocupis pels diners no et preocupis per això ara no et preocupis per això noia no et preocupis per això no et preocupis per ell no et preocupis per en xavier no et preocupis per la llum dels meus ulls no et preocupis per la meva brusa no et preocupis per les meves mans no et preocupis per mi d'acord no et preocupis per mi no et preocupis per nosaltres no et preocupis però no podré esmorzar amb tu no et preocupis per res et trauré d'aquí no et preocupis petita arna no et preocupis potser es retardi no et preocupis pugem nosaltres no et preocupis si us plau no et preocupis tant se val no et preocupis tinc el segur posat no et preocupis tindràs molta companyia no et preocupis tot bé no et preocupis tresor no et preocupis tu dedica't a l'aspiradora en portava tres mil falta molt no bé no et preocupis úrsula estem amb tu no et preocupis va tot bé no et preocupis vell amic no et preocupis viurà millor que aquí no et preocupis walter no et prometo que no et prometo res no et puc agrair el suficient per tot el que has fet aquí no et puc ajudar amb això no et puc ajudar a recuperar la teva memòria no et puc ajudar en això no et puc ajudar no et puc aturar no et puc avançar gaire més posa pressupostos també -no és tot lliure no et puc deixar així i ja està no et puc deixar entrar no et puc deixar fer això no et puc deixar marxar no et puc deixar morir de gana no et puc deixar que ho facis no et puc demanar que ho facis no et puc dic com n'estem de contents no et puc dir que m'hagi agradat gaire com es comportava no et puc dir si està fent l'ullet o si parpelleja no et puc dir un nombre exacte no et puc donar el cotxe no et puc explicar el dolor no et puc expressar el poc que significa per a mi no et puc indicar cap fressa que n'hi hagi hagut però sí que ens pots indicar que està sulfatat no et puc llegir el pensament no et puc para de fer res oi no et puc pas contradir en això no et puc perdonar no et puc permetre cometre aquest error no et puc prometre la reina no et puc prometre res fins que sàpiga què tens no et puc revelar res però tindrem visita no et puc sentir bé ho pots repetir no et puc sentir no et puc tornar el que vas perdre encara que volgués no et puc treure del meu cap no et puc veure no et puja el colesterol i menges millor m'ho va dir un metge teniu algun metge que ho pugui explicar això no et queda més remei que serrar les dents i tirar endavant i la devaluació ara l'has de fer internament no et queda més remei no et queda ningú en el món tret de mi no et quedaràs aquí per sempre no et quedaràs ni per fer una cervesa no et quedis a fora sense claus no et quedis allà no et quedis amb ell no et quedis aquí a discutir amb mi hòstia no et quedis aquí agafaràs fred no et quedis aquí dret no et quedis estirat no et quedis fins tard els nens et necessiten no et quedis fora d'allà anem per aquí no et quedis tan quieta no et queixaràs no -un suc de taronja vine noi ja veuràs no et queixis quan et facis mal no et recorda a algú que coneixem no et recorda alguna cosa no et recorda res no et recreïs tant no et refereixes a sobre el terreny allà no et refies de mi no et refiïs de la sort no et refiïs d'ell no et refredaràs oi no et riuràs perquè no té gràcia no et sabria dir si és heroica o absurda no ets a casa malgrat les ordres oi no ets agenollem davant ningú més enllà del mur no ets a la llista no ets a l'escola no et saluden no deixen de parlar amb tu i atenen l'home no et salvaran ni ho pensis no et sancionaré tampoc no et sap greu nooo tranquil em fas un gran favor si fas això te'n dec una no et sàpiga greu no ets aquella persona no ets aquell cambrer no ets aquesta mena d'home no ets aquesta persona no ets aquí perquè el món sigui com tu vulguis sinó que ets aquí per a crear el món que vulguis al teu voltant no ets benvinguda en aquesta casa de déu no ets benvingut aquí no ets bona llegint a les persones no ets candidata a fiscal general no ets capaç d'una cosa així no ets cap àngel no ets cap assassí no no ets cap cavaller no ets cap heroi no ets cap maleït déu no ets com jo i mai no ho seràs no ets com nosaltres oi no ets correcte amb el cap no ets d'aquí oi no ets de fiar informa el coronel que freturem una altra metralladora no ets del meu grat no ets de per aquí no ets de per aquí t'ho puc ben assegurar no ets déu bill no et sé explicar ara però no hi ha esquer no no hi ha res no ets el centre de totes les mirades i pots portar el negoci com vols no ets el fill d'un rellotger no ets el gran guerrer ara no no ets el meu amic amic no ets el meu mentor no ets el meu pare no ets el nostre príncep no ets el nostre veritable fill no ets el primer policia vaquer amb qui tracto no ets el primer que comet un error no ets el responsable de la mort d'aquell home no ets el seu fill no ets el seu tipus no ets el típic entrenador personal ni model amb qui em trobo normalment no et sembla bé no et sembla estrany que s'hagi enamorat de tu no et sembla important a tu no et sembla improbable que aparegui un enemic que es converteixi en una amenaça per a tu lord bills no et sembla just no et sembla malbaratar energies no et sembla massa fàcil no et sembla massa tranquil no et sembla nefast no et sembla possible no et sembla que bé val un paquet de tabac tot això no et sembla que els cavalls estan una mica espantats no et sembla que encara ens amaga alguna cosa no et sembla que ens ho hauries d'haver dit abans no et sembla que està molt enfadada no et sembla que és un gran èxit no et sembla que és un home fascinant no et sembla que hauria de tenir nom no et sembla que ja has begut prou no et sembla que tot és perfecte no et sembla una conversa que mereixi no ho sé cinc minuts del teu preciós collons de temps no et sembla una cosa digna fer un sacrifici per satisfer el teu marit no et sembla una idea magnífica no et semblava una mica estrany tot plegat no et semblen massa traïcions no ets endevina oi no et senties pas gens confusa fa una hora i mitja no et sentiràs així sempre no et sentis insultada no et sentis malament per ells no et sentis malament no et sento bé no et sents bé no et sents orgullós de ser protagonista d'una oda no et separis del meu fill no et separis de mi no et serà un viatge gens agradable no et servirà de res no et serviran de res no ets feliç aquí no ets fill meu no ets gaire bo no ets gaire xerraire oi no ets gens ni mica romàntic no ets la mateixa persona que eres abans no ets la melindrosa florentina que fas veure que ets no ets la meva mare no ets la meva primera xicota que m'ho diu no ets la nostra presonera joveneta no ets la primera bruixa a ser ofegada no ets la primera dona bonica que em diu un compliment no ets la primera persona que ho perd tot no ets la primera persona que m'ho diu avui no ets l'home que busquem no ets l'home que pensava que eres no ets l'home que pensava que estimava no ets l'isaac newton no ets l'única que està evolucionant no ets l'única que ho ha perdut tot no ets l'única que té dificultats mare no ets l'única que té preguntes no ets l'únic membre d'aquesta família que sap com fer un sacrifici no ets l'únic noble a la meva vida ho saps no ets l'únic que pot fer que algú caiga no ets mai lluny dels meus pensaments no ets mala persona per ser romana no ets massa gran per aquest rampell de rebel·lia no ets massa jove per això no ets massa llest no ets membre d'aquest aquelarre no ets més distingida que la resta de nosaltres no ets més que paraules no ets més que un advocat litigant l'escòria de la terra no ets més que un destraler no ets més que un home no ets més que un malson per a la companyia i també pel teu germà no ets més que un nombre de model per a ell no ets més que un peó sempre ho vas ser no ets més que un pet bufat no ets més que un quadrat no ets millor que jo no ets millor que ningú no ets molt bona en això no ets ni de tros el primer d'aquesta habitació que n'ha tingut no ets ningú sense el teu pare i el teu pare no és aquí no ets ningú tan sols un pobre desgraciat no ets només una cara bonica oi no et sorprenguis de res del que vegis no et sorprenguis si veus que falten cinc bombons i tres dels de coco amb una mossegada no et sorprén veritat no et sortiràs amb la teva no ets part d'aquesta història no ets per a res com ella no ets prou bo no ets prou bruixa per tirar endavant una cosa tan delicada no ets prou fort noi no ets prou gran per beure no ets prou gran per fumar no ets prou interessant com per a resultar ofensiu no ets res més que una vella meuca envejosa no ets res més que un campió de la inconsistència no ets res per mi no ets res sense ell no ets sempre tan llest amb els teus ardits i les teves conspiracions no ets solament una simple bruixota com tampoc ho era jo no ets tan bona actriu no ets tan bona amb una agulla i fil no ets tan bona com creus que ets no ets tan dura quan et surt el nen de dins no ets tan ruc com et penses no ets tan savi no ets tímida oi que no no ets tu el bo no ets tu el marrec no ets tu la marieta no ets tu la que em preocupa no ets tu mateixa no ets tu mateix no ets tu murray no ets tu ni és l'escenari és el que ve després de l'entrevista és la por a estar exposada cada cop més exposada a més gent no ets tu oi no ets tu que no m'escoltes no ets tu qui l'ha dut fins aquí no ets tu veritat no ets una amenaça per a mi no ets una amenaça per a ningú no ets una àrea monetària òptima com diuen els americans això com es resol no ets una bona oient no ets una borratxa feliç en absolut no ets una conductora amb experiència no ets una criatura no ets una esclava no ets una escudera no ets una mala persona no ets una mentidera gaire bona no ets una mica gran per ser escuder no ets una mica injust no ets una mica vell per fer veure que ets un adolescent no ets una noia dolenta no ets una persona per a taylor no ets una romàntica sense esperança no ets un assassí oliver no ets un assassí peter no ets un assassí no ets un bolton no ets un d'ells no ets un fanàtic no ets un home complicat no ets un home encara no ets un home massa llest no ets un home polític pompeu no ets un home no ets un home virtuós no ets un idiota no ets un jugador com jo no ets un lleó daurat no ets un llop fer bran no ets un lluitador no ets un marit horrible no ets un nazi m'he equivocat maleït porc desgraciat no ets un noi llest és això el què vols dir no ets un poca solta no ets un policia no ets un refugiat no ets un salvatge no ets un soldat no ets un somni no et surt encara -sí sí ja està no et surt una gastritis també vull dir t'estàs començant t'estàs empastillant d'aquesta manera anem a veure el fetge no ets viuda encara no et tallaran pas el cap per això no et tenia com a caçador no et tenia per una persona apegalosa no et tinc gens de por no et tinc mania no et tinc por germanet no et tinc por no et tornaré a avisar no et tornaré a veure fins demà al matí no et tornaré a veure no et tornis a posar en perill eh no et treguis encara la cigala no et treguis mèrits sigui com sigui t'ho has currat una cosa un dia m'has d'ensenyar com es fa això del 3d no et trobes bé oi no et trobes bé no et trobo amenaçador no et trobo la culpa de res no et trucaré aviat podem no et va agafar el telèfon oi no et va agradar no et va alleugerir l'actuació que et va fer una estrella oi no et va dir quin tipus de carn no et va esmentar gens sobre on podria anar o no et va explicar qui era no no et va fer cap efecte no et va fer res llavors no et va haver d'ensenyar molt coses però a mi no et vaig a deixar així no et vaig a menjar no et vaig contractar perquè llums bé no et vaig deixar marxar quan ho havies de fer no et vaig demanar cap advocat no et vaig dir el què vaig veure no et vaig dir no li posessis les mans a sobre no et vaig dir que és l'única cosa que m'importa no et vaig dir que havies de romandre a la teva habitació no et vaig disparar no et vaig donar les gràcies per sopar no et vaig escoltar i tot el que vas dir s'ha acomplert no et vaig esmentar no et vaig prometre res tret de les recompenses que ja has cobrat no et vaig trobar no et vaig veure allà no et vaig veure sortir no et va mencionar per a res estimat cosa la qual crec que vol dir que ha avançat no et vam trobar per enlloc no et van dir que no sóc esclau no et van educar així no et van ensenyar a muntar no et van perseguir aquí degut al teu racisme no et van trobar no et va passar res no et vas adonar que l'illa era carnívora no et vas aprofitar no et vas dessagnar no et vas guanyar el suport del meu pare ni el seu exèrcit només amb els teus encants no et va sobtar el que havies de dir no et ve al cap cap més no et veia des de feia molt temps noi no et veies capaç no et veig massa esverat amb tanta càmera aquí les notícies s'allarguen amb la qual cosa no cal estressar-se no et venguis mai per una droga de tranquil·litat per una punyalada amable per una tendra esgarrapada als llavis no et veure després de la mort amor no et veuré de tot el dia així que em podrà fer companyia no et veure més martiritzada pels pecats dels altres no et veus feliç no et veus obligat a segellar aliances formals amb gent en qui confies no et veus tan dur des del meu lloc no et vol a tu em vol a mi no et voldràs perdre la festa no et volem ací no et volem tornar no et volia colpejar mes però tenia por que no t'adonessis del que planejava no et volia despertar no et volia fer mal no et volia fotre no et volia matar no et volia molestar amb això no et volia molestar no et volia tornar a perdre no et volíem decebre no et volíem interrompre no et volíem ofendre no et vols deixar agafar no et vols quedar per un te o no et vull allà fora no et vull angoixar però és una mica greu això en el sentit que hi ha gossos que van bé no et vull aquí no et vull convèncer de que sóc innocent no et vull deixar no et vull detenir no et vull dir adéu no et vull en la meva oportunitat tu no saps res d'això no et vull entretenir xèrif no et vull espantar no et vull molestar no et vull mullar no et vull ni sentir d'acord no et vull ni sentir no et vull ofendre no et vull parlar bruscament però no m'agrada aquest joc no et vull sentir més no et vull tornar no et vull veure mai més no et vull veure més per aquí no et vull veure més no et vull veure pel poble no evidentment això és una cosa molt peliaguda perquè la dicció anglesa la sintaxi és fàcil no evidentment els callos te'ls menges i ja està no evidentment no no evita que la gent robi oi que no no evitarà que arribi el divendres no exactament al minut però no és per això que sóc no exactament com en batman no exactament només van dir que no exactament però això ajudarà amb el lideratge no exactament però hi ha algú que m'agradaria conèixer no exactament però tindrem un pla no exactament un amic no excaven el blat per saber si està creixent no executem presoners senyor bolton no exigim més preguntem pel tipus d'interès aquest és el gran error quant me'n donaràs o què em donaràs o què em regalaràs no existeix això de massa no existeix això ja hem fracassat les jornades de trenta el que hem de fer és crear llocs de treball crear noves activitats no existeix aquell centre de treball compacte amb les mateixes condicions de treball no existeix aquesta illa no existeix cap paraula per l'assassinat de cosins no existeix el demà no existeix el do de la vida sense dolor no existeix el tancament ni la recuperació no existeixen els dimonis no existeixen els errors no existeixen els gegants no existeix erroni en el meu diccionari no existeix la felicitat per mi en aquesta vida no existeix l'allà fora o l'aquí dins no existeix l'ara aquí no existeix mai mai sempre és a través d'un mosquit no existeix més gran no existeix ni la possibilitat de no complir una norma no els hi passa pel cap no complir una norma no existeix no escolta'm tu havies treballat a barcelona no existeix tal llei no existeix una recepció en el setè pis de l'oficina de seattle no existeix un equip més eficaç no existeix un islam que ha vingut de fora sinó un islam que ha nascut aquí que ha crescut aquí i que pot viure aquí perfectament que puguin conviure les dues coses no existia cap d'aquelles botigues el súmmum del luxe a què podia aspirar un txec durant el comunisme no existiria pràcticament la borsa de barcelona o tindríem una borsa feta exclusivament de valors de fora no existiria tal com l'entenem actualment per tant política i teatre van tan lligats no explico masses batalles ara m'he posat a escriure aquest llibre de la meva infància no expliquis res si us plau no explotarem res si els nens són aquí no fa vint anys no fa trenta anys és una cosa nova fa deu anys teníem això ara ens sembla la prehistòria oi que sí fa deu anys teníem tot això i ara calculem el pib no fa així la dita no fa allò que l'anava tancant i jo crec que el té bastant millor a veure ara com el veu la marta no fa anys que no hi ve no fa bona cara no fa bona olor però t'anirà bé no fa bona olor no fa bona pinta però funcionarà no fa cap gracia no fa cap mal que sigui l'helena de troia no faça soroll o tindré problemes no facem res d'estúpid no faces d'això un espectacle no faci broma sóc una desgraciada no faci el que hagi de fer no faci mal a la meva mare si us plau no faci mal al meu fill no facin això noies no facin fotos amb flaix si us plau no faci preguntes i engegui no facis això al meu fill no facis això a tu mateix no facis això nancy no facis això patró no facis això podria ser pitjor no facis això robin no facis aquesta cara de pena no facis aquesta cara de pena home va no facis aquests gran ulls plorosos home esparracat no facis broma sobre l'any que vaig fer ballet no facis cap bajanada no facis cap collonada no facis cap comentari sobre el seu nas no facis cap disbarat no facis cap estupidesa no facis cap gest si no vols fer una licitació no facis cap moviment en fals no facis cap rucada no facis cap ximpleria no facis cara de desmenjat encara que et moris de gana no facis cara de mortificat no facis cas de la gent segueix la corrent i estima'm més no facis cas dels rumors no facis cas de tot el que se sent no facis cas que deu no es fica amb les coses de la terra no facis com si hi hagués un color original perquè no n'hi havia les persones que contemplen l'obra d'art no facis com si res no facis de nosaltres idiotes no facis el pallasso que avui no toca no facis el que ell vol que facis no facis el vaig fer jo no facis enfadar la mama d'acord no facis forats al puro no facis mal a la meva filla no facis mal a la meva nena no facis mal a la nena no té cap culpa del que va passar no facis malbé el regal no facis que em penedeixi no facis que sembli el dolent no facis res abans d'hora boren no facis res d'acord no facis res estúpid mentre jo no hi sigui no facis res no et moguis d'on ets no facis res que lamentaràs no facis salts durant un temps no facis servir aquesta informació ara no facis servir el canvi de lloc instantani no facis servir tan sols el que veus utilitza també allò que saps no facis servir tant la imaginació no facis tanta via no facis tant de soroll com abans que m'has fet por no facis tantes suposicions no facis trucs una altra vegada per favor no facis una escena christopher no facis un món d'això no facis veure que estàs trist no facis veure que ets l'única no facis veure que no no facis veure que no t'agrada no faci veure que és tan innocent no fa falta anar a provar després és que la història i la geografia no fa falta exagerar no fa falta gaire d'això per canviar dramàticament no fa falta quan les seves branques són tan elegants no fa falta que baixeu no fa falta que els pares em vegin borratxíssima vomitant per casa tampoc ho he fet mai per tant no hi ha cap problema no fa falta que em doni els diners no fa falta que m'acompanyi no fa falta que quedi bonica no fa falta que seguiu no fa falta que surti la meva cara enlloc prop d'aquí no fa falta que te n'alegris tant per això no fa falta que vingueu no fa falta un guardaespatlles no fa gaire allà ens atacà una multitud no fa gaire bona cara no fa gaire em van deixar enmig d'un altar no fa gaire fred no fa gaire hauria matat a aquest paio però al veure'l avui tot flipat no fa gaire hi va haver eleccions i quaranta persones no van votar perquè es trobaven sota aquest règim no fa gaire me'n vaig endur una que era molt molt lletja i és molt bona bèstia no fa gaire m'ho va preguntar una altra persona no fa gaire que ens amenaçàveu no fa gaire que he arribat i volia trucar però quan he no fa gaire que se'ns van endur el seu marit no fa gaire que te trucaren ací no fa gaire temps era un territori insalubre i poblat d'anòfels però avui en dia és una de les zones més fèrtils del país no fa gaire vaig parlar amb vostè a l'hospital no fa gaire va treure el nas per aquí deu fer un mes no fa gens de mal no fa gràcia el parlar que tenen no fai broma de re jo no faig això per l'ariadna no faig aquestes coses no faig broma en aquestes coses no faig broma nois no faig cas de rumors no faig el ximple no faig la transcendència del que fa uns versos -perquè no són versos sobre la mort que poden ser boníssims no faig les coses perquè me les ordenin o me les me les no faig les lleis no faig mai petons els diumenges la diva molle dichiara molli no faig mal a ningú no faig més que pensar que a cada minut pot passar alguna cosa horrible no faig més que posar la nàusea com excusa per la meva covardia no faig res de res no faig res mama no faig servir corbates no faig servir despertador penso que el meu cos ja sap quan cal que em desperti no faig un programa que m'agrada ja té dotze anys és com no fa llet tot és una mateixa roda interessa que la vaca vagi ben aplomada i que camini bé no falta gaire perquè surti el sol no falta molt perquè el consell et nomeni mestre jedi no fa mal fer alguna cosa completament sonat no fa mal però la cabra per no res crida no fa mal quan s'arrenca no fa massa bona pinta no fa massa calor per anar amb l'abric no fa molt que em tenies lligat no fa molt que et va trucar aquí no fa molt si després quants anys fa ja de la fundació carreras noranta no -fan baixada perquè la pilota corri no -com ho saps que no no fan bufets a l'índia no fan dramàtiques escenes per vulgars fets quotidians no fa ni quatre dies que he començat a treballar i ja vol que me'n vagi no fan més que fer-me mal no fan molt i després tenen molts problemes perquè el poble no té confiança en ells no fa no dos mesos que en walter se'n va anar i ja l'estàs enganyant no fan olor els tomàquets actualment porten desodorant o el que sigui però no fan olor no fan olor i pràcticament tampoc tenen color quan es mira la ciutat a la distància no fan res mentre treballen no fan servir una pistola per a les orelles no fan vagues jo no n'he vist mai en fan però no gaire sovint però si en fan la fan normal paren de treballar no fa pas gaire era l'home més ric del món no fa pas gaires anys la gent comprava les coses a granel anava amb la bossa del pa i retornava les ampolles allò que en deien els cascos per comprar les begudes no fa pas gaire temps jordi ferrando només era un noiet aficionat a sortir d'excursió amb els amics no fa pas gràcia no fa pas tant que la gent puja les muntanyes per afició no fa ni cent anys aquest va ser un dels pioners lluís estasen no fa per mi però crec no fa per tu jugar amb globus no fa per tu no fa pinta de ser un avalotador no farà carrera a l'exèrcit no farà l'escena de l'estany si no pot fer peses no faran amics protestants a no ser que vagin a viure a un altre país si estudien música si van a gimnàs o fan coses d'aquestes no farà res ara que el pare és aquí no farà res cony no farà rés de bo fins que arribi aquell gall no farà res de res t'ho asseguro no faràs cap broma estúpida o cap comentari inadequat no faràs més la teva bruta màgia aquí no faràs ni tres quilòmetres abans que et destrossin no faràs res d'això no farà tal cosa no faré això mai més no faré aquesta entrevista no faré aturar la sèrie no faré cap batuda per prostitució o per drogues no faré cap comunicat de premsa no faré el que diguis mai més no faré especulacions de cap tipus no faré mal a ningú no farem cap altra parada no farem cap estupidesa no farem cap presentació no farem comentaris no farem comentaris si voleu provar-ho no no no farem l'estaquirot tot el dia no farem res estrany no farem res que tu no vulguis no farem una carnisseria davant del canceller no farem volar la nostra ciutat no faré preguntes però està clar que tornes al negoci no faré res pel que fa això aquest cop no fa res amb la cama ni res esclar és el primer que vam pensar que no pogués ser que no fa res capitana no fa res ni abans no li dono el llum verd no faré ulls grossos no faré una batuda per prostitució o per drogues no faré un pas més fins que no deixin les armes no faré un tractament singular de cada alvèol perquè la veig molt grossa aquesta cullera per posar això a dins no fareu tal cosa no faries bromes si poguessis sentir el que jo sento no faries el mateix per la charlie no fa riure d'acord no fas això tots els dies veritat no fas bona cara no fas bona pinta no fas coses així a un amic quan està ben estirat a l'hospital no fas mai propòsits d'any nou no fas mai tard no fas mala cara no fa soroll ara sempre criden una mica no fa soroll cosa que pot ocasionar algun ensurt a un vianant però que és fantàstic perquè elimina la contaminació acústica no fas pas divuit anys cada dia no fas res i aquestes dones se't tiren a sobre no fas servir el cap no fas sovint això no fas tard a la feina no fa tant fred al domini no fa tant fred no fa tants anys vam lluitar com a enemics al trident no fa una planificació específica per ells no fa un dia preciós no fa uns anys hi venia l'injectava insulina són infermera no feia aquesta cosa que fas amb la llengua no feia discursos era com una espècie de precedent del que es trobarà ara no feia falta que fessis això no feia gaire bona cara no el regidor duia un braç en cabestrell i tot ell es movia com un robot no feia moaré bueno no ho sé alguna cosa distorsionadora no feia ni una setmana que la núria treballava a la biblioteca com li agradaven els llibres no feia ni un dia que era a zanzíbar no ho sabia potser l'havia agafada a l'avió no feia ni un mes que havia passat quan em va arribar el cas del fabricant de nines no fèiem ni un dia de festa a l'any cada dia havíem de publicar i aquí estem no fèiem res home no fem edutainment però sí que els nostres jocs tenen un component bastat en la realitat i en l'educació no fem el martell de sant eloi que era el patró de de la metal·lúrgia no fem negocis amb lladres no fem pa gaire xoroll no fem res fins que sigui al tren no fem reunions de dues hores jo he posat quatre quatre i després com que vaig pensar se'm tiraran a sobre dic posa-hi quatre sis perquè així ja depèn del dia després de la reunió faig una cosa que em genera una gran satisfacció que és un tallat tallat descafeïnat amb dues petites preses de xocolata ah no fem selecció i obrim les portes a la possibilitat de formar part d'aquest grup no fem servir aquest espai no fem soroll i estalviem munició no fem trinxat això que hi ha gent que inclús la té tot l'any perquè la congela no fem un alliberament de tots els animals en una zona en concret perquè tenen una capacitat de dispersió relativament limitada no fer això més difícil del que ha de ser no feriràs els meus sentiments no fer-lo caminar ni res exacte un parell de setmanes que estigui tranquil no fer mai cap dieta de menys de mil quilocalories mil quilocalories és el mínim que s'hauria de fer no fer res és una ximpleria no fer res és un genocidi no fes un esforç d'acord no fet a casa industrial en els àpats està per sota del deu per cent no feu cap oferta no feu fressa que ens perdrem l'espectacle no feu mal a la meva nena no feu més merder no feu molt escàndol no feu res fins que hagi tornat d'acord no feu res que jo no faria no ficaràs aquesta tia a casa meva no fico la tardis a les batalles no figura a la llista d'efectes personals no figura no li has donat no fill això fa pels dos no fill s'ha acabat aquesta merda no fingeixis que no l'has sentit no fingeixis que no sabies res no fingeixis que tens diners per malbaratar no fingeixis ser un governador no fingiu que us preocupa la meva casa els meus néts o jo mateixa no fins a nou avís no fins avui nano ho admeto no fins que els hagis fets tots no fins que el vegi no fins que em diguis per què no fins que em dónes el que vull no fins que em dónes una pista no fins que em facis un petó no fins que estiguem tots dos morts no fins que estigui llesta no fins que hàgim parlat no fins que hem parlat no fins que la policia et va trobar no fins que m'hi vulguis no fins que no em diguis el motiu de la teva visita la reina ho haurà de saber no fins que no va saber el que havia passat no fins que sàpiga que tenim un tracte no fins que s'hi vegi obligat no fins que sigui mort no fins que sigui neta si més no no fins que t'asseguis i m'expliquis exactament en què estàs ficada no fins que t'hagi pres tot i tothom qui estimes no fins que tinguis els teus propis fills no fins que trobi el que he vingut a buscar no fins que vaig conèixer el rei dels sinistres barbuts i pudents bàrbars no fins que veu aquest món tota la creació tot el que estima al seu torn a la cendra no fiqui en això a la meva filla no fiquis el dit al gallet fins que no estiguis a punt per disparar no fiquis les mantes amb els llençols nous no firmaré mai aquest contracte no flirtegis amb mi robert no flirtejava amb ell no floten i en canvi els que estan plens d'heli sí no són pas preguntes infantils i les respostes tampoc no força la necessitat de disposar d'un moll en el qual es descarreguin les mercaderies no forcem encara més les coses no forcis la rosca no formalitza vendes ni factura exportacions però ha consolidat torres com la primera marca de vins al país on competeix amb altres vins catalans espanyols argentins i xilens no formen una comunitat ben estructurada que doni refugi a tots els animals no formes part d'aquesta investigació no forn elèctric o de gas també n'hi havia eh també en tenen d'elèctric i de gas no fos altra cosa que una manera infinita de complicar-nos la vida però encara no havia conegut no fos cas que algú més prengués mal no fos cas que ho oblidessin no fos cas que una pluja de mitjons hagués caigut al seu pati i no me n'hagués dit res no foten allioli a múrcia tu has vist mai un murciano fotent allioli allà foten maionesa no foteu aquesta ximpleria entesos no fotis aquesta cara d'acollonit no fotis el carles fa vi sí ha anat al gratallops al priorat i fa uns vins fantàstics no fotis el merda ara no fotis que m'han abduït o alguna cosa per l'estil on soc no fotis que s'ha emportat el telèfon -ui quin experiment tan científic no fotis sí o no ala tio si no gira el cap vale vale vale no foto i saps no va ser sort no foto no tinc rodet no fou així ni de bon tros no fou idea meua clar no fou l'únic cabdill britànic que s'adonà en quin bàndol li convenia estar no fou violent no no fracassarà no sense la nostra ajuda no francament no pots fer res no fue nadie que me atacó por la calle ni nadie de alguna empresa subministradora no no fugis mentre parlo amb tu idiota no fugis quan perdis no fugiu de mi no fumen situen la família per davant de la resta de coses són actives cada dia mantenen relacions socials no fumo i no sóc el teu amic no funciona així aquí baix no funciona amb mi no funcionarà amb un senyor del temps no funcionarà ho sé no funcionarà i aconseguirem que ens matin no funcionara sense ella no gaire bé dedueixo no gaire bé no ho he fet des de l'institut no gaire bé no no gaire bé però he trobat una cosa sobre un dels teus noms no gaire enfora o potser molt allunyat d'ell un cotxer brega amb el seu cavall tossut no gaire gent podrà dir que els han estimat així no gaire has d'anar amb compte perquè a barcelona estic acostumada a com és la gent no gaire lluny d'aquí no gaire lluny la lali s'ha prestat a fer-nos una coreografia especial al carrer mateix i amb un repartiment particular no gaire malament sa senyoria no gaire més gran que alguns de vosaltres no gaire però són necessàries no gaire una mica així te l'imaginaves pitjor eh sí me l'imaginava més més caigut tot no gaire vaig a la cambra fosca a revelar una mica no gastes diners en res tret de discos de jazz no gastis el temps no gaudeixis de la destrucció no gaudeixo matant gent no gaudiré d'aquesta festa no general tan sols rascades no generem escalfor per escalfar el cotxe a l'hivern llavors hi ha d'haver unes resistències a part no gens -a mi tampoc és com el woody allen que esclar com que no agrada no gens la cultura maltesa és una cultura mediterrània com la nostra no gens ni mica cada dia menjo una mica de fruits secs o nous o ametlles o avellanes o pistatxos o anacards no gens ni mica no germà vaig renunciar ahir no gosaria dir que en tinc un sol de tipus no gosis fugir de mi no gosis utilitzar la ciència contra meva no governo el teu cor però governaré la teva lleialtat no gràcies a déu no gràcies aigua sense gas si us plau no gràcies aniré jo mateix no gràcies a tu ben no gracies a tu no gràcies a tu no gràcies col·lega estic bé no gràcies després haig de tornar en bicicleta no gràcies de totes maneres no gràcies encara vaig sobri no gràcies et truco després per a allò de la feina no gràcies ja he dinat no gràcies ja porto el meu no gràcies jo no vull no gràcies no bec no gràcies no cal no gràcies no puc no gràcies no vull ser una molèstia no gràcies què vols saber no gràcies té maní -no grans amics tots són amics tots són iguals caram no greus si no has sigut manifestament deshonest no guanyarà aquesta vegada no guanyarà cap concurs de bellesa no guanyarà per descomptat no guanyaràs amb això del bateig no guanyaràs aquesta discussió fent servir el xantatge emocional no guanyareu saps que no guanyareu no guanyes molts diners no no guanyes tant fent de cambrera no guanyo per llibres sort en tinc de les biblioteques cinquanta anys amb la dona no ha abaixat el preu de forma regular però sí que lluita molt a base de promocions i d'ofertes el tres per dos la segona unitat més econòmica llavors clar això fa que al final aquella diferència que hi havia tan acusada ja no ho sigui tant no ha acabat amb nosaltres no ha afectat als estudis no ha agradat s'ha llegit més viatjant al metro o anant cap a o a casa o si el llibre tal no ha ajudat gens el fet que no l'hagis portat tu mateixa no ha anat bé i ho dic ho dic no content ho dic més aviat trist no ha anat perfecte però no ha aparegut encara no ha aparegut ningú del seu avió no ha aprovat la meua petició no ha assenyalat cap el seu nuvi no ha canviat gaire no ha canviat gens no ha canviat res de res no ha canviat res per què no ha canviat res no hace falta que digas nada des de fa un parell d'anys no hacen nada no hacen nada son guapos sí però veieu ho agafa si tingués molta por no agafaria res no ha contestat la meva carta no ha coordinat el seu pla amb l'armada de terra no ha costat més car el farciment que el gall al final em sembla que no no ha criat mai no i té set anys no ha d'acabar aquí no ha d'acceptar les coses la forma en què són no ha de barallar en el seu element no ha de deure res a ningú i menys a un home que l'ensuma com un gos no ha de dormir així no ha de fer això ella treballa a la casa no ha deixat aquestes habitacions holmes no ha deixat la ciutat no ha deixat ninguna evidencia a l'escena del crim no ha demanat la recerca no ha de morir ningú no ha de pagar el preu de ferro no ha de participar persones a l'interior no ha de passar així no ha de prendre seriosament no ha de provar millor els controls una altra vegada no ha de respondre per res no ha de saber absolutament res no ha de saber res sobre aquest incident no ha de ser agosarat un rei no ha de ser així john no ha de ser d'aquesta manera no ha de ser tocat ja l'hem tocat prou ja l'hem tocat prou com a màxim el recollim no ha de ser una creuada histèrica no ha de ser una molèstia sap no ha d'esperar seguir amb mi al retorn d'en bates no ha de tenir por aquí no ha de tocar el terra no ha de venir ningú de fora a no ha de venir una altra persona que li han de pagar seixanta mil euros no ha de vindre algú a dir-li bueno tu vas a parlar francès o tu vas a parlar espanyol no ha d'haver estat més de dues hores a londres no ha d'haver fils no ha d'haver-hi cap família que es quedi sense llum sense gas sense poder pagar no ha dit a on anava no ha dit el nom no ha dit històries ha dit ànimes no ha dit la veritat no ha dit ni piu no ha dit ni una paraula no ha dit que ho volia arreglar no ha dit res d'això no ha dit res més altesa no ha dit res més la maria no ha dit res més no ha dit res no ha dit una paraula des que ho trobem no ha donat resultat no ha dormit al seu llit no ha entrat cap noia anit veritat no ha escrit el discurs no ha estat així ho reconec i en aquest cas ha estat de molts dies però també he de reconèixer que no disposem ni de lluny no ha estat allà en tot el dia no ha estat ben gestionat per l'actual poder i això fa que quedi en un estat com de frustració no ha estat bé no ha estat cap lluita no ha estat culpa meva no ha estat de servei des de la guerra no ha estat després del sexe no ha estat difícil no ha estat dormint gaire bé no ha estat el cas no ha estat ella no ha estat ell deixa'l no ha estat el primer cop no ha estat el teu millor moment no ha estat fàcil eh la veritat hem vist la butaca hem pensat en algun autor que ens havíem deixat no ha estat fàcil no ha estat graciós no ha estat idea meva no ha estat idea meva senyora no ha estat instint no ha estat la dona cap de cul no ha estat la meva culpa no ha estat la pesta no ha estat mai condemnat per aquest crim no ha estat mai en portes tan obertes i no tenim clar si en veure aquest panorama i aquesta vegetació no ha estat mai vist abans no ha estat malament però no és una simfonia no ha estat malament no ha estat meva sinó seva no ha estat molt bona no ha estat possible trobar-lo no l'ha trobat no ha estat prou ràpid no ha estat real no ha estat res no ha estat res senyora no ha estat segrestat no ha estat sempre un amenaça no ha estat sospitós de res no ha estat tan malament oi no ha estat tant difícil no ha estat una bona idea no ha estat una catàstrofe total no ha estat una gran caminada i mort per només un tret al final no ha estat una gran idea no ha estat un àmbit exclusiu de la informació sinó també de l'entreteniment no ha estat un bon mes john no ha estat un crim sinó una decisió no ha estat un gran rescat no ha estava fent ja no ha ferit el seu fill per tornar amb a la mare no ha fet allò amb l'anell no ha fet bé la cerca no ha fet cap trucada avui no ha fet falta -no ha fet fred aquest any o és que l'economia va millor no ha fet pas res malfet últimament no ha fet res de dolent no ha fet res des de les hores suposo que estava fora de combat no ha fet res en tots aquests mesos no ha fet res que no li hagués ordenat jo no ha fet res no hagi hagut de pagar una prima més alta de la que ha pagat per tant sempre hi ha alguna no ha guanyat mai ningú en aquest territori farem la revenja una altra vegada no haguera pensat que era possible no hagués hagut de robar aquell porc no haguessis entrat a la selecció eslovena no segurament no hagués vingut amb mi ara mateix no hagués viscut ni un segon ni un minut com si hagués començat a viure a partir d'aquell moment no ha hagut cap atac contra el nostre planeta no ha hagut de preocupar de desercions de la dreta republicana no ha identificat a ningú no haig d'anar al centre no haig d'aprendre molt avui fixa't quina alegria porta ah està ben tiesa per això no haig de beure més no haig de seguir el meu camí riu avall amb els assumptes del senyor no haig de ser abans de la fàbrica abans de dilluns no haig de tenir por no haig de tenir res més al cap a les curses no haig d'informar que no hi és no ha impedit que la bèstia arribi a manhattan no ha importat durant molt de temps no ha informat el consell no ha manipulat el telèfon no ha matat ni a una mosca no ha mencionat res no ha menjat res no ha mort a l'estranger a parís no han aconseguit ni córrer amb la pilota ni llançar-la no han canviat els noms dels carrers no han canviat la imatge del vietnam és que potser es va viure molt més intensament als eua no han causat gaires problemes bé una ha caigut a tota velocitat a l'aigua no han cedit a la nostra demanda no han començat encara i perquè cada dia que no s'inicien és un bon dia per a nosaltres no han contaminat l'aigua no han costat res no han de cremar no han de fer aquests informes que m'imagino que tots han de fer per això ens agraden els polis que són detectius no han de fer no han deixat res no han demanat la meva opinió no han de mencionar a ningú el que han vist aquí no han d'entrar a la ciutat no han de ser part d'això no han de superar aquesta línia no han disminuït -sí quants en fa al dia molts a tot arreu aixeca la pota no han dit el nom del restaurant no han dit quan tornarien no han dit res dels periodistes oi no han donat resultat no han donat una llista amb els noms no han estat alterades no han estat emesos no han estat malament no han fet cua per a veure balls no han fet efecte les infusions de camamilla no han fet servir ni ordinador ni targetes ni telèfons no han localitzat totes les parts del cos no han marxat ni han salpat com havíem pregat no han pogut defugir la potent influència cultural nord-americana que envolta la carbassa de halloween no han pogut trobar feina en el món de la ciència tot i haver inclús fet moltíssimes pràctiques gratuïtes no han portat a cap nen no han portat cap nen no han portat ni xocolata ni conyac no han quedat de teixits flonjos no n'han quedat han quedat ossos i es veu allà la petita taca que va deixar la metàstasi a l'os no han sentit a parlar de la bombolla immobiliària eren preguntes interessants però haurien d'esperar no han sigut fàcils de trinxar no han sigut redimits per l'amor i el sacrifici del nostre salvador no han sobreviscut ni els petits no han sortit dels monjos i les monges que eren grans confiters els bunyols de l'empordà són els rodons que porten el forat al mig no han tingut massa raons per estar il·lusionats des que vaig marxar no han tingut pietat no han trobat la porta oberta no han trobat ningun collar de gos cert no han vingut junts no han vist com d'avall pot caure no han vist escapament d'alcatraz no han vist ningú no ha parlat en la reunió no ha parlat mai no ha pasado nada ha tenido suerte però el que seria bo és almenys als veïns di'ls-hi vigilem no ha pas pogut conservar les seves posicions no ha passat alguna cosa no ha passat encara no ha passat gaire temps des de que el cas es va resoldre no ha passat mai no ha passat ni una setmana i el frank i l'anna tornen d'urgències a l'hospital no ha passat res aquí no ha passat res entre nosaltres no ha passat res inesperat no ha passat res i no has fet res malament no ha passat res no ha passat tant de temps no ha perdut mai unes eleccions no ha pogut anar enlloc no ha pogut venir el dia de la mudança però estarà aquí el primer dia de classe no ha pres la meva comanda no ha pres mal ningú no ha pujat amb tu no ha quedat bé no ha quedat per dinar amb una forense morena i no vol pas arribar tard no ha rebut educació i amb prou feines pot llegit o escriure no ha renunciat al seu fals déu no ha respectat la línia contínua no ha respost als tractaments convencionals i bé abans de donar-ho tot per perdut o deixar-la morir a casa no harvard no ha funcionat d'acord no has acabat amb ella oi no ha sagnat en dues llunes no has anat a l'escola en tota la setmana fill no has anat mai a l'amfiteatre no has anat mai de meuques no has après res al meu costat no has après res en tot el temps que has estat amb mi no has arribat amb el tardis òbviament no has begut suficient no has canviat gens no has canviat gens veritat no has canviat i no ho faràs mai no has d'anar a fer això no has d'anar a fer la volta al món ni res que se sembli oi no has d'anar a la universitat amb un pla no has d'anar enlloc amb ell no has d'anar per aquest camí no has d'apretar tant fort no has de buscar gaire per trobar algú ficat en activitats il·legals no has de compartir ni parlar no has de confiar en mi no has de córrer recordes no has de deixar les muralles del castell mentre som fora no has de deixar que entri no has de deixar que et fotin el cervell no has de deixar que res t'aturi no has de demostrar gens a ningú no has de desesperar no has de dir la resposta correcta de cop i volta no has de donar explicacions no has de fer açò david no has de fer açò no has de fer això no has de fer cap cas del que digui del teu camperol no has de fer el que faig has de fer el que dic no has de fer l'examen de matemàtiques no has de fer res més no has de fer res no has de fer servir gaire pressió perquè t'has d'assegurar de no eliminar també contaminants secundaris no has deixat res a l'atzar no has deixat una nota no has de jutjar un home per la seva aparença no has demanat ajuda -no he demanat ajuda has de demanar ajuda al moment que comences ja demanar ajuda perquè en aquest cas la veïna que estava a la porta t'ha vingut aquí a ajudar-te no has demanat per què no has de menester el meu permís no has de morir avui o matí no has de morir no has de parlar d'aquesta manera no has de parlar per mi no has de parlar no has de pensar en les escales pròpies d'un arqueòleg un dia un any ni tan sols un segle no has de pensar que sigui malvat no has de perdre a cap més dels teus homes no has de perdre el temps i l'energia pendent de si aquella noia o la de més enllà et miren amb interès no has de plorar no has de posar el canell tort perquè si no està diguéssim ortopèdic no has de riure no has de saber totes les paraules no has de sentir res no has de ser cavaller per a tenir una armadura no has de ser el meu dj no has de ser massa megalòman en aquest aspecte no pots pretendre erigir-te com a portaveu d'una generació no has de ser milionari com batman no has de ser molt dura amb la teva mare no has de ser tu mateixa no has de ser un jugador de criquet no has de ser un vaquer per portar botes de vaquer no has d'estar de conya no has de témer res no has de témer no has de tenir cap por de nosaltres ni d'ell no has de tenir cura de nosaltres no has de tenir por del meu pare no has de tenir por de mi o d'ell no has de tenir por de res no has de tenir por no has de tenir secrets per a mi pudent no has de tornar de les coses no has de venir amb nosaltres no has de venir no has d'explicar res més no has disparat mai no has dit adéu no has dit fora no has dit insecte no has dit neardental no he dit neandertal neardental no em puc haver equivocat no has dit que havies d'orinar no has dit que sí doncs va cap a dins no et faran pas re home -no has dit que sí cap a dins no has dit res què és el que et preocupa no has dormit en tota la nit no has dubtat avui no has dut la mare no has encertat ni una no has entès gens de mi no has entès res no ha sentit res no has enviat les assignacions quin és el problema no ha servit de res que et recomanés no ha servit de res no has escoltat cap paraula de la que he dit veritat no has escoltat ho primer que he dit no has escoltat la radio no has escoltat la ràdio no has escoltat malament no has escrit gens no has estat a casa en tota la nit no has estat amb cap dona des que això va deixar de ser com era no has estat dormint bé no has estat mai amb una noia amb el pèl de la figa blanc no has estat molt fort no no has estat sincer amb mi no has estat tu no ha set res més que una idea desastrosa no ha set un bon tema per una primera cita oi no has fallat a ningú no has ferit ningú no has fet altres plans veritat no has fet col pels peus de porc idiota no has fet el correcte no has fet mes que atacar a no has fet res de dolent no has fet res malament no has fet res no has fet servir aquest escriptori en anys no has fet una patinada no has guanyat ni per recuperar les teves coses de la casa d'empenyorament no has hagut de fer servir aquesta destral en molt de temps no ha sigut culpa seva no ha sigut divertit no ha sigut dolorós no ha sigut el mateix des de corea no ha sigut el meu no ha sigut fàcil des que se'n va anar la seva mare però ens en sortim no ha sigut fàcil per mi allà al brasil tampoc el suport de la família no l'he tingut perquè no es considera una professió aquesta feina ja és difícil aleshores no puc fer un càsting perquè no hi ha càstings per mi no ha sigut fàcil res és fàcil amb animals però les primeres aproximacions de les femelles i de les cries no ha sigut fàcil no ha sigut ni molt menys tot el que en un primer moment s'esperava de fet les vendes segueixen igual no ha sigut senzill no sobretot no és senzill fins a arribar on ara no ha sigut suficient com perquè després els acabessin contractant perquè no hi ha diners no ha sigut un assassinat altesa no ha sigut una venjança no ha sigut un desastre no ha sigut un missatge no ha sigut un tema que ha quedat reduït a quatre empreses que potser tenen més capacitat de màrqueting o de promocionar-se a l'exterior sinó que el que s'ha fet és crear molta sinergia entre moltes petites i fins i tot microempreses no ha sigut violència no has injectat mai adrenalina no has lluitat en cap batalla no has lluitat per la custodia de la teva filla no has matat ningú per entrar furtivament aquí no no has matat ningú no has matat prou gent ja no has menjat en tres dies no has menjat res avui no has menjat res no has mirat avall ni un moment no has notat res estrany no ha sofert t'ho prometo no ha sortit bé diríem que del millor que teníem no ha sortit bé no ha sortit de casa no has parat de somriure durant tot el sopar no has parlat amb ningú oi no has pas canviat no has pas espatllat res no has pensat en canviar de professió no no és impensable no has pensat en cap artista en concret no has pensat mai fer el salt des del vessant polític no i la veritat és que a mi m'agrada el que estic fent no has pensat mai simplement fer costat a la teva família no has pensat potser en anar a visitar un especialista no has perdut la màgia cap no has plorat ni una sola vegada no has pogut menjar res veritat no has pogut sortir del cotxe oi no has portat suficients homes no has rebut el missatge no has respost la meva pregunta no has respost la pregunta no has robat res perquè no et cal no has sentit a parlar d'ell no has sentit d'ella no has sentit el president a la ràdio no has sentit el que ha dit no has sentit el que va passar ahir a la nit no has sentit la pregunta no has sentit les notícies no has sentit què he dit no has sentit què t'ha dit mon germà no has sentit un soroll no has sigut una mala puta no has sortit a dinar no hasta hui hem estat en comunicació perquè mos serviu per buscar-les vives no has tastat mai una carn tan gustosa i tendra com aquesta no has tingut aquesta sensació sí preguntem on preguntem sempre hi ha una història sí darrere cada porta hi ha una història darrere cada persona sí sí no has tingut elecció no has tingut moltes visites no has tingut pares oi no has tocat res no has tornat a casa aquesta tarda no has tornat a entrar en un bordell des de llavors no has trigat gaire a deixar caure la bomba jo vaig anar a harvard no has trobat res estrany a l'aigua no has trobat una habitació més petita per parlar no has vingut a dormir no has vingut aquesta nit no has vingut a sopar no has vingut pels dracs no has viscut fins que has tingut un orgasme múltiple no has vist cap de les meves trucades no has vist com et mira el tal pompeu no has vist el cérvol no has vist el meu pare oi no has vist les factures de restauració de la vila no has vist ningú marxar quan tu entraves oi no has vist que no eren escombraries no has vist res no ha tancat la porta no ha tingut cap fill no ha tingut gràcia no ha tingut mai llimones a casa molt bé molt bé bé tenim primer i segon plat postres d'aquí què faríem no ha tingut temps no ha tocat el seu got no ha tocat i ha tirat tots els meus poders no ha tornat al pc no ha tornat a menjar no ha tornat a ser la mateixa i les seves despeses mèdiques no ha tornat cap no ha tornat enrere en el temps no ha tornat ni una ànima no ha trigat com sempre no ha un indi en quilòmetres no haurà d'esperar gaire la plataforma netflix els ha comprat una segona temporada que s'estrenarà al llarg d'aquest any no haurà espai per als dos no haurà estat l'òscar no hauràs agafat els noms oi no hauràs de bregar amb el teu oncle de nou no hauràs de bregar amb el teu oncle mai més no hauràs de controlar els seus passos per tirar pètals de roses als seus peus no hauràs de dir ni una paraula no hauràs de esbrinar demà no hauràs de veure fer l'ànec no hauràs pensat que els abandonaria aquí no no hauràs portat un paraigua veritat no hauràs vist a la cambrera bonica en algun lloc no no hauré de fer res no hauré de testificar oi no haurem de pagar als propietaris de les botigues per tal que no tinguis antecedents i sincerament no ha funcionat no haurem de parar fins que no haureu begut aigua oi no hauria après res d'aquesta manera no hauria cadàvers i ossos no hauria caigut a través del gel no hauria calgut que em diguessis res no hauria d'avisar el papa no hauria de dur posat aquest penjoll al llit no et sembla no hauria de fer això no hauria de fer aquests esforços no hauria de fer bromes no hauria de fer res d'il·legal si ho pot evitar no hauria de fugir no hauria de parlar així a una senyora no hauria de parlar amb tu no hauria de parlar malament dels morts altesa no hauria de ser així en el servei públic doncs imagina't en la societat encara és més bèstia no hauria de ser aquí per a açò no hauria de ser aquí no hauria de ser cap problema no hauria de ser difícil de rastrejar no hauria de ser difícil per tu que coneguis algú nou no hauria de ser difícil no hauria de ser gaire però podria ser perquè vol dir que ell que és tan antisistema no ho és gens i el sistema econòmic i financer sap que aquest és un home de dretes de tota la vida i que no hauria de ser jo no hauria de ser massa a prop del menjar i de l'aigua pues ho tinc al costat no hauria de ser molt difícil per a tu no hauria de ser necessari no hauria de ser tan du amb ella a no ser que gaudeixi fent l'amor amb un cadàver no hauria de ser un problema no hauria d'estar amb el noi que va trobar el meu medalló no hauria d'estar conduint aquest cotxe que porto els meus fills a futbol no hauria d'estar dient això no hauria d'estar en aquella llista no hauria d'estar entre aquestes parets no hauria de trigar gaire no hauria de valer tot però divertir la gent fer-la riure és important no hauria de xafardejar no hauria d'existir però algú va voler que existís no hauria d'haver anat al nord no hauria d'haver confiat en ell no hauria d'haver confiat en tu no hauria d'haver convocat una sessió no hauria d'haver deixat el gimnàs d'arts marcials no hauria d'haver dit això no hauria d'haver dit res no hauria d'haver entrat allà no hauria d'haver estat allà no hauria d'haver fet això no hauria d'haver fet broma amb les xinxes no hauria d'haver intentat ser intel·ligent no hauria d'haver interromput no hauria d'haver llegit l'informe ho sento no hauria d'haver passat així no hauria d'haver pegat mai en robin ho sé no hauria d'haver pretès construir un vaixell no hauria d'haver tocat les teves coses no hauria d'haver tornar senyor white no hauria d'haver tret el tema no hauria d'haver vingut a aquest poble de mala mort no hauria d'haver vingut no hauria d'haver viscut tant de temps no hauria d'importar ara no hauria disparat contra ningú no hauria dit mai que la teva vida fos tan emocionant no hauria escollit a cap no hauria estat allà de no haver estat per això no hauria funcionat mai no hauria hagut de traure't d'eixa cel·la no hauria mai arribat als setanta-u anys ni a tenir la vida plena més o menys que va tenir no hauria marxat sense això no hauria ni d'estar aquí no hauria passat res si els ho dèiem a houston no hauria pogut estar mai bé no hauria que ser així de gran per a ser el nostre concert més gran no hauria servit per a res més no hauria sigut net no hauria sigut tan diferent de la que va prendre ella la laia és una persona que no té la mutació brca un no hauria vingut si hagués sabut que convidaven aquest home no hauria vingut si no penses no hauria volgut això no hauríem almenys intentar agafar amb la guàrdia baixa no hauríem d'anar soles per aquí no hauríem de començar no hauríem de comptar amb el seu suport no hauríem de consumir lluços més petits de la talla de reproducció perquè almenys se'ls hauria de donar l'oportunitat no hauríem de córrer no hauríem de descansar una mica no hauríem de fer això no hauríem de fer esperar la reina no hauríem de fer servir les nostres fonts no hauríem de fer un foc no hauríem d'encendre foc no hauríem de parlar d'això però si ho ets son moments molt excitants no hauríem de patir per anar a la presó i deixar tot sols els nens no hauríem de riure no hauríem de saber abans el que els hi ha dit primer no hauríem de ser amics no hauríem de ser aquí no hauríem d'estar amoïnats en un dia així veritat no hauríem d'estar aquí no hauríem d'estar aquí sense ell no hauríem de tenir un advocat no hauríem de tractar amb ells primer no hauríem de trigar molt no hauríem d'haver parlat d'ella no hauríem estar aquí dalt no hauríem estar aquí tampoc si no anem a fer cap so no hauríem estat fent bé la nostra feina si ho sabessis no hauríem ni de mirar no hauríem pogut aconseguir això de cap altra manera no hauríem trobat aquest lloc sense tu no haurien acceptat la seva sang si hagués pres oi no haurien de mirar tant als demòcrates no haurien de perdre no haurien de ser dos germans no haurien d'haver vist això no haurien quedat al descobert la casualitat una vegada més va donar un cop de mà a la ciència no hauries d'anar sola pel carrer no hauries d'anar vestit com un mercenari qualsevol no hauries de córrer riscos per res no hauries de deixar la teva tv encesa quan surts no hauries de dir coses d'aquestes nancy no hauries de fumar en una benzinera no hauries de fumar maria no hauries de mastegar xiclet aquí no hauries de mirar de tenir-ho això ara hauria anat bé no tinc menjar aquí dintre jo no hauries de parlar així de tu no hauries de parlar amb estranys no hauries de preguntar això no hauries de ser a col·legi no hauries de ser a l'escola no hauries de ser a l'escola tu no hauries de ser a l'hospital no hauries de ser al llit no hauries de ser aquí amb aquest estat no hauries de ser aquí no hauries de ser aquí sinó a l'hotel calenteta no hauries de ser assegut així aquí fora no hauries de ser fora del llit no hauries de ser tan dura amb ella no hauries d'estar amagat punxant telèfons bolxevics no hauries d'estar aquí fill no hauries d'estar content no hauries d'estar demanant perdó després de tot el que has fet no hauries d'estar dient estaràs restablida en molt poc temps no hauries d'estar entrenant no hauries d'estar en un avió no hauries d'estar envoltada de mort i malalties no hauries d'estar intentant esbrinar què provoca les al·lucinacions de l'oliver no hauries d'estar tocant això no hauries d'estar treballant no hauries d'haver fet això petita no hauries d'haver fet això no hauries d'haver fet res no hauries d'haver tornat mai aquí no hauries d'haver vingut aquí no hauries d'haver vingut no hauries d'insultar a la gent més gran que tu no hauries estalviat molt temps no hauries haver dit això no hauries vingut d'una altra manera no hauríeu de beure abans d'un combat no hauríeu de dir això no hauríeu de gesticular abans de llançar una estocada no hauríeu de pujar al cotxe i marxar si sabeu el que us convé no hauríeu de ser amb la vostra dona no hauríeu de ser aquí no hauríeu de ser en un lloc com aquest no hauríeu d'estar aquí no hauríeu d'estar viu no hauríeu de viatjar no hauríeu d'haver vingut aquí no ha vençut la mort no havent més assumptes que tractar davant el tribunal per la present declaro no haver-se de preocupar d'altres coses hi ha una cosa que em preocupa en l'evolució futbolística de messi ara no havia anat a la universitat però era un enamorat dels ordinadors per això estava tot el dia al cibercafè no havia conegut mai ningú tan refractari als actes públics com el jutge no havia d'anar així no havia de disparar no havia de tenir por però la sensació que m'apuntin amb una arma no l'havia tingut mai no havia de venir no havia d'haver dit res no havia d'haver escapat no havia d'haver rigut no havia dit mai que sabés ballar no havia dormit durant dies no havia entès la societat japonesa perquè l'havia estat observant des de la platea no havia entrat del tot dins de la fractura no havia envellit un sol dia no havia escoltat la llengua antiga en molt temps no havia estat mai aquí no havia estimat ningú abans no havia fet res no havia gosat parlar-li del tema de la seva salut i em va semblar que calia fer-ho no havia matat mai ningú no havia mirat ací des de la primera vegada que vingué la policia no havia mirat aquí des de la primera vegada que va venir la policia no havia ningú sense la teva presència no havia notat que m'hagués deixat d'estimar no havia parlat d'alguna cosa dolça de sucre o una cosa així doncs clar no havia passat mai no havia passat prou temps de fet no havia pensat en la premsa no havia pogut copsar aquella societat perquè la seva especialitat és absorbir tot el que ve d'occident no havia res que poguessin fer no havia sentit mai allò que vostè dir abans no havia sentit mai a parlar dels prop de cinc mil menorquins que havien viscut allà no havia sentit mai aquella sensació de plenitud total no havia sentit res de tu estava amoïnat no havia sortit així des de l'institut no havia tastat mai la xocolata no havia tingut l'ocasió de parlar amb en walter a l'hospital no havia treballat mai amb una agent no havia vist mai les parts femenines de tan prop ni amb tant detall no havia vist mai res semblant no havia vist mai tants cotxes no havia vist mai una carta amb fotografies dels plats no havia vist mai una cosa així no havia vist mai una flor amb anteres com aquestes no havia vist mai una noia que mengés tant no havia vist mai una persona maquillada per sortir en un plató aquesta imatge la recordo com si fos ara no havia vist mai un punyal així no havia vist ningú moure's tan ràpid no havia vist prou coses per conèixer la por no havia vist qui eres no havia vist tanta merda des que van rebentar les clavegueres de la via júlia no havia vist una característica com aquesta abans no havia vomitat des de fa deu anys no havíem de deixar anar les coses tan lluny no havíem desenvolupat els dispositius de salt no havíem fet res no havíem parlat mai de matrimoni però bé com vulguis no havíem programat aquesta junta de banda no havíem sigut mai tan feliços com des que visc aquí no havíem sortit mai juntes les noies que ens van ajuntar però sempre hem estat del mateix club no havien arribat a bolívia per posar-se de la banda dels blancs és a dir dels carais sinó per plantar-los cara no havien conegut mai una cosa semblant abans no havien de fer un musical no havien estat bombardejats quan hi era no havien passat ni dos mesos del brexit en ple mes d'agost sota un sol inclement al comtat de suffolk als boscos de l'est d'anglaterra la ismigyul i el redzep havien vingut a treballar de temporers des de bulgària el país més pobre de la unió europea no havien passat ni dos mesos del brexit en ple mes d'agost sota un sol inclement al comtat de sufolk als boscos de l'est d'anglaterra la ismigyul i el redzep havien vingut a treballar de temporers des de bulgària el país més pobre de la unió europea no havien vist a una dona en setmanes i les australianes els atreien fins al fons del mar no havies avisat a tots aquests imbècils que no es truca a aquestes hores de la nit no havies d'anar a berlín no havies d'anar per aquí no havies d'anar tan lluny no havies de fer això no havies de signar el contracte no havies d'haver obert aquest cony de boca no havies d'haver vingut no havies dit que hi havies parlat no havies dit res dels collons no havies pensat en què passa quan dius mentides no havies tastat mai l'arròs abans de venir a corea mai no havies tastat mai l'arròs no no menjava arròs no havies venut la casa del teu pare no havies volgut sempre això no havíeu de parlar de normes no havíeu pensat en demanar per què fins ara no havíeu queda't en res no ha vingut a casa aquesta nit no ha vingut ningú a veure't no ha visitat la nostra botiga d'antiguitats a londres no ha visitat mai catalunya l'hem convidat perquè conegui els llocs on va néixer no ha vist cap sospitós al telèfon no ha vist el diari no ha vist la meva dona no ha vist res no hay libertad real sin saber la verdad cuando llegamos a buenos aires tenemos una agenda muy apretada els artífexs del guió i de la posada en escena són la conquesta del pol sud el carles i l'eugenio també participen en el muntatge i busquen que una veu es converteixi en transmissora de tota una problemàtica social no hay ningún problema no creu que potser pot haver-hi una oportunitat de negoci ara no he abandonat la comoditat de casa meva per venir a la vostra i que em digueu lladre no he acabat amb tu no he acabat de jugar amb ells no he acabat de parlar amb tu dóna l'ordre i torna no he acabat de parlar no he acabat encara no he acabat sent el físio del barça he acabat treballant a l'institut guttmann no he aconseguit cap resultat i em sento com un idiota no he aconseguit des de fa molts anys -i a més és un alliberament increïble no he aconseguit el solo no he aconseguit que s'hi quedés dan no he aconseguit res no he aconseguit tornar no he agafat un taxi no he anat a casa d'una noia no he anat ni al llit no he apagat el telèfon no he arribat a temps al meu vol no he assassinat ningú no he begut bon vi des de fa molt de temps no he canviat walter no he combatut mai a cap guerra però lluitaria per tu no he comès cap no he comès errors saps no he completat els càlculs no he completat l'acció no he comprat pastís no he comprat res no he condemnat ningú no he conegut cap home que es resisteixi als teus encants no he considerat mai el seu significat no he cregut que aconseguiríem traure't alguna vegada de l'escena de jack no he cregut que els altres ho vulguin saber no he cridat la policia no he d'ajudar als meus amics és la meua tasca no he d'anar a fer quilòmetres no he d'anar a la infermeria no he d'anar enlloc no he decidit encara no he de creure perquè ella tingui sort no he de demanar ajuda a cap dels meus germans no he de dormir primer no he de fer res no he de fer tot el que em dieu no he de fer un cop d'ull a tot això no he de forçar la tornada a l'escola no he de fugir fugir sobretot no això de fet és com un eriçó no sí no he demanat aquest cas no he demanat cap advocat no he demanat el teu permís no he demanat res no he de morir si et tinc a tu no he de parlar amb ell no he de parlar d'això no he de respondre cartes no he de respondre per res no he d'escoltar això no he d'escoltar aquesta merda no he de seguir mai el meu somni i em quedaré aquí fins a la mort no he de ser a cap altre lloc no he de ser una o altra depèn del lloc es pot conviure amb les dues coses a la vegada jo estic aquí amb algunes persones com m'haig de comportar em comporto com soc jo això independentment de si vinc d'allà o d'allà o d'aquí no he desitjat mai sang humana tant com la teva no he de sortir no he dessagnat a cap no he d'estar net al respecte no he detectat restes d'aigua no he de témer cap mal perquè tu ets amb mi no he de tenir passat sydney no he dit això no he dit ajuda'ns no he dit animalístic no he dit harpia no he dit mai que fossin de la reina no he dit neardental no ho he dit mai has dit neardental es diu tant se val va acabem això no he dit pas això no he dit que el bombin no he dit que el trobés a l'illa no he dit que em volgués unir a vosaltres no he dit que entris no he dit que estiguera boig no he dit que fos divertit no he dit que m'importés no he dit que no passés res no he dit que paressis no he dit que pensava que estaria ací no he dit que s'hagui acabat no he dit que sigui estrany no he dit que sí no he dit que vestir el maniquí era una pèrdua de temps no he dit que volguessis no he dit res d'això no he dit res de cap teràpia no he dit res de res no he dit res de tu no he dit res marxa no he dit res parlava en veu alta no he dit res no he dit si l'havien amenaçat no he dormit bé no he dormit d'acord no he dormit en pràcticament una setmana perquè el nostre negoci familiar està a punt de fer fallida no he dormit en tota la setmana no he entès això darrer no he entès el teu nom no he entès mai perquè en walter adora la regalèssia no he entrat mai al palau rosa no he escoltat aquesta història abans no he escrit ni una paraula no he estat amb cap dona si és això el que vols dir no he estat bona no he estat capaç de treure una resposta clara no he estat completament sincer amb tu sobre no he estat de molta ajuda sense la meva arma no he estat despert tota la nit no he estat dient res no he estat dormint molt bé últimament no he estat entrenat en l'art de la guerra però l'aritmètica bàsica afavoreix el bàndol amb més efectius no he estat jo no he estat jo no he estat jo no he estat mai a casa teva no he estat mai dels qui rebutgen un menjar gratuït no he estat mai en ma vida en un lloc com aquest no he estat sense parlar amb ell en dos dies des que el vaig conèixer no he estat sincer amb tu no he estat un lord gaire temps no he estat veient un parell de nois però hi ha un que m'agrada molt no he estudiat la llei no he fet açò mai abans no he fet cap de les coses de les que m'acuses no he fet cap mal jo no he fet cap mal no he fet falses representacions no he fet la primera comunió ni res no he fet mai res de bo i ara que començo a ser important no paeixes que la gent em faci una mica de cas no he fet res contra la meva pàtria no he fet res de dolent no he fet res jo no he fet res mal fet no he fet res no vull morir no he fet res no he fet servir aquesta piscina en tot l'estiu no he fet servir la piscina en tot l'estiu no he fet tal cosa no he fet tard però he fet aviat estàs fugint i un cop més jo també he caigut en la impaciència no he fet teatre des de fa anys no he fet trampa no he guanyat perquè sóc el millor he guanyat perquè a la millor he tingut més sort no he intentat semblar res més que un pocavergonya estimada no he invertit els seus diners no he jugat amb nines des que tenia vuit anys no he jurat a cap home no he llegit res enlloc sobre la bala que el va matar no he lluitat per ell no hem acabat aquí no hem acabat encara no hem aconseguit que estiguin a un metre i no es barallin nosaltres no ho hem aconseguit pues ja és un gran avanç no hem agafat un edifici l'hem adaptat sinó que som accessibles perquè des del primer dia des del disseny inicial arquitectònic no hem ajudat a treballar l'autoestima o a valorar la diferència allò que em diferencia dels altres no hem anat enlloc no hem anat massa lluny no hem anat tant cap a l'oest no hem arribat a un acord encara no hem arribat a un acord no hem arribat tan lluny no he matat a ningú no he matat a ningú si això és el que estàs preguntant no he matat el teu fill no he matat la madison no hem autoritzat mai aquest experiment no hem avançat res no hem begut de més en molt de temps no hem cobrat res no hem començat amb molts diners ni amb molts de suports no hem començat en un cementiri no hem d'abandonar aquesta posició no hem d'acordar millors terminis amb el banc de ferro no hem d'anar per tothom per mi seria no ho sé un lujo un privilegio sortir de casa meva anar a l'escola o que jo pogués acompanyar-lo a l'escola no hem d'angoixar-nos per fer el regal perquè la nostra parella ja sap quin serà el regal l'única cosa que hem d'endevinar és el títol que li agrada i això redueix l'ansietat i fa que sant jordi en el seu conjunt sigui la festa perfecta no hem d'assumir que una empresa pot mantenir un secret especialment quan succeeix en el nostre pati no hem de cardar no hem de caure a l'engany no hem dec haver adormit no hem de confiar en ell no hem de confondre la revolució tecnològica o el que avui s'anomena la quarta revolució industrial no hem de continuar no hem de decidir res ara mateix no hem de deixar que en passi això no hem de deixar que ens enganxi així savannah quedarà impressionada no hem de deixar que la gelosia es fiquin en el nostre camí no hem de desesperar no hem de disparar a les criatures estúpid no hem de fer el mateix per les nostres ciutats no hem de fer rebombori no hem de fer res no hem deixat la nostra empremta en el món no hem de lluitar per ells no hem de marxar no hem de millorar -potser altres països sí que ho haurien de fer no hem de millorar l'assistència que prestem no hem de morir no hem de parar no hem de parlar d'això no hem de parlar quan la mare no hi és no hem de pensar en nosaltres com alguna cosa segura no hem de pensar mai que el lector no és intel·ligent ell sap què és el que li agrada llegir i devorar no hem de pensar pas que déu ens castiga no hem de perdre de vista que tret de les televisions públiques que aquest no és el seu objectiu no hem de perdre ni un moment no hem de perdre temps no hem de posar aquestes persones a la presó això també podria ser un delicte no hem de prendre riscos si ella s'hi oposa no hem de riure no hem d'esperar ningú no hem de tenir por però val més anar amb cura no hem de tenir un permís oficial potser que nos detendrían no hem de viatjar junts no hem digueu que m'he dut un regal no hem disparat prou ràpid no hem dit la nostra última paraula no hem dit si posem sal a la crema de carbassó s'ha de posar la sal justa no hem d'oblidar les generacions anteriors que s'han esforçat molt perquè nosaltres tinguem el que tenim no he menjat en tot el dia no he menjat tant bé des de l'última vegada que vaig anar a londres no he mentit en cap moment no hem estat aquí no hem estat capaços d'identificar la substància que l'està afectant no hem estat creats sense motiu no hem fet moltes coses no hem fet nosaltres no hem fet presoner cap rus i dius que hem guanyat la guerra no hem fet res bé en tot el viatge no hem fet res d'acord no hem fet res malament no hem fet res no hem fet res t'ho juro no hem fet una ecografia estem segurs que és una nena no hem guardem registres no hem investigat la resta dels estats per tant no anem a declarar no he mirat per tot arreu no hem matat ningú no hem menjat des de l'esmorzar no hem parat en tota la història i qui ha parat han parat els xinesos de matar-se no hem parlat de si a les corts castellanes i aragoneses no hem parlat des que vas marxar no hem pogut arribar fins a ell no hem pogut dormir en tota la nit no hem pogut identificar l'empremta no hem pogut obtenir empremtes vàlides llevat de tres víctimes no hem pogut portar la situació no hem pogut trobar els altres no hem preocuparia per això no hem pres cap no hem rebut cap alerta no hem sentit parlar per res d'un programa de govern només de amb tu sense tu ara t'ajunto a tu no el vull però aquest govern què farà tenim uns compromisos molt importants la unió europea està pendent de com es faran deu mil milions de reducció de despesa pública no hem sentit res d'ells no hem sigut nosaltres no hem tingut elecció no hem tingut èxit no hem tingut novetats del capità que encara està al planeta no hem tingut víctimes dins des de principis de l'hivern no hem tractat mai ni l'aigua ni el pinso sempre que es fa un tractament es fa de manera puntual amb un animal en concret que queda identificat no hem trobat cap parent seu no hem trobat cap rastre no hem trobat coincidències que indiquin historial criminal no hem trobat ni rastre de la lloba fera altesa no hem trobat res a les habitacions del pis d'en lasse no hem trobat res que doni un altre tipus d'explicació no hem trobat res no hem trobat restes de cases per fora de la muralla per tant la nostra teoria a fer punyetes hem fracassat no hem vingut a fer amics no hem vingut directes aquí no hem vingut fins aquí només per a tirar aquesta cosa a l'aigua no hem vingut per això no hem vingut sols no hem vist ningú afortunat en molt de temps no hem vist ningú no hem vist ni una sola ànima els darrers dies no hem volgut desaprofitar la visita de l'exvicepresidenta de la comissió europea a barcelona viviane redding aquests dies l'avui diputada popular per luxemburg reconeix que la crisi dels refugiats per exemple s'està abordant sense manual intentant resoldre el dia a dia i als favorables al brexit els adverteix si marxen d'europa europa serà implacable no he nascut per ser un esclau no henry no vaig d'amagat no he oblidat del que parlem no he oblidat el que va dir no he oblidat el raspall de dents de canyella a casa d'en howard no he oblidat res no he organitzat la reunió amb el president i el primer ministre no ho sap no he pagat les llaunes no he parat en una fonda als afores de siena on he sentit un rumor interessant no he parlat amb tu des de no he pas dit que ho hagi trobat no he pas dit que sigui un mentider no he passat per cap sotrac no he pas volgut ser amable no he pensat mai malament de tu no he pensat ni un moment que ell sigui qui ha fet mal a la noia no he pensat que fos per tant no he perdut molta gent fent això però he perdut alguns així que no ho puc prometre no he pogut aconseguir un a temps no he pogut ajudar però he sentit que podries ser un complet imbècil no he pogut dormir no he pogut evitar notar el seu escepticisme no he pogut evitar veure un agent de policia assegut a fora d'una de les portes no he pogut fer molt no he pogut fer que callés no he pogut lliurar la seva carta senyor no he pogut lluitar contra tu sense haver tret el poder als altres no he pogut ni estirar les cames no he pogut parlar amb ells no he pogut posar ni la tercera no he pogut repetir les semifinals de l'any passat però quan jugues amb gent així has d'aprofitar les poques oportunitats opcions que tens aquest any no ha pogut ser he caigut tres a un he lluitat fins al final però sempre els que tens davant són jugadors amb molta experiència no he pogut sentir res més no he pogut sortir no he pogut treure'n més no he pogut trobar ni amics propers no he pogut venir abans no he portat mai cap joia no he posat el llum a la finestra no he posat els ulls en ella des que va entrar en aquesta maleïda casa no he preguntat el seu nom no he pres cap risc no he pres el seu medicament per dormir doctor no he rebut cap petó no herpes o clamídia no he sabut mai parar a mitges no he sabut mai si esdevingué alguna ferida definitiva o si la seva meva ment era brogit de caos per tantes nafres callades no he sabut res d'ell no he sentit el que deies no he sentit mai campanes que signifiquin rendició no he sentit mai que els homes lliures lluitin als pous de lluita no he sentit parlar d'ell no he sentit que ningú em reclami no he sentit res d'això no he sentit res de tu així que no he sentit res no he set del tot sincer amb tu no he sigut completament honest amb tu sobre no he sigut jo no he sigut lliure per a triar el meu marit no he sigut l'únic dels seus representants democràtics que ha hagut d'entrar a esta casa per una finestra no he sigut mai al gual del comediant no he sortit i tinc l'aire condicionat a tota potència no he sortit mai de roma no he tastat res des de fa sis anys no he tengut temps suficient per a ferme una idea adequada de les circumstàncies no he tingut aquest plaer no he tingut cap altra opció no he tingut cap experiència no he tingut cap fill no he tingut cap més remei no he tingut cap oportunitat per llegir un llibre o rebre cap classe de merda no he tingut clemència no he tingut el plaer no he tingut la ment tan clara en tan de temps no he tingut mai cap nòvio no he tingut mai la sensació d'haver estat en perill perquè com jo hi van estar milions i milions de persones no he tingut mai un pacient com tu no he tingut més remei no he tingut molta sort amb les meves relacions no he tingut moltes opcions no he tingut ni una esgarrinxada al cos des de fa setmanes no he tingut notícies del meu germà però continuo creient de tot cor que no em trairà perquè no té cap motiu no he tingut opció no he tingut relacions gaire llargues no he tingut res a veure però la policia creu que sí perquè l'home que ho va fer era amic meu no he tingut sort amb els nòvios no he tingut sort en l'amor malauradament no he tingut temps d'aprendre no he tingut temps de tornar a decorar no he tingut temps no he tingut una oportunitat com aquesta durant anys no he tingut una segona cita des de fa molt de temps no he tingut valor de mirar-me aquelles reixes i pensar que moltes vides s'han quedat allà no he tocat l'alcohol en sis anys no he tornat a la capital per a ser el teu titella i veure com manipules el consell privat amb adulacions no he trepitjat cap clot no he trobat aigua no he trobat cap detritus de no has trobat absolutament res desagradable no he trobat cap rebut d'hotel de tòquio no he trobat home que pugui amb el meu cabell així que no importa no he trobat males sensacions molt bé la veritat no he trobat personal no he trobat res no he trobat una mica estrany que em cridés en secret no heu comprat pa -bueno que avui no n'ha fet eh ja podeu anar marxant -no n'hi ha pas per tots eh no heu de confiar en ella no heu de cremar al noi no heu de dir res eh no heu de fer res no no heu de témer res vostra excel·lència no heu de tenir por no heu de tindre por perquè no fa res vull dir que no passa res no heu de viure juntes no heu dormit des que teníeu tres anys no heu escoltat res del que he dit oi no heu estat junts a l'escola avui no heu explicat una merda no heu fet un gran treball no heu intentat creuar el riu no heu lluitat amb honor no heu pensat pas gaire oi no heu portat cap camió no heu sentit parlar de la llei antitabac no heu sentit res no he utilitzat mai això amb tanta intensitat no he utilitzat una espasa d'entrenament des que tenia nou anys no heu tingut fills no heu vingut aquí per parlar de les nostres germanes no heu vist mai un infermer no he vingut a bescanviar insults no he vingut a buscar problemes no he vingut ací només per a beure ja ho saps no he vingut a discutir no he vingut a fer intercanvis no he vingut a ferla petar no he vingut a fer una copa ni res no he vingut a massacrar a uns gossos apallissats no he vingut a parlar de teologia no he vingut aquí a escombrar no he vingut a saquejar no he vingut a veure el pare no he vingut a veure'l germà no he vingut a veure si estàs bé i a buscar informació d'alguns judicis no he vingut fins aquí per discutir gramàtica no he vingut fins aquí no he vingut pels seus compliments no he vingut per dir per favor sinó el que s'ha de fer no he vingut per escoltar les seves burles de borratxa no he vingut perquè em donis lliçons no he vingut per suportar les teves acusacions inventades no he viscut fins avui no he viscut sempre amb un grapat de llapis a la boca no he viscut una vida gaire respectable però amb estil i així moriré no he vist a cap d'ells en tota la meva vida no he vist això no he vist a la meva mare durant molt de temps no he vist aquesta vidriera allà fora no he vist cap científic d'aquells de la bata blanca ni de no he vist cap pòster de gent amb una bandera no això ja és història no he vist cap rostre negre no he vist cap no he vist el cinturó no he vist el meu fill no he vist el teu model durant molt temps no he vist gens igual en la meva vida no he vist la meva filla des de fa un any no he vist la nena per un mesos no he vist les imatges no he vist mai alguna cosa així abans no he vist mai el mar però n'he sentit parlar als marins no he vist mai un home amb aquesta força i aquesta violència no he vist molts oferiments de música no he vist ningú després de tu no he vist ningú disseccionar un capgròs ms ràpid que tu no he vist ningú no he vist ni tan sols un gall fer no he vist pas ningú no he vist que quedés cap mongeta al teu plat aquesta nit no he vist qui eren però tenen el llop del meu germà no he vist res més no he vist res no he vist tanta gent a la meva botiga des que aquell autobús de l'església coreana va travessar l'aparador no he vist una diferència gaire gaire gran perquè jo ja tinc contacte amb la meva dona i amb la seva família és una família molt gran i m'han alimentat molt a nivell de cultura i idioma no he vist una dotzena d'homes perdre la vida per la seva paraula no la teva no he vist una noia en sis mesos no he vist un dia així tant bell com espantós no he volgut dir això no he volgut dir literalment que em vinguessis a buscar el segon no he volgut ofendre no he volgut visitar gaire tombes i n'hauria pogut trobar moltes de catalans que no van tornar mai a catalunya no hi acostuma a haver dues oportunitats no hi amagaven pas pastissos a la caixa forta només persones no hi anirà ningú ni pensaments no hi aniràs sol vinc amb tu no hi anirà tothom a robar al banc no hi aniríem pas no hi arribarà mai allà i morirà sol no hi arriben pas no hi cabem no hi cabem tots les mans el faristol i la sartén no hi cabríem no hi cap allà no hi cap altre possibilitat no hi cap fiquem la mare aquí i arramben les no hi combrego gaire amb els casaments no hi compta els meus sentiments no hi compteu pas de fet el primer ou que havia post ja ha donat un poll madur no hi comptis gaire no perdria el temps no hi confiava en ell no hi consta en cap registre no hi crec en els déus no hi crec en la serp adam eva i la poma no hi creus en els afrodisíacs no hi deu haver electricitat oi no hi duraries gaire no hi emboliquis els altres no hi entenc res no hi entenc un borrall en alta tecnologia no hi entén gens en corbates de llacet no hi entraré personalment no hi era abans no hi era a la casa no hi era allà fa cinc minuts no hi era allà no hi era anit no hi era quan el foc enemic va matar milers dels nostres homes no hi era quan va morir la meva mare no hi eren fa uns mesos enrere no hi eres pas a dins oi no hi és a l'emmagatzematge en fred no hi és aquí no hi és dan no hi és el diego no hi és li ho prometo no hi és reina no hi està d'acord no hi està implicada no hi estaria gaire d'acord però el rei maximilià d'àustria que es va morir el mil cinc-cents dinou d'una indigestió no hi estàs d'acord pod no hi estàs d'acord no hi està segura no hi estat mai no hi estava amb ningú eixe dia no hi estem obligats no hi estem perquè guanyem calés o sigui estàs a l'àfrica perquè et sents realitzat no hi estic d'acord no hi estic interessada d'acord no hi estic interessada no hi estic interessat no hi estic involucrat no hi estic tranquil mai hi he estat no hi existeix al país no hi falta el carbassó el blat de moro l'alvocat el coriandre no hi falta res no hi farem res no hi fa res advocada no hi fa res anem no hi fa res fill no hi fa res no hi fa res si ens bordàvem l'una l'altra no hi fa res torna a casa no hi fas res aquí no hi feia res no hi fiquis la noia no hi fotem les grapes no hi ha absolutament cap prova no hi ha absolutament cap senyal d'haver forçat l'entrada no hi ha acer no hi ha ací un cabró que s'atrevisca no hi ha acord no hi ha activitat cerebral no hi ha aigua no hi ha allà no hi ha alternativa filleta no hi ha alternativa o hi ha una altra cosa més subtil potser que es diu tot és molt complicat tot és molt complex no hi ha alternativa no hi ha altra banda no hi ha altra elecció no hi ha altra manera mai hi ha sigut no hi ha altre camí no hi ha altres coses que hauries d'estar fent com ara empaquetar la meva filla perquè la puguis enviar lluny no hi ha altres espècies que sí els ximpanzés per exemple no em referia a això dic als altres mascles no hi ha altres feines no hi ha altres opcions en aquest moment no hi ha amos a la tomba altesa no hi ha antecedents familiars no hi ha any que el seu cultiu no es dispari i que la seva demanda no es multipliqui no hi ha aparells de gravació o càmeres en aquesta habitació si és això el que la preocupa no hi ha aquella pobresa que algú es pot imaginar ni aquella inseguretat que ens imaginem no hi ha aquell parc allà no hi ha ascensor la gent gran ja no pot sortir no poden baixar les escales no es poden comprar menjar no hi ha assalts no hi ha temps límit no hi ha autoritat millor no hi ha baixes no hi ha banyera no hi ha bé no hi ha bòfia no hi ha bona cobertura no hi ha bones noticies no hi ha bous eh no hi ha cama no hi ha cambres a sota l'edifici no hi ha càmeres no hi ha caminoi no hi ha canvis en el pla no hi ha capacitat ni educació no hi ha cap acudit tan bo com aquest no hi ha cap altra escola d'infermeria en tot espanya que ofereixi aquest tipus de formació en emprenedoria no hi ha cap altra manera no hi ha cap altra opció no hi ha cap altre camí fill meu no hi ha cap altre camí no hi ha cap altre ésser vivent no hi ha cap altre lloc on pugui ser no hi ha cap altre lloc on voldria ser si no aquí a paris al teu costat en aquesta hora de necessitat no hi ha cap altre lloc on vulga estar no hi ha cap altre lloc on vulgui estar no hi ha cap altre opció no hi ha cap altre pregunta mitjançant la lògica no existeix cap altre pregunta no hi ha cap altre remei no hi ha cap altre solució que la destrucció no hi ha cap amenaça no hi ha cap a menys que no hi ha cap animal al món que deixi unes petjades tan grans no hi ha cap a on córrer no hi ha cap aparell que m'aguanti no hi ha cap arracada no hi ha cap arxiu no hi ha cap base científica per l'alarma no hi ha cap bèstia a les canonades no hi ha cap bretxa no hi ha cap carta no hi ha cap certesa que casas pintés el quadre a partir d'aquells fets però el seu interès per la crònica social en pintures com garrote vil o la càrrega van ajudar els historiadors a acceptar aquesta connexió no hi ha cap clau burro no hi ha cap cocodril no hi ha cap component de l'estructura del virus de l'ebola que expliqui per què és tan perillós no hi ha cap compositor que de per si sigui completament original és impossible no hi ha cap concert no hi ha cap confusió no hi ha cap connexió no hi ha cap conspiració no hi ha cap contacte no hi ha cap control no hi ha cap cosa inevitable no hi ha cap cura no hi ha cap tractament no hi ha cap derivació genètica no hi ha cap diferència entre aquest treball i els altres no hi ha cap diferència entre un geòleg i un historiador el problema és quan l'historiador o l'advocat no hi ha cap diferència reina són les normes no hi ha cap diferència no hi ha cap dificultat això és un estat independent com itàlia i hi ha una altra raó no hi ha cap diner no hi ha cap discussió no hi ha cap dubte de la popularitat del nostre producte no hi ha cap dubte és el pitjor que pot passar en un espectacle però tota la resta té solució no hi ha cap dubte que els únics que es poden moure lliurament per aquí ara mateix són els israelians no hi ha cap dubte no hi ha cap editor cap editorial que en aquells anys estigui fent en aquesta doble vessant no hi ha cap emergència no hi ha cap encanteri no hi ha cap error no hi ha cap estació no hi ha cap estil específic no hi ha cap excusa no hi ha cap família que en vulgui un per la por que tenen que surtin reflectits a les històries no hi ha cap festa no hi ha cap foraster avui al canigó tots sem de catalunya no hi ha cap futur per a cap dels dos no hi ha cap garantia amb els forats negres no hi ha cap garantia que aquests nodes decideixin posar-se d'acord per tancar la xarxa i endur-s'ho tot per exemple no hi ha cap goma ni cap substància feta per l'home que es pugui comparar amb la resilina no hi ha cap gran goril·la aquí ens han enganyat no hi ha cap història tan bona que no millori amb un glop no hi ha cap home millor que un altre no hi ha cap home que viatgés sol entre els passatgers no hi ha cap honor més gran no hi ha cap imperi de la droga no hi ha cap indici d'entrada forçada no hi ha cap informació sobre ell com adult no hi ha cap informe de l'autòpsia no hi ha cap jueu no hi ha cap límit a aquesta guerra bruta d'israel contra els palestins no hi ha cap llei que digui que t'has de quedar aquí no hi ha cap lloc on es puguin trobar no només a la universitat això els pocs que hi arriben no hi ha cap lloc on pugui haver baixat no hi ha cap lloc on sortir de dia no hi ha cap lloc segur estúpida bruixa no hi ha cap lloc segur no hi ha cap mal no hi ha cap manera d'aconseguir un sac de farina no hi ha cap manera d'enregistrar els vaixells no hi ha cap manera fàcil que els dos exèrcits es reuneixin no hi ha cap manual d'us saps no hi ha cap mena de mecanització les collim amb davantals els portem a la cintura i les anem collint una per una no hi ha cap més alternativa senyors no hi ha cap més edifici a la zona no hi ha cap més manera no hi ha cap més motiu no hi ha cap més opció no hi ha cap més remei no hi ha cap més sortida llevat del turisme no no hi ha cap missatge no hi ha cap moment en què un pugui dir ja ho he trobat és allò caminante no hay camino se hace camino al andar no hi ha cap mort no hi ha cap agonia sí que és veritat que la mort hi és pressentida no hi ha cap motiu noble ni dubte moral no hi ha cap motiu per al pànic no hi ha cap motiu per pensar que no ho tornaré a fer no hi ha cap necessita ni cap obligació no hi ha cap necessitat d'una batalla no hi ha cap necessitat que juguem no hi ha cap necessitat que juris no hi ha cap nom aquí o en cap altre lloc de la capella no hi ha cap norma que ho prohibeixi oi no hi ha cap núvol no hi ha cap oferta per aquesta reina dels mars no hi ha cap opció bona aquí eh no hi ha cap organització criminal per aquí que no acabi a la seva butxaca no hi ha cap país anomenat què no hi ha cap paquet col·lega no hi ha cap patró no hi ha cap peix que tingui sal els agrada molt el peix per la textura que té no hi ha cap perill mentre segueixin les normes no hi ha cap perill que pugui passar alguna substància al menjar nosaltres utilitzem silicona especialment dissenyada no hi ha cap perill no hi ha cap persona jove o adulta home o dona que no digui és molt important i preferent no hi ha cap pissarra que hi digui no hi ha cap pont que no cremaries terra que no cremaries no hi ha cap possibilitat que no hàgim estat reconeguts ja no hi ha cap possibilitat que tornis a trobar la teva dona no hi ha cap precedent no hi ha cap presó en la que puguem empresonar sherlock sense provocar aldarulls diaris no hi ha cap pressa oi no hi ha cap problema buida el carregador no hi ha cap problema no importa el difícil o dolorós o aparentment irresoluble que la violència no ho empitjori no hi ha cap problema per passejar per aquí per creuar sí si no no podries entrar a gibraltar no hi ha cap problema no hi ha cap problema senyora imma no hi ha cap problema senyoria no hi ha cap projecte per tornar crec que és un personatge que sempre pot trobar no hi ha cap prova científica d'ambdós anem a deixar-ho així no hi ha cap prova científica demostrable no hi ha cap prova que m'hagin batejat no hi ha cap punt no hi ha cap raó pel que hauries de fer tota la feina pesada no hi ha cap raó per a l'alarma no hi ha cap raó per deixar el pis per menys d'un set vam acordar no hi ha cap raó per no continuar-les fent ara el problema de la renda agrària no hi ha cap raó per perdre els nervis no hi ha cap raó perquè no hi hagués més coses allà fora no hi ha cap raó per seguir vivint no hi ha cap raó per sospitar un sabotatge no hi ha cap raó no hi ha cap rastre dels gots no hi ha cap refugi enlloc no hi ha cap regla universal d'homes en què cal esperar quatre dies per trucar a la noia no hi ha cap resolució de cap tribunal que pugui alterar o que pugui modificar allò que forma part d'un plantejament tan sòlid i tan democràtic com és el de voler fer un referèndum i més quan aquest plantejament compta amb el suport d'una majoria parlamentària no hi ha cap risc no hi ha cap no hi ha cap sector econòmic que pugui aguantar amb una situació d'aquest tipus i nosaltres crec que hem de contribuir en això no hi ha cap sector econòmic que pugui estar com està ara desgraciadament el sector bancari i financer no hi ha cap senyal d'ells no hi ha cap senyora amor meu no hi ha cap silenciació i la x com que han estat transmeses de la mare porta sempre el mateix al·lel no hi ha cap sinònim o un anagrama no hi ha cap sistema automàtic de supervisió cap alarma cap contacte amb control no hi ha cap sòl que escombrar cap a mi no hi ha cap suís que pugui anar a defensar el que sigui no pot anar a treballar amb un altre exèrcit a l'estranger no hi ha cap timbre i no aquí a la patagònia no s'estila això del timbre no hi ha cap tipus d'assassinat que no tingui la seva pròpia paraula no hi ha cap traumatisme cranial no hi ha cap tribunal no hi ha cap trucada o indici no hi ha cap tu no hi ha cap vampir normal que ho faci no hi ha carbó per als crematoris ni pa per als homes no hi ha càrrecs senyora no hi ha caseria igual a la caseria humana no hi ha cavalls no hi ha certesa possible no hi ha civils no hi ha classe no hi ha clubs de gent que es dediqui a l'excursionisme o no no n'hi ha o a la bicicleta no hi ha cobertura d'acord no hi ha cobertura no hi ha cogombrets amb all no hi ha companyia ni taxi no hi ha compassió no hi ha comptabilitat perquè déu no ha volgut no hi ha comptes bancaris privats ara tots són meus no hi ha confidències no hi ha conills amb rodes ni en general animals amb rodes perquè les rodes perquè girin han d'estar lliures no hi ha consellers de guerra americans a cambodja no hi ha consens científic no hi ha consens no hi ha contacte visual no hi ha contribuït gaire no hi ha conversa a l'escola la paraula silenci es va inventar a l'escola i això no ha canviat no hi ha correu electrònic ni paraules claus no hi ha coses que un sap fer tot sol no hi ha cullera no hi ha cura no hi ha dades per tant tots hem d'utilitzar les dades del passat per predir el futur i això el que vol dir és que en general les prediccions són correctes mentre la carretera sigui recta no hi ha dany no pateixis no hi ha declaracions no hi ha de fer res allà no hi ha de què no hi ha descans per als malvats no hi ha déu a dalt no hi ha déu que l'entengui no hi ha déu no hi ha d'haver espai entre nosaltres no hi ha d'haver res ara ja està merci per tot no hi ha d'haver una altra manera no hi ha d'haver una raó perquè siguis encara aquí no hi ha dia que la teva família no et trobi a faltar no hi ha diferència entre un conjur d'amor un sonet d'amor o l'aparença del desig no hi ha diferència no hi ha diferència vull dir jo arribo a casa i jugo m'agrada desconnecto no hi ha diferències aquí de dones a homes són treballs que diuen que són d'homes doncs no no hi ha diners no jo no feina no pla no hi ha discoteques de la vostra edat no a partir de quina edat comenceu a anar-hi no hi ha dolor com aquest el major enemic del seu arxiu no hi ha dolor no hi ha dones a la guàrdia de la nit no no hi ha dones en aquest món no hi ha dones saxones com ella no hi ha dos amors exactament iguals no hi ha dossier no hi ha dreceres ni segones oportunitats no hi ha dret no hi ha dret que la gent mori d'aquesta manera que sigui qui sigui el que l'ha fet no hi ha dret no hi ha dubte és un tret a curta distància no hi ha dubte però que a mi el rescat m'ha afectat ja que faig mala cara i el cap em penja una mica no hi ha dubte que el sector de la construcció ha de tenir un paper important en l'economia no hi ha dubte que els guanys seran menors no hi ha dubte que està cansat no hi ha dubte que ha patit el mateix encanteri de màgia negra que m'ha fet viure no hi ha dubte sobre això i aquest cop de puny és la prova no hi ha dubtes no hi ha dues sense tres no hi ha economia forta en aquest sentit han tornat a fer un pas endavant no hi ha edat pel desig no hi ha elecció no hi ha electricitat persones sense llar va viure aquí i que van fer el foc la fi de que tot es fuma no hi ha electricitat no hi ha electricitat sydney no hi ha el que hi ha aquí quin tipus de menjar hi ha hi havia de tot galetes de xocolata barretes energètiques no hi ha empremtes dactilars no hi ha empremtes digitals no hi ha empremtes no hi ha empresa criminal de per aquí que no comenci o acabi a la seva butxaca no hi ha enemic massa petit no hi ha equacions incorrectes a la meva pissarra no hi ha equilibri no hi ha escapatòria no hi ha escenari on aquest individu visqui no hi ha espai no hi ha lloc per tal que marxi l'olor no hi ha espectacles no hi ha esperança no hi ha esperança veritat no hi ha esperances de recuperació si no restablim la pa no hi ha evidència física de que vostè estigués sota la de això en l'avió i no hi ha testimonis no hi ha evidència física en les ampolles no hi ha evidència que aquests ens estan perjudicant no hi ha evidencies d'assassinat no hi han rastres del noi no hi ha excepcions no hi ha experts sobre el futur però només les societats que dediquen temps a pensar-lo s'hi poden adaptar i si cal intentar canviar-lo quin món ens espera quin món espera als nostres fills no hi ha experts sobre el futur però només les societats que dediquen temps a pensar-lo s'hi poden adaptar i si cal intentar canviar-lo no hi ha explicacions no hi ha extorsió no hi ha falsedat en els teus ulls no hi ha falsificació per als teus ulls no hi ha falta d'energia aquí no hi ha fantasmes no hi ha feina i tenim gana no hi ha fenòmens geològics naturals que puguin causar aquesta escalfor no hi ha festa de nadal oi no hi ha fetge de pollastre picat no hi ha filtre amorós no hi ha final no hi ha finestres aquí no hi ha finestres no hi ha forma de creuar no hi ha forma de poder viure tots plegats no hi ha forma de que aquest home entrés a la casa sense una clau no hi ha forma de saber com de greu és el seu estat no hi ha forma de saber qui té ulls i on no hi ha forma de trencar el teu paret de gel eh no hi ha forma que et pugui ferir no hi ha forma que pugueu guanyar no hi ha futur per a nosaltres no hi ha gaire a dir de la meva vida no hi ha gaire cosa més que ens pugui dir sobre en walter white no hi ha gaire música en jack o més aviat no n'hi ha gens ni mica no hi ha gaire per veure allà no hi ha gaires afectes secundaries aquesta vegada no hi ha gaires aquí que ho facin no hi ha gaires coses que em sorprenguin no hi ha gaires nens de disset anys que vagin amb un cavall com tu no no no hi ha gaires nois aquí no hi ha galetes normalment no hi ha gamma alta de pastanagues vull dir una varietat d'aquelles que al mercat té un preu superior no hi ha garanties no hi ha garlandes ni arbres no hi ha gens com un buròcrata vulcanià no hi ha gens d'honor en aquests trucs no hi ha gens dolent a mirar veritat no hi ha gens pitjor no hi ha gens que enterrar aquí no hi ha gens que fer aquí no hi ha gent que es dedica a anar d'explotació en explotació a collir no hi ha gent que no hi ha gent que vénen conscients del que hi ha i volen descobrir i volen fer excursions a la muntanya no hi hagi cap hora de llum pràcticament i que a l'estiu no hi hagi cap hora de foscor que tot sigui llum no hi hagi monopolis de cap tipus ni govern ni privats de cap tipus sinó que hi hagi competència no hi hagi una regeneració al bosc quan faci falta perquè cau un arbre perquè un arbre és mort no hi ha goril·la gegant no hi ha gran cosa a dir no per un costat els fruits secs està bé des del punt de vista glucídic no hi ha gran cosa no hi ha grans canvis radicals perquè tenim professionals que tenen una determinada educació pautes no hi ha guardes no hi ha guàrdia no hi ha guerra no hi ha guitarra sí no hi ha habitacions no hi ha hagut cap amenaça física cap a ella no hi ha hagut cap degradació des que els universos van ser connectats no hi ha hagut cap guerra no hi ha hagut cap nen pitjor que taqués aquesta terra no hi ha hagut danys no hi ha hagut els marines no hi ha hagut grans conflictes perquè tenim una xarxa social molt bona no hi ha hagut mai un cas provat d'assassinat ritual satànic no hi ha hagut ningú més no hi ha hagut no hi ha hagut sort no hi ha hagut un crawley catòlic des de la reforma no hi ha hagut un sol moment que no pensés en tu no hi ha herba al con no hi ha herba no hi ha homes allà no hi ha homes com jo no hi ha hostils no hi ha humans no hi ha indis que això és dorset però hi havia faisans no hi ha interferència amb oficials de policia defensors públics o advocats de districte no hi ha interruptor d'apagat no hi ha investigació africana les empreses farmacèutiques africanes no existeixen no hi ha investigació no hi ha jugadors bons ni dolents simplement persones que no han trobat el seu joc ideal no hi ha justícia al món no hi ha la densitat d'orquestres en relació a la població no hi ha cap altre país que tingui una densitat tan important no hi ha legislació que estem defensant no hi ha línia no hi ha línies no hi ha llana per filar no hi ha llei quan impera la força no hi ha lleis més enllà del mur no hi ha lleons de muntanya en aquests boscos no hi ha lligams directes i sap exactament com seguir en aquesta línia no hi ha lloc a júpiter per als fenòmens no hi ha lloc a la frustració i ho valorem des del punt de vista que hem de fer alguna cosa no hi ha lloc on fugir no hi ha lloc on vagis on no et trobarà no hi ha lloc per a ell al món no hi ha lloc no hi ha llops gegants al sud de la muralla no hi ha lluita en contra de la primera ordre no hi ha llum en ell no hi ha llums a dins no hi ha lluna plena aquesta nit no no hi ha màgia regular no hi ha major perill que el desconegut no hi ha malalts en aquesta feina no hi ha mal dia per a tenir un fill no hi ha mal no hi ha manca de vivenda per aquí no hi ha mancança d'habitatge per ací no hi ha manera d'aturar la caiguda no hi ha manera de fer diana eh no hi ha manera de pujar a aquest avió no hi ha manera de què tornis no hi ha manera de no hi ha manera de saber a quina profunditat estem no hi ha manera de saber quin serà el seu pròxim atac no hi ha manera de tornar no hi ha manera de treure la sang de seients com aquests no hi ha manera d'evitar això no hi ha manera d'expulsar l'aigua dels tancs de llast no hi ha manera plausible d'explicar un canvi sobtat en aquest procediment no hi ha manera que estan rebent les seves mans pudents en aquest nadó no hi ha manera que ho pogués saber no hi ha manera que ningú pugui saber sobre alguna cosa com aquesta no hi ha manera que pugueu prevaldre no hi ha manera que puguis treure'l sense que et vegin no hi ha manera que sobrevisquessin no hi ha manera no hi ha manovella no hi ha marques de ferides defensives no hi ha marxa enrere d'una cosa com aquesta no hi ha marxa enrere no hi ha mà no hi ha massa llocs on anar si busques una ciutat per a l'entreteniment d'adults no hi ha massa temps per formular una resposta no hi ha medicaments no hi ha menjar ni aigua aquí no hi ha menjar ni beure ni farina ni llet pels infants no hi ha menjar ni roba d'hivern i tenim poca munició no hi ha menjar no hi ha més amuntegament noi d'aniversari no hi ha més campaments huns a prop no hi ha més carrossa sinó carbassa però el paper estrel·lar de la carbassa queda reservat no hi ha mes cossos no hi ha més dificultat que aquesta comissions obreres és membre del moviment per la justícia climàtica no hi ha més entrades no hi ha més missatges no hi ha mes policies d'uniforme per el veïnat no hi ha més preguntes no hi ha més regles no hi ha més remei no hi ha més remei watson no hi ha més no hi ha més vi no hi ha metro amb pudor agredolça no hi ha millor per aprendre que veure un exemple doncs sent ell jo he après ell és el meu referent en el tema d'identitat africana no en tinc cap altre aleshores veient cada dia què passa temes de viure les coses la filosofia així ho he viscut no hi ha millor remei que una consciència tranquil·la no hi ha minibar no hi ha mirada analítica racional des del punt de vista de la criminalitat no hi ha missions res no hi ha mòbil no hi ha mobles no hi ha molt a dir no hi ha molt a fer en aquest racó del món veritat no hi ha molta gent que conegui aquesta història no hi ha molta pujada no hi ha molt a veure res luxós no hi ha moltes persones no hi ha moltes sales no hi ha molt per descobrir però no importa no hi ha molt que explicar no hi ha molts detalls però d'alguna manera se les va arreglar per acabar amb les seves mans a l'arma del seu pare no hi ha molts tornejos en l'àmbit internacional d'aquestes categories no hi ha molt temps no hi ha moments avorrits amb tu veritat no hi ha mossegades no hi ha motiu d'alarma no hi ha motiu per no aprofitar aquest moment que tenim junts per analitzar els problemes nosaltres mateixos no hi ha moviment enemic no hi ha necessitat d'això ara tinc la realitat no hi ha necessitat d'això estimada no hi ha necessitat d'això et vaig a mostrar l'habitació no hi ha necessitat d'això no hi ha necessitat de cap batalla no hi ha necessitat de fer això no hi ha necessitat de lladrar no hi ha necessitat d'esbufegar no hi ha necessitat de trucar la porta està oberta per a vostè no hi ha necessitat no hi ha necessitat senyora no hi ha necessitat tenim l'edició especial no hi ha negoci no hi han entrat està bé no hi ha nervis a veure qui entra ara no hi ha ni la sospita de la malaltia dels cossos d'inclusió que seria el que m'hauria preocupat més i em temia que podria sortir no hi ha ningú a bord no hi ha ningú a casa no hi ha ningú ací no hi ha ningú a la casa no hi ha ningú a la galàxia que et quedi per estafar no hi ha ningú al telèfon no hi ha ningú amb qui puguis parlar no hi ha ningú aquí no hi ha ningú capaç de fer de tu el que no vulguis no hi ha ningú en aquella habitació que sàpiga per què he passat no hi ha ningú en aquest món que necessiti no hi ha ningú en aquest poble -marta iep -eo no hi ha ningú fora de la casa no hi ha ningú invisible no hi ha ningú més a catalunya o a espanya que faci sai l'únic fabricant de sai que hi ha a catalunya i a espanya som nosaltres no hi ha ningú més aquí no hi ha ningú més com jo aquí no hi ha ningú més en qui pugui confiar no hi ha ningú més inútil no hi ha ningú més que estigui amb mi no hi ha ningú més que jo que pugui intercedir no hi ha ningú més que pugui ser no hi ha ningú més no hi ha ningú millor excepte potser aquesta hacker no hi ha ninguna estudiant no hi ha fum no hi ha un incendi no hi ha ninguna regla de conducta en contra de les relacions entre agents no hi ha ninguna traça de la noia no hi ha ningun do tant gran en aquesta vida com ser pare no hi ha ningú pel carrer en una nit com aquesta no hi ha ningú per lluitar negre arpa aquí però nosaltres no hi ha ningú per tenir en compte no hi ha ningú pitjor que tu no hi ha ningú que el pugui vigilar no hi ha ningú que mori per una mica de molsa no hi ha ningú que pugui viure tal com puja la vida per molt que diguin que hem perdut molt poquet que no arriba ni a un un per cent és mentida no hi ha ningú que vingui a per mi no hi ha ningú no hi ha ni rastre d'ell no hi ha ni una marca no hi ha ni una puta sortida no hi ha ni una sola finestra il·luminada a l'edifici del davant no hi ha ni una sola molècula diferent entre ells no hi ha ni un bri de veritat en això no hi ha ni un polsim de pols en això no hi han mes preguntes no hi han més no hi ha no hi ha heroïna ni-ni cocaïna o almenys no arriba a les meves mans no hi ha nom més adequat i aviat arribarà el dia en què la deslliguin no hi ha noms ni dates no hi ha notícies del meu pare no hi han senyals de entrada forçada no hi ha número en la porta no hi ha obligació moral en matar a algú si tu ets superior a ells no hi ha oficials no hi ha opció de marxar no hi ha opció no hi ha or en elles no hi ha or no hi ha ossos trencats crec no hi ha pany a la porta no hi ha papereres creix l'herba per les voreres la gent tira els papers a terra no hi ha papers al camió l'imant o les piles no hi ha papers petits no hi ha paràsits ni la presència de coccidis que a vegades en animals petits també poden donar fases de diarrea no hi ha paraules per expressar el dolor no hi ha paraules que puguin fer justícia a la depravació que impregna el terra no hi ha paraules no hi ha pas cap altre lluitador el mon que porti aquell vestit no hi ha pas no hi ha pas ningú que mengi callos aquí nosaltres no no hi ha patates fregides per a aquest no hi ha pau no hi ha peixos amb aquest color a noruega no hi ha pensament sense llenguatge però esclar entre aristòtil i nosaltres hi ha una cosa en comú no hi ha perdó pel que li vaig fer passar a la sara no hi ha perforació de la pell no hi ha ferida és que les fractures obertes si les enguixes se pot gangrenar no hi ha perill no hi ha peròs que valguin hal no hi ha per què córrer el risc d'agafar un herpes al nas no hi ha per què estar nerviós no hi ha personal de neteja no hi ha per tant no hi ha per tots no hi ha pistes tangibles no hi ha pitjor dolor que la pèrdua d'un fill no hi ha pitjor gestor a qualsevol lloc del món que els governs dóna-li els diners i oblida-te'n no funcionarà el tema no hi ha pobres per tant no hi ha robatoris ni delictes no hi ha policia no hi ha polonesos a les ss no hi ha possible objectivitat en aquest sentit d'adequació perfecta a la cosa no hi ha pressa ja beurem a bòsfor no hi ha pressa no hi ha primavera sense flors i barcelona per molt gris que ens pugui semblar no hi ha privilegis no hi ha problema a més els romanesos no es queixen ah a més a més no es queixen no no hi ha problema en treure'l no hi ha problema nois no hi ha problema no hi ha problema som socis no hi ha problemes no hi ha promeses en el meu idioma no hi ha prou abaix de tot per vostè per després ascendir no hi ha prou amor per a tots dos no hi ha prou ànima en gossos i gats no hi ha prou diners al món per ferme anar contra aquesta família no hi ha prou diners al pot per tenir els llums encesos després de mitja nit no hi ha prou menjar no hi ha prou paraules per descriure el que has fet per nosaltres no hi ha prou perill per a tu aquí no hi ha prou personal no hi ha prou tensió en aquesta casa no hi ha prova a la terra major que la que heu travessat no hi ha proves de cap delicte no hi ha quasi activitat cerebral no hi ha qui escapi de la llei burro no hi ha raons per creure que això no ha estat més que un tràgic accident no hi ha raó per agafar la seva pistola no hi ha raó per aquests atacs no hi ha raó per què això sigui incòmode no hi ha raó no hi ha rastre del seu cos no hi ha rastre del sospitós no hi ha rastre no hi ha rastres de la nena o de que hi hagi estat no hi ha rates i coses d'aquestes no hi ha realment cap punt el noi és tan útil com la gonorrea no hi ha realment un raig hi ha uns difusors i a poc a poc totes aquestes coses es van solucionant no hi ha receptes públiques per això no hi ha regles col·lega no hi ha regles en l'infern no hi ha regles i la gent dicta d'una manera molt horitzontal el que té valor i el que té un significat no hi ha regles municipals sobre això no hi ha regles no hi ha relació causal entre el tabaquisme i les malalties del cor no hi ha rendició per aquests homes no hi ha repòs no hi ha res a casa del pastor no hi ha res ací no hi ha res a dins no hi ha res a dir és un aliment una mica probiòtic va molt bé per la flora intestinal no hi ha res a dir no hi ha res a discutir no hi ha res a explicar de debò no hi ha res a fer amb aquests guerrers de l'espai no hi ha res a fer és una decisió del servei d'immigració no hi ha res a fer només procrear no hi ha res a fer no hi ha res a fer val no hi ha res a l'altra banda d'aquesta paret no hi ha res a l'altra banda no hi ha res a la terra que compartim no hi ha res allà baix no hi ha res allà darrere no hi ha res allà dins no hi ha res allà no hi ha res al nord tret de gel guerra i pirates no hi ha res al nord tret de la mort no hi ha res als arxius no hi ha res a negar no hi ha res a pensar sobre això no hi ha res a perdonar no hi ha res a perseguir no hi ha res aquí baix senyor holmes ja li vaig dir no hi ha res aquí inspector no hi ha res aquí no hi ha res a rastrejar no hi ha res a resoldre no hi ha res artístic en una càmera que tremola no hi ha res a saber hem d'esperar no hi ha res a témer no hi ha res a veure no hi ha res baix no hi ha res com això no hi ha res com el teatre oi no hi ha res com el vent creuat per a exercitar els músculs no hi ha res com l'aigua no hi ha res com que sigui gratis no hi ha res com una cacera bona i neta no hi ha res com una dona després d'una lluita no hi ha res com un bon àpat amb espectacle no hi ha res d'anormal en això no hi ha res darrera la cortina no hi ha res davant nostre ara no hi ha res de bo allà no hi ha res de bo amb la merda que ha estat passant aquí no hi ha res de bo sota la neu de sibèria no hi ha res de digne per veure per aquí ja de totes maneres no hi ha res de divertit en menjar serp nano no hi ha res de dolent en això maleït sigui no hi ha res de felicitat en això no hi ha res definitiu no hi ha res de nou aquests dies no hi ha res de nou no hi ha res de res no hi ha res d'immoral no hi ha res d'improbable en la meva explicació no hi ha res d'ofensiu en aquell gest de mà no hi ha res dolent a dir sinó tot el contrari està molt bé el tipus d'amanida la preparació no hi ha res dolent en això no hi ha res dolent en els seus ulls no hi ha res dolent en que un home sàpiga cuinar no hi ha res dolent en una festa saps no hi ha res en absolut en el rumor sobre un problema en el tresor no hi ha res en aquella roca és un camp de tir de la marina no hi ha res en aquest món no hi ha res en aquest planeta no hi ha res en cap mapa no hi ha res en ella no hi ha res en el món que prefereixi veure no hi ha res en l'agenda avui no hi ha res en tot això que pugui fer perillosa una persona no hi ha res entre l'oliver i jo ja no no hi ha res entre nosaltres i la resta del món no hi ha res entre nosaltres no hi ha res entre vosaltres dos no hi ha res escrit barrejades amb altres papers no hi ha res fals en això no hi ha res gaire perillós no hi ha res interessant a dir no hi ha res interessant en l'escombraries no hi ha res la gent viu en cabanes sense llum ni adsl aquella escola allà al mig sembla un prodigi d'enginyeria i d'esforç no hi ha res malament no hi ha res més a dir no hi ha res més a fer no hi ha res més a la meva vida no hi ha res més a parlar no hi ha res més atractiu que una dona que sap caçar no hi ha res més baix que un negre esclavista no hi ha res més dolorós que perdre un fill sergio del molino ho sap bé no hi ha res més fàcil no hi ha res més majestuós que un pont cap poema ni cap conte no tindran mai tanta força no hi ha res més malaltís que un home enamorat no hi ha res més per dir no hi ha res més que importi no hi ha res més que poguéssim haver fet no hi ha res més que puguem fer no hi ha res més que pugui fer no hi ha res més que una capa d'anxova una capa de sal una capa d'anxova i una de sal no hi ha res mes remot que les terres mortes no hi ha res més resistent que aquest vidre no hi ha res més ridícul que els desitjos d'un vell no hi ha res més no hi ha res més tediós que un judici no hi ha res millor que això muriel no hi ha res millor que un regal ple de consideració per fer que una nova amistat cresqui forta no hi ha res millor que un suc de taronja per esmorzar o un suc de taronja després de dinar no hi ha res nou sota el sol no hi ha res pel qual el déu de la biomecànica t'impedeixi entrar al cel no hi ha res pel que el déu de la biomecànica t'impedisca arribar al cel no hi ha res per a tu sense ella no hi ha res per confessar no hi ha res per explicar no hi ha res perillós allà baix no hi ha res perillós aquí no hi ha res per menjar no hi ha res per trobar no hi ha res per veure aquí no hi ha res per veure avi no hi ha res per veure no hi ha res pitjor en el món no hi ha res pitjor que el silenci just després de no hi ha res pitjor que una filòsofa que descobreix tard la seva vocació no hi ha res pitjor que una picor que no es pot gratar no hi ha res pitjor no hi ha resposta del consell senyor no hi ha resposta en cap canal ni en cap llengua coneguda no hi ha resposta no hi ha res que discutir no hi ha res que els diners no puguin comprar en aquest país no hi ha res que el vomitori no pugui arreglar no hi ha res que enfadi més la gent que l'estiguin enganyant i que l'enganyin amb alguna cosa que pot posar en perill la seves vides no hi ha res que entendre no hi ha res que es descompongui quan s'enterra en el permagel saps no hi ha res que et posi més calent que una bona lluita abans de follar no hi ha res que faci pujar més la caixa d'un bordell que un home enamorat no hi ha res que fer no hi ha res que funcioni bé no hi ha res que hi pugui fer no hi ha res que jo pugui fer no hi ha res que la desperti no hi ha res que m'agrado mes que posar a la presó aquest maleïts no hi ha res que m'hagi de fer tornar no hi ha res que necessiti realment no hi ha res que necessiti sentir ara mateix no hi ha res que no digui vostè no hi ha res que no hagi vist no hi ha res que no hi hauria de ser i res ha sortit d'aquí no hi ha res que no poguessis fer oi no hi ha res que no sigui important no hi ha res que no sigui negociable les dues parts les he vist entrar a les discussions no hi ha rés que odii més que una racista no hi ha res que pugi fer no hi ha res que puguem fer fins que aparegui la tercera víctima no hi ha res que puguem fer no hi ha res que pugues fer al respecte no hi ha res que pugues fer no hi ha res que pugueu fer no hi ha res que pugui fer no hi ha res que puguis fer no hi ha res que se suposi que has de fer només el que vulguis fer no hi ha res que sigui més agradable no hi ha res reservat en cap altre nit no hi ha res ridícul en això i vostè ho sap no hi ha res no hi ha res segur no hi ha res escrit no hi ha res sense imaginar no hi ha res tan gran per tan poc no hi ha restes d'ejaculació no hi ha restes de sang ni de violència no hi ha res trencat en aquesta finestra no hi ha res trencat no hi ha reunions a les que anar no hi ha reunions prèvies no hi ha rigidesa no hi ha risc que sàpiguen la veritat no hi ha sabó no hi ha satèl·lits en òrbita no hi has de pensar no hi has d'escriure no hi ha secrets a les estances dels criats no hi ha seguretat a salem excepte la qual jo garanteixo no hi ha seguretat no hi ha senyals d'activitat en el seu passaport mòbil o comptes bancaris no hi ha senyals de robatori no hi ha senyals d'helicòpters enlloc no hi ha senyals nous no hi has estat anys no hi has estat mai no hi ha set cels ni set inferns no hi ha signes d'agressió sexual i tampoc de robatori no hi ha signes d'assalt sexual no hi ha signes de danys anals o vaginals no hi ha signes de lluita no hi ha signes de que tingui problemes sexuals no hi ha signes de vida no hi ha sistemes de satèl·lits ni es veuen naus espacials als seus voltants no hi ha solució no hi ha sorpreses no hi ha sortida a la dreta no hi ha sortida noi no hi ha sortida no hi ha sostre no hi has posat massa sal no la primera part ja la tenim no hi ha suc de raïm no hi ha sucre no hi ha superman ni batman ni cap dona meravellosa no hi ha suport totes les reserves s'havien posat en el combat no hi ha tal cosa detectiu no hi ha tants hospitals a la ciutat no hi ha tants ramaders que estimin tant el seu bestiar com el pere a més el part de la madoixa ha acabat bé o sigui tots contents no hi ha taula no hi ha tauler cosa que t'obliga a llançar la pilota més bombejada perquè baixi i entri no hi ha telèfon a la cabana no hi ha tele per a tu no hi ha temps a perdre no hi ha temps no hi ha temps si no hi ha temps per a això no hi ha temps per a descansar no hi ha temps per a discutir no hi ha temps per agraïments no hi ha temps per això no hi ha temps per esperar reforços no hi ha temps per excuses no hi ha temps per explicacions no hi ha temps per fer política no hi ha temps per pensar no hi ha temps per segones oportunitats no hi ha temps per perdre estem passant el georadar detectarà el georadar algun tipus d'estructura no hi ha temps per somnis no hi ha temps no hi ha temps suficient per a això no hi ha terme mig no hi ha terres cap a l'oest no hi ha testimonis ni proves no hi ha testimonis oi no hi ha testimonis no hi ha tornat no hi ha tota una sèrie d'elements del cos sinó que ha de ser el dibuix net absolutament net no hi ha toxines no hi ha traces d'explosius no hi ha tracte no hi ha traducció possible no hi ha trens fins a dos quarts de dues no hi ha túnels secundaris ni de manteniment no hi ha tv però tenim pacients no hi ha ulls sobre tu aquesta nit no hi ha una altra cosa què no hi ha una altra forma no hi ha una altra manera no hi ha una altra opció no hi ha una altra persona al costat de la qual preferiria lluitar no hi ha una ànima a bord no hi ha una banda de grisos és o blanc o negre la realitat et fa veure aquesta banda de grisos no hi ha una biblioteca en aquesta ciutat no hi ha una bona greixonera no hi ha una bugaderia en quilometres no hi ha una connexió aparent entre les víctimes i el bacteri de la pesta no hi ha una diferencia perceptible entre elles no hi ha una feina estable no tens una casa estable no una vivenda allò estable no hi ha una fórmula màgica que diguis ostres ara ja està he fet aquesta inversió o m'estic digitalitzant no hi ha una fórmula miraculosa per atacar aquests pipís últim punt a nivell de jerarquització no hi ha una gran diferència d'anys entre ells no hi ha una identificació positiva encara no hi ha una legislació específica però igualment hi ha persecució i un exemple molt clar d'això és sud-àfrica no hi ha una línia de pensament que diu que el comunisme era una bona idea mal portada a la pràctica no hi ha una llei que prohibeixi als retardats servir al públic no hi ha un altra no hi ha un altre camí no hi ha un altre els camins són diguem-ne els desplaçaments en televisió també passa no hi ha un altre lloc on preferiria estar no hi ha un altre metall igual no hi ha un altre opció no hi ha una part de tu que pensa que puc ser rescatat no hi ha una persona que diu pues cogemos una esponja esto y esto no hi ha una posició gaire coherent em va dir que poc humils que semblem els de la meva edat no hi ha una prova física no que jo sàpiga no hi ha una raó en concret no hi ha una reforma del sistema de salut o del sistema educatiu es continuen mantenint els valors fonamentals de l'estat del benestar no hi ha una sola teoria que no em porti a un carreró sense sortida no hi ha un canvi físic immediat no hi ha un departament de filosofia ho reconec estem pitjor -exactament exactament no hi ha un forense per fer això no hi ha un gran raig de sang i caus d'esquena no hi ha un interès general que sigui precisament l'ocupació d'aquells no hi ha un nom real per a la interdicció no hi ha un nostres no hi ha un perfil clar de compradors de vinil hi ha qui es va desprendre dels seus discos i els torna a comprar no hi ha un públic més dur que no hi ha uns estudis reglats d'edició per tant el màster d'edició no hi ha un sol dia que no pensi en tu no hi ha un tenim d'acord no hi haurà ball oi no hi haurà caça de bruixes ni res per l'estil fins que tots els que som mortals portem un temps morts no hi haurà cap assalt no hi haurà cap batalla no hi haurà cap funeral no hi haurà cap necessitat de judici no hi haurà cap numeret no hi haurà cap setge altesa no hi haurà cerimònia d'enllitament no hi haurà comunicacions fins després del vostre atac no hi haurà extracció no hi haurà factura no hi haurà manera de posar-se d'acord per tant ben fet no hi haurà més discussions amb aquest tema no hi haurà més mort ni hi haurà més plor ni clam ni dolor no hi haurà més morts no hi haurà més proves per la meva part que en palmer volia avisar sobre l'atac no hi haurà més rebel·lions no hi haurà milers de milions de dòlars a les pèrdues de béns arrels no hi haurà monuments als herois de vietnam no hi haurà ningú més no hi haurà ningú que ens tregui no hi haurà passeig de l'expiació no hi haurà pensions perquè la població és vella escolti és que potser el sistema ha de ser un altre és que potser no hem de tenir aquest sistema de producció que tenim ara sinó un que faci que tothom pugui ser productiu d'alguna manera que es consideri ser productiu saber escoltar la gent saber escoltar música anar a concerts tot és producció no hi haurà plans fins que no parle amb robert no hi haurà protestes contra el meu govern i no hi haurà cap altra llei que la meva no hi haurà secrets entre nosaltres veritat xaval no hi haurà setge no hi haurà suficient glòria per tots no hi haurà tants ulls mirant pots pensar que no passa res ara hi ha càmeres a tot arreu no hi haurà tractat no hi haurà tropes de combat ni consellers a cambodja no hi haurà una altra conversa no hi haurà una altra ocasió no hi haurà una confrontació no hi haurà un altre fins d'aquí deu minuts no hi haurà una tercera no hi haurà un falcó ii no hi haurà un segon avís no hi hauria agut manera de ferlo baixar no hi hauria cap persona d'aquells països que poguera discutir massa coses perquè no pertany a res no hi hauria cap raó per a seguir aquí si no fos així no hi hauria d'anar ningú no hi hauria d'anar no hi hauria de ser aquí no hi hauria de ser no hi hauria d'haver gaire diferència entre una cosa i l'altra jo crec que en les dues formes no hi hauria d'haver una relació tret que ens poguéssim trobar que hi hagués alguna cosa més dins del cap no hi hauria gana no hi hauria massa gent al voltant no hi hauria possibilitat de millora no hi hauria res a dir estaria molt bé hi hauria formatge no no hi hauria un paper que seguis la pista si va ser un segrest no hi hauríem d'anar desarmats no hi hauríem de posar una mica d'aigua sí el que passa que els arbres no hi hauries de ser no hi hauries d'estar no hi hauries de viure no hi hauries ni somiat a fer allò que fa el teu fill no hi hauries vingut no hi ha venda no hi ha venjança pel mig no hi ha vestits per a tu no hi havia algú més savi ni noble ni amable no hi havia altres solucions els altres moliners no embrutaven vinguin no hi havia anat des que va morir el seu marit no hi havia arxiu no hi havia camps de conreu on treballar però sí fàbriques que produïen teixits que calia vendre així que van decidir dedicar-se a la venda ambulant de teles per tot espanya fruit d'aquest pròsper comerç copons té ara pocs carrers però amb unes cases imponents no hi havia cap altre no hi havia cap ballet no hi havia cap càmera al cotxe no hi havia cap cara no hi havia cap carta no hi havia cap cine hi havia un cine però que no oferia res la gent hi havia molt pocs estrangers no hi havia cap dolent amor meu no hi havia cap dubte que aquesta península tan abrupte no hi havia cap ella i ell no hi havia cap estudi previ sobre la seva assignació senzillament era -com he sabut més tard no hi havia cap granota no hi havia cap inconvenient revolucionari que no es pogués superar amb una mica d'imaginació no hi havia cap infraestructura aquí de fet estan intentant construir un nou aeroport no hi havia cap interès a distingir tribus no hi havia cap investigació no hi havia cap lloc on amagar la teva preciosa càrrega no hi havia cap més opció no hi havia cap més solució no hi havia cap missatge quan he trobat el cos no hi havia cap perill no hi havia cap rastre de la sang d'en charlie en ell no hi havia cogombres al mercat aquest matí no hi havia col·legi quan jo vaig arribar l'havien tancat no hi havia constructors francament repulsius que han aixecat construccions terribles a les platges verges no hi havia cuina a l'illa no hi havia dia que no anés al poble a mirar si venia un cotxe estranger no hi havia diners no hi havia drogues a casa meva no hi havia dubte els búfals deixen una rodera característica no hi havia electricitat hi ha fotos i quadres i tal i es veu aquest mateix tall no hi havia el nom la mare es dirigia a ell com a angelito mío estava en castellà la nota no hi havia enamorament això de l'enamorament a casa nostra és una cosa nova no hi havia enamorament de fet això de l'enamorament a casa nostra és una cosa nova no hi havia esment de cap historial mèdic no hi havia estat mai aquí en aquesta part i al jardí tampoc no hi havia guàrdies quins pebrots no hi havia la possibilitat que es produís el que hem pogut veure aquest any darrer no hi havia lluna no hi havia manera que ho sabessis no hi havia màrqueting de masses no hi havia més remei d'acord no hi havia més remei no hi havia munició feia fred i no teníem abric no podies fer una foguera i si la feies et disparaven no hi havia neu però era fred hi havies vingut mai no no amb autobús vaig venir no hi havia ni això s'havia d'anar directe al mercat de racionament no hi havia ningú amb ella no hi havia ningú més allí no hi havia ningú més no hi havia ningú però un dia no ho sé quan era adolescent no hi havia ningú quan he sortit no hi havia ningú que ho fes portes setze anys aquí no setze anys sí no hi havia ningú viu a bord no hi havia ni portes ni finestres o sigui que no tenia sentit i no podia ni entrar ni sortir no hi havia notes no hi havia on triar no hi havia paranys als plànols job no hi havia pas cap fotografia no hi havia pas res no hi havia pensat mai abans no hi havia pensat no hi havia pensat sobre això d'aquesta manera no hi havia productes envasats ni coses d'aquestes i la veritat és que mira no hi havia prou bales per a tots els presoners no hi havia res allí no hi havia res al seu mòbil ni senyals al cos no hi havia res aquí no hi havia res a témer fins que ho vas dir al pare no hi havia rescats de pagar no hi havia res de res no hi havia res d'idíl·lic a la meva infància no hi havia res és que pràcticament era el desert no hi havia residus de pólvora ni a les mans ni a la roba no hi havia res més a dins no hi havia res només hi havia aquell edifici que era el més alt no hi havia cap més edifici ho tinc en pel·lícula no hi havia res que pogués fer no hi havia res no hi havia res tancat en dones dolors pardo del sabadell tenia seixanta-quatre punts no hi havia restes de vida però hi quedava el dolor de la mort no hi havia retorn enrere no hi havia robot gegant tot era una llegenda com els samurais això és el que em va dir una dona molt amable no hi havia separació entre homes i dones i has de dir això quan estàs amb els homes no hi havia temps no hi havia testimonis i la bèstia és va negar a declarar per alguna raó que desconec no hi havia tornat des que es va casar no hi havia una convidada també no hi havia una dona no hi havia un altre espai per exemple per navàs o cap al prat no hi havia una varietat de mongetes diferents i hi havia aquell bon gust de no repetir-les no hi havia un dimoni no hi havia un nombre màxim de corredors per equip això sí només puntuaven les dues primeres dones no hi havia vacances a la illa no hi ha víctimes no hi ha vida allà fora no hi ha vida allí no hi ha amor no hi havien cantonades de venda de drogues no hi ha víkings aquí no hi ha vivenda social pròpiament dita però hi ha un programa del govern que es diu prima casa no hi ha volta de full aquí si és una tomaca bona l'has de pagar no hi ha volta enrere no hi ha wagner no hi ha zones verdes que puguin esponjar el trànsit i per tant l'única manera de millorar la qualitat de l'aire no hi he caigut fins ara no hi he estat des de fa temps no hi hem pensat no hi hem trobat cap identificació no hi hem trobat firmes paregudes no hi he parlat no hi he pensat no hi he pogut intervenir no hi he renunciat no hi he tingut res a veure no hi heu de posar la mà a sobre no hi insisteixen gaire però el poc que hi insisteixen ho fan amb ganes no hi juguis mai a això amb aquest gos no hi mal no hi ha falta no hi miro gairebé mai no hi ningú cap a bord no hi parlareu a no ser que ells us parlin no hi parli encara no hi pensis en la feina no hi pensis més no hi pensis tant no hi penso dedicar ni un moment no hi penso entrar no hi podem fer res no hi podem renunciar no hi poden haver barques de motor no és una mica un paradís no hi podeu fer res no hi podia fer res no hi podies fer res no hi podria estar més d'acord no hi posa més pa que formatge i la gent se'n refia no hi posen pas cap segell un servent la durà fins a una estafeta no hi poseu molta molta farina perquè aleshores no fa crosta m'he passat de farina un pelet però el donem per bo no hi posis la mà al foc no hi posis la mà no hi pot anar no hi pot entrar no hi pot fumar aquí no hi pot haver cap dubte de la teva lleialtat no hi pot haver cap reconciliació entre els nostres déus els déus veritables i el déu que ells adoren no hi pot haver errors no hi pot haver gaire risc no hi pot haver millor elecció no hi pot haver ningú fora després que es faci fosc no hi pot haver ratolins amb el gat no hi pot haver un final feliç perquè les urpes tallaran i les dents esquinçaran no hi pot haver vincle més estret entre dues persones no hi pot lluitar no hi pot morir aquí no hi pots anar no hi pots fer res aquí henry no hi pots fer res no hi pots ser aquí no hi pot venir no hi pràcticament cap opció però hauràs de continuar el meu exemple no hi puc anar no hi puc fer gran cosa per la meva banda no hi puc fer més no hi puc fer res no hi puc tornar no hi puc trobar res no hi puc venir no hi puc veure no hi queda res a dins no hi renuncia ningú a una beca no hi seràs a l'interrogatori no hi seré a la festa no hi solo donar tantes voltes no hi som allà som aquí no hi somniï advocat no hi són tots no hi sou benvinguts no hi té accés no hi té cap connexió amb nosaltres no hi tenen cap dret no hi tenen una casa no hi tenia cap dret no hi tenia ningú no hi tenies cap dret no hi tenies dret no hi tenies una bona relació amb ella no hi tenim res a fer no hi tenim res a perdre no hi tenim res a veure no hi teniu el mateix adn no hi teniu lloc en el consell privat no hi tens cap dret no hi tens més remei no hi tens res a dir no hi tens res a fer amb un despertador el cel s'encén i tot es posa en marxa no hi tens res a fer aquí no hi tens res no hi té re a veure aquí ma mare no hi té res al cristal·lí i a la retina tampoc no hi té res a veure no hi té res l'han netejat no hi tinc accés no hi tinc cap mena de relació no hi tinc cap queixa no hi tinc cobertura allà no hi tinc inconvenient no hi tinc pràctica no hi tinc res a dir no hi tinc res a perdre no hi tinc res a veure amb això no hi tinc res a veure no hi tinc una catifa i en principi no vale substrat de pedra sorra de tot això no en pot haver menjat no hi tindré res a veure no hi tornarà a passar no hi tornaré mai aquí no hi tornis amb aquesta merda no hi treballaràs més aquí ara ets milionària oi no hi trobarem res no hi trobes a faltar el tall sí ja no és el tema de posar-hi crostonets de pa no hi va arribar al mar l'endemà la van trobar perduda en una masia no hi va haver cap mena de relació especial i el dia que va saber que quan se li dedicava no hi va haver coincidències amb la seva mà no hi va haver objeccions no hi va haver preparació i la incorporació va estar plena de dubtes gairebé trenta anys després el mateix exèrcit està més acostumat a la presència femenina que no pas la societat no hi vaig anar perquè no m'importava no hi vaig de tant en tant no hi vaig parar atenció no hi vaig parlar no hi vaig pensar gaire vaig pensar allò de dir què estàs fent vols dir però vaig deixar seguir el meu sentiment diguéssim o la meva part emocional va passar per sobre de la racional no hi vaig pensar però ara ja ara si pogués tornar a veure-hi no hi vaig poder fer res no hi vaig ser quan hi va haver l'aixecament no hi vaig trobar inconvenient quin diari és aquest no hi vaig viure a l'afganistan no hi van interferir no hi vas pensar no hi veiem cap connexió no hi veiem un benefici immediat els que estan negociant també estan rebent òbviament no hi veig bé no hi veig cap altre explicació raonable no hi veig cap canvi no hi veig cap patró no hi veig cap raó no hi veig cap no hi veig el problema no hi veig gaire bé no hi veig la diferència ells han vingut a intentar construir diguem-ne no hi veig res de dolent no hi veig res no hi veu cap perspectiva no hi veus gens no hi veu s'ha tornat cec no hi veus la hipocresia no hi veus les burilles no en canvi quan mires el melic dels altres et pots permetre coses no hi volem cap traïdor aquí no hi vols anar no hi vull anar amb cotxe no hi vull anar no hi vull borratxos aquí no hi vull pensar no hi vull sang aquí no hi vull tornar més a casa no ho acaben de veure clar no a més m'imagino que si tots ja han passat per aquesta experiència no ho acabis després no ho acabo de veure no ho acceptaves de cap altra manera no ho aconseguirem no ho aconseguirem sense tu no ho aconseguirem sortiu no ho anava pas a dir no ho apaguem enviant una senyal a través del món via internet no ho aquestes entenent no ho arribarà a saber no ho canviaria per res del món no ho capto tot no ho comparis -perquè no tenien tecnologia una guerra mundial darrere l'altra -no tenien tecnologia no ho compliquis més del compte no ho comprenc per res no ho consideraràs filla meva pel bé de paris no ho crec altesa no ho crec col·lega no ho crec encara que no ho he intentat no ho crec entès no ho crec estimada no ho crec insisteix molt no ho crec jo no ho crec no no ho crec pas jove no ho crec pas no ho crec perquè li vaig pregar que m'ho llevarà i endevina què no ho crec probable no ho crec senyoretes però endavant no ho creu professor no ho creus gateta bruta no ho creus que ja ho sé no ho deia com una lloança no ho deia de broma no ho deia de debò no ho deia perquè no és un contrasentit aquí que hi hagi tantes piscines no ho deia seriosament no ho dèieu de debò oi no ho deixaràs córrer amb mi oi no ho deixaràs córrer oi no ho deixi anar no ho deixin perdonar més desertors no ho deixis caure no ho deixi sol vaig a fer la meva pròpia seus problemes no ho demanaré de nou no ho descartaria però ho hem de comprovar crec que és una cosa prou potent et quedaràs tu aquí eudald no ho destruiré no et preocupis sabria greu perquè és un regal no home no a més fa patxoca no ho deus dir de veritat no ho devíem desitjar prou no ho dic com a cosa dolenta no ho dic de broma no ho dic de debò no ho dic de veritat no ho dic jo ho diu el meu pare no ho dic seriosament no ho digueu però jo crec que ens podem emportar una petita sorpresa no ho diguis això no ho diguis als veïns no ho diguis a ningú no ho diguis mai en veu alta no ho diguis ni de broma no ho diràs mai no ho diré més estic lligat de mans i peus no ho direm si vós no ho feu no ho diré tot per respecte que és famosa no ho diries si haguessis vist el lloc no ho diu de debò no ho diuen ho amaguen perquè fa vergonya com si esforçar-se fos una cosa dolenta de fet el tio que s'esforça molt és un matat no ho diu mai a ningú l'odia no ho diu no la música música sí li agrada no ho diu per quedar bé no ho dius de debò oi no ho dius de debò no ho dius de veritat no ho dius perquè calli no ho dius seriosament no ho dubto altesa no ho dubto pas no ho endevinaries mai sushi he menjat sushi i potser també tempura tempura no ho entenc això no ho entenc com no ho entenc de que va això no ho entenc encara no ho entenc germà no ho entenc hauria de ser morta no ho entenc ho entenc no ho entenc ja li he dit que em sap greu no és això el que se suposa que cal fer no ho entenc ja t'he dit que em sap greu no és això el que se suposa que cal fer no ho entenc llavors per què m'envia l'eudald de moment posa't allà que acabarem de delimitar això no ho entenc mira no ho entenc no ho entenc només vull saber per què s'ha endarrerit el meu vol no ho entenc pas no ho entenc per què és rellevant això no ho entenc senyoria no ho entenc sergent no ho entenc solament s'ha pres un còctel no ho entenc tot aquest temps on era aquest nen no ho entenc tothom pensen que canto bé no ho entendria cregui'm no ho entenia però tampoc era greu sovint em passa mirant tv tres no ho entén ningú no ho entén sa majestat no ho entens el preu a pagar especialment quan és el teu pare no ho entens estimat no ho entens mare no ho entens oi no ho entens veritat no ho equilibrem al final però professor si no podem menjar un dia xocolata i ensaïmada no ho era pas no ho és als ulls de déu no ho esborri tot no ho escriuen a les cançons no ho és eh però el fa continu i això és el que en diem el nostre món no ho és en absolut no ho és és així o no no ho és mai no ho és més no ho es no he pres molta coca no ho és pas no ho esperava de tu no ho és però treu la meva família de la reserva no ho es pot no ho és sempre no ho és tan com tu no ho estan firmant no ho és tant no ho estarà mai no ho estàs entenent no ho estàs exagerant no ho estava l'última vegada que vaig parlar amb ella no ho estic acusant però no ho estic donant sense més vincent no ho estic provocant ho estic intrigant no ho estic trucant no ho és tot però sóc jo no ho ets ma mare no ho ets m'entens no ho exagerem només ho poso com a exemple per dir aquesta persona i la majoria de persones ens hem criat d'una manera no ho explico al primer que passa no ho explico tal com va passar també per respecte a la persona i normalment quan m'expliquen alguna cosa que m'encanta dic no ho faces pete no ho faci això no ho facis això col·lega no ho facis això no ho facis ara no no ho facis ara no ho facis en aquest punt no ho facis encara no ho faci senyor no ho facis l'hauré de tornar a omplir no ho facis mai no ho facis més difícil del que ha de ser no ho facis més difícil pel jueu no ho facis més difícil per a tu no ho facis més no ho facis michael au vinga no ho facis no em facis això no ho facis no seré la teua excusa una altra vegada no ho facis papa no ho facis pare no ho facis si us plau no ho facis tu també no ho faig això jo no ho faig només m'agrada veure'ls competir no ho faig pas no ho faig per tu no ho faig veure no ho fa malament fa el que li demanem no ho fa ningú no ho fan per això guardo aquest no ho farà ho juro no ho faran pas no ho farà per nosaltres no ho faràs i et diré per què no ho faràs tu dins no ho faré això no ho faré amb tu no ho faré aquesta vegada no ho faré com em surti dels ous no ho faré jo no ho farem aaron no ho farem a la vostra manera no ho farem al darrere a l'habitació del russell no ho farem llevat que sigui fàcil no ho farem nosaltres no ho farem servir no ho faré no ho faré no ho faré pare no ho faré pas això no ho faré però sàpigues això no ho faré si fas el que se t'ordena no ho faré si ho fas tu no ho faré si no crides no ho faré t'ho prometo no ho faria mai no ho faria si portés ulleres no ho fas amb les mans no ho fas mai no ho feu mestre no ho feu si us plau no ho feu visqueu d'una altra manera sense centrals que facin co dos no ho forcis charlie no ho ha acceptat no ho ha decidit encara no ho ha de fer la mama no ho ha de saber ningú no ho ha de ser no ho ha dit no ho ha entès no ho ha estat no ho ha fet bé i no té recompensa se'l deixa en estat d'ansietat no ho ha fet el sistema sanitari no ho ha fet l'educació no ho ha fet el que m'ha donat el sistema de benestar en què estic no ho ha fet no ho ha forçat ell per dir que sí que em vull presentar aquesta és la decisió del constitucional no ho hagués dit mai mira una cosa més que sabem eh molt bé m'enduc un manat dels tendres no ho hagués fet no ho hagués fet sense tu no ho hagués tingut no ho haig de fer jo no ho haig de fer pare no ho haig de fer sol no ho ha jet mai no ho han de pensar això no ho han fet mossegadors no ho han fet no ho han sentit no ho han sigut mai per a la gent no ho han superat no ho ha oblidat no ho has considerat no ho has de decidir ara no ho has de fer això no ho has de fer aram no ho has de fer helena no ho has de fer per mi no ho has de fer no ho has de ser no ho has dit bé no ho has dit tu clàudia que és per l'arinsal no ho has endevinat no ho has entès no ho has fet abans no no ho has fet mai no ho has fet malament no ho has fet no ho ha sigut no ho has mirat a l'hotel no ho has ni de preguntar no ho has pas fet més be que jo no ho has provat tu no ho has resolt no ho has sentit no ho ha superat no ho has vist no aquí encara treballen amb bous jo ho he provat una vegada i és un treball dur no ho has vist no ho hauràs oblidat no ho hauria de dir en la seva presència no ho hauria de fer ni a tu tampoc no ho hauria de fer no ho hauria de saber l'oliver no ho hauria de ser però ho és no ho hauria de ser no ho hauria d'haver dit no ho hauria d'haver fet no ho hauria dit mai no ho hauria fet d'haver sabut que m'acorralaries al respecte no ho hauria permès quan estàvem junts no ho hauria pogut fer no ho hauria pogut fer sense tu no ho hauria suportat no ho hauria volgut de cap altra manera no ho hauríem de descobrir no ho hauríem de enviar a no ho sé hisenda no ho hauríem de fer això no ho hauríem de fer no ho hauríem de treure això ufanós l'enciam ufanosa la mala herba està clar doncs sí no ho hauríem pas fet diferent nosaltres d'acord no ho hauries de fer és de fusta no ho hauries de fer no ho hauries de saber això no ho hauries d'haver dit això no ho hauries d'haver fet no ho havia fet fins ara no ho havia fet mai abans no ho havia fet mai de la vida no ho havia fet mai no ho havia ningun dubte no ho havia notat mai no ho havia notat no ho havia pensat no ho havia sentit mai això -com que no aquí baix ah aquí trobaré menjar blanc no ho havia sentit mai no ho havia vist en la meva vida no ho havia vist mai no ho havia vit mai això abans no ho havíem fet això de fa anys no ho havíem fet això ja no ho havíem fet mai pel cul per això ho sé no ho havies de fer no ho havies d'haver dit això no ho havies d'haver fet no ho havies d'haver fet tanca els ulls cabró no ho havies sentit dir això dels finals amb punxa no no no no ho ha vist clar i ho hem deixat estar no ho he amagat aquí no ho he comprovat no ho he considereu val no ho he demanat no ho he descobert de gran -eren amb sobrassada soltes eh no ho he dit a ningú no ho he dit de debò no ho he dit mai això no ho he dit malament no ho he dit no ho he entès no ho he esmentat abans no ho he fastiguejat no ho he fet així no ho he fet bé no ho he fet mai això no ho he fet pas jo no ho he fet pas per vós no ho he fet per ells no ho he fet per mi no ho he fet per tu no ho he fet no ho he fet senyor no ho he intentat jo no ho he llegit no ho hem après ja no ho hem cregut necessari no ho hem de discutir ara no ho hem de fer per res això no ho hem de fer no ho hem deixat no ho hem fet malament artista no ho hem fet no ho he mirat jo no ho he mirat no ho hem parlat no ho hem passat per alt no ho hem pogut arreglar no ho hem pogut desembarassar tot no ho hem pogut veure no ho he notat no ho he oblidat mentre ens tenies jugant als grangers no ho he oblidat no ho he pas robat jo no ho he pas sentit no ho he pas vist no ho he pensat encara però ho podria començar a pensar no ho he perdut no ho he pogut aturar no ho he pogut evitar no ho he pogut fer abans com ho faré ara no ho he preguntat no ho he resolt no ho he sabut fins aquesta nit no ho he sabut fins ara no ho he sentit no ho he somiat no ho heu aconseguit no ho heu de fer no ho heu fet pas no ho heu fet per la glòria no ho heu fet per poder no ho heu fet no ho he vist jack no ho he vist però m'ho han dit una que va marxar quan ho van saber van marxar no ho he vist no ho he vist venir no ho intentarem d'acord no ho intentis de nou no ho intenti tot sol no ho lamentaràs pas no ho llegeixis signa no holmes no és el que penseu no ho mataré una altra vegada no home com vols que mi enfadi no home és ideal per viure-hi és fantàstica és petita el caràcter de la gent és és com una ciutat més liberal no home fins que no arribi a tres si va a tres estic content eh clar ells posen a l'alça sempre no home mix no no home no el faries malbé li vols banyar les potes oh i tant no home només t'estic fotent el pèl no home no no és això no home no s'atura no home no vull dir que deus estar al tanto del tema dels matrimonis no home si això no és res no home torta no això és la part exterior de la base de la muralla no home tu fes-lo de la manera que sàpigues també sortiria seria més rústic encara no ho milloraran per nosaltres no ho necessitaràs això no ho necessito ara no ho necessito realment és per treure'l de l'oficina no ho neguis ella ho va acabar confessant no ho oblidarà mai no ho oblidaré mai no ho oblideu mai no ho oblidin mai no ho oblidis mai no ho oblidis walter no ho pagarien famílies i comerciants no ho passis martin no ho pensa fer no ho pensi massa no ho pensi n'ha de ser segur no ho penso fer no ho perdis d'acord no ho permetrà oi no ho permetré pas no ho podem allargar més no ho podem cobrir no ho podem demostrar però sí no ho podem dir encara no ho podem evitar no ho podem fer no ho podem fer sense vostè no ho podem guanyar això no ho podem guardar tot per sempre no ho podem menjar sense mel no ho podem parlar tot dinant no ho podem permetre oi papa no ho podem permetre no ho podeu fer això no ho podeu fer no ho podia permetre no ho podia ser no ho podia tenir a la botiga no ho podia veure amb claredat però a dalt de tot estava la mort no ho podíem permetre no ho podíem saber no ho podien fer no ho podies evitar no ho podies haver dit no ho podies saber no ho podrà demostrar no ho podrà pas fer petita no ho podràs recordar no no ho podrem saber mai però podria ser perfectament jo puc enviar-li una foto que ho explica tot no ho podria acceptar no ho podria dir no ho podria entendre no ho podria haver aconseguit tampoc no ho podria haver sabut no ho podria ser perquè allà hi ha un avió i al de castelló no n'hi ha cap doncs no ho pot ser no ho podria suportar no ho podríem pensar en absolut no ho porten a dintre a més a més jo anant-hi tant després clar no ho porto gaire bé quan tanco els ulls no ho poses fàcil oi no ho pot consentir no ho pot controlar no ho pot fer això no ho pot fer ho he vist no ho pot fer no ho pot haver fet no ho pot pas prometre advocat no ho pot saber mai no ho pots aturar no ho pots destruir tot no ho pots dir de veritat no ho pots dir per les meves petjades no ho pots entendre no ho pot ser no ho pots fer això no ho pots fer no ho pots negar les paraules es barregen tan lliures i parelles com els nostres llavis però solament si els deixes no ho pots pas saber això no ho pots recordar no ho pots saber no ho pots ser tot no ho pots tornar a fer no ho pots triar no ho pots veure oi no ho pots veure no ho pot veure no ho preguntaré dues vegades no ho prenguem per costum d'acord no ho prengues com quelcom personal no ho prometo i et portaré un regal no ho provoca cap verí conegut no és cap virus ni un bacteri ni una espora ni un paràsit no ho publicaran fins demà no ho puc acceptar no ho puc aconseguir bill no ho puc aguantar no ho puc aturar no ho puc controlar no ho puc creure que haja passat tant de temps no ho puc creure no ho puc deixar millor no ho puc dir no ho puc entendre no ho puc escoltar me'n vaig del lavabo perquè solen ser les conversacions del lavabo no o de no ho puc escriure no ho puc evitar no ho puc fer això no ho puc fer aquí així que aquesta nit tinc un pla per escapar no ho puc fer doctor no ho puc fer eric no ho puc fer més no ho puc fer millor no ho puc fer ned no ho puc fer no ho puc fer si tu no ho puc fer tot sol no ho puc fingir més no ho puc jurar però la cosa em penso que pinta una mica malament no ho puc jurar perquè no he vist el seu cos no ho puc mirar no ho puc ni recordar no ho puc obrir i tancar com una aixeta no ho puc pagar no ho puc parar no ho puc pas fer no ho puc percebre no ho puc permetre no ho puc saber però el que sé és que jo vull que visqui no ho puc signar no ho puc suportar més no ho puc suportar ni una mica més no ho puc suportar no ho puc tocar no ho puc tornar a passar no ho qualificaria així no ho recordaré això oi no ho recordo bé no ho recordo gens però devia dir you are a bitch no que en anglès vol dir això ets una puta o ets una mala puta no ho recordo perquè mai ho vaig dir no ho recordo senyor no ho recordo tampoc no ho remenem amb un batedor quan tenim les clares incorporades ho remenem amb una espàtula una pala en forma de crep no ho rosegava -no em llepava és la primera vegada que he notat que m'ha llepat no ho sabem de moment hi ha una majoria parlamentària que està compromesa des de fa dos anys des de les últimes eleccions que es produeixi aquest referèndum no ho sabem de quina raça és no ho sabem encara no ho sabem encara sembla que porta una altra orientació ep ep mireu mireu no ho sabem encara suposo que a finals d'any principis del següent en canvi el que sí que sabem és que faràs la gavina de txèkhov no ho sabem hem de comprovar no ho sabem hem d'excavar -us queda molta feina encara i tant no ho sabem massa perquè encara no s'hi ha fet massa recerca sembla ser de totes formes que en l'únic lloc no ho sabem ni ens importa no ho sabem però del dos mil set ençà han baixat les captures gairebé a res no ho sabem però surt a totes les pantalles del país no ho sabem senyor no ho sabem veure -potser perquè som homes o no ho sé ara ja la conec perquè ara ja després de tant de temps no ho saben del cert no ho saben fer no ho saben -la cunya i el quarto d'aseo allí està va vindre un notari i una inventària no ho saben no ho saben per exemple recordo un llibre dels anys setanta de sánchez dragó no ho saben però jo els hi dic perquè possiblement no ho saben mira si te les menges està molt bé però si no no les arrenquis no ho sabeu això no ho sabia abans i després d'aquesta telenovel·la segur que no ho vull saber ara no ho sabia això de les nines no ho sabia això no ho sabia de la manera que ell sabia no ho sabia fins fa una hora no ho sabia jo jo tampoc i és bo el fesolet aquest no ho sabia jo que serien tants diners no ho sabia per déu no ho sabia però em semblava imprescindible visitar un país veí amb una cultura que ens ha marcat profundament no ho sabia que fossis sòcia d'aquí no ho sabia que hi deixaven entrar dones no ho sabia que hi havia cucs no ho sabia que ja teníem minyona no ho sabia que per entrar a rússia feia falta el passaport no ho sabia senyor no ho sabies oi que m'havia tornat a casar no ho sabies oi que tinc majordom no ho sabies pas oi no ho sabrà mai no ho sabràs mai fins que no ho intentis no ho sabràs mai no ho sabrem fins que arribi el moment no ho sabrem fins que el provem no ho sabrem mai no ho sabrem mai si acceptem això no ho sabria dir no ho sabria pas dir no ho sap amb certesa no ho sap d'aquells llibres no ho sap ningú no ho sap que he vingut a veure't no ho saps això no ho saps el destí mai ho saps però però vaja la mateixa oportunitat segur que no perquè no ho saps fins que ho provis no ho saps mai fins que no ho proves no ho saps mai no ho saps no hi erets allà no ho saps oi no ho saps prou no ho sap tot no ho sé set o vuit perquè esclar allò era una però esclar era una casa molt gran de tres plantes no ho sé agafaria una cosa de cadascun de vostès exposant això jo tinc és veritat que pot ser una bona eina d'informació no ho sé ah sí això és una manifestació esto sí que lo debería saber y lo sabía no ho sé això és el que m'han dit no ho sé això és el què necessitem descobrir no ho sé ajudar els altres no ho sé al buit no ho sé a les muntanyes lluny no ho sé alguna cosa que no m'encaixa d'ell potser no ho sé algun blanc mort no ho sé algunes nits no ho sé allò teléfono rojo volamos hacia moscú a veure com es diuen els actors ah peter sellers doncs és peter sellers hòstia peter sellers per exemple no et fa riure no ho sé altesa no ho sé a mi em sembla que una mica menys de postres aniria millor perquè el que hem guanyat amb el primer plat no ho sé anava borratxo no ho sé aquesta necessitat com de remenar no en canvi la fotografia és això retratar aquell moment no no ho sé ben bé no ho sé ben volia una cosa no ho sé bill no ho sé capità no ho sé clar les coses no se saben mai no però bé jo intento fer-ho amb amor amb tot el meu carinyo i que la botiga vagi endavant i sobretot en ser un projecte que ha sigut del meu fill no ho sé collons no ho sé com anirà no ho sé m'he endut una mica un xasco no no ho sé com de sovint ets fora no ho sé com que ets tan equilibrada no ho sé com que li falta alguna cosa no li falta força empenta s'hi ha de posar més ovaris no ho sé crec que hi ha coses en què evidentment el mestre ha d'intervenir no ho sé crec que sí no ho sé d'acord no ho sé d'això no ho sé d'alguna fàbrica de maquinària a prop de moscou no ho sé de debò no ho sé de fet no ho sé del cert el que veu però trobo que me l'he de creure no no ho sé del cert no ho sé de política no en sé a tu t'agradaria per què no no ho sé desfigurat i no l'he vist bé l'he vist molt bé guapo i tot no ho sé deu ser l'emoció les ganes digue-li com vulguis la culpa és vostra que em proposeu coses interessants no ho sé dic jo eh -sí esclar que li va bé menja de tot aquesta mossa -ja ja ja està maca eh no ho sé diria que no si només és la una -no ho sé eh no ho sé aquest és el problema aleshores no discrimina és a dir s'ha perdut el cànon no ho sé el cas és que necessitava tornar a la realitat real per això vaig demanar a un altre badaloní l'albert llull no ho sé el mateix no ho sé els que siguin o unes ajudes les mateixes que deuen tenir els francesos a la metròpoli no ho sé els ulls no ho sé la manera de mirar -falso no ho sé em pensava que era més un joc no ho sé diferent i és molt divertit no ho sé em sap greu he parlat amb el sr no ho sé em sembla que ets no ho sé em sembla teniu reis vosaltres o reines no anem canviant de sistema ara mateix el nostre lema és aquest ni déu ni rei ni pàtria ni patró això és molt friqui puc quedar-me aquí no ho sé encara però el cèsar ha fet portar de l'altra banda del mar uns no ho sé encara no ho sé en certa manera ho veia clar veia que podia abstraure podia veure ho entenia no no ho sé en el futur perquè fa dos anys em veia en una companyia de clàssic i mira on estic ara no ho sé eren sobre unes quaranta cinquanta pessetes anar al cinema costava cinc pessetes no ho sé és com allò de dir l'escape doncs és el meu escape poder sortir a la muntanya m'agrada molt en segona posició va arribar edurne zaspe i en tercera eva cristina llobat amb una fideuà es va acomiadar aquesta cursa la penúltima del circuit català que tancarà temporada a tivissa no ho sé és com si no ho sé és difícil fer els càlculs però jo no sé si el tema el problema ve tant per aquí no ho sé és fàcil a vere o sigui és difícil d'arribar on tu vols no ho sé és no ho sé està codificat no ho sé està escombrant no està escombrant les algues potser s'avorreixen molt crec jo eh no ho sé estic buscant un metge no ho sé estimada no ho sé és una mica confús no ho sé és un cas que m'ha descol·locat més que de costum no ho sé és un gos que sempre està molt content sempre està saltant sempre està cap aquí i cap allà no ho sé és un grau més d'experiència no el fet d'estar competint i el fet d'estar convivint no ho sé es va assemblar bastant a una ruptura no ho sé és vermell però m'agradaria que fos no ho sé exactament no ho sé exactament senyor no ho sé examinar no ho sé explica-me'n més coses perquè ara m'he quedat una mica suposo que també vols saber quin pronòstic tenim no ho sé faci el que vulgui no ho sé fa la impressió que en aquesta casa no anem bé de llavors no ho sé farem això de la papilla aquesta que diu i si no no ho sé no ho se faré unes costelles no ho sé fer millor no ho sé fer no ho sé germana abans que fos sempre a la casa no ho sé governador no ho sé he perdut el compte no ho sé hi ha el north street que és el tramuntana i no he fet cap més investigació no ho sé hi ha una formació cartilaginosa no ho sé ho noto no ho sé imagina't que em fa alguna reacció rara no ho sé jack no ho sé ja està ja està a veure deixa'm pensar no ho sé ja està no ho sé ja ho esbrinaré no ho sé ja ho preguntaré a un no ho sé ja no m'agraden més no ho sé jo crec que no la pregunta la fas a ell no no ho sé jo deia que era molt urbanita però amb el temps no ho sé jo em trobo en jo també em considero un usuari -aquí també voldria aclarir això no ho sé jo és que crec que s'han equivocat qui ha decidit que vingui de convidat crec que no ho sé jo he perdut la fe no ho sé jo m'asseguraria de saber nadar abans de penjar-me-la però bé potser sí que la feien servir com a flotador no ho sé jo no compra compra no espera't veus ara començarà no ho sé jo no ho sé jugava com n'havia après amb serietat esforçant-m'hi fins que vaig aconseguir un gol no ho sé la dona de la botiga no ho sé la pinya com la podríem fer o el tema dels fesols amb pernil està bé no ho sé la reserva es jurisdicció federal no ho sé la veritat és que té una essència molt especial i és un esport que no és gaire comú suposo que m'agrada que sigui camuflat i que poca gent el conegui bastant bé aquest any ha estat una mica diferent però bé i divertit i m'ha anat bastant bé avui no ho sé llegir això no ho sé mai abans m'havia fet enrere per donar mostres d'esperma no ho sé mama si ho sabés no l'estaria buscant no no ho sé mare no ho sembla pas no ho semblava i no sembla que estiguis bé no ho semblava pas no ho sé mestre no ho sé m'ha deixat una mica desconcertat no ho sé mira això que dèiem d'adam i eva sí a l'antic paradís a follar no ho sé molt no ho sé no em trobo gaire bé no ho sé no era mai a casa no ho sé no estava no ho sé no et conec no ho sé no gaires no ho sé no hi era present no ho sé no hi havia res no ho sé no ho dirà i diu que no tinc dret a preguntar no ho sé no ho he pensat encara no ho sé no ho sé no ho sé no m'agrada gaire no ho sé no m'agrada -i per què no no ho sé no ho sé només espero que els governs que els bancs que no ho sé només ha passat no ho sé només he vist un paio en moto no ho sé només que no ho sé només no ho sé només una altra veu al telèfon no ho sé no m'ho volen dir no ho sé no n'estic segur no ho sé no no ho sé no segur que no era el meu boomerang i què no ho sé no sóc un maleït poeta no ho sé no tinc cotxe no ho sé -no tu escrius per necessitat -per què ho faig si no no ho sé no vam fer gens no ho sé no veig les coses clares no ho sentis la teva foscor s'ha anat no ho sento amic no ho sento dins meu no ho sento em va dir amor no ho sento isaac no ho sento jo no ho sento no podem organitzar res immediatament a la cambra no ho sento no pot pas ser no ho sento no puc no ho sento vaig agregar aquesta part no ho sents però ho sentiràs no ho sents tan com ho sentiràs no ho sé oliver no ho sé papa no ho sé pas general no ho sé pas però hi ha alguna classe de connexió no ho se pas no ho sé pas no ho sé pas si m'interessa no ho sé però afanya't no ho sé però algú ha de portar aquests cafès no ho sé però algú ho ha d'haver dit no ho sé però avui això no toca no ho sé però crec que no se'n troben gaire sovint no ho sé però el cotxe l'agafen molt perquè hi ha un trànsit els carrers són estrets no ho sé però el meu cos segur que sí no ho sé però el sento no ho sé però em jugaria un pèsol que els que hi vagin arribaran tard a sopar no ho sé però és estrany que no ho facin perquè seria un bon invent és tenir-ho en compte però no crec que fos la solució no ho sé però està entrant per sota la porta no ho sé però esta passant per sota la porta no ho sé però estic començant a pensar no ho sé però he sentit que pot ser una veritable putada no ho se però ho puc esbrinar no ho sé però l'hem de trobar no ho sé però mereixo compassió no ho sé però m'ho enduré no ho sé però n'hi ha més així no ho sé però no és bo no ho sé però no és gens bo no ho sé però no m'agrada no ho sé però podem fer una ullada a les càmeres de seguretat no ho sé però res de bo no ho sé però no ho sé però segur que em fa sentir millor no ho sé però sigui el que sigui no ens agradarà no ho sé però tant de bo s'hi quedi no ho sé però trobaré una forma de detindre'l no ho sé però venen cap aquí no ho sé però vos culpa a vosaltres xics no ho sé perquè és la meva història la història del meu país per mi és molt important tot el que va passar no ho sé per tu per exemple per mi jo no ho sé parlant una miqueta de català no ho sé pesada no ho sé podríem desaparèixer aquí no ho sé pompeu això de l'arinsal ens portarà disgustos no ho sé potser el meu cervell ha canviat no ho sé potser eren els paisatges de les terres altes o potser l'esperit de william wallace no ho sé potser està congelat no ho sé potser et toca a tu ara no ho sé potser no m'ho hauria de qüestionar però corro darrere teu i t'agafo de la mà no ho sé potser pel mal temps no ho sé potser no ho sé potser saltarem a a berlín i s'ha acabat guerra no ho sé potser simplement veient fotografies o llegint sobre el tema no ho sé potser sí que poden no ho sé potser surto d'un pastís no ho sé potser un u per cent no ho sé potser vaig sentir alguna cosa no ho sé què es fa en aquests casos canvies l'escut de mà canvio l'escut de mà no ho sé què et passa no ho sé què hi ha sobre blanquejar diners per al tercer reich no ho sé què teniu no ho sé que tot t'encurioseix que vas mirant pertot arreu això em recorda la meva infantesa quan era petita no ho sé reina no ho seria cert no ho series si no pensessis que has trobat quelcom genial no ho sé robin no ho sé rollo no ho ser però me n'he d'anar no ho sé segur però crec que ha caigut d'algun lloc del sofà o del seu lloc que és una mica més elevat no ho sé segur no ho sé sembla alguna cosa no ho sé sembla com si tot s'ensorrés no ho sé sembla que si et mous és més fàcil no ho sé sempre he estat una mica intrèpida i aventurera a més a més sempre he estat molt implicada no ho sé sempre m'ha interessat el rotllo de estic convençuda que hi ha alguna cosa fora d'aquí no pot ser que siguem els únics seria molt trist no ho sé sento com si desapareixeré o alguna cosa no ho sé senyora no ho sé senyor hi ha tants oficials no ho sé senyor jo no ho sé senyor no ho sé sergent no ho sé s'escriu per persones d'aquí i s'escriuen històries d'aquí el que passa és que aquí ja no és com era abans aquí hi ha molts mons jo crec que n'hi ha una part que no està representada paraula de negra diu això també volem ser vistes i representades no ho sé s'ha de preguntar a algú guaita eh guauita per allà vénen unes dones no ho sé simplement ho faig no ho sé sincerament però te'ls emportes a casa els malalts jo penso que no ho sé si vull tenir més cites ara mateix no ho sé som a nova york no ho sé suposo que és cultural és una cosa que no es pot arreglar d'un dia per l'altre no ho sé té allò que està passant amb la seva filla no ho sé tenia ganes que el meu espai no fos envaït per ningú ja m'havia fet gran volia viure la meva vida amb tranquil·litat i dedicar-me al que no havia fet en la meva professió durant els anys anteriors que era dedicar-me plenament a la meva professió no ho sé tinent no ho sé trobo que té cançons per qualsevol moment de la vida no quan estàs alt quan estàs baix no ho sé trotant no ho sé tu ho deus saber més que jo seguríssim en deu segons t'ho he dit tres vegades no ho sé una bona forma física jo sempre ho promociono facis el que facis és bo tenir una forma física no ho sé una mitja hora o menys no ho sé un llibre són diversos fulls que hi ha paraules no ho se uns quants centenars de dolares no ho sé vaig sentir un clic una cosa un soroll aquí dins es va trencar una cosa no ho sé va ser fa molt de temps no ho sé veuré què pregunten no ho sé voluminosa no ho sé vuit mi no ho sé walter no ho sé xèrif no ho sóc no siguis pesada no ho sóc no tinc amics no ho som senyor però tampoc volem morir no ho són pas no ho suportava dies i dies tancada a casa menjant no ho suportava més no ho suportava més veia una parella escridassant-se al carrer no ho suporto més no ho suporto probablement perquè no he sigut bon pare per aconseguir que no es barallin no ho tanqueu encara no s'acaba no ho televisaran tot no ho tenen fàcil tot es regeix per les vendes i l'oferta i la demanda no ho tenia tan inflamat llavors començarem amb un tractament d'aspirina no ho tenia tot ben lligat com el franco en el règim espanyol no ho tens en els teus actes no ho tinc amb mi ara no ho tinc clar no ho tinc tan clar jo el que tinc clar des que era així no ho tinc clar però potser va ser per seguir amb la seva disfressa no ho tinc tan clar recordo una anècdota d'uns andalusos no ho tinc tot previst no ho tindràs tan fàcilment no ho toleraria passaria molt mala nit o molt mal dia o vomitaria no ho tornaràs a dir no ho tornaràs a fer mai més no ho tornaré a fer no ho tornaria a fer perquè he perdut aaa quatre anys tres anys de la meva vida per res no ho tornaria a fer perquè no m'ha sortit rentable no ho tornaria a fer perquè no ho tornes a perdre no ho tornis a fer no ho troba divertit no ho troba emocionant no ho troba una mica cruel no ho trobava normal dic com pot ser a veure si m'he tornat invisible exacte no ho trobaves a faltar no ho troben estrany no ho trobes a faltar no ho trobes màgic això sí sobretot si tens moltes monedes és molt màgic no ho trobes una mica convenient que hagi cremat l'agenda no ho trobeu genial no ho va anar no ho va encaixar gaire bé no ho va estar no ho va explicar massa no volia recordar-ho no ho va fer com a revenja com un últim acte d'humiliació no ho va fer ell no ho va fer oi no ho va fer no ho va fer t'ho juro no ho va gaudir però hauria fet qualsevol cosa per tu no ho vagin a oblidar no ho vaig a fer no ho vaig entendre en aquell moment no ho vaig fer abans no ho vaig fer jo no ho vaig fer per ell no ho vaig fer per gelosia no ho vaig fer per la companyia no ho vaig fer per vós no ho vaig fer no ho vaig imprimir no ho vaig pas fer no ho vaig pensar no ho vaig poder evitar no ho vaig poder fer no ho vaig poder suportar més no ho vaig rebre per parlar negocis no ho vaig resoldre no ho vaig saber fins que vaig arribar no ho vaig segrestar no ho vaig ser no ho vaig triar perquè hi havia l'escola de cinema l'escola de cinema està aquí dalt no ho vaig veure no ho vam fer origen no ho vam saber mai no ho van aconseguir en el descens el xerpa nima dorge va relliscar no ho van aconseguir no ho van dir no ho van fer però l'hi ho he dit al propietari no ho va poder desxifrar no ho va ser no ho vas especificar no ho vas fer molt bé allí no ho vas fer perquè t'importés el meu penediment no ho va simular no ho vas pensar no ho vas rebre no ho vas somiar no ho vau fer no ho veiem molt no ho veig clar no ho veig d'aquesta manera no quan heretaré el teu desastre en deu dies no ho veig gens clar no ho veig massa clar no ho veig pas així no ho veig perquè no hi ha res aquí no ho veig succeint no ho vendrà i entenc perquè no ho vendràs a ninguna altra persona no ho veus no ho veus que estan traficant davant dels teus nassos no no veig res bueno ja ho veuràs no ho veus no va ser culpa teva no ho voldria així no ho voldria fer però això semblarà un infern si proves de fotre'm no ho volia compartir no ho volia dir així no ho volia dir no ho volia fer no ho volia no ho aprovava no ho volia saber no ho volies saber no ho vols creure perquè tens aquesta imatge perfecte de la mare ficada al cap no ho vols fer això no ho vols fer no ho vols pas no ho vols saber no ho vulguis entendre no ho vulguis saber no ho vull això no ho vull donar no ho vull espatllar no ho vull fer això no ho vull fer no ho vull jo sinó la meva empresa no ho vull pa eh no ho vull pare no ho vull saber com ets no ho vull saber ni valorar prefereixo mirar cap endavant que cap enrere no ho vull saber no ho vull sentir no ho vull veure més no ho vull veure noia això d'un te és molt trist noia aquesta eina és molt perillosa noia ella ho estima noia ets sorda o estúpida noia has de deixar aquest home i l'has de deixar aquesta nit noia ho has clavat no i això cap a on el control de la natalitat és un tabú noi això és flipant noi això no com no accepten la paraula evolució noi això sona bé oi no i amb això estàs bastant segur tu m'estàs dient els napolitans això els napolitans allò noia m'estàs fent perdre el temps noia o noi lluitem les nostres batalles noia porta'm la història de les cases més grans i més petites noia porta'm més menjar noi aquestes begudes són fortes noi aquestes són les meves germanes no i ara ja se sap noia sé que és veritat noia tinc classe de gimnàstica noi baixa de l'arbre no i com ho aconseguien a casa era una altra època menjaves el que hi havia per nassos no i crec que tot es pot veure per internet noi creus que tinc por de morir noi de fraternitat veritat no i de vegades és perquè entre tots ens pensem de vegades no fas una instal·lació que és incremental noi ella va fer els calaixos noi els has de parlar no i em faran un descompte per això noi ens han fotut coberts a nosaltres perquè ja us han vist cara de pardillos noies aquest és en bill noies aquest home va escriure aquesta obra noies atureu aquesta vulgar baralla d'una vegada noies bona sort amb la menopàusica si açò és el vostre màxim de forma física no i esclar hem de construir una imatge noies decadents que venen llenceria noies de l'espai desconfieu desconfieu desconfieu noies de l'espai desconfieu noies de taverna diria jo noies disfrutant dels beneficis de les aigües termals de caldes doncs sí tu -una mica escaldades però bé noies és una broma noies hem sigut dòcils massa temps noies ja esteu a punt per demanar res de menjar noies juro pel llibre sagrat que ens portarà problemes noies més dures que tu m'han intentat matar noies molt bé no tingueu por noies no us en aneu noi estigues fora de vista entens noies una pregunta ràpida no i és un lloc molt històric noies us importa si faig un ritual de sacrifici amb aquest pollastre noi ets molt llest noi ets un en un milió noi has de córrer pel teu compte perquè jo em veia completament incapaç de noi he sentir a parlar tant de tu noi japonès creus que els nostres somnis s'han enllaçat no i la botifarra engreixa perquè té lípids i proteïnes i té si en menges molta però si menges un enciam i menges això no i li heu donat al peu de la lletra el que ens vas dir sí a vegades una mica més no imaginava que això anava a continuació no implica una psicologia de conducta violenta no implorà ell no pari no importa això es reflectirà en la seva propina no importa amb qui vaig parlar no importa a que m'hagi d'enfrontar no importa com de dur intenti complaure al rei mai m'estimarà de la manera que va estimar a la seva primera dona no importa com l'anomeni no importa com l'economia s'ha vist afectada no importa com olorin no importa de què país sigui algú o què aspecte tinguin o el color del seu pell no importa de quina ètnia sigui la diferència amb els protestants amb alguns protestants no amb tots no importa després ho vomitem tot no importa el mal que ens vagi l'empresa és sòlida no importa el molt que estic convençut que l'escalfament global és un problema o no aquest no és el pla no importa el que cregui jo no importa el que creguis no importa el que ella és ella no és innocent no importa el que els altres pensin i els que ho pensin no importen no importa el que està passant no importa el que faci ho farà mai a res més d'una sola gota en un oceà sense límits no importa el que facin no importa el que implori no és tant diferent al seu pare no importa el que jo cregui no importa el que jo digui no importa el que john digués no importa el que passi no importa el què no importa el que sento no importa el seu aspecte no importa el sofisticada que sigui la festa que donis les coses mai seran com solien ser a la nostra família no importa en quina circumstància no importa gaire ara no no importa la distància no importa la gent desesperada fora dels murs no importa la teva religió la teva nacionalitat ni d'on vens ni si ets guapo ni si ets lleig és la cuina no importa no ho entendries no importa no relacionat no importa perquè es va acabar és el passat no importa perquè et queden dos segons de vida no importa puc esperar no importa quant de temps passi els dimonis que el persegueixen no marxaran mai no importa quant ens esforcem estem sols no importa que em tingueu lligada no importa qui el criés no importa qui ens hagi enviat no importa quina capa dugueu posada no importa quin dels dos realment no importa qui pensaves que era no importa qui siguis ni com de fort siguis tard o d'hora et trobaràs circumstàncies que s'escapen del teu control no importa qui siguis no importa si els rumors són certs o no no importa si ens afecta no importa si ets negre blanc verd no importa si hem entrenat tan dur no m'acostumo a tasques com aquesta no importa si hem nascut en un tanc o una matriu tots som sang pura no importa si no ho fa no importa si són morts o vius no importa si tu estàs equivocat i l'altre té raó no ho admetis com una debilitat no importaven els quilos ni la productivitat ni el sou ens val la pena sí no importen les armes no importen les paraules no imprimeix potser s'ha embussat el paper no influeixi la seva història familiar en allò que està dient bueno la sort que tenim a espanya noi no és moment de bromes noi no hi ha res de defensiu en això noi no li agraden els de la teva classe noi no posis aquestes a baix no inspira amor ni fidelitat no insultes la meua intel·ligència no intentaré fer que et quedes no intente recordar les coses que ocorren als llibres no intentis canviar de tema no intentis doblegar la cullera no intentis fotre el camp no intentis guanyar temps dimoni no intentis intervenir o també t'arrestaré no intentis res eh petit monstre pudent no intentis ser divertit no intentis trucs ara no intento amagar la meva identitat no intento ferme el graciós no intento no posar-ho tot de cop perquè la meva dona està amb no intento processar res emocionalment no intento substituir el consell d'un metge professional no interessa si diu una cosa diferent si aporta una cosa nova els llibres han d'aportar coses noves en política també no interfereixis seràs descarada no interferiria amb l'escola no íntimament però he estudiat teologia durant anys no inútil no feu el xofer no inventem la resurrecció no inventem la sopa d'all si assegurem que es tracta de dos aliments sans complets i molt recomanables no inventem res el que fem és donar versions l'andy warhol deia per què dimonis no em deixeu ser no original no invertiria tots els meus diners noi per aquí has d'anar més amb compte noi potser lluitant contra el germà en aquella guerra noi quan vaig a les terres de lleida m'entra un sentiment que m'haig de parar a la panadella noi que em sents no i que la veies empitjorar cada dia cada dia pitjor cada dia pitjor i deies ostres a veure si noi que parlo amb tu noi qui està treballant per a qui nois això és molt fàcil nois això està molt bé ens veiem nois això és una bogeria d'acord nois això ho hauria de deixar i posar-me a treballar el meu pare em va dir hòstia com vulguis nois això no funciona nois alguna vegada us he explicat com vaig conèixer al vostre pare nois aneu amb compte nois anteriorment en aquesta història potser em recordeu dient una cosa per l'estil nois apugem les apostes nois aquesta és la raquel nois aquesta és raquel nois aquesta també és molt xula però amb el dia que portem crec que no serà la nostra abadessa nois aquest és en bert nois aquí s'han tornat tots bojos nois bufet a les dotze en punt nois comencem la lliçó de la setmana nois com va hola fermí com va nois costa més de dos mesos aprendre patinatge artístic nois crec que tenim un problema nois demà farem la sessió informativa aviat nois demano fritada per a tots nois de tant en tant nova york té un moment quan tots els ulls de la ciutat estan veient el mateix nois de veritat vaig créixer en una granja d'acord nois el capità m'acaba de fer una oferta molt interessant nois el general leone és mort nois ella no estava embenada noi se'l veu diferent noi sempre sap que dir nois em temo que tinc que ser breu avui nois encara feu hores nois entreu a casa vinga nois espero que aquest bebè sigui un fenomen meravellós nois espero que arribeu a washington nois esteu preparats per demanar nois esteu sortits per la vostra professora nois estic atrapat en una cosa nois estic bé moltes gràcies nois estic feta un fàstic nois és un moment important per a ella nois facin el que vulguin nois fa pudor a fugitiu nois gràcies de nou per la gran nit d'ahir a la nit nois gràcies per vindre nois he estat fugint d'homes com aquest tota la meva vida nois hem de tornar a l'hotel nois hem tingut algunes nits bastant llegendàries nois hem triomfat molt amb açò en el passat així que us donarem els nostres uniformes per a la competició nois heu de marxar nois heu estat genial nois ho hem aconseguit noi si això funciona per al tabac hem de ser capaços utilitzar aquest llibre de jugades també nois identitat del cos esta arribant no i si els tingués no te'ls donaria noi si em deixessis un soldador jo et podria fer en tinc de soldador un soplete no i si fem una cosa i si fem per fora i l'enganyem una mica això no l'enganyarà pas mira res nois i noies faran cua per cardar amb ell fins al dia que mori nois i noies nascuts als anys vuitanta i noranta es faran una selfie televisiva per explicar què significa per ells nois i noies nascuts als anys vuitanta i noranta mostraran en primera persona com s'esbargeixen què fan amb el seu oci nois i noies nascuts als anys vuitanta i noranta parlaran de les seves relacions sentimentals nois ja està el públic d'acord nois jo pensava que era una joguina però és un arma de foc real nois mai deixareu de preguntar nois mai m'heu vist entesos nois millor que estigueu preparats en uns minuts nois millor que no volteu per aquí nois millor vagin a buscar la seva companyia nois mireu jo vaig ser policia nois mireu la infermera sexy nois mireu per tot arreu nois necessiteu alguna cosa nois necessiteu res més nois no cal però és molt dolç nois no cal res de tot això nois no importa el molt que ho intentem fins i tot el millor de nosaltres es torna de vegades massa salvatge nois nois aquí ve nois nois he de prendre una decisió nois nois mai no us ho creureu nois no mentiré va ser un cap de setmana llarg nois no sempre és lògic però la gent el dia del seu casament de vegades sent pànic sobre si ha pres la millor decisió nois no tenim aigua nois no tenim temps nois no us heu d'involucrar en això nois no us poseu massa nerviosos d'acord nois os doneu compte de que visitar el corredor de la mort no figura a la descripció dem meu treball nois podria anar a la presó nois què estem fent aquí nois què hem de fer goita això quina parada estàvem tastant i se'ns ha anat liant nois que no ho heu vist que hi ha un timbre aquí eh no heu vist que hi ha un timbre nois qui mana aquí nois recordareu al capità nois sabeu com odio els rasques nois sembla que surt una espècie de sitja suposo nois sense sabates samarretes nois sé que això és esgarrifós però heu d'entendre una cosa nois sou del pitjor nois sou els millors nois sou la última esperança de la humanitat nois sou tan anglesos nois tenim alguna cosa nois tenim molta companyia nois tenim passatgers d'última hora nois tinc un nom nois torneu a l'entrenament nois tothom a menjar ja nois tous i grassos com vosaltres nois us esteu comportant com nens nois us hem acceptat a la nostra escola amb els braços oberts nois us heu perdut un moment genial nois us ho adverteixo nois us presento un nou company nois us puc fer una pregunta nois us veuré més tard nois vagin a la casa ara mateix si us plau nois veieu la ironia aquí nois veieu on va a parar això nois veniu a felicitar el vostre pare nois veniu cap a baix nois vinga acudit de primera nois voleu parlar sobre emprenyar a la bòfia nois vol que crideu el pallago no i tampoc és un predicador no i tampoc tu no i tant que no no i tant que passa nano noi tinc una estranya sensació noi tu sí que tens rancúnia no i una mica va ser agafava amb transcripció fonètica primer ho havia de traduir al català no jack el teu deure és amb la teva família no ja clar no te n'has emportat mai cap a casa no ja d'alta cultura sinó el fet del coneixement l'aprenentatge una certa educació sentimental no ja el portaré jo tia no ja el pots girar no no si està llegint aquest estava a la redacció del cap del diari squinteria de romania no ja el puc dur no ja el volia baixar no ja em coneixes sóc un vell capità de vaixell no ja ens apanyarem no ja ens espavilarem d'acord no ja està bé a manresa comença la radiografia sense anestèsia no ja estem servits no ja és una decisió presa no ja et dic no tenim molt poques pistes no sí perquè ni els clients ni jo tenim més pistes no ja faig treball amb una ong en lloc d'un milió havia aconseguit dos-cents cinquanta mil dòlars no ja gairebé arribo no ja has menjat bastant del cap no ja hem passat per això no ja he tallat el cable de les càmeres i l'alarma no ja ho entenc això però tu no m'escoltes a mi no ja ho faig jo no ja ho faré jo no ja ho has fet no ja ho he intentat no ja ho he provat jo no ja ho he sentit no ja ho pot ben oblidar no ja ho sabem -veiem les notícies també pel que s'ha de veure no ja ho sé no ja ho tens no ja ho tinc no ja ho veig li vaig dir al del jeep safari ja sóc aquí quan començo no ja ho veig no ja ja però és que fa molt mal efecte clar ens hi hem d'acostumar no ja l'agafo jo no ja m'agrada enhorabona això és l'esperit sota terra però jo foto el camp tu mateix no ja me n'ocupo jo no ja m'entens no literalment no ja m'està bé no ja m'hauries d'haver felicitat no ja m'ho has preguntat no ja n'hem parlat d'aquest tema no ja n'hem parlat no se'n recorda no ja n'hi ha prou no ja ni ha prou no ja no és això no ja no hi és no ja no ho és no ja no ho ets més no ja no truca no ja saps que a mi els auguris no ja sé que no em coneixes no ja se sabia que era un degenerat no ja tenen botiga muntada jo vinc normalment a aquesta no et fa cosa comprar coses de no ja te'n pots anar no ja t'he dit que es queda amb els seus nous companys no ja t'he nomenat no ja t'ho he dit no ja tinc el lloc no ja tinc prou problemes no ja trucaré abans no jauré amb tu no ja vaig tenir prou no je ne suis pas africaine a un africà no li passaria mai pel cap pujar una muntanya mai no jo això no m'ho esperava pas com volies que m'ho esperés per què no l'hi preguntaves jo què li havia de preguntar no jo aniré amb en martin no jo aniré a veure com està no jo crec que ella absoluta confiança del mico però ella volia el seu home per venir no jo crec que en aquests moments el futbol és una cosa transversal no jo crec que és el lloc on han viscut i mira aquí han mort no jo crec que la funció principal del pensament és posar els interrogants sobre la taula no jo crec que perdoneu eh però tornàvem una mica a comparar països emergents no jo crec que veuràs una cosa que per tu és desconeguda i que per tant serà una bona metàfora perquè veuràs que una cosa que no domines i que t'impressiona perquè t'impressionarà quan siguis allà a dalt no jo dic que segueixi no jo diria que s'ha accentuat però no és que sigui més diferent que abans no jo diria que tens una intel·ligència superior a la mitjana no jo el vaig aprendre o com ho sabies això del rus jo tenia una base mínima quan em van agafar no jo em quedo amb tu no jo em quedo em vull estirar no jo em sento allà no jo em vaig treure d'allí no jo era el seu favorit no jo era una assignació i després et vas enamorar de mi no jo es com es escriu no jo estic molt content del que hem fet alquimia és una empresa de nou paradigma no jo et dic aquí a seül sí tenim un barri que sí que no jo feia un any que madurava el tema hi ha alguna altra persona sí la monica que ja coneixien no jo he escrit tot això no jo he tallat amb ell no john solament esperant al fet que la llum canviï no jo ho faré no jo ho pillo no jo ho sento no jo i la meva companya ho hem descartat no jo lamente haver mencionat que vas assassinar els teus germans no jo l'estimo més no jo l'he omplert no jo li diré no jo m'asseia al piano perquè m'agradava sentia la necessitat de fer-ho no jo m'encarrego d'això no jo menjo carn en comptes de menjar proteïna animal menjo això no jo naixement de venus no jo no això sembla que està luxat i ell no es queixa no jo no beuré gens no jo no crec que pugui fer això no jo no els vull no jo no en sé res no jo no en sóc de menjador d'avellanes ell sí vostè no és menjador d'avellanes no no jo no estic enfadat no jo no hal no jo no he dit això la pregunta per què no és una pregunta científica no jo no he dit això senyor no jo no he dit que si si ell n'era conscient o no és que jo crec que no el preocupa no jo no la veig no jo no menjo porc no jo només no jo només sóc un admirador no jo només vull aigua no jo no penso res no jo no però algú altre sí que ho va fer no jo no puc baixar puja tu vinga no jo no recomano un dejuni d'aquests totals perquè realment el cos no necessita una purificació no jo no sóc no jo no sóc tu no jo no tio no jo no toqui res no jo no torno a aquella casa no jo odio als coronels no jo personalment mai faig segon perquè què hi aniria algun tipus d'amanida que deies que fas no jo recorde clarament estar impressionat no jo sé el que estic dient no jo sempre aquí catalana i a la butxaca catalana però pel treball m'he hagut d'integrar no jo sempre he sigut activista antisistema no jo si ho vaig passar malament els primers anys d'estar aquí és perquè em vaig acostar més als guineans que als espanyols no jo si us pogués dir a tota la joventut no jo sóc bàsicament a control d'animals no jo sóc ell no jo sóc el primer que surt vosaltres us quedeu aquí coneixerem una família de petaures del sucre no jo sóc gran no jo sóc un dels que toquen aquella història l'explico des de dins no jo sóc un puta assassí no jo també sóc la història no jo t'ho jo tinc tants orígens diferents no jo t'ho prometo a tu no jo toco aquesta nit no jo vaig portar el tony aquí ah és normal que els albanesos parleu català no jo vaig venir aquí en una època en què no era fàcil aprendre'l ara hi ha moltes més escoles i facilitats per aprendre'l no jo vinc dels estats units vam comprar una casa aquí al número un al primer poble de catalunya no jo vull quedar-me aquí aquí tinc la família tinc el nòvio i ho tinc tot aquí no jugarem a aquest joc no jugaria amb ella no jugues amb el menjar no jugueu amb el menjar no jugueu amb mi no jugui al gat i la rata amb mi xèrif no juguis amb això no juguis amb ella no juguis amb foc princesa no juguis amb mi no juguis la carta d'einstein no júlia tu no no justament és una defensa de la ciència i també és una condemna d'una ideologia no jutgis la meva dona no jutjo a la gent segons els déus que resen no jutjo els hostes nokia hauria pogut treure el telèfon intel·ligent però per protegir el seu negoci que funcionava estaven venent dos-cents cinquanta milions d'unitats de telèfon tonto doncs van acabar morint per protegir el negoci acabes morint nokia no va fer res i va morir i per tant has de fer una cosa entremig ni llançar-te de cap ni no fer res has de fer experimentació equilibrada nokia no va guanyar la batalla dels mòbils perquè va cometre tres grans errors no va entrar al món dels flick phones aquells mòbils que s'obrien i es tancaven amb una tapa i que tant agradaven als americans no va entrar a la revolució d'incorporar l'oficina al mòbil tal com va fer blackberry i va aparèixer steve jobs i va canviar el món però la clau de la història no és aquesta l'error més important me l'ha d'explicar el professor nokia va entendre que a més de parlar per telèfon la gent el que volia era un telèfon que mostrés personalitat que la gent fos capaç pogués canviar les carcasses que representessin la seva personalitat que tingués sons i politons ho recordeu que fossin absolutament personalitzats no l'acabaràs de veure no la cagueu aquesta vegada senyors no la canyella s'ha menjat els bombons no la caputxa els anul·la els anul·la mm-mm com que la vista és el seu sentit principal no la caram escolta una cosa no serà per monges no la castiguis alegra't amb ella no la caterina tenia una pinacoteca que li va fer diderot sobretot és a dir que no solament ella era una gran mecenes i tal no la companyia s'ha acabat no la comptabilitat és per a tu no la conec de res no la conec però no mai segueixo els meus clients no la conec tan bé no la coneixes tant com jo no la connexió la raó de l'assassinat estava en algun lloc de l'informe no la convidis a entrar no la convido a sortir no la cosa que funciona no pot no és no la cremarem de veritat no la crinera de cavall podria sostenir una balena no la crisi immobiliària nosaltres hem patit les dues no la culpabilitat és un terme de persones si de cop i volta vaig cap a un gos i eh s'amagarà no la culpis a ella no la dada decisiva és que aquest senyor tenia muntanyes i muntanyes d'or no la data de caducitat sempre està a les etiquetes ah està aquí davant aquí davant no la dea no en sap res d'això no la deixaré formar part del teu intent covard d'escapar de la justícia no la deixaré mai més no la deixarem lliure no la deixeu anar no la deixis amb vida no la deixis anar no la deixis escapar no la deixis ni un moment no la deixis patir no la deixis per demà perquè demà igual se't gira feina no la deixis sortir d'aquesta sala no la de rabequet que és la que hem sembrat abans sinó aquesta aquesta és la violí no la despertem sussi -no s'ha de parlar amb el propietari no la dona té una costella menys no la estires más -no l'estiro que encara l'ofegaré vull dir que ara esperarem que vingui el metge no la facis sentir incòmoda no la faig lo que passa que passen aquestes coses m'emociono el cor se'm dispara i jo disparo no la fa mai un agricultor perquè és una despesa de mà d'obra molt important no la farem servir per menjar no l'afectarà gaire anímicament perquè aquests animals estan a zones d'arbres no l'afectarà molt la seva pèrdua no la feia de les que van a clubs no la feina no era depriment era molt bonica però el tipus de malalt que portaven a nivell hospitalari no la festa va acabar no la fiquis en tot això no la flama així no la futura sinó la actual i ells necessiten estar en aquesta visió no l'agafa i espera que canvie per miracle no l'agafeu i el tireu vale veus que ha pujat una altra vegada xxt no no la gerra no és buida hi ha cervesa a dins no la gran majoria realment són de fora de casablanca que els anys de la sequera no la gran majoria són de fora de casablanca que els anys de la sequia no l'aguantaria es faria malbé pel camí llavors la sort que tenim al baix llobregat no la havia omplert encara no la he llegit no la he posat no la he trobat no la he vista allà no la he vist no la hi puc donar no la isabel ha estat molt clara no l'ajuda a posar els ous espera que acabi per tornar a copular no la jutjo l'aplaudeixo no la jutjo per això no l'alcalde en funcions no la llei justícia no la llengua de signes no és universal a diferència del que la majoria de gent es pensa no l'allunyareu de mi no la mai llegida tio no la majoria són gent local tenim uns cent expatriats però el conflicte fa que determinades zones del país no la mama el papa el pare o la mare l'aguantava no la manera de protegir a molts és posar el poder a les mans de pocs no la màquina la fas servir per apostar sobre coses que estan passant o que passaran no la marina té nou anys i va néixer a barcelona i els altres tres ja són d'aquí no la mateixa quantitat de temps no la meixa clau i els mateixos panys no la menjarem mai verda ni crua perquè té aquest component tòxic lo que más me gusta de la cocina española es la tortilla de patatas no la metes en això no la meva família estarà demà a la vista no la meva maleta ha arribat fora de perill gràcies no la meva salut no ho permet no la meva vida és més que això ara mateix no la miris t'estic parlant jo no la missió és el primer no la missió lunar no la mort no no la necessitem he decidit no continuar no la necessito ho deixo estar no la nit que tots dos vam entrar a l'edifici el teu marit es convertiria en sospitós no la noia que té cara d'espantada no la nostàlgia com a malaltia que s'ha de curar això funciona bé -sí sí sí no la nostra tenda no la nostra última trucada no la nova sodoma que si malament no record va ser destruïda per déu pel seu tracte als estranys no la núvia sempre té la raó no l'any que ve no la paciència l'educació les bones maneres dels japonesos no l'apaivago fent una cosa que és encara més esotèrica no l'aparell genital ja no es pot veure no la parla ningú al carrer ara oi al carrer no però els erudits sí que la parlen ell la parla no la patiu al nord no la penso aturar bonic et penso revertir no la perdes de vista no la perdis d'acord no la perdré per culpa d'una bestiesa teva no la podem deixar aquí no la podem deixar marxar no la podem deixar no la podem fer treballar eh la berta ha tingut un disgust molt gran no la podem mesurar en diners no la podem portar a l'hospital no la podem posar en perill no la podem treure o posarem en perill l'estructura no la podeu abandonar així no la podia compartir en societat es feia gran doncs moltes vegades segurament acabava vivint sol tirat no la podia entendre massa bé quant va ingressar no la podia matar no la podies recordar des del primer dia fins no la podrem guanyar sense la seva ajuda no la podríem deixar enlloc com ara un hospital o una comissaria no la podríem fer tots junts veient-nos les cares prenent un cafè fins i tot no la policia no em deixa no la portes amb tu no la pots culpar no la pots deixar aquesta feina no la pots escriure no la pots fer servir no la pots incriminar no la pots salvar d'acord no la pregunta és si ella és guapa al sud al món real o es guapa perquè és la única noia que hi ha aquí no la prengueu sol amb mi no la primera vegada i tu però per la televisió sí home sí no la puc ajudar no la puc aturar no la puc convidar a sortir perquè si la convido la convidaré a sortir no la puc deixar la feina home no la puc escriure a màquina no la puc mentir per més temps no la puc obrir però tu ho podries fer amb els ulls tancats no la puc pas estabornir no la puc sentir no la puc treure no la que has vist una altra no la qüestió no és aquesta no la que tenia sinó dues endavant i una endarrere no hi podem fer res no la realitat es que vaig ser incapaç de resoldre el cas no la recordo molt bé no la renda bàsica és a dir la renda bàsica està exempta d'irpf sinó a partir de l'euro número un que guanyaries més enllà de la renda bàsica aleshores amb una renda bàsica exempta d'irpf el tipus únic es converteix en altíssimament progressiu no la respecten per què perquè no és un poble acostumat a fer cues no la reunió és a londres no la robin no ha canviat d'opinió no la sativa em provoca ansietat no la seguirà no no la seguretat no la seguretat física ha canviat molt ara és molt pitjor no la sento tan innocent com solia no la seua habilitat no la seva cara no la seva dona ho va deixar no la seva mare ho hauria d'haver fet fa molt de temps no la seva seqüència neurològica la seva consciència estava intacta no las has deixat al cotxe no l'assassí del pont tv no l'assegurança no es farà càrrec d'això no la suportarem aquesta agressió en contra de kuwait no la suportarem aquesta agressió en contra kuwait no la té del tot regenerada però té dos o tres mil·límetres més abans de deixar-la anar l'albert el veterinari la vol identificar no la tengo tan clara lo pondré más sencillo -déjame acabar no la tercera dimensió és real no la teva empresa no la teva gloria personal no el teu honor si no la família no la tinc la tinc a casa no la toques pas no la tornaré a cantar ho juro no la tornis a escriure no la tornis a posar no la trobareu mai no la trobes encantadora no la trobo amo ja no sé què fer no l'àuia no engorda per definició i podem entrar en el tema de l'alimentació ecològica que no és més que una alimentació que s'adapta a un reglament i que te la venen com a més sana o millor per al medi ambient no hi ha cap estudi científic seriós que diga açò quan compres ecològic compres una cosa que s'ha produït segons un reglament europeu que diu que els pesticides siguen naturals no la utilitzaran és un mitjà de pressió psicològica no la vaig conèixer a hollywood no la vaig matar jo oliver no la vaig matar no la vaig pas cridar jo com a testimoni no la vaig poder escoltar plantada allí dient mentides no la van a dejar en medio de la calle con el niño alguna solución encontrarán no no la van trobar en un centre d'investigació d'armes nuclears no la van vendre fa anys no la va registrar com a prova no la vares matar tu no la va sodomitzar no la va utilitzar per a accedir a l'activitat corporativa no la veig a la llista no la veig des de fa hores no la veig gaire no l'avergonyeixis davant dels seus amics no la veritat és que això enganxa perquè és un sistema molt horitzontal no la veritat és que no àngel pascual benvingut ens pots dir quina diferència hi ha entre foie i paté no la veritat és que no en tenien no la veritat és que no perquè no no hi ha possibilitat no ens deixen tindre'ls no la veritat és que no no la veritat és que no tenia cap informació d'aquest tipus fins que vam parlar amb el doctor i m'ho va explicar però abans no sabia res no la violència i els assassinats i tot això no la violència i la ira no la voldrà desvelar el futur de la trini al cor de la ciutat doncs estem en conserva estem en conserva no la voldria molestar no la voldria obligar però no la volia amollar no la volia robar pas t'ho juro no la vols conèixer no la vols escoltar no la vull arrossegar no la vull fer patir la cuidaré fins l'últim moment i ja està no la vull la necessito no la vull obligar no la vull perdre a ella no la vull si no tinc lloc per a ella no la vull veure ara mateix no la vull veure més no la xifra total de cases no la tinc a mà però calculo que la gent viu on pot no l'encerto de la majoria que et recomano gairebé mai aquest jo crec que és un dels teus autors preferits no l'en podia treure no l'enviïs a galeres no les aplicacions d'ara no les bandes no fan això no l'escoltis està sent dolent perquè l'hem capturat no l'escoltis truman és el dimoni qui parla no les decideix tant el músic com les circumstàncies m'ha sortit una feina he contactat he conegut un músic no les deixaré aquí no les faig aquestes coses no les guardo totes no les has fet funcionar no les hauríem de posar en un gerro amb aigua no les hauries d'haver deixat entrar no les he fet jo no les he inventada no les he tastades com surten no les he tastat mai no les he tret no l'eslovè és tan difícil que tu els hi ensenyes català i el parlen com res no les mateixes normes no les meves maletes estan al cotxe no les mosques ja es van ocupar d'això no les necessitaré mai més no les netegem per conservar-les ni res tal qual oi al magatzem no convé exacte no l'espatllis amb tanta salsa no l'esperem fins dilluns a la tarda no l'espinal tornant ell de la pel·lícula que havia de presentar no les podem comprovar totes no les podem fer totes cosa que sempre dona un plus de cara a haver de renunciar a alguna cosa no les podeu reclamar totes princesa no les podia predir ningú per això nessim taleb diu que els grans esdeveniments de la història són cignes negres fenòmens rars i importants però que tenen una altra característica que és que un cop han passat sempre hi ha experts que diuen jo ja ho deia no les pots tocar no les pots tocar ni no no l'espremem del tot perquè si l'espremem del tot el que fem és treure l'amargor d'aquesta part blanca de la llima no les puc trucar no l'està causant ets tu no l'estàs coneixent de la meva galeria es poden pensar que sóc una noia no les tenia totes però al final ho hem aconseguit home de poca fe -ja ja no les té totes ara no l'estic assetjant senyor no l'estimaràs tant quan descobreixis què és en realitat no l'estimo per descomptat no les tinc amb mi no l'estiris la montse també té feina no l'estrenes pas no no les trobem només a les vores de les illes britàniques no les vaig usar a holanda doc no les voleu perdre no les volia anunciar però de fet ja les ha anunciat quin tipus de mesures es poden prendre no les vull per fer xantatge són la meva assegurança no les vull recordar cada cop que algú digui el meu nom no l'ha d'agafar el fred no l'ha deixat al contacte no l'ha de protegir no l'ha fet cap ós no l'hagi necessitat abans un port potser no els era necessari per la mena d'embarcacions no l'han doblegat altesa no l'han vist a la segona planta no l'ha pogut treure no l'ha sabut trobar i és la presa més gran no l'has de perdonar però l'has de deixar viure no l'has fallat a ell no l'has portat bé no l'has sentit aquest matí no l'has tornat a portar no l'has tornat a veure no l'has trobada aquí no aquesta eina aquí no existeix aquesta pistola va amb ploms no l'has vist agafar el no l'has vist des que eres una nena no l'has vist fa poc no l'hauràs ajudat una mica no l'hauria cregut perquè tu mai faries una cosa així no l'hauria d'haver deixada allí no l'hauria portat fins aquí si no ho estigués no l'hauríem de deixar així no l'hauríem d'haver deixat anar no l'hauríem d'haver deixat mai sola aquella nit no l'hauries de deixar tirat si és tan important no l'hauries d'haver deixat que pugés l'escala no l'havia d'haver deixat amb ell no l'havia tornat a mirar des que va venir la policia el primer cop no l'havia vist abans no l'havia vist així d'ençà de la mort de juli cèsar no l'havia vist així des de fa molt de temps no l'havia vist mai abans no l'havia vist mai aquest paio no l'havia vist mai el restaurant no l'havia vist mai no l'havíem llançat del camió no l'havies d'haver agafat no l'havies sentit anomenar mai així el plançó eh no no per mi és un mot nou perfecte josep maria no l'havies vist mai abans no l'he ajudat perquè és el meu superior no l'he animada sap no l'he conduït des que va morir no l'he creguda en absolut no l'he deixat sortir mai de la casa no l'he eliminat la ciència ho ha fet no l'he fet venir no l'he matat oi no l'hem cagada nosaltres no l'hem de desarmar només desactivar no l'hem d'entendre perquè és massa monstruós ell mateix ja s'ho farà és un gravíssim error això això s'ha d'entendre no l'hem fet servir per casos pròpiament dits oi no l'hem preparat per fer això no l'hem trobat i amb les persones que són aquí no l'he obert mai jo si hagués de triar un personatge literari no l'he pas agafada no l'he poguda complir no l'he pogut aturar no l'he pogut controlar no l'he pogut deixar més a prop de la vostra porta no l'he pogut treure no l'he pogut trobar no l'he provat de fa molt de temps no l'he salvat a ell no l'he sentit prou bé doctor no l'he tastat mai no doncs va la tastes ja et diré què em sembla no l'he tocat t'ho juro no l'he trobat a faltar no l'he vingut a matar ni res d'això no l'he vista des de fa molt de temps no l'he vista des que era una nena no l'he vista farà cosa d'un any no l'he vist a fora no l'he vist aquest matí al vídeo no l'he vist bé no l'he vist des de la teva barbacoa no l'he vist des que va emmalaltir no l'he vist enlloc allà venien unes pedres que eren d'aquest color no l'he vist en molt temps no l'he vist en tot el dia no l'he vist fa anys no l'he vist fa dies no l'he vist fa temps que no en sé res no l'he vist jo i de la seva família qui tenia més relació amb l'artur no l'he vist mai no l'he vist més des de que vas marxar no l'hi deixaré ni una mirada a ella no l'hi deus res no l'hi dic a ta tia nana no l'hi dic si m'aconsegueixes unes sandàlies noves no l'hi diguis a en john no l'hi diguis a l'avi que t'ho he donat no l'hi diguis a ningú no l'hi diguis encara no l'hi diguis fes que ho deixi no l'hi diré a ningú no l'hi direm al meu cap oi no l'hi donis l'esquena no l'hi estàs prestant suficient atenció no l'hi estem demanant que ho faci no l'hi estic donant vincent no l'hi facis cas no l'hi facis mal no l'hi ha disparat a les tripes no l'hi havia explicat res no l'hi he comentat a la marina però aquest antiparasitari també serveix per tots els cucs intestinals que solen tenir no l'hi he dit mai com es deia no l'hi ho diguis a ell no l'hi ho diguis al john no l'hi ho diguis no l'hi ho diré a ningú però suposo que és conscient que no hi ha esperança no l'hi pensava dir a ningú no l'hi podem obligar no l'hi poses gens fàcil no l'hi pots fer això a ella no l'hi pots llegir els drets no l'hi proposo pas a tothom no l'hi puc dir no l'hi puc fer això no l'hi responguis a aquest home no l'hi trèieu l'ull de sobre no l'hi trobaràs pas no l'hi trobaríem has voltat molt per àsia l'àsia déu n'hi do no l'hi vaig robar no l'hi van dir amb gestos i mirades no l'hi vàreu preguntar per quin motiu no l'hi veus perquè ets una dona no l'home de la caputxa no l'homosexual o el transsexual aquesta és la llei fonamental i que jo no em canso de repetir no l'honor és meu no li agafis mai la pilota al gos no li agrada a ningú el que fas no li agrada el fred no li agrada estar tancat no li agrada gens el menjar de bord no li agrada la policia no li agrada papa no li agrada quan explico aquesta història no li agrada que la gent es fiqui amb les seves dones no li agrada que se'n burlin no li agradaria ala meva mare no li agradaria que li fessin un forat la casaca oi no li agrada ser manat oi no li agrada ser protagonista queda dibuixat en les seves obres més autobiogràfiques no li agradava compartir la dutxa deia no li agrada veure als pacients no li agrada wilson no li agraden els finals no li agraden els gats no li agraden els nens no li agraden gens els embotits suposo que és perquè tota la vida ho ha viscut ara li fa mania ja no li agraden les cadenes no li agraden les esglésies no li agraden les multituds no li agraden les noces no li agraden les novetats no li agraden les patates no li agraden tractaments ni coses rares vol el seu espai al camp no li agrades gaire no li agrado a aquest no li agrado com a periodista no li agrado gaire no li agrado gens no li caic bé oi no li cal el cavall no li cal fingir res no li calia fonts no li calia ser aquí per l'execució no li cal més informació de moment no li cal ordinador no li canviaré res no li compris res a un jueu no li deixarem a l'estacada no li demanaràs més que et porti de missió no li demanaré disculpes en howard no li demanaré que torni no li de manaré res que hagi de fer no li demanaria massa no li demanis opinió no li demano que em cregui pel meu interès no li desitgis que sigui feliç no li desitjaria mai que visqués com jo no li deu haver parlat sobre david palmer no no li deu res no li deus res no li devem qualsevol oportunitat de sortir amb vida no lídia no no cal que exageris ara eh no lídia tu vals molt més no li dic res a vostè no li diem que hem pujat a una estrangera i que ella vol gravar no li digui a ningú que m'ha vist aquí no li digui res potser ara estarà uns dies que el tocarà poc no li diguis així no li diguis això a la mare no li diguis això a ningú eh sí no li diguis això no li diguis a l'aaron no li diguis al déu suprem que t'ho he dit jo no li diguis al pare no li diguis a ningú o et tallaré la llengua no li diguis a ningú on vas no li diguis a ningú que els tens no li diguis camella no li diguis mai això a algú que viu en una cel·la no li diguis que és xinès perquè no li agrada i si li dius que és de hong kong et fotrà una cara que tampoc no li diguis res a la mama no li diguis res a ningú no li diguis res ni ho pensis no li diguis res no li diran res a ningú no li diré a la meva dona que no vull que sigui primera ministra no li diré a ningú no li diré més que a vostè no li diré que se n'allunyi si ella no vol no li diré res al meu fill no li diré res a ningú no li diré res no li diria això però té el número de telèfon l'original no li dóna el dret a refer el món no li dóna la impressió senyor que tenen la intenció d'atacar en massa no li donaran una companyia si jo no li dono un escamot no li donaria un ganivet a un assassí oi no li donen cap valor a la vida no li dónes una croqueta a la teva gata i la vols més que a mi no li doni la pastilla fins que jo sigui fora no li donis falses esperances no li donis importància no li donis res no li donis res sara no li donis tant de pinso sinó que amb el pinso hi barreges carn no li empleno el cap de res no li en puc vendre cap què vol dir no li envejo seva tasca no li és familiar d'alguna manera no li estic deixant res d'acord no li estic preguntant vostè no està responent no li estic tornant res no li explicaré a ningú no li expliquis això a ningú no li facin mal no li facis cas august no li facis cas no ho pot evitar no li facis cas no li facis mal a la meva petita no li facis mal no li facis mal si us plau no li facis perdre el temps edgar no li facis perdre la connexió no li facis res no li fa falta parella no li fa gens de mal no li faig mal encara que veieu que l'agafo així seixanta-dos no li faig mal perquè no toco la tràquea no sé si es veu a la boca hi ha un forat molt gran no li faig mal perquè tinc el coll ben estirat i ara amb els dits li faig massatges per baixar l'antibiòtic no li faig petons a ningú ja ho saps no li fallaràs a en dan oi no li falta cap no li faltarà de res a la xica no li falta raó no li fa mal a ningú més que a mi no li fan res tant se val la quantitat d'ones el podem banyar en ones electromagnètiques d'aquesta mena no li fa por la flama no li farà cap mal no li farà falta no li farà mal a ningú no li farà mal no li farà molta gràcia no li farà res i el té sota el llit no li farà res no li faràs mal marco no li faràs res no li faré el mateix a la meva filla no li faré mal a ningú no li faré mal no li farem cap mal no li farem mal l'hi prometo no li fa res que ho digui oi no li fa res que li digui mare oi no li fareu mal no li fareu res tret que jo ho mani no li faria cap bé en aquest moment no li faria cap mal treure's una mica del verí no li fas cap favor no li fa vergonya compartir les seves opinions no li fa vergonya no li feia falta no li fem nosa no li feu cas ens volarà a tots no li feu cas no li feu mal no li fiquis com si estiguessis enfilant un porc no li foteu cas no li ha agradat no li ha caigut bé el remei del doctor no li ha de saber cap greu no li ha dit que no hi era no li ha dit res des d'aquell cop si més no és el que sé no li ha entrat una busca a l'ull no li ha fet cap ullada s'ha esperat fins que m'he adormit no li ha fet mal no li han fet autòpsia no li han tallat el coll no li ha passat res no li ha preguntat què volia no li has de fer cas a ella no li has de fer res més tu no ja està està tot perfecte posa la mà aquí i veuràs com va el cor no li has deixat elecció no li has demanat per sortir però han estat una pila de sons no li has demanat per sortir no li has demanat veure cap foto no li has d'explicar res no li has dit a ningú el d'aquestes pàgines no li has dit que ha vingut en silas no li has dit que t'han acomiadat no li has dit no li ha semblant molt bé que li truquessis idiota no li has escrit més no li has parlat de mi no li has passat al teu fill no li has preguntat no li has vist l'arracada no li hauràs dit no li haurem d'explicar no li hauria d'haver pegat no li hauries d'haver ensenyat aquelles fotos no li hauries d'haver explicat allò de l'accident no li havia agradat el correu no li he demanat per sortir no li he dit a ells i t'ho dic a tu no li he dit no els sé no li he donat records no li he donat no li he fet res no li hem pogut dir adéu no li he notat res l'únic té el pèl més suau no li he pas demanat pas si és aviat o tard no li he passat ni a prop no li he preguntat perquè m'importa una merda no li heu vist fer les coses que jo li he vist fer no li ho aconsello senyora no li ho cantis no li ho direm a ningú no li ho facis pagar a ell no li ho ha dit no li ho hauries de dir en persona no li ho he dit no li ho permetré no li ho permetria no li ho puc demanar no li importa a ningú més no li importa compartir el seu botí i li molesta el fet que em deu lleialtat i obediència com a cap seu no li importa compartir el seu botí i l'ofèn el fet de deure'm lleialtat i obediència com a cap seu no li importa la temperatura que faci es banya cada matí diu que està obsessionat amb l'aigua no li importa oi no li importa que faci servir el seu estetoscopi no li importa si són morts o vius no li importa una merda si així es protegeix el seu propi cul no li importava a ningú no li importen els diners no li importes una merda no li interessa a ningú més no li interessa fer amics però ja s'hi ha posat no li interessa parlar de la seva experiència personal sinó de les possibilitats literàries no li interessa per als seus negocis que hi hagi guerra per tant no prenen partit per cap part no li interessava gens ser una figura pública i de fet aquesta va ser una de les seves característiques no li les donis no li matis el conec no l'imperi alemany els utilitzarà per fer transaccions de divises no l'important era la pregunta no l'important és l'embotit que s'hi pot fer no l'importa si ho faig no li negaré que algun tipus d'impost sobre algun tipus d'aliment sobretot els que no són no li negaré que existeixen milers i milers de motius pels quals no llevar-se la vida però aquesta vida demana un preu a canvi acceptar les regles avui per avui establertes no li noto sensibilitat a les extremitats i això és un símptoma bastant clar no li'n permetis cap més no li'n puc donar tant no li paguis a aquest cretí no li parlaràs pas d'això no no li parlis així al meu pare no li passarà absolutament res no li passarà res a l'arinsal no li passarà res no li passa res als ulls no li passa res no li passava res no li pensa dir res ningú no li permetré el luxe de decidir-se no li podem connectar un pulmó artificial no li podem enviar reforços no li poden dir res al client doncs no poden provar que la van cagar no li podeu dir res d'això no li podia dir la veritat no li podia passar a un paio més bo no li portaria la contrària al teu pare no li posen bourbon ni res no li poses menjar no no cal perquè els trencalossos mengen ossos no li posi difícil no li posis pas gel no li posis títol no li pots canviar res de lloc perquè si no es posa nerviosa sortíem cada dia a passejar una hora a la muntanya no li pots culpar vull dir el seu pare ha mort no li pots dir a ningú no li pots dir aquí tens aquesta novel·la i vés tirant no li pots donar aquesta oportunitat no li pots donar energia no li pots fer això a la maria no li pots telefonar no li prendré això no li preocupa el reactor no li preocupaven tant els nois que deia que estava ajudant com es preocupava ella mateixa no li prestis atenció no li presto als amics com a favor no li prometo que no serà una distracció no li puc canviar això no li puc demanar que em posi més deures no li puc dir quantes ofertes hem rebut per ell de col·leccionistes privats no li puc dir no li puc donar el que m'ha demanat no li puc guardar la feina indefinidament no li puc mentir més no li puc tornar les seves cabres però faré que li paguin el triple del seu valor no li puc treure no li queda bé no li queda bé saps què passa no li queda gaire no li queda gaire temps no li queda ni una mica de decència no li queda una altra que confessar no li quedaven cinc minuts de vida no li queia bé no li replicaré perquè això ens portaria a un altre programa no li resultarà fàcil treballar en un altre lloc ara que va captar la nostra atenció no li resulta una lluita fàcil què tal hola bé bon dia què tal no li sabia gens de greu que li fes companyia encara que el seu fill hagués de preparar-se un dictat no li sabien veure no li sabria dir no li sàpiga greu per ell no li sé dir d'on venien no li sembla que està sent una mica prepotent jove no li sembla que és una bestiesa no li sembla sospitós que tots els accidents amb l'aigua pesada acabessin just quan va desaparèixer no li sembla suficient no li sona de res aquest nom no li temes a la sorra no li tinc confiança no li tinc por no li tingueu en compte no li tingueu por al sabó no li tireu pilotes perquè jugui un repòs moderat això vol dir que ell surti lligat amb vosaltres no li tiris a les cames eh perquè el feriràs i tornarà l'has de pelar no li tocaràs ni un cabell no li tocaré aquesta caries no li toques la cara no li tornarem a fer mal al camp d'entrenament no li torno a dir no li trauré l'ull de sobre no li treguis els ulls de sobre no li treguis importància collons no li treguis l'ull de sobre no li trenquis el cor a un germà per una màquina no li trobo la pedra no li trobo sentit la raó per la qual va morir no li va agradar gaire això no li va agradar no li va complaure no li va costar gaire tunisians i catalans mantenien bones relacions no es feia pas la guerra si hi havia negocis pel mig no li va dir a ta mare prostituta vas mentir no li va dir d'on provenia la sang no li va dir ella que jo era aquí no li va dir res no li va fer mal no no li va fer res no li vaig demanar a ningú d'enfonsar el meu vaixell no li vaig dir adéu no li vaig dir a ningú que havia de venir no li vaig dir a ningú no li vaig dir ho va veure a la tele no li vaig dir que li ensenyaria una lliçó a algú no li vaig dir que no el volia veure no li vaig dir res no li vaig donar cap oportunitat no li vaig donar una assignació mensual que podia utilitzar lliurement no li vaig engegar un moc al meu buirac no li vaig posar el collar per por que se'l mengés és l'únic animal de casa no li van comprar se suposa que la part més ferideta diguem perquè totes aquestes caixes tenien alguns parcs immobiliaris que eren realment anava a dir alts no no li van disparar no li vas al darrere no li vas donar res no li va ser difícil doncs acabar de completar el tema no li vas pagar per això no li vas preguntar pel seu número de mòbil no li va tremolar quan es va clavar el ganivet amb què es va matar no li veig cap contradicció amb cap situació encaixa amb tot jo crec que encaixa amb tot no li veig la gràcia no li vol donar la satisfacció vol dir no li volem fer mal no li volia donar tant no li vull a vostè no li vull donar la mà a un mort no li vull fer mal a ningú no li vull fer mal no li vull prendre el lloc a ningú no llaurem els camps ni treballem a la mina no llavors hauríem d'obrir en aquesta zona que és on segurament estaran els dormitoris no llavors la història és treballant a favor de les escoles bressol inaugurem l'escola tal no llavors qui ets no llegeixes els diaris no llegeixi aquelles coses durant la guàrdia fill serà millor no llegeixis com un gos llepant el plat no llegeixis el llatí no llegeixo gaire i en realitat no ho sé no llegeixo rucades jo no llegirà durant un temps però hi acabarà tornant i tant que ho veus ho veus per com te'n parlen no llegirà mon codi no llegiu ofereix un concepte que és el del provador de llibres que la gent pugui entrar a la llibreria no llença tu la teva maleïda pistola no llenceu el menjar no llevis fals testimoni no lloga ningú amb xiquets no lluitaràs tot sol no lluitaré amb tu no lluiteu ni per l'honor ni per la glòria no lluiteu pel vostre rei ni pels seus regnes no lluiteu per les fortunes doncs no en traureu res no lluitis contra nosaltres no lluitis més dolç fill no lluito pels bolton no l'oblidaré la seva veu no lo futur no sabem quin sirà hi ha un producte determinat no l'ompliu de mals pensaments un element que alimenta el racisme és la desconeixença entre la gent no los consideraban italianos -era valencià però de totes maneres van fer de mecenes no lo tendrían que decidir todos los españoles de moment tot va malament noltros en concret vàrem fer tot es procés a s'hospital vall d'hebron de barcelona i jo sabia que aquell equip mèdic era meravellós per tant sí que hi havia aquell risc realment i sí que tens una mica de por que te pugui passar alguna cosa però si ho racionalitzes aleshores saps que no t'ha d'haver de passar a tu no l'única cosa que passa és que els ous són molt sensibles i amb el contrast de temperatures -això s'ha de vigilar molt no l'únic que vull és una explicació no l'únic verd són els diners afecte no l'utilitzen per parlar perquè els surt massa car sinó per escriure missatges no m'acaba de sortir no maca no t'enfadis no m'acomiadaré no tinc ganes no m'acostaré a aquells fotuts bojos no m'admet el canvi no m'adonava d'aquestes coses en aquella època no m'adonava de quasi res no m'afaito pel sherlock holmes no m'afavoreix i no ho faré servir per al meu casament no m'agafava el telèfon i havia desaparegut de l'hotel només se m'acudia anar-la a buscar a la feina no màgia petit àlex no m'agrada això aquí no m'agrada això del sexe no m'agrada això mare no m'agrada anar en contra de la senyoria no m'agrada aquesta actitud no m'agrada aquesta barbeta no m'agrada aquesta dona no m'agrada aquesta equació no m'agrada aquesta habitació no m'agrada aquesta manera de fer no m'agrada aquesta mirada no m'agrada aquesta paraula no m'agrada aquesta taca no m'agrada aquest bròquil no m'agrada aquest hotel no m'agrada aquest lloc no m'agrada aquest paio no m'agrada aquest to senyoreta no m'agrada com em fan sentir les pastilles no m'agrada com pinta això no m'agrada com sona això no m'agrada com son això no m'agrada discutir de religió no m'agrada el formatge no m'agrada el fred no m'agrada el groc no m'agrada el gust no m'agrada el marge de florida no m'agrada el que està fent el meu pare gaire més que a tu no m'agrada el que has fet no m'agrada el seu to no m'agrada el teu cap però aquests dos són pitjors no m'agrada el teu to així que em temo que t'haurem de demanar que marxis no m'agrada el vi no m'agrada el xai no m'agrada este bròquil no m'agrada fa pobra no m'agrada fa uns dies van fer carbassó i no em va agradar gens no m'agrada fer això no m'agrada fer capses de cartró -no m'agrada gaire aquesta paraula però és així doncs la tinc i la cuidaré fins que pugui no m'agrada gaire la portada no m'agrada gaire perquè sí que és veritat que ahir va passar unes hores molt dolentes no m'agrada gaire que aquest paio estigui amenaçant la gent no m'agrada gens aquesta mirada no m'agrada gens aquesta paraula no m'agrada gens el teu estil no m'agrada gens l'animal té una infecció al melic que li fa tenir febre no m'agrada gens que en sàpigues tant d'aquestes coses no m'agrada gens sedar un cavall ni fer les coses a la força ella no està bé es troba malament no és ella no m'agrada la cara que fas no m'agrada la feina no m'agrada la gent ni l'ambient i no canviarà perquè pensen que va tot bé no m'agrada la guerra no m'agrada la idea de què no controlo la meva vida no m'agrada la idea de que treballem plegats no m'agrada la idea des show en directe no m'agrada la idea no m'agrada l'aigua freda no m'agrada la meva feina no m'agrada la persona en la qual et converteixes quan llegeixes llibres no m'agrada la pinta que fa això fred no m'agrada la pinta que fas no m'agrada la pluja no m'agrada la seva barba no m'agrada la seva olor en el llit no m'agrada la vostra cara no m'agrada l'olor d'esta senyor meu no m'agrada menjar sola no m'agrada molt ballar no m'agrada ni un polsim que hi sigui aquí però em sento una mica responsable que hi sigui aquí no m'agrada no m'agrada gens no m'agrada no m'agrada gota no m'agrada només és un pacient no m'agrada no saber no m'agrada parlar rus no m'agrada parlar sobre la meva família no m'agrada parlar sola no m'agrada pensar en botons i camises no m'agrada pintar-me els llavis amb pintallavis de coco no m'agrada que em toquin les ungles de les mans no m'agrada esperar l'ascensor no m'agrada que els coloms no s'espantin quan intento espantar-los no m'agrada pensar en que estigui sola allà dins no m'agrada pensar que hi ha un altre jugador a la ciutat no m'agrada perdre el control així no m'agrada perdre viatges no m'agrada quan els altres participen en els nostres negocis no m'agrada quan et fan això john no m'agrada que agafis feines d'encarregat fora de la ciutat no m'agrada que criïn més perquè es desgasten i ajuntes els que més t'interessa sí no m'agrada que em facin perdre el temps no m'agrada que em mirin no m'agrada que em toquin no m'agrada que juguin amb mi no m'agrada que la gent et passi per sobre no m'agrada que la gent toqui les meves coses no m'agrada que les amigues m'agafin de la mà per no perdre'm no m'agrada que el que seu darrere meu doni cops al seient no m'agrada comprar pantalons no m'agrada que se'm vegin els mitjons quan m'assec no m'agrada que el pa estigui molt enfarinat no m'agrada que m'aparellin com si fos bestiar no m'agrada que m'assetgen ni un psicòpata ni el seu gat no m'agrada que no tingui un rostre no m'agrada que rondin la casa no m'agrada que se'n fotin de mi nan no m'agrada que sospitin del meu genet no m'agrada que voltis no m'agradarà venir amb vosaltres no m'agradaria deixar de reflectir que hi ha una part que potser no és tan positiva no m'agradaria gaire internet està molt bé per moltes coses però per conèixer gent com el tu a tu veure't cara a cara no hi ha res per mi no m'agradaria malmetre-la perquè ens hem sentit atacats a argentina no m'agradaria que ho fessis no m'agradaria que li passés res de dolent no m'agradaria que passés això no m'agradaria ser a prop de cap rus dels que cerquem no m'agradaria ser el seu marit no m'agradaria veure l'altre paio no m'agradaria veure'l mort no m'agradaria viure així no m'agrada ser cap càrrega per la gent no m'agrada tenir picor sota els peus no m'agrada caminar per les escales mecàniques quan baixen no m'agrada netejar el forat de la pica del bany no m'agrada trobar ous a dins del peix no m'agrada aixecar-me abans de les vuit del matí no m'agradava gens eh havies menjat ocells també sí ens els havíem de menjar mig crus a vegades no m'agrada veure't així no m'agrada veure't trista no m'agrada viure en un magatzem de llibres ja sé que podria fer estanteries a totes aquestes parets no m'agraden algunes coses en aquest cas no m'agraden els animals morts no m'agraden els caps per lligar no m'agraden els cigrons però si tinc gana me'ls menjo però per a això sóc intel·ligent no m'agraden els còmics no m'agraden els croissants no m'agraden els cucs no m'agraden els dolços gràcies no m'agraden els estereotips sobre canadencs però aquesta dona pràcticament munta en alci no m'agraden els favors no m'agraden els guerrers no m'agraden els hostes no convidats no m'agraden els llocs alts no m'agraden els militars al govern no m'agraden els petons amb condicions no m'agraden els pintors holandesos no m'agraden els plàtans no m'agraden els silurs no m'agraden els tafaners mentre faig l'amor no m'agraden els teus acudits no m'agraden i a més estan verdes no m'agraden les alçades els marejos o el pensament de vostres colls tocant les meves natges no m'agraden les amenaces no m'agraden les armes però com és que no sento tot això com la mentida que pensava que era no m'agraden les coses grogues no m'agraden les mentides no m'agraden les novel·les amb finals feliços no m'agraden les paraules que supuren per la vostra boca no m'agraden les pastilles no m'agraden les portes tancades amb clau no m'agraden les rates en el millor dels casos però aquesta faria d'alarma no m'agraden les sectes no m'agraden les sorpreses ja ho saps no m'agraden molt les agulles no m'agraden ni les cigales ni la sang no m'agraden ni les nines ni els g no m'aguanto ni els pets no mai em rendiré no mai et deixaré no mai et mentiria no maig o juny no mai has de canviar el passat no mai havia vist aquest home abans no mai he dubtat de tu no mai ho faria no mai ho pogué saber no mai mai ho escriu l'alcalde aquesta és la història és a dir normalment els polítics i tal no mai no en vaig ser no mai no he conegut cap noi no mai no ho havia dit no mai no vale no les has comptat o sigui que no saps quantes n'hi ha no no mai perquè primer l'idioma és la identitat d'un país no mai s'ha descrit casos de contagi persona a persona a més des d'un punt de vista teòric pràcticament és impossible no mai vaig dir horrible no mai vaig tenir l'oportunitat no major és que no maldecaps de la feina no malgasti la compassió amb ell no malinterpretis les meves paraules no m'allistaré al teu exèrcit moral no m'allunyaràs aquesta vegada no m'amagaries res no no ma mare diu que està ple de paneroles no ma mare em va ensenyar que als savis no se'ls ha d'avisar no mami no deixis que m'atrapi no manifesta cap tipus de conflicte en ficar-se allà dintre el francesc està convençut no m'aniré fins que acabi no m'aniré sense tu no m'anomenis al treball sí no mantén les distancies noi no mantingues la mà en gel o no et baixarà la inflor no m'apartis de tu no m'aplacaràs de nou oi no marca cap puta diferència no mare ho sé però no mare no podries com ferme de taxi no mare per favor no m'arriben no de fet vaig començar ahir me n'he pres un parell a veure sí doncs no m'arrosseguis a la teva merda no marsella és un sobrenom de la vall del roine allà no tens megalòpolis només ciutats petites no marxa marxa marxa no marxaran fins que parlin amb tu no marxaràs d'aquesta casa amb la meva filla no marxaràs d'aquí sense ell no marxar de casa per un cúmul de circumstàncies que ho van propiciar diguem no marxaré d'aquí sense algunes respostes no marxaré del front doc no marxaré fins que obris aquest cony de porta no marxarem sense telefonar però no la vull cagar no marxaré sense ella no marxaré sense ell no marxaré sense el meu poble no marxaves del poble no marxem com si fóssim famosos i aquestes coses ens quedem a xerrar amb la gent no marxem de barcelona l'anubis s'ha posat guapo però guapo no marxeu sense mi no marxeu sense nosaltres no marxis gaire lluny no marxo sense tu no massa aquí a la part baixa no la tensió de vegades és però més aviat amb els blancs no massa bé oi no massa conegut pel públic fer-li d'alguna manera un petit acte de justícia no massa fort no massa escandalós i jo diria que per això ha arribat a molta gent un gran volum de gent no massa intens no massa potent és menys que la brasa per exemple no massa lluny d'allà just al nord de sud-àfrica hi havia un territori a la mateixa sud-àfrica que es deia betxuanalàndia que avui es coneix amb el nom de botswana betxuanalàndia betxuanalàndia i esdevé independent l'any seixanta no massa lluny de l'avi de la doctora coll que va emigrar per sentiments patriòtics no massa privat segons veig no mata per justícia el que el fa tan perillós com a qualsevol de la meva llista no matarà a ningú no mataràs al president no matarem els rens no mataré ningú perquè no sóc com vosaltres no mataria per ells no matar seria una mica exagerat no maten a les seves víctimes no mates als qui usen la màgia no mateu a tot el que es mogui no mateu els nens no mati els meus soldats sense necessitat no matis a cap no mato ningú que no faci falta i no em dedico a violar dones no m'atrau el tema dels ovnis actual però en canvi les explicacions que donen alguns textos molt antics no m'atreveixo a confiar en ell completament no m'atreveixo a respondre a això no m'aturarà la investigació no m'aventuraria a dir que m'atrauen les d'un sol tipus no m'avergonyeixis a la sinagoga no m'avergonyeixo de trencar el meu jurament no m'avergonyeix que sigui per a nens de quatre a dotze anys nombraré un agent perquè els vigili nombroses embarcacions turístiques i d'esplai solquen aquestes aigües nombroses proves demostren diverses formes d'hidrocarburs i èter de glicol nombroses trucades ha fugit en direcció desconeguda nom de la mare del pare raça i data d'extracció el procés de congelació ha de ser gradual nom de soltera de la mare no me crec res no me digas que pensabas eso siri es la asistente de apple y yo la de google té una mica de sentit de l'humor anem-la a posar a prova no me la beuré no me la crec no me la deixaven veure directament perquè s'esvera molt la meva gossa és molt nerviosa com jo i de lluny i prou i trucades no me l'anava a quedar no me la perdria pas no me la podia treure del cap no me la portis aquí no me la puc treure del cap no me la puc treure no me la trauré mai no me la vull jugar no me l'enduria mai a casa la intenció és que vagi a un centre i tingui semillibertat no me les barregis ep és veritat que les varietats tenen diferents aptituds culinàries no me les donis no me les estic prenent no me les he menjades amb mantega no me l'espantis que si no no ve comenceu el prozac sobretot vale no me les puc treure del cap no me les va donar no me l'haig de prendre tot no quan comença a haver-hi el marro has de deixar-lo no me l'hauria d'haver emportat no me l'imagino formulant la seva teoria mentre esperava que sortissin uns ninotets del rellotge no me llames dolores llámame lola molt bona aquesta veig que ha arribat inclús allà no no me'l puc treure del cap no me'l van prohibir explícitament però el primer llibre que estava a l'estanteria no m'empipi amb ella no m'emprenya i em cansa no me n'aniré a cap costat no me n'aniré a casa peter no me n'aniré a casa no me n'aniré d'aquí sense ella no me n'aniré enlloc no me n'aniré fins que la trobes no me'n aniré fins que no ho facis tu no me n'aniré fins que sàpiga què la té tan trastornada no me n'aniré més no me n'aniré sense ell no me n'aniré sense l'estiu no me n'aniré sense vosaltres no me n'aniré sense vós mestre nomenat per a investigar una sèrie de naufragis organitzats pels delinqüents d'aquests costes nomena una energia millor que el petroli no me'n cal cap no me'n calen dos no m'encanta volar ho admeto no menciona a la policia no mencionaré que sé res de vosaltres no me'n culpes pas oi no me'n doneu un no m'enduc cap mèrit no me n'encarregaré jo mateix no m'enfado estic pensatiu no me'n faran sentir culpable no me'n fa sentir no me'n fio de les criades noves no m'enganxaré amb ella llavors no m'enganya això és part del test no m'enganyis o et degollaré no mengem tard mentre la família està fora no mengen gaire només pastilles no menges els ous d'aquestes els hauràs de llençar no ponen pas aquestes no menges quasi no dorms no mengeu callos vosaltres ells ho troben tot bo perquè al dematí no mengeu res més que fruita no mengis massa ni molt ràpid no me n'ha dit res no me n'han demanat cap en concret però ens agradaria que cantessis el meu valent el meu lleó no me n'has portat cap no me n'hauria d'haver anat de florència no me n'havia adonat abans però no podem sobreviure pel nostre compte no me n'havia adonat mai no me n'havia adonat que valoressis tant la vida del meu germà no me n'havia adonat no me n'havies dit res no me n'he cansat d'això no me n'he oblidat no me n'he sortit no menja a prou feines parla només ho fa per a corregir el televisor no menja no ha sortit de la seva habitació des de fa tres dies no menjarà d'aquest plat ni de cap no menjaria mai res cuinat per tu no menjo animals bruts no menjo carn blanca no me'n oblidaré mai no me n'oblido al llit també s'hi practica sexe quan és intens i vigorós en acabar agafes fàcilment el son però sovint és tan breu que no interfereix en el nostre descans el llit per dormir que tingueu molt bona nit no me'n penso anar d'aquest banc amb les mans buides no me'n penso anar no me'n puc anar no me'n puc cuidar no me'n puc recordar no me'n puc sortir amb una noia brunzint a l'orella no me'n queda res més no me'n recordava de la festa no me'n recordava que havia convidat aquest paio no me'n recordo bé no me'n recordo bé tieta no me'n recordo d'alguna funció en què jo no hagi plorat quan s'està morint la mimi no me'n recordo de cap no me'n recordo del nom no me'n recordo de l'última vegada que vaig venir aquí no me'n recordo de qui em va ensenyar a llegir però em recordo molt de la meva àvia que et feia un joc amb les estisores no me'n recordo de res no me'n recordo exactament no me'n recordo gaire no me'n recordo però qualsevol cosa és possible no me'n recordo si m'he rascat però si ho he fet no eren senyals era que estic acollonit no m'enredarà tan fàcilment no me'n refio d'ell no me'n refio dels teus pressentiments no me'n refio gaire d'això no me'n refio gaire d'aquesta carn no me'n ric del déu ofegat no me'n sabia avenir de les persones que ho sabien no me'n sabia avenir no me'n sé avenir no menteixes gaire bé no no menteixis ets un mentider no menteixis ho fas per a tu no m'entenc la lletra no mentiré per tu no mentiries a un ancià oi no m'entra al cap com es pot deixar que això li passi a un nen petit no mentre ella m'estigui buscant no mentre jo governi no mentre jo me n'encarregui no mentre quedi una sola catedral dempeus no mentre sóc l'encarregat no mentre visquis vell amic no m'entusiasma de postres sempre mengem fruita fruita no me'n va dir mai res no me'n vaig a cap lloc no me'n vaig a casa no me'n vaig adonar fins que vaig veure que sagnava no me'n vaig adonar no me'n vaig amb res no me'n vaig anar no me'n vaig a treballar no me'n vaig estic al costat no me'n vaig lliurar no me'n vaig sense ell no me'n vaig sense la meva carta no me'n vaig sense tu no m'enviïs a casa no me'n vol parlar no me'n vull anar no menys ambiciosa és l'obra mestra de rabelais presentada en una nova edició completa no menys part de baix vull dir tot més endarrerit sí més curt sí no sé per què no menysprearem la tecnologia americana no menys tard van arribar més tard en lloc de vint minuts de retard arribaven amb una hora de retard això és perquè preferien pagar o no menystingui la capità smith no menystinguis el que cal per arribar tan amunt no me podeu dir a quant estic no estàs a molt poc i estic molt contenta no t'ho dic perquè llavors vas pensant no mereixem ser feliços no mereixen estar exposat a productes químics secrets no mereixen justícia també no mereixes beure sang humana així que beuràs la dels gossos del carrer no mereixes cap reconeixement no mereixes tenir una altra no mereix gens la pena no mereixia morir d'aquesta forma no mereixia morir d'aquesta manera no mereixien morir així no mereix la teva confiança només trenta han entrat al procés de l'adoberia i només un deu per cent han arribat al procés final són pells de màxima qualitat només tres mesos abans de l'entrada en vigor de l'euro moltes mirades es dirigeixen cap a la moneda única només sis de vint-i-quatre han nascut a la segona meitat de l'any i d'aquests sis dos que són el pedro i el busquets són de juliol només vuit-cents watts i per tant si hem de tardar molt perquè tenim poca potència només a quatre quilòmetres a la pobla de cérvoles els cusiné ja havien experimentat amb vins d'altura només a associacions reconegudes l'anna s'ha de comprometre per escrit només a barcelona que al segle xiv té uns trenta mil habitants hi ha uns cinc mil esclaus només a barcelona que el xiv té uns trenta mil habitants hi ha uns cinc mil esclaus només abraçades fins a que agafi confiança només a buscar pa només a catalunya hi ha més de cent cinquanta mil persones que treballen en aquest sector i segurament són moltes més ja que bona part fa la seva feina sense contracte laboral ni regulació només acceptes reptes que se t'acudeixen a tu només aconsegueix la millor posició a l'exercit només aconseguiràs que et fiquin en problemes només a contracor quan els nazis van entrar a polònia el mil nou-cents trenta-nou frança i la gran bretanya van acceptar que la guerra civil europea només actua normal demà d'acord només a ells dos només afecta els braços del davant i no afecta gens els genitals només a fer negocis només agafa els barrils d'acord només agafo uns cacauets només agarraré nous mixtes només aixecar-te aigua natural m'agrada tot natural o molt calenta o natural només així amb la mirada neta serem capaços de veure només així els traurem d'aquí només així es creurà la proposició de matrimoni només així mai veuen el odi que està al teu cap només així podem entendre que això que ara veiem com un barranc només així poden créixer i arribar a plantejar-se fer el sobreesforç de sortir a l'exterior amb tots els costos que això implica només així podràs estar segur que no te la jugaran només això contesta aviat només això ja ens diu que és un arròs que no absorbeix gens tu el pots coure amb un sofregit o amb el que vulguis només això tenen que fer només això tenies que dir només a la ciència ficció es genera un volum així tot de cop no sabem imprimir objectes tridimensionals tot d'una fins i tot en la impressió 2d ja fa temps que no fem com les màquines antigues que feien les lletres una a una només alà ens protegeix només a la família només a la mà o a la cama només a les noies només al final del dia només alguna cosa per a començar només alguna cosa que necessito per fer el que he vingut a fer només algunes coses de la botiga només algunes tecnologies de les joguines i l'scalextric es fan a la xina facturen més de trenta-cinc milions d'euros l'any i segueixen atents a qualsevol oportunitat per créixer només alguns objectes han estat recuperats per la família només algú obsessionat per capturar la llum amb els pinzells podria fer-se un autoretrat com aquest només algú travessant a l'altre costat un home llop o quelcom només al meu editor només al principi així tindrem un lloc on dormir després del viatge de noces només al regne unit el preu ha pujat més que a espanya i ara mateix penalitza fortament la indústria britànica només als estats units qualsevol persona pot visitar la casa del president només al teu editor només amb aquesta eina es calcula que es poden reduir els costos de caldo fitosanitari entre un vint i un cinquanta per cent només amb els meus pares quan venien a veure'm i tu portes molts anys aquí disset anys només amb invitació privada només amb la cara li guanya només amb la novena només amb la veu ja inspira credibilitat absoluta només amb les meves contribucions a la guerra només amb mi podràs assolir més poder que qualsevol altre jedi només a miajadas nestlé dona feina a vuitanta persones i de forma indirecta a trenta més amb la compra de serveis i matèries primeres generen un impacte a la regió de més de deu milions d'euros l'any només a mi sinó que també detenen el dani el dani és un company de la facultat de física només anava al port de durrës de tant en tant per controlar la feina que es feia als despatxos de duanes només anava al primer torn només anava a mirar una cosa a baix només anem a jugar a beisbol amb la meva família només aniria una mica més avall només a parvulari doncs fora del col·le hi ha relació amb alguna noia o només aquells que han mort ho saben només aquesta imatge la de la seva nena agafant un llapis i escrivint dóna forces al josep en moments molt difícils només aquestes cites de merda només aquest fet pot explicar un munt de coses només aquest tram d'aquí aquest afluent es diu mongala aquest tram d'aquí fa quatre-cents quilòmetres només armes i municions només armes i munició només arreglo l'armadura de lord beric només arribo i ja em maleeixen els ossos només assegura't de tornar només assegurat que estiguin sans i estalvis d'acord només assenyalo que quan estàs en una situació on t'assalten només a suècia voldrien ser tan perfectes no més atacs de vampirs bojos rituals de sang saps només a una en tota la meva vida només a un dels seus només a un dia potser a dos d'aquí i les teves forces són a punt i armades només a un ull però mai s'és prou previngut no més aviat així no més aviat era així no més aviat et trec allò d'aquells tres periodistes no més aviat que tu encara tens problemes no mes aviat va una passa endavant només avisem els compradors interessats de debò només a youtube ja ha superat els quatre mil milions de visualitzacions rècord històric i s'acaba d'endur quatre premis als grammy llatins només baixarem a cent peus poc més o menys per provar els controls només ballava entre els teus pits només bé queda't uns dies fins que la netegem només beu aigua bullida només beu molta aigua només bosses de plàstic no més bruixota que tu només buscava la teva canyella només busco un petit consell només bus i xicota només busquem l'harmonia amb les forces de la natura només busquin les que només cabells de dona només cal denunciar el robatori del cotxe només caldrà prendre algunes precaucions extra és tot només cal enfarinar-les passar-les per ou i pa ratllat i fregir-les només cal escoltar només cal fer una petita comprovació amb aquesta proveta li posem fins a dos-cents mil·lilitres d'aigua només cal fer una ullada a qualsevol catàleg de submarins militars per adonar-se que al marge de la eslora o del tipus de combustible només cal fixar les seves coordenades només cal fixar-se en tres coses la forma el pes i el color com més vermell més madur i per tant més dolç només cal gratar per fer saltar aquesta capa burgesa només calia domesticar els humans amb carícies i roncs suaus només calia la signatura de l'eva només calia que diguessis això només calia que et beguessis el vi de poma només calia que et paguessin només cal oblidar que cada vegada s'està fent més dur només per sobreviure actualment només cal parar l'orella i escoltar i m'han transmès vida i algunes han sabut convertir en música només cal que aconseguiu la branca d'un avellaner una com aquesta només cal que comencis a cobrar només cal que decideixis només cal que el disparis i ja t'ho diu tot sobre l'anatomia de l'altre fins i tot et diu la seqüència del seu adn només cal que em diguis on és només cal que em donis els diners només cal que l'engeguin només cal que les fletxes no em travessin el cor només cal que m'ho diguis només cal que miri entre aquells paquets d'allà trobi el que està adreçat a duluth només cal que ompli això i m'ho torna només cal que posem conegut popularment com a la butlleta només cal que signi i haurem acabat només cal que signis només cal que trobis l'emmascarat només cal regar-lo sovint això sí perquè si no se'ns espiga amb molta facilitat només cal reorientar la només cal teclejar la paraula cat gat en anglès a qualsevol aplicació fotogràfica com instagram o pinterest només cal tenir present que he tardat set interminables hores per arribar a bilbao com qui diu aquí a la cantonada només cal treballar una escorça només cal una mica de temps només cal una rugositat imperceptible al cromat una esquerda microscòpica o qualsevol altra cosa només cal unir dos pals i ja està només cal veure com et va tractar només càmeres només llums tens de tindre una memòria visual molt potent només caminar fins al lloc on estan els flamencs la pròxima vegada que ens tornem a veure ja serà amb llum de dia no m'escandalitza la merda mullada només cansat de perdre gent això és tot només cansat de perdre gent és tot només cantant mentre plou només carn sí i no li poses res de carn no res només ceba i olives negres i s'amaneix amb oli d'oliva i si vols un rajolinet de vinagre només cérvol o també ant només cinc catalans van aconseguir la classificació directa gràcies a aquest sistema només cinc joves hi eren dins només cinc minuts si us plau només comenten que ell es volia ficar al llit amb la seva germana només comento els fets només compartirem cigarrets està bé només compartir un àpat amb el meu fill només competiria contra el reial madrid a la champions league en fi un altre mil set-cents catorze un altre mil nou-cents trenta-nou una altra desfeta només compleixo amb el meu deure només complim la seva voluntat ja t'ho he dit només comprovava si podies encaixar un cop noi només com una necessitat més de la guerra el julián però té un aire més contrit només coneix la lògica només confia en mi d'acord no més consells gratis només conservo el seu somriure els seus cants per mi ara el denis només constata que entre la gent que menja aquest tipus de aliments en excés només contenta que hagis tornat només continua i continua no més coses sense sentit només crec en allò que puc tocar només crec que avui i amb aquesta edat és una bogeria no tenir educació a la universitat només crec que és una bona idea només crec que tal vegada sigui molt aviat només creia que ho havia de saber només creix als alps més enllà dels boscos només creixes si t'adorms de seguida després d'anar al llit només cremen els gasos de manera que el combustible sigui sòlid o líquid només cridava calla calla una vegada i una altra només d'aterrar a l'havana la missió catalana recorre alguns dels carrers de la ciutat vella que ja han estat rehabilitats intentaran aprofitar l'actual moment d'obertura econòmica del règim i de relaxament del bloqueig nord-americà per posar un peu a l'illa només de coses familiars només defenses l'home que va matar la teva germana només deixa de menjar quan ha de beure només deixa el paper de pare preocupat i diga'm la veritat només deixa els detalls per a nosaltres només deixa'm fer això només deixa'm un parell de minuts d'acord només deixa que passi només deixa que t'agafi només deixa que vingui a tu només de la nostra galàxia i prou i aquí quants planetes són habitables no més del compte no més de l'habitual no més del que jo estimo els meus no més del que jo us vull abandonar a vosaltres només de manera parcial i amb moltes cues i molèsties per als passatgers només demano l'oportunitat de recuperar el teu respecte només demano tenir la teva confiança com el teu fill només demano una mica de cortesia professional només demano una mort ràpida només demano uns dies més només demorarà un minut més només de pensar viure així només des del segle xx que la que nosaltres els demògrafs podem comptar només de ser amb ell et senties més feliç només desitja restablir el pacte de sang entre famílies només desitjaria que estigués tan còmode amb mi també només desitjaria que john tingués la decència d'acceptar les meves disculpes només desitjo poder creure que eres feliç només desitjo que ara estigui amb el seu pare només de sortir al carrer l'eduard li diu on vol anar i el gos el condueix no més de tres milles no més de tres trobades socials planejades per any i sempre en presència d'en john només déu ho sap només déu sap com reaccionarà la gent a un infant híbrid només déu sap el que et demanarà per lliurar només déu sap què cony va veure l'arnie en tu només déu sap què et va veure l'arnie només déu sap que li ha passat només déu sap quin tipus de passaport farà servir només deu ser un idiota només de veure tot el que li van fer a aquesta pobra gent però a vosaltres que sovint us trobeu amb situacions amb fets només de zero en general només dic la veritat només dic què bé i tranquil s'ha estat des que vas tornar del teu petit viatge a nova york el mes passat només dic que és un escenari clau només dic que hi ha un boig allà fora i mata dones només dic que ho considerem només dic que la gent ja no diu estimada només dic que no confio en ell només dic que no hi és en el programa només dic que no m'hi sento còmode només dic que no vull que et facis il·lusions pensant que vindrà quan realment no ha mostrat gaire interès només dic que per molt que aprecio el gest els diners que em vas donar no canvien res realment només dic que puc només dic que quan més practiquis més aviat aprendràs a llegir només dic que sembla que t'aniria bé tenir un amic només dic que seria fantàstic escalar parets saltar d'edificis i coses així només dic que seria més fàcil que el que fem nosaltres només dic que si hi ha un problema pots parlar amb mi només dic que si jo em casés en tres setmanes només dic que si sabés només dic que si tu sortissis amb una australiana només dic que sóc aquí per si en vols parlar només dic que són pomes i taronges només dic que vaig fer el que se'm va ordenar només diem que sabem que ara jugues a primera només diga'm que ho necessites només diguem el desig del teu cor només diguem on ens trobem només diguem on eres aquests dies només digues alguna cosa només digues als teus homes que s'afanyin només digues la primera cosa que et passi pel cap només digues què és el que no estic fent només digui'm com ho veu només diguin els que necessiten només d'imaginar el pobre noi perseguit com un gos només diré que això no està bé només diré una cosa només dir que el més important de la vida és enamorar-nos de la vida i de les persones només disculpa'ns un moment vols només discutíem una mica només dispararé aquesta pistola quan neixi el primer nét del llinatge dels mladic només disposem d'uns cent homes només dit que déu sap on estaria ara si haguéssim fet servir la seva assegurança mèdica només diu que és gran però no està malament no l'eudald ja ho sap -ara aniré a dir-l'hi no més dolor està desapareixent només dona de mamar al seu fill només dóna'm el teu braç només dóna'm la meva motxilla només dóna'm pits i potes només dóna'm un minut mentre acabo amb el nostre amic aquí només dóna'm un minut només dóna'm un nom d'acord només dóna'm un segon per a ferme a la idea de que tinc que viure amb això el resta de la meva vida només dos homes parlant només dos infants d'una granja només dos minuts del vostre temps només dos minuts endavant només dos per rescatar un emperador només dues paraules per acabar sr només dues persones de l'entrevista et van defendre i jo n'era una només dues petites fibres i bocins d'un altre material només dúiem dues canastres i au cap al mercat sol setze anyets només d'una dona puc saber el secret de la vida només dura una vegada això només efectiu és clar només eh el meu marit ha treballat aquí durant cinc anys i de fet mai he vist la seva oficina només el d'aquells a qui mataré només el de sota només el domini dels set miracles ho pot demostrar només el fa servir ell i només la seva targeta el pot cridar només el fet de carregar els mosquets amb pólvora i bales només el fet de tenir-lo engegat ell els va mirant nosaltres anem fent així i és com si estiguessis més a prop només el foc els pot aturar només ell en pot gaudir d'aquest tresor al mateix temps és un tresor que té un valor incalculable només ell és el seu pitjor enemic només ell i jo només ell mata d'aquesta manera només ell podia haver trobat aquestes proves només ell podia ordir un pla tan diabòlic només ells ho sabeu només ells tenien cotxe només els del partit tenien cotxe sí només el més destacat només el mestre dormiria separat de la resta dels frares llavors no entenc per què mai s'ha trobat això només el meu fill i jo només el moment de ser sortides de l'operació el doctor breda em va dir que només el nostre senyor t'observa només el pas dels anys viscuts ha permès a blanca busquets dibuixar aquests nous personatges que arrosseguen vells secrets només el perfecte exemple d'home això és tot només el pijama de tití només el plàstic pintat de negre es fondrà ja que és el que absorbeix més calor amb aquest sistema se subministra mil vegades més temperatura que amb les altres tecnologies i per tant aconsegueix millor fusió entre cadascuna de les capes el procés es repeteix capa a capa fins acabar la peça només el portava de tornada al campament només el primer republicà només el que ell em concedeix i em va concedir a tu només el que el petit senyor vol escoltar només el que és normal només el que puc comprar amb diners només els aconsegueixo condicionar amb un xiulet específic que faig per anunciar que s'obrirà una llauneta de carn per a gats només els amos es poden posar malalts només els canvia un canvi de regles i que ningú es fiqués enmig només els de darrere només els derrotarem si sobrevivim només els déus ho saben només els déus poden haver estat responsables del resultat només els dic el que han de fer només els diu que truquin quan acabin només els donaré les males notícies com quan vaig deixar la xicota de l'institut el meu primer dia a harvard només el segon dia va començar a plorar només els faig servir per veure només els grans mercaders tenen una casa així plena d'objectes exòtics només els has de donar temps només els hem d'aturar fins que la policia estatal arribi només els ho dic només els homes d'aquest relat són del tot desagradables només els indis podem fer una cosa així només els indis podeu fer una cosa així només els mataré a tots només els meus amics més íntims en podran beure només els meus pares només els mínims indicis d'humanitat només els nens que juguen a ser pagesos fan aquestes coses només els nuvis si us plau només els objectes més durs com aquest morter de pedra han resistit el pas del temps només els petits lladres van a presó només els quedava trobar un teatre on acceptessin aquella colla de moderns només els que va triar sa altesa només els qui són molt llestos que sembla que ho sàpiguen tot només els rebels que viuen en aquests estats només els salvatges beuen vi sense rebaixar només els vaig vore parlant només els van dir que compressin la casa que seguissin amb les seves coses fins que arribés un visitant només els vols per tu només els ximples hi creuen només el temps dirà si això marcarà una diferència només el temps ho dirà només el teu pare només el típic noi coneix a noia noi s'enamora de noia nen va a la presó per noia només el vaig veure un cop només el va portar catorze cops en cinc anys només el volia ajudar només el vull trobar només em cal això només em cal el teu ajut per tornar al lloc d'on sóc només em cal l'autorització final del pagament només em cal seure només em coneixes a mi només em demanava si només em falta que em donis lliçons de cortesia bastard només em falta trobar a algú que em compri aquest serradures i ja va estar només em fa mal si el moc només em feia el curiós només em necessitaven per aguantar l'espelma només em passo de tant en tant per xerrar només em pixava a sobre només em preguntava com anaven les coses i si hi ha res que pugui fer només em preguntava com de molesta es podria sentir la teva dona només em preguntava per què no hi sóc només em pregunto per la clau només empremtes del propietari només emprenya't per quelcom només em preocupa el que penseu vosaltres dos només em puc resignar només em queda resar perquè sigui el menys dolorós possible només em queda una mena d'emprenyament només em quedava dir una cosa si després de mirar aquest capítol atentament heu entès tots aquests conceptes és que els hem explicat malament només em rentes el cap només em resta una jugada i la jugaré només em resta una només em sento com si hi hagués moltes coses de les que volgués parlar amb tu només em sento lliure realment quan estic a dintre d'un escenari un escenari és un lloc tancat on no et poden fer re on manes tu fas el que vols i més si estàs sola fent un espectacle només em sento saps només em serviràs a mi i a la meva casa si tu vols com una persona lliure només em surt la bústia de veu només em té a mi només em va dir que és una llum només em vaig aferrar a això per tu només em vaig apuntar a pilates però encara no he començat a anar només em vaig quedar per cinc mesos només em va recordar a un antic vot que vaig fer només em venien al cap reflexions confuses i torturades més pròpies de kafka que d'un simple turista com jo només em volia assegurar que estàs bé només em volia assegurar que estigués bé només em volia assegurar que et recordessis de fer la maleta pel nostre aniversari només em vull acomiadar només em vull assegurar que això serà un arrest només em vull assegurar que centraràs en l'entrada d'un intrús al domicili només em vull assegurar que estem d'acord en tot només en aquest cas només en cas d'urgència només en els sis primers mesos del dos mil tretze el pen internacional va comptabilitzar no més enemics si no amics només en falten quatre només en la cara suposo però no en el cos només en necessitaran dos o tres o un només en necessiteu un només en nosaltres mateixos només en podíem triar a un només en queda aquest mur només en quedava un cul només en queden tres només en queden unes quantes al món només enraona amb en linus només enraonarem una mica només ens alentiràs d'acord només en saps aquest nom només ens caldrà uns quants homes només ens calen les firmes excel·lència només ens cal un cotxet només ens concerneixen la disminució del crim només ens costarà un temps només ens deixa accedir a la cafeteria només ens deixa rastres indicis només ens disfressem de robot només ens enganyem a nosaltres mateixos només ensenya'm el maleït encanteri només ens faltava això perdre'ns aquest sopar només ens faltava això només ens faran més forts només ens haurem de separar un temps només ens hem de posar d'acord per viure només ens mostra això només ens n'hem d'anar només ens podem amagar en els racons més recòndits del planeta només ens queda que no és poc aquest és gros pot ser un os això només ens queda un altre viatge amb les eines sí i aquella pandilla allí de vacaciones en el mar només ens queda un any noies només ens queda una opció només ens queden unes poques hores només ens resten els fusells només ens té a nosaltres només ens tenim l'un a l'altre només ens veurà a nosaltres només ens vol veure suar una mica sentir només entenent això de l'enquadrament ja desapareix el mite de l'objectivitat només en tenen un només en tens una sí segur només en té una només en tinc d'aquest només en tinc d'instantani només entre l'any setanta-quatre i l'any vuitanta va cobrar vuitanta-quatre milions de pessetes en dividends il·lícits només en un cec només en vaig explicar un perquè només vaig fer un programa només en va sobreviure un només era el despertador de l'avi només era l'angle de la cama només era la primera només era per saber si pensa venir a treballar avui només era per veure com de grans eren només era una broma només era una disfressa només era una esclava només era una idea només era una sabateria petita sí estàvem ell i jo i tres nois només era una suposició només era una veu al telèfon només era un descans només era un engranatge més només era un nen només era un noi només era un pensament només era un ren només era un somni només era un truc per a recordar la contrasenya només era un tubet covard només era un xic només érem nosaltres tres només eren ell i aquell paio només eren pedres que havia trobat per aquí i enllà i li vaig dir i tant només eren uns quants ximples que han entrat i han robat un kart només eres una nena només eres un vailet només és canviar el xip i ja comences a fotre-li és pam només es cobreixen les espatlles només escolta el que dius només escolta't la mare només escolten les coses bones només escolto el meu ipod només és cortesia comuna només escriu una carta només es cull el que s'ha sembrat només es distribuirà quan hi hagi existències només és eh una cosa que volia fer només és el començament només és el deliri de la nena només és el meu comptable només és el meu maleït i desconfiat cervell d'espia només és el que he sentit només és el vent només es fa el valent només es fa més gran només es fan els interessants només es faria ús d'armes nuclears en cas que els eua llancessin míssils sobre territori nord-coreà només es fica amb tu només es ho enviaré només és lacònic com tots els americans suposo només és la segona vegada només és l'esquer de l'helena només és l'opinió d'un home només es mataven els uns als altres com nens jugant amb només es menja la part vermella només és per a empleats del govern només esperar al príncep només espera't allí com un bon noi només és per a tota la vida només espera un segon d'acord només esperaves que arribés aquest moment només esperem que el comte ho vegi d'aquesta manera només esperem que vaig arribar el resta dels membres només esperen que els salvin només és per entrar en calor només és per la conferència de premsa només és per l'herència que estàs així només és per mirar si té li he donat d'aquest cantó només espero que aquest sèrum miraculós que estan buscant encara sigui a bord només espero que ella no sigui molt pesada només espero que en ben aparegui allà només espero que és recuperi abans de les noces només espero que la trobin a temps només espero que no estigui mort només espero que no la cagui només espero que no sigui tot massa precipitat només espero que per produir més només espero que siguin suficients només espero sigui segur com els que tenen els nous rics del pebrots aquí només és perquè sembli que has sigut bo encara que t'hagis comportat com un només és ple de porqueria només es posen xulitos inflen el coll i ja està res més només es pot adquirir en un grapat de boutiques i està indicada per dones amb una pell molt sensible només es pot desactivar des de dins del manicomi només es pot donar de menjar aquest tipus d'aliment a una petita part de la població només es pot fer fent un canvi socioeconòmic no es pot fer dins de l'actual sistema només es pot fer una cosa aleshores només es pot fer una cosa només és probabilitat i matemàtiques només és que aquest altaveus estúpids no sonen només és que cantes una mica fort només és que em recorda coses que preferiria oblidar només és que en realitat jo no el vaig agafar en aquell moment i estava espentada que només és que és la meva nit saps només és que hi ha una mica de donar a canvi de rebre en qualsevol associació només és que no havia de ser així només és que no hi ha cap tancament germà només és que sembla una mica decebedor només és qüestió de dies que agafi força a les potes del davant perfecte només és qüestió de temps abans que torni a sortir només és qüestió de temps és entretingut això sí que ho té només és qüestió de temps que ho torni a fer només està atrapada en el meu tanqui només està cansat que jugui amb ell només està de conya només està interessada en la noia només estan buidant el carrer només estan fent la becaina només estan usant els teus problemes materns a favor seu només estar amb ella només estaré allà per fer la meva feina i amb una mica de sort fer cagar de por alguns micos només estaré aquí un dia igualment només estàs cansada i una mica sobreexcitada només estàs dient això perquè estàs espantada només estàs tenint un sotrac només estàs tu mel només està una mica deshidratada però li porto líquids i s'hauria de posar bé només està una mica dur perquè és nou només està usant l'argot amistós només estava criticant a altres cantants de rap només estava de viatge només estava donant una idea general i llavors anava a ser més concret sobre només estava espantada res més només estava fent la seva feina només estava nostàlgic però ells no s'ho varen mirar així només estava parlant amb ella només estava tractant els símptomes mentre la malaltia seguia el seu curs només estàvem treballant aquí només estaven buscant una excusa només estaven ell i aquell tio només estaves seguint ordes només estem a la meitat només estem autoritzats a arribar fins a un cert punt només estem creant ocupació ocupació precària i estem destruint absolutament les nostres relacions laborals només estem de broma amic només estem deixant això senyora només estem en un complet estat de xoc per aquí només estem interessats en què feu com a equip només estem llançant idees només estem sortint parlant només estem treballant una mica només estem trobant el camí que estem destinats a caminar només estem tu i jo aquí estimada només estenent la intimitat només estic aconsellant el meu fill fins que sigui major d'edat i triï una mà només estic acostumat a això que les coses siguin desagradables només estic aquí per a recuperar rei només estic buscant un amic només estic cansada ha estat un viatge difícil només estic cansat supose només estic content que ens hàgiu trobat només estic de conya només estic donant idees només estic d'un mes només estic esperant la recepta només estic faig broma només estic fent el merda silici només estic fent la meva feina només estic furgant una mica pel meu compte només estic intentant que tingui una mica més de confiança en sí mateix només estic jo i ja vaig cap avall només estic navegant per les tisores per cutícules d'amazon només estic preguntant si és difícil estar barallat amb el teu millor amic només estic preocupat això és tot només estic sent bon veí només estic sent previnguda només estic tallant el pollastre només estic tornant el meu uniforme només estic tractant de tenir una idea a propòsit de què vas pensar que va causar l'accident només estic treballant en la lletra d'algunes cançons meves primer només estic una mica cansada només estic una mica confosa sobre com he arribat aquí només estic una mica preocupat per ella només es tornarà hola només es tracta d'enfocar-les amb els ulls adequats no només es tracta de portar la dona d'un amic al cine o alguna cosa així només es tracta de què no m'agrada que em menteixin només es tracta de només es tracta d'observació i deducció només es triga un quart d'hora només es troba en un indret una particular muntanya de borneo només és una adolescent només és una amiga per cert només és una amiga només és una bala només és una broma oi només és una cervesa nena només és una cigarreta només és una cosa que passa quan el cor s'atura només és una cosa que vaig prometre fer per a la meva àvia només és una distensió només és una erupció només es una esgarrapada només és una esgarrapada només és una església catòlica només és una estàtua només és una façana només és una finalitat fe només és una forma de parlar senyor només és una formalitat només és una idea però només és una idea només és una jaqueta només és una llegenda bella només és una llegenda només és una manta només és una mestra només és una mica d'acònit a les boles només és una mona vestida de seda només és una mort només és una nena només és una nit només és una nova veïna només és una part una peça un píxel només és una proposta només és una rascada covard només és una rascada només és una revisió només és una superstició només és una suposició però probablement tens preguntes només és un bar pam només és un cos d'aigua només és un costum només és un curt circuit només és un d'ells només és un edifici oliver només és un gos només és un gran vell mentider que arregla les coses per quedar bé només és un home de negocis només és un home que guanya diners encara que hagi de fer trampes només és un idiota només és un joc no només és un joc només és un llibre que vaig tenir només és un llibre només és un llop només és un malson només és un músic emprat pel príncep només és un nadó només és un nen només és un nin només és un noi a la finestra només és un noi només és un petit tall només és un pressentiment només és un préstec només és un problema quan cau ràpidament massa fort i afecta algunes companyies i alguns països només és un regal de noces amable i innocent només és un sobrenom només és un somni estúpid només és un suggeriment només és un teoria només és un tio que hem vist una vegada només és un titella només es van usar només es va salvar un home just noè i la seva família només es veu el mar des de l'ala oest només és xocolata d'aquells del rifle només et calen els laboristes per tancar l'acord només et cal una cantonada i una dessuadora amb caputxa només et demano que facis un cop d'ull a les coses classificades darrere de l'informe només et demano que siguis just només et dic que si li fas mal et mato només et dic tot això perquè t'ho dec només et diré això només et diré que me'n vaig un temps només et fa semblar estúpid només et jugues la pell només et passen a tu aquestes coses només et penses que ho has vist només et prenia el pèl només et provocarà i et farà enrabiar només et puc dir el que faria si fos tu només et puc oferir un bourbon decent i espero companyia només et quedes un parell de dies només ets el fill d'un carnisser només ets una assignació només ets una mestra de nens només ets una política només ets un beneit enamorat només ets un home vulgar només ets un imbècil només ets un mosquit empipador només ets un noi només ets un paràsit consumit per l'enveja i la gelosia i desitjós de les vides dels altres només ets un venedor només et torno el teu abric només et trobo a faltar només et vas amagar darrere d'aquestes tanques i vas esperar que només et volen conèixer només et vol entabanar per a que escriguis en aquell diari tan horrorós només et volia animar una mica només et volia dir això només et volia dir que em sap greu el que va passar només et volia dir només et volia explicar les novetats només et volia portar la resta del que et dec només et vol protegir només et vull a tu tot per a mi només et vull comentar una cosa només et vull dir que callis que prou és que sempre vols tenir raó només et vull dir que passi el que passi em quedaré amb tu només et vull dir només et vull fer una pregunta només existeix un jutge senyor només explica'ns la teva història d'acord només fa cent anys que es fan calçots mira veus arrel rosada perdona que t'hagi interromput només fa seixanta-cinc anys en aquesta platja hi havia un camp de concentració per als refugiats de la guerra civil espanyola només fa cinc anys que va acabar la guerra només fa deu minuts només fa dos dies que s'han pescat al mar de noruega i aquesta matinada han arribat a mercabarna només fa el que li manen només fa falta una telefonada per a traure tot l'or del teu tresor només faig això per ser un bon veí només faig allò que esperaria que tu fessis per mi només faig broma tornaré a gravar a sobre només faig el que m'han dit només faig el que m'ordena el senyor només faig el que qualsevol de vosaltres hagués fet només faig el que vull només faig la meva feina només faig temps fins que et pugui acusar només faig unes poques alteracions només fa la seva feina només falta afegir la ficció la trampa que farà que tot s'aguanti només falta ferlo volar només faltarà una ruixada per treure'ls la terra i cap a la botiga des d'on arribaran ben frescos al consumidor només faltaria llavors això d'aquí serà el que és la zona hotelera només faltaria que no sabéssim dibuixar però el fet de crear un llibre només falta una cosa només falta una llei que és per fer complir la llei aquesta llei no hi és aquí només falta una pujada només faltava una cosa per complir el contracte col·locar el retaule a la seu acabada de construir a manresa només falten els ulls només fan que empitjorar el seu estat només fan que menjar herba només fa quatre dies de l'operació i la rita ja se'n pot anar a casa bueno bueno només faran el dany necessari per preparar la ciutat només faràs que es trobin malament només farem les accions necessàries només faria girar les coses només fa una setmana que va morir i miri el seu cos només feia el que em deien que fes només feia la meva feina només feia la meva feina senyor només fer un passeig només fes el que et demano només fes el que sigui que hagis de fer no més festes de l'assassí misteriós només fets i evidències i la llei els absoldrà només fins que acabis amb el teu àlbum només firma els maleïts papers només foc de supressió només fot el camp només fumo quan estic nerviosa només funciona amb el gallet només gaudeixo d'aquesta mostra intensa del caràcter irlandès només gent selecta i es juguen les millors partides de daus del país només greix als teus cabells i l'olor de mantega de porc al teu nas només guardava unes conquilles només habitacions i servir menjar només ha complert amb el seu deure només ha de buscar res fora de lloc d'acord només ha de creure que ho farà només ha de resistir només ha de ser viscuda només ha dit de sopar només ha dit posa't a la marca només ha dormit un parell d'hores només ha enviat un missatge només ha estat amb unes poques dones i no eren ningú només ha estat una hora només ha estat una petita negociació només ha estat un ensurt només ha estat un malson només ha estat un resquill només ha excavat un poc més només ha mort la teva cunyada i una policia només han de pensar que és la seva idea només han estat sis minuts només han passat deu anys des de la data de caducitat només han passat dues hores i el jordi ha aconseguit crear un clima gairebé tàntric només han passat uns mesos des de només han tardat quatre minuts gràcies a una app que permet al client dir on serà els pròxims trenta minuts només ha passat una setmana i el pablo torna a la clínica sembla que hi ha alguna cosa que no va a l'hora només ha passat un mes només ha preguntat si podria pujar només has canviat l'entonació només has de creure només has de descansar una mica només has de dir el plat i de segon farem l'arròs i els frijoles només has de dir el que sàpigues només has de dir que va ser un dia normal només has de fer el que cal i podré tenir la meva llicència d'obertura només has de fer la comanda a l'univers només has de pitjar es botó que toca només has de recordar què en vas fer només has de recuperar el temps perdut quan estaves allunyat dels homes només has de registrar aquí només has de seguir el rastre de rajoles ensangonades només has de signar aquí només has d'esperar el teu torn només has d'estar amb els ulls ben oberts no cal tenir gaire imaginació només has d'estar disposat només has de tenir fe en el sistema només has de tornar allà només has de trucar a la central només has de venir només has d'obrir els ulls només has d'omplir la paperassa i trobar una feina i tota la pesca només ha set això un comiat només has fet més complicada la meva feina només has fet que donar problemes a aquesta manada només has fet una petita treva des que vas arribar i ho saps només ha sigut un somni només hauràs de fer una cosa només hauria empitjorat les coses només hauríem de matar i fot el camp d'aquí només havia anat un parell de vegades a l'hospital de visita a traumatologia o a maternitat havia anat a la tercera planta quan la seva mare va caure en ficar el taló entre aquelles llambordes i es va trencar el fèmur i a la segona quan la conserge va tenir el nen i el van arrossegar vulguis o no vulguis els companys del despatx només havia de ser només havia pogut gratar superficialment la cara més tradicional de la seva societat només havien passat sis anys del mil set-cents vuitanta-nou l'any de la revolució francesa només havies de prémer el gallet només he conegut dues espècies que es tornin boges mirant ocells els ornitòlegs i els gats només he d'anar al bany només he de buscar un guardaespatlles que em substitueixi només he de descobrir quina d'aquestes estúpides és només he de fer una trucada només he de lligar alguns caps només he de netejar o fer alguna cosa només he de parpellejar oi només he de robar un potet només he de seguir jugant només he de seure només he de sortir d'aquí només he de trobar un parell de rodes i ja podré marxar només he de trucar només he de xiular i els meus homes faran una volta per aquí i us colpejaran només he dir punt seguit només he dit ai només he dit hola només he dit la primera cosa que se m'ha acudit només he dit parelles sona molt bé només he dit que potser només he dit que seria la veritat només he escoltat la conversació només he estat fora quatre minuts només he estat tractant d'obtenir alguna mena de conformació només he estat una mica distret només he estat un profeta per tres dies només he estimat a una dona només he estudiat matemàtiques i segur que també em quedarà penjada només he fet el que el programa em fa fer només he fet el que m'ha dit l'instint només he fet el que un bon cristià faria només he jugat amb uns botons i què només hem corregut com uns cinc quilòmetres només hem d'aguantar un dia més només hem d'anar alerta de no aviciar els nens massa aviat només hem d'arribar al castell negre només hem d'atraure prou viatgers a un mateix lloc només hem de cridar l'atenció del xicot de la teva mare només hem de fer això una vegada només hem de lligar alguns caps només hem de marxar només hem de parar la sang només hem d'esbrinar què hi ha al seu cos només hem de seguir amb el programa només hem de solucionar tots els punts abans que apareguin els d'afers interns només hem de superar la tempesta només hem de tenir paciència esperar que peti una mica més només hem de trobar a qui proveeixen només hem de trobar la seua només hem de trobar una cosa que li interessi només hem de trobar un altre lloc que vaig millor amb els teus talents només hem de trobar una manera de començar de nou només hem de trobar una porta només hem de vigilar un costat només hem marcat uns límits només hem passat la nit només hem rebut un cop només hem sobreviscut uns pocs només hem sortit durant tres anys només hem tret un parell de bonys ara us donaré la medicació antibiòtic i antiinflamatori només hem vingut pel gerro només he perdut el sabata només he pogut matar alguns dels altres només he preguntat si vol alguna cosa per menjar només he rebut un pessic només he saltat fora molt ràpid només he sigut fora quatre minuts només he sortit a per la meva gresca de crim nocturn només he sortit només a la botiga que està oberta tota la nit només he sortit una mica més aviat només he tardat cinc minuts no més he tingut contacte amb un home només heu de dir que sí només heu sigut fora dues hores només he venut pastissos només he vingut a buscar la noia només he vingut a dir una cosa només he vingut aquí aquesta nit per treure'm els meus pares de sobre només he vingut a saludar només he vingut a sopar només he vingut a veure la vostra mare només he vingut per anar al bany de dones només he vingut per anar al lavabo només he vingut per parlar amb ell només he vist ferides així en accidents industrials només he vist fragments i algunes runes de forma separada només he vist gent allà fent cua perquè els donin el menjar perquè l'alcaldia els dóna menjar només he volgut veure si ja t'havies refet només hi accedies si coneixies algú que hi estava i que t'hi introduïa era una espècie d'estructura piramidal només hi era ell només hi era ell una cadira i un violí només hi estarem un parell d'hores només hi estat uns minuts només hi estava jugant només hi estic acostumada només hi falten les peülles només hi ha tres jugadors d'esquaix catalans que competeixen en l'àmbit internacional i el guanyador de l'edició d'enguany del campionat català és un d'ells soc l'edmon lópez vaig començar de ben petit als sis o set anys vaig anar descartant esports que no m'agradaven i em vaig quedar amb l'esquaix el que em va agradar més només hi ha canalla i nois de la guerra massa malalts per lluitar només hi ha de posar a la borsa només hi ha dos com aquest en aquest món només hi ha dos només hi ha dues maneres d'arribar a l'illa només hi ha dues opcions només hi ha dutxa només hi ha el graner només hi ha el vell i la noia només hi ha estrangers només hi ha hagut una mala notícia la mireia una de les components de l'equip estatal espanyol només hi ha moments només hi ha morts només hi han dues coses que hauries de recordar només hi ha que posar el teu nom en la llista només hi ha tres edats per a les dones a hollywood només hi ha tres homes en els set regnes que potser tindrien alguna oportunitat contra mi només hi ha tres paios en tot el món que ensinistrin gossos com aquest només hi ha una altra policia al món que tingui una base de dades d'empremtes auriculars l'fbi als estat units només hi ha una cosa a fer només hi ha una cosa amb la qual billy és intolerant la intolerància només hi ha una cosa en tot això que li interessi només hi ha una cosa que busca només hi ha una cosa que vull veure només hi ha una cosa només hi ha una cura només hi ha una daga com aquesta en tots els set regnes només hi ha una finestra trencada que ens ha d'amoïnar a nosaltres només hi ha una forma de posar a dormir aquests dubtes només hi ha una forma de sortir d'aquí només hi ha una forma d'estar segurs només hi ha una guerra només hi ha una llibertat només hi ha una manera d'acabar aquesta nit només hi ha una manera de ser modern a londres creure que encara vius als anys seixanta només hi ha una manera de tancar la fissura permanentment només hi ha una manera només hi ha una norma aquí només hi ha un apartat de correus i el número d'un mòbil només hi ha una pasta de dents així que n'hauràs d'agafar una altra de camí només hi ha una persona en aquest regne amb aquest tipus d'exèrcit només hi ha una persona que em pot ajudar només hi ha una petició i és molt senzilla només hi ha una raó perquè un home de la seva edat cortegi una dona respectable només hi ha una resposta al càrrec de traïció només hi ha una només hi ha una solució només hi ha una sortida només hi ha una vella que només hi ha un corrent de benestar que flueix és el corrent d'energia pura positiva només hi ha un corrent de bondat o de benestar que el permets o no el permets només hi ha un cotxe en aquesta ciutat només hi ha un déu i es diu mort només hi ha un déu només hi ha un déu ser davos i només protegeix els que el serveixen només hi ha un element un únic element d'interès en tot aquest cas desconcertant i francament va ser el de sempre només hi ha un ésser viu al planeta capità només hi ha un infern princesa només hi ha un lavabo disponible només hi ha un lloc on puguem anar només hi ha un mestre un mestre per tots els nens de totes les edats no és que hi hagi un mestre a cada nivell només hi ha un missatge només hi ha un motiu només hi ha un objectiu que valgui la pena per a l'exploració científica foradar el vel que separa la vida i la mort només hi ha un petit detall que podria haver modificat lleugerament només hi ha un petit problema només hi ha un problema només hi ha un senyor de la vall només hi ha un sospitós amb motiu i oportunitat només hi ha un tipus d'informació quan explico el que m'expliquen els nord-coreans només hi ha un vaixell només hi ha un vell i vuit cavalls molt ferms només hi haurà cinc persones si no véns només hi havia aquell edifici que era l'edifici més alt no hi havia cap més edifici ho tinc en pel·lícula només hi havia dues persones al personal de servei només hi havia una cosa que li agradés més que la tranquil·litat només hi he après això només hi manquen dos només hi passa uns minuts al dia per controlar el seu estat això és maco veus només hi som nosaltres només hi tinc coses de bèsties mortes només hivern i foscor només hi vinc des de fa uns mesos només ho deia des d'un punt de vista de la seguretat alimentària d'acord d'acord és una cosa diferent només ho diré una vegada només ho dius per dir només ho dius perquè t'ha deixat de banda només ho estàs utilitzant com a venjança només ho estic provant només ho faig per mantenir els peus a terra només ho faig perquè em preocupo per tu només ho faig per tu només ho faig quan m'atabalo només ho fan els que no hi són acceptats només ho faran els meus nous poders només ho feia a putes només ho has de dir només ho has manipulat només ho hem de trobar abans només hola i adéu només ho penses per culpa del què hi ha en aquesta estúpida llibreta en la que pel què sembla confies més que en mi només ho podrà fer si l'euga està relaxada i pendent del que li diu però mai es pot forçar cap situació només ho pot fer un home només ho preguntaré una vegada només ho saben el director i el fiscal general només ho saben els déus només ho sabíem nosaltres només ho saps tu només ho sé perquè ho veig ara només ho vaig esbrinar perquè accidentalment va fotre la pota en una de les seves moltes mentides només ho vaig fer una altra vegada amb mon pare només impaciència per seguir endavant només importa el que volen ells només importa el teu opinió només intenta descansar una mica només intentant recuperar la seua vida només intenta salvar el coll només intenta ser amable només intentava avançar per aquí només intentava reposar els teus sentiments només intentava ser útil senyor només intentava trobar la manera correcta només intentes ferles més fortes fins que puguin tenir cura de si mateixes només intentes ferme dir alguna cosa bonica només intento planificar la meva vida només intento que te la treguis només intento ser una bona amiga només intento ser un bon convidat només intento ser un bon veí només inventa una excusa només japoneses i mexicanes només ja saps si creuem camins llavors jo només jesús et pot salvar només jo el podia activar però em vas dir que quan ho fes hi hauria conseqüències només jo en sé el camí només jo i el segon oficial restam amb vida només jo i el seu company només jo i en bill sí només jo la podia consolar només jo li puc salvar la vida només jo puc tocar la càmera només jo sé el que vol dir prendre decisions difícils només jo sé les llàgrimes que he eixugat el dia de reis o pels aniversaris només jo sé què he hagut de fer per tenir una mica de roba només jo sóc el meu amo només jo tinc el codi d'encriptació només jugava al joc només juguem a basquet una vegada a la setmana només junts tots nosaltres només la dels déus només la diré i ja està d'acord només lady crane pren rom només l'agafem i veu el transportín i es posa nerviosa rígida només la informació si us plau només la màgia pura la nostra màgia sobreviurà només la meitat de l'aigua injectada puja a la superfície només lamento haver d'arribar a aquest punt només la més propera només la meva estreta de mans regular només la meva mare només la meva mare senyor només la meva vida només la mires i ja sap el que tu vols o el que ella vol t'ho demana és una passada només l'amor de la meva vida sortint per la porta només la mort paga la vida només la paraula d'un boig consumidor de meta només la poden ajudar calmant-li el dolor aquesta deformació la tindrà sempre només la quantitat justa d'això li aclarirà la sang per fer que torni a circular només la sabem totes dues només la va veure una vegada abans que comencessin les cartes només la venen quatre establiments de la ciutat i tres tenen càmeres de vigilància només la veurem morir només la vida és important només la volia mirar només legalitzaria l'lsd i la marihuana les altres no només només l'escala és real només les cares canvien només les coses que passen ara en paral·lel amb nosaltres només les estic provant només les formigues recorden que cal anar fent estalvis per quan arribi l'hivern només les has perdut per aquí només les meves pilotes només les monges em diuen així només les parts bones només les parts divertides només les parts divertides si us plau només les que carrego només les que estan més o menys a prop sí només s'inclouen aquelles que estan només l'has de convèncer que és el correcte només l'has de recollir i tot serà increïble només l'has de travessar només l'hauríem de tenir uns set o vuit minuts suposant que estigui sencer tota la peça sencera només l'havia de recollir i només l'he convidat per quedar bé només l'hem de moure només l'he pogut abraçar aquest cop mentre es moria només l'he vista dos cops només l'home està fet a imatge de déu només li calen aquestes barres amb llums de neó com les que es fan servir per tunejar un cotxe o un ordinador només li cal tancar els ulls escoltar atentament i deixar que se l'emportin les paraules només li cal una cosa per a completar el joc només li demanam al món que es faci justícia només li demano que deixi en pau aquest home només li demano que només li diré que pel que jo sé només li dono una mica de conversa només li ensenyarem algunes pel·lícules només li estàs donant el que vol només li estic demanant que s'alliberi dels poders esclavistes només li faltava això només li hauran de controlar una mica la dieta perquè no s'engreixi adéu rocky només li he guanyat una vegada als escacs només li presentarem els nostres respectes només li provoca un desmai només li puc oferir les meves més humils disculpes només li queden uns minuts només li sembla o n'està segur només li trencaries el cor només li vaig dir a la merda però hem perdut una vida humana només li vaig dir que resistís fins que s'hagués acabat només li volia dir només li vull fer unes preguntes doctor només llegiu les notícies res més només l'olor i el sabor romanen encara molt temps com ànimes que recorden només l'última còpia de física aplicada de les partícules trimestral només l'utilitzo per dir coses realment importants només m'agrada la portada només m'agrada quan li pots treure les fulletes i llavors te les vas menjant només m'agradaria saber què li passa pel cap quan es posa així només m'alegro que la meva família estigui de nou unida només malfactors i similars no més mal parides només m'amoïna un cavall només manca l'enllaç per radio només mancaven els darrers vuit minuts i l'equip hongarès volia vendre cara la seva derrota només mantinc la pau del rei només mantingues la teva vista en això només m'asseguro que segueix en peu només mato gent quan és absolutament necessari només melca o també feu sucre sucre sal i llenties només me l'he tenyit de fet només me'ls vols robar només me'n falten quatre mil només menges porqueries i veus pornografia de dones grans només me n'he anat quatre minuts només me n'he d'anar només me'n queda un parell només mentides t'ho garanteixo només me'n vaig marxar només m'escolten quan tinc el remei només m'estava preguntant si algú dels vostres l'havia posat aquí només m'estic assegurant que no ens ataquen de nou només m'estic assegurant que no ens ataquin de nou només m'ha manat una carta per internet només m'ha mostrat respecte des que he arribat només m'has donat la meitat del que vull només m'havia d'assegurar de no mirar enrere fer veure que no el veia només m'havia quedat enrere només m'ha vist una vegada només m'he ficat en un fangar només m'he passat per a dir hola abans de l'entrevista familiar de demà només m'he pres unes cerveses fa segles només m'he tallat amb el meu ganivet això és tot només m'ho dius per dir només m'ho has de dir només m'ho va dir a mi només m'imagino com seria ser una parella casa fent vida normal només m'importa el que necessito només m'interessa la investigació només m'interessa la qualitat només m'interessa una cosa només m'interessen bones accions a preus baixos -només mirant els títols de crèdits ho veus en tenen el deu per cent o el dotze per cent i això és una diferència substancial de temps treball i equip només miro de protegir el president només miro per nosaltres només mitjançant la desconnexió de l'alimentació només mitjançant l'autoconeixement podeu expiar el vostre pecat només morir i descansar en pau només mos deixarem aquí un trosset de cervell 4per no perdre sa identitat i tendre-ho tot com robots jo crec que es marcianets que vinguessin avui en dia serien cíborgs o coses així només necessitarem una declaració seua només necessita temps per pensar només necessitau fe majestat només necessitava els diners només necessitava saber que eres tu només necessitava sentir alguna cosa només necessitava una visual només necessitava un circuit només necessitava un descans de sentir la teva obsessió sobre què faràs després de la teoria de cordes només necessitava un temps per pensar només necessitàvem un poc més només necessitem cobrar aquesta feina només necessitem destruir el que hi ha dins només necessitem la plata per soldar només necessitem que et reuneixis amb el teu contacte que esbrinis que sap només necessitem que tinguis la nasa a ratlla només necessitem una mica més de temps només necessitem un minut només necessiten una reactivació només necessite que firmis açò només necessites tenir l'oportunitat només necessites un nom millor només necessit la teva signatura només necessito acer decent només necessito de la seva guia només necessito descansar d'ella només necessito la seva identificació només necessito la teva signatura aquí només necessito menjar més només necessito parlar amb ella només necessito que em doni una altra oportunitat només necessito que em portis fins al meu cotxe només necessito que entenguis només necessito saber on ets només necessito una dosi només necessito una mica de coca de la bona només necessito una mica de temps només necessito una mica més d'espai per a altra gent i que no siguis l'única persona de la meva vida només necessito una mica més de temps només necessito una mostra només necessito una petita ajuda d'homicidis només necessito una pista de a on es dirigeix només necessito unes poques cèl·lules vives només necessito unes quantes coses per al nostre viatge i no li faré mal a ningú només necessito unes quantes hores més només necessito un glop només necessito un isòmer anestèsic i un bypass cardiopulmonar només necessito un moment del vostre temps només necessito un parell de dies de festa només necessito un respir només necessito un temps a soles això és tot només necessito un vaixell només necessito veure un document d'identitat només n'estem parlant amb tu només n'has begut la meitat només n'he demanat un només n'he escalfat la meitat perquè no m'agrada gaire coure fruites i verdures només n'hem agafat un parell dels grans només n'heu d'imprimir una còpia només n'he vist una des que me'n vaig anar només n'he vist un només n'hi ha dos així en tot el món només n'hi ha dos només n'hi ha una de clau només n'hi ha una en el garatge només n'hi ha una i ella no em correspon només n'hi ha una i es diu las vegas hi ha cent cinquanta mil habitacions disponibles a las vegas només n'hi ha una i la bruixa la trobarà només n'hi ha un al terrat només n'hi ha un entre nosaltres i la zona de seguretat anem i l'apaguem només n'hi ha uns cent setanta individus al món només n'hi va haver dotze bàsicament perquè és molt difícil només no diguis que no només no encerti el planeta només no et posis nerviosa quan giris només no he patit tantes contusions és tot només no m'abandonis d'acord només nosaltres dos en aquest costat només nosaltres dues coneixíem aquesta cançó de bressol només nota l'acer inoxidable d'aquella taula li comença a donar patades només no tinc idea del que està dient només no volia que em veres així només obtindràs una mortaldat de nois només ocellets que em xiuxiuegen a l'orella només ocupa trenta quilòmetres quadrats i té mig milió d'habitants el seu passat colonial li ha permès mantenir el sistema capitalista només odia'm però segueix amb mi no més o menys dir exactament quant es guanya per aquell producte si jo li col·loco a vostè aquest producte no m'espantes pas amb la teva pistola d'aigua només para't en la porta i assegura't que ningú entre no més paraules aquí està la vostra recompensa només parem quan el dipòsit és buit d'acord només parents i creditors truquen a la wagneriana només pari per favor només parla de vostè només parlaré amb ell només parlaré amb ells només parlarem amb tu només parlàvem d'esposes alienes només parlàvem d'orinar enmig d'una via pública només parlen de moda és cert però dones com la carolina montaigne ho aprofitaran per obrir-se pas només parlen i parlen i parlen fins que la gent que ho paga se senten millor només parlo amb tu només passar el estona amb tu només passaré per sobre d'un parell de persones només passàvem per aquí només pateixo per tu no m'espatllaran les coses està vegada només pel cap de setmana per pujar al llac només pel fet de ser dona i ser d'on sóc tinc moltes etiquetes penjades només pel fet de ser dona qualsevol problema relacionat amb la discriminació només pel seu propi bé només pels treballadors del marina bay sands menús diferents per a treballadors de nacionalitats i religions només pensa en els percentatges només pensa en vostè només pensa que estar massa amb tu seria insuportablement avorrit només pensa que et vaig cuidar només pensava a sobreviure els següents trenta segons perquè la sensació era que me la jugava només pensava en els nens només pensava ja saps fins que només pensava que ho havies de saber només pensava que us he posat en suficient perill només penses en les maletes només penses en les vacances només penses en tu mateix només penses en tu només penso en l'horrible que és només penso és curiós que ho digui només penso que ens ha de preocupar un peix gros dels federals només penso que jo només penso que lluirien fantàstiques decorant les estaques de desembarcador del rei només penso que podríem ser una mica més curosos només penso que tenim la mena d'amistat on ens podem donar les claus l'un a l'altre és tot només penso que tu i jo hauríem de tornar a la terra només per a conduir una estona eh només per a dones només per agafar subministres només per això ja val la pena pujar fins aquí home gemma també estaria bé trobar alguna cosa només per als homes lliures només per a mi per a mi sola només per anar a menjar només per a poder sortir a meitat i fer l'acte per tot el meu pis només per a què ho sàpigues no estic sortint amb ningú més només per a que ho sàpigues només per a que quedi clar encara no he dit que sí només per aquesta nit només per assegurar què tot rutlla no m'esperava que et poguessin comprar no m'esperava que funcionés i ara ell va tranquil fa el seu passeig passeja bastant no m'esperava una nit especialment moguda però per si de cas vaig parar l'orella darrere la porta no m'esperava una resposta així no m'esperava un lloc tan només per buscar pedretes a la platja només per complaure la meva tia només per curiositat com és que encara no ets mort només per curiositat m'has pagat deu milions i tu en treus només per curiositat morbosa quina de vosaltres és el més jove només per curiositat per què m'ha fet venir avui si res del que digués podria canviar el veredicte només per estar segurs del tot només per fer les paus només per fer l'esplanada on s'havia d'alçar es van enderrocar més de mil cases del barri de la ribera només per fer marxar el dolor no m'esperis llevada d'acord només per la teva informació només per l'efecte de la fecunditat i la mortalitat ens haurem d'acostumar a uns creixements molt diferencials és a dir i això què vol dir vol dir que per exemple la regió subsahariana doncs és la que més creixerà només per les espases trencades dels seus estendards només per pensar el que tu estàs pensant perden el cap només per plorar massa ràpid a l'ocàs d'una nit eterna només per poder veure't només per posar un somriure a aquesta carona només per publicar pamflets no per fer res de l'altre món i malgrat això el comandament americà només perquè el govern deixi de caçar aquestes persones només perquè el meu cotxe tècnicament va colpejar el seu no vol dir que és culpa meva només perquè el vulguis amb nosaltres no el fa que sigui dels nostres només perquè encara no hem trobat el lligam només perquè és un peix gros de la zona i li permet sopar amb ell només perquè et pagui pels teus serveis no disminueix la nostra amistat només perquè et vas espantar a phoenix només perquè eviteu unes turbulències només perquè hagi gaudit aquesta vegada no vol dir que sempre ho faci només perquè has mentit només perquè ho sapigueu la pistola és idea seva jo només sóc ja sabeu només perquè la seva neboda s'hi ha rebolcat només perquè m'agrada ta mare només perquè no em deixis conduir no vol dir que vulgui semblar una imbècil el primer dia de tornada només perquè no et puguen ferir només perquè no has aconseguit el que volies de la cort només perquè no sabia que no era seva només perquè no se sent culpable no estava dormint de totes maneres només perquè pagàvem amb dòlars neozelandesos només perquè portis una màscara no significa que siguis algú que no ets només perquè quedi clar només perquè sou el rei no heu de suposar que les coses segueixin com abans només perquè t'estava buscant a tu només perquè vas caminar en les meves sabates no et pensis ni per un moment que em coneixes només per recuperar l'alè no hi ha cap pressa no només per riure't de nosaltres només per ser clars aquesta és una relació estrictament de feina només per si de cas l'elena decidís aparèixer mentre sóc fora aconseguint el teu cos només per si de cas només per si un cas només persones entrant i sortint de la teva vida només per tal que ho sàpigues em vas agradar primer només per tal que quedi clar estàs suggerint que la reunió és una farsa dissenyada per atreure'ns només per tal que un d'ells pugui dir només pertanyo a l'ample i extens món només per un cop només per un curt espai de temps només per un dia o dos màxim només per unes mandonguilles només per un parell de dies només per un temps amic meu hauràs de ser una mica més gran només per un temps només per verificar et referies a això quan deies ús controlat només per visualitzar que rebia xecs només pobres diables que varen morir només podem dir que en aquella època érem feliços primera perquè érem joves només podem escollir un cop a la vida només podem escriure sobre el món que coneixem jo sense haver-m'ho proposat de manera natural i espontània només podem esperar que se'n vagi de la terra satisfet només podem fer el que podem abans que només podem fer una mica de mal només podem parlar si ho fem dintre dels límits de la constitució i evidentment això també és inacceptable només podem saber on era no com hi ha arribat només podem trucar a una persona només poden atrinxerar-se i intentar mantenir la línia aquí vivien com rates colgats sota terra tres anys tres anys i mig només poden creuar aquesta porta les persones infectades només poden sortir tres hores al pati i sota estricta vigilància qué necesitas el líquido para el piso només poden veure la capa externa només podia estar aquí en aquest petit racó de món que és el montsant només podia jeure allà només podia moure les parpelles només podia pensar en israel bombardejant l'iran per intentar impedir a l'iran que els bombardegin a ells només podia pensar que s'acostava el final del programa seria capaç de dir continuarà en el moment just i més inesperat només podia pensar què se'n faria de mi si la meva mare faltava vaig poder pensar tan sols en mi només podia sortir un cop cada any a la festa dels morts només podien accedir-hi homes i només s'hi podia accedir només porta al desastre només porta un cadell a la panxa quan el que seria normal és que n'hi portés entre quatre i sis només portes un dia fora només porteu aquest equipatge tinent només porto en la companyia un parell de setmanes només porto posada la roba interior de la meva xicota tinc vòmit escampat en el pit aleshores li dic només posaré les meves coses per aquí només posaria a la teva mare de mal humor només pot ser atribuïble a un error humà només potser la superaria londres però per la resta venen a rodar moltíssim aquí només potser que vaig sobreviure només pot significar una cosa només prego per a que la vostra àvia segueixi el vostre exemple només pregunta'm pels que busquen asil d'acord no més preguntes sobre el seu condició si no sobre la condició de l'avió només prenent unes fotos només presa el petit filtre de tabac del cigar per favor només protegia la meva família només prova de ser discret només provava de salvar la pell només puc calmar el seu patiment només puc deixar que la naturalesa faci el seu curs només puc demanar disculpes només puc dir la feina excel·lent que heu fet durant les audicions només puc dir que ho sento només puc dir que tu i jo tenim una cosa en comú només puc fingir que no sabem només puc mirar a un altre lloc només puc parlar de la daga només puc parlar per mi i em caus bé només puc posar l'altra galta un cert número de vegades només puc veure'ls quan dormen només quan el biofilm és prou gran els bacteris comencen a passar a l'aigua només quan el sotmets a una mica d'estrès ostres si s'ha engreixat només quan em vaig tirar la teva àvia només quan estic nerviós només quan estiguin a prop només quan hi arribin els diners podràs tornar a nàpols només quan li caiguis sobre només quan me'l poso acabat de planxar tot recte m'amaga la panxa i això m'apuja l'autoestima només quant hi penso només quant surt un cd del grup que m'agrada i quins grups t'agraden a tu només quatre anys ella ja ho tenia així de clar el cas de l'andrea va ser molt descarat només quatre de nosaltres sabíem on era només quatre o cinc gotetes de mercaptà que és aquesta substància que se li posa al gas ciutat només que això com a mínim limitar-ho per la banca comercial que no es permetés que amb els estalvis normals s'especulés només que això és un molt bon bistec només que a la meva manera només que algú va topar amb ell abans només que aneu per puta feina només que aquesta vegada deixes el conill i tornes amb la col només que aquest cop només que ara el farà a expenses només que ara no ho eren però ho són només que ara no tindràs pistola i en víctor sembla preparat per igualar el combat només que ara tot és digital i que un dels camps de recerca fotogràfica més apassionants només que a vegades en funció de la discapacitat treuen amb la mà per terra només que començava per l només que creia que series més senyor això és tot només queda la part de davant de la casa només queda l'últim vers només queda ser-ne conscient i fer créixer el país i jo crec que una cosa i un objectiu que hauríem de tenir també gent que ha viscut aquí però els seus pares són de fora és també tornar fer alguna cosa perquè el país pugui créixer no dic quedar-s'hi però fer algun gest de tot el que has après aquí passar-ho allà només queda't ací i mantín la teua vista en mi només queda't amb mi durant una estoneta perquè he trobat una cosa interessant només queda't amb mi només queda't dret al moll només queda't en la cadira només queda una setmana per sant jordi un dels dies més esperats de l'any només queda un líder fiable a ponent només queda un nom només quedava jo tot sol només quedava la partida que enfrontava pascual i cantó clarament decantada cap al jugador del paiporta disset a trenta-nou només quedava una cosa per fer només queden dos seients només queden lliures els carrers només que el desert que envolta els murs es diu el jardí d'ossos només que ells no tenen les teves restriccions oliver ni el teu honor només que el mar estava molt mogut del fons i era difícil anar amb esquí i amb taula només que el seu bolígraf em fica uns quilos de més no més que els no-alumnes -sí per això que no se'n salven només que els riscos només que el verí és l'amant dels covards només que em sorprèn mai no t'ha interessat la publicitat només que encara no ho sap només que era mossèn i que es deia ramon era de l'orde dels pares blancs només que és divertit que els déus se t'hagin emportat primer a tu només que és fàcil per a tu predicar la devoció absoluta a la família perquè estàs prenent totes les decisions només que esperava molt un viatge així a nova york només que està desperta només que estic sent estúpida només que és una mica estrany que no li agradin els gossos no creus només que et descuidis un moment te la clavarà al bell mig de la cara només que hauria volgut que m'ho expliquessis només que he perdut l'energia només que hi sigueu que us arregleu ben guapos i porteu una mica d'alegria nadalenca d'acord només que ho fan més poc a poc que nosaltres només que ho oblideu a vegades només que ho sembli n'hi ha prou no més que jo els meus només que la foto és diferent només que la gent la caga només que la gent veiés el que s'arriba a treure en aquestes sortides de cap de setmana només que l'aigua ha passat pel costat equivocat no més que la resta de nosaltres només que l'havíem d'haver vigilat només que li fique ganes ja podem estar més que contents només que mai em vas dir que el noi acabaria a l'hospital només que m'allargués dos minuts més ja comptava el retard que portava i cada vegada m'anava tensant més per voler anar ràpid també et despistes et queden més coses per fer fins que amb aquest tipus de pràctica això s'ha acabat només que m'encanta l'olor del menjar casolà només que més lentament del que voldries només que més petit només que m'ho explicaria en persona només que n'hi hagi un de sol correm perill tots només que no conten com passatgers només que no crec que sigui una bona idea només que no crec que vostè me la digués només que no els posem arreu només que no els veieu només que no era una princesa només que no és extraordinari només què no és només que no ho vaig fer jo només que no ho vas fer tu només que no li diguis a la mama només que no me l'esperava amb el meu treball al club sento que estic decebent a tots només que no m'havia adonat que la pau depengués d'assassinar nadons només que no permetem que domini les nostres vides només que no té gaire sentit només que no volia que anés a les escombraries només que no volia res per beure només que no volíem mirar només que no vull veure res que et separi de la teva filla no mes que quan estic despert només que sembles molt jove només que sempre imaginava que quan al cap ho fes seria més especial saps només que sense el sexe només que serà abans del que esperaven només que serà un tipus de justícia diferent només que s'havia enamorat només que s'havia posat força lleig només que té els cabells més foscos només que t'hi fixis una mica ho veuràs de seguida només que tot va més ràpid només que trepitjo els escenaris faré setanta anys i cinquanta que pujo als escenaris no més que tu només que va passar molt de temps abans de crist només que va passar molt temps abans de crist només que va ser prudent per mi posar distància només qui collons ets realment només reaccionen l'un per l'altre només reconeixent que els canvis ocorren només recorda que t'he avisat només recorda que un insult és una salutació només recordar que les ulleres de lectura ja estan llestes només recorda't que he agafat el catalitzador només recordo que era de color vermell només recordo una estudiant que plegués només regava els geranis només rèiem entre nosaltres només representa'ns a les dos només representen el vint per cent de la despesa anual una xifra semblant a la que registra un sector amb força accidentalitat només respon al pensament només responga les preguntes només respongui les preguntes només resta incorporar-hi els cables d'acer per fixar el pal i els caps per governar la vela i el patí ja està a punt per navegar només resten dos dies per a les eleccions només resten dos minuts per poder fer apostes abans de començar només robo als rics només sabem que s'està fent gran només saber com estava només sabia el que havia escoltat només sabia que aconseguiria un rescat de la família només sabia que havia de fer quelcom només sabia que ho aconseguiria només sabia que l'havia de conèixer només sabia que necessitava la seva força només sabien allò del port només sabien amb quin exèrcit havien diguem-ne de lluitar no sabem el que passarà d'aquí vint anys o trenta o quaranta només saluda'l amb la mà no més sang per ella ho entens només sap algunes paraules separades només saps pensar en tu només saps que en rinxols d'or diu que està per aquí només sap una frase en alemany què passa només sé això home només sé això que despertarà quan vingui el cec només sé conscient d'això només sé el que he sentit només sé el que m'ha dit l'alfred només sé el que m'han dit només sé escriure amb una màquina manual només segueixo els tràmits deguts només segueixo les instruccions d'en bell només segueixo les instruccions només seguien el protocol només seguim les ordres del nostre aquelarre només seguim una traça només sé honesta amb mi només se la mira només se'l coneixia entre els aficionats als toros i al teatre però aquesta història el converteix en l'home més popular d'espanya només se'l podria menjar un gos només se'ls resisteixen el duramen el cor d'algunes fustes tropicals amb les quals per exemple només sembla que es va ofegar només sembla que fumo només se'n ha anat només se'n poden trobar de dues varietats la golden nugget i l'algar només sent curiositat per la zona sobre tu només sentia que l'havia de conèixer i veure com seria només sento parlar de l'arinsal només sento que ja saps tots aquests músics nous són molt més grans que jo només sento que sigui sota aquestes horribles circumstàncies no més senyors del temps només sé que desitjo ser bo només sé que ella fou tot el que sempre vaig voler només sé que el mur és molt lluny només sé que és bona sort que ve a la meva manera només sé que eventualment va morir i l'illa el va digerir deixant només la seva dent només sé que no he tingut més paciència pel que a ell fa només serà cosa de mesos només seran dos dies només seran dos minuts només seran uns mesos només seran uns minuts només serà per uns minuts només serà qüestió de temps fins que el president sigui notificat de les peticions només seràs una esclava només serà una hora només serà un minut només serà un moment només serà un segon només ser bons veïns només sereu tu i les teves màquines metàl·liques ploraneres només seria una càrrega per a vostè només seria una setmana només serveix per això sobretot serveix per això i sense el conreu d'una pròpia tradició només serveix perquè la gent es desfogui només s'escauen tres paraules per dir només se senten les nostres petjades només s'estima a ell mateix només seu en un altre lloc només sé una cosa només seure aquí com un bon tall de bou i tots els ocells venen a picar només s'ha d'avisar als rucs només s'ha d'enfrontar a un només s'ha de posar al seu lloc només s'han de posar només s'ha pres mitja cervesa només s'hi pot accedir amb un ascensor restringit només s'hi pot accedir per un portal al cementiri utilitzant llum d'una fada només si dono l'ordre explícitament només si el mig home lluita amb nosaltres només si em dius què ha passat aquí només si em mates només si em rellisca només si em tallo el braç només si em veuen arribar només si en són d'aquí només si entens com a posant estar entaforada a l'armari de l'habitació només si és molt necessari només si es recupera del tot el podran alliberar ara el que farem serà estabilitzar només si està en bones condicions es podrà quedar al centre també mirem si les tortugues han estat malaltes només si et neteges totes les impureses només si ha estat processat abans només si ho desitges només si invertim en prevenció i recerca avui podrem controlar les malalties demà només si m'ensenyes on era el ganivet només s'interessa per mi perquè estimava la meva mare només si som capaços de deixar-nos la pell per les persones i de fer tot el possible perquè els altres estiguin millor només si tu els escrius només si vols aconseguir això només si vols que hi sigui només si vols que visqui només sobre un llit d'aigua i sals minerals sense contacte amb la terra només sóc aquí durant les hores de classe només sóc aquí per ajudar en walter només sóc del servei tècnic només sóc el borratxo amb sort que prega la lletania només sóc els diners només sóc el segon fill al capdavall només sóc especialista en anàlisi estratègic només sóc res de bo quan els seus braços estan en els meus voltants només sóc una adolescent estúpida només sóc una contractada només sóc una dona que és humà un que ha de lamentar només sóc una dona una dona solitària esperant en una riba cansada només sóc un aficionat només sóc una idea dins el teu cap només sóc una mestra d'infantil només sóc una persona només sóc una pobre noia només sóc un bastard només sóc un bufó només sóc un escuder només sóc un humil conservador només sóc un intermediari només sóc un invitat només sóc un mercenari però en sóc un de bo només soc un missatger només sóc un paio normal només sóc un petit lloro que vol fer un vol només sóc un tipus corrent que resulta que és aquí només sóc un titella després de tot només sóc un vell a qui li agraden les històries picants només som amics ara només som convidats en aquesta festa de blat de moro dolça que és la vida només som dos adults que se'n van al llit a una habitació d'un motel només som els corbs nocturns només somiadors com aquest insensat només som nosaltres ara només som soldats als seus exèrcits i n'hi ha molts més que el seguiran si nosaltres caiem només som un accident harold només som uns amics passant l'estona només són coses de negocis només són coses pel gimnàs només són culpables de segrest i assalt només són de part meva només són dos mesos només són els ossos només són ja saps són només són les quatre només són nenes en molts aspectes només són números en una pantalla només són per dones però mira quines coses només són per espantar només són quatre coses només són soldats a peu en la gran guerra només són trons dolç gegant només són un desaprofitament si no juguem amb ells només són unes ulleres normals només són un parell de dies més només són un piló de garagots fets per un ximple només són uns quants pantalons només són uns salvatges més interessats en robar i saquejar que en temes de l'esperit només sou el teu germà i tu només sou un exiliat més només substituir el tinent només suc de taronja només suggereixo que ens preparem només superada tot i que àmpliament per califòrnia on va arribar al segle xviii de mà d'uns missioners franciscans només surten un estona al pati i només surten una estona a la sala llavors per ells és dur que algú només surt per anar a fer la loteria només suspendre la seua incredulitat per un segon no m'està agradant aquesta excursió no veig els carrers de tunis no veig la vida de la ciutat ni monuments o edificis autèntics només el mercadillo no m'està donant el missatge preparat no m'està donant un un em porta la contrària zero un anem a veure si li dono un un només talla el braç pudent home només tanca els ulls i oblida't d'això de moment només tancàvem uns temes no m'estan preguntat per que soc policia no m'està permès de parlar d'aquestes qüestions no m'estaràs confonent amb una dolça joveneta de la fira d'estiu oi només tardaré un segon no m'estaria tan a prop no m'estàs dient que no no m'estàs dient res que no sàpiga ja perquè notícia d'última hora puc llegir els teus maleïts pensaments ho entens no m'estàs escoltant amic no més tasques ni professors només té quatre possibilitats i amb aquestes quatre possibilitats i dos polsadors podem formar una màquina de multiplicar només té efectes positius quan l'agressor vol redempció només te les has mullades només tenc un petit racó al món i un mirall diminut només tenen proteïna i són més resistents a qualsevol agent desinfectant només tenen raó a mitges només tenia cinquanta anys i tot i que la seva infantesa va ser a xile només tenia algunes fletxes només tenia dues tasses només tenia la casa només tenia la meva targeta oficial només tenia una agulla m'han deixat aquesta esfera per explicar-ho l'agulla era fixa només tenia vuit anys i no recordo molt sobre el què va passar només tenien iogurts normals només tenim algunes preguntes només tenim aquesta partida només tenim curiositat per si sabies què feia o potser on viu només tenim dos dies això de l'arqueologia és molt lent eh no t'hem fallat mai no m'heu fallat mai de moment només tenim el matí per a qüestions d'estat només tenim la lluita per davant només tenim pedres i pals només tenim poques hores o pocs dies només tenim prou per a nosaltres només tenim que mantindre el volum sota perquè el meu company d'apartament està dormint només tenim una aproximació només tenim una certesa que el cicle no s'aturarà mai només tenim una conversa qualsevol entre gent qualsevol només tenim una demanda només tenim una oportunitat només tenim un cavall només tenim un ós només tenim uns segons per reduir als terroristes només tenim un tret només tens cinc visites només tens la il·lusió del diumenge per comunicar la il·lusió del dilluns perquè et donin el peculi només tens tres minuts només tens una oportunitat només té onze anys només t'estan obligant que utilitzis els teus dies de vacances només t'estàs protegint a tu mateix només t'estic demanant que ens agafem la mà o ens fem un petó no t'estic demanant res de l'altre món i això va costar només t'estic demanant que retinguis la teva mà fins que no trobem un altre aliat només t'estic fent la punyeta només t'estic fent unes quantes modificacions només t'estic tirant merda només té una ferida a la cama només té una fractura de canell només té una pota només té un problema que són aliments antisocials la gent que té al voltant no els hi té tanta simpatia només té un problema -quin que el més bo del món el fan allà baix a els muntells només te vull mostrar la zona només t'ha preguntat què vols beure només t'has d'assegurar que vius prou perquè passi només t'has de punxar el dit només t'has estancat en el camí equivocat només t'havia fet una pregunta només t'he administrat un sedant fluix només t'he dit que ens vèiem però és molt important que no només t'he dit que no volia prendre res només t'he preguntat una cosa només t'ho dic pensant en tu només t'ho diré un cop senyor neu només t'ho he demanat perquè et necessite només t'ho he ensenyat per cortesia no m'estic burlant de tu no m'estic buscant a mi mateix no m'estic comparant amb el senyor crawley no m'estic expressant bé si pensa que no és seriós no m'estic rendint val no m'estimo gaire la meva gent només tinc cinc minuts per dinar ara acabo d'entrar a casa de la nena on li faig classes particulars només tinc algunes preguntes més només tinc all i oli jo això és bastant més difícil a veure si ho aconseguim només tinc curiositat per saber quin és el pròxim pas només tinc curiositat per saber una cosa només tinc deu anys papa només tinc deu anys només tinc dues mans només tinc dues regles per a la nova divisió d'ordinadors personals només tinc encenalls de xocolata només tinc gana tinc molta gana només tinc llet desnatada només tinc mal de cap de debò només tinc quatre coses sense resoldre només tinc suc de raïm només tinc te verd només tinc ulls per a tu només tinc una camisa bruta i només tinc una cara arrancada només tinc una cinta només tinc una declaració a fer només tinc una habitació de convidats però no hi ha dubte que estaran còmodes només tinc una paraula només tinc una petita demanda només tinc una pregunta només tinc un forat només tinc un mal pressentiment només tinc uns coneixements rudimentaris de neurocirurgia aquí es ve per fugir d'alguna cosa només tinc un segon només tindràs una oportunitat només tindrem una forma d'interpretar la realitat al tindre una sola forma d'interpretar la realitat només tingues el teu telèfon encès només tingues una mica de fe només tocaré un mica més només toco la trompa només torna a casa només torna'ls sans i estalvis no m'estranya mira el tub no m'estranya que després no m'estranya que em continuï mentint no m'estranya que em repudiessis no m'estranya que la dona i els fills et deixessin no m'estranya que la retirada fos dramàtica aquesta època amb aquestes temperatures i nosaltres anem superben abrigats imagina't no m'estranya que no hagi vingut no m'estranya que tinguessis por d'entrar aquí nano no m'estranyaria els americans n'estan molt d'ells mateixos només trauria de la seua vitrina una vegada a l'any només trec la placa no mestre no vas ser tu només tres paraules em fots pudor només tres tenen tropes només trigarà un minut només trigarà un o dos dies només trigarà uns dies només trobaràs homes que et semblaran vulgars superficials homes que no hi tenen res al cor només trobo que és una elecció estranya per a una nena petita només truca'm demà però no al treball només trucaré al teu cap de divisió només trucava per dir hola només trucava per dir que nosaltres estem bé només trucava per veure què penses fer aquesta nit només tu ho pots fer només tu ho sabries només tu i jo només tu jo i el nen només tu podries tenir fantasies amb algú d'un llibre no me suena renaixentista romàntic era el fill de pasqual maragall només un un per cent de les patents europees que es van demanar l'any passat són espanyoles només un vint per cent del total de consellers amb un creixement pràcticament estancat de l'un per cent en l'últim any només una al dia per això quan estan aquí treballant només una altra baixa en la teva sagnant guerra sense fi només una altra carta avorrida només una altra cosa només una altra noia morta només una americana bonica com vostè pot venir sola aquí només una boja suposició només una cosa els fa seguir arribar als 37º de latitud nord i trobar monterrey només una cosa em fa feliç només una cosa inspector només una cosa petita veuràs que tot estarà perfecte quan el torni només una de fet només una desena part del que gasten elles només una de vosaltres triomfarà només una dona i després un només una ectoplàsia mamària que és normal i benigna estupendo només una enorme núvol gasosa i els inicis d'un forat negre només una forma d'evitar una resposta només un agent va reaccionar als trets només una hauria estat bé només una inconveniència menor només un altre cop només un altre gai només una mica apunyalat només una mica blanc només una mica cansada crec només una mica de càrrega només una mica de color només una mica de grapeig només una mica de pau només una mica de sal només una mica de temps en família al voltant de la piscina només una mica de vi només una mica de xivarri res mes només una mica estressat només una mica fill meu només una mica més lluny només una mica més només una mica sol només una mica trist només una miqueta i marxo només una molt petita companyia només una nena que no pot saber que el perill em segueix a on vaig només una noia que és igual que jo només una observació senyor només una parada per a un mos després tornada a la feina només una petita audiència per determinar només una petita cançó només una petita contribució a la comunitat només una petita pregunta només una petita transacció de negocis només una quarta part tenien entrenament militar només una signatura aquí només una si us plau només una vegada al final només una vegada havia vist una força tan pura aleshores no em va espantar prou només una vegada més només una veu xiuxiuejant per allà espiant des de les fosques només un avís amics només un basc podria aixecar un tronc d'aquestes mides i és molt dolent per l'esquena perquè és una posició antinatural només un beneit llença amenaces que no està preparat per complir només un boig confiaria en el dit petit només un cap de setmana només un capítol més i farem un descans només un civil com qualsevol només un cop deixa'm respirar només un cop d'ull només un crit d'alegria només un de cada cent mestres en porta una a la cadena només un de cada quatre nois sobreviuen aquest entrenament rigorós només un dels mascles té excés de pes això s'arregla amb algun canvi en la dieta només un de nosaltres només un dia més només un directori i només un drama ximple de lesbiana només un el president ha estat deixat enrere només un ens pot liderar només unes hores més tard només unes patates fregides només unes quantes gotes àvia només un garlaire un oportunista només un gest d'una persona que hi ha asseguda en aquesta sala només un gos apallissat parlaria així només un got d'aigua només un gran núvol de pols aixecat pel vent avança tenaç només un ha resultat positiu per tant realment això una mica només un home estava exempt de la meva disgust només un home i una dona només un home més només un idiota nega una evidència que té davant dels seus propis ulls només un idiota pot creure que és rodona només un lamentable accident només un lloc per entrar o sortir només un més i s'ha acabat per sempre només un missatge que necessitava un canvi d'aires només un moment comprovacions finals només un moment si us plau reina només un neci passaria per alt els déus només un nen de cada deu arribava a adult i la gent hi deixava almoines per pagar les dides només un no sé per què només puc amb un al mateix temps només un o dos només un parell de dies només un parell de línies ondulades només un parell de mesos només un parell de robots només un parell de vegades per ensenyar al meu nebot i ja està només un parell d'hores només un parell d'imbècils que només un petit accident amb un tanc de gas només un petit avís només un petit detall només un petit premi només un petit robatori més només un poc marejat només un poc més de temps només un podrà portar el banc si jo em moro només un puto segon només un sap la veritat i només un pot trencar el seu encanteri només un segon per favor només un segon senyor només uns minuts més només uns quants dies només uns quants més només uns segons més i després hauré acabat només uns segons més només uns trenta cops només un testimoni en va sortir viu oi només un tros de pastís només un tros de vidre et separa del que necessites només un truc de màgia només un vell i la seva dona només un xut d'ira per furiosa només un xxt-xxt-xxt-xxt-xxt posaràs una mica la mà aquí davant i li faràs això i el faràs girar val només us alentiré si segueixo endavant només us cal una espurna d'intel·ligència i que aprecieu més la vostra vida que la crida barroera de l'instint només us demano que agafeu el que ja era vostre com jo vull agafar el que ja era meu només us demano que tingueu la ment oberta només us demano una cosa a canvi només us demano una cosa només us esmentaré un d'aquests homes un sense forma ni substància només us estàveu aprofitant que no estigui el gat només us estic avisant només us farem unes quantes preguntes només us portava un braç de gitano del grup de pastisseria només us puc dir el que he vist altesa només us queda anar al pou només us vaig veure a tu i a ell a una cabina només us vau conèixer només us volem estimar només us volia dir una cosa només us volia protegir només us vull dir un parell de coses només us vull explicar de què va només va caldre la meitat per obtenir aquests resultats només va canviar per a mi només va dir he d'anar a ensenyar modals a algú i va marxar només va dir que no li interessava què pensava jo només va dir sortiu per la porta només va estar allà dos dies només va fer allò que sabia que et faria goig només va haver de tornar a casa per uns mesos abans de l'escola d'art només vaig a deixar el dipòsit del nostre banquet de noces i després seré aquí per a tu només vaig ajudar a transportar el botí només vaig a recepció i torno d'acord només vaig calcular l'energia alliberada només vaig demanar un vestit nou a londres només vaig demanar viure completament només vaig dir fem un cop d'ull al cas de la dra només vaig eliminar les proves que no estava sol quan es va morir només vaig fer el que em deien només vaig ho sento només vaig matar al seu germà quan va amenaçar amb disparar només vaig pensar en mi només vaig pensar que vostè ha de tenir present només vaig sentir indiferència només vaig ser a una part de la gran guerra només vaig ser contractat només vaig sortir així només vaig sortir amb tu perquè lisa va insistir que jo fora la seva ala dreta només vaig tenir ocasió d'explicar un perquè només vam fer un episodi només vaig tenir un pensament només vaig una mica tard només vaig veure aquesta dona un cop en tota la vida només vaig veure a un metge amb antecedents penals només vaig veure els dispositius d'entrada i sortida només vaig veure una copa només valoren el lloc pel seu aspecte i si no hi ha piscina o una façana elegant o un gran jardí només vam posar en pausa el rellotge només van rebentar un parell de tanques només va passar un cop només va poder tirar quatre bitlles i va acabar la participació amb setanta-tres punts només vàrem retirar les fustes i apuntalar les parets al llarg de tot el camí de sortida només vas errar en veure només va ser un accident només va ser una feina només va ser una mitja però gairebé em mata només va ser un moment per tu només vas estar allà dos dies només vas somiar que menjaves pollastre només vas venir a una de les gires de glorietes només ve de tant en tant a veure com estic només veig això mira ja n'he vist un altre aquí ah sí sí veus que hi ha dues fulletes només veig el que importa només veig el vent i la pluja només vénen si els crides només vés amb compte només vés en compte amb les càmeres no més vessament de sang en mans d'unes i altres només veure barcelona des dels ulls de la guerra civil seria terrible no seria honest tampoc només vigila el taulell només vinc a buscar el meu sobre de la nit passada només vinc aquí a mirar els peixos només vine amb mi només vingui amb mi si us plau només vivim gràcies a la misericòrdia de la mare només volaran dues oques la meravelles i la fina que semblen les més predisposades només vol dir que els comunicadors van rebre l'explosió només vol dir que s'està fent més càlid només voldria que em permetis oblidar tot el que m'has dit només vol el teu vot només volem complir amb el nostre deure vers la tribu només volem construir bons avions només volem el que és millor per a tu només volem guanyar uns diners en amor i companyia només volem intentar treure'n l'entrellat només volem parlar amb ell només volem ser amables només volem una foto només volem una mica d'afecte només volem veure la mare només volen lluitar i follar només volen perjudicar les accions només volen que escrigui alguna cosa només volen que hi haja acció només vol estar amb la seva gent només vol fer les coses com déu mana només volia agrair les flors i la invitació d'aquesta nit només volia aprendre holandès holandès holandès volia integrar-me al màxim només volia baixar a saludar només volia caminar i ferla petar només volia compartir el secret amb tothom només volia comprovar com va el teu primer dia només volia comprovar si tornaves només volia consultar-te una cosa que era si em podies ensenyar el dni només volia dir bona sort i espero que no hi hagi ressentiment només volia dir bona sort només volia dir felicitacions només volia dir que donaria mala sort matar un home en el dia del vostre nom només volia dir que encara crec que hauria només volia dir que et tranquil·litzis només volia dir que només volia estar un segon tot sol només volia fer alguna cosa bonica només volia fer un cafè només volia jugar a futbol només volia jugar amb la pilota només volia mirar a la cara al fill de puta que m'ha matat només volia no estar so només volia parlar amb tu només volia parlar amb vós abans de marxar només volia portar el pijama només volia presentar-me soc en matte el vigilant nocturn m'estaré despert tota la nit mirant el cel i si hi ha cap aurora boreal activaré l'alarma només volia protegir la seva família només volia pujar aquí i dir unes paraules només volia que acabés només volia que arribessin les quatre i mitja de la tarda per estar aquí només volia que entenguéssim perquè no t'agraden els gossos només volia que fóssim nosaltres i els aparells només volia que fóssim nosaltres només volia que ho sabessis només volia que sabés que ara pot esperar una participació entusiasta per part meva sobre el meu descobriment només volia que sabés que l'amic richter només volia que sabessis que l'aturaré només volia que seguís rescatant gent només volia que tanquessis la boca amb les putes butllofes només volia saber això només volia saber com anava només volia saber com es trobava només volia saber com et trobaves només volia saber del seu fill si si tenen idea de quant temps hi serà abans no es recuperi només volia saber quan va a ser el funeral de lisa només volia saber si la meva amiga necessita ajuda només volia saber si la xiqueta era feliç sana només volia saber si podia ajudar en quelcom només volia saber si us heu recuperat totes de la gran nit que vam passar plegats només volia sentir la meva veu només volia ser amable només volia ser l'última cara que veiessis només volia sortir de casa només volia una mica de pau i tranquil·litat només volia venir a passar l'estona només volia veure com estàs només volia veure quins eren els danys només volia veure si només volia veure si vols alguna cosa per menjar només volíem dissenyar un canvi que pugues ser transmès només volíem sentir la mateixa història una vegada i una altra però la història era una mica diferent cada vegada només volíem veure com anava la teva classe només volíem viure tu i jo només volies plantar verdures només vol passar un últim cap de setmana amb els quatre només vol que m'hi passi només vol que te'n vagis i no busquis brega només vols fer periodisme seriós oi només vols l'elevador per a descansar allí només vols pensar en totxos només vols que t'alliberi només vols veure'l morir només vol una cosa per publicar només vomitades a raig només vostè el pot reconèixer només vostè i jo només vostè i jo veurem que passa i ningú parlarà només vostè pot ajudar només vostè sr inspector només vostè pot decidir si això és prou sensat o no només vostè sap el secret en aquest camp del reproductor només vull afegir que a vegades és normal que el creixement macroeconòmic no es vegi a nivell micro només vull anar a casa només vull atrapar els porcs només vull cantar amb ella només vull canviar el meu cos només vull comprovar una cosa fora només vull conèixer a un noi que em agradi tant com tu només vull dir que no esteu casats i el teu xicot és una mica només vull el que és correcte només vull el que me pertany només vull el sèrum només vull en leo només vull enraonar amb tu només vull enviar tots els que pugui cap a l'infern només vull fer alguna cosa diferent per ajudar només vull gaudir del moment només vull gravar un vídeo només vull justícia pel meu pare només vull la meva carta només vull la teva felicitat només vull les drogues kip només vull marxar d'aquí només vull menjar com totes les pobres criatures només vull més temps amb la meva família només vull morir amb un mica de dignitat només vull oblidar per un moment només vull ous remenats només vull pagar el viatge i prou només vull parlar amb el teu marit només vull parlar amb en walter de nou només vull parlar amb tu només vull parlar només parlar només vull provar una cosa només vull que això acabi només vull que això s'acabi només vull que algú m'abraci només vull que em digui que va veure aquella nit només vull que em diguis la veritat només vull que em diguis quan ho veus només vull que em duguin a algun espai obert només vull que em vegis tal com sóc només vull que ens digui què va veure només vull que ens posem d'acord a ser honestos l'un amb l'altre des d'ara només vull que ens torni allà només vull que enterrem aquestes persones i el més just és que cada habitació s'ocupi d'un mort només vull que entreu només vull que escrigui un xec només vull que estiguem més units només vull que estiguis bé només vull que es tregui la seua armadura brillant o no només vull que l'emma torni a casa només vull que les coses tornin a ser senzilles només vull que li doneu una oportunitat d'acord només vull que pronunciïs cada síl·laba només vull que quedi en secret com van trobar el cadàver només vull que recordis només vull que s'acabi només vull que sàpiga que només vull que sàpigues que encara sóc el teu pare però no del tot i que sempre en seré només vull que sàpigues que sé el que va passar amb tu i les teves germanes i em sap molt de greu només vull que sàpigues que t'estimo només vull que sapigueu només vull que siga feliç només vull que siguis feliç només vull que torni l'anton només vull que vinguis si pots només vull resoldre les coses només vull saber com de greu em sap només vull saber com ho heu fet només vull saber la color la mida i la marca només vull saber la veritat només vull saber per què un nen de cinc anys es posa maquillatge de la seva mare i porta pits fets amb globus només vull saber per qui van votar només vull saber que està passant amb la meva filla només vull saber què significa això només vull saber quin nivell de lectura tens perquè he mirat només vull saber si n'hi ha cap coincidència en la sang només vull saber una cosa només vull sentir la seva presència només vull sentir l'escalfor la calor només vull sentir parlar d'èxits només vull senyalar que hi ha una obligació anterior entre el seu últim marit i el meu client només vull ser amable amb tu només vull ser clar només vull ser feliç i jo només vull ser la teva amiga només vull ser una bona mare només vull ser una persona més només vull sortir de la ciutat durant uns quants dies només vull tenir seguretat econòmica per poder treballar només vull tenir un sopar tranquil tota sola només vull tornar a casa només vull trobar un bon marit i tenir tres fills només vull una mica de temps per a mi només vull un peix per favor només vull veure com està només vull veure com la comunitat internacional i les nacions unides actuaran després d'això només vull veure la meva filla només vull veure que miren no meuca és clarivident no meus nervis estan bé gràcies no me vol veure no m'explica res de nou no m'explico com és que no en vaig poder retenir ni una no m'explico el curtcircuit en aquest canal no m'expliqui més sopars de duro no m'expliquis això explica'm coses pràctiques que pugui aportar no m'ha agradat l'aspecte del noi amb qui estava no m'ha agradat mai la textura a la boca això no ho fas per estar com un secall com estàs no m'ha ajudat mai i ara em vol prendre els meus fills no m'ha arribat a fer mai un mal mal però sí que m'ha deixat la marca i sobretot un morat no m'ha arribat la invitació no m'ha conegut encara no m'ha cregut ni m'ha pres seriosament no m'ha de cridar no m'ha de donar les gràcies no m'ha deixat del tot bé però considerant les xifres de vendes assumeixo que et va bé ara no m'ha deixat entrar a l'habitació no m'ha demanat que sigui el seu advocat per arribar a tu no m'ha detectat perquè no hi ha canvi sobtat de temperatura però ara deixaré només els dits no m'ha dit com es deia no m'ha dit ni una paraula no m'ha dit que estava fent una sessió de fotos però no m'ha dit res no m'ha donat una bufetada però crec que alemanya serà un bon lloc per confraternitzar no m'ha estat especialment dur potser el primer cop quan vaig venir per primera vegada aquí no m'ha fet mai cap tall no m'ha fet mai falta no m'ha fet mal no m'haguessin dit que deixés anar als gossos tret que els gossos haguessin olorat una rata no m'ha molestat gens no m'han agradat mai les primes no m'han convidat però he vingut igualment no m'han deixat sortir m'he escapat no m'han despertat així que no m'han fet fora no m'han fet gaire pessigolles no m'han hagut d'oferir res no m'han informat d'això no m'han puc en recordar tio no m'han sotmès a una cura de castedat no m'han volgut donar benzina no m'ha ocupat del negoci no m'ha pas molestat no m'ha passat perquè una mica com deia la sílvia et relaciones amb qui veus que té ganes d'estar amb tu lògicament no m'ha portat altre regal veritat no m'ha preocupat m'ha cridat l'atenció estem parlant de la percepció visual no m'has ajudat pas gaire no m'has contestat la pregunta no m'has convertit en res no m'has d'agrair res no m'has de convèncer no m'has de dirigir més home no m'has de dir res no m'has de fer de mainadera cap de suro no m'has deixat acabar no m'has demanat mai si jo vaig robar el furgó no m'has demanat que li portés aquesta tecnologia perquè tenies una cita amb el dentista no m'has de tenir por no m'has dit així des de la secundària no m'has dit això últimament no m'has dit cap de suro en tot el dia no m'has dit d'on ets no m'has dit res de cap escola avui hòstia no m'has dit res de tu no m'has dit res no m'has donat alternatives no m'has donat moltes opcions no m'ha semblat correcte escoltar no m'ha semblat mai que us fes falta sentir les coses dos cops no m'ha semblat que t'ho hagis passat bé no m'has ensenyat a llegir japonès no m'has estat escoltant no m'has fet estalviar la vergonya no m'has portat cap sorpresa no m'has portat el microfilm no m'has respost cap dels meus missatges no m'has robat prou coses no m'has sentit ets talòs no m'has sentit mama no m'has sentit noi no m'has tractat gaire bé abans no m'ha superat ningú i llavòrens a la segona ronda he pogut fer una ronda bastant més potent no no m'ha tocat la cama que no ho has vist no m'ha tocat mai cap granada no m'ha tornat les trucades no m'ha trucat ningú no m'hauria de fer esperar no m'hauria de maquillar no m'hauries de trucar més de veritat no m'hauries d'haver deixat allà no m'havia adonat quant ho enyorava no m'havia adonat que era tant seriós no m'havia adonat que fóssiu poeta no m'havia adonat que hi ha música en directe no m'havia adonat que les cicatrius del papa estaven tan descolorides no m'havia adonat que m'estava disculpant no m'havia adonat que no ho deies de debò no m'havia adonat que t'importava no m'havia dit que tenia sala de billar no m'havia fixat com trobava a faltar la meva feina no m'havia hagut de maquillar mai no m'havia ocorregut que seria com un accident de cotxe no m'havia plantejat mai que pogués tenir una implicació la ceguesa amb el son és a partir d'ara doncs que he sabut algunes coses i tinc ganes d'investigar una mica més sobre el tema no m'havien dit que hi hauria màquines de gimnàs no m'havies dit que això encara estava passant no m'havies dit que són bessons no m'havies dit que tenies una xicota vampir no m'havies dit res del teu germà no m'havíeu vist abans no m'he adonat que haguéssim travessat la frontera no m'he adormit fins a l'alba no m'he confós senyoreta no m'he deixat el meu al cotxe no m'he de justificar davant teu no m'he estat queixant tant de la pel·lícula no m'he ficat en això per prendre una vida no m'he ficat en cap embolic no m'he menjat a cap no m'he mort de miracle osca no m'he n'hi he pogut estar no m'he pas operat no m'he penedit ni us segon no m'he pogut estar de venir a les voltes de calella de palafrugell aquesta plaça de port bo aquest mar al fons que molta gent no m'he pogut posar en contacte amb el meu assessor no m'he posat a quantificar-ho de forma científica però ho veus en el dia a dia no m'he pres un analgèsic no m'he sentit inquiet en cap moment en canvi a sant joan despí abans d'un programa no m'he sentit tan bé en anys no m'he sentit tan impopular des de vuitè no m'he trobat tan bé des de fa mesos no m'heu ajudat en res ancià no m'heu convidat a sopar per saber la meva opinió no m'heu de penjar no m'heu dit d'on sou no m'heu portat aquí perquè voleu la meva ajuda no m'heu respost honestament no m'heu sentit cridar aquí dalt no m'hi assemblo en res no m'hi assemblo però tinc un sentiment no m'hi aturaria per res del món no m'hi deixaran entrar no m'hi entendria jo no m'hi estaré massa estona no m'hi estic involucrant no m'hi havia pas fixat no m'hi he fixat i tu has de deixar de preguntar no m'hi he fixat pas gaire no m'hi he fixat veníem amb la idea ha sigut ell que diu és aquí feu cervesa aquí no no m'hi he reunit no m'hi podeu obligar no m'hi podia negar sempre miro de no anar a actes d'aquesta mena no m'hi puc quedar no m'hi quedaré gaire estona no m'hi quedaré per veure com insulten el meu fill no m'hi torno de cap manera no m'hi vaig apropar ni res no m'hi vaig enfrontar no m'hi vaig estar tot el temps no m'hi veig amb un d'aquests no m'hi veig en el govern no m'hi veig gairebé ara no m'hi volia barrejar no m'hi volia capficar de manera que vaig decidir passar la tarda amb un xicot que volia conèixer feia temps no m'hi vull embolicar no m'hi vull estar ni un minut més aquí no m'ho acabo de creure no m'ho acabo d'inventar no m'ho agafo personalment no m'ho agraeixes pas la decisió és meua no m'ho agraeixis encara no m'ho crec això no m'ho crec és massa evident sí és massa evident sí no m'ho crec ni de conya no m'ho crec ni de lluny no m'ho crec que hagi estat malalt no m'ho diu en martin no m'ho donis a mi no m'ho posaré no m'ho empasso oncle no m'ho esperava i ja que ha passat això m'agradaria que pogués disfrutar d'un concert no m'ho esperava per res del món perquè jo els hi donava sempre sol sense gent no m'ho esperava que anés tant ràpid per tant estic molt contenta no m'ho esperava van aparèixer dues informacions sobre jordi vargas no m'ho estic inventant no m'ho faci fer ara no m'ho facis això no m'ho facis dir no m'ho ha dit no m'ho han dit no m'ho ha pas hagut de dir no m'ho has de dir dues vegades no m'ho has de repetir dues vegades no m'ho has d'explicar si no és una nova excusa no m'ho has explicat no m'ho hauràs de dir dos cops no m'ho hauria cregut si no ho hagués vist amb els meus propis ulls no m'ho hauria de quedar si ho aconsegueixo no m'ho hauria imaginat mai no m'ho hauria pogut dir encara que hagués volgut no m'ho havia dit ningú no m'ho havia pas dit que vostè és la mandonguera vostè és mandonguera aviam vingui no m'ho havia plantejat no m'ho havies dit que tenia un oncle no m'ho heu d'agrair a mi sinó a la divina providència que ens ha estat guiant amb una mà ferma no m'ho imaginava perquè no havia vist mai ni una sabata no havia estat mai en una botiga no m'ho imaginava per res perquè no és només l'atleta és l'esportista em va fer moltíssima il·lusió i espero que em cridin més anys no m'ho invento està escrit al cel no m'ho mereixo és clar que sí no m'ho pensava abans disfrutava la cuina a mode de menjar no m'ho perdonaràs mai no m'ho perdria per res del món no m'ho perdria per res no m'ho podeu fer això no m'ho podia creure anàvem a veure el pare noel mentre esperava la cristina el temps semblava que no corria no m'ho podia creure no m'ho podia creure segurament era producte d'un malson vaig deixar la sabata el mitjó i vaig continuar dormint no m'ho podia ni imaginar no m'ho pots fer això no m'ho pots fer no m'ho prenc com els meus estudis m'ho prenc com la meva vida no m'ho puc creue no m'ho puc creure això no hauria de passar no m'ho puc creure després de tot el que hem passat no m'ho puc creure la teva mare no vindrà al casament no m'ho puc creure no m'ho puc creure estic no m'ho puc creure no m'ho puc creure no m'ho puc creure porto anys aquí no m'ho puc creure no m'ho puc imaginar no m'ho puc ni imaginar no m'ho puc pas creure no m'ho puc permetre no m'ho puc treure del cap no m'ho sembla estimat no m'ho tingueu en compte però em surt el nen que duc dins i com que no sóc arqueòleg tinc llicència per fer història-ficció no m'ho tingueu en compte si de tant en tant us collo una mica no m'ho tornis a fer no m'ho va dir no el conec no m'ho va dir no m'ho vaig passar molt bé em va agradar molt com a advocat quan vaig acabar la carrera era francament dolent no m'ho vaig pensar dos cops la música que tocareu com la definiries no m'ho van dir vam estar parlant va ser curiós vaig pensar és tenia un nen petit no m'ho van explicar per una raó que ara entenc molt bé per la por que van arribar a passar no m'ho van ni consultar no m'ho van tornar no m'ho va saber dir però vaig aprofitar l'avinentesa per saber què opinaven els nord-americans sobre el meu país no m'ho vol dir no m'ho voldria perdre no m'ho volia creure no m'ho vulguis amagar no mi fa por que mi digui que no nom i lloc de naixement amb lletra d'impremta no millora gens quan esculls no cooperar no milloraré gens te n'adones no millor li diré la veritat li explicaré que ets un garrepa i un mesquí acabat no milloro però almenys no em trobo més malament no millor per a mi no millor que això joc pòstum no millor que fem les coses amb més hores i amb tècniques no com sempre és la productivitat a qui beneficia no millor que no no milord no pot no m'imaginava mai que estaria dalt d'un barco per anar a buscar el xavi al desert a més a més no m'imagino com pot passar una cosa així no m'imagino de cap manera o sigui he d'anar veient el que mentre vagi fent he d'anar veient com no m'imagino el que pensaràs de mi no m'imagino un escenari futur apocalíptic de no és que només té feina una part molt minoritària de la població no m'imagino vivint sense ballar no m'importa anar al dentista no m'importa aquest joc no m'importa com es faci no m'importa com ho vas fingir sherlock no m'importa com sigui no m'importa de quin color és no m'importa destruiré la terra i tornaré a casa no m'importa eixe nom no m'importa el passat només el futur no m'importa el que cantin sobre mi quan sigui mort no m'importa el que cregui que té no m'importa el què digui no m'importa el que diguis no m'importa el que em pugui passar no m'importa el que et sàpiga greu no m'importa el que facis no m'importa el que la gent pensi no m'importa el que necessitis no m'importa el que paguin no m'importa el que pensa la gent no m'importa el que penseu no m'importa el que pensin el cotxe estava aquí no m'importa el que sigui no m'importa el que t'hagi fet la puta aquella o el que t'hagi fet fer no m'importa els diners no m'importa el seu patiment no m'importa el teu germà no m'importa el tipus de gàngsters que són no m'importa endavant no m'importa en jack no m'importa gens excepte trobar el tipus que va fer això no m'importa jo ho estic acabant no m'importa la bellesa no m'importa la classe de monstre que diguin que sóc no m'importa la venjança no m'importa ningú del món excepte tu no m'importa ni una mica no m'importa on estàs no m'importa pas el que pensis no m'importa penjar un nen per estar espantat tampoc no m'importa per a res no m'importa perquè el va agafar no m'importa quan la gent té bona educació quan estan al meu autobús no m'importa quantes fletxes em disparin ni quantes llances em clavin no m'importa què diguin no m'importa què en feu mentre allibereu el vostre presoner immediatament no m'importa que estiguin enverinades no m'importa què facis fora no m'importa que matessis al vell no m'importa què pensa la gent no m'importa què t'han fet no m'importa què vas jurar no m'importa qui siga ton pare açò és culpa teua no m'importa qui sigui però un dels dos ha de marxar o aviso seguretat no m'importa res d'això no m'importa res d'això tom no m'importaria menjar un menjar com aquest tots els dies no m'importaria si fos de l'eisenhower no m'importaria tenir les vostres hores no m'importa si això serà un problema per vostè no m'importa si el paper es blanc no m'importa si em maten d'un tret no m'importa si és un bastard no m'importa si es uneix a nosaltres no m'importa si es va menjar el teu amic no m'importa si la resta és veritat no m'importa si ningú ho entén no m'importa si no està al protocol no m'importa si portes o no armes no m'importa si saben que estem casats no m'importa si t'estan cremant les pilotes amb un bufador no m'importa si tu ets el que mana en vull una part igual no m'importa si vas sobreviure a la foguera no m'importa treballar extra no m'importa una merda el que ell vulgui no m'importa una merda el que faci falta no m'importa una merda el que odiï no m'importa una merda en quina forma estigui no m'importa una merda mare no m'importa una merda no m'importa una merda sobre el seu negoci lateral no m'importa un carall el que és no m'importa un rave el teu títol no m'importen ara per ara les faltes d'ortografia ni els errors gramaticals però escriviu el que sentiu no m'importen els diners no m'importen els nomenaments no m'importen els patriotes o res d'això tom no m'importen els perills pare no m'importen els sentiments dels meus empleats no m'importen les festes no m'importen les llengües enverinades a banda i banda no m'importen tant els dies sinó estar despert tota la nit no m'inclinaré per servir algú com ella no m'inflis el cap no m'insultes amb les teues promeses no m'insultis donzella escuder no m'interessa el tema no m'interessa gens ni mica no m'interessa la indemnització no m'interessa la llei mercantilista britànica no m'interessa l'arrel quadrada de pi no m'interessa parlar d'això no m'interessa que et disculpis amb mi no m'interessa res mes no m'interessava fer això de fet en el llibre no es mor ningú en el temps real del llibre les cent i escaig pàgines del llibre no m'interessa veure el forat de les tetes cremat fins als seus fonaments no m'interessen aquestes implicacions no m'interessen aquests rumors repugnants no m'interessen els grans moments històrics m'interessa la microhistòria no m'interessen els passos en punta ni les voltes no m'interessen les esclaves no m'interessen les guerres de països estranys però vull una notícia de veritat no m'interessen per res els llibres antics ni el llibre de vell no m'interessen tant per tant això ho reservaré per altres guisats no m'interesses tu només vull la gavardina nom i numero al governador no m'involucro amb coses d'aquestes no mi quedo aquí no mira em fixo en l'envàs per una raó molt senzilla perquè si són massa alts no m'hi caben a l'armari no mira és la meva primera exposició tinc molt estrès no mira no pateixis no mira que parli l'eudald que ell en sap més de fer discursos nosaltres té raó l'amorós anem passant que se'ns farà tard no mirar-la jo hi ploro tothom hi plora no mirava el meu germà tallant llenya no miraven la teva barbeta no mirem que la foto sigui més maca o menys maca o feta amb una llum si utilitzem la llum els objectius i les tècniques no miren quin tipus d'armilla antibales estàs portant els nostres instints masculins van funcionar no mires a un altre costat no mireu directament la llum no mireu ni toqueu res no mireu tots alhora home no mirin cap al tren no miris a baix no miris de suavitzar coses que ja saps com van no miris el rellotge i escolta'm no miris els gossos obre el pany no miris els gossos no miris enrere per res del món no miris la meva pissarra no miris l'ascensor obre el pany no miris tens al darrere la caputxeta verda del bosc no miris tot el dia nom nou identitat nova nom número adreça i signatura no moaré és que la velocitat de la fa com si es mogués permanentment no m'obliguis a actuar no m'obliguis a competir amb sherlock holmes no m'obliguis a donar l'ordre no m'obliguis a seguir no m'ocultis res john no m'ocupo de crims no moderaré els meus punts de vista només per obtenir el teu suport per la meva confirmació com a director no mogues eixe cos no mogueu ni un sol múscul no moguis el peu no moguis ni un collons de pel no moguis ni un múscul no molestaran més a la teva família no molestaré mai més no molestar les vaques i no parlar del caixmir a jordània no s'hi pot circular amb moto està prohibit no molestes els teus amics no molesteu els petits no molestis la senyoreta no molt bé necessitem els nostres passaports no molt bé sabeu no molt en realitat no moltes gràcies he vingut des d'irlanda tota sola no moltes gràcies tinc una mica de pressa no moltes joves parelles poden permetre's la seva primera casa pagant en efectiu no molt més antic no molt més major no molt però profundament i bé no molts ho sabeu però les dones tenen necessitats dentals diferents a les dels homes no molts tenen mort muscular no m'operarà mai ningú no m'oposo sempre que ens ho prenguem amb calma no moren i no les pots matar tens un problema perquè s'està formant un tumor no moren pas per necrosi sinó que moren d'una manera ordenada en un procés que es coneix com apoptosi no morirà ningú més per culpa meva no moriràs estant amb mi no moriràs pas avui no moriràs pas durant força temps no moriràs per això no moriràs per un d'ells no moriré donant a llum ani no moris aquí sol no moris tan lluny del mar no moriu per orgull quan podeu lluitar per la vostra sang no mossega és tranqui jo ara li preparo la xeringueta i li induïm l'anestèsia no mossegaven l'ham potser s'havien extingit no seria estrany no mosseguen no això és un mascle o una femella això és un mascle no mosseguen perquè no els hi agrada la decoració ni perquè et vulguin amargar la vida ni res d'això no mossegui l'ham cada vegada perquè no en sortirem els meus alumnes diran com pot ser que digui això aquest senyor no mostra respecte pels àrabs no mostren grans variacions al llarg de l'any aquí a l'hora que busquem això és més valuós que l'or no no mostres remordiment per les teves accions nom rang número de sèrie i ha dedicat unes paraules a les meves punxes noms afiliacions dones fills amants noms d'empreses de publicitat noms diferents adreces diferents noms en clau dels projectes noms per a oferir al déu vermell no muntis una escena no murray té tota la raó no m'utilitzes per a racionalitzar les teues accions no n'aprenc res per ajudar a d'altres a no fer el mateix no naturalment no no no -és l'única manera jo estic amb ella només amb una condició no navegaré fins a ponent no navego per promeses no necessàriament en aquest ordre no necessàriament ha d'estar aïllat no necessàriament la retenció de líquids ve fonamentalment de tres llocs no necessàriament perquè en un món on el que creix són les idees no necessàriament quants cromosomes té un elefant cinquanta-sis no necessàriament tindríem la garantia de tenir-les millor però cal pensar que les artèries per si soles no necessita anar més enllà senyor no necessita cap tipus d'ajuda veritat no necessita dessuadora en austràlia no necessita el molí vell no necessita el teu permís no necessita llegir una novel·la i probablement és que és inevitable que hàgim d'anar en la literatura no necessitarà tanta energia ni tan sols per molt de temps no necessitaré comprar tants drets i per tant això afavorirà el compte de resultats de l'empresa no necessitaré ni el trípode no necessitaria benzina carbó res de res i finalment per ser perfecta aquesta màquina no necessita ser cridada o tractada com una nena no necessita una germana no necessita una visita a domicili no necessitava que un dels teus trucs de fletxes s'interposés no necessitava saber a on no necessitàvem un mapa no necessite açò a la meua vida no necessite coses que la tornen complicada no necessite els meus poders no necessite el teu permís per a defendre al meu país no necessite la teua ajuda no necessitem això vells records no necessitem cap bitllet no necessitem cridar l'atenció no necessitem força som físics no necessitem la seva ajuda no necessitem les seves lleis no necessitem més diners per a no necessitem més pèrdues no necessitem res d'això no necessitem tots els casals del nord no necessitem trobar diverses petjades que formin un rastre em sembla que si destapem tot això d'aquí n'han de sortir segur no necessitem trobar un lloc millor no necessitem una altra boca per alimentar no necessitem una maleïda esmena d'abolició no necessitem un paio que ens protegeixi no necessitem un plom sí no necessitem un quart amic no necessitem vacances amor no necessiten la bicicleta no necessiten la teva ajuda no necessiten mà d'obra extra no necessiten ser aterrits no necessiten un lloc permanent no necessite res de tu no necessites cap ajuda perquè t'enxampin saps no necessites cap capellà no necessites emmetxat i a més a més funcionalment és millor perquè no té fuites d'aire no necessites fer res no necessites la seva aprovació no necessites resoldre aquesta resposta aquesta nit no necessites saber res per a descobrir què té no necessites ser estudiant avançat de química per saber això no necessites ser part de tot això no necessites trobar feina no necessites un clergue sinó un metge no necessites un metge no un obrer del metall no necessites un treball no necessites veure el meu carnet oi no necessiteu esclaus per guanyar diners no necessiteu la meva ajuda però jo necessitaré la vostra d'aquí poc no necessito això i no necessito la teva ajuda no necessito ajuda no beuré no necessito aquestes bestieses psicològiques no necessito cap comentari sobre el meu estat no necessito cap corda vistosa no necessito cap inútil no necessito els teus favors de merda no necessito el teu permís no necessito escoltar les teves estúpides raons no necessito estar en una banda no necessito fer un gran problema per saludar no necessito la glòria no necessito la seva ajuda no necessito la teva ajuda ara no necessito la teva ajuda david no necessito la teva protecció dan no necessito més diners no necessito més explicacions no necessito pastilles no sóc una boja no necessito que altres noies el mirin quan vagi per aquí com una icona sexual no necessito que aquesta nit sigui més memorable que això no necessito que diguis que estic en el correcte sé que ho estic no necessito que em diguis que el meu cafè és bo no necessito que em protegeixis no necessito que em recordis això no necessito que em salvin no necessito que la màgia em digui el que ja sé no necessito que m'ensenyi res no necessito que m'expliquis coses no necessito que m'ho recordis no necessito que ningú de harrisburg em digui que li han esberlat el cap no necessito que sigui encisador no necessito que tregui l'agent nerviós no necessito rebre aquesta admiració per gent com vosaltres no necessito sort et tinc a tu no necessito una confessió no necessito una explicació no necessito una mainadera no necessito una nit llarga amb tu intentant discutir l'acord de la teva mare no necessito un arma no necessito un exèrcit no necessito un grapat de periodistes corrent darrera meu no necessito un jutge que em degui un favor no necessito un nen tan gran com tu no necessito un regla després de cada vegada que cardem no necessito veure com usen el meu fill contra meva no negativa diferent no negativa aquesta seria aquest és un llunàtic però no és pejoratiu eh no negociem per ostatges com vosté ha dit no negociem per ostatges no nego les seves habilitats no negueu haver mort aquest noi no negueu la medicina totes les formes de guariment hi tenen un lloc no neix cap diferència no n'estaria tan segur no n'estava enamorat d'acord no n'estaven convençuts però jo els he dit que la gent n'està farta no n'estic ben segur no n'estic del tot segur d'això que sigui tan vàlida com qualsevol altra no n'estic gaire segura no n'estic segura no ho sé no n'estic segura però em penso que aquest és el seu nom no n'estic segur com no n'estic segur però ens trobarà de seguida no n'estic segur però la sento no n'estic segur si aquesta devolució ells no n'estic segur sobre la segona part no n'estic tan segura que n'hi hagués alguna no n'estic tan segur no n'estic tant segura no n'estiguis tan convençuda aquest escut l'he vist a l'església no n'estiguis tan segura no n'estiguis tan segur no jo crec que és molt de titular d'aquí eh no netegen busquen or directament no neteges mai aquesta ratera no netejaré un sol cadàver més fins que no sàpiga per què ho faig no netejaria la sang de les seves víctimes del terra no n'ha de saber res més no n'ha dit cap no n'haig de fer res de les diferències entre els dos universos no n'ha matat cap a mi em cau simpàtic però em cau molt més simpàtic el furbo no n'han quedat gaires exemplars no n'has de dir ni una paraula no n'has de fe res no n'has de fer res en una justa no n'has de fer res no n'has de fotre res no n'has de patir no n'has de tenir no n'has sabut res no n'has sentit parlar mai de les illes de ferro no n'has tingut mai no n'havia tret l'aigua clara però em vaig arriscar tenia gana i vaig anar directament al mercat no n'havia vist mai cap de català a califòrnia imagina't no n'havíem presenciat un de tant bonic en anys no n'havies sentit a parlar no mai és la primera vegada el pèsol negre de l'alt berguedà és una varietat autòctona no n'ha vist cap mai no n'he comprat mai de colònia no n'he conegut mai cap no n'he conegut molta abans no n'he de fer res no n'he dit una paraula a ningú no n'he llegit res no n'hem de tenir per ells no n'hem pogut localitzar cap parent no n'hem sembrat cap de patufet era una broma massa evident però realment sí aquí veig col però això què és no n'hem tingut des de fa setmanes no n'hem tret gaire d'ells no n'hem vist mai a la vida aquí de te no n'he pogut treure res no n'he portat el compte no n'he sabut res d'ell des de juliol no n'he sentit a parlar mai no n'he sentit parlar mai no n'he sentit res no n'he tingut cap motiu no n'he tingut com aquests no n'he tingut molts de curts últimament no n'he tocat mai cap no n'he tret res de clar no n'he tret res interessant no n'he trobat cap no n'heu après res no n'heu trobat cap o sí no n'he vista cap que m'agradés tant hi ha molta gent un bon aire i coses agradables per a la vida no n'he vista cap no n'he vist cap que m'agradés tant hi ha molta gent està plena com un ou no n'he vist cap no n'he vist mai cap d'euga a l'escola ni jove ni vella no n'hi cap amb el meu no n'hi deuria haver als que vas mirar tu maca no n'hi estic ficat no n'hi ha alguns que per desgràcia es posen a treballar perquè segurament només el pare treballa no n'hi ha a tot arreu no n'hi ha cap abans no n'hi ha cap altre no n'hi ha cap de gos no n'hi ha cap de lliure no n'hi ha cap dubte no n'hi ha cap em sap greu no n'hi ha cap necessitat no n'hi ha cap que aspiri a la llibertat no n'hi ha cap que desperti més interès i alhora més controvèrsia que l'entreteniment no n'hi ha cap que mereixi morir no n'hi ha cap que sigui el meu problema no n'hi ha cap registre hospitalari no n'hi ha cap no n'hi ha cap senyor no n'hi ha cap sr no n'hi ha demà no n'hi ha de teatre a tàrraco no n'hi ha de temps mort no n'hi ha dubte però el dret no s'explica sinó no n'hi ha gaire per aquí no n'hi ha gaires jo crec que el més fàcil del món amb un piano és explicar coses no n'hi ha gaires que tinguin tant d'autocontrol per fer això no n'hi ha hagut prou amb el teu germà no n'hi ha massa perquè nosaltres fem unes pesques experimentals que duren menys del que els pescadors normalment pesquen no n'hi ha més això és pel mico doncs ell mira ja ho veus ho treu tot a fora no n'hi ha més no n'hi ha més si no a la tarda no menjaràs si t'ho dono tot ara a la tarda què farem no n'hi ha ningú no n'hi ha ni per començar no n'hi ha ni rastre no n'hi ha ni una gota en tota la ciutat no n'hi ha pas gaires de forns de llenya no ja t'ho diré quan el tasti si té un gust diferent ja t'ho diré no n'hi ha però estàs sent grollera no n'hi ha per tant quisso no n'hi ha per tant no n'hi ha per tant tenim la sort de veure't sovint amb el manel fuentes a el matí de catalunya ràdio als espectacles no n'hi ha prou amb el número dos a l'empresa s'espera molt de tu no n'hi ha prou amb la meva paraula no n'hi ha prou amb l'assistència social sinó que han de pressionar els responsables polítics no n'hi ha prou amb ser bon dibuixant has de saber gestionar una sèrie de talents més no n'hi ha prou amb tres ministeris no n'hi ha prou anant a montserrat per exemple a la vora de casa no n'hi ha prou de fer les fotos els fotògrafs de carrer creuen que les imatges robades a l'espai públic no n'hi ha prou de matar al meu marit no n'hi ha prou per a nosaltres no n'hi ha prou per a un senzill marí que va començar des dels orígens més humils no n'hi ha prou que hagi tornat no n'hi ha prou que ho lamenti no n'hi ha prou que la reina hagi vingut fins la nostra porta no n'hi ha prou no n'hi ha proves d'un acoblament o transport des d'una altra nau no n'hi ha res allà no n'hi ha res de moment no n'hi ha res més de personal no n'hi ha tot l'any hi ha llamàntol tot l'any està molt bé de preu tinc aquest del país en tinc del canadà no n'hi ha una resposta clara no n'hi haurà cap altre no n'hi haurà primerament perquè ningú vol ser-ho no n'hi havia cap en el cadàver no n'hi havia prou els doctors s'estaven matant els uns als altres no n'hi he fet no n'hi pot haver en un lloc com aquest no n'hi prou dient no i pensar que ja està no n'hi vaig donar tanta no n'hi va més no ni de bon tros no ni et li acostes no ni molt menys ni molt menys perquè clar a lo millor bueno no és una visió de no ningú ha portat cap polla no ningú ho ha vist no ningú ho sap no ningú me'n va ensenyar no ningú per aquí no ningú va portar una de més no ningú va sortir per aquí no ni no no no no ni rastre encara no ni tan sols per a una transfusió no ni tan sols sóc jo mateix no ni tan sols un poc no ni una paraula fins que va cometre no ni una queixalada no ni una tègula ni no ai que esteu massa acostumats a pedres vosaltres no no dos mil dotze l'any és una data que s'acosta a la data de caducitat no no absolutament d'acord al cent per cent ara sí que salut no no absolutament has de tenir present que en concret pel que fa als ausetans no no això ara ens ho mirarem bé farem una radiografia però és possible que sigui un problema congènit eh no no això encara es fa jo encara viatjo així si vaig amb els meus germans i som quatre o cinc o sis o set que viatgem junts no no això és cert no no això està bé no no això és una manera de treballar estem fent un projecte i aquests alumnes estan preparant uns panells no no això ho diuen els seus contemporanis no que no es rentava sí no no això per un ornitòleg ja seria increïble no no això són ja vuit nou mesos veig jaume que aquí tenim coses per explicar no no a les dues no no alguna cosa gran està passant no no algun dia no no no allà baix no no al meu nom no no a l'orella no no no al revés perquè tenim mozart i bach no perquè tenim el que tenim no no amb mi no no amb una pala no no anem a veure quant temps li pren no no anirà bé no no aniré a enlloc no no anirem enlloc no no aquella música de la selva no no no aquesta edició que vostè té a la mà és una segona edició en castellà del larousse gastronomique no no aquesta no era la meva idea no no aquesta no és l'au és aquesta no no aquesta no és meva no no aquest matí ha tancat per l'hivern no no aquest tipus de broma no no aquí dalt aquí dalt ah per què aquí dalt no no aquí el poble és consultat a tots nivells i molt sovint nosaltres tenim votacions a nivell país mínim quatre vegades a l'any no no aquí tira i posa-hi una cosa escatològica o tira i parla d'una cosa més vulgar no no ara em deia el xòfer que ha de ser una persona coneguda no no ara mateix teniu aquí la xocolata que buf ja hi arribarem a la xocolata no no ara no ara no no no ara que hem refredat els ànims m'agradaria discutir un altre assumpte amb vostè no no arriben a vuitanta això ho compra la classe mitjana no no atacarem pas no no ben bé no no beuen de nit no no cal no cal no no cal sabem on era no no cap problema no no crec que a drogo li agradi que sigui sobre d'ell no no crec que es pugui viure d'escriure però no ara no no crec que hagi de fer cap frase ara al final o sigui que estic bé callat por mi trabajo también estoy muchísimas horas en silencio para mí es un relajante profundo es una limpieza no no no crec que ho estiguis sent no no crec que no podem dir-ho d'aquesta manera exacta podem tenir pastanaga de qualitat o escuada o sense cua en manat no no crec que pugui no no crec que us importi no no crec no no creuem així és més ràpid no no criticar no opinar -que no es pot criticar segons què encara que només sigui com a exercici per aprendre a criticar no no d'alguna manera et vas carregar a tu mateix en el núvol just abans de l'explosió no no de fet tots els mags tampoc no som iguals però jo crec que hi ha més mags bons que polítics bons no no definitivament no és bé no no de forma directa no no de golf no de pàdel mentre ell s'escalfava amb un rival menor no no deixa que en walter cuini no no del tot però sé que has de fer el que creguis correcte no no del tot no no de mi no no déu meu no no no dic que sigui boig però no no diguis això no no diré això no no el conec no no el judici no no ell no seria mai tan decebedor no no el miris a ell no no el miris no no el necessito per que t'arrestin mentre s'està cometent el robatori no no el nom de la banda és massa llarg no no el problema que té aquest país ah manosear el problema em fas preguntes molt difícils no no el puc acceptar no no el que mata és saber que no hi podem confiar la crisi ve quan saps què és realment la paraula no no el que passa és una illa sí però és una illa especial que és interessant i és molt rica no no els agrades no no els conec no no els coneixia però com que sabien que estava ficat en moltes històries de música no no el segueixis el gos no no el sé no no els estan destruint això no és el que està passant no no els hauria d'haver trucat però tenia tanta por que no no els he dit res no no els hi ensenyo a matar no no els odies venja no no els perdrem no no els pots veure no no els puc dir res no no els teniu no no els tinc no no el trobaran no no el veig no no em coneixes no no em coneix no no em deixa entrar no no em deixis no no em miren no no em molesta no no em perdones no no em quedaré però he tingut una idea no no em refereixo a no no em sento molt bé no no em sorprendria no no em toquis no no em trobo al cent per cent no no em trobo bé no no em uniré a la banda no no em vaig adonar no no em van revisar al nu no no em veig amb cor no no em vinc a referir que és un llibre preparat pensat el que passa és que s'han de distribuir s'han de diferenciar no no em voldria deixar altre missatge no no en absolut en absolut no són pas de la mateixa família el que passa que a l'hivern és quan ens convé consumir l'api no no en absolut no es la meva intenció no no en absolut no no en aquesta forma em dic no no en privat no no en queda massa res d'ells no no en queda no no en quedava no no en sabia res no no ens avancem no no ens deixen llegir res no no ens donarà cap problema no no ens està fent un te no no ens fem veure massa no no ens va oferir un contracte d'acceptació no no entenc això no no entenc res no no en tenen pas no no en tenim cap no no en tenim no no en tens ni puta idea no no en tinc cap dubte no no en tinc no no entraré en eixe joc no no entrem en un període que serà de llarg recorregut i d'aquest període què hem après no no entro normalment en la gent jove amb alguna excepció naturalment en algun moment sí però normalment no perquè faig no no en vull cap no no era allà no no era a punt de no no era llucifer no no era prou guapo no no era una bèstia ordinària no no érem caçadors de nazis no no és així com funciona no no és així no no és això ell entra en una mena de trànsit no no és això el que estic dient no no és això no no és això sinó que no no és bo no no és cap accident no no és cap crim no no és cap d'aquestes les hem tingudes en compte no no és cap fet no no és casual però també demostra alguna cosa també segons com ha anat bé et revela com és l'interlocutor o el fet que no hi ha interlocutor realment a l'altra banda què fem anem al teatre una estoneta tu mateix tu que ja has pagat ja ens en podem anar corrent deixem un euret de pot no tres euros no potser un està bé no no és cert no no esclar que en fem de discursos però el que passa és que en el fons al final què queda no no escolta abans de dir res he de demanar disculpes no no és cosa de déu no no és culpa teva no no és de peta no no és de veritat no no és ell és ell és ell és ell eh justament per això no no és ell no no és el pare no no és el primer que prenc no no és el que penses no no és estrany no no és fugir no no és gens complicat no no és igual vull dir que hi afegeixes una mica més no no és la bull no no és la casa de ningú no no és la meva especialitat no no és la panxa no no és la sang de vampir qui parla ara no no és la vida del segle xxi que inclou com a paisatge les carreteres i els accidents no no és massa floral per mi no no es molesti puc tota sola no no és mort no no és necessari no no és negra no no és només per ell no no és opinable tot és criticable però no és opinable home -un moment deixa'm acabar no no és pel sabata no no espera cinc-cents vint-i-cinc vale té la progressió lenta però va fent sí sí sí no no espera espera no no és per això no no espera té part de raó no no espera't un moment ja l'agafo jo i tu mires vale no no espera un minut no no és per l'hospital no no és perquè aquí hi disposarem el tutor i convé que estiguin arrenglerades de dos en dos no no és perquè es van portar el telèfon càmera no no és perquè no no és per tu no no es posi així no no es pot anar no no es pot fer un soldat eficaç per la força no no es pot pretendre nosaltres podem anar a viure a a londres no no és pràcticament igual per què et tires tantes pedres sóc molt negatiu no no es preocupi no no és prou bona no no és que jo vulgui no no és que li fa mal eh -sí i li costa pujar escales i així -li costa l'haig d'ajudar no no és que prefereixi robar és que aaa si te fiques a demanar pots treure poc no no és que sigui molt actiu hem fet que aquesta constant exposició al món no no és rendible no doncs així però ho serà bé però no no és res no no és res senyora no no és suficient no no està adormit no -sí no el desperteu no no està badallant el que té és gana però no pot menjar perquè té l'estómac ple no no està bé així no no està bé és ridícul no no esta bé no no està bé no no està invitada a la meva boda no no és tan perillós aquí no no està passant això no no estàs bé no no estàs boig no no estàs inclòs no no estava bo no no estava convençut no no estem bé no no estem d'acord en absolut és cientifista traslladar mètodes demostratius no no estem en problemes no no estem en publicitat no no estem fent ciència no no estem parlant d'inflacions de milers i milers per cent milions i milions per cent no no estic a favor de la violència contra persones en canvi contra objectes no no estic alleujat no no estic a punt no no estic avorrit no no estic bé estic bé no no estic bé no no estic boja no no estic d'acord amb això no no estic d'acord i no m'importa que s'assabentin no no estic divorciat no compromès res no no estic en un nivell avançat no no estic espantat exactament no no estic fent broma no no estic malalt no no estic ocupat per a res jo no no estic ocupat no no estic preparada no no es tracta d'això no no es tracta d'una bruixa no no és una bogeria no no és una bona idea no no és una entrevista senyoreta o'brien però està a prova i si no pot complir els nostres estàndards no no és un altre tema no no és un amic íntim no no és un animal per tenir a casa la veritat qui vulgui tenir un porc espí africà a casa no no és una opció no no és una opinió és un fet no no és un deure no no és un do no no és un tumor no no es va menjar les dues no no és vergonyós perquè ningú no sabrà que són ací no no és veritat et fa mandra la cuina fa mandra cuinar per un de sol no no és veritat perquè als teus comensals si els cuines això t'ho fotran pel cap no no és veritat no no et caçaria no no et crec no no et deixaré no no et diré res no no et garanteixo la altre nit em vaig llençar a una mentre la utilitzava no no et moriràs no no et penso deixar no no et penso servir no no et pertany no no et posis de peu estàs bé assegut no no et pots aixecar del llit no no et preocupis no no et puc ajudar no no ets cap admiradora no no ets cap monstre no no ets un vegetal no no et vagis no no et vagis venent barat noi no no et vas adormir no no et vol mort no no facin això no no facis això mai la gent és estúpida no no facis això pepsi no no facis això no no fa falta cuinar no no fa falta no no fa falta tant no no faig broma no no fan això aaron no no fa pudor no no farà això no no faré res no no faria cap d'aquestes coses no no faria moltes d'aquestes coses no no fa uns rots que escolta aquests dies la trobarem a faltar a casa no no fins demà no no físicament però sí anímicament no no funciona sola no la barriguita se mueve sí sí no no gaire no gaire el sistema radicular de l'all no té gaires fongs que el malmetin no no gens bona no no gens ni mica no no bastant té ja espanya amb el que té no no ha dit res no no ha estat tota sola no no han pogut no no ha parlat i tot i així he sentit la seva veu no no has de dir presenti no no has fet res no no has vist atrocitats són les primeres armes que veus no no hauries pogut no no havies desaparegut no no he acabat no no he dit això no no he dit millor he dit menys tacat no no he dit que sigui un fet positiu o negatiu he preguntat no no he estat jo no no he fallat no no hem de fer una mina neolítica i per fer-la utilitzarem eines neolítiques com les que hem fet no no hem de parlar no no hem fet broma però no perquè perquè no està bé no no no hem fet una pausa publicitària ni un viatge en el temps no no hem pensat mai ni crec que ho pensem ara intentem agafar coses de fora que trobem divertides no no hem toqui no no hem vingut aquí a menjar no no he parlat amb ella no no he portat un paraigua no no heu estat vosaltres els que heu convidat a un vampir al meu apartament no no he vist ningú amb aquest aspecte no no he vist ningú no no hi apareix no no hi arribem no no hi arribo no no hi era no no hi eren no no hi es no no hi és no no hi estic no no hi fa res no no hi ha cap banda en el fons no no hi ha cap perill no no hi ha cap problema aquí no no hi ha cap tracto no no hi ha concerts en el gran congost no no hi ha dubte que això ha estat jo reconec massa anys centralitzat en les meves mans no no hi ha firma no no hi ha foc no no hi ha hagut no no hi ha homes verges sinó meuques inexpertes no no hi han més aquí dins no no hi ha poca extensió perquè és una cosa de molta feina artesanal no no hi ha res més no no hi ha temps hòstia no no hi ha temps no no hi ha tres dígits són tres no no hi ha unes ajudes que tenen els francesos que viuen a la polinèsia no no hi havia ningú dins de la casa en el moment de l'incendi no no hi havia res no no hi passarà no no hi podem confiar no no hi podem tornar no no hi pots entrar aquí no no hi som part no no hi trobes cap tipus de sortida en el futur no en tinc ni idea no no hi veig res no no ho accepto no no ho acostumava a fer no no ho crec de fet la rut una companya que està fent recerca documental no no ho crec ella pensava que tornàvem dimecres no no ho crec pas no no ho crec no no ho creus no no ho entenc no no ho enteneu no no ho entens no no ho era no no ho és d'acord no no ho es no no ho és no no ho estan no no ho estaré no no ho està no no ho estàs no no ho estaves no no ho estem no no ho estic john no no ho estic no no ho estiguis no no ho ets no no ho facis no no ho faig no no ho fan no no ho faran no no ho farà no no ho faràs franklin no no ho faràs no no ho farem no no ho faré no no ho faria no no ho fa no no ho fas no no ho feia no no ho fem no no ho fer no no ho feu això no no ho ha fet no no ho han fet no no ho has resolt no no ho hauríem fet no no ho he comprovat amb el servei d'habitatge de la ciutat no no ho he fet no no ho he llegit no no ho hem arreglat no no ho he vist fins ara no no ho he vist no no home aquesta és l'altra no no ho moguis no ho moguis no no ho necessito no no ho podem deixar estar no no ho podria suportar no no ho pot ser no no ho pots fer no no ho prenguis a malament no no ho puc explicar walter no no ho sabem no no ho sabia doncs t'ho dic per als nens és genial com que aquí tenim molts nens que ronden no no ho sabia no no ho sabia ve del pròxim orient de mesopotàmia els egipcis en feien no no ho sabran no no ho sap no no ho saps bé no no ho saps i això és exactament una de les raons per les quals em vas agradar no no ho saps prou no no ho saps no no ho sé i tu tampoc no no ho sé jack no no ho sé jan no no ho sé ni tu tampoc no no ho sento estàs equivocat no no ho sento no m'importa no no ho sento no no ho sents no no ho sé pas crec que tinc unes tres-cents cançons registrades no no ho se pas no no ho serà no no ho seria no no ho sé no no ho sóc no no ho som pas no no ho som no no ho són no no ho tens no no ho trobaré no no ho va fer no no ho vaig fer no no ho vam fer no no ho va ser no no ho vas fer no no ho veig ho intueixo doncs va i em puc equivocar va anem això sempre assumeixo la responsabilitat no no i dues vegades més no no no i durant tot l'any tenim bastanta verdura els tomàquets ara és quan els podem començar a comprar no no importa perdoneu continuem no no i no no no intentis lluitar contra això no no intento colar això abans que arribi no nois ho dic seriosament no no i tant que en tindrem ja m'encarregaré jo que en tinguin més no no i tot està bé ara oi no noi vull dir el valor de la casa no no ja hi vaig no no ja ho faig no no ja ho faré jo no no ja se n'anaven no no ja t'ho he dit no no jo abans antes comía pizzas nada de arroz integral no no jo amb això hi estic absolutament d'acord per mi la indiferència de la societat actual ve d'aquí no no jo estic buscant-lo per coneixe'l i per posar-lo en contacte amb la gent de la banda no no jo estic una mica d'acord bueno amb el que venim dient no no jo francament ja t'ho dic bastant bé no bastant bé no ho has fet perfecte no no jo les vaig menjar tal qual amb la cullera menjant una mica de pa i vi no no jo l'hi explico es pot estar sense menjar no no jo només sóc el tio que porta el condó gegant no no jo no necessito no no jo no sóc així no no jo no vaig matar no no jo parlo del contrapoder a partir d'ara un darrere l'altre sisplau saps que passa no no jo penso que és un país per venir-hi tu sol per exemple no no jo sóc periodista i vaig vindre al circ per fer un reportatge sobre aquesta ong no no jo vull llenties soles seques amb un raig d'oli i ja està tots sabem que les llenties no no just estava no no la banda dreta és aquesta aquesta sí gira't una miqueta més no molt no només així no no la cavalleria no no no l'agafis em molesta no no la gent pensa així jo ho dic perquè ara el govern turc no és un partit moderadament no no la gestapo un militar este resulta fascinante por esa historia no no la miris actua indiferent no no la necessites no no la pego no no la pots veure no no la reserva era per una doble i degut a la conferència està tot ple no no la té no no la tinc no no la vull mirar no no les feia no em posava ni una música depressiva no no les havia portat en un temps no no les llega hay una textura sí les llega a entrar luz no no les pots pas arrencar eh li fas un joc li fas el joc ara aquí s'ha trencat el que seria la rama no no les seychelles tenen aquesta fama arreu del món que no només és la platja no no les sortides no importen el que importa és ser bo no no les té no no les venc no no l'he deixat no no l'hem despertat no no l'he vist no no l'hi prego no no l'hi retrec pas no no li agrada no no li agrado no no li dic mentider no no li faria gràcia no no li feu mal no no li va agradar no no li van prendre quan jo que sé van sortir a tenir una petita xerrada no nom a aquesta puta a casa meva no no m'agradaria això no no mai ha dit res no no mai i tangos que parlin de catalunya no n'hi ha cap no nom així com pere o pau no els hi donem a aquest li diem metall sobre groc no no me n'he fet no no me n'he penedit però sí que sé que ha portat problemes no no me n'he penedit però sí que sé que m'ha portat problemes no no me'n recordo no no me'n separaré no no me'n vaig a cap lloc no no me'n vaig enlloc no només a coses també a les persones no només acostumat a una millor classe de criminals no només a desenvolupar sinó a viure aquí aquesta gent té incentius fiscals per instal·lar-se a singapur no només això deu cigarretes electròniques no només això que m'estima no només això sinó tota aquesta quantitat d'edificis i construcció tu creus que això es podria fer allà a occident no només a la del somriure bonic i els ulls riallers no només albanesos coneixen catalunya però no saben que el català és una llengua a part no només a l'hora d'executar-la sinó a l'hora de posar-la en valor que vol dir que els regants s'hi apuntin no només al pirineu sinó a tot el planeta els satèl·lits de la nasa enregistren com reverdeixen no només amb un mal de cap no només a nivell de dades sinó d'aquests petits detalls que et fan olorar-la no només a nivell de producció sinó de transport de mercaderies i demés que redueixi les emissions no només a nivell professional sinó també personal i intel·lectual estem parlant d'ensenyaments com els aprenentatges dels idiomes no només a persones que admirava com la shakira l'eugenia silva no només a quarantena i la sala dels nadons no només aquell paio no només aquestes màquines de sales recreatives les consoles de videojocs tenen unes vendes impressionants no només augmenta de mida el clítoris ho fa tota la vulva els llavis externs s'obren i els interns dupliquen o tripliquen el seu volum no només busco informació sobre una dona no només busque informació sobre una dona no només cal una milionada per comprar-lo sinó que com passa amb els cotxes no només centrar-me en el que d'entrada m'agrada que seria la interculturalitat la multiculturalitat o el conjunt de situacions que es viuen entre les persones que són llegides de fora tot i no ser-ho i les persones que són llegides com d'aquí que potser tampoc ho són no només collonades per a tothom no només continue tractant de començar la meua vida una altra vegada no només coses per a un noi saludable normal no només crèdits d'alt risc no només culturals sinó socials perquè corea és una experiència xocant no només culturalment no només d'aquesta reforma fiscal actual sinó a més a més d'aquests paradisos fiscals no només de barcelona sinó de les corts de casa sí però de barri no està bé no només de gestmusic sinó de productores actuals com la fàbrica de la tele o el terrat no només del factor resolutiu tecnològic o funcional sinó d'aquesta capacitat que tenen certs perfils no només dels evangelis sinó de la vida real de les persones té agafar la trinitat com a això no només dels països catalans sinó una confederació amb espanya gent avançadíssima no només dels teus braços encara que tinguin la mida de boles de bitlles no només de passar pel lloc que habitem sinó d'alguna manera de transformar-lo de modificar-lo i de fer-lo millor no només de qui te l'expliqui sinó de què està vivint aquella persona en el seu moment no només de rac un d'altres mitjans privats que van néixer com és el cas d'ona catalana no només de sang i orina no només des de l'òptica dels guanyadors si fóssim més crítics la humanitat aniria millor no només des del punt de vista econòmic eh del tot cert des de moltes instàncies des de moltes agències socials no no més desviaments no només de tu no només de xarxes sinó audiovisual a generar un canvi tinc la sensació no només dic que he trobat la jaqueta de l'emma a casa seva no només dic que necessitem una ordre de registre no només dins meu no només donaria una lliçó al jesús també ho faria a aquest ser estrany de sexe indefinit que pretenia ser com un home no només econòmicament en allò que és tradicional -les cases dels americanos aquesta plaça moltes coses no només el càncer sinó també malalties cardiovasculars o per exemple l'obesitat no només el doctor no només el mòbil la gent paga per un cotxe més car la gent paga per una bossa més cara pel que sigui no només el país no només el podia trobar sinó que a la ciutat de karachi que fins als seixanta era la capital no només els diumenges cada dia cada dia a més és algo que és ara a l'estiu se sent moltíssim no només els dos no només el seu no només els faig substitucions de tant en tant no només els nens sinó els adults però també penso que hi ha un altre tipus diguem d'educació no només els teus companys s'han tornat en contra teu i han matat al teu xicot no només el tema de l'actualització sinó que tinguin mesures de contingència perquè al final en aquest cas sí que en el sistema existia ja un pedaç que permetia que si tenies instal·lada l'última versió del sistema operatiu no eres vulnerable però clar no sempre és el cas perquè les actualitzacions de seguretat no sempre s'apliquen en el moment que surten no només el teu no només el vas portar aquí els vas enviar a pastar fang això vol dir que ets una bruixa de merda no només em vas donar les teves orelles sinó també els teus poders no només en aquesta història en aquesta potser especialment però a vegades a qualsevol novel·la no només en el camí fàcil sinó també en el difícil no només en el cap no només en els despatxos de les institucions sinó també als carrers i als edificis no només en els nanos no només en els temes del centre de treball sinó també fora dels centres de treball no només en john no només en la immediatesa del nostre barri de la nostra ciutat de la nostra nacionalitat de la nostra llengua etcètera no només en l'àmbit espanyol sinó internacional són campiones d'europa no només en les categories d'elit hi ha categories d'aventura i open no només ens ensenyen a pensar sobre el que el món és sinó sobre el que el món podria ésser no només ens volen morts no només en tenien de vedella no només era façana saps no només era un amic meu no només érem soldats rasos no només es desenvolupa sinó que pren possessió del país que és el que ha passat a mèxic a colòmbia no només és ell el que no em parla no només és el senyal no només és el tema del copca o només és un tema cultural sinó que també tens una sèrie de funcions atribuïdes no només és important ser els millors del món sinó que els millors del món vinguin a casa nostra no només és la milícia no només és letal si és ingerit i no es rep tractament a la primera hora no només espero que no plogui no només està avançant es mou a una velocitat increïble no només està com un tren sinó que a més em tracta com una persona real no només estàs cega estàs cega de bon grau no només estava pensant no només estem tu i jo no només és testimoni de la barcelona d'una època sinó que ens mostra la bellesa d'aquest art no només estic agraïda és que reconec absolutament el paper de les ajudes europees no només és un benefici pel pacient que té una teràpia més dirigida i amb menys efectes secundaris sinó que també és un estalvi de costos pel sistema de salut si no he de pagar deu fàrmacs per tractar un pacient sinó que amb tres ja ho dirigeixo és millor pel pacient pel sistema per la sostenibilitat etcètera no només és un problema de mitjans jo crec que sí que encara queden mitjans no només és un somni no només és un tema de tele sinó que fem arqueologia de veritat i modèstia a part em sembla que no ho hem fet gens malament no només et dona força també millora els teus sentits no només et mataran no només ets filòsof no només ets un vell saxofonista desgavellat has estudiat a la universitat no només et volia veure no només exagerava un mica no només fa festes privades no només faig conversa no només farina també hi havia flassades no només fer això sinó fer qualsevol altra activitat sí no estan acostumades a aquestes activitats no només fer zones de veda de pesca sinó també reduir el temps en què els pescadors surten diàriament a pescar no només físicament sinó també la seva ànima no només has arruïnat l'arca perduda per mi deus haver arruïnat tota la franquícia no només he llegit l'últim no només he perdut ses claus no només he pres unes copes no només he vingut a no només he vist moltes pel·lícules no només hi penso i faig les rutines habituals sinó que ho demostro als altres i noto els sentiments d'agraïment no només hi vaig poder llegir unes quantes pàgines no només hi va la teva vida merdosa no només ho he dit no només ho preguntava no només intento entendre què voleu no només intento reconstruir els fets no només jo aquest cigar i la meva pistola de pega no només jo sinó tota la meva família les veïns els amics durant molts anys els vaig esclavitzar a tots no només la fi del món el cel i l'infern no només la literatura en espanyol sinó que en general va ser un fenomen mundial en tots els idiomes no només la política crec que és la iniciativa d'empresa si l'empresari s'adona que afavorint la conciliació aconsegueix més rèdit amb els seus treballadors hi haurà més fills i la gent se sentirà més a gust també no només la quantitat de cotitzacions sinó la qualitat és a dir millors condicions laborals millors salaris no només les volia no només li va aconseguir l'acte no només llibres sinó altres materials que s'hi puguin trobar per això hi ha fonts d'informació que et poden assessorar no només m'encarrego de la informació externa sinó que començo a capturar tot el coneixement que tenim aquí dintre no només menys ben defensat no només m'has de dir que la rata és de veritat i que jo sóc un somni no només no es negocien sinó que el tractat ha de tendir a incloure el desenvolupament sostenible no només nosaltres dos no només no tinc ni idea avui de què farem amb els productes sinó menys encara de com els cuinarem perquè amics no només orfes també hi ha nens maltractats diguéssim sí pares que han mort de sida per exemple o altres causes no només parlant de manera metafòrica no només parles d'això vell parles molt d'això no només pel milió sinó també pel marge no només pel seu propi bé sinó pel de tot el món no només per això per el que he fet i he dit no només per a mi sinó per a tot el regne no només per a mi sinó també per a vós no només per aquell deliciós haiku que em portava records de la carme riera no només per aquells nascuts amb rang i títols no només per arribem les branques més altes que es gronxen en la brisa no només per consumir la informació que ve dels mitjans escrits sinó també per contrastar-la per ampliar-la no només perdem la nostra casa sinó que haurem de pagar per la d'un altre no només per donar a l'espectador allò que ens sembla que pot servir a la seva sensibilitat no només per la lluita en sí sinó per la seva bellesa no només per la seva qualitat sinó per ser la primera novel·la gràfica no només per l'interès literari sinó perquè també la meva mare hi parla de de temes molt diversos no només per mi no només perquè és popular està al cim de la piràmide del mckinley no només perquè t'estàs asfixiant no només per sang no només per seguir respirant no només persones el de la bata de blanc és el forner no només per venir a per mi no només planejat planejat i assajat no només porta la flota de ferro no només porti'm un telèfon no només pregunto si la meva esposa ha tornat aquí no només prenc aigua no només provoca danys humans i socials sinó que també pot tenir efectes econòmics no només que els cigars de fum no només que no m'agrada això allà no només que no vull estar de xerrameca amb ningú no només recordo una paraula no només salat oi doncs mira no confiïs mai en un científic no només seràs un polític deshonrat sinó un individu menyspreat no només serà una experiència de vindre al festival sinó una experiència de ciutat i festival no només sereu la meva mà dreta sereu el meu consell no només sereu respectada i temuda també estimada no només se't va acudir allò de la trompa francesa blava no només sigui aquest pacient sinó que siguin moltes més persones les que facin despesa a la ciutat no només si vas a agra o si has quedat citat amb un empresari l'índia és tan gran que sembla un continent no només sobre la seva malaltia sinó també sobre la literatura sobre la seva vida no només sóc el seu acompanyant no només sóc representant de bandes no només som descendents de salem també som sufragistes no només som joieres sinó que és això els estands ens els muntem nosaltres no només són bons sinó que a més poden ser bases de plats o poden acompanyar farcir lligar convertir-se en flams no només són els meus ous són els ous de tots no només són gent no només són llops no no m'està escoltant no només t'ho sembla no només traeixes el cèsar sinó que traeixes el traïdor que el traeix no només una aturada laboral sinó que també hem d'anar i confluir amb una gran mobilització social no només un conegut no només un gos petit el teo ha de compartir l'espai amb una altra bèstia no només un got de tarda amb un vell amic no només un matrimoni per conveniència com tants d'altres no només un parell d'insurgents amb armes petites dotzenes d'ells armats fins les dents no només un ximple a les noticies no només vaig dir això en una de les seves històries no només vaig obtenir bons resultats no només va mantenir una actitud serena sinó també un somriure no només van perdre les seves llars no només van sobreviure sinó que es van venjar de nosaltres no només va ser això no només vol destruir els milanesos no només volia dir que no només volia veure el judici no només volies el que volies no només vostè ha estat ocupat no només vull aigua no només vull viure aquí no no m'ha convençut no no m'ha explicat res no no m'ha fet gràcia més gràcia que por sí no no m'han fet fora no no m'han vist no no m'has donat una explicació no no m'he enamorat no no m'he equivocat volia dir miquel àngel perquè miquel àngel tampoc miquel àngel és molt patriota no no m'hi podeu obligar no no m'ho he imaginat no no m'ho vaig fer no no m'ho volia fer no no m'interessa no no no m'invento coses tranquil que no m'invento coses no no mira els meus dits no no mirarem una llista de sospitosos fins que donem amb un perfil no no molt bé no no molts encara us estimen no no moriràs pas no no movem els diners en camions no no necesitamos una maleta para comprar un bocata no no necessitem llum no no necessitem que vagi a la presó no no necessito estar sola no no necessito que l'oliver m'ensenyi com ser la teva mare no no necessito veure no no n'estic amb prou feines he begut res no no n'estic em sap greu no no n'estic segura que no no n'he fet servir mai però jo faig jo tinc posats els textos a la pissarra amb una projecció no no n'hi ha prou dona no no és prou no no n'hi ha prou no no n'hi trobarem és un jaciment que no es conserva ni de fauna però en seguir la trinxera els jaciments de gran dolina no no ningú no pot baixar no no no aixequis el cap sé què ocultes a les mans sé que no hi tens res que la teva cara ha desaparegut no no no això que estic fent que es diu spishing és el crit d'alarma no no no apaga'l no no no bueno potser sí sí vas amb pressa tens coses a fer i trobes qualsevol espai i aprofites i més si saps que possiblement no faran res no no no cal era simplement per comentar-li vostè viu en aquesta planta o és una oficina això no no no cal que m'ho repeteixi tot ja l'he entés no no no cal no no no clar que ho sabia per descomptat és que estava pensant en una altra cosa no no no col·lega no no no corris tant no no no directe home què estàs fotent no no no dispareu no sap què es pesca no no no doncs vinga francesc per aquesta barra han passat cinc generacions què et sembla no no no el desperteu pas apugem l'anestèsia -sí no no no el teu no has fet res no no no em sento què et sents tu català no no no em veia no no no em vull ficar en les vostres coses no no no en bromes hotels de primera hotel ritz no no no encara és el meu torn no no no ens ho hem plantejat si deslocalitzéssim el desenvolupament no no no entra no no no és això no no no escolta no no no és ell no no no esmentis els no resolts no no no és més que això no no no és nan no no no és pas una qüestió de revenja no no no espera't espera't no no no esperi's no no no està bé no no no estimada no no no és tonto està interpretant ara potser hi haurien d'afegir ja un valor no no no és una lluita personalitzada diguem non è personalizzato no no no és un carro volador els déus van enviar el carro no no no et preocupis no no no et sabria dir si d'accident o d'enfermetat no no no eva no no no fe no no no feu això no no no he conegut a mimi no no no he mirat i no no no hem quedat en re no ja està ja tu puja perquè moltes vegades si li va bé ja està saps no no no hi ha mes que això no no no ho facis no no no ho fan per internet entre ells però a mi no m'interessa aquest no no no ho faràs no no no ho he fet mai em referia des d'un punt de vista generacional no no no home però bueno no no no ho sento no no no ho vaig fer prou bé no no no ho vol no no no importa sempre que estiguis bé no no no ja està petitona ja princesa ja està dona no no no jo li he perdut la pista no no no jo pensaria com els senegalesos d'una certa edat quasi prefereixo un mal polític amb rodatge que no un inexpert no no no jo no no no la senyora de la neteja no no no les ha contractat la mateixa persona no no no li trobis un seient no no no llavors necessitem esperar no no no maca no no no només els de aquí vic no no només estic fent la meva feina no no només nosaltres no no només volem prendre un beure i no no no m'ha enviat no no no mira no no no molt ràpid no no no no això vol dir que en medicina per arribar a un diagnòstic definitiu no no no no ara som tots bons amics oi no no no no a vegades els destinos de les persones oi no no no no càgon dios la banya i els collons no no no no cal que t'excusis no no no no crec que fos el cas no no no no de ninguna manera no-no-no no em digui res són ra-racistes no no no no em pagueu no no no no en absolut no no no no era car no era car de fet pots fer aquesta mena de preguntes no no no no és obvi no no no no és veritat no no no no hem anat a parar un ha de pagar de petits no en pagàvem d'impostos no no no no ho facis no no no noi no no no no jo tampoc no no no no mai mai m'ha passat pel cap perquè una de les bones coses d'estudiar aquí no no no només els donava un pressupost no -no no no no això per exemple seria d'un gos normal no no no no no cal no no no no no encara no no no no no no és autèntic sumant les calories sumant tot el que té està correcte no no no -no no n'és de bar ell no pot marxar ha de donar la tanda no no no no no no això és un truc no no no no no no ho deia en el sentit que necessitem reflexionar pensar temps no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no però un senyor que no jo sóc un periodista que espero fer un segon volum no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no tu no et preocupes per això no no no no passa res no no el que és una realitat és una realitat en aquest cas no no no no perquè quan marxes a fora no no no no pot estar envoltada de vampirs no no no no puc pas parar aquí és massa perillós no no no no que venían tots aquests presos tenen més de seixanta anys no no no no no no no no seràs tímid amb nosaltres no no no no t'estic jutjant no no no no va a passar d'acord no no no no vaig per aquí no vaig per aquí però no hi veig la necessitat i no no no para no no no passarà no no no passa res no no no però hi ha una dife a mi el que em sobta més de colòmbia és aquesta rigidesa de les aules no no no però penses en la canalla els papers s'han de tenir arreglats no no no podríeu no no no pot no no no quan va morir no no no queda't aquí no no no realment però som feliços i estem bé no no no reina meva no no no no no no s'amoïni no no no segueix no no no -segur eh llavors no diguis no m'ha convidat segur eh no no no sempre ha estat així no no no seria una bogeria no no no si us plau no no no sóc essencial per a la senyora crawley no no no són plats estrelles ja ho deixo pel final per ja acabar de pum de créixer de créixer no no no t'asseguro que a vegades es trenca l'os s'inflama i la pròpia anella aguanta no no no te'n vagis no no no tornaré a entrar no no no tranquils vinga va passem ui sí es nota la diferència no no no treu eixa cosa de la meua cara no no no tu no no no una quallada això per postres per postres una bona quallada no no no vas matar el fill del carnisser no no no vols no no no vull demanar pollastre fregit no no no vull dir que ho siguin perquè seria absolutament injust no no no vull dir superbé exageradament bé a europa és inconcebible no no no vull no no obtens pistes i una línia temporal no no oh no no no o sigui el que passa que és un país que és molt més petit i afecta molt més no no para para para no no parlem ara no no parlo de no no pas amb mi no no pas la seva vanitat no no passa gens no no passa re no no passa res no passa res no no passa res no no pateixis per això no no pateixis tu tindràs un sou assegurat de mil dos-cents -no sé els que serien fins que tu trobis una altra cosa no no penso cap d'aquestes coses no no penso mirar no no penso pas caure no no penso que ell no no per aquesta nit no no per ara no no per descomptat que no no no per déu no no per favor no no perfecte perfecte i la poma al forn també no té cap problema no no per flandes no no però això sí que està clar a veure aquesta senyora el problema el tenia amb el seu marit no no però la carta és aquí no no però no és per altruisme és perquè és una vida que és més interessant que no no però tampoc és molt freqüent però hi ha gent que és especialment maniàtica no no per primera vegada a la vida de fet per primera vegada a la vida hem de mirar l'àfrica i dir no no perquè jo sé que això -és un llibre clau estic amb el josep maria josep maria muñoz vull dir no no per res no no piquis de mans no no plora plora plora no no podem cardar no no podem fer que torni no no podem marxar així no no podem no podem no no podeu pas no no podia deixar de veure'l com un poeta no no podia durar per sempre no no podia ser necessitava l'opinió de la núria ni que fossin un parell de pinzellades no no podrà ser no no posis treu no no pot entrar al campus no no pot esperar no no pot menjar això no no pots anar sola no no pots córrer no no pot ser és d'aquella època deu ser el tierno galbán no no pot ser pas ell perquè ell és no no pot ser no no pot ser una rata no no pot ser veritat no no pots estar morta no no pots fer això no no pots marxar no no puc anar al gimnàs no no puc anar no no puc el meu pare no em deixa no no puc em sap greu no no puc fer comentaris no no puc pas no no puc sobretot perquè ja no sóc una bruixa no no puc sortir no no puc tenir per aquí aquest tipus de fotos de la meva nas no no puc tornar avui no no puc tornar ser aquell home no no puc treure't del laboratori no no quan es va morir el franco no no quan et posen la romidepsina i al cap de deu minuts et fan una analítica de sang i al cap de quaranta minuts et fan una analítica de sang i al cap de seixanta minuts et fan clar i al final dius deixeu-me dormir una estoneta no però clar t'adones del control et dona la seguretat exacte no no quan traieu a la llum aquesta merda no no què estàs fent no no que jo vegi no no què va a mi el meu pare em va deixar un pis de lloguer no no qui ho feia això és que no me'n recordo sí sí una actriu era estan a l'alfil no no recordo la matrícula no no recuperes l'alè ara aleshores sí que el recuperes a tope no no res de d'acord no té cap sentit no no res tu no et pots espantar mai si t'espantes espantaràs el cavall no no riguis és la pura veritat no normalment aquí es posa un dia per tu i llavors un dia per elles o sigui vas alternant no normalment la gent s'enamora del país la gent s'enamora del país sí no normalment la manera és la que tenen a molts altres països que és jugar amb el teu visat no normalment no aquest trenta per cent que es volatilitza de recursos de l'estat africà no no sabem de veritat per que aquesta gent ha estat enverinada no no sabem res no nosaltres érem iguals no nosaltres hauríem anar abans no nosaltres hem passat per açò no nosaltres necessitem evitar un crim no nosaltres només els portem al subterrani no nosaltres som realment més no nosaltres som uns hostes ocasionals el que moltes vegades es diu un dead host un hoste mort no nosaltres tenim un acord no no sandra no ho entens no no sap el que diu no no saps què és no no sé el què és no no seguríssim i la meva feina s'assembla molt més a la de torner que a la d'advocat no no sempre amb la nou verda normalment amb la nou verda ja tancada no no sempre hi ha com por i és com bé no ho sé que els trobo molt interessants aquests conceptes no no sempre posem els cristians i els musulmans junts no no se n'ha endut gaire coses no no sentiments negatius jo penso que no no se'n troba però li puc assegurar que se'n trobarà no no se'n vagi si us plau no no senyor meu no em deixis morir aquí no no senyor no ha vist no no se preocupe no no serà així no no serem responsables no no seria equitatiu no no sé si és veritat no no s'ha acabat no no s'ha anat no no s'ha de quedar exactament on és no no sí a mi jo crec que si ets pare et sents molt identificat amb el llibre no no si els fills és a dir si les generacions joves tenen la capacitat de sorprendre les anteriors no no si és que hi ha el ligúria aquest que hi ha gent que el fa inclús en ecològic i és ben bo no no significa peix no no siguis dolenta té nxt-nxt-nxt no no si has de marxar ves no no si ja ja no no simplement l'he vist i he començat una conversa no no sí per una qüestió d'edat estic molt lluny del meu pare no no sí que en tenim però el teníem desconnectat no no si tens un cas no no sí ui mare de déu si ara tinguéssim aquí els alumnes dirien el jaume no calla mai no no si us plau escolta no no si us plau no no sóc estúpid no no sóc fan de la banda per a res no no sóc l'altre res no no sóc l'ambaixador no no sóc la seva secretària no no sóc ningú no no sóc tan dolent això és un cultiu de copèpodes és perquè veiessis com és l'aliment del sonso no no sóc una granota perquè diria la veritat no no sóc un animal salvatge no no sóc un somni no nos olvidemos de que a messi la que le lleva a jugar al fútbol por primera vez no no som dels pocs que ens guanyem la vida ara aquests són els quilos cinc-cents quaranta-quatre que és el topall que tenim amb el deu per cent no no som en un orfenat tornem a ser a l'hospital de la vall d'hebron no no som parents no no són excuses no no són prou com a mínim per a presentar batalla no no sou una parella que teniu una pel·lícula només parlant no nos vamos a resignar para terminar con la era de rajoy y del partido popular no no t'amoïnis per mi no no tampoc no volem marxar perquè per esta'ns-e sols no no tan amunt no no a vere on tenien el campament els republicans sí que estava a dos mil metres però la zona de la batalla és una mica més baixa és una zona on hi ha pi roig a més al costat de la pista hi ha una creu en commemoració d'allò dóna la casualitat que el meu avi va lluitar allà ah sí sí sí el meu padrí i què va passar que va ser una massacre no notaràs que me n'he anat no no t'aturis pas no no te'l pots ni imaginar no no te'l quedaràs no no tenen autoritat per moure no no tenen res a veure amb tot això no no tenen res pràcticament ara se n'estan prenent setanta i fan força els punyeteros no no tenia dret no no tenim cap denúncia de la seva desaparició no no tenim causa probable no no tenim cirurgians no no tenim ni idea no no tenim perquè no no tenim temps d'anar al banc idiota no no tenim temps per això no no tenim totes les respostes no no tenim un altre opció no no te'n pots recordar no noten que sempre diluïm la nostra sang no no tens tan mal aspecte no no te'n vagis no no té per què però pot no no t'escapis sí perquè aquesta és l'escapista -vale au au au no mosseguis no notes els meus bíceps no notes les ganes que en tinc no no té -té un bon cul ja té un bon cul no no t'ha matat com és no no t'has descuidat de res no no t'he estat buscant per tot arreu i vaig pensar a venir aquí on suposadament va passar tot no no t'ho diré el frijol s'ha d'agafar una gran quantitat com faig jo perquè treballo estic a fora no no t'ho diuen no no t'ho imagines no i un dia descobreixen -porta el nòvio a casa no no tinc cap família que vingui o no vingui no no tinc cap mapa no no tinc cap pla no no tinc clar si ho sé no no tinc dret d'emprendre un viatge tan perillós amb aquesta tripulació no no tinc epilèpsia no no tinc gana no no tinc gens de cocaïna no no tinc mare no no tinc més autoconfiança no jo penso que sóc bastant insegura ets insegura no no tinc més consells no no tinc ningú més no no tinc perquè aguantar això no no tinc por no no tinc reputació internacional no no tinc res a dir no no tinc res contra els ignorants no no tinc temps de celebrar el nadal no no tinc un cartell de sarcasme no no ti-tira és més amunt és més amunt home al al pont de suert -al pont no noto diferencia entre el que soy y el que era en cuanto a la mirada y el sorprenderse con lo que va uno descubriendo no no toquis el pany no -no toquis sabem de quin animal és no noto res -entren electrons de terra però fem les coses una mica més complicades i el que faré serà posar-te al damunt d'aquesta placa aïllant amb quina intenció amb la intenció d'observar la importància de la fricció i l'electricitat estàtica ara les coses canvien posa la mà aquí no tinguis por no passa res de veritat que tot està sota control no no tot això ha sigut preparat en situacions d'aflicció i dolor no no tot el món és com noruega però l'amor sí que és igual a tot arreu no no tot va bé no no trobaria a faltar moltes coses no no tu al menjador no hi pintes res tu véns a la cuina sopes i després te'n vas al quarto amb la mainada no no tu primer no no un cotxe qualsevol no no un fa i el treball sofreix no no un moment no no us agradaria no no us els agafeu no no us heu equivocat de canal no no us podem fer fora no no va aterrar a la lluna però és va apropar molt no no va bé no no va dir res però es va posar amb la meva brusa vermella no no va durar gaire no no va funcionar per a res no no vaig dir això no no vaig dir res pel estil no no vaig poder resistir-me a fer la metàfora que dos jugadors professionals de bàsquet siguin parella no no vaig tossir de veritat no no vaig venir com a oient jo sóc detectiu privat ah sí no no vaig veure res no no va jugar no no va passar res no no va passar no no va poder no no vas cridar no no va ser aquesta classe de èxit no no va ser ell no no va ser fàcil la nostra infantesa no no va ser tan terrible no no va ser un accident no no va ser un somni no no ve del riu no no veig ningú no no veig que jo hagi hagut de renunciar a res ni a la identitat no no veig res no no vénen així no no veuré què hi puc fer no no vine a les meves estances i t'examinaré personalment no no vine aquí no no vol dir això no no volem diners teus no no volem les quadres amb tots els cavalls dins no no volia dir això no no volia parlar amb ningú no no volia que sonés com això no no vostè no m'ha entès no no vull anar no no vull creure no no vull deixar-ho córrer però per seguir per ordre de paraula jo us vull escoltar a vosaltres dos i després ja no no vull demanar pollastre fregit no no vull dir això no no vull dir que tot està bé no no vull fer massa via no no vull guanyar no no vull matar un ésser visc si us plau no em pot obligar no no vull mirar no no vull parlar d'això no no vull parlar no no vull que la vostra mare em vegi no no vull tornar a parlar amb tu no no vull un cafè amb llet non profit excepte alguna excepció és a dir un seixanta per cent són públics no o això queda molt lluny o ho he d'emmascarar jo penso que una de les coses que farà serà això no obeïa les regles no o bé vivim junts o no viurem no oblidà les seves promeses no oblidaràs mai el paio que has matat no oblidaré mai aquest dia no oblidaria la seva cara ni que em xuclessin el cervell no oblidar-la però no continuar-la tampoc perquè te trobes que véns aquí no oblidem els que han perdut la vida al front no oblidem que tots els processos de venda d'unitats productives són públics i per tant hi van ells i ofereixen poc no oblidem qui hi ha el primer de la llista de recerca i rescat no oblides mai el que eres no oblides tot el que has sacrificat per a arribar a on estàs ara no oblidi el que li he dit no oblidin que vol que les seves víctimes el vegin com sigui no oblidi que és responsable de mi no oblidi que m'ha promès que em revelaria el secret d'aquest bosc no oblidi que m'ha promès que m'ensenyaria el secret del bosc no oblidi que vostè ha signat un contracte no oblidis al pilot imperial no oblidis de dir a la junta com n'estàs d'agraïda per tota la seva ajuda en la teva recuperació no oblidis de fer la trucada no oblidis el correu que vas agafar accidentalment volent per tal de tenir una excusa per parlar amb ella no oblidis el meu nom no oblidis el que són no oblidis el que t'he dit no oblidis el rellotge del meu pare no oblidis el teu collar de gos no oblidis la meva banana no oblidis la teva visita del diumenge no oblidis mai per què hi ets aquí no oblidis mai que aquí cadascú fa el que jo dic no oblidis que demà tenim un dinar a casa del coronel no oblidis que em pot mentir no oblidis que et vull veure més tard no oblidis que hem estat fent això durant molt de temps no oblidis que la resta d'astronautes es ficaven amb tu no oblidis que sóc un investigador privat no oblidis que un parent proper teu gairebé ha mort no oblidis tancar la porta no oblido mai un culet no oblido que la dictadura aixafà la vida enfonsà la vida democràtica imposà el diner i el consum com a únic valor no obre les cortines en dos dies no obrirà més els llibres que li han parlat de tu ignorarà què diuen quan no parlen de tu no obriré un restaurant gastronòmic però obriré un restaurant que la gent vingui a menjar i digui uau he menjat bé cuina senzilla realment amb producte del dia no obris aquesta porta no obris la boca no obriu foc nois no obriu la porta fins que trobeu en marco bello no obro fins d'aquí a una hora no obstant açò el meu client no ofereix cap prova no obstant això algunes vegades em preocupo per tu no obstant això aquesta és una gran suma de diners no obstant això aquestes qüestions es relacionen al regne de la poesia no obstant això ara tu ets a la meva no obstant això aviat serà testimoni i es donarà compte de que la veritat és diferent no obstant això depenent del tipus de terra o de la zona on està si és molt secanera es pot regar no obstant això desitjo que confiïs en mi no obstant això diversos informes indiquen que el nombre en les desenes de milers de persones no obstant això ella no pot ballar amb alls no obstant això ells van tractar i una mica veritablement revolucionària no obstant això el més adient és fer servir aigua embotellada que és més bona per la cocció no obstant això em sembles bona persona i no m'agradaria ofendre no obstant això encara em penedeixo no obstant això estic en desavantatge no obstant això he acabat amb la primera ordre no obstant això he mirat en els registres del comtat no obstant això hi ha algú qui encara podria no obstant això hi ha una substància corrosiva en el seu interior no obstant això hi ha un camí cap al futur no obstant això ho hem de fer no obstant això impossible en el marc de temps no obstant això ja que tinc els coneixements necessaris i l'experiència em van donar la posició malgrat ser una dona no obstant això jo em trobo incapaç de compartir aquesta alegria no obstant això la beixamel no és molt bona no obstant això la domesticació de la planta sembla que va tenir lloc a mèxic no obstant això l'agent martin és el millor que tenim no obstant això la natura exacta d'aquestes mesures segueix sense ser clara no obstant això les coses canviaran no obstant això les nostres investigacions són provades no obstant això les promeses de compassió i benevolència de la seva federació són poc més que paraules no obstant això no es veuen els resultats no obstant això no gasti massa diners en l'estafa de còpies no obstant això no pots tenir les orelles tancades no obstant això no prova res no obstant això no sabem a on condueix no obstant això perquè això funcioni la botiga té en realitat d'obtenir un guany no obstant això queda una mica d'esperança no obstant això resulta jo estic parlant amb tu no obstant això no obstant això senyor sistemes redundants estan confirmant una bretxa en una òpera en el baix brooklyn no obstant això si es podia mantenir la conferència curta no obstant això sí que es veu encara que siguin botigues independents no obstant això també vaig sentir que podria estar equivocat no obstant això tot depèn del microfilm que tenim no obstant això tu et mareges no obstant això va passar un fenomen estrany no obstant això vas aconseguir escapar del diable no obstant això va ser la decisió lògica donades les circumstàncies no obstant això vostè va rebutjar l'admissió no obstant els vampirs que són criatures sobrenaturals estan subjectes a algunes lleis naturals no obstant és interessant que ells van patir una varietat de problemes de salut no obstant quan un caminant en un recés del curs del temps no obstant tan llest com ets no ho ets tant com penses no obstant tinc la impressió que em passo la vida allí no obstant un home encara ho pot intentar no obstrueixin les escales no obstrueix la replicació però sí causa un error de replicació no obstrueix la replicació però sí que provoca un error en la rèplica no obtens cap protecció si no t'associes no obtingué majoria absoluta no ocupem gaire bon lloc no no estem per sobre de la mitjana però no gaire no ofereixi cap mena de pressió a la planta i perquè surtin tan rodonets i tan macos no off the record moltes vegades si conec bé el periodista sí que li puc dir no oficialment però prompte o estaré no oi no en absolut d'alguna manera té sentit no oi que no no oi senón no hem trobat mai alguna cosa no no o l'havíeu canviat de terrari no olore l'arena del gat no oncle no es preocupi no on pugui portar un cor nooo ah jo ho pregunto no ho sé no opino el mateix eh xavi si li fes molt mal mouria la boca que té no opino mai en públic no oposaré cap resistència no ordenaré un atac sobre els nostres propis homes no ós encara no hem acabat no o sigui és que qualsevol pot ser-hi és que jo així mateixa puc anar a recollir al banc d'aliments un dia no o sigui he fantasiejat amb la idea però el desig real no o sigui que ha tingut una sort que no vegis no os mogueu d'aquí no os preocupeu per ella no os voy a mostrar el campo no creo que sea no creo que sea eso no no paga impostos pràcticament pràcticament no paga impostos no paga la pena no pagaves els préstecs mare no paguem per la beguda no paguem per les copes no paguen gaire però val més això no pagues no jugues no paio però tinc el peu atrapat no panadella tota la vida que ha sigut això no els callos que jo menjo a la panadella és aquell edifici no papa no crec que m'hagin tret de la sèrie perquè era massa bonica no papa no ha estat una dona sonada a casa no papa no ho diguis així no papa no ho permetria no papa no te'n vagis no para de dir que sóc una bleda no para de dir no para de fallar no para de ferme preguntes sobre el meu falsificador no para de menjar des que en robert la va deixar no para de parlar sobre comptes bancaris no para mai a casa no para mai quiet no para quieta cent catorze grams per ser una femelleta està bé el pes no pararà de matar fins que l'atrapem no pararà fins que et faci trossos a tu a mi i a tota la tríada no pararan les veus et parlen constantment des de que eres un nen no pararan no pararan mai no pararé aquesta roda no pararé de viure la meva vida no parava de dir que l'assassinarien no parava de fer conferències per tot el país aquí s'havia proclamat la ii república no parava de preguntar-me quant temps podria viure interpretant aquest paper no parava de sonar no pare això no no pare de l'amabilitat no ho vull no pare el segon va ser un aire no pare ho faré jo no parem de créixer el ball abasta moltes facetes molts estils moltes disciplines no paren de trucar no paren d'inventar-se materials per fer més fàcil l'aprenentatge de l'anglès i tenen la intenció d'ampliar el negoci no paren d'inventar-se materials per fer més fàcil l'aprenentatge de l'anglès no pare no és res d'això pare no pares de moure't no pares de xerrar no pareu de cantar no pareu si us plau no pare va tenir mala sort no paris de somriure no parla cap idioma a excepció de l'indi no parla de la seva família no parla de l'essència última de com és en última instància sinó de com l'home descriu això no parla massa però si la vols veure puc preparar un entorn més personal no parlarà amb ningú no parlaràs d'això amb ningú no parlarà tant quan s'estigui ennuegant amb la meva polla no parlar de debò que t'he sentit no parlaré amb tu no parlaré amb vosaltres traïdors no parlaré mes amb vosaltres no parlarem més de negocis fins que hàgim acabat de sopar no parlaríeu així si mai us haguéssiu acostat a les muntanyes kurdes no parlava amb ningú no parlava amb tu no parlava d'alguna cosa així no parlava de forma literal no parlava de la feina no parlava del consell no parlava del seu pare amb ningú no parlava de mi no parlava d'en walter no parlava de races no parlava de tu no parlava idioma comú però déus era fort com un mamut no parlava massa eh però sempre tenia les paraules justes al moment just no parlàvem molt quan jo era aquí però quan vaig arribar a la universitat vam començar a escriure'ns molt no parlaves del meu fill no parle de tals coses senyor meu no parlem als murray ni ells a nosaltres no parlem de les bruixes isaac no parlem de negocis o d'ossos o d'avarícia no parlem de venjança no parlem el mateix idioma no parlem molt amb ells no parlen d'altra cosa a la tele no parlen de meniscs trencats no parlen l'idioma dels avis però en el teu cas el parles perfectament no parles amb mi perquè no saps quant sé ja no parles del vespasià oi no parles de res més no parles no somrius no parles pel meu fill no parleu d'això a taula no parleu de júpiter en va o us fulminarà amb un llamp no parleu de la cat no parleu de la meva dona no parleu de relacionar aquest crim amb cap altre assassinat no parleu en plural no parleu si no sou preguntat no parli amb la demandant no parli amb ningú no parli més amb aquests periodistes no parlin amb desconeguts no parlis abans d'hora no parlis així al teu pare no parlis així a taula no parlis amb el sospitós no parlis amb ningú no parlis amb ningú sobre això no parlis d'això amb ningú no parlis d'això porta mala sort no parlis de la teva vida anterior no parlis d'ella està aquí mateix no parlis d'ell així no parlis del meu cul no parlis del meu germà no parlis de marxar no parlis no et vull sentir no parli sobre el que fem aquí no parli sobre la meva mare no parlis per mi no parlis sense respecte de la bona societat no parlis sobre el passat no parlis tan fort no parlis tan sols marxa no parlis volgut germà no parlo amb traïdors no parlo amb tu no parlo d'aquesta mentida -no parlo de deu anys sinó de cinquanta de cent i de dos-cents que són justament uns dipòsits que hi ha no parlo de la maleïda guàrdia de la nit no parlo de la meva vida privada amb desconeguts no parlo de l'atemptat no parlo dels bolton no parlo de mi no parlo d'en marshall i la robin no parlo de tu i la sara no parlo de tu pare no parlo de tu parlo de nosaltres no parlo d'un tractament no parlo molt seriosament operadora no paro de jugar antigues mans de pòquer en el meu cap no paro de pensar ara que és mort que el meu pare i en michael estan junts i no part d'aquesta investigació no participava gens de la disbauxa una mica artificiosa d'aquesta zona molt enfocada al turisme no participen prou en l'economia de mercat aleshores la primera manera és aquesta no partiu que de seguida hi tornem d'acord no pas a la pitjor part de la ciutat no pas a marsella realment no pas amb cap que estimés no pas amb els guarniments dels aristòcrates sinó amb el talent de la seva gent no pas amb les mans emmanillades no pas amb tots aquests aparells no pasa nada gordita -va anak es la última de verdad ha entrat una mica eh hi ha el sèrum el plàtan no pasa nada quieta quieta quieta quieta no pasará nada fa angúnia no pas a tres dies per les eleccions no pas a un home tan jove no pas ben bé això també perquè no saltin els alls molt bé no pas blau com el prat i després la cresta que al darrere té una protuberància veus no pas cada dia no pas cap grip no pas com aquell idiota d'en paul no pas com aquest no pas com el seu pare no pas com la vostra però una bona història sempre és bona no pas d'aquesta forma no pas del nores fill no pas de nosaltres senyor no pas des d'un punt de vista físic no pas després del que ha fet no pas des que he mirat cap a l'última taula no pas de tu no pas el que hi ha darrere seu no pas el seu fill no pas en aquella època perquè de balcons no n'hi ha la gent omple les finestres i les teulades no pas en casos de defensa pròpia no pas fins que el sol surti per l'oest i es pongui per l'est no pas gaire bé senyor no pas la meva reclamació no pas mentre jo sigui aquí no pas més i després de metalls una sèrie de llista de metalls llarga no pas més que qualsevol altre no pas nosaltres deu ser algú altre no pas per la informació no pas per mi no pas per nosaltres no pas per una sol rem no pas quan sentíssiu que la nostra estimada ciutat era en perill de mort no pas que agradi a la classe política et consta que a través del programa no passa absolutament res no passa amb els més complicats més violents i els assassins a vegades també a més de conèixer les personalitats dels assassins no passa amb la creativitat la gent és molt severa no a l'hora de jutjar els plats moderns els plats d'autor no passa cada dia que necessiti un martell pneumàtic per identificar un cos no passa gaire sovint que conegui un home que sigui tant bo amb els nens no passa gaire sovint que et diguin això no passa mai res en aquests llocs no passa massa sovint no l'última vegada va ser el dos mil set amb bulgària i romania no passa molt a sovint no passa ni un sol dia en que no pensi en tu no passarà dues vegades no passarà res fins que no t'ho senti dir no passaràs la vida sola no passaré a la història com el més gran assassí de masses des d'adolf hitler no passarem gana si ho deixes i busques una altra feina no passaré per alt el tema no passa res altesa no passa res a mi tampoc no passa res amor meu no passa res amor només has estat aquí estesa un minut no passa res ara sortirem d'aquí ara sortirem d'aquí no passa res cap no passa res cosset no passa res daria no passa res eh el jordi ho té tot sota control o no no passa res eh no passa res però l'alesandro s'ha quedat una mica espantat no passa res el deixem anar no passa res ell sempre és així no passa res em sembla perfecte no passa res ens segueix no passa res es posarà bé no passa res és que no passa res estic bé no passa res et perdono per aquest cop no passa res ganàpia no passa res home no passa res ja estic segura no passa res jo seré aquí no passa res la kala vol que la tibé s'oblidi de la juma i ho fa amb un comportament de submissió la neteja no passa res la pepita vol sortir a passejar amb el gos sense patir no passa res lola no passa res no passa res mama no passa res michael no passa res nena no passa res ni metabòlicament ni amb el colesterol ni amb la pressió no passa res no ha perdut en absolut aquest temps perquè la dansa dóna moltes més coses que una sortida professional no passa res nois no passa res no passa res perquè estic demostrant que tinc por d'alguna cosa no passa res no passa res rei meu no passa res no passa res no passa res no passa res -normalment ja li parles no sí -pues avui continues no passa res no no passa res ós no passa res pàl·lid no passa res però no ho tornis a fer no passa res però nosaltres tenim de trobar hores això són hores i entrenament i entrenament no passa res per un dia no passa res petit no passa res què talla utilitzes no passa res reiet no passa res no passa res res no passa res no passa res senyoreta les espinel·les també són cares no passa res si dius que no no passa res si em moro no passa res sóc aquí no passa res sóc policia no passa res som bessons no passa res tot és serè a la zona neutra la tripulació s'avorreix per això organitzen un concurs de menjar pastissos no passa res tots els altres estan ocupats amb no passa res tresor no passa res un parell de projectils d'artilleria al matí potser a l'altra banda del riu això és tot no passaria per aquell carrer i per tant la predicció perfecta deixaria de ser certa no passar res bonica no passa res no passa suficient energia cap a la resta del cos ho veiem per aquestes extremitats anteriors totalment rígides no passa un dia que un o altre no m'aixequi la camisa no passava per un pont va quedar clavat el problema no és l'autobús els dos-cents cotxes de darrere tampoc passen no passaven cotxes teníem el bosc ens fèiem barraques amb canyes i amb aventures la imaginació no passen de moda sempre hi pots tornar i sempre tenen alguna cosa a dir no pas si els murs estan ben apuntalats no pas si l'ha feta des d'una línia analògica no pas si té la immunitat no pas si tenim ajuda no pas sobre ell no passo tot el temps aquí no pas totes al mateix temps però sí en el decurs dels tres anys i mig no pas totes aquestes no no pas una història veritable necessàriament no pas una malaltia professional en canvi el xarcuter o el carnisser o el pintor no pas un exèrcit no patateja no patateja -és una patata que agrada a tothom és blanca de dintre que és l'important no pateixes per mi no pateixi el trobarem no pateixin la marina l'espera preparada no pateixi no n'haurà de contractar cap no pateixi per mi no pateixis amic meu no pateixis anem a fer un encàrrec no pateixis aneu fent aneu fent vosaltres no patiu ja us anem animant si voleu veus que bé no pateixis el meu pare és policia no pateixis el vaig apagar però si l'encenem no pateixis encara els tinc tots no pateixis és només una rascada no pateixis estaré estudiant no pateixis ja me'n puc fer càrrec jo no pateixis juan ara a esperar els resultats qué te han hecho dale un beso no pateixis la nora sap on és el punt de trobada no pateixis la vaig trobar no pateixis li ho diré no pateixis més confia en la salvació no pateixis nena la trobarem la bèstia aquesta no pateixis no cauràs no pateixis no escolto d'amagat no pateixis no et mossegarà no pateixis no l'agafaràs a la primera no pateixis no li passarà res no pateixis no m'han seguit no pateixis no m'has de donar de menjar no pateixis no seran les seves últimes paraules no pateixis per això no pateixis per ella no pateixis per ell no pateixis per la meva gent no pateixis per les coses insignificants no pateixis per mi no pateixis perquè sóc una persona molt discreta per exemple portar plats tu en saps portar no pateixis per res no pateixis petit torna endins no pateixis petit tot sortirà bé aconsegueix dir-li amb esforç no pateixis quan marxin ja desinfectaré el lloc no pateixis que això amb un raig d'aigua se'ns espavilarà aquest que aquest és el meravella no pateixis que ho arreglo en un moment en aquest tipus de terres tan soltes tan sorrenquetes no pateixis que l'hi tornaran a posar eh ja està no pateixis que no m'enfado no pateixis que si hi ha alguna important cosa està sota terra això és veritat però no ho havia fet gaire vegades no pateixis tant pots supervisar la col·locació de les càrregues no pateixis t'ensenyaré com es fa no pateixis tornaré aviat no pateixis tot anirà bé no pateixis trobaré una mica de menjar no pateixis tu vés amb la grua no pateixo per si cuinaré bé no pateixo per tot no patir més però creu en la teva salvació no patisques això és estúpid no patiu amb la victòria final tot serà millor no patiu no és una cançó no patiu per això senyoreta no patiu senyora meva no patiu us endureu un bon pessic no patrocinarem aquesta campanya no paul sens dubte no hem estat aquí abans no pel fricandó no però l'utilitzo molt el sofregit jo sí sí saps que tenim aquí el cuiner àngel pascual no pel meu fill no pel que dèiem la cadeneta ja ens l'ha colgat suficientment hem dipositat cadascuna de les carreres no pel que fa no pel que jo sé no pel seu crim sinó pel teu no pel seu papa o ningú altre no pel seu propi peu no pels vostres clients òbviament no pel teu compte no pengem d'un fil no pensa contestar ningú no pensa publicar res no pensaràs mai més en destruir la terra no pensaràs que et donaria la meua única pistola veritat no pensaries que era tan fàcil no no pensaries que us anava a deixar aquí veritat noi no pensa solament en la construcció del seu propi catàleg sinó que creu en la necessitat no pensava en això no pensava en el que li cap a a altres no pensava en la família en la meva família no pensava en un canvi tan radical però va ser absolut eh sí i primer com que ni jo mateixa n'estava convençuda no pensava fer una empresa però després dic home has acceptat un premi i tot un embolic per ara no fer res llavors vaig reunir les meves filles i els vaig dir això no em sembla decent perquè si hem acceptat una cosa com aquesta em sembla que ho hem de tirar endavant no pensava que això fos cosa meva no pensava que avui problemes tindríem company no pensava que diria res d'això a un alemany no pensava que el governador em tingués en compte no pensava que em prenguessis per ximple no pensava que fos tan lluny no pensava que hi hagués ningú no pensava que ho hagués notat no pensava que l'haguéssim d'operar pensava que igual seria un nervi de la cama o alguna altra cosa no pensava que l'última pel·lícula de sexe a nova york era gaire dolenta no pensava que s'haguessin de fer tantes coses pensava que seria treure l'anella i a córrer no pensava que tindria raons per dubtar de la teva lleialtat no pensava que us tornaria a veure no pensava que us veuria avui no pensava que vindria no pensava veure'l darrere d'un escriptori no pensàvem que seria tan difícil interpretar com les instruccions de la vida que es diu no pensaven que els tocaria anar a primera línia de foc molts d'ells no ells no s'ho pensaven això els va tocar rebre molt no pensaves això abans no pensaves que podíem fer això sense baixes no pensem en les hores i en els segons tot és neutre no pensem en vertical vull dir en horitzontal pensem en vertical no pensem fer explotar res no pensen en els negocis no tenen respecte tenen el cap ple de merda no penses amb claredat no penses a vegades que els romans som dolents no penses deixar de plorar oi no penses dir res no penses en els altres no penses en res més no penses mai en els altres no penses molt bran no penses que el rei ens podria perdonar no penses que una dona hagi pogut fer això no pense tornar allà no penseu amb claredat no penseu més en això no penseu que em serveix gaire un capità no penseu que heu matat al meu germà no penseu que la història d'aquest indret s'acaba ara fa dos-cents anys sinó que ha perdurat fins als nostres dies no pensi en abandonar no pensi en èpica en heroisme pensi en ciutadans en gent com nosaltres no pensis en això no pensis en ella quan siguis dins meu no pensis en la ferida no pensis en res no pensis en si no tornes a casa no pensis mai john no pensis massa bran no pensis que et trauré els ulls de sobre ni per un instant no pensis que ho ets no pensis que no aprecio els sacrificis que has fet no pensis que seràs allà per imposar aquestes ordres no penso això que sigui una bona idea altesa no penso anar a aquella presó no penso anar al nord del mur no penso anar de copes amb tu no penso a oposar resistència no penso baixar d'aquest tren fins que em retorni de nou a casa no penso canviar d'idea no penso cedir les terres que he conquerit ni les fortaleses que he pres no penso començar ara no penso contestar més preguntes personals no penso deixar-ho ara per ara la veritat t'omple anar veient els resultats que treuen els teus alumnes i veure que els estàs formant que estan en una edat en què els estàs ajudant a formar-se com a esportistes i també com a persones no penso deixar que em facis sentir culpable per això perquè tu una vegada no tingueres casa no penso deixar que m'ofegui no penso deixar que mori ningú més no penso demanar coses impossibles no penso demanar disculpes no penso discutir sobre cultura moderna amb tu no penso emprendre una recerca salvatge no penso en altre cosa que en tu i sé que tu també no penso en el cafè de la meva cuina no penso en el futur no penso en ella tant com tu no penso en res més que dir no penso en res només miro la pluja no penso enterrar ningú més aquest mes no penso fer res no penso fer veure que he viscut res semblant al que tu no penso jo que hi ha una norma determinada per viure la vida bé no penso mai en res no penso matar ningú no penso morir a la reserva no penso ni preguntar no penso pagar per un producte que no m'heu entregat no penso pas que la llibertat sexual sigui possible no penso perdre mai més ningú no penso permetre al jack que em compri la roba no penso permetre que hi hagi una sobredosi de justiciers no penso portar el meu fill per aquí no penso pujar fins que ho arreglis no penso que ell ho fes no penso que el meu fill morirà a la presó no penso que ens baixi el preu no penso que és estúpid no penso que ho sigueu no penso que n'hauríem de trobar més però no és cap idea desgavellada que hi tinguin relació no penso que ningú faci complir això no penso que tingui temps per a això no penso respondre això no penso ser immatura gaire temps no penso ser pobre sempre no penso servir mai més no penso signar això no penso tant en el justicier no penso tenir aquesta discussió de nou no penso tenir fills i menys amb un vell que té el cos ple de pedres no penso tornar a l'hospital no penso tornar allà ni per tot el foc de l'infern no penso tornar aquí no penso tornar el cos no penso tornar ni per tot el foc de l'infern no penso tornar si vols dir això no penso vendre a dos dòlars l'acció no penso vendre'm el cavall no per a ells no per aixafar sinó per sobreviure perquè no hi ha opció la dignitat de les dones al combat la dignitat dels nens al combat no per això et miro d'aquesta manera en tot cas ara ja ets perfectament legal no per això he vingut aquí no per això no te'ls puc donar no per a la luxúria dels homes no per a les coses que s'han perdut no per alguns treballs miserables no per a mi està neutral no per a mi no per a nosaltres no per a mi no per a nosaltres no per a mi mai més no per a nosaltres no per a persones com nosaltres no per aquesta cosa no per aquí no ha vingut ningú no per a res amic no per artistes com jo que no tinc una intencionalitat d'afectar la vida dels altres no per cap particular qualitat de rèptil sinó pel poder de renéixer com una serp mudant la pell no per començar a la canalla no els hi deixem jugar amb calés només hi poden jugar majors de setze anys no per com he arribat a aquest nivell no per complaure tothom no perdem el temps no perdem l'esperança perquè potser encara amb la dieta i les vitamines potser millora no perdem mai l'esperança no perdem més temps no perdem ni un moment no per descomptat necessito una talla més no per descomptat que no no per desgràcia no no perdeu els nervis no perdeu el temps i busqueu les boles de drac no perdeu el temps no perdeu ni un minut no per déu no no perdi actituds ni perdi valors dintre la societat i per tant continuï tenint aquests privilegis que ha tingut fins ara no perdi aquest poder modificant un projecte de llei que segur perdrà no per difondre fe sinó per difondre terror no perdi més temps no perdis de vista el sospitós no perdis el cap ella és en un llibre no perdis el cap no perdis els estreps no perdis el son amb això no perdis els teus minuts no perdis el temps pensant no perdis més temps discutint què hauria de ser un bon home no perdi temps amb mi capitana no perdó ara no si us plau no perdó d'un senyor brasiler i un senyor xinès que parlaven entre ells en anglès no perdo els nervis no perdonaran l'execució del seu senyor no per donar-li un un puntet això està bé i el peix lògicament amb olives està perfecte no perdoni els cucs es mengen només la fusta no perdoni jo sóc no perdrà aquesta gran ocasió no perdràs amb això no perdràs el respecte de la gent no perdré aquesta oportunitat una altra vegada no perdré els nervis mantindré la calma no perdrem pas el temps buscant la mitja taronja perquè l'hem trobada sencera no per ell era important per ell no per el que vaig fer sinó perquè no us en vaig poder mantenir al marge no per en walter no per escriure per ells espero no per estar aquí mirant com mengeu cereals no per estudiar no per fer altres coses i després vaig estar a madrid un any no per favor deixa'm acabar no per favor endavant no per favor no em van posar en no perfecte no només millor que tu no per fer apologia ni del llibre ni del títol però penso que si estem parlant de valors i de mentalitats no per fer un forat a la nostra nova llar no per guanyar sóc el millor estic entre los millors però no per guanyar sóc el millor no per la capacitat que tingui de fer un bon pentinat o un bon maquillatge no per la llimona sinó per la nata i les clares i tot no per la mala gestió sinó per casos de corrupció el primer ministre conservador geir haarde no per la meva capacitat de compra que això ja ho fan i tal però potser des d'un altre punt de vista més estratègic no per la meva saviesa és clar no per l'amor de déu no per la pàtria no per la quantitat de morts un milió de nens es moren de malària cada any és veritat no per mantenir la gent fora perquè tothom hi és benvingut sinó per no sortir jo no per menjadors de curri no permetem que aquestes pors irracionals ens incitin no permetes que es torne boig no permeteu que aquests matons ens espantin no permetien captar el moviment com les d'ara i les fotos s'havien de fer en estudi o bé posant no permetin que les històries i mentides boniques els enganyin nois no permetis que em portin de nou a aquest lloc no permetis que ens deixin sense ella també no permetis que ens facin fora no permetis que et facin fer això no permetis que torni a passar elizabeth no permeto a qualsevol ser el meu amic no permetrem que aquest home se'ns escapi de les mans no permetre'm que es faci artista no permetrem que passi gana no permetré que el meu fill es vesteixi com una puta no permetré que els meus pares controlin el meu futur per més temps no permetré que em trobi aquí no permetré que es faci realitat no permetré que faces això no permetré que li facin mal no permetré que qüestionis els meus mètodes no per mi no només és teatre això és la lectura de la humanitat i especialment de la maldat no per mi un whisky amb gel per favor no per molt de temps no per molt temps no però agafaré aquesta estúpida bola de llum i la llançaré ben lluny no però així mai no l'atraparem no però això ja fa dies perquè si no m'assec em ve al darrere però quan veu que faig feina es queda al seu no però això ja ho sabíem no però això té una certa normalitat vull dir-te que a l'estiu ja s'envien una mica els nanos a no però algun dia sí no però amb aquesta mateixa cosa que deia el doctor esteller no però amb ell em vaig a prendre un glop no però a on ens porta no però aquesta és no però aquí tenim la sort que això és un edifici de fa dos segles i està remodelat adaptat no però ara és diferent no però ara fora bromes imagina't que tingui un fong jo què sé és el nas -no m'importa no però a veure si parlem de política jo de política no en sóc experta no però ben a prop no però brunetti té també una mica de complexitat quan surt al carrer enfront de la seva societat no però bueno és evident que cada media hegemònic ha canviat els termes de l'escena pública no però com ja he dit abans quan jo era president de les quatre barres no però crec que he descobert d'on és no però de vegades la gent veu un jugador que diu tòpics en una roda de premsa i diu que tonto que és no però dubto que aprovi que la gent treballadora aprengui a llegir no però el departament especial m'ha dit que hi han fet una recerca exhaustiva no però el joc és el mateix no però ella està bé no però ella tenia una cita programada amb un tractant de monedes no però ell ja em comença a conèixer a mi no però ell no diu res no però el plàstic aquest sabeu si quan s'escalfa hi ha algun tipus no però els altres s'ho pensen hi ha una anècdota estàvem l'època que anava amb escorta no però el vaig veure morir no però el vent sí no però em puc permetre una ronda no però em saps robar el diari no però em signa els talons i sense això no hi ha facultat no però encara hi són no però encara sóc millor que tu no però en definitiva el que volia dir no però en la vostra època no però en tot cas hi ha una cosa molt clara i és que per fer una intervenció des d'un punt de vista de no però en van comprant i els agrada té bona acceptació sí sí en van comprant no però era el més petit no però era un cap per lligar i ho odio no però és de la secció de nois no però és diferent amb tu no però és el que fas no no però és el teu fill no però és important això el jugador i l'entrenador també però el jugador viu en el món de la desconfiança no però és la primera vegada que ens envien aquí no però és millor que res no però esperava sentir aquesta notícia d'ell no però és que no es retiren en el moment en què s'anuncia que hi ha un segrest com molt bé va dir l'albert monteys el director d'el jueves en aquells moments ara s'ha establert una cursa entre lectors i policia que estem segurs a veure qui va primer a buscar la segur que guanyen els lectors així que quan hi va anar la policia no hi havia crec que es van recol·lectar dos-cents o tres-cents exemplars arreu d'espanya no però és que no hi ha autobusos des de casa seva fins aquí no però estava casada amb l'oliver no però estàvem en llit no però estem d'acord nostre país ha prendre mesures per fer front al canvi climàtic no però estic content que hagis esmentat el foc no però estic familiaritzat amb tu no però és una notícia fantàstica no però et conec la veu no però et diré que haguessis fet no però explicar aquestes historietes és molt interessant perquè no però han viscut això i ho han tornat a la societat i això és clau perquè hi ha malalties en què es pot avançar no però he augmentat el nivell de cerca no però he decidit deixar de banda els modals des que has intentat matar el meu fill no però hi ha més que això penso no però hi ha un rei no però hi havia escàners els vaig veure no però hi podria ajudar no però ho entenc ja saps no però ho està no però ho faràs no però ho fas no però ho ha fet no però ho podria ser si juguem bé les nostres cartes no però ho serà no però ja conec a les seves cosines no però jo crec que té a veure amb això que deia jo del lloc per cada cosa no però jo el que penso és que ha de ser un contrapoder l'humor jo crec que quan la gent pensa que hem d'estar tot el dia rient no però jo estudio com es van salvar gràcies a un membre de la família borja no però jo si no però la divisió ha decidit enviar un oficial de cada regiment dels participants a la defensa de bastogne als eua no però la meva papa sí no però l'enemic del meu enemic haurà de valer en aquests temps foscos no però l'exagera sí sí l'exageració t'ho fa entendre passa amb polònia i crackòvia per exemple el karanka busca no però li reservo un llit no però mai ho estic jo no però m'ajudaràs a posar una injecció a l'eva per què dormi no però matar gent indefensa sembla estar en contra de la moral que vostès s'han fixat no però mestre barbera dóna un concert per a mi cada divendres no però m'he pres un granissat i no l'he pagat no però m'ho vaig mirar no però mira espera espera espera mira no però mira tens la mateixa dona a set llocs no però mosse ah sí ara sí m'està mossegant eh ja està aquí la mare eh no però n'està busquen un de segona mà no però ni tan sols puc entrar al meu cotxe no però no anava a ser jo qui l'hi digués no però no comencis amb una nova esperança no però no deu ser res no però no has de no però no hauria importat no però no he llegit que hagués sofert danys pel terratrèmol no però no hi ha res a explicar no però no sóc ximple no però noto molt la diferència quan compro una cosa no però no triga el taxi no però no veig per què no però no vull que m'atabalis les nenes no però odiaria que morissis amb l'estómac buit no però ostres és fantàstic com podem parlar d'un tema o d'una història tan potent com la que ens explica el sr david vann no però per si de cas no però potser el meu company ha pogut gravar alguna cosa no però quan vaig agafar el cotxe ahir m'havien punxat una roda no però qui més voldria veure morts els bastards del rei robert no però recorda un feligrès que hi havia abans no però sap que tornaré a per ell i que li fotré uns quants cops de puny no però segur que tu en vols no però sembla una ximpleria per la nostra part seure en dos grups no però sé on són no però sé qui va ser no però serà brut fastigós i el menjar horrorós i no hi haurà ningú per poder parlar en cent quilòmetres a la rodona no però seriosament hi ha molts nois que no acaben de funcionar quan deixen de ser culturistes no però s'ha de ficar al llit no però s'hi assembla no però sí acceptar la caritat d'una nena rica no però sí d'agents que paguen el salari als seus jugadors no però si de veritat em va enviar un missatge i s'estava fent la bona tota la setmana no però si el rei em reclama no però si es tracta del funeral no però sí han trobat proves que tu creuràs en qualsevol cosa no però sí que l'utilitzem mare de déu mare de déu i l'olfacció i el gust no però sóc aquí no però som amics no però són allà no però són dues dones i dos homes no però són meus no però són milers d'ocells no però són morts no però tampoc no em llepen el cul no però tècnicament tu tampoc no però té la seva part bona no però tenim un testimoni no però tens raó no però tinc pressa no però tu compraràs una no però tu el vas acomiadar per una cosa que no havia fet no però tu sí no però una me la quedo a mi m'agradaria saber si aquí amb el tronc no però vaig deixar de fumar i vaig començar a fer exercici menjar bé i tal un compromís no però vaig pensar que ell estava convençut no però van al brou eh és un api justet però escolta'm ben maco i ben tendret no però van dir que em donarien una mica més de temps no però vostè va guanyar les eleccions legítimament no però vull dir no per paritat sinó perquè els mereixem a nivell intel·lectual i quan estàs ocupant veia el reportatge de la teva filla no per practicar sexe sinó per llegir-los em fan riure per exemple no per pròpia voluntat no perquè a la una estic al collegi no perquè aleshores tu faries de presentador i no seria el mateix ara manem nosaltres vaja la gemma no perquè amb aquestes monedes pot anar a comprar menjar pot anar a comprar la roba pot anar a comprar tot el que necessita no perquè a més amb l'aeroport va quedar una miqueta trencat tot no no perquè aquesta guerra suposa la fi de l'opressió no perquè aquest va ser l'últim no perquè aquí les dones també treballen la imatge que no treballen que no fan res no perquè de fet és els governs de les capitals traslladant-se aquí un cop cada x mesos no perquè el fet de comprovar-la va portar a plantejar els experiments que van conduir a aquestes tecnologies no perquè el lloc de l'occidental diguéssim seria el centre comercial -no perquè ells siguin millors o pitjors en aquesta competició en concret no perquè ell té prou personalitat perquè només hauria faltat que li hagués insinuat algun camí per rebutjar-lo no perquè el resultat pot ser l'immediat l'egoisme pot ser triomfant no perquè els dispositius estan configurats de manera que com que funcionen amb molt poc senyal no perquè em tirava ta mare no perquè encara que et donis cops de puny i tot quan acaba la batalla et dónes la mà i t'abraces i tot això no perquè en general hi ha hagut bastanta divisió a la família entre la branca de la meva mare que és treballadora senzilla no perquè ens han de sorprendre no perquè ens veuen treballadors ens veuen que treballem veuen que participem en moltes ongs que ens hi involucrem no perquè era tan meravellós cuidar-se i fer funció que que clar és que poder dedicar-se a la música no no perquè és ja el meu treball no perquè és quan brosten això és lo mascle que diem -això és la inflorescència mascle no per què estàs aquí amb mi no perquè estava sortint amb un de secundària no perquè estigués preocupada sinó perquè ho volia escoltar tot no perquè és una societat de farts no és menjar de pobres és menjar de la memòria és menjar no perquè fos catastròfica la relació ni molt menys però vaja ja era potser el moment no perquè fossin exactament iguals tots vostès quan han començat a escriure les memòries directament no perquè has de ser tan objectiu com sigui possible i una cosa molt diferent és que no arribis a l'objectivitat total no perquè he bloquejat aquest punt de contacte i el que estàs bloquejant és tota l'acció de l'hormona tiroidea no perquè ja no ho mires més no perquè jo m'agradaria eh però jo cantaria com una almeja no perquè l'arrel de les dents normalment es manté i la dent creix com una ungla creix tota la vida no perquè me'n refii de tu o perquè tant se me'n doni no perquè me piquen per telèfon i ja ho té tot venut -ja ho tinc tot venut no perquè no cal que l'engegui ja perquè ara a les dotze què passa a les dotze és l'hora de dinar de dotze a un no perquè no considero que jo tingués cap participació no perquè no és cap bruixa no perquè no l'he volgut al meu equip no perquè no però també l'altra és a dir també hi ha aquesta tirania del pensamiento positivo no perquè no son consistents amb els objectius precedents no perquè no te mascle i per tant no estaran fecundats no perquè no va parlar no perquè no vulgui sinó perquè la veritat aniquilaria aquest departament no perquè per què això és perquè el violí és massa gran no perquè perquè què li importa a ell el que em passi a mi no perquè quan marxes a fora o has d'oblidar-te molt de les teves arrels no perquè saps què passa que jo crec que hi ha moltes vides no no només perquè les nostres vides són diferents no perquè sigui difícil de fer no hem de fer tombarelles però és difícil perquè suposa molta part emotiva i costa molt no perquè sigui infectiu perquè ara ja si les caques han sortit bé ja està no perquè sigui més petita o més grossa sinó perquè té un color més verd que aquesta no perquè si un fa el retrat -no t'ho dic no gens per excusa al llibre queda clar no no perquè són deliciosos no perquè un allioli amb ou ja no és un allioli com es diu un allioli amb ou una collonada no perquè va ser fa una setmana i ningú va venir no perquè vau fer forats en la meva taula no per repel·lir un invasor estranger com em vas mentir sinó perquè continues enamorada d'ell no per ser un accessori que deixar nens orfes no per sort encara no però bueno poquet només m'he trencat un os en la meva vida fa poc no per sota del carrer canal em sents no per suposat que no no pertany al bosc sinó a la jungla no pertany als nostres proveïdors no pertanyen ja ací no pertanyo a cap país no pertanyo a cap poble no pertanyo a paris no pertanys a aquí no pertanys a camelot no per tots els déus no per tu o per la terra no per tu sinó perquè la pots desnucar pesa massa i el coll no per una feina de recepcionista no per una pesseta una pesseta menys jo crec que sí sí -no ara el vendria molt més car no per un compte nominal no per un covard no per un foraster no per un munt de gent estranya amb uniforme no per vici sinó per respecte a la història potser per això l'himne de txèquia es diu on és casa meva no per voluntat excloent sinó perquè el tipus de preguntes que s'han de formular no per voluntat pròpia no pesa sí pesa aquest és un dels quatre jaguars que van venir a barcelona no pesava pràcticament res no peter estàs cometent un greu error no peter són la nostra força perquè és l'única cosa que ells no tenen no peter vam perdre a la nostra filla no petxina és una nena -pelut pelut ah li escau molt perquè ja n'és de pelut no picaran si no deixes el teu esquer a l'aigua no picaré l'ullet a la dreta fins que passin les eleccions no pitjor encara creu que sóc dèbil no planeja estatitzar cap jaciment petrolífer no plegaràs de l'escola no plorava només sanglotava no ploraves quan vas veure el que feia oi no ploriquegis una mica tu en aquest cas vigila eh no ploris davant d'aquesta dona no ploris ester que el pitjor ja ha passat ara es quedarà tres dies a canis per recuperar-se de la intervenció no ploris et dic que estic bé no ploris has de menjar i posar-te bo no ploris ja està no ploris mama he deixat de tenir por no ploris marieta filla no ploris noi vell no ploris no ploris no ploro llamps i trons no ploro per tu no pobre em cau bé no poda deixar res a l'atzar no podem abandonar ara no podem abandonar un amic no podem abatre'ls tots sis sense que demanin ajuda per ràdio no podem acabar aquesta visita a les pintures d'aleix clapés sense obrir aquestes grans portes que hi ha al mateix saló noble no podem acabar aquest capítol sense anar a les terres de ponent i veure com els lleidatans són capaços no podem acceptar això veritat no podem acceptar no hi ha funcionaris dintre no hi ha persones simples i planes dintre de la novel·la policíaca no podem acceptar places de naixement que no han estat assignades prèviament no podem aconseguir una imatge no podem agafar fer una imatge fer una fotografia i allà veure les estrelles i els seus planetes perquè és un problema de contrast no podem agafar una escala no podem ajudar si estem a la cel al costat d'ell no podem amagar el cap sota la sorra no podem amb ella aquí no podem anar a la policia no podem anar a la porta del costat no podem anar a l'oest sense els seus vaixells no podem anar aquesta nit no podem anar contra ella amb tota la merda que diu que té no podem anar de front no podem anar enlloc no podem anar gastant no podem anar per aquest costat no podem aparèixer a casa de ta mare sense res no podem arreglar les coses de forma amistosa no podem arriscar la vida de tots els ostatges per la d'aquest noi no podem arriscar que això passi un altre cop avi no podem assegurar-ho amb certesa absoluta però el que sí que tenim clar no podem assegurar que mengés amb ella no podem assumir tant no podem atendre ara mateix el telèfon perquè estem tenint sexe no podem atraure ningú a cap lloc atrapats aquí no podem aturar la caiguda no podem aturar l'emoció no podem canviar de taula no podem canviar el lloc el dia abans no podem canviar el passat no podem caure a dir que són diferències biològiques que n'hi ha i no únicament entre sexes sinó també entre individus no podem cercar a la babalà cal seguir estratègies científiques de rastreig no podem circular amb ell no podem començar a fer coses com aquesta no podem començar de nou no podem competir en recursos naturals barats com poden fer altres parts del món no podem comprar la llibertat no podem confiar en aquell home no podem confiar en el telèfons no podem confiar en ningú més no podem conservar el nord només amb por no podem continuar fent això cada vegada que volem parlar no podem córrer el risc de remolcar la nau sense saber una mica més del que ha passat no podem córrer el risc que ella sàpia res ara mateix no podem córrer el risc no podem creure'ns tot el que digui no podem culpabilitzar el pobre polonès no podem defensar el poble sense armes ni cavalls ni menjar no podem defensar la porta contra cent mil homes no podem deixar aquí no podem deixar de constatar que és intrigant que aquesta seqüència sigui exactament la mateixa no podem deixar de fixar-nos en un dels elements més importants pel que fa als acabats del llibre la decoració floral connecta tots els medallons mitjançant fulles d'acant i flors de tots els colors com si un jardí fantàstic hagués crescut envoltant les històries no podem deixar estesa en el seu llit així no podem deixar que acabi així no podem deixar que el públic es faci a la idea de que hi ha dos d'aquests guillats lliures per aquí no podem deixar que els aconsegueixin no podem deixar que els dracs es morin de gana això és obvi no podem deixar que ens rellisqui de les mans no podem deixar que ens tregui la nostra màgia no podem deixar que li passi res no podem deixar que manin els africans no podem deixar que pari no podem deixar que passi no podem deixar que s'ensumi cap problema no podem deixar que torni a ser una esclava no podem deixar que votin ara no podem demanar canviar els valors dels joves això és el que deia la cristina que els valors no es canvien no podem descartar que l'anton s'hagi perdut no podem descartar res no podem desconnectar el corrent ni aturar la gallina que balla no podem dir que no i dir-ho seria amagar la realitat de les coses sant josep de calassanç va aportar una revolució en l'ensenyament no podem dir res més des d'aquí no podem discutir entre nosaltres no podem dormir mai no podem dormir per les bombes i els avions no podem dur a terme el cop si estàs embolicada amb l'objectiu no podem dur una noia amb nosaltres no podem enviar a un policia darrere de cada contrabandista no podem escapar a la justícia dels déus no podem esperar demà esclatarà la guerra no podem esperar més perquè si no hi ha el perill que s'infecti molt bé no podem esperar tant no podem esperar una setmana no podem estar amb gent com aquesta no podem estar com ara no podem estar deprimits en un matí així no podem estar junts no podem estar pensant que les persones estaran pendents de fer la pirula no podem estar separats no podem estendre la nostra frontera ara per la mateixa raó que no podíem al juny no podem fallar en una auditoria no podem fer això no podem fer arribar el delme al papa no podem fer que corri cap risc no podem fer que les coses vagin més tranquil·les no podem fer res contra ell no podem fer res de moment no podem fer res en el passat no podem fer res excepte pregar pels nostres germans que han anat al cel per déu no podem fer res mentre sigui dins no podem fer res més no podem fer res per alterar l'equilibri del que esdevindrà no podem fer res no podem fer res sense esclaus no podem fer servir aquest cor no podem fer servir el molí no podem fer una frase nacional ni podem fer una frase a santa cruz i exportar-la a la paz no podem fer una guerra tradicional ni viure la tercera guerra mundial però no ens enganyéssim no podem fer un electro i si té el cor bé o malament aleshores de vegades t'endús sorpreses no podem fer volar la nostra ciutat no podem ficar ningú més en això no podem forjar l'acer tan bé com vosaltres però no podem fugir d'ells no podem fugir junts no podem fugir sense més no podem funcionar sota ocupació no podem gairebé desxifrar si no som una mica experts no podem interrompre tot l'acte no podem intervenir en certes coses no podem involucrar ningú més no podem irrompre així no podem lluitar contra la nostra sortida no podem lluitar contra tothom no podem lluitar contra un enemic que no coneixem no podem malbaratar munició amb una merda com tu no podem marxar sense veure què hi ha aquí dins no podem menjar molsa no podem menjar tailandès no podem menysprear tots els coneixements científics i hi hem de buscar una explicació al màxim de científica no podem morir amb ella no podem mostrar les nostres cares no podem muntar més rebombori si sabés alguna cosa ja hagués parlat no podem navegar amb això no podem navegar a través de l'oceà obert no podem negar l'atracció que tu i jo vam sentir des del moment en què ens vam veure no podem negar que els valors d'aquests darrers temps han estat sobretot tots aquells no podem negociar ni a la baixa ni a l'alça hi havia uns temors que la comissió europea manifesta reiteradament no podem ni seure no podem només prendre el dispositiu de gènesi de nadó no podem no riure no podem oblidar el que és demà veritat no podem oblidar la desforestació que amenaça la nostra societat de consum masclista i contaminada no podem oferir les millors oracions legals de l'abolició pels seus jocs i trucs no podemos luchar però aquestes sortides de l'armari no podemos ser la octava novena potencia del mundo económica y los primeros adoptantes a nivel internacional no podem pagar salaris de misèria no és correcte hem de fer que tothom estigui a favor de l'empresa no podem parlar amb en ben ara no no podem participar en un acte que pugui ser interpretat no podem pas beure estant de servei no podem passar per dalt no podem patrullar com cal les terres salvatges no podem pensar que als cinquanta anys o als seixanta tindrem la mateixa energia per estar amb bebès que la que podem tenir en els trenta en els quaranta o en els quaranta-cinc no no podem pensar que tota la vida la mà d'obra serà barata no podem perdre davant aquell idiota no podem perdre ni un moment cosa que rarament es pot dir en un dipòsit de cadàvers no podem perdre pistonada i això és el que estem denunciant no podem perdre pistonada no podem perdre pistonada posem una miqueta de rap no podem perdre temps els nostres arqueòlegs s'han posat més aviat que mai a treballar no podem perdre temps no podem perdre un minut no podem permetre això no podem permetre'ns cap sacsejada no podem permetre'ns desaprofitar les seves bales no podem permetre'ns enviar ningú a una cerca inútil ara mateix no podem permetre'ns perdre la meitat dels nostres homes fent una bestiesa i atacant no podem permetre que això passi no podem permetre que els polítics s'asseguin reunió rere reunió any rere any sense resultats no podem permetre que els rebels darrere les nostres línies ens fustiguen impunement no podem permetre que hi vagi sola no podem permetre que interfereixi amb les ordres militars no podem permetre que la nostra presència alteri el curs dels esdeveniments no podem permetre que les nostres línies de subministrament es facin vulnerables no podem permetre que un canvi de procés productiu de sistema econòmic no podem permetre que visqui no podem posposar la presentació no podem prendre aquesta decisió per ella no podem pretendre impulsar estructures d'estat si no tenim uns pressupostos nous -això la cup també ho sap no podem procrear biològicament no podem prometre que tornarà no podem provar una altra cosa no podem quedar-nos aquí parats asseguts mirant la televisió sí que sóc molt activa quan estic activa no podem què pensarien no podem recollir pacients estan bombardejant per tot arreu ni tan sols podem arribar fins els ferits no podem recórrer sempre a roma que a més està mig infestada de bàrbars no podem respirar aquí sota no podem rodar el molí vell no podem rodar en el molí vell no podem saber les intimitats del cèsar no podem seguir així no podem seguir excavant la sitja per trobar més restes fins que no haguem extret les que veiem no podem seguir fent això no podem seguir vivint així no podem semblar febles no podem ser les persones que destrueixin l'oportunitat de la humanitat no podem simplement anar a la reserva no podem simplement no estem preparats no podem sortir allà fora no podem sortir d'aquí sense la barca no podem sortir encara no podem superar el valor d'aproximadament zero comma vuit no podem tenir un matrimoni així no podem tolerar gent que no obeeix les regles no podem tornar a cap lloc habitual no podem tornar a la ciutat home no podem tornar a trucar fins a mitjanit no podem treballar-la directament al foc per tant hi ha dos sistemes no podem treure conclusions abans d'hora no podem treure els noms d'un barret no podem triar a qui estimem no podem trobar els nostres passaports o alguna cosa així no podem trobar les nostres pròpies provisions no podem viure sense esclaus ho saps molt bé no podem viure sense una princesa no podem voltar tota la nit altra vegada no poden actuar contra ell sense proves de noves activitats criminals no poden anar a la màquina a treure's el bitllet del metro perquè a la pantalla com deia el doctor tobeña no poden arribar en cotxe no poden asseure's allà han d'anar darrera no poden condemnar la majoria pels crims d'uns pocs no poden deixar escapar el goril·la no poden desatendre així a les seves antigues fans no poden desenvolupar una relació normal amb dones no poden entrar aquí no poden estar morint no poden fer això al nord del mur no poden fer això que va contra les normes dels parcs no poden fer això no poden fer els pagaments no els poden treure i aquí el gran drama era no poden fer res no poden fer res sense la seva mascota no poden haver anat gaire lluny no poden lluitar sempre no poden marxar així com així no poden marxar ell no els deixarà no poden menjar el que troben no poden menjar poc i tindre un cervell molt gran han de menjar un aliment no poden ni carregar una motxilla no poden ni moure's no poden pagar-la en canvi si en el mateix mapa posem no poden pas desaparèixer de sobte no poden passar vint-i-quatre hores ni quaranta-vuit amb espera que ens arribi d'un altre país no poden passar entre nosaltres no poden perdre'm a mi també no poden portar mascotes a l'edifici no poden recordar res no poden rendir més si un està cansat i vol fer una parada la fa no passa res no poden saltar a aquesta velocitat no poden ser al principi no poden ser aquí no poden ser gaire lluny no poden ser lluny han de ser a londres pel nivell de senyal no poden ser més d'unes poques hores no poden ser molt lluny no poden ser tots els que vols matar no poden solucionar el problema no poden tenir cap dubte de la meva lleialtat no poden tornar a començar amb algú altre no poden tornar a votar mai mes tindre fills mai mes no poden un parell de canviants prendre un bon esmorzar no poden vessar sang a la seva ciutat sagrada no poderosa de la manera malvada del dictador stalin més una mena de el coneixement és el poder no podeu entrar sense un no podeu esperar que els cavallers de la vall s'aliïn als invasors feréstecs no podeu esperar també que adoptem els vostres uniformes no podeu fer això no podeu ferme això no podeu marxar sense conèixer els nostres recomanats de la setmana i per començar us proposem un autor maleït no podeu mostrar a les persones en pantalles no podeu ni tres de vosaltres no podeu obrir foc sense el meu permís entesos no podeu simplement entrar al tour sense adquirir un bitllet no podeu sortir d'aquí no podeu tenir una sense l'altra no podia anar a algun altre lloc no podia cagar aquest matí no podia caminar el posaves dret i girava llavors era horrorosa la vida no podia caminar no podia parlar però que va ser una mestra tota la vida no podia col·locar els diamants no podia concebre que algú fos capaç de combatre d'aquella forma no aleshores no podia concebre que aquella societat no perdés els nervis en cap circumstància no podia considerar ninguna altre opció no podia continuar vivint sol no podia creure que em deixen fer això no podia decidir si enamorar de tu o de la teva germana no podia deixar de pensar en el que aquell metge va dir no podia deixar de veure capítols en loop un rere un altre no podia deixar que ho fes no podia deixar que matessin el caro no podia dir aquestes merdes aquí no podia dormir pensant en el que has fet no podia dormir perquè m'he quedat pensant sobre el que ha passat aquest matí entre nosaltres no podia durar per sempre oi no podia entendre que s'ho agafessin tan malament no podia estar afligida perquè estava molt enfadada no podia estar enfadada perquè ella era morta no podia estar lluny no podia estar massa temps a l'anonimat no podia estar sota control no podia evitar pensar com d'increïble podria ser de criminal no podia explicar per què però no podia faltar el riu tàmesi i les seves aigües espectaculars o buckingham on qualsevol amb una mica d'habilitat no podia fer un pas sense ensopegar amb mi no podia furgar més no podia haver agafat caramels del banc no podia haver estat un accident no podia mantenir els ulls oberts perquè tot girava al meu al voltant no podia marxar de figueres sense anar al lloc on va desaparèixer el bust no podia marxar del vaticà sense visitar un altre català il·lustre que havia despertat en mi no podia marxar de nicaragua sense visitar una de les atraccions turístiques més excitants del món un volcà no podia marxar de zuric sense que la karina m'expliqués per què la banca suïssa té tanta anomenada no podia marxar sense haver menjat pizza era com marxar del tròpic sense haver contret la malària no podia menjar res ho vomitava tot no podia mirar enrere no podia ni esperar que es fongués el glaç no podia no fer res amb un innocent tancat no podia parlar amb ningú i em fico a escriure i el meu pare em diu et moriràs de gana no escriguis no podia passar del lloc de sergent per anar a oficial havia de ser no podia pensar amb claredat em sentia marejat no podia pensar en res més no podia permetre que em destruïssin com a escriptor perquè aleshores sí que seria home mort encara que fos viu no podia permetre que es ho contés a barb no podia refusar una invitació d'un vell amic no podia saber si l'angelo em faria cas si realment em faria cas i s'esforçaria per acabar els estudis no podia sentir els meus pensaments no podia ser detingut no podia ser havia de mirar més enllà potser estava mirant al lloc equivocat no podia ser més discret no podia ser que aquell centre comercial fos el lloc més acollidor de la ciutat no podia ser que dormissin al carrer no podia ser que ho sabés no podia suportar matar un nen no podia suportar viure sense ella no podia tenir fills no podia tenir gaire sentit de l'humor no podia tenir un bastard creixent a casa meva demanant la nostra fortuna no podia torrar un tros de pa amb la calor que t'estaven posant no podia treure a un comandant amb connexions pels dubtes d'un sergent primer no podia treure els ulls de no podia treure'ls de la piscina no podia trobar al professor no podia veure res no podia viure amb mi mateix no podia viure sabent no podíem anar més enllà de la cèl·lula si em permets només per afinar-ho no podíem cometre cap error més no podíem conrear res no podíem córrer el risc de sofrir aquest dolor de nou no podíem córrer riscos permetent que algú l'avisés no podíem ser més diferents no podíem ser traïts perquè cadascun tenia el que necessitava per a destruir a l'altre no podien passar a l'altra banda que era la banda dels espanyols hi havia una certa segregació un cert apartheid no podien trobar cap contrincant no podies fer res per ell no podies haver jugat com qualsevol persona no podíeu viure sense el vostre fill home mmmm no podrà anar a la teva casa no podrà apreciar aquest concert perquè és sord no podrà entrar a la fractura no podrà fer en un futur immediat l'efecte especial continua necessitant almenys una base física no podrà fer grans esforços i jo espero que s'adapti a aquest problema que té no podran ser reiniciats no podran vestir-se i calçar-se d'una forma que ells creguin que és decent no podràs contactar amb els teus amics ni familiars mai més no podràs disparar dret amb això posat no podràs fer servir el cor no podràs marxar-ne fins que jo decideixi que ja pots tornar a ser fill meu i et vingui a buscar no podràs matar una gent que no es pot defensar no podrà sobreviure sol a la selva no podràs parlar amb ell durant un temps amor no podràs tornar en un parell d'anys no podré llegir les meves notes no podrem arribar a kursk no podrem entrar armats no podrem fer passar un exèrcit per una porta del darrere no podrem lluitar amb tots no podrem no tindrem feina alguns modelistes anaven a treballar a la pirelli no podrem pensar catalunya de la mateixa manera que la pensàvem per això una de les meves obsessions és reivindicar la immigració no podrem portar això al vaixell no podrem reconèixer a nosaltres mateixos no podrem ser normals no podré viure sense tu no podria anar millor no podria cobrar l'assegurança de vida no podria demanar més no podria dir què estava fent però la seva pell era no podria dir res mes sobre tot això no podria dir una mentida més no podria distingir la teva cara dels teus ous arrugats no podria donar a aquella gent cap mala notícia no podria dormir per les nits sabent que les perdria no podria estar més d'acord amb tu no podria estar més d'acord no podria estar més feliç amb mi mateixa no podria estimar un nan em farien molta vergonya els balls no podria fer res sense vostè no podria fer una excepció per mi no podria haver escollit una millor no podria haver estat de més ajuda no podria haver sobreviscut sol no podria imaginar la vida sense aquest uniforme no podria liderar un exèrcit fins i tot si el meu marit n'hi donés un no podria marxar gaires quilòmetres amb elles no podria oblidar aquesta cara o a l'home al que pertany no podria passar una altra nit com la d'ahir no podria prendre tot això no podria ser més feliç no podria ser que algú altre li llevés la vida al teu pare no podria ser que ella hagués fet algun tipus de delicte o hagués comès alguna infracció que la pogués inculpar no podria ser un hadrosaure -un hadrosaure sí són aquells que tenen el bec d'ànec no podria suportar un altre funeral no podria tornar a passar per això sara no podria transmetre connectat a internet des de el mig de l'oceà no podria viure sense música i sense llibres llavors per mi van molt relacionats l'una amb els altres no podríem anar a una taverna més agradable no podríem fer res plegats no podríem parlar d'una altra cosa una estoneta no podríem ser més desitjables no podríem trobar la manera de fer una excepció no podries ajuntar tanta gent aquí fora si no repartissis pasta no podries faltar en algun altre lloc que no fos londres no podries fugir de mi no podries haver anat més en compte no podries haver arribat més tard no podries obligar ells no podries parlar amb l'antoni no podries prémer el botó encara que ho intentessis no podries ser tan cruel com per renegar d'ell no podries tocar un vaixell no podries trobar alguna poció que els tragués la gana no podries vigilar una miqueta no poguessin anar a les eleccions coses d'aquestes eren coses molt concretes i senzilles i de sentit comú no poguessin votar exacte i els hi han obligat perquè si fos pels homes d'allà encara no no poma no cervesa jo vull cervesa cervesa però hi posa poma fot poma a dins la cervesa no poma poma poma no vull poma ja ho sé que no vols poma no por el caso en concreto si no que preguntes lo que preguntes eso es como preguntar a un taxista si los hoteles les dan propina no por favor no però això no ho vaig entendre no por la belleza de los ojos sinó por la hondura de la mirada no porque no hace falta llevar un currículum vas a una ett y te dan el currículum y lo rellenas ahí no porta anell de casada no porta bourbon ni res no porta braçalet blanc no porta cap gps no porta cap senyera capità no porta la corbata que li he comprat per al judici però no ho esmentaré no portaré cap corona i no guanyaré cap glòria no portaré corona no arribaré a la gloria no portaré el noi aquí no portaré pas les ulleres per sortir de nit no mama no portaré xinxes a casa no portava cap anell no portava perruca però va ser ell no portaven cap identificació no portem ni armes no portes el barret no portes la pollera no portes res i l'estratègia és que abans que tu te n'aprofitis no portes el collaret no portes el teu abric no portes res del pes murray no portes roba interior no portes ulleres de prop no portes un collaret no porteu això a l'autocaravana no porteu el vestuari no porti la nau sota el mar vostè mateix deixi'm anar al seu lloc no porto cap nen ni sóc cap nena no porto fantasies d'una victòria fàcil no porto res a sobre no porto un puta negoci de caritat fora amb vostè no portugal de fet no posa la pell de gallina no posaràs això en el teu missatge no no posaràs la meva filla en perill no posaré en perill la missió no posaré excuses aquests homes arrisquen les seves vides cada dia per a protegir aquesta ciutat no posarem el teu nom a la nostra filla no posar-nos unes regles pensar que les regles poden canviar no posen ciutats a mercè de seva espasa llevat que se'ls ordeni no poses una foto de la seva mare amb els pits a l'aire no poseu aquesta cara és ben bé així ens ho diuen les dades doncs hem anar fent aquest tipus de plantejaments no posis a prova la meva ira no posis aquesta cara que no li has de clavar un cop de puny no posis cara de pòquer no posis la mà a l'interruptor fins al final no posis mai una targeta electrònica a prop del mòbil no poso en dubte les teves raons però t'ho has pensat bé no poso la mà al foc però sento una cosa estranya sobre ell no posposaré aquest encontre no postres encara no volen repetir ànec no pot anar enlloc no pot anar malament amb vermell i texans no pot anar pel món amb la roba que duies a la selva no pot anar pet no pot anar sempre a la rulot de patates eh no pot arribar a temps no pot aterrar aquí no pot beure res no pot caminar així no pot caminar amb les meves sabates reals no pot caminar i s'han espantat els atén el xavier que és neuròleg no pot caminar sobre dues potes no pot canviar el rumb ara no pot comandar exèrcits des de la seva cel·la no pot començar l'actuació enmig de l'escandalós plor de la criatura no pot córrer fins dissabte no pot costar tant no pot deixar de xocar-nos per exemple veure cartells amb nens fumant ara tot plegat ens pot semblar un despropòsit i de fet haurien de passar encara moltes dècades perquè la publicitat incorporés un llibre blanc al seu corpus no pot delegar això a taylor no pot desitjar amor no pot desitjar més desitjos no pot dir absolutament res que canviï les coses no pot dir això saps no pot dir ara no els voto ara me'n vaig a comprar un altre producte no pot fer res no pot entrar aquí no pot entrar dins d'aquella casa no pot esperar fins demà no pot esperar fins que tornis no pot esperar que tu no pot estar morta no pot estar passant això no pot faltar gaire per a que es dessagni no pot fer açò no pot fer determinades coses bueno en la llei excepte en la llei fiscal no pot fer gens per frustrar el que ve no pot ferme fora de l'equip no pot fer pràcticament res nosaltres ho portem fatal perquè a casa tenim tres filles per atendre no pot fer que ningú s'ho empassi gaire més temps no pot fer via sense el permís del govern no pot fer vida diguem social i normal de carrer i aquests tenen també sulfurs i alicina no pot fer vida normal ha de viure amagat i quan fa aparicions públiques són sempre amb escorta no pot fumar aquí no pot haver anat lluny no pot haver anat massa lluny no pot haver anat molt lluny no pot haver arribat molt lluny no pot haver desaparegut no pot haver estat ningú més que ella no pot haver-hi una línia no pot girar heu vist una bicicleta alguna vegada no pot haver un final feliç perquè les urpes tallaran i les dents esquinçaran no pot hi entrar aquí no pot imprimir molts diners perquè això fa que hi hagi bombolles i per on se sustenten aquests diners no pot matar un home mort no pot ni apuntar per pixar no pot ni caminar pobreta sí aquell braç li fa mal el dret no pot ni col·locar com cal una armadura a un home no pot ni disparar no pot no pot no pot ordenar l'afusellament d'un soldat sense demanar el parer del comandant del regiment no pot pagar a algú per fer la trucada no pot pagar amb transferències no pot treure calés del caixer ha de portar els calés quan viatja d'un lloc a l'altre no pot parar ara company no pot parlar amb dones atractives no pot parlar amb dones no pot passar cap persona no autoritzada no pot passar està tancat no pot permetre que això succeeixi no pot perquè no sap què són els problemes de veritat no pot portar al seu majordoma a la cambra no pot provar res no pot quedar gens humida mai es rebolca i es rasca i tal i es pot inclús a arribar a fer sang no pot rebre cap dany no pot rebre visites no pot saber de la teva existència no pot saber que existeixes no pot saber que has tornat no pots acceptar les coses tal com són oliver no pots aconseguir tot el que vols no pots agafar el cotxe aquesta nit no pots ajudar a què s'escapen no pots ajudar ningú no pots amagar quina cançó cantaràs al meu casament no pots anar a acabar els meus bistecs no pots anar a la carnisseria i preguntar avui la vedella com està de dioxines no pots anar a l'escola de gladiadors no pots anar a un funeral amb això al teu braç no pots anar a veure'l en la presó no pots anar dient que el millor general del cèsar et fa fàstic no pots anar dient secrets de l'agència no pots anar més de pressa no pots anar sola a totes les festes no pots anar voltant per l'hipòdrom no pots apagar això no pots apagar el telèfon no pots aplicar les normes de pau pel que vaig fer pel que cap de nosaltres vàrem fer no pots arrestar una medusa no pots assumir el càrrec sense més no pots assumir més d'un cert turisme està clar no pots baixar ací no pots beure capità no pots beure en la meva casa no pots beure no pots lluitar no pots buscar a tot arreu no pots caçar amb aquest vestit papa no pots cantar nadales no pots carregar amb aquesta culpa no pots començar per dalt de tot no pots comparar els meus errors amb el teu problema amb la beguda no pots comptar amb ningú no pots concebre la possibilitat que poden tenir raó no pots conduir així no pots confiar en cap d'ells no pots confiar en ells no pots confiar en ningú a port reial no pots confiscar el meus homes com si res no pots considerar això altra cosa que una victòria no pots continuar així no pots continuar fugint no pots continuar insistint no pots controlar el dimoni que portes dins més del que jo ho puc fer no pots corregir la bíblia no pots creure que segui veritat no pots culpar al pastís de nabius no pots culpar a ningú només a tu mateix no pots cultivar el caldo no pots decidir de que hem d'escriure no pots decidir res sense la maria no pots deixar de lluitar no pots deixar el meu germà a mercè de l'as no pots deixar passar això sense càstig no pots deixar que et perdin el respecte no pots deixar que t'afecti no pots deixar que una dona se n'encarregui no pots demanar simplement perdó pel que has fet no pots dependre de ningú per a res d'acord no pots desactivar la bomba i no has trucat la policia no pots desactivar la bomba no pots desaparèixer sense deixar rastre no pots desaparèixer vell no pots dir això no pots dir gràcies no pots dir no a tot no pots dir que faràs una cosa i després de sobte fer una cosa completament diferent no pots dir que la gent està guillada no pots dir res que em faci oblidar no pots discutir contra això no pots dividir la teva atenció no pots donar el millor de tu fins que no trobes la teva tribu no pots donar ordres no pots donar pressa a un interrogatori no pots donar una festa allà no pots dormir dos cops seguits no pot seguir així no pot seguir fent el que vulgui no pots embarassar a la nostra germana i escapar com si res no pots encendre un porro aquí no pots entendre el que vaig sentir no pots entrar allà no pots entrar aquí crec oi no pots entrar aquí no pots envestir un home com aquest i esperar que no hi hagi una represàlia contundent no pots enviar una caixa com aquesta a la meva oficina no pots enxampar de nou no pot ser això oi no pot ser això no pot ser al cotxe si ens vol denunciar no pot ser aquest tallímetre no va bé no és que no vagi bé és que la cosa és així no pot ser a vegades no pot ser bo no pot ser cert holmes no ho pot ser no pot ser cert holmes no pot ser no pot ser cert no pot ser comandant en funcions per sempre no potser compartim la culpa amb els humans no pot ser d'aquestes que fan que fan panxeta així no no ha de ser plana totalment no pot ser el dimoni i l'anticrist alhora no pot ser el dimoni i l'anticrist no pot ser el lampista el venedor ambulant de la sala perquè jo he pagat les factures no pot ser el meu ajudant de càmera ara que en bates ha tornat no pot ser el meu pare no pot ser el teu aniversari no vull ofendre però no pot ser en júnior no potser estigui mort no pot ser gaire lluny no pot ser gratuïta perquè hi ha tota una sèrie de serveis que es donen no potser hauríem d'esperar oliver no pot ser humà per un cop no pot ser inferior a la d'un bitllet de cinc euros i és un bon recurs per recordar-ho no potser ja no es fa dir així no pot ser les dues coses no pot ser mes del mateix no pot ser més feliç no pot ser més roja no potser millor per la serralada no pot ser molestat no pot ser neandertal és neandertal mira't aquest os què és això no pot ser neandertal és neandertal sí però mira quin forat ens han fet els furtius no pot ser ni una nau de salvament no pot ser no estava a l'avió no pot ser només coincidència no pot ser no pot passar-me a mi això no jo el fet que s'acabi la vida potser no però incredulitat sí no pot ser no pot ser el rellotge torna a zero no potser no pots no pot ser però qui ets tu per opinar sobre un text de plató no potser perquè estan a l'aire lliure segurament no pot ser pitjor que un motí no pot ser que aquest individu li hagi tocat l'amor propi i ara exagera una mica no pot ser que a un nano de disset anys al batxillerat el facin opinar sobre un text de plató no pot ser que diguis això no pot ser que es digui hi havia comissions a canvi d'obres d'adjudicacions i no s'analitzin les adjudicacions no pot ser que estiguis de servei no pot ser que guanyi la copa d'europa i la lliga i em facin fora porto vint anys preparant-me per una feina ho guanyo tot no pot ser que la vengués no pot ser que les fotografies i el passaport provinguin de san cugat podria ser no pot ser que l'hagi perdut no pot ser que m'hagi trencat el nas no pot ser que ni per un segon no pot ser que només treballis no pot ser que se l'hagi empassat així de casualitat això és el que dèiem que intuíeu no pot ser que sigui perquè has sigut infidel a les seves filles no pot ser que siguis tan freda no pot ser que sigui una coincidència no pot ser que un estudiant de shakespeare es desinteressi pel regnat d'isabel i no pot ser no pot ser que uns fanàtics arrestin el germà de la reina tot i els seus vicis no pot ser segur que no hi ha per tant no pot ser tan dolent no pot ser tan fàcil matar algú matar a qualsevol no pot ser tan senzill no pot ser tant no pot ser tenim generadors d'emergència no pot ser una coincidència no pot ser veritat no pots escalar una corda no pots fer una flexió ni tan sols pots seguir una coreografia simple no pots esperar fins demà no pots esperar que jo faci aquestes coses no pots esperar que surti d'aquí no pots estafar un home honrat no pots estar a l'equip de beisbol no pots estar aquí no pots estar enfadada amb el mi no pots estar parlant seriosament no pots estar segur que la té en wilson no pots estar sobre d'ella no pots estar sol no pots fer això a una altra banda no pots fer això a una vella amiga no pots fer això no pots fer alguna cosa així no pots fer alguna cosa nova no pots fer amb mi el que vulguis no pots fer apologia de guerra no pots fer cap soroll no pots fer de mi la teva joguina no pots fer esperar als ministres no pots fer ficció sobre això perquè ell ja ha fet ficció per tant has d'explicar la veritat no pots fer fora la noia mama no pots fer marxa enrere per en una cosa així no pots fer mongetes sense pebres coents no pots fer res per aturar el que està a punt de passar no pots fer res per ell no pots fer res no pots fer un tracte amb una negra no pots fugir d'aquesta forma no pots fugir de les coses no pots fugir d'ells no pots fugir de qui ets no pots fugir per sempre no pots fumar aquí madison no pots guanyar aquesta guerra no pots guanyar el derby amb aquest cavall no pots guanyar la guerra d'ous no pots guanyar rollo no pots impedir la destinació amb una espasa i menys amb un simple ganivet no pots i no pots anar a tot arreu no pots insultar al teu patró no pots jugar així no pots mai ser puntual no pots mantenir el nord si permets que aquests lords menors t'insultin no pots marcar el meu número no pots marxar de sobte no pots marxar sense més no pots matar a tot el món no pots matar el cavall no pots matar una idea oi no pots morir fins que coneguis la desesperació no pots morir fins que hagis patit de la manera que he patit jo fins que coneguis la desesperació total no pots morir fins que no coneguis la desesperació total no pots morir fins que no hagis conegut la desesperació total no pots negar que va estar bé no pots netejar tota aquesta sang de les teves mans no pots obligar el teus treballadors a respirar no pots obrir la porta no pots obrir tot el que vols perquè llavors pressiones molt de manera que és una cirurgia amb molt de tacte no pots odiar als purità més que jo no pot sortir d'aquesta habitació no pot sortir malament en una foto no pot sospitar de tu no pots pagar el lloguer no pots parar de fer veure que realment t'importa no pots parlar així aquí dins no pots parlar amb ells no pots parlar seriosament no pots passar d'aquí no pots pensar així no pots pensar això no pots pensar clarament per culpa d'ells no pots pensar de més en aquest negoci no pots pensar per sempre no pots pensar que ets el responsable no pots perdre el que realment és teu no pots perdre el seny no pots perdre el temps lligant amb noies a les farmàcies no pots perdre el teu poder no pots permetre't fer això no pots perquè és disciplinari no pots pixar sydney no pots planejar una nova missió amb ressaca no pots portar armes a suècia no pots posar mexicans no pots posar nens petits en aquest tipus de banyeres no pots posar un esclau per damunt meu el teu fill no pots posar un esclau per damunt meu no pots prendre aquestes decisions no pots prendre una opció si no tens opcions no pots fer agafaré això no pots preparar el sopar no pots pretendre que tot és com abans no pots prohibir que la vegi no pots prometre això no pots protegir la ciutat amb perdó no pots protegir la teva gent i esperes que jo ho faci per tu no pots recordar quines ulleres duies no pots reemplaçar la família no pots renunciar a la banda no pots repartir la teva pròpia baralla no pots reprogramar un dels satèl·lits auxiliars no pots revelar la teva malaltia o perdràs el nivell de seguretat no pots seguir així pare no pots sentir això no pots sentir també no pots ser amic de la robin no pots ser amo d'un ésser humà no pots ser aquí aquesta nit no pots ser aquí d'acord no pots ser aquí no pots ser cortés per una nit no pots ser el seu pare no pots ser més específica no pots ser més oportú no pots ser proactiu de la immigració i tu internament no promoure el que estàs demanant no pots ser qui eres no pots ser tan arrogant no pots ser tu no pots ser una hipòcrita no pots servir la guàrdia reial amb una sola mà no pots simplement marxar doctor no pots simplement portar de tornada a la vida a algú no pots sóc l'autor principal no pots sortir així no pots sortir amb aquesta noia no pots sortir d'aquí no pots sortir en aquestes condicions no pots sortir per allà és la nit d'halo no pots suportar veure una mica de sang no pots tenir la meva filla no pots tenir les dues coses no pots tenir res a veure amb ell no pots tenir un funeral no pots tenir un univers sense que la ment hi entri a dins no pots tocar el material no pots tornar allà d'acord no pots tornar allà no pots tornar mai més no pots tractar amb una dona que no et te por no pots treballar en el cas no pots treballar on jo treballo no pots treure conclusions sobre el meu sou pel meu cotxe no pots treure els agents del parc no pots treure les cames no pots trucar quan necessites alguna cosa no pots usar els mateixos marcadors genètics que apliquem a l'adn humà no pots valorar la freqüència cardíaca com evoluciona posem l'estetoscopi tate no pots venir a casa meva no pots venir amb mi ara no pots venir a veure'm aquí no pots venir sense avisar abans no pots veure el canal des d'aquí no pots veure el que han portat els observadors no pots veure el que jo veig no pots veure què està passant no pots veure que t'està utilitzant no pots volar l'illa no pots voler la mort de la kara no pot tenir les cames tancades no pot tenir una de les seves recaigudes avui no pot tenir un amant no pot tocar el cos senyor no pot tornar al sanatori no pot treballar és una invàlida no pot treure el seu cap del meu cul no pot trobar una bola de neu en un torb no pot un fogós home fer un compliment a una noia maca no pot venir al casament no pot venir ara mateix no pot viure a certs veïnats no pot viure com un rajà però tampoc pot fer-ho de cap altra forma no pot viure només del seu treball no pràcticament ho has admès no practicava el sexe ni prenia drogues no precisament però tinc altres habilitats que podrien ser útils no prefereixo la palla no prefereixo que els meus metges vagin ben afaitats no prefereix que el seu soci faci les presentacions apropiades no preferiria una rosa rosada no pregunteu qui sóc no preguntis aquestes coses no preguntis no diguis no prenc clares d'ou eh per això no prenc clares d'ou una de les primeres coses que has d'aprendre no prendré cap esposa sí això hi és no prendre cap responsabilitat personal no prendré esposa no posseiré terres no engendraré fills no prendré esposa no tindré terres no tindré fills no preneu riscos innecessaris i no us separeu dels altres no prenguis el pèl no prenguis fotografies home no prenguis per idiota l'emperador no presenta ferides defensives no presentar-se el dia de l'estrena no tinc paraules -jo sí que en tinc és una bretolada una canallada una porcada una marranada una mala passada i en definitiva i com a resum una putada no pressionar a ningú no pressiono però endavant no pressions la teva sort noi no pretenc explicar res no pretenc fer acusacions no pretenc ser grollera però et faria res si dreno la teva caròtida una mica no pretendrà que acusem al baró de l'assassinat del seu germà no pretenia dubtar de vós no pretenia matar aquest tio no pretenia salvar ningú no pretenia venir aquí volia arribar molt més al sud no preteníem fer cap mal no prèviament ja es tenen les genives que no estan prou bé que estan inflamades i a l'estar inflamades no primer de tot oblida-te'n del juràssic perquè el que tenim a isona no primer li donarà al pont no primer ministre no ho farà no probablement ja fa una bona estona no probablement no més depriment que això no probablement sigui una malaltia parasitària que es diu leishmània no protegeixis més en doc no protegeixo a ningú no prou per a la reunió de veritat és clar no prou per ser pastor no provarà el menjar fins que ho faci el seu pare no provaré de donar explicacions no provoquis més destrucció no puc acabar aquest embaràs no puc acceptar això no puc acceptar aquesta operació no puc acceptar aquesta pregunta no puc acceptar els seus diners amb tot el que fa per al meu fill no puc acceptar els teus diners no puc acceptar l'altra no puc acceptar la vostra disculpa no puc acceptar un suborn no puc agafar la família i marxar sense un motiu no puc ajudar si no entenc de què parla no puc amb ell no puc amb els estudis i la feina no podia ser i bueno quan vaig tornar no puc amb tot això no puc anar a cap hotel no puc anar a casa i escalfar cadires no puc anar a casa no puc anar així al debat no puc anar a la policia no puc anar a la presó no puc anar al meu partit amb això no puc anar amb tu no puc anar a pescar-les però de tant en tant la glacera es retira i deixa algun trosset no puc anar enlloc no puc anar en missió secreta en companyia del nan més famós de la ciutat no puc anar fins al centre comercial no puc anar més de pressa sr no puc anar més enllà no puc anar preguntant a tothom si tenen un tic no no puc anar sola amb l'alfred no puc anar tan lluny no puc aquesta nit no puc ara tinc un entrevista no puc arreglar tot el què està malament en aquesta ciutat no puc arribar tard no puc arribar tard no puc arribar tard no puc asseure'm gaire estona no puc aturar la segona onada no puc avançar res però tampoc en sé res quan temps fa que fas el cor cinc anyets no puc baixar així que ho haurem de fer així no puc buscar més de pressa no puc canviar aleatòriament vull dir un vint per cent significa vuitanta que no van bé vint que van bé no puc canviar el passat però puc millorar el present no puc canviar la ciutat sense ajuda no puc carregar tot això i els que vinguin després s'enduran tot el que quedi no puc cavar gaire bé amb una sola mà no puc cobrir aquestes xifres però vostès sí no puc començar la carrera militar empaitant la dona del general no puc competir amb aquests preus no puc competir amb una dona morta no puc comprar del bo i millor senyora no puc conduir això no puc conèixer un bon home ací a casa no puc confiar en ningú no puc confirmar això no puc confirmar que les restes de carbó que vaig trobar puguin formar part d'aquest incendi no puc contactar en cap freqüència no puc contestar això sense recollir dades addicionals no puc contestar ara no puc contindre els seus poders no puc continuar així no puc continuar aquí assegut i esperant no puc continuar fent això no puc continuar mirant no puc continuar treballant aquí no puc controlar el meu foc no puc controlar el que dic no puc controlar el que faré no puc controlar les cames no puc controlar res no puc convèncer l'antoni perquè deixis de ser gladiador no puc córrer amb açò no puc córrer diu no puc córrer el risc no puc creure això no puc creure el que heu fet no puc creure el que sento no puc creure el que vas fer vell no puc creure el que veig no puc creure'l era el meu amic no puc creure'm que ens hagin fet la reserva en la classe turista de merda no puc creure'm que fos el mateix cendrer no puc creure'm que ho estiguis suggerint no puc creure quant temps he malgastat pensant no puc creure que acabi de dir això no puc creure que això és el que està parlant no puc creure que això estigui passant fins i tot no puc creure que això estigui passant no puc creure que això et sorprengui no puc creure que anessis al hospital no puc creure que avui dia no hi hagi una manera més eficaç no puc creure que avui ens haguem besat no puc creure que confiés en ell no puc creure que deixe això penjat no puc creure que diguessis això no puc creure que diguis això no puc creure que ella anés fins a ell no puc creure que ella digui això de mi no puc creure que ella tingués raó no puc creure que el primer acte desinteressat en tota la teva vida sigui el que em foti també a mi no puc creure que estem realment en guerra no puc creure que estiga passant no puc creure que estiguem realment ací no puc creure que estigui passant no puc creure que estiguis fent això no puc creure que et fessis això no puc creure que et hagi tants diners no puc creure que feres açò no puc creure que guardessis totes aquestes coses no puc creure que hagem sobreviscut a la festa no puc creure que hages vingut aquesta nit no puc creure que hagi malgastat tots aquests diners no puc creure que hagis passat per tots aquests problemes no puc creure que hi formi part no puc creure que ho féreu no puc creure que ho hagem fet no puc creure que ho hagis fet no puc creure que l'esquirol holmes ens defraudés així no puc creure que li hagi dit tetes flonges no puc creure que llegís aquesta taula malament no puc creure que m'acomiadés no puc creure que me poses en aquesta situació no puc creure que no l'hi diguéssim no puc creure que sigui ella no puc creure que sigui el mateix cotxe no puc creure que siguis fill meu no puc creure que t'estimes no puc creure que tinguis aquest llibre no puc creure que tu aconseguissis aquell lloc de treball i jo no no puc creure que un amic fes això no puc creure que vagi a dir això però no puc creure que vas fer això no puc creure una paraula del que tu dius i vull veure la meua filla no puc curar el teu càncer henry no puc decidir quin m'agrada més no puc degustar res no puc deixar açò en l'altar i viure no puc deixar de blanquejar els teus diners no puc deixar deixar que les persones es morin de fam no puc deixar de pensar això no puc deixar de pensar en això no puc deixar de pensar en aquell home no puc deixar de pensar en demà no puc deixar de pensar en ell no puc deixar de pensar en la mort no puc deixar de pensar què és el pitjor que podria haver passat si li hagués dit la veritat no puc deixar de sentir tristesa no puc deixar de sentir-me malament perquè he perdut un ésser tan estimat a la meva vida no puc deixar en charlie no puc deixar passar ningú no puc deixar que això li ocorri al meu millor soldat no puc deixar que això succeeixi no puc deixar que destrueixi el que aquesta família ha construït no puc deixar que em portis allà no puc deixar que es mori no puc deixar que hi vagi sol no puc deixar que ho arrisquis tot no puc deixar que ho facis no puc deixar que passi una altra vegada no puc deixar que se les endugui no puc deixar que torni a passar no puc derrotar el meu germà al camp de batalla no puc derrotar el meu germà en el camp de batalla i no puc prendre port reial sense els homes que va robar no puc desaparèixer de sobte no puc descarregar fins dilluns no puc desfer els errors que vaig cometre no puc desferme d'aquesta dona no puc desobeir les ordres del meu rei no puc despullar la meva ànima set vegades per setmana sóc una artista no puc dir això no puc dir com de llum hem arribat no puc dir de quants no puc dir el mateix del meu vestit no puc dir el mateix dels altres onze de la llista no puc dir el mateix de vosaltres no puc dirigir al meu cos no puc dir-li per increïble que sembli senzillament vine no puc dir més que això no puc dir que el trobarem però no pots dir que no ho farem no puc dir que hagi conegut abans una arena no puc dir que hagi estat un plaer però no puc dir que hagi fet mai gran cosa no puc dir que ho sento si no hi sóc no puc dir que m'agrada no puc dir que m'hagi trobat mai amb un picapedrer erudit no puc dir que no hi estava ficat no puc dir que sigui el cas no puc dir res més que he enyorat molt això de sortir tots junts no puc dir res no puc discutir amb la seva lògica no puc discutir en públic no puc discutir res de tot això no puc disparar ara m'estic ocultant no puc dominar el món exhibint la corrupció dels homes de confiança no puc donar mes la cara no puc donar un cop a cap cul no puc dormir a dalt amb tu no puc dormir aquí no puc dormir fins que dic els noms no puc dormir per les nits així que també he agafat una ocupació de cambrera en un bar no puc dormir peter no puc dormir sense vi no puc dutxar-me amb aigua calenta no puc el dijous no puc em permetre un altres relliscada no puc en michael i les nenes m'estan esperant no puc entendre com però és cert no puc entendre con encaixen o si tant s'ha vol encaixen no puc entendre el mètode de la seva màgia esfera no puc entendre't em costa entendre't no sé què vols no sé què cony vols no puc entrar a l'oficina no puc entrar dins dels arxius dels dispensaris no puc entrar en detalls però ell està bé no puc entrar il·legalment no puc entrar la primera fins que he signat la segona cosa que vol dir que tinc dues càrregues en trànsit no puc entrar sense invitació no puc entrar sol i demanar un croissant o sí no puc enviar un altre equip a una massacre no puc escanejar directament no puc escanejar l'interior no puc es cau no puc escollir en tot això no puc escoltar concentrat no puc escoltar no puc esperar a descobrir quants diners m'heu fet guanyar aquest any no puc esperar a estar amb la meva família no puc esperar a la primavera a les ràtzies no puc esperar a l'estiu no puc esperar a paris no puc esperar aquí asseguda no puc esperar a veure aquesta cosa no puc esperar a veure les fotos no puc esperar el dia del meu casament no puc esperar fins demà no puc esperar més he de començar m'està agafant fred i en qualsevol moment podria arribar algú no puc esperar més no puc esperar per anar a paris no puc esperar per arribar i canviar la manera de fer les coses no puc esperar que es desperti no puc esperar que ho vegin no puc esperar tant no puc estar amb ella però puc estar amb tu no puc estar amb ella no puc estar aquí dins no puc estar aquí no puc estar boja sexi i soltera per sempre oi no puc estar enamorat d'una puta no puc estar enfadat amb tu no puc estar enviant missatges de text en secret mentre estic envoltat per tots els maleïts caps de l'estat no puc estar envoltat de nens no puc estar esperant fins dilluns no puc estar indignat pel que fa el pp perquè és el que li toca fer no puc estar molta estona no puc estar molt d'estona no puc estar molt lluny no puc estar molt temps sense parlar amb ella o sense veure-la no puc estar sense els meus fills no puc estic en mitjà d'una pel·lícula no puc estic massa deprimida no puc explicar per què no és que trobi que em queden bé no n'estic gens convençuda d'això no puc explicar res no puc fallar un altre cop no puc familiaritzar-m'hi però a vegades et trobes amb casos que tenen èxit quan surten no puc fer açò no puc fer això als meus pares no puc fer això des de la rereguarda no puc fer això em sap molt de greu no puc fer això no puc fer això sol no puc fer altre concert amb ell sense anar contra tot el que jo represento no puc fer aquesta mena de coses no puc fer baixar les barreres no puc fer cap excepció per aquest compte no puc fer el ioga amb l'arnie no puc fer el que ella vol no puc fer es més no puc fer gens per la guerra de fora no puc ferlo detonar senyor no puc ferme'n responsable no puc fer pessigolles tota la nit no puc fer que surti bé no puc fer res fins que arribi el meu diploma de detectiu no puc fer res fins que em trobi bé no puc fer res més no puc fer res per ajudar no puc fer res no puc fer res sense una raó legal no puc fer tard als jutjats no puc fer una cerca efectiva jo sol no puc fer un discurs molt molt inflamat i què va fer no puc filmar el pla que tu vols no puc fingir que ho he estat no puc haig de parlar amb la policia no puc he d'encarar això sol no puc hem de sobreviure no puc igualar això no puc i ho saps no puc imaginar el per què no puc imaginar la meva vida sense la robin no puc imaginar ningú que volgués que això passes no puc imaginar per el que ha passat no puc imaginar per què no puc imaginar perquè no puc imaginar per tant que no sapigueu el que jo sé no puc imaginar prova més dura per un líder no puc imaginar què ha de ser per tu no puc imaginar soltera no puc imaginar una lloança major no puc i no permetré que un destí tan intolerable caigui sobre la nostra estimada ciutat no puc introduir les coordenades del rumb no puc jo oncle no puc jutjar el meu propi germà no puc jutjar l'elecció d'esposa del meu germà fos una puta o una santa no puc llegir el número no puc lluitar contra ells no puc lluitar contra tu no puc lluitar també contra tu no puc malgastar ni un minut de la meva vida denunciant ningú no puc mama demà haig de ser a marbella no puc marxar del penedès sense tastar aquest gall hola oriol bon dia francesc no puc marxar sense la meva filla no puc matar el meu gendre no puc matar la nancy no puc menjar carn de porc no puc menjar o dormir no puc menjar pastes de manera agitada m'embrutaria la roba amb la mantega no puc menjar primer no puc menjar sense una flor a la jaqueta no puc més doctora no puc més senyor no puc m'ha m'ha enganxat mal dia m'ha enganxat mal dia mira que me'n foto cinc i sis-cents i avui no no puc mirar això no puc mirar a una altra persona com si fos el sopar no puc morir aquí sota no puc moure les cames no puc moure les mandíbules no puc moure'm eh no puc negar que això és un cop dur no puc neutralitzar el vigia de la torre amb el meu rifle telescòpic no puc ni agafar un taxi no puc ni imaginar no puc ni rastrejar la fabricació no puc ni recordar el seu aspecte no puc no assoliré sortir de nou no puc no fins que l'amo ho consenti no puc no puc és que és molt difícil eh no puc no puc estar mirant-me les mans a veure què passa no puc no puc jo no ho sé no puc no puc passar altra vegada per això no puc no puc no puc notar l'alcohol no puc oblidar com t'ha afectat no puc oblidar quan va morir el meu pare no puc oblidar la fam que he passat jo i els moments difícils que he passat jo lluitant no puc o sigui no puc xuriguera ets la vergonya del concurs de valls nano ets una pena no puc pagar els meus legionaris amb dues copes de plata no puc palpar el vedell bé i l'haig de palpar per via rectal però el que veig sembla tot normal no puc parar de pensar en el nou veí no puc parlar amb ells no puc parlar amb les dones no puc parlar amb tu parada sota la pluja no puc parlar amb tu no puc parlar ara mateix no puc parlar d'això ara no puc parlar de les vostres intencions no puc parlar estic concentrada no puc parlar per tu no puc parlar si sóc mort no puc participar en el naufragi no puc passar per alt la ironia no puc pensar amb claredat no puc pensar amb l'estómac buit no puc pensar en res més des que ha passat no puc pensar en res remotament semblant no puc pensar en una cosa sola que desitgi no puc pensar que vagis a la trobada no puc perdre aquests calés no puc perdre el control ni amb tu no puc perdre el que està amenaçat esta nit no puc perdre la meva germana com tu vas perdre les teves no puc perdre temps no puc permetre aquest atropellament en el meu planeta no puc permetre llenguatge ofensiu en els nostres dominis per part de ningú no puc permetre'm anar sol a kattegat no puc permetre'm un altre pagament no puc permetre que això hagi passat sota el meu sostre no puc permetre que aneu sols a kattegat no puc permetre que canviï els seus plans no puc perquè encara que jo no hi vagi ella t'hi esperarà a tu no puc perquè estic avergonyit d'alguna cosa no puc picar a la porta obrir un calaix dir vull recordar tal cosa no puc portar aquest ritme si no et tinc a tu aquí no puc portar armes a suècia no puc portar el compte no puc portar la meva filla a l'escena del crim no puc posar a una espora en una roda de reconeixement no puc prendre això no puc prendre aquesta decisió no puc presumir de conèixer el seu idioma però aquí alguna cosa fa mala olor no puc prometre res pel vent altesa no puc pronunciar això no puc pronunciar el seu nom no puc provar que la vall sigui ara o hagi estat mai del meu senyor no puc provocar aquestes coses no puc pujar més de deu no puc pujar només amb una ma oi no puc rebre ningú m'estic morint no puc rebre visitants de cap mena excepció feta de la família immediata no puc rebutjar una escorta reial no puc recordar el darrer cop que vaig ser feliç no puc recordar el què no puc recordar el seu nom no puc recordar l'última vegada que perdés un dia no puc recordar qui sóc no puc recordar si menteixo sobre la meva edat no puc resoldre tot això no puc respirar i no puc cavalcar no puc respirar no puc respirar no puc respondre a axó per tu no puc respondre la pregunta perquè jo no hi era no puc respondre preguntes serioses no puc saber a on van no puc saber que li passa pel cap al xèrif no puc salvar a ningú no ho crec no puc salvar tots els jueus no puc seguir amb això no puc seguir amb aquest casament no puc seguir endavant amb aquest casament no puc seguir fent a la gent el que els he estat fent no puc seguir la nostra relació no puc seguir mantenint no puc seguir mentint no puc seguir mentint sara no puc seguir parlant amb vós no puc seguir postulant entitats multidimensionals i rebre res a canvi no puc seguir no puc seguir una persona que arriba després que jo no puc seguir vivint així no puc seguir vivint conscient que puc haver provocat la mort del meu fill no puc semblar relaxat si estic mig mort oi no puc sentir què dius no puc sentir res no puc sentir una merda no puc senyora com vol que ho faci no puc ser amic d'un boig que es fa passar per discapacitat no puc ser amiga teva no puc ser aquí no puc ser el seu pare i el seu millor amic no puc ser el teu marit no puc ser la nena que ha vingut des del marroc i que no ha canviat clar que no perquè jo he evolucionat aquí he crescut aquí i llavors tinc com una barreja de les dues cultures no puc ser l'oliver que la meva mare vol que sigui i seguir mantenint la promesa que li vaig fer al meu pare no puc ser mes no puc ser tant dolenta no puc ser una mica feliç no puc servir alhora no puc seure aquí sense fer res no puc si et fas enrere en el nostre acord no puc simplement fer una visita al meu estimat pare no puc sol trucar no puc sortir amb això no puc subratllar amb fosforito groc allò que dius no puc és una mania que no puc no puc suportar als mentiders no puc suportar el teu amic no puc suportar la insubordinació però açò no va de mi no puc suportar les cares dels altres no puc suportar més el cony de l'all no puc suportar pensar en el meu germà tancat en una cel·la fastigosa no puc suportar ser filla teva no puc viure ara que sé qui ets no puc suportar viure no puc tenir al meu regne no puc tenir fang a les rodes no puc tenir fills amb una puta no puc tenir fills no puc tinc por no puc tindre la gent adormida no puc tocar amb l'estómac buit no puc tocar cap dona no puc tornar a estar tancat esperant a què algú altre es mori no puc tornar a la meva festa perquè és allà no puc tornar al pis de moment no puc tornar amb la tardis les línies temporals estan molt barrejades no puc tornar a posar la meva filla en perill no puc tornar enrere veritat no puc trair els meus no puc transferir a vostè no puc treballar és el sàbat no puc trencar l'encriptació d'alt grau sense un augment significatiu dels cicles de la cpu no puc trobar la factura de la llum no puc trobar les meves claus no puc trobar ningú que em guiés pel territori kona no puc trobar una solució contra aquesta criatura capità no puc trobar un lloc segur no puc trucar la meua dona no puc trucar ningú no puc venir amb tu no puc veure a on no puc veure cap altre nen no puc veure el futur a les flames no puc veure el seu rostre no puc veure la seva cara no puc veure la teva cara no puc veure ningú no puc veure res no puc vindre amb tu no puc viure així no puc viure aquesta vida no puc viure més amb ells no puc viure sense ella no puc viure sense tu i els nens no puc viure sense tu no puc votar a favor de la reforma sr lincoln no puc wilson se li ha anat la puta olla no puedo la de ponent és una de les poques presons mixtes de catalunya no pugen fins al final no pugis a un cotxe amb estranys no pugis la veu no puguin combinar la vida laboral i la vida personal horaris en què les treballadores no veuen els seus fills no pugui tenir una al·lèrgia però sí que aquesta raça és el seu punt dèbil no pujarem mai més no puntuava pel campionat de catalunya i com que han anat tota la cursa allà darrere no han obert traça no pus fer res d'açò no qualificaria això com un risc a la salut no qualsevol cosa val i llançar un producte perquè estigui tres mesos a lineal no té cap sentit no quan eres un nen eres més aviat rodonet no quan es compromet es compromet no quan és sobre la pedra sagrada no quan està desterrat i s'ha anat al bosc de nou no quan estava amb tu no quan estava jo no quan estem veient que han augmentat les converses amb referències al marine u no quan has vist que m'embarbussi jo no quan hem de menjar per viure no quan hi ha caçadors de bruixes just darrere de la nostra porta no quan ho vas fer sinó ara no quan ja té el treball no quan jo mani a la ciutat no quan la vegi veurà de què parlo no quan les ciutats ens esperen com cofres oberts no quan li vaig dir silenci i li vaig apuntar a la cara no quan m'haig de queixar em queixo i com s'ho prenen de vegades es queden molt parats no quan perds algú un és queda confós i devastat no quan rius no pots ensenyar es dents ah no no no quan se surt a pescar els pescadors de veritat sempre tenim allò de dir no no farem peix no quant a port i a frescor i alguns productes no quan te l'estàs posant no quant parles amb un terapeuta no quan vam arribar estàvem molt millor molt millor estàvem molt millor no quan vós marxeu no quasi se m'oblida no que això sembla que ja està mastegat no que continua cap a baix no que creguis que tornarem a anglaterra no queda altra possibilitat no queda gaire per a l'alba no queda gens de temps no queda gran cosa de mi no que d'altres diuen que ha fet quelcom que ella no recorda haver fet i que no sabem si ha fet no queda ningú a salem a qui estimi no queda ningú més eh no queda ningú que ens protegeixi no queda ningú viu comandant no queda ni un captaire al carrer no quedarà gens bé a les entrevistes de treball no quedarà res viu en aquesta illa no quedaré gaire estona més no queda res de res no queda res per a mi aquí no queda res per mi aquí no queda res perquè valgui la pena lluitar no quedarien mai vermells queden com blanquinosos i després també de cara a l'hora de menjar no queda sal al cos no queda't al sofà o al meu llit no quedava bé això en el fons tenim el mateix problema que la noia dels caramels no quedava gaire clar no quedava ningú amb vida no quedem molts per compartir l'aire oi no queden decisions per prendre no queden lilàs al poble no queden molts carrers peter no queden veritables escocesos aquí no què diu ara no que els professors ensenyin què és una ciutat intel·ligent no què em diu no gaire no mare de déu no que em pixo no que em va dir la veritat lògicament però que en el teu cas no de gana no n'he passat mai no que encara no ha acabat el seu treball no que en portessis un aquí no que éreu molt tradicionals a àustria sí aquí el diumenge pots anar o qualsevol dia et pots posar no què és això no què es diu no què és ella no que és meu no que es posessin en joc la senyora de cadascú no se juega a la señora -però això ha passat eh no que estiguéssiu juntes sinó que fossis la seva professora no que es una persona desapareguda no que fas ací no que hagi vist en la seva calaix de la roba interior no què haig de fer avui no què has dit després d'això no que jo recordi no que jo sàpiga no que jo sigui important no que la desafiés no que la gent et miri però sí que vols lligar és a dir buscar alguna cosa aquella nit per passar-s'ho bé i au no que no és veritat vull dir que això està molt bé de l'aperitiu i del primer plat no hi ha cap problema no què només et puc dir que hi ha ossos humans mira no que no parli perquè llavors li diria a la dona on hem anat els llocs i els bars no no què passa amb ell no que pogués haver mentit no que s'encomana això no què sinó qui no que si vas entendre la gelosia assassina no que sóc fantàstica sinó que no qüestiona aquestes històries no què tal aquesta noia no què tal tu explica'm com ha anat tot això avui bé molt llarg molt llarg va explica'm sensacions de cansament irritabilitat no que t'importin les morts no que va en el fons amb el que comences és el que ets en el fondo soy rockero no què vaig veure en tu no què va jo vaig arribar a barcelona que ja m'afaitava d'infant era al poble a la seu no què val per a vosaltres no què vol dir la g no què vol vostè no qui dispari aquest home haurà de respondre davant el meu marit no quieta ahí no quina hora és no qui té diners per a això no qui té la patent qui té el document amb la patent comprat i pagat no qui t'ha donat aquest no qui t'ho ha dit això no racional de l'individu els hi encanta el nocturn i la lluna i friedrich que era un pintor romàntic alemany nora estimada germana meva nora has de ser forta nora no em deixis no ràpidament tampoc eh que jo vaig estar dos anys allà no rasquis allò eh -no no nois mira el joan nord sud est oest i centre que es van disputar simultàniament aquest cap de setmana no reacciona davant atac simulat no rebo cada dia trucades dels meus col·legues europeus no rebran menjar ni beure no rebreu una oferta millor no receptes medecines si et bases en suposicions no recollint el llenguatge dels polítics sinó intentant aportar un llenguatge que ho faci interessant no recolzes bé l'esquena no recolzo el treball de ninots imperialistes no reconec aquesta tradició no reconec la teva autoritat per a determinar què és o no de la meva incumbència no reconeix als quatre no reconeixen cap barrera sinó com obstacles que cal superar no reconeixen el teu mèrit no reconeixeria aquest home ni que fos el meu pare no reconeixes el teu vell amic vanessa no reconeixes la nostra cançó estimat no reconeixes la teva pròpia filla no recorda absolutament res no recorda aire cosa però està bé no recorda com es deia no recorde els nostres noms però recorde la meua veritable mare no recorden en peter no recordes el que va succeir l'última vegada no recordes els nois no recordes la felicitat no recordes la nit que ens el vam trobar a la galeria no recordes què he fet per tu no recordo això va ser fa un parell d'anys no recordo aquells dies no recordo el moment de prendre la decisió venim a treballar a londres no recordo el seu nom no recordo exactament el dia que algú em va trucar per oferir-me anar a tv tres però sí que recordo l'època faltaven bastants mesos encara pels jocs olímpics i la proposta va ser fer un programa d'entrevistes durant els jocs olímpics no recordo exactament el què passa però si algunes coses no recordo ferrocarrils entre els nostres objectius no recordo haver autoritzat aquest esdeveniment no recordo haver demanat cap nova minyona no recordo haver tingut tanta enveja com la que he tingut aquests últims dies no recordo la darrera cara que vaig veure que no fos la vostra no recordo l'any als vuitanta vuitanta i tants potser és això és la pel·lícula de hannibal no recordo l'última vegada que estàvem aquí fora no recordo l'última vegada que estigués aquí i no hi hagués música no recordo ni com és el meu llit no recordo ni com es posa no recordo ni el meu nom no recordo ni el meu pare no recordo ningun dia en què la porta entre les cases estigués tancada no recordo núvols quan era jove no recordo que ens fessin sumar als sis anys sí sí en el sistema escolar d'allà ja multipliquen no recordo que et convidés al casament de la meva filla no recordo que hagis complert aquesta promesa no recordo que hem portessis mai el sopar a mi no recordo què va passar després d'això no recordo quina era però va estar molt bé m'agrada quan es trenca la quarta paret una persona que no conec fent un personatge que no sé qui és que em parli i m'inclogui no recordo res d'això no recordo res més no recordo si eren vaja jo penso que no es pot criticar si eren vint-i-cinc o vint no recordo si ho vaig sentir dir a un monjo tibetà o a la isona de ventdelplà no reforma creació de la llei electoral catalana que no en disposem des de l'inici del no reina no chiquitina ole ole després anirem a passeig no relacionat estrictament amb el teatre adquireixin les competències i les habilitats no religiós però cultural inclús per inhibició eh no podem oblidar que els salafistes que ara participen en les eleccions no remanufacturis res que pugui ser reparat no reciclis res que pugui ser remanufacturat no remeneu la branca no remenis el cuc davant la seva cara no remoguis aquestes aigües no reneguis en el palau no renunciaré a la presó no repeteixis massa el mateix color no repetim els mateixos errors que milions de persones va cometre abans no repetiu els errors del passat no representava que qualsevol arma de foc no republicà catòlic no tingués els mateixos drets que els protestants d'irlanda del nord no requereixi tantes calories i aquestes calories poden anar a desenvolupar el cervell no res buscava el rellotge vaig dir no res com si no els agradés però tothom portem uns pepinos allà que no res d'això altre cop no res de l'altre món home no res de res no res de trucades no res hi ha algun gust que li agradi al pollastre no resistirà la setmana segons diuen no res i tu no res neta del tot no res no res no resolguis el crim no respecta res en aquest món no respecta un acord vigent i deixa en mans del govern de torn un dret com la revalorització anual de les pensions no respecten les nostres lleis ni valoren el coneixement o l'honestedat no respecto la tradició de la baralla de galls humana no res per a algú que ho té tot i només el motiva l'amor a la vida no res perdona ja sé que és una mica tard no res però tenim una relació laboral no respon a la meva veu ni la del seu pare no respon als tractaments no respon al telèfon no responc davant teu tom no responc de mi no respondran si no senten la teva veu no respondre a la meva protesta no respondré a més preguntes no respondré davant ells ni davant teu no respon el nostre tractament no respon en cap freqüència senyor no responen davant la policia no respon està col·lapsant no responeu només cal que feu cara d'espantats i marxeu corrent no responguis a res d'acord no responies al teu comunicador no respons la meva pregunta no respons ni res no res que no puga esperar per demà no res que no pugui esperar a demà no res sobre ser pacients no ressona res més que el silenci i la desesperança hi ha una dita entre els reclusos no restin aquí com rates no resulta fàcil guanyar-se la vida amb les joguines però tot i així a catalunya tenim algunes de les millors empreses d'europa en aquest sector sapiguem per què no resulta fàcil pels periodistes i per tant pels ciutadans que ens obrin les portes i ens expliquin la seva activitat no retiraré el meu permís no revelaré el meu nom no riguis perquè si rius tu si t'equivoques no pareu les càmeres no riuràs perquè no fa gràcia però si el vols sentir te l'explico no rius de res si no té a veure amb l'humà llavors si rius pot ser tràgic o còmic depèn de com t'ho prenguis normal està clar s'enyora o no s'enyora ella s'enyora troba a faltar normalment abans em podia estar al llit deu dotze hores sense cap problema i la sensació és que podia estar-hi perquè no descansava normalment acabem parlant de nois normalment acostumen a ser un ésser viu pot ser que els microbis infecciosos contaminin algunes persones normalment agafem les mides de longitud d'amplada però també l'angle que formen els dits normalment això aquest espai és més petit perquè el material entre dues vèrtebres normalment a les botigues o a l'agricultor no li agrada molt tenir-les normalment a l'hivern em prenc una real ale m'agrada molt el gust que té i prendre-la a temperatura ambient està molt bé a l'hivern normalment a l'hora que en sentim a parlar el lloc ja està net del tot i la gent ha desaparegut normalment al voltant del que havia estat el seu castell qui encara el conserva normalment anem de la més fàcil a la més difícil normalment aquesta evolució en tres quatre cinc dies o una setmana s'ha de veure una millora normalment aquest era jo normalment aquestes són les classes de bolets que pleguem és potser una mala època però en trobarem encara normalment aquests es fan amb un cilindre però el cilindre ja hem dit que aguanta menys que l'esfera normalment calen anys i anys per canviar les mentalitats cal una preparació psicològica normalment cavalls tot just davant dels seus nassos normalment comença per les zones més interiors de la fulla és a dir allà on la fulla és més còncava normalment conserva el pes -ja ho veurem ja quant té ara la cisca -3 anys tres anys va fer al gener normalment de dretes molt de dretes i ells ho arreglarien tot sempre t'ho diuen normalment d'escopinyes cloïsses o navalles enllaunades i d'unes patates i unes olives normalment dormo al seient de darrere a la nit normalment el compro ja laminat i això molt senzillet allò a la planxa i sempre amb sal i pebre normalment el de davant així pares i llavors t'ataquen amb armes i sí he patit algunes incidències normalment el guardo a la nevera que aquí hi tinc alguns altres i ho deixarem uns quants mesos que reposi normalment el justicier només persegueix idiotes rics normalment ells ni es toquen ni res l'únic que necessiten és molta higiene en el substrat normalment el més estàndard és rebo el text llavors em començo a reunir amb el director normalment el primer prototip no funciona has de fer un segon un tercer normalment el procés de treball és primer intentar que el client et passi un briefing normalment el puc seguir però aquesta vegada normalment els adormim amb mascara si la cosa és més llarga els intubes normalment els agafo pel coll i els poso a la cua i ho entenen normalment els cabells blancs apareixen a partir de certa edat a partir dels seixanta quan parlaríem de la menopausa o l'andropausa normalment els dimarts i els dijous que el meu pare està treballant fins més tard normalment els equips anglesos són molt bons i ens ajuda a millorar i també pots saber com juguen de diferents maneres altres països sí aquest any ho hem fet bastant bé el nostre equip i estem bastant contentes normalment els fadristerns se n'anaven del mas i la família els ajudava a situar-se fora d'aquelles terres normalment els focus emissors estan a les torres de refrigeració veureu normalment els hi faig canviar treu-me les patates de plàstic normalment els obrers molts nens de set anys cap amunt- no tenen dret a aturar-se per dinar normalment els teus missatges no fan aquest soroll normalment em concentro i m'esforço perquè hi hagi aquesta pulcritud normalment en un centre associat a l'administració que fa un alliberament tou en una gàbia d'aclimatació normalment eren dones i hi començaven ja de ben petites una força de treball dòcil hàbil normalment és com a molt el dos per cent de la producció i tu veus que les pel·lícules americanes normalmente se ha destacado la figura de manuel girona que sí es cierto fue uno de los impulsores normalment és el cable vermell o verd no estic segur normalment és el cable vermell normalment és en anglès i la segona llengua ha de ser més petita saps qui és aquest rené levesque ho posa aquí normalment es fa al llit normalment es fa el que es diu full irish breakfast que és molt per donar-te energia per tot el dia normalment es menja de primer ve de la cuina italiana i ells el fan amb els antipastos normalment és molt més del que poden consumir o guardar en el rebost normalment es planten que deuen fer per una plantació deuen fer uns quaranta centímetres d'alçada màxim normalment es produeixen per culpa d'això això que s'anomena comportament de ramat normalment està a sis i quart sis i mig és que pesava sis quilogram fa un any normalment està a baix en el lloc més allunyat normalment està en el camí d'entrada però no l'he vist avui normalment estaràs molt alegre però aquesta mateixa situació aquesta mateixa sortida del sol normalment estaríeu més morts que un pollastre fregit normalment és un quatre cinc per cent de betum sobre tota la barreja i la resta normalment es veuen alguns llums dels vaixells de pesca palestins normalment et posen a la tele perquè facis prediccions per tothom i expliquis què passarà al futur normalment ets millor mentider germanet normalment faríem una batuda normalment fas una carn o el que sigui i sempre tens el pebre al costat normalment fem això on les vies es creuen normalment fem com tutories en grup o individuals però en grup estan molt bé normalment he de caçar a la gent normalment hi ha bones pràctiques perquè totes les institucions implicades estan coordinades normalment hi ha la lobesia que és el corc que corca el gra del raïm llavors normalment hi ha una correspondència entre el resultat i el procés normalment ho faig amb pebrot escalivat de segon plat normalment ho he atribuït als condicionants de la professió també hi ha moments en què he tingut tendència o tinc més tendència a la somnolència durant el dia i recordo jo crec que que això sí que m'ha acompanyat tota la vida almenys des que soc cec segur normalment i ens oblidem molt de la part de l'educació normalment intento sortir a fer exercici una o dues vegades per setmana durant tot l'any normalment joventut és sinònim d'energia i vitalitat però els joves nascuts als anys vuitanta i noranta normalment la decadència per si mateixa d'una persona gran que estimes ja és un drama normalment la gent no sap que un pensament té una freqüència normalment la gent ofereix els pensaments en base al que veu normalment la gent va despullada però com que això és una sauna pública i poden haver-hi dones normalment la producció de cireres de catalunya de lleida del baix llobregat normalment la tiro un punt fosc perquè es veu realça el color del puigmal quan l'acosto veus normalment l'educació privada és cara als eua és extremadament cara gairebé inassequible normalment les bactèries han colonitzat la dent i aquestes dents tenen infecció i l'únic que fan és molestar normalment les cases tenien un sol dormitori no era el cas d'aquesta que era rica normalment les claus es queden al pot normalment les competicions són a tres sets guanyats ricardo fernández que va ser campió del món normalment les obres que es proposen a les escoles i instituts són les que en la forma i el contingut són antigues això és una màquina de destruir espectadors i es posa aquesta etiqueta que era avorrit normalment l'estabilitat d'un àtom depèn que hi hagi més neutrons que protons normalment les trec de masies de pagès que encara en queda alguna i llavors jo vaig allà al febrer agafo els brotets de pomera normalment llegeixo en qualsevol racó un dels llibres i autors més que autors normalment m'agrada això fastigós sí normalment me dona més temps normalment me dones més opcions normalment menjant de tapes es menja més però una mica d'aquí d'allà i d'allà i d'allà normalment m'estimo més no conèixer la gent que protegeixo normalment molt indirecta vaja il·legal i fosca contribueix a ajudar-me a mi normalment ni tan sols parlem amb cap home que no sigui el príncep i ara volen que em reuneixi amb ell normalment no crec en totes aquestes coses però ho vaig veure normalment no deixem entrar a estranys de nit normalment no els hi poso molta informació perquè si és més de dues pàgines no les llegiran normalment no en som conscients però tenim diverses maneres de dir primera persona del singular normalment no estàs despert normalment no faig això normalment no hi ha aranyes a l'espai normalment no la volen perquè no és de curs legal és senzillament que a escòcia hem pactat el parlament ho va fer normalment no les dic així jo les coses normalment no m'interessen els micos del nou món però m'atreu la teva postura erecta normalment no parlo de política i va sortir aquesta peça que és com molt impactant normalment no responen a raons directament responen a comissions que no és el mateix normalment no s'acostuma a perdre tal gran quantitat però més seguit i amb un seguiment a llarg termini normalment nosaltres som accionistes majoritaris perquè tenim una capacitat inversora superior normalment no sortia i aquell dia va sortir i amb el cotxe vaig tirar i vaig sentir el croc-croc normalment parlo de sexe amb els meus amics o per exemple de broma saps no parlo de sexe seriosament com hauria de ser normalment però sota certes circumstàncies l'alcalde pot portar un substitut normalment portaven uns penjolls davant del genoll l espinillera com els futbolistes sí segurament seria com una ploma que penjaria en aquesta part normalment porto una mica més de pintes i així perquè home ja que vaig davant del jutge normalment preferim xecs o targes de crèdit però va bé així normalment pressionant però tu ets el cèsar normalment pressionem igual que aquest algòmetre que és el mateix instrument de mesura que aquest normalment pretenem cultivar allò que ens menjarem per tant cultivar per l'autoconsum normalment procurem fer més medicina preventiva que curativa malalties que podem evitar que surtin i donin problemes després normalment prop d'una hora normalment puc arribar a l'hora que vull i marxo quan he acabat la feina normalment quan acabo de nexe i vinc a casa hi ha dies que vinc supercontent i altres dies més durs normalment quan arribo a una ciutat el que acostumo a fer és bé ja ho heu vist normalment quan atrapo paios a qui persegueixes tu solen estar més morts normalment quan collim manualment d'un en un amb estisores normalment quan el raïm té el grau alcohòlic o de sucre òptim normalment quan es parla d'algú a l'esquena és de mi i just davant dels meus nassos normalment quan són de color tan uniforme i tan brillants és perquè les han decolorat o les han tenyit normalment quan vaig a algun lloc vull que dormi tota l'estona per no haver-li de treure les capes de roba abans de tornar a casa normalment recomanem que no es dupliqui el mateix tipus de menjar carn i carn no és massa diguem ortodox normalment repassem els testimonis al cap d'una setmana normalment se les queden tota sa nit normalment sempre surt qualsevol cosa si saps on has de buscar normalment sempre tenim els mateixos estan controlats normalment seria amb tensions nosaltres ho fem amb una escala de grisos perquè d'aquesta manera és més fàcil veure-ho a càmera el cent cinquanta-sis seria aquest gris l'un normalment s'hi fa una transgressió dietètica tenen importants diarrees i tan importants normalment si algú ho vol vindre a veure em telefonen jo li deixo la clau i ho vénen a mirar això era una escola militar què s'hi feia aquí normalment si pots fer bé la interiorització veus que dins teu és tot pau normalment si t'hi fixes a les cerimònies els pares posen els diners més endavant normalment sóc jo qui ho fa normalment sóc molt bo descobrint com són de veritat les persones normalment solem pensar que el poder està en mans d'un grup normalment som entre vuit i tretze persones de diferents països solem ser canadà holanda i bèlgica normalment són aràcnids ara ho mirarem al microscopi de totes maneres normalment són carns que van bé per estovar la llata és agraïda perquè és un muscle com el jarret normalment són esports però poden apostar per qualsevol cosa per qualsevol cosa normalment són ferros d'aquest tamany perquè no se'ls empassen més grans normalment són les nenes dels estats més pobres de les famílies més pobres les famílies més pobres dels estats més pobres les nenes deixen d'estudiar a una edat molt jove els nens segueixen a l'escola uns anys més tampoc estudien gaire però van a l'escola uns anys més és un problema bàsicament de nenes normalment són mines això no exacte al principi sí que només agafaven aquesta gent normalment són varietats que també s'utilitzen per vendre són varietats que comercialment són viables normalment sortim al tardet quan ja el sol es va ponent inclús si al damunt les algues se't van enredant als peus normalment també he d'estar sol perquè aparegui aquest diàleg i perquè pugui veure pistes o interpretar el que normalment tinc aquesta altura normalment tinc millor aspecte normalment tot el que s'ho val ho és normalment tothom ve al penedès a una bodega un dia unes hores per un paquet turístic que ja està creat i nosaltres farem diferents paquets normalment tots dos estaríeu com un pollastre fregit però estic en un període de transició i no us vull matar normalment tots estan treballant normalment tracto amb humans és la primera vegada que ho faig amb ximpanzés normalment treballem per no sé artistes que coneixem que ja tenen un nom com a directors normalment una mare o avia normalment un festival necessita una trajectòria d'uns quatre anys perquè comenci a ser rendible normalment un missatge que quedava encapsulat en vint segons o amb una pàgina o amb un format molt concret normalment un part és a partir de deu dotze deu dotze garrins normalment us col·locàveu aquí al mig normalment ens col·locàvem dues noies normalment vaig amb gorra pot ser que tingui poca ventilació i em caigui el cabell més fàcilment normal normal perquè les ametlles ja se citen a l'antic testament normal que els nens estiguin tan desballestats normal tampoc del tot això primer va ser una torre de defensa norman cinnamond és besnét de santiago rusiñol arquitecte de professió aquests mesos visita sitges sovint norma número u per buscar en sherlock holmes ell et troba a tu norma social diu sobretot sobretot quan s'acabi el dinar no treguis cent euros i paguis a la sogra normes de l'empresa tard o d'hora hauràs de pagar normes socials per exemple diuen que quan anem al lavabo ens hem de rentar les mans normes socials per exemple ens diuen que quan anem a casa els sogres per nadal no roba els diners per ell ho fa per la seva família no robar sí que ho és no robin és un sofà no robin no aniré a un club de striptease no roca puig ara m'equivocava va vindre de la banda de la garrotxa no roger no volem imitar gens no rondinis esclar que sí ell sempre dient l'última no rosa xiclet el color d'estar lleugerament avergonyida o el vermell tomàquet d'estar mitjanament avergonyida norris aconsegueix una taula del laboratori norris el jardiner en cap norris no crec que ningú tingui res a objectar noruecs americans de minnesota noruecs enviats amb antelació noruega és un país no podem estar sembrant coses per menjar noruega n'ha enviat més i també n'hem demanat més noruega noruega lluent a la mar grisosa noruega no s'aturarà per aquest motiu noruega o trondheim és un dels bons llocs per continuar la recerca noruega una societat homogènia i confiada perfecta fins que grates una mica no s'abandonin en situacions de vida o mort no sabem amb què tractem aquí -no sabem a quin client arriben fins a la nostra botiga online que venem mundialment no sabem com en pot ser de perillós no sabem com es propaga tan ràpid no sabem com fer les lleis mediambientals o com negociar per exemple tractats comercials no sabem com han arribat fins aquí ni de què estan fets o perquè estan aquí no sabem com ha passat però algú li ha tret els pulmons quirúrgicament no sabem com reaccionaran si els provoquem no sabem com va acabar l'aventura comercial de juli aniceti suposem que al principi li devia anar bé no sabem del que és capaç no sabem de què estàs parlant no sabem de quina classe no sabem el que aquest home ha fet o no no sabem el que és no sabem el que hi ha a les portes no sabem el que la seva ment ha posat a l'altra banda de la porta no sabem el que sabia ni el que ha explicat no sabem el volum de producció no sabem en tot cas si les milícies que van participar en l'avalot van descobrir l'existència d'aquest passadís amagat rere l'altar porta fins a la sagristia que hi ha al darrere de la capella contigua no sabem exactament com va anar però enmig d'aquelles riqueses es van reconèixer l'un a l'altre no sabem exactament quan va quedar embarassada no sabem fins on han arribat però hi ha raons per començar a tremolar no sabem la veritat no sabem l'ordre d'arribada però si mal no m'erro tenim els sis poetes de la toscana no sabem ni com et dius no sabem on el tenen amagat no sabem on és el governador no sabem on es reinverteix perquè està clar que a les butxaques dels treballadors no va a parar no sabem on és no sabem on vivia aquella parella però sabem que el mercat era per aquests carrers del barri gòtic no sabem per a quant de temps no sabem per què comença altra vegada passa endavant que m'ensenyaràs el picatge no sabem per què ens agrada tant compartir emocions asseguts en companyia d'un còmplice o d'uns quants no sabem per que ha estat assassinada però diria que no és aquest el motiu no sabem per què o per a qui però sembla que estava desitjant sacrificar el seu propi germà no sabem per què no sabem prou del que afecta el clima no sabem quant aguantarem no sabem on arribarem però com que som el que volem tirem endavant no sabem quanta n'ha pres no sabem quants fils o quants òrgans ens ha fet malbé no sabem quants n'hi ha no sabem quants treballadors autònoms dependents tenen signat el seu contracte de treballador autònom dependent no sabem què ens passaria a la ciutat no sabem què és el què sigui no sabem què és el que tenen no sabem què és no sabem que et fa aquest dispositiu no sabem què fa la direcció general de farmàcia i nosaltres aquí ens defensam com podem de l'allau no sabem què faran no sabem què ha passat al vaixell no sabem que ha pres no sabem què pensaria la nesi de tot plegat però ben segur que eduard toda compartiria l'humor carnavalesc d'aquest grup de vilanovins i geltrunencs no sabem què saben no sabem què serà també el tenim allà a veure què passa l'amorós i la gemma han anat cap al balneari rius no sabem què va passar amb l'esclava ni amb el fill per a aquests mercaders catalunya va ser un lloc de pas no sabem què va passar ni amb l'esclava ni amb el fill però sabem que ell ja havia marxat no sabem què va passar no sabem què volem i no som tan llestos com ens pensem si tot això és així a quina conclusió han arribat no sabem qui ens podria estar seguint no sabem qui és o què sap no sabem qui es quedarà la suri si l'ester o el jaume però l'important és que està totalment recuperada no sabem quin és el verí no sabem quin és no sabem quin serà el futur del món del circ però el que tenim ara són un munt de persones no sabem qui pot estar vigilant no sabem qui són no sabem qui va atacar primer ells o nosaltres no sabem res de sortides només d'entrades no sabem res d'itàlia no sabem res més no sabem si algú va poder escapar no sabem si aquelles acusacions eren certes o no el cas és que els dirigents del partit de l'oposició no sabem si els acabarem considerant només una ajuda ideal o si al final ens els arribarem a estimar com uns membres més de la família no sabem si els alemanys tenen altres plans però no esperarem asseguts no sabem si el salvatore és un mascle o una femella sigui el que sigui si aconseguim controlar l'hormona responsable no sabem si els marcians estarien gaire contents amb la imatge que tenim d'ells però és un fet que el tipus verd xato i amb ulls de musclo és tot un clàssic no sabem si els marcians són uns grans fans de la música si és així el vuit de gener s'han de deixar caure pel concert d'alt-j no sabem si els quatre empresaris pagaran el rescat no sabem si encara va més cap allà no sabem si va més enllà la intenció és mirar el camp de baix com havíem dit al principi no sabem si es deu al fet que hem utilitzat una dosi baixa o un volum petit no sabem si és ell no sabem si és mort no sabem si està a la vora de la costa o a prop de mallorca necessitem una segona antena directiva aquí la tenim no sabem si és un visionari o és que algú li ha instal·lat micròfons a casa no sabem si es va fer francès per convicció o per interès però en tenim alguna pista no sabem si ha estat ell no sabem si hi ha algú més amb ella no sabem si la gent va seguir aquests consells però la pesta va arribar aquí amb tanta virulència com a tot arreu no sabem si la història que proposa l'anna acompanyarà oficialment la d'aquesta escultura o bé seguirà sent la gran incògnita la gioconda del marés no sabem si l'ana encarregarà a la minji una vaixella per al seu restaurant no sabem si la primera setmana ja han de volar estem en pla autodidacta i amb els riscos que no funcioni no sabem si les relacions entre semproni i aurèlia van ser bones potser es van acabar divorciant no sabem si narcís monturiol es va inspirar en aquests animals per dissenyar l'ictineu no sabem si n'hi haurà més no sabem si per pebrots però segurament la mercè li va acabar ventant no sabem si pot ser contagiós no sabem si queda res per recuperar i no sabem què et fa aquesta cosa no sabem si una cosa va ser causa de l'altra però aquestes dones que curaven no sabem una paraula de japonès a part de no saben conviure amb veïns no saben crear no saben fer art potser no sabem ben bé per a què serveix però no ho saben fer no saben dur una vida clandestina no saben el que van fer no no saben en quina habitació estem no saben llegir ni escriure amb l'excepció de les seves runes tallades no saben ni què és aquest dispositiu ni per a què serveix no saben no tenen ni idea del que els nostres companys de l'any vuitanta-vuit van lluitar per aconseguir uns drets salarials i socials no saben pel que he passat no saben per què els està donant les gràcies no saben que amb un petit canvi de les emocions poden canviar el dia i la seva vida no saben que depèn de tu no saben què els farem no saben què és el llevat la mostassa no saben què és el nàstic no jo intento fer promoció del nàstic de mica en mica el van coneixent no saben que estan fent el amor amb una que ja està morta no saben què és una lliura no saben què han fet en venir cap aquí no saben que he tornat amb una missió portar justícia a la nostra ciutat i mai ho sabran no saben que hi ets no saben que la majoria dels oficials estan a favor del cop no saben que passa amb tu estimada no saben que tot just arribem no saber com pagaré el col·legi del meu fill no saber el que un fa no saber fer alguna cosa no m'ha aturat mai no saber si l'endemà podrem menjar no sabes lo que me cuesta escribir esta carta de hecho me lo he repensado mil veces no sabeu amb què esteu jugant no sabeu com és no sabeu com lluitar junts no sabeu el que són no sabeu lluitar junts no sabeu què és el fred no sabeu res de mi no sabia a partir de quina quantitat seria massa per a aquesta escena no sabia a qui cridar no sabia a qui més demanar no sabia a qui mes recórrer no sabia ben bé encara què faria on trobaria feina acabava de sortir de la carrera a barcelona no sabia ben bé què fer al futur a veure què t'agrada a mi m'agrada ballar doncs endavant no sabia ben bé qui era no sabia com era morir no sabia com ferla feliç no sabia com esmorteir les pèrdues no sabia com me'n sortiria no sabia com parar de fer el que estava fent no sabia com parlar amb vostè no sabia com sentir-me és a dir em sentia perplex en qualsevol cas segur que portaven una mica més d'esperança no sabia de què estava parlant però de seguida em va dir no sabia de què parlava no sabia el nom ni en anglès ni en francès d'eixa cosa no sabia el que anaves a dir no sabia el que era ni el que era la depressió ni què era el que m'estava passant no sabia el que eren no sabia el que estava fent no sabia el que podien fer no sabia el seu nom no sabia la seva talla i vaig trobar aquest maquillatge no sabia ni que existia això no sabia ni que llegia encara menys ciència ficció no sabia ni que tenies dents no sabia ni tan sols que hi havia bruixes negres no sabia no facis cas de la pel·lícula vés a la novel·la no sabia on ballar ni amb qui ballar i després els vaig conèixer i em van dir si volia unir-me al grup no sabia on era no sabia on eres fill meu no sabia on més anar no sabia on s'estava posant i va desaparèixer no sabia per què ens havíem de posar el salvavides anàvem a fer un abordatge a un petroler o alguna acció ecologista no sabia quants oients tenia aquella emissora però no m'importava em sentia com el meu amic justo molinero de ràdio corti no sabia que això era el meu menjador privat no sabia que això podia passar no sabia que anava a ser examinat no sabia que buscàvem un nou membre per a la banda no sabia què dimonis estava fent no sabia que el consell ens visitaria avui no sabia que el diable tingués parents no sabia que ell era no sabia que el meu fill havia matat gent fins que va portar el nen a casa no sabia que el peix fresc també s'emmagatzemava amb sal no sabia que el seu marit va morir en batalla no sabia que els hindús diuen amén no sabia que els lladres de carteres esmorzessin cafè no sabia que el vaig fotografiar no sabia que em calguera una nova serventa no sabia què em venia més de gust si mirar pel telescopi o si pujar a la terrassa per contemplar el paisatge espectacular no sabia que encara estigueres en actiu no sabia que encara hi eres dan no sabia que encara tinguessin exèrcit no sabia que ens espiaves no sabia que en tingués no sabia que era ell no sabia que era la teva filla home no sabia que era mort fins ara no sabia que era mort fins que m'ho has dit no sabia que era policia no sabia que era responsabilitat del padrí no sabia que era una replicant no sabia que era un càstig no sabia que eren aquí no sabia que eren mercaderies robades no sabia que eres gras no sabia que eres irlandès no sabia que eres tan convencional no sabia que eres tan flexible no sabia que eres tu no sabia que es deia bloom de cognom no sabia què és el que volies mestre no sabia que es feia això no sabia que es movien tant no sabia que es podien fer visites conjugals aquí no sabia que estaria fent treball dur o no hauria portat tacons no sabia que estava desapareguda no sabia què estava dient no sabia que estava sota arrest domiciliari no sabia que estaves viu no sabia que estiguessis ocupada no sabia que estiguessis tan enfadat per això no sabia que ets un perill públic quan condueixes no sabia que et veies amb algú no sabia què fer i no sabia que fer no sabia què fer no sabia que fos el seu pare no sabia que fos il·legal no sabia que fossis aquí no sabia que fossis capaç no sabia que fossis religiosa muriel no sabia que fóssiu amics no sabia que fóssiu tan bons amics no sabia que fos tan greu no sabia que fos tan greu sinó hauria vingut no sabia que fumava agent no sabia que fumaves no sabia que hagués arribat no sabia que haguessis anat a veure'l no sabia que haguessis estudiat rus a l'escola oliver no sabia que haguessis tornat no sabia que hagués tornat no sabia que havia estat dolenta no sabia que havia marxat no sabia que havia tornat no sabia que havies treballat a un cementiri no sabia que hi eres no sabia que hi hauria preguntes no sabia que hi havia gent a bord no sabia que hi havia gent a dins no sabia que hi havia tant verd a tota la galàxia no sabia que hi havia un cadàver dins del barril no sabia que hi havia un joc fins que vaig arribar aquí no sabia que hi seria no sabia que hi vivia algú no sabia que ho poguessin fer no sabia que la companyia es comprés no sabia que la fusta fos tan pesada no sabia que la meva història amb els gossos era tan important per a tots vosaltres no sabia que l'anava a matar no sabia que la sang era tan llefiscosa no sabia que la teva família i tu éreu tan contraris al nou acord no sabia que les absorcions hostils estiguessin carregades de tanta hostilitat no sabia que les estiguéssiu explicant no sabia que l'estaven gravant no sabia que l'havien canviada no sabia que li donava la butlleta perquè eren a un club i estava fosc no sabia que menjàveu aquí no sabia què més fer no sabia que n'hi havia d'altres no sabia que ningú més era aquí i jo no sabia que no estava permès no sabia que parlaries no sabia que parlaves serbi no sabia què passaria no sabia què pensar del president ortega per en moisès era un bon polític per l'álvaro no no sabia què pensar potser fer reviure un zombi és més fàcil no sabia que pensaves tornar no sabia que podies comptar no sabia que podies fer això no sabia que podies sagnar així no sabia que podies ser tant dur no sabia que pogueres córrer sobre l'aigua no sabia que portàvem joguines i per cert això és fer trampa no sabia que s'havia de fer no sabia que t'amoïnava no sabia que tenia una altra mare no sabia que tenia un gos no sabia que teníem una càmera no sabia que teníem un perfil no sabia que tenies collons no sabia que tenies companyia no sabia que tenies dona no sabia que tenies una filla no sabia que tenies un fill no sabia que t'haguessis mudat no sabia que tindríem companyia no sabia que tingués tanta sort no sabia que t'interessessin aquestes coses no sabia que treballaves avui no sabia que tu i ell éreu no sabia que va fer això no sabia que vindries no sabia que visquessis en un conveni hi ha molta ignorància no sabia que volies un barret pel sol o una visera així que les he agafat les dues no sabia qui era per tant no sabia que era una actriu em vaig creure les llàgrimes no sabia qui era no sabia res d'això de la tortura o de les cicatrius no sabia res d'això no sabia res de tu no sabia res que me perdonen no lo hice no sabia si aixecar-me i marxar o esperar però esperar què que aquella dona obstinada em repetís que no em volia fer cas no sabia si em trucarien per donar-me el paper m'hi podia haver quedat hores gaudint del món de la faràndula no sabia si en el temps que tenia arribaria a saber com era l'àfrica no sabia si era capaç de tocar no sabia si estava morta o no no sabia si hauria d'haver vingut o no no sabia si havia de tocar el timbre no sabia si ho podia fer no sabia si podia confiar en tu per a tractar amb ell no sabia si podia tocar no sabia si podria no sabia si senties el mateix no sabia si te n'havies adonat no sabia si tu i ella hauríeu tornat a sortir junts no sabia si vindries no sabíem el perquè i el nostre metge de família va suggerir que es fes una sèrie de proves a la clínica fraser no sabíem per què desmuntaven el temple no sabíem que aquest territori ja estava ocupat no sabíem que estava tan malalt no sabíem que existia fins ara no sabíem que teníem una serp a la nostra colla no sabíem que veníeu no sabíem que vindria no sabíem quina era la nostra identitat ni com separar el que era musulmà del que no ho era no sabíem res als llibres no sortia res i aquella mateixa nit un dels nostres col·laboradors dermatòleg no sabíem si els trobaríem estem a la primavera comencen a arribar les primeres femelles pareixen aquí no sabíem si tornaríem a casa no sabien a qui vendre un producte nou el venien a un banquer alemany per tant aquesta crisi ells l'han patit molt no sabien com reaccionar no sabien fer foc però sabien agafar-lo quan cremaven els arbres el sabien mantenir i cuinaven no sabien la meva intenció de desertar no sabies el que estaves creant no sabies que era allà dins ni jo tampoc no sabies què feies no sabies que passaria no sabies res quan et vaig descobrir no sabrà res més no sabrem res fins que no voli no sabreu de quin costat sou no sabreu què li ha passat oi no sabria dir si és trist o adorable no sabria dir si tot allò del noi playboy era una actuació però suposo que al final tant fa no sabria dir si un quilòmetre o què tot d'una el vent va arremolinar i quan va arremolinar el vent no sabria dir-t'ho en el meu cas en concret no sabria dir-t'ho no ho sé d'aquest any però fins l'any passat la botiga que venia més de totes les botigues que tenim és la de puerto rico no sabria ni per on començar no sabria per on començar no sabria què buscar però estic convençut que hi ha alguna cosa no sabria què dir no sabria què fer no sabries per on va la cosa per tant fem-ne un resum els professors d'estadística diuen que la millor manera no sabríeu pas a què s'hi assembla fins que no l'haguéssiu vist no sabríeu pas on podria trobar un vaixell ara mateix oi no s'acaba amb ha no s'accepten devolucions ho sento no s'acosten més d'això no s'acosti a la propietat dels cort no s'acosti al cotxe no s'acostumi a felicitar-me però l'hi agraeixo però ja creuo el dits perquè s'està convertint en un clàssic no s'adona que conec oficials gent no s'adona que és el meu ídol no s'adona que tothom l'està buscant no s'adonaran que els he robat la bola de quatre estrelles no sagal t'han atropellat no s'agenollaran davant teu i jo tampoc no sagnen quan els talles no s'ajusten a la seva funció social jornades mínimes temporalitat en la majoria dels contractes no s'alarmi no estic realment en el espai no sal del meu camí nosaltres a addcom no fem branding fem publicitat de producte final nosaltres acostumem a menjar-nos-les bullides amb la col fem el trinxat característic de la cerdanya nosaltres a dia d'avui podem estar al voltant dels cent miler pans al dia cent miler pans cent miler pans cent miler pans al dia sí nosaltres agafem economia i hisenda educació i cultura nosaltres això des d'aquí el col·legi d'enginyers ho hem defensat des del primer moment nosaltres ajudem les mestres en la tasca educativa sobretot a l'hora de menjar en el tema dels hàbits nosaltres a l'època de calor juliol i agost no fabriquem o sigui vindríem aquí i no hi hauria ni una llonganissa nosaltres allà fabriquem principalment el que les sèries grans del que venem nosaltres al matí collim les arreglem i al mateix matí ja les portem a mercabarna perquè tenim nosaltres amaguem la nostra creativitat o li donem una coartada no nosaltres amb les propostes que estem fent el que perseguim és un doble objectiu nosaltres anam a encapçalar una avançada del imperi nosaltres anem a donar vida al territori lo més bé possible nosaltres anem creixent i admirem les persones que admirem poden ser futbolistes o pensadors o músics nosaltres anem de camí nosaltres anirem per aquí vosaltres agafeu aquest camí nosaltres a nivell dels ronyons tenim unes glanduletes aquí dins que s'anomenen suprarenals que també secreten testosterona tant els homes com les dones o sigui que les noies també tindrien testosterona llavors surt el pèl també a la zona del pubis i l'axil·lar però també acne que també es dona en els nois que és la part de la testosterona que no ens agrada tant a les dones nosaltres apostem per aquest paio nosaltres apostem per un model diguem-ne de cobertura de mòbils que alhora que garanteix que tothom nosaltres aproximadament utilitzem l'un per cent del temps l'un per cent de la població a fer menjar nosaltres aquí el que farem és continuar descobrint el paviment i a mi m'agradaria obrir una cala allà nosaltres aquí intentem captar la gent que té segell propi evidentment que hi ha nosaltres aquí no en tenim de competidors els competidors són empreses de fora i que tenen distribució aquí nosaltres aquí tenim el privilegi de poder-les agafar de l'arbre i menjar-nos-les madures nosaltres aquí tranquils mentre allà fora nosaltres ara el netejarem una micona com si fóssim la mare la mare una vegada nascuts nosaltres ara fa molts anys que ja treballem sobretot a fora estem treballant molt a hong kong el gerard hi va un cop al mes nosaltres ara fa molts anys que treballem sobretot a fora com marxes a fer alguna cosa a fora si no has fet res aquí nosaltres ara ho enviarem a barcelona a analitzar quatre o cinc coses però pot ser que ho trobem o que no nosaltres atenem a persones des dels tres anys fins a la vellesa fins i tot amb una entitat tutelar nosaltres avaluem el material i llavors el publiquem a l'aplicació nosaltres avui farem un yakitori també el farem de navalles pollastre i no ens oblidarem dels alls tendres nosaltres avui també volem repensar la pobresa perquè tenim una tendència nosaltres busquem gent que vingui amb ganes d'aprendre de l'entorn rural nosaltres cancel·larem totes les deutes el deixarem començar de nou nosaltres cinc us vam dissenyar per a ser el més humans possible nosaltres com a capellans tenim molt treball a portar-los els últims sagraments nosaltres com a entitat de formació de coneixement financer volem ser actius nosaltres com a nacionalitat no en tenim cap tenim la palestina nosaltres com a ugt de catalunya vam signar amb el govern de la generalitat nosaltres començarem des d'aquí rosa des d'una flexió global anirem baixant en bloc cap a baix incidint sobre el segment cervical les dorsals les lumbars anem estenen nosaltres coneixem la literatura espanyola actual però a la inversa hi ha un filtre que no funciona nosaltres considerem que a través de les taxes de l'atur i de la freda estadística nosaltres considerem que la legislatura està esgotada el president puigdemont va dir que estàvem davant d'una legislatura de divuit mesos s'han acabat per tant catalunya necessita una solució i aquesta solució en aquest moment són eleccions diàleg negociació i pacte nosaltres continuarem sense assegurança mèdica i si et poses malalta m'hauré de vendre sang nosaltres controlem bé tres dimensions l'amplada la llargada i l'alçada nosaltres convivíem amb la contaminació no li donàvem importància i quan n'hem tingut estudis nosaltres creem les nostres pròpies presons nosaltres creiem que a la gent se l'ha d'ajudar o que arriba una edat que hauries de deixar de treballar nosaltres creiem que darrere d'aquesta reforma de les pensions el que hi ha són interessos privats interessos privatitzadors nosaltres creiem que el tema de la renda bàsica podria resoldre un dels temes que la gent pateix i que nosaltres com a segones víctimes nosaltres creiem que s'està fent un ús excessivament polític del ferrocarril nosaltres creiem que sí nosaltres vam apostar per ser especialistes en un tema o dos nosaltres crèiem que tres oi sherlock nosaltres cuinàvem tu recollint nosaltres defensem que és bo que hi hagi companys que passin cap a l'altre sector perquè l'altre sector s'impregna una mica de la nostra filosofia i també és bo que nosaltres tinguem companys que tornin perquè ens fan veure els problemes des de l'altra banda de la taula nosaltres de fet som catalanoparlants a casa amb els fills amb les dones nosaltres definim la nostra granja com una granja recreativa recreativa i no pas pedagògica nosaltres dèiem que era injusta ineficaç i inútil i s'ha demostrat que teníem absolutament raó nosaltres deixarem el món millor del que l'hem trobat nosaltres de manera natural l'aigua conté minerals quan una aigua tractada no els conté nosaltres demà tenim l'objectiu evidentment de rehabilitació que coneguin una activitat que podran fer nosaltres des de comissions obreres pensem que hi ha una disminució de la qualitat assistencial nosaltres des de la ugt del baix llobregat denunciem públicament la política d'aena empresa estatal que és contrària als ciutadans nosaltres diem déu evidentment és un déu que ens supera nosaltres diem que reforcen el projecte el projecte és l'assignatura en què es fa en què es crea nosaltres diem txin-txin txin-txin aquí és el pito ah sí nosaltres dormim en aquesta i vosaltres dos en aquesta nosaltres dos i la lluna és tant romàntic nosaltres dos mai podrem viure junts nosaltres eh molt bé molt bé pep quants has fet d'aquestos nosaltres el dos mil vuit vam iniciar aquesta convocatòria d'art per a la millora social nosaltres el fèiem explotar un cop darrere l'altre nosaltres el jurat declarem l'acusat nosaltres el peix l'ensenyem al client anem a la taula amb una safata de peix i bé el peix l'ensenyem nosaltres el podem reutilitzar llavors tot això ens fa ser més eficients nosaltres el podem tornar a connectar nosaltres el primer món hi veia sobretot recursos i una terra fèrtil i els xinesos han vist que a sobre d'això hi ha gent africans nosaltres el que ens hem proposat és desenvolupar una nova línia genètica que li diem specipig nosaltres el que fem és fer el mateix però d'una forma molt més dirigida i amb l'ajuda d'eines biotecnològiques nosaltres el que hem hagut de fer és crear les nostres oportunitats no esperar que vinguin o simplement seguir un procés com per exemple estudiar preparar un currículum intentar fer unes pràctiques i després esperar que ens truquin d'algun lloc no sinó que prèviament abans ens anem preparant coses per anar creant el lloc on volem nosaltres treballar nosaltres el que intentem fer és donar les eines perquè sàpiguen una mica de cada món nosaltres el que vam demanar va ser precisament que es constituís aquest fons d'habitatge de lloguer social nosaltres el que veiem aquí és que la medul·la està molt edematitzada que vol dir que està molt inflamada i hi ha una mica d'hemorràgia nosaltres el que veiem és que per poc que et posis al seu costat i hi posis una mica d'ajuda com per poder llogar un pis nosaltres el que volem és que el conveni col·lectiu sigui l'eina nosaltres el que volíem és que entre ells parlessin català i bueno crec que això ho hem aconseguit nosaltres els anys de crisi mai vam parar d'invertir en nous productes nosaltres els cabrits els tenim aviats si els veieu en sec passen corrents per aquí pugen baixen nosaltres els consideràvem herois i per sobre de tot eren bons soldats nosaltres els deixem fer els primers plats a l'altura de la meitat de menú tenim ja per sistema nosaltres els estem plantant a mà però quan hi ha una plantació normalment es planta amb un tractor nosaltres els hem de recordar nosaltres els hem matat nosaltres els ho compensarem nosaltres els hòmens som els monstres ara nosaltres els homes tampoc ho entenem nosaltres els humans som omnívors mengem moltes coses però no de tot per exemple paper no en mengem nosaltres els n'hem proposat un que a simple vista hauria de ser ben simple nosaltres els parlarem d'art aquesta nit en aquest programa que ara mateix comencem nosaltres els que creiem en el món del dret creiem que sí nosaltres els sers humans venim d'uns ancestres que van tenir dues característiques una que van menjar van tenir la capacitat de menjar i sobreviure nosaltres el vam assassinar nosaltres emmagatzemem empaquetem enviem i gestionem les devolucions nosaltres en trenta-dos anys mai havíem hospitalitzat un vedell ara li hem posat el catèter per posar-li el sèrum quim nosaltres en aquella època havíem obert el primer localet de vilaweb nosaltres en aquell moment esclar mires una mica les estadístiques encara que tu pensis que no passa res i que tot és possible nosaltres en aquest procés hem d'arribar a coses concretes que ens permetin canviar coses nosaltres encara que mai hem deixat de vendre vinils sí que s'ha notat molt una revifada en els darrers quatre anys o així és una obra que perdura que li dones més valor nosaltres en diem projectes però també en diem productes fem una cosa entre tots nosaltres en el fons jo penso que som o folls o no folls nosaltres en el nostre hort urbà en el nostre hort al terrat o al balcó nosaltres en farem servir la meitat d'aquest cap de llom perquè és molt gran nosaltres en fem amb el comerç i el crèdit nosaltres en llevem som la companya de pis de som la parella de som l'amiga de som la que treballem a nosaltres en podem donar un deu nosaltres ens aproparem a peu nosaltres ens considerem els legítims representants dels interessos de tota la classe treballadora nosaltres ens construïm les nostres pròpies cel·les nosaltres ens dediquem a la mobilitat sostenible des de la creació de l'empresa nosaltres ens encarreguem ara nosaltres ens encarreguem del làser nosaltres ens estem formant evidentment per ser investigadors més independents nosaltres ens fem càrrec de la planta nosaltres ens fixem en el trimestre fiscal nosaltres ens hem de guiar per la lògica i pel quadre clínic i anar descartant de mica en mica nosaltres ens hem d'esforçar molt més per deixar als que vinguin un futur també nosaltres en som descendents i som responsables del seu bon nom nosaltres ens quedarem amb la nena nosaltres ens sortim dels tòpics nosaltres entenem la cervesa com una beguda amarga en canvi la que feien ells era més aviat àcida nosaltres entenem o sigui sentim que estem units nosaltres entenem que això no és sostenible no és sostenible perquè en aquests moments nosaltres entenem que l'origen està en una revolució una revolució social de conseqüències profundes nosaltres en tenim més no nosaltres en traiem les primeres conclusions i els primers esbossos després d'aquest procés que pot durar un temps nosaltres en vam atendre l'any passat vint-i-dos d'espanya en procedeixen cinc la resta són de fora nosaltres érem aquí al contenidor i els altres treballadors allà nosaltres érem els oblidats nosaltres érem els únics que sabíem per què l'estàvem buscant nosaltres érem grangers i ells ens van massacrar nosaltres érem quatre agents nosaltres érem una companyia per exemple que teníem més de dos terços nosaltres esmorzem carn a la brasa i una escarxofa mentre hi ha escarxofes nosaltres esperarem però ja tenint los germans aquí és una altra cosa nosaltres esperem i confiem que això no sigui així els nostres clients ens transmeten nosaltres estàvem en la carretera conduint i nosaltres estem acostumats a la base deu fixa't que amb les nostres dues mans comptem sense problemes fins a deu nosaltres estem donant dos missatges un per l'administració estatal i un per l'administració catalana nosaltres estem encantats de tenir-lo cada setmana aquí la setmana que ve torno a venir moltes gràcies nosaltres estem en el món de l'entreteniment i l'entreteniment és molt ampli nosaltres estem en un punt molt allunyat de fet no estem molt allunyats de l'eslovè nosaltres estem fent quatre illes aquí i altres projectes i l'illa te la donen un pilot de terra que té aquesta forma nosaltres estem gestionant un hospital d'aquest model no a madrid sinó a valència nosaltres estem molt orgullosos de moltes tradicions però també és cert que hem d'anar més enllà nosaltres estem posant el granet de sorra perquè ella sigui una gran lectora nosaltres estem veient que no en gran quantitat però sí que amb degoteig estem veient aquest petit creixement nosaltres estudiant fulles per exemple d'oliveres hem pogut saber a tota la rodalia fins on arriba la contaminació que surt de les activitats que han fet en el passat la fàbrica i dels residus que s'han deixat nosaltres et consolem a tu nosaltres fa dos anys que treballem a l'hort urbà això va ser un projecte que va fer nosaltres fa més d'una hora que ens esperem nosaltres fa més temps nosaltres fa molts anys que estem treballant amb el moviment de dones i intentem ara amb la posada en marxa d'aquest servei nosaltres farem el mateix nosaltres farem la resta nosaltres farem saber el que ens adonem nosaltres farem una democràcia autèntica perquè hi participarà el poble i no una minoria com fins ara nosaltres fem aquestes coses molt millor als estats units nosaltres fem el que l'home ha fet tota la vida o sigui l'home ha anat seleccionant o sigui l'home tenia un camp de tomaqueres i va seleccionant la que té més resistències la que té un fruit més atractiu la que té més bon gust amb plantes amb arbres i amb tot nosaltres fem les preguntes tu penses les respostes ella et llegeix la ment nosaltres fins no fa masses anys no ho havíem aconseguit i per tant aquesta voluntat de tenir més criteris personals nosaltres formarem la part més decisiva nosaltres formem part d'aquest un per cent vosaltres sou l'un per cent sí nosaltres som aquí l'un per cent nosaltres guardem massa secrets en aquesta família nosaltres havíem après a la carrera estructures construcció com es munta un negoci no ho sabíem nosaltres havíem d'aguantar el xàfec i continuar excavant clar com ha de ser nosaltres hem agafat la fotografia del libi i l'hem retocat perquè semblés més real nosaltres hem anat a l'alt i baix camp a veure els camps d'ametllers i hem vist el procés que segueixen les ametlles nosaltres hem de decidir què volem fer i deixar tot el que és de fora de consell nosaltres hem de fer l'esforç de posar-nos a dintre la pell d'un altre nosaltres hem de guanyar nosaltres hem d'entendre que la ciència bàsica és on descobrim els fenòmens genuïnament nous nosaltres hem de ser millors que ell nosaltres hem destruït el seu assentament nosaltres hem de tenir un salari mínim proporcional a la productivitat del país nosaltres hem estat lluitant contra ells durant anys nosaltres hem estimat que l'estalvi per introduir aquest servei suposa prop d'un vuitanta per cent d'estalvi respecte al consum energètic que teníem abans de fer aquesta modificació nosaltres hem fet drecera nosaltres hem fet la categoria relleu i esclar això et permet descansar nosaltres hem fet l'exercici de penjar aquesta obra al revés i t'adones que sí que hi ha parts de la pintura que poden funcionar del revés nosaltres hem fet una mica de tot hem tingut la sort de fer des de nosaltres hem notat que els inversors ara mateix estan en una posició una mica d'esperar a veure què passa si tot se soluciona en les pròximes setmanes no han cancel·lat pas les intencions de compra sinó que simplement les han ajornat unes setmanes nosaltres hem optat nosaltres som un país que hem optat per tenir molts llocs de treball poc qualificats i mal remunerats nosaltres hem perforat el vostre home nosaltres hem presentat un equip bastant fort amb el fitxatge de l'alejandra salazar la número un del món la gemma triay i la lucía sainz que és sòcia del club hem repartit les tres parelles bones per guanyar tres punts i hem guanyat els tres partits molt fàcilment la parella de la gemma s'ha fet mal al turmell i s'ha lesionat llavors ha hagut d'abandonar i les altres parelles han guanyat el partit en dos sets fàcils nosaltres hem quedat amb uns que ho corroboren us explicaré una cosa meva íntima va sí nosaltres hem reivindicat sempre primer l'existència d'una única borsa d'habitatges de lloguer social de catalunya nosaltres hem reparat el seu sol nosaltres hem seguit existint però la ment estava sense cap contingut què és això que es reconeix quan la ment està en agitació o està molt tranquil·la o està sense pensament això és el que busquem amb la meditació és un espai de plenitud diuen els grans mestres nosaltres hem sortit contentes i tranquil·les i tranquil·les perquè dintre de tot és una època la pitjor nosaltres hem sublimat el que és la història de grècia després hi ha hagut estudis que demostren que la democràcia atenesa nosaltres hem tingut sota els pals el pere que ha fet un paper espectacular nosaltres hem tingut una carència molt molt notable d'inversions en transport públic nosaltres hem venut només cinc nosaltres hem vingut a jugar amb tota la plantilla que hem jugat tota la temporada a la lliga regular nosaltres hem vist la plantació domèstica oi exacte de jardineria de jardineria nosaltres hem volgut unir en aquest i memorial els equips amb què va jugar el josep nosaltres hem volgut vida d'anunci tots i hem cregut que ens la mereixíem perquè la democràcia ens la donava nosaltres hi anem al revés nosaltres hi arribarem abans nosaltres ho compartim tot nosaltres ho deixem aquí tornem com sempre dimarts que ve nosaltres ho fabriquem tot a cinquanta quilòmetres a la rodona no anem més enllà hem intentat aventures a l'estranger nosaltres ho fem a l'antiga manera nosaltres ho hem de mostrar al món tot els realistes i els altres nosaltres ho hem fet per descomptat nosaltres ho hem fet nosaltres ho hem interpretat de manera equivocada eudald ens n'hem assegurat nosaltres ho vam descobrir en un capítol de la primera temporada del sota terra nosaltres ho vam fer nosaltres ho vàrem provar nosaltres ho vèiem a les sèries i a les pel·lícules als documentals però ara ho vèiem a la realitat nosaltres humanitzem als assassins nosaltres i la carretera és tot el que tenim nosaltres i la resta del món nosaltres importem la meitat del nostre gas d'algèria l'ambaixada espanyola el ministeri d'afers estrangers espanyol nosaltres infants en aquell moment en lloc d'anar al col·legi que és on havíem d'anar anem a buscar la vida nosaltres ingerim de l'exterior aliments allargats i en canvi expulsem aliments trencats nosaltres intentarem ara estar calmades quan vegem que la gucci comença a bufar al ralph nosaltres intentem diferenciar-nos oferint un tipus de productes que siguin una mica diferents nosaltres i totes les empreses el preu que hauria de constituir un preu òptim nosaltres i varem anar nosaltres ja estarem amb una altra cosa aquesta és la nostra estratègia per protegir el producte nosaltres ja estem vius tots som un conjunt de cèl·lules però els tumors són com un microambient nosaltres ja fa bastant temps que treballem per aquesta gent vam començar amb el coriandre nosaltres ja hem començat a fer llistes que s'assemblen a la del súper amb els llibres que volem comprar nosaltres ja no hi podem fer res nosaltres la barregem amb ous per fer-ne la truita de patata una recepta que segons diuen es va inventar en plena guerra carlista nosaltres la gent del poble considerem més l'escamarlà a l'hivern nosaltres la gent normal no tenim virtut sap nosaltres l'ajudem i ell ens ajuda efectivament nosaltres formem un equip amb el falcó nosaltres la nostra generació ha nascut amb una mentalitat que tot pot canviar en dos dies dos mesos jo puc estar vivint aquí i l'any que ve en un altre lloc i d'aquí dos mesos puc estar dedicant-me a una altra cosa nosaltres l'arròs més aviat el fem el diumenge bueno és una possibilitat perquè també es fa sí nosaltres la tenim suelta per casa no dóna cap problema no hi ha pèls no l'has de banyar gaire és més fàcil nosaltres la veiem igual que l'última vegada sí que pot ser que hagi anat a més però suposo que nosaltres l'avisarem quan surti el senyor rivers nosaltres l'envasem amb una vàlvula que permet que no entri aire dintre del paquet de cafè nosaltres les buscàem vives ficàrem tota la carn en la graella per a localitzar-les nosaltres les dones portem càrregues pesades nosaltres les noies no deixem de tenir necessitats només perquè ens fem grans nosaltres les persones grans procedim de casals de gent gran aleshores allà només som gent gran però a mi no m'agrada estar amb el en guetos nosaltres l'hem conegut com a jaume i el nen és orfe de fa poc nosaltres l'hem cuinat amb pèsol negre una mica de comí i la pasta de sèsam que es diu tahina nosaltres l'hi farem però quirúrgicament li uniràs els narius els narius nosaltres li desitgem que en faci molts més i per celebrar-ho no ens perdrem l'exposició retrospectiva nosaltres lluitem contra els mossegadors no contra altres persones nosaltres mai creguérem que les forces armades eren constitucionals nosaltres mai hem fet interferència amb ell perquè tenia un cap dur us vau retrobar una altra vegada nosaltres mantenim la mateixa correlació de pes percentual quant a vendes a catalunya nosaltres mateixos el que entra allà bueno l'arrestem i li fem lo que sigui nosaltres mateixos fets al forn cuits en fem bastants nosaltres mentre preparen el cafè anirem cap a mercabarna per conèixer més coses dels raves i les cireres nosaltres mourem alguns fils nosaltres movem la càmera des d'aquest eix què estem fent fixeu-vos estem movent el punt nodal i per tant el que veurem serà que un objecte es desplaçarà respecte de l'altre nosaltres necessitem aquesta presó nosaltres necessitem quinze dies des que ens entra al magatzem fins que surt a la llibreria nosaltres ni tan sols sabem el que té encara nosaltres no captem adeptes nosaltres no comercialitzem dades el que fem és publicitat el que venem als retailers són bustiades nosaltres no deixarem sortir d'aquí nosaltres no diem que no es disparés en aquell moment però que allò que es veu en les imatges no és un tret nosaltres no em vist mai aquesta mena d'aparells nosaltres no en diem vergonya nosaltres no ens agenollem nosaltres no ens tractem de vostè però hi ha parelles que ho fan també són a nivell de contacte també són més freds nosaltres no en tenim de secrets nosaltres no en traurem cap profit nosaltres no estem d'acord amb aquest tipus d'explotació perquè pensem que èticament nosaltres no estem interessats en les medalles de l'ambaixadora nosaltres no existim si tu no hi ets nosaltres no farem això nosaltres no fem massacres nosaltres no hem de córrer cap risc nosaltres no hem heretat la cuina més bàsica més pobra perquè és de subsistència i probablement ja sigui una anticuina nosaltres no hi hem arribat però ens acabem de conèixer nosaltres no ho faríem això oi nosaltres no ho havíem aconseguit mai a casa menjava el pinso però quan marxàvem nosaltres no ho sabíem nosaltres no ho volem això nosaltres no juguem un a un nosaltres no la volíem nosaltres no l'hem tocat nosaltres només ja saps volíem coses diferents nosaltres només volem parlar nosaltres no necessitem infringir la llei nosaltres no no en dubtis nosaltres no només hem d'instal·lar el que fabriquem la majoria de vegades nosaltres no obstant de ser podrits vem agafar un ram d'aquells i el portàvem aquí nosaltres no parlem avui estrictament de la carn però sí del que molt sovint està darrere dels aliments processats nosaltres no permetrem que en aquest país tornem endarrere en l'exercici dels drets i de les llibertats nosaltres no podem fer-ho i el que fem és utilitzar aquests aparells nosaltres no podem moure'ns d'aquí nosaltres no podem permetre que s'acabi amb els drets sindicals no podem permetre que les persones nosaltres no podem viure quines són aquestes funcions i per què és tan important el fetge nosaltres no podríem arribar a la perdiu si no tinguéssim el falcó a sobre que la fixa i després l'ataca nosaltres no realitzem res nosaltres nosaltres som el somni i amb coratge el convertirem en realitat visca la flama del canigó nosaltres no som els responsables dels atacs a la teva gent nosaltres no som els seus iguals nosaltres no som lladres nosaltres no som ningú per jutjar ningú nosaltres no som persones clar però sou bons o sou dolents encara no ho sabem nosaltres no som res nosaltres no som soldats nosaltres no som tan normals no nosaltres no teníem les coordenades nosaltres no tenim en cap moment cap culpa d'aquesta pujada i sobretot el que volem transmetre nosaltres no tenim res de res -alguna cosa trobarem a pa negre hi ha dues idees fonamentals que funcionen nosaltres no tenim un any nosaltres no triem el nostre destí però hem de complir amb el nostre deure oi nosaltres no vam retirar aquesta estelada ens reiterem evidentment en què no vam retirar aquesta estelada i no ens amagarem rere cap tipus de tel el que hem fet és mantenir-nos ferms en el que era el mandat popular nosaltres no vàrem matar aquells nois nosaltres no voldríem un referèndum que no fos lliure i en el cas de plantejament d'ús de la força o d'amenaça militaritzada ens podríem plantejar no celebrar-lo però aquest escenari de no fer-lo l'hem d'analitzar molt bé nosaltres no volem caure en el folklorisme si no tinc ganes d'encastar-me una boina no ho faig nosaltres no volem moure les mans el que volem moure és el cervell tots els alumnes de l'eso d'aquest institut escola nosaltres no volem que es paguin hores extres no estem pel tema de pagar hores extres volem que hi hagi contractació nosaltres no volem que només facin coses per fer tot això serveix per pensar per idear nosaltres observant senyals que han sigut transmeses per aquests satèl·lits que estan sotmesos a una velocitat important nosaltres òbviament creiem que és la seva gent i per això diem molt sovint aquesta frase que la ciutat és per viure-hi no per viure'n nosaltres ofeguem els jueus com els gats nosaltres parlem del marroc no el veritable veí és algèria alger està a cinquanta minuts de vol de barcelona nosaltres parlem d'una davallada del voltant del trenta per cent però que només s'explica si s'entén diguem-ne que evidentment l'afectació és dispar no totes les zones actuen o es comporten de la mateixa manera i si s'entén que venim d'un context en què han succeït diverses coses moltes d'elles promogudes o potenciades per administracions com l'ajuntament de la ciutat en contra de les terrasses nosaltres parlem d'un model que sigui més transparent i més col·laboratiu que crec que també la societat ens ho està exigint i és el que fa que obtinguem un resultat més eficient nosaltres partim d'una planta mare que fem brotar dintre el tub nosaltres pensem que la feina que es fa en una escola descansa damunt de dos pilars en el tema de la lectura nosaltres pensem que tenir un llibre damunt la tauleta de nit i quan aquest s'ha acabat un altre nosaltres per comunicar-nos utilitzem sons d'una freqüència molt més baixa nosaltres per dir-ho així sempre diem no som ningú som una organització ciutadana que no depèn del govern nosaltres per la tradició enciclopèdica i quasi cartesiana de fer enciclopèdies i de fer una informació ponderada equilibrada nosaltres podem dir després de tants moviments ecologistes mira com està la terra no se'n pot fer una altra lectura sort que hi ha hagut els moviments ecologistes perquè si no ja no hi hauria terra nosaltres podem estar amb tu a l'ala oest nosaltres podem fabricar una capa amb igualtat de prestacions amb trenta vint-i-nou o vint-i-vuit grams amb la qual cosa estalviem quatre cinc o sis grams nosaltres podem observar quan dues coses passen a la vegada però no observem quina de les dues causa l'altra o si algun tercer factor que no observem causa aquestes dues per exemple nosaltres observem que quan es mouen les pales dels molins de vent fa vent nosaltres podem oferir des de l'espera a l'aeroport fins a la seva sortida nosaltres podem pensar que no és veritat potser en vindran uns que tornaran a pensar que és veritat és igual nosaltres poqueta cosa fem a la xina comparat amb el que fem aquí que és més del noranta per cent del que venem nosaltres portem aquí des de les set nosaltres portem un període d'aproximadament deu dotze anys amb creixements orgànics estàndards nosaltres posarem david a tots els nostres fills nosaltres posem els diners nosaltres posem la nostra experiència professional al servei d'aquesta editorial nosaltres principalment fem sai aquest és el producte més important dels que fabriquem nosaltres proposem dues vies per avançar en el tema del finançament perquè tota sa gent d'espanya pugui encaixar nosaltres pujarem als cotxes i et seguirem per la pista nosaltres quan érem petits nosaltres quan una persona és a la privada ja sabem que és a la privada haurà sigut molt amic nostre o haurà sigut company però en aquest moment és a l'altra banda i nosaltres respectant-lo com a tot assessor farem la nostra feina independentment de la persona que estigui davant nosaltres quan vam acabar la carrera vam estar treballant cadascú va fer la seva nosaltres què és el que fem aglutinem tots els aparcaments que fan servir tots els empleats d'una empresa en una única factura nosaltres que parlem diferent que tenim llengua pròpia què som catalans creiem que encara no nosaltres que pensàvem que tenia un mal gest o algo té trencat això està completament trencat el lligament creuat veus nosaltres que som més modestos només fem un recorregut per la barcelona d'enriqueta martí nosaltres que som uns sers amb un cap més aviat gros hem de passar en néixer per un forat petitet petitet nosaltres realment el fruit el collim del terra fresc i li donem sortida immediata nosaltres rebem estudiants de secundària que vénen amb un diploma de batxiller que no saben l'abecedari nosaltres reclamem que aquesta llei es desenvolupi i es posi en marxa perquè és una llei viva i en plena vigència nosaltres recomanem una cosa que costa molt de seguir que és una vegada al mes nosaltres sabem molt de plànols nosaltres sabem que és el vent que causa que es moguin les pales però hi ha qui podria dir no és que quan es mouen les pales això és el que produeix vent nosaltres sabem que hi ha un llenguatge universal que funciona a tot el món que és el llenguatge de la música nosaltres sabem volar això de volar això de volar és molt relatiu eh nosaltres sala de l'aigua nosaltres seguim vius nosaltres sempre dic que no en tenim tenim una sèrie de mancances nosaltres sempre et posarem totes les facilitats perquè construeixis una bona col·lecció nosaltres serem el primers a rebre'l m'explico nosaltres serem pares aviat nosaltres servim al senyor de la llum i el senyor de la llum necessita aquest noi nosaltres si diguéssem el contrari mos la carregaríem lo bisbe mos faria fora nosaltres sí que sabem qui és en sergi torres una d'aquelles persones humils tots en coneixem algunes que amb la seva manera de ser bestan posant un gra de sorra per fer un món millor nosaltres soldem el fons difusor que està format per dues capes nosaltres solíem treballar sols quant tot això va començar nosaltres som aquesta gent que ha callat que quan hi havia violacions massives dels drets de l'home nosaltres som aquí i aquesta és la cel·la que està soterrada diguéssim nosaltres som aquí per explicar el que hi ha no el que a ells els agradaria nosaltres som bastant fantàstics nosaltres som conseqüència d'una feina de més de vint-i-cinc anys és a dir a començaments dels noranta fins ara s'ha fet moltíssima feina s'hi ha implicat moltíssima gent les administracions públiques barcelona activa acció s'han creat tota una sèrie d'iniciatives que tant en l'àmbit públic com privat han permès que arribem fins a aquest punt el vint-i-dos moltes vegades diem que nosaltres som l'obertura al mar del vint-i-dos nosaltres som de camí cap al veler i vindrem cap on sou nosaltres som de la protectora de palafolls porta un temps allà nosaltres som de l'opinió que les tecnologies les tenim al país nosaltres som dos amics de la infantesa tots dos som de banhèras nosaltres som dos i ell és un nosaltres som els baby boomers i compràvem i usàvem ara la gent jove no és fidel a les aficions nosaltres som els que quedem nosaltres som els únics que importem els únics de tot el món nosaltres som empresaris això són resultats jo no sóc una ong sóc una empresa nosaltres som gent de màrqueting i de vendes i de mercat però a la vegada som industrials i volem ser-ho per això hem fet les inversions que hem fet al tenir dues fàbriques la qual cosa ens converteix en una rara avis en el sector sabeu que el setanta-cinc per cent de les joguines del món es fabriquen a la xina nosaltres som història i com que som història tot el que està relacionat amb el sexe l'atracció sexual nosaltres som hostes ocasionals passem pel costat d'una població nosaltres som independents tenim tothom dintre tenim el sector públic el privat i servim el sector nosaltres som joves no es veurà tant nosaltres som l'únic que hi ha i la competència és principalment francesa americana i xinesa nosaltres som l'únic que s'interposa entre aquesta criatura i la destrucció del món nosaltres som majoristes de tota la vida -el carrer trafalgar és el carrer del major nosaltres som més que ells nosaltres som molt impurs en aquest sentit la veritat és que des de les seves categories nosaltres som pagesos som pagesos que menem terra i tenim un ramat de vaques nosaltres som productors d'ous mimem les gallines com m'havia ensenyat el meu avi nosaltres som res som un gra de sorra enmig d'un enorme cementiri nosaltres som set i ells dos nosaltres som soldats aureli nosaltres som tots iguals mireu's-e les cares el color de la pell els pentinats nosaltres som una espècie biològica dotada d'alguna cosa més que ens ha permès l'evolució utilitzem-la nosaltres som una microempresa per dir-ho d'aquesta manera que editem uns quatre o cinc àlbums anuals i amb tirades molt curtes nosaltres son una amenaça per a ell nosaltres sortim a pasturar cada dia menys els dies que plou o els dies que neva nosaltres sortim cap a nosaltres també aprenem hi ha maneres diferents de fer les coses hi ha maneres que potser no l'activitat de l'empresa al final que moltes vegades sí però potser l'activitat de l'empresa no és el resultat final però sí aprendre com fan les coses la manera diferent per exemple de desenvolupar productes nosaltres també el que demanem és que les empreses estatals canviïn la manera de treballar la manera de publicar aquests concursos públics vull dir que hi hagi diferents actors ja sigui des de la política o des d'on sigui que eviti aquesta precarització de la ciutadania a través dels concursos públics nosaltres també els ajudem quan han acabat l'escola elemental a catorze anys nosaltres també ens hem emocionat joan en pots estar ben segur però ara hauríem d'anar a veure el biosca nosaltres també ens hem obert camí entre la foscor nosaltres també hem treballat dur nosaltres també hi participarem hem trobat una peça magnífica i assequible nosaltres també ho fèiem nosaltres també ho hem enviat tot nosaltres també ho podem fer nosaltres també ho volem tenir perquè ens toca l'any noranta-vuit és un any de canvi importantíssim nosaltres també n'hauríem de tenir nosaltres també som una mica bèsties en el seu dia també tiràvem una cabra de dalt d'un campanar nosaltres també tenim déus cobdiciosos nosaltres també volem des d'aquest esperit del nadal fer-ho des de la generositat nosaltres tampoc ho acabem d'entendre hòstia em pensava que anava a un lloc millor i no és una mena d'humanitat camuflada això dels marcians estem segurs que això és autèntic o no què vol dir autèntic home autèntic nosaltres tampoc no hem pogut entrar al recinte aquestes imatges que veuen ara mateix nosaltres tampoc no ho sabem nosaltres teníem algunes relacions amb gent que ens ajudava i jo crec pel que vaig arribar a saber posteriorment nosaltres teníem en aquell moment la xarxa més àmplia de caixers automàtics nosaltres teníem places a temps complet i permanents i en la major part dels casos s'està substituint per pdi a temps parcial i de forma temporal nosaltres tenim quaranta mil referències i moltes tendències acaben provocant canvis nosaltres tenim actualment aproximadament quaranta-cinc mil usuaris registrats nosaltres tenim ara a dos anys vista o sigui tot el departament d'enginyeria està ocupat nosaltres tenim atur el pitjor d'europa juntament amb gràcia no nosaltres tenim convencions amb estudis nosaltres tenim diferents graus o diferents dificultats dins de la doma clàssica nosaltres tenim dues capacitats de fabricació molt importants a europa qualsevol companyia que tingui una bona marca o una bona penetració de mercat i que no tingui capacitat de fabricació i que fabriqui a la xina -que ja he dit que un setanta per cent de la fabricació és a la xina podem nosaltres absorbir-la i fabricar des d'aquí nosaltres tenim la intenció de seguir lluitant de seguir treballant i que això algun dia deixi de ser un handicap ja hauríem d'acostumar-nos que no per ser d'un altre color de pell has de ser immigrant sí que existeixen els immigrants però existim els afrodescendents que hem nascut aquí i la nostra llengua és la mateixa que la teva nosaltres tenim la mateixa oportunitat nosaltres tenim la sort que aquí a badalona i els voltants d'aquí de la província de barcelona nosaltres tenim la sort que tenim un producte molt bo perquè està molt temps a la terra estan quatre mesos fent-se nosaltres tenim la terra bona això vol dir que aquí també la terra és bona nosaltres tenim la vida nosaltres tenim l'obligació de servir de fer d'intermediari nosaltres tenim més ganivets que els peixaters els peixaters amb una eina poden fer-ho tot nosaltres en necessitem un per desossar un per tallar el bistec i l'altre pel xai aquí és on pateix més nosaltres tenim molta feina que fer nosaltres tenim molt clar que parlant des d'una visió positiva i responsable de la sexualitat també es pot fer prevenció i llavors nosaltres partim des d'aquí sempre nosaltres tenim molt de vincle amb madagascar a més a més tenim dos fills adoptats d'allà i quan el jordi el meu marit i jo anàvem a madagascar anàvem sempre a un lloc fantàstic una espècie de xiringuito petitet hi vam anar bastantes vegades i l'última vegada que hi vam anar se l'havia endut un cicló ja no existia aquí es veuen les fotos érem bastant joves nosaltres tenim quantitat de creences sobre la realitat a mesura que ens anem desenvolupant tenim creences i tenim estereotips nosaltres tenim tota la llibertat del món aquí tota però una eficiència brutal nosaltres tenim ubicat a l'obra un altre gps com aquest que és la referència nosaltres tenim una benedicció perquè mamen de dues cultures o de tres a l'escola ho veiem a l'escola diuen noranta per cent d'immigrants nosaltres tenim una de les taxes de graduació universitària més elevades del planeta nosaltres tenim una dita al senegal que és que quan els europeus van arribar a les costes nosaltres tenim una poc de mel nosaltres tenim una primera línia d'atenció que serien els assessors legals mancomunats nosaltres tenim un caràcter més mediterrani una mica més improvisat ja ho farem nosaltres tenim un dirigit amb uns controls planificats que s'han de realitzar però només se suspenen quan tenim accidents o eventualitats nosaltres tenim unes alumnes més joves és l'edat d'escolarització obligatòria de l'eso nosaltres tenim un grup on hi ha una part molt estable de nois que es mantenen nosaltres tenim un ofici i l'ofici és dir què passa des de la veracitat i des del rigor nosaltres tenim un programa que té un nom nosaltres tenim uns fils que ens els fan a mida tenim uns colors que estudiem cada temporada nosaltres tenim un tipus d'administració que trenca totalment amb les administracions burocratitzades nosaltres tindrem sort si ens caven una fossa nosaltres tot el que podem fer és brindar amb aquest vi a la memòria del general leone nosaltres treballem amb un petit fabricant de barcelona que és de proximitat home si nosaltres portem un producte de l'índia nosaltres tres pot ser que tinguem una vida feliç nosaltres tu jo les persones no escollim els nostres sentiments nosaltres una banda de germans nosaltres una de les coses que podem aportar entre d'altres és l'edició de llibres de cuina des de fa nosaltres un cop hem fet la investigació els estudis hem de documentar tot això nosaltres us matarem però no serà ara mateix nosaltres us recomanem que aneu a la font original i us acosteu a baker street amb les novel·les de conan doyle nosaltres utilitzàvem la capsa durant la nit i sempre que no estàvem a casa nosaltres utilitzem la nevera per refredar els aliments que és exactament el mateix que robar l'energia que contenen nosaltres vam considerar que era important com a mínim resoldre dubtes que s'havien posat sobre la taula nosaltres vam dir a la presentació del recompte de l'any que prou excuses perquè som el cinquanta-u per cent de la població i tenim presència a totes les àrees del coneixement per tant nosaltres podem opinar podem parlar sobre tot el que cal és un esforç per buscar-nos i tampoc és un esforç molt gran nosaltres vam dir anem a la frontera acaben de diguem-ne les tropes nord-americanes acaben de creuar-la nosaltres vam escollir el pumse perquè la tècnica ens agrada més és una filosofia que ens aporta molt més nosaltres vam moure això i hi vam afegir un ingredient molt important nosaltres vam quedar una mica parats com dient ostres treuen una cèl·lula però no li faltarà res no nosaltres vam tenir la sort de ser un d'ells no vam entrar a treballar amb ells i vam conèixer molt bé la filosofia ikea bàsicament ikea amb el que és del punt de vista del fabricant et diu no pensis o sigui no dissenyis no transportis no pensis en diners perquè pagaré al comptat produeix molt barat nosaltres vam trobar vuit anys d'excavació a trobar-ne una altra per tant segurament devia ser veritat nosaltres vam votar aquesta constitució o la majoria d'espanyols -perquè jo no vaig votar pas que sí nosaltres vàrem estar tot el temps amb ella nosaltres vàrem venir contractats per aquest teatro en aquella època es feia revista aquí nosaltres vèiem el síndic veia el cap de setmana com la data límit nosaltres veiem que ells es desplacen sobre una tercera dimensió que és l'alçada però ells no ho saben nosaltres veiem que les noves tecnologies sempre donen nous llocs de treball nosaltres vells ritualistes tenim el temor de déu -nosaltres veníem d'una fabriqueta a badalona de mil cinc-cents metres quadrats nosaltres vetllarem per tot nosaltres viatjàvem fora per obtenir els preus a què es feien les coses però agafàvem proveïdors locals i els dèiem nosaltres vigilarem els cubs nosaltres vivim a la terra nosaltres volem anar molt més enllà d'això volem que realment siguin reptes per aquests participants nosaltres volíem anar a mèxic nosaltres volíem fer un pas una mica més enllà agafant referències d'altres sectors no saludaràs aquí a la meva col·lega no saludis als alemanys no s'amoïni espero que el trobin no s'amoïni no se'n anirà de l'illa amb l'or no s'ancora un pot a una llacuna no s'anirà a casa no santa sofia és un temple dedicat a la saviesa divina no s'aparti del grup milhomes no s'aparti del grup no sap com es diu no sap com és tenir aquesta cosa a l'interior no sap com n'és d'important això no sap del que són capaços no sap de què m'he adonat no sap de què parlem no sap de qui li parlo oi no sap el que anava a dir no sap el que diu no sap el que es diu no sap el que significa no sap el que vaig fer no sap fer galetes ell sap fer números el cuiner no sap fer sucre ni sap fer forns no sap la nova de la batalla a les marianes no sap la sort que ha tingut amic meu no s'apliquen cap tipus de tractaments químics i llavors el creixement és més lent no sap ni on va no sap ni què és el colesterol no en tinc paraula d'honor doncs deus ser l'única persona a barcelona a catalunya no sap on ha estat no sap on visc i no sap perdre amb dignitat no sap quant significa no sap què diu moltes vegades no sap què diu no sap que ens està disparant no sap que ens hem reforçat no sap què es fa no sap què més afegir-hi i considera que ja està apunt per passar-ho al llibre que té obert damunt la taula no sap que m'has ofert no sap què passa no sap que pensar també és una feina no sap que quan els que manen parlen els manats han de callar no sap què se sent tenint aquesta cosa a dintre no sap que sóc aquí no sap que som dos no sap que treballes no sap qui podria ser no sap qui sóc detectiu no sap qui sóc oi no sap res de tot això no saps això que deies tu dels vint-i-cinc minuts de tornar a recuperar no saps el temps que perds tornant a recuperar el fil no no saps anar amb bici sense rodetes no saps a qui creure no saps com aprecio això no saps com de persuasiu puc ser no saps com d'important és açò no saps com d'important és això per a mi no saps com em va fer mal rebre així aquest cor no saps com es fa no saps com és ni en quin barco està no saps com l'has de tractar no saps com m'agrada no saps com n'estic de content no saps com n'ets d'afortunada no saps com odio quan n'agafo un amb un defecte no saps com s'ha de cuidar una persona sensible no saps com sóc no saps del que estic parlant no saps del que parles no saps de què és capaç el meu germà no saps de què estàs parlant no saps de què parles no saps el greu que em sap no saps el que ella viu ni el que sent no saps el que és no no saps el que estàs dient no saps el que estic fent no saps el que és un vídeo sexual veritat no saps el que et dius no saps el que et perds no saps el que fas no saps el que li ha passat no no saps el que m'agrada no saps el que m'estàs demanant fer no saps el què regina em va fer no saps el què va fer al seu fill no saps el que vaig dir no saps el que vaig haver de fer amb aquells polis perquè et deixessin sortir no saps el temps que t'he esperat no saps fer petons no saps fer res que no sigui egoista no saps fins a quin punt no saps gens de l'amor no saps grallar cap altra cosa no saps la que em pot caure si faig bromes des del meu telèfon sobre aquestes persones per què no podem fer broma sobre els subnormals sembla que hagis sortit d'una cova fa vint anys potser tenia públic però ara no t'ho riuria ningú amb dos dits de front el límit de l'humor és el tema de mala broma obra escrita per jordi casanovas on un humorista d'èxit en crisi es retroba amb un amic amargat per la seva feina de periodista no saps la que t'espera úrsula no saps la sort que tens que aquesta habitació no tingui ventilació no saps les coses que he fet no saps les llàgrimes que vaig vessar no saps mai què t'espera a la cantonada no saps ni com em dic no saps ni com es diuen no saps ni què és pertànyer a una família no saps ni què hi fas aquí no saps on puc trobar un viatger oi no saps on soc no saps on tens la cintura no saps on viu la teva mare no saps pas com se sent ara mateix no saps pas on el podria trobar no saps pas on és no saps pas què és tocar els nassos no saps pas què significaria això no saps per on començar oi no saps per què et comences a engreixar i hi ha una epidèmia de gordos per tot el país no saps què dirà allà no saps què dir eh no saps què dius no saps que el conill croat i el jutge drogoaddicte no saps que el secretari d'estat mana més que un ambaixador no saps què és però està allà no saps què és no saps que estan tots trucats no saps què és un mitja merda no saps que et fotrà com m'ha fotut a mi no saps que feliç que em fas no saps què fer amb mi no saps què fer és el moment perfecte per llegir per mi la poesia és l'ecologia de la literatura no saps que flirteges amb altres dones i els mostres que et vols anar al llit amb elles no saps que ha fet no saps que havia estat casada i que va ser molt desgraciada no saps què he fet per tu no saps que la porta tancada vol dir prohibit entrar noi no saps què passa no saps que robar està malament no saps què vaig fer a entrenament bàsic no saps que vol dir aquesta paraula no saps qui hi ha a l'altra banda no saps qui no saps on no saps qui sóc no no saps qui soc no saps qui sóc no saps res de mi no saps res sobre mi no saps si ha començat no saps tornar a casa teva no saps una merda no sap una merda no s'arriba al primer miliard miliard és un miler de milions no s'arriba al primer miliard fins a l'any mil vuit-cents no s'arrisca en res no s'assembla a l'antiga segona companyia no s'assembla gens a la meva mare la meva mare era activista política no s'assembla gens a la teva dona no s'assemblaria al de singapur com a mínim pel que fa a la mida les xifres que fins ara no s'assemblava a mi no satisfaran la fam no s'ompliran el ventre no s'atreveixen a baixar a lluitar contra aquesta bèstia i cap dels soldats israelites va atrevir-se a baixar no s'atreviran a fer mal als nois no s'atrevirà no és tan boig potser sí ningú se'l creuria ens agrada molt dir coses o semblar coses més del que realment som no s'aturarà fins que no s'avergonyirà de mi no sàvia si vindries no se aixecarà més no sé amb qui ha parlat últimament no sé amb una matèria de corda no de corda fina però també motivador tot molt no sé a mi em provoca no és exactament veritat i per això al començament de la novel·la posa no sé anar sense rodetes no sé a on anar però semblava nerviós no sé a poc a poc anar a veure esperem que millori la cosa perquè ara no sé aprofundir en el 3d perquè un escenògraf treballa molt amb materials i amb coses reals no sé a què es refereix no sé aquesta nit era fàcil no sé a qui collons enviar no sé a qui donar les gràcies gràcies toni i al millet li han posat un cep a la cadira de rodes no sé a qui més recórrer no sé a quina hora arriba però podem sopar tard no sé a qui no he escrit no sé ballar el vals no sé ben bé com ens ho farem perquè haurà de combinar productes haurà de cuinar-los però ho intentarem aconseguir no sé ben bé com ha passat no sé ben bé el què no sé ben bé per què ho fa per què té aquesta obsessió d'apuntar-ho tot no sé ben bé que haig de fer no sé ben bé si avui vindrà no sé bueno vaig pensar al cap d'una estona no sé caminar amb aquestes coses als peus no se cansa d'això no sé cap a on anar no sé com acabarà no sé com amagaré una cosa així als comptes no sé com anem però en principi -segur que aneu més bé la república d'adons independent d'adons no sé com arreglar això no sé com començar no sé com cuidar dels meus bebès no sé com cuinar ous no sé com d'estable està saps no sé com dir això però eh no crec que tingui el talent per portar aquest projecte i et diré exactament per què no sé com dir aquesta senyora que es diu maria dueñas em sembla tiempo de costuras no sé com dir-ho és complex però tens la sensació que troben dintre seu no sé com dir-ne però bueno això l'economia popular diguem el que normalment permet que la gent funcioni i visqui no no sé com disparar aquesta cosa no sé com d'útil resulta això no sé com el pobre noi es va arreglar per ferme un forat al meu frac no sé com els aconsegueixes no sé com els ho explicaré a les seves famílies no sé com em podeu deixar de banda així no sé com encabiran tota aquesta acció en un episodi no sé com en dieu allà llonganissa llonganissa llonganissa crua no sé com en dius tu d'això no sé com ens hem ficat a parlar del que sigui que estem parlant ara mateix no sé com entre l'enzo i el víctor una situació molt particular no de deute d'agraïment d'incondicionalitat no sé com escriure això no sé com es diu de veritat no sé com es diu el contrari de fallar a algú no sé com es diu pare no sé com es diu no sé com es podria millorar un dia com aquest no sé com es pot anomenar home de déu quan amaga aquest malparit fill de puta no sé com és no sé com estic no sé com es titula no sé com es venen les drogues no sé com et dius no sé com ets tu no sé com feies les coses a allà a l'oest però aquí no pots el que et doni la santa gana no sé com fer això no sé com ha arribat aquí aquest cotxe de policia no sé com ha passat no sé com has entrat el troià al meu sistema però m'ha fet prendre precaucions no sé com he pogut criar tres persones que no veuen més enllà del seu nas no sé com ho aguanteu no sé com ho empitjorarien un grapat de zombis no sé com ho explicaré al seu pare i a la germana no sé com ho explicaré tot això no sé com ho fa el poble lliure no sé com ho fas no sé com ho podria haver fet no sé com ho puc esmenar no sé com ho sabies però tenies raó no sé cóm ho va fer no sé com ho van fer no sé com ho veus però a mi em sembla el mateix allò de la roba i això dels diners no sé com ho veus però potser l'haurem de sedar aquesta vegada no sé com les paeixen però ells mengen pedres i tot això és un múscul molt gruixut no sé com li pot haver sortit sang per la dutxa no sé com m'he tornat no sé com mouran tot això no sé com no se'ns havia acudit abans no sé cómo se llama en cinta el micrófono no sé com però es va salvar no sé com però ho va fer no sé com podeu aguantar amb tot aquest cuir no sé com pots fer aquest treball no sé com puc ser d'ajuda no sé com reaccionarà quan torni a veure't no sé com reaccionaria amb un cervell en miniatura no sé com se diu però badar vol dir això badar mirar-t'ho no sé com senyor no sé com serà la sèrie aquesta d'isabel la catòlica que em temo el pitjor però que pot ser un melodrama perfecte no sé com serà volt al final no sé com ser la dona que recordes que era no sé com se suposa que et deixi així no sé com se suposa que s'ho ha de fer una mateixa això no sé com s'ho fa no sé com s'ho prendrà no sé com s'ho va fer en gonorrea per arribar a normandia no sé com s'ho va fer no sé com te sents no sé com t'ho fas no sé com t'ho has fet no sé com t'ho puc agrair no sé com una estrangera perduda que no sé molt bé què és i jo els veia parlar a tots els meus companys no sé com una tensió i molts jovenets molta gent joveneta molta no sé com us ho feu nois no sé com vaig agafar el ganivet no sé com vaig anar a parar a les highlands no sé per què m'embargava aquell sentiment d'amor a la llibertat no sé com van començar aquells rumors no sé com van les coses al teu món però en el meu quan la cago utilitzo un volia dir no sé com va sobreviure no sé crec que és més complicat perquè no sé crec que si és del teu voltant o que algú el conegui és molt millor per mi no sé d'aquí trenta anys com veuran la televisió amb els seus fills hi ha poques coses que uneixin més que mirar la televisió junts no sé d'aquí trenta anys quan aquestes generacions siguin pares com veuran la televisió amb els seus fills no sé de cap prova proves concloents no sé del cert si us ho he dit no se del que em parlen no sé del què està parlant no sé del que és una anelleta que tenia clavadeta a la carn a que li arrenquin la pota o li tallin la pota no sé del que m'està parlant no sé de ningú més que conegui aquest camí no sé de ningú que demani carn amb patates anells de ceba ous o peix a la planxa i s'ajusti a la descripció no sé de què collons m'estàs parlant no sé de què em parles no sé de què em parleu no sé de que en parles no sé de què es preocupa puigdemont quan ell és el millor dels exemples de no respectar la legalitat no sé de què estàs parlant hal no sé de què estàs parlant no sé de què et queixes no sé de què m'estan parlant no sé de què parlen no se de que parles jo no he arrestat mai a ningú no sé de que parles no sé de què parles no sé de què parleu no sé de qui em parla però estic fascinat per la seva bellesa no sé de qui és aquest nen no sé de quina marca no se de quin aquestes parlant no sé de qui són aquestes cames no sé de qui va ser la culpa no sé des de quan sóc aquí no sé de tot no sé deuen pensar que no les deixarem aquí no sé deu fer com uns mesos vaig llegir un article en un suplement d'un diari no sé dir-te quan temps hauria aguantat aquella planta sense aquest sistema no sé dóna'm un petó no sé d'on ets però d'on jo vinc això significa que no estic bé no sé d'on ha vingut no sé d'on ho he tret no sé d'on provenen les teves ordres però no sé d'on treuen aquests directors convidats no sé d'on van venir no sé dr segurament haureu gaudit molt parlar amb vostè no sé el codi no sé el preu no sé el protocol per aquests casos no sé el que altre gent sap o no no sé el que costava anar a ballar gratis les noies no pagaven re era el noi que pagava no sé el que és açò no sé el que és això no sé el que és bon punt arribi no sé el que és bo no sé el que és no sé el que estic dient no sé el que és un súcube però no té pinta de ser res de bo no sé el què ets no sé el que has pogut fer però l'has emprenyat no sé el que hauré de fer ara no sé el que haurien fet no sé el que hi ha al darrere no sé el que passa no sé el què sento no sé el que sí que tinc clar és que després de la winny no no sé el que sóc no sé el que són les arrels jo crec que no tinc arrels per això no tinc cap sentit patriòtic per exemple no sé el que vaig veure no sé el que va sortir malament no sé el que volia fer no sé el que volies no sé el què vols dir no sé el seu cognom però si és la que conec sé on viu no està lluny no sé el seu cognom no sé el seu nom de pila no sé el seu nom no sé els noms només un àlies no sé el terrorisme crec que és una acció-reacció vull dir que crec que hi ha d'haver quelcom pel que està passant no sé el teu nom no sé en què està ficada però tu hi tens a veure no sé en que està mentint exactament però està mentint no sé en què estava pensant no sé en qui confiar no sé en realitat qui sóc per naixement no sé es algo que si no lo vives no se puede explicar a la categoria sub disset masculina van sobresortir dos germans bessons del geieg que des del mes de setembre estan al car de sant cugat i que van aconseguir quatre nous rècords de catalunya a seixanta-nou quilos no sé es algo que si no lo vives no se puede explicar no sé és alguna cosa sobre no sé és molt carinyosa és molt faldera sempre te la trobes entre les cames sempre et va al darrere no sé és que m'han sortit unes estries aquí al costat del cul no sé és que no sé de matemàtiques fa temps que no vaig al col·legi i no no sé està en algun costat de la targeta no sé estan morts no sé estar tranquil i saber perfectament el que toco dominar el meu instrument al cent per cent això és el que m'agradaria no se exactament amb què no sé exactament què passa aquí no sé fa milers d'anys això s'estavella no sé fer cap altre cosa no sé fins a quin punt coneixes el nostre problema no sé fins a quin punt el fet de conèixer la cúpula de santa sofia de veure la dificultat de fer un càlcul no sé fins a quin punt puc ser sincer no sé fins a quin punt si vingués un senyor ric per fer-se una casa home a veure això existeix no sé gaire perquè salta d'aquesta manera fins que apareix en escena una cuca verda llampant que està panxa enlaire i fa moure els peuets desesperada no segons el seu historial no segons els mapes però un cop elimines els altres de factors només resta la veritat no segons els pagans no segons els seus homes a l'entrada no segons el vident no segons la rosseta no segons les seves instruccions no segons van arribant no sé gran cosa d'això no segrestarem la seva princesa no segueixis els altres és allà on tiraran no segueixis per aquest camí o demà t'embarco cap a egipte en el pitjor vaixell que trobi no seguiràs fotent l'experiment no seguis aquí a plorar no segurament és de dones no segurament és propi de les dones no segurament tu has format part de la selecció nacional eslovena no segur però no cal perdre el senderi no segur que ho espatllaria no segur que no però us ho dic de tota manera perquè sou el meu presoner no segur que no no sé hauràs d'anar seguint el mar a veure què no sé he de treballar en la demà no sé hi ha com unes coses que fas clac i es treu no sé com es diu -yo con un martillo no sé hi ha encara aquesta barra aquesta cadena aquí que encara no l'hem pogut no sé jo la resta d'animals no n'he tingut però vaja sí que és veritat que t'acaben reconeixent no sé jo només no sé jo no no sé jo penso que sí només que camini que no corri només que camini ja ens hi conformem no sé jugar a cartes no sé la cura va fer quelcom per accelerar tot el procés de la mort no se la menja perquè està enverinada no se la menja no se l'apalanqui tiri avall tasti aquesta no se la pot separar no se la raó però imagino que és càncer no sé la vaig deixar en casa no sé la xifra però estem parlant d'uns quants centenars però n'hi ha molt pocs que no siguin de clans escocesos no se'l creuen és molt complicat saben que per molt que estudiïn i treballin no se les ha emportat no se li acudiria a ningú amb dos dits de seny menysprear la ciència perquè la ciència és el que ens fa el que ens constitueix no se li acut a ningú dir i tu n'has hagut d'aprendre bueno jo com que feia anys que venia aquí ja tens allò no se li deixa dormir més amb tu no se li deu res als morts no se li escapa cap mentida no se li ha de donar més llet espera que es relaxi no se li mou te n'adones no se li'n va ningú de l'empresa -no normalment la gent comencem aquí i es jubilen -hi ha de tot no se li obrirà no se li permet ni votar no se li pot donar més dels deu anys a vegades però per ells pot ser molt important no se li sent el cor no sé llegir amb ebook ni amb tauleta m'agrada -i em sap molt greu dir-ho perquè els evolucionistes no m'entenen no sé llegir senyoreta no sé lo que nos ha perdido de peso pero este creo que estaba casi en cent no se'l pot culpar no se'l pot molestar no se'l prendria perquè normalment ho diu vostè que no me'l prendria ho dic jo per experiència no se'ls escapa cap novetat i saben trobar allò que busquen els joves lectors no se'ls ha llepat en cap moment els ha respectat no li hem hagut que posar la campana que és el que és no se'ls jutja pel seu naixement ni per la seva riquesa sinó per les seves capacitats no se'ls pot avisar no se'ls pot deixar escapar no se'ls pot evitar no se'ls sent quan venen saps no se'l veu gaire fort no se m'acudeix fer literatura sobre temes no se m'acudia res més no se m'acudiria anar a tirar amb arc potser a disparar amb pistola al club de tir de montjuïc no se m'acut cap més pregunta no se m'acut una millor definició per a corea del nord i per a l'alejandro cao de benós de les i pérez no sé mai quan parar no sé mai si és de dia o de nit no sembla algú amb qui identificar-se sembla un delinqüent no sembla caça i pesca no sembla com que sigui molt divertit per a tu no sembla correcte enterrar el xèrif amb aquella escòria no sembla el seu estil no sembla gaire ben integrat no sembla gens segura no sembla la xerrada avorrida de dues persones que s'acaben de conèixer no sembla massa interessada no sembla molt aconsellable deixar aquest castell sense guarnició no sembla molta cosa per un dia de feina però sabeu que això d'excavar va a poc a poc no sembla molt científic no sembla ni un boig ni un idiota no sembla pas d'època jueva no en absolut aquest forn hem vist que està destruït per una inundació no sembla pas el teu estil no sembla pas que en tinguis divuit no sembla pas que en tinguis no sembla pas que n'hagi tingut no sembla que a l'amanda li agradi ningú no sembla que algú no és feliç no sembla que el justicier tingui una colla no sembla que els pugui trobar ni als mòbils ni a la ràdio no sembla que entenguis la situació no sembla que estiguis bé no sembla que estiguis gaire trist no sembla que hagi acabat aquí no sembla que hagi de passar res d'especial fins que entren tres persones que miren encuriosides el petit món que acull la botiga no sembla que la vida sexual fos gaire imaginativa la higiene tampoc hi ajudava tot s'ha de dir no sembla que ningú hagi vist res no sembla que no sigui res no sembla que parlis molt no sembla que pugui fer una cosa correcta mai més no sembla que serveixi pel manteniment de ningú ara mateix no sembla que sigui com et pensaves no sembla que sigui una formació natural no sembla que te n'alegris gaire no sembla que t'estiguis agenollant no sembla que t'importi gaire no sembla sofrir aquesta debilitat no sembla tan difícil quan t'hi poses no sembla una desfilada no sembla un assassí no sembla una zona gaire residencial no sembla un presoner no semblava ella mateixa no semblava la mateixa persona que havia vist feia tot just una hora tenia els cabells grisos i llargs i els portava pentinats enrere no semblava molt contenta amb la idea d'un xofer com a cunyat no semblava que aquell fotògraf volgués fer mal a ningú havia de parlar amb ell no semblava que fos creïble l'amenaça d'eta no semblava que hi hagués motiu no semblava que la seva mare sabés llegir no semblava ser a nàpols no semblava tan dolenta saps no semblava una bona idea parlar d'això a casa teva no semblaven un motiu prou sòlid tothom es passava fotografies d'exalumnes del curs anterior no semblem el que som no semblen pneumàtics d'alta velocitat no semblen una cosa que es gravés als arbres o una cosa així no sembles el tipus de persona que fa cas dels consells però ho intentaré no sembles estar bé no sembles gaire destrossat per algú que acaba de saber que el seu pare és mort no sembles gaire sorprès de tenir una arma a la cara no sembles la classe d'home que té amigues no sembles l'home que acaba d'aconseguir el seu major actiu de la seva carrera no sembles molt interessat no sembles una mainadera no sembles un ànec no sembles un carnisser no sembles un soldat tu no semblis tan amoïnat no semblis tan solemne no semblis tan sorpresa no s'embolicaran i deixaran de ser perillosos sí jo crec a més que hi ha un altre factor no no se'm dóna bé amagar els meus sentiments no se'm dóna bé ser un presoner no se'm dóna molt bé la moderació no se me n'acudeixen gaires de millors senyor no sé merda de la família saps no sé més precisar no se'm faci la gran estrella no se m'ha donat autoritat per negociar d'aquesta manera no sé mirar de cap altra manera no sé mirarem de buscar una solució perquè no pot viure així aquesta gossa no sé mirarem de buscar una solució perquè no pot viure aixís aquesta gossa no sé molt bé que vol dir no sé molt de déus no sé molt de roba de noies no se'm pot veure passejant amb un home gran no sempre acceptava les restriccions de la nostra fe no sempre coneixem els qui ens follem oi no sempre contesto malament no sempre el podia entendre però ell a nosaltres sí no sempre envermelleixo després del meu novè o desè no sempre és així no sempre és fàcil adaptar-nos als canvis bàsicament perquè quan el cervell ja s'ha acostumat a unes respostes que li són fàcils no sempre és fàcil competir sobretot en aquestes condicions i m'ha servit per aprendre que no sempre serà una bona pista i que hi haurà bon temps no sempre és fàcil per a un agent no sempre és fàcil saber el que és correcte no sempre és fàcil saber quin és el teu deure no sempre és ho millor no sempre es pot triar no sempre es pot veure una bruixa amb el poder de ressuscitar no sempre és tan fàcil no sempre estaven d'acord no sempre es té agitar les seves mans sobre ell no sempre estem igual de tristos mentre que el malalt depressiu no sempre estic d'acord però sempre vénen del teu cor no sempre et queda escolta tot el dia critiques fes-ho tu hi ha gent que criticava criticava i al final van entrar en política i avui ens estan portant cap un camí de futur impressionant que serà la república catalana si una societat no és capaç de riure's d'ella mateixa i per tant els polítics i els reis i els papes com a representants d'aquesta societat no sempre ha caminat així no sempre ha de ser el mateix un dels dos cromosomes x es silencia aleshores si aquí hi ha diferents al·lels que controlen no sempre has de començar dient la frase usted tiene un cáncer això probablement no és la millor forma de començar no sempre has pensat així no sempre ha tingut la sort de part seva no sempre he tingut la dallò que vindria a buscar-me ell potser sí que hagués vingut però al ser comunistes no llavors no podien vindre aquí quan hi havia franco no sempre n'he volgut tindre perquè de petit sempre n'he tingut però quan treballes i daixò no sempre obtenim el que volem no sempre pots predir les conseqüències dels teus actes no sempre quan ens diuen que som una bleda vol dir que és una cosa negativa no sempre té el mateix aspecte no sempre va ser tan solitari no se n'adona o no li importa no se n'adona que ella no hi te res a veure no se n'adonarà que ja serem a casa seva entesos no se n'adonen que és aquí no se n'anirà al llit amb la nostra mare oi no se n'anirà mai no se n'aniran enlloc no se'n assabenta de res com sempre no se'n coneix la identitat no se'n deia execució sinó neteja no se n'escaparan d'aquesta no s'enfonsarà maleït sia no se n'ha adonat ningú no se'n ha anat no se n'ha pas escapat cap no se n'hauria adonat ningú si no hagués esclatat una guerra amb castella no se'n hauria d'haver rigut de la meva forma no se n'havia anat no sé ni com puc treballar aquí no se ni el que dic no sé ni per a què em molesto no sé ni per on començar no sé ni per què ploro no sé ni qui ets no se'n lliurarà tant fàcilment no se n'oblidaran mai no sé no encara no vull ser adult saps hem sortit al carrer per preguntar quina relació mantenen els joves amb el teatre i malgrat que l'inici d'aquesta humil investigació no va ser gaire encoratjador també hem trobat brins d'esperança no sé no és el meu departament no sé no m'ho han dit encara no sé no puc olorar res no sé no sé no se'n recorda del que li fa la mònica per aquí també tot ben net no se'n recorda de mi no se'n recorda de res no se'n saben gaires coses de la senyora maria camps tret del que diu a sota del seu retrat que va ser benefactora del sant hospital i que va morir als cinquanta-nou anys a l'octubre de mil vuit-cents vint-i-nou no se'n sabien avenir de com podia ser no sense abans fer un darrer intent de rescatar la reina i el seu fill no sense consultar al meu no sense dir adéu no sense els comentaris no sense que ens ho notifiquin no sense ser més indiscret del que crec que és apropiat no sense tallar aquest cables no sense tu no ho aconseguiré no sense una empenta no sense una pista alguna cosa no sense un imprés no se'ns ha de caçar no se'ns separarà tant la crosta de l'interior del pa llavors passem a la següent fase no se'ns va advertir de la vostra arribada no s'entén això la idea dels britànics era frenar la connexió de les tropes no s'entendria que no es fessin les novenas que diuen resar per nadal a l'alcaldia això ho fan fins i tot als eua no s'entendria que una qüestió que està al carrer que la gent en parla que els interessa al parlament no se'n pogués parlar bon dia -bon dia no sent fidel a cap tradició perquè no té cap coneixement d'origen no sent historiador però havent llegit una mica d'història de roma jo hi veig un paral·lelisme amb les guerres no senties la meva atracció gravitatòria no sentiràs cap dolor no sentiu la espantosa cridòria que us envolta a la que els homes anomenen silenci no sent les coses d'aquesta forma no ho crec no sent necessitat de mirar enrere el país i els records han partit no sento cap dolor no sento el meu pols no sento haver fet tard no sento la teva presència no sento les mans no sento ni el que estic pensant no sento por de ningú no sento res més que menyspreu per tu i per ella no sento res senyor no se'n torna cap al despatx no s'entra a les habitacions sense trucar no s'entretingui senyor antonio ja el pot anar fent ja el pot anar fent que aquí el veig aturat jo no sents a menys que te diguem no sents el seu plor ressonant en l'infern no sents el sorollet no sents ni una mica de remordiment no sents què diem o què no sent temor ni remordiment no sent un grinyol no se'n va a casa avui no se'n vagi encara no se'n va mai no se'n va menjar dues no se'n van adonar no se'n van adonar i els hi sortien de totes bandes no se'n van fins d'aquí mitja hora o potser més no se'n veuen gaire sovint per aquí no se'n veu molt poca i no sol passar mai gaire res però això no deixa de ser una dictadura en el fons no senyora encara no no senyora jo no he fet tal cosa no senyora miri no es amb tota la música no senyor ell ha actuat independentment no senyor en els meus huit anys d'investigador no senyor en els meus vuit anys d'investigador no senyor en realitat tinc la seva perspicàcia en alta consideració no senyor jo no vaig ser derrotat no senyor no gaire no senyor no ho faci no senyor no ho vaig fer no senyor no l'és no senyor parís estarà bé no senyor però el tinent és mort i podem deixar passar certs detalls no senyor però no vull que sigui tan desagradable amb mi no senzillament va ser un manifestació de la seva malaltia no sé on apareixen els teus licantrops per mi l'espai inhòspit en un poble és la festa major no sé on comença però arriba aquí i s'eixample no sé on els hauria d'anar a buscar l'únic que sé és el que he vist a les pel·lícules d'espies no sé on és d'acord no sé on és el meu marit no sé on és el meu xicot no sé on és en hal i no crec que torni a veure a en ben mai més no sé on és en russell no sé on és jo no sé on és la meva amiga estava allí plantada fa un minut no sé on és però sé com ferlo sortir no sé on és no sé on està no sé on ha anat no sé on hi ha les claus no sé on ho vaig posar no sé on l'ha enviat l'emperador no sé on l'has trobat o com l'has portat aquí però la vull no sé on m'han portat hola llum hola som els marcians esperem que et sentis com a casa amb nosaltres no sé on puc anar més no sé on punyetes és no sé on sóc no sé on són els agents no sé on són no sé on té el cor no sé on tinc el cap últimament no sé on vaig llegir que en thompson diu si tu descrius sa realitat ja no t'has de preocupar no sé on viu no separar els infants i adolescents per motiu de llengua que no hi hagi la classe dels que parlen català la dels castellans no sé parlar amb aquesta gent no sé parlar el meu propi idioma no sé pas com descriure com n'era de magnífic no sé pas com ho arreglarem no sé pas com m'ho faré no sé pas com pot ser tan fàcil matar gent per tu no sé pas de què parla no sé pas d'on venia no sé pas en què crec però aquí tens un fet clar no sé pas on són els teus vells pares no sé pas per on començar no se pas perquè no sé pas què em pot haver passat no sé pas què ha passat no sé pas què pensar dels teus canvis d'humor no sé pas què té ara no sé pas res jo no sé pas si això es podrà repetir en la història del cinema no sé pas si ho diria així no sé pas si m'agradaria no sé però diu que és urgent no sé però jo les vull no sé però jo pensava que era europeu perquè no sé però m'ha semblat no sé per on començar no sé per on no sé però quines sensacions tindran altres humans com per exemple els que visiten el mnac ara surt del museu està més contenta està més feliç no sé per què com o quan no se perquè ells no demanen un desig però es una bona oportunitat per a nosaltres no sé per què el protegeixes no sé per què els hi has hagut de dir no sé per què em mereix això no sé per què em molest amb la meva línia no sé per què em vol aquí no sé per què encara faig això no sé per què ens hem mogut de roma no sé per què és aquí no sé per què es posen tan furiosos no sé perquè estic espantada no sé per què és viu no sé per què et queixes no sé per què ets aquí no sé per què et sorprèn no sé per què ets tan amable amb mi no sé per què ets tan brusca amb mi no sé per què fan servir un trepant no sé per què ha crescut així però l'han fet molt ben feta no sé per què has de involucrar no sé per què has de tenir un diari no sé per què he dit això no sé per què hem de no sé perquè he obert el capó no sé per què ho vaig fer no sé perquè ho vaig fer no sé per què ho vaig guardar no sé per què i aquest va agafar ho veu de seguida eh molt bé no sé per què la dama del carrer de les tres llunes va augurar un desastre si sortíem a navegar amb aquest vaixell no sé perquè la gent pensa que ets incapaç d'emocions humanes no sé per què la mort encara em sorprèn no sé per què li va dir això no sé per què li vaig demanar que m'acompanyés a un cementiri potser perquè a l'argentina se sent sovint el pes del passat no sé perquè mai m'havies parlat d'ella no sé per què m'estranyo no sé per què m'ha deixar escapar no sé per què m'haig de posar una injecció ara no sé per què m'has tret de la presó què vols ni qui ets no sé per què m'ho he agafat així no sé per què no em sorprèn no sé per què no ho vaig veure abans no sé per què no la vaig fer pujar primer no sé per què no t'ho vaig dir no sé per què no vaig reaccionar no sé per què pel gust no sé com explicar-ho el gust i l'olor no sé per què però a mi em produeix una certa angúnia i irritació no sé per què però aquestes roques m'agraden no sé per què però em pensava que seria europeu no sé per què però ho feia no sé per què però m'agrada no sé per què però per la tele les misèries semblen més grans la favela tenia moltes deficiències no sé per què però sempre me la vaig imaginar com que era índia no sé per què però tot allò m'havia obert la gana per sort en david m'havia convidat a dinar a casa no sé per què però va ser el dia abans de la rave no sé per què pluralitzes no sé per què posa tàperes no sé per què posa tàperes t'emportes el llibre al supermercat alguna vegada ho he fet no sé per què no sé per què segueixes portant aquest top no sé per què segueixo fent aquestes coses no sé per què sempre de costat a les fotos li agradava més de perfil no sé per què sempre has de fer tu la loteria no sé perquè servirà no sé per què sóc no sé per què som aquí no sé per què t'explico tot això no sé perquè t'ho dic no sé per què t'ho dic si tot just t'acabo de conèixer no sé per què t'ho he aguantat tot mira de solucionar-ho perquè no em torni a queixar no sé per què tothom es sorprèn de que el principal ídol adolescent s'hagi unit a la cienciologia no sé per què vols que em quedi si tu arribes tardíssim no sé podria ser bé o dolent no sé potser no ho va fer tenen el temps potser perquè inconscientment no confiava en el seu amant no sé quan el teniu previst que surti però tu ho has tret i em sembla molt oportú no sé quan és hormonal quan és fúngic o quan és la barreja de les dues coses no sé quan la tornarem a veure no sé quan no sé qui lluitarà però s'acosta no sé quan però t'hi portaré no sé quan seus a taula i quan estàs amb la família i celebres un aniversari sí sí tots tenen la seva pastilleta plum au ja està no i com bufaries el pastís de les espelmes i per nadal vull dir que i l'escudella no se quanta estona vaig estar-hi allà palplantada no sé quant aguantaré la tortura no sé quant de sentit hi podràs treure no sé quant de temps em retindran els meus negocis no sé quant de temps necessito per pujar l'arxiu del virus no sé quant de temps serem aquí no sé quant de temps va durar això no sé quan temps aguantaran aquestes portes no sé quant en saps no sé quantes escoles hi ha a catalunya però si n'hi ha cinc mil hi ha cinc mil professors que repeteixen la mateixa classe no sé quantes feines has fet pel teu cap però aquesta d'ara mateix aquesta és l'última no sé quant fa no sé quan tornaran aquells homes no sé quan tornaré a trucar trigaré uns dies no sé quant saps -no sé quants ara no me'n recordo però més grans -vosaltres els sociòlegs de seixanta o seixanta-cinc anys no se quants de vosaltres teniu experiència amb els rius no sé quants n'hi ha allà dins no sé quant temps m'hi quedaré no sé què coi t'empatolles no sé què creure no sé què creus que saps no sé què creus que trobaràs aquí no sé que deu pensar vostè però jo sóc un patriota no sé què dimonis ha passat no sé què dimonis hi ha aquí no sé què diràs no sé què dir el mèrit es de tots no sé què dir perquè odio aquesta feina no sé que dir no sé què dir no sé què dir sobre això afecte no sé què dius no sé què d'un espiral no se què d'uns gais que la mataran en un parc no sé que els haig de dir no sé què els ha passat no sé què els hi passa als presoners no sé què els semblarem als marcians si un dia ens troben ens entendran no sé què els va passar després d'això no sé què em costa més de creure no sé què em desagrada més no sé què em passa no sé què em va passar no sé què en penses tu quin és l'origen que vosaltres potser estigueu com més preparades no sé què és això no sé què és el que desitges no sé que és el que pensa que sap senyor no sé què és la triple a no sé què és més important no sé què esperes trobar en aquests arxius no sé què és pertànyer a una família no sé què és pitjor aquest somriure encantador o aquesta camisa tan lletja no sé què és pitjor la teva rialleta o la camisa que dus no sé què és pitjor no sé que és no sé què és no sé que està passant aquí no sé que estàs parlant no sé què estava esperant saps no sé què estic fent no sé què és una escola alternativa no sé què et passa però vull creure que l'home de qui em vaig enamorar encara és aquí dins en algun lloc no sé què ets col·lega però no sé què faig aquí i no sé si jo me'n puc sortir aquesta també és una realitat no sé què faig aquí no sé què fa més mal si això o que et disparin amb una bala untada de curare no sé què fan la canalla d'avui dia no sé què faria sense tu no sé què faria sense tu sidney no sé que faria si els passés res als nens no sé què fas en la teva vida personal no sé què fer amb ells no sé què fer m'entén no sé què fer no puc aguantar un dia més però si marxo em matarà no sé què fer papa no sé que fer no sé què fer no sé què foto a la terra no sé què han decidit no sé què ha passat allà no sé que ha passat no sé què ha passat no sé que ha pogut passar no sé que has dit no sé què has fet nano però les teves oportunitats de sobreviure acaben de fer immersió no sé què ha sigut això però hi ha un bon poder en aquella casa de bruixes no sé què has planejat i amb tot el que ha passat últimament entendria que no haguessis pensat en res no sé què hauràs estat fent tu però jo acabo de cardar amb la meva exdona no sé què hauria fet sense tu no sé què he de fer ara no sé què he de fer nois no sé què he de fer no sé què he de fer si tancar la botiga si seguir si aguantar no sé què hi faig aquí no sé que hi faria si algú raptés l'ida no sé què hi fem aquí tan bé que estàvem a roma no sé què hi ha a la seva ment no sé que hi puc fer més no sé què hi té a veure això amb la policia local no sé que hi vols trobar xèrif no sé que la seva companya d'habitació ha tornat no sé que li has dit que l'ha fet fugir no sé que li hauré de contestar no sé què li passa no sé què li pot passar a la llengua però em preocupa una mica no sé què li va passar a l'arma del sospitós no sé què més fer no sé què m'ha fet pensar que aquesta nit seria diferent no sé què m'ha semblat no sé que miro no sé què m'omple més d'emoció si disfrutar de la poesia d'un cos no sé què passa aquí no sé què passa ara mateix però sigui el que sigui que t'expliqués és mentida no sé què passa però no ens podem separar oi no sé què passa però per alguna raó sóc a una cripta al cementiri i no tinc ni idea de per què no sé què passa quan morim però no vull marxar amb totes aquestes morts al meu cap no sé què passarà ací no sé què passarà a la resta del país no sé què passarà d'aquí uns anys però mèxic colòmbia en aquest sentit no sé què passarà quan arribi la primavera doncs l'estiu no sé que passa no sé què passa no sé què pensar què cercar on buscar no sé què penses que estàs provant no sé que penses no se què pot fer ella on puc anar no sé que pot passar no sé què pot ser però ho descobriré no sé que pot ser no sé què puc dir no sé què se n'ha de fer no sé què sento no sé què serà però si el succeeix estarem preparar no sé què significa no sé que sóc no sé què sóc no sé què t'empatolles no me'n vaig enlloc no sé què t'empatolles no sé què té no sé què t'ha explicat no sé qué vamos a arreglar en agosto que no podamos arreglar estos días pero es que tenemos que presentar los presupuestos iglesias també apel·la els socialistes però per a que intentin govern si no se'n surt rajoy per la seva part rivera ha relaxat el seu veto no hay veto a rajoy lo hemos dicho nunca lo ha habido nosotros queremos estar en la oposición responsable no sé què van prendre no sé què va passar entre tu i aquells malparits rossos no sé què va passar no sé que va ser no sé què va voler dir amb això no sé què venen no els conec no sé quant estic invertint no sé què vindrà ara però vindrà no sé que vol dir insolent no sé que vol dir no sé què vol dir no sé què voleu no sé què vols dir amb això no sé què vols dir amb gran no sé que vols dir però un canvi sona bé no sé que vols dir no sé què vols dir no sé què vols no sé que vosté no però el seu patró sí que ho fa no sé qui collons va inventar els carrers del raval ni a qui se li va ocórrer posar la comissaria a nou de la rambla no sé qui condueix alguns dels meus cotxes no sé qui creus que sóc però has comès un error no sé qui era aquella noia no en tinc ni idea no sé qui era aquesta dona no sé qui és aquesta dona no sé qui és aquesta persona no sé qui és ell no sé qui és és una cançó molt bonica i què diu no sé qui és i no me'n fio no sé qui és mai ens havíem vist no sé qui és rebel no sé qui és no sé qui ets no sé qui se suposa que ets no sé qui ets quins són els teus plans o per què dius que ets el meu fill no sé qui ets no sé qui ets veritablement no sé qui fa més pudor si tu o el porc no sé qui hi ha a l'habitació no sé qui hi havia al darrere però ho descobriré t'ho prometo no sé qui i no sé per què no sé qui l'ha pres no sé quina edat tenen ara però ja els fan triar i és bastant absurd jo crec no no sé quina és la intenció de déu però segur que no és la victòria no sé quina és la millor manera no se quina es la solució no sé quina falta et faig tu sola podries portar els negocis no sé quina fotografia pot il·lustrar això ha de ser del final no sé quina hora tornarem a casa no sé quina impressió li va causar el doctor livingstone a stanley jo sí que sé la impressió que m'havia fet mossèn ramon no sé quina merda estàs dient no sé quina vida porten aquests cavallers no sé quin casament va fer tampoc no vaig veure fotos del casament no sé quin deu ser l'índex de criminalitat al vaticà però m'arriscaria a assegurar que és zero no sé quin és el problema no sé quin és el punt feble d'en bill no sé quin és el seu mètode no sé quin és el teu nom no sé quin és el teu problema no sé quin és és l'enterrament d'algú però no sé qui és la mort de franco franco no no sé quines són les maletes del senyor no sé quin interruptor obre cada llum podria solucionar el problema fent viatges no sé quin problema tens nen però no sé quins rebuts tens però aquest no és el lloc oportú no sé qui s'estressa més si ells o nosaltres igual em sembla no sé qui sóc sense tu no sé qui va dir que la literatura era l'art de la mentida en el meu cas no m'agrada gens mentir en absolut no s'equivoca però havia de treure la meva família d'aquí no s'equivoqui si us plau no s'equivoqui sortir amb el meu germà seria un veritable acte de caritat no serà agradable per a tu no serà a l'arena aquest dissabte no serà atrapat per casualitat no serà cap sorpresa no serà castigat en conseqüència no serà el bebè no serà ell el que estigui amb aquesta arma carregada a l'espatlla vull dir hi ha una sèrie de coses no serà el primer nuvi ni l'últim que es casa amb unes copes de més no serà el primer no serà el tipus aquest que va atropellar el nen a esmirna no serà en va que servirà d'alguna cosa i que no oblidarem que a la casa blanca no serà estrany tots som amics no serà exactament el que vols però t'acostumaràs no serà fàcil normalment els conills que a la gent els hi agraden més no serà fàcil per a l'almirall cook no serà fàcil però confiem no serà fàcil però confio que la mateix voluntat que t'ha portat aquí farà que segueixis endavant no serà fàcil però me les arreglaré no serà gens difícil no serà gens fàcil ho saps no serà gran cosa poques famílies no serà il·legal aquí cal veure si realment es pot declarar d'utilitat pública no serà la darrera vegada que els homes et diran aquestes coses nancy gulliver no serà la primera vegada que la teva addicció a les drogues hagi causat caos amb la seva música country no serà la primera vegada que passa no serà la primera vegada no serà la primera volta que has posat la canya contra el cul d'una dona no serà la robòtica la que ens prendrà un lloc de treball serà que socialment no hem sigut capaços no serà l'última cada dia en neixen de noves seria fantàstic explicar-los totes aquestes històries no serà mai el meu germà no serà mai res si només fa aquesta merda de feines no serà massa llarg no serà massa tard llavors no serà més llarg d'un any no serà millor que et quedis on ets no serà molt llarga no seran cantants ballarins ni actors professionals no seran d'aquí ni d'allà no serà necessari no presentarem càrrecs no serà ni molt menys meravellós és més serà molt xungo i complicat i no tinc clar que funcioni al cent per cent no seran més de set no seran per ús personal oi doc no serà pas barat no serà pas fàcil no serà pas la meva primera vegada no serà per la feina que has fet no serà per manca d'enginy com sempre no serà perquè no li entregui algú sinó perquè la matarà vostè no serà perquè resultarà que ho hem intentat tot per totes les vies i amb tothom i no ens n'hem sortit bé no serà possible gràcies per trucar no serà possible que això salvi almenys la idea de democràcia a la qual aspirem no serà res més que un problema una vegada i una altra no serà res oi no seràs capaç de viure amb això no seràs com el meu mig capellà oi no serà sempre un xiquet no serà sergent gaire més temps sergent no seràs la reina de salem sinó de l'univers no serà sobre l'empanada de ronyó no serà suficient per a tu oi no seràs un pare meravellós no seràs un rodamón no seràs un vell incrustat en un arbre no serà tan bona com l'aigua de l'aixeta de nova york però busquem aigua a mart no serà tan dolent no serà tan dur com creus no serà tan fàcil de convèncer a tots del nostre descobriment no serà tan fàcil no serà tan simpàtica com tu no serà una festa petita no serà un altre dels teus casos de mala sort veritat no serà una maleïda festa per a mi no serà una nit divertida per a tu no serà un sistema pensat només per al cotxe l'usuari podrà rebre les notificacions al seu telèfon i triar el sistema de mobilitat públic o privat que més li convingui no serà un veritable drac no sé realment no és el meu punt fort no sé realment no podia veure no seré capaç de detindre'ls no seré cap molèstia no seré de molta ajuda arrossegant llaunes de gasoil al voltant del magatzem no seré de nou aquella mestressa de casa avorrida tom no seré enganyat especialment pels francesos no seré jo qui et prengui la vida no seré jo qui ho arruïni no seré jo qui mati un germà no seré la mateixa no seré la raó de que et passi res no seré mai un bon cuiner però com a comensal sempre faré un bon paper segur que sí gràcies nano a vosaltres no serem tan rics segurament no tindrem tantes possibilitats d'accedir a certes coses no serem uns traïdors no seré pas un record no sé res d'això no sé res d'aquests diners no sé res del que vaig fer fins que no vaig començar a recordar però va ser terrible veure el contrast veure com vivien els afortunats amb els seus fills no els mancava de res no vaig poder suportar-ho no sé res de navegació no sé res de tu però sé el que necessito saber no sé res de tu no sé res més de l'oliver no sé res més em sap greu no sé res més no sé res que el pugui ajudar en la seva investigació i tinc molta feina per fer no sé res sobre això no sé res sobre yokohama no seré subjecte per a l'abús criminal no seré tan fàcil de matar quan haguem igualat els bàndols no seré un bolton pare però realment importa no seré un invàlid no seré utilitzat així no sergent no faré una instància per triplicat no seria això una cacera memorable no seria aquí si no fos per tu així que vens a casa amb nosaltres blancaneu i et protegirem no seria aquí si no ho fos no seria bona idea tenir sang fresca no seria bo per a tu no seria bo un altre cop no seria creïble allà tots els personatges malvats són francesos no seria divertit si ho sabés no seria el primer cas que això que es veu aquí calcificat en forma de nou sigui un tros de matriu amb un fetus momificat no seria el primer cop no seria el primer no seria em sembla gaire eficaç i posats a imaginar imagineu com seria un esquelet humà no seria fàcil per a la família no seria fantàstic si el món fora més similar als somnis no seria gaire intel·ligent ho hem de fer no seria increïble si haguéssim guanyat no seria jo qui els portés la contrària tenia coses més urgents a fer no seria just que en broadway bill competís per a altres no seria la mateixa situació si aquest noi en lloc de fer això hagués anat directament a la persona que està a la caixa no seria la primera batalla perduda que lliura no seria la primera vegada no seria l'última vegada que vila-matas jugués a inventar bibliografies inexistents cites falsament atribuïdes no seria l'últim cop que ens trobaríem jo tenia una cita amb una biòloga que em volia portar no seria més fàcil si esperessis a que t'ajudin no seria més intel·ligent esperar que arribin els diners de siena no seria més propi això de monarquies no perquè no és hereditari perquè el pare hagi dit no seria millor esperar no seria millor que fos el més ràpid possible no seria millor que fos una artista i no aprenenta no seria millor que li parlessis tu no seria millor que vingués amb mi no seria millor si es quedés aquí no seria millor veure què volen no seria molt més senzill exposar les teves queixes en una mesa electoral no seria novel·la policíaca seria novel·la de ciència-ficció i ells feien novel·la policíaca no seria pas com deixar amèrica si hi fóssim no seria pas res d'estrany no seria qui sóc ara no seria una bona cosa no seria una millor solució si poguessin ser silenciosa i fàcilment alleujades de la seva misèria no seria una porqueria no seria una ximpleria no seria un compromís seriós si no l'haguéssim trencat almenys un cop no seria vida és la vida de la natza per això està morta no és perquè la natza no la mira però hi surt mira com va vestida va de luto tot l'armari és de color negre les vídues van de negre l'angelines és un personatge amb el qual em sento còmode improvisant que això passa amb pocs personatges podria anar sense guió no seríem aquí sense tu no seríem aquí si el teu cul mandrós hagués fet un forat prou profund el primer cop no seríem nosaltres si no els tinguéssim no serien cap nosa no serien dos millor que un no serien mai les visions finals que caigueren als seus ulls no series tu si no la tinguessis no ser qui deuria guanyar no serveix de consol però l'empresa està en bones mans no serveix de gens un cirurgià no serveix de res fer un pla no serveix de res no reacciona davant un atac simulat no serveix de res per a la sang humana no serveix de res no serveix de res seure a esperar germanets no serveixes per res no serveix no funciona aquesta és la manera de superar-ho l'emoció no és més inadequada no serveixo els altres no serveixo el vostre germà altesa no serveixo per a la política no serveixo per res no serveixo per treballar d'incògnit no serveix per a res probablement hi ha més nòduls tumorals en alguna altra part no serveix per a res no serveix per girar sinó per frenar o accelerar exacte no servim alcohol em sap greu no servirà de re llavors el noranta-vuit és dir hem de canviar l'estratègia no servirà de res només per empitjorar les coses no servirà de res no servirà de res senyor no servirà per res si els peixos li han menjat les entranyes no serviràs allà dalt no serviria el tractar de convèncer a les autoritats no serviu per res més que per enregistrar cintes no se sabia què faria després de vendre la fantàsica però segurament acabaria consumit pel seu ego i pel seu propi sentit de l'autodestrucció no se sabia què passava abans ni després no se sabia quina era la causa d'aquesta malaltia i hi havia moltes especulacions no se sap ben bé com però mentre la traslladaven d'aquí a barcelona pel camí es va perdre i encara l'estan buscant no se sap ben bé d'ingenuïtat de bonhomia de màniga ampla sobretot no se sap del cert quins nous misteris i secrets podran aparèixer a la part central del retaule que encara conserva tot el repintat d'època barroca el que sí que podem veure ja amb tot de sorpreses tretes a la llum és la predel·la restaurada l'any dos mil al servei de restauració de béns mobles de la generalitat no se sap el que està passant i s'ha de seguir produint no se sap exactament però se suposa que abans d'arribar-hi els catalans hi vivien trenta mil persones no se sap exactament quantes persones hi vivien però es calcula que una cinquantena no se sap fins quan va estar pintat aquest mural a la façana est del palau que conserva encara el marc de pedra original ara es creu que a l'altre emmarcat al costat interior hi havia un altre mural del mateix cicle mitològic d'hèrcules el rapte del qual hi ha una tela al mnac feta pel mateix artista no se sap ha desaparegut no se sap mai això no se sap mai anem a un banquet no se sap mai quan hi haurà un accident no se sap mai no se sap on van pujar a la sonda no se sap però ser un bon pare sí que se sap perdó a la inversa és igual no se sap què té good girl no se sap qui eren els atacants però sí com ho van fer es van colar per una escletxa que ja havia usat l'agència nacional de seguretat dels estats units per espiar converses alienes quan wikileaks ho va denunciar a principis d'any microsoft es va posar a treballar per trobar un pedaç que tapés el forat al març estava disponible qui actualitzés tornaria a estar protegit no tothom ho va fer no se sap qui són el pares no se sap si els cigarrets causen càncer no se sap si perquè té tota una trajectòria o perquè ell mateix té aquella veu no no sé saps que no sóc molt imaginatiu no sé segur si el vols no se sent bé no se senti marcada sra no se sent molt malament ara veritat no se sent molt orgullosa del que va fer em sento contenta contenta més hagués pogut fer no se sent ni un soroll no se sent res no se sent tothom millor no se separin de la persona que tenen al davant i no empenyin no sé si quinze tones em sembla que va dir un company meu que treballa en aquests temes no sé si a algun gos t'hi han posat alguna vegada un fixador extern no perquè les altres vegades he vingut de seguida no sé si això és el primer que fa una noia no sé si això et marca o no ara fa quinze anys que vius aquí no sé si això també t'ha servit d'inspiració per a aquesta simfonia que estàs fent no sé si a la classe ho heu agafat que he comentat que m'he naturalitzat no sé si algú canvia mai en realitat però podem evolucionar oi no sé si algun cop he sigut més feliç no se si algú pot canviar mai de debò no sé si amb una càpsula la mort és tan ràpida no ho crec eh no sé si aquest lloc ens servirà però sé que no ho farà si ens anem per aquí no sé si aquí jo seria incapaç de recomanar un llibre aquí jo aquí recomanaria música no sé si ara passa però abans a dalt de tot abans d'arribar al terrat hi vivia l'underground de l'escala no sé si arribarem als nivells de frança de suècia de la gran bretanya que estan prop dels dos fills per dona nosaltres estem a un comma quatre fills de mitjana més o menys a catalunya una miqueta més que a espanya però sí que s'haurà d'ajustar no sé si a tu també a mi em recorda la teulada és això el que em vols dir sí no sé si avui podrem fer cim la cosa està molt negra ho farem ho farem no sé si avui puc suportar més sorpreses no sé si bo o dolent jo espero que siga molt dolent i a més a més un assassí no sé si busquem en conte o és ell qui ens busca no sé si canviar que també però adaptar hi ha una cosa que és com l'adaptació no dius aquest nen ha nascut en una persona que balla per exemple i has d'adaptar-te a la meua vida també has de vindre de gira i has de fer espectacles amb mi perquè si no no puc estar tot el dia amb trenta cangurs no sé si cèsar august tenia àugurs àugurs no però aura clarament sí que en té una aura no sé si coneixes com funciona el món dels restauradors i no sé si conten no sé si dec però caram que se sent bé no sé si deu ser veritat però per les plantes sí que ho és què fa que totes les plantes despertin al mateix temps no sé si dir que tapa o no tapa però és constatable que hi ha una diferència en el ressò no sé si el clima influeix molt en això potser fa que se'n vagin al bar en lloc de sortir a passejar no sé si el meu futur està aquí o està allà però de moment està aquí perquè aquí tinc el treball no sé si el nadrek voldrà anar a l'altra punta del món tu vols tornar cap a catalunya tornar no tu vas néixer aquí no sé si el rosell s'ho prendrà gaire bé això que trobin coses on ell no ha trobat res en dos dies no sé si els americans pensen envair aquest país però els coreans n'estan convençuts no sé si els espantava o no o si la llegenda era certa per comprovar-ne la veracitat vaig provar d'imitar skandërbeg no sé si els va aclarir alguna cosa però no hi havia temps ni mitjans per una explicació multimèdia no sé si el teu germà tornarà o quan ho farà no sé si em penediré del que faig confesso que tinc por però ja no aguanto ni un minut més no sé si em podrà ajudar no sé si em sento noruec però almenys em sento més integrat més segur no sé si em varen dir que era en el contracte no sé si en aquest lloc concret però a l'àgora i era el lloc on es parlava de política no sé si encara estarà vigent no sé si encara puc complir amb les expectatives dels meus homes no sé si en john sap a on mirar no sé si en lloc d'un caqui sortirà una llimona però vaja o un suc de caqui sí no sé si enric viii estaria en primera posició del rànquing no sé si ens ho hem de creure perquè entre que agonitzava i aquell xiuxiueig que ningú entenia no sé si en sóc del tot conscient jo sempre m'he considerat molt afortunat de tenir el que tinc no sé si en són conscients l'albert i el ferran adrià o potser sí preguntem-l'hi no sé si ens tornarem a veure però sàpigues que tens un amic per tota la vida no sé si en té cap no sé si en té no sé si en va treure no sé si era con el conjunto del loco es seguidor de rock&roll yo no no sé si era mala sort no sé si em calia un mapa però jo continuava sense trobar la platja de sorra blanca no sé si era veritat o no però en tot cas aquí em va semblar que hi havia una certa literatura no sé si eren vacances o no però no em va semblar pas que la vida a xipre fos gaire estressant no sé si és això el que volies fantàstic sí no sé si és bona idea no sé si és bo o dolent hi deu haver coses de tota mena jo em respecto el passat però no vull viure del passat no sé si és bo o dolent no sé si és bo o és dolent que en tinguin no sé si és de defuncions de párvulos sí de párvulos no se si és deliciós però t'omplirà no sé si és el motlle de la closca d'un invertebrat o un ou de mida petita no sé si és gaire bona idea no sé si és la calor o què però últimament ha estat un infern hi han hagut molts més no sé si és la manera potser hauríem de marxar i vindrien volant igual no sé si és massa aviat tu creus que ja està bé és l'edat perfecta a partir de les vuit setmanes o deu no sé si es menja tan bé com es menjava abans per què no sé si és més angoixant viure amb por de morir o haver perdut la por de la mort perquè t'hi has avesat no sé si és per això però els hi podríem explicar una anècdota no sé si és privatitzar o no però aclarim què és privatitzar aclarim-ho eh aclarim-ho no sé si és que en menja sovint perquè li agrada realment la carn o sobretot perquè ell presumeix de saber fer molt bé l'allioli no sé si és que ha caigut però té un quadre de dispnea respira malament respira per aquí pel tòrax no sé si és radical o no però des del meu punt de vista és actual és igual si en el passat hem estat junts no sé si és tan bona idea no sé si estan mancats però hi ha moltes més persones que ho necessiten que ho demanen no sé si estàs al tanto del tema sí sé que no sé si estàs preparat per veure el que t'he d'ensenyar però desafortunadament tu i jo tenim poc temps no sé si estàs segura aquí no sé si estava molt capacitat amb dinou anys que vaig començar jo dinou anys no sé si estem capacitats per adaptar-nos al canvi de model de família no sé si estic millor o pitjor no sé si estic preparada no sé si és una cosa de la vida passada o una cosa la vida futura però ja saps tu i jo no sé si és una qüestió només d'espanya perquè hi ha altres països ficats en el mateix frança itàlia no sé si és un díode no tinc ni idea de què és però ho ensenyes a la càmera i la càmera et diu què és no sé si és un vaixell israelià o qualque cosa no sé si es van creure tot allò però com a sergent ho havia de dir no sé si es veurà des d'aquí segurament ho veurem més bé des de baix no sé si és viva o morta no sé si exhibicionista però sí artista que els agrada trobar i fins i tot la mestressa de casa d'abans no sé si felicitar-te o no però està clar que quina sensació més rara més de deu positiu i tinc vuitanta comma noranta no sé si ha sigut per l'operació -no ho sabrem mai no això ja passa no sé si has no no jo pregunto si inconscientment no sé si has seguit el cas del soldat bradley manning aquell analista que estava a bagdad no sé si hauràs vist alguna vegada una batalla ancià doncs les coses poden arribar a ser una mica caòtiques -no sé si hem d'anar a aquestes afinacions no però en qualsevol cas és intrigant no sé si hi ha hagut maltractament no sé si hi ha places a sabadell alguna vacant però llavors tal com està la llei podria ser de qualsevol ciutat no sé si hi ha un problema no sé si hi ha vida intel·ligent fora del nostre planeta no sé si ha hagut contactes amb extraterrestres no se si ho coneixeré no sé si ho diuen en positiu o en negatiu però jo tenia entès que a singapur eren molt pencaires no sé si ho hauràs sentit vaig ser en una illa deserta durant cinc anys i estic totalment oxidat amb tot aquest no sé si ho heu vist a la pàgina web però aquí teniu tota la informació sobre els horaris no sé si ho podeu veure aquí darrere hi ha uns edificis alts que hi ha com una masia no sé si ho sap no sé si ja has sopat no sé si ja hi ha tornat a entrar o no però quan vam fer el llibre el darrer que sabíem és que estava fugat no sé si ja ho era abans d'arribar a los roques però allà resultava comprensible la seva actitud pausada no sé si ja vendran el cd avui no sé si jo no ho he sabut fer però se'm fa el pipí a tot arreu orina per casa sí aixeca la pota a tot arreu no sé si jo podria actuar igual al seu lloc no sé si la bíblia també perquè és una escola laica l'escola és laica però ells són tots molt religiosos no sé si la carme s'hi construirà el far dels seus somnis però era una bona idea no sé si la dirigiré gaire temps no sé si la música que faig és exactament la que voldria fer però és la que faig eh és la que faig però també m'he fet unes reflexions perquè també hi ha molta música que en aquell moment no sabia que havia de fer però tampoc la que volia fer la que s'havia de fer no sé si la recordeu sí ministre i és que potser allà hi trobaria algú amb més sort que en trillas no sé si la riquesa són els diners són els productes o les idees però jo em quedaré sense cap de les tres no sé si la seva gos tindrà paparres però sí té puces no sé si les foques eren conscients del canvi de règim del país ni sabia si l'escissió d'eslovàquia les havia traumatitzades no sé si les pel·lis que estic fent les hauria fet si no hagués tingut el goya segurament no no sé si l'estimava no sé si l'has llegit no sé si li agradaré al vespasià no sé si li devia agradar la ploma tots els regals van a parar a un museu no sé si li ha dit però diguem que la seva filla m'ha deixat no sé si li hauria d'explicar no sé si m'agrada aquesta idea que treballem junts no sé si m'agrada la idea de treballar junts no sé si me gustaría iniciar otra relación pues igual no no sé si m'ha entès però passa l'estona i no parem enlloc opto per dir-li que s'aturi un minut no sé si molias tenia una idea clara de quina era l'essència africana vaig pensar que li ho preguntaria no sé si moro demà no sé si no l'ha pogut incorporar l'ovejero però segurament ha estat posterior és molt posterior no sé si pel partit o per la proximitat del monarca què hem de cridar aquí wahdad wahdad no sé si per aquesta experiència de treballar en el frankfurt i de l'olor d'oli no sé -sí però amb les que tenim de les que tenim no no sé si perquè la va dir molt grossa o perquè defensava les seves idees amb vehemència no sé si podré dir les paraules no sé si podré no sé si porta molt risc si després em diuen que és bo o dolent ja m'ho pensaré no sé si porten malalties jo no en porto cap a barcelona hi ha massa coloms diuen i porten moltes malalties no sé si pots fer gaire res deixar que vingui a base d'anar circulant anar estant aquí no sé si preferiria que ho mantinguéssim fora de perill o que li calem foc no sé si puc comptar com a heroi no sé si puc deixar el joc sense més no sé si puc mantenir les dues vides no se si puc no sé si quatre som suficients no sé si queda clar no sé si saben parlar l'anglès prou bé no sé si sap que hi ha hagut un tiroteig no sé si saps que les brown swiss són unes de les vaques que donen una llet més greixosa no sé si saps que per aquí el món empresarial està canviant ràpidament amb iniciatives diverses no sé si s'arribarà a llançar perquè mai l'hi he deixat però per això ens posem la protecció per si de cas no sé si sense una beca hauria pogut arribar a contactar amb aquesta gent no sé si serà una mica complicat el sudan era musulmà no sé si seria bo prendre aquells ous del dia amb oli d'ametlles dolces i sucre no sé si s'ha de distingir entre blanquejadors o pastes que diuen que ajuden a blanquejar les dents no sé si s'hi han fixat mai al teatre poliorama hi ha un rellotge no sé si s'ho creu però fa temps que no insisteix no sé si significava res per a tu no sé si simplifico però m'ho sembla bé en part sí en part no hi estic d'acord en gran part no sé si sóc benvingut no sé si sóc bo fent-ho però almenys ser curiós ajuda la meva escriptura no sé si sóc fet per anar d'amagat no sé si sóc jo no sé si sóc tan conscient com voldria que això de l'erasmus és una cosa única no sé si sóc tan valenta però és cert que corro més riscos que molta altra gent no sé si sóc viu i somnio o sóc mort i només recordo no sé si som fàcils d'entendre però potser haurem de continuar explicant-nos per si de cas no sé si som únics però sí sé que som singulars no sé si són mimitus o l'esparadrap que anestesia però està més tranquil eh no sé si t'adones que això va pujant de aquí és quan tu vas ja vam decidir s'ha acabat no sé si també les han canviat o ara al ser fruita de tot l'any no els dónes importància no sé si te n'has adonat però estic passant per un mal moment no sé si tenim alguna cosa no sé si teniu experts que ens ho puguin pesar separar els materials i pesar-los aviam què surt no sé si teniu un terme així a barcelona o no porten texans molt estrets o algun altre tipus de pantalons no sé si te'n recordes de mi no sé si t'has assabentat però hi ha aquest vídeo d'internet que m'està arruïnant la vida en aquests moments no sé si t'has fixat m'ho ha semblat i els motors cremen també malament no sé si t'he no sé si t'hi has fixat però no podem entrar i sortir quan volem aquí no sé si t'ho ha dit o no però el vell ben és més aviat reservat oi no sé si t'imaginaves que arribaries gestionant acabaries gestionant em sembla que són més de quatre-cents escoles no sé si tinc cinc-cents exemplars déu n'hi do sobre aquest tema no sé si tothom sap que tu en véns de família de mercat sí important importantíssim no sé si truffaut tenia un interès explícit per parlar de triangles el que sí que penso que tenia era una necessitat no sé si tu has set l'inventor d'aquest recurs literari l'hauré d'anar a patentar ràpidament no no sé si tu sabries dir-me el rànquing que ocupa quin lloc en el llistat de l'informe pisa no sé si us n'heu adonat no sé si us plantegeu tu un dia estar amb un home tu tornar a estar amb una dona no sé si va de debò no sé si val la pena no sé si va ser la fe o la curiositat el que em va empènyer fins a l'observatori no sé si va ser premi nobel o alguna cosa així sé que va ser un premi sonat per tota la lluita que va fer no sé si vas ser tu o el teu soci però mira no sé si viuré o moriré no sé si volies ser historiador però afició per la història sí que entens no sé si vosaltres feu allò del fons comú no algú porta la bosseta i diu va poseu-hi els calés pel dinar no sé si vull cuinar per a ell és un mica exigent amb la menjar no sé si vull passar per tot això amb algú que m'observa no s'esperen el príncep blau és a dir que quan estàs en un poble diguem i no hi ha gaires opcions agafen els dos millors entre les opcions no s'esperen que vingui el príncep blau i quan els poses deu george clooneys també només n'agafen dos no s'esperen un atracament no s'esporga potser no creix excessivament cap amunt no no s'està ajudant molt detectiu no s'està escampant com hauria segurament perquè no sigui contagiós no s'està fent furtivament a no s'està morint pas no s'està pensant en el benestar de les dones i de les persones -dic de les dones perquè sobretot estan aplicades a elles no s'estarà referint a la meva filla oi no s'està tan malament aquí després de tot no s'estigui palplantat amb la polla a la mà truman no se suposa que es el sospitós no se suposa que ets tu l'expert en això no se suposa que has de repetir les paraules no se suposa que has de ser un graduat no se suposa que has d'estar a l'escola no se suposa que m'has de parlar d'això no se suposa que ningú vegi això no se suposa que tindríem que escoltar l'alarma d'emergència no se suposa que una noia cridi quan veu un cadàver no se suposava que això anava a succeir no se suposava que anés així no se suposava que havia d'anar així no se suposava que hi fos allà no se suposava que ho sabessis així no se suposava que tenen favorits no sé suposo que deu ser una final de champions o així però l'espanyol no s'esveri només és una formalitat no se t'acudeixi mossegar-me eh per la teva informació posa-la una miqueta més cap aquí no se't carregarà en el teu compte fins d'aquí dues setmanes no se t'està permès continuar no se t'ha acudit que l'aaron monroe anava col·locat a la seva entrevista no se t'ha glaçat l'espinada ja no se t'ha recordat afectuosament però suposo que això supera el no ser recordat en absolut no se't havia acudit no sé tinc dubtes no sé si apostar definitivament pel guardiola i posar-me on està aquella bandera no sé tinc molts records sobretot d'obradors d'amassadores no se t'ocorra agarrar açò no és bo millor que no no se't permet sortir de nit entre setmana de cap manera no se't poden pujar així a la gepa no se't posa la cua rara no sé tu però m'estic cansant una mica de les potes de granota no se't va adormir veritat no se't veu tan optimista com abans bates no sé una mica estrany no seuré si hi ha un coronel dempeus no sé vaig pensar que potser els dos podrien tindre alguna cosa no seva mare no vol seves escombraries dinat d'acord no s'evapori completament perquè l'aigua bull a cent graus i impedeix no sé veure cap diferència entre les finestres restaurades i les originals no s'evidencien signes de sadisme sexual no sé vosaltres però estic molt incòmode amb tot això no sé vosaltres però jo encara estic enlluernada pel primer de molts trofeus no s'explica com fan les coses nosferatu l'immortal una maledicció que durarà fins el final dels temps no s'ha acabat de definir encara el rumb del govern internacionalment hi ha moltes pressions no s'ha adonat de res no s'ha amagat al teu cotxe no s'ha arribat a l'assassinat com a procediment habitual no s'ha assegut en una sola peça d'art no s'ha d'apedaçar res aquí no s'ha d'arreglar res no s'ha d'avergonyir de res no s'ha de confiar en un lladre oi no s'ha de cridar l'atenció no s'ha de culpar vostè mateix en realitat sap no s'ha de dir coses desagradables no s'ha de dur a terme res no s'ha de fer broma no s'ha de fer no s'ha de llegir amb clau transcendent ni molt seriosa els personatges estan vistos com uns éssers humans fràgils no s'ha de llençar res en aquesta vida fill no s'ha demanat cap rescat no s'ha de preocupar de res no s'ha de preocupar per ell no s'ha despertat en cap moment no s'ha de tampoc no s'ha de tenir pietat no s'ha disparat a ell mateix no s'ha endut gaire cosa no s'ha engegat i punt no s'ha escapat perquè ha volgut no s'ha establert contacte no s'ha fet cap recompte no s'ha fet mai aquesta prova amb bessons però empíricament és demostrable sí no s'ha fet per tant encara el gran judici de les caixes ni de les preferents però sí que s'ha publicat un llibre d'investigació que vol aportar molta llum sobre aquest escàndol no s'ha fixat en res no s'ha localitzat cap intrús no s'han acabat jocs no s'han acordat amb els agents socials i econòmics sorprenentment s'ha reduït un un comma dos per cent la despesa directa no s'han de fer signes a déu no s'han de tallar aquí sí que s'han de tallar aquest sí perquè suposo que no hi havia una cantonera específica per aquesta sanefa no nos han dicho que es muy buena sí és molt bona s'ha deixat fer de tot pobreta no s'han disparat les nostres alarmes instintives i per això no hem comparat la imatge inicial amb la imatge final no s'han mogut del lloc on vam llançar l'atac no s'han retingut aquí i són tots aquells que anomenem no persistents que serien els que entres diàriament en contacte i que els tens no s'han retingut com els altres quins són més perjudicials els persistents o els no persistents no s'han trobat elements per a lligar a les víctimes no s'han trobat els cadàvers no s'ha pas quedat més del compte no s'ha perdut d'una forma natural s'ha perdut d'una forma artificial nosaltres l'hem fet desaparèixer no s'ha pot dir que ho sent i fer que tot desaparegui no s'ha preguntat mai si la seva dona estava una mica fora del seu abast no s'ha presentat al torn avui no s'ha presentat i va vestit amb un dels meus vestits no s'ha provat mai no s'ha quedat a passar la nit si això és el que et preguntes no s'ha quedat ben callat no s'ha recuperat el cos en cap d'aquests casos no s'ha recuperat prou bé després del desmai els vint-i-cinc vaguistes de fam d'aquesta parròquia no s'ha sentit explotada no s'ha tallat el cabell fa poc es poden veure petits cabells adherits a les taques de suor de dintre no s'ha trobat cap altra alternativa millor ara bé els químics veient aquest problema no s'haurà enfilat pas per allà dalt en josep ma ha vingut al crarc no s'hauria d'aprofitar de mi no s'hauria de destinar al pagament de la quota del préstec hipotecari més enllà del trenta-cinc per cent dels teus ingressos nets no s'haurien de fer s'haurien de plantejar d'una manera molt seriosa no s'haurien de saber però aleshores ja no estàs pensant ni en la novel·la no s'havia d'esperar a un segon mandat i ara potser a un tercer que des del meu punt de vista no toca no s'havia fet mai abans i han pogut veure com es comporta el peix quan l'intenten capturar no s'havia viatjat mai tan ràpid no s'havia vist mai tanta desesperació al senegal com ara jo personalment crec que hi ha hagut un retrocés no sherlock no vindré a la cosa del vespre com tan poèticament dius tu no s'hi amagava res en el que he dit no s'hi amoïni només serà una petita infecció no s'hi assembla gens ni mica no s'hi atreviran mentre jo el protegeixi no s'hi cansi governador no s'hi casa ningú amb una meuca no s'hi entretingui si us plau no s'hi ha d'intervenir massa el que sí que hi ha una gran diferència no s'hi hauria d'haver ficat si no sabia lluitar no s'hi pensa mai però si no hi són no se sap pas què fer no s'hi poden deixar marques s'esborren de seguida és a dir per mi aquest etern moviment el trobo fascinant no s'hi posa sucre a vegades al sofregit quan s'hi afegeix el tomàquet no s'hi pot anar amb metro no s'hi pot anar no s'hi pot aparcar no s'hi pot circular a més de cent quilòmetre per hora per autopista tot i això els quebequesos són molt puntuals no s'hi pot confiar no s'hi pot entrar fàcilment no s'hi pot fer res jackson no s'hi pot fer res més no s'hi pot fer res no s'hi pot parar aquí no s'hi venen perquè se'ls ha relacionat amb el càncer de pulmó no s'hi veu res més que aquesta imatge piadosa no s'ho creuran però és un preparador vingut de bèlgica només per pentinar la dorita no s'ho creuria però aquell noi té mal caràcter no s'ho espera tampoc ell troba un llibre diferent del que esperava no s'ho expliquis a la mare no s'ho ha buscat no s'ho ha empassat no s'ho havia imaginat ja no s'ho imaginaven així es pensaven que es trobarien una mestressa tota guapa allà no s'ho mereixia en absolut no s'ho pensi pas no s'ho poden explicar hi ha una altra tribu de ximpanzés que ha fet això no s'ho poden permetre no s'ho podien creure fins que va ser massa tard no s'ho podien creure no s'ho pot arribar a imaginar no s'ho prengui malament no s'ho puc dir vostè sap que no no s'ho va fer enganxant-se a la gàbia sinó que s'hi va enganxar perquè el bec de sota ja anava tort no si això us agrada és fonamental no dic res més no si alguna cosa encara hi puc fer no si a mi m'encantaria treballar amb vosaltres amb banca ètica però és que estem condicionats no si aquells gàngsters amb moto hi tenen res a dir no si aquest em deixa anar no sí bé aleshores jo no si casi no me siento la mano l'imad fa tres dies va anar a urgències però avui hi torna perquè no nota els dits de la mà quan una cremada no fa mal significa que és greu que ha afectat capes més profundes de la pell i que ha destruït nervis no si comptes l'interior no si de cas massa autoestima no si ella mor no si el puc ajudar no si estàs assegut en aquesta cadira no si estàs en contra meva no si estàs jugant a llarg termini no si et recomano per el lloc a jornada completa no si ets un equip de rugbi no si fan una detenció no signaré perdre els meus drets davant del govern federal no significa que hagis d'acabar també així no significa que l'hages de seguir no significaran res si destrueixes aquells que les comparteixen no significa res per a mi no significa res per tu no significava que havia acabat amb aquella gent no si guanya la cursa i qui quanya la cursa em sembla que són dos-cents cinquanta mil dòlars no siguem criatures tara no siguem intel·ligents o divertits o peculiars no sigues dur amb ella no sigues més que un home no sigues tan dur amb tu no sigues tan negatiu no sigueu impacient senyor no sigueu tan poc honorables com els romans no sigui condescendent amb mi no sigui esclau de tan desgraciats sentiments no sigui massa dur amb ells predicador no siguin aus que siguin porugues davant la gent perquè el que volem és no siguin gaire boniques t'hi veig per bastant temps aquí no no sigui que em tanquin l'establiment no sigui que pateixis un altre accident no siguis amable amb mi no siguis ara un núvol idiota adam estic segur que la teva dona posarà la teva salut sobre un cercle daurat no siguis cap de suro no siguis com la teva germana no siguis com tota la resta no siguis descarada amb la teva tia no siguis garrepa al ferlo no siguis garrepa amb la família no siguis gelós i reconeix que algú en sap més que tu no siguis il·lús george no siguis imbècil palmer no siguis irònic t'estic parlant del mecenes no siguis mai per ningú i que ningú sigui mai per tu només una guixada a les pupil·les no siguis mala pècora no siguis mal jugador no siguis tan babau per júpiter no siguis tan beneita no siguis tan creguda maca no siguis tan descarat no siguis tan dura amb el teu germà no siguis tan dura amb mi no siguis tan dura amb tu mateixa delia no siguis tan dura amb tu mateixa estimada no siguis tan dur amb tu mateix no siguis tan esquerp no siguis tan estirat no siguis tan estricte amb mi no siguis tan ingènua no siguis tan llepafils no siguis tan maleït idiota no siguis tan sensible no siguis tan susceptible no siguis tan trist shimizu no siguis tan valenta no siguis torracollons david no siguis un amargat no siguis un estúpid tu ara no siguis un nen no siguis un perdedor no siguis ximple dan no sigui tan dur amb vostè mateix no sigui tan ingenu senyor no sigui un lloc on no hi ha insectes és a dir ens convenen molt els insectes no si hi arribem primer no si hi ha cap possibilitat de conflicte internacional no si ho fas sentiràs la meva veu molt després que m'hagi anat no si ja veig no si jo el mato abans no si jo ja em sentia curada no que em diguis que estic curada cinc anys més tard és com no si jo no no si jo responc per vosaltres no si la destrucció semblés feta per causes naturals no si li paguem bé i li permetem escoltar la música del seu país no si lluita bé no simplement desactiva el camp de força i vine amb nosaltres no simplement estan fetes per gent molt rica que paga sinó que a vegades ells no en saben prou no simplement que tinguin clar que quan els encarrego una cosa no simplement sóc genèticament superior no simplement són boies boies i les boies es gasten balises no no simplement tinc pressa no simplement va ser per fer-li una autòpsia i ho va guardar el metge perquè diu tindrem relíquies perquè aquest home és sant nos importa tanto lo que piensa el otro o la forma en la que el otro nos mira que termina siendo la forma en la que nos vemos construidos y eso realmente nos atormenta tanquem els ulls i que cadascú intenti oblidar la presència dels altres us ho suplico sí oblidar-se dels altres no sincerament el meu pare teixeix el meu avi teixia no s'indignin si ja sabem que passarà no és que cal aprendre a saber què és el que hem de modificar i què no no si no el convido a entrar no si no et conec no si no fos pels nens el problema és que hi ha els nens que és la seva mascota i no sí no ho sento no sinó la cap em fotrà no s'instal·lava a la costa sinó una mica cap a l'interior així van néixer arenys de munt premià de dalt o palafrugell no s'insulta ningú al meu despatx entesos no s'intenta derrotar un exèrcit s'intenta exterminar directament no l'exèrcit sinó el poble un país una nació una ètnia no si pensa que és tan important no si per mi no cal que ho facis no -sí podeu posar el vídeo i que em deixi em pau no si prenem més quantitat del que prendríem del producte normal això també és una cosa que s'ha de precisar i s'ha de tenir en compte no sí que bec no sí que és així la gent en general fuma hi ha els que hi estan en contra no sí que hi estic completament d'acord jo crec que s'han despertat tard no sí que ho entenc no si que ho has fet has dit no sí que ho va fer bastant no sí que ho va fer no sí que passa no sí que van trobar el element no sí que vull no sí no si segueixes parlant no si se m'acut alguna cosa més divertida no sí serà estrany no si s'ha estudiat abans no si són de confiança sí però és que és el problema el problema és quan s'acaba la confiança no sis vegades només una no sí tinc ordinador no si us plau avi no si us plau el meu pare no si us plau em sap greu no si us plau et necessito walter no si us plau insistim no si us plau no ho facis d'acord no si us plau no ho facis no si us plau no m'obligui no si us plau no no si us plau pare entra no si us plau no si us plau si us plau no si us plau torneu no si vas begut no si va succeir va succeir no si vol guanyar la meua vida no si vols creuar no si vol ser jutge no si vols ocupar el meu lloc no si vols veure aquí aquesta és cristiana aquesta és cristiana pel color de la pell no s'oblidin de portar els seus propis filets no s'obre la porta a la pau i a l'assossec un està en una situació d'inquietud d'intranquil·litat no sobre la sexualitat en el món musulmà que sembla que com hi ha aquesta repressió sobre les dones no sobreviuràs a tota aquesta gent passant a través teu no sóc a bèlgica per anar a la presó no sóc així jo no sóc així per a res no sóc alt però si ràpid no sóc anglès sóc de nova zelanda no sóc apte per liderar aquestes persones no sóc aquest home per descomptat no sóc aquest tipus de paio d'acord no sóc aquí pels nens no sóc aquí per això no sóc aquí per fer una revisió mèdica no sóc aquí per jutjar no sóc aquí per parlar amb tu no sóc aquí per resoldre els problemes dels altres no sóc aquí per tu no sóc a qui t'hauries de disculpar no sóc artificier sóc un maleït metge no sóc astronauta només qui fa els càlculs de navegació no sóc bevedora en si si és al que et refereixes no sóc bo comptant no sóc boja paul no sóc bona amb els senyals no sóc bona com a amiga no sóc bona companya doncs no sóc bon tirador no sóc capaç de calcular com pot viatjar a velocitats tan altes però òbviament ho fa no sóc capaç d'enganyar una mare li vaig explicar que m'havia contractat i que jo estava confós no sóc capaç d'ensenyar res a ningú no sóc capaç ni de matar un xai no sóc cap captaire senyor no sóc cap cavaller jo no sóc cap collons d'experta en ordinadors no sóc cap covard senyor no sóc cap dama altesa no sóc cap delinqüent no sóc cap entès però tenia accent ucraïnès no sóc cap estudiant de medicina no sóc cap euga de cria no sóc cap flama no sóc cap heroi només sóc el no sóc cap heroi no sóc cap heroi senyor no sóc cap líder no sóc cap lladre no sóc cap mentidera no sóc cap nano no sóc cap nena no sóc cap noble no sóc cap noia de cuina no sóc cap noi no sóc cap perquè t'hi passes moltes hores sí t'hi passes moltes hores no sóc cap pidolaire no sóc cap psicòpata no sóc cap puta no sóc cap refugiada política no sóc cap ser no sóc cap terrorista només un sikh avorrit de drammen no sóc cap toro mecànic que puguis muntar quan et vingui de gust no sóc cap traïdora no sóc cap turista no sóc com ell no sóc com ells no sóc com en pierre confia en mi no sóc com et pensaves oi no sóc conscient del que he fet no sóc conscient d'on sóc i de quina representa que és la meva vida només quan hi penso ben fort se'm fa com un nus a dins i dic ostres no sóc d'aquesta manera no sóc d'aquest departament no sóc d'aquest món no sóc d'aquest tipus no sóc d'aquí baix no sóc d'aquí ho sento no sóc d'eixe departament no sóc de la família no sóc de la teva possessió ni ara ni mai no sóc d'ells només no sóc de l'opinió que un fill sigui responsable dels pecats del seu pare no sóc del poble no sóc del sud no sóc del tipus nus a l'aire lliure no sóc digne d'una collita com aquesta no sóc dolent no tinc cap pla malvat no sóc el jedi que hauria de ser no sóc el merdós que era quan em vas salvar del pare em vas portar al meu primer míting no sóc el messies júlia no sóc el noi dolent no sóc el pacient de ningú no sóc el pare no sóc el primer que adopta un nen no sóc el que ell creu que sóc no sóc el que penses no sóc el que semblo tampoc no sóc el rei però crec que governar és més que això no sóc el seu enemic no sóc el seu puto noi no sóc el teu adulador ni tampoc el teu amic no sóc el teu amor no sóc el teu animalet ferit no sóc el teu enemic no sóc el teu futur no sóc el teu germà petit no sóc el teu pare de debò no sóc el vostre company de viatge no sóc el vostre enemic no sóc el vostre general o un membre de la vostra guàrdia de la reina o el comandant dels vostres immaculats no sóc el vostre home no sóc el xèrif no sóc en peter pan no sóc en venda no sóc especialment versat amb la violència però sóc bo fent que altres la posin en joc per a mi no sóc estúpida d'acord no sóc exactament algú nascut per liderar no sóc expert en aquesta matèria no sóc expert en runes druides no sóc fàcil de matar eh no sóc fàcil de matar no sóc fan de vosaltres no sóc gaire afeccionada als avions no sóc gaire bona fent riure els nois de la teva edat no sóc gaire bon caçador no sóc gaire bon company no sóc gaire cosa no sóc gaire res no sóc gens admirador d'eixos polsegueres religiosos no sóc gens familiar jo no sóc gens popular però m'encanta no sóc hematòleg és el seu terreny no socials a nivell de de classe no d'interactuar amb els companys sí sí molts d'ells allà tenen la característica del listillo no sóc jo aquesta nit no sóc jo el cagat que es retira oi no sóc jo és un clixé no sóc jo jo no puc viure així no sóc jo qui conduïa el cotxe de fugida no sóc jo qui el va detenir no sóc jo qui en fa no sóc jo qui està orgullosa no sóc jo qui es va equivocar no sóc jo qui ha enviat aquest dron no sóc jo qui ho demano perquè és cert que no sóc jo qui la necessitarà no sóc jo qui l'hi ha de dir oi no sóc jo qui m'hauria de disculpar no sóc jo qui s'hauria de perdonar no sóc jo no sóc jo sóc jo no sóc jo una missió no sóc la classe de persona que es pensa que sóc no sóc la dona que creu no sóc la filla de dos assassins en massa no sóc la llei de noia que es casa no sóc la mena de rei que m'agradaria no sóc la mena d'home que oblida un favor no sóc la millor de les teves missions no sóc la noia que va conèixer a l'illa no sóc la persona més espavilada que conec però no tinc por no sóc la persona que es suposa que hauria d'estar aquí portem segles divorciats no sóc la primera no sóc la que no crema no sóc la responsable no sóc la seva àvia no sóc la seva mare no sóc la seva secretaria no sóc la teva dona no sóc la teva filla no sóc la teva mare no sóc la teva minyona de merda no sóc la teva muller sóc el teu hostatge no sóc la teva puta no sóc la trencadora de cadenes no sóc la vostra dama no sóc la vostra enemiga no sóc la vostra princeseta no sóc la vostra senyora no sóc les que creus que sóc no sóc l'home que cerqueu no sóc l'home que creus que sóc no sóc l'home que ell va ser no sóc l'home que tu creus no sóc lliure del contracte amb el senyor fosc però no va ser el seu poder el que em va retornar la vida no sóc l'única en aquesta casa a qui té raó per odiar no sóc l'única perquè per exemple el pau vidal també té un detectiu que és gracienc no soc l'únic que creu que es deu no sóc l'únic que ho diu no sóc més que un altre miserable pecador no sóc mestre altesa però m'alegra poder ajudar sempre que pugui no sóc millor que un salvatge que confia en un déu de foc no sóc molt bona oradora però aquest nou producte és un salvavides no sóc molt fan no sóc ni japonès no sóc ni la meitat de l'home que va ser no soc ni pro coca-coles ni red bulls ni pastilles per anar a dormir després ni res perquè m'agrada induir el son jo sola no sóc només jo no no sóc només l'enemic públic número u no sóc només una bruixa no sóc només una cara bonica no sóc pas cap botiguer que l'enxampen amb la caixa registradora no sóc pas cap dama no sóc pas el teu amic què farem agafarem i el sedarem no sóc pas la teva minyona jo no sóc pas una nena no sóc perfecte com tu no sóc polític d'acord no sóc precisament el millor exemple de saludable dol no sóc professor de religió eh però visc en el món educatiu no sóc propietat vostre pare ni cap home em posseeix no sóc prou bona per a ell no sóc prou educat no sóc prou ric per això o no sóc prou valent per la política no sóc psiquiatra seria fascinant si ho fos no sóc qui creus que sóc no sóc qui em pensava que seria no sóc qui es pensa no sóc qui ho fa amor meu no sóc qui li està donant putes perquè abusi d'elles no sóc qui per criticar no sóc qui tu et penses no sóc res més que un guionista no sóc res per a ells no sóc responsable de la meva meitat fosca no sóc responsable del que la gent fa no sóc savi en absolut no sóc simpatitzant sóc roig no sóc sord cunyada no sóc ta mare no tinc dret a esperar que no sóc ta mare no sóc tan brillant com tu no sóc tan especial no sóc tan estrany no sóc tan estúpid com a la gent que solen estafar no sóc tan fàcil de matar no sóc tan inútil no sóc tan jove i resistent com ho vaig ser un dia no sóc tan neures no sóc tipus de delicte greu d'un home no soc una amenaça per a vostè no sóc una amenaça no sóc una bona mentidera no sóc una borratxa no sóc una creació de l'antic món pastoral no sóc una criatura per l'amor de déu no sóc una d'aquestes models no sóc un addicte sóc un consumidor no sóc una de les aquestes persones que no és capaç d'un moment fals no sóc una dona molt de condiments m'agrada fer la comida bullida ràpidament i després una mica d'oli no sóc una dona normal i corrent no sóc un aficionat peter no sóc una heroïna no sóc una inútil total mare no sóc una jedi però conec la força no sóc una joguina no sóc una mala persona d'acord no sóc una marioneta no sóc una mentidera no sóc una més de les teves joguines no sóc una meuca antoni no sóc una meuca no sóc una noia no sóc una persona carinyosa i enrotllat i tal i qual i pasqual no sóc una persona miserable i solitària no sóc una persona no sóc una puta no sóc una rata i ho saps no sóc una senyora no sóc un assassí no sóc una víctima no vull ser una víctima vull fer alguna cosa per a mi no sóc una visita altesa no soc un bon esclau no sóc un cambrer no sóc un cara cul no sóc un cavaller no sóc un científic sóc un oficial de policia no soc un complet cavernícola no sóc un covard no sóc un criminal no sóc un desertor no sóc un déu no sóc un error de sistema no sóc un esguerrat no sóc un espia no sóc un ésser humà sinó un esperit i un dimoni caigut del més càlid infern no sóc un estrany no sóc un expert eh tu digues el que fas jo faig ous bullits i faig una amanida d'ous durs no sóc un expert però la quantitat de caldria buscar en el mercat no sóc un fantasma vaig inventar una nova combinació no sóc un flipat per la salut però el doctor m'ha aconsellat treballar l'esquena no sóc un geni no sóc un geni sóc un frau no sóc un gran fanàtic dels musicals però adoro aquest espectacle no sóc un heroi romàntic no sóc un heroi no sóc un home culte però hi ha cap diferència entre matar i sacrificar no sóc un home devot òbviament no sóc un home i puc fer qualsevol cosa no sóc un home molt llest no sóc un home sóc un cuc no sóc un idiota no soc un lladre però pensen que ho soc no sóc un lladre no sóc un maleït resident no sóc un mal tipus només feia la meva feina no sóc un maníac d'acord no sóc un mentider no sóc un mico no sóc un nen no sóc un noi no sóc un pacient no sóc un poca solta m'entens no sóc un psicòleg no sóc un puto no sóc un sant no sóc un senyor estimada no sóc un suïcida no sóc un taxi no sóc un taxi senyor no sóc un terrorista no sóc un tipus que li importi la semàntica no sóc un torturador no sóc xocolata negra no s'odia un gos no s'ofengui senyoreta elsa vaig perdre quatre dits per congelació no solament el nostre país sinó la pròpia ut o les directives europees que garanteixen no solamente los que hay en el jardín de casa fins i tot els de puerto madryn clar fins i tot els d'aquí no solament el que estem dient sinó el to en què diem aquestes coses de quina manera en relació amb no sé què varis algoritmes no solament hi havia catalans també hi havia valencians aragonesos no solament la publicitat directa sinó la capacitat de vendre una informació nostra de la nostra actitud no solament no ha mort sinó que creiem que l'energia que ha guanyat ve del seu acte de sacrifici no solament per la crisi que evidentment sinó també una mica els hàbits i els costums han canviat radicalment no solament planeges un sacrifici en massa no solament un robot és el meu fill no solament utilitzava el laberint com a metàfora del que pot ser la vida la complexitat de la vida no solc llegir sobre mi mateix no sólo amplia sino además vertiginosa què fan amb la reforma laboral no sol passar per parlar ara tu i jo si jo fos portadora difícilment et podria contagiar no sols a gent perillosa no sols això entren dins del món de la política i de la cultura jo ahir estava a santiago de compostel·la no sols això tenen un dinamisme fort i és veritat que moltes són qüestions infraestructurals no sols des de la transició cap aquí sinó des del naixement de suárez del rei no sols des del punt de vista de la construcció del robot sinó sobretot on hi haurà molts llocs de treball serà en serveis no sols els animals respiren aquest aire els éssers humans també no sol ser el mateix no sol ser normal no sols està col·locada tampoc exclusivament en cèl·lules tumorals sinó que en moltes ocasions està col·locada en les cèl·lules normals no sols fer el millor producte del millor raïm perquè realment el repte està en el raïm i en el producte no sols paisatges generals sinó també paisatges de moltes ermites no sols per a les botigues cafès i hostals que feien son agost sinó també per a les mosses que anaven trabucades del seny no sols tenir aquest aspecte no sol vas anar i vas tenir un avortament sense la meva no som a casa no som al nord no som als set regnes ni aneu vestit per aquest temps no som amics de facebook no som amics de l'imperi no som a publicitat no som aquest tipus de policia senyor no som aquí ara no som aquí per a conquistar no som aquí per això no som aquí per començar una guerra no som aquí per en henry no som aquí per lluitar no som aquí per parlar no som aquí per triar jugadors per a un partit de futbol no som aquí per vostè o sigui que per què no no som bons per a tu no som capaços ni de protegir vila talp no som criminals ho sabies no som davant de l'enemic no som dels serveis socials no som del sud no som eixa mena de policia senyor no som el que penses no som els micos de fira de ningú no som els únics supervivents no som enemics sinó amics no som família aquí no som fets a imatge de déu no som gaire gent no som gaire lluny de l'ós blanc no som gent a la qual puguis treure del teu camí no som ho bastant fantàstics no som ho suficientment fantàstics no somies amb ser res més a part de banquer no som iguals fill de puta malalt no som més ben plantats que el gras no som metges per a tractar pacients no somnies pas sóc aquí no som ni llops ni porcs no som nosaltres d'acord no som nosaltres els que jutgem no som nosaltres que els convencem són les plantes quan acaben el curs no creuen no som particularment feliç en aquests moments no som pas davant de l'enemic no som pas els sogres no som pas parella no som pas un parell de marmotes que vivim en una mena de cau enorme perdut a dalt del coll d'aubisca o del coll d'aspé no som pas vençudes els nostres homes viuen i els retrobarem no som pidolaires sinó lladres no som prou bons per ella no som prou gent no som res més que un codi dolent no somriurà per molt temps més no som tan diferents no som tant intel·ligents com vosaltres els del sud no som target per a les grans companyies perquè som molt poquets perquè els costos d'inversió són alts no som una els nouvinguts saps o fills d'immigrants no som d'aquí no som una parella de dues noies ni som una parella de lesbianes ni som una parella diferent no som un casal gran però som orgullosos no som un grup senyoria no som un país per febles no som un ramat som éssers humans no som uns desangelats capità no som uns salvatges no sona a gaire intimitat això no són absorbides pel nostre organisme la pastanaga una hortalissa que ens millora la vista no sona del tot malament no son agressions violentes no són agressius però si se senten amenaçats salten a sobre i et poden mossegar i fa molt mal no sona igual de bé no són això precisament però hi ha moltes notícies de prostitutes de no són a l'escola no són al parxís a no ser que juguin sis quins són aquests colors un seria el marró que es pot associar a la fibra dietètica no són amics hem organitzat un partit entre nosaltres no sona molt bé no sonàvem tant bé des del nostre primer duet no són bolets aïllats en el temps sinó que les unes beuen de les altres no són bombes no són aliens no són bones notícies no senyor no són bones notícies no són bons modals no són bons per a mi no són capaços de subjectar els ossos és perquè tenen una falta de col·lagen no són cavitats ni grans piscines això és roca compacta però la roca té molts porus no són cohesives no tenen molt sentit no són com aquells homes amb els que estava no són com els d'una gallina i es poden doblegar no són com nosaltres no son completament idèntiques no són com tu no són com venes no són coses molt diferents des d'un punt de vista d'estructura jurídica el tipus d'estat no són crítics de cinema sinó en teoria periodistes que informen sobre l'actualitat del cinema des de los angeles i per a mitjans no americans d'arreu del món però n'hi ha que presenten currículums més aviat dubtosos no són de cap espècie classificada per la ciència no són de dakar de la ciutat perquè a dakar tenen l'oportunitat d'estudiar d'anar a la universitat de trobar feina allà es quedaran allà els del poble que no tenen escola no tenen res no tenen l'oportunitat el que faran és anirem cap allà no són de franc no són de la nostra habitació no són de la teva propietat no són de les que hi pots fer broma no son del propio sector que no tienen ni idea de lo que es la hostelería no són dels nostres imbècil no són dels nostres no són de per aquí suposo no són de superioritat no són las relacions amb els pares ni amb els subordinats que són els fills no són diferents dels mossegadors no són diners el que necessita no pel que s'apropa no són disciplinats i deixen que les seves emocions s'interposin no són d'un pergamí no són ells qui afronten un judici no són el meu tipus no són el que diuen que són no són el que vam buscar en aquest moment d'acord no són els doblers no són els elefants els tigres els lleons sinó que són els primats i els veiem no són els humans les coses més misterioses no són els més perillosos però se'ls ha de parlar tranquil·lament sense mirar-los als ulls no són els meus enemics no són els que acaben últims no són els que cercava la muntanya i la seva gent no són els salvatges els que no em deixen dormir a la nit no són els seus guanys del que vull una part no són els seus records no són els seus ulls les seves mans o el seu cul són els seus diners no són els teus pares no són els únics científics aquí heisenberg no són els únics per molt que es parli de brots verds no són els únics que estan evolucionant no són els únics que han decidit recórrer a la delinqüència no són els únics no són els vostres fills no són eròtics eh no perquè amb aquestes punxes però sí que afrodisíacs com tot el marisc segur que ho són no sones gaire segur no són espais que no puguis fer-hi res eh és a dir ho haig de construir i després doncs no són estúpids no totalment almenys no són exactament les més acurades les que utilitzen els nostres convidats no són fàcils de matar no són francesos tal com ho entenem avui són occitans llengua cultura i costums fins i tot la història no són gaire diferents de les d'altres professions no són gaire subtils no són governs il·legítims els hem triat nosaltres i en alguns casos per majoria per tant en som corresponsables no són grans produccions però alguna cosa déu n'hi do per la zona es consumeix bastant i és molt apreciat per la gent d'allà no són hereditàries però a vegades poden ser-ho una mica en funció del tipus de vida que faci la família no són homes com nosaltres aquests pagans no són hores d'anar visitant pisos però sé que els pares del noi de baix no hi són i que ell encara està despert no són iguals a tot arreu és a dir vostès els customitzen d'alguna manera no són inevitables en aquesta tecnologia no són inofensius i alguns els consideren enemics no sonis tan decebut no són la meva especialitat els ànecs ni les aus però s'ha de solucionar el problema i tirar endavant el pacient si es pot no són la meva gent no són les companyies elèctriques és el govern el noranta-quatre significa un xoc no són les hormones no són les imatges del teu déu no són les inflables i rodones bosses toves que esperava veure aquesta nit no són les mateixes però jo toco una part diferent no són les mateixes no són les meves coses no són les meves idees no són les nostres mascotes no som nosaltres que els estem ensenyant res no són les petites victòries que et mantenen dins la lluita no són les seves males intencions les causants de la meva malaltia no són les vostres terres no són llibres de divulgació jo crec jo de veritat a vegades em trobo estudiants i em diuen no són materials comuns l'únic que són unes configuracions adequades no són més baixos per tant tothom està conscienciat políticament no són més que púrria no són més que una petita tribu entre els criminals assassins i hipòcrites no són més tontes les notes són les mateixes les notes són les mateixes no són millors que nosaltres no són molt grans no no però és això és escoltar estar al costat no són molt mal·leables continue continue no són molt ràpids a l'hora d'entrenar però sí que porten quilòmetres a sobre no són molts diners no són mongetes sinó grava com a llast no són ms que escuts humans no són necessaris regals per a celebrar aquest dia tant especial no són ni els materials ni els salaris sinó la suma de totes aquestes idees no són ni la meitat no són ni les dues no són ni les set del matí no són ni una plaga ni animals domèstics són criatures d'esperança no són només dos no són només els nens no són només horaris comercials per així dir-ho va molt bé sobretot pel cap no són només les ong l'ajuda al desenvolupament no només no són només les ong no són només un parell de ninots no són no són les presons ni els pares manel ni els voluntaris no són notícies fàcils d'assimilar al principi però hi són no són opcionals són obligatoris no són pas aquests no són pas coses que es vulguin repetir no son pas ells no són pas els seus homes el que m'amoïna no són pas gaire cosa per començar però faré el que pugui no són pas meves no són per a cors febles no són per a vosaltres no són per la meva edat i després diuen que somio de vegades a la nit i em desperto no són per mi no són per premsades són processos químics jo pel que veig és relativament ràpid això no són personatges deprimits existencialistes són personatges molt vius i això acaba comunicant-se no són persones i no són animals de companyia no són potser tan simpàtics com aparenten però bueno aparenten sempre simpàtics no són prou rosses no són prou transparents i que els països europeus hi podrien sortir perdent no són qualsevol noia no són rajos x però es pot fer una idea no són reals no ho han estat mai no són res només morts vivents no són rics però ho aparenten no són rígids ha quedat amb el joaquim propietari de l'animal no són safirs són espinel·les blaves no són sarcasmes jacob no són serps d'aigua dolça no són seves però tampoc són de ningú són l'herència de gent que va morir sense fer testament que ningú ha reclamat i que es coneix com a herències intestades no són sinó formes més o menys sofisticades però camuflades no són suecs mac no són tan boniques o les ha picat una mica la mosca però que no vol dir que siguin dolentes no són tan dolentes no són tan dolents no són tan incompetents com jo no són tan sagaços com nosaltres no són tan sols mil dòlars diaris no són tan terribles sobretot després d'haver-los adjudicat el mundial de futbol no són tants com em pensava no són tan variades com la platja o sigui que si estan forts en natació i nedant no són textos a raig sinó que tenen unes etiquetes uns camps un autor un títol no són tots els que vull que llencis no són unes bones dietes una persona pot fer una dieta per perdre pes no són unes criatures no són un gran equip de rugby no necessiten un autobús no són únicament els tirans que fan això de totes maneres més que la base popular no són uns nanos vull dir jo els deia sempre a nosaltres ens ha passat això no son un super gran camell no són víctimes a l'atzar són víctimes escollides no són víkings són xinesos no són violents no en absolut el taekwondo no és un esport violent no soparàs amb nosaltres no sortia amb ells no sortien els números ens van fer fora a mi em van anar fent contractes de tres quatre mesos anava al carrer em tornaven a agafar al meu home el van anar aguantant fins que el van fer fora no sorties a la guia no sortirà d'aquesta tenda amb el cap a lloc no sortirà de mi que ja en tinc cinquanta no és fàcil no no sortiràs impune d'això no sortiràs per la porta així com així no sortirem d'amagat a través del pati no sortiries no faries res però aquí com que plou sempre si no surts no faries mai res no sortiu de la zona cadells d'acord no sortiu del vehicle no sospitàvem que n'hi hagués una altra no sotmetre'm a aquest món a l'inrevés viure en aquest món i lluitar contra el que no m'agradés no sou cap amenaça per a mi o els meus ara no sou cap mestre no sou cap molèstia no sou de la meva família no sou el meu rei no sou els únics cervellets que treballeu per mi no sou gaire intel·ligent oi no sou gens graciosos no sou jutjat per ser un nan no sou la primera que el somnia no sou l'home que preteneu ser no sou més que lladres no sou més que un grapat d'hipòcrites ploramiques pel que veig no sou molt bona actuant no sou parents oi no sou presoneres aquí sou convidades no sou un cavaller no sou un home que assassina a innocents en favor dels triomfs i la glòria nos podíamos haber estao mucho más tiempo eh em va fallar molt si hi torna no crec que el pugui tornar a veure nos presenta el haiku desde la perspectiva del sentimiento japonés nostàlgic amb els diners que tenia abans nostra amistat és massa important nostra és la fúria nostra és personal esclar hem d'apel·lar a allò que es té nostra mare ens crida nostra pròpia supervivència està sent amenaçada nostra querella podria tornar a aixecar la cap nostra rebel·lió contra ell va anar totalment justa nostra senyora de la mercè aquest torneig es va continuar disputant nostre déu el diable per a ells està viu despert i ara per fi nostre salem s'ofega en refugiats nostres caiguts encara paguen el preu nostres cases van ser cremades nostre senyor jesús mai va propugnar un barbarisme com aquest nostre senyor va foragitar els usurers del temple nostres paranys sempre estaven plenes nostre treball junts és important no subestimeu aquest repte no subestimi el valor del prestigi no subnormal de la baralla no superi els dos graus centígrads si pot ser posant el límit en un grau i mig no suplicaré per la meva vida no suplicar prendre o robar sóc el teu babau no suporta ni pensar en tu no suportarem aquesta agressió contra kuwait no suportaria que sortissis disparat cap a ibm no suportava el tabac no suportava més que la meva filla em digués no hi ha coca-cola o no hi ha iogurts no suporten la idea de la llibertat no suport molt bé la pressió no suporto aquesta veu de mongoloide no suporto demanar voluntaris no suporto els debats no suporto els despatxos i sóc massa vell per seguir la limusina no suporto estar sense ella no suporto la pudor del carbó quan estic embarassada no suporto les dones que fingeixen tu ja ho saps no suporto que el llibre es doblegui cap full he fet llibres sobre els davantals de les vuit del matí una recopilació no suporto que facin mal als meus amics no suporto veure't així perquè t'estimo moltíssim no supose que només et falten les oportunitats no suposo que no no suqueja no suqueja per què la necessitem tan dura no surt a les teves cartes no surt al pati no surt del nores no surt des que se'n va anar la mare no surten tan maques com les de les serps però sí que a vegades quan acaben de mudar no surt fins d'aquí deu no surtis amb una noia que no t'agradaria que t'hi veiessin la teva mare o germana no surtis de la ciutat no surtis del cotxe no surtis sola de l'habitació no surto amb nenes no surto gaire a menjar a fora no surts que et treuen t'has deixat una part teva no surts curada no s'usa molt no ens conduirà al segrestador nos vamos a esperar un rato en un cuarto que hay aquí al lado no és difícil entrar droga a la presó nota a mi mateix no t'acollonis em deia l'avi sí allà vaig aprendre molt i bueno no t'acostis a aquesta no t'acostis a ella no t'acostis a ella si comença a sagnar no t'acostis a la granja no t'acostis a la meva dona no t'acostis que em fa pudor l'alè no t'acostumis a ferme això nota de l'autora xauplic com potser algú ha endevinat és un mot que significa sencer el conte de la caputxeta vermella no t'adones com de greu és la situació no t'adones de la fila que fas no t'adones de la gosadia que es necessita per venir aquí a assenyalar no t'adones que disposem d'unes jovenetes que es poden presentar en societat no t'adones que t'has acostat més a un altre concepte que a aquest i aquest concepte normalment no però sovint té a veure amb el sexe no t'adones quina bogeria és això nota els sentiments com si ja ho tinguessis no t'agobiïs però el pronòstic potser és una mica més dolent del que t'havia dit no t'agrada aquest menjar no t'agrada aquest tipus no t'agrada el jardí amb les seves flors no t'agrada el vermell no t'agrada escriure sí que m'agrada però no m'agrada publicar no t'agrada jugar amb la pilota no t'agradarà i em fa vergonya no t'agradarà la resposta no t'agradaran les respostes no t'agradarà quan ho faci no t'agradarà tinc un pla no t'agradaria està envoltada de gent amb dons similars no t'agradaria poder tornar al dia en què ens en vam anar no t'agradaria tenir casa nostra no t'agradaria tenir un germà no t'agradaria treballar per al primer ministre no t'agradaria un lloc a l'estranger no t'agradaria viure en algun lloc no t'agrada sentir la veritat eh no t'agradava el pastís i el cruixent de préssec que vaig aprendre a fer només per tu no t'agradava ho sé no t'agradava la companyia de les salsitxes i el xucrut oi no t'agrada veure'l així home te l'estimes fa molts anys que el tinc i almenys no t'agraden els meus petons no t'agraden els teus cuiners no t'agraden les costelles no t'agraden les crispetes no t'agraden les lloances no t'agraden les quadrigues no t'agraden les sorpreses oi no t'aguantes dret job no t'aixecaràs i et despullaràs oi no t'ajudaré a alliberar l'home de la destral no t'ajudaré a matar civils innocents no t'ajuden a conduir millor nota la joia nota la felicitat nota la meva cara no t'alarmis si se'n va la llum no tal com està no tal com ho faig jo no t'alegres d'haver vingut no t'allunyis del grup no t'allunyis gaire amor no t'allunyis vermell cinc no ta mare em vol a mi per a eixir de la casa per un temps nota màxima a l'organització per l'esforç que va haver de realitzar en una jornada tan complicada no també els han escollit no també ha tingut tragèdies moltes molta tragèdia històrica no també pots viure amb tot tipus de nivells aquí perdona si tu vols progressar has de treballar no també serà una novetat per mi hi vas al teatre sovint de tant en tant no també vindrà una noia molt maca no t'amoïnis amor meu no t'amoïnis anirà tot bé no t'amoïnis col·lega tu només seu relaxa't respira no t'amoïnis concertaré una nova data no t'amoïnis el nostre acord d'immunitat perdura no t'amoïnis et cobrim les esquenes no t'amoïnis ho entenc no t'amoïnis i evitaràs el càncer de pulmó no t'amoïnis l'almirall ens enterrarà a tots no t'amoïnis nosaltres en tindrem cura no t'amoïnis no toco a ningú no t'amoïnis per això ara no t'amoïnis per això no t'amoïnis per ella tornarà no t'amoïnis per mi no t'amoïnis per mi sóc americana no t'amoïnis per res no t'amoïnis que els tinc tots no t'amoïnis té característiques d'interès no t'amoïnis tot anirà bé no tampoc era la meva intenció quan vaig estudiar com va anar això no tampoc perquè amb el fred hem arribat fins a quaranta-cinc doncs quinze -fins a quaranta-cinc no tampoc vull ser tan bo però la majoria estic convençut que no treballen de peó del que tu vulguis és perquè no hi ha feina no tan alleujada com estic a punt de ser jo no tan bé com quan et fiqui la bota pel cul i et surti per la boca no tancaré a la gent no tan de pressa nen no tan de pressa no tan en el meu no tan estimulants com eixos balls i carnestoltes que t'agrada organitzar no tan fort més suau vale no t'aniràs al llit sense treure'n profit a veure anem a vestir-ho depèn de com ho vestim diu el professor no t'aniràs fins que jo ho digui no tan memorable com el nostre primer encontre no tan perdut no tan perdut home i tant jo li asseguro que sí s'ha de ser valent per creure en aquell projecte no tanquis els ulls no tanquis la porta no tan ràpid doc no tan segur que l'estiguen no tan senzill com sembla no tan se val no tan sols amb la infermera no tan sols anys sinó fins i tot segles per tant es pot emmagatzemar no tan sols cal ser pacient a l'hora de crear l'obra sinó també per aconseguir encàrrecs no tan sols en aquesta habitació no tan sols eratòstenes va ser la primera persona que va demostrar científicament que la terra era rodona no tan sols eren guerrers no tan sols eren pacífics no tan sols és modest és elegant no tan sols estaven a les entrades sinó que estaven a l'interior molt bé no tan sols fuma dibuixa amb el fum els cossos d'altres dones i amb lletres grosses un nom gairebé sagrat en aquella època agafat com a marca comercial d'uns cigarrets no tan sols han de dominar diverses tècniques sinó també diferents llenguatges no tan sols he estat de sort no tan sols li vull fer unes preguntes no tan sols pels premis que ja ha guanyat no tan sols per la posada en escena sinó també pel seu procés de gestació no tan sols per les activitats socials i esportives sinó perquè és un focus d'ambient molt animat de la vida nocturna no tanta com perdràs tu no tant aprendre's una trajectòria concreta sinó aprendre's l'acció en si no tant com això seria exagerat no tant com altres coses no tant com altres no tant com a mínim no tant com el carbó cristal·litzat no tant com es pensa la gent no tant com jo no tant com nosaltres no tant com pel culte dels anglicans no tant com per mossegar l'esquer i l'ham que m'has parat no tant com per treure't el respecte a cops no tant com probablement penses que ha costat no tant com vós òbviament o ara mateix m'estaria torturant no tant de bo no tant de la quantitat d'arròs de per quants ho fem sinó de l'amplada de la paella i de la potència del foc que hi posem no tant de pressa no tant em fa no tant interessant com l'arxiu de dos dits de gruix que guardava de tu no tant perquè senti la necessitat moral de fer-ho perquè m'agraden les coses molt simples i m'agrada el bon producte no tants com em pensava no tant sí que ha anat decreixent però a mi em sembla que un país que et dóna no t'apartis del telèfon no t'aprofitaràs de mi doctor no t'apropis a ella no t'apropis massa a ell notaràs que per aquí surt com un fum es como londres una boirina i tot això això és la nebulització no tardaré gens tu seu i descansa no tardes una hora no tardis en trucar notaria el contacte d'una pell perfecta i es quedaria una estona allí en silenci notar que t'estan serrant però només serrem la part còrnia que és com la nostra ungla és com tallar ungles no t'arronsis i demostra que ets un escipió no t'assabentes de res no t'assembles a la teva mare no t'atreveixis a entrar en això no t'atreveixis a parlar de la meva mare no t'atreveixis a posar un peu dins d'aquesta casa de nou no t'aturis per mi notava una tremolor procedent de la llunyania no t'avergonyeixis mai de sentir no t'avorriràs amb nosaltres no té absolutament cap noció de perill no té absolutament res i està molt fort como habéis visto no té amics de la seva edat i necessita sortir més no té amics només coneguts no te a ningú no té aquesta nau algun sistema de defensa instal·lat no té aturador porta més de cinquanta anys trobant melodies per als més grans poetes no té a veure amb el fet que t'hagin arrestat dues vegades en aquest últim mes no té àvia aquest déu riu no té barreres i es pregunta per què s'ha de menjar pa amb mantega en un restaurant no té cap bandera ni cap símbol extern un lloc discret tractant-se d'un edifici públic no té cap bellesa no té cap corona ni or ni el favor dels déus no té cap dret a fer això no té cap dubte no té cap feina no té cap fill no té cap gràcia no té cap habitació no té cap importància no té cap inflamació si tingués una mica d'inflamació no té cap mal físic no té cap manera de sortir d'aquí no té cap matrícula no té cap mena de racionalitat és simplement instint és simplement alguna cosa no té cap mena de respecte per la manera que fem les coses oncle sal no té cap missatge no té cap necessitat de vaixells no té cap ni peus voler enraonar amb dibuix animat no té cap possibilitat no té cap pregunta intel·ligent per fer-me ha llegit algun llibre meu no té cap queixa no té cap sentit parlar d'això perquè no hi ha res del que parlar no té cap sentit que m'hi quedi no té cap sentit que tots dos no té cap sentit no té cap sentit sherlock perquè no és real no té cap sentit sortir de la presó i anar a agafar un ordinador portàtil de sobre d'una taula no té cap taca a l'orella no té cap vergonya no té característiques de monstre no té carència per la novel·la de terror pura i dura no perquè ho considera no infantil però d'immadur no té carnet de conduir no hi ha rebuts per serveis res no tècnicament no és cap mentida perquè mai et vaig dir que t'estimava no té concepte de la propietat perquè mai ha tingut res ni de llibertat mai ha pogut fer el que li ha donat la gana no té confiança en el poder popular no te conformes con indignar-te perquè s'ha de fer molt més que indignar-se no té connexions amb l'ambaixada no té decència humana no té defensa a la pell té l'aleta ventral i el morro bastant fotuts no te deixaré morir no te deixis rebaixar no té demanat ninguna cosa encara no té diàleg en aquestes pel·lícules no te diu res i es posa a tremolar dius ui a aquest gos li passa algo no té dret a dir-hi la seva si fem cas de l'escrutini a què han sotmès l'actor guillermo toledo la resposta no és tan clara imagínate si soy un pringao no té dret a la propietat no té el cinturó no té el dia en josep em va convidar no té el mateix gust però és preferible la pell fresca no té el perquè venir no té els cabells castanys no té el seu sabor és molt metàl·lic no té els ulls tristos em penso que no si bé són inexpressius aquests animals però el veig bé no te el tipus de confiança del típic home mexicà no té el valor no té encara plomes i ja té unes ungles impressionants sí sí no te encariñes no va a ir bien i tu cada vegada que te veig és va a ir bien va a ir bien no té estudis superiors no té expedient ni identificació no té extintor no té paracaigudes no te fies nunca eh siempre el guix està fet a prova de vaques i s'han de prendre mesures dràstiques no té força raó no té gaire febre i això és fotut podria ser que ja li baixés i això no és gens bo no té gaire gana no té gaire reconeixement pels col·leccionistes internacionals poquíssim ni la catalana ni l'espanyola no té gaire sentit i ostres jo em vaig quedar molt parat no té gaire temps no té gas és suau és perfecta per menjar és molt semblant al que passa amb la gastronomia hi ha gent a qui li agrada sortir fora i menjar bé el mateix passa amb la cervesa la gent està cansada de cerveses avorrides i insípides busquen coses més interessants no té gens de gràcia i ja tinc qui em prepara els arranjaments no té gens de sentit no té historial militar no té idea de com ser un heroi no teixir és cosa d'homes no te la amaneixes no té la constitució adequada no te la creguis és mentida no te la creguis no té la forma correcta no te la foto no te la fotria mai no té la història completa no té la mateixa bella presència que l'hospital no té la ment tant en l'evitació com abans és que abans era impossible qualsevol cosa no té l'aparell de prendre la pressió ni la maneta ni res no te la pots endur no té la seva imaginació no te la vas follar no té la voluntat de lluitar no te'l donarà mai no te'l donaran pas demà el permís no te'l donen però te l'arrenden per tota la vida te'l lloguen per tota la vida no te l'escoltis menteix no te l'estaves follant no te l'han feta mai no te l'hauria d'haver donat mo no te l'hem comprat no te li tires al coll només perquè aquesta és una setmana pèssima no te'l pots menjar no en pots fer re l'or no es pot menjar no serveix per llaurar el camp massa tou no te'l puc donar no te'l vas follar no te m'acostis o em forçaràs a parlar de tu a la declaració policial com a còmplice no te massa sentit no t'emboliquis amb l'encaputxat no t'embrutes les mans no te me'n vages no té més històries per fer una maionesa hi posarem l'ou hi posarem sal no te m'espantis tranquil·la mira ja tinc això ja tinc la mostra s'ha portat com una valenta no temeu que segui a la vostra dreta no temis la mort no temo el costat fosc com vosaltres no té molt combustible no té molt de control d'ell mateix com per a que faci això no té molt sentit no temo que no no t'emportaràs la puta a palau no t'emportis la meva dona tu ara no temptis la sort no te n'adones del què t'està passant no te n'adones però a poc a poc vas començant a agafar distàncies més llargues no te n'adones que t'està venint que estàs a punt de tindre aquest brot no no te n'aniràs tan fàcilment no te'n cal cap no te'n calia cap no te'n cansaràs mai d'això no t'encanta aquest clima no t'encaparris amb una poma quan pots tenir tot un pomer no tenc cap ambulància aquí ara mateix no tenc cap arma no tenc cap carruatge no te'n creus res del que ha dit no te'n donaré alguns quan m'arribin no te'n donaré gens idiota no té necessitat de vós no tenen altra explicació aquests acudits que hi ha sobre gent que està a punt de ser executada no tenen aquesta sensació de puc comprar més del que podria tenir no puc doncs no puc menjaré patates i mongetes no tenen armes de setge no tenen cap indici de qui es pot tractar no tenen cap motiu no tenen cap perill i els pèls urticants els tenen amagats estan relaxades exacte no tenen cap problema molt bé molt bé molt bé no tenen cap prova contra ell no tenen cap sospitós no tenen cap tipus de protecció econòmica per aquesta situació això es pot veure també en forma de llars diguéssim no no tenen cap valor per a mi si han desaparegut no tenen cap valor per ells mateixos no tenen cap valor no tenen com tothom tots som cruels són éssers humans amb totes les seves potencialitats no tenen curiositat per tornar a veure el tyson com deu estar fa un any que no el veiem no tenen el panell allí fora per entrar i anar sortint i ací un poquet la televisió la calefacció no tenen escrúpols i són capaços de tot però mai no podran evitar que germini als llibres no tenen ferides llevat d'un que se n'ha fet una de petita amb la gàbia no tenen fetge de pollastre picat no tenen gent jove que innovi o sigui sou vosaltres els que aporteu noves idees noves maneres de fer perquè lo que és els que ja vaja ja hem acabat la vida no i sobretot amb el tema tecnologies no el sector és un sector molt jove -sí a cada problema que hi ha surt una solució diria jo jo soc molt optimista no tenen greix pràcticament lògicament el chuchu també està molt encertat no tenen homes per a muntar un setge no tenen idea de com en som de forts no tenen idea del que és no tenen idea de què passa al seu entorn no tenen intel·lecte a desenvolupar no tenen interès en vostès no tenen la capacitat de desestructurar els àtoms i com menys freqüència menys energia no tenen l'aspecte de les antigues llibreries de vell els llibres estan ordenats per gèneres no tenen l'atenció posada en el fet que existeixen no tenen les plaques ni el model del cotxe no tenen lloc en aquest departament ni en aquesta universitat no tenen llocs com aquest a bangkok no tenen llum interior no tenen mai fred no tenen menjar ni gas no tenen menjar no tenen beure quan els moments són molt delicats diuen que les persones normals no tenen molts negres d'on ell ve no tenen ni ales ni ulls ni pigmentació fixeu-vos també que com més adaptats al medi subterrani no tenen ni idea del que els espera no tenen ni idea del que passa de veritat allà fora no tenen ni idea de qui ensenyen tu no aprens una merda no tenen ni idea que anem no tenen ni idea que venim no tenen ni nervació en el centre per tant és com tallar una ungla no tenen pares que els bufetegin quan fan el burro no tenen peix fresc no tenen permís per parlar amb tu no tenen per què tenir competència ximpanzés i goril·les per exemple poden conviure sense problemes no tenen pinta de saber tocar res no tenen plans per nosaltres no tenen por de res no tenen por que se'ls escapi el presoner no tenen pressa les pròximes quatre hores les passaran dins de l'aigua sense sortir-ne per res no tenen prou diners no tenen prou potència no tenen res a fer no tenen res a veure eh no clar aquesta casa estava una miqueta destartalada no tenen res més que fer no tenen respecte aquesta colla no tenen res pràcticament tampoc eh el seu salari és molt baix no tenen res sense mi no tenen sentit de la proporció no tenen sentit ni es poden fer parlarem amb un dels fundadors i impulsors del primavera sound no tenen suficient grassa acumulada per poder subsistir a l'hivern no tenen un maleït sistema de seguretat no tenen un mètode científic que els permeti experimentar de manera fàcil i eficient no tenen un patró significatiu no tenen vaixells robert no te n'estiguis de parar a qualsevol moment no t'enfadis amb mi no t'enfadis aviat recuperarà el seu lloc no t'enfadis et tornaré la filla no t'enfadis ja el faig fora no t'enfadis meu amor no t'enfadis per coses trivials amor meu no te'n faig però no te'n fas la idea no te'n fas una idea no t'enfilis al gallet se li ha fet culera als pantalons de tant esperar que et decidissis a moure fitxa el pobre no t'enfrontes a un judici i a una ràpida execució no tengo ninguna figura que se dedique a nada parecido con este mundo no te n'ha dit res no te n'has adonat del què acabem de fer no te n'has adonat no te n'has d'amoïnar no te'n has d'avergonyir no te n'hi has de ficar amb què es comença i amb què s'acaba no tenia altra opció oliver no tenia altra opció no tenia cap altra opció no tenia cap altre opció no tenia cap còmplice no tenia cap dret no tenia cap dret sobre ells no tenia cap dubte que era un animal no tenia cap idea espectacular no tenia cap inconvenient a ser feta en català això és el món s'acaba però s'acaba bé no tenia cap intenció de no tenia cap motiu no tenia cap oportunitat contra mi no tenia cap oportunitat no tenia cap possibilitat no tenia cap raó per no creure'l no tenia cap sentit per a ell aturar el ferrocarril per buscar la meva nena però ho va fer no tenia cinturó quan aquell home me la va donar no tenia com mantenir la meva filla excepte deixant que els homes es fiquessin al meu llit no tenia diners aleshores li vaig dir on se'n podia anar no tenia diners i tenia una dona molt cara no tenia diners o sigui que em vaig colar no tenia dona ni fills no tenia dret a interferir no tenia el caràcter de tirà però la seva història personal no tenia els recursos no tenia els ulls tancats quasi tot el temps no tenia enlloc més on anar no tenia exactament amics a l'institut però ella sempre va ser maca amb mi no tenia forces per cridar no tenia gaire amics no tenia gaire interès per l'ornament en si -això va vindre amb el temps no tenia gas no tenia escuma i podia tenir el sabor de les herbes que ells utilitzaven no tenia gens de mal gust però no es va atrevir a preguntar que era no tenia google no tenia google news no tenia diaris electrònics no tenia idea del que anava a fer aquella nit no tenia idea que estava en aquest bar no tenia idea que hi havia flors al camp no tenia la capacitat d'aprenentatge de les màquines actuals però ho compensava amb molta força bruta analitzava dos-cents milions de jugades per segon no tenia la clau per estalviar-li el patiment no tenia la cobertura del consell de seguretat i molta gent considera que va ser una intervenció legítima no tenia les claus no tenia les coordenades no tenia manies a l'hora de relacionar-se amb la natura havia passat la malària dos cops i pràcticament ni se n'havia adonat no tenia més remei que signar la teva notificació d'exili saps no tenia molt a fer aquí no tenia moltes opcions no tenia motius per a mentir no tenia necessitat de tenir por no tenia ni el paper principal no tenia ni idea d'això no tenia ni idea de dinamitzar un grup sóc la coach i és un projecte pilot hem anat aprenent no tènia ni idea del que valia no tenia ni idea de on em ficava i encara no la tinc no tenia ni idea de on o com ha estat vivint no tenia ni idea de què em trobaria no tenia ni idea de que estaves aquí no tenia ni idea de què tingués fortes opinions sobre la decoració casolana no tenia ni idea de què vós ja estàveu venut no tenia ni idea de qui era vostè no tenia ni idea d'on em duia però aquell poliesportiu feia olor dels pinsos d'en josep larger no tenia ni idea que el menjar podria ser tan deliciós no tenia ni idea que hi havia foc retardants en els meus sofàs els meus cadires no tenia ni idea que la meva vida seria canviat tan dramàticament per aquesta sola frase no tenia ni idea que pujaria tant no ho penso pagar no tenia ni idea que sabies tant no tenia ni idea que sortiria volant d'aquesta manera no tenia ni idea que teníem al millor pilot de la resistència a bord no tenia ni idea no tenia ni una arma no tenia no vaig començar amb la idea de dedicar-m'hi professionalment sinó que per mi el teatre era era una eina com una teràpia si tu vols vaig començar-ho així amb un grup d'amics ens agradava molt llegir ens agradava veure obres i una cosa porta l'altra vam conèixer algú d'aquesta companyia i vam entrar-hi no no tenia pensat competir perquè a vegades em lio mentalment però els meus pares m'han dit no tenia pensat entrar a it dansa jo perquè era de clàssic i necessitava experimentar altres mons de la dansa més contemporània no tenia pols no tenia cap signe vital no tenia por de res no tenia propietats també està bé et podies moure ah sí estava bé no té ni aquest color ni aquesta textura esta segurament serà molt bona no tenia raó en res jack no tenia raons per mentir no tenia res a fer contra un veritable guerrer no tenia res a fer en tota l'extensió del meu reialme no tenia res a veure això amb el món actual en el qual en tot cas alguna vegada no tenia res a veure amb el dels excursionistes d'avui i el material fotogràfic tampoc no tenia res a veure amb tu no tenia res especial preparat per sopar no tenia res més a dir no tenia rostre de depredador no tenia son i vaig anar a fer un volt vaig arribar al famós barri vermell no tenia temps per pensar no tenia una altra opció no tenia unes perspectives tan optimistes ni molt menys jo tant tant tampoc no tenia un problema de pes no tenia vestit mare per al concert no té ni cap ni peus no té ni cognom no teníem gel i hem utilitzat cola no teníem ni idea en què estava treballant no teníem ni idea que vint anys després allò que en aquell reportatge de tv tres era el menjador de casa no teníem ni idea que això era una cosa que podria succeir i això em recorda el que la rosa ha dit abans no teníem ni idea que estarien tan ben armats no teníem res a fer contra algú que viu aquí no teníem res en comú no teníem res més fins que vam conèixer altres nens no teníem temps per esperar el teu vot no teníem una altra opció no teníem un encarregat de l'aterratge forçós però no tenien cap mena de dret fins fa quatre dies de fet fins al seixanta i escaig no podien ni votar no tenien dones i van demanar dones per venían a ligar i va sortir bé la cosa oi no tenien material biològic del meu tipus no tenien mines però enviava homes al perímetre que s'hi passejaven transportant caixes enormes no tenien ni munició ni queviures dos mesos després d'haver sortit de barcelona no tenien ni un duro per pagar però en canvi quan arribaven les festes de nadal o el que sigui no tenien por de la mort no n'hi podien tindre perquè hi convivien però la por de la desaparició física de morir no tenien representants ells mateixos venien en assemblea aquesta era l'autèntica democràcia no tenies cap dret de portar la deva a casa no tenies cap dret no tenies cap més opció no tenies cap raó per a deixar passar l'ambulància no tenies coses que fa no tenies dret a retenir això no tenies dret tio no tenies el control del teu cos no tenies ni idea de que mataria un altre cop no tenies per què no té ni estómac ni cervell no tenies tres anys un mes i cinc dies no tenies una protecció semblant no teníeu a l'ós fumat a l'índia no teníeu bisbes em deies però ara teniu un papa i a més us dediqueu a fer de promotors no té ni idea amb qui està tractant no té ni idea de com la tractava aquell malparit no té ni idea del que s'enfronta no tenim quatre cantonades però en tenim una és aquella d'allà i a més és claríssim no tenim agenda no reclutem no tenim al bastard d'en robert aquí no tenim algú millor no tenim altra opció no tenim ambulàncies el centre està rodejat no tenim amics allà no tenim aquesta quantitat ni de conya no tenim aquest problema d'estalviar feina el nostre problema és que tenim un mini hort amb molt poc espai no tenim a un bastard del robert aquí no tenim bases legals per aquesta discussió no tenim botxins al niu d'àligues no tenim burros allà no tenim cançons lentes no tenim cap accident aeri no tenim cap ampolla amb bombolles pels nostres convidats no tenim cap canal per negociar no tenim cap carta avui no tenim cap confirmació no tenim cap manera de mesurar exactament fins on retrocedeixen aquestes fractures no tenim cap més elecció no tenim cap més remei no tenim cap obligació de presenciar aquesta execució no tenim cap opció d'altre manera no tenim cap opció no tenim cap oportunitat contra amara no tenim cap por del lliure comerç si tenim els mateixos mitjans els marroquins són grans treballadors no tenim cap possibilitat no tenim cap queixa no tenim cap treballador que es digui així no tenim cirurgià ni infermeria no tenim cognom no tenim família no tenim connexió el telèfon és mort no tenim control sobre la nau capità no tenim diners ara no tenim diners ni per menjar no tenim diners per psiquiatres no tenim dret a no tenim eines per curar aquestes malalties i s'està veient en totes elles una associació molt clara entre la protecció que produeix els nivells teus els nivells endògens d'àcid úric i la velocitat de progressió d'aquestes malalties amb la qual cosa l'àcid úric en aquest moment s'està oferint -s'està oferint no tenim el luxe de la normalitat ara mateix no tenim el nano no tenim els calés no tenim formació i no sé si som editors perquè hem anat aprenent sobre la marxa no tenim gaires naus disponibles no tenim gaires símptomes i al no tenir gaires símptomes hem de buscar informació l'única informació que tenim és aquesta no tenim gaire temps abans no comenci tot plegat no tenim gaire temps i ells en tenen menys no tenim gaire temps peter no tenim gaire temps no tenim ganes de no tenim ganes de recordar lo malament que ho vam passar no tenim gens de què parlar no tenim guàrdia personal no tenim habitacions per tanta gent no tenim homes suficients per a marca cap diferència no tenim horari de visita però no el visita ningú no tenim jurisdicció a la reserva no tenim la butlleta no tenim la clau de l'ascensor no tenim la intenció d'acceptar aquest xantatge no tenim l'autoritat per a no tenim la velocitat apropiada no tenim lesions o accidents com altres esports però hi ha lesions per repetició no tenim l'espanyola només la palestina no és una nacionalitat només és un passaport per viatjar no tenim líquid ara no tenim llums d'emergència no tenim llum verda no tenim manera de saber què ha passat no tenim massa clar si mengen exactament les mateixes espècies però és bastant probable no tenim massa companyia no tenim massa temps oi no tenim memòria no ens en recordem quan tots sortíem a fora a l'estranger a buscar feina no tenim menjar ni aigua no tenim menjar suficient per a ella no tenim més diners per finançar la teva guerra no tenim més proves de moment capità no tenim molt de temps abans que despertin no tenim molt de temps no tenim molt diners no tenim molts sospitosos de qui podria haver alliberat en russell no tenim nans a anglaterra no tenim negocis vaixells no tenim ni idea del que està succeint no tenim ni idea del que parles d'acord no tenim ni idea de quan la consciència de l'elena sortirà no tenim ni idea de què està construint per a l'imperi no tenim ni idea de què trobaries allà no tenim ni idea de què va passar aquella nit ni sabem si en aquell palauet hi havia un llit o dos no tenim ni idea d'on atacarà la propera vegada no tenim ni llet de soja ni res de bergamota no tenim ni un tap ni un plec que faci que es retardi el buidament sí que pot ser que tinguem encara l'estómac inflamat no tenim on tancar tots aquests presoners no tenim on viure i estàs dient que hauríem fer un musical no tenim on viure no tenim opció estem de servei no tenim permís de treball no tenim per què identificar-nos més amb la nostra espècie que amb una altra el protagonista d'aquesta història renuncia a la condició legal d'ésser humà però això el converteix automàticament en un animal i quin sentit té aquesta distinció si tots som éssers vius fem tots part d'una cadena i els animals necessiten el mateix no tenim per què parlar lisa no tenim per què no tenim perquè veure'ns fins que estiguem preparats no tenim por de la policia no tenim problemes de fraccionalisme o revolucions internes no tenim problemes les altres també freqüents són les d'oxalat càlcic no tenim prou enzims per metabolitzar-los és a dir per destruir-los d'una manera correcta no tenim prou homes per conservar el nord si les altres cases es rebel·len no tenim prou jornada per açò no tenim prou munició per defensar el comboi no tenim que fer la maleta i tot això però gràcies no tenim re no tenim re més que la vida sí que tenim jo tinc un cotxe no tenim res a amagar així que per què no no tenim res a amagar però el vagó de benvinguda és molt més agradable no tenim res a témer d'ell no tenim res a veure no tenim res en contra d'ell no tenim res més que gratitud pel vostre llarg servei bon ser no tenim res que parlar no tenim serps a nova zelanda no tenim suport més enllà de bastogne no tenim tants de diners no tenim temps de fer una enquesta com és degut ara no tenim temps de reconstruir-lo però sí de trencar-lo podràs desfogar-te gràcies aviam no tenim temps jordi s'ha de dibuixar documentar i tancar no tenim temps per a aquest espectacle no tenim temps per això ara no tenim temps per això d'acord no tenim temps per això no tenim temps per cavar túnels walter ni la mà d'obra no tenim temps per crear un vincle emocional fort però hi ha gossos que et marquen més no tenim temps per preparar joves no tenim tot el dia no tenim tot és a base de productes de tenies formació de sanitat no tenim tres dies no tenim una altra elecció no tenim una descripció completa no tenim una funció de cerca pels números de sèrie no tenim una garantia absoluta així com en el primer cas sí que podem arreglar-ho no tenim un altre opció cert no tenim una torre o no tenim prou evidències per dir que en tenim una de la segona muralla no tenim una torre o no tenim prou evidències per dir que tenim una torre de la segona muralla no tenim un cervell prou gran com per estar dubtant i analitzant cada una de les imatges que veiem no tenim un descapotable per anar a comprar no tenim un estat a darrere no ara no tenim un contraestat no tenim un lloc de dir o aquí o allà és a dir tindrem dues cases per dir-ho d'alguna manera no tenim un manual d'ús ni existeix una fórmula màgica de viure i potser ja està bé que sigui així i cadascú trobi la seva no tenim un problema amb els indis no tenim un programa molt ajustat capità no tenim un segon a perdre no tenim vertebrat fixa't que fins ara els hem trobat tots d'herbívors no tenim vestits de neu no té ningú al món no tenir gaires escrúpols i sobretot ser aventurers perquè l'essència de la vida del mercader era el viatge no tenir gaires manies en el sentit que has de no tenir gaires seguretats de fet impedeix decidir si un té fills no tenir notícies són bones notícies no tenir remordiments per no fer res i segueixo treballant i m'encanta treballar no tenir una idea és tenir llibertat jo no tenia ni idea de per on aniria la segona part no té ni sabor ni olor tal com es descriu no teniu a ningú al vostre costat que entengui la terra que voleu governar no teniu bon aspecte no teniu càmeres de vigilància en aquest pis no teniu cap depredador no teniu cap més opció no teniu cap poder aquí no teniu cap possibilitat cap possibilitat en absolut no teniu cap problema matant nens però robar us sembla indigne no teniu cap suport no teniu coses així a suècia no teniu de cap manera begudes gratis no teniu dret a ser en aquesta oficina i us demano que marxeu immediatament no teniu els vostres propis pensaments i els vostres propis sentiments no teniu fred senyora no teniu la d'allò de racionament no el racionament és només anar a la guateque per unes quantes coses no teniu l'entrenament necessari no teniu les respostes preparades perquè mai havíeu pensat en això i per tant sou dèbils si algú us ataca d'una forma intel·ligent no teniu més remei no té ni una multa d'aparcament no té ni un cèntim no té ni un extintor no teniu ni idea de les coses que ella ha fet no teniu ni idea del molt que us trobo a faltar no teniu ni idea de mentir no teniu ni idea no teniu ningú al costat que entengui la terra que voleu governar no té ni un pont no teniu per agafar el meu fill no teniu permís de treball no teniu per què veure això no teniu por de la maledicció no teniu prou forces no teniu res a dir en la vostra defensa no teniu res a dir no teniu res a fer no teniu res contra mi no teniu res més no teniu res per nosaltres no teniu res que em relacioni amb aquell negre amic vostre no teniu temps de veure-us treballa molt va a temporades ara té dies hi ha dos dies a la setmana que ve tard no teniu tot el que voleu no teniu una petita almoina per un pobre veterà de guerra no teniu un exèrcit no teniu un xicot perquè ets massa exigent no te n'oblidis de signar al darrere no te n'oblidis tenim allò a casa l'ida el dissabte l'aniversari no té nom de pila pel que sé no te'n pensava parlar més no te'n pots anar ara amb cotxe no te'n pots anar ara no te'n pots anar no te'n prenguis dues crec que faràs la migdiada no te'n recordaràs mai no te'n recordes del mico verd que tinc tatuat al cul no te'n recordes de mi oi no te'n recordes de mi no te'n recordes de res oi no te'n recordes què aquesta feina va matar el teu germà no te'n recordes que tinc això no t'enreda i jo tampoc no te'n refies de mi no te'n riguis dels grans no tens alguna política de la casa per les armes no tens alguna pregunta més específica o és simplement xerrameca no tens a ningú per a elaborar el teu producte no tens aquests problemes no tens aspecte d'un home que acaba d'aconseguir el major actiu de la seva carrera no tens autorització cap suport sobre el terreny i cap pla d'extracció no tens bon aspecte pare no tens bon aspecte no tens cap afecte o estima per ell no tens cap amic no tens cap ara per a mi no tens cap bona notícia no tens cap consideració pel seu honor no tens cap dret a llegir el que hi diu no tens cap dret d'entrar aquí no tens cap dret no tens cap fill jack no tens cap fill oi no tens cap foto no tens cap intenció però tot d'un plegat tries fotografiar aquest col·lega i això no tens cap mapa no tens cap mena de mirament no tens cap motiu per a estar nerviós no tens cap nervi no tens cap oportunitat cap ni una no tens cap oportunitat no tens cap paraigües o res que si assembli no tens cap poder no tens cap possibilitat no tens cap prova per provar les teves teories no tens cap sentiment no tens claustre et sembla poc -jo me'n vaig a excavar m'hi jugo un pèsol que no tens claustre no tens cola per aquí no tens com unes altres vuit coses anals a fer abans no tens constància del temps no tens diners numància no tens dona fills parents no tens dreta dir el seu nom no tens dret a opinar no tens dret a retreure'm res no tens dret a un advocat llevat que o fins que siguis acusat no tens dret de cap trena no tens edat per a això no tens el missatge d'en john no tens el percentatge en qualsevol cas vull dir que primera wikileaks és possible no tens el que necessites no tens el segell correcte no tens els ordinadors que tens a brussel·les la llum no funciona la impressora s'ha encallat no tens els trets de la teva mare no te'n sentiràs quan hi arribem no t'ensenyaré el camí secret que porta a la llera del riu no t'ensenyaré la cama no t'ensenyen a fer és una actitud jo crec que prens davant de les coses no tens esperança alguna d'atrapar al teu marit sola no tens esperança noi no tens fills oi walter no tens fills veritat no tens força de voluntat ets avorrida i la teva manera de vestir em produeix malsons no tens fred així no tens habitació la casa és petita no tens horaris estipulats ets tu avui toca una mena de macarrons amb pollastre no tens idea de l'infern que vaig viure allà dins no tens idea del merder que m'has causat no tens idea del que t'enfrontes no tens idea de quant no tens intimitat però alhora també tens molta confiança igual que si jo dormo malament o no faig la prepa bé no tens jefe no tens horari pots anar on vulguis pots parar-te on vulguis no tens la certesa que això sigui així les grans dificultats que trobo no tens la costum d'empitjorar les coses no tens la pressió de fer la crònica no busques un traductor perquè et tradueixi les històries que t'expliquen no no tens la tele encesa no tens l'autoritat per fer això no tens l'entrenament apropiat no tens les pilotes per fer la cosa no tens màgia en una casa plena de foscos secrets no tens marques de cremades no tens masses probabilitats aquí dalt no tens més remei no tens ni idea com t'he odiat per això no tens ni idea de amb què puc viure no tens ni idea de ballar veritat no tens ni idea de com funciona el cor humà oi no tens ni idea de com n'és de perillós tot això no tens ni idea de com n'és de rica la seva família oi no tens ni idea del que això em suposa no tens ni idea del que costen les coses no tens ni idea del que és el poder passerell no tens ni idea del que és estimar tant a algú igual que t'estima a tu no tens ni idea del que està passant a la meva família ara mateix no tens ni idea del que estàs dient tom no tens ni idea del que et fa a tu no tens ni idea del que et queixaràs maleït fill de puta no tens ni idea del que farà o no farà no tens ni idea del que he de saber no tens ni idea del que la gent faria no tens ni idea del què parles no tens ni idea del que penso no tens ni idea del que vaig fer per aquest país no tens ni idea del que vol dir ser company d'algú per una centena d'anys no tens ni idea del que vull no tens ni idea de quantes vegades no tens ni idea de quant t'he trobat a faltar mare no tens ni idea de què és capaç el meu germà no tens ni idea de què és el poder no tens ni idea de què hi fem aquí no tens ni idea de qui és mon pare no tens ni idea de qui sóc oi no tens ni idea oi no tens ni idea on he amagat coses no tens ni idea que el poder que està en contra no tens ni idea no tens ni la experiència ni la menor idea de com ser una gran dama no tens ni la tarifa no tens ni mitja hòstia no tens ni una arruga a la cara no tens ni una gota de seny bruixa no tens ni una mica de dignitat no tens ni una mica de maldat en tot el teu cos no tens nom noi del cafè no te'n sortiràs amb aquesta no te'n sortiràs vespasià no te'n sortires mai no tens pas cap feina no tens pastilles per a demà o el diumenge no tens pas una tassa de cafè no tens pèls a la llengua no tens per què acceptar la seva paraula no tens per què demanar perdó per ell no tens per què estar involucrat no tens per què estar sol de nou no tens per què fer això no tens per què fer res de tot això no tens perquè mencionar l'assassí no tens per què saber el meu puta nom no tens per què ser tan brusc no tens per què tenir por no tens per què veure això no tens poders el teu papà et vol matar no tens por de recaure no tens por d'una emboscada o sí no tens por que en un moment determinat puguin nacionalitzar alguna de les empreses que gestiones no tens por que t'avergonyeixi no tens prejudicis oi no tens prou foscor a l'ànima no tens prou fusta per ser primer ministre no tens proves no hi ha cadàver no tens proves no tens cos ni un nom dius no tens que donar explicacions no tens que lluitar mes no tens que venir a la cerimònia no tens raó bill no tens records ni correspondència no tens res a dir que pugui interessar no tens res a dir no tens res a fer a casa no tens res a fer aquí no tens res a fer en aquest cas no tens res als ulls no tens res a perdre no tens res a témer no tens res a vendre no tens res a vulgui no tens res de beure no tens res i he pensat que voldries algunes respostes no tens res més recent no tens res millor que fer no tens res millor no tens res per anar casa no tens res que dir en això no tens res que fer no tens res que m'interessi no tens res que témer no tens roba que no sigui de gap no tens sentiments o què no tens sentit del temps no tens tanta sensació de plenitud però menges menys doctor si finalment acabem amb una indigestió no tens temps per prendre cafè amb mi no tens temptacions d'entrar-hi si has de pagar deu euros cada vegada per tant el trànsit es pot regular no tens testimonis i no tens suport no tens una consciència no tens un altre xumet no tens una núvia no tens una tieta soltera no tens un client no tens unes seqüeles psicològiques però després de tant de temps qui ens diu que és de l'atemptat no tens un gos perquè sigui feliç perquè et faci feliç a tu i perquè tu siguis feliç amb ell i que corri que és el que li toca no tens un mal cervell no tens un pla no tens un retrovisor en aquest trasto no tens uns segons no tens un tronc molt dilatat però és un animalet molt jove que no hi ha masses processos adaptatius no t'entenc àvia de veritat que no t'entenc no te'n vagis si us plau no te'n vaig dir el nom no te'n vas adonar no te'n vas prompte oi no t'envejo la primícia no te'n vull privar no te olvides durante los meses que no llevan la erre podríem estar xerrant hores i hores però tot s'acaba no té on anar així que es donarà volta i posarà les mans sobre el pis no té on anar però no hi ha ningú al costat no té paisatges ni natura morta no té paràsits a la pell llavors el passarem a l'oceanari són peixos pelàgics que necessiten espai per nedar no té permesa l'entrada no te perquè acabar així no té per què anar així no té per que ferir a ningú mes no té per què saber com treballem no té per què ser així no té per què ser amor a primera vista saps no té per què ser l'últim cop que ens veiem no té por creu que allà és on més necessiten la seva feina amb setze anys i sent tan sols una adolescent amb voluntat de ferro victòria acaba convertint-se en una de les infermeres més valentes i respectades de l'hospital no té por de les nenes no té por de que la corrompi veritat no té por d'un ratolí no té por que la hi robin no té por que vingui algú i se l'endugui no té posada la bandera imperial no té pràcticament res quasi no té calories no té cap problema la garota o la garoina no te preocupes que van a estar muy bien venga si es lo que decíamos antes no te preocupis a veure primera cosa com que ell no ens entén jo te diré la veritat no te preocupis home estic bé no té preu aquí hi ha el sentiment d'una vida aquestes paraules que acaba de dir són a dintre aquesta coca no té preu de debò no té punt de comparació amb el que es pot trobar en la distribució més comercial no té qualitat de vida no pot jugar normal amb altres gossos i no està bé no te queixis tant que aquí estem per intentar curar-te eh no té records d'aquell dia no té relació amb el fet que el jutge d'aleshores era heroïnòman no té relació amb els crims no té res a dir no té res a fer aquí no té res a oferir ni res a dir no té res a vere el corder que el maten aquí a quatre quilòmetres i el consumisses aquí i el corder que poden portar de barcelona o vés a saber d'on el porten hi va haver uns anys que mos van portar molt corder de nova zelanda i aquell corder el ficaves al forn i quan obries el forn feia una pudor tota la cuina que no s'aguantava aquest corder no fa pudor no fa olor de corder i el sabor és molt suau no té res a veure amb això no té res a veure amb aquell rei vell i borratxo no té res a veure amb ell no té res a veure amb el retrat no té res a veure amb els déus no té res a veure amb els déus sinó amb el teu pare no té res a veure amb girona la sèrie es basa en una altra cosa però la sèrie pot ser un mitjà no té res a veure amb jo no té res a veure amb la del primer dia quan només pensava a fugir no té res a veure amb les carns que arriben de granges intensives que l'ovella no pastura no té res a veure amb l'islam és el cicle menstrual que és el cicle lunar no té res a veure amb que mullis el llit no té res a veure amb semen això no té res a veure -jo estic amb el jordi amb quin dels dos -amb l'amorós no té res a veure les rambles estan a dos-cents metres d'aquí fins i tot part de la base de la muralla romana no té res a veure no com es diu aquest géode no té res a veure no té res a veure si la ruta turística s'ha fet amb guia o sense no té res a veure si nosaltres volem que els cullin al dematí i ens els portin no té res d'agradable no té res de dolent no té res d'especial no no té res d'individualitat en aquestes edats és tot passar-t'ho bé amb els companys sigui qui sigui no té res i ho aparenta tot no té res malament la teva moto no té res per menjar i es morirà de fred no té res que que et cridi l'atenció i del nom n'estàs segur és ramon sí sí era ramon no té res que veure amb una banda no tergiversi tot el que dic notes altes però un mica arrogant d'acord notes el mal que fa no té sentit construir una estacada no té sentit el que dius no té sentit esperar per una cosa que no vindrà no té sentit fingir no té sentit no no té sentit que ara el mati no té sentit que ens quedem tots dos aquí no te sentit que es destruís al laboratori no té sentit que la pressioni com si fos un testimoni hostil no té sentit que torni amb presses amb la seva fanàtica mare fins que es recuperi no té sentit retenir aquesta part com una secció separada no té sentit si no és verd i no és una petició veritablement poc raonable no té sentit tenir-lo en un tanc petit en quarantena el passarem i esperem que nedi bé notes la pressió t'alces i llavors gires cap a l'altre costat tens una bona pujada d'adrenalina notes més freda aquesta o aquesta o ho notes igual ara més freda la dreta i més calenta l'esquerra no té sorra no té sorra té tot bé de la flor no t'espantis li crido però segueix fugint fins que en girar una cantonada algú m'agafa les espatlles per darrera i m'espanta no t'espantis només faig broma notes per a la introducció no t'esperava aquesta nit no t'esperava fins d'aquí a un mes no t'esperava tan prompte no t'esperaves que hi hagués tanta gent fent preguntes dubtant de tu no t'esperis aquí a veure'm morir notes que la teva filla ha millorat de totes maneres sí molt molt moltíssim però clar l'afectació que té jo sé que curar-se no es curarà mai escolta'm lucía mira t'ensenyo una cosa notes que no està gaire calent per haver-hi estat dos minuts habitualment una cosa dos minuts al microones la treus bullint no t'està fent passar una mala estona veritat no t'estàs adonant del que et fa no t'estàs consumint no no t'està seduint veritat no t'estàs inflant howard no t'estàs pas comportant d'una manera sospitosa tu no t'estava donant ordres no t'estem fent fora d'enlloc fill no t'estic demanant que menteixis no t'estic dient que no soc doctora no t'estic dient que va morir d'això no t'estic parlant a tu ara no t'estic posant ganyotes no testificaré i m'has de prometre no t'estimo pel whatsapp o per l'skype t'estimo i et vull fer un petó i et vull fer una abraçada no t'estimo però m'agrada que m'estimis no t'estranya que el tren se'n vagi ple i arribi sempre buit no t'estranya que no t'hagin volgut fer mestre jedi notes una amanida quan està ben feta amb un oli bo notes el valor de l'ingredient no té suport popular no t'esveris que no serveix de res no té tan gust com el cul quan penses quant poc n'hi ha no té tant interès com sembla no té temps de veure res més no té temps per a res més no té tot el què el cos necessita noteu el batec del meu cor noteu l'alternança entre la gran activitat i la relativa inactivitat no té ulls i no entrarà a la terra dels avantpassats vagarejarà eternament entre el vent no té una cita no té una fortalesa una densitat palesa i sobretot té un element diferencial no té una gran riquesa en minerals però que en canvi se'n surt que té bones infraestructures no té un creixement regular al seu perímetre sinó que creix per vetes no té un gust tan fort és molt més suau a més a més amb les carns i tot principalment la carn de ploma no té un pla preestablert llavors trobo que és molt més difícil escriure així no no té un pressupost mínim no té un rostre mediàtic però la seva feina ha estat reconeguda a nivell internacional no te veig molt entusiasmat no té voluntat té febre no té vostè el mateix poder de decisió quan l'oficial en cap no està aquí no te vull veure morir no t'ha agradat la broma de la mà no t'ha agradat -no no no m'ha agradat sobretot la primera part no la segona se salva no t'ha agradat oi no t'ha anat bé per la raó que sigui bàsicament per la feina sí que li ha anat bé bueno però ha hagut de tornar no t'ha anat bé vell company no t'ha de fer vergonya no t'ha demanat el cèsar que espiïs el vespasià no t'ha demanat que fessis alguna cosa per ell no t'ha de saber greu -ara no exacte molt bé no t'ha de saber greu fer-lo fora perquè pren la iniciativa ell juga a aquest joc amb tu el volies tenir i fer-li un mimo no t'ha de saber greu rebre una propina per ser una bona companya de la senyoreta no t'ha dit el metge que almenys tres setmanes al llit no t'ha dit que s'estava despullant amb un grapat de persones en públic no t'ha dit res el teu pare no t'ha dit res l'oliver no t'ha dit res no t'ha fet res a tu no t'han contractat perquè volen una cosa a canvi no t'han dit mai que tens els ulls molt bonics no t'han dit que fas mala olor home no t'han donat de menjar no t'han donat un dia lliure per la mudança no t'han ensenyat a no ficar pressa als teus majors no t'han fet només un titella han fet una conversió completa no t'han prohibit ser un golafre no t'has acabat el sopar i és el teu preferit filet i ronyó no t'has convertit en el teu pare no t'has d'amoïnar més d'això no t'has d'amoïnar no et farem mal no t'has de buscar la vida en la mesura en què l'estat et garanteix aquests mínims de supervivència que no és no t'has de cansar tant amic meu no t'has de creure tot el que diuen no t'has de creure tots els rumors no t'has de disculpar eva no t'has de disculpar no t'has deixat seduir pels nous models japonesos eh no t'has de prendre les oracions al peu de la lletra no t'has de preocupar d'això no t'has de preocupar de que acabi com allà dalt a la cabana no t'has de preocupar de res no t'has de preocupar més no t'has de preocupar per això perquè ja l'he pagat no t'has de preocupar per res no t'has de preocupar posa-hi un parell de dies més betadine però la que me preocupa és la de la peülla vale no t'has de preocupar no t'has de quedar aquí no t'has de riure de mi estimat però des que era una nena sempre he somiat que estimaria algú que es digués ernest no t'has de sentir culpable no t'has de sentir impotent no t'has de torturar no t'has fet trenes avui no t'has mogut ni un pam del teu camí no t'has parat a pensar en què més et pots haver equivocat no t'has pas emprenyat amb nosaltres oi no t'has pas mort al llit oi mossa no t'has perdut res no t'has preguntat mai d'on et ve la teva força no t'has preguntat mai d'on ve la teva força no t'has preguntat mai si no hi ha res no que vagi bé entre nosaltres no t'has quedat a la barca no t'has tornat boig abans no t'has trencat res no t'hauràs oblidat que ens ho passàvem molt bé a la caseta de la platja no t'hauria de fer cap gràcia que tingués un fill mascle no t'hauria de portar massa temps no t'hauria d'haver dut no t'hauria d'haver explicat mai això no t'hauria d'haver parlat així no t'hauria d'haver penjat no t'hauria fet dels que fan maquetes d'avions no t'hauries de quedar aquí no t'hauries de sentir malament no t'hauries d'haver arriscat sortint sol d'aquesta manera no t'hauries d'haver deixat convèncer si no ho havies fet tu no t'hauries d'haver despertat tan aviat no t'hauries ficat aquí sense un pla de fugida no t'hauries pres tot aquesta feina per a ferme si no em necessitares no t'havia sentit maleir mai abans no t'havia tornat a veure des que amos va adquirir un cotxe no t'havia vist mai abans no t'havia vist mai així no t'havia vist mai no t'havia vist tan feliç en molt de temps no t'havien fet mai l'amor oi no t'havies de quedar a dormir a l'hospital no t'he agraït allò del sopar no t'he atacat tant el teu ego no t'he contestat perquè encara estic a la feina mama no t'he cridat mongòlica sinó subnormal i ho he retirat no t'he de dir res tio no t'he de donar explicacions no t'he demanat cap consell no t'he de perdonar res sydney no t'he de preguntar si t'has alimentat bé no t'he dit mai cap mentida i no ho faré no t'he dit mil vegades que no ho facis no t'he dit mongoloide sinó subnormal i ho he retirat no t'he dit que aquest seria un dia dolent no t'he dit que escoltis no t'he dit que et retiris no t'he dit que li diguessis que és idiota no t'he dit que no t'amoïnis per això no t'he dit que se li passaria no t'he dit que sí no t'he dit que sóc turc no t'he dit que valia més que no t'he dit res no t'he donat mai un suport definitiu no t'he donat res tret de feblesa no t'he fet anar malament oi no t'he fet esperar oi no t'he fet venir pel que vol dir no t'he fet venir perquè em miris el darrere sinó tot el contrari no t'hem fet res no t'he ni obert la porta no t'he ofert aigua no t'he pagat mai no t'he parlar mai de la meva època de boig pel futbol no t'he pas demanat què et sembla no t'he pas demanat que vinguessis d'acord no t'he pogut trucar fins ara no t'he preguntat això no t'he promès res no t'he sentit arribar no t'he sentit entrar no t'he vist al súper no t'he vist des de fa molt no t'he vist des de l'escola de salts no t'he vist en gaires reunions últimament no t'he vist mai parlar així no t'he vist sortir no t'he volgut espantar no t'hi acostis i prou no t'hi acostis tant carinyo que em fas patir i és molt energètic i et renova no no t'hi acostis tant sisplau que em fas patir i és molt energètic i et renova no no t'hi acostumes mai a aquestes nits no t'hi acostumes mai no t'hi apropis cansa'l no t'hi apropis massa aviat no t'hi avorriràs allà no t'hi deixaran entrar no t'hi enfrontis estimada no t'hi escarrassis no parla no t'hi estiguis gaire estona no t'hi estiguis gaire que ens hem de llevar d'hora no t'hi fiquis més no t'hi has casat encara i no crec que t'hi casis mai no t'hi has fixat que ens assemblem no t'hi hauria d'haver ficat no t'hi juguis res no t'hi posis sóc científic no t'hi pots escapar no t'hi pots quedar aquí no t'hi pots veure no t'hi veus amb cor no t'hi vols embolicar no t'hi vull aquí no t'ho aconsello senyor no t'ho agafis així home no t'ho agafis així no t'ho agafis malament però em podies haver avisat perquè vingués no t'ho agafis malament però fas una cara horrible no t'ho agafis malament però no ets ella no t'ho beguis és per les plantes no t'ho beus pel gust francament no t'ho creuràs però no t'ho creuries on ens han portat no t'ho deia a tu no t'ho demanava a tu no t'ho diré dues vegades no t'ho diré pas no t'ho diré un altre cop no t'ho discutiré col·lega no t'ho esperaves eh no t'ho estàs plantejant després problemes de seguretat i tal no t'ho estava preguntant reina no t'ho estàvem amagant no t'ho estic demanant no t'ho ha de dir no t'ho han dit no t'ho han ensenyat no t'ho has perdut no t'ho hauria d'haver dit no t'ho hauria hagut de dir no t'ho havia dit el teu amic no t'ho havia dit no t'ho havia preguntat no t'ho he de dir no t'ho he demanat no t'ho he dit encara no t'ho he dit no fugiré no t'ho he dit no t'ho he explicat bé no t'ho he preguntat mai no t'ho he volgut dir abans perquè estava una mica preocupat no t'ho juro tan sols em venen al cap no t'ho mengis tot que torno no t'ho ocultaré noi no t'ho pensis iaio no t'ho penso tornar a dir no t'ho perdonaran mai no t'ho perdonaré mai el que m'estàs fent no t'ho perdonaries mai no t'ho podria dir però llavors t'hauria de matar no t'ho podries ni imaginar lo que surt de mar la gent se pensa que el mar s'ho menja tot no t'ho posaré en directe no t'ho pots guardar per un altre dia no t'ho pots imaginar no t'ho pots perdre ja ve amb la rentadora amb la cuina no t'ho pots permetre no t'ho pots posar a la cartera no t'ho pots posar a la cartera i per tant cinc-cents anys després d'això no t'ho preguntaré més no t'ho preguntaria si hi hagués una altra manera no t'ho preguntava a tu harold no t'ho prenguis a la lleugera vailet no t'ho prenguis a malament però estàs molt lluny de poder comprar una granja així no t'ho prenguis com alguna cosa personal però no crec que li caiguis malament no t'ho prenguis com una cosa personal no t'ho prenguis malament no t'ho prometo després te l'explico no t'ho prometo tot drets no t'ho puc deixar fer no t'ho puc dir més clar no t'ho puc dir no t'ho puc dir són regles de l'hospital no t'ho puc discutir no t'ho puc explicar però no t'ho puc garantir no t'ho puc prometre no t'ho sabies tan bé no t'ho sabria dir no t'ho sé dir no t'ho va dir el pollo no t'ho va dir perquè tu guardes secrets igual que el meu dentista guarda les claus del cotxe no t'ho va dir no t'ho vaig dir no t'ho vas passar bé l'últim cop no t'ho vull dir no tia amb l'alícia no notícies excel·lents les millors notifica'ls això de la bretxa i envia'ls allí notificaré a la policia notifiqueu a parcs i jardins notifiqui l'equip de control de danys notifiqui totes les civilitzacions adjacents per a evitar aquest sistema no t'ignoro perquè no existeixes no t'imagines el que arriba a pagar la gent per tenir tancats els seus pares no t'importa en absolut no t'importa la causa no t'importa si em poso còmode no t'importa un primer plat de carn i un segon plat de carn no no no m'encanta molt bé i com a postres doncs no tinc absolutament cap estudi i jo he arribat a escriure molt de la manera que no tinc absolutament res contra aquest senyor més que no vagi dient por ahí coses que crec que no són del tot veritat no tinc absolutament res no tinc altra opció no tinc altre opció no tinc a ningú a qui culpar sinó a jo mateixa no tinc a ningú més no tinc apetit pel menjar no tinc aquesta classe de poders no tinc aquest do no tinc aquests diners i si perdo no tinc autorització de comentar el procés de la investigació no tinc cap altra feina a fer no tinc cap altra opció no tinc cap altre lloc on anar no tinc cap altre propòsit a la vida no tinc cap casa per enyorar no tinc cap cita per a això no tinc cap cita prèvia no tinc cap coneixement metge no tinc cap desig de seure al tron de ferro no tinc cap disputa amb tu amic meu no tinc cap dolor no tinc cap dret no tinc cap dubte que això estarà ben atès amb tu al càrrec no tinc cap dubte que ho dones a entendre bé no tinc cap dubte que superarà totes no tinc cap dubte que te'n sortiràs no tinc cap dubte que tot anirà bé amb tu al capdavant no tinc cap dubte no tinc cap exèrcit no tinc cap germà no tinc cap intenció d'enviar els meus fills al front no tinc cap intenció de retirar-me m'agrada la feina que faig no tinc cap interès en el seu judici no tinc cap lloc més on anar no tinc cap mena de relació amb l'elena no tinc cap mena d'interès en escoltar cap de les teves històries de fatxenda sobre tal o qual vegada que vas guanyar no tinc cap més pregunta de moment no tinc cap motiu per a no dir la veritat no tinc cap ordre per al transport no tinc cap paper durant la pau no tinc cap pista no tinc cap problema amb això no tinc cap problema no tinc cap queixa de tu mira no tinc cap raó per a confiar en tu no tinc cap raó no tinc cap rei no tinc cap secret no tinc cap somni personal no tinc cap torn fins demà no tinc casa de totes maneres només fins a que fins a que vaig arribar l'audiència no tinc clar si tothom ho està quan et perds en aquesta ràbia no tinc cobertura aquí no tinc collons de posar-la estan traient totes les escultures del franco i jo me'n poso una això ja és d'estar torrat no no tinc coneixement de cap document cap cas on la fractura no tinc control sobre això tampoc no tinc cor porpra ni m'han ferit no tinc coses a fer no tinc criada personal no tinc disputes amb els druides no tinc dret a tenir sentiments no tinc dubte que ha de ser molt bo no tinc dubtes que vostè i jo volem el mateix no tinc eixa bona fortuna no tinc el barret d'un general no tinc el coratge d'agafar la seva sang no tinc el cotxe que vull no tinc la casa que vull no tinc la salut que vull no tinc la parella que vull no tinc el diagnòstic precís sé que està molt parasitada no tinc elecció tresor no tinc el gust no tinc el meu cotxe no tinc els diamants no tinc els diners no tinc els peus gaire lleugers no tinc el teu telèfon no tinc encara experiència no tinc encara prou informació per a formar una hipòtesi no tinc enlloc més on anar no tinc enlloc on anar no tinc errors soc la mort no tinc espai a casa meva no tinc estómac per això no com altres no tinc experiència pràctica no tinc fam de sopa no tinc família a chicago no tinc fecha de caducitat però sé que la tinc hombre pues jo tinc una sèrie de malalties no tinc feina per fer no tinc fills és una sort que ara no hagi de patir per ells no tinc fills imbècil no tinc fusta de màrtir jo no tinc gaire amics saps no tinc gaire experiència amb la gent que diu mentides no tinc gaire gana no tinc gaire influència no tinc gaires nits tranquil·les per mi mateix últimament no tinc gaires opcions no tinc gaire temps així que t'ensenyaré com obtenir la següent peça del pla i ho explicaré en el camí no tinc gaire temps no tinc gaire traça per aquestes coses sap no tinc gaire vida social no tinc gana encara no tinc ganes de lluitar aquesta nit d'acord no tinc ganes de parlar sobre festes no tinc ganes de pensar no tinc ganes de pixar no tinc ganes de sobreviure això no tinc ganes de sopar amb tu no tinc gens que guanyar ni gens que perdre no tinc habilitats peter no tinc idea de com cuidar un bebé no tinc idea del que estàs parlant no tinc idea del que parla no tinc idea de qui sou no tinc idea on estan o si han arribat no tinc influències amb els obscurs no tinc informació oficial sobre això no tinc intenció de castigar innocents no tinc intenció de causar una escena aquí no tinc intenció de morir no tinc intenció de tornar no tinc interès en l'hospitalitat ni la comoditat no tinc jurisdicció a la reserva no tinc la clau no tinc la cosa per menjar carn el peix entra més hi ha qui no menja sardina per l'olor no tinc la intenció de votar no tinc la llibertat de revelar més que això no tinc la llibertat per a discutir això no tinc la menor idea però probablement voldràs aixecar les mans no tinc la més llesta de les dones no tinc la pomada no tinc la posició del director o del director d'orquestra que fa tocar els altres no tinc la sensació de ai he hagut de renunciar a això o he hagut de deixar moltes coses què va no tinc les meves raons per ser un borratxo no tinc lloc arreu no tinc males intencions no tinc manera d'accedir a ella ho saps no tinc manera de controlar el que veig no tinc massa gana no tinc més preguntes no tinc més remei no tinc més temps i no ho faré més no tinc molt a fer no tinc molta gana no tinc molt clar si te n'has adonat però la força no és el meu problema no tinc molt de temps no tinc molt molt clar que sigui possible fer intel·ligències artificials dissenyar intel·ligències artificials no tinc monedes de cinquanta no tinc moral i estic desesperadament sol no tinc mots per expressar la gratitud pel que han fet no tinc munició així que sí no tinc ni de prop aquesta quantitat de diners no tinc ni diners ni papers no tinc ni el temps ni l'energia per això ara mateix mama no tinc ni germans ni germanes així que aquí estem no tinc ni idea cosa que suposo que era el seu comès no tinc ni idea de com apagar tots aquests llums no tinc ni idea de com fer això no tinc ni idea de com ha entrat no tinc ni idea de com hi va acabar la daga no tinc ni idea de com us sentiu no tinc ni idea del que això significa però estic emocionat no tinc ni idea del que li han injectat no tinc ni idea del que parla no tinc ni idea del que parles no tinc ni idea del que penses dir no tinc ni idea de quan tornarà no tinc ni idea de què és no tinc ni idea de què està parlant no tinc ni idea de què m'està parlant no tinc ni idea de què parla però estem aliats contra tu així que estic d'acord no tinc ni idea de què parla no tinc ni idea de què parleu no tinc ni idea de qui era no tinc ni idea de qui és no tinc ni idea de qui ets no tinc ni idea de qui més hi havia perquè tampoc no conec gaire la gent de per aquí o sigui he sortit i he anat tirant és la meva passió o sigui no tinc ni idea de quina moment és no tinc ni idea de qui sou no tinc ni idea d'on ha sortit no tinc ni idea d'on les treu aquestes coses no tinc ni idea d'on som no tinc ni idea d'on són no tinc ni idea en què deurien estar ficats durant el seu temps lliure no tinc ni idea no tinc ni idea senyora no tinc ni la més remota idea de què va tot això no tinc ni lloc per viure no tinc ningú i els meus poders ja no hi són no tinc ningú més a qui acudir no tinc ningú senyor no tinc ni punyetera idea de com ho ha esbrinat no tinc ni puta idea del que llegeixo no tinc ni puta idea no tinc ni una iguana ni un camaleó per què no tinc ni un cèntim no tinc ni un denari ho sento no tinc ni un dia ni dos no tinc ni un hola no tinc on caure mort no tinc opció més que seguir el curs no tinc paraules abigail no tinc paraules estic molt espantada no tinc paraules per expressar el que significa això per mi no tinc pas dues hores no tinc pas por d'ell no tinc pas tot el dia no tinc pas xicota no tinc pensat cap lloc en concret no tinc per costum escriure però ara sé que els memoràndums són molt importants no tinc per què aguantar això no tinc per què menjar no tinc per què respondre a les teves preguntes no tinc perquè ser jo l'encaputxat no tinc pinta oi de vietnamita una cama no tinc plans per això he reservat temps al gran telescopi per a aquesta nit no tinc por a les batalles no tinc por algun no tinc por al que hi ha allà fora no tinc por d'aquests pensaments perquè jo no li tinc por a la veritat no tinc por de les paneroles no tinc por de les serps en general però sí que vaig aixecar el peu i estava a punt de trepitjar el terra i vaig veure una serp no tinc por de res jo no tinc por de res no tinc por de trobar algun forat a terra no tinc por de tu no tinc previst que em fereixin no tinc problema ho provo jo vinga no tinc prou diners per venir i penso treballaré començaré la meva carrera professional i ja veurem sempre amb la mirada posada en el màster que volia fer jo vaig fer a veneçuela periodisme i la meva professora de periodisme científic havia fet el doctorat aquí a l'autònoma i ja va ser una vinculació encara més forta no tinc prou informació no tinc prou oxigen no tinc prou soldats no tinc prou temps per a treure'l d'ell no tinc proves només xiuxiuejos no tinc puta idea de que signifiquen aquestes fotos no tinc que tractar això jo sol no tinc raó per a creure que és vasculitis no tinc records perquè el meu cervell està fregit no tinc rellotge o res però eh mira no tinc res a amagar no tinc res a confessar no tinc res a dir no tinc res així comandant no tinc res a veure amb això no tinc res a veure amb aquests suposats assassinats i robatoris no tinc res a veure amb els assassinats no tinc res a veure amb l'atemptat contra la vida del vostre fill no tinc res contra ell no tinc res contra el menjar no tinc res contra tu amic meu no tinc res contra tu no tinc res contra vostè doctora no tinc res de què informar no tinc res de roba no tinc res en comú amb els altres no tinc res en contra d'aquesta gent el meu dubte és que a aquesta gent se'ls hi faci fer no tinc res en contra els vampirs com a espècie no tinc res excepte temps no tinc res més a dir no tinc res més a perdre no tinc res més que fer no tinc res més no tinc res per amagar no tinc res per escriure avui no tinc res per pensar no tinc res programat no tinc res trencat crec no tinc roba d'abric no tinc secrets per a la premsa no tinc set altesa no tinc solucions ideals no tinc tan clar que la gent el tingui al cap no més aviat al contrari no tinc tant de temps no tinc tants diners no tinc tele per cable no tinc temps amb tot l'entrenament i tot no tinc temps ara no tinc temps arribo cosa ràpida pim-pam no tinc temps exactament per a una parada no tinc temps ni per això no tinc temps per això no tinc temps per als teus acudits col·lega no tinc temps per a ningú més que ell perquè ja no li queda gaire temps no tinc temps per aquesta merda no tinc temps per a regatejar no tinc temps per a respondre gaires no tinc temps per a ser pacient no tinc temps per a tu ara i encara tens un munt de paquets per desfer no tinc temps per a tu no tinc temps per enviar mostres al continent no tinc temps per esperar que el gegant s'adormi no tinc temps per jocs no tinc temps per ningú més no tinc temps per parlar d'ell amb vostè no tinc temps per parlar no tinc temps per xerrar ara mateix no tinc temps per xerrar ara no tinc temps sydney no tinc tots els temps cada dia no tinc una addicció a la droga no tinc una altra família no tinc una bona senyal no tinc una gravació no tinc una grimm demanar ajuda no tinc una opinió no tinc una ordre de detenció no tinc una pregunta millor no tinc una preocupació al món no tinc una vista d'aquí uns tres minuts no tinc un barret de cowboy no tinc un bon home que en té cura per mi no tinc un cor gentil ser no tinc un mòbil d'última generació com d'aquests no tinc un rellotge de butxaca no tinc un sentit sòlid que sóc una persona fiable que puc confiar en mi mateix en aquesta bondat que sembla natural no tinc un tir net no tinc un tumor no tinc un xiulet no tinc xicot d'acord no tindrà cap opció de lluitar no tindrà cap sortida no tindrà ni funeral ni vetlla ni una commemoració afectuosa no tindrà ningú que es cuidi d'ella no tindrà res a veure amb la que dibuixaré jo per sort ho fem diferent -exacte cadascú no tindràs cap altra oportunitat no tindràs èxit amb les dones no tindràs gaires més oportunitats si no tindràs la síndrome d'estocolm no no tindràs la teua vida anterior mai no tindràs pas amics per aquí no tindràs poca llet o no tindràs res a lamentar estimada nena no tindràs una segona oportunitat no tindrà un caramel oi no tindrà un equip sobre el terreny no tindré cap fill no tindré civils espatllant l'escena del crim no tindré els mateixos records no tindré gaires motius per venir aquí no tindré la seva sang a les meves mans no tindrem cap duel no tindrem cap més oportunitat no tindrem el problema aquest que ostres aquesta corbata no es pot agafar ni amb pinces no tindré més remei que agafar una avioneta més tard no tindrem molt de temps no tindrem res de què parlar no tindrem temps d'obrir un tercer punt per tant tampoc podrem determinar on era realment no tindrem temps evidentment de parlar d'aquests deu èxits que vénen a ser els deu capítols del llibre no tindré probablement els diners per pagar-ho no perquè bueno i a l'inrevés no tindré sexe amb en marshall no tindria cap oportunitat no tindria cap sentit dominar el món a una avançada edat per després simplement morir no tindria pas patufets passi miri no tindria que tenir això oi no tindria res a veure la moral seria completament diferent tota la nostra vida fins i tot el nostre sistema moral no tindria sentit venint de nosaltres no tindríem moltes alternatives no tindrien mare de déu uh més encara tres mil problemes no no no vull ni pensar-ho em fa por no tindrien on trobar-ho i tots dirien el cocido totes les cuines del món tenen un plat semblant no tindrien substrat és més delicat eh el moment del trasplantament no tindries pas una còpia de les claus no tinent els seus homes ja són morts no tinguem més explicacions no tinguem por d'ells no tinguessin un efecte en el clima del planeta no canviessin el clima del planeta no tingueu pietat per ell no tingueu por a la mort no tingueu por amic no tingueu por de la vostra fam no tingueu por m'han dit que no hi hauria pas no tingui cap dubte no tinguin por a la tercera dimensió amics no tinguin por al que no poden veure no tingui por no fugirà no tingui por que no mi la menjaré no tingui por sr turista no tinguis compassió del culpable vida per vida ull per ull dent per dent no tinguis mai un gat no tinguis masses esperances no tinguis odi estimada no tinguis pietat del que has estat perquè la pietat és massa breu no tinguis por amb els de gallina dius em fotré un ou ferrat i ja hauré sopat no tinguis por amor meu no tinguis por amor no tinguis por aquí estem i tot va bé no tinguis por de parlar no tinguis por es posarà allà a la porta i no marxarà gràcies de res no tinguis por estimada no tinguis por fill meu no tinguis por ni de la desolació de la debilitat quan vingui no tinguis por no ho diu de debò ja has sentit quina devoció en té no tinguis por no sóc cap geni no tinguis por no te deixaré pas no tinguis por tu vés-li fotent oli aquí no tingui una passió concreta on canalitzar tota aquesta energia que li costi més trobar-la o que li costi més trobar-la no tingui una simple dilatació que tingui una torsió llavors això s'ha d'operar però s'ha de punxar d'aquí cap aquí no tingui un atac cardíac no t'interessa un intercanvi no t'interessis pel que no vols i per la càrrega emocional que comporta no t'interposis en el meu camí no tirem caixes de fruita aquí no tiri els diners tinc novetats no tiris de les regnes no tiris pitet -tiro pitet no tiris pitet -tiro pitet noto a la gola com em retorna el sabor agre de la ginebra no t'oblidaré mai avi no t'oblidis d'això d'aquesta tarda no t'oblidis de demà company no t'oblidis de girar no t'oblidis de la llenya no t'oblidis del destral no t'oblidis de l'inhalador no t'oblidis del jersei no t'oblidis del soterrani no t'oblidis de mi amor meu no t'oblidis de mi no t'oblidis de la llibreria i no t'oblidis sobretot de la nostra llengua i cultura no t'oblidis de mi no t'oblidis de qui et va ensenyar a lluitar no t'oblidis el teu raspall de dents no t'oblidis que un home va disparar contra un altre en un bar de policies no t'obsessionis amb ell no tocarà aquest i això és perquè les boles els números no tenen memòria no tocarà el meu fill no tocaràs els seus llavis de nou no tocar el telèfon no tocaria res seu si ell ho pogués fer servir no tocar un instrument està molt bé perquè després quan tu tens una capacitat d'apreciar una cultura noto com em comença a pujar el to vermell i una barreja de nerviosisme noto com una mena de pes a l'estómac noto el carinyo eh sí es nota eh és important notar-ho n'hi hem posat eh no t'ofenguis marc però no t'ofenguis però de fet no tinc ni idea de qui és molta gent no t'ofenguis però no sembla que siguis gaire bo no t'oferiré els meus serveis si tu no m'ofereixes els teus noto l'ansietat que sent per saber si encara la miro o no i al final la temptació és massa gran i em regala una mirada fugaç noto la picada i m'alço del llit però quan encenc el llum el mosquit s'amaga hàbilment sota el llit o damunt d'alguna superfície fosca on no destaca noto la presència del comte noto la teva ira no tolerarem això d'acord no toleraré ningun tipus de vigilància ni per aire ni per terra no tombi a la dreta tornaria a la ciutat no ton pare et va fer d'esta manera així com ho va fer ma mare noto que si faig activitat física amb regularitat a l'hivern dormo més bé no toques però vaig canviar la mentalitat no toqueu aquest home no toqui aquest botó no toqui el meu ordinador no toqui els objectes d'exposició no toquis a la noia no toquis allò que no sona no toquis el meu ganivet no toquis el nen no toquis el piano no toquis els meus aparells no toquis els meus diners no toquis les meves coses jo no toco les teves no tornà a casa cap dels nostres domèstics perquè estaven ocupats amb el que havien agafat no torna al molí no torna mai a casa no tornarà a caminar mai més no tornarà a passar mai més senyor no tornarà a passar no tornarà a ser el mateix no tornarà a ser un problema no tornar a casa i la va trobar no tornarà fins al migdia no tornarà mai més no tornaran a atacar no tornaran a estar a gust a casa meva no tornaran a estar junts no tornaran ho han mirat tot no tornaran mai més no tornaràs a casa en molts anys no tornaràs a casa per molt temps no tornaràs a enviar el meu fill allà fora no tornaràs amb ell no tornaràs a pensar en la meua germana després no tornaré a fugir no tornaré a pennsilvània no tornaré cap allà no tornaré de seguida no tornarem a anglaterra nois no tornarem a caure a la trampa no tornarem al castell negre no tornarem al mateix debat una vegada i una altra no tornarem a parlar d'això i tampoc pot sortir d'aquesta casa no tornarem a tenir una oportunitat com aquesta no tornarem mai més no tornaré res de la suma pagada per l'assegurança no tornaré ser una bleda mestressa de casa tom no tornaria a l'escola privada no tornaves el cap de setmana no tornem a començar no tornem-hi que l'extinció va ser causada per no tornen a casa no torneu a fer això no torneu amb las mans buides no torni aquí si us plau no torni a tocar res no torni a venir per aquí no torni més per aquí no torni per aquí no tornis a dir això no tornis a parlar d'això no tornis a parlar mai més amb mi no tornis a qüestionar així la teva mare no tornis a repetir aquestes mentides no tornis a sortir del cotxe no tornis a venir a buscar respostes no tornis gaire tard no tornis mai a casa no tornis mai més a venir a fer l'imbècil a casa meva no tornis sense les pedres no torno als seus llibres torno a les seves emocions a tot allò que vaig sentir a l'escenari no torno com el noi que va naufragar sinó com l'home que donarà justícia als qui han enverinat la meva ciutat no torpedes la meva reunió informativa no tota associació requereix que ens ho diguem tot l'un a l'altre no tot això és molt inadequat no tot això és veritat no tot això s'ha acabat no tota la casa no tota la història des del seu punt de vista si no li fa res no tota la nit no tota la vegetació respon igual davant del foc mira com agafa aquí de ràpid això no tot el contrari no tot el que ens deixa bocabadats és un espectacle però hi ha espectacles en què gairebé és impossible no tot el que succeïx ha de girar al teu voltant saps no tot ens pot caure a nosaltres no tot eren discussions legals no totes de cop suposo i mental potser sí que hi ha algun moment en què em quedi una mica pillat però no no pateixo no tot és dolent no tot es la força no totes les dones no totes les portes estan tancades excepte aquesta no tot és per la meva mare no tot està bé no tot està entrat al sistema no tot és una merda no tot és un parany no tot ha de significar quelcom no tothom comparteix el seu sentit de l'humor no tothom comparteix la meva visió per aquest poble no tothom en té no tothom era al carrer cridant sobre els seus drets no tothom és un espadatxí excepcional no tothom fa testament però el noranta-nou per cent dels que es fan es signen davant notari molt pocs són hològrafs és a dir escrits i signats de pròpia mà perquè gairebé ningú s'arrisca que l'invalidin per dubtes d'autenticitat no tothom ha d'anar a la universitat el que no pot ser és que només vagin a la universitat no tothom ho veu bé no tothom necessita les xerrameques d'alcohòlics o narcòtics anònims no tothom n'està d'acord no tothom pensa com vós pare no tothom pot entrar exacte perquè no tothom tindrà feina correcte no tothom pot estar amb ella no tothom sabrà programació i de tot però saber una mica com funcionen els processos és important creus que en el futur estaria bé o seria viable econòmicament que les escoles ensenyessin robòtica programació que hi hagués més alfabetització digital no tothom sempre et deixa fer el que vols no tothom s'ha ajustat tant a la manera de pensar noruega com tu no tothom s'ho ha passat bé i el sopar ha estat genial no tothom té la teva comprensió no tothom tenia el privilegi de menjar del seu plat el que menjava del seu plat era no tothom troba la seva salvació a un soterrani fastigós amb un grapat de vells gossos borratxos no tothom vol la mateixa persona no tothom vol la mateixa roba no tothom vol les mateixes sensacions no tothom vol no tothom vol tenir un bmw no tots a la nasa són genis no tots aquests paios no tots aquí tenen armes no tots dos calleu no tots eixos individus no tots els amors són creats igual no tots els chihuahua són així és ell és únic l'anubis l'anubis és únic eh que sí no tots els dies es topa amb dues belleses en un sol cos no tots els dracs són morts no tots els enemics estan en el bosc no tots els malalts psíquics són assassins en potència no tots els meus objectius són a la llista no tots els països àrabs el reconeixen i quins són els que no no no tots els problemes es poden solucionar amb diners no tots els soldats ho dúiem no tots els vots valen igual aquesta és l'essència del cooperativisme no tots entre nosaltres però tenen aquesta sort no tots eren dolents no tots estan morts no tots estem infectats no tots hem abraçat la revolució tecnològica no tot són desavantatges la posició actual sota una gran claraboia ens permet copsar ràpidament tot el conjunt de peixos i apreciar sense cap distorsió de perspectiva les seves formes realistes no tot són llibres de paper el que hi ha en aquesta casa perquè des que es van inventar aquests aparells no tot són pantalons hi ha una samarreta no tots podem tenir la valentia d'un rei no tots som cavallers sense sang no tots som com els homes del nord no tots som iguals davant la llei no tots són homes de la vostra germana no tots tenim el luxe de decidir quan i on volem que alguna cosa ens importi no tots tenim tant sort com vostè no tots van ser creats igual no tot va anar molt de pressa no tot va bé no tot va ser pels teus números no tot va sortir com vostè ho va planejar noto una caloreta per dins noto una petita punxadeta per dins que prefereixo no interpretar conseqüència de trobar una persona que es dedica a contemplar les persones d'una manera semblant a la que fas tu noto un pensament i el deixo passar noto una emoció i la deixo passar sento un soroll i és allà i el deixo passar és com aquesta capacitat no tractem quasi res amb dramatisme l'únic que és dramàtic és que en realitat tractem de la nostra mort no traficava amb cocaïna no traguem conclusions precipitades no trairé a la meva gent no trairé la república no tranquil·la si ja m'espavilaré ja no transformarà l'economia europea de lineal a circular en un dia no transporta explosius tot el compartiment és la bomba no transporteu aliment només sou tres boques més a alimentar no traspassar d'alguna manera la papereta a una suposada comunitat de regants no trauràs un foto del meu marit així no traurem sang ni res avui l'aguantes un moment no travessis el túnel no treballa de nit no treballa i no demana almoines no treballar divuit hores com a l'època dels esclaus sinó vuit hores però però ben fetes no treballar amb idees tan prefigurades que això ens passa molt no treballar amb menjar no treballaré amb una reportera en pràctiques no treballaré sota aquestes condicions no treballava en cap cas de drogues en res d'important no treballaves només sostens un cartell no treballem en la mateixa línia no treballem per projecte i aleshores què fem els professors han preparat uns projectes no treballen amb parelles homosexuals no treballes al zoològic no treballes ni millores les coses perquè la tendència a no treballar és natural no treballo així tinc idees que em ronden i a vegades temes concrets no treballo d'aquesta manera no treballo des de casa no treballo per ell no treballo per l'helena no treballo per tu no treguis aquesta idea un altra cop no treguis conclusions precipitades no treguis l'arma fins que arribis a la sala de vídeo no treguis les coses de polleguera no trencaràs la meva família entesos no trencaràs mai més el compromís oi no trencarem aquesta fe avui no trencar la llei això és sagrat per a mi no trenquem res i anem cap allà avui fa bon dia no tres cops no no tret que feu que aquesta cosa ens mati a tots no trigarà gaire a sortir no trigarà gaire a tornar no trigaran a acabar només falta enllestir la presa i el pantà de l'albagés a les garrigues no trigaran a arribar els reforços no trigaran molt a arribar aquí no trigaràs gaire ja coneixes les lletres no trigarà uns dies no trigaré gaire capità no trigaré gaire i et portaré una cosa meravellosa no trigaré massa més que res perquè me'n guardis no trigaré ni un any no trigaríem més d'una hora no trio cap bàndol no troba a faltar sa casa no troba la manera de fer-ho funcionar té una mena de dubte existencial no trobarà a faltar el servei no trobarà a ningú millor no trobarà aquesta gavardina no trobaran a faltar a ningú no trobaran a faltar ningú no trobaran cap evidència de què vam tenir res a veure amb l'autobús perquè no vam tenir res a veure amb ell no trobaran cap resta no trobaràs res millor allà no trobarà un altre lladre com jo no trobarà un altre químic no trobarem a ningun d'ells no trobarem millor líder no trobarem ni un déu masculí vinculat amb la lluna directament pot estar-hi vinculat però no hi ha un déu masculí de la lluna no troba una mica sospitós que no trobàvem la manera de mantenir el nostre matrimoni sense una guerra no trobaves a faltar el teu germà no trobem res al garatge no trobes a faltar el papa no trobes a faltar les noies no trobes a faltar quan anàvem a l'institut no trobes és un producte peculiar jo tenia entès que es criaven en rierols no trobes que és hora que en surtis i deixis que els déus vegin qui ets realment no trobes que és maco no trobes que es va passar no trobes que fa massa fum no trobes que ja n'has tingut prou no trobo a en blair no trobo el guionista no trobo el meu llibre no trobo en tom no trobo les claus no trobo les ulleres i sense elles estic perdut no trobo que el seu to sigui apropiat detectiu no trobo que sigui un risc no trobo res d'irresistible en el barret d'un viatger inquiet sentimental criatura d'hàbits amb terrible halitosi no trobo res ser no tros de merda assassina no he vingut no trucaràs a la policia ni diràs a ningú què ha passat no truco per a fer una comanda no tu amb ella i jo amb ell no tu els has d'arrestar no tu el vas matar no tu estàs fora de si no tu et fots de mi no tu ets la veritable aposta no tu ets molt pitjor a tu et fa fàstic tot això però hi ets no tu ets un tipus de monstre molt especial no tu has d'aprendre modals no tu has vist el que volien que veiessis no tu ho dius de manera irònica no tu ho estàs no tu ho vas fer no tu junior ja en tens prou ara no tu muts i a la gàbia no tu no et mous del llit no tu no ets així no tu no ho aconseguiries howard no tu no ho entens no tu no moguis la mà tu no moguis la mà i no passa res la pots tocar li pots donar la volta no tu no pots venir estàs embarassada no tu no prens això oi no tu t'has fotut a tu mateix cego no tu véns amb mi no tuvieron problemas por el tema del destape es que los trajes no eran para censurar nada nou àlbum de fotos nou anys després de l'incendi es van eliminar els arbres més febles i es va deixar una densitat d'un arbre cada deu metres quadrats nou bruixes de salem en només tres anys nou deu uns onze metres fa aquesta més o menys sembla impossible que diguéssim que aquesta estructura nou hores més o menys diria jo nou joc les nostres regles nou membres de la fraternitat nou mil·límetres just aquí no una altra merda no una altra nau no una altra vegada no una altra veu la mateixa veu el segueixo exacte una octava baixa no una assistenta social no una bonica mansió o un llarg mur no una broma però no una caravana no una casa de vacances no una catàstrofe industrial per ser honest però una cosa més insidiosa no una cosa molt més important per a tu no una de les teves millors idees no una dent de dinosaure per portar a casa no una dinàmica de guanyadors i perdedors de fet la unió europea hem de recordar que va néixer no una era per a ell i l'altra per a la seva xicota no una festa de gats no una mica potser sí però no vull dir que al consumidor final no ha arribat aquest abaratiment lo que són les especialitats no si anem a buscar el formatge que ens fa la gran competència als països europeus possiblement sí el que passa és que com tot el sector primari a vegades no es reflecteix la baixada de preus del sector al que és el producte final a la botiga entenc que els ha caigut el marge -molt no una no deixeu-me totes les després li deixem al xavi un trosset de pell que porta bona sort no una parella no heterosexual no pot reproduir-se però vosaltres vau triar el moment nosaltres vam triar el moment no una pedra per picar sinó coses complicades que permeten navegar cap a austràlia no una resposta una pregunta no una segona vegada no un assassí a sou no necessita torturar per a fer la seva feina no una transmutació al mes enllà sinó més com la vida eterna no un avalot no una assemblea on la gent portava garrots no una víctima no una vida sinó tres no un bon cop i foc a discreció no un bon xic no exactament no un cop l'has llegit no un de sol no un error i absolutament important no unes escopinyes o cloïsses o aquest tipus de closca jo hauria anat a això no un estat ple de funcionaris no un exercici intens però una mica i no ho faig ho tens de fer perquè no tens la suficient motivació no un gos ni un gat -no únicament a mi sinó també als convidats als espectadors què és això de la mort des de la seva posició no únicament per cronologia sinó per concepció de la creació artística no únicament situar les mentalitats dels assassins això que dèiem dels delinqüents no un monstre amb ullals no un nen que estava bé un nen malalt no aixafat cansat no un pare així no un quilo no esclar que no realment això està molt bé no un rei que fuig no ho és durant massa temps no uns és per donar-li un de la manera que ho diu segur que no en posaria gaire no uns guàrdies que no et permetien passar per què què hi havia al block no un sinó dos no un treballador social de merda no un vell amic que ha tornat d'un viatge nou per a la banca nou perquè han recopilat molt material inèdit correspondència familiar desconeguda nou pla quinquennal de l'economia xinesa que passa per l'alentiment del creixement nou-rics ens vam fer no i llavors va començar una època destructiva que tot feia nosa nour vol dir llum i arya és l'antiga raça dels perses o sigui que és llum dels antics perses no us acosteu més no us acosteu si us plau no us agrada que us diguin noiet no us agradaria molt veure la vostra estimada cat de nou no us agrada xavier no quin nom us hauria agradat lluís com en lluís companys no us amarga que l'emperador reclami per a ell mateix tot el crèdit de salvar paris no us amoïneu ja capto la indirecta no us amoïneu la situació està controlada no us aneu a lliurar no us apropeu més a ella no usaré la màgia per obtenir amor no usares la meua no us atureu a la ciutat no us baralleu més i rumiem no us besaré la fotuda mà no us burleu de mi nous campions de catalunya infantils de gegant pel que fa a la disciplina d'eslàlom no us compliqueu la vida nois no us creieu que continuem ens estan fent fora políticament ja no manem aquí però no per tant convé agafar en certa manera coses substitutives no us deixarà mai tranquil·la no us deixaran marxar no us deixaré mai no us deixarem pas a l'estacada no us deixarem sols no us demano que perdoneu aquest traïdor jo no el perdono encara no només us demano que no el jutgeu no us desespereu ser davos no us desvieu de l'objectiu nois no us dic quantitats perquè al web trobareu la recepta ben explicada i ben detallada no us dirigiu amb mi d'aquesta manera nous dissenys esforços per fomentar la reutilització millores en la recollida però sobretot la triple complicitat entre administració indústria i consumidor poden fer que la generació de residus es redueixi sensiblement i suposi una millora econòmica i mediambiental no us donaré més detalls no us el deixen llegir a l'escola amish no us em podeu emportar no usem productes químics però si és així són inofensius no us en aneu no us en burleu no us encanta aquest lloc no us en sortireu amb aquesta no us en sortireu d'aquesta no us en sortireu no us en sortiu oi amb el dòlar no us espanteu som els marcians segur que en coneixeu humans més estranys que nosaltres en aquests vint anys hem conegut gen molt estranya no us estava convidant nois no us esteu unint a aquest poder no us estic demanant el set regnes no us estic demanant que oblideu els vostres morts no us estranyarà sentir que els meus aliats i jo mateixa tindrem èxit no us fan mal aquests cops no gens zero no ara mateix no no us fa por que els israelians bombardegin les ambulàncies un altre cop en sortir amb elles no us farem mal entesos no us farem mal no us feu matar així no us feu notar molt no us feu pregar tant no us feu una idea de com és no us fiqueu amb ell no us fiqueu amb mi no us fiqueu davall l'edifici no us fiqueu en embolics petits bojos nous formats de venda com aquest que permet cuinar les patates directament al microones no us ha explicat tota la veritat no us han ofert els meus criats res per menjar o beure no us hauria d'haver deixat sol amb aquestes persones no us havia vist mai tan contents no us he agraït prou el que m'heu ensenyat no us he de perdonar res no us he dit que marxéssiu no us he manat obrir la boca ni treure't les paraules no us he mentit no us he promès que ja estaríem ara a mart i no podem tornar abans d'hora no us heu assabentat no us heu perdut molt no us he vist des de què vau plegar fa quatre mesos no us he vist entrar no us he vist lluitar mai no us hi acosteu no us hi molesteu no us ho creureu mai no us ho creureu quan ho vegeu no us ho creureu no us ho creureu una rossa emmascarada ha sortit corrent d'un edifici incendiat amb una nena als braços no us ho deia a vós no us ho ensenyen a la resistència això no us ho ha explicat no us ho hauria d'haver demanat no us ho permetré no us ho podria donar això no us ho prengueu personalment no us ho puc dir no us ho tornaré a repetir no us ho va ensenyar això el vostre pare noi no us ho voleu perdre no us ho vull explicar nou sis -vuit sis això és un desastre no n'he encertat ni una no us jutjareu vosaltres mateixos nous lectors que més endavant no llegirien aquesta literatura que suposadament és l'única important que és la d'adults no us les teniu que apuntar no us mengeu l'ajuda no us mereixeu morir com dos conills no us mogueu d'aquí no us mogueu del lloc no us mogueu eh quiets eh no us molesta estar aquí al sol nous mons nous personatges noves històries no us moveu o la llum de no us necessito sou inútils no us n'hauria de fer no us n'heu assabentat no us obligaré a fer res no us ofengueu però vull aconseguir el meu propi advocat no us passarà res no us passaria oi no us penedireu d'això no us penséssiu que no puc prescindir de vosaltres no us penseu que només es poden construir casetes de conte amb palla la universitat de nottingham per exemple no us penseu que sou insubstituïbles no us penso dir res porcs no us penso treure les castanyes del foc no us pixeu a la meva boca déus no us planyeu per ell no us podeu acostar no us podeu defensar cavaller no us podeu morir no us podria manifestar com de commogut estic per la vostra preocupació per la meva seguretat no us portarà massa oblidar no us porto amb la vostra germana no us preguntava a vós no us preocupen les coses crucials relatives a com funciona el país no us preocupeu en sortirem d'aquesta no us preocupeu per ells no us preocupeu per la vostra mort no us puc acompanyar oi no us puc acostar més no us puc agrair prou que féssiu el seminari no us puc ajudar amb això no us puc ajudar no us puc creure col·legues no us puc decapitar no us puc dir res que ja no sapigueu no us puc donar el que no tinc no us puc mentir és dolent no us puc oferir res més que un cap capaç no us puc tornar a perdre no us quedareu aquí no us quedeu aquí no us quedeu com estaquirots mirant no us quedeu enrere no us quedeu quiets brandar i avançar brandar i avançar no us quedeu tota la nit no us queixeu tant que almenys he encertat el biosca sempre us queixeu de tot està bé què passa no us recomanem que poseu sota l'aigua un llibre ni un ebook no us reconeixeu ni a vosaltres mateixos però el senyor us coneix no us respectaran fins que no us poseu a prova no us sembla bé no us sentiu ofesa nous sí les nous també m'agraden aleshores hi afegeixo el iogurt no us sona de res aquest símbol nous sons per a nous instruments s'estan mirant d'ajustar-se a instruments tradicionals no us sorprengui que en aquesta casa vegeu llibres per terra per tots cantons no us tinc por no us uniu a aquest poder no us vaig demanar que no us hi fiquéssiu no us vaig nomenar mà del reu per la vostra destresa en assumptes militars no us van donar gaire disciplina de petit oi no us vàreu esperar a escoltar la vostra penitència no us vau trobar a l'escola ahir no us ve de gust dormir no us voleu acostar massa a un home que s'està ofegant no us volia preocupar no us vull abandonar no us vull a la meva tenda un minut més del necessari no us vull fer mal no us vull portar per exemple o no sé qualsevol cosa no us vull tornar a veure no utilitza neologismes esculls les paraules adequades i fa les composicions correctes no utilitzaré el telèfon no utilitzem aquesta paraula no utilitzeu el foc grec no utilitzis la lletra e no utilitzis només el braç no utilitzis una paraula que no entens nou triomf del quinze de la ginesta amb un partit molt especial per a les jugadores catalanes nou unitats en un quadrat nou virus infecta un nou bacteri li està transferint material genètic de l'anterior no va a començar no va a fer la nostra vida millor moltes gràcies no va a funcionar no va així no va així no va amb ells no va anar a escola i va ser educada a casa dels pocs moments que sortia era per anar al palau de la música on ella acabaria debutant interpretant els clàssics però també compositors contemporanis com xavier montsalvatge no va anar així no va anar gaire bé i no va anar sola a la policia no va anar tan malament no va aprendre el català a la universitat ni a l'escola perquè la llengua de l'escola era el castellà no va arribar als sectors no va arribar a tant no va arribar a viure princesa no va arribar molt lluny no no va a succeir no va aturar la malaltia al contrari diuen que amb tanta gent encara s'ho van encomanar més no va a venir nova base d'easyjet a barcelona l'única de l'aerolínia a espanya que suposa nous llocs de treball més freqüències i dues rutes noves no va bé oi no va bé potser per la climatologia o per la terra o pel que sigui típic és aquí no va començar a beure fins les audiències no va començar així no va comptabilitzar una papereta no va consumir la carn no va contra la llei l'esperança no va costar gens no va deixar el seu nom va penjar no va deixar la bossa a l'andana no va deixar res de res no va de nus no va desaparèixer es va ofegar no va de sinceritat no va dir ni una paraula de no va dir on eres no va dir o no va dir per què no va dir que un milió era la seva oferta final no va dir res dels guàrdies no va dir res no va dir una merda sobre tu no va disparar ni una sola vegada als agents no va donar opció al jugador de sabadell que va estar desencertat tota la partida fiol es va mostrar molt segur i va marxar des d'un principi fins a acabar amb un resultat contundent vint-i-cinc a dos no va donar resultat no va donar temps a l'equip amfitrió per remuntar avui no hem tingut efectivitat de cara a porteria no va dubtar a agafar la seva dona el nen i fugir a egipte en un viatge que de ben segur estava ple d'incerteses i d'incògnites no va dubtar a matar en norris oi no va dubtar ni un segon no va durar molt no va entrar per la porta del davant no va escapar estic segura d'això no va especificar que fos durant el matí no va estar malament no va estar molt bé no va expressar el desig de ser enterrat a parís no va fer la seva feina no va fer servir fils en capes no va forçar les entrades a ninguna de les escenes no va funcionar de forma correcta la primera impressió és que hi va haver un problema de comunicació no va funcionar massa bé no va funcionar per mi no va gaire bé la cosa eh no va gaire bé oi no vagis a àfrica no vagis a casa linus no vagis empipant la teva tia amb això no vagis ensenyant els teus diners no vagis per aquí no vagis sense rumb com jo no vagis tant lluny no va guanyar diners no va haver cap investigació no va haver conversa nova i exitosa edició del torneig club de polo ampurdán que ja pensa en la desena edició no vaig a avisar als meus amics no vaig acabar d'entendre si jugaven bé o no potser d'aquí venia el conflicte entre les dues federacions no vaig a cap banda no vaig a cap costat no vaig a cavalcar en un cavall carregat de dinamita no vaig a començar una xafarderia no vaig acomiadar tothom no vaig aconseguir fer realitat el meu somni fins al vuitanta-sis i ja m'hi vaig quedar i no vaig aconseguir la meva part varen anar en un direcció diferent no vaig aconseguir l'autobús no vaig a correus no vaig a dir al respecte fins et diuen que ets i una vegada que ho diu no hi ha sortida no vaig a dubte el seu treball científic però en termes de la seva influir en l'opinió pública no vaig a entrar amic no vaig agafar res jo no vaig a la força a casa meva no vaig al cine no vaig a l'església no vaig al nord nena no vaig amb tu no vaig amb vosaltres no vaig a missa per exemple aquí tot el poble va a missa sí no vaig a morir no vaig anar bulímic no vaig anar directe al terrat no vaig a oblidar la meva promesa no vaig a parlar des d'aquí sota no vaig a participar en aquest abraço no vaig a per tu oi no vaig a port reial no vaig a preguntar no vaig a preocupar d'això ara no vaig arribar a estudiar shakespeare en cap dels quatre col·legis d'on en van fer fora no vaig arribar a saber mai com triava les víctimes no vaig arribar a saber si per decisió personal o perquè no hi havia més remei no vaig arribar a visitar aquesta escola vaig estar per fora en una altra a malabo no vaig a sortir aquesta nit no vaig a tornar al garjola d'acord no vaig a veure com surten no vaig canviar res no vaig caure d'una escala no vaig cometre l'atemptat no vaig cometre un error no vaig conèixer el teu germà no vaig cremar l'original no vaig creure que el necessités no vaig deixar la pudor i el fang de la fàbrica no vaig demanar res d'això no vaig dir adéu no vaig dir això no vaig dir mai que el robessis no vaig dir ni piu no vaig dir que no sigui així no vaig dir que tinguessis control de res no vaig dir res de comprar res no vaig dir res que no fos veritat no vaig dir res no vaig empassar el sabor amarg de la maldat però en el servei d'alguna cosa major no vaig encebar la bomba no vaig entendre el que va voler dir fins avui no vaig estalviar perquè no pensava en el futur pensava en el dia a dia no vaig ferir els seus sentiments no vaig fer la maleïda cosa no vaig fer mal a la meva mare no vaig fer molt l'any passat no vaig fer res d'això no vaig fer res no vaig gaire al cinema no vaig gaire ben vestit no vaig gaire lleugera -déu n'hi do si en vas de lleugera bueno doncs anem avall no vaig gens ben vestida i teniu un convidat no vaig gosar preguntar com s'hi anava i vaig fer camí jo sol vaig viatjar en una cabina que els japonesos anomenen telefèric no vaig gosar preguntar-li a en joan frank si havia fet servir el mètode stanislavski no vaig haver de creure en tu no vaig haver de llançar les amenaces de costum no vaig haver de reposar el parabrisa aquesta vegada no vaig haver de sortir fugint no vaig haver llançar les amenaces de costum no vaig lluitar al vostre costat en el camp de batalla i me'n penediré fins l'últim dia de la meva vida no vaig lluitar contra res no vaig matar en racine no vaig matar tota aquella gent no vaig més avall del primer pis no vaig parar de llegir en tota la nit no vaig passar l'examen mèdic no vaig pensar a endur-me estris de cuina una llàstima no vaig pensar mai que anessis amb els daixò no vaig pensar que era capaç a una edat tan jove però potser ella és no vaig pensar que moriries per orgull no vaig pensar que no vaig pensar que un grimm podia fer això no vaig pet ni de bon tros no vaig poder ajudar però no vaig poder distingir si estava rient plorant o ambdues no vaig poder dormir ahir a la nit no vaig poder dormir no vaig poder entrar a la facultat de medicina no vaig poder evitar posar-me melangiós i pensar que de vegades també estaria bé no vaig poder fer res no vaig poder mai fins que una vegada vaig trobar unes declaracions del paulo coelho no vaig poder perquè jo no pertanyo a aquest lloc no vaig poder suportar veure't amb ell no vaig poder trobar a ningú no vaig poder trobar una maleta no vaig poder veure morir el peter una altra vegada no no vaig poder veure si necessitaven qualque cosa no vaig posar un dit sobre ell no vaig preguntar als déus què volia dir allò no vaig prendre aquesta ciutat per presidir la injustícia que vaig combatre per destruir no vaig protestar contra la decisió per treure aquesta investigació no vaig recórrer tot el camí de tornada a salem solament per perdre't o al nostre fill no vaig saber que havia estat sempre preocupada pels diners no vaig seguir el codi no vaig sentir el perill no vaig sentir res no vaig sentir si ella li deia pel seu nom no vaig ser allà el dia del seu nom no vaig ser a temps pel meu aneguet no vaig ser benvinguda no vaig ser benvingut per tots no vaig ser capaç d'apaivagar el dolor de la mort del meu pare no vaig ser fet per a això no vaig ser honest amb vosaltres ahir no vaig ser jo germà senyor no vaig ser jo qui el va buscar no vaig ser jo qui et va atacar amb una vara no vaig ser jo qui et va llevar tot això no vaig ser jo no vaig ser l'única que ho va fer malament no vaig ser només jo no vaig ser pas jo no vaig sobreviure a l'accident no vaig tenir alternativa no vaig tenir opció no vaig tenir paciència no vaig tenir res a no vaig tenir res a veure amb això no vaig tenir una bona primera impressió no vaig tenir un a l'estacionament i després em vaig tornar de nou no vaig tenir valor per desmembrar el seu cadàver no vaig tornar a casa sola no vaig tornar a pronunciar la paraula punk però vaig acompanyar en josep no vaig tornar a trobar aquesta postal no vaig tornar aviat sinó que vaig prendre un taxi no vaig tornar per tu no vaig tornar sola no vaig trobar cap taxi i vaig optar per un altre mitjà de transport vaig anar a un paradís terrenal anomenat los roques no vaig trucar a ningú no vaig trucar avisant que estava malalt no vaig venir a casa sola no vaig veure a un negre no vaig veure cap cosa que ens digues que teníeu res a veure senyor no vaig veure cap fotògraf no vaig veure cap llum i tu no vaig veure cap túnel no vaig veure el nom de gossa escrit sobre no vaig veure el que estava davant meu no vaig veure la pistola elèctrica fins que no vaig veure ni un sol avió des de que estic aquí no vaig veure res de dolent no vaig veure res no vaig voler dir que no expliquin no vaig voler ferir a ningú no vaig voler matar a cap d'ells no vaig voler que em veiés no vaig voler que sortís així no vaig votar per vostè no va imaginar mai que la seva civilització podria estar patint el mateix final nova impressora 3d ikeaprint deixa de carregar mobles i comença a descarregar mobles no vaja es prec no vaja estava ple era ocupat no val això que vindrà un immigrant de fora a conservar el patrimoni cultural més important que teniu aquest ball que és mil·lenari no valc per fer això no valdria de res de totes maneres no valia la pena esmentar aquest fort llaç no valia la pena malgastar el temps no val la pena especular sobre aquest tema no val la pena la patètica força que et queda no val la pena la vista no val la pena més morts no val la pena ni una llàgrima no val la pena no val la pena tampoc està súper ben alineat agafaré l'ala li faré un embenat per deixar-li el colze immobilitzat no val la pena tota aquesta molèstia per res i està començant a passar amb els novel·listes no va lluitar en la batalla de son germà babau no val més que en culpin el papa i no el banc no val més que es quedi aquí no val més que l'hi deixem és molt trapella és que guaita no val més que no no val qualsevol cosa perquè treballar amb rigor i exigència no vals perquè et paguin no val tinc una parella de pogones però després no tinc incubadora per incubar-los no vam aconseguir la feina feta no vam aconseguir la societat que desitjàvem o que volíem no es va aconseguir fer la ruptura i això ho estem pagant no vam aconseguir la societat que desitjàvem o que volíem no es va aconseguir fer la ruptura no va malament perquè per exemple wallander mateix no era un senyor adaptat a la burocràcia de la comissaria no vam arribar aquí el dia vint-i-nou vam tornar a entrar i llavors vam arribar aquí no vam començar sent enemics perquè és el que ens van dir que havíem de ser no vam dir res al respecte i sembla que en aquest consisteix en pols a terra novament en aquell temps llunyà novament ens trobem amb un augment del to muscular dels abductors novament per tant aprofitar el moment deixar de passar pels carrers per on hem passat sempre no vam estar mai més junts no vam fer gens dolent i ens van posar com fugitius no vam fer res no va millor que la humitat sigui a la nit de vegades les mullem a la nit no vam intentar amagar la nostra decepció no va morir en un accident de cotxe no vam parlar amb la seva gata no vam poder aconseguir les boles de drac per culpa seva no vam poder arribar a un acord no vam poder entendre cap mot del que van dir tret d'un no vam poder menjar res gairebé durant un mes no vam poder treure res del primer interrogatori no vam rebre ordre d'atac no vam salvar el món no vam sortir molt no vam tenir tema de converses durant moltes hores no vam tenir una sessió espiritista no vam trobar el culpable no vam veure massa no vam voler que ho sabessis així no van a haver alguns canvis greus no van a mèxic porten els mexicans aquí perquè ens fotin la feina no van a perforar a la recerca de petroli no van a poder comprar la carn pels preus que tenen quan vaig arribar ací vaig estar un mes i mig sense menjar carn no van buscar l'aprovació de roma no van confiar en aquest estrany amb la cosa coberta no van considerar mai una altra possibilitat una manera millor no van deixar que això els fes canviar al capdavall no van deixar rastre no van desaparèixer company estaven dormint no va necessitar un poc més de persuasió no va néixer improvisat ni és un districte d'al·luvió és un districte pensat no van en l'altra direcció no van entendre el canvi en la decisió de de gaulle i es van veure obligats a marxar no van exercir cap imperialisme en absolut però van il·luminar el caràcter recercador de la veritat i del saber no van explicar a la televisió no van forçar l'entrada no hi ha via cap senyal així que vam suposar que coneixia l'assassí i el va deixar entrar no van incórrer i caixa d'enginyers també en aventures de negocis no van investigar per què era un suïcidi no van mamar del vostre pit no van moure ni un dit no van ni aconseguir medalla no van passar llesta no van poder fins que va intervenir la comunitat internacional que es va posar de part de les faccions mujahidines no van poder traduir el meu passaport no van poder trobar a qui més encaixar aquesta dona oi amic no van quedar portes per reobrir no van robar pas res no van ser bons temps per a en karl no van ser capaços de seguir aquesta història fins que no van veure que realment darrere d'allò no van ser els dos trets sinó l'estada a l'hospital no van ser els estatals no van ser els indis no van ser l'únic llegat que miquel martí pol va deixar a roda de ter no van sonar les alarmes que aquí està canviant alguna cosa que estem tenint un altre tipus de focs no van tenir cap problema de tipus veterinari tot va anar molt bé no van tenir cap malaltia seriosa no van tenir gaires problemes per superar còmodament els pioners de ramon figueroa no van trencar i es van reconciliar un temps no van trobar el element no van trobar els guerrers de l'espai el seu final junt amb el planeta vegeta no va parar tot de cop en quant vaig estar net un parell d'anys no va pas a veure la sonia sinó que torna a la presó com cada dia després del curs no va passar del setè curs no va passar en aquest cementiri i et diré com ho sabem quan van arribar al segon dit quan tallen no va passar gaire temps fins que la meitat del país va estar contra seva no va passar molt temps quan els homes van tornar i no va passar res en aquella casa no va passar res més no va passar res no va pensar ningú que algú va col·locar la meva roba a l'estufa no va per apujar impostos a la classe mitjana per pagar els de baix passa per millorar el mercat laboral passa perquè la gent pugui treballar i perquè la gent que treballi guanyi un bon sou no va permetre que ningú s'hi acostés durant tot aquest sector de la cursa no va poder acabar no va poder fer res contra nosaltres no va poder haver tocat no va poder ni plorar no va poder trobar un hotel que li agradi i que permeti gossos no va posar el cul a la fotocopiadora no va provar l'examen no va pujant la carn home l'última vegada que jo el vaig veure no va quedar ni un soldat alemany no va rebre la meva carta amb les meves intencions no vàrem crear el món no vàrem rebre cap informe del mestre de castell negre no varem trobar gran cosa no varen ser lligats i ni un es va escapar no varen sol·licitar ganduls com tu no va respondre a la radiació no vas a aconseguir la bicicleta menjant entrepans no vas acabar la carrera no vaig acabar la carrera anem cap aquí no vas a caçar vampirs de dia no vas a cap costat no vas a dinar no vas a fer res estúpid oi no vas agafar una altra cosa pel camí no vas a les cites d'altre gent no vas a l'escola no treballes dorms tot el dia no vas anar a la feina que et vaig trobar no vas anar a l'escola amb ella no vas anar a preescolar no vas anar en compte no vas anar sincer amb mi no vas a passejar no vas a treballar no vas cap al nord reina no vas dir com no vas dirigir la pel·lícula no vas dir que els cantants de rap tenen bandes així que hauria de ferme una no vas dir que hi havia set persones allà dins no vas dir res per telèfon no vas dir res veritat no vas entregar els últims tres treballs no vas enviar el correu electrònic no vas enviar les flors no va ser a bèlgica a heysel no això fa molts anys no va ser així però no va ser així no va ser a la marina mercant no va ser alguna cosa racial no va ser amb mi no el coneixes havia mogut algunes bandes de rock a barcelona no va ser aquesta casa la del paio de cara a cara no va ser aquesta la raó no va ser assassinat senyor no va ser bona idea no va ser cap artista turc sinó un venecià que dos o tres anys després de la caiguda de constantinoble no va ser caritat pare no va ser cosa meva no va ser cul pa del teu pare no va ser culpa meua que xocares no va ser culpa meva no va ser culpa seva no va ser culpa teva que els preparessin una emboscada no va ser culpa teva no va ser de debò doncs no va ser de fet era anecdòtic no va ser descortès no va ser egoista no va ser ell no va ser el peu el que el va matar no va ser el primer borratxo en aquell menjador l'hi asseguro no va ser el teu germà no va ser el vent no va ser el vi el que va matar en robert ni el verro no va ser exactament així no va ser fàcil gens fàcil tall completament i haver de treballar molt no va ser fàcil germà no va ser fàcil però ho atrapem no va ser fàcil però m'hi esforço d'acord no va ser fàcil que m'acceptessin a l'empresa d'informàtica sense tenir el títol no va ser fàcil no va ser fins l'any vuitanta que es van recuperar i des d'aleshores es guarden aquí a l'institut cartogràfic no va ser fins l'any noranta-u si no m'equivoco que l'organització mundial de la salut no va ser generós a l'hora de repartir mèrits però tampoc és generós a l'hora de repartir culpes no va ser intoxicació no va ser la dama no va ser la meva culpa no va ser la meva intenció prendre costats no va ser la meva intenció no va ser la nostra millor feina no va ser la tradició la que va portar els jocs olímpics en aquesta ciutat no va ser l'home el que vaig triar senyor no va ser massa fàcil de trobar no va ser meva no va ser molt incòmode no va ser només cosa meva no va ser oficial de la reserva no va ser per això no va ser per casualitat oi no va ser per l'assassinat pel que els déus van maleir al cuiner rata ni per servir al fill del rei en una empanada no va ser personal no va ser possible no va ser precisament senzill no va ser profund no va ser prou dolent que em tanquessis i m'omplissis d'agulles no va ser prou expiació no va ser res d'això no va ser res més que un estúpid error no va ser res no va ser sempre fàcil no va ser sincer sobre qui era o per què volia estar amb mi no va ser sòcrates no va ser sol·licitat no va ser sort no va ser suficient no va ser tan difícil creuar aquest carrer després de tot no va ser tan senzill no va ser tot dolent oi no va ser una baralla no va ser un accident no va ser una coincidència no va ser una crisi no va ser una emergència no va ser una errada va ser cirurgia no va ser una ficada de pota no va ser un assassinat no va ser un avalot no va ser una vida que ell va decidir en canvi jo vaig fer el que em va semblar no va ser un concert no va ser un de gran però no va ser un home dolent no va ser un home generós però hi havia una tosca moral un desig de justícia de llibertat al no va ser un malament concert va ser anar a un karaoke no va ser un suïcidi no va ser verí el que et vaig donar sinó una cosa molt pitjor no va servir de res no va ser voluntat seva venir aquí van venir perquè van ser contractats per l'emperador de bizanci no va ser vostè qui va fer això no vas estar en llit amb nosaltres dos no vas fer res dolent d'acord no vas fer res no vas haver de matar a tants no va significar res no vas llegir l'anàlisi borsària d'aquest matí no vas néixer per seure en una cadira d'un palau no vas netejant mentre menges no va sobreviure ningú de la primera línia no va sobreviure ningú no vas pensar en contactar amb mi no vas pensar que era intrigant no vas pensar també que si l'hagués volgut arrestar ja ho hauria fet fa temps no vas poder canviar la ruta preestablerta no vas poder protegir a la teva mare no vas poder trobar dos que combinessin no vas prendre jurament com policia de protegir i servir no vas semblar entendre que no vas sentir ni una paraula del que et vaig dir no vas ser sedada no vas ser tu primer no vas ser tu qui ho va fer no vas ser tu qui va donar l'ordre veritat no vas ser tu no vas ser un carallot no vas tenir èxit no vas tenir la intenció de fer mal a ningú no vas tenir problema per disparar una dona desarmada no vas tirar l'àcid però ho hauries pogut fer no va succeir en una aspiradora no vas vendre cap no vas venir així que la porto per què la vegis no vas veure cap no vas veure la cuina no vas veure res d'estrany quan et vaig dir emma no vas voler cooperar no va tenir altre retratista important que li passés pel cap que bellini no va tenir aquest títol no va tenir cap indici no va tenir cap resultat a curt termini però va acabar inspirant les polítiques progressistes d'urbanisme no va tenir res a veure amb la junta ni amb tu no va tenir sort no va tenir temps de sentir-se culpable a partir de mil nou-cents quaranta-cinc tots van perdre la dignitat i l'hegemonia no va tornar a casa anit no va tornar els diners que havia robat a temps per dormir al seu fill no va tornar res i mai va passar res més i va poder fugir quan era el tipus més perseguit controlat mirat no va tornar senyor no va trair a déu no va treballar amb gent jove per buscar més víctimes no va trucar a la policia no vau esperar a escoltar la vostra penitència no vau lluitar per la companyia daurada abans de jurar lleialtat al meu germà no vau mirar els altres barrils no va venir a dinar ni va telefonar explicant què havia passat no va voler espantar-los ja que no sabia del cert què passava però feia dos dies que no el veia per enlloc no va voler la meva protecció no va voler ser deslleial al seu pare nova york cleveland chicago nova york està vigilada per àngels nova york m'ho exigeix i jo s'ho envio aquest és el secret de fer de corresponsal nova york ohio i virgínia occidental nova york us dóna les gràcies nova zelanda els vol en el seu posat nova zelanda sempre ha estat una terra d'innovadors no ve a caçar amb nosaltres no ve amb tu no ve aquesta nit no ve a roma no ve convençuda del tot no pensa que rebrà un servei veterinari tan científic novè dia de navegació des del parc natural del garraf fins a creixell no ve d'uns quants estudiants absolutament preparats no vegis menjar higiene dormir a més quan arribes a lloc a lluitar déu n'hi do no veia els límits i les línies entre les coses no veia l'hora de tornar a casa no veia per on anava i va sortir de la carretera no veieu com se m'acumulen no veieu què estic fent no veieu que li interessa que vós us ho cregueu no veieu que té febre que delira no veieu que tenim visita no veig a la infanteria recollirem els guaites canvi no veig a moltes dames últimament no veig aquelles aules tradicionals de pissarra guix esborrador tarima taula del professor i pupitres no i cadires no veig a tota la gent morta no veig cap cantant no veig cap cotxe no veig cap mossegada no veig cap os que estigui en una relació anòmala respecte dels altres no veig cap raó per la qual no us podeu portar bé no veig cap raó per signar els papers no veig cap xeringa a la seva jaqueta no veig com aquest paio podrà pagar tot això no veig com el podries acomiadar no veig com podria ser mes clar no veig com un banc pot honrar déu no veig com un escenari de futur un increment d'aquests models que es reivindicaven als anys setanta de famílies comunals o de famílies de matrimonis de grup no veig el dol com res que es pugui arribar a resoldre o acceptar no veig el moment de poder sortir d'aquest lloc no veig el seu nom a la llista no veig el seu número aquí no veig el seu telèfon no veig focs ni estrelles per a navegar no veig gaires pel·lícules no veig la connexió entre dos gats morts i una dona assassinada no veig la raó un cop finalitza la batuda no veig l'avantatge de estar junts no veig les patates xips per enlloc no eh han desaparegut les patates pel puré no veig ningú més colpejant aquesta porta per suportar les teves ximpleries no veig ningun ordre no veig ni un rave amb això no veig on va a parar no veig on vas amb això no veig per que algú voldria matar no veig per què hauria d'anar més lluny que això no veig perquè no hi puc anar no veig per què no no veig perquè no no veig per què no veig que agafassin empremtes digitals ni mostres de l'adn no veig que això pugui passar no amb aquest tinent de governador assegut a la seva cadira no veig que diguin no tots volem ser germans volem estar units jo no ho veig això no veig que hi hagi una màquina que ho pugui fer això de deixar-los així nets no veig què hi té a veure amb vosaltres no veig que n'acabin dient daqa perquè allà impera l'anglès és a dir en català no crec que aconseguim crear un acrònim no veig què podem treure d'això no veig què té de divertit no veig quin motiu tenia això no veig quin problema hi ha no veig raó per a no portar noies si volen no veig res algú veu pitorrillo ah que no no veig res amb aquesta màscara d'escombraries no veig res amb tota aquesta gent per aquí no veig res de res no veig res d'estrany no veig s'esmenti l'aaron monroe no ve la cavalleria novel·la en què l'autor es nodria dels seus records de fill d'una família nombrosa en la girona de la postguerra novel·la històrica que avorrit perquè pensen de seguida que hi trobaran enumeracions novel·la naturalista i basada en un fet real narcís oller ens narra com el protagonista es va tornant boig novel·la pòstuma del periodista i escriptor joan barril la dona immòbil gira al voltant de l'helena graus novel·la que el va consagrar com a escriptor ara a como la sombra que se va novel·la teatre evidentment una mica de tot m'encanten també els llibres de fotografia per exemple el còmic novembre de mil nou-cents setanta-cinc o el pare del rei potser novembre octubre depèn si comença a fer una tardor molt plujosa o fresca novena pregunta quin esport té serveis de cantonada curts i també llargs novena simfonia quart moviment no venc els negres que no vull vendre no vendrà a jo anirà a tu no vendrà aquella casa per un milió de pessetes o cinc-cents miler pessetes no la vendrà pel màxim que pugui i això és normal no no vendré amb tu no vendré la casa no venen amb nosaltres no venen del pol nord no venguis les acciones del teu pare a en boren no veniu amb nosaltres no vens amb nosaltres no véns amb nosaltres no vens fins aquí a buscar només cadàvers no ve provocat d'alguna manera per la seva peripècia al voltant de l'estat d'israel i de la seva condició de jueu no ves a casa no vés cap a casa no ve sense mal de caps noves formes d'actuar que siguin coherents en allò que reclamen i defensen noves hegemonies o nous processos socials o nous valors no va entendre el feminisme que era qüestió de quatre dones esbojarrades etcètera no va entendre l'ecologia que era una qüestió d'ocellets i de color verd i de floretes etcètera noves mostres de formatge novespace propietària de l'avió és una filial de l'agència espacial francesa des de mil nou-cents noranta-set ha fet cent vint-i-nou campanyes i més de quinze mil paràboles noves referències al marine dos noves tecnologies aplicacions per tauletes i iphones no vestiré un xofer no vet aquí el més sublim de tots no veu afició molt bé no veuen avenir l'horror que s'acosta no veuen com ens ha enganyat a tots no veuen com n'és de senzill tot això no veuen que necessita tranquil·litat no veu i no és un pervertit no veu que el meu pare no suporta el verí que aboca a el seu cor no veu que no pot anar de davant collons no veu que cau no veurà al meu fill fins que jo ho diga i ara no veurà ella mai ho va estimar no veuran amics ni veïns no veuràs la maria de nou no veure aquest nen aquesta nit no veurem res en la seva cap no veureu més menjar vosaltres no veus amb quins ulls et mira no veus a què t'exposes no veus cap sortida no veus el múscul no veus el que els hi estàs fent no veus el que està passant no veus el que no vols veure no veus el que passa no veus el que t'està fent no veus el què vol dir no veus les sèries de la tele no veus l'etiqueta vermella no veus on estem no veus que això és el millor que he vist de la guerra no veus que això fa una diferència no veus que el paviment es recolza sobre uns murs que sí que poden ser més vells que poden ser romans no veus que els escuts estan activats no veus que encara no ens hem aturat no veus que estàs cagat no veus que estàs espantat no veus que estem en quarantena no veus que estic conversant amb una dama no veus que estic ocupat no veus que et conec no veus que l'orelles em crida no veus que no se vol moure no veus que sembles idiota no veus que sóc jo no veus que són com les bèsties no veus que té raó no veus que tinc feina no veus que tot això és una il·lusió no veus tot el que he fet per tu no veus una cosa durant deu anys i de sobte tres cops en una nit no veus un pam davant teu no viatgeu sinó és del tot necessari no vinc a l'assalt no vinc amb mala voluntat no vinc amb tu perquè això no treu la resta em quedo amb steiner i amb lévi-strauss no vinc sol vinc amb mi no vindrà cabró de merda no vindrà de visita noi no vindrà ningú més no vindràs al meu combat de karate no vindràs amb mi no vindràs amb nosaltres al karaoke no vindràs a roma amb mi no vindré amb vosaltres no vindré si no som iguals no vindria amb mi immediatament no vine barbara si ja són bona gent però has d'entendre una mica com pensen eh no vinga aquesta nit estem provant coses noves no vinga ets aquí no vingui aquí número equivocat no vinguis si no vols no visc en cap zona tranquil no viu amb la meva ex no viurà en aquesta casa de boigs no viurà gaire en aquest món vell i cruel no viuran més de cent vint anys per tant fixeu-vos que fa més de tres mil anys ja es va establir no viuràs sempre amb una adolescent no viure content és el segon problema de salut més freqüent detectat a les empreses no viuré més d'un any no vius en el barri turc no vivim en aquesta mena de món no vol aquesta gent saber el que la policia sap no vol aquesta tonyina d'aqüicultura perquè diu que el gust no s'assembla al gust de la tonyina salvatge no volarem a cap costat no vola una mica massa alt no vol dir que els ho posem fàcil no vol dir que escollís un brau en una baralla no vol dir que esta dosi et convertirà en un no vol dir que està preparat no vol dir que estem condicionats per la història però les institucions al llarg de la història han anat canviant i han canviat per moltíssimes raons sovint per l'acció d'una sola persona que no se sap ben bé per què cap politòleg ni cap economista ningú pot explicar per què es van comportar de la manera com es van comportar no vol dir que estiguem separats passam tot el dia junts no vol dir que estigueu equivocat no vol dir que jo degui no vol dir que la gent vulgui peces fetes a mà la gent vol peces conscients de la situació del món jo crec no vol dir que m'alegri de veure't no vol dir que no et faci pena i que no recordis l'animal mort no vol dir que no et puguen capturar no vol dir que no hi hagi molta part de la població catalana que no defensi visions civicocomunitàries no vol dir que sigui adn de l'assassí no vol dir que sigui bo o dolent són gustos diferents i penso que el futur passa per aquí no vol dir que sigui impossible perquè per mala sort pot donar-se el cas no vol dir que siguin dolentes però aquest oli ja no té -no vol dir que tots hi puguem anar cada dissabte però al final cada dos o tres coincidim tots no vol dir que un dia no me'n cansi però de moment estic molt bé mentre que pugui veure la família un cop a l'any almenys no vol dir que va rebre com a mínim vint-i-set talls perquè igual va rebre algun tall que va ser sobre les vísceres no vol dir racista sinó xenòfob no vol dir res però ho solem dir no vol dir res no vol dir re ves no vol dir un país contra l'altre no voldrà dir això perquè aquests vampirs infectats que fan camí de poblet en poblet sí són perillosos no voldràs botar a un any que no vols no voldràs dir el governador no voldràs dir que li va arrencar la polla no voldràs disparar a les dones no voldràs que això sigui l'últim que recordi no voldràs que aposti contra amèrica amb els teus diners oi no voldràs venir a veure'l no voldrà tenir cap rival no voldria arribar tan lluny no voldria causar problemes però crec que t'ho havia de dir no voldria embrutar el seu nom oi no voldria estar al seu lloc no voldria fer foc de la situació no voldria pas que hagués estat cap molèstia no voldria perdre el respecte que et tinc no voldria que arribessin a la casa no voldria que et fessis una idea equivocada no voldria que salpessin sense tu no voldria que s'escanyés no voldria que t'ho prenguessis malament no voldria ser desagradable com un dilluns al matí avui som dimecres no voldria ser l'oficial substitut aquí amb un grup que es coneix des de fa dos anys no voldria ser pesat no voldria ser vosaltres no voldria treballar a ningun altre lloc no voldria veure't tallant patates a la babalà perquè sí que és veritat que les que plantem de cara a la primavera no voldríem que passés no voldries comprar una d'aquestes banderes nazis no voldries estar morta no voldries que la llegissin no volem aquesta merda no volem comprar a ningú per una nit no volem córrer tampoc ens urgeix per res no estem lligats enlloc i esperarem que sigui una mica més gran per decidir no volem cotitzar en borsa no volem els cotxes només les neumàtics no volem embolics amb la gent d'ací no volem ferir a ningú volem que ens respecten no volem ferir els nens no volem fer mal a ningú més no volem fer una altra cosa que no sigui un referèndum i no serà legal els companys de csqep amb aquest abrandament a la desobediència tindrem l'oportunitat de desobeir aviat segur no volem fotre't la vida no volem llogar tot l'hotel no volem ordres d'aquest brut nan que el mateix infern ha rebutjat no volem parar en un motel ple d'escarabats no volem parlar de la unió europea no volem perdre'ns la seva gran cançó sigui la que sigui no volem problemes sents no volem propiciar la cosa a la qual es voldria empènyer per la seva lògica el govern espanyol que és una topada un xoc frontal institucional hem de buscar el suport de la democràcia política i de l'opinió ciutadana justament per encarrilar i resituar el conflicte en un terreny on pugui tenir solució no volem que això es converteixi en una batalla per a la custòdia internacional no volem que ell cregui que ha capturat la imaginació o la por publica no volem que ells estiguis promovent els nostres interessos no volem que ens passi el mateix no volem que es vesse sang a la vostra bonica capa blanca no volem que facis res que et posi en perill no volem que la nostra nova amiga viatgi sola no volem que ningú ho sàpiga encara no volem que pensi que som uns garrepes i acabem demanant el vi pitjor de la carta no volem que se'n perdi per sota dels mobles no volem que s'especuli amb aquest immoble perquè és la joia de la corona fa tretze anys que estem esperant per posar aquest immoble a subhasta no volem que vagi a la taula que no toca no volem ser representats com a nobles justos o bons sempre no volem sortir veritat no volem tafaners aquí no volem tenir relacions entre nosaltres en el no volem treure el protagonisme als innocents però que quedi clar que no tenen el monopoli de la data perquè al llarg de la història el dia també ha quedat marcat per altres esdeveniments no volem una auditoria no volen començar una guerra nuclear a menys que calgui veritat no volen conversar entre ells sinó que diuen dóna'm pa no aquí hi ha pa no volen la maleïda cúpula no volen lluitar amb els francs no volen que dormiu no vol ensenyar els pits no vol entrar a la gran sala no vol entrar al ring no vol entrar aquí cregui'm no voler fer-te un homenatge a tu mateix i al final les coses van funcionant soles i hi surt el que hi surt no voleu ferme això no voleu parlar eh no voleu que em netegi les ungles no voleu que la veiem no voleu que miri cap a on sou no voleu que pensin que us esteu intentant escapar no vol fer això senyor no vol fer enfadar una dona embarassada i afamada no vol fer res dolent no volia abusar d'autoritat no volia anar a dins no volia anar a la meva pròpia església no volia aparèixer al vostre sopar familiar però la sara i jo ens hem trobat i ho ha esmentat no volia arrossegar algú de vostès escales amunt per obrir la porta no volia cap tractament home no volia caure en l'autocomplaença i menys des d'aquella alçada era moment de tocar de peus a terra i de canviar de mitjà de transport no volia confondre les coses no volia consells sobre com governar d'un home que havia lluitat pel rei foll no volia cridar l'atenció de ningú no volia deixar la feina per ell no volia dir adéu a la cristina i a en vicenç o sigui que els vaig dir hey hey no volia dir això oi no volia dir això no volia dir a la mateixa habitació no volia dir el que he dit abans no volia dir les pedretes no volia dir per a tu realment no volia dir plaer no volia dir que és una bona noia no volia dir que fos una ximpleria no volia dir res dolent no volia dir res però estàs triant l'opció correcta no volia entrar en detalls fins que ens haguéssim reunit no volia entrar en una espiral de nihilisme i vaig optar per fer un tomb pel centre històric de la ciutat no volia entretenir més mossèn ramon i vaig decidir que passaria la resta del dia sol no volia escriure'l perquè tenia por ja ho dic a la primera pàgina i és veritat no volia espantar la nena no volia estar aquí mentre ens anàvem els tres a llit no volia fer una escena no volia fer un problema d'això no volia fer un viatge en va no volia forçar ningú a actuar com jo no volia haver de fer això però no volia insinuar que fos culpa seva no volia insistir jo li donc amb tot lo cor ja ho veu quina síndria li dono moltes gràcies si no se la minja no volia interrompre el recorregut no volia la feina però ho estic fent perquè vosté m'ho va demanar no volia mirar però és que no puc vale vale avui està més enfadada que altres dies no o què no volia morir com un covard no volia parlar del que em va passar a l'illa no volia parlar sobre la seva feina no volia perdre el temps amb un rodamón que només vol menjar de franc no volia portar la kyra al veterinari perquè no suporta que li facin mal no volia problemes a la tarda vaig anar a veure l'ernest aquest cop al gimnàs no volia provocar un conflicte allà enmig del mar ni tan sols sabia si ja érem en aigües internacionals no volia que anéssim amb ella no volia que aquells ulls marrons es creuessin amb els meus no volia que arribéssiu tard a hamlet no volia que caigués en les seves mans no volia que el coronel em veiés no volia que els seus rivals tinguessin la satisfacció no volia que el trobés si alguna cosa anava malament no volia que ens n'anéssim no volia que estiguessis preparat no volia que et fessin mal no volia que fossis així no volia que fossis com jo no volia que hagués de passar per sobre d'un riu de merda cada cop que sortís de casa no volia que ho féssim així no volia que la mare ho veiés no volia que la meva família anés a la ruïna financera així que vaig acceptar no volia que les seves brutes sabates no volia que les seves despulles tornessin a rompent de tempestes no volia que li fes mal no volia que li passés res per cu no volia que m'assignessin a cap altra unitat no volia que m'enviessis lluny no volia que ningú ho sabés no volia que ningú ho sàpigues no volia que ningú morís per mi no volia que ningú morís no volia que pensessin que se m'ha pujat al cap no volia que pensessis que sóc un ningú no volia que pensessis no volia que res d'això passés no volia que s'embrutés no volia que t'ho perdessis no volia que tu ho sabessis no volia que tu i els nens us amoïnéssiu no volia que tu sabessis la veritat no volia que us amoïneu nois no volia que veiessis com fracassava no volia que vinguessis per veure això no volia rebre visites no volia res d'exagerat ni cap cosa maldestra no volia retrobar-me amb l'ambro martin envoltat d'aquella atmosfera nostàlgica no volia romandre aquí no volia saber si te n'anaves no volia ser xafardera aquest matí no volia sortir amb tu aquesta nit no volia un funeral per aquest motiu fe no volíem confiar en les xifres oficials no volíem dir això no volíem espatllar la sorpresa no volíem tenir més fills no volien estar al descobert no volien mostrar els rostres no volien que sagnessin massa no volies dormir amb els esclaus no volies marxar d'aquí no volies que canviés no volies que ho veiés no volies que l'oliver m'ajudés no volies ser cantant famosa no ballarina no vol i no vol i a vegades et pots estar així tres quarts i potser menja una mica no volis el bosc no vol lligar amb tu no vol menjar cavall no vol presentar càrrecs si cooperes no vol que el confonguin per un membre d'una banda no vol que el mirin per el que sembla no vol que hi col·laborem no vol que la malaltia l'aturi de gaudir de la seva vida però no vol que l'esperi no vol que l'estomaqui no vol que ningú li vegi la cara no vol que se sàpiga però està fotut no vol que us arresti vol que us executi no vol saber què va passar realment no vols això abraham no vols això oi no vols anar amb avió no vols arribar tard a l'escola fill no vols caure bé a la gent no vols compartir un meravellós menjar amb la teva dona no vols despertar a ningú no vols donar esperances perquè no saps si tornaràs viu no vol ser la cadena que va tombar un gran bufet d'advocats no vols estar amb mi no vols ferme enfadar no vols fer papers de la teva edat no vols guanyar renom no vols la teva xicota a la feina amb tu no vols llegir un article d'una vella glòria que no ha fet res de ciència real en dècades no vols l'opinió d'un altre metge no vols l'oportunitat de fer el correcte no vols marxar i em crides no vols més bullabessa no vols mongetes són bones no vols parlar amb ell no vols parlar amb mi no vols patir més no vols perdre el bus no vols provar que a la teua companya d'habitació la van defenestrar no vols que això passi no vols quedar com un babau que s'ho creu tot no vols que el ós mori de fam però no vols que t'atac no vols que els seus rostres tornin a somriure no vols que ens quedem junts no vols que ens vegi junts aquest no vols que et digui mentides no vols que et doni una resposta sincera no vols que et toqui el sol no vols que et vegi plorar no vols que la teva única néta creixi en un garatge amb aquest goril·la ebri no vols que ningú prengui mal oi no vols que se t'infecti no vols que vagi amb altres dones mira aquest sí que sembla un senyor no vols res més de jo no vols res més fort no vols res més no vols resoldre aquest problema no vols saber com ho he endevinat no vols saber de què es tracta no vols saber de qui son no vols saber el que penso de tu no vols saber que em passa pel no vols ser lliure no vols ser primera ministra no vols seure primer no vols simplement anar a casa meva no vols treure l'altra cama no vols una bona història no vols un salari més alt no vols venir amb mi no vols veure la meva nova casa no vols veure plorar a dos homes grans no vols veure una fotografia seva no vol tocar res no vol un cafè també no vol un pèl més de temps això clar hem de començar de zero exacte ha de crear la part aèria engegar el sistema hormonal no vol venir a la fira no vol veure a ningú no vol veure l'espectacle eh no vos confieu el conductor o els cavallers que ens escorten no vós confieu el conductor o els cavallers que ens escorten no vostè és la millor no vostè ha de mantenir una granada a la seva mà així no vostè no ell no vostè no pot fer això jo no us ho permet no vostè no s'ha assabentat no voy a hacer ninguna declaración en total es parlava no voy a hacer ninguna declaración i el meu millor servei que podia fer a la generalitat era dimitir no vulgueu córrer tant no vulguis córrer ni en un sofregit ni en una truita perquè no et quedarà llisa i fina no vulguis córrer tant no vulguis discutir els seus resultats no vulguis esbrinar el que se sent amb el deu no vulguis estar sola per aquí fora noia no vulguis saber la veritat del nostre pare no vulguis tants problemes no vull abandonar en mitchell no vull acabar com jack i rose no vull acabar malament no vull acompanyants flirtejant no vull acusar ningú però podrien haver fet millor no vull adoració ni adoradores no vull agafar un banyador no vull això a casa meva no vull als nens aquí mai més no vull altres dones no vull anar a baix hi estic molt bé aquí no vull anar a casa no vull anar a egipte no vull anar al llit no vull anar al manicomi no vull anar al supermercat agafar el meu fill i que acabi baldada però això és força -clar no vull anar amb ell no vull anar a viure al pol nord no vull anar fer voltes no vull anar sola no vull anar tan ràpid saps no vull ànecs no vull ànecs no no vull a ningú més ho vull a vosté no vull aprendre a llegir i a escriure en llatí no vull aquell glop però acceptaré un no vull aquesta dona a casa meva no vull aquest nen no vull aquest nen no vull aquest nen no vull aquest nen no vull aquests llibres allà no vull arribar no vull artistes a la família adrià no vull asseure'm tot el dia en el tribunal no vull assumir res no vull a un corresponsal no vull baixar la mitjana no vull bonaparte per pensar que no estem prenent seriosament no vull cap ascens no vull cap indemnització no vull cap judici no vull cap lligam amb tu no vull cap sentiment no vull cap sorpresa el primer dia com a director no vull competir amb un fantasma no vull comprar aquest formatge pudent i ple de fongs no vull comprar el cotxe no vull conduir a la meva gent a l'infern no vull continuar més amb això no vull córrer aquest risc no vull córrer cap risc no vull creure això no vull dedicar massa temps al meu cas particular però he traduït el robinson crusoe sencer perquè m'he trobat amb això no vull deixar ni una pedra sense remoure en això no vull desaprofitar un altre segon sense tu no vull despertar a la competència no vull dir adéu no vull dir això és no vull dir això no vull dir amb la teva xicota no vull dir a través d'un microscopi no vull dir circumstancialment no vull dir com m'has trobat no vull dir els càlculs no vull dir en aquesta zona quant temps has viscut per aquí no vull dir en nostra època no vull dir justícia no vull dir no els hi vull dir astròlegs no vull dir no era per vosaltres no vull dir pàgines i pàgines no vull dir per què ho has mantingut en secret no vull dir quan eres una nena o més tard no vull dir que els diners no siguin part de la riquesa i tant que ho són però no ho són tot no vull dir que és un paio esgarrifós no vull dir que ho provoquis tu no vull dir que jo ho respecto perquè conec molta gent que li agrada molt no vull dir que la trobareu morta no vull dir que li van deixar la polla i li van arrencar la resta del cos no vull dir que no vull dir res no vull dir saps sempre hi he volgut anar però no vull dir si va parlar quan el van torturar no vull dir sobre la recepció no vull dir un glop de debò no vull discutir amb el papà però tampoc vull ser invisible no vull discutir amb tu no vull discutir amb vostè no vull dissuadir els altres caçadors no vull donar problemes no vull dormir sola no vull dur posada una capa daurada no vull el consell del meu germà no vull el meu pastís en el cel quan mori no vull els ossos d'un altre nen davant dels meus peus no vull els plànols a la pantalla no vull els seus diners no vull els teus diners fastigosos no vull els teus diners no vull els teus regals no vull els vostres plors no vull el teu consell no vull el teu didal de merda no vull el teu sang en les meves mans i ho dic literalment perquè seria el meu treball no vull endarrerir la sortida del vaixell no vull entrar allà no vull entrar aquí dins no vull escoltar la seva veu mai més no vull escoltar ni tan sols que es mencioni el tema no vull espantar a la petita no vull esperar a començar la meva eternitat amb tu no vull estar aquí no vull estar en aquesta nau mentre el sr turista estigui aquí no vull estar en rumors escandalosos no vull estar fora de perill vull estar amb tu no vull estar sola no vull estar sol ben no vull estimular amb això que es llencin més deixalles perquè aquesta no és la manera de fer no vull evitar qualsevol mena de conflicte amb tu no vull faltar al respecte a cap de vosaltres no vull fer això més que tu no vull fer comparacions fàcils però imaginin-se la fura dels baus quan van començar als vuitanta no vull fer coses horribles no vull fer esperar més la núvia no vull ferir els seus sentiments no vull ferir els teus sentiments no vull ferir el teu ego no vull ferla massa complicada no vull fer l'esforç de trobar la manera d'utilitzar bé la paraula espectacular no vull fer mal a ningú no vull fer ordres no vull fer que s'afiliï no vull fer servir la paraula anormal hauríem de mirar quines són les capacitats que té aquell nen no vull fer tard no vull fer teatre no vull fingir ser algú més que jo no vull fotos a la galeria no vull fumar més no vull gastar la meva màgia amb tu no vull imaginar la vida dels homes primitius quan els empaitaven els grans carnívors passaven gana passaven set i no podien dormir no vull iniciar cap moda així que l'atraparem no vull i no vols no vull jugar a aquest joc no vull jugar més estic cansat no vull justificar-me però si jo començo a dir-li és que aquell dia em vas robar la bossa no tenia diners no vull la meva feina no vull la persona que et causi dolor a la vida no vull la sang i el desordre a la terrassa de la piscina no vull la seva ajuda no vull la teva cervesa ni la teva companyia no vull la teva coca no vull la teva llàstima no vull la teva presó no vull la vostra pena no vull liderar res no vull llet de cascall no vull lluitar amb tu no vull lluitar més no vull malgastar la meva possible darrera aparició en tacticismes no vull marxar avi no deixaré el segle xx no vull marxar sense tu no vull matar el gandhi blanc no vull mentir al meu pare no vull més paperassa no vull més sang a les mans no vull més sang a les meves mans ni tan sols la teva no vull més sang a les meves mans no vull més sang en les meves mans no vull més teràpia no vull morir aquesta nit no vull morir aquest vespre no vull morir en la seva presència no vull morir en un camió no vull morir mai no vull morir sóc molt jove no vull muntar una carnisseria no vull ni joies ni res només el vull a ell no vull ningú valent gentil i fort no vull ni pensar el que podria haver estat si mai s'havia reunit no vull ni pensar què passaria no vull ni veure com es va a reflectir en el gràfic no vull ni veure't no vull oblidar no vull odiar cap japonès en concret no vull ofendre però per ser un geni milionari ets una companyia dolentíssima no vull pagar per això no vull paraules suaus ni compassió no vull parlar amb ell coronel necessito parlar amb ell no vull parlar amb la policia no vull parlar amb tu no vull parlar amb vostè no vull parlar a través d'una línia oberta no vull parlar d'això metge no vull parlar d'això no vull parlar del tema no vull parlar d'en paul no vull parlar de possibilitats no vull parlar de treball no vull parlar més d'això perquè ja em posa trist i no vull transmetre això però ja queda dit no vull parlar més de mi d'acord no vull parlar només per mi perquè com a defensora dels drets humans no estic sola no vull participar de les seves malifetes no vull pas dir que en harry no sigui maco no vull pas dir tenir vanitat sinó respecte cap a un mateix no vull passar a la història com l'emperador francès que va presidir la destrucció de paris no vull passar més temps mirant enrere no vull pas ser perdonat no vull pas una corona no vull pelar el coi de patates després de tot el dia treballant no vull pensar el que t'ha passat a tu i a les altres del teu planeta no vull pensar més en això no vull perdre el que sigui que atrapem pels caminants no vull perdre els dits dels peus no vull perdre el temps jo no vull perdre la meva feina no vull perdre't com vaig perdre la meva mare no vull perdre't de vista no vull perdre un dit no vull perseguir catòlics però dubto que siguin lleials a la corona no vull plorar no vull plorar de veritat tinc fe que sortirà molt bé no vull portar una identificació no vull posar en dubte el seu criteri governador no vull practicar avui no vull presumir però jo sóc una cosa així com un expert no vull problemes d'acord no vull que agafi un refredat no vull que això sigui romàntic no vull que aquesta serp visqui feliç vint anys més simplement vull contribuir a l'ecosistema aquesta és la funció no vull que aquest dia acabi mai no vull que aquestes fotos acabin a la premsa no vull que assassinin la meitat del meu exèrcit abans de creuar el mar estret no vull que caigui als braços del meu marit no vull que caminis pels carrers a aquelles hores de la nit no vull quedar atrapat enmig d'una batalla no vull que desenvolupen mals hàbits alimentaris no vull que diguis la veritat no vull que el frenis no vull que ella em veja ací no vull que ella vegi com t'agafen no vull que ell em busqui no vull que el meu dolor sigui esborrat no vull que el meu germà prengui mal no vull que el nom de la meva família surti enlloc no vull que els diaris en parlin fins que no hagi trobat la noia no vull que els fans em vegin així no vull que els mitjans de comunicació sàpiguen res d'això no vull que els nens donin voltes per aquí no vull que els presoners se sentin incòmodes no vull que els vostres sicaris com aquests paios em segueixin a per tot no vull que em caigui no vull que em canviïs no vull que em cuidin no vull que em diguis el que és vull que em digui quan ho veus no vull que em facin mal no vull que em fiquin productes químics ni en una caixa no vull que em parlis més fins que arribem al castell negre no vull que em pengin no vull que em portin com un cavall a l'euga no vull que em salvi no vull que em segueixis no vull que em toqui no vull que em torni a passar el mateix no vull que em tornin a ferir no vull que em tremolin les mans a mà dreta la fredor mortal del públic no vull que em truquin de l'hospital o de la policia no vull que em vegi així no vull que en conte em torni a fotre no vull que ens facin fora per culpa teva no vull que ens vegin aquells polonesos borratxos no vull que entris en el meu cap no vull que es crei falses esperances no vull que es desperti no vull que es mori no vull que es pensin que tinc por no vull que es relacionin els dos assassinats no vull que estiguem separats no vull que estigueu sola amb aquesta bruixa no vull que estiguis encantat d'això no vull que estiguis sola en aquell pis no vull que estiguis trist no vull que es trenqui el bat un cop comenci el joc no vull que et casis amb ella no vull que et passi res no vull que et perdis res no vull que et preocupis no vull que et sàpiga greu no vull que et sentis així no pots protegir al meu pare no vull que feu res m'heu sentit no vull que fumis el que t'ofereixen pel carrer no vull que hi aneu no vull que ho agafis no vull que ho esbrineu al judici no vull que ho feu no vull que ho sàpiguen ni la mare ni el nen no vull que ho sigui no vull que ho vegis des del principi no vull que la gent em recordi així torrat i cridant no vull que l'ajudes no vull que la meva filla em vegi així no vull que la meva noia no vull que la resta se n'assabenti no vull que li facin mal no vull que m'odiïs deva no vull que moris no vull que moriu no vull que ningú estigui estressat no vull que ningú interfereixi amb vosaltres no vull que ningú la toqui fins que sàpiga què és què representa no vull que ningú pensi que estem juntes no vull que ningú pensi que sóc una espècie de puta no vull que ningú surti ferit no vull que ningú vegi la meva disfressa no vull que no agraeixi pas tot el que fa només que hi han coses que no agraeixo no vull que parleu més amb ell no vull que parlis amb ell fins que arribem a castell negre no vull que passi igual que l'última vegada no vull que passis fred no vull que pateixi mai més per culpa meva no vull que penseu que sóc massa estricte no vull que pensin que sóc metge no vull que pensi que li estem fent trampa no vull que pensi que sóc fàcil no vull que pensis en ella quan siguis dins meu no vull que prengui mal no vull que prenguis una decisió com aquesta presa de la por no vull que relacionin els dos casos no vull que s'acabin aquestes vacances no vull que s'agenollin davant meu no vull que saltis no vull que sàpiga que no hi veig no vull que sàpiga res de la disfressa no vull que sàpiguen que venim no vull que sàpigues que pots compartir amb mi el que sents no vull que s'arrisqui un altre cop no vull que se m'emportin no vull que se m'enduguin no vull que sentis que ja no pots confiar en mi no vull que se'n vagi tot a dida no vull que se'n vaja perquè no pertany ací no vull que se sàpiga no vull que s'hi afilie no vull que sigui espiat no vull que sigui la meva germana no vull que siguin impressionants no vull que siguis amable amb mi no vull que sigui un honor no vull que s'ofegui no vull qüestionar cap conclusió ni crear problemes a la companyia no vull que surtis de la comissaria m'has entès no vull que t'enfrontis a l'helena no vull que t'ennueguis amb el menjar no vull que te'n vagis no vull que te soni a una cosa concreta sinó que te ressoni i sa música popular té aquest poder i crec que és el moment de globalització que vivim que podem sebre el que passa a s'altre cap de món i que t'agradi molt una cosa que passa tan lluny te fa pensar en ostres aquí noltros qui som no vull que t'estiguis aquí no vull que tingui esperances que em tornarà a veure no vull que tinguin el gust de veure que m'avergonyeixo de viure no vull que tinguin res a veure amb tot això no vull que tornin i ens enxampin aquí no vull que tornis a marxar m'has entès no vull que tot això sigui un escàndol no vull que tothom sàpiga que sóc viu no vull que vagi dient que només li han donat una tassa de te reescalfada en aquesta casa no vull que vagis per aquí conduint un munt de ferralla no vull que vagis voltant amb una carraca no vull que vegis la lluita arinsal no vull que vives no vull recordar res no vull res d'això per aquí entesos no vull res d'això no vull res de més enllà del món no vull res de tu entesos no vull res de tu ni teu no vull res de tu no vull reviure antigues lluites però aquesta és la meva elecció i necessito que la respectis no vull saber com és de dur això per a tu no vull saber el seu nom no vull saber gens no vull saber quant diners vols gastar no vull saber què va descobrir no vull saber quins són oi no vull saber res d'això no vull saber res de ningú no vull saber res de tu i no vull que t'acostis a casa meva no vull seguir amb això no vull seguir vivint així no vull semblar dolent no vull semblar sever no vull semblar una bèstia salvatge no vull semblar un insensible no vull semblar un marieta no vull semblar un pal de fregar no vull sentir això de nou no vull sentir això no vull sentir a parlar de la mida de la cigala del teu xicot no vull sentir aquesta merda no vull sentir com et vaig recolzar elena i definitivament no vull seguir aquesta conversa no vull sentir més que déu es amor no vull sentir més no vull sentir ni una paraula més no vull sentir no no vull sentir que la tornes a portar a la teva manada no vull sentir res més no vull ser adorada no vull ser així no vull ser banquer ja ho saps no vull ser com la majoria no vull ser controladora no vull ser crítica però no et vénen de gust els fideus no vull ser decent ni caure bé no vull ser deixat de banda no vull ser de manteniment de vaixells i com és això no vull ser descortès però ho dubto no vull ser d'un país que té un negre dels pebrots a la casa blanca no vull ser esbudellada no vull ser groller però hi som no vull ser la persona d'aquests diaris mai més no vull ser la seua reina no vull ser l'obra de la caritat de l'oliver d'acord no vull ser l'única que no vagi no vull ser mai més aquella dona no vull ser maleducada però quan acabis de menjar t'hauré de demanar que te'n vagis -no vull ser mal educat una manera moderna gràcies eh l'hi agraeixo no vull ser metge no vull ser part d'això no vull ser prepotent però tu mai has estat representant farmacèutic abans no vull ser rei no vull ser salvada si tu no ho ets no vull ser una càrrega ni una molèstia no vull ser una càrrega o un destorb no vull ser una d'aquelles esposes ignorades que té una aventura no vull ser una magdalena integral no vull ser una molèstia no vull ser un déu no vull ser un polític no vull ser un prostitut no vull ser un tolit per favor no vull sonar massa semblant al seu pare però realment crec que es necessita un temps d'espera no vull sorpreses desagradables no vull sortir a la carretera i que els llums no funcionin no vull sortir a una cita amb tu i el meu ex xicota no vull tenir hipoteca és a dir no vull res que em lligui econòmicament aquí per no sé quants anys no vull tenir sexe amb ella no vull tenir un altre accident domèstic no vull tornar a escoltar el seu nom en aquesta casa no vull tornar a la feina no vull tornar a parlar amb ell no vull tornar a parlar amb mon pare mai més no vull tornar a sentir això no vull tornar a sentir aquesta pregunta no vull tornar a ser reprogramat no vull tornar a veure't no vull tornar a veure un altre narcotraficant no vull tornar mai més no vull trucades sóc amb l'alcalde no vull una altra copa nano no vull una esposa no vull un altre borratxo no vull un altre gosset perquè el que he tingut amb ella és és massa especial no vull una mandonguilla de porc freda no vull una taula no vull un incident no vull un milió no vull un plat vegetarià no vull utilitzar de nou no vull vessament de sang no vull veure aquests ulls vermells no vull veure com marxa però tot i així la veig la seva menuda figura creua la porta i desapareix per sempre no vull veure la seva cara per aquí de nou no vull veure més aquesta rata no vull veure morir persones innocents en el meu nom no vull veure ningú no vull veure res que tinguis allà a menys que sigui menjar o articles necessaris no vull viure amb el papa no vull viure en aquesta casa no walter era un cas en el qual vam treballar no watson un sol lloc és estrictament el límit per a una persona morta recentment no xaiet meu no ho toquis no xap dir que no no xaval necessites arreplegar no xerr de renous ni de sons vulgars no xiuleu a casa no xocarem amb una altra companyia alemanya que ningú ha vist nueva rumasa s'anunciava comprava tota la pàgina de la vanguardia la gent diu ho he llegit a la vanguardia' que el senyor ruiz mateos està pagant quantitats enormes era un timo de la piràmide però com que ho deia la vanguardia o la gent que va caure en l'estafa de les preferents nuk puja puja molt bé fantàstic ara pot tenir-lo el ratet que vulgui numància no et vull veure morta numància no molestis la senyora numància vés a buscar la sal numèricament el clot del cirer no és l'indret més tranquil de la serra però sí un dels més tranquils número un en els països en els quals es menja insectes és una aportació lateral a la seva dieta per tant aquí caldria primer canviar els nostres hàbits culturals número un las universidades en general no preparan a la persona para el mundo de trabajo de mañana número cinc guarda de seguretat en un hotel número de pis per favor número de producció número de sèrie registre de la propietat números de màgia i altres elements que els farien més digeribles c'est un genocide des peuples et des cultures números freds i durs números secrets fotos correus íntims sortides de to amb els directius núria estruga és la responsable de la ludoteca casa dels colors a la zona franca de barcelona núria m'hauràs d'ajudar perquè aquest llegum no sé què és és pèsol negre pèsol negre núria pau va aconseguir el millor resultat de catalanes en el segon dia de competició després de finalitzar en la 25a posició igualant d'aquesta manera el seu millor resultat en gegant l'austríaca nina ortlieb va aconseguir el millor temps en el segon dia de competició a la cerdanya núria perpinyà va guanyar el premi nacional de la crítica el dos mil cinc per mistana que parlava de la bogeria núria -sí va anem amunt va amunt vinga -ja pots passar núria un altre tipus de cuina que jo sé que ets defensora acèrrima és la cuina que tu en dius del xup-xup núria vosaltres sou grans defensors del conill però sembla que el seu consum va de baixa núvols de cendres que causin el que es coneix com hiverns nuclears núvols de gas i estrelles poc familiars ens envolten mentre viatgem a través de la nostra galàxia nyam se l'empassa però no el mata només el captura nyicris nyicris no tampoc mira obren la porta nyic vine corre nyic no vol eh nyic vine o tres cançons que us produeixen molt plaer o cinc cançons que us produeixen molt plaer mireu què passa quan en lloc de posar una cançó les posem totes a la vegada o tres mínim tot el que ingerim ens repercuteix o set mesos i escaig d'haver passat allò llavors encara sort d'això jo crec que ens ha salvat bastant o abans d'això quan el rei boig matava dones i nadons perquè les veus del seu cap li deien que ho mereixien o a beure un refresc o acabareu com la vostra amiga o acaben en un tub doblegat amb mercuri o a cantar cançons de l'andré hadjez o tot això barrejat amb el dia a dia i la vida real o a casa o a la teva taula o accions preferents i clar si haguessis dit que eren accions preferents la gent la paraula accions a tothom li sona a risc -a risc a borsa puja baixa no i en canvi el que els deien no en molts casos no els deien ni això els deien una cosa molt bona un producte molt bo molt segur o aconsegueixes una arma negra o estàs fora o a continuació la platja del cau del llop nom amb què es referien al bou marí o actua l'autoritat urbanística o és una política de fets consumats o actuem ara o aprofitarà l'oportunitat per tornar o adolescents el fet que es mori la mascota o a dos quarts de set o a en harry o a fora de barcelona que a barcelona aquí aquesta comparació gaudí-miquel àngel dirien què dius o a frança o a un altre país per estudiar i tenir capacitat i què va passar que s'hi quedaven no tornaven al senegal o a futbol a la plaça de sant domènec que era bastant lluny de casa o agafa l'autobús per escriure en alguna ocasió una mica embogida o agafar distància per sobreviure a aquestes realitats no però no pot ser al revés no podem riure de tot o agafes l'ampolla de litre i mig i vas veient el que has gastat més coses o aguanta fins que el seu cor falli o aguantar a ver si por fin la dejamos tranquila y millor que anem de pressa no o aixecareu la seva flama vosaltres mateixos o així és com jo ho recordo o així és com jo ho veig per als suïssos és fonamental el respecte a l'esfera individual o això em pensava jo o això ens diem a nosaltres mateixos o això es convertirà en un campi qui pugui o això és el que diuen l'eudald i el rosell jo per si de cas no m'ho creuré fins que ho demostrin o això és el que em deia o això és el que se suposa que sóc o això està canviant això està canviant tens raó abans era així però això està canviant o això és una bogeria o és l'infern o això ja ha quedat absolutament jo crec que sí de fet el que deia ell era la lliure circulació de mercaderies o això ja no compta o això li diré a ta mare o això o una epidèmia que s'emporti tots els paràsits de roma o això o veu la tv o això pensava l'autor o això que és més cinematogràfic a altres àmbits o això que tu dius de l'esgotament de la parella o es passa al recanvi o això serà el quart el tercer seria dir que el cervell a més de l'activitat mental o a la copa que seria el vi això ens garanteix de cara al consumidor alguna cosa o a la imatge i això és completament desconegut el fructuós gelabert no el coneix ningú o a la inversa o a la mesquita o on sigui i us casareu i començareu una vida diferent o a la neu dibuixos a la neu ens agrada estem allà per passar l'estona o a la nit utilitzant xarxes que envolten el peix atret per la llum com en la teranyina o a la planxa o a la brasa o com vulguem o mi-cuit mi-cuit és cuit a mitges o a la platja nudista on comença la novel·la potser et vindrem a agafar per les solapes o a la sara o als teus amics o albergínia farcida amb carn que també es fa molt per aquí llavors és diferent però sola és només un acompanyament o al carrer alguna cosa hi ajuda però normalment s'aprèn al carrer o al consell esportiu de la vostra àrea perquè la idea és donar-vos suport per fer equips extraescolars o al contrari afluixar llavors una miqueta jo vaig mirant d'anar sobre cinc quaranta el quilòmetre o al de l'uci o alemanya que han molturat durant molts anys molts altres cereals tipus sègol o a les marques també ens dóna molta força als consumidors moltíssima o a les nacions unides aquests tampoc tenen relació directa amb els nens africans o a les patronals del sector i als altres sindicats a obrir el més aviat possible o a les revolucions socials de tunísia quan van començar o inclús el tema del 15-m en el cas d'espanya no o al forn laminada amb peix o el que sigui però bàsicament és molt bona per bullir almenys per mi o al forn si el volguéssim fer al forn aquest peix sencer o al george pompidou de parís per mi això és donar o algú al camp o algú es va adonar que un negre que corre com si hagués robat alguna cosa no és res de l'altre món o algú hi ha saltat o algú home trobo a faltar trobo a faltar la família o alguna altra cosa o alguna ànima amb alguna psicopatologia per dir-ho d'alguna manera o alguna cosa així o alguna cosa això és una demostració de confiança d'afecte d'alguna manera em diu que es vol cuidar de mi que es preocupa de mi o alguna cosa a veure amb la meva edat adulta o alguna cosa d'aquesta mena o alguna cosa d'aquestes però el subtil no el més subtil no ho acaben d'agafar i no és així o alguna cosa hi ha o alguna cosa que ens beneficia moltes vegades callem i diem mira m'ho empassaré encara que no estigui a favor d'això i aniré fent o algun altre conreu i segons el contracte de rabassa morta vigent o alguna que se perfile o se asemeje a la manera de trabajar que tengo o algun derivat del petroli una altra línia de fabricació treballa en continu o alguns objectes o alguns elements o algun text sobre la guerra civil i fins i tot persones o algun tipus d'iniciativa en relació amb l'art contemporani és a dir que sí que té una eficàcia o algú que té aquesta capacitat de contradiscurs una obra única però tan única o algú vol problemes o a l'inrevés jo diria que passa pel fet que aquestes diferenciacions polítiques s'han de posar d'acord o allà a catalunya sempre t'has sentit com un gaijin com diríeu aquí o almenys això diu la dona de la clínica mental de lima o almenys això és el què creia o almenys algú que no la passi parlant i parlant sobre com de bona és al llit mentre estem al llit o al menys de qui no ets o almenys durant molt de temps o almenys en el que fa referència a l'amèrica llatina està en desacord amb el que dic no al contrari o almenys és el que creuran o al menys fins que trobi treball o almenys ho era o almenys la nostra generació som superdetallistes o al menys les seves víctimes o almenys ningú dels redols o al menys que hi hagués hagut temps de créixer és interessant fer-ho hombre sí i tant o almenys qui no ets o almenys truca collons o almenys un hobby o al meu bebè o al mig del mar o al model productiu i econòmic per fer avançar la igualtat efectiva de les dones i els homes o al nervi perifèric o a la columna el que sigui sembla que té algo neurològic és a dir aquest creuament de potes o al que us vingui més de gust i somieu-ho tot per mi perquè la nostra feina tingui sentit o al revés no ho sé o als assessors fonamentalistes més més o als calaixos de la cuina o al garatge o a les prestatgeries o als nostres creditors o al topkapi d'istanbul les vaixelles del topkapi s'importaven de la xina o altres autors sempre amb línia clara això sí l'hergé evidentment i l'hugo pratt per posar-te un exemple o altres ideologies que són importants que apareixen que estan fent un contrapès i un contramodel de societat o altres joves enlloc o altres productes congelats suposo que és el mateix suposes bé o amagava alguna cosa o amb algú que se li acosti més o amb altres paraules si vols o amb altres substàncies estimulants la majoria per fer aquesta entrada més ràpida o amb amor amb humor o el que sigui hi ha coses que ens acompanyen és com una ombra o amb arròs blanc bullit solament té un gust de l'arròs d'abans és a dir té gust d'arròs o amb colors de pell contradictoris però m'agradaria que ens fixéssim no en el que ens separa o amb contractes precaris i salaris molt baixos és una reforma que està basada en falsedats o amb el populatxo aconsegueix fer-se amb el poder acaba tenint el mando o amb els departaments de les nacions unides que estan a l'àfrica o amb els miller o amb històries rodones al darrere i grans pensaments mars del carib és una història de gent de barri molt al límit o amb la comissió número vint-i-quatre de pau els hi és igual ells l'endemà tornen a matar una altra vegada o amb la gent de l'est els cristians es barallaven amb els islàmics al llarg de la història o amb la que s'ha fet aquí tota la vida encara és un dels formats més venuts o amb la tipologia de vida que portem avui dia no ens podem permetre tenir-ne set o vuit o amb les dues tant me feia o amb molts altres productes que estan fabricant a xina etcètera quan això ha afectat la imatge això sí que aquí les marques reaccionen o amb ordre i això aquí no ho tenim i això de dilthey també ve d'una altra qüestió o amb què treballeu aquest problema ja no hi serà només hi ha una malaltia que s'ha eradicat del món o amb una americana de colors segurament amb una barreja de les dues coses o amb una cosa que es crema però després l'edifici ha d'aguantar la seva capacitat resistent o amb una ordre judicial o amb una protecció com aquesta en aquest moment ell està fent una soldadura amb arc amb arc voltaic o amb una serra elèctrica o amb un cop d'ala de la seva cua aixafés el vaixell i ens manés a tots a l'infern o amb un ganxo o amb un silenci quan quan arriba la guerra l'any trenta-sis vós teniu què teniu o amb un sol braç o amb verí suposo i enverinaven molt les fletxes després sabien pistejar on anava la presa -o a mi m'ho sembla eh com la que s'ha produït a catalunya és una cosa que els hi pesa eh o a mitja tarda aquests pastissets que ha portat l'àvia no no perquè ja ens hem excedit de pastissets al migdia o analitzant senyals electromagnètics capturats en diferents radiotelescopis o anar a buscar un lloc segur per fer nit o anar a les antípodes no per veure però esclar ja no som el centre del món o anar al gimnàs o anar a llocs llunyans i el lector que potser està assegut a casa o anar a un bufet d'aquests meravellosos dels que podem gaudir o anem a un tercer o quart país potser tornem a bòsnia estem en un punt així o anem fent les coses sense un concepte global sense visió de futur s'han de dignificar els polígons s'han de crear espais de centralitat s'han de crear serveis per als ciutadans perquè vagin als polígons perquè al final les virolles surten de la indústria o animals de companyia que fan la vida a l'hospital més agradable són algunes de les tècniques emprades o apaga aquestes màquines o ho fem nosaltres o a països del nord d'europa és que alguna cosa aquí hem fet malament o a palau a frança antoni travi es va decidir per frança o a parts iguals de tot això que t'he explicat què feu aquí o aprenent justament a llegir i a escriure van agafar banderes molt abrandades i difícils o a prop d'una aixeta que sempre hi caigui una goteta d'aigua en el cas que la tinguem per terra eh o aproximadament a quin any -mira que és una cosa fàcil de recordar va tenir lloc la revolució francesa o aquella amb el vestit de lluentons al costat del piano o aquella cosa ha guanyat o aquella història màgica en quatre volums podia arribar a ser el best seller que va ser o aquella que fa referència a canviar l'aigua de les olives ja m'enteneu oi o aquella que va de taronja o aquell d'allà no el risc és el mateix simplement pot començar l'incendi amb unes cortines o aquell dibuix original bé jo us recomano el wilson o aquesta banda o l'altra perquè està com és l'única manera que aconsegueixo posar el cap al revés o aquesta cambra de bany o aquesta el diari li va demanar una foto dels cruyff pare i fill volíem fer un fotografia d'ells dos caminant o aquesta moto plegable que utilitzaven els paracaigudistes durant la segona guerra mundial o aquesta no era la intenció o aquesta que escup cada trenta minuts a lo millor no és prou activa perquè quedi reflectida a la foto o aquestes eines o estris que estaven simplement en un món molt acotat i molt tancat o aquestes mans calloses que prefereix a les meves o aquests esvelts i fascinants cavalls de bronze d'una encisadora malenconia expressiva o aquest software aquest malware que fa que contamini menys m'imagino que hi haurà una repercussió respecte al consum o a qui fes falta però la pregunta interessant és què fa un professor d'economia o aquí passaran coses dolentes o ara hi ha aquesta aliança que era una miqueta impensable entre convergència erc i la cup o ara o mai o a roma per a la teva coronació com a papa o arrencar la tomaquera abans d'hora o esperar que la tomaquera acabi el seu cicle o arribar-hi tan a prop com fos possible per això vaig decidir quedar amb en josep canals o a saber massa prompte de tota manera o a seleccionar nens que puguin tenir certes aptituds com podrien ser per a l'esport o intel·lectuals o a sèneca un multimilionari auster sempre ha sigut una paradoxa interessant o a sense sostre ni llei on reconstruïa el destí d'una vagabunda a partir de flashbacks i de declaracions a càmera dels personatges o atapeir la cuina de serps potser o a tots els pobles de kènia hi ha venedors de targetes sim de minuts o augmentar la diüresi augmentar la quantitat d'orina que s'elimina perdre volum significa només perdre líquid o a una hora diferent o a unes bones condicions laborals de les empreses bones vacances i si volen seguir mirant els nostres reportatges o a un familiar que ens sigui a prop aquesta situació ens fa més vulnerables o a un gat o a un lloc de força calor i en canvi ha anat a escriure sobre la seva terra o a un salze o a un toc dramàtic o a vegades el que pot passar també és que alguns peixos fan postes en aquests petits plàstics perquè floten i aleshores es mengen la posta i es mengen el plàstic de forma involuntària o a vegades encara que ens sembli que ens en passen poques ens en passen moltíssimes que es poden explicar o a vendre mocadors xiclets el que sigui per tant d'aquesta manera obama ha anat a copenhaguen o barallar-se amb gent i provocar que la cosa vagi a més doncs jo de moment no conec un altre un altre sistema o bàsicament quin és el al principi només agafaven la gent o bé això no ha estat vist el document està ple de casos sorprenents o bé a la disputa de dues persones pel mateix variant l'enquadrament hem variat o bé al vespre quan el focus solar ja no hi és ja no hi ha ombra i per tant el perill s'ha reduït a la meitat o bé amb una elecció que realment requereix una reflexió profunda o bé amb un vídeo una fotografia i un text que expliqui allò les fotografies dels llibres estan maquillades o bé aquest recipient que és ple de gas butà el butà té deu hidrògens i quatre àtoms de carboni o bé aquest virus és completament innocu no fa res o bé causa destrosses o bé arran d'una experiència que hagin tingut o per curiositat si les tenen no dubtin a fer-les arribar o bé cantant amb plena germanor demostrant que tant se val el color de la pell o la forma dels ulls o bé cap a un costat o cap a l'altre i és que viuen en un pla o això creuen o bé de la pressió arterial pot venir de tres llocs diferents i no es pot dir si és d'això o d'allò o bé del ronyó que no treballa bé o bé del cor que té un problema d'insuficiència cardíaca obeeixen això és tot obeeixo les teves ordres papa o bé el guardes molt poc temps dintre la llauna posant un rajolí d'oli perquè es conservi o bé ell no hi era o bé els diferents nusos que hi ha amb les cordes o bé els llums d'avís els detectors tenen aquest aspecte i n'hi ha de dues tecnologies o bé em treia la samarreta o t'hagués tallat la mà o bé ens engresquem a pujar fins al capdamunt del cim més emblemàtic de la zona o bé ens posem d'acord a posar un nom a cada una de les xifres dos cinc vuit el que sigui o bé en surts corrents perquè el caos i tu t'has enamorat de bolívia deu ser la primera o bé escrivint-nos o visitant la nostra plana web que és una molt bona manera que nosaltres tenim d'obrir el programa o bé és més aviat una societat humil home jo crec que es poden contestar les dues coses o bé ha estat denostada foragitada per dir-ho així sense la il·lustració o bé ho portes com una persona normal i vas a veure un psiquiatra o bé ho repeteix per al jutge obeïm el fat de la vida obeirà l'ordre que li he donat o bé l'adjudicació és una temeritat total no pot ser que els dos valors siguin correctes una cosa que inicialment s'ha valorat en cent no es pot adjudicar en quaranta un dels dos moments no és correcte o bé la planta amb arrel amb la qual cosa podem fer composicions o bé la podem dividir per cinc per qualsevol altre fracció ja hem de trencar l'ou fer decimals o bé la pressió arterial alta o bé està alt de colesterol perquè aquests dos problemes de salut són dels més comuns o bé la setmana tràgica en aquell esclat de violència hi van influir molts altres factors o bé la seva manca d'integració o bé la terra d'acollida o bé la terra de partida perquè totes dues alhora no les pots gestionar o bé la tradició per una altra el tirà és algú que ha trencat la tradició amb el curs de les coses o bé les de primer grau com per exemple un balancí les palanques de primer grau o bé l'examen era massa difícil o n'estàveu prou preparats obèlix -ai obèlix per favor i la veritat és que fa molta pena obèlix hola guapo hola guapo com estàs o bé no funciona a l'univers de butxaca o bé no juga i vol marxar perquè un jugador ha de jugar o bé només perdo tres dels grans i no deixo la tenda buida o bé per inspiració divina o bé pel component que sigui allò que es deia típic el meu pare quan estàvem a taula o bé perquè també tenen permès el joc ací tenim el casino que no està permès en l'altra banda o bé per o bé per vendre la patent a altres i obtenir-ne molts diners l'empresa que més patenta del món la nord-americana ibm o bé podem canviar o bé pot fer-ho creuant la cerdanya i per la vall del segre si jo fos pompeu serien les rutes que protegiria amb preferència o bé pots agafar la guineu però llavors el conill es menjarà la col o bé pots llegir-te la nova novel·la de dan brown origen una nova dosi de thriller ciència religió i societats secretes que es pregunta sobre l'origen de tot i té tots els números per tornar-ho a petar després de quatre anys de reclusió torna dan brown o bé quedem en paus o quan es mori un abans que l'altre mira has guanyat cinquanta euros per tota la vida o bé que estava familiaritzat amb aquesta zona o bé que es tracti d'un problema de comportament per estrès pensa que l'estrès el poden manifestar de moltes formes o bé que la corbata que porta el ramon és molt lletja se li ha d'exigir coherència argumental i aquestes coses o bé que pel cost que tindrien si s'haguessin de fer a mà no haurien pogut veure la llum i aquella empresa no existiria o bé que sigui aquesta irritació per les herbes després hauríem d'adormir-lo una mica o bé que sigui una irritació traqueal per un virus que se'n diu tos de les gosseres o bereno molt aviat i després sopo molt poquet perquè a mi sopar molt me senta fatal oberta des del mil nou-cents setanta-cinc es va voler distingir des del principi obert alhora a l'ordinador obres que fa cinc anys vaig escriure obert amb creu sí vam gastar mil dos-cents quilos de llenya obertament totes elles m'han explicat fets i vivències únics obert de set o vuit del matí fins a vuit o nou de la nit hi ha dues mans i el dia té vint-i-quatre hores obertes a veure a on ens porten sabem que volem arribar a un acord obert fins a la matinada obertura de la porta o bé se'ls pot donar un perfil com aquest d'aquesta manera amb un volum similar tindrem molta més lleugeresa si es tracta de microfibres seran més fines que un fil de seda i es poden arribar a fer teixits tan atapeïts que són impermeables normalment la roba es fa amb combinacions de diferents gruixos i perfils o bé simplement un potatge un potatge o de llenties o bé de faves o bé si no moriria i amb només ser aquí hem canviat tot això o bé si poden passejar en algun lloc que no fa falta collar millor evitar tot el que pot irritar la tràquea obesitat càncer cardiovasculars problemes de salut mental o bé si ve de múrcia que té dos o tres dies ja ha canviat o bé sobre el fons o bé ancorades per tenir molins de vent doncs el salnitre del mar és terrible o bé sortirà pitant buscant l'anna que ha sigut la seva mare -humana això sí durant els últims mesos o bé suren o tornen a la platja -els plàstics per exemple o bé a la mediterrània o bé tenen unes lleis i una organització legal molt potents com noruega o bé tens un plaer pels sentits o estàs veient la sortida del sol al costat de la persona estimada o bé te'n vas voluntàriament o et despatxen o bé t'he atrapat en una posició compromesa o has estat fent exercici altre cop o bé treu el cap entre els àpats per matar el cuc de la gana d'una manera o altra o bé una cosa així o bé un tatuatge és la fondària a la qual es diposita la tinta la fondària és determinant no només per la nitidesa del dibuix sinó també per la durabilitat del tatuatge aquí tenim una secció anatòmica gegant i a la seva base en aquesta part que és més groga hi ha el teixit subcutani també conegut com hipodermis o beure vi gratis o bé van més enllà es fan amics i comparteixen un cafè doncs avui parlarem d'això en el nostre programa òbit d'un pobre francès no se'n sap el nom paga la caritat l'hospital objecte de desig financer objectes bastant petits que estan relacionats amb el cos i la gent els utilitza per adornar-se o per objectes colors estructures i éssers vius formen part del nostre paisatge particular objectes impregnats psicològicament amb la seva història objectes persones en el fons és un llibre que crec que és molt familiar en aquest sentit objectiu a la vista objectiu localitzat a un cibercafè objectiu tocat de ple objectivament hem detectat que aquests punts són punts que has de millorar objectivament intel·ligiblement i dialècticament és tan història la història dels éssers humans oblida el meu vestit mira el moviment de les meves mans oblida el que he dit oblida que he dit res oblida el que he dit oblida el que vaig dir oblida el que va passar oblida els protocols de seguretat diables oblida el teu pla viola la naturalesa el més bell de la vida oblida ho d'abans això és ara oblida les formalitats del treball oblida les meves preguntes oblidant-te de tants ritmes i de competir quan més llarga distància més m'agraden a mi oblida que això ha passat i fuig oblida que et digués això oblida que he dit res oblida que he dit sopa instantània oblida que he vist la seva feina oblida que ho vaig preguntar oblida que s'ha dit oblidar com els van drogar oblidaré el deute del teu amic si m'ajudes oblidaré que ha passat oblidar-te de tots els problemes que puguis tindre a la vida real -de treball del que sigui oblida si és el cas la teva supèrbia i deixa que a través de les seves paraules la llum penetri la teva ment i el teu cor oblida't d'aquest lloc infeliç oblida't de l'any passat oblida't de les targetes perquè precisament una particularitat del bitcoin oblida't d'ella per ara oblida't del món físic oblida't del que he dit oblida't del teu germà per sempre oblida't de molts drets que un treballador assalariat pot arribar a tenir oblida't de qualsevol altra oblida tot el que hem passat i sé implacable oblidava que aquí fora hi tinc un bagul oblidem això ara i anem per feina oblidem el que va fer i busquem una altra solució oblidem el que va passar oblidem els dictadors que implantem a les seves terres oblidem la política i la religió durant el bateig oblidem les armes que venem oblidem el petroli el gas l'or oblidem-nos de la situació que ens envolta mirem la nostra situació interna oblidem totes aquestes coses i parlem de repartir els refugiats obliden que el rèdit més preuat de la cultura és intangible alimenta l'ànima nodreix ens ajuda a qüestionar les coses obliden tan fàcilment la seva pàtria els vostres pares que la deixaran morir perquè no moriu vosaltres oblides petits detalls com aquest oblides que ara ho seríem tots dos de marginats oblides qui va estar al costat de tu en mil missions oblideu les vostres pors oblideu l'uniforme per un moment oblideu una cosa nois oblidi els espectres de l'altre món oblidin el que han estat i el que es pensen que seran oblidin tot el que han après oblidi's de la pel·lícula oblidi's de les noves normes per ara obliga a unes circumstàncies determinades que ens porten a uns receptaris o a unes maneres de veure-ho obligacions -no passa res t'estàvem esperant hem començat una mica el nostre projecte obligada a romandre en vertical no havia menjat en un dia potser més obliga el govern a apujar l'iva a apujar els impostos cosa que el govern havia dit que no faria obliga els delegats i delegades de comissions obreres a fer la seva funció el millor que es pugui obliga la fruita a barrejar-se amb la carn i a estar més estona al budell i això fa que fermenti obligant a la utilització de tres sales per als enfrontaments i movent entre pares i jugadors uns volums de més de mil persones obliga ramon de manlleu a donar-li a l'esposa els cent trenta-cinc florins d'or i li diu que si falta vi que en porti més obligar les famílies a tenir fills no penso que tingui cap sentit el que hem de fer es crear les condicions socials correctes perquè la gent que vol tenir fills ho pugui fer sense tensions excessives obligat a vigilar la porta mentre el teu rei menja beu caga i folla obligatòriament hi haurà hagut la presència o l'atac del toxoplasma gondii obligatòriament l'empresa nova obligada a fer la subrogació i a més a més els costos laborals que això li suposarà obligats per les empreses per les quals treballen hem estat amb alguns d'aquests treballadors i treballadores obligava els països que havien perdut la guerra a pagar reparacions a pagar els costos que els que havien guanyat obligava que l'adquirent d'una unitat productiva hagués d'assumir els deutes pendents laborals i de seguretat social obliguen al sindicat a adaptar-se als canvis que es generen a la societat o bocadillos també se'n diu bocadillos i és la mateixa pasta no la pasta és diferent o bowling ah bowling sí o o el billar obra en què ens defineix el seu complex món interior i l'angoixa viscuda durant el seu procés de degradació mental obra guanyadora del premi documenta dos mil dotze en què l'escriptor es transforma obra'l amb les teves mans obre a poc a poc obre aquesta porta i marxa obre aquesta porta producte de la ramera del diable obre bé la boca que arriba el tren feliç obre camp perquè es vegi el vestit obre dos a dos obre el maletí o serà l'última obre el pany no miris l'ascensor obre els armaris i els calaixos que de fet és una de les seves grans aficions i tant els productes de neteja com els medicaments tenen colors tan vius que li semblen llaminadures obre els teus ulls a la veritat obre els ulls àrbitre obre els ulls charlie obre ha començat a sagnar quan ha pujat a una cadira que abans no sagnava obre interrogants sobre la seguretat jurídica de les empreses espanyoles que hi inverteixen obre la boca obre la boca veus no tenen llengua òndia els altres sí obre la caixa forta obre la capsa de sabates i de la capsa en treu un objecte que al públic li va semblar que era com una mena de totxo una mena de totxo amb unes tecles obre la finestra i deixa caure l'altre guant a l'andana obre la maleïda gàbia obre la maleïda porta obre la nevera i amb el que hi troba fa alguna cosa i acostuma a sortir-li bé això és el que diu en llucià ferrer obre la porta collons obre la porta cony obre la porta del garatge obre la porta del pod hal obre la porta d'entrada del pod hal obre la porta d'entrada del pod si us plau hal obre la porta hal obre la porta mare obre la porta o l'esbombo d'un cop de peu obre la porta per mi mare obre la porta si us plau obre la puta porta obre la teva boca i el teu cor i la sentiràs igual que jo ho faig obre les portes del pod hal sobre les tapes negres del llibre que ha agafat apareix una taca d'un groc transparent la ressegueix amb el dit tot i que és conscient que la taca és intangible obre-li una miqueta els ulls aviam si ho poden gravar està totalment adormit obre'l tu fill de puta obren l'armari i veig la mare de déu de montserrat amb la senyera la sardana obren un conflicte amb el català a l'escola in inde independència obren un mica però llavors hi deixes el dit obres de galileu copèrnic no de galileu no són sí però són edicions posteriors obres desbloqueges el sistema obres en infraestructura que han de millorar la ciutat de milà també és una incògnita què faran després amb l'espai de l'expo obres la porta i et crida quan tu menges ella menja obres la xarxa d'entrada obres potet en treus una miqueta li toquen zero comma cinc vale obres un paquet i són totes obre't una miqueta aquí tens lo que se dice un pito enorme obre una mica obre una mica perquè les ales estiguin ben bé sota obre un paquet de cigarretes les reparteix obria el camí per desenvolupar una tecnologia que portarà a una transmissió molt més ràpida de la informació i a un sistema d'encriptació que impossibiliti qualsevol intent d'interferir o piratejar la comunicació o'brien però no estic convençut òbriguen la sala d'aiguamel obri la boca i ells ulls tant com pugui obri la cartera tregui els bitllets i pagui obri la gàbia i deixar que el conill córrega obri la porta del final del corredor obri la porta i baixi obri la porta si us plau obri la porta vull sortir obri les cel·les i deixi sortir a la gent obrim alguns episodis anteriors i esbrinem que està succeint obrim amb la pluja com sempre obrim el bitxo en retirem els fils interiors i les llavors el tallem i l'afegim al bol obrim el club d'aquí a quatre hores obrim els pebrots els buidem de llavors i els tallem a rectangles obrim els ulls com taronges comencem el programa benvinguts a l'hort obrim en dues hores vinga obri més les cames obrim finestres enretirem les cortines i ens connectem amb el món amb una mica de cafè obrim la porta de baix i ja veia bé el corrent i dic ostres m'he deixat la porta oberta obrim la trapa i ens trobem amb això hi podem entrar bon dia eh bon dia és el meu germà i es diu césar de la cruz i vostè xavi de la cruz i la veritat és que hi havia aquesta trapa vam obrir ell va baixar primer diu baixa tu que ets el gran obrim les portes ara obrim per la meitat llavors fixa-t'hi perquè no me'l cusis al revés obrim tronc o encara no obrim una vena per vosaltres dos obrint centres en països com frança itàlia bèlgica portugal o mèxic i ja preveuen l'obertura de cinquanta-cinc noves acadèmies obrin una altra finestra obriré el teu cap obriré les portes per a ells i els deixaré passar obrir el meu cervell obrir el seu cervell de tant en tant obrir els ulls un mica obrirem a la ciutat de barcelona un espai de recursos un espai d'informació sobre les cures per donar assessorament laboral a les dones que estan treballant la idea és sobretot obrirem bé els ulls obrirem una borsa perquè els treballadors que ho vulguin funcionaris o no es puguin apuntar perquè els acreditin com els agents electorals que en el referèndum com en totes les convocatòries precedents hauran de donar la garantia del procés electoral obrirem un bocoi de vi i rostirem un cabrit obrir i tancar llums si em quedés sol i em passés alguna cosa o al carrer obrir-la també molt a les escoles per exemple la gent que normalment no va a una galeria obrir una figa i menjar-te-la és un plaer porta una densitat de sucres obrir una mica la punteta i llavors llançar la llengua fins allà on hi ha el nèctar obrir una mica les barreres no us sembla obrir un llibre és entrar en un altre món viure una altra vida viure potser l'aventura que sempre hem somiat obrir un malalt moltes obriu bé els ulls obriu els meus ulls senyor a la veritat obriu els ulls nois obriu foc quan us digui obriu la porta de la lluna obriu la porta de la passatgera obriu la porta i els homes de dins es podran reunir amb els seus germans en pau obriu la via respiratòria comproveu si respira insufleu aire cinc vegades obriu les cames i col·loquin les mans en els cercles grocs obriu les finestres si us plau obriu pas a l'home més ràpid vivent obriu pas deixeu passar obriu per la pàgina cinc obriu que sento el telèfon obro aquest llum i la veig clara exactament com s'ha d'enfocar com s'ha de començar jo em poso sempre a dormir amb els cabells que no em molestin amb aquesta cama sobre l'altra obro els ulls davant meu una paret de totxanes mal arrebossada no tinc ni idea de com he vingut a parar aquí obsequiava la seva dona amb diamants més grans que els que la meva mare portés mai observa això -ostres la perseverança té premi observa l'esposa de satanàs observant la realitat keniana al meu cap va aparèixer amb majúscules observaràs aquest paio i em diràs si juga amb el seu l'anell observar cadascuna d'aquelles fantasies era la diversió d'aquest vell humil observar els animals ens dóna importants dades científiques observar i fer un informe observem jaume queda aquest circuit doncs el sabó té una propietat que és que observem que la freqüència és la mateixa però està carregada de matisos de detalls observem què passa en una escola els deu primers minuts d'aula per exemple si entren amb un toc de hi ha un pito una sirena observen cada un dels seus moviments fins l'últim detall observen la correlació no observen la causalitat arriben a la conclusió equivocada i fan la política equivocada observeu el destí dels que escullen les tenebres observin el seu braç observin la criatura tal i com déu la va crear obsessionat per retenir els moments de felicitat que se li podien escapar obstacles naturals com són la roca en el cas del medi natural de les cavitats obstruccions i infeccions a la glàndula mamària i això va acompanyat d'un sentiment de culpa per no saber-ho fer bé sobtadament inconscientment en pau va deixar caure la cullereta al iogurt va agafar un got de damunt la taula i el va deposar cap per avall sobre el petit personatge obté la recompensa d'un menjar que li agradi molt jo crec que ho farà sabent que el drap ha de menjar dret per sempre obtenim un valor aproximadament de zero comma quatre msv/h per tant estem parlant d'aproximadament deu vegades més radioactivitat de la dosi ambiental que tenim normalment obtenir el número de telèfon d'una noia mentre portes un vestit obtenir la ciència per aquí en els mitjans de comunicació els polítics escoltin podem resoldre això obtenir un celler d'algú obtenir un celler de ningú obtenir un psiquiatre o una dona obtindran el que tenen merescut obtindràs exactament el que sentis no el que pensis obtindrem totes les respostes que busquem sense drogues o bueno de mig any d'un any de dos anys de tres anys i al final de cada beca o de cada contracte o bueno perquè ho has dit o perquè ho has penjat pots geolocalitzar-te òbviament abans hi havia molt o tot eren varietats locals als anys quaranta òbviament a cap país d'europa dels actuals membres li interessa un altre estat membre nou un país independent òbviament això en el passat no es podia fer gràcies a internet per exemple estan sorgint iniciatives òbviament això no és irreversible la solució d'aquest problema és aprendre òbviament això no és una bomba de calor però en canvi això sí que ho és òbviament això seria una bestiesa perquè en el cas dels antibiòtics no volem que hagi un superbacteri que ens mati en el futur prohibir els antibiòtics ens mataria ara per tant no arreglaríem el problema òbviament algú està fent la seva tasca òbviament algú ha tingut una altra idea òbviament amb vuit grams de plata podies comprar moltes més coses que amb molts bols d'ordi òbviament aquesta és l'oficina equivocada òbviament arrencat del seu coll òbviament clar va vine amb mi jo hi poso l'hàbit i tu els conceptes òbviament el cos no és aquí òbviament el que jo volia afegir aviam van trigar una mica a detectar-lo el poloni òbviament els guionistes passen a velocitat ràpida les parts avorrides òbviament encara queden els països africans no he dit mai que estiguem en un món perfecte encara hi ha gent pobra encara hi ha problemes al món però això no vol dir que no estiguem millorant i que no millorem ràpidament fins i tot les desigualtats les distàncies s'estan reduint perquè els països que han crescut més són els que eren més pobres només l'any cinquanta òbviament és cosa meva òbviament és de color vermell la intuïció la vostra intuïció us porta a llegir òbviament és la pel·lícula titanic una companya la va veure set vegades òbviament és molt improbable que hagués anat allà no i vaig demanar a uns historiadors especialistes del període òbviament està ficada en alguna cosa òbviament estàs aquí així que t'anotaré òbviament estava destinat a ser recordat almenys a gran bretanya pel mur que porta el seu nom òbviament és una altra cultura un altre context si és un director d'art amb qui treballes habitualment òbviament és una cagada monumental que assumeixo del tot òbviament ets tu posant veu de noia òbviament han tingut ajuda òbviament hem de sortir aviat òbviament hi ha un auge de la novel·la negra crec que a tot el món això també són cicles però existeix es llegeix molt òbviament ja ho heu parlat òbviament la crisi econòmica europea ha afectat molt aquesta capacitat de generar llocs de treball òbviament les coses no costen un duro els nostres avis parlaven dels sopars de duro òbviament l'han apunyalat abans d'entrar a la dutxa òbviament l'he urgit a que marxés de casa òbviament mai vas ser un escolta òbviament m'he inventat un personatge fictici que és el que porta el fil narratiu òbviament ningú es preocuparà per tu i jo ho dic ara des del principat òbviament ningú garanteix que òbviament no ens hem expressat clarament òbviament no es un assassí en sèrie òbviament no fas això per bondat així que què és el que vols òbviament no has compartit un taxi amb ell després del bàsquet òbviament no ho diria fora d'aquesta habitació però bé voleu que sigui sincera òbviament nokia va perdre la carrera perquè va venir una nova tecnologia que el va destrossar que és la del telèfon intel·ligent l'smartphone l'iphone òbviament penses que ets bonica òbviament per arribar a intoxicar una persona ens en caldrien moltíssimes de dosis òbviament proporcionalment molt més gran òbviament que és un george clooney lleig i posar un george clooney lleig òbviament que n'hi havia però els dinosaures poblen la terra òbviament retorno la cortesia òbviament si tinguéssim el doble de diners ens pensaríem que seríem molt més rics òbviament tenen possibilitats de guanyar el que passa que tenen autèntiques feres al davant òbviament tens grans plans òbviament totes treballeu per a la mateixa persona òbviament tu no vas créixer en la meva barri òbviament va ser un accident oi òbviament vas fer alguna cosa amb els seus records o cada dia s'identificava un oncogèn o era molt freqüent llavors es va pensar que la cura del càncer podria estar molt més a prop o caminar un kilòmetre o camuflant el risc abans que arribés la crisi no jo crec que aquest és un tema important o cancel·la o ja no compra fins a un consumidor més aventurer més atrevit o canviar les mongetes com deies abans amb xampinyons clar jo hi hagués posat xampinyons és culpa meva això o canviem el govern o el govern canvia de polítiques el que no podem mantenir és aquesta situació que estem vivint o cap de cremat o cap que jo pogués veure bé o cap que jo pogués veure o caps de foreign rights surten dels seus despatxos agafen un cotxe o un taxi o càpsules de transport o casats amb catalans doncs n'hi deu haver deu més del deu per cent dels que treballen aquí són catalans ocasionalment què vol dir cada quan per exemple una màxim dues vegades al mes sóc assídua al surrealisme a inventar-me situacions irreals i intentar fer-les creïbles o si més no imaginables em creia amb uns límits força amples i generosos a l'hora d'aconseguir-ho occidental és bo occidental és el millor és a dir allunyem-nos del japó occident té un problema molt gran amb la digitalització la robotització la mundialització tot això és un problema enorme i evidentment alguna cosa s'ha de fer o cèlebre o que respectin per algo això vol dir que sou conegut cèlebre i que us respecten ocell de mal averany ocell ocellet petit ocellet meu ocellot espia traïdor i mentider ocell sobre el turó o centrada a parlar de les festes majors de pobles sinó parlar del que passa als estats units sóc feta de cendra i no estic segura que la cendra pugui tornar a cremar o ciència i humanitats què passa que no som humans els científics sóc mediocre un home mediocre en tots els sentits o colpejaré el teu cap com si fos una campana o colpejaré el teu maleït cul o com a berenar com que hi havia poc avituallament no hi havia la xocolata encara era un luxe o com a element utilitzat pels grans mitjans de comunicació la globalització a mi això és el que del futbol em fa por o com a entrevistador de polítics a l'àgora però la gent del meu entorn sap que jo visc o com a estudi d'anatomia per després desenvolupar la teva professió de còmic de superheroi o com a menjar pels animals el cas de les bledes encara va ser pitjor o comana comanda amb alguns altres a mi ara ja no em digui el que haig de consumir i sobretot abans de dir-m'ho pensi en els valors que tinc o comana comanda amb alguns altres però ja no és aquell element passiu i feble que anava escoltant i de manera obedient anava fent no ara té una opinió i la diu i molt més important encara passa de ser consumidor a ser ciutadà o com a normes diguéssim de funcionament del sindicat l'assemblea sindical oberta ha de servir o com aquest dijous ara és dilluns doncs aquest dijous ens n'anem a o com ara aquesta perquè heu de pensar que l'equipament que portaven o com ara el vuitanta que hem col·laborat amb el pau esteve que és el nostre company de taller o com collons sigui que et fas dir ara o com comercialitzar els seus productes mirin jo això ho visc més quotidianament i en un altre nivell o com diu en guardiola que si et lleves ben d'hora i treballes bé doncs te'n surts no o com el meu actiu o com a traïdor a la revolució o com en el cas del bilal perquè és un immigrant sense acompanyament d'adults o com era aquella o com era sant pau etcètera estem parlant d'això del que és la xarxa sanitària de cobertura o com és bé no és dramàtica diguem no no no home comparada amb la del senyor vann o com es diga quan la gent es posa o com és la gent que està al teu voltant i perdonar perdonar i donar una segona oportunitat a la gent que ha marxat o com es vol comunicar mitjançant els que salten o els que es queden els que es queden o com et penses guanyar la vida allà és una pregunta que em faig cada dia o com l'anomenada revolució bolivariana d'ara mateix ahir el govern de l'argentina va decidir expropiar ypf o com les aletes d'un peix sota l'aigua ens ajudaran a desplaçar-nos canviar de direcció pujar o com movia el peu a l'hora de caminar clar podrem saber si era un bípede o un quadrúpede o comprant cases una cosa que funciona o comprar-ne sense pell tot i aquestes propietats la tendència en els últims anys o comprar una joguina nostra que durarà tota la infantesa però no només pel preu per la qualitat del que fem sinó també per la proposta en si mateixa al ser un material obert la criatura petita se'l posarà a la boca quan tingui un any farà una petita construcció horitzontal o comprava sabates o pagava el metge de torn o el bruixot si estava malalt o compren la que arriba de fora que no té gust de res a tu com t'agrada més menjar-te-la de tarragona i feta a la planxa o com s'ha de lluitar contra les diferents discriminacions a l'empresa i a la societat o com s'ha reinventat el teixit empresarial del país el famós canvi de model econòmic del totxo i el turisme s'està fent o com si fossin cavalls o com si estiguéssim a l'època de l'esclavitud o com sortir de l'amazònia sense haver talat cap arbre i no se m'acudia un lloc millor per dinar o com trobar ceràmiques senceres al jardí de la montse que finalment s'ha deixat convèncer per l'eudald o com trobar el forn del barri jueu que fins ara s'entesta a no aparèixer o com trobar restes de vida jueva a l'interior d'una casa molt antiga o com una droga també i a partir d'aquí la imaginació ho pot tot o com un gest de respecte o perquè m'avorria potser volia visitar les corts o com un temps que aparegui a l'origen de l'univers potser el nostre cervell no ha evolucionat prou temps o com vulguem només faltaria que ara jo us digui com heu de decorar o conformar-se amb una rendibilitat minúscula en aquests moments que no arriba ni a l'un per cent tant en dipòsits com en fons d'inversió o con los que me he sentido más cerca son los que salen en la segunda parte de el mapa y el territorio o connectar amb gent de molts altres llocs d'una forquilla d'edat més o menys similar o con otras empresas con las que tenemos un diálogo constante aquesta sala si us la mireu és una sala de mescles o consentiu aquest prometatge o contenir només uns quants exemplars del mateix niu sigui com sigui ha d'arribar a la destinació abans no es faci fosc o continuem amb el negoci de l'avi i del pare i allavontes estàvem bastant indecisos o contra altres races i estaríem al mig sempre comporta un risc treballar en una presó o controles tu la situació o la situació et controla a tu o convertir-te en un peix que ja ho he fet més o menys o ser la millor de la teva especialitat o convidar-lo a fer les lliçons aquí el xavier sala-i-martín ha acceptat venir i posar color a l'economia o cooperes o acabaràs com la seva orella o corol·lari final d'una feina que fa més de cent anys que dura va començar deulofeu a mi em va tocar agafar el testimoni ocorregudes aquí al maresme sobre quin tema és successos o coses com que un contracte de dos dies és precari tot això anirà canviant o coses que van passar molt abans de que tu nasqueres o coses que estan succeint ara mateix a milers de llegües sóc partidari d'un sistema de jubilacions per repartiment estic d'acord amb l'existència d'un sou mínim garantit per als joves o per als jubilats però crec que vivim en una societat malalta de l'estalvi com més s'estalvia pitjor va l'economia jo crec que les famílies han d'escollir entre un compte ple o feina per als seus fills el govern ha de trobar solucions perquè els diners estalviats siguin invertits en els seus projectes o crear silencis per reforçar el següent so i d'això en diem disseny sonor també o crec que potser és millor o creu que sigui el seu pare o creus que aquesta gent se'n pot sortir saps què passa que moltes vegades i això és culpa nostra- o creus que deu ser al bar o creus que dónes més que l'altre tant en una part com en l'altra sempre n'hem parlat o crítica perquè ell analitza molt el fracàs de la il·lusió octubre sona així com forta han passat moltes coses a la meva vida al mes d'octubre oculta'l pot significar la teva mort ocultant a plena vista ocultar el millor que pugui ocults darrere d'armes i fronteres oculus i adverteix que aquest és un mitjà revolucionari sóc una mala influència i no pas perquè hagi anat amb males influències o perquè la meva infància hagi produït una mala influència sobre la meva persona ocupació i quatre dels petits ocupacions i res més ocupades en integració de robots i més important que això és que els robots han permès produir ocupa el teu petició ocupant el lloc que ocupaven altres espècies substituint altres espècies autòctones ocuparé el lloc d'en walter a l'oficina ocupa't de la feina dels de relacions públiques que no surti als diaris ocupa't de la teva feina advocat ocupa't del següent lliurament ocupa tot el planeta ocupa una extensió considerable i també hi trobem una dàrsena pesquera ocupem-nos doncs de la cocció de l'arròs perquè és d'aquells plats que et pot fer quedar molt bé o molt malament ocupi's de les bosses o d'aconseguir que les teràpies ajudin a superar el càncer per tant és important que la gent entengui o d'afinitats determinades aquest és el primer i el segon és la percepció de diferències o d'alemanya que també tenen un bon nivell i de moment aquesta setmana ha anat molt bé hem jugat partits molt ajustats o d'algú que s'està morint i la ment li està funcionant o d'allà on sigui s'ho han de fer tot han de comptar exclusivament amb la solidaritat dels seus veïns o d'altres indrets d'espanya a rebre un tractament de rehabilitació o d'altres productes d'altres aliments jo et diria que en general serviria o d'altres sistemes que ho necessitin escolta o d'anar-me'n un cap de setmana a desconnectar hi ha situacions que quan hi ha una malaltia o d'aquella xina de fumadors d'opi que va conèixer en tintín ni tan sols el record de mao perdurava més enllà dels bitllets o darrere meu esperant que em giri o d'artista o del que sigui no unes qualitats que de vegades un se'n va d'aquest món i no les ha conegut o d'associacions catòliques dels estats units o davant o darrere és el mateix o de set persones que teniu parella cap de vosaltres sou separats o divorciats o de bomber però necessitaves una bona nota per entrar-hi o de bondage i aquestes coses i aquí són situacions eròtiques que em sembla que qualsevol persona una mica valenta tirada endavant o de cada tipologia i quan no en sabem provem que ens ajudi gent que en sap més o de centreàfrica costa d'ivori o del camerún la pinya és una flor d'una planta que és la pinya o decidir fer la pau per sortir hi ha una part que no expliquem d'herois anònims o de comtes o de nobles perquè d'aquests sí que n'hi ha documentació o de com van acabar en el contenidor o de determinística probabilística agafem la part més probable d'aquest caos del futur que ens va dir o de fer un equip de futbol per exemple es fan menyspreant altres possibilitats o de fet el qual mai havia desitjat o de forma indirecta la llibertat d'expressió o d'informació podrien quedar supeditats als interessos comercials o de fusta o de carbó clar però clar això produeix o de gent que es dedica a l'economia que bàsicament no miren els beneficis que tindrà cada empresa o deixes de follar amb altres o ho deixem córrer amb aquest ultimàtum comença el teatre d'en sabbath o de la biografia i de la invenció és deliberat és deliberat perquè jo faig ficció o de la família a vegades però penso això o de la idea que ens hem fet del segle xx de l'ésser humà fins i tot o de l'alícia el personatge de lewis carroll que ara es presenta com una psicòpata o de la mort saps o del teu sentit de transcendència és a dir quan tu et pots riure de la o de la naturalesa de què estigui envoltada té unes característiques molt concretes o de la relació amb una filla adolescent eh diguem riure'm de cada cosa d'aquestes a mi m'anava bé o de la roba interior pugen els preus quan hi ha molta demanda o de la setmana vinent o d'aquí a quinze anys o de la teva investigació o del consell de treball econòmic i social de catalunya documents que han de servir de base per a la reforma horària que ara s'està debatent o delegats del sindicat a les empreses el cite ha escrit una història d'èxit al llarg de trenta anys o de les coccions necessitaven formes diferents per exemple en aquest cas o de les institucions que més ajuda diguéssim o que més ajuda proporciona la unió europea o del jove oriol fargas els tres millors representants de la modalitat de migtub a dia d'avui o del pensament low cost que no és el mateix que és que moltes vegades diem la primera cosa que se'ns acut o del que creieu que la gent vol escoltar el primer que em plantejo o del que en resta o del que havies llegit en un llibre i t'estimulaven molt poc o del sant pare de roma o de qui sigui que tampoc hi ha cap mínim sentit de l'humor o dels centres hospitalaris clarament aquestes tecnologies o dels del seu avi o dels farcits que es posen uns quants al banyador o dels francesos en particular o fins a quin punt és mèrit també dels propis algerians o dels limfomes no hodgkin i d'altres tipus de càncers com el de fetge i potser el de pàncrees per exemple o dels que van entrar posteriorment després de l'atac ostres ens queda feina aquí sota o dels seus trets més constants al llarg del temps el fugir de qualsevol tipus de de figura pública o del teu marit aquesta gent quantes vegades dius que han canviat de país o de manera de fer les coses no és a dir hi ha una sèrie de decisions o de manifestació amb un procés també gradual o de menjar més que res que les fulles té aquestes fulles molt dures o de mesures als convenis col·lectius per corregir les dificultats salarials entre homes i dones o de mongetes o de cigrons el que passa és que s'ha de tenir en compte que tot és hipercalòric o depèn del que dallò no defenso cap mena de repressió en absolut o depenent dels jocs electorals que prengui algú i això és la gran lliçó d'aquell moment o de perfum dels regals de nadal per llibres de cuina és més fàcil encertar-la amb un llibre de cuina o de qualsevol altra persona o de qualsevol altre aspecte de l'alimentació i de la nutrició saben que el poden adreçar al professor corominas o de qualsevol altre lloc l'any cinquanta molta gent no ell els seus fills em deien o de què et serveix saber molt d'un monument si no saps on són els lavabos durant la visita o de rata o mira ja té una paparra aquí en té unes quantes ara els hi traurem val o de repicar és a dir treure les que sobren i tornar-les a posar en un alvèol o de residus però aquestes emissions tolerades a nivell estatal o desambiguació no és a dir paraules que volen dir el mateix o des de diguem fet per gent que no hi entén i durant masses anys tot el sistema d'ajut al desenvolupament o de serveis a les persones eh -tot això ho sabem repartir-nos la riquesa però quina riquesa o desparar la taula perquè estan fent una cosa molt important que és la d'estar llegint un llibre o d'espoli bé no va ser un espoli en el sentit estricte del tema lord elgin que era l'ambaixador de gran bretanya a londres o després de la vida o com vulguem dir-ne i titular-ho jo suposo que avui farem un contrast parlant d'unes altres coses o després d'un interval prudent tornen i s'enduen les coses ells mateixos odessa per mi és blau blau fosc o destrueixo la meva gent o deixo que l'univers cremi o d'estudis semítics o d'arqueologia o coses d'aquestes què ha passat per tant o de talls de bacallà en si amb oli extra verge d'oliva en aquest cas i unes gotes d'aigua o de tenir algú que depengui de tu que et necessita i que tu sàpigues que la teva no-presència la pot incomodar o de tota la teva carrera perquè tu fa molts anys que ets a les nacions unides o de vegades fa una pluja intensa i si està creixent el tubercle molt a prop de la superfície o de vegades s'espera una cosa de l'hort i no vols continuar l'hort és personal o de vegades simplement perquè tenim un ipad o un ordinador o un telèfon mòbil que està obert amb l'aceptas la ubicación o de vegetals no processats augmenta la diversitat de bacteris o de veure les nostres accions en el cas de l'enzo per exemple o d'experiència massa breu en canvi els totxos com m'agrada dir-ne o d'horaris laboral entre altres temes i el tercer eix s'ha centrat en la presència de les dones o d'hospitals -a la premsa ho estem veient d'aquí poc es demanarà que estigui fet sota bim odia el que el seu pare està fent odi amor por enuig enveja odi amor por fúria enveja odia qualsevol forma de vida i mata sense pietat odiaria perdre a algú més odiaria tenir que estar enfront d'aquesta colla de xacals odiava aquest maleït déu saps odiava els mitjons vermells odiava la guerra en feia propaganda en contra sempre i tant fort com podia odiava la maleïda escola de negocis així que em vaig anar odiava la poesia perquè no la podia comprendre no era una cosa que poguessin explicar-me l'estudiés i ja sabés fer-ne era una cosa que jo havia de sentir-la dins meu odiava què quan la brasa odiava veure la teva meitat d'armari buida odiaves la idea de ferir a qualsevol odiàveu aquest noi veritat odie els polítics ja ho saps odies a aquests fanàtics tant com nosaltres odies aquest lloc no odies el que li han fet el teu fill odies la idea de la pau o només el perdre una oportunitat de guanyar diners odies la meva roba odies l'encaputxat i odies l'oliver i vols més que res en el món que siguin la mateixa persona odi és una paraula de tres lletres odieu canviar els llençols rentar el bany odieu picasso sí és un pesat i es creu un fal·locentrista i això ens posa de molt mal humor o diferents tipologies d'empreses que s'hi puguin interessar i que puguin necessitar en algun moment o diguem una experiència traumàtica no ens podem oblidar d'una tercera possibilitat odi inseguretat por ira odi mutu als russos no els poden veure i els suecs o d'institucions que feien una mena d'aportació a fons perdut per donar suport a aquesta aventura odio aquesta veu de mongòlic odio aquest fill de puta odio a tots els d'aquesta taula odio cada paraula d'aquesta frase odio el patiment la gana dolorosa dins meu odio el que aquesta gana m'ha fet fer odio el rei més que a cap d'ells odio els que es foten crac odio el temps límit odio fer això especialment perquè ets bona persona però la cosa és que hi ha un toc de queda forçós per la teva gent odio haver de dir les coses dos cops odio la gent que no és seriosa amb el menjar odio la paraula corpulent odio l'arròs amb llet odio les males inversions odio les mentides saps odio les teves històries odio no tindre un pla odio parlar amb tu quan estàs begut odio parlar per telèfon odio quan ella s'enfada odio quan em fas veure tots els crèdits odio quan la gent utilitza malament aquesta paraula odio quan les bandes van de gira amb tres cançons odio quan parlen en anglés odio que diguis que no tenim companyia odio ser dramàtica però així és odio ser una aixafaguitarres però potser s'hagi anat odio tant veure la sang odio tot el que representes odi quan això succeeix o directament al cony o directament el frau fiscal de grans multinacionals no ha fet més que començar o disc durs mortals odi tant veure la donzella d'una dama degradada o dit d'una altra manera el famós efecte crida que durant les tancades el govern només feia que dir o dit d'un altra manera un vuitanta-sis mil quatre-cents de dia solar ara la definició de segon és odí tria homes assassinats per a que l'acompanyin o dóna'm sol dos o donar-li l'últim toc és una pugna eterna o donar-li un gust amb personalitat al tomàquet però patir de què patir d'eixut o donar-se suport com en el cas de la meva novel·la o'donnell era un gran malgastador quan es va acabar el dot va abandonar ignasita i els seus fills o'donnell havia estat destinat a girona amb motiu de la guerra gran o dos cops al dia molt poqueta aigua en aquest cas tenim un sistema de reg gota a gota o dos dies a la setmana però han de tenir una feina molt ben remunerada o dues nits o una setmana o d'una altra dona o d'una altra persona o d'una qualitat elevada què els hi dius als teus amics d'allà o durant el moment del part a vegades pot ser per infeccions però sí que pot ser per problemes genètics o d'usuaris que et permeti tenir una activitat suficient perquè el teu impacte social sigui significatiu o el vint de juliol que seran de tres mil milions estem parlant de poca quantitat o el bullir durant trenta minuts com a mínim a part a la base ho rentem amb una aigua potabilitzada o el cable verd o el caldo que deies de la patata i la mongeta tendra molt ben fet i això que no saps cuinar no ho diguis enlloc o el cant dels ocells no detreu tranquil·litat al contrari això jo crec que ens posaríem ràpidament o el cas d'agustí centelles si no hagués hagut d'amagar els seus arxius durant tot el franquisme o el col·lectiu andalús que planteja com la nostra identitat s'inventa o s'origina o el crèdit a través del telèfon mòbil són crèdits que en una hora els tenim concedits o el de l'ull ros típic de l'empordà i el pla de l'estany la varietat de mongetes és àmplia o el de sempre o el desig de mare o el deu haver robat a la seva senyora o el dolmen de la creu d'en corbetella un dels cent catorze que hi ha a l'alt empordà o el dolor -les punxades per exemple sintetitzem la vitamina d del sol també a partir de la pell o el d'una taquillera de cine cosa que mortifica particularment les princeses o el fet que la persona que venia a planxar a casa tingués una filla que estava fent de minyona o el fetus la creació del fetus etcètera etcètera per tant amb tots aquests nous tipus de terapèutiques o el fons monetari diu que rússia s'ha fet més pobra o el jean-cristophe grangé aquest últim el conec és amic meu o ella a mi o ella està feliç perquè ella pensa que ho sóc jo o ella podria haver estat el factor estressant o ell et pot dur a casa o el lleó de les cavernes temible predador dels humans prehistòrics escultura que li ha valgut una portada a la versió alemanya del national geographic o ell o nosaltres oi o ells saben per exemple quan estan en el seu grup qui els farà l'espulgament i qui no els hi farà o el mateix et succeirà a tu o el matí de nadal o el mato o em deixo matar o el meu veí també és aquell missatger pobret que si les vendes per internet van bé té feina perquè té repartiment o el món econòmic si vols és a dir que les estructures profundes del món polític o el motiu pel què la mare va marxar o el naixement dels teus fills o el número de la seguretat social o el número d'obertura antològic que es va marcar jimmy fallon l'any passat picant l'ullet a la la land simplement irresistible o el núvol d'una empresa que el que vol fer és treure diners estem en un moment de transició no estem en un estat estacionari o el pere pérez en fi hi ha una llista que no és excessivament llarga o el podem fer arrebossat amb algun tipus de per aromatitzar el pa ratllat i fer-lo arrebossat amb pa d'aquest o el possible finançament de grups com estat islàmic segons ha denunciat el diari britànic the telegraph o el prendré jo mateix o el préssec tou que és el d'aigua una gran fruita o el problema de la violència masclista no és un problema només de les persones o el que diguem-ne el que desencadena tota la trama i tota la tensió narrativa és un home llop o el que en geòrgia anomenem tot el dia o el que és el mateix quatre àtoms d'hidrogen i dos àtoms d'oxigen o el que és més greu algú podria pensar que ets tu mateix o el que és pitjor ridícules era diumenge i vaig quedar amb el robert o el que jo esperava o el que ofereixi perquè ens hi quedem o el que queda o el que sigui o el que siguis o el que tenia més seguidors era el rajoy fins i tot quan es va acabar el programa o el que va esclatar a l'avinguda de la meridiana i que va matar un vianant o els agafes o els deixes o els altres països africans o els ciutadans del senegal però jo crec que això és un pas enrere per tot àfrica o els cotxes de choque hi havia la luz de la celda que nunca se apaga o els de l'altre costat tampoc és a dir és el que ell diu depèn del context o els de les corts ja ho teniu de sortida això vaig començar a entrenar als disset anys o el senyor que seria protagonista de la nostra novel·la li va confessar que tot allò que es deia d'ell o els estudis per una altra part veus que la gent té la consciència o el seu estil de vida o l'objectiu que s'havien muntat de com viure els trontollés o el seu menyspreu o el seu seient tornarà a quedar buit o els fills deceben els pares sí i a més a més no és només un moment o els forns de pa l'obrador per exemple la làmpara followme que és aquesta que hem fet recentment o els homes que cacen animals indefensos no tenen un gran impacte en la història o els llocs on tu has d'estressar que és un ritme diferent al que nosaltres tenim o els mataré davant teu o els mates o et maten abans o els mates o et maten o els nens no se'n refien de manera que quan al final de curs fem un examen o els noruecs no celebren el nadal o els nostres sentits ens enganyen deixeu-me preguntar-vos o els objectes que són permanents sinó que és més volàtil i per tant és més senzill o el soldà jo crec que inclús una persona un president com sarkozy o el somni que assumpció mateu va decidir emmarcar l'any passat en aquest racó de les garrigues al peu de la serra de la llena o el somriure d'un germà o els partits polítics que estan sortint principalment de la zona sud d'europa o els productes lactis molt pesats no se'm posen bé i aleshores hi ha molts plats que es cuinen amb nates líquides o els que assalten masies això a ells no els interessa tant o els que fem cinema o els que escrivim perquè el psicoterapeuta queda com una mica aparcat o els qui volen demanar un crèdit enmig del panorama de tipus d'interès zero que ha instaurat el banc central europeu o els recursos naturals acaben sent dolents eh i això els economistes fins i tot ho hem batejat o els resultats que en treguis si no ets bon col·laborador si no ets proactiu després l'empresa no acaba de funcionar o els robots s'obriran pas a través dels vostres cadàvers o els sentiments van desaparèixer o els seus amics o els seus fills no havien pogut estudiar el que volien deien feina pels meus fills o per mi o els seus fills potser o els xinesos de bright foods que van comprar el grup miquel alimentació de vilamalla o el tens o et penses que el tens o el teu amic de la placa o el trifolium alpinum quan no tens aigua arrenques una arrel d'aquestes o el vaig salvar jo i ara és responsabilitat meva o el va veure venir o el vostre color o el vostre encenedor qualsevol de les dues coses servirà o el xampú amb cervesa líquida tant un com l'altre van bé perquè tenim repeteixo o em casaré amb tu o em dius on es o et mato aquí mateix o em dius qui sóc o et faig rodanxes o em faig bledes que m'encanten les bledes bledes amb una patatoneta o em faràs plorar o em mateu o moriu no hi ha cap altra solució o em miraria amb burla o o empreses que volen vindre aquí per actuar com a distribuïdors a tot el golf o em quedo a viure a rússia de per vida o em quedo curta perquè la gent et diu que es cuina molt ràpidament perquè la carn és molt blandeta o em renyis a través de la porta mentre estic al lavabo o em respectes o poses els diners o em sentiré avergonyit de mi mateix per la resta de la meva vida o em tiraràs als teus nois a sobre o em trobes alguna cosa o et tornem a treure a fora o em vinguin a portar un paquet o jo que sé vés a saber que truqui al timbre o en activitats tan qüestionables com casar-se de seguida vaig voler saber més coses de la seva màgia o en alguna lliga estrangera de més nivell com la de corea el piloteig amb els nens m'havia despertat la curiositat o en algun carreró fosc i és molt feble ha anat perdent potència per tant ara si el que volem és viure o en aquest punt central que sembla que es veu que no tinguéssim res clavat o en associacions que acumulen una expertesa importantíssima com la proporció del transport públic o en benázar parlava un mallorquí molt tancat o hi havia alguna cosa que se m'escapava o encara abans quan els dracs cremaven ciutats senceres o encara millor està programat per cantar o encara no te n'has adonat o encara que ja el tingui i tingui la tapa diferent sóc capaç de tornar-lo a comprar o encara que no canviï de professió vaig canviant la definició o en caravanes de mules més incòmode però més segur és un transport lent o encara vols fingir que no ho sé o en comptes de jo què sé aleshores per què escrivim o en d'altres activitats que van treballant van treballant o en determinats contextos gent se n'ha aprofitat o en directe que rèiem tu escolta'm com vas arribar al món dorms o no com l'emperador a l'estiu només que a l'hivern tinc fred o en dius trencar-lo o en dius perquè entri capital privat no o en el cas de leonardo milà i parís que són o en el demos més pobre com a part integrant de la ciutat ideal per tant només uns o només els altres és perillós o en el mar blau o en la terra verda o en uns ulls brillants o en el món rural i uns canvis socials molt forts estem al mig d'aquesta transformació i això implicarà canvis o en el preu de l'habitatge velles pors per a les noves polítiques monetàries o en el sostre o en el terra o en fan un film o una òpera ja queda sublimada no però n'hi ha hagut hi ha hagut casos de morts violentes o enganxant-hi quitrà i sorra i altres elements que ara ja hi estem acostumats o en general perquè funcioni bé l'economia de mercat el que s'ha d'evitar és que hi hagi monopolis o en la meva en tot cas totes les seleccions que es fan a l'hora de fer un llibre o en la novela el problema que se plantea o en las historias y eso nos proporciona el placer la satisfacción o en lloc d'una infermera o en lloc meu o en ocasions molt molt especials però tot i així un ho nota saps aquesta cultura o en podíem fer conserves hem invertit quatre hores a fer un sofregit o ens acaben passant les coses sense que nosaltres ho haguem controlat és una cosa que de vegades oblidem o ens arrossegaran els russos i els britànics a la guerra o ens delataran i acabarem a la presó o en segona o tercera instància a aquestes necessitats de la indústria o ens enfadem o fiquem cullerada quan es barallen els germans perquè no ho suporto o ens estem ajudant a nosaltres mateixos potser és millor preguntar en què et puc ajudar o ens ha trobat a nosaltres o ens ho hem passat bé veient una de les obres de teatre que ha dirigit elisenda roca gaudeix amb tot el que fa o ens la construeixen els mitjans però abans no era així esclar menys -jo què sé però ja són casos fantàstics lord byron o ens llencem sobre ell o fugim entesos o ens n'avergonyim o la menystenim i parlem a vegades de coses de fora o ens quedam aquí o ens quedem o marxem o ens roba els nostres anells de llum de dia mentre dormim i llavors ens comencem a cremar quan es fa de dia o entre els germans del nord i del sud per fer servir un llenguatge més poètic o entregues o no entregues o entren perquè els hi posen al pati una peça de música del que sigui que pot ser de qui sigui o entrevistar algú que és molt borde com pot ser el cas de karl popper l'il·lustre filòsof o en una baralla de gossos en un carreró o en una llesca de pa integral a més a més porten moltes vitamines del grup b o en una traducció íntegra que per sort per mi només hi ha aquesta si no és així no ho saps o en un laberint en un camp de blat de moro o en un més tornaré a estar a la gàbia o en un moment o en uns altres equips el podem posar com diu ell o en un videojoc l'interès per estudiar animació o envasos plàstics plens de menjar i llavors els representa un esforç haver de reubicar comprar-se pots de vidre o reciclar pots de vidre o enverinament per radiació còsmica o era al revés o era un altre conte o eren tot ribes i castells de sorra o error del pilot o error de memòria o mentida de memòria d'altres que he oblidat o és al revés o és arrossegada de nou mar endins i forma barres submergides paral·leles a la costa o és australiana o li agrada molt austràlia o escalivada o escalivada farcida jaume i aquesta varietat blanca o és capaç de monitoritzar el comportament d'aquesta vàlvula un cop instal·lada o esclatasangs a be d'un pi com aquest hi va trobar o es compren en llauna depèn de com t'ho miris o és de matí o es dissolen per progressar o és el final per tots vostès o és ell qui et fa tremolar o es fa de tant en tant no el vudú no té té uns dies determinats del calendari o és la por que la teva operació sembli petita o és la teva panxa o es mana a berlín com hi ha molta gent que pensa o és millor la becaina aquella de després de dinar què és millor jo penso que és millor descansar o es mouen unes quantitats irrisòries però sempre surten persones o personatges o es neguen a cooperar o és només que jo veig la realitat com la veig a les pel·lícules amb tot això ell està una mica jugant a dues bandes o és per a tot tipus de ui et sorprendria jo primer pensava és música per a teenagers o esperaves que la teva xicota et cuidés o espero que ho fes o és perquè ets una noia o es poden educar les emocions educar estic d'acord que potser tot és una educació emocional o espores com el teu les flames o es pot enterrar més l'alçada màxima de plantació d'un clementiner o d'un taronger o es pot escalfar una mica al forn per donar-li temperatura l'aconsellable és tallar-lo en fred o es pot fer alguna cosa seria molt avorrit per ell i si no tingués els dibuixos que fer o és probable que rebes un cotxe de què no et pugues permetre l'assegurança o és que això no importa o és que algú et vol matar per mitjà d'un engany o amb la força una obra clàssica com a mínim aquesta que és molt antiga o és que aquesta tarda has anat per feina o és que creus que no sé qui ets o és que està content de veure'm o és que es van morir tots d'unes angines o és que ho fan molt bé o s'asseguren que tothom voti el que ha de votar o és que mentir és un altre privilegi reservat als homes o és que no ets el príncep o és que no hi esteu d'acord o és que no te'n recordes o és que realment realment realment tornar o és que serveix de ben poca cosa en un món en què les còpies estan a l'ordre del dia o és que s'ha enganxat a algun cable i s'ha electrocutat això és bastant comú en rosegadors o és real o no ho és o és simplement que tu li vas notant la moquetada per aquí jo li costa a vegades o és sols que no hi havia dones allà d'on vens o està en estat però no ho està perquè no hi ha hagut implantació no no és molt normal realment no és una cosa típica o està fred perquè està a l'ombra llavors l'orientació varia durant el dia oest americà un coiot solitari caça a la seva presa o está no se sabe i aleshores vaig tenir el goig que em presentés o estan que no estan contents fan un soroll que l'heu sentit quan hem arribat ueueueueue o estan tancant perquè no poden resistir-ho més no es volen adaptar no estan fent el pas o estar aquí navegant a l'aula també serveix però això és més pràctic saps o està rebentat o és una conducció no ens torbem que tenim molta feina i poc temps va o estar en parella però un cop hi ha nens no és un bon país o estar entre els millors en un equip professional i ho aconsegueixes altres que tenien un gran talent i que despuntaven de joves no tenen aquesta capacitat o aquesta formació o estàs amb mi o contra meva o estàs anunciant el teu nou gènere o estàs massa ocupat mirant lluites de gladiadors a l'escola o estàs tramant alguna cosa o estava visitant els oncles de berga per què vau venir aquí isidre o estaves badallant tot el temps o estic confusa o realment avorrida però sóc una suprema podrida perquè he estat fora o perquè he tornat o estic descontent perquè no m'acaba de convèncer doncs jo veig el gènere que tenen els meus companys o es tracta d'un baluard que van fer al segle xix quan això ja no funcionava com a drassanes o es trenca per fora o es trenca per dintre hi ha una metàfora molt bonica que diu o és una qüestió complementària dins el sistema educatiu o és un model econòmic que s'ensorra hi ha falles de mercat als anys vint però també hi ha falles de l'estat o és un problema que haurien de resoldre siguin de dretes o d'esquerres o és un relat èpic construït pels jugadors o es van retirar quan van saber que allà s'havia prohibit l'ús dels perfums o et cal una altra lliçó o et cases o et prostitueixes o et cau el món a sobre com que és intel·ligent no fa declaracions no sabem què pensa o et convencies de que ho feien o et diuen te'l donem però no volem que normalment la frase que fan servir o et farà mal a tu o et mataré jo o et pararàs sobre la taula del cafè o et penses que s'ha cregut aquests despietats rumors o et podries cremar l'esòfag o et posaràs bufanda o ets dels del culte a la tercera dimensió o ets el governant d'aquest barri o ets la granota que ha estat besada per una princesa i s'ha convertit en un príncep o ets la imma o el joan o el jordi ja està és a dir us cal fer un pas endavant sempre jo tinc la sort aquí tots nosaltres som bastant extravertits o ets molt petit passa com està passant a europa o ets o no ets la suprema o et tallaré els llavis i et ficaré més merda dins o et torturaré fins que em diguis tot el que vull saber o et trucaré jo mateix o et vas sentir allà a catalunya o sempre t'has sentit com com un gaijin com diríeu aquí o evocadores o boniques amb el mòbil i també durant una època just abans dels mòbils o exclusió social i centres especials de treball que donen feina a persones amb alguna discapacitat o fabricar un periscopi o tinta invisible segur que els grans detectius o faig que isca volant el teu fotut cap o faré ballar a cops de bala o farem algun tipus d'anàlisi perquè tampoc sabem ben bé si és de jugar o és una picada de mosquit ofegar el consum i fer créixer el risc de pobresa esta es nuestra aportación a la recuperación económica ofegats en la nostra pròpia sang tots nosaltres o fem-ho una mica per riure com ho fa és complicat eh en aquest gènere o fem més jazz en plan en canviem l'harmonia podem fer el tema original no o fent sacsejades o tallant l'embotit pots relacionar que això és una malaltia professional o fent una sabateta nova és a dir és una actitud o fer campiona la selecció argentina a mèxic no amb el messi això no ho hem vist encara no ofereix als psicòlegs una eina que ajuda els pacients a superar tota mena de pors com ara a les altures ofereixen deu mil cavalls a canvi ofereixen la seva singularitat al món ofereixen productes a uns preus ridículament baixos ofereixen serveis molt diferents nosaltres no tenim la formació adequada i costa una mica desenvolupar totes aquestes tasques amb una qualitat que és la que s'ha de donar sense tenir la formació adequada ofereixes un passeig de prova ofereix la imatge del que és la guerra que és una imatge que es va ocultar ofereixo que en el cas marieta molesta la seva poca consciència vostè o fer exercici per cremar les calories sobrants en això i en els beneficis de la dieta mediterrània oferim els estudis obligatoris de l'eso per als alumnes que estan en les edats de cursar l'eso oferim ocells d'una ploma oferim un servei als nanos fantàstic perquè en aquests dies de vacances poden aprofitar per fer bàsquet oferint crèdits a particulars i empreses és la liquiditat que persegueix el banc central europeu oferint menys referències però millorant això sí el marge de les vendes oferir arròs amb llet crema catalana cada dia se'n produeixen unes tres-cents miler unitats oferirà una recompensa atractiva oferiré la teva mà en matrimoni oferirem a tothom suport teràpia familiar i per descomptat intervenció en casos d'abús oferirem una recepció en honor dels romero demà passat abans no agafin el vaixell cap a espanya o fer-se alguna prova diagnòstica al vestíbul de l'hospital hi ha unes màquines que gestionen aquest flux oferta i demanda però hi ha tanta demanda a vegades i ja saps no n'hi ha prous d'aquests suposo o fer una espècie de declaració política o fet amb barbacoes però mai amb el sistema aquest vertical oficial coneix aquest home oficial de primera ciència de la revolta de la unió oficial el meu fill és a dins oficial haig de declarar oficial ha vist un home amb impermeable oficialment ens estem desviant oficialment es demana a la gent que es quedi oficialment he plegat per discrepàncies mútues oficialment la guerra va acabar en empat per més que el tractat de versalles oficialment l'església no prendrà cap posició sobre les implicacions religioses d'aquests fenòmens oficialment no però rebaixarien el nostre paper oficialment sóc el teu company oficialment sóc un desertor així que no els preguntis per la meva existència perquè la denegaran oficialment treballant no he trobat feina d'això però el temps que he estat fent pràctiques és gairebé un any i finalment com que no trobava res vaig dir què m'agrada quines sortides puc tenir oficials aneu amb els vostres homes oficials de la milícia oficials que fa temps no han vist una dona oficial truman a centre de seguretat oficiarà el papa de roma en persona ofici és que has dit una paraula és que és un ofici en realitat això és bueno dissenyadors oficina de l'agent especial al càrrec oficina de la oficina de la omnisciència infinita oficina del geni suprem resolutori de puzles oficina d'enllaç del comtat oficina de premsa tom oficina de telègraf militar de estats units per abraham lincoln oficines de banc oficines de l'atur també podríem fer allò que fan les edicions de luxe o fins i tot alguna cosa efímera o fins i tot amb la falta de diner per part de l'administració aquest projecte s'havia de limitar o fins i tot a parlar racionalitzant per sortir d'aquest sentiment que tens que és el de no tinc control i això m'espanta o sigui és que tu no tens cap control sobre la vida o fins i tot ara estaria caient en l'eternitat o en el salem ordinari o fins i tot assessorant-nos donant-nos consell aquesta persona haurà d'estar qualificada o fins i tot com ho sabries o fins i tot coses que estan senyalitzades amb criteris de fa vint anys i que ara s'han d'actualitzar o fins i tot de la nostra estimada zoe o fins i tot del paper que hauria de tenir la ciutadania si s'acabés produint el procés constituent o fins i tot de riure una mica està fet amb deixalles tot de deixalles que hi havia a tv tres o fins i tot feia referència a l'expansió internacional de la nostra activitat o fins i tot la shovah en l'època de l'antic testament vol dir que les comissions sempre hi han sigut o fins i tot militars aprofundim en les causes i els efectes econòmics d'aquest fenomen o fins i tot neurones capaces de crear art i de preguntar-se sobre l'origen de la vida o fins i tot organitzem trobades al voltant seu com el mot de girona i olot un festival que ens acosta la literatura i els escriptors aquest any dedicat a les obres que estableixen un lligam estret amb la realitat que envolta els autors erri de luca belén gopegui andrés barba o bel olid són alguns dels qui s'hi deixaran caure o fins i tot permetre l'activitat privada en establiments públics mostren clarament quina és la intenció o fins i tot pot arribar a perforar els pulmons com que l'estiu és temporada d'espigues o fins i tot que l'home va començar a sota i el seu parent va començar a dalt o fins i tot que o fins i tot que vingui una revolada d'aire se'n vagi el diari fragmentat o fins i tot s'han convertit en un sol dit com en els cavalls l'unglot o fins i tot tenir-los a punt i a l'hora de menjar-ho ho feu a la planxa i ja està o fins i tot un altre que diu que és intel·ligent amb les marques que tenim aquí representades o fins i tot una situació que ens convidi a reflexionar un pictionary o fins que alguna tanca cedeixi o fins que canviïn d'opinió o fins que hi caigui jo o fins que la vida ens porti a una altra etapa potser la vida em posa algú per davant o flashbacks com l'anomeneu vosaltres o foie gras eh o paté mira aquí veig paté val el paté o anem a buscar foie o fomentar per dir-ho d'alguna manera que les dones ens reuníssim entre nosaltres o fóssim més imaginatius o més valents és que com va dir -qui ho va dir o fregues el terra o fruita seca encara hi ha aquesta idea de recollir per fer infusions o gairebé mil pàgines amb aquest personatge i al final ve un intel·lectual que es diu sansón carrasco o garantir-ne a l'àrea metropolitana de barcelona en cas de sequera també forma part de la discussió o gat que nosaltres en diem voladors són gats que viuen en un pis alt o generosa són gent que tendeix a deprimir-se o gent de castella que viuen a madrid que s'han comprat cases a l'empordà o al pallars o gent que en general no tenia ni idea del negoci de tulipes es feia rica malgrat no tenir ni idea del negoci de tulipes o gent que estigui en contra del govern és una unió monolítica que sembla molt difícil ogm etcètera amb això ja no hi negociem és una pèrdua de temps o grans hospitals d'arreu del món hem trencat una mica les barreres o groguenques en la varietat de lió i la penca o nervi mitjà de la fulla o ha anat de pet a l'ambaixada i li ho ha xerrat tot al kgb o ha anat fent una construcció que l'ha fet més gran però també a la millor més allunyat del que era en aquell moment oh abraça'm petita ballarina oh aconselleu a la reina oh afecte em alegro de veure't o hagi de demanar una altra baixa i així successivament fins que arriba un moment que la persona ja no pot tornar o hagués tingut prou credibilitat hauria facilitat molt la vida al govern espanyol oh així que és això oh així que estàs fent trampes oh així que la vostra mare us ha tingut fora de l'escola aquests dies oh això és bonic oh això es bo oh això es deliciós estimada oh això és el que som amor oh això és fantàstic oh això és genial oh això és increïble oh això és la pizza oh això és molt interessant no creus oh això és pràctic oh això està bé oh això està molt malament oh això és tot oh això és una bogeria oh això fa pudor oh això ja depèn de què no hi estaria d'acord home rocafort no les endívies són fantàstiques oh això m'ha fet gràcia pallasso trist oh això no era el que m'inspirava oh això no és bo oh això no és gens bo oh això no és un regal de broma oh alà amb el teu gran poder oh alà descarrega el teu poder i la teva força envers els jueus oh alà dispersa'ls per que tornin a perdre's una altra vegada oh alà dóna'ns una senyal oh alà dóna'ns un signe oh alà infon por i terror als seus cors oh al cap i a la fi no el van piratejar oh alegries fugaces del paradís estimat oh algú està molt segur d'ell mateix oh alguna idea millor oh algunes queixes sobre el soroll oh alguns d'aquesta mateixa gent però oh allà està el nostre home oh al meu oncle li acaben de fer una colonoscòpia o ha marxat o està morta essencialment però ara fa uns quants anys que s'intenta pacificar oh amics meus amics meus no em pregunteu per a què va servir el vostre sacrifici oh amics meus amics meus perdoneu que jo visqui i vosaltres us hagueu anat o ha millorat la situació a casa teva oh amor meu estimat o han anat a parar a un altre òrgan l'han colonitzat i aquestes cèl·lules que són del tumor original de l'òrgan original o han de ser rentadores domèstiques que estiguem fent servir de manera més activa o han estat callats davant de l'engany que arriba un moment que no te'n fies no oh anirà tot malament o ha passat alguna cosa això no treu que els hàmsters són molt propensos a tenir tumors oh apol·lo magnànim ajuda'm en aquest moment de perill oh aposto al fet que pots oh apuntant una altra vegada oh aquell aborigen que li va dir al govern que es fes fotre oh aquell any va ser dos o tres mesos va ser estaven cremant la ciutat oh aquella zona de guerra és cosa meva oh aquesta era la meva preferida oh aquesta és bona oh aquesta és dura oh aquest cabró malparit oh aquest ha pagat sis-cents miler euros fantàstic però ara tu dius aquesta empresa quant necessita per funcionar oh aquest tanc era el millor o has oblidat la teva sang o haurem d'anar per un altre camí o hauria d'admetre la segona companyia aigües de barcelona que se li hauria d'adjudicar la gestió o hauria de dir ella o hauria de dir pel parc nacional ja que va ser roosevelt qui va encapçalar l'establiment o hauria trigat més o no hauria passat mai amplia la cultura i la tolerància cap a altres llibres o hauríem d'anar molt més enrere i començar a parlar de què és el cervell i com funciona o hauríem de dir bona sort o haver d'escriure a la pissarra i que hi hagi errors etcètera no per tant o haver-se de replantejar la vida professional han optat per aquesta opció oh a veure si estira el cap oh avi estic espantada o ha vist la lluna en un cove eh en qualsevol cas és algú que s'escapa del normal oh bé ell ho ha vist mentre passejava així que és un testimoni oh bé està bé doncs error meu oh bé idaho bé ja veus no sàvia tan sols que era de idaho oh bé jo en vaig ser oh bé molt bé llavors oh bé siguis qui siguis oh bona feina doctor bona oh carai hi ha foc veus veus foc de de pi -és pi això oh carai quines arengades -seu seu hasta hasta sucar una mica oh catalans amb valor empunyem el moviment republicà s'està radicalitzant i no perquè sí oh centenars i centenars oh cert cert cert cert oh cèsar oh bondadosa família dels escipió oh cèsar sagrat gran entre els grans asseure'm al teu costat és oh cèsar sobre el vespasià amb gran dolor del meu cor oh clar avió sense pilot amb prou feines nou oh collons potser us heu passat collint jo no estic gaire acostumat a aixecar aquests oh -coma oh -coma tu oh -coma oh -coma tu sempre guanyes oh com em fa mal la panxa oh com és que no posen un raig làser en aquesta cosa oh com et dius oh com m'agraden les dones violentes oh conec aquest sentiment oh confia en mi oh cor meu palpitant reposa avui oh coses ja saps oh coses que van ocórrer fa temps a nova york oh creador meu per què oh crec que estem oh crec que ets oh crec que t'agradarà oh creia que estaves amb l'oncle jack oh culpi a l'il·lustrador està fora de control oh d'acord aleshores em dieu que és increïblement fàcil oh de costat ximplet oh definitivament hi ha algú que el vol matar però això és bo per nosaltres oh deixa'm que endevini quelcom en clau de oh de que va tot això oh desgràcia oh destí terrible oh des que el vaig conèixer oh déu això és molt dolç de part teva oh déu això fa pudor oh déu això no acabés mai oh déu ajuda'm els meus pecats m'han trobat oh déu almenys escoltar oh déu aniré a agafar alguna cosa oh déu em va encantar aquesta màquina oh déu és increïble oh déu estic fart oh déu et beneeixi mama oh déu fa tres mesos oh déu fes la cremallera oh déu ha passat tant de temps oh déu ho sentiu oh déu la meva pissarra oh déu meu abans de parlar qui vol picar oh déu meu això no està gaire bé oh déu meu als dos ens agraden les amanides oh déu meu dan oh déu meu eixa mirada a la teua cara oh déu meu els nois han pagat les nostres begudes oh déu meu ens pren el pèl oh déu meu és graciós oh déu meu esperi oh déu meu es pot ser més bufó oh déu meu és oh deu meu estàs be oh déu meu estàs gelós oh déu meu estic certament i veritable arruïnat oh déu meu ets el marshall oh déu meu ets tu oh déu meu gràcies a déu oh déu meu ja hi tornem a ser amb la vostra estúpida broma privada oh déu meu les meves oh déu meu les nostres noies no podrien treure un conill d'un barret oh déu meu mare oh déu meu mira oh déu meu no ho havies d'haver fet oh déu meu no no no oh deu meu no puc oh déu meu no oh déu meu que guapo oh déu meu què oh déu meu sí oh déu meu suposo que tenia raó perquè m'estàs portant per l'aire amb la teva ment bill oh déu meu tapa't els ulls oh déu meu t'has begut l'enteniment oh déu meu t'he enyorat tant oh déu ni en broma oh déu pots agafar el missatge oh déu què m'està passant oh déu quina tragèdia oh deu sap que ella hi està avesada oh déu si només l'hagués escoltat oh déus què he fet oh déus que us amagueu dins les tenebres d'una nit sense lluna per què no em buideu el cap oh deu utilitzava cals per a ordenar oh de veritat que ho vull fer oh de veritat que tinc els dits creuats per a un guió en què surts tu la infermera noa i un pal d'escombra oh difícilment ho crec oh dios què feu fregar fregar oh directe al cubell de les escombraries oh diuen que triga com un o dos dies oh doctor em sap greu no sabíem que encara eres allà oh dolç nen de l'estiu oh dolents com el pediatre o el metge que a ningú li agrada oh doncs ja hauríem d'haver començat oh doncs moltes gràcies oh doncs que ho intentin oh donem la tornada o he d'apropar fins i tot més la meva cara a la teva o he de fer el que sigui es fa la història ho demostra sempre sempre sí però pensar que els polítics d'avui o he escoltat bé oh eh nois passeu oh ei creus que em podries acostar a pilsen oh ei vol les claus diferents pels panys o només una per tots dos oh el conductor fantasma oh el jefe el jefe no el jefe és el mateix és un treballador més i no s'ha de diferenciar de res i això funciona oh ella es va anar tot oh ella tornarà a casa amb la cua entre les cames oh ell és el capità oh ell està molt malament oh el llibre ascendència grimm oh el menjar ha arribat oh el meu amor oh el meu beu oh el meu déu oh el meu genoll merda oh el refugi d'animals oi oh els hi confiaria la meva vida però no la vostra oh els hi puc explicar oh els puc ajudar oh els vau fer juntes oh el tenim cobert oh el trobo molt a faltar o hem d'apujar els impostos a aquesta gent els grecs estaven una mica fins als pebrots de tant d'oracle o hem d'esperar o somiar que en una altra part del món es creï aquest model oh em dius dee oh em sap greu oh em sap greu senyor oh em sap molt greu oh em sembla que jo no n'haig de fer res els suggereixo que marxin d'aquí oh em sento com si hagués contractat a un gigoló oh em temo que ho sóc oh em teníeu preocupat oh encara està aquí oh ens encantaria però tenim aquell oh -ens falten vint quilòmetres doncs estaria bé que truquéssim a la gent de montserrat oh en tinc unes quantes de guardades oh eres el cantant principal oh és assumpte meu des del moment que tornes a deixar els teus fills enrere oh esclar que és com un pa és pa què vols que sigui coca de vi no cony però és pa vull dir que és bo oh és clar que sí oh és culpa meua oh és genial i és massa massa diví oh és hora de marxar oh és inventada si però oh és la planta carrer oh és més que bondat amic meu oh espera espera espera un segon oh és per aquí oh espera sí ho sé oh espera un minut hi ha una manera oh espere que no oh és que ho ha dit el banc mundial és que ha sortit l'fmi i ha dit que hi hauria una crisi oh és que jo pinto així però jo en canvi sí que ho puc dir oh és que per internet diuen que són perillosos actualment és un producte oh és que si tu estàs a l'atur és perquè no ets emprenedor però escolti com vol que jo emprengui oh és que surt molt poc oh està bé veure el vermell un altre cop oh estan just aquí a la pantalla oh és tan maco oh estàs fent conya oh estàs tan mort oh estic contenta que hagis tornat oh estimada en els meus temps solia portar la crinolina el bullici i mànigues de xai oh estimada oh afecte mai em vaig sentir així oh estimada si no estigués tan encisat m'insultaries oh estimat amic orellut oh és un advocat oh és una mena de santuari suposo oh és una pizza oh és un client nou oh és un somni preciós oh es veuen bé eh amb aquest color tan ep una cosa que t'anava a preguntar oh es veu per la mida sí home es veu per la mida de l'avellana oh et demano mil disculpes oh et penses que ets tan gran i fort sherlock oh et porta de passeig oh et prometo que no soc una d'aquelles dones que no poden estar lluny de la seva família oh ets un bon jan oh et trobarem reclutes oh fent el dinar per la teva filla oh finalment quin descans oh gairebé em cago al damunt oh genial has aconseguit fer la jaqueta molt realista oh germans meus i tant que el senyor escoltava els vostres pensaments oh glòria i cel oh good girl molt bé perfecte ha anat genial perquè la júlia no ha tingut cap mal experiència oh gràcies a déu la meva reina de l'esquerra oh gràcies a déu que ja véns oh gràcies a déu oh gràcies als déus oh gràcies per l'aigua i el menjar oh gràcies però no necessito roba nova oh gràcies que amables oh grans senyors nobles persones germans sapigueu que en temps del califa oh guaita boníssim felicitats carme molt bé oh ha arribat bé el meu regal oh ha desaparegut quan pugem uns pocs metres la quantitat de llum oh ha estat genial oh ha estat un plaer oh ha passat un temps des que vaig fer això oh hauria d'haver trucat primer oh hauríem estar cantant oh henry com m'has pogut fer això oh he tingut un dia terrible no sé què fer oh he vist aquesta mirada abans oh he vist conflictes com no et podries ni imaginar oh hi ha un munt de fills de puta piadosos que creuen conèixer la paraula de déu o dels déus oh hi són a tothora no puc desferme'n oh hi va haver un cas fa uns deu anys oh ho anava a explicar oh hola capità germà oh hola hola hola oh hola quan has arribat oh home això és molt com nosaltres oh home estic súper afamat oh ho sé ho sé oh ho sento ho sento oh ho sento molt oh i això és meu oh i ara l'ha igualat oh i de postres aromes cremats de pastilles pel coll de cirera oh i ella va portar als seus amics oh i és l'aniversari de la meva mare o hi estava fent el turista eternament era un tema delicat i no sabia com entrar-hi oh i feliç aniversari amb retard bill o hi ha alguna cosa que no entengueu a la web ho tenim molt ben explicat o hi ha alguna cosa que t'agradi en general d'aquell sistema bueno diguem que sí té coses bones o hi ha característiques de certes llengües que contradeixen les teories que tenim o hi ha estat o no hi ha estat o hi hagué algú que el va ajudar o hi ha molt gent jove que marxa la gent jove marxa molt o hi ha qui no li importa per tant les podem deixar ara si són molt i molt grosses et poden quedar aquí o hi ha turistes atrets per la desgràcia la mort l'horror i jo penso que és un símptoma de la necessitat que tenen els turistes o hi ha un acostament a les ciències humanes o hi ha un monstre a la meva cuina o m'estic tornant completament boja o hi ha un orifici de sortida oh i jo sí oh i m'encanta això oh i mentres estàs abaix t'importaria oh i mira els gossos que bé que hi estan aquí oh i mira'l ara posant una cara seriosa oh i només millora oh i no oblidem als meus psiquiatres oh inspector clarament això és una pèrdua de temps ohio i virgínia occidental oh i podria posar un altre rotllet d'ou o hi posa la icona d'un avió o hi posa by air per avió si vénen per vaixell han de collir-lo més verd o hi posaries potser alguna cosa més formatges o no barrejo a vegades m'hi poso carxofeta el cor de la carxofa o hi posem fre o de refugiats en podem acabar sent tots la humanitat sencera havent de buscar un nou planeta per habitar oh i quasi me n'oblido senyor oh i quin és el preu en aquests dies oh i si fos tu invertiria en un bon pla de pensions oh i també porta a la mainadera sona juganera oh i tant molt fàcil l'enfarinem la fregim fem un allioli negat i al forn a gratinar oh i tant no vull pas em sap greu que això hagi anat per aquí perquè realment quina sorpresa oh i tant que ho ets oh i tant que pot oh i tant que sí oh i tant que sí -va vinga per molts anys vinga -per les faves oh i tant sóc molt tafanera passa pep jo sóc molt tafanera i això ho he de veure de prop oh i tant també les podem sembrar les que vinguin de llavor les haurem de sembrar i tant oh i tu saps què han dit a la seva oficina o hi veus un cèsar oh ja el vaig advertir oh ja és aquí -oh ja està sí ha estat un rotet sí oh ja estic veient a alguns oh ja hauria de ser a punt oh ja hi tornem a ser ja he intentat oh ja ho estic fent oh ja ho veig oh ja no és un mon per a un vell oh ja perquè el teu i russell sou com els senyors enamorats feliços del suburbi oh ja sap només una oh ja saps la maledicció tot el tema de henry oh ja saps sembla pitjor del que és oh ja veig si oh jerusalem ciutat santa jerusalem ciutat tres vegades santa oh jesucrist estem de cap oh jo en tinc un oh jo estimo cada moment oh john m'he de posar dreta oh jo no estic ficant amb ell oh jo no ho sabia oh jo no només ell oh jo no sóc cap senyora oh jo també li agrado oh jo tampoc ho estava oh jo tinc la solució adelante adelante i seixanta mil morts oh júpiter pare de tots els déus oh la botella el més important a la vida oh la cua està bé oh la lluna les estrelles el lluminós paisatge oh la manera com em mireu oh la seva firma oh la seva mort fou un motiu de gran tristesa per a tots nosaltres oh la teva mare és australiana oh les flors són tan abundants aquí com la gent a la ciutat oh les gònades de satanàs una altra vegada oh l'hauré de veure aquesta oh llavors probablement estaràs bé oh llum brillant et crec perquè crec en totes les fantasies oh m'agrada el color vermell oh mai diguis res oh mai em vaig adonar oh majestat vostè fa referència a la longitud oh mala peça al teler llavors oh m'alegro que ets un bon esport tan oh ma puta mare oh mare de déu oh mare meva estàs feta una merda oh mare podíem triar entre peix o vedella wellington oh mare puc volar oh m'encantaria però crec que com menys em coneguis millor oh merda merda merda oh merda vols això oh m'ha donat un estrebada oh m'has estat esperant ací oh m'hauria vestit altesa oh millor i tot oh mira aquí hi ha vi oh mira quina camisa més maca oh mitra tu que ets poderós torna'ns la llum oh -molt bé has quedat com un senyor el següent vídeo de què va -oh molt bé ja està oh molt bé prueba superada li podem col·locar la cadena i tot tyson tira anda tira tío ay balboa hijo mío oh molt bo doncs vinga conill i cargols bon dia hola com estem oh mostra'ns els músculs oh murray el fabulós oh murray que fas aquí oh nan mira quina mida té oh ned no em necessita aquest matí oh nen faries això per mi oh ningú pot provar res de ningú com és habitual oh no anem en picada de nou oh no ara hi ha foc en el dret oh no cal pas oh no cal patir oh no cal t'ho asseguro oh no cancel·lem el nadal oh no cap al nord oh no crec que tinguis cap opció amb ella oh no crec que volgués atrapar cap home assenyat oh no de debò oh no diguis això oh no diré una paraula oh no els perdrem oh no el varen matar abans del casament i ella va acabar amb el seu germà un individu encara més impressionant oh no em facis mal oh no em recordis el sexe per despit oh no em vinguis amb aquesta falsa merda existencialista oh no en sé res d'això oh no és cap problema oh no és degradant és normalíssim oh no es preocupi oh no està ací oh no està enfadat oh no és tan dolent oh no estava pas sent crític oh no és un do oh no et mengis el coco amb això oh no et moguis oh no et preocupis per mi oh no feies broma oh no gràcies henry oh no he dit bé això oh no hi aniré oh no hi ha connexió entre call i les seves víctimes oh no hi ha una cosa que no faria pel meu home oh no ho diguis això oh no ho es oh no ho és oh no ho sabíeu oh no ho sé oh noia llop ferotge et faria un petó oh no jo eh he fet una altra que jo oh no jo no hi penso tornar oh no la meva estimada jove oh no l'antropomòrfic pot tenir ulls grans però els seus sentiments no són com els nostres oh no l'havia vist oh no m'agrada això oh només ens estàvem ocupant d'alguns afers del general oh només intento compartir les meues passions oh no no això és de bojos oh no no crec que sigui veritat oh no no deia certes noies vull dir qui sigui que sigui al bar oh no no és advocat oh no no és a vostè oh no no és cert oh no no ho facis oh no no ho faria oh no noi no però estaria bé saber què hi tenim aquí sota els peus oh no no les cadenes oh no no menyspreïs les paraules diners i política oh no no no estem bé oh no no no no no noi oh no no no no no no no oh no no no no oh no no no oh no no podreu oh no passa res oh no per a tu oh no però sempre fa tard per qualsevol cosa oh no per què anava a canviar per complaure'ns oh no perquè he de treballar oh no pot ser oh no pots veure el que significa per a mi oh no probablement no és una bona idea oh no que no ho facin oh no res d'això oh no res de fet oh no senyor no exactament oh no sé què dir oh no sé si pots eh oh no siguis tant home oh no t'amoïnis per mi rollo oh no té ni un cop oh no tinc res oh no tu no has d'estar pensant oh no un àngel oh no us feu els guiris amb mi oh no us preocupeu pel meu germà oh no utilitzem la nostra música per a vendre productes oh no vols saber la meva opinió sobre això oh no vull carn oh no vull dir ell amb qui amb casaria o ho canvien o arribarà un moment que no hi haurà cap ramader llavors què faran tancar-ho i tot pels óssos i tot per daixò doncs si volen fer allò ja ho haurien de fer ara oh ocellet he estat comprant a granel a corea del nord durant anys o ho deia vostè un dels dos era perquè molts d'aquests els gens tot això o ho dónes al morales en persona o no ho dónes a ningú o ho estaràs si fas una altra passa o mous un sol múscul o ho faig o rebento ell ha de perdre més la por que no pas ella ser una mica més mansa o ho faré jo o ho farem nosaltres o ho fas tu o ho faig jo o ho fem bé o no ho fem o ho han tapat oh oh aquí ve la xerrada o ho haurem de fer quan aquesta casa i la granja siguin envaïdes oh oh d'acord d'acord oh oh oh quieta oh oh oh oh oh on has comprat o ho portarem a les nostres ulleres de sol o per què no integrades al cervell o ho posés la reforma o ho posessin uns altres àmbits ja ho vàrem plantejar a una taula de negociació o ho reequilibra jo sóc de la teoria que reequilibrarà el món o ho veus a la tele però quan ho tens davant sembla una foto panoràmica però que és real oh papa sol ens estem divertint veritat oh pare em temo que serà un desastre oh pare fosc t'oferim aquesta carn sang vida i tot oh parles de l'arnie oh pel que m'està controlant ara oh pensava que era de cinc oh penses que ho pots fer millor oh penseu en les coses que podem aprendre d'aquesta nau si aconseguim evitar que exploti oh per cert hi havia un home gran que demanava per tu oh perdó perdó perdó oh per favor -i una mica de sal i oli bo ara m'he emocionat -sí oh perfecte ara en teniu oh per fi s'ha acabat oh per l'amor de déu dona oh per l'amor de déu oh per mi està bé oh però deixa'm que t'ajudi amb això eh oh però està tremolant i té fred oh però estaves enamorada oh però ho fas oh perquè no et pensis que és una bestiesa eh perquè depèn de la quantitat oh per què no ho vas utilitzar a halloween oh per què no oh per suposat mi senyor oh per tots els déus has oh petita em sap molt greu oh pobra terra marró si en podies haver estat d'amable oh pobre senyor meu oh podem aprendre'n moltíssimes coses si jo crec que els valors femenins són oh porta a gent que mole oh posi'l al seient del darrere oh potser sí compte oh preciosa meva cap déu per poderós que sigui no castigaria d'una manera tan cruel oh prefereixo anar coix oh provar les últimes dues dècades oh punt de presa oh quan m'ho fa el meu pobre el meu cansada cap a l'espatlla oh quan veus que no pot néixere oh quasi me n'oblido això ha arribat per vostè oh què és això oh què estàs fent oh que et moriràs de gana i jo vaig dir potser sí no però l'alegria que tenia llavors i que tinc oh que guapo que ets quan a tu et diuen que llest que ets llest és una cosa natural tu no t'has d'esforçar per ser llest o ho ets o no ho ets oi oh què has fet 'oh que macos a veure de macos res nosaltres no vam viure una època maca oh què no faria jo per aquest home oh que no ho ets oh que oblidadís que sóc oh que ràpid per tant això em dóna molta seguretat oh que tinguis una molt bona nit oh que xicotet món oh qui coi es pensen que són oh qui és la tatiana oh quina bella estampa oh quina desconsideració la meva oh quina meravella a aquests els hi vendrem cava oh quina notícia tan fantàstica oh qui necessita una altra ronda oh quin fermall més maco oh quin gran dia és aquest oh quin greu que em sap oh quin pèrdua de temps oh rama et vull oh rama no el captura per a mi oh rei meu dolç rei meu oh reina ho sé oh rellotges de colors d'alt secret oh robert si tot pogués acabar bé oh sacerdot del gran cercle oh saps el seu nom oh saps què potser això no és tan bona idea oh sedoses sobiranes sé que sou belles però no hi ha repòs per a mi fins que trobi el meu amor perdut oh sé el que significa una metàfora igual que jo es que l'abandonament de la seva família es sembla oh segueixo sent humà oh sempre dius paraules ben boniques oh sempre em van agradar les diapositives oh sempre ho faig oh senyora veig que està mirant les meves mans oh seran a casa aquesta nit oh se us ha d'explicar tot oh s'ha dutxat aquest matí oh sí això és genial oh si alguna vegada has pensat en això oh sí anys i anys oh sí clar quan és fàcil per a tu quan és còmode per a tu aleshores aquestes allà per a mi oh sí d'acord jo també punt i boca oh sí el recomano encaridament oh sí en hildebrand el mercader al segle xiii quan oh sí és aquí oh sí és clar és clar oh sí és clar oh sí he estat en silenci arrelament contra vostè tant des de fa algun temps oh sí ho és oh sí ho sé oh si ja havíem acabat oh sí justament ara que sobra temps per netejar la cuina oh sí no ho sé oh sí noi sí noi voleu que us ajudi home sí i tant guaita oh si pogués sortir d'aquí per trobar la gavardina oh sí que en sóc oh si que ho sabrà perquè aniràs fins al final del passadís blancaneu oh sí reverend si oh sí senyora sí si us plau oh sí sí jo estic un mica oh sí sí n'estic bastant segur oh si si que ho saps oh si si si oh sí sí sí oh sí sí sí sí oh sí sí si us plau oh si sona com ella oh sisplau -és bo eh és bo la freixura i el cor i-i totes les-les vísceres i oh sí suposo que no vas venir oi oh sí tu vas revisar totes les notícies i tot està bé així que suposo que estem bé oh sí un senyal oh si us plau no hi va haver res de res oh si us plau perdoni la meva ignorància oh si us plau podria entrar oh si us plau oh si us plau sóc el teu xicot oh sí vàrem conduir fins a la granja de la teva tia al nord oh sóc molt més feliç quan estic col·locada oh sona a serbi oh són palets de peix oh suposo que ho hauríem de fer oh tenim entrepans i sorpreses oh tenim poc temps oh tens alguns records horribles aquí dins no creus oh torno a casa el proper cap de setmana oh tota l'estona no oh tot es fals es tot fals oh tresor ets tan bona en això oh tu li estàs permetent fer tot això oh turc intrèpid ara ningú no et pot detenir oh una altra vegada oh una espasa amb nom oh una jove oh una remera del caixmir oh un noi cursi oh un pot desitjar oh us he fet unes llistes oh us he trobat a faltar oh vaig al lavabo i ja estàs coneixent altres dones oh vaig anar amb en bob l'altre dia oh vaig haver de comprar uns peücs oh vaig trobar quelcom al puny dels primers homes oh vaja christopher hi ha coses pitjors en aquest món oh vas ser un déu oh va venir demanant per un cert llibre oh va vinga saps què et dic que no me la jugo el petaure és un animal del tot nocturn oh veuràs és trist robin oh veuràs tothom està errat oh vinga ara no oh vinga no és codi són seients en un avió oh vinga som homes llop oh vinga va només contesta agafa'l agafa'l agafa'l oh vinga vas anar a la universitat oh vinguessis el dijous llarder aquí deu ser una bogeria -quin merder hi ha una bogeria oh visca el rei oh voleu callar la boca tots dos oh voleu un parell de galetes oh volia dir que encara podríem treballar junts saps en les cançons oh vostè és un salvavides oh vostè no sap oi carme sí i què fem amb això farinetes doncs exacte fem les farinetes oidà si m'estripessis el meu preciós vestit de seda et fotria un ull de negre oi el premi o igual un mica de laca oi mira me ve a veure a mi ou ou ou o inaccessibles per la cultura occidental fa poc s'ha publicat la seva última novel·la gràfica gringo o inclús de combustibles per al transport és només aquella biomassa que no competeix o inclús del món es diu pollastres a l'ast o sigui un nom purament català o inclús els quinze minuts de la llenya després tenim que quant a l'energia que utilitzem per fer això o inclús per fer-la a l'amanida aquesta bleda seria interessant tot i que tampoc es fa servir gaire la bleda o indirectament gràcies als visitants que vénen de fora li passa com a venècia canes o sant sebastià o ingressada en un psiquiàtric va poder conversar amb ella aquestes converses telefòniques oi no ha sortit té truc eh ostres o internacional o si vols tu espanya d'una manera general nosaltres podem tenir un gust més local o introduir algun laxant com la lactulosa el duphalac em sembla que es diu o inventaven com segurament van fer en aquell moment o si no sucumbirien oi oi la mossa faré de cangur del gat del meu fill oi oi oi bueno doncs vinga ens hem d'endur el motlle no podem deixar pistes de les nostres obres oi oi oi ja està ja està oi oi oi la sandra ho té claríssim i jo també m'hi apunto oi oi oi n'estic perdent molt eh ja età bé així oi oi oi oi oi oi oi oi xica hola hola hola hola hola oi oi oi què he fet lrlrlrl torno però també hi ha qui diu que aquesta desapiri oi oi quina cosa més carinyosa oi quina bebita vine aquí ui ui ui quina bebita oi que això no és veritat animal oi que bo miren de fer-la menjar com sigui oi que camina amb més gràcia oi que cíclicament hi ha una crisi o un míssil que s'escapa o hi ha un incident oi que empatitzem amb tots els éssers que han estat esclavitzats oi que em queda bé oi que em vau dir que l'havieu deixat sense calefacció o què em va comentar la teva germana oi que ens podem permetre fer unes vacances doncs fem-les oi que és adorable oi que és això el que vol oi que és bona oi que és bonica la catedral tot i no estar acabada oi que és bonica oi que és bufó oi que és d'açò del que estan interessats oi que és encantador oi que és exquisida oi que és magnífic oi que és meravellós oi que és molt humà doncs és un gest que ells també fan això és un gest que compartim amb ells oi que és molt maca oi que és preciosa aquesta música oi que està bufó oi que estaria bé oi que és terrible oi que és una monada oi que és un animal preciós oi que et vaig dir que sí oi que fa mal oi que faria patxoca oi que guapa oi que bé no m'ho hauria imaginat que estaria sense campana mira-la oi que hi estigué desapareguda durant huit anys oi que hi ha dones lluitant pel bolton oi que ho saps oi que ja us ho sabeu doncs me'n vaig a esmorzar que això pesa i tinc gana va passa davant meu oi que me'l cuidaràs veritat oi que m'estimaràs sempre amor meu oi que no et fa res oi que no fa gràcia oi que no hi puc fer res oi que no no no el que volem és gaudir molt de la vida oi que no pateixes mai dolor oi que sembla que les notes no s'acaben mai doncs ni pugen fins a l'infinit ni són notes aïllades sinó acords oi que seran els nostres fideus espaguetis de carbassa oi que sí artista oi que sí col·lega oi que sí colometa meva oi que sí company oi que sí con oi que sí dídac sí què estàs fent oi que sí fans de sitges no entenc aquesta afició des del meu punt de vista és malaltissa absolutament oi que sí marco oi que sí papa oi que si pare oi que si petita oi que sí semblava que hi havia una classe mitjana mundial que desapareixia resulta que ha aparegut una megaclasse mundial i qui són aquesta megaclasse mitjana mundial els xinos oi que sí senyor jordi el trobes bé sí sí oi que sí una mica doncs comencem plantant sí oi que som molt feliços oi que són bonics oi que té una magnífica veu per cantar oi que t'ho havia dit oi que us havíem proposat que toquéssiu aquesta peça com a repte del programa avui oi que vas estudiar dibuix oi que vigilaràs les nenes oi sí mira-la hosti que bona és una òliba i transporta els rosegadors empaquetats oi -sí però bueno va ser també el moment oi sí quien avisa no es traidor oi ja ja ho sé o italia on un trenta-tres per cent de la població fa aquest tipus de donacions oi tant estimat has fet el que calia oi tant ja ho pot ben dir oi tant n'hi ha per estona no gaire oi tant que l'era oi tant que plores oi tant que sí oïts els testimonis dels arquitectes de la vila i de fora es construirà de nou amb tres naus o ja a l'interior o ja els rep assegut a la taula o dret a la pissarra sigui digital o sigui de les altres o ja estaria a la presó o ja es va fent crosta i no jo tenia una mestra que em deia el dia que entres en una habitació o ja l'han perdut perquè n'han trobat un altre no has de ser ocurrent i graciós no has d'intercanviar mirades o ja l'has donat per perdut o ja no serà de palamós si la toco home i tant una de les claus és que la manipuleu molt poc aquí dalt a bord o ja que parlàvem de jocs de paraules bernat menja i faules les faules d'isop com aquella del clau i la paret ojats tots el capítol catedralici notifica que la seu de girona o ja véns amb una feina en una empresa internacional és una societat bastant masclista -sí ojo al dato que ara pesa cent quaranta grams sí sí era o jo crec que ja veient l'historial i que l'any passat ja ens va costar tres injeccions abans no els va pondre ojo cuidado amb el tema de les similituds perquè és cert que som molt similars o jo puc estar en contra que s'il·lumini aquest carrer perquè tinc un motiu determinat o jugar amb una música és simplement perquè és jugar per construir alguna cosa ok estamos en ello al dert el contacte entre els funcionaris i els presos és mínim ok i aquesta és la preocupació d'aquests pares ok -molt bé que vagi bé eh ok normalment són dones les que t'estan atenent però sí ho fan ok va bé així estàs millor ara estàs més relaxat o l'abaratiment significatiu del cost de l'energia elèctrica les empreses químiques poden passar hores molt baixes o l'abatria d'alguna manera o la broma que se'n pot fer és una societat molt connectada amb el món en tots els sentits o l'absència de veritat un llibre és una de les primeres novel·les o la capacitat d'organitzar-se finalment el ttip també afecta allò que és tan important o la comunitat on vius com aquest espai que t'ho permet fer tot o la culpa suposo depenent de a qui s'és lleial o la cultura quilla serveixen per mirar-nos el melic o la de camila läckberg que és escriptora tots aquests que són detectius no exactament funcionaris policials o la de la teva família o la del cor trencat o la documentació que teníem no era precisa ja molt bé però què fem ara penso que hem de documentar això o la dualitat la dualitat potser que pot existir que existeix de fet en totes les persones o la fàbrica d'escuradents o la fa més amb els budells que és amb la part del cervell que és més primitiva i més relacionada amb les emocions o la faríem passar per la picadora que ho farà el mateix carnisser molt fàcilment o la fas fora ara mateix o sóc jo la que se'n va o la fas fora o sóc jo qui se'n va o la federació agroalimentària de comissions obreres i està cofinançada per la comissió europea o la fi de la ciutat fa que també s'acabi l'explotació agrícola del territori o la fractura s'ha soldat malament doncs amputar a aquest nivell vinga som-hi duc o l'agafaré jo i no t'agradarà com ho faré o la generalitat de cataluña para avanzar en un proceso o la gent la plebs que li donava suport i anava contra els notables que eren qui els hi podien fer o l'agent nerviós mortal que ell guarda només a nou metres per sota d'aquesta sala de ball o la gent que va treballar per aturar l'accident aquests sí que van estar en perill o la globalització ens imposarà un sol idioma que serà l'anglès i els ordinadors podran fer les traduccions o la guanyaven ells o la guanyàvem nosaltres però que no hi hauria cap tipus de negociació com així va ser o la huelga -qué sé yo del metal de sabadell no con miles de personas en los campos ola iaia com ha anat la dutxa molt bé sí sí o l'aigua de les olives saps la de la llauna de les olives o de la bossa d'olives o la impressió de diners i la despesa d'una forma gratuïta què està guanyant els partits polítics clàssics o l'alimentem amb menjars transgènics o subproductes industrials o la localització d'un camp de mines segueixen diverses estratègies de cerca o la longitud el pes quin tipus de capsa tot això ja està prepactat abans que arribi el producte a corea o l'altra teoria que hi ha és que servissin per la gent que tenia malalties infeccioses o la marca de cotxes que hi havia a l'època sortirà en una novel·la negra amb molta més versemblança o la mates o tindré una xerrada amb els teus pares o la millora de l'invent que van produir unes persones a espanya és l'assecat fàcil o la monarquia és inexplicable ara sentiran qui diu què o la naturalesa implacable del mal o la noia del cor trencat o la part bona d'això és que el recullen més amunt per tant és com si tinguéssim un parallamps passiu molt més llarg o la part tecnològica serà més gran però jo crec -és el meu parer que quan tu estàs retallant els continguts o la persona que portava el gel no hi havia geleres és a dir el gel venia en unes enormes ermolles grossíssimes o la podeu deixar aquí amb nosaltres com vulgueu o la porta dels catalans era clar que els catalans hi teníem un passat a sicília o la posem a la sala de psiquiatria o la presó ja ho anava veient jo mateixa no o la primera causi una càrrega de pressió d'aire que actuï sobre la segona o la primera que jo recordo d'una novel·la important als catorze anys i no l'he oblidada mai o la prova dels cent deu metres tanques on es va imposar el francès pascal martinot lagarde o la puta de ta mare o la que es reexporta a altres països del golf aquesta és la riquesa de dubai sí o la que havia cantat també que és allò ah sí un dia que cantàvem allò del mestre jan o la que la gent ha trobat més còmoda per fer servir en el moment de dispensar pastilles o la reacció química anomenada de belousov-zhabotinsky mostren patrons regulars generats espontàniament o la relació de miró amb catalunya aquestes coses jo crec que aquí també hi ha una dimensió comuna entre tots dos o la relació que es té amb una persona a la qual li salves la vida home sens dubte és especial o la retenim com a hostatge o l'armilla els mostrarà o la robin o tu o l'arteria caròtida o el cor o la saturació de les ideologies i de les utopies i esclar ara a qui se li acut canviarem el món o las cintas rebobinarlas con el boli o a mano para no gastar pilas del walkman o la seva següent víctima o la seva voluntat és estar en els primers plans de totes les càmeres de televisió i fotografies o la situació dels recursos dels estocs marins per què o la solució passa per apujar clarament els salaris sobretot els baixos fins a anar-nos igualant amb l'europa més avançada o la té trencada o no la té o la teva família no et tornarà a veure viu o la teva mare o la trobaràs a l'orina per exemple una bona part de les leucèmies infantils o la valoració prèvia que tenim tots estem molt carregats de prejudicis o la veritat sobre l'unit que estic al meu gos o la vida els porta a haver de dedicar-se més als fills perquè la carrera preponderant acostuma a ser la masculina o la viena dels anys vint el que està passant ara que un infant de o la vols agafar tu a pes o sigui la cosa va per llarg no paciència fermí molta paciència o la vostra classe social o la web la famosa world wide web va néixer al cern com a manera d'intercanviar informació oleaginoses i cereals però a mesura que els països emergents milloren o l'educació i la sanitat malgrat que teòricament quedaven fora de les negociacions ole la carmen ha tornat amb el froilán a la consulta del veterinari olé matrícula d'honor amb l'orgull que tenim déu nos en guard o l'època contemporània de miquel àngel finalment van comprendre la grandesa de miquel àngel ole què hi ha eh olesa de montserrat va acollir el millor tir amb arc de les categories de base o les aus també tenen aquests cinc dits que s'han transformat en ales per poder volar o l'escarola com més fred fa més dolça és menys amarganteja que per això sobretot és la reina a l'hivern de les amanides o les cebes allà plantades o l'escollit millor jugador del món l'any dos mil cinc javier rodríguez el barcelona de futbol sala en categoria b dos o les de l'altre dia eren molt dolces i pot ser que n'hagin comprat una varietat un dia o les dues mans agafades i un peu a terra encara que de vegades no ho sembli caure a l'aigua o les erugues moriran de fred durant la nit si ara ens fixem en el patró de colors o les feines tècniques i científiques agafaran més força tal com passa en l'europa més avançada o les grans ascensions als alps o al himàlaia han estat fetes per valents herois que han posat la vida en perill o les han agafat o les he deixat o les instal·lacions que necessita una iguana o el pes que pot arribar a tenir un porc que pot fer més de setanta kg ole sí vinga va obre-me'l que si no o les joies que portava posades o les malalties cardiovasculars cada vegada van més avall però és força interessant no o les migracions humanes per altra banda la genètica forense ja és capaç d'identificar o les mongetes de santa pau que també eh de la garrotxa o del ganxet les mongetetes del ganxet o les nostres mans acabaran semblant cartró o les opinions del primer ministre d'alguna manera o les parets de l'insomni amb què va obtenir el seu primer premi literari o les pel·lícules però és real o les pensions i altres temes quin paper ha de tenir el sindicat qué estrategias debe emplear el sindicato o les precaucions que podem tenir per evitar l'exposició d'algunes d'aquestes substàncies químiques o les que acaba de posar ara google que tu deies que són vuit o deu planes jo me les he llegit i dic o les que ha ajudat a forjar el joaquim carbó encara que no ho vulgui reconèixer o les restes de la carnisseria o fins i tot les de l'escorxador o les seves fotos a instagram o que publiquen blogs i que poden tenir milions de seguidors o l'està convertint en una altra cosa o l'estat és el que concentra aquests recursos necessita fer aliances amb grups més amplis o les teves idees o l'estrany cas del doctor jekyll i mr hyde són llibres que també podria posar a la zona de dies de pluja o l'estrena de disobedience la nova cinta del xilè sebastián lelio premiat a l'última edició dels oscars olé traiem les mans suaument com si fos la nòvia val olga de rússia amb amor olga sacharoff va ser una pintora georgiana molt arrelada a catalunya ara es compleixen cinquanta anys de la seva mort a barcelona i comencen tot un seguit d'activitats per recordar-la l'exposició central reunirà una setantena de les seves obres o l'ha entès molt bé i se n'ha adonat de que és una trampa o l'han subornat o l'han espantat o l'has trobat dolça és que una patata crua no la tastis no es pot menjar és verinosa o l'hauria d'escriure juntament amb algú o com ho fem o l'hem de fer sols la feina s'ha de fer a casa perquè per exemple després de la gran manifestació o l'hora de la veritat oli a la rampa o li dius al sogre que et posi unes sabates vine aquí rudolph xaval oli d'oliva de les millors olives de florència oli en un llum o li escriu algú altre o li generarà un problema i una de les grans incògnites del futur de messi per mi o li hagués convingut un nou matrimoni n'hauria tingut prou d'enviar-li una nota que digués o li hauria de dir senyora o li les escriu algú altre o l'illa de l'holandès jo tenia el convenciment que aquella illa era tabarca olímpiques eh plenes d'aigua neta i es tira a una d'elles o l'índex dow jones que sentim cada dia a la tele però abans m'explica amb l'evolució de les accions d'un banc o l'interiorisme el que hauria de ser és a través d'unes eines millorar els espais o li podria dir que em l'home em va salvar la vida o li poses això o no queda net ara ja es comença a veure olis a l'aigua no en el cas de les plataformes aquestes que s'han de construir oliva negra sí aquí s'han passat amb aigua sal quasi un any oliver això és una bogeria oliver alguna cosa està passant en aquesta ciutat oliver aquesta és la meva filla helena oliver aquesta és la meva filla la helena oliver aquest home em va salvar la vida oliver cinc ostatges són a casa aquesta nit amb les seves famílies gaudint de les vacances oliver com és això possible oliver com et dius oliver cridava amb ganes si hagués sabut que era orfe oliver deixa de pensar com a fill i comença a pensar com a director general oliver durant les últimes cinc setmanes t'has posat al límit buscant aquest paio oliver el què fas és perillós oliver el que m'està passant oliver em sap molt greu oliveres olives oli una cadena productiva que ha marcat l'economia dels països mediterranis oliver estàs a la universitat oliver et tenen en un vídeo oliver et vaig avisar oliver gràcies per venir a casa rei oliver ha arribat a la seva germana petita el més probable oliver has passat molt temps per aquí últimament oliver hi ha una pàgina web on diuen que la policia sospita de l'arquer imitador oliver home estàs bé oliver i si et passa res allà dins oliver ja ho hem discutit oliver ja m'entens no sóc cap expert però oliver la seva presència no ens ajudarà en res oliver la teva mare i germana t'acaben de recuperar i ara les faràs passar per un judici o quelcom pitjor oliver ni tan sols sabem si és possible ferlo oliver no cal que me la venguis oliver no defalliràs per aquesta noia oi oliver no el coneixes com jo oliver no estic invàlid oliver no ho facis oliver no m'obliguis a fer una cosa que tots dos lamentarem oliver no pots deixar la casa oliver no tens prou problemes aquesta setmana per a sobre perseguir aquest paio oliver no te'n vas al llit amb la germana de la teva xicota si no és que estàs buscant trencar la relació oliver no tinc ni idea en el que el teu pare estava involucrat ni amb qui oliver on collons ets oliver on vas néixer oliver quan se m'hagi posat algú al telèfon que m'escolti almenys un d'aquests bombers haurà mort oliver quasi maten a la teva mare crec que et podries prendre un dia de descans en el teu entrenament oliver queda't amb mi oliver què et va passar allà fora oliver qui és la teva amiga oliver quina sorpresa tan agradable oliver saps que no puc oliver seré sincer amb tu oliver se suposa que has de passar desapercebut no en cites ràpides oliver si fos algun altre ja t'hauries posat la caputxa per anar a que tingués una conversa amb una fletxa oliver si us plau oliver té la llista oliver t'has esforçat molt a no matar oliver t'he d'ensenyar què he oliver tu mateix ho has dit oliver wyman el departament de knowledge manegement es dedica a fer d'intermediari entre els consultors olivia rueda també ha experimentat el mateix era muntadora de tv tres i fa set anys va tenir un atac d'epilèpsia que va desembocar en una sèrie d'operacions i en un vessament cerebral olla o cassola ceba sofregida oller del mas ha estat premiat com el celler que ofereix la millor experiència enoturística i l'agència catalana de turisme l'ha inclòs en aquest viatge que té com a objectiu que aquests periodistes i bloguers expliquin als seus països què pot oferir catalunya en qüestió d'enoturisme o lliures a les muntanyes olof palme va fer que tot el poble suec sigués un país solidari olora a cony per mi olora a pèl cremat olora aquest aquest és perfecte olora aquest aquest no surt olora aquest ooooh olora com a lleixiu olora diferent com si fos morta olora la meva samarreta olora més -fa més pipís tot és més positiu si el capitán al final es queda en cadira de rodes olor de clor sota la roba és una novel·la sobre l'acabament de la infància olores la pólvora i veus la sang oloro aroma de venjança oloro dones se les fa olor en l'aire o los perros de la guerra que són els que em van introduir en el món de la literatura olot té un gran tradició d'artesans que feien talles de sants en fusta policromada per això o m'agrada i tinc la responsabilitat depèn de la raó que tingui però hi entro jo tot sencer o major integració política o solament accés al mercat únic i la política comercial una possibilitat que tot just ara s'obre amb el futur estar de la gran bretanya a europa o mantenir-se intactes com si el temps s'hagués aturat i així perdurar eternament o m'apassiona i continuo o en rellegeixo un tros perquè m'ha agradat ho estàs vivint o matarà la princesa o matar a la teva mare o matrícules falses al cotxe omayra amaya també és gitana i bailaora va néixer als estats units i viu a boston ombres de fantasmes a terra ombres en la nit editat per columna s'aparta una mica dels seus personatges o me la porteu perquè la punxi si és cinc minuts ja ho pots fer o me la pot estar manifestant quins són els trets comuns o me la puc posar aquí davant perquè ara només es basa a anar remenant a foc mitjà mitjà-lent omelette i ensalada està bé clar si no no se'n recordaria no al final del dia no li quadra mai o me'ls pots esclafar al cap i que em regalimin per les galtes o menjaríem això mateix l'ensaïmada i la xocolata o menjar molt o menjar un aliment de molta qualitat i per això sembla que a partir del gènere homo o menor no un gènere menor -un gènere menor exacte però en canvi sí que va al cinema o menys temps cada vegada que has de fer i dir coses i llavors et ve la temptació de tancar-te en tu mateix o més a la vora a valència o a valència no llavors és una mescla la resposta a la teva pregunta o més aviat en el fill en aquest punt o més aviat era el teu promès o més aviat hauria de dir la teva o més aviat per vendre'ns tot allò que necessitem i fins i tot segurament el que no sabem que necessitem o més ben dit abans tranquil o més ben dit aquest relat èpic de què parla és una construcció dels actuals entrenadors o més concretament entre el pare i el fill és el programa que els hi proposem avui mateix i que ara comença o més enllà del que sento per tu ja no hi ha res més i al mateix temps parlava d'aquest més enllà com a o més famós o o més peculiar o més característic d'austràlia o més limitadets com el meu però que estiguin aquí que sàpiguen de què va o més no ho sé doncs la sensació de fred era encara molt més acusada tot això va fer que en arribar la nit o més precisament el que no estem veient o més quotidiana del mourinho per tant hi ha una interpretació en el moment no o m'ha semblat entendre que la blanca més la blanca engreixa una mica més perquè és mantega de cacau o m'ha trobat vostè o microprojectes micro-realitzacions perquè aquí de mà d'obra se'n troba tota la que vulguis o miguel hernández o la oreja de van gogh i què dir d'aquells paisatges humils i ferms plens de casta o mil canons disparats exactament al mateix temps o millorar els programes de rentat tot això estarà inclòs o millor dit el què no passa o millors oportunitats de guanyar diners perquè tenim un mercat de lectors més gran pel que sigui o ministeris d'exteriors que es dediquen al desenvolupament o els diners que van a parar al banc mundial i al fons monetari omníricum té seixanta-tres minuts de pura experimentació visual i narrativa visual clar la gent quan mira les meves produccions diu no ho entenc no té narrativa no té diàleg no té monòlegs no té argument o molta poca gent mor del tumor primari quasi sempre la mort es produeix o molt cares nosaltres per força hem hagut de tendir cap a dalt o molt definida per quatre trets i ja està el del garrigasait el llibre es diu el gos cosmopolita o moltes vegades en algun autobús o algun tren estan dient alguna cosa i jo contesto en català i diuen ui i es queden com tallats o moltes vegades se citen i es barregen les famílies que acaben cuinant i un dia diuen escolta aquesta recepta és roca o molt interessant per nosaltres i de què es parlava poc en els mitjans de comunicació o molt m'equivoco o tens un tresor a les mans o molts compren vivendes especulen amb la vivenda és de serveis no hi ha diner propi del petroli aquí o molts d'ells estaven a sou dels mateixos responsables de la crisi camuflant la crisi o morir en l'intent o mors i mates omple aquesta i dues de rom omple com si fos un caneló al zoo continuen amb el programa d'enriquiment dels jaguars omple el got del duc omple el teu cor infantil omple'm amb la teva llavor abans no sigui massa tard omple tirem endavant tirem endavant s'ha de fer això omplia les butxaques de la gent omplim tot el camp de futbol de palets tota la gespa plena de palets tota la gespa plena de palets omplint de carbó aquest compartiment fins dalt n'hi havia prou a més del carbó omplint les salsitxes amb això i amb allò ompliran els pous s'enfilaran uns sobre els altres ompliré el soterrani amb menjar i aigua suficients per tal que tots puguem sobreviure allà uns dies si cal omplir el nostre cassó amb carn temorosa omplir un parell de bosses no hauríem de trigar gaire ompliu els tancs d'aigua amb gasolina i prepareu les bombes amb temporitzadors omplo les closques de les navalles amb alls tendres hi he posat farigola que m'agrada molt i en tenim l'hort ple som quatre nosaltres i caminem i caminem des de ves a saber quan somriu d'una manera molt estranya dolça i enigmàtica i finalment fa un altre gest de menyspreu i llença al terra la floreta que amagava som una mateixa cosa no pots dir que no no pots negar la realitat que hem viscut aquests anys som uns dels pocs sers lúcids que quedem desprès de que el món s'escindís amb dues parts som uns funàmbuls de la vida acostumaves a dir tot rient i la vida no té xarxes afegies amb to melodramàtic on tres-cents homes i dones de diferents empreses i sectors es van reunir per definir quina era la manera més adient on abans no hi havia representació sindical amb un trenta-nou per cent dels representants on acabarà aquesta nena sense un amic on acabaran aquests instruments on acabaran les seves coses on acabarem el nostre viatge d'avui aquesta població costanera és un centre turístic important on acullen primats i altres animals provinents de tot europa un cop allà i després de passar uns dies en quarantena on advocava per la independència en va vendre cinc-cents miler còpies en res ona és per mi sobretot la continuïtat de tota una filosofia on aleix heredia va aconseguir una gran remuntada que li va permetre acabar entre els sis primers classificats on amb prou feines es van trepitjar les àrees els locals van incrementar el ritme on anam amb tot aquest tiroteig on anava a qui veia què feia ja no era cosa meva on anàvem i és que feia estona que el xofer havia deixat bolívia si aquests bancs en lloc de posar en marxa els diners on anaven les persones estimades quan es morien així va néixer l'espiritualitat on anaves amb les vacunes on anàveu amb l'autobús on anem allà allà dalt allà dalt on anem àngels anem ara als banys municipals on anem ara ah roses aquí vam excavar la ciutadella per conèixer els seus orígens on anem avui mira avui el que fem és un del que nosaltres anomenem on anem no importa què has fet abans on anem penjant els nostres videoclips periòdicament i intentem ajudar i posar a disposició el nostre do de la música on aneu amb la tele on anirem a donar una volta i veure el riu -a caminar on anirem a parar on anirem a sopar on anirem després és una decisió que us deixo a vosaltres on aniria si no on a part d'escoltar música en streaming també podràs sincronitzar les teves descàrregues on apunta la porra on aquesta el telèfon on aquesta la competència avui on aquests arbres estan molt atapeïts i un per l'altre ja competeixen massa fort on aquests nens on aquest nens saludables nounats acabaran en aquesta vida on ara hi ha un desert els colombians han de fer-hi brotar la llavor de la pau on assistiríem al naixement el creixement i la mort d'un món o més aviat de diferents mons de diverses mides o navegar en un vaixell sense timó on bueno està aprenent allà a fer els caràcters àrabs que en aquell moment el turc s'escrivia en otomà on cada divendres executen el traficant a la mesquita és una mica diferent sí on cada vegada que apareix una taronja -i no en són poques algú hi pren mal on calia superar un recorregut d'obstacles en competició directa amb un altre contrincant on caram està la teva compassió on caravanes de gent van des de la xina cap al mediterrani i a l'inrevés on cas fill de puta on casi sempre i el noranta-cinc per cent del temps el vent ve d'aquella part la punta dels extrems de la ciutat és on viu la gent pobra on celebren els judicis oncle en què estàs ficat oncle és més complicat que no ens pensàvem oncle et presento el comte romero oncle jack la màscara oncle jack no pensaràs refusar la mà del teu germà oncle jack sigues bo oncle jack si no li dónes la mà a ernest no t'ho perdonaré mai oncle podries ser el meu coper ja que està clar que ets massa covard per lluitar oncle sal s'hi ha de fer alguna cosa on coi són els tiradors on coi t'havies ficat on collons és això on collons és el cap on collons és el metge on collons és en jack on collons és l'alaric on collons és tothom on collons et penses que vas on collons has esta nena on collons has estat on collons s'ha ficat on collons s'ha fotut on collons t'has ficat aquestes dues setmanes on collons t'havies ficat on collons trobaré un fardatxo on collons us fiqueu on collons vols que vagi amb tot això oncologia estem trucant a serveis pal·liatius on com ell mateix explicaria anys després hi va descobrir la vida i els seus matisos on comença a rascar-se que l'al·lèrgia no la farem desaparèixer on comença el benefici quan hagi cobert els costos fixos on competien els del poble de dalt i els de baix per veure quin dels dos renta millor on compres els retoladors on compres la pizza on construeix una cosmovisió pròpia jardins arquitectura escultures on cony és en tony on cony tens el cap on creguis que vagi la teva veu la meva hi anirà també on creieu que podria anar on creuen que van on creu que va on creus que ens enviarà el comte aquest any on creus que et portaré si no on creus que ets on creus que pot haver anat on creus que vas amic on creus que vas on dant es converteix en un protagonista musculós que baixa als nou cercles de l'avern per salvar beatriu són d'aspecte insectívor grossos com ratolins i es nodreixen de les estàtues són dèbils es desfan amb l'aigua i es cremen amb el foc on deia que estava planejant matar el seu fill on deien que la meva proposta havia passat a la segona fase que si jo volia continuar havia de fer un curs a la universitat de ciències econòmiques i industrials on deixava anar la meva creativitat resseguint els seus relleus on deixen els mals endreços les caixes d'ampolles i li diuen el pompeya on depenia d'un birdie que no va entrar per molt poc la valoració de la competició és totalment positiva on després el món laboral ja especialitzava la persona en la feina que havia de fer on destaquen blanca lucas i ariadna gallardo que en la propera edició del torneig internacional victor jot on deu haver anat on deu ser ara on deu ser el meu pobre marit què li deuen haver fet òndia això d'aquí ho utilitzem per fer el peix a les cases òndia bé ja saps si ara no és un bon moment on diables has estat òndia i això ara ho veuràs el martí em volia portar a la seva feina òndia no saps res sobre la naturalesa humana oi òndia pool ara qui et cuinarà òndia veus com comença a rentar i quedes ben alegre per la resta del dia on dimonis anaves aquesta tarda on dimonis és això on dimonis és en donald on dimonis està aquest noi on dimonis està el major kong on dimonis s'ha ficat on dimonis són els comissionats on dius que anem on dius que els productes de la nostra cuina són molt saludables molt bons i a més a més molt eròtics on dius que viu on diu tots els homes són germans estimeu-vos que dius calia fer una simfonia per dir això on dormiràs aquesta nit on dormirem aquesta nit o necessitàvem -quan no teníem llum artificial llum a la nit llavors aquestes diades són les que s'aprofiten per celebrar o necessitaven altres coses van construir una persona ha de tenir una casa o negatiu alt octanatge donant universal on el consum de teatre és molt més gran com són el regne unit frança holanda o alemanya són elements necessaris per a la supervivència però que et fan estar a cada moment més aïllat de la societat on el futbol és quasi una religió l'entrenador per mi efectivament és el que condueix tot el relat on ella es trobi no hi haurà cap perill on ell comença a treballar una mica sense voler no després d'haver intentat ser un escriptor reconegut a barcelona on ell hagués disfrutat molt i al mateix temps li permetés seguir viatjant on ell no arribi hi arribaré jo on ells ens exterminaran a l'instant on ells han tingut una mica de sort -a vegades el factor sort o rebot t'acompanya on el nen pogués llegir qualsevol conte i a més escoltar la narració dels seus pares o dels seus avis on el podem localitzar on el podem trobar on el poden haver portat on el protagonista li confessa al detectiu un mánager nunca se enriquece lo suficiente on el puc trobar on el que es compra no és ni roba interior ni pomes ni escamarlans sinó que el que es compra són paperets on el que hi ha són receptes i més receptes i més receptaris a vegades amb la foto del plat acabat on el ritme et porta directament tú sigues el ritmo ni penses simplement actues on els actors en lloc de sobreactuar canten m'interessava descobrir alguna cosa sobre el teatre on els amics de l'institut havien organitzat una festa van decidir fer autoestop com de costum on els castells estiguin fets de gingebre i els fossats siguin plens de vi de móra on els catalans van saber aprofitar les errades dels competidors per tornar a situar-se entre el grup capdavanter on els controls de qualitat no ens garanteixen ni de bon tros una matèria primera com la que ens donaran uns vedells com aquests on els diners es mouen van a parar a un lloc que no saps on és a una empresa que no saps qui és on els dos primers classificats de cadascuna de les lliguetes es van enfrontar creuats per determinar la final on els dracs s'avançaven al primer quart amb un xut a pals de sergi gonzalo que sumat a la bona defensa plantejada per badalona on els embussos de trànsit són tan descomunals que val més prendre-s'ho amb filosofia on els equips es van dividir en dos grups i després una fase final on els escriptors per primera vegada es guanyaven la vida escrivint llibres negres on els estudiants hi anaven a que tenen centres d'informació complementària on el seu pare complia condemna aquest ambient el va plasmar a la petita dorrit on els han portat on els has amagat on els has amagats on els has vist on els havíem de tenir confinats per raons de seguretat i els podrem tenir al costat nostre en una taula on els heu trobat on els homes de resurrecció practiquen el seu negoci on els homes es demostraven l'afecte sense complexos amb naturalitat ara era urgent posar-me en contacte amb una dona on els jesuïtes no tenen una universitat van pensar que era millor treballar on els nou rals va obrir el mil nou-cents setanta-u ara hi ha un hort urbà conreat pels veïns on els óssos viuen lliurement on els participants exposen preguntes i propostes aquests en són alguns exemples on els pensionistes que passegen el gos o els cotxes d'autoescoles campen per on volen on els personatges tenien encara tota la vida al davant avui ens presenta puja a casa on els pobles maia i asteca feien servir el pebrot per donar més gust a les begudes de cacau on els protagonistes havien escrit les seves vivències en altres casos les històries estan més amagades on els robots poden ser realment més eficients però què passa si les capacitats humanes on els seus desitjos son els únics moments de la meva vida en que he estat feliç quan era mare on els vas trobar on els veu trobar on els vianants s'aturen a contemplar les prostitutes que s'ofereixen des dels aparadors il·luminats amb neons vermellosos on el teu pare va començar a escalar de camperol a monarca on el va conèixer on el vas a buscar aquest pa el pa el porta un proveïdor de barcelona on el vas conèixer a vic no el vaig conèixer a frança sí on el vas trobar on el va trobar on em portaran llavors on em portaràs ara és un bar que està al mig de l'oceà on encara no hagués arribat la cartografia moderna en mig del no-res la meva aventura va patir un revés inesperat on encara que vulguem mirar el cel de nit pues quasi que no es pot veure res no on en els set inferns on enlluernaves al públic amb el teu passe de maneta on en podria aconseguir tant on ensenya a la gent dues fotos on ens hem de concentrar i quins operatius hem de desplegar en aquests moments no tenim informació on ens mena això on ens podríem amagar on ens trobarem avui a mitjanit on ens trobem amb l'única directora d'una publicació d'informació general on ens trobem david on ens vam quedar on ens vam trobar una desolació devastació absoluta on era el policia que suposadament havia de vigilar l'habitació on era jo tot aquest temps on era la nena on era la teva iaia quan el teu pare abusava de tu on era quan no era a casa on eren els arbres quan li tallaven el cap on eren quan vas fer contacte amb ells on eres ahir a la nit on eres ahir al vespre on eres ahir entre les nou i mitjanit on eres quan els vas perdre on eres quan hi va sortir on eres tanta estona on és allà on anem que no en vols parlar on és aquella ànima en pena on és aquella noia de qui estic enamorat on és aquell carrer on és aquella casa on és aquell paio on és aquell tros de merda on és aquesta alçada on és aquest acord on és aquesta maleïda xinesa on és aquest amic on és aquesta noia on és aquesta roda punxada on és aquest bar on és aquest cotxe on és aquest desgraciat on és aquest lloc on és aquest objecte on és aquí el final feliç on és ara aquesta cura on és ara la furgoneta on es calcula que hi ha guardats mil bilions de dòlars o sigui mil milions de milions de dòlars xifra que mareja on es calcula que n'hi ha uns tres-cents però els senglars són animals salvatges on és casa teva on es compleixen els pactes home les coses funcionen vull dir que no ens flagel·lem excessivament eh no ens flagel·lem excessivament miquel -ara em posaràs exemples no no sí sí mira un dels nostres principals clients com a país és alemanya on es concentra l'activitat d'aigües ter llobregat el preu és encara més elevat i l'augment ja ha superat el trenta-u per cent on es deu haver ficat l'arinsal on es deu haver ficat on es deu haver fotut el meu ajudant on es devien sentir encara més engabiats que a la fàbrica en un pis vivien diverses famílies on és el bany on és el bastard corb on és el bastard on és el biberó on és el blau on és el cafè on és el camí per anar a tòquio on és el camp on és el cap de planta on és el capità on és el cigarret on és el collons de gas on és el comandant on és el combustible on és el comte on és el con on és el cònsol on és el contenidor dels papers on és el cos on és el cotxe on és el cuc gris on és el curs d'aigua més proper on és el departament d'atenció al client on és el déu de les mamelles i el vi on és el dimoniet on és el director on és el dispositiu on és el doctor fals professor on és el doctor ones electromagnètiques de la mateixa naturalesa però de diferent freqüència i per tant on és el foc on és el franctirador on és el fuet on és el germà gran on és el governador on és el gran cap on és el gran home on és el jeep on és ell doncs on és el llibre de lleis on és el llibre on és el lloc més lluny on ha viatjat on és el malabarista on és el maletí on és el manual on és el mapa on és el melic on és el meu barret on és el meu carceller on és el meu cunyat on és el meu encenedor on és el meu fill i al cap dels mesos apareix mort no sé on on és el meu fill on és el meu germà on és el meu honda on és el meu martell on és el meu mico fill de puta on és el meu mirall on és el meu navegant on es el meu nen on és el meu noi on és el meu oficial científic on és el meu oncle on és el meu pare on és el meu petit monstre on és el meu pistó en mi bemoll on és el meu primer pagament on és el meu rei on és el meu rellotge on és el meu on és el meu vestit on és el meu xicot on és el microfilm de veritat on és el missatge on és el monstre on és el motiu on és el nadó on és el nano on és el nen on és el noi on és el nostre comte on és el nostre germà on és el papa on és el paracaigudes on és el pare on és el pilot on és el pompeu on és el pot on és el problema on és el pròxim on és el què on és el ramat on és el registre on és el rei on és el sanitari on és el seu cap on es el seu client on és el seu cos on és el seu despatx on és el seu germà ernest on és el seu informe sobre els experts en armament del camp on és el so on es el soterrani on és el sr on és el subjecte on és el taxi on és el te sr mosso on és el teu amic doncs on és el teu amic on és el teu barret on és el teu braçalet on és el teu cap on és el teu cotxe on és el teu enteniment on és el teu equipatge on és el teu germà on és el teu inhalador on és el teu pacient on és el teu pare on és el teu regne on és el teu sentit de l'aventura on és el teu senyor on és el teu soci on es el teu telèfon on és el teu trofeu on és el teu vestit de supermercat on és el traïdor on és el trajo ignífug on és el vaixell on és el veritable assassí on és el vicepresident on és el vostre déu ara on és el vostre déu on és el xèrif on és en alguna banda on és en ben on és en bill on és en bob on és en bran on és en brunelleschi on és en bull on és en charlie on és en gambeta on és en garfi on és en howard on és en john on és en knut on és en marshall on és en martin on és en michael on és en rast on és en tanc on és en tom on és en toni eh guapa vine que traurem el collar vine on es en vincent on és en walter on és escrit que el poder és tan sols competència dels pitjors on es faci una producció en ecològic i cicle tancat una venda directa però el que sí que intentem procurar on es fa el vi la verema al mig dels balcans llavors s'atura s'emborratxa i es queda una mica allà bevent on es fa més coses per ells sí en qüestions socials en qüestions socials sí on es fan col·lisionar partícules per reproduir les condicions de l'univers instants després del big bang on es fan les barreges amb cafès de diferents orígens i gustos només aquells de molta qualitat es venen sense barrejar on es fa seguiment a pacients que participen en programes de detecció de cardiopaties i es comproven els efectes on es forma un anió que és el cianur i un catió positiu que és l'hidrogen on es formen futurs mecànics tècnics elèctrics programadors i altres professionals per adaptar-se al nou entorn tecnològic on es guarda una gran col·lecció de documents sobre la presència espanyola a nou mèxic i califòrnia on és la bateria després de seva opinió on és la bèstia on és la butlleta on és la camioneta on és la cantina on és la carta on és la casa on és la clau on és la cocaïna on es la copia del planell on és la cuina on és la deva on és la dona on és la dona xinesa on és la donzella on és lady bolton on és la ferida on és la festa on es la feta de confiança on és la frontera on és la fura on és l'agent racine on és la germana on és la germandat on és la glòria on és la granota disseccionada on és la gravació on és la guarnició militar més propera on és la júlia on és la justícia del rei on és la laura on es la localització secundaria on és l'altra caravana on és l'altra mare on és l'altra xicota on és la madison on és la mainadera on és la maleïda clau on és la mama on és la màquina del milió on és la mare on és la maria on és la mel on és la meva arma on és la meva bella germana on és la meva càmera on és la meva catifa on és la meva coprotagonista on és la meva escena del restaurant on és la meva família on es la meva filla on és la meva filla on és la meva germana on és la meva habitació on és la meva insígnia on és la meva llimonada on és la meva mare on és la meva muller on és la meva parella on és la meva pesa on és la meva petita on és la meva roba on és la meva on és la meva sabata on és la meva serp on és la meva trinxera sergent primer on és la moneda on és la mònica on és la mostra on és l'àncora de l'altra banda on és l'anell ara on es l'anell de casament on es la noia on és la noia on és la nora on és la nostra flota on és la nostra gent on és la nostra mare on es la nota on és la novena on és la numància on és la onada que dirigeix on és laos quina relació hi ha amb laos no hi havia cap relació entre espanya i laos on és la pasta on és la pel·lícula original on és la perforadora on és la petra on és la rei on es la resta de l'arxiu on és la resta del poble lliure ara on és la resta on és la robin on és la sabateria on és la sala blanca on és la sala on és la sansa on és la senyoreta ives on és la seva cicatriu on és la seva dona professor on és la seva dona on és la seva família on és la seva germana on és la seva secretaria on és la teua imaginació on és la teva altra filla ned on és la teva ànima on és la teva armilla antibales on és la teva baioneta on és la teva cap on és la teva clau on és la teva dignitat on és la teva dona on és la teva família on és la teva filla on és la teva furgoneta on és la teva germana on és la teva mare on és la teva modèstia on és la teva neboda on és la teva roba amic on és la teva on és la vanessa on és la víctima on és la vostra cadena on és l'elefant que no el veig que és aquí al davant mira'l aquí mira'l on es l'equip ara mateix on es l'evidencia d'aquest comportament on es lliga l'arbre perquè el desenvolupament de l'arbre per fer-lo pujar dret molt bé on és l'oficial de servei on és lord bolton on és ma mare on és oh mort el teu fibló on és oh mort la teva victòria on es parla molt el català i ara vull aprendre català està bé on es parlava en un idioma que semblava tenia un so molt on específicament es podien comprar i vendre aquests paperets aquest mercat s'anomena borsa on es pensa el teu marit que ets aquesta nit on es pensa que va on es pensi que hi poden haver moltes aventures sobretot si fuges del que és sobrenatural on es poden trobar tot tipus de productes de creació independent i a més a més activitats relacionades amb aquests productes on es posa la manxa on es pot descansar tranquil·lament tota l'estona que faci falta una recepció plena de flors on es pot generar una riquesa que permeti després les intervencions a collblanc a la torrassa a la florida etcètera etcètera on es pot veure el fons difusor i veiem que l'alumini es reparteix per tot el fons de la cassola on es prenia el seu mojito i de la barra del floridita on es prioritzaran aquestes propostes i aniran a l'assemblea final on es publicita aquesta feina i bàsicament doncs envies el teu currículum on és que t'amagues petit monstre on es resisteixen a perdre la identitat musical i no fusionen la seva música popular amb altres gèneres on es reunís qualsevol institució política i financera internacional com l'organització mundial del comerç el fons monetari o el g vuit on és sa festa on està amagat el diner on està amagat el diners on està anant el diner està d'alguna manera tornant a occident on està aquella merda de cosa on està el bany on està el comissari pope on està el cotxe on està el doctor on està el filtre on està el forense on està el magistrat on està el meu fill on està el meu papà on està el meu pare on està el meu petit amb el cap on està el misteri la cosa és que una cosa és que tu puguis mesurar on està el nano nostro jo teòricament aquell estiu on està el nano on està el nen on està el obridor d'ous on està el que he de firmar on està el reverend samuels on està el secret d'això doncs el secret està en el perfil de l'ala on està el suport aeri on està el teu cap on està el teu casc on està el teu espòs on està el teu germà on està el teu pare on està el vostre molest amiguet que creu que parla el mandarí on està en blair on està en john on està en peter on és ta germana on està la cau dels ducs repentinats on està la intimitat en això on està la jove on està l'altra cistella on està la maleïda clau on està la mare on està la meua aiguamel on està la meva dona on està la meva família on està la noia on està la resta de la teva banda on està la on està la teva cita aquesta nit on està la teva fulla informativa on està la teva mare on està la teva mitjana taronja on està la teva on està la vostra família on està la zona de salt on està l'estació de trens on és ta mare on està mon pare on estan a punt de començar les cures de la filo la tortuga que se'ns ha socarrimat una mica on estan aquells autobusos on estan claus per aquest cas on estan concentrats els agents on estan els altres on estan els nois on estan els nostres maleït diners on estan els oficials tsaristes on estan els periodistes on estan els seus tècnics on estan els vells ritualistes on estan les seves xicotes on estarà més segura que aquí on estaran les seves llavors i podran sobreviure a l'hivern i brotar amb força a la primavera on estareu segurs on ell no pugui contactar amb tu on estàs apuntant fill on està situat el cos on està ta mare on està ubicada la màquina on estava el bagdad és a dir al paral·lel cantonada carrer nou concretament al bagdad tenen un magatzem un soterrani on estava l'altre veus marco els peixos i llavors sé quins porten la vitamina on estava programada la sortida cada corredor havia de marcar al control de crono on estàvem aturats al capdavant és la casa gran on estaven els dos cossos on estaves amic meu on està vostra agenda on estem ara que és un plafó amb un pòrtic superior on estem ara quina és la frontera en què ens trobem avui bàsicament amb yumi el que obrim és l'era dels robots col·laboratius on estem per començar on estic anant david on estic veient un debat paral·lel que és el debat dels ciutadans comentant allò que estan dient a la televisió on estigués centralitzat aquest tractament i la tercera lliçó és que com hem vist on estiguis serà la meva llar on és ton pare on és tot el tresor que vas prometre ones transversals de camps elèctrics i magnètics que es van alternant de forma més o menys ràpida on es troba aquesta casa del camp on es troba la fortalesa que desafiarà la voluntat de son pare on es troba una maleta amb vint quilos d'or oriol ponsatí explica diverses històries on estudien malalties zoonòtiques malalties que provenen de virus d'origen animal on es va començar a conrear la noguera de forma extensiva a catalunya també en trobem grans plantacions intensives on es va fer qui la va comprar on es van inventar les nines de porcellana on es van treure el neoprè i van agafar la bicicleta la gran sorpresa la va donar ivet farriols on es va ser on es va trobar l'estàtua d'esculapi l'original es guarda al museu arqueològic de barcelona on et concentres i fas feina de debò són els dos últims està molt bé aquest màster on et creïs que vas on et fa mal on et guardaves això on et penses que estàs segura on et penses que et porto on et penses que vas on et penses que vas tu on et puc trobar on ets el creador de la teva pròpia experiència perquè ets el responsable dels teus propis pensaments on ets súbdit insolent on et vaig trobar on et van entrenar on et van tocar on et va salvar on et vas ficar anit això no importa segons quines expressions segons quines paraules no es podien dir on et ve de gust o neveres que són capaces de detectar quins productes fan falta és l'internet de les coses on existeix un l'altre li segueix amb tota certesa i no hi ha gens més poderós que els dos junts on explica no allò que pensa ell sinó que el que diu és on fa cinc-cents anys que hi viuen sarraïns per als comerciants on fa set segles hi vivien els jueus de la ciutat i aquí en aquest racó del barri jueu on fa classes i sobretot escriu la seva darrera novel·la és matar de gaulle on fa més fred que no pas d'on són originaris se'ls abrigui i això també és el que els passa als nens petits quan van a la piscina on fan diverses anàlisis químiques i assajos físics i de solidesa de la pell on fa una reflexió sobre el fenomen actual i algunes de les sèries més importants on feia vida tota la família que era molt àmplia hi havia avis pares fills oncles i ties solteres on fixes l'atenció amb el pensament i el sentiment això és el que atraus a la teva experiència on fos i com fos on fotrem totes aquestes noies on garantim als seus ocupants que hi poden estar amb un contracte de com a mínim cinc anys on guarda la kriptonita i les formules on guarda tots els secrets tots els fitxers tot el que ten de tothom on guarden aquelles transcripcions on guardes l'obridor d'ampolles en aquest lloc on guardes l'obridor en aquesta cosa on ha aconseguit això on ha anat a parar on ha anat a parar tot aquest talent quant de talent hem perdut per culpa d'aquest petit detall on ha anat després on ha anat el teu sentit de l'humor on habitualment quan està engreixant el fruit no tindrem pluviometria que ens ajudi a omplir-lo on ha d'anar el necessitem operatiu on ha d'estar aquest animal en una granja escola en un lloc en unes instal·lacions de zoo on ha estat tots aquests anys oliver on ha estat tots aquests anys o n'ha fet alguna on han anat els diners on han anat tots on han participat una gran diversitat de persones de l'organització on ha passat tota la infància a cadaqués i allà troba a faltar la seva mare on has aconseguit açò on has aconseguit això on has aconseguit aquestes fotos on has aconseguit la clau on has anat aquest matí on has après això on has deixat l'escuradents meuca on has deixat les verdures la carn i quin peix has congelat i quin et menjaràs primer no on has dit que ens vam conèixer on has dit que estava el bany on has dormit aquesta nit on has enviat als lluitadors on has estat aquesta vegada on has estat aquests anys on has estat des de dijous on has estat durant tants anys on has estat els tres últims anys on has estat home on has estat la resta de la seva vida on has estat tant de temps germà on has estat tota la nit on has estat tot aquest temps on has estat treballant avui on has llegit això on has robat aquesta càmera on has sentit això on has sentit aquest nom on has trobat això on has trobat aquests paios on has trobat aquest taulell d'espiritisme on has vist una cosa així abans on ha trobat una fada padrina on haurà d'aprendre a conviure amb altres guineus el pepe responsable del centre li porta una parella on haurà de començar a passar pròlegs i això el tirarà enrere això ho deia calvino en la seva conferència que es va publicar on hauria d'haver estat per veure el pont des d'aquest angle on hauríem d'anar i paral·lelament es construïa a l'estat en tots els sindicats on hauríem de començar el nostre tour del món on havia d'anar sense llar i sense diners on havia passat la seva infantesa cap allà als anys trenta la seva família havia marxat de reus fugint de la crisi on havia quedat amb un detectiu amb qui tinc amistat en vicente corachán on havien arribat al novembre i al febrer el ferit més greu el de setze anys on havien de menjar el que trobessin era una situació fantasmagòrica on havies de viure on jo havia de viure malgrat que estimo moltíssim catalunya on he estat és una llarga història on hem de dipositar la patata que són com a mínim uns cinquanta-cinc cinquanta-vuit centímetres entre solc i solc on hem de guardar els cotxes on hem de tirar la carta hem de demanar que ens donin els segells on heu portat a la noia on heu trobat aquesta bèstia on hi ha altres exemplars d'aquesta espècie que viuen en règim de semillibertat on hi ha a més la pena de mort i sí que és veritat que en alguns països on hi ha amor adulteri solitud ruptures decepcions i algun final feliç on hi ha aquella mena de creu per mi això és no sóc on hi ha aquest edifici va ser el tercer estatge o la tercera residència del casal català on hi ha aquestes fàbriques però la internet és cara on hi ha comunitats per exemple davant de catalunya d'aquest tipus de comunitats davant de catalunya no se'n coneixen on hi ha democràcia cada individu és cridat a prendre unes decisions i això vol dir tenir un pensament crític on hi ha dignitat en tot això on hi ha dos homes enterrats junts des de fa quatre mil anys a egipte al costat de l'esfinx de la piràmide de zoser on hi ha el canvi en els valors ètics dels governs per decidir fins on arriben on hi ha el conflicte més important tota aquesta gent ha vingut des del sud on hi ha els casos segons el titular més apassionants de la policia nacional on hi ha escrit un concepte abstracte i un element tangible que els protagonistes d'arts i oficis on hi ha famílies que tenen situacions realment molt delicades on hi ha persones que ho passen molt malament on hi ha flors on hi ha gent que compra que ven que crida yo vendo compro on hi ha gent vivint i de manera continuada estan empegats a la cara interior de la muralla on hi hagi aquesta aigua líquida i una atmosfera això ens imposa aquesta restricció on hi hagi una escopinya hi ha tot un senyor vermut ara no en tenim però imaginem que hi hauria un platet d'escopinyes on hi ha hagut la nova implantació doncs d'un polígon o una nova variant on hi ha jueus hi ha partisans on hi ha jugadors de moltes parts on hi ha jugadors catalans del país basc una situació on hi ha l'equip veterinari de la pirena ara ella ha d'acabar l'etapa amb un gos menys on hi ha les entrades dels canelons i cap a dintre i està menjant tot el dia aquest es diu on hi ha les illes artificials de formes pintoresques que han obligat a reescriure on hi ha llibres d'empreses d'empresa dedicada a aquests temes si entren a la xarxa poden trobar-ho pràcticament tot on hi ha menjar on hi ha milions de presents de tot tipus de particulars de caps de govern on hi ha música no pot haver cosa dolenta on hi ha o novel·la o bé són memòries de quan eren petits on hi ha pernil hi ha porc on hi ha poc aire o bé dins els embotits o dins les conserves siguin animals o vegetals on hi ha públic silurià quan se'l necessita on hi ha qualcú de nou on hi ha sorpreses i on pots trobar material que està a l'altura d'una exigència de qualitat on hi ha una altra referència a bangkok hi ha un poema molt premonitori on hi ha una certa quantitat de ferro i això ajuda bastant i també calç on hi ha una clau on hi ha una màquina de tabac on hi ha un artista darrere en què depèn de la valorització del nom que s'ha fet aquest artista on hi ha una suma de treball social és allà on està el pols de la vida cultural on hi ha una vocació suposo que l'has de reconèixer això vol dir que està obert sí perquè està penjat aquí fora on hi ha una voluntat hi ha una manera on hi ha un gran consum de productes frescos com podria ser el cava tenim lògicament el punt que els americans poden entrar aquí on hi hauran anat on hi havia vint-i-cinc llicenciatures diferents esclar per mi això no té sentit aquest és el tema on hi havia aplecs de neandertals de tota la catalunya central s'hi feien celebracions rituals on hi havia aquells dos nois que es feien un petó el max el max i sobretot l'enric on hi havia cicatriu de la cirurgia anterior vol dir que el budell allà potser és una mica més petit on hi havia el lobby d'empresaris que controlaven les importacions de cacau on hi havia els dos vells molins ara se n'aixecaran sis de nous seran els consellers de la ciutat els que tindran dret a fer farina on hi havia els jueus agafar els millors tipògrafs els millors falsificadors on hi havia filosofia i lletres i una mitja dotzena d'especialitats i tornava a una facultat de filologia on hi havia propà i etanol a l'aigua superficial on hi havia sèries de televisió anunciat hi havia comèdies i a les comèdies hi havia una altra cosa on hi havia una dona gran a la llar de foc que ens feia aquesta torrada hi posava dues preses de xocolata les posàvem a sobre on hi havia un riu que va anar dipositant sediments tots els rocs i els materials pesats on hitler va des d'aquest punt d'error de forma absolutament lògica cap a una direcció on hi tornem a trobar edificis modernistes això ens va agradar molt i ens va semblar que ho havíem de ressaltar on hi treballa gent de vint-i-quatre nacionalitats comptant la catalana amb tot el respecte del món on hi treballa una quinzena més de persones tenir força productes emmagatzemats per abastir totes les comandes on hi trobaran qualsevol de les receptes que fa l'àngel pascual i a més a més qualsevol recepta que surti a tv tres o a catalunya ràdio on hi va jugar un paper molt destacat en les primeres hores de l'ofensiva republicana on hi viu gent amb un alt poder adquisitiu i hi ha un dia que passa un succés que no sabem ben bé què passa a fora on ho estan portant on ho feies això al teatreneu com es diu l'espectacle cat show com el menjar dels gats on ho has aconseguit on ho has après a fer on ho has sentit això on ho has sentit on ho has trobat on ho heu sentit on ho podem comprar això això no es compra què voleu dir on ho posa això on ho té exactament per poder decidir si és quirúrgic si és una hèrnia discal on ho va aprendre això on ho van filmar això on ho vas trobar on i com els has guanyat o ni l'importa saps acabaràs no anant a l'escola o ningun tipus de grup polític o secta per la zona on ja es conreava en èpoques neolítiques ben aviat es va estendre per totes les civilitzacions primitives on ja no hi haurà dolor perquè ja no hi haurà cors per sentir on ja vivia dos o tres mesos l'any perquè hi havia un banc a suïssa on jo vivia era amb el papa i la mama on justament havia previst tocar el tema polític amb quatre alumnes seus ells vénen aquí i és com si jo fos el seu oncle on la categoria de fruita que seria dolça postres etcètera la fiquem a dintre de plats salats on la circulació té sentit antihorari tenim baixes pressions i on la circulació on la cuidaran sinó a una casa definitiva on la tindran com s'ha de tenir un conill on la dependència d'aquesta energia està per sobre de la mitjana però aquest abaratiment on l'agència forestal japonesa l'any vuitanta-dos va decidir impulsar una xarxa de boscos terapèutics on la gent del poble té la barqueta per anar a fer el volt el diumenge aquestes barques no són de gent professional on la gent es comunica d'una manera molt directa les xarxes socials són això gent que es comunica molt directament on la gent es relaciona on la gent competeix on la gent s'educa on la gent és solidària on la gent és generosa on la gent fa els seus propis treballs potser aquí la tècnica no té tanta importància on la gent fa olor d'oliva on la gent hi passeja on hi ha l'ajuntament i vés a saber com la deixarem on la gent pugui triar si volem ser part d'un tractat d'aquesta mena que abarca tants sectors en global no on la gent que sap coses hi va i les comparteix i s'intenta que tota la gent possible tingui accés a la cultura on la gent troba un lloc de relació de comunicació on l'aire és fred està comprimit i per tant la mateixa columna atmosfèrica serà molt més baixa on la laila petita explicava què era sentir-se immigrant què era la integració on l'any dos mil tretze hi construïen deu temples cada mes és a dir un cada tres dies on la pilota no és propietat de cap equip i la felicitat per la victòria on la poso està ben posada sí i ara amb el poder de la telepatia on la potència dels riders els permetia superar les parets del migtub amb certa facilitat on la preocupació per la superpoblació mundial o els ocells en perill d'extinció on la puc trobar on la sal es va precipitant al fons la collita de sal o salinada es fa a l'agost on la tenia al portal de l'àngel i després davant de la clínica del dr barraquer on l'autor explica que ets viu mentre et recordin només després et converteixes en pols on la va mossegar on la varen trobar on la vas aconseguir on la vas conèixer on la vas conèixer vaig vindre aquí per una qüestió de feina on la vas trobar on la vas veure a l'illa on la ventafocs enamora al príncep què les germanastres idolatraven i que tot i ser elles més formoses mai l'haurien pogut aconseguir per causa de la seva manca d'autoestima on la veus la veus miquel per sobre dels matolls on la vida és efervescent en aquell moment en aquell clos tancat on lenin ja pren una posició política tenim molt clar quin és l'estat de coses i a partir d'aquest estat de coses com hem d'actuar on les activitats que solien fer les empreses ara es reparteixen entre una massa de gent proveïdora on les condicions laborals han provocat milers d'accidents i morts el consumidor no ho té tan clar on les condicions laborals són deplorables denuncien també que a la regió italiana de prato es permeti l'existència d'un enclavament xinès on les coses procurem resoldre-les em sembla una mica més amb el diàleg que a base de cops de puny on les dames de l'alta societat passaven les tardes entre elles les filles de la família sarrà on les diferents parts que integren la ciutat participin de la cosa pública on les dones fatals i els criminals es mouen amb impunitat literàriament parlant esclar on les famílies aprofiten la primavera per jugar alegres i despreocupades són les famílies reials europees i molt concretament l'espanyola on les nenes -i també nens per què no poden ballar sense parella i es mouen com una sola unitat on les noies son tan boniques on les normes i la inèrcia són esculls que ens conviden a renunciar són les onze del matí i davant del la carpa de circ de l'escriptor mediàtic hi ha una cua de cal ample on les relacions socials lo col·lectiu desaparegui perquè si el col·lectiu desapareix evidentment on les seves branques simbolitzaven la benedicció i la purificació fins i tot se'n van trobar a la tomba de tutankhamon on l'estan retenint exactament on les vas trobar a aquestes criatures on l'has trobat aquí dalt a l'enderroc -ah bé doncs bé on l'havia d'enviar concretament on l'he de dur on l'he vist abans on l'hi vas notar al costat sí per aquí per sota les costelles sí on l'horitzó es faci ample quan la gent li preguntava per què va marxar de castro on li agradaria portar reig jofre per mi la companyia ha de u on li fa mal on malvivien algunes tribus tuaregs que havien estat desplaçades cap al sud a causa de la guerra on mena aquest camí on més ha estat on m'espera el carlos un cambrer més ràpid que la seva ombra coronat el més veloç de barcelona en una cursa molt competida on més podem anar si no on més podia amagar alguna cosa on més podria anar on més podria estar on més podríem ser on més podríeu ser on més pot ser on més puc anar on m'has portat melanie perquè aquí hi fa molt fred fa fred noto noto fred on militen dos dels millors jugadors a nivell internacional fernando belasteguin i jake benzal on millor parlen els jugadors de bàsquet a la pista bé i de passada mostraria les meves famoses habilitats on miraves mentre donaven el pit on moltes vegades -i això s'ha confirmat en les primaveres àrabs el tirà troba sovint la resistència on necessitem realment tindre estos aiguamolls perquè se mantingui el delta viu tal i com lo coneixem on n'has trobat una tant maca a aquestes hores on n'hi ha cinc o sis o els que hi hagi al mercat i llavors el trànsit de l'emergència on no hi ha arbres hi ha un pou on no hi ha gran cosa a fer primer la botiga es buida després desapareix físicament on no hi havia assassins de paisatges -que ara n'hi ha molts on no hi havia res abans algú ho imagina on només un jugador podia igualar el resultat d'asensio tonet martí del bellpuig on no podràs tornar a fer mai mal a ningú on no puc dir la meva perquè sóc un televident més però tinc davant meu un portàtil un ipad un telèfon on nosaltres comprem els llibres són llibres que ens arriben de gent que vénen amb carros on nosaltres ho podem fer bé i ells sempre ho faran molt menys és en la vivenda molt més estructurada no des del punt de vista de la vivenda per a tota la vida no sinó la vivenda on et sentis molt a gust on no seran un perill per a ningú on no vagis a cap d'aquests dos extrems com a mínim és el que més he intentat treballar la contenció o no acabin passant per davant d'una sèrie de fites que ells consideren irrenunciables o no arribarem gaire lluny o no coneixen la persona poden tenir reaccions imprevistes però amb ells no amb ells són molt tranquils o no els deixeu gaire -no gaire perquè ja veus no em pixis eh -ja veig el que passa o no en faran tantes com abans sinó que es dedicaran més a elaborar materials o no en la carretera sinó en zones de vianants però té tots els sensors i sistemes com un cotxe completament autònom o no ens quedaríem davant del televisor i el cineasta el que busca també és la bellesa o no és del tot qui és de cap manera o no estàs concentrat i no m'agafes fort i dic vinga sí hi ha una connexió que va o no és veritat això oncle o no et pots expressar amb l'altre de la mateixa manera que si et veiessis o si el tinguessis al teu costat o no ha anat a pitjor no costa res estar tot el dia o no ha vist mai ningú allò de dir de tenir relació amb ningú i no sé és una cosa molt rara o no hi esteu d'acord o no hi ha mitjà de transport local estic parlant d'una cosa tan senzilla com és que la gent pugui anar a treballar d'una forma que no passi per llocs tan foscos i tan perillosos que els atraquin o no hi ha pensat o no hi haurà pietat per a ell o no ho entenen però si véns acompanyada és molt més fàcil no et diuen res i et respecten bastant o no ho fas perquè no són una psicologia diguem-ne fàcil de saber o no ho recordeu o noies a partir d'una edat tots són musulmans en aquesta o no i si el poses allà que vingui d'aquell angle ens agafarà aquí tu fas pantalla aquí i no ens quedarà allò blanc o només a mi o només dir ciència i cultura ja ens inquieta què vol dir que la ciència no és cultura o només és coincidència que vagi cap a l'est o només ets una granota alta i molesta o només ha estat agafada amb la gent equivocada o només un membre de la família treballa i molts es posen a rentar cotxes o només un parell d'articles en un compte o només veiem el que volem veure el espacio la geometría o no m'ha interessat però com a mínim és alguna cosa que no estic acostumat a llegir o no pararé fins que et matin a l'arena o no perquè encara ens posem les ulleres per llegir o no poder tirar endavant i tenir la tranquil·litat que el dia de demà tindràs casa teva o nosaltres fem algun curs de formació ocupacional no som conscients dels problemes laborals o nosaltres vam fer que els porcs emmalaltissin o no sé el tabac l'alcohol els carburants fins i tot per què creus que l'estat ha de taxar-lo d'una manera especial o no s'entendrien sense les ciències de l'esperit era una mica agosarat dilthey també en això o no sé puc ser una superheroïna per exemple això és el que m'agrada dels videojocs o no sé què va fer i ara torna a tenir una pilota a dintre i això en un any o no té una certa posició de compassió pel delinqüent la qual cosa fa que al final o no tinc un terrari enorme amb temperatures sorra terres amb uns espais brutals o no tornarà mai o no us ensenyen a donar les gràcies al nord del mur o nous nous noves finalitats que es poden fer amb l'eina o novel·la negra que en diuen després i tal jo diria que és perquè posaven més l'accent en la investigació on participen al llarg de sis dies jugadors de les categories sub vuit fins a la sub1 vuit on pensaves anar a sopar per això sí jo pensava portar-te a menjar els huevos de lucio on per exemple hi ha moltes paraules i pensaments sobre la història de piazza armerina on podem anar més lluny que això on podem connectar-nos amb el nostre passat amb el nostre present amb la nostra família amb la humanitat i la connexió amb aquests eixos ens dona també un centratge on podem crear amb els companys amb la societat que ens envolta on podem posar el segell a la credencial i on els pelegrins es beneficien de preus especials on podem trobar més varietats de pastanaga silvestre segles de conreu a europa i a l'àsia suboccidental on poden fer-ho i com poden fer-ho la finalitat és una fer junts tots aquests campionats que per a alguns esports els més minoritaris estar tan acompanyats sempre és bo on poden practicar les tècniques que han tingut durant l'ensenyament on poder menjar o prendre alguna cosa com aquí i sovint a uns preus molt econòmics on podria passar l'hivern amb més seguretat on porta aquest corredor on porta la meva roba on porten a la noia els teus amics on porten a la noia on porten als nens on portes a aquests presoners on posar-hi el substitut de la terra que és el substrat aquest recipient de cultiu pot ser de molts tipus on posava que aquelles persones els noms del meu avi de la meva àvia i del meu besavi on posteriorment hi van anar equips catalans a investigar-ne també les causes i els danys i tal on pot barrejar més bé la creativitat fotogràfica amb l'instint periodístic on pot haver fugit on pots ser ara que hagis oblidat una cosa així on pots veure tota una sèrie de processos any a any en aquest tros tenim uns vuitanta cm de sediment on primer el seu avi i després el seu pare tenien el taller de caldereria on puc aconseguir roba on puc apostar per en broadway bill on puc canviar el format la mida on puc decidir la composició final on puc canviar el color i on també on puc comprar cigarretes on puc deixar les meves eines on puc trobar al supervisor d'equipatges on puc trobar el gorrió suprem on puc trobar el pardal suprem on puc trobar el supervisor dels equipatges on puc trobar en vex on puc trobar l'home d'aquesta fotografia on puc trobar l'home d'aquesta foto on puc trobar putes que coneguin la rossa on puc veure les notícies on puguem explorar el futur sense estar pendents del pla de negocis d'ikea on pugui haver anat he tingut l'oportunitat de començar una fàbrica de zero on pugui refer la meva vida i fer el que m'agrada fer on puguis trobar tots els llibres i la música escrits o cantada en català on punyetes estic en el mandelbrot on quan i com són quatre els nostres noms on quedaria la teva reputació llavors on que els trons estan tots fets per als odiats i els temuts on reacciona amb l'hemoglobina i pateix una mutació on realment es decidirà quin és el resultat de tot aquest debat d'aquest gran debat que estem organitzant on reben formació bíblica i amb valors i naturalment hi aprenen passatges de la bíblia cantant on repetidament li suplica a algú que el mati en àrab on representa que sóc o qui sóc on resideix actualment i des d'on ha trobat prou distància per escriure aquesta novel·la coral on resisteixi l'asfíxia i els atacs fúngics que ens genera per tant en definitiva es tracta d'un peu on res no digui res fora la pau dels camps l'oblit d'on ja no sóc i em perpetuo on revelava que era seropositiu amb la novel·la eròtica i pornogràfica els gossos on saben que poden comptar amb nosaltres i els podem ajudar a entrar a una nova geografia a adquirir un competidor on s'acaba el paisatge del maresme i comencen les primeres concentracions industrials on sánchez mazas centrava la història però no n'era el veritable protagonista on s'anirà formant una comunitat que es coneixerà com a catalunya però encara hauran de passar ben bé tres segles on saps que el jutge no estarà en contra teu simplement perquè tu ets pobre on s'atenen visites de caràcter laboral no com pot ser jornades salaris acomiadaments on se celebrava una convenció de la legió americana una organització que agrupa veterans de guerra on segellen la documentació on se les ha emportat on s'emmagatzemen les olives i d'allí per pes per gravetat cau al molí on sempre hi ha conflictes i tal i no arriba mai a ser emergent on sempre s'ha defensat la llibertat dels espanyols a més d'una tradició d'estat modern té una cultura sòlida on se n'extreu tot el suc en menys d'un segon observar-les treballar és hipnòtic on se n'ha anat ell on se n'ha anat on se'n ha anat on serà aquesta nit on serà aquest casament on seria aquesta pau si l'haguessis de posar al cos on seria al cor on seria sense ell on seríem sense els nostres secrets on seríem sense la medicina o sense la llei de la gravetat la ciència ens ha demostrat que per acabar amb el mal de cap on seriem sense la nostra història on ser pobre no et fa culpable on s'escapa el nuvi on se servien en forma de piràmides i s'acompanyaven de moscatell colom els va introduir al continent americà on s'espera l'arribada d'un escollit que ha de salvar tot un poble d'una antiga maledicció on s'està creixent de baix cap a dalt en alguns d'aquests riscos on se suposa que el desig femení és absolutament secundari i en canvi hi ha estratègies i hi ha maneres de on se suposa que som on s'és vist que els periodistes necessitin guardaespatlles ara on seurem a terra onsevulla que vagin els éssers humans quan moren on s'ha anat tothom on s'ha de firmar josep maria jo crec que has tocat el tema que és cabdal on s'ha de firmar on s'ha ficat el beneit del metge on s'ha ficat el nadó on s'ha ficat les últimes sis setmanes on s'ha ficat tothom on s'han especialitzat a recuperar metalls preciosos sobretot dels mòbils on s'han viscut alguns d'aquests episodis històrics són sensacions molt de pell on s'havien afincat feia temps moltes empreses italianes la del florentí francesco datini n'era una de les mitjanes on s'havien instal·lat feia temps moltes empreses italianes la del florentí francesco datini una de les mitjanes on s'ha vist això on sigui d'aquest planeta gran i bonic menys aquí on sigui menys aquí nena on sigui que el trobi sigui al carreró o al fumador sempre hi haurà una llista on sigui que fossis t'has endut alguna cosa cap aquí on sigui que hi hagi vida porta mort perquè és el mal el mal absolut on sigui que hi ha perill on sigui que t'amaguis entrega't estàs perdut on sigui que vagis aniré amb tu on sigui que vas algú ens està dient el que no podem menjar on si se suma l'impacte indirecte i induït l'activitat supera els vuit-cents milions i els llocs de treball els vuit mil on skandërbeg va fer-ne de les seves l'òscar em va convèncer perquè el visitéssim on sobresortien els equips del bowling diagonal i el sweetrade les franqueses on soc fa una mica de fred aquí no trobo demà a la tele vull que la gent vegi l'actor que porto a dins on solament jo puc anar on som ara doncs això és un on som ara en un centre de menors llavors aquí els nens o els nois i noies on som ara mateix ordinador on som ara segurament hi ha una càmera a part de les del programa on som on som crec que al tibidabo a una sala d'autòmats sala d'autòmats on són aquells cigarrets on són aquests mitterrand encara va fer un llibre sobre literatura de gaulle era un home molt il·lustrat on són aquests torracollons on són el meu nebot i la meva neboda on són el meu pare i la meva germana on són els àlbums de fotos on són els alemanys on són els altres estudiants on són els altres nois on son els altres on són els altres on són els botons on són els caps de les bruixes blanques on són els cavalls on són els criats on són els d'abans on són els de recursos humans quan fan falta on són els diamants on són els diners on són els dracs on són els es-estudis de te-televisió diu sí vagi tot dret i tombi a l'esquerra on son els executius on son els experts en assassins en sèrie on són els fills on són els franctiradors on són els frens on són els ganivets on són els gatets on són els homenets on són els líders de la regió on són els llums d'emergència on són els maleïts diners on són els maleïts reforços on són els meus collons de calés on són els meus compatriotes on són els meus diners ara on són els meus dracs on són els meus fills on són els meus herois on són els meus informes on són els meus maleïts fills tarats on són els meus modals on són els meus pares on són els monstres on són els nens on són els nois on són els pagans ara on són els polis job on són els senyors distingits on són els seus pensaments on són els teus papes on son els teus pares on són els teus pares on són els ulls dels fantasmes on són els víkings on són els vostres pares on són els vostres vaixells on són la júlia i l'adrià on són la mama i el papa on són la resta de la colla on són la resta d'ells on són la resta dels rellotges on son la resta on són la resta on són les altres on són les armes on son les boles de drac on són les botes aquí fora on son les cintes on són les claus del cotxe on són les claus on són les curses on són les estovalles i els coberts on són les figues on són les fotografies on son les fotos de les escenes del crim on són les meves coses lladres malparits on són les meves coses on són les nenes on són les pedres on són les pomes on són les proves on són les restes del vaixell on són les seves naus on són les teues botes i el teu barret on són les tombes on són no ho sé però no em fa gràcia on són on els hem de trobar mira'ls això són cacauets això són cacauets on són socis majoritaris nazca és també un fons especialitzat a invertir on són tancs americans on són tots aquests nens que tenien talent quan eren petits però per culpa que ningú es va parar a pensar on són tots els criats on són tots els salvatges on supervisen absolutament totes les obres que hi ha en una sala o poden fer de correu de moltes especialitats on surt el transbordador com sempre on surten resumits la manera en què tiren els penals on t'agradaria anar aquesta nit on t'agradaria anar a tu on també està previst fer-ho de manera diguem molt propera aleshores a veure tot això ho dic també on també hi havia repressió però on se sentirien més anònims menys ofegats on també n'hi ha uns quants però molt poquets la majoria ve d'holanda on tantes i tantes dones i nenes van viure durant molts anys sobretot a principis del segle xx on té la marca dels llavis si és calçat de les potes on té les samarretes ho té tot però al carrer ha de començar de nou a a planificar on té lloc aquesta història on t'emportes el meu fill on tenen els nens on tenia guardada la roba interior on tenim el llibre on tenim el parlament on teniu el tabac on tens el llibre de fórmules on tens el llibre sagrat on tens els cigarrets on tens el teu respecte per la tradició oncle on tens l'apòsit aquí sí sí es nota la bossa sisplau on tens la roba on tens les llavors aquí tenim una capsa de llavors semillas fitó on tens les muntanyes que són precioses que serien perfectes per fer escalada i aquestes coses on té previst invertir quatre milions d'euros anuals la primera mostra que està sent tot un èxit on t'han ferit pop on t'has amagat covard on t'has vist aquestes coses abans on t'havies ficat tots aquests anys on tinc tota la universitat autònoma al voltant de l'escola i molts dels nens que estan a la universitat on tindrà una funció educativa la gent podrà veure de prop el cabirol i el seu entorn on torneu els cistells on tota la representació estatal d'aquest esport va ser catalana la veritat és que és un orgull on tothom mira de matar el temps de la millor manera possible mentre espera que soni la sirena per sortir en munió a apagar un foc on tothom té garantia d'accés al subministraments bàsics de l'aigua la llum i el gas on tothom ve a fer-se cirurgia estètica per què ho fan això es volen assemblar a algun cantant famós on tots els dipòsits han de canviar de tren per continuar el viatge amb l'ample internacional on tots els personatges són femenins perquè una vegada la meva agent montserrat bayà un dia em va dir on tots hem de pedalar perquè si no pedalem tots primer és un pes mort i segon caurem per tant si pugem en aquest bicicleta en aquest tàndem on tots siguem germans i germanes on trauran mostres per portar-les a un veterinari perquè faci la prova de la triquina on treballa com a ordenança la seva feina és servir els altres interns on treballa la investigadora elisabeth cardis especialitzada en epidemiologia de la radiació on treballava abans han despatxat molta gent on treballava el papa on treballem dia rere dia a tots els entrenaments on treballen una dotzena de persones per ajudar empreses de tota mida a emmagatzemar les seves dades on trobaràs tot tipus d'obstacles i els hauràs de passar passaràs bons moments passaràs mals moments on troba realment aquell pòsit literari sobretot a la poesia que li interessa dels seus contemporanis on trobarem aquí un amant on trobaré pollastres com els que vaig veure sortir de l'ou a aviraut vinc decidit a comprar un gall negre on trobem aquesta espècie associada a restes humanes caram és una mena com de rellotge eh on trobem aquest ecosistema dunar típicament costaner amb dunes semimòbils i llacunes d'aigua salada on trobem la caixa del reactor amb l'urani a dins la reacció de fissió d'aquest urani desprèn molta calor on trobem no on troben les coses estem a casa teva i no trobes res sí un munt de pedres on trobem un home així on troben una temperatura i una humitat adequada aquí s'hi estaran durant tres dies on tu estàs vull estar on tu has desitjat a bagdad on un vint per cent dels lectors consulta internet a l'hora d'escollir un llibre on una coseta com tu va aprendre a fer un pastís tan saborós on un cartell prohibeix fer foc o fumar i just abaix hi ha un torrador on uns germans de tradició artesana fa anys i panys que es dediquen a l'art de crear i de construir escenaris on uns que s'aprofiten dels altres simplement perquè tenen poder el poder polític acaba oprimint la gent les institucions les regles del joc on us emporteu el meu fill on us feu les vostres on us n'heu anat on us penseu que van a parar on us vau conèixer on va amb les meves maletes on va anar a buscar tabac on va anar el tret on va aprendre a negociar així on va aquest a l'hort i ara mos demanen per favor si els podem vendre un tomàquet on va a trobar un altre químic on va cada nit on va caure aquesta fletxa on va començar tot on va el xai on va establir dos nous rècords catalans en la modalitat de dos temps i total olímpic on va estar tot el dia d'ahir i la nit on va haver-hi un brot important de manera que el món és un lloc molt petit on vaig amb això -quedaries bé em dec al públic un respecte al públic on vaig amb això on vaig anar a passejar un dia que em sentia especialment inclinat cap a les reflexions existencials on vaig conèixer l'álvaro banchs no només dirigia el centre sinó que l'havia fundat on vaig estar retingut quasi un any on vaig fer aquest impàs més del que seria el món de l'òpera i trepitjar molt molt d'escenari on vaig poder comprovar com aquella magnífica aigua de foc ajudava a pensar d'una manera clara i precisa on va la teva mare on va lluitar vostè jo vaig passar el riu entre faió i mequinensa el vaig passar amb una barca i ja vam començar amb malastruguesa vam avançar molt bé deu o dotze quilòmetre en dintre i després ens vam estancar i després ja no teníem res a fer era lluitar contra nxt on va matar a un caminant blanc on vam parlar que a vegades escoltar la ràdio al matí agafar el diari o veure'l a internet feia por on vam ser feliços per darrera vegada l'aleix quan va anar creixent i es va anar fent popular on van a dinar on van anar les dones on van a parar els diners dels que es moren sense deixar herència ni tenen familiars que puguin heretar on van a parar les meuques on van aparèixer tota una sèrie de materials del segle xiv com aquests que tinc ara a les mans on van caminar david i salomó on va néixer en jacob on van estar el dimarts on van morir cinc membres d'una família aquell any on van participar el pozuelo i el barrocanes i que es va acabar enduent aquest darrer per un clar dos a cinc on van participar un total de noranta-quatre judokes en dos torns la supercopa és una prova puntuable per al rànquing català en edat júnior que després de la celebració al gener del campionat de catalunya servirà per definir l'equip català que participarà a la fase sector del campionat d'espanya on van productors i el mateix tinet rubira a escoltar-los on van ser presents entre altres el president del govern felipe gonzález on van tenir lloc les batalles els noms dels herois qui va morir i a on on van tots aquests on van vostès dos on va realment doncs aquest país de mil quatre-cents milions d'habitants camina potser desconcertat com les famílies xineses que arriben on vas a anar on vas aconseguir aquest medalló on vas aconseguir tanta fusta on vas amb aquest vestit on vas amb el meu ordinador on vas amb tanta pressa on vas anar quan vas marxar de la universitat on vas aprendre a fer això on vas aprendre a lluitar on vas ara tu on vas -corre ja ho veieu s'aixeca però encara necessita ajuda on va ser morta on va ser presa aquesta foto on vas floreta queda't aquí on vas matar en michael on vas néixer a costa rica els meus pares anaven cap a l'argentina on vas per aquí on vas per què fuges si saps que no et podràs desfer de mi on vas poder aconseguir això on vas sentir això on vas ser dimarts passat entre les tres de la tarda i mitjanit on vas tan arreglat on vas tan de pressa on vas tan d'hora on vas trobar aquesta pistola on vas trobar el llibre on vas trobar el medalló on vas trobar este tresor on va trobar el repòs etern el noble saxó enterrat aquí on vau quedar i què fèieu on va viure l'eugeni xammar als anys vint però ja no hi és berlín és una ciutat que va quedar devastada al final de la guerra on va viure un altre primat força més gros amb el qual compartim molt més fins a un dos comma cinc per cent dels gens el neanderthal on veiéssim fang i fang durant vuit o deu minuts no aniríem a veure aquestes pel·lícules on ven només una desena de productes per veure si els seus mobles agraden allà on veus tu el teu futur el veus al pakistan el veus a catalunya què et veus fent on viu aquest granger on viuen els víkings on viuen les fades i els gnoms on viu la família de la víctima on viu la família d'en karl on viu la meva família on viu o on mor on vivia el seu germà on vivies abans d'això on vol anar a parar senyor de mèdici on vol anar a petar on voldreu que anem ara on voldria portar la companyia sota la seva direcció que fa relativament poc que hi està al davant on volen que ho posi on volia anar avançant tres cotxes què volia guanyar un minut trenta segons on volia molta emoció i deia que la melodia ens l'hi aportaria aquí segurament el director voldrà on volies anar amb ell on vol que els deixem on vol que vagin on vols anar a parar eh on vols anar a parar marco on vols anar a parar on vols arribar madison on vols fer l'intercanvi on vols que anem on vols que em fiqui on vols que em posi on vols que ens trobem on vols que segui on vols que te l'aguanti on vols que vagi on vulguis menys aquí on vull anar a parar és que no pots controlar les relacions on vull anar a parar és que som una parella on vull anar i què vull anar a fer allà no és que us en posi poc perquè sigui garrepa onzè dia de navegació des de cambrils fins a les primeres cales de l'ametlla de mar o o al ximpanzé en alguna part -no diguis això tampoc dic això i si vols recomano un llibre que algun dia aquí o oblidaré ser amable o obrint portes a polítics i als seus talonaris o obrir aquesta porta i tots quatre els ataquem amb tot el que puguem o observa la vida dels altres en general ell és molt generós és molt magnànim o obviar-ho o escapar-se'n és desaprofites una ocasió que tens perquè és una vida jo penso que molt rica oooh ara ja té més pinta de beguda per esportistes eh o o o o ay no me sale que no está tan mal visto o orquestrar per a vuitanta músics i gravar amb orquestra una miqueta de tot o pa amb manega o pagar indirectament mitjançant els impostos hem estat a la nova seu d'aquest gegant de les infraestructures o pagues fiança o el que sigui o te'n vas a l'altre barri sí si és un tema molt seriós opa hostils boicots reajustaments de plantilla crec que la generalitat s'està plantejant instal·lar-se a bombai o parella o els pares sí que t'asseus i amb una bona conversa ja ho degustarem millor o pares per exemple o parlant de les meves defecacions o parlar només de la por la crisi de la impossibilitat de sortir-ne o pensar que potser o parlar per telèfon o bé treballar amb l'ordinador crec que és molt important al lavabo estar-hi cinc minuts fer allò i prou o parles de començar a fer una altra cosa o parra quan s'enfila molt amunt també l'emprem en centenars de refranys o dites populars o passaran coses dolentes o passem moltes hores juntes aleshores es podria contagiar si diguem que el cas el el nen que va emmalaltir opció a per anar a fer electricitat opció b per anar a veure un partit del barça opcions és el que tots tenim opció número dos el mateix però amb un implant un implant significa col·loco una càpsula que es col·loca al coll o peces relacionades amb el món del luxe o peces que per la seva història o per la seva tipologia o pel color oi que les calaveres eren de diferents colors sí de diferentes colores o pel rinoceront per la banya del rinoceront o pel ritual d'exorcisme o pels drets humans amnistia i drets humans els sí el congrés jurídic català o pels nostres amics o qui sigui han de ser llibres que també siguin bons o pensa en quelcom maco en un nadó o penso que el senyor zapatero aquella nit devia estar molt més fet pols -operacions que requereixen molta precisió molta repetició o bé que pel cost que tindrien si s'haguessin de fer a mà -operacions que requereixen molta precisió molta repetició o per acompanyar el pollastre com fan al marroc n'hi ha tantes frases fetes de les olives o per aconseguir qualsevol altra finalitat si el mateix procés es pot aconseguir amb un mètode físic i és físic escalfar operadora em podria ajudar operadores etcètera per portar-les a terme si no es fan és perquè no hi ha voluntat política o per a en francesc castellví o per a l'abdó terradas i la història es repeteix òpera en texans ha estat una experiència esclar m'ha permès fer precisament això o per al color del pèl hi ha alguns trets que depenen de més d'un gen o per aliances o per propietats aquesta generació de l'any mil farà bandera de l'amor o per al noi o per a mantindre la callada o per anotar els impostos etcètera bé hi ha aquesta discussió entre la memòria o per aquesta nit certament sí o per aquí o per aquí el pollastre està bé és l'única cosa que està bé per equilibrar la balança operar-lo o esperar que creixi en canvi un gos en detecta la malignitat gairebé a l'instant o per barrejar colors etcètera em sembla que ja l'ha donat per acabada ara falta firmar i ja estarà acabada o per buscar hàbitats més interessants per fer certs productes de vi o de cava o per cura de persones grans a càrrec de la família més del noranta-cinc per cent són agafades per dones o per enfrontar-se amb el fraga amb qualsevol dels dos perquè tenien una mala jeia o per exemple aprendre català aquesta és una escola pública per adults o per exemple a síria en aquests moments que de la gent que està arrestada i que és torturada o per exemple doncs perquè hi ha uns investigadors que estan fent una recerca molt concreta o per exemple els espàrrecs que tenen aquesta tija tan erecta bon dia o per exemple em bullo moltes moltes herbes les herbes del caldo per exemple o per exemple estar enamorat i després sentir l'estómac una mica tens per dir-ho d'alguna manera o per exemple hi ha aquestes postals mirin això és girona a principis del segle passat o per exemple si jo haig de donar una medicina alguna cosa que a ells no els agrada o que no han vist mai o per exemple una destral que ens ajuda a treballar la fusta però que en mans d'un psicòpata més val no imaginar-ho o per fer per fer al costat d'unes patates o algo doncs bullíem els cargols els trèiem vale i et quedava o per fer una pregunta més punyent quina és la seva proposta per a la gestió pública del fet religiós o per gent del poble a la taula nostra no hi arribava però a veure la pregunta abans que el xavier digui el que vol dir o per gent que venint d'allà vulgui explorar altres camins i el llibre electrònic és una competència o per impactes de cossos extraterrestres eh hi ha exemples de tots els casos en la història o per investigar altres coses o per la por de ser devorat tot i això és sorprenent o per la selecció espanyola em va anar millor l'any passat o per la seva funcionalitat tenen un caràcter especial o sigui sempre hem tingut l'objectiu de popularitzar o per la seva interpretació de medea o per l'excés d'hormones no se sap per què però s'ha avançat i aleshores les exigències acadèmiques o per l'existència d'un més enllà o d'un nivell de consciència diferent o per nosaltres dos o per posar-la en un bol al microones però no farem carxofes a la brasa no evidentment o per posar-lo en una escola de figueres que rebia el nom de salvador dalí o per prínceps dels emirats però qui vol navegar pel bàltic o el mar del nord o perquè el producte és molt sensible també tens un sensor de cops o perquè està en un terrari que no és el correcte claro o perquè es tracta de plantacions molt joves menys quantitat de producte fitosanitari o per què et penses que estem junts nosaltres o per què fa això o perquè hi ha alguna cosa més localitzada a la part posterior del tub digestiu o fins i tot a la bufeta de l'orina o perquè hi hagués hagut amenaces de cap tipus és a dir arriba i la persona dispara o per què ho he fet o perquè jo més tard pogués anar a la universitat i recorda que el teu avi era descarregador del moll o per què la pintura té aquestes mides i no unes altres i la pregunta principal qui n'era l'autor o perquè la societat sigui plenament conscient que amb aquest govern no anem enlloc o perquè les arrels d'aquesta varietat són una mica més resistents a la picada o el terreny o perquè mengem malament potser les dues coses o perquè probablement van menjar fruits on han estat els ratpenats o perquè sóc una dona o perquè tenen una malaltia greu o viuen en el seu entorn això o perquè tenies l'esperança que ho faria o per raons familiars perquè organitzar aquesta vida de dos tres anys és molt fàcil o per rellegir-lo i pensar què us va enganxar la primera vegada o per simbolitzar tota la part més fosca o per sota de tu o per temor a una represàlia o algun tipus d'acció en contra nostre o per tots els déus fill meu o per trobar l'illa per a vós o per una història de forma tan dedicada durant tant de temps o per una opció de vida que delimita la nostra intel·ligència el que sigui no el nostre vocabulari o petites ferides això són les patologies més freqüents que veiem opineu que hauria de parlar amb gentilesa d'un traïdor només perquè li hagin travessat el cor amb una espasa opino que hauríeu de lluitar contra ell o pinto un quadre és inútil doncs vaig veure que tenien punts en comú que m'interessaven o pitjor aconseguiràs que els matin o plantegen que s'han de garantir els salaris o podem anar a alguna botiga a comprar planter d'un productor com és el cas d'aquest enciam o poden anar pitjor o poden produir infeccions extrapulmonars en el cas que una ferida entri en contacte amb aigua contaminada o poden ser provocacions per algunes persones per exemple el senyor castillo diu o poder beure un bon got de llet en un bol guapo això és la revolució burgesa sobretot el capitalisme o poder invertir diners per millorar aquestes instal·lacions i que no consumeixin tant el primer pas és coneixe't coneixe't a tu mateix aleshores els nous comptadors et permeten saber aquest consum o podeu ser estúpids intentar disparar aquí al xèrif o podia seguir un impuls sobtat i intentar comprovar si realment havia trobat aquell secret o podien buscar un parent que els fes la roba un altre que pintés la cova i així vam anar progressant o podria acceptar el fet que aquesta ciutat s'encamina a un desastre de proporcions bíbliques o podria arribar a ser fins i tot un tumoret és estrany perquè és un animal jove a vosaltres us pugen i us baixen o podria cridar la policia o podria portar a la deriva els vaixells més febles o podria ser el consumidor final quan ens encarreguen a nosaltres publicar el joc que hem fet o podria ser el nostre millor testimoni o podria ser tothom prop de tu o podria ser un altre capítol en el teu gran llibre o podria significar que tu ets l'home recte i jo sóc el pastor i és el món el que és malvat i egoista o podria simplement no tornar tenint en compte que l'institut ja va fer un funeral per mi o podria sortir amb tu o podríem anar ara o podríem callar la boca i escoltar la professora o podríem congelar-lo en recipients o glaçoneres inclús per usar-lo en altres ocasions o podríem esperar que es comporti com l'imbècil que és o podríem fer una amanida de pasta agafaríem la pasta aquesta els macarrons simbòlicament o podríem intentar el judici per l'aigua o podries acabar rebent ordres d'ell la resta de la teva vida o podríeu lluitar per mi o porta molt temps o ha aguantat la climatologia pluja fred o portar-ne un i en alguna butxaca diferent separar és a dir el que jo tenia planificat o pensat comprar o portar roba de dona com aquesta oportunitat per a un diàleg pacífic o posant-hi aquí tants pesos com vegades hem allunyat aquest tres vegades doncs tres pesos en aquest costat o posaré una bala al teu pit o posar-hi més oli però llavors anirà com emulsionant o una miqueta d'aigua o posar-me darrere d'aquelles pancartes de ranstad imagino a mida que vagi passant la segona part si no marquen o possiblement del teu futur o postres de músic faria és que a mi els fruits secs m'agraden molt de pinya no en menjo mai i ara l'he vist i he dit peazo pinya o pot arribar a fer una aturada cardíaca que és més llarg i tercer a partir de la pràctica es veu que eh o pot considerar que els homes són massa febles o les dones massa lletges o pot cuinar ella mateixa o pot estar mort o pots agafar la bobina altre cop o pots dir ara ho deixo perquè això ho he de pair o pots atipar-te'n i dir busco una altra cosa o potser això sonaria molt més profund amb un parell de cerveses o potser algú altre o potser algun dia et portaré jo a tu o potser aquella senyora m'havia posat alguna substància a la tassa que m'havia convertit sense adonar-me'n en psicotropic man o potser ara qui té més poder de decisió és precisament el món econòmic les finances o potser aviat de substituta o potser avui vullgues quelcom o potser cada cinc anys o potser com un pare fins i tot o potser criden al camarada sta o potser deixa de parlar o potser dónes mals consells o potser ell em donarà el teu o potser el meu do de la visió no ha tornat o potser els dos o potser el senyor de la llum o potser els va guanyar jugant a cartes o potser els vells déus o potser encara l'hauràs de deixar que maduri un pèl més doncs si ara l'agafo com ho faig això ho arrenco o potser en els meus versos digueu-me quin prodigi fa la tarda tan dolça i tan intensa alhora o potser en pagaria vint d'euros en lloc de en lloc de cent fixeu-vos que tothom hi sortiria guanyant si en lloc de comprar un regal de cent per una persona que només li donarà un valor de vint per què no li regales trenta euros o potser ens haurem d'acostumar a fer moltes feines diverses al llarg de la nostra vida o potser ens van al darrere o potser ens volia dir alguna cosa o potser és el millor dels temps o potser és perquè les activitats del vigilant ha tingut efectes tranquil·litzants en els criminals de la ciutat o potser és perquè tu saps on són els seus diners o potser és que aquesta noieta és la més valent de vosaltres o potser estigui equivocat o potser és tornar a començar un nou començament o potser és una altra cosa o potser ets dolent fent sexe oral o potser et sembla que de fet havien de morir o potser fins i tot un super hexàgon o potser guiareu al cuc gris i a mi a una mort segura tallant així el cap al nostre exèrcit o potser ha fotut el camp a peu no o potser han naufragat o potser he vingut aquí perquè sé que veus el millor de la gent o potser hi hagi pèrdues per algun cantó o potser hi ha pastís de carn o potser la gent té la mania d'enaltir massa un home famós o potser la rata era de veritat i la infermera és un somni o potser la seva o potser la teva xicota o potser magazins d'altres formats que sí que han tractat aquest tema d'alguna manera o potser me'l podria cardar o potser més que això potser volien ser observats o potser millor cap endavant o potser no calen o potser no era el che vaig anar fins a boston per preguntar de qui era aquell lema o potser no és música o potser no és pel banc que pateixes o potser no estar vivint en cap lloc i estar rodant pel món això seria el més guai no o potser no ets orgullós o potser no importa res d'això o potser només li has donat una versió de la veritat o potser només siga un horrible jugador de billar o potser només una de sola però aquesta malaltia començarà a incubar-se aquí o potser no se'ls dóna tota la informació a l'hora de comprar-la que també pot ser una altra raó o potser no t'agrado o potser pensa que no podem arribar a un acord amb la veritat o potser per fer una bona cassola o potser perquè a les produccions vietnamites les explosions sovint no es fan amb efectes especials o potser perquè la trobem més senzilla més fàcil de pelar i per tant més agraïda de menjar o potser podem fer una nostra o potser quan ets tan ric que pots comprar-ho tot et preocupa poc el que pensin de tu o pot ser que ella mateixa les tregui a fora perquè les apartarà d'un terreny que deu pensar que és insegur ara o pot ser que tingui una lletra dolenta però que les propostes de millora siguin bastant fàcils d'implementar o pot ser que un més un facin onze o potser realment no en sap res o potser sempre has treballat per a moscou i és hora que deixis de mentir o potser sí altesa o potser simplement no heu mirat on cal o potser simplement sigues millor que jo en açò o potser sí perquè ja se sap que a la televisió res és el que sembla on hem anat què és això o potser sí sí que ho sé o potser també el volia castigar li volia dir jo sé que sóc la persona que més estimes al món o potser tots són la mateixa maleïda cosa o potser una mica sí o potser un d'ells se'n va anar amb altra persona o potser un veí instal·lant una piscina o potser us hauria d'anomenar el rei que va perdre el nord o potser vaig tenir sort o potser va ser ahir o potser veuràs algú altre o potser voleu que els homes construeixin una pira o potser vols em disparar ara o pots tornar a la teva ciutat i dir als teus amos que no has trobat el que buscaves o pots venir amb mi o pot un baixar ací o pot veure quanta energia gasta i decidir que la fabricació es faci allà on els costos energètics siguin més barats aquell dia o preferiu que compartim xafarderies com una parella de peixateres o preguntes què se n'ha fet del carro i de la gent que duia o preparar les hamburgueses són altres temps ara no s'ensenyen habilitats sinó actituds o pressionant de manera que ja no cal fer una censura directa o pressuposant que són tiranies del món àrab les de mubarak les de gaddafi les de bashar al-assad o prioritza els valors de la joventut i abans una empresa no intenta canviar aquests elements o programes sencers del via llibre podeu fer-ho al nostre web o provocar que un adult el mati amb un ferro optem per fer un tractament mèdic o per plantejàn's-e obrir i treure els ous i els ovaris opten per marginar-se per autoalienar-se més i bàsicament el seu dia a dia és o pudor no de sofre no sí sí o punts d'informació juvenil educadors monitors talleristes coordinadors cuiners o qualsevol altre idioma no era senzill sentir aquests idiomes suposo que deu ser una imatge els mitjons nets deu ser o qualsevol altre tema dels que tractem aquí amb el professor poden adreçar-los al professor a través del bloc o qualsevol altre tipus de demanda que tingui a veure amb la seva situació o qualsevol de les altres criatures amb qui has contactat els últims quinze dies o qualsevol recerca de narracions orals d'històries mortes de fet o qualsevol retard que es pugui produir d'alguna manera el que t'estan dient o quan aquell dia al bus cap o quan arribava el life a la botiga perquè era una finestra llunyana el life arribava d'amèrica o quan fila massa prim innecessàriament però en realitat tres peus a un gat són molt fàcils de trobar o quan hi ha una discriminació per ser una persona lgtb doncs darrere d'aquesta reforma laboral o quan hi havia l'oriol junqueras d'esquerra i també moltes vegades amb la maria badia del psc o quan jo comenci a ser una càrrega insuportable m'ho dieu i me n'aniré o quan no t'encaixa alguna cosa i ho fas encaixar tot és un subidon o quant a la part fosca o al que es pugui arribar a fer mitjançant aquests mitjans o quant de talent hem malbaratat quant de talent hem perdut quant de talent existia i no l'hem aprofitat o quantes nits l'he hagut de dur a casa i s'ha adormit al seient del meu cotxe o quan tinguem un sarment ja de més d'un metre el que farem és enterrar-lo i tornar a fer un colgat o quan tornem d'hora de la platja o de la muntanya per no trobar cotxes i sí ens trobem tots al peatge a la mateixa hora o quants escriptors de la generació beat recordem a part de kerouac o burroughs els noms que perduren són exemples de talents que oculten tot el que tenen al voltant o quan una mare supera els problemes de l'embaràs i del part o quan una persona n'agafa una altra i la humilia o l'enganya tot això és mal produït per algú o quatre grups de tres o dos grups de sis el que fos però al final de què parlaven o que aquesta hemorràgia vagi a pitjor i el gat parlant clar el perdem es mori o que aquesta realitat té una profunditat major del que veiem del que toquem o major del que ens han explicat o que aquest soldat que va anar a un enfrontament està mort perquè no hi ha cos o que associï la seva vida amb la del protagonista en canvi des de la nostra comoditat de casa o que comences a explicar alguna cosa a algú i ostres ara no sé què t'anava a dir o que creguis que has de fer sinó una cosa que de veritat t'agrada i té alguna cosa més no o que cuini d'una manera més còmoda a casa no la feina aquí de recerca és molt diferent o queda aquí per trobar-se amb altres persones no en tinc ni idea de com serà o quedarà fora de mercat ells així ho fan en projectes a tot el món o quedar baixa i calmada tot depèn de les varietats la mongeta no té cap mena de prejudici o que el cotxe de sobte se t'aturaria en sec al mig de l'autopista truques al servei tècnic que surti i torni a entrar i reiniciar després d'acord o que el director financer del meu pare dorm sota el meu mateix sostre o que el que li ha passat a un podia ser el que li hagués passat a l'altre o que els encarregats de forjar l'opinió pública siguin més escèptics siguin críticament escèptics o que els muntés un programa de festes i havien d'anar als catalanistes que eren els perversos o que els nostres pares no entenien que miréssim tant la tele potser hauríem d'entendre millor o què els sembla això o que em faci estar una temporada més llarga no les típiques dues setmanes que estàs de turista o que en alguna certa discussió no massa elevada no entre professionals però sí entre gent amb cultura gastronòmica o que en determinats capítols s'hi amagués un codi secret sobre leonardo da vinci o que en general encarnen valors conservadors la realitat és que s'obren a moltes lectures i que es reinventen contínuament adaptant-se a nous públics noves generacions i nous contextos o que entre els castellanoparlants i els que parlen català es porten malament o que era una llengua artificial com l'esperanto el basic o el valencià o que es cansa molt més de l'habitual la torneu a portar això si voleu us ho emporteu tranquil·la ens en refiem de tu o que es parli de la cuina al buit l'altre dia em van regalar un aparell de cuina al buit o que és per xamba o que estàs molt a la vora estàs entrant a la fase diguem més de repòs existencial de la teva vida o que estiguessis a casa o en aquest cas vaig tenir la sort de marxar a barcelona o que estigui pagant comprar comprar de fet jo tampoc no m'ho he plantejat o que es tornarà igual que els altres o que fan nèctar i pol·len i dintre d'aquestes flors o que han de fusionar-se amb altres empreses si volen sobreviure en mercats que ja són globals són clients habituals o què hauria sigut la teva vida si t'haguessis quedat aquí sí ho vaig pensar des del principi des que vaig arribar o que hauries de reinstal·lar sense saber per què la versió vint-i-u dels frens perquè si no no funcionaria per exemple l'intermitent o que hi ha tensions entre les empreses multinacionals espanyoles a l'amèrica llatina o que hi volen invertir recordem que espanya és el primer inversor estranger o que ho té de tal manera fet que no té recursos ni tan sols per pagar el mal que ha fet o que ignoro el que són vostè i els altres hostes de l'hostal o que ja duia bastant de temps dins d'aquella cuina i ja sabien com fer-ho tot o que ja havien convidat leonardo perquè el fes o que la gent es voldrà escaquejar primer de tot nosaltres entenem la responsabilitat de cadascú o que la gent més gran estigui superenganxada als mòbils per exemple quan la meva mare va anar a bratislava que ens poguéssim connectar amb això o que la majoria de gent és incapaç de llegir sola i quan arriba al tercer episodi agafa el llibre i l'engega a dida o que la motivi perquè es posi una mica més en forma o que l'animal no reacciona a aquests tipus d'injeccions intradèrmiques no ho sabem o que l'artritis et faci molt de mal però siguis optimista o quelcom per menjar potser o que l'estructura no és la que havia de ser i per què tenen aquest gran dilema o que mereixi més lleialtat o que m'han deixat més empremta començarien pel carles sentís les memòries d'un espectador o que ni tan sols pensa en això o que no aneu ben menjats o que no es resistien amb la família i s'ajuntaven en grupets habitualment o que no està millorant res et venen aquest tipus de pensaments al cap i clar el cap també està treballant en contra teva o que no l'exposis jo no hi estic d'acord no o que no sempre dos i dos fan quatre no tens la sensació a vegades quan tens aquests casos o que no te confiança en ell mateix per que es petit o que no tenen al pensament fer un cicle o fer una carrera relacionada amb això es pogués o que o ens fa la impressió que són molt freds no és la primera impressió que tens o que portaria un bigot elegant o que pugui tenir alguna pedra al terrari no tens substrat que pugui haver menjat o que quan li calculin la pensió sigui de més baixa quantia perquè el seu fill o el seu nét o que quan quedin embarassades agafaran la reducció de jornada o agafaran l'excedència o que revela una veritat per exemple proust al principi ja del segle xx ens escrivia sobre la il·luminació o que semblava que la podia fer la demanava a la bbc a la bbc o que s'estan comportant -més que ser com males persones perquè existeix aquesta mitificació no o que si engega l'aire condicionat més hores a l'oficina pagarà més d'electricitat o que siguin redescoberts i accentuats i d'altres que en alguns moments minvin o que siguin uns antisistema que no creuen en res però els antisistema no són apolítics llavors o que sigui un dia de lluna plena o que ens diguin alguna cosa d'un eclipsi o que si s'ha de construir es construeixi amb el menor nombre de places possibles o que són dels senyors que els recapten si els que els recapten tenen clar o que surten a subhasta i que les compren no solament els particulars o que t'activen més determinades sensacions alguns de bons i alguns de dolents no hi ha discriminació en això o què t'agradaria fer et posaven allà on feia falta i deixaves d'estudiar -sí a mig curs o que tingui més bon so totes aquestes coses es poden aprendre però la musicalitat és la manera d'entendre la música o que tiren a morat -em deia la mora em deia l'albergínia són relaxants o que tu has d'assegurar hi has de tenir molt bona entesa o que un cavall de la policia es cagui al parc o que veus el bitxo que està tensionat i després per les visites o que voldria aprendre a fer aplicacions de mòbil en aquests moments és un sector que creix de població o que voldries alguna altra cosa o qui està en una oficina o se'n va a un bar a llegir el diari doncs la meva manera de comunicar-me o veure què passa al món o quina és la seva mirada sobre les diverses confessions religioses presents a casa nostra o quin és el ressort que el fa pujar jo necessito moltíssim aquesta estructura o quins problemes tenies o qui tot just engega projectes de noves tecnologies per a ports intel·ligents o qui us faria pagar més si descobreix que m'heu capturat i que m'heu enviat cap al nord per a una execució sumària o rapsòdia dels oceans jo vaig pujar en un de nom molt més modest harmonia orbita la lluna i es prepara pel descens a la lluna ordena a dos dels seus tripulants que ajudin a l'home mig ofegat a arribar a terra ordena alguns sons i llegeix els llibres i estarem en el camí correcte ordena als teus homes que no li facin res ordena que tots els jedi tornin al temple ordenaré que calin baionetes ordena toc de queda a tot tàrraco ordenats d'esquerra a dreta les bandes clares corresponen a la primavera-estiu ordeneu als vostres homes que deposin les espases ordeneu al vostre home que s'aparti o hi haurà violència ordeneu a totes les forces a dins del castell que deposin les armes ordeni i jo obeiré ordeni la detenció d'àlex ell és la clau d'aquest enigma ordeno al consell fer tots els preparatius que calguin per a la meva coronació ordeno que es vengui en pública subhasta la nau de salvament príncep orders basters ferrers fusters gent de tot el país s'apropa a la costa perquè s'hi comencen a alçar drassanes immenses ordinador acosta'm el centre ordinador analitza les naus que se'ns apropen ordinador ensenya'm els senyals vitals de la nau quan va sortir ordinador mostra'ns les armes i sistemes de defensa ordinadors diaris i telèfons mòbils ordinador si us plau respon les preguntes ordinadors microscòpics que estan interconnectats ordinadors portàtils telèfons intel·ligents tauletes electròniques ordós a la regió autònoma de mongòlia interior és l'exemple més conegut de les anomenades ciutats fantasma ordre a la teva vida ordre d'entrar en combat per tots els submarins ordre en la càmera ordres de la senyora ordres de lord bolton ordres del rei vostra excel·lència ordres de nova york ordres directes de la reina ordres que he desobeït ordres sota segell de sa majestat la reina isabel i o realment aquesta teoria tan estesa no té cap mena de base científica sòlida o realment et necessita doncs és aquesta és més el paper mare-filla o recordes potser dir això sigui més proper a la veritat o reduir el pes i els contaminants dels envasos un repte per als governs la indústria i els consumidors fins dimecres o reemigren però també emigra població espanyola o reestructuració de personal ens estem referint a inversions per obrir noves plantes productives o relax total anar a la platja i passar-t'ho bé més més més tranquil orelleres és una gorra amb orelles john orell on has estat aquest cop orellut com et va o res només olives negres que tenen prou entitat i oli o responsabilitats que porten els homes i els donem un valor i després o res si no trobes la cosa aquesta orestes de vegades sembla que te n'oblidis o retrats de la vida marinera de la vila amb una estètica molt moderna que ja reflectien les inquietuds del fotògraf orgànic instal·la la seva bossa de sang organismes de l'espai que no necessiten cap ambient per a sobreviure organitzacions veïnals sindicals i de defensa del transport públic denuncien que aquestes decisions es fan d'esquena a la realitat social organitzada pel centre excursionista d'olot que es disputarà el tres d'abril organitzada pel centre excursionista vilassar de mar el piri la cursa va tornar a omplir els carrers i els corriols que pugen fins al castell de burriac de públic i de corredors disposats a gaudir d'una de les grans festes de les curses per muntanya que se celebren a catalunya organitzada per un parell de bufons organitzades de manera que cadascú pugui trobar la que li agradarà més en funció dels seus gustos organitza la meritxell amb un grup de catalanes allà al costat de la piscina més alta del món organitza la recollida d'aliments de cada acció de gràcies organitzant activitats i sent fidel a allò que va començar fa una trentena d'anys organitzaran una patrulla de recerca i bloquejaran les carreteres secundàries organitzar atacs simultanis tant per l'aigua com per terra organitzarà un periple en algun lloc per veure la lluna organitzarem una reunió per més tard organitzaré un acte benèfic organitzat en cromosomes que sempre van en parells els gossos tenen trenta-nou parells de cromosomes organitzat per la seva diversió i instrucció el xou que van esperar tota la seva vida començarà aviat organitzat per l'associació pro-memòria als immolats per la llibertat de catalunya organitzat per una biblioteca de barri però bueno però ja tenim un musical ja ens expliquem algunes coses organitza un sistema de vigilància absolutament il·legal de tot el planeta ho saben tot de tots nosaltres organitzem una gran mascarada la nit del pleniluni de la collita organitzem un míting als afores d'atlanta organitzen cursos i viatges en veler i és també un punt d'informació de la barcelona world race organitzen i et fan anar a sales diferents depèn del que vulgue l'empresa organitzi les coses aquí organitzi una brigada antiavalots organolèptiques i culinàries acceptables i això fa que aquests productes locals que tenim a catalunya orgullosa de la meva tasca civil orgullós de tu mateix homenet orgullós elegant característica del gall són les potes de color negre orientació amb bici ho havíem provat a peu o corrent però això d'anar amb bici és diferent i hem dit ho provarem aquest és ja l'esprint que has fet en canvi si busquem la setanta-tres podem anar cap a buscar la setanta-quatre orientades cap endavant i això té certs avantatges la principal és que et pots recolzar sobre l'eina orientes el nas cap a la mà de la moneda originalment com es donava corda aquí amb aquesta manovella es posava aquí originalment els rosegadors tenien la dentició adaptada a menjar fulles carnoses però segurament com a conseqüència originalment era ella té ous originalment era una imatge d'estoc la gent va trobar a la seva expressió una mena de desesperació latent darrere del seu somriure com depressiu en el qual pots projectar el que tu vulguis i el tio es va mosquejar molt de fet perquè clar s'ha transformat en un tio hiperpopular això és internet això és un mem no originalment es va construir sobre les restes d'un antic fort romà originalment l'escena del paradís tenia la funció de recordar que maria gràcies al seu llinatge i al designi diví havia quedat fora del pecat original originària dels països mediterranis hi ha un document firmat pel gran aristòtil originàriament eren uns llibres de comptes que les cases pairals originàriament vivien en ambients forestals però s'han diversificat i avui també ocupen tant el medi subterrani com el medi aquàtic oriol fins que no trobem la roca mare hi ha esperança així que -bé oriol grau ha creat alguns dels personatges més recordats del panorama humorístic català oriol madí del sant celoni va dominar la velocitat i es va proclamar campió de les proves de seixanta i dos-cents metres als quatre-cents metres es va proclamar campiona carmen sánchez del futbol club barcelona amb una molt bona marca mentre que en la prova masculina el seu company javier delgado també va aconseguir sobresortir oriol molas normalment duu dos cossos de càmera amb dos objectius pels entesos avui porta un tele tres-cents i un zoom vuitanta dos-cents oriol monzó nora escartín i jordi morales eren alguns dels noms destacats en el torneig del maresme oriol penso que aquest tema està ja explicat espera't un moment que encara m'he de guanyar un pèsol oriol pots ensenyar la resta com ha quedat aquí dintre de la boca què és el que queda abans d'empassar oriol què ha sortit aquí sembla que estigui sortint una estructura oriol què ha sortit aquí sembla que és una estructura que podria ser la continuació oriol què -hola joan ja sabem de quan és aquest fossat oriol quin tipus de ratolí és aquest tan estrany aquest és un tipus de ratolí que es diu nude un ratolí immunodeprimit que té el sistema immunitari rebaixat reduït i té una característica que és falta de pèl ornamentació i cuina a més a més t'anava a dir o rodant amb la bici tornant de la botiga del barri or o papers que representen or que hi posi aquest paper es pot canviar per una unça d'or or per al granger or plata més filles or plata qualsevol cosa amb una pedra sorprès em quedo uns segons rígid com un pal amb cara de babau sense reaccionar orquestres teatres no però però algú com tu que ve de valència or reproduït sense hologrames materialitzat i no imaginari or safirs el que vulguis orso ens ha traït orso mai vaig creure que poguessis ser un vil traïdor sort dels esturions sinó ja seria morta sortint del metro pujant les escales noto un pes que em cau damunt del cap ortiz fes baixar de l'institut a tots els estudiants orwell vull dir que és un clàssic orwell se n'ha parlat molt del fet que que les corporacions i els governs orxata i xufa també s'han sabut guanyar el respecte de grans restauradors que n'han fet plats suculents i fins i tot el que no havíem tastat mai fins avui un gintònic de xufa o saber on consumim més i saber per què i si ens podem estalviar aquest consum o saber que en pots prendre millor a veure millor aquestes coses al matí que no cap a la nit o sabràs el que és bo o safanòria de safanòria normalment n'hi ha n'hi ha de safanòria i pastanaga també o s'aturen ara o aniré a per tu ós blanc has dit ós blanc òscar andreu un dels artífex del programa radiofònic la competència òscar bueno jo crec que esclar la pregunta oscar on t'havies ficat oscar oscar què ha passat òscar òscar que he de penjar oscar per tanta naturalitat òscar què toni com va això això tu doncs mira òscar tots aquests bungalous són de l'època comunista són segones residències òscar un dissabte a la tarda a tirana què fas tu habitualment bueno els dissabtes a la tarda os comentaré alguns pensaments el mes aviat possible ós deixa anar la meva pota o sea dejas de sentir de vibrar només volia estar sola només volia estar al llit o sea es que ya estamos de cinc meses o sea ya estaría de cinc no el javi no la pot tocar perquè la tula es posa molt nerviosa o sea mola que la parte del final sea distinta que nos lo ponga que nos encienda lo rojo a ver o sea que cuando franco no se podía cantar no se podía hablar o sea que de manolo va a ser que no es manolo que va a ser que es manola o lola o segueix sortint amb l'opòssum o se l'emporten a casa fem-ho fem-ho josep maria s'ha de fer ós el teu alè o se n'hagi analitzat el cost d'eficàcia o el cost d'eficiència potser això no ens ho hauríem de permetre o se n'han anat a viure amb la parella recorden quan eren petits o se'ns en ha anat més energia en aquest cas del gas si saltem a costos que diries serà el de la inducció doncs no o sense supervisió llavors arriba un moment de saturació personal que t'afecta en tot a la vida personal i a la laboral perquè si no vas content a la feina si has d'estar per exemple de cara al públic no l'atendràs com cal no o se'ns menjarà a tots o se'n van o faré que els expulsin o senyoria o les veus del pamano i també camí de sirga del jesús moncada o senyor pare sant déu etern i totpoderós expulsa el dimoni i els seus parents d'aquesta persona o senzillament és perquè això està molt interioritzat les multes són importants si no compleixes o senzillament quins sistemes de comunicació tenen siguin o no siguin com el llenguatge o senzillament seguiré caminant o seqüències de la tele que el cap una mica ja va full la poesia és ideal perquè em fa anar a un altre lloc o serà a la gent o serà a l'avia o serà la gemma que demostrarà que els romans en sabien més que la nostra arqueòloga entusiasta o serà menjar per a gat o serà més reduït això sempre ho hem pensat i que la part diguem-ne d'internet o serà una filla o ser un artista que treballa més per amor a l'art i té una segona feina o serveis socio-sanitaris tot això mogut d'alguna forma o s'està bloquejant l'accés de les dones lesbianes a la reproducció assistida i gratuïta o se vuelven muy ansiosos a la hora de comunicar su trabajo os explicaré perquè no han aparegut testimonis o s'han estancat o han anat cap avall però una de les coses de què vostès es queixen del senegal o s'ha transformat abans deia el joan que estàvem en un dels grans moments os ho he dit o si això del xoc de civilitzacions és una bola de l'alçada d'un campanar o si algú fa un petó al carrer o si algú escriu un article en un diari a favor o dient o si aparquéssim el judici sobre qui n'és el propietari però compartíssim els drets sobre els minerals o sia va ser d'eixa manera com donàrem amb el nostre home o si ell l'hi dona informació que sap equivocada el tracte no val o si el punt a assolir està fora de la vista però relativament a prop maniobra de scharnow o si em mates i llavors corres o si era un verí del vaticà perquè desapareguessin determinats grups o si escriuen les paraules de mode lleugerament diferent uns quants dirien més correctament o si estava espantat o si es vol fer algun criteri de depuració hi ha una pràctica o siga si jo fóra tu em canviaria de nom o siga tu quan fas una obra d'art partixes d'una cosa que existeix i mitjançant combinacions noves fas una cosa que no existia o signifiqui un esforç superior al que els ve de gust fer o sigui tres persones a la família que han arribat a centenaris sí sí deu ser algo genètic a part de cuidar-se molt bé deu ser algo genètic no sí tot depèn de moltes coses moltes circumstàncies i agafar-se la vida tant bé no també sempre amb un somriure això deu ser bo també ah sí això sí veus sempre surto somrient o sigui a analitzar-lo i a partir d'aquí trobar a mi m'hauria agradat molt per exemple o sigui abans de jutjar sempre dic coneguem què és això fins fa poc hi havia el manolo que em feia el cafè i ara qui tinc aquí és això no i és dir ha hagut de tancar perquè el fill no ho pot continuar tot això no o sigui abans de néixer jo els meus pares ja estaven amb el mata mata amb l'space invaders i amb el pong o sigui absorbeixen aquests colors i els que transmeten són aquests això ve del complementari a l'altre extrem correcte i en el cas del rosa en el cas del rosa agafem la solució corresponent o sigui a ella no li fa mal el que té no -gens ni mica o sigui agafaves un sensor que et posaves a la sabata i t'entrenaves i llavors el teu personatge virtual anava progressant o sigui així i tornar a baixar tu has de fer anar aquí o sigui això ens diuen que ho acaben de fer ara i ens semblaria modern sí sí s'ha conservat la manera de fer la forma ha arribat fins avui en dia o sigui això és una màquina una màquina per plegar tovalloles o sigui això és un eix que hem de treballar que és què tenim dret a rebre del sistema amb els impostos que paguem o sigui això et sembla bé o sigui això fa també que ajudat per aquesta aigua en moviment la vista per aquí se'ns pugui escapar o sigui això també ho fan a la fundació mona on per exemple tenen grups socials o sigui a les obres de shakespeare el mateix hamlet que mor enverinat el pare o sigui al final et diuen home això que dius tu em passa a mi quan jo m'estic rient de mi mateix o sigui algú es llegeix abans de fer aceptar aquestes condicions de privacitat de facebook o de google o sigui allà a pequín a l'últim emperador encara es veuen els eunucs i tot això o sigui allò d'enverinar amb una fulla d'un ganivet per una banda o sigui allò que el deixis anar i de gran l'ocell et vingui i et reconegui com a company o sigui al marge del patiment que havia tingut i de les experiències sempre se sentia molt en pau veient els paisatges i caminant pel bosc i estant a la natura o sigui al posar-li llum tindria de tancar la pupil·la o sigui al revés sempre del que ell fa el tractament del gos de la pepita arriba a la fase final o sigui als anys noranta veiem allà on han pogut una eclosió de la societat civil de grups de reivindicacions o sigui als estats units es diu conservador és la dreta liberal és l'esquerra o sigui amazon sap el que necessitarà barcelona o determinats barris de barcelona determinat dia o sigui amb això no probablement tots dos teniu raó o sigui amb els virgus sí amb els virgus això es planta al desembre-gener o sigui amb mi s'acaba aquesta malaltia la berta ja no la podrà transmetre als seus fills o sigui amb sedants o sigui amb un nucli un cluster que ja s'està comparant amb finlàndia o sigui a mi m'agrada aquesta cosa tan propera de la vida que jo porto no o sigui a partir del moment en què fa la confessió aquestes memòries tu les agafes que és el que fa en lluís bassets o sigui a partir d'un determinat moment viure la teva vida com vols t'ho posen quasi impossible o sigui aquesta entente que hi havia entre la classe mitjana i les elits econòmiques tunisianes i el règim o sigui aquesta és la nova terminal això és el que ha de ser el gran aeroport del país o sigui aquest animal té un estómac inflat d'acord o sigui aquestes dues noies cobren quatre vegades menys que i fan el mateix treball elles ja ho saben o sigui aquest és el color de referència exactament o sigui aquest és el pis que has ocupat fins ara diguéssim sí quan estudiava és el típic pis d'estudiant coreà o sigui aquest és el pis que has ocupat fins ara diguéssim sí quan estudiava és un típic pis d'estudiant coreà o sigui aquest és taronja és súper taronja barregen els pòl·lens -no tot de la mateixa espècie o sigui aquest seria un típic barri lleialista protestant no o sigui aquí a terra no m'ha passat mai res però al mar sí eh o sigui aquí és el de decisió veus manresa-sabadell recte o sigui aquí estem treballant amb una imatge que és el col·legi sense ningú jo que vaig caminant o sigui aquí ha de ser inclús els preus els cotitzem per tones o sigui aquí hi ha coses d'anar a un puesto com aquest i trobar una punta de fletxa o sigui aquí hi ha un eh jo ho entenc està bé l'exemple però potser no és exactament o sigui aquí s'ha de sortir amb l'habilitat dels napolitans o sigui aquí venien la gent a buscar or com més avall la gent més benestant no o sigui ara això mata les puces és un insecticida sí són piretrins que maten puces i paparres o sigui ara és clara postura electoralista ho tenim clar al territori de lleida o sigui ara es tracta de col·locar una base de vidre col·locar un contenidor sense res i veiem quin és el soroll que fa o sigui ara resulta que és culpa meva o sigui arribar a casa amb quatre copes de més i i molestar la mare o sigui arriba un moment que ens hi acostumem s'hi han acostumat totalment o sigui a vegades la gent no entén el que pot estar passant i per això també ja s'ha de tenir una atenció especial o sigui a veure em sembla que m'estic fotent un embolic o sigui aviam he consumit cocaïna he sortit de festa he anat a eivissa he anat de vacances o sigui a vostè cada dia venia la tieta i li deia si pregunten pel pare digues que és a tirar tiros o sigui avui -avui és obert cada dia cada dia però dimarts i dimecres tancat o sigui biològica forma part amb l'evolució històrica del mateix procés o sigui buscar el ritme de peix durant tot el dia i sempre has d'estar al cent per cent o sigui cada arbre deu fer unes mil mil i escaig molt bé és una bona quantitat o sigui canviar de línia no és una idea el que sí que pots canviar o afegir artistes afegir nous projectes o sigui cargols -això mateix i què us diuen els cargols sobre l'ambient de l'època o sigui començant que el problema dels ous ja déu n'hi do el problema de la nata el problema del sucre o sigui com es viu en un entorn que teòricament és transitori però que s'acaba convertint en moltes ocasions en fix i real o sigui com més llengües ens influeixin més català parlarem en el sentit que quan hi ha moltes influències directes les llengües com si tornessin al seu lloc per tant la diversitat garanteix la diversitat o sigui com més recentment collida és i més fresca més verd veus s'oxida de seguida eh o sigui converteix en dos nuclis més petits més petits més o menys la meitat de massa que l'urani dos-cents trenta-cinc o sigui crim i càstig és la primera lectura important de la meva vida o sigui critiquem-la però un per poder criticar necessita pair-ho allò o sigui cultura de moda zero llavors molt per casualitat jo estava el cientificotecnològic o sigui darwin en aquest sentit tenia absolutament tota la raó i jo crec que el càncer és una de les grans coses o sigui de fet ha fet un llibre que és molt gruixut però que no diu res més o sigui de la catedral del pensament econòmic capitalista amb perdó de la revista the economist o sigui des del noranta-cinc fins ara ha crescut segona ha crescut de manera generalitzada o sigui des de l'abc fins a el periódico de catalunya tot el ventall de directors o sigui des de la producció de la poma fins que t'arriba a tu doncs ja ha passat per una sèrie d'impostos o sigui el caos dibuixa una distribució i tu agafes el en diem espaguetis d'això o sigui el cop de nasser etcètera o el que estem veient ara al món àrab o sigui el cos de la persona no ho aprofita jo penso que és el futur de l'agricultura o sigui el cos humà té diferents teixits que es moren a diferent velocitat o sigui el gran artista de l'època i potser l'artista més reconegut de totes les èpoques o sigui el grup qui són tu i el grup som tots tres ara mateix jo canto i rasco una mica la guitarra o sigui elles a la que tu bades elles ho veuen i van cap aquí van cap allà o sigui ell té dos parts en un estómac que ara te les dibuixaré i això d'aquí està una mica apujat cap a dalt o sigui el model cultural que estàs afavorint és un i no és un altre no hi ha llibertat i el mateix en la política o sigui el mur no hi és pots passar però jo crec que trigarem molt mentalment a superar-ho o sigui el pebrot una mica és a conveniència a conveniència del plat o sigui el pèsol perquè sigui bo no pot ser massa gros perquè si no després és farinós o sigui el podem guarnir una miqueta més d'aquesta manera gràcies àngel ocupa la teva posició habitual o sigui el poeta ho va dir molt bé i és una sola espècie estem parlant de l'espècie humana o sigui el problema de les persones sense sostre és que les causes que els hi porten i les edats són molt variades o sigui el que acabem produint és un ecosistema on hi ha emprenedors on hi ha professors o sigui el que a nosaltres ens venia de gust fer o sigui deixar d'imaginar-te què és el que voldrà la gent o sigui el que detecteu vosaltres és que l'ull li plora més del normal o sigui el que ens volia mostrar amb aquests dos gots amb aigua és que aquest primer tipus de fibra insoluble o sigui el que hem de mirar -i això ja no depèn dels treballadors és de garantir una renda justa pels nostres productes o sigui el que hem dit ella ara només vol pasta perquè li és més fàcil agafar-la i empassar-se-la o sigui el que hem vist aquí però a tota exacte dues capes als exteriors d'acer inoxidable o sigui el que veig és que estan junts estan contents i aviam si dura jo espero que sí o sigui els deu mil morts de la guerra de croàcia al senyor tudjman no sé si el van afectar gaire o sigui els ciutadans són molt més llestos quan diuen ah l'audiència i se'n parla despectivament no o sigui els consultors busquen la solució al problema del client i nosaltres els donem suport o sigui el segell d'aquesta monja podria arribar a permetre posar-li nom o sigui el segle li passa pel damunt i li va arrencant allò que és fonamental o sigui els hem salvat perquè has recuperat l'aigua si no això perquè hem recuperat l'aigua la que s'hagi perdut s'ha perdut o sigui els meus amics els he escollit i els meus cosins no per tant jo m'estimo més el lluís clotet que els meus cosins o sigui els migranyosos -i els que ens puguin estar veient en aquest moment ho saben molt bé o sigui el sol es posa aquí sobre ben bé de l'aigua i això fa que hi hagi uns reflexos i uns núvols a la posta de sol o sigui el somni de la llibertat és no haver de respondre res i ser déu per entendre'ns o sigui els que encara tenen o tenim feines segures i no mal pagades i també els que ja s'han jubilat o sigui els rics bé els riquets són en una altra banda potser són allà o sigui els va alliberar del jurament de vassallatge i això sí que era un gran problema per al comte o sigui el tema del traspàs de la informació que passem uns i altres o a la sala de mestres quan mengem o sigui el tema de mare d'això de quedar-me embarassada ara que tinc feina sempre és ja ho faré sí sí l'any que ve o sigui el tipus de terra i la clima o sigui l'aigua que l'absorbeix bé o sigui el títol del meu llibre és volgudament una protesta de determinades coses o sigui em deies que així és com devia ser singapur fa cinquanta anys pulau ubin l'última part de singapur o sigui em trobo en aquest llibre escrivint coses que són absolutament falses o sigui en aquell moment és quan t'adones de com viu una família amb el nen o sigui en aquesta situació de vida és molt difícil estar estudiant o sigui encara ens falta molt per tenir aquesta mateixa percepció de considerar que els llibres que nosaltres comprem pels nostres fills o sigui en definitiva l'examen el passes tota la vida encara que en sàpigues i que tinguis molt d'ofici o sigui en general perquè els altres també pesquen i són moments que guanyes el que ells afluixen i tu pressiones o sigui ens està anant molt bé o sigui ens ha arribat molta informació que venia primer de twitter o sigui ens regim per sol i ens regim per lluna a més a més la lluna va pel seu compte o sigui entenent que és una cançó i que per tant no busquis tant el joc lingüístic o de pensament o sigui entre l'estiu i la tardor es cullen totes les pomes sí sí entre l'estiu i la tardor i les peres o sigui en un mateix arbre tenim pinyes d'un any les de dos anys que tenen una certa mida uns cinc sis centímetres o sigui en vertical i llavors li traiem el de dintre i en fem carn picada o sigui és adaptar-hi totes les peces perquè aquest motor pugui funcionar dins un barco o sigui és a dir dóna els caràcters típicament masculins llavors també actua sobre el cabell o sigui és conseqüència d'un unicorn que mai va existir evidentment això és una novel·la això sí que és novel·la o sigui és el mercat és el mercat de seül què es menja aquí habitualment carlos o sigui és impossible que un cuidador o qualsevol persona vegis una persona que està patint o sigui és la seva llengua de la seva llei de normalització aquí seria la llei cent un o sigui és més humanitzada que no pas els personatges amb finalitats o sigui és molt petita encara que no arribis a trobar allò que estàs buscant o sigui és normal però en qualsevol moment surt disparat o et fot un intent de dentellada o sigui és obligació està basat en el llibre de rut però el judaisme exigeix molt a nivell diari o sigui es passen el menjar de la boca de l'un a l'altre estem en mal lloc eh carles o sigui està cuita però no està està al dente com diuen eh o sigui està en el límit entre la boira i el cel clar aquesta és la clau principal o sigui estan basades en el fet de saber quins individus han cooperat en el passat o sigui estan més marcats -més marcats ens indica que el dinosaure era digitígrad o sigui està pagat no comprat pel periodista això està pagat per una elèctrica o a què ve la història o sigui estar tots allà en aquella sala sigui la que sigui petita gran els tinguis a prop els tinguis lluny o sigui estàs acabant ja sí molt bé ja porto cinc anys aquí o sigui estàs al mig d'una paret i no tens por home hi ha algun moment que preferiries estar al sofà de casa o sigui estàs és on haig d'estar aquí dient-te a tu que estàs vulnerant sistemàticament els drets humans o sigui estem parlant del mil set-cents catorze no ben bé la guerra dels segadors és a mitjans del segle xvii o sigui estic molt més enllà de la meitat de la vida he plantat molts arbres -ja m'havia comprat aquesta casa o sigui es tirava des de dalt les escales les han tancat perquè eren molt perilloses o sigui és una immensa injustícia l'oblit de joaquim amat-piniella i la seva obra o sigui és una llegenda forma part de la llegenda sí en la història sempre hi ha mites llegendes o sigui és una manera d'expressió i comença en l'esport en esports comencen els diaris per donar una expressió al ciutadà no o sigui és una safanòria sí és una safanòria què és el que t'ha costat més d'acostumar-te al pakistan o sigui és un llibre que m'ha acompanyat i que el puc obrir per la pàgina que vulgui que sempre m'ho passo bé o sigui és un verí candent aquest eh no és un verí tradicional o sigui es van assecant i al final desapareix la planta desapareixen del mapa per dir una cosa o sigui es van inventar un contingut d'entreteniment de mitja tarda o sigui et dóna molta energia positiva i a nosaltres ens fa patir moltíssim però d'aixecar-nos a la nit o sigui et quedes amb la llengua completament electrificada o sigui et segueix perquè sap que tu li proporcionaràs el menjar exactament o sigui et va nodrint és com observar i consumir el món que t'envolta o sigui eva per exemple seria lletrejant les lletres e la v i la a o sigui factors genètics segons la persona i també estrès o sigui fa la impressió que tot allò que el diner és objectiu o sigui falete o belén esteban és riure allí ja està posat el és sorpresa referents referents noms propis o sigui fas més coses manualment i no és tan avorrit com estar a classe o sigui feies una autèntica vida de pioner i és el que buscaves jo crec que sí o sigui fer cuina catalana fora de catalunya és una mica complicat creus que tenim recorregut arreu diguéssim o sigui fer-lo molt més creïble pel jovent d'aquell moment aleshores això ha anat passant aproximadament cada quinze vint anys o sigui fer-ne com una mena de farsa eh com si fos una farsa de canelons o sigui fils de seda sí barrejat amb feromones o sigui fumar no és només fumar jo crec que és bo que no fumin els joves o sigui gent que està tres setmanes esperant una càrrega gent que està menjant llaunes cada dia o sigui han estat autors que han explotat sobretot el cantó psicològic dels personatges o sigui han trobat una bona colla i la millor prova de tot això -fixeu-vos-hi bé o sigui has d'aconseguir entendre molt bé l'usuari com ho fa en quina situació o sigui has de medicar tots els de la mateixa gàbia sí sí clar -tots no només aquest o sigui hauria pogut perfectament trobar un lloc on exiliar-se amb una certa seguretat o sigui haver-me fet responsable de la meva pròpia idea m'equivoqués o no m'equivoqués que també em va dir si t'equivoques no passa res o sigui hem après a fer coses bones de totes les parts del porc i aquesta aquesta estratègia per no tenir residus o sigui hem d'anar el màxim possible prop de l'aigua exacte arran de l'aigua malgrat que la línia fronterera entre mar i terra mai serà una línia recta perquè el que és natural en una platja són aquestes oscil·lacions una forma corbada i dinàmica o sigui hem fet ho veiem com una obligació en un moment de país jo diria que únic o sigui tot l'entorn macroeconòmic ajuda a veure-ho o sigui hem fotut el viatge hem tastat ens encanten i ara no en podem comprar o sigui hem perdut dos punts amb vuit de percentatge de greix molt bé molt bé no jo em trobo molt millor de fet o sigui hem reaccionat quan ens ha tocat a dins però no teníem la sensibilitat -parlo en general eh o sigui he sigut molt feliç aquí sempre i de nena ja et dic he disfrutat com cap i això de la feina tu t'adones que hi ha gent que quan tenia vint anys o així van marxar a viure a igualada a barcelona i ara que tenen fills tornen a viure aquí o sigui hi ha coses per exemple que vull que facin amb un disseny és molt més fàcil fer-ho quan estem relaxats per poder explicar-ho o sigui hi ha hagut alguns canvis però ja sabíem que els hauria o sigui hi ha massa assignatures pendents perquè considerem que és un país emergent o sigui hi ha molta gent que diu jo el que vull és poder veure la meva filla casada o sigui hi ha moltes coses que ja havia après abans però he après aquí per exemple o sigui hi ha tallafocs de dos-cents metres si l'incendi és capaç de llançar sis quilòmetres de distància o sigui hi ha tota una sèrie de llegendes a l'entorn de la lluna des d'un ogre espantacriatures fins a nenes que es portaven malament o sigui hi ha una part de jo tomàs roy no com a ciutadà pues tinc uns gustos o sigui hi ha uns mesos que corresponen a la lluna i el mes de maig ho és per excel·lència o sigui hi poso com una mena de travetes no ara per què m'estan dient això o sigui i què més o sigui ja el fem bullir amb aquell brou que ens hi dóna el gust nosaltres no només el guisem o sigui ja em vaig endur la decepció al programa però esclar si és el bellvis doncs o sigui ja no hi ha risc pràcticament saps però bueno ara ens posarem una mascareta de les normals o sigui janus és la cosa més important de la història o sigui ja saps és mono i divertit però o sigui ja s'està intercanviant saba i ara què passarà això començarà a créixer -això començarà a créixer o sigui jo arribo a un entente contigo te tengo muy bien i m'agrades com a mascota però això és molt estrany o sigui jo crec que durant molts anys en aquest país políticament l'esquerra i nosaltres com a periodistes intel·lectuals o sigui jo crec que hi hauria sorpreses en aquest sentit si algú tingués la valentia de fer les coses diferent o sigui jo crec que són tres tipus d'autoritat aquesta personal la més intel·lectual i l'educativa o sigui jo parlo molt de la meva mare però de veritat el que no aconsegueixo entendre és el pare o sigui jo penso que hauria sigut més ètic si l'ajut al sistema financer que el necessitava i tothom o sigui jo puc ser la mare teresa o puc ser el dimoni amb cua m'entens o sigui jo recordo que pensava que teníem molts punts en comú amb ell i recordo que ell ara que parlàvem de la mentida era un gran mentider o sigui jo sento que fent cinema fent documentals també hi ha un punt de vista de crítica social o sigui jo tinc cinquanta-quatre anys i sóc el seu nét i aviat o sigui keynes no va dir mai feu cinc-cents miler funcionaris que això és la o sigui la base era el llibre que era la metamorfosi de l'espai o sigui per nosaltres el llibre era el que ho embolcallava tot o sigui la bleda normalment es planta i l'espinac es sembra però avui ho sembrarem tot o sigui la comunicació amb els pulmons s'ha de vigilar de no ficar-li aquí l'antibiòtic sinó per darrere o sigui la constitució les anomena les anomena totes no diu i les illes no les anomena o sigui la corrupció es va exportar el cristòfor colom va exportar l'adn de la corrupció a l'amèrica llatina o sigui la del migdia no l'has pres encara tio no estàs molt buit o sigui la família és com tu la vols tu pots ser pare mare pots ser papa papa mama mama o sigui la força de l'escultor i fins i tot quan pintava a vegades ens fa la impressió que són figures pintades o sigui la gent ha portat el cranc i les tortugues de diferents espècies aquí o sigui la gent no ho sap vosaltres sí que sou especialistes i tu saps com has de navegar o sigui la gent que més o menys estava bé establerta o sigui la gent que ve aquí per provar s'adona quan porta un temps aquí o sigui la infància molt feliç però te l'arrencaven de soca-rel avui eres nena i l'endemà treballadora o sigui la maleïda crisi que sempre acaba sortint tenia esperances que no però acaba sortint o sigui la mà que tenies acostumada al fred notes més calent i a la que tenies més calenta notes més fred o sigui la mateixa planta ens serveix no cal fer el planter serviria però sempre tindrem més qualitat de fruits o sigui l'aneu podant aneu canviant l'un amb l'altre molt bé ha de ser una cosa compensada o sigui la pilota se'm queda enganxada com si fos un imant a part que el braç em pesa una barbaritat o sigui la poesia des del cafè de primera hora del matí y no desde tu voz de sirena saps o sigui la pregunta en realitat seria quan tu dius qui va inventar qui va inventar és qui va pensar o sigui la seguretat em fot fàstic a mi o sigui t'amarga l'existència o sigui la sensació és que per fer el referèndum la via unilateral és l'única que hi ha o sigui la seva mirada està perduda i sí ell és creatiu i tot això està pensant o el que sigui però està tancat en ell ho fa per passar-s'ho bé ell mentre que elles quan fumen fumen en posicions com molt obertes amb la mirada molt cap a l'espectador o sigui la seva primera opció sempre és mossegar no sí per ella tot és mossegar vale o sigui la seva vida és com allò d'aquelles imatges de referència i tal desapareixen o sigui l'associació messi-pilota és indispensable per entendre messi ho podem veure en la integració a la societat catalana o sigui la televisió el poder que té és que per exemple el programa que vosaltres esteu fent o sigui la terra es prepara més o menys de manera similar amb adob orgànic o sigui la teva feina exactament és la de posar en contacte o sigui l'audiència és gent com tu i com jo que aixequen una família que porten un negoci o sigui la van tirar des d'un vaixell pràcticament segur i per què la voleu veure o sigui la volta és la volta catalana la volta de fer la volta i la volta de donar la volta són tres gestos habituals en català no la volta la volta i la volta o sigui les altres coses ja m'importen un pito si he fet un bon llibre escolta jo no en tinc ni idea o sigui les coses s'han de basar en fets si et diuen demà vostè el que està negociant o sigui les dones s'han d'empoderar les dones jo crec que l'energia femenina o sigui les llavors estan aquí concentrades aquí té les llavors o sigui les tropes de juli cèsar van passar per aquí i és possible també que el mateix juli cèsar passés o sigui les xarxes socials no són periodisme són fuentes abiertas que en deien o sigui l'inici d'aquesta cançó és absolutament seriós i poètic en el sentit atípic de la paraula poètic o sigui llegint-lo a ell he après moltes coses i m'ha sortit una novel·la que algunes coses són molt d'ell o sigui l'obra vol fer ponts i de fet ara hem muntat entre dues aigües aquí a catalunya però també es farà a martinica o sigui maduixes plàtan una fondue de xocolata ara tot això ho haurà de jutjar un expert en nutrició o sigui mai ens farem rics amb ponten pie d'ànima sí d'ànima és estupend o sigui mai més no la veuré mai més és una cosa que jo de petita no podia suportar o sigui mai no puc llegir al matí això no podria mai de la vida perquè m'adormiria i en canvi a la nit no puc parar o sigui melanie tu ara ets la directora d'aquesta empresa mmm sí aquesta és la cinquena generació o siguim en lloc de posar viaje posaven la mà directament o sigui més clar no t'ho puc dir del cul de la gallina a la boca del client perfecte o sigui més de dues vegades catalunya i hi estan jugant al dia ara prop de dos-cents miler persones o sigui m'ho passava tan bé allà que els dies que no hi anava ho trobava a faltar o sigui mirem l'altra cara de la moneda això és el que realment està més ja o sigui miró el veig amb una gran intel·ligència epicúria com tu has afirmat o sigui molt greix en les persones amb un augment important de greix ajudaria no a tenir-lo tan bé sinó que es pogués perdre el cabell o sigui molt sovint l'estudiant i fins i tot l'estudiant universitari del text en llegeix dues o tres paraules o sigui ningú discuteix el paper del sistema financer hagués anat lligat també amb un compromís o sigui ningú pot presumir pràcticament de jo he trobat la manera de viure fantàstica o sigui no cal que totes tinguem una vida familiar sí que cal que totes tinguem una vida familiar però no cal que totes tinguem fills o que tinguem algú a càrrec nostre o sigui no entrem a operar una senyora de cinquanta anys sinó que entrem a operar una senyora de cent anys o sigui no era tampoc la vedette no era la tania doris jo pensava que era ballarina o sigui no és el que més ens convé ens agradaria que hi hagués més comerç no tanta hostaleria perquè al final l'hostaleria tampoc ve ningú a dinar com qui diu o sigui la gent ve a partir de les set-cents trenta que és quan s'acaba el nostre horari comercial o sigui no es pot netejar amb aigua hi han quedat totes les taques però el paper està restaurat o sigui no es pot tenir un ximpanzé sol ha d'estar dintre d'un grup o sigui no estem parlant que ve un pacient o ve la seva parella sinó que moltes vegades vénen acompanyats o sigui no és veritat per mi he llegit estudis que diuen unes coses o sigui no ha de ser un model funcionarial el tipus del de l'ics molta gent diu és que això és privatitzar o sigui no ha fet el suficient per evitar-lo i que si tu et mentalitzes o sigui no he sigut mai inconscient les coses les penso però sempre he tingut aquest punt de de tirar endavant o sigui no hi ha vins dolents avui la competència és molt gran avui no sols venem la qualitat del vi o sigui no li poso paper de diari sense això val o sigui només impuestos nacionales diguéssim de puerto rico o sigui només per aquest concepte ja tenen catorze mil euros per cada treballador de guany què vol dir això en xifres econòmiques gairebé vuit-cents miler euros de benefici només per això o sigui no necessites posar-lo sobre el paper però segurament tens el teu esquema mental o sigui no n'hi ha prou amb l'ofici per fer poesia sinó que cal un sacrifici cal un home com tu has dit no o sigui no poden fer-hi res el govern els diu que tenen molt terreny o sigui normalment les companyies més interessants sempre són les més originals les que fan coses que mai s'han vist o sigui nosaltres no cacem per supervivència nosaltres confinem els animals o sigui nosaltres tenim singular i plural els eslovens tenen un noi o sigui no segueixes cuinant o sigui no se li ha fet cap mena de reparació tres anys cent seixanta mil quilòmetres o sigui no s'esgoten a ells mateixos els monstres un monstre com a tal no té cap interès narratiu o sigui no són refugiats tècnicament sí exactament perquè no han sortit del país o sigui no tenia cap prestigi i ell criticava tant a països pobres i petits o sigui no teníem la capacitat que té el caçador del kalahari per detectar el que a més a més tot el món deia o sigui no tens malària ah zero ah zero ok o sigui no t'impedeix el col·legi relacionar-te amb les noies i va bé o sigui que tampoc és re de l'altre món o sigui oli a dintre de la llauna dintre la llauna pocs dies eh més val que canviïs de recipient i t'oblidis de la llauna o sigui passem cap aquí i veus allà on hi ha les finestres rodones sí doncs aquí era el mercat del peix o sigui pel d'aquí l'enfilo i ha de sortir pel segon exacte o sigui pel propietari zero ara mateix estem dissenyant els recorreguts d'aquells boscos o sigui pel que entenc per veure si una fotografia pot estar retocada o no primer s'ha de saber la realitat o sigui penseu molt molt molt en gran perquè pensant en gran potser trobarem aquesta cosa o sigui penso que és molt interessant mirar el cel que és una cosa que estem perdent realment o sigui penso que li sortia de dintre saps allò que quan vols fer gràcia potser no en fas o sigui per aclarir amb dinar vull dir sopar o sigui per aconseguir una contenció i estar en el punt mitjà o sigui per aquí hi havia elefants hi havia elefants rinoceronts hipopòtams o sigui per exemple mig tall de rocafort com aquest això no això és massa un quart o sigui per mi és que no hem de donar la sensació que hem perdut la responsabilitat individual o sigui per mi significa també poder explotar unes vinyes o sigui per passar al mar una bona diada mengen inclús a dins es passegen es banyen i llavors tornen aquí o sigui plorava plorava de riure em sembla una escena delirant hi ha una novel·la estranya de trobar que es diu mimos o sigui podia ser el punt de desguàs de la piscina l'aigua se n'anava cap avall a la riera o sigui portes força anys vivint als eua del noranta primers del noranta-vuit o sigui pot ser dolent des del punt de vista de la composició o bé perquè la persona no hi està acostumada o sigui primer la confiança després la qualitat després el servei i després els calés o sigui probablement el que passa també -com deia el manel és que esclar el càncer s'associa amb l'envelliment de la població o sigui psicofonies gravacions de veus de sons músiques estranyes també tinc entès que feia trobades a casa o sigui publicaven allà les autors menys coneguts o els joves i va començar amb un número un d'action comics o sigui puc tenir moments en què hi hagi més càrrega menys càrrega però cada pacient que entra per la porta és un pacient nou i començo des del principi o sigui quan es parla doncs d'aquestes parts diguem delictives o de crim o sigui quan he fet una música que ha evolucionat hi ha cors i tot però no saps el que diuen arriba un dia que dic o sigui quan pateix calor quan la trobes pels marges eixuta sí eixuta o sigui quants llocs he arruïnat per a sempre al estar amb la noia incorrecta o sigui quan un nen està amb una parada cardiorespiratòria vol dir que no respira i el cor no batega en realitat està en una mort clínica si el deixem es morirà què és el primer que faríeu o sigui que abans d'arribar a tu per menjar-te-la tu ha passat vuit vegades per la meva mà o sigui que a dia d'avui l'únic que us podem recomanar fins llavors és prudència i molt de seny o sigui que això accelera el ritme no o sigui que això de conservar el patrimoni i si pot ser augmentar-lo gràcies a déu ho hem pogut fer o sigui que això ens diu que l'estructura de la piscina està entre aquella rasa i aquesta d'aquí o sigui que això és el fabulós món de la mina aquí a sud-àfrica sí o sigui que això és el que va passar mentre jo estava malalta o sigui que això és un orfenat sí és un centre temporal o sigui que això ho va planejar amb el seu nebot o sigui que això jo crec que és una casa creus que pot ser la casa de la nostra abadessa o sigui que això no arribaria a trenta grams de pinyó no fas ni un panellet amb això o sigui que això què ens diu o sigui que això també es podria estudiar però m'agradaria comentar una cosa que ha dit l'ignasi morgado o sigui que a la tele hi ha coses que són veritat i coses de mentida i a tu què t'agraden més les coses de veritat o les de mentida o sigui que al final caus a la racionalització igual que qualsevol d'ells o sigui que amb aquest tipus de bateries guanyaríem molta més autonomia de la que tenim ara o sigui que amb els vuit dòlars hagi pagat el contingut o sigui la producció d'aquell motor o sigui que amics si us plau avui mireu de no conduir si no és absolutament indispensable o sigui que a no ser que sàpigues obrir una caixa forta o sigui que a partir d'aquí podríem fer un trinxat ep o sigui que aquesta fascinació que es pot sentir per simplement o sigui que aquest costum de prémer la carn no és un bon sistema o sigui que aquest cridarà dues vegades més cómo lo hago a ver culo o sigui que aquest és el teu uniforme o sigui que aquest és un món d'unes quinze mil persones o més o sigui que aquest paio dóna tots els seus diners i un ronyó i després es suïcida o sigui que aquests moriscos eren tan d'aquí com qualsevol altre de generacions i generacions o sigui que aquí és on treballava o sigui que aquí es prepara diguéssim els funcionaris que aniran a fora o sigui que aquí estic o sigui que aquí també hi ha una qüestió parcial suposo no hi ha coses que es volen aprendre i ha coses que no ens interessen tant o sigui que ara és el teu conseller mes fiable o sigui que ara mateix no els hi falta ningú o sigui que ara se'ns acosta un gran cataclisme perquè som idiotes acabats o sigui que a tu t'agraden molt no m'agraden molt el cargol té això t'agrada molt o no t'agrada o sigui que a veure què hi podem fer o sigui que balla bé o sigui què cal per robar un banc o sigui que canviem el punt de vista exactament posem els punts des de montjuïc al tibidabo o sigui que com menys derrotes tinguis més punts positius tens o sigui que consideri que fora al carrer hi ha més música que dins de l'acadèmia o sigui que correspondria a aquestes fases del cicle lunar llavors la lluna és femenina per excel·lència sempre és deessa o sigui que damunt d'aquesta taula tenim un munt d'esquelets que tenen tots els números d'haver mort d'una manera violenta o sigui que d'aquí una estona ho acabarem de veure però de moment no anem bé o sigui que de cara als nens si una de les dues es morís doncs de cara als nens o sigui que de fet ara ja podríem afirmar que tots aquests morts són producte o sigui que deia no gràcies per les creences o sigui que deixa'l tranquil o sigui que demà quan comencem el llarg viatge de retorn a casa o sigui que demà trobada a la glacera o sigui que de moment no tenim cap tipus de relació doncs jo m'he estat mirant la mandíbula d'ós o sigui que demostra'm o sigui que d'estructura del temple mitraic res de res no tot el que hem trobat ha sigut més modern que això i molt arrasat o sigui que dins ses meves especulacions segur que hi ha qualque fonament científic o sigui que dóna'm la carta agafa les teves merdes i o sigui que el bombardeig es feia sabent que no hi era el president hi havia la seva esposa la seva dona o sigui que el concepte de reciclar és inherent al paper el primer que feien els treballadors de la indústria paperera o sigui que el cotxe elèctric no emet gasos però sí que en genera a quilòmetres de distància o sigui que el crim perfecte no existeix sempre hi ha pistes el pillem segur o sigui que el dilema ja us l'he desmuntat jo no hi poso sal quan me'l menjo amb seitons o amb pernil o sigui que el fet que el pis sigui teu vol dir que t'ha de triar a tu o sigui que el grec és el nen o o sigui que ella l'hi explica l'altre ho veu i diu d'acord si tu estàs tranquil·la doncs jo també o sigui que el millor -l'has de deixar la tapes torna a estar apagada i ara ho deixem o sigui que el mur tal com el tenim ja es defensa a si mateix es pot defensar a si mateix davant les inclemències del temps o sigui que el paisatge té la culpa d'un desastre incalculable o sigui que el pau té una amiga per tota la vida moltes gràcies -gràcies o sigui que el pintor era lluís borressà en aquest contracte s'especifiquen molts altres detalls diu o sigui que el primer que faré és pesar cadascun dels rotllos començo pel més petit aquest pesa seixanta per tant segurament anirà aquí o sigui que el problema havia sigut aquella barbacoa no on es va d'alguna manera fer pública la meva homosexualitat o sigui que el seu idioma el deus parlar ja el parlo una mica però com els indis de les pel·lícules o sigui que els futurs cafès o tes o begudes que puguem treure de màquines expenedores pot ser o sigui que els ha obert nous horitzons nous horitzons i nou futur sí o sigui que els hi vols deixar la iniciativa o sigui que el tema clau és anar ràpid amb la diftèria anar ràpid això mateix o sigui que el tirador es un policia o sigui que el turbot aquest que avui hem comprat aquest segur que el farem servir o sigui que el va amagar a l'únic lloc on va poder o sigui que em deixes o sigui que em podia haver quedat o sigui que emporta't tota la glòria gràcies o sigui que em truca i em diu què o sigui que en aquella època les nenes no anaven a l'escola bé era l'edat mitjana deveu pensar o sigui que en aquesta ciutat de set milions d'habitants hi ha bosses home no de misèria o sigui que en aquest sentit crec que podria dir els versos de machado o sigui que encara avui en molts llocs del planeta hi ha el perill de noves revoltes del pa o sigui que endavant amb el beisbol i mentre demostrava les meves habilitats o sigui que en definitiva ja sigui pel canvi climàtic o per la salut hem de menjar menys carn o sigui que en el fons és carambola una mica de tot de vocació i de sort o sigui que en el fons ho vas veure com una estafa una mica una mica pels apriorismes diguéssim o sigui que en marxa o sigui que en principi el cas està tancat però sempre pendents del que ens diguin els cuidadors o sigui que en realitat la culpa és de l'aplicació que se n'ha fet aquí és així o sigui que esclar jo per exemple una anècdota o sigui que escolteu la meva teoria o sigui que es contagia l'emoció això és evident no els campaments aquests dels indignats no o sigui que esdevenen sempre el mateix dictadors tirans que arriben a a a cometre abusos o sigui que és de veritat és per motivar la gent segons la recaudació que has fet o sigui que és ell l'assassí o sigui què és el que vol la gent si tu estàs veient que un producte funciona o sigui que és excel·lent escolti per casualitat doctor matrícula d'honor amb el primer o sigui que és la utilització sibil·lina sense una arma a vegades brutal com pot ser una pistola o sigui que és probable que hi trobem la tomba d'agnès de guimerà però podria estar enterrada en el subsòl o sigui que es queda o sigui que està decidit o sigui que està nosaltres teníem cent vuitanta persones treballant aquí i ens en queden seixanta o sigui que està perfecte i em sembla perfecte un aliment probiòtic o sigui que estaria bé per una festa major ell ja ho ha dit ja ho ha dit és diumenge només diumenge o sigui que estàs decidint per tots dos o sigui què estàs dibuixant però en aquest cas són conceptes abstractes i molt amplis o sigui que és una cosa popular ho practica pràcticament la majoria de la població o sigui que és una expressió física que ens entra no per l'intel·lecte sinó pel hara pel cor eee per la pell per l'emoció o sigui que és una malaltia que porta amb nosaltres molt de temps sembla que n'hi hagi més avui en dia perquè vivim més temps o sigui que és un llibre molt llegidor i molt confessional també o sigui que és un subjecte per fer experiments èticament o sigui que és veritat o sigui que et faran ministra d'economia i comerç o sigui que et recomanaré com a inspectora en cap o sigui que ets banquer o sigui que ets tu o sigui que faig de mestra o sigui que fas alguna cosa tot el estona i ja tens una reputació o sigui que fora o sigui que germà gran et donaré una oportunitat de fer les coses bé o sigui que ha crescut un pelet sembla que els problemes de la xena o sigui que han optat per un canvi dràstic excavar en un altre punt ens la jugarem a tot o res o sigui que ha omplert totalment més temps de la meva vida que no el futbol doncs mira no ja ja d'aquí o sigui que has conegut l'enemic has dibuixat els teus plans de batalla o sigui que ha sigut una cosa molt important per mi m'agrada molt des del primer moment com va començar o sigui que haurem fet tantes batalles crec que serem la generació més formada de la història de catalunya o sigui que he anat ajudant com he pogut en les coses amb què jo simpatitzava o sigui que he anat ajudant com he pogut en les coses que jo hi simpatitzava o sigui que hem de fer alguna cosa o només contindre'l aquí una caixa diguem un pàrquing una temporadeta o sigui que hem passat gairebé tot el viatge treballant la idea era seguir a la família durant quatre anys o sigui que hem tingut un èxit a mitges hi ha aigua en una però no és aigua termal o sigui que hi hagi set o vuit tipus de ostres d'enciams sí no no o sigui que hi hagi un augment de les partides pressupostàries més control de les residències amb els temes d'habitabilitat o sigui que hi ha un moment que sí que coincideixen es coincideix i hem de córrer o sigui que hi haurà guerra o sigui que hi havia ràdios era l'època de l'inici de les ràdios primer diumenge del mes de març del mil nou-cents trenta-u o sigui que ho conec tot tinc molts bons records de la clientela i la clientela recorda quan era petita que venia amb les trenetes o sigui que ho deus portar una mica bé no sou primmirats a l'hora de triar el vostre instrument o sigui que ja saps com funciona o sigui que jo era l'encarregada de vigilar els seus interessos respecte a tu -sí o sigui que jo vaig conèixer a la meva primera infantesa encara vaig viure en un món en què no hi havia llum elèctrica o sigui que la coexistència la manera de viure és molt fluida i no et miren per sobre els hombros ni molt menys o sigui que la cosa anava d'aquesta manera i anava malament francament o sigui que la cosa va anar funcionant potser què et diré jo un parell de mesos o sigui que l'agafem i el fem parlar o sigui que la imaginació aquesta aquesta presumpta imaginació que jo tinc o sigui que l'aixeca o sigui que la música t'entra per tot arreu del cap cosa que normalment quan ho sents en directe o sigui que la natura tampoc és la meva cosa preferida però en un llibre sempre funciona és fantàstic o sigui que l'anaves a matar o sigui que la nostra puça la compartim amb les cabres més aviat és que la pulex irritans com a espècie és una puça molt poc específica d'hoste llavors tant li fa picar els humans com les cabres els porcs és a dir es troba pràcticament en qualsevol animal domèstic o sigui que la pressió depèn sempre de l'edat de què estem parlant perquè explicar-me en dues frases què és això de la pressió o sigui que la recordo com un moment especial o sigui que la temporada que ve el recuperarem i també hi ha hagut un moment que m'ha vingut al cap una imatge o sigui que la teva mare té la vostra custòdia i us manté ella o sigui que la varietat és molt multidisciplinària i també dintre d'aquest fons oferim llibres o sigui que l'economia financera és un joc d'atzar que no es pot preveure de cap de les maneres o sigui que les altres empreses han resat a sant antoni i per això s'han salvat o sigui que les diferents especialitats s'ajuden entre elles però també s'ha d'estar dialogant amb molts altres professionals o sigui que les infraestructures per si mateixes no crearan molts llocs de treball o sigui que les lleis socials han de ser preservades sense que importi res més o sigui que li fas xantatge a un paio però no saps per què o sigui que li he enviat un missatge o sigui que li vaig aconseguir el laboratori o sigui que lluitàvem i els foradava o sigui que l'obesitat no només és un problema de salut dels humans l'obesitat podríem dir que és una patologia que va in crescendo o sigui que mai se sap això és un hàbitat estem parlant d'ecologia o sigui que me'l vaig haver de vendre com pot ser un home de mar un palamosí com tu o sigui que m'emporto una peça boníssima quin triem remei el gros o sigui que mentre el càntir suï l'aigua estarà fresqueta ja se sap que evaporació és igual a frescor o sigui que m'has de deixar que et doni les gràcies o sigui que m'he quedat sense mur imperial jo sense mur imperial ho sento o sigui que m'imagino que devia tenir un lapsus de patiment de o sigui que m'imagino que serem dos o sigui que molta gent estan obligats a buscar una feina dues tres o sigui que n'enterreu molts n'enterrem molts jo a vegades dels enterros que he tingut o sigui que no costa tant en segon lloc probiòtics o sigui que no era marxista o sigui que no es coneix ni el seu pare ni la seva mare per dir-ho d'una manera vulgar o sigui que no és inusual que vostè perdi el rastre dels seus càrrecs per llargs períodes de temps o sigui que no és que vulgui presumir jo de bona persona però si m'hagués interessat tirar-me el rollo cansat era poc o sigui que no està complagut amb la població de frança o itàlia o sigui que no estàs còmode o sigui que no ets l'únic dels dos que té un secret o sigui que no hi ha documents no hi té res aquí o sigui que no hi ha res que pugui aturar això o sigui que no hi trobarem cap evidència llavors què fem -què fem o sigui que nois cap a la plaça doncs vinga som-hi o sigui que no matarem cap més de vosaltres o sigui que no m'enganyes no no t'enganyo no no no això mai i quin gust té dolça és molt dolça o sigui que no quedi entollada ni que l'aigua se'n vagi de pressa o sigui que no són uns anys bons en absolut per tant com que no són uns anys bons no hi ha nostàlgia o sigui que no té a veure amb el fet que fa més calor perquè recordo que l'any passat ens explicava que a l'estiu o sigui que no us apunteu si teniu altres coses a fer o sigui que obert en creu i dos quilos de sal ho vam fer així i això va durar dotze hores o més o sigui que o em mateu vós o ho fan ells o sigui que originàriament la gent de zanzíbar no era negra originàriament jo crec que no que no eren negres o sigui que penso que això està bé per tant els aliments que tiren a blau o sigui que per culpa del meu sistema nerviós continuo lligat a la hipoteca o sigui que per favor netegeu aquest maleït cotxe o sigui que per mi és un exercici més amb mi mateix més interior i aleshores quan dius o sigui que per molt dura que sigui la situació que ells et plantegen i a l'adolescència tots sabem que hi ha alumnes que són molt durs o sigui que per nadal oca oca això és un capó oi això és un gall del penedès o sigui que per pescar ha d'estar dintre l'aigua com més estona hi ha la canya dintre l'aigua millor o sigui que per una part és una nevera i per l'altra és una estufa i això és justament el que fan a núria o sigui que petites causes imprevisibles no les heu sabut detectar ningú de vosaltres o sigui que podem combinar varietats hi ha moltes combinacions podem combinar varietats o sigui que podem viure tots a la presó o cap de nosaltres o sigui que podeu atacar o intentar que ens morim de gana o sigui que podríem confirmar el que deia el gradiòmetre aquí hi va haver un gran incendi molt probablement o sigui que potser haurem de tornar a lluitar ara la llengua ha de tenir una exigència que deriva de l'escriptor o sigui que potser no ets tan intel·ligent o sigui que pot trobar-la no si en lloc de pedres fossin capses potser per representar és més fàcil o sigui que puc fer més quilos per a la pròxima i entrenant n'he fet algun cop més així que em trobo bastant bé o sigui que quan la dora em va dir si la volia ajudar o sigui que-que que defequi i nosaltres vigilem és una cosa bastant penosa però bueno és part de la feina o sigui que realment hi ha hagut una demanda de canvi important a veure laura hi ha una cosa que s'ha de dir o sigui que res el portarem cap a casa els fills ja estaven demanant per whatsapp les notícies calentes o sigui que res molt contenta perquè no haig d'operar-lo he quedat com una tonta o sigui que respecta el seu desig amablement o sigui que roma cremarà o sigui que segons els estudis els tòpics són veritat els que ens ha explicat el xavier però també que les dones no volen homes desesperats o que volen homes educats i intel·ligents o sigui que sempre són recíprocs jo em pensava que no és molt anivellat això dels prejudicis o sigui que se suposa que ara me n'he de tornar cap a casa o sigui que s'ha de veure de dos a tres litres de líquid en general no solament aigua sinó aigua te cafè etcètera o sigui que sí amb això sóc escèptic però ho he sigut sempre una mica o sigui que si ens esteu veient marcians ja ho sabeu a la terra tots petits i grans ens mereixem que ens diguin la veritat o sigui que si establim un diàleg tu no tens cap compromís ni amb la galeria ni amb mi o sigui que sí està fort gràcies o sigui que si és una feina a temps complet o sigui que si et puc satisfer només una vegada que així sigui o sigui que sí hi ha morts que segons o hi ha verins que segons la concentració en la qual es donen o sigui que sí que ha dit alguna cosa o sigui que si treballes en un mercat millor que siguis alosa i si et toca fer guàrdies de nit més val que siguis mussol o sigui que si voleu la meva ajuda per anar més enllà o sigui que som en el lloc no adequat som en el lloc probablement més perillós de la presó ara mateix o sigui que som l'últim país de la cua de l'art cultural o sigui que són incompatibles i que es van degradant l'un a l'altre o sigui que són les mateixes companyies les que creen les seves identitats en escena o sigui que són tantes les coses que estan passant i tan ràpidament jo crec que això ens està abrumant una mica o sigui que també depèn molt de processos històrics de la població religiosa en general no o sigui que també hi ha classes por ejemplo en el juego o sigui que també podria ser un d'aquells primers vaixells catalans que van a fer les amèriques o sigui que tampoc sóc massa espiritual però va passar una cosa molt concreta o sigui que te n'has lliurat ens tornem a trobar la setmana que ve aquí a sota terra o sigui que teníeu un sospitós i demanes un permís o sigui que tenim un pensament llibertari o sigui que tens sort d'estar aquí sí molta ets una mica privilegiat per dir-ho així o sigui que t'estic donant un cas sherlock o sigui que t'estimem con t'estimem o sigui que t'ho preguntaré una vegada més o sigui que tinc els mateixos sentiments o sigui que tinguem criteri a l'hora de consumir marques de relacionar-nos amb el poder en general o sigui que t'inventes coses qui jo no home o sigui que tot això evidentment anirà canviant el creixement de població de diferents països en el món influirà en els moviments migratoris per què perquè de totes maneres no és tant el creixement de la població o sigui que tot aquest temps ha tingut un perdigó a la mà o sigui que tothom pugui accedir a això sense haver d'entrar a cap lloc sinó simplement estant al carrer o sigui que tot són espècies exòtiques invasores en un entorn tancat urbà o sigui que trossejava les dones perquè no eren les seves seguidores o sigui que tu fes el que et toca o sigui que una cosa tan prosaica i tan poc sentimental com aquesta tampoc la recordem igual o sigui que una meravella tu hem aconseguit molt bé amb una sabateta o sigui que una persona al ser un ésser viu i tenir les cèl·lules vives dintre seu o sigui que un cop sortim o sigui que un inversor ha de pagar pels seus estalvis o en la mateixa línia veiem un banc europeu el commerzbank o sigui que un nen petit en tingui un de gran de referència perquè li ensenyi a llegir i tot o sigui que us interessa veure-ho amb llum blanca i després amb diferents tipus de llum quan hi ha llum blanca els valors són més elevats o sigui que vaig comprovar la matrícula i resulta que el cotxe estava a nom d'una de les teves víctimes o sigui que vam parlar d'altres temes de coses més concretes de gastronomia africana o sigui que va néixer al cap de vuit mesos i escaig de o sigui que va ser un dia d'uns nervis sublims i finalment vam sortir a fer el concert sense haver fet prova de so o sigui que ven records a l'engròs o sigui que vostè al no trobar-ne un es va posar a buscar l'altre menor o sigui qui m'ha fet sempre el menjar la mare qui m'ha fet el llit de petita ma mare o sigui realment molt molt d'hora eres una nena molt petita encara molt aviat sí o sigui realment són criden i diuen coses estranyes o parlen malament o reaccionen massa a les situacions o sigui regar pot regar tothom potser sembrar no però agafar la mànega i regar ho podia fer tothom o sigui rentar-se ben net i polit i ja està eh que sí i l'altra banda només has fet una banda -o sigui res a veure i havia de triar quina carrera estudiava i el dia abans vaig tindre com una connexió o sigui res de contraban o sigui se fan del tot l'altra patata se fa molt més de pressa o sigui se li nota una mica però no és com abans o sigui sempre des del punt de vista empresarial i a la vegada també informació des del punt de vista macroeconòmic o sigui sense una empresa que contribueixi amb finançament no tenim projecte bàsicament o sigui seria això sí seria això mira aquí ho tens o sigui s'escrivien quan teníem alguna cosa a dir a l'altra persona o sigui s'estimaven més dir que els focs eren provocats que no pas donar-ne les culpes a la xarxa elèctrica o sigui s'ha de fer al moment posem la crema a sobre hi posem les verdures o sigui s'ha de poder solucionar i més quan hi ha mitjans per fer-ho a veure em sembla que necessitem una nova cultura política o sigui s'ha fet palès que la crisi sense una formació és molta més crisi o sigui si el present és galdós el futur encara pot ser pitjor necessitava un bri d'optimisme o sigui si els del taller tenen dubtes i tu ets capaç de dibuixar-ho i resoldre-ho o sigui si és tècnica o és art d'alguna manera hi ha una petita confusió amb això o sigui si estem en directe i estem parlant i jo ara vull dir no sé què ho faig no o sigui si estigués flirtejant vostè ho sabria perquè se sentiria incòmoda i una mica afligida per mi o sigui si hi ha sequera que avisin el sota terra i ho arreglarem de seguida o sigui si no hi ha lluna hi ha fantasmes perquè si hi ha lluna ja no hi ha fantasmes o sigui si no va bé el panís fem ordi o fem una altra cosa no hem de fer la collita d'arròs i el màxim d'aprofitada o sigui si realment vols que funcioni l'obra ha de poder canviar-te com a creador o sigui si s'extingeix la consciència és a dir si l'ànima s'extingeix després de la mort o sigui si tu el que vols aconseguir fent o sigui el que vols fer t'ho fas treballant i això o sigui si veus un gall negre i no porta no és penedès o sigui si vols un dia te les pots anar posant per aquí me les puc posar o sigui sobre els que ataquen aleshores habitualment és el lloc on hi ha o sigui són dues punxades per anar bé sí és millor fer-ho matí i vespre o sigui també ho passo molt malament aquest hihi-haha m'agrada perquè ja que som aquí o sigui tampoc no hi ha un lloc que quan fas la tria sàpigues xic-xac salvat ho he fet bé o sigui tenen un problema que han de solucionar van a buscar un instrument i l'utilitzen molt bé o sigui tenim un comma sis un comma cinc veiem que és més alt que si tinguéssim una paret de formigó o sigui tenim còpia original exactament i dintre de les còpies originals tenim versions o sigui té una intenció de formar l'alumne des d'un nivell professional en una vessant artística o sigui tipus d'interès negatiu és clar això trenca els esquemes generals de la gent o sigui tot això va evolucionant i es va adaptant al final el seu camí d'adaptació és erroni o sigui tot allò que diuen que si se sent el reggae i que quan hi ha festa l'endemà no dallò tot això no o sigui tot anava perfecte no havia passat absolutament res no notes absolutament res raro o sigui tot el que algú pugui aportar-hi és superpositiu perquè la pah no només treballa pel dret a l'habitatge o sigui tot el que és bo més i tot el que és dolent menys això està bé això està bé -us ho he resumit o sigui totes les peixateries estaven aquí qui volia comprar peix havia de venir aquí o sigui tots els residents que tenim n'hi ha molts som pocs i bé la nostra salut evidentment es deteriora o sigui tots els segments polítics a catalunya hàgim anat a una o sigui tots ho domineu tots no la júlia júlia ara farem un experiment o sigui tres rames i que vagin repartint com si tinguéssim una espina de peix o sigui tu a la màquina li dius que tot el que sigui de color verd fora o sigui tu a part de la fàbrica de pells tens també aquí sí també he muntat una empresa d'informàtica o sigui tu el que faràs ara és desbloquejar vèrtebres desbloquejar sí la tercera amb la quarta vèrtebra dorsal o sigui tu series un cas excepcional o sigui el pare català la mare danesa tu ets suïssa o sigui una cadira que hi havia l'americana d'un treballador o un penjador de la paret o qualsevol cosa així o sigui una cosa és l'hort urbà que si tu menges tres tomàquets estàs súper content i l'altra un professional un professional amb tres tomàquets per metre quadrat no es guanya la vida però sí que és cert que ara tenim varietats que tenen bastant gust monte rosa n'és un exemple però que encara és molt millorable o sigui una cosa que jo faria és tornar enrere i que no es doblessin les pel·lícules al català ni al castellà o sigui una fa una cosa per guanyar-se els altres i pensen mira aquesta burra o sigui una imatge que semblaria que podria assimilar-se molt més a hiroshima no o sigui una infusió de carxofa de carxofa sí té bon gust això la carxofa és més aviat amargant o sigui un així els hi costava molt caminar imagina't o sigui una part de la família és un professor que al matí o quan estem acabant se'ns emporta a una altra aula o sigui una població com la garriga que era important quant a indústria del moble ha quedat desfeta si parlem de la sénia que era una altra població important ha quedat desfeta o sigui un exemple que el verí estava pensat o que estava calibrat com a sofisticat i més elegant o sigui un gos pot mossegar per agressivitat manifesta o per por vale en aquest cas sempre és la mateixa feina o sigui un ocell per agafar un vincle afectiu amb un altre s'ha d'enamorar la frase queda una mica cursi però és una frase real o sigui un polític que ens agradi o no però necessitem algú que ens guiï que ens posi unes normes o sigui un tomàquet gros per persona i ben amanit al dia el quètxup té les mateixes propietats que la salsa de tomàquet o sigui us fa la força el banc el fanal el que sigui que tingueu simplement és quan ella es calma i es relaxa o sigui va arribar fins a holanda fins als països baixos va arrasar l'imperi teutònic alemany o sigui van insistir fins a tres vegades perquè ells volien el millor del món o sigui va ser una cosa molt positiva per l'àfrica doncs aquell pas endavant que es va fer a nigèria o sigui vas pels carrers cada vegada veus més botigues tancades i coses així o sigui vau estudiar biologia a l'autònoma i tu jo també a l'autònoma què vas fer o sigui venècia sempre va tenir unes relacions privilegiades amb orient amb bizanci després amb istanbul o sigui vénen aquí com si diguéssim a pagar una sanció o a que aquí els rehabilitem o sigui vestits amb roba d'aquesta de muntanya les botes la o sigui volíem escriure sobre la infància i la joventut però no sé com es va embolicar o sigui vol que els hi digui una mentida que els digui que no hi havia res que fer o sigui vull dir tu no pots vendre aquest cotxe al canadà o si hagués tingut un pare que hagués conegut i perdut i per tant l'hagués trobat a faltar o si han fregit altres coses que estiguin arrebossades o si a la planxa on han fet la carn a la planxa han fet botifarra o si ha sigut un cop per un accident etcètera i això de cara al client o si he tingut el cotxe mig any al pàrquing per què no puc pagar una cosa a mida o si hi ha illes sense drets els nostres drets aquí s'afebliran el sindicalisme té com a objectiu principal o si hi ha la lluna és la meva que ho digui el meu marit que sempre m'està portant cap aquí cap allà o si hi ha una cançó sonant faig referència a la cançó o si la història es repeteix en aquests moments o quina és la diferència entre aquelles crisis o si la imposició ha d'anar via impostos indirectes o via impostos directes o si la seva mort va ser lenta i dolorosa o si li han donat un cop o no llavors aquí jugues una mica o si més no és una joiera que a nosaltres ens agrada sí que partim de donar un nou llenguatge o si més no misterioses i malignes no tenint-ne prou d'haver de suportar-les a escola o si més no per a alguns adults amb la mateixa força que per als adolescents o si més no tu o si mires una mica més cap allà ja ho veig doncs després de santo domingo s'està veient mèxic o simpatitzants gent de tot el món que estan interessats no només a conèixer el país d'una forma turística o simplement anant amb el mateix cotxe de la companyia vull dir hi ha molta gent aquí que té conductor per seguretat o simplement dibuixa com un nen de tercer o simplement em retiraria o simplement ets idiota o simplement ets un patriota o simplement fotre la gent o simplement necessitem reinterpretar-la qui s'encarrega de convertir la imaginació en una història o simplement no pots suportar o simplement per saltar a la paella verdures o pasta si l'all va bé pel cor l'api és ideal pels ronyons o simplement podríem tenir una vida o simplement posats en rodanxes sobre el matalàs d'una pizza els entesos asseguren que són un aliment perfecte o simplement pots estrènyer el gallet o simplement prefereix estar sol o simplement quan una cosa l'ha commogut i les fotografies es van acumulant sense ordre ni concert o simplement t'enganyes a tu mateix pensant que seria així de fàcil o si no quinze dies més i quinze per tant si t'agrada molt compra-ho o si no els soviètics imposarien el sistema soviètic de col·lectivització de control estatal o si no facilitar-li la sortida per la porta en aquell moment no reaccionaràs tampoc o si no he acabat o sinó hi ha alguna cosa dintre teu que encara vol ser castigada o sinó jo també aniré pel mateix camí oi o sinó mataré el seu fill o si no me'n sortiria o si només ha après els afluentes del ebro por la izquierda o que españa es una unidad de destino en lo universal no o si no què o sí no sé què dir-te de vegades sí o si no s'ha aixecat a l'hora habitual aquesta és una altra tecnologia desenvolupada per eurecat o sinó també faré el mateix camí oi o si no us fa res esperar dins de la fortalesa o si pots manejar sense que sembla que ho fas o si qualsevol recomanació que t'arriba dius sí m'interessa vull dir que aquest factor compulsiu de la compra o siqui que entre dues i tres vegades a la setmana osiris és un déu egipci relacionat amb la creença en la immortalitat o sí robot oxidat o si sembrava el blat aquí tenia bona collita i si sembrava en un altre lloc no o si s'havia anat aprimant progressivament i han pensat aquest estarà molt malalt o si s'hi tira una mica de llimona a sobre i la ostra reacciona vol dir que és viva que és fresca i per tant eliminem perill o si són científics no són els científics del clima o si són diners extres perquè només es pot agafar risc si hi ha temps per endavant o si té algun fiscal que li estigui afinant o alguna cosa i no ens amenacin a hores d'ara haurien de saber molt clarament que nosaltres no en tenim de por a continuació procedirem a la votació de la ratificació de l'informe de la comissió del procés constituent o si tornem al tema de la frontera el nostre món també està ple de fronteres o si treballa de nit per malaltia comuna cinc dies l'any perd el setanta per cent d'aquesta retribució o si una cadena alfanumèrica és el nom d'una persona o d'una ciutat com més es dóna aquesta estructura millor serà la recuperació o si va plorar o si vas a un sopar i et sents sol agafes un diari i ni te'l mires és perquè et faci companyia o si voleu marxar i després us truco i veniu el que vosaltres preferiu fer o si voleu un té puc cridar a la minyona o si vols puc estendre la vostra roba bruta i després a veure què passa o si vols res diferent potser un treball com hostessa d'un creuer os lo comenté por teléfono el colesterol está por las nubes o sobre els drets laborals de les dones que són víctimes de la violència masclista en l'àmbit de la parella o sobre la roba no sobre les mans després la pots escampar són mides d'higiene normals habituals o sobre les drogues el comerç de les drogues o sobre el tràfic de nens o d'òrgans o sobretot goigs religiosos com ara aquest goig de l'arcàngel st miquel o sóc estranger en dos països doncs aquests són els que han sortit al mercat fins ara o sóc víctima dels turments del meu príncep i del destí advers que pateixen els grecs des de fa temps o són al mil set-cents catorze però i el xix jo tinc la convicció i la tinc molt ferma o són canalla hi ha un tram són la meva canalla que els hi dic jo o són germans txecs no no són catòlics o són neutrals perquè no volen ells són neutrals perquè està dins de la constitució ospa ospa un plat en verd i manganès segle xiv primera meitat segurament ospa un plat en verd i manganès sí sí os pertany a vosaltres os puc dir exactament on es enterrat os quedáis aquí en principio sólo os podemos necesitar para tirar del animal ossos humans no havíem quedat que era per posar-hi gra ossos humans sí però aquesta sitja no havíem quedat que era per posar-hi gra ossos i cranis esberlats ossos i cranis trencats òstia puta tres dies tot seguit ostras -come bien molt bé guapa com estàs preciosa eh ostres això com va em vaig quedar així no dic ostres jo no tinc cap referent en això ostres això és patir molt hi ha un dia que quan el meu avi encara era aquí ostres això és una mena de bla-bla-bla que se va alimentant i que realment no té una estructura clara ostres això han sigut tres copes de vi ostres això són els pèsols això són els pèsols de llavaneres el pèsol garrofal de llavaneres ostres això són uns micos que vam fer per l'espectacle d'obertura ostres amb aquest se m'acaba el camp o sigui que he de girar forçosament ostres a mi també m'afecta però m'afecta coneixent els personatges que surten al poema ostres anem-los a mirar tira va ostres aquest camions semblen reals veritat ostres aquest sóc jo el poema és un servei d'urgència ostres aquí hi ha algo que m'interessa i la força de la gravetat ens farà la resta de la feina ostres aquí n'hi ha una de gegant ostres dues mira-la mira-la ostres sí que aquestes ja veig que noi així sí que és fàcil pescar jo em pensava que trigaríem hores ostres ara jo també ho sóc ostres ara que ho dius ostres a veure si el jordi i la roser troben restes del temple mitraic eh ostres bona pregunta crec que els britànics van fer molt bon paper ostres cloïsses i escopinyes ostres com em poses ostres com ha crescut no -i tant i tant quina canya tio ostres d'això se'n diu una estàtua gran de veritat ostres de barcino i de tàrraco mandonguilles de potes de calamar i musclos amb una salsa que fa furor el garum ostres déu n'hi do ostres doctor estivill quina carona que fas ja veig que avui no em donaràs conversa ostres ella és per tot ostres ell volia que canvies això del a prendre pel sac però me n'he oblidat ostres és espectacular és perfecte què fas amb això ah ah quin mal que m'has fet ostres és horrorós és horrible ostres és la mandíbula sencera és un ós -sí un ós ostres és que els gossos s'assemblen als amos aquestes circumstàncies passen més del que ens pensem ostres és que totes les coses influeixen no al cap i a la fi la inseguretat d'un mateix ostres està fresca eh això vol dir que està transpirant com jo que no paro de suar aquí ostres està molt bé i hi ha alguna cosa emotiva associada hem trobat aquesta peça que jo crec que és molt maca ostres és una mandíbula sencera és d'un ós un ós -un ós de les cavernes ostres és una passada això de viure a prop d'un volcà un volcà actiu ostres ets molt bona amb els trencaclosques ostres ets tu de debò ostres eudald si que heu fet feina sí ha sigut relativament fàcil excavar aquest fossat ostres eulàlia la tíbia que tenies abans s'ha transformat en un home sencer ostres fa una il·lusió quan ho vas llegint i dius ep mi-te'l semproniana a la novel·la ostres i si això no és diftèria el doctor manuel cruz ostres ja el veig ostres ja ho teniu molt destapat eh mira fermí et presento sor teresa ostres la puc agafar més val que no està molt delicada ni una paraula al rosell d'acord d'acord ostres legionaris a l'atac ostres l'hem fet emprenyar ostres mira com surt un truc que vaig aprendre de la pel·lícula viatge a itàlia ostres mira el té té el xip ostres mira quines mans que portes ostres no havia vist res igual abans amb una ànima tan pura ostres no hi havia tornat a pensar més ostres no ho sé d'aquí cinquanta anys l'ofici de compositor ostres noi tu sí que t'ho has sabut muntar bé eh ostres no me'n sé avenir ostres no pot ser ostres obèlix haurem de buscar una alternativa als premis del pa ostres però això és com una mena de mongeta d'aquestes vermelles no sí però la mongeta vermella acostuma a ser farinosa ostres però jo acabo de parlar amb la montse hem pactat que avui l'hi deixàvem tancat ostres quasi hi som -en falta un no diu alguna cosa de les dimensions totals d'això ostres que ben pensat ostres que bo jo et dic una cosa de totes maneres que ho decideixi el josep perquè el meu està molt bo ostres que emocionant si ho haguessis fet dos o tres vegades veuries que ostres què és una molla una molla molla de roca ostres que guai jo vull estar allà i amb el meu germà sempre el miràvem i érem tots dos pianistes i era ostres que ha mort algú ostres quina cosa més bonica em va enganxar i ahí se'm va quedar la idea fins i tot com un estímul ostres quin dia quin dia ostres quin greu no perquè veus aquest no el vam trencar el dia que vam trencar aquest ostres quin nas més gran que tens i això no és broma ostres seria bonic poder pensar que els hi sortirà bé i que poden ser un exemple per a la resta de la regió ostres seria bonic poder pensar que els hi surti bé que siguin un exemple per a la resta de la regió que tant els hi costa ostres sí ara s'ha portat bé aquest noi es porta bé -està nou vint-i-quatre hores ostres si m'hagués format no però ara amb el temps sí que trobo que per al circ personal que faig ostres sí que fa impressió això d'anar tan endavant i ara que ja tenim velocitat tirem una mica cap enrere i pugem ostres suposo que té raó ostres tant de bo tinguéssim una d'aquestes màquines ostres té vols tallar el congre vinga ostres toca alimentar-los ara sí hauries de preparar una xeringa perquè ja l'he fet servir tres cops ostres tu això és fotut eh sí ostres tu em vols matar de debò ostres tu jo ja m'havia fet a la idea de pujar al barco de baixar a baix i ara un altre cop a terra ferma ostres tu no esperes gaire cosa de la vida ostres tu què és això mira què t'he preparat anirem amb això ostres tu quina bona pinta eh ostres una punta de fletxa no no ben bé no vaja ostres una vista genial ostres vancouver en un llac ostres vols dir que és la mateixa ostres quina passada jurem que no l'hem canviat -al·lucino en colors ostri ostri ostri que no quiero estar aquí el teo té un problema està gelós de l'uma o subrogacions constants de serveis i treballadors provoquen una gran inestabilitat laboral o substàncies químiques que poden causar malformacions urogenitals en nadons os unireu a ells o t'adaptes o la dinyes ota era el típic barri ple de petits tallers de metall i electrònica que van assentar les bases de la força industrial del japó de la postguerra o t'ajuden a orientar això realment sobretot el fet que sigui amb tot el grup sota la tímida llum de la lluna els elfs carreguen en silenci o també a llarg termini o sigui que això és molt interessant en la història o també des del baix ebre i el que és encara més interessant o també el perejaume poetes que han descrit paisatges com si fossin pintors o també els drets laborals que tenen les dones que pateixen violència en l'àmbit de la parella o també els sindicats que tenen molt a dir respecte a la tarifació a la vinculació de la tarifació fins i tot o també en forma de mar i muntanya comencem marcant un parell d'escamarlans o també en islandès està justament sobre aquesta fractura de les plaques a islàndia o també en temes de prevenció de riscos laborals són més de deu mil professionals a catalunya o també es pot dir que vaig tres treballs endarrerida o també és responsabilitat pública tot el que subcontractes a un altre i en el model sanitari en el com ho fem o també et mataré o també hi ha un moment en què les dones simplement no volen entrar en aquesta carrera o també ho són els que escriuen en castellà i quins arguments tenies o també l'exclusió d'aquestes treballadores de la prevenció de riscos laborals i del fons de garantia salarial o també perquè són explosius de caràcter com els volcans de vegades sí potser una mica massa o també podríem anar a algunes altres cerimònies col·lectives o també promocionant candidatures amigues mal anomenades independents o també que és un estil de vida que valora l'essencial per damunt de les coses banals o també se'l podria afusellar o també se sala això es penja sí o també sobre possibles fraus a la seguretat social en aquest trobada valoren quin és el full de ruta que seguiran o també superman posats a fer tenir superpoders o també un llibre que em van regalar que em va fer molta il·lusió perquè feia molt de temps que el buscava i estava descatalogat o tan lluny com suposeu otan no catalunya ràdio emissora de la corporació catalana o tan sol per puro plaure o tants tants bitllets o monedes físics però el que sí que estic emmagatzemant o tapar les arestes amb cinta adhesiva així poden donar unes dades de consum molt allunyades o t'arrencaré un braç o t'arrenco la barba a trets o taules de cultiu com aquestes algunes de les quals arriben a més de dos-cents litres o té altres plans o té aquest encaix pla això fa crac crac ot el que ens acaba de dir en sergi ho explica als teatres dèiem abans que omple els teatres de l'amèrica llatina però també ho fa a catalunya ens hem acomiadat d'ell a la sala villarroel de barcelona o té molts problemes el matrimoni de tots tipus l'ajuntar-se l'estar sol o temo per la seva seguretat en cos i ànima o tenen ales i llengües de foc o tenen tendència a més consum a més demanda però insisteixo pel nostre sector o tenen una greu addicció a l'alcohol evidentment en el cas dels sense sostre o tenen un problema de pressió arterial alta no els hi va bé en canvi el pernil ibèric té molta quantitat de ferro o tenen un valor més aviat petit doncs m'has convençut a partir d'ara tot biomassa o tenia és igual o tenim moltes possibilitats que un dia en hospitalitzin a nosaltres mateixos o teniu contactes amb veneçuela sí sí el veieu com a referent veneçuela o tens alguna consulta a fer sobre les teves condicions laborals no ho dubtis i posa't en contacte amb aquest servei del sindicat o tens por que os abandonarem també o tens una perspectiva diferent bé en realitat pot ser de les dues maneres o t'entaforarà a una masmorra o t'enviaré a la teva habitació o t'envio a les galeres o teòricament protegida per aquestes figures masculines i ja no vull ser protegida per ningú vull fer el meu camí o té projectes de solució sí per descomptat que sí o t'estimes més el malson de la tortura o t'estimes més que els teus fills coneguin la veritat sobre el seu pare o t'ha ajudat el fet de ser noia i estrangera ser dona estrangera té els seus avantatges o t'has mirat alguna altra marca a quant et sortia de preu per litre o t'ha sortit de dins o the walking dead per exemple hi podríem trobar algunes similituds o t'hi enganxes o caus això és un bon entrenament si estàs a la comissió europea o tinc una baixada simple de defenses perquè he patit una malaltia vírica o tindrà la solució de pere el cruel o sigui de pere el gran o tindríem algun altre producte d'aquests tropicals tipus mango va molt bé pel sistema digestiu o tinguin l'impacte social més gran possible cap a l'atenció a les persones o tires a la dreta la decisió si ets el porter o tocant-li la panxa sabien quina malaltia tenia receptaven coses com un caldo de gallina a l'hivern o toquen les botigues de queviures vint-i-quatre hores sí o no per tu quina cosa li faltaria a aquest país o torna a fugir de nou o torres de comunicacions la xarxa de carreteres i pistes forestals o tot allò que traiem del bosc en seria una part la biomassa és matèria orgànica sí o tota una bateria de fàrmacs que són útils i apareix un nou tractament com n'estan contínuament apareixent o totes eixes són o totes les morts per enverinament no són tan dolces o tothom qui t'estimes morirà o tot l'os està fet malbé l'únic que segurament l'os no està trencat ni res però segurament o tots sabem com acabarà això o totxos de vidre o tractes amb això ara o fuges però de totes maneres això t'agafarà o tradicional no una mica molt molt jo diria zuric basilea ginebra les ciutats no o transcendir la pròpia vida per sentir-te protagonista jo crec que avui dia a més això es nota més o trastorn límit de personalitat aquí tothom diu el que sent o pensa amb llibertat o treballar en la il·lustració paleocientífica tots aquests alumnes els hem tingut o trencar amb el pare i renunciar a tot l'univers del pare i crec que és el camí més habitual o tres assassins que són a qualsevol lloc ho faria o treus els diners dels nassos o et retires del coi de joc o tria arribar a temps des d'avui o tria buscar una altra feina o trien les notícies li és fàcil de dir això ho farem però posem-hi mirem-ho una mica irreverentment o triguen més o menys a superar un trauma o una situació dolorosa o trobar un altre camí otro poquito más para que veamos de qué va com definiria el meu ofici un cuidador del so d'alguna manera o truquem als iraquians i anivellem o tu dirigir no té res a veure però inclús com a intèrpret si tu estàs en una companyia més petita o tu els teus fills i els teus néts morireu en la pobresa o tu estàs boja o ell està boig o tu o ella ella va més carregada s'apropa a la paret i tu vas a parar just davant l'home del got del cobi i te'l posa sota el nas o tu o ells o un vuitanta per cent de los de barcelona sí es un buen negocio o una acceptació gairebé diria còsmica no de i a mi en el fons sincerament o una altra fruita sola per gaudir del sabor aquestes maduixes es mengen soles o una altra possibilitat jo em sacrifico o una botiga per exemple pot acabar provocant més baixes laborals de les que sembla o una canonada o un casc o una contorsionista nua o una copeta en acabar i que durant tot el dia hi hagi moviment de gent o una còpia posterior una còpia moderna també original per què també original o una cosa d'aquestes així no d'història més recent jo tampoc en recordo o una cosa d'aquestes i ell em va contestar textualment o una cosa molt gustosa pel gos no ha de poder-ho tocar ni menjar així evitem enverinaments o una cosa que és molt ràpida si hi ha una cosa que porta dies o una cosa semblant o una desena d'anys de barcelona que anem a poc a poc omplint-la home fins que arribem a tota la mitologia dels gàngsters de chicago o una dona de negre o una dona que torna a casa beguda tard a la nit amb faldilla curta o una estàtua o alguna cosa o una ficció molt més gran que se'n va molt més lluny llavors com a matèria principal del llibre hi ha aquesta idea o una idea millor o un alien com superman o una mica de llibertat com feien aquells colons de vallformosa de la 1a història o una mica més asèptica per tant ajuda però no es pot substituir una cosa per l'altra o una mica més de crema si vols o una molt semblant a la que duia el dia del combat és impressionant aquest arnès pesa més de trenta quilos o una oportunitat per a ella o una persona que està a dieta per perdre pes perquè la fruita conté sucres o una ràdio o el que sigui saps i nosaltres els hi demanàvem sempre per escrit i tal o una salsa rosa una salsa de curri perquè això també engreixa menys fa menys mal o una silueta una persona una bicicleta en el suelo cuando tienes la foto hecha en la cabeza o una u d'acord o una vegada que fem això serem en un avió i ella pot anar a casa del teu nebot o un bol de moc o un canvi de model productiu que potenciï les polítiques de transformació tecnològica o un castell que va canviant de forma és un món visual molt ric i molt atractiu o un codi postal o un coneixement distorsionat jo crec que distorsionat o un crèdit de quatre-cents miler de la banca ètica triodos però n'han tingut de molts altres inversors també socials o un de llarg o un dels seus pinxos o un descendent de napoleó o un de telèfon o unes arracades no però són precioses eh aquestes llavors o un esforç més marcat se'ns desmaiés i que no es desmaiï perquè està tranquil·la fent vida sedentària o unes quantes coses en un compte o un exèrcit mutant o un gangli limfàtic o alguna cosa d'aquestes la susana vol saber o un germà o un cosí és normal aquí que et vingui un dia un company de feina o un llibre que recull una novel·la que recull fets viscuts a la infància o un mer moviment o un pebrot verd que estigui tou vol dir que o a casa et pot passar o un plat trencat o un problema de osteoporosi perquè l'arròs blanc arrossega menys ferro i menys calci o un problema purament d'incompetència perquè jo dono per suposat que no era perversió o un punt d'humor o un punt fins i tot de crítica literària a vegades o de metaliteratura per dedins o un que controlés les llums amb un comandament o un refresc de cirera o un se'n va anar amb un altre o uns estudis que estan entre les humanitats i les ciències -ells pròpiament eren científics o uns indrets molt idíl·lics però una fàbrica és una cosa trista i avorrida i monòtona o un subconjunt d'ells poden estar allà o un trosset dels beneficis de l'empresa tu ets el propietari de l'un per cent de l'empresa ous de gos eh o us esquartero a totes dues ous estrellats plat estrella ous estrellats sí quan haig de convidar algú a casa és el que els hi faig ous ferrats amb pernil aquella cosa verda que no sabem què és ous ferrats i cinc salsitxes ous gràcies quin regal més magnífic no és un objecte perfecte o us heu oblidat del que us acabo de dir ep ho posarem a dins o us la jugueu i extirpeu entre cometes com que no tinc la sensació que hagi metastatitzat ous mongetes patates salsitxes cansalada torrades i una tassa de te ous ous ous ous ous ous remenats canadencs què pintoresc o us trobareu aquest canelobre cul amunt o va a jugar o va al super o se'n va a la platja o a la muntanya però si hi ha coses al poble criden o vaig a haver de fer alguna cosa per assegurar el seu compliment que realment no vull fer o vaja el gust és molt poc al costat de l'olfacció pero de todas formas o van enviar diners i això va impregnar l'economia i l'arquitectura local o vàrem veure a les noticies al dia següent o vargas llosa són alguns dels autors que formen part del catàleg de tusquets o vas a madrid o a qualsevol altra ciutat i aquí què judiciário federal em greve o va ser al revés o va ser déu i després a tu o va ser ella o va ser gravat per la mateixa persona que va empènyer el professor o va ser per alcoholisme o va ser una explosió provocada des de dins sí aquesta era una pràctica habitual a l'època ovella o lleó sigui qui sigui la seva ferida ha de ser rentada i cosida o es gangrenarà o vénen a través del canal de suez del mar roig pot ser una cosa positiva perquè augmenta la biodiversitat o ve perquè fa negocis i també té diners o bé està molt més ben pagat overbeck era un teòleg era amic de nietzsche i ell ha escrit sobre nietzsche mai ningú no ha o mai o veritablement hi ha unes veritables ganes de fer una mica de servei a la societat no o veterinària o presidenta d'un banc o veure morir els teus amics sí com m'ha passat algunes vegades i o veure per exemple un gat pel carrer que penses ostres em fa molta pena això o veure si encara podia o veure xiva si és hindú dependrà de l'experiència prèvia que aquesta persona hagi tingut o veus la terra això sí que és natura llavors ovidi sempre va estar compromès amb la seva gent la seva terra i la seva llengua o vindràs a lluitar sovint no donava la volta per entrar per la porta m'enfilava directament a la tanca i passava entre els arbusts menys crescuts o vist d'una altra manera el preu del pis que et compris no hauria de ser sis sis comma cinc vegades més del que ingresses del valor de la teva vivenda del conjunt de la família -això ja hi és a espanya els bancs volen donar hipoteques o viuen en una situació de precarietat laboral com cal actuar davant d'aquesta nova realitat o vivim junts o no viurem ovoide verda al principi i que necessita temps o volè'm mossegar o volè'm fer mal no només té por potser dels maltractaments que havia tingut o volen continuar convivint amb aquesta calma tensa tu què en penses amb el temps que portes aquí vivint o voler un protagonisme de les dones era separar ara quan havíem d'anar tots plegats per lluitar en contra o volíem anar de viatge anàvem a l'agència de viatges hi havia una senyora o dues o sis o vols disparar de debò o vols salvar els teus amics o no vols o vostè arriscarà tot o vull els ulls com els d'aquest cantant i això és una cosa relativament normal o vull manifestar que estic desil·lusionat el que sigui oxford no es veu enlloc i el públic està neguitós oye no me odia eh es porta bé em mira i deu dir hasta me ha dado una cosa buena el veterinario pa a la teua esquerra pa altesa si us plau pa amb fruits secs amb olives coca d'oli pa de civada d'espelta integral biològic pa amb mantega si us plau pa amb tomàquet els tomàquets cherry també són molt bons pablo és escriptor com el seu avi i sacerdot ara fa el mateix trajecte pablo soler i gaby ruiz són la resta de socis del primavera aquests són els cartells de la nova edició del festival paca qui no tingui dents que no mengi costelles no sé si m'entens pa carn i cervesa paciència aguantem els vuit dies amb una mica de dignitat i a veure què ens diu el patòleg paciència infinita clar perseverança sí clar clar paciència paciència el meu amor paciència si us plau pacients amb danys com els seus sovint tenen aquests somnis pacíficament legalment apartem el comte que no és mai aquí el comte que va arribar al poder amb un assassinat paco camarasa és el comissari de la bcnegra i el propietari de la llibreria especialitzada negra i criminal paco elvira és un antic i estimat amic del programa ha estat un dels fotoperiodistes més destacats del país paco em sembla que compraré pinya molt bé molt bé bon dia hola paco com anem -bé bé paco ibáñez acaba de fer vuitanta anys i ho celebra amb la gira vivencias paco ibáñez contribueix a unir futur i poesia a través d'un projecte educatiu que mitjançant les seves cançons paco ibáñez també és el que ens ha recordat que hi ha llops bons i pirates honrats paco ja hem arribat no la sonda ja et marca paco plaza com balagueró de jove també es va deixar seduir pel terror al festival de sitges amb verónica plaza s'aprofita de les pors irracionals heretades paco quan veu aquestes màquines què li ve al cap me ve al cap que jo vaig patir molt paco què ens prepararàs si vols començarem amb un ou de temporada paco què et sembla si anem a la peixateria perquè al teu restaurant cuines molt peix i molt marisc paco roca va guanyar el premi nacional de còmic l'any dos mil set amb arrugues una honesta història paco tu fas com la judit per saber si és bona et fixes en la fulla no jo l'agafo la toco pactista i molt pactista i això em recorda el nostre país pa de pessic a la panadella -esclar que sí has de menjar un bon plat de callos que els foten boníssims padrí ens agradaria que fossis el padrí padrina confrare i no sé quants títols més relacionats amb el bacallà padrina de la setmana del carbó de can soteres fillola d'honor de la mostra de la mona de pasqua de sant cugat padrina de la setmana del cargol de can soteres i sobretot una pila de distincions pa fregit una nyora paga al propietari paga la botiga paga bé amb primes però no em pot llogar mentre tingui l'ordre d'allunyament pagado ja està pagat ja em puc menjar el hot dog eh paga els seus impostos paga la fiança o el que sigui però que el deixin anar paga'ls vint dracs d'or a cadascun quan acabin paga'm el que deus paga'm el que em deus pagant pagant pagant perquè aquella persona se'n vagi a produir a fora no ho entenc gaire jo pagant pel servei de llum i no per les mil dos-cents lluminàries que hi ha instal·lades ni pel seu manteniment seat espera sobretot un important estalvi energètic pagant sant pere canta pagaran pel moment abans dels resultats com pagaran pel que han fet pagaràs amb la teva vida per tot el que has fet pagaràs car el teu orgull pagaràs pel que vas fer pagaràs per això meuca pagaràs per això toro pagaràs tu la factura pagarà un milió de dòlars pagaré bon diners pel negre correcte pagaré el compte quan surti pagaré el que calgui pagaré el que el dux demani pagaré el que em digui res d'ella pagaré el que sigui pagaré el recàrrec per retard pagaré la meva part pagar els serveis públics una mica més cars que els d'estrat dos si jo me'n vaig al dos pago menys pagarem la meitat de les despeses i les celebracions se seguiran fent tal i com estava previst pagaré per tots dos pagaria un manicomi privat al camp pagar la seguretat social és impossible competir amb les condicions d'aquests pagar per circular per anar d'un poble a l'altre pagar tota l'expedició era massa arriscat pagar un un per cent de l'expedició amb la possibilitat de guanyar pagat per tots els contribuents em sap molt de greu sincerament paga un preu res és gratis sobretot res bo és gratis pagesos i la resta d'agents econòmics estem en un món molt canviant pàgina cinc columna sis primera frase pàgina de matrimonials en realitat és tota una part del diari de matrimonials pàgina vuit la he marcat pago amb mala cara els tres cèntims per la bossa de plàstic pago la següent ronda pago según costumbre teatral que era que et pagaven entre el primer i el segon acte paguem els impostos bé això que ho hagi de fer l'estat també és fals també és fals i es veu que és fals quan mirem els gols de messi eh a messi no el paga l'estat oi que no i en canvi sí que fa gols paguem impostos per que coses com aquestes no hi passin paguen els homes pobres per a que ho facin per ells paguen millor i els cuiden millor rafael amb aquests cinc anys que portes vivint aquí pagues el mateix iva per anar a veure un espectacle que en principi és cultura que per comprar-te un cochazo pagueu bé amb què pagueu quina moneda es mou per allà a mart no tenim moneda no teniu moneda paguem amb favors amb favors pagueu paio has guanyat altre vegada paio ja n'hi ha prou paio l'hem fet pagar pel que et va fer paio ni ho provis paios com nosaltres no poden tenir això paio vinga de debò paisatges com interiors no como una expresión de lingote de oro paisatges que mai havíem vist països com el regne unit han decidit que a partir d'ara tots els projectes públics es construiran amb metodologia bim països com gran bretanya com frança com bèlgica com alemanya com nova zelanda com austràlia etcètera països doncs on es pugui contractar deute a llarg termini i on els costos financers no es disparin països que estan apostant molt fort pels clústers que estan jugant unes cartes importantíssimes palabra de negra puc parlar en primera persona és el meu moment parlo de la meva vivència sent una dona negra aquí a catalunya i sent de fora del brasil trabajar como un negro palamós ha mantingut el caràcter portuari al llarg dels segles aquesta balisa indica l'entrada al port vell palestina i jordània palestina i jordània o jordània i palestina palets i palets i palets i palets saps quina alçada tindria això ni la més remota idea vint-i-tres metres pallassos sense fronteres l'any dos mil vuit han fet vint-i-quatre viatges a diferents països del món palla vella on deixen els seus excrements i amb això fan la base del niu pàl·lid i tremolós el mercader va fugir del mercat i va fer milles i milles fins la ciutat de samara pàl·lid més draps secs pàl·lid quants diners tens pàl·lid vine a eixugar en bill palmer era el meu palmer ja no era el president palmer tu i windows comproveu l'interior palol publicarà un nou llibre de poemes titulat aire amb cel de fons pam ara no és el moment pam cal anar una mica així però jo podria ballar pamela renuncio als lligams de sang i el meu domini sobre tu com la meva progènie pam et donaràs la volta així pàmies transforma la seva família en ficció i també hi inclou personatges famosos com joan manuel serrat pam-pam vingui més tard i a dintre aquí darrere la policia pam vaig jo pam i sí panceta panceta no es deixa tocar gaire no julio no per desconeguts no pànic de tots els llibres que no llegiré potser més que no pas dels que no escriuré pansa dins per favor pans de motllo enriquits pans de totes les mides i adaptats a gairebé totes les necessitats pantalla trencada a trossos pantalles de mòbils flexibles europa ha estat pionera en aquesta investigació ara caldrà que es materialitzi muntant empreses pantalons texans camisa blava panteixava bufava panteixava somicava però no plorava com se diu -nina pany i forrellat senzill no trobes papà això és un cordó umbilical papa anirem a comprar un gos papà aquest és el cordó umbilical papa aquest no és papa aquest tren no va bé papada i tot se't fa papada morrets cuits magre i cansalada papa de veritat que crec que no hauries d'anar a aquesta cosa avui papa els amics calabresos m'han avisat venen cap aquí papa el vestit és força compromès papa em sap greu no haver trucat papa em sap molt greu papa era el líder papa era un borratxo papa és massa tard per cancel·lar aquesta nit papa és molt pitjor papa és per a tu papa estic en mitjà d'alguna cosa en aquest moment papa ha dit que ets un terrorista papa has de comprar vodka papa has de parlar amb els nostres parents perquè sinó algú acabarà malament papa he fet dos gols papa he fet la meva feina allà fora papa hem de marxar papa i tot i que els primers anys els nens tendien a barrejar llengües ara ja les saben diferenciar correctament papa ja ha començat papa jo ja no sé de qui em puc fiar entens papa li dius que està tancat papa me n'he d'anar papa m'ho has de prometre papa mira què he trobat papa no em sents papà no és el que t'imagines papa no és la connexió simplement necessita una nova bombeta papa no estàs sent gaire amable papa no ha tornat encara papa no hi puc veure papa per què no m'expliques més coses de la feina papa posa el pastís al forn papa quan podré tenir la meva arma papà queda't dins el cotxe papà què ens has portat papa què està passant papa que estàs pensant a vendre papa quina és aquesta última feina papà sé que és dur papa seré tan llest com la mama quan sigui gran papà si us plau no comencis papà si us plau només un minut més papa t'ho he dit mil cops papa vas demanar una ànima papa ve bé com que té el coll de la matriu tancat encara papa vindràs a l'espectacle no papa vull que et quedis això per mi paperassa diu que fan paperassa política documents transferits de la campanya projectes de comunicats de premsa paper de forn que en venen a tots els supermercats ara paper de vidre és la revista amb la qual poleixen diferents àmbits que inclouen música literatura i fins i tot arquitectura papereria agència de viatges perruqueria paper pintat al gust -jo he escollit aquest vintage ben maco i sobretot imant en làmina per poder enganxar les lletres papi si us plau papi tu què faràs jo al mig del menjador emprenyat fem les salsitxes bullides o paquet de mesures europeu per fomentar l'economia circular l'economia del tot s'aprofita paquita em vull comprar uns sostenidors què és el primer que he de tenir en compte paquita quan va ser la primera vegada que vau trepitjar còrsega el cinquanta-dos el setembre el setembre que vós teníeu éreu molt jove para al carro nano para allà sota va para aquesta merda d'allà para aquest maleït trasto para ara mateix o em poso a cridar para atacar el absentismo laboral los factores psicosociales es el mindfulness para atenció a la textura para calla una miqueta paracetamol paracetamol para comprar el terreno sí para comprar una camisa de cinc euros tenemos que parar un poco y pensar para de cridar nena para de dir això imbècil para de dir això para de dir bestieses nen merdós para de dir ho sento para de fer el que fas i gira't i mira'm para de fer l'idiota para de llegir i comença'n un altre no t'esforcis més hi ha milions de llibres boníssims a la vida para de riure cony para desintoxicar a los opiómanos chinos es una historia hi ha hagut molts productes para despertar al prisionero una forma de quitarle el sueño paradetes de llibres d'autors catalans traduïts a l'anglès i per descomptat moltes roses para diseñar una ruta turística tienes que pensar en un concepto paradoxa de l'elecció és una paradoxa en el sentit que en principi com més pots triar més fàcil ha de ser la vida i més lliure ets no i tot ha de ser millor podent triar entre moltes opcions però el que ens ensenyen els psicòlegs és que quan hi ha masses opcions quan hi ha masses opcions aleshores la gent es col·lapsa paradoxalment alguns dels documents en català que es conserven de més bon llegir paradoxalment el meu mestre espiritual un dia havia sucumbit a les temptacions terrenals paradoxalment llocs com aquell són dels pocs on els nens tenen oportunitats reals de barrejar-se para d'una vegada jackson para el carro germanet para el cotxe ara mateix para en aquesta tenda para escaparme del metro y de tal y estar con mi faquir en un armario en algún país exótico para hablar sobre el tema de las telefonías móviles al barri de marianao de st boi de llobregat s'ha constituït para hacer de todo a la mili no en vaig pelar ni una para intentar que la manzana no se caiga la manzana antes o después se caerá para ja de trencar la meva merda para la rotació del pod si us plau hal para l'atenció en el que vols viure para llegar a lo que la otra persona em deixeu un momentet paral·lelament a això el govern de la generalitat s'ha dedicat a impulsar accions paral·lelament al campionat de catalunya de bàsquet es van disputar també les proves d'esport adaptat destinades a esportistes amb necessitats especials paral·lelament al ciutat de barcelona es va disputar la primera edició del memorial arturo pomar on participaven en format tancat els millors jugadors sub deu i sub dotze de catalunya la categoria sub deu va ser guanyada per roger bernadó del sabadell mentre que en la categoria sub dotze el primer classificat va ser jan travesset del sant andreu paral·lelament al tractament de la sida el col·lectiu havia de lliurar la batalla per la igualtat de drets paral·lelament catalunya també s'ha posat les piles aquest any s'ha engegat el pla integral de la música que té entre altres l'objectiu de millorar les condicions dels músics paral·lelament el ministeri de la salut haurà verificat que la planta estigui paral·lelament estan produint una sèrie dirigida i protagonitzada per la youtuber soy una pringada icona outsider para llevarlo un poco a lo humano a la crisis real a lo que realmente afecta a las familias en casa para los de la costa brava fue una muerte muy sentida y la pena es que después de su muerte para mantener la economía com se sap si un lluç és mascle o femella para mí era un primo era anormal para mí es un acto que refleja sentimientos aparte de dar placer el sexe no és només penetració hi ha més coses que l'envolten para para espera't espera't para para para para para para para una de les coses que ara hem treballat para para un moment para para para pensar para reflexionar modernitzar dinamitzar i popularitzar para perquè no t'acabo d'entendre para poder pagarle el viaje a su chico o a esta persona para que cuando venga se pueda recuperar todo para que el jugo de esto salga para que ahí salga la potencia para què els vol para que no haga cálculos toma algo no para que un cuidador pueda desde su centro de control al final vigilar y ser proactivo en el cuidado de las personas para què vaig ser creat pararan de camí i compraran bolquers pararem aquí aquí posaràs la p veurem que el cotxe es bloqueja posa la p directament para repartir el dinero del mes para que pudiéramos llegar a fin de mes como se dice aquí parar la roda és un somni bonic para saborear la vida para seguir con mi boca enredada en tus cabellos fa anys eh que vaig veure aquesta pel·lícula para ser una persona normal que vive en la calle exactamente eso me gustaría es que es un abismo paràsits en equip d'aterratge paràsits en ventilació central parat això no ens ajudarà para también la contratación pública en aquest moment aquí a catalunya para't para't aquí estigues còmode ai mira així prenc el sol exacte guanya la confiança i així és com veus ara ja saps rapelar paraula per paraula és això exactament el resguard que em demana paraula que vol dir blat en llatí aquí per una part fem pans per botigues paraules a mitges és la seva setena novel·la que té com a protagonista una família ben avinguda paraules clares com aquestes una malaltia com el càncer i càncer de pàncrees càncer de pulmó paraules com aquesta la meva paraula és paraules com mentalitat oberta i tolerància eren importants pels pares fundadors paraules emmetzinades que va guanyar el premi crítica serra d'or dos mil onze paraules gastades vols dir paraules adulterades adulterades o que s'utilitzen massa paraules molt emotives doctor paraules prestades del turc i l'alemany paraules que donaven voltes en el meu cap en jordi va iniciar-me en aquell món totalment desconegut para una mayoría de consumidores y al final cada consumidor utiliza eso para lo que sea para ver si hay algún responsable en laos ell no crec que volgués estar fugit tota la vida parcialment aquesta conversa m'està fent pensar en el que voldria o el que vull o el que ara voldria del meu pare parcialment o totalment fins i tot el parlament podria quedar afectat pare abusiu o absent problemes amb el sexe oposat baixa autoestima crònica pare això és el més increïble que he vist en la meva vida pare això és increïble pare això és per nens pare aniré al sanatori que m'ha recomanat el doctor pare aquest home serà el meu marit pare benet o bombeta groc pare cadires ergonòmiques n'hi ha quatre parece fácil pero no lo es unes dotze hores de feina més i ja està pare celestial qui coneix tots els cors i cap secret és amagat beneeix aquests dons que has posat davant nostre parecen soldados ejercitados i no solament són bons soldats sinó que n'hi ha molts pare com ho facis pare compta els segons pare deia que era el millor espadatxí que havia vist mai pare deixa'm les mans emmanillades pare deixi'm anar amb vostè pare de la barba aneu errat pare del corrent l'alternança pare desitjo dur a terme el teu pla pare divorciat sense feina pare dos quarts de vuit pare ei em sents pare em prohibeix parlar pare em sap greu el d'aquest matí pare és a la lluna pare és la meva vida pare estàs aquí dins pare estava un poc ocupat pare estic realment ocupat pare és una qüestió política pare et demanem que beneeixis aquesta aigua i la santifiquis per a què la utilitzem avui pare gràcies a déu que sou aquí pare ha canviat alguna cosa pare has de prometre'm una cosa pare ha sonat el corn de caça de senglar pare hauries de veure una cosa pare hem de marxar pare he sigut maleducada pare hi ha un paio que ven un retroprojector pare i la mare em van enviar a una colònia de vacances pareix avorrit la veritat pareix el més valent pareixia creure que tu vas tindre alguna cosa a veure pareixia que havia entrat en una espiral de misèria pareix que el nostre amic ací en tenia tres de massa pareix que es van prendre seriosament això del documental pareix que l'únic que no està ací encara és l'home del moment pareix que saps el que estàs fent pareix que tots els poders que vaig documentar van succeir durant l'últim eclipsi lunar pareix realment destrossada per la seua mort pareix un poble fantasma pare ja ho sé no pateixis per mi parejo qui tenim hi havia l'oriol avui està de guàrdia també -vale pare la mina t'espera pare la tiradora ha recuperat la consciència pare les coses no van d'aquesta manera pare l'expiació s'ha realitzat parell de reines dues vegades parelles sona molt bé pare mare per què us feu petons davant de tothom pare meu deixa'm anar amb tu parem i fem l'informe pare mira que faig pare mira què faig pare mort padrastre desaparegut germà ferit i va estar a punt que la tanquessin per aquell accident de cotxe pare nadal vol dir pare noel pare necessito parlar amb tu pare n'hi ha d'altres que es casarien amb mi paren la música molt amablement obren la porta i et conviden a marxar pare no em deixis pare no em fa fer res pare no facis això pare no ho entenc pare només ens deixa prendre una copa a les festes pare només estàvem cantant junts d'acord pare només n'hi ha un de déu i te cura de nosaltres pare nostre el teu poder ens porta a la terra pare nostre que estàs en el cel sigui santificat el vostre nom pare nostre que esteu en el cel pare nostre que esteu en el cel sigui santificat el vostre nom pare no us va agradar venir a casa estic tan solitari pare no vull perdre els dits dels peus parents gent del barri del poble de l'escola noies sobretot que recordo esplèndides pare on vols que posi el galliner pare pare no et va agradar venir a casa pare pare no ho entenc pare pensa que tots donem massa per assentat pare perdona'm un moment pare per què parem aquí pare puc fer una pregunta al testimoni pare què estàs fent pare què és una trona pare que hi fas aquí pare que no saben qui som pare qui carai ets pare quin nivell més impressionant pare sabeu la resposta a això pares de tot el món amb fills afectats per malalties molt complexes pare sé què estàs pensant pares germans amors i el camp de mines de les males llengües de les oficines pare si us plau dóna'm el teu permís per anar amb l'home que el meu cor ha triat pare si us plau pares molts però mare una pare teniu un moment pare tens bon aspecte pare tens salsa aquí pare t'has de llevar pare t'he de dir pare tomàquet mare tomàquet i fill tomàquet parets de guix fetes a mà parquet reciclat de sicília pare tu ets així però jo no pare tu ho pots fer pare tu no ets pas millor que ells pare tu no ho vols tot no pareu això per mi pareu atenció pel bé de les vostres ànimes pareu de tocar el timbre collons pareu de tocar el timbre cony pareu d'una vegada si us plau pareu les mans enlaire pareu no es mogueu pareu nois ja veig el que passa pare un paio ven un parell de llances de combat pare us ho prego pare veniu a veure pare vull salvar els estrangers pari aquí si us plau pari deixis de moure pari el cotxe ara mateix pari en una àrea de descans entesos parim només per a l'escorxador parin de trencar la pau de l'estat pocavergonyes pari pari el cotxe parís a part de la ciutat de la llum era el centre del món allà on bullien les idees més avançades parís ens ha fet rics a tots paris és tot el que em vas dir que seria parís ha sigut paradigmàtic en aquest sentit perquè té aquesta capacitat per absorbir el talent paris mereix un emperador més fort i més valent paris s'ha preparat per aquest atac parís va acollir a principis de desembre la cimera del clima que es va tancar amb un important acord parker era clienta de l'hotel algonquin i a ella li dediquem el còctel insígnia parla amb aquest home parla amb aquest tipus parla amb el comandant parla amb ella ara mateix parla amb ella mentrestant parla amb el metges parla amb el meu advocat parla amb els clients parla amb el teu germà parla amb en bill parla amb endevinalles reverend mai diu el que vol directament parla amb en fídies i amb en glauc abans que els desterri parla amb en john parla amb la premsa parla amb llibertat amic meu parla amb metges bruixots parla amb mi ara parla amb mi ho faràs parla amb qui sigui dels carrers qui pugui saber on és l'helena o per què ha tornat parla amb tothom vull saber què llegeix què veu a la tele el menjar que li agrada els somnis que té tot parla ara o cantaràs com un soprano per sempre parla científicament o emocionalment parla com el diable parla com si hi comprengués parla com un llibre de geografia parla com un nen parla com un veritable soldat parla d'això tot el temps parla de coses fortes a més a més i de vegades són molt colpidores parla de la germana que llegia la vida dels sants l'avi que escrivia cartes d'amor per als altres parla de les coses que van tocar de viure la vida mesclada amb ells parla de les qualitats del bon soldat parla de les qüestions econòmiques que han preocupat l'home occidental l'últim segle parla d'ell amb molts bons termes parla de l'oci de cap de setmana com a única vàlvula d'escapament de tota una generació parla de manera graciosa parla de pau amb aquests homes parla de persones sense llar parla de portar a les masses al pànic o de desil·lusió i fanàtics parla de salvar la seva pell parla d'esperança de la profecia sobre un alliberador parla de tu tota l'estona parla d'una dona que és a casa un diumenge aquests així parla d'una espasa amb un gran poder forjada pel conqueridor juli cèsar parla d'un client habitual li sembla que és un funcionari parla d'un guru matemàtic i financer que entre d'altres coses està fent córrer que l'un d'octubre parla d'un imperi malvat parla el meu idioma parla en anglès no entenc el suec parla en català a veure què diu però també anem a bars a xiringuitos de platja a mercats parla en llatí o et castigaran parla força bé del caràcter dels suïssos jo trobo arquitectònicament no és una cosa espectacular però parla fort noia que no ets cap coi de ratolí de cuina parla francesc salvà i campillo metge i home de ciència l'electricitat és un descobriment molt recent parla japonès al senyor i la senyoreta parla l'anglès però no parla amb les dones parla la nostra llengua parla lliurement si us plau parla'ls de batalles de reis i d'elefants és un llibre gairebé inventat parla'm com si estigués a tercer per favor parla'm d'aquesta dona karen la qual t'ha contractat per portar els cors parla'm de la nau del port parla'm de la noia parla'm de la primera vegada parla'm de la teva filla parla'm de la teva vida sexual de la teva dona parla'm dels bars d'haixix parla'm dels gripaus daurats parla'm dels totxos i deixa'm de política parlam del teu cap parla'm del teu conjur de fertilitat parla'm del teu creador parla'm del teu oncle parla'm de persèfone i hades parla'm de qui obre les caixes parla'm d'una habitació blanca circular on els vampirs es troben amb el sol parlamentar amb el president dels estats units parla menys podràs respirar més parla més fort dora parla més fort noi parla molt bé el suec parla molt bé l'anglès no trobes parla'm si us plau parla'm sobre el diumenge negre parla'm sobre el pla parla'm una mica de les empreses catalanes aquí el tema és que aquí van arribar els grans els monstres parla'm un moment de la humitat de la terra quina ha de ser ha d'estar molt molla seca o parla'n amb la flor parla només amb el duc parla'ns d'aquesta màquina d'on ve aquesta màquina aquesta màquina és un invent japonès parla'ns de la mort dels teus companys parla'ns de les víctimes parla'ns dels discos de memòria parlant amb ells descobrim que entre els excursionistes hi ha les filles d'un soldat de la lleva del biberó que fa vuitanta anys va lluitar aquí a baladredo amb l'exèrcit republicà parlant amb la família amb tiets em van explicar que hi havia el costum feia anys parlant amb un munt de compatriotes que s'han adaptat a altres realitats parlant amb un noi molt gran parlant com a gran ment criminal en realitat no tenim gongs ni vestits especials parlant com si no fos res parlant d'adoració aquesta noia hauria d'estar en un tron parlant d'això com està el meu clon parlant d'això hauríem d'anar marxant parlant d'això necessito el teu telèfon mòbil parlant d'això on són les figues embolicades en cansalada parlant d'això què tenies per oferir parlant d'això vols xai i llet de coco parlant d'algú que va morir fa dos mil anys però la feina continua avui aquí ens hi quedem tots parlant d'altres coses no sóc capaç de veure l'abast del seu potencial parlant d'aquest tema de les gallines no m'ha agradat mai que em picossegen no ho he suportat mai parlant d'artesans saben què se'n va fer d'aquell esclau en lluc sembla que després de la mort del mestre va aconseguir la llibertat parlant de calés seria acurat dir que no va gaire fort d'armilla parlant de calfreds parlant de cara al futur crec que les famílies reconstituïdes estaran també molt creixeran molt i també les monoparentals perquè crec que la gent s'adona que quan té un fill de vegades la parella no funciona parlant de consumidors de drogues o abusadors de drogues parlant de creients radicals mireu això parlant de friquisme una de les icones i una de les novel·les de què sóc molt fan parlant de guies turístiques parlant d'einstein diu l'espai ja no és diferent de la matèria és un dels components materials del món parlant de la cultura o de la vida si volem dir-ho així sinó que és una altra dimensió on entrarà en la segona part del llibre parlant del llibre de sent soví o del llibre del coc estem parlant de llibres de cuina i resulta que aquest és un país parlant del negoci la història ve primer parlant del rei de roma parlant dels altres parlo de mi jo crec que aquest és el punt maco de parlar dels altres parlant dels capellans de la pederàstia del tema crec que el llibre inclús porta el número de compte bancari del papa parlant dels llibres que llegeixen interessant-los què els agrada llegir parlant del tema parlant de martells i claus buscant començar una guerra parlant de monedes l'evolució de la borsa també és caòtica per molt que depengui de variables econòmiques conegudes parlant de motos jo et vaig fer una promesa no parlant de nens ells seran segur els millors interlocutors entre nosaltres i els marcians parlant de preguntes has esbrinat perquè tartamudejava l'assassí del sender parlant de tàctiques de distracció parlant de tu a tu amb algú de confiança vaig anar a veure la paquita que m'havia convidat a dinar parlant d'història d'amèrica un fet divertit parlant d'un tiroteig amb un tio parlant en percentatges de jugadors que han estat a l'nba parlant en termes de seguretat és molt diferent cape town de johannesburg parlant obertament sobre els nostres dies parlant s'entén la gent parlant seriosament això no és possible aproximadament el trenta per cent de la població catalana té hipercolesterolèmia parlant sobre una trama en contra dels estats units parlant tècnicament aquest encara és el ranxo d'en karl parla o et malmetre aquest cos tan bonic parla o serviràs de berenar a les serps parla o si no parla parla relativament de la relació mare-filla parla per la boca d'un boig parla per tu mateix parla que sentim i no que hauria dir parlarà amb ells i els farà entrar en raó parlarà de l'accident del vaixell parlarà mai del que va passar parlar amb el justicier és el que et va degradar parlar amb els tres pi mesons no em seria fàcil aquella trucada al setmanari hora nova m'ho va confirmar parlar amb els testimonis és feina del detectiu parlar amb el toni m'ha animat a cuinar avui vénen uns amics a sopar a casa parlar amb la gent que està en el punts d'atenció de les empreses subministradores parlar amb les senyores la que ven el peix i tot això parlar amb tànger i màlaga i el vietnam el deixem aquí de moment parlar amb vosaltres em posa en perill parlaran de música i llibres us avisarem si es decideixen a anar de gira parlaran pense del que signifiquen aquestes pel·lícules parlaran perfectament l'anglès i el castellà i això avui dia és una cosa molt important parlaràs quan et parlin parlar d'aquestes ciutats perquè una de les coses que a l'exposició trobem parlar d'art i al mateix temps de diners sembla de mal gust però inevitablement van lligats el mercat de l'art se sustenta sobretot en els col·leccionistes i cada cop són més els que decideixen compartir el seu patrimoni amb el públic les empreses i els particulars s'adonen del prestigi a nivell social que dona promoure la cultura parlar de coses d'emprenedors sent tos dos emprenedors parlar de criatures t'ha molestat parlar de la gent que va a bard parlar de la meva orientació sexual quan vaig escoltar veure aquest vídeo parlar del treball avui és segurament una de les maneres més directes de parlar de la realitat com a conflicte parlar de mi no és una cosa moltes persones troben que pot ser una mena de teràpia una mena d'ajuda per mi no és reviure totes les situacions que he viscut a l'afganistan darrere de cada frase hi ha molts records d'anys perquè nosaltres l'hem resumit en una hora però aquesta hora l'he viscut deu anys jo parlar d'empreses farmacèutiques a espanya ha sigut parlar d'empreses catalanes parlar des del cor parlaré amb el gorrió suprem parlaré amb ella mentre vosaltres us poseu al dia parlaré amb ell demà parlaré amb ell severament parlaré amb el meu pare parlaré amb el pardal suprem parlaré amb el rei avui vespre parlaré amb el rei parlaré amb en mansfield parlaré amb en marco parlaré amb la gent per saber què ha passat parlaré amb la infermera parlaré amb les persones que coneixen la criatura directament m'entendré en la meva llengua serà més fàcil parlaré amb l'eva de tot plegat parlaré amb l'oliver més tard i ja veurem que en pensa parlaré amb tu més tard parlaré amb un dels nostres advocats i el trucaran de seguida parlaré amb vostè en un moment parlaré del problema amb la barbara parlaré en nom seu parlarem a final del dia concreta les reunions mira què volen parlarem amb carme artigas presidenta de synergic partners una de les empreses més importants del món en gestió de dades parlarem amb ell quan estigui sol al seu despatx aquesta nit parlarem amb ells demà parlarem amb els parents i amb tothom dels seus cercles socials parlarem amb reporters i cooperants que viuen de prop els conflictes de síria l'iraq palestina i somàlia perquè ens expliquin com s'imaginen el futur de la guerra parlarem d'això a dintre parlarem d'això més tard doctor parlarem d'això més tard parlarem d'això sobre la reunió de la banda parlarem de la bomba donald trump però abans d'anar als estats units farem una volta per les nostres ciutats pels nostres barris parlarem del discurs quan siguem a casa parlarem de les propietats nutritives dels ous i els cuinarem als fogons d'un xef amb cinc estrelles michelin parlarem del paio a veure què recordes parlarem del que va passar ahir a la nit parlarem després vell amic parlarem de violència al segle xx d'una guerra a principis del xix parlarem i ho arreglarem parlarem més tard parlarem més tard senyor neu parlarem per la ràdio anirem a un míting i reflexionarem en tres idiomes déu n'hi do parlarem quan tanquin els col·legis parlarem quan torni de la cacera parlareu directament amb ell com tu vulguis parlaria de famílies no de la família en singular que seria potser de la família que s'ha entès tradicionalment com pare mare i fills sinó les famílies parlaríem d'una hemorràgia greu parlaríem simplificant molt de tres estaríem parlant del developer programador diguéssim parlar no és un delicte debatre no és un delicte votar no és un delicte parlar o et faré un nus al coll parlar poc i escoltar molt jo haig de reconèixer que vaig començar a fer teatre parlar sobre sexualitat sobre sexo sí -sexualitat no és el mateix no és el mateix ara parlarem sobre si és el mateix la sexualitat i el sexe com estàveu dient us demano que ara en un paper poseu tots els conceptes i totes les paraules que us venen al cap quan penseu en sexualitat parla salva la pell parla sense por nena parla si no vols que mori parla un anglès molt correcte parlava amb luis alberto garcía rebollar àlias el pibe' era el més semblant a un detectiu que es pot trobar al món del taxi parlava amb mi mateix parlava amb un membre del personal parlava de com els incentius com els grangers nord-americans parlava de la castedat i en canvi en el seu llibre parlava de la crisi mentre ell mateix en travessava una de personal parlava de la selva parlava del lloc home parlava de que potser tornava i matava el veí i la seva família parlava de si repsol havia fins i tot buidat la companyia parlava d'una manera molt rara parlava d'un túnel de colors de llum d'un bell paisatge i de música parlava en termes generals parlava francès alemany anglès i el vaig aprendre en dos mesos parlava seriosament de rebre una part parlava sobretot en rus parlava tothom que si s'havien cremat aquesta història que va sortir sobre la desaparició dels estudis orphea però ja no els vaig conèixer parlem de moltes més coses que puguin definir-lo a vostè vostè va estar molts anys a madrid treballant també a fora del nostre país i d'espanya i parlàvem al principi del programa de la vespa que es va crear al mil nou-cents quaranta-sis parlàvem de garantir dins de la contractació pública elements quant a la qualitat de servei de les empreses parlàvem de la recepció parlàvem de la retransmissió per tv -parlàvem de la situació mentre fèiem un cafè parlàvem de la situació dels mitjans de comunicació parlàvem de moviments del mur d'escuts parlàvem una mica però s'havia fet un món a casa seva amb les seves antiguitats parlaven d'eliminar la minoria alauita parles amb qualsevol alauita que és -diguem al cor del règim sirià parlaven un idioma que no sabia què era vaig pensar no aquí m'hi he quedat un any però no parlaves amb en monroe t'he sentit parlaves de com d'important era guanyar el premi parlaves de les millors intencions parla vostè aquesta llengua parlem amb ell doncs parlem amb ells per descomptat parlem amb el primer executiu de la gestora d'infraestructures i telecomunicacions abertis parlem amb el seu fill en salvador i la núria una besnéta ella ha reconstruït la història de l'isidre oblidada durant anys en un plec de cartes amagades en un armari fa tres anys quan vaig acabar el batxillerat pel treball de recerca vaig trobar unes cartes parlem amb federic solé director general de masats fabricant de portes i plataformes per al transport públic des del bages exporta a tot el món i s'ha consolidat com la quarta companyia global del seu sector parlem amb juan velayos màxim dirigent de la primera promotora que va tornar a borsa després de la crisi parlem amb l'expert ferran lalueza sobre els interessos econòmics darrere les pàgines que propaguen el que ja es coneix com postveritat parlem amb xavier vidal que estrena sant jordi amb la seva llibreria no llegiu parlem aquí de qualsevol cosa i tot això allà com que allò ja no té aquesta transcendència parlem ara de botiguers nouvinguts a catalunya segurament molts d'ells hi van arribar fugint de la pobresa als seus països o simplement buscant una vida millor parlem ara de botiguers nouvinguts les ciutats s'han omplert de comerços amb horaris molt amplis sobretot d'alimentació parlem ara de la curació doctor com es cura la grip els antivirals s'han de donar en casos d'individus en factor de risc parlem ara de la dimensió desconeguda almenys aquest és el terme parlem ara dels que treballen en precari i dels que són fixos de la tan criticada dualitat laboral i de com s'hi pot posar remei parlem ara de santiago rusiñol i ho fem perquè els editors de l'avenç en reivindiquen un cop més parlem ara d'una de les autores franceses més llegides anna gavalda ha venut més de deu milions de llibres parlem ara d'una història d'amor preciosa explicada per un autor rus encara massa desconegut parlem ara d'un llibre magnífic i esperat edicions de mil nou-cents vuitanta-quatre ha reunit tots els poemes del mallorquí blai bonet parlem ara d'un llibre que arriba després d'assolir un gran èxit a itàlia parlem avui amb dos autors que somien una catalunya independent tant en la realitat com en la ficció parlem d'actuar contra el canvi climàtic impulsant plans de transició justa amb mesures que s'adaptin adequadament als treballadors d'indústries contaminants parlem d'això amb el director de la fundació bofill ismael palacín parlem d'això d'aquestes ciutats meravelloses que potser no ho eren tant després a l'hora de la vida quotidiana parlem d'això josep perquè vostè diu nosaltres parlem amb tots els polítics i és suposo molt important el fet que els juristes s'hagin posicionat parlem d'aquesta segona dimensió desconeguda amb aquesta situació de mercats anestesiats com deia vostè parlem de ciències de lletres parlem des de fa molt temps de la crisi de les humanitats parlem de com vivien les pors i els dubtes sobre sexualitat els adolescents de fa cinquanta anys parlem de la immigració i oblidem la riquesa que traiem dels seus països parlem de la lluita contra la pobresa ja que tenir una feina no garanteix deixar de ser pobre i per tant cal establir un sistema de protecció social suficient parlem de la puresa de la nostra raça parlem de la reducció de les desigualtats donant més veu als treballadors i a les treballadores aplicant polítiques fiscals salarials i de protecció social i promovent el treball decent a les cadenes mundials de subministraments parlem de la restauració de l'atenció personal o del comerç parlem de feines en què els salaris són més baixos i la precarietat castiga especialment les dones parlem de la vespa una icona no només de la indústria italiana parlem de les seves obres amb més elements de la seva vida dickens es va criar en una presó parlem de les tropes de juli cèsar poca broma parlem del futur de florència parlem de l'helena doncs parlem de l'incendi forestal que crema des d'ahir a aguilar de segarra al bages parlem de llibres en principi -sí però l'alimentació i la gastronomia una és de pura subsistència parlem del poder dels advocats de l'estat i els alts funcionaris sense ells no podria tirar endavant la maquinària de l'administració ni les regulacions que afecten l'economia parlem del primer ministre parlem del que faria un home parlem dels diaris -i no és per tirar pilotes a fora també hi ha el tema de la tele parlem del sector tèxtil amb aquest problema que hi va haver a bangladesh parlem dels meus llavis parlem dels sectors amb precarietat sobretot quan són sectors feminitzats parlem de milions de dòlars parlem de patrimoni industrial a mataró hi ha una antiga nau de blanqueig de cotó molt especial va ser la primera obra d'antoni gaudí parlem de pau i de justícia social basades en el diàleg social i en la promoció de la llibertat sindical i la negociació col·lectiva parlem de personatge perquè és molt polièdric ell és a dir que té molts registres i realment parlem de prostitució perquè una de les altres variables a més de l'heroïna la droga parlem de reducció de la jornada del calendari laboral de reducció d'hores extraordinàries de flexibilitat negociada del temps de treball o d'entrada i sortida de la feina parlem de permisos retribuïts vinculats a la cura de les persones de mobilitat dels treballadors en l'accés a la feina o de polítiques d'igualtat a les empreses parlem de set morts dins del teu vaixell enfonsat parlem de software parlem d'òptica i això ho podem aplicar a resoldre altres problemes parlem de temes importants parlem d'hortalisses i parlem de fruites que també és l'època la pinya parlem d'igualtat de gènere ja que cal garantir el compliment de polítiques contra discriminació per raó de sexe i actuar contra la bretxa salarial entre homes i dones les dones guanyen un vint-i-tres per cent menys que els homes parlem d'una altra cosa parlem d'una altra cosa si no li importa parlem d'una gran proporció de terra i en aquesta terra al sòl hi ha minerals coses de gran valor parlem d'una persona que no sé en el cas del senyor riambau parlem de josep pla ai sí parlem d'un calmant o de res més específic parlem d'un fenomen literari del fantàstic d'una icona de la literatura juvenil parlem d'un nou decret d'atenció a l'alumnat dintre d'un sistema educatiu inclusiu que això ja fa variar parlem en privat senador parlem en qualque lloc on els morts no ens escoltin parlem fonamentalment de raïm negre i raïm blanc el segon és una evolució del primer parlem la llengua comuna parlem més tard val parlem molt ara de cuiners catalans i d'estrelles reconegudes mundialment de catalunya parlem per telèfon parlem primer amb un fabricant que coneix bé la multinacional perquè anys enrere va ser proveïdor d'ikea parlem sobre els hostatges parlem també de com fer visibles les desigualtats i de l'impacte de les condicions de treball i els riscos laborals parlem tot el temps que vulguis parlem una mica si us plau parlen advocats historiadors filòsofs però no pregunten ni als físics ni als tècnics no parlen anglès a què parlen com als canals de tele que jo no miro parlen de bombardeig de posicions parlen de la caça parlen de l'honor dels crims perdonats i defensar el regne però gairebé sempre és cavar i cavar parlen de llums i sorolls parlen de tu tota l'estona parlen d'un amic meu que va morir i diuen pobre home parles amb ell i sembla que pensi en una altra cosa parles amb ells intento ajudar en alguns entrenaments o quan juguen els més grans vas a agafar pilotes jo el primer any em van dir has de pagar tal parles amb el mestre de distribuir convidats parles amb en job parles amb en marco parles amb la mà del rei no amb el rei mateix parles angles he cregut que parles com el meu germà parles com la policia parles com si em conegueres parles com si fos tant fàcil parles com un addicte parles com una dona enamorada parles com un autèntic prodigi parles com un gàngster parles com un home que no s'hagi afaitat mai parles com un prodigi parles de coses serioses parles de drogues des d'un mòbil parles de flors que no existeixen parles de l'atemptat a la cia parles del catàleg del jardí parles de l'home de la furgoneta parles d'ells com si fossin la teva família parles del vespasià o del pompeu parles de meniscs trencats parles de vegades elegantment a propòsit per confondre'm parles d'una ocupació real amb cap parles el meu idioma parles la llengua dels francs parles la nostra llengua parles molt ho saps parles molt però estàs acollonida parles molts idiomes ets mare i a més a més treballes ara no sí parles tan elegantment com suggereix el teu aspecte parles tant de harvard i ni tan sols has acabat parlés una miqueta que la identitat és una cosa àmplia que pot ser i variable parles un anglès molt bo parleu amb ella i veureu parleu amb el posader parleu amb els vostres reverends parleu com un vell matrimoni parleu per vos o com a fiscal general parleu sobre la guerra com si l'entenguéssiu parleu sobre les dones per a les dones parli amb ell si no està d'acord amb mi parli amb el seu president parli amb els seus homes parli amb en bill parli directament al micròfon parli'm del seu somni parli per mi senyor no soc tan dolent parli si us plau parli vostè en alguna cosa boig parlo amb els cavalls parlo català però sóc del país basc ara em podries dir bé els catalans naixem allà on volem no parlo com a testimoni de primera mà parlo com em surt dels nassos parlo com una nena de dos anys parlo de caminar amb dones bastant atractives parlo de l'altra notícia la de deixar de ser professor parlo de l'amor colometa parlo de la mort veritable cabró llest però no et donaré la cortesia d'una mort veritable ràpida parlo de la que ha estat plovent a bots i barrals sobre aquesta aquesta amistat parlo de l'armilla suïcida parlo del catolicisme cabró de temps medievals parlo del món universitari després parlarem de l'altre eh en aquests moments cent seixanta carreres són moltes carreres parlo del que va passar a aquell imam de caracas parlo del sabor del paladar parlo del vel de maia parlo de madrigal houston parlo de quan ma mare va començar a veure a algú uns anys després que el meu pare marxés parlo de que moriries en minuts parlo de qui em dóna la gana parlo de saltar al cau del conill parlo des de l'experiència parlo de tota la teva vida parlo de tot plegat tara parlo de vostè sergent parlo d'inversions augment de la productivitat parlo d'una girona dels anys vuitanta que jo vaig conèixer amb gent molt maca i parlo d'enyorança d'aquell temps parlo d'un got de cervesa parlo només de realitats parlo per exemple del sistema econòmic dels romans el dels grecs el dels fenicis el dels egipcis els de l'antiguitat parlo sobre decoració i mobiliari infantil que m'agrada i ara hi estic bastant posada parlo una mica d'espanyol parlo un poquet de parlo àrab català castellà un poquet de francès paro de corregir una mica em sembla que ja és hora de sopar vaig a veure si l'alina vol fer alguna cosa per sopar paro un moment la batedora per explicar que els bombons els he posat a la nevera parpelleja desvetllat pel meu moviment i en breus i meravellosos instants em deixa contemplar els seus ulls verds i clars parquet sí una casa així aquesta val uns dos-cents quaranta-cinc mil dòlars pàrquing i la classe i això és una transmissió automàtica part a l'època clinton eh també clinton sí bueno no recordo ara els anys exactament part d'aquesta vitamina b dos és capaç d'entrar a la cèl·lula i llavors aquesta funciona millor part d'aquest estava reunint arguments que ja estaven per aquí que no sempre eren compatibles un amb l'altre part de la campanya contra l'entrega de port prosperitat part de l'activitat del taller és crear ambients favorables perquè els estudiants puguin expressar-se part de la gent que té més dificultats amb les mans al fer-les servir com pot ser la gent gran que pot tenir dificultat de mobilitat artrosi en el moment sobretot de desprecintar part dels ciutadans i ciutadanes de santa coloma estan molt preocupats pel fet que la gent tingui feina és a dir l'ocupació accedir al mercat de treball és un aspecte molt important vinculat al procés de moneda local ens permetrà primer que els comerços a partir de tenir molt més volum de venda puguin contractar personal i això és un element que a la ciutadania li serveix d'estímul part dels llegums es destinen al consum animal com les faves seques o les garrofes part d'un acord d'armes de grans dimensions que va venir parteix d'un salari que considerem salari masats que en el cas nostre és aproximadament de vint-i-quatre mil euros o sigui qualsevol persona que treballi aquí al cap de passar els dotze mesos de prova o el que sigui ja passa a tenir aquest salari faci el que faci salari brut m'imagino -salari brut sí sí parteixen d'una anàlisi real el perú és un país pobre injust amb molta misèria partia d'uns personatges històrics reals amb una biografia clara partició binària no sé pas què és partició binària de l'espai participació en la violació d'una menor participació local canvis globals participa en un assaig clínic de prevenció de recaiguda del càncer de mama no metastàsic participant al primer concurs de microrelats del via llibre a través del twitter participar a la copa del món bé per mi ha estat molt positiu perquè hem après moltes coses hem après a navegar amb molta gent amb els millors del món participar com a presos significa renunciar a tota la intimitat i als drets civils participar en aquests aparadors internacionals permet que les companyies catalanes facin el salt a altres mercats participar en un concurs de bellesa requereix sacrificis constants la mia i el catalunya triomfant cata pels amics participar-hi deixem-ho així i tinc moltes ganes que s'estreni i en els càterings mentre rodeu la pel·lícula què participa també en el banc de llavors del vallès oriental un projecte que pretén catalogar recuperar i difondre participava en aquesta taula de viñals i nosaltres vam poder conversar amb ell a banda participen en els correfocs i això fa que tu et sentis millor a l'hora de preparar els actes i després veus que la gent respon particularment amb la baralla prop de wilmington particularment capturen les partícules de menys de deu micres que són les que causen més problemes per a la salut pública particularment cèlebres perquè permeten en ple dia accions d'una audàcia extrema particularment d'en garcía espuche han descobert una ciutat fascinant des de molts punts de vista particularment des que vas perdre la llengua particularment el de la mort les pors els dubtes i per una altra part el vessant més satíric particularment proteïnes i enzims que si no funcionen bé llavors resulta que es distorsiona el flux energètic de les cèl·lules i es distorsiona també el metabolisme particularment si el temps era tan bo particularment totes les senyores pijes eh a sant cugat del vallès partícules molt fines doncs tirant la mateixa quantitat d'aigua partidaris de les reformes al règim s'havia produït un acostament amb els estats units partidet a trossos i cargols o bover o vinyal bovers o vinyals -no sé quina és la diferència partim de la base que els hi agrada sí però ara la línia de flotació mateix la tenen partim de l'artesania però també fem servir noves tecnologies no estem tancades a només treballar amb les mans partim d'una base comuna amb un patró diversificat d'evolució aquestes idees entraven en conflicte amb les de l'església partim d'una gossa gran en dos aspectes en mida i en edat d'acord partim la diferència amb quatre perquè no doni tanta llàstima partint d'aquest treball en el llibre que porta el mateix títol analitza les causes de la greu crisi que patim partint de la base d'un llom de llebre marinat en podem fer un carpaccio partint del fet que jo crec que hi ha una cosa que ha d'exigir que em va semblar francament partint que ell mai va entendre frases completes per començar partir amb les mans un albercoc en dos trossos per treure'n el pinyol com separar la beina per treure'n l'ametlla partirem sense que ho notin partireu cap al niu d'àligues en breu partit que us comprarà vaixells plens de blat per a les legions part posterior del cap arrencada parxisos no i aquí estan molt cotitzats eh vol dir que la gent ho posa aquí pasad por aquí venga que os voy a explicar el calvario pa salsitxes i arròs pasa pa'lante fa dos dies que no menja i està superensopit una altra vegada pas a pas cada elecció cada decisió pasa por aquí que lo vas a ver pasífae desafia el batec de les ones l'art decora les nostres platges amb escultures pas intel·ligent i lògic davant la segona alarma de l'estiu els índexs financers de tot el món batien rècords a la baixa pas protegir avisar socórrer en este cas protegir estan treballant els bombers i nosaltres tallem la carretera perquè aquells senyors puguin treballar amb seguretat i aquí tenim molta feina perquè hi ha el rescat d'aquest vehicle que no és un rescat d'un cotxe normal i corrent es tracta d'una sortida de via d'un camió que transportava argila pasqua és resurrecció el fonament de la cristiandat la prova que déu jutjarà al món amb justícia passa quatre anys al camp de concentració de mauthausen i allà torna a arriscar-se roba fotografies que fan els nazis i aconsegueix treure-les del camp passa a degradar-se amb una figura que no existeix enlloc que seria encobrir una realitat absolutament laboral passa això amb les boges passa a la meva oficina passa a la quarta posició passa alguna cosa a casa passa alguna cosa allà passa alguna cosa amb les webcams passa alguna cosa i exigeixo una explicació passa alguna cosa no passa alguna cosa que no m'agrada el m'explota el cap i me'n vaig passa algun dia per casa passa algun temps a angola passa al meu despatx passa amb ella tres hores i la torna a la llar d'infants així s'estalvien cent vuitanta euros passa amb els germans passa amb els pares i els fills passa amb els cosins i els tiets passa amb els nens també passa amb les millors bandes passa aquí no ens molestarà ningú passa a totes les novel·les i en certa manera crec que quan vaig a anglaterra de tant en tant tinc la idea passa cada dia en comptats arreu del país passa cap a dintre que me l'entregaràs no sé si te la donaré passada el que passi sempre estaré amb tu passada la cuina senyor passada per un filtre una mica més modern i una mica estrany el guionista grant morrison passa de dalt a baix cau a l'abisme i això al poble també li va semblar que era una cosa molt seua passa desapercebut perquè no es veu com una amenaça passa des de fa milers d'anys passa de ser un autor conegut pels crítics a ser un autor conegut per tothom passa de tot canvia de tema passadissos del magatzem donen a la facultat de medecina passa el dia tocant el piano encara que la seva música soni estranya passa el mateix amb l'esclavatge laboral denunciat per amnistia internacional passa el mateix amb libros del zorro rojo on aquesta reedició de la salomé d'oscar wilde passa el mateix a tot el món passa els dies mirant per forats foscos i fondos en terra cercant entrades a coves i brolladors subterranis passa els seus dies amb els soldats passa el temps i la vida ens va posant capes i capes a sobre potser fins i tot se'ns hi fa crosta passa el temps però les muses perduren inspiren artistes actuals com ho van fer amb els antics passa el vent fa soroll canta aquesta cotorra que no és agradable etcètera passa i tu no en fas discurs d'això simplement continues centrat en la respiració has d'aprendre a integrar la realitat tal com és la realitat sense jutjar en absolut cap de les coses passa en moltes religions que els líders religiosos creuen que estan en possessió de la veritat absoluta i persegueixen qualsevol que tingui idees que contradiguin aquesta veritat absoluta fins al punt que els assassinen o els intenten eliminar de qualsevol manera passa exactament com havies dit passa gaire sovint al futur passa'l a buscar tu vols fotre un bon dinar sense pagar ni cinc passa la llengua per les dents com si tastessis passa'l a màquina i porta'l al teatre passa l'ebre i passa els pirineus el que desconeixem és exactament quina ruta va seguir passa-li per davant del nas molt bé passa malament la contesa i després de la guerra és adquirit per una comunitat religiosa passa'm amb el teu cap passa'm aquest fill de puta passa'm el gel fixador passa'm els retalls de premsa passa més temps amb els japonesos que amb els seus homes passa molt bé passa molt temps fora en altres propietats que té passan els minuts i els sorolls de la lluita arriben cada cop més llunyans passant a control manual d'emergències passant el pont de waterloo passant pels gossos i els gats de tota la vida però d'eriçons no n'havíem fet mai cap passant per altron sorre i caregue on trobem casa bellera un lloc ideal per tastar la millor cuina casolana passant per james bond tintín totes aquestes ficcions com les sèries passant per la tècnica pura fins i tot de psicologia o de sociologia passant per la telefonia mòbil microones i l'infraroig i la llum visible passant per tot el cos passant per txékhov fins a autors contemporanis més recents passant per una barcelona vibrant i medieval amb lluites entre cristians i musulmans passa passa això ho has de deixar per aquí aquí -i ara ho mirarem passa passa s'està despertant ha anat bé mira si s'està despertant surt corrents passa per aquest punt aquí està obert continua per un amperímetre i arriba a l'altre pol passa per la porta passa per ser el primer moment on la tele els grans productors de televisió passa per un infern i ni tan sols funciona passa per un moment de crispació entre liberals i conservadors per cert d'aquesta època ja hi ha fotografies passa per un moment de pèrdua de competitivitat que pot posar en qüestió el seu futur passaports senyors i senyores passaports si us plau passaport targetes de crèdit carnets tot passa precisament el que dius pot sorgir si més no un error passa qualsevol cosa i que facin el que vulguen aquelles idees que tens d'esquerres es reafirmen en un lloc com aquest passa quan aquell a qui et penses que estimes porta feina per fer a casa passa que això de 4yfn també costa eh com a acrònim costa molt passa que aquesta armilla t'ha salvat la vida passa que arribes tard i el vi s'està escalfant passa que els nazis també van deixar diners aquí també en secret van fer negoci amb tots passa que ens enlletgen la fulla o sigui per la nostra vista no ens és agradable veure aquests foradets passa que la tenim com un contramotlle amb aquesta sorrenca el dinosaure va trepitjar sobre una capa d'argila una capa tova passa que queden més tupides aquestes en canvi pel fet d'estar emparrades passarà aquí la nit passarà com un terròs de sucre i es desfarà doncs no trigaria un any a desfer-se passarà demà al matí passarà de pressa passarà de pressa passarà de pressa passarà de pressa passar als apunts de l'estudiant sense passar pel cervell ni de l'un ni de l'altre passa ramon jo estic reconstruint la vida d'una senyora passaran tres segons fins que vingui algú i et dirà estàs en un vagó de silenci passaran amb un dia o dos amb cadascuna departament passaran dies abans no pugui córrer passaran per aquí en una mitja hora passaràs fam de nou llevat que aprenguis el significat de la llei passaràs fam fins a que mori passarà una de grossa passar coca pels contres passar de la victòria al desastre nuclear depèn només d'una jugada passar de l'escriptura o de la part científica a escriure una novel·la per mi és una transició que no és tan difícil passar desapercebut es la millor defensa i protecció passaré aquest cap de setmana sense el meu marit i una senyoreta necessitarà energies passaré la nit a la ciutat treballant passaré la resta més tard passaré les últimes setmanes de la meva vida professional lluitant pel que sé que és el meu destí passarem a ser els socis majoritaris passarem més tard a saludar passarem una bona estona passarem una vegada més per cabina en cas de que tinguin alguna cosa que tirar passarem un sistema de nans rojos passaré pel polígraf davant d'ell passaré per vostè just després de la meva prova passa revista als ganivets passaria el estona amb tu passaria res si rosegués la coseta del teu germà passaria sobre els seus caps passaríem per farina ou i pa ratllat o bé la farina de galeta que teníem allà passar la nit amb els pacients és una part habitual de la teràpia passar la resta dels nostres dies en aquesta presó passar les arracades per les orelles passar llista dura hores passar massa temps dins la pell de l'estiu és perillós passar per aquella situació que ens fa por i jo diria que d'una manera progressiva passar temps amb tu serà la meva prioritat número u passar temps a soles passar un sant jordi solter aquí a barcelona has d'evitar la rambla i les zones cèntriques passat com marcat no no vull dir marcadet però que no quedi massa passat de lluites obreres present de resistència ciutadana i futur d'activitat econòmica i social conformen la història de les tres xemeneies del besòs passat el camp creuant la cresta hi ha el cor de l'illa passat el carrer dels agustins a la cantonada trobarà la casa del capità passat el pont veiem que hi ha una residència d'avis ens hi aturem és un bon lloc per trobar algun testimoni d'aquells fets passa-te'ls pels ulls com els nens petits com que me'ls passi pels ulls passat el tunel hi ha un llac passa temps en el parc passa tot el temps nois passa tot el temps que puguis amb ells mentre són petits perquè tot canvia passa tot el temps passa't per aquí i en parlem passa't per aquí tens temps passats aquests dies han assimilat que ja no hi és i ara s'han reestructurant jeràrquicament passats els primers quaranta quilòmetres de recorregut l'anna arriba al primer control veterinari del raid passats uns dies les larves eclosionen i s'alimenten de matèria orgànica i molt especialment dels excrements amb restes de sang dels adults passa una mica això que solucionar el problema de vegades produeix més danys passa una mica al contrari que amb el motor tèrmic que quan vas per autopista a una velocitat d'uns cent vint km/h passa una mica com aquella espècie de febre que hi havia a l'espanya franquista de repoblar els boscos cremats passa una mica com els rius que tenen un fluir general però de vegades es troben amb desnivells que salven amb cascades passa una mica el mateix arriba un punt en què les dones no accedeixen passa una mica més a poc a poc perquè pugui veure bé aquest culet passa un temps amb ella passa un temps i al final entens que és un desarrelament profund teu que és ja una cosa existencialista filosòfica no amb el qual hem de viure tots una de les pors més grans que hi ha és la soledat quedar-te sol després d'un esmorzar o quedar-te sol per això tens el tinder o surts de festa crec que la soledat és bastant clau passava alguna cosa amb els animals passava de les rates a les puces i de les puces als humans passava per allà i les vaig fer sense cap diguem objectiu concret vaig fer aquestes passava per aquí i he vist que el quadre estava en l'escombraries passava per davant i he vist la cinta groga passava per les bambalines amb una pissarra dient ara tal cosa ara tal altra passava per moments difícils havia adquirit un gust pel whisky de sègol passàvem dies en el bosc sense més ajuda que el nostre enginy passàvem molt de temps junts passàvem per allà i hem sentit un soroll passàvem una nit estupenda passaven coses al barri passaven coses a tots els barris d'alger sí passaven coses terriblement incoherents sense sentit passaven davant meu serens clarividents i el ventre seu i els pits raïms del meu vinyar passaven gana no menjaven pollastre cada dia menjaven pollastre per nadal passaven les setmanes i començava a creure que només quedava jo passaven per l'atlàntic entraven pel río de san juan aquí no hi havia tants sioux ni tants problemes passaven per una escola de molt prestigi on aprenien llengües antropologia passeges cinc minuts ara sisplau -vine passejades innecessàries als banys públics passejant la seva cara per aquí com si res hagués passat passejant pel carrer em vaig adonar d'una altra característica dels holandesos passejant pel majestuós castell d'edimburg tinc la sensació que en qualsevol moment puc trobar-hi macbeth passejant pel museu trobem en cisco ell és qui atén els visitants que segueixen les petjades de la guerra a la zona però també és l'alcalde del poble en queda algun d'excombatent aquí a la fatarella sí encara en queda algun i passejant per la ciutat de mwanza d'entrada mwanza sembla la típica ciutat passejant per la platja vaig trobar en calico un xaval que com la majoria de xavals tenia una mare passejant per les restes d'empúries ens podem fer una mica la idea de com eren les cases romanes passeja per la zona de corredors i gossos que participen en l'etapa per si n'ha d'atendre algun passejar amb un jove músic per londres és una bona manera d'aprendre a utilitzar correctament passejaré el teu gos passejaré per l'ordre de verds xiprers immòbils damunt la mar en calma passejar o llegir per al senyor passejar per un carrer amb molt de trànsit òbviament ningú es tira les mans quan va passejant per la diagonal passejava abatut aquest matí per la zona de pinós al solsonès enmig dels cadàvers de les seves ovelles passejava al meu gos passejava llegint a píndar entre les columnes de corint passejava per aquells carrers bruts i deixats i no em podia treure del cap una idea passem a la contingència u passem a la segona història d'avui és d'una guerra en què es va fer servir aquest fusell passem a les qüestions menors passem al següent cas passem al següent punt passem ara d'un cas criminal a una escriptora criminal passem a veure el vespasià passem de la imatge a la paraula per recomanar-vos tres llibres que no us deixaran indiferents passem de la lluna i és una llàstima i no sempre ha estat així passem del comunisme als hippies dels anys setanta fins a arribar al moviment occupy de wall street actual passem dos mesos negociant amb aquests garrepes passem la descripció del vehicle a totes les unitats passem la matrícula i la descripció del cotxe a la policia local passem molt de temps junts allà fora passem molt de temps junts passem tot un tros ple de farigoles passen a ser vint-i-quatre tocs del rellotge civil un cada hora és el pas de l'hora eclesiàstica a l'hora secular passen a treballar en el centre o la universitat que li pot donar els mitjans i l'entorn que necessita passen coses com aquesta que repeteixen premi i a més a més amb molt d'orgull per part nostra passen de nou per la seva vida homes que ara fugen més ràpid que ella passen les hores i no em moc del banc passen més del que ens pensem i aquest cas entre cometes passen mesos i estan allà que no burocràcia i no troben fins que troben alguna cosa no passen mil coses interessants petites però importants que la rapidesa no ens deixa aturar a assaborir-les i quan fem marxa enrere ja no hi són passen mitja hora al matí mentre es fan la barba el massatget et poses colònia i després vas a la feina passen molts anys aprenent on són els arbres que els donen fruits i quan aquells arbres donen els fruits floreixen passen per allà a tot moment passen per l'hospital veterinari que han instal·lat a veure prepareu una altra passen per un moment difícil passen segles sense que ningú així vingui al món passen uns dies i se t'oblida passen un temps a terra sí sí després ja veuràs com ho fem les bufem passen volant sovint li semblava impossible haver tingut dinou anys o vint-i-cinc o trenta-dos passes amb compte i així conseqüentment no sé si és una pregunta molt personal passes de responsabilitats socials passés el que passés i si un dia no podia n'havia de fer vuit passes massa temps amb ell passes son però no té gaire quan acaba el cor de la ciutat el passeu amants dels conys passeu comencem per aquí n'hi ha alguns que estan amagats eh passeu passeu -ja ho trobarem no ens ho vengueu ara això eh no passi a alerta vermella passi a la compte groc passi a la meva oficina senyoreta passi a potència d'emergència passi el què passi això sempre serà casa teva passi el que passi anirem al lloc verd passi el que passi aquesta nit amb la senyoreta ives deixa que passi passi el que passi avui els déus us somriuen passi el que passi ens trobem amb qui ens trobem no t'hi enganxis passi el que passi he après a les males que discutir amb tu un cop et decideixes és una pèrdua de temps passi el que passi la teva filla i tu necessitareu menjar passi el que passi no deixis d'estimar la teva mare passi el que passi no és per la nostra companya passi el que passi no han de creuar les portes passi el que passi no han de travessar les portes passi el que passi no seré derrotat passi el que passi que passi jo estic aquí de moment tens por de la mort no no crec que tingui por passi el que passi passi el que passi sàpigues que t'estimo passi el que passi t'estimo passi el que passi tindràs les espatlles cobertes passi-ho-bé senyor joan adéu senyor joan ara ja no em diuen ni capri passi-ho bé sra rogelia -ja vindran lo dijous que ve fins dijous que ve passi-ho bé passi-ho bé passi i dediquem una beguda ben freda passi'm amb el passatger passin dames i cavallers passin passi'n que els l'ensenyo passió i un negoci rendible que no ha parat de créixer i que cada vegada exporta a més països especialment asiàtics passions com la música i ens agrada reunir-nos per compartir-la passi per aquí senyor passi per darrere del vagó passi per davant de l'edifici però no hi pari passi poc temps això l'agricultura ecològica ho té molt present passi segur que es divertirà passi senyor ja que està cansat passiu molt bé capità passius i no atlètics passo a recollir els objectes de valor que tingueu passo de roba marinera passo gana com el llop passo les nits en vetlla amb la mirada fita en el dosser pensant com van morir pasta fresca feta ara eh ja ho heu vist això ha estat un segon pastilles de goma potser pastilles per als nervis pastilles permís de conduir passaport pastilles que intentes donar-li les escup vull dir que està una mica aixafada de moment dur pastís de baies te'n recordes pastís de xocolata amb xocolata glacejat pastissets de mora amb xarop pastissos karaoke relacions socials pastissos per a tots pastís tots els dies pastora i ara dolo beltrán als humans no us fa por evolucionar a la terra has d'evolucionar pastoret és cent per cent familiar no només en el capital sinó també en el control de tot el que es fa pasturarem ovelles al priorat menjarem cabrit de capafonts pasturen per la nit roques i cabres el riu encès es precipita al mar patapam ara posarem unes quantes nous que donaran el crocant patapam et talla la mantega exacte nosaltres som del país de l'oli eh patapam ja et talla la mantega exacte però nosaltres som més d'oli eh patapam que no ens quedi gens de pell patata ceba i carbassó de xampinyons també a vegades d'espàrrecs de carxofes patates normals amb algunes ondulades patates pastanagues i cebes i ara tenim calçots pateix alguna disfunció sexual pateix algun tipus de calvície o d'alopècia avui mirarem de saber amb el professor corominas pateix cada dia de la seva vida pateix depressió la gent pateix els efectes de l'huracà katrina l'any dos mil cinc els dics de contenció del llac es trenquen pateixes l'oclusió de la vena principal de la retina pateixes molt més ja no tens energies i t'has d'esforçar molt més per arribar a la meta pateixes pel teu pare eh pateix molt i no pot dormir de nit pateixo espantosos mals de cap marejos ja no puc tocar el piano pateixo pel mateix dilema només que a l'inrevés pateixo per ell diuen que pels camins hi ha molts lladres pateixo per l'ànima de la nostra filla pateixo per la sansa pateixo per la seva longevitat si es queden a la capital pateixo per tu eva patent invent model d'utilitat escorredor troncocònic patètic fill de puta patia espera si us plau patia molt no sabíem què fer patia per la competència patia què em volies dir ahir patinades revinclades esgarrapant els seus cossos contra les roques patina quan està banyat patint els abusos de tot el món patint horrors per què si al final van tindre de dir s'ha acabat desconnectem patint per casa teva que no t'atreveixes ni a estar amb la mestressa patint per si la mare havia rebut la filla gran s'aixecà d'una revolada del llit ignorant la petició de la petita que es quedés allí i sortí patiran quan li pugin altres companys a sobre la solució és molt fàcil enfaixar-lo patirem amb el josu que ingressa d'urgències amb una hemorràgia patirem amb la nuca una gateta de carrer que arriba a canis amb una infecció aguda patisc per la meua vida patita patita patita mira que espavilat patologia forense del senyor amb tota la seua rellevant addicció patologia forense principis i practica patologies de nens perquè el nombre és tan petit que la inversió no troba un retorn patriarcat subtil molt bé el segon escenari és un futur familiar no sí es diu humanitat andrògina patrici quant de temps hi has estat per tornar aquí patró de les causes perdudes patró dels pescadors i dels mariners des d'aquest mirador patró el nostre amic de nova york patró hem portat la dona i el seu fill patró ja sóc aquí patrons de cerca complets gossos l'habitual patrons estranys en diferents parts del teu cos patró sembla que tinc males notícies patró vostès ara poden parlar jo m'entorno a la unitat patrulla especial va ser llicenciat amb deshonor del segon de kuwait patxi bueno és com la unió del país basc i catalunya pau això oficialment és territori francès no deu ser que els interessa a frança pau a la terra pau al món i èxit personal pau durà reconeix el pes de la nostàlgia en la història un sentiment que només apareix quan es té certa edat és veritat que la pel·lícula podria haver sigut un algú com jo de mitjana edat en el moment de crisi de la maduresa pau en les nostres vides pau gall un brillant exemple de la doctrina de la imparcialitat ja que hauria de ser pau guillamet és l'altre jo de guillamino parla de pressa i de cara pau i llarga vida pau ja els tenim oi els calçots per collir però estan molt sans no els ha passat res paula baltazar va obrir la botiga fa un any i mig amb l'ajuda de la seva família paula bonet ens portarà a l'univers del director de cinema françois truffaut paula era la meva veïna paula forma part d'un grup d'estalvi entre particulars que es deixen diners entre ells paula podries per favor preguntar a murray què hora és paula quants raspalls de dents tenim per a la rèplica de la tanca de raspalls paul ara ets un soldat oi paula t'estimo paula t'estimo paul auster jo crec que entrevistar paul auster que és un altre autor meu de capçalera paul biya en les dues últimes que porten bueno wade no però biya porta trenta anys paul es farà avui més tard paul estic tan content pau llibertat amor esperança energia hi ha moltes coses que evidentment les defenso paul mccartney de la reina d'anglaterra i els eslovens dels eslovacs paul si us plau paul tens gent a casa pau matava els cristians els perseguia però déu nostre senyor se li va acostar i el va convertir pau per què li heu posat aquest nom sabia que veníeu vosaltres la vaca acabava aquell dia l'edat pau riba i els seus vuit germans la cuiden entre tots el llibre parla de la fragilitat de la vellesa pau sobre el teu pit pebre vermell dolç o picant eh escolta això dependrà de vosaltres pebrots i albergínies escalivats o en samfaina també també samfaina també al meu marit li encanta la samfaina pebrot vermell verd amb trossets de pernil i ou dur quan menjo pollastre m'agrada aquest mos tradicional pecador agafa'm si pots estic tan calenta que trec fum pecat de xocolata tot el que hi hagi xocolata ara veurem si a més d'agradar-te a tu és tolerable pecats que hem comès peces de roba a un bon preu que quan vas a buscar-les ja no hi són peculiar perquè aquí les dones tenen problemes per treballar no els és fàcil conciliar és així i tant és així pedres bastantes perquè això és pedra forta no sé com les paeixen però ells mengen pedres pedreta en llatí és calculus o sigui que estic calculant i aquest sistema a mi em va bé pedro ha optat per la ficció històrica però en el fons tots dos parlen del mateix pedrolo arriba encén el llum que tremola per la gran tempesta que està a punt d'explotar pedrolo és referent indiscutible en aquest sentit i a casa nostra la història d'alba i dídac pedro sánchez s'estrenava com a líder del psoe que sempre és un dels convidats de les jornades del cercle d'economia pega'ls més fort que no goses pega'm i estaràs eliminat pegar al teu rei és considerat traïció pegaven violentament al propietari de la muntanya de tor i que l'introduïen a la casa on es va trobar el cos peg en moments com aquest pegues a la gent pein aprovat per la generalitat el mil nou-cents noranta-dos i el de la xarxa europea natura dos mil peio rahola i fabra viu a junas un poble petit a prop de montpeller peix amb suc i tàperes i carn d'olla ben completa amb salsa de tomàquet un altre dels productes portats d'amèrica peix blau és veritat que és una terra on es fa peix blau tenim peix blau bonitos verats però avui comprarem seitons peix de l'oracle peix de l'oracle on ets peixets petits de set o vuit centímetres que no tenen interès comercial però això no vol dir que no tinguin el seu interès peix i llop i ós i una ovella o dos però hòmens no peixos com la rascassa peixos com l'aranya peixos com el tallahams peixos com el penegal peixos de la costa brava i tots els peixos del mar català diagnosis i claus d'identificació peixos grossos contra peixos grossos pel dos mil cinquanta això segurament és massa aviat però sí que es preveu que en el transcurs del segle xxi desapareguin -aquí hi ha opinions diferents entre el cinquanta i el noranta noranta-cinc per cent de les llengües que es parlen actualment pel amics i els aliats pel amor a la mare que ens va dur al ventre et donaré aquesta nit perquè ho reconsideres pelar-lo és fàcil que segur que ho has vist a la tele però almenys me deixaràs un ganivet ben esmolat pel barcelona també hi va haver comiats que malauradament no van poder ser tan feliços com el de la míriam finalment el korfbal assessoria vallparadís va engrandir encara més la seva història i va revalidar el títol de la lliga nacional top a en guanyar el kc barcelona per vint-i-cinc a vint-i-set pel bé de la ciutat que tots dos estimem t'ho suplico si us plau podem de moment deixar això entre nosaltres pel bé de l'adam pel bé de la meva família pel bé de tots vosaltres pel bé de l'imperi una història del món des de mil nou-cents quaranta-cinc l'última obra del gran historiador de l'economia josep fontana pel bé del paper pintat de la sra hudson li he de recordar que una moviment en falç del seu dit i estarà mort pel bé de tots nosaltres pel bé de tots pel bé d'una vida he destruït dos mons pel bon jesús de veritat ets tu pel bon jesuset ho sento excel·lència pel bony només tens dues opcions podria ser una fractura rara o una massa tumoral o cancerosa pel budisme res ha estat creat tot ha existit sempre i en canvi la bíblia diu pel camí a tres quilòmetres pel camí ensopeguem amb un temple que és conegut com el varanasi del sud pel camí he sentit algú dir que tot els recursos disponibles seran deportats al front de l'est pel càncer no puc tenir càncer pel cantó femení la representant catalana va ser noelia caballero la campiona d'europa sub disset el dos mil setze que actualment també s'entrena a la blume de madrid i que tornava a competir a casa sempre és un gust poder venir a competir a casa hem fet una arrencada molt bona hem millorat marca pel cantó masculí el guanyador de l'edició del dos mil dotze antoni asensio del llofriu pel cantó masculí el tirador que actualment s'entrena a la residència blume de madrid però de la sala d'esgrima amposta àngel fabregat es va quedar a les semifinals baso la meua vida al voltant de l'esgrima estic estudiant gràcies a això estic vivint en un lloc gràcies a l'esgrima pel cantó masculí també es van enfrontar dos holandesos chris landman i steffan henderyck pel cardenal richelieu això sona a música celestial si felip iv decideix atacar els catalans per reprimir la revolta pel carrer més típic d'edimburg això es diu la royal mile la milla reial correcte pel cine vas a barcelona -sí vaig a barcelona collons tens tres hores eh ha de ser molt bona la pel·lícula pel colador xinès és molt i molt important prémer bé perquè surti tot el suc pel color per la mida i tot mentre fem les anàlisis farem una impressió d'aquí pel començament d'una llarga llarga amistat pel comitè d'empresa i per aquells trets que puguin ser innovadors pel contacte de persones amb animals infectats venim a la universitat de barcelona pel contrari concentra't totalment en les que si que vols pel conveni col·lectiu sectorial i perquè aquest sigui el que doni les regles generals de la negociació pel cop de cap pel cop de mà desinteressat i amistós entre cultures miquel miquel pel correcte funcionament del nostre cos les funcions que fa el fetge si no les fa correctament pel costat bo ha estat un bon petó pel costat de ponent la badia de sant pol dibuixa una costa rocosa amb cavitats que s'obren als peus dels penya-segats pel costat femení l'equip integrat per ares izard i lourdes martínez es va proclamar campió de catalunya pel cul no m'importa pel darrere les coses eren molt diferents i les posicions canviaven volta a volta pel delta comença a córrer la brama que des dels temps de jacques cousteau pel departament de territori i sostenibilitat de la generalitat per entitats municipalistes i per les entitats integrants pel desenvolupament educatiu i personal dels nens i les nenes és un servei que l'administració ha de potenciar pel dia del nostre casament i que ens va fer molta il·lusió perquè un amic nostre ens el va llegir en la cerimònia pel dia de reis tenim la trenta-tres setanta-nou i la set tres tres i la setanta-quatre noranta-vuit pel dia els esquelets es queden així però per la nit s'aixequen pel do de la fe pel do de la vista pel dolor del costellam suposo i feia un somriure més forçat que a les fotos de casament pel dolor que tenia i ella ha sigut molt constant que és bàsic pelé cruyff beckenbauer fins i tot no que han estat grans futbolistes però amb una personalitat diferent pelem el cogombre i mig mango i els tallem a la juliana tallem també a la juliana pelem el formatge de cabra i el fonem amb la nata per fer-ne una crema pelem els préssecs ja els tenim preparats els tenim a punt pelem els tamarindes en traiem les llavors pelem i filetegem els grans d'all i els posem a la paella quan les carxofes s'hagin enrossit hi afegim el bitxo tallat pelem i tallem els espàrrecs i els saltem amb una mica d'oli fem el mateix amb la carbassa pelem i tallem les escalunyes i la pastanaga i les sofregim amb la mantega salpebrem pelem la ceba i la trinxem la sofregim ben menuda pelem la mandarina tallem menuda la pell per afegir-la a l'oli de mostassa pelem les carxofes les tallem i les reservem en aigua i julivert per evitar que s'oxidin pelem les pastanagues i les tallem a làmines saltem amb oli les làmines de pastanaga pelem les pastanagues i reservem una part de la pell en aigua freda tallem les pastanagues i les posem a l'olla pelem l'ou dur i en traiem el rovell barregem el rovell amb la mostassa pel experiència sé que els pirates prefereixen lluitar amb homes desarmats pel fantasma del gran cèsar mira aquest lloc pel festival de les ofrenes pel fet de la història de supervivents un enemic que està amagat pel fet de la seguretat crec que sí crec que sí pel fet de la tranquil·litat aporten menys colesterol més vitamina e més antioxidants pel fet de ser dona passejant per aquí per alger per exemple en aquest bar m'he fixat pel fet de ser d'una societat rural hi havia alguna dificultat havíeu de fer alguna cosa especial pel fet de ser estranger arribarà un moment que hi ha una posició a la qual tu no podràs accedir pel fet de ser noia també haig d'admetre que també he tingut més ajudes segons en quines coses pel fet de ser primats els humans tindríem el rol ecològic de consumir i disseminar bàsicament les plantes amb fruits dolços pel fet d'estar escrit en castellà cosa que ha permès accedir a un públic diferent pel fet de vendre per a apartaments hotels ens hem trobat molts casos de grans compres pel fet de viure aquí respecte de sant cugat plenitud completa pel fetge o per qualsevol altre aspecte de la seva salut poden adreçar les seves preguntes al professor august corominas pel fet que el pistil està més alt que els estils que això són les parts sexuals de la flor pel fet que el sector de la banca el sector financer està molt regulat i té uns compromisos pel fet que és això és el moment elèctric el moment en què un company arriba agònic i passa el relleu a un altre amb moltes ganes d'arrencar a córrer pel fet que es considera un honor ser detingut pel fet que la fruita sigui del país l'altre quaranta per cent afirma que estaria disposat a pagar pel fet que les mares ens abracem molt fem molts petons ens agrada jugar ens agrada compartir el vas pel fet que un dels meus avantpassats es casés amb una humana pel fet que un ratolí que s'estigui movent l'animal per moure's per anar-lo a agafar doncs pugui fallar pel fet que viatges amistats tot això tinc moltes anècdotes dels viatges que he fet en competicions pel finançament que rebo a l'empresa hi ha una limitació de quantia que no es pot superar pel flagell de la sida sí hi ha un índex molt alt de sida pel format que té i perquè la resta de fotos porta una llegenda escrita veus pel fotògraf jordi bedmar el lloc adequat és sempre una mica davant del president pel general aquí és on entra job pel gloriós passat filipí en mans de l'imperi espanyol pels mantons de manila pels últims de les filipines i tot plegat pel govern de la generalitat marca quatre línies fonamentals per intentar arribar a aquesta xifra pel govern i busca les escletxes que permeten la desobediència dels ciutadans pel gran caos que existia a l'afganistan generat per la guerra entre faccions mujahidines pel gran il·lustrador nostre cesc i pel francesc sempé pella dam esta de camí per compensar la perduda del diposit pell blana a les extremitats pell de gallina tu quan veus aquesta vista pell fosca però com els europeus pel·lícules com aquesta van contribuir a associar també la vespa pel·lícules de cowboys de gàngsters o de las vegas l'han envoltat d'una aurèola de glamur pel·lícules sí hi ha algunes pel·lícules de l'oeste no i algunes pel·lícules per als nois pel llibre de baptismes sabem que aquesta dona era nascuda el mil sis-cents dos i que per tant tenia vint-i-set anys quan es va casar pell pàl·lida com la llum de la lluna pell rosada i pèl blanc és molt típic que tinguin problemes d'al·lèrgies pel major misteri de londres pel mal que poden fer als ciutadans i al sistema públic de salut ha encès la polèmica entre govern industrials i experts del sector pel mateix de sempre pel mateix motiu pel qual als restaurants on veiem gent es veu que la majoria d'inversors de borsa pel matí doncs bastard pel matí m'informaran de que han creuat el riu i les línies alemanyes pel més misteriós de londres pel meu cantó he intentat esbrinar alguna cosa d'aquesta persona pel meu casament em va donar tres ous de drac petrificats pel meu compte fingint que ell està al meu costat pel meu entendre ens va faltar coratge en el sentit que potser si ja sabíem que venia un cop d'estat pel meu gust és un pèl tendra depèn però per a què la vulguis fer servir et serà útil pel meu honor de capità pel meu nebot mimat i milionari d'un rentat de cotxes pel meu país i el meu déu pel meu pare i la meva mare que pesquen i ja vaig començar anant a pescar sacar un pescado es muy divertido sobre todo les llísseres pel mig molt ràpid pel millor dels temps john pel model que hem permès durant les últimes dècades quina part de responsabilitat tenim pel moment que el salsifí surt de la terra i ens il·lumina a tots els selvatans pel món pel que vam fer pel museu d'història natural pel nostre bé espero que us equivoqueu pel nostre bé per nosaltres pel nostre futur juntes pel nostre organisme per exemple les defenses per aquest motiu val la prendre vitamina c pel nostre primer client pel nostre primer i únic client pel nostre sistema immunitari la informació és fonamental té un arxiu central on guarda la fitxa de cada un dels organismes pel perill de curtcircuit la fabricació d'una bateria com aquesta costa uns nou mil euros pel personatge més masculí pel personatge més femení pel més intel·ligent pel més tonto i pel més bo i pel més dolent pel plomatge el blau sembla un altre guacamai venga vamos venga pel poder de l'amor que imploro l'encant de qui s'ha arrossegat des de la tomba pel poder en definitiva ara també hi ha petroli pel preu d'un cafè es pot preservar dos metres quadrats de bosc excepcional campanyes que obtenen poc ressò gràcies a moltes participacions anem creant un fons pel preu i la qualitat és a l'estiu la diferència de preu entre l'estiu i l'hivern pel problema de les potes a veure si es va recuperant avui ja no tenia pols digital i això és positiu pel profeta em penso que t'he enviat a casa pel programa acció política com ha anat això bé bé bé ha fet una explicació de tot el pla de govern pel proper capítol de les nostres vides pel qual al principi la veritat és que ningú en donava un duro els entesos en el món dels raids deien que no arribaria gaire lluny pel qual de cop i volta es troben que el currículum clàssic i patejar les empreses ja no serveix pas per res pel qual el govern pretén vendre les dades dels pacients de la sanitat pública a entitats privades pel qual una unió soviètica bona sense renunciar al seu socialisme al seu sovietisme pel que a mi fa és només diners pel que a mi m'han explicat és que quan ella va pujar a l'estrada a dir la seva conferència pel que a mi respecta estàs tan morta per a mi com ho estan ells pel que a mi respecta tenim algú que ronda per aquí que sembla en cort pel que calgui guia turístic amic per dinar espatlla per plorar pel que crea el sentir que un és un inútil per la societat pel que depèn de nosaltres trobar la nostra nova líder pel que descriu al conte perquè hi ha un home que s'acaba suïcidant i tal pel que dius sembla que el gos pugui tenir una mica de demència una mica de demència senil pel què ell significava per a tu pel que em diu la meva mare que li deia la seva àvia és molt diferent d'allà sí molt diferent pel que em dius no tornaràs massa cap a catalunya aaa tornaria si fos sol pel que em van dir la gent del poble el seu marit era una mena de d'ermità pel que ens vas fer pel que és la cultura pel que són les arts escèniques en general aquest és l'objectiu pel que és la peça fonamental de la competitivitat de la nova indústria que és el coneixement pel que estem a punt de rebre que el senyor ens faci veritablement agraïts pel que es veu ja no cal que ens amaguem pel que es veu sa altesa pensava que tenies alguna mena de relació especial amb ella pel que et donen els bancs jo m'estimo més bé amb la família tenim una petita societat patrimonial pel que et va fer a tu sí pel que fa a aquesta pèrdua em penso que el que has de fer és parlar si tens res a dir pel que fa a dràcula sap vostè del seu parador a istanbul pel que fa a ella estem promesos pel que fa a ells ella és una una foto emmarcada a la paret del rebedor pel que fa a en setembre vivint al mateix lloc ja veurem pel que fa a exportació la xifra de negoci és del cinquanta per cent del total o sigui que hem anat creixent d'una manera molt ràpida any rere any pel que fa a hamilton l'hi asseguro que serà justament disciplinat pel que fa a la cadet femenina les noies del bushirei es van classificar en primera posició seguides del xavier mor chocolatier bcn i en tercera posició l'esport7-moià pel que fa a la categoria femenina barcelona vallès occidental es va fer amb el títol en categoria juvenil mentre girona/maresme/ vallès oriental/osona es va fer amb el triomf en categoria cadet pel que fa a la categoria masculina s'esperava veure una autèntica lluita de poder pel que fa a la classe techno la participació dels regatistes francesos pel que fa a la competició femenina espectacular torneig de la parella formada per elena peinador i bea garcía que es van proclamar campiones de la prova de cunit després de superar ronda des de la fase prèvia que va començar dissabte la parella peinador-garcía van pujar al primer esglaó del podi després de derrotar en la final arends i galceran pel que fa a la competició masculina nikita nagornyy va guanyar amb una puntuació de vuitanta-vuit comma nou-cents seguit per un gran rubén lópez que no va posar les coses fàcils al rus i va acabar subcampió superant el nord-americà kanji oyama pel que fa a la contaminació per axel friedrich no val l'excusa que no es disposa de la tecnologia necessària pel que fa a la corona us la retorno intacta pel que fa a la dona encara no ha estat identificada pel què fa a la fiança pel que fa a la ficció varda ha mostrat un gust per experimentar amb la narració com a cléo de cinc a set on explicava una història a temps real pel que fa a la final masculina un dels jugadors catalans amb més projecció arnau duran pel que fa a la nostra trobada aquest vespre pel que fa a la participació catalana al campionat d'espanya els catalans tornaven a demostrar el seu domini amb triomfs de pia mill en figures i salt blanche tapiero en eslàlom i en categoria masculina roger ballús s'emportava l'eslàlom àlvar noguera les figures i gregori vizcaino els salts pel que fa a la participació catalana en la prova individual cal destacar clara anyó pel que fa a la pel·lícula com pel que la veu eh a mi m'indigna bastant aquestes que maten una persona rere l'altra sense cap i dic pero esta persona tenía su familia nadie habla de esto és com em ve molt gran tot això pel que fa a la prova elit femenina s'iniciava amb els cinc quilòmetres del recorregut de cursa a peu pel que fa a la prova masculina cesc godoy liderava la primera volta del tram de natació a l'estany de banyoles en un sector amb diversos triatletes en el grup de davanter que sortia de l'aigua de forma molt compactada així un grup de vint triatletes emprenia els quaranta quilòmetres ciclistes pel que fa a la regulació específica de la consulta s'hi inclourà una sindicatura electoral que arbitrarà el referèndum i controlarà i certificarà l'escrutini pel que fa a la resta pel que fa a la resta tots ells uns bandits pel que fa a l'aspecte no m'hi capfico pel que fa a la teva feina sí sí la cinta de quines és de les que ho millora pel que fa a la tossuderia en algunes persones pel que fa a la tradició pel que fa al boig el nostre sultà és generós només el cap pel que fa al dibuix que té a les mans va ser inspirat per un dibuix que vaig trobar en un llibre del meu fill pel que fa a les cebes les que no es recullen tendres es deixen plantades fins que s'acabi de formar el bulb pel que fa a les discriminacions en el cas de dones lesbianes i bisexuals pel que fa a les flatulències de mitjana produïm entre zero comma cinc i un comma cinc litres de gas al dia repartits entre vuit i vint pets els més voluminosos són els que ens tirem en llevar-nos al matí la seva composició principal és nitrogen oxigen hidrogen diòxid de carboni i metà pel que fa a l'eslàlom els guanyadors van ser xavier salarich i el gran nom propi del campionat català miren miquel pel que fa a les marques que fabriquen a catalunya nissan ja hi produeix la seva furgoneta elèctrica per a tot el món i seat ha anunciat que tindrà el seu model endollable d'aquí a dos anys però vol sobretot apostar per les tecnologies de la connectivitat pel que fa a les nous la nou amb closca nou amb closca miro a veure si la trenco pel que fa a l'estructura el que no volia fer era una estructura lineal temporal pel que fa a les vostres amenaces velades pel que fa al finançament les famílies es presten diners entre elles des de temps immemorials pel que fa al meu fill pel que fa al nombre de visites també s'ha posat fre als preocupants descensos del dos mil onze pel que fa al parell de mesos pel que fa al resultat final és a dir l'arròs que ens menjarem d'aquesta planta pel que fa als accidents creuen que es poden evitar sempre que es tingui molt present pel que fa als amants els nostres déus només exigeixen un sol sacrifici pel que fa als esports pel que fa als resultats tenim una sorprenent remuntada pel que fa als taxis la situació és diferent set de cada deu és a dir set mil vehicles encara són dièsel pel que fa als títols de transport individualment però també hem de tenir en compte pel que fa al tema de dot pel que fa al tema de l'enrajolat de les habitacions i demés anar al vespre amb un martell pel que fa a mantenir unida la gent d'aquesta ciutat pel que fa a mi acabades les frases fetes referides a volar era moment d'estar molt atent a l'instructor pel que fa a mi són excel·lents pel que fa a mi us ho heu guanyat pel que fa estic feliç de tenir la teva companyia pel que fa la direcció el vint-i-dos per cent és femenina i el divuit per cent mixta pel que feies abans de la tornada pel que ha dit el teu germà de la teva mare pel que has dit en broadway bill deu ser un animal formidable pel que has dit pel que havia dit l'elena semblava contenta amb la seva parella també estava descartada pel que havia escoltat però no havia passat res començava a descartar-la pel que he descobert les persones tenen secrets pel que he dit abans perquè hi ha gent que es mor amb una negació hi ha gent que es mor enfadada amb el món pel que he llegit aquest justicier només va rere criminals de guant blanc pel que he llegit en les notícies sobre tu sembla que ets molt valenta pel que he llegit he tingut el país pendent de mi pel què hem fet pel que hem vist els nens estan bé pel que he sentit d'austràlia i de l'altre món no són particularment engrescadors pel que he sentit intentava entrar d'amagat pel que he sentit sempre han tingut un líder pel que he sentit té molta experiència pel que he vist hi ha homes que arriben massa eixuts a la vellesa pel què he vist només està pel seu patinet pel que he vist no t'ha fet cap angúnia l'operació no pel que jo he vist totes ho són pel que jo sé els indis no creuen en l'infern pel que jo sé està de puta mare pel que jo sé i és el que els he dit hi ha tres persones a les que recorreria pel que jo sé sóc l'únic viu pel que li ha servit pel que li vas fer al seu pare pel que li vas fer pel que me'n dius el teu promès deu ser un jove encantador pel que m'estàs dient walter és que vols fer aquest robatori encara que signifiqui matar un parell d'homes innocents pel que m'han dit sí li vaig demanar al president se n'han fet d'altres pel que m'ha servit pel que no vol parlar pel que puc dir no vas participar al tiroteig pel que puc saber tots ells pel que puc veure no hi ha rastres al voltant de la casa pel quèquicom la grapa és un model de simplicitat és simplement una platina de metall intel·ligentment doblegada que té les vores lleugerament esmolades per poder travessar millor el paper o la superfície que sigui i que un cop es dobleguen ja no deixen que aquestes superfícies se separin pel que respecta al conductor pel que sabem d'ell la manera com parlava ben bé sembla que pot haver estat ell pel que sabem el castell negre ja deu estar essent atacat pel que sabem els observadors podrien haver envaït també allò pel que sabem fèlix prat era espavilat i tenia allò que en diem caràcter emprenedor pel que sabem hem activat alguna alarma silenciosa pel que sabem la justícia no està investigant on són els diners de roldán pel que sabem no pel que sabem podria haver un petit chihuahua aquí dins pel que sabem tu ets l'última persona que la va veure pel que sabeu estic segur de mi mateix i sóc divertit pel que sé amb seguretat no va ser un fantasma qui em va atacar pel que sé encara està en aquest país pel que sé es moren de set no de fam pel que sé ha volat a l'altra punta de món pel que sé la filipina que tens treballant a casa ho fa sense papers pel que sé massa poc i massa tard pel que sembla algun fill de puta ha oblidat que jo sóc el que sap comptar pel que sembla algú no estava content amb la transacció pel que sembla aquí hi la teva esposa pel que sembla ara és legal pel que sembla ara fins i tot menjar és un crim pel que sembla creu que encara sou a la vall pel que sembla creu que és important que i cito escoltessin la seva versió de la història pel que sembla el justicier li va disparar una fletxa pel que sembla els investigadors van creure la història pel que sembla el teu no pots morir exactament pel que sembla en sóc capaç i puc pel que sembla en tenia uns quants pel què sembla és l'últim crit pel que sembla es van casar sense el meu consentiment pel que sembla ets una bèstia magnífica pel que sembla han anat junts a l'escola pel que sembla hauré de prendre les teves visions una mica més seriosament pel que sembla he sigut víctima de la meva naturalesa confiada pel que sembla hi té família pel que sembla jo mateix li he fet la feina pel que sembla jo no pel que sembla la meva alliberació de la badia dels esclaus no va segons els meus plans pel que sembla la nau va topar amb alguna força desconeguda pel que sembla necessito una clau pel pàrquing pel que sembla no és segur aquí pel que sembla només volien que em pensés que han marxat pel que sembla no pel que sembla no tant com a vostè pel que sembla no vull morir de cap manera pel que sembla qualsevol home és benvingut a aquesta casa pel que sembla s'ha endut el seu fill a mig dia pel que sembla tots dos tenen sistemes de localització pel que sembla un es va recuperar pel que sembla van ser esborrades pel que sembla va viure una vida exemplar pel que sé no tenia cap escrúpol pel que seria bé anar pel que se sap el tractat obre la porta a desmantellar el nostre sistema econòmic i social i provoca una rebaixa contundent pel què sé sí pel que sé té raó pel que sé vostè podria ser un venedor de cotxes de segona mà pel que sigui continua sent un dels països més pobres del món vuit de cada deu persones malviuen als camps pel que sigui ordre a la seva vida perquè l'ha deixat la dona o perquè se li ha mort la filla pel que sigui o sigui que si tenim oportunitat de triar sempre pel que sigui que vols pel que són les magnituds a àsia hong kong és un mercat petit són set milions tres-cents miler habitants pel que succeirà després pel que tenia potser de sorprenent d'aventura d'amor de llibre de saviesa pel que tens avantatge pel que tinc entès la brevetat és la teva amiga pel que tinc entès no teniu autoritat dins ni fora de la reserva pel que tot era un gran descobriment pel que vaig entendre el que deia stuart mill és pots fer el que et vingui de gust pel que vaig fer pel que vaig poder veure un d'ells només era un nen pel que vaig veure la majoria es limitava a anar fent en trenta anys t'acostumes a obeir l'amo de torn pel que va passar després pel que va significar des del punt vista humà va ser el genocidi de ruanda de l'any noranta-quatre pel que vas pagar molts diners pel que veig el xai t'ha fet profit pel que veig menys del que em convé pel que veig no és el teu cas pel que veig no et fa por la sang pel que veig tu també pel que veig vostè tan sols estima el professor pel regiment yorkshire del príncep de gal·les pel rei i la nació pel rei salomó amo dels genis pel risc de segrestos que hi ha jo camino pel carrer i aquesta és la meva pel ronyó hi passa al dia una gran quantitat de sang hi passen aproximadament uns dos-cents litres al dia de sang pels tres primers dies no es rep res només es cobra un seixanta per cent a partir del quart dia de baixa pels aliats de roma la zona d'empúries i creuaria els pirineus pels amics i la llibertat pels amics i per la llibertat pels aparells de navegació tots coneixem el tom-tom i molts coneixem els gps de muntanya pels botànics o pels agrònoms o pels que els planten no és un fruit sec seria una lleguminosa pels camins dels complexos residencials o a través del sender de llarg recorregut que segueix el litoral pels canals de la ciutat amb la barca d'uns amics em venia de gust una tarda tranquil·la pels capítols que ella ha pogut llegir no té cap dubte que és el millor llibre que ha escrit fins ara està aconseguint que en una mateixa cruïlla es trobin sentiments a flor de pell descripcions curtes però acurades i diàlegs punyents portat tot plegat amb un ritme trepidant gairebé frenètic pels càrrecs de la pistola pels càrrecs d'imprudència temerària i possessió d'arma il·legal pels carrers de l'havana es podia practicar el dominó podies practicar-lo allà on volguessis pels carrers de qualsevol de les seves petites ciutats el cor ja em feia uo-uo pels carrers es barregen gent de totes les edats la festa major les caramelles obres de teatre activitats infantils tot ho fan entre tots pels carrers les aigües anaven les canonades rebentades era un caos i no se sentia res només les canonades que ja estaven a prop pels casos de la corona reial pels collons de déu alegra't una mica t'he dit que ho sentia oi pels collons de déu home pels collons de déu lluny de nosaltres pels collons de déu quin malparit pels collons de déu pels collons que canviaràs ara mateix pels controls de seguretat que es multipliquen a europa parís i brussel·les es van veure afectades per mesures com aquestes pels deures no pateixis pels déus antics i els nous t'ho juro pels déus en agraïment pel meu nou fill pels déus i ara pels déus què esteu fent aquí pels diners igual però necessitem més temps pels diners i prou pels efectes adversos greus que poden desencadenar en lluís querol és neuròleg pels entesos tot això ho fan amb un objectiu vint-i-quatre setanta perquè té un zoom molt versàtil pels entesos un angular de 20mm i un teleobjectiu setanta dos-cents i de vegades com ara els fa anar tots dos alhora pel sentit que la vaig fer a frança quan jo tenia disset anys alguna vegada us heu penedit d'haver-vos quedat a sud-àfrica pels entrenadors i sobretot pel públic que ha estat aquí animant-nos fins l'últim moment pel senyor i la senyora watson em sap greu no ser amb vosaltres en aquest dia especial pel seu futur i la seva llibertat pel seu futur i llibertat pel seu paper jugat però desitjant i anhelant que trobin pel seu revisionisme perquè quan eren comunistes pels festivals de carrer actuació de petit format que es diu pels francesos no en el larousse no hi és pas el pompeu fabra pels herois que ens dut el gran goril·la pel simple fet d'estar mirant la lluna jo és una cosa que entenc bé pel simple fet que és una cosa que no depèn del que opinin els estats membres pels interessos de les grans economies no ho sé per la situació dels mercats pels intèrprets que l'han portat fins aquí per tant jo estic d'acord amb el joan que sempre podem mirar enrere pel siri majed aldin ghazal dins de la gent que és de catalunya pels italians caporetto és vénen encara ells vénen a fer-te el favor que et compren o van al restaurant pels joves mai és tan important com la vida virtual aquesta generació perduda pels jugadors jo crec que és molt especial perquè juguen a la sala d'escacs que és com una biblioteca molt bonica tot molt antic és un canvi interessant respecte al que seria el típic torneig que es juga en un pavelló molt gran i molt espaiós això és una mica més una mica com la vella escola de tornejos antics i crec que els jugadors se senten molt a gust aquí a l'ateneu barceloní pels legionaris fa dos mil anys les proves són concloents pels llibres no per coses d'homes pels membres de les comissions que adoptaran una nova estratègia penetrar en el sindicat vertical per lluitar des de dins pels més joves practicants d'aquesta modalitat esportiva la setmana santa s'ha convertit en una cita molt important pels meus anells sagrats ho juro pels meus lapses de fe pels millors moments john pels miserables de la terra hi ha una flama que mai mor pels mites xinesos de fa quatre mil anys els guerrers de xi'an la pólvora l'acupuntura la quinzena d'orient al corte inglés pels mosaics per la història de la ciutat però veus no hi ha gaires joves pels nois va ser una experiència molt forta i també molt dolorosa perquè vam estar un mes quaranta persones de manera intensiva pels nostres interessos nacionals a un nivell màxim i peti qui peti pels nostres rebesavis la revolució industrial va imposar una nova forma d'entendre el món pels noucentistes és el moment de construir un país xènius té trenta-tres anys pel so potser aquest pel soroll del vent donat pel soroll que fa a veure l'has sentit pels ossos pels ossos sí tenim molt bon aliment des d'aquest punt de vista pels països més rics de tots com nosaltres el número era gairebé zero de cada mil se'n moren menys de quaranta-cinc no es mesura directament amb el pib però de nou fixeu-vos que als rics els va millor que als pobres pels pares que estranyament però que demanen massa als seus fills pels pecats dels pares pels periodistes o pel periodisme estava no era ni tan sols una eina de comunicació pels pobles de l'alt camp i va tenir com a punt àlgid el coll d'arca pels quals l'avortament és legal aboca moltes dones a la clandestinitat pels que compteu una merda sí pels que entenen aquestes coses pels que hi enteneu una mica el negatiu era de 9x dotze i la proporció era un set pels que seguiu a aquest lladre assassí pels que teniu la sort de posar-vos al llit cada dia la immensa majoria espero una pregunta coneixeu la utilitat de dormir sense roba pels que van a la patrulla pels que volen estudiar la humanitat aquest és el lloc pels qui s'han perdut aquest és l'arbre genealògic de la família dels orangutans pels recursos limitats que tenim en el sòl llavors convé aclarir-los perquè els arbres de futur pels registres a les corresponents proves de cinc mil metres pels rials baixa el carro del sol des de carenes de fonollars i vinyes que jo sempre recordo pels sabiondos que us menjaran l'orella dient-vos moltes coses sobre com heu de fer la vostra feina pels salvatges són dos tocs pels segles dels segles amen pels segles dels segles milers i milers de milions d'anys més del que dura d'univers impressionant pels segles dels segles pels següents de l'any següent i havies d'esborrar-los jo sovint recordo una cara una anècdota el caràcter del nen pels set déus nous i els incomptables déus antics pels set inferns no comencis amb això un altre cop pels set inferns què és això pels seus descobriments en la regulació genètica i la mort cel·lular pels somnis que arriben els que passen pels suborns de la meva mare i teus pels teus grans ulls blaus joveneta pels treballadors i les treballadores amb la creació de treball decent i feines de qualitat pels últims crims comdemnes no que va cometre en franco pels veïns del municipi i dels pobles i nos han tornat a votar pels vèrtexs de l'edifici veureu que aquestes línies es creuen amb l'horitzó són el punt de fuga pel tema bàsicament de la recol·lecció tu pots anar a una plantació d'ametlla marcona pel tema de kosovo pot ser que sí no ho sé potser la gent confon albània i kosovo pel tema de la cura de la salut i les condicions de prevenció de riscos laborals pel tema del caos de nivell dos per tant la millor manera de prendre decisions pel tema de les víctimes de la guerra civil o sigui que en aquell moment era l'única manera pel tema dels àcars els eriçons són molt propensos a desenvolupar sarna pel tema també per exemple de les hemodiàlisis malalts amb malalties renals també es necessitaria pels circuits de la màquina depurativa pel testimoni dels màrtirs per la passió i la sang déu t'ha elevat fora de les tenebres pel teu bé et suggereixo que ho aconsegueixis pel teu comiat de solter sorpresa pel teu home íntegre com l'anomenes en el teu diari pel teu més aviat pel teu propi bé pel teu recolzament moral un petó pel text sagrat l'estel de set puntes pel tipus de tinta emprada i la profunditat a què treballa la durabilitat de la micropigmentació és menor que la del tatuatge passats vuit o deu anys serà necessari fer un retoc pel tipus de volum que busco m'hauria d'oferir un quart de dòlar per sobre del preu de mercat valor fix per tres anys pel trànsit que provoca el mercadona i per tant hem donat un canvi radical pel túnel no es pot sortir pel vell del campament pel volum de comandes que gestionem i per tant això què li representa pel volum que tenim no som grans llavors no podem competir en volum amb segons quines cooperatives o segons quines empreses europees penca amb mi i escoltaràs les ximpleries dels rics pencar pencar pencar pencar pencar i pencar oblida't de drets oblida't de vacances de festius pendents de vendre i una tercera part de les parcel·les a punt de construir penegals i serrans i què farem farem un suquet ah doncs som-hi enduem-nos-els penetra i es reflecteix de tornada penetra'm i dóna'm un fill penetren a la jugular però no més enllà penics centaus el que sigui que tingueu penjant del sostre quasi tot el dia penjaré el telèfon i després ensenyaré a aquesta gent el que no voleu que vegin penjat vaig penjar penjar mira al lladre el swing ballar penne languen es va inspirar en aquesta composició musical per demanar l'alliberament del seu marit bruce languen un dels seixanta-sis diplomàtics segrestats durant la crisi dels ostatges a l'ambaixada nord-americana de teheran pennsilvània a la conca del riu susquehanna penós i uns collons pensa amb cura el que vols dir pensa amb el cap has d'arribar verge al matrimoni pensa amb el cap pensa amb els diners pensa amb totes les caminades que ha fet a les muntanyes d'afganistan pensa com de bonic serà quan tinguem el bebè pensada perquè la gent s'hi senti feliç i la dinàmica de treball que has trobat aquí pensa de mi el que vulguis pensad que si yo la dejo en el suelo ella va a venir a atacar a lo que ve delante pensa el que vulguis pensa en això ara pensa en això ben amb tot aquest maleït i sagnant or pensa en això quan estiguis pregant per la mort pensa en alguna cosa feliç pensa en algú que gaudeixi fent volar coses pensa encara li queden uns dies pensa en el que faràs quan arribis aquí pensa en el que hi ha en ella pensa en el que significat d'això pensa en el que ta mare haguera dit pensa en el que vas a fer pensa en els diaris pensa en els teus pensa en els ulls embenats pensa en el teu futur pensa en la cinta pensa en la llum pensa en la nena pensa en la teva família a casa pensa en la teva sang pensa en mi com l'àngel de la guarda de l'emma pensa en mi quan el facis servir pensa en on són pensa en quin trauràs pensa en totes les figures d'acció que hem comprat aquests anys pensa en totes les xiques del sud en què ha clavat la seua polla reial pensa en tots els nois que van a morir si no aconsegueixes la pau pensa en una cosa millor pensa en un dit pensa en veu alta pensa i respon per tu mateixa pensa maleïda sigui pensa pensaments i paraules és una mena d'encontre és una antologia de versos en el dialecte gal·loitàlic pensamiento medios-fines de esta historia l'objectiu de la sessió és donar eines als interns pensant el que estic pensant pensant en aplicar un mecanisme a través d'internet pensant en el que ha passat pensant per a mi que mai creixeria per ser tan transcendent pensant per dins llegint per dins és avorrit pels nens pensant que hi ha una altra manera pensant que m'interessa el medi ambient també i evidentment la contaminació que pugui provocar el cotxe pensant-se que hi havia el tresor van començar a disparar a veure si trencaven l'urna pensant una mica en el títol és un llibre és el primer llibre pensa on series si no arriba a ser per ell pensa pensa pensa pensa pensa per això que feia quatre-cents miler anys que ja s'encenia el foc d'acord pensa per exemple què passaria si ara mateix agaféssim en bill gates pensa per tu mestre de ball pensa per un moment en el que significa pensa portar la canyella pensa que això pogués ser no sé esquizofrènia pensa que alguns gladiadors són recompensats amb la llibertat pensa que amb aquestes dues metàfores podem fer-nos a la idea crec que tot l'esforç que estan fent que estan invertint és molt positiu pensa que a mesura que va creixent li creix més el cap que la cua per tant en una gamba extra podem dir que hi ha més cap que cua pensa que a partir de l'època moderna tots els sistemes d'atac els canons l'armament cada vegada són més destructius pensa que aquest país fa cinquanta anys eren pantans això vol dir que la gent ha vist uns canvis absolutament espectaculars pensa que aquests experts de l'oms han revisat com vuit-cents estudis o sigui diguéssim vuit-cents gravacions com aquestes pensa que ara els maltesos comencen a parlar més anglès que maltès i quan troben algú que parla maltès se'ls hi pensa que corrompen l'ànima pensa que d'aquí dintre podien sortir cries que arribaven a mesurar cinquanta centímetres de longitud pensa que el bebé és seu pensa que ella fa al revés la mila quan puja a la muntanya pensa que el portaré al metge pensa que els terroristes no tenen helicòpters pensa que em prostituiré per un vaixell pensa que en aquella època hi va haver una crisi econòmica local esgarrifosa pensa que ens arresta pensa que és alguna cosa més gran pensa que es culpable pensa que és dels pitjors doncs al contrari en els rànquings de seguretat espanya surt com a país força segur pensa que és demà pensa que és el que hem començat a fer ja n'hi ha prou i ara a cada planteta un pèl d'aigua pensa que estem fent avui un homenatge al pare una miqueta sí perquè qui s'ho ha inventat això pensa que és una de les àrees menys sondejades i treballades i que pot aportat més informació pensa que és una planta que es desenvolupa en la nostra latitud en els moments de primavera estiu i fins a l'inici de tardor pensa que fa dos anys que no em drogo pensa què ha de dir als jugadors en aquell moment no quan a tot espanya a les places i tal pensa que has d'agradar a la persona més joveneta a la iaia del poble pensa que hem arribat a tenir vint-i-vuit sí vint-i-vuit perquè entra croàcia pensa que hi ha deu mil cinc-cents taxistes en aquest moment a l'àrea metropolitana pensa que hi ha molta gent que beu aigua del montseny i és un indicador de la qualitat de l'aigua pensa que hi havia molts d'ells que no havien vist mai ni una llavor ni una tomaquera pensa que l'aladí sempre demana el que vol pensa que la ròtula es va desplaçant no treballa recta potser fa trenta-quatre anys que es desplaça -ja pensa que les dues coses déu n'hi do les calories que tenen i a més a més cal pensar que després soparàs pensa que l'hi ho deu pensa que li demanen pensa que li pot haver donat una cosa pensa que moixé natan era un crac dels negocis i que amb poc temps s'havia convertit pensa que n'era totalment conscient del perill pensa que no et manca res i ho atrauràs pensa que no hi ha dona pensa que només vaig a fer una volta pensa que no poden fer els mateixos experiments que fan els metges que donen a la meitat dels pacients la pastilla i a l'altra placebo pensa que no sempre es guanya arinsal pensa què passaria si de sobte tothom va a la botiga i tothom comença a comprar cistelles pensa que per rehidratar un animal d'aquests que pesa sis-cents kg han de beure molta aigua molta pensa què pot ser un segrest pensa que qualsevol soldat no ho pensa pensa que que t'endús una peça que disfrutareu eh ostres piquen home pensa que se'ns pot haver passat el mes obvi pensa que si avui la cagues et deixo pensa que si en poguera comprar una de veres treballaria ací pensa que si se n'hi pot afegir un deu per cent no se n'hi afegirà un vint per cent escolta aquesta la deixo i amb el teu permís torno al verge extra pensa que si una dosi d'heroïna al carrer val pensa que sóc una replicant veritat pensa que som elles pensa que són dues religions que sorgeixen pràcticament al mateix temps pensa que també els orangutans a la selva als seus boscos pensa que tinc un punt malaltís a vegades he hagut i de què et ve això no ho sé no en tinc ni idea suposo no ho sé de la bueno és que a tothom li hauria d'interessar el disseny d'objectes perquè estem envoltadíssims d'objectes i sobretot la falta de respecte que hi ha pels objectes estem d'acord home totalment si tu veus que un objecte pensa que tota la ciència la filosofia grega que va desaparèixer d'europa la vam poder recuperar mil cinc-cents anys més tard perquè l'havien mantingut viva els filòsofs i els pensadors de l'islam pensa que tots dos som bojos pensa que una de les coses típiques de la dansa clàssica és quan les ballarines giren elles giren es preparen pensa que va venir per aquí pensa qui hi pot haver un lligam pensaran que has patit una aturada cardíaca pensaran que se'n sortiran pensaran que s'ho inventa pensaran que són nervis pensaran que vaig ser jo pensaran que va ser el pobre oncle birdie pensarà que estem sonats pensarà que és una gran idea pensarà que ho ha fet pensarà que sóc estrany pensarà què tu i jo cardem pensaràs que estic boja però pensaràs que s'ha retardat perquè la maquinària s'ha espatllat però mentre estigui a la terra la seva maquinària funcionarà exactament al mateix ritme que els altres dos rellotges només es retarda quan vola a gran velocitat pensar detingudament les opcions que tens sense el que la por t'impedeixi triar ni res pensaré en la paraula pensaré en tot això quan em pixi damunt de la teva tomba pensaré en tu dia i nit pensaré en tu quan lluiti pensaré en vostè a fora amb aquest vent quan m'estaré assegut davant del meu porto aquesta nit pensar el futur és obrir un ventall de possibilitats que sovint des del present ens costa d'imaginar però contemplar qualsevol tipus d'opcions de futur és l'essència de la prospectiva no jordi pensar el segle xx que està editat en català per la magrana pensar en les causes de per què no existeix aquesta voluntat no avui abans de venir pensar en tu en tu en tu pensar en un senyor de vuitanta anys escombrant quilos de closques de cacauet per poder sobreviure pensar és el que havia de fer en conte pensareu que això és una estratègia ben dolenta per assegurar la propagació de l'espècie pensaria estan torrats aquestos neurocientífics diuen animalades estrictes animalades pensaries que estaria resseca com un tall de carn pensar més del compte provoca migranyes pensar oh gran i poderós senyor pensar que amb tan sols una simple paraula dita a la reina pensar que d'aquí un mes passaré calor pensar que et van contractar per un do genètic de bellesa en vegada d'un do genètic de intel·ligència pensar que existeix això un grup un contuberni en aquest cas no judeomaçònic pensar que has de portar un nen i condicionar-li la vida i que estigui limitat pensar que les coses no estaven del tot bé però que mica en mica podien anar millorant pensar que podem començar a treballar a les profunditats marines per emportar-nos el tàntal aquest que necessitem pels telèfons mòbils pensar si les coses es poden explicar i es poden fer només fent riures rialles pensa si us plau pensa pensa sobre mon pare real pensa tornar a la superfície del planeta pensats per un públic més estudiós o les típiques rates de biblioteca pensava això i de sobte escoltava la ràdio i pensava com l'hi podria explicar pensava com molta gent pensava en això quan la veu d'un nen em va avisar hola evo pensava en anar a la sortida d'avui pensava en aquests fruits en l'estudi de les llengües indígenes en les emissores de ràdio en els quatre-cents trenta-dos centres educatius pensava en aquests pobres gossos amb una condició crònica caracteritzada per convulsions recurrents pensava en el bosc pensava en ell mentre treballava quan bevia quan estava cagant pensava en el que no havia vist pensava en la pols pensava en quan van disparar mon pare pensava en reunir la banda pensava en tu com el seu gran èxit pensava en tu quan he vist aquell pobre jove caigut a terra pensava en tu tota l'estona pensava en una cosa més radical pensava i sé que és una bogeria però pensava que podries ser la primera persona en creurem pensava ja saps com en un centre de rehabilitació pensava més aviat en la nostra imminent i agosarada fuga pensava no sé si he triat bé el que vull fer però una vegada al màster vaig dir aquest és el meu lloc pensava oferir una bona recompensa pensava oh déu aquest hàbit terrible que els nois aprenen a escola pensava per què no pensava que a amèrica tot milloraria i que finalment aconseguiríem les nostres metes pensava que a amèrica tot seria diferent pensava que adoraves aquesta cosa pensava que agafaríem per emportar pensava que això era demà pensava que això era el que em feia especial francament encara ho penso pensava que això havia de ser una festa a la última pensava que a la guàrdia nocturna farien un home de tu pensava que al final cometrien una relliscada pensava que algú com tu després que t'estomaqui una dona l'últim que voldria seria tornar perquè els seus amics pensava que allà estaries un mica fora del teu terreny de joc pensava que amb un heroi a la família ja n'hi hauria prou pensava que anàvem a casa pensava que anàvem per camins diferents pensava que anaves a la botiga de còmics els dimecres pensava que anaves a parlar amb en reid per agafar algun temps de vacances pensava que aquest home m'estimava pensava que ara ja tindríeu els ulls blaus pensava que arribava a l'hora pensava que arribava d'hora pensava que avui ho faríem pensava que buscaves la teva tribu pensava que conqueriria el món amb mi al seu costat pensava que d'això anava la festa pensava que dormies a casa meva pensava que el coneixia però que me n'havia oblidat pensava que el meu cabell era més curt pensava que el meu cant et molestava pensava que el nostre darrer menjar no estaria complet fins que emanés sucre líquid dels nostres porus pensava que el podia salvar i després tenir temps per l'emma pensava que els cadells ho destrossaven tot pensava que els caps de bombeta havien desplegat una xarxa de seguretat a charleston pensava que els enverinava les ments o alguna merda pensava que els musulmans no bevien pensava que els taurons ens atraparien pensava que els trobaríem pensava que el teu amic capità se n'encarregaria pensava que el vostre tracte era que cada any t'havia de prestar un servei pensava que el xèrif s'havia d'escollir pensava que em deixaria tranquil·la ara que el meu germà és mort pensava que em demanaves perdó pensava que em mataria pensava que em matarien a l'instant pensava que em matarien pensava que em resultaves familiar pensava que em volia matar pensava que encara estava a nova york pensava que ens anàvem pensava que ens cobríem les esquenes pensava que ens donarien el paradís a la terra aquí mateix amb safata d'argent pensava que ens en sortiríem pensava que ens havíem deslliurat d'aquests informes pensava que ens havíem entès però demostra que m'havia equivocat pensava que ens ho passàvem bé pensava que ens oblidàvem de vostè pensava que ens reuniríem pensava que ens trobaríem fora pensava que entenia el dolor pensava que enviarien un home més alt pensava que era amb tu pensava que era el meu torn de vigilància pensava que era el seu deure pensava que era home però pensava que era la nostra presonera pensava que era la teva ambició igual que la meva pensava que era l'home que ens guiaria a través de la llarga nit pensava que era l'única que me n'havia sortit pensava que era molt espavilat pensava que era molt fàcil amb la vulnerabilitat de la víctima caure en aquests paranys d'acabar pensant pensava que era molt senzilla perquè quedés bé amb el ritme esclar però què pesa més la música o la lletra pensava que era mort fa uns quants anys pensava que era plena de tabac però era pólvora pensava que era una llàstima que el cas de jordània fos una excepció i em preguntava si algun dia el veïnat es calmaria tant de bo pensava que era una llegenda pensava que era una sortida pensava que era una visita de plaer pensava que era un idiota pensava que era un rus pensava que érem amics pensava que érem els taurons veloços pensava que eren irrellevants fins que no he trobat l'altra pensava que eren quatre pensava que eres dels que creien en la victòria final de totes totes pensava que eres el de la farmàcia pensava que eres el meu agent de la condicional pensava que eres feliç a casa pensava que eres granger pensava que eres millor home pensava que eres mort pensava que eres tu pensava que eres una altra persona pensava que eres una bona persona pensava que eres un gran bufador reid pensava que eres un policia no un advocat pensava que es moria pensava que esperar et tornaria boig pensava que estaries a l'auditori pensava que estaries content pensava que estaries encadenada pensava que estaries més content pensava que estaries més entusiasmada amb la nova feina pensava que estaries molt bé pensava que estava amb tu pensava que estava buscant les fotos pensava que estava embarassada pensava que estava en contra de les normes pensava que estava mort pensava que estava perduda pensava que estava sol en aquesta illa pensava que estava visitant uns amics pensava que estàvem en el tipus de relació on prenem decisions junts pensava que estàvem fent progressos pensava que estaves a europa pensava que estaves a nova york pensava que estaves aquí pel teu atractiu pensava que estaves a suïssa pensava que estaves castigada pensava que estaves dormint pensava que estaves empipat amb mi pensava que estaves esperant al cotxe pensava que estaves mirant tu pensava que estaves molt enfeinat pensava que estaves mort tom pensava que estaves tocant tu pensava que estaves volant per anar a un seminari o alguna cosa així pensava que estudiaves els óssos polars pensava que et desmaiaries pensava que et faria memòria de la neteja de residents de demà pensava que et moriries quan et vaig carregar a la carreta però no pensava que et preocupaves massa pensava que faries alguna cosa pensava que has dit que era com un fill per a tu pensava que has dit que estava bé pensava que hauria tingut altres condicions físiques per poder tenir tant d'èxit pensava que haurien embargat els guanys de l'assassinat 'pensava que hauries fugit com una rata en veure com les gasten en aquest poble' va dir en carreras pensava que havia acabat pensava que havia contractat professionals però evidentment estava equivocat pensava que havia contractat un caçador de bruixes professional pensava que havia deixat prou clar que espero que tots els empleats del ministeri siguin puntuals pensava que havia dit que era una formalitat pensava que havia dit que tothom havia de frenar pensava que havia estat clara pensava que havia estat una nit de preguntes exitosa per ser honestos pensava que havia trucat a l'oficina del geni suprem pensava que havíem estat prou clars la primera vegada pensava que havíem resolt tot això pensava que havíem vingut junts pensava que havíem vingut plegats i pensava que havies acabat aquí pensava que havies deixat el alcohol i aquestes coses mentre entrenaves pensava que havies deixat la cafeïna pensava que havies desterrat la seva ànima a les profunditats pertinents pensava que havies dit que això era tot pensava que havies dit que et semblava bé això pensava que havies dit que l'espantaríem pensava que havies dit que n'havia dos pensava que havies dit que no gaudiria amb això harold pensava que havies dit que tenia quatre nenes fada pensava que havies dit que teníem una reunió pensava que havies dit que vindria la teva manada a per mi si mai no tornava pensava que havies fugit pensava que havies madurat pensava que havíeu marxat pensava que havíeu tancat als anys seixanta pensava que hi hauria algunes cases per aquí pensava que hi hauria una gran diferencia pensava que hi havia un animal pensava que ho entenia tot pensava que ho faríem nosaltres junts pensava que ho hauria oblidat però pensava que ho havia fet perquè vaig passar molts dies en aquest bot salvavides abans d'albirar terra pensava que ho havies de dir no no tu tu tu ah ho deia jo va bé va bé va bé pensava que ho havies de saber pensava que ho havies pintat tu pensava que ho havíeu deixat pensava que ho portaven millor pensava que ho sabies pensava que ho trobaria a faltar estava decebut per no haver guanyat més campionats pensava que investigaves l'escena d'un crim pensava que ja havíem passat per això pensava que ja no en feien de pont aeri pensava que ja no eres el meu servent pensava que ja no eres el noi bo pensava que ja series mort a hores d'ara pensava que ja t'havia compensat un parell de dotzena de vegades pensava que jo també va no home però si has de patir no pensava que la geologia era apropiada pensava que la senyoreta ives se n'havia anat pensava que la tenia pensava que les mesures havien de ser la peça clau de l'espectacle però no van ser els pesos pensava que les pedres aportaven l'energia pensava que l'estaven curant i ara dic pensava que mai m'ho diries pensava que mai trobaria l'amor vertader pensava que mai us trobaria pensava que matar en silas em permetria seguir amb la meva vida però estava equivocat pensava que necessitaria ajuda pensava que necessitaries una mica d'ajuda pensava que n'era de debò pensava que n'estàvem segurs aquí que aquella gent estaria segura pensava que ningú em recolliria amb aquesta pinta pensava que ningú hi podia haver arribat amb aquelles temperatures pensava que ni tan sols t'agradava el gos pensava que no em voldries tornar a veure pensava que no era real pensava que no escoltaven pensava que no estaves interessada en mi pensava que no et tornaria a veure i no podia pensar en una pitjor manera de morir pensava que no et veuria mai més pensava que no hauria de suplicar pensava que només els nens feien aquestes coses pensava que només estava buida pensava que només estaves de visita pensava que només hi estaria un parell de dies pensava que no necessitava un motiu per a veure a la meva filla pensava que no tenies sentit de l'humor pensava que no te'n recordaves del nostre acord pensava que no trobaria ningú aquí pensava que no venies pensava que obtindries alguna satisfacció pensava que odiaves nadar pensava que optaries per la mà pensava que passaves els nadals en dorset pensava que ploraria i em demanaria de tornar a casa pensava que podia aturar la rebel·lió amb un sol moviment de la seva espasa pensava que podia confiar en vosaltres dos pensava que podria ser així pensava que podria ser ella pensava que podríem ajudar els dos junts pensava que podries canviat d'idea després que aturés els homes que terroritzen la nostra ciutat pensava que podries dir això pensava que potser és exagerat potser té a més a més algun tipus de repercussió psicològica pensava que potser hauries trobat pensava que potser podríem anar a algun lloc especial el cap de setmana pensava que potser si volguessis podríem prendre una copa pensava que potser tindries gana pensava que potser tu i jo pensava que potser tu i l'oliver vau tenir un mà a mà de nou pensava que potser un d'ells era el teu heisenberg pensava que potser us manteníeu en contacte pensava que potser voldries parlar o alguna cosa pensava que preferiries que fos així pensava que presentaries el perfil pensava que protegia la meva família pensava que sabia el que era pensava que sabies el que volia pensava que se'n farien càrrec pensava que seria una velada perduda però ara ja no està tan segura pensava que s'estava morint pensava que se suposava que estaves a nova york pensava que s'hauria anat pensava que s'havia cancel·lat pensava que si em coneixien si els agradàs pot els fos més fàcil ferme costat pensava que si ho feia et faria mal i mai més tornaríem a ser amics pensava que si la començo a veure amb tu abans després puc actuar com si tot anés bé amb ella pensava que si no parlava d'ella al final l'acabaries oblidant pensava que solament els tantejaries pensava que tan sols apareixia pensava que te n'havies fet càrrec pensava que tenia una otitis però les oïdes estaven netes pensava que teníem un acord pensava que tenies set pensava que tenies una eixida de permís pensava que tenir bon ull era més important pensava que t'estaries podrint en el fons d'algun mar estranger a hores d'ara pensava que t'estava perdent pensava que t'havia dit que te'n anessis estúpida pensava que t'havia dit que tiressis el seu cap blanc a les escombraries pensava que t'havia passat alguna cosa pensava que t'havia quedat clar que no caldria que en parléssim pensava que t'havia sentit aquí fora pensava que t'havien enganxat robant un formatge per a la teva germana famolenca pensava que t'havies tornat boig pensava que tindria més temps pensava que tindríem alguna cosa gustosa aquest matí pensava que tornaria a sentir de vosaltres pensava que tot s'havia acabat pensava que treballaries avui pensava que treies bones notes pensava que tu acceptaves la responsabilitat pensava que tu podries entendre con em sent pensava que una esposa no havia de donar la llauna al seu marit fins que s'haguessin cansat l'un de l'altre pensava que us alegraríeu més pensava que us havia matat pensava que vam dir sense lligams pensava que venies aquí amb una proposta seriosa pensava que voldries aquest pensava que voldríeu venir pensava que volies respostes pensava que volies saber la veritat pensava que volies venir aquí pensava que volies venjança pensava que vostè era doctor pensava si jo t'ensenyava la meva tu m'ensenyaries la teva pensava tant fa que camini davant de darrere estic totalment plana després de l'operació pensava ue sabies mantenir les coses a un nivell professional pensava una cosa sobre el que va passar pensàvem ai a veure si en toquen un com si miréssim una pel·lícula des del terrat des del terrat i no tenien por no no jo vaig passar por després a la postguerra pensàvem que en teníem un pensàvem que era broma fins que vas descobrir l'empremta pensàvem que era un ós que estava sa i en arribar aquí a molló ja el primer dia li vam veure una coixesa pensàvem que eres mort pensàvem que estava mort fins que es va aixecar i va sortir del dipòsit de cadàvers pensàvem que havíem arribat al nivell d'amics pensàvem que havíem de lluitar contra el franquisme pensàvem que podien evolucionar com fem actualment i arribar a tenir pisos i cotxes i ordinadors pensàvem que potser s'estava amb tu pensàvem que seria fàcil i sembla que és molt més fàcil que això pensàvem que seria una coseta d'aquelles que en trauríem una mica de suquet i rascaríem una miqueta la sardina pensàvem que s'havien fugat junts pensàvem que t'havíem perdut per un moment pensàvem que trigaria menys però ara ja està fort pensàvem trobar-nos amb alguna història emocionant de desamors o una bronca impressionant amb els pares però no ha estat res de tot això pensaven que aquests gasos provenien de l'interior del gra i que eren les ànimes dels morts que esperaven la reencarnació pensaven que davant de la violència de la patronal i de l'estat calia respondre amb la violència obrera pensaven que la feina de l'artista havia de servir per transformar la societat pensaven que vindrien a casa nostra i ens deixarien en ridícul pensaves que aquestes pintures eren tot el que hi havia pensaves que conqueriria el món amb tu al seu costat pensaves que destruït la meva filla em podries destruir a mi pensaves que era una rata fastigosa que podies deixar enrere per morir pensaves que eres tu oi pensaves que estaria bé sempre i quan no ho sabés pensaves que estava net pensaves que no et trobaria pensaves que no ho aprovaria pensaves que no l'acceptaria veritat desi pensaves què te'n sortiries oi pensaves que un carro que val un ull de la cara no es trencaria la primera setmana pensàveu que va reaccionar d'aquesta forma perquè jo era el segrestador pensem diferent que elles pensem el que sentim aquest és l'argument al polònia veus polítics que tenen ambicions estratègies pensem en alguna cosa per no continuar rumiant pensem en charlie rivel per exemple per dir només un nom del passat pensem en el futur i pensem sobretot en el futur dels nostres fills tant de bo aquesta sigui l'última guerra en aquest país pensem en els eslògans de venda pensem en la missió de demà pensem-hi doncs no pensar és de rucs doncs què hem de fer a ixò es diu molt a lleida viure la poesia s'ha de viure pensar això pels crítics que estan avorrits pensem-hi doncs no pensar és de rucs doncs què hem de fer això es diu molt a lleida viure la poesia s'ha de viure pensar això pels crítics que estan avorrits pensem-hi i mentre hi pensem els nostres arqueòlegs continuen buscant pistes pensem-hi quina mena d'algorisme caldria formular perquè el mateix ordinador sigui capaç de modificar per si mateix el seu propi comportament pensem informar sobre això al seu cap de seguretat ja que és un objectiu potencial pensem o en el futbol com l'opi del poble del franquisme o en el futbol gran espectacle global de l'actualitat pensem que a partir del seixanta-dos s'acaba la prohibició de traduir llibres al català pensem que aquestes eines són imprescindibles perquè la gent pugui comprar pensem que aquests dos grans canals nous que són els crèdits a través de l'anunci de televisió pensem que avui dia en les malalties infeccioses ja no mesurem la distància en quilòmetres del risc que tenim pensem que el dolor és la pitjor sensació pensem que el ferreret és un animal que vivia a mallorca abans de l'arribada dels humans pensem que el que va buscar era un canvi no va buscar un canvi va generar un canvi perquè el que va buscar va ser una transformació personal una manera de viure aquell conflicte completament diferent de com s'estava acostumat en aquella època i en aquell país pensem que en el segle xiii la ciutat de barcelona s'acabava just pensem que era un advertiment pensem que és a una oficina al costat de l'ala nord pensem que és radicalment fals que sigui millor per la ciutadania pels usuaris en general que la gestió sanitària privada sigui millor que la pública és radicalment fals fins i tot que les mútues gestionin millor que altres entitats de fet tenen un deute acumulat l'any dos mil setze de tres-cents quaranta-u milions i escaig pensem que estava mort però estàvem equivocats pensem que estem deslliurats de les lleis de la naturalesa però no és així pensem que és un error pensem que la llei d'arrendaments era lliure per tant es pactava entre propietari i llogater pensem que no aquestes llista per a reinserció pensem que no és una bona idea crear un enorme equip d'innovació intern preferim mantenir-nos petits tenir un equip bàsic realment petit pensem que normalment en aquest barri una prostituta podia cobrar unes quinze pessetes per servei pensem que per exemple a escòcia no hi ha cap partit que denegui el dret d'escòcia pensem que podria sorgir per exemple un paràsit dels teixos que els matés pensem que podríem ser la excepció a la regla pensem que qui sigui que estigui enverinant esta motivat per la revenja pensem que s'ha d'apostar per això és una inversió per posar de lloguer i bé busquem zones que pensem si tenen determinat nivell de colesterol o no i en canvi pensem poc sovint en els ossos en els nostres ossos pensem sobretot en les dones en època de menopausa els nostres fills en edat de creixement pensem també en oriol balaguer que també va ser a el bulli en fi hi ha una sèrie de noms que són els que també s'han de tenir en compte per aquest registre de la pastisseria la dels restaurants perquè jo crec que la frontera és cada vegada més petita pensem una cosa eh salou que té més places turístiques que habitants pensem un moment què seríem nosaltres sense memòria res pensen que el futur és real pensen que els pobres són aquells pobres sense pensar que potser l'endemà o d'aquí no res pensen que ens odiem pensen que era massa jove i prou pensen que és un sol franctirador pensen que ets aquest nen pensen que no poden fer res i es queden a casa i tirats al llit potser o veient la televisió a mi el que m'aporta l'esport és difrutar fer amics nous puc conèixer gent nova que tenen la mateixa discapacitat que jo o coses diferents el que fa és que sigui més social que estigui en forma entre cometes pensen que poden tractar la gent com a ells els hi vingui de gust pensen que sembla el ronda de preguntes pensen tot el bé que podríem fer pense que és artificial pense que la seva obra m'ha influït sobretot en la manera en què jo m'enfronto a mi mateixa penses a matar tots els corbs tu sola penses amb el meu cos penses anar a atracar un banc penses anar a buscar la grua o esperes que vingui sola primer la grua i després una til·la penses déu n'hi do quin horror no però després quan veig el meu fill que té quaranta anys també penso penses de veritat que aniria de festa amb un desconegut pense seguir baixant allà i vigilant que no passe res penses el mateix que jo -sí em sembla que sí doncs avisem-los -vinga penses em pot passar el mateix aquí vaig començar a tenir molts dubtes de si em curaria o no penses en alguna base de dades o en algun recurs electrònic en el teu dia a dia hi ha fer cerques penses en altres quan cardem penses en com és possible que penses en els australians no en nosaltres penses entrar amb tota l'artilleria penses fer un bon recorregut penses posar alguna cosa en aquesta paella penses que això està bé penses que algun fill del ferro et voldrà com a rei després del que vas fer penses que algú s'ho creurà penses que aquest serà el jaciment de la teva vida i que faràs una aportació única a la història de la humanitat penses que arriscaria la vida i la vida de son fill si no estiguera segura que el seu home va ser assassinat penses que cada cosa que fan cada moment està dissenyat per a enganyar gent com tu penses que deixarà morir el nen per a protegir el seu fill penses que de sobte vaig perdre el control penses que deu es venjatiu penses que ell ha acabat després d'això d'en daniel penses que el santuari detindrà l'arribada dels agents penses que els diaris tenen raó penses què els russos ho farien d'una altra forma penses que em manipula penses que encara circula aigua calenta comprovem-ho fem-hi un forat i sortirem de dubtes penses que es el mes assenyat penses que és intel·ligent penses que esta lúcid penses que estic boig penses que et necessiten perquè tries bonics patrons a la vaixella penses que faig broma penses que hi ha un error com si o sigui la incredulitat que t'hagi passat a tu penses que hi hauria d'anar penses que ho farà penses que ho va fer abans o després de matar a la mare penses que la bondat és exclusiva dels humans penses que la companyia sap que et va enganyar penses que la meva mare va matar la madison montgomery per seguir sent la suprema penses que l'odi és bonic penses que mato innocents penses que n'ets l'únic penses que no els vaig matar penses que no he provat penses que no hi toco oi penses que no puc fer el treball penses que no veig el que fas penses que passen coses i no passen però vius coses de la ciutat has vist com passa el dia a dia què fa la gent penses que podem donar un perfil penses que podem evolucionar penses que podries respondre algunes preguntes ara penses que podries tenir aquestes notes llestes abans de la meva propera visita penses que pots esbrinar el que realment va passar penses que pots forçar l'entrada penses que pots millorar les relacions amb el periodista wagner penses que sóc idiota penses que sóc la teva presonera penses que soc que penses que soc ximple no penses que som tots uns covards penses que t'hauria escoltat penses que treure tot això de la teva vida és la resposta però només estàs guanyant temps fins que tot torni de nou penses que vaig ser jo penses que vaig tenir alguna cosa que veure amb la mort de john penses quina llàstima que no arribi a més gent de la mateixa manera que el pop per exemple penseu amb el cap penseu en aquest got buit penseu en el seu futur capità hamilton penseu en les conseqüències devastadores que això pot tenir en una economia penseu en mi com a una noia normal sabeu que busca una festa penseu en totes aquestes persones que la van crear penseu per exemple que una vaca pot produir fins a cent quilos de gas metà cada any i això ho fa a base de rots penseu que aquesta soca d'aquí deu pesar entre tres i quatre mil quilos i a més creixia sobre un terreny que estava encimentat penseu que aquestes últimes pujades afecten negativament com no podia ser d'una altra manera les classes populars penseu que cada vegada que coem que posem temperatura a fruites i verdures estem traient vitamines penseu que de fet d'un barril de petroli únicament n'utilitzem entre un cinc i un deu per cent per manufacturar productes de més valor afegit penseu que de races reconegudes n'hi ha tres-cents quaranta-tres de diferents penseu que derrotarà els bolton penseu que després el que ens interessa molt són els camins no si en un moment donat hi ha una persecució penseu que de tots aquells enginyers que van començar a fer això van sortir els maçons penseu que el seixanta per cent dels barcos d'europa estan en mans de gent a punt de jubilar-se penseu que el cervell és molt car de mantenir s'emporta d'un vint a un trenta per cent dels nostres recursos penseu que el cos humà és un tot i si una cosa no va bé el cos ho nota penseu que el fet de no encobrir el seu fill és enveja mesquina penseu que el nostre cervell té cinc mil set-cents tretze tipus de lípids de greixos diferents i això va permetre penseu que els tres únics esquelets parcials coneguts en el miocè de tota euràsia s'han trobat a catalunya penseu que els humans tenim un impuls per controlar i articular els territoris penseu que en el priorat hi ha ceps que arriben a tenir arrels fins de tres metres de fondària penseu que en persones adultes i sanes quatre de cada cinc persones no arriben ni tan sols a notar els símptomes de la malaltia per tant la destrossa en aquest cas és molt poca el problema arriba quan el virus a qui ataca és a una dona embarassada penseu que era una època que res d'això de la barcelona decadent no no els historiadors moderns t'estan dient que a barcelona penseu que era una època que res d'això de la barcelona decadent no no penseu que estareu fora de perill penseu que està sol penseu que esteu al final de vostra marxa penseu que és un temple absolutament excepcional a tota la província romana d'hispània només en coneixem quatre penseu que hem ordit una conspiració conjunta penseu que l'abella tota la seva feina el que fa és pràcticament el setanta-cinc per cent de la pol·linització de la floració penseu que la gamba perquè mantingui tots els sucs a dintre no s'ha de cuinar molt si no perd tota la gràcia penseu que podríeu utilitzar aquestes penseu que pot arribar segons la raça de gos a tenir tres-cents milions de receptors olfactius penseu que serà un problema a l'hora de buscar feina el fet de tenir unes creences o tenir una cultura determinada penseu que si hi ha alguna cosa que us fa dubtar tenim la recepta ben explicada a la web penseu que són tres cadires ocupades penseu que tenen raó penseu que tot europa en va parlar voltaire recull la resistència de barcelona penseu que una ejaculació pot contenir sis-cents milions d'espermatozoides penseu que una fulla d'aquestes posada al sol podria arribar a tenir al seu interior uns seixanta graus de temperatura penseu que una planta perd aigua per transpiració a través de les fulles penseu si vosaltres amb els calés que teniu a la butxaca penséssiu que el que voleu comprar demà valdrà el doble penseu també que cuba serà un viatge sobretot de prospecció heu de comprendre també la situació de cuba penseu també que moltes canonades estan fetes de clorur de polivinil pvc amb això ens porten l'aigua a casa pensi a la teva reputació pensi en el seu pare quan parli pensin els que ens estan escoltant a nosaltres com vivien els nostres besavis pensin que la jingga ha viscut entre els humans durant molts mesos això potser farà que tingui dificultats pensi que avui dia al nostre país hi ha una quantitat de càncer de còlon terrible pensi que ell ho fa expressament el tema del pipí si vostè el renya quan ja ho ha fet no serveix per res pensi que és la meva gasolina pensi que o pensin els que ens estan mirant pensi que sóc aquell ninot i jo m'imaginaré una altra dona pensi que sóc un executiu jove que espera triomfar pensi una mica tinent penso això perquè te semblaves a ma mare penso amb el gat d'en tom que ha perdut les seves boles penso ara que va ser un luxe no n'era conscient en el moment perquè era absurd érem amics penso aturar tot això penso cada dia en això penso cantar a crits penso contemplar tots i cadascú dels seus rostres penso cridar quan el meu marit em faci l'amor penso cridar tan fort que se m'escoltarà a l'altre costat del mar estret penso de pressa parlo de pressa i vosaltres heu d'actuar de pressa penso en això tot el temps penso en el dia a dia a tirar endavant i jo crec que així podré canviar aquest futur treballant dia a dia penso en ella cada dia penso en ell a tot moment penso en el tipus de vida que tothom vol i el visc dia a dia penso en la batalla penso en les dos o tres següents en funció de la reacció de la gent si volen més piano bar si volen ballar penso en mi al camerino escoltant la multitud penso en tot el temps que vam estar junts tots tres penso en totes les nits en les que no vaig estar penso en tots nosaltres penso en tu cada dia penso en tu cada vegada que el noto penso en tu quan treballo penso en tu tot el temps penso fer el que calgui però assassinar a sang freda no és la solució sara penso i passejo fins que m'he allunyat tant del campament que ningú em pot sentir deixant anar els budells penso jo que si una persona s'enamora profundament d'una altra acaba una mica falsificant-lo de pura adoració eh penso l'estratègia a seguir perquè els meus homes lluitin penso marxar sobre el fort del terror penso molt fort i se m'acut anar a madrid a parlar amb un matemàtic i economista que ha analitzat a fons el sistema institucional espanyol césar molinas ha treballat al govern d'espanya i parla amb coneixement de causa del capitalisme castís i les elits extractives el primer que fem és preguntar a una parella de la guàrdia civil on és el cèlebre kilómetro cero penso -no en tinc cap dada eh que la vida quotidiana del guardiola o del mourinho penso ostres quantes històries hi ha aquí quantes històries encara per explicar penso parlar d'això en la pròxima reunió de veïns penso però que treballa per al consell o per algú de dins penso poc en el futur penso que ara és el moment i que ja ens ho anirem trobant penso que això em farà millorar penso que això és el que ens fa diferents els uns dels altres tots tenim les mateixes eines penso que això és més característic de les civilitzacions clàssiques però a l'abric romaní de capellades els neandertals de fa cinquanta mil anys penso que algunes preguntes preliminars serien força escaients penso que aquesta evolució cap a la plena normalització del fet homosexual penso que aquesta línia està acabada aquí no hi surt res penso que hem d'anar cap allà -aquí penso que aquesta seria la part que pot atraure en un moment determinat a algú penso que aquest és ell penso que aquestes reunions ens ajuden força després de l'accident penso que aquest procés que jo vaig fer en aquell moment de començar a ampliar horitzons i començar a pensar què és el que passa més enllà de casa meva no l'hauria fet des de llavors tic més i més ganes de tornar a marxar i ara fa un any vaig aconseguir una beca de formació per estudiar un màster a erasmus mundus que és un màster que funciona entre diverses universitats europees i diverses universitats africanes penso que aquest serà el mateix futur per nosaltres perquè mentre ets jove i tens vida familiar fins als quaranta cinquanta t'has de t'has de dedicar als teus i potser a partir dels cinquanta podràs fer carrera política i bueno penso que ara pots dur el laboratori tu sol penso que avui iniciem una nova etapa en què serà tant o més important penso que cometeu un terrible error penso que creieu en el que veieu i en el que han vist els que confieu penso que demostren que els grans simis són capaços de pensar sense llenguatge penso que durant la missa penso que efectivament hem tocat el moll de l'os vostès tenen un problema i aquest problema es diu tres per cent penso que el dret al secret és imprescriptible diguem que trobo el seu mètode una mica radical penso que el fet que puig ciutat l'haguem trobat incendiat és un bon indici que les tropes de cèsar penso que el més important de tenir la possibilitat d'estudiar o de treballar fora és qüestionar-t'ho tot sense haver estat estudiant erasmus penso que el més important és que el rerefons d'una novel·la històrica ha de ser realment històric penso que el meu marit té un embolic penso que el nostre tipus fa el mateix penso que el puc dissuadir penso que el que havíem dit que era mur al final no ho és tenim una llosa que té dos dits de gruix penso que el resultat dels nens ens ha fet evolucionar a nosaltres jo penso que ha sigut la nostra felicitat penso que el seu article és inspirat penso que els fills de l'harpia han deixat de matar perquè el seu líder s'ha convertit en rei penso que el sistema de vida ha de canviar perquè hem viscut molt bé penso que els viatges que es proposen són tant físics com interiors penso que el temps que vam viure va ser el millor penso que em van creure penso que en aquest moment de la vida que sí que estic treballant d'una cosa que m'agrada penso que encara hi ha tonyina per molts anys ells són els primers interessats tu creus penso que encara m'ho estic preguntant penso que encara pot tenir aquestes falles penso que en comú amb truffaut tinc el fet d'obsessionar-me molt per les coses que m'interessen penso que en el fons sempre han estat així penso que en el futur l'estructura serà agregada de diferent gent per què monoparentals també poden ser pluriparental penso que en el món del vi queda tot per descobrir o sigui com més en saps més t'adones que et falta per conèixer penso que ens ha donat aquesta celeritat tan tremenda que per a la gent és com una pressió afegida penso que ens uneix el fet de ser dos països petits que han estat al costat del que van ser grans imperis penso que en té tota la pinta no si el gires exactament així potser en falta una miqueta però clar tenint en compte que ha passat més de mig segle és fàcil que s'hagi tal com està inclús esbocinat penso que era una treballadora social anant casa per casa penso que erradicar qualsevol problema o qualsevol conflicte la base és l'educació penso que és borsa la borsa que puja baixa crec que és un impost no ho tinc clar penso que és com ha de ser quant menys sapiguem més segur però malgrat tot penso que és el meu torn de fer preguntes penso que és el pas més difícil pels nanos passar de la paret exterior o del gimnàs penso que és en època de crisi sense època de crisi amb problemes sense problemes jo crec que és una cosa penso que és hora de donar una volta penso que és igual el que sigui penso que és important per la meva feina i malgrat que no hi està directament relacionat penso que es la veritat penso que és massa per a ell penso que és més sa el verge que el refinat una mica em sona però no no sabria triar per això no ho sabria fer penso que és molt interessant perquè llorenç villalonga va ser una persona molt culta penso que està bé penso que és tan important per mi el fet de poder estar al lloc on he nascut penso que es tant tràgic penso que està probablement pagant a algú per a mantindré ho fora de la premsa penso que està refredadeta com que jo també hi estic i estic amb ella penso que és trist que no ho sàpigues penso que és una cosa de consciència i d'educació per mi eh i tenia interès que ho expliquessis penso que és una cosa extraordinària que és transversal que tothom hi participa que s'hi involucra penso que és una cosa que tard o d'hora a tots ens interessa penso que es una manera de parar la competició penso que és un bon lloc per començar fem una cata aquí sí hauríem d'esbrossar tot això -sí desbrossem penso que és un dels objectes més xulos que hi ha al món penso que és un gran autor que té molts llibres que parlen del cervell de la intel·ligència de les emocions penso que és un impostor cap penso que és un mal perdedor penso que ets el pròxim a la seua llista penso que ets genial amb els nanos penso que ets innocent penso que ets una bona persona penso que ets un idiota absolut penso que fins i tot ella s'ho va creure penso que fins que no tens les quatre cantonades no pots dir que tens claustre penso que has ofès la mare d'algú penso que has vist masses pel·lícules penso que hauria de confessar penso que hauria de venir i defensar el seu lloc penso que hauríem d'anar a veure el metge no penso que hauríem de començar a canviar mites i llegendes per coneixement científic i per coneixement històric ben fet penso que hauríem de continuar per veure si el descobrim tot penso que hauríem de fer el mateix penso que hauríeu d'actuar amb moderació penso que he captat molt bé el que és el tema de la identitat i per mi la identitat és la suma de la tradició penso que hem d'afrontar els fets penso que hem de lluitar per el que creiem penso que hem de ser perseverants i continuar buscant així contrastem aquesta hipòtesi penso que hem de treballar en aquesta direcció jo sí que em tiraré de la moto i no només això penso que hem seguit el llegat sí i quantes vegades els nois encara em diuen els joves penso que he trobat una cosa bona penso que he vist una ballarina penso que ho creia això penso que ho tenia que saber penso que ho tot i així ho miraré penso que ja es hora que les mares d'aquelles noies sàpiguen per que van tenir que morir penso que jugo amb aquestes penso que la gent una vegada comenci a pensar no en termes individuals penso que la hipòtesi del forn comença a cobrar vida de veritat ostres a veure si és veritat estaria superbé penso que l'ana va tenir el viatge al valor d'acceptar el dubte d'acceptar que això podia ser veritat penso que la nena se'n va anar amb el seu pare penso que la nostra generació ha hagut d'aprendre a ser una mica més flexible penso que la portaré al laboratori perquè el biosca se la miri si has d'esperar que ho faci el biosca ho portem clar penso que la triquinosi ja la tenim superada de manera que penso que la virtut d'un bon poema és que el lector quan el llegeix penso que l'economia prospera amb els diners de la droga penso que les coses no han anat com ho havies planejat penso que les coses van canviar per l'ús que van fer d'aquells atacs terroristes penso que les drogues penso que les fuetejaré a l'arbre penso que les llibreries les fa la gent que hi treballa i els lectors que o el públic o els clients que tenim penso que l'hem de treure d'aquí penso que l'hi tindria que haver disparat penso que l'ibex d'alguna manera aquest any està portant una trajectòria prou positiva penso que li he donat tot el que li ha fet falta i més i l'hi seguiré donant esclar evidentment penso que l'oncle la deu haver confós penso que m'estic tornant boja penso que necessito trobar una feina que no odiï penso que necessito una mica d'aire penso que ni una cosa ni l'altra liberal als estats units vol dir comunista penso que no en gaudiràs i després es tracta de dedicar-hi el temps necessari penso que no es dóna només quan els nens són petits sinó que ha de ser s'ha d'espaiar moltíssim penso que no es pot afirmar massa aquesta idea que no plorem perquè estem tristos penso que no guanyaria de cap manera penso que no hem va tant malament a mi penso que no m'escoltes penso que només és un sentiment d'autodefensa penso que només fa aquestes rucades per què creu que t'estima penso que no m'ha cregut penso que no no és un fracàs és és una mena de de passa enrere penso que no podem ser davant d'una monja normal penso que hem de ser davant d'una monja de certa importància penso que no pots ser més pesat penso que no puc opinar fins que no arribi a la darrera pàgina i amb la mala literatura s'aprèn a valorar la bona literatura penso que no restarà sense paraules gaire temps penso que os ha passat alguna cosa penso que parles massa penso que podem aprendre molt d'ell penso que podem fer alguna cosa penso que potser la ionqui és més feliç que la dona elegant perquè no sembla necessitar la complicitat de ningú penso que potser no es trobava còmode estan en aquesta parròquia penso que primer has d'estimar allò que fas i després d'això disciplina penso que pugen i baixen perquè l'economia no és un àmbit regular penso que qualsevol culpable hi hauria fet penso que quan agafes un llibre senzillament el més important és que aquest llibre et digui alguna cosa penso que que l'ésser humà al final s'acaba adaptant a totes les situacions penso que que tens un cas penso que sabia que tothom penso que salva la humanitat així sent capaç de donar la seva vida per una causa perduda penso que sé d'on penso que semblava que no volien ser vistos penso que seria irresponsables fer un avís sense tindre res específic penso que seria millor una cerca encoberta penso que seria una bona idea penso que seria un bon capità jo mateix penso que s'estava protegint a vostè mateixa penso que s'ha creat un col·lectiu que té molts esportistes no només en el futbol on tenim quaranta esportistes sinó també en el bàsquet que en tenim seixanta l'handbol on n'hi ha dotze penso que s'ha d'escoltar molt els infants perquè ells el que volen és passar-s'ho bé penso que si he sobreviscut és per fer alguna cosa gran penso que si més no hauríem d'intentar acabar l'operació com ens van dir penso que si només la meitat del que m'expliques és cert llavors no és d'estranyar que penso que si tothom fes versions s'acabaria la música i tu què compons habitualment compons en anglès en català penso que si tu llançaves molt bé penso que sóc molt llesta penso que són ells els que haurien d'haver jutjat i no pas tu et vull demanar perdó per no haver estat més atent al teu cas penso que també és una part fonamental de la proposta del judt jo no el veig com un llibre escèptic penso que té alguna relació amb ell penso que té una mica de refredat té mucositat penso que tinc amor per ell però com puc sentir alguna cosa per ell trenta anys després penso que tindré més temps de dedicar-me a totes aquestes coses que realment també m'agraden penso que tindrem que redactar això penso que tindria molt penso que tot ha de ser més personal més de cara a cara jo vaig conèixer el meu marit fent excursionisme senderisme -penso que tots els pacients diríem el mateix que la investigació última que hi ha penso que tu ets molt guapo també penso que una activitat que exigeix talent però molta repetició és la natació sincronitzada i me'n vaig a veure l'ona carbonell penso que una vida eterna junts s'hauria de basar en alguna cosa més que un tracte penso que va agafar el nen per alguna raó penso que va morir ràpidament penso que van veure molt més del que han explicat i tenen ganes de parlar penso que va ser un sacrifici increïble penso que veig imatges de tu penso que vols per sobre de tot ser un heroi penso ràpid parlo ràpid i necessito que actueu ràpid penso realment que l'experiència a partir dels quaranta que veig en perill mortal penso remoure cel i terra penso si m'ho mereixeré i això no em diguis que és evident perquè no és gens evident pens que hauries de deixar que es facin càrrec pentinat de cua laca i abrillantador per a un braguer que ara està perfecte peó a reina tres peó la veritat es que les drogues no son teves pepa lópez és de valència de naixement i d'ànima pep coll a diferència de truman capote no actua com a periodista però el procés de documentació de la novel·la pepe carvalho és un detectiu els policies d'aquest estil que parlàvem havien de ser a suècia pe pensa a gravar-me'ls tito que seré al soterrani mirant vídeos del valència i no ho podré veure pepe rodríguez parlarà sobre la llibertat amb carles flavià pep ja tenim el cistell ple ja ho hem comprat tot només m'agradaria saber una última cosa pep montse i emili us porteu trenta vint-i-u i dinou anys amb les vostres parelles vosaltres sou els grans ara parlarem amb els joves pep per fer un tast ben fet per quin hauríem de començar mira tallarem aquest que és el que tinc més a prop un pometa pep quants volcans hi ha aquí a la garrotxa en tota la comarca quaranta-cinc pequeño circo és un intent de reconstruir tota l'escena independent dels anys noranta l'escena musical pequín tem tant els que no poden comprar com els que ja han comprat i que veurien esfumar-se el valor del seu patrimoni si la bombolla esclatés per tres cèntims d'euro avui podríem si no hi hagués hagut inflació avui podríem dinar tot això per tres cèntims d'euro tu podies venir a can culleretes a sopar per 56'cinc és igual a cinquanta mil quatre-cents sí perfecte continueu per a açò és per al que hem estat lluitant tot aquest temps per a açò està la família veritat per a acreditar el fet o per a reviure l'experiència per a això calen diners per a això el construeixo per a això el van enviar aquí oi per a això està la gran broma còsmica el autèntic regal que déu ha deixat darrere seu per a això et van posar en el món per a això hi son les bales imbècil per a això servia el seu escut per a ajudar aquell pobre noi per a alegrar la cambra per a algú com jo per a algunes decisions finals per a alguns el pp tot i el setge de la corrupció en podria sortir beneficiat i formar govern amb els de rivera per a alguns violadors això arruïna la seva fantasia per a aprofundir-hi res millor que anar a cuchi aquí molt famós durant sa guerra per a aquelles empreses de menys de vint-i-cinc treballadors per causa d'acomiadaments objectius per a aquells tuaregs la visita de dos homes blancs creava una expectació enorme per a aquesta empresària és molt important participar en les reunions de l'associació de comerciants del fort pienc per a aquest cas per a aquest concurs els organitzadors el cureghem centre de bèlgica tenen acordat que la distància mínima per participar són nou-cents quilòmetres de nou-cents endavant per a aquestes famílies romanes tan regulades el matrimoni era molt important per a aquests esportistes la pràctica de l'esport és una de les activitats més importants al llarg de la seva vida per abandonar les seves orelles el seu nas la seva llengua per a bloquejar els seus records i vol respostes per a bombardejar un pont i algunes plantes químiques per a bones pràctiques primer l'actuació sindical constant a nivell de condicions laborals per acabar amb tots els secrets per acabar de conèixer la distribució del call medieval per acabar de créixer vinga primer plat de primer plat jo suggeria doncs això unes per acabar de tenir una visió global de corea del sud em faltava conèixer l'ambient familiar d'una llar tipus per acabar disparant contra la dreta espanyola actual i ho fa recopilant dades que té arxivades a la memòria per acabar el dia els guies ens van portar a veure les dues estacions visitables del metro de pyonyang per acabar el plat els maduixots esclar que sí i per decorar-lo una mica de melmelada de maduixa per acabar el plat netegem els llagostins i els afegim al saltat per acabar el programa d'avui anem encara molt més amunt fins al sostre del món per acabar el programa us deixo amb un altre crac de la foto nocturna aquí teniu les fotografies de troy pavia per acabar el recorregut fixat en el menor temps possible i cometent el mínim nombre d'errors per acabar entre els vint primers des del primer moment molt dur per acabar en una arrel bàsica que és una història d'amor per acabar essent enganyat per un pacient per acabar estimats amics pixem en forma de creu per a que mori un jueu per acabar-ho d'arrodonir a sant petersburg també li diuen la venècia del nord per acabar la guerra per acabar mirem la política des de fora amb una visió amb molta perspectiva la de l'astrofísic jordi gutiérrez per acabar no deixem de parlar de peix congelat o marisc congelat en aquest cas la gamba llagostinera que ve d'argentina per acabar parlarem de la cirera ara ens vénen de xile i d'argentina per acabar pelem i tallem a daus petits el meló el mango i la papaia per acabar quin és el tercer escenari d'avui el tercer escenari és un futur impensat que podríem sintetitzar en l'aforisme de menys és més per acabar recordem que dissabte van parlar dos homes que manen molt molt però es veuen obligats a ser tan prudents per acabar retirem la llimona l'all i les herbes del filet i el tallem molt prim per acabar-se de formar en el que faci falta però també perquè realment amb la crisi i amb la concentració bancària per acabar tornant a la seguretat jurídica quin panorama tenen ara les empreses catalanes i espanyoles per acabar treballant professionalment com fas tu s'ha d'haver passat un període quan ets més jove anar aprenent i trobant el camí per acabar una amistat d'aquesta manera per acabar una anècdota cultural si us fixeu les serres diguem-ne normals tenen les dents per a cada opció sexual és la llibertat de poder triar per a cada pou per a cap de nosaltres per accedir a la part superior del seu habitatge per tant no està massa bé per accedir al capdamunt podem utilitzar un ascensor o pujar per una escala de cargol de sis-cents cinquanta-nou graons per accedir a les llistes d'hores extres per accedir a l'hoste la paparra s'enfila per l'herba i estén el parell d'extremitats anterior equipat amb uns ganxos per accedir a una parcel·la d'un hort urbà de la ciutat de barcelona per exemple ara estem aquí al districte de sagrada família per accident li he vessat una mica de te gelat sobre per acció ho van ser jo les vaig fer per ací que menge tios que no poden aguantar per a cobrir el seu rastre per açò hem vingut per a començar àcid clorhídric dissol alguns fangs presents als pous per a començar sabem que és un home per a comissions obreres la formació té un paper fonamental en el treball per la igualtat de tracte per acompanyament de gent que està en verdaderes crisis d'angoixa i depressives per acompanyar aquest enciam i aquesta escarola i tot el que vulguem posar al plat per acompanyar l'emprenedor en tot el procés de generació de negoci especialment a l'hora de buscar finançament per acompanyar un altre ximpanzé de moment s'adapta al nou entorn per acompanyar un peix de roca o un peix blau agafaríem tires d'aquest mango el tallaríem ben finet per a completar el seu harem no per finançar terrorisme per açò no volia pintar el futur per aconseguir això vam crear una assemblea d'escola que és on ens reunim tots el meu vot val el mateix que el d'un nen de p tres allà decidim les coses entre tots veure com actuen i reaccionen davant dels problemes dels conflictes els donem eines perquè els puguin anar resolent per aconseguir aquesta finalitat a veure t'haig d'ajudar potser a recollir-la per aconseguir aquesta personalització tenen una màquina que serigrafia il·lustracions sobre els bolígrafs per aconseguir aquesta qualitat assistencial però sí que aporta recursos a empreses privades per aconseguir aquest nivell de precisió es requereix un supercomputador com el marenostrum un ordinador format per quatre mil peces d'ordinadors personals com els que tenim a casa tots treballant coordinadament per aconseguir bones marques és un dia molt important perquè ens reunim tots els nedadors catalans per aconseguir conductes més sofisticades cal progressar per passos per aconseguir convèncer molts nobles que signessin aquest acord és a dir va comprar fins i tot molts nobles per aconseguir duresa aquesta musculatura es comporta com la coberta d'aquest pneumàtic per aconseguir el fruit però s'ha de treure la clofolla la closca i en el cas que es vulguin pelades la pell que les cobreix per aconseguir el que tenim és el nostre deure lluitar per no perdre-ho per aconseguir els objectius de la cimera de parís mediambiental evidentment hem d'incorporar un veritable impuls per aconseguir-ho i després que quedi molt clar per a tothom què s'espera de la tasca de cada empleat per aconseguir-ho ignasi biosca reig té clar que ha de seguir globalitzant la companyia per aconseguir-ho la nova llei de mecenatge que prepara el ministeri de cultura per aconseguir-ho s'ha establert la quota màxima de naixements a l'any i alhora s'ha desenvolupat una tecnologia que permet combinar l'adn de diversos progenitors per aconseguir-ho una trentena d'exemplars reproductors capturats en aigües de les balears per aconseguir la màxima blancor els espàrrecs es colguen en muntanyetes de sorra per aconseguir la mida òptima les ostres del delta estan de dotze a quinze mesos als vivers per aconseguir l'ascens que m'has ofert per aconseguir la victòria final al campionat en el partit que tancava la competició a valldoreix per aconseguir productes amb una vida més llarga que es poden reutilitzar i que són energèticament més eficients per aconseguir que la gent pugui treballar a gust prevenir abans que curar què caldria fer doncs per aconseguir retenir-los al nostre hort de forma natural gràcies al microcosmos que els atorguen aquestes plantes per aconseguir rigidesa és determinant el paper que juga la musculatura que envolta aquestes cavitats per aconseguir sucres simples i és aquest sucre simple el que pot reaccionar amb l'oxigen per aconseguir una prova clau les seves empremtes dactilars per aconseguir una textura pictòrica en la còpia final per exemple aquesta és una prova que va fer el vilatobà per aconseguir una vida un món una mica millor que aquell que els havien pogut deixar els pares per aconseguir un bon conveni col·lectiu i acabar amb les irregularitats laborals en el sector per aconseguir un cotxe només cal localitzar el que està aparcat més a prop i reservar-lo a través del mòbil en aquest pàrquing no només hi ha disponibles les bicicletes elèctriques del bicing els usuaris també poden disposar d'un servei que funciona de manera similar però amb una flota de cotxes per aconseguir un nivell satisfactori de confort acústic s'ha d'utilitzar uns materials molt especials molt aïllants per aconseguir un número de matrícula per aconseguir un poltre de competició és a l'última fase de l'embaràs per acontentar els revoltats les autoritats van ordenar les rebaixes de preus que reclamaven per acontentar els seus déus per acostar-nos als salaris dels grans països europeus és un tema reivindicat durant molts anys pels sindicats per acostar-se a nous clients vaixells innovadors dissenyats fabricats i comercialitzats per acostumar-los a la gàbia de transport perquè d'aquí poques setmanes tenen un viatge pendent per acotar una mica el lloc de procedència de l'ampolla i per tant de la persona per adaptar-la als estats units i que l'albert confirma que tindrà tercera temporada per a demà a la nit per a demostrar vaig a explicar al nostre baró un dels seus secrets per a determinades operacions és normal que cada vegada anem via digitalització no cal això oposar-s'hi per a dir adéu per a dir tots aquests per a sempre i da igual que per a disminuir la viscositat s'usa el persulfat d'amoni per a distreure'ns sobre el fet que estava provant els sobres per admirar el cel amb aquest foll per adquirir un color negre-morat en plena maduresa el període de floració és entre els mesos de maig i juliol per advertir els altres individus que pot haver-hi un perill el que fa és per advertir els lectors que a part dels fets de la vida privada dels protagonistes per a educa-borràs la crisi va ser una oportunitat per fer-se grans i van adquirir l'empresa alacantina fábrica de juguetes per a eixe llavors ens n'haurem anat per a ella jo no sóc un monstre per a ella tot té que ser amb les set lletres per a ell el cadastre s'ha convertit en un malson passaren anys que tot mon treball no m'aprofitava per a ell el món és ple de dones per a ell el raïm estan verdes per a ell els colors són sabors per a ell es un negoci per a ell no era pas bé que el seu germà tingués tres mullers i ell no en tingués cap per a ells doncs m'he convertit en un noi per a ells era una anomalia un defecte per a ells és la cosa més important de jerusalem perquè els recorda encara les pedres autèntiques del temple de jerusalem per a ell sol per a ells què significa aquest per a ells aquí hi ha la tomba d'una mena de sant per a ell va ser més difícil sense títol per a el meu pare va ser en hitler la creació dels guetos i la solució final que en va matar a milions per a em vas a fer plorar per a entrar en aquesta classe per a escoltar els missatges per a espectacles i tot plegat ens en recordem bé d'aquesta etapa per a estar tancat en una gavià per la resta de la meva vida per a eta dins de la seva estratègia catalunya és una peça fonamental per a exercitar la teva ment per afegir-les al plat a l'hora de servir-lo i mentrestant a la mateixa paella sofregeix més cansalada per a fer això per a un mort per a fer de guàrdia per a ferlo picada per a fer què per a fins de mes els enviarem una anàlisi exhaustiva per a fires convencions i programes d'incentius un model que veuen exportable a espanya per afirmar que es mantindran els plans d'inversió de tres mil tres-cents milions a martorell per afrontar aquest futur amb les ganes que necessita el sindicat el sindicat ara necessita força per sortir de la crisi per afrontar una situació que ningú no preveia que arribés a la dimensió que després ha tingut per agafà'ls tindre'ls a la presó o fer-los fer treballs forçats molts es van tirar de dalt a baix es van suïcidar per agafar el moviment que estem fent o com estem navegant a través d'apple per agafar el que has de fer és col·locar la mà així has de tenir en compte que l'arc és una prolongació del teu braç per agafar els alls tendres no passa res perquè així ja els vaig impregnant per agafar els animals primer els anestesien per agafar l'acento d'aquí perquè degut al fet que jo em vai sentir no una impostora per agafar-lo i obtenir una altra cosa en un context totalment diferent amb un objectiu diferent per agafar l'orage han d'anar a poc a poc i amb compte que ningú prengui mal per agafar-se al sòl que tu vas a trasplantar la planta i quin avantatge té el sòl d'alcanar respecte a altres llocs per agafar tot el gas del seu voltant i es va fer gran i on és el límit per agafar una mica el nivell per poder entrar a l'escola del circ ens atrau que és un llenguatge molt directe per a garcía espuche la consulta de més d'un milió de documents notarials per a gastar en un només be per a gent poc acostumada a navegar la travessia no devia ser gaire èpica per a gent que ens ajuda a fer aquestes coses o senzillament comprar patates a cornudella per a guardar el missatge premi dos -per a hospitals i per als seus clients doncs mantenir que la informació no es perdi i que tot vagi bé per així coronar-se campiona d'espanya elit amb un temps final d'una hora i nou minuts per això a causa dels elevats costos energètics inovyn va anunciar l'octubre passat per això a guinea hi ha xavals que es diuen ermengol ermengol per això a la novel·la es va repetint no s'ha de tenir por de res per això a la tarda vaig tornar a l'escola de l'aurora i vaig parar molt l'orella i m'hi vaig fixar molt per això al final de la novel·la a l'última pàgina hi ha un colofó d'autor un colofó meu on dic per això alguns historiadors han considerat aquests immigrants com el primer proletariat de mataró per això a l'hora d'exercitar-los no n'hi ha prou de córrer cal també plantejant-los reptes olfactius per això a l'institut de ciències fotòniques també fan proves amb cèl·lules d'altres materials com ara la peropsquita materials que no són transparents però que són més eficients que el silici i es poden adaptar a façanes o cúpules al laboratori la peropsquita ha arribat al vint-i-sis per cent d'eficiència i si la combinem amb silici aquest percentatge encara pot augmentar per això al port de barcelona draguen tot el fang que hi ha al fons i hi col·loquen arena per això al ring et fan moure el gos per veure que no tingui cap defecte d'ossos o el que sigui per això a mi particularment m'agrada més la tragicomèdia que la comèdia diguem per això aniceti i els seus veïns han pres una decisió arriscada han dissenyat una àmfora nova d'estil grec per això aparentment una puça petiteta el senegal i un elefant sud-àfrica per això aquesta disciplina es coneix com la fórmula un de l'aire per això aquesta estructura a veure si tenim sort aquesta vegada per això aquesta gran infraestructura del país no ha deixat de créixer i transformar-se per això aquesta idea de reaprofitament i de minimitzar els residus per això aquesta mesura és tan indignant per això aquesta visita guiada pel mateix fundador és molt valorada pels alumnes de l'escola de negocis esade per això aquest capítol té una doble vessant molt important per una part estudiarem una temàtica i una època per això aquest cop esperava que em creguessis per això aquest és un punt d'inflexió molt important si tens metàstasi ja l'artilleria ha de ser una altra diríem no per això aquest president si surt reelegit aplicarà la iniciativa de portes obertes per això aquest prototip per nosaltres és un símbol d'innovació i de rendiment amb zero emissions per això aquest símbol per això aquests mercaders insistien al rei perquè prengués mesures contra els italians per això aquests somnis per això aquests tipus de recipients o les taules de cultiu com aquestes que no tenen més de vint centímetres de profunditat per això aquí hi ha hagut restes o assentaments humans que tenen més d'un milió d'anys d'història per això ara el sindicat reclama que els treballadors i les treballadores per això ara en mico dicta les ordres per això ara mateix l'índex de natalitat està baixant molt a part d'això tonteries però el tema de la roba per exemple per això avui dia els nostres ciutadans els ciutadans normals per això avui li volem dedicar un programa a aquest tema a aquest argument en uns dies com aquests per això avui l'operaran la mònica veterinària de l'hospital per això avui serà festa per tothom i ho celebrarem per això avui sóc qui sóc per això avui volem parlar de si hi ha maneres de prevenir una malaltia greu per això baixem al poble i com que encara ens queden diners portem menjar i begudes i cuinem per a nosaltres per això busco casos com aquest per això cada dia en josep arriba al port de sant carles de la ràpita per això cada racó estava impregnat de records feliços i alhora estranys i llunyans per això cada vegada hi ha més persones que reivindiquen els productes de quilòmetre zero per això cal actuar contra la feina a temps parcial involuntària contra la rotació laboral la temporalitat excessiva i la bretxa salarial que pateixen les dones per això caldria un compromís ambiciós de tots els països amb accions de mitigació i reducció d'emissions de gasos per això calen accions preventives i la formació sens dubte n'és un bon instrument per això cal que reflexionin que repensin i incorporin a les seves pràctiques per això campos racing és en aquest saló de pequín el grup beijing automotive arriba a nosaltres per això carrega el pes a la part exterior en canvi si caminés completament al revés per això com a líder d'aquesta ciutat has de carregar amb el seu deute vers nosaltres per això combinem verdura i carn o verdura i peix o peix i carn saps o sigui que seria la combinació per això comissions obreres amb ells i amb altres organitzacions estan impulsant accions de protesta per això comissions obreres ja ha reclamat al ministeri de treball una solució urgent per això comissions obreres proposa que els salaris tinguin un paper protagonista en els convenis col·lectius per això companys per això hem lluitat pues sí es veu que sí per això com passarà aviat amb l'hotel panorama el preu de sortida ha de ser el més just possible per això continuen invertint a macau encara que davant de la premsa insisteixin -un cop més per això contractem vehicles blindats per això convertim les dones que capturem en esposes de sal per això crea aquest món al voltant de la seva ànsia per això crec que el mètode científic no ha de ser una faixa com bé dèieu aquí no per això crec que la paraula que això succeeixi per això crec que li encantarà aquest quadre de l'elefant per això creiem que hem de concentrar la recerca al lloc de l'explosió per això d'alguna manera sí que esperem en nens efectes més intensos podríem dir que no pas en adults per això de fet quan parlem de la riquesa dels països quan llegeixes el diari diu españa ha crecido per això deixes que vagi a la presó per això de la comarca se'n diu la selva va ser el gran refugi dels bandolers catalans ara ja no per això de la qüestió indígena que diuen els colles que són la gent que arriba de l'interior per això demanem una rebaixa de taxes perquè no sigui discriminatòries i abusives com són ara en la realitat educativa a catalunya per això des del punt de vista de l'interès propi de l'empresa és tenir clients satisfets per això de seguida que se li fan les cures les posem en aigua per això de tant en tant cal aturar-se i mirar al voltant per comprovar si el que ens sembla normal és realment normal per això déu o qui sigui fa dies nous per això déu va fer a la gent com tu per això devies entrar a l'exèrcit oi per això diem que els pensaments estan relacionats amb els sentiments per això diversos parcs d'europa han creat un programa de conservació i reproducció en captivitat per això dóna'm la roba i engega'm si no per això dono classe de biologia per això el mil cinc-cents vuitanta-cinc aquí a arenys va néixer la confraria de sant elm que encara existeix per això el bitllet a istanbul per això el cardener el ter el llobregat es van omplir de salts artificials i de rescloses per això el dàlmata per això el dia que va desaparèixer varem quedar consternats per això el ganivet s'ha de tenir entre les dents per això el gos disposa d'un sistema d'autoneteja que contínuament va humitejant tota la cavitat nasal per això el jordi l'ha portada a la facultat de veterinària de la universitat autònoma de barcelona per això el josep ha de conèixer l'abast de les lesions que es pugui haver fet el quian per això el llibre encara és tan captivador per això ell no em va tocar per això el mauricio l'ajuda a llançar al mar una draga una eina que serveix per excavar terrenys subaquàtics per això el meu amic no vol sortir amb tu per això el pago per això el però no ho sé si mirem què ens preocupava fa deu anys probablement el terrorisme per això el que ara diré se'm fa més complicat per això el rei musulmà va fer circumcidar tots els homes i els va obligar a convertir-se a l'islam cosa que no calia per això els alemanys van posar una segona condició i és que el din a zero havia de fer un metre quadrat per això els alumnes aprenen que ens podem relacionar amb els ordinadors d'altres maneres que no només amb un teclat per això els anglesos de la tarda en diuen afternoon és a dir després de la nona per això el segle xviii es va procedir a mesurar amb exactitud igual com hem vist en començar el programa per això el seu banc em reté els delmes del nord per això el seu cor el seus nervis vasomotors i l'aparell respiratori encara poden funcionar per això el seu poble li ha dedicat aquesta estàtua tan majestuosa els seus negocis es van estendre per tot el mediterrani per això els europeus es van donar bufetades per veure qui s'hi establia abans per això els experts del sector recomanen comptar amb el mateix assessorament que es demana quan es munta qualsevol empresa per això els fotògrafs s'havien d'espavilar per tenir les millors fotos i tenir-les abans que ningú per això els havien llençat segurament perquè no en podien treure un benefici econòmic per això els he de tallar el cap per això els hi vull mostrar per això els homes es maten i es traeixen per això el sindicat torna a reclamar la possibilitat d'impulsar un referèndum acordat i amb garanties perquè el poble de catalunya expressi clarament quina és la relació que vol entre catalunya i l'estat espanyol per això el sistema de quotes iniciat en la política i recomanat a l'empresa l'any dos mil set per això el sistema de refrigeració no va funcionar per això els mèdici posen la seva estampa als edificis que construeixen per això els períodes de refredament s'escurcen per això els polls petits del nius quan hi ha poca teca no arriben a sobreviure per això els teus petrolieres estan fora de perill no per això el sushi no es menja molt fred el peix és fresc però no es menja a una temperatura molt freda per això els veïns estan a punt de rebel·lar-se va ser un conflicte prou violent per això el tanca dins un poltre hidràulic com aquest només n'hi ha sis a tot espanya per això el tenim perquè aquests cultius que tenim aquí són molt cars per això el terratrèmol és una cosa bona per això el teu guardaespatlles em seguia per això el vaig deixar marxar per això el vas apallissar per això el vas deixar per això el vas haver de matar per això el vas matar per això el vull per això em anomenar per això em desconcertava la seva ambigüitat en tot cas ell havia viscut els anys d'apartheid i jo no per això em desdenyes per ésser esclava per això em fot que la judit se l'hagi tirat per això em maten per això em paguen tan bé per això em truques per això em va cridar l'atenció un xivarri inesperat que contrastava amb l'apatia general per això em va enviar a la subhasta per la nau per això em vaig esforçar a obrir al màxim els porus per absorbir totes les sensacions possibles per això em vaig fer pediatra per això em vaig quedar aquí per això em van donar la placa per això em va semblar que el que calia era tornar a veure l'álvaro la lídia en ramon en moisès i l'àngels per això em vas reclutar per això em va voler presentar la gloria mare d'un jove que un dia va sortir de casa per això en aquesta empresa de mercabarna preparen les peces de carn i les deixen llestes perquè quan toqui per això encara pot parlar per això encara tenim temps de dinar i xerrar una mica per això en deien monarquies absolutes perquè era un sistema absolutament injust per això en pau va escriure a la primera epístola als corintis per això ens has d'ajudar per això ens hem unit treballadors sindicats partits per això ens interessa excavar a l'altra banda d'on vam excavar fa uns anys en aquest jardí per això ens odies perquè déu ens ha creat per ser lliures per això ens trobem un cop al mes al mercat que és on potser s'ajunten aquests dos objectius per això ens vam divorciar per això en tarrés disposa d'una carta l'anomenada carta blanca- que l'eximeix de qualsevol crim que pugui cometre per això entren en llocs que no saben que hi quedaran atrapades té aquest tipus de xarxes que es col·loquen als horts per això era allà per això era necessària una bona cobertura fotogràfica dels viatges i josep maria sagarra va fer una gran feina per això és aquí per això és ben curiós si preneu la mesura de la vostra altura a la nit a l'endemà al matí podreu comprovar com sou una mica més alts per això és bo que hi hagi novel·les com la teva com la nostra és més n'hi ha d'haver moltes més per això es conserva jo continuo us ajudo aquí eh -perfecte per això és convenient escalfar pocs segons treure del microones per remenar i tornar a escalfar per això es diu el projecte dels noms una persona amb nom i cognoms i normalment persones molt joves per això es diu fer la pau per això es diu la mallorca però encara ho porten gent no t'ho sabria dir per això es diu palau de les llàgrimes palau de les llàgrimes sí perquè la gent plorava molt per això és el rei per això és especialment encertat batejar un primat fòssil trobat a catalunya clau en la nostra evolució amb el nom de laia que etimològicament significa l'eloqüent per això es fa molt necessari reforçar la capacitat d'organització dels treballadors i les treballadores per això es fan les jornades de portes obertes perquè el barri vegi el que es fa per això és fantàstic treballar digitalment perquè pots fer les rectificacions que vulguis per això es feien servir les seves branques per localitzar pous subterranis per això és horrible per això és important precisar sí o no el pernil també suposo que no n'hi posaria gaire no per això és important que abans de llançar un producte al mercat el tastin paladars experts capaços de detectar per això és important que durant aquest dies els pollets no mengin si no podrien tenir problemes de digestió i mobilitat per això és important que tothom es conscienciï que el mar necessita el seu temps de regeneració per això és important saber què conté per això és interessant reforçar com aquí tenim un exemple sobretot amb la ingesta de proteïnes per això és l'imant per això és més que aconsellable tenir un prescriptor que ens ajudi a treure tot el partit d'aquests productes i a saber com usar-los per això es mira el que té i l'envergadura i el peu té un any més per això és molt important haver estat aquí de dia jo sé que aquí davant tinc el pedraforca per això és pel que està aquí veritat per això és per al que estic fent per això és per al que et necessito per això es podria pensar que prefereix les descàrregues d'internet però cada any utilitza més el tocadiscos perquè el vinil fa recuperar el gust per la música per ella mateixa per això es prepara per tenir la foto a punt o de més envall no de més amunt de més amunt per això és que estàs ací per això és que estic aquí per això es recomana aixecar els pesos ben a prop de la columna vertebral per això està donant saltirons al seu voltant com si fos un gosset per això estan cuidats no estan deixats enrere perquè això ha de formar part de la nostra vida també per això és tan important la demografia a l'hora de plantejar-nos el futur és així o no jordi per això és tan important mantenir l'exercici i aquest entrenament està nerviosa per això és tan important que les làmines de les tisores estiguin ben en contacte entre si perquè si no què passa per això és tan impressionant que anit llogués un cotxe per això és tan precís però això significa res de trets per això estàs a infermeria i no tinc antecedents penals de re per això estàs aquí per això estàs emprenyat per això estàs extra guapo per això estàs vomitant per això està tou en canvi ara agafes un peix de roses per això estava amb aquells homes per això estava aquí tan callat per això estava sol per això estava tan estrany per això estaves allà per això estaves confós per això estaves de mala lluna ahir per això estem aquí per això és tèrbol és directe directe exacte per això estic amb ells per això estic ansiosa per marxar per això estic aquí aviam si podem salvar-lo i que ell pugui anar a cacera per això estic en aquest embolic per això és una bona idea tenir guardaespatlles per això és una gran hortalissa per acompanyar qualsevol plat també ens aporta un mineral que és el potassi per això és una meravella per això és un gran aliment per prendre a l'hora de sopar perquè puguem descansar millor per això és un joc per això es va empipar amb mi quan hi vaig parlar i ell la vigilava per això es van crear un seguit de representacions arreu del territori català i en diverses competicions de les categories de base en les que diferents actors i actrius van interpretar personatges que s'acostumen a veure a la graderia donant exemple de quins són els comportaments que s'han d'evitar a la grada i que cal canviar per començar a animar amb esportivitat per això és verge per això és vital atacar aviat mentre el guanyador encara es llepa les ferides per això és vostè aquí per això et desitjo la sort dels irlandesos per això et necessito per això et paguem per això et passa amparo allò que deies fora de càmera que has menjat algun iogurt alguns dies pocs dies després de per això et penso tirar als lleons per això et perdono per això et quedares ací per això ets ací per això ets aquí amb mi per això ets aquí per això et tenen tanta enveja per això et trobes aquest sediment que no has trobat a altres llocs no tindrem perill de trobar un surgència que ens escaldi les mans per això et va enviar amb el missatge per això et vaig contractar per això et vam triar per això et va seguir a distància des de bàssora per això et vols unir a nosaltres per això et vull per això fa tres anys van decidir comprar el cent per cent del capital de la seva competidora directa a itàlia per això fa bona olor per això fa falta molta sang per això fa falta ser ambiciós per això faltes a escola sí per això fan falta diners per això fan obres d'ampliació a la fàbrica per instal·lar-hi una màquina que els permeti tallar el paper d'una capa i comercialitzar-lo ells mateixos en el mercat espanyol per això faré feliç a la mare per això farem un homenatge als animals i a les persones que han fet possible aquesta sèrie per això faria falta més d'una vida per això fa tanta calor aquí per això fem servir aquesta paraula d'origen francès brandada n'hi ha tantes receptes com cases per això ferla venir al nord hauria estat pitjor per això fixi's que quan tenim una persona que té hipertensió el primer que li recomanem és que no abusi de la sal per això guardes el llibre per això ha anat a petar aquí per això ha anat a veure un etòleg un psiquiatre d'animals que li fa seguir una teràpia de sociabilitat per això ha desaparegut l'anton per això ha marxat a veure el turó de lluny si hem trobat material bèl·lic per això ha multiplicat les mesures per reduir el nombre de possibles compradors les restriccions als no-residents o l'enduriment de les entrades per a les hipoteques especialment a partir de la segona propietat estan començant a frenar l'escalada o a moderar-la si més no per això han de portar una doble capa tèxtil i una protecció respiratòria amb un filtre per això han d'ésser liderats per això han de tenir un finançament que no depengui dels bancs i que realment el poder polític no estigui per això han posat el mapamundi a darrere del que presenta per això ha passat el que ha passat per això has d'aprofitar per això has de parar tot el flux i són intervencions que es basen en el fred per això has estat tan alterat i com un gra gegant al cul per això has fet aquesta festa tan carrinclona per això has insistit amb el bany per això has mantingut la distància per això has tornat per això has vingut a rússia per això ha trucat per això hauria de pagar un dòlar per això havíem decidit per això havien de venir a donar corda cada dia o si el campanar era molt alt cada dos dies per això he convidat a clients envers d'amics per això he d'agrair la persona que va ferme entendre que és la fe per això he deixat que em portares ací per això he dit lévi-strauss perquè les últimes les últimes coses que té el lévi-strauss per això he dit que faig ho meu per això he dit per això he fet el que he fet per això hem cridat el grup nou per això hem d'anar amb compte perquè és quan la grip ho aprofita de fet des del mes d'octubre i fins al mes de març per això hem decidit avançar-nos a la gran data i hem demanat a tres crítics literaris que muntin la paradeta per això hem hagut d'estar lluitant exacte hi ha una cançó del llach que és fabulosa per això he mirat alguna cosa de més a l'interior per això hem pensat que per això hem vingut no vinga descarreguem les eines i cap amunt per això hem volgut acompanyar el fotògraf que coneix més bé tots aquests elements andoni canela per això he portat algú expert en el tir amb arc i amb ballesta que és juli amat que és medalla de bronze mundial per això he sentit els seus passos com els d'un home per això heu mencionat i heu mencionat molt bé que als polítics i a la gent que té algun tipus de poder per això he vingut a reclamar el que és meu per això he vingut a veure't pare per això he vingut igualment per això he vingut per això he volgut que parléssim una estona vostè i jo per això hi anem per això hi estic aquí per això hi ha molts clients que ja només volen projectes fets amb bim com el govern del perú que ha encarregat a la firma de sabadell idp la construcció d'una ciutat sencera de la mida de mataró per això hi ha pocs lectors de poesia perquè no és del tot còmode per això hi ha sistemes de regulació del nivell d'hormones que hem de tenir a cada moment per això hi ha tanta gent dolguda perquè tothom d'una manera o altra se n'ha sentit afectat per això hi ha tants solters per això hi ha una altra eina estadística que ens pot ajudar que es coneix com a mediana per això hi havia fum per això hi he d'anar per això hi sóc jo per això hi tornem per això hi vaig anar personalment per això ho dic llavors jo crec que això hi ha una cosa per això ho dic perquè ho diguis això de tenir el vostre nom al carrer per això ho dic que està aquí amb la càmera de fotos conservi aquestes fotos perquè potser algun dia algú les mirarà per això ho dic per això ho faràs tu per això ho faré per això ho hem de deixar per això ho sé per això ho tenies quan et varen enxampar per això ho vaig dir per això ho vaig fer per això ho vam deixar ho va fer per això ho vas fer per això humilment demano per això i per el teu te per això ja fa molt temps que somiem a trobar-los recuperar-los reunir-nos amb ells per això ja no busquen en llocs fàcils com el pom de la porta sinó en llocs més estranys més insòlits per això jo aquesta afirmació que probablement no va anar mai a constantinoble per això jo dic que hem d'avançar amb els joves construir potser no ho veurem per això jo et reso solta'm oh senyor per això jo havia de saber el català no pas el castellà jo crec que és una trampa molt fàcil de caure per això jo no sé si subscriuria fil per randa aquesta declaració no sé si la verbalitzaria encara que la pogués pensar per això jo penso que escrivim des de la por és a dir exorcitzem d'alguna manera la por per això justament perquè després d'una dictadura tothom esperava algo més viu per això la campanya així jugo promou valors com educació treball en equip autosuperació bons hàbits per això la cerca encoberta per això la cerimònia es feia primer a casa el pare de la núvia en una estança com aquesta per això l'actriu maria molins veïna de sarrià n'és una clienta habitual per això la firma de capital risc que ha pres el control de l'accionariat de la firma d'olot va decidir al mateix temps per això la gent d'allà és tan difícil d'entendre per això la gent diu que les velles meuques boges estan morint per això la gent està més mobilitzada per això la gent es va sorprendre quan es va matar per això la gent haurà observat que peix blau peix gras congelat no n'hi ha perquè l'únic procés que continua lentament però continua per això la gent quan veu una bombeta es posen tots sí hi ha una teràpia per això la germana de la saga vivia amb la seva mare per això la importància quan vam veure això d'intentar impulsar secretaries de la dona per això l'ajuntament l'any mil vuit-cents quaranta per saber l'opinió dels ciutadans va convocar un concurs amb el lema per això la llegenda va convertir guifré el pelós en el primer comte que va dur les quatre barres a l'escut per això la lluita pels drets dels treballadors i les treballadores ha de ser el centre de l'acció de les organitzacions sindicals per això la llum de la consulta estressa molt el nostre protagonista que es diu popeye per això la mare sovint la deixa a terra però no li treu els ulls de sobre per això la memòria oral és tan complicada perquè no has de tenir pressa tot i que anem amb molta pressa per això la míriam no pot fer windsurfing perquè són massa pesades les veles per això la nostra columna vertebral està formada per tota una sèrie d'elements està articulada per això la nostra cuina és una cuina tan potent perquè és una cuina que fa olor per això la nostra població vampira és la més gran del país per això la principal dificultat és aconseguir que el client els provi tota una feina comercial que fan ells mateixos per això la secretaria de marina s'ocupava dels boscos tanquem el parèntesi per això l'associació cultural nikòsia programa cada tarda tallers diferents oberts a tothom per això la tapa així una miqueta corbada exacte per què no és hermètica la tapa per això la trufa d'un gos la punta del nas d'un gos ha d'estar sempre humida per això l'avi era amic d'en macià era conegut d'en companys per això l'elsa us va portar aquí per això l'endemà vaig anar a la universitat centreamericana de ciències empresarials per això les baixes pressions es representen amb fletxes que giren en sentit antihorari a l'hemisferi nord per això l'escola és tan important per això les fotos de formiguera fugen del realisme i juguen amb d'altres llenguatges per això l'església va decretar que es fes la predicació en vulgar és el que fa aquest capellà anònim del pirineu per això les han de canviar per això les han dissenyat per això les persones religioses s'han hagut d'adaptar als nous temps i es dediquen a fer feliços els altres per això les tripulants per això l'has atacat per això l'he portat per això l'he volgut emular en aquest plat només ens quedarà per això li deien el recaptador per això li dic un país indecent i això és bastant més greu del que sembla eh per això li diuen així per això li diuen el gran fred per això li escric aquesta carta per això li estic fent aquests massatges per ajudar-la una mica a acabar de dilatar per això li ha de fer dues proves molt concretes una electroretinografía probar si sus retinas funcionan per això li he dit el que li he dit per això li ho dic per això l'obra s'ha quedat allà i llavors té una història també no diria graciosa per això l'oficina de la dea s'ha compromès per això l'oriol ha contactat amb la marta una etòloga de gats vol que l'ajudi a educar la lasanya perquè sigui més sociable per això m'agrada beure sol per això m'agradaria que al meu sindicat no passessin aquestes coses que fóra contundent per això m'agrada tant l'escriptor màrius serra ens presenta el seu últim llibre per això m'agrada vostè és diferent per això mai hem de tenir res per segur per això mai he mogut els meus intestins en aquest o qualsevol restaurant per això mai l'hi vaig preguntar per això mai no prenc ostres per això mai seran tan forts o ràpids com tu pots ser per això malgrat que es recorri a tots els mitjans potser no es podrà salvar la ciutat per això matareu un nen per això mateix hi haig de ser per això me convidares per això me l'estimo tant per això m'enduc una flor per si un cas això mateix per això merescudament l'arsènic es coneix com el rei dels verins per això m'estàs torturant per això m'estic aquí per això m'estranya ningú el coneix jo tampoc i fa vint-i-cinc anys que estic en aquesta botiga per això m'ha criat per això m'has contractat per això m'has convidat aquí per això m'hauria d'haver quedat a l'illa per això m'he enamorat del brasil i m'hi identifico molt em sembla que he perdut l'esperança de trobar una imatge del brasil per això m'he parat per això m'heu fet venir per això m'hi has fet venir per això m'ho vaig prendre com un experiment científic anava apuntant detalls observacions d'efectes empírics per això molta gent inclòs jo vam entrar en vaga de fam i la tancada per això moltes famílies són fidels a les seves recomanacions és l'oblit baseiria propietària de la casa anita per això moltes tecnologies subaquàtiques es basen en el so per això moltes vegades són les famílies les que estan al darrere dels projectes d'investigació per això molts pares i mares es pregunten com fer-ho perquè els nens llegeixin estimin els llibres per això necessitava parlar amb algú que em donés una visió més crítica de tot plegat per això necessite esta fórmula per això necessitem una pedra d'esmolar aquesta té una granulometria una densitat de gra de tres mil i mil n'hi ha de molt més sofisticades fins a vuit mil i fins i tot més per això necessiten una quantitat de capital circulant que els permeti treballar mentre arriben els diners de les vendes per això necessites tots els panys per això necessito el llibre per això necessito la teva ajuda per això necessito que la treguis ràpidament de la seva vil situació per això necessito veure un munt de targetes per això n'has de prendre un altre per això ni escaldarem ni res la farem en fresc el que farem serà picar-la al moment per això ningú els porta per això ningú no sap sí és un bon xèrif o un xèrif dolent per això ningú parla amb la policia per això no crec que culp més israel per que és inútil per això no crec que hi hagi cap risc per això no el podíem rastrejar per això no els poguérem treure per això no el van deixar sortir abans per això no em crec que ho hagi fet per això no em deixa estar a casa seva per això no em fa mandra explicar les anades al riu per això no em volies en el seu cap per això no ens exposem mai a la llum del sol per això no ens hem vist gaire últimament per això no entenc per què encara no l'han elevat a la categoria d'emblema internacional per això no és estrany que les potències marítimes de l'època es disputessin aquest punt estratègic per això no et comportes com tu mateix per això no ha volgut venir amb nosaltres per això no heu vist mai un forn microones que funcioni a base de mòbils per això no hi eren ni el professor ni el dentista ni l'imitador per això no hi pot veure per això només aterrar i amb la maleta sense desfer me'n vaig anar a veure en carlos de toro per això només que hi hagi aquesta que tingui aquest abscés aquí jo penso que ja és un per això no pateixis per això no però o sigui tens més possibilitats de fer-ho a fora que aquí per això normalment a part de l'instrumental guardaven sangoneres i les aplicaven als pacients per això normalment el llegeixen així no hi ha tècniques de doblegar el diari per això normalment es posaven aquestes cortines aquest és el llit de matrimoni per això nosaltres diem independentment de la crisi que el dret a subministraments bàsics per això nosaltres estem buscant assessorament estem buscant alternatives o alguna fórmula que ens permeti que el projecte sigui viable i assumible per tots els propietaris per això nosaltres hi creiem i la nostra feina és dir nosaltres ho guardem fins que vosaltres ho vulgueu per això nosaltres proposem per l'any que ve que l'administració de la generalitat per això no sempre n'estem igual de segurs dependrà del merder del caos que tinguem en els mapes per això no se sent olor jo he vingut i no sentia cap olor si fossin porcs més dallò potser sí per això no s'estranya de parlar sol amb un fotomatón i confessar-li la seva paraula preferida per això no s'ha de menjar mai abans d'una operació no t'espantis si vomita no no mira ara ja ho sé per això no tenen disciplina i demanen favors per això no tens amics d'abans d'aquesta data per això no tens cites per això no tens oposició per això no t'hi pots resistir per això no tinc alternativa per això no treballa qui té un os a l'esquena és impossible treballar veus és molt i et poses perduda això és veritat per això no van anar al funeral per això no va ser per això no volia que la veiés ningú tants amics que va tenir per això no volies veure la teva família per això oferim serveis tant d'assessorament com de disseny i és molt avantatjós per això parlem de públic-privat també en aquesta vessant una altra és la que pots després tu comentar per això pensava que tu eres diferent per això pensem que catalunya amb el potencial de cellers que tenim ens quadraria molt amb aquestes xifres per realment assumir una viabilitat econòmica per als cellers per això per a tot per això perden dolçor a més de la proximitat hi ha un altre factor per això per materials i tecnologies diferents és clar el circ ja està muntat per això però hi havíem arribat i estem a punt de perdre-ho i hi ha gent que diu contra el sistema per això podies girar millor el cap a la dreta que ja estava girada que no pas cap a l'esquerra per això poques hores abans d'agafar el vol cap a casa vaig tornar-hi per dipositar-hi un dels objectes per això portem el seu logo cremat a l'esquena per això porten roba gran per això preferia treballar amb el seu germanet per això probablement quan parlaves de les pors o dels fantasmes jo crec que quan més feina terapèutica fa l'humor o la ironia per això puc parlar amb tu per això quan amnistia internacional va anunciar una gran gira mundial de concerts per celebrar els quaranta anys per això quan anem a mercat i veiem que és una navel o una navel late per això quan diu de dret a la sala de billar per això quan el mil nou-cents vuitanta-nou va caure el mur de berlín i es va plantejar la unificació alemanya per això quan estava ficat en política la seva economia anava endarrere en comptes d'anar endavant josep suñol el que tenia és que també era comerciant de manera que tenia una bona empresa que primer es deia emili suñol i després es va dir josep suñol i era una empresa de comerç de sucre per això quan et canvien la paella quan et canvien el foc quan jugues fora de casa per això quan l'abella pica l'enemic li clava el punxó com si fos un arpó es queda clavat a l'enemic per això quan la planta arriba a la senescència es xita i queda així tombada per això quan s'apaga i es trenca provoca catàstrofes atòmiques altament radioactives per això quan s'apleguen dos o tres exiliats t'aixequen un casal català d'una bufada per això quan trobes algú a qui vols mantenir a prop fas el que sigui per això que deia el joan perquè teníem nàpols sicília vull dir que teníem aquesta bonança esclar per això que el vas matar per això que és una altra emoció però també és necessita molta entrem en el tema de les diferències de sexe en l'emoció per això que la gent em diu sempre per això que no t'hem vist per això que vostè deia que jo en dic mercats anestesiats que hi ha un element de no sabem què pot passar per això recordes alguna cosa diferent per això resulta molt útil tenir aquesta plataforma és un robot bàsic és programable es mou té una càmera i un braç per això s'ajuda d'un microscopi es talla sempre seguint una filera per això s'aprecia tant la presència de grans noms del disseny que col·laboren amb ikea com ara tom dixon o hay per això se converteix en una guerra de trinxeres una guerra en la qual ningú no pot avançar per això sembla que siguin les drassanes les que estan desplaçades per això sempre els mantenim una mica drets amb cap aixecat i sempre de costat per això sempre han cuinat més els homes que les dones a les cuines professionals per això sempre pesquen de matinada despleguen un dels costats de la xarxa per això sempre s'està fregant el cap que s'acaba d'afaitar per això sempre tindràs un lloc al meu cor per això sempre vas ser tan menyspreable mi per això se'n diu arrel rosada i això és és un fong que afecta l'arrel i com es combat per això se n'ha anat tan de pressa per això s'entesten a fer-les callar i per això encara ara es comptabilitzen cada any per això sé que ho puc suportar per això seria important que ho fessis avui per això se sospita que els parabens es poden comportar com a estrògens i tenir efectes secundaris per això s'ha de collir la fruita en el punt òptim de maduració perquè al mercat ecològic el més apreciat és el sabor per això s'han convertit en la generació de la reacció per això s'han desenvolupat aquests detectors microbians i com veieu aquí doncs per això s'han desenvolupat aquests detectors que com veiem ja està començant a reaccionar està començant a fer escuma per això s'han de tenir ben posats per això si es vol ascendir en globus trenta vegades més amunt la cistella ha d'anar tancada hermèticament per això simpatitzo l'avantguarda i els apartats inclòs el noi de la cadira de rodes per això si una persona a l'hora de dinar l'acompanya d'una llesca de pa no cal que hi fiqui arròs per això sóc aquí no per això sóc aquí per això sóc aquí senyor per això sóc productor per això sóc tan maco per això som a amèrica per això som aquí no per això som aquí per això són aquí per això són dolços eh per això són dolços no ho sabia aquest detall no el coneixia per això són molt recomanables per als vegetarians que no prenen proteïna animal per això són tan perilloses les escopetes de canons retallats i per això els caçadors prefereixen sortir al camp amb arma llarga per això són tan perillosos els jueus per això són tan preuats i imprescindibles per cuinar els famosos pèsols ofegats a l'estil de llavaneres per això sovint agafen el cotxe i fan els vint quilòmetres que els separen del mar per això sovint se'l representa amb una pell de lleó al cap potser els antics grecs no anaven tant errats per això surt polvoritzada és com fer un escut d'aigua per això surts amb nenes perquè així no per això t'adorms a classe per això també des d'europa es dóna tanta importància al disseny per això també és molt important el joc ginger aquí molt bé per això també hem parlat amb gabriela serra la diputada de la cup per això també m'agrada la vuitanta perquè pots conèixer dissenyadors d'aquí de catalunya per això també tinc una bona oïda per això tampoc moltes vegades és hauríem de riure més jo crec que hi ha gent que necessita riure més per això tant alt preu per això té la meva gratitud per això tendeixen a corbar-se cap avall d'aquesta manera el sistema equilibrista més perxa per això tenen clar que l'expansió internacional pot ser un èxit necessiten cent miler euros per tirar-la endavant per això tenen tant tros desprotegit de plomes normalment a les àguiles les plomes els arriben bastant a baix per això tenim el pomàrium per estudiar-ne les seves possibilitats per això tenim un sistema ens vam inventar i vam posar a tope per això tens el telèfon per això tens l'exèrcit per això t'enviaré en aquesta missió per això té tanta força per això t'he canviat les rodes de la camioneta per això t'he donat el pastís per això t'he dut aquí per això t'he escollit perquè ets robust i fort per això t'he fet venir per això t'he portat xocolata calenta per això t'he triat perquè ets ample i fort per això t'hi he portat meuca estúpida per això t'ho demano a tu per això t'ho explico tia per això tinc aquesta competència saps per això tinc els immaculats patrullant els carrers per això tinc les ungles fetes un desastre per això tornem a l'institut de ciències del mar allà hi treballa el doctor albert calbet expert en zooplàncton per això tornem a tenir guatlles trufades per això totes les propostes utòpiques clàssiques podríem dir en el fons són quasi com la llavor de qualsevol mena de totalitarisme per això tots els camps que m'he anat obrint tenen una mica de relació amb el tema de la creació la creativitat fer coses noves per això treballem junts per això una cultura de fa dos mil anys encara ens marca avui en dia perquè aquí o allà avui fa deu segles o en fa cinquanta per això una de les reclamacions és que hem de mirar de fer una tramitació més senzilla que no vol dir que no sigui totalment fiable i que controli que totes les coses es facin bé però l'hem d'optimitzar per això un espai com aquest el bostik murals de barcelona és una excepció són dos-cents setanta metres de murs que l'entitat cultural difusor ha volgut transformar en un museu per això un tio a l'est de bagdad en una base militar pot agafar set-cents miler documents i filtrar-los anònimament al web per això us anomenen enginyers oi per això us demano que aneu a votar per això us hem convidat per això us truco per això va aconseguir dos ulls morats i una costella trencada per això va comprar unes bosses de malla que coneixia de quan vivia als estats units quan les feia servir aquí molta gent s'interessava per aquelles bosses i com no hi havia res semblant al mercat aquesta periodista anglesa amb una amiga dissenyadora portuguesa es van decidir a explorar la possibilitat de crear unes bosses de tela així va néixer fa un any l'empresa bitsy bags per això va dir que l'havíem matat per això va haver de venir a catalunya i pujar a una muntanya com el puig redó i va fer servir un sistema per això vaig acceptar encantat la invitació de la maite villòria es tractava de passar la tarda en una de les classes per això vaig a contrarellotge per ajudar aquesta ciutat per això vaig agafar el camí de tornada cap a hèlsinki sense pressa gaudint del paisatge monòton per això vaig anar a veure la per això vaig anar a zanzíbar per no estar-m'hi gaire temps era una visita de cortesia per això vaig dedicar aquest viatge a explorar el món de l'economia i si em sobrava temps a trobar una solució a la crisi per això vaig deixar el meu apartament per això vaig dissenyar la monarquia com ho vaig fer per això vaig donar-li un cop de mà tallant llenya a cada cop de destral que feia per això vaig haver de deixar el exèrcit per això vaig marxar sense dir res mentre estaven distrets i vaig anar força trist al local on actuava el grup musical de la maria per això vaig optar per un tractament de xoc vaig quedar amb en daniel i el vaig acompanyar a aparcar per això vaig parlar amb en david llamas ell vivia entre escocesos una gent que s'imprimeix els seus paperets per això vaig portar el meu fill per això vaig posar miralls darrere dels ulls de cristall per a que brillin per això vaig prémer el botó del detonador per això vaig sortir a gaudir per últim cop del temps advers del país per això vaig tan lluny a blanquejar aquests guanys mentre m'oculto darrere una falsa identitat per això vaig venir a frança per complaure el general taylor per això vaig venir aquí per això vaig venir per això vaig visitar en miquel alimbau un enginyer aeronàutic inquiet per això val més posar-lo té nom no encara no per això va marxar en peter per això va morir la meva gent per a poder fer una pel·lícula en aquest poble per això van enviar el seu senyal d'auxili per això van escollir aquell símbol per això van fer servir tota mena de tècniques per acostar les fotografies a la pintura per això van fugir del hospital per això van posar d'una forma tan icònica aquesta gran fàbrica de pa òbviament això és molt gran per això va rebre el segon sobrenom joan i el descurat un sobrenom ben aplicat perquè les corrupteles no es van aturar per això vàreu venir a port reial per això vas marxar primer per això vas prendre les armes per defendre el meu honor per això vas venir a roma per això va vessar accelerant dins l'habitació des de el passadís per això vinc aquí per això visc amb un sentiment de culpa per això volem emfasitzar molt el fet que ella constantment busqui l'alejandra la segueixi per això volem repensar la pobresa i m'agradaria que els nostres convidats diguessin la primera per això vol facilitar un espai de trobada amb elles persones a qui comissions obreres per això volia molts amics o un amic que és més amic que els altres per això vull parlar m'agradaria que poguessis per això vull que em reformis per ajudar al procés disminuirem la densitat de l'aire amb una bomba que va restant pressió per ajudar el poble sirià etcètera no és per defugir el debat però hem de pensar com hem arribat aquí per ajudar els altres o decidir fer la pau o no enfrontar-se per ajudar els professionals de la salut i millorar la qualitat de vida dels pacients grans per ajudar la gent tener una idea com per ajudar la prima de risc espanyola o italiana no que també ara és legal no i així continuarà fent-ho per ajudar-les a aconseguir el que ells desitgin aconseguir en aquest cas una mena de mediació exacte per ajudar-los a organitzar-se democràticament dins del sindicat per superar la seva situació d'aïllament i indefensió per a jugar a metges per ajustar el pressupost familiar són fàcils el vint-i-cinc per cent dels enquestats pel cis admeten per ajustar-se a les necessitats del mercat a igualada es va crear l'any dos mil dotze la càtedra a tres una iniciativa per al dos mil vint phillips espera facturar un vint per cent venent serveis d'il·luminació en comptes de productes d'il·luminació per a la bona conducció dels nostres clients per a la conducció segura dels nostres clients per a la bona sort per a la ciència per a la comissió europea continua sent un afer intern i ara s'afegeix un afer judicial per a la construcció d'un veler de tres pals i noranta peus d'eslora el cost total és de tretze mil tres-cents duros per a la dieta d'aquests romans el vi és fonamental és nutritiu i a més aporta calories per a la distribució de parcel·les de poder de comunicació de l'obra de govern etcètera per a la família de pagesos rabassaires és un drama no s'ha previst cap indemnització per replantar les vinyes per a la festa del jardí per a la finalització de la lliga penseu que hi ha en joc dues places tres places perdó per a la gent de fora la fotografia catalana i espanyola és bastant desconeguda per a la germandat sense estendards per a la guilla ha triat un mascle que coneix bé tio vine xaval per a la imaginació aquestes obres tal és la inspiració per a la indústria en sentit ampli actualment és evident per a la majoria de nosaltres la idea del nadal està associada a l'hivern per a la makeena això només és el principi el primer pas de l'adaptació és que l'accepti el líder el chebo per a la meva dona i per a mi és el dia a dia per a la meva família sóc el germà i el fill que acaba de tornar a casa després de perdre'm al mar fa cinc anys per a la meva infinita sorpresa la seva lleialtat sembla perfectament genuïna per a l'amistat no hi ha horitzons per a la montse serra responsable de l'àrea de llibres de vilaweb la collita literària d'enguany ha propiciat noms imprescindibles per a la normalització de la llengua el matí de josep cuní per a la nova guerra de les galàxies per a la persona que se'n va a l'entrevista de feina hem acabat triant aquest per a la pilar la seva cuidadora el manolo no és un animal com qualsevol altre per a la població general no es pot recomanar de cap manera el dinar i si hem de menjar un ou valdria la pena saber-lo fregir bé per a la població que viu dispersa en petits nuclis al voltant que en cas de perill s'acolliria aquí dintre per a la població rural són camperols amb poc recursos majoritàriament indígenes per a l'aprenentatge i la memòria és que és una cosa absolutament coneguda no per a la primera flor d'orient per a la propera desfilada per a la propera vegada per a la protecció de la selva amazònica és un espot que no té client que no té re per a la pròxima vegada us donarem el que diguem nosaltres per a la resta de ciutadans aquest any ha estat una mica millor que els anteriors per a la resta de la seva vida per a la rosa i la seva família i en el moment en què em van operar per a la senyoreta per a la seva cama per a la seva informació tinc nou amics per a la seva posterior museïtzació en un espai de memòria tal com indica el protocol elaborat pel memorial democràtic per a la seva reintroducció al medi natural aviat han de fer un primer alliberament de deu exemplars per a la seva per a la seva salut per a l'assaig clínic és tan important cuidar la dieta per baixar de pes com fer activitat física vigorosa per a la subhasta d'accions d'en walter per a la tenora viladesau va concebre una peça que només pogués tocar ell sa roncadora per a la teva informació en silas és un mal mentor per a la teva informació és una altra jaqueta de punt per a la teva informació funciona per a la teva informació he esmorzat un dònut per a la teva pròpia protecció blair per a la verdura així uh cascada cascada per a la vitamina b dos i d'aquesta manera la cèl·lula va captant la vitamina que necessita per a la vostra informació hi ha quatre vegades més indis que americans així que la manera com ho diem és la correcta per a la vostra informació planegem trair a la raça humana de debò per a la xarxa per al cap de policia per al celler de can roca i ens acostem fins a girona per degustar-lo per al client d'una magnitud força important per al cos a cos especialment de nit cal un ganivet per al desenvolupament total del poble eslovè què hi queda en aquesta eslovènia actual d'aquesta època per a l'economia que coneixem avui dia que és una economia basada en el lliure comerç per a l'entrevista que havia de ser atrevida hem decidit el fermall perquè dóna un toc molt contemporani per a l'època l'apreciació de l'estètica de la forma masculina no significava excitació sexual per a les articulacions les de tercer grau les de segon grau com per exemple el carretó per a les companyies de teatre com passa amb qualsevol altra empresa és vital que els clients més pròxims en el seu cas els ajuntaments d'aquí els comprin els seus productes per a les companyies petites -la majoria ho són això implica un gran esforç però acostuma a compensar per a les contraccions per a les emocions per a la fatiga per a la gana per a les dones en època de menopausa i per als que s'estiguin recuperant d'una intervenció quirúrgica per a les empreses catalanes hi ha oportunitats en molts sectors començant per la banca i les telecomunicacions per a les injeccions per a les noies precioses de tot el món per a les olimpíades de barcelona l'any mil nou-cents vuitanta-nou que va permetre obrir el testimoni evangèlic als jocs olímpics i als paralímpics per a les orelles fan servir una pistola per als mugrons també per a les persones que pateixen d'anèmia perquè el ferro que porta la carn vermella per a les persones que pateixen de fibromiàlgia o bé que fan un tractament amb antiinflamatoris per a les persones que pateixen estrès moltes vegades un dels símptomes de l'estrès és el cansament per a les persones que tenen aquesta malaltia a més les retallades en l'àmbit sanitari per a les ulleres per al final trobar-me què trobar-me que a dintre del marco hi érem tots per al funcionament del ferri quan estigui a port l'abel matutes serà el primer vaixell per algú com ell que sempre toca de peus a terra i no fa volar coloms aquell era un moment alliberador per alguna casualitat això va tenir a veure amb quan vam anar d'acampada fa dos o tres setmanes per alguna cosa així com mil milions de pessetes clar tu et quedaves així mirant-los i pensaves per alguna cosa entren els turcs aquí sí bueno els turcs dic jo eh per alguna cosa es comença per alguna raó em fas pensar sempre en aquesta zona per alguna raó ja no li interessa d'acord per alguna raó llavors es converteix en pirata per alguna raó m'identificava fortament per alguna raó no m'han invitat a la boda per alguna raó passen les tragèdies per alguna raó t'atreuen les situacions i la gent perillosa per algun llibre sobre la guerra civil un gènere que ja hem arribat a consolidar en la nostra literatura per algun miracle estem segurs aquí per algun motiu especial en aquella època nosaltres a barcelona per algun motiu va agafar el cos d'en cort per alguns és el país més antic d'europa per altres és un país que només existeix virtualment per alguns pot ser l'inici d'un camí diferent del que s'esperaven quan van començar la carrera per alguns vitòria és una ciutat màgica per altres vitòria és gasteiz per algú que mai ha estat enamorada ets força perspicaç no per alimentar al déu per alimentar la revolta espanyola contra l'enemic francès el problema d'aquest atac a tarragona per al jerzy venir a un país que no et vol i cobrar en una moneda devaluada ja no dóna gaires incentius per allà després de la porta per allà meva meva meva per allà no ha aparegut ningú ja estàvem farts d'esperar i hem agafat un taxi i hem vingut cap aquí per allà on passava preguntava si coneixien aquell estri i sempre l'encertaven per allà passa cada dia per alliberar el peix lluna amb l'elisenda la seva embarcació aniran quatre milles mar endins per alliberar els gats salvatges durant els últims anys l'espècie ha patit un fort retrocés per alliberar-la de cop és un invent tan extraordinari que ha estat vigent per allò del racionament per allò del sistema mètric per allò dels llops per allò divertit per allò màgic ens creem un univers artificial que són les ciutats per allò que estem a punt de rebre per al·lusions vostè ha construït el seu personatge escolta per construir un personatge una imatge per al meu home i per a mi evidentment però quan el faig a vegades serveix per compartir-lo per al museu cleveland als eua i que abans de ser-ho jo per al nou comandant per a l'operació en càncer de mama hi ha dos tipus de tractament quirúrgic per al professor venir al brasil va suposar un doble viatge per al que sigui per a ser un home sense rostre per al que val per al retorn de tots els drets que els han estat arrabassats hem de lluitar contra els accidents laborals per als amics atatürk que vol dir pare dels turcs amb aquest nickname vaig sospitar que era un home important per als anarquistes aquest balanç va obrir una esquerda amb el règim republicà que s'ampliaria per als artistes catalans en canvi els soldats francesos no són herois són assassins sense pietat de la població civil indefensa per als becaris tutelats pel mecenes una festa de categoria amb ball i orquestra per als ceramistes pensar i actuar es converteix en un binomi difícil de separar per als combatents a síria o per als terroristes que actuen a europa des dels temps de bin laden i al-qaeda per al sector de fabricants de maquinària exportar és una necessitat precisament perquè els seus clients potencials són pocs i estan repartits per tot el món per als fons estrangers el sector immobiliari que arran de la crisi ha acabat en mans dels bancs per als francesos va ser la guerra d'espanya i per als catalans la guerra del francès per als homes de la nostra posició ser rancuniós pot ser un impediment no creus per als insectes i en aquest cas l'abella quan l'abella arriba a més a més el nèctar és a la part del fons per als interessos de les empreses el noranta per cent dels empleats del sector químic tenen ocupació estable per als inversors ha estat un bon any amb beneficis multimilionaris en la major part dels casos per als membres de club soulvespa de terrassa avui organitzen la seva segona scooter run per als membres de l'associació respectem l'albera aquest patrimoni arqueològic és incompatible amb la instal·lació de parcs eòlics de grans dimensions per als membres del club soulvespa de terrassa avui organitzen la seva segona scooter run per als mercaders de la corona catalanoaragonesa els mercaders catalans demanaven al rei mesures contra els italians per als meus empleats molt per als meus fills per als nens de dos a quatre anys la idea és que els pares ho puguin explicar per als nens de la meva generació els que vam anar a escola als anys cinquanta sempre serà beda el venerable per als nens més grans nascuts entre el dos mil cinc i el mil nou-cents noranta-nou tenim el tecnibàsquet per als no iniciats el criquet és un esport que es juga amb persones pilotes i unes pales per picar les pilotes per als nois de l'època acampar en una illa significava exotisme i aventura per als nous intertítols s'ha utilitzat el format original per als participants de la pirena avui ha sigut un dia llarg l'etapa nocturna acaba a montgarri per als privilegiats un nou concepte en creuers marítims per als que els agraden el risc i l'aventura descobrir horitzons o bé una propaganda dels anys quaranta per als que hi van invertir sinó també una llosa per als ajuntaments que han heretat les despeses de carrers per als que presten atenció és obvi per als ratolins no per a tu per als seus desplaçaments un autèntic nyap que acabaran pagant els usuaris més febles per als seus éssers estimats i compren xocolata de forma compulsiva per als tipus de creacionistes radicals nosaltres seríem abominacions per al suïcidi cal tenir un gran coratge per als usuaris del centre això ha estat un descobriment i un apropament a la natura per al tete tot aquest procés està sent força estressant i és important minimitzar els riscos per altra banda aquest culte a la joventut a la infantesa que ha fet que les últimes generacions per altra banda el que és accident de treball el que més veiem són patologies musculoesquelètiques per altra banda i això ens fa ser competitius inclús més perquè en funció de la nostra producció per altra banda l'expansió de l'anglès no fa més que accelerar la seva degradació en una munió de parles que paradoxalment són cada cop més incomprensibles per als nadius anglesos certament el mite de babel sempre ha donat molt de joc quin altre escenari hauríem de tenir present jordi el segon escenari és un futur familiar per altra banda l'oceanògraf m'havia aconsellat que busqués a vint milles per altra banda no confio en el comandant per altra banda també te les treballes molt però sí que és veritat que després també doncs per altra banda teníem uns nanos petits que estaven aprenent d'uns nanos més grans per altra banda tenim els ornitisquis ornitisquis -sí eren tots herbívors per altra banda tenim futbol sala que són les mateixes normes pràcticament per al tractament de la pell l'epicentre de reig jofre és a sant joan despí per altra part és bo saber que qualsevol triangle per gran o petit la suma dels angles interiors sempre dóna cent vuitanta per altre banda les protestes per altres parts del cos diguem que les possibilitats que s'escampi són molt baixes per altres situacions potser per una malaltia per exemple la pòlio o altres coses per altres troballes també sabem que algunes àmfores de l'aniceti per altres va ser va eliminar la gent de moltes maneres l'enverinament jo crec que era la cosa més suau per al viatge només s'emporten un farcell amb pa formatge vi roba i una manta per a malalties externes artritis artrosi es tractaven del mateix de què ens tractaríem per amanir una mica de sal per a mantenir el cap calent per a mantenir la seva el seu nas alegre per amargar-nos la vida no és així la femella busca la proteïna necessària per la seva prole per a massatges amb una funció terapèutica és emol·lient per a matar un vampir de veritat has de matar el seu cor per a mi això és tan important com ho és per a tu per a mi això també és nou per a mi allò era una fortuna per a mi amb en travis ja n'hi havia prou per a mi calders és el gran mestre del conte contemporani català per a mi continuen sent superhomes per a mi d'acord per amidar catalunya méchain va tenir un company inseparable el cercle de borda un aparell que derivaria en el teodolit per a mi ella és de la reialesa per a mi el que ha començat és una migranya clàssica per a mi el teu germà és la prova que aquests fastigosos de merda volen ferme fotre per a mi em cal un padrí per a mi era un cotxe trencat per a mi és com si algú ens parlés m'explico per a mi és el mateix per a mi estalviar diners és l'important per a mi ginebra per a mi i la meva família per a mi la cavalleria no per a mi la poesia és com adorar déu per a mi la teva bellesa mai es marcirà per a mi les coses no van bé per a milions de persones per a milions de reclamacions a tot el món jo ara no em sentiria bé si aquest cotxe contaminés més per a mi mai arribarà això per a mi no era gens graciós per a mi no és fàcil per a mi no és tan fàcil veure el bé i el mal per a mi no ets res per a mi no hi ha més bellesa al món que la teva per a mi no hi ha més esport que el beisbol per a mi no hi ha ningú més ara per a mi només seràs un pobre i desgraciat lladre de merda per a mi no tenen cap sentit per a mi no té sentit per a mi pots ho pots fer per a qui et vingui de gust per a mi res és impossible per a mi rusiñol significa moltíssim perquè va ser un enamorat de sitges per a mi per a mi segueixes genial per a mi sempre seràs una nena petita per a mi s'ha acabat per a mi sí que ho és per a mi si per a mi sí per a mi són només el començament per a mi també és fantàstic per a mi també ha estat un plaer per a mi també per a mi tampoc per a mi tot és lluny quan es tracta de l'arinsal per a mi tots són iguals per a mi una cosa estranya per a mi vull dir per a molta gent encara és condició necessària però no suficient han de tornar a parlar i construir aquest capital social n'hi ha molts exemples per a molts això els va semblar el poder de la resurrecció donat per déu per a molts submarinistes i moltes barques es dediquen a fer excursions per la costa per amor als negocis per amor de déu l'has escoltat o no per amor de deu per ampliar tots aquests coneixements teníem dues opcions dur el país a nova york i apuntar-lo a la universitat de colúmbia per ampliar tots aquests coneixements teníem dues opcions portar tot un país a nova york i apuntar-nos a les seves classes per ampliar tots aquests coneixements teníem dues opcions portar tot un país a nova york per a múltiples receptes entre les quals destaquen les postres dolces de l'anomenada carbassa confitera per a muntar junts per analitzar aquestes restriccions seguirem rosa schipperijn ballarina del primer elenc a la companyia it dansa per analitzar aquests filtres es tallen en quatre parts iguals cadascun d'aquests trossets es posen ben comprimits per analitzar dades i determinar tendències però en mans d'un periodista -com jo mateix per analitzar què hi ha en el seu tub digestiu això és el digestiu i aquest més petitet d'aquí això és la gònada per anar a agafar per exemple trenta o quaranta quilos de lluç de la mida gros en llançaven molt de petit perquè venia armellat pel cap a la xarxa per anar a buscar els nens a col·legi per anar a treballar per moure'ns necessitem hidrats sucre per anar a buscar la tranquil·litat del desert vam fer una mena de parís-dakar de pa sucat amb oli per anar a buscar més coses per anar a buscar pastilles pel mal de cap per anar a castel gandolfo a la residència pontifícia o per anar als viatges i tornar dels viatges per anar a concurs si aconseguim reduir-les millor doncs vinga ja està ja el pots baixar cap a baix per anar al castell de torroella de montgrí al costat de pals l'equip de tractament del dae es reuneix avui per anar a l'exèrcit si un era d'origen aimara o quítxua o indígena en general per anar amb contacte alimentari i a més per assegurar-nos passem els controls per anar amb mi a teheran per anar a parar a les llibreries unes llibreries farcides de llibres de cuina per anar a parar als restaurants i per anar a parar -i això és el que més ens crida l'atenció per anar a parlar amb l'empresari de vegades de coses molt elementals coses com higiene per anar a tirana a don bosco a fer escola professional poden aprendre d'electricista paleta per anar a tots els llocs i odio el cotxe per la qual cosa vaig dir que volia l'oficina a prop per anar a treballar a anglaterra amb nosaltres i per anar a un altre tipus de contingut més líquid que flueixi entre les xarxes i que pugui ser més compartible per anar a visitar la casa familiar on ara vivia una cosina la vicky o sigui aquest és el poble de la teva mare per anar a volar darrere l'aparell que fa tant de soroll ens ve de gust volar-hi darrere per anar bé des del moment que es planta la patata i fins que la tapen amb terra dies després per anar bé hauríem de menjar algun peix o alguna cosa així una sopeta i un peix més lleuger per anar bé la chelo hauria de perdre sis quilos més però li costa perquè estava acostumada al menjar ràpid per anar cap al segon compartiment ens hem de treure tota la roba és a dir com indica el dibuix hem d'entrar com vam arribar al món per anar de marxa fins a l'abric romaní ens queden només dos dies per per anar-li lligant les branques a mesura que vagi creixent aquí veig una fulla que té uns forats per anar por ahí amb la dona o els fills per intentar curar la tortuga jo això ho trobo que és el que hauria de ser per anar trobant el de cada lloc i anar-los esgarrapant del fons després hi ha els sards i altres tipus de peix per anar viatjant en el temps fins arribar al segle xviii la ciutat comtal s'ha convertit en l'escenari recurrent per a negociar amb els terroristes per a nens de menys de tres anys i el dos mil quinze el bisfenol a queda prohibit per a tots els contenidors d'aliments en general per anestesiar l'estruç el césar necessita que li aguantin l'animal perquè no caigui de cop en el moment que s'adormi per aniria bé no començar amb aquesta vella cançoneta tenim convidats per a no estimar per a noies que no són practicants habituals d'aquest esport i també per a les que ja juguen a futbol i volen millorar la tècnica per a nosaltres cada dia és preciós per a nosaltres com a treballadores i treballadors que és el salari diferit per a nosaltres és com si tot acabés de passar fa un parell de mesos per a nosaltres és perfecte per a nosaltres és un privilegi oi per a nosaltres significa treure el millor dels altres i de nosaltres mateixos per a no ser ningú per a oferir una solució al nostre problema mutu per apagar un foc el que hauríem de fer és posar-nos a favor de vent perquè no ens vinguessin les flames però ho farem al revés per apaivagar el mal de cap i per combatre les diarrees o es prescrivien a persones per aparellar-se han de tenir unes condicions necessàries que troben en aquestes sales de maternitat per a parlar dels detalls amb tu per a pensar només li anaven bé dos llocs per a per a per a per a persones amb discapacitat física ja que reuneix diversos campionats de catalunya per a persones amb discapacitat intel·lectual va tenir un rècord de participació absolut amb cinquanta-cinc equips per a persones amb lesió cerebral que es va disputar a salou per a persones que necessiten algun tipus de suportper ser autònomes la rosa està provant un sistema de teleassistència per a persones tutel·lades que no tenen família és supermaco per a poder prendre'ns junts una tassa de te per a poder veure algunes feines per apol·lo i afrodita no sabeu com us envejo per aprendre com funciona una biblioteca o quins usos té o què hi ha per aprendre coses s'ha de pagar sóc jo el cost com es pot trinxar això per aprimar-se uns quants quilos pot fer qualsevol dieta el problema és que després els recuperaran per aprofitar el que hem dit abans que tendiran a no fer-ho on trobin menjar per aprofitar els beneficis d'estar en contacte amb arbres centenaris encaixa com l'anell al dit per aprofitar la temperatura constant del subsòl van excavar trenta-sis pous a una profunditat de noranta-cinc metres per aprofitar millor els nutrients que ens aporten cal combinar el llegum amb cereals per aprofitar millor l'espai aquests petits horts en terrats o balcons són petites selves per aprofitar-se del creixement de la zona i de l'entrada de turistes de l'índia xina per aprofundir en els diferents temes de l'actualitat econòmica amb el nou curs començarem la tretzena temporada del programa per a qualsevol altra persona això seria rebut com un miracle per a qualsevol de les altres possiblement sigui l'últim menjar per a qualsevol de nosaltres per a qualsevol noieta de girona això era un atreviment anar sola a barcelona per a qualsevol persona racional això significaria espai per a nou targetes per a qualsevol pregunta estarem aquí per a qualsevol que no fossis tu per a quatre persones els gossos cinc cotxes la barca i el jack per a què això s'acabi així per a què aneu a veure al president per a què aprofita per a què arrastraríeu un invàlid fins aquí dalt per a que consti holmes que a mi no em va enganyar per a què deies que era aquest anunci per a què dimonis et pago per a què dimonis necessita els mercenaris per a què el fan servir el ganivet els seus homes per a què el vols en qualsevol cas per a que em curi o per la cia fins que decideixi què fer amb mi per a que em donessis el teu permís per a què és això per a què és el ciri romà per a què es fan servir les pedres per a què es feia servir la caseta per a què és l'antena de dalt per a què és per a què estan els amics per a què és tot això per a què et vaig comprar per a què ho canvio per a què ho fas servir això per a què ho sàpigues ella és sempre així per a que ho sapigueu havia moltes coses que jo feia entre bastidors per a que ho tingui clar per a què l'has portat per a què li servia per aquella raó discuteix quasi a crits fa un encès monòleg de cara a la seva dona que se'l mira amb les llàgrimes a punt de vessar sentint que es comet contra ella una enorme injustícia i sabent com sap cada cop que escenes així es repeteixen que cap excusa per bona que sigui servirà per aquell conservatori hi havien passat els més grans txaikovski prokofiev pavlovski per aquell diners només tenim una habitació per aquelles persones que tinguin més dificultat a l'accés telemàtic això comencem a fer-ho seriosament a partir del dos mil quatre per aquells carrers plens d'història i de grans edificis en pau em podia parlar de l'empremta catalana a àustria per aquells exiliats allò era la quinta forca a més feia frontera amb els turcs els grans enemics dels austríacs per aquells que busquen pau i seguretat per aquells que els farien mal per aquells que no han tastat la carn de senglar la trobaran diferent a la de porc normal per aquells que sàpiguen pensar desenvolupar i produir jocs per totes les edats i nivells per aquells que tingueu ganes de jugar amb la imatge la vida també ens ofereix infinitat d'instantànies per aquells que voldrien esquinçar el món per a què necessitem dos tasses per a que no et facin mal els ronyons de menjar sola per a que no et sentis incompetent mentre condueixo aquesta cosa per a què no puguem contar el que passa a gaza per a que per a que altres ens comprin gerros per a que podem perfilar els que es presentin per a què salvar la vida quan veig el que fan amb ella per a que sapigueu la veritat per a què serveix aquesta estança per a què serveixen les dones per a què serveix per a què serveix vostè exactament per a què serveix vostè per a què servien les herbes i les qualitats curatives d'algunes flors era una medicina popular de tradició oral per a què són aquestes flors per aquest quinze per cent dels que tenen aquesta mutació és salvar-se per aquesta colla de pòtols per aquesta cronologia de seixanta-vuit milions d'anys hem trobat una bona diversitat de petjades de dinosaure per aquesta encara hi sento per aquesta excursió l'andoni canela porta dos cossos de càmera amb dos objectius per aquesta extracció futura de minerals marins que és com s'ha de fer l'estudi d'impacte ambiental per aquesta merda us pagaran un bon pila per aquesta obsessió meva aquella frase que diu un novel·lista o un periodista francès per aquesta porta no per aquest aquelarre has fet un gran servei zoe per aquesta raó el banc es va dirigir cap a la fallida i va causar un gran dany a l'economia catalana per aquesta raó el grup ha de ser petit per aquesta raó en el nostre programa avui hem preparat una tertúlia per parlar de llibres per aquesta raó ens ha semblat oportú recolzar i donar a conèixer els kids games per aquesta raó fa falta que especialistes de la salut amb vocació de servei facin un pas endavant per aquesta raó fem una crida perquè des de les diferents comunitats locals per aquesta raó he convidat aquestes encantadores senyoretes per aquesta raó jo era diferent per aquesta raó on fa més calor es fa servir més sal que no pas als països on el fred prolonga la vida dels aliments per aquesta raó us he convocat aquí per aquesta raó vaig començar a parlar amb el meu pare per aquesta raó va proposar als directius del centre d'exposicions de caixaforum de barcelona aquesta iniciativa que va ser molt ben rebuda per aquesta recepta hem de coure l'ou en dues fases primer l'hem de quallar a baixa temperatura per aquesta resposta has de pagar per aquesta sensació que el país i la comunitat internacional hi estan en deute per aquesta tecnologia pels obusos per i perquè diguéssim per aquest camí ha d'estar el teu niu per aquest carrer precisament no passaria res però altres carrers més fosquets i més perifèrics per aquest decret requisem el vaixell per aquestes onades de tsunamis eh per aquestes persones que realment vegin que hi ha un compromís per aquest estímul que nosaltres els hem posat en què consisteix aquest mecanisme a nivell molecular per aquest és un honor per aquest fet de l'estoló que fa com a mode de reproducció espontani per aquest forat llançaven els presos fins a la part baixa aquí hi havia el pres sí per aquest motiu el programa ha convidat dos actors perquè representin el paper de col·leccionistes poc convencionals per aquest motiu els centres de formació regulats del país ofereixen la possibilitat d'estudiar i ballar alhora per aquest motiu el sistema immunitari arriba a fabricar a generar fins a deu mil milions per aquest motiu es va fer aquesta concentració que en un principi van crear els consells esportius per aquest motiu fa mil·lennis que els humans cacem en grup i a més comptem amb la col·laboració d'un altre predador per aquest motiu hem convidat els estudiants de l'escac a participar en el joc del programa per aquest motiu hem volgut que els estudiants demanin al seu professor per aquest motiu les grans vies com ara l'eix transversal incorporen ecoductes per aquest motiu moltes llavors tenen un contingut en greixos molt superior a l'oliva per aquest motiu quan es canvia un vidre cal tornar a calibrar molt bé la posició d'aquesta càmera per aquest motiu també el podem trobar per exemple a les conserves el què passa és que amb una altra denominació per aquest plat hem triat un vi negre de criança és un vi negre dels aspres per aquest pont hi ha passejat tothom oi jan segurament per aquest pont que ara ja no hi és van creuar també els últims soldats republicans en retirada quan ja havien perdut la batalla el setze de novembre de mil nou-cents trenta-vuit per aquest prejudici no per un altre per tant si a partir d'aquí jo sóc el primer que no per aquest procediment podem aconseguir números literalment astronòmics com cent miler trilions per aquests arbres perquè tenen una fusta molt flexible ideal per construir botes per exportar aiguardent a les amèriques per aquests elements entenem els ambients els personatges per aquests mercaders italians catalunya només va ser un lloc de pas per fer grans negocis per aquests nens nostres de ciutat meridiana suposa una millora en la relació social amb altres nens suposa un aire un respir i una sortida laboral posterior molt probable o molt possible per aquests tipus d'hortalisses necessitarem recipients que tinguin com a mínim vint-i-cinc trenta litres de volum per aquest torneig han desfilat estrelles mundials per a que t'escalfis per a que t'imaginis la situació sí per a que tothom ho entengui per a què utilitzen l'edifici de ciències per a què vaig néixer per a què va ser tot això per a què vas vindre peter per a què vols el llibre per aquí a la galta per aquí al final per aquí alguns tenim una tendència compulsiva a acumular coses i abans que la japonesa marie kondo el britànic william morris ja va dir que tot allò que no és bonic o útil ha d'anar a la brossa per aquí al meu refugi per aquí al vendrell algun cop ens han dit si érem germanes o cosines cosines qui ens ho va dir per aquí amic meu per aquí anava la trinxera sí ja veig aquí l'entrada l'entrada i algun dia els hi van endinyar un morter aquí per aquí a preoperatori per aquí el budell prim es van absorbint tots les nutrients que porta el menjar i aquest tros per aquí en alguna banda per aquí entra el fred i es fa una necrositat quants dies està a càmera trenta dies de viatge a estats units per aquí entrarà a dalt dels escalons de pedra per a qui és això per aquí és per on entra la gran majoria i on recullen l'uniforme per fer-ho només han de passar la targeta personal pel lector per aquí és per on entrava l'aigua dins de la piscina on hi ha l'amorós hi ha com una pedra era un element decoratiu per a qui estan buidant el carrer per aquí està tot sota control donarem la volta en un moment per aquí han passat molts cavalls de primera per aquí hi ha algun indici sobre aquest home per aquí hi han passat els perses els portuguesos els àrabs i els anglesos per aquí hi ha un foradet que connecta la bola amb l'interior de la tortuga per aquí hi passa tot de gent per a qui lluites per a qui lluiteu per a quina audiència per a quin cavaller per aquí no arribem a amposta hem de buscar un lloc per recordar una curiositat històrica la presència de soldats xinesos entre les files dels brigadistes internacionals que van lluitar amb l'exèrcit republicà per aquí no hi ha aigua per aquí no hi passava per aquí no hi passo per aquí no -per aquí per aquí doncs aquest mur si en mires l'alineació per aquí no s'hi pot anar per aquí passen els gasos resultants de la combustió i en el revestiment estan els metalls preciosos per aquí per aquí per aquí per favor per aquí portin aquest home per aquí regula els gasos i per tant la seva flotabilitat ho veureu millor en aquesta secció mireu quina meravella per aquí senyor per favor per aquí senyors si us plau per aquí sí què va aquí queda tallat estic ben perdut eh nxt el camí era per aquí anar per aquí darrere i baixar llavors hem de tirar enrere però aquí no perdona per aquí si us plau per aquí sota s'escalfava i quan arribava a setanta-vuit graus de temperatura per aquí t'ensenyaré un lloc que crec que t'agradarà molt home això és molt diferent del que havia vist fins ara per aquí totalment sol per a qui va ser una jornada especial va ser per a francesc martínez de foix que va assistir al seu darrer acte esportiu com a president d'acell des que vam crear el que ara és l'acell quaranta-cinc anys per a qui vulgui ver el que aquests esclaus van intentar fer per ara és el millor que pots esperar per ara estan numerats amb fitxes de bingo de casa i lògicament quan neixin tots catorze -toquem fusta per ara és temporal per ara exportar als estats units els serveix d'experiència però encara no hi guanyen diners per ara fins que ho faci permanent per ara han deixat el seu nom fora de la premsa però quant de temps creu que durarà per ara l'evolució el que passa és que estem a les hores crítiques per ara l'únic pel que t'has de preocupar és per això per ara no ha de morir ningú més per ara no hi ha notícies del robatori de diamants succeït ahir a l'aeroport de londres per ara només descansa d'acord per ara només et demano que per ara només ha aconseguit fer saltar els embellidors però els escuts continuen intactes per ara només s'ha decidit col·locar-ne dues una al mig del túnel de la rovira i l'altra a la punta de la barceloneta per ara però fa guardiola amb el seu sou d'ajudant de cambrer i les propines dels clients per ara però tindrem cal esbrinar per ara prou caces per ara que això quedi entre nosaltres per ara seguirem com sempre per ara s'estarà amb els meus pares per ara sí podem gaudir de la marcela és un dels personatges clau de ventdelplà per ara tot el que veig són uns uniformes bonics per ara tot està bé per ara us dic a reveure per ara vull que analitzeu aquesta pols de roca per a recollir el cos de la meva dona per a resoldre aquesta equació per a robar la nostra illa per arreglar el trencament de lligaments el josep ha de posar una placa de titani per arribar a acords que permetin recuperar tot el que ens han pres amb l'acord signat amb el departament entren quatre mil professors o quatre mil docents més dintre del sistema después de los recortes del dos mil dotze paulatinamente vamos recuperando derechos per arribar a desenvolupar una cuina que pugui ser popular a partir de productes que siguin primers per arribar a la conclusió que el problema no és greu i la visita ha sigut senzilla per arribar a la final a quatre i per guanyar així que estem més que contents per arribar a la final la selecció catalana va haver de fer un bon paper per arribar a la final tots dos van haver de superar primer una fase de lligueta per arribar a la intel·ligència artificial general una de les vies és ajuntar moltes de les peces per arribar a les banderes que penjaven a les cases baixes i les arrencaven per arribar al lloc ens cal caminar més d'una hora per un terreny abrupte per arribar a llocs desconeguts a conclusions sospitades per mi i després la gent igual diu per arribar als mil cinc-cents graus per fer una combustió tan intensa necessitem lògicament combustible això seria el carbó i necessitem també oxigen perquè la combustió és la combinació del combustible amb l'oxigen per arribar aquests quatre plats amb l'agilitat amb què els portes tu i en la velocitat en què els portes tu per arribar aquí han superat un exigent procés de selecció de vuit-cents candidats se n'han triat cinquanta en funció de l'expedient acadèmic una carta de motivació i una entrevista personal per arribar aquí s'ha de venir expressament per arribar a un acord amb brussel·les sobre la protecció dels ocells per arribar a un diagnòstic li van fer una ressonància una extracció de líquid cefaloraquidi per arribar fins a ells hi ha gent que s'hi esforça de valent desforestant la selva amb paciència per arribar fins aquí tan ràpidament en un moment en gasolina i l'oli de la política s'han convertit més problemàtic per arriscar el meu coll per a salvar la teua vida quan estaves acabat per arrodonir amb exactitud els comptes corrents dels clients i a mesura que s'acostava el dia d encara els venia més feina per arrodonir el paisatge de tardor hi posarem unes castanyes banyades en almívar per arruïnar la nostra cita per arruïnar la relació del teu pare amb el vicepresident per a saber què volia o què no volia però jo crec que vam lluitar per lo que pensàvem que era bo per a salvar el suec per a ser comprés necessito molta comprensió per a ser honest m'ha estat instruït no parlar per a ser honest sí per a ser inspirats per a ser sensats estava pensant en renunciar per a ser sincer per a ser tu mateixa per a sobreviure fem coses indescriptibles per a sobreviure m'he aferrat a un sentiment només a un per a sortir corrents per assaig de foc per assajar les seves antenes l'empresa fractus utilitza una cambra anecoica per assajar-ne la utilització el ministeri d'economia ha triat una barriada andalusa churriana per assaltar el vaixell per assassinar el president per assegurar l'èxit dels seus projectes gent que es fan favors mutus per assegurar per assegurar que ens neixen combinació de llavors per obtenir síndries sense llavor per assegurar que fa seixanta-cinc milions d'anys també hi havia molts dinosaures per assegurar-se que el blàster no en té cap el josep li vol fer una exploració ben profunda per assegurar-se que els cargols tenen la mida reglamentària a la llotja els passen per aquestes grives per atacar la muralla o sigui des de dalt disparaven per sobre de la muralla per atacar naus enemigues els turcs feien de corsari contra catalans i genovesos per a ta mare per a taylor no ets una persona per atendre aquest món de grans injustícies i sobretot la base és predicar l'evangeli proclamar l'evangeli proclamar l'evangeli no vol dir fer teologia per atendre els seus clients des de bases logístiques com aquesta de molins de rei per atendre no només els treballadors immigrants que vénen a catalunya per a tirar un cos per a tot això per a tot el que vulguis al món per a totes aquelles persones que volen conservar la línia malgrat que té personalitat pròpia per a totes les persones que estan a l'atur i que ja no tenen cap ingrés que també els permeti ser consumidors per a tot hi ha el seu temps i un temps per a cada cosa sota el cel per a tot hi ha el seu temps i un temps per a cada cosa sota el sol per a tothom excepte per a mi per a tots ells era una oportunitat única per a tots els pensionistes que pot anar d'un quinze per cent a un vint-i-vuit comma cinc per cent en els pròxims quinze anys per a tots nosaltres dintre de la companyia i crec que va ser el gran salt per a tots nosaltres ha sigut un lloc de misèria sang i mort per a tots nosaltres per atrapar en resum al final l'autor aconsegueix crear per atrapar tortugues de florida la seva presència massiva al pantà amenaça la tortuga autòctona per atraure visitants que busquen passar-s'ho bé l'hospitalet ha començat una política activa de captar les inversions que barcelona no considera prou adients com és el cas de la pista de gel que hi havia instal·lada a plaça catalunya per nadal i que l'alcaldessa ada colau va preferir substituir per tallers participatius gratuïts per a treure el cola per a treure'l o et ben juro per deu que mataré atots els agents que hi ha en aquest tren per a triar què per a trobar on hem d'anar que hauríem de fer per a trobar un record per a tu això és per a tu deu ser tot un somni fet realitat oi per a tu el món encara és un misteri impenetrable mentre que per a mi és un llibre obert per a tu encara més per a tu és fàcil per a tu és la fi de la teva vida per a tu fa un melodia publicitària seria vendre's per a tu ha sigut un miracle per a tu i els nens però només tu i els nens per a tu i per a mi per a tu la casa dels convidats i el cotxe per a tu nineta nostra per a tu no per a tu no tant per a tu pare per a tu potser per a tu que les coses acabin bé és marxar uns dies per a tu tot són negocis per augmentar el nombre d'adopcions que es fan però també hi ha multes per augmentar les possibilitats de transmissió molts paràsits manipulen els seus hostes com si fossin titelles per a una acompanyant que vas reclutar a bahrain per a una adolescent anorèxica per a una d'aquestes rates de claveguera que transportes per a una de les meves filles per a una de vosaltres un últim moment de llibertat i anonimat abans d'assumir la supremacia per a una dona com ella mentir a un advocat és una de grossa per burlar la llei per a una esclava ja n'hi ha prou per a una explotació petita com la de cal rovira és molt important assegurar la producció del porc per endavant per a una generació amb més salut més activa més participativa i més consumidora per a una hipotètica escenografia aquí hi ha la meva tria per a una investigació mèdica per a un alemany una ordre és una ordre per a un altre casament per a un amic que s'ha d'anar d'alemanya per a un amic per a una òpera de cambra amb un argument molt curiós del toni rumbau per a una persona ordinària per a una petita botiga pujar el catàleg dels seus productes a una plataforma com amazon per a una recerca per a una verge deu haver estat una experiència increïble no per a un caràcter determinat suposem que sigui per a les potes curtes o llargues per a un despatx d'arquitectes participar en l'expo en aquests moments és una bona oportunitat per a un donant per a un humà ja per a un gos és normal seria un prediabètic per a un món perfecte per a un perfil per a un que s'havia mort per a uns altres potser serà el principi de la fi per a un sever maniacodepressiu això no es bo per a un turista això és el més semblant al paradís que existeix i els que no són turistes per a ells també és un conte de fades per a un viatge més curt encendrem els reguladors de son que regularan el seu somni durant el vol per avaluar la llenya com a font d'energia per cuinar anem a fer ara un experiment per comprovar per a veure els ocells per avisar de la col·locació d'una bomba a l'hipercor uns quaranta minuts abans de l'explosió per a vós el senyor era invisible com les petjades sobre cendres però el senyor us veia per a vostè crec que ens agradaria fer una excepció per a vostè que serà obert tota la nit per a vostè senyora president per a vosté senyor meu per a vostè suposo per a vós us oferim aquest nena per avui ja està prou amb la calor que fa deixeu-lo deixeu-lo per avui ja hem acabat per avui ja n'hi ha prou per avui si us plau per avui val més que ho deixem per a xatejar amb algú per barcelona hi passen uns tres milions i esperen créixer un set per cent aquest any per batejar-lo es van inspirar en el nom de la planta la que havia donat lloc a l'àcid espíric i va aparèixer l'aspirina de bayer per bé de tots aquells que m'envolten això segur quan vas deixar el quibuts per bé que el paisatge que queda com veuen és absolutament depriment de les imatges que una tragèdia així deixa sempre al darrere per berenar aquesta l'hi tiro o no aquesta te la pots acabar per beure em prendré un got gran de suc de taronja i una tassa de cafè sol per beure un got gran de suc de taronja per bloquejar-ho no és com abans que frança i alemanya van bloquejar-ho per bob dylan la paraula és genial és més que un cantant tots sabem que és alguna cosa més que un gran músic i un gran cantant per bojos que estiguin per bo que sigui un ganivet s'acabarà esmussant acabarà perdent el tall per bullir per fregir per estofar o se'n pot fer algun estofat l'únic és que pot quedar desfeta per bullir quina seria la millor patata que tindríem per bullir la repontiac per buscar espais més íntims i també la manera de revoltar-se ha canviat per buscar un camí possible el que passa és que per exercir aquesta llibertat cal haver madurat per buscar violència ni enfrontar-te però encara que se't doni la possibilitat s'ha d'evitar tota per cada dia que ens deixeu sense menjar un dels vostres homes morirà per cada dòlar que arriba a macau la repercussió és el triple per cada humà un vampir per cada mercat procurem reproduir el cartell amb serigrafies així més o menys veus com funciona la tècnica per cada parlant la seva llengua és la més fàcil en funció de quines llengües saps per cada poble que passaven la quantitat d'or que havia arribat gràcies al mansa musa per cada quilo de fruita i verdura que va a beneficència tretze s'acaben llençant al punt verd per cada rebel que mati demà em posaré una osca al cinturó per cada tona de potassa que produeixen les mines del bages en produeixen tres més de sal per cada tram del rescat quan toca cada tres mesos tens aquests senyors de negre per cada vampir un humà per calendaris i tot això per calmar els estats fronterers quan érem per cantar cal ser molt espartà i cal ser molt seriós i és clar jo era molt jove per canviar aquest comportament respecte al cos de la dona comissions obreres considera que cal actuar en tres àmbits claus com són l'educació l'entorn laboral i l'entorn social cal educar els infants en el respecte la igualtat i l'equitat posant en valor la persona com a intel·lecte i no com a cos i utilitzant el llenguatge de manera adequada per canviar has de trepitjar dos cops l'embragatge però a part d'això va molt bé per canviar la roda del cotxe i aquí tenim el seu esquema de funcionament per canviar les nostres emocions i en el cas de la mare que ha perdut un fill per cap ho has dit per captar el millor talent de qualsevol disciplina científica i portar-lo a catalunya per captar la millor radiació solar o que s'inclini d'una determinada manera per fer ombra per carles d'àustria no pels britànics vull dir que més endavant al llarg de la guerra s'acaba per carregar-lo s'havia de mossegar el cartutx guardar-se la bala entre les dents tirar la pólvora ficar-hi la bala per carrers estrets i petits per carta escrivien cartes i tal i ells ens demanaven aviam si ens podeu enviar una mica de roba per cartes i pels poemes que coneixem amb un home com a mínim i una dona per casar-se amb una dona actualment els homes estan pagant entre cinc mil sis mil dòlars per casar-se amb una dona en el moment que tu compres una dona la tractes com un objecte per casualitat allò que et deia un d'una discogràfica ho va sentir i per casualitat ens va fer fer un disc i per casualitat el disc va funcionar molt molt molt molt bé i nosaltres que sempre hem tingut aquest esperit de no cantar només sinó de fer espectacle per casualitat aquesta família està prop del sistema d'orió per casualitat el tren avui per casualitat en tens per casualitat hi ha còpies del disc per casualitat nosaltres el que li donem és pollastre arròs i bueno -que li encanta i el pa per casualitat no seràs el metge del sr per casualitat trobem un grup de gent esperant intentem entendre què passa però ens costa una mica per casualitat vaig trobar una escola privada que oferia classes de català per catalunya és una de les zones d'arribada de fluxos migratoris que ens marquen el present i el futur del país per categories els participants sortien a l'escenari i executaven els exercicis per tal que els jutges poguessin decidir per causa del canó i el tren percebo que guanya sovint capità percebo que tu portes la teva allà on vagis percebut com un espai de militància activa de canvi i més en el context avui social que tenim de crisi per celebrar el cinquanta aniversari de l'espia que tornava del fred edicions seixanta-dos l'edita amb un pròleg inèdit de l'autor per celebrar el final de trimestre cadascú hi ha posat deu euros buah per celebrar el meu dia del nom per celebrar el programa cent us vam regalar cent llibres per celebrar l'arribada de la reina elisabet carles va fer venir un dels músics de moda un italià antonio càldara per celebrar programa cent us vam regalar cent llibres els vam envasar al buit i els vam amagar per tot catalunya per celebrar unes festes de tradició cristiana des de fa molt i molts segles per centrifugació se separen fàcilment les cèl·lules sanes el plasma i les cèl·lules canceroses per cert això de l'esnòrquel seria el que tota la vida n'havíem dit vaig a les roques a buscar musclos amb un tub i unes ulleres per cert a les noies els agraden els homes alts però també els agraden els homes rics per cert ambdós han fet un treball fantàstic per cert aquell amic teu tan maco és aquí per cert aquesta mostra que em va demanar que analitzés ho vaig fer i és prou bona per cert aquestes cortines per cert a quin diari representa per cert ara que hi penso per cert busca'n un d'aquests per cert com es caga un os per cert com te dius per cert com tenim el billy doncs pendent de les proves que li han de fer per cert com va el tema per cert com vas amb les cremalleres per cert consumeix una quantitat ridícula de pastanagues i de vitamines per cert crec que això us farà falta per cert del nostre amic chambers en sabem alguna cosa encara no per cert de què treballes últimament per cert d'on has tret l'anell per cert el necessitarem a temps complet fins nou avís per cert el primer dia ja cauen mil bombes a gràcia i la vila aguanta una setmana sencera per cert els teus ous són genials per cert em dic charlie per cert em sap greu haver estat un carallot per cert encara em deus una resposta recordes va any mil set-cents vuitanta-set el geòleg ramond de carbonnières per cert en honor de la veritat en realitat si tenim un ós dels anells per cert és més fàcil que no sembla per cert espanya té més immigrants que la gran bretanya un tretze comma cinc per cent i l'atur continua sent un dels pitjors del món al voltant del dinou per cent per cert estàs preciosa per cert ets increïble en el que fas per cert fermí digue'm neandertal de la vall de neander a alemanya per cert has dit neardental no ho he dit sí que sí ets tu que ho has dit per cert he parlat amb la florista i les violetes per cert heu trobat graons de la piscina no perquè bé una mica de mètode arqueològic per cert ho sento per cert ja que parlem del carrer main per què no fas adobar el clot per cert ja tinc els resultats de l'adn si hi tens interès per cert la cursa pel desert ja ha començat vuitanta cavalls arribats de tot el món per cert la somera brama però la somereta estridula per cert li van deixar els diners quan el van escorcollar per cert m'han donat molt bones referències teves per cert molt clares i concises per cert no eren tan propers feia set anys que no es veien per cert no hi ha llum ultraviolada en aquesta habitació per cert no són els únics amb bones notícies per cert on és el teu company per cert on és la festa per cert on és per cert on està marshall per cert on vas aconseguir aquest guant d'esponja vegetal per cert que aquest balanceig incert cap a un costat per cert que els voldria parlar de la família dels veciana però hem d'anar a la comissaria central dels mossos per cert que passa amb ells per cert qui era aquest paio per cert qui estava a la botiga per cert qui vulgui saber quin va ser el meu desig us recordo que perquè es compleixin no es poden dir per cert recorda l'última vegada que els va veure per cert saps el problema que tenia amb el teu suggeriment per cert si teniu un restaurant sapigueu que vint-i-cinc cartes de menú costen uns tres-cents cinquanta euros per cert sóc barbara per cert tenim una festa el proper divendres si vols venir per cert tens quelcom a la teva samarreta per cert té un llit sorprenentment còmode per cert té un moment per cert t'he preparat unes respostes per cert tinc a un indi de camí per cert tinc una de talls impressionants i sempre hi ha ferritja i sempre hi ha trossets de ferro per cert tinc una oferta de feina que m'agradaria que rebutgessis per cert tots dos han fet un treball fantàstic per cert una de molt generosa per cert una imitació barata per cert una metàfora és un és un és a per cert un d'ells és el príncep vegeta per cert un so estrany per cert vaig gaudir el teu primer llibre per cert veieu que estic fent servir l'stick per assenyalar em podríeu passar un punter digital per cinquè any consecutiu l'olímpic cable park va ser l'escenari escollit com a seu del campionat de catalunya de cable wakeboard un campionat homologat en el rànquing per la iwwf els dos-cents punts en joc per al rànquing internacional feien aquesta prova més atractiva per als participants per cinquena vegada en la seva història astralpool club natació sabadell i la sirena mataró es veien les cares en la final de la copa catalunya de waterpolo que va triar com a escenari el club natació mataró per clubs en categoria masculina el cornellà es va classificar en primera posició per cobrar el subsidi es van equivocar i vaig haver de preguntar aquí al sindicat per cobrir aquest partit jordi cotrina col·loca una càmera darrere la porteria per cobrir despeses n'haurien de vendre uns mil cinc-cents al mes asseguren que un cop instal·lat en un motor per cobrir les deficiències sanitàries que es produeixen a determinats països per cobrir material per cobrir les excursions setmanals cada setmana els treuen a museus per cobrir una àrea amb el mínim temps possible al mar les estratègies més habituals són per col·locar la placa li han hagut de perforar la tíbia petita estem aquí amb tu per col·locar-los després en un motlle cobert amb una mantellina que és el greix que envolta el fetge del porc per colpejar les cordes oi per com arribar a aquest objectiu artur mas va respondre que la política del peix al cove no funcionava i va justificar per combatre-la per combatre-la s'empolvora amb una mica de sofre per combatre l'atur i el gran empobriment de moltes famílies de la barceloneta els veïns han creat una taula d'ocupació per combinar amb altres aliments amb els aliments que vulguis miquel aquests fruits del bosc són molt delicats no per combinar amb lactis amb iogurts melmelades va molt bé quina t'agrada més per començar aconsellen no caure en el parany de l'irph i no fixar-se en l'interès nominal que ens ofereixen conegut com a tin sinó en el tae per començar a ensumar com es vivia fora d'espanya i un dia llegint el diari allà a edimburg per començar a entendre-ho vaig viatjar a washington per trobar-hi el carles boix que em volia presentar un amic per començar a la meva família per començar amb el terreny inaccessible on estava instal·lat el castell per començar a parlar-ne avui hem convidat al programa el pastor josep lluís andavert director de la societat bíblica per començar el primer que faig és reproduir el dit que tenim i en faig un dibuix intento fer un dibuix del voltant i com és sencer per veure una mica la diferència no per començar els nostres recomanats d'avui tenim una proposta doble i totes dues vénen de la mateixa autora per començar els nostres recomanats de la setmana us proposem un dilema moral què diferencia la fe del fanatisme per començar el tractament la marta vol comprovar si la gata està gaire estressada i si accepta menjar per començar ens haurien d'emplenar aquests formularis per començar és per aquest estúpid joc que està empipada per començar és un personatge prou conegut per començar hauríem de demanar-los que ens fessin aquesta diferenciació que hi ha entre els primats per començar hauries estat mort per començar ja saps per començar l'espectacle entre la maquinària els petits detalls per començar l'última història d'avui ens hem volgut enfilar fins al santuari del coll per començar necessitaré llet de cabra als matins per començar no eren humans per començar no està gens malament un bon bagatge pel primer capítol d'aquest sota terra especial per començar no hauríem de pagar per començar òscar sagué fa una baixada per estudiar el terreny un cop localitzat algun peix per començar perquè penso ficar-hi tots els calés que tinc per començar podríem dir la màfia russa està més introduïda a espanya o a catalunya per començar projectes bons a catalunya hi ha molta gent amb moltíssim talent per començar tallem el peix i la patata i els posem en una cassola amb aigua per començar un astronauta de camí cap a mart el que genera és una femta per començar un hostal t'obliga a menjar amb estranys a la teva taula per començar un negoci per compte propi per comerciar amb líquids com ara el vi l'oli o la cervesa tenien les àmfores per com està tot el país el govern ho fa pujar i baixar tot i per guanyar més diners per comissions obreres aquestes retallades i altres accions privatitzadores de serveis sanitaris per comissions obreres la lluita pel treball digne encapçala tots els altres objectius basats en l'eradicació de la pobresa la redistribució de la riquesa i la construcció de societats més justes i igualitàries per comissions obreres ugt la ceoe i el govern l'objectiu d'aquell acord era mantenir l'equilibri per com les paraules consecutives es van argumentant per com llueix ni un indi cec apostaria a ell per compartir amb aquests convidats el fet de preparar aquell risotto -estic parlant de plats senzills no professionals no per compartir despeses del lloguer i dels gastos i això per la companyia i el que es crea compartint pis per compartir en un espai efímer sinó que estan fets perquè hi hagi un diàleg íntim per compartir la vida als que estimeu les paraules fins i tot les consonants per compartir-nos qualsevol pregunta que tinguin compartir-nos el seu testimoni que poden fer trucant-nos al per compartir per imaginar-se la història per explicar-la el nen o el pare per compartir per no tornar-me boja després d'haver viscut una vivència com aquesta per compensar té carn fins i tot hi ha qui se la menja acompanyant plats salats per compensar tot allò que espera el comprador suposat d'aquests llibres i jo en la demanda el que seria interessant per competir entre nosaltres hi ha tres clubs per complaure els seus déus per complementar això que es deia darrerament per un cantó per completar la paret necessitem la meitat d'una altra bala de palla per això hem de posar fil a l'agulla per complir els desitjos de jahvè per complir la llei vigent les sales haurien de pagar unes despeses que no poden assumir diu l'asacc que considera que aquest és un problema compartit per artistes i sales i que per resoldre'l cal la implicació de l'administració per comprar arròs i sibèria a cada nen del japó i de sobres per comprar els cotxes que es fan a occident està canviant i molt per comprar una bicicleta a la nena i llavors és quan veritablement vaig veure que algú havia decidit per comprar un cotxe elèctric hi ha ajuts el pla movele aporta una quantitat per comprar un exèrcit que li prengui roma a en visconti i tornar el papa al seu lloc per comprendre com una espècie intel·ligent s'autoextingeix només una reflexió per comprendre l'art quin misteri cerca i il·lumina l'art per comprovar-ho farem un experiment a la fundació cim adscrita a la universitat politècnica de catalunya per comprovar-ho hem volgut seguir el procés de creació d'atlas l'espectacle que inaugura el festival d'arts escèniques salmon per comprovar que l'estómac i els budells li funcionen bé sospita que hi pot tenir un tap per comprovar si la masquefa s'ha quedat embarassada vigila que no amagui el cap per comprovar si la població estava infectada hi anava amb dues infermeres que devien ser autòctones per comptar més enllà dels nostres deu dits utilitzem potències de deu per comptes d'això deixi'ls sense ranxo per comunicar-se amb la gent i això va començar a succeir aquí en aquesta pista en aquella cabina per conductes que afecten la teva capacitat per a practicar l'advocacia per coneixe'l en la faceta de civil a la porta de l'edifici hi havia un cartell per conèixer alguna cosa concreta de la manera de ser espanyola vaig visitar un cuiner català que triomfava a madrid per conèixer aquesta història ens convé no perdre el pas de la germana coloma que ara travessa la biblioteca del monestir per conèixer el quart integrant de l'equip català finalment marc rabadà va aconseguir un triomf molt ajustat per conèixer el que fins llavors es coneixia com a biblioteques és la resposta a la nova manera d'estudiar per conèixer en profunditat sud-àfrica necessitava en jordi em va portar a una mina d'or autèntica per conèixer la història d'aquella època el seu estil realista s'alimentava de l'observació per conèixer la història i perquè molta gent jove -insisteixo per conèixer la nostra talla ens obliguen a fer uns quants càlculs hem de mesurar el contorn del bust per sota dels pits per conèixer la vila medieval de guimerà i només per això ja ha valgut la pena per conèixer l'eina del sindicat la utilitat del sindicat que creiem que és molt important per conèixer més bé la força del fred també ens submergirem al llac glaçat de panticosa per conèixer molt bé l'entorn en què ens hem de moure i intervenir per conèixer una mascota que fins ara no havia sortit mai és un tití un d'aquests primats petits molt diminuts per conèixer una miqueta millor qui és l'àlex sànchez explica'ns quina és la teva feina per conèixer un investigador mèdic que hi treballava en salvador macip feia uns anys que havia canviat el brogit per coneixe's ella mateixa necessita saber qui era la seva mare com era la seva mare quina olor feia com vivia què pensava per confeccionar un menú a menys de deu euros cal filar molt prim per evitar llençar res per configurar una comunitat humana i crec que a principis del segle xx per confirmar el veredicte de suïcidi per confirmar que la truja està prenyada si t'hi fixes hi ha aquestes rodonetes més fosques per confirmar si això era cert vaig anar a veure en joan bras un economista que fa temps ja havia viscut a seül per conjuntar amb el seu company per conjuntures del terreny són molt diferents aquestes dues bolívies per connectar-se com una nova xarxa de clientela i si no obtenir escola dispensari i carretera per connexions lliures a vegades el problema que hi ha és que amb aquests tres passos per consegüent pels seus fruits els coneixerem per conservar-lo un cop l'has tallat com ho he de fer la millor manera és menjar-se'l de seguida per constatar el que ja intuíem ens manen els cínics i la llibertat de premsa els importa un rave per construir alguna cosa realment sòlida sobre la qual basar el coneixement per construir cases el problema és que aquestes bigues tenen la longitud de l'arbre per construir el personatge d'emili un home gran internat en una residència per construir el vaixell per navegar a l'oest per construir el vaixell per navegar cap a l'oest per construir qualsevol cosa en aquesta vida és una paraula de quatre lletres en català i cinc en italià per construir una casa de cent vint metres quadrats necessitem cinc mil blocs de terra crua compactada per construir una història que sigui comprensible per l'espectador has de simplificar una realitat complexa i fer-la entenedora i que la ficció sempre té un final la realitat mai no té un final per construir un pont a istanbul em va fascinar per construir un pont allà a istanbul un pont que ja havia intentat per construir un reactor per construir vaixells tot plegat fa pensar que les drassanes per contestar aquestes preguntes néixer de nou ha convidat a un observador privilegiat com és el senyor enric vendrell per continuar investigant sobre l'esteve morell però sincerament el tema no era massa urgent per continuar la línia familiar per continuar la recerca d'un esperit però tot i que no el coneixia personalment per contra altres expedients presentats fa menys de sis mesos ja han estat resolts gràcies a l'actuació dels empleats del fogasa per contra els analgèsics no opiacis es poden obtenir a qualsevol farmàcia sense recepta mèdica malauradament l'automedicació sovint és inadequada per contra en aquelles empreses on hi ha representació sindical i les relacions laborals estan regulades la bretxa salarial baixa de manera considerable per contra existeix una nova competència que són fons internacionals que tenen l'objectiu per contra la gent més pobra segueix depenent del parentiu per poder fornir xarxes de suport mutu per exemple per fer cangurs als nens vaja que les desigualtats socials es mantindrien a veure si el pròxim és una mica més optimista per contra les empreses que es van destruir encara van ser vint-i-quatre mil i el saldo continua sent negatiu per contra presti atenció a aquest boig per contrastar les hipòtesis que l'oriol havia dit perfecte val per contra trobem que el govern no ha valorat aquesta implicació vocacional per controlar les plagues i les malalties doncs bé aquesta eina per controlar l'estat de la mercaderia al llarg dels milers de quilòmetres que recorren per controlar-los i evitar la superpoblació s'estableixen punts d'alimentació habitual on es concentren i formen colònies per controlar-ne la població i evitar nous abandons está muy alegre muy viva per convèncer aquest fong que ha menjat aquí tan a gust doncs convence'l perquè faci bolets per convertir aquesta barreja en una escuma hi afegim tres clares d'ou a mig batre per convertir el teu cor en pedra per convertir-me a mi en una persona no ara sóc el que faig en aquest moment per convertir-nos en un ramat d'obesos estúpids no li falta raó però sempre ha sigut així per convertir-se en algú que concentra més i més i més poder d'això tractarà el programa d'avui tirans per convertir-se en la segona alternativa industrial comercial i logística de catalunya per convertir-se en la senyora bovary una traducció sorprenent que només busca ser rigorosa per convertir-se en una malaltia crònica vaig arribar per pèls als anys noranta igual que la meva parella per coordinar-nos per fer un vaixell és molt complicat i tot això l'evolució de tot aquest coneixement per copsar la realitat d'aquest pròsper país d'un milió i mig d'habitants per ço que jhesu crist nos deu portar denant los àngels del cel qui ipse prestet per corb o per cavall per corregir una injustícia tan antiga com la mateixa humanitat per córrer la fórmula student a escala mundial l'experiència més enllà del repte de fer un cotxe de carreres per crear aquest nou pol d'atracció d'inversions en el prometedor sector de la biomedicina topa de nou amb la competència de barcelona on hi ha establertes el noranta per cent de les empreses del ram per crear el món vaig haver de bloquejar amara de distància per crear plats nous per crear coses noves per repensar moltes vegades coses que ja es feien no per crear salut i per crear benestar doncs repercutiran positivament a la propietat forestal i per tant per crear una obra única i infinita i per recordar-nos que l'art viu dins nostre per crear un conflicte entre la meva germana i jo per crear un imaginari visual en principi tens de tindre en el teu subconscient per crear un imaginari visual l'imprescindible jo crec és tenir un espectador entregat per créixer als mercats internacionals quant facturen quant venen per créixer desenvolupar-se i finalment donar la producció hi ha varietats que són primerenques per créixer sempre que sigui amb negocis complementaris com el que van detectar a malmö per cremar les banyes a unes vedelles a les vaques petites els cremem les banyes per creure en mi per cridar i plorar per cridar les ovelles perquè elles veig que et segueixen també si tu vas cap a un costat xita vine xita té anem per crisi que hi hagi de pollastres cada vegada se'n venen més per crist pagaràs pel que has fet t'asseguro que et faré patir per criticar un aspecte del seu relat o del seu guió primer havies de trobar -que és una fórmula positiva d'engrescar per cuidar el sistema nerviós i el nostre sistema ossi les nous un fruit sec que té la meravella de convertir per cuinar al vapor i treure el millor dels productes això aquests petits trucs ens els explicarà avui l'àngel pascual per cuinar a part de viure que està molt bé sinó que des del meu punt de vista aquesta informació també és útil per cuinar-la amb les carns et puc assegurar que les macera i les estova les carns per cuinar un conill amb cargols -el vinyal ja va bé perfecte i això a la llauna -a la llauna per culpa d'això he fet mal a l'únic home que m'ha estimat mai per culpa d'això no hauràs desenvolupat una por dels homes per culpa de les teves equivocacions vam perdre la protecció imperial per culpa de l'impacte de la sal en el medi ambient i en el cost de l'aigua tractada per culpa del pollastre per culpa del que has jet per culpa del sarro el trauré li trauré aquesta porció de mandíbula per culpa dels que se n'han cuidat i ara us convidem a disseccionar moby dick per culpa del terratrèmol per culpa de propietaris que els abandonen a la natura per al coa i l'àlex potser ha estat una mica dràstic per culpa d'una lesió als isquiotibials la corredora del fc barcelona marta galimany per culpa d'un despreniment no la novel·la va del dia a dia d'aquestes persones per culpa d'un naufragi això no ho sabem però els descendents d'aniceti van sobreviure per culpa meva aquesta cacera li serà més excitant per culpa que hem dissenyat les coses malament per exemple els nens de desembre són tots aquells nens per culpa que no els estalvies no tindràs re me'n vaig castigat castigat per culpa seva ha patit una aturada cardíaca per culpa teva m'he cremat per curar el càncer o per eliminar el tumor això ja són paraules per curar-la el doctor joan francesc julián li haurà d'extirpar tota la mama per curar la tuti no hi ha més remei que passar pel quiròfan la pròxima visita ja serà per ingressar-la per curar-se aquesta ferida que té a l'ull el xispa haurà de passar pel quiròfan per curar un vedell malalt ho farà amb les plantes del seu hort per curiositat sota quina pedra guardem la clau de la cabana perd aire quan canta i a la baixa segarra fent un curs i per dalt de per dalt i per baix s'uneixen i tornen al corrent lliure la part superior de l'ala es diu extradós per d'altres els avantatges del llibre digital convencen fins i tot sectors que per edat haurien de ser més fidels al paper per damunt de la llei per damunt del cim més alt del pirineu i anem ja a superar els cims dels alps per damunt dels terrenys de cultiu del delta de la tordera trobem les ruïnes del castell de palafolls per damunt de tot no havien de caure en mans dels nostres enemics per damunt de tot un déu necessita compassió per damunt de tot vaig sentir molta por una por egoista de què ara m'avergonyeixo per darrera vegada córrer no és una opció per darrere del japó corea del sud els eua alemanya frança i eslovàquia segons dades de la federació internacional de robòtica per darrere de madrueño es van classificar mario arqué i sergi claret tota l'emoció estava concentrada en el campionat de catalunya que aquesta temporada ha constat de dues mànegues ja que una es va suspendre per condicions meteorològiques per darrere els membres de l'equip matxacuca no paraven d'arribar i això feia preveure que s'endurien el campionat per darrere seu david muñoz va quedar segon en dues ocasions i nicolas lanfranco en una per darrere seu ferran sampere del ce sant quirze del vallès i pere aurell del cem cameta coixa van ser els únics que van poder seguir el seu ritme per darrere seu la parella d'andreu simon i mario bonavista a la categoria femenina per darrere un altre equip del cefuc havia avançat l'equip femení del naturlandia i es va situar en tercera posició per darwin l'herència dels trets adquirits servia per generar variabilitat i sobre aquesta variabilitat per davant cinc voltes al circuit gran i una al petit en total deu mil metres per davant d'aquest grup no hi ha ningú per decantar-se per una o altra hipòtesi va bombardejar un vaixell anglès la torre per decidir qui és un escriptor català i qui no ho és els que escriuen en català són escriptors catalans per decidir quins tres captius rescatarien aquell any la confraria de sant elm organitzava un sorteig per rodolins per decidir-se del costat d'adrià valenzuela que es va saber refer d'un mal segon set per decidir sobre els seus temes vint-i-set ministres d'agricultura decidint sobre les subvencions agrícoles per declaració d'insolvència o concurs de creditors de les empreses amb uns límits que fixa la llei per dedicar-me al cent per cent a la moto i encara em preocupa més no perquè penses que hi ha molta gent de la meva edat molt ben preparada per dedicar-se a la fotografia esportiva va treballar al nou nou la vanguardia el periódico per dedicar-se professionalment a aquesta feina o no però ja era un final de tota una etapa educativa per dedicar-te a les relacions personals era moment de fer un bon berenar amb la família de l'eduard per de donar suport a la cooperació i relació entra alemanya i dinamarca per defensar balaguer els franquistes van fer un gran cap de pont o sigui van fortificar un arc de territori al voltant de la ciutat de nou quilòmetres d'amplada i set de llargada per defensar les centrals que acabaven de conquerir per defensar el sistema de concessió de l'obra pública i el finançament del seu partit davant les crítiques de l'oposició per defensar-se dels depredadors que els amenacen en plena natura com per exemple els guepards per definir el guanyador el club billar valència anava al davant amb un clar dos a zero per deixar d'acumular coses hi ha sectors que patiran més que altres per deixar de banda els complexos les ciutats grans poden ser fredes i impersonals per deixar descendència d'aquella línia genètica els mascles encara que siguin del toro més bo van a l'escorxador per deixar el testimoni de l'experiència en relació amb la mort de la gina que havia sigut una bona experiència per deixar-lo integral i llavors ja al plat per deixar-lo una miqueta perquè puguem treballar amb garantia que ell no ens faci mal a nosaltres per deixa't anar ni que sigui només una nit a la teva vida home per delimitar determinada informació i és tot un hàbit mental per delit dels submarinistes els túnels com aquest del dofí que travessa la meda petita perd el temps caçant serps perd el temps parlant amb mi per demanar caritat a les esglésies de girona per rescatar dona i filla un rescat valia uns nou-cents pesos els ingressos anuals d'una família per demanar en certa manera permís a la persona de forma molt subtil i molt discreta per fer-li una fotografia per demanar la intercessió de la mare de déu de loreto i a sant francesc patró d'itàlia per demanar-los que ens donin animals doncs va què els hi diem per demanar que facis una cosa decent per primer cop a la vida per demanar que se'n canviï el nom i es retiri l'estàtua que dóna l'esquena a la llotja de comerç per demà ser un espectacle públic un tema de les notícies i del safareig per demà t'he posat en el grup de música i el d'ebenisteria per demà tindré alguna cosa una mica més presentable sí però tota la feina que puguis fer avui per demà vull un resum amb un dibuix de què heu après avui perdem el motor esquerra perdem el temps amb aquests túnels perdem la dignitat pel camí per demostrar a la gent que haití pot ser una bona terra per a molts tipus de fruites i vegetals per demostrar que a nivell audiovisual el nostre país també pot ser un país normal per demostrar que els manen són ells no el que passa és que la situació de síria és efectivament per demostrar que els neandertals d'aquí es reunien amb els col·legues a l'abric romaní per demostrar que l'inventor és un i no l'altre normalment una cosa ha sigut idea d'un i l'altre la perfecciona per demostrar que no hi havia inversió i començar a deteriorar el preu que hauran de pagar perdem pressió de oli va fallar la bomba perdem un temps preciós perdem un temps valuós perdem visió sobretot quan es fa fosc visió de nit per conduir sobretot perden el seu propòsit perden ingressos salarials mentre que la gent gran les pensions les mantenen perden les seves cases perdent una gran quantitat de sang per denunciar-les i també per fer propostes d'activisme creatiu al públic per denunciar per revoltar-se contra una realitat insatisfactòria perden valor o es recuperen lleument les cotitzacions es mouen alienes a la vida d'un vuit per cent aproximadament per dependre cada cop menys del lobby de la soja la soja és l'aportació proteica per excel·lència per al bestiar per dependre cada cop menys del lobby de la soja soc consumidor de producte de proximitat i crec molt en ell però si tota la població volem tenir producte de proximitat ens hauríem de convertir tots en petits pagesos per derrocar una dictadura i fer-ne un país millor però i els afganesos què en pensaven per descansar per llegir jo no sé si podré descansar ni llegir molt per descobrir el que hi ha darrere d'aquesta expressió anglesa hem convidat el responsable entre nosaltres a aquest programa per descobrir els secrets de la campanya electoral dels demòcrates uns micròfons als despatxos d'un partit polític per descobrir-ne els secrets aquestes pàgines no amaguen cap alfabet ocult per descobrir per què es comporta d'una forma incorrecta la caixa i tot això a la cuina per descobrir que el preu del que estava venent era molt baix mentre que si hagués anat al poble del costat el preu seria més alt per descobrir si puc sobreviure per descobrir un venedor d'uns grans magatzems sense aspiracions estrany i de relacions patètiques per descodificar aquest senyal i també per contestar i nosaltres hem de tenir per descomptat això ha de quedar entre tu i jo per descomptat això no era una arma d'un criminal per descomptat això no la va salvar per descomptat amb gust acceptaria la teva proposta per descomptat aquest joc d'identitats jo m'identifico amb el meu club el meu equip la meva selecció etc per descomptat ara ho nega per descomptat com sempre per descomptat eh jo sóc més de cuinar violí per descomptat ell no volia ser maleducat veritat noi per descomptat el nou sexy per descomptat el parles molt bé però una cosa és l'idioma i l'altra cosa és la resta per descomptat els he dit que no eres tan ximple com per a fer això per descomptat em donaràs una part per descomptat en què pensava per descomptat en té prou per descomptat era el rei boig per descomptat és demanar molt però quina altra cosa puc fer per descomptat és la meva neboda per descomptat estic escoltant per descomptat estimades meves per descomptat és una pregunta impertinent per descomptat ets el meu millor amic per descomptat has d'entendre que per a mi fa només dos mesos que et vaig portar fins al moll per descomptat hauries de parlar amb ell per descomptat hi ha una influència humana sobre el clima per descomptat ho farà per descomptat i així evitaria la seva responsabilitat per descomptat i no en el bé individual per descomptat jo no tinc fills per descomptat la robin es va assabentar per descomptat les trampes de la policia per descomptat mai vaig a estar segur per descomptat m'ho he preguntat a mi mateixa de vegades per descomptat necessitaré la seva ajuda reclutar altres per descomptat necessito els diners per descomptat no estava previst per descomptat no et faig esperar més per descomptat només dic que he sentit per descomptat no sempre és suficient per descomptat parlem de llogar no comprar per descomptat però per a vós això vol dir anar a la recerca dels diners dels luxes del poder per descomptat podríeu haver evitat aquesta vergonya si us haguéssiu casat amb el més ric per descomptat portaràs al nen per descomptat preferirien si tinguessis un nen per descomptat que a l'orella no per descomptat que aquest tema li importa per descomptat que compta per descomptat que el conec per descomptat que en feia per descomptat que és capaç per descomptat que és inútil per a vosaltres dos per descomptat que està de la nostra part per descomptat que estic fent la bugada per descomptat que és una estafa per descomptat que és un bon home per descomptat que et poses de part seva et rebolques amb ell per descomptat que et sento per descomptat que ha funcionat per descomptat que has de conèixer la meua família per descomptat que has de conèixer la meva família per descomptat que hi estava ficat per descomptat que hi ha un anunci de tesla per descomptat que hi van per descomptat que ho està per descomptat que ho estaves per descomptat que ho faré per descomptat que ho fas per descomptat que ho feia per descomptat que ho saps john per descomptat que ho sóc per descomptat que ho sou per descomptat que la tinc per descomptat que li direm que és lesbiana per descomptat que no àvia per descomptat que no ho faré per descomptat que no ho salvem per descomptat que no i vostè per descomptat que no per descomptat que no vas enlloc per descomptat que parla per descomptat que podria fugir dels viatgers però encara hi ha un enemic de qui no puc escapar mai el temps per descomptat que pots per descomptat que puc per descomptat que sempre he pres munts de notes per descomptat que se'm treu de sobre com si fos una altra aventura per descomptat que sí anem per descomptat que sí la meva estimada nena per descomptat que sí per descomptat que tu vens per descomptat que val la pena molt menys per descomptat que voldrà parlar amb tu d'això per descomptat que volia que haguessis estat tu papà per descomptat seguiré per títol com a presidenta però per descomptat seran totalment discrets per descomptat sereu a l'avantguarda per descomptat seria el somiador i l'intel·ligent per descomptat si aquesta temporada que és la 16a del millennium per descomptat si et passa una altra vegada per descomptat també podria ser el que diuen els xics quan volen que els tinga llàstima per descomptat tenim cervesa per descomptat vell amic per descomptat vinga entra per descomptat vostès dos poden anar per descongelar sobre el marbre de la cuina dues horetes i queda igual doncs vinga nois aquí ho teniu moltes gràcies merci per desconnectar de tot i tindre noves experiències per desembre és un món diferent per desenganxar-me d'aquesta societat no a vegades necessites el teu temps reflexionar o el que sigui per desenvolupar aquest llit han comptat amb la col·laboració d'una empresa de llits i d'una enginyeria especialitzada en motors per desenvolupar aquest programa i en aquest context és molt important i així fem una crida per desenvolupar els prototips que faran realitat els seus esbossos l'equip directiu d'aquest museu de barcelona per desenvolupar la combustió fins i tot quan no hi ha oxigen fixeu-vos que aquí dintre l'oxigen ja s'ha acabat per desenvolupar ràpid de forma eficient i a preu raonable de mercat un matalàs fet per nosaltres mateixos per desestacionalitzar aquesta part turística per poder treballar al maig juny i inclús setembre i octubre per desferme'n primer m'hi hauria de fer no per desgràcia això arriba massa tard per al detectiu qui va esdevenir una celebritat fa dos anys per desgràcia això és tot el que sé per desgràcia d'ells però igual com passava a soldados de salamina per desgràcia del seu assassí ja l'havia donat a la meva dona per desgracia doctor la investigació de la comissió de valors morirà amb vosté per desgràcia el destí ha intervingut per desgràcia el gos se l'ha menjat per desgràcia ell no està aquí per desgràcia el nostre home té un vici per desgràcia el que és agradable per al tacte i per a la vista quasi mai és el mateix per desgràcia el que és plaent per al tacte i per als ulls per desgràcia el teu xicot real en vic l'imbècil per desgràcia és altament inestable per desgràcia és veritat però ells no per desgràcia ho deia als diaris per desgràcia la realitat és que ha de estàs molta feina a aquests vehicles per desgràcia l'eliminació dels tatuatges em durà més temps del previst per desgràcia li agradaven més els capvespres que les claus i va acabar desapareixent en un d'ells per desgràcia malauradament ja sabem que l'estat espanyol no resol els conflictes polítics els deriva senzillament al tribunal constitucional i aquest cop ha estat un episodi més per desgràcia no em puc quedar per desgràcia no hi ha cap altre camí per desgràcia només n'hi ha una cap al nord per desgràcia no se m'acudeix millor verificació que no sigui el vell i bon cara a cara per desgràcia per tant al dos mil disset al dos mil setze i tot el que portem tot el que és nou és dolent i el que cal és invertir aquesta situació per desgràcia podria no tornar mai a ser el mateix per desgràcia preferia les postes de sol a les claus i va desaparèixer en una per desgràcia sí ajuda per desgracia tenim que complir amb els procediments per a aquests casos per desinfectar el cordó umbilical i sobretot quan arribes a casa escalfor eh per desmantellar la central i per guardar els residus pel temps que s'hagin de guardar -per desplaçar quinze tones dintre l'aigua déu n'hi do sinó que van quedar destrossats a miques per després haver-la de baixar tot això i més d'aquí a uns moments a l'afers exteriors per després muntar-lo i tenir el model en 3d molt bé per després saber on has d'anar tu o cap on vas perquè si no estàs ben arrelat difícilment podràs anar endavant per després tenia reservades altres per després treure unes conclusions i treure'n el suc com si diguéssim per després poder actuar i prendre mesures per dessalinitzar l'aigua i fer-la potable es pot combinar l'activitat industrial per destacar ser burro no és cap problema per desxifrar-ne la història per primera vegada al programa farem arqueologia submarina per detectar a les empreses les situacions de discriminació sexual i en tercer lloc conferim assessorament a les persones que vinguin al sindicat perquè puguin denunciar tant a la inspecció del treball com al tribunal laboral de catalunya per detectar aquestes lleis cal estudiar el llenguatge des de l'estadística i això és el que fa el físic i lingüista toni hernández per detectar aquests biaixos la família pelayo analitzava els resultats de cada ruleta com a mínim durant cinc mil tirades per detectar els efectes cal anar a l'espai on la gravetat i la velocitat mostren prou variacions per determinar a quin especialista l'ha de derivar una mica elevada la freqüència cardíaca per determinar les diferències en la capacitat de retenció de les dues per determinar un punt precís sobre una superfície plana cal l'encreuament de dues línies per déu aquest home va ser jutjat per déu capità són ss per déu casi que no et reconec i estic molt segura que no sé si podré tornar a confiar en tu mai més per déu de què més ens acusaran per déu el gos perdeu el temps intentant que la gent us estimi per déu és clar que sí per déu estàs fet una merda per déu és un ser humà per déu ets genial per déu l'ha assenyalat per déu menuda peça estàs feta per déu mirin de no sortir per déu necessito aire per déu no fa calor per déu que algú l'ajudi a pujar al maleït cavall per deu que desitjaria no haver parlat mai amb tu per déu què és això germà per déu sagrat sé que era ella per déu s'ha arrencat la llengua d'una mossegada per déu tant parlar de menjar per déu tens raó per déu toqueu el collons de xiulet per déu vés a darrere i estira't perdia el seu partit contra franck menard tot hi haver fet nou birdies en el recorregut per diagnosticar d'on ve el mal molt bé gràcies per diem significa pel dia veus per diferenciar clarament la part contaminada de la que no ho està per treure les polaines no pots tocar per diferenciar un llamàntol mascle i d'un llamàntol femella en el mascle trobem que les pinces són una mica més grans per diferències de dos-cents i tres-cents diputats eliminar una seu llavors l'endemà frança recorre al tribunal de luxemburg per difícil que sigui he d'avançar per dificultar l'accés a la conciliació de la vida laboral i familiar per difondre i per entendre aquesta animació i la tercera seria el pont entre la indústria emergent per difondre la idea de l'economia circular en el mercat la idea de la traçabilitat en la producció tèxtil per -diguem reconvertir un moviment que era potser en els seus orígens una mica antidemocràtic per dinamitzar el sector econòmic de la construcció i en aquest sentit sí que han tingut èxit per dins i per fora per dintre estava ple de cucs per dir alguna cosa per dir-ho així no ho sé en qualsevol cas és igual perquè les lectores d'aquí vint anys -per dir-ho amb paraules que a molts no els hi agrada apologètic per dir-ho d'alguna forma cal reivindicar l'enriqueta martí que és la nostra destripadora particular vull dir posats així per dir-ho d'alguna manera en realitat el que estan intentant les empreses i les patronals per dir-ho d'alguna manera et diré està molt bé la pregunta per dir-ho d'alguna manera han sorgit de demagogs que s'han guanyat la confiança calumniant els notables per dir-ho d'alguna manera hi ha el cor hi ha l'orquestra hi ha la figuració per dir-ho d'alguna manera home és per aplaudir aquest projecte eh per dir-ho d'alguna manera infants i gent gran si a més hi afegeixes per dir-ho d'alguna manera i que en canvi ells el seu sistema per dir-ho d'alguna manera la valentia el valor de dir no passa res vinc a córrer hi hagi el que hi hagi per dir-ho d'alguna manera però que no són efectives del tot per dir-ho d'alguna manera que van des de l'assalt al banc central per dir-ho d'alguna manera si vostè analitza els ministres que tenim al govern per dir-ho d'una manera senzilla o sigui que és interessant menjar bé perquè les tens millor per dir-ho en termes d'un altre historiador francès eh que és el françois foret per dir i fer allò que em vingui de gust per dirigir-la a la delegació nacional de sindicats en pocos años per dir-ne dues de les més conegudes per dir que el vaticà no era contrari a les ciències potser aquesta raó avui dia no hi entra tant per dir que tant se me'n fot per disculpar-nos d'allò d'ahir de debò que ens sap molt de greu que no ho vam fer expressament per discutir com toco per disparar a onze de diafragma d'aquesta manera aconsegueix que el patinador surti més lluminós per disparar contra els nostres comandaments per disputar la 48a edició del campionat de catalunya d'estiu d'aquesta modalitat esportiva per dissenyar la bios per dissenyar una peça com aquesta caldrien moltes proves prèvies en canvi si es fa en tres dimensions els errors es redueixen molt i es pot començar a fabricar molt ràpidament per dissoldre'l escorrem la gelatina i la dissolem amb la síndria escalfada per distingir un ramat d'un altre cada pastor ha marcat les seves ovelles amb un color per diversos col·lectius laborals i de salut mental voy pa'llá vale que no te vea sin currar eh per diversos motius això s'ha abandonat però fem un experiment prova de dir quaranta-cinc en anglès -fourty-five perd la casa acaba al carrer passa per tot un procés interior que a vegades no es veu perdó això ho podríem treure que fa una nosa deixa-ho fermí no ho toquis per què serveix això perdó això no es pot tirar a terra -perdó a l'exemple de l'evolució del cervell quan entenguem més coses perdó al final del xx la situació era millor que ara segur perdó allà sota terra i com sempre només en tres dies per documentar-se va passar hores a la biblioteca arús avui entrem en aquest temple de la maçoneria perdó de la crisi econòmica la crisi econòmica ha posat de manifest un problema de fons perdó de les sol·licituds dels treballadors per dues qüestions una perquè les grans empreses normalment solen ser solvents perdó el diumenge -saturn és el dissabte i el dilluns que són el sol i la lluna sonntag montag perdó em sembla que això es pot interpretar malament volia dir que el biosca està intentant saber perdó em trobo malament millor que me'n vagi perdó és que vaig més lluny és que fins i tot a un mateix quantes vegades ens neguem a reconèixer que ens hem equivocat perdó estava una mica confús perquè acabaves de robar la bellesa d'aquesta sala perdó ha dit potser perdo la mare als vuit anys i el pare quan sóc a la mili als dinou per tant als dinou encara ets molt jove perdó la senyoreta martin perdó mare alguna vegada has de començar perdó mira que és el plat més gran el carpaccio el carpaccio t'agrada sí el carpaccio m'encanta m'encanta perdona acabem de sortir del dentista perdona això és realment necessari perdona això ha sonat perdona això que tens allí què és això és per tu sí perdona amor meu faig tard perdona anys enrere quan anàvem als horts la gent se mos en reia perdona aquest era el meu sandvitx perdona ara ho dic jo perdona dec estar escoltant coses perdona de nen bàrbar només n'hi ha un i és el teu benvolgut arinsal perdona de què parlàvem perdona devia ser una experiència dura perdona el meu llenguatge perdona el que he fet em sap molt de greu perdona el que passa almenys a mi em passa quan surto a l'escenari jo crec que ells s'ho haurien de plantejar perdona em necessita per ferme passar per ella davant la seva pròpia filla a qui no ha vist en gairebé un any perdona em sap greu perdona és la teva cartera perdona és no sé què dir-te té una cosa que ni els cd ni l'mp tres ni cap cosa d'aquestes perdona és que no he pogut lliurar fins ara perdona estic un mica nerviós perdona estimada he interromput perdona és una mica gore sí la veritat és que sí perdona et conec no perdona et penses que som imbècils perdona filla el teu padrastre perdona george què has dit perdona has dit llop ferotge perdona he estat insensible perdona he parlat sense pensar perdona ja sé que sóc un mal educat perdona jo hi era primer perdona jo vaig dissenyar l'experiment per provar la hipòtesi perdona la curiositat però quin era el motiu d'aquesta visita inesperada perdona les memòries precisament perquè es poden llegir amb uns altres ulls perdona'm acaba d'entrar un amic perdona'm amic meu no pel que he fet perdona'm doncs si semblo delerós de fer ús de les teves habilitats i reputació perdona'm entre el twitter el facebook perdona'm és culpa meva perdona'm estic una mica distret perdona'm he d'informar els orgasmes d'aquesta nit al consell perdona m'he pensat que eres perdona'm no passa res condicions de vida i desigualtats a catalunya dos mil un dos mil cinc perdona'm nosaltres si els meteoròlegs necessitem una cosa és una finestra perdona'm pare perquè he pecat perdona'm pel que faré ara perdona'm per allò de la dutxa perdona'm per arribar tard perdona'm per no haver vingut abans perdona'm però em sembla que els nostres destins estan entrellaçats perdona'm però tu no ets la promesa de ningú perdona'm per preguntar fill meu però com va el teu matrimoni perdona'm per prendre una decisió perdona'm per tot això perdona'm per voler ajudar perdona'm si em quedo callat per aquesta vegada per un reeixit final perdona'm si et molesto però estic molt amoïnada perdona'm si m'he ficat on no em demanaven perdona'm si no et beso la mà perdona'm si no trobo això tan reconfortant perdona'm si us plau perdona'm un moment m'he oblidat de passar una comanda perdona no creus que és una mica patètic utilitzar un gos per lligar amb noies perdona no ho he escrit jo perdona només per curiositat per què portes una tatxa a la llengua perdona no recordava que dormies aquí perdona no t'estic criticant perdona no t'havia conegut perdona no t'he sentit bé perdona on és la seva habitació perdona on vols anar a parar perdona pel que vaig dir perdona pel que vaig fer perdona pels sandvitxos d'acord perdona per la meva duresa perdona però ara tinc pressa perdona però crec que és ofensiu suggerir que l'única raó per la qual els gais es casen és per provar aquest punt perdona però és important perdona però és un gran personatge perdona però ets tu el que hauria d'estar cridant perdona però ho hem de fer això sí que podem canviar el passat d'una forma artificial perdona però no em disculparé per ser prudent perdona però no me'n recordo perdona però què està passant perdona però tenia la marca a l'axil·la perdona però tu vas tallar amb mi perdona però una petició com aquesta perdona perquè això que estem fent això del te és molt anglès és totalment anglès perdona per trucar ara i així perdona que agafi un segon perquè tu has tret el tema de les habilitats perdona què és això perdona què està controlat perdona què és un llibre d'estimes els llibres d'estimes són com la versió medieval del nostre ibi perdona que et faci aquesta pregunta eh no és que és però això és molt personal perdona que et faci aquesta pregunta eh perquè això és molt personal no és que és perdona que et molesti un diumenge però haig de parlar amb tu urgentment perdona que et truqui tan tard perdona què has dit perdona que hem tallat l'agustí t'hem entès perfectament perdona que interfereixi en els teus exercicis perdona que no ho faci tant però estic una mica més concentrat que tu perdona que no vingui però és que no m'hi veig amb cor perdona que si et véns a declarar perdona que t'hagi fet esperar perdona que t'he tallat em passa el mateix a l'escola que jo conec que és on duem els nens perdona que t'ho pregunti però això deu valer molts diners no això val molts diners perdona quina és la teva idea perdona quin era el teu nom per donar a conèixer el fons que tenim a les biblioteques per establir un diàleg amb l'usuari per donar a les comunitats de comunicació o sigui uns mitjans que poguessin comunicar gent per donar cabuda a per donar cursos les empreses també volen persones però bé per una cosa informàtica d'idiomes de tot això perdonaré aquest lords traïdors per trair la meva casa per donar el senyal m'escuraré la gola per donar feina diu a les persones que després li compraran matalassos ara a dormity ja són cent deu treballadors per donar-li aquest matís de torradet perquè ens agrada perquè l'hem provat i perquè creiem que ha d'anar per donar-li més llum i més nutrients exacte per donar-los crèdit ha passat en uns centenars de casos a dinamarca per donar-los preus assequibles qualitat innovació i evitar que les companyies s'ho emportin tot per donar més pes al consum dels particulars uns consumidors que poden comprar moltes coses de països com el nostre per donar-nos la seva opinió fer-nos qualsevol pregunta o suggeriment per donar-nos la seva opinió fer-nos qualsevol suggeriment o compartir-nos el seu testimoni per donar-nos productes a cada moment que nosaltres després podem estudiar per donar-nos un cop de mà i que es conegui el nostre esport el b dos per donar pas a l'esgrima on sobretot heredia va tenir molt bon inici en els primers combats per donar resposta integral a les necessitats urgents d'aquelles persones més vulnerables per donar solidesa al sector a catalunya hi ha consens sobre la necessitat d'un projecte aglutinador per donar suport a les dones treballadores que en són víctimes en el procés de creació d'aquest servei per donar un cop de mà al xef ara aquest cuiner té un sorprenent menú d'oli per donar unitat atmosfèrica -no sé si està ben dit això per donar un sentit al debat que hi ha a la novel·la ell utilitza camus faulkner per donar un toc de dolçor a la sopa posarem uns grans de raïm al fons del plat per donar veracitat a la història perquè allò si hagués acabat sent veraç per donar versions seves d'un tipus de cuina molt tradicional aleshores el que hem de mirar és no allunyar-nos gaire per donar xerrades d'això evidentment quan tens un projecte que tot és il·lusió i ets petit perdona se m'ha fet tard perdona sé que no he estat fent el que em tocava perdona se t'ha caigut això perdona si això fereix la teva consciència perdona si et molesto perdona si per algun motiu vols que el teu germà en quedi exempt perdona si t'he ofès perdona si t'he sorprès perdona si us plau perdona tieta augusta però em temo que no podré tenir el plaer de sopar amb tu avui perdona tot això però no em puc arriscar perdona tot el sistema de titularitat és ridícul perdona tu pots portar aquí els teus amics pakistanesos sí sí que els hi puc portar perdona una cosa digue'm aquell senyor d'allà està netejant què està netejant perdona una cosa digue'm estic observant aquell senyor d'allà està netejant perdona una cosa el llardó és de vedella o de porc perdona una cosa però a mi aquest tomàquet que m'has portat que és de mides una mica descomunals perdona us he dit espereu a que acabi la reunió per favor perdón eh yo discrepo de lo de ex perdonem realment pots llegir a aquesta velocitat perdoneu això és un senyal de auxili que estic obligat per un jurament solemne a respondre perdoneu cèsar no sé què em passa avui perdoneu el meu pare perdoneu em crida la meva àvia que està a cadaqués que fa un arròs adéu perdoneu em sembla que tinc feina perdoneu és que un amic m'acaba d'enviar una imatge d'un dels autobusos de barcelona perdoneu és un mal moment perdoneu la ingerència d'aquest petit traductor perdoneu la meva germana perdoneu la pizza era deliciosa -perdoneu-me que em faci una mica de propaganda hem fet un mètode d'aprenentatge online de grec perdone una pregunta jordi vargas perdoneu on són els lavabos perdoneu pel retard però és que el camí estava impossible perdoneu perdoneu perdoneu disculpeu aquestes interrupcions però perdoneu per el meu comportament anterior perdoneu però algú ho havia de dir perdoneu que arribi tard perdoneu que estigui tot fet un desastre perdoneu tot això amics perdoneu una altra consulta disculpeu eh disculpeu ja sé que és una mica pesat perdoneu una butlleta de loteria perduda perdoneu un moment perdoneu us heu perdut perdoneu voleu dir que es menjaran el conill perquè no m'imagino ni el joan ni l'araceli pelant-lo perdoni això és propietat privada perdoni ara no l'entenc perdoni com es deia vostè perdoni com es diu perdoni coronel crec que la situació s'ha complicat una mica perdoni em podria indicar on trobar un telefon perdoni em temo que la seva targeta de crèdit ha estat declinada perdoni és un refredat d'estiu perdon i ha vist el meu marit perdoni he oblidat els seus noms perdoni hi ha un inspector que el vol veure perdoni la intromissió senyor perdoni la intrusió senyora perdoni la puc ajudar perdoni m'han fet una broma perdoni'm jo prefereixo aquesta imatge de l'adormició de la verge que tenen els orientals perdoni'm la llibertat senyor no està pas malalt perdoni'm oliver podria parlar amb vostè un moment perdoni'm per ara perdoni'm però conec molt poc sobre aquest lloc perdoni'm sempre havia admirat la seva feina perdoni'm si l'he ofès -perdonin-me l'expressió hauríem capat el projecte i en canvi ara això existeix perdoni no el sento perdoni no és aquest el cotxe del tinent cook perdoni no és menester que cridi perdoni no sé molt bé on em trobo perdonin però hauríem de veure això perdonin senyoretes però els meus pantalons estan vibrant perdonin un moment ara vinc perdoni part del part del patró perdoni per la interrupció perdoni per les molèsties perdoni però ara entrarem en connexió perdoni però faig tard a una reunió perdoni però jo no sóc el seu germà perdoni però no crec que l'home treballi aquí perdoni però on ens traslladen perdoni perquè no és exactament el fracking no perdoni podem asseure'ns aquí perdoni puc sentir tot el que diu perdoni que el molesti però el comte m'acaba de demanar que truqui al cònsol espanyol perdoni que el molesti però necessita saber que hi ha hagut una incursió des de l'altre univers perdoni que el molesti perdoni que em podria perdoni què estava dient perdoni què ha dit perdoni que li hagi robat el llibre perdoni que li ho pregunti perdoni que no em vol fer cap més foto perdoni qui dels dos perdoni quin hospital m'ha dit perdoni sento un grinyol perdoni senyora m'ha de fer un favor perdoni senyoreta fa molta calor aquí perdoni senyoreta seria possible perdoni si us plau perdoni sóc jo qui l'he cridat senyor comissari perdoni tenc un lliurament per a na lisa perdoni tinent quan entrarem en acció perdoni volia dir és imbècil perdoni xèrif s'ha perdut perdó no intentava ferir la teva masculinitat perdó només m'he espantat perdó no sabia que estigués reunit perdó no sé per què he dit això perdó no volia entrar així però no hi havia ningú a recepció perdón si no he comprendido -sí la pregunta perdó pensava en veu alta perdó pensava que estàvem dient coses que mai passaran perdó perdó amb la teocràcia no amb la teocràcia no hi encaixa esclar perdó per fugir amo perdó per interrompre l'esmorzar però això no pot esperar perdó per interrompre però això es per a vostè perdó per irrompre però tinc un petit pla perdó per la intrusió perdó per no haver fet l'esforç de mirar allò que ens vas assenyalar estic convençut que el temps que passaràs a la presó perdó per preguntar però perdó per treure vell amic perdó podem parar un minut perdó què ha dit perdó que hi ha coses de les dissenyades per tu que duren molt eh perdó què s'entén per emoció social estic pensant per exemple en els campaments per dormir bé ens hem d'assegurar que el llit estigui en perfectes condicions per dos motius un que com que el fruit del carbassó té una pell tan fina per dos paquets de cigarretes per dos vulgars lladres perdran a les seves admiradores perdran els seus prejudicis quan tu els perdis perdràs la meitat de la teva càrrega perdràs la seva confiança perdràs la suavitat a les mans perdre deu quilos no costa gaire però mantenir-los al cap d'un any o dos anys sí que costa perdre al seu marit al seu fill major i al seu pare perdre deu dels grans perdré el negoci i casa meva perdre el seu fill perdre el temps abans que puguis prendre una decisió sobre el que vols de la vida perdre enganxa més que guanyar perdre-ho tot o sigui és primer no ho pots entendre perdre la fe al teu país del qual diuen que és el diable perdre la meva fortuna crec que serà més fàcil que perdre't a tu perdre la por a endinsar-se en el món de l'art no sempre és una tasca fàcil perdre l'empresa no ha estat culpa teva sinó meva perdre'l que és el que serien les serradures això com ho podem fer perdre'ls déu n'hi do has de passar bastanta gana per perdre deu quilos fent aquestes maniobres estranyes no costa gaire perdre'ls tots dos demostra descurança perdrem el coneixement si no respirem aire fresc perdrem la guerra i morirem de la mateixa manera que el meu pare perdre molt de pes en molt poc temps aquesta és la fórmula màgica que prometen un munt de dietes perdre'n més segur que ens exposaria a safareig a les andanes perdre's una de les grans meravelles que ha fet la humanitat que és la música per mi és com perdre's la literatura per dret de naixement perdre tota una jornada de feina per a una gran empresa són molts diners però pagar el rescat és encara pitjor per drets de naixement i sang en aquest dia reclamo el tron de ferro de ponent per drets de naixement i sang en aquest dia reclamo perdre't sempre et perdràs encara que hi hagi la senyalització perdria el seu càrrec perdríem el passeig lunar perdríem les amistats tindríem problemes amb els amics hi ha una cosa ara em mirava els moixernons aquests perds aquella sensació de directe però molta gent si no ho explica a ningú no ho gaudeix perds el cabell vas a un parell de viatges d'espies perds el control de les extremitats els músculs s'endureixen com el ciment i sents gel a les venes perds el temps de debò perds la noció de tot perd tot el valor -llavors ja perd molt de valor què portes aquí a la mà dídac pèrdua de la memòria perdudes a la muntanya i no pot aparèixer socialment perdudíssim enmig del pacífic aquella era la terra on les noies dansen sensualment per dues coses que hem viscut aquí ara mateix quan parlava el sebastià de crims comesos per dues hores potser per dues raons molt senzilles primera perquè necessitem diners si no necessitéssim diners no estaríem sota la dictadura dels per dues raons primer perquè és un dels països d'europa on hi ha una bretxa més gran entre el nombre de fills que es desitjaria tenir i el nombre de fills que es tenen perd un joc o dos i abans que ho sàpigues comença el joc i perden fins i tot la camisa perd un líquid com sang amb aigua m'entén per dur a terme aquest ofici les habilitats que s'han de tenir primerament és disfrutar amb el dibuix bàsica i lògica per dur a terme creacions arquitectòniques però té claríssim que el millor material per dur a terme les diferents competicions esportives a més també hi va haver espais de promoció de l'esport adaptat perdut en la illa misteriosa perdut i ara trobat pere anton veciana aquest home va dirigir els grups d'homes que van defensar valls pere aquestes jornades van ser més polítiques que mai no sí van ser molt polítiques justament perquè coincidien pere calders va demostrar que l'humor i els elements sobrenaturals poden ser més autèntics que qualsevol document per edat no et toca és que canviarà tant tot que ara dir seguiré en aquest camp o hi haurà un altre camp que m'interessarà més seré més vell això sí que t'ho puc assegurar pere el cerimoniós és un rei bastant cruel i a la cort dels trastàmara també n'hi ha pere explica'm què són aquestes pedres aquestes pedres són el món de fet pere fi era un personatge de folch i torres que era estoic el seu estoïcisme em fascinava i em continua fascinant ara mateix pere forès va decidir emprendre-la fa deu anys i tot just ara la tardor del dos mil quinze arriba a bon port pere gaviria va fer un recorregut per algunes llibreries preguntant què es pot fer o què estan fent per sobreviure pere gimferrer li va cedir el vers que dóna nom a una novel·la molt evocadora per eixamplar molt el món musical de la ciutat i del país i això vol dir incloure la gent jove que el mateix taller va formant pere joan sala amb prop de mil pagesos combatia a l'església de llerona i havien fet foc en aquella per el camí comprarem un raspall de dents per el diable l'home es la millor força l'home té que ser millor i mes malvat per eliminar els efectes de les borratxeres altres cultures no tan antigues per eliminar les barreres que ens separen des que tinc ús de raó sento a dir que l'amazònia està desapareixent per eliminar-los no es fa servir la canya sinó tècniques més expeditives com la pesca elèctrica amb tot com que l'aigua és molt pura gairebé no té sals minerals i condueix malament l'electricitat cosa que obliga a perseguir els peixos de ben a prop quan queden atordits els nens els atrapen amb el salabret per eliminar-ne els bacteris per contra els tractaments per desinfectar les instal·lacions per eliminar una colla de necis de l'espai saps per el jurat no per la ciutat per ella és un dret fonamental igual que la paraula que més li agrada per ella jo sóc dels dolents per ell anar a l'eslàlom és un al·licient a superar-se dia a dia a fer millor marca a intentar fer-ho millor per ella no et preocupis per ella o per mi per ella us ajudaré a tornar a casa vostra per ella va ser molt dur per ella va ser un trauma ser abandonada superar tot això i haver passat per dos episodis de bogeria per ell el montseny és com una mena d'illa és una espècie que s'ha desenvolupat en zones muntanyoses per ell el teatre és una eina de propaganda política amb un objectiu ben clar posar fi a la monarquia per ell era el gran principi de l'exploració espacial per elles és molt important tenir la força física però al mateix temps això els dóna la força moral per ell és important la organització democràtica de la societat i en aquest sentit coincideix amb el liberalisme d'esquerres per ell i la seva dona per ell jo confesso és un veritable clàssic és un llibre que és accessible per ell la crisi és un assalt de les elits capitalistes al poder absolut per ell la veritable marca espanya és la corrupció però també els abusos de poder per el llenguatge utilitzat en el comunicat de rescat per ell l'erotisme era una cosa molt espiritual i també la dora maar té aquest interès per l'espiritualitat per ell l'home és racional i intel·ligent com l'home de vitrubi de leonardo per el lloc d'on érem per el lloc d'on veníem per ell pel capellà i per tots va ser un esdeveniment per ells el vinil permet apreciar millor els sons greus però sobretot valoren l'objecte físic per ell ser fotògraf és una via d'escapament els seus projectes neixen d'un interrogant inicial per ell serieu com un gatet per ells és ben senzill per ells és especial perquè venen equips internacionals i poden una mica mesurar a quin nivell estan o estem en l'àmbit europeu perquè venen els millors equips d'europa com poden ser de la república txeca per ells és l'únic autèntic i veritable per ells és una data molt significativa en què són els dones les que compren bombons o xocolata per ells és una experiència única en el dia a dia no tenen aquesta experiència de jugar amb equips de fora de catalunya per ells incrementar i mantenir els seus marges de benefici és a dir les empreses no tenen un problema amb la crisi per ells i pels teus fills per ells i per la seva família no en el cas de tunísia jo crec que és molt clar per ells les cascades representaven l'aigua que cau pel desnivell de la muntanya per ells l'home blanc és algú que ells posen la mà us veuen com algú que es ve a aprofitar de la seva situació per ells sempre seràs un criminal per ells sens dubte va ser una invasió inacceptable per molta gent urbana en canvi per ells si tens una càmera a les mans saps bé el que et fas per ells tots som el mateix carn per a eixamplar les seves files per ells tots som uns fills de puta per ell tu sempre vares ser el jove amo mai el cap pere lluís artigues ha estat el director de les excavacions que van començar fa un parell d'anys per el nivell deixat per la sang que s'observa a la banyera sigui qui sigui ha perdut tot el seu volum sanguini per el que a mi respecta has aprovat l'examen per a portar armes per el que és tens un cony preciós per el que m'has dit no te res de masclista per el que penso que a aquests diners se'ls està donant un bon us per el que puc veure no te a ningú per el que puguis viure per el que sabem aquest ramat comparteix una visió singular per el que sabem podria inclús enverinar el subministra local d'aigua per el que sigui estic a la seva disposició per el que vaig fer en el passat he estat castigat per el que veig des d'aquí està seguint el desplegament del fbi i el servei secret per els canvis de torn policials per els vells temps per embarcar-les i emportar-se-les al marroc com que l'empresa aquesta tenia molts béns per emmagatzemar combustible nuclear pere moltes gràcies per acompanyar-me a omplir el cistell gràcies a vosaltres per empatar amb els dinosaures hauríem de viure cent trenta-cinc milions d'anys més per emplatar-les hem preparat una compota de poma de l'hort amb mel per en broadway bill com a guanyador per en broadway bill per en caleb va ser el pecat de la mare per en call excepte que no hi ha principi per endarreriment dels cultius de l'economia agrària i aquests boscos cal gestionar-los cal netejar-los i ens proveiran de biomassa en el futur també tenim energia en el subsòl energia geotèrmica per endinsar-me més en el món del circ vaig a buscar un autèntic crac en jaume mateu per enganyar la percepció de l'oïda hi ha científics que han creat jocs com aquest per engegar l'empresa els va fer falta suport i una inversió econòmica per en jaume és important conèixer l'espai on es mou l'animal -per enllaçar-ho amb el judt és la fallida de l'esquerra liberal per en lope calanda les coses pintaven francament malament mirin com ho explica una crònica valenciana de l'època per en salvi danés la creació d'un fotollibre és enriquidora i el procés en si aporta encara més contingut per ensenyar a la meva germana com ser millor amant per ensenyar a veure si me'n surto eh no et pensis que mira goita goita ja el tinc per ensenyar el que ha passat als que no ho han pogut veure per ensenyar-me com funciona en txema em porta al taller on posen a punt els combois entrem al ventre de la bèstia per ensenyar-vos el problema deixeu-me que us presenti una taula amb una sèrie de productes que he col·locat per vosaltres per entendre això que us estic dient deixeu-me ensenyar-vos un altre gràfic de boles l'últim gràfic de boles i aquí hi posarem la renda per càpita la renda per càpita en el temps per entendre aquesta decisió ens hem de situar històricament el país ha passat uns anys de crisi per entendre bé aquesta dinàmica sense interferències cal anar a una de les poques platges veritablement verges que queden a catalunya la barra del trabucador al delta de l'ebre per entendre com funciona la jerarquia de gossos fixeu-vos què fa el cadell per entendre el desenvolupament espectacular d'aquella societat podia haver visitat alguna gran fàbrica tecnològica per entendre el que passa i per fer entendre als altres allò que jo he arribat a entendre per entendre el seu propòsit busqueu a la cinta vuit per entendre els fets de mil set-cents catorze la tragèdia d'un poble decidit a sobreviure com a tal per entendre el temps o potser el temps només és una il·lusió per entendre-ho cal que sapiguem que dins del nostre organisme hi ha uns enzims que es diuen cox hi ha el cox dos i el cox un i intervenen sobre molts factors de la nostra fisiologia per exemple el cox un té una relació directa amb la funció plaquetària que hem representat en aquest cas amb aquests pegats de bicicleta per entendre-ho hem de saber un parell de coses la primera és que a mesura que s'acosta cap a la riba l'onada va perdent simetria és a dir que la vall es fa més ampla que no pas la cresta que s'anirà tornant esvelta fins que arribarà un moment que trencarà per entendre-ho millor fixem-nos en aquest punt d'aquest pneumàtic que gira fixem-nos quina trajectòria fa per entendre-ho utilitzaré una altra tècnica digital que feia servir hans rosling que era descriure la població mundial amb caixes cada caixa representa mil milions de persones ell com que era suec utilitzava caixes d'ikea cada persona cada caixeta representa mil milions de persones per entendre la importància de les idees en la producció necessitem fer un experiment per entendre l'economia de la felicitat hem de parlar de biologia psicologia i estadística comencem per saber què diuen de la felicitat els bioquímics el comunicador científic bioquímic i lladre de cervells pere estupinyà segur que ha investigat molt el tema per entendre millor els que busquen asil per entendre moltes coses de la nostra mateixa vida doncs també és positiu no per entendre moltes coses que després m'han passat o he acabat fent per entendre'ns els vtc -perquè ens entengui la gent eh serien aquests cotxes negres una mica luxosos amb xòfer particular que a vegades veiem que justament ara amb el mobile per exemple a barcelona se'n veuen molts però vostès quina idea tenen perquè no tot serien cotxes luxosos o sí com funciona això a madrid està funcionant ja per entendre'ns i ser més políticament correctes he portat un autor italià que a mi m'agrada molt per entendre'ns la cosa es va espatllar a l'afganistan en algun moment fa més de trenta anys per entendre'ns millor hi ha un símil que segurament ho fa més el genoma del virus de la grip té vuit segments per entendre'ns whatsapp facebook messenger etcètera perquè a l'edat dels sms jo encara era petit diguem-ne per entendre per què hem arribat aquí i com som i qui som i què és aquesta gent que se'n diuen catalans per entendre què poden fer i què no poden fer amb aquella informació però jo crec que cal buscar un equilibri per entendre què són les accions anem al mercat dels dijous a la plaça de la porxada de granollers per entendre que un llibre il·lustrat així requereix un esforç per part de l'il·lustrador molt potent per entendre qui era tenim que tornar a altres temps quan el món era alimentat per l'or negre per entendre's fan servir el català a classe i el castellà al pati però la majoria d'ells no saben cap d'aquestes dues llengües quan arriben dels seus països d'origen per entendre't amb un pescador necessites quasi un diccionari a veure fem una mica d'explicació o dos per entrar a la universitat molts s'havien de canviar el cognom choque en quítxua és plata per entrar a les classes de graduat escolar has de treure un vuit o més d'educació bàsica per entrar allà on estan manipulant aquests virus és com si entréssim en el cor d'una ceba per entrar a quiròfan necessita la transfusió si no no es pot operar per entrar a robar sense fer malbé panys ni fer soroll i a sobre per un preu irrisori que va dels vint als setanta euros per entrar en societat només et cal una mà que et guiï i alguns consells per entrar per la porta gran a la literatura fantàstica amb aquesta novel·la per entrenar-se al ritme adequat s'utilitzen tant les pulsacions com el cronòmetre per entrenar-se a nivell internacional els meus rivals abel mustieles per entrevistar algú no m'havia posat mai a dins d'un castanyer ai ai ai déu n'hi do per en vicente el millor de la meditació és practicar-la en el dia a dia a qualsevol lloc al metro al bus o en un banc al mig de la ciutat pere on m'has portat això què és el cerro de los indios pere orsèol el dux de venècia era cristià com la gent de cuixà pere quart era el pseudònim de joan oliver un poeta i dramaturg sempre ferm amb una postura crítica pere quart o estellés van ser alguns del poetes que va cantar pere què tothom em pega per equiparar-ho al nivell que tenen per exemple a frança haurien d'apujar el salari mínim un seixanta per cent comissions obreres de catalunya el que demana és pujar-ho a mil euros com a primer pas per poder activar la demanda i per donar condicions dignes als treballadors i treballadores de la franja més baixa salarial per equips no va fallar cap de les potències esgrimístiques de la modalitat de floret frança itàlia rússia o japó entre d'altres pere ríos qualifica l'afer banca catalana com el primer rescat bancari de la democràcia pere roca era un noi de girona que va venir a barcelona en un moment en què la boxa estava molt de moda a barcelona pere rovira un antiquari no sé pas qui és per error i necessita que l'hi torni pere sabies que aquest mercat l'any que ve fa cinquanta anys cinquanta que es diu aviat per esbrinar això farem una segona prova que ens ajudarà a induir-ho aquí tenim un cotxet elèctric que funciona per radiocontrol i el tenim lligat a través d'aquest cordill a un eix central per esbrinar els motius del divorci entre joves i teatre hem quedat amb el nao albet que fa molts anys que posa cap per avall els nostres escenaris amb el seu company de fatigues marcel borràs al juny presentaran al tnc la seva novena obra conjunta per esbrinar-ho els tècnics es basen en el fet que un arma produeix unes marques molt semblants a qualsevol bala que dispari per esbrinar si aquests individus que porten dins són o no són perillosos per esbrinar si hi ha animalons dins la panxa d'aquest sonso és difícil veure-ho perquè el contingut per escalfar i fer aquesta funció això vol dir que si jo poso l'aire condicionat per escalfar una mica l'auditori però el que macià sí que dominava com ningú era el poder de la imatge per escalivar els pebrots els cremem i els coem amb el bufador per escalivar i amanides s'utilitza molt més el vermell ens en quedarem dos de vermells i dos de verds per escapar més enllà d'aquesta tortura mental denver es fa a la mar en el seu iot per escolapi quina carnisseria que heu fet aquí per escoltar el cant dels ocells ara faig d'ajudant de l'albert que també és ornitòleg per escoltar el que estem dient i moltes vegades que vinc em moc d'esquerra a dreta per escoltar el que estem dient són càmeres amb micròfons unidireccionals que poden per escoltar la meva música i bueno i si em vull prendre un cafè o una coca-cola o per escriure a la seva filla que és una senyora per escriure aquest llibre l'escriptor ha hagut de mirar-se al mirall del passat per escriure de cinc h a set h com a mínim perquè durant el dia haig de fer altres coses per escriure el llibre l'experiodista héctor castells ha entrevistat més de cent persones per escriure el nét del pirata i parlar-nos de la seva infància i joventut per escriure la novel·la carrer robadors he hagut de tornar a veure barcelona per escriure la novel·la en principi jo vaig utilitzar diferents fonts per escriure la novel·la no m'he inspirat en cap fet en concret en cap cas de corrupció concret per escriure la seva novel·la més dolorosa una història que narra la trobada casual entre un home i una dona per escriure novel·la romàntica a mi m'apassiona la novel·la negra per escriure qualsevol cosa evidentment el que has de tenir són idees que van brollant per escriure un poemari sobre una fàbrica i sobre la gent que treballa en una fàbrica per esdevenir el centre logístic principal del sud d'europa i un dels grans pols culturals del mediterrani per esdevenir jo l'oblidada flor de carn en creixement nimfa constant per esdevenir una família romana modèlica honorable exemplar excel·lent en la virtut i en el deure per esgotament -esclar per esgotament per escepticisme pere si vols posar el drap al cul de la cassola això per què serveix per estabilitzar-lo necessitem molta sang la clínica canis de girona té una reserva de sang per establir aquesta comunicació no se sap quin és el medi per establir jurisprudència diria jo també no perquè sí que aquests senyors ho tenen molt ben resolt per establir la veritat per establir una comparació més de la meitat de l'extensió que tenia barcino la barcelona romana per estalviar costos de transport amb camió que és una obsessió del sector per estar a noranta i a noranta-cinc i cent que se'n diu vegetal i estar al llit no conèixer a ningú que no puguis parlar amb ningú és molt trist és molt trist per estar a l'altura de les necessitats dels professionals del sector per estar alimentant activitats d'aquest tipus també ens hauria de preocupar des d'un punt de vista moral per estar aquí oi per estar en aquesta situació per estar fent la nostra feina ells moriran per estar fora d'ell per estar més segur tancar amb una volta i deixar la clau posada al pany amb un quart de volta per estar separada dels elements aliens a l'electricitat i per què és tan cara una bateria com aquesta per estendre-ho en el nostre àmbit entre representacions sindicals i empresaris que es parli del tema i que puguem obtenir-hi avenços per estimar-ne els nivells de radiació els punts amb valors més alts es marquen amb tons càlids per estimular el crèdit des de feia dos anys estava fixat en el zero comma cinc per cent per estimular-los a fer punteria poso unes enganxines dins dels vàters que reaccionen amb l'orina per estimular que això cicatritzi i curi per dir-ho fàcil faríem allò del plasma allò que en diem prp per estirar la saba bruta a través del tronc i en aquell moment l'arbre estarà funcionant ja al cent per cent per estrany que sembli totes aquestes fotos estan fetes a la nit amb la llum de la celístia per estrany que soni sóc el capità de la nau per estudiar anatomia necessites un cos s'han de disseccionar cossos per estudiar els ratpenats també el que fem servir són detectors d'ultrasons per estudiar geografia i que va acabar ensenyant-la en un institut estan fent segon de batxillerat primer per estudiar les propietats elementals de la matèria s'ha de fer xocar matèria contra matèria per estudis de recerca biomèdica perquè són fàcils de manejar i no consumeixen gaires recursos pere tàpias un mestre de la cuina expert en gastronomia vas deixar l'advocacia per dedicar-te a la cuina pere tenint només disset anys se supera se recupera se supera se supera sí home és clar que se supera perquè sic viu saps el que és estar viu ja sé que em tinc de morir però com més tard no aquells diuen que allà no sé el que hi ha allà jo aquí veig el que hi ha que és el més important pere tria'n un jo si haig de triar els gerds molt bé doncs una safata molt bé alguna cosa més pere tu creus que hi ha alguna cosa de la població peruana que hauríem de conèixer per evitar això el que es fa és fer-la girar justament des d'aquí per evitar aquestes lesions els ballarins tenen sessions de preparació física on treballen l'esforç cardiovascular reforcen les articulacions o aprofundeixen en la propiocepció és a dir la capacitat per percebre la posició del propi cos per evitar els riscos equivalents als hi va haver a fukushima per evitar futures infeccions i que es recuperi la pell per evitar haver de parlar amb ningú per evitar-ho els rellotges atòmics que porten aquests satèl·lits compensen la distorsió causada per la gravetat i la velocitat i d'aquesta manera el gps fa diana per evitar la sorra el que farem serà posar-les en aigua i sal per evitar les mans plenes d'all no hi ha cosa pitjor que sentis l'olor a all per evitar les nevades per evitar o combatre la soledat és la vida en parella per evitar que allà se'n posi massa això que diu és difícil eh no portar a taula el saler per evitar que ballin d'aquí cap allà en condicions normals pengen per evitar que el conill continuï tenint cries el xavier l'ha de castrar per evitar que els vehicles pesants circulin pel barri del serrallo i agilitar el trànsit portuari per evitar que el tumor s'escampi el josep li ha d'extirpar els dos testicles per evitar que es corquin les prunes els nostres tècnics ens posen aquestes trampes escampades pel camp per evitar que es veli el paper fotogràfic sobre el qual impressionarem la foto nova per evitar que hi hagi problemes racials tensions religioses és molt difícil que hi hagi un país amb quatre religions quatre llengües per evitar que hi hagués alts càrrecs en aquesta en aquesta conferència que havia de fer el president mas per evitar que la gent passi la frontera t'haig de ser franca tot i que hi he passat moltes vegades per evitar que l'embrió quedi enganxat a la paret i pugui néixer el pollet per evitar que les tensions vagin a més per evitar que molts tiquets acabin al secundari al de la revenda fan servir diferents tècniques començant per antibots com el test de captcha per evitar que no es trenqui alguna branca i caigui al damunt de l'edificació per evitar que parlara per evitar que robés i fes mal per evitar que s'embruti més el sarro aquest es raspallarà les dents però sense pasta per evitar que sigui trepitjada la zona on hem dipositat la llavor i per també conèixer quina espècie o quina varietat hem sembrat per evitar que totes aquestes lesions es puguin generar no tens molèsties al canell -sí potser una mica per evitar que vagi a un lloc on no hagi d'anar també fem l'extracció com aquesta barrera n'hi ha una altra de seguretat més avall per evitar riscos la tània i el seu equip volen ser presents en el part per evitar riscos sempre que sigui possible és millor no anestesiar els animals per evitar tanta podridura jorge zepeda continuarà exercint de periodista per evitar una mica i lluitar contra aquesta impaciència dels urbanites us presentaré avui tres cultius llampec pere vosaltres sou d'alguna manera- els llibreters del segle xxi per examinar els informes bancaris per examinar els registres bancaris per excés de confiança a la carretera la major part dels accidents els tenim per excés d'ou per excés de colesterol i tot això per exemple a àsia es treballa molt en la meditació que vol dir retornar al centre a través del cos a través de la respiració per exemple a cap verd les dones trans estan més respectades que a casa nostra per exemple a catalunya les dades de l'atur sumarien unes tres-cents miler persones més desocupades per exemple a egipte que és un país on s'han desenvolupat estes varietats per exemple a en gaspar sala l'escriptor de la proclamación católica per exemple a galícia que hi ha molt granit hi ha més radiació que no pas a múrcia aquí tenim un detector de radiacions per exemple ahir a la nit per exemple això de la democràcia liberal que apliquem eleccions i aquests països esdevindran democràtics per exemple això es diu carpinteria perquè quan hi van passar els expedicionaris per exemple això es reflecteix en el tema de models diferents de família per exemple això estava malament com es diu molt sovint ui és que s'ha gastat massa això no hi estaria en absolut d'acord per exemple això és una biga d'una casa que es va cremar realment el foc ha format tota una capa carbonitzada per exemple això és una pròtesi que portava ho pots tocar això eh ah sí oh que tou això és gel de silicona i això és perquè l'actor quan ho té a la cara enganxat es mou perfectament per exemple això és un passaport per a vaixells espanyols dedicats al tràfic d'esclaus per exemple això que ella diu dels dibuixos sembla indicar que fantasieja sobre la sexualitat en grup per exemple això per exemple a l'agost jo tinc dues setmanes de vacances però ells per exemple l'agost passat per exemple a la meua novel·la tracto un arquetip que és lady macbeth per exemple a la unió europea això és que està claríssim que la desigualtat social que s'ha generat per exemple a l'època de les olimpíades per exemple algunes de les noves empreses que s'estan creant al voltant del concepte de fintech estan oferint serveis de crèdit diferents o alternatius als que avui veiem quina és l'avantatge la velocitat la reducció de costos d'intermediació i per tant un increment de l'eficiència en la gestió del crèdit per exemple alguns additius conservants que estan presents en certs cosmètics són sospitosos per exemple alguns es plantegen no podríem tenir també un servei descentralitzat de cerques a internet per exemple al meu oncle el va picar una aranya per exemple als estats units es treballa amb aquest tipus de mostres que és la soja que és una mostra que simula millor un excrement humà visualment totalment i la olor una miqueta rara no fa olor de soja per exemple amb el mètode més naturalista més realista has de pensar com a personatge per exemple amb el tema d'ero's resulta que evita ja l'autorització administrativa per exemple amb la que ve de galícia o la que ve de la xina a part de fer tota la quilometrada per exemple amb la tempesta aquesta del segle del dia de sant esteve del dos mil vuit per exemple amb proteïnes animals tipus ous tipus carn tipus peix per exemple amb un hospital veí que millora les capacitats i per tant pot donar millor resposta per exemple amparo tu diries que els congelats i els ultracongelats són el mateix per exemple anem per un terreny horitzontal pla llis aleshores podem posar el plat gran per exemple a on va aquesta relació per exemple aquesta d'escòcia com comença comença perquè jo vaig somiar en un arbre vermell per exemple aquesta dona està a punt de parir la família ha cridat unes veïnes del poble per exemple aquesta és la meva tieta la meva àvia i el meu avi a prop d'astúries era miner el meu avi per exemple aquesta família té potser tres-cents caps de ramat d'ovelles i cabres això és ser pobre no per exemple aquesta n'és una aquesta és la capella d'aragó diguéssim per exemple aquest any tenim gent que ha fet fosa artística escultura el grau superior per exemple aquesta part d'aquí està més relacionat amb la família t'apareixen termes com més s'assemblen a nivell semàntic més significat proper més junts estan els punts com menys més separats una vegada teniu això com s'aplica en la traducció automàtica per exemple aquesta preciosa tv potser ens l'haurem d'endur però només fins que estigueu al dia amb el pagament per exemple aquest castell on m'has portat és públic és privat per exemple aquest de ramon maria nogués que es diu déus creences i neurones per exemple aquestes de tipus pouch i més gran ja serien d'aquest tipus per exemple aquest gel de bany i penso això porta disruptors endocrins per exemple aquest microscopi aquest bust del doctor ferran i aquí hi ha una cosa que en aquella època devia causar terror per exemple aquests cargols d'aigua dolça ens dirien que estem molt a prop de l'aigua dolça per exemple aquests petitois per mi són tipus de padrón m'explico sí per exemple aquests prismàtics són un 15x cinquanta-sis i aquests altres són un 10x trenta per exemple aquí en tenim uns que hem fabricat avui aquest matí per exemple aquí es continua venent amb tota normalitat els productes provinents del camp i verdures de tot tipus per exemple aquí estem en una escola guaita el terreny el pati per exemple aquí és tou toca aquí aquí és tou ah sí per exemple aquí hi ha unes grues-pont i els obrers tots eren confidents normalment per exemple aquí mira mira és grossa aquesta aquesta és una femella per exemple aquí mirin què diu en llatí diu deixo cent miler sestercis als conciutadans de barcino barcelona- per exemple aquí mirin què hi diu en llatí deixo cent mil sestercis als conciutadans de barcino per exemple aquí podeu veure alguns forats és molt probable que en aquesta època per exemple aquí tenim un lluç que jo sé que a tu t'agrada mm molt tens un problema amb el lluç quin per exemple aquí tinc un test de plàstic de tres litres un test de fang de quatre o cinc litres i aquí jardineres per exemple aquí tinc un vermell i allà tinc un blau segons el color que vull obtenir creuo un mascle amb una femella per exemple ara la que falta la primera que és la que té el pont a sobre també per exemple ara recordo que hi ha un catàleg de postals històriques espanyoles que és bastant definitiu per exemple a vegades m'han demanat una espècie de sabó que són com nous si jo porto aquest sabó de l'índia estem gastant co dos l'important és que el producte sigui ecològic però que sigui de proximitat per exemple a vegades mouen la cua com si fos així d'una forma molt brusca el final de la cua per exemple a veure bombai però què fa la gent aquí per exemple bueno el sucre no hi ha sucre anirem a veure si n'hi ha per exemple col·locant-hi aquestes malles antipedra esmorteeixen la radiació solar per exemple com aquella per exemple la lupa clàssica de lectura per exemple com es tracten determinats residus què és el que s'aboca al mar on s'aboca etcètera per exemple com et dius jo em dic willem com estàs guillem molt de gust per exemple com per exemple concedeixen una gran importància als àpats comuns per exemple com que no hi ha electricitat a la major part de ciutats de kènia no hi ha caixers automàtics per exemple com veure el sergi és molt traumàtic per exemple d'arenys a barcelona per terra es trigava dos dies per mar només unes quantes hores per exemple de barcelona a alger és una hora amb avió jo crec que és la capital d'un estat que tenim més a prop per exemple de guiatge de natura a gaudir dels boscos que tenim que són extraordinaris per exemple deixaries invàlida per exemple del wardrobe el guarda-roba en diuen guarda-roba per exemple descobrir míriam cano amb aquest llibre de poemes que va ser premi de poesia martí dot de sant feliu de llobregat per exemple després de l'atemptat del miguel ángel blanco hi ha una gran manifestació a madrid per exemple després del picasso els altres pintors que han vingut a darrere per exemple determinats tipus d'anxoves salades i tot això i no hi ha medicaments i afortunadament no n'hi ha per exemple de vegades a un patrocinador li pot semblar més bueno que atrau més poder una noia en un món per exemple digue'm una frase amb afirmatiu i amb interrogatiu per exemple jo et diria que a mi m'agrada una cosa per exemple dir això està molt bé si després tu et pagues el metge si tu no et pagues el metge vol dir que el paga el teu veí per exemple el cap mundial de la multinacional de l'alimentació unilever el president d'el corte inglés o el president de caixabank a més del professor barry eichengreen de la universitat de califòrnia per exemple el color carbassa el color de les taronges això és barreja de vermell i groc uneix les propietats per exemple el de la globalització el cristianisme està creixent arreu per exemple el de yola czaderska-hayek l'autoproclamada primera dama polonesa de hollywood per exemple el diumenge és el dia del descans ruhetag és un dia de silenci per tant tu no pots fer servir l'aspirador per exemple el fet d'anar a saragossa el vaig tenir clar de seguida per exemple el finançament dels fàrmacs a la farmàcia aquests senyors aturats pel sistema actual per exemple eliminant de la contractació pública totes aquelles entitats i empreses per exemple ells saben qui els donarà menjar i qui no en aquest sentit aniran a buscar el que els dóna menjar per exemple el meló normalment aguanta molt però sí que arriba un moment que està massa tou per exemple el més llarg es diu sartori i va des de la pelvis fins darrere el genoll per exemple el meu pare sempre em deia que aquest planeta l'hem de deixar per exemple el noi que estem buscant per aquest crim per exemple el pa amb nous i un altre que no ho és menys és aquest per exemple el pas del temps o la mort no la mort que tothom hagi de morir d'una manera o d'una altra per exemple el pit esquerre de la model és més petit que el dret a més està tirant cap a l'aixella esquerra per exemple el poble català un diari de l'època diu oh caritatives i aristocràtiques dames el vostre gest és grotesc per exemple el president pujol l'agafes i el retrates perfectament per exemple el que feien alguns lacanians que agafen la teoria de catàstrofes de la matemàtica i l'apliquen per exemple el quefir per exemple determinats tipus de col la col fermentada per exemple els antics babilonis ho tenien claríssim per exemple els bancs centrals són creats a finals del xix bancs centrals com a monopolis públics per exemple els capvespres llargs del mes de juny són molt agradables i ara a l'hivern si t'abrigues ben abrigat per exemple els dimarts fem arròs negre els dijous paella els dimecres canelons per exemple el sentiment de por que perd un pare o una mare en perdre un fill per exemple el senyor pim van lommel parla bastant de física quàntica per exemple el servei català de salut ha acumulat cent vuitanta milions de documents accessibles des de qualsevol centre mèdic de catalunya tanmateix no hi ha manera d'extreure'n la major part de la informació automàticament atomian podria accedir al sistema llegir tots els documents entendre'ls i respondre preguntes com quantes vegades s'ha administrat un determinat medicament o fer una anàlisi qualitativa dels casos d'ictus per exemple els escuradents són de fusta doncs aquests són de plàstic evidentment tenen la mateixa forma s'assemblen molt però per l'altra banda tenen un petit principi interdental no sé si es veu bé sí sí amb uns aviam sobre la foscor amb una mena de pèl per exemple els manuscrits de la seva autobiografia i es guarden aquí a la universitat de girona per exemple els meus estudiants tenen un horari i estudien tenen classes de nou a quatre a cinc de la tarda per exemple els pagesos perquè sàpiguen quan han de fer la collita sinó que també transforma les coses perquè el color canvia per exemple els que tenim a la imatge que els té aquí vostè són ximpanzés comuns per exemple els renyen però el que fan molt és treure l'atenció si el ximpanzé petit està fent coses de què la mare es preocupa per exemple els rèptils tenen els cinc dits també ho tenen els mamífers per exemple els sindicats pel que jo he vist en els diaris estan fent regulacions d'ocupació dintre del seu personal per exemple el tema de l'acadèmia vull que tingui una continuïtat tingui un creixement quan no jugui a bàsquet el tema de la nostra fundació que també està creixent i estem fent coses molt interessants i molt positives per molts nens i famílies tant a espanya com als estats units per exemple el trinxat o la incorporació que vam fer d'un invent espanyol per exemple en aquests moments hi ha moltes més de quatre mil hectàrees ocupades per una espècie que es diu caulerpa taxifolia per exemple encara que només fos amb farina ja farem una capa protectora que farà per exemple en el cas de les gambes porten molt ferro i això anirà bé per les persones que pateixen anèmia per exemple en el cas del gènere sabem que si una llengua té gènere també té nombre però no a l'inrevés de fet el vuitanta per cent de les llengües del món tenen nombre i només el quinze per cent tenen gènere per exemple en el cas del pèsol no li agrada l'asfíxia radicular és a dir en un lloc on la terra fos molt pesada per exemple en el moment que tens un atac de libido per exemple en el neurodesenvolupament el desenvolupament específic de gènere angoixa per exemple en els països nòrdics i l'exemple més clar és dinamarca estan treballant que el proper any per exemple en els productes de cosmètica en els plàstics en la pasta de dents i que ens costa molt mesurar per exemple en kumite si caus o alguna cosa no passa res però a kata si caus o mous el peu ja no guanyes és un combat imaginari es competeix individualment has d'entrenar molt has de fer el teu propi combat i has de viure l'experiència i sentir el que fas per exemple en la feina que fem nosaltres també està explotant aquest tipus de documentació per exemple en la fruita seca en els llegums tots pràcticament tots per exemple en les grans editorials hi ha molt de broker i realment no sé sempre esperes que per exemple ens contracten com si fóssim una com a animadors o dissenyadors per exemple en una imatge complexa en què hi ha moviment color forma etcètera per exemple en una mescla de francès i valencià compro carn també algunes vegades no sempre però sí que per exemple en un partit de futbol la màquina identifica automàticament el més destacable gols penals faltes contraatacs i en fa un resum de manera semblant a com ho faria un periodista per exemple en un vaixell de passatgers quants tripulants sou en el vaixell més d'un miler per exemple es dediqui a fabricar aquest producte i prou a partir d'ara per exemple es diu que low cost és una filosofia de vida superficial per exemple és improbable que durant el trajecte de l'oficina a casa t'atraquin per exemple és la que es fa servir pels torrons és la clàssica de la pastisseria per exemple és molt diferent ser de la plana que ser d'aquí dalt jo penso que això influencia les persones en certa manera per exemple espectacular ja per exemple es podria fer amb aquest telescopi que hem mirat directament no els podeu veure no per exemple espriu era hipersensible a qualsevol crítica literària per exemple estaria molt bé un plat de pasta amb carn picada i amb suc de tomàquet per exemple estem parlant d'una energia nova cosa que vol dir que els nostres vaixells sortiran a la mar durant mesos per exemple és una societat en la qual es treballa molt però que al mateix temps té un dia de festa de cada dos per exemple és un termini d'entrega enorme des que nosaltres decidim el producte la qualitat per exemple es va trobar un os al sud-oest de frança per exemple es veu europa totalment il·luminada es veu estats units gairebé totalment il·luminat l'àfrica totalment fosca excepte una part al nord i una altra part al sud es veu la costa d'austràlia per exemple expliquem-ne alguna no suportes el pebrot no quan l'he vist ja m'ha agafat una espècie de fòbia per exemple fabrice del dongo es mereixeria una novel·la o una cançó per exemple fa un parell d'anys vaig anar a guatemala vaig treballar en un orfenat i em va agradar molt per exemple fer peces mecàniques mecanitzats d'alta precisió per exemple gent vestida amb aquests colors que passés algú blau i algú vermell això seria perfecte per exemple gestionant coneixements de salut i sobretot estudiants més crítics amb el que fan per exemple gràcies al telèfon mòbil una persona que havia d'anar a dos o tres dies per arribar a un mercat per exemple ha col·laborat en el model dualsphysics de la universitat de vigo amb què es generen simulacions com aquesta d'una gran onada impactant contra el port d'o barqueiro al nord de la costa gallega l'onada real tindria una alçada de més de vuit metres i es calcula que es produiria cada cinquanta anys per exemple ha perdut sis socis de negocis recentment per exemple hi ha algunes espècies de peixos que arriben a la superfície i es reprodueixen gràcies a la lluna per exemple hi ha dues fletxes i el més important és que no s'acaba tot en una fletxa ni en dos fletxes per exemple hi ha factors com l'edat la quantitat d'aigua que reben la nutrició que reben l'estadi vegetatiu en què es troben en la recol·lecció l'estacionalitat en fi tota una sèrie que queden igualats per tot el cultiu per exemple hi ha pa per a celíacs de fet hi ha de tot per a celíacs per exemple hi ha una espècie de caulerpa que es diu racemosa varietat cylindracea per exemple hi havia la placa d'aquesta foto una foto mítica al cim del montsaliente al pallars sobirà per exemple hi havia unes grues-pont i els obrers tots eren confidents normalment per exemple imagina't que una persona un futbolista famós que guanya molts diners per exemple i per acabar perquè quedi potent hi fiquem una melodia per exemple jo aquí estic dirigint és un canvi no té res a veure a estar pendent que algú et digui de fer una cosa per exemple jo em pregunto en una facultat de dret què ha d'ensenyar una facultat de dret per exemple jo en aquest cas tenia una àvia molt bona cuinera que feia uns arrossos explosius i una altra àvia que cuinava fatal per exemple jo quan vaig marxar hi havia un tipus de vel que és el que portaven tradicional per exemple jo recordo d'adolescent la pel·lícula en què més por he passat és amb allien per exemple jo trobo fonamental que els nens de molt joves aprenguin a programar ara parlàvem intentàvem imaginar-nos feines del futur però ja hi ha feines ara que fa cinc o deu anys no ens podíem imaginar no youtuber per exemple clar per exemple youtuber desenvolupador d'aplicacions dissenyador d'experiències per exemple jo vaig entrar a la carrera d'humanitats sense saber ni què era humanitats perquè només portava cinc anys vivint aquí a catalunya em van agafar com un model ah vas a la universitat hi ha noies pakistaneses també era una mica aquest desconeixement per exemple jo vaig estar un cop en una empresa mentre estudiava i em va dir jo no contracto estrangers clar jo sóc estranger però li vaig demostrar unes competències que a ell li van interessar molt i em va dir mira doncs series l'únic estranger que contractaria llavors això a mi m'ha fet sentir bé dic la meva feina prèvia de preparació i tot això ha funcionat per exemple la carn vermella substituir-la per peix o per altre tipus de proteïna per exemple la falange del polze es caracteritzen perquè la part final és molt gruixuda per exemple la història de manuel carrasco i formiguera que em va semblar molt tràgica terrible per exemple la igualtat entre homes i dones per exemple l'educació per exemple la salut per exemple la possibilitat que no se't morin els fills la mortalitat infantil per exemple la immersió a mil metres una de les coses que es fa perquè va ser una immersió que érem l'inspector de la certificadora per exemple l'altre dia estava parlant sobre canvis químics per exemple l'altre dia quan vam venir feien el gran poder per exemple la mateixa indústria de la robòtica ja ocupa per fabricar o dissenyar robots i produir-los per exemple la mecànica del cor és d'un noi que té un cor literalment mecànic per exemple la meva massa mare l'he batejada i tot es diu eulàlia i ara té tres anys per exemple l'anglès en el seu viatge cap als estats units va perdre sis fonemes per exemple la nostra carn a vegades la gent diu és que la teva carn andreu és molt vermella per exemple l'ansietat l'angúnia el nerviosisme tot això provoca gana tot això pot provocar molta gana per exemple l'any dos mil cinc nokia treu el telèfon més venut de la història l'mil cent deu en ven dos-cents cinquanta milions d'unitats però ja té la tecnologia per fer el telèfon intel·ligent per exemple la part de l'entrecot o el llom ens la podem menjar volta i volta i és tendra per exemple la presència nociva de deixalles químiques possiblement perilloses en el seu soterrani per exemple la procedència dels productes frescos ha agafat molta importància en el sector de l'alimentació per exemple l'àrea metropolitana de barcelona de fa un parell d'anys va assignar trenta milions als municipis de l'àrea metropolitana per exemple les d'àcid úric són relativament fàcils d'evitar si deixem de menjar carn marisc i alcohol per exemple les eòliques estan produint en aquest moment és quan és més òptim carregar per exemple les marques que estan buscant noves tendències vénen aquí a veure la gent jove què vesteix per exemple les memòries de jordi pujol de manuel cuyàs el llibre és extraordinari per exemple l'impacte en el medi ambient o en la producció local o també algunes pràctiques dubtoses a l'hora de pagar impostos per exemple l'inquisidor el nazi un que fuig i per tant potser és una víctima o potser no per exemple l'oncle martí escrivia o rebia cada dia dotze cartes per exemple l'última novel·la de l'andreu martín cabaret pompeya i és curiós hem de tirar també cap als de casa no per exemple l'últim joc el que estem treballant ara que és l'afterzoom per exemple me n'he adonat que has comprar el teu paquet de tampons d'un mes per exemple mercabarna és una de les empreses que s'atansa a aquest institut per nodrir la seva plantilla de gent ben preparada en aquest cas frigoristes per exemple mira un ou i a més és d'aquests de per aquí home sí sí caduca i tot eh per exemple moltes vegades vaig amb els meus papers al carrer i de sobte escrius una línia melòdica per exemple necessitem un subministrament constant de materials -per exemple n'hi ha una d'un cineasta madrileny que es diu antonio del real per exemple n'hi ha una que li diem la ginesta perquè va néixer a la vora d'una planta d'aquestes de ginesta per exemple no amb aquests arbres que no totes les varietats per exemple no es recomana gens a un muntanyer d'alta muntanya beure alcohol perquè tots ho saben per exemple no pot fer trajectes llargs sense patir per la manca de punts de càrrega per exemple no puc plorar però puc estar trist per exemple no sé mas quin és el tret físic més característic de mas per exemple no té cap sentit fer segons quin tipus d'enumeracions perquè tots sabem el que hi havia en una cambra per exemple o ara hem vist que també pot afectar l'obesitat aquests no és que no siguin tòxics per exemple o en aquest en qualsevol mai mai t'ha retornat mai per exemple pau i salut al món això un nen de cinc anys t'ho pot demanar per exemple pel llibre del òbits sabem que en l'enterrament d'en joan tàpies per exemple per fer ramats de cabres de vaques transgènics que estan fent fàrmacs per exemple per fer una paella m'agrada preparar-ho tot tal qual ho tens aquí distribuït a la taula per exemple per l'acció d'una marea o bé perquè s'omple per les onades del mar per exemple per navas o cap al prat a les escombraries de barcelona havíem anat per exemple perquè seria així i quina és la raó del seu estat per exemple per un enciam en tindrem prou amb un test petit amb dos o tres litres podem tenir un enciam ja prou gran per exemple poden tenir més gravat poden ser més llises poden tenir un tractament més hidròfob per exemple podríem usar un enformador l'enformador té un tall pla per exemple pornografia o temes així que es troben normalment a la web per exemple purés de patata el que fos en flam crema d'aquest tipus per exemple quan ella s'enfadava li tancava la porta als nassos al rei ferran per exemple quan es trenca aquest ritme circadià quan fem un jet lag quan canviem de meridià per exemple quan faig espinacs o bledes ho bullo amb patates i els ho aixafo amb formatge per exemple quan jo pregunto a molta gent què ha votat quin partit ha votat i per què l'ha votat la resposta és la meva intuïció m'ha dit que havia de votar aquest partit aleshores cinquanta milions de vots a trump eren una intuïció encertada per exemple quan neix el fill del vargas llosa el padrí és garcía márquez per exemple quan se saluden es fan com un petit això és el moment en què tenen més contacte físic per exemple quan un està enmig d'una colonoscòpia si li preguntes com de feliç és et dirà fatal zero però dues setmanes més tard quan li preguntes sobre la colonoscòpia el seu cervell ja ha evolucionat i potser no ho recorda tan malament i la infelicitat que li genera la colonoscòpia és menor és diferent per exemple quan un goril·la entra els goril·les tenen un mascle i diferents femelles per exemple quan vas al lavabo doncs en sis hores o vint-i-quatre hores ja no els tens a l'organisme per exemple que aquest préssec contingui molta aigua per exemple que cau més el cabell això és veritat si és veritat com ho podem combatre des de l'alimentació per exemple que el noranta per cent dels divorcis són d'una violència d'una violència inaudita per exemple que el deute públic alemany ja estigui a tipus d'interès negatius per exemple que el jordi l'he vist com molt jo el veia com un tio molt echado pa'lante molt xuleta per exemple que no begués bé o que comencés a vomitar agafar una via en un gat d'aquests petits és complicat per exemple què passa quan ens morim ningú ens ho pot respondre perquè quan mors no pots reviure per exemple què se n'ha fet del tyson ha guanyat pes i la jingga i la machinda s'han fet grans per exemple que s'hi enfronta al carrer mateix pues bueno veiem que aquesta persona té comportaments de tirà per exemple que vas fer el record individual de velocitat de l'acadèmia per exemple quina frase has de dir bon dia catalunya són les vuit del matí per exemple quina seria la probabilitat d'aconseguir quatre asos d'una sola mà per exemple quins són els que afavoreixen la caiguda bé afavoriria més la caiguda menjar d'una manera molt grassa per exemple recomanem negociar la compactació que hi hagi menys hores per dinar per exemple que es puguin tenir jornades més compactes més contínues per exemple relacions entre càrtels colombians i mexicans de la droga i la màfia russa per exemple retirada estratègica per exemple s'ajunten dos que manen molt i hi ha molta tensió per exemple samuel vila un pastor baptista va potenciar una revista que es deia el refugiado per exemple saps que abans d'estar promès amb mi s'anava a casar amb una ballarina exòtica per exemple sento que coneixes aquesta noia per exemple seu estira't la poteta el que fan els gossos i tenim previst que n'aprengui moltes més per exemple s'ha trobat la variscita de gavà a la provença se n'ha trobat també mostres a tolosa al llenguadoc per exemple s'ha vist que si la palla es manté seca i ben comprimida els seus enemics com els ratolins desapareixen per exemple si agafem aquest pes i l'apartem tres vegades més lluny es descompensa per exemple si agafem un tomàquet en llauna això també un tomàquet en llauna menys per exemple si això farà pujar la delinqüència o entrar o intentar explicar amb racionalitat les coses que passen per exemple si ara et ve un promotor a comprar un paller de seguida t'hi fa quatre apartaments per exemple si el mariano rajoy se'n va a córrer és molt probable que si penja aquella foto el caure en mans tòxiques es vagi viralitzant i aleshores s'hi vagin incorporant coses com per exemple frases o algun objecte que es trobi en el camí per exemple si et pregunto com dius pare en anglès father com dius peu foot com dius peix fish t'has adonat que cada cop que jo he posat una p al principi tu has tret una f és curiós això i són paraules que no tenen res a veure per exemple si haig de llegir un guió pot ser estirat al m'agrada molt la posició d'estirat sigui al llit sigui en un sofà per exemple si havien de pintar santa margarida la pintaven amb un drac per exemple si hi havia molta pluja a l'hivern la qualitat del vi pujava si hi havia molt de sol a l'agost la qualitat del vi pujava per exemple si imaginéssim que aquesta albergínia és el nostre ronyó per exemple si ja no dorm a l'habitació o si no ha sortit al carrer com sol fer per exemple si mirem el que està dient l'agència internacional de l'energia ells diuen que ja el dos mil quinze el carbó ha quedat desbancat en generació elèctrica pel què són les energies renovables per exemple sí però això que potser tu ho saps el darrer eurobaròmetre de la unió europea que va ser amb moltíssima moltíssima gent fins al quaranta per cent de la població això no ho sap jo penso que el missatge ha de ser aquest per exemple si quan un es desperta troba cabells al coixí si quan va a la dutxa li cauen cabells per exemple si tens aquest espai semàntic representant relacions entre paraules per exemple si tens por si algun ximpanzé té por el que farà és ensenyar les dents nosaltres riem per exemple si treus un peix de menys de dotze és un punt i si passa de dotze depenent del peix són més punts o menys per exemple si una persona pesa setanta quilos i fa metro setanta per exemple si volem enviar satèl·lits posar-los en òrbita hem de tenir en compte correccions relativistes per exemple sobretot s'ha d'anar alerta amb els anticoagulants perquè tenim molta població més gran que pren anticoagulants per exemple surt l'un de gener l'un de gener aquest any segur que faig anglès per exemple també hem contractat l'aigua freda a fora per no haver de produir nosaltres l'energia de climatització per al centre comercial ara gràcies a una iniciativa de l'associació empresarial del baix llobregat i ajudes de l'àrea metropolitana està instal·lant comptadors intel·ligents per intentar saber quan i en què consumeix més llum nosaltres creuarem les dades que ens donen els telecomptadors per exemple també la fotovoltaica té un gran camp d'evolució i de creixement per exemple te la prenen i estan a punt de marcar tu aixeques el braç a prop seu i ja està ja no poden tirar per exemple té més vitamines del grup b que reforcen el sistema nerviós per exemple tenim el carlos zanón i no llames a casa que serà una de les novel·les importants del dos mil dotze per exemple tota la fugida del poble d'israel d'egipte tot l'èxode diu durant quaranta anys no van deixar res aquesta gent per exemple tot el tema de flexibilitat nosaltres abans que ho posés l'estat per exemple tot europa ha decidit ja fa temps excepte el regne unit per exemple trobar espais per obrir centres de culte algunes confessions no en troben o de vegades tenen greus dificultats per obrir-los per exemple trobem inacceptable que un parc de bombers no tingui mànegues de vint-i-cinc que són les mànegues forestals per exemple tu a ma filla li va tocar el cul perdoneu la paraula perquè a ma filla per exemple per exemple tu espurnes la tití en realitat ets espurnes la humana per exemple tu l'has sentida aquesta cria per descomptat si no no hauries vingut a kènia per exemple un trenta per cent dels nostres alumnes són de l'estranger el vint-i-sis per cent dels mir que es vénen a formar en aquest hospital per exemple una cara de nicolas cage és molt útil per destacar no el teu argument la teva rèplica el que sigui per exemple una caulerpa és una cosa gran però hi ha una espècie per exemple que és una cosa molt petiteta per exemple una cosa que m'agrada molt dels singapurians i que a poc a poc ho estic agafant per exemple una crisi financera que ha trencat la confiança no tiben l'economia per exemple un adult jove diguem de trenta anys ha de tenir una pressió sistòlica o màxima de dotze i mínima de sis o set per exemple una pela de plàtan de plàtan exacte pot anar des de residus orgànics que són el que nosaltres creem per exemple una persona pot sentir-se depre per dir-ho així i voldria estar feliç per exemple una senyora amb càncer de mama que té els ganglis positius que hi ha possibilitat que el tumor malgrat els esforços que tinguis per exemple una vinagreta es muntaria a trenta-vuit o quaranta graus si ho tenim fred de la nevera ens costarà més de muntar per exemple un cas és el turisme però també el sector agropecuari indirectament es pot dir que qualsevol sector està afectat per exemple unes llenties amb arròs l'avantatge de la proteïna d'origen vegetal com la que té el llegum per exemple un momentet un momentet per exemple un nen que a l'escola hagi comès uns robatoris jo ho he dir a l'institut per exemple un que es deia a atenes que tenim documentat fins a finals del xix per exemple un seitó encara no costa pas cinc euros -tot arribarà però el que de moment sabem és que la seva mida per exemple un sorbet de meló hem agafat el meló que se'ns estava fent malbé per exemple un sostenidor és una cosa més complicada del que sembla per exemple un treball dels que tindrem és crear un bombó això a pocs llocs ho pots fer -per exemple us parlo del cas del liceu on jo vaig debutar i estàs treballant els aspectes musicals per exemple va amb les tiretes de pernil evidentment per exemple valentí almirall és el primer que intenta una federació per exemple veus aquí aquest enciam llarg en èpoques en què fa molta calor per exemple veus que amb la gent de fora que no coneixen són completament freds no tenen empatia per exercir el seu dret constitucional de vaga els sindicats ho estan denunciant també per exigir-ne la solució l'afiliació no ha baixat de manera important per experiència sabem que si jo folro aquesta ampolla amb una funda de neoprè es mantindrà més fresca per experiència sé que només la gent deshonesta pensa així per explicar a través dels nostres venedors aquest servei de novetat d'aquesta setmana consta de tants llibres per explicar com se'n va sortir i potser demanar perdó és el que proposa la flavia company en la seva darrera novel·la per explicar gràficament la teoria de senovilla podem partir del con de l'espai-temps que hem mostrat abans per explicar històries personals saben què ja s'espavilaran bona nit per explicar-li com eren els catalans però la intenció anava molt més enllà per explicar-nos de quina manera música i poesia conviuen i es complementen en el seu projecte comú per explicar què no es pot tenir a casa els caputxins no són animals domèstics i poden ser perillosos per explicar què passa quan un capellà de poble socialista per explicar què viu una personalitat neuròtica i llavors això recordo senyors de vint-i-cinc anys per explicar uns assassinats rituals pots fer assassinats rituals en deu pàgines i solucionar-ho igual de bé per explicar-vos com va sorgir la idea d'adolescents cat que pròpiament no va ser una idea sinó quelcom totalment espontani per explicar-vos d'on neix aquest antagonisme primer però us he d'explicar què és un fruit per explicar-vos una curiositat aquesta és la parròquia de santa eulàlia de vilapiscina per expressar la seva capacitat d'expressar erotisme a roma quan els sobrava un emperador se'l treien del mig per expressar les seves inquietuds però probablement d'aquí a uns anys per expressar per escrit allò que he sentit des de sobretot des de fra junoy o l'agonia dels sons per expressar una idea una reflexió o un sentiment a cadascú li agrada una cosa diferent per exterminar o per menjar-se els que ens són molestos en aquest camp els primers albercocs per fabricar els nanorobots esfèrics es parteix d'esferes comercials de poliestirè de la mida desitjada per fabricar-ne tantes unitats com facin falta els clients d'aquesta empresa són des de grans cadenes de moda per facilitar el comerç de les espècies que en aquell temps suposava un tràfic econòmic molt voluminós per facilitar-hi el pas de l'aire què és el primer que farem treure una corda vocal per facilitar la feina aquests albercoquers tenen una peculiaritat empeltada al tronc hi ha una branca de prunera per facilitar la feina dels veterinaris ja saben que si sona pot caure un premi per facilitar-los la disponibilitat de preses des d'aleshores la parella aconsegueix tirar endavant per facilitar posar en contacte els promotors de les pel·lícules amb possibles finançadors per favor agafa'l està calent per favor agafi el seu fill per favor ajuda al meu bebè per favor apropes el micròfon volem que tothom l'escolte per favor apunta això per favor compri aquesta noia per favor confirma recepció per favor confirmi l'escàner de retina per a seguretat per favor cooperi amb les forces de seguretat per favor cooperin amb les forces de seguretat per favor deixa anar l'arma per favor deixin a la meva família en pau per favor deixi un missatge i li trucarem de nou per favor de peu senyors per favor déu desperta'm d'aquest malson per favor dignitat no o sigui no feu com les dones que ploren aguanteu aquest mal tràngol per favor diguem que sí per favor dóna'm un segon per favor dóna'ns un contracte discogràfic per favor doneu un pas darrera per favor els xiquets per favor em podeu muntar i això es donava a molts pobles és que és molt divertit deien per favor em podries dir què passa per favor em sento terrible per favor ensenya'm la teva feina per favor entreu en les vostres llits per favor escolta'm d'acord per favor escolti la cinta per favor espera ho sento per favor espere el seu rebut per favor esperi a rebre l'ordre de treball per favor estaria bé per favor estigui's quiet per favor és tot el que demano per favor estrellita amb una cullera s'ho menjaria més bé per favor és un xiquet per favor et conec molt bé per favor facin callar els nens per favor fes que el pare diga que sí per favor fes que paren per favor formula aquesta pregunta per favor insereixi la seva mà esquerra per favor li va fer veure la bomba per favor llevi's el seu abric per favor mare necessito que et calmis per favor m'han alliberat per favor no canviïs espinàs res del que estàs fent per favor no comenceu a flirtejar per favor no consideri el meu informe com un cas confidencial sinó simple xafardeig per favor no deixis que sigui jo el que foti això per favor no deixos que em danye més per favor no em confongui amb qualsevol imbècil que hagi conegut al carrer per favor no em deixis morir per favor no em diguis que no està aquí per favor no em feu dir res més per favor no em lleveu açò per favor no em mate per favor no em repudiïs per favor no envaeixin la pista per favor no et vagis per favor no ho facis per favor només un minut per favor només vull tornar per favor no parar seguir endavant per favor no s'aixequin per favor no te'n vages per favor no toqui això per favor no torneu a la tenda d'animals per favor parla amb la reina per favor per aquí per favor per favor deixa'm sortir d'aquí abans que sigui tarda per favor per favor pagaré per favor per favor per favor per favor per favor per favor porti el meu capell a casa per favor prengui seient per favor presenti's en qualsevol clínica governamental per a una prova gratuïta per favor preste atenció per favor puc treure l'ordre de la meva butxaca perquè l'examini per favor salvo entra per favor saps que barallem la mateixa guerra per favor segueixi pel passadís fins a arribar al pròxim agent el ho guiés fins a el detector de metalls per favor tornin a les seves seients i col·loquin les taules en posició vertical per favor vaig donar alguna cosa per favor veuen a mi mare per favor vingui amb nosaltres perfeccionar les nostres habilitats al volant i reaccionar ràpidament en qualsevol terreny i situació ens pot salvar la vida a la carrereta avui aprendrem a conduir amb seguretat gira per aquí entre els dos cotxes així encarem la pista de frenada perfecta esa boquita a partir d'ara els exercicis de doma van encaminats perfectament i també s'hi veu aquesta influència d'itàlia perfectament perdona la gastronomia no deixa de ser un reflex del paisatge perfecte així no passaràs més nits d'insomni perfecte ara fem un parell de passes cap aquí cap al menjador i n'hi tornarem a deixar menjar una miqueta perfecte com que en tenen uns vint els marquen amb un esprai per diferenciar-los perfecte digues molt bé està completament net transparent perfecte doncs emilio alberto li queda bé es diu emilio alberto sí perfecte doncs ja està i a partir d'aquí farem tot el que es pugui perfecte el portaves perfecte perfecte el primer dia em va costar pel fet de tenir una cosa que t'oprimeix perfecte els professionals han acabat perfecte en marxa doncs espera que està una mica nerviosa un segon perfecte en qualsevol sentit perfecte en tots els sentits perfecte en tots sentits perfecte estic a punt perfecte estic convençuda que me'n sortiré d'aquesta perfecte guaiteu quina estampa pirenaica per acabar el programa ostres que maco perfecte ha sigut un ensurt això eh -un ensurt gros eh perfecte i ara li ho donaré a la petra perfecte i el mascle també perfecte i regar i regar com sempre perfecte ja el tenim és un ocell que veus al voltant de les ciutats als camps perfecte ja en tenim dos ara només en falten disset quina feinada mare de déu perfecte ja està començant a ensumar això és molt important molt bé aitana perfecte ja està quedarem d'aquí uns dies per acabar-li de treure grapes perfecte ja ho he parat perfecte josep moltíssimes gràcies vinga tu fes bondat eh adéu maca perfecte l'he tocat aquesta zona evidentment és molt dolenta és el cul perfecte molt bé així i agafarem la tòfona perfecte molt bé molt bé després et van fer la reconstrucció mamària perfecte molt bé moltes gràcies anem cap als camps de pineda de mar als camps del manel i la mariel perfecte molt bé tu perfecte molt millor que abans perfecte abans fent aquest gest no arribava tan amunt i torçava el cap perfecte ple de terra això sí eh això no falla això no falla ben rentat eh sobretot perfecte qualsevol cosa me telefones i tant que sí i tant que sí moltes gràcies per tot perfecte quina seria la mitjana de sou per per algo aixins perfecte semblen tots de la mateixa mida són ben igualets perfecte sempre he volgut conèixer algú que es digués sí perfecte sí delicat molt suau molt suau i l'ou deu ser la repera perquè el trobo molt bo perfecte tens sopa sopa marroquina està molt bé és una sopa halal agafa-la agafa-la perfecte -totes les de la diputació jo he tardat molt a fer-me sòcia perfecte una miqueta més aixecada tu perfecte vaig girant molt bé primer treus una cama la segona t'aguantes amb les mans perfecte perfecte vinga kyra vinga baixem digues sí per feina les fires o aquest tipus de coses i m'agrada molt m'hi sento com a casa per feixuga i cruel que sigui la terra com diuen els geòlegs passa molt de tot per fer activitats o bueno per viure aquí a korogocho per fer això em fa falta gent amb molt talent i em fa falta que estiguin rendint al màxim per fer alguna cosa semblant al pa o sigui moldre'l amb dues pedres i fer algun tipus de tortita una cosa així per fer al·lusions pretesament gracioses als atributs sexuals masculins i femenins per fer amanides que és el que farem avui com a acompanyament no tingueu por amb l'oli eh ben cobert per fer amb els seus súbdits el que li sembli els altres estan justificats per intervenir-hi per fer amb mandonguilles amb sèpia sí sí jo les faves a la catalana per fer amistat és possible que l'esclau amb els diners que li ha donat luci per fer amistat pot ser que l'esclau amb diners de luci minici convidi la gent a menjar els millors plats per fer anar avall és d'aquells dies que llavors ja no et pots moure gaire per fer aparèixer aquesta veritat a la superfície això ho veiem molt sovint a la literatura a la poesia per fer aquesta amanida ens cal una col casa ametller ha de ser així ferma per fer aquesta feina penso que primer de tot s'ha de ser una persona positiva per fer aquest anunci els de l'empresa nasa fx van treballar més de quinze hores seguides per al terra sal i la resta cel·lulosa mullada que s'enganxa per fer aquesta sopa posarem a escalivar unes cebes i unes cabeces d'all més tard necessitarem ous formatge una mica de sàlvia farigola aigua i sal per fer aquest canvi necessites regions que tinguin un sentit de la confiança social gràcies a un llarg capital cultural per fer aquestes fotografies gastronòmiques sempre es fan servir els plats autèntics per fer aquestes fotografies vistes així al natural aquestes panoràmiques són impressionants per fer aquest estudi el doctor tate ha analitzat els fums dels tubs d'escapament de desenes de milers de cotxes per fer aquest experiment necessito un voluntari algú vol vine sisplau per fer aquest macro utilitzant coses que tenia a casa potser desmuntant alguna càmera potser amb algun vidre una lupa per fer aquest pam de paret hi estarem una setmana un dia per filera per fer aquest trinxat senzill de botifarra negra em calen les patates que us he comentat que les he bullit amb pell per fer atractiva l'oferta de les rajoles miralles va donar cabuda a una gran diversitat de dissenys per fer avançar la igualtat de gènere a dins del sindicat per tant aquesta seria una mica la iniciativa per fer avui un tast a tots vostès de com és el dia a dia d'una persona que pateix celiaquia un celíac per fer baixar l'estrès d'aquí a quinze dies sí sí ha dit prozac per fer bromes que funcionessin necessitava un hitler real aquest hitler és algú indefens al començament per fer càlculs a una pissarra per fer creïble la història de berenguer fontcuberta va comptar amb una vintena de còmplices com galeristes historiadors o estudiants que van disseminar per internet presumptes proves de la seva existència jo deia que en el segle xix la fotografia tenia gairebé un caràcter demiúrgic no allò fotografiat implicava que allò era real per fer créixer productes agrícoles que després seran exportats sense que se'n beneficiï la gent que en podria consumir aquí per fer després una sopa que es menjava com a primer plat però avui dia això ja no s'estila per fer el conte llarg més curt per fer el correcte per fer el cultiu de pell s'ha d'agafar una mostra de teixit sa del pacient per fer el farcit formatge d'untar tomàquets secs dàtils i pinyons per fer el muntatge cal fer presa un fer tot l'speech seguit mentre baixo les escales per fer el que faig necessito infiltrats per fer el que s'ha de fer per fer el que volem fer amb elles ens caldria disciplina i no en tenen gaire per fer el romesco triturem els tomàquets i l'all escalivats una vintena d'avellanes per fer el sermó d'una missa pels diputats difunts és el seu moment i sap aprofitar-lo per fer el seu famós viatge a ítaca i fins a joyce etcètera llavors poder proposar itineraris de lectura als joves per fer els moviments que indica el fisioterapeuta perquè el nen aconsegueixi alinear el cap amb el tronc per fer els programes al voltant de l'entreteniment de la trinca però també pensant que això havia de ser el que dèiem per fer els raviolis pelem l'albergínia i en tallem la pell a la juliana per fer els rituals corresponents un exemple el tenim per setmana santa per fer el vermut oi i la mama per esmorzar amb un bon entrepà per fer entregues com més aviat millor molt del producte és moble auxiliar que ve d'importació de la xina per fer equilibris el primer que necessites és estar relaxada això és fonamental per fer estofat rostit ara hi fem un cop d'efecte i ja està separat per fer fora els marines de nicaragua però el sandino que va treballar durant molt temps a mèxic per fer front a aquesta xacra ja estan donant fruits de tota manera les xifres encara fan esgarrifar per fer front a la crisi han malmès els fonaments de l'estat del benestar davant la nova pobresa i les solucions de l'extrema dreta per fer front a la reforma als protestants concili de trento mil cinc-cents quaranta-cinc mil cinc-cents seixanta-tres per fer front al canvi climàtic canviant de model productiu i energètic per fer front a l'ofensiva patriarcal i neoliberal que promou aquests desequilibris per fer front als impactes del canvi climàtic i ajudar els països en desenvolupament per fer front al terrorisme la setmana que ve en parlem per fer-hi habitatges aquesta era la casa ideal per viure a la frontera per fer-hi res el primer que necessita és que l'obeeixin rutina és difícil tenir-ne perquè és tot bastant accidentat per fer-hi una excavació arqueològica això és hollywood no és caldes de montbui per fer-hi vida és fantàstic és un país molt tranquil petit acollidor per fer-ho a casa i no i la gent que ve que entra i surt a ningú li sembla una cosa com rara per fer-ho ben fet per un bon planter d'alls el que faràs serà seleccionar les cabeces en funció de la seva mida per fer-ho cal aconseguir una massa crítica suficient si no és impossible fer un salt qualitatiu per fer-ho com que aquesta és tan gran m'he buscat un altre mitjà de transport per fer-ho em va portar a un mercat força curiós en aquest mercat el que trobes especialment per fer-ho en el moment en què està en latència m'heu deixat a mi la feina eh per fer-ho ha convertit el centre de documentació i estudi salvador espriu d'arenys per fer-ho han desenvolupat una eina específica a la qual tenen accés els mil set-cents treballadors de l'empresa per fer-ho han de treballar simultàniament quatre cirurgians dos de plàstics i dos d'oncològics per fer-ho hem convidat tot un seguit de destacades personalitats protestants per fer-ho ibm ha desenvolupat des de fa vint anys una eina que anomenen watson i que rastreja la xarxa a la recerca de patrons de comportament que puguin indicar que s'està preparant un nou atac per fer-ho l'agent ha de jugar amb el diafragma fa una foto subexposada per fer-ho m'acompanya un cuiner a domicili el roger pérez bon dia hola bon dia per fer-ho més difícil encara s'hi ha afegit un quartet amb instruments de música clàssica per fer-ho només ens han de trucar al nostre telèfon el noranta-tres quatre-cents vint-i-quatre deu vint o bé visitar-nos a la nostra pàgina web consellevangelic cat per fer-ho però cal que sigui àgil i ràpid en l'art d'ordenar els llibres per fer-ho però el primer que fem és el que s'ha de fer per menjar saludable anar a comprar per fer-ho però necessitarem l'ajuda d'uns especialistes còmplices del programa acostumats a fer volar la gent per fer-ho posen uns elèctrodes al pacient que permeten mesurar l'activitat elèctrica del cervell per fer-ho utilitzen el sistema hidropònic consisteix a donar als créixens tots els nutrients necessaris per fer la brandada posem el bacallà en aigua freda i llorer per fer la cadena per arribar al nou local on hi haurà més llibres i sobretot més espai per fer la carrera de periodisme exacte els matins feia periodisme i a les nits vaig continuar fent dret per fer la conducció molt més suau i aquesta transició molt més segura es van començar a utilitzar corbes clotoides per fer-la créixer i portar l'aigua volcànica a moltes més llars i restaurants per fer la cria selectiva però no és tan fàcil perquè com hem dit hi ha caràcters que van lligats per fer la guarnició farem servir un tubercle poc conegut la nyàmera o rosa de jerusalem per fer l'ajoblanco hem fregit un gra d'all que triturarem amb la llet d'ametlla per fer la maionesa batem l'ou amb la sal unes gotes de llimona i oli per fer la massa mare calen tres coses farina aigua i temps per fer la mínima de cara als campionats d'espanya que es disputaran a valdemoro per fer la mousse necessitem iogurt nata coco sucre i gelatina per fer-la potable jo ho entenc no és un dispendi d'energia exacte per fer la revisió i veure si encara té dèficit o no perquè ara si li poséssim la pota així encara li costaria recuperar per fer la transferència al que seria catalunya no sé si és gairebé del doble del que paguem per fer la vacuna terapèutica els científics el que van veure va ser que si analitzaven les cadenes genètiques del virus per fer la vigilància del pati a dintre de la presó cap funcionari va armat per fer-la volar i se'm va enfilar a la mà i això que diuen em va robar el cor per fer la xocolata amb llet a banda de la pasta i el sucre també es necessita mantega de cacau i llet en pols per fer l'endoscòpia de la imhotep el xavi l'ha portada a la clínica d'uns amics de lleida per fer-les fora perquè no les volien a les seves plantilles evidentment ha sigut molt difícil de demostrar per fer les nostres recomanacions d'aquesta setmana comencem remuntant el vol per fer les radiografies la marta ha demanat ajuda al jou que és un veterinari especialitzat en cavalls de competició per fer l'estudi científic calarem la xarxa quatre vegades comencem a submergir-la dins del calador vedat el segon per fer-lo ben confitadet que se'n diu ben reduït i ben gustós per fer-lo han calgut mil litres d'aigua i és que el cotó és força exigent si volem plantar més cotó o bé produïm menys menjar o bé talem boscos per fer-lo participar al concurs d'arrossegament de cavalls de sant carles de la ràpita per fer-los a la planxa quan són molt gruixuts i llenyosos llavors cal pelar-los per fer-los l'operació que et dic de trasplantar estàs fent una mena de planter exacte estic fent el planteret per fer-los s'utilitza aquesta estructura metàl·lica on treballen més de cent persones entre ferros i formigó per fer-los treballar més que per a la seva missió per a projectes i objectius que l'alcalde ha marcat per fer-los va preparar el tema a consciència com que encara ningú havia sortit del nostre planeta per fer l'ull per ull per fer massatges als peus et va semblar raonable per fer més àgil la reforma agrària el ministeri d'agricultura funcionava a pagès per ferme sentir encara pitjor del que ja em sento per fer-me una memòria meva m'he utilitzat a mi mateix d'excusa per intentar retratar una època per ferme veure com el rei dels taujans per fer-ne el gaiato amb el qual va reptar el faraó ramsès el bastó d'ametller es va convertir en serp per fer negoci a altres societats immobiliàries o fons d'inversió aquesta possibilitat de dret de tempteig i retracte que està vigent per fer negoci no m'interessa tant quants seguidors pugui tenir pots tenir-ne mil com pots tenir dos-cents miler seguidors el que m'interessa és si hi ha un contingut al teu instagram llavors sí que vull col·laborar amb tu per fer-ne un retrat a través de quatre personatges smith parla de canvis d'ascens social de maternitat o d'amistat per fer-nos les consultes que creguin convenients comissions obreres vol aprofitar la seva presència a tot el territori per fer-nos qualsevol pregunta suggeriment aportació o testimoni truqui'ns al per fer-nos qualsevol suggeriment pregunta o senzillament per compartir el seu testimoni per fer paper només s'utilitzen troncs petits no per fer paper utilitzem tota la fusta que no ens és vàlida per a la resta de classificació i després per fer paral·lelismes el guardiola vol construir i el mourinho vol guanyar se l'ha contractat per guanyar per fer possible aquesta gesta no n'hi prou amb el que salta a la vista que és un penis i uns testicles per fer productes però una vegada has fet tot això són ells que ho han de fer per fer qualsevol acció ens calen proves per fer qualsevol d'aquests equips necessitem tallers molt especialitzats per exemple per fer peces mecàniques mecanitzats de molt alta precisió per fer qualsevol d'aquests equips necessitem tallers molt especialitzats per fer qualsevol gestió treure diners comprar medicaments anar a la perruqueria cal anar a igualada en cotxe són deu minuts aquí no es pot viure sense per fer que ella es vagi enredant i el que et deia que té una certa envergadura per fer que el sistema funcioni bé hem canviat el sistema però ha anat bastant bé per fer que la gent més enllà que les situacions siguin complicades per fer que la matèria orgànica rebés una pressió aproximada de tretze mil tones per metre quadrat per fer què per fer que vegin la llum i per preservar-les de l'oblit no podem utilitzar aquest lloc precisament per fer repàs del que no ha estudiat durant el dia fer els deures no en tenen prou amb l'horari lectiu per fer-se seu el lloc matthieu agafa un bar una elecció que ferrari va tenir clara des del principi per fer sortir el gas per fer totes les figures s'ha d'aprofitar el moment que es diu el punt mort que és el moment que el trapezi per fer tres volums que haurien estat fets en un en un en un o en dos però esclar entre que ell és dispers per fer una arca per fer una composició interessant aquí tenim dos colors molt potents vermell i blau per fer una comunicació molt més activa amb els companys i també volen gent que tingui habilitats amb els idiomes per fer una cosa que es diu pebrereta que també porta pebrereta què és pebrereta ui això és molt complicat per fer una de les coses que més li agradaven anar de compres em va portar a un altre mercat de segona mà per fer una idea si haguessin de ser de plom les típiques de cotxe per fer un animal sencer hem estat hasta dotze hores el dia que es va casar el meu fill vam fer un animal de tres-cents setanta quilos per fer una paella l'arròs és el més econòmic i agafen el més bàsic molt bon llagostí molt bona gamba però un arròs qualsevol per fer una prevenció pel càncer en primer lloc és molt important no fumar per fer una proposta com aquesta volem parlar de l'humor per fer una sèrie de coses que havíem de fer i les vam fer i ens van ajudar per fer una societat amb més valors amb més il·lusió amb més ganes i sobretot evitant i eliminant qualsevol brot per fer una triangulació i calcular la distància entre dos punts méchain necessitava pujar a tres indrets elevats per fer una visita d'aquell calibre immediatament no cal dir-ho per fer un bon risotto molt simple tallem la ceba ben caiguda ben potxadeta per fer un bon vermut que ens duri per tot el dia que estiguem plenets no ho sé per fer un cigarret per fer un conill farcit de nectarina primer pelem i tallem a trossos la nectarina per fer un control antiterrorista per pagar aquestes mesures de prevenció per fer unes fotografies i m'interessa molt aquest llibre en relació amb la veritat i la mentida per fer unes migas que és un plat molt senzill necessitem només un pa remullat del dia anterior per fer unes primeres pinzellades a banda de la pintura i la superfície on plasmar-la cal un cervell prou evolucionat per tenir coordinació intencionalitat creativitat i autocontrol només des de la serenor és possible que sorgeixi l'art per fer un hort al terrat si tenim llum del sol l'element principal serà buscar un recipient de cultiu per fer un litre d'orxata partirem de dos-cents cinquanta grams de xufla seca per fer un parell de texans calen vuit mil litres d'aigua i el conreu de cotó representa només un dos per cent de l'agricultura mundial per fer un projecte és la il·lusió perquè quan tens il·lusió els problemes no són problemes són reptes a superar per fer un puré de moniato també el podem agafar bullint aquests daus de moniato aigua vint-i-cinc trenta minuts per fer un tracte amb tu per fer un txikiteo o poteo que es podria traduir com entrompar-se a mig matí per fer un xampanyet de saüc necessitarem aigua flors de saüc sucre i llimona posarem les umbel·les acabades de collir el sucre i mitja llimona espremuda en un pot de vidre i després l'aigua perquè pugui fermentar el pot que triem no ha de tancar hermèticament per fer veure que l'animal ja no hi és però després la es recupera molt ràpid es recupera molt ràpid sí per fer vols d'aquests tipus el cremador és el mateix però el gas hi fem una mica de barreja per fet tot això no m'ho vull plantejar així sinó més aviat el que hi guanyo fent això per fi algú m'entén per fi alguna cosa en la què estem d'acord per fi alguna cosa per fi anem a la guerra vell amic per fi apareix l'urpa de l'os per fi aquells personatges misteriosos havien decidit pronunciar-se per fi arribem a ciutat de mèxic per guanyar temps només porto equipatge de mà però el transport al centre de la ciutat no hi ha qui se l'estalviï una hora més de viatge afegit per fi arribem a la veritable raó per la qual et va contractar per fi arribem al primer prat alpí i esclata l'alegria en trobar una salamandra per fi arribem a un prat on hi ha marmotes és l'animal que es deixa veure més fàcilment per fi a sobre de la pell del búfal per fi asseure cap amb algú per ficar-te dintre el bosc amb un arc molt llarg emprenya una mica llavors van inventar fer l'arc més curt per fi dónes llum verd a la meva idea de fer una orgia per fi els bojos m'han portat una dona per fi els jedi han desaparegut per fi em deixes parlar amb tu per fi em va tocar fa dos anys ai jo feliç vaig ser molt feliç aquí hi ha molt bons companys et van ensenyant per fi ens trobem per fi entenc el que va ser després de reiter per fi està creixent per fi estem rebent alguna cosa per fi estem sols al llit en una habitació d'hotel fantàstica per fi et fiques amb algú de la teva mida per fi ha arribat l'hora de tractar amb aquestes bruixes per fi ha arribat per fi han arribat per fi ha passat per fi has tornat per fi has vingut vegeta per fi la indústria i els grups de pressió podran tenir veu en aquesta pel·lícula per fi la meva vida és perfecta i això mai canviarà per fi la meva vida tornava a ser perfecta perfilar a la gent la mateixa cosa per filar una mica més prim per fi li estàs començant a caure bé perfil racial per barri per fi l'últim dard sí que ha entrar bé el que passa és que el grau d'anestèsia -diguem-ho per fi me n'he adonat que no necessito ser famosa o tenir una gran carrera per ser feliç per finalment entendre de debò aquest poema això és tot per finals de dos mil disset actualitzar aquesta tecnologia per finançar totes les escoles perquè el que passa és que fins ara per fi podré menjar kebab per fi puc parlar amb vostè per fi quelcom en la meua vida començava a ser normal per fi reconeguda com la gran novel·lista catalana del xx darrere aquesta pretesa innocència s'hi amagava una vida rebel per fi se'm dóna bé per fi som lliures per estar junts per fi té dos dits de front per fi tenim una oportunitat de tindre pau per fi tenim un cinema aborigen que no és d'altres per fi t'has casat amb el bombó que vas portar aquella vegada per fi t'he ensenyat per fi tinc esperança en el futur d'aquest aquelarre per fi tinc les meves dues mares i futures millors amigues juntes i crec estimada per fi tinc temps lliure per fi tinc una mica de sort i a tu no t'importa un rave per fi tindré l'aventura que havíem parlat per fi tornem a casa per fi tornem a l'oest per fi trobes les paraules per fi una mica de sort per fi una túnica com cal per fi us veig les cares ja us trobava a faltar el vídeo que ve ara el venim a veure amb tu per fi vam poder crear un ambient totalment d'un altre món per fi veiem vinyes però encara de passada el grup de periodistes pugen a un bugui i a un totterreny per visitar una de les grans explotacions vitivinícoles del bages el celler oller del mas per fi vinc a casa vostra per fonts internes sabem que els del cdc han començat a analitzar el menjar del restaurant perforacions enfront de la porta de casa perforaré una dent sana fins arribar a la polpa dentària per fora un edifici d'oficines anodí per força el procés s'ha hagut d'industrialitzar però han procurat no perdre el seu origen artesà per força hi havia de ser per forjar un vincle durador amb la gent per formar-los sobre això la seva referència a casa dels pares potser no li pot ensenyar això per formar part d'un disc on hi havia dues obres cabdals que són la història del soldat de stravinski per fornir els quadres d'administració de l'estat francès i els grans científics però també administradors per fortuna per a tu per francesc pedró aquesta iniciativa recull en bona manera la idea d'oferir una escola que combini la pressió amb el suport individualitzat a l'estudiant per fregir oli de gira-sol i la veritat és que també compro oli de gira-sol moltes vegades per fregir perquè és el que després deixem córrer ho fregeixo tot amb oli d'oliva per fugir una mica del meu conscient de la meva ment conscient i va acompanyat d'uns dibuixos que vaig fer quan tenia tres o quatre anys per fundar una dinastia per garantir la llibertat d'expressió però també en molts casos per garantir que tothom a la teva nova escola cregui que estàs sonada per garantir un oli de la màxima qualitat no haurien de passar més de vint-i-quatre hores per gaudir de les celebracions populars d'algunes ciutats s'hi ha d'anar en dates concretes per gaudir-ne tot l'any de finals de maig a novembre es distribueixen les patates que es cullen a l'estat per gelats per bombons melmelades de salsifí una salsa de salsifí amb formatge per generar diners en efectiu tesla augment dels preus i que ja va ordenar a les màquines per generar millors pràctiques i capacitats per reduir al màxim la probabilitat de patir sinistres de trànsit per generar riquesa per crear valor per crear empresa però que ho vulguin fer per generar riquesa per crear valor per crear empresa però que ho vulguin fer sabent per generar una certa simpatia molts còmics el que fem primer és disseccionar-nos una mica nosaltres no fer l'autocàstig per gravar tot el procés de cocció está riquísimo nene per guanyar els calés els beneficis van veure que no les venien per guanyar gust i respectar l'entorn el joan cuida aquest camp d'albercoquers per guanyar la confiança de la majoria dels treballadors i treballadores de catalunya per guanyar la guerra dels superbacteris fa falta consciència i un ús prudent dels antibiòtics amb l'esperança que els superbacteris no extingeixin l'espècie humana vull saber quines són les solucions generals que hi ha a les externalitats és cosa dels governs potser què hi diuen els economistes per guanyar ponent necessites el suport de ponent per guanyar-te el cor de tothom positiu més positiu encara fot-li més per guardar els gossos en les seves gàbies de transport a dins que no tinguin massa sol per guiar els esperits a través de la nit o si només es tracta d'una campanya de l'ajuntament per guiar el seu mà aquella tràgica demà per guisar no són de cullera sí són de cassola són de cassola doncs aquest jo us aconsellaria aquest per hacer que tenim por per expropiar perquè tinguéssiu por per haver compartit amb nosaltres uns moments que de vegades han sigut difícils per haver d'anar amb tornillos ja i així un animal tan pesat sempre et fa por que després tingui problemes per haver de fer front a aquesta doble situació què ha fet l'evolució per haver picat un picant que no havia de fer les claus perquè no es talli l'allioli ens les podries dir per héctor castells és molt més que això és el seu inseparable amic d'infantesa per hèrcules que dorms o què per històries divertides només cal mirar el seu blog per ho menys fes que es col·loqui per homes que no veieren què va passar per honrar la memòria del meu amic he de ser algú diferent per honrar la memòria dels meus amics he de ser algú diferent per ho tant estàs dient que t'has inventat tot per ho tant la cort em va explicar que havia traït la confiança de la gent per humil que sigui el restaurant tenir el mar i la muntanya tan a prop pèricles diu una cosa molt bonica que és l'essència de la democràcia que els participants en els càrrecs públics per identificar criminals però no pas amb fotografies es va començar a fer justament amb l'antropometria per identificar-la en el moment d'alliberar-la a la naturalesa es posa nerviosa perquè no deixa de ser una situació rara per identificar-les i estudiar si encaixen amb alguna campanya publicitària han desenvolupat un sistema d'intel·ligència artificial que va aprenent de la seva experiència per ignorància segurament tenim la imatge de romania com a país perillós amb robatoris per igualar-nos amb l'europa més avançada pere gaviria ha parlat amb tres dones sobre igualtat perill no obriu no parlarà perill no passeu ja hi som perillosos avenços alteren per sempre el panorama criminal perillós perquè aparentment ens fa més eficaços però en realitat provoca molts errors i malentesos per il·lustrar la notícia de l'atemptat que sapiguem és l'únic dibuix d'un pagès de remença que existeix per impossible la proesa de l'olga el tono i la mireia obrir una llibreria sense por als gegants per impredictibles els animals de proyecto rampage la culpa és d'una modificació genètica que els ha convertit en criatures malvades amb capacitats inesperades per improvisar una àgora allà on sigui i parlar de democràcia d'hermenèutica o d'ortodòncia per incloure-hi el claustre per si no en tenia prou més feina encara per inconsciència per no pensar per no parar-se deu minuts a pensar les conseqüències de les accions per incorporar-se a aquest tipus de plataforma de visibilitat i finalment el gran pas que és passar del capítol autoconclusiu per incrementar el seu volum de vendes aquí però europa no és un tot per informació això era tot per informar dels motius de la vaga per evidenciar l'anormalitat que es produeix en l'activitat laboral per informar dels pensaments deslleials per informar la societat i protestar davant la patronal i l'administració per la preocupant situació de les condicions laborals i socials per informar-se dels concursos públics als estats i organismes americans per informar tota la ciutadania quina altra llegenda urbana has sentit tu d'aquestes bèsties per ingressar a l'institut del teatre a banda de les aptituds artístiques els candidats han de passar una exploració física se'ls mesura l'alçada i el pes per ingressar més diners i poder-ho passar d'una manera més normal perquè les coses eren molt magres per iniciar la seva floració necessita haver passat per un període de fred per iniciar un projecte és el període mínim amb què es pot desenvolupar un nou producte per innocents ciutadans americans per insaciablement mantenir la colònia viva les larves mengen contínuament i si hi ha tèrmits per inspirar-se fan servir receptes de restaurants que ja saben que tenen acceptació per instal·lar-hi les autoritats entre elles el futur rei joan ii d'aragó per instal·lar la seva cort allà hi trobarà nous al·licients per instal·lar-se a un nou país perquè tenien la il·lusió de créixer i de formar part de la nova nació per instal·lar una de les explotacions vitivinícoles més sorprenents del nostre país per integrar-me una mica en l'ambient de la ciutat va veure un anunci en un diari en què demanaven cantants per al cor per intentar aconseguir una talla el més normal possible per als dos nens per intentar arreglar tot el que es pugui fent probablement de moment una adopció o una cosa així per intentar arribar a uns objectius marcats no va llançant idees noves però que després no es consoliden per intentar canalitzar el mal que habita dins el nico lo haremos a mi manera per intentar de copsar la realitat que a vegades no és ni agradable que a vegades voldries canviar per intentar diagnosticar millor els tumors i curar millor els tumors glivec herceptin i altres fàrmacs no vénen de l'atzar per intentar entendre els miners del neolític he quedat amb un arqueòleg en aquesta muntanya de gavà per començar a fer una mina per intentar entendre per què a mi m'estava fascinant tant el fenomen de les sèries per intentar esbrinar més coses de l'ecologia de l'espècie que ens sembla fascinant per intentar fer-ne una síntesi o fins i tot una altra sortida pot ser el play testing per intentar fer un conveni de recuperació es recuperaran les taules salarials el cinc per cent per intentar guardar el passat que és una circumstància que coneixem bé per intentar limitar la seva capacitat de repressió i per anar intentant debilitar-lo per intentar portar una alimentació rica i equilibrada això tots més o menys ho tenim clar per intentar que el nostre joc que és més dinàmic més actiu fos més lent per intentar que pugui anar per la vida sense mossegar a tothom eh eh eh per intentar relaxar-nos una mica no no és que és això per intentar sobretot que ens fem les preguntes adequades els filòsofs mai no donen respostes sempre creen problemes per intentar trobar hereus de millor dret i per tant hi ha conflictivitat jurídica en relació a les herències que a la generalitat un jutge li ha declarat que són seves per intentar trobar hereus de millor dret i per tant hi ha conflictivitat jurídica en relacions a les herències que a la generalitat un jutge li ha declarat que són seves per intentar trobar una solució veurem si se'n surt a veterinaris sovint diem que els gossos no només fan companyia per intercanviar armament a canvi de droga dani vostè els ha conegut per intercanviar idees i passar una estona per aquí passar-hi tot el dia si cal per internet pues estem mirant o sigui estem donant pistes que cada vegada que comprem iogurts per interpretar el món i per saber-se adaptar als canvis a mi això em sembla molt preocupant per intervencions quirúrgiques o visites a especialistes la generalitat fins i tot està derivant pacients per introduir una companyia un artista al mercat és molt important tenir una peça curta compacta que funcioni bé que no sigui gaire cara per intuir què voldrà menjar la gent en un futur cal tenir tota la informació que aporta el present i filtrar-la per inundar-nos d'ofertes que el que busquen és dir-nos que tal empresa té els millors preus per invertir un milió i mig d'euros en una nova fàbrica on ha trobat el finançament per fer això per investigar i manipular el virus de l'ebola es necessita un laboratori de nivell quatre d'alta bioseguretat periòdicament criden els ministres a la seva oficina i en públic davant de les mateixes càmeres els esbronquen periòdic -sí quan dormim no hi ha consciència no periodisme groc i sensacionalista periodista escriptor periodista i escriptor que amb la bibliotecària d'auschwitz ha viatjat de la seva barceloneta natal a la praga de dita kraus periodista literari de referència a barcelona carles geli té clars els autors espanyols de l'any periodista manté enterrat un home durant sis dies periodistes i escriptors d'altres parts del món es juguen també la vida pel que escriuen periodistes i policies ara també investiguen i tenen defectes i de vegades fins i tot es permeten alguna llicència per irracional que sigui es típic per irrigacions s'han obtingut roses de gairebé tots els colors s'han multiplicat o reduït el nombre de pètals periscopi és una editorial jove independent que publica bona literatura en català peris es un advocat de tercera que es trobava treballant per una important empresa per ja no hi és per ja preparar un procediment clar del que necessitem i volem per jerusalem em va fer de guia en josep maria vernet un capellà salesià que hi viu des de fa setze anys per jugar al doctor per jugar i flipar a la selva no cal tenir la wii o et perds pels bambús o hi poses traça i imaginació per júpiter haurem de fer túniques noves per júpiter hauria de sopar més sovint fora de casa per júpiter per cronos i per tots els titans per júpiter si és dur com el marbre perjurar el meu testimoniatge per justificar que tens dret a fer aquest avortament i a més a més ho limita a circumstàncies per justificar una agressivitat que no tenia sentit no per la banda de l'oferta per la banda de què porta algunes persones a estafar i d'altres no la teoria clàssica seria la de gary becker aquell economista de chicago que per analitzar gairebé qualsevol problema de la vida el que fa és pensar en un ser un homo sapiens ultraracional per la banda femenina el darrer partit va ser entre les números dos del rànquing maria jutglar del triops i ona blasco del ct sabadell i se'l va acabar enduent la primera per tres jocs a un que va arrodonir una gran final de les jugadores de banyoles amb l'entrega de premis i la foto de família dels equips que van disputar les quatre primeres posicions es va tancar aquest campionat que ha tingut una gran participació i un molt bon nivell d'esquaix per la banda que rep i una part de control perquè si es donen els diners per la baralla amb els mossos el joan va ser condemnat a dos anys i vuit mesos per la beneïda pau del vostre somni etern per la brandada començarem posant el bacallà en aigua freda cobert d'aigua freda per la campanya en què ens expliquen on vas si ets un envàs elles tenen molt clar on van o d'on vénen per la cantant joana gomila la música de tradició oral sempre ha format part de la seva vida per la cara que feu em moriré de totes maneres per la carbassa amb rostre diabòlic que si bé encisa alguns nens a d'altres els provoca un calfred de terror mal dissimulat per la caròtida poden accedir als vasos que hi ha dins del crani que també tenen impresos en 3d i un cop allà practicar l'embolització és a dir la reducció d'un vas dilatat amb risc de vessament assajant amb models 3d es redueix el temps d'intervenció el temps d'anestèsia i el temps de radiació en definitiva s'augmenta l'èxit de l'operació per l'accent diria parís per la celebració dels jocs olímpics de barcelona noranta-dos en només deu anys la taxa d'atur passa del divuit a l'onze per cent per la cheima el jebari els seus pares són uns herois marxar del marroc per buscar una vida millor adaptar-se a la nova realitat de catalunya i ensenyar als seus fills ja nascuts aquí a conviure en naturalitat amb les dues cultures en què han crescut la catalana i la marroquina de creença musulmana per la cimera climàtica per la ciutat circulen rumors per la clara no hi havia dubte palestina i jordània són el mateix no sé si els palestins que viuen a jordània ho tenien tan clar per la comunitat educativa especialment per pares i mares a vegades sembla que el monitor de menjador li dóna menjar i ja està per la comunitat protestant per l'església protestant es tracta d'en josep grau per la confiança per la confiança per la conquesta de mèrcia per la conservació-restauració en la conservació preventiva per exemple per la construcció de casernes de la guàrdia civil i que probablement també s'havia quedat diners dels fons reservats per la corrupció de l'aigua i la mala sanitat que dits molins fan en tota aquella part de la ciutat on són situats per la cria i l'entrenament d'aquest animal des d'aquí començarem una ruta en bici per la crisi també hi ha hagut molta fuga de talent també es veritat per la cultura però sobretot per la gastronomia catalana llavors tot és estar en el lloc oportú en el moment oportú per la declaració d'utilitat pública perquè encara no ha estat manifestada pel congrés per la dels gossos per la de mel i espígol ens caldrà mel espígol i sempre oli vinagre i sal per la diferència de pressions és una cosa similar al que experimenta l'ala d'un avió per la dignitat i l'autoestima per la dignitat que ha tingut i ara marxem a dinar per la dimensió més intangible del planeta allò que ens posa en relació amb l'univers sencer per la disposició dels ossos probablement el van col·locar després de mort per la dreta per l'esquerra i per dalt per la família per nosaltres per acabar el documental per la feina de la mare i als dinou cap a praga als vint cap a barcelona per la feina de professor hi ha un anunci al diari que és on s'anuncien les feines de professor i va sortir aquesta per la feina no cal patir per la feina que fas per la finestra del pis de dalt per la finestra per a veure com aterra per la forma com ha acabat tot cregui'm ja no és el meu advocat per la forma en què la mira per la forma en què parles crec que és por per la forma pel tamany aquest tros de mur sembla que està fora de la construcció de les drassanes per la forma que té que sembla un morret petit quantes varietats té emili per la foto -el que compta és la foto és més important la foto que el contingut per l'àfrica ha estat bona si més no en comparació amb el que hi havia abans per l'àfrica i l'àsia van ser els primers exploradors per la fundació europea d'educació ambiental aquest organisme responsable de les banderes blaves per la fusió de gasos de criptó que estan en les primeres capes de l'atmosfera per la galeria de la fama de la gastronomia mundial la mongeta s'enfila eixerida per la gent d'allà què seria sendero luminoso com ho podríem explicar de quina mena de moviment estem parlant per la gent que té diners i la gent que no té diners ha de consumir pastilles per la gent que tenia molts diners sí perquè clar quatre-cents diaris no treien el que havien de treure per la gent segueix sent encara per la gent que estudia més perquè tampoc no tothom avui en dia se'n recorda per la germandat sense estendards per la glàndula temporal que el que fa és treure un líquid que porta olors i feromones per la glòria de florència per la gràcia de déu celebro corts generals en lo lloc de montsó per la gràcia del seu entrenament no seré seduït per la gran pobresa que dit senyor sofria e per la tristor que li pervenia de tanta pobresa per la història amb la diana per la influència que tenien en aquell moment els seus seguidors que li deien t'estàs equivocant amb aquesta portada per la inquisició un vici pecaminós perquè fumar diuen que dóna plaer per la investigació contra el càncer infantil i juvenil m'he adonat que valoro altres coses per la investigació és com només estar començant l'antàrtida la situaríem cap allà per l'aleix la música era un motiu existencial sentimental i era com la seva divisa per l'alexia el més important és trobar gossos que confiïn en les persones per l'alimentació i l'autoreparació és a dir per les tres funcions essencials de tot ésser viu per la llaminadura negra per la llibertat sexual per tantes i tantes coses que sempre ens voldran escatimar per la lliura ja no et necessitem per l'altar a la seva habitació per l'altra m'entristia pensar en la mala imatge d'aquell país que tenim tots plegats des d'europa per l'altra part no estem parlant d'un petit propietari sinó que estem parlant d'un gran molt gran tenidor per l'altre cantó l'equip de la segarra integrat majoritàriament per membres de la família lloreta per l'altre cantó sigues prou agosarada per escriure poemes encara que darrere teu hi hagi l'homer el juan ramón jiménez per l'altre costat sense excitació per l'altre et fa aparèixer la clara díez amb les seves avarques famoses a tot àsia per l'altre una jutgessa de madrid ha acordat el segrest cautelar del llibre fariña del periodista nacho carretero sobre el narcotràfic gallec per la luci gutiérrez aprendre anglès no va ser fàcil i malgrat no dominar l'idioma a la perfecció és als estats units per la majoria de nosaltres avui és el nostre primer programa del nou curs per la mala entrevista que acabava de fer senyor hudson moltes gràcies per la malaltia i aviat per la gana per la manera com em van concebre em sembla per la manera com ens mirava sobre tot a tu he notat que ho sabia per la manera com està fabricada i pel disseny que té per quant et durarà i el resultat que tindrà per la manera que parla quan ens diu alguna cosa per l'amanida vull un manat de cebes tendres i em guardes tot això que de seguida vinc que estic en ruta per la marta és una sort tenir la biblioteca just al damunt del mercat per la mateixa raó per la qual m'has contestat per la mateixa raó per la que em vols matar per la mateixa raó que tothom té una feina per la mateixa raó per l'ambient del ring per l'ambient de la sala d'espectacles on això es produeix per la mercè ho celebraré a la plaça catalunya perquè hi farem una moguda amb els pallassos sense fronteres per la meua part hi havia evidentment una admiració que encara hi és l'espriu és polièdric per la meva banda res està arreglat per la meva clienta els diners no semblaven un problema però tenia pressa per trobar el que buscava per la meva culpa per la meva dona i ben endins l'autor es diu dani álvarez per la meva experiència els homes eloqüents tenen raó casi tan sovint com els imbècils per la meva experiència la gent normalment et fot per la meva experiència les dones som molt organitzades entre nosaltres tenim molta empatia almenys en el nostre cas per la meva experiència les noies com ella no viuen gaire per la meva experiència pròpia pel que veig de vuitanta cap a dalt ara vuitanta vuitanta seixanta seixanta i poc cinquanta pues media mundial yo me quedaría tal caso en los seixanta talvez como mucho seixanta yo creo que es vuitanta las mujeres per la meva experiència sé que poques vegades la tenen per la meva família no res per la meva família per la meva filla per la meva fugida sobtada de casa seva per la meva gran molèstia les pàgines deixen meitat de la frase per la meva llar per la meva mare per la meva què per la meva vida per la meva visió del què pot ser la ciutat per la mida del barret per la mida del tumor que vàrem operar és molt difícil que hi hagués hagut temps d'arribar aquí per l'amor a què ens aferrem i les promeses que mantenim per l'amor de déu alto el foc per l'amor de déu deixa al meu fill per l'amor de déu deixi'ns entrar per l'amor de déu dóna'm el portacigarrets per l'amor de déu empaqueta'ls per l'amor de déu fes alguna cosa per l'amor de déu hem de portar un sacerdot per l'amor de déu henry per l'amor de déu home per l'amor de déu john estic en un cas per l'amor de déu mira a la teva al voltant per l'amor de déu muriel per l'amor de déu no estàs al control d'animals per l'amor de déu obre el teu per l'amor de déu per què per l'amor de déu què passa ara per l'amor de déu per l'amor de déu sydney per què no el vas treure quan encara podies per l'amor de déu una xocolata desfeta amb avellanes aquí tenim nous d'avellanes ara no n'hi ha per l'amor ja t'ho he dit per l'amor que tinc no només al teu fill sinó també a tu per la música irlandesa la dècada dels vuitanta va ser la d'u dos però també va veure néixer dues veus molt singulars d'una banda sinéad o'connor que l'any mil nou-cents noranta es fa ver mundialment famosa amb aquesta cançó escrita per prince per la necessitat d'obtenir respostes i sobretot per la necessitat d'obtenir consol per l'anèmia li vam injectar ferro el dia de l'ingrés per la nina ha arribat l'hora de la veritat avui sabrem si l'empelt de pell ha funcionat per la nit va ploure per la noia una segona oportunitat per la normativa europea els cotxes de volkswagen ara en qüestió per la nostra aliança per la nostra família humana per la nostra família per la nostra generació casa si vols és una motxilla la deixes davant teu i dius això és casa per la nostra investigació per la nostra lluna de mel per la nostra part encantada tot el que sigui fer pedagogia i ensenyar-vos i per la nostra publicitat per la nostra educació els cines són diferents per la nostra reina per la nostra segona cita per la nostra trobada per la nova classe mitjana i les portades de forcano hi van afegir aire fresc aire del carrer per la nova composició per l'ànsia que cura vaig estar llegint molt sobre la història de la representació del paradís per la núvia i el nuvi per l'any següent tornar a plantar la terra és diferent per l'aparició del terrorisme mireu he estat llegint per la part est per la part més fosca d'una realitat hi ha turistes a txernòbil allà on cap persona pot viure o ser-hi per la pàtria no he pogut complir tots els meus deures per la pau mundial per la pèrdua d'una cosa sigui la salut la feina i la primera és el xoc que no t'ho creus la negació no per la petra si us plau per la piscina no passa res per la pitjor experiència de la meva vida per la plaça del congrés de ljubljana on encara hi ha molts monuments d'aquella època per la pobre presa de decisions i un lideratge espantós per la policia i també per a la societat per la porta de darrere per la porta de la lluna que cauran per la porta de la lluna per la porta del darrere per la posada en marxa per la renda mínima d'inserció el salari mínim per la possibilitat que un dels estats membre la gran bretanya surti d'aquest club per l'aprenentatge al llarg de la vida i és molt important per a la societat i l'economia catalanes per la present se li va notificar per la prevenció de les malalties de tipus cardiovascular o de tipus oncològic per la problemàtica que ells tenien que era el futbol ens han explicat el seu cas un cas d'èxit per la pròpia frustració de veure que allò sembla que no tingui mai sortida no per la qual cosa d'aquí uns dies estaria florida aquesta nou per la qual cosa després va treballar en altres ciutats però sobretot a mi m'ha agradat aquest quadro per la qual cosa em feia muntar un cavall difícil el cavall em tirava i el tio em feia pujar per la qual cosa ens decantem per una extinció sobtada en definitiva hem respost la pregunta per la qual cosa et nomeno el nou conseller de la moneda per la qual cosa haurem de començar a cuinar en els següents deu minuts per seguir amb el nostre horari per la qual cosa intentem no treure molts productes per la qual cosa la dita vall i els seus termes han de ser dels seus habitants i no del dit senyor el comte borrell per la qual cosa l'entrada al món soterrat és secreta per la qual cosa penso que pot tenir molts lectors i és un llibre prou atractiu per la qual cosa per què ens va bé això perquè llavors l'arbre el que fa és obrir-se per la qual cosa quan s'obri el sostre tots restaran immunes al sol com jo per la qual cosa se centren en l'objectiu més important per la qual cosa s'entén que els italians el bategessin com a pomodoro poma d'or per la qual cosa serà molt incòmode per vosaltres si trobés aquí a mèrcia un aliat real per la qual cosa són productes totalment artesanals fetes a mida les unitats per la qual els tirans els dictadors del món àrab volien que membres de la seva família els succeïssin per la qual està pensant que podia passar això el problema és quan tu li dius la típica cosa per la qualitat de la seva carn un tret que encara diferencia l'orada de cultiu de la salvatge per la qual va ser creat i això està provocant situacions insostenibles i dramàtiques per a milers de treballadors afectats per la quantitat d'ossos que hi ha i pel tipus de fractura sabem que anem una mica a l'escorxador per la qüestió que sigui pel seu nivell de formació per l'edat per no pot ja competir per la quina que porta sí això sí que és un com es diu un agent actiu en contra per la raó que sigui quan es trenquen aquests lligaments d'aquí al costat per la recerca de feina formació acreditació de competències professionals per la recerca o pel coneixement de la situació laboral per la reina de mèrcia per la reproducció de la cèl·lula per fer còpies de si mateixa i també tots els materials necessaris per la resta de gent és un tros de pedra antic ple de pintades i mal cuidat per la resta de les nostres vides per la resta són uns fideus ben fets a la cassola per tant molt bé i la pinya jo sóc un amant de la pinya per la resta un i altre espectacle tenen moltes semblances tots dos mouen diners i tots dos entusiasmen els ciutadans per la retirada que hem estat fent he vist moltíssima població hem de veure si hi cabran totes en un mateix rusc que és aquest per l'argila de l'escultura per la rosa per la marta per l'oriol tenen noms i cognoms i això és el que més m'agrada per l'arribada de la industrialització dels cultius comercials d'altres varietats a vegades més productives per l'article que vas llegir al cotxe per l'articulació de la negociació col·lectiva en base al conveni col·lectiu sectorial amb les mesures adequades per l'art i l'espiritualitat les lleis de la natura la ciència per l'arxiu -bueno cap problema però a jordi bedmar li toca fer una altra foto molt més compromesa per la sala de màquines si me'n recordo bé per la sala no per fora estava en una ong per la salsa de figues seques -ja us explicaré com va figues seques llimona all per la salut de l'aparell cardiovascular perquè ens ajuda que el colesterol dolent o colesterol ldl per la salut del sistema respiratori i del sistema digestiu com també vitamines del grup b per la següent en nostre noi va buscar un mètode el cinturó per la seguretat de la nau per la seguretat dels animals es fa servir el mínim d'anestèsia possible per la seguretat de tothom per la seguretat de tots li aconsello que la deixi per la seva baixa aportació calòrica els carbassons són ideals per la seva banda el periodista albert vinyoli presenta ara en paper per la seva banda els terrassa reds tampoc eren capaços de sumar una situació que va quedar reflectida per la seva banda la italiana mara navarria l'any passat a les portes de conquerir per la seva banda l'api silvestre era una planta que creixia espotàniament per la seva banda l'equip espanyol es troba enmig d'un procés de regeneració per la seva banda mireia belmonte en els mil cinc-cents metres lliures va aconseguir rècord a terrassa per la seva banda montse mas es va imposar als mil cinc-cents metres i dídac salas es va tornar a emportar la prova de perxa amb un salt de cinc metres trenta centímetres per la seva boca la més golafre del món feia caure les ametlles per la seva carrera o pels seus estudis decideix la professió futura per la seva flaire i el seu aspecte segons la mitologia menta era una ninfa amant d'adonis per la seva investigació prometo la total cooperació i transparència de madrigal per la seva llibertat per la seva mà per la seva part els egarencs campions el noranta-sis tornaven a presentar-se a la gran final per segon any consecutiu per la seva part les mútues col·laboradores de la seguretat social són les responsables de rebutjar sistemàticament nombroses contingències de caire professional per la seva procedència podem distingir dos tipus de llamàntol la principal diferència entre el llamàntol europeu i l'americà per la seva pròpia seguretat la mantenim allunyada dels altres presoners per la seva seguretat per la seva sorpresa baixà del taxi que s'havia aturat davant l'hotel i va córrer sota la pluja fins entrar a l'edifici per la seva sorpresa els vaig dir que no que era nascuda aquí com bona part de la meva família i no només això sinó que jo era protestant també ho era la meva germana els meus pares i ho havien estat els meus avis i fins i tot algun besavi per la seva tasca també divulgativa que ho han fet tots molt bé als nostres espectadors per seguir-nos per la seva visceralitat fa uns gestos per ratllar per tapar per destruir el text per la sintonia de la sèrie després de cinc temporades això és un bon succedani per la situació aïllada de la costa que té hi han proliferat les colònies de corall per la situació en què un està avui parlàvem sobretot el títol era sobre la percepció per la sònia i l'ernest s'acaba l'experiència de viure sense electricitat és hora de veure què n'han tret per la televisió o per la nevera normalment sempre es fan grupets per la tendresa de la seua ignorància per la teresa comença un compte enrere de quaranta-vuit hores demà passat haurà de tornar a la presó per la terra ferma i l'observació de les aus el que no sabia és que el que acabaria usant seria l'oïda per la teua pròpia admissió la teua manera no funciona exactament per la teva cara puc dir que saps el que és això per la teva família per la teva informació per la teva nova promesa per la teva protecció el nostre futur per la teva seguretat per l'augment de la demanda i consumien una part cada cop més gran del salari dels obrers per l'augment de la despesa en seguretat per a les empreses l'efecte és poc rellevant o fins i tot positiu per l'augment de la temperatura i el canvi de precipitació pel canvi climàtic sí sí per la ugt de catalunya és el mecanisme indispensable per distribuir la riquesa en aquest país catalunya i evidentment l'estat europa i el món té dos grans mecanismes per redistribuir la riquesa la fiscalitat i la negociació col·lectiva d'aquí ve la importància de la negociació col·lectiva dintre dels centres de treball d'aquí ve la importància de la negociació col·lectiva al país per la ugt de catalunya l'educació és la principal pedra angular i el pal de paller de la cohesió social del nostre país per la ugt una de les prioritats com a organització sindical és l'accés i el manteniment dels llocs de treball per la unitat de l'esperit sant rebeu tot honor i tota glòria pels segles dels segles amén per la universitat de girona i la diputació que vol dissenyar itineraris que posin en valor els boscos per l'autopista és més ràpid per l'autoritat de qui per la vall de sant daniel visitant el monestir que és fascinant realment per la vall que estigui abandonada o semiabandonada i que potser trobaríem algú que se la vendria per l'avanç de la ciència per la via de pispar la roda -o l'electró d'algun altre compost del nostre organisme per la via de tenir menys pensions presents i futures i també reduint el poder adquisitiu dels pensionistes per la via diplomàtica volíeu desestabilitzar el règim amb la lectura de la bíblia per la via d'un tractament fiscal adequat no és una manera de no pagar impostos per la via que sigui necessària a través de les autoritats per la victòria per majoria absoluta a les presidencials d'ahir pedro per la vida d'aquell que m'és més car que jo mateix per la vida dels seus fills per la vida que hi va haver per la vostra boda per la vostra nova dona per la vostra seguretat d'acord per la vostra seguretat per la xiqueta unes galetes normals sí unes galetes que tenen formes per l'altra xiqueta per la zona de manresa por la parte de osona o así no per legislació i tota la legislació econòmica que hi ha hagut al llarg dels últims trenta quaranta anys està portant a la realitat que a l'últim informe per exemple d'oxfam per legislació i tota la legislació econòmica que hi ha hagut per l'electra aquest exemplar de voltor negre aquest és el final d'etapa per l'encarregat de la botiga amb qui tenia l'entrevista i l'ángel estava allà al mostrador per l'enteniment pel bon enteniment de dir ara poden venir -aviam si és veritat i aviat nosaltres podrem acollir exercir la solidaritat per l'entrada no es pot per l'equilibri que has de tenir i pel tema de la seguretat també per l'equip i setanta-cinc per l'amo el que ells treuen per mes és variable per les activitats extractives i en aquest sentit el que ha succeït a el hierro per les altres plantes llavors també té molta torta i la capçada la tinc ofegada per les arrels absorbeixen l'aigua i aquests aliments dissolts els transporten per les associacions de veïns els ajuntaments predemocràtics i després democràtics per les barbes d'abraham calleu i treballeu per les barbes de mitra per les bones no hauries vingut per les bones no se'n treu res és evidentíssim i mira he viscut molt anys per les cadenes de prometeu per les característiques de la palpació que sigui gros que sigui dur i que sigui irregular per les característiques de la zona i pel color que té el que és taronja ens hauríem d'esperar bastant més d'un mes per les concessions territorials per les condicions que puguin com que hi ha trams que els corredors no tenen aigua per les contrades de sant feliu de guíxols santa cristina d'aro i platja d'aro per les coses dolentes que em passen a la vida jo puc tenir una altra actitud que és l'actitud d'intentar superar-ho per l'escotilla superior veiem com de mica en mica s'allunya la superfície de l'aigua per les credencials et puc aconseguir els papers però la mateixa placa per l'escriptor guillem frontera la cobdícia ha destruït moltes coses mallorca n'és només un exemple aplicable a qualsevol part del món per les curses de llebrers els hi agrada moltíssim sí sí per les dades de l'escanejat sé com és per les detencions il·legals per les dues ribes de la mediterrània on es va convertir per les entranyes tronades de l'edifici ja sabia jo que tramava alguna cosa per les festes de mart un cada dia si sobreviu per les fotos que penja la meva vida és la botiga és descarregar la furgoneta per les grans campanyes de màrqueting i que permeten tirar endavant per les grans multinacionals que operen al continent francesc serra ha parlat amb la veu més poderosa de brussel·les per les implicacions polítiques que això representa perquè jo mai no he defensat ni defensaré per les infusions pels mojitos ara s'ha posat de moda a l'estiu fer mojitos per les meves mans compren per les moltes activitats en què es quedava gent al carrer i aquesta és la millor notícia que pot haver-hi per una llibreria per les nenes que em donen els diners per ajudar els altres jo sóc la mateixa per les normes de seguretat de l'empresa doncs que paren el cotxe per les noves tecnologies el tema de les fotos se queda en el mòbil amb la qual cosa tampoc és molt important per les opinions del bon reverend per les parets de la lona i va perdent temperatura a mida que s'aixeca per l'espectacularitat de l'indret aquests arqueòlegs intenten trobar una de les voltes de l'antic circ per les peques de ma mare per l'esperança que aquest imam et donarà informació que ni tan sols saps que té per les persones amb trastorn mental acceptar i assumir la seva situació per les persones que no tinguin cap problema de salut la quantitat recomanada a nivell nutritiu és per les polítiques mediambientals i molts governs empreses i ciutadans comencen a prendre mesures per les portades dels discos per les primeres reunions dels que es vinculaven a comissions obreres o anaven a la muntanya o anaven a l'església per les primeres reunions dels que es vinculaven a comissions obreres o anaven a la muntanya o anaven a una església per les reconstruccions virtuals dels colors de les imatges dels volums per les religions que són un artefacte cultural i crec que una de les bases de totes les religions per l'ésser responsable interior no és que haig de fer això haig d'anar aquí ara toca fer això i aleshores això ho podries fer igualment sent responsable però des d'un goig interior no des de l'automatisme per les seues enamores pareixen guerrers per les seves ascendents tèrmiques pel desnivell que té pels accessos per la zona de muntatge de les ales són diversos els factors que fan que la zona sigui bona perquè hi pot haver zones molt bones però si no tenen accés o els espais són petits llavors ja no serveixen per fer-hi campionats per les seves creences per les seves fases lunars això és el que jo he llegit no sé tu què hi diries james per les seves robes diria que si per les teves habilitats ets o eres una agent d'intel·ligència per les transaccions per les borses etcètera eh no hi entro perquè és un debat llarg en què podem dir moltes coses per les vacances crec que sí que haurem de fer un esforç familiar de dir per les vegades que ha trucat deu ser important per l'evolució és el que et dic en quinze dies que fa que l'hem operat ha millorat bastant per l'excés d'ou com és que vivim tants anys i bé com pot veure -per l'experiència que he tingut jo en què arribes el professor t'ensenya una cosa per l'expert en sistemes parlamentaris albert falcó-gimeno les qüestions de confiança nascudes al regne unit al segle xix busquen pressionar els diputats perquè aprovin una determinada llei amb l'amenaça de convocar eleccions per l'extracció de metalls o d'altres recursos no i ara això ha arribat no ara ja fa temps que està arribant al mar per l'home paleolític la cova era un ésser femení era un retorn a l'úter matern per l'honor de la teva sang per l'horitzó es va començar a veure una espurna de llum d'un to vermellós per l'interès general i sobretot amb una visió a llarg termini els cicles forestals són cicles de més d'un segle per llançar-se a l'aventura d'escriure en català celebra aquests primers vint-i-cinc anys en plena forma per llegir a partir de set anys i de la mateixa autora coneixem altres llibres per llegir la bíblia que podia aquella nit perquè se n'havia d'anar per llei abans que les cries facin sis mesos se'ls ha de posar un xip identificatiu per llei ara a totes les escoles s'ha de tindre segons la localitat on estan per llei és responsabilitat meva per llei no és el seu marit per llengua tens una serp per lletratar escriptors i lectors vam instal·lar el lletratat al mig de la plaça catalunya de barcelona per lleu que sigui de seguida ens marca la part externa del fruit per lligar amb la laura per lligar-ho amb el tema d'això que en diem pensament low cost per lliurar-li aquest objecte sagrat la revelació que fa arnau és tan important per lluitar com un valent i tirar endavant la seva pota com sigui te despertes o no ja està ja està per lluitar contra el crim organitzat hem de netejar primer casa nostra per lluitar contra la infecció i contra el procediment quirúrgic ara hem d'esperar aquestes vint-i-quatre hores i veure com es recupera per lluitar contra l'alzheimer per lluitar contra l'impensable has d'estar disposat a fer l'impensable per localitzar les possibles estructures associades a la piscina per lògica o fins i tot un número negatiu d'arxius per l'olor semblava mort des del divendres per lo menos en aquesta àrea projecte i ja veurem què passa vint anys després estic aquí per lo per lo que és el país jo crec que sí que va ser per l'oportunitat de començar de nou i d'arriscar-se per l'oportunitat de viure i morir al mur com a càstig d'un crim que no he comès per l'oportunitat de viure i morir al mur com a càstig per un crim que no he comès per l'oració del matí sempre el tal·lit es porta així durant l'oració per l'or que us queda us en puc donar deu més per l'orxata no pel que vol no per lo tant és que ho fem des de la llibertat per manament del molt alt senyor rei que tothom qui hagi estat cridat per mandra per una mica el que sempre es deia no el partit que toca la sanitat perd les eleccions permanentment en terres barbaresques hi devia haver cent quaranta focs cent quaranta famílies per mantenir aquest punt fred tota central tot i havent aturat per mantenir els quatre-cents trenta-dos centres que teniu aquí sí això confio per mantenir el seu nivell i el seu valor de mercat t'ha passat alguna vegada pel cap per mantenir el vaixell ben equilibrat cal que la marineria tingui força per moure els tensors quan calgui per mantenir la posició competitiva el port ha de créixer terra endins amb accessos viaris i ferroviaris per mantenir la religió i la cultura musulmanes fins i tot van crear un mercat clandestí de llibres com aquest per mantenir la suavitat i finor de la seva pell dos clars precedents dels actuals laboratoris de bellesa per mantenir l'equilibri en jaume ha de fer que la línia vertical del centre de gravetat caigui entre els dos peus per mantenir l'església unida amb vós per mantenir-se en el poder etcètera jo penso que hauríem de distingir per mar o per aire per marxar d'aquesta illa per sempre per marxar del pis on estava que pensava és un pas més i ja està per matar els bitxets per donar gust i per donar tendresa per matar els caminants blancs per matar el temps per matar la seva nòvia per matar les meves noies per matar una cabra de deu quilos que un cop al mes rep com a premi amb la llengua l'òrgan que li fa de nas l'olora -per matxacar i pegar i tot això sinó per reduir per enganxar l'intern per menjar això com ho hem de fotre perquè ens deixeu tastar això per menjar la seva presa els titís l'hauran de caçar primer s'asseguraran que no hi hagi cap perill per menjar no però per plantar sí la guardo de llavor per menjar pa que és un aliment bàsic aquest és un problema realment perquè clar per menjar se'ls dóna peix blau sobretot verat i canana un tipus de calamar per menjar sola o acompanyada torrada salada o sense pelar per menjar tot tipus d'aliments com la verdura el peix la carn o la fruita per menjar xocolata recordo un restaurant que freqüentàvem a la zona de vic per menys s'han declarat guerres per menystenir per menystenir-los sí perquè és com si separessin per més culpable que et sentis per més de vint projectes diferents a enti assumeixes rols diferents que són els rols de la indústria per més dona de fer feines que hi hagi i tot el que vulguis per més d'una raó per més endavant rendir el màxim possible intentem introduir-los a la natació de la manera més positiva possible per més fred que sembli tinc altres preocupacions per més lluny que viatja per més perduda que et sentir estaràs perduda per més que cerqui no trobarà res per més que hi hagi molta mes tecnologia aquests fills vol dir que ocuparan aquest temps que ara tenen més temps per dedicar als pares no no per més que intentis ser fidel a la meva germana no ho aconseguiràs per més que porti quaranta anys aquí sempre seré una blanca i hi haurà gent que em veurà com una blanca per més que significava engegar a rodar la seva carrera i acabar a la presó per més que treballi per més temps que m'estigui aquí tu m'has alliberat per mesurar aquest efecte i els mecanismes que el produeixen a l'estació hi ha un sistema anomenat mares per mesurar la densitat i el ritme de creixement dels arbres en realitat d'entre la flora i la fauna que estudien per mesurar la unitat més elemental de temps que és el dia però com es van començar a mesurar les diferents parts permet a la tripulació que pugui escollir permet al fotògraf de dedicar-se plenament a buscar la foto sense haver d'estar pendent de l'enfocament permet descobrir una nova manera de viure plena de somnis i il·lusions permetem massa poder als homes del nord permet en poc temps poder saber exactament permeten que aquesta connectivitat públic electors i el polític pugui ser permanent permeten que els protons es mantinguin al nucli però tot això té una gran energia continguda permeten que hi hagi interactivitat o si més no moviment llavors clar això és l'eina estrella permetent-li a la situació que em tregui de polleguera quan em treu de polleguera la situació el que m'està mostrant és des de quina part de mi que jo no veig però que gràcies a la situació amb el meu fill sí que puc veure perquè és molt òbvia cal una transformació necessita una atenció permet estar dintre els esportistes federats i els que no són federats perquè vegin també com funciona la federació i per intentar que la federació creixi i hi hagi més clubs l'any que ve permet estimar el mapa de la freqüentació les persones es difonen pel territori com si fossin partícules permeteu-me que posi un exemple perquè a vegades sempre estem amb els paradigmes no públic-privat -permeteu-me una expressió entre cometes una mica nostàlgic permeteu que els meus germans siguin sacrificats i venuts permeteu que m'alci per vós avui també permet gaudir del seu sabor i del seu gust en el moment òptim permeti cobrir com a mínim les despeses fixes és el que es coneix com a marge brut permeti'm que el retingui per un moment permeti'm que em presenti permeti'm que l'informi en privat permeti'm que m'ho emporti permeti que el serveixi jo permet no deixar-se endur per pensaments del futur o bé pensaments del passat o bé judicis habitualment permet que digui algunes paraules abans de que hem matis eh permet que et feliciti perquè sóc un seguidor habitual del programa que fas d'història de l'en guàrdia permet que explotacions agrícoles i ramaderes que són normalment portades per dones tinguin un boom econòmic permet que la pròxima generació quan hagi de fer ús dels ingressos de l'impost ho pugui redistribuir cap a les famílies pobres que no han tingut la sort d'heretar com els més rics permetràs que algú així continuï en llibertat permetràs que et colpegi de nou permetrem que això succeeixi permetré que firmis un contracte amb el teu antic amo permetre't veure la teva filla permet sintetitzar molt bé la informació i amb l'ajut del càlcul numèric permet sobretot arribar a un públic a qui d'una altra manera no arribaries per mi acabar amb vostè tan ràpid despertaria suspicàcies per mi això és igual de misteriós que l'anterior i per tant me'n vaig a la lluna a fer les proves en persona per mi això és important en la mesura que ho és per a tu per mi això és tràgic els pensadors temeraris han existit a tot arreu eh per mi això passa amb el futbol ha trencat fa molt de temps les cotes de l'esport per mi això sincerament no té sentit i crec que aquesta és una conseqüència per mi això va ser la lliçó de vida que penso que la marató també pot transmetre per mi això vol dir només que -humanísticament una mica retardats per mi allò va ser una alegria impressionant ho he intentat portar sempre amb el major honor i respecte possible per mi aquesta és l'ètica que deia la pregunta no ajudem els bancs o quan la gent va començar a tenir problemes per mi aquest procés de sentir-me d'aquí de fer-me d'aquí té molt a veure amb aquest accés a la intimitat que vaig poder tenir llegint autors catalans per mi aquest torneig és especial perquè és a casa per mi autors que m'han arribat a l'ànima una autora catalana per mi avui les ongs amb discurs polític crític amb ganes de transformar les estructures de poder per mi censura és tota aquella acció comesa per impedir que algú per mi com a programa d'entreteniment entreteniment barra humor el persones humanes ha sigut el millor programa de tv tres per mi compta mont-roig és a dir el camp de tarragona i parís perquè és la seva manera d'afirmar que el que realment li interessa per mi com si és de mart per mi el circ en realitat és això ui és com que vas jugant i al final t'adones que has trobat una figura o alguna cosa per mi el cor és el cervell jo crec que no necessàriament hem d'associar el cor amb sentiments per mi el cor és una pedreta a la sabata és allà molestant constantment guiant-te una mica no per mi el dia que arribi això ho puc dir estaré supercontent és el que jo vull veure per mi el fil de ruta és clar per mi el foc és és la flama de la vida no és la guspira és és el misteri per mi el més important d'una novel·la és la història que explico és després un cop tinc la història per mi el més important és que ell tingui una visualització interna de mons diferents per mi el món oníric és tant o més real per mi el pit és aprenentatge també jo em conec molt la pell ara des que mamem bé per mi el programa més especial va ser l' efectes secundaris va ser el primer programa que vaig dirigir i presentar i en guardo un magnífic record per mi el que és més interessant de les relacions perilloses i el que intento reproduir com a interessant a la meva novel·la per mi el teu cos és com una catedral per mi el viatge en la literatura no és tan important com la mirada del viatger mateix per mi encara hi ha per mi era com aquest racó de l'illa on puc anar a turistejar per mi era com com que jo vivia a san juan era com aquest racó de l'illa on puc anar a turistejar per mi era el moment de recuperar el fil de la investigació i tenia quatre possibles sospitoses per mi era imprescindible perquè han format part de la meva adolescència per mi era molt important que alguns dels grans prohoms del segle xix gent que va ser molt important en aquella època per mi era un sacrifici vaig estar al principi fent això perquè renuncies a coses que potser feies per mi eren un bon instrument per explicar estats d'ànim personals una mica extrems per mi és això per mi és com el aleph de borges allà hi és tot hi és tot en el tema de ser per mi escriure és una manera de guanyar-me la vida però també és una manera de realitzar-me per mi és de les coses més difícils d'elaborar de tot el que tenim la barra de quart de tota la vida per mi és demà per mi és el millor cigró que hi ha i s'ha de defensar i han de donar suport per mi és el primer oli per nosaltres de consum i serveix per tot serveix per menjar per beure per mi és el que no té preu d'aquesta feina i espero que això no s'acabi sisplau sisplau per mi és emocionant veure el conjunt del davallament d'erill la vall complet un conjunt que està dispers però que veure'l reunit et permet imaginar el gran impacte i efecte que tenia en el moment de ser fet i en els seus emplaçaments originals per mi és important poder compartir el que és muntanya amb l'anna per mi és inconcebible que la gent que tenim algun desaparegut no fem alguna cosa i se'ns negui el dret a saber per mi és jugar vull dir és per mi és més útil ser conscient que vaig amb por per la vida i créixer mirar-la créixer davant d'aquesta por i per mi és molt important llastimosament en aquest país tenim poques competicions per mi és molt més emocionant la natura ho ha fet així per mi és molt més pràctic arribo de barcelona m'instal·lo aquí per mi està bé per mi és una cosa primordial que hi hagi que es facin croissants per mi és una de les més importants disciplina ganes de jugar ganes de descobrir d'aprendre per mi és una forma que jo tinc de desfogar-me i és una forma de fer conscienciar la gent per mi és una molt bona experiència i a més t'ho pots passar molt bé i pots veure molt d'hoquei mirant els partits pots aprendre moltíssim més que practicant i veus com la gent juga i ho apliques al teu joc per mi és una qüestió de la raça llatina portar un negoci d'una forma diguéssim atenent les lleis per mi és un continent excepcional i intento explicar una miqueta què és aquesta àfrica tan desconeguda per mi és un dels peixos d'escata que hi ha més bons considero que té un gust de roca molt melós per mi és un lloc que té deu mil anys d'història sí per mi és un motiu d'orgull per mi és un regal digues sit sit per mi és un regal queda molta feina per endavant per mi és un tema també democràtic i un tema personal si vols per mi ets tu la broma harry per mi existir un mercat de l'habitatge que la gent compri i vengui pisos com vulgui per mi ha sigut la passió el hobby la il·lusió i després s'ha convertit en el negoci per mi ha sigut una descoberta quan vaig acabar de llegir el llibre per mi ha sigut un xoc per exemple amb el jordi amb el franc no tant amb l'elena per mi hi ha tres coses impossibles la primera tocar la guitarra al revés per mi hi ha una cosa potser decisiva i és una determinada manera de fer les coses per mi i per molts natius és terra sagrada per mi i si obria camins per mi ja ens podríem quedar així que jo ja estic bé amb la meva tele el meu mòbil la wii la play i ja està per mi jaume cabré seria un referent indubtable mercè rodoreda un altre per mi jo crec que ens assenyala que on s'ha d'expandir la consciència del ser humà per mi jo crec que estableixo una xarxa de relacions amb totes les persones amb qui estic i bueno les estimes més o menys pot ser més afectiva o no vull dir és indiferent al final per mi la banda sonora del segle xx és el so de la sirena de l'alarma antiaèria per mi l'acció política per excel·lència és l'acció que un no pot fer sol hi ha coses que pots fer sol i que pots fer en grau petit és l'acció que requereix necessàriament dels altres per crear una determinada situació on es genera una necessitat per mi la consciència és un camp electromagnètic el cervell és un instrument per mi la cosa està aquí abans anava justament al revés no per mi la de verd per mi la digitalització és un format que és com previ -encara estic com a l'antiga per mi la felicitat té molt a veure amb els projectes jo em sento molt feliç quan tinc un projecte per mi la fotografia lo que et dóna és l'instant el moment aquell precís és una cosa que em fascina de la fotografia per mi la il·lustració és explicar amb dibuixos el que no arriba amb les paraules per mi la mala dona va ser un descobriment del que va ser la vida quotidiana en la barcelona del paral·lel per mi la manera com més m'agrada menjar-les i particularment i ho fem en trobades que són divertides i tal per mi la marató de tv tres és un tresor és un dels nostres grans tresors que ha demostrat que podem fer pinya a favor d'una causa per mi la marató representa en aquest cas que hi puc participar d'una manera més activa per mi la màxima expressió d'humor és el somriure còmplice que és quan no has ni de dir res saps per mi la meva feina és oci no aquesta frase que em van dir de petit que em va agradar molt per mi la nou és la reina de la fruita seca per tu també sí per mi és una de les fruites seques més bones que hi ha per mi la paradoxa passa per aquí de dir no no és que volem ser i som el que som per mi la ràdio és una manera de comunicar el que passa a la vida i de transmetre a l'oient mira jo ho veig així les coses que passen a la vida perquè no deixa de ser això la ràdio una manera d'entendre la vida estoy convencida que ernest hasta con la persona que le mató hubiera intentado dialogar ustedes que pueden dialoguen por favor per mi la rentadora sens dubte el descobriment de l'electricitat si no tinguéssim la rentadora no crec que rentéssim la roba per mi la seva obra mestra aquella estructura de casa amb tot d'aventures per mi l'autèntica autoritat emana de la persona per mi la vida és un somni el somni és una part tant o més important per mil coses que vam ser capaços de fer i vam superar la crisi i cap any vam perdre diners cap ni van perdre plantilla -ni vam perdre plantilla no vam acomiadar ningú per mi l'home més seductor del món és un home que sap cosir no l'he conegut mai per mi l'humor et porta a la màxima complicitat amb algú no és el sentit de l'humor per milió d'hores treballades amb això hem tingut una reducció des del dos mil dotze cap aquí per millorar la convivència entre tots tres he comprat una gàbia que té un separador per millorar la distribució de la renda perquè el nivell retributiu de la indústria per millorar la seva qualitat de vida per fer el seu entorn més amigable més més còmode per millorar la situació cal alguna cosa més que la reforma de la llei per millorar les resines que tenen bisfenol i que s'usen en els recobriments interiors d'envasos alimentaris per millorar-ne la conductivitat tèrmica una premsa de dos mil cinc-cents tones colpeja el fons contra la cassola per mi lou reed significa sobretot actitud actitud i intel·ligència per mi marià villangómez és la terra és la sal és el mar és el paisatge d'eivissa i és la força de la llengua per mi no és dolent tenir por per mi la por també és una porta i és una porta tan vàlida com com qualsevol altra com qualsevol altra que visquis jo la por l'utilitzo com a porta i quan em ve li dono la benvinguda i li obro li obro i li dic anem a veure què m'ensenyes avui per mi no et preocupis per mi no et retinguis per mi no gràcies per mi no hi ha cap misteri fas moltes pràctiques de crear formats pensar coses per mi no mencioni el seu nom per mi no tenia cap sentit la primera vegada que la vaig llegir per minvar el patiment que s'està vivint en aquest moments a europa per mi o per tu per mi pequeño vals vienés la vaig descobrir pel morente em vaig tornar boja per mi per la meva família i per algun motiu no et vaig demanar mai per què per mi per mi jo jo per mi podries haver cremat tota aquesta merda però et vaig dir que no et descuidessis el maleït rellotge per mi quan disfrutes més un llibre és de viatge és més em vaig endur ébano del ryszard kapuscinski a l'àfrica per mi que et donin una feina ja és una ajuda que t'ajudin i t'ensenyin per guanyar-te la vida què més vols tant de bo pogués fer-ho jo pels altres no per mi que la resolució sexual ve després per mi que li deixin anar per mi que mai s'havia assegut a una taula per mirar de canviar el comportament de les guilles el carles ha demanat ajuda a la marta la nostra etòloga per mirar de canviar tots aquests hàbits ja t'ho he dit costa molt però és la nostra feina ho hem de fer cada dia per mirar d'esbrinar-ho vaig anar al lloc on es prenen les decisions i no no és el parlament per mirar d'interferir o negociar conflictes amb diferents països per mirar-ne la fermesa tenim aquest aparell estaria bé per mirar si agafem algun pagre és un peix valorat bo permís concedit per una hora per mi sempre la cançó ha sigut un vehicle de canalització d'allò meu traumàtic i d'anar desgranant aquest rosari d'infantesa que has d'anar-li posant paraula per misèries avui en dia abans atracaven bancs ara atraquen forners i senyors que tanquen botigues per mi ser ric és tenir una vida d'acord amb el que tu tenies pensat o planejat i que la gaudeixis per mi s'ha de continuar el combat d'una altra manera però els elements perquè el combat continuï per mi sincerament és un orgull tenir un germà com el miquel per mi sobra aquest comentari per mi són els genolls per mi són força magdalena proustiana aquests llibres em fan recordar determinades l'olor de la biblioteca sobretot permís per aclarir les coses permís per deixar el meu lloc capità permís per entrar concedit permís per parlar senyor permís per prendre l'estació dels subsistemes d'armament senyor permís per prendre un permís perllongat capità per visitar a la família permís per pujar a bord permís per pujar fins al niu de l'àliga per mi suposa una gran ajuda un gos d'assistència perquè no puc agafar moltes coses per mi tècnicament això està perfecte però tu que ets un expert dels audiovisuals per mitigar les conseqüències del canvi climàtic però no fixa dates de compliment per mitjà de la resistència passiva però el mil nou-cents quaranta-set quan el colonialisme britànic va marxar d'aquella regió per mitjà de làser mesuraran les distàncies entre ells amb extrema precisió com si fossin boies surant a l'espai les seves posicions relatives només es modificaran quan hi passi una ona per mitjà de l'onda cx quaranta-sis ràdio amèrica les vibrants estrofes del nostre himne nacional els segadors per mitjà d'una guerra no ho oblidem va ser curta però va ser una guerra va durar per mi tot bé per mi totes són iguals per mi una llibreria de viatges és un jo què sé una capsa de tresors on es guarden moltíssimes aventures i també moltes experiències de vida per mi una llibreria és sinònim de llibertat és un somni on perdre-s'hi durant hores i hores per mi un inconvenient perquè estic allà veig què passa veig si hi ha un petit canvi per mi un llibre perquè no l'abandoni ha de tenir un personatge que m'enamori per mi un mestre el mestre en el sentit més mestre és com el cambrer del bar que li dius escolti sisplau el lavabo per mi va ser una lectura molt no sé si important però que recordo molt la vieja sirena de josé luis sampedro per mi va ser una lliçó que moltes vegades per qualsevol ximpleria a un se li ve el món a sobre per mi va ser una pedra filosofal tretze rue del percebe de francisco ibáñez per mi viatjar és conèixer l'altre conèixer la gent d'allà i a través d'ells entendre una manera de viure diferent i entendre com és la seva cultura per mobilitzar aquesta energia tu vas tenir un mestre que era antoni blay fontcuberta que de tant en tant se n'anava a l'aeroport a veure avions dels que tenien les antigues hèlices per moldre les llavors que s'ha menjat mireu aquí farem un experiment per ensenyar-vos-ho per molta cocció que tinguin et poden quedar a la gola i és desagradable per molta mania que li tinguis però quan la gent està desesperada realment es comporta com un animal per molt amunt que pugem o per molta precisió que tinguem amb els rellotges atòmics per molta papilla que li donis està tan estretet aquí per molta tècnica que tinguin el que apaga els grans focs forestals és la gestió per molt bé que et venguis després els galeristes seran uns altres o ja no tindràs els contactes que tenies o el que sigui per molt bé que vagi no bé cada pel·lícula té el seu recorregut i jo soc molt conscient que és molt probable que la següent potser no tindrà la mateixa repercussió perquè és molt difícil perquè aquesta ha anat molt bé però l'important com a cineasta és que cada projecte et faci créixer i que aprenguis jo crec que em queda molt per aprendre per molt bo que siguis per molt que vulguis has d'assumir que ets igual que el mecànic hauràs de treballar per molt dura que sigui per molt dur que provis sempre és un autoretrat per moltes d'aquestes qüestions serem més autònoms autònoms tampoc no vol dir necessàriament individualistes en termes del sentit pejoratiu que hi hagi per molt esforç que es fes va ser molt difícil explicar per moltes institucions i en molts països per moltes raons eh primer perquè no he d'estar al cas de si s'apaga o no per molt fi que pugui semblar aquest asfalt actua com un abrasiu de tal manera que sense proteccions els pilots quedarien en carn viva per molt legals que siguin s'han de canviar de vegades pressionant i de vegades fins i tot desobeint-les per molt llisa que vegem una carretera sempre hi ha una mica de rugositat per molt lluny que anem sempre arribem al punt de partida nosaltres mateixos per molt macos que siguin de petits que no se'ls comprin perquè a casa és un problema potencial i a més greu per molt malament que s'hagi comportat al passat encara és el teu germà per molt menys et podria fer matar per molt poc temps però sí per molt poc temps per molt precís i documentat que sigui i aleshores jo jugo amb això per molt que corris per molt que em giris la cara noto els teus batecs noto que et canses per molt que costi per molt que em diguis et contestaré que jo no en sé res per molt que hi insisteixis el teu pare no et deixarà ser vestal per molt que ho intenti açò sembla per molt que la demanda interna repunti i tornis a tenir demanda interna per molt que les coses vagin bé també ja et dic a la nostra feina potser sí d'acord per molt que m'agradaria no és mèrit meu per molt que m'agradi la idea podríem tardar dotzenes de sessions repartides en diferents dies per molt que odiï perdre un bon home de camp aquesta és la feina i ho has de saber acceptar per molt que t'agradi el peixet fregit i és que la llei determina unes mides mínimes per molt que t'agradin els homes perden quan dorms cada dia amb ells per molt que tiris no surt no surt aquesta vol dir que és madureta me la puc menjar ja és per menjar per molt que vullguem per molt que els nostres soldats ho meresquen per molts anys de part de la saga i de mi per molts anys fill per molts anys mama per molts anys -moltes gràcies ara n'he menjat una que havia collit jo per molts anys nancy per molts anys president què tal bona tarda bona tarda què tal com va molt bé per molts cops que hi vagi mai deixarà de meravellar-me és l'única capital occidental per molts de nosaltres això no ha estat la realitat hem passat les avaluacions de forma molt positiva per molts diners que tinguis hi ha una cosa que mai podràs comprar la vida per molts senyors actuals que s'havien de fer una comparativa per morir ha de ser mortal per mor que tot lo bo que hi ha a la terra i tota la matèria orgànica per mort i supervivència així com l'impuls d'una imprescindible reforma fiscal per mostrar-me el cicle vital d'aquest insecte mira aquí tenim dues postes això són postes per motiu de la violència sobretot gent del camp i que fugen o de la violència o de la pobresa per motius comercials en ventura com la resta de mascotes de petites grans mascotes vivien un màxim de tres anys per motius de condició sexual o de gènere per motius de maneig acostumem a fer servir antibiòtics de llarga acció que duren quaranta-vuit hores per motius diversos eren exilis diferents amb un únic resultat s'hi quedarien per sempre per motius d'opció sexual i d'identitat de gènere com si fossin per altres causes per motius econòmics i geopolítics els països de l'opep l'organització de països exportadors de petroli en va reduir la producció per fer-ne augmentar el preu i va deixar d'haver-hi petroli per tothom cosa que va fer canviar les estructures econòmiques dels països desenvolupats per motius fiscals i logístics irlanda aconsegueix atraure inversions de grans empreses de tot arreu per motius legals inovyn haurà de substituir la tecnologia de fabricació de clor d'aquí a dos anys per motius molt menys greus has enviat homes a galeres per motius que està a l'exili i això s'expressa en castellà però va caldre una revisió extra perquè és veritat vull dir per moure els setanta quilos de la boira val més persuasió que no pas força bruta per moure's amb més comoditat més protegit aquest món complicat és el de les decisions financeres per moure tant l'oferta de llibres que té a la llibreria com l'oferta cultural que ell ofereix per muntar un àpat col·lectiu on tothom s'hi aplegui per contemplar-ne la cocció a foc viu amb llenya de sarment per nadal a berlín per nadal mengem torrons unes postres que destaquen per la quantitat de fruita seca que porten per nadal ompliré la teva boca conspiradora de merda per nadal quasi et mato per nadal també però el nadal està dividit en deu dies per narrar la seva gloriosa rebel·lió fracassada contra el déu tirà per navegar sol sense assistència has de saber una mica de tot i has de ser constructor has de ser electrònic has de ser navegant per necessitat perquè quan hi vaig entrar als divuit anys a la redacció de fotogramas per negociar amb les empreses la tímida recuperació econòmica per nens i nenes més petits a partir de cinc anys fins a set els àlbums -per nens també passa però sobretot per joves perquè passi alguna cosa interessant has de fer fora els pares per netejar-lo medicaments i tal el capi l'hem hagut de posar aquí al mig per neutrons i protons al nucli i electrons girant al voltant i aquests electrons no es situen a qualsevol distància del nucli pernil de corder hamburguesa o mandonguilles de corder plats preparats productors venedors i restauradors del pallars s'han unit per promocionar una carn que malgrat la seva qualitat està en perill de quedar ofegada per les importacions de tot el món pernil pernil pernil és aquí per ningú en particular per no acabar sent pedants no humor i horror conformen la visita per no agafar una insolació una altra opció més cridanera és anar a la pista de neu artificial per no aixecar sospites per no anar a la presó va començar a cantar per no caure poso la mà contra la paret plena de pintura per no crear pànic ara que la gent creu que això s'ha acabat per no cremar-te la vista amb el preu però a noruega se la miren a ull nu a la brava per no deixar-los respirar més que d'un costat els guinders aleshores es converteixen en arbres bandera per no dir la més poblada són gairebé un milió set mil habitants per no dir que em fan por les altures per no dir que l'or reflecteix la llum de manera que ets un blanc fàcil de veure durant la nit per no dir que te un passatemps sense relació amb les bombes per no esmentar que crec que una posició aquí acceleraria el seu esforç per trobar respostes per no establir un lligam massa pròxim li diu cat hi ha dues coses curioses que faig respecte als llibres per no estar tota l'estona així com un tonto mirant les altres persones que estan sopant no per no fer-los de cara els vaig dir m'agradaria que passegéssiu com si fos conversa confessions pare-fill per no ferme sentir com el que sóc per no gaire temps per no haver corregit la situació i pels danys i perjudicis que l'assetjament va ocasionar al noi per no haver viscut aquella nit com la van viure la majoria dels mortals per no ingressar a la presó en cantinflas va pagar a l'altre detingut per fer-se passar per ell per no interferir i no provocar problemes i a mi em toca per nombroses vesícules plenes de líquid aquesta característica és la que fa per només un tocat de diferència a setzens de final la romanesa simona gherman per no molestar a les feines ells aquest barracó d'entreteniment el van convertir en una escola per no oblidar del tot d'on vénen és com si haguessin decidit congelar un instant de vida per no parlar de la crisi perquè avui tot està emmarcat pel tema de la crisi financera per no parlar de la premsa per no parlar de l'or per no parlar del repte de la globalització fa dotze segles que donem voltes a la identitat per no parlar dels danys per no parlar de que les vostres detencions van ser il·legals per començar per no perdre el costum cada dimarts sopem junts avui han vingut els amics a sopar a casa per no perdre'm cap detall de la classe magistral que m'havia preparat en pere per no poder superar personalment un sentiment de tristesa per norma no es poden trobar al palau del rei ha de ser un espai neutral i prou gran perquè hi càpiga tothom per normativa general no s'autoritza a afegir un additiu a un aliment per conservar-lo per nosaltres això és d'un baix to diguem-ne de gestió política preocupant no per nosaltres això és per un públic aficionat de molt nivell un públic també quasi professional o que vol ser professional per nosaltres això ha estat subtil per nosaltres alliberar d'això i nosaltres ho enteníem per nosaltres els fruits silvestres de tardor són un aliment de gurmet però per a molts animals per nosaltres era important l'honestedat dels materials o sigui es treballa amb platí no es treballa amb or blanc per nosaltres era important l'honestedat dels materials que acabin enamorant per nosaltres és com el nostre líder no acostumem a fer res sense consultar-li per nosaltres és fonamental totes aquestes activitats que surten a l'exterior per nosaltres és important perquè el nostre esport està bastant oblidat bastant ocult i el fet que tinguem un reconeixement ens dona ànims per seguir endavant en la tasca d'intentar dur l'esport a totes les persones amb discapacitat física i no física que és una de les nostres metes per nosaltres és molt important que respectin les decisions dels àrbitres és important que aprenguin el tema dels valors per nosaltres és natural utilitzà'ls-e en els treballs florals per nosaltres és una festa i com que als protestants ens agrada tant la música per nosaltres és una imatge molt bucòlica per nosaltres és una tercera part de la nostra producció ens hem pràcticament especialitzat en fer aquest arròs per nosaltres és un final feliç sabem que és una persona que es farà càrrec de la tortuga per nosaltres és un gran repte treballar amb les guineus perquè tenim molta experiència amb animals de companyia per nosaltres ha sigut una final molt positiva perquè hem tingut molts minuts amb jugadores joves ja que teníem sis baixes per lesió i per temes burocràtics i la veritat és que a nivell defensiu ens ha agradat molt i és una final que ens serveix per continuar la preparació de pretemporada de cara a l'inici de la competició forta diguem-ne per nosaltres jesús és déu i cada nadal recordem la seva demostració d'amor per nosaltres la consciència però ningú confon per nosaltres la tradició oral aquests músiques no eren una cosa que volíem conservar perquè estaven vives i la vida no es conserva la vida es viu no ens hem de conservar per nosaltres la universitat i per ser vampirs funcionals per nosaltres l'èxit no és la idea és l'aplicació si la idea és bona però no arriba per nosaltres menjar és una necessitat vital ho era fa milers d'anys ho és en l'actualitat i si l'espècie humana no es transforma també ho serà en un futur per nosaltres per la família per nosaltres sempre va ser un mercat amb una certa importància sentimental perquè va ser aquest mercat el que va permetre que l'empresa miquel torres nasqués per nosaltres sí pels ciutadans sí pels que tenen control no home per les agències de seguretat nacional ja et dic que no per nosaltres som molt importants aquestes sessions escolars que enguany per exemple han vingut o estan venint nens i nenes per nosaltres són l'interior l'altiplà i els cambes que són els que viuen aquí a la part baixa de bolívia per nosaltres són molt importants les xarxes socials estar present a les xarxes socials per no semblar masclista vaig dir-li a la hassiba que pagués ella i ens vam acomiadar per no sé què de cadells per no ser apocalíptics hi pot haver una pedagogia que utilitzi creativament aquestes tecnologies digitals per no ser capaç de veure el diable al teu costat per no tenir malsons per no trobar-te'l perquè no se'ns deixin anar pel mig del plat per novena vegada la bola cau en el color vermell per no xocar amb altre cotxe va xocar contra un pal però cent per cent no és un risc d'un efecte secundari a llarg termini però cinquanta anys més tard quan ja funcionen aquestes drassanes però cinc milions d'anys després encara la placa inferior va entrar però vuit anys més tard el rei francès també el va fer cavaller aquest personatge havia apostat als dos cantons però a deu dies vista tenen una precisió d'un quaranta-cinc per cent això vol dir que encertaríem més però a això no li passa res no no mentre no es posi dins del cabdell que llavors ens el farà malbé però a aquesta edat cada any és preciós però a aquesta hora però a aquest li falta molt per a la càrrega completa però a banda d'això feu el que hagueu de fer per detenir a l'arquer però a banda de la velocitat l'altre element essencial en un rescat és localitzar el nàufrag però a banda de les aplicacions concretes atomian té molt més potencial amb la seva capacitat simbòlica podria superar definitivament el test de turing però a banda del profit que es pugui obtenir amb l'extracció de fusta o de fruits el que dóna més valor econòmic als boscos però a banda dels bolets també es poden recollir un munt de fruits silvestres apreciats des de temps immemorials però a banda també determina la representativitat d'un sindicat que juntament amb la filiació són els que configuren però abans a sibèria n'hi havia molts però abans avui el professor corominas ens ha portat dos productes i ens ha demanat dos gots d'aigua però abans cal vorejar la punta de la ferrera que rep aquest nom pel color vermellós de la pissarra però abans com sempre els volem convidar a posar-se en contacte amb nosaltres però abans com sempre els volem recordar que el nostre programa és obert a tots vostès per tant volem posar a la seva disposició el nostre telèfon però abans com sempre fem els volem recordar el nostre telèfon però abans com sempre fem en el nostre programa els volem convidar que ens truquin però abans com sempre fem en el nostre programa els volem recordar el nostre telèfon però abans com sempre fem en el nostre programa els volem recordar que ens poden trucar per donar-nos la seva opinió però abans d'abordar els futurs possibles constatem les certeses del passat i del present però abans d'això els volem convidar com sempre a posar-se en contacte amb el programa ho poden fer trucant al nostre telèfon noranta-tres quatre-cents vint-i-quatre deu vint o bé visitant la nostra pàgina web consellevangèlic cat truquin-nos visitin-nos i facin-nos els seus comentaris i ara sí veiem història del protestantisme als països catalans però abans d'això li direm quatre coses però abans d'aquesta exposició ja es feia fotografia de carrer tot i que no amb aquest nom però abans de començar a entrenar-se fa exercicis d'escalfament durant quaranta-cinc minuts però abans de conèixer com són els gustos a la cuina d'aquesta actriu el que farem serà anar a saludar la màbel al mercat de salt però abans de considerar ferme càrrec del seu cas m'agradaria escoltar la seva narració dels fets però abans de donar-li l'alta la veterinària el vol visitar però el ualabi no està gens disposat a col·laborar però abans de la tancada l'opinió pública es va veure sacsejada per conflictes amb rerefons xenòfobs però abans del renaixement ous als monestirs la regla de sant benet que és molt frugal però abans de marxar promet una cosa a la seva dona si sobreviu si aconsegueix fugir farà sonar a la ràdio des d'on sigui la seva cançó d'amor però abans d'entrar en les xarxes socials probablement seria interessant saber qui té més poder avui però abans d'entrar en messi igual que als seus companys li faré la mateixa pregunta però abans de segar s'ha de sembrar i començarem la campanya a l'empordà però abans de tot beurem molta aigua orinar i esperar que tot vagi bé però abans de treure'm la camisa necessito deu minuts per fer abdominals però abans d'explicar quins són aquests secrets intentarem saber alguna cosa més sobre aquest retaule i el que ens narra però abans d'imaginar com serà la família del futur fem una mirada històrica i veiem com ha anat canviant de forma i de valor al llarg del temps però abans els volem convidar com sempre a posar-se en contacte amb el programa però abans els volem donar les gràcies per la seva fidelitat perquè gràcies a aquesta fidelitat ha estat possible que el nostre sigui un dels programes amb més audiència dels matins dels diumenges moltíssimes moltíssimes gràcies però abans els vull recordar el nostre telèfon per si es volen posar en contacte amb nosaltres però abans els vull recordar el nostre telèfon saben que es poden posar en contacte amb nosaltres però abans em comentaves que en aquest polígon industrial aquí gairebé tot està tancat està tancat però abans era la catalunya de la corona d'aragó la que va dominar el mediterrani i després va fer fallida però abans era molt complicat molt complicat molt molta pols molt de patiment però abans eren una parella d'home i dona també són herois d'alguna manera i aventurers però abans és democràcia pura algú ho dubta no és més amor el d'una princesa que el d'una dependenta de merceria però abans es va parlar d'europa i de la xina sí a les nou érem allà com un clau però abans han vingut els neandertals a fer un fogar ens parla de l'alternança en l'ús de la cova però abans has de créixer però abans has de fer una cosa per mi però abans hauran de passar moltes hores de feina tot perquè dia a dia tinguem peix fresc al nostre menú però abans hauràs de fer l'últim servei a alemanya però abans havia de fer un curset d'aprenentatge i era caríssim però abans hem de passar pel forn del xavier barriga on tenim el nostre pa a punt per coure però abans l'he follat de dalt a baix i m'he escorregut a la seva boca però abans m'haig de curar però abans n'hi va haver d'altres i després en van vindre d'altres també però abans no hi era vam anar a veure monsters university però abans permetin-me que els convidi a posar-se en contacte amb nosaltres el nostre és un programa obert i volem rebre els seus comentaris els seus suggeriments les seves reflexions les seves experiències d'espiritualitat però abans que això passi el vicente separa els ous de deu en deu i els posa diferents concentracions d'alcohol per veure què passa però abans que el nostre prohom reunís els mèrits que van permetre als seus conciutadans aixecar-li aquest notable monument narcís monturiol tenia al cap moltes curolles la inquietud d'aquells que mostren interès per moltes coses però abans que ho refermin jo vull explicar per què estic fent servir una carxofa com a micròfon però abans que pugui atacar ho fem nosaltres però abans tenia algunes preguntes cosa bastant normal però abans tenim un regal per a tots vosaltres però abans una cosa però abans vull una prova de la seva sinceritat però abdoulaye wade és la constitució la que li diu que es pot presentar no ell però abdoulaye wade representava la intel·ligència africana i d'això ningú en tenia dubtes però absolutament insuficients per al col·lectiu d'empleats de la geriatria i la dependència que viuen i treballen a catalunya però absolutament vol dir absolutament eh res de res eh ja conec la història però acaba com qualsevol altra història però acaba convertint plat vulgar en un grandíssim guisat però acaba de desaparèixer però acabarem tornant sempre s'acaba tornant si més no d'esperit però acabem de fer l'amor però acabem de rebutjar els caps de peix però acabem de sopar però acaben aprenent molt d'organització empresarial especialment els que acaben sent escollits com a directors d'equip però acabes d'arribar literalment però acabes de dir però acabes de morir però acabes d'envair la seva terra però acabes de salvar vides per uns mitjons però acabo de vendre la meva part ja ho saps això però acabo de veure el vostre germà entrar a la tenda del rei ara mateix però a cada poble estan fabricant la gasosa o vostès són els que ho fabriquen tot però a cadaqués només en tenim una i com que només en tenim una perquè només en vol venir una tenim un problema però a canvi d'això reps els honors més alts però a canvi jo vull una cosa però a casa ho haurien considerat una excentricitat de tota manera confiava no haver agafat la malària però a casa som els millors però a casa teva això també va ser a veure quan es trenca una parella evidentment però a catalunya i espanya ens podem sentir afortunades d'estar obrint camí a una disciplina però a catalunya també existia amb una gran força a europa no s'ha perdut mai aquesta tradició però ací aquí són molt populars el jovent té oportunitats aquí de prosperar però ací encara no hi havia perforacions a cap dels dos costats del delaware però açò és com l'escena d'un somni però açò ha estat un accident clarament però a començaments del segle xviii va abandonar els laboratoris per saltar a la taula de totes les cases del país però açò no pot seguir així però açò no va de guanyar una competició però aconsegueixes que t'estigmatitzin però aconseguiré finalment que accepti el meu poder però a convergència democràtica i als seus dirigents que avui estan al pdcat se'ls pot exigir que d'una vegada per totes assumeixin responsabilitats jo li vull recordar a ell i a la resta de membres de convergència que no existeix estelada tan gran que pugui tapar tanta porqueria de convergència democràtica al llarg dels anys que ha governat però a cops el diable guanya però a corea del sud també hi ha censura en la informació tu creus que la informació que donen a corea del sud sobre corea del nord però a costa de córrer molt risc fins per a la vida del cavall però acostumen a estar dotats de brigades que fan un manteniment important als municipis i són bàsics per a la recerca científica però açò va més enllà del que es pot permetre i també hi ha la locació de facilitats i recursos però actituds bona pràctica professional jo crec que ha d'inspirar confiança però actualment es fermenta amb amoníac però actualment la qualitat de vida en el món occidental és plena però actualment tenim les eines per poder-ho diagnosticar i dir és al·lèrgic a això és al·lèrgic a això altre però a diferència del dàtil que és molt dolç el tamarinde és extremadament àcid però a diferència de l'oliva l'oli no es troba a la polpa i per tant no serveix per alimentar als disseminadors però a diferència de qualsevol altra illa aquí s'hi pot amagar amb facilitat però a dintre el budell és més fumut la veritat és que ja faria falta però admirem aquestes persones i crec que mai no ens acabem d'espolsar aquestes persones però adolf no cal que siguin avis a mi em va passar ahir a la tarda ho veus -buscant uns guants de rentar però a ella l'hem de posar en aquesta posició i fer-li el test i això és complicat és un entrenament que no és gens fàcil però a ella li agrada però a ella li encanta quan l'avi la passa a buscar per l'escola no reina però a ella tant li és és adaptable molt sana però a ell el que li venia de gust realment no era ni papaia ni pinya era això però a elles potser jo no tant però a ell li toca esmorzar amb el primer ministre però a ells no els guanyara però a en robert li encanten les seves matances però a espanya no ha estat així una empresa d'infraestructures de comunicació cellnex no tenia cap dona en el consell d'administració fins a l'abril de l'any passat que s'hi va incorporar la multiconsellera marieta del rivero però a espanya no ni els temeraris formen part del paisatge home déu n'hi do als anys trenta eh però afecta molt els nens i per això cada vegada és més important la prevenció que els nens no facin això però a fora està plovent però a fora hi ha moltes coses per organitzar però afortunadament en fabriquem de noves mentre creixem fabriquem moltes més cèl·lules de les que perdem però afortunadament havia aparegut un puma i mentre es barallaven per veure qui em devorava havia pogut fugir però afortunadament les tenim molt i molt bé una pregunta important pot haver menjat algun insecticida però afortunadament per nosaltres hem tornat a guanyar la segona plaça de la copa generalitat però agafarem el barça de la primera temporada del luis enrique però agradi o no ens necessitem però ahir a la nit de sobte però ahir va i torna del banc amb un sac ple de diners va pagar el que em devia i se'n va anar però ahir vam acabar amb una hipòtesi apassionant al segle i ac aquest indret del lluçanès però ai tan sols un quart d'hora després però així com l'altre cop estava girat ara ja s'ha mantingut en el seu lloc però així era el meu germà però així és com tot això va començar però així és la vida però així és més divertit però així es veu millor i procedirem al seu avarament solemne però així i tot d'aquest en diem modern però fa set mil anys o així ja va començar a aparèixer però així i tot sentia que el coneixia però així ja no seria cap misteri però així m'he criat però així que mori demostraràs una cosa però així som els humans no som capaços de mirar cara a cara la mort en la vida real perquè ens fa por però en canvi hi juguem constantment en la ficció i fins i tot ens fem els valents i ens partim la caixa amb el tema però així va ser però això a catalunya no ens funciona d'aquesta manera tu vas allà et diuen tant i pagues tant però això això val més que la meva vida però això a llarg termini a curt termini conviuran conviuran però això aquest tipus de cortines així esteses no perquè dificulten la visió però això a tot arreu ha sigut dur això ha sigut potser el més complicat però això avui dia ja no és així és diferent la palatabilitat és a dir el sabor de la salut però això com a col·lectiu ens condemna a poca productivitat i a poca equitat però això com ho podem saber amb certesa abans feien els enterraments al cantó d'aquests camins però això corria pel voltant però això costa a aquesta edat què hi poden trobar als carrers de mwanza però això costa molt de fer ja ho sé que costa molt de fer fer vint planes ben treballades però això crec que no passa en els satèl·lits com funciona amb un satèl·lit gps un satèl·lit gps té però això d'aquest matí no crec que compleixi els requisits però això de dir que únicament les espècies que tenen llenguatge -llenguatge entès com a llenguatge humà però això de fer de guardaespatlles t'has de fer el càrrec però això del dòlar però això del sentit de l'humor té les seves complexitats no perquè jo no sé si en un moment un no està bé però això depèn de tu però això desapareixerà com les venetes aquestes d'aquí també no però això desqualifica la civilització europea les aportacions però això destruirà el seu somni però això de treballar com a xinesos no sé si ho diuen en positiu o en negatiu però això ells no ho van valorar mai però això em porta a una altra cosa per què a catalunya o a espanya no hi ha aquest mostrari però això em va fer pensar però això encara em sorprèn més però això encara no està demostrat però això ens deixa sense sospitosos però això ens portarà però això envasat al buit i guardat a la nevera ens dura uns dies eh a nosaltres però això era abans però això era bans que en howard em digués com d'horrible seria si ell hagués de treballar amb la seva parella però això era el passat aquella tarda havia quedat amb la juanita per fer un cafè però això era la última cosa que volies fer però això és aclaparador però això és així tu no fas coses tu surts corrents però això és als manuals neoescolàstics previs al vaticà ii i una altra cosa és anar a estudiar però això es basa molt sovint en criteris ètnics i si comptem totes les que s'han parlat des que l'home va aparèixer quantes n'hi ha hagut el que es calcula és unes cent miler al llarg de la història de la humanitat és una barbaritat home són moltes quina llàstima que no les puguem tenir totes per estudiar-les aquí tenim un arbre de com podria ser la classificació tu hi estaries d'acord però això és bastant conegut com una malaltia infecciosa que pot donar aquests problemes i també pot donar coixeres però això és bé és impossible però això és bo pel sabor per la intensitat per descomptat però això és casa meva però això és com buscar una agulla en un paller no tenim temps de passar georadars processar dades fer sondejos però això és com els medicaments si tu et llegeixes tota la prescripció t'agafarà alguna cosa abans de prendre-te'l però això és com les pipes -un dos mig quilo sabies que alguns cargols neixen en sales de maternitat però això és diferent però això és donar marxa darrera però això és d'un altre episodi ara ens quedem a finals del s xix hem vist consolidar-se una indústria però això és el millor però això és el que diuen però això és el que em fereix però això és el que et diu el cervell i per mi és important detectar tot això perquè al final la por és un conjunt de sensacions físiques i un conjunt de pensaments d'un cert tipus però això és el que fa l'amor oi però això és el que has vingut a fer aquí però això és el que hi ha però això és el que va passar però això és el que vull dir era això però això és excepcional ara que l'excavació ha avançat què et penses que pot ser però això es fa per cap d'any però això és figuradament -naturalment és figuradament com ho faríem però això és habitual això és primer perquè anem amb una estrella de la televisió però això és horrible però això és impossible però això és la flor i això és abans de la flor o després això és just després que hagi quallat però això és la part interior d'aquella nau oi però això és massa fàcil en realitat estem parlant insisteixo però això és mentida però això és més aviat perillós perquè clar tu vas embalat per una recta de sobte corba però això és molt car no és caríssim què intentem fer amb la indústria alimentària però això és molt diferent al que va explicar abans però això és molt discutible -és molt discutible perquè ara imaginem-nos que fem una novel·la de la guerra civil però això és molt fort això que dius nois això no és una casualitat ni un caprici de l'artista però això és molt sa no ui què és tot això d'aquí això són noodles però això és molt temps però això és només el primer pas però això és només la seva percepció i està equivocada però això és normal la tecnologia no és va començar sent de suplència però va deixar de ser-ho però això és normal perquè vosaltres sou arqueòlegs i no sou experts en l'art de la guerra però això és normal quan els dofins pareixen a la tardor o a l'hivern ja se sap com més greix menys fred per la mare i el fill però això és nova york però això és orientat compra orientada però això és perquè aquesta societat és molt competitiva perquè volen aprendre perquè els hi agrada la lectura però això és perquè estem tractant amb dos productes químics inactius però això és perquè és una lluitadora i algú que mai traeix els seus valors però això és perquè som millors que ells però això és pitjor que les galeres però això es pot revertir i nosaltres ho veiem mitjançant dues condicions només dues però això és real així que igual sí però això és repugnant però això està ben fet però això està bé però això està en contra de tota llei física però això està passant però això és terrible però això és tot el que l'hi embolicaràs però això és tot el que tenim però això és una bogeria absoluta ambaixador però això es una bogeria però això és una bogeria però això és una dada molt important has de tenir present que amusic però això és una indecència però això és una lliçó per la resta de professions la tercera reflexió és la que jo em faig però això és una qüestió de temps jo crec que la medicina regenerativa com es diu és una de les possibilitats de futur però això és una qüestió més aviat d'interpretació però això és una revista no no bueno és un musical de tangos ara però això és una ximpleria però això és un començament fort però això és un dia a dia és un cas extraveterinari però això és un filtre entra primer per la màquina i després quan arribem a casa però això és un hospital però això és un informe però això és un maduixot en tota regla tu m'has dit que era una maduixa però això és un merder totalment però si això és un merder mira el que tenim aquí però això és un oxímoron amb la qüestió científica no perquè la ciència té molta part d'imaginació però això és un truc i habilitat però això fa que amb menys quantitat augmenta la qualitat tenen aquí banys de cendra però això fa que ell hagi de fer més força per baixar les cames no per baixar-les sí per pujar-les l'ajuda més però això frança ho va imposar als tractats el parlament ha votat moltes vegades però això ha estat resolt però això ha passat no únicament en el nostre a catalunya sinó que ha passat a tot arreu no però això ho arreglarem però això ho deixarem aquí com a mínim mig any entre mig any i un any però això ho entendrem millor si fem un tall en secció i viatgem però això ho fan per estalviar o perquè no hi ha espai a les cases però això ho fa també des d'una absoluta soledat i en certa mesura jo diria que la caiguda però això ho podem canviar però això ho vam gravar als estudis pinewood de londres perquè havíem de recrear tot un mercat però això ja depèn de l'estat de salut de cada persona la qüestió és com entra la legionel·la als pulmons però això ja és normal per tu però això ja ho feia el rei de bèlgica al congo és que han substituït les potències colonials però això ja ho havia sentit oi però això ja ho sabeu però això ja ho sabies quan has vingut aquí però això ja ho sabies però això ja ho saps però això ja li passarà llavors la via us la deixaré per si passés qualsevol cosa -però això ja no depèn de mi veure un panorama en aquest país menys brut menys corrupte però això ja no és possible s'ha de fer a través de la millora genètica és veritat que la millora genètica a vegades ens fa la impressió però això ja saps que és impossible jo en canvi m'identifico bastant amb els meus personatges però això jo ho veig com una mena de llonganissa no com una mena no si ho tastessis ja veuries que no però això jo ja ho sé no però això l'he d'ajudar però això li dóna una característica que és única el que passa és que som la zona d'espanya però això limitarà les seves possibilitats de contractar gent però això mai ho hauria imaginat però això mai vaig comptar amb això però això medicant-se -no s'hi guanya la vida tu i se la guanya bé ho va dir el guardiola és el puto amo però això ni un dissabte aquest seria un menú que seria el cap de setmana pels amics un dissabte tampoc xocolata però això no acaba aquí però això no això no ho sabia hi ha una cosa que és important però això no atura als elefants i als lleons però això no canvia res però això no dóna no no genera perquè justament aquí a la paz però això no els deixava temps per estar amb els seus fills van començar per fer uns coixins de lactància per als seus nadons però això no els priva de buscar contínuament com veieu saben que és l'hora de menjar però això no em converteix en el vigilant però això no ens passa només a casa nostra i a mi no no esclar que no però això no era el problema que m'havien dit ara tenim dos problemes però això no era una sopa sí sí sí sí home depèn del iogurt que hi posis pot quedar més líquida o no però això no és bo pels llibres de sota però això no és cap guerra però això no és cert comissions obreres ha engegat una campanya per demostrar les mentides que es diuen sobre l'absentisme laboral i també que no és cert que els treballadors i les treballadores facin frau amb les baixes mèdiques l'objectiu d'aquestes mentides sempre és el mateix reduir costos salarials carregar-los a les esquenes dels treballadors i les treballadores però això no és cert segons comissions obreres l'administració amaga les autèntiques pujades d'aquest servei però això no es diu al brasil això és que tu en dius així no ho dic jo perquè són de ben lluny de nosaltres però això no és el que ella volia us importa això en absolut però això no és el que som però això no és el que va passar però això no és estrictament turístic és un mercat ara sí però això no és gens fàcil quan es tracta que aquest eix sigui el que ha de transmetre la rotació del motor però això no és just però això no és la guerra és un espectacle però això no és la veritat però això no és pel que he fet sinó pel que no he fet però això no és possible però això no és res comparat amb el hi havia abans però això no és res però això no és riquesa no no ho és però això no està gravat a haití no normalment ho fem a haití si és a haití però això no és tan fàcil perquè un medicament no te'l prens directament sobre el cervell no l'apliques al cervell prendràs una pastilla o et posaran una injecció i això arribarà al torrent sanguini ja tenim la clau amb el seu clauer-medicament al torrent sanguini i aquí passa que es trobaran amb uns enzims que es coneixen com a peptidases però això no és una contradicció no és un oxímoron banc i ètic però això no és una cosa que és un bolet que surt però això no és una guerra però això no és una pigmentació que té aquí aviam si és mascle o femella però això no és una prova així que està molt limitada en les preguntes però això no és un jardí i aviat aprendràs qui és l'amo però això no es veu no clar no es veu això el que hem de fer és per confirmar que realment però això no et converteix en una suprema però això no fa cap diferència entre la física i el dret és la universalitat el grau d'universalitat no però això no fa dolor perquè el cervell en si mateix no sent dolor el dolor el sentim a fora a les meninges les meninges són un tel que està molt vascularitzat en vermell les artèries i en blanc els nervis que donen la informació de com està aquest sistema vascular però això no formava part del pla oi però això no hauria sigut res si no hagués tingut el suport que donava la participació però això no ho associa a un ofici els oficis parteixen d'una necessitat però això no ho direm ara no ens veu ningú farem una amanida què hi posaries doncs tot això que hi ha aquí però això no ho fa ningú és paper mullat sí però això no ho ha de saber ningú entesos però això no ho hauríem d'esporgar i aquestes coses no han de passar per la perruqueria aquestes plantes tan formoses però això no ho poden fer però això no ho sabia sé que poden tenir problemes a les cames a les ròtules però això no ho saps però això no ho segueix ningú una vegada a la setmana estaria bé però crec que en menges més però això no ho sembla eh mira quina terra tenim aquí aquí hi ha molta pedra però això no implica que ell necessàriament el conegués però això no implica que els rituals satànics siguin possibles però això no importa però això no justifica no és motiu per fer aquesta discriminació però això no la fa indefens però això no l'alegra però això només és el començament però això només és el principi però això només és la punta de l'iceberg però això només representa un deu per cent d'afectats a veure això aquest costarà una mica més però això només s'ha de fer en situació extrema quan ja no hi ha res més a fer perquè si no però això no passa oi si no la gent començarà a gratar-se si fas el tractament ben fet no passa però això no passarà rei però això no passarà però això no podria ser més subtil i jo deia home és que si fem que la carlota i el flanagan entren però això no pot ser no però això no pot ser però això no sembla desanimar aquest grup d'intrèpids fotògrafs i entre ells un dels nostres protagonistes l'òscar sagué però això no serà correcte però això no serviria per al meu gran depredador però això no significa que n'hi ha d'haver però això no significa que no et mati però això no significar matar tothom que ens barra el camí però això no té cap sentit però això no té importància per a vostè però això no té res a veure amb pobres i crèdits per això dic que he arribat aquí per casualitat però això no treu que és important que això ja sigui així que tinguem molts cellers que ja estan obrint portes però això no treu que hi hagi un misteri i una part més romàntica yo quisiera hacer una anotación acerca de eso però això no treu que no sigui útil vuitanta per cent no ho sé però en qualsevol cas però això no treu que sigui potser el pallasso i el cineasta i un home que ha fet unes obres d'art increïbles durant uns dies em rondava una pregunta al cap i de cop l'eulàlia la va titular en un article seu però això no va de joies però això no va ocórrer però això no va ser el més sorprenent però això no vol dir que al mateix temps no estiguem expressant que però això no vol dir que els haguessin fet fugir d'aquí que els haguessin mort ni molt menys però això no vol dir que hagi oblidat però això per què no t'agradava no ho sé algun dia de petit la mare em devia fer arròs a la cubana però això pertany al passat però això podria explicar aquestes morts no però això portat a la pràctica a la vida quotidiana de casa és difícil de compaginar però això pot canviar en qualsevol moment però això pot ser més per molts ciutadans com una pèrdua de llibertat per tot el que suposa de monitorització i traçabilitat dels seus moviments però això què és i em va explicar el que havien de fer i ja vaig dir però això què té a veure amb tu treballant a la universitat però això sembla molt esotèric no sí però has de tenir la tècnica també saps si tu no coneixes la tècnica de la perfumeria si tu no domines a la perfecció la combinació de les essències és molt difícil que somiïs en això llavors crec que són els dos coneixements que s'han de barrejar però això sembla una empresa d'allà aquí no hi ha quaranta mil algerians treballant però això sempre canviaria quan una de nosaltres conegués a algú però això s'entén que es comença a la infància no a ensenyar com s'ha de fer però això serà d'aquí uns moments ara mateix els volem recordar que el nostre programa és obert a tots vostès que ens agrada molt rebre els seus comentaris suggeriments que ens expliquin les seves experiències d'espiritualitat però això serà després i abans com sempre els volem convidar a posar-se en contacte amb nosaltres ho poden fer trucant al nostre telèfon però això seria el nostre equivalent a les barraques al barraquisme però això seria una bogeria oi però això se sent molt no però això s'ha de matisar l'electricitat ha de venir d'algun lloc i segons la seva font pot generar contaminació o no allà on es produeix però això sí sempre molt fàcil farem unes bledes farcides de bolets i llagostins però això sí treballen com a xinesos aaaa sí perquè són xinesos però això són calçots i estan plantats amb el mateix sistema que fem a catalunya però això són negocis però això són números i res més però això suposo que és un concepte per discutir per trobar argumentacions tant a favor com en contra però això també forma part de tu perquè ets molt observadora observes un tipus de coses però això també obriria noves oportunitats per especuladors o elements de crim organitzat que podrien aprofitar-ho per colpejar l'economia de països o sectors econòmics però això també vol dir que en sé bastant d'anatomia però això tampoc ajudarà però això tampoc no vol dir que altres mascles no puguin aparellar-se amb altres femelles del grup no però això té repercussions en el volum en el pes i sobretot en el preu però això té un problema i és que aquests fils si els hagués connectat efectivament aquí però això va al gust que trobeu que és massa fort hi poseu una mica més d'oli però això va donar de fet vida a molts altres inventors que no han parat encara de dissenyar obridors però això va perjudicar a la vida del planeta però això va ser ahir a la nit però això va ser fa temps però això va variant segon a segon aquest és el preu actual està sincronitzat amb el mercat però això ve per un canvi d'hàbits la gent viu diferent i els diumenges fa una vintena d'anys la gent s'ajuntava entorn de la taula familiar però això vol dir que aquest home va rebre vint-i-set cops de matxet o d'espasa o del que fos però això vol dir que els pares els han de mantenir no set anys com abans sinó quaranta-cinc però això vol dir que la tripulació està a punt de salpar amb les coordenades equivocades però això voldria dir que l'has d'acomiadar a ella però això xoca amb un principi ètic bastant important però ajuden una miqueta no sempre en part crec que sí bueno no potser no però ajuden no però ajuden no però ajuden no però ajuden al benestar en un món capitalista i materialista on tot es basa en els diners si tens diners pots tenir més bona sanitat més bona alimentació i per desgràcia una mica més de felicitat però a la brasa impressionant escolta deixem que ens impressioni no sé si és pel greix el greix que té és que no ho sé em va quedar però a l'àfrica hi ha casos documentats de contagi de persones per haver manipulat animals ferits o morts però a la infermeria el comandament es meu però a la llarga es va sortir amb la seva però a la llarga les seves punxes que poden arribar als quaranta centímetres però a la llista de possibilitats d'en william bell enganyar a la mort estaria la primera en un rànquing però a l'altra banda del teló d'acer la joventut també es rebel·la contra l'autoritat però a la malta dels contrastos en un minut passes de la poètica dels ocellets però a la marcela que és andalusa li surten bé les croquetes i li surten bé una sèrie de coses però a la mateixa península ibèrica hi ha un indret que és la badia de portmán a andalusia a prop de cartagena però a la meva taula no hi ha lloc per xitxarel·los miserables com tu però a la natura no seria viable per això la tenim aquí com a reproductora però a la nevera eh nevera que tingui humitat eh però a la nit les coses canvien té una segona cara té una doble cara i ve de molt lluny però a la pràctica és això és terra catalana és l'oficina de la generalitat a casablanca però a la presó tens molt de temps per pensar però a la represa les catalanes van recuperar el control del partit i al minut cinquanta-u ja dominaven per catorze a deu el tercer assaig català augmentava la diferència fins al vint-i-u a deu però a la secundària encara tenim un vint per cent ben bé que no van a l'escola però a la sortida ha sigut capaç de dir vamos a tomar una cerveza el xaval que ha arribat a un barri i l'ha acollit un equip de futbol però a la tele diuen que no ens havia fet res aquell país que era tot mentida però a la tele s'ha de dosificar la informació no es pot descobrir tot a la primera sinó es perdria emoció però a la vegada dius ostres i la nostra ciutat es va optar per aquest concepte de districte cultural però a la vegada donen un contrapunt donen interès a la novel·la però a la vegada em feia l'efecte de ser amagat però a la vegada hi hauria una reacció contrària que no passarien hores seria al mateix moment però a la vegada portes una motxilla d'això que deia abans d'una altíssima exigència però a la vegada s'estan constituint noves cooperatives i aquestes cooperatives d'on vénen però a la vegada també hi ha narracions i algun element gràfic però a la vida hi ha coses més grans que l'amor però a la vida real no hi ha gaire per veure però a la xina res no és fàcil ens ho explica però al barri on vivim nosaltres que és al costat són deu minuts des d'aquí però albert einstein deia que la intuïció era sagrada i que la raó servia a la intuïció però albert rivera i oriol junqueras s'estrenaven a més a més com a partits que participaven esquerra republicana i ciutadans però al campus del baix llobregat de la universitat politècnica de catalunya els usuaris poden demanar un material inusual però al capdavall el país ha violat tots els seus dirigents però al cap d'una estona em rendeixo i anava a una altra cosa me n'anava a jugar i ja et fotràs no però al cap d'una setmana em satura i necessito tornar a la vida equilibrada pausada de barcelona però al cap d'un cert temps em va reconfortar pensar que persones com ell són conscients que hi ha un problema però al cap d'uns dies la mateixa fam fa que s'acostin i al final fins i tot vénen darrere nostre com gossets però al cap d'uns segons vaig veure que tot i que s'anava movent anava movent-se en ziga-zaga la llum de la lluna la reflectia però al cap d'un temps cal que el pacient també treballi la seva autoestima i el seu patiment d'una manera activa però al ciàtic sí és un gos que voldrà molta recuperació però al començament era pura ideologia perquè tu ets cubà ara sóc cubà des de l'any vuitanta però al conservatori llavors em va agradar tant però al contrari que la vespa l'argentina ha passat setanta anys de fracàs en fracàs de fallida en fallida i de polítics corruptes a polítics incompetents però al cor no hi té compassió però al costat hi havia la placa d'aquesta altra foto i veieu però al darrere hi ha rafael i bramante i el que volen és encarregar la capella sixtina a miquel àngel però al descans el lluminós no es va moure del resultat inicial les opcions de gol després de la represa van estar més repartides però a l'empresa pública malgrat que hi ha més regulació i més bons salaris també hi ha bretxa salarial un quinze per cent però a l'època d'estiu separa'ls el charlie no té més remei que tenir mascles i femelles separats però alerta que amb la crisi ja no se'n fan i les que funcionen pateixen retallades però alerta que encara m'heu d'aguantar dos dies més però a l'escola de petits la distància és curtíssima la distància no és de grans discursos però aleshores això t'obre dues portes o el reciclatge i aleshores obre tota una altra porta de què és l'educació la formació continuada etcètera o el dedicar-se a d'altres activitats per les quals la teva experiència sigui molt més valorada però aleshores el meu pare ens va veure un dia però aleshores em va agafar em va posar a la seva falda i però aleshores gairebé tothom va considerar que el tractament de paco lobatón havia estat ajustat i respectuós però aleshores només és un grup de guitarres això és un grup que necessita un bateria desesperadament però aleshores no són humans però aleshores tens avantatge però aleshores t'he aturat sense matar però aleshores un dia mentre dinava però a les nits algun procés químic convertia l'aigua d'aquests estanys en àcid però a les nostres latituds temperades estimats nens és obedient i dòcil però a l'estiu ens interessa més els nostres cultius les verdures nostres però al final als meus amics els hi dic d'aquesta manera estic on estic però al final als meus amics els hi dic d'aquesta manera sóc on sóc però al final aquesta última jornada elles han anat pitjor i jo he fet molt bon resultat i he acabat molt bé però al final arriba un punt que com que les xifres són infinites hauríem de memoritzar milers què dic milions de noms diferents però al final caurà i les seves pautes alfa canviaran d'això a això però al final crec que vam enregistrar un material impressionant però al final eh que no quedi recuit sinó que tregui tota la seva aroma però al final ell es va imposar però al final el xiquet no podia resistir però al final eren jugades de risc perquè per la necessitat del marcador anava així però al final et queda el que és bo i són curses molt boniques però al final has de triar però al final hem aconseguit passar a la final i la final sí que ha sigut una mica més fàcil per nosaltres però al final ja és una com una rutina que ja portes amb tu i no és un sacrifici tampoc però al final la colònia acaba dividida bueno acaba reduïda a una mínima expressió però al final la major part està feta amb primers plans però al final molt bé jo estic molt contenta però al final -no al començament quan fas la ceba que vagi fent però al final sempre acaba perdent però al final sempre guanya però al final tenia raó però al final tot és part d'un gran trencaclosques doncs aquesta idea de novel·la trencaclosques però al final trobava un lloc que li semblava un bon punt però al final unes migas ben fetes perquè les que estan mal fetes són un desastre absolut però al final va ser bastant senzill però al final vau tornar però al front no estaven en res d'acord amb el que es feia pel darrere eh però algú coneix la massa de la terra com s'ho van fer per calcular-la però algú ha amagat el sol però algú ha de portar aquesta oferta als pagans però algú ha de posar a ratlla l'òscar andreu i l'òscar dalmau la dona que ho ha aconseguit és la periodista natza farré però algú ha parlat però algú haurà de dir que arriben al nivell que el regulador demana i això repeteixo per a moltes entitats no serà massa complex però algú hi ha d'anar però algú ja hi ha menjat abans però algú les va robar davall de els nostres nassos però algú més ho faria però alguna cosa em deia que ho havia de fer però alguna cosa en el seu comportament la va alterar però alguna cosa farem amb tot això però alguna cosa l'empenyia a lluitar pel bé i per la justícia però alguna cosa va canviar en mi però alguna cosa va passar però alguna coseta més no ens la faries antonio i tant home ara farem una patata aixafada però alguna explicació ha de tenir que hagin fet una cosa que ja no s'utilitza en aquells moments però algun altre aniria però algun dia espero ser savi però algun dia podrà ser el senyor d'una fortalesa o seure al consell privat però algun dia se'ns ocorrerà alguna cosa però algunes altres no ho són però algunes coses són veritablement increïbles però algunes empreses estan més preocupades en el negoci lucratiu per sobre de qualsevol límit però algunes fan diferents colors fan com una mena de flames però algunes pèrdues un cop afrontades no es poden recuperar mai però algunes persones tenen una mutació en el seu codi genètic i per tant no són capaces de fer aquest pont però algunes vegades abans de poder començar en el nou món el vell s'ha de posar a descansar però algunes vegades quan ho miràvem ens preguntàvem com podien saber-ho però alguns dels seus protagonistes ens han volgut explicar què son què volen fer i per a qui treballen però alguns dies de vegades hi ha forces que no pots controlar però alguns dirien que la mort és més pietosa però alguns han lluitat i acabaran detinguts però alguns immobles encara no s'han venut i han generat molts maldecaps fins fa uns mesos el panorama tenia problemes amb el registre de la propietat però alguns nobles que van votar en contra de lluitar perquè creien que seria un suïcidi però alguns no es despertaven però alguns no es poden veure ni tan sols a través d'un telescopi és el cas dels asteroides però algú s'ha de quedar i vigilar tots els vostres territoris i tots els vostres interessos aquí però a l'hèctor li agrada que els periquitos passin moltes hores fora de la gàbia però alhora com a penitència va fer que conrear-lo fos molt costós i complex però a l'hora de consumir aquests que es queixen que la ciutat s'està quedant amb quatre botigues del centre però a l'hora de coure totes dues són bones només tinc un problema amb les cols no sé si us passa o no l'olor però a l'hora de la veritat la gent ha d'entendre de què estem parlant acomiadament lliure més barat horaris comercials del tot oberts però a l'hora de seleccionar el més destacat a catalunya opta de seguida pel victus d'albert sánchez piñol però alhora els únics llibres segurament que val la pena escriure però alhora em deien que sí que podia ser intel·ligent els dono moltes gràcies per això però alhora ens explica el dret que tenim tots a obrir-nos camí sense mirar enrere però alhora es creava el que es deia la pax mongola però alhora és una història també d'herois que tenen una èpica molt pròpia però alhora és una terrible reflexió sobre la condició humana però alhora la literatura consisteix en això il·luminar llocs on ningú no ha estat però alhora que també treballo la flexibilitat perquè crec que un cos flexible és la clau d'un envelliment sa però alhora s'ha de recordar que treballo per a més de cinc-cents milions de persones però alhora també entenc que com ho tractaven ells no seria una manera rendible però alhora també evita que perdem aigua que ens deshidratem ens posa en contacte amb el medi perquè tenim moltes terminacions però alhora també sembla que és una mena de paròdia però alhora tancar tota porta a una indagació futura sobre la meva família però alhora tu els analitzes com a classe social que és al que jo em dedico però alhora una connexió molt forta amb els textos i i amb tot el que estàvem vivint però a l'institut de ciències fotòniques volen anar més enllà i han començat a experimentar amb materials orgànics per aconseguir que aquestes plaques també siguin transparents i es puguin instal·lar a les finestres un ejemplo de un dispositivo semitransparente es este però a l'interior dels túnels no és necessari perquè la vibració ja arriba a través de la mateixa vibració del sol però allà com a fans a primera fila el que està clar és que tota aquesta gent ha trobat un estil propi però allà corríem pel barri vell de girona i sortíem de les escolàpies primer i de l'institut però allà els esperaven dues coses el vaixell perdut que havia tornat a la base però allà és una mica diferent però allà hi ha una séquia hi ha una granja de porcs i aquells porcs acabaran menjant els pcbe però allà la gent volen ser més acceptats quan van vestits no volen no volen cridar l'atenció però allà les podrien trobar però allà només es deixen el cinturó però allà on realment comencem és a la terra la terra és la base almenys per a nosaltres és la base de tot però allà serà perfectament capaç de mantenir-se sense esforç si vol baixar nedarà una mica cap a baix però allà tampoc no hi ha massa camí perquè directament et diguin si vas néixer vius aquí i treballes aquí ets català però allà tinc persones que m'importen moltíssim i haig de tornar amb ells però allà un any plantes en una terra i l'any següent en una altra però a lleida ja fa molts anys que hi aposten aquests dies s'hi celebra la mostra de cinema llatinoamericà que programa pel·lícules de fins a una desena de països la mostra compta amb seccions de curtmetratges llargmetratges i documentals molts de temàtica social i política però al llarg de la vida escollirem camins i prendrem decisions que ens faran ser com som però al llarg dels anys són molts els escriptors que han fet de l'editorial la seva llar literària però al llibre de comptes constava que l'ajuntament només n'havia pagat un de quatre mil pessetes però al llit ni de bon tros però allò d'alguna manera em va reconfortar era una d'aquelles carallotades inexplicables però allò de deixar-la i fer corregudetes així com menys millor ara farem una cosa més difícil que la cirurgia treure els punts però allò de dir has de tirar l'entrevista per aquí o per allà mai hi ha molta llibertat però allò es va resoldre farem una cosa però allò important és però allò no era assumpte meu havia de continuar cap a vitòria per veure'm amb l'ignasi però allò que s'ha fet de menys però allò rigorosament i científicament no puc dir-ho també mites de la ceba que va bé per la circulació però allunya't una mica no t'arrisquis però al manco hi ha deu persones amb ferides greus que han estat dutes a l'hospital però al mateix temps això ho has d'aplicar i les teves mans han de treballar per tant has de tenir entrenament però al mateix temps a poc a poc em vaig adonar que aquests animals en general són criatures molt plàcides i tímides però al mateix temps bonica perquè tens el cap ple de projectes tens una energia d'un cavall i vols fer coses però al mateix temps hi ha un moviment cinematogràfic aborigen que floreix a tot el món però al mateix temps ja amb l'aprovació dels documents de propostes i de la candidatura però al mateix temps la llengua va viure una polèmica que enfrontava els acadèmics però al mateix temps més perillosa és però al mateix temps necessitem mesures estructurals de fons amb profunditat però al mateix temps no estava espantat però al mateix temps que trobes a faltar lo que tenies i has perdut i a més saps que és irrecuperable que la teva vida ja s'ha acabat però al mateix temps també hem de pensar que ha d'existir una estratègia estructural però al mateix temps una certa seguretat una certa força de desaferrament però al mateix temps una relació complicada amb les seves pròpies vides però al mateix temps veiem que encara té molt de camí per fer però al matí res no tenia sentit però almenys estic sobri però almenys haurem fracassat fent el correcte que és millor que triomfar fent el que està malament però almenys he escoltat que és a facebook publicant sobre diverticulitis demanant comprensió però almenys la gent que té familiars a fora però almenys no la dinyaves me cago en dena però almenys per la meva part porto molts anys treballant al carrer però almenys si m'hi fico la puc contenir d'acord però almenys us doneu plaer però almenys vaig poder però almenys ves sota el límit de velocitat però al meu fill gai li agraden els cors però al meu pis no en aquesta corralina però al món encara hi ha més de setanta països on l'homosexualitat continua perseguida però a l'octubre del mil vuit-cents setanta-nou ja es va descobrir a colera i a rabós però a l'oriol molas li agrada sortir del lloc que li assignen sempre que pot i buscar altres punts de vista però al país valencià amb l'alacantina vall d'ibi és on hi ha més fàbriques i marques més d'un quaranta per cent però al perdre això que no perdia l'altre dia el veterinari va dir això s'ha d'operar però al principi de fer les cirurgies com que estic embarassada però al principi no era així però al principi sí que hi tenen interès no sí al principi la gent ve però al principi volia ser un pirata però al que no pot renunciar és a invertir en l'última tecnologia que hi ha perquè això és el que li dóna un factor diferencial l'avantatge competitiu respecte al seu competidor que no està invertint en aquests moments però al restaurant sí que t'agrada menjar-los i t'agrada menjar bé sí però als dofinaris hi ha moltes parets i fons són estadístiques pures i dures però als molls en obliguen molt a carregar i descarregar fa anys es pagaven per exemple i ara no es paguen però als nois de la seva edat els hi agrada fer explotar coses però als nostres arqueòlegs no els espanta la nit i volen continuar excavant una estona més però als pintors evidentment els ha atret moltíssim la lluna i sobretot als romàntics però als seus caps no era així però al tenir poc bestiar fa que no necessitem portar-les en tractor però altesa aquest és el meu laboratori però altres te'l van desitjar i te'l desitgen però a l'últim moment va decidir anar a inaugurar l'exposició el que llavors era ministre d'informació i turisme però al vespre tornava a estar igual però és que ara l'agafes d'aquí sobre i fot uns xerics però al voltant d'aquests llocs tradicional cada vegada més significa irrellevant però amat-piniella és novel·lista i de fet per al lector això podríem dir que és una sort però amb accions i resultats molt diferents però amb això de la seguretat hi ha una qüestió que jo preguntaria a qualsevol de vostès però amb això no en tenim prou però amb això no però amb algunes referències que poden passar dels dos-cents tots completament naturals però amb altra gent però amb aquella dona és un superhome el vaig veure a l'aeroport però amb aquesta cara seriosa inclús ni mirant-te a la cara no et mirarà als ulls d'una forma molt relaxada però amb aquesta crisi econòmica el vaig empenyorar no fa gaire per poder pagar les fuites de les aixetes però amb aquesta finestra tal com està un tornavís gran o una petita pota de cabra doncs seria fàcilment atacable però amb aquesta gossa la veritat és que molt bé però amb aquesta sort venia una responsabilitat però amb aquest disc nou estic experimentant amb diversos estils o formes però amb aquestes ganes de viure que té segur que li queden molts anys per endavant però amb aquestes noves tarifes de lloguer però amb cavalls i una cabra més espectacular diguéssim hi ha una famosa pel·lícula de rambo on surt el buzkashi però amb compromís la paraula argentina però amb el corró que és el nostre amic sempre que fem farines sempre que hi ha farina hi ha d'haver un corró però amb el dièsel es produeix molt més que amb la gasolina el que es fa és injectar més aire del compte però amb el llibre l'escoltisme era l'únic interès i els nois només volien ser escoltes però amb el part i l'expulsió de la placenta baixen els nivells d'estrògens perquè ja hi ha criatura però amb el pas del temps els humans hem convertit la mongeta en una planta de doble ús però amb el pic i la pala però amb el progrés han arribat altres necessitats avui alguns porcs se seleccionen en condicions d'asèpsia total però amb el que em dones he de continuar treballant però amb els anys ens en vam fer una nova però amb el seu dèficit neurològic que no és capaç d'aixecar-se però amb els llibres també que és olorar-los jo quan estic llegint de tant en tant he de però amb els seus pares parlen en castellà escolta jo no t'he portat cap pasta però amb els únics amb qui han parlat la receptivitat ha estat zero però amb el vidre aixecat la primera cosa que crida l'atenció però amb la caiguda de l'imperi també cau el cultiu de blat a tot europa però amb la capital de la província on som ara que és ragusa però amb la condició que pugui anar a catalunya també de tant en tant exacte però amb la condició que pugui anar a catalunya també de tant en tant sí però amb la demora corregida però amb la família franco directament no era indirectament a través del germà del marqués de villaverde però amb la fe l'elecció és fàcil però amb la guerra de la droga la nostra definició del que es un drogoaddicte o un camell però amb la màquina hem fet la cala i no hi ha mur però si fins i tot està en la mateixa direcció però amb la meva aparença miserable potser és bo que siguis cega però amb la nova modalitat d'ensenyament la implicació de l'estudiant és més però amb la persona la persona que l'acompanyava encara que no hi tingués confiança però amb la porta que tenim aquí què puc fer per estar una mica més segura o que el meu pare estigui més segur però amb la resta tingueu la decència de respectar les seqüències on apareixen els seus autors però amb la seva espasa parla de collons però amb la transformació i la venda directa sereu un precedent d'una cosa que avui en dia no existeix però amb les pujades de preus generalitzades a tot el sector tant al mercat de lloguer residencial com el de venda realment s'està creant una nova bombolla immobiliària però amb l'exterior que a mi m'agradava perquè no vegis la il·lusió que tenia quan arribava el paris match però amb llits tous però amb material d'obra i els terrenys no són de ningú són irregulars però amb més paciència que jo no hi ha ningú a mi el que m'agradaria és que el punyeter la tirés així però amb molt de carinyo eh aquí si se'm trenquen l'hem fastiguejat però amb només un cos unes hores a la nit vuit o deu era una activitat il·lícita però amb penis per descomptat però amb poques variants ortogràfiques i molts canvis d'accent en la pronunciació però amb prou feines la vaig veure més però amb què el pago però amb què ho hem de comparar per valorar-ho amb el pib per càpita de fa deu cent mil cinc mil anys i el pib continua sent vàlid per mesurar la riquesa i amb el pib n'hi ha prou per mesurar el benestar però amb quina finalitat però amb quin fi però amb sort trobareu la força per fer el que cal fer però amb tants arbres la veritat és que no sé massa o sigui que ens hem perdut -jo diria que sí però amb tot això és una bogeria però amb totes aquestes xerrades sobre tractes no pot ser bo però amb tot un ventall de variacions jo no m'havia topat mai amb uns ulls així però amb tu és impossible però amb una cara una mica particular a veure si us hi fixeu i l'aconseguiu identificar però amb un acord internacional repsol recordava avui mateix brufau- però amb una expectativa real per evitar la decepció però amb una felicitat i unes ganes de viure per mi és el que fa que siguis un heroi quotidià però amb una mica de problema de conflicte no ho sé de desafiament no però amb una satisfacció més propera no aquest pacient no paga però somriurà com tots però amb una visió un futur molt diferents i el que m'interessava era no comparar però amb un coixí que havia costat molt de construir per tant defensem-ho això ara però amb unes sabates noves els camins de sempre són més àgils però amb un mateix grup d'actors i ara estem assajant l'última producció junts però amb un objectiu de més que és la productivitat que vol dir fer productes audiovisuals o d'animació però amb vells dirigents com pep jai però després el dirigent que el va succeir que va ser el pep riera però amèrica no he estat mai tant esperançat del que ho sóc aquesta nit de què hi arribarem però a més a més de la seva historieta d'aquesta història que es diu amb aquella que es deia pepeta però a més a més el nivell de renda dels decils vint i deu però a més a més em crida molt l'atenció i crec que és un estudi molt important però a més a més està comprant un bistec que forma part d'un vedell que forma part d'un ramat però a més a més hi ha una sorpresa que és que hi ha un pinyol de préssec a dintre però a més a més milers i milers de ciutadans i ciutadanes s'han manifestat a diferents ciutats d'europa però a més a més no se sap com seran les batalles que s'hagin de guanyar però a més a més perquè jordà té una veu molt pròpia que ja va destacar amb els jugadors de whist però a més a més precaritza la situació de treball dels treballadors i treballadores del sector però a més a més té artrosi a totes les articulacions el que intentarem és veure si l'aconseguim aprimar però a més a més venia una feina ingent a darrere brutal però a més com qualsevol carnívor està molt ben armat unes ungles molt imponents i una dentadura ben esmolada però a més d'això pot passar que quan no plogui simplement el que ens trobem és que no tinguem aigua però a més d'aquesta aigua també en necessitaré per altres funcions rentar plats la higiene corporal altres coses però a més de fulles menjaven més fruita que els goril·les però a més de menjar també necessitaré beure consumiré tres litres d'aigua al dia però a més de ser una joia per als músics professionals resulta que una trompeta o un violí també poden ser una molt bona inversió però a més es tracta de sobretot veure com creix un individu mentre el món gira al seu voltant però a més és una veritat que hauràs de veure de manera realista però a més ho fa magistralment a nivell de literatura ha guanyat un premi amb aquesta obra a portugal n'ha guanyat molts però a més malgrat totes aquestes mesures quan un mira els números només d'estats units per exemple home però a més no passa res perquè l'important no és el que hi pugui haver fora de nosaltres de matèria i energia però a més quan ella va escriure aquí òbviament aquest cafè em sembla que comença però a més teníem en el meu cas en particular una responsabilitat operativa però a més tenir un germà com el meu que també se las trae o sigui el meu germà considera que no ser guapo és greu però a més unirà cada una d'aquestes cadenes d'aminoàcids de tal manera però a mesura que ens allunyem especialment al tram final es converteix en gotes que per tensió superficial s'agrupen però a mesura que la indústria lleugera guanya terreny a la pesant els robots amplien el seu àmbit d'actuació però a mesura que t'acostaves al tron de ferro però a mesura que vas parlant l'idioma i integrant-te més t'acaben acceptant però a més van incorporar una cosa molt interessant que són els cereals però a mi això de crim organitzat és la primera cosa que em crida l'atenció però a mi aquest suquet d'albergínia me'l pots fer sempre està boníssim però amic meu et vas tan aviat sens dubte va ser una relliscada que et vas deixar que també et vaig això però a mida que hem feia gran en vaig veure molts d'ells lluitant amb la pobresa l'atur el crim i coses pitjors però a mida que la cosa es complica calen més neutrons el coure té vint-i-nou protons però ja necessita trenta-cinc neutrons però a mida que s'ha anat assecant s'ha anat encongint perquè les peces d'argila s'han anat travant entre si però a mida que va disminuint rep un senyal cada vegada més fluix perquè això disminueix amb el quadrat de la distància però a mi de mal no me'n pots fer però a mi em fa por o sigui de veritat t'ho dic a tu no et fa por és clar et fan por altres reptes més importants entre cometes exacte en aquest cas no és el ràpel el que fa por són els porucs però a mi em feia por riure perdre l'equilibri i caure al canal al vespre tenia una altra cita però a mi em mira d'una manera especial però a mi em relaxa i tot i m'ho passo bé però a mi em sembla que això és exagerat i no va bé perquè el cabell necessita un punt de greix però a mi em sembla que és la base logística d'un assassí de la lliga d'assassins però a mi em sembla que la combinació és perfecta una cosa deu compensar l'altra no però a mi em sembla que no la textura del pa ben toveta amb l'oli que però a mi em sembla una collonada però a mi em veuen com un marcià cosa que ja m'està bé però a mig matí estava arraconat i no anava com encorbat encorbat però amigues amics amics i amigues però a mi la part de collir sempre és la que m'agrada més per tant collim-ne un collim-ne un però a mi m'admira quan la gent col·labora no és veritat que hi hagi una crisi de valors però a mi m'agradaria que en bona mesura aquesta novel·la contribuís a aïllar aquest gen però a mi m'agraden amb closca te'l menges amb closca no li trec la closca però això no sentiu el clec aquest però a mi m'encanta perquè em poso aquí amb la cadira a dinar sopar i la gent passa em saluda i petem la xerrada però a mi me n'interessava un que era a uns vint quilòmetre d'amsterdam el museu de zandam però a mi m'era igual aquella nit estava eufòric i em vaig afegir a la desmesura però a mi m'ha anat molt bé aquesta raça se'n diuen setters setter anglès però a mi m'ha obert els ulls però a mi no em sorprèn però a mi no m'agrada haver d'escriure perquè sí l'escriptura queda reservada a l'absoluta llibertat però a mi no m'ho sembla però a mi no m'interessa massa això del joc pero en las timbas de los vuitanta però a mi no però a mi no se m'ha de subestimar pero a mí personalmente en mi caso no sé a los demás a mí me gusta mucho la vida que llevo però a mi sí però a mi tot i així em segueixen agradant aquests llibres perquè no sé quan un llibre t'enganxa t'enganxa però amor meu com vols que ho fem però analitzem ara els punts febles d'una casa de poble entre mitgeres amb l'inspector sánchez del cos dels mossos d'esquadra però anar-hi a viure no jo tinc els meus fills aquí els meus amics aquí però anava al vestuari a veure però anem a aplicar el mètode científic per això porto aquí en xavier i el meu cotxe en un taller mecànic però anem a demanar informació a les oficines i ens diuen que hem de continuar esperant però anem a la granja industrial però anem a la plaça de la palla que sembla que hi ha novetats com va això què ha sortit -bé mira eudald però anem al mateix lloc però anem a suposar que ens afectessin per igual cosa que ja dic que no és veritat la dosi necessària per intoxicar per matar un mosquit però anem pas a pas pas a pas i amb paraigua de quadrets però aneu ràpid -pistes en saps alguna cosa no en sé res més -6 objectes però anglaterra va fer moltes pressions a nivell polític però també a nivell econòmic però anirem ben armats però anirem cap a la vora del riu ter als camps del plàcid parals i descobrirem més coses d'aquesta i d'altres cols però anirem cap a un futur molt més tecnològic això què vol dir què el llibre de paper desapareixerà probablement no però es quedarà més com un objecte d'art com un objecte més de col·lecció però anit vas dir que ho solucionaries tot però a nivell competitiu i d'entrenament signifiquen les mateixes hores o més però a nivell de llei no volen tenir problemes si una persona fa un crim la llei és molt dura però a nivell de tot catalunya jo crec que l'especialització és bàsica però a nivell econòmic pot arribar a ser un desastre i la dicció això ja deu costar una mica més però a nivell intel·lectual passa el mateix a un nen de desembre li costa més llegir que a un nen de gener però a nivell nutritiu també en tenim la cuixa té més quantitat de ferro però a nivell professional doncs no perquè ens deien oh che qué una gallega però a noruega tot està ben controlat però a nosaltres ens aporta molta filosofia i un camí molt tranquil ens agrada molt més que el combat però a nosaltres ens dóna moltes pistes d'entrada en diu que aquí hi ha merles però a nosaltres ens interessen els ausetans que són la tribu d'aquí i al capdavant hi ha un personatge anomenat amusic però a nosaltres se'ns ajunta més d'un problema el problema del gos problemes laborals però ans al contrari però aparentment confies en ell però aparentment ja ha complert la seva condemna però a part d'això em trobo de puta mare però a part d'això es notaria en alguna cosa la gent es pot manifestar però a part d'això és que si trigues dos dies a contestar-lo la gent truca i diu escolta com és que no m'has contestat però a part d'això farà cosa d'un any vaig perdre un gat i llavors em vaig adonar de la quantitat de gent però apart d'això he viscut aquí sempre però a part d'això no podria estar més feliç però a part d'això però a part d'aquest seguiment de com naveguem a través de la xarxa que ja estem controlats pel mer fet d'obrir un ordinador però a part hi ha uns elements de tipus plàstic gràfic el censor moltes vegades portat per la seva ràbia però a partir d'aquí ja podeu seguir el ritme doncs en realitat no perquè no sabem quan es tornarà a repetir aquesta ordenació aquesta estructura bàsica però a partir d'ara hi ha una nova història però a partir de dos mil divuit aircros no podrà subministrar més clor als alemanys però a partir del dos mil cinc potser a causa que a la gent se li han reduït els ingressos però a partir del començament del segle xx la societat havia deixat el quimono de banda però a partir d'una cosa que existia -un pal i una tela i la convexitat però a pesar d'això no va ajudar molt però a poc a poc a mesura que es van fent grans aquesta curiositat va desapareixent però a poc a poc es va canviant el caire de la cosa i comences i l'alumne passa a ser el mestre però aposte que hi ha algunes papallones però aprendrem molt tens que ficar-te una mà darrere saps per què no perquè no la fiques en un puesto que no siga però a president del govern no hi arriba un catxondo se li treu capacitat de ser seriosa però a primera vista el cotxe semblarà normal però a prova de nens com però aproximadament entre el que es cobra de lloguer i la possible revalorització tenint en compte quant han pujat els pisos l'últim any estaria al voltant d'un deu per cent però a què ens portaria això però aquella bala va fer que jesús entrés dins del meu cor però aquell acord aviat es va transformar en recel i els antics aliats es van convertir en rivals però aquella guia contenia errors no feia referència als neons era a xangai o a las vegas però aquell ambient delirant aviat quedaria eclipsat per un altre encara més impactant però aquella multitud es va tornar boja però aquella nena surt al carrer veu un anunci publicitari i reiteradament li diuen si no tens aquest cos però aquella nit encara no ho sabíem així que ens ho vam passar bé però aquella nit no em vaig poder aguantar però aquella relació era unilateral podem arribar a ser amics ocells i persones però aquella tarda el meu cap no estava pel paisatge però aquell bebè és del meu germà però aquell dia la boca de la tieta estava tancada i tenia el cul net però aquell eco és el que em va fer pensar he de rumiar una miqueta més sobre aquesta qüestió però aquell era l'antic jan però aquell era l'únic que podíem agafar segons ella però aquelles cabres aquelles cabres eren ignífugues o potser també havien sentit la història però aquelles cartes tenen efecte la gran preocupació del josep era sobretot que la seva nena estigués tranquil·la però aquelles primeres experiències no van ser pas exitoses diu així després de les primeres pràctiques però aquell ésser ràpidament li va trencar el coll i va llançar a terra el cos sense vida mentre ells s'hi acostaven però aquell funcionari teu em té capficat però aquell malparit va matar els meus pares però aquell mateix dia a la tarda vam tindre de cobrir-ho perquè va començar a ploure però aquell no era el meu lloc no m'agraden les guerres però aquell noi mai va ser el meu fill però aquell només era la rèplica en guix de l'escultura que m'havien encomanat que busqués però aquell paisatge també em va fer rumiar sobre els prejudicis que tenim amb les coses que desconeixem però aquell paratge va despertar la cobdícia de gent sense escrúpols i van convertir la vida de la melissa i de la seva mare però aquell revés no va interferir en la nostra trobada diuen que el martini és una beguda però aquells monjos que escrivien en llatí ja no parlaven en llatí entre ells però aquell soldat americà el que va escriure a la seva mare és el mateix que diria a la meva però aquells que estaven allà polint les peces no els hi costaria res posar-se unes ulleres però aquells que realment hi volem viure o hi volem treballar o hi volem tirar endavant un negoci o hi volem fer alguna cosa però aquell tio als estats units no era el mateix però aquesta aliança una mica contra natura va durar només tant com la guerra però aquesta carn que no porti ja farem un seguiment molt bé però aquesta carta demostra que ha confabulat amb el duc visconti però aquesta ciutat també es meva però aquesta clar que això és alguna cosa que no consideres el teu deure però aquesta confiança va ser mal dipositada però aquesta cosa del taüt elegant l'han feta uns homes però aquesta de barcelona és especial perquè és classe c un i els participants però aquesta decisió afecta molt negativament els treballadors de la zona que utilitzen la t deu de forma habitual però aquesta deu ser la meva lletra de petit amb set o vuit anys on ja posa compañía de teatro de josé m pou però aquesta dilatació és tan important que no tan sols rebenta les ampolles però aquesta dona espera un fill meu però aquesta és la conclusió equivocada no és que els jugadors no siguin racionals però aquesta és la gran lliçó de l'illa del tresor l'illa del tresor ens ensenya això però aquesta és la meva resposta però aquesta és la qüestió però aquesta és la seva gran aportació crec jo una mirada com desafiant i intel·ligent a tot plegat però aquesta és la veritat però aquesta és molt especial per jo però aquesta és una ciutat important és important pel que té però aquesta és una cosa no una enciclopèdia després hi hauria els receptaris i dintre dels receptaris però aquesta és una de les coses en fi més característiques d'aquí els dibuixos animats són tant per gent gran com per però aquesta és una mica més cara però aquesta és una puta bogeria però aquesta és una raó una mica intel·lectualitzada feta a posteriori però aquesta ètica és cristiana però aquesta expansió no anava acompanyada d'una gestió que satisfés personatges com francesc cambó però aquesta feina la fan en conjunt una colònia de tèrmits té dos milions d'individus però aquesta fornada és extra especial però aquesta gent et necessita però aquesta gent hi confia però aquesta gent té incidència encara que no estigui a la política i això és el greu però aquesta història no concorda amb els fets però aquesta hora només servia per a barcelona l'horari encara no s'havia unificat però aquesta idea tan revolucionària tenia molta gent en contra per exemple el mateix bisbe però aquesta ira et rosegarà per dins si no la deixes sortir però aquest algú no ets pas tu però aquesta malaltia que es contreu amb la picada d'un mosquit de la febre groga si prèviament ha picat una persona infectada es contrau aquí on viu aquest mosquit en concret és fàcil que arribi a catalunya però aquesta malaltia si s'acaba la malaltia ja no has que dedicar diners a però aquesta manera d'aconseguir revertir el temps en la nostra xarxa d'energia però aquesta manera d'apostar deu agradar a moltíssima gent perquè la grossa de nadal la loteria funciona així però aquesta màquina va més ràpid que la que teníeu i tant però aquesta mateixa xarxa sovint fragmenta els espais naturals i esdevé un obstacle per a la circulació de la resta d'organismes però aquesta membrana té un aliat invisible un aliat que ara coneixereu però aquesta mena de paroxisme col·lectiu de quan un col·lectiu humà en aquest cas els barcelonins però aquesta merda és de molt mala qualitat però aquest a mi em va em va frapar però aquesta millora és del tot insuficient per arribar a l'objectiu del vint per cent marcat per la comissió europea per a l'any dos mil vint però aquesta muntanya pesa molt però aquesta nit agafaré un bon pet però aquesta nit és important per a tu així que em portaré el millor possible a partir d'ara però aquesta nit he estat jo qui li ha fallat però aquesta nit no però aquesta no és la meva llar però aquesta no és la part més bona però aquesta no és la raó per la qual et vas casar amb mi però aquesta no és la veritat però aquesta no pot actuar perquè està bloquejada pels estrògens que fabrica la placenta però aquesta no s'atura però aquesta no seria la imatge tradicional que tenim allà de la turquia otomana però aquesta no va ser la fotografia original l'original va ser aquesta altra però hi havia aquest personatge però aquest any els preus a florència són baixos però aquest any he anat a diversos controls amb la selecció espanyola vaig anar a una internacional d'espanya-romania però aquesta paret tan ben feta que dius tu contrasta amb aquest enllosat que estem trobant però aquesta part del contingut curricular es donarà es farà efectiva i s'avaluarà dintre del que és l'empresa però aquesta que és de granets que és a l'antiga que en diuen que es veuen els grans de la mostassa però aquesta que és tan tendra no passa res la pots escampar per sobre del plat faríem així però aquest aquest en va ser un sí que nosaltres sabem no però aquesta raça fins i tot planteja problemes a l'hora d'intubar-los però aquesta sal també arriba al llobregat i obliga a fer grans inversions públiques però aquesta sensació de soledat a mi i a molts ens agrada perquè aquest esport ens ve molt d'estar a l'aigua d'estar al mar però en el cas de la competició està bé saber que hi ha l'equip però aquesta sensació que no tenen marques pròpies d'una certa qualitat però aquesta serà la guerra per la qual seré recordat però aquesta seria la teoria més lògica però aquesta seria una de les mancances diguéssim no dels punts febles per descomptat qualsevol paradís té un preu però aquesta situació està començant a canviar hp és un dels líders mundials en la fabricació d'impressores 2d però aquesta societat que s'està corrompent que té aquests grupuscles que veritablement seran violents però aquesta també és molt bona i la que vàrem considerar òptima per a nosaltres però aquesta tarda seràs feliç però aquesta tarda veurem una miqueta com fem un passeig del dia a dia pel poble però aquesta tecnologia no està patentada però aquesta tempesta és tot un cop de sort per a nosaltres els del nord però aquesta va quedar sota la penca de l'enciam i s'ha desenvolupat tant com l'enciam però aquesta va venir i la vaig veure tan carinyosa i al veure-la tan grisa se'm va ocórrer ai és un grizzly però aquesta vegada ens ha costat una mica fins fa poc als fotògrafs catalans no els interessava la gastronomia però aquesta vegada fica'l en una cel·la més petita però aquesta vegada jo crec que és més emocionant o més significatiu però aquesta vegada no anava a veure la maria cinta no em podia despistar però aquesta vegada no et puc ajudar però aquesta vegada només és un votant un individu però aquesta vegada no va ser tan així aquesta vegada es van es van rebel·lar un poc més però aquesta vegada pujarà després però aquesta vegada tinc aquí al meu primer ministre però aquesta venia íntegra aleshores va sortir un senyor que va posar un paper davant del projector però aquesta vida no la podries portar a barcelona home suposo no per descomptat que no però aquesta xerrada és per a un altre moment però aquesta xerrada pot voler dir una altra cosa ben diferent però aquesta zona d'aquí no sé com la veus espera't un moment que tiro això espera't eh vigila però aquest cadàver no la té però aquest capítol comença amb dos casos estranys el primer és de la nina aquesta gossa però aquest cas no deixa de ser menor si es compara amb el de la mateixa fallida de l'entitat però aquest com és petit i bon noi tu vés-lo raspallant que així no però aquest cop això no passarà però aquest cop el raïm tenia una capa de cicuta però aquest cop hi aniràs amb l'eva però aquest cop no ens menjarem entre nosaltres però aquest cop no hi anirem sols però aquest cop no però aquest cop t'afecta de veritat però aquest cop te n'has sortit però aquest cràter és l'objectiu de l'andoni d'aquí una estona tornarem però aquest element era un element perquè quan una persona tingués educació però aquest empleat de la llar filipí però aquest era un tros aquest era l'altre i aquest era l'altre si t'hi fixes està buscant-se la vida com un boig però aquestes ales tot i que són però aquestes càpsules van quedar contaminades per les espores d'un fong però aquestes crostetes no es poden ni tocar si les toques de seguida li sagnen però aquest és dels que estan bé que estigui bé no vol dir que no fem esforços per ells però aquestes diferències no són el més important perquè com deia el meu avi si tant rics són però aquest és diferent però aquestes dues grans tendències de banca poden conviure també segurament molts treballadors de banca poden dir però aquestes dues petites què són home jo diria que són posteriors segurament siguin de l'època de les monges però aquest és el crani del vell ben però aquest és el gran repte que tenim a nivell de la utilització dels recursos dels grans fons marins però aquest es el meu regal per a ell però aquest és el meu treball però aquest és el moll de l'ós però aquest és el nostre mode de vida però aquest és el secret però aquest és el somni però aquest és el teu propi programa d'aliments sí però aquestes espècies porten el seu comportament associat ja s'ha parlat d'aquesta capacitat de les algues d'ocupar molts espais però aquestes fletxes negres no encaixen amb la seva manera de fer però aquestes històries d'històries el fa una mica complex i sempre em surt explicar que hi ha un fil conductor però aquestes idees van topar amb el govern central a madrid no volien enderrocar les muralles però aquest és l'aspecte de la nostra aigua però aquestes lesions medul lars són molt lentes de tractament i tenen una recuperació una mica llarga però aquest és l'home que hem de trobar però aquestes persones es senten estafades i no tenen on reclamar però aquestes pressions no són sempre iguals van variant com més gran sigui la diferència de pressions però aquestes propietats només eren rendibles amb una família i no un senyor que se n'aprofités però aquestes són les coses del meu pare però aquestes són les normes però aquestes són les respostes que li dono a la gent perquè són el què volen sentir però aquest estiu del dos mil setze mentre les pomes anaven madurant la lliura esterlina va anar fent figa però aquest estiu he consumit una quantitat de sang immesurable però aquest es un home que necessita atenció però aquestes xifres tan engrescadores amaguen algun punt fosc com ara que des del dos mil sis només ha crescut mig punt la representació de la dona a l'exèrcit i que el gruix de dones es concentra en els llocs de menys rang però aquest ets tu però aquest fang fa de molt mal treballar aquests fangs d'aigües estancades -sí però aquest futur no pot involucrar el nostre mandat actual però aquest govern mateix doncs quan es tracta de però aquest hi portava massa temps dins però aquest home ell però aquest home és cec però aquest humorista de soweto va néixer sent un delicte fill de mare negra i de pare blanc les lleis de l'apartheid sud-africà prohibien aquesta unió ho explica a prohibido nacer unes memòries de les quals ja s'està preparant la versió cinematogràfica però aquest informe ha desaparegut però aquest judici no parla dels impostos gravats a massachusetts però aquest lloc està bé però aquest lloc ja està ocupat no però aquest llunàtic té a la meva petita però aquest manicomi abandonat no afavoria gaire però aquest matí el pare ha dit una cosa però aquest matí ens ha fet conèixer que no es trobava bé i que sisplau l'alliberéssim del compromís de venir però aquest matí he vist una cosa que m'ha fet reflexionar però aquest matí molt més un fred exagerat com la por que té quan arriba aquí però aquest miracle existeix però aquest model es podria implantar en la pesca del lluç o de qualsevol altra espècie però aquest model només està disponible per a la investigació igual que el cotxe ecor dos però aquest moment mentre no arriba penses que ha arribat però aquest mur d'aquí que és posterior l'ha trencat quin tros de piscina les lloses són grosses eh però aquest ni tan sols és el meu moviment però aquest no era el pla però aquest no era el tracte però aquest no és el cas però aquest no és el tema que tenim entre mans avui oi que sí però aquest no és un sopar de plaer és un sopar de feina els senyors volen convèncer el rei perquè ocupi una illa propera però aquest no sou vós però aquest paio l'altre arquer s'ha ficat en el teu cap i t'ha pres alguna cosa però aquest pamflet no té data què estrany però aquest pare jesuïta només havia deixat dit que l'havia trobat pel montsant sense donar més pistes però aquest passat és com boirós perquè el problema de buidar el pis familiar però aquest pa tan tan tan bo és per venir a les sis del dematí home per mi és el millor pa del món però aquest personatge incorpora experiències que són autènticament meves però aquest portacigarrets no és teu però aquest projecte va anar evolucionant fins a concloure en ama lur però aquest que per dir-ho així l'os està tou i malalt però aquest rastre digital depèn del que cada ciutadà vulgui publicar d'ell mateix però aquests tres quatre primers mesos són els que més juguen són els que més brillen són els que els entrenadors seleccionen però aquests bancals que estan aquí dalt aquests són els que van bé per nosaltres però aquests carallots són els nostres amics però aquests cristalls seran tan petits que no acabaran de trencar la proteïna no la desnaturalitzaran però aquests dies perot està nerviós perquè a la seva dona li han de fer un tractament per la fertilitat però aquests diners teus no em serviran de gaire a la presó però aquests dos són els que d'alguna manera convertirien o tindríem més colesterol dolent que bo però aquests enemics com els podem derrotar si no ens vol dir res d'ells però aquest sentiment ha perdurat durant segles em vaig preguntar però aquests especuladors financers són nefastos per la nostra economia hem d'atacar l'economia financera hem d'atacar el món de les finances però aquests gasos són molt inflamables de tal manera que si només pugés una mica més la temperatura però aquests herois romàntics toquen de peus a terra i sense ànim de lluitar amb molins de vent però aquests homes et trinxaran abans no moguis ni un dit però aquests monstres ataquen els purs però aquests murs mai han estat oberts però aquests no eren els actes d'un justicier però aquests no són temps normals però aquests no tenen massa sentit per separat però aquest sóc jo fent el meu d'acord però aquest son indis no però aquests prejudicis ja han passat a la història sí sí però aquests quatre homes segueixen allà però aquests resultats s'haurien d'interpretar i s'han de portar a terme a veure si el que diem és veritat o és mentida però aquests sistemes tots aquests ponts són estrets no hi passa tota la societat cal trobar un altre camí aquest altre camí podria ser no dinerari que consisteix a treballar en la formació el coneixement en la infraestructura en la transmissió de valors però aquests són ciutadans que no és que tinguin una segona pòlissa com la majoria a catalunya -que tampoc es diu i s'ha de saber però aquests són la meva gent però aquests són sants apostòlics romans catòlics però aquests són uns càrrecs horribles però aquests vampirs tenen cossos tous però aquest tipus de plaques així no les havia vist mai però clar llavors venint d'això i després clar però aquest tipus de producció conviu amb l'aviram de tota la vida els pollastres del prat el gall del penedès en són un bon exemple però aquest títol s'ajusta més als nostres propòsits que no pas un munt de ruïnes inútils però aquest truc perquè la fruita encara sigui més bona del que és de tirar-hi el sucre perquè faci suc però aquest va una mica més endavant de la cançó però així que però aquí a barcelona no ho he vist mai això además ha sido el aniversario hace poco però aquí a girona n'hi ha una còpia també manuscrita i també del xv però aquí -això veus no t'està treballant bé què et sembla si ho provem amb l'elevador però aquí a l'altra banda té oh ei però si és la teva mestressa company però aquí a la part est he vist uns carreus molt grans no fa gaire també ens ho plantejàvem amb en fermí però aquí al costat tenim una de les torres de defensa de la muralla romana però aquí al pakistan concretament quina manera tenen de pressionar-te et vindrien a casa i et dirien alguna cosa o serien més subtils però aquí als restaurants els agafes en pilotes però aquí ara mateix hem de fer això d'acord però aquí arriba la part curiosa però aquí dalt hi ha un punt que no segueix aquesta direcció que es mou en una altra direcció aquest punt no és una estrella però aquí dalt sí són tres cases i l'església o sigui que puc trobar-hi gent al poble però aquí el que passa és que a mi no se m atina per exemple però aquí el tens dalt de tot i no baixa moltes vegades s'arriba a obrir la ferida però aquí em tens però aquí ens dediquem a construir construir i governem amb carrers estrets i antiquats però aquí eres tan valenta però aquí és més versemblant que els bancs posin clàusules als seus contractes però aquí és molt si tu et posessis aquí a cantar la gent callaria i t'escoltaria però aquí és on estem ara però aquí és on la història es torna amarga però aquí és que matem el pare els cosins i les tietes aquí no queda res però aquí està adaptada al medi no aquesta olivera teva sí sí sí però aquí està el meu dilema però aquí està el problema però aquí està la nostra evolució no i trencar amb aquests dogmes o prejudicis i estereotips però aquí estàs jugant contra una màquina aquí no estàs jugant contra però aquí estem ara però aquí hauríem de retallar una mica d'això i aleshores el pastís em sembla que també és bastant calòric però aquí hi ha dos mesos que els seus biògrafs ascanio condivi precisament que és el més documentat però aquí hi ha el punt però aquí hi ha gent que està condemnada a sí hi ha presos que estan condemnats a mort però aquí hi ha l'entrada però aquí hi ha molta competència hi ha les millors companyies del món de totes les diferents activitats però aquí hi ha un munt de burocràcia i m'havien dit que a turquia es podia obrir un negoci amb facilitat però aquí inma són els primers que estudien la interacció del còctel químic al qual estem exposats però aquí la meva opinió és clara si hem de pensar aquí no podem pensar en l'atzar però a qui li importa amb qui volia fer negocis però a qui li importa però a qui l'importa però aquí mires per la finestra i veus la gent passant i penses mare meva però si fa quatre dies jo estava pel carrer passejant però aquí no cal perquè la terra ja està prou humida anem a fer un bloc de terra comprimit però aquí no en tenim al pallars jussà i aquest serà el que tindrem però aquí no et posen facilitats inclús jo ho vaig proposar aquí a la televisió però a qui no li agrada un caramel els espatllem però tampoc tant perquè els fas feliços també se'ls hi veu a la cara però aquí només has de pensar en la teva salut però a quin preu però a quins altres disruptors endocrins estem exposats oi que anaves a fer un suc però aquí o fora d'aquí m'agradaria més a fora perquè aquí hi he sigut vint-i-tres anys però aquí per exemple arribem a punts on el sistema ens diu que potser ja no seria utilitzable que seria aquesta cantonada d'aquí però aquí potser venen insecticides què fots eeeh és aquí que foteu cervesa però aquí principalment personalitzem producte aquí fem coses més especials i coses d'una tirada més curta però aquí procurem tractar les coses seriosament en realitat la carole no va ser expulsada però aquí radiogràficament desapareix això vol dir que no està pintat amb blanc de plom però aquí realment es veu no el que la població eslovena volia no era aixecar fronteres però aquí sí que està tot ordenat quadriculat disposat en canvi allà és molt diferent no en aquest sentit però aquí també vam passar un infern però aquí tenim hi ha una plaga de conills hi ha molts conills i si aquesta planta no la protegim demà ja estaria rosegada però aquí tenim quatre vegades aquesta distància per tant amb una quarta part de pes podré moure aquest quilo però aquí tractem les nostres dones amb respecte però aquí us tenim a mil milles de casa però aquí vaig trobar que hi ha una petita lliga de quatre equips i t'hi vas tornar a enganxar però aquí veig molta gent local no bueno tothom que ven però tot el que veus ara però aquí ve la part graciosa però ara això està aturat va funcionar molt poc temps però ara a l'entrar el mar cap endintre afecta d'una manera gravíssima l'edifici però ara amb la seva última atrocitat el temperament de la gent s'està alterant molt però ara a més ja no són cinc coses sinó deu però ara anem a veure què fa el biosca que s'ha passat bona part de la nit treballant en el 3d però ara aquell temps s'ha acabat però ara aquest dret és qüestionat per les autoritats públiques i això es veu en multitud de causes judicials però ara ara estem preparats i aquest estiu finalment tornarem a salpar cap a l'oest però ara busco venjança en sansa la puta i el meu germà el dimoniet que han matat el seu propi rei però ara cada cop costa més trobar gent jove disposada a treballar amb duresa per un salari molt baix fins i tot els empresaris ho reconeixen però ara cada vegada m'agrada més el peix però menjo més pollastre però ara crec que val tot si està bé ja veiem de tota manera que el tipus de música experimental que en aquell moment semblava que era inevitable i que s'havia de fer tot això també ja s'ha qüestionat molt però ara el dos mil sis em sap molt greu veure com a president una persona que per mi és però ara el dòlar però ara el gran repte i el que preocupa tothom és com donar feina a la població però ara el gran repte i el que preocupa tothom està relacionat amb com donar feina a la població però ara ella està integrada però ara ell es para a cada stop però ara el nostre país ens crida però ara el que hem de fer primer és obrir més per veure on arriba i hem d'anar de pressa però ara els descendents no tenen clar que sigui ell el retrat el van pintar uns anys després de la seva mort però ara els ordeno alfabèticament de dalt a baix però ara el teu cul és meu però ara em done compte que va ser un error però ara em penso que no el tornaré a veure però ara em pot ser útil però ara em pregunto què més pot haver fet però ara em veig en la necessitat però ara en aquesta època de l'any trobarem mides superiors més grans que són d'extracció però ara en aquesta nova etapa política és imprescindible el diàleg si no parles amb la resta de grups polítics hi ha un bloqueig però ara ens teniu que explicar la vostra historia però ara ens trobem a la fase dels sis però ara en un últim intent a la desesperada s'acusa al meu client de violar ni més ni menys que la constitució però ara era diferent però ara és aquí dalt el puc fer servir per alterar tots els registres però ara és diferent però ara és el meu torn per aconseguir el que vull però ara és hora que et redueixis però ara és la seva feina ser una figura pública però ara és més lletja que un rap però ara és necessari fer una elecció però ara està bé i ara el que hem de fer és donar-li una medicació perquè pugui continuar estant d'aquesta manera però ara està bé però ara està malalt però ara estan fent que tothom les té però ara estàs segura però ara estem a cinquanta quaranta depèn de la persona però un percentatge elevadíssim de compra absolutament per impuls però ara estem aquí de veritat però ara estic absolutament segura i aquesta no és la nostra última tarda però ara estic convençut que tenim molts números que la nova sinagoga de mitjans del segle xiv la tenim aquí però ara estic per entrar a una reunió decisiva però ara estic segur que necessiten descansar però ara és un espai de serigrafia això és un taller de joieria que encara s'està adaptant la nunu aquí treballa la marta salvador dibuixant és una taula de dibuix que ens va regalar gent del barri però ara et diré el que ets però ara et diré el que farem però ara et necessito però ara feia anys que no venia però ara fot el camp d'aquí però ara gràcies a això només sento com si algú m'esclafés la tràquea però ara ha arribat el moment que el cedeixi però ara has de reaccionar a tot això però ara he conegut una noia que m'agrada molt però ara he d'anar a casa però ara he de tornar a casa però ara he tornat però ara hi buscarem un contrapunt sobretot en si això pot funcionar algun dia però ara hi envien bebès i no duraran ni una setmana però ara hi ha la garantia que no tindran fills que podrien posar en perill altres espècies del país però ara hi ha una trucada major però ara ho farem a la meva manera però ara ho has fet públic i m'has deixat sense opcions però ara ho pots arreglar però ara ho sé però ara ja és igual però ara ja és una altra via que m'estic pensant molt seriosament però ara ja ets lluny d'ell però ara ja ho sabem però ara ja ho sé però ara ja no em queda res per vendre però ara ja no funcionarà però ara ja no però ara ja no sóc la seva professora però ara ja patíem perquè i si no surt bé si li passa alguna cosa amb l'anestèsia però ara ja s'ha col·locat malament i ja no l'hi puc veure està de front i no l'hi puc veure però ja sabem que és un mascle però ara ja veiem que està esquerdat de dalt a baix no ha col·lapsat però s'ha trencat prou però ara jo he tornat però ara la banya daurada ha tornat a vosté però ara la mirada del fotògraf s'ha desplaçat cap al seu entorn familiar però ara la pregunta és quan feu la consulta però ara l'arribada encara recent de la línia nou sud del metro pot canviar les coses però ara la seva humanitat ha tornat però ara l'asmara torna a tenir el zel què vol dir això doncs que és el moment òptim per tornar-ho a intentar però ara les coses han anat com mai m'hauria imaginat però ara l'estat exerceix el dret de recompra un cop una peça s'ha subhastat però ara l'han traslladat a wad-ras perquè és l'únic centre que té departament de mares però ara m'agradaria parlar amb tu d'una cosa però ara mateix el més intel·ligent per la teva carrera seria sortir del meu maleït camí però ara mateix ens hem de concentrar en el claustre és l'element més important que hem trobat en aquesta campanya però ara mateix és el millor que podem fer però ara mateix és la millor explicació prenent en consideració les proves que tenim però ara mateix és l'home més menyspreat de boston però ara mateix és un moment en què el coneixement del passat explicat per tots els públics però ara mateix he de salvar la meva germana però ara mateix l'hivern s'està acostant de veritat però ara mateix necessite trobar algunes respostes però ara mateix veus que hi ha negocis com el nostre que ens guanyem pràcticament la vida amb les hamburgueses però ara més que mai temo per tots nosaltres però ara m'has conegut i ja no ets tan llest oi però ara m'he de convertir en una molèstia però ara molta gent hi entén i és molt difícil que una fotografia valuosa hi arribi però ara necessito alguna cosa més però ara no és el mateix però ara no és el moment però ara no et seguiré però ara no fa tanta por oi però ara no has de tenir por de res però ara no ho és però ara no ho podem fer però ara només és una petita part d'una gran vida i és una part que estic feliç que hagi succeït però ara no n'estic tan segur però ara no només podem intervenir sobre els elements informatius o sobre un muntatge però ara no parlem d'ell però ara no pot però ara no tenim ni els homes ni els vaixells per dur a terme els nostres somnis però ara no tens temps però ara no vull beure però ara pararem de donar-li antibiòtic d'aquí dos o tres dies se li ha d'obrir bé la boca us ho ensenyo però ara per ara amb les necessitats que tenim no ens podem dedicar a treballar amb aquest gos des d'un principi però ara per ara el meu pis és molt petit i tinc un prestatge billy però ara per mi les conseqüències o com m'afecta com a persona és que em sento rebutjada de tot el nucli familiar però ara podeu fer el que vulgueu però ara porta una època que està fatal i això és el que ens ha decidit a intentar fer l'últim pas no però ara potser sí però ara puc llegir amb sola mirada però ara que comença la temporada de carestia està calculat que pot arribar fins a quatre milions però ara que en veiem un quadre de prop cal que conegueu una petita anècdota el mil nou-cents setanta-nou salvador dalí preparava una gran exposició antològica en un nou espai cultural francès però ara que et veig bé et veus positivament brillant però ara que ha arribat estic una mica nerviosa però ara que hi penso m'adono que mai ho va dir d'ella mateixa però ara que ho sento en veu alta crec que sembla que sóc cregut però ara que ja ho tenim dominat però ara que ja les tenim així què hem de fer perquè no se'ns malmetin però ara que sóc la mà del vostre pare un altre cop l'he de mantenir informat però ara què tens però ara que té relació amb la màfia però ara recluto a paios com tu però ara res és tan bo com hauria d'haver sigut però ara sabem que és un procés molt ben controlat molecularment estan implicades una sèrie de proteïnes però ara sabem que podem però ara sembla malauradament que hi tinc una segona oportunitat però ara se'n han anat a casa pensant que les seves cigales són cinc centímetres més curtes però ara se'n menja moltíssim de mcdonald's kentukies i punyetes ara n'hi ha molts però ara serà pitjor perquè caurà més ràpid però ara seriosament per què ho ha fet però ara s'ha acabat però ara s'ha accelerat però ara s'ha anat però ara s'ha vist que alguns s'han escapat o hi ha hagut gent que els ha deixat anar però ara sí que he vist una cosa que m'ha cridat l'atenció hi ha una gran part dels cranis que estan sencers però ara sí que tenim les eines per poder recuperar tomàquets si nosaltres ens centrem exclusivament a buscar sabor però ara sí que veig molts canvis que em xoquen una miqueta tu et banyaries en biquini ara aquí però ara sóc el rei legítim segons totes les lleis de ponent però ara sóc humana però ara sóc lliure però ara sóc un cavaller però ara sóc un home complet però ara sóc un home de gran riquesa i cortesia però ara som a noruega però ara són els nostres aliats més potents però ara sou al nord al nord de veritat però ara sou homes lliures però ara també s'ha donat més importància se li ha donat la volta ara es parla de la nación camba però ara te'n adones que no n'ha parlat durant un temps però ara tenim prova dels números però ara tens l'oportunitat de guanyar un munt de pasta però ara tens por però ara té una família meravellosa però ara tinc feina però ara tinc opcions però ara tinc una mica de pressa però ara toca fer la meva part i m'agradaria ferla tot sol però ara torneu als vostres refugis però ara tot això de cop però ara tot és aigua sota el pont però ara totes comprenem com són les coses però ara tot gira al voltant del manuscrit però ara treballem en la hipòtesi del segrest però ara tu em vols matar quan abans jo t'he protegit però ara tu i la teva dona esteu separats però ara una patronal de catalunya la pimec l'ha posat també sobre la taula però ara us dic però ara us ensenyaré una cosa que els xinesos que són uns autèntics mestres no poden imitar no poden copiar però ara ve aquella noia que cridava deia tenim sis calces a cinc euros però ara veig per on vas però ara veig que hauria estat en va perquè com va dir l'ancià trobar el tresor ens condemnaria però ara veig una bruta i indecent familiaritat entre el teu sogre i tu però arribarà la nit en que ho farem però arriba un instant que veieu que el volum és fix i per tant el que passa és que estem començant però arriba un moment en el que només et fas una pregunta però arriba un moment que a l'organisme primer que no li va bé des d'un punt de vista fisiològic però arriba un moment que entens que la premsa sí necessita enviar un missatge no però arriba un moment que no pots fer una altra cosa els escriptors encara que no publiquin no deixen d'escriure però arriba un moment que tot comença a catalitzar i aquest moment és quan vam anar amb el vaixell que havia construït jo però arriba un punt que l'arriba a aïllar perquè forma una capa però arribes a casa teva les aixetes estan obertes i els llums encesos no fem res però arribes una mica tard a la festa dels tractes detectiu però a sicília sense morts es pot untar amb qualsevol altre material es pot untar amb mantega amb oli d'oliva que és més universal però assegura't que tinguem una dotzena d'agents a punt però assimilació de les humanitats a la ciència no perquè llavors ens quedem sense humanitats però assistíeu als sermons del meu pare fidelment però atenció està folrada per un element que s'anomena làbium que també té unes sedes sensitives però atès que aquest any trenquem amb la tradició començarem amb la meva favorita personalment però atès que ells volien ser amics de tothom doncs van dir que no serien ni amics ni d'uns ni dels altres per queixar-se no farien mai fila per entrar a classe política de la no alineació però a tots els que jo vaig vaig prendre nota a tots vaig escriure a tots a tots a totes les famílies però a través del màrqueting també busca lligar la seva marca amb la marca barcelona i tot el que suposa internacionalment però a tu no et convé gaire però a tu només t'agrada creure en allò que creus que és correcte però a tu no però a tu se't pot ajudar però a tu sí però a tu t'estimo més però a tv tres la primera estrella mediàtica de la crònica negra d'aquests últims trenta anys però a una velocitat increïble que no et permet estar gairebé sempre a l'última no però a un d'ells se li devien danyar els circuits durant la batalla però a vegades aquesta comunicació tan directa es produeix a través de la xarxa però a vegades aquest gen no es manifesta fins molt gran no es manifesta fins després de tenir un estrès molt fort però a vegades en menjo massa però a vegades és complicat tenir salsa de tomàquet feta a casa nosaltres recomanem en principi que és molt fàcil però a vegades hem de reconèixer que és difícil sobre certs temes que els periodistes tinguin un coneixement però a vegades hi ha com una mica el prejudici el tòpic aquest és jove i per tant detestarà la tradició però a vegades ho és però a vegades la distància existeix entre el entre el veïnat estant a un metre potser hi ha més distància que estant però a vegades la sort em somriu i tot flueix darrere el vidre de la finestra però a vegades les valoracions que fan no són de dir és un deu distingeixen el que és alta literatura diguem-ne però a vegades per molt que et foti fa falta deixar enrere alguna merda per deixar espai per una cosa nova però a vegades quan tens més de coratge d'agafar peix és el dia que n'agafes menys però a vegades també et planteges quin model és el correcte potser n'estem fent un gra massa però a vegades també m'interessa fer una cosa gran d'una peça i allavòrens vaig a casa d'algú però a vegades trobes a faltar en els llibres una mica la reflexió filosòfica que hi ha al darrere no sempre eh però a vegades una agressió d'un goril·la és una mossegada molt forta que després hi ha d'intervenir el veterinari però a veure si tu intentes analitzar això hi ha de tot des d'això que deia abans de la trucada sorpresa que és però aviam aquesta resposta respecte de només té un cinquanta per cent per mi ja és molt però aviam entenc que és una cosa que ells fan habitualment però aviam ha guanyat la marta -per poc eh però aviat aprendran que aconseguiran exactament allò oposat però aviat els trobarem arreu de catalunya els punts d'infoatur ofereixen un ventall de serveis però aviat ens veurem tant com vulguem però aviat estaré en terra ferma però aviat es va veure que aquell mètode no funcionava perquè era molt dificultós i molt poc manejable però aviat ho sabrà però aviat ho sabré però aviat tothom ho veurà però a vós no us vull a la meva ciutat ni viu ni mort però a vostès el que els fa famosos és la salsa espinaler sens dubte -la tenim per aquí però avui com gairebé sempre les ha encertat de ple tres de tres totes seves però avui dia hem de mirar de no allunyar-nos gaire de les realitats de la vida però avui dia hi ha una manera moderna de buscar un maridatge per simpatia però avui dia tu simplement dient sisplau posi'm un entrepà una senyora et porta el bocata però avui el farà servir perquè surt d'una lesió de clavícula ara aquí això si ho veiessis per pantalla però avui el que s'està avançant és en polítiques més inclusives és a dir polítiques que ja vagin a influir directament però avui en dia les idees de darwin estan plenament acceptades fins i tot pel vaticà però avui en dia no neixen poetes o músics però avui ens interessa per una altra categoria durant els anys seixanta eugeni forcano va fer però avui ens ocuparem d'una època posterior concretament dels segles xii al xiv però avui eres a la cerimònia però avui és el convidat a néixer de nou perquè l'any mil nou-cents vuitanta va escriure un llibre però avui és es que més però avui gairebé morim però avui ha passat alguna cosa que m'ha fet pensar però avui he entrat amb més ganes he fet la meva ronda neta i he pogut posar-me primera però avui hem triat aquests que són més prims i llavors aquests no els pelarem però avui jo l'he alliberat però avui la proposta és molt més exòtica et proposo un hummus coneixes l'hummus però avui la sembrarem avui la sembrarem hem llaurat hem eliminat les males herbes en primer lloc però avui li proposem un repte manipular aquesta foto amb procediments analògics però avui no cuinarà ell ho faran dos dels seus millors alumnes els bessons torres però avui no es veu res està totalment però avui només han arribat dos gossos són per a l'isa i la carmen però avui no s'escriuen gaires cartes personals molta gent sobretot els joves es comuniquen per internet però avui no sóc aquí com el teu metge sóc aquí com un amic però avui quan m'he llevat he resat a déu però avui som aquí però avui una imatge m'ha polvoritzat totes aquestes creences i m'ha fet baixar d'aquest meravellós núvol fantasiós on volava des que vaig néixer però badalona conserva molts elements que testimonien el passat gloriós de la pròspera baetulo però barbara pensava que però basat en la teva història tu vas ser el motiu però bàsicament al futbol no sí bàsicament al futbol quan són més grans es passen a l'hoquei alguns però bàsicament calor el que es fa molt en aquests països escandinaus però bàsicament el client et presenta unes necessitats un briefing sigui de l'àmbit de casa o retail o negoci però bàsicament el que ha dit però bàsicament la resta d'àfrica està totalment fosca mapa que és símbol de progrés econòmic no però bàsicament menja pinso i què és el que més menja a més del pinso pues a lo mejor por la noche antes de acostarse però bàsicament tot correspon al crani i d'un sol individu i quants anys podria tenir aquest espècimen però bastant ràpid d'acord però bataille marxà de la seva vida i arribà picasso l'home que la pintarà mil vegades en les seves teles però bé a causa de necessitats de producció està bàsicament plantada en zones més fèrtils que no pas muntanyoses però bé això ja se sap és un traumatisme i el més probable és que però bé anaves fent vida no però realment t'adones de tot el que t'estava fent el dia que te la deixen de posar que dius home si la vida tornes a viure l'energia normal és aquesta no però bé aquest és l'objectiu mona es va crear fa un any però bé a veure ara hi posarem els porros però bé com vulguis però bé els senyals d'alerta són aquests que has detectat de seguida mira què he trobat aquí un fruit però bé encara hi ha més fixeu-vos aquest és l'aspecte que tenia la torre de sant joan però bé en fi finalment m'he casat jo no sóc el meu pare i el meu matrimoni funciona però bé en principi haurien d'estudiar tantes hores com serien capaços de treballar vuit deu hores més o menys al dia però bé és el dia de la vostra boda però bé és qüestió de treure les tripes els pulmons tot el de dins i agafar una càmera però bé estic contenta i s'ha portat bé i ara mira però bé és una de les zones que és evident que no hi hagi cap parc eòlic a l'empordà hauríem de revisar-ho a veure si es pot fer però bé es veu olot oi es veu entre la pluja i la boira el paisatge sempre és maco per això però bé haguéssim arribat més aviat aquí hauríem agafat bastant més de peix però bé ho pots fer al metro de fet segurament és saludable per tothom que et vegin respirant i concentrant-te tranquil·lament al metro perquè això segurament dona un benestar als del costat simplement perquè tu estàs més tranquil i no estàs emanant estrès i nerviosisme no que tot això com bé sabem a un nivell subtil es contagia però bé ja ho veurem tot això d'aquí dotze hores quan ens tornem a veure perfecte fins d'aquí a una estona vinga fins ara però bé ja veurem però bé la constitució és la base de tot no però bé m'informo al màxim possible sobre el personatge l'època musical etcètera etcètera però ben al contrari però ben aviat els nostres avantpassats van empescar-se alguna bona utilitat per aquestes serps petites i un xic badoques però bé no me'n surto i vull pensar que hi pot haver una bona història però bé no m'he vist tan malament com que he quedat segona al sector però bé nosaltres en vam fugir d'això d'alguna manera suposo que potser ells hi voldran anar però bé no sé com s'ho fan que sempre li acaben tirant els plans enlaire però bé parlem d'en john però bé per la filla no el que calgui el que calgui -veu però bé per tu per no jugar amb tu mateix però bé potser valgui la pena salvar algunes coses però bé sabeu què és important és la primera vegada que es troba un fogar a teixoneres però bé sé qui és sigur rós i el conec i sé qui és stravinski i una mica el conec però bé també hi ha moltes per exemple el clima però necessites temps per fer això o també ho fan per internet però bé té moviment que és important i està tranquil però bé un es fa unes expectatives també econòmiques i penses que pots vendre molt que et sortiran els números i que tot anirà molt bé però la realitat d'un negoci és una altra però bé vosaltres dos per oblidar la nostàlgia i aixecar els ànims no hi ha res millor que una bona tarda de circ a pyongyang per obligació per obligació no has pensat mai que això és una mica el paradigma de la felicitat per obligació perquè te la imposes com a obligació no es pot fer almenys jo no la puc fer però boja és tot el que tens però bolívia no era tan fàcil d'entendre no podies reduir-ho tot a l'esquema elemental però bona bona sí molt maca què va passar però bona part de l'èxit empresarial del sector turístic s'ha cimentat amb pitjors condicions laborals dels seus treballadors per obra de l'alfred anglaterra aconseguí quelcom que no tenia des de que marxaren les legions per obra de l'esperit sant però branca lloc de la dona està al costat del seu marit per obrir la porta de la cèl·lula de les seves pròximes víctimes així és com el virus entra dins de la cèl·lula que vol infectar però bromes a part les conseqüències del canvi climàtic van molt més enllà per observar els fets amb una perspectiva i poder donar informació no la seva valoració l'opinió per observar l'espai exterior hem d'esperar doncs que es faci de nit per obtenir aquest pol·len els apicultors posen una trampa a l'entrada del rusc per obtenir informació que serveixi per vendre productes és frança com passa sovint la legislació triga bastant a posar-se al dia per obtenir l'acidesa o la dolçor necessàries la liquaran i aleshores l'enviaran per una cuba allà on calgui però bueno això és ja el secret què hi foteu vosaltres perquè sigui però bueno això no a veure invalida una part del primer llibre jo crec que dins la novel·la al final però bueno al final som un equip per contra ara fem les bromes però bueno amb el temps van creixent dintre d'aquest grup i després ja és molt difícil posar individus nous en aquest grup però bueno ara a poc a poc s'ha d'anar recuperant la història d'aquestes dones pintores comencem amb la lluïsa i esperem no acabar trobar-ne moltes més però bueno ara estic supercontenta perquè tinc quasi una gossa de comportament normal però bueno ara ja està tapat tampoc ho veig molt l'operació ara consistirà a tallar una mica la cresta de la tíbia però bueno a vegades pensant -i sense mala intenció a vegades que l'economia seguirà creixent al ritme que està creixent però bueno bàsicament és un barri podríem dir indi-pakistanès dius que no és gaire normal que estiguem passejant per aquí però bueno d'estar físicament lo del dematí i aquí però bueno el que s'hagi de fer ho farem que d'això es tracta que es recuperi però bueno els components bàsics els sabem bon vinagre de vi bon pebre vermell però bueno en vint-i-vuit dies defenso la tesi i ja seré doctora pero bueno es lo que es bonito que no sabes lo que te vas a encontrar però bueno esperarem que l'any que ve vagi una miqueta millor però bueno estic contenta perquè no m'ha dit que no tingui solució i amb molt de treball però hi posarem les hores que facin falta però bueno hem anat posant les gotes semblava que no li plorava que no el tancava i resulta que ja està tot o sigui que perfecte però bueno hi ha més factors si les coses fossin és una qüestió de definició però bueno ho he pintat potser ho he pintat d'una manera que sembla que hagi estat un drama i m'ho he passat bomba a la vida però bueno -ja som a l'època eh sí a l'abril cada gota en val mil però bueno jo crec que s'ha de veure amb el temps s'ha de ser cautelós prudent i està clar que ja es veurà però bueno jo en cap moment pretenia fer una només faltaria que hi hagués cànons de seguiment de les llegendes però bueno l'important és que la història és molt especial és la vida d'un home que explica la seva vida però bueno llavors he fet la reflexió que hi ha molts dies a la vida i aquests només són dos però bueno no és casa teva està clar és casa meva com la de milions d'algerians que viuen aquí però bueno pensa que en la galeria de presos polítics de carabanchel però bueno què hem de fer també n'hem de comprar però bueno sempre penso que hi ha una capacitat de reacció però bueno sí estàs decebut després de tots aquests anys però bueno són animals són éssers vius que tenen les seves històries i els seus patiments i tot això però bueno són coses que poden passar en un gos reincident però el budell està bé però bueno també és cert que hi ha certs estudis que últimament el que estan veient és que pequen però bueno també hi ha com ho fan els joves no com també hi ha com ho fan els joves però bueno tot plegat que vam començar a menjar no sé si eren set o vuit plats boníssims però buscar refugi en el pit d'aquesta bruixa però buscaves gent variada que deies aquest home té un currículum té una història però busques en sherlock holmes oi però cada any i últimament cada dos anys fem una porga però cada cop hi ha més consumidors conscients que es fan diferents preguntes quan compren un producte una de les quals pot ser quants residus s'estan generant amb la compra però cada cop que recordo aquella foto em faig la mateixa pregunta que em vaig fer de nen però cada cosa al seu lloc perquè s'ha de saber que no pots ser l'amic del jugador però cada cosa té el seu temps i el que és interessant per entendre el present però cada dia mentre duri la impunitat dels mèdici la ira de déu es manté però cada dia que esperem les probabilitats van en favor dels bolton però cada grau que pugi la temperatura la cota de neu puja cent cinquanta metres però cada nou rei és més petit que l'anterior però cadascú hi ha moltes possibilitats fins i tot la biblioteca de santa geneviève a la sorbona però cadascuna és feliç a la seva manera i d'alguna manera el llibre és un retrat o un homenatge però cadascun de nosaltres rebrà una part més gran però cadascú té la seva obra o s'associen com amalia vermell que és que fan una línia conjunta però cada un de nosaltres el nostre cervell com vostè ha dit efectivament només en filtra una part però cada vegada aniran a millor i penso que hi haurà màquines que podran fotografiar però cada vegada és més difícil cada vegada per guanyar algo has de suar i has de currar però cada vegada l'aportació de materials és menor i a més hi ha un altre factor a la nostra costa els corrents són de nord cap a sud per tant la sorra de la platja del nord aniria baixant cap a la del sud però la construcció dels ports fa que precisament aquest moviment lateral estigui interromput i que la sorra es quedi en el costat nord d'aquestes construccions però cada vegada llavors es necessitaran menys coses perquè l'altra gent haurà de passar amb molt poc però cada vegada més les dones es mobilitzen i volen començar a treballar però cada vegada són més les veus que les reivindiquen com a part essencial per a la salut en la nostra alimentació però cal avançar en altres direccions per això proposa a la resta de l'equip però cal convèncer molta gent però caldrà resseguir tot el perímetre per veure si se'n conserven més restes però calia acceptar-les calia agrair la sinceritat de chomsky després de segles d'història però calmes a la gent quan la toques però cal recordar que es fonamenten dolorosament sobre aquestes creus si volem decidir cap on anem hem de saber d'on venim però cal saber vendre però cal també un cert hàbit de negociar amb els altres de posar-se d'acord amb els que pensen diferent però cal vigilar les expectatives que creen algunes aliances de conveniència a la cartellera cinematogràfica podem trobar algunes decepcions malgrat la carn posada a la graella pels creadors però camarades això és un error però cantareu una cançó ben diferent quan les flames eternes us consumiran però canten ballen una mica i ja està un aplaudiment i això és però canten i ballen on re allà mentre estem sopant s'aixequen pugen a la cadira però canviaré tot això però cap altre matis ara només sent textures però cap bomba va arribar fins al soterrani pel que sabem però cap d'aquests invents no et permet parlar amb en shakespeare no et permet de parlar amb l'homer i això sí que t'ho permet però cap d'elles vol començar una guerra de preus per dir-ho d'alguna manera perquè en sortirien perjudicades totes però cap d'ells era prou fort però cap dels dos no sembla massa fort però cap del senyor conill però cap dels que ho diuen s'ho mereix però cap dels teus acudits serà mai tan bo com el primer oi que no però cap de vosaltres sap el que és això però cap ha estat tan dolorosa com quan va morir la seva mare aquest fet reconvertit en novel·la però cap ho va fer en les tres dimensions de l'última adaptació de la novel·la de dumas però cap potser si comences a pensar com un mono potser veuràs el problema des d'una altra perspectiva però cap problema no però cap té a veure amb assassinar a ningú però cardar va anar molt bé però casa't amb mi i et donaré els set regnes i els nostres fills seran prínceps i princeses però cec de cec que no hi veu però cercas tenia clar que el que pretenia escrivint-lo era arribar a entendre'l però certament els objectius desitjats no es van aconseguir ja que la pobresa extrema continua existint i les desigualtats continuen creixent però certament ho haurem de descobrir però cinc és comportament obsessiu però clar això no deixa de ser una dictadura jo diria que és una dictadura tunejada però clar això seria a l'escenari -aquí tens això em va bé una mica més endavant però clar amb el temps ara en qualsevol lloc de catalunya tu poses un got una mica de menta i la gent directament te verd amb menta te moruno' però clar aquest moviment és imperceptible és molt petit com pot un observador que està a anys llum de distància detectar-lo però clar a vegades has de fer riure a les vuit del matí és fantàstic perquè a més tenim la sort que fem riure tot el país però clar el que passa és que al veure que això és un fracàs absolut hi ha tot un moviment sobretot a europa però clar encara els hi falta per això l'objectiu de qatar dos mil trenta però clar era molt difícil arribar a molta gent abans d'internet però clar és que el marge per una cervesa és del cent cinquanta per cent amic ara estem en un altre local però clar es van adonar que aquests fils o aquests cordills plens de monedes pesaven molt però clar hem de donar-li més gruix perquè quan es cremi o quan arribin els bombers i l'apaguin però claríssim claríssim home ja et dic claríssim la meva tia em creia que em matava d'abraçades i petons i la mama i plorar bueno però clar ja hem vist abans que el meu pam era valencià encara que jo hagi nascut a mallorca i visqui a catalunya però clar la cosa és més complicada perquè abans de poder-ho cuinar algú va tenir la idea del forn però clar la vida et porta i jo no sé què vindrà demà i de moment gaudeixo del dia d'avui però clar llavors veiem videoclips de reggaeton amb un imaginari amb unes lletres molt masclistes costa pensar que aquest moviment pugui ser alliberador per la dona el reggaeton per se no es machista son machistas las letras però clar no és així però clar no he tornat mai més al podòleg i com que em vull posar en forma he de veure com estic però clar per acumulació doncs ara es fa més present però clar per on hem de començar pel producte i on trobar el millor producte a la plaça però clar que es pot però clar si entra al mercat espanya en el món no es nota però si hi entra la xina ho varia tot ho desequilibra però clar si entra en el mercat espanya a europa o en el món no es nota però si entra la xina però clar si estigués tancat els cinc mesos d'hivern a rujkan però clar si et prens un gintònic és medicinal però la gent se'n pren cinc o sis o quinze no però clar supose que no eres la majoria però clar també hi ha aquest coi d'herois que l'únic que fan és posar-li pegues però clar també m'és molt necessari a vegades baixar al quiròfan per veure com es desenvolupa l'operació però cobrareu igual penso jo però coixesa de deixar-la amunt no -no però esclar tants dies fa però colom estava buscant l'índia però com a causa directa de l'acció dels bancs privats es va haver de rescatar el banc central d'islàndia però com a conseller de la moneda tinc la responsabilitat de calcular el cost que suposa per a la corona però com a constatació és efectivament com estic dient suposo també que hauríem d'explicar aquest fenomen però com a governadora de l'illa tinc poders il·limitats però com a independent que en això hi ha un equilibri hi ha qui es pensa que era d'esquerra republicana no ho era però com a jo però com a jutge no puc parlar sobre el judici amb tu però com a la televisió tot és fals per dins són buits deshabitats però com a mínim et puc empènyer fora la via però com a mínim puc desconnectar dels nervis de la tensió una mica que sempre em porta la ciutat de nova york però com a mínim tindríem sis mesos el que era una mala notícia fa un moment doncs però bueno però com anirem enlloc sense cotxe o roba però com a pare et donaré un consell però com a persona que porto molts anys acompanyant gent al final de la vida i amb dol però com a policia degradat ja pot marxar però com a policia no tinc més remei que investigar les seves acusacions però com a policia rebaixat ja pots marxar però com a professió els còmics no estem ben vistos a mi m'han dit mil vegades però com a punt negatiu també és això que no tinc suficient experiència potser o que hi ha gent que diu però combinar sobretot la nostra experiència en el que nosaltres hem après a europa espanya o catalunya però com determinar d'on ve el problema penseu que no se sap encara exactament el nombre de gens que tenim es creu que en tenim entre vint i vint-i-cinc mil que contenen més de tres mil milions de codis d'informació però com deu percebre un gat una imatge quina és la seva visió per intentar aproximar-nos-hi hem fet aquesta instal·lació però com dic de seül a johannesburg o a buenos aires però com diem aquí a la xina quan es tanca una porta se n'obren dotze pots tenir dues filles però com diuen aquí només són diners a la seva història ho han passat tan malament però com diuen ells no s'ha mort ningú jo conec gent que li han tret els estalvis de la seva vida però com diuen els pilots si les masses d'aire tinguessin colors hi veuríem tantes turbulències que ningú s'atreviria a volar però com diuen el temps amanseix fins i tot els més difícils però com els farem entendre que som capaços de convertir una víctima en culpable però com el tens podria ser una bona idea que llegeixis alguna cosa relacionada amb la companyia però com el vas fotografiar va ser difícil i ella parlant d'això va començar a parlar de picasso però comença a rebre la sensació que alguna cosa li fa mal però comença a sortir ja -i tant que sí són bones peces seria millor trobar el nivell amb peces senceres però com encaixen els usuaris d'internet l'impacte de la publicitat sense cap ànim estadístic hem sortit al carrer per copsar-ho i ho hem fet plantejant una situació habitual què sents si un anunci interromp la lectura d'un diari digital gratuït però comença la recuperació i la majoria d'empreses que es creen segueixen sent al voltant d'aquestes activitats però començaré a buscar però començarem amb els dits dels peus però començava a sentir la necessitat de mirar al futur i el millor lloc per tocar el futur per modelar-lo era l'escola però comencem a parlar d'una taula i de sobte ens llancem a la gola de l'altre però comencem a sembrar-lo a plantar l'api cap al juliol al mes de juliol hem de plantar-lo i el terra com l'hem de tenir però comencem pel començament anem cap al segle ix anem cap al nord però comencen a passar els anys i veus que a tothom li van bé les coses però començo a creure que pot ser que siguem capaços de parar tot això però com ens coneixerem si no però com en sou de preciosa ara que us heu tret la pols del desert vermell de sobre però com en tota gran empresa necessito un petit segur però com entren a la ciutat però com en walter que és el meu pare nou però com es coneixen més els préssecs són els préssecs grocs que se'n diuen de vinya però com es diu això però com es donen aquests serveis i qui els dóna són coses completament diferents però com es fa per vendre més exemplars en dos anys que la bíblia en dos mil·lennis segons brown el mètode és que no hi ha mètode però com es feia perquè els colors quedessin enganxats al retaule doncs amb això amb ous però com es mesura la intensitat del so la podríem mesurar en potències des del zero fins el que vulguem però com es mesura la seva efectivitat claro que lo medimos però com és natural el poble era massa petit per aquell noi tan llest però com es preserva el benestar d'una cultura carbonat de plom però com és que es va trencar la closca va pujar a dalt a tres pisos i va caure a baix però com és que no salta la guspira immediatament doncs perquè aquesta distància és enorme però com es regula aquesta àrea profunda del nostre cervell mireu a la part exterior del nostre cervell però com està fet això aquí està el secret com està fet però com és tot això possible però com et dic va a gustos això però està fantàstica però com ets cec però com explicarem als marcians què és un clàssic de debò abans intentarem posar-nos d'acord entre els humans però com explicarem que de vegades no cal entendre-ho tot que n'hi ha prou de sentir-ho però com explicarem que hi ha qui té el mètode per aconseguir obra rere obra la fórmula de l'èxit però com expliques la veritat d'un mentider això en teoria és impossible no però com farem això però com gosa ser tan insolent però com ha pogut però com has pogut arribar tota sola fins aquest pavelló però com has sobreviscut però com he comentat fa un moment estàs com a guionista d'alguns dels programes que veiem però com he dit es tracta d'una mida però com he dit ets lliure de marxar però com ho està fent però com ho faig per explicar aquesta xifra a una altra persona o bé li porto les pedres però com ho farem però com ho has pogut veure però com ho havien de saber però com ho podeu controlar això quan pots decidir quan t'enamores com pots dir això que sigui només sexual home perquè si entres en un local on tothom va ja per fer lo que vas a fer no vas amb cap altra intenció tothom va esclar però com intentarem assaltar paris altra vegada per primavera és important mantenir aquí alguna mena de presència però comissions obreres ja fa anys que incideix en l'àmbit de les relacions laborals per tal de racionalitzar els horaris dels treballadors i treballadores però comissions vol deixar molt clar que el món del treball és clau a l'hora d'abordar de manera racional el temps de vida de les persones precisament comissions ha elaborat recentment una guia que us presentarem en aquest programa però com ja veuràs la societat funciona millor quan tothom sap quin lloc ha d'ocupar però com la resta d'animals del centre de fauna de son servirà per educació ambiental però com li han canviat però com li han pogut extreure tan de pressa però com més t'especialitzes a fer una cosa més ràpidament la fas però com m'ho fotré si no vol marxar d'aquest cau però com molts altres futbolistes i esportistes d'elit tinc un problema d'evolució però com no us havia vist mai la meva opinió en aquesta qüestió té un valor limitat però comparat amb el cost i el fet de fer-te tu l'alimentació ja et compensa la diferència però comparem una hormona natural amb un disruptor endocrí però compartirem aquest honor junts però com passa a les millors famílies hi ha un membre una mica rebel però competint així seriosament tenir una persona que t'agafi que t'entreni i que digui ens hi posem i a veure què tal surt doncs del del gener vaig agafar un noi en josep vinyoles i aquí estan els resultats però com poden tenir enquestes que es publicaran l'endemà al diari al cap de cinc minuts d'acabar però com podria passar això però com podria reconèixer el seu amic però com pots deixar que es casi amb algú com ell però com pot ser que un diagnòstic que semblava tan clar canviï de la nit al dia però com pots explicar això però compren hores de vaixell no es fidelitzen perquè el paradigma econòmic potser també els ha portat a això però compren hores de vaixell no es fidelitzen perquè el paradigma econòmic però compte les fotos d'en canals no eren exactament com les esteu veient però compte perquè de la mateixa manera que s'ha de tocar de peus a terra quan tens un èxit però compto amb tu però com puc saber si és un somni si ni tan sols sé quan dormo o quan estic despert però com que això no és pla sinó que hi ha orografia hi ha muntanyes i en aquest camí del vent però com que a més és una mare experta ho aprofitem com a entrenament però com que aparentment sóc el teu millor amic no et puc felicitar en la teva elecció de companyia però com que aquests limfòcits cd quatre són encara immadurs no manifesten pas cap senyal i els cd vuit no els poden atacar van veure que un medicament contra el càncer actua com un despertador però com que aquests productes pesen molt poc en conjunt perquè el seu preu unitari és molt petit però com que aquí tenim el pilar de formigó ho farem per l'exterior aquesta fibra es talla com si fos un pastís però com que el bernat es diu bernat llegim lògicament la bernat metge però com que el forat pel qual jo estic mirant és de tres mm és fàcil que llavors jo vegi al voltant de l'objecte però com que el pèsol diguéssim que les tolera les glaçades suaus se'ns adapta molt bé però com que el sisè dia quan es va crear el sistema nerviós encara no existia l'opció enviar a tothom però com que ens passen tendim a creure que això és normal però com que era un estranger sol al japó sense família es va trobar aïllat per un munt de raons però com que eren molt llestos van pactar amb els ibers així aconseguien dues coses però com que està a prop de la zona de calor surt calenta i aquesta aigua s'acabarà algun dia però com que estan vacunats no desenvolupen la malaltia tot i així se'ls dóna antibiòtic i se'ls demana però com que és un animal d'una certa edat no descartaria que fos un procés proliferatiu tipus tumoret no però com que es va anar complicant i cada cop era més temps de sortida al final he optat per deixar el cotxe a la línea però com que han passat moltes coses i eren molts dies d'estiu i de vacances per a molta gent fem en dos minutets però com que hem fet moltes presentacions i la idea és ser una mica pròxims sí que hem pogut dialogar però com que hem parlat de moralisme a mi em sembla que podríem seguir però com que hi ha la gravitació que és una força atractiva va anar atraient les molècules una a l'altra però com que hi ha telèfons mòbils a tot arreu a kènia i a alguns països de la costa est però com que hi havia l'amor devies veure el sol cada dia els primers anys van ser una experiència fabulosa però com que hi havia també moltes relacions segurament són elevacions que es van fer allà però com que ja estaven molt desfets i molt barrejats van decidir de deixar-ho igual perquè diu potser ens emportem una mà que no és d'ell però com que ja heu agafat pràctica si després al que li fot la injecció li té mania què però com que ja no les portem a revelar ens estalviem acabar amb tots els arbres del planeta però com que la jove va gosar donar-li carbasses el paio se'n va venjar convertint-la en una carxofa però com que la vocació dels macròfags és netejar tard o d'hora algun es cruspirà però com que li agrada potser aquesta vegada no els ha rosegat bé però com que marxen a córrer món ara passaré una temporada amb el pare però com que me'n portava dos els sumo i passen a ser catorze ja hem fet el tres ara procedim amb el següent però com que no és urgent et torno a felicitar perquè has fet una feina que no tothom però com que no tenim temps però com que pots deixar-lo tant temps dalt de l'arbre tens un préssec que és extraordinàriament dolç i madur però com que pot ser que no acabi del tot tombat a més l'animal aquest ara està en zel és l'època del bram però com que se n'emeten diàriament en gran quantitat i són tòxics en contra del co dos però com que són primats jo crec que cap problema no anirem fent les coses de la mateixa manera però com que té aquell punt de dolç hi queda bé també ja les farciré que m'agraden aquestes fulles però com que tenim el menú més ben planificat no gastem en coses que potser compràvem abans que no necessitàvem però com que tinc cinc dues nenes i tres nens aquí però com que volem fer-ho ja diem d'entrada que ens podem que té cert risc parlar fer generalitzacions però com ronca té el seu geni eh sembles un pitbull hala venga a dormir chaval però com sabem que aquest es el seu cotxe però com saben que la lucía té el trastorn de l'espectre alcohol fetal doncs perquè a l'institut hospital del mar d'investigacions fa temps que s'estudia amb la vall d'hebron i sant joan de déu per aquest edifici ja han passat més de quatre-cents nens la majoria nens adoptats però com sabia que en sospitàvem però com sabrem que podem confiar l'un en l'altre però com s'aguanta aquesta estructura com dimonis es manté d'aquesta manera però com sant agustí sap que després de la mort d'un món vindrà el naixement d'un altre però com se li acudiria a la reina aquest disbarat però com sempre fem en el nostre programa el volem convidar que ens truqui al telèfon del programa però com sempre fem en el nostre programa i avui no serà menys els hi volem donar l'oportunitat que ens puguin trucar però com sempre van ser els romans els que en van estendre el cultiu arreu d'europa però com s'entendria al cinema actual que vera miles no truqués a la policia per escapar-se del norman bates de psicosi però com seria aquesta escena a la natura si en lloc de nou voltors n'hi hagués cinquanta però com seria un triangle com aquest però com se sent després d'haver estat seleccionat per al càrrec més cobejat de la història de la marina però com se suposa que haig de però com se suposa però com s'ha arribat fins aquí quin paper hi han jugat tant els governs com l'entorn de l'esquerra abertzale i quins són els següents passos que poden venir ara però com s'han repartit els guanys d'aquest abaratiment han arribat al consumidor final però com s'obren les pedres però com tantes coses a escòcia és una llegenda exactament no ho sabem del cert però com tantes coses humanes ha adquirit una altra funció la dansa és ara un art que practiquem o veiem practicar únicament per plaer però com t'ho fas per contreure els oblics doncs no pots això es fa de forma indirecta però com t'ho pots passar bé aquí però com tot en aquest món després de la teoria cal passar a la pràctica al laboratori d'assaig però com tots els arribistes sou massa ambiciosa però com tots podeu veure ha tornat i l'estimo per això però com tot tipus de material el tipus de material específic i de la manera que s'ha utilitzat aquesta eina però com traiem la guerrilla de les zones on estan per poder-hi parlar i aquí és on entrem nosaltres per facilitar-ho però com trobes a una dona que no vol ser trobada però com un home savi va dir una vegada però com va dir abans però com va poder pujar sense ser vist però com vas sobreviure però com voleu que brindi sense vi però com voleu que governi set regnes si sóc incapaç de mantenir el control de la badia dels esclaus però com vol impedir que els vaixells passin navegant els forts però com vols que el carreguem però com vols que hagi vist la pel·lícula si és en blanc i negre el que deia el jean rochefort que el seu fill un dia li va preguntar però com vostè ja sap jo també sóc bona però concentra algunes de les empreses de joc virtual més importants del món però concretament al pròleg per parlar d'aquest tema que explica una història que et quedes però condueixen com si anessin a cavall això diuen però condueix tu no me'n vull fer responsable però conec a algú que pot però conec algú que potser sí però conec la gent però conec la seva germana però conec molt bé el dolor de quan està trencat però coneixeràs a un home més jove que t'estimarà com un déu però coneixia les eines però confesso que abans tenia la mania de llegir l'última pàgina o l'últim capítol que és un sacrilegi no s'ha de fer mai però confia en mi amb els impostos actuals no vols ser rica ara mateix però confieu en ell però confio en aquells homes senyor però confio en ella fins i tot malgrat que em diu que no ho faci però confio en l'home però confio en tu però confirmem ara que és l'alfred l alfred m'agrada com a nom l alfred però confon un una mica de diversió amb amor vertader però conserva tota la informació de la mateixa manera que quan algú té la grip pot encomanar algú i continua malalt però considera això el teu entrenament bàsic però considero poc educat dir que no quan t'ho proposen a tu em vaig deixar portar sí i encara vaig fer més vaig deixar de pensar però contesta'm el vas matar però contestant una mica perquè no bueno em sembla que la pregunta que feies a part d'això però contesti que és el meu fill però continua agradant-me imaginar que darrere de les portes les cases encara són plenes d'històries però continua essent la moda comercial la que dicta com ha de ser l'estereotip del pit perfecte però continuarem excavant sense perdre l'esperança no queda altre remei continuar excavant que és el nostre sino però continua sent el país que estimo més el país que admiro més però he entès que potser és més prudent però continua sent la fusta un material indispensable per a multitud de funcions i res d'això però continua vigent respecte al cas dels dos menors que van caure al camió d'escombraries però contra aquests rumors però contra la genètica tampoc no no hi puc pas lluitar però contra tu mateix segurament contra les teves pors contra el que no sabies de tu mateix però convé que no hi competeixin perquè creen molta humitat però correria més l'os que l'alçada i ens quedaria baixeta al final i aquest és el motiu pel qual aquesta nena hauríem de frenar-la però corria per la biblioteca de mon pare i el vaig llegir i em vaig quedar esparverat però corro més ràpid que tu però coses fonamentals importants no es canviaran si no és amb sobresalt però coses que no sabem fer i que són molt diferents per naltres però les acabes aprenent i és molt divertit però costa de demostrar si no parla però costa fer amics de veritat ja el primer contacte és són molt acollidors però costa i ho entens realment hi ha moments dramàtics però costarà molt i també la veritat és que avui dia però crear una paradoxa com aquesta requereix un poder gairebé inimaginable però crec en més en l'altre lloc però crec que això serà obvi si no ens ajudes però crec que amb el temps les coses estan millorant però crec que amb unes característiques diferents els mandarins és un llibret però crec que anaven al meu darrera però crec que aquesta suposició és falsa però crec que aquí ens en vam sortir però crec que ara sí però crec que a una part diferent però crec que ella només estava tractant de jugar a les meves simpaties però crec que el mal estava fet però crec que el programa quedarà molt bé si el treballem a l'altra habitació però crec que els canvis que van succeir després de la revolució campanya electoral però crec que el seu cos està ple d'aquestes coses però crec que els meus clients saben però crec que en el futur no els posaré a tots junts la mateixa nit perquè toquen les mateixes cançons d'acord però crec que en seria millor per seguretat però crec que es dóna a tot el món que ha avançat ha evolucionat el món econòmic per bé o per mal però crec que és l'home que em matarà però crec que és més que res perquè ella i jo hem sortit durant sis mesos però crec que és per la vacuna però crec que estaràs d'acord amb mi que matar milers de persones no és la solució però crec que estàs prenent una altra decisió ximple però crec que estem d'acord en què el vaixell ha navegat però crec que estic malalta però crec que hem tingut una reunió productiva però crec que hi ha una forma però crec que hi ha un matís només un matís esclar no és que no ens ho pensem de tant en tant què hem de fer però crec que ho és però crec que jo també m'he begut l'anguila però crec que la bíblia diu que la més gran de totes és la caritat però crec que la honestedat és el que importa entre un marit i la seva esposa no ho creieu però crec que la literatura crec que escriure et permet estar en aquest lloc on els límits són tan manipulables però crec que l'apòstol pau en la seva epístola als efesis ho explica perfectament dient tot es fa segons la voluntat però crec que no em queda molta vida però crec que no va servir de res però crec que penses fer mal a algú però crec que per fi alguna cosa ha canviat però crec que per vosaltres és més fàcil de pronunciar el català perquè la majoria de sons del català les xeixs les des però crec que pot volar pot volar ja veurem però crec que puc esbrinar com només si esperes però crec que puc mantenir això amb un ajust mínim però crec que sempre va estar fascinada per la personalitat de picasso però crec que se'n va sortir la segona vegada però crec que també és una mica ajudar-lo a veure que hi han altres possibilitats però crec que tenir una feina així més o menys flexible amb activitats més o menys lúdiques o interessants jo crec que és interessant per la canalla però crec que tinc una hemorràgia interna el meu pols és erràtic haureu de ferme reanimació cardiopulmonar pel camí però crec que tots podem entendre com va ser d'humiliant i us agrairia molt que poguéssiu canviar de tema però crec que tots podríem estar d'acord que el paper pintat no quedaria mai bé en aquesta casa però crec que tu i jo ens ho hauríem passat bé però crec que tu també estàs una mica sonat ara mateix però crec que una mica de celebració podria anar bé però crec que us les podreu arreglar però crec que val més així però crec que va ser ram però crec que vénen a per tu però cregui'm ell i jo de fet no ens veiem però creiem en les prediccions perquè ens costa entendre la fal·làcia de la ratxa per l'efecte aura i perquè ens fa mandra comprovar resultats del que s'havia predit a esade ho han volgut fer anem a veure la persona que va idear la diana fernando trias de bes però creiem que aquells planetes que són més o menys deu vegades més massius que la nostra terra serien planetes rocosos però creiem que està indefens pel que fa a les regulacions però creieu-me que hi entenc i hi entenc bastant de paelles si voleu formar part del jurat però creuen que saben on és mina però creu que podrà contribuir a millorar les seves oportunitat de trobar-ne però creus que no tinc raó però creus que té algun sentit tot això no aquí el que importa és el show off però crida més d'angoixa que de dolor ostres ino que em sents però crida per ràdio però crist que algú m'ho digui saps però cuida't molt eh per ocupar-se del seu pare malalt a brúixoles que busquen somriures perduts però curiosament a l'oceà pacífic es detecta un nombre clarament més elevat de fibres de roba i que això també indicaria diguem un origen menys industrial d'aquests microplàstics però curiosament més ganes tenia de veure la televisió i fins i tot de treballar-hi però curiosament molta d'aquesta carn es destina a l'exportació però d'acord amb la tripulació va ser un dia perfectament normal però d'agradables records i que sempre transportaria amb mi de moment fins a casa de la mariona però d'això de dir les coses no me'n penedeixo mai perquè sí que de vegades ha sigut dur per mi però d'això fa molt de temps però d'això se n'ha de viure que és el més difícil el dia que els catalans ens convencem però d'això també se'n ressent el paisatge el paisatge però d'alguna manera els homes es continuaven morint però d'alguna manera han configurat el que avui som el director del programa a diferència d'altres programes que em donen el guió em va dir cesca digues el que et surti del cor però d'alguna manera jo crec que el motor d'això és la necessitat les ideologies la ideologia principal que és el capitalisme però d'allò ja fa molt però d'altra banda amb aquesta especialitat pots fer moltes coses pots aconsellar els pares pots donar certs tipus de tractament però d'altra banda crec que sabia qui va ser l'autor però d'altra banda ens pot semblar insòlita i a partir d'aquí jo crec que ja els altres convidats poden dir la seva però d'altra banda és data assenyalada del calendari de sa senyoria però d'altra banda es fa la sorda com un escurçó als clams de la població però d'altra banda hi ha coses de què nosaltres no som conscients però d'altra banda penso que és molt perillós per l'autor perquè si col·loques un madre hijo però d'altra banda recordo que estava completament commocionat la sortida però d'altra banda si ens hi anem fixant hi ha encaixaments en els cossos vertebrals en forma de bec però d'altra banda també felicita espanya d'haver fet bé els deures i d'estar en una de les millors situacions però d'altres se t'obren als llocs més inesperats però d'aquests dos cognoms només un és de veritat i aquest taxista d'alguna manera se li apareix però d'aquí cap allà la llum visible la llum infraroja les microones però d'aquí mitja hora hauríeu de tornar a ser aquí amb les peces perfecte gràcies adéu però d'aquí que passi realment i es pugui explotar quant temps passarà deu anys ciència ficció diguem però però d'aquí un any estaràs al tron però d'aquí un dies quan haguis descansat t'ho tornes a pensar però darrerament ha aparegut una altra disciplina el trip advisor els comentaris que deixes a internet quan has anat però darrerament ha fet un salt qualitatiu per aconseguir fer salt ha hagut de professionalitzar l'empresa però darrere de les escenes el prototip model s no està llest però darrere d'unes verdures hi ha un hort que porta moltíssima feina però davant d'aquestes dues professions encara més i viceversa però davant d'un moment tan important com però davant els ulls de la llei i dels poders que però davant la retallada de recursos públics molts agents culturals troben imprescindible però davant un atac des de l'aire amb foc de drac però david està en excel·lent estat però david mamet segur que estaria per allà com a representant del teatre americà però davos tu eres un bon pare però de setanta per cent de cacau eh quin menú desequilibraria el trosset de xocolata però de ben segur que és encantador però de ben segur que molts de vostès estan pendents del miki de la carrera pel desert doncs bé el miki va entre els vint primers però de cafè res però de calçotada dues vegades i com és que parla tan bé el català però de cap manera transformar per tant si la paraula transformació la traguéssem però de com passi potser hi pots fer alguna cosa però de debò creies que vaig fer tot aquest camí per una joia però de debò ho tens tot allà preparat però de debò que no esteu sortint però de fet és una excusa però de fet ha recorregut un llarg camí amb les seves addiccions però de fet la feina la fan força més cèl·lules que abans i per tant l'esforç queda més repartit però de fet no ens agrada ser en una guerra però de fet no ens ha ensenyat res però de fet no en són però de fet només intento comprendre la merda que feu però de fet qualsevol empresa que tingui el setanta per cent dels llocs de treball ocupats per treballadors amb certificat de discapacitat superior al trenta-tres per cent ja tindrà la consideració de centre especial de treball però de fet res podria ser mai suficient però de fet va néixer allà avall al cau de puces però de fet vol saber que se sent quan acabes amb una vida però de flors comestibles n'hi ha de diferents gustos i formes hem anat a viladecans per veure com es cultiva aquest producte però de ganja n'hi ha de fet un dels sagraments de la religió rasta és fumar marihuana però deies que de bon rotllo -sí no és que es piquin entre elles sinó que entre les dues estan però deies que em podia quedar però deixa les patates allà i una bústia amb els diners i tu agafes el canvi de la bústia però deixa'ls de banda i mira el que tens al davant però deixa'm dos minuts però deixa'm mirar aquí però deixa'm que et doni un consell però deixa'm tenir una arma però deixa'ns fora els altres però deixant de banda aspectes de seguretat personal la més mínima topada provocarà un gran embús i això és just però deixant de banda la part però deixa que et digui una cosa però deixar que marxés era el correcte però deixava clar que la casa era forta i el producte útil en definitiva la primera cosa que en francesc petit em volia vendre però deixem arquimedes i retornem a la poma d'eva què tenim aquí un pes una barra però deixem-nos estar de suggeriments i donem la cara avui despullem isabel-clara simó però deixem que els altres morin de desig que nosaltres ja tenim prou feina però deixem treballar l'amorós i anem a l'esplanada del castell que allà no hi ha mosques però deixeu-me que us expliqui primer com no s'ha de treure el que no convé és obvi és aixafar-li la part tova perquè d'aquesta manera ens tornaria la sang que ens ha pres però plena de microbis tampoc és recomanable posar petroli oli o altres sistemes que les asfixien d'aquesta manera li podem provocar un vòmit que també ens enviï patògens però deixeu-me que us torni a preguntar per cinquena vegada cara o creu tian o xavier vermell o blau però deixi'm que també hi faci un petit complement al pas que anem amb aquestes coses però deixo el meu fill en les vostres mans però de la manera que està no pot estar està paralític no es pot aixecar però de la seva estructura original hi ha elements molt els sostres alts però del capítol dels enemics de la innovació rodat abans de l'estiu ens va sobtar l'explicació que va fer la islamòloga dolors bramon sobre l'islam i ripoll però de les cartes suggereixen un vaixell o alguna cosa relacionada amb el comerç fluvial però de les limitacions de la vida en treu el màxim profit moral vital i sensual però delicadament perquè aquesta dona és la possessió més preuada de la humanitat però de llarga durada és molt més complicat què és el que et porta a tu quan ets jove però de llegums com els cigrons llenties o així no en tenim però del que vostè em preguntava abans sembla que hi ha com a comú denominador però dels escuts aquests d'allà baix un és un oluja i no hi ha cap abadessa que sigui oluja però dels preus de què per saber-ho es fa una enquesta en profunditat a vint mil persones però dels que has citat tu gaudí també té una tensió tràgica molt més gran que miró però del temps eh no vull dir no no confitada no de pot diguem però del vostre forn n'acaben sortint cinquanta varietats diferents què ha passat aquí o més o seixanta no sé quantes en tenim però demà donarem una placa al comandant stafford per commemorar la missió però demà és el dia de la veritat però demà guarda'm una barra eh però de manera molt més concreta les empreses catalanes són molt competitives però demà passat perfecte però demà si em presentessin la persona que els va matar tampoc li faria res però de material heu de pensar en samarretes tasses o el que sigui d'acord però demà vull veure aquests pantalons curts però de menys ni saltar-nos dies no no dos cops al dia ben donat sí però d'emergent ja ho és per mi no no per mi encara no ha entrat a però de mica en mica la dona d'aigua va veure com el foc s'anava encenent però de mica en mica l'hem anat arreglant amb l'ajuda d'un fuster l'hem renovat però de mica en mica però de mica en mica s'ha vist que això no és suficient ja hi incorpores la cafeteria que sempre dóna vida i fa moviment però de moment el gran clàssic audiovisual del segle xxi sobre corrupció és the wire la sèrie d'hbo que en cinc temporades feia una dissecció del crim organitzat a la ciutat de baltimore començant pels petits traficants de drogues dels barris pobres i arribant fins a la corrupció política a l'alcaldia de la ciutat però de moment ella podria però de moment ja en rep a través d'unes captacions directes del riu segre però de moment la feina tira el país m'agrada molt per tant tinc el cor dividit i ja veurem com acabarà tot plegat però de moment li donem l'alta entre cometes d'això l'alta i cap a casa ale però de moment no hem tingut cap problema m'agafes la tapadora i ara el que farem és treure l'aire que està entrant a la paella però de moment parlem però de moment queda't aquí però de moment tenim la raó i un dels articles d'aquesta llei és que tots els immigrants però demostraré que fa servir la connexió amb roma per tapar que a més a més comet usura però d'ençà de la protecció al massís dels ports les cabres han augmentant la població i alguns exemplars però de nombre de vehicles sí que això és espectacular sí a més per cada família tenen entre tres quatre cotxes però depèn d'amb quin tipus de model d'organisme treballis has de venir molts caps de setmanes però depèn de l'objectiu que tinguis potser ja en tens prou jo crec que la democratització però depèn de quin exèrcit diguéssim que diran molt bé depèn quina situació quan la cosa es posa lletja però de poder-se fer segur que es podrà fer però perdrem potser aquest moment de dir ostres estic connectant amb aquesta persona però de qualitat qualitat no podem diferenciar-la potser com en d'altres verdures però de què anava la renyina però de què -de colomí ah de colomí i què més -i olives negres però de què està parlant però de què serveix tota la riquesa si estàs avorrit però de què serveix una aliada debilitada per a un dèspota però de què són més les mines actualment sud-àfrica continua sent el principal productor d'or del món però de què va jo no sóc tan cuinera és com un pisto però a la valenciana però de què va tot això però de qui dimonis estem parlant però de quina direcció em parles però de quin tipus de palanques la natura podia haver optat entre tres tipus de palanques però de res s'obté res tot té un petit preu però de restes humanes res de res la gemma ha trobat un fogar que marcarà un abans i un després però desafortunadament aquests aparells tan genials s'han vulgaritzat però desafortunadament avui només hi ha un però desafortunadament i probablement de manera no accidental també vaig enviar l'ordre a un contractista extern però desafortunadament les normes dels cors però descansaré fins que estiguis segura però descriu totes les etapes de la sexualitat de la dona a través de les diferents etapes vitals i jo trobo que però des d'aquí difícilment pot veure res no no hi ha cap senyal ni cap alarma però des de ben petita tampoc no m'ha agradat mai faig una cosa que a la gent l'escandalitza molt però des de la detenció ha aparegut un càrrec molt més important però des de l'any dos mil deu ja en plena crisi econòmica s'està negociant el tercer conveni del sector però des de l'irta un institut de recerca agroalimentària es va impulsar una recollida d'ous fèrtils a les masies però des del meu propi coneixement puc dir que però des del meu punt de vista hauria d'haver quedat més d'una caixa però des del primer moment l'adjudicació d'atl a acciona va entrar en una espiral de conflictes als jutjats però des dels catorze anys no va parar de fer fotos i és l'autor d'aquesta col·lecció de fotografies però des del segle xviii alguns criadors van començar a seleccionar-ne formes extravagants o curioses que apareixien però des d'un punt de vista científic ja fa algun temps que fem una distinció que és important però de seguida entre uns quants vam llogar un lloc amb un forn i érem sis o set però de seguida t'adones que són tancats fins que coneixes els cercles adequats però de segur que no era l'home proteic que havies imaginat però desgraciadament la delegada del meu banc la senyora xancó sap una mica de biologia però de sobte em va semblar una pregunta estúpida cap africà es deu preguntar quina és l'essència africana però de sobte em va sortir de dins una força desconeguda i la vaig veure però de sobte ja no és etern sinó un instant però de sobte la femella fuig i el mascle com sempre passa en aquests casos la persegueix però de sobte no previst allò més greu que dintre seu madura en el seu cor estranyament fulgura però de sobte o va penjar els estudis i deixar l'apartament del campus però de sobte va deixar de treballar amb nosaltres però després al cap d'un temps t'hi vas acostant i veus que són gent normal que són gent súper maca i es van trencar moltes barreres però després a llarg termini hem vist que hi ha uns altres efectes de llarga durada però després al veritable casament però després a poc a poc em varen acceptar molt bé i són gent molt maca i em coneixen bé ara però després aquestes rutes tampoc sabem exactament després quin és el següent recorregut però després confesso que vaig desconnectar veient la passió amb què aquells dos homes parlaven de llana però després continues perquè després ve el segon plat i vénen les postres però després d'activar la nostra xarxa de defensa la taxa de criminalitat va baixar però després d'aquesta sentència no es podrà fer res però després de tres-cents dies de negociacions les càmeres també han tingut l'oportunitat de gravar algunes imatges que probablement es guardaran en la memòria en bici al congreso però després de l'11-s quan em pregunten si sóc musulmà dic que sí però després de la dansa però després de la fira no ho van tirar i un senyor es va presentar amb un comprador de ferralla fent veure que venia de part de l'alcalde i li va aconseguir vendre la torre eiffel a un que va picar de fet no sabem qui és aquest senyor perquè li va fer tanta vergonya que li prenguessin el pèl que mai es va fer públic el seu nom però després del que acabem de veure no estic segur que estiguin a punt però després del que vaig veure ahir a la nit no en sé res més però després de mica en mica també compta molt l'ajuda i l'atenció mèdica que tinguis però després de mig segle de creixement discret però continuat espinaler s'ha convertit en una marca que ha aconseguit però després de seguida ve el moviment a espanya cinc mesos després quatre mesos després però després de tot el que hem passat nosaltres però després de tot em preocupo per tu però després de tres dies a la mateixa màquina va decidir renunciar però després d'haver concebut el projecte però després d'una revolta i una guerra civil els homes van prendre el control però després el vuitanta noranta per cent de les fotografies que fas si realment esculls bé han d'anar fora però després el petit surt com un projectil al mig del mar no hi ha cap obstacle però després el que eternitza l'home segons la meva visió de la metàfora de dante però després el seu alè la delatava però després em va dir que havia tornat amb el seu ex núvia però després em vaig adonar que no m'importava qui fos però després ens n'encarregarem nosaltres però després es veu que és una mica per parlar que l'altre també fa la seva i que ella ho accepta però després han passat tota la vida junts sí mare de déu mare de déu tota la vida tota la vida jo només vaig tenir el graells de nòvio només el primer i l'últim i l'únic però després ha vist que feia cara de preocupada i m'ha dit però després he canviat de pensament però després he jugat molt bé i he començat a guanyar i he aconseguit la victòria però després hem fet una ecografia i sembla que afortunadament no hi ha cap hemorràgia interna però després he pensat que no et tornaria a veure però després he recordat que a superman ii però després he vist diguéssim la seva progressió i van ser persones que van anar creixent dintre del cos no però després he vist què era però després hi ha moltes altres coses com que el lloc on van no tinguessin per menjar però després hi ha un segon condicionant la diferència d'edat entre pare i fill crec que marca una mica també però després hi vas afegint coses que no són de la teva vida però entren a formar part de la teva vida però després ho va reprendre zapatero es va fer una aposta molt a fons per les renovables però després la conjura de los necios també és un llibre que fins i tot encara en parlem a vegades però després la cosa va anar canviant i ja s'enverinaven d'una manera més discreta però després la vaig passar allò que es diu puta magra però després l'elaboració i buscar la cultura de l'arròs però després les zones protegides es van ampliar fins al vint-i-nou per cent el dos mil cinc i fins al trenta-vuit per cent el dos mil sis però després l'hem abandonat una mica aquí és molt present no hi ha una divisió de poders però després li vaig explicar que volia aprendre més coreà que tot i sent coreana el fet de no parlar perfectament el coreà però després moren i el que esperen deixa d'importar però després n'hi ha una altra que és passar de ser fill a ser pare hi ha una certa resistència a passar aquesta frontera però després no sempre tenim el que mereixem però després no vagis a plorar a la mama però després parles amb els productors i també et diuen que els hi costa trobar animadors i animadores bons però després peta el sector immobiliari els reguladors no havien regulat el sector immobiliari però després podrem buscar l'anton però després quan pugen els preus quan comença a haver-hi inflació però després quin peatge han de pagar dos o tres dies han d'estar en sèrio només amb amanides però després s'adonava que no havia fet l'amor amb ell sinó amb el que ella havia projectat d'ell però després se li ha de sumar el cost de tria classificació en categories i l'empaquetatge però després seré amb vosaltres però després s'ha d'entendre que tot això passarà hem de veure ja que el món canviarà seguirà canviant d'una manera rapidíssima i que moltes professions que existeixen avui deixaran d'existir en el futur no sabem quines i com que no sabem quines ni quan ni quines professions vindran això ja ho hem d'ensenyar a les escoles però després si em llepo els llavis així l'assaboreixo tot el dia però després t'acostumes a viure amb l'essencial i gairebé que no trobes a faltar res però després t'adones que aquest home aprèn ràpid mira compara però després també en el cas dels sistemes numerals si una llengua té multiplicació per exemple nosaltres diem quatre-cents tres mil etcètera això són multiplicacions tres vegades mil seria això o quatre vegades cent sí doncs també tenim suma vint-i-quatre ah perquè hi ha la i sí però després també hi ha personatges que viuen aquesta situació al límit per culpa o en part per culpa de la crisi econòmica però després també ve el que ell deia aquesta força recuperadora aquest canvi però després t'hi acostumes i camines bé durant uns minuts i després tornes a pensar com pesa però després tot es va convertir en un calvari perquè vosaltres on vau començar l'excursió però després tot i que tens això si no hi ha una xarxa o una voluntat de vendre-ho però després tot tornà a canviar però després tot va quedar inundat per la crescuda però després un cop t'hi adaptes penses quina vida de bojos que portem a europa però després un surt al camp i no sap quina és la fauna local i aquesta ignorància en el fons té molt a veure amb la catàstrofe ecològica que provoquem però després va anar baixant la intensitat van veure que les intencions no tenien res a veure però després vaig conèixer en roger però després vaig llegir el tirant lo blanc de debò i aleshores sí que està carregadíssim d'erotisme però després vam fer una cosa com que la paret era una mica estreta però després van veure que la cosa anava en sèrio i i bueno m'ho van acceptar però després va sortir el sol però després va viure a partir dels anys cinquanta del segle xvii del mil sis-cents a viena però després vol això que el cuidis que el mimis esclar sempre véns a aquest animal amb molt més carinyo però després voldràs manganès pero después del primer contacto la gente se comporta normal però des que et vaig conèixer a tu i als nostres amics tot això ha canviat però des que ha sigut mare opta per la poesia gràcies a la seva filla ha incorporat al seu vocabulari diari però des que me l'han arreglat noto sorolls estranys de vegades sento veus com si però des que vas arribar ha set un cas rere l'altre però destaca sobretot per la seva extraordinària visió fixeu-vos que té els ulls més aviat endavant i per què però destaquen sobretot les dones perquè tenim diverses noies que són campiones del món però d'estudiants disposats a lluitar encara en quedaven i alguns no eren nascuts a xipre sinó a alacant però de tant en tant l'activitat augmenta sobtadament com ha fet l'estiu del dos mil onze el més intens de les últimes dècades però detecta molt bé les restes de combustió de focs com que tenim murs i tenim focs però de tota aquesta extensa representació marina el peix més valuós de la cuina romana era sens dubte el moll però de tota manera el que sí que hem de procurar és que el públic diguem-ne encara que pot quedar sorprès o no però que no l'espantis en principi que no l'espantis gaire però de tota manera la reforma repeteixo encaixava força bé o força acceptablement però de tota manera no sabem el codi d'activació però de tot el negoci que es mou -perquè hi poden haver empreses o particulars molt rics que tinguin quinze o vint apartaments per llogar per invertir però de totes les coses romanes aquestes són les més preuades però de totes les formes que un humà es pot contagiar de toxoplasmosi la menys probable però de totes maneres no s'adonaran que els han robat quan rebin aigua en lloc de metilamina però de totes maneres però de totes maneres seguia lluitant amb els nois però de totes maneres també l'has de contextualitzar és a dir per què sorgeix però de tots maneres gràcies però de tots maneres però déu n'hi do eh però déu no és cec però déu sap un no s'enamora sobre el paper ho sap oi fill però déu segur que castigarà els impenitents pecadors culpables però deus recordar que no hi ha major gloria que donar la vida per una bona causa però deus sentir tota mena de merdes perverses en aquesta oficina però deus tenir algun detall per mi no un regalet una coseta -ah bueno sí home però de vegades aquests somnis se realitzen però de vegades cal fer sacrificis per assegurar la victòria però de vegades conservar aquesta mena de litúrgia als alumnes per exemple els encanta l'uniforme però de vegades en la tinta negra també hi ha altres substàncies com el famós ppd la para-fenilendiamina que és una substància que provoca moltes reaccions al·lèrgiques i a més a més pot provocar reaccions al·lèrgiques creuades i per la resta de la vida pot tenir reaccions al·lèrgiques en alguns antibiòtics en alguns anestèsics i fins i tot en el tint del cabell degut a la sensibilització per la ppd d'aquesta tinta negra però de vegades es perd una mica l'horitzó què és realment una instal·lació com aquesta però de vegades evidentment veus la realitat i dius tens les dues coses però es pot volar però de vegades la nostra professió veus és una cosa que que és molt maca aquesta sensació de uau és com si volessis no però de vegades la veritat necessita ajuda per ser coneguda però de vegades quan passen al sector privat poden entrar en contradicció amb les anomenades portes giratòries però devem estar-ne més que immunitzats perquè els humans en mengem a totes hores però de veritat crec que si estem preparats però de veritat i seriosament hauria de fotre el camp però diana no ha tan sols sortit de la casa però dibuixada amb el dit índex però dic que el món per mi funciona amb poders amb coses que passen amb realitats i després tu intentes riure-te'n però dídac si n'hi poso tantes no xocaran després sí això és una estratègia però difícilment tindràs coses que valguin la pena a la vida què més et queda ja de quedar queden moltes coses però difícilment una setmana però diguem cada vegada hi ha més presència de dones en tots els sectors però diguem hi ha problemes la feina no és estable però digues al teu cap de part meva que pari de dir que el tiroteig està relacionat amb les drogues però digues que en farà de bo si no ens veiem però diguéssim l'ull no és tan no és tan fort i en canvi aquesta és molt dura però diguéssim que està donant la producció abans que aquella que hem vist abans de floreta però diguéssim que per dir-ho d'alguna manera els originals si vols et puc donar el nom i fins i tot el telèfon d'aquest però dinamarca no ha oblidat però dins d'aquest grup de peus tenim peus que donen més resistència a la problemàtica d'un cultiu que s'ha de fer amb regadiu però dins de la comunitat sorda cada persona té el seu propi signe que el defineix que el meu és aquest eva però dins del context sí però dins del meu cap moltes vegades he de parar i he de dir eh això no va passar això no és veritat és molt raro eh és molt estrany això però dintre de casa era una dona més érem dues dones a casa però dintre del que són els rèptils ja ens ho va dir el xavi a la clínica però dintre de tot està molt bé eh en beure ara li donarem aigua que n'hi hem donat quatre o cinc cops però dintre no perquè tinc seixanta-dos anys i vull una mica més de tranquil·litat però diògenes li va respondre si haguessis après a menjar llenties però dir aquí està no aquí està la clau no però amb tot el respecte pel professor pastor però dir que l'únic que vam fer és demostrar al món que la democràcia no és caos però disposava d'una nova pista que potser m'ajudaria a trobar el cantant però diuen allà hi ha el gust o hi ha la part més saborosa jo no l'hi he trobat digue'm rara si vols però no l'hi he trobat mai però diuen que sota el mar jònic hi hauria no ho sé però diumenge se li va començar a posar la pota de color negret això vol dir que la sang no circula pel que em van dir però diu que abril cara de beato y uñas de gato ah sí aquesta no l'havia sentida jo però diu que ens hem de fixar en la gran pujada que hi va haver a la dècada dels noranta i el dos mil però dividirà la guàrdia de la nit però dolçor més gran val com l'has arrencat però dóna la teva canya a en bill i tu agafa la meva però donat el teu estatus de vídua negra la seva vida estava penjant d'un fil de totes maneres però donàvem lliçons als altres països sí presumíem que això era el miracle espanyol i tal no però d'on et conec però d'on surt el número dos-cents trenta-vuit quan diem isòtop d'urani dos-cents trenta-vuit doncs de la suma dels noranta-dos protons amb els cent quaranta-sis neutrons però d'on va sortir la dent però d'ors és un intel·lectual famós i tenir-lo a les seves files és important però dos rics benefactors que són coneguts per les seves obres de caritat però dubto que fos el seu primer atac però dues de les meves germanes ho tenien però dues hores al bot salvavides són suficients per adonar-me que l'experiència no és agradable però dues marques de castella tornaven a donar avantatge al conjunt visitant vint-i-u a vint-i-quatre però d'una altra manera també més alternativa va néixer d'una idea totalment nova però d'una freqüència diferent una ona electromagnètica és una variació continuada de dos camps però d'una manera ben planejada però d'una manera brutal m'he convertit en un fan més però fan fan de no plorar però sí estar allà però d'una manera més intensa des de fa sis set anys que va ser quan me vaig comprar el meu caiac però d'una manera o una altra l'evolució de la vida ens va portar que tant ell com jo teníem molt clar però d'una varietat diferent a la que ja es coneixia en aquesta banda de l'atlàntic però d'un cas com aquest se'n poden fer acudits un acudit sobre la manada pot ser de moltes maneres pot ser un acudit humiliant la víctima com els que podríem trobar a forocoches o pot ser un acudit com els que han fet a el jueves que és precisament denunciant tant els jutges com els responsables d'haver comès aquesta violació però d'un home que busca allò espiritual dins de la sensualitat i l'art de miquel àngel però durant aquest període de temps el sistema immunitari gràcies a la informació que li han donat aquestes cèl·lules però durant els mesos d'hivern la parada de la mercè també s'omple de peces de caça però durant els últims quatre o cinc anys segur que haurà fet reines i mascles però durant el temps que era molt més jovenet el respectaven molt més quan abans no el respectaven però durant la història els estats han anat canviant les fronteres han anat canviant però durant l'últim any però durant molts anys van ser els encants l'autèntic paradís per als col·leccionistes de fotografia històrica però durant quant de temps però durant tota la nit també els donen una barreja de llet amb farinetes però durant uns dies en concret durant un període de deu o quinze dies en les femtes però edgar allan poe va ser un romàntic càustic i elegant que més enllà del misteri i la por va voler ser poeta però efectes concrets produeix els darrers expedients de regulació d'ocupació però ei m'han donat dos tiquets de beguda gratis per les molèsties però einstein que era molt llest va complicar una mica més les coses perquè ell deia que és l'espai-temps el que no és constant però eixe monstre dins teu però el mil vuit-cents quaranta-cinc un fong va destruir els conreus i va provocar una gran crisi alimentària la gran fam irlandesa però el mil nou-cents quaranta-nou la seva mare es va posar molt malalta i l'aurora va decidir tornar a catalunya però el mil nou-cents vuitanta-nou va entrar en funcionament un col·lector subterrani de salmorres però el dos mil onze a l'abocador de can mata a hostalets de pierola va aparèixer una d'aquestes peces però el vint de gener s'organitza una assemblea que va canviar el rumb de la seva història però el vint-i-u de setembre del mil nou-cents trenta-vuit els combats acaben amb una pèrdua molt dolorosa pel joan ho explica en aquesta carta però el bacó és bo però el basté treballa en una ràdio privada si els béns públics els ha de proporcionar l'estat què fot el basté com és que tenim ràdios privades com és que tenim teles privades però el batec de les ales de la papallona no s'amplifica en una cascada d'esdeveniments però el blat que fem servir és ben diferent de com era originalment aconseguir una espiga que no es trenqui que produeixi molts grans però el blau és la nostra marca però el bruixot va cridar i la veu va respondre però el budisme busca la felicitat en el contrari és possible a barcelona tenim un budista que com a mínim riu molt però el bulli és un altre tipus de cuina i que no tens calés no no no els tinc però el camió ha però el camp és molt gran i passen masses coses no les pots fer totes però el càncer pot ser combatut i vençut però el canvi més espectacular que hi ha hagut a l'ecosistema d'ençà de la reducció dràstica de barb roig s'aprecia bé al mig de l'estany la composició del plàncton s'ha invertit completament però el cas és que jo m'agrado més però el cas estrany és que si ells saben què causa l'homosexualitat significa que ho poden canviar però el castell de miravet també ha viscut en viu i en directe batalles sagnants a la guerra dels segadors però el cdc no va trobar ninguna evidencia del verí en els sobres però el cert és que a catalunya hi havia fa vint anys vuit-cents pastisseries i ara en queden quatre-cents però el cert és que a prop d'allà hi ha una glacera impressionant allà sí que es podien comprovar els efectes del canvi climàtic però el cert és que en algunes empreses s'han començat a implantar amb èxit però el cert és que és una situació greu en la qual la nostra vida és en perill però el cert és que hi ha cent setanta-cinc mil persones que viuen en una soledat no desitjada però el cert és que la indústria química ens envolta en el nostre dia a dia per tot arreu però el cert és que sent el dolor més profundament que tu però el cert és que van ser un fracàs de taquilla però el cervell de la persona migranyosa té una característica i és que quan aquests estímuls són molt repetits o davant d'un canvi brusc el sistema se satura però el cervell el deixem sempre una mica de costat fins i tot la gent diu no beguis que et farà mal al fetge però el cervell que és una audiència captiva del cos percep tots aquests canvis que hi ha al cos i ell mateix canvia però el cèsar ho ha de saber però el cigarret li dóna i tota la dinàmica la guitarra el braç tota la silueta una línia però el cite també s'ha anat adaptant als canvis que s'han produït a la nostra societat però el clima polític va canviar però el cocodril del nil pot superar els cinc metres els responsables del crarc es plantegen en un futur però el coll és poc elàstic i per tant rebrà una estrebada molt forta però el combat ha cessat però el començament d'una nova amenaça a la lliure de l'empresa i a les democràcies liberals però el comencem a celebrar al juliol excel·lència però el concepte artesanal d'una persona és al cap i això no morirà mai però el coneixement que tenen i la formació és més que parangonable amb la major part de països occidentals però el conill jo conill no clar perquè els mags com que el traieu del barret però el consell tria els seus membres però el cor el secret el més important de l'elaboració d'un forn d'una farga catalana és aquest petit tub és la tovera però el cràter és molt més llarg molt més ample i això és un altre cràter secundari però el creixement de la població no és mai igual a tot el món mentre que hi ha països que prenen mesures per controlar de la natalitat com ara la xina però el dani ja té un gos a casa el viu i el primer que hauran de fer els dos és coneixe's una mica però el dany al còccix és més que obvi però el darrer any no pot haver anat pitjor però el de l'aigua i el vi però el de l'hivern sigui posat en càmera o no també és bo los tomates más ricos que probé son los de la huerta de mi abuelo però el delicte més greu no va ser robar l'oli i les cremes sinó fer-ho amb una arma perillosa però el desig estimat el desig és sempre més fort que qualsevol virtut però el destí que he planejat per tu farà que el seu patiment sembli un dolç somni però el destí va intervenir però el dia acaba de començar i aquest tirador encara corre per allà fora però el dia a dia a casa a veure si ha de tornar a aprendre a menjar a beure però el diable va mentir i solament reparteix justícia per a si mateix i mort o esclavitud per tots els altres però el dia en que se'n va sentir més orgullós fou quan es va casar amb el con un noi molt maco però el dia en que se'n va sentir més orgullós però el dia que el veterinari vingui li donarem una injecció quedarà adormideta i s'haurà acabat però el dia que s'omple empúries és quan està plovent o està núvol o sigui que és una cosa important però el dia següent quan em vaig llevar el mitjó havia desaparegut només continuava viva la seva parella però el dijous al programa aquell del tomate surt el programa amb la portada d'el jueves al darrere això ho veu algú i ho diu al fiscal general de l'estat i el fiscal general de l'estat pensa home ara es veurà que jo mano i se'n va al jutjat i el jutge no té més remei aplicant la llei que muntar el sidral però el dimecres tens 2x un et costa tres dòlars feu les ofertes però el distribuïdor m'ha trucat i ens hem d'afanyar però el drac va veure a un home idiota aguantant un escut mirall però el drap jo crec que és espavilat si això ho aconseguim haurem guanyat però el el miro el sento i em passa tot em surt l'energia no sé d'on però el equip xinès va trobar el element però el escalfament global no es suposa que va a fondre els glaceres o alguna cosa així però el factor decisiu va ser quan vam saber que el seu país treballava en quelcom similar però el fas sempre bastant igual amb els mateixos sí perquè a casa diguéssim ens agrada això però el fenomen de fons és afavoridor del creixement econòmic mundial però el fet de materialitzar-ho permet que vingui un grup com vosaltres i per tant reviure d'una forma empàtica i directa què és el que va passar en aquell moment de la història aquí però el fet de tenir una gestió deficient en un poble que tampoc acaba de rebel·lar-se i de fer coses però el fet és que la pissarra no existeix però el fet és que no ho són i la revolta no assegura la seva integració però el fet és que no t'ha matat però el fetge no el volia ningú agafem els més macos i els venem més cars però el fet que hi hagi inflació i canviïn els preus constantment ens fa fins i tot arribar a creure tots col·lectivament però el fet que jo sigui feliç no és l'important ara mateix però el fet que sigui aquí no té res més a veure que els sentiments però el film no acabava de funcionar si ho eliminàvem tot però el final és com una minihistorieta imaginària no crec que sempre hagis de riure a vegades es confon humor-riure però el forner que en el segle xi assassinava el forner de la competència però el franquisme era cutre això és la merda d'infància eh la meva família el meu pare em va estimar amb tota la seva ànima però el futbol té altres dimensions la naturalesa mateixa d'aquest esport modern quan neix però el futur no és un sol fil sinó un tapís canviant d'infinits fils però el gabi tenia molt clar que si posava algú com ell darrere dels plats de la seva discoteca però el gnom fa la meitat d'estatura que jo però el gos té sensors però no pot sortir la informació tu pots intentar que el ximpanzé o el gos t'expliqui com va anar però el govern del pp ha obeït més els interessos de les entitats financeres i d'assegurances però el granger li diu a mi no m'interessa el cafè jo vull comerciar amb la pastissera però el gran gruix són claus que tenen diferents formes que donen un nivell de seguretat però el gran repte que afronta l'e-commerce és fer arribar ràpidament els productes a uns clients però el gravat suggereix que hi ha alguna cosa que no quadra perquè l'autor va dibuixar unes drassanes que ara no reconeixem però elisava t'ensenya el més bàsic de tot com si diguéssim per entrar en el món del disseny però el jihadisme ha demostrat que és una hidra amb molts caps i ha sorgit un altre monstre terrorista però el joc t'ensenya sempre a jugar amb les probabilitats però el jove alfred vol donar el gran salt d'un sol bot però ella continua igual conreant la il·lusió un pòsit que sempre ens acompanyarà però ella els ha agradat però ella encara és viva però ella ens buscarà però ella era filla d'un noble però ella era tota sola però ella és la mare dels dracs però ella és massa forta per a vostè però ella és responsabilitat teva però ella està al nostre costat però ella estima el cec però ella et vol mort però ella ha de veus això que jo la pugui moure i veus com ella quasi s'aguanta veus eh però ella ha vingut a mi però ella i el nadó estaven morts però ella mai s'enamorarà de mi però ella no creia que hi hagués una cosa millor i això és el que importa però ella no el deixava entrar al seu llit però ella no era conscient d'aquesta bellesa però ella no és allà però ella no és americana però ella no és la robin però ella no estarà fora de perill allà no amb els bolton al darrere però ella no hauria d'haver estat així però ella no ha volgut però ella odia als militars però ella portava un nen però ella sàvia nedar veritat però ella s'avorria per molt que jo li enraoni perquè jo no callo ni a sota l'aigua però ella s'estimava tant el seu fill que es va tornar sobreprotectora però ella tampoc entén res però ella té raó però ella t'escolta confia en tu però ella treballa en la tenda dels croissants però ella va renéixer de les cendres més forta que mai plenament realitzada però ell crida animals a la gent com nosaltres però ell diu no el clàssic sempre és generós sempre t'espera si no és el teu moment ja arribarà però ell diu que va ser ell però ell el cuida el màxim de bé que pot per treballar amb calma és millor recórrer a l'anestèsia però ell em va dir que jo no hi podia anar perquè havien decidit que només hi anaven els del grup de teatre però ell em va donar l'oportunitat però ell encara sabia com dir la frase però ell era cec perquè m'estimava però ell era el germà del rei però ell era feliç però ell era l'únic però ell era massa tou amb tu no ho hauria fet però ell era molt petit però ell és el primer en admetre que no és cap doble ni cap espadatxí però ell és l'agent i hi ha coses que hem d'engegar si ets d'acord però ell espera que tu no l'acceptaràs però ell és pitjor però ell està parlant del major cervell mai realitzat per l'home però ell està recuperant les caixes ja no en deuen quedar de caixes registradores d'aquestes però ell està tot content perquè és la seva mascota no la matarà eh però ell estava sostenint una sabata a la mà el peu ferit però ell és un actor de teatre s'hi va iniciar al seu barri d'horta però ell és un dels seus però ell es va portar la victòria no tu però ell és viu no però ell ha de ser honest amb si mateix però ell ha dit que dormiria amb mi i m'he tornat a convertir en noia per a ell però ell ha dit que junts hauríem de però ell ha entrat per però ell ha fet l'oferta però ell ha mort fa temps però ell ha vist que les cèl·lules de reproducció no eren molt metastatitzades però ell ho fa gairebé també amb lucrècia i amb magdalena però ell ho proposa per cada dia no per cada dia no no s'enfadi diu que menja un plat de pasta cada quinze dies evidentment no pot pas però ell la va deixar viva però el lleixiu taca les coses però el llibre encara no hi és que és el de l'agustí vehí torn de nit però el lloc on hi ha més accidents per ofegament a catalunya és a les piscines privades sense vigilància a l'estiu i l'edat en què se'n produeixen més és entre els dos i els quatre anys però ell mai es queda el suficient com per passar a formar part de la nostra però ell mateix vivia en aquesta contradicció d'haver viscut una vida tan intensa tan complicada però ell no acaba de refiar-se'n i segons com ho vegem potser demà decidim que ja estiguin tots junts però ell no era l'últim drac però ell no era prou fort per recórrer el camí de l'aiguamoll però ell no és però ell no es vincularà sota el teu jou però ell no fa però ell no hi és senyor però ell no hi estaria d'acord però ell no hi serà no aquesta nit però ell no menja cafès ell no vol cafès en té massa eh aquest senyor que té cafès el que vol són tomàquets però ell no sap res del teu pare però ell no s'ho va voler creure però ell no va ser afortunat però ell posa de manifest els problemes importants però ell primer havia fet tota una altra sèrie de coses no fa primer els xous i després construeix l'obra però ell reivindica la socialdemocràcia hereva del moviment socialista però ell res com sempre però ells deien que eren diferents i hi vam fer un pacte però ells diguem no ho veien home jo hauria tingut raó si no hagués estat pel fet que els russos van fer no sé què però ells dos són els únics que importen però ell segur que menja cada dia sí home sí i segur que menges bé però ell sempre ha anat darrere meu però ell sempre ha estat més un perill per si mateix que pels altres però ell sempre ha sigut fidel a florència i és un dels seus orgulls sempre ho diu però ell se'n anava però ell serà l'hereu però ells eren pagans però ells han de tindre el seu pla d'aprenentatge aquí aquestes noies fan de mestres però ells ho van fer i la nostra invasió va morir amb ells però ells ja han fet aquestes cançons però ells mai escolten però ells no ells es lleven i no són ningú el tuyo es especial agustina però ells no es pensaven pas rendir part del grup amb santiago rusiñol es va instal·lar a parís però ells no et veuen com però ells no ho saben perquè no saben que ets morta però ells només eren homes però ells no són els únics que tenen armes poderoses aquí però ells no tenien ni els nostres murs ni les nostres tanques però ells poden venir i fer el que els dona la gana però ells són baix i jo dalt però ells són els que l'han traït però ells són molts però ells utilitzen les prediccions per manipular l'opinió pública per aconseguir un objectiu que és sortir de la crisi i per tant fixa't que d'alguna manera el que estan fent aquestes institucions és exactament la raó per la qual cèsar subornava els àugurs però ells van a volen saber que estan còpies d'un guanyador però ell també ho fa des d'uns paràmetres d'interpretació i reivindicant uns valors però ell té el cap per la guerra però ell tenia o té la mentalitat que sense equivocar-te no pots créixer però ell té raó papà però ell té sang de gegant però ell té una calculadora electrònica i no les necessita però ell tornarà a nosaltres però ell tornava per què vivia aquí aquí dins però ell treballa per mi però ell va arribar un moment en què va dir crec que nosaltres hem fet des de l'evangeli el que havíem de fer però ell va explicar que ell es va trobar amb el dimoni camí de musselburgh una població al costat d'edimburg però ell va passar a la història com el pare de la croàcia independent però ell va saltar d'un helicòpter no d'un tren però ell va ser capaç de suportar aquest dolor potser perquè quaranta-quatre anys després però ell volia tenir la raó però el manuscrit també explica què feien els francesos als catalans per cada soldat mort l'exèrcit de napoleó agafava sis civils a l'atzar però el mapa ens ho aclarirà però el mar tenia un problema era molt perillós pels pirates o més ben dit pels corsaris però el mateix dia que entro en surto no sé lo que és passar una nit a la presó però el mateix idioma les mateixes maneres de fer semblava gent idèntica semblava però el mateix senyor bennasar quan fa una ficció com aquesta de la mar no sempre tapa però el material que tenia a les mans era massa valuós valia la pena però el mèrit és seu però el més adorable de tots els accents és l'australià de la josie el mil vuit-cents cinquanta-quatre eren uns que es deien grassifort però el més americà que va venir va ser a principis dels setanta que va ser el kentucky fried chicken però el més característic és que és una sorra molt gruixuda i és l'única on el sonso pot viure però el més divertit és que l'àudio se sentia perfectament veies un tros de la pantalla però el més estrany de tot eren els seus relats d'aventures segur que ben modificats per a les nostres orelles però el més estrany és que els altres llogaters se'l trobaven però ningú sap com era però el més fàcil o el que hauria de passar abans és que la persona parli i tingui confiança amb el seu responsable però el més greu és allò altre és a dir i la gent no se n'adona tots els nostres diners els portem al banc o a la caixa però el més gros de tot és el que m'ha passat amb una emissora francesa però el més ideal és que et refiïs del fruiter i que ell et digui el punt de maduració adequat però el més important de tot presteu atenció és que si coneixem la longitud d'un dels segments del triangle però el més important és que demostris la teva generositat però el més important és que elles i ells tinguin les eines suficients per combatre l'explotació laboral en què es converteix moltes vegades el servei domèstic però el més important és que estava atraient tots aquests esdeveniments i fins i tot aquesta persona però el més important necessito que siguis feliç però el més important que vam comprar va ser l'equip i la plataforma per fer la promotora residencial de què estem parlant ara aquest és l'origen fa un any i mig que som al mercat però el més interessant és la descripció que fan del lloc on es troba el molí però el més interessant és que hi pots agafar un avió per anar fins a cebu però el més pràctic és anar sobre referents si no això és molt abstracte però el més sorprenent ho trobem en una favela aquesta sorprenent obra gaudiniana una mena de barraca güell però el mestre d'obres pere sacoma tenia idees pròpies era una mica visionari molt modern però el mestre mestre per mi és aquella persona que t'entén molt bé que ha generat una confiança que tu li tens confiança però el metge ha dit però el mètode hipoteticodeductiu no es pot traslladar al camp humà pot ser inductiu però el meu advocat et farà pols però el meu amfitrió volia que tastés les mans màgiques dels barbers hindús però el meu amor per tu no canviarà mai de la vida però el meu avi deia però el meu cervell continuava dient-me que allò era una serp no podia superar l'al·lucinació gràcies a la llum de la lluna però el meu company d'entrenament el carles que és del barça m'ha posat les coses difícils fins al dos-cents nou però el meu cor no va sentir gens però el meu dibuix però el meu egoisme em va empènyer a dir que sí l'estela em va seduir amb la seva història però el meu fill es pensava que era un anunci però el meu fill no es diu sonat però el meu fill no nascut m'ha sigut arrabassat cruelment però el meu gat no l'accepta ni de casualitat ah és el gat el que no accepta la gata però el meu germà es va posar entre nosaltres però el meu gos sí però el meu marit torna demà vespre però el meu mestre és va cansar de mi i aquí em tens però el meu metge m'ha posat una altra sessió de quimioteràpia és per això pel que he estat tant cansat últimament però el meu nét i tu però el meu pare biològic va entrar i sortir tan de pressa de la meva vida però el meu pare és allà però el meu pare li va clavar un ganivet al cor però el meu pare no em voldria donar res i menys després de la mort de la mare però el meu pare sempre va insistir que nosaltres havíem de tornar cap a casa però el meu promotor m'ha amenaçat físicament però el meu què però el meu senyor de què li serveix destruir als quals governaria però el meu té sis dits però el millor de tot encara ho hem de veure vicenç i valérie boned a més a més de galeristes són col·leccionistes apassionats però el minotaure va ser sempre el meu favorit però el miquel tresserras volia no no és que -jo vull dir alguna cosa sobre això però el missatge el contingut jo crec que els interessarà i a més a més crec que podem estar contents però el mite del guerrer valent i estoic perdura però el mitjà és tirant a pobre tirant a pobre aquesta no és la imatge però no hi ha però el món dels sers humans encara és més complicat perquè els humans reaccionem a les prediccions però el món distret no ha parat la seva dansa i canvis hauran vingut indiferents al meu parer però el món no trobarà a faltar a un grapat de imbècils però el motor econòmic quin és la construcció jo sóc fill de pagesos i mon pare té divuit hectàrees de terreny de secà però el mur no hi és per tant el que hem de fer ara és continuar l'excavació al revés però el nadó no hi era però el negoci no es pot portar des d'un punt de vista romàntic els negocis són per fer diners no hi ha altre motiu en un negoci però el negoci no pot créixer més per falta de personal hi ha una mancança brutal de gent però el noi està en l'edat però el nom és a la maleta i el número però el nom és va quedar però el nord és nostre però el nostre cor d'empresa i de negoci és fer pa precuit i ultracongelat per l'alta gastronomia però el nostre és un petit espai que compartim amb diferents dissenyadors i gent però el nostre fill només té vuit anys però el nou punt de vista és dir no però el número de telèfon és el mateix però el núvol serà tan fort com la roca sota la neu però el pa blanc també té les seues indicacions sobretot per a les persones que pateixen osteoporosi i anèmia però el pacte per a la indústria demana en el seu segon manifest els recursos i els instruments necessaris però el pagès que fa grans produccions evidentment no li és pràcticament impossible no deixar de passar per marcabarna però el país necessita solucions a més llarg termini s'ha de desenvolupar l'agricultura però el pànic si però el panorama no era l'únic hotel dels anlló de fet era la joia de la corona hotelera que ja havien construït a peu de platja però el pare de les mentides ens va trair a tots però el pare noel ara l'anirem a veure ara l'anirem a veure sí sí sí però el pare no portava mai els problemes a casa però el pare s'equivocava però el pare va guanyar però el passat no es pot canviar i val més aprendre a conviure-hi i a acceptar-lo però el pastís de nabius sempre queda per encetar però el pecat ens allunya del que és sagrat però el penis no només origina topònims ocupa un lloc destacat en el llenguatge però el perill també m'apassiona però el perill terrestre som nosaltres clar però el piano era perfecte no em feia mal res i era l'instrument bàsic que tothom sap tocar una mica però el pitjor era el menjar però el pitjor és que fou el meu germà qui m'ho va fer però el pla de rescat l'obliga i a partir d'aquell moment d'aquell discurs la borsa comença a pujar però el plat fort van ser les proves reservades a les categories superiors però el plutoni del reactor pot ser utilitzat en les bombes però el poble l'està esperant però el podem utilitzar però el poder no és un gos faldiller però el poder no sempre són els altres a vegades som nosaltres mateixos els adults que posem límits al món dels nens i decidim què volem que sàpiguen i què no el museo de las maravillas és una fantasia on s'entrecreuen dues històries protagonitzades per dues criatures que busquen respostes en un món d'adults però el podies acompanyar però el poeta va continuar plantant cara al destí evitant deixar-se arrossegar per la fúria de la corrent però el policia que l'ha vist a l'hospital sí però el postoperatori la veritat és que ha sigut dur perquè li costa menjar no menja pràcticament però el pots fer de totes maneres fregit amb tomàquet al forn amb sal i pebre però el premi pot ser millor que el pot de la sis quaranta-nou si aquest pilar i tota la resta són del xvi però el primer a sistematitzar-ne una teoria va ser el francès jean baptiste lamarck però el primer bombardeig ens va ensenyar tot el contrari però el primer grup de feines del país l'ocuparà un de més clàssic que agruparia cambrers dependents de comerç assistents de gent gran i personal de seguretat privada però el primer inversor de tots és el govern que vol estimular aquest sector però el primer llegum de què es té constància escrita és la soja al llibre de shen nung que data de l'any dos mil vuit-cents abans de crist però el primer pas defensar el combustible però el primer que fem és saludar la màbel martí màbel on ets avui doncs marcel sóc amb el salvador a dins d'un dos cavalls però el primer que s'ho nota a part que tothom m'ho digui vinga àlex que estàs millorant que no sé què no sé quantos el primer que s'ho nota sóc jo però el primer que veiem no són óssos que difícilment els veuríem sinó isards però el problema de la nostra època és el cientifisme és a dir erigit en una mena de norma arraconadora però el problema de la sal no és solament al moment de cuinar que això encara més o menys estaria bé però el problema de l'erosió és molt fort mm però el problema és que ho has malentès tot però el problema és que no ha aprofitat l'ocasió per comunicar qualsevol informació positiu però el problema gros que té el país també és de logística però es pot autoabastir com a país no però el problema que té el twitter és que demana una quantitat de temps que si estàs focalitzat en altres coses no el tens però el problema real és que té un abast limitat però el procés no es va acabar completament però el professor està experimentant amb la pedra per trobar una fórmula però el professor és un sènior una persona adulta que té experiència és com un coacher però el professor ha escapat però el programa d'avui no dura tres dies hauríem d'anar acabant va ara toquen unes paraules no no m'enredeu no sóc de discursos però el projecte en que treballo és el somni de tot científic però el projecte també està destinat a augmentar la sensibilització dels consumidors a l'hora de comprar productes del camp però el projecte va patir un daltabaix en aparèixer en escena l'empresa privada celera genomics però el propietari ho farà però el protegeix la llei però el protozou es defensa d'una manera molt singular es blinda s'enquista i queda inactiu però el puc trucar però el qual ha trucat era algú de l'hospital no era ell però el que aquest principi no però el que buscàvem a les anàlisis era veure si tenia una picor provocada per àcid úric però el que cal tenir en compte és que amb cada exposició s'ha de procurar o s'ha d'intentar però el que cal veure primer de tot és el resultat de la intervenció però el que cobra cobra si tenim finançament i tenim feina però el que compte ets una bona persona però el que crida més l'atenció d'aquesta disciplina esportiva és la germanor que es respira al voltant de la competició però el que demostra és que el divuit per cent de les quatre-cents persones que entrevista que han tingut atacs de cor però el que dic és que la funció la fas quan sorprens la funció de l'humor és quan sorprens però el que diria és que penso- per concloure és que l'important és tenir present però el que diu sobre el que ells fan tot és veritat però el que donava sentit a aquesta colònia industrial la fàbrica tèxtil és gairebé una desconeguda hi fem un cop d'ull però el que ell volia era molt pitjor però el que em fa il·lusió estant darrere d'una parada de mercat és servir algú però el que em va agradar molt va ser la casa de las muñecas hi havia uns petits dibuixos perquè hi havia molt text però el que em vaig trobar va ser la por i la vaig rebre som en un paller que coneixes molt bé tu havies estat pastora cuinera i pastora i ara ets un referent en el món del creixement personal això sí que em fa por que diguis això sí que em fa por aquest és el punt que em fa por però el que encara és més al·lucinant és que a la punta de la llengua ha fet un motxo però el que ens costa d'entendre és que no hi pugui haver un calendari d'execució però el que ens interessa és el d'aquesta banda aquest el van construir els propietaris del balneari però el que ens interessa és que per fugir del servei militar en vilatobà va marxar a frança i alemanya però el que és cert és que no deixa indiferent ha estat a barcelona presentant les seves receptes econòmiques per a una nova catalunya sostenible i aquest matí l'ha pogut entrevistar pere gaviria però el que és cert és que no has de passar per cap tribunal mèdic per poder decidir però el que és cert és que pel que fa a la seva orientació sexual però el que és clar és que contribueixen a sargir com són i com seran però el que és comunicació directa curiosament estem tornant a una oralitat pura i dura per tant i veient el que passarà preveient què pot passar jo crec que pot influir en la llengua oral però cada vegada menys en la llengua escrita però el que és encara mes important és que tens una increïble habilitat però el que és graciós del quadro és que n'hi ha dues versions en una està solament asseguda en aquesta molt senzilla cadira però el que és important és que no només ens queixem sinó que també realment acabem penalitzant i acabem premiant els que realment ho fan bé però el que és indubtable és que des del punt de vista tèrmic és molt eficaç arrebossar però el que és interessant és veure en tot cas la preponderància dels sectors militars en tots aquests països però el que és jo però el que és més important és que el cavall en té ganes i tira amb forces però el que és més important és que el va escriure un capellà menorquí es deia francesc messa era de s'arraval des castell però el que és més important sé exactament què farà a continuació però el que és normal és que la canalla disfruti i sigui feliç sí et penses que et menjaràs el món diguem no però el que es pretén és que el lector el vagi acompanyant i que entengui la seva evolució emocional al llarg de la història però el que és raro és que -o no tant és que tot i ser tan singular i tan inèdita però el que és realment dur de veure aquest vídeo és la pornografia d'uns xavals joves però el que és segur és que hi haurà altres oportunitats de mostrar les seves peces però el que està clar és que els hi queden molts anys per endavant però el que està clar és que en el lloc on hi ha més diversitat fonètica és justament a l'àfrica que és on a més hi ha també més diversitat genètica però el que estem examinant no és si troben la solució el que estem examinant és quant tarda cada nen a llençar el bolígraf i a dir no ho puc fer però el que estic dient és que no m'importa que siguis tu però el que et preocupa és si tens set o no si tens dolor o no si t'ofegues o no però el que et vull assenyalar el que et vull ensenyar és la foto de nit de les dues corees corea del nord i corea del sud però el que fan en aquests asils pot fer aquí però el que fa pots pensar que tenia un amant aquí però el que fem aquí serà recordat però el que fem però el que genera ocupació estable i de qualitat majoritàriament és la indústria però el que ha acabat passant és que ha sigut al mercat perquè per exemple les facultats d'humanitats però el que ha canviat és que els meus amics estan salvats i tu ja no estàs en perill però el que ha fet guardiola i el que ha fet gran a messi és simplement ell dedicar-se a fer allò que sap fer però el que haig de lluitar ara per ser mig lliure és molt pitjor sí molt pitjor però el que ha passat és que l'esquerra s'ha desintegrat a tot europa i els partits de dreta però el que has de mirar és de gestionar la teva la informació que tu vols donar però el que he intentat fer és trobar el moment aquella escena en què m'ha semblat que el polític o l'home poderós s'ha tret la careta però el que hem d'intentar és que ens baixi uns quilos si pot tres tres si pot quatre quatre però el que hem vist en aquests darrers anys és que això no s'aconsegueix si no tenim l'altre puntal però el que heu fet senyors de no té nom però el que he vist és que tens una amiga que és productora tens una amiga que és realitzadora de ràdio però el que jo no entenc però el que jo vull no importa però el que la vida et pren per una banda t'ho regala per una altra si per un cantó et fa desaparèixer el fuet però el que l'home i la dona perceben en aquest instant és fonamentalment diferent però el que mai es perdria són els pastorets del seu poble aquest any serà en llucifer però el que me'n recordo que vaig pensar el que has de transmetre és alegria i és felicitat però el que més m'amoïna és el que s'han endut però el que més necessito és llet de cascall però el que més ven és pollastre el pollastre és la proteïna econòmica però el que m'interessa és l'espai efímer qualsevol cosa que puguis fer un espai que duri pocs dies però el que molta gent no sap per exemple és que les vídues o els vidus tampoc paguen però el que necessitem saber qui són però el que no entenc és per què no vas però el que no es dóna mai és que un budista vegi jesús que l'està esperant o viceversa però el que no et canvien és un sistema polític ara per ara en aquell moment s'estava discutint un sistema polític però el que no fan és agafar un instrument i com que no el necessiten ara el necessitaran demà però el que no pensem en aquell moment és en tot el mèrit que tenim pel fet de jugar aquí però el que no puc fer ara mateix és confiar en tu però el que no sabem el que tan sols podem intuir és el que vindrà després però el que no sabeu i jo si ja que la meva feina requereix el seguiment de les trameses dels compradors però el que no va ser un error va ser tenir una filla però el que ocupa la meva ment aquesta nit és una dona que va emetre el seu vot a atlanta però el que passa ara és que molts fills viuen gràcies a l'ajuda dels pares però el que passa és que com que jo compagino les feines de direcció doncs a vegades no però el que passa és que ells n'extreuen hidrogen i hi posen deuteri però el que passa és que tenim costums molt diferents el que és l'ànima de l'amistat és molt fàcil però el qué pena qui ho diu el que està esperant o el que arriba tard però el que podríem demanar a les corporacions és que intentin tenir una mirada més responsable sobre les conseqüències que tenen les tecnologies que desenvolupen tot el tema de la postveritat i tot això això per una banda per l'altre l'ús que es fa de les dades les dades alimenten sistemes d'intel·ligència artificial que ens ajuden a prendre decisions però el que pots fer és posar en dubte però el què sabem del cert és que al principi del segle xxi tota la humanitat es va reunir en celebració però el que sabem segur és que tres mil anys abans de crist la literatura xinesa ja el considerava però el que sé és que però el que segurament no sabeu és que ara amb el vostre carnet de biblioteques però el que sembla cada vegada menys probable és que les expos continuïn servint de coartada però el que s'ha de donar és temps temps a l'estómac abans de tornar un altra vegada però el que s'ha de mirar avui en dia és la celiaquia és hereditària la celiaquia però el que s'ha dit sempre va ser el feble però el que sí puc fer és protegir la meva família però el que sí que diré és això hi ha estudis que parlàvem abans de la memòria però el que sí que és veritat és que tothom té l'esperit de dir-te bon dia i d'estar amb una generositat que la resta d'humans no tenen però el que sí que he hagut d'anar fent per exercir la feina que actualment faig és això però el que sí que hi ha és que els meus personatges són galiots meus en canvi són molt amos del seu destí però el que si que sé és que amb l'electricitat pots coure el menjar d'una persona i també pots coure la persona però el que si teníem una conversa diferent però el que té de bo és que es capturen exemplars adults és més selectiu que no pas l'arrossegament però el que tenim davant ja no només és una dreta política el que tenim davant són uns mercats financers globals però el què t'explicaré posarà a prova els límits de la teva discreció però el que t'ha dit el teu veterinari té tota la raó aquest os d'aquí que és la ròtula però el que tinc però el que utilitzàvem abans que era la ketamina pot trigar dos dies a despertar-se però el que va fer en carlisle va ser molt més difícil però el que vaig dir abans no és veritat però el que vaig dir és veritat però el que vaig veure aquella nit era real però el que vaig veure després em va deixar parat però el que va ser positiu d'això que va passar és que van aconseguir que molta gent -homes també es manifestessin però el que vas escriure era genial però el que voldria és estabilitat però el que volia era jugar una mica amb aquesta idea perquè esclar és un tòpic realment no però el que vols aconseguir és realment difícil però el que vols per a mi no és vida però el que vull dir és que al final l'obsessió del seu projecte la voluntat de magnificència però el que vull dir és que youssou n'dour d'alguna forma representa la gent que està fora de la classe política però el que vull que fem és un exercici de comparació entre les coloracions que va prenent però el reactor segueix confinat un mínim de trenta anys a l'espera que perdi activitat però el rècord absolut se l'emporta matusalem que segons aquestes fonts tan solvents però el rei als bitllets el veus de nassos però el rei boig va donar als seus enemics la justícia que mereixien però el rei de la fleca o la reina és encara la barra de quart llarga ja sigui en la seva versió afrancesada la baguet però el rei ha llegit el meu diari i trobat el meu mirall però el rei no em va escoltar però el rei no estava per punyetes tenia pressa molta pressa però el rei ordena a un guàrdia reial matar la mà del rei a la vista del seu propi exèrcit però el rentat és alguna cosa més no però el repartiment dels beneficis del creixement alemany no va ser just i les desigualtats van créixer a pesar de l'augment dels salaris però el resultat és molt diferent el resultat és una mongeteta rodona habitualment però el resultat final és que creixen les desigualtats i creixen brutalment en aquest moment al món eh però el resultat més espectacular és el de l'alemanya lufthansa que va obtenir mil set-cents milions amb un augment del tres mil per cent però el resultat sempre és diferent en cada personatge i això penso que és la grandesa de la música però el risc és molt gran però el ritme està marcant molts moments de la nostra vida el ritme del cor tothom està preocupat pel ritme del cor però el rock&roll no havia sigut mai una cosa de virtuosos però se'ls hi agraïa la intenció les ganes que li fotien en el tema però els accionistes no són argentins o no tots i hi haurà un inversor americà i un inversor asiàtic però els agrada broadway als nens però els agraden els fedora és fantàstic però els ajuts no tenen per què ser en diners fins i tot n'hi ha d'altres més efectius perquè la majoria de la societat pugui superar els obstacles que la separen del cotxe elèctric però els alemanys segur que no hi tornaran però altres quan ja oblides que certs camins que certes actituds però els altres d'estafadors tots cauen simpatiquíssims és com el que ell diu és que són fantàstics són els amables però els altres més o menys bé quin és el seu horari però els altres rituals han fallat tots però els altres sí i dir-te que jo he escrit un llibre sobre el michael jackson però els animals sí que s'organitzen socialment ho fan les abelles que viuen en monarquies però els animals són de la llei del mínim esforç o sigui que si aquí hi ha menjar aigua el seu ambient però els animals són els nostres però els anticossos són d'un sol ús hauràs de posar en marxa la teva fàbrica immunitària però els arbres donen més cobertura però els arbres no es mouen ni disparen però els arguments rocambolescos o els canvis de direcció inesperats no sempre tenen l'efecte que es persegueix però els arqueòlegs són gent dura no s'atura davant de quatre gotes ni de quatre-cents però els atacs d'aquí són els més importants de tota la corona d'aragó però els babilonis podien comptar amb les mans fins a seixanta vosaltres també ho podeu fer -com ho feien però els bars en bona part continuen i són capaços d'oferir un menjar un menú amb una relació qualitat-preu sovint envejable si es compara amb el que es troba per europa però els cacen per vendre'ls al zoològic o per menjar per fer negoci per menjar per menjar però els catalans sí que hem posat molts conills a la cassola com aquest rostit amb alls i herbes aromàtiques però els ciutadans i associacions van actuar realment ràpid encara la guerra estava en marxa allí però els clients també gaudeixen de la prestidigitació però els conills domèstics amb el pèl que tenen se'ls hi enganxen molt les paparres tenen molta sarna tinya però els costums són costums totalment musulmans i la manera de parlar i la manera d'expressar-te però els danesos tenen ganes d'un canvi malgrat que no saben cap a on però els darrers tres quatre anys això ha fet un salt enorme i en plena crisi -sí però els deixem molt fer la seva cada vegada intentem que no tinguin relació amb ningú però els de la banda ens reconeixeran però els dels digitals no són molt diferents com però els desitjos en general no tenen límit i l'aura hi està contemplada però els desitjos són és clar coses de nens però els déus ens deixen triar les armes però els diners en si no li interessaven en absolut també contractava de tant en tant un petòman un senyor que feia pets però els diners se n'han anat però els disruptors no estan només en els plàstics perquè hi ha més de cinc-cents compostos químics que podrien ser disruptors però els dos hem tornat però els dos transmeten valors n'hi ha en un costat i en l'altre hem parlat molt de passada gràcies a l'orfeo de les dones però els dos viviu aquí o això creia però els dos volen arribar al mateix punt sí un proposa i l'altre reacciona però el secret només es podia transmetre a un home honrat però el sector emergent en el camp de la inversió estrangera són les start-up i les empreses tecnològiques com wallapop però els efectes de la relativitat són virtualment imperceptibles a la superfície de la terra per molt de pressa que ens moguem però els ensenyaré que ha corromput la nostra moral amb art idòlatra però el senyal més fort que els papes havien tornat però el senyor del banc li diu no el que has de fer és estalviar-los i li intenta prendre els calés per estalviar-los però el senyor jesús va a canviar nostres cos mortals del seu ésser com en la glòria però el servei d'ocupació no són pas una agència de models però els esclaus tenen cervell però els esportistes esperen amb molta il·lusió que es faci el campionat de catalunya tant de futbol com de tenis però els estels desapareixen eh ens quedem parats quan hi ha tants estels però els estomes també juguen un paper molt important en la fabricació d'aliments però el seu altre jo li deia però el seu banc té factures pendents amb comerciants de barcelona sevilla i marsella però el seu cap està clar però el seu cavall era preciós però el seu consum a europa no es va consolidar fins a l'edat mitjana la història de la coliflor i el bròquil és molt semblant però el seu cos mai va ser trobat però el seu èxit era prendre treballs als treballadors blancs però el seu marit no em volia a prop dels nanos però el seu nebot és un perepunyetes que sempre està malalt però el seu nom científic és cynara que correspon al nom d'una preciosa nimfa de la mitologia grega però el seu pare el pegava cada cop que podia però el seu poble necessita la medicina com el seu però el seu principal objectiu és que es pugui continuar jugant un partit cada quinze dies amb normalitat tot i les obres creuen que això només es pot aconseguir amb una eina tan precisa com el bim però el seu propòsit era just però el seu sistema de defensa és excessiu però el seu triomf no podia durar però el seu viatge no s'aturava als masos a la costa hi havia més feina però els experts en aquesta feina d'aixecar làpides encara no han acabat la seva tasca però els experts van cancel·lar la investigació però els favors s'acaben però els felins sempre són més desconfiats els costa més saber que és per jugar però els fets podrien haver estat descoberts i inclús ell podria tenir problemes per a perdonar però els fills reconeixen que els pares són males persones la veritat és que el meu pare va ser un gran tipus però els forats eren fets des de dins però els francesos que els empaitaven aviat van ser cinc vegades més però els gossos tenen personalitat que ja és alguna cosa però els grans estan en recintes de bosc i tots són orfes llavors es van constituint grups però els grecs no em va tranquil·litzar que com a mínim en aquella família però els guerrers no mostren el seu cor fins que una destral no el descobreix però els habitants de flix necessiten garanties tenen por de quedar-se sense feina i amb un llegat mediambiental desastrós però els has de vigilar molt però els has plantat o sembrat junts he vist eh ja es pot fer això però els hauràs de dir que no sóc pas el seu enemic però els hem de donar somnis valors perquè construeixin el seu propi lideratge els seus propis moviments però els he vist però els hi diu senyors asseguem-nos perquè aquí no hi pot haver guerra que hi tenim massa interessos però els hi falta una mica de pesquis una mica de de direcció però els hi hem concedit l'amnistia que és un bon regal però els hi puc dir això però els hi puc donar una descripció però els historiadors pensen que el devia dictar l'original es va perdre o destruir però els hi treus aquell sentit de l'humor que ells no poden fer obvi a davant del públic però els ho diré però els homes d'aquesta nau també tenen esposes però els homes feien culte aquí molt abans d'ell però els immaculats no són homes però el sindicat considera que la sanció que s'imposi per activitats il·legítimes relacionades amb les vagues però els informes de la ciutadella diuen que els dies s'estan escurçant però els intents de crear un clúster aeronàutic i aeroespacial no van tenir èxit aquí a catalunya jo crec que ha faltat una mica tenir un fil conductor que permetés orientar tota aquesta activitat però els intents de crear un clúster aeronàutic i aeroespacial no va tenir èxit però els investigadors estan d'acord que falta una peça central que les enganxi totes i aquesta peça central podria ser una forma que la computadora entengués el coneixement és a dir no només enregistrés dades sinó també tingui una forma d'entendre el coneixement entendre és una qüestió molt filosòfica realment però el sistema comercial que tenen en fi diguem que no és el que estem acostumats habitualment però el sistema d'eleccions sindicals que tenim al nostre país no és perfecte i deixa fora del procés molts treballadors però el sistema immunitari haurà tingut temps ja d'organitzar el contraatac i en poc temps liquidarà el virus però el sistema iv ha escanejat tota la nau i he trobat una cosa encara més valuosa però el sistema legal no ho és tant però els jesuïtes els van des de roma el superior els van distribuir pel món però els límits són molt clars aquell nen vivia on el vent feia marxa enrere però els llaços de lleialtat i de respecte mai enterboliren les seves conviccions però els lladres sempre se les empesquen per mirar d'enganyar-la i per tant la idea és fer una mena de sistema de camuflatge tèrmic però els llebrers irlandesos són tan bons que no cal qui ho diria que els seus avantpassats però els llibres eren tots en castellà perquè llavors barcelona juntament amb madrid però els llocs perfectes per viure són enganyosos ho saben els personatges de l'últim llibre de jordi puntí però els més espavilats ja feien cua davant dels caixers automàtics aquella mitjanit però els metges mai havien vist abans una cosa així però els metges no van aconseguir extirpar del tot aquell tumor però els meus alumnes es passen tot el dia estudiant el cap de setmana se'n van a les acadèmies a estudiar però els meus dits dels peus em recorden que estic ací però els meus fills no aniran enlloc amb vosaltres però els meus germans i jo sempre hem sigut capaços però els meus ous no aguantaven els cops però els meus pares no tenen temps per al jardí però els meus pares no van protestar tampoc gaire no va passar res no va passar res no però els micropobles com copons ho comparteixen amb altres poblacions a més ara amb les retallades només es passa consulta tres dies a la setmana en comptes de cinc però els millors per molt van ser samsó però els mites de veritat no es fan grans continuen en la ment dels joves que llavors no han après dels altres però els mòbils i molts instruments del camp de les noves tecnologies tenen tàntal però els morts ja són morts eh i no els hi tornaran la vida amb aquesta reconciliació però els morts no les sentiran però els motors no estan funcionant però els narcos hi continuen operant i per arribar al ranxo hem d'anar escortats però els naturalistes l'usen per una cosa molt més òbvia per veure els objectes més a prop segurament deu ser per no caminar però els nego la meva essència però els nens ens estimen però els nens no surten a les teves cartes però els nens sí que tenen actituds pròpies d'adolescents a vegades sense tenir la capacitat per entendre coses però els nois es queden fora i això és tot però els nous aliats volen tot el pastís tenemos claro que nos toca ser oposición al partido popular que tarde o temprano nos va a tocar gobernar en este país els nous actors polítics hauran també d'admetre però el soldat japonès no es deixaria enxampar però el sol ha tornat a sortir i és el mateix sol de cada dia però el soroll ha sigut molt a prop però els pago bé i han vist què passa als que em deceben però els peixos de viver estan molt encertats i cada cop s'avança més o sigui que jo crec que arribarà però els personatges van agafar vida pròpia i gent que havia de ser més comparsa va agafar protagonisme però els petits negocis com el seu estan desapareixent se n'ha perdut una tercera part des dels anys noranta i cosa encara pitjor la mitjana d'edat dels propietaris és de seixanta anys a més dos de cada tres no tenen successor però els pirates sí però els plans canvien però els pobles que havia visitat no escapaven de la febre urbanística però els pobres actors hem d'acceptar les conseqüències circumstàncies en què vivim però els polítics no tenen sentit comú i no pensen mai en la cultura quan en realitat és una font de riquesa òbvia quan es gestiona bé però els portadors estan morint i jo no puc continuar estic malalta però els primers grups humans assentats al litoral no pescaven sinó que recollien de la platja i arran de mar petxines però els que encara són més llestos hi aniran el dia un i els més llestos són els que però els que hi entenen en diuen refetor o refectori ganes d'embolicar la troca però els que llegeixen allò és un revolucionari en potència o sigui allò és un che guevara un millennial que llegeix és un revolucionari en potència perquè n'hi ha poquíssims n'hi ha poquíssims però els que manaven es van posar nerviosos però els que més el cor de bou i el rosa ple sobretot el cor de bou per la forma que té i perquè té una mica de fama però els que piquen pedra pobres però els que vivim aquí sabem que el bosc segueix sense gestió i que per molt bons que siguin els bombers però els qui són aventurers de mena tenen una passió irrefrenable però els ratpenats volen però els recursos que han posat allà no sé ben bé si val la pena però els representants de les corts li diuen que abans d'això cal revisar alguns excessos de la casa reial però els resolen com els resolem a la vida en canvi però els responsables de l'economia xinesa veuen el panorama amb optimisme però els resultats del radar ja estan i hauríem d'anar tirant ei para para que només estàvem comprovant com viuen els romans però els romans i els àrabs sí que van sotmetre aquestes terres i com la majoria d'invasors posteriors però els romans que eren molt llestos també van descobrir que les seves fulles però els russos també ho faran però els saxons no eren més immunes als canvis que els romans que els precediren però els selenites arriben per centenars però els sentiments es van apoderar de tu però els sentiments són un subjecte molt més delicat però els serveis mèdics són sagrats estan evacuant ferits tant combatents com civils però els servents m'han dit que encara dormiu junts però els seus cervells els enganyaven a ells mateixos a creure que el que havien predit abans que passés aquell fenomen doncs és exactament el que va acabar passant però els seus deures però els seus experiment no van anar bé però els seus simuladors de vol tripliquen el cost d'aquesta nova tècnica però els seus vins tenen diferent personalitat és molt difícil i diplomàticament molt arriscat però els solc irritar però els temps estan canviant de fet a irlanda canvien constantment però els temps han canviat el joc de sancions i contrasancions per la crisi d'ucraïna aquí es reflecteix a la perfecció aquest any només hi han exposat vint-i-quatre firmes espanyoles però els temps han canviat i els vaixells també i ara molts dels vaixells que vénen a la ciutat de barcelona però els tens de mentalitzar perquè un any guanyen un any perden però el més important és que poden gaudir de l'esport en general però els teus generals ells no et deixen però els tigres van arribar a la nit però els titulars sorprenents són molt importants però els trens que concentren més viatgers per motius professionals a l'estació de sants són els d'alta velocitat però els túnels s'estenen pel bosc com un laberint però el sud no és una nació però el suïcidi del meu pare i l'assassinat i el suïcidi de la meva àvia però els vàrem vèncer però els vau derrotar però el tapa-rabos també era de pell no sí però era una pell totalment penjada m'entens però el taxista feia patir o sigui que vam acordar fer torns primer passava calor un i després l'altre però el temps és essencial però el temps s'acaba perquè la gent ja hi cau però el temps vola fins a amb ales maltractades però el tercer i últim dia de competició va tenir clar domini rosa però el termini d'espera per a les armes de foc ha posat aquesta precaució fora del nostre abast però el terratrèmol va fer molt de mal van caure les muralles de girona però el teu company me'n deu una però el teu cor si tu ho permets trobarà intuïtivament la seva pròpia manera però el teu dol la teva però el teu germà serà el teu sogre però el teu grup d'amics sí que va estar malament amic però el teu lloc aquí és insignificant però el teu mercat de treball està fragmentat per regulacions tens un problema gravíssim però el teu mestre de gimnàstica és xerraire però el teu moment s'evapora però el teu nom és ernest però el teu pare em va criar per ser un home d'honor però el teu pare es va fer enemic del bosc però el teu pare ha de confessar però el teu pare no en va voler ni sentir a parlar però el teu pare no la considerava adient però el teu petit tresor té nou vides però el teu serà d'ivori perquè seràs la núvia però el teu testimoni però el teu treball es apreciat però el tinent paris va poder tornar però el tintín és una icona i sí per descomptat un dels llocs on no va anar mai tintín va ser bòsnia però el tomàquet és imprescindible per la meva vida sí en ensalada los abro y los pongo en el horno però el tòpic que diu que són una mica bèsties però nobles tu ho has pogut comprovar això però el tornaria a disparar l'endemà i el dia següent i l'altre però el tornem a tancar tres setmanetes més que l'os es remodeli que s'enforteixi i després ja estarà però el tot del tot encara és un dilema però el tràfic està aturat però el tramuntana encara podria ser d'una altra llengua però el ponent com a oest està claríssim però el trauma ha estat excessiu pel fetus però el treball no s'està fent prou ràpid però el tren anava tard però el tren ja ha arrencat i comença a sortir de l'estació sí però el tresor farà que ens estimem però el tresor necessita protecció algú que el vigili però el trobaran a faltar però el tronc les branques les fulles la fruita tot és brasiler però el turisme s'ha convertit ara en una riquesa sí ho ha estat una mica sempre bàsicament pel paisatge però el vaig atrapar massa aviat però el vaig enviar ahir però el vaig matar quan el vaig trobar intentant violar la meva dona però el vaig sobreestimar però el vaig trobar i en vaig omplir el vaixell però el vaig trobar i vaig omplir el vaixell però el valent capità crida però el vapor tenia enemics els fabricants d'indianes veien en la nova fàbrica però el vas fer front però el vas heretar igual que has heretat tot això però el vau deixar morir us vau assegurar que sucumbís però el vau trobar al final el bitllet de loteria però el veus a part de mig tristó bé sí menja i tot però està com una mica apàtic però el viatge continua quina és l'altra raó que ens fa pensar que hi ha experts que saben predir el futur de l'economia la resposta ens espera a tarragona però el viatge és curt però el virus té un aliat que és el mosquit que és el que li fa forat en aquesta barrera un cop el virus és dins del cos humà enreda ni més ni menys que els macròfags però el vostre germà però el vostre pare però el vull veure però el xavier m'explica també on vol anar a parar quan repassa tota la història de les idees però el xix ens falta és el forat negre i és un forat negre extraordinari ple de vida però em cal finançament però em cal qualsevol indici per seguir fent via però em cau bé però em condemnaran per això però em conec cosa que és com jo sé que puc confiar en tu però em dic john però em diuen també perquè s'ofegava perquè els queia el món a sobre perquè no hi havia horitzó però em diu que tot i que no m'agradi el que he de fer és guanyar força als músculs però em dol que se'n vagi però em donà els mateixos detalls però em donaràs nets o no -tinc divuit anys ara no tinc al cap tenir fills però em dóna un tremend plaure ser qui t'ho retorni però em fa l'efecte que la seva elecció l'ha fet més amb el cor que amb el cap després li explicaré per què però em fa l'efecte que té molt més potencial del que però em faltava tractar aquesta part més humana no quin és l'impacte d'aquesta cosa que jo estudio al laboratori però em fa por per ser sincera però em fa por que caldrà més que una carta però em fas mal però em frapa molt aquesta idea de no poder controlar els teus propis moviments però em hagués agradat haver venut un mica més que això però emili per favor això no m'ho pots fer però emili teixidor ja es preocupava dels inicis literaris quan a la postguerra però eminentment l'educació nosaltres ho hem parlat mils de vegades però em jugo alguna cosa que també t'ho puc posar bé per l'assassinat de la noia però em limitaré a dir que la conec molt bé però em moro de gana però em nego a pagar per elles però em pagarà molts diners per callar mentres decoro casa seva però em penso que no volia que l'escàndol l'esquitxés però em penso que tu hauries de fer aquesta escena però em podria equivocar però em posava una mascareta especial per minimitzar la inhalació d'isoflorà però em pregunto comprens el preu que has pagat però em pregunto què hi fa un venedor d'oli a la senyoria però em pregunto si no tindrà raó i necessitem descansar la una de l'altra però em pregunto t'importaria molt si torno a casa demà però em queda la comptabilitat però em quedaré més tranquil quan vegi que el seu moviment el deixa de fer i està més a gust però em queden molt poques opcions però em reconeixerà que tot el que passa en el cas del mar és sempre per culpa del canvi climàtic però em resultava francament entranyable per això no vaig posar cap problema però em sap greu de no haver pogut desar la cuina però em sembla interessant i excitant plantejar com t'hi enfrontes què és però em sembla prematur dir que el motor dièsel està acabat encara és el més escollit per a vehicles comercials això sí haurem de treballar amb les administracions per trobar solucions equilibrades al paper que ha de tenir el dièsel en el futur però em sembla que avui serà el dia gros de vistes ara hi ha els meus pares que sort d'ells de l'iratxe i de ma germana però em sembla que devia voltar els cinc mil euros però em sembla que en els dos casos el que és fonamental són els camins que obren però em sembla que és un bon moment per començar a recuperar el temps perdut però em sembla que hi surt el nom del monzó bé s'hauria de començar a llegir per aquí però em sembla que ho vull saber però em sembla que millor ho fas tu aleshores va més lent demà al migdia ho tens perfecte però em sembla que no et conec però em sembla que quan la vaig conèixer era vídua no n'estic segura perquè parlem de fa molts anys però em sembla que tots hem estat vivint a l'ombra massa temps però em sembla que tu ets de per allà l'urgell i allà teniu un bisbe directament a la seu no però em sembla tan pedant dir estupend que jo sempre ho dic com ho diu ma mare i la meva àvia però em semblava un coneixement escàs així que vaig anar directament a parlar amb la doctora coll però em sento bé però em sento millor però em sento molt incòmoda però em sento violat i no de bona gana però em sorprèn que sigui per vostè però em temo o jo percebo que també hi ha molt de màgia cada vegada hi ha més gent que li agrada parlar de moments màgics però em temo que la fe ha deixat la raó de costat però em temo que la persona que ha preguntat això no té intenció de fer cap vaga de fam però em temo que m'agrada més matar però em tibava els cabells era entremaliat però em va a discutir que el seu estat físic era òptim però em va assaltar un dubte aquí hi eren tots els que havien de ser-hi o en faltava algun però em va convidar a ballar a mi però em va deixar l'habit dels narcòtics però em va dir una paraula em mira i diu nova et va dir nova nova però em va donar l'oportunitat de ser un bon cristià i apallissar uns quants culs però em va fer anar pel bon camí però em vaig adonar que com més m'esforçava a fer sabates més les volia la gent però em vaig adonar que tots els perruquers eren tan optimistes com la juanita però em vaig asseure plegat de mans mentre els diners s'esvaïen però em vaig decidir a rellegir el llibre i és extraordinari però em vaig estimar més fer vida normal i acompanyar l'àlex a buscar la seva filla a l'escola però em vaig quedar per tu però em vaig quedar però em van acomiadar però em van agafar em van torturar però em van ensenyar el segell imperial i davant d'això jo però em van estafar però em van quedar tantes coses per explicar que encara sóc a corea del sud però em van substituir per un altre però em va perdonar la vida però em va prometre que una vegada que els seus fills cresqueren nosaltres però em va proposar un preu just així que però em vares dir massa mentides moira però em va semblar interessant anar-hi per motius sociològics aquell acte no em va semblar gaire diferent als de casa nostra però em veu robar el bossa però em vols lluny però en trenta anys es van posar al capdavant han tingut l'eficiència però necessiten deu vegades més hores però en sis o set mesos es poden posar a cent vint-i-cinc quilos o cent vint i a partir d'aquí gastronomia pura però en acabant tinguérem l'accident però en això estem fomentant una estètica d'obediència una estètica de submissió i de l'animal com a instrument nostre i no de l'animal lliure però en això has perdut però en algunes parts era bastant pràctic era pragmàtic però en algunes persones perquè es fan grans o bé per un defecte de naixença aquest enzim desapareix però en altres en canvi aquest servei és molt molt té encara moltes moltes mancances però en altres es pot veure encara molt més clar potser es veu la cara del noi identifiquem clarament quin és però en altres països de la zona per exemple l'índia sí que comencen a tenir aquesta però en aquella època suposo que devia ser bastant xocant o fins i tot els mateixos colors que fa servir però en aquella màquina al teu costat hi havia una pedra verda però en aquell cas vaig fer una excepció i vaig reunir-me amb en josep al fons del mar però en aquell moment a urgències ens la vam trobar que ja feia uns quants mesos jo diria que no movia la cara era incapaç però en aquell moment com a mínim hi havia com a mínim compassió ja no dic justícia ni solidaritat però en aquell moment definitivament et vaig superar però en aquell moment el vam haver de foradar tot va ser un dels moments més espectaculars i més emotius però en aquell moment ho saps però en aquell moment no podia pensar en macroeconomia em sentia extasiat com el 1r cop que vaig entrar al teatre nacional però en aquesta crisi hi ha dues dimensions una dimensió més o menys global que té responsables compte però en aquesta edat l'amor t'obre els ulls et dóna l'argument per fer allò que potser no faries però en aquesta època no hi havia lents de macro llavors no sabem com s'ho va fer aquest senyor però en aquesta època tot és possible però en aquesta família però en aquesta illa no hi ha dones que pugui cortejar però en aquesta ocasió però en aquesta ocasió també ho va fer en català això va omplir d'orgull els meteoròlegs catalans de l'època però en aquest cas el cas dels jaguars són especialment prudents haurem de repetir diverses vegades l'enriquiment però en aquest cas fa temps que els segrestadors s'haurien deixat veure però en aquest cas la guerra freda el que era molt característic era el pols ideològic però en aquest cas l'he portat com a translació a la dimensió literària però en aquest cas no hi haurien el doble de policies durant aquesta mitja hora però en aquest cas no tinc informació però en aquest cas tinc els meus dubtes es pot saber com ha arribat fins aquí aquest poble però en aquest el respatller es transforma en llitera amb l'ajuda de dos mossos però en aquestes hores estarem en un món que cap humà ha vist abans però en aquest futur també hi entren els grans gegants tecnològics com google i amazon però en aquest joc de cartes que és la genètica hi ha una norma que és que cada un dels progenitors aportarà només la meitat però en aquest mar que banya la platja d'empuriabrava també s'hi practiquen moltes altres activitats esportives però en aquest moment és molta pressió però en aquest moment jo canviaré la polaritat de la bateria i això tornarà a estar així però en aquest país de contrastos també hi ha qui com en joan clos observa els que s'embruten les mans els analitza però en aquest país espanya era l'únic país d'europa pràcticament que no hi havia cap tipus d'exigència però en aquest paradís no tot són flors i violes i en miquel àngel em va explicar però en aquest plat no ens hi convé ja la tenim la ceba la ceba és a punt però en aquest precís instant però en aquests afers d'alt nivell bill no fa mal parlar tu mateix amb els testimonis oculars però en aquests moments d'informacions tan enfrontades i d'aquesta multiplicitat la necessitat de creure una cosa és la que fa que el fet que algú menteixi et pugui arribar a ser indistint l'important és que el que digui et conforti però en aquest temps tenen temps de venir des de l'atmosfera i penetrar uns tres-cents metres dins l'escorça terrestre però encantat vindré una tarda d'aquestes tan fredes però en canvi a ell sembla que no li costi fer bé tot allò que fa bienvenidos però en canvi a l'univers observem estructura com als planetes la terra mateix seria estructura no però en canvi amb el tema de les arts són més passionals però en canvi amb les exposicions de tots quatre jo m'ho he passat molt bé i espero que el públic que ens està veient però en canvi amb un gran valor és un llibre ple de saviesa però en canvi aprofitant el nom que era més genèric de la santa eulalia del campo que era una companyia d'industrias agrícolas això va ser el mil nou-cents onze però en canvi aquesta té menys oli però l'oli serà més verd serà més amarg i més picant però en canvi aquest cervell és fora de cadascun dels nostres cervells però en canvi aquests universitaris molts d'ells quan hi arriben la seva base és una base molt flonja però en canvi avui tenim set mil milions de persones al planeta com ho hem aconseguit a través del canvi tecnològic però en canvi després els polítics haurien de ser els que marquessin a aquests les directrius però en canvi el d'aquí no l'he vist en la meva vida aquest no el compraries no no però en canvi el doctor pastor deia que s'ha produït i que es pot tornar a produir perquè no tenim un sistema just però en canvi el món polític s'ha quedat ancorat al segle xix jo crec que però en canvi el pergamí sobretot el paper són molt més fràgils fins al punt que dels deu primers segles de la nostra era però en canvi els avions els hi produeixen una por sobrenatural però en canvi els costums no ens van xocar gaire i els nens es van integrar ràpidament però en canvi els islamistes cada vegada estan agafant més volada tu a què creus que és degut però en canvi els microbis es multipliquen molt ràpidament cent miler vegades més ràpidament que nosaltres però en canvi en la realitat hi ha coses que només passen si no les vols del tot si estàs una mica despistat però en canvi ens va declarar culpables abans inclòs que posés un peu al nostre campament però en canvi és molt potent de seguida et posa la pell de gallina amb coses molt bèsties però en canvi molt maques però en canvi és una mica més autèntic no de centres comercials n'hi ha a tot arreu però en canvi fa gràcia fa molta gràcia però en canvi hi arriben i es poden detectar com és possible doncs perquè tal com va anunciar einstein com que viatgen molt de pressa el seu temps es dilata i des de la nostra perspectiva viuen més però en canvi juga a pòquer amb un senyor de sud-àfrica a través de l'ordinador però en canvi jugar a pòquer amb sud-africans i australians això ho domina és pel que utilitza internet però en canvi la imatge que en tenim és de platges blanques i de palmeres però en canvi l'ajuntament de barcelona està pagant al voltant de vint-i-quatre mil euros per aquest concepte però en canvi la lletra parlava d'amor i l'amor el censor el va considerar un tema pecaminós però en canvi la nàdia jo sempre he pensat que és una opció l'adopció però en canvi la reina caterina tenia una pinacoteca meravellosa però en canvi la violació que és l'acció principal i és el desencadenant de tot no hi surt no posar-ho és per dir ei això no ho veieu però ha passat doncs això a la vida també passa m'he apuntat a una oferta per una agència de publicitat però en canvi l'ebola es comporta d'una manera diferent aquí el tenim és un virus allargassat però en canvi l'ocell m'haurà quedat borrós el del fons pràcticament el blau ni el veiem però en canvi molt gas quin gas hi ha bàsicament hidrogen que és el que forma la major part de l'univers però en canvi n'han sortit absolutament perjudicades fins al punt d'haver quedat arraconades i desprestigiades però en canvi ningú no és vol morir però en canvi no la bragueta la gent d'esquerres llibertat sexual avortament etcètera però en canvi nosaltres no sembla que hi hagi la mateixa capacitat per poder-ho fer ni el mateix interès però en canvi pel client professional sí que som competitius perquè ens valora molt el fet diferencial el fet sorpresa però en canvi per als serveis més personals que requereixen que la banca conegui el client però en canvi per exemple a madrid o a castella no hi ha hagut una renovació de la cuina però en canvi pisa no avalua ni la creativitat ni l'art ni la curiositat ni la capacitat d'interaccionar ni l'heterogeneïtat i aquestes coses que pensem que són importants en la innovació però en canvi quan els perdem perquè moren sentim com un buit però en canvi quan han d'intervenir llavors sí que cal que sigui un especialista però en canvi recordo amb tu menjant unes migas excel·lents a saragossa a la ontina que eren amb sobrassada però en canvi sabrà ben aviat el resultat d'aquelles corts però en canvi sí que és veritat espera espera un moment però en canvi sí que hi ha humor més explícit i més subtil aleshores depèn de com ets tu però en canvi sí que té uns hiverns relativament rigorosos i uns estius relativament rigorosos però en canvi també podrien mirar-ho d'una altra manera és a dir de cop i volta ampliem la força de treball però en canvi té drets i a més és lògic que en tingui perquè volem viure en un país civilitzat té dret a l'escolarització pública a la sanitat pública però en canvi té els seus adeptes i està elevat perquè és un home que va directament al gra de la vida del que sent però en canvi tenen més gust per garantir-ne un subministrament continuat però en canvi té una gelatina que el fa especialment brillant i per tant us recomanem que mengeu bacallà fresc però en canvi té un grau de receptivitat molt alta té una capacitat d'observació molt elevada però en canvi vaig descobrir una nova via d'investigació la noia que llençava missatges al mar però en canvi vosaltres us veig una mica estranys però en cap altre lloc havia trobat tanta quantitat d'una cosa que aquí tenia de sobres però en cap cas hi ha hagut una corporació de dir escolteu senyors està passant això parlo per la meva empresa treballem amb uns grups industrials importants i no en conec cap que no compri a espanya puc parlar de conforama que és un competidor brico depôt leroy merlin però en cap cas hi ha manipulació genètica o sigui nosaltres tenim una col·lecció de mares i pares però en cap moment els discursos aquests falsos i mentiders de dir que hem sortit de la crisi però encara així em portaràs de compres però encara avui quan torno a tenir una recaiguda sento la mateixa por però encara ballo per plaer i és una cosa molt important perquè si hi ha aquest plaer tu continues ballant però encara calia un tercer mètode perquè els testimonis d'un delicte poguessin identificar els criminals però encara deu estar dins el s'ha associat bé però encara em manté aquí tancada com un ímprobe valor però encara em queda una pregunta i els futbolistes són com l'home del renaixement són com homer simpson però encara ens queda molt més per fer però encara era part de la companyia a la meva manera i vaig demostrar ser un treballador àgil i capaç però encara és en vigor i aquest article preveu la pena de mort amb infàmia però encara és més estrany que la sogra tingui superpoders i la fatma dius que sap llegir el futur però encara es podrà anar més enllà de la mateixa manera que un píxel és la fracció mínima en què es divideix una imatge bidimensional un vòxel és l'equivalent en tres dimensions controlant les propietats de cada vòxel a través de diferents agents químics es podran imprimir objectes de milions de colors però encara és possible que segueixi viva però encara estem molt lluny del que s'està fent pel món per exemple napa valley a califòrnia atrau vuit milions de persones l'any tot un rècord però encara estic esperant però encara estic una mica enfadat amb tu però encara és una mica aviat no podem deixar-lo aixecar perquè no està despert del tot però encara és un referent un referent per seguir sí però encara et necessito a la meva vida però encara ets aquí però encara ets el meu fill però encara falta camí per recórrer com va dir l'andreu vicens però encara falta molt perquè arribaven dos-cents nens i nenes i em truquen els del govern i em diuen que a cada classe podem posar-ne cinquanta màxim però encara fa morros quan li toca visita amb el joan el veterinari hombre bon dia però encara feia més la desfilada dels líders una sensació de solidesa però encara haurà d'estar uns quants dies ingressat a l'uci ai mira pobret està aquí però encara hi és però encara hi ha crims d'odi però encara hi ha molt que desconeix però encara hi ha un diferencial del deu per cent entre espanya i la resta del món però encara hi ha un obstacle però encara hi ha un trosset de la història que em cal explicar però encara hi haurà la hòstia de mercenaris amb la hòstia d'armes entre ell i nosaltres però encara hi havia algunes coses importants en les que no s'havien posat d'acord però encara hi serem aquí però encara hi són però encara manquen dos ulls però encara necessiten més gas per generar més vapor i per això treballen per instal·lar-hi ben aviat una caldera de biomassa que els permeti ser energèticament autosuficients però encara n'hi ha dos oi però encara no coneix tots els membres de la família i potser no tots reaccionen amb tant d'amor com la kala però encara no ens ha dit el resultat de la vista però encara no ens hem dutxat però encara no era el moment del cop però encara no era el teu sogre no encara no era el senyor gerardo però encara no es quan creure't i no vaig a córrer cap risc però encara no estic preparat però encara no havia fet ni una sola fotografia les seves preocupacions eren unes altres però encara no ho ets però encara no m'ho crec però encara no n'hem tastat cap a la mateixa depuradora en fem uns quants al microones però encara no sabia exactament quin tipus de territori francès era els illencs no volen perdre la seva identitat però encara no se per quin instint em vaig girar quan venia cap a mi però encara no s'ha declarat però encara no s'han presentat les llistes però encara no són marit i muller però encara no tenim material arqueològic per poder donar una datació fiable sobre això però encara no té una plaça fixa però encara no t'ha crescut la barba però encara podem guanyar aquesta guerra però encara podem tornar però encara podem trobar descendents molt similars ben mirat aquest ecosistema és a mig camí però encara quedava una qüestió qui s'atrevia a anar a tunis o alger a pagar el rescat pels captius però encara queden dues terceres parts de la població mundial al marge d'aquest canvi tecnològic però encara que impedeixi que siguem esposos no pot fer res que alteri la meva devoció eterna per tu però encara que la fórmula sembli senzilla en realitat no ho és tant perquè vegeu però encara que no es vegi l'exigència pot garantir la perdurabilitat però encara que sigui molt actiu quan sents el soroll ja ha passat lo bo perquè triga uns moments en arribar-te però encara recordo cada rostre però encara segueixes sense creure'm però encara seré aquí uns dies però encara serveix us ha anat bé o no sí però encara són presents al medi ambient contaminen l'aire el sòl i l'aigua però encara té amics homes ben situats als qui pot demanar favors però encara tenim en carles marigó improvisant sobre els ulls de la judit però encara tenim la majoria de les accions de l'empresa no però encara tenim molt del que parlar però encara tenim una oportunitat si som curosos i intel·ligents però encara tens dolor però encara té un dèficit i el que tenim localitzat és que la lesió és aquí però encara tinc gana però encara trigarà un cert temps que sigui en el dos mil cinquanta probablement estigui autoritzat però també és possible l'escenari en què hi hagi una reproducció absolutament artificial i ja no facin falta aquestes mares però encara us haureu d'encarregar d'unes quantes coses sense la meva presència però encara va anar més lluny en una seca clandestina a tortosa però encara vols acabar la teva petita història del colom però en carlisle va poder però en carrasclet pensava que aconseguiria entrar-hi sense fer ús de la violència però en casos de necessitat immediata puc ser un xic agressiu en la recerca però en certs ambients com per exemple a les mines on agafen gent amb molt poca educació però en comptes d'això ara s'està perdent la teva bellesa però en comptes d'això estarà oculta en una barraca de pescadors de la platja d'ichinomiya però en comptes daixò vam acabar fent l'amor però en comptes de llet treuen benzina de l'est però en concret a un que és l'adrià que des del primer dia va ser un amor a primera vista però en concret en aquesta situació quina seria la caixa però en concret la savina hem vist que s'hi agrupen els exemplars en l'època reproductora que és quan tenim més dades però en conjunt és més dens que l'aigua i tendiríem a enfonsar-nos però fixeu-vos què és el què passa però en darrera instància sicília no era més que un tros de món on viure i estimar però endavant demostra'm que m'equivoco però en definitiva estem dient que si no existís la caixa o caixabank però en definitiva podem veure quina és l'estructura de la planta d'aquesta manera ens va perfecte però en definitiva una bona segada eh pam una bona segada ep però en eficiència de recursos liderant la tecnologia verda i en la gestió dels residus però en el mil sis-cents alemanya no era cap potència comercial i amb prou feines travessava el mar del nord però en el bon sentit però en el cas de les conserves aquesta finalitat l'aconseguim escalfant en un recipient ja tancat però en el cas del llibre del senyor enard parla i sobretot es delecta parlant d'istanbul però en el cas dels alts funcionaris de l'estat el volum és molt més important i no hi ha cap regulació però en el detall en el fons la xina viu un moment d'inflexió per a alguns com george soros de profunda crisi però en el fons del cor sempre ho vaig saber però en el fons de les seves tres ànimes pensaven que no tot podia ser descobert però en el fons del meu cor mai li he volgut cap mal però en el fons des de temps immemorials sempre ens han preocupat les mateixes nimietats humanes però en el fons ell té raó però en el fons els britànics estimen la seva família reial amb tots els defectes que puguin tenir però en el fons realment crec que el fet que fos gai em va ser bastant igual però en el fons significa una lluita això que explicava és a dir no personalitzen contra però en el fons tothom la reconeix és la veritat i la veritat de veritat només en té una però en el fricandó no n'hi havia posat mai i ho provaré li dóna una certa alegria però en el futur no hi poden haver més mentides però en el llibre el triple s'entén suposo molt ràpidament que per una banda però en ells mai pero en el mar en el interior es igual es igual però en el matí no quedava res d'ells només sang que netejar del pis i de les banques i de les parets però en el mercat de gran consum doncs potser interessa més el preu unitari però en el meu cas de seguida que vaig poder vaig anar a treballar i a mi em va funcionar però en el meu interior sabia que era veritat però en el meu interior sabia que si no ho feia m'ho retrauria tota la vida però en el moment en què has de concretar qui ets tu com a individu però en el moment que el mercat fallés això se n'anava en orris no teníem ni idea que el mercat fallaria però és el que ha passat però en el moment que hi posés pes aquest fragment se'ns mouria això què vol dir que l'hem d'operar però en el moment que la gossa fa el primer salt ja estic tan concentrada en la pista que ja bé però en el moment que l'aigua s'evapori aquest castell no serà tan resistent però en el món de la impressió hi va haver alguna diferència però en el món laboral té un impacte directe molt potent perquè si per una banda no decideixen sortir de l'armari però en el nostre afany de descobrir nous recursos alimentaris hem anat més enllà i també consumim fruits oliosos com l'oliva però en el nostre cas nosaltres com a entitat la mitjana d'edat de la gent que atenem com a entitat però en els anys següents molts dels supervivents van morir però en els darrers anys han perdut dues terceres parts de la feina aguanten fent coses cada cop més especialitzades gairebé d'artesà però en el sector hi ha qui no veu amb bon ull que tothom pugui dir la seva els arquitectes per exemple perden part del seu control perquè tots els agents poden dir en cada fase del projecte què n'opinen però en el segon lloc ja hi ha internet i les xarxes que per primer cop han avançat el canal més tradicional la premsa però en el seu moment mentre ho vivia sí que creia que era feliç ho creia però en els meus somnis ets molt maca però en els mitjans de comunicació si som subjectes més passius però en els negocis confio en la lògica no la passió però en els últims documentals li havia notat cara de preocupat estava malalt però en els últims trenta anys amb el desenvolupament industrial hi ha hagut un augment continuat de diagnòstics de casos de càncer però en el tercer quart la situació va canviar quan els senglars-falcons van aconseguir completar però en en rumiant escolta'm amb l'hamburguesa podem tenir una mica la sensació però en es teu cas jo no sé si estaves buscant qui eres o no ho estaves buscant per res o però en fi l'ànsia per resoldre la crisi econòmica em va empènyer a nova york però en fi no passa res si no i tercer aquells que suposarien un mínim d'esforç però en fi vostè diu que és bàsicament de particulars però per exemple la web insideairbnb calcula que el cinquanta-set per cent de l'oferta que fan vostès a barcelona però en fred també es desenvoluparia el taronger i el mandariner no però en funció del que hem vist en els gravats i del que s'està trobant a fora però enganyaria qualsevol des de lluny però en general el tango aquí es manté sempre per ell però en general ha fet que el nivell de benestar de moltes capes de molts grups socials hagi augmentat de manera considerable però en general la feina que fan tots els clubs és molt bona i els clubs de per si tenen molt bons corredors però en general les notícies són bones però en general quasi tot és de pell per què encara avui al segle xxi però en general si nosaltres ho miràvem per classe social el que ens sortia era però en general són coses que passaven especialment en aquells moments però en haver d'optar entre dos mals prefereixo el que encara no vaig provar però en inflar-se el que provoca és pressionar els pulmons i el cor però en jàson és real però en javier visiers va estar més de dues hores a l'aigua a catorze graus centígrads però en joan ens ensenya a la cuina i a la taula quin profit podríem treure a les castanyes però en joan també m'havia parlat del paper de la dona era moment de compartir reflexions amb en miquel colomer però en john no és un agent de camp però en kevin està trist el seu pare els ha abandonat en manel era el mascle dominant del grup però en la intimitat allibera alguna cosa però en la lliga europea hi ha molt partit per jugar especialment perquè barcelona té fama però en la majoria dels casos el que s'ha fet és traspassar el que es feia a aquest nou estri però en la manera de percebre la vida la tenim bastant semblant ara que fa mil per no dir seixanta mil però en la manera de ser es veu molt perquè per exemple a l'hivern els veus sempre tristons però en la mesura en què a un les coses li van com perquè amb els germans i amb els pares i amb els fills però en la mesura que entrem en aquesta línia ara tothom intenta evitar sentir-se malament però en la meva defensa però en la meva defensa si poguéssim superar això podríem superar qualsevol cosa però en l'antiguitat el que feien era cremar-los per tant seria més correcte parlar de cremacions no d'incineracions però en la qual et sents identificat aleshores aquí hi ha dos llibres de dos autors catalans però en la qüestió econòmica realment es mana aquí és a dir o aquí però en la recambra mental encara diem això serà momentani i podrem tornar als dies d'alegria però en la seva defensa vaig aparèixer darrere d'ell mentre estava menjant així que però en l'aspecte cultural i social van ser molt importants pel regne unit però en leo és més tossut que una banya de marrà però en les conclusions i la manera de fer sapiguer a l'altre que discrepem és diferent però en les meves petites incursions a madrid concretament fer un càsting i que em truqués la meva representant en aquell moment però en lloc d'això esteu aquí assegut veient com sóc incapaç de dinar però en lloc d'això et va rebutjar a tu però en lloc d'això et vas fer mal tu però en lloc de posar dins la nevera un lluç utilitzen les aigües subterrànies però en lloc d'haver-hi una única membrana són dues o tres membranes que se solapen i no deixen que la sang retrocedeixi si aquest sistema falla el cor ha de fer un esforç enorme i es presenten patologies tan importants que poden obligar a canviar una de les vàlvules cardíaques però en l'última recessió se n'han creat moltes menys la setmana que ve els parlarem de negocis però en l'últim estudi l'any dos mil tretze aquests nivells de contaminants en sang havien baixat molt però en magnus creu que ets fora massa temps però en maqueta aquí la tenim però que està posada al voltant d'un eix però en michael era un amic però en michael va ser l'últim home a qui em vaig obrir però enmig hi ha el senyor de la impremta i el senyor de la botiga i el sastre i però en molts d'aquests paisatges no pots beure ni una sola gota d'aigua de les seves fonts perquè estan totes contaminades per purins nitrats i altres elements indesitjables però en nens i en ancians és molt superior un cop es confirma que la malaltia és diftèria però en nietzsche estava parlant metafòricament sobre les especies però en nom del meu fill el rei del nord deposeu les vostres armes però en obrir només agafaves el plàtan i fent així quedava tot desfet amb una pell tota negra eren podrits podrits però en ocasions com el d'aquest edifici amb pisos i locals comercials el jutge també atorga una part dels drets a algun familiar que els reclamava però en paral·lel amb la seva necessitat també n'ha crescut el rebuig però en paral·lel explica tres històries còmiques que tenen la política com a protagonista però en paral·lel nosaltres hem de treballar en un procés que doni certes garanties econòmiques a persones que no estan en risc d'exclusió o que no són el paradigma o l'estereotip del que nosaltres pensem com a persona en risc d'exclusió o en exclusió però que segurament si no fem la feina ben feta ho acabaran sent però en patrici m'hi havia portat perquè allà també hi havia part de la seva història però en pocs anys s'ha consolidat com un dels motors econòmics de les comarques del pirineu el ràfting però en principi és aplicable a tot el món carai això és molt revolucionari però en principi ets hindú però en principi jo crec que el sistema és de cobertura universal fa molta cohesió social per aquest mateix aspecte però en principi no hauria d'informar fins que la culpabilitat no estigui demostrada però en principi nosaltres hem de ser professionals al màxim i a sobre simpàtics pero en principio creo que sí ha cambiado este paradigma de héroe no però en principi probablement n'hi ha molts més que s'adonen que poden ser d'interès però en principi són petits relats petites estampes tant d'aquella nena que va morir com de la mallorca de l'època però en principi treballaríem de dilluns a divendres dissabte també i dissabte al matí però en qualsevol cas des del punt de vista de la descripció de què és un jove però en qualsevol cas estem parlant efectivament de la importància de la figura materna però en qualsevol cas segurament segueix sent una porta oberta si més no a la ue perquè entri tot allò que es vol i el que no es vol però en qualsevol cas sempre l'origen són cinc dits i nosaltres encara els conservem però en qualsevol cas vols matar realment el teu propi comte però en què somies però en qüestions d'amor no escullo pas bàndols però en realitat el frau el fan els empresaris les mútues i la subdirecció general d'avaluacions mèdiques però en realitat eren societats de la fusta i el mateix passa amb l'edat del bronze o amb l'edat del ferro però en realitat és de la família dels llegums per tant de les faves dels pèsols però en realitat és el que ha viscut el pagès tota la vida quan ha tingut tomaqueres i els insectes han anat pol·linitzant però en realitat és mentida jo si no estigués vivint aquí no podria fer el limoncello però en realitat és molt senzill és un problema de sumes i restes es tracta que jo he de mesurar tres litres però tinc dos recipients però en realitat és que hi ha prou béns per a tothom però en realitat estem cavant la nostra fossa aleshores hi ha empresaris que diuen però en realitat estem dient ben poca cosa perquè cada òrgan pot tenir diversos tipus de càncer però en realitat he vingut per però en realitat hi ha dos conjunts de coordenades diferents però en realitat hi ha tantes és tan divers els mitjons blancs amb dallò es porten bastant però en realitat ja diuen que dràcula és una fantasia eh en realitat va ser bram stoker es va inspirar en el vlad tepes però en realitat la feina aquesta s'ha de fer d'ofici la nostra la llei bàsica però en realitat la meva experiència a la vida és que no és tan fàcil i que el que per mi és un fet incontestable però en realitat la terra té un moviment de rotació i genera una força anomenada de coriolis però en realitat l'escoltisme es va guanyar l'afecte del país de cop però en realitat mai arribes a documentar-te suficientment perquè sempre se t'escapen coses no però en realitat ningú sap fer la galeta el director general de la fàbrica de galetes però en realitat nosaltres vivim més anys arribem a vells amb una millor qualitat de vida però en realitat no som caçadors perfectes i compensem les nostres mancances d'olfacte però en realitat quan la mesurem amb molta precisió veiem que varia lleugerament d'un indret a un altre i convé expressar-la en una unitat més petita centímetres partit per segon al quadrat o gals en honor a galileu però en realitat quan parlem el primer que fem és moure les mans és el que ens dóna més expressivitat però en realitat si ens acostem a la finestra i l'obrim veurem que ens desplacem a tota velocitat però en realitat són les instal·lacions de l'hospital quirónsalud però en realitat va néixer del comerç de les perles de les perles sí sí però en realitat va ser un revulsiu perquè també el projecte del genoma humà va canviar els procediments però ens aconsegueix més temps perquè tardarà més amb mi però ens agradaria et proposem que vinguis amb nosaltres però ens ajudaran a agilitar que s'acabi ajuda molt per exemple una bona hidratació però en sami era una persona oberta i em va semblar ideal compartir amb ell una tradició de gran calibre però ens anem a quedar tota la nit i que inclou hotel i tot però ens calen més homes però ens cal gravar la conversa en una cinta en el cas que et però ens cuidem els uns als altres però ens dirigim a l'oest però en segueixo menjant he comprat entrecots i filets de bou n'acabo de comprar però ens els últims vint anys el consum d'ous ha baixat cada català en menja de mitjana uns cent setanta-set l'any però ens emportem un gran bagatge hem descobert una impressionant torre de defensa però en ser una bèstia jove no sé no em feia gaire gràcia que anés sense pinyos pel món però ens estem desviant del tema no estem parlant dels verins sí li volia preguntar a l'adela que a mi m'ha encantat del llibre però ens explica també una història d'amor i reflexiona sobre el fet d'escriure però ens falta inversió en energia alternativa però ens faltaria a vegades acabar de fer el gir transaccional el gir d'aplicació de les mateixes en els pacients però ens faran triar entre ells o nosaltres però ens ha deixat entrar però ens ha deixat però ens han explicat que per fer el rellotge van necessitar deu mesos cent treballadors i nou rellotgers però ens ha portat algunes fotos d'altres vegades que ha acompanyat el pare a l'hospital però ens haurem d'esperar una mica a tastar-lo perquè de moment només és un prototip això sí la fundació alícia ja treballa perquè en un futur potser no gaire llunyà el puguem trobar al mercat però ens hem centrat molt en els productes i ens hem oblidat de la funció per exemple jo no vull una bombeta jo vull la llum de la bombeta no em serveix de res una bombeta que no funcioni però ens hem de decidir ben aviat però ens hem de separar però ens hem refet però ens hem trobat còmodes les semis han sigut molt molt dures però en sherlock és ara un home de sort però ens hi fan anar per fer semblar més presidencial el president però ens ho hem passat bé però ens ho podem imaginar per exemple de la pluja en llatí se'n deia pluvia però ens ho preníem seriosament el que parlava abans amb l'elena que jo m'havia pres inclús però ens l'haurem de quedar uns dies això sí mira veus ara s'està despertant però ens mereixem aquests dies lliures però ens necessitava per cuidar del nen però ens n'hem sortit però ens n'he tret però ens passa a tots tard o d'hora però ens pensàvem que eres una altra persona que té el mateix nom i cognoms que tu però ens pensem batejar aquesta tarda però ens perdrem aquest gust per conduir sí que podria ser el que no sé és si realment funcionarà però ens podem imaginar com va acabar de fet però ens pot ajudar preguntant a la seva gent qui va ser l'últim que el va veure però ens queda feina per endavant encara perquè tot això que hem fet amb aquests dos ítems hem d'ampliar-ho a d'altres jocs però ens queda només un dia d'excavació i no m'agradaria haver de marxar amb la cua entre cames però ens quedarem en el carrer però ens servirà per arribar millor al següent per seguir descobrint a cada pas nous escenaris però ens tancà ací però ens tenies que placar als dos però ens va agradar un aspecte fonamental d'ell que ell és una persona derrotada però personalment no vençuda però ens va donar un any de lloguer però ens vam fixar en el que va dir de la situació dels bancs i com l'fmi ha fet un càlcul de com estan els actius financers però ens vam oblidar de posar semàfors a les cantonades d'aquesta economia globalitzada però ens vam tornar molt joves però ens van abatre abans de poder veure una pista d'aterratge però ens van dir que havíem de dir jàsser aràfat al principi costava molt dir jàsser aràfat perquè però ens van enxampar i però ens van trobar abans que us trobéssim però ens vas deixar penjats a mi i als altres paios però en televisió i en cinema intervé també el muntatge i muntar és ordenar els pensaments de l'espectador però en té molts i al costat s'han anat morint ceps els seus germans veïns però entenc el que diu però entenc les seves raons però entenc perfectament que les persones no entrin a comprar però entenc que en altres sectors on les dades sí que tenen un valor econòmic per què no per què no podria ser així però entenc que és difícil que el senyor ens rebi però entenc que et faci mal que la sara mantingués en secret que encara era viva però entenc que per sempre és una cosa rara en aquest món no importa el que diguin els vampirs però entenc que també el llibre digital acabarà caient però entendràs que tot això em pertany per dret però entendria el malentès però entenem que aquesta posició que mantenen possiblement no s'ajusta però enteníem que el pa que era un complement a la taula no s'estava tractant de la mateixa manera que tots els altres plats però en tenim un testimoni una crònica d'un jueu que vivia al call gironí però entens per què l'havia de matar però entens que tot això em pertany per dret però en teoria a qui volien matar era a ell per tant ell decideix en aquells moments instal·lar-se a suïssa però en termes generals jo crec que era una reforma que s'adaptava prou bé a l'esperit dels principis del pacte de toledo però en té unes quantes encara que no estan a nivell europeu el diagnòstic és molt tradicionals però en tinc l'obligació i crec que el mestre s'ha d'implicar en la vida dels seus alumnes però en tinc prou però en tinc un de millor però en tomás no és tan happy flower com la marta o no sempre veu l'ampolla mig plena en tomás té molt present que tots ens podem trencar però que ens podem reconstruir com els objectes tal com explica la tècnica japonesa del king tzu kuroi però en tot això només hi ha un element veritablement remarcable però en tota la resta jo penso que el lector jove és exactament igual que l'adult però en total per la marina hi passen uns vuit-cents treballadors en temporada alta com ara poden arribar al miler però en tot cas el diagnòstic és força reservat perquè aquests tipus de tumors però en tot cas els inversors ja no saben on posar els estalvis les seves inversions però en tot cas el tipus de viatge mental o real en la primera part per les escales però en tot cas és un sistema també és gestió pública però en tot cas la majoria deu anar cap aquí no és a dir vosaltres ara esteu fent contactes amb veneçuela però en tot cas les circumstàncies han canviat com s'apuntava en el reportatge i efectivament els temps han canviat la pastisseria de barri ara té serioses dificultats perquè la competència és molt gran però en tot cas quan hi tornis ho trobaràs senzillíssim bé sí però en tot cas que no para de fer ballar el cap al lector perquè també són les novel·les que m'agraden a mi però en tot cas sí d'una manera com molt vull dir que ràpidament has pensat en això i no sé si és però en tot cas sí que comparteixen aquests col·lectius viure en unes condicions que no els permeten albirar un demà però en tot l'univers no importa en quina dimensió l'única constant és el canvi però entrarà en raó però entre cometes el propietari li ha comentat a la vicki que vale que accepta el balboa com a nuevo inquilino però entre el bufet visites a centres penitenciaris i feines de voluntariat però entre ells hi ha dos tendències els moderats i els progressistes dins d'aquests progressistes al màxim a l'esquerra però entre els jubilats ha passat el contrari i els que estaven en risc de pobresa han passat del vint-i-u a l'onze per cent però entre els sectors menys afavorits també proliferen ofertes de crèdits ràpids però entrem a dins i perdem-nos pels seus carrerons entre el seu ambient bohemi i encisador però entrenadora a penes es miren l'un a l'altre però entrenes sovint pel que procuro entrenar almenys quatre cinc vegades a la setmana però entre tanta varietat hi ha un punt en comú la formació però en una dona una panxa és sexi però en un ambient i edat diferents d'on ahir vam trobar les petjades oi sí però en una població on la variabilitat genètica és petita hi ha la probabilitat que acabi amb tota la població però en una societat cada cop menys industrial i més del sector serveis l'aparent feina tranquil·la en una oficina però en una societat cada cop menys industrial i més del sector serveis però en un cas simplement com hem vist ha agafat algun objecte petit no sé ben bé quin era i s'ho ha endut però en un lloc com aquest podem trobar infinitat d'adaptacions algunes fins i tot que arriben a ser considerades però en un mil·lilitre d'aigua de mar tenim aproximadament deu milions de virus un milió de bacteris però en un moment s'ha de convertir en una taula rodona -l'hem feta abatible però en un món tan complex on es requereixen molts consensos on s'han d'analitzar les coses des de moltes perspectives però en un o dos anys vam tenir els primers conflictes amb el soci local però en un país com el nostre ple d'oliveres un gest com aquest però en un punt exacte perquè si és massa ple es deforma però en un punt tornem al tradicional el platet de terrissa això ja estaria tu mateix però en un sentit de relació social de relacionar-se socialment però en uns quants films en lloc d'usar una llengua índia senzillament es passava a l'anglès a l'inrevés però en un vaixell que naufraga a la costa del golf del lleó però en vaig tenir un que em va perseguir durant molt temps que és el decameró de boccaccio però en veig un de petit que no ho fa malament aquell aquell aquell ja creixerà ja creixerà però envejava el teu present però en versió però en versió xinesa xinesa exacte però en veure la misèria que hi havia pertot arreu el cap del partit comunista va fer la vista grossa i va dir xxt no diré res però en viñas m'havia parlat d'una josie canals que pertanyia a una de les primeres famílies catalanes establertes aquí però en vistes de l'èxit de l'última gala que hem fet crec que aquest any no farem convit de nadal però en vistes d'esdeveniments recents ja no n'estic tan segur però en volíem més però en wells m'ha dit que us trobaria aquí però era agradable tenia allò que cal per buscar-se la vida a l'estranger però era a la mà estesa la nit de la inundació però era aquell aprenent eh -la figura de l'aprenent però jo recordo però era bastant divertida oi però era bastant pic i pala això pic i pala sobretot perquè aquesta roca no és massa dura però era clar per a mi des del principi que no era tota la història però era com a l'amazones pertot arreu escampava el riu és el que ha donat vida a tota aquesta regió però era el cel estrellat que es pot veure de veritat sense cap mena de contaminació lumínica no però era el dinar però era el meu dia de sort però era el primer cop que la porqueria era tan literal i a la vegada tan dramàtica però era excel·lent arruïnant les coses però era groga i feia unes ratlles vermelles una poma llarga no l'he trobada enlloc i la tinc clavada aquí aquella poma però era la mateixa idea però era la primera vegada que s'assolia i òbviament això implicava tota una sèrie de divises però era l'home del teu pare però era molt estrany com una cosa que no hi fos un déu una cosa que no existia però era per la rutina que el besavi i l'avi i després alguns dels meus oncles eren fabricants de taps però era ple de gent però era quasi tot buidant el camió esclar esperant a que els traguessin però era rus oi però era també política per part de les companyies de tabac però era tossut i volia recuperar les regnes de la seva vida parlar obertament del seu problema era la manera d'enfrontar-s'hi però era una bogeria molt amagada en un llibre bastant avorrit però era una cosa vull dir ostres ojalà puguem anar-hi tots junts però era una manera d'ajuntar el mar i una sortida laboral que trobava interessant però era una mica gran però era una paraula molt recurrent als anys setanta als anys vuitanta hi havia fins i tot un concepte assembleari dins de l'aula però era una persona bastant poc amant de fer moltes amistats però era un bon home doctor però era un bon pare i un bon marit i això també ho volia mostrar però era un d'aquests casos de rutina que havia portat dan a la mort però era un dels preferits del pare però era un llibre preciós i aquest any és un llibre que ha publicat coco books però era un personatge que se li notava que de jove havia de ser una persona molt atractiva però eren molt més vegetarians que els óssos actuals i heu trobat alguna marca de tall fet per un neandertal però eres granger no però eres la millor muriel però éreu tan bons amb mi que vaig pensar que era el vostre veritable fill però és absolutament sorda respecte al que li arriba dels costats amb això ja podem començar a escanejar el mar però és agradable que tinguis a algú amb qui estar que t'acompanyi en tot però és agressiu en el sentit que va creixent amb el medicament no ha millorat però és així no és cert però és a les portes de la mort però és alguna cosa però és amb mi amb qui lluitareu però és antipàtica de netejar tots sabem que embruta les mans però és aquella cosa de dels germans que és molt profunda no però és aquella pluja en la qual estàs a casa i es van sentint les finestres a cops però és bàsicament jo penso pel fet que és la primera i gairebé única vegada però és bàsicament perquè a europa el liberalisme ha estat sempre sinònim però és bastant freqüent que es donin després d'haver superat una malaltia greu molt greu però és bonic oi però és capaç d'estar a l'aigua com que és capaç ell treu lo cap i respira per fora de l'aigua però és cert aquí hi teniu més amics que nosaltres i els amics són importants però és cert que creuen el mur i saquegen roben i s'emporten les dones però és clar afecta i moltíssim l'economia perquè el capital el que vol és seguretat jurídica però esclar això de les neveres ho ha solucionat jo si vinc a l'hivern a palamós marta he de comprar escamarlans però esclar això és el que passa a la majoria de les arts o sigui amb la immediatesa aquesta de ho vull tot ja però és clar això no es pot evitar i si vas a mirar-ho ara dius però esclar als anys trenta utilitzar un suport com l'amazonita deixant-lo així bruscament a la vista però esclar a mi m'interessa com a motor literari és que és molt literari l'amor i els sentiments però esclar aquest cub no és res més que mil petits cubs mil petits dauets però esclar ara estic fent un projecte on jo pretenc que sóc un dels braços drets del bin laden però esclar ara nosaltres no sabem res potser si el propietari ens el però esclar ara tots tenim ja la ment preparada per a la celiaquia que qualsevol metge surt de la facultat amb l'obsessió d'atenció però esclar a vegades amb el sebas també passava que parlàvem i no havíem definit exactament però esclar a vegades un és esclau d'un mateix els disgustos que m'ocasiona la vida molts cops me'ls ocasiono jo però esclar després d'un sopar com aquest ja pot venir l'uvi aquí tenim un segon plat un segon plat i postres però esclar els animals no són això els animals són animals són brutals brutals entre ells però esclar en aquest país a la que escrius un llibre la gent s'ho pren malament això m'ho explicava l'evarist vallès però és clar en cert moment per motius molt personals em va semblar que però esclar en el segle xxi moltes coses que valien el segle passat s'han de posar en qüestió però esclar és el gos el gos no pot decidir per ell mateix he de decidir jo i em sap molt greu però però esclar és la meva no és la seva vull dir la memòria és això cadascú té la seva de memòria no però és clar és la seva terra això ara la seva terra era un hort el desert però esclar és molt fàcil situar els contrastos negatius però esclar estan desorientades també i això que fan d'ajocar-se encara és de por però esclar és una operació que ja ho ha dit el doctor que pot passar igual que els humans que quan t'operes tens un percentatge però és clar fins que no arribes a entendre aquesta catarsi que l'art és la traducció directa però esclar ha anat avançant de tal manera que tots els paràmetres d'explicació cosmològica però esclar hi ha moltíssimes escoles hi ha moltes varietats jo el que sí que crec és que tota però esclar ja ho discutiran ells jo ja tinc quaranta-dos anys en fa aproximadament vint que sóc fora tot i que vagi tornant molt sovint però esclar jo crec que podem pensar com es pot actuar què pot fer la comunitat internacional però esclar jo sempre he volgut recordar-me a mi mateix que la meva aspiració és ser poeta però esclar la proliferació d'editorials va fer que es creés una fórmula que era la nostra però esclar llavors ens quedaria molt líquida com ho fem tenim les fulles de gelatina cua de peix que és un sistema d'algues però esclar no són verdaguer no són maragall no són riba no són puig i ferrater però esclar pateixes i patiré fins que no la torni a veure però esclar quan arribes t'obren les portes ara jo m'he sentit molt ben acollida però és clar quan vas de viatge però és clar que hi ha algú que creu que la meva presència és una amenaça però és clar que però esclar segurament també hi ha records que potser sí que m'han traït una miqueta però és clar si agafes la literatura catalana el pes que té i la importància que té però és clar sóc de texas però esclar tamany vaca això és un bolo de calç vénen així en envasos individuals però esclar també és veritat que el gust salat ajuda a menjar i no tothom s'ha de comportar com un hipertens però esclar també hi ha qui diu que les hamburgueses de tofu tenen gust d'hamburguesa però és clar també va bastant a bons del tresor i això fa pujar els preus dels bons del tresor però esclar tu no saps el que ha passat dins la medul·la i això jo comprenc que angoixa molt el propietari però esclar tu pensa quan estiguis ficada en aquest tema però esclar un animal que viu molt temps és com una persona gran que està grassa i que quan es gran tot es complica però escolta amb disset anys què has llegit de plató per poder dir això és una pregunta de selectivitat josep però escolta aquestes tres no volen baixar de la cullera no passa res escolta però escolta arribaré a nova york sense ser un torracollons però escolta és que no ha de ser una professió ja ja però ho és però escolta'm aquest és el tema meu i et puc assegurar que sota el jersei jo no porto un termòmetre però escolta més per nosaltres no però escolta'm què hi vas posar a l'anunci vaig posar pis amb possibilitats o però escolta'm tu tens cap idea de la quantitat de periodistes però escolta'm una cosa es pot ser feliç aquí a sicília tu ets feliç a sicília però escolta què és això que tens però escoltaràs les meves però escoltar-se sobretot és que és això sempre anar escoltant però escolta s'ha d'estar molt fort mentalment per fer una marató això diuen ho veurem el dia de la cursa però escolta una cosa radicular què vols dir radicular la zona de les arrels de la planta però escolta una cosa tenim molt bons pescateras mercat petit però escolteu un llunàtic no solament és el grillat sinó també aquell que canvia molt sobtadament d'humor però escolti com vol que jo emprengui si no puc accedir al crèdit perquè no tinc família que m'avali però escolti vostès tenen un problema major dins la casa però és com si l'art fotogràfic i l'esport s'haguessin aliat per modernitzar el món però és com una cosa que com que ho has fet sempre ho trobes tan normal però és com una escala en puges una almenys una però escriure en general respon a una mancança perquè si no ja ens conformaríem amb allò que tenim però escriure't és un consol però és cuina de batalla del dia a dia però no és allò que diguis tinc un plat excel·lent que sé fer però escullo la meva germana sempre però esculpides com si fossin escultures pintades per tant hi ha aquest element de gravetat però és curiós eh era un porc era directament un porc però era un porc feliç amb disset quilos més però feliç però és curiós que quan nosaltres vam venir a austràlia però és d'aquells llibres que quan els llegeixes t'abracen la família és important en aquest llibre però és de fa dies però es deia morales però és de pedra massissa és impossible no se'ls va acudir anar a mirar si hi havia alguna cosa però esdeveniments recents han fet canviar les coses i però és de washington i té el meu número restringit però és diferent del que estem acostumats a veure com un jardí òndia ho veus però és diferent després d'unes copes sí però d'entrada és més formal és diferent però és difícil detectar-ho no podràs sotmetre aquesta persona però és difícil fer pipí amb un abric gegant però és difícil silenciar la premsa però és difícil tenir cura de l'oliva arbres construir nous hivernacles llavors però és dins teu però és d'interès a la comunitat segur però es disculpen almenys no no si tu vas pitant et diuen eh espera estic prenent el cafè però es dispara fins el trenta-sis comma cinc per cent quan parlem de plusos i complements en hores extraordinàries la bretxa és espectacular i puja fins al setanta-quatre per cent i és perquè les dones lideren el rànquing d'hores extres no cobrades però és divertit no però es dóna el cas que el ministeri de la llum necessita dotze hores d'insolació per lliurar el seu permís però és donar-li una qualitat de vida però ella es deu notar molt malament però és dur tocar aquí perquè tot el món vol que ens callem però és el correcte però és el dels vins i caves perquè vostè diu literalment però és el fet diguem de com ho perceps i sobretot allò que dèiem de la pèrdua de la por però és el futur però és el ítem un però és el líder del partit però és el mateix joc però és el més saborós plat de tota la cuina xinesa però és el meu amor però és el meu fill però és el meu marit però és el meu millor oportunitat oi però és el mínim que puc fer però és el personatge més empàtic de la novel·la és el sant l'heroi però és el primer dia hi ha molta gent gimnàs interessa que comenci a venir però és el punt de partida per ell per l'autor per escriure la història del llibre de la novel·la però és el que acostumes a dir arribats en aquest punt però és el que dèiem ells ensenyen les dents ells quan tenen por fan iii fan això però és el que deien els professors de l'escola de belles arts a parís nosaltres no venim aquí per donar notes però és el que em vas regalar l'any passat però és el que ens confirmaria definitivament que és l'alfred ens haurem d'acabar desplaçant a consultar els arxius britànics però és el que ens faltaria per reformar perquè aquest sentit de dir ens queixem de funcionarització però és el que hi ha s'ha d'operar ja hi hem quedat amb ella creuem els dits que surti bé però és el que li dóna el toc de perfecció és com si fos pernil de jabugo sí eh però és el que sempre va ser però és el que s'espera de tu però és el que tenim però és el que va passar però és el que va succeir però és el que volem comunicar però és el que volies però és el que vol no però és el seu pecat el que ens ha portat aquesta angoixa però és el teu estat d'ànim també a mi em va marcar molt era més joveneta i jo volia ser metge i vaig agafar el médico de noah gordon i clar aquest llibre em va entusiasmar a tots els nivells a nivell de lectura com a passió el dia que el vaig acabar vaig plorar pensava ara què faré jo només he plorat amb mi planta de naranja lima però és època ja de començar a plantar les cols en aquest cas tinc una coliflor que voldria plantar en aquest hort però és europa qui els ha acabat liquant i convertint-los en forma d'èxit per dir-ho així no però és evident que el nivell d'imprecisió és molt més alt aquí anem a veure el perquè però és evident que els mitjans de comunicació els van els van utilitzar com a material per crear aquests mites però és evident que és una llarga experiència i potser per això escric memòries i dietaris però és evident que hi ha molta criminalitat i per tant poden passar coses però és evident que hi ha una sèrie de condicionants que puntualment en episodis concrets després d'unes eleccions però és evident que la memòria discrimina molts records i després recordes i barreges sensacions però és evident que són els militars però és evident que tenim un vint-i-cinc per cent de la població que viu amb menys d'un dòlar al dia però és evident que va tenir problemes per tornar a sortir però és exactament així sí i no deixem que ens ho expliqui l'abel mariné però és exactament el mateix llavors clar per guisar-lo s'ha de salar però es fa amb diafragmes tancats per poder tenir profunditat de camp si no pot quedar part de l'empremta desenfocada però es fa difícil quan t'obstines a no ser sincer amb nosaltres però es fa tard i no ens anirem a canviar mútuament de forma de pensar mitjançant un bon sopar però es fomenten molt la sexualitat i el plaer d'una manera que jo crec que aquí tradicionalment s'ha donat menys però és gent que ja ha desenvolupat la seva carrera sabent la importància que té instagram les xarxes socials aquest vídeo és una ruptura en aquest sentit però es governa amb visió de futur però és gustós veure un cuiner fer això veus que aquest all ja comença a ballar però és ho correcte però és ho mateix però és hora de tornar a casa però és igual les imatges bones són les primeres de fet després es comença a embrutar l'objectiu i quasi no es veu res però és important i qui millor que en pere pérez un dels actuals dibuixants de superman però és important la font natural d'aquestes vitamines o sigui el sudan del sud no produeix res d'aliment però és important que nosaltres puguem tindre unes eines però és important que sigui sincera però és important que tots els de la casa n'estiguin conscienciats i no se surtin de la dieta que està marcada però és impressionant com en tan poc temps ell va aconseguir ficar-se al cor de la gent però és impressionant no ni el més fi del món tampoc no és el més fi del món no però és increïble el lluny que has arribat atès que ets un fill únic criat per una mare sobreprotectora però és indispensable -jo crec sobretot si fas disciplines com la nostra que és molt acrobàtica però és indispensable que actuïn els enzims i què fan els enzims doncs senzillament trenquen aquestes llargues cadenes però és infundat perquè a la unió europea fa dècades que està prohibit donar-los hormones de creixement però és innegable que sense actuacions com aquesta avui les institucions americanes serien pitjors però és interessant aquesta idea que aporteu de decebre jo li mentia molt crec que mai li vaig dir la veritat en res però es juga bàsicament en aquests dos llocs ens hem d'armar i ens hem de rearmar a favor de les classes mitjanes però és la mateixa llengua i creu el mateix amb això he tingut una sort de collons però és la més allunyada de l'aeroport però és la més important pel que fa als ingressos al port de roses tot i que és on es descarrega més lluç del país però és la meva feina però és la noia més adorable del món però és la nostra història però és la nostra pròpia tria fer el que ens plagui fins que aquest dia arribi però és la persona que s'encarrega també de pensar estratègies de comunicació però és la primera batalla de la gran guerra que acabarà amb totes les guerres però és la primera frase em pregunto qui sóc i sempre respon algun altre jo crec que amb això està tot dit però és la seva elecció però és la teva feina però és la única possibilitat de sobreviure però és la veritat però és l'oliva que és un sabor mediterrani i el peix és que queda molt molt bo però és l'única manera de fer-ho amb gats molt estressats com aquest però és l'única manera que puguem controlar l'entrega de pedidos però és l'única manera que tinc de pensar que faig alguna cosa no em sento tan incòmoda però es manté la tradició industrial en tot cas sí que sovint s'ha comentat aquests últims anys però es mantindrà aquesta tendència el dia de demà el dos mil cinquanta que és l'horitzó en què ens fixem cada setmana les podrem controlar aquelles malalties que avui són la principal causa de mortalitat o una altra pregunta que ens podem fer allargarem la vida humana fins a límits avui insospitats però és massa obvi però és matisable aquesta idea que m'acabes de donar perquè o sigui també donen feina però és més barat viure a l'índia però és més bé un gat però és més correcte parlar de dos o tres neutrons però és més fràgil del que sembla però és més natural l'altre que això però això també funciona bé segó i plantago ovata on es poden trobar aquí però és més que això ha fet resuscitar un edifici mort venir aquí y hacer una foto de dia però és més ràpid però és millor pels que ja tenen diners els que encara patim d'alguna manera però és millor ser previngut no creu però es miri com es miri xina és la clau del futur de l'economia mundial però és molt a flor de pell i en aquest aspecte sí que és molt masclista però és molt amable però és molta responsabilitat alhora i molt bonic és una passada una passada però és molt cara però és molt car però és molt diferent regatejar comprant que regatejar venent però és molt dolent socialment perquè la gent amb dificultats d'accedir al crèdit però és molt dura però és molt emocionant sí xoca-la gràcies de res però és molt excèntric molt de la seva època i molt anglès i per això era atractiu llavors i a mi m'ho sembla ara però és molt fàcil estimar la gent i et trobes realment amb molts amics però és molt fàcil passar del llindar de seguretat i si sobrepassem aquest llindar però és molt fi és finíssim i pot anar amb rom o no però és boníssim però és molt físic tremendament físic però és molt gran i té molta força no passa res he portat els guants de la moto per ajudar-te si cal però és molt important aquest és la idea que el pensament metafísic en el sentit tradicional però és molt important per a la respiració i sobretot els astronautes s'han d'entrenar força amb aquest múscul però és molt més car i jo no puc cada vegada que em compro una samarreta però és molt més gustosa que les altres aquesta s'utilitza més per cuinar aquesta per fer amanides però és molt normal un llop la nit de lluna el pots arribar a veure una nit sense lluna no el pots arribar a veure però és molt opac però és molt petit germà però és molt probable que haguem de replantejar retallar una miqueta més amunt o més avall però és molt rar i car però és moure l'animal en un nivell de competició bastant alt encara que sigui un esport tradicional però és només qüestió de temps fins que se n'adonin que no els estic portant fins a vosaltres però és només un nen però és normal sí el que no m'agrada és estar aquí digues però es nota perquè si abans hi havia demanda per a vint-i-cinc enginyers però és nou per a mi pero eso era un poco una burrada per mi és exemplar prendre't en sèrio però espanya la dels liberals amb franquesa jo aquesta espanya plural tampoc no però espanya té aquest dèficit i per això sempre passa el mateix però és part del meu encant però és part del passat i jo m'he aixecat com ell ho fa però és part del seu encant però especialment per les persones que pateixen alguna malaltia de tipus cardiovascular però especialment quan son tan vells com aquest però especulatiu de recerca diguem de maneres d'explicar la realitat però és pel meu pare que ens conduirà fins a la victòria pero esperad com que no hi ha hagut agressió de sang no hi ha ferida forta però és per això que estem aquí però espera ja heu llogat l'apartament però espera no em passaràs de mà en mà per favors o alguna cosa però esperava que tu allà on fossis no estiguessis endurida pel que t'havia passat però es percep que hi ha hi ha una gran regulació per controlar la corrupció però esperem l'eliminació d'aquesta dona però esperem que es recuperi dels cops aquests i si no deixa de menjar ja hi ha molt de guanyat però espereu un minut però és per la vostra seguretat però espero que s'espavilin amb el menjar però espero que tinguis molta gana però és perquè em van passar coca de mala qualitat però és perquè no hi ha altres líders a la resta d'europa vull dir que mirem també per què només ho fem a l'estil alemany però es podria fer amb qualsevol bitxo picant de casa nostra esclar si no trobem ají cap problema una mica de cirereta però és possible entendre que el lloc on anem a buscar la certesa ens pot enganyar com si res però és possible que ella no confiava en el mico del tot però és possible que hagués anat a istanbul i em van dir no se sabria però és possible que un més un facin un però és possible un art obert a la interpretació de l'espectador quan es tracta de denunciar violències masclistes però es pot acceptar el carpaccio no té massa problema sol però es pot congelar de dues maneres si es congela molt ràpidament el que passarà serà això però es pot cultivar molt bé en el balcó i la podem aprofitar fresca però es pot fer però es pot saber d'on cony surts tio però es pot tornar allà d'on vam sortir i mirar el món com si tot estigués per fer però es prenien els conflictes de frontera amb tanta esportivitat que vaig pensar que la premsa local però és primavera no fa reaccionar els russos però és probable que també hi hagi un percentatge de persones d'altres països que vénen però és problemàtica la vinya s'ha de cuidar molt és molt soferta la vinya però és prou important perquè és un mur del segle v ac sí el que farem serà netejar amb sistemes arqueològics però és que això és molt important no pot ser això no pot ser és a dir vivim en un món on sembla que tot és opinable però és que això també li dóna gràcia o sigui si no hi ha repte no hi ha no hi hauria il·lusió però és que allà no puc jugar amb cap nen però és que al principi no calia ni tan sols saber comptar veies un búfal una pedreta però és que amb l'amaurosi ho veus tot negre i ell ho veu tot blanc però és que a més a més hi ha moltes especialment senyores dones però és que a més a més la mateixa pàgina parla de fatxendes i forasters però és que a més cal pensar com es desmuntaran per encabir-les dins un contenidor quan s'enviïn per mar al client però és que a mi el que em sembla excessiu és que per un problema d'infidelitat una persona se suïcidi no però és que a nosaltres se'ns ajunta més d'un problema tenim el problema del gos problemes laborals i però és que aquest és el gran salt que va haver-hi els besavis dels ximpanzés actuals però és que aquest senyor també va al lavabo com tots nosaltres i fa exactament el mateix però és que aquí hi ha mar a més però és que clar els catalans no són els mateixos els d'una classe que els d'una altra però és que el gal en portava vint-i-set aleshores és el moment però és que el que nosaltres fem no ho fa aquesta multinacional és a dir nosaltres atenem el públic però és que els conflictes poden ser positius des del meu punt de vista sí que es produeixi una emoció però és que els partits polítics o les forces polítiques que defensaven la socialdemocràcia però és que els vull demostrar que estem molt bé junts però és que encara avui dia tinc l'aigua fins al coll que aquest grup pugui arribar a públics que no saben de què va i quan vegin les persones amb la diversitat funcional no diguin mira pobreta té síndrome de down no és 'jolín' jo no faig això a l'escenari però que bo que és però és que és amb nosaltres des de l'antiga grècia és la idea de la del valor individual però és que fins i tot això que dius nosaltres fem programes pues tipus el crackòvia la escobilla homo zapping tal però és que fora d'aquí allò que en diuen jobless recoveries això és un fenomen d'aquesta crisi però és que hem de fer una cosa dels deures però és que hi ha persones que hi estan tan obsessionades que es dediquen a fer coses així però és que ho són diví emperador però és que ho vull entendre però és que imaginem totes aquestes teràpies tan agressives però de fet això només podia ser en els tumors però és que l'acabo de comprar però és que la clara és molta proteïna llavors em fa l'efecte que amb tres aniries millor però és que la cosa és pitjor la cosa és pitjor perquè deixeu-me fer un zoom i només parlem de les respostes correctes parlem de les respostes correctes una cosa que fa hans rosling és preguntar a la gent del carrer preguntar als micos però després pregunta als experts però és que la fusta és un conjunt de fibres un conjunt com de petites cordes que es deixen separar fàcilment però és que la importància de l'art no està ni a la mà ni a la màquina però és que la infinita informació i la zero informació poden ser el mateix eh segons com vagin les coses però és que la premsa generalista també va començar a publicar fotografies especialment d'esports però és que la sector li interessa tenir cada vegada una praxi més vostès pensen que exacte però és quelcom natural que dos nois experimentin entre ells sota els llençols però és quelcom que ha de decidir aviat però és que les coses que no et creen motivació per deixar-les o fer-les realment costen però és que moltes vegades em pregunten quin tipus d'humor fas i llavors dius no és humor blanc no és humor verd però és que no està fet per anar a un escenari jo crec que aquí sí que hi ha un punt gris molt potent però és que no hi havia res d'en henry què em molestés però és que no sabem on no en tenim ni idea marc llum llum vine vine vine que crec que hem trobat el refugi però és que no són sucres dolços són sucres de contrast de sabors tu et menges una figa i és una explosió de sabor dins la boca però és que no tenien mai sentit de l'humor en aquestes històries però és que no te'n recordes però és que no té res no s'ha fet cap cop ara ho mirarem però és que no tinc antecedents penals de re però ara sí que els tindràs però és que penso que això aquest problema que plantejàveu està bastant immers en el que és la societat però és que s'estimen moltíssim suposo que hi ha un risc però per la cirurgia sí però és que si a nosaltres ens posessin canviem d'ofici si tu no tens ets l'iniesta el messi però és que si parlem de destins frustrats no hi ha tanta diferència entre argentins i catalans però és que tot absolutament tot ha anat malament òscar però és que va haver-hi una imatge que són ous ferrats això t'asseguro que semblaven ous ferrats vale però és realment bella però es recuperarà de tot però és relatiu saps però és salsa a mi no m'agraden les salses molt molt denses però es sa seva germana però essencial per a tots els que fan possible un espectacle en directe però és sublim -sí però no en sabia quan s'hi va posar gairebé però està allunyat d'ell en aquest moment però està amb un objectiu que és buscar els mites els herois els contraherois però està a punt de passar alguna cosa però està a punt de venir pel nostre camí però està arrelada a tot espanya inclús hi ha llocs com ara la banda de castella però està atrapat allí però està bé a mig matí mitja tarda i també havent dinat si calgués no amb el iogurt sense iogurt però està bé la ferida està bé és això la ferida no però està ben amagada i ni cent superhomes la podrien trobar però estable a la uci però està canviant de color si t'hi fixes veus la tonalitat sí sí està si pogués sí que em mossegaria eh però està cicatritzadeta aquesta pell rosada vol dir això que això cura i que això tanca però està clar que el que juga amb foc es crema però està clar que heu guanyat els números són aquests però està clar que no he explicat la situació del tot bé perquè això és una gran exageració però està clar que no saps res sobre mi però està clar que no teniu paciència per això però està completament descerebrada és per això que tenen una veu molt nasal una veu gangosa però està demostrat científicament saps però està embarassada senyora però està en cadascú com en totes les professions la responsabilitat i -diríem l'honradesa de com l'exercim no però està encarat al sud però esta és una àrea en la qual diferim però està ferida i la curarà li ho prometo però està ferida i prou oi però està fermentat això o no ja està fermentada això ja és cervesa cervesa ja t'ho podries beure però ara però està feta amb uns mitjans tècnics molt més antiquats i és que entre aquestes dues imatges però esta fet de carn i ossos però està identificant la humanitat amb el coneixement universal com si no ho fos la ciència però està intentant amagar la verdadera però està massa freda però estam asseguts aquí no però és també bastant tradicionalista en el sentit que tu tens trenta-quatre anys i jo en tinc quaranta-cinc però és també una història d'aventures la història de supervivència jo penso que més gran però és també un gran enginyer és a dir desenvolupa moltes tècniques però està molt bé comparat amb els altres això és l'important de la història però està molt ben previst molt ben preparat i molt ben condimentat tal com ho ha fet vostè però està molt bé perquè vius tocant l'aigua totalment dins de l'aigua però està molt estranya però està molt lligada a la ciència a la tecnologia llavors el nostre centre d'investigació que tenim a suïssa però estam tractant amb un gran principi aquí però estan ben entrenades i equipades però estan encara molt lluny dels màxims històrics del mil nou-cents setanta-vuit i mil nou-cents vuitanta-u abans que amb l'aparició del cd el vinil baixés en picat però és tan inesperat tan estrany que no em creuen però estan molt nerviosos fins que no surti tothom però estan parlant realment sí estan parlant sí aquí o a cuba però estan pensant d'una manera diferent estan pensant per la gent no estan pensant per el poder però estant allà per exemple a la valla elèctrica la mare els ensenya que no s'hi han d'apropar per exemple però estan unides per un mateix narrador de vegades sembla que el que ens està explicant és un somni però està patint i no rep medicaments però està prou bé i el preu és raonable però estarà bé ser normal altre cop no però estaràs a l'exterior però estaràs preparada per a això però és tard i hauríem d'anar a casa però estaré al voltant però estarem d'acord que aquí no veig estarem d'acord que un cd sona millor que un vinil però estarem en contacte però estaríem parlant d'una estructura del call podria ser el mur de la sinagoga -ja m'agradaria poder-ho afirmar però estarien obligats per les mateixes lleis que nosaltres però esta roca està tallada verticalment algú l'ha tallat sí i aquest tipus de roca és refractària però estar-se en una estructura politocoadministrativa en un imperi però estàs amb el teu caos i t'hi sents molt a gust i l'altre també i es fa una bola d'aquell caos i se surt però estàs bé ara però estàs bé oi però estàs bojament enamorada de mi però estàs cuidant d'ella i això ho admiro però estàs danyada no però estàs de sort que ho hagi fet però estàs en deute amb mi però estasen ha passat a la història de l'alpinisme català per aquesta muntanya d'aquí el pedraforca però està sent complicat i lent però està molt millor del que jo m'esperava però està sent usat veritat pare però estàs esgotant la meva paciència però estàs fent un bon treball però estàs moix més sovint del normal però estàs molt a prop de la part frontal si d'aquí se'ns dispara l'airbag i tu has patit un petit desplaçament endavant tot i que els pretensors et tornaran a posar una mica més a lloc l'airbag et pot donar un cop a la cara però estàs molt ben informada però estàs parlant sobre l'home que pot haver matat la teva mare però estàs sota arrest domiciliari oliver que vol dir que no pots perseguir aquest paio però estàs sota l'estrès que has de treballar i has de fer la feina però estàs veient a la dona equivocada però està tan ben narrat que realment te l'imagines pobre passant-ho malament allà però esta tempestat demoníaca no ens pararà però està totalment al corrent d'aquest pla però està tot contaminat oi però estava callat i la seva imatge s'ha esvaït tan bon punt l'he vist però estava carrer avall des d'allà però estava convençut que ni que fos una part minúscula es quedaria allà a casa d'en robert barrejada amb la seva història i els seus llibres però estava de passeig i vaig dir és que no vull veure res més després de veure'l no m'entrava res més però estava en en aquell moment i no tenia cap sensació de m'estic perdent la meva vida social amb els meus amics o però estava explicant els llibres del començament del programa en lloc de fer-ho al final però estava folrada de pèl i el que vam fer va ser rasurar-l'hi perquè sempre que hi ha sospita de mossegada hi ha infecció però estava molt ensopida -ai quin desgavell que tens aquí el color que tens de líquid retingut aquí és una mica lleig però estava parlant d'ell a urgències de què parlava però estava pensant saps potser però estàvem entre aquesta i aquesta però la polsera i les arrecades sí hem coincidit de ple però estàvem molt units però estàvem molt verdes i ens vam voler esperar a competir i aquest any vam començar al setembre les competicions però estaven obertes i buides però estaven segrestats pel govern del pp i els van fer desaparèixer però estaves a la recepció però estaves massa cec com per veure'l però estaves sent minuciós com sempre però està vostè segur que podrà estar sense mi però este és un desastre amb el qual no et poden associar però estem a la frontera del mercat més gran del món amb unes oportunitats que no ens les acabem però estem a l'espai ara però estem a prop això ho sé però estem bastant lluny encara sí per tant ara posem piles de palets sobre dels palets però estem deixant de tenir-les perquè estem farts de viure una vida marcada per la lluita la por però estem en guerra però estem en paus oi però estem en una temporada que fa calor i igual que les tardanes les primeres també surten punxegudes però estem ja a la segona edició d'aquesta biografia i vol dir que és possible entendre espriu per un lector mitjà però estem parlant d'un americà que dirigeix un bar però estem perseguint els alienígenes que t'han fet això però estem preparats per morir per protegir el que atresorem però és terrible vostè no ho entén però estes habilitats han de ser controlades però esteu convidat a menjar el que tenim i a un llit de palla però esteu destinats a estar junts però esteu enamorat de guinea home sí perquè això enganxa això t'ho deu haver dit molta gent això enganxa però esteu segur de que tot està en ordre però estic agraïda perquè t'hagi perdonat però estic agraïda que no siguis una raresa però estic agraït mes allà de la satisfacció per que hagi sortit però estic a la seva taula però estic amb ells però estic amb guàrdia en contra seva per ara però estic aquí avui per dir que la cura per a l'oli és aquí però estic aquí per aprendre una mica perquè m'ajudeu avui et donarem algun cop de mà ja ho veuràs però estic atrapat cantant i ballant tot sol a la meva cambra perquè no vull que ningú pensi que sóc gai però estic atrapat en aquest cos absurd però estic bastant segur que ja no és perillós però estic bé ara però estic cansat del seu sadisme però estic cansat fill però estic confosa per l'anell però estic content en tots dos temps he millorat marca he millorat cinc quilos la meva marca però estic convençut que si no hi havia tornat fins aquell dia no era per tot allò que m'explicava però estic determinat a honrar el nostre tractat però estic disposat a comprar el preu de les accions amb un deu per cent afegit però estic en línia amb la costa però estic en una situació que no sé on acudir sóc una noia de valència però estic fent tot el que puc però estic fet pols però estic lligat per tots costats però estic orgullosa de tu però estic parlant de nosaltres però estic passant l'estona amb el meu amic i ens estem divertint però estic perdent aquesta lluita però estic preparat per a emprendre la cursa però estic prou bé a les estadístiques però estic segura de que ha marxat però estic segura que apareixerà però estic segura que viuré aquí perquè encara que treballi en un altre lloc vull que els meus fills tinguin una infància com la que he tingut jo sí la part aquesta de la infància jo no la canviaria per res però estic segur que dintre d'un mes mes i mig rebré però estic segur que està bastant familiaritzat amb això però estic segur que ets ma mare però estic segur que no hi ha animals aquí dins però estic segur que no traireu aquest jurament però estic segur que podria arreglar la calefacció però estic tan tan cansada però estic tranquil ho prometo però estic una mica farta de reunions llargues de reunions que s'acaben en unes hores però estic veient una dona específica amb la què tens una relació romàntica però estigues segur que la nostra no contindrà material registrat però estigues tranquil·la que ha anat bé l'anestesia no hi ha hagut cap problema i l'operació també però estimada ell volia que tu tinguessis els diners d'acord però és totalment anormal a la pell d'un rèptil eh sí per això però és totalment diferent de l'antic govern que estava aquí però és tot el que és en aquest moment però és tot el que tenim però és tot l'àmbit digital que s'obre a la possibilitat de ludificar-lo de crear aplicacions per mòbil però es tracta de la meva filla però es tracta dels meus diners però es tracta d'una situació passatgera perquè a finals del segle xv sorgeix una onada de joves que reivindica el seu espai i que pràcticament el monopolitza durant tot el renaixement però és treball de precisió però es treu el seu fedora per fer l'entrevista com li ha anat el matí però és una antena enorme però és una banda molt organitzada però és una bogeria però és una bona oportunitat però és un abric de pells molt poc resistent d'aquests que es desfilen quan cauen quatre gotes però és una carn a l'estar criada en llibertat sempre té aquest punt té aquest gust boscà aquest gust de naturalitat però és una cosa de màgia gran august però és una cosa ja quan una persona està molt baixa no es pot aixecar no pot fer hem de donar més quantitat però però és una dada encara repeteixo que encara no és greu és transitòria però és una de les millors èpoques que ha tingut el país però és una exageració segurament dels seus enemics al final de la seva vida però és una excepció de tant en tant mengem una mica de làctics gluten però és una experiència enriquidora i de tot s'ha d'aprendre hi ha classes també entre la gent que treballeu aquí però és una família una mica peculiar una mica singular perquè la mestressa del cafè de l'establiment però és una feina subtil que està basada no tant en la tecnologia com en les relacions entre les persones però és una font de l'àcid cianhídric utilitzem aquesta font que és una sal perquè és més segura però és una formalitat però és una fruita de temporada d'una temporada molt curta que hem d'aprofitar i l'hem de disfrutar al màxim però és una gran història humana i a partir d'aquí van aparèixer grans navegants però és una gran oportunitat per a una botiga però és una història diferent té unes particularitats molt clares una és el tema de la dansa però és una història no sé tio és molt curiosa la fantasia les lectures i la màgia de les cartes però es una història personal però és una jove que parla alemany però és una llàstima perquè a base de racionalitat ens podem arribar a carregar totes les creences que arrosseguem però és una llista qualitativa no és una llista quantitativa és a dir quan per exemple la carn processada però és una manera de dir que és una possibilitat pel futur no ho descartem pel futur però no és l'aposta principal però és una mica esbojarrat oi però és una mica més de d'admiració com la mare com com el germà com un germà ric però és una mica més petit com és també ho el fruit la mandarina respecte de la taronja però és una mica també aquesta intensitat que penso que té la novel·la negra però és una miqueta dràstica s'ha d'arrencar i amb un animal tan gran no es pot fer però és una novetat l'artista com a heroi però és una oportunitat de fer un nou descobriment i però és una pel·lícula però és una perruca però és una petita evidència però és una pregunta que és una mica insatisfactòria em sembla a mi perquè això és fàcil de contestar però és que no aprenem res esclar però és una puta llegenda però és una qüestió de supervivència però és una restauració del segle xx no ens interessa no si té menys de cent anys no ens interessa però es un article però és un artista que ha entrat molt en l'ànima popular és un artista estimat per la gent però és una sèrie que en centrar-se en un gran misteri genera molt de debat però és una terra bellíssima probablement no va tenir una bona acollida entre els catalans però és una trampa però és un bé que el valores més quan el perds t'adones del que podies haver fet i no pots fer però és un bon començament i ara tenim una estructura que podem complementar més tard però és un bon començament però és un bon lloc eh però és un bon nano però és un bon pla però és un català tan allunyat del català del carrer però és un delicte diferent algú que té acumulació de multes però és un dels sis forts que es van construir aquí a port royal però és un del seus però és un esdeveniment sagrat un ritual de l'home en travessia amb els seus germans però és un fideïcomís però és un full de ruta un guió que pot tenir girs inesperats per parlar de l'etapa política que s'enceta a partir del dilluns vint-i-sis però és un gos molt nerviós estem més tranquils ara sí estem més tranquils però és un gran consell però és un guàrdia reial apartat del matrimoni i l'herència però és un home primitiu si vols un home salvatge tenim els gossos salvatges que en tenim al llegendari d'aquí però és un impost que a la vegada és molt fàcil de fer simplement has de fer anar la màquina però és un mercat molt interessant per a una economia com la catalana perquè és madur consumista i cada dia més sofisticat però és un moment que no tens ni recursos ni possibilitats però és un món dur que ho has de deixar allà però és un món molt apassionant ho suposo és molt apassionant però és un món que m'interessa retratar com a contrast d'aquestes moltes barcelones que hi ha dins de la mateixa ciutat però és un parc central però és un pastís més saludable que no pas l'altre que té tant greix saturat i té tant colesterol però és un pavelló d'accés restringit però és un personatge molt estimat molt estimat molt però quan els entrevistes tu els veus però és un plus però és un poble especialment melangiós o trist o sí una mica tràgic no però vaja però és un producte molt assequible el tàndem en la direcció i el creixement de l'empresa el forma però és un que fuig aleshores quan em trobo amb un nen dic però és un rellotge però és un sacrifici què ens alegrarem però és un sistema inestable i si no es vigila passen aquestes coses però és un trauma que ens costa molt de reconèixer perquè tu ara des de la teva edat però es va anar el mal moment i el confident malament però es va arriscar però es va disparar l'alarma d'incendis però es va emportar cap a casa una assecadora i un trepant però es va enganxar tant que ens veies dins el cotxe patint dient-li aparta't aparta't perquè anava tan enganxada però es va fer enrere però es van adonar que la patrona titular la mercè no en tenia cap i al final van decidir canviar-lo però es va negar a considerar el moviment com una força militar juvenil però es van quedar a costa rica perquè la meva mare no es trobava bé però es van traslladar però es van trobar mostres de sang en el seu apartament però es va ofegar però es va produir un silenci de més de deu segons d'aquests que són terribles no però es va quedar embarassada però és veritat doncs que és un país que ara en aquests moments només en veiem la merkel i la retenció i la incapacitat no però és veritat jo no vaig guanyar eixa carrera però és veritat que aquests factors estan fent que tots van en una direcció però és veritat que la por també et pot bloquejar no et podries dedicar a això però és veritat que l'indicador més gran ve per la baixada dels preus o sigui al final això va d'hipoteques que els bancs donin hipoteques però es veu que avui ella doncs tampoc vol sortir estem de pega però es veu que tenia un defecte xiuxiuejava parlava tan baixet que la gent no l'entenia però és viable factible però és vulnerable al descobert però eta l'única persona amb qui vull cantar però et casaràs i li donaràs un altre gendre però et conec peter però et deixaré triar si li tallo des de la gola o des del seu cul però et deixes conduir per les emocions humanes més mesquines però et diré una cosa per a què pensis mentre estiguis bevent el teu vi allà avall gaudint dels teus bordells però et diré una cosa ser gurmet fonamentalment és una qüestió de calés però et diria que amb un noranta per cent de possibilitats ho puc però et diria que té més eficàcia més enllà de trobar feina de construir-te la teva feina però et dius elizabeth però et dona records però et donen un carnet per si tinguessis algun accident o et passés alguna cosa però et fa por la meva música però et garanteixo que està més boig que el teu però et juro fill meu mai et lliuraré sense la teva benedicció i consentiment però et necessitem en la granja però et passa alguna cosa però et pots imaginar a quanta gent que vol publicitat atrau la meva família però et pots quedar tots aquests però et prometo que l'home que t'ha fet això ha marxat però et puc dir això però et puc garantir que estarà mirant les noticies però et puc oferir or i gratitud però et recordarà oi però et salvarà la vida però ets conscient que hi ha un invent anomenat televisió però ets el nostre millor amic però et sembla que n'és la forma correcta però ets la persona més ràpida del món però ets tu el de la novel·la i la resposta sempre ha de ser que no però ets una de nosaltres ets igual que nosaltres sones com nosaltres però ets una noia però ets un home com jo i t'he matat però ets veterinari o metge però et vaig perdonar abans d'acabar la setmana però et vaig portar això però et vaig prometre un per sempre però et vaig veure a tu però et van batejar això és el que compta però et van detectar la celiaquia molt més jove encara quan quan tenia tres anys tres anys però et van disparar mentre intentaves rescatar un dels teus homes però et vas negar a morir però et vas posar tossuda i vas dir que venia a viure amb nosaltres però evidentment això fa que moltes empreses que es voldrien establir aquí però evidentment de sabadell de terrassa de badalona o d'allà on sigui s'ho han de fer tot però evidentment l'economia marca no l'economia és el repte més important però evidentment quan un treballa amb animals sap que els animals tenen un cert grau d'imprevisibilitat però evidentment que sí que hi haurà coses que que m'hi miraré m'emportaré el meu pa el meu pernil al buit i no tinc cap problema però evidentment un espia negaria que ho fos però evidentment van aconseguir les claus però existien els zombis en realitat tenien res a veure amb la corrupció però expliqui'm amb detall com era de tímida i com de descarada però fa dos mil anys en el mateix lloc on estem nosaltres hi havia romans d'arreu que venien a guarir-se i a descansar però fa seixanta-cinc milions d'anys no tenia res a veure i això fa canviar la manera d'analitzar les troballes però fa anys que sabia d'aquestes discrepàncies però fa cent anys això no era tan habitual perquè la fotografia encara no es considerava un art però factible totalment factible també depèn del sector on treballis però fa dies que em dius però fa dos dies que ha deixat de menjar aquest és el problema i per això estic aquí aviam què passa però faig que tothom hi posi el seu nom però fallarà alguna cosa però falta la distribució suport logística i la resta però falta potser una política més decidida i més clara a l'hora d'apostar per la fotografia però faltaria trobar alguna manera d'avaluar aquest nou sistema educatiu de comprovar quins són els resultats que ofereix però falta una cosa el nom de l'assassí però falta una mica de confiança treure's la sensació aquesta que tot es fa millor a l'estranger però faltava que jo digués blanc perquè tu diguessis negre però fa molt de soroll però fa molt de temps però fa molt poc una historiadora ha descobert que no tot el sant drap es va perdre però fan bona olor però fa quatre anys i mig però fa que no quedi l'os perfecte i se li escurça l'ala però farem una prova de manera que hi ha una escena on tu potser més que de regidora però farem un pacte aquí i ara però faria el que fos per tornar a veure aquest noi un altre cop però fas emprenyar el altres però fa servir una quarta part dels pesticides que es reparteixen pel planeta cada any però fa tants anys que està entre nosaltres que ja forma part del paisatge però fa temps que no hi jugo però fa un moment tu mateix parlaves de la barbàrie de l'holocaust l'holocaust és europeu eh però feia tant de temps que el volia fer realitat que no estava disposat a renunciar-hi per res del món però fèiem de llenya i ens passàvem tota la nit guardes un molt bon record d'aquell temps a però feies alguna cosa però fem horaris diferents o sigui que cap problema ja i són nets i endreçats molt sí però fent exercici cada dia i controlant molt el que menja aconseguirem que visqui una mica millor almenys però fer això al meu amic però fer-ho amb paraules a mi m'ajuda entenc millor les coses quan les puc abastar mitjançant l'escriptura però fer-ho comporta un risc mira sempre assegura mans i en el moment que puguis per oferir bona literatura llibres d'art i llibres relacionats amb el pensament humà per oferir un còctel de traïcions somnis amistat i amor l'espiritualitat arrelada a la carn però fer l'amor tota vestida no m'acabava de fer el pes però fer la traveta a la gent que fa la seva feina és una esgarrifosa i petita tradició danesa que em fot fàstic però fer llegir per força impossible fer acabar un llibre per força tampoc però fer-me cas és el que més li costa però a poc a poc s'ha d'anar fent però fer que et capturin o et matin no ajudarà a ningú però fer servir peces de segona mà és l'única manera de no donar part i que t'ho cobreixi l'asseguradora d'acord però fes alguna bogeria però fes els costats corbats però fes que pagui la pena perquè ja és gairebé a les portes però fes que sembli un accident però fes solament aquesta única cosa per mi però fes una ullada al teu voltant però fetes amb una sensibilitat i una poesia molt excepcionals que no l'he vist en altres llocs però fet sense màquina elèctrica llavors ho feien tot a tisora però feu clau a les vostres maletes déu us pelaré a fons però fidel no sé fins a quin punt per començar jo vaig començo l'any cinquanta-dos que jo tenia vuit anys però figura quan va ser la seva entrada a esquerra republicana que vol dir que és l'època de la fundació però fill algú més hi haurà que no les porti però finalment arriben tots a dalt fins i tot el pollí acabat de néixer però finalment el meu pare li va dir ja quan era a l'aeroport escolta no cal que vinguis però finalment els castellans han d'aixecar el setge perquè arriba un exèrcit francès que són aliats de la generalitat però finalment han hagut de plegar lamenten sobretot que el consumidor no sigui conscient però finalment hi vaig arribar el castell on m'havia de trobar amb aquell capellà científic però fins al dos mil vuit no es van conèixer d'aquella trobada però fins a l'arribada dels processadors de textos no s'atreveix amb la novel·la però fins al dia en què m'omplin de fang la boca d'ella en sortiran només mots d'agraïment però fins aleshores el teu valor per a mi és incalculable però fins a l'últim moment ella va lluitar com havia lluitat en les dues ocasions per vèncer el càncer però fins a no acumular suficients calés com per recuperar la casa no la podran comprar fins d'aquí trenta anys però fins a quin punt arriba el control la resposta la tenia en jordi noguera però fins a quin punt és segur el món d'una persona però fins a quin punt però fins ara els principals players tecnològics han dit públicament que no els interessa però fins ara res de res però fins fa ben poques dècades havia passat completament desapercebut però fins fa quatre mesos no deien això aquí quan apareix vaca muerta i els jaciments però fins i tot ara sé que estan orgullosos que encara que sigui d'esquerres però però fins i tot el treball que fa sempre al voltant de la seva les fotos que deixa publicar que es deixa fer però fins i tot en aquest cas em pregunto però fins i tot en el dia més fosc fa mil anys mentre m'aixecava de la pols dels meus propis pares però fins i tot frança i espanya i molts països volen mantindre la seva identitat però fins i tot imagina que hi ha centres penitenciaris en els quals hi ha tanta població però fins i tot l'aigua està contaminada però fins i tot l'home més perillós pot ser manipulat però fins i tot quan escrius sobre un sociòpata has d'intentar trobar el teu sociòpata interior però fins i tot s'explica que quan van segrestar aldo moro però fins i tot si això fos cert falten encara anys perquè creixin del tot però fins i tot si es pot ensenyar l'ètica no això és el que planteja sòcrates a protàgores però fins i tot si volgués ajudar ella no és aquí però fins llavors encara hi era present una voluntat d'entendre en termes sociològics però fins llavors sé el teu propi mestre i toca la teva pròpia melodia però fins quan aquesta era la pregunta segur que en pere me'n podia dir alguna cosa però fins que el josep no obri no se sabrà del cert si la medul·la està afectada però fins que haguem detingut algú altre però fins que no estiguis preparat per resistir la por que hi ha dins tu també pots deixar que aquell arquer et mati però fins que no has entrat dins d'un riu no l'acabes de conèixer del tot vaig entrar-hi diverses vegades i vaig dir això és lo meu però fins que no neixi la nena el morato no podrà estar al costat de la sonia però fins que no vola no sabem si la feina ha anat bé però fins que sapiguem com tornar a casa hem d'assumir que és real però fixant-nos molt en els documents que vam fer servir els documents més antics són les inscripcions sobre pedra però fixat en una cosa els meus pares també però ara llegeixen en digital perquè és molt més fàcil per ells poden ampliar el tipus de lletra no pesa poden llegir anna karènina que són cinc-cents o vuit-cents pàgines i no pesa o sigui que per a persones més grans la digitalització i llegir en digital és un avantatge però fixa't la qualitat realment és impressionant mare de déu però fixa't que a mesura que et vas fent ric pugen els costos d'una manera brutal però fixa't que cada una d'aquestes idees al seu torn està construïda sobre idees prèvies però fixa't que cada vegada que tu compres o vens una cosa hi ha un preu però fixa't que els països que no tenen petroli que no tenen recursos també estan millorant a nivell micro i macro però fixa't que el tipus de vida no té cap valor per la societat però fixa't que en part les concentracions precisament quan escoltes jo no m'atreveixo a parlar en nom de ningú però fixa't que no estàs pixant on vols sinó on volen ells els altres prenen la decisió per tu però fixa't que també hem trobat motlles separats motlles aïllats és clar però fixem-nos en aquesta corba com més cap aquí estiguin les ones més energètiques són però fixeu-vos ara ja no li injectarem aigua farem una cosa diferent però fixeu-vos que el càstig per l'home va ser treballar treballar era un càstig diví de fet al llarg de la història l'home i la dona el que han volgut ha sigut alliberar-se d'aquest càstig però fixeu-vos que el gran geni no és ulisses el gran protagonista d'aquesta idea és la fada però fixeu-vos que els hem sotmès en un camp electromagnètic això vol dir que és variable però fixeu-vos que enginyós això ho disposem aquí sobre d'aquest invent però fixeu-vos què ha passat aquí el miracle asiàtic en aquest cas de corea però també de la xina de l'índia indonèsia hong kong singapur però fixeu-vos que hi ha moltes possibilitats d'error perquè hi ha molts matisos ara efectivament sé que he rebut el número cent cinquanta-sis però fixeu-vos que intento agafar-la i s'amaga correctament i també em van dir que quan la van trobar no havia perdut molta sang però fixeu-vos que la població s'ha estabilitzat a onze mil milions de persones però fixeu-vos que l'experiència és la que queda els nens del gener han tingut molta més possibilitat d'entrenar però fixeu-vos què passa a partir de l'any setanta-cinc fixeu-vos què passa brrrom els grans països pobres la major part de la població mundial sobretot a l'àsia s'aproxima rapidíssimament als països rics i les distàncies s'escurcen però fixeu-vos si ho tornem a repassar veureu que en realitat diu amb aquesta proteïnu però fixi's aquest mes he trobat podríem dir per atzar ja que la meva feina no pot prescindir d'aquest la cara de santa magdalena a un croissant però fixi's en una cosa que ha dit vostè molt interessant i que jo voldria contrastar però fora de la capital catalana la cosa canvia en david rodríguez és enginyer i director d'una empresa però fora de l'estiu això és és màgic la costa brava begur aiguablava però foren els ulls terriblement cansats de l'amat-piniella allò que més coses em van saber dir però fots el camp però franca vol veure però francesc guillamet fa un pas més ell vol que els seves fotografies interpretin el plat però fregant amb força també tindria una efectivitat enorme veiem com talla sí aquests estris sovint també s'han relacionat amb treballs de fusteria treball de la fusta clar per construir per construir per fer-te un cobert una cabana una construcció però fugia molt del concepte del que s'anomena capelleta ell això ho defugia totalment però gairebé és segur però gairebé m'atreviria a dir -en veu baixa que la protagonista absoluta és aquesta gerra però gairebé sempre estem envoltats de cuina és el que tenim en comú i és el que hem viscut durant dos anys però gairebé t'aconsegueixo oi però ganga és una paraula que em recorda un capicua i m'apassionen els capicues a més porten sort però gastar tants diners en aquest exèrcit però gaudirem dels plaers de l'amor però generalment els gossos es recuperen ràpidament el cas de la nina és més complicat ella té la medul·la tocada però generalment si trobes un pebrot que no està gaire madur i el trobes tou però gerbrand bakker ho va deixar tot després de l'èxit de la seva primera novel·la però globalment el delta sí que té aquest problema pels arquòlegs què tal perquè això també ens deu afectar però globalment es pretenia que fos una seqüència llarga d'acció però gràcies a cavall fort vaig aprendre el meu hàbit de lectura però gràcies a la feina de la marta la nostra etòloga van acabar perdent la por a les persones però gràcies a les deduccions la taxa que efectivament pagaven els grans grups però gràcies al seu poder coneixeràs la veritat però gràcies a tu tinc una bona coartada no però gràcies de nou per tractar tots els dies però gràcies per deixar la teva hibernació per això però ha acabat el regnat del monstre però ha adquirit alguna cosa més perillosa que protecció però ha aixecat una certa polèmica entre els professionals del ram joan b casas bona nit -molt bona nit vostè és degà del col·legi d'economistes de catalunya degà també dels economistes auditors correcte què és el que no els agrada d'aquesta llei bé aquesta llei de fet és una transposició d'una directiva comunitària però ha anat a escriure sobre el seu lloc de naixement jo també estic vivint a barcelona entre setmana però ha anat a més és com allò que un té una berruga a la punta del nas però ha anat bé ràpid i té moltes possibilitats de curar-se aquest gat però ha anat creixent una mica de forma desorganitzada però ha anat perfecte en principi ha anat tot bé aquí hem fet el tall l'osteotomia hem tallat la tíbia fins aquí baix però ha aparegut una cosa nova la consciència que els recursos naturals no són il·limitats però ha arribat el moment de deixar enrere armadura i espasa però ha arribat l'hora de marxar però ha caigut en una estranya letargia però ha costat molt marcar aquest paio però ha de confiar en mi però ha de demostrar que s'ho mereix però ha de reposar però ha de saber que la màgia té els seus límits però ha de ser a londres però ha de ser el teu germà però ha de ser ràpid sense carícies després però ha de ser un secret d'acord però ha d'estar primer controlat -hem de controlar la leishmaniosi em fa patir però ha d'estar prou fort per aguantar l'estrès de la rentada molt bé ja estàs però ha d'estar una estoneta que no t'ho demani perquè ara no para d'enfilar-se però ha de tornar de seguida però ha de tornar i recollir el seu talent però ha de vendre eh sí però tu creus que vendrà més movent-se en funció de les modes però ha dit que ho fem però ha escollit un mal moment per complir somnis d'infantesa però ha estat bé però ha estat designada com a risc de seguretat però ha estat molt bé aporta una bona experiència per continuar però ha estat molt positiva perquè la canalla en els grups que s'han presentat al cheer dance però ha estat un bon detall però ha fet un deu amb el primer bitllot i millor per nosaltres hem estat tot el partit igualats però ha fet una bona carrera però ha fracassat ara torna a frança d'incògnit però hagués valgut la pena però haig de beure amagat sí així però haig de continuar treballant però han acabat tots de manera diferent de com l'empresari els va plantejar en el moment inicial però han acabat tots de manera diferent de com l'empresari se'ls va plantejar en el moment inicial però han bombardejat un mercat però han canviat moltes coses des de l'últim cop que t'he vist però han decidit això però han de deixar la nau per perduda però han de gestionar la tercera part de tot el territori i gaudir dels mateixos serveis que els altres ajuntaments com i qui ho paga com evitar el despoblament però han desaparegut cinc nens però han desaparegut del món com moltes altres coses però han detectat bones oportunitats a àsia i sobretot a l'àfrica on els problemes de talls de corrent són freqüents però han estat fora de circulació durant anys però han guanyat el seu concurs i res a dir ara que dius això que no són com un esperaria que fossin però han passat vint anys eh després del que va dir moody bueno això és el que diu això és el que va dir però han passat com set anys i clarament no ha passat res dolent però han passat més a prop de vostè que de mi però han sigut set anys i m'ha fet mal que no tingui els collons però han sigut moltes hores que ha hagut d'esperar i a la que ha hagut de començar a respirar no ha pogut però han sortit no milions bilions -ara ho estem veient per ajudar la banca però han tingut la creativitat de trobar una aplicació de les noves tecnologies que els solucionen un problema però ha perdut el cap però ha pujat el nivell a jordània de futbol hi ha algun altre jugador del barça que recordin amb especial emoció però ha pujat el nivell a jordània hi ha algun altre jugador del barça que recordin amb especial emoció però ha rebut un bon càstig de vegades però ha recuperat moltíssim un vuitanta per cent de visió l'ha recuperada però has adoptat els seus dos fills però has d'actuar de pressa però has d'admetre que sembla sospitós però has d'anar lluny però has d'anar tota l'estona fent canvis en canvi aquí et pots permetre el gir però has d'atraure tota els nobles a la taula però has de començar a estar agraït pel que tens però has de continuar i fer que sigui tan divertit de dir no lo bueno está por llegar però has de creure'm quan et dic però has de donar una solució a la pobra atalia primera opció no fem res però has de fer el millor esperant poder marcar una diferència però has defugit el raval perquè ens entenguem no jo crec que el raval ja ha estat molt ben descrit però has d'entendre que no puc ser responsable però has de pensar en la tortura que és pels que estan al teu voltant el fill de susan sontag però has de poder dir sí m'ho menjo o bé sí molt bo però que s'ho mengi un altre però has de poder fer alguna cosa però has de portar els diners però has de prometre que no en diràs ni piu però has de provar la honestedat però has de saber que la nostra amistat és més forta que tot plegat però has de saber que m'havia de cobrir les espatlles per si resultava que eres qui no eres però has de semblar drogat perquè s'ho cregui però has de ser intel·ligent aquí però has de ser tu mateixa no perquè t'ho diguin eh per molts metges que vagis és passet a passet però has d'estar amb el teu pare però has d'estar en una altra taula però has de tenir el teu programa baix control però has de tenir la precaució que quedin al dente que no coguin massa però has de tenir paciència però has de trencar amb el teu marit però has de venir cada setmana a buscar-ne cada dia véns a collir-ne però has dit que et va agafar la mà però has dit que però ha sentit els problemes legals que té i m'ha demanat que el vigilés però has estat descuidada petita puta bruixa però has fet altres coses he fet més recerca i he trobat deu mil coses però has fet més coses aquí a àustria què has fet a part de treballar com a periodista però ha sigut molt valent però ha sigut una qüestió de feina de dedicació haig de dir que al principi però has lluitat com una fera però has millorat molt eh sí sí o no sí ja ho estic fent bé però has millorat -sí de fet aquest el de l'esquerra bé però has mirat bé però has nascut tu irgalundra i l'esperança de la xènia també ha renascut amb tu però has pres massa riscs però has sortit amb més gent oi què sí però has vingut amb una missió no però has vist coses coses horribles però has vist res a la casa que vagi malament però ha tingut una infància interessant però ha trencat aquest espai i avui jo crec que és el principal fenomen de masses del planeta però haurà de valer però hauràs d'anar en compte perquè seran jutjats per aquest home que tinc aquí el professor august corominas però hauràs de confiar en el meu judici ara però hauràs de deixar el nen però hauràs de fer treball extra com a compensació però hauràs de parlar amb algú si vols aquest subsidi reina però hauràs d'estar a punt per marxar al moment que ho sàpigues però hauré de ferlo si segueixes sense venir amb pantalons curts però haurem d'intercanviar ostatges però hauria d'estar preocupat però hauria d'haver alguna cosa que poguéssim veure però hauríem de bregar amb ells però hauríem de seguir el riu però hauríem d'intercanviar hostatges però haurien de mirar els meus dits a les tecles però haurien d'estar satisfets però hauries d'haver confiat en el teu primer instint però ha valgut la pena al final hem ampliat el local hem ampliat el negoci però ha valgut la pena perquè puc dir per la teva mirada que encara sents alguna cosa per la robin però havia d'anar jo però havia de fer alguna cosa però havia de resistir si aquella gent havia viscut en condicions hostils durant segles però havia vingut a entendre l'àfrica i de moment l'únic que entenia era l'essència europea el negoci però havíem quedat que l'aigua era incolora inodora insípida -no sé què hauria de notar però havien passat milers d'anys però havies de tenir aquest joguina oi però ha vingut fins aquí oi però he abusat de la seva hospitalitat però he aconseguit això però he aconseguit una mica d'informació però he amagat una mica de plata dels bandits però he anat a escriure sobre el lloc on tinc les arrels no he nascut aquí però gairebé de casualitat però he anat tirant però he buscat feia a tot a reu i et dic que allà fora no hi ha res però he canviat igual que tu però he comprovat que la seva vida és massa complexa per a mi però he conegut gent molt agradable però he d'anar a casa però he de demanar a vostra altesa si heu demanat al vostre germà l'emperador d'orient alguna ajuda però he de fer una confessió però he de parlar amb ell però he de procurar sempre guardar els equilibris i sobretot guardar l'objectivitat però he de reconèixer que hi ha hagut moments en els quals els llibres han sigut una via de coneixement però he de tenir en compte tota la gent que hi ha a cada ciutat però he engegat tot a la puta merda però he entès el sentit que has estat una mica perduda últimament però he entès el sentit que però he enyorat el meu exmarit i nou xicot però he escoltat els seus cançons i són millors que les vostres però he esperat tota la meva vida per veure el món des d'allà dalt però he estat en llocs pitjors i encara sóc viu però he estat guardant la meva motxilla però he fet el que calia però he fet la loteria però he fet servir la ciència per construir l'acudit perfecte però he fotut una cagada monumental noia però he identificat un senyal que podríem ser capaços de rastrejar però he intentat que tot es mogui dintre d'una lògica més o menys racional però he jurat davant posidó que jo però hem arribat a un jaciment com puig ciutat que tot just s'hi està començant a treballar però hem caminat molt però hem capturat alguns vampirs però hem conegut la història d'aquest castell i la dels templers que hi van viure però hem d'acabar amb aquest assumpte ràpidament però hem d'anar al control però hem d'anar en compte per què portats per una tempesta de passió la nostra consciència podria naufragar però hem de continuar endavant però hem de continuar quins secrets amaga l'habitació però hem de dir que de moment però hem de fer alguna cosa però hem de guardar alguns secrets però hem de mirar el que podem fer ara m'emporto el gat li faig la radiografia de tòrax i abdomen però hem demostrat que junts la ufec i l'esport són una gran associació però hem de parar atenció a una cosa nosaltres aquí estem jugant amb pigments que són menjadors de colors el que fan és absorbir colors mentre que quan parlem per exemple de les pantalles de projecció com un televisor un monitor un telèfon mòbil però hem de parlar del moment actual en l'actualitat al senegal totes aquestes coses han però hem de parlar del què passa si passes a millor vida a la meva sala d'estar però hem de parlar però hem de pensar globalment perquè si no però hem de pensar que hi ha parts de les carns que ja es poden menjar crues però hem de pensar que pels seus orígens jueus però hem de pensar que tot anirà bé i que fem tot el possible perquè estigui bé però hem de reconèixer que jo crec que la societat necessita l'empoderament femení però hem de recordar el nostre acord i pel que ho vam fer però hem de saber quin aspecte té però hem de ser conscients que un producte molt barat moltes vegades és el reflex però hem de ser forts però hem d'estar tots a una no els jutges la policia i nosaltres però nosaltres som l'últim esglaó de tota la cadena però hem de treballar també amb un client d'oci perquè durant els caps de setmana hem de poder atreure el client de l'eix u bé sigui per preu o perquè tenim bona ubicació i perquè tenim un entorn amb uns atractius turístics importants però hem de vigilar perquè estava anèmic i l'anèmia amb un dia de menjar no se'ns arregla però hem de viure mirant cap endavant però hem d'intentar confirmar-ho una mica i després no facis cara de preocupada però he menjat de tot sobretot olives moltes olives que és un aliment modest i entranyable però hem estat nosaltres aliats i hem estat còmplices d'una situació de dictadura i de repressió però hem excavat molt poc tros per tant afirmar-ho és molt arriscat però hem fet baixar tots els cox per tant també baixa el cox un però hem jugat més que parlat però hem observat que l'arc és més precís i potent que la ballesta aleshores per què els templers seguien tirant amb ballesta però hem patit molt també no ens desanimem bé mira ja ho veus he trobat la roca però hem tret totalment el pa la neula dels diumenges i la fruita però hem trobat tres persones dins d'aquesta tomba i per tant no podem dir amb seguretat però hem vingut de molt lluny i no estem prop de comprendre per què es va enfonsar el vaixell però hem vist que irlanda que sempre és la favorita ha estat patint fins al final però hem vist un principi filosòfic lleugerament diferent però he pagat al bastard amb la mateixa moneda ned però he parlat amb experts que m'asseguren que n'hi ha de millors com que res millor que experimentar anem a provar-ho però he pensat que te n'havies d'assabentar abans de la roda de premsa però he perdut molts bons homes he fet molts sacrificis personals però he revisat el circuit igualment però he sigut un guerrer tota la meva vida però he sortit a robar gespa i saps què ha passat però he tornat perquè necessitaves la meva ajuda però he trobat això però he trobat una mena de xeringa però he trobat un treballet complementari però heu compost les estacions però heu de donar una bona pallissa a aquests francesos però heu de saber però heu dit que el va matar una ombra però heu d'obrir una via amb la torre però heu estat mesurant les vostres paraules per algun motiu però heu fet grans progressos però heu provat mai de ballar així sabeu quins són els orígens d'aquest ball atents perquè crec que ara cauran alguns prejudicis a cop de cul però he vingut perquè no ho hagués de fer un altre policia però he vist que et defensaves molt bé t'hi has acostumat sí el menjar no va ser un amor a primera vista però he vist què passa quan avança però hi estic treballant però hi estic treballant sabeu però hi ha cinc formes que destaquen per la geometria el piramidal o tetraedre amb quatre cares triangulars però hi ha alguna cosa dintre del nostre cervell hi ha alguna cosa imbuïda per la societat on vivim evidentment però hi ha alguna cosa en el personatge però hi ha alguna cosa estranya en ell però hi ha alguna cosa que no quadra en aquesta història l'aigua bruta era un motiu suficient per enderrocar aquells molins però hi ha algun altre motiu més així important el gran el gran motiu però hi ha algunes coses que fem alguns procediments rutinaris que solen resultar però hi ha algunes coses que mai han de ser parlades però hi ha algunes coses que precipiten aquesta caiguda una d'elles són les dietes radicals els aprimaments sobtats però hi ha algunes parts que per a mi necessiten un reajustament però hi ha algun indici però hi ha alguns espècimens que desafien la norma general com diantre s'ho fan però hi ha alguns hippies que deuen reivindicar i ecologistes sí però reivindiquen no ho sé però hi ha alguns rumors però hi ha aliments especialment indicats bueno jo crec que està molt bé les verdures les fruites els enciams però hi ha altres amb la vostra sang a les seves venes però hi ha altres cases que en tenen moltes és la sala mira ho veus però hi ha altres formes religioses que no s'esgoten en aquesta i que parteixen totalment d'un altre punt de partença però hi ha altres grans forces que ens empenyen des dels inicis dels temps però hi ha altres valors que no els sabrem fins que no trobem la vida n té capacitat predictiva ens serveix només com a resum però hi ha aquí un gap que és l'adopció per part del negoci i aquí no es tracta de tecnologia i d'inversions es tracta d'un canvi cultural es tracta de canviar la mentalitat però hi ha avellaner que dura més de cent anys ja em direu quant eh que no tira tira tira però hi ha com a mínim un cas que no es psicosomàtic però hi ha corrents de fons com els efectes a mitjà i a llarg termini dels canvis de seu o en el turisme que encara preocupen però hi ha coses que encara no m'explico però hi ha coses que heu de saber però hi ha coses que m'espanten però hi ha coses que tu no pots aplicar per exemple nosaltres treballàvem però hi ha coses que tu odies senyor però hi ha despatxos d'arquitectes petits que fa molts anys que treballen d'aquesta manera però hi ha d'haver alguna raó però hi ha dues belleses aquí però hi ha dues copes de vi a l'aigüera però hi ha dues turquies d'ankara cap a l'est és molt diferent d'ankara cap a istanbul incloent bursa és diferent però hi ha el confort de dir el personatge sé com reaccionarà per tant ja em preparo i explota en el moment en què ho faran però hi ha els interessos d'aquestes grans empreses que impedeixen que es puguin anar potenciant ja des d'aquest moment les energies eòliques les energies fotovoltaiques i inclús l'energia a base de la biomassa però hi ha el valor de l'experiència personal per alguns amb el llibre en paper és única i valuosa però hi ha el vessant que és el cheer dance el cheer dance té les especialitats però hi ha en francès i en francès això és francès per frança i això és francès per canadà però hi ha èpoques que no tenim bolets i tots aquests bolets ens solucionen la papereta però hi ha etapes intermèdies i en alguns d'aquests canyons submarins però hi ha famílies que no entenen res i no volen saber tampoc les meves cultures ho tinc a sobre de tot però pensant sempre on soc però hi ha fenòmens que estan modificant contínuament el camp gravitatori com dos estels que giren un al voltant de l'altre en girar van creant un augment i una disminució de la gravetat un tren d'ones que es va desplaçant per l'univers i com que les onades es van repetint es van poder detectar directament el dos mil quinze però hi ha gent nova que són petits però que pugen molt fort el nivell és bastant alt no és un europeu però quasi però hi ha gent que fa memòries per tancar-se i per presentar un personatge però hi ha gent que pensa que seria més pràctic que tots parléssim una sola llengua l'existència d'una llengua universal a la terra se'ns ha venut com a signe de progrés en obres de ciència-ficció com pot ser star trek però en canvi el que ens diu la biologia és que la diversitat és una estratègia més reeixida per evolucionar però hi ha gent que utilitzant les estadístiques ha arribat a guanyar diners a la ruleta però hi ha hagut una gran aportació de tècniques de maneres de cuinar de productes que van arribar també d'amèrica en aquell moment però hi ha hagut una inflació i per tant ara te n'has de gastar cinquanta-dos en realitat estàs perdent poder adquisitiu però hi ha hi ha indicis potser és que estic una mica neura però hi ha igualtat entre homes i dones avui noies d'entre vint i trenta-cinc anys es faran una selfie televisiva però hi ha la festa però hi ha la voluntat i les ganes de fer-ho i cada vegada hi ha més coneixement però hi ha l'escola de follets hi ha una escola de follets per internet es troba fàcilment sí però hi ha l'escola hi ha una escola de follets això es pot trobar per internet sí sí però hi ha l'estèrnum i l'has de perforar però hi ha límits que cal que hi siguin i que ens orientin que ens indiquin el camí però hi ha menjar però hi ha més dona però hi ha més gent que ha tingut entrada a la classe mitjana però no però hi ha mesos en els que no apareixes però hi ha més però hi ha misteris per l'univers però hi ha molta cosa que desconeixem no només les decisions econòmiques globals internacionals però hi ha molta feina a fer no ho oblidin però hi ha molta gent que dóna feina a les botigues de motos el més petit sóc jo però hi ha molta gent que ens ha demanat apartaments perquè falten apartaments al centre i us heu anat animant però hi ha molt de risc però hi ha moltes coses que estan tornant però hi ha moltes coses que no coneixes però hi ha moltes maneres la història de la humanitat jo crec que és terrible però hi ha moltes perruqueres a vilafranca i d'entre totes només una és ara a cuba però hi ha moltíssimes altres aplicacions que requereixen que hi hagi una energia constant però hi ha molt llibre de butxaca que està molt ben fet però què és car què és barat però hi ha molts altres animals una planta pot ser molt bona i al costat una que pot ser veneno però hi ha molts altres problemes des del canvi climàtic la invasió de però hi ha molts dies al matí que dius jo què collons hi faig aquí però hi ha molts llibres que han agafat la resistència personal com a tema principal però hi ha molts més esquelets a l'armari de la regina però hi ha moment que no puc més em fa molt mal l'esquena em fa això cansa molt però hi ha moments en els quals es barregen i aquests són els moments que a vegades són més arriscats però hi ha només un país però hi ha noms que encara es conseven hi ha un daniel un esteve un elies però hi ha ocasions en les quals les altes pressions l'anticicló de les açores però hi ha parts del país que són francament lluny els japonesos són plenament conscients d'aquesta realitat però hi ha prop d'un tera de dades per comprovar però hi ha quelcom més important però hi ha qui veient el barça se sent en plenitud per exemple sí però hi ha gent que busca una plenitud més transcendent perquè si el barça perd llavors s'ho passa malament però hi ha rates arreu però hi has d'ajudar però hi ha situacions en què no es disposa de coordenades clares i s'ha de dur a terme una cerca planificada però hi ha solucions molt més humanes que una guerra mira la gent competent no competim però hi ha somnis que no poden ser però hi has tornat però hi ha també una sèrie de fenòmens naturals que podríem dir que indirectament en última instància però hi ha tantes maneres de fer circ que no cal que siguis el millor acròbata o tinguis el millor cos però hi ha totes les bales però hi ha un disset per cent de millennials conscienciats que valoren la sostenibilitat i aquests canviaran el món però hi ha un dos per cent que no queda immunitzada que no els hi fa efecte però hi ha una alteració descarada de l'ordre dels fets aquí tenim els dos moments claus d'aquesta seqüència però hi ha una alternativa pensable a la democràcia més enllà del capitalisme però hi ha una alternativa però hi ha una altra cara de la moneda però hi ha una altra circumstància que es dóna pel fenomen de la descentralització productiva però hi ha una altra cosa que està passant quan aquests nens que als catorze anys es desvinculen del tema religiós però hi ha una altra cosa que s'ha interioritzat molt i això m'agradaria que ell ens ho expliqués més però hi ha una aplicació que ha reblat el clau en la nostra dependència del mòbil però hi ha una certa delinqüència que no tenim estereotipada no en el sentit de però hi ha una connexió entre les víctimes però hi ha una cosa claríssima els llibres omplen la casa però no m'agrada tenir les parets plenes de llibres però hi ha una cosa estranya en ell però hi ha una cosa més interessant que això recordes aquell ou petit que hem trobat però hi ha una cosa pitjor que tot això un corb podrit però hi ha una cosa que a mi sempre m'havia fascinat que és la màquina de cosir com s'ho fa la màquina de cosir però hi ha una cosa que em crida la maduresa el fet de madurar és una qüestió del sistema educatiu però hi ha una cosa que ens crida l'atenció la situació de les drassanes però hi ha una cosa que hauries de saber però hi ha una cosa que ho podria explicar però hi ha una cosa que les diferencia clarament que és el seu sòl el seu terra però hi ha una cosa que m'has dit tu veus gaire aigua dic home normal doncs s'ha de veure molta aigua m'has dit però hi ha una cosa que no entenc una persona jove no es defensa amb les mans no es gira però hi ha una cosa que t'hauria de dir i és millor que t'ho digui ara que més tard però hi ha una crisi econòmica en aquest país que intentaré aixecar a través del consum en el negoci de l'hostaleria però hi ha una dada positiva si a mitjans dels anys vuitanta a la recta final de la guerra freda hi havia al món uns setanta mil caps nuclears avui dia només en queden uns quinze mil és a dir menys d'una quarta part tot sembla indicar que si avui encara podem parlar de futur és perquè els que disposen de la bomba atòmica saben que un conflicte nuclear podria acabar amb la humanitat d'un dia per l'altre però hi ha una demanda més gran que la que havia caigut el dos mil quatre fa tres quatre anys que tenim una demanda bastant més gran però hi ha una embarcació no tradicional sinó de competició que continua fent-se absolutament de fusta que és el patí de vela però hi ha una foto dels polítics que sí que és obertament propagandística però hi ha una herència que no van poder esborrar el caràcter filipí conservava la gallardia dels castellans però hi ha una hora determinada que toca la llum de canto i al fondo és l'esperit sant vas esperar que la llum però hi ha una imatge que estic veient que no veuen els espectadors que és aquesta del llop o del gos però hi ha una informació que t'has de plantejar si l'has de donar o no per exemple però hi ha un altre fong que consumim diàriament sense saber que es tracta d'un fong de veritat el llevat del pa però hi ha un altre grup però hi ha una magnitud física de la qual no ens podem escapar perquè ho travessa tot però hi ha una manera de canviar el que em desagrada perquè no em costi però hi ha una norma que no ha estat aprovada encara que és la que declarava la utilitat pública però hi ha una part important de la informació que ens falta però hi ha una pobra dona que depositarà les seves esperances al meu esperma però hi ha una por molt insana que és una por excessiva que és la por del futur però hi ha una quarta dimensió que no controlem o no entenem prou bé una dimensió en la qual només sabem moure'ns en un sentit però hi ha una raó per què això passava i vam dir no val la pena però hi ha una regles que ells també han de seguir però hi ha una revelació per alemanya però hi ha una segona part que és que participar en les eleccions sindicals però hi ha una seqüència que té la càmera és com jo m'imagino les coses però hi ha una sobre totes les altres però hi ha una sortida però hi ha una tècnica històrica per aconseguir que de vegades si carrega molt el nostre arbre però hi ha una tempesta que no ha passat veritat marshall però hi ha una visió que encara s'ha de manifestar però hi ha un bon tros trenta-tres km cinc hores caminant arribar-hi avui serà impossible però hi ha un caos encara més complicat que aquest però hi ha un cas singular que trenca aquest cercle viciós són els felins però hi ha un cor pera ell oi però hi ha un culpable que és la gran empresa des del punt de vista d'aquesta major exigència del client però hi ha un element modernista afegit a la façana a començaments del segle passat que s'emporta totes les mirades i que acapara l'interès de les guies turístiques i culturals però hi ha unes altres bestioles que van venir de finlàndia els angry birds els protagonistes d'una de les aplicacions més descarregades de la història fins i tot tenen pel·lícula però hi ha unes altres partícules molt més petites les d'una micra que passen tots els sedassos i arriben fins als bronquíols però hi ha unes regles molt fortes aquí de per la teva feina tu no pots tenir però hi ha un joc sexual al carrer molt fort en aquest aspecte de provocar i de cazador y presa però hi ha un milió de nois fora però hi ha un moment que dius ho estic començant a entendre però aquest moment mentre no arriba penses que ha arribat però hi ha un moment que també això s'ho carreguen i aleshores es subleva però hi ha un nivell més alt de jerarquia el de la plena normalitat però hi ha un patró però hi ha un petit detall que no acaba de tenir sentit si més no per mi però hi ha un pianista fenomenal però hi ha un problema molt més important què succeirà amb totes les energies que no són renovables però hi ha un problema que si tu no prens decisions aleshores els altres les prenen per tu però hi ha un problema que són les successives reformes laborals que han deixat la classe treballadora en una indefensió molt important i amb un desequilibri molt gran a l'hora de negociar un conveni col·lectiu però hi ha un segon paper que és estratègic que vull destacar els nostres sindicats podrien haver optat per una defensa corporativa però hi haurà nous jugadors ara però hi haurà una revolució aquí però hi hauria la possibilitat que desenvolupessin emocions pròpies però hi hauria la possibilitat que després d'un temps desenvoluparen emocions pròpies però hi havia alguna cosa que et turmentava però hi havia alguna cosa que no encaixava aquell cementiri era ple de cognoms familiars però hi havia altres éssers vivint en aquell bosc però hi havia aquesta línia no de dotar l'alumne -el que has dit tu de l'autonomia suficient però hi havia aquest tros que era neutral i de cada tres avions que deuen voler aterrar però hi havia coses segons la història la lletra menuda divertides no però hi havia els exemplars des de feia quant des del dimecres però és que a més i un cop es retiren aquests exemplars on van a parar però hi havia gent estranya entre ells però hi havia la veueta interior que m'anava dient però hi havia lloc de feina per tots els que arribaven a aquella edat és a dir s'assumia dintre del circuit de l'empresa aquella però hi havia més però hi havia racons que no semblaven pitjors que algunes urbanitzacions nascudes al final del franquisme però hi havia una cosa que havia de fer però hi havia un enemic però hi havia un tercer cadàver però hi havia veus que els cridaven a disparar però hi ha vides que s'acaben i d'altres que tot just comencen el gir després d'un part complicat està molt despert però hi ha zones degradades molt concentrades però de molta degradació però hi he afegit un accelerant però hi participen diferents sindicats europeus com és el cas dels romanesos però hi podria anar qualsevol operador inclús qualsevol competidor d'aquella empresa però hi posa interès però hi som quasi tots aquest és l'adrià aubert director i germà meu però hi surt una monja amb tot de forats a l'hàbit però hi tinc curiositat però hi treballes a gust a la televisió però hi va aparèixer una sitja amb romà enterrat inclòs un premi a la tossuderia arqueològica però hi va aterrar el comandant però hi va contribuir estos programas de ajuste però hi va haver alguna cosa que la va enfurismar però hi va haver jovent que hi va anar a fer botellón a dintre es va demanar que es tragués el caixer a fora però hi va haver una època que estava com sensibilitzat en el tema avui dia hi ha algun plat que facis però hi va haver un moment que vaig dir jo no m'hi veia donant classes en un institut en una facultat i tenia una passió però hi va haver un parell de vegades on no han estat aquí però hi vam descobrir prou coses o sigui que missió acomplerta però hi va morir gent la grip aviària va ser però hi vam trobar les teves empremtes però hi veig a través d'ella però hi venien de dret però hi viuen amb una certa tranquil·litat encara que a la millor però ho anava a fer però ho anava a portar de tornada amo però ho aniríem retallant i ho aniríem deixant maco o si no doncs un llom finet tenim la llonza què més però ho arrisques tot però ho bullo en la llet abans però ho compartiria amb tu però ho compliré com cal però ho demandaré si m'acomiada per no entrar en la casa d'ella però ho érem tots plegats la misèria era compartida i malgrat tot els infants jugàvem i ens divertíem però ho esbrinarem durant l'informe però ho està capgirant i estem així de prop de fer entrar els seus nanos al centre de santa agnès però ho està fent molt bé ja quasi ha acabat però ho estàs fent però ho esteu considerant però ho faig tan bé com puc èticament el meu deure però ho fan a tal velocitat que és molt difícil per a l'oïda humana copsar-ne els matisos però ho fan pagar -o ens ho fan pagar sí i ens ho fan pagar sí -i ens ho fan pagar però ho fan perquè neixen programades les formigues no aprenen res al llarg de la vida però ho faré ara però ho faré jo però ho farem a la meva manera però ho faria tot de nou perquè a través de mi i déu van a derrotar la foscor però ho fa sempre entens però ho feia perquè no hi havia més remei i ara quina injustícia que els estats units però ho fem prou bé a la fundació alícia científics i cuiners hi han pensat per nosaltres però ho ha fet malament però ho han de saber però ho has aconseguit però ho has de fer en aquesta feina ho has de fer evidentment que ho has de fer però ho has de fer però ho has de ser però ho has fet abans oi però ho has fet bé però ho has pensat però ho havia promès però ho havies de fer però ho he aconseguit i no em tractaràs com una merda només perquè estiguis espantat però ho he d'admetre però ho he investigat i el propietari de la nau m'ha dit que a la fàbrica no n'hi havia però ho hem de vigilar perquè si se'ns menja les fulles però ho hem d'intentar perquè quan la posem amb la mare realment s'agafi a algú no a ella mateixa però ho he planejat tot però ho he portat a la pràctica a la vida real jo crec que aquell que aprèn de la vida només en els llibres però ho heu fet però ho he vist però ho intento fer d'una manera autocrítica però holmes vàrem veure la núvia però ho mantenia en secret per protegir la gent del meu voltant però home això que siguin anormals la gent que no he dicho que lo sean sino que era el pensamiento que teníamos però home les guerres europees les guerres mundials del segle xx són un zenit en la història de guerra total violència però home què ha fet però homes i dones cometen errors però ho necessitem ho necessitem perquè no és just que les obres marxin de preu ni que les obres marxin de planning però ho parlaré amb el governador però ho penses i dius està parlant d'una societat industrial però ho podem reclamar jo penso que no ho fa la dreta no ho fa l'esquerra no ho fa ningú però ho podem torrar sense oli aquí tenim l'altre procés però ho podria haver suportat amb tu al meu costat crec que aquest és l'impuls de la novel·la però ho pots saber perquè el seu cabell no es mou però ho recomanes a la gent no sóc massa amic de de venir als cementiris però ho reconec reconec la infracció però ho sabrà però ho sabrem de seguida segurament ens tocaran el crostó aquest senyor august corominas però ho saps i ho sé però ho saps sense que t'hagi de dir res però ho serà molt quan els catalans ocupin l'illa de fet cada alqueria serà un camp de mines per als conqueridors però hòstia a peu déu n'hi do eh sí i tant hem vingut fins aquí a alòs que sabem que hi va haver un combat aeri sí sí que hi va ser i tant i tant jo el vaig veure tot sí però hosti els hiverns aquests que estàs durant tot el dia ah ho dius per la llum temperatura temperatura però ho tinc tot sota control però ho tornaria tot perquè tornés a la vida és curiós com estimem els nostres pares però ho torno a repetir perquè crec que és important una de les demostracions que l'àfrica està molt millor que abans però ho va fer però ho va fer un altre però ho vaig corroborar quan vaig ser incapaç de recordar on havia aparcat el cotxe però ho vaig desqualificar però ho vaig fer per una bona raó però ho vaig fer però ho vam passar molt malament aquells dies van ser crítics i vam plorar tots bastant però ho van construir per una merda però ho vas fer oi però ho vas fer però ho vau fer però ho vull arreglar però ho vull ser però humans vols dir però i això és el més trist abans de l'holocaust russos espanyols francesos britànics fins i tot nosaltres però i a llarg termini però i ara què però i d'això dels diners què me'n dius però i el nostre prospectivista què hi diu el model econòmic actual és hereu de l'ideal model de progrés que podríem resumir amb la frase de més és millor però i els déus que has adorat tan intensament durant anys però i els treballadors què faran ara però i espero que aquest escrit ho demostri que m'acceptin però igual com la llibertat és absolutament ambigua i subjectiva però igual exactament igual és com si ho tingués estudiadíssim però igualment hi ha un missatge de dir sí però és enganyós perquè la vida igualment va passant però igualment seré el que decideixi on seràs assignat i he pensat que el quarter general del batalló estaria bé però igual que les disputes eren una història reiterada també ho eren aquelles xerrades de la montse amb la mare però i les altres dues ara us explicarem com es van manipular al laboratori però il·lumina els tallers a la nit i allarga la jornada laboral però imagina ho impressionats que estarien si apareguessis coneixent ja el material però imagina't els avis a mi em va passar exactament ahir a la tarda però imagina't un món sense aquestes rialles però imaginem que passa en un bosc podem en molts casos saber l'espècie directament però immediatament li van desaparèixer les crostes i està estupendament quina sort però inclús quan patien més seguien volent que viatgés si era el que em feia feliç però incomprensiblement no va tenir gaire sortida de tal manera que em vaig haver de resignar però independentment de la seva titularitat es relaciona amb l'administració amb un contracte però indispensable per poder subsistir fins que no arribessin les primeres collites però inesperadament el bacil es troba la mar de bé dins la panxa del macròfag però inicialment gemma en tot cas el que hi ha són hormones és a dir és veritat que les hormones s'activen però insisteixo en això que en els factors irracionals t'has de deixar endur oi però insisteixo que és un altre model que ha d'existir que és necessari que existeixi però que no és una llibreria però intel·ligentment dissenyat per un creador veritat però intenta no semblar tan espantat però intentem donar-li la volta i pensar que no que és enriquidor que nosaltres no hem aparcat els nostres orígens però intento dosificar-me perquè sóc molt addicte vaig tindre una època que hi vaig ser molt addicte però intento mantenir un negoci però intento ser el primer però intuïa que valdria la pena amb què em sorprendria després del taj mahal però i pel seu fill però i què importa però irlanda no només produïa cantautors per a molts els dublinesos thin lizzy van ser un dels millors grups de rock dels anys setanta però isaac pot ser ell però i sense tanc i quan a més de no tenir tanc fa quaranta graus a l'ombra però i si això és només el principi però i si aquest no és el motiu però i si comprovem l'altra però i si deixem passar els salvatges a través de les portes i ens tallen el coll mentre dormim però i si el teu pare menysprea el rei però i si el troben però i si és més que això però i si hi fossin però i si ho fan però i si ho fas però i si ho has fet però i si l'autor va reproduir amb fidelitat la situació de les drassanes però i si l'enemic té raó però i si llavors ja portes un nen però i si millora però i si no ho faig però i si no però i si no va ser ell però i si pensa que es un truc però i si poguessin però i si quan ell sigui allí s'adona que li agraden més ells però i si vostè està equivocat però i totes aquestes persones però ja abans de l'arribada dels romans els ibers la llengua dels quals no es coneix amb exactitud però ja amb unes altres característiques algunes experiències angleses però ja arribaré a això però ja arribarem a això però ja comença a haver-hi les primeres partides de cultiu de piscifactoria però ja comencem a dividir treball i intercanviar productes no hi ha cap altre animal que intercanviï però ja coneixes al teu oncle però ja des de l'inici es va veure que els dracs molt més sòlids tant en atac com en defensa però ja deus conèixer la història però ja donem per fet quan parlem de l'olla que era extraordinària no jo no donem per fet possiblement però ja el coneixies l'havies vist o el vas descobrir aquí sí en algun llibre però ja em vaig allunyar d'aquest negoci però ja en els inicis no però el més urgent és l'altre l'economia no pot ser teòrica però ja en parlaré d'això més tard però ja en parlarem però ja en portes un que no m'agrada gens però ja era un senyor que xuclava sang i feia coses d'aquestes no xuclava sang això crec que va ser la però ja està ara ja està ja ha passat el més dolent i ja està bé però ja estem en vies de recuperar les xifres que teníem i no crec que triguem gaires anys a aconseguir-ho i quan fan projeccions de futur no us fa una mica de por però ja estic compromesa però ja estic cremat però ja és un som-hi diferent ja ja saps que no saps que estàs començant a perdre diguem-ho així però ja fa dos dies i encara no havien vingut però ja fa estona que piquem i encara tenim la mateixa incògnita que al principi però ja fa molt més temps que recomana l'eliminació dels greixos trans i la reducció de la sal i el sucre però ja forma part el que hem de fer és unir tota la però ja gairebé ha recuperat la mobilitat del tot no ja el pot estirar pràcticament del tot però ja ha arribat el moment de deixar de córrer però ja ha existit aquesta experiència a mi el que em sorprèn de la novel·la però ja ha passat bona part del segon dia i molta excavadora molt pic molta pala però ja ha passat un temps però ja has sentit el que ha dit en martin però ja havies començat però ja he anat massa lluny per pretendre ser una altra cosa però ja he après tot el que necessitava de tu però ja he canviat d'opinió però ja he de parlar com ells i sentir com ells perquè el lector no m'ha de veure a mi com a escriptora però ja he fet plans però ja hem fet l'amor però ja hem reservat una lluna de mel però ja heu comprovat això però ja ho sabeu són procediments bastant similars quan ho penses però ja ho saps el que t'he de dir però ja ho saps però ja ho saps tot això però ja ho saps un bon treball policial i vam agafar el paio o sigui que però ja ho se però ja ho vaig superar un cop però ja la coneixes però ja l'has trobat però ja l'he arreglat però ja l'he cancel·lada però ja l'hem estat llegint però ja m'ha rebolcat més d'una vegada i no és gens agradable perquè et dóna voltes per allà però ja n'hi ha prou de ferme quedar malament però ja n'hi ha prou però ja no em danye però ja no és aquí però ja no és exactament per aquí així que però ja no estaré acostumat a tu i no sé si serà possible el rencontre amable però ja no estàs aquí però ja no és un propietari del segle dinou però ja no et puc ajudar més però ja no ets un víking però ja no ho és però ja no imitaven els carruatges com abans ara eren molt més confortables però ja no me'n recordo gaire d'algunes coses vull no perdre'l en una segona ocasió però ja no podia mentir més però ja no puc dormir però ja no puc tornar a les coses d'abans però ja no queda res per protegir així que només causen problemes però ja no seguirà amb vosaltres però ja no sóc aquella noia però ja no som més amics però ja no vius aquí i no pots dir una merda però ja perquè l'entorn no convida aquí treballem i treballem dur no ho negarem però ja poden dir al seu poble però ja poden fer vida absolutament normal a la vida les llengües no són un examen però ja porta dos mesos amb nosaltres i ell diu que li hem agafat carinyo i però ja portem així ben bé un mes i mig i cap problema però ja que em tractes com una idiota faig aquesta profecia però ja que ets aquí té agafa i porta això però ja que les coses han canviat tant el mar de fa seixanta-cinc milions d'anys era salat també però ja que m'has regalat aquesta la rabequet la cuinaré també l'aprofitaràs oi -però ja que vostè ho ha començat a dir si jo fos un dels cinc milions quatre-cents miler parats que hi ha a tot espanya però ja sabem que els problemes tenen la tendència empipadora de continuar existint encara que no els mirem però ja sabem que en josep és massa ambiciós per quedar-se de venedor a domicili però ja sabien massa però ja sap com és quan s'enterra a algú jove però ja sap com són les dones amb les armes de foc no calculen però ja sap què diuen però ja saps com va però ja saps crec que funciona millor com a col·laborador però ja saps que de vegades el georadar costa d'interpretar o sigui que tant podem trobar un cementiri però ja saps que els gossos ensinistrats no borden davant d'un perill però ja saps què els vas prometre no però ja saps que no podem ser exigents a l'hora de reunir aliats ara però ja saps que t'estimo no cal que t'ho digui tot el dia com ho fas tu però ja saps si és massa sempre podem però ja sense aquest esperit de revolució tenim l'anècdota d'un cop que vam anar a l'aeroport però ja tenies feines amb responsabilitat i tenies una filla petita però ja teniu un líder però ja t'he dit que no és el cas però ja t'ho dic jo no ho faria però ja t'ho he fet però ja tinc molt d'amor a la meva vida però ja torno a tenir les coses en marxa ara així que haurem de tornar a les coses tal com eren abans però ja una mica més de passada o nietzsche fins i tot del qual va traduir alguns poemes però ja us deia que no passa res perquè això es desfarà es fondrà i donarà gust de pera però ja va sent un bon moment per analitzar quin tipus d'empreses s'estan creant després de la crisi però ja veuen que els comentaristes consagrats el món oficial de la cultura els considerava un grup de trapelles però ja veuràs prova'l una altra forchetta però jo abans d'arribar a avançar i parlar de casos concrets m'agradaria també establir quina podria ser la diferència però jo acabo de veure't perdre fins la camisa però jo això no ho sé tu si però jo amb aquella fe però vaig sortir encantat de dir sí senyor però jo a més vaig a organitzar un concert benèfic per a aquests pobres gossos profilàctics però jo aprofitaré fer-la amb aquesta us diré com perquè la manera és molt molt curiosa però jo ara és a dir pare rafel perquè tu també ets jesuïta però jo ara tenia una cosa per fer amb un nom i dos cognoms és fàcil trobar una persona però jo buscava respostes en sentit contrari volia saber per què el marroquins marxen del seu país però jo canto amb meravellós sentiment però jo continuava amb febre les convulsions els mals d'esquena i vaig anar al metge de l'ambulatori però jo continuava igual em trobava molt malament i llavors la meva jove que treballa a can ruti va dir però jo crec en l'oració però jo crec que això ha canviat molt i els mitjans de comunicació estem intentant contribuir-hi però jo crec que amb totes les injustícies tots els desequilibris que ens envolten però jo crec que aquesta precisió està bé per fer avançar el diàleg però jo crec que aquí s'usa com a una mica persona que no respon a les normes bàsiques de convivència però jo crec que ara amb aquesta evolució i les altres analítiques que hem fet està per operar-ho però jo crec que ara de cara a la crisi i jo és una de les coses que crec que en els llibres però jo crec que ara l'important és centrar-se en això però hi haurà un dia en què sortiran moltes coses però jo crec que ara mirant una mica enrere doncs veiem que ha canviat molt però jo crec que avui dia sense l'exemple el martiri d'aquella gent però jo crec que d'aquí vuit anys o d'aquí uns anys no sé quants hi haurà un forat però jo crec que deixant la marge la fernande que és la primera i per tant ell encara no era un home conegut quan la coneix però jo crec que el que ha passat des que wade ha arribat al poder és que no s'havia vist mai gent amb el tema de les pateres però jo crec que els humans defineixen la realitat a través de la misèria i el patiment però jo crec que encara tenim suficients estímuls per confiar que tot vagi bé però jo crec que en el cas dels meus pares per mi era més escandalosament dolorós però jo crec que és bastant adient llegir una mica de teoria sobre aquest sentiment que està tan present el dia de sant jordi però jo crec que és bo la tripa és natural vull dir que és perfectament comestible però jo crec que és bo perquè hi ha una idea molt més clara però jo crec que és compatible és a dir molta gent perquè el twitter si té alguna cosa és el directe però jo crec que és el moment del principi de la joventut o sigui a mi el que em mortificava de la infància però jo crec que és molt possible i de fet l'exemple el tenim en els balcans però jo crec que es podrà tractar i podrà tenir una vida normal sempre parlo del que passaria amb un gos però jo crec que es reduirà molt el consum de carn sí jo això també ho penso però jo crec que està passat de moda el debat entre el que és adquirit i el que és heretat però jo crec que és un molt bon llibre per entrar en el món de la novel·la negra americana afroamericana però jo crec que ho era però jo crec que la funcionalitat la podrem mantenir però jo crec que la gent ha de llegir el que li doni la gana no que faci el que vulgui però si ho sap aquesta qüestió però jo crec que la gent no n'és conscient d'això els que sí que en són conscients però jo crec que la gent siguin del nord o de sud som coreans però jo crec que la novel·la negra a més a més és una gran font per la història però jo crec que la poesia de vinyoli és essencialment una manera de coneixement profund del món però jo crec que la seva especialitat són les relacions de parella les històries d'amor però jo crec que l'enorme quantitat de llibres de cuina de tot tipus i de diverses qualitats però jo crec que l'important no és el que puc explicar el que se sap el que no se sap però jo crec que millorarà en qualitat de vida en el sentit que abans sempre estava sagnant però jo crec que no cap en la ment de cap polític que realment és positiu i no sé per què però jo crec que no és recomanable és millor a poc a poc anar perdent anar perdent de mica en mica però jo crec que normalment quan s'acaba la pel·lícula és quan comença la pel·lícula de veritat no quan comença el dia a dia de la persona i es coneixen i es veuen i tenen una vida en comú però jo crec que nosaltres aquí ara mateix a catalunya la sensació que tenim és que estem vivint una època diferent però jo crec que no s'ha de renunciar tampoc evidentment a les aportacions que hi ha hagut al llarg de la història de la música fins als nostres dies però jo crec que parlem com a éssers humans en recerca i per tant radicalment oberts a qualsevol paraula que sentim però jo crec que pot anar millorant normalment quan obres durant la cirurgia però jo crec que s'emporten una visió bastant realista i bastant bastant àmplia del sector en què es mouran però jo crec que s'ha de fer quan toca que és ara quan comença a gelar però jo crec que s'ha fet forat al mercat occidental perquè el que fa és precisament adaptar tota la tradició japonesa però jo crec que si haguessis disparat tu t'hauria fet efecte però jo crec que si parles amb una persona de vint-i-cinc anys ho veu potser una mica diferent però jo crec que sí que podria fer en quant temps es pinta un autocar d'aquests però jo crec que tothom ho entén d'alguna forma com una màquina però jo crec què vostè desitja fer el què és correcte però jo crec victus mereix un capítol a part també per la seva projecció però jo creia que tu dormies amb l'emma però jo de totes formes penso que per exemple la meva experiència en la premsa que no és molt dilatada però jo de tu no trauria un peu fora d'aquesta porta però jo de vegades tendeixo a pensar que la gent del nostre gremi confon el personal però jo dic que no és l'evolució que estem vivint i si els pares han acabat entenent-ho però jo dic que són molt poques fixa-t'hi abans un homosexual que tenia una parella però jo diria amb aquest triangle mediterrani que és barcelona-mont-roig però jo diria que encara més el paper que han tingut les mares de les dues violinistes però jo diria també de la mateixa manera que dèiem abans que hi ha cuina de llibres però jo el que noto sobretot és que colòmbia i els colombians són una societat molt polaritzada però jo els vaig dir però jo em dedico a fer de metge de metge neuròleg aleshores la meva el meu aterratge sobre els temes aquests però jo em faig una altra barca i la portaré jo perquè és el que m'agrada però jo em pensava que el violinista a la teulada era jueu però jo em pensava que jo em pensava que els espanyols no volien fronteres i volien però jo em penso que el que està passant ara té unes arrels però jo em quedaria amb un detall que has dit abans i és el moment del 15-m que tv tres envia càmeres a cobrir allò però jo em sentia profundament impressionat des de moscou us diuen de tornar una altra vegada cap a barcelona però jo em vaig criar entre soldats però jo encara avui però jo encara noto que no té la química d'un trenta-cinc com abans potser és que jo sóc molt gran em faig gran eh i no ho sé llegir però jo estaré alerta però jo estava disposat a fer l'esforç l'acadèmia era un lloc agradable amb pocs alumnes però jo estava equivocat com tu però jo estic disposada a posar-me en contacte amb altres organitzacions d'amèrica per fer una crida però jo estic fent que una criatura creixi sense un pare però jo estic maleït només et veig a tu però jo estic parlant de mi i jo no la mort ja sé què és però jo estimo el meu marit però jo et vaig defensar però jo et vaig salvar però jo faria una objecció si em permets a això l'objecció seria la següent però jo fins a les deu podia seguir vagarejant i anant a en el llibre parlo dels berenars a casa aliena però jo haig d'aconseguir que no se mengi el dit que controli una miqueta aquest vici però jo hauria estat la reina però jo he estat aquí tota la meva vida ets australià clar però jo he fet grans sacrificis us he estimat però jo he fet xerrades a tot europa i a llatinoamèrica i m'he adonat que el sistema educatiu diguéssim però jo hi ha un punt que dic avui no puc fer re necessito no fer re però jo hi he caminat pel voltant però jo hi posaria una miqueta de vestuari per donar-li una miqueta més de d'enjundia però john va decidir que jo feia favoritisme però jo ho faig i públicament però jo ho he pagat però jo ho vaig endevinar però jo ho veia d'una manera diferent però jo ho veig i estic en deute però jo ja hi era i havia d'assumir-ne les conseqüències afortunadament el transport públic tenia aire condicionat però jo la sensació problema vascular al cap es quedarà hospitalitzada i veurem si la medicació li va com déu mana però jo les arreglaria una miqueta no no està molt bé el seu consell és això clar però jo l'he seguit i l'he atrapat però jo li vaig demanar al meu profe jo vull anar a espanya i com va anar la qüestió però jo li vaig dir però jo li veia la cara però jo llavors les venc a la taula i dic pastanagues argiloses perfecte alça això és molt petit però jo m'agradaria contestar-li també a vostè per aportar una altra cosa senyor melloni però jo mai li vaig preguntar qui era però jo m'assemblo més però jo me l'estimava molt però jo me'n vaig al llit però jo m'he trobat amb noies de trenta anys o més grans que els hi encanta aquest grup però jo m'oposo amb cada fibra del meu cos però jo necessito hidratar-me contínuament i aquesta pomera què també aquesta planta també però jo no anava a nàpols a fer psicoteràpia sinó psicoturisme i per això vaig quedar amb la núria puigdevall però jo no bec llet però jo no canvio absolutament res del que diguin vuitanta vint vuitanta van malament i vint tiren endavant però jo no conec cap empresa ni conec ningú que vulgui comprar residus nuclears però jo no el conec però jo no em faria il·lusions però jo no em vendré el centre però jo no em veuria capaç de tenir una relació amb un altre home però jo no esperaria que la truquin però jo no estava però jo no he signat per aquesta merda però jo no ho sento i vosaltres només hi veieu però jo no ho vaig fer però jo no li vaig donar importància però jo no l'odiava però jo no m'aferro a res però jo no m'endormisco però jo no menjaria costelles de porc amb ella però jo no mereixo alegria però jo no m'hi vull adaptar però jo no m'ho crec però jo no penso com la gent d'aquí no no no no em sento però jo no penso desaprofitar la oportunitat que se m'ha donat però jo no podia aconseguir reunir els diners tu saps però jo no podria esperar però jo no sabia per què però jo no sabia qui era però jo no sé no sento que els estigui vivint i el llibre recull aquests moments en què jo sento que estic vivint però jo no sé si aquesta contribució personal al costat de la derivada de la col·lectiva eh però jo no sé si aquestes radiografies les podré amortitzar hi he deixat molts cèntims amb el gos però jo no sóc aquesta persona però jo no sóc com ell però jo no sóc ella però jo no sóc el meu pare però jo no sóc el vostre governant però jo no sóc japonès però jo no tinc els aparells que tenen en aquesta clínica estarà quieta no tingui por però jo no transmeto això però jo no vindré aquí per veure quina història se m'acut dintre del bar marsella no és la meva manera de treballar però jo no vull però jo no vull ser res però jo no vull un so bonic però jo pel que veig segur que et cuides molt menjant sembla que em cuidi molt perquè per la feina que faig però jo penso que el que fan és enriquir un territori gastronòmicament en aquest sentit però jo penso que era un moment de necessitat de país perquè als anys noranta el bloqueig es va reforçar però jo penso que les estem utilitzant actualment com a sinònimes eh però jo penso que si m'ho hagués estalviat no passava res jo podria escriure perfectament però jo per exemple em baso en coses reals quan vaig il·lustrar raspall vaig anar a horta a cals costa però jo personalment penso que hi ha moltes possibilitats que no s'hagin fixat mai en la meva feina però jo prefereixo tenir-les escaldades és un truc però jo puc fer que canviï el seu pensar pel que fa a tu però jo puc treure'l d'aquest embolic però jo recomano que no es faci servir de manera continuada penso que això és el procediment més correcte però jo recordo perfectament que van portar el nadó en taxi però jo sabia que treballava amb un parell de policies però jo sé distingir eh un enciam d'una escarola potser a terra no tant però al plat segur eh però jo sé el que vaig fer però jo sempre dic si em moro i tinc diners se los va a comer el govern però jo sempre he pensat unes dècimes de segons abans que passi però jo sempre he trobat que hi ha uns punts de contacte entre joan fuster i judt però jo sempre li dic tu ets la que m'ha de convèncer per marxar ja tinc prou gent que vol que em quedi però jo sempre m'he preguntat si hagués de plantar un plançó on el posaria aquí dalt a la cresta o bé a la vall però jo sé que era heroïnòmana però jo sé que ets innocent però jo sé que no sóc el seu fill però jo seria un vampir però jo sé una altra pregunta però jo si a vostè però jo si hagués de fer una travessa els atorgaria més conjuntament a les dues cosines però jo si pogués continuar treballant en això en qualsevol lloc continuaria treballant en això sempre però jo sí que puc però jo sí que vindré a viure amb tu però jo soc cuinera però jo sóc dels convençuts que hi haurà acord i que aquesta guerra arribarà a la seva fi però jo sóc el cap de la meva família però jo sóc estrany i passat de moda però jo sóc lliure però jo sóc una altra persona però jo sóc un fan però jo també em nego a reconèixer a l'administració bush així que suposo que això és un empat però jo també et podria dir com a periodista que també es necessitava molt humor per enfrontar-se amb el cela però jo també et vaig perdre de vista explica'm doncs però jo també he estat escoltant aquesta jugada entre experts però jo també hi he passat però jo també ho faig però jo també ho sento però jo també tinc els meus problemes però jo tampoc diria que tot és negatiu és veritat que existeixen les xarxes socials però jo tampoc ho he fet als altres la meua pròpia sensació és aquesta però jo te l'he matisat llavors ara el que estava fent era preparar però jo tenia els millors gusanos de seda del curs i llavòrens una nena que tenia uns gusanos de seda però jo t'ensenyo a fer galetes de vainilla però jo t'estimo d'una manera diferent però jo tinc el cor glaçat però jo tinc els ulls ben oberts però jo tinc proves d'això però jo t'ofereixo el meu però jo tracto casos estranys però jo trobo que al fin y al cabo la gent austríaca també és molt bona però jo trobo que està molt bé que treguis jean delumeau aquí perquè és un tipus de savi dels que a vegades sembla que no en queden però jo trobo que no no somio només va ser una vegada que em vaig despertar cridant però jo trobo que ostres jo sóc d'una generació que dono gràcies de però jo us dic una veritat ben simple però jo vaig anar a buscar l'expedient a sant boi i no hi ha l'expedient del roca no se sap l'any trenta-cinc desapareix però jo vaig arribar al diari i vaig construir una entrevista explicant una mica la falta de pietat però jo vaig matar a una dotzena dels amics d'en robert durant la seva rebel·lió però jo vaig trencar les seves falses barreres però jo vaig trobar un però jo volia aprendre castellà i vaig sentir un dia la gravació però jo vull que me'l llegeixi l'oncle john però jo vull que siguis tu però junts cap de les bruixes o bruixots del consell podem detectar la seva força vital però junts els podem derrotar però junts treballen com un activador genètic que prevé la divisió genètica però just acabem de començar però just acabo d'arribar però just a la zona on hi ha el gran tall han hagut de desmantellar les cabines que hi havia però just al matí del vint-i-quatre d'agost del mil cinc-cents seixanta-dos perot s'adona que li ha sortit una mala bua però justament ciutadans i podemos han sortit com a derivades de la crisi econòmica però just el matí del vint-i-quatre d'agost de l'any mil cinc-cents seixanta-dos perot s'adona que li ha sortit una mala bua però just estem parlant que la constant o sigui que l'evolució sí que es nota però just quan surten de l'aula o surten del centre escolar són completament diferents però just se t'acaba de dir però la bala va colpejar les seves tisores d'acer però la banda sona bé però la bèstia en menja més no el pollastre no té la sensibilitat que tenim nosaltres però la boleta la veritat és que ha arribat molt justa per tant estem davant d'una operació de molt risc però la bomba no hauria estat tant mortal però la bona notícia és que no són tan forts ni sans com ho són els vampirs no infectats però la bondat d'aquestes noves tecnologies està amenaçada per l'ús que en fan grups terroristes i per l'ús que en fan persones sense escrúpols però la brasilera és un autèntic carnaval i ara girarem aquí i agafarem l'avinguda nou de julho però la bretxa és resultat d'una situació o una altra pot ser per reducció de jornada pot ser perquè estàs treballant en una categoria que no està valorada però l'absència que hi ha del mestre com un component d'un equip però l'acabo de veure en tu però la càmera s'hauria de quedar aquí perquè no podem entrar amb eines electròniques per problemes d'electricitat estàtica però la cançó és bona però la cantava massa i era una mica repetitiva però la capacitat de crear exclusió d'aquestes circumstàncies dependrà del marc en què ens movem però la casa dels masriera és una casa d'artistes el pare és orfebre i els fills cultiven a més diferents arts especialment la pintura però la casa estava totalment plena amb tots els mobles fins i tot amb roba i altres coses dels meus pares però la castedat tampoc era el seu fort no bé tenia la sensació que el meu miquel àngel era molt cast també però la casualitat fa que no vegi res de la guerra l'envien a l'àfrica occidental francesa però la categoria d'art no es pot negar a cap objecte però la causa no és infecciosa lògicament com que hi ha hagut una inflamació però la ciència ha demostrat també que tremolar és necessari per sentir por amb força però la ciutat és el primer però la ciutat solia ser diferent però la clau és que són mercats mercats vol dir oferta mercats vol dir demanda mercats vol dir preus però la colònia encara no però la combinada l'he fet molt bé l'he guanyat en general molt bé estic bastant content sí sí però la comença la recuperació i la majoria d'empreses que es creen però la complicació tècnica és impressionant al meu poble les senyores pijes però la compraré de totes maneres però la condició és que el món continuï mirant-me a mi quan jo ja no hi sigui però la coneixies l'escola la coneixia de nom jo vaig arribar per primer cop al regne unit només de visita eh però la conseqüència d'això és que pixem a dins però la construcció de com ens volem relacionar amb els altres i aquí ve gent de disciplines molt diferents de països molt diferents però la continuïtat del que ha fonamentat o del que s'ha fet fins llavors de l'estat que s'ha fet fins llavors però la conxi s'hi ha de poder acostar per atendre'l això el confon una mica però bé però la cooperativa no va poder sobreviure una crisi del sector del tissatge a mataró i la fàbrica es va vendre a un fabricant de vilassar el mil vuit-cents noranta però la cosa és però la creu roja es va adonar que hi havia molta més gent que havia perdut la cama o havia tingut problemes ortopèdics però la criatura pot canviar el que sent per ella però la crisi ha fet que alguns agricultors hagin preferit en els últims anys saltar-se els espais legals de participació però la crisi ha portat una altra vegada això que estaves explicant les crisis sempre són per per millorar pero la crisis no es más que el catalizador de un problema que es un final de ciclo però la cultura coreana és que l'home és el que manté la dona però la cultura la llengua són generacions són generacions però la cultura musulmana feia més de nou segles que s'havia instal·lat a la península però la cultura russa ens ha donat molt més que espies la protagonista de gorrión rojo és ballarina del bolshoi la gran companyia de ballet de fama mundial en podem seguir còmodament la temporada des de diferents cinemes catalans que ofereixen els seus espectacles però la curiositat està a la introducció l'autor explica que la temptació més forta que pot tenir un home però l'adaptació costa perquè hi ha equips més reticents a tenir jugadors àrabs però la darrera cosa que necessito ara és que algú em vigili però la data i el lloc de naixement no coincideix la veritat és que em va sorprendre però la decisió l'has de prendre tu però la defensa de barcelona no segueix cap d'aquestes convencions aleshores esclar quan és martí zubiria però la deixa caure o l'inclina però la de la d'això és recomanable que tota la tripa marxi fora -fora el cap i la tripa fora però la democràcia una mica diferent no ben bé sembla que si tu ets dels falun gong no ho passes massa bé però la diferència de guinea era que tenia un punt més accentuat per dues coses primer perquè era un sistema però la diferència entre el mico i els fons d'inversió que constantment compren i venen coses pensant-se que saben però la difunta germana de la difunta dona tenia una filla que fa les lectures però la direcció segueix sent la mateixa que portàvem i pot arribar a fer tres-cents seixanta -pot fer els farem ara però la direcció segueix sent la mateixa que portàvem i pot arribar a fer tres-cents seixanta pot fer els farem ara però la directora considera que però la displàsia de cadera en els gats normalment no s'ha de tractar els gats pesen poc i són bastant àgils però la dolenta notícia és que per certes raons molt bones no podem contractar al teu banda en el futur immediat però l'adversitat em va fer més fort en la determinació que havia pres no em donaria per vençut però la família caberol comerciants de fruita d'alcarràs van apostar per la poma i això sembla que els va sortir bé però la família del meu pare no ho volia les dones no han d'estudiar una carrera i menos metge però la feina de l'avellana no s'acaba al tros ara som al magatzem i hem d'acabar-ho de fer això però la feina del fotògraf comença ara s'ha d'estudiar el terreny preveure on ens podrem situar però la feina de restauració per ella mateixa és una feina molt interdisciplinària però la feina encara no s'ha acabat arribats a casa les fotos s'han de catalogar però la feina està feta però la felicitat no dura sempre i vaig haver de tornar a la banda europea però la fesomia te l'has d'anar operant segona el fenomen coreà del gangnam style però la finalitat de la novel·la històrica és investigar-ho i explicar-ho però la fissura està començant a emetre algun tipus de matèria fosca però la flota rebel està arribant però la fonamental és la mandra i no haver de cuinar per ningú suposo que la cuina té un component però la formació més de caràcter general humanístic en el món de les lletres i en el món de les ciències s'ha perdut però la foscor sí que es fa la foscor és complicada jo a la feina tinc una làmpara de tractament però la fotografia que sovint és el gran aliat de vegades es pot tornar l'enemic més gran però la foto pot ser de qualsevol però la fractura és superbona podríem ficar-li un fixador un cerclatge per fora però la frança que va acollir tomàs com a refugiat polític ha canviat i ara es disposa a iniciar un cicle de reformes de caire liberal però la frase que jo utilitzo és que a molts malalts jo els dic miri vostè el que ha de fer però la gent a qui agrada la carn va directa a la carn i al final queda arraconada l'amanida però la gent d'aquí a banyoles també està entrenant molt fort i d'aquí tres setmanes tenim el campionat d'espanya a sevilla però la gent de la dreta que realment pensen que és fins i tot llibertaris però la gent de la presó però la gent de pobles o zones rurals però la gent en diu el to el més alt i el més baix fas aquí una ratlla per dir tons mitjans però la gent no pensa la gent opina que és una altra cosa pensar no és opinar però la gent que llegeix al voltant dels deu anys no sé com després se saben expressar redacten bé però la gent se'n fot d'això als mitjans de comunicació però la gent s'ha presentat com a personatges de ficció abans però la gent té aquella idea d'àrabs tapades i però la gimnàstica que fem aquí és molt bona eh la meva família està contenta ens portes un enciam avui però la glàndula mamària la tenim a dintre això també els ensenya que el bebè ha de comprimir però la granja els nens però la gran majoria no han gaudit dels beneficis del capitalisme i encara pateixen les seqüeles del comunisme però la gran penitència de fra junoy no és -creu ell la solitud sinó el silenci però la gran pregunta és si realment podrà aplicar-les sense que el país es desestabilitzi però l'agressor per què ho fa si no abordem això no arribarem a solucionar-ho no arreglarem res perquè expulsant aquesta persona no es fa res però la guerra civil va sumar dos mil morts més uns morts que ara recorda aquest tanc me vai posar damunt de la taula i vai mirar per la finestra i ja no vaig tenir temps ens va caure del cel la mort però la guerra del temps s'ha acabat però la guerra que ho mata tot no pot acabar amb la seva gran vocació i quan torna a vic es converteix en allò que sempre havia somiat ser professor de dibuix però la guerra s'acabarà aviat però la guida s'encarregava que tot es fes amb la higiene necessària l'has agafat alguna vegada la malària però l'agustí no ha deixat anar la barca perquè sí avui en dia les barques de pesca van carregades de tecnologia però la història argentina sembla demostrar el contrari costa més dominar aquest cavall que l'economia argentina no però la història del cinema l'ha oblidat en el seu enterrament només hi havia tres persones de cine però la història del diner no s'acaba amb els metalls i dedueixo que després van venir els bitllets però la història de l'òptica més gran d'europa comença molt abans el mil set-cents vuitanta al nord de frança de la mà d'una de les famílies més antigues del món en aquest ram però la humanitat tenia unes autopistes que portaven a l'estadi final que era el de la felicitat però la idea de la defensa de la democràcia és clara segon una clara defensa del dret a decidir però la idea de rescabalar primer tu pagues i després recuperes encara que no ho recuperis tot la dónes per bona però la idea era desprestigiar tesla i el corrent altern però no ho van aconseguir però la idea era també amb el temps això es va començar ja fa bastants anys però la idea és construir-la amb un material que tingui memòria de forma i per tant però la idea és que això es pogués abatre i llavors tinguéssim aquest espai però la idea és però la idea original del quadre és d'en marian vayreda i no pas d'en joaquim vayreda i en canvi per la majoria pel públic en general la gent veu aquest quadre i diuen que és un quadre d'en joaquim vayreda quan en el fons és més del seu germà que no pas d'ell però l'aigua no ens interessa de la gelatina l'únic que volem és la gelatina però la imatge més emblemàtica de la ciutat és aquesta obra d'enginyeria bastida entre mil nou-cents quinze i mil nou-cents vint-i-u però la immersió jo penso que va ser prou exitosa malgrat els obstacles però la inflació no repunta l'activitat econòmica no acaba d'arrencar però la influència és en gran part una qüestió de tenir paciència com he descobert però la infraestructura de recàrrega a catalunya està preparada per facilitar la circulació dels cotxes elèctrics però la innocència la decència l'afecte em temo que no sou gaire bona en aquestes coses però la instal·lació de fàbriques de gel i després l'arribada la cadena del fred i els congelats però la intenció de l'hbo de fer producció pròpia i donar el vistiplau a sèries com oz o the sopranos però la intenció és que surtin moltes idees que les puguem convertir en propostes però la intenció no us van disparar sí ens van disparar però no però la inversió és molt elevada i la direcció de la multinacional encara no s'ha decidit però la irrupció de la seva germanastra capgirarà els seus plans però la juma necessita una mare de la seva espècie una mare ximpanzé els puc dir que ha sigut un procés llarguíssim però la justícia la justícia de debò és personal però l'alba no és una clienta normal i corrent perquè treballa a l'hospital veterinari de vic però l'albert m'esperava als estudis de televisió on feia un programa setmanal però l'alerta terrorista s'ha elevat a crítica però l'alineació que segueixen seria la del tancament de la muralla de la segona fase però la línia de la galeria és una línia molt particular on creiem que és important donar valor al seu treball però la llarga ombra de roma encara planava sobre tota aquesta brillantor però la llargària sí que seria aquesta uns vuitanta centímetres i aquí hi ha una activitat frenètica de divisió cel·lular però l'allau va destruir la central elèctrica que alimentava als nostres robots però la llei era així però la llengua hauria continuat vivint en forma dialectal sense regles però la llengua té arrels eslaves però la llista no però l'al·lota pensa que estàs mort però la llum no està encesa però la lluna en aquest cas més que res és que és la llum eh és la llum però la lògica quàntica xoca amb les nostres percepcions quotidianes sabem que no podem travessar un mur però l'altra classe sí que deu tenir no dutxes no n'hi ha en cap tren no hi ha dutxes però l'altra part és quin ús n'estem fent quin ús o quin abús n'estem fent de les xarxes però l'altre està anant endavant i enrere com si estigués fregant una paret però l'altre té un mal dia i diu hòstia avui no puc i l'altre ha d'entendre que perquè les coses surtin bé però la màbel que es passa el dia dient que jo sóc massa seriós vol que em posi un nas però la maduixa és aquella i aquesta és el maduixot el maduixot correcte però la maduixa no és aquella tan petitoneta això és veritat que és un maduixot exacte però la majoria de la gent a l'hora de triar entre tantíssimes coses els iogurts però la majoria del conreu de catalunya és per al consum humà es tracta però d'un conreu molt residual però la majoria del satanisme que em vist però la majoria de vegades aquesta es declara insolvent a més de perdre el seu lloc de treball però la majoria ens dóna el que necessitem saber però la majoria eren musulmans el fet de marxar de casa teva sense saber si tornaràs algun dia però la majoria han marxat però la majoria són així però la majoria són lladres assassins però la major part del temps he sentit vergonya aliena francament és una autèntica però la manera com descriu el pobre pianista que no vol tocar més que no vol no vol no vol però la manera correcta d'esbrinar-ho és fent una anàlisi de sang però la mare és misericordiosa amb aquells que s'agenollen davant seu però la mare va decidir que ja era hora però la medalla de bronze va ser per a podemos que va superar els de rivera però la meitat dels ciutadans pensen que s'està arribant al límit de la capacitat per donar servei al turista però lamentablement passa una cosa al final de la segona temporada que no revelarem però lamentem profundament la seva pèrdua però la mercaderia restarà lliure per a tothom però la més greu és el fred la hipotèrmia recordeu el final de titanic però la més important és aportar valor afegit a la indústria ramadera porcina catalana però la mestra ha vist un home gran amb un vestit negre però la meua núvia és molt conscient però la meua tribu mai no va caçar búfals però la meva amiga creu que va ser un assassinat però la meva darrera nit a edimburg vaig acabar d'entendre d'on venien la creativitat i la imaginació desbocada dels escocesos però la meva dona entre moltes altres virtuts cuina de pebrots però ho vas intentar et vas comprar un llibre i vas intentar-ho però la meva dona no menja fetge però la meva feina aquí jo treballo com a periodista i fotògraf per l'otan però la meva grassa mare plorava perquè et trobava a faltar i temia per tu però la meva idea és la següent però la meva interpretació és que el teu pare en la història el pare que se suïcida però la meva llibertat també em va ser robada però la meva mare et va estar acariciant fins que la vida va sortir per sempre del teu cos pelut però la meva mare m'ha donat gel la meva germana m'ha dit que respirés però la meva mare no va poder però la meva mare no volia venir perquè ella era molt d'allà i al final ell se'n va anar però la meva mare va parar de llegir els meus llibres perquè em va dir saps estan molt bé però sempre són tan tristos però la meva mentora però la meva oferta es manté però la meva passió és fer retrats però la meva pregunta és hi havia els micos però la meva pròpia mort m'evita però la meva relació amb l'ambaixador és purament comercial però la meva sola preocupació ets tu i el nadó però la meva tieta es va posar en contra meva però la meva vida però la missió és més important però la missió no començarà fins d'aquí a almenys un any però la mobilització ciutadana de la nit del tretze març del dos mil quatre no l'havia promogut cap plataforma organitzada però la moda no al principi era un esto qué es constant però l'amor al capdavall si anem pelant la ceba però l'amor és això és a dir les generacions joves s'equivoquen si es pensen que l'amor és allò que veuen en aquestes pel·lícules però l'amor no ho és tot però l'amor no té sentit però la mortalitat és immensa perquè quan pon els ous els abandona al mig del mar a la seva sort però la mort en la ficció moltes vegades només és una excusa per parlar de la vida de la importància que té llevar-se cada dia i saber conviure amb les nostres misèries i per damunt de tot celebrar que som vius però la moto és un autèntic dinosaure però la multitud continua creixent però la muntanya també omple pantalles al llarg de l'any a catalunya es fan diversos festivals especialitzats en cinema de muntanya però la música és molt important en el meu cas a l'hora de fer personatges però la natura doctor quan la natura s'apaga però l'andrea em va portar de tornada però l'andrés en una altra vida era un executiu estressat sí sí así es però la necessitat de lluitar perquè el model dominant en aquest moment però la nit del dinou d'octubre del mil nou-cents vuitanta-nou tres anys després de txernòbil però la noia blanca va primera però la noia d'avui quin aspecte té però la noia guarda secrets però la normalització va permetre recuperar llengua salvar-la i això al segle xx va donar força i sentit però la nostra gran amenaça segueix aquí fora però la nostra oïda la de l'ésser humà només percep un rang molt estret d'aquesta intensitat sonora però la nostra república no es pot permetre perdre però la notícia que volem destacar és la primera projecció d'imatges en moviment que es va fer a la història en un lloc públic però l'antoni creu que és molt estrany però l'any mil nou-cents quinze el físic albert einstein va publicar la teoria de la relativitat general on donava un gir radical al plantejament però l'any dos mil cinquanta potser sí llavors els patrons antics que avui dia encara ens encotillen potser hauran desaparegut i les dones podrem ser finalment sí el que vulguem ser com serem les dones el dia de demà però l'any setanta ja es parava i ja es manifestava gent pels carrers l'any setanta-u va haver-hi una vaga molt important però l'any noranta-quatre a igualada es va desenvolupar un sistema per afaitar-lo químicament és a dir per obtenir-lo en forma sòlida però l'any passat vaig fer un curs d'un any sencer que eren quatre hores de tarda però l'any següent l'utilitzem per fer la llavor del calçot i l'establim com aquí que tenim una petita mostra però la paloma no acaba d'arribar i decideix recuperar el temps perdut deixa la tassa del cafè a la pica del lavabo però la papaia també la pots fer amb gelat té un gust molt particular però la paraula compromís sembla que avui dia està poc de moda fixeu-vos si és important aquesta relació metge-terapeuta però la paraula del bisbe és definitiva però la paraula escollida és aquella que l'ha portat a descobrir tot el que ara sap però la part diguem-ne de la gran massa de tècnics administratius per bé o per malament cada cop aquestes tasques però la participació dels altres sistemes és tremenda i inevitable però la part més complicada la tenim aquí baixaré perquè és una mica difícil de veure però la part més difícil d'un procés creatiu és creure't que val la pena dedicar temps i esforç de la teva vida a fer alguna cosa però la pau que vostè va presenciar en aquell món també és possible en la nostra realitat però la percepció a europa és que àfrica és un país ja no parlem d'un continent i quan l'ebola és a l'àfrica però la persona que el va agafar encara el té però la pistola fa molta fressa però la pistola la tinc més aviat com psicològicament per estar més tranquil·la per estar més tranquil·la no però la plena producció l'assolim a ple hivern de la fava i del gener fins a l'abril en la seva major quantitat però la policia arribarà en un moment però la policia local considera que el segrestador es desconegut però la política té una norma però la precarietat de les condicions dels seus treballadors el manté immers en una crisi social sense precedents però la pregunta que us he fet té una mica de trampa perquè no és el més gran però la prepararem per si hi hagués alguna baralla i els haguéssim de separar i no hi poguéssim entrar però la primera disciplina en què en xavi es va iniciar en el món del circ no va ser pas l'acrobàcia sinó el diàbolo però la primera esquiada que tenim documentada a catalunya no va ser a la molina sinó molt a prop a rasos de peguera el mil nou-cents vuit però la primera vegada quan era molt jove no ho entenia ben bé tot però era apassionant però la principal aquí la més bona per mi i la més apreciada és la del ganxet però la producció d'aliments s'ha pogut mantenir gràcies a la tecnificació de l'agricultura però la pronunciació és una altra història llavòrens al principi jo treballava molt amb voice coach però la protagonista sí que té una certa ironia de tant en tant i un lleuger humor però l'aprovació de la llei no va estar exempta de protestes la manifestació en contra va reunir un milió de persones però la prova que els ibers eren pobles amb una cultura i una història potents però la pruna no només és molt delicada durant la collita també s'han de prendre precaucions quan es cultiva i es transporta però la publicitat ens enganya els anuncis de bellesa se situen en tercer lloc per volum de facturació a espanya amb més de cinc-cents milions d'euros la publicitat mostra cossos esculturals i irreals com a sinònim d'èxit felicitat i fins i tot salut però la que baixa per aquestes parets arriba a baix en aquest dipòsit a trenta o quaranta graus de temperatura però la qüestió és pel que em sembla diria que el club és un compte de blanqueig però la qüestió és què crec que ho puc arreglar i crec que puc millorar la puresa també però l'àrab no és tan fàcil com sembla fins i tot uns simples mots encreuats però la raó més senzilla és que m'agraden molt els bars i els conec bé però la ràpida acció de comissions obreres i d'altres entitats i la bona predisposició de l'ajuntament de sant adrià van evitar el seu enderrocament però la realitat econòmica ens està descobrint que cada cop són més els sectors i les empreses però la realitat era molt més agressiva sexualment però la realitat és més complexa perquè abans de la llengua hi ha una relació entre la gent però la realitat és que el gruix del teixit empresarial són pimes són pimes que destaquen per una cosa o una altra però la realitat és que la teva bogeria ens ha descobert tot una nova corrent d'ingressos però la realitat és que les empreses de menys de sis treballadors no poden escollir legalment el seu representant però la realitat és que l'exposició ha de ser molt més elevada de passejar un matí ni molts matins per aquí el risc ha baixat perquè des del dos mil catorze estan eliminant els residus d'aquesta àrea com descontamineu les parcel·les amb aquests pous d'extracció podem extreure el residu hi ha vint pous de dinou metres de fondària però la realitat i la imaginació tenen poc en comú però la recepcionista l'ha vista marxar amb un policia suec però la recerca haurà d'esperar uns minuts una trucada de l'arxiu fa canviar els plans del joan però la relació estava condemnada però la repercussió que una mala decisió pot tenir en un esportista però la resposta és sí per descomptat però la resta de forces són intactes però la resta de la feina és la mateixa però la resta del temps estem en estat conscient i el cervell la ment està treballant però la resta encara no ho vec crec que allò és una hiena ja veuràs però la resta no hi ha afrodisíacs jo veig la nou moscada i em poso com una moto però la resta un no-menyspreable quinze per cent van deixar les seves herències intestades és a dir sense testament però l'armadura et quedava millor quan ets més jove però la roba no és l'única cosa bonica que hem portat però la robin no és una d'elles però l'arqueologia és l'arqueologia estimats veïns i per presumir de termes s'ha de patir però l'arribada de la plaga de la fil·loxera va començar a destruir els ceps francesos però l'arribada d'un vaixell carregat amb vi de la gàl·lia l'obliga a fer una arriscada travessia cap a roma però l'arxiduc no es podia esperar s'hi havia casat ja per poders i encara no la coneixia però la sang de marburg és més que pura però la sang jueva és maligne s'escampa a tot arreu però la següent pregunta és però per sempre el curen dic escolti o es cura o no es cura però la sensació és la mateixa però la sensació que t'apuntin amb una arma no l'havia tingut mai no és agradable però la senyal no arriba i acabem parlant sobre les persones que ens envolten sobre la fauna humana del local però la senyora elena avui l'ha portat al veterinari perquè té dolor en una pota del darrere però la seqüenciació del genoma no significava que comprenguéssim el seu funcionament ni la seva regulació però la ser competia contra catalunya ràdio però era molt diferent era molt diferent però la setantena de persones que treballen aquí -filòsofs sommeliers enginyers historiadors però la set és la mare de tots els infortunis però la setmana següent què passarà hi pot haver cert grau de veritat però la seva cara però la seva complexió no indica treballs a l'exterior però la seva creació més celebrada va ser l'ocell de foc que des de l'any mil nou-cents setanta-dos acumula mig milió de còpies venudes però la seva diversificació la fa destacar també en la indústria dels electrodomèstics i dels cotxes però la seva eficàcia va baixant cada dia que passa el moment de més eficàcia són les primeres vint-i-quatre hores i és d'un noranta-cinc per cent però la seva estupidesa però la seva família no és manté allunyada de mi però la seva intenció era de dir siguem internacionals no ens quedem només lligats amb allò més petit i més proper però la seva mare és de guinea equatorial tu ara vas a comprar a les botigues de castelldefels però la seva mare no hi era però la seva mare podria però la seva obra resulta imprescindible per conèixer els costums i els fets de l'època però la seva possible companya de pis hi surt tres cops però la seva tasca d'avui no és fàcil perquè fer la reproducció en 3d d'aquest monestir però la seva ultima adreça coneguda però la seva versió no va ser ser un cotxe elèctric pur però la seva vida va tornar a fer un gir el dos mil catorze quan va tenir la idea d'exportar la música d'aquí amb versions en anglès de temes de la nova cançó i més enrere com aquest shake it baby endevineu quin és però la seva vitalitat era justificada el desert et transforma per dintre però la severitat en defensa del regne no és perjudicial però la síndrome ens pot servir per trobar una identitat però la situació és la que és espero que ho entengui però l'asmara no estava disposada a caure a la primera i el guntur es va haver d'esperar sis mesos més però la societat catalana no se n'ha adonat també és molt difícil d'entendre perquè és arcaica però la societat ha canviat molt estem en un segle que està evolucionant de forma rapidíssima però la somereta del montsant de nom científic llucia pomaresius panteli però la sorpresa és encara més gran el tall inclou fins i tot les cobertes però la sorpresa és que la seva firma també però la sort no dura per sempre però l'aspecte social de l'humor ja és una altra cosa perquè l'humor s'identifica amb la crítica però l'assaig serà d'aquí dues setmanes calma't però l'assemblea del pi decideix mantenir-la i la situació sembla que està a punt de desbordar-se però la sue és la jutgessa però la suma de la crisi demogràfica i econòmica fan que el conflicte ara i aquí sigui més greu i s'assembli cada cop més però la tècnica bàsica és la mateixa encendre un foc a terra i posar-hi els aliments al damunt però la tècnica fotogràfica no permetia gaires alegries aquelles antigues càmeres però la tecnologia aquí pot jugar un paper fonamental com doncs amb la millora de la relació metge-pacient en tres eixos però la tecnologia quàntica també proporcionarà eines per reduir la vulnerabilitat de les empreses però la té enguixada però la televisió és un termòmetre precís de la salut d'un país i aquell país tenia una vitalitat descomunal però la tendència que no marxa és la corrupció ens ajudaran els artistes a treure'ns-la de sobre ni que sigui una mica d'alguna manera hem de fer allò que deia scott fitzgerald hem de lluitar cada dia per una idea encara que sapiguem que no té cap futur però la tenim molt pocs països i està molt mediatitzada en molts aspectes no però la tercera dimensió és indescriptible però la tèrmica del besòs va ser també un símbol de la lluita obrera al final de la dictadura franquista però la terra no para quieta i amb el temps aquesta placa d'aquí es va enretirar però la teva debilitat no és la teva tècnica però la teva dona és honesta però la teva esquena aquestes cicatrius d'on han sortit però la teva família la teva família no s'allunya de mi però la teva mare i jo necessitem estar un tems sols i tu ho saps però la teva mare no t'ha ensenyat a compartir però la teva novel·la és més ideològica és ideològica cent per cent però la teva obligació si fas història és treure't tu mateix de la història que estàs explicant però la teva signatura sap que els crèdits d'alt risc són escombraries però l'atlètic no volia anar-se'n de buit i menys d'un minut després abans de concloure el tercer quart va reduir distàncies en el marcador però la tònica general és molt bon ambient i està força entretingut però la tortuga no arriba perquè la gent les aboca aquí quan es cansen de la tortuga la llencen però la tradició continua sortint que és aquest muetzí que anem sentint però la traducció feta per ordinador no té futur però la tripulació ha de veure aquesta evidència si no s'estavellaran però la trobaré i tindrà el seu cinturó però la trobo simpàtica però l'audiència territorial de barcelona va rebutjar el cas el pleno sobre la querella de banca catalana però la universitat autònoma ha aconseguit fer un pa que sí que és apte per a aquestes persones però l'autèntica bellesa de les medes s'amaga sota l'aigua on trobem un veritable museu natural submergit però l'autobús és buit però la vaig ajudar a superar una situació d'abusos domèstics però la vaig arrossegar avall i la vaig enterrar però la vaig a tancar però la vaig deixar lliure una altra vegada però la vaig festejar sense cap vergonya però la valoració de la victòria és positiva la distracció que fa és bona però la vam veure fa un any però l'avantatge és que el canvi climàtic provocarà el canvi sí o sí mos agradi o no però la vas acabar la vaig acabar sí però bé vaig estar un any treballant en el frankfurt aquest però la vegetació és tan densa que no els podem seguir amb la vista i ens hem d'ajudar de la tecnologia però la vendrem aviat veritat però la veritable substància sempre és de la novel·la que ha vingut per quedar-se però la veritable vilesa apareix al llarg dels anys però la veritat és no m'agrada el sabor però la veritat és que aquí es menja millor del tòpic que hi ha no però la veritat és que de moment no em passa pas pel cap comprar-me un cotxe però la veritat és que en el meu cas vaig tenir aquesta mena de pare fantàstic des dels sis anys però la veritat és que en sis mesos no tindràs a ningú a qui perseguir però la veritat és que estic alleujada però la veritat és que ho fan molt bé i està perfecte vaja està molt bé molt bé però la veritat és que no hi ha molt de costum però la veritat és que no però la veritat és que per nosaltres és més que molt més que poc és la nostra vida però la veritat és que tu intentes sempre buscar la part lleugera dels aliments si pots però la veritat és però la veritat la introductora del nom de pèsols de llavaneres és la petra de llavaneres però la veu d'un nen recorre les files però la vida al planeta terra està pleníssima de successos reals que ens angoixen i des dels seus inicis el cinema s'alimenta d'aquests fets reals però la vida continua aquest és un problema generat per l'home de naturalesa humana però la vida continua no però la vida és brevis és breu no per tant juguem llegim i escrivim sense parar però la vida innocent dins del seu úter no però la vida innocent que porta en el seu ventre no però la vida la vida s'escriu amb lletra petita com explicarem que tenim heroïnes a casa i que no les havíem vist però la vida necessita encara una cosa més les molècules inicialment molt simples han d'evolucionar però la vida real no és tan clara ni tan rotunda ni tan mediterrània però la vida segueix filla però la virtut que tenia la candidatura de youssou n'dour és que per exemple però la vull controlar però la xifra possiblement és excessiva tenint en compte que al marina bay sands de singapur adelson hi té deu mil persones però la xina que està colonitzant econòmicament l'àfrica substituint els antics soviètics per dir-ho així evidentment però l'ebola es pot estendre a occident el doctor hernández catedràtic de salut pública però l'edifici més alt el van construir els bacardit de sitges i es van dedicar al rom i a la política però l'editorial també ens ha descobert nous talents literaris que s'han acabat convertint en escriptors de referència però l'editor no em va deixar què vull dir amb això que espriu no es deixava però l'eix francoalemany políticament aleshores es van posar d'acord però l'empresa de francesco datini no es va aturar es va estendre per la corona d'aragó però l'empresa de francesco datini no es va aturar i es va expandir per tota la corona d'aragó però l'encert des del tir lliure del joventut les corts en els instants finals va decantar la balança a favor seu però l'enciam em posa boja aquí tenim endívies no les envídies envídies ah tu en dius envídies però l'en hauria d'haver informat però l'equilibri mundial era qüestió de dos mikhaïl gorbatxov líder de la unió soviètica però l'equip xinès ha trobat l'element però l'erosió aquí va fer una feina encara molt més important això seria la part del priorat però les accions van caure però les altres sí perquè ja coneixen el camí ja quan hem sortit de baix sortien molt nervioses però les autoritats txetxenes en aquest cas aliades dels russos el que van fer és buscar qui era la persona que l'havia ajudada però les caixes són més al fons però l'escala de variació és tan gran que convé representar-la en potències de deu però l'escarni i la burla van amb el sou cèsar però les catapultes romanes eren ballestes molt grans tenien uns tres metres d'amplada però les circumstàncies de l'època eren completament diferents i però l'esclat de la crisi té un efecte sobre les polítiques migratòries però les conseqüències són molt diferents si el teu fill no poguessis evitar que es prengués un cancerigen però les conviccions profundes no signifiquen que necessàriament hagis de ser acrític i apartidista però les coses estan canviant però les coses han canviat substancialment en què doncs que el conflicte ve a ser el mateix però les coses no han sigut del tot així m'ho han venut molt bé però en arribar aquí he vist que les coses no eren com m'ho havien pintat no no han passat tres mesos ha passat un any i mig fins a tornar-hi i va ser molt difícil estar sense ella però les coses no passen així és a dir m'estàs dient que xipre però les coses poden anar millor però les coses que passaven dintre del serrallo és una de les coses més apassionants però l'escot i les espatlles no et veus molt de temps tenint samarretes d'aquestes fins aquí però les cuidadores que dirigeixen els nens captaires no tenen por simplement forma part de la rutina però l'escut de la nostra abadessa el de guimerà on és no seria dels guimerà que són els senyors de ciutadilla però les dades eclipsa la política però les dècades passen i ells no tornen mai però les de sota però les disculpes no són sempre es tracta de tenir la raó però les dones en la nostra posició han de treure el màxim profit de les circumstàncies però les dones grans tenen necessitats també i jo només sóc un home de carn i ossos però les dones negres però les dones semblen diferents barallen diferent fan olor diferent però les dues coses no però les dues tenim la idea crec d'aprofitar bastant el moment i no ens plantegem gaire que vindrà però les embarcacions més representatives de la zona són aquests transbordadors que permeten travessar l'ebre però les emocions fortes continuaran al crarc amb altres espècies perilloses però les empreses d'aquí poden treure partit dels dos-cents anys de relacions estretes entre catalunya i cuba però les estadístiques sembla que això no ho reflecteixen tornant una mica al que comentàveu però les explosions treien l'alè però les fades no feu a la gent somiar d'aquesta manera però les famílies importants m'he adonat que sovint obliden una simple veritat però les ferides estan molt molt molt millor aquesta ja s'està tancant la que tenia a sota l'orella ja s'ha tancat però les flames no la van cremar però les forces republicanes de cambodja també han avançat però les fotos d'ignasi canals eren diferents de les dels seus companys però les fotos no el satisfeien aquelles pedres eren tan antigues que estaven fora del temps però les grans companyies pràcticament no han deixat de guanyar diners però les han de fer sí perquè sobretot els occidentals es posen molt nerviosos però les hem de fer servir les hem de fer servir a la cuina perquè canvien però les hemorràgies no s'adiuen amb això però les hipòtesis són per ser revisades si no no avançaríem mai què passa amb els homínids també però les hi té aquest malvat té tacada de sang l'ànima i tot però les humanitats estaven molt presents sempre a casa hi havia un espai que era la biblioteca però les idees de la revolució de canvi d'enfonsar el sistema són legítimes i seran legítimes tota la vida però les idees vénen dels treballadors dels futbolistes vénen dels pallassos que tiren pilotetes davant dels semàfors però les imatges mostren la realitat misèria i destrucció per tot arreu a tots dos bàndols gràcies a les imatges de deschamps el món pot veure les penúries d'un dels fronts més oblidats de la guerra el front del pallars però les joies de la corona són el bomba el bahia i el karnak un arròs que li encarreguen des d'itàlia però les legionel·les en general poden produir altres malalties com la febre de pontiac una mena de grip sense afectació pulmonar però les lleis dels homes estan molt per sota dels treballs i afers divins però les llibreries travessen un moment clau de transformació locals de grans dimensions que miren de competir però les mares fan servir paraules força més contundents perquè saben que això no s'endreçarà pas sol però les meues són tan fortes que he de descansar però les meves felicitacions acaben si descobrim que abuses d'una posició dominant però les monedes nacionals continuaven circulant llavors va començar la segona etapa la de veritat però l'esmorzar el pagueu però les negociacions van en el sentit contrari comissions obreres participa en la campanya contra el ttip però les nenes encara estan estudiant i jo he de sortir però les normes són diferents aquí però les normes són les normes però les nostres matemàtiques vénen a través dels àrabs que eren alumnes dels indis però les nostres victòries tenen un preu però les notícies no són tan bones com em pensava no és un abscés això aquí tenim un problema de coagulació segurament però les noves càmeres ultrasensibles d'òptiques molt lluminoses les han fet possibles però les noves infeccions no disminueixen tots els esforços se centren en la investigació de la vacuna però les noves proves que li hem fet ens diuen que el seu càncer està minvant però les noves relacions polítiques i econòmiques entre l'havana i washington obriran l'illa al comerç mundial i permetran però les organitzacions socials com comissions obreres no són neutres i se senten en la cultura patriarcal dominant però l'espai més o menys on on on es farà la borda però les parets han començat a estrènyer sobre ell però l'especialitat d'aquest centre de producció són els injectables un tipus de medicament que necessita de la màxima seguretat però l'espectacle ha de continuar però l'espectacle no ha estat malament del tot però l'esperit comercial els va dur a obrir nous mercats i la manera de fer-ho era que els quatre socis però l'esperit et dóna el suport per saber que aquest moment el superaràs però l'esperit nadalenc no sempre és consumista també és moment pel circ que amb els mínims elements amplia el nostre món però les persones són bastant resistents a aquesta malaltia les persones que pateixen aquesta malaltia però les picarem clar i com es piquen les tàperes doncs així veus però les podeu tallar com vulgueu mireu el tema de les barbes però l'esport de culte més popular d'aquesta vila és el bàsquet però les prediccions més enllà ja és més difícil ja és gairebé impossible i és un món complicat però les preguntes les fa el professor i quan el nen pregunta massa la mare rep una carta del col·le però les que més ens preocupen són aquestes d'aquí són les més pròpies d'una desintegració nuclear però les que no s'ho puguin permetre econòmicament estaran abocades a pràctiques clandestines però les regles municipals em prohibeixen parlar sobre les entregues però les restes de la bomba els té la policia però les revisions en aquests casos sempre és recomanable pecar per excés que per defecte però les sabates són blanques però les sentíem sobretot a la nit però les seues exigències però les seves lents de contacte però les seves paraules queden per sempre elevades en l'aire i en el poble però les seves tropes han desembarcat fora dels murs de la ciutat però les subprime no són les dolentes mira no és que siguin dolentes però l'establiment va sobreviure al naufragi i s'ha convertit en la llibreria infantil però l'estat es queixa precisament que no li arriben els ingressos que necessita però l'estat francès no va tolerar aquella revolta va fer detenir i empresonar els cabdills però l'estat va reconèixer públicament que no en tenia ni idea però l'estètica bruta la falta de mitjans la independència radical o la manca d'experiència no han impedit que un bon grapat de pel·lícules amb algunes carències evidents hagin passat de ser considerades ofensives a ser objectes de devoció però les teves transgressions no comencen o acaben aquí però l'estic veient perquè m'està entretenint molt i em fa riure fins i tot puc estar veient una cosa que sé que és una mentida però les tiradores estones no es van rendir i van anar remuntant fins a arribar al darrer assalt però l'estiu si s'hi capbussen però l'estrella de la família és el germà petit aki kaurismäki el seu humor sec i la seva mirada profundament humanista aixequen passions arreu del món dissabte pot guanyar els premis del cinema europeu amb el otro lado de la esperanza però l'estrella de totes és el ganxet eh un dels secrets és que ha de bullir ben a poc a poc però les tulipes tenen bona pinta però les urnes hi van ser i vosaltres vàreu anar a votar i al costat vostre molta altra gent però les vegades que he anat a passar la tarda a l'estació de sants sempre m'ha envaït una sensació força depriment però les vostres fletxes poden fer això però l'eufòria va durar relativament poc perquè resulta que la genètica ha demostrat però l'experiència ma fet desconfiar dels externs però l'habitual què és si has de berenar alguna cosa què menges si estem a plató és a dir si fem crackòvia de sis del matí però l'has girada en contra meu però l'has mirat últimament però l'has tingut durant tota la nit però l'has vist abans però l'hauràs de compartir amb gent d'altres races algun problema no no sóc racista però aquí aquí sí que he de ser racista però l'haurem de vigilar però l'hauríem de descartar en broadway bill però l'he de trobar però l'he escollit aleatòriament dels diaris però l'hegemonia dels diners no és exclusiva dels bitllets el mil nou-cents cinquanta-vuit apareixen les primeres targetes de plàstic als estats units i divuit anys després ho fan a espanya però l'helicòpter money seria injectar diners de manera encara més directa fins i tot a famílies i empreses però l'hem estat guardant perquè després que la fem servir un cop sabran que la tenim però l'hem fet ara i jo els hi vull agrair a tots vostès que hagin vingut però l'hem trobat mort aquest matí al garatge però l'hi vaig dir que era de part meva però l'hi vaig dir que no el podia ajudar però l'holocaust a la terra va tindre lloc milers d'anys abans però l'home és increïblement resistent però l'home té tendència a confondre la justícia divina però l'hoquei amb cadira de rodes és per tothom fins i tot pots jugar amb un estic de mà de plàstic encara que tinguis poca força i si no jugues amb un estic de peu tothom pot jugar-hi però li anava plorant i el tancava llavors va estar uns dies que res que estava tot normal però li asseguro que però li dic una cosa no els trobarà mai els periodistes però li diré una cosa però li donaré una altra oportunitat per tu però li estem dient on ha anat aquesta vegada però li falta l'hidrogen d'on el traurà justament de l'aigua però li falten alguns aspectes com de cooperació com de sumar esforços ser més eficients etcètera però li faré saber quan estigui lliure però li hauràs de dir tot veuràs com s'arregla d'acord però li havia promès a en marc que l'acompanyaria a una classe d'àrab tots érem estrangers però li he de la meva vida però li manquen pàgines però l'imperi actualment està en una cruïlla però l'important aquí és veure l'estructura del sistema què permet o sigui els recursos com estan distribuïts però l'inconegut no va anunciar la seva arribada però l'inconvenient més gros havia estat l'anaconda que em va atacar per sorpresa però l'infinit de la lent no és exactament infinit aleshores has de buscar una estrella però l'invent acabarà malament i per la mateixa època la fil·loxera però li podria donar la cabana número nou però li posaré dos exemples meus meus no dels avis sinó meus però li puc assegurar que m'asseguraré que això no afecti el seu balanç però li regalo la idea a l'alcalde perquè jo he de tornar a les drassanes a fer d'arqueòleg però li seré sincer però li sobra energia i explica com pràcticament sense res ajuda a muntar un hospital a prop de madrid però li trenquen la brúixola del vaixell i arriba a l'àfrica però li vas fer cas quant a nosaltres però li vau posar seguretat però llavonses no hi anaven ens hi enviaven a nosaltres amb el servei però ens obligaven a anar-hi eh o sigui tu i jo i vam anar fins però llavors abans que me n'adonés vas deixar de córrer aquí allà i a qualsevol lloc i et vas quedar quieta però llavors això que el polític accepti el que diu el tribunal però llavors això solament però llavors depèn molt d'on la tens plantada depèn de quin terreny però llavors el mataran però llavors el van assassinar però llavors em vaig adonar de que possiblement encara us pugui ensenyar una cosa o dues però llavors encara no vivíem junts però llavors ens mudem al camp i comencem a conrear però llavors ens va donar la meitat dels diners però llavors es clar varen estar de sort però llavors es queda a suïssa i a partir d'aquí comença a trobar-se malament però llavors es van fusionar i amb el pes fonamental d'azucarera del jalón però llavors et vaig mirar i vaig veure el que veig ara però llavors fa una variació i diu ara agafarem la foto del george clooney però llavors he sentit què pensaven aquells desgraciats però llavors la dolenta però llavors l'aigua ha de ser considerable la que s'hi posa per dessalar tota la concentració de sal hi ha d'haver bastanta aigua però llavors l'any mil nou-cents onze van crear una altra fàbrica amb un altre nom però llavors l'estaré mentint però llavors me'n vaig donar compte però llavors no era la teva dona però llavors no jugues ni un minut a la final no sí sí sí que jugo un minut vaig sortir al minut cent dotze hi va haver pròrroga és veritat hi va haver pròrroga tens raó per tant cent vint minuts i al cent dotze vaig sortir però llavors on era el famós comunisme xinès una visita a la fàbrica d'en marc i l'anna em demostraria però llavors perdre'm l'element sorpresa però llavors pot veure com seria el món si ell mai hagués nascut però llavors sempre em mantinc fora del sol però llavors si tu fas el so que vol dir això és bo almenys diuen ah m'està dient que és bo potser m'ho però llavors tenia aquella cosa i al final hi vaig entrar però llavors trucàvem fèiem una cosa útil i guanyàvem diners però llavors va començar a mostrar habilitats empàtiques però llavors vaig dir i és el que et diré ara però llavors vas descobrir que el teu cap enviava agra allà però llavors vas fer una cosa tan altruista però llavors veus que les selves cremen els casquets polars es fonen i els putos óssos polars s'ofeguen però llegir siguem sincers llegir sempre ho capgira per sort però lleida queda una miqueta lluny d'aquí a cent cinquanta quilòmetres exactament home doncs però lloc ja ha estat cobert però lluitaré per tu però lluny d'això els empresaris volen que aquests drets no suposin un cost econòmic per a ells i continuar sumant més beneficis però lluny d'això les nostres universitats han patit en els darrers anys uns greus problemes de finançament i també un procés de precarietat laboral certament molt preocupant però l'objecte en si és el que sintetitza és el que és però l'objecte que causa sensació aquests dies a finlàndia és el cavall de pal amb cap de drap de muntar aquest pal se'n diu hobby horse i se'n fan competicions cada cop més populars sobretot entre les adolescents però l'objectiu fonamental per ccoo és el número vuit que estableix la voluntat de promoure el creixement econòmic sostingut inclusiu i sostenible però l'objectiu passa sobretot per atraure els visitants de fora si convé impressionant-los amb una passejada amb carro per una finca com la freixeneda origen de freixenet però l'objectiu principal és la captació d'energia però l'objectiu serà que quan tinguis visites ella s'estressi menys tu estiguis més tranquil però l'obra de clapés no semblava arribar a la gent com feien altres artistes al final de la seva vida el pintor es va anar tancant en el seu món interior va quedar al marge dels corrents artístics i amb el pas dels anys va acabar sent oblidat però lo carceller exigeix de cadascun presoner sis diners de llit e els fa dormir cinc o sis en un llit però l'odiava de collons per allò però l'odi és cap a mi però l'ofici de forner va aparèixer per primer cop a grècia es perfeccionen els molins de pedra per fer farina però lògicament si hi hagués selecció catalana oficial els jugadors catalans aniríem amb catalunya però lo pas cap a la piragua va ser arran de lo riu és vida vaig ser portaveu durant quatre anys de la plataforma en defensa de l'ebre però lope calanda no estava de sort la seva nau va perdre un combat amb una nau catalana però l'operació ha anat bé s'està recuperant bé i ja han passat tres dies i això vol dir que és una bona notícia però l'opinió pública te la seva manera de canviar però lo que no es dóna no surt a la llum del dia és el que va passar sobre les persones que van ser torturades però l'original l'autèntic és ple per dins i també té la característica que té el cul rosa però l'oriol quan vol pot arribar a ser molt convincent us hem d'agrair que ens deixeu excavar aquí al jardí però l'or t'haig de dir que no arribava a la mil·lèsima de gram i això traduït però l'ortodòxia del sistema no ho va fer possible i que les forces són massa fortes però los altres no era més important un gos que una persona però los esdeveniments estan anant molt més de pressa que els canvis em va canviar la vida en el sentit que vaig veure però luis roldán no va tornar ni una sola pesseta podem parlar de pessetes que eren pessetes però luis roldán va tornar a desaparèixer i llavors és quan entra en joc francisco paesa però l'última setmana de cures va ser terrible no podies ni treure-li l'esparadrap però l'últim cop que hi vaig anar faltava poc per al naixement però l'últim segle hem experimentat una transformació tecnològica en tots els àmbits també en la cuina però l'única cosa és l'amistat i d'amics aristòtil fa tota una tipologia dels amics i dels amics de debò no però l'únic agent social i també polític perquè som un agent polític però l'única manera que tenen per expressar-los probablement és a través de la música però l'únic gol de la final va arribar de mans de mati rey en un penal córner quan faltaven set minuts per al final però l'únic símptoma era el dolor però l'utilitzen com a joies i no li donen cap importància i van carregats d'or però macauto i big mac són una realitat em fascinava la capacitat d'aquell poble però m'adono que hi ha tota aquesta altra persona a sota però màfies espanyoles mmmm però m'agrada aquesta actitud però m'agrada fer-ho així hi ha un llibre que de cop i volta vaig sentir però m'agrada la casa endreçada però m'agrada més dret que ajagut però m'agrada més el quadre de l'elefant però m'agrada molt el so de la meva veu però m'agrada pensar que ens uneix alguna cosa més íntima i més forta vaja és un costum sempre que vaig al teatre m'adormo però m'agradaria anar i conèixer la cultura però m'agradaria arran d'alguna de les coses que han dit també hem de partir que de pobres sempre n'hi haurà però m'agradaria constatar -si ens en feu cinc cèntims quin és el retrat d'aquests valors però m'agradaria dir que aquesta colla són una puta merda però m'agradaria donar canya amb una espasa com aquesta però m'agradaria que el portessis però m'agradaria que poguéssim ser amics però m'agradaria que s'hi dediqués i jo crec que li agrada però de moment té tres anys però m'agradaria que sí ens hauríem de treure una mica les manies que tenim però m'agradaria que tingués una vida plena d'aprenentatges i que també pogués conèixer diferents cultures però m'agradaria saber per què ell però m'agradaria ser un home lliure però m'agradaria també que la cristina ens digués el seu parer però m'agradaria un bon cau però m'agrada tenir les parets amb aire i per una altra part crec que els llibres aquí estan molt bé però m'agradava i a la primera diada recordo que el carles em va dir hi haurà música però m'agradava la idea d'agafar algú de molt petit de fet l'agafo des que té vuit anys el mil nou-cents cinquanta-u de la vaga de tramvies però m'agradava molt sentir-la xerrar i sa meva padrina durant aquests anys ha anat desenvolupant una demència cada vegada més heavy i en certa manera tots vivim una mica de demència en en el que és però m'agradaves tan vell però m'agrada veure't la cara però m'agraden els bous però mai abans de parlar amb la mare però mai abans havíem treballat amb guineus per tant tenim ganes d'intentar millorar la seva qualitat de vida però mai aconsegueix arribar on li han manat que vagi perquè sempre que s'adorm però mai al mateix temps però mai amb una càmera d'infrarojos que detecta els hidrocarburs però mai de ferro tinent però mai el serviré però mai els vaig creure però mai et perdonaré que usurpessis el meu comtat però mai hagués pensat però mai han vingut a casa però mai has estat veritablement feliç oi però mai has vist un estudiant girar-se i dir em deixes el teorema de pitàgores per què però mai hauries d'haver tornat a l'arbre d'essex però mai havíem pensat que arribaríem a tenir un taller on només ens dedicaríem a les qüestions de construir decorats però mai hi és però mai hi ha passat res aquí però mai hi havies viscut però mai hi va haver cap monstre però mai ho va fer però mai -i això m'ho crec del tot ella deia que mai hauria parlat mal de picasso però mai l'havia vist així però mai li he dit res però mai més de perdre'm però mai no havia vist aquest però mai no ho faries però mai no vaig tenir un moment de felicitat amb ella però mai no van tenir gaires problemes perquè davant de les fletxes dels indis però mai parlem de tendències ni de tendències ni de passarel·les del que es porta però mai permetria que res de dolent li passi a ella però mai per perdre salut i el pa és un aliment que forma part dels aliments imprescindibles però mai renunciar a una obra com aquesta perquè va vinculada d'una manera molt clara però mai saps la verdadera qualitat d'una fulla fins que la fas servir per lluitar però mai tenia sentit el següent matí però mai va aparèixer a la seva cita però mai vaig aconseguir traspassar la tenda de campanya però mai vaig pensar que seria en aquestes circumstàncies però mai va pagar per tu però mai va ser teu però mai vas venir però majestat molts d'aquests senyors i dames han viatjat dia i nit per ser aquí des dels sets regnes però majoritàriament perquè la meva medicació per l'al·lèrgia és aquí però malauradament a vegades la seguretat falla i s'ha hagut de fer una escala internacional d'incidents i accidents però malauradament és una excepció a casa nostra cada any s'abandonen més de sis mil gats però malauradament necessites aprendre que hi ha repercussions per les teves accions però malauradament no ho faré però malauradament per la raó que sigui però m'alegra que et parlés de mi però m'alegro de veure't però maleïda sigui deixes un rastre de cadàvers enrere però maleït siga si assetgen el nostre mode de vida la nostra salut està en perill però malgrat això ens hem mantingut hem passat els moments difícils però malgrat això hi ha professions que no deixen d'oferir feina però malgrat aquesta profusió cromàtica i per no tornar-nos bojos però malgrat aquesta victòria puntual a olot a espanya els vents bufaven clarament contra els carlins però malgrat aquests avantatges i que encara té moltes hectàrees de sòl disponibles però malgrat els ingredients el resultat de la fórmula de l'adolescència però malgrat els seus èxits totes les aplicacions d'intel·ligència artificial que s'han desenvolupat fins al moment tenen una greu limitació són molt especialitzades però malgrat la magnitud ha estat impossible de predir un pioner a esbossar la impredictibilitat però malgrat les diferències la tècnica del coit és bàsicament la mateixa moviments rítmics de la pelvis però malgrat que estiguem dins d'aquests valors tan baixos hi ha gent que continua tenint reticències a tenir l'antena davant però malgrat tot el japó és una illa que manté les cames creuades com una dona que es defensa d'un atac exterior però malgrat tot tinc tots els seus ous però malgrat tot vaig entendre'l però malgrat tot va ser filla dels seus pares però ma mare em pegava més fort però m'amoïna més la càmera però manaven eh -sí totalmente jo no dic més que el governador però manen però mantenir un cop s'han perdut encara costa més és l'objectiu real del tractament però mantens bastant una essència a partir de fa cinc sis anys la gent canvia cada sis mesos però mantinc amistat amb una d'elles i el tens aquí el currículum i aquí també però mantingues la distància però marlowe té moments que se troba enganyat amb les dues germanetes i el senyor que està a la cadira de rodes però marxem d'aquí que tinc gana però massa emocionant per a una jove però mataré al seu monstre però matar el meu marit no però materialment ho sabem són de poquets recursos és a dir el gran recurs senegalès és -com dèieu vosaltres la gent però m'avorria i tenies problemes però meditació també és com de mica en mica tu agafes distància dels teus processos hi ha pensament però no et cremes amb el pensament pots dir la ment està trista però jo estic molt bé és agafar aquesta diferenciació del que és la ment i el pensament i el que tu ets però me la va fer però me l'he menjat però me'l vaig follar però me n'adono que m'estaven enganxant pèl postís per tot arreu excepte a l'escot però me n'alegro que m'hagi deixat a vós però m'encanta el gust d'una bona hamburguesa però m'encanta la literatura feta de sintaxi breu a vegades paraules només puntuació paraules puntuació però m'encuriosia aquella modernor que atrau joves d'arreu del món m'hauria de familiaritzar amb paraules com trendy i aligual però me n'he anat i m'ho he passat genial amb juan cruz una meravellosa persona però me n'he desempallegat abans de sortir cap a l'aeroport però menteix constantment és un fet però mentre anava avançant m'adonava que havia canviat però mentre aquestes fantàstiques feines ens assequen els comptes els impostos financen la guerra però mentre aquest paio sigui allà fora no n'estaré segur però mentre caminis has de contemplar el que és perdre una oportunitat quan se'ns dóna però mentre d'altres han negligit les seves responsabilitats però mentre està arrelant i els primers dies que veiem la plàntula convindrà que la deixem patir un pèl però mentre estava donant de mamar se la va arrancar ella mateixa llavors això és la història que sabem però mentre estiguem aquí no podem deixar de fer el que fem ser qui som però mentre hi hagi llum tindrem una oportunitat però mentre hi hagi persones que s'estiguin quedant absolutament sense res però mentre hi sigui l'empresa no et pot contractar però mentre m'adormia una cosa que m'havien dit els pares em va portar a pensar d'on venen els nadons però mentre neix molta gent també es va morint molta gent jo m'imagino que tots els planetes que hi ha però mentre no arriba el futur a ginebra també es pot veure com els cotxes elèctrics que ja són al mercat van millorant progressivament l'autonomia de les seves bateries però mentre no es troben medicaments el virus continua matant el seixanta per cent de les persones infectades però mentre no ho fem aquesta gent són part del sistema i això els fa els nostres enemics però mentre respecti -i no només respecti sinó que valori tot això que som nosaltres però mentre segueix autèntica nena però mentre sigui millor que qualsevol altre suposo que no importarà però mentre siguis al costat meu la càrrega em sembla més lleugera però mentrestant l'helena i el jordi continuaran entregats al xet en cos i ànima però mentres tant no podem ser feliços però mentrestant no siguem enemigues però mentrestant tinc algú que et vol saludar però mentrestant us mantindrem separats però mentrestant van passar coses extraordinàries és per això que en diem epopeia però mentrestant van passar coses extraordinàries la capacitat que té un poble decidit i unit però m'entretenia molt amb el piano m'hi entretenia i vaig acabar la carrera molt bé amb molt bones notes i tot plegat però mentre uns se'n van contents uns altres arriben a canis bastant preocupats però me'n vaig anar vaig fugir d'allà però m'enviareu de tornada però menys de tot o d'algunes coses i això va ser un altre experiment dels tres grans grups d'aliments que hi ha -els sucres els greixos i les proteïnes però m'equivocava l'enric em va revelar la realitat dels molins però més a poc a poc però més difícil no vol dir que sigui impossible pot haver-hi fecundació però més endavant en tindré sobre cada agent jubilat o inactiu però més endavant quan nosaltres vam començar a caure però més enllà d'això el que importa és cert que si canviem alguna cosa al món però més enllà d'aquesta pràctica esportiva un altre punt molt important és la integració social però més enllà de la ment la llibertat és un concepte subjectiu que es mou dins d'una gran ambigüitat però més enllà del cardener encara no hi havia els sarraïns les seves fortificacions eren trenta quilòmetre més lluny però més enllà de les preferències i dels pronòstics sembla que durant molt de temps hi haurà convivència però més enllà de les subvencions a catalunya no hi ha hagut fins ara prou voluntat política ni consens social per fer créixer les renovables a l'escala de l'economia catalana però més enllà dels llocs de treball o del volum de producció el seu valor és sobretot estratègic però més enllà dels rècords i de les genialitats de cartolina agnès varda és una autèntica pionera del cinema que segueix renovant el mitjà seixanta-quatre anys després d'haver-s'hi iniciat però més enllà de tv tres costa ficar-hi la pota en nuestro caso intentamos luchar contra eso però més fi més fi que això deu ser una fulla d'afaitar això és tan fi perquè és una fulla d'afaitar servia per però és que fins i tot mireu eh el disseny però més gent és propera a aquest tipus d'art o és més fàcil com que és un tema d'oferta i demanda puja el valor però m'és igual jo em moriré això ho tindran els meus fills i que en fotin el que vulguin que s'ho reparteixin com vulguin però més important per què ets aquí però m'és molt difícil representar el paper del que vull ser no sé si m'entens però més o menys me n'he sortit però és que jo tenia un lleig però més o menys tots tenen les seves zones tampoc veus gaire policia enlloc però més que això la gent va a morir però més que llibertat és que estàs compartint algo amb un ser que te l'estimes però més que res perquè vaig ser la primera del meu curs a fer una mamada però més que un podi el que volia és aprendre alguna cosa dia a dia per seguir millorant com a entrenador i com a arquer però més tard s'ha tornat tant mecànic però m'estava mirant a mi mateixa ací però m'estava posant gelós però m'estic fent gran però m'estimaria que en fossis però m'estimo més la pròstata però més val que em diguis la veritat però més vell i arrugat però me too no va néixer amb el tuit d'alyssa milano quin és l'origen del me too però m'ha calgut temps perquè tingués sentit per mi perquè vaig arribar tard al meu país però m'ha dit que l'havia trobat però m'ha fet sentir millor però m'han dit que no et deixi però m'han dit que no sempre ha estat així però m'han dit que vas matar un caminant blanc però m'has de deixar fer a mi però m'has de dir el que està passant però m'has de dur però m'has de prometre que me'l tornaràs però m'has de prometre una cosa però m'hauràs de portar però m'hauràs de tornar la mà però m'haureu de fer un petit favor però m'havia convençut la seva filosofia sobre la integració si vols ser com ells actua com ells però m'havia tornat immune al son però m'he assegurat que ningú em seguís però m'he dedicat a agafar sense donar res però m'he dedicat a això dels canvis climàtics del passat glaciacions havies d'anar a petar aquí per nassos però m'he d'enfrontar a les ànimes dels que vaig fallar però m'he de posar al dia però m'he endinsat en tot aquest món que presenta honoré de balzac però m'he portat malament amb tu però m'he sentit més insegur en aquestes zones a la nit que per exemple a jamaica però m'he trobat bastant bé a més a més tampoc no han pesat gaire els cent quinze però m'heu deixat entrar però m'heu enxampat en un període de transició però m'hi he embolicat i arribaré fins al final però m'hi puc acostar però m'ho estic passant molt bé igualment però m'ho has dit si has tingut relacions sexuals amb un altre home però m'ho vas prometre però mig home mig mussol podria volar però millora una mica la situació de la persona en relació amb aquests estats de trasbals que provoca la primavera però millor el pebre que la sal primer plat del segon menú home els ous estrellats però millor presoners que morts no però millor que continuem amb la nostra història però millor un acord ben fet i amb temps que qualsevol cosa de pressa però m'imagino que també perquè hi va molta gent a estudiar hi ha molta gent que li agrada estudiar música però m'interessava una visió menys polititzada de la situació actual i un bon lloc per passar la tarda era el zoològic però mira açò és probablement però mira això pot esperar però mira això veus però mira alabat sigui déu que no torni que no torni però mira de solucionar-ho per tal que jo no em torni a queixar et prometo que no valdrà ni amistat ni parentiu creu-me però mira el què t'ha fet i a mi al teu fill i això no s'aturarà així que facis el que facis fes alguna cosa però mira els seus cabells són vermells però mira les té molt bé i molt ben alineades eh els incisius superiors i els inferiors mireu però mira només és temporal sí però mira que la retiri però mira que vaig insistir en què no t'oblidessis del puto rellotge però mira si no passa res que no però mira són restes però mira tot això ja ha passat però mira val més això que res però mires el que fan i ja veus que no fan el que toca fan voltes i més voltes i diuen però mires les famílies i no baixa la pobresa això no és el que està passant a l'àfrica però mireu aquesta escena però mireu la neu en però mireu la wapa obre la porta i entra tranquil·lament a la cistella ara ja poden marxar de vacances però miri jo tinc vuitanta anys i en tota la meva vida porto una mitjana d'uns dos tres ous diaris però miro de fer una dieta equilibrada durant la setmana si ho és o no ho sabrem ara mateix però mites a banda es tracta d'un joc que combina harmoniosament atzar i estratègia m'assec a fer una partida amb leo margets destacada jugadora però molt afectuós amb mi sent jo tan jove i estant ara tan interessat en el gran llibre però molta gent al seu partit no ho creu així no és respectar-nos quan el senyor feijóo parla de pistoles però molta gent ha patit més a causa del que tu vas fer però molta palla fins i tot de persones importants per exemple l'alcalde de la ciutat fa twitts però molt bé i ara només falta que es quedi prenyada però molt canviats volíem que l'acadèmia fènix fos una metàfora de la societat però molt de temps has de tenir al matí quan vas en metro o en autobús és més complicat però molt eh molt i poder tocar la pintura de tants anys un se sent una mica però molt entretingut devia ser molt entretingut perquè estava ple de sud-sudanesos que venien a votar però moltes d'aquestes persones jo les he conegut en els moments més alts i més baixos però moltes es cullen clandestinament abans que s'obri la veda però moltes vegades els treballadors i treballadores en aquesta condició però moltes vegades quan es comencen a aplicar a la pràctica tant la pràctica de l'administració com la dels tribunals però moltes vegades se sobreponen en temps han nascut tots aquí però molt fàcil de dir que mengi dret vale però molt gran molt fonda no té cos però té molt suc però molt important en les condicions de vida dels senegalesos no simplement per la mala gestió del president wade però moltíssima gent el menja amb els dits de fet és més fàcil però molt maco eh però molt més que tu però molt pendents de les tendències de futur de com el món està canviant i com ens impactarà però molt profundament en el seu interior on ni tan sols ell hi pot veure anhela anhela estimar però molt recentment s'hi han introduït canvis que poden ser significatius però molt regulada controlada per un estat que seria un capitalisme compassiu però molts dels problemes que té avui dia l'àfrica estan causats per gent com la noia que repartia els caramels però molts més amb coneixement genètic infinit però molts metges defensen que el fum cura desenes de malalties entre aquestes moltes de respiratòries però molts nens del pati van començar a admirar l'amic fumador perquè això de fumar feia gran també volien fer-se amics d'en ricard però l'ernest no va deixar-los i va ajudar a un nen a qui li agradava molt en jofre i també a d'altres que se li assemblaven perquè deien moltes mentides a l'ernest li feia molta por quedar-se sense amics però molt sovint les institucions públiques ens impedeixen desenvolupar-nos però molt sovint no s'aprecia una forma una variació de volum perquè hi ha un augment proporcional del greix però molt transversal i que fos doncs això una opció i que fos millor evidentment no però mon germà i jo anàvem afamats això és lo primer que vam menjar i més que n'hi hagués però mon pare ens feia collir els cigrons els llegums els consideràvem de diari però mon pare mai no es va rendir però morirà per culpa del verí però mortal per les persones ara recordo com es deia el riu es diu ebola però morts d'hemorràgia interna però mossèn aquí qui hi pot entrar a prendre res oh de vegades tenim massa confiança però mos va guanyar la tradició familiar el meu germà i jo pos al molí jugàvem per omplir aquest petit dipòsit per omplir els oblits que foraden la memòria la carla va voler rendir comptes del seu tiet encara desaparegut per què s'hi va interessar si encara tenia un testimoni viu d'aquella generació una altra dona la seva àvia paterna això mateix es pregunta a màtria en un intent de donar veu a qui mai n'ha tinguda però multiplicat per quinze representaran quatre mil cinc-cents quilos sota terra però murray no podem portar al primer ministre per allà però n'agafem uns que són guapos i uns que són lletjos i els fem un examen per on anem hi ha conreus però naturalment eren incapaços de comprendre res per on caldria començar -jo començaria amb els nens quan es fa psicomotricitat a les escoles que també fessin relaxació per on comencem a fer les proves ara pujarem a la rampa de la pista per on comencem amb un cadàver per on comencem xavier doncs ràpid i directe posarem en marxa el motor i fes una bona accelerada a fons però necessitarà més ajuda tècnica la gossa ho porta instintiu natural però necessitaré la teva ajuda però necessitaré uns quants dies però necessitar que et quedis fins tard matí però necessitava els diners però necessitava tenir un destí però necessitava un confident però necessitàvem dos tasses però necessitàvem que veiés el cos però necessite la teua ajuda però necessitem copes per degustar-la correctament no tu mateix ara vinc però necessitem homes i ells en tenen però necessitem la seva ajuda però necessitem l'última part però necessitem més ulls però necessitem saber el teu nom i què és el que ha passat però necessitem una miqueta de distanciament després d'una època tan intensa però necessiten menys coses malgrat tot que si pensem en la majoria que puguin tenir un nivell de consum elevat però necessite que ho intentes i ho facis una cop més però necessites de molts angles diferents sí perquè com que s'estan movent a més a més però necessito el teu suport perquè l'esforç valgui la pena però necessito estar segur però necessito que apaguis l'encenedor d'acord però necessito que em busquis un grup determinat de gent et puc fer una llista de persones que necessito però necessito que m'ajudis però necessito que sigui fiable però necessito que vinguis aquí ho més ràpid possible però necessito un glop però necessito un hospital de camp però necessito un ordinador per on em vols portar per on vulguis per la platja per on està el sud per on es va al centre però ne tinc un que tinc llicència i permís de port d'arma perquè ens van entrar a casa i me va agafar por per on ha anat per on han anat per on han marxat per on has mirat però n'hauria de fer més però és que això està recolzat sobre això per on he de començar per on he de passar fins aconseguir el definitiu infinita paciència infinita però n'hem d'estar ben segurs per evitar problemes a nivell ossi abans hem dit que també la vitamina d és molt important per on hi circulen els homes i els animals es troba aquí justament a la zona d'atapuerca molt a prop de burgos però n'hi ha alguns de més influents que altres però n'hi ha alguns que dius altra vegada aquell que vol un tango i aquí no et pots escapar no aquí no però n'hi ha alguns que han sobreviscut curiosament i l'altra dia parlava amb el responsable d'un el manolo valencia però n'hi ha d'altres amb la vostra mateixa sang a les seves venes però n'hi ha d'altres maniobra de williamson o de boutakov és la més adient de nit en condicions de visibilitat reduïda però n'hi ha d'altres que m'és igual i que no m'importen es diuen productes de baixa implicació personal però n'hi ha de més petits n'hem fet de quaranta-dos em sembla que el límit actual són quaranta-dos però n'hi ha de molts colors i amb aquest feix de llum amb aquesta taqueta de llum és amb el que es fan aquestes funcions però n'hi ha exclusivament per al consum de qui ho cultiva de cap manera pots fer negoci amb el que treus d'aquí però n'hi ha masses però n'hi ha més dona però n'hi ha més el conductor d'aquest tren no ha tornat a treballar des de llavors però n'hi ha més però n'hi ha moltes que sí però n'hi han de bons i també de dolents però n'hi ha per totes les zones de catalunya encara que molta gent creu que només és d'allà però n'hi ha que encara ho són més però n'hi ha que no es plantegen parar màquines i no deixen de pencar ens volen treure de circulació quan encara ens queda molt per oferir però n'hi ha que no evolucionen tan bé i el problema és que necessita sang li haurem de fer una transfusió però n'hi ha que no però n'hi ha que saben molt bé com fer-la realitat els nens ens recorden que una vegada tots vam creure en la màgia però n'hi ha que tindran problemes psicològics perquè no poden però n'hi ha que viuen bé només de la il·lustració s'ha de saber explotar però n'hi ha una que no ho veu clar i insisteix en el gris adela turín es va convertir en un clàssic als anys setanta però n'hi ha unes altres més petites per exemple aquesta seria de dos comma cinc micres però n'hi ha unes quantes que són més probables ara fem un pronòstic que és de probabilitat determinística però n'hi ha un parell o tres que són memòries memòries evidents però n'hi ha un que a mi em va impressionar molt que es diu el rey y el mar que en català no ha estat editat però n'hi ha un que mai no oblidaré però n'hi ha un però n'hi ha uns sis-cents que estan pendents de comprovació que no hi hagi parents de millor dret per heretar abans que la generalitat un fet que no passa gens desapercebut als caçadors d'herències però n'hi haurà més però n'hi hauria d'haver més perquè moltes malalties o molts problemes passen o a vegades no es poden solucionar però n'hi havia algun que havia entrat molts bastants van passar sí però n'hi havia alguns que deien s'ho va buscar amb el que feia ja podia passar això però n'hi havia milers de terroristes perquè home escolta hi havia més de dotze mil cubans però n'hi havia un el que havia perdut la guerra que era alemanya que va ser també amb un càstig addicional però ni ajuntant el millor de rossini i verdi n'hi ha prou però ni el remenes no es remena mai mai es remena però llavors s agarra l'agarraet aquell que però ni hi ha cap senyal de qui el va escriure però ni m'has sentit però ningú diu atenció al teu cervell que necessita un descans però ningú em parlava d'eixa cua que s'inflava entre les meues cames però ningú en companyia d'un tigre de bengala adult però ningú en fa cas però ningú ens creu però ningú en s ho donarà però ningú està traient arxius però ningú es va moure però ningú ha de veure que me'n vaig i tu no li diràs mai a ningú la meva partença però ningú ha matat cap caminant blanc en milers d'anys però ningú ha tingut èxit amb ella ningú però ningú n'haurà de saber res però ningú no em dóna una raó perquè no els mati però ningú no m'ha tocat si et refereixes a això però ningú no sap del cert qui és en realitat però ningú sap qui pot ser però ningú va amb ells només són dos per ambulància però ningú veu res però ni serps ni escorpins ni abelles sabeu quin és l'animal que més por ens ha fet un gat el pepe però ni tan sols està acabada però ni tan sols has sentit els detalls però ni tan sols però ni tan sols saben de la colònia però ni totes les pel·lícules amb tara són de culte ni el culte es guanya només amb peces poc polides blade runner és una pel·lícula de culte i té una posada en escena impecable però el reconeixement li va arribar en diferit però ni tu pots provocar un desastre natural però ni una paraula davant d'ella d'acord però ni una sola vegada vaig desobeir cap ordre però ni un raïm no me'n deixaven treure i si algun ne volia menjar de tendre hi havia d'anar d'amagat per on jo vulgui però no abans d'aprendre com fer això però no acaba d'entendre què diu no s'esforça en la comprensió del text però no acabem d'estar-ne segurs mireu aquest llibre per exemple però no acabo d'entendre què vol dir però no accepto que el meu fill mori com si fos un lladre però no actuaran fins que la negociació estigui esgotada però no així no amb en monroe però no això no cal que li digui però no això no és tot però no ajudarà a la mare a comprar coixins personalitzats de la tenda de monogrames però no a jugar a golf sinó a pelar patates a pelar patates fregar cassoles però no a l'esmorzar per l'amor de déu però no allà baix vaig sentir un calfred desassossec vertigen però no al mig del no res però no al preu de sotmetre les dites lletres o humanitats al jou metodològic de la ciència però no amb els calbs no amb els calbs calbs amb coroneta no però no amb mi però no anem a obrir aquesta porta passi el que passi bé però no anem a obrir aquesta porta passi el que passi val però no anirà a la policia però no antisistema com es coneix ara sinó antisistema franquista de la seva època però no apliquen el conveni de sector per tant s'origina una discriminació en les condicions laborals entre les persones amb discapacitat i les persones que treballen fent la mateixa feina però no a propòsit del passat però no aprovo aquests vestits però no aprovo els matrimonis per interès però no aquell imbècil que tenia tanta pressa per parlar amb mi però no aquesta nit no una altra vegada però no aquesta setmana però no aquest enorme rectangle que es retalla contra la foscor és un dels enormes calaixos de formigó però no ara no té importància però no arreglen jaquetes però no arriba a la qualitat del nacional de llamàntol americà en podem trobar de dos tipus però no arriba a president del govern un catxondo arriba a ser escriptor o pensador però no arribarà enlloc però no arriscaré els meus vaixells ni la meva reputació però no a tots la mateixa la marquesa del carpio que és la primera cobrava vuit mil florins però no aturats els que no treballen és que estem aturats d'idees perquè no hi ha diner però no a tu però no a una gallera qualsevol allò era un autèntic pollastròdrom però no a un noi qualsevol però no avancem en res però no avancem esdeveniments de moment jo era a bord d'un ferry que navegava tranquil·lament però no avancem esdeveniments primer de tot un compositor s'ha de fer però no banalitzar-lo no vull ser immodest pero no buscar la perfección son dos cosas muy distintas l'espectacle està a punt de començar a partir d'ara quan vegi dansa no només gaudiré dels ballarins de la música o de l'escenografia sinó que també hi veuré pèndols moments angulars acció i reacció contraccions isomètriques o control neuromotor la dansa és alhora un art i una activitat física però segueix inevitablement el compàs de la ciència però no busco res però no cada persona té un vot com passa en una democràcia sinó que cada acció té un vot però no cal anar tan lluny per descobrir altres tipus de persecucions però no cal haver-ho passat de forma individual veure-ho en els altres també et pot fer canviar però no cal patir però no cal pensar que ho tindràs absolutament perfecte des que tens deu anys fins que en tens seixanta anys però no cal que ho fes de fet però no cal que la canti davant de ningú però no cal que sigui així però no cal que sigui avui però no cal que sigui la mateixa eina que s'utilitzava per la guerra freda però no cal que siguis tu pot ser un altre i el pots vendre dos anys després però no cal ser massa ansiós per complaure però no canviarà els núvols en canvi en economia dius la borsa pujarà però no com a aliment perquè provocava problemes digestius però no com a tu t'agradaria pels meus suposats pecats però no cometré el mateix error una altra vegada eh però no com la primera sinó com a sucursals d'altres jo sentia que a nicaragua s'havia de fer algo per la educació però no com no ho està qualsevol institut de recerca a europa et veus tornant i aportant la teva experiència a casa però no compartiré la informació ara però no com per a llegir un llibre però no compraré un arma però no com vostè sergent però no condueix gaire bé però no coneixes als altres però no confrontaré la seva fe amb l'estupidesa de vostè però no correm encara no tenim res de res i com afirmava sant tomàs però no costa massa trobar altres sortides de l'edifici però no crec el que escolto però no crec en les visions però no crec pas que sigui aquest el cas però no crec que apreciïs totalment el poder del tron però no crec que aquest elf pàl·lid encaixi en el cor de la meva església però no crec que assassinessin ningú però no crec que em passi però no crec que ens quedem per a res més però no crec que en vulgui saber res però no crec que ho sigui de debò però no crec que ho siguin tant com ho serà això de la big data les velocitats en la informació i qui controla aquesta informació però no crec que la companyia aèria els vulgui per res entesos però no crec que la meva família dormís bé sabent que tu ets sota el mateix sostre però no crec que l'anés tirant per la finestra del cotxe però no crec que sàpiga molt més en cas contrari ja ho saps ja estaries tancat però no crec que se n'hagi oblidat del tot però no crec que se'n surti però no crec que sigui allà encara però no crec que sigui generalitzat d'aquí no se'n cuida ningú no se'n cuida ningú però no crec que tinguem elecció però no creix i quan veiem això molts cops per dintre penses però no creureu que no ofereixo res a canvi oi però no creus que jo sigui llest però no d'aquest capità però no deixaràs de ser-ho mai pot ser el motiu pel qual molta gent no vol però no deixar-ho com està perquè és el que segur que no es pot fer però no deixaria que es convertís en l'única raó de la seva existència però no deixes de riure-te'n o sigui jo em sento millor si aconsegueixo riure'm de mi però no deixis entrar ningú d'acord però no deixis que et faci dubtar del que vas fer però no de la seva cervell però no de l'encaputxat però no dels quals arregla coses però no de quasi tot en fa quaranta per tant sí és terrible però pitjor però no de qui però no descarto que aquella merda de cosa ens hagi materialitzat malament però no de sobte sento els seus llavis sobre els meus una presència humida intentant entrar a la meva boca però no despertis el nadó però no de tots els sexes les dones hi tenien prohibida l'entrada però no de veritat és obvi però no de veritat però no digueu que sóc un assassí i feu veure que vosaltres no ho sou però no diguis que ho he dit jo però no diguis que jo t'he donat l'idea però no diré res més però no disposen de prou diners ni prou experiència per fer un salt qualitatiu que els permeti ser líders també a fora però no dixa de ser això el mantindre eixes tradicions i a mi no em sembla bèstia però no donarem ni un dòlar però no donar-li gaire importància són coses que entens amb el temps el primer cop que hi ha un d'aquests moments així més intensos hi caus i caus en la resposta i en el no por qué por qué però després dius mira és que ho ignoro de fet molts juguen amb això fer tuits perquè la resta responguin i generar aquesta espècie de cadena d'odi que no s'acaba mai però no d'una manera convencional sinó canviar-la de pla per això al principi de tot la tindríem en aquest pla horitzonal però no durarà molt però no el compra ningú però no el denunciïs però no el mataré però no el matis però no el necessite però no el podria haver matat vostè però no el puc fer servir però no el puc tornar però no els de ratolí sinó els humans poder agafar un trosset d'un tumor humà i implantar-lo al ratolí i que hi creixi i creix un tumor humà en el ratolí creix justament en aquest tipus de ratolí que té el sistema immunitari deprimit i per tant no fa rebuig contra aquesta peça humana que li estem posant però no els farem per postres els farem de segon plat acompanyats d'un cap de llom rostit però no els ho hem dit però no els ho volia dir voluntàriament i el van segrestar però no els necessito per creure en l'amor vertader però no els pilars però no els pots controlar no és aleatori clar hem d'aconseguir que allà on tenim les plantes sembrades però no els puc dir què amaga ell però no els vas sentir però no els veig asseguts aquí però no els veneçolans no eren tan privilegiats com a mínim no tots però no els v solucionar assassinant a la seva família però no el vaig conèixer mai però no el vaig creure però no el va jutjar un tribunal ordinari sinó un d'especial i no va anar a la presó però no el vam disparar però no el vam poder agafar però no el van processar però no el vas aturar oi però no el veig mai però no embogeixo a l'instant següent i no tenc por d'embogir però no em crec res però no em deixen jugar amb ella però no em digueu que no és realment fantàstic que nevi a l'interior d'un plató ja està eh talla talla la neu ja està però no em donen esperança i vosaltres tampoc però no em lligaré en sagrat matrimoni a algú que és més una bèstia que no pas un home però no em matis però no em menteixis mai però no em mereixo això però no em pensava que estiguessis tanta estona per obrir la maleïda caixa però no em pensava que fos de tan endins però no em pensava que seria en un lavabo públic però no em penso pas que calgui però no em pogut trobar el fill però no em pot ajudar però no em puc endur aquest llibre en concret m'he d'endur la col·lecció el cromosoma sencer però no em puc engreixar -no per què no perquè el metge m'ha dit que no posi quilos però no em puc rendir i no em rendiré però no em quedaré però no em recordo del nom hombre el famós roldán però no em sembla bé que facis volar el meu cotxe però no em sembla que jo tingui masses arrels no ni crec que els meus germans tampoc en tinguessin però no em sento tan valent però no em trobo gaire bé però no em va el porc però no em vaig donar mai per vençut però no em van avisar de la guerra però no em vas convidar però no em va tocar la pell cap bala va tenir sort sí vaig estar molt de sort sí molta però no em veia amb cor de parlar-li tot el dia perquè no és la meva llengua materna però no em veia amb cor de parlar-n'hi tot el dia perquè no és la meva llengua materna però no em veuràs mai portant una cosa d'aquestes però no em veuré arrossegat cap a una temporada de jardineria però no em vull interposar en el camí de la teva felicitat però no en aquesta ciutat però no en cap cas desaparició de valors en tot cas alguns dels valors que podíem tenir però no ens avancem als fets però no ens centrem ara en això però no ens deixen però no ens dona la seva ip però no ens enganyarà més però no ens enganyem aquest problema de capacitat fiscal només el resoldrem si tenim totes les eines d'un estat volem guanyar-lo aquest referèndum per tenir aquesta capacitat fiscal i a partir d'aquí els models fiscals de cada formació política tots són defensables i absolutament legítims i els haurem de confrontar però no en se res d'això però no ens ha parlat en cap moment del conill la nostra atenció ha continuat fixada en la seva cara però no ens hauríem de creure tot allò que diu el pescador però no ens hem vist abans però no ens ho volem creure però no ens matem aquí però no ens n'assabentàvem d'aquestes coses hem de ser sincers primer perquè no la vam veure a venir la crisi d'aquesta manera però no ens oblidem que pel metge que porta el malalt és un compromís per les verdes i per les madures però no en sortim cuits del tot perquè encara necessitem tres-cents seixanta-cinc dies més per caminar però no ens queda gaire temps però no ens queda res més però no ens trobaran oi però no ens vas dir a qui però no en té d'ells però no entenc per què no li han deixat sortir però no entendrà el que és una ressaca a l'antiga però no entenguis perversament però no en tenia prou de ser el millor tenora va compondre més de dos-cents sardanes de plaça i de concert com aquesta monumental girona mil vuit-cents vuit que ell mateix dirigia al palau de la música catalana però no en tenim però no entens el dolor d'allò l'horror però no en una casa particular no sé si dir-te que te l'enduguis o me'l quedo jo aquí però no en versió de criatures en versió d'adults perquè la vaig robar de la biblioteca del pare però no era així però no era cosa de minories al maig de mil tres-cents quaranta-vuit segurament per terra des de perpinyà però no era el cas agafar el tren a les quatre de la matinada però no era exactament humà era alguna cosa més potser un d'entre altres iguals que ell però no era feliç però no era guia turístic i la seva oficina com la dels gestors però no era la meva intenció trencar la treva però no era lo meu a mi m'agradava l'electrònica però no era només una qüestió de sort de bones o males collites era una mica culpa de l'organització social però no era per anar ensenyant la bandera sinó que allò era el que li donava una essència una manera de ser però no érem animals però no eren convincents però no eren d'ell però no eren fruites però no eren monstres però no eres tu mateix però no eres tu realment però no eres tu però no és a casa ara però no és aigua potable i llavors és quan entren tot tipus de malalties però no és així però no es això el que adores de mi però no és això el que el fa expert en l'anomenada uberització de l'economia sinó l'empresa que va crear l'any mil nou-cents vuitanta-cinc ideograma una consultora que avui té clients a més de noranta països però no és al matí a la tarda i al vespre no li dóna potser dues al matí però no és aquesta sóc el típic friqui que compra coses que no sap què són però no és aquest el motiu pel qual us volia molestar ara però no és aquí però no és bo però no es casen a l'església llavors ho vam haver de demanar com ho faríem però no és cert però no és clar que hagin aconseguit del tot l'acceptació social per part dels consumidors o dels altres comerciants però no escoltem música seiem al sofà i no fem res més el llibre com a objecte poder passar les pàgines sentir l'olor de les pàgines poder-lo posar a la prestatgeria és un dels grans valors que té el llibre en paper però no és com a casa nostra que tu truques a la mare o la sogra escolta vine unes horetes i quan acabi de treballar em quedo el nen però no és com els altres nois però no es comercialitza massa perquè la gent prefereix aquest és el que hi ha a tot arreu i d'aquest no n'hi ha massa però no és coneguda fora d'aquí i el seu següent pas en els pròxims cinc anys però no es confongui però no es creu que les estàtues es puguin moure però no escric mai sobre ningú tal com és prova d'això és que aquesta és la meva tretzena novel·la però no és culpa teva ho saps no però no és dels països més insegurs de sud-amèrica et diria que en aquest moment santacruz és una ciutat però no és del tot cert si analitzéssim aquests fruits d'aquí que han caigut de madurs però no es donen per vençuts lluiten casa per casa però no és el cas però no és el gas característic normal que coneixem tots que poses una agulla i aquest gas surt però no és ell però no és el mateix que ser un mentider però no és el mateix però no és el meu cas tot al contrari perquè la fatma es veu molt oberta sí però no és el nostre mànager però no és el parc central però no és el que havíem acordat però no és el què penses però no és el rumen m'entén és l'altre us en recordeu del quall però no és el vent el que hem vingut a buscar ni l'aigua ni la terra però no és en ben però no és ernest worthing qui és el meu tutor és el seu germà gran però no és exactament el mateix pel que fa a les vacances pagades etcètera i tota una sèrie de coses però a uber estem oberts per parlar per adaptar el nostre model localment per poder oferir una cosa que sigui bona per a les ciutats i els ciutadans d'europa però no és exactament tampoc així jo per exemple els gallecs no sé de què riuen eh però no es fa pesat ni res això és tot un dia però no és fins l'any mil nou-cents noranta-vuit que es fa un pas endavant amb l'aprovació de la llei catalana de parelles de fet però no és gaire menjar però no és gaire per aquí però no és golden són pomes molt bones però no és impossible però no és just però no és la definició de la persona que fa ràdio però no és la meva casa però no és la primera vegada que m'apunten amb una arma però no és la qüestió central -és rellevant aquesta no és la qüestió central -sí que és la qüestió central perquè és rellevant de com l'estat està portant tot el procés però no és la teva guerra però no és l'enèsima reflexió sobre lehman brothers sinó que se centra en una cosa cada cop més actual com hem vist amb el brexit o amb donald trump els efecets de la globalització i la tecnologia però no és l'excusa no és l'única raó no a veure jo us vaig escoltant però no és l'última història però no és l'últim número però no és l'únic servei d'aquestes característiques un dels serveis que destacaria però no és l'únic vestigi de l'ús de tatuatges s'han trobat per exemple mòmies egípcies i preinques tatuades i eines que podrien haver-se fet servir per tatuar fa desenes de milers d'anys però no és mai cert o sigui mai és cert sempre hi ha un increment de la despesa de suport manteniment però no és meravellosa però no és més que un figurant però no és molt convincent però no és morta veritat però no és mort mama però no és mort oi però no és mort però no és només que hi fos el meu avi és que va haver-hi un dia en què un pres que estava aquí però no es normal però el cos en general pateix sobretot amb les apnees perquè estem molta estona sota l'aigua però no es pensi que els trobaran senyor però no esperarà que ens quedem aquí amb un home mort però no esperava silenci però no esperem les mateixes xifres per espanya és un mercat diferent però no espereu a última hora que l'aforament és limitat s'hi projectaran pel·lícules que han passat per grans festivals com canes berlín venècia i locarno però no es per jo però no és per l'aliment si no ja pots prendre tomàquets i pots prendre pebrots però no es planteja el problema de com la matèria es torna imaginació però no és possible però no es pot dir el mateix de qualsevol però no es pot dir mai però no es pot dir que siguin els mateixos de fa vint anys el camí de tornada a casa sempre ve acompanyat d'una transformació però no es pot empènyer a la gent sobretot no una mare i el pare però no es pot guanyar sempre però no es pot parlar de mort jo l'única cosa que sé però no es pot passar la nit però no es pot permetre que això influeixi en la seva decisió però no es preocupeu tornaré ràpid però no es preocupi ja farem les paus però no es preocupi però no és que estigui contaminat és que estic fet de carboni i on hi ha carboni comú hi ha carboni catorze que és radioactiu i també tinc potassi com els plàtans però no és qui busquem però no és realment ell però no es resignaven a perdre-ho tot aquella tarda em van convidar a participar en la seva cerimònia però no és suficient per a autoritzar un destacament especial però no és suficient però no està alineat amb l'altre d'aquelles habitacions d'allà hem de continuar treballant però no està bé del terrat però no està bé oi però no està clar llavors hauríem d'acabar de fer una ecografia mentrestant la deixarem una estona amb oxigen però no està com abans però no està complet però no està dallò i m'agafen a veure si és veritat ja veuràs tu l'enric però no està ferit però no estan gaire bé però no estan marcats tots aquests camins eh provem i si no tornem enrere però no estan relacionades íntimament amb en sergi sagàs el nostre home a hollywood però no és tan senzill eh els gols de messi també són no excloïbles és a dir que no es pot evitar que en gaudeixi qui vulgui encara que no pagui i com que messi no pot passar el platet potser hauria de cobrar zero però no és tant un avís sobre el perill dels partits d'ultradreta ni res d'això però no està precisament cobrint les seves empremtes però no estaràs dient que no m'estimaries si no em digués ernest però no estaríem sols però no està sol els seus amos fan tot el que poden i més per ajudar-lo però no estàs segur de les seves intencions oi però no estàs segur però no estava bé gràcies però no estava en rus però no estava preparada pel que vaig veure però no estava segur de quin de tots aquests bebés del país era el rei jesús però no estaves disponible però no estem acostumats a treballar de forma gratuïta però no estem bé però no estem integrats amb els xinesos i això que participem políticament també en la seva societat però no estem llests però no estem parlant d'un traumatisme d'aquest tipus d'una fractura d'aquest tipus no estem parlant que en un entrenament però no estic d'acord que per tenir una carrera professional més o menys exitosa o que es pugui considerar més o menys exitosa però no estic del seu costat però no estic en això per molt de temps però no estic preocupat perquè tu ets experta a situar-te amb el sol els estels la molsa dels arbres però no estic segura d'entendre per què l'has convidat al teu despatx però no estic segura que els meus germans ho facin però no estic segura que molta gent sàpiga què significa les metadades són atributs que donem però no estic segur de què passa perquè aquell temps porta arribar a conèixer a algú però no estic vestida però no estigueu tristes no però no estiguis trist però no estimo el teu pecat però no és tota la veritat però no es tracta d'això no és una novel·la gòtica és a dir que el misteri que va tenint el lector mentre llegeix però no es tracta de talent però no estudia la carrera de química no no però no és una casa és una llar però no és una cosa que em plantegi ara mateix ni molt menys estic amb altres coses no et pregunto quants si un dos tres vint ah en el cas d'un número no més de dos i els noms no els tens pensats encara però no és una cosa que tinguem molt sovint entre nosaltres però no és una nau però no és un animal que puguis comprar de capritx això no és una mascota perquè la tingui una família a casa per què però no és un cadell que té por que s'amaga lluita pel menjar no sap jugar perfectament el seu paper d'acord però no és un fet aïllat l'any passat un vuitanta-cinc per cent dels catalans que van morir havien fet testament però no és un grup d'amics que es reuneixin i no perquè aquí el ritme quotidià no permet fer aquest tipus de vida però no és un personatge adolescent i és una novel·la que vaig agafar de la biblioteca de mataró però no es va donar informació com a mínim amb caràcter especulatiu però no es van preocupar pels cambodjans mateixos però no es va poder demostrar que era culpable però no es veu una massa grossa si haguéssim vist una massa grossa hauria dit però no és viva però no és vosté una mica alt per ser japonès però no et creurà ningú o sigui que però no et deixes de preguntar mai el que els faràs tu però no et durem el teu equipatge però no et fan escollir a tu com a alumne sinó que a partir d'una comissió de docència però no et faràs home no et faràs rica estudiant això però no et lliuraré a ells fins que primer no m'hagin lliurat un hostatge d'igual valor però no et mereixes les meves terres i el meu títol però no et mereix però no et moriràs oi però no et pensis que sóc cap nen de pit però no et penso deixar passar per això tot sol però no et pots seure però no et preocupis perquè va trobar la presidenta d'unicef la sharon stone havia aconseguit que unicef li donés però no et preocupis però no et preocupis tindré temps de sobres per a tu però no ets cristià però no et sents com un expatriat perquè et tracten molt bé a tot arreu però no ets una idiota però no ets una orquídia d'hivernacle però no ets una recepcionista de veritat però no ets un déu però no ets un error però no et tinc por però no et traurà d'aquí però no et vaig dir el valor sentimental que tenia aquest rellotge per a mi però no et volia amoïnar però no facis trampa però no fa encara un any va prendre la decisió més important de la seva vida professional triar entre tots dos instruments però no fa falta mirar el cel per saber d'on plou però no faig per mala fe és perquè em sembla que és com quan els poses a prova no però no fa mal deixar que es podreixin una mica més però no fan absolutament res en un ésser viu no poden trencar un enllaç químic però no fa només això esta nafta que es lo más ligero después de los gases però no fas el programa que t'agradaria no no no faig el programa que m'agradaria fer però no feia de mal veure però no fins al punt on posem en risc la seguretat de la tripulació però no fins que veu el que ve després però no fumis és a dir que aquesta és igual de segura que aquesta però no gaire eh perquè un dia venia aquí el trobaves al carrer però no gaire en realitat però no gaire salsitxa no gaire pruna exactament per un dinar de diumenge està bé però no gaires em volien però no ha arribat al que nosaltres com a senegalesos volem pel nostre país però no ha arribat a tenir aquesta indústria circense aquest corrent fins i tot sociològic que sí que ha tingut el teatre però no ha canviat res però no ha de ser així però no ha de ser tan gruixut haurem d'estar al tanto del que menja però no ha dit que no els podem replicar però no ha dit res però no ha estat així el sector està encallat i desconcertat pels continus canvis legislatius però no ha estat condemnada però no ha estat sempre un assassí però no ha guanyat pes i l'anèmia està igual o una mica pitjor però no hagués arribat fins on sóc ara si no hagués anat a washington però no ha llegit la resta de la conversa però no han pogut evitar nombroses espoliacions amb una història plena de llegendes però no ha passat però no ha pogut haver estat en dos llocs al mateix moment oi però no has contestat la meva pregunta però no has de perdre't en el dolor en lloc d'això troba't a tu mateix però no ha sigut només un petó però no has vingut a enraonar oi però no has vist el que podem fer nosaltres però no has vist el seu aïllament però no hauria de parlar només jo però no hauria d'haver vingut avui però no hauria estat gaire professional però no hauríem de llegir més però no havia arribat fins allà per fixar-me en nimietats sinó per conèixer un sabadellenc però no havia de mossegar i ja està però no havia de sostenir el lideratge d'un col·lectiu i menys d'un país amb el que significa el futbol a l'argentina però no havien acabat d'arrelar la rosa tenia clar que els néts havien de marxar de sud-àfrica però no havien previst que en algun moment això començaria a espatllar-se i la vida començaria a ser però no he de fer aquesta merda però no he dormit gens bé però no he estat jo mateix últimament però no he estat muntant a cavall però no he fet res però no he gosat mai però no hem acabat el trencaclosques però no hem arribat al nivell de prevenció que ens agradaria i per tant crec que per això en el tema econòmic estem tan insegurs però no hem d'oblidar que això implica molta feina i l'hem de fer totes les persones que formem part de la societat però no he mort a ningú però no hem sortit del partit i hem seguit el nostre guió teníem les coses molt clares sabíem el que havíem de fer però no hem trobat el portal encara però no hem vingut aquí per aquestes fotografies sinó per unes altres aquest senyor mirant els llibres d'història natural dels fills però no he pensat tant pel que vull ensenyar però no he pogut imaginar que suposaria una distracció però no he pogut però no he recordat tot el text però no he tornat al món real però no he vingut a escoltar versos sinó a demanar un cavall però no hi anireu però no hi apareix ni una sola persona diu que això el faria sentir malament però no hi dormien aquí si la finca era molt lluny del poble sí també hi dormien però no hi era però no hi éreu però no hi és on és doncs però no hi fa res demà seguirem lluitant però no hi feia res investigaríem preguntaríem caminaríem molt hi havia molts arxius per consultar i moltes persones per interrogar però no hi ha cap adolescent que dormi nou hores menyspreen el son és molt important fer-los entendre però no hi ha cap control i quan hi ha tanta ajuda no s'aprecia el que es dóna però no hi ha cap diferència entre tu i jo però no hi ha cap garantia que algun d'ells arribant al poder fes les coses diferents aquesta és la dificultat però no hi ha cap motiu perquè continuïs tenint por d'acord però no hi ha cap reacció perfecta i amb això també es generen substàncies oxidants els famosos radicals lliures i aquests radicals lliures són molt reactius però no hi ha cap refugi aquí però no hi ha directors de circ no hi ha un ofici que sigui director de circ però no hi ha fills perquè diu que no coneix aquesta realitat i és que els seus contes però no hi ha hagut ninguna senyal d'ell però no hi ha línia però no hi ha lloc per a dormir però no hi ha lloc però no hi ha massa guàrdia nacional per mantenir el control però no hi ha massa llocs si busques una ciutat per a l'entreteniment dels adults però no hi ha ningú al pati ara però no serà per gaire estona però no hi ha ningú que pensi que és bo tenir trenta monedes a catalunya però no hi ha premi sense esforç i haurà de competir amb un altre mascle per copular amb la femella però no hi ha pressa oi però no hi ha problemes de seguretat alimentària perquè la gent pot produir els seus propis aliments però no hi ha registre que ella sigui una de les teves agents però no hi ha res a fer però no hi ha res de dolent en però no hi ha res més vale una dos tres equipo -molt bé però no hi ha res penjat per recordar-me sóc esclau però no tinc amo però no hi ha res vergonyós sobre això però no hi has de pensar paul però no hi ha símptomes en el cos que ho indiquin però no hi ha sortida per ser qui ets però no hi ha temps per a res més ens queda l'última foto del dia però no hi ha un aeroport per cobrir la zona aquesta de tarifa que hi ha molt turisme però no hi ha una ètnia que sigui la que predomini i que sigui la identitat de tot el poble però no hi haurà mai una mula a la família mèdici però no hi haurà més vergonya el vel serà retirat però no hi havia aigua calia fer arribar aigua fins aquí i d'on la treien del besòs però no hi havia armes però no hi havia cap dubte sobre el meu amor però no hi havia el que esperava però no hi havia res però no hi havia també una mica la idea com si estigués el món ple de superàvies però no hi havia un component sexual en els seus crims però no hi perdria però aquella persona que està cobrant una pensió pública per sota la renda bàsica desapareix però rep la renda bàsica crec que no s'enfada perquè hi surt guanyant però no hi podem anar tots sols però no hi podré anar però no hi puc entrar si no em somies però no hi romandrà per molt de temps però no hi sóc gens contrària llegeixo molt en digital per feina i per obligació però no hi sortim però no hi tinc res a veure però no hi tires un raig d'oli sí sí un raget d'oli llimona no he tingut mai llimones a casa però no hi va haver manera però no hi va mai però no ho aconseguireu mai però no ho celebren és un nadal molt americanitzat no exacte és el nadal de santa claus és el nadal de comprar regals però no ho crec però no ho entenc ara però no ho entenc però no ho entens però no ho era però no ho eren però no ho és almenys per mi però no ho és i quan es comet una injustícia hi ha víctimes i culpables però no ho és però no ho estaves però no ho facis però no ho faig i com que no ho faig què faig em compro una novel·la com licantropia que m'ho expliqui però no ho faig però no ho faig també tinc seny què ho fas cada tres dies cada dos o tres dies però no ho fa igual en totes les direccions en el sentit longitudinal de la llargària però no ho fan però no ho faran a partir del no-res vegem quines són les pistes que els ha donat el programa però no ho farà però no ho faràs però no ho faré però no ho faré si m'apuntes amb una pistola però no ho feia sense sentit però no ho feien les dones ni els metges els físics ja ho sabem però no ho ha entès però no ho han fet però no ho has deixat però no ho hem de fer tot avui però no ho pensava només volia cridar la seva atenció però no ho podem descartar mai saps què descartem-ho ja m'ho conec això de no es pot descartar però no ho poden assegurar però no ho poden evitar però no ho poden trobar però no ho podries deixar estar per una vegada però no ho pots tornar a fer oi però no ho pot tenir tot però no ho sabies però no ho sap ningú més però no ho saps mai estàs amb mides molt petitones jo no sé si té un hematoma al cap o el que tu vulguis però no ho saps però no ho sé de cent vegades ho penso una però no ho sé el vòlei és un esport que no ho sé et compenetres molt bé amb les teves companyes però no ho sé exactament però no ho sento així però no ho sóc gràcies als déus però no ho sóc però no ho són però no ho tenia guanyat palazón va culminar una remuntada espectacular però no ho tornis a intentar però no ho va acceptar però no ho va fer però no ho vaig fer però no ho vam fer però no ho van fer però no ho va ser oi però no ho vas fer però no ho vas poder resistir oi però no ho vegeu d'aquell mode però no ho vèiem gaire clar la meva dona i jo semblava que tenia una altra tendència i de sobte diu però no ho veiem però no ho veurà ningú però no ho voleu admetre però no ho volia veure però no ho vols però no ho vols saber però no ho vull espatllar però noia noia el meu pare no ho aprovarà fins a que ens vegi en la gran competició de ball però noi és un cost mínim perquè què hauria passat si això hagués sigut una segona cuba però no importa com era de maca li disparo a aquell monstre del diable just en el maleït cor però no importa el que faci jo sóc el problema però no importa l'important és que ell estigui bé i ja està i que no és res però no importa quants diners guanyes mai seràs ric però no impossible però nois això havent sopat ara a picar vinga -adéu però nois seré honest però no jutjaran la cia però no la bala que el va matar però no la fem amb funcionaris perquè segurament seria difícil fer la recollida a les tres de la matinada en el règim funcionarial però no la gent no vivia dins de xampinyons gegants malauradament no tothom viu en un poble de fantasia com el pare noel però no la hi ha però no la llegeix com una tarja equivocada però no la meva però no la millor però no la primera però no l'arrosseguem aguanta aquí un moment no és això no és que l'estires però no la sento a les orelles però no la tinc però no la treguis perquè no és de veritat però no la va aconseguir però no la vares matar tu però no la volia posar jo i el que he fet és col·locar-la-hi a través d'un reportatge però no la volien sentir i això és un comportament típic humà que són aquests sí però no les admeto totes però no les tinc totes no descartes un herbívor però no les usaré però no les utilitzes però no l'ha convençut però no l'he matat però no l'heu de fer a casa per dues raons la primera és que la llum que surt és tan intensa però no l'hi posis a l'últim lloc i tornis has d'anar tocant arbres anar deixant olor pertot arreu però no li diguis a la mare que ho tinc però no li facin mal entesos però no li ha costat a ningú ni un cèntim però no li ho facis a l'orella però no li interessen les estrelles sinó la llum que fan sobre el paisatge però no li podem retreure res pobret però no li puc donar més el pit però no li tinguis por però no lluitant contra la tríada o la policia però no lluitem només pel llegat dels mèdici però no l'odiava així com tampoc l'havia estimada mai però no l'os íntegre en si aquestes malalties com l'osteoporosi són hereditàries o no pero no lo vendo mil euros por el retrato no es fotografía però no m'agrada que juguin amb mi però no m'agraden dels policies però no m'agraden els nens només perquè són nens però no m'agraden massa les etiquetes una novel·la d'espionatge doncs tampoc no hi tinc res en contra però no mai quan tenim un ganivet a les mans hem d'estar pendents del que tallem però no m'aniré fins que estigui segura però no m'arriba afecte però no massa em dóna més per menjar peix però no me n'alegre però no me n'aniré pas però no me n'aniré sense tu però no m'enganxava és el que he dit abans si un llibre t'enganxa t'enganxa i si no no te'l pots llegir però no mengis amb els dits però no me'n podia estar m'havia vacunat contra el tifus no contra la febre de l'or però no me'n recordo de res però no mereixo morir però només quinze dels quaranta quilos per persona i any són de peix fresc del peix que pesquem a les nostres costes però només això només és això de peus americans n'hi ha de molts tipus però només aquells privats d'ella tenen una vaga idea del que és realment però només aquesta nit d'acord però només cal que hi hagi una mica d'aigua perquè hàgim de menester aquestes soles amb relleu però només cobreixen una quota d'humanitat física o necessitem sentir que passi el que passi sempre hi haurà algú que ens tregui les castanyes del foc però només els hem de posar en una safata de plàstic amb paper film i a la nevera aguanten uns sis o vuit dies però només ensenyar-li el paper si passes cada dia també et coneixen però només es curarà si l'imant agafa el ferro i això no es pot garantir però només és la mig tard però només estava desorientada plena de talls i sagnant però només és temporal però només és veritat pels que estan a la primera línia de cases sobre el golf però només fer una ullada a com ho estem vivint ara però no més fort però només guanyar anuncia que el salari mínim britànic -que és un terç més alt que el nostre en termes relatius però només hi pot haver un campió però només ho he esmentat perquè el projecte estava basat en la còpia de teixit humà però només ho vau fer vós però només maquegen una miqueta l'exterior i segueix sent una mica xino cutre no però només n'hi ha dues és com en els exàmens però no m'esperava pas aquell home convertit en un insecte i tal però després amb el temps crec que em va anar bé però només per deixar clar que tanco el tracte però només per escrit les proporcions ideals de la figura humana però només perquè avui m'ha fet sortir al diari però només perquè ho sàpigues no rendeixo bé a punta de pistola però només per qüestions pràctiques però només quan són davant d'un ós però no més que el meu germà però només que es moguin i trobin terra tova perden l'alineació es posen una al costat de l'altra i fan el típic forat però només representa entre el quatre i el quatre comma cinc per cent de tota la superfície construïda però no més savi però només sé una cosa però només si desprès tornes a la normalitat però només si està embolicat amb el seu paper de plata però només si estàs a punt però només si les vacunes arriben a tot arreu i tota la població està protegida només en aquesta situació però només si perseverem però només si te'n penedeixes però només si torna viva i amb el seu honor intacte però només sóc un metge però només tinc un llit però només un vint per cent del que ens mengem es pesca com aquest a les nostres costes però només una nit però només una trucada john però només un sistema reproductor però només va ser una estratagema per treure la meva cara de la seva aixella però només veig les coses des d'allà des del senegal no des d'aquí a europa perquè si és des d'aquí però no m'han demanat coses gaire rares que us puguin fer gràcia hi ha algun lloc on sigui impossible trobar un amic però no m'has explicat qui sap fer una galeta sí però per explicar qui sap fer una galeta però no m'haurien pas repatriat des de tant lluny però no m'havia explicat quin tipus de lloc era un poliesportiu un saló de te doncs no era un canòdrom però no m'ha vist la cara però no m'he penedit mai d'haver vingut aquí però no m'ho esperava però no m'importa la teva vida però no m'interessava descriure una mort com es mor una persona però no mira per on va no veu res és el seu cor l'únic que ara veu alguna cosa i només veu la raimona però no moderaré els meus punts de vista només per obtenir el teu suport per la meva confirmació com a director però no moriré per vostè però no n'aclareix la resta d'assassinats però no necessàriament fora d'aquí però no necessàriament te porta a la victòria sí se puede sí se puede sí se puede però no necessitarà cap cirurgia però no necessitaria una quantitat enorme per fabricar prou per poder traficar però no necessitava marcar gols no necessitava guanyar no sé com dir-ho no necessitava res però no necessito una feina però no n'és el més greu però no n'és excusa per prohibir que la vegi però no n'estava segur però no n'he sentit res i ell és el meu germà però no n'hi ha aquí estem a catalunya i tenim coses molt bones el producte de la terra és molt bo i aleshores agafes això però no n'hi ha prou la gran batalla que arriba és la de directament eliminar reduir o redissenyar els envasos però no n'hi ha prou però no n'hi haurà prou amb dues però no n'hi haurà prou caldrà a més evitar ineficiències però no n'hi havia cap necessitat però no ni a la sony ni a la yamaha hauria trobat tant peix fresc però no no estic preparat per anar a qualsevol altre lloc però no només això què hi ha dels supervivents però no només això també volia però no només a la cgt totes les organitzacions i xarxes feministes de frança però no només amb la religió sinó en molts aspectes de la vida social i hem de ser crítics però no només des d'un punt de vista teòric sinó sobretot i essencialment però no només és el discurs oi però no només és lent i mandrós sinó que té un marge d'error de dos graus amunt o dos graus avall però no només has sobreviscut sinó que has madurat però no només pel que fa al moviment sinó que no hi ha sensibilitat això vol dir que és neurològic que és una qüestió de nervis però no només per l'ús que feien de les armes sinó també per l'ús que feien de les tàctiques de construcció però no només perquè li agradi fer aperitius perquè els faci sovint gastronòmics però no no volem que passi sota cap concepte podem començar i acabar però no oblidem el més important en l'esport de les baralles però no oblideu que els vostres mitjans han de ser proporcionals però no oblidis que això no és cap desig però no obrim les portes després del capvespre però no obstant això s'ha de picar eh les tomates és una de les coses que disfruto més però no obstant això sóc rei però no ordenaré que t'acompanyi ningú però no pagarà un cèntim per aquesta gallina pero no para retirar nada no n'hi ha per tirar el barret al foc però no parlarem només dels morts també parlarem dels vius o millor dit del barri on vivien aquells morts quan encara vivien però no parlem més de mi però no parlis de l'escultura però no pas així però no pas a la cerdanya sinó una mica més a l'est al conflent i al vallespir però no pas al segle xvi al xvi el matrimoni és un contracte un tema de patrimoni però no pas en aquesta regió però no pas impossible però no pas on però no pas per als travi perquè tornaran a ser espanyols quan la revolució francesa amenaci les propietats familiars però no pas per tu però no passa res però no pas tant com els hindús però no pateixis va tot bé però no patiu no estem predeterminats la paciència es pot entrenar és una qüestió cultural com les trampes també ens hem plantejat per què fem trampes i per què ens fan trampes què hi diuen els economistes des de la presó model vam explicar les dues aproximacions que s'hi fan la del cost benefici i la de la cultura la dels racionalistes de l'escola de chicago de gary becker i la dels conductuals de dan ariely guanyen els conductuals per una raó però no patiu que no estarem sols aquest viatge el farem amb l'eduard estivill el metge del son però no pensava marxar del vaticà sense fe volia emportar-me aquest record celestial però no pensava pas el mateix dels catalans èci pesima gente però no penso amb velocitat però no penso en pòquer però no per a elles però no per a ell però no per això és savi però no per això però no per a mi per descomptat però no per a mi però no per aquesta diversitat ètnica ni per la seva funció decorativa actual però no per coses que passessin a una família com a tantes famílies a una família de treballadors però no per durar però no per ell però no permanent només per poc temps però no permetia que els pagesos es convertissin en amos de les terres per tant la situació d'explotació va continuar per als més pobres però no permetré que em provoqui perquè el necessito per al meu experiment però no permetré que marxin d'aquí però no per mi però no per produir-los perquè és rígida perquè el règim funcionarial etcètera etcètera però no perquè durares però no perquè fóssim no sé com perquè ens toca perquè som humans i per tant tot el que un ésser humà té però no perquè hagis sortit de la unitat de vigilància intensiva vol dir que ha estiguis guarit però no perquè la vacuna no sigui eficaç que sí que ho és com queda demostrat aquí però no perquè no m'ho digués a les memòries perquè no tenia per què dir-m'ho però no per telèfon però no per tu però no podem cridar gaire val més callar perquè si ens senten llavors cases cap aquí però no podem deixar la nostra zona sense merda però no podem dir que fos sense precedents unes dècades abans el moviment de la nova cançó havia dominat però no podem estar dient cada dia una cosa diferent la normalització als mitjans avançava però no podem fer això sense la teva ajuda però no podem fer res més que fer anar el respirador i tenir paciència i aguantar però no podem només lluitar però no podem pensar en un porc que ens hem de menjar o una ovella un pollastre algun animal d'aquest tipus però no podem permetre la projecció d'aquest escàndol però no podem seguir excavant se'ns acaba el temps romans lluitant contra romans però no podem tornar enrere però no podem veure'ns més però no poden atacar sense cap raó però no poden i al final torna a la selva perquè és molt difícil domesticar una cosa que és tan però no poden ser massa petits però no podia controlar corea alemanya massa massa no però no podia dormir però no podia entendre per què la meva carn s'estremia cada vegada que ell et tocava però no podia fer les coses que fem avui dia perquè la riquesa d'una persona o la riquesa d'una nació però no podia fugir per sempre però no podia ser perquè estava feliçment casada amb un empresari en renaud però no podia tancar els meus vidris però no podia viure amb això però no podíem anar cap al nord perquè ens pelàvem de fred ens inventem la roba i gràcies a la roba conquerim el gel però no podria o no hauria d'escoltar però no podríem anar menjant aquí en silenci però no porta etiqueta però no porta pasta de cacau que és la que li donaria el color i el gust amargant però no porten moltes malalties els coloms mira ja s'ho faran jo els crio però no portis aquesta merda aquí d'acord però no porto ni un duro -no portes calés no -jo tampoc però no posis aquesta cara només la postura però no posis en qüestió l'univers però no pot entrar però no pot esperar que vulgui que això involucri a la seva pròpia filla però no pot fer-ho si no té calés o una família que necessita comprar una casa però no pot parlar a la noblesa austrohongaresa com si fossin els seus iguals però no pots agafar aquesta veritat però no pots alimentar els mossegadors amb els seus fills però no pots arribar ací llevat que jugues el joc però no pots canviar el que vas fer però no pots esperar que et creguem però no pots fer això però no pots fer res però no pots negar la veritat de qui és la teva família però no pots negar que en aquests moments el teu cap es troba força criticat però no pots permetre que l'altra gent et digui què ets tu tio però no pots preveure els seus canvis d'anime però no pots però no pots seguir així però no pots ser ambdues coses però no pots ser com a déu et va fer però no pots tornar aquí però no pots triar no és allò que diguis mira com que he de patir tant he decidit que no m'enamoro però no pots utilitzar la seva imatge però no pot testimoniar perquè és mort oi però no pot tocar amic meu però no preveieu que hi hagi que això vagi a més diguéssim no creiem que el perill més important ja ha passat però no prometo res però no prou per què no volgués vendre la seva història però no prova res però no puc anar a escola mai més per les noves lleis però no puc cancel·lar la meva cita assegui's però no puc cobrir la zona del tot però no puc confirmar un diagnòstic sense fer proves però no puc dir això però no puc dir fins a quan sobretot en l'estat en què està però no puc dir que recolze el que has fet però no puc endevinar les seves intencions però no puc entendre com els has vençut a tots però no puc esmorzar amb tu però no puc estar amb tu però no puc evitar que m'encanti fer jocs amb això llavors vaig adonar-me que el tres era important però no puc fer que ambdues acabin avui però no puc fer una cosa així però no puc oi però no puc parlar pels altres però no puc permetre que abandonin la meva casa en una nit així però no puc perquè estic boja pel noi però no puc prometre que no em pronunciï en contra d'ella però no puc recuperar imatges doloroses i si resulta que ho faig és sense adonar-me'n com banyades per un halo protector que les converteix en simples i petits disturbis d'aquella ignorant felicitat però no puc sentir això però no puc tocar però no puc veure la seua cara però no queda clar si això realment genera més intuïcions o és una diversitat morfològica entre sexes però que tampoc no és exclusiva de fet hi ha homes que tenen més connexions que moltes dones i hi ha dones que en tenen moltes menys que molt homes però no recordo com es deia però no recordo quant però no rius massa però normalment amb els restrenyiments té més a veure amb el problema personal d'adaptació d'un lavabo determinat però normalment crec que és quan donen el millor d'ells mateixos segurament deu passar igual amb les persones de debò però normalment els hi donem arengada i cavalla ara el que faig és posar-los les vitamines però normalment es busca un titular que a vegades desvirtua el discurs jo he d'agrair en algun cas que existeixi la premsa digital però normalment és una pistola que s'assembla a aquesta vigila que les carreguen no no no això no passa res però normalment és un fet aïllat atropellament i fuga però normalment ho és però normalment la intenció en aquests casos és produir la mort sense un patiment excessiu però normalment les fas amb les expressions de les mans però això vindria a ser com una espècie d'aeròbic però normalment menjo més pollastre a la planxa per exemple va bé per exemple un dia carn vermella un dia pollastre però normalment no són astronautes anant directe a l'escena de crim mes propera però normalment no venen alcohol és un lloc molt agradable per començar la nit però normalment sí sempre hem dit que el violent era el mascle i és que ja et dic és perquè és congènit però normalment són històries d'amor són històries tristes bueno n'hi ha algunes que són agradables però no sabem com hi arribarem ni quant temps tardarem i trobo que això que en principi podria ser però no sabem com parar-lo no i és molt interessant per veure la categoria d'icona en el món argentí però no sabem on començar a buscar però no sabem si la bandera del vaixell era anglesa ja però el que tenim clar és que era de la flota aliada però no saben si té un problema muscular o al pulmó quina edat té -set mesos té però no sabeu què és però no sabia gaire bé com si vaig cap aquí vaig cap allà i aquest matí estava pitjor però no sabia que el submarí hagués aportat nous efectius a les tropes però no sabia que tinguessin tanta imaginació perquè s'han d'imaginar s'hi acostumen però no sabia que veníem però no sabia qui més em podia ajudar però no sabia si a casa hi vivien si no hi havia ningú o si el poble estava no vaig poder aconseguir parlar amb els de casa des del dia que vaig marxar fins al dia que vaig tornar però no sabia si ja havia madurat la decisió de ser funcionari no sabia si havia assumit prou la meva nova mentalitat espanyola però no sabrem si està aquí aquí o aquí i per tant no podem indicar la posició a cap rescatador però no s'acumularia a tots els subsidis o ajuts que ja es cobren sinó que els substituiria si són de menys de sis-cents seixanta-quatre euros o es descomptarien quantitats superiors per exemple a moltes pensions de jubilació però no s'ajusta del tot a l'òrbita del planeta més proper al sol com la resta de planetes mercuri descriu una òrbita el·líptica al voltant del sol i aquesta el·lipse també rota lentament en un moviment anomenat precessió però nosaltres a mago normalment fem les nostres pròpies plantilles a través de excels o directament en el drive però nosaltres creiem a les pells però nosaltres de cara a aprofitar al màxim els nostres petits espais és una pràctica molt recomanable però nosaltres dos som racionals però nosaltres els de benzina però nosaltres els sindicats mai hem tingut un moment fàcil si volem canviar l'hegemonia econòmica però nosaltres ens fem els sords però nosaltres ens hem fixat en una d'aquestes grans empreses que justament ens és molt difícil d'accedir al seu president però nosaltres érem encara que tinguéssim catorze anys però nosaltres estàvem tan focalitzats en el nostre projecte havíem pensat tant en el salt que volíem fer però nosaltres guanyarem i vosaltres morireu però nosaltres hem acabat però nosaltres hem de continuar perquè encara ens falta per saber però nosaltres hem estat molt sòlids en defensa avui i la defensa ens ha donat aquesta victòria però nosaltres hem tingut una mena de visió però nosaltres hi posem molta incisió perquè tenim tota aquesta formació artística però nosaltres ho hem trobat però nosaltres ho podem parar però nosaltres insistim a convidar-vos a llegir a evadir-vos a no existir però nosaltres no ens el perdríem per res del món però nosaltres no estem complint amb el nostre deure però nosaltres no estem demanant que fer això per a res però nosaltres no mengem la fulla de la carxofa de manera que això no afecta el fruit final però nosaltres només els oferíem la pressió dels colzes era la nostra venjança però nosaltres no mutilem nines petites per venjança però nosaltres no produïm gent poc qualificada la teníem quan jo era petit però ara no però nosaltres no som homes però nosaltres seguirem amb els nostres plans però nosaltres som duríssims respecte als joves però duríssims aquí com que el temps va corrent però nosaltres som germans però nosaltres som molt diferents dels brasilers i dels colombians que són els nostres veïns però nosaltres també tenim un bon equip i sabíem que si jugàvem al nivell de la setmana passada però nosaltres tenim aquest punt caòtic perquè som mediterranis i en canvi aquí està tot perfectament organitzat però nosaltres tenim l'avantatge de veure la història sencera en perspectiva però nosaltres veníem d'una altra situació estava tot per fer i per tant el que volíem era construir no però no sap exactament si rebrà una mossegada o una esgarrapada és una espècie bastant prudent en aquest camp però no s'aprèn a escoltar però no saps si però no s'assembla a cap altre peix això eh que no no és com un cargol de terra això no és un cargol de terra però no se celebra fins avui perquè els endevins no han trobat abans un dia favorable però no sé com es però no sé com et dius tu però no sé com ho fan però se'n surten perquè això seria de terreny com menorca més o menys però no sé com però no sé de què va però no sé en quin ordre van les frases però no sé és una inquietud i una por bastant important però no sé fins a quin punt aquesta reducció ve donada perquè s'estan motivant molt més aquests contractes de becaris o de pràctiques però no se li pot matar però no sembla que avui vagi a ser un d'aquests dies però no sembla que em toca baixar a les blores a saludar el cap quadrat de l'amorós però no sembla que la necessiti però no sembla sincer però no semblava pesat gairebé buit però no semblava tenir cap pressa a arribar allà però no sempre és així com va comprovar la geògrafa aurora lonetto però no sempre és així la gent té por segueix tenint por però jo crec parlant de la màfia però no se n'adonen que com més pensen en el que no volen més ho reforcen però no se n'aniran amb els amos fins que no arribin als tres mesos i hagin acabat el procés de socialització però no s'enfrontaran a nosaltres a camp obert però no se'n pot fer gaire cas ja ho veurem aquesta nit vinga anem a descansar una estona però no s'entén perquè ell té una sogra que fa embotits a tàrrega ella et regala embotits però tu sí sí però no sentim res per què perquè aquí dins no hi ha aire ni una trista molècula d'aire però no se'n va penedir només deia a vegades si torno a néixer i em creuo amb el pel·liculero no m'hi penso casar però no sé on acabaré però no sé on és però no sé perquè a l'alemany li importi ajudar a aquests enamorats però no sé per què però no sé què collons estem fent de debò que no ho sé però no sé què em passa perquè no tinc cap trauma amb el pebrot però només veure'l no però no sé què fa aquesta gent però no sé què però no sé que va ser però no sé què volem però no sé qui però no sé qui va ser però no serà aprovada però no serà fins que aquestes fulles siguin grans i n'hi hagi moltes que tindran prou força per la seva transpiració però no serà immediat rellotges i campanes conviuran durant segles però no serà necessari però no seran respostes avui però no seran tants diners però no serà res no pateixi però no serà un assassinat serà justícia però no serà un problema per a nosaltres però no seria a casa durant un mes però no seria el mateix en un plató perquè jo crec que aleshores tots jugaríem interpretaríem un paper però no seria més positiu que un polític el que sigui surti i digui quina cagada que he fet però no seria millor que el provéssim i veure si és honest però no series una cuinera però no serveix de res ells sempre guanyen però no serveix de res però no se senten concernits per la crisi absoluta però no sé si he fet córrer bé el rodet però no sé si hi ha gaires autors que dirien que preferirien que el llibre no existís però no sé si la gent té la voluntat d'unificar-se que això sigui així sí però no sé si la publicaré no sé què faré primer l'he d'escriure i després ja pensaré però no sé si li convé però no sé si pensa que açò és una cita o només som amics però no sé si puc però no sé si seríem capaços de definir-la però avui anirem un pas més enllà i parlarem del coaching a l'església aquesta és la novetat i el nostre convidat d'avui ens ajudarà a entendre-ho però no se t'acaba la gent que t'estimes pero no se termina de erradicar no de rebajar incluso los valores però no sé veure com però no s'ha comunicat amb ells però no s'ha de confondre la prevenció -com deia vostè amb la curació però no s'han de collir verdes per transportar-les envasar-les en canvi moltes de les cireres que vénen de fora però no s'ha pogut resistir però no s'ha trobat res que demostri si agnès de guimerà hi va viure o no però no s'hauria de permetre no sé qui no ho hauria de permetre no sé si les nacions unides però no s'hi pot fer res però no s'hi veu la policia no hi ha cases ocupades però no si em condemna de nou a les cadenes però no significa que no passés però no significa que tots ho siguin oi però no significa que tu ho hagis de fer però no significa que vagi a ser així però no sobretot és voler entendre el perquè la curiositat exacte però no sóc aqueixa persona però no sóc aquí per això però no sóc armeni així que probablement no funcionarà però no sóc cap expert però no sóc el meu pare però no sóc el senyor de florència però no sóc gaire bona però no sóc practicant ni i passar del rock a música de processons però no sóc una llunàtica però no soluciona el problema que tenies però no som afortunats de ser aquí però no som aquí per això però no som de cap grup però no som estípits però no som iguals davant la llei però no som ni a roma ni a sicília però no som nosaltres oi però no són animals hiperescandalosos no no el que passa és que són animals grans però no són assassins però no són com nosaltres però no són de raça és que són quasi gossos nans però no són els teus crits el que vull però no són enginyers el que tenen en comú és que estan en una presó i que una part d'ells estan condemnats a mort però no son idiotes però no són pas els campions del món per trobar-los hem d'anar a l'àfrica però no són tan bons com la gent diu o sigui els hi costa agafar les bases però no són tot records oi però no sortiran a camp obert però no sota el nostre present comandament però no sou platònics però no surt amb mi però no surts amb ella però no tal com ella tracta la reialesa però no t'amoïnis que no posarem el teu nom canviaré el nom i el delinqüent li va dir cómo que cambiarás mi nombre però no tan diferent en realitat però no tanta com m'ha quedat un múscul s'atrofia quan no el fem servir però no tant com tu però no tant de trobar-la com de saber si és feliç jo per la meva feina en un centre de menors diguem-ne però no tan útil com això però no ta-ta -no massa curtes exacte na-na però no te cap experiència però no té futur que li regaléssim una casa del poble no però no té gust de cavall no té un altre gust però no té importància però no te l'has posat bé però no te'l quedis però no te'l vares creure però no temeu estimada joventut perquè superarem aquests assumptes grollers però no t'emocionis perquè encara no ha trobat la butlleta però no tendria sentit portar-ne d'una altra banda d'europa o del món però no tenen alternativa és la vida que tenen potser haurem de canviar l'expressió no però no tenen en compte que molt sovint si tu fas prediccions aleatòries si un mico ensinistrat fa prediccions totalment absurdes de tant en tant també ho encertarà però no tenen les potes adaptades al salt com tenen per exemple les llagostes però no tenen res ni carn tenen dos o tres camells però no tenen un dels principals actius de marina barcelona noranta-dos que és precisament estar localitzats a la capital catalana però no t'enfadis eh però no te n'has anat però no teníem alternativa però no tenien problemes amb el formigó però no tenim cap expert en el processament de dades però no tenim elecció però no tenim gaire temps així que no t'ho puc explicar tot ara però necessito que entenguis que estàs segura però no tenim prou informació però no tenim res per amagar i si alguna persona no es comporta la fem fora però no té ni punt de comparació en com n'estaria si fes res que et ferís a tu però no tenir cura de vells perquè els que tenim no són massa vells però sí d'individus que per motius pel que sigui però no te'n penedeixes però no tens a ningú més però no tens cap problema per anar amb una samarreta i uns pantalons no vaig amb la samarreta es veu una mica la panxa però no tens ni idea què hi ha allà sota oi però no tens on anar però no te'n vagis al llit amb una noia si no vols patir les conseqüències però no te'n vas anar del meu dinar quan en robert t'ho va demanar però no té oi però no té res a veure en diners però no t'espantis caure és com volar excepte que el destí és més permanent però no t'has de preocupar per mi perquè estaré bé però no t'ha sorprès però no t'he demanat que vinguis per això però no t'hi acostumis que jo no tinc el banc d'espanya però no t'ho donaré me has fet a un costat però no t'importa cantar amb mi oi però no tinc cap gana però no tinc cap idea sobre el seu destí però no tinc coratge però no tinc elecció però no tinc imatges d'ells sortint però no tinc intenció de morir però no tinc la llibertat d'ignorar els teus però no tinc massa clar que em pot suggerir potencials membres d'una secta satànica però no tinc por que després però no tinc res més però no tindràs cap vida per continuar però no tinguis por anirà tot bé però no t'oblidis que jo controlo la teva nòmina i la teva vida sexual però no tornes mai més a dallar la meua gespa però no tota la collita que veurem avui és de fora a catalunya queden pocs productors de llegums però no tota la informació s'expressa en el mateix moment depèn de l'entorn i dels estímuls ja de forma natural en els gens se'ls apliquen se'ls enganxen unes molècules externes que són una mena de marcadors químics però no tot el camí és feréstec ara passem pel pont de cremal que és d'origen medieval però no tot el cooperativisme és passat a mataró al primer pis del cafè de mar hi ha un petit viver de cooperatives on inicien la seva activitat un grup de monitors de natació uns assessors empresarials i una productora audiovisual però no tot era perfecte massa soroll per algú que busca un espai per perdre's però no totes els ratolins del zoo aprofiten aquesta hora per recollir les engrunes de menjar que han deixat els goril·les però no totes les cançons haurien d'acabar amb un sol de bongo però no totes les feines són iguals i les cagades en aquest ens poden sortir cares però no tot és optimisme en l'àmbit de la medicina la reaparició de malalties com la tuberculosi i la persistència d'altres com la sida indiquen que encara no hem guanyat la batalla contra bacteris i virus les patologies cardiovasculars i els càncers principals causes de mortalitat de les societats desenvolupades s'estenen també ara al tercer món però no tothom la compleix això és una altra cosa però aquí s'aplica aspiradores però no tothom mereix pietat però no tothom s'estima tant els seus animals i si no mireu les càmeres de la clínica mendieta de palamós però no tothom s'ha resignat al camp de tarragona uns quants centenars de revoltats però no tots ells han fet coses dolentes però no tots els germans s'avenen tan bé però no tots els múixers han tingut tanta sort després del cansament la coixesa és la segona causa però no tots poden morir amb glòria però no treballo per a vostè però no tres vegades perquè diguis això no ho he entès sinó tres vegades perquè dius però no treu que és perillosa però no trobaven cap vacuna el doctor ferran ho va tenir clar però no trobo mai alguna cosa que s'acosti al mig milió o milió de pessetes però no una tercera aquí tens una fletxa i tens la segona però no un home lleial però no un interès comú per poder fer sortir el senegal d'aquest pou puc fer bombo n'dir puc fer una precisió només però no un llibre d'escola que et fa avorrir la lectura al contrari jo crec que aquests primers llibres són molt importants però no un noi qualsevol però no un paradís eternal o un paradís que haguéssim de guanyar-nos però no us espanteu perquè tenim un arma secreta però no us ho he dit jo d'acord però no us preocupeu seré el mateix tipus humil amb els peus en la terra que sempre he estat però no us puc ajudar si no puc confiar en vosaltres però no us va confiar la veritat però no us vam donar suport però no va anar bé però no va aparèixer però no va dir ni piu però no va durar gaire però no va funcionar però no va funcionar sort que segles més tard es va inventar el pèndol però no vaig fer res dolent però no vaig passar de la porta però no vaig permetre que això fos cap impediment però no vaig poder però no vaig poder salvar el meu fill però no vaig saber com però no vaig tirar cap a la segona oportunitat diguéssim el personatge crec que tenia més interès si era una segona oportunitat si no ho havia segut en el seu moment i ara ho és ara diguéssim que el personatge de samuel li fa de pare al seu net quan ell no ha fet de pare però no vaig tirar ni un tiro no vaig tirar ni un tiro per por de no matar ningú però no vaig tornar a casa sola però no vaig venir sola a casa però no val la pena morir per ell però no val qualsevol proteïna cada hormona té la seva proteïna taxista específica però no va mai sol així que vigileu i vigileu els vostres companys però no vam durar gaire quan vam tornar a casa però no van ser afectats per les espores però no van trobar cap trucada ni cap missatge estrany però no va poder però no va requerir cap mena d'esforç et seguien a tot arreu i quan et veien volien estar amb tu però no va ser així però no va ser aquesta cara però no va ser culpa teva però no va ser ell però no va ser fins set anys més tard i després de molts dubtes que s'hi va posar però no va ser fins quan faltava una volta que va fer un canvi de ritme i es va escapar del grup de set corredors però no va ser increïble peter però no va ser llavors però no va ser per culpa teva però no va ser sense obstacles però no va ser tan greu com l'epidèmia de grip però no va ser tan perfecta com nosaltres voldríem i això ho estem pagant avui dia però no va ser una victòria fàcil la tiradora italiana va superar quatre de les rivals però no va ser un cementiri però no va ser un suïcidi però no vas fer el que calia però no vas poder però no vas poder salvar la teva germana però no vas reaccionar a l'idioma així que l'home parla suec però no vas ser creat per ser un soldat però no vas ser de color de rosa oi ali però no vas tenir temps per trucar però no va venir però no va veure res però no va viure el reconeixement literari com algo que li afectés la seva quotidianitat però no vegis com s'alien en contra meva però no veig alternatives però no veig clar que haguem de portar això a peu fins allà cap problema -vinga però no veig com aquesta conversa podria acabar bé per a mi però no veig per què no però no veig que pots treure'n d'ells però no veus el que estàs arriscant però no vivim en un món així però no vol dir exactament la idea o sigui és la dificultat d'expressar la idea però no vol dir que no ens agradi treballar junts però no voldràs que s'emboliqui en res dolent oi però no volen ser espanyols ni portuguesos ni marroquins volen ser britànics però no vol guerra o destrucció però no volia marxar sense resoldre una última cosa però no volia ser alarmista vaig arribar a un acord amb el pilot però no volies tenir sexe però no vols nens però no vols ser amable però no vull acceptar aqueixa aposta però no vull arribar a aquest extrem però no vull conduir massa lluny però no vull deixar aquest miserable món tot sol però no vull dir això però no vull fer tractes en fals però no vull morir inútilment però no vull morir obert en canal com un xai però no vull parlar del cafè sinó del negre que hi ha al garatge però no vull pas que hi hagi problemes però no vull perdre la meva dona però no vull que aquesta nit s'acabi però no vull que em controli però no vull que et sentis intimidada però no vull que ni tu ni en sherlock estigueu pendents de mi però no vull saber quantes calces tens però no vull volar per on passo cada dia per anar a l'estació de ferrocarrils i bé aquell matí travessava el pas de vianants per on s'ha de collir hem de saber apreciar diguéssim la flor mira per on s'ha mogut i les orines que s'han d'analitzar les infermeres li fan una revisió completa per on tens previst anar bueno mira el vent ve per on us agrada però oblida que té responsabilitats però oblidaré que em vas deixar les teves bragues després que em cagués però obrir la cavitat toràcica és el que ens donarà el que trobarem però òbviament aquest negoci no és gratis això funciona amb electricitat gasta corrent però òbviament ho fa però odio pensar en ella allà a l'índia amb tota la calor i tot ple d'indígenes però oi que la majoria de noies estan més interessades en les formoses donzelles de les cançons però oliver ho dius perquè de debò creus que és innocent però on amaga els nens però on coi m'envien però on deu ser però on ells han fracassat tu triomfaràs però on ells se sentirien més anònims menys ofegats un lloc on poguessin començar una altra vegada però on els portes -aquí què em portes el papichulo -el papichulo aviam si li dóna però on ens deixa això a nosaltres però on és ara però on és l'oliver però on es troba la fe la fe es compra te la regala algú eren preguntes que no em feia des de la primera comunió però on ha anat el cavaller però on han fructificat és a europa quan estàvem a la facultat estudiàvem aquest autor però on ho posaríem per exemple en un fons d'inversió a la borsa però on la duràs però on s'acaba la tristor i comença la depressió avui viatgem a nikòsia però on s'han anat però on si puc preguntar és ell però on vas ara però ostres veure'l que sempre estàs acostumat a veure'l bé i te'l trobes allà xof i tal jo m'he quedat bastant fumut però paga la pena que intentem cercar-ho arqueològicament perquè si ho trobéssim seria la primera vegada que es documentaria però paga la pena però paga'ns el seu preu però paguem el lloguer però paguen molts diners però papà no se suposa que però papà si us plau però pare què et passa però pare què t'agafa però pare si els portadors se'n van com sobreviurem però pares separats pares separats problemes però parla de la rambla de les transformacions estètiques i humanes de la rambla però parlant de barbes de què estava parlant però parlaran amb tu però parlar de dones que no volen tenir fills o que es penedeixen d'haver-los tingut sempre desperta polèmica encara ara sara visac i marina bou són les protagonistes d'aquesta adaptació de l'obra de corinne maier plena d'ironia i sarcasme que pretén ser una reflexió profunda del que implica la maternitat però parlar de reforma horària i de conciliació personal i laboral es fa difícil en sectors de la vida social econòmica i laboral en què sembla que els horaris no tenen límit però parlar parlar molt poquet i aquí a turquia difícil en què parleu vosaltres dos però parlàvem de dones però parlem de nosaltres que és més important però parlem també de preparar-los per assumir la transformació al món laboral davant de reptes com la digitalització o la indústria quaranta però parli'm d'aquell famós cavall amb el qual va guanyar les olimpíades però part de la responsabilitat de ser una estrella és aprendre a compartir els focus però part del deure un capità d'una nau és aprendre dels errors però participa en alguns dels projectes més rellevants que s'estan desenvolupant a escala internacional però pascual disposava d'una última oportunitat havia de superar les vint caramboles perquè el valència però passa el temps ens fem grans i de vegades més savis perquè ens empeny la curiositat però passa millor i resol una mica el meu problema d'identitat em dic ah sóc jo en el fons però passa moltes temporades fora però passa moltes vegades si més no però passa que la combustió no és perfecta en els motors tèrmics i molts àtoms de carboni no troben oxigen amb qui casar-se però passar d'un extrem a l'altre crec que en el tema de les aus hi ha hagut una però passa sempre per la llengua va variant no hi ha una experiència o una manera de fer però passat el temps tot va acabar sota el paraigua de sanmy la marca de gasoses que també fabrica geiser però passa una cosa màgica que de sobte en comparació amb el george clooney lleig però passava una cosa els rius de catalunya tenen molt poc cabal però passes la major part del temps aquí tot sol però patentar costa diners i no tothom creu que valgui la pena només l'un per cent de les patents europees són espanyoles però pel camí que anava la vida dels avantpassats estava per canviar però pel preu de totes les nostres germanes però pel que es veia allà no és res un parell o tres de boletes però ara encara ho prova i no pot però pel que és vulgui tindrà més respecte cap a la seva persona però pel que fa a la superfície pictòrica està molt brut ennegrit però pel que he vist el seu període de concentració és tan limitat com el seu control de bufeta però pel que he vist no ets l'home que erets però pel que sabem els números són prometedors però pel que veig des que has arribat tu no ets pas tant diferent de mi però pel que veig només li puc estar agraïda però pels que ens ho duem nosaltres mateixos no és tant fàcil però pels que ja som una mica grans el capitalisme el trobo cansadíssim però pels seus l'emigrant és vist com un africà ric com un heroi res més lluny de la realitat però pel tema carinyós no té res a envejar venga pues aquí te quedas però pensa en els seus ulls però pensa que això és perillós i has de vigilar perquè són insectes que ens estan llançant aquests pèls urticants però pensa que això ho podem fer bàsicament només a partir d'ossos clar clar però pensa que a les cinc ja dinen ja sopen clar ja sopen però pensa que estarà bé -ja trucaré trucaré molt i em faré pesada i direu ja està trucant la galí però pensa que hi ha el testament de jaume i on deixa dos-cents morabatins per a la construcció del claustre però pensa que ja sóc gran però pensa que probablement el problema és aquest el picatge és un dels problemes més habituals però pensar en ella em fa difícil de complir la meva promesa però pensaries que en algun moment voldrà saber en què s'ha convertit el seu fill però pensar que això era la panacea i que amb això ja està ja s'aconseguiria que aquí i a fora canviessin aquestes mentalitats però pensar que pots fer-ho tot sense aquesta ciència bàsica és impossible però pensava que era mort però pensava que estava grassa però pensava que havies dit però pensava que l'expulsaríem no que la rostiríem però pensava que potser ella i jo però pensàvem que t'agradaria però pensem que és interessant una de les coses que jo he descobert però pensem també que no surt el llibre abans que la pel·lícula i per tant també és una situació nova no la podem comparar amb res però penses en tu però penseu que tot i així en la nostra societat mengem quatre vegades més proteïna animal de la que necessitem per tant es pot reduir la quantitat de proteïna no cal eliminar-la i en canvi augmentar la proteïna procedent sobretot dels llegums però penso que això és una tendència d'uns quants anys bastants enrere jo en els últims llibres de cuina en què he treballat però penso que aquestes frivolitats amb el propi organisme però penso que des de fa uns dies no ets sincer amb mi però penso que encara pots ser útil d'alguna manera però penso que en els últims anys sí que ja comença a haver-hi una deriva on el llibre singular ha de començar a especialitzar-se però penso que en realitat és una pausa però penso que és en el pas de caçadors-recol·lectors a ramaders-agricultors quan les comunitats els pobles però penso que és una admiració humana i en aquest sentit però penso que és una anormal però penso que és una generació que que es diferenciarà una mica de lluitadors no però penso que he fet tard però penso que n'estàs fent un gra massa d'una cita de dinar trencada però penso que potser tu ho necessitaves tan com jo però penso que resulta estrany però penso que val la pena que sapiguem que se'n poden treure tots els recursos com és el recurs final però pep a més del sabó hi gastes algun altre element secret mira jo hi poso una mica de glicerina perquè em sembla però per a això em té a mi però per a això també han estat imprescindibles l'estima i l'ajuda que han ofert els veïns de viladecans però per a aquest treball et necessito ferm però per a bregar amb ells haurem però per acabar de confirmar que poden ser legionel·la es fa una observació però per acabar d'entendre el present em calia tocar el passat vaig demanar a en tono que em dugués a pulau ubin però per acabar-nos de fer una composició millor de la igualtat o desigualtat social en aquestes localitats però per a cada cosa que els deia ells tenien una resposta però per a déu omniscient els teus pecats poden ser monstruosos però per això cal reconèixer el final d'algunes amistats que deixaran lloc a d'altres de més noves però per això hem d'incorporar el caràcter de la sostenibilitat evidentment que és irrenunciable però per això no hem de ser ajudades però per això nosaltres prevaldrem però per a la teva informació si ningú ha de fer res no sóc gai però per a les grans operacions econòmiques feien falta els bitllets i el banc de barcelona va ser autoritzat però per algú com tu un noi que no serà mai un home però per algun motiu ja no em fa por seguir endavant però per algú que coneix aquesta illa com el seu propi nom però per als jugadors grans que està en joc aquesta nit és encara més gran però per als que hi havien arribat per la força els esclaus devia ser un autèntic malson però per altra banda el govern té un sistema de bueno de housing que en diuen però per altra banda el que em vaig plantejar era mostrar també la mallorca de l'època com era no però per altra banda és també una al·lusió que tampoc queda excessivament clar si és seriosa solemne o satírica però per a mi pertany a la primera part del procés de confecció quan s'han tallat els patrons sobre la tela i es comença a sobrefilar però per a mi són el mateix però per anar-hi calien molts diners i no els tenia em falten setze mil euros per poder estudiar allà però per aprendre has d'acceptar el fet que no saps res però per a quan vam arribar a les colònies però per aquell temps jo no era molt seriós però per aquest càncer específicament hi ha un tractament que pot canviar el curs de la història d'aquest càncer però per a qui el més important sembla que sigui tirar endavant el negoci però per ara aquest tercer carril no va enlloc i acaba on acaba el recinte portuari però per ara calla i obeeix o faré un altre hereu que ho vulgui fer però per ara de moment torno a ser el doctor però per ara estàs unit a nosaltres però per arribar a la ment i al cor de la gent necessites persones que et facin de guia que t'ensenyin el camí però per a sobre de tot però per a tu et va clavada però per a tu vaig a crear un tercer fons però per a un afeccionat total però per a un rei és impossible però per a uns quants la gran purga va canviar això però per a vehicles armes necessita un augmentador un amplificador però per avui ja n'hi ha prou ens tornem a trobar la setmana que ve sota terra però per bé o per mal tots els de l'habitació hi han de ser i tu hi has de ser però per calcular la longitud per calcular els metres he d'agafar un metre de cadascun d'aquests papers i pesar-ho però per contra hem portat la mort el patiment i el no res a milions però per contra si t'hi fixes els taxistes porten penjat el mao al cotxe però per copiar-lo trigaran trigaran bastant quan la competència o qui sigui arribin a fer-ho però perd aire quan canta i a la baixa segarra fent un curs i però per deixar que passin els altres als llocs de responsabilitat no tu però per descomptat és amb diferència el major plaer però per desenvolupar tots aquests sistemes s'ha de disposar de capital que sigui capaç de fer apostes de risc però per desgràcia aquesta és la trista ironia del nostre negoci però per desgràcia és així i s'han d'ajudar i quan la feina surt bé com aquesta però per desgràcia no són gaire intel·ligents però per desgràcia se'n parla d'una manera bel·ligerant atacant és a dir han vist en alguns països com per exemple el senegal però per detectar ones gravitacionals de freqüència més baixa que ens acosten a l'origen de l'univers cal construir un detector molt més gran i situar-lo a l'espai per evitar pertorbacions del camp gravitatori terrestre però per determinades situacions i determinades edats i en general en adults convé limitar-la una mica però per dins sóc més però per dintre podem anar a corea del sud ara entrarem a corea del sud però per dur la immersió endavant calia el consens amb les famílies i els pares hi van votar massivament a favor però per ell això és una espècie de do no és maco per ell que la seva mare tingui un problema i sobrevisqui però per ell és el millor tindre un home per aquí però per ell és una necessitat de fet marc cerdó pensa però per entendre que està passant amb en peter hem d'intentar això però per exemple a l'atlàntic a l'oest de la península ibèrica hi ha tota una serralada submarina però per exemple a mi el meu pare m'estimava molt vaig tenir els fills molt aviat però per exemple concerts res sí de tant en tant en islamabad però per exemple el meu primer objectiu no era competir era ser instructora d'apnea i ensenyar a tothom aquest esport perquè a mi realment m'encanta però per exemple que en plena postguerra els meus pares no anessin a missa i però per exemple sabem elements que en diríem consciència per exemple parlàvem abans de memòria però per exemple si tu complies els anys un vint-i-dos de febrer el dia vint-i-u de febrer una nena era una nena que anava amb mitjons curts però per exemple unes sardines en llauna la tonyina en llauna i quin més m'ha dit perdoni el marisc i la carn però per experimentar-la hem de mobilitzar l'energia per exemple corrent però per falta de costum no els tracten amb la cura necessària això a vegades provoca accidents amb el resultat d'un braç trencat però per favor lleva'm aquest cretí del davant però per favor necessito la teva ajuda però per favor no ho arrisquis una tercera vegada però per fer això necessitem entrenar-la per fer un test intradèrmic i això és complicat però per fer això necessito la teva ajuda però per fer això sense posar en perill a la meva gent més propera havia de ser algú més però per fer-ho abans voldríem com sempre fem al nostre programa convidar-los que ens truquin però per fer-ho s'ha recolzat sobre fonts d'energia els nostres avantpassats gràcies a la fusta van poder créixer però per fer la guerra es necessita molta passió també anem a veure tot s'ensenya eh tot s'ensenya però per fer un consum d'aquell moment immediat exacte però per fora sembla un home normal però per frança la prioritat era militar per això es va construir a corre-cuita en només tres anys però per gaudir de restes arquitectòniques impressionants el millor és visitar alguna de les fàbriques abandonades però per honrar la seva memòria però perillós que sí que tenim a catalunya l'escorpí però per inusual aquesta fira que es diu funermostra els valencians que sempre saben trobar el punt faller a la vida la celebren cada any com un aparador de novetats funeràries però per la gent que treballem i vivim a catalunya tenint en compte que la realitat social i econòmica és diferent però per l'altre cantó també més estimat perquè serà un gos que dependrà una mica dels seus amos però per la meva experiència el gruix de la gent no se sent ofesa perquè siguem occidentals però per la profunditat de les marques en el seu coll sembla que l'assassí tenia una força excepcional però per la resta ets lliure de fer el que vulguis però per la resta la veritat és que estem molt contents el que teníem plantejat en el business plan però per la resta tot va bé però per la tarda després de dinar i el diumenge em bec una ampolla de conyac per la tarda però per la vostra màgia viurem per sempre però per l'edat no era adequat tampoc tenir-ho molta estona la manipulació ha estat molt estressant però per les quanties de què parlem -fins al milió d'euros si no recordo malament però per les raons possiblement de la crisi financera però per més que sigui de conreu ecològic aquest ve de nova zelanda però per més que vulgui no puc marxar així com així però permeteu-me que hi afegeixi un agraïment no només la felicitació obvi acabeu de rebre un guardó però per mi això no aporta gran cosa com abans s'ensenyava el geperut i el hombre de dos cabezas però per mi el cicle l'hauré ben tancat ets una combinació de tot i allà on surts allà s'acaba però per mi és un menjar que no em puc imaginar com és però per mi la història de faré tot el que tu vulguis és com aquesta nora aquesta protagonista però per mi l'autoritat no és un concepte negatiu però per mi només va significar mala sort i desastre però per mi una de les coses que s'hauria de canviar és tornar a posar les normes que es van treure però per molta pena que ens doni però per molta precisió que tinguem en els rellotges per molts decimals que siguem capaços d'incorporar però per molt que menja mai en té prou però per no contravenir la manera d'entendre la vida dels japonesos no vaig preguntar i em vaig limitar a acompanyar-lo a practicar però però a mi m'agrada veure'ls com una mena d'electrodomèstic sofisticat que pot fer tasques que ens simplifiquin la vida en el dia a dia tasques de majordom però no de mainadera o de tenir cura dels membres de la família a aquest nivell afectiu però per oblidar caldran molts anys sobretot per a persones com la luz marina però però has de recordar les coses importants però però la justícia no funciona així però per on havia de començar els meus coneixements de cultura irlandesa es limitaven però per on sortia l'aigua perquè això està tapat l'aigua se n'anava cap avall i anava a parar a la riera però però qui es però per poder ser rei de tota noruega haureu de derrocar el meu marit però per proliferar necessita atmosferes pobres en oxigen per això pot créixer a l'interior d'una massa de carn picada però per què acceptem amb tanta naturalitat que això ha canviat és que no té sentit però per què aquest altre per l'aigua però perquè arribi a la ràdio del teu cotxe has de fer una mica de treball intensiu amb aquest tema però perquè canvia la seva identitat però per què de cop aquell d'aquella senyora anglesa va sortir i no altres coses molt semblants a harry potter però per què després de tants anys de viure aquí el rei jaume ii decideix fer-los fora però per què deu ser això perquè els animals busquen la fresca doncs no exactament però per què deu voler una corporació de serveis financers de micos però per què els humans ens deixem arrossegar tan fàcilment per uns personatges petits que no coneixem de res que no tenen res a veure amb les nostres vides jo crec que hi ha molts motius pels quals connectem amb la infància però perquè els somnis es facin realitat necessito que aquest negoci tingui èxit i però per què el vas trencar però perquè em doneu un regal però per què ens vols ajudar però per què es canvia també el parquet que hi ha a sota però per què es considera que un polític quan fa una broma sobre alguna cosa se li diu és que s'ho pren però per què és de color taronja la granota que portava al corredor de la mort és de color taronja jo no he estat mai tan sol com allà però per que és físicament impossible entrar però per què es reuneixen però per què estàs nerviós antoni però per què estic parlant del sopar però per què et vol el pistoler però perquè existeixi un mercat on comprar les cebes per fer la famosa paella keniana algú ha de pensar-lo però per què faria ella una cosa així però per què faries però per què fàstic si està sec pues sí fa pessigolles però per què floto més aquí que a la piscina l'aigua dolça té una densitat d'un gram per centímetre cúbic però per què haig de ser jo però per què ha tingut èxit aquest sistema basat en el comerç que fa que hi hagi gent que vagi a l'altra punta del món però perquè hem creat aquest moment i estem tots molt tranquils tots aquí asseguts eh però perquè hi estàs convivint tota l'estona i hi ha molta tensió però perquè hi ha un discurs molt pervers respecte de com es fa servir el concepte però perquè ho entenguem tot això només és perquè vosaltres treballàveu per donar més poder d'alguna manera però per què ho hauria de fer però perquè jo podria estar equivocat tu vols morir però per què jo però per què la hibernació però per què la necessiten això ja no és tan obvi en termes de consum el requeriment més important és per refrigeració però perquè les onades del cantàbric i del mediterrani siguin comparables cal referir-les a un punt comú i un bon lloc per situar aquest punt és allà on ens ajuntem tots a l'ajuntament però per què li haig de portar però per què li importa però per què mouria el noi però per què no anar més enllà i donar serveis complementaris però perquè no perdin la seva identitat com a lloros els fan créixer amb els seus germans però per què no quan puguis em véns a mirar això del telèfon sí sí però per què no però per què no una altra hiena -això ens explica bé què ha passat tenim un primer nivell on la cova està ocupada per carnívors però per què no us estalvio una mica de temps i us explico la veritat però per què no véns però per què podem estar en perill però perquè pots estar amb els companys pots parlar és una altre fer molt més tranquil pots estar amb tu però perquè s'enganxi d'una manera ferma necessita el concurs de l'aigua exactament igual que els fideus però per què s'ha de quedar aquestes botes algun infermer però perquè s'ha fragmentat el poder ara no només som receptors sinó emissors de missatges però per què s'ha menjat una pedra però per què s'havia de quedar a dormir aquí però per qüestions històriques perquè van venir varietats de fora més seleccionades però per què tan sols però per què t'han fet això però per què t'has barallat però per què t'he fet estar aquí perquè ell estigués tranquil mentre s'adormia però per què truca però per què una tieta deixant de banda la mida anomenaria oncle al seu nebot però per què vaig dur això aquí però per què vau venir a mi però perquè vegis que l'efecte streisand tothom el tenia molt clar el segrest és a quarts de tres a quarts de quatre estava trucant la casa reial per dir però per què volen la meva casa però per quina raó perquè ara per ara es coneix que en tot el món hi ha però per raons genètiques hi ha persones que resisteixen molt la beguda que triguen molta estona a sentir-se malament i per tant continuen bevent però per raons que no entenem l'estem perdent però per regla general és el que penso i ho penso per experiència pròpia perquè a mi em va passar això però per saber com acaba hem d'anar fins a tarragona saben quina era la manera més barata però per ser el primer dia la ginger ha aprovat amb nota molt bé més més però per ser honest al cap i a l'últim però per ser justos quan parles la major part del que dius em sona a bla bla bla roba però per si això no fos prou penseu una altra cosa més però per si de cas deixa'm tirar a la dreta o a l'esquerra en lloc del mig que és el que seria intel·ligent però per si de cas l'hi vaig preguntar tu treballes aquí sí treballo aquí però per si de cas m'estimo més esperar la recepció abans de prendre una decisió però per si de cas repassem el que hem parlat un cop més d'acord però per si de cas però per si de cas vaig agafar el paraigua aquella tarda plujosa vaig conèixer en xavier solano però per si de cas val més no confiar-hi gaire i intentar arribar a la vellesa en les millors condicions possibles però per si de cas vull que tinguis una cosa clara però per simplificar direm que un tret un gen de qui s'hereten els cromosomes i els gens però per si serveix d'alguna cosa tu veus els errors però per sobre de tot això volien el nom de l'altre home però per sobre de tot poeta acaba de publicar carrer dels dies un mapa vital del seu món però per sobre de tot vull que visquis però per sort aquí tinc un professor de matemàtiques hola antonio hola què tal però per sort avui podrem dir fava sense haver de trobar-la dins d'un tortell però per sort la petita que és la que més por ens feia no va agafar-ho i està bé però per sort nicaragua té altres símbols com el grup folklòric de carlos mejía godoy y los de palacagüína però per sort tenia una mare que no havia estudiat perquè les dones no estudiaven aleshores però per sort un amic que ho sabia em va dir però per sota d'aquesta catifa hi trobem un munt de coses que són les que constitueixen el material però pertànyer a la terra aquests lligams que tenim t'ho fa apreciar tot molt més però per trencar amb aquell estat has de pactar has de pactar sigui amb l'estat sigui amb europa però per tu funciona però per tu sí però per una altra banda també penso que si tot ho hem de plasmar científicament però per una altra cosa que és la incertesa o sigui la nostàlgia com a cura però per una per una qüestió que és de la mateixa manera que hi ha economies emergents però per una vegada tenim a déu del nostre costat però per un fill es fan tots els sacrificis jo crec que sí t'ho diré quan en tingui un però per un motiu molt senzill perquè el temps de vida útil d'aquest oli és molt més llarg però per un parell d'urbanites com nosaltres és molt la selva les fulles immenses les lianes però per vèncer els gots faria falta un miracle però peter peter em temo que no ho farà però petita meva no voldràs dir que no m'estimaries però petit de quants anys de tres anys de tres anys dos anys tres anys però pintoresca perquè va viure vuitanta anys o vuitanta-u o sigui moltíssim i va voler raptar però plena de secrets no volem descobrir res important però plorava de felicitat no sí sí sí però sí de felicitat emoció però poca gent multiplicada per molts països i ha de ser súper radical però poc després d'haver marxat tots van ser massacrats però poc després la bombolla s'acaba desinflant el sector tecnològic entra en crisi a tot el món però podem comparar el nostre sofriment a un altre moment però podem deixar de mirar cap a una altra banda però podem esperar fins que no estiguis a punt però podem estar molt tranquils perquè aquest no es transmet a les persones però podem evitar samara però podem evolucionar d'acord però podem explicar la nostra vida en fotografies com qui escriu un diari personal però podem parlar aquí però podem refutar una cosa però podem seguir sent amics però poden conviure amb gramínies que són del temps que neixen a la mateixa època tota la tardor i l'hivern però poden fer la mateixa feina sense mi però poden perforar tant si ens agrada com si no però poden retirar la seva benevolència en qualsevol moment però poder recuperar poder tornar-nos a trobar estar dinant com estàvem i veure que però podien contagiar com pot ser això bé perquè aquests nens tots ells estaven ben vacunats i aleshores però podrà ser això així també en el futur cap a l'any dos mil cinquanta poden haver-hi pràcticament però podrem explicar que encara hi ha qui necessita pintar-les però podré recórrer a peix a la planxa alguna verdura amanida sense menjar no em quedaré però però podria compartir escena amb una de les estrelles més famoses la bella vipaixa però podria haver agafat algú més feble seria més fàcil però podria parlar de política sense els inconvenients d'un portaveu de carn i ossos però podria ser pitjor però podria ser pitjor si ho volgués però podria ser podria ser sí és un de barna taxi però podria ser un truc però podria tenir a la meva mare al costat de mi llavors però podríem dir moltes més coses per exemple quan fem el cafè al matí o el te però podrien haver anat més amb compte amb la ganiveta però podrien haver emplenat una mica més la tassa però podrien ser moltes més aquesta fàbrica que vàreu inaugurar el dos mil deu però podrien tenir un record de la guerra però podries marxar d'una puta vegada de casa meva però podríeu tocar pel contingut de les cançons una raó perquè canviem és pel contingut però pollastre de mercat perquè realment es nota una diferència però por de què però por no perquè quan tens por tu no pots treballar però por por si tingues por no hi aniria més sempre has sigut molt aventurer molt atrevit o no però porta anestèsia local a l'ull tampoc se n'enterarà gaire i la pastilla del cor l'hi donem igualment però portes la mateixa roba d'ahir i no sóc imbècil però posa'ls el nom que vulguis però posaré el meu nom al contracte però posem en context el missatge de l'oms la oms dice que aquí tenemos nuestra cuota de salud però posem-ho tot en context és a dir en química no és el què és el quant però posem que aprengui a fer-ho dintre de dos anys d'aquí a dos anys ja sé com extreure'l perfecte què necessito però posi'ns-ho més fàcil sí més fàcil de la sardina del salmó del peix blau dels peixos en general però possiblement el leo en parla millor no creo que lo interesante de messi però pot canviar el present però pot fer alguna cosa però pot quedar jo ho haig de dir i segona el perill més gran d'aquestes cirurgies és el següent però pots anar més ràpid o més lent exacte com influeix això això és com una partitura però pots aprendre a viure una vida sense la presència física del teu fill però potser això siga quelcom bo però potser això va servir per salvar autèntiques joies de la manufactura com aquest taller on es continuen fabricant instruments de música com es feia abans però sense renunciar a les noves tecnologies però potser a la núria espert li sembla que la núria si fa humor la qualitat es perd però potser aquestes coses podrien arribar a passar però potser aquest sigui el tema però potser d'aquí cinc anys però potser d'avui a demà no la tenim eh perquè realment està molt greu però potser el maten però potser el producte més espectacular són les estructures dentals fabricades amb titani sinteritzat però potser el professor me la sabrà respondre aquella idea que quan anem al lavabo va bé emportar-se lectura però potser el que fa el messi tampoc és veritat ja però potser els seus impulsos antinaturals farien que es compadís dels teus però potser el vostre suport seria un avantatge però potser en tindràs però potser és el millor però potser és el pitjor partit que hem fet en mesos o anys era el nostre primer partit ells n'havien jugat dos i això es nota sobretot al principi que anàvem molt a veure què passava al final hem guanyat però hem de millorar moltíssim de cara a la lliga els nervis és una final encara que sigui una final que comença amb un partit així el primer partit ja era una final contra un rival però potser és exactament el que necessites però potser és l'únic lloc on conservar el seny treure el cap pels barrots i cridar però potser està més greu del que sembla aleshores fem un tractament estàndard però potser estava construït sense ser una construcció eficient racional motivada per alguna qüestió però potser es tracta d'un arma i llavors no m'agradaria veure com funciona però potser es tracta d'un arma però potser és veritat però potser he trobat una cosa que t'ajudarà però potser hi ha fins i tot més en el ser humà i aleshores fins i tot el científic que coneixes però potser hi va haver un problema però potser inclús un acte de remordiment però potser ja ho sabies però potser la cacera és una pèrdua de temps però potser la inspiració encara que sembli una cosa anecdòtica ens va venir l'any dos mil un justament en una conferència de bill clinton a barcelona després dels atemptats de l'11-s que a mi em va impactar molt perquè va dir però potser l'apostador perd la seva aposta i decideix que no ha de pagar en absolut però potser la promesa d'una unió reial la convenceria d'oblidar el passat però potser l'assassí ha deixat una pista imaginativa i divertida en algun lloc de l'apartament però potser l'èxit d'una sèrie tan valenta com the handmaid's tale que tindrà segona temporada el mes d'abril indica una evolució de com la cultura aborda el problema de la violència sexual contra les dones però potser l'hauríem de portar a l'hospital però potser li devia al seu vell però potser li faltava una xarxa de suport social permanent però potser no era el moment pedrolo s'avança una mica als temps però potser no és el que ens pensem però potser no ho aconseguim eh el jordi tranquil·litza la dora abans que entri al quiròfan però potser només és cosa meva però potser només intentava promocionar el negoci de consulta de mèdic bruixot pel seu cunyat però potser no m'he relacionat tant amb artistes a barcelona i aquí m'ha sigut més fàcil potser per ser estranger però potser no n'hi ha gaires també perquè és un ofici bastant físic però potser no sigui suficientment emocionant però potser no tan gran com home però potser no tant de cara de portes endins i després hi ha coses que a mi em semblen molt bàsiques però potser no t'importi però potser prou per a molestar però potser quan ja portava un any fent malabars -vaig començar com a malabarista però pot ser que a la llarga ella canviï més que ell però pot ser que després d'operar no s'aixequi jo ho haig de d'explicar i ho haig d'advertir però pot ser que no sigui suficient però potser seria millor esperar però potser se t'ha donat una segona oportunitat però pot ser simplement pel dolor que no el vol aguantar i no ens l'acaba de posar però potser tampoc jo sigui segura per a tot el món però potser tindrà algun amic que l'ajudarà en l'últim moment però potser tindràs una època que potser el lluç la maire o el que sigui és a una milla només que sigui a una milla doncs no es pot el que s'ha de fer és per exemple establir drets de propietat sobre el peix perquè la gamba és on vol ella no on tu vols però potser tindrà un costat pervertit que no vol que ningú veja però potser una porta a un altre món però potser un dels canvis principals per a la població ha estat l'augment de l'espai d'ús públic però potser vindrà als vostres funerals però pots fer això després que tornem d'alaska però pots preguntar al magistrat aquí però pots si vols però pots venir amb nosaltres si vols però pots veure el futur però pots veure el que semblen cristalls entre altres cèl·lules sanguines però pots veure literalment les reserves d'aigua potable gotejant pas a pas però pot tenir un llarg recorregut en el context actual en què la gran majoria de música que s'escolta però precisament perquè el sector dels joves és el que ha de tenir menys por la pregunta però preferiria que no fos avui però prendre la decisió de tocar em va costar molt perquè aquí si no toques bé però prendrem alguna cosa però pren la precaució de lligar-se al pal per no fer cap bestiesa lletres que m'agradin d'algú però prens masses riscos però prepara't perquè el pròxim barril serà molt car però prèviament s'ha de temperar amb un joc de temperatures s'ha de refredar i tornar-se a escalfar però primer amor meu tens una promesa per complir però primer contestarà a les meves preguntes però primer crec que m'he guanyat un petó com cal però primer de tot hem de veure les armes de tots però primer digui'm la nit que varen entrar aquesta cambra era a les fosques però primer ens hem d'encarregar d'això però primer has de fer una cosa per mi però primer havia d'aconseguir la victòria però primer hem d'activar una bomba però primer hem d'enterrar aquests cossos però primer he vingut a dir bona nit però primer hi ha quelcom que li haig de dir però primer li vull dir que admiro i estimo molt la seva cultura però primer necessito que aquest home calli però primer necessito que recuperis una cosa que ens va robar però primer posem una quantitat sobre la taula no es pot vendre a qualsevol preu però primer s'ha de posar roba seca però primer s'ha de voler diguéssim acceptar que s'ha de fer una transició energètica però primer soc capaç d'estar bé amb mi perquè n'he après a la vida de ser feliç per mi mateix no et fa feliç que estiguis en una platja del carib però primer tens plans però primer tinc una pregunta molt seriosa però primer tindrem una petita xerrada sobre els nostres secrets però primer un endevinalla però primer vengui a mi i estimi'm però primer venien amb una cosa així el papa va venir el mil nou-cents deu la mama el mil nou-cents onze però primer vull sortir en un vídeo d'aquells de la tele però príncep si no són requerits seria una gran despesa innecessària mantenir bons homes armats i sense fer res però principalment vaig anar fins a l'extrem d'àsia per conèixer un personatge realment curiós però probablement això és obvi però probablement ara està realment mort per la seva impietat però probablement els pintors renaixentistes van convertir la poma en el fruit prohibit però probablement hauries de trucar una ambulància però probablement si una part dels beneficis hi anessin directament serien més útils que no via perquè via impostos ja veiem on però procura que siguin alts que siguin rossos i que siguin homes però produeixo grups i faig cançons de vegades però prometo que no sortirà de la cabana mentre estic fora però promet que no faràs el que et demanen però proporcionalment a la seva producció itàlia n'exporta molt més que espanya però protestar protestar és natural no és que fa molta ràbia perdona fa molta ràbia pagar impostos però prou de paraules però prou de parlar de mi però prou interessant no sí modesta però molt útil per a nosaltres però provarà la vida fàcil aviat però provaré el raspall de dents com en un experiment però provaré la meva innocència quan surti però puc anar a casa quan ella estigui millor veritat però puc baixar amb tu però puc dir que avui visc la vida que sempre he volgut però puc distingir una noia en una disfressa però puc fer això però puc fer qualsevol viatge literari llibres que m'hagin marcat però puc suggerir que aquí hi ha involucrades coses més profundes però puc veure que els braços li comencen a tremolar però putin també va dir el que és obvi i és que les contrasancions no podran durar sempre i que cal millorar la qualitat dels productes perquè la majoria dels russos no estan tan contents com els productors de fet abunden els acudits per exemple sobre la qualitat del formatge rus però quadret que aspirat a ser un pare però qualsevol cosa que siga no sona bé però qualsevol pressió o impacte en la ferida d'entrada la podria fer moure però qualsevol que sigui el que controla aquesta xarxa sabrà que hi he entrat però quan acaben crec que s'emporten una visió bastant completa del que és el seu entorn laboral però quan acaben el nivell escolar de quinze setze anys el secundari però quan acabi anirà cap allà però quan afecta les nostres famílies però quan alguna cosa comença a anar malament s'ajunten i fan com un efecte bumerang no però quan anem al clar per exemple al groc és el més complicat amb els tatuatges moderns costa una mica més perquè la tinta la molècula és molt més definida molt més petita però quan anem al fotoperiodisme per exemple sembla que passem al fotoperiodisme però quan aquesta presa és una legionel·la en lloc de ser digerida es converteix en paràsita i comença però quan arriba el dolor un se'l guarda a dins però quan arriba el moment aquest hola bona tarda hola bones però quan arribi el teu moment has de governar amb el cap no amb el cor però quan a un bebè normal li treuen el xumet s'oblida de nadons i cia però quan caiem ens aixequem però quan cau la foscor però quan comencem a pensar en la idea de galeta la cosa es comença a complicar però quan com per què per qui però quan connecto amb les emocions que m'estan explicant llavors ja em deixo emportar però quan creiem que això ocorrerà però quan decideix seguir un rastre la cosa canvia perquè és capaç de modificar les aletes del nas però quan dius un ningú aquí és un ningú vol dir un ningú tu ho veies molt bèstia això molt bèstia però quan dos homes passen el que vam passar el teu pare i jo però quan el cor d'un nen torna entre nosaltres i entra dins nostre tornem a la vida però quan el foc es va apagar jo estava il·lesa i havia esdevingut la mare de dracs però quan el gat marca qualsevol superfície impregna aquesta superfície d'aquesta substància però quan el gos es posa a ensumar és capaç de crear un segon corrent en aquest cas superior aquesta línia blanca però quan el rei al nord ens convoca venim però quan els de chava gómez van tornar a centrar-se en la victòria no van deixar que el mediterrani s'apropés més al marcador però quan el sents si mires la caricatura faràs un una visualització d'allò però quan els grans actius com centres comercials o oficines són cada vegada més cars de comprar però quan els hi dius que vénen d'àfrica et diuen un no rotund que ells són jamaicans però quan els pares el van portar a urgències aquí a l'hospital comarcal d'olot però quan els tractaments fracassen però quan els treus d'allà com que no tenen ossos però quan el temps comence de nou has de ser valent però quan el vaig escoltar demanar un altre habitació vaig saber que buscava però quan em comencis a dir el que tu saps quan comencis a omplir els forats buits però quan em deixin anar però quan em pensava que s'havia acabat tot no podia deixar de pensar que si però quan em vaig convertir en dona vaig deixar de banda les coses infantils però quan em van ingressar aquí el metge va dir que aniria bé que parlés amb un psiquiatre però quan en ve un altre que és internacional es nota molt la diferència i veus que no hi tens res a fer però quan escoltes la segona la tercera o n'has escoltat -quantes n'hem escoltat vint però quan és de la mateixa edat no hi ha contacte físic estava clar que seria una conversa ben masculina però quan es diu que en són trenta es menteix o s'utilitza una informació no ben contrastada amb lleugeresa però quan es retiri sens dubte ho farà per la del davant un clàssic que encara innova i no deixa de sorprendre mai però quan es tancava a casa seva li agradava estar sola era molt guapa sí era una dona molt guapa però quan estan una mica més granades el que hem de fer és treure'ls el fil però quan estàs amb algú com jo vull estar amb tu llavors no hi ha moments complicats però quan estava escrivint les normes de la casa de la sidra la meva sisena novel·la em vaig adonar però quan es tracta de combat desarmat a la vora d'un precipici te'n vas a l'aigua però quan es tracta d'escriure de debò vull anar a poc a poc però quan és un polsim ho fa molt més de pressa i la pólvora està feta de polsim de carbó també de pólvora de sofre però quan es va incorporar a partir del xvii sobretot del xviii el vam fer servir per fer amanides ja com les que fem ara però quan es van permetre i en els moments que han estat permesos és una proteïna econòmica per tant d'ous i de peix se'n menjava molt però quan és vell com jo s'adona que el que s'ensorra som nosaltres vostè ara veu que els polítics ens sotmeten però quan et passa una cosa terrible pots reaccionar de diverses maneres però quan et passes quan n'hi ha massa apareix el problema per tant diners en la justa mesura com el vi correcte però quan ets dins què és el que veus però quan et vegi es posarà a plorar i vindrà cap aquí i et dirà coses tu no et moguis tu estàs aquí amb mi quieta però quan et vegin amb aquest vestit no em creuran però quan fagociten la legionel·la són parasitats com li passava a l'ameba però quan grates una mica clar quan grates a sota del degoter però quan hagin marxat podríem quedar tots però quan heu arriscat vós la vostra vida per mi però quan he vist els teus resultats hi ha una petita fluctuació a la teva resposta a aquesta pregunta però quan hi ha a la família una malaltia que has viscut des de tan petit però quan hi ha una certa confiança que ets algo -que tothom és en veritat però quan hi ha una trisomia amb tres còpies del cromosoma vint-i-u però quan hi ha un temporal l'aigua arriba molt més ràpidament vuit vegades més ràpidament però quan hi va haver les primeres eleccions i el primer govern completament del congrés nacional africà però quan ho facis però quan ho facis s'imagina que la càmera és la noia que vols conèixer però quan ho has aconseguit i arribes a la sala de muntatge tens aquesta història que és al·lucinant que és l'oportunitat de recompondre-ho tot i és com un trencaclosques però quan ja en quedaven pocs el salvador va tornar a la normalitat però quan ja no tens res més a parlar pots començar a cantar o després parlar més però quan ja va aparèixer maquinària molt potent capaç de moure muntanyes però quan jo els vaig veure no vaig pensar que eren bessons perquè tenien vuit mesos i una de les nenes pesava tres comma quatre-cents kg però quan la treus és com un moc estrany les mudes dels amfibis són molt finetes però quan la vam fer presidenta honorària una mica va ser perquè a veure una nena petita immigrant il·legal a veure pensem que quan la van portar el toda l'arqueòleg que la va portar al passar la frontera perquè no li fotessin problemes va dir que era un bacallà però quan les fulles tremolen és el vent que passa però quan l'estómac es comença a girar i tens menjar a tot arreu dius cago'n déna porta això i t'ho fots però quan l'hi vulguis treure allà darrere eh sí sí sí no de moment l'únic que faig és intentà'l encaixar però quan li intentes obrir la boca hi posa dificultats i sobretot mou la llengua però quan li toques la mà què fas amb ella si ho puc obrir ho tens si no s'obre és que no hi ha res però quan mengem formatge de cabra l'hem de menjar sobretot si el formatge és bo però quan més peses més se't deforma algú obès té problemes de columna normalment però quan m'ho diu ell ho faig el millor que puc però quan munti a cavall en joan no estarà davant de l'euga per indicar-li què vol que faci però quan no és un amic sents que en el moment que comprèn que ets un estranger però quan no és un esport o no es pot mesurar aquí no hi ha punyetes és subjectiu en allò subjectiu ho pots passar molt malament però quan no ho era però quan no n'hi ha però quan no té sentit ni en les nostres hores més fosques però quan no t'estan atacant o matant normalment estàs cavant però quan parla de vós l'amor de mare ho eclipsa tot però quan parlem de sentiments parlem més de sentiments de culpabilitat d'inferioritat però quan parlo de mètode no parlo d'una metodologia concreta de com s'han de tractar les dades o un tractat no no però quan parlo em surt molt més el català sigui anglès català portuguès o castellà queda clar que sempre serà més fàcil aprendre idiomes amb les persones que t'estimes però quan posis els diners a la bossa no sentiràs la pudor però quan s'abandona aquí en excavacions anteriors es van trobar una porta cremada però quan se li fica una cosa entre cella i cella com si ho fos m'agradaria poder dir que ara anem a qualsevol altre lloc del castell però quan s'obre o sigui veuríem que aquesta pell d'aquí s'obriria però quan són petits què mengen mengen gairebé solament carn però quan són trens d'aquests llargs sí no ja veig ja això per exemple seria un vagó comú però quan surts de zuric a vint km ja et trobes amb un món molt conservador però quant a la gent estem d'acord però quan t'alliberi tindràs l'oportunitat de ser aquest gran home que tothom creu que ets però quant començo a cavalcar la màscara es mou i no veig però quan te la xutes sabràs per què costava més però quan te la xutis sabràs per què és més cara però quan te'l treus però quan tenim una cosa preciosa correm però quan tens nivells de diferència de renda per càpita ja són de quatre cinc sis de set si anem més cap a l'àfrica subsahariana però quantes caja madrid de tres empleats hi ha al món i no els doneu cap ajuda moltes però quan t'hi posis però quan tingueu un moment però quant mes sento sobre la seva vida però quan toca també sé estar serena però quan tot això acabi tu i jo tindrem una petita xerrada però quan treballo no penso mai ara faré una novel·la d'espies faig una novel·la i en acabat surt com surt però quan triar el color de la corbata passa a ser la part més excitant del dia però quants en són però quants van fer un pas endavant quan el botxí li agafava el cap però quan tu eres petit tens un record d'importació de productes era fantàstic perquè quan naltros érem petits però quan tu escoltes la persona la primera penses és curiós que expliqui això d'aquesta manera però quan tu l'agafes de l'arbre no són tan perfectes però tenen el melic més gros i els galls són però quan tu t'apropes a la religió catòlica o a la religió a algunes de les cristianes però quant valen aquestes maleïdes sabatilles però quan un emigra no sé si es magnifica o però quan un es troba en una situació com la del dos mil nou dos mil deu que cau el mercat per sota de la meitat segurament no un setanta per cent -un setanta per cent es parla al mercat d'un setanta per cent nosaltres no vam caure un setanta eh quant van caure -nosaltres un quaranta-cinc per cent un quaranta-cinc però és pràcticament la meitat però quan us reuniu els gàngsters només sabeu tafanejar però quan va arribar el moment no va poder disparar a ningú però quan va arribar el moment no vas poder pas però quan va arribar la policia no en van trobar cap rastre havia marxat però quan va començar a cridar de plaer no vaig veure la seva cara però quan va començar l'estudi ja amb criatures l'equip de quèquicom vam trucar a la mònica i a en bernardo per posar-los en contacte amb els investigadors però quan vaig dir que havíem acabat ho deia seriosament però quan vaig fer la sol·licitud no estaven contractant gent però quan vaig haver de començar a muntar a cavall el jefe del picador es va entestar que jo deixés de tenir por però quan vaig sentir que havien mort el fill del meu germà i el seu pobre fill però quan vaig veure com viuen vostès vaig trencar la regla però quan vaig veure la càrrega les coses es van tornar més complexes però quan vaig veure la teva cara bonica vaig saber que en monroe et voldria més que a res però quan vaig veure que el sistema és aquest que no només és el meu marit és el veí és el marit de l'amiga però quan vai veure espanya des de dalt a l'avió però quan va marxar del palau l'elisenda es va endur d'amagat una gran relíquia cristiana que l'emir guardava al palau però quan vam començar a parlar de política es va tornar antipàtic però quan vam tenir més relació va ser a partir que ella es va fer càrrec de l'equip de l'uni girona però quan vam veure que estava embarassada vam saber que s'hi quedaria i s'hi vol quedar tot i que no ho té fàcil anna plana -coneguda arran d'aquest anunci com la pastoreta de llessui va obrir una explotació en aquest municipi del pallars sobirà fa tres anys l'apassiona la seva feina però ha de fer front a un dels principals problemes del sector però quan van buscar no hi havia cap núvol a la vista però quan van proposar a la direcció de l'empresa de fer un desallotjament però quan van tornar totes les seves pertinences van trobar la foto de la meva tieta tacada de sang però quan vas fracassar en la compra de la nau amb el mapa vaig dubtar però quan va sortir d'allà es va trobar als seus companys simplement allà estesos però quan vegis que està cobert de pèl veuràs que és una altra cosa ara ha d'eliminar l'anestèsia que té però quasi al final del tercer dia a la sitja a tocar del temple mitraic però que a àustria ningú coneixia eren les flors que portaven els emperadors en els seus vestits però que acaba tenint una intensitat narrativa molt alta i llavors al llibre per una banda hi ha òbviament però que a la vegada i de manera òbvia va multiplicar els tants per cents de contractació és a dir tots aquells professionals que venien a veure alguna cosa però que en realitat venien sense càrrega pressupostària van desaparèixer però que a l'època estaria oberta i saps quina era la seva funció no però que al final dóna continuïtat al projecte de negoci d'empresa però també de poble i de país però que alhora també són capaços de generar una rendibilitat en clau d'impacte social però què anaves a dir-nos volia explicar potser una cosa que moltíssima gent ja sap però que a nivell internacional cada vegada se'n parla més és el pagament pels serveis ambientals que presten però que aquella idea ha tingut un sentit que és la mateixa manera d'interpretar però que aquesta curiositat i aquestes conviccions es van donar en un moment però que aquest esperit positiu crec que és un cant a la vida però que ara es recupera cuidado aquesta té una suposada mala fama en el sentit que tota aquesta reivindicació però que ara legalment no és permès fer-ho però ja el tenim aquí però que arrosseguen una pena i una tristesa infinites molt més que arrosegar-ho el poble però que a vegades és un misticisme que està lligat més a l'art que a la pròpia religió però que capta l'olfacte ara això deu fer una olor terrible per elles de feromona d'alarma però què carai s'han cregut però què coi creus que vull de tu eh però que coi és però què coi està passant però què coi hi fa aquest aquí però què collons cooper però què collons diu però què collons has fet però què collons no però què collons passa però què collons sabré jo però què cony has fet però queda bé dir-ho oi una última idea reivindico aquest vehicle però queda caigut d'una banda però queda clar que ens hem de fixar en la suavitat i en el volum i curiosament aquesta informació no ens la donen en l'envàs però queda clar que no s'ha pogut guanyar la seva amistat no t'ha agradat que ximple però queda dolcet i el dàtil fa molt gust de barrejar amb això molt bé professor què li sembla això però queda molt temps per tot això però quedar-me amb els bons moments també no i pensar que és una cosa del passat però queda una cosa per fer per en companys penso que catalunya s'ha d'aixecar però queda un obstacle però que de cop agafa els coneixements això vol dir que és un llibre autobiogràfic però que de matinada ha anat millorant però ara està tan malament o pitjor que quan va arribar ahir però queden completament fora del que és l'entorn polític de la pròpia venezuela però queden petits escapaments d'aigua per dins que són les tiny storms les tempestes diminutes que són les coses que encara s'estan ajustant a un nivell molt petit i llavors la part diguem central d'aquest tema el que fa és això però que després es va convertir en addicte la morfina en aquells anys té un paper dintre de l'obra de rusiñol però que després les estava farcint d'un contingut molt dens i m'interessava també com en la seva vida però que després t'acabin enamorant intentar que la peça tingui aquest component màgic però què deu ser encara ni tan sols s'intueix cal perseverar amb delicadesa però sense descans però que dialoga constantment amb la ficció el mateix llibre ens va explicant però què dic si t'està sortint sang del nas però què dimonis amic però què dimonis ha estat això però que diu el protocol d'autòpsia però què dius ara però què dius criatura però què dius si estan en un paradís quan condueixen diuen dona havia de ser però què dius si fa més d'una hora que ha sortit a buscar-te allà no s'ha presentat ningú -i l'araceli què l'has deixat però que dius tu però què dius tu saps qui organitza aquest concert això és amnistia internacional però que el dos mil quinze es va concretar amb la compra del tsb banking group però que ells treballen d'una manera més manufacturera pot molt bé conviure al mercat si marca bé el seu nivell de qualitat però que el que et permet que això il·lumini està a sota era com una mica el joc però què els devia passar pel cap als templers aquí assetjats que els hi fotien canya nit i dia però què els fas a les meues tomaques però que els feu aquest carnaroli carnaroli però què els hi passa però que el sindicat ha posat a sobre la taula però que el vaig descobrir de més gran és el decameró també té molt erotisme i a més a més però què em passa però que en aquell moment no l'hi reconeixia ningú crec que la fernande olivier és la primera descobridora de picasso però que en canvi escriu amb totes les lletres i tota la claredat però que en canvi tenguin vides extraordinàries i després un tret que es repeteix durant totes les narracions però que encara avui no es defensen prou aquests concerts que es feien sempre òbviament eren per una causa però que encara és molt aviat per dir-ho aquesta també era psicodèlica eh -sí sí sí però que encara estem molt lluny eh d'aquesta consideració del valor de la vida humana de tota vida humana però que encara hi insisteix encara que sigui per pujar un turonet de quatre grapes però que en certa manera són un contrast amb la seriositat de la novel·la però que en el fons no té un origen clar és una persona que vesteix potser d'una manera extravagant però que en la seva agenda no havien trobat mai un temps per venir quan el troben i pugen per nosaltres és una gran il·lusió però que en la seva joventut va ser cambrer de pizzeria i planxista de frankfurts almenys així ell mateix ho diu però què en queda del punk la paraula punk el dueño de la nostra discogràfica però que en sap ell de granges però què ens queda quan abandonem la mentida però que en tot cas és una mostra de les aigües tèrboles que baixen en el negoci força sucós però que entre tots som capaços de saber com es fan els iphones com es fan les galetes però que era del mateix origen la llavor és antiga antiga però que era és fort del que et pensaves però què és això de fotre's de mi perquè no entenc una cosa però què és això però que es comporta com un de sol hi ha pedres graves i sorres d'unes granulometries determinades però què és com una mena de gps i si us escapa a vosaltres amb una màquina ho aneu buscant però que és el que estàs pensant eh però que és italiana però que és la possibilitat que accedeixi a fer unes vacances d'estiu a la platja però què és la saviesa però que és molt important pel so però què és per a tu estar boja però que es proposi un nou ministeri de tanta significació en el món del feminisme com el de la igualtat però que està destinat a ser un dels elements centrals del municipi és la nau el molí però que està dintre d'un estat que no l'entén no ho sap no la protegeix tant se li'n dóna però que està fet amb un format que té unes pretensions més literàries que científiques però que està molt bé per veure com un futbolista s'incorpora a aquesta categoria no però què està passant jo crec que hi ha una contradicció però què està passant que se'ns està cremant tot el combustible nuclear de cop però què estàs dient què estàs dient però que estàs dient però que estava aplicant una lògica borrosa això passa molt en política però què esteu fent però què estic dient però que estiguin a l'entorn i es titula tu no ets capaç de però que estiguin en contacte per si el necessitem però que estos peus després la fruita que donen no és tan i tan bona com els peus però què és tot això però què es transmet la força doncs no el que el transmet és la pressió però que és un element important del nostre paisatge aquí al darrere tinc l'observatori fabra però que és un erotisme no massa fort no massa escandalós i jo diria que per això ha arribat a molta gent però que és un imperi que està bastant debilitat perquè ha de defensar-se de les impugnacions a totes les fronteres però que és un pont que ens aproxima a déu però alhora també pot ser una porta una barrera que ens ho impedeix però que es va perdre definitivament entre les dues grans guerres i que va ser una llàstima però que et passa però què et passa però què fa aquell cap de suro però què fa ara però que facin el pas de sortir al mercat no és tan freqüent no sé si va ser molt difícil convèncer-los però que fa com uns tapets per sobre dels fons marins però que fan una feina molt important com les abelles vam treure un rusc de les golfes d'un restaurant però que fas amb el telèfon a la mà però què fas amor meu però què fas ara però què fa ser un bon rei però què fas robant els caramels no veus que són pels nens i la senyora africana la fa passar a la cabana però que fa un parell d'anys han començat a fer desfilades no puc estar a la desfilada però què feien els velers algú em sabria dir què feien perquè a vegades hi ha una mica de confusió però que generalment no el mata només en mata alguns exemplars vells o molt malalts però què guanyes amb aquest acabat oriol per fer-lo així i no d'una altra manera però que ha d'estar castrat perquè allà té una sèrie de femelles i hi ha algun mascle i hi hauria competències entres mascles però què ha estat aquest soroll però què ha fet exactament després ha posat el griset aquí i la lis allà en un raconet però què ha fet però què ha passat exactament però què ha passat s'ha mort el carlitos i aquí està això ja ho sabia però què has fet però que ha tingut a veure l'encaputxat en tot això però que hauria estat fonamental als inicis del califat el pressupost d'estat islàmic per a aquest any dos mil quinze però què he jet però què hem aconseguit però què heu fet per arribar fins aquí tu per què ets aquí si tens cara de ser un tio molt bo qué hace aquí però què hi fa aquí però què hi faig aquí però què hi farem més dificultats sí que les tinc és veritat però què hi fas aquí però què hi feien a les coves no són pas animals cavernícoles però què hi feies borratxo en bicicleta però què hi fem aquí però què hi feu aquí però què hi fots aquí però què hi ha més per saber però que hi havia coses que no no perquè és una cuinera també d'urgències però què hi perdrem en fer un cop d'ull al què ha trobat la mare però que hi té a veure les teixoneres amb l'abric romaní sembla que l'abric romaní funcionava com un abric però què hi tenia a veure amb l'índia en principi o sigui el trastorn els canvis d'horari però què hi tenim aquí però què hi tens al cap però què hi van veure els britànics en aquest lloc per què durant tres segles han tocat la roca als espanyols però què ho és però que ja m'anava bé en el context estètic de l'ombra de l'eunuc i per tant aquesta complicitat amb el lector però que ja ve del xix ja ve de començaments del xx però que jo crec que està sempre una mica nivellat pel seu sentit de l'humor però que jo me'ls prenc molt seriosament que són l'àguila negra i el xèrif carson però que la convivència és bona el trencaclosques d'ajuntar usuaris que busquen coses diferents però que la desconfiança era el primer pas de la negociació sí sí tenia moltes ganes de no espantar però que la dona no els sap administrar bé gràcies però que la gent en diu el to el més alt i el més baix fas aquí una ratlla per dir els tons aguts però que la gent que n'és una gran admiradora i que coneix molt bé la seva filmografia però que la gràcia està en el plaer de llegir-les i de reviure-les però que la lluita ja està oberta que les ànsies de llibertat i les ànsies del referèndum i tot això a catalunya no es podrà parar però que la mongeta quan en diem tendra ha de ser tendra què vol dir a veure si en trobem alguna d'aquestes però que la realitat se salta la llei es veu a simple vista a pesar de la notorietat mediàtica de les alcaldesses de grans poblacions catalanes però que l'atzar va fer que vostè conegués en khalid però també podia haver conegut en bilal però quelcom em pertorba però que l'enriqueixi amb el propi llenguatge perquè cada persona si tu dibuixes la caputxeta però que les microeconòmiques també s'han de tenir en compte és molt habitual aquí en el món desenvolupat però que l'hem de vigilar tant una com l'altra en aquests moments la coneixem millor i podem dir moltes coses però què li diries però què li passa a aquesta gent però que li robin diners no però que mes m'he perdut però que molt sovint han d'acceptar sacrificis salarials i dedicar-hi més hores però que nassos és això però que n'hi ha més però que n'hi posen per fer la textura per exemple el pernil dolç la xocolata desfeta alguns tipus de però que no acaba de convertir-se en un país model per uns altres però que no els ha definit com no m'ha definit a mi jo no vaig per la vida dient sóc víctima del terrorisme però que no eren els de la meva generació aquesta vegada és la meva generació però que no es fa servir als mitjans de comunicació una llàstima però que no espanti específicament el malalt i sobretot ha de posar-hi una cosa que ella sap molt bé però que no estàvem segurs de per a què s'havien de fer servir però que no hi és tant com sembla podeu sortir quan vulgueu podeu caminar podeu però que no hi ha estudis seriosos en humans si mirem la categoria 2a on està la carn roja però què no ho veus però que no poden fer res contra una pistola paralitzant però que no són exactament la mateixa són atacades per la mateixa defensa sigui forana o sigui pròpia però que no s'utilitzava tant per la transmissió del coneixement sinó per anotar doncs en fi el bestiar però que no va tenir èxit aquí a barcelona pot ser un exemple i per això el barça crec que és un vestuari però que no veus que no les podem pagar però que observador és ara que el papa ha marxat però que paga quan pot quan vol i fot el que li rota no és transparent però què passa a l'obra és una història de sant jordi d'un drac que hi ha al mont igeldo però què passa amb el futbol avui com perquè tothom estigui encaparrat mirant però què passa amb el pare però què passa amb els llocs de feina però què passa amb la criatura però què passa amb l'amor després de l'amor però què passa amb la resta de nosaltres però que passa amb la teva mare però què passa aquí però què passa passa que s'ha deformat l'espai i per això aquest punt vermell aquesta massa s'està acostant cap a la massa que ha causat la deformació i això és la gravetat la gravetat és en realitat la força generada per la deformació de l'espaitemps però què passa quan disminueix la llum perquè entrem en un bosc o bé és el capvespre però què passa quan ens endinsem en una zona comercial que sovint hi ha més venedors que compradors però què passa que a barcelona o a catalunya no sabem fer motllos sí però per fer un motllo hi ha molta mà d'obra però què passa que hi ha gotes que són molt grosses per als macròfags però què passa que quan facis això o quan tothom faci això però què passa que s'acosta cap a l'altre tot i que aquesta bola anava amb un moviment rectilini però el que ha passat és que la deformació de l'espai l'ha acostat cap a l'altre però què passa que té un ritme circadiari que vol dir que ronda el dia però sense ajustar-se a les vint-i-quatre hores com tots els rellotges el nostre rellotge biològic funciona però cal donar-li corda cal posar-lo en hora de tant en tant però què passaria si el teu caçador esbrina però què passa si ho fa però què passa si no hi ha sol però què passa si no queda ningú però que passa si reduïm fins al punt de tancar presó però què passa si tots els pagesos tenen molt bona collita i fan molts préssecs que augmenta l'oferta de préssecs el preu cau en picat i tots acaben arruïnats el que és cert per mi és fals si ho fem tots a la vegada però què passava abans com es preparava tot llavors vaig trobar aquesta escola i vaig dir vull anar aquí però què penses fer però que per culpa dels professors que no els deixaven preguntar o per culpa dels pares que no tenien ganes de respondre però que permet retrobar-nos amb la realitat del dia a dia i fer-hi front i enfrontar-nos a aquest binomi vida-mort però que per sort no veiem una mena de moc viscós i gens agradable la veritat però que pesada amb la història del coronel watt però que podem tornar a assumir d'aquí un temps gràcies a tots vostès per venir també gràcies als espectadors però que poden motivar amb una lectura intensa un dolor autoconscient no però que podia fer el que d'altre no poden o que tenen por de fer però que porta pebrot bueno en fi és com una samfaina diguéssim però que potser durant un moment havíem intentat estigmatitzar des del punt de vista intel·lectual no que són l'esforç però què puc fer sobre això però que qualsevol pot veure si s'està aquí un temps o pregunta a qualsevol d'aquestes persones però que quedi entre nosaltres estimada però que quedi entre nosaltres però que quedi l'aroma l'essència que no sigui salsa de tomàquet aquesta una mica és la història però que representa això però que respecta i que vol ser respectat com tothom aleshores partint d'aquí si convé queixar-se es queixa però que sabia allà on arribaria crec que intentem des de l'escola defugir una mica d'aquesta idea però que sàpigues que el faràs escollir entre nosaltres però que s'assemblen bastant i barcelona com a eix central com a element central la societat barcelonina però que sempre aspira a un cost més alt i després el que és un factor segurament sanitari privat però que sense aquesta cosa jo no puc treballar és la finestra perquè tu ho veus tot des d'una finestra però que seria una nit molt llarga però que s'està donant fins i tot en la producció audiovisual de pornografia o d'erotisme femení però que se va enamorar de la seua pròpia empresa i que en un moment donat ell va portar este país però que s'exposa a la coberta dels seus llibres la que parla de la seva anorèxia o dels seus amors obertament però que s'ha convertit també en una joguina que dóna resposta a diverses necessitats socials però que s'han de veure obligats a investigar jo el fet de tenir un periodista el que em permet és que però què significa això per a la ciència biològica però què significa això per a mèrcia però què significa la segona xifra la segona xifra aquest trenta però que sigui creïble però que s'instal·li una dinastia a dakar sí que la té dakar com deia el james però que sóc conscient que hi ha un cinquanta per cent dels espectadors que no els hi agrada però que són bones i donava un contrapunt dolç a tota la salamenta dels ous estrellats però que són efectives les coses que són efectives i que el sector públic no pot finançar però què són els ensenyaments no reglats aquest sector imparteix ensenyament i formació però que són filipins no són catalans i com és que viuen aquí els teus pares però que són més vitalment importants i un tema és el bosc i l'altre és el sòl però que són propietats de bancs sobretot francesos i suïssos i ara apareixen nous operadors noves empreses que per aquests imports petits però que tal si traieu el vostre nen màgic del meu maleït maleter però que també m'ensenyis els secrets de la cuina marinera t'ensenyaré moltes coses de la cuina marinera però que també pot influir en la teva salut la menta també seria per exemple el clima però que tant de bo no hagi de fer servir mai ni ella ni la resta de suïssos però què té aquest llapis a la deriva que tu anomenes imaginació al cap per acabar aquesta escena eh però que té a veure moltíssim amb els pèsols i les faves els tirabecs però que tenen aquest poder i aquesta qualitat i que són psicològicament febles però que tenen dos contextos diferents no però jo crec que -el que deies tu abans però que tenen tant valor com els altres hi pot haver una generació més identificada amb aquests símbols però que tenen un grau d'invenció tan innovador que poden arribar a triomfar però què tens exactament però que t'ha acompanyat molt de temps tantes vegades que l'has escoltat però què t'ha dit però què t'has cregut però que tingués una autonomia important perquè com a mínim em cobrís un dipòsit d'un cotxe estàndard però que tinguin una formació tècnica avançada els agents empresarials jo crec però que tota la gent que hi viu comença a marxar i només hi queda un resident però que tot hi té un sentit com a la vida sembla que visquem coses independents però que tots sabem que el té perquè quan parlem que és exemplar que quan surt a la premsa a la televisió però que tot va anar molt de pressa però què us assegura que aquests dracs són només curiositats i no les bèsties que van sotmetre tot el món però que us passa però què us preocupa tant eh però què va canviar però que vagi amb calor residual que es vagi mantenint però que vaig acceptar perquè vaig pensar que el viatge podia servir però què val una col·lecció com es mesura el valor d'una foto la fundació foto colectania de barcelona però què van a tractar de regular després però què va passar llavors però què va ser el que va passar però que va ser ocupada fins al segle xvii i després veníem a buscar un cementiri templer però que va tenir dos anys de la investigació però què vendrem si no portem res però què vol dir perquè es parla molt de reformes estructurals però què vol dir que ho has vist però què voldries fer però què voleu i sempre a tot arreu la mateixa resposta viure com ells però que vull creure que quan acabes el llibre els consideres part d'una mateixa família però que vull dir que això és molt necessari i sé que s'hi pot contribuir en la teva malaltia o en el que vingui però qui collons et penses que va dissenyar aquest software però qui els ha dit aquesta barbaritat però qui em pot fer mal però qui ens pot servir de guia és un tema subjectiu però aquí en teniu tres exemples però qui era el meu contacte l'òscar samsó tenia un bonic mercedes de segona mà però qui és aquest home al·lèrgic als gats que menja un plàtan camí de washington i canta el boig per tu amb una noia de kentucky però qui és el nostre rei però qui és el pare de la criatura però qui és jesucrist mare de déu jo em vaig posar d'on era però qui es quedarà aquí però qui ets en realitat però qui ha mort però qui havia fet aquelles fotografies aquell aficionat va investigar una mica però qui hi ha a la tomba però qui hi ha darrere d'aquest disc sembla que hi ha un altre cas palau molt més gratificant però qui la controla però qui li va donar la bomba a en salamanca però qui li va donar la immortalitat però qui més hi havia en quests dos llocs però qui més ho faria però quina altra forma tenim més a mà que la vida de cada dia no i jo crec que una cosa que amb els anys s'aprèn però quina classe de nom és aquest però quina és la lectura que només surten la nit de lluna de fet la nit de lluna qui només surt ets tu no el llop eh però quina és la nostra feina papa però quina mena de feina no res una tonteria t'ho explico demà perquè ara però quina mena d'home ets però quina n'és la magnitud l'oms considera que hi ha un milió de morts per càncer però quina opció tens però quina roba més horrible que portes però quin bé faria això ara però quin creïs tu però quines coses de dir però quin és el punt de parlar d'això tot el temps però quines merdes de confiances però quines parides dius però quines proves tinc de la seva autenticitat però quin més puc fer però qui no la deixarà els homes doncs és aquest el problema sí la mateixa societat però quin profit en podria treure però quin quin és el plat el plat nacional d'escòcia diguéssim doncs bé el el tema de la gastronomia a escòcia no és senzill però quin rebombori és aquest però quin sentit té parlar d'això quan no hi ha res que es pugui fer però quins eren aquells valors bueno sissí és una pantalla però quin serveu tens però quins maleïts temps vivim que els fills contesten els pares però quins sistemes de comunicació tenen que ens permeten veure com ha evolucionat el llenguatge però qui porta la compte però qui protegirà a la resta de nosaltres però qui se'n farà càrrec però qui serà l'encarregat però qui s'està guanyant la gent i qui està fent la feina i qui s'aixeca de matinada i resol els casos són ells però qui sigui que el va enviar el va avisar que anàvem per ell i està tan tranquil però qui som nosaltres eh però qui sosté les palletes però qui té el dret a llançar la primera pedra però qui té poder sobre la llei establerta però qui us hi va portar el govern d'aquí el govern d'aquí que volia que hi hagués més població blanca però qui vetlla perquè tots actuïn de manera coordinada que tots vagin cap al mateix punt però qui vol riqueses quan pots fer riure una dona però qui vota aquests vint-i-sis premis que tenen tant rebombori mediàtic per orde de la reina per ordenar-me una sèrie de vivències que em van impactar i ben mirat un cop enllestit per ordre de les corts celebrades a la vila de montsó es fa saber que en avant e durant lo temps de la guerra amb castella per ordre de qui per ordre urgent de la cort del sisè circuit de maryland però realment aquí no tenim notícia en els últims cent anys que hi hagi hagut cap mena d'explotació del bosc però realment el que jo crec és que un pare -i crec que el meu pare va fer molt bé aquesta feina de pare però realment es curen els càncers és a dir no extirpem el tumor però realment hauries de mirar per eixe espia però realment jo crec que és un excessiu la quantitat i per això molts culturistes acaben malament però realment la democràcia si fos real no estaria malament però realment la gent que es planteja molt tenir o no tenir busques excuses però realment la vida d'una persona potser no té tan a veure amb el règim però realment no són ni bones per la salut i a la llarga s'acaba recuperant el pes inicial o més però realment on s'uneixen s'uneixen gairebé a trenta quaranta milles de la punta del cap agulhas però realment quan li dónes la volta i veus la carn t'adones que el llamàntol mascle té molta més carn però realment qui sobreviu però realment tot suma i sobretot els formatges aquests formatges tan curats tenen molta caloria però reconeixerà que aquest turisme de comiat de soltera i de cap de setmana de joves bevent però recorda això germà però recorda ella em pertany però recorda el teu avi el meu pare va ser el més gran guerrer de tots els temps però recorda el teu company més fiable sóc jo i no m'has de demostrar res però recorda les seves paraules però recorda que tu m'has salvat dels brunzidors però recordem que el programa em sembla no sé si era triennal o quinquennal però recordeu el que treu avui serà història en els propers cent anys però recordeu no ho heu de dir a ningú però recordeu són naus espacials no terrestres però recordo la cara d'en harry quan va tornar d'allò però recordo què em va dir el meu pare però remeu més de pressa que abans que es faci fosc hem d'arribar a però repeteixo jo no escric ni poesia ni narrativa però representen un tant per cent molt rellevant no això seria segurament el que en podríem dir clarament la dreta però reps una trucada al mòbil i això t'ho enderroca et canvia les vacances pumba se acabó és una altra història però requereixen una inversió inicial per comprar per desenvolupar per instal·lar aquestes tecnologies però res com això abans però res d'això significa que no us estimem però res de flautes però res de sexe d'acord però res ella no es mou ni tant sols s'immuta però res les persones s'asseuen i s'alcen ignorant el paper i ell es manté immutable damunt del plàstic negre com si ni tan sols l'afectés el vent que els passatgers fan al moure's amunt i avall però res ni rastre així que vaig començar a buscar a tots els calaixos de casa però res no és res fins que no és llegit fins que algú no segueix les pistes les interpreta i els dóna vida però res no existiria si abans no ens ho haguéssim explicat els uns als altres però res no hi ha possibilitat que això creï una situació de subversió social global però respecte a la senyoria teníem un acord amb el teu pare però respecte al sentiment de por estem en la diguéssim no ja en aquest moment però res que va ell ha agafat les claus del cotxe m'ha mirat jo seguia cridant ha sortit però res que visquera per si mateix però res tornarà a ser igual oi però resulta que era impracticable poder treballar sobre allò i allí es van quedar però resulta que és bastant difícil perquè el recompte és difícil en biologia però resulta que hi ha una altra mort però resulta que l'amo d'aquesta fàbrica que té un salari de quaranta-tres mil però resulta que l'elizabeth real però resulta que les meves són divertides però resulta que no és on toca però retenia la víctima a casa seva però retrocedim una mica per organitzar i crear sistemes d'informació en un sentit ampli un sistema d'informació tant és una biblioteca com un arxiu per organitzar la xarxa del psuc per organitzar el psuc per organitzar-lo però roma també comença a jugar la seva part en aquest joc atès que el dos-cents divuit desembarquen a empúries però rosa bella va aconseguir igualar el partit a dos amb cinc onze i set onze finalment però es va imposar la de banyoles al cinquè i definitiu joc per un ajustat onze nou que donava el títol a les del pla de l'estany i milloraven el subcampionat aconseguit l'any passat a terrassa però sabem com es fan els mems són simples acudits o estan canviant la forma de comunicar-nos podem guanyar diners fent mems tot això és un coneixement imprescindible si vius al segle xxi però sabem fer una festa però sabem no només la invitació sinó que coneixem el dibuix mateix de leonardo da vinci no però sabem que més d'un va decidir quedar-se això no agradava ni a segrestadors ni a rescatadors per què però sabem que no ho podem evitar i alguns han convertit aquesta necessitat en un ofici però sabem que vam ser nosaltres els que vam emmascarar el cel però sabem qui la té però saber que era l'època de les pluges o era l'època de les aus migratòries però sabeu és una pena però sabeu que tres milions de nens es moren deshidratats per culpa de la diarrea perquè no tenen accés a aigua potable però sabeu què passa que el propietari del restaurant ho sap però sabia que era arriscat però sabia que estava segur però sabia que estaves aquí fos però sabia que et lliuraries d'ell per mi una vegada que complís el seu propòsit però sabia que hi havia alguna cosa més però sabia que la bull no volava en ell però sabia que no em podia quedar per sempre sota el mar a l'exterior hi ha menys fauna marina però sabia que reaccionaria però sabien que aquesta fantasia hipotecària anava a esfondrar el mercat però sabies que allà no accepten la meva renúncia no pots renunciar a ser espanyol no però sabies que el fan de manera artesanal s'ha de veure anem a veure-ho però sabies que era de poca confiança però sabrà fatal viu però sabré que ho fas pel meu bé però s'acabarà em penso però s'acabarà si tenim un fill però salta a la vista que ni nosaltres venim d'ells ni ells vénen de nosaltres perquè som branques diferents del llinatge dels ximpanzés ens en vam separar fa uns set milions d'anys i del dels goril·les fa uns nou milions d'anys però salvarà la vida de tot salem però samantha que t'has begut l'enteniment no no estic fantàsticament bé eh no m'ha passat res no m'he pelat ni els genolls no has pres mal escolta'm que hi ha truc doncs mira sí hi ha més trucs dels que us penseu però sa mare és una gorgona però sa mare podria però sap com és la gent però sap el que és deixar els amics i deixar el seu entorn de tota la vida per anar a un altre lloc però sapiguem que només la prima que feia exercici amb pesos el llançament del disc i la carrera però sàpigues que no ets un cos finit però sap on podria trobar aquests paios de la màfia o passen l'estona o coses per l'estil però sap que el seu marit és mort però sap que és el que més por em fa però sap que has fet però sap que no el faria femení no el faria femení no el faria femení però sap què passa després però sap què passarà governador però sap quina és la diferència entre vostè i jo però saps aposto a que quan ho faci amb les meves passarà el mateix però saps com utilitzar una espasa però sap segur com nosaltres i com la major part de la gent que ho vegi però saps el que crec que necessitem però saps en què penso ara però saps millor que ningú que no puc deixar que la gent pensi que sóc feble però saps no com una bogeria dolenta però saps on és la fàbrica però saps què és molt meu però saps què fa pudor però saps que hi havia un altre motiu per la meva reticència però saps què la va fer veritablement perfecta però saps que mai a la vida no he estat una víctima i ja en tinc prou però saps què no he vist però saps què passa si els fas amb foc s'han d'untar una mica t'has de posar oli a la mà i els fas perquè llavors no es cremen però saps què vaig descobrir però saps qui encara està actiu però saps qui ho va fer però saps quina és la segona pitjor part però saps vostès podrien ser com a molt diferents per entendre però sap una cosa però sara no m'has vist mai exercint d'advocat però s'arriscaven a tenir una vida molt dura i sense cap protecció era una època prou perillosa però s'assembla a algú que coneguis però s'atrapa abans un mentider que un coix però sé alguna cosa més sr jutge jubilat però sé algunes coses però sé com adormir la gent però sé com empitjorar les coses però sé el que li va fer al meu pare no tenia res a veure amb la boxa però sé el següent però segons a quins països també és molt freqüent la diarrea per tant un setanta per cent que és molt de seguida posarem fil a l'agulla però segons els madrilenys totes les àvies ho feien des de fa molt però segons la varietat es destinen a un ús o a un altre quina pràctica i quina dentadura però segueix essent la de capturar i defensar l'estació de telègraf però segueix sense explicar per què nosaltres però segueix sent funcional però segueix sent una maniobra tramposa però seguim necessitant algú que piloti la nau però seguim tenint fred però a l'ànima perquè quan una persona té estrès fabrica radicals lliures però seguirà essent la nostra alemanya però seguirem uns dies més per precaució i el normal és que el gos millori i que no li quedi cap seqüela però seguiu allà xiuxiuejant a cau d'orella al rei i al proper però seguiu parlant i us però segurament a ell aquesta càries el va matar això és una infecció provocada per la malaltia però segurament el seu marit té tots els drets sobre ella però segurament hi ha molta molta o poca però segurament també hi ha molta empresa però segurament la dada més rellevant és la que diu que prop d'un cinquanta-set per cent d'aquests treballadors assegura que treballa a temps parcial perquè no han trobat una feina a jornada completa però segurament la seva contribució més rellevant va ser l'experiment de síntesi d'adenina a partir d'àcid cianhídric però segurament no sap l'edat exacta que té es compta el temps pel cicle de plantes animals o llunes però segurament també va tenir la dificultat de trobar una adreça escrita en caràcters xinesos però segurament voldràs parlar amb mi però segur que en tenia un però segur que està defensant el seu producte és important que tinguem presents però segur que et devia impressionar oi però segur que ha agafat el seu mòbil no però segur que l'illa més africana del carib era més coses i les volia descobrir però segur que l'últim que vols és que et comenci a tirar floretes però segur que ningú tornarà a ser el que era però segur que nosaltres encara vivim millor que vivien els nostres pares però segur que sempre acaba caçant la presa però segur que una de les coses que recorda amb més carinyo és quan va dirigir la cerimònia d'homenatge a pepe rubianes però se jorobó el invento està molt sec a més a més probablement aquesta pota ja és irrecuperable però se la treu la cama però se la veu diferent però se li va enterbolir la ment fins al punt que ja ni el reconeixia però se'ls hi ha de parlar tranquil·lament sense mirar-los als ulls però se'l va endur abans de temps però sembla el millor desenllaç però sembla que avui hi ha hagut sort més bé impossible ho fa aquest bastó eh però sembla que de moment no hi ha gaire interès tot i que és una tecnologia però sembla que el va matar el marit i ells es va suïcidar però sembla que en necessita bastant però sembla que es mou però sembla que estan molt escampats i molt colgats potser han vingut a agafar pedres per construir els masos però sembla que has fet una transferència d'un milió a caritat però sembla que ja no funciona però sembla que la característica única que ens defineix és la insensibilitat al món una indiferència al patiment però sembla que la gent cada vegada està més lligada a aquesta imatge d'ells mateixos com a persones dependents però sembla que ni tan sols s'agradin però sembla que no queda gaire temps però sembla que s'hi vulguin ficar de cap però sembla que sigui mentida sembla que sigui els avis estan bojos però sembla ser que l'ascendiran però sembla ser que sóc una hereva de tituba però sembla una mica malgastador però sembla un bon noi però semblava real no però semblava un lloc agradable on dos homes adults poden passejar i xerrar tranquil·lament però se m'està acabant la paciència però sé molt bé el que està passant però s'emporten més que això molt més però sempre acabe amb el noi equivocat saps però sempre amb els ulls oberts de bat a bat crear és la nostra mirada retalls de vida però sempre de la manera més semblant al de la llengua materna aquesta és la filosofia que mou el mètode de kids i us però sempre de la manera més semblant al de la llengua materna aquesta és la filosofia que mou el mètode de kids&us però sempre el tens allà i sempre és un amic amb qui establir una conversa de tu a tu però sempre em toca ajudar algun avi o alguna àvia perquè els fan la jugada sovint cada dos mesos però sempre ens queda l'esperança que algú furgui en la mort i revifi històries condemnades a desaparèixer però sempre és la meva dansa però sempre esperes que una mascota et faci companyia o cas però jo no busco una relació com amb les persones amb els animals però sempre és recomanable si estem al terrat de casa o estem al jardí amb els nens o la família però sempre estic excitat per situacions delicades però sempre estimem la dona equivocada però sempre és un perill i per això marquen mitja hectàrea i també és el marge que té el pagès per saber fins on pot sembrar però sempre farà que el pa quedi lleugerament gomós però està prou bé eh déu n'hi do ara ha fet un crec però sempre guanyen els mateixos fa molt temps que guanyen els mateixos però sempre ha insistit draghi que els governs i per extensió la unió europea però sempre han tingut del més bo el millor però sempre has estat abnegada fins i tot de petita però sempre havia fet música des de petit però sempre de manera molt autodidacta però sempre he sabut que era un home fora del seu temps però sempre hi ha alguna cosa que surt malament però sempre hi ha aquella esperança de dir si no m'equivoco perquè sempre sóc jo la que m'equivoco però sempre hi ha el més bo i el més bo per a aquest apassionat dels tomàquets però sempre hi ha el risc però sempre hi ha una baula dèbil però sempre hi ha una influència ja sigui que surti la influència per una polaritat o per l'altra sí però sempre hi ha un altre encanteri un tecnicisme un sacrifici alguna cosa però sempre hi ha una possibilitat però sempre hi ha un primer cop per a totes les coses però sempre hi haurà feina per fer no hem de pensar que hi ha una llei divina que farà que arribarà la robotització acabarà amb el treball i tothom estarà a l'atur això passarà si és el model que escollim si no no però sempre les cèl·lules es poden tornar a reproduir i podem tornar a enfrontar-nos amb un càncer d'aquests però sempre m'he penedit d'haver trencat però sempre passa i mai té res de dignitat però sempre pensant que totes dues coses són fisiològiques és a dir hi ha una activitat fisiològica però sempre penses si no haguéssim fet el que hem fet el gos s'hauria mort al cap de dies o setmanes però sempre podrem dir que aquí a miravet i gràcies a homes com aquest es va guanyar una batalla però sempre processen els venedors de pornografia però sempre queda un pastís de nabius sencer sense tocar però sempre que ho he necessitat m'he pogut quedar aquí però sempre que no et posi en perill saps però sempre que parla de les relacions mare-filla hi ha un problema però sempre que sigui pelat com el tomàquet una mica a dauets una mica de cogombre una mica de síndria i el pa però sempre serà estimada però sempre seràs el seu nadó però sempre seré honest amb vosaltres sobre els reptes a què ens enfrontem però sempre som més forts que els humans però sempre té aquest risc però sempre tens darrere aquests dos monstres que sempre sembla que els tinguis aquí darrere però sempre té recompensa mmm que bo però sempre un heroi torna a casa però sempre vaig creure que passaria la meva vida en el servei però sempre vaig decidir que el que volia era fer humor perquè el que volia era fer riure la gent però sempre vas voler tenir fills però sempre vigilant eh el tema de l'all què més hi posarem hi posarem llimona però s'endarreria a l'hora de pagar el sou dels mossos aquest és el quart dels veciana en pere màrtir veciana i miró però se n'estan sortint bé per què no mirem una mica també aquests exemples però sens dubte el llibre digital també en té uns altres això és romanticisme és pur romanticisme i hàbit també és una qüestió de com t'hi has acostumat però sens dubte ens podem esforçar per ser sincers amb els nostres propis motius però sens dubte hi corre sang de guerrer de l'espai però sens dubte la part més singular i representativa de la vostra empresa però sens dubte les mans més similars a les nostres les trobem entre els parents propers els simis però sense arriscar molt però sense cap intenció de fugir ens havíem estirat sobre la muntanya de coixins però sense comptar amb les despeses però sense córrer riscos per si de cas hem de fer un tret però sense donar-li cap cop ni res molt bé perfecte què et sembla aquesta amiga eh què et sembla però sense efecte no hi ha contacte i per tant tampoc no hi ha la resposta fisiològica necessària però sense indicar on es troba aquest altre lloc però sense merder ja n'hem tingut prou però sense perdre la concepció perquè el que vols tret que sigui un producte específicament destinat però sense perdre mai de vista el panorama internacional una mostra però sense prova de residència però sense que sigui cursi a mi m'emociona més que emocionar-me em connecta amb la meva veritat però sense sacrificar la nostra tradició de funcionalitat i bon gust però sense tenir la sensació de dir punt final i llavors sonen les trompetes -ta-ra ja som al punt final però sense violència d'acord però sent clergue ha de prendre molt cafè però sentia la necessitat de prendre una mica d'aire però sentir és una cosa però sento els meus drets amb aquestes mans però sents aquesta olor oi però sent tan gran i les complicacions que se li puguin derivar de tot això però se'n va a la foscor hòstia la persona que hem estimat tant se'ns en va però senyora és una emergència però senyor alcalde però senyor la crida de la natura però senyor són les nostres primeres línies de defensa però sé per què sou aquí però sé quan ha acabat però sé que aquesta no és la meva vida però sé que és alguna cosa però sé què és perdre algú però sé que es trobaven sovint i no no som a l'àfrica som us ho cregueu o no a les coves del toll però sé què ets però sé que ho faràs però sé que no serveixo què vaig fer quan vaig adonar-me que no sabia cantar però sé que no t'importa però sé que t'ho pots empassar no però sé que vull agafar amb quelcom però serà d'aquí uns moments perquè primer no volem oblidar de convidar-los a posar-se en contacte amb el programa ho poden fer trucant-nos al telèfon però serà el de totes elles però serà l'última nit que passaràs al turó de la banya però serà millor que això però serà millor que espavilin però serà millor que ho sàpigues però serà millor que li fem un cop d'ull al darrere oi però serà millor que parlem ara però serà millor que t'acostumes a la calor però serà millor que t'afanyis abans que un altre paio l'enxampi però serà prou fort però seràs aquí per la cerimònia però serà una mica pesat però ser basc no és fàcil també hi ha una rèplica força bona de l'arbre de gernika però serem al cul del món però seré sa mare però ser escriptor o començar a escriure no té edat i no ens hem de posar límits però seré un bon pare però seria estrany oi però seria fals si digués que coneixent totes les coses que han passat i les conseqüències però seria incompleta si no faig les dues coses hem de posar els peus a terra però seria seguint la carena des de l'esquerra el primer que trobaríem pujant però seria traslladable perfectament a catalunya o a la resta d'espanya el vuitanta per cent de les informacions que es publiquen en un diari però seria una explicació de per què els vietnamites els encanta estar en contacte amb nord-americans però seria una mort massa dolça però seriosament és veritat que hi ha coses que són molt importants a la vida i que no són necessàriament diners i que no entren al pib per exemple la llibertat però ser rics només vol dir una cosa però se segueix permetent el creixement d'allotjaments turístics a la ciutat i això el que farà serà continuar augmentant la capacitat d'allotjament de la ciutat i per tant continuarà agreujant els problemes derivats de la sobreexplotació turística de la ciutat però se sent atrapada per una estranya fascinació no pot deixar de mirar-la d'examinar-la però se sent com si digués però s'espera arribar a la xifra de quaranta mil en acabar l'any la gestió d'aquest fons però s'està cada vegada més temps a catalunya retroba algunes amigues d'abans de la guerra com carme manrubia però s'estan donant passos t'ho asseguro però s'estan formant els adolescents d'avui per als sectors on hi haurà més oportunitats laborals el sistema educatiu i el mercat de treball van de la mà per cobrir-les però s'estan menjant les verdures que conreo jo però s'està posant pitjor però s'estaria movent així respecte al de la terra com ho corregiu això vosaltres però s'estimaran tant un a l'altre però se suposa que he de ser a l'escenari però se suposa que la cultura encara es respecta i encara hi ha projectes per fer però se suposava que ell era el nostre líder però sé una manera que ho pots arreglar però sé un bon percentatge quan veig un però s'ha acabat córrer darrere teu però s'ha d'anar controlant el que no puc fer és enganyar-te i dir no té importància però s'ha de dir que el de factoria a poc a poc està aconseguint unes qualitats molt i molt bones però s'ha de dir que tinc un recolzament en ell importantíssim en canvi quan vénen a casa els teus quatre fills però s'ha de fer immediatament després d'aixecar-se de la taula que és el que convé però s'ha de girar i no col·laboren en res això és arrossegar un animal de quatre-cents kg però s'ha de menjar amb moderació crec jo crec que sí que engreixa alguns sí que deuen engreixar però s'ha de mirar que tingui el cap força avall que hi hagi herba ens ajuda però s'ha de pagar un preu per tot però s'ha de tenir una sèrie de el que no s'ha de fer és pensar que a mi no em passarà però s'ha de treballar a través de l'educació els cadells es relacionen entre els germans i amb la mare però s'ha fet encara més conegut per una faceta inesperada la fotografia de carrer feta des del balcó de casa però s'ha fet una mica l'orni però s'han de prendre naturalment com es feia abans en un col·legi de sacerdots o de xamans que et guiïn però s'han de prendre perquè hi ha una comunitat de quinze països però s'han endurit en tot cas senyor secretari gairebé no hi ha prou vots però s'han plantejat exportar vostès el vermut als estats units que també és un mercat interessant però s'han quedat els actius fer per fer que se'ls quedi l'estat lloga a la gent amb el que pugui pagar i el dia que però s'han trobat altres exoplanetes que orbiten dins la zona habitable de la seva estrella i per tant són bons candidats a acollir vida però s'ha perdut definitivament però s'ha quedat adormit i al cap d'una hora s'ha posat a plorar però s'haurien de tractar amb l'aigua i hauríem de fer que no anessin a beure una altra aigua que no sigui però s'havia anat quan va arribar la tardor però s'ha vist després que hi ha molta gent que vivien una mica el que estava passant a fora però s'hi cargolen encara però s'hi tornarà oi però s'hi va ben lluir és clar que quan vàrem arribar a la parròquia de sant agustí però si abans has dit que no però si accedissis a ser meva tot acabaria però si aconseguim fer un monyó com déu mana si tot ha d'anar bé pujarà de meravella al pal però si agafem aquesta tu mateix veuràs que al fer així s'arrenca ja cau però si agafes un single malt i li poses coca-cola exactament seguiran el mateix procés que quan demanes soda i el barreges però si això és així jo no ho descartaria hi hagi o no connexió la torre s'ha d'excavar és important però si això està malament però si això és tot el que pot entendre però si això és veritat però si això no és possible però si això passés però si ajuda l'ós això és tot el que importa oi però si a les radiografies veiéssim alguna cosa pararíem ho deixaríem córrer però si al final els recursos que dediques a solucionar això són els adients però si algú de vostès vol consultar aquesta recepta que sàpiguen que al web del club de cuines podran recordar-la però si algú ha ser abatut pels meus collons que ha de ser un d'ells però si algú més s'hi apropa esperem que facis el que cal entesos però si algun cop li ho dius òbviament t'hauré de matar però si algun de vosaltres torna a posar un peu a salem desitjareu que us hagués matat aquesta nit però si algun dia necessito una altra sabata evidentment intentaré fer-me-la però sí algun dia però si algú pensa que és així que vingui i ens els compri tindrà un bon negoci com que no els volem que se'ls emporti però sí allà es va veure amenaçat una mica un cert statu quo però si al vespre he de fer gaires coses i me'n vaig a dormir a mitjanit aleshores la nit no la passo tan bé em desperto i no dormo tan bé però sí amb profunditat de pensaments i sentiments permets aquesta distinció -sí et permeto el que vulguis però sí amb tu però si a més a més el senyor et convidava a dormir amb ell també hauríeu de venir preparats però si a més a més hi afegim un pebrot i hi afegim pastanagues cada color augmenta el ventall d'antioxidants però si anéssim a la part de sotavent allà trobaríem la turbulència però si aneu al camp vigileu quan aixequeu una pedra això va passar al garraf però si apareixem i ho portes tu pensarà que només són de part teva però si a qualsevol persona l'exili interior li representa un trauma enorme però si aquesta comunitat continua creixent com ja està passant a alemanya i als estats units però si aquesta sabata és de cuir les coses són diferents perquè el cuir té la propietat de poder absorbir però si aquest incident es converteix en públic podria desacreditar orió però si aquest matí no en tenies cap però si aquests dies s'han anat s'han anat però si aquest senyor va anar al bulli per impressionar la que ara és la seva dona però si aquests no es converteixen en accions o esdevenen estructures difícilment aconseguirem canviar res en aquest sentit elements com els mitjans o l'educació són estructures clau però si aquí teníem quatre litres i n'hem tret un quants litres hi ha però si arribem al final de la legislatura i no hi ha hagut cap resposta positiva en aquest sentit però si arribem a lodz tindrem una oportunitat però si a tu t'agrada molt però si a un li faltava feina -teníem gent que n'hi faltava no arribava a fi de mes però si avui no anem a sopar sabran immediatament que passa alguna cosa però sí bastants llibres i em vaig trobar llegint no va ser pas una decisió especial però si busquem aquí pot estar fora i el perdem però si busquéssim al llistí telefònic de gibraltar també en trobaríem però si cal la contractació de serveis a empreses com els centres especials de treball el sindicat reclama que en el plec de condicions es fixi la millora de les condicions laborals i socials dels treballadors i les treballadores de les empreses licitadores però si cal treballar més aquí tots ens hi posem i tots treballem més això en altres països no ho hem trobat però si camineu entre ells podria renéixer el seu coratge però si comencem pel principi parles dels prereformats per què era necessari i imprescindible perquè sí que la gran figura de la reforma era luter però si com la senyora suggereix pot aconseguir un treball lluny d'aquí però si comptem els mig catalans com per exemple fills i això però si continua així és possible que pugui perllongar la seva vida indefinidament però si continua ens però si continues jugant gaire temps acabaràs perdent però si creiem que els podem pressionar que no li faran res a la filla del meu amic potser ens endurem una sorpresa però si crida mai podrà travessar la seva portalada però si dallò estic molt enfadat que li hagi passat algo sense jo poguè'l atendre però sí d'altres religions l'abadessa en el document en què surt però sí de déu però sí definitivament va ser aquí que vaig decidir fer-me instructora de pilates però si dèiem que les xarxes socials són empreses que busquen benefici és obvi que els mitjans de comunicació també ho són però sí deixar-se endur per allò que passa ara i viure-ho però si demà no arriba faré que truquis l'oficina de subscriptors per mi però sí demostrar la teoria que en circumstàncies diferents la gent es pot arribar a comportar de manera diferent però si demostres bones habilitats pots arribar a tenir un futur però si desconfies d'elles per què vas acudir a elles perquè em ressuscitessin però si digué que és soltera però si dividim aquest paper per la meitat si el dobleguem ara què passa però si dormo menys vaig amb mala lluna i em distrec molt fàcilment però si el cafè és addictiu potser encara ho és més el cub de rubik hi ha milions de persones a tot el món dedicades a resoldre un joc que a ells no se'ls fa pas gens amargant però si el camí és aquí davant però si el cos els demana passar una estona al chicago boig dels anys vint els marcians estan d'enhorabona perquè sugar ha tornat a la cartellera la cantant sugar kowalczyk i les seves dubtoses companyes d'orquestra josephine i daphne pugen a l'escenari del coliseum per reviure una de les comèdies més rodones de la història del cine ningú no és perfecte de billy wilder però si el crèdit està tancat si hi ha determinades coses que els estudiants quan surten et plantegen aquestes dificultats però si el ferrer torna amb una altra història o no torna en absolut però si el fes a casa agafaria potser alguna bruixa que són aquests peixos més plans però si ell ho feia se n'hi afegirien d'altres i emergiria una nova catalunya més rica i plena però si el llibre s'aguanta que això també s'ha de demostrar segurament tindrà més sentit d'aquí deu o quinze anys que no pas ara però si ell no si no està preparat caurà tres vegades més que els altres però si ells ja ho saben però si el mal arriba aquí però si el mateix pes si la mateixa maleta l'agafem de més lluny però si el menjo amb xocolata que m'agrada molt llavors sí que m'hi agrada i granada però si el missatge sempre és en positiu riu intenta-t'ho passar bé intenta ser emprenedor però si el nen va arribar a néixer no els estranyi que hagués anat a parar a un orfenat però si el noi vol tornar aquesta nit hi trobarà les meves pupil·les però si el primer dia de vida física t'haguessin dit però si el que tu i jo hem compartit mai ha significat alguna cosa per a tu si us plau fotràs el camp de casa meva però si el semàfor però si els has de fer al forn has de tenir una precaució al forn és igual si els untes o no però si els hi agrada els hi agrada eh no és greu és a dir tothom ho està fent però si els oficials la dinyen la dinyen còmodament però si els pastissets de llimona us encanten però si els que queden els revenem com a gladiadors però sí els resident tenen prohibit l'accés als telèfons però si els resultats no són bons li podrien quedar només uns mesos de vida però si els veus i saps qui són podria ser un problema però si el tinc aquí però si el totpoderós no ens pot ajudar però si el traiem és capaç de fer alguna passa no però si em deixes uns llibres en dipòsit més endavant podem fer no sé què junts però si em demanes que enviï homes de la vall a lluitar però si em diuen que lluiti deixi'm lluitar però si em foto l'esquena enlaire tu pagaràs el fisioterapeuta però si em menteixes et trauré els budells per la teva gola però si em permet tampoc l'ha desanimat però si em seguiu però si em tornes a parlar així acabaràs al mercat d'esclaus però sí em va semblar interessant una experiència però això no et fa canviar el teu informe d'una manera o d'una altra però si en bill ja no hi és llavors estic completament sola però si en dos mesos ho tenim solucionat després els tallem amb dos toquets de martell però sí en els nous moviments socials i segurament com deia abans el javier però si en fem un tou fins a dues hores eh hi pot estar ha d'agafar aquell to una mica rossenc però sí en general si una persona va per això ho complix jo crec que hi ha noblesa sí però sí en la direcció d'un capitalisme més limitat i alhora més responsable però si en l'anterior gran crisi la dels setanta i vuitanta se'n creaven un centenar cada mes però si en lloc de dues persones som tres i ens intercanviem cada un una idea tots tenim tres idees però si en lloc de posar-los a la guardiola els poses a la borsa dóna interessos dóna un retorn però si en locke la vol apagar per què no ho ha fet ja però si en parlo enfrontarà dos germans però si ens dius on està la base però si ens feu triar un sol fotògraf del moviment nosaltres ens quedem amb jacques-henri lartigue però si ens hi endinsem tenim cultures tradicions gent diferent per això li dic oceà àfrica però si ens volem salvar has d'estar en condicions de pensar i no borratxo però si en té en excés pot entrar en competència amb l'àguila daurada una espècie més grossa en expansió a tot europa però si en trobeu compreu aquest que és boníssim és molt més dolç la majoria de pebrots que es venen a mercabarna però si era la cara més preciosa de roma però si era una cabina de policia però si era una flota aliada comandada pels anglesos què hi feien allí unes monedes russes però si era un capatàs aleshores no en cobrava seixanta sinó que en cobrava cinc mil al mes però si érem nosaltres però si és així ja ho entenc però si és amb cotxes més amb motos més en hores singulars quan els barcelonins van a dinar o tornen de dinar però si és aquesta la del xiii aquesta és anterior en conseqüència forma part de l'altre tipus d'edificació però si és aquí on jo vull baixar però si és aquí però si escrivia en el moment que acabava de morir no hi ha prou distància estàs massa llavors això ho trobava una dificultat perquè penso ho hem d'escriure passat un temps parlar de l'actualitat et fa una mica de por de no encertar el punt de vista perquè no tens prou distància per ser una mica objectiu amb allò però si es demostra si es demanés responsabilitat penal als administradors de l'empresa també penalment correcte però llavors és això s'ha de demostrar que hi havia intenció -que és l'àmbit penal d'enganyar i consegüentment de perjudicar però si es destrueix però si és el fastigós però si és ell però si és el mateix cavall boig el cap dels sioux però si és el meu amic dan però si és el primer de l'espècie com pot estar embarassat però si és el que vols és clar que et suporto però si és el què vols pensar endavant però si és excessivament tou serà marronós estarà passat i no ens donarà la textura que volem però sí es fan llibres en paper i hi ha trenta-cinc quaranta històries que explica un tio però si és fantàstic antoni però si és ferma en alguna cosa és que us estima a tu i a l'oliver però si és horrible però si és igual però si és la veritat però si és massa massa fort hi ha gent que no li agrada tampoc si és massa massa fort però si és més vell que el partenó però si es mira de prop es veu que és un petit nombre de persones en realitat només un grapat però si és mitjanit però si és molt vuit i noranta-nou tirant a nou i mig va bé vosaltres vuit i nou però si és molt bonic això però si es mou el detectem perquè el cervell és molt més ràpid però si es mulla s'encongeix a mesura pero si es necesario regularla para evitar precios abusivos per intentar eliminar riscos el govern central ha decidit plantejar l'elaboració d'una llei que reguli el sector però si es nega aniré a ofegar les meves penes però si és nena també griselda que és una camperola del decameron però si es perd l'esmorzar es revoltarà però si es pot dir que a través d'algú una altra persona que sembla independent hi ha poder en què per a ells però si es pot treure tot fins i tot pot ser curativa la cirurgia però si és sobretot de la feina un comença a claudicar evidentment es planteja que potser el millor però si està a l'índia però si està en flames no hi pots sortir però si està en vermell però si està equivocat però si està ferit però si està marginada però si està molt bé si està molt bé hi ha una cosa que em crida molt l'atenció però si està mort però si estàs assegut al sofà això és perfecte doctor gonzález molt agraït per haver vingut avui al programa però si estàs en carrers diguem que no tan turístics a la millor no t'arriba mai i en el cas de les empreses fidelitzem el client amb un pàrquing però si estava dormint però sí estic a casa però si estigués aquí hauria dos persones però si estigués pagant un pis de lloguer no podria no podries fer-ho evidentment però si es tracta de confondre'm començaré a sospitar de vostè però si estudiem la forma en què aquesta persona ha entès ha categoritzat ha interioritzat però si és una criatura però si és una espècie però si és una euga però si és una merda de carro però si és una mosqueta morta però si és una nena de catorze com en tinc jo no està preparada per tenir un nen però si és una parida però sí és una vida a la qual t'has d'habituar jo tinc moltíssims companys que no s'hi han habituat però si és un cotxe nou però si és un mal moment sempre puc tornar però sí és un món que admiro per mi com hi ha gent que li agrada el futbol o el bàsquet però si és un nen ja sé quin nom li posarem però si és un tret de pistola que un oficial austríac m'ha disparat quan el tenia al darrere però si és un uniforme italià però si es veu amenaçada però si et controlen més pel facebook i pel twitter que no per les càmeres del carrer però si et fa feliç també ho altres però si et fiques al mig et donaré una bona mostra d'aquesta ràbia que vols que controli però si et fiques amb l'única persona que em pot servir un tall de pastís aleshores m'afecta però si et fixes bé hi trobaràs diferències però sí et li sembles molt però sí et marca et marca jo recomano que la gent vingui aquí amb els seus fills adolescents però si et penses que et protegirà de nosaltres te n'espera una de bona però si et prens el llibre al peu de la lletra llavors sí així és però sí et puc dir que aquí a vall de núria tenim dades reals dels últims dos anys i l'estalvi energètic supera el setanta per cent de cost però si ets el que em penso que ets et caldrà menys d'un minut però si ets un artista però si ets un nadó però si ets viu ells et trobaran però si et tornes a escapar tornes a la capsa entens però si et tornes en ell em deixaràs però si et vaig escriure i t'ho explicava tot però si fa anys que està abandonada però si faig això però sí faig moltes fotos d'aquests espais però si fa més d'un mes que no hi vaig però si fa olor de peix no se'l menjaran està bé però sí faré el que pugui però si fas així amb el dit veus ja surten això en una setmana aniran caient però si fas això últim vull que sàpigues que m'esforço molt en ser pacient amb merdes subornables com tu però si fem aquest sacrifici però si fem que no creui aquesta línia que fa la picor doncs ja en tenim prou vale però si fem una cosa i la fem bé tenim l'obligació de créixer l'únic error que no podem cometre és no créixer però significa que haurem de fer alguns canvis per aquí però siguem indulgents amb les frivolitats d'una dona però sigui com sigui aquest bistec es refredarà però sigui com sigui no li impediré treballar però sigui el que sigui que fem obtindrem l'èxit amb l'energia atòmica però sigui quin sigui el teu problema no és farmacològic però sigui tan amable d'asseure's un moment però si hagués d'esmentar un poeta que per vinyoli va ser gran molt gran seria rilke però si hagués estat així des del principi encara seria viva però si hagués sabut que hi havia tota aquesta paperassa no l'hauria disparat mai però si hagués servit per sortir de la crisi potser ara estaríem en un altre debat però si haguessis estat aquí pare però si haguessis triat diferent seria jo qui et perseguiria de nits però si han canviat les estadístiques també val a dir que ser gran ja no significa el que significava però si han passat mil anys com ho saps però si has de lluitar guanya però si has de tenir una espasa serà millor que sàpigues com ferla servir però si hauries de fer una neteja ètnica a la facultat però si he après alguna cosa en els anys que fa que m'hi dedico és que la merda serà merda per sempre però si he escollit a un perdedor he d'acabar amb ell però si hem arribat a la utopia pràcticament sempre hi ha hagut marginats però si hem arribat al tribunal federal però si hem d'anar a nova york per comprar ens pot sortir una mica car el viatge però sí hem de veure'ls però si hi era les dues vegades però si hi ha creixement econòmic basat en ocupació de qualitat aleshores dotarem el sistema de recursos i el farem més sostenible però si hi ha dos equips que tenen el mateix les mateixes victòries és que per cada derrota tens punts negatius i per cada victòria tens punts positius i al final de tots els enfrontaments és a veure qui té més punts positius però si hi has fet patates fregides pollastre arrebossat unes croquetes ben colat quatre o cinc vegades el pots fer servir però si hi ha una dominació de superioritat a la mateixa família quien manda es esta ahí es un problema però si hi ha una úlcera jo considero que no és i ara menjar res que no mengi res però si hi ha un plat predominant a tot el subcontinent llatinoamericà aquest és la mescla d'arròs amb fesols però si hi insistiu us puc posar al dia però si hi va haver algú per a qui va ser especial aquest campionat va ser per a nerea villalobos que va tornar a la competició després de dos anys apartada per culpa d'una lesió he estado un año y medio sin entrenar y dos años sin competir me lesioné en el campeonato de españa pero continué un poco però si ho esbrina llavors què però si ho fas no sabràs mai el secret del teu germà però si ho fas sempre seràs el digne fill del teu pare però si ho fas truca'm però si ho fes si enmig de l'escriptura d'un llibre pensés mm veig una darrera frase millor però si ho hagués de fer cada dos dies no m'agradaria tant què menges tu pels àpats normals entre setmana però si ho hagués fet hauria guanyat però si ho penses bé veuràs que no és una relació que et convingui però si ho porten bé demà portarem peix a veure si comencen a menjar però si ho va fer suposo que tindria els dos poders però sí intentar trobar la persona que la va llençar al mar uf però si ja està morta però si ja l'has robat però si ja m'ho has dit tot però si ja no vull aquest paper aleshores què faig tu recorda que per tenir aquest paper però sí ja saps de vegades crec que és possible que tinguis una inclinació per l'autocompassió però si ja sóc mort als dos universos llavors per què sóc aquí però si ja t'he dit que no tinc un duro però si ja tinc aquest però si jo amb aquest èmbol vull tocar una cançó hauré de seleccionar unes freqüències concretes però si jo era al llit llegint però si jo hi poso unes pedretes aquest mateix pa però si jo la sotmeto al camp magnètic d'un imant fixeu-vos com l'agulla també s'anirà movent però si jo l'enxampo per haver matat el meu amic però si jo l'he omplert d'aigua però si jo no et dic que sigui una tia de puta mare però si jo no fumo però si jo no parlo espanyol però si jo vull trobar productes pròxims collita pròpia en trobaré de cigró sí tenim el del lluçanès d'oristà per exemple però si la ciència serveix a la guerra però si la data passa t'han d'excarcerar però si la documentació que teníem ens deia que aquí sota hi havia un balneari del segle xviii però sí la festa és avui a la nit però si la flàvia és preciosa però si l'agafa el segresta aquí imaginem que aquesta palla és un ferro però si la medul·la estigués tocada quedaria paralitzada per sempre per l'exploració neurològica que hem fet però si l'ana es va suïcidar perquè el seu pare s'aturés no va funcionar però si la necessitem avui per cuinar i no en tenim cap altre però si la pel·lícula es diu jurassic park suposo que al juràssic també hi havia dinosaures però si la política comercial l'allunya de l'establishment econòmic la política d'impostos sí que pot ser molt atractiva per a les grans empreses però sí la resposta a un grapat de preguntes que se m'anaven acumulant com es manté en peu un país tan diminut hi ha videoclubs però sí la sort de conèixer la maite i la claudia amb elles tindrà una vida millor però si la té a l'estómac si la té a la panxa és molt difícil però si legalment hagués de pagar pagaria molt més del que actualment legalment ha de pagar però si les meves accions eren quatre vegades més grans que les teves però si les mirem a través d'aquests foradets que té el mateix disc però si les que tens són noves de fa tres mesos però si les trenca no serà un bon dia per la tribu però si les utilitzes amb malevolència la maledicció de criptó caurà sobre tu però si l'hem de deixar a casa tindrà una evolució molt bona els sucres però si l'hi hauria d'haver dit jo però si l'home que hem trobat és l'únic viu de la nau llavors qui ha modificat els motors però si li acabo de dir però si l'intentem a vegades obtenim el que necessitem però si li sumem tota la quantitat de gent que ve a treballar ens en podríem anar a un milió quatre-cents o un milió cinc-cents miler persones però si lluiteu contra ells us mataran però si mai em dones cap possibilitat com ho faré però si mai li ho dius a algú els deixaré que et crucifiquin però si ma mare se n'adonés però si me la cardes el teu oncle et buscarà a trossets però si me'l faig una mica meu lluito pomades masajes però si mengem arròs o pasta no cal menjar dos hidrats de carboni dos sucres però si m'han aixecat mig cabrera a veure si algú m'ho explica però si m'han entès quan els ho explicava és perquè he utilitzat la gramàtica i les paraules però si m'havien dit que s'hi podia arribar directament per carretera no fotis que m'he perdut però si mirem aquesta trajectòria des d'un altra perspectiva aquí hem posat una càmera vertical però si mirem el terra del teu dormitori diríem que en tens milers però si mirem enrere una lectura molt afinada sobre el passat negrer és traficants d'ànimes de gustau nerín una investigació sobre la superpotència del tràfic d'esclaus que vam ser però si mirem la xifra final del darrer any amb els ajustaments que és molt similar a la de tres anys abans però si miri la torre però si mors se'm partirà el cor però simplement el que són és autònoms autèntics i no fingeixen i això és el que pot fer semblar que un gat és egoista el gat no és egoista ni generós el gat és però simplement no entenc per què però simplement són tons ritmes i vibracions harmonioses però sincerament aposto pel pistoler però sincerament ja hem vist tecnologia similar en una altra firma però sincerament jo penso que com que estem parlant de turisme cultural però sincerament l'escapada està una mica confosa però sincerament sent totes les coses iguals tant me fa com acaba però si necessitem una bomba desesperadament per què no produïm només el plutoni necessari però si neixes amb dos pulmons per què els has de destrossar però si n'he de defensar alguna com d'aquí penso que tenim suficient receptari i suficients tècniques pròpies però si n'hi ha molts però si ni tan sols m'he acabat l'entrepà però si ni tan sols puc xiuxiuejar però si no a casa moltes vegades també es fa sense brou de peix i queda un arròs sequet boníssim que ja ens està fent entrar gana però si no anem a antiga però si no canviem tot això si no canviem l'estructura en què vivim i comencem a cooperar entre totes nosaltres no ho aconseguirem però si no diran res però si no el combatré però si no eliminem al meu amic d'aquestes noces serà dolent però si no el mira ningú no et servirà de re tampoc per això és tan important trobar l'equilibri però si no els coneixes bé però si no els demostro algun progrés als meus superiors trobaran a un altre que ho faci però si no em mateu jo us mataré a vós però si no era la teva lletra però si no és així la necessitem però si no es casarà amb mi però si no es comunica amb president dels eua sap què li passarà però si no està d'acord amb la manera de però sí no estic contenta que ja s'hagi acabat però si no és un bon moment podria però si no et faré mal però si no ets ningú aquí encara què hi vas a fer a fora però a fora tampoc saps què passa però si no fas alguna cosa ara mateix morirem tots però si no fem res quan arribem a aquest moment direm no les podem apagar però si no funciona això és el que deu de passar mare però si no funciona això és el que té que succeir mamà però si no funciona si no ho faig heu de marxar ara mateix heu de pujar a l'avió però si no hagués sigut pels meus fills m'hauria tirat des de la finestra més alta de la fortalesa roja però si no he acabat el mural però si no he dit res senyor però si no hem acordat un preu encara però si no hi anem al principi si no som una mica pioners i reprenem i agafem una mica d'avantatge en aquest sentit potser després anirem tard però si no hi ha una voluntat política molt forta el més probable és que passi just el contrari però si no hi surto però si no hi troben el sentit almenys se troben els uns als altres i aleshores a falta de sentit hi ha les converses però si no ho aconsegueixo però si no ho deixes allà sobre i ja està malastrugança o com volent dir hi ha moltes tradicions però si no ho intentes no veuràs la llum però si no intentem detindre el que està passant en el món però si no la necessito però si no la poden trobar potser serà millor que tornin a la nau però si no lluitaré contra ell però si només és un nadó però si només hi ha tres carrers en aquesta fotuda però si només ho sap no en té cap prova però si no m'han aconsellat però si no no ho necessitaríem amb la nostra pròpia vida ja en tendríem prou no però si no no t'estressis perquè l'obsolescència programada al final però si no passa res -exagerant diu sempre el mateix en canvi si estan educats diran que divertit però si no portem abric però si no pot caminar abans no en tenia i caminava bé si vols et faig l'acudit però però si no pots veure els teus pares però si no respecte les lleis dels estats llavors com puc legalment alliberar amb la proclamació que vaig fer però si no sap ni llegir ni escriure però si no saps que estic escrivint però si no saps quina clienta és encara però si no sents l'ocell o no sents el vent no estàs meditant bé tampoc però si no s'han de quedar aquí això no té aquí cultivar la terra imagina't no té futur això però si no s'observa si podrà però si no tenen ajuda llavors potser sí crec que l'any passat va ser processat però si no tornes t'estàs condemnant a una mort terrible però si no trobaran altres salvacions hi ha salvacions de moltes coses la qüestió és salvar-se però si no us hi vau seure no seria més correcte dir conquerir el tron de ferro però si no vam ser nosaltres però si no vols cap però si no vol vendre com l'aconseguim però sinó vull alguna assegurança però si pel que sigui no fos possible o algun dia no pot ser hi ha la possibilitat de mastegar xiclets que tenen xilitol però si pensa tindrà un desig d'expressar-se no a veure jo crec que hi ha una part però si pensava que estava mort però si penso en les primeres lectures he de dir que mafalda perquè a casa el teníem la meva mare era molt fan d'en quino però si perdem aquesta oportunitat però si perds ens duràs fins a un lloc segur però si perd una mica t'hi banyes tu bonica ja veuràs t'escaldaràs gemma -ja veurem però sí per entendre què passa en el seu conjunt ara malgrat això només una petita part de la població però sí per nosaltres però sí però necessito que ho superis però sí per portar un bar però si per qualsevol raó s'infecta aquest granet es fa més gran i provoca una infecció però sí perquè em sento molt a prop d'aquesta recerca que fa ella del que comentàvem abans no però si podem vindrem però si pogués presentar el meu argument en contra però si pogués s'adonaria que està fent una muntanya de no res però si poguessis realment voldries tornar però si pogués trobar l'or d'alexandre quants països no podria conquerir però sí pots a la paret però si pots parlar amb tu i superar-ho cap problema és una experiència més però si preguntes per una estratègia a llarg termini no n'hi ha cap perquè la tecnologia actual encara no proporciona prou perspectiva però si quan et vaig conèixer vas intentar que em deportessin perquè creies que era australià però sí que al japó i a hong kong en aquest cas a xina però sí que almenys hi ha una altra capa però sí que contenen una nova visió de la realitat i una nova manera d'explicar històries però sí que crec que és el següent pel que fa a creixement crec que igualment està canviant que hi ha moltes botigues que comencen a obrir però sí que d'alguna manera hi hagués una mica més de batussa però però sí que d'altra banda en bona part del territori la feina que feien aquelles caixes i caixetes però si quedes tancat davant però sí que el consideren un heroi perquè va posar jamaica va posar els rastafaris però sí que el llibre d'estimes ens diu que la sinagoga havia de ser per aquest indret però sí que em cridava concentrar-me en aquestes cotes petites però sí que em donaran la raó si us explico que les cebes formen part de la nostra alimentació però sí que em giro i des de dalt les escales del metro li crido que de què va i que se'n vagi a cagar a la merda i a prendre pel cul però sí que em puc fer una idea molt precisa de com era aquella societat un dels meus llibres preferits és l'autobiografia de groucho marx però sí que em sembla que el que ha dit el senyor carbó és interessant el tema de les generacions oi però sí que em sembla que té a veure una miqueta amb la mena de país una mica acomodatici que ens hem trobat però sí que en podrem fer uns quants a mi m'agrada començar per un que no és pas el primer però sí que ens mudem el diumenge sí però no amb el traje típic no això ja no però sí que és cert que amb l'edat i per les cançons que he anat fent la pròpia sonoritat però sí que és cert que el pakistan no és l'exemple d'això perquè encara els queda un tros per caminar però sí que és cert que el que pot marcar la diferència és això que tenim uns productes de molt alta qualitat reconeguts pel consumidor i buscar aquests nínxols de mercat que ens permetin valorar més la llet i treure aquest valor afegit d'aquests productes però sí que és cert que es coneixien i es van conèixer per haver d'anar als jutjats però sí que és cert que hi ha alguna cosa molt positiva sobretot en les comunitats però sí que és cert que hi ha un cert nivell de càncers però sí que és cert que ho han vist i aleshores a taula veuen de tot i són nanos afortunadament que els agrada tastar però sí que és cert que potser un gat viu molts menys anys que una persona però un dia d'un gat és un dia d'una llibertat i un plaer i una connexió amb les pròpies prioritats però sí que és lamentable la manca de sensibilitat que va tenir josep pla però sí que esperem que hi hagi una concentració perquè avui està molt atomitzat però sí que està l'os com girat i en aquest punt que és la part distal de l'os està fissurat però sí que estan fent el forat més gran el primer que has de fer tu és defensar el teu producte però sí que es tracta de començar a revisar que els nous tractaments les noves aportacions que apareguin si totes han de ser cobertes o no però sí que és una cosa que faig des de petit i tenia moltes ganes de fer una cosa però sí que és una cosa que també és com una vàlvula d'escapament sóc una persona que m'agrada molt la muntanya però sí que és veritat per exemple veus ara estem arrencant una patata blanca però sí que és veritat que el perfum de l'horta el tenim sobre la taula avui faré un filet un filet cru però sí que és veritat que escrius amb aquella quan escrius coses que estan basades en la realitat però sí que és veritat que es pot suprimir una mica però estant segurs prèviament però sí que és veritat que gràcies a la patata l'home ha aconseguit sobreviure i matar la fam però sí que és veritat que hi ha un impàs cap a la professionalitat en més àmbits però sí que és veritat que mentre escrius no pots pensar en això perquè si no t'autocensuraries tota l'estona però sí que és veritat que potser les tecnologies estan afectant o tractant d'usurpar el paper que habitualment tenien les humanitats però sí que és veritat que segueix sent un punt de referència i la gralla col·labora en tots els esdeveniments però sí que és veritat que tampoc passa res una altra plaga que empipa bastant la bleda però sí que és veritat que una veu que diu unes paraules fa d'intermediària entre la música i el públic però sí que et da perspectiva però sí que ha estat una zona de molta fricció esclar aquestes persones s'han trobat però sí que ha soldat aquí estava la trencada s'ha fet un callo bastant important això és de la peladura del guix eh però sí que hem estat pensant hosti això té sentit o no té sentit o però sí que hem tingut un professor això que dic jo ara és sovint o no és sovint però sí que hem vist el contingut de molts drames personals perquè ho hem de dir així però sí que hi devia haver unes ruïnes prou importants com perquè la gent de l'època ho associés amb el concepte de ciutat però sí que hi era oi però sí que hi ha aquesta mena com de penalització segons la qual no es poden fer conyes però sí que hi ha aquest punt de vista contra el poder però sí que hi ha gens quwe condicionen com ens comportem per exemple hi ha un gen conegut des de fa un cert temps però sí que hi ha gent que ve amb problemes i històries que escapen però sí que hi ha una gran diferència per primer cop des dels mateixos llocs d'on surten els boicots però sí que hi ha uns altres valors un cop el teu fill ve veu i compara però sí que hi havia pocs escenaris per fer una pel·lícula històrica amb rigor però sí que hi havia una persona que de tant en tant donava bones notícies als soldats parlem del carter joan colomer té vint anys i reparteix les cartes de les famílies i els salaris però sí que ho és però si que ho vas fer però sí que intentaré almenys dir que agafar la santíssima trinitat com a exemple d'allò més abstrús però sí que ja hi havia una certa diferència la multiculturalitat la problemàtica de la supervivència però sí que la dona del sacerdot que entrevistarem és militar però sí que la majoria han estat estudiant en rússia o en l'òrbita soviètica però sí que la qüestió jueva és molt important hi ha un moment que tens la impressió però sí que la tenim de la primera muralla escolta no està malament eh -ha estat una meravella però sí que l'estava fent perquè quedessin un dit enterrades val o sigui això és el solc que estaves preparant però sí que l'exposició a la radiació va ser deu vegades superior al límit legal anual pels treballadors però sí que li agrada durant una hora i mitja viure emocions fortes i el llibre que a tu et provoqui por quin és però sí que llegeixo molt primer perquè m'agrada i pel que em toca llegir per feina pels autors que entrevisto però sí que m'adono que una vegada que vaig acabar i mira que la vaig repassar i la vaig corregir i tal però sí que m'agradaria crear la meva família a barcelona ciutat m'agradaria tornar a barcelona i allà crear la el meu no ho sé però sí que m'agrada sentir les vostres experiències de pensar que quan creixi jo vull que estigui implicat ja sigui d'anar a assajos o sentint reunions de com creen una obra o projecte el que sigui perquè som això jo la tinc súper implicada vam fer un llibre juntes que són les preguntes dels cinc anys que t'aconsello que el vagis guardant la meva filla trucant a la porta i dient mama ho estat pensant i crec que però sí que m'agraden els gossos però sí que malgrat que s'hi han fet accions encertades però sí que m'importa però sí que parla per exemple del sector del turisme de la restauració però sí que passarem la nit fora però sí que per exemple això que comentaves de la transcendència tampoc penso que hagin de ser dos conceptes però sí que per exemple el pp us ha demanat passem pàgina el partit popular està fent des de fa molt de temps jo crec que un exercici perillós però sí que per exemple s'han retallat hores de neteja cosa que és bastant important amb joguines a l'abast dels infants però sí que poden haver-hi coses bones i coses dolentes en aquest futur connectat però sí que pot ser una eina molt vàlida per traslladar segons quins missatges però sí que potser una mica millor per dos temes un perquè hem sigut innovadors però sí que puc córrer i per tant m'ho passo molt bé i ha hagut de deixar el tenis sí fa anys ja per una artrosi cervical i per una sèrie però sí que reacciono bé si és que s'ho pregunten a la gent que m'afalaga i que em llepa el cul però sí que reconeixen les cries no tampoc però sí que sabia que jo fa anys també havia estat com l'angelo però sí que sé això però sí que seria de la burocràcia del vaixell estaríem parlant d'un oficial però sí que seria partidari de treure-ho perquè això tard o d'hora se li pot ulcerar o pot créixer però sí que se sap què és ser un pare bo i en aquest sentit per tots els germans però sí que se sap que l'origen se situa en el món del vi quan s'aixetonava la bóta però sí que s'ha de tenir en compte jo penso que per la situació de catalunya si estirem el fil de la història però sí que si convivim juntes i si estem sota el mateix sostre dormim al mateix llit però sí que són més curtes són més de natació i d'arrossegament de maniquins però sí que tenim amics de la democràcia i europa és un club de països democràtics però sí que tenim tot un gran públic que busca un assessorament però sí que t'he portat un què dius sí un present gràcies eh però sí que tinc la sensació que quan m'ho regalen penso que la llavor d'una història de veritat es nota en una novel·la però sí que tinc les dues dents de davant lleugerament separades i m'agrada apretar-me-les per darrere amb la llengua i que aquesta es deformi al passar la punta pel forat però sí que tots els tècnics tenen el seu estil i està guai quan tothom posa una mica dels deus coneixements però sí que trastorns en la manera de funcionar i en les capacitats de defensar-se diríem amb pèrdua de salut no però sí que un dels pilars que em va ajudar moltíssim va ser entendre els aliments i vas començar per casa agafant els productes de l'hort de tota la vida sí va ser tornar a recuperar la terra no però sí que va entrar en erupció però sí que vaig estar a punt de plorar quan vaig acabar l'última pàgina però sí que va ser un escocès john logie baird qui va inventar un estri molt més letal però sí que va tornar a escriure una obra extensa més i tot que los detectives salvajes però si realment aconseguim que sigui capaç d'incorporar-se i caminar però si respiren aire contaminat i beuen aigua bruta qui sap que en pot sortir però si resulta que aquí hi ha microorganismes perquè això és un detector microbià farà escuma però si segueix amb aquest ritme pot ser que es quedi sense forces per arribar al final però si segueixen perforant ens obliguen a deixar el nostre treball i la nostra terra però si se n'ha anat aquest matí però si sento que has fet mal a aquesta dona o aquest nen en respondràs davant meu però si sé que el meu exèrcit guanyarà el teu però si se suposa que encara no existeix però si s'ha encès el llum però si s'hagués ofert ho hauries fet però sí sí en general els saludo i en general m'acomiado d'ells molt bé però sí si la seva dieta depèn més d'unes espècies o d'unes altres però -sí sí no em mosseguis veus la cua com la però sí sobre la situació política per exemple aquest d'ángela rodicio però sí sobretot és felicitat i i constància entrenament però si sobrevisc et trencaré les mans però si sóc la de la foto però si sóc mort però si sóc professor hauré d'impartir una classe però si som nosaltres qui responíem a la seva demanda però si són baratíssimes però si són els homes d'armes qui governen per què pretenem que els reis tenen tot el poder però si són idèntiques però si sou el meu príncep què feu cavalcant amb un exèrcit dels bolton però si tant els hi fa no tant els hi fa home la gent que ha guanyat unes oposicions però si tant sols era una cabina telefònica però si té la sort o la influència perquè l'atengui la policia nacional però si tenia un examen el dilluns però si tens algú que sents que realment és aquí per a tu algú amb qui puguis comptar estaràs bé però si tens raó però si tens un contracte laboral d'un any però si testifico destruiré la nostra família però si t'estimes més roig vermell o verd groguenc però sí té un bon cap per a això però si t'hagués dit el veritable motiu de la cita no t'hauries acostat però si t'he deixat la nota allà però si t'ho planteges dius de veritat jo vaig ser educada així ho trobo molt llunyà de mi però si t'importa aquest matrimoni i haig de pensar que és així mai m'intentis amagar el meu fill altra vegada però sí tinc ganes d'orinar però si tinc l'oportunitat de ser catedràtic titular potser no tingui molta elecció d'on puc anar però si tota la població volem tenir producte de proximitat ens hauríem de convertir tots en petits pagesos però si tota l'estona està fent coses sí però pels fills per mi no però si tractes la merda com si fossin persones però si treballa amb aquest petit dolor aquí el seu rendiment esportiu és inferior però si trobem ceràmica semblant a la de l'altra banda de la tanca i demostrem que aquí hi va haver un abandonament sobtat dels habitants però si trobem el cos d'un individu sencer ja podrem parlar d'una necròpolis romana però si t'uneixes a nosaltres és per sempre però si tu situes aquesta gent com a culpables d'aquest conflicte estàs utilitzant una posició de poder que no és legítima però sí una certa mirada crítica i distanciada i per tant en aquest sentit però si una d'aquestes bombes fallés l'animal moriria abans de treure'ls però si un barret es posa malalt no el curarem amb una injecció però sí unes ganes d'intervenció en els afers polítics que els afectaven però si un no sap el que fa és fatal sr moore però si us he molestat és perquè hem de parlar de negocis però si us plau calla però si us plau ernest continua però si us plau permeti'm subratllar que aquest és un vídeo d'instruccions gravat per a cirurgians però si us plau però si us plau seu però si us quedeu serà com a germans i germanes com esposos i esposes però si us rendiu salvaré la vida dels vostres homes però si va dir la gent li va donar targetes no li va donar dòlars però si vas amb gent que són d'aquella zona ells viuen allí i no els hi passa res però si vas de debò aleshores però si vas molt de pressa encara que a mi em diuen que sóc una mica inconscient però si vas ser tu la que em vas posar la mel a la boca però si ve del poble on diuen mentides llavors mentirà i també respondrà sí però si ve després de la reforma laboral ho tens una miqueta més complicat però si veiem que d'aquí dos o tres dies quaranta-vuit hores això no tira endavant probablement requerirà cirurgia però si veiesses el que valen en el centre però si vénen faré tot el que calgui per mantenir el meu poble fora de perill però si veniu de l'oest ja us ho heu passat però si véns acompanyada sempre és molt més fàcil no et diuen res i et respecten bastant però si véns amb algú ho sabré però si véns amb mi però si veuen armes però si viuràs la vida que vols però si volem comparar el nivell de risc d'una cosa i l'altra és que no té res a veure però si volem cultivar plantes més grans necessitarem volums molt més grans però si voleu que mati la muntanya per vós serà millor que sigui un castell immens però si volguéssim operar aquí a la dreta d'acord però si vols créixer si vols arribar a tenir la possibilitat de comprar una nau de poder ser una mica més gran has de nodrir la indústria amb això però si vols fer plat únic i postres també ho podem fer jo faria arròs al forn però si vols m'ho puc endur però si vols pagant un suplement et poden atendre en el mateix hospital però si vols plorar està bé però si vols podem ser amigues ara però si vol superar aquest marge haurà de ser a califòrnia però si vols viure has de ser forta però si vull que la feina surti a vegades he de tractar amb ells però si xoquem a vuitanta km/h no seria el doble d'alçada és molt més seria ja com si caiguéssim del 8è pis però s'oblida d'alguna cosa però sobre ella intentaré fer tot el que pugui però sobre la base d'un govern recte moral on no hi hagi privilegis per unes minories però sobretot a la gent de casa què fem ben fet què fem mal fet sobretot no repetir coses que fem malament però sobretot a les hores de més foscor aquest mateix pigment ens millora l'elasticitat cutània però sobretot amb tota la nova dimensió que ha d'anar guanyant a través de pavellons d'estadis de camps arreu de catalunya però sobretot aquesta confiança que t'expliquin inquietuds novetats però sobretot d'autoafirmació de voluntat de creure en el futur però sobretot dels pares i mares seguint el camí adequat però sobretot diria per la seva alegria de viure pel seu sentit de l'humor per la seva ingenuïtat però sobre tot el fill però sobretot el que busquen són diners i què més t'has trobat però sobretot el que marca el valor de l'obra és la personalitat de l'artista que sigui realment un creador però sobretot el que sempre recordo del meu pare és aquesta actitud d'investigar però sobretot en aigües sanitàries hi ha legionel·les que es mantenen el seu subtip es manté però sobretot esclar avui dia vas a parís i la llum de la lluna queda totalment aigualida diluïda però sobretot es fan grans per l'error dels mitjans antics els mitjans antics accepten la pressió del poder però sobretot és important perquè s'hi han incorporat nous països que costava molt que lluitessin en categories joves però sobretot és més aviat una cultura de flexibilitat que realment les persones si algun dia necessiten un tema puntual però sobretot es tenia de fer una llum que no tingués ombres però sobretot estic cansat d'aquell imbècil i de tota la seva merda però sobretot és una vida en comú l'última dècada o dècada i mitja ha emergit la consciència però sobretot és un punt de reunió per als amants dels animals perquè l'agility és un esport molt social però sobretot hauríem de parlat avui de porc el porc és el nostre país és el bressol del porc però sobretot ho hem fet perquè espanya és un gran destí turístic però sobretot la fa molt valuosa el fet de tindre dos minerals que són essencials per a la salut fòsfor i iode però sobretot la imatge de la meva àvia en un balcó de per aquí fora sortint al balcó a les cinc de la matinada però sobretot mai no oblidaré a qui realment pertany aquesta victòria però sobretot marcant molt bé el camí si vosotros os regís a la ley però sobretot m'ha donat jo crec una saviesa saviesa intel·le o sigui saviesa personal però sobretot miren de rebaixar la despesa en combustible a més amb l'escàndol volkswagen encara cuejant però sobretot no m'ha agradat com l'escoltaven els vells però sobretot no perdre l'espurna d'aquesta fantasia encara que sapiguem que és mentida és el de menys però sobretot parlava de pulsions concentrades en la creativitat ara ho entenc millor sí és però sobre tot perquè us ofenen però sobretot per una raó pràctica cada estat té les seves normes però sobretot podríem definir-lo com una història sobre violència esfereïdora però sobretot posa a prova l'habilitat tant del fotògraf com de l'esportista però sobretot quins són els valors que realment són els que es porten i els que ens semblen més interessants als catalans però sobretot sense mirar-la fixament sinó com aquell que li cau el premi i és ella que s'apropa vale però sobretot sobre les persones les seves activitats tot el que fan i pràcticament tot el que pensen però sobretot sobretot en guisats en guisats el que busquem és que la patata ens faci de texturitzador però sobretot també de tenir una història d'amor apassionada en tots els sentits sembla com si ja li quedés lluny però sobretot també perquè les activitats a la ciutat han augmentat però sobretot una cosa que no vaig entendre perquè jo que he conegut durant anys treballant en un diari un diari però sobretot va dedicar-se a la vocació poètica innata que no la va buscar però sobretot va lligat a tenir un espai interior per començar a créixer però sobre tot volia dir adéu però sóc altres coses però sóc aquí ara però sóc aquí pel vídeo però sóc aquí perquè aquesta no és la guerra d'algú altre però sóc conscient que és una mentida o que m'estan dient una veritat a mitges però sóc de texas odessa però sóc el millor que tens però sóc el vostre escuder però sóc jo qui parla amb tu però sóc la teva amfitriona però sóc l'autoritat moral però sóc millor que qualsevol però sóc molt bo amagant secrets als bons amics però sóc una dona però sóc una noia de costums antics així doncs et dic que no però sóc un cèsar sense imperi però sóc un científic professional però soc un germà de la guàrdia de la nit però sóc un germà juramentat de la guàrdia de la nit però sóc un home però sóc un mercenari però sóc un policia així que treball amb proves però solament si em serveixes bé però solen ser respostes equivocades però som a l'escena del crim però som animals de costums som animals amb uns hàbits adquirits i aquest element de pessigar entre plat i plat però som aquí lluitant però som aquí per fer la pau però som capaços de veure-ho tot amb sentit de l'humor d'això tractarà el programa que encetem ara mateix però som conscients que les persones que en aquests moment no tenen feina no estan a les empreses ni als centres de treball però som diferents biològica i químicament però som dones fortes bill però som els homes del rei però som molt lluny de casa oi però somreia i seguia menjant amb la sang corrent per la seva barbeta però són allà fora però són al mig de la investigació però són callats saps però són clarament paganes però són clàssics que es poden llegir molt bé al transport públic vull dir que fantàstic però són dues gravacions diferents una és amb gran orquestra però són els estats units però són els mateixos hongaresos mig milió els que han emigrat aquests darrers anys als països veïns perquè les polítiques d'orbán no han fet pujar els salaris i molta gent amb ofici o estudis ha anat a trobar millors sous però són els meus fills però són els porters però són especials de veritat però són fantàstiques lectures quins llibres compraran ells però són iguals de caràcter inclús poden ser millors i jo animo la gent que també adopti conills però són molt astuts fins ara han escapat sempre però són molt bonics però són molts menys a classe tenen més temps per a ells i hi ha més tolerància però són patologies complexes que hi ha moltes coses que poden provocar símptomes similars però són perilloses a més és un animal que pesa molt sense voler pot agafar la cria donar-li un cop i tirar-la però són propietat d'altra gent no són les nostres propietats però són quatre dies és com quan un és una mica més baixet i després ja fa l'estirada però són realment complicades així que enlloc d'això he posat un rastrejador dins del teu llapis de memòria però són salvats i es deixen salvar això és important també deixar que la gent t'ajudi però són tan maques però són una temptació que a més a més en gaudeixo vull dir que no sóc però són un mica religiosos però són uns animals absolutament importants per l'equilibri li posarem una mica d'esprai però soperes potser i ho deixava a la nevera però sor lucía caram té molt clar que res del que es proposa ho podria aconseguir sense una paraula fonamental en la seva vida però sospitava que no eren de les preferents algú m'havia dit que si agaféssim tots els diners gastats aquí però sospito que se li acaba la compassió quan es tracta de la puta del seu marit però sota d'aquestes tiges s'amaga el quart aliment més conreat després de l'arròs el blat i el panís però sota el barnús no hi ha pas una nedadora sinó una ballarina qui li dóna instruccions és la mayte vieta però sota la fredor d'aquesta ciutat hi ha persones somnis lluites que haig de seguir buscant però sou el fill del vostre pare però sou molt ràpids bàsicament perquè us coneixeu perquè jo trigaria bastant a reconèixer-vos però sou un bastard però sovint és complicat perquè el futbolista no coneix ningú de roses però sovint és molt brillant però stephens no té pèls a la llengua a l'hora de criticar els excessos i abusos dels mateixos capitalistes però street photography també és la història de moltes imatges fallides que no han quedat bé o senzillament que no han passat però suau vol dir tou de textura en diem dieta tova si em vull prendre un pit de pollastre a la planxa no puc però sue si llegim les teves gestes semblen massa bons per ser veritat però suposa que els frens són nous i els eixos estan alineats però suposem que hem aconseguit transmetre el de la mida que ens agradava però suposem que no ho fos que fos un altre però supose que tot és color de roses per a tu no però suposo que alguna coseta interpretarem vols dir que en un dia tindrem temps de treure l'entrellat d'això però suposo que com diem a les nostres reunions més serà revelat però suposo que devia ser una mica dur això al principi el que sí que em va sobtar molt però suposo que ella no us denunciarà però suposo que és un lloc on hi ha una llum molt intensa però suposo que heu pogut veure fins on arriba l'estrès capturar-los ja és però suposo que no li fa res quina mena de dany s'estigui fent a si mateixa mentre segueixi aconseguint diners d'ella però suposo que no necessites gaire espai però suposo que no passa res per saber qui està en el comitè però suposo que si volia informació rigorosa havia de comprar la guia i això és el famós pont el famós pont però suposo que sóc bastant intel·ligent però suposo que tots interpretem els nostres papers però suposo que volia que a ser millor que jo però suposo que vostè no entendria això però t'agrada el mercat el de la boqueria o de sant antoni sí passejar-me fer les compres però tal com m'havia dit el meu client a internet les coses no estaven tan clares però tal vegada encara hi hagi temps però també a altres formes més elaborades del coneixement com són la imaginació com són per descomptat la memòria i també el pensament però també a aquestes plataformes i la gent es connecta de manera remota però també a centreamèrica al carib a mi me'l van descobrir els meus amics de la república dominicana però també a diferents fases de l'erecció també es pot afectar però també a la meva pròpia consciència i posaré aquestes coses en una balança tal i com et plau a tu però també al costat de peces de gent molt jove moltes d'elles òperes primes però també al fet que estem controlant les altres malalties vull dir ara avui en dia les malalties infeccioses però també allà hi surt la revolta hi surt la solidaritat amb els companys contra els capellans però també al líban l'iraq l'iran o l'afganistan ho va deixar quan es va adonar però també al ral·li dakar un grapat de pilots han hagut d'abandonar els seus somnis de glòria i tornar a casa i mentrestant a brussel·les carles puigdemont viu els seus moments més shakespearians però també altres element com els ingressos el nombre de pensions la diferència entre les noves pensions i les que causen baixa però també amaga històries i misteris com el que avui hem vingut a descobrir però també amb el clor podem fabricar coses com el ddt però també amb escoles també amb hospitals per la gent de casa pels estudiants universitaris però també amb la congelació dels salaris amb la pèrdua de poder adquisitiu però també amb l'ajuda d'uns funcionaris públics de gran capacitat que van posar al servei dels agents econòmics una informació estadística molt completa per fer funcionar millor els mercats però també amb l'esteve riambau si ens asseguéssim però també amb un toc de cinisme i d'humor bueno molt divertit però també a més del poder polític hi ha també la connivència amb el poder policial però també a nivell audiovisual no sé si és una passa o si és una cosa estructural però també aquesta crisi ha esborrat del mapa allò que fa escassament set anys en dèiem sistema català de caixes però també a un nivell més personal he pogut anar coneixent-me una mica millor a mi mateixa però també a vegades pot ser perjudicial hem sabut controlar molt bé les emocions però també a vostès els volem convidar un diumenge més a participar en el programa però també broten noves propostes noves iniciatives que ens fan pensar que ens fan somiar però també cada vegada més hi ha més projectes industrials dins del mar o sobre el mar però també cal definir com s'han de reduir les diferències salarials com s'ha de compaginar la vida personal amb la feina però també cal donar resposta a les demandes i a les necessitats de les persones que es troben a l'atur però també com és cabré repassa la seva vida i parla des dels seus records d'infantesa però també com es fan d'obrir vocacions i això és molt important normalment ens fixem en aquelles peces però també com ha arribat al moment de la desfilada és vital que hi hagi una bona preparació i un bon maneig però també contra la nostra identitat cultural i la nostra sobirania política però també contra la precarietat laboral i els baixos salaris que afecten homes i dones i que és un llast per aconseguir la igualtat efectiva en el nostre mercat de treball i en la nostra societat però també crec que això ens obre portes i si algun dia em va malament o decideixo canviar de rumb a la vida però també cronifica més els que estan en la pobresa aprofundeix més les seves situacions d'exclusió i de pobresa però també d'altres factors com la llum el saldo al compte corrent i també i molt important de la humitat ambiental però també d'aquelles parts del sindicat amb què no teníem tant contacte però també deixaven enrere les arrels ara ens costa d'imaginar però també de la gent que vivia fora dels monestirs per exemple d'aquell pelleter que hem deixat a perpinyà però també de l'aposta cada cop més decidida d'empreses catalanes per sortir a l'exterior però també demanen que vingueu tots a llegir en veu alta més informació al seu web però també denunciant les discriminacions i garantint un procés migratori amb drets però també de persones no afiliades que provenen de diferents àmbits de la societat però també de segons quins bons coses dels contrastos però també destructiu de tal manera que si una cèl·lula mor de forma traumàtica però també dinàvem eh a tona ja ho sé que dinàveu una cosa és fer-te un ou ferrat per tu i una altra professionalment però també diu que no tot són flors i violes també explica que encara els estudiants surten de les facultats però també d'ocupar feines que fins ara semblaven reservades als humans però també d'ocupar feines que fins ara semblaven reservades als humans són amics que ens fan millors o enemics per vigilar de prop però també dóna aquesta imatge de distant una mica de personatge tímid però també durant els menjars perquè és la manera fonamental d'aconseguir però també el fa ser un bon policia però també el manté amb vida però també el mateix adn de la mateixa cèl·lula té les instruccions per fer un glòbul blanc i les instruccions sobre com s'ha de replicar i també les instruccions per deixar de replicar-se per l'apoptosi que és el suïcidi cel·lular tota aquesta informació està escrita en el gran llibre de la genètica però també el més perillós quan plou torrencialment i l'aigua que baixa de les muntanyes arrossega tot el que va trobant però també els caixetins on anaven els bitllets per poder adaptar-los a la nova moneda però també els de veracruz a mèxic puerto limón a costa rica colón a panamà -a la mateixa entrada del canal però també els veig a ells movent la gola amunt i avall amb la tassa clavada als llavis i girant el cap per fer força per esparracar el pa i el fuet però també el trauma que estàs completament sol i al carrer trobo que és una heroïcitat però també em quedo amb els milers i milions d'africans que decideixen actuar bé quan més difícil és fer-ho però també em sentia profundament trist per les absències pels silencis i pel dolor d'aquella família però també em vaig adonar que per exemple la meva àvia que era una senyora que pertanyia a la burgesia catalana però també en aquest punt de temps que es tractava només de que l'amor incondicional però també en corominas parla de botiró o fins i to de botinflar però també en el nivell bàsic evidentment l'exigència és molt més tranquil·la però també en podem fer postres és el que farem avui farem una escuma de síndria però també en sectors més precaris com el comerç on aconsegueix el quaranta-u per cent dels representants però també ens els vam menjar però també ens ha costat molt tenen gent molt gran molt forta però també ens la fan més difícil jo crec que socialment estem tots cultivant molt la dispersió però també ens relacionàvem amb el veïnat però també ens va dir que sempre tindríem una llar aquí si això era el que volíem però també en tinc algunes del borja vull dir que jo crec que una cosa curiosa de les teves novel·les però també enyores això veure-la però és que enyores jo enyoro sobretot que no em vegi ella però també era cert que de mica en mica anava descobrint-hi llocs que em semblaven entranyables però també era molta tristor perquè tot el que es veia era patètic suposo que el fet de tenir aquest contacte amb senderistes però també érem inseparables però també eren centres de defensa davant les ofensives àrabs en aquella època però també és aquell perquè simplement ha començat a barrinar ell solet però també és bon coneixedor de les tècniques més antigues li demanem que es posi darrere una càmera de plaques sense obturador però també és bo que fem equips en què hi ha gent que se'n surt més i gent que se'n surt menys però també és cert que a poc a poc s'ha anat recuperant la demanda però també és cert que hi ha una cosa clau i és que des de fa dos o tres anys turisme de catalunya aposta per l'enoturisme però també és cert que les nostres actituds es nodreixen d'unes coses o d'altres però també és cert que tu és a dir nosaltres potser en el procés d'educació que vam tenir però també és la cita de la nova automoció xinesa abocada a l'r+d i capaç de liderar un futur però també és lleial i es pot confiar en ell i ens divertim junts però també és mig humà oi però també és molt difícil perquè hi ha llibres que són molt dolents amb la qual cosa la gent a vegades no troba segons quin llibre però també és molt important saber-te fer valorar la feina i tenir els contactes suficients perquè t'apreciïn la feina però també és molt vulnerable perquè ens fa víctimes de la histèria col·lectiva però també especialment o què ara tenen molta més immigració de tot arreu d'europa d'àfrica però també és plena de dissonància però també es pot fer obres la part de dalt treus la part de dintre però també és tan fràgil tan humana però també estaria bé pensar en un altre producte que seria el mateix però en una versió més allargada però també estem parlant d'experiència de com vivim de com ens trobem en un espai però també estrangers ens han ampliat les línies i amb això hem pogut superar la situació però també és twitter i també són altres xarxes socials o sigui al final però també és una espècie americana invasora sembla una femella no -una femella sí però també és una mica una cosa que ens han inculcat eh has de ser seriós t'has de prendre les coses seriosament però també és una pel·lícula que ens porta i ens explica des de l'origen de la vida fins al més enllà de la vida però també és una sensació summament intensa i també tot el que és bo és que si no però també és una tasca pensada per a joves i adults en espais com casals i centres cívics però també és un sistema molt segur ara va més a poc a poc però també és veritat per contra tal com dius que ha sigut com anticíclic no però també és veritat per contra tal com dius tu que ha sigut com anticíclic no però també és veritat que anem pagant vull dir que en tot cas qui pateix per pagar som nosaltres però també és veritat que durant molt temps van caracteritzar la cuina catalana a l'època medieval però també és veritat que en la presidència de sarkozy han crescut relativament però de la mateixa manera que a alemanya però també és veritat que ha portat més oportunitats eh jo no envejo l'autarquia però també et canvia com veus la persona que està malalta i com reacciona tothom respecte d'aquesta situació però també et fan sentir com a casa d'una tieta de l'eixample mentre jugàvem a ping-pong em preguntava però també et vaig portar cola però també explica una altra cosa has d'haver patit bastant a la vida però també farem protagonistes altres peixos que hem anat arraconant de la nostra alimentació però també feia aquests miols quan la tocaves estava molt espantada però també ha de regular prou elements de qualitat perquè tingui els efecte positius en els processos d'aprenentatge però també han aconseguit introduir el seu producte en les botigues gourmet dels estats units però també has de saber explicar-te o sigui la relació amb el client no és de però també haurien de mirar la abatuda dona al teu costat si desitgen comprendre com va ser realment això però també havia de fer coses importants com passar una última consulta amb el doctor pipa però també he après que sóc capaç de resistir però també hem de moure la pantalla que aquest monitor el tens massa a prop però també hem fet el ministerio agropecuario a nicaragua amb bim nicaragua managua aquí a catalunya s'estan fent passes però també hem tingut algunes nits no tan llegendàries però també hi entren espècies depredadores almenys sí sí no no parlo en general en general però també hi ha això altre però també hi ha alguns factors contres o aspectes a tenir presents però també hi ha altres herències que no són aquest pis són les herències que deixem o que rebem encara que no les vulguem però també hi ha altres països que aporten no us podria posar l'exemple del panettone que és italià però ha arribat i ha arribat per quedar-se però també hi ha artistes que s'arrisquen a explorar noves sonoritats com és el cas de joel bardolet durant molt temps vaig intentar tocar molt bé i molt bonic i això et fa una mica uns límits dels sons que pots buscar però també hi ha coneixença interna que cadascú té de la bondat o de la maldat de la seva conducta però també hi ha el que es diu material particular que són partícules respirables que n'hi ha de més grans i més petites però també hi ha espai per a empreses com aquesta que fa uns seixanta anys que fabrica motors marins però també hi ha estudiants de màster en innovació enoturística per exemple a la universitat rovira i virgili de tarragona però també hi ha gent que no pot triar amb qui balla ni en qui es fixa però també hi ha qui diu que aquesta extinció no va ser tan sobtada sinó molt més gradual però també hi ha qui diu que aquest desipari disipirisi mmmm hòstia però també hi ha restes arquitectòniques clàssiques d'estil grecoromà com aquesta però també hi ha serveis on coincideixen treballadors i treballadores municipals amb d'altres que provenen d'empreses externes algunes de les quals són centres especials de treball però també hi ha una coincidència generacional que fa que aquestes dues generacions però també hi ha una nova immigració que els preocupa els alemanys sí aquest és un tema també curiós però també hi ha un desconeixement alt i per l'altra banda no hi ha una voluntat de parlar d'aquest tema però també hi ha un factor moral aquesta gent creia en el que feia i creia que hi havia una sèrie de pràctiques però també hi ha un tipus de clientela amb problemes de pell que busquen les recomanacions que els fan a botigues com aquesta però també hi ha vegades en què les malalties guanyen el terreny però també hi incorporo personatges com la patum de berga o moby dick que són unes bestioles que també em cauen simpàtiques però també hi veus una estratègia quina és l'estratègia en aquests moments de qatar però també ho deia el luis racionero abans primer ha d'haver-hi una obra i una obra de qualitat però també ho diuen d'alguna trencadura per exemple no no perquè es fa el call ossi però és diferent però també ho volem fer amb el conjunt de la societat amb la gent que ens envolta amb la gent dels moviments socials però també inclús amb l'excusa del control el control de la xarxa però també i són imprescindibles els aspectes formatius però també jo no sé si va ser primer aquest relat èpic però també la financera com qualsevol altra empresa tot això dins d'una economia social i cooperativa però també l'ajudant de cuina somia amb el que ha passat en les últimes hores però també la llibreria com un espai d'intercanvi cultural fem presentacions tallers de lectura però també l'animal xai és un animal que encara que tingui molt mala premsa a mi em cau bé però també la radiació perquè aquesta no s'escapi l'urani del reactor està tancat hermèticament però també l'atenció a les persones per la imprescindible condició humana però també la va encuriosir firmada pel desconegut émile ajar però també la vaig veure però també les envejava però també l'hem cuinat la fruita l'hem cuinat històricament i especialment els catalans però també li estem donant molta importància a l'àmbit empresarial quan també és molt important l'àmbit de casa però també m'agradaria tornar i bé tornar tu anar però també m'agrada veure'l així que també recordes lo que va passar recordes la història que és molt bonic la història també encara que hi hagi moments que sigui molt desagradable també és bonic recordar el que va passar però també més desitjable però també mesures de suport a les dones que pateixen violència masclista en l'àmbit de la parella però també m'ha donat coses bones com poder escriure poder disfrutar d'una bona conversa però també m'hauria fet ràbia que d'entrada em diguessin no vostè idiomes no pensa el temps que t'hauries estalviat si t'haguessin vingut i t'haguessin dit mira posa't això aquí i ja saps anglès des d'ara parlarà l'anglès perfectament quina pena no bueno no ho sé pot passar però també militant eh una història també militant d'uns valors i d'una visió que però també miquel àngel leonardo i el renaixement a suïssa van tenir cinc-cents anys d'amor fraternal democràcia i pau però també necessitaré una cadireta per a nadons però també necessitem intimitat però també n'hi ha d'altres prou importants els ceretans els lacetans els ilercavons els indiquetes però també pel sistema nerviós porta molta fibra però també per allò que passa dintre del combat i després el fet que crec que és una constant però també per evaporació en els recipients de cultiu com és el cas d'aquesta alfàbrega en test però també permetia fer fotos normals en una sola placa creiem que va ser la càmera que va utilitzar però també per poder-los reclamar aquests diners que si realment és el manuel jalón doncs cap problema però també perquè pensem que ficar-nos en altres vides i en altres èpoques però també per una altra banda com que és un lloc prou ampli també té una funció de refugi però també per una altra banda perquè l'ocupació verda és una generació de llocs de treball que han de ser de qualitat però també podem fer jugar l'epigenètica al nostre favor se sap que el nostre comportament -una dieta adient estar de bon humor i fer esport suau permet també l'expressió d'alguns gens que potenciaran la longevitat però també poden comparar-lo amb altres tubèrculs semblants però també podria ser una altra cosa no quan s'acaba la guerra els francesos volen marxar però també podria ser una mica sorrenca de manera que tingui una gran transpiració pel que fa a l'aigua però també podríem dir imaginada les coses van ser com recordem o imaginem que van ser però també podríem parlar del fracàs escolar d'aquí també hi ha fracàs escolar aquí també però també por als vuitanta de la home invation de la família reaganiana de classe mitjana molt acomodada que la seva llar el seu barri és envaït per fantasmes zombis o extraterrestres però també pot ser que els avantatges no vagin lligats a un rendiment superior i s'hagin de valorar altres factors però també pot ser útil per al que vol comprar o llogar perquè pot comparar diverses ofertes però també quedava com a grup de treball i lligat al que a nivell estatal s'estava discutint però també que era gent que no estava desesperada que potser estaven allà treballant de professor però també que es convertirà en un dels principals actors del consum en general però també recordo camp contrari he tingut un somni he somiat que blancs i blaugranes podrien viure en harmonia en un futbol sense rivalitat futbolística però també responsables no només amb el medi ambient sinó amb la gent que els treballa però també se n'accepten de tipus professionalitzant gent que es volen dedicar al món professional del llibre però també se n'han aprofitat molt m'aprofito dels dos alhora exacte però també sé que no hi ha res que pugui dir que faci canviar el teu pensament però també s'ha de dir que els pedagogs ho tenen complicat perquè tots aquests experiments que estem fent ara però també sobre l'art sobre la literatura la lluna molt sovint a les novel·les però també s'ofereix un marc idoni per als amants del submarinisme aquí la fauna marina és molt més variada i rica que la terrestre però també som una generació que tenim models molt diversos el món s'ha diversificat però també són gossos molt petits mirant una cosa desconeguda i són molt misteriosos però també sorgeix en contra dels mitjans de comunicació o sigui aquests nois que estaven a les places i tal però també te fa pena prendre altres decisions és que no sé és difícil però també té gust de sofregits i de picades de marimuntanyes però també té l'objectiu d'oferir als aturats eines útils perquè millorin les seves oportunitats de feina però també tenen la sensació de buscar i esbrinar per què els ha passat això no però també tenen la sensació de buscar i esbrinar per què els ha passat això però també tenia molta por perquè quin poble es trobaria al cap de quatre anys però també tenia un somni un somni que mols hem tingut el de construir el meu propi negoci però també teníem el neguit de voler fer no sé si dir-ne aventura però marxar anar a algun puesto però també tenim en miquel que és un cultivador de nogueres però també tenim es irlandesos -han vingut irlandesos de primer nivell a jugar aquí han vingut uns gallecs que fa poc que són a la federació internacional de pitch&putt fa sis anys però es van desenvolupant van creixent això vol dir que el nivell competitiu és realment molt alt no tan alt com pot ser un campionat del món però estaríem a un nivell molt similar a una possible competició d'aquestes però també tenim més persones aquí com els he dit a la presentació però també tenim molts alumnes que vénen d'altres graus formatius dintre de la pròpia escola de moviment dintre de l'escola però també té utilitat per poder vehicular agents de contrast que es puguin utilitzar en el diagnòstic de medicaments com també podria ser utilitzat amb possibles productes cosmètics però també t'he de dir que no és un cas perillós ni tan sols aquesta gent sabran que jo sóc detectiu però també tinc la sensació que a la feina que jo faig potser falta una mica retornar a la societat el que m'ha donat a mi però també treballarà per netejar el seu crim netejant els nostres carrers aquí per un període d'una setmana però també trobem una bretxa del vint-i-tres per cent en les dones més joves aquelles que tenen menys de vint-i-cinc anys però també una criatura d'hàbits però també una forma d'explicar la filosofia empresarial de lizcano treball en equip empatia cooperació són alguns però també un lloc bonic però també un plus de responsabilitat davant dels seus tres fills per allò d'evitar que els nens s'enganxin a les xarxes i el mòbil però també un reactor nuclear però també us he de demanar un favor senyor però també utilitzava la faula com en el llibre de les bèsties per arribar al poble analfabet però també útils per evitar un jet lag mental innecessari aquesta diguéssim que és la ratlla que separa però també va patir per la mar dins del pit moltes penes sempre lluitant per salvar els companys pel retorn i la vida però també vau viure entre els pagans però també veig que tu ets l'àguila però també veig que tu mateix ets una àliga però també venc una mica la meva obsessió perquè tampoc sabem qui som però també volem oferir un servei als que tenen una situació familiar dramàtica però també vols estar satisfet a nivell professional després d'un any en què ens vam haver de mudar quatre vegades però també vull una cosa a canvi però tampoc dels assassins però tampoc diré la veritat però tampoc em fa plorar tant eh vull dir que no sóc una persona gaire sentimental però tampoc em sento malament al respecte però tampoc em van interessar mai les dones però tampoc és gaire cosa i a vegades no tens suficients hores perquè treballes a temps parcial però tampoc és impossible tot és posar-s'hi i insistir moltíssim però jo vaig enviar -i no t'exagero però tampoc es perd gran cosa però tampoc es pot consentir que un animal vagi coix i pateixi però tampoc és un ximple però tampoc formo part d'això però tampoc ho farà aquesta cosa però tampoc ho ha fet ell però tampoc ho serà la gana però tampoc no t'oblidaré però tampoc oblidis la dona que has salvat però tampoc pots anar totalment a contracorrent nosotros no tenemos televisión però tampoc puc dir que no begui però tampoc sabem si només n'hi ha un però tampoc sap com frenar la fugida l'emigració dels seus propis ciutadans i a sobre no para de perdre població però tampoc satisfet del tot dic que estem en una lluita estem a la trinxera però tampoc vull la de l'artús però tan bon punt vaig posar els peus a mali vaig entendre una cosa jo no era africà però tan important com això és saber d'on vindrà aquesta electricitat el canvi climàtic no deixa gaires opcions però tan internacional com el barça bueno ja estem en mode singapurès però tan se val el que faci el que triï però tan se val però tant aviat com el vaig mirar als ulls ho vaig saber però tant de bo que la mateix voluntat que t'ha portat aquí farà que segueixis endavant però tant hem tocat gràfic com interiorisme com una miqueta de tot toquem moltes coses però tant hi fa però tant quarts com semis m'han sortit bastant bé i llavors la final contra l'armand ha sigut sobretot el primer set molt més igualat el segon he començat amb més avantatge i així he pogut mantenir el dobles també ha anat molt bé sobretot a la final sabíem que era un partit complicat però hem estat molt concentrats des del principi hem anat amb avantatge tota l'estona i hem guanyat però tant se val a les maduixes se'ls perdona tot per dues raons però tants se'n destrueixen tants n'apareixen els immigrants hi han arribat després de mesos de viatge però tard o d'hora hi haurà aquesta ignició però tard o d'hora l'hauràs de mostrar al món però t'assegures que no precous la carn que és el que passa quan passa pel disc però t'asseguro que no va passar res inadequat entre la teva dona i jo però t'aviso que no diràs res que no m'hagi dit jo a mi mateixa però té alguna cosa especial però té a veure també amb la capacitat d'introspecció té a veure amb la curiositat amb les ganes d'entendre què em passa de descobrir i té a veure també amb amb la capacitat d'escoltar-me sense judici però té bona veu per cantar o algú la té però té el mar massa a prop i no ho pot evitar la seva editora posa cara de resignació però té el problema de tornar no torna quan la crides no torna i si està amb altres gossos jugant encara menys però té els ulls macos però té el toc màgic però té gent que sí però té gràcia tot aquest llatí i fum i homes amb vestits negres però té la capacitat de gestionar-se a si mateix amb autonomia que fa tres anys això era impensable però té la característica que -veus per molt que faigui vent i que plogui però té la mateixa importància és a dir ha d'estar en el mateix nivell però te'l puc fer envasadet al buit o el tanques si hi ha molta humitat ben embolicat a la nevera però te'ls vas endur però temo per vosaltres però temo que algú la va avisar abans que jo la pogués agafar però temps al temps però temps per dedicar-nos-hi eh però és que aquest és el punt clau de tot no però t'encanten les sorpreses però tenen dret a un advocat però tenen els cors blans de les dones però tenen la sensació que som tots rics la sensació és que l'home blanc sempre és ric però tenen l'efecte negatiu que si tens l'estómac malament malament hi ha gent que ho passa molt malament però tenen només un metre sota terra és el cas que vèiem que jo movia la barra amb un dit però tenen tanta ràbia estan tan confuses però tenen una foto de primer pla sí la foto de primer pla o un bust però tenen una funció terapèutica pels seus usuaris i didàctica pels escolars que el visiten però tenen una vessant eròtica i els han ajuntat en un recopilatori jo el que volia recomanar però tenen un punt de fortor com tenen aquests és una cosa que estaria entremig però tenen un sentit molt utilitari si no els funciona la calavera la deixen i n'agafen una altra però tenen un vincle que les fa estar molt unides i en certa manera les ajuda a situar-se en el món però tenia alguna cosa dins que em fa sentir coses però tenia ella algun un pla o una voluntat alguna cosa que poguéssim consultar però tenia el poder de convocar la criatura però tenia el problema que mirava molt cap avall mirant sempre al terra però tenia ganes d'aprendre potser massa ràpid i tot tenia hora per anar a fer una classe de ioga però tenia la foto del moai amb la via làctia darrere jo sabia a quina orientació estaria aquest cel i el que vaig fer va ser però tenia la sensació que ells estaven en el correcte i no jo però tenia la sensació que havia perdut aquell carisma que jo recordava des de petit però tenia molt nas sí però i era molt llesta i segur que ja era una icona a la seva època però tenia por que escoltessin els seus mugits però tenia raó en una cosa però tenia una altra idea dinar amb en carlos en un espai cent per cent coreà i així conèixer una mica més com s'havia integrat ell però tenia una fotografia amb mi a la seva casa però tenia una sospita el director de l'escola em va parlar de l'exalcalde guardiola però teníem esperances de canviar-lo i ara els hem deixat un món però teníem la pau però teníem un acord però teníem un tracte però tenien alguna cosa més però tenim a la dona del comandant d'en hezbollah la qual té informació sobre un atac contra amèrica però tenim alguna cosa però tenim alguna possibilitat però tenim altres possibilitats -passar el detector de metall com a mínim d'aquesta manera podríem intentar trobar restes però tenim aquesta febrícula que esperem que la podrem controlar sí home sí però tenim aquest nivell de graves que hem de continuar baixant hem de continuar excavant a veure si és antròpic si hi ha restes però tenim els dilluns que és el nostre dia lliure allavons si fa bon sol o fa massa vent aquí s'hi està molt bé però tenim els llops els homes salvatges que en diuen llops perquè poden matar una persona mossegant-la però tenim esperances sobre ell però tenim la veritat i la justícia de part nostra però tenim més accessoris respecte de qüestions fonamentals però tenim molt poc temps però tenim molts enemics però tenim poques forces d'atac tant aèria com naval però tenim por de l'exèrcit però tenim que cobrir totes les nostres bases però tenim una cita concertada però tenim una cosa bona però tenim una cosa molt bona però tenim una crisi i us necessito però tenim una missió a fer junts però tenim una obligació tenim un deure aturar aquesta execució si hi ha un dubte raonable i tu ho saps però tenim un conjunt de receptors que fem servir durant el dia però tenim un especialista amb experiència en aquest camp però tenim un gran avantatge però tenim un gran invent de la humanitat que ens pot ajudar que és la palanca però tenim un grup genial que alegrarà la nit però tenim un núvol estancat en una zona però tenim un petit avantatge sobre els russos però tenim un pla però tenim un problema aliè perquè això és veritat però no deixa de ser pura teoria però tenim un problema no hem aconseguit datar les estructures i per què no excavem el mur i si passa per sota la torre però tenim un regne que hem d'atendre però tenim un relleu i el lideratge del creixement mundial ha passat del món emergent al món desenvolupat però tenir fills és un altre pas un altre pas cap al suïcidi però tenir por és un error però tenir por ha estat un error però teniu alguna cosa més que això però teniu coneixement de la societat civil tu com a representant de súmate però teniu molt a prop qui diu el montnegre i el corredor i el montseny però teniu una altra opció però te n'oblides a l'endemà però te'n pots sortir eva però tens cera a les oïdes però tens gent com nosaltres convidats però tens la sensació quan acabes la teva feina que pots anar-te'n a casa posar la llar de foc que és al jardí però tens mes humanitat en tu que la majoria de persones en aquest planeta però tens problemes majors però tens prou ostatges però tens que controlar el teu caçador però tens tota l'ajuda que et cal però tens un bon cor però tens un estómac per la guerra però tens un germà que viu just davant teu però tens un patró però te'n vas de barcelona i els pròxims carregadors els tens a vuitanta o noranta quilòmetres però t'enviaré els diners ni bé vaig arribar a hollywood però t'enviaré un regal molt bonic però té oli de cacauets però té pensament crític i diu escolti jo sóc músic jo li sé dir quines són les grans novetats però té raó el marc que no són revolucions en el sentit de moviments de baix cap amunt però té raó el poeta són molts els que li serven el record o bé perquè el van conèixer o amb la lectura de la seva obra però té risc quant a l'anestèsia la resolució de fractures i l'evolució neurològica però t'estic parlant de fa cinc anys deu anys això era mar però t'estimes més viure amb la mama perot es va instal·lar a barcelona i abans de dos mesos ja havia trobat promesa hipòlita quintana però té tant de dur com de igual que ho faries pels fills ho fas pel bestiar però té tota la lògica que en la seva evolució hi hagi un intercanvi financer entre les dues parts perquè un ha generat un contingut que la marca pot aprofitar i també treure'n un retorn segurament l'evolució de la indústria passa per aquí i a més a més això ja habilitarà una relaxació en el tema de la privacitat que sempre preocupa tant els usuaris però té una gran consideració com si fos milionari però té una gran sofisticació interior també aquest és l'element que ens transmet però té una sèrie de trets que fan que sigui molt interessant no com les cuines de forans es barregen amb la gent d'aquí però té una textura que no està gens malament ho mengen molt a l'àsia però té una visió per al futur i el teu estàs en ella com a president dels estats units però té un cort profund en l'ull esquerra però té un costat d'artista que li fa dedicar bona part del temps lliure a fer fotos de nit però té unes capacitats impressionants però té un metabolisme superdiferent amb la dosi que li hem posat pel pes però té un nom però té un peu inflat que no podia usar la seva sabata però té un pressupost limitat i quan s'acaba el fons que s'hi destina cal esperar l'any següent i els ajuts són importants perquè el cotxe elèctric és més car però té un preu però té un problema com que hi ha un contacte físic entre les escombretes i el cilindre però té un rendiment força elevat per cada mil watts que nosaltres gastem en electricitat però té uns inconvenients que són si alguna vegada has d'anar a judici o passa alguna cosa però t'explicaré un secret però t'han acceptat bé quan has anat en moto pertot arreu depèn de com entres a la gent però t'ha passat a tu i estàs viva però t'ha preguntat sobre l'afer però t'has d'adonar que ni tan sols recordo l'última vegada que no he estat en perill però t'has de fotre saps però t'has fet gran sense perdre la bellesa però t'hauràs d'escapar dels teus amics però t'havia vist moltes vegades per televisió havia sentit parlar de tu però t'he de dir que tot va més bé quan deixes de viure una mentida però t'he de fer saber que no hi ha dia que no pensi en tu però t'he de veure convençut però t'he estat mentint però t'he estimat i desitjat a la meva i si el teu fill baixa del burro miraré que tingui un bon futur però t'hem comprat un però t'hem de trobar un bon parell de granotes però t'he portat aquest regal però t'hi acabes adaptant sí i per la resta de coses t'hi has adaptat bé però t'hi acostumes és com una gimnàstica d'estiraments i el teu cos s'hi acostuma però t'hi repensaràs quan tornis a ser la persona assenyada que ets però t'ho estàs plantejant però t'humiteja les calces també però tibant el fil es va descobrir que en el partit republicà hi havia una caixa b amb molts diners però tinc algunes condicions però tinc aquesta gorra vella per al sol però tinc bones notícies però tinc dues condicions però tinc el braç prim i em passa pel grilló ho he provat però tinc entès que després de la segona guerra mundial hauria estat possible que sicília formés part dels estats units però tinc entès que té una perspectiva única sobre això però tinc la impressió que la majoria ha guanyat amb solidaritat amb dignitat humana però tinc la sensació que els clients d'això no en són gaire conscients que entren en un terreny perillós però tinc la sensació que és un lloc on un pot viure i pot passar d'un costat a l'altre però tinc la sensació que has fet alguna cosa molt dolenta per acabar aquí però tinc la sensació que la tornaré a veure però tinc males notícies per vostè però tinc molta gana però tinc molt més que dir al respecte però tinc por de creure però tinc por de la profecia però tinc posada la tele allà avui què ha fet aquesta però tinc una altra idea que és molt més bona però tinc una altra informació de la que ella no en sap res però tinc una feina que fer però tinc una forma per a que parlin però tinc una idea però tinc una missió que acabar i necessito aquestes ulleres però tinc una sorpresa preparada i no te l'explicaré fins al final per mi i hauré d'esperar tot el programa però tinc un avantatge sobre tu però tinc una vellesa molt feliç en el sentit que em queda tant per aprendre però tinc un bon rotllo amb les gallines tinc un bon feeling però tinc un compromís honorable però tinc un dolor terrible però tinc un fill però tinc un sisè sentit que em diu què fer però tinc un suggeriment però tindrà molt menys dolor passat quaranta-vuit hores que no pas fins i tot quan tenia el sarro però tingues molta precaució però tituba t'ho va explicar perot ja fa anys que és casat però la seva esposa no es queda embarassada perot ja fa anys que és casat però la seva esposa no es queda prenyada però t'oblides que et vaig demanar sortir en la vida real però tom segueixes sent un oficial de confiança i un vell amic però ton pare ha dit però tornant a la fundació jo crec que és una reacció molt natural però tornant al present les olives són un referent dels aperitius però tornant als treballadors de banca això com es menja és a dir s'implementarà el dos mil setze té un termini i com es fa però tornarà aquest vespre però tornar a casa també pot significar un pas incert i perillós ruido photo ho exemplifica a l'exposició the backway nom de la principal ruta migratòria d'entrada a europa però tornaràs aquí dins i estaré just al teu costat però torna tot no una milionèsima part es perd però tornem a fixar-nos en el compartiment central del retaule el que representa sant miquel la part inferior mostra clarament un afegit que substitueix l'escena on justament es veu el dimoni en el moment de ser vençut per l'arcàngel però tornem a kobe tornem-hi exactament el disset de gener de mil nou-cents noranta-cinc però tornem a l'actuació faltava poc per sortir a escena i jo ja havia interioritzat el meu paper de strillone però tornem a la fotografia del quadre de blanquet en aquest cas va ser un encàrrec del polític i mecenes figuerenc josep rubau donadeu aquesta fotografia i cinc-cents més amb què cañellas va retratar la comarca els paisatges i la vida quotidiana però tornem a les famílies que han participat en el repte residu zero se n'han sortit però tornem als inicis tot va començar quan la maria teresa va descobrir un forat al mercat no hi havia bolquers de roba reutilitzables per a nadons així que fil i agulla i a cosir si no n'hi havia en faria un però tornem als ous de guatlla el paco els ha cuit a baixa temperatura però tornem amb el pla de luci aquella tarda al circ de tarraco s'hi havien de celebrar però tornem a tenir el problema del moviment és a dir tot fotògraf ha de triar però tornem finalment al teatre prado de sitges la representació de la intrusa està a punt de començar però tornem on érem el notari jaume joan coll és a la galera i els corsaris es disposen a negociar el rescat però tornem una mica enrere però tornen a fer un cop d'ull a fora i hi veuen coses que no els hi agraden però torturar el fill d'una mare davant seu però torturar torturar torturar torturar però tota aquesta estrany gairebé sociòpata complex d'èdip que estàs fent ens posa tots en perill però tota aquesta gent no hauria de tenir cap dret a cuinar res però tota aquesta gent no hauria de tenir cap mena de dret per a cuinar però tota filla ha de fer les paus amb el seu pare no però tota fortalesa té un servent descontent però tot això al final el responsable haurà d'aplicar aquestes eines i ho haurà de fer bé però tot això és el passat però tot això és inventat perquè hi ha coses que no podem provar per l'arqueologia però tot això és meu però tot això és per curar també la gent o per pots curar-li la ment potser sí eh però tot això m'ho estic inventant ara quan ho vaig fer evidentment no ho pensava però tot això no era suficient per aquest dictador que ara pretén insinuar però tot això no ha estat suficient per canviar una societat amb unes relacions socials de gènere però tot això no són pel·lícules la pel·lícula és el missatge que vols comunicar però tot això no té cap contrapoder a la vista i això forma part del món d'avui i els americans ho saben però tot això no va passar realment estava dins el teu cap però tot això podria canviar però tot això sembla que compta menys que una puta gran entrada de garatge però tot això sense cap mena de dubte ha fet que aquest individualisme però tot això s'ha acabat s'ha acabat què passa no queda més remei que fer un canvi però tot això va canviar quan en van començar a sortir en nous models de disseny però tota la classe treballadora que no sap com enviar els diners o que confiava en el país però tota la família treballa amb espai amb arquitectura però tota la resta era mentida però tota la resta s'ha de compensar amb reg uns cinquanta-cinc litres l'irta amb el projecte de reg deficitari però tot allò no em podia fer oblidar d'on venia i qui era jo les petites coses de cada dia però tot allò que surt per l'anus no només és un producte de rebuig pestilent i ignominiós també és un dels principals elements de recerca dels digestòlegs good gut traduït bones tripes és una empresa biotecnològica dedicada al tractament de malalties digestives però tot al seu temps però tota maledicció té una benedicció com tota benedicció té una maledicció però tot anirà bé però tot aquest temps he estat una esposa bona i fidel però tot arribarà un altre cas google google és el cas més evident però tot comença amb la família i en la família en aquesta família es divideix el treball però tot de cop i volta està bé i salta del sofà o salta d'una cadira però tot el que he fet ha estat contestar i adjuntar però tot el que li donava l'illa en el dia l'hi treia a la nit però tot el que necessitàvem era la veritat però tot en funció de la discapacitat que tenen és una qüestió genètica és una qüestió però totes dues coses influeixen quasi qualsevol aspecte de la vida deixi'm que li faci però totes estaven estretament emparentades va suposar aleshores que tenien un avantpassat comú però totes han patit un procés de selecció molt important de cent pells que hi havia inicialment a l'escorxador però totes les tropes estan en estat d'alerta però totes les trucades s'hauran de capturar gravar i avaluar però totes són una safata de pastissos comparades amb la mort però tot està bé amb ella però tot està bé però totes tres es van negar a parlar però tot ha de reforçar la idea de de galeria o de projecte d'interessos que tenim però tot ha estat comprovat però tothom diu no és un problema americà després es diu españa tiene el mejor sistema financiero del mundo però tothom em coneix per capri més ben dit em coneixen pel joan sóc el joan de barcelona com la monyos era la monyos de barcelona però tothom insistia que parlés amb el cigüeño un personatge que coneixia molt bé el submón de l'aeroport però tothom té punts febles però tothom té una idea general de com és una relació sexual però tot i així aniré amb tu però tot i així aquests espectacles ens permeten fer-nos una certa idea de com va ser el combat de gastó de foix però tot i així avui en dia als estats units hi ha gent jove que no vol ser vista comprant un diari però tot i així cal la seva signatura és clar però tot i així el seu pare però tot i així els nostres déus són més grans els seus senyals i meravelles són més poderosos però tot i així em semblava aterridor però tot i així encara els hi costa inclús dormint sents com va fent batzegades com si s'ofegués però tot i així encara han quedat llocs com la punta de la mora port olivet o inclús el propi delta del llobregat però tot i així és el veritable rei però tot i així estàs compromès amb la teva gent però tot i així és un gest bonic però tot i així és un torracollons però tot i així hi ha cues les cues són l'efecte que produeix però tot i així jo vaig ser allà però tot i així la pell es deshidrata fàcilment i aquests colors que té van dirigits a avisar la fauna però tot i així no em confio i segueixo treballant en el meu dia a dia per anar millorant i assegurar-me però tot i així no et veig desanimat no acabem de trobar un fogar i tinc esperances però tot i així no volia ferme saber que m'estimava però tot i així quan es tracta d'un problema mèdic el que causa un canvi en el comportament però tot i així però tot i així tots els arrossars que coneixem estan molt a prop de la costa no però tot i això l'estàtua de la la llibertat però tot i això n'estic agraït però tot i això no pots anar però tot i això normalment és molt més gustós fixeu-vos sempre en la tija que sigui ben verda i ben fresca però tot i aquesta celeritat trigarà un cert temps a fer aquest recorregut concretament un nanosegon però tot i aquest lideratge inicial les barcelonines dominarien sempre l'electrònic però tot i arribar en segona posició a dos minuts i quaranta segons de claret xevi bonet havia aconseguit molts leading points a la vall d'ager i sumats a la puntuació de la prova d'avià li van servir per proclamar-se campió de catalunya per enèsima vegada feia anys que no podia anar al campionat de catalunya perquè coincidia amb altres competicions el calendari està bastant atapeït he de decidir una mica què vull fer però tot i el nostre parentesc mina meva no som completament iguals però tot i la presència de competidors internacionals el focus d'atenció continuava estant sobre la tripleta vergés-fargas però tot i l'evident riquesa lingüística que hi ha el cert és que el noranta-sis per cent de la humanitat només parla el quatre per cent de la totalitat d'aquestes set mil llengües com veuen entre els idiomes mb més parlants natius hi ha el xinès l'hindi-urdú l'anglès i el castellà però tot i que aquesta era la seva única funció es va convertir en una tasca però tot i que macau i singapur són els últims llocs on adelson ha construït complexos però tot i que no sóc rei sóc un comte però tot i que siguen cortines de fum la sensació que jo he tingut personal però tot i ser una casa molt gran jo dormo quan torno del collell per nadal i per setmana santa però tot i tenir més cares fixeu-vos que té un vèrtex molt més acusat però tot just ara es comencen a veure les traces de la implantació de factories d'esclaus a la costa africana però tot lo que siga fermentar i pujar amunt poc no perquè no pot ser el torró també el fem tot porta xufa tot tot tot però tot l'univers és energia però tot molt poc treballat m'agraden molt les planxes m'agraden com a màxim els arrebossats ja com a gran però tot problema té la seva solució també farem una petita incursió però tots aquells d'allà són més aviat morralla però tots aquells protozous que vagin a parar als budells dels felins es poden reproduir ja de forma sexual però tots aquests rituals sagrats tenen en comú una cosa la comunicació amb la divinitat però tots dibuixem una línia en algun lloc i els dos costats d'aquesta línia són nosaltres i ells però tots els altres els nostres amics però tots els clons que surten en aquest film són personatges digitals però tots els genets competeixen entre ells tots cinquanta tots cinquanta i tot val però tots els gens de tomàquet que hem vist abans i podem crear noves varietats però tots els informes científics que s'han fet contradiuen el que de vegades es diu però tots els seus homes són morts però tot serveix tot serveix per posar-te en ordre a tu mateix però el que sí que puc explicar com a anècdota això és una anècdota molt curiosa jo estudiava al conservatori però tots és molt essencial que la planta els pugui trobar per poder créixer i fer les seves funcions de manera normal però tots han de menjar vostè vol comprar però tot s'hi emmiralla tothom l'admira i tot el que és el sistema polític però tot són rumors però tots sabem que amb un ganivet no puc tallar pas un bloc de fusta aquí tenim un bloc de fusta i aquí tenim el nostre ganivet quèquicom però tots sabem que la tendència natural i imparable cap al desordre ens ha de conduir cap a la mort però tots som iguals però tots són coreans m'acabava de convèncer que la frontera era el pitjor lloc del món però tots tenim els peus de fang i estem plens d'imperfeccions d'errors en el sistema que ens fan humans com explicarem la necessitat que sempre tenim de pensar que podem ser més forts més ràpids però tots tenim vides complicades oi però tots us coneixeu sí sí sou com una gran família però tot té un inici i en aquest cas em sembla que és qüestió de plantar oi però tot va costa avall però tractat químicament que queda totalment cohesiu que vol dir que encara que es trenqués la pròtesi però tradicionalment això no era així sovint l'únic rellotge del poble era el del campanar però traïdor és aquell que es gira en contra dels seus i els jesuïtes com ros com garcía mora albó o espinal però tranquil·la que ja sé això del seu marit però treballant amb els semàfors ell sap que el vermell és parar i el verd és passar però treballant la consciència emocional la contenció o la socialització però treballaria de franc però treballava amb algú però treballem amb fabricants nacionals estem parlant que esclar comprar producte que vingui de la xina però trepitgi un pèl més el pedal home però tres d'ells són moltes boques per alimentar però tres d'ells van morir les últimes sis setmanes excepte aquest home però tres hostesses franceses però tres pisos va pujar -sí estava a tres pisos va pujar una valla d'un metre i mig però trigarem encara dos tres setmanes més l'animal té moltes ganes de viure però trobar algú en qui confiar però trobar la catalana i saber més coses sobre en jacint puget es començava a convertir en una obsessió però trobem molts molts productes falsos la gran majoria les marques que hi ha aquí però trobem molts problemes quan arribem a sobre el terreny a l'hora de definir per exemple límits de zona zepa però trobes que llavors queda gomosa puré de patata gomós i així es nota la textura de la patata però trobo que amb l'edat aquest sentiment m'ha fet més forta i realment ara accepto el meu físic però trobo que el nen sospita de mi però truca'm més tard però tu això ja ho tenies previst sí sí no m'imaginava en una botiga francament però tu allà a catalunya ja eres empresària ja eres venedora no jo treballava en un magatzem de ferros però tu arribes allà i veus un nen que és incapaç de posar-se dempeus però tu cap problema però tu creus que durant aquests anys que porta el president morales aquesta diferència aquest marge però tu creus que realment jo posaria en dubte que és una història escèptica però tu creus que retallant els continguts o la possibilitat de fer continguts s'està defensant el producte però tu de què vas però tu diguem-ne que barreja barreja la família andalusa que encara deus tenir sí els tiets què en pensa quan veu la nena aquella entremaliada que ja deus tenir una reputació de petita no aquella nena entremaliada no ho sé però ara se'ns ha fet independentista a mi hi ha una cosa aquí que em sorprèn anna que és però tu dius que en una societat tan negativa i tan pessimista en alguns aspectes com la nostra que accentua allò que entre cometes és dolent és revolucionari ser una happy flower sí mantenir l'alegria és revolucionari perquè el fàcil és anar al negatiu el fàcil és sempre donar-nos per vençuts però tu em vas dir que no és cert però tu em vas dir que portaves onze anys aquí a l'índia sí quasi onze anys però tu encara tens això però tu en menges jo sí tu menges pernil sí però tu ens comandaràs però tu ens has vingut a buscar tu sabies que passaria però tu en tens una ara però tu estàs armat però tu estàs davant la cort no per un acte de fetilleria o màgia sinó per un acte d'assassinat però tu estàs guapíssima però tu et pots quedar però tu et quedes d'acord però tu ets aquí però tu ets català tu vas néixer a castelldefels sí jo vaig néixer allà però tu ets dentista però tu ets el gran gladiador però tu ets impacient de saber la resta de la història oi però tu ets la nina dels seus ulls però tu ets l'única que ho va veure però tu ets policia però tu ets un professional però tu et vas espantar però tu fes els deures eh però tu flipes tia però tu has armat la fe militant però tu has de fer la teva part però tu has de tornar a casa però tu has escoltat però tu has negat el fracàs del capitalisme dic a veure si en una societat occidental però tu hauràs de fer el que jo et digui però tu hauries de marxar àvia però tu hi entens molt més però tu ho has fet però tu ho podries saber però tu ho portes a dins tu ets un aventurer de veritat en quins moments has passat més por bé te'n podria dir moltíssims de veritat perquè sembla que no tinguem por i por en tenim sempre el que passa és que la gestionem doncs en citaria tres d'especials i que recordo molt intensos però tu ho saps i ella també però tu ho saps però tu ho vas veure però tu i el grupet dels candidats d'en jacob sí que us n'anireu però tu i jo sabem que no veritat noi però tu ja en saps alguna cosa d'això no però tu ja ho estàs molt d'exposada en aquests moments a youtube hi ha vídeos teus amb més de dos-cents miler visionats qui t'ho havia de dir ningú però tu ja no hi eres però tu ja saps de què va tot això però tu ja saps el que et vaig a dir però tu la teva olor però tu les pots arreglar però tu les saps però tu l'has vist bé però tu li has de dir una cosa sempre positiva llavors al mig li comentes una cosa que sigui la correcció però tu li vas donar la seva ment però tu mai has estat epilèptic però tu m'has donat un raig d'esperança però tu m'has ensenyat que és possible respectar dues cultures i viure en l'amistat entre elles però tu m'havies de fer fer de gallineta però tu no amic tu ets el meu heroi però tu no arribaràs molt enfora però tu no cremaràs mare però tu no em vols dir res però tu no en sabràs mai però tu no estaràs bé no ho entens però tu no ets al·lèrgica no -no no sóc al·lèrgica però jo podria ser al·lèrgic -tu podries ser però tu no ets aquesta gent però tu no ets cartaginès però tu no ets gai però tu no feies res així que vaig pensar però tu no hi estaves convidat però tu no ho ets oi però tu no ho faràs però tu no ho sabies però tu no oi però tu no pots canviar el meu destí però tu no pots conduir però tu no sabries això perquè no m'estimes prou com per agafar el telèfon però tu no saps la veritat completa john però tu no tens un bàndol però tu no vas enlloc només vagues sense rumb però tu no vas tenir tanta sort oi però tu no vens mai res però tu odies als animals i tots els altres éssers vius però tu parles amb la gent i sempre tenen una posició molt ferma i molt rígida quant a però tu penses que es un heroi però tu per molt que em volguessis entendre i volguessis participar amb mi per tu era un xoc però tu pots dormir tranquil jo dormo tranquil perquè jo sempre ho he fet bé però tu què en penses però tu què en saps d'això però tu què ets no ets napolità jo visc aquí des que sóc petit però però tu quina edat tens vint-i-dos anys vint-i-dos t'han deixat sortir a casa teva ja ho saben que ets aquí però tu recomanaries agafar un taxi local sí jo crec que no hi havia cap problema però tu sabies que estava al país però tu saps alguna cosa d'ampolles bueno la veritat és que jo des de petita n'he tirat però tu saps que allà darrere hi ha una porta mentre tu t'estàs defensant així te surten de darrere però tu saps que jo no podria fer una cosa així però tu saps quina hora és però tu sempre dius però tu sempre has tornat a casa però tu si ho ets però tu sí oi però tu sí per tot el que has fet però tu també estaves preocupada mare però tu també vas ser batejat rollo però tu tampoc tens sexe amb ella però tu tens dues criatures sí sí jo en puc tenir deu si vull la dona és qui no podia però tu tens la feina la botiga tot però tu te'n vas anar pel món però tu toques en un grup punk sí a vere s'assembla més al punk que no a la música clàssica però però tu tu apuntaves la pistola però tu tu estàs bé però tu tu ets el primer paio que aquell fill de puta no va poder posseir però tu tu no ets capaç de mantenir una promesa però tu tu vols fugir però tu vas a l'escola però tu vas dir que però tu vas fer molt més que això però tu vas ser el més dolç dels amants però tu veus com pateix però tu volies lluitar pel ciutadà de a peu però tu volies un casament de blanc però tv tres seria el primer mitjà audiovisual amb la programació íntegrament en català però últimament els tinc cada nit però últimament en té més no es rasca està estupendament bé però últimament m'he començat a preguntar si el càstig era una cosa més subtil menys òbvia però últimament sembla que li han fet un mal d'ull però una altra meitat sí que sap coses han llegit homenatge a catalunya però una altra part està escrita en literatura aljamiada encara que sàpigues lletres àrabs si no saps castellà no ho entens però una amiga meva ha estat feta presonera però una associació que es diu els amics del karura van invertir a posar tanques per tot arreu però una bona combinació pot crear una gran explosió molt efectiva però una carta una altra persona i una altra persona i quan són quinze vint mil cartes hi comença a haver una diferència però una coixesa d'aquest tipus una vaca ben bona de quaranta cinquanta litros la pot deixar en no res però una companya de pis que segons tots els indicis era molt especial però una cosa bona que té és que mai no et poden despatxar però una cosa és la mort tècnica i l'altra cosa és la mort real potser hauríem de parlar amb aquests termes però una cosa és la pell i l'altra és el cuir la pell es podreix en canvi el cuir no però una cosa és poder arribar a tot arreu i una altra ben diferent és saber-hi arribar però una cosa és segura però una cosa és ser trendy i una altra cosa és ser cool i què és ser trendy i ser cool però una cosa no elimina l'altra publicitat en televisió i publicitat digital conviuen i es complementen però una de les cuines més excitants que s'estan fent a madrid la de diverxo la de david muñoz però una de les dificultats és diferenciar relaxació de meditació quina diferència hi ha entre relaxació i meditació la relaxació és una eina prèvia però una dimensió més elevada implica major coneixement i claredat però una dona que treballava a la creu roja em va dir mira tu tens encara oportunitat però una empresa privada que mira a llarg termini que és responsable i sostenible però una estrella de la televisió sí no però vaja és quan estan de festa però una estrella que demana diners per pagar els advocats queda de desesperat però una es va acostar massa al sol i va rebentar de la calor però una força interior em deia que no que no ho era bé que sí que ho era però no l'autèntica però una illa no es defensa sense defendre la platja però un altre cop no ho has entès però un altre eix molt important de què a mi m'interessa més parlar perquè estic gestionant un hospital però un altre factor té a veure amb aquests espais balders ho diu un informe sectorial en el segon trimestre d'aquest dos mil quinze però un altre grup d'economistes amb dan ariely en un lloc destacat pensen el contrari que som irracionals com homer simpson però un altre indicador com el que hem comentat abans és que quan comença a treure una miqueta de suc però una mala notícia altera l'equip espanyol la maria ha quedat eliminada però una manera d'enfocar i de veure la vida però una mica de neu no evitarà que els gossos el trobin però una mica més de risc sí en aquests moments obtenir una rendibilitat de l'estalvi però una mica sí que és veritat és com la intel·ligència emocional que s'ha descobert ara però un amic em va enviar un e-mail amb una fotografia de dues serps de cascavell quan feien l'aparellament però una miqueta diferent amb tocs irreals amb una miqueta de toc d'humor però una mosca no ens fa por és com si la volguéssim matar amb el pipí però una multitud no varen haver moltes crítiques de dins de l'església i fora de l'església però un animal amb aquests problemes psicològics és complicar la vida de tothom però un any des de quan però una part dins meu se sentia connectada a tu però una qualitat de vida més bona jo crec que sí home camina molt millor s'espavilarà seguríssim però un arquer és un arquer i sempre ho ha estat però una televisió que fos tota en català jo crec que era molt important per la gent però una vegada comence el ball he de saber però una vegada que arribem a washington els federals entren i jo surto però una vegada que ho vaig veure veure per mi mateix però una veritable deessa de l'oceà ha de farcir el seu sostenidor per a ser temptadora però una veu que sortia d'una finestra pròxima me n'havia de transmetre encara unes quantes més però una voluntat que ha d'estar arrelada a tota la societat civil no només en les idees sinó en el compromís però un bon dia vaig fer un descobriment terrible però un campament normal és impossible però un cavall desconegut anomenat en broadway bill ha rebut molt de suport però un cementiri sense morts què és això però un cítric fas moltes invocacions al cel però un cop aquí el van deportar cap al marroc perquè no tenia papers no parlava la llengua però un cop és calent també li costa molt de refredar-se i per tant tens una seguretat de tenir el confort tèrmic però un cop fou un vell corb negre però un cop hem acabat però un cop hi ets s'entén molt bé què és això perquè és una mena d'aparador gegant però un cop li dónes una mica de menjar i tal ja no se separa de tu no se separa però un cop més costa de creure que no s'hagin decidit i més si tenim amb compte que adelson fa setanta-nou anys a l'agost però un cop més no he tingut cap més opció com a resultat de les accions d'altres però un cop te'ls has guanyat jo haig de dir que havent treballat tant a dominicana com a jamaica però un cop tens obert l'arc ja no fas força i tens més temps per fer precisió amb aquest arc però un cos podria haver estat embolicat en alguna cosa però un de feliç per descomptat però un d'ells es de particular interès però un dels llibres que portava per aquí és viure amb els ulls perquè quaranta anys he treballat a la mateixa empresa però un dels que més t'agrada a tu és el bacallà a mi el bacallà m'agrada molt molt molt però un de vosaltres l'haurà de recollir però un dia al juny una trucada a la porta ho canviaria tot però un dia aprenem a escalar a resistir de sobte trobem la força que ens empeny cap amunt però un diàbolo que no gira té les mateixes propietats cinemàtiques que una carxofa o una patata però un dia dius tants anys de dependenta vol dir que alguna cosa ets no però un dia ella se'n va anar volant però un dia es va adonar que allò ho volia compartir i va néixer el primer projecte paris c'est moi però un dia es va vestir com un príncep i es va esvanir el secret però un dia impartint classes de guitarra en una acadèmia se li va presentar un alumne enigmàtic era eddie vedder cantant de pearl jam la mítica banda nord-americana de grunge potser era un avís premonitori perquè aviat en halldór es va reinventar com a cantautor en pubs irlandesos de barcelona però un dia la demanda de petroli serà superior a la producció i llavors els preus es dispararan però un dia les coses van canviar perquè amb la revolució industrial i l'emissió de sutge i de fums però un dia tornarem però un dia vaig veure un reportatge en què sortia un supervivent negre de la brigada lincoln però un dia va marxar però un dia vau passar per un cementiri us vau adonar que tal necessitat era vana i vau prendre el camí de la virtut però un diu sí l'altre diu no però un divendres a la tarda de fa dotze anys els investigadors de la universitat de manchester van aprofitar que tenien un dia dedicat a les activitats lúdiques però unes poques nits després es va emborratxar i em va fanfarronejar sobre el tema però un foc és però un full guanyar a color oi però un gos amb un hematòcrit tan baix amb un problema així pot fer una fallada multisistèmica que ens falli el ronyó però un holograma només és una projecció de llum a dins d'un camp magnètic de contenció però un home amb armadura completa però un home casat no és igual d'atractiu però un home del teu enginy però un home es va acostar a la porta però un home sense amics és un home sense poder però un insult a la seva fe sempre és més considerat però un intenta acollir-se als records que té d'aquells anys però un jove júnior dels terrassa reds biel folch reservava a les acaballes del partit una recepció magnífica però un mestre en tots els sentits que és umberto eco i va ser capaç d'explicar però un moment anem enrere per saber com va començar però un no pot ser més igual que els altres però un no pot ser més igual que un altre però un orfe és un orfe però un país per molt important que sigui el seu passat és alguna cosa més que una carcassa política però un país petit que és una barreja de molts altres països pot tenir identitat però un paradís fora del planeta un paradís de la lluna islàndia és una terra salvatge i lliure però un pare genial però un parell de peces ho procuro molta tampoc en menjo perquè no en puc menjar però un pare no entregarà el seu fill però un personatge que vulgui descobrir que em sorprengui que no necessàriament ha de ser de trama no però un petit nombre sobreviurà com nosaltres ho vam fer però un plat únic de llegums té menys calories i alimenta tant però un punt intermedi entre estes dos paraules perquè fa no res que han arribat a la ue a europa però un qualsevol no pot entrar com si res en una escola com aquesta però un recurs fàcil que era la pintura ens va semblar que emmarcava molt bé la zona del llit però un robot mai tindria la precisió humana i a més es podria carregar moltes troballes però un savi entre els savis de bagdad anuncià una profecia però un se m'apropa però un senyor jesús que anava a menjar i bebia perquè ho feia tan sovint que ja no calia ni dir-ho però uns ho interpreten d'una manera i els altres ho interpreten d'una altra manera però uns polítics han instal·lat un camp de refugiats a prop de casa però un tros de mi vol que s'hi quedi però un una mica més fort a la nit els homes primitius tenien hores quina és la força que pot disparar això però un veí que és molt amic dels enciams és el cargol i com els evites però un verdader guerrer coneix la diferència entre un batalla justa i però us agraïm que ens hàgiu honrat amb la vostra visita però us asseguro que l'amor és sobrenatural un impuls secret i no d'actes però us deixo discutir però us dic que ha fet coses terribles però us dic que són temps interessants però us diré qui en té la culpa però us ensenyaré per exemple que tal com apareix també desapareix agafes l'ou el fiques a la bossa pots to no l'apretis molt però us fa falta aquest pont però us faré saber un petit secret però us han vingut a buscar no no heu estat vosaltres que hàgiu creat un departament d'exportació però us he de dir que he anat molt per la ciutat però us he de parlar de quelcom important però us hem tornat la vostra gent i la vostra nau però us ho demano però us ho heu passat bé no però us prometo que un sol dia de llibertat val més que tota una vida encadenat però us tinc a les dues però us tranquil·litzo a les vuit del matí s'atura m'he de vestir cosa ja difícil però us volia dir que en aquesta zona hi viu un ratpenat gegant un ratpenat que viu als arbres i que menja fruita però utilitza paraules simples per tal que les pugui entendre però utilitzar aigua dessalinitzada per regar és llençar l'aigua però va afectar al nostre gos però va anar malament però va a parar normalment sempre a menjadors socials del mateix municipi on es fa el campionat però va arribar a ser així a través del canvi però va arribar un moment que vaig dir si us plau necessito que em digueu algo no ho sé però va arribar un punt en què vaig dir ostres m'estic cansant si em canso quan canto vol dir que hi ha d'haver alguna cosa més no però va bé per la ressaca però va canviar de parer però va canviar de sobte però va canviar d'idea però va construir aquelles carreteres però va deixar dos nens petits però va deixar joies al cos de la víctima però va dir que els seus signes vitals són erràtics però va dir que tenia hora però va esdevenir un dels coronels més joves de l'exèrcit però va fer llenya en dues de les tres tirades i va donar el campionat a asensio però va fugir de mi però vagi amb compte però va haver-hi una florència també contrail·lustrada que no li va interessar gens però va haver-hi una serendipitat que ha salvat moltes vides és la penicil·lina però va haver-hi un ornitòleg hongarès peter szoke que el mil nou-cents vuitanta-tres ho va aconseguir però vaig aconseguir entrar a teclats de música moderna i va ser tot un èxit però vaig aconseguir la feina estava encantada però vaig anar bona amb la gent però vaig anar fins a krems al tirol per conèixer-la jo vaig conèixer el meu marit a barcelona però vaig aparèixer de sobte però vaig arribar a la conclusió que no ho faré mai comprar un cotxe amb gasolina com jo visc però vaig a però vaig créixer aquí però vaig deixar de creure amb el pare noel fa dos anys però vaig descobrir la joieria perquè et donaven l'oportunitat d'entrar en els diferents tallers però vaig dir no em quedaré i llegiré l'última pàgina d'aquest llibre a veure què passa però vaig dir no però vaig dir vaig a educar-me a educar-me una mica ara estàs molt millor t'has tret aquests quilos de sobre però vaig fer coses que eren igual de dolentes o pitjors però vaig fer un jurament sagrat al bosc dels deus però vaig fer un jurament sagrat al bosc dels déus però vaig haver d'aparèixer perquè avui un èxit literari si més no al principi suposa una persona una imatge una encarnació però vaig haver de marcar amb un cercle on estan vostès però vaig haver de treure'n les seves coses però vaig haver-les de treure excepte això aquest és l'únic cartell que t'han deixat però vaig intentar aturar tot d'una altra manera però vaig jurar li vaig prometre a john que no ho diria però vaig mantenir la meva paraula però vaig néixer a l'altra banda del riu gros molt lluny d'aquí però vaig pensar en ella ja però vaig perdre el control però vaig posar un número malament quan el vaig dibuixar i el vaig canviar però vaig quedar terriblement desfigurat però vaig somiar que si duia aquells ous a un gran foc s'obririen però vaig sortir massa tard però vaig triar aquest perquè m'hi esperava la montse castellà una de les cantants que hi actuen però vaig trobar feina no però vaig veure a istanbul no recordo on una foto de l'atatürk amb un tractor però vaja de totes maneres aprenc una mica la lliçó i sembla que a partir d'ara funcionarem amb més cautela però vaja el compro compro morro el poso amb aigua i el tinc cinc o sis dies que no toco l'aigua no la canvio però vaja en principi el pronòstic és de cent possibilitats n'hi ha vuitanta que quedi bé o molt bé però vaja escolta una cosa i i què guanyen guanyen diners guanyen prestigi però vaja escriure unes memòries voldria dir una inversió de temps que en aquest moment no disposo però vaja està molt millor que abans i això sí que és una qüestió de temps poc hi podem fer però vaja és un estat soberà que té una independència total és autònom completament no depèn d'altres però vaja és un estat sobirà que té una independència total és autònom no depèn d'altres sinó que ell té la seva personalitat però vaja fletxes segur que no un té la història una mica a les mans no però vaja mai m'hauria imaginat que un mes més tard cauria el mur de berlín però vaja no se sap mai i en fergus ai doncs ell li agrada molt però vaja se'n cultiva a tot catalunya la carxofa és aquell producte amb què podem fer moltes coses carme però vaja sí està netejant les algues aquestes escenes surrealistes passen però vaja sí està netejant les algues molt bé aquestes escenes surrealistes passen però valia la pena si hi ha un lloc adequat per iniciar-se en el món del cinema però val la pena perquè pugui tornar a fer miralls potser val la pena que deixi els miralls però val la pena si almenys una d'elles li arriba a ella però val més que les renti però val més que no ho vagis dient però val més que t'afanyis perquè pot ser que no duri però val més que t'afanyis perquè s'acaben aviat però val més tenir un repressor que és l'estat que com a mínim monopolitza la violència i el veus a venir però val molt la pensa us ho asseguro però valoro el teu preocupació però vam cometre un robatori en una biblioteca de barcelona i vam robar dos llibres però vam intentar estandarditzar dir anem a veure per on comencem perquè no podies començar per tot arreu però va mirar molt més enllà que els seus contemporanis va somiar el sistema per filmar en tres dimensions però va morir bé ell fins a l'últim moment va fer les seves decisions però va morir misteriosament en un accident de cotxe però vamos està calenteta a poc a poc suposo que s'anirà reviscolant però vam poder parlar una mica quan hi vaig ser allà però vam prometre que l'ajudaríem però vam venir a veure't per sorpresa però vam veure que no anaven bé de vegades se'ls arrencaven o queien però van aconseguir apropar-s'hi molt perquè segons diu aquest document però van aguantar-ho força bé i al final de l'esforç sempre hi ha una recompensa però van a portar dos més però van darrere teu oliver però van descobrir que hi havia alguna cosa que no els encaixava no se sentien a casa però van escriure sobre una festa d'aniversari però van morir per alguna cosa però van portar la seva forma i el seu estil de vida socialista possiblement per tu no gaire modern però per la societat afganesa però van reduir despeses però van ser prou àgils com per agafar-se a la balconada i enfilar-se però van sortir junts precisament perquè veníem d'una època però van tornar a fer aquest mateix exercici quan ja els havien donat l'alta però van trobar dos ampolles buides de vodka en l'escombraries però va obrir a les nostres ments a noves possibilitats però va obrir uns camins immensos vivia a anglaterra exiliat però va passar així però va passar alguna cosa però va passar quelcom inesperat però va passar una cosa després durant uns anys no ens vam trobar però va poder fugir però va proposar l'ordinador però va quedar atrapat entre dues cascades gelades el més important era sobreviure com fos però varem poder reparar el dany però va renunciar a cobrar als seus veïns l'antiga colònia casanovas va desaparèixer però vareu ser acusada però va saber reinventar-se sense saber que el concepte es posaria de moda anys després però vas aconseguir travessar les línies enemigues però vas agafar empremtes del cotxe confiscat però vas ajudar a cremar el magatzem la vacuna la vas destruir però vas anar tu però vas buscant vas buscant i jo què sé potser estic format d'una cosa que un altre té més titulació però vas créixer a però vas desobeir ordres vas seguir perseguint fantasmes i has ignorat els teus deures vitals però vas dir el parc central de nova york però vas dir que no volies testificar però vas dir que podien treballar però vas dir que però va seguir inflant però va se horrible però va ser a la guerra però va ser amb aquesta obra del premi nobel günter grass el timbal de llauna novel·la picaresca de la modernitat però va ser aquí però va ser bona amb mi però va ser capaç de mantenir la fredor en l'últim quart per fer valer el seu avantatge però va ser congelada fa més d'un any però va ser divertit fins llavors no però va ser el tribunal el que per si sol va decidir no ficar-se en embolics com diu el fiscal mena però va ser fa molt de temps però va ser genial veure'ls de nou però va ser internat anys enrere però va ser la mina qui em va conduir a ell però va ser la mina qui em va portar fins a ell però va ser lluny tan temps però va ser l'última vegada que s'amagaven les imatges de l'horror les guerres van continuar però va ser segons els seus propis termes saps però va ser sobre tot una persona el meu home en te però va ser tota una experiència i amb orquestra sempre vaig amb aquesta però va ser un gran avançament en aquest tema però no tan sols vam parlar de retribucions però va ser un miratge al cap d'un mes el preu del pa va tornar a pujar però vas fer la teva feina però vas matar a un caminant blanc però vas néixer a catalunya sí d'alguna manera la teva vinguda a corea va ser per però vas romandre lleial a un home que no et mereixia en absolut però vas ser tu oi però vas tenir algun moment de dir potser de pànic no però saps què passa però vau dir que vas venir volant aquí però va utilitzar el referèndum d'independència políticament per pressionar i obtenir més autonomia fiscal però vau trobar això bé una vegada aquí però va venir a casa però vegem què podem fer per ells però vegem quin és l'origen del problema què passa en el cervell quan tens depressió però veient el preu de les seves accions avui però veient que ha vingut conduint tot aquest camí des de filadèlfia estic disposada a fer una excepció però veieu que està totalment no té la part òssia no la té però veieu que no he posat una gran quantitat perquè si poso massa quantitat què passarà però veig com vas per aquesta escola però veig el tipus de revelacions personals que buscaves però veig que tenim material més modern no sí hi ha material de la guerra civil però veig que vostè ha passat el dia de manera més productiva però ve la guerra però venia aquí dia sí i dia també però venim al lluçanès i aprenem més en tres dies que el que hem llegit en molts llibres però vés amb compte amb això del tot de queda però vés amb compte però vés a veure'm però veure'l ara no servirà de res però veus ara si giro cap aquest cantó aquesta branca es clavarà al préssec però veus les torrades triguen massa però veus mira hi ha aquestes monedes que m'interessen molt però veus que ara ja té un color vermell ha recuperat completament la seva ho veus però veus viu una mica més el d'això que no pas la gamba sempre viu una mica més com que viu una miqueta més però víctima o agressor si el teu número apareix et trobarem però vida normal per la resta perquè tot és negatiu o sigui demà ja pot anar al casalet però viena no els volia i els van enviar al sud d'hongria als límits de l'imperi però vindrà a per tu però vindran temps encara més difícils per als moriscos felip iii que llavors manava a espanya però vindré com a reforç però vinga aixeca't del llit vés aquí va posa't la samarreta però vingui com vingui l'hem d'aturar però violència vol dir uns crits que no repetiré en aquests moments esfereïdors de baja las manos baja las manos però viure allà és molt dur és molt dur és un canvi molt fort pel nivell de vida que porteu allà però viure la guerra amb quinze anys no és com viure una guerra als trenta-cinc o quaranta per què què és diferent perquè nosaltres els joves del carrer i de la cooperativa ens pensàvem que allò era no ho sé però vol dir això que no he de portar la roba interior blava que m'ha deixat la tina però vol dir que no s'ha fet mal però voldria demanar una sola gota de la misericòrdia de la mare però voldria que hagués estat més sincer amb la policia però voldria subratllar la condició intempestiva del saber humanístic que sempre ha acompanyat l'home però vol el millor per als set regnes però volem alguna cosa particular per aquest dia especial oi però volem anar més enllà quins llibres potser no seran supervendes però volem començar amb un cas que potser és conseqüència de la crisi potser és conseqüència de la falta d'escrúpols d'alguns propietaris però volem obrir l'escola perquè l'escola és un servei estratègic per sobre de qualsevol altre per sobre de qualsevol altre en un poble on hi ha una escola hi ha canalla si hi ha canalla hi ha vida hi ha moviment però volem que sapigueu que els dos us volem molt molt molt però volem un magret volem un magret sense greix però no el volem aquí el greix però volem veure la foto del dia després perquè és la que ens invita aquí vull anar això és el que vull sigui aquí o a dos mil quilòmetres però voleu detalls suposo però volia ensenyar-vos que en comparació amb això tan gran hi ha vides petites però volia experimentar coses amb ell però volia ferlo emprenyar però volia parlar amb tu abans de marxar però volia ser en te però volia un nen però volies comprar serradures però volies esperar per quan al final succeïra però vol que creguem que és amic nostre però vol que jo lluiti contra això però vols dir que aquest to no és una mica massa taronja per mi i finalment la indústria de hollywood però vols una vida normal però vosaltres aneu a buscar alguna cosa allà a més de passar aquella bona estona és un joc és un joc és un a més a més un joc de la parella que a vosaltres us aporta alguna cosa després no es queda que aneu allà i teniu sexe amb altres persones i ja està sinó que a la vostra relació això li aporta alguna cosa però vosaltres els aturareu però vosaltres en aquest cas només recombineu gens de tomàquets perquè ens entenguem però vosaltres estareu segurament fatigades però vosaltres han d'anar però vosaltres ho sou molt d'espavilats sí però fins fa poc no n'hem sigut gaire d'espavilades ara ja ens hem anat espavilant però vosaltres passeu tota la vida treballant sota terra a la fosca però vosaltres sou amics del papa no però vosaltres treballeu vós treballeu vuit hores com sempre no no vuit hores això és una història aquí però vos els heu de donar als joglars un bon final però vós lord neu lluitareu les seves batalles per sempre però vós no sereu allà si els trenca però vós no sou goethe però vós per què sou aquí però vós que porteu nou anys sobre el terreny i veieu tot això i heu endegat aquest projecte però vós que porteu aquí tant de temps no veieu que s'ha de fer alguna altra però vós sí que esteu esplèndida però vostè els hi va prescriure medicaments però vostè en el seu llibre fórmula barça només parla del barça aquest fenomen també es produeix en altres equips però vostè és americà però vostè és ell però vostè és la dona del capità però vostè és que no hi està bé al llit no no perquè estava despert ja -clar però vostè està boig però vostè ha admès que té una gavardina però vostè i dos dels seus subordinats es van acollir a la setena esmena durant el procediment però vostè ja sap com va això oi però vostè la pot veure oi però vostè no això vol dir que pot baixar al departament d'informàtica a sentir com balbotejo però vostè no creu que moltes vegades quan estem molt angoixats ens escapem fent un chiste una broma verbal però vostè no ho creu però vosté no l'ajuda però vostè no l'ajuda però vostè pot fer la diferència aquí però vostè pot marcar la diferència però vostè sap on és però vostè sap que però vostès dos estaven units però vostès els humans no però vostè senyor és una serp però vostès ho controlen no però vostès no el veuen i jo tampoc perquè ara ja no existeix però vostès no hi aniran però vostès que estan a les taules de mercats deuen haver constatat bastant que el banc central europeu ha intervingut bastant però vostès senyors són aquí per completar la gran obra que fa tant que va començar però vostè va dir que ja no era un déu però vostè va iniciar els rumors però vós us vau quedar plantat mirant però vós vau venir la primera vegada el seixanta-quatre sis mil cinc-cents seixanta-cinc però vós vós teniu un fill ara pel que he sentit però vull anar a casa però vull conèixer l'altra cara de la moneda i mai tan ben dit el diner serveix per intercanviar però vull creure que on sigui que ella estigui ella però vull dir això no treu amb dotze les baralles eren descomunals a vegades eren de tres o quatre un a sobre l'altre però vull dir el teu pare és un bon home però vull dir ho podem intentar és molt poc però vull dir que no t'has de preocupar de res pel que fa mi però vull dir que sempre diem que és rural i finalment jo m'he passejat molt amb miró per barcelona però vull dir saps que estàs temptant el destí però vull dir s'ho pot creure però vull el teu cor no només el teu honor però vull més que això però vull notar l'efecte especial sobre la pell actualment per les seves mans hi passen els millors actors del món però vull que algú m'aguanti els cabells i així ell podrà fer un tall net però vull que em facis un favor a canvi però vull que la trobi aviat perquè no es cansi el francesc es dedica a ensinistrar gossos però vull que m'escoltis però vull que recordeu una cosa però vull que sàpigues que m'ho pots explicar però vull que sàpigues que vaig marxar far tres anys enfadat i begut i ja no estic cap d'aquestes dues coses però vull que segueixis indagant ja que hi ets però vull que vegin que vaig en serio però vull recuperar la meva àvia però vull saber el que els espera el futur però vull saber-ho tot des del principi fins que la tenim al foc però vull totes les posicions però vull una cosa a canvi però walter com sabem que això funcionarà però walter per què però weber deia que això eren sistemes de clientela clàssics però xangai i altres han passat davant de l'antiga colònia en volum cal doncs diversificar i apostar per la innovació però xavier ara que tu anaves a dir no el que ha dit l'òscar de dir de mentides no n'hi ha al llibre però xavier fonellosa no es va tornar a deixar sorprendre i a partir d'aleshores va guanyar els següents tres sets però ximple no és pero ya la propia persona muchas veces se encuentra insegura a la hora de abordar el mundo laboral no pero yo no creo que sea culpa de la tecnología creo que es culpa de totes maneres la doctora dierssen és extraordinària però zeus el patriarca dels déus que ho veu tot es va encapritxar de ganímedes que es veu que era guapíssim i se'l va endur a l'olimp per a desesperació d'eos per pagar el dèficit del sistema un debat que cada cop agafa més força és si s'hauria de fer pagar impostos als robots per pagar la pensió de la nena per pagar l'arrendament doncs a ell tant li era que li donéssim aquesta patata per pagar un lloguer a un preu diguéssim de mercat la pròpia llei de l'habitatge per pàl·lid les seves trampes han fet que no estiguem entrampats per parelles o trios escolliu algunes cançons serà genial per parlar així s'ha de demostrar -però hi ha una cosa si parlem científicament eh -no hi ha una cosa molt important per parlar amb tu dins meu per parlar amb tu per parlar amb un home que ha estat punk mànager de grups que ha tingut una discogràfica i que ha estat escriptor de biografies per parlar d'aquestes coses quan no hi ha tensions d'acord perquè en una família hi ha tensions per parlar de geometria em trobo amb claudi alsina catedràtic de matemàtiques a la upc i autor de nombrosos assajos de divulgació com geometría cotidiana o las mil caras de la belleza geomètrica per parlar de la por hem demanat a dos escriptors que la tenen molt present a les seves obres per parlar de la situació a veneçuela tenim amb nosaltres el cònsul general de veneçuela a barcelona ricardo capella bona nit i gràcies per estar amb nosatres bona nit acabàvem aquest reportatge amb unes declaracions d'aquesta noia dient que veneçuela està tocant fons és així per parlar de les nostres mares per parlar de les retallades pot venir vostè o sigui que per parlar del guió per parlar del matriarcat necessitàvem dues dones amb trajectòria per parlar del tema al qual havia dedicat la vida l'arqueologia religiosa per parlar de migració de política jo intento obrir el diafragma per parlar de negocis a la catalunya moderna n'hi ha prou amb tres productes el vi el bacallà i el teixit per parlar de participació ciutadans hem vingut a un entorn simbòlic el saló de cent de l'ajuntament de barcelona per parlar de totes aquestes qüestions de fet d'igual a igual es pot parlar de tot per parlar d'un tema que per segles que passin sempre serà apassionant és el tractat sobre les dones séder nashim es diu per parlar inicialment o per negociar en molts casos per parlar-ne res millor que una jornada de pesca amb un físic termodinàmic per parlar-ne vaig quedar per dinar amb la mònica i vam anar a un lloc preciós on ens regalarien un globus per parlar normalment de l'àfrica i això ens ho posa per dir-ho d'alguna manera més fàcil per parlar també sobre l'evolució del cervell en una altra edició del programa ho farem per part de cap dels dos contendents perquè tècnicament em sembla que encara estan en guerra per part de comissions obreres l'estudi s'ha centrat en dues zones de catalunya per part de l'administració tot plegat ha generat conflictes per part de la generalitat sempre estem en disposició de seguir fent o intentant fer aquest paper de pont per part de la jugadora del teb sebastiana que va fer ficar de peus a tot el pavelló per part de l'entitat financera per dedicar part d'aquests diners a cobrir allò que ja sabia que no podia cobrar per part de les altres parts implicades en la història que també haurien d'explicar-ho millor per part de les empreses en el compliment de la legislació países del norte de áfrica y del próximo oriente per part de les persones o de les empreses que ocupen i també d'alguna manera vèncer la discriminació percebuda per part del poder -per part del poder més ultraista hem passat per la crisi dels anys trenta per part dels colonitzadors las venas abiertas de américa latina per part dels nens els adolescents o els adults- poden formar una placa per part dels professionals cap als canvis que hi poden haver organitzatius dintre de l'hospital per part dels que més tenen i no en tenen prou tornem a estar en una situació per part de mare també ve de molt bona família per part de qui per part de republicans exiliats des de frança i volien saber quines masies podien donar-los suport per part de tota la població el conjunt patia aquests desequilibris feien trontollar tot el conjunt per part de tothom que cal un compromís global per afrontar aquest greu problema per part d'organismes bentònics de totes maneres a veure la vida és molt intel·ligent per part d'un pare i afortunadament em sembla que va sortir un noranta-dos per cent que deien que no per part d'uns mercenaris que volien saquejar el país segon exemple un conseller i el tresorer reial per participar de forma voluntària quan se'ls ha de fer una revisió i no suposa cap estrès per participar en el concurs d'arrossegament amb cavalls de sant carles de la ràpita per participar-hi no fa falta estar federat qualsevol aficionat als dards pot fer un equip i venir a participar per part meva dono una plena satisfacció a l'acord que s'ha produït per part meva faré tots els possibles perquè la ingènua se'ns enamori de veritat per part teva et va tenir allà baix unes quantes hores per passar al sector occidental alguns per quedar-s'hi definitivament per passar la nit per passar les tardes fer alguna cosa a part d'anar a treballar per sortir de la rutina per passar per aquí sense dir res per passejar tranquil·lament pel parc el robert era periodista i treballava per hispan tv per pensar com ho faria jo en aquest lloc això vol dir que hi ha una part d'implicació personal per pensar una cosa que no havies pensat o sigui són els meus amics són els coautors amb mi de la meva vida per per anar a fotre un cop d'ull aquí dins ah sí sí -ja ho pagarem després per per practicar els kanjis sí arriba un moment en què encara que estudiïs per persona per a dues persones normalment per persona és un quart de quilo normalment per personatges masculins jo crec que això ha fet que moltíssimes per persones amb identificacions per pesar-ho el que jo hauria de fer seria extreure una única fibra per pesar-lo perquè em diguis si menja o no menja jo no et dono cap tractament no és una ferida oberta no està infectat per pescar el sonso el patró ha de tenir molt present la posició del sol perquè en realitat perpetraria la massacre de srbrenica el pitjor crim de guerra comès a europa perpinyà era de la corona d'aragó i tenia el rellotge espatllat per poc contacto amb tu diverses vegades però per poc me n'oblido per poc no la vaig fer assotar i vaig ofegar el nen al riu per poc no li afecta la caròtida per poc que pugui em punxa o es fa la bola perfecte aquesta d'aquí per poc que sigui per pocs que siguin per podè'ns-e identificar quan entrem ens demanen alguna cosa és com el document d'identitat sí per poder accedir a aquesta fase final s'han hagut de classificar a les fases territorials de cada sector excepte a la categoria de benjamina que ha estat oberta per poder aconseguir aquestes fotos en rafa busca fer-se invisible que ningú s'adoni que està fent fotos per poder aconseguir els requeriments tan crítics que tenim en aquests entorns per poder aconseguir un bitllet pels desitjats campionats estatals abans del primer combat de la matinal de blanes per poder actuar des de dos punts de la casa necessitaré dos commutadors per poder agafar una mostra i saber quin origen té per poder analitzar l'actualitat la serietat dels diaris aquí es veu per la mida per poder anunciar que s'havia fet una cosa molt important durant el seu mandat no per poder aportar i jugar en el tema també de conèixer matemàtiques física per poder aportar tot això he d'estar en pau amb la ciutat si jo no estic en pau no puc ser amable no puc ser respectuós no puc fer tot això que espero de la ciutat aleshores quan jo assumeixo com em sento dins una ciutat estressat exigit de complir certes coses quan jo ho assumeixo entro en pau i aleshores començo a estendre-ho no cal ni que ho digui em converteixo en un espai on estic emetent això per poder arreglar les peülles de les vaques el blai necessita que l'animal estigui totalment immobilitzat per poder avançar en la seva feina claro claro per poder beure del dolor en els seus ulls quan ho vegi per poder bullir el nostre litre d'aigua això pel que fa al preu però pel que fa a la tecnologia per poder buscar el paquet per poder canviar-lo per mina de llapis per escriure poemes uns poemes que després han estat editats com les llunyanies per poder captar aquell moment que per un altre fotògraf serà diferent per poder cobrir totes les zones del territori diguéssim doncs no hi ha aquesta figura del conservador-restaurador per poder collir en arbres baixos el respecte pel gust i la producció del fruit per poder completar el cicle dels peixos però ara per ara amb els pocs mesos que portem per poder comprar les vivendes o per poder especular amb els mercats financers per poder contrastar les hipòtesis amb base a l'estudi del jaciment bé de moment l'experiment com diries que va per poder controlar una malaltia necessitem que desaparegui de tot el món això només s'ha aconseguit amb la verola per poder deixar-hi els paquets quan no troben el client a casa l'altre maldecap són les devolucions per poder deixar que els estudiants treballin a gust o sigui més per la situació econòmica actual per poder de mica en mica visionar la totalitat del quadre per poder desballestar una cèl·lula de forma ordenada han d'iniciar més de vuit-cents processos per poder desenterrar-lo i analitzar-lo vam haver de fer hores extres per poder desenvolupar estructuralment i generar canvi estructural a l'illa i que d'alguna manera obren i ofereixen a les empreses catalanes una oportunitat de negoci important per poder dir que el tabac és dolent per la salut i és aquesta miniadmiració si voleu de l'instant per poder enguixar el vedell el rey necessita que estigui molt quiet per poder entrar al mercat que si no els americans el tenen absolutament col·lapsat per poder en un moment donat iniciar una guerra si no hi hagués la ue per poder enviar les fotos de seguida aquesta té els altres aplaudint i el gest així tot simpàtic d'ell per poder esbrinar si aquí trobem més restes que es relacionin amb aquests abocaments per poder explicar el projecte a empreses que el vulguin desenvolupar i fabricar per poder fabricar una proteïna que a la seva vegada influirà en el nostre metabolisme o en altres aspectes de la nostra vida per poder fer el muntatge del concert que no s'havia fet mai encara al camp nou amb aquelles dimensions per poder fer els assajos és un tros determinat que és el que tenim aquí marcat que és aquest requadre per poder fer la mínima per als jocs paralímpics de río de janeiro i per això no hi van faltar figures internacionals per poder fer les campanyes que fan no només durant el període electoral sinó tota la propaganda el personal etcètera per poder fer més dels períodes màxims que constitucionalment poden a cada país que normalment són dos per poder fer una educació ben equilibrada i ben estructurada després serà més fàcil per poder figurar en el gran aparador mundial van triar plataformes com rakuten o amazon per poder garantir-ne un bon ús en el cas de la nostra primera protagonista per poder gaudir d'aquesta gran barreja universal i és que en un món així podem perdre la identitat per poder-ho explotar cosa que ara grècia no té tot això portem dos anys més per poder il·luminar en la foscor de les coves massimo cova ha buscat algunes fórmules antigues per poder ingressar a la policia hauran de superar unes proves no fa un mal treball perquè el radi d'acció l'amplia moltíssim per poder iniciar un canvi dels nostres hàbits en moltes coses i en aquest cas constructius per poder injectar aire en els dipòsits aquests quan el submarí està a la superfície o en cas d'emergència per poder interrompre un embaràs per poder-la conduir amb faldilles i aleshores hi va haver tota una sèrie d'elements per poder-la desenvolupar a nivell domèstic avanci segurament també l'acabarem veient eh utilitzada a les cases per poder-la obrir és una operació complicada per poder lluitar clarament per poder combatre aquesta bretxa si uns companys o unes companyes no tenen aquesta protecció per poder-lo llegir amb tranquil·litat és un espai intergeneracional per poder-los anar enllitant i després sopen després de sopar anem a portar-los al llit per poder mantenir aquests tractaments esclar perdre quilos costa costa moltes vegades per poder mantenir els protons units cal una partícula neutra els neutrons que actuen com una grapa per poder millorar les condicions laborals dels treballadors puguin incloure mesures perquè els espais de treball per poder modificar les seves condicions de treball l'aposta que fa l'acord interprofessional per poder-ne tastar la botiga és allí i està oberta i podeu anar allí per poder observar el procés de reproducció de les sípies en època reproductiva les sípies copulen constantment per poder organitzar tornejos i partides ràpides tant amb punts com calés per poderós que es torni conservarà això dins d'ell per poder pagar aquests costos van imprimir marcs per poder pagar i utilitzar en qualsevol frontera dels països que formem la comunitat europea per poder parlar de la suspensió de les paraules en l'aire i d'aquesta mena de sensació que de vegades ens deixen els seus versos per poder parlar entre nosaltres per tindre confiança i poder-nos esplaiar per poder plantar cara per poder posar al carrer les demandes socials les exigències per poder posar dubai en el mapa i és el que ha passat en els últims tres quatre anys per poder satisfer els desitjos de tothom no sempre és fàcil trobar el que busquem per poder-se desenvolupar i diversificar els mamífers es van haver d'extingir els dinosaures clàssics per poder seguir morint i tornant a la vida per poder-se ocupar tornen a la formació professional i s'ocupen després com a tècnics superiors sent graduats universitaris per poder separar l'oli de l'aigua que porta l'oliva l'oliva porta oli porta aigua i porta per poder ser elegible al parlament ha de tenir la nacionalitat sueca per poder ser més -ara no em sortirà la paraula per poder funcionar millor per poder sortir endavant en les reclamacions d'igualtat etcètera havies de tenir un element de cohesió per poder sortir fora la kènia haurà de poder pujar la rampa el conrad pensa que la cria està prou forta per fer-ho per poder suggerir tu també possibilitats idees colors i que ell et pugui exigir per poder tenir llum ha d'anar fins a sota de la taula que és com il·luminar per poder tenir-ne un de disponible macau és avui la meca del consum per a una societat l'asiàtica per poder tindre una eficiència energètica millor no necessitaré tants drets i per tant per poder tirar endavant es necessita alguna cosa més i l'esperança sempre s'ha de tenir per poder tirar endavant operacions de custòdia de boscos en alguns casos aquests boscos seran visitables per poder tocar amb millor precisió i poder manipular millor que això anatòmicament es tradueix en el fet que les falanges per poder tornar a casa per poder tornar amb la mare i ens hem d'assegurar que podem alimentar-la quan sigui amb la mare per poder treballar amb un pacient tan gros és imprescindible immobilitzar-lo per poder treure les cries l'han d'immobilitzar la pitó és de les poques serps que incuben els ous n'ha post dinou per poder triar has de ser a fora per poder trobar alguna cosa que els pugui interessar tot el que és el món digital també per poder usar l'urani dos-cents trenta-cinc com a combustible cal concentrar-lo fins a una proporció del quatre per cent per poder vèncer els obstacles junts rics o pobres per poder vendre i col·locar-li l'article al client tenint en compte que tens una botiga al costat de l'altra del mateix per poder vendre un tipus de producte això és l'origen de les soap operas per poder veure a la nit per poder veure el llevat el primer que cal és tornar-lo a la vida és a dir rehidratar-lo per poder veure el programa és a dir que hi havia un un neguit popular per poder veure la noia i els petits que porta dins molt bé per polítiques industrials per sortir de la crisi en bones condicions per pol·linitzar es troben la flor pansida clar els abellots no trobaran la flor no podran agafar-ne el nèctar per por que diguera quelcom estúpid i posara en perill el tractat per portar això pel bon camí vosaltres quan una pinya ja està madura per collir per portar aquest rei al tron aquests carlins s'han aixecat en armes per tercera vegada per portar el reg i una agricultura més intensiva a aquestes comarques però el projecte ha topat per portar les coses de l'obrador de baix a la pastisseria de dalt l'obrador està a baix al carrer la creu per portar una bona relació entre els dos aprenem a base de molt de mirall per posar en funcionament tot l'engranatge de la seva opera prima la dona de gris per posar en marxa el negoci i sobretot tot el que serien activitats per posar fi a tot això per posar-hi poca dosi només per tastar-ho una mica a fi i efecte d'equilibrar més o menys el menjar per posar l'antena a to per posar per donar vida i posar a les llibreries per posar-se al dia amb les novel·les la paraula que ha triat també el fa anar amunt i avall -per posar un exemple eh que molta gent pot conèixer capta més energia solar que la que consumeix només una de cada deu plaques fotovoltaiques que ara hi ha al mercat és de capa fina les de capa fina són plaques més lleugeres primes i flexibles que les convencionals i es poden adaptar a superfícies verticals com ara les façanes per posar un exemple no els hi podem dir als xinesos que no facin centrals de carbó per no emetre co dos per postres va postres fruita a casa sempre prenem fruita de postres la síndria és apassionant per potenciar els efectes de la droga per potenciar la formació l'ajuntament de santa perpètua de mogoda va crear el creve centre de recursos del vehicle elèctric per pràcticament de forma immediata començar-se a aplicar no vol dir que la banca haurà d'aplicar-ho el dia següent per practicar el nostre esport nacional preferit per practicar l'antic art del tennis cal tenir un bon drive dominar el passing shot i ser destres amb el flashback per precaució per si de cas potser sí que hauria sigut suficient per preguntar com es diu una persona es fa així això vol dir com et dius per prendre el castell per prendre el nord mentre era vulnerable per prendre venjança de la meva família per preparar quinze mil menús diaris durant la setmana que dura el creuer per preparar aquest carpaccio el que hem fet és agafar una barreja de herbes sal pebre i algunes espècies per preparar el final de la concessió els equips tècnics i jurídics de l'ajuntament es reuneixen amb regularitat per preparar el personatge de rohan l'home cec que dóna nom al llibre va viure amb els ulls tapats durant tres setmanes per preparar-me les proves i vaig entrar per preparar-se per la migració els ànecs solen fer parada als aiguamolls per preparar-se per si un dia troba les condicions per poder fer bolets i és per això que es va engreixant i menjant amb tanta calma per presentar el temps en la cadena interna de l'escola per presentar una novel·la paolo giordano sap què vol dir ser un fenomen editorial per preservar els béns culturals d'aquí deu anys mm no ho sé per preservar-ne la confidencialitat però evidentment el coneixement que hem generat com a empresa per pressionar el ministeri de treball perquè busqui solucions davant d'aquesta injustícia per prevenir i per ajudar a curar la grip moltes gràcies doctor sabrià a vostès per primavera podríem ser tots per primer any la fase final d'aquesta competició es jugava amb aquest nou format per primera vegada a la història han crescut durant setze anys seguits de manera generalitzada i amb excepcions per primera vegada a les nostres vides per primera vegada com una disfunció erèctil perquè lògicament el penis té unes artèries molt petites per primera vegada el dos mil catorze cuba va superar els tres comma cinc milions de turistes que això és molt poc si tenim en compte el potencial de l'illa per primera vegada els que hi vam entrar vam ser cinc per què no entrem cap a dins i ens expliques com va anar per primera vegada el teatre escrit en llengua catalana per primera vegada en la història de catalunya l'estat central establia i recaptava els impostos per primera vegada en la meva vida adulta no tenia company de pis per primera vegada en la teva vida per primera vegada m'enduré els nens perquè és important que hi vagin per primera vegada n'hi haurà prou per primera vegada podem anar cap a l'oest per primera vegada puc veure i tu estàs cec per primera vegada representants de les ciutats de l'església i els nobles més poderosos es van reunir amb un rei per primera vegada torna a veure el balandrau cobert de neu i no oblida la força del fred per primer cop als quinze anys de parella de relació de matrimoni li vaig dir per primer cop que m'agradava vestir-me de dona per primer cop crec de veritat que sí per primer cop el chebo es trobarà amb la makeena cara a cara i sense reixes pel mig per primer cop em sento bé des de vés a saber quan per primer cop en la meva vida estic enfadat amb vós per primer cop en ta vida per primer cop en unes quantes setmanes vaig dormir per primer cop ha fet neteja en la seva vida i ha deixat la beguda per primer cop quina sensació recordaria quin detall em quedaria gravat per primer cop tenim a l'abast de la mà la possibilitat d'obtenir coneixements per problemes de la utilització del llenguatge per exemple de com parlem la gent cada vegada més el llenguatge per problemes de salut va recollir el premi el seu guia roger esteve la medalla és de tots dos l'elena ho va dir i és veritat perquè hem treballat com un equip els dos des del primer dia des que el dos mil tretze vam començar a pensar en aquests jocs paralímpics per problemes que no tenen remeis miraculosos jo els trauria targeta vermella per produir aliments necessitem molta aigua de fet se'n requereixen tres mil cinc-cents litres per elaborar per produir calefacció calefacció centralitzada exacte per produir farina tot l'any la carme guarda el gra en sacs i el treu segons la demanda per professionals i ara nosaltres no en sabem tant però intentarem fer-ho tan bé com puguem per progressista que creguis ser val més que et facis una casa ben conservadora amb molta inèrcia tèrmica per projectar internacionalment les ciutats un debat present a l'expo de milà dedicada a l'alimentació per promocionar les patateres la maria antonieta no ho sabia veus per promotors públics municipals o de ens comarcals etcètera que es van promoure com a habitatges de protecció social per promoure aquest sector entanglement partners juntament amb una empresa suïssa una d'australiana i una de canadenca ha creat l'associació mundial quàntica que té la seu a barcelona per promoure la lectura hi ha les institucions i a més molts grups de lectura que treballen en aquest sentit per pròpia naturalesa ràpidament s'estableix o s'intenta establir l'equilibri i per tant com més gran és la diferència per propiciar tecnologies innovadores són bàsics centres com aquest situat a la universitat autònoma per proposar-li d'escriure la seva biografia d'aquella primera trobada en fa més de trenta anys per proposar-me llegir un capítol de l'última novel·la del nick cave per protegir a la família per protegir a la nostra gent per protegir el que s'hi conrea lògicament els horts són llocs on podem trobar rates i ratolins per protegir els cartílags de l'articulació va corre per protegir els ulls de la llum per protegir els valors de la declaració d'independència que jefferson va inspirar per protegir-la dels atacs fúngics hi ha altres sistemes de fer-ho eh per protegir la zona quines històries oi per protegir-los per protegir aquests les lleis han protegit aquests per protegir-me mínimament en marc em va deixar una cinta de roba que em donava un aspecte a mig camí entre vietcong i baturro per protegir millor la població de ratpenats de catalunya obre-li les ales per volar una mica per protegir-se de si mateix del porquet de ceràmica no es poden treure els calés per protegir una idea hi ha diferents modalitats legals la patent el model d'utilitat el disseny industrial i la marca per protestar de les retallades de les prestacions d'atur quan era ministra d'economia per protestar per les seves condicions laborals precàries i per informar la societat que això afecta també directament per provar al teu xicot que no el necessites per provar com n'eres de bona per pujar al teu androide a una nau neta per pujar a núria només hi ha dues opcions en cremallera o a peu a queralbs recullo en bernat claramunt que estudia per pujar escales o així té alguna dificultat no no per pujar has de fer anar els colzes per pujar-hi el tren cremallera ha de remuntar un desnivell de més de mil metres per pujar tots junts el tram de carretera francesa vinga va els altres aquests ja passaven eh per pura força de voluntat per qualsevol altra pertorbació i això les previsions diuen que continuarà sent així per qualsevol atòmic químic la cosa atòmica química i també per un atac de guerra per qualsevol cosa que tenien sabien que tenien alguna persona de referència per contactar-hi per qualsevol mitjà necessari per qualsevol periodista kirsten brandt era la traductora a l'alemany per qualsevol producte que es faci a la brasa des d'una torrada fins a uns espàrrecs que puguis fer a la brasa per qualsevol raó sinó per aquesta se la va inventar una maduixa per quan arribis al cotxe aquest malson ja no el tindràs per quan el concili de trento aposta per promocionar el purgatori ja hi ha a catalunya una llarga tradició sobre aquest tema per quan el necessites a punt per quan no és una gestació sinó un control rutinari mantenir aquest exercici en pràctica i que l'animal hi estigui acostumat per quan pots treure totes les teves coses d'aquí per quant de temps ha estat adormit diana per quant de temps he de fer aquesta feina per quant de temps per quant de temps se suposa que això continuï per quan temps la necessita per quantes persones tres tres us ensenyaré l'habitació i si no us agrada per quant la faran per un milió per quan vam cremar la pepa ja era massa tard per quan vegin això hauran llegit moltes coses sobre mi per quarta vegada en sis anys el club natació sabadell s'ha coronat campió d'europa per quatre anys de servei per quatre professionals de la indústria en el nostre cas és una empresa que ens dediquem a fer videojocs perquè vint-i-dos casos cada any dóna molta experiència als professionals i pots donar per tant resultats molt més bons perquè trenta segons explicant un tema que ocupa trenta pàgines la profunditat a què pots arribar és diferent perquè a aquest sentiment que té se n'hi imposaria un altre de traïció a l'ésser estimat perquè a banda que la vida torni hem de veure quin tipus de vida quina biodiversitat que és una altra paraula màgica perquè abandonar a algú així realment fa pudor vell perquè abans als anys noranta no és com ara molts països d'europa els deixen entrar a buscar-se la vida perquè abans d'obrir el que farem serà fumigar fumigarem amb fum amb pinassa no porta cap tipus de producte perquè abans era part d'albània sí i ara és a part es diu kosovo perquè abans es palpava o bé o bé tenim aquí algo enquistat perquè abans estaven aquí tots perduts ningú demanava a ningú fèiem merder fèiem coses al barri que tothom flipava perquè abans havia fet molt per catalunya i pel món sencer perquè abans he expressat un gran respecte per la ciència cientifisme no al·ludeix perquè abans m'estaves comentant no sé què d'ambroset és que el meu nom com et dius perquè abans no tenia permès parlar sobre això perquè abans tenia clapes per aquí li queia molt el pèl i ara és una passada té una brillantor impressionant perquè abans un préssec de vinya era un préssec de secà és a dir era de secà i tot era molt concentrat perquè absorbeixi la ginebra perquè absorbeix molt bé el brou amb la cocció i una vegada que està cuit triga més a passar-se perquè acaba matant l'hoste que som nosaltres el pacient però ell va adaptant-se fins al final perquè acabava l'eso i no sabia què estudiar i mon pare era perquè acabàvem de començar la democràcia primeres eleccions sindicals i jo vaig aprendre'n molt perquè acaben molt d'hora les classes i després fan tot tipus d'activitats perquè acabo de resoldre el misteri per això perquè a cap rei cristià se li permetrà governar el nostre món perquè a casa es facin una idea del que costa treure pinyons d'una pinya per què a casa meva perquè a casa no és que en tinguéssim gaires de diners i jo crec que la gent ha de tenir perquè a casa no la faig perquè fa una pudor tremenda aprofites quan vas al restaurant sí perquè a catalunya estem molt ben acostumats ens fa mal aquí i pam de seguida perquè accedir al fet que entrin alguns és una invitació al fet que entrin tots per què acolliu a la gent perquè acostumem a construir just fins a la vora del mar perquè ens agrada el peix per què actua el meu enemic perquè actualment la inflació prevista per a aquest país l'any quinze per aquest any està en el zero comma deu perquè actua positivament sobre les artèries i les venes i d'alguna manera ajuda que les venes i les artèries estiguin netes per què actues com ho fas perquè acusaven els monjos de carlins i els aldarulls no van acabar aquí perquè a diferència de l'altra tripulació que els posen taps de cera ell vol sentir el cant perquè a dins hi trobo paraules d'abans paraules d'ara i paraules del futur paraules del català per què a ell sí per què a ells no els hi agrado perquè a europa això evidentment clar no està permès i aquí diguéssim que no està tan controlat per dir-ho així perquè a europa encara no es feien emissions de televisió el fet de pensar que a la pantalla hi pogués sortir alguna cosa per què afers interns de sobte t'està prement els cargols perquè a finals del segle xv barcelona necessita un port nou tal com s'ha explicat per què agafa cinc mil bols d'ordi al mes si no menja cinc mil bols d'ordi al mes perquè agafaran aversió a l'entorn el que volem és el contrari que estiguin tan tranquil·les com sigui possible perquè agafaran aversió a l'entorn el que volem és el contrari que estiguin tranquils i donin per normal aquesta nova situació perquè agafe el seu punt òptim de maduració per a poder-te-la menjar perquè la pera cosa que no passa amb tots els fruits per què a gibraltar tenen la mania de voler ser britànics és estrany em costava d'entendre perquè a girona al segle xiv comencen a construir-hi la catedral com veuran com passa amb les grans obres públiques perquè ahir feia molt bo ha fet bo aquests dies -molta calor perquè així és escrit en el llibre del destí perquè així es separen bueno avui aprendrem a separar d'una manera molt diferent perquè així estaria malament perquè així estic en plan tinc un objectiu de setmana sé que em podré desfogar estar amb els amics i tranquil·lament perquè així ha estat sempre en la poesia catalana des del segle xiii fins al xxi perquè així l'equilibrista té més massa però jo si voleu que us digui la veritat no tinc aquesta sensació perquè així les coses no me les quedo les poso en un paper i penso que poden marxar cap a casa perquè així les podrem comercialitzar a les botigues de casa ametller perquè així l'estómac no reclama la lliçó la té ben apresa la dels cinc menjars perquè així li treus tota la textura veus com s'oxida en qüestió de segons perquè així no hi ha utilitat dels sindicats i així per què t'has d'organitzar perquè així no li caurà la llengua per aquest costat a l'hora de menjar perquè així noto que estic viu i m'agrada veure'm soc jo perquè així obrim una nova possibilitat per a l'estudi de la humanitat perquè així quedi fora dels marges si queda el niu molt a prop d'un marge perquè així que una cosa t'enlluerna t'interessa perquè així s'escriu la història de roma amb grans homes amb herois perquè així un patòleg especialitzat en aquest tipus d'animals em pot dir quin és el microbi perquè així vinc i els agafo perquè això a casa meva sempre s'ha viscut molt obertament i sempre hem pensat que l'amor és l'amor perquè això afecta negativament la qualitat dels fruits ah sí què passa perquè això al final fa que el sistema no tingui coherència però al meu parer aquests moviments pequen per dir-ho d'alguna manera perquè això al senegal existeix des de fa bastants anys però en el conjunt de l'àfrica això era pràcticament inexistent perquè això com ho posem perquè se senti arrecerada sí mira ja li agrada per què això daniel perquè això de caçar conills té la seva dificultat no us penseu són molt difícils d'agafar els conills i els cobais perquè això de l'atardecer no deixa de ser un pastís home sí l'espectacle d'aquestes pel·lícules està a la platea perquè això de posar olives al fricandó no he fet mai si amb altres plats com pot ser un stroganov a la hongaresa perquè això desencadenaria una explosió de l'univers per culpa de la convergència espai-temps o no sé què perquè això d'informal si el noranta per cent està en la informalitat doncs on és la informalitat no perquè això ens marcarà una miqueta el tractament que haurem de fer de quin punt comencem per tant si us sembla bé perquè això ens pot solucionar molts problemes que tenim plantejats sobre si és la casa de l'abadessa o no per què això és a dir jo dedueixo perquè això és casa teva -perquè això és cert perquè ha estat un mecanisme evolutiu adaptatiu positiu -i tant i tant perquè això és curiós no són quants milions dos milions d'habitants perquè això és el primer que he perquè això és el que apostaré perquè això és el que és perquè això és el que faig d'acord perquè això és el que faig perquè tens raó perquè això és el que faig perquè això és el que fa la gent gran els blogs són fantàstics qualsevol de nosaltres pot començar-ne un perquè això és el que farem perquè això és el que fas perquè això és el què sembla perquè això és el que són perquè això és el que tindràs a les teves mans si una d'aquestes fustes es col·lapsa pel teu pes per què això és el que vols per què això es fa amb escuradents i com que són molt irregulars per què això és fals perquè això es pugui mantenir crec que és un èxit perquè això es resoldrà des de l'acord des del diàleg des del pacte des de la política és l'única manera com es poden resoldre aquest tipus de situacions per què això està clar estem parlant d'una incineració sí si et mires els diferents ossos les diferents marques per que això es tant important perquè això estava habitat fins fa relativament poc temps o fins als anys vuitanta hi havia beduïns perquè això és terra sagrat perquè això estigui fort has de treballar el quàdriceps apreta el quàdriceps fort el gluti fort perquè això és tot el que cal fer perquè això és tot el que jo puc veure perquè això és una deficiència vitamínica o de minerals com l'alimentació està bé que no sigui una cosa endògena perquè això és una espècie de marina d'or ciutat de vacances aquí hi ha la principal riquesa és el turisme perquè això és un altre exemple d'aquest pensament low cost o sigui el powerpoint banalitza el pensament perquè això és un altre problema vol dir el dia següent o el sopar a la nit el sopar perquè això és un exemple del què una persona pot fer perquè això és únic és únic està fet a mil cinc-cents m d'alçada està fet a adons està fet amb un amor i un carinyo impressionant perquè això és un símbol que continua la història continua nosaltres hem de continuar sent israelians fins al final perquè això és veritat però també és veritat que avui dia des del punt de vista de la capacitat militar perquè això es veu que se'ls hi complica als pulmons i és un càncer per dir-ho d'alguna manera perquè això fa uns anys hauria sigut absolutament impensable no vol dir que molts dels nanos perquè això funciona bé i ha de continuar funcionant he vist que hi havia un pal de bandera buit perquè això funcioni s'ha hagut d'ajustar perfectament la distància entre aquest dibuix i la càmera i un cop fixada això ja no es pot moure en absolut per què això ha de afligir així perquè això ha de fer molt mal d'alguna manera i el veig superxulo i supernormal perquè això ha quedat molt ple d'aquestes femtes llavors cada vegada l'intestí absorbeix més aigua perquè això ho ha fet gent si calcules l'estona que es tarda a posar tots aquests materials junts perquè això ho va fer desprès perquè això ho va pintar més o menys a la mateixa època que va escriure els records de la darrera carlinada que eren vint anys després que haguessin passat perquè això ja vaig notar l'altre dia que està a punt de sí ja ho veig això està si m'he de quedar sense vestit perquè això li dóna proporció a tot el fons de la vall és un element en primer pla que ressalta moltíssim perquè això lligaria amb el concepte barcelona plaça financera que fa més de vint anys que es va intentar realment perquè això no és normal normalment a la tercera generació pràcticament s'ha desintegrat no perquè això no és nou això està passant fa tres dècades però ara s'ha accentuat perquè sobretot empreses grans de sectors dependents del govern central per què això no et preocupa perquè això no funciona per què això no ho torna més amable perquè això no ho va discutir ni en pujol ja li anava bé tenir una estructura d'autonomia i els bascos van ser els únics diferents per què això no li recorda a un altre cas perquè això no seria vàlid si se suïcidava perquè això no s'estengui més del que està estès això ells s'ho buscaran ells mateixos perquè això no succeeixi aquest fenomen que s'anomena aquaplaning i que és molt perillós què es fa perquè això passa a sud-amèrica i de fet passa a nova york que l'alcalde de nova york ha fet el mateix eh perquè això permetia que la gent s'integrés dintre d'austràlia perquè això per tastar-ho no en tens pas una mostra home és molt fàcil tenim pa tenim tomàquets i oli perquè això pugui tenir efectes positius i puguem doncs retornar a les conquestes perquè això semblen forats de bala perquè això s'estabilitzi fins que això queda soldat això ja no es treu pas mai més vale perquè això sí que -no un dels criteris és si el que fem serveix ho farem perquè això són calories i és greix se'n pot fer una sense nata la pots fer amb aigua és quasi igual de gust perquè això són coses que passen per sota d'una catifa on figura que tot va bé perquè això són lletres àrabs però està escrit en castellà exacte perquè això surt impacta nosaltres veiem aquí que algo comprimeix la medul·la perquè això també enriqueix i també n'aprens si a algú no li ha agradat que em busqui i m'agafi per la solapa perquè això també fa que s'encareixi i que la gent tingui més dificultats a l'hora de consumir perquè això tota la resta en una anàlisi sociològica et pot sortir perquè això va paralitzar la gent perquè això va per tots dos jo no sé si els serveis d'intel·ligència perquè ajuden a no resbalar a no relliscar per què a la cara no perquè a la clínica exòtics de barcelona arriba el rudolph un camaleó que ha pres mal després d'escapar-se de casa perquè a la diputació hi havia joan antoni samaranch i a l'ajuntament joaquim viola perquè a la majoria de famílies la por el terror va fer que no expliquessin res del que havia sigut la república perquè a la pell hi ha molta proteïna molta vitamina que a la pell hi ha cosa bona perquè saps que no hi han tirat res perquè a la premsa digital pots modificar una afirmació i pots trucar i dir escolta tot val però és que és el contrari perquè a la que l'han maltractat que en un moment determinat es diu que se li ha endut l'ànima perquè a la radiografia sembla que hi ha una remodelació de l'os on ve a enganxar-se el tendó perquè a la una del migdia hi havia nois i noies perquè a la vida hi ha dos tipus d'incerteses perquè al capdavall també tenen un pes som uns enamorats de la llengua perquè al cap i a la fi aquesta gent la gent que està a grans nivells és perquè té molta experiència perquè al cap i a la fi deixem-lo caure i aviam què passa perquè al cap i a la fi també ho estem pagant d'una altra manera perquè al cap i a la fi no teniu res perquè al cap i a la fi són més experiències per agafar més nivell més sensacions perquè al cap i a la fi són professionals que estan en actiu en aquest sentit tenim de professorat perquè al dani possiblement li costa verbalitzar tot allò que voldria dir perquè a l'època de felipe gonzález s'havien mort als jardins de la moncloa perquè a les anàlisis surt que ha perdut molta sang per això de seguida el que hem fet és fer-li una transfusió perquè a les famílies dels que estan presos no els falti res perquè aleshores a partir de la betty boo vaig començar a fer coses i he arribat on he arribat perquè aleshores les possibilitats que aquests projectes tirin endavant siguin molt més realistes perquè aleshores quan circulen per l'intestí poden ser absorbides sense problema per la paret intestinal perquè aleshores volia tenir relacions sexuals perquè a l'espai no tenim fruita perquè a les persones no els agrada perquè a l'exterior has de mirar a l'interior pràcticament no surts els ulls cada vegada es van reduint més de mida perquè al final el que estan fent és com un escriptor estan burxant una mica els interessos de la persona perquè al final els lectors sobretot els lectors intensius que són els que aguanten el mercat perquè al final és evident que no dominem totes les variables que afecten la nostra vida però gran part d'elles sí eh perquè al final és la sorpresa el malentès crear això perquè al final malgrat les ferides tothom vol tornar a ensopegar amb la mateixa pedra perquè al final marques les regles del joc tu mateix marques les lleis tu mateix perquè al final quan a un pare li agraden les motos i al fill també això no és genètic això és màrqueting i promoció perquè al final quan es parla de tantes receptes a la xarxa de tants procediments no saps de què estan parlant perquè al final sembla que és l'única manera de fer un producte però ja no en l'àmbit de negocis és que em fa il·lusió o sigui a espanya no s'ha fet una pel·li d'acció de veritat allò acció de veritat un mito de bourne aquí ben fet perquè al final tens moltes coses que poder intento valorar-les però és veritat que de vegades tens certes coses més fàcils perquè al final tot no no gags quantes situacions et vénen a tu perquè al final volem que ens expliquin una història no per què algú com tu ha d'arriscar la vida per matar algú com ell perquè algú de nosaltres li ho ha dit per què algú faria una cosa així per què algú hauria de confiar en mi perquè algun dia seran els vostres millors amics per què alguns esclaus costen més que altres perquè alguns ja tussen alguns tenen mocs i llàgrimes farem una passada d'amoxicil·lina antibiòtic per evitar pulmonies perquè alguns recintes són petits i es dediquen a trencar les les llavors no per què algú vol assassinar el seu company d'habitació per que algú voldria incriminar els indis per què algú voldria la sang humana perquè algú vol poder perquè al haver-hi el projecte molts han obert els ulls i es van esperant no perquè a l'hora de comprar-lo a la botiga si no tenim hort o a l'hora de collir-lo a l'hort és molt important perquè a l'hora de trobar un producte internet serà imbatible fins i tot si no se sap exactament com es diu el que s'està buscant perquè alhora també és un viatge per mi a la meva pròpia infantesa i toca també sobretot el tema de la maternitat perquè allà allà hi tenen l'estómac i les dents n'estic segura seguríssima perquè allà dins hi havia la tira de ionquis i algun potser necessita que l'ajudi a reparar un pneumàtic perquè allà embossa tota l'estructura i hem d'estudiar no només què és el que passa al ronyó perquè allà em sembla quina feina ajudo gent que estan endeutats que tenen molts deutes perquè allà hi ha coses molt diferents però la sensació que tinc és que es plantegen més com mantenir perquè allà hi ha sant venceslau a cavall que té promès als txecs que sempre que el necessitin perquè allà no hi ha cultura dels dos colors es pensen que no és prou bo exacte per què allà perquè l'espatlla protegeix tot el cor i els pulmons de l'animal perquè allà pots fer el que vols tot el dia després de l'escola podíem anar en bicicleta perquè allà què s'hi va firmar efectivament és a dir quan arriba el cremallera a núria perquè allà vam estar un any vivint pràcticament junts vivíem a molt pocs minuts l'un de l'altra perquè al llarg de la vida s'estan esforçant constantment per arribar a les parts més altes dels arbres perquè allò bé podia ser un símbol una metàfora o fins i tot un bon segon plat perquè allò que desitjaven amb passió era la reconnexió d'un país convertit amb la mare roma per què allò seria millor que això perquè al mal no se'l pot allotjar ni es pot mercadejar amb ell perquè almenys aquí ens deixen tranquils perquè al menys has entés això no perquè al migdia dinem a fora al vespre sopem cada vegada menys els nens moltes vegades queden resolts amb un bocata perquè al miquel en algun moment li hauria sigut molt fàcil deixar-ho córrer per què al niu d'àligues per què al noi perquè al no tenir aigua no desenvolupa ja està cuit ja està liquidat perquè al no tenir hostes no es poden replicar i desapareixerien com a espècie perquè al novembre estaràs gravant amb les persones amb qui tu vols gravar perquè a l'octubre passen moltes coses és una paraula que sona m'agraden les paraules que tenen erra perquè a londres vostè té places arbres places arbres perquè al primer del raig tens aquella aroma aquell gust és molt afruitat perquè al principi deia un any sí i jo crec que m'ha enganxat l'amazones perquè al principi no semblava que hi hagués gran cosa però havent-lo hagut de rascar i perquè als dinou anys necessites saber qui ets d'una manera diferent a tu que estàs a punt de fer-ne quaranta perquè al salat les proteïnes es degraden una mica perd alguna vitamina perd també alguns tipus de minerals per què als artistes us agrada fer camí en solitari arriba un moment a la vida que ja t'has fet que necessites expressar de forma individual el que et passa per dins perquè al segle passat els immigrants que venien de cuba els van tornar a instal·lar a catalunya per què al segle xvi o al xix podria ser de la muralla del xiii que arribava fins a les rambles perquè als gossos no els podem dir no tanquis la boca vigila no la kiss ha de jugar ha d'anar a buscar la pilota i fer vida normal perquè als grans als grossos de l'espècie no els fa res reboten i els petitons passen i se'n van a l'altra banda sense cap problema per què als millors els falta el valor de les seves creences perquè als nens si res els encanta és la premsa local per què al sr travis perquè als terrats no tenim terra per tant necessitarem un lloc per què alta tensió per què a girona i sobretot per què vaig vestit de ciclista perquè altra raó em forçaria a convidar a dements radicals a casa perquè altres delictes com poden ser lesions que són més greus quan lesiones o fas mal a una altra persona perquè altres vegades l'havia portat i em va dir que se li inflamava un tendó perquè pesa molt però per què amagues el tequila per què amagues informació perquè amant d'humans el seu papa m'ha fotut el bar i hipnotitzar és avorrit perquè amb algú han de comparar-ho i vaig tenir la mala sort que em va tocar el grup control perquè amb aquesta transició de penjar el cartell quan els nens vénen aquí els ajuda a interioritzar que això és una habitació perquè amb aquest esperit de superació tot és possible molta sort capitán perquè amb aquest material es pot fer alguna cosa interessant com es diu aquest company es diu ramon perquè amb aquest mestral i aquest fred escolta anem a casa que la tastaràs perquè amb el carbonat d'amoni fem una neteja i a poc a poc veus que van sortint uns colors perquè amb el contrast tèrmic evaporarà més aigua i quedarà més cruixent perquè amb el pollastre no hi ha religions o sigui que en menja tothom perquè amb el règim comunista romania era una potència sí perquè amb els diners que ens dóna la mutualitat intentem donar un gran servei perquè amb els fills passen coses molt curioses si se'm permet una petita anècdota perquè amb els nanos a vegades els meus nanos han fet el procés de les cremes de les cremes als purés perquè amb el temps et vas encarcarant vas perdent la il·lusió vas perdent les ganes perquè amb la ballesta no n'han encertat ni una si els templers eren tan dolents amb la ballesta perquè amb la fresca de la nit i l'aigua que els tirem nosaltres es tornen vermelles perquè amb les culleretes sigui més bo no d'entrada quin aspecte et fa el mateix que quan era allò per què amb prou feines no té accent perquè amb simples bombolles és capaç de crear formes volums i colors d'una plasticitat extraordinària perquè amb tota aquesta fusta i palla aquest lloc és pot prendre com una foguera perquè amb tu ho farem possible la revolució musical està liderada per un mico per què amb tu tot ha de ser una competició perquè amb un bon microbioma amb un bon diguem-ne microbioma flora intestinal per entendre'ns ben variada i ben completa resulta que la gent té menys inflamació viu més anys d'una forma més sana no sí això clar viure més anys és una cosa que passarà sí o sí perquè a més a més és una activitat oberta a tothom pot venir-hi qualsevol persona que vulgui perquè a més a més s'ho fan ells embruta poc és pràctic deixes allí l'all sempre amb l'all i el pa torradet això sí perquè a més a més té uns propietaris encantadors i això ho val tot ho val tot perquè a més aquest també és un dels objectius d'aquest enriquiment nutricional perquè a més els nous mitjans de comunicació ho demanen poden demanar tot d'una que facis un guió per la ràdio perquè a més és interessant que ho faci així el cervell perquè quan davant de nosaltres perquè a més estem apuntant altres vies com la interactivitat i així que encara és molt incipient i encara hi ha molta incertesa perquè a més ni tinc criteri per poder-ho dir el que sí que puc dir és que vaig ser molt feliç perquè a més treballo en el que m'agrada però sí que em permeto badar i badar i badar molt perquè a mesura que et vas fent gran t'adones que cada vegada tens menys temps perquè a mesura que la síndria o el meló comenci a tenir una mida propera a la que finalment serà comercial o serà la que volem perquè a mesura que passi el pneumàtic escupi l'aigua als costats i el pneumàtic quedi lliure perquè a més va ser amic personal d'ell cuando él te hace una foto perquè a més va ser cada dia cada vegada més gent fins que vam arribar a la final i tothom parlava de l'handbol perquè amic meu obtens el que pagues perquè a mi em sembla excessiu això a mi m'agradaria saber d'aquest noranta-dos per cent que van dir que no perquè a mi em sembla fascinant rabelais perquè sobretot no t'ho planteges perquè a mi m'agrada i és com vaig començar a ballar i jo crec que aquesta cosa inicial perquè a mi m'agrada que tingui gust de vinagre hi ha qui en posa menys hi ha fins i tot qui no n'hi posa per què a mi m'agradaria el que et vaig comentar bàsicament perquè a mi m'agradaria perquè a mi m'han dit que havia de disfrutar o perquè això és molt dur o perquè això és molt dur perquè a mi m'ha preocupat especialment el fet que el director vulgui utilitzar perquè a mi m'ha semblat que hi havia molta almenys amb les forces de seguretat policia tot això vaja perquè a mi no em va suposar problemes no em va afectar perquè a mi no em va suposar problemes no em va fer canviar la meva perquè a mi segur em sentiràs perquè a mi se'm posa malament a part que no m'agrada i les dues coses fan que pugui menjar més còmodament a casa perquè a mi també me'n va fer perquè a mon pare li faig moltes preguntes però no amolla ni una sola paraula no diu absolutament res res res perquè amsterdam i jo tenim una relació d'amor molt especial i em va cridar perquè anar al vaticà i no visitar una església és com marxar de nova york sense haver vist un musical de broadway perquè anar amb un fanal era espantós a part de tipologies d'home llop una cosa és la cinematogràfica per què anar cap a les muntanyes per què anar després que el capità d'aquesta aquí al recinte per què anava a creure una paraula que vostè diu per que anava a fer això perquè anava amb el dit embenat estava encara en estat de xoc jo i vaig passar així els estaven donant l'esmorzar perquè anava a trobar una de les persones més peculiars que he conegut mai per què anava jo a saber res de res perquè anava molt motivat i a vegades la sobreexcitació ens juga males passades perquè anava perdent el nostre jugador però per diferència de caramboles hi podia haver un moment per què anaven a fer causa comuna amb la indústria tabaquera perquè anaven al choque ells josep d'on eren els estrangers de les brigades internacionals perquè anaven darrere seu per què anaves a veure'l per què anem a anar en picada per què anem al teu despatx perquè anem massa bé perquè anirà creixent fins a arribar a catorze quinze kg la nereida i la resta de dofins estan entrenats perquè a nosaltres ens agradava més el salto de mata l'espontani ens va bé fer-ho ara fem-ho ara perquè a nosaltres ens ha anat bé per aquest motiu no però a veure honestament perquè a nosaltres ens ha anat bé per aquest motiu però honestament per què a nosaltres per què a on vas perquè aparegués una nova espècie d'insecte es tracta d'una somereta perquè apareix a europa fa vuit milions d'anys coincidint amb l'aparició de les primeres restes humanes perquè a partir d'aquí no les deixarem fins al final del viatge i és que el tram fluvial que va de berga fins a balsareny perquè a partir d'aquí puguin trencar amb la tradició per tant els estimulem perquè tinguin idees perquè a partir d'avui ja no dormirem junts perquè a partir dels cent anys comencen a buidar-se per dins en tens algun on puguem veure com són buits per dins sí perquè apel·lava als nostres instints més elementals en canvi n'hem tingut prou amb setanta anys de lluita per la igualtat perquè apostem massa per les idees simples curtes directes el populisme aquí a catalunya ostres hi va haver un artista un mestre perquè aprendre d'alguna manera et fa enfrontar-te amb tu mateix i per tant veure els teus fantasmes també perquè a priori el gran titular seria el del vih no no realment és més baixa del que es podria pensar en un principi per que apunyalaries algú per l'orella fins el cervell perquè aquella persona està present està tot barrejat és el que deia el pere també perquè aquella zona va ser repoblada amb famílies russes russòfons exacte perquè aquell dia presentava a milà una novel·la i jo pensava té una dona fantàstica té una novel·la feta perquè aquelles dues que l'han agafat de conya hem parat perquè al girar hi ha hagut un esquitx perquè aquelles que hem vist abans eren molt humides per tant realment ara perquè aquells innocents i brillants ulls blaus aquelles trenes rosses per què aquesta aquesta valoració negativa lligada a la lluna perquè aquesta arrel de color taronja que creix sota terra és un dels vegetals més estimats del món perquè aquesta bèstia em mengi em trenqui els ossos perquè aquesta cama és una pelleringa s'ha d'enfortir una mica i amb els dies tornarà a estar igual de fort que abans eh perquè aquesta casa no està en condicions per què aquesta companyia és l'única que està al front quan s'avança o com ara exposada més enllà de la línia per què aquesta cremat perquè aquesta crisi a què hem arribat potser ha estat portada per gent del món de l'economia perquè aquesta cuina de què parles tan tradicional és una mica la que porteu a dins però tu n'has sabut treure profit perquè aquesta dona és la meva germana perquè aquesta és la qüestió oi oliver perquè aquesta és l'única manera com ho acceptaran perquè aquesta espiga per entendre'ns va ser plantada per ser llavor només eh per què aquesta extravagància en algú tan jove perquè aquesta gent morien a l'any del diagnòstic ara tenen aquests altres problemes perquè estan vius per què aquesta hora per què aquesta interrupció perquè aquesta màquina la tenim i la fam al món no s'ha acabat per que aquesta molèstia perquè aquesta nou és ben bona el que passa que pobra no ha viscut hi ha calibres diferents de nou perquè aquesta queda cremós i al dente i és com un secret que no sé com es fa la veritat perquè aquesta raça és molt rústica és una raça a més molt carinyosa perquè aquest arbre centenari que ens dóna una fruita magnífica per ser aliment per a un poble perquè aquesta ruïna és sempre final com sol ser la ruïna per què aquesta urgència per ser japonès perquè aquesta vegada no es tracta de canviar un president serà el poble qui construirà un xile ben diferent per què aquesta ximpleria d'intentar fugir per què aquesta zona és tan tan rica en fauna sembla que tot està concentrat aquí les balenes els llops per què aquest canvi de parer tan de sobte perquè aquest cap és només un cap de referència de fet nosaltres farem servir l'original que han trobat et bases en el crani del fòssil que han trobat sí li hem construït una mandíbula inferior i a la part de dalt construirem el crani que anirà al lloc perquè aquest col·lectiu dels avis en aquest moment és molt important realment per tots és coneguda la importància del col·lectiu en l'àmbit polític econòmic perquè aquest cub que veus aquí quan l'aprofitem a les rodes quan el fem circular només aprofitem aquest perquè aquest divendres és especial perquè aquest donarà un all tendre amb un calibre maco i aquest donarà un all tendre més primet perquè aquest era un dels problemes bàsics les infraestructures les carreteres per què aquestes ànsies per escopir als vostres antecessors perquè aquest és el futur de tots ara perquè aquest és molt exigent en aigua i no el podríem posar en part alta perquè aquestes noies si surten aquí vol dir que són famoses no s'hi faran a partir d'aquí perquè aquestes plantes baixes si no hi fossin ells estarien buides per què aquest és simplement un viatge de prova perquè aquestes si t'hi fixes són negres de madures diferents graus i tonalitats de maduresa igual que les verdes perquè aquestes són les regles perquè aquestes són partícules total i amb la química podem saber quines fonts contribueixen a la contaminació perquè aquestes tenen una mica de fungicida oi o correcte és un tractament que es fa en certs sistemes de producció perquè aquest és un poble heterogeni una barreja de cultures races i espècies animals i vegetals perquè aquest és un sector estem acostumats a veure gasoses a cada poble pràcticament perquè aquestes vaques com van molt al límit sempre tenen desequilibris metabòlics importants perquè aquestes víctimes no eren el seu objectiu principal perquè aquestes visites als seus mitjans i no a les xarxes són les que consumeixen publicitat no perquè aquest exercici que dic d'escriure resulta que és un plaer indescriptible perquè aquest feltre de pèl de camell està fent un aïllament total perquè aquest finançament arribi el problema és que és un cercle viciós perquè aquest fons d'inversió el que feia que era sense ànim de lucre perquè aquest gat que dius tu és en realitat una gata és a dir la immensa majoria de gats de tres colors són en realitat gates per què aquest guàrdia en particular perquè aquest home és perquè aquest home s'està morint perquè aquest increment de pressupost hi acabi arribant o com ens podem organitzar per què aquest i no per exemple el coll perquè el que pots trobar al coll per exemple per què aquest interès per la dona del patró perquè aquest llibre de la cuina de la meva mare ja dóna per fet que la seva mare cuinava molt bé no perquè aquest material genètic no pugui dictar instruccions fora de la cèl·lula perquè aquest medalló porta problemes perquè aquest ofici de fer música per a audiovisuals requereix una miqueta aquesta versatilitat perquè aquest país fa cinquanta anys després de la postguerra no sabien què fer amb els cèntims per què aquest retorn al primitiu perquè aquests antibiòtics vagin destruint el bacteri que genera la toxina perquè aquests catalans han nascut sota el decret de nova planta així parla del contacte amb els indígenes perquè aquests criolls es van dedicar a explotar de la pitjor manera els indígenes perquè aquests dos factors poden marcar la diferència entre un primer lloc i un segon lloc perquè aquest sector productiu que ho és i que té una importància a catalunya bastant gran per què aquests espais de què parles són espais absolutament protegits no tenen un grau de protecció perquè aquests gats provenen dels primers que es van reconèixer com a raça en el crystal palace de londres perquè aquests majestuosos arbres poden arribar a ser mil·lenaris la seva feina és donar-nos olives perquè aquests mocs són els que li dificulten l'entrada de l'aire a la tràquea perquè aquests nens tenien el bacteri però ells no han emmalaltit no exacte perquè aquests ous que menjarem són més saludables que els altres que trobem perquè aquests problemes de competitivitat siguin amb molt poc impacte perquè aquests productes químics surten de l'escuma que migren a la pols perquè aquests són els plats de festes és el receptari del cuiner del rei el receptari del cuiner del príncep perquè aquest tipus d'antena no indica pas la direcció necessitem una antena directiva perquè aquest tipus de discurs es dóna en una relació de poder i en una aula la relació és asimètrica és asimètrica perquè aquest toro va matar el meu pare i em va condemnar a mort per què aquest vaixell perquè aquest xisclet -pix pix és normalment el crit d'alarma perquè aquí a catalunya juguen bastants juvenils i que et seleccionin està bé perquè aquí a l'espai perquè aquí a l'espai tenim roques perquè aquí al poble n'hi ha d'altres de balnearis que encara segueixen funcionant perquè aquí anava barat i espanya pagava més que si es feien inversions als seus països ho feien més per interès perquè aquí a sant feliu la gent que ve sempre ens diu que tenim molt de ganxo perquè aquí a un any perquè aquí descriu un incident perquè aquí els pagaments electrònics encara són només un vint per cent del total perquè aquí en els seus versos hi ha la seua pròpia vida i llavors també he recorregut el seu paisatge perquè aquí es genera prostaglandina una hormona excitant que a més de despertar els nedadors perquè aquí és igual que siguis director que siguis supervisor perquè aquí és on celebraràs el funeral del teu pare perquè aquí és on comença perquè aquí és on em vaig picar vaig dir que no parlaré anglès perquè aquí és on seuen perquè aquí és un lloc idíl·lic hi havíem bussejat en alguna prova de la copa catalana per què aquí es viu molt bé es pot anar a la platja cada dia sí però allà m'agrada anar-hi quan quan no tinc escola perquè aquí et pots trobar totes les desgràcies naturals des de terratrèmols maremots volcans tifons perquè aquí han de fer dos anys més i ningú comença la universitat l'any següent perquè aquí hi ha molta empresa de fora però veus poca poca iniciativa perquè aquí hi ha una barrera i no hi hem d'intervenir perquè aquí hi ha un bon nivell de tècnics informàtics o això és és un mite perquè aquí inventem però els americans venen la clau de l'èxit d'aquest nou dispositiu és que pot servir perquè aquí la cuina que fem aquí a casa és la cuina que feia l'àvia i això ha anat passant de generació en generació perquè aquí la gent volen ser més europeus volen entrar al mercat comú perquè aquí la mamma té molta la mamma mana sí és una societat matriarcal perquè aquí les avellanes no es cullen es pleguen eh es pleguen sí natros les pleguem perquè aquí mai ho saps però has hagut de prendre alguna mesura que no hi estaves acostumada perquè aquí no es reuneix gaire la gent a les places a quants països ha viscut el joel perquè aquí no hi ha respostes i sembla que a ningú li importa una merda perquè aquí no venem les perles ni a tiros i el treballador que era estranger no el va entendre bé perquè aquí res és estable perquè aquí si no doblem quantitat de nens per molts diners que tinguis no els regalaràs una joguina cada setmana perquè aquí sí que crec que sóc és una qüestió de destí o ets músic o no ho ets perquè aquí també hi passa el circuit d'informació més important del nostre cos la medul·la espinal perquè aquí també s'exerciten aquests tipus de continguts pot treballar en teatre musical perquè aquí tenim una balança molt important que tu acabes de col·locar una balança claríssima perquè aquí tot el benefici es reinverteix en i+d maquinària és un continu perquè aquí tots els espanyols som gallegos no qué va a saber una gallega de las ballenas de nuestra playa perquè aquí us caseu joves yu tu ets molt jove quants anys tens setze perquè aquí vaig fer contactes em van sentir altres professionals que em van convidar a projectes perquè aquí vaig tapada completament el fet d'anar així també és per seguretat perquè ara aquests arbres estan plantats a un metre cada tres metres i mig perquè ara després de dinar sentaria de glòria bé amb el teu permís -però què fas perquè ara el forat és obert digues ui de gran no podrem fer aquests jocs eh perquè ara el que convé és que comenci a treure les fulles els primers folius perquè ara els polítics són conscients que tenen una imatge pública permanent perquè ara els veieu que estem en un plató de televisió de l'institut escola les vinyes perquè ara em curo ràpid perquè ara en principi no poden treballar amb la matèria primera que dóna sentit als seus establiments perquè ara ens hem acostumat que la gent va al mercat i no sap si allò que està comprant és de temporada o no ho és perquè ara és probable que els executors i els rastrejadors d'adn esbrinin de tu perquè ara està digitalitzat i per tant és cercable a internet això ens porta a una altra reflexió sobre els mitjans de comunicació perquè ara és viu i si esperem molt el que us deia no el pere el ramader encara que no ho sembli també pateix perquè ara et sembla que totes les possibilitats hi són i que si demà passat no ho ets no passa res faràs una altra cosa perquè ara ha canviat aquesta idea del cronista d'una ciutat però abans era el cronista de tijuana perquè ara hi ha conseqüències perquè ara hi hem afegit aquestes noves verdures eh una mica d'oli una mica de sal perquè ara hi vaig sovint però abans hi anava un cop l'any d'estiu a estiu eh perquè ara ho veig d'una altra manera ara ho estic vivint amb una il·lusió que no tenia abans o la tenia però sempre me la trencaven i llavors ara és una il·lusió preciosa molt maca perquè ara ho vivim tots tres molt real juguem molt a ser el fer i la sílvia ens ha ajudat molt a apropar-nos molt també perquè ara ja hem estructurat una miqueta la ment del gos i els passejos són més tranquils més equilibrats perquè ara jo sóc el lord comandant de la guàrdia de la nit perquè ara la gent que fem ràdio som editors locutors guionistes productors perquè ara la política és una cosa que sembla que interessa molta gent però durant molts anys no interessava ningú perquè ara les relacions són molt bones i rússia està interessada que eua no monopolitzi el control militar perquè ara mateix és fora fent una cosa molt valenta perquè ara mateix et puc imputar obstrucció perquè ara mateix jo estic pensant el mateix perquè ara mateix només estàs bé estàs recorrent les taulades i vigilant la teva família com una mena de fantasma per què ara me'n adono com és de bo perquè ara no poden fumar a veure però jo voldria seguir en aquesta línia que estàvem parlant perquè ara no puc dormir sense tu per què ara no perquè ara no sabem si és el soldat manning o és la chelsea manning o chelsea manning per què ara precisament aquesta denúncia ha funcionat i s'ha escoltat quan n'hi ha hagut més d'una i des de fa bastantes dècades però ha sigut ara un efecte que en poques setmanes no havíem viscut perquè ara quants anys són vint-i-u anys sí molta nostàlgia de barcelona perquè ara sabem que també diguéssim en els gustos i en les percepcions perquè ara se sap que alguns d'aquests productes contenen disruptors endocrins perquè ara t'estàs preparant com a estic estudiant ciències polítiques i gestió pública perquè ara tinc la seva firma perquè arriba a tots els racons de l'organisme ara bé és especialment important perquè arribarà un moment en què entrarà a les nostres vies respiratòries un virus perquè arriba un moment que tens la mort davant és que hi ha un punt que és important de tot això no perquè arribes aquí i et trobes amb una cultura antiquíssima per què arribes tard perquè arribin a un acord de govern i el termini màxim que proposaven era aquest divendres per què arriscaries la teva pròpia vida per mi per què arrisqueu la vostra posició perquè artur té raó perquè asfixia les víctimes amb un polímer flexible perquè assaltarem el vaixell per què assassinar un nen innocent per què assumeixes que sé perquè ataca gent diferent i viu a costa dels seus secrets perquè a tot arreu passa el mateix això m'ha passat a mi amb el llibre el jersei perquè a tothom li quedi molt clar el que demanem i que no ens la colin per enlloc perquè a tots ens agafi la ràbia o la necessitat de dir coses o la necessitat d'expressar-nos perquè a través dels mitjans de comunicació de múltiples relacions que un manté doncs perquè a tu t'ha interessat sempre ara donaré alguna sorpresa a algun familiar meu però perquè audis és el pas de betlem hebron cap a jerusalem i cap a ramallah perquè augmenten el temps que un aliment està es diu al shelf time que està a l'aparador de les tendes perquè a vegades aconseguim grans fites podem dir que a nivell acadèmic ho són perquè a vegades d'un poema d'una simple frase en trec una novel·la o és el títol d'una novel·la que faré perquè a vegades estàs una mica nostàlgica de casa i bueno miro la foto i perquè a vegades hi ha coses que no les tenim perquè les has plantat i són poques perquè a vegades hi ha llavors que no germinen bé o perquè pot ser que alguna se'ns faci malbé en posarem dos o tres perquè a vegades no sabem d'on surten les coses i la mostassa surt d'un arbust i aquestes són les llavoretes perquè a vegades no treballen i dius però ja però has d'aprendre a treballar amb tothom perquè a vegades si poses dues serps al mateix territori pot haver-hi competències perquè a vegades tendim a ser una mica pessimistes i el temps és complicat no -perquè a veure es podia fer ningú et deia res i abans ho veníem perquè a veure jo diria que la nova aportació perquè a veure jo treballo tinc feina arribo a casa i em dóna feina també perquè aviat es reunirà amb el seu amo en la mort i serà capaç de parlar amb ell perquè aviat instal·larà un potent motor auxiliar de gas natural que li permetrà reduir considerablement perquè a vist aquestes imatges d'un animal dòcil que s'ho tregui del cap perquè avui com pots veure perquè avui dia tinc tres fills i sé el que és el tema jo dic per què no posem un impost al sofà perquè avui els parlarem de diners no de com es fabriquen sinó de com es guanyen de negocis perquè avui en dia m'agrada veure gent que s'arrisca perquè avui ens graduem i estem molt contentes ens han posat això perquè avui ens ho busquem per google agafem travelocity agafem programes perquè avui és un dia molt molt especial però com que sabem això perquè lluitem és fonamental perquè avui ets aquí demà allà depèn de si t'apugen el lloguer o si te n'has d'anar a treballar fora perquè avui he portat tot de coses que tinc a casa que uso pel meu fill no perquè avui no s'ha tornat a presentar al jutjat la jutge ha ordenat la detenció per incompareixença injustificada perquè avui se celebren els premis de la indie burger developer awards es tracta de durant tot l'any perquè ballar és una necessitat que tots tenim però no tots l'exterioritzem de la mateixa manera perquè barcelona s'assembla a alger té mar hi ha moltes coses semblants sí perquè bascos i andalusos diuen nanai nosaltres no farem aquesta bestiesa perquè bàsicament el país encara està en guerra i el país està dividit en dos corea del nord i corea del sud perquè bàsicament és l'únic problema pel que fa a malalties que pateix la carbassonera perquè bategui a un ritme regular però en aquest sistema de connexions també poden haver-hi curtcircuits perquè bé per què en particular nosaltres hauríem perquè brollava més ràpid del que podia escriure em movia al ritme perquè bueno d'alguna manera fan fan com de parella perquè bueno ho vaig veure molt clar només el fet de les prevencions que ja m'oferien els metges perquè bueno la maria li havia agafat por al gos i no era la primera vegada que m'ho deia perquè bueno perquè europa era una europa imperial per tant hi ha els dos perquè bueno va fer els estudis a barcelona els estudis italians per què busques un fantasma perquè cada camí que mires la tele has de veure disbarats a un puesto o altre i penso en quan hi anava perquè jo vaig anar d'aquí a barcelona per què cada dia som més gordos cada dia som més grossos per què cada dia hi ha més obesitat perquè cada material té el seu preu mirarem quins materials hi ha aquí mirarem el preu perquè cadascú el deu parlar amb el seu pare amb la seva mare sí ells normalment parlen euskera perquè cadascú ha de fer la seva feina bé i si una no ho fa bé l'altra no pot fer-ho perquè cadascú podia tenir la seva perspectiva la seva visió vaig trobar un soldat viu del terç de nostra senyora de montserrat per què cada senyor hauria de dirigir els seus propis homes perquè cada vegada catalunya és una societat més secularitzada exacte i la vida moderna és molt dinàmica perquè cada vegada més això dels perfils del facebook i de les xarxes socials perquè caiguin els sediments sempre hi ha una part de sediments per què cal el dibuix home això és la qüestió per la qual el dibuix encara és important no per què cal llegir els clàssics es preguntava l'escriptor italo calvino en un assaig memorable considerava un clàssic un llibre que mai no acaba de dir el que vol dir i que per això s'ha de rellegir un llibre que engloba tot l'univers com un talismà o un aleph perquè cal una mica més d'atenció de pols és una de les coses que és més subjectiva per què cal un títol perquè caminem amb dues cames i mantenim el que se'n diu la bipedestación perquè canta molt bé no el nom d'ell la garsa els hi heu posat nom perquè canvia amb cada generació i ara hi ha molta més llibertat jo per exemple ho he tingut molt més fàcil que el meu pare per que canvia de corda a precintes de plàstic perquè canvia el color de la fulla la detectaríem perquè aniríem veient punts grocs marcadament marronosos per què canvi de llana per què cap de vosaltres beu perquè cap de vosaltres sap com acabar aquest gloriós edifici perquè caracas és una vall és una vall allargada perquè carda amb tu perquè cardava una hòstia als petits i per tant era el gros el que manava per què carinyo perquè sense carinyo no funciona res perquè casa és aquell lloc de la ment on guardem tot allò que hem anat construint amb amor al llarg de la vida perquè cauen els avions perquè clar abans de tenir la idea de fer una galeta a algun ser humà li va haver de passar pel cap perquè clar això para aigua no necessita molta aigua sí sí sobretot la coliflor perquè clarament està jugant amb nosaltres perquè clar com a societat tothom accepta que el messi cobri quaranta milions no sé si acceptarien que el baselga cobrés el que cobra a nova york perquè clar dir-se microones ja crea una mica d'espant perquè clar en ser un disruptor endocrí amb estrogen en un nen per exemple baró perquè clar és natural dir si això ha pujat seguirà pujant fins a l'infinit no hi cabrem perquè clar està davant té la pista davall i sap que a la que arrenqui té un minut no té més i ha d'arribar perquè clar estem parlant de gent que ha estat a les presons i que ha passat no ho sé per historials molts diferents que perquè clar la gent cremaria el cinema i aquella és una pel·li segurament perquè clar si jo tinc un polígon industrial que és molt bonic que està molt bé però resulta que perquè vingui la gent a treballar com aquell que diu ha de venir amb tartana perquè amb bicicleta no pot perquè hi ha uns clots allí que no sé què perquè clar surt i es troba amb tot el percal surt cap a fora i gossos el gat que l'ha sentit i ja baixa perquè clar veus que han recollit la teva cerca i et troben per què coi em mires així per què coi has trigat tant per què coi l'havia de tenir per què collita d'estiu perquè és quan hi ha préssecs per què collons el volem per què collons somrius perquè com a ésser humà com a persona el teu primer deure és amb la teva família amb la gent que t'estimes perquè com a pare li contaràs el secret al teu fill i després perquè com de distret estàs ja perquè com dic no aprovo el que el meu pare va fer i tampoc confio en mi mateix no m'acabo de creure a mi mateix perquè com diem a grècia la tercera vegada és verinosa i no pots tornar enrere perquè com el fas l'allioli tu no el fas només all i oli no no suposo que es necessita una mà experta per fer-ho lligar perquè com ella deixi d'estar-hi disposada i ell en vulgui més llavors hi haurà una agressió i els haurem de separar per la força perquè comença a haver-hi un punt de tecnologia més o menys ja hi ha una base tecnològica prou gran perquè comencen a relativitzar a dir tampoc n'hi ha per tant nosaltres també vam patir perquè comenci a despertar-se això és el que anomenem la sembra perquè comencin a germinar i creixin les arrels el que fan és travessar aquesta manta perquè com es feien aquestes fotos com ho il·luminaven això perquè com està creixent en aquests moments bucarest hem de pensar que és una ciutat absolutament plana perquè com he dit és una obvietat que venim d'ahir que som passat i que la vida és la vida el futbol és el futbol vàlius és vàlius perquè comissions obreres vol ser el sindicat de tots els treballadors i les treballadores tinguin feina o no la tinguin perquè com més aviat siguis capaç d'entendre si un producte funciona o no per què com més petit més difícil perquè el punt de gravetat perquè compartim el país i el territori amb ells perquè els mimem potser massa i tot perquè compartim la mateixa llengua tenim la mateixa història la mateixa tradició perquè com podria estar ella després de tots aquests anys perquè compto amb tu perquè com que això és el tema de la meva tesi diguéssim puc intentar incloure aquí el que em sembla més important de dir perquè com que als homes els agrada jugar intentaran matar la mosca perquè com que en el seu inici quan germina és molt petitoia convé que de seguida surti la part aèria de la planta amunt perquè com que era l'encarregat els periodistes van preguntar-li com havia anat el tema de la bomba perquè com que és pa ratllat que ja ha estat cuit això ens farà una capa molt més cruixent perquè com que estan acostumats a viure junts i els hem portat amb un barret que és on normalment dormen perquè com que és una flor doncs ja que hi som ho posem en aigua i decora la taula perquè com que han vingut aquí no l'he portat jo l'he portat jo si no us importa el retiro el retirem fora perquè com que hi va haver la guerra mundial van dir aquesta societat de nacions no ens serveix perquè com que jo no parlava anglès me va ajudar molt tu sabies que hi havia una guerra en marxa la del vietnam perquè com que l'estàs enfocant tant saps per ella és com una intimidació makeena ven perquè com que no domina bé la tècnica havia posat massa aigua als pigments perquè com que no ho ha de veure ningú ara això o sigui el més important és la foto perquè com que no sap pintar frescos segurament serà un fracàs i el papa el farà fora perquè com que probablement aquella família també tenia una víctima de la violència perquè com que respira malament hem d'anar a poquet a poquet perquè si l'estresséssim molt perquè com que s'alimenta de coses del bosc d'arrels i tot plegat la trobaran més forta de gust perquè com que té la cara més allargadeta així un flequillo més divertit perquè com que tots estem bé com que tots podem viure d'això com que tots com que tot està bé no hi ha res a criticar perquè com que vol ser seriosa i professional perquè com tothom sap i els singapuresos també qui perd els orígens perd la identitat perquè com va dir molt bé dilthey al seu famós llibre i com va reblar gadamer a verdad y método per què conduir aquestes pobres ànimes a la massacre perquè coneixes molt la gent des de dins no suposo que deu tenir també per què confies en els altres perquè confio que podrem resoldre el problema fonamental que és com compatibilitzar treball i família perquè connecteu amb el que estem fent fantàstic pues pues perfecte perquè consideràvem que a través del concordat amb l'estat teníem una certa protecció en aquest sentit perquè considero que en general les persones que molts cops vivim les vides amb molta velocitat perquè considero que havent escrit aquesta obra d'alguna manera jo he mantingut un diàleg amb el nen que vaig ser perquè conspirarien en contra meva perquè constantment han d'estar controlant no dir coses que siguin incoherents en un relat perquè consti jo m'he ofert perquè consti l'odiava fins i tot abans que descobríssim que és una super malvada per què continua viu per què continuem mirant cap endins per què continues amb això per que continues protegint en jacob per què continueu treballant amb setanta-cinc anys i no us heu jubilat perquè perquè la gent que es jubilen generalment es moren perquè continuo pensant que estem connectades d'alguna manera perquè conviuen vàries escenes dintre d'un mateix cartell per què cony el vols per què cony mous el cap tu per que cony no em avises abans perquè corea és lletja i el japó es bonic per què coronel oi per què corre tant perquè costa molt pujar hi ha un desnivell important i llavors no tenen serveis per què costat de la carretera conduïu per què costes tant perquè crear una biblioteca costa molts anys d'esforços i de feina i a poc a poc els veïns abans de la seva inauguració perquè crec en alguna cosa perquè crec que això porta directament al déu de què hem estat parlant perquè crec que a la immensa majoria dels lectors els agrada passar por en el fons som una mica masoquistes ens agraden les emocions fortes perquè crec que el polític té aquest component de posada en escena necessita tot un aparell tècnic perquè crec que els hi ha degut dir alguna cosa que no deu ser massa bona per nosaltres perquè crec que ens pot atansar a la identitat de la senyora que tenim al davant perquè crec que és això el que passa a la vida real ens passem la vida parlant amb els altres perquè crec que és el problema que tenim tots com ho ha fet perquè crec que és exactament això el que ell esperava de mi i vostè també perquè crec que estan al nivell dels blancs perquè crec que hi ha gent que escriu best-sellers d'una manera excel·lent perquè crec que hi ha veus molt interessants no sé si pròpies o no tens tota la raó i t'ho agraeixo perquè crec que la màquina és la meva millor oportunitat per tornar a casa perquè crec que m'hauré de posar amb la part física ja no em queda res més per fer perquè crec que no hi ha cap altra manera de veure el meu marit marit perquè crec que per molta gent en hitler era una mena de pallasso que cridava molt i deia nosaltres ens carreguem tot això perquè crec que pot resultar interessant perquè crec que té unes qualitats molt de futur diguem perquè crec que vostè tens el poder de canviar aquest món perquè creen lligams però que el més important és el dia a dia detalls com ara que la gent amb més experiència per què creiem que algunes coses i no a altres perquè creiem que donar suport aquestes persones a més reverteix en la cohesió social perquè crèiem que realment defensàvem una causa noble defensàvem la llibertat la república perquè creien que aquesta vegada havia de ser diferent perquè creien que podria viure moltes aventures suposo que aquesta és la idea per què creieu que hi ha aquesta manca de vocacions a catalunya abans dèieu que hi ha molts nois aquí per què creieu que no són aquí per què creieu que us he explicat aquest relat per què creieu que vaig córrer aquest risc per què creuaven el pont perquè creuen en mi perquè creu que els homes del comte l'estan vigilant estretament perquè creu que ho pregunto per què creu que jo no ho faig perquè creu que la gent de la cerdanya no té consciència de viure en un territori privilegiat per als esports de muntanya perquè creu que la nova línia encara no ha estat assumida en la vida quotidiana per molts clients potencials per què creu que no li ho va dir per què creu que seria tan descuidat perquè creure en tot a la vegada és el mateix que no creure res per què creus això per que creus el teu perquè creus que alguna cosa va malament per què creus que ell es solitari per què creus que ell és solitari per què creus que els capes daurades et volien per què creus que els he enviat a buscar l'haitià per què creus que el vaig enverinar per què creus que el xèrif va ser tan violent per què creus que em vaig molestar documentant les teves malifetes financeres per què creus que encara ets viva per què creus que és així per què creus que és tan europea per què creus que és per què creus que és tan important excavar en el punt més alt de la fortalesa per què creus que et va fer estudiar per què creus que han aguantat aquests i no els altres quan va passar la fil·loxera per què creus que han desaparegut els nens per què creus que he tornat per què creus que he vingut perquè creus que hi ha gent que el que li falta és aquest esperit de tirar endavant per què creus que hi va haver aquell enfrontament per què creus que ho fan això es volen assemblar a algun cantant famós per què creus que l'editor no ho va voler incloure per què creus que no hi ha més dones que juguin al pòquer per què creus que sé que s'ha de fer per què creus que sóc tan petit per què creus que sóc viva perquè creus que t'estic trucant per què creus que t'ho pregunto per què creus que una societat com aquesta que viu en un espai en un territori més aviat difícil per què creus que vull ser salvada perquè criar un pollastre només menjant cereals i vivint a l'aire lliure és car per què cridar l'atenció amb els cubs si no hi ha res a dins per què crida tant per què cridava la cap aquesta per què crideu tant perquè curar el càncer significaria aconseguir eliminar totes aquestes cèl·lules embogides que tenim al cos perquè d'això sempre n'hi ha hagut de diferents models però aquest em fa gràcia fabricar-lo perquè d'alguna forma es desplaça aquesta figura materna la madrastra -la madrastra per exemple esclar perquè d'alguna manera a veure aquesta gent d'aquí no és que sigui gent pobra no és gent que passi gana perquè d'alguna manera expansiva barcelona ja no és la mateixa perquè d'alguna manera hi ha tot un seguit de coincidències amb el plantejament de que ningú no et salvi la vida perquè d'alguna manera sabia que això funcionaria perquè dalí és una figura molt refulgent perquè dalí va tenir una relació molt directa amb maria carbona per què dante mata ulisses com es posiciona dante respecte a ulisses perquè d'aquesta manera augmentaríem la proporció de la diarrea confiem que totes aquestes informacions que els hem donat avui perquè d'aquesta manera el fetge pugui sintetitzar substàncies que ens ajudin a lluitar contra l'estrès perquè d'aquesta manera ells almenys poden poden portar-ho poden aprendre a portar aquesta diferència perquè d'aquesta manera la corda llisca amb facilitat per damunt i podem mantenir el diàbolo més estona rodant perquè d'aquesta manera la podràs observar m'agrada tu perquè d'aquesta manera podem tenir un artefacte que pugi i baixi però difícilment el podrem orientar perquè d'aquí tres dies participaran a la copa catalunya segueix perquè d'aquí un temps se n'aniran al tròpic i allà estaran treballant sobre el tema per quedar com això és veritat ara bé aquest gustet una mica amarg que té m'agrada eh perquè darrere del monstre podem trobar exactament tot el contrari si torna sirà prompte però ja no sé si vol tornar perquè d'artista no m'hi considero i artista no sóc el que passa és que puc anar defensant perquè davant de la por hi ha gent que es queda paralitzada i no fa res hi ha gent que diu que d'alguna manera ha de buscar solucions buscar remeis buscar instruments per poder fer front a aquesta por de què estem parlant quan parlem de consciència de nivells de consciència perquè de ben segur hi haurà moments difícils llavors si no tens aquesta empatia perquè debutava aquest any he tingut una lesió bastant forta recentment i debutava per què decidim fer una cosa en lloc d'una altra per exemple quan jo tiro enrere el seient de l'avió per què decidiria fer això per què decidiu vosaltres qui es queda la casa perquè declari com a testimoni per què de confiar en tu perquè de cop l'ajuntament s'ha encongit s'ha fet petit però si no sou de tàrrega colarà bastant perquè de debò sembles una persona completament diferent aquests dies perquè de fet allà on estàvem havíem de marxar sí o sí ens havia quedat petitet perquè de fet el tenis és un joc que es juga per objectius el que s'intenta és aconseguir una quantitat de punts perquè de fet és el que pretenc però seria massa ambició per part meva dir que ho he aconseguit perquè de fet és evolució de camins antics poder per aquí hi ha estat passant trànsit perquè de fet m'importa una merda perquè de fet no ens imaginàvem estar aquí en tan poc temps tampoc perquè de fet no ets policia perquè de fet quan la gent es casava als vint i als trenta tenien quatre fills perquè de fet quan subratlles un llibre el que estàs subratllant és el que ets tu això per una part perquè de fet tinc la impressió que socialment està molt ben vist que no mostrem por que sembli que no l'experimentem i que sigui no no s'ha d'anar amb por per la vida però la realitat és que anem amb por per la vida aleshores per què hem de fer com si no fos així perquè de fet una cosa una missió de l'arcàngel sant miquel era a més a més de controlar el dimoni de vèncer el maligne era pesar les ànimes en el moment que s'ha de produir el judici perquè de guerres a l'afganistan n'hi ha hagut moltes i s'han encadenat durant més de trenta anys perquè deia ara per què vas per aquí i quasi abandonava i deia com pot ser que te n'hagis llegit quatre-cents pàgines perquè deia que havia d'estar a casa cuidant-me de la criatura això és molt napolità molt napolità sí perquè deien jesús no era negre però això qui ho deia els mateixos feligresos perquè deien no ens interessa gens la classe és a dir que ja han existit experiències de llibertat absoluta perquè deien que corrompia la joventut però en canvi ell està amb una mà dirigida al cel per què deixarà els seus homes per què deixaria el seu cotxe a la meva entrada per què deixem que faci això per què deixes que això et molesti perquè deixes que sempre et tracti així perquè del dos mil set que tenim lo vibrador i cada any los tenim més guapos o sigui que encara els hi va bé per jo que sí les despeja perquè de la manera com ha sonat a l'església aquest matí pensaries que estava encarregat del càtering per què delaten la seva posició perquè de l'ensurt per la mossegada del gos fa dos dies que no menja pobrecito es lo primero que come en todo el día ya está perquè de les quatre unions que havíem d'aconseguir tres estan segures com a mínim tres de quatre les tenim perquè de les ametlles llavors també en fem panellets les trinxem i llavors per tots sants en fem panellets perquè demà podria dir que sí perquè depèn de déu nostre senyor en aquest cas d'al·là que tot vagi bé i es compleixi perquè depèn d'un sistema d'equacions diferencials però n'hi hauria prou que per aquí passés una papallona volant perquè de petits ens deien que si tenies una carrera que si no sé què que seria tot molt fàcil i perquè desapareix la memòria perquè la memòria és un fenomen estrictament neuronal per què descarta la seva dona per què desconfiar en un home que estimava morir abans de donar informació a l'enemic per què des de demà perquè des de fa més d'un segle tenen molt a prop l'horta regada pel canal d'urgell perquè des de la comissió abril martorell que va quedar al calaix d'algun ministre perquè des de la unió europea es va prohibir pescar a menys de tres milles de la costa i evidentment perquè des del moment que es dedica a aquesta activitat pot comprar perquè des del primer dia amb diputats catalans d'altres grups per exemple amb el raül romeva d'iniciativa que està amb els verds perquè des del principi ha dit sé que pagaré un preu per això ara és la sentència més bèstia mai feta perquè des del punt de vista de saludable tot és molt saludable d'aquí cap allà perquè des del punt de vista nutricional és millor per aconseguir un equilibri perquè des del punt de vista nutricional s'assembla més a un fruit sec perquè des d'on estem ara fins a dalt hi tenim una hora i mitja no fet i fotut dues hores per què des moines ens agrada perquè és un nom que sona afrancesat per què de sobte açò és tan important per què de sobte això és tan important per què de sobte t'interesses tant per un altre ser humà perquè després del que s'ha fotut avui en fi perquè després d'estar un any amb ells necessitava pensar tenir els meus moments i pensar en una altra cosa perquè després el veus patir i el veterinari et diu perquè després evidentment es transforma -es transforma perquè després ets professional i hi ha moltes coses perquè després havíem d'anar a visitar un temple budista i l'enveja és dolenta perquè després he de marxar corrent a oscar de la renta a backstage i després he d'anar de backstage oscar de la renta perquè després jo vaig agafar un camí que és el camí de la lluita contra el franquisme això em va marcar perquè després la cardiòloga en faci un diagnòstic segons quins siguin els resultats perquè després les patates es deterioren perden aigua s'arruguen poden grillar perquè després l'estirarem a la llauna i l'acabarem al forn perquè després me n'oblido però bueno n'hi havia un que a més tenia un lletrero que posava perquè després no els retallessin aquest vint per cent això és la cooperativa del poble perquè després se'n va cap a washington la vesprada de sant josep perquè després també ens hem assabentat que abans de quart d'eso ja li havien fet assetjament perquè després vàrem anar a la mar -a mi m'agradava molt la mar bueno encara m'agrada perquè des que cauen fins que les cullen les collim a finals d'agost i tot lo setembre per què destrossar aquesta família per què de suro perquè determinades convencions socials exigeixen un determinat comportament per què determinats països se'n surten millor i altres pitjor doncs perquè en principi perquè determinats professors interpretaran aquestes llibertats que tu et prens i que ningú et dóna per què de tots els putos antres de mèxic hem quedat en aquest per què deuen estar als bessons perquè deuen pensar que està mort perquè està mort figura però està en condicions basals per què deuen servir per què deu haver vingut a l'escola amb un gos per què déu no és a auschwitz per què déu que és misericordiós és capaç de fer aquestes coses per què deu ser la pregunta es respon molt fàcilment perquè els nostres ingressos per càpita són molt menors encara per què deu ser que el menjar d'aquí té més bon gust que el nostre a l'altra banda del mur per què deu voler destruir la ciutat en turner perquè de vegades aquestes pors fan que no ens descobrim ni a nosaltres mateixos ni a les nostres capacitats perquè de vegades em sento com si ell mai m'escoltés saps perquè de vegades es confon aquest missatge i la meva feina és recordar-li a aquest usuari perquè de vegades proves coses que no hauries que te pots pillar els dits però d'allí surt la màgia perquè de vegades saps sents coses perquè devem estar a quinze metres lineals pràcticament exacte a més aquí estem al mig fins i tot de dos grups d'antenes perquè devia ser als darrers mesos de la seva vida però jo a tots vostès els preguntaria si l'escepticisme perquè de vosaltres no me'n fio per què diables alemanya envia el millor investigador a les trinxeres per què diables alemanya envia per què diables et fa por per què dic això dic això perquè fa anys que es parla del pic del petroli perquè dic jo no perquè dic que hi han de ser perquè difícil vol dir bo perquè digitalitzar com passa la gent pel carrer o com aparquen els cotxes o la contaminació en temps real per què dimonis confiaré el meu missatge a una salvatge mentidera com tu per què dimonis després del mil set-cents catorze van prohibir fer volar estels no ho sabem potser per una qüestió militar per que dimonis fa això per què dimonis has fet això per què dimonis hauria de creure't per què dimonis hauria de creure una sola paraula del que diguis per què dimonis hauria de saber res per què dimonis hi ha anat per què dimonis ho fa per què dimonis no hi ha informes d'aquesta investigació per què dimonis no per què dimonis va autoritzar un atac aeri per què dimonis voldria fer això per què dimonis volem la teulada perquè dins de la classe nobiliària hi havia molts dubtes de si lluitar o no perquè dins de l'estructura de capital hi ha una part que és deute i una altra part que és capital social perquè dins del model francès només hi cap una nació és una diferència amb los models anglosaxons perquè dins i fora tot està finalment llest perquè dins seu trobem totes ses qüestions que l'interessaven la passió infinita per viure parlar de créixer de morir perquè directament és que la malaltia l'eradiques per tant és com una inversió que et retorna per què diria mall perquè diria que ja ha vist que no li han robat el cotxe perquè diria que porten morts molt de temps per què diria que tots tenim la necessitat d'alimentar la imaginació perquè dir que es fraccionarà només faltaria que diguessin s'esquarterarà en lloc de dir per què disparàveu als nostres soldats perquè diu això germà per que diu això per què diu això perquè diuen és molt bon home ho fa molt bé quina llàstima que tingui diabetis i això farà que la seva carrera no sigui molt llarga és possible és un país d'enveges el nostre sí perquè diuen que tenen molta cultura del peix jo no sé és una cosa que creuen per què diu que els va guixar perquè diu que encara no hi ha estudis científics que ho demostrin a nivel científico científico perquè diu que han tingut un gran èxit creant llocs de treball però que és una política mal feta justament per això no per que diu que porto dues pistoles perquè diu que s'avorriria de parlar d'ell mateix els textos que conformen el seu últim llibre perquè diu que t'ha passat informació obtinguda des d'un dispositiu mòbil col·locat a casa meva per que dius això per què dius això perquè dius a quant em surt el producte i quina marca agafo perquè amb quatre variables és complicat per què dius aquestes coses per què dius que això és una cosa bona per què dius que no et molesta tant com si fossis a barcelona potser perquè com que hi plou menys quan plou dius ooooh per què dius que no has sentit d'ella per què dius que no per què dius tot això per què dius una cosa així perquè dius un home en qui tenies tanta esperança que no té ni la curiositat ni la sensibilitat perquè doblegues massa l'espatlla i fas palanca perquè dolç ho és és un sabor rústic dolcet no per la mel perquè dominen mercats que són molt importants i transcendents i per la seva manera de fer no perquè dona dona morbo i tu quina vida voldries veure per un forat perquè dóna molta energia i és molt sa crec que és molt bona pel cos perquè dóna moltes molèsties la diarrea en viatge si en un autobús perquè doncs això el meu marit treballa molt jo cuido la nena sola per què doncs no fem un pas cap a la compassió per què doncs perquè entrevistem arnaldo otegi secretari general de sortu per què doncs perquè és molt difícil buscar un argument a vegades per què doncs perquè fa trenta anys algú va fer una pel·lícula que es deia jaws i que aquí es deia tiburón en la qual una noia es moria mossegada per un tauró quan es banyava de nit i tots nosaltres ho tenim gravat aquí no ens banyem de nit que ens mossegarà el tauró nou en tot el planeta per què doncs perquè maltracto un poquet es català i ell m'ajuda a corregir certes coses per què doncs perquè un cop dalt has de tornar a baixar perquè donen molt valor a la superació personal a sempre tenir confiança en un mateix a tirar endavant perquè dónes aire a les clares i llavors queda més esponjosa normalment no li poso res a la truita perquè doni humitat i aliment perquè ajudi la pell a tirar endavant perquè dos anys després txèquia i eslovàquia es van separar sense traumes ni estirabots per què dubteu de mi perquè duc el telèfon a la butxaca perquè durant el dia era una cosa i de nit una altra però thomas weir perquè durant el temps que l'ull s'està movent el cervell diguem-ne té apagada la imatge perquè durant la nit es recupera aquest anell fibrós augmenta de volum facultat que anem perdent al llarg dels anys perquè durant l'hivern no valen res però sí que és veritat que tenim gran varietat per què duria la pistola a cals teus pares per nadal perquè efectivament en aquests moments la medicina ha avançat molt tant que molts més de la meitat perquè efectivament no podem dir ara vaig a llegir els clàssics perquè igual no és el teu moment per segons quins llibres perquè eixe home és boig i jo no sóc perquè el mil vuit-cents trenta-cinc em sembla que la publica i val ara eh són gent brutal perquè el seixanta per cent és espina i cap pesa això eh perquè el vuitanta per cent del món com funciona fa por però estem contents comparant-ho perquè el balí podria haver travessat alguns òrgans vitals una dues i tres perquè el batalló britànic devien ser uns sis-cents i algo la bandera de la legió el mateix però entremig explosions bombes de mà artilleria tot sí devia era un infern perquè el bim té un altre benefici que és posar al dia les enginyeries i les arquitectures per anar a competir al món perquè el bisbe havia de demanar permís a un cardenal secretari el secretari es mirava el bisbe perquè el blanc sense tints era el dels pobres i explica clarament l'objectiu de l'orde perquè el bol estigui ben fred el més important del cebiche és que no ens perdi temperatura perquè el calendari és molt atapeït guardiola ha arribat a la conclusió que li pregunta a messi si vol jugar per què el caramel té un gust diferent per què el carboni és l'element imprescindible per la vida la vida necessita molècules complexes per què el casino és tan important per tu perquè el castrin l'hem portat perquè es calmi una mica perquè el català no és la meva llengua com sap el ricky ja fa molts anys que visc fora de catalunya però parlaré en català perquè el cava dóna alegria dóna alegria parellada dóna alegria dóna alegria dóna alegria per que el cdc no ha trobat rastre de ninguna droga perquè el cel ja és seu i els nostres somnis també perquè el cert és que la resta de la humanitat hem anat sempre una mica despistats amb això de les pastanagues perquè el cicle no acabarà fins que aquest home sigui detingut perquè el cinema ho inclou absolutament tot perquè és una paraula harmònica ci-ne-ma perquè el circ és aquella art escènica esponja que és capaç d'assimilar o sigui d'adoptar qualsevol expressió per què el codi vermell perquè el col·loquem nosaltres també sí sí farem tot el dibuix de la parada per què el conec perquè el coneixement de moltes persones que no poden accedir a les llengües originals a les edicions originals per què el consum de meló està recomanat per tothom de fet els científics diuen que va bé per evitar la caiguda del cabell perquè el convidat d'avui és un pallasso el tortell poltrona amb ell anem al mercat del ninot barcelona a fer la compra perquè el corb ets tu perquè el cuquet li ha fet mal això m'agrada eh per què el dàlmata és el símbol dels bombers perquè el dèficit és des de dalt de tot si l'arrossega es llegarà i si es llaga s'infectarà perquè el departament de salut el que fa és que a partir de quan la persona va a l'anestesista perquè el departament no hi posa ni un duro clar dius bé però no és la nostra competència és la seva nosaltres hem buscat el finançament estem a un seixanta per cent del finançament necessari perquè el desig fa viure i per això els fa por vaig encapçalar-hi el llibre perquè el dia que en som quaranta amb tots els nebots i tot això perquè algú t'escolti has de fer un esforç perquè el dinar és una cosa que convida les cadires són les mateixes sí és el mateix estil perquè el fèmur li ha quedat molt estrany però bueno la sensació de moment és bona perquè el fet de tenir una filla li ha donat un sentit nou molt important a aquesta paraula perquè el fet és que ell si realment ho desitges amb ganes t'escoltarà perquè el fill tingui possibilitats d'anar a una escola millor i poder sortir de la misèria perquè el fill va ser un desastre de totes maneres tornant als anells d'abans perquè el film hub tiri endavant és crear per l'any que ve un fòrum d'inversors perquè el foc té una transformació fisico-química que fa que un material inorgànic desaparegui i quedi l'orgànic perquè el freixe corria molt el javi com que és de madrid perquè el futbol -com he dit que ha trencat les cotes de l'esport s'incorpora a la indústria del show business clàssica perquè el futbol té aquesta gran capacitat de transmetre valors sí però quan jo parlava del mourinho per exemple perquè el futur no es pot predir però aquí tenim el delorean de back to the future amb el qual podríem viatjar al futur perquè el garcía márquez a barcelona pateix una metamorfosi es transforma d'escriptor desconegut perquè el gènesi no parla d'evolució tots venim d'adam i eva aquí perquè el genoll quan camina això articula per aquí l'articulació -exacte igual que nosaltres perquè el gol ha estat a l'altra porteria de moment les fotos són per posar-se a plorar eh perquè el govern els diu que s'han de llevar perquè han rebut una ordre des de dalt dient que és el que han de fer perquè el govern l'apagaria perquè el gran no ha vingut encara o sigui aquí no hem tingut per què el guiava l'escuder fixeu-vos que quan el té allà davant li diu apropa't apropa't que et mataré i llançaré el teu cos perquè se'l mengin les aus i les bestioles apropa't apropa't si era allà mateix perquè el gust el noto de seguida si me'n donen d'una altra classe ha de ser d'oliva perquè el jaime va morir als seixanta anys però després el mateix poema diu per què el joc a la meva literatura el joc m'allunya de la severitat de la rigorositat perquè el joc vol dir diner immediat el diner és per si mateix té un gran valor perquè el jovent continua sent el col·lectiu més afectat per la manca de feina i un cop aconsegueix entrar al mercat de treball ho fa als llocs més precaris perquè el julivert té molta vitamina c i això fa que s'absorbeixi millor el ferro que porten les gambes perquè ella em va creure quan li vaig parlar de tu perquè ella em va donar molta felicitat perquè ella encara va viure vint-i-cinc anys més un dia li van preguntar per què no havia continuat escrivint memòries per què ella es danesa i jo vaig anar primer al lloc del crim perquè ella és l'escollida perquè ella li sembla perquè ella m'explicava contínuament històries i em feia llegir els seus llibres perquè ella no és bonica perquè ella ocupava una posició relativament dominant i ara s'estan reestructurant les femelles perquè ella realment no coneix ningú a la ciutat no és gran cosa perquè ella tornaria al joc perquè ella treballa per ell perquè ella va acabar explicant-se ell mateix a través del cinema i el fet que apareguessin tants triangles perquè ell com a català havia de difondre la cultura catalana perquè en aquella època es veia la independència a tocar diguéssim perquè ell diu que anem a dormir massa tard que sopem massa tard i anem a dormir massa tard i no descansem bé perquè ell encara no sabia parlar ni català ni castellà i vam començar a parlar parlar per què ell era fora i ells dins perquè ell era un militar que era un número dos sadat no tenia per què caure assassinat com va succeir perquè ell és aquí per mi perquè ell és completament analfabet i aquí jo m'hi vaig identificar moltíssim perquè ell es dedica a fer cafè no i ell el seu negoci la seva manera de guanyar-se la vida per què ell és el rei perquè ell és pagès i el que se li dóna bé és cuidar les vaques i on està no no està fugat perquè ell està intentant marcar la diferència perquè ell està més carregat per què ell estava afamat i ells tips perquè ell estava davant de casa meva tenint un especial interès en l'única cosa que ens importa a tots dos perquè ell estava escrivint el text fundacional d'un nou gènere que no tenia ni tan sols la paraula novel·la per defensar-se perquè ell et castigarà perquè ell exerceix alguna llei de poder sobre ella perquè ell fa la seva feina i la meva feina és intentar aconseguir que ell agafi com a interessant allò que ho és per mi perquè ell ho té tot sota control perquè ell ho va evidenciar d'una manera determinada però picasso construeix una imatge exactament igual que dalí perquè ell ho va recomanar a nova york i tal i és un llibre deliciós i guardiola una de les persones que llegeix perquè el llenguatge ha de venir d'algun lloc i aleshores les investigacions que s'han fet perquè el llibre en realitat és la ciutat o la vida del d'aquest invent de personatge que seria el tu el lector perquè el llibre és com un intercanvi de això és veritat eh perquè el lloc on treballa fa trenta-set quilòmetres de diàmetre i travessa la frontera entre frança i suïssa perquè el lloc on vas és el lloc idoni per poder-los llegir voldria ni molt ni poc ser lliure comuna ala perquè ell no era més que una pèrdua acceptable mentre jo aconseguís el que volia perquè ell no és ni alt ni immortal i cap de nosaltres va poder ser en flaix perquè ell només té disset anys quan passa això ja ha combatut la monarquia els últims mesos amb els seus escrits perquè ell no perquè li interessin les monedes ell no menja monedes perquè ell no va poder perquè ell passava de tot o clar perquè ell podria dir per què ell pot entrar sempre que vol per què ell queda amb totes aquestes dones i mai torna a trucar perquè ell que és un clarinetista de l'orquestra de bordeus va ser qui em va encarregar aquesta obra perquè ells a l'hora de buscar feina o allotjament tenien manca d'informació per què ells el mataran i nosaltres no perquè ell sempre lluitava i al seu cap sempre hi tenia perquè ell sempre m'ha tractat amb respecte per què ell se n'ha adonat abans que jo perquè ells estan a la redacció habitualment no no no perquè ells ja tenen la demanda llavors el fet d'apropar-se a nosaltres perquè ells no estan perdent el seu modus vivendi se senten molt cofois perquè ells no són la filla d'un senyor del crim ucraïnès perquè ells saben com parar -perquè ells s'ho imaginen realment també és bo que la imaginació té un paper molt important per què ells si i nosaltres no jo vaig fer la meva petita enquesta a l'alemanya oriental perquè ells també poguessin desenvolupar-se millor a nivell del món del turisme perquè ells volen viure d'això no volen nosaltres estem aquí fent una cosa molt festiva i molt simpàtica perquè ell també té família no pots anar amb un sou bàsic perquè ell tenia l'obsessió de dibuixar els ocells a mida natural tot i així va tenir problemes perquè per exemple el flamenc perquè ell tenia una filla perquè ell té raó perquè ell té una reacció molt dramàtica diríem ell de fet decideix començar una nova vida perquè ell va entendre que es tractava d'un llibre que havia de recollir la seva aportació directa perquè ell va força coix ja l'hi he vist entrant ara no ens la recolza no la posa al seu lloc perquè ell va haver d'estar explicant-se a ell mateix durant tota la seva vida a través del cinema perquè ell viu el franquisme i lògicament tots aquests elements per què el mànager es va ser perquè el mantindràs viu perquè el mar de noruega és molt profund i no han de fer moltes milles perquè el mascle vol que les femelles estiguin en període reproductiu al més aviat possible perquè el mas que està aquí sota és el mas costa ah sí perquè el mateix nom diu que és esport adaptat que s'ha d'adaptar un conjunt de coses perquè el mateix tractament pot tenir efecte o no i això s'ha vist molt clar en un tipus de càncer de pulmó per què el maten perquè el màxim soroll que sentirem serà aquest perquè el mediterrani va deixar de ser un mar important i ho va passar a ser l'atlàntic perquè el menjar entra per la boca passa per l'esòfag va a l'estómac va al duodè perquè el meu cas és tot el contrari va sortir negatiu però penso en potser la seva postura per què el meu germà encara és sospitós perquè el meu home em va dir no és un carrer només jo no havia estat mai a gibraltar perquè el meu pare encara de tant en tant diu aquelles coses nen d'aquí set o vuit anys vull mirar a veure si arreglo aquell teulat i perquè el meu pare era un gran caminador i un gran partidari d'aquestes passejades nocturnes perquè el meu pare quan torno del gestor ja veu que faig cara de no haver entès res en tot el matí perquè el meu pare tu i jo perquè el meu pare va morir fa vint-i-cinc anys i el meu fill en té cinquanta-tres bé llavors esclar perquè el meu personatge és un gran fanàtic perquè el meu sopar d'assaig hauria d'haver començat fa deu minuts perquè el meu xicot s'ha anat a jugar als trenets amb un paio peculiar per què el meu xicot s'ha convertit en el centre d'atenció perquè el model d'utilitat és només una millora respecte a una invenció ja existent perquè el model ha acabat pregunta eh a l'alfredo als que sou més del camp de l'economia perquè el model organitzatiu dels sistemes sanitaris que tenim a les comunitats autònomes d'espanya és realment millorable perquè el model que cada cop s'imposa més a tot el món és el de pagar directament perquè el món d'aquí a vint anys serà diferent per tant potser cal tornar a canviar una altra vegada perquè el món és com és és una cosa orgànica en què hi ha milions de persones fent decisions perquè el món ha estat corromput perquè el moralisme -potser m'equivoco com jo veig el de tony judt perquè el motiu pel qual es fa és per guanys econòmics i es converteix la criatura en una mercaderia per què el múscul es comporta d'una manera tan diferent té moltes fibres té unes fibres que són molt gruixudes per què el necessites tu un afrodisíac perquè el negoci bancari d'intermediació financera es fonamenta en el marge d'interessos perquè el nivell d'adobs i nitrats en el terra és més baix això fa que la planta no creixi tan inflada perquè el noiet holandès va traure el dit perquè el nom els ve del so que emeten però encara no es troben prou a casa per començar a marcar el territori perquè el nord del planeta terra era ple de gel era l'època glacial perquè el nostre client té les seves necessitats perquè el nostre enemic no és humà perquè el nostre enemic no són els humans perquè el nostre servei postal té diferents normes perquè el nou avatar la nova cara que ens ha presentat el sistema ens ha semblat molt interessant perquè el numeret de la inseminació funcioni perquè el pa calent té molta humitat i aleshores és més difícil de digerir per una banda per què el paper es destrossa amb l'aigua per què quan mors ja no pots viure mai més per què el pare celestial ha dut aquest home davant meu avui perquè el pare diu que ha fet aquest assassinat el dia del 23-f i llavors resulta que els fills cadascun té una raó molt poderosa perquè el passés al pep o als entrenadors de porters perquè el paté avui dia hi ha paté de tot si t'agrada el paté deus trobar paté d'anxoves de perquè el peix està en realitat ple d'aigua per dins i què passa si aquesta aigua es posa a bullir perquè el peix que consumim ve d'aquí i ve de l'altra part de món és a dir que en certa manera jo crec que val la pena esmentar per què el penses tancar exactament per què el persegueixen perquè el personatge en molts moments tot i que jo crec que és un personatge que ho fa bastant perquè el pèsol és un llegum que no li agrada gens anar sol per la vida perquè el pes personal i familiar d'això és molt gran però per mi sobretot hi ha un aspecte democràtic per què el petroli també s'anomena hidrocarbur perquè majoritàriament està format per àtoms d'hidrogen i carboni perquè el pi blanc una altra característica que té és que reserva part de les seves pinyes per fer un banc de pinyons a la capçada perquè el pit en definitiva és una bossa formada per la pell dins la qual hi ha la glàndula mamària perquè el pitjor lloc de la terra no podria estar sense llops perquè el planeta no brilla i fa que l'estrella brilli una miqueta menys durant una estona perquè el plat el farem amb les espines i ara el que hem fet amb les espines perquè el platí té el color que té no necessita banys per ensenyar-se de color blanc perquè el poble no pateixi cap injustícia per part dels notables es veu clar pels fets gairebé la majoria dels tirans perquè el ponx is una distracció com els caramels per què el portaries a mèxic per què el porta per què el portes per anar al bosc perquè el potencial de foc de l'enemic és tan gran que impedeix l'avanç perquè el president és molt carinyós quan veu nens es para és una foto rodona perquè se l'ha trobat aquí perquè el préssec com deia ell aquest és un préssec de regadiu i si ara està acabant d'omplir el fruit el presseguer perquè el primer contacte pot ser força violent què obrim perquè el primer és un any de tronc comú d'assignatures generals perquè el problema que hi ha ací és que el vuitanta per cent de la població perquè el problema que pot haver-hi és que això s'infecti continuï a més a més a més i això se'm desmadri perquè el problema que té la realitat és que és inversemblant el pas de convertir-ho en ficció és precisament entendre el fet real perquè el problema que tenim a occident és que els molt rics han aconseguit no pagar-ne perquè el procés de germinació és molt delicat i necessita sempre un grau d'humitat concret perquè el producte de força pel desplaçament aquí ha de ser igual al producte de força pel desplaçament aquí perquè el programa d'avui va d'això va de les fotos que han acompanyat la música de la nostra vida perquè el projecte on estava assignat s'havia acabat però el projecte va continuar amb la resta de personal perquè el públic no va al cine a veure els teus pits perquè el que aquest home porta al voltant dels canells té tot l'aspecte de ser denes d'un rosari perquè el que busquem moltes vegades la persona això no vull treballar la invalidesa i ja està perquè el que deia en manel és cert o sigui la pressió de noves tecnologies d'envelliment perquè el que diuen sempre és per què en un país relativament petit com holanda perquè el que em sap greu no són tant els estereotips com que la gent s'identifiqui amb els estereotips perquè el que en desmond ha desactivat ho he de tornar a activar perquè el que ens queda per recórrer no seria el mateix sense l'experiència del que ja hem fet per què el que era clar avui és obscur i per què el que era vell avui és lliure perquè el que és important és aturar la infecció com més aviat millor però més endavant ja es fabriquen unes molècules més senzilles perquè el que es trobarà és una empresa amb un volum molt gran però sobretot l'ingredient principal principal perquè el que és veritat és que els antics editors que defensaven el contingut o la línia del contingut perquè el que et mata no és la caiguda sherlock perquè el que fan aquests elements tant el clor com els subsegüents filtres perquè el que fa que un es trobi bé és que faci exercici perquè el que faran serà anar encaixades per darrere de les peces de les arestes intentarem muntar-la perquè el que ha d'arribar no és bo perquè el que ha passat a l'àsia hauria pogut passar a l'àfrica i no ha passat perquè el que li dóna una arribada a tota la geografia mundial en un curt període de temps perquè el que ofereixen és més vell que l'anar a peu és la dictadura pura i dura per assegurar el màxim benefici perquè el que passi diumenge ressonarà tota l'eternitat perquè el que passi en aquest edifici és responsabilitat meva perquè el que també és molt difícil en el món dels vins és la distribució és on fas arribar aquells vins qui te'ls compra perquè el que tenen és per menjar allavòrens a mi sempre m'ha agradat la cuina perquè el que tens després de dormir tants mesos és gana molta gana primer es menjarà la part de les costelles que és la més gustosa perquè el que vaig fer aquell dia estava malament perquè el que voldré és que ella s'apropi a les visites perquè d'allà surten els premis perquè el que vol el partit polític és aconseguir contractar la persona més capacitada segons els seus criteris perquè el que volem és engreixar-nos perquè el greix és una gran font d'energia perquè el que vol és sobreviure dintre d'aquesta societat que se't menja si ets diferent o sigui tu si surt de la norma se't mengen perquè el que vol és tallar l'aigua i anar ràpid agafar velocitat i bueno bàsicament perquè el rave és aquell aliment que una vegada t'has menjat per exemple perquè el record que tinc i aquesta felicitat és una mica com ella que l'associo molt a la llibertat infantil precisament perquè el rei necessita una mà i una mà per què el revestiment no el feu com tinc jo a casa meva amb guix i pintura plàstica perquè el risc forma part de la seva experiència normal no perquè els cinc anys de revolució van ser els millors de la meua vida vaig viure com mai perquè els acomodi bé la bola o els mogui la cadira els bc dos són els autosuficients per què els agrada tant als homes perquè els alemanys l'exèrcit nazi va flanquejar la línia maginot pel nord per bèlgica per què els alemanys mantenen cada any als seus nens i a les escoles perquè els alemanys van estar tres anys i mig aquí algú em deia que el concepte del soldat desconegut perquè els altres projectes que he fet sempre tenien a veure amb esdeveniments històrics per què el salvavides perquè els àngels són monstres perquè els anglesos poden tenir tradició crítica però també tenen policia antiavalots i jutges perquè els animals l'hi mengin si s'atreveixen per què els animals no poden parlar per què els cotxes no volen perquè els animals són més valuosos a l'estranger que a l'índia perquè els anys corren i anem contra rellotge però sí que és veritat que els silencis per què els atrau a vostès jo particularment crec que és una mica com respondre perquè els avantpassats estan a terra a la terra les arrels perquè els bacteris són la vida mínima i aquesta simplicitat és la que els dóna resistència perquè els bancs centrals abans només intervenien al mercat a curt termini perquè els biòlegs es pensaven que els pescadors eren depredadors del mar sobretot l'arrossament perquè els bitllets són una manera anònima de tenir diners i és important a l'hora de decidir quants diners fa el banc central perquè els bojos xerren molt perquè els bombarders son generalment covards per què els bons sempre guanyen a les pel·lícules per què la tarda es diu tarda si la nit és més tard perquè els carrers no estaven il·luminats -a dintre casa la llar de foc i el fanalet perquè els circells circells són aquests que es van lligant eh perquè els clients puguin recollir els enviaments aquí en el termini de tres dies per què els combaten perquè els conills són molt sensibles a l'anestèsia és tot un repte perquè els consumidors el podem castigar si no fa el que nosaltres volem perquè els costa d'entendre com és possible que caminant endavant arribi un moment que tornin a estar en el mateix punt perquè els cristians i cristianes de tot el món celebrem i confessem que jesús va ressuscitar per què els cubs perquè els deixessin fer això no ha sigut una cosa gratuïta perquè els de la biga es consideraven el gran tronc doncs bé en perdigó era de la busca dels de la palleta perquè els delegats de prevenció hem de fer l'anàlisi la investigació de l'accident perquè els demandants no tenen prou ocupació no tenen prou recursos i no produeixen prou podríem dir per què els déus em fan comte i després maten el meu fill per què els déus m'han deixat viure per què els déus m'han fet estimar una dona odiosa perquè els déus tinguin misericòrdia de tots nosaltres per què els deu voler vuit-cents trenta el jefe truca mateixa hora perquè els diners els fan a anglaterra per tant la idea era falsificar-los perquè els diners es guardaven les monedes es guardaven en un fil al coll on fos perquè els diners no s'han tornat però tanmateix amb un cert recorregut judicial etcètera per què els dinosaures encara hi són dins perquè els donem tots els capricis perquè viuen molts anys en tot cas ja no és tan estrany veure gossos amb sobrepès perquè els donem un instrument una eina que en aquest cas és un programari que es diu open journal system perquè el seitó acabi sent una anxova deliciosa descobrim-ho perquè el semàfor està vermell perquè el senegal a dins de l'àfrica és un país amb prestigi és un país amb capacitat de lideratge i perquè el sentiment i la sensibilitat mediterrània no es troba mai a àsia perquè els entrenaments estiguin orientats amb aquests paràmetres ara senzillament per què el senyor narcís comadira ha de ser un escriptor català la senyora maria mercè roca ho ha de ser perquè el senyor no apaga el sol per a que tots es rebolquin en la luxúria perquè el senyor no ho hauria permès per què els escoltem si no els podem ajudar perquè els estaments governamentals han de controlar que els treballadors visquin en uns estàndards perquè els estàndards americans són que es respectin tots els drets i les llibertats perquè els està seguint ell mateix perquè els estimes molt i fan patir no per què el seu amic va fer el que va fer per què es va convertir en un traïdor per què el seu cadàver segueix aquí perquè el seu cos era al fons de l'oceà on tu la vas deixar perquè el seu cos estaria fred com una au aquàtica per què el seu cos va ser llençat en aquella casa perquè el seu metge l'hi va treure els medicaments perquè el seu noble esperit ens acompanyi sempre perquè el seu nòvio era un home que li agradava molt la poesia de joan vinyoli perquè el seu pare ja és mort semproni espera la núvia amb el futur sogre fulvi faustus perquè el seu pare que cremava viva a la get per diversió era el rei perquè el seu pare va ser a l'afganistan on la poliomielitis sovinteja perquè el seu pla funcione perquè el seu projecte era sobretot el dels mèdici la florència il·lustrada sí que li interessava perquè els factors que intervenen en un càncer com que hi ha diferents gens perquè els globus són més que coses de nens la indústria catalana és líder mundial perquè els governs han de proveir uns serveis serveis públics de sanitat d'educació de diverses coses perquè els han educat molt i que és potser el públic més difícil de fer feliç per què els hauria de conèixer per què els hauria de tenir per què els hi agraden tant els vampirs als nens i als joves la part fosca que deies abans perquè els hi asseguraven un sou cada setmana i ell més calerons exacte perquè els híbrids volen la pau per què els hi explicaries això perquè els hi fa molta gràcia poder tenir alguna de les coses que han tingut els muzungus per què els hi fa te perquè els hi va bé per la dieta i el bigotis ens acompanya aquesta estona i així surt passeja per què els hi vas deixar tots perquè els hi vas fer això a aquells nois per què els ho dibuixares perquè els homes més poderosos del país jurin fidelitat al nou rei en nom de nós manarem corts d'aragonesos i catalans a lleida perquè els homes són indestructibles perquè els ho vaig dir jo és clar perquè els humans els van matar a tots per què els humans farien això perquè els indis no ho entenguin i no remenin la terra diu escarba al pie y encontrarás un escrito perquè el singaporenc no s'enganxés al joc aquesta preocupació es tradueix a fer pagar una entrada perquè el sistema bipartidista no té en compte les necessitats dels obrers perquè el sistema de pesos i mesures no funciona o sigui josep mira jo els hi dic als estudiants perquè el sistema funciona és un sistema eficient i això és el que ens ha fet confondre als historiadors perquè els italians aquí a l'època feixista s'hi van estar fins al quaranta-tres perquè els jutges són els que poden realment canviar les coses perquè els llibres d'assaig no són els més venuts però s'està mantenint es diu por qué duele el amor perquè els llops no ataquessin aquella casa és un personatge perfectament reconegut perquè els macròfags no destrueixen mai la seva càrrega si no reben una ordre directa d'altres membres del sistema immunitari perquè els meus cinc creadors van pensar perquè els meus grans amics espies se n'encarregaran d'això perquè els meus pares hi han jugat sempre i quan vaig néixer m'hi van federar perquè els microorganismes has de venir cada dia sí esclar no fan festa diumenge he de venir també perquè els mites acaben malament per força per definició soy juan josé moreno cuenca perquè els mitjans tenen una responsabilitat enorme i evidentment no tots estan a l'altura perquè els músculs no caiguessin perquè els musulmans sacrifiquem animals aquest dia perquè els neandertals anaven tots amb mòbil home tampoc portaven sabates i no van descalços ells perquè els nens agafin els diners després hi ha per exemple un arc i una fletxa perquè els nens aprenen que tot té un cicle i una duració no tot és instantani perquè els nens se mos acostumin a menjar tomàquets començarem per un minitomàquet per què els nens són tan llençats avui dia perquè els nens són uns bàrbars perquè els nord-coreans són estrictes disciplinats i no porten massa bé que els qüestionin les ordres perquè els nostres arqueòlegs hi puguin excavar gràcies montse això no passa cada dia perquè els nostres clients necessiten el subministrament constant cada mes perquè els nostres sistemes han d'estar balancejats les institucions per què els odies tant per què el sol és rodó i no pot ser d'una altra forma la terra si és rodona com pot ser plana per nosaltres per què el sol surt pel matí perquè el sol tindrà una expansió augmentarà la temperatura i ho cremarà tot perquè els oncogens van sortir -si no ho recordo malament fa uns vuit-cents milions d'anys i no se'ls han tret de sobre perquè els organismes oficials tinguessin unes pautes molt clares d'eliminació de documents perquè els pacients no responen a la teràpia de fluids per què els paguen perquè els països que havien perdut la guerra -ho recordareu l'imperi austrohongarès perquè els pares el que volen és que els seus fills siguin feliços si sabien que jo era feliç viatjant com no havien de voler que viatgés perquè els pares i els fills sempre tenen un vincle de pares i fills per descomptat perquè els parlava d'una manera de funcionar a la vida és un llibre que és una joieta és un llibre petit per què els parles en dues llengües diferents una mica són manies i l'altra és que a aquella li dic esquerra perquè els personatges estan carregats de bones intencions que no vol dir que no s'equivoquin perquè els peus de darrere són on recolzarà tot el seu pes a l'hora de cobrir la vaca perquè els piròmans gaudeixen manipulant a les autoritats perquè els poses a un altre costat o sigui estàs canviant on poses els recursos perquè els pots tenir quiets però a ells no els pots tenir quiets aquesta és la diferència perquè els preus havien pujat en qüestió de mitja hora la gent pagava els trajectes de taxi abans de començar perquè els problemes ja no són nacionals són molt més globals europeus mundials en moltes ocasions perquè els prussians guanyen la guerra ocupen parís ocupen versalles perquè els que es venen italians no en tenen de punxes venen cargols italians aquí perquè els que intervenien en política des dels partits no es volien presentar ells perquè els recuperem i els tornem a invertir en nous projectes l'empresa privada l'empresa familiar perquè els rius porten poca aigua es van fer tota mena de proves perquè els rosers estan empeltats la immensa majoria arran o sota terra perquè els salvatges les han assaltat durant anys perquè els sentiments no s'agafen vacances oi per què els seus companys van volar el túnel abans de que sortís perquè els sistemes democràtics son aliens als militars perquè els soldats com que coneixen les seves idees subversives han tingut un comportament subversiu perquè els suñol i els carner han sigut més aviat gent republicana de monàrquics tot el contrari perquè els tallers funcionen a demanda dels equipaments la patronal està basant la negociació exclusivament per què els tens perquè els terrenys més sorrencs drenen més i l'hem de regar més sovint perquè els teus amics van dir que eren fora al camp però que tu estaves aquí al carrer per què els teus mitjons per què els tigres poden amagar les urpes i nosaltres no perquè els tipus literaris sempre són reflex poc o molt per què els torni a pegar perquè els treballadors dins la cadena són els més dèbils però quan porten un temps també t'adones perquè els trossos se'm queden a les dents i és el que no m'agrada d'elles perquè els vaig observar durant diversos dies sempre de nit per què els van expulsar com van poder aguantar tancats un any dins el castell per què els van matar perquè els vas a buscar el concepte família jo el veig molt clar quant a estructura del que és una família com la tenim ara perquè els pares seguirien sent pares i els fill sent fills per què els vas penjar perquè els vells puguem anar als metges que abans no podíem ens moríem a casa perquè els vencedors expliquen la història perquè els vestits llargs i les sabates de punta no estan fets per les criades perquè els viatgers són hipòcrites despietats i manipuladors perquè els víkings van violar i segrestar les maques per què els vols per què els vostres avantpassats creuaren el mar estret i conqueriren els set regnes perquè el tango no solament es coneixés aquí sinó a fora va fer una mescla de jazz i tango perquè el tecleig el taca-tac-tac el soroll és importantíssim la informàtica no fa soroll em sembla és una pèrdua perquè el té deformat i això fixar aquests ossos a un gos jove pot donar a la llarga per què el té la policia perquè el tema és que jo vaig tenir un bony al mateix lloc exactament perquè el temps és el nostre enemic ara necessitem anar com més ràpid millor perquè el tenim molt primet i és important que es vagi recuperant te han curado per què el tens separat posat aquí dins perquè els germans a vegades es barallen una mica perquè el teorema de pitàgores el pot fer servir encara que l'altre l'estigui fent servir per què el teu cérvol està en flames perquè el teu client deu ser algú que treballa dins d'una estructura i que moltes vegades dóna la cara per les responsabilitats que té per què el teu cognom i el seu nom perquè el teu cotxe està embolicant un pal com un banana split gegant i no tens coixins de seguretat per què el teu déu necessita or i plata per què el teu déu necessita plata i or perquè el teu equip ha fallat perquè el teu lloc no és a l'altra punta del món amb els maleïts homes de pedra perquè el teu pare em va amenaçar de ferme fora la última nit que vaig tancar la porta de la teva habitació per què el teu telèfon fa aquell soroll perquè el teu to suggereix una altra cosa perquè el trasllat a un nou centre sigui més fàcil porta les que no tenen res perquè el tumor ha tingut capacitat per disseminar-se les cèl·lules malignes s'han dipositat per què el vaig agafar perquè el vaig matar d'acord perquè el vam veure i el vam veure en acció diríem i no semblava que estigués molt predisposat a l'art però bé per què el van capturar per què el van matar jo crec que és una mort calculada després de carrero blanco per què el van venir a veure aquella gent de santa fe ahir per què el vas atacar perquè el vas enterrar aquí per què el vas recuperar perquè el veien com un enemic comercial les companyies italianes s'estenien pel mediterrani perquè el veies que sempre estava enfadat aquest bebè clar perquè ell intentava agafar-se al pit i no en sabia perquè el venedor que els hi va vendre bé pel context o per les peces que va comprar sabia que era de worth perquè el veritable espectacle s'estava vivint a molt pocs metres de distància perquè el virus de la sida altera molt el microbioma intestinal i l'altera perquè ha permès el virus ha aconseguit destruir el sistema immunitari que està al voltant del budell l'ha destruït i aleshores aquest sistema immunitari ja no controla els microbis que hi ha dintre dels budells perquè el visitant conegui la ciutat de girona és a dir té un impacte directe per què el voldria matar per què el voldrien mort per què el voleu ajudar per què el voleu per què el volia mort la màfia armènia perquè el volien treure fora i ell no volia deixar estar al carrer desemparat per què el vols per què el vols veure doncs per què el votaven la gent quins valors pensaven que defensava aquesta votació perquè el western també té aquesta cosa mítica i èpica però també a vegades com d'irreal per què el wilson aquest està tan perquè el xavier farà el que farà tornarà a barcelona estarà al seu apartament i l'altre estarà allà perquè el xispa està pendent d'ell sempre el joaquim què fa què no fa perquè em coneixen molt i m'entenen molt i al coneixe'm saben com sóc em tenen ben apamada per què em continues mirant així per què em convides al teu llit perquè em costa imaginar algú que sigui millor que l'araceli per l'experiment que hem de fer perquè em cuina sense espècies als indis els agrada cuinar molt picant perquè em deien por qué no recitas a manuel machado no eren recitables no tenien argument per què em deixes viure perquè em demana coses de criança natural que potser no tenim al bibliobús i aprofito per comprar-les per què em demaneu aquesta responsabilitat a mi que jo no li feia una entrevista per què em diu amor per què em dius això ara per què em dius senyor per què em dius tot això perquè em diverteixo molt i sobretot em va molt bé per perdre complexos perquè em dóna la possibilitat que la gent conegui una altra regina la regina que pot parlar de qualsevol cosa per què em donares un passe lliure per què em dónes això per què em dones de menjar perquè em donis una altra poma per què em fa aquesta pregunta perquè em fa l'efecte que només ets un pinxo perquè em fa mal aquí sota per què em fa mal el cos perquè em fa molta por que tothom se'n rigui de mi per què em fan això perquè em fan mal els ulls perquè em fa por amar per què em fareu falta per què em fas dir aquestes coses perquè em fas mal per què em fa tantes preguntes perquè em fa tot l'efecte que l'ha arruïnat perquè em feia sentir com un invàlid per què em feu això per què em feu reviure això per què em filmes ara perquè em generen zero interès si l'homo apm sap llegir per què em llegeix faust d'en goethe ara perquè emmascara tot menys els ulls per que em menteixes per què em mira fixament per què em miren així per què em mires així mig burleta per què em mires així per què em mires amb anhel per què em mires amb aquesta cara per què em mires a mi per què em mires fixament per què em mires les tetes per què em mires per què em mireu el nas què té d'estrany fa cent vint anys que és el nas més cèlebre però només els grans cavallers dels escenaris perquè em mostri alguns dels racons més interessants em fa pujar per cingleres travessar planes perquè em necessites per portar la nau i jo el necessito a ell per què em necessiteu ara que la teniu a ella perquè em neix de dins tinc una mena de foc aquí dins que em porta a fer a fer allò que m'agrada fer i que a més sembla que bueno sembla que agrada perquè em paguin el meu fill ha mort per què em pararia junt a grans imants murray per què em parles així per què em parles en aquest to per què em parles sobre la meva pròpia cultura perquè em passés el mal de cap no em va dur a la farmàcia sinó al mercat per què em pegues perquè em pensava que li interessaria perquè em pensava que no volies anar a judici per guardar un secret perquè em pensava que tiraria una mica menys i al final l'hem apujat hem sortit més alts perquè em permetien explicar anècdotes que a mi m'interessaven històries humanes històries relacionades amb la literatura per què em persegueix per què em pica perquè em porta per tot arreu i molta gent et diu aquest gos només li falta que parli per què em posaria crema quan tinc unes mans tan suaus per què em pregunta açò per què em pregunta això si jo no t'he preguntat res m'és igual qui siguis tu no per què em preguntaria això per què em preguntes això per què em preguntes a mi perquè em preocupo per tu perquè em pugui apuntar amb una pistola a mi perquè em quedo encallat em sembla sumant la partida anterior doncs aquesta és la dificultat de la morra perquè em recordes algú per què em rondes contínuament per què em segueixes mirant així per què em seguiu perquè em sembla molt simple a mi perquè em sembla que a ell li agrada més el fred que no pas la platja el vaig conèixer arrel d'una amiga francesa que tenim tots dos perquè em semblava una persona molt coherent una persona que vestia les històries d'una manera molt senzilla perquè em sento beneït perquè em sé perdurable en les coses que em volten perquè em surt dels nassos perquè em tenen molt agitat amb totes aquestes acusacions falses per què em tenies tanta mania al principi per què em tens despenjat per què em tens por ara per què em toca dos vegades perquè em torben el cap perquè em tractes com si fos una nena perquè em tractin igual que a un pilot noi i després d'altres pilots per què em trobes tan amenaçador perquè em trucarà tothom i els amics sí per això avui en dia moltes coses que es veuen són mentida per què em truques per què em va contractar per què em vaig casar amb aquesta tigressa perquè em vaig fer gran amb l'idea que hi havia quelcom que havia de fer i que si no ho feia era com si per què em vaig molestar a pintar aquestes fletxes al costat perquè em vaig prendre tot el suc de poma per què em va mentir per què em va mentir sobre ser estrangulat a les deu si el van veure després de deu perquè em van atacar per què em van decomissar perquè em van dir que fa trenta anys es van descobrir uns graons vull saber si són de la piscina doncs vinga a treure graons perquè em van dir que l'antonio machado no es podia llegir estava prohibit pel règim per què em van esquilar perquè em va oferir ajuda i jo la vaig acceptar per què em vas ajudar per què em vas cercar per què em vas deixar per què em vas dir que t'agradava per què em vas donar el teu número si no em volies tornar a veure perquè em vas drogar llunàtica perquè em va semblar que hi havia una gent que s'hi assemblava als dos personatges i que ho farien bé com sempre per què em vas emmanillar perquè em vas fotre el cotxe i no podia accedir al meu compte corrent per què em vas mentir per què em vas perdonar la vida per què em vas permetre sentir perquè em vas salvar la vida per què em vas salvar per què em va tocar la trencada perquè em véns a veure cada matí perquè em vindria molt bé una ara mateix per què em voldria matar perquè em volies veure a soles per què em vol per què em vols donar la casa perquè em vull aliar amb el senyor sala i martín ara li diré per què sí només volia dir en referència a la paradoxa que vostè ha mencionat perquè en acabar era molt més car que al principi quan tens una inflació elevadíssima una cosa que passa perquè en alguns estats als estats units ja és legal i els estats units són un món occidental que vol dir que això és suportable dins del que és la gran idea del que és la família occidental perquè en aquella època tot això es feia molt abans que ara resulta que quan tenen els nanos amb vuit o deu anys perquè en aquelles de conflicte es puguin donar elements de negociació mediadors arbitratges perquè en aquest cas ja li va bé una mica de greixet perquè en aquests moments els governs estan servint no els interessos de la majoria social perquè en aquests últims anys el principal recomanador de serveis financers no eren les entitats fent publicitat perquè en aquest territori la gent era nòmada no des que hi va haver el canvi gran arran del petroli i del gas per què en beisbol perquè en cada en cada època en cada etapa que he viscut perquè en canvi estem llegint al herald que l'esmena antiesclavista es va precipitar en el ple de la cambra pel debat per què encara dius aquestes coses perquè encara ens queda molta molta feina per fer i el que és pitjor només ens queda un sol dia perquè encara és comestible no comercialitzable encara li queden dos tres dies de data perquè encara estem dins la vall d'àger estem sota la protecció de les parets del montsec perquè encara estic emprenyada amb tu perquè encara estic enamorat de tu en aquesta lluna de collita perquè encara estic enamorat de tu per què encara és viu per què encara ets aquí perquè encara ets aquí per què encara hi és en linus perquè encara la podria perquè en els seus conductes deferents o als tubs genitals per què encara no ets a punt perquè encara no fa vint anys aquesta gent s'estaven matant entre ells els croats els eslovens que són membres de la ue des del dos mil quatre perquè encara no ho has fet perquè encara que estigui bé els gossos que han tingut aquests problemes quant més pes pitjor perquè encara que nosaltres els vampirs vam sortir del taüt mai hem estat fora del tot perquè encara que partim d'aquesta història del suïcidi del seu pare la novel·la no és la seva vida perquè encara que passi el temps segueixen sent d'interès per tots els que han vingut darrere seu perquè encara sóc aquí per què encara són aquí per què encara vol que jo en això perquè en cas contrari eren aquests dos germans no tenia cap exèrcit perquè en cas que no t'hagis adonat aquests últims vuit anys mentir és el que faig millor perquè en certa manera podem dir que és el primer moviment de masses perquè en certa manera té una ressonància una mica a sir arthur conan doyle i els casos de sherlock holmes perquè en definitiva tu et quedes satisfet d'una cosa quan li has donat el temps per què en diem foie perquè aquesta albergínia per la polpa que té més consistent per què en dieu cec -perquè està cec no té sortida de fet ho hem explicat a l'inrevés de per on ve el menjar perquè en el cas de miquel àngel no és únicament pintor és poeta per exemple perquè en el cas de miró hi ha aquesta sensorialitat immediata perquè en el fons a tot arreu existeix fraga per dir-ho així eh perquè en el fons estàs parlant del teu món i jo m'imagino que no podem parlar de gaires altres mons perquè en el fons estic dient treu-me d'aquí treu-me de llegir en el fons és una invitació a no llegir tant perquè en el fons et faig gràcia perquè en el fons no hi ha lloc enlloc per tant si tot està tan malament perquè en el fons pagar el meu deute amb diners il·lícits provinent del joc perquè en el meu projecte individual el sentir-me català és important és a dir -ho dic d'una altra manera perquè en el moment que aquesta recuperi el seu valor es pugui recuperar aquesta despesa perquè en el moment que neix ja t'he dit que no tolera glaçades fortes per tant no ens podem avançar tant perquè en el moment que un bitlleter s'omple això té un gruix diferent i és més incòmode de portar perquè en el nostre país potser històricament són les més diguéssim que les que són més autòctones perquè en els dos-cents últims anys hem descobert que la riquesa de les nacions no ve dels recursos naturals perquè en el segle xx al llarg del segle xx els liberals s'han dividit en dos els austríacs i els de chicago perquè en el somni de la mort què es pot somniar perquè en els últims anys m'estic desbordant no puc domar la meva inspiració perquè en època de pluja cada any tenim esllavissades en cau una part perquè en essència una càmera de fotos és una caixa fosca amb un forat perquè en fi en el sentit que estic parlant de la ciència el dret és profundament científic perquè en fi és una d'aquelles coses que no són senzilles perquè en fi havia sigut una cosa tan espantosa que més aviat era un tema de conversa entre els adults perquè en filosofia s'ha parlat potser més de passions que de sentiments o d'emocions d'emocions se n'ha parlat molt poc per que enganxa els ulls per a que es quedin oberts perquè en general hi ha molta gent que s'ha sentit atreta pel desert bueno suposo pel misticisme aquest que es viu aquí no perquè en humans vas a l'hospital i ho entens t'ho expliquen i et punxen i per què en jack mataria a la gent que el va ajudar per què en joan cornet un dia decideix anar a la xina ui és és una mica romàntic perquè en john no pot saber mai que l'he mentit perquè en la constitució la primera i únic esment de l'esclavitud és denotant que està absolutament prohibida perquè en la literatura hi trobarà de tot des de estones que podrà riure quan es trobi sol es podrà distreure per què en la meva perquè en la previsió antiga es preveia que el pensionista deixava de pagar els fàrmacs perquè en la reunió de parís es faci un pas endavant definitiu el projecte d'acord proposa que les emissions de co dos es redueixin perquè en la seva història de trenta anys ha sabut adaptar-se a la realitat perquè en la seva morfogènesi apareixen així tenen una bicapa lipídica externa que és el que anomenem embolcall perquè en leo no està boig i jo no estic boja per què en marshall perquè en molt poques hores ja els elimines a través del pipí perquè en moments que fa molta calor és fàcil que es mori perquè fem malbé l'arrel perquè en monroe té energia de nou per què en nom de déu et fas passar per una clienta per què en nom de tots els déus perquè en perdem la seva infinita potencialitat no jo no tinc ganes de canonitzar ningú perquè en primer lloc això té un forat sí té un foradet perquè en primer lloc són dues ostres després el bacallà que és un peix cardiosaludable perquè en principi es pot confondre aquesta malaltia amb una faringitis o una laringitis perquè en principi jo vinc aquí per haver escrit brañaganda i en canvi he trobat algunes similituds perquè en principi tot estava en ordre ja s'havien pres abans de traslladar-hi gent mesures perquè en principi una revolució bolxevic havia de donar-se més aviat en una societat industrialitzada perquè en principi vaig eh perquè en qualsevol moment em pugui posar a treballar del que sigui de cambrera o del que sigui però que pugui escriure perquè en radiografia no es veu això l'única manera és anestesià'l perquè en realitat el que li estàs dient és fes això que és un patiment i al final et donaré un plaer perquè en realitat es queda tota parada dient què passa aquí azul esperanza -azul esperanza perquè en realitat estem parlant d'un problema universal perquè en realitat jo patia molt però la que hauria rebut tot el dolor operacions i tot perquè en realitat no era gens un pagès era un home de barcelona de família de classe mitjana bastant aposentada perquè en realitat no està a sobre directament de l'ull sinó que està a sobre d'una escata transparent per què enregistra senyor per què ens agraden els gossos i no els llops és perquè no ens agraden els animals salvatges que són ells mateixos que tenen la seva vida la seva identitat i ens agraden els animals que ens obeeixen ens agrada el gos servil submís que obeeix que li ensenyes un truc i fa exactament el que vols per què ens ajudes perquè ens apoderarem del vaixell perquè ens arribaran aquelles propostes que creuen que són les adequades per a nosaltres per què ens aturem per què ens barallem perquè ens concentrem en el que no volem perquè ens costarà molt triar eugues i pollins vale tu et poses per baix per què ens costa tant acostar-nos-hi què ens en distancia mira l'altre dia vam estar en una calçotada poètica ah això és alguna cosa ja molt bé per que ens criden a l'escena del crim perquè ens desagrada molt la realitat marco és la metàfora de tot això perquè ens descobreixi totes les varietats que ens perdem això què és josep això són dorades per què ens dius això per que ens dona en jacob un altre víctima perquè ens dóna una consciència molt més intuïtiva i molt més filosòfica potser de la nostra petitesa per què ens donen aquests llits tan bons perquè ens doni l'aroma però no se'ns quedi pel mig perquè tregui aroma però no quedi pel mig per què en segueixes parlant perquè ens els haurem menjat tots tu i jo perquè ens en fem una idea què val per exemple aquesta sèrie si he de ser honest ara mateix no t'ho sabria dir perquè ens enviïn els deures perquè ens és difícil moltes vegades lligar una mica la música és a dir podem fer que funcionalment per què ens està explicant cosa ja sabudes perquè ens està mirant perquè ens estem acostant al secret del cub de rubik aquí hi ha una anella en realitat aquesta anella forma part d'una semiesfera perquè ens estem quedant sense aire perquè ens expliqui en què consisteix aquesta interessant iniciativa perquè ens expliquin quins són el reptes socials i laborals que tenim aquí davant perquè ens fa contents veure'ls contents i ens enfadem quan veiem les sabatilles per què ens fa esperar per què ens fan això per què ens fan fer la feina als jueus perquè ens fan il·lusió el posem perquè al nen li agradi o li interessi l'anglès segur que també ho aconseguirem per què ens fa riure o almenys somriure aquest tipus d'acudit doncs perquè per un instant els que l'escoltem perquè ens fas això perquè ens fem una idea de la mida de les gotes de tinta de com de diferents poden ser aquí tenim aquesta fotografia és una fotografia de la sang això són cèl·lules sanguínies i això són gotes de tinta i com podeu veure hi ha gotes de mides molt diferents perquè ens fem una idea què és un joule seria l'energia que gasta el cor en un batec per què ens ha deixat acostar perquè ens ha ensenyat a desactivar el defensor de manera que el puguis atacar més fàcilment per què ens ha mentit per què ens han convocat per què ens han de matar a tots per què ens han enviat aquí a lluitar per què ens han escollit per què ens han seguit per què ens has ajudat per què ens has cridat junts per que ens has mentit per què ens has portat aquí per veure un quadre per què ens has trucat per què ens hauria espiat perquè en sherlock holmes ha comès un enorme error que destruirà les vides de els que s'estima per què ens heu deixat inconscients i després caminar en somnis fins aquí per què ens heu mentit per què ens hi han de ficar a nosaltres al mig perquè ens hi hem acostumat és una demanda que es diu horitzontal- perquè ens indiquen com tenim que actuar perquè ens interessa acabar amb aquestes coccions que no volen de foc fort perquè ens la mengem i desapareix aleshores què millor que tenir una memòria per què ens mentirien per què ens mires perquè ens morirem abans de fred que de gana en aquesta bossa seca una ràdio per comunicar-nos amb l'equip de salvament per què ens necessita perquè ens necessitem tots dos daniel perquè ens necessiten més els seus ciutadans que catalunya encara que costi de creure ens necessiten molt més perquè ens n'expliquis les diferències a part que són boniques per què ens n'hem d'anar perquè en sóc una per què ens parem perquè ens parli de què és l'aliança evangèlica quina és la seva tasca perquè ens parli de què significa dibuixar un dels alienígenes més famosos del món del còmic perquè ens podem preparar per les competicions importants com l'europeu o el mundial perquè ens pot acabar passant com als filòsofs que la majoria que són els dolents perquè ens proves de matar per què ens putegen perquè ens quedi vol dir que la cua del que vulguem fer si és una gamba en aquest cas o si és un tros de rap o de tonyina per què ens retenen aquí perquè ens seguiu inspirant en el camí que hem d'emprendre per albirar un nou futur on la concòrdia i la cohesió social siguin referents del nostre progrés com a societat i com a país perquè ens situa en una època i també en una temàtica que té molt a veure perquè ens trobem en una fase avançada del tractament eh al principi tampoc no ho podria fer perquè ens trobem que els interessos per exemple els interessos moratoris dels crèdits ràpids per què ens va bé aquesta vitamina a perquè totes les persones que tenim més de cinquanta anys per què ens van atacar amb les dues naus per què ens vas trair per què entelar la seva llustre inavaluable amb una batalla a la casa blanca perquè en té massa sinó que el que vol és cafè fixa't que si agafes dues d'aquestes persones perquè en temps de crisi s'han d'aprofitar tots els ingredients està tot aprofitat molt bé ens falten les clementines perquè en temps dels grecs que has citat era obligat almenys durant un temps que després de dues tragèdies perquè entenc a la gent i aquell noi hagués anat feliçment a per mi si hagués tingut l'oportunitat perquè entenem que la fe és el dinamisme intern del resultat del qual surten les actituds no per què en teniu per què enterres el tresor per què enterreu aquest tresor perquè en tinc sis més com aquest perquè en tinc un bon munt per què en tots posa un set perquè entra en contacte amb los azules un grup d'amics molt vinculats amb el poder perquè entre altres coses aquells actes que van ocórrer a la diagonal aquell matí van ser insignificants perquè entre cometes la solució al problema avui és simplement un passar el dia perquè agafi forces per la cirurgia perquè entre elles s'han d'hibridar el pol·len de la convencional de la que té llavors perquè entre els musulmans el divorci era ben normal però no entre els cristians perquè entre la policia es fa servir l'expressió los malos perquè entro més tranquil si jo entro més tranquil la situació la tinc més controlada per què en un any serà massa tard perquè en una societat que progressa perquè en un segon ho pots perdre tot pots perdre el fill la mare ho pots perdre tot per què enviaria al seu propi fill a patir pels pecats de gent comú perquè era amb l'únic que ens havíem barallat tant però érem tan iguals en força que després de quatre o cinc hores perquè era amb qui ens estàvem jugant la copa generalitat el sweetrade és un molt bon club tenen molt bons jugadors perquè era com molt absurd intentar fer un atemptat contra un local comercial perquè era com un embrió del que era la societat mixta d'aquell moment perquè era de llibre perquè era el memorial a un gran amic meu que va morir ara fa un any m'ha portat molt bons records de quan jugava amb ell i ha sigut un plaer jugar aquest torneig perquè era el meu gat encara que en tenim una altra que es diu mossa perquè era el patró que al seu servent li deia venga camba a trabajar camba no seas flojo a trabajar perquè era imprescindible portar un pal per espantar les rates que hi havia i una cabeça d'alls imprescindible per desinfectar totes les olors que se sentien aquí dintre perquè era inaccessible pues anar a un país com líbia o com egipte perquè era la que els hi proporcionava unes llibertats que precisament els hi podia prendre i així ho va fer perquè era la seva operació en primer lloc perquè era l'època que estava tant amb drogues i dic no puc deixar-lo aquí sol jo al canviador emprovant-me el vestit perquè era l'única manera de poder tenir èxit a nivell internacional estem parlant que treballem amb materials d'altíssima qualitat perquè era molt petita i no em deixaven prendre pepsi ni coca-cola i en rebel·lia vaig dir doncs li posarem pepsi per què era natural començar amb or per què era per la mateixa insatisfacció perquè era tan intel·ligent que si no feia coses molt estranyes i muntatges que són cars perquè era una activitat en què podien participar tots els usuaris aquí vèiem que tothom tenia accés als horts perquè era una bona família el noi havia estudiat tenia molts diguem valors i vam dir que sí al mateix moment perquè era una comunitat molt pobra una boira espessa un fred que pelava perquè era una de les intel·lectuals més brillants que hem tingut que havia escrit un llibre que es deia el cáncer y sus metáforas perquè era una festa especial i resulta que estava tot taormina col·lapsat de gent perquè era un borratxo i un ximple i no confio en els ximples borratxos perquè era un escriptor a la pel·lícula perquè estava casat amb la jeanne moreau perquè era un imperi fort militarment i ideològicament amb aquest temps que portes treballant et cau bé en moctezuma perquè era un lloc meravellós on els lliris arribaven a la platja perquè era un material que dominàvem sabíem com funcionava i va sortir d'aquí la idea perquè era un noi dur i és el mal noi amb qui tu no et ficaries amb problemes perquè era un producte que va substituir el cep quan va tenir la plaga de la fil·loxera perquè era un psicòpata perquè era vella i solitària perquè érem la seva família perquè érem maldestres i rars i no podíem practicar esports perquè eren sis cursos de quaranta alumnes a l'ensenyament mitjà per tant dos-cents quaranta cada any havies de fer un forat de memòria per què eren aquells diners perquè eren de de manca de tot o sigui vivien en unes condicions de fred perquè eren dues persones extraordinàriament actives i gairebé et diria que no ho havien previst perquè eren les fotografies que feia a la gent que ell anava matant aquest xaval uns mesos abans perquè eren les vil·les on vivien els funcionaris del govern per què eres a dalt per què eres allà perquè és abordar una operació a cor obert d'una obra que s'ha estudiat molt bé perquè és agafar oxigen t'allibera mentalment sí sí sí per què és així i a veure si podem donar algun tipus de recomanació per evitar-ho o prevenir-ho perquè és així va ser quan vaig plantejar oferir aquesta metodologia per que es això per què és això per què és a l'hospital de la presó per què és allà perquè és allò de tinc gana em porten un menjar i me'l menjo i la gana s'ha acabat sigui el que sigui perquè és alt secret perquè és amb el que més hi dedica el meu cap és el que més hi dedico el meu esforç i les meves ganes perquè és aquell moment en el qual veritablement si li toca a l'oncòleg o li toca al cirurgià perquè és a través en comptes d'una entrevista a través de dibuixos ara ens ho expliquen per què és a una cel·la el meu germà perquè és autor d'aquest llibre on hi ha aquesta fotografia d'un messi somrient per que és avorrit perquè es basa en el respecte en els valors a obeir perquè als set anys pots marxar a un altre país i ets molt més obert per què és bo per jo això perquè es busquen la vida com poden per sobreviure enmig d'aquest raval que és un caos per què es canvia d'opinió perquè és catedràtic a harvard i és un gran especialista en comerç comerç internacional perquè és cert que la democràcia exigeix un esperit crític i un pensament crític perquè és cert que la negra engreixa menys perquè té més cacau engreixa una mica menys perquè hi ha més cacau perquè esclar això del peix encara no ho tenen gaire clar vamos thiago nit vamos gordos perquè esclar això sembla de veritat he d'avisar a la família abans que surti perquè esclar arribava de la botiga i en tenia la necessitat la botiga no és el meu medi natural perquè és clar depèn de com el director si era aquest ull ja patia més perquè esclar el castiga quan aquí a l'odissea l'havíem deixat a casa tranquil·let que tornava prou li havia costat perquè esclar ella està acostumada a anar tot el dia així ara tota la musculatura està acostumada a estar en contracció perquè és clar els dipòsits ja no donen res aquesta és una de les conseqüències adverses perquè esclar els nens de vegades poden fer coses que no són les més adients per un gos perquè esclar en el món aquest de la cultura i el coneixement perquè esclar en el primer moment realment et diuen càncer i la primera idea que tens és ja m'ha agafat perquè esclar era una vergonya per elles era una vergonya perquè tothom sabia què estava passant perquè esclar és una gata que no està sana d'entrada no està sana perquè esclar explica una història dramatiquíssima que és l'enverinament amb la cicuta de sòcrates perquè esclar jo poso la tele i els documentals sempre diuen que és que som molt semblants perquè és clar la gent entén d'alguna forma que es pretén transformar el territori al revés del que era perquè esclar l'alumne té dret en principi a començar de nou a mi no m'agradaria gaire que si ara jo deixés l'escola on estic perquè esclar les famílies són un sistema de miralls tu et veus en la teva àvia et veus en la teva mare perquè esclar l'home ha de reconèixer que és lícit i és lògic i és convenient i benèfic perquè és clar molts joves viuen aquí però treballen a fora doncs clar ara passo per aquest forn ara passo per aquesta botiga perquè esclar quan acompanyes algú de gira veus que realment hi ha gent que ho munta ho desmunta perquè esclar remet al personatge del ximo ximoi que ell mateix és un buda estès allà perquè esclar si això ho duem lluny i de manera estricta perquè esclar si els seus pares no l'haguessin matriculada en aquella escola de pagament perquè esclar si hi ha un mascle allà no atacarà les cries perquè no saben si n'estan atacant una de les seves o unes altres perquè esclar si jo els vaig sembrar per setmana santa cap a la lluna plena a finals perquè esclar tornem a treure el mateix tema abans ha sortit mario conde i vostè ha posat una cara perquè esclar tu als teus no t'atreveixes pues venga perquè esclar tu veus una sèrie anglesa sobre enric viii o els tudor per exemple no perquè esclar una taula de billar no la podem portar als col·legis vam pensar fer un projecte en el qual perquè és classificat mentre l'investiguen afecte perquè és clau això que deia de la transcendència o la distància de tu si a mi em diuen perquè escolta és el nostre hort és el nostre hort clar els que volem viure del mar hem de fer coses d'aquestes -perquè escolta'm lluitar contra les desigualtats no vol dir que tothom sigui igual no no ni molt menys no perquè escolta quina importància té el tema del vestir per al país el tèxtil suposa un trenta-cinc per cent del producte brut perquè escolteu-me una cosa no tindríeu pas per aquí alguna espelmota per que escolto trafico perquè escombra descaradament cap a casa i em diu que els ilergetes eren la tribu ibera més poderosa perquè és com el tercer cop que em demanes marxar perquè és com la joia de la corona o era però clar aquí els hi anem desplegant altres possibilitats perquè és com llavors es pot dir oh sí perquè ella ho estima pel que va fer això perquè és com obrir una porta una altra per mi té aquest sentit perquè és complicadíssim una partícula afecta l'altra el sol el vapor perquè és complicat d'entendre tu intenta explicar a un mico perquè es comporta així en vegeta perquè és com que estan entremig és aquell punt on tots voldrien arribar perquè és confortable perquè el bebè es relaxa perquè tu també et destenses perquè es conservi més bé solen ser sorells bisos o moixines perquè és constant és obrir la porta i trobar-te un pipí una caca un sofà destrossat per què es construeix així i a més de la mateixa manera amb la mateixa forma perquè es continuï a canvi de favors l'ànima dels sicilians seria una mica fatalista per què és cosa teva això perquè es creia que havia muntat es pensava que era un muntatge vas haver de demostrar que no era un muntatge que era de veritat perquè es creuava amb les eugues i feien la típica mula són aquells animals tan valents perquè escrigués un reportatge a el país semanal sobre la decisió de posar fi a la seva vida per què escriu a en visconti per què escriure el llibre doncs perquè escriure em permet tornar a estar amb els absents en el passat no hi ha absents tothom hi és present en el passat per què escriure més versos en l'arena platja del mar dels cels perquè escull la imatge de la justícia perquè és d'això del que volen parlar oi perquè és de fusta perquè és de l'hort de casa i llavors canvia la cosa quin tipus de verdura menges patata mongeta tendra i pastanaga perquè és del segle xiv-xv i és un volum miscel·lani perquè es desenvolupin com uns bons esportistes de categories volem ser una federació que planteja el tema de la base perquè es desenvolupin tècniques que ajudin a millorar el rendiment de les explotacions agràries especialment les fructícoles perquè és diferent a nosaltres per què és diferent perquè és difícil mantenir-se en el poder si no tens algun tipus de suport internacional perquè és dijous i és passat el migdia per què és divertit això per què és dolent perquè és d'una gran sensualitat i com veiem en el detall és que això tots els pintors ho fan amb cleòpatra perquè és el començament perquè hi hem de deixar la marca del nostre nom perquè és el correcte perquè és el donant perfecte davant d'aquesta situació tan dura perquè és el guardià del seu germà i el descobridor dels nens perduts per què és ella aquí perquè és el material més proper i més universal aquí al pati n'està ple perquè és el mecanisme perquè un torni a un llibre penso que calvino en aquest text per què és el més just perquè és el meu germà el que està allà fora per això per què és el meu problema perquè és el moment de màxima excitació per al google dos quilos i pico perquè és el periodista que més en sap des del punt de vista l'anàlisi és clarament un equip d'autor per mi no perquè és el que és correcte perquè és el que es fa perquè és el que es veu quan la criatura neix per fora però el cap és petit perquè el cervell no s'ha format bé aquest és el concepte i nosaltres el que veiem per ecografia és el que no s'ha format bé del cervell d'alguna manera ens anticipem a la mesura més grollera que és la mida del crani perquè és el que funciona menys malament i per què perquè és el que motiva per actuar és el que mou la persona però un sentiment exagerat tant de tristesa com d'odi o del que sigui perquè és el que te dic que els estimo molt a part era un gos superespecial perquè és el que veig quan em miro al mirall perquè és el referent d'intriga monacal de tot el món el nom de la rosa de l'umberto eco perquè és el rei perquè és el suís alemany que és un dialecte no és llengua ja hi som no s'escriu perquè és el temps no només de les bruixes de salem sinó que és el temps dels verins de banquets on s'enverina perquè és el testament de la viuda de l'antoni travi aquesta senyora deixa tot el patrimoni en terres franceses perquè és el teu aliat per què és el teu lloc favorit aquest bueno aquí venim sovint amb amistats perquè és el teu nom per què és el teu problema això per què és el xiclet per què és estranya perquè és evident que per a l'organisme va bé però com a contrapartida realment una persona perquè és evident que sense l'urbanisme el desenvolupament no surt perquè és explicar el dia a dia el que passa també si fas viatges o fins i tot llibres perquè es fan moltes inversions per perllongar la vida i molt poques per l'estudi de la mort perquè es fa un presoner no llavors quin incentiu han de donar els presoners perquè és força senzill tenir-lo domèsticament en el nostre entorn perquè es garanteixin unes condicions de treball dignes perquè són les que suporten la qualitat d'aquest servei per què és important aquesta casa és una tradició que hi havia no sé a quina època per què és important el forn de pa cada comunitat jueva funcionava per què és important llibertat de jonathan franzen per què és important jonathan franzen per què és important que tinguin aquest control tan gran de tots els moviments de l'esquena per que es important perquè és important treure l'animal fora de la caixa al més aviat possible per què és important votar perquè és impossible és a dir quines coses genèricament no es poden fer i quines sí perquè és impossible que siguis objectiva en aquestes circumstàncies perquè és impressionant a cada hora en punt surten uns ninotets articulats de fusta perquè és interessant saber si el si està molt afectat o no inclús si l'os està afectat perquè és la diferència entre el que és l'essència de l'estímul i el que és l'essència de les percepcions perquè és la formació al llarg de la vida totes les persones han de fer aquesta formació perquè és la garantia que tindrà l'autonomia i que a més a més la família diguem si la família creix per què és l'aigua perquè és la manera de passar comptes total i aquest passar comptes jo el faig perquè és la marca que ha posat aquest model de venda jo vaig al zara veig una cosa i m'agrada perquè és la mateixa idea que el pollastre el yakitori perquè és la merda més malaltissa que he vist mai a la tele perquè és la meua manera de contar les coses i també la meua manera de percebre-les perquè és la meva mare i sempre estarà allà però la meva àvia les meves ties he trencat amb tot perquè és la meva pacient perquè és la mirada de l'altre la que et fa estar viu la que et fa sentir-te estimat és la mirada de l'altre perquè és la nau més poderosa de l'univers i no vull que caigui en males mans perquè és la paraula que de joveneta em feia somiar va ser una de les primeres paraules que em va fer llegir perquè és la primera prova i estem a l'expectativa a veure com va per nosaltres el resultat ha estat superbo perquè és la primera vegada que tenim un gosset el problema és que és un raça molt al·lèrgica per què és la sue en la llista perquè és la tecnologia amb què vivim tots és la tecnologia amb què viuen ells i és una tecnologia extremadament útil i sobretot no l'hem de pagar dues vegades perquè ja la porten a la butxaca per tant parem d'invertir en maquinari ja el tenen utilitzem aquest maquinari d'acord perquè és la veritat perquè és lesbiana o perquè és gai i també el paper dels sindicats és molt important perquè és l'intel·lectual més important segurament de la segona meitat del segle xx de la cultura catalana perquè és lo que més s'assembla a tu i després hi ha l'altra part perquè és l'única instal·lació del sud d'europa que ofereix aquesta inclusivitat universal perquè és l'única manera que es regeneri ara tot és espectacular la crisi per exemple és espectacular perquè és l'únic que té per recolzar-se i hem d'anar donant una forma rascant llimant perquè és maco veure aquests poemes que has fet amb tanta cura a vegades perquè és massa dur me'l van tornar tres editorials van dir que era impublicable perquè és massa el pes religiós espiritual d'aquests llocs perquè es medicalitzen les preocupacions del dia a dia o els processos de dol perquè és mentre acompanya la mare en els seus darrers anys que s'hi retroba i la coneix perquè és més atractiva perquè hi ha una història per explicar etcètera perquè és més fàcil abocar segons quines notícies a les xarxes socials perquè és més fàcil de cuinar perquè el peix o et passes de cocció o et quedes curta perquè és més fàcil que no estar d'acord amb tu perquè és més important que sigui fi tallat prim que no que ens quedi bonic per què és més lògic a madrid potser una tradició perquè és millor que donar-me la junta general de la companyia com a publicitat és millor perquè és molt agraït caure en alguns llocs comuns i en alguns tòpics perquè és molt bona i tant que és bona perquè es molt bo perquè és molt car i per un o dos no val la pena total les universitats es veuen obligades perquè és molt clara i molt neta hi ha molts més llibres sobre els temes de del cervell perquè és molt difícil parlar del que sempre se n'ha parlat perquè és molt difícil saber com es comporten els humans els humans davant de la mateixa situació perquè és molt difícil trobar alguna estructura que sigui pura i netament emocional o pura i netament racional perquè és molt disgustant no és molt desagradable perquè és molt gran i ja estem en el termini que esperem quan es giri voldrà dir que el part serà en les quaranta-vuit hores següents perquè és molt inclusiu dic sempre que és l'esport més col·lectiu que coneixem perquè és molt interessant tenir-les cultivades a prop de la cuina i poder-les anar collint a mesura que les necessitem perquè és molt invasiva té un sistema radicular que es va reproduint a partir dels rizomes perquè és molt menuda i no es veu és molt menudeta i així l'hi ensenyarem bé a en jordi perquè és molt misteriós és el b traven que és aquest escriptor que va néixer a alemanya perquè és molt optimista i ja li toca perquè és jove eh perquè és molt perillós perquè és molt sensible al vent a les boires principalment si és en una zona que hi hagi boires al dematí perquè és molt tècnica i la gent té formació però les fàbriques més bàsiques que agafen gent que ve de l'interior perquè és molt tendre a les àvies avis i àvies sí sí sí perquè és molt trist treballar vuit hores en una cosa que no t'agrada i avui dia veus que hi ha molta falta de perquè és molt vermell i és el meu color preferit és molt carnós perquè és necessària per a la salut i el cos i per ser forts per què es necessita tanta aigua el noranta-nou per cent has dit sí perquè és on els rajos incideixen de manera més perpendicular i es distribueix posteriorment fins als pols perquè és on hi ha tots els triglicèrids tot el greix saturat evidentment que és millor menjar el pernil ben magre possible perquè és on vaig fer el meu primer concert per què es paren perquè es parla molt dels algoritmes què són els algoritmes i quina influència tenen en aquestes postveritats i en tot el negoci de què hem de parlar perquè es passen a les files de l'enemic del seu enemic eh per què es pensa que té totes les respostes per què es pensava que el trobarien perquè es pensaven que aquí els dòlars s'agafaven a senallades però són coses d'aquestes en fi per què esperar per donar volta perquè esperàvem una disculpa seva com també teva perquè és per culpa teva també perquè esperem que aquestes persones que avui estan a l'atur tornin a ser treballadores amb un lloc de treball perquè és per fer crema per tant no ens esmerçarem que sigui un tall perfecte quadriculat per què és per l'arinsal perquè espero que alguna noia sàpiga que perquè es pot oxidar i fer-se malbé la vitamina c i si volem que sigui perfecte que sigui al seu màxim contingut perquè es pot subvencionar la fundació francisco franco i es pot homenatjar la división azul mentre s'acusa de nazi el president de la generalitat per haver posat les urnes ni diàleg ni pacte ni propostes perquè es practicava amb una cabra morta de totes maneres aquest no em sembla massa perquè es pretén l'exhaustivitat però això és impossible però déu n'hi do per què es produeixen les cues tenim moltes carreteres estan molt ben gestionades per què es produeix la batalla de l'ebre a veure de motius n'hi ha tres i a veure si sóc capaç d'explicar-te'ls sobre plànol que s'entendrà potser millor per què és prohibit perquè es pugui espavilar i mengi el posem a prop del menjar a veure si té gana perquè es puguin organitzar les tasques d'una altra forma o la feina d'una altra forma i a vegades amb això ja és suficient perquè és puntuable pel rànquing espanyol la qual cosa dóna accés a participar al campionat d'espanya i a poder ser cap de sèrie en aquest torneig es juguen la categoria absoluta i la categoria sub quinze de les quals s'han disputat cinc proves en cada una les cinc proves són individual masculí individual femení doble masculí doble femení i doble mixt perquè és quan es veu que pujol no té possible salvació perquè és quan menys utilitzada està a la nit com que la gent està dormint no hi ha fàbriques perquè és quan passen totes les coses mitjanament interessants almenys a la meva vida quan em relaxo quan comença la màgia per què es quedin a dormir a casa els seus tiets perquè és que el terme bony a mi ara m'altera i més en el mateix lloc vull dir és casualitat d'acord però a mi és clar perquè és que li he fet un pastís al nen per què és que mai ningú confia en l'eunuc perquè és que m'estimen tant a madrid que hi he de tornar ho faig per ells ja ja segur que ho fas per ells perquè esquerra republicana en aquella època encara no hi era això es va fundar molt temps després perquè és que si no no hi ha dreceres com crearem sis-cents miler llocs de treball qui els crearà perquè és que si no tu entres en una dinàmica que és una tortura pel propi malalt si no acceptes la teva mort perquè és qui es coneix més bé a si mateix i serà ell qui haurà d'arrossegar el cartell tota la campanya electoral perquè és qui la pot fer i es troba que es revolta com a jurista per què es recordava del seu pare perquè es reflecteix en altres coses com la infraestructura la capacitat la infraestructura per poder gestionar més riquesa perquè es refredin per seguir el seu procés per això ja no els tinc aquí per què és rellevant això perquè es relligava pel mig tal com hem estès nosaltres es relligava i cada una d'aquestes parts seria una pàgina d'un llibre per què es retira del servei secret perquè es reuneixen una sèrie de condicions en els avenços de la medicina en el control i diagnòstic precoç del càncer de les malalties infeccioses etcètera i d'aquí cent anys i d'aquí cent anys però fa gràcia perquè darrerament perquè és sabut que els preus de cases sempre pugen als estats units no per què és segur per a tu perquè està a fora i un altre parteix de dins de la cèl·lula i ho anomenem la via intrínseca per què està així de misteriosa perquè està al centre d'europa i hi ha gent de tot arreu brussel·les era com un llibre per què està amoïnat en dan perquè està a prop pel poc temps que tenim i del twitter i que sempre pots tenir un llibre de poesia a la tauleta de nit per què està aquí perquè està ben fet amb oli d'oliva que el va fer gallina blanca ens va donar un resultat molt beneficiós per què està bé per a tu i malament per a mi per què està bé perquè està cansada però a ella el carrer li agrada i està més bé està molt millor perquè està clar que si jo inflo el globus el peix puja si el desinflo baixa perquè està com descobrint la immensitat de la natura perquè està comprovat que després l'atenció ja es redueix hauríem d'aprendre ja passat aquest temps a parar aixecar-nos fer algun estirament parlar amb algú per que està concentrat en vostè en aquest moment perquè està cridant molt l'atenció perquè està dominat per l'orgull per què està el vostre nano ja aquí dins per què està embolicat amb una manta tacada de sang perquè està emmanillat el meu client perquè està en el que a ell li interessa i en altres coses que segurament després es noten que són importants és quan dius ostres hauria d'haver prestat més atenció a això per què està enfadat perquè està enroscat i tot això ho tenim tots vosaltres i nosaltres perquè està escrit trenta anys després del tractat però està escrit encara en català per què esta fent això per que està fent això per què està fent això per que està fent això un altre vegada perquè està feta amb soja i mostassa molt bé perquè està fet bàsicament de cel·lulosa i nosaltres com la gran majoria de mamífers perquè està fet pols perquè està inflamat o hi ha un complement inflamatori perquè està molt ben documentat pel meu pare que feia llistes de tot és del mil nou-cents vint-i-vuit perquè està molt invisibilitzat aleshores una manera de posar-se les ulleres perquè està molt malalta i l'han d'ingressar i la gateta lola que no para de vomitar perquè està molt més ben valorada una parcel·la que unes accions en una companyia o qualsevol altra cosa perquè està molt nerviosa és un animal molt nerviós ja de per si per que estan asseguts allà per què estan atacant només a mon oncle per què és tan bo amb mi per què és tan car accedir a un habitatge doncs perquè perquè estan en el cert perquè estan enfadats amb tu per què està nerviosa perquè és tan fàcil parlar sobre el maltractament físic perquè és fàcil odiar el monstre però el maltractament psíquic per que estan fent això per què és tan important aquest senyor i sobretot quines són les les teories importants d'aquest senyor perquè és tan important el pes com sobretot el volum si té molt de volum pot surar per què és tan important el que ell va descobrir ens permet calcular per què és tan important per tu salvar l'empresa de la meva família per què és tan important per vostès continuar venint a aquest lloc perquè aquí tenim el nostre avantpassat vull dir és el nostre avi perquè és tan important que la gent estigui connectada que hi hagi sinergies perquè creen després proactivitat col·laboració per què és tan important que siguis part d'aquesta història per què és tan impossible per a dos persones estar completament soles perquè és tan industrial i a la vegada tan bonic perquè estan perdent cotització a la borsa espanyola i arribat un moment que han dit prou per què és tan pobre aquest país per què és tant amable amb nosaltres per què estan tan fotuts per què estan tornant per què estan totes vestides igual per què està passant això perquè no tenim propostes concretes perquè no tenim programes que siguin de veritat perquè esta pau esta sensació que tenim esta tranquil·litat no hi ha pressa no hi res tot segueix el seu curs perquè està preocupada el manolo no menja i té un comportament estrany perquè està prohibit vendre per sota cost per tant si te'n poden donar dos al preu d'una perquè està qüestionada no en el món dels mestres sinó en el món en general perquè estar a l'hort no vol dir que treballem amb les mans brutes això per començar perquè estar amb en jordi pujol que t'explica les seves memòries amb el que hi diu i el que no hi diu és un privilegi important perquè estar a praga sense passar pel pont de carles això és impensable perquè estar aquí amb la teva parella vint-i-quatre hores al dia perquè estaré condemnada si m'he de passar l'eternitat reposant al vostre maleït costat perquè estar en paro no és solament no tenir diners és no poder crear trencar amb els vincles socials per què estaria gelosa per què estaria jo gras per què estaries aquí si no estiguessis casada per què està rondant pels teus voltants per què estàs a dieta per què estàs a la banyera del meu germà per què estàs a la casa del teu enemic per què estàs amb ells per què estàs a parís per què estàs aquí asseguda per què estàs aquí encara per què estàs aquí per que estàs asseguda aquí per què estàs assegut a l'escala perquè estàs davant d'un munt de públic allà deu ser una sensació inexplicable la veritat per què estàs de mal humor per què estàs despert per què estàs enrabiat encara per què estàs escapant per què estàs fent açò per què estàs fent això perquè estàs fent música i penses que has d'anar a treballar estàs treballant i penses en música per què estàs fingint perquè estàs integrant renovables i aprofitant una infraestructura que no s'està fent servir per què estàs interessat en això per què estàs jugant per què estàs llegint orgull i prejudici per què estàs mentint per què estàs nerviós per què està sota custodia per què estàs passant el dia en una aula no perquè no és això el que vols fer quan tens dotze tretze catorze quinze anys per què estàs plorant per que estàs rient per què estàs segura de que va ser un suïcidi i no un assassinat per què estàs tan cabrejada per què estàs tan callada per què estàs tan delerós per què estàs tan empipada per què estàs tan enfadat per què estàs tan espantada per què estàs tan esquerpa avui per què estàs tan insegur per què estàs tan interessat en el justicier per què estàs tan lluny per què estàs tan nerviosa pel que li diré al pare per què estàs tan nerviós per què estàs tan obsessionada amb el meu germà per què estàs tan obsessionat amb el fet que jo tingui diners per què estàs tan segur que hi ha una terra de grans riqueses per què estàs tan segur per què estàs tant capficat en ser ell per què estàs tan trista per què estàs tan trist perquè estàs tergiversant la història per què estàs trencant un plàtan congelat per què estàs tu aquí per què estàs tu contestant al telèfon per què estàs vestit encara per què està tan abatut per què està tan cansat per què està tan gros perquè està tan madur que si no s'aixafaria eh un mango per què està tan obsessionat en estar sol per que està tant nerviós per què està tan vestida per que esta tapant el seu rastre perquè està totalment equivocat per què està utilitzant el sistema perquè estava cansat d'estar envoltat de marionetes com tu perquè estava cobert d'aigua i bueno tot allò que veus allà allò era mar perquè estava convençut que la mort no el podria trobar perquè estava cultivat entre roca i sorra de platja a prop de la marinada i del salnitre de la costa perquè estava en contra de les polítiques esclavistes dels eua i va ser empresonat per què estava esclafant tots aquells escarabats perquè estava fascinada per veure què faríeu per escapar per què estava guiat aquest senyor per què el guiava un escuder els escuders no es dedicaven a guiar es dedicaven a netejar els escuts i les espases perquè estava impedida perquè cada cop tenia més xacres més problemes físics que no es podia remenar perquè estava indocumentat o sigui que la tutela l'han feta malament perquè estava mirant des de les espatlles dels gegants sota aquest punt de vista perquè estava molt aficionat amb el romà li van donar el nom dels ponts sobre el riu yarra perquè estava molt orgullós que la meva àvia m'hagués donat els diners per anar sol al cinema perquè estava ocupat en d'altres coses perquè estava ocupat en un altre lloc per què estava tant espantat perquè estàvem a la sala d'actes que tenien i va vindre la policia i va entrar perquè estàvem els millors jugadors de catalunya i crec que tant jo com el meu rival podem fer un bon paper perquè estàvem tots junts però em diuen enlloc de teatre fent bàsquet i m'hi hagués apuntat igual perquè estaven amagats en un forat a la vint-i-sis i nosaltres vam posar la denúncia en nom d'ells perquè estaven fora de les classes que pertoquen i en canvi d'altres que abans no ara sí que estan a dins perquè estaven molt emprenyats estaven molt emprenyats perquè clar aquí un zara un mango un h&m per què estaven pagant les meves factures mèdiques per què estaves al meu tocador perquè estaves dient que canvia la persona estar convivint tota l'estona amb dolor amb patiment per què estaves llençant milions de dòlars per tot albuquerque perquè estàveu una mica separats amb el rené bueno separats no havíem passat molt temps junts per què estem al parlament de catalunya per parlar de l'ajut al desenvolupament perquè estem al voltant del vint per cent dels pagaments en format electrònic i tenim una mica més de recorregut perquè estem anant a tres-cents vuitanta revolucions per minut doncs amb aquests perfils permet aquesta sustentació perquè estem a punt de ballar en públic i el teu talent és desastrós perquè estem aquí davant tenim la cria a vosaltres no us coneixen i penseu que tenim aquí una cria que és d'elles per que estem aquí per que estem buscant un violador per què estem celebrant perquè estem dins de del centre de moscou i estem escoltant ocells primer això no perquè estem en problemes per què estem en un aeroport perquè estem fent el possible per inspirar confiança als creditors i són ells els que dicten la política perquè estem fent guàrdies de vint-i-quatre hores des que va néixer perquè estem intentant fer alguna cosa hi ha cultures emergents eh perquè estem intentant ser funcionals perquè estem interferint en la seva relació amb les bessones per què estem lluitant per aquests cristians per què estem lluitant sinó per elles per què estem ni tan sols tan segurs que atacarà per què estem parlant d'això perquè estem parlant del futur del nostre país per què estem parlant sobre això lincoln per què estem per què estem sempre sols perquè estem separats del senyor que ell és sant i és a causa del nostre pecat vida plena vida plena cada dia perquè estem un context d'estat del benestar on normalment podem acompanyar les mesures perquè estem veient que des que està la reforma laboral en marxa hem perdut la capacitat que teníem per negociar les condicions perquè estem vivint moments històrics que resolguin aquesta situació que han creat ells aquí estem jugant amb les coses que són amb les que nosaltres juguem sempre les coses de menjar perquè estén una ala i amb l'altra deu pensar per què no m'aixeco per què es tenyeixen per què estes fent açò per què esteu al·lucinant per què esteu aquí parades per què esteu aquí perquè esteu en pau i aquest home estava en guerra o sigui que no el jutgeu per què esteu fent això per què esteu sempre tan carregat d'odi per què esteu tan callats per què esteu tan rars perquè estic aquí perquè m'hi he quedat perquè aquestes muntanyes m'agraden per que estic aquí perquè estic bé de debò perquè estic cansada de lluitar perquè estic casat amb tu perquè estic com convençut que he tingut un accident de moto i que m'ha passat algo i per això estic allà perquè estic conformat formidable i meravellosament perquè estic d'acord amb la senyora perquè estic enamorada de tu i tu te'n sents secretament afalagat perquè estic enamoradíssima d'aquest país i d'aquesta gent què dius ara sí i d'aquesta llengua perquè estic enmig d'un embolic i sento que la meva vida corre perill perquè estic en mitjà d'un assumpte per què estic escoltant això ara perquè estic esperant l'autobús per què estic mirant això perquè estic molt més segur hi ha persones que tenen sort que han trobat pepites d'or per què estic parlant d'aquesta casta de coses per què estic saludant perquè estic segura que si aquest gran públic que no s'hi ha apropat ho fes en sortiria molt beneficiat perquè estic treballant en una companyia de circ precisament no de dansa amb baró d'evel perquè estiguessin connectats per satèl·lit amb wimax allà hi ha un problema de cable si poses cable la gent els roba perquè estigui força descansat i demà en plena forma perquè estigui més estona aquí i no estigui pendent dels seus caus amb les cries per què estiguis bé fins que agafis el ritme de la teva nova vida perquè estigui uns quants dies a comissaria i el farem amb tapa dura perquè aguanti perquè estimada meva la sang de fada que corre per les teves venes és reial perquè estimar és el millor que fem perquè estimar és el millor que podem fer perquè estira la corretja que és tremenda a mi m'encanten me'n falten em falten caniches perquè es titula la trinitat com a fonament per què és tot això per què és tot sempre la meva culpa perquè es tracta en definitiva de fer girar unes bobines al voltant d'uns imants perquè es transforma en l'assassí despietat número u últimament he descobert una escriptora perquè es treballin a aquest col·lega perquè es trobaran un poe que no s'esperaven és el poe menys conegut perquè es trobaria en inferioritat de condicions las manos son lo que usan todo el tiempo perquè es trobi aquí accidentalment amb l'ofèlia per què estudia el seu doctorat a columbia per què estudieu el català si us agrada el català els llibres que feu servir el digui digui el coneixes perquè és un cinquanta per cent d'actius que la banca té adequats al seu model de negoci perquè és una carn que és tova i melosa el mateix peix agafat amb arrossegament perquè és una carta que fa al seu pare volent dir que no es preocupi que tot estarà bé perquè és una cosa com de lleialtat al grup quan treuen un cd s'ha de comprar perquè és una cosa divertida és on pots a vegades marcar una mica de diferència perquè és una cosa molt còmoda i romàntica l'avi te l'explica moltes vegades les mateixes aplicacions o els dispositius perquè és una cosa que fa gràcia perquè duren molt temps perquè és una cosa que no quina comencem a fer no de dues en dues perquè és una cultura viva d'una societat viva amb una llengua viva i amb moltes ganes de vida per què és una dansa perquè és una de les plantes tant la coliflor com el bròquil que fins que no està en un estadi molt avançat de desenvolupament perquè és una de les seves també provocacions per dir-ho d'alguna manera entre els benpensants no perquè és una descripció extremadament precisa perquè és una desfilada molt gran de la societat civil però potser no estem tan enquadrats en escoles en bombers etc perquè és una efemèride pel que sigui i vam dir deixem passar el temps perquè és una enfermedad de per sempre i no pots no pots deixar-ho perquè és una època molt curta que o la gaudeixes ara o després ja es passaran perquè és una espècie que s'havia perdut però que s'adapta molt bé a l'explotació que necessiten perquè és una estona durant la qual el víctor es pot connectar amb la realitat en què tots vivim perquè és una feina amb la qual sents que el que tu fas té un impacte ràpid i directe en la gent perquè és una fletxa explosiva perquè és una font tremenda d'angoixa pels pares que jo crec que l'autoritat està qüestionada perquè és una gran troballa plàstica i la lluna que a més la lluna sembla que estigui embarassada perquè és una història tràgica d'aquelles que t'arriben al cor que plores amb aquesta història t'emociones i perquè és una idea idiota perquè és una idea que tens al cap diu i que és perillós perquè en qualsevol moment la pots portar a la pràctica perquè és una inversió a mitjà i llarg termini parlàvem dels fets perquè és un aliment amb dues propietats molt importants per la nostra salut perquè és un aliment que dóna molt gust però no veig una escalivada i no puc perquè és una malaltia que està relacionada amb l'envelliment dels teixits perquè és una manera de viure i una manera de formar nanos perquè és una noia que té una veu molt especial em transmet molta tranquil·litat i em va molt bé per relaxar-me perquè és una operació que per a l'entitat financera és atractiva implica que tu fidelitzis un client i que el fidelitzis no només per al préstec hipotecari sinó per moltes altres operacions que es poden fer perquè és una paraula molt curta perquè és un palíndrom que vol dir el mateix d'esquerra a dreta que de dreta a esquerra perquè és una paraula que crea problemes que no hi són no quan dius cientifista estàs creant un problema que no hi és perquè és una paraula que es diu igual en totes les llengües i és una paraula que emprem tots perquè és una paraula que gairebé es va perdent i perquè em recorda la meva mare perquè és una part que està molt contaminada llavors hem d'anar fent així amb els peus perquè és una passada perquè és una pel·lícula feta amb pocs diners amb molta intel·ligència i que ha funcionat molt bé en els mercats tant per la crítica com pel públic perquè és una pel·lícula que jo quan la vaig veure pues no se sentia gaire el tema quan la vam veure vam riure perquè és una persona a qui li vas robar la vida sense fer soroll perquè és una persona que és estimada pel poble la gent li diuen lucho pueblo perquè és una pesca molt selectiva és a dir sols es mata tonyina perquè és una planta paràsit i què fa la van importar perquè és una política sensata perquè és una prova contrarellotge amb la resistència i l'estabilitat perquè és una redistribució de les millores que hi ha hagut en la productivitat no només entre els propietaris perquè és una societat molt masclista però al mateix temps és un gran matriarcat perquè és una societat que no està desenvolupada del tot i són gent que fa seixanta vuitanta anys eren pescadors de perles perquè és una sorpresa perquè és una tàctica assenyada perquè és una taronja en petitó fàcil de pelar i de menjar és una fruita molt fàcil i amb molta vitamina c clar perquè és una terra sorrenca sorra ho veus que recorda la sorra de platja perquè és una trampa idiota perquè és una trol lletja i bavosa perquè és una varietat que queda tupida l'hem sembrat un pèl espès que és una tècnica cultural perquè és una zona molt protegida tota la patagònia és molt àrida oberta és molt agresta perquè és una zona on hi ha molts carrers amb molta densitat de trànsit i aquesta contaminació perquè és un cabra boja i vull estar tranquil el que hem fet és el correcte perquè és un camí adequat per vehicular les seves inquietuds però no perquè forçosament aquell art sigui la seva única destinació perquè és un canvi de rasant però just darrere hi tenim la xarxa de protecció perquè és un cas molt extrem d'un animal adult que porta molt temps així perquè és un clàssic no puc discutir si el llibre és no o no i això jo crec que a la gent l'acomplexa molt perquè és un collons de psicòpata perquè és un còmic ple d'ironia d'humor negre és molt divertit perquè és un conreu que dura bastants mesos i el que ens convé és alternar-lo amb altres conreus perquè és un criminal de guerra per què és un elefant perquè és un element transformador capacitador i econòmicament potenciador en la línia del que hem comentat perquè és un esdeveniment on en un cap de setmana aglutinem bastants campionats de catalunya o copes catalanes en els esports que ja han fet les seves competicions una exhibició perquè és un fet molt arrelat a la cultura i sant jordi té un impacte directe en l'economia de catalunya perquè és un gandul perquè és un gat caçador és un gat que surt llavors si un gat s'infecta de toxoplasmosi no es posa malalt perquè és un gust especial l'orada és del milloret que hi ha a part de la taca que té -que per això sabem que ho és perquè és un home perquè és un intercanviador perquè és un invent perfecte el llibre és un invent tan perfecte com la roda no desapareixerà segur perquè és un joc perquè és un llibre costós un llibre molt voluminós i aleshores tenim diverses referències perquè és un llibre intimista és un llibre per pensar perquè és un llibre que escriu amb frases molt curtes i ho explica molt bé per què és un lloc especial aquest perquè jo i el meu nòvio tony ens vam conèixer aquí perquè és un mentider professional perquè és un mercat que creiem que està en fase d'obertura per tant pot ser molt interessant de cara a un futur perquè és un mercat que s'ha de fer i estarà creixent jo sóc dels que penso que cuba serà en els propers cinc deu anys poder perquè és un pacte amb mi mateixa és a dir he de dir allò perquè és un país de l'època del proteccionisme molt paternalista la gent espera que l'estat li solucioni tots els problemes perquè és un país nou idioma nou gent nova tan diferent de lo que teníem a espanya perquè és un pa que allà es cou en el cor dels guèisers lluent ha viscut a reykjavík i ha treballat com a guia turístic perquè és un personatge que està al bosc és absolutament salvatge i aleshores es cria amb les feres que hi pugui haver al bosc perquè és un plat que m'agrada i em sento cuiner em sento és molt senzill de fer explica'ns una mica com el faries per què és un problema els ous o la nata lògicament els ous per un costat tenen calories perquè és un producte molt bo de menjar el preu depèn de molts factors com la seva conservació perquè és un punt de trobada dels saltencs i entre llúdrigues està la nostra convidada la maria lluïsa torrent per què és un rotllo perquè és un secret i el guardo perquè és un secret i el protegiré per què és un secret no em deixen perquè és un senyal -jo crec de salut literària del país no i de cara al dos mil catorze on serem nosaltres perquè és un suïcidi perquè és un tabalot -sí això primer i segon la gata amb el gat no tindria cap problema perquè és un tema vocacional ma mare és advocada i tinc influència familiar perquè és un vessant que està orientat d'est a oest i des de primera hora del matí fins a última hora de la tarda sempre hi dóna el sol i el sol és el causant que hi hagi tèrmiques llavors tot el calcari que té la serra del montseny també influeix perquè es desprenguin millors ascendents per què es va allunyar d'algú com tu per què es va casar aleshores perquè es va casar amb un idiota perquè es va convertir en una altra icona tot el que tocaven els beatles perquè es va enterar que jo era advocat es va presentar i em va dir yo soy el consiglieri per què es va fundar la societat de nacions es va fundar l'any vint l'any dinou perquè es vagi habituant una miqueta a tot l'estrès del poble ok -perfecte perquè es vagi rehabilitant ho continuem tenint complicat perquè es va iniciar per una reclamació d'un veí és una sentència que posa en dubte precisament tota aquesta gestió per què es va lliurar perquè es van adonar de seguida que sense els ponts la infanteria republicana per què es van barallar per què es van divorciar perquè es van portar el teu telèfon càmera perquè es van sortir amb la seva perquè es va oferir voluntari per lluitar amb un batalló de presidiaris a la guerra d'àfrica perquè es va plantejar com una activitat que era un projecte voluntari que tampoc no era voluntari participar-hi per què es va publicar en català a part de francès anglès i alemany perquè en els anys trenta perquè es varen carregar tota una generació això no és pas mentida perquè es va votar si es defensava o no barcelona si s'oposaven o no a l'arribada dels exèrcits borbònics perquè és veritablement un atac extremadament greu als drets de les dones perquè és veritat que en aquest moment qualsevol tractament que posem al mercat està cobert automàticament perquè és veritat que hi ha crisi però la crisi serà tres-cents seixanta-quatre dies l'any i el dia de sant jordi per què és veritat perquè és vesprada i està fosc i el monstre pot arribar prompte perquè es veu que està molt bé ja quasi no té pus ho té bé perquè es veu tota la muntanya blanca allà al fons això m'han dit que marca molt aquesta ciutat eh perquè és vigoritzant és a dir que aporta molt de vigor i molta energia vital perquè et bufava t'esgarrapava mossegava això també era un bon senyal que ja estava en plena forma per què et caic bé perquè et cal aprendre per què et cal l'autoestima per que et canvies d'oficina per què et carrega el mort per què et comportes així per què et conserves tan bé perquè et converteixis en mi perquè et costa molt col·locar-te en una guerra i no estar amb els bons diguéssim no escriure a favor dels bons perquè et creus les mentides per què et creus que sóc aquí perquè et critico davant a altre gent per què et da por cometre un error perquè et dec una caiguda sherlock perquè et demano que ho facis per què et dispararia i després tractaria de salvar la teva vida per què et dius així perquè et dóna temps per tu mateix per mirar-te tu perquè et donen un gratis per que et espanto perquè et faci més cas a tu i t'ensenyaré com portar la corretja més relaxadament perquè et facis una idea aquest os d'aquí que és el coxal per què et falta aire perquè et faria semblar una cosa que ella ja pensa que ets per què et fa tanta angúnia per què et fa vergonya perquè els trobo horrorosos ara ara que tinc una mica més de cultura els trobo insuportables perquè et generen un prejudici però ha sigut meravellós m'ha agradat molt perquè et guardo en la meva ment i en el meu cor tal com et vaig veure l'última vegada per què et matarien per què et mudes per què et necessito jo perquè et necessito per preparar la música per què et necessito per què et penses que em passo tot el dia bevent per què et penses que em podria interessar per què et penses que era una corista per què et penses que he vingut -val val val és que vol un croissant es vol menjar un croissant per què et penses que ho haurien d'haver fet si no per què et penses que va morir el teu germà perquè et perds el que és genial quan et conformes amb allò que és bo per què et pixes al llimoner perquè et portaré en safata el cap del general monroe per què et posa nerviosa perquè sóc d'aquesta generació que ens costa molt per què et poses així perquè et poses en el punt de mira de tots aquells que diran a veure a veure quin espriu ens ensenya a veure com ho ha fet perquè et pot estar dient la cosa més poètica i alhora més concreta perquè et prenguis unes cerveses per què et preocupa a qui em follo per què et preocupa el que em passi per què et preocupar el que vulgui d'ell per què et preocupa per què et preocupa tant per què et preocupes per la meva dona perquè et presento l'àngel pascual que és el nostre cuiner com podem saber -el lluç concretament quan està perquè et recordo dient que aquest viatge seria una cosa que tots dos podríem gaudir per què et rentes així les mans i els peus perquè ets a casa meva per què ets així per què ets a les fosques per què ets allà també tinc la impressió que si el cos pogués perquè ets al purgatori per què ets amb aquest noi per què et sap greu per què ets aquí ara mateix per què ets aquí asseguda per què ets aquí de tota manera per què ets aquí pare per què ets aquí per què ets aquí tant d'hora perquè ets bo amagant diners perquè ets bo de collons en això també perquè ets bona persona perquè ets capaç de viure sense mi per què ets capaç perquè ets com jo per què et segueixes disculpant amb ella perquè ets el gran sherlock holmes l'intel·ligent detectiu del barret estrany perquè ets el meu amic perquè ets el meu fill perquè ets el meu germà i et vull perquè ets el meu pare perquè ets el retractor per què et sembla perquè ets en sherlock holmes ets el més llest de tots perquè et serà útil per al futur per què et serveix això si no saps córrer ni saltar ni agafar un arc perquè ets especialista en creixement econòmic però tinc la sensació que això de l'ajut al desenvolupament perquè ets exactament com la mare perquè ets important per mi perquè ets la seva garantia perquè ets l'únic en qui confio perquè ets massa gras i massa gos perquè ets massa petita perquè ets més amable amb els nois dolents que amb mi perquè et sobrepassa el que estàs veient la magnitud del que estàs veient per què ets sempre tan egoista per què ets sempre tan idiota per què ets tan amable amb mi per què ets tan cruel per què ets tan gamarús perquè ets tan maca per què ets tan obstinat per què ets tan sensible per què ets tan valent per què ets tu perquè ets una còpia molt dolenta perquè ets un addicte perquè ets una noia molt ambiciosa perquè ets una persona amb un gran sentit de l'humor perquè ets una persona meravellosa per què ets un dibuix perquè ets un jugador intel·ligent perquè ets un mentider perquè ets un miserable inhumà sense consciència ni sentiments perquè ets un puto alcohòlic perquè ets un ximple perquè ets un zero a l'esquerra per què et suporto per què ets va allunyar de mi perquè et tallaré la teva bonica polla i me la posaré de collaret per què et tenen por per què et tornaria tots aquests records però no et dóna el pla per què et treus la cigala davant meu perquè et trobem a faltar per què et turmentes a tu i a mi quan saps que mai podrem estar junts per què et va alliberar per què et va amagar perquè et vaig prendre el pols perquè et vaig que en series l'amo després que marxés per què et vares divorciar de mi perquè et vas adormir mirant una pintura d'això per què et vas desmaiar perquè et vas passar tota la nit cantant duets amb la teva exnòvia perquè et vas pensar que et quedaria el camí lliure per què et vesteixes així per què et volen matar per què et vols quedar amb mi per què et vols suïcidar perquè eudald quina és la primera resta que heu trobat de religiositat perquè evidentment és una cosa íntima en aquests diaris i les persones que han sigut assenyalades perquè evidentment hi ha molts països industrialitzats que no tenen especial interès que àfrica s'industrialitzi perquè evidentment tens tots els compassos i allò és un guió perfecte perquè existeix aquest poder fragmentat al qual tots tenim accés per què existeix el paraigua perquè algun dia una persona inconformista perquè existeixen homes com vós per què existeix l'home perquè explica coses que estan succeint ara explica les croades allò que havia passat tants anys enrere perquè explica la història d'algú que ha patit el mal la història d'algú que té la història d'algú que protegeix perquè explicar l'enriqueta martí és explicar que no era el mal no era una serial killer per qüestions de malaltia mental per què explico tot això perquè és una cosa diguem que parlo de mi mateix perquè fa deu dies que no mengen i tots absolutament tots estan afamats per què fa això per què fa aquest soroll -ha quedat una mica afònica per ja ai la via i tot això ai pobreta per què fa aquest soroll perquè fa cas a les persones em puc ajupir al seu costat cap problema perquè faci madurar i doni prou sucres a la nostra carbassera regar-les quan hem de regar perquè facin el que facin -els gols del barça un paisatge d'osona un no sé què un programa de cuina perquè facin la funció que han de fer en el moment que l'han de fer la cèl·lula cancerígena ha après a créixer perquè faci servir les seves oficines com a punts de recollida en cas que el client no pugui ser a casa perquè fa el mateix que fa amb el teatre és capaç de fer casar la poesia més bonica perquè fa falta un marc normatiu que protegeixi aquests particulars un marc com el que hi ha ara mateix a frança al regne unit a holanda o a portugal segons el qual un particular justament pot entrar dins aquesta economia col·laborativa i posar la seva vivenda a disposició d'altres persones perquè fa fred i en surt poca quantitat podem arribar a preus de vint-i-cinc i trenta euros un quilo perquè faig proves i moltes vegades que vinc em moc d'esquerra a dreta una mica -perquè faig skypes regularment el meu germà gran em va dir marta vols dir que aquí no passa algo' perquè fa ja pràcticament cent anys que la tenim al vallès oriental i per últim l'escaroler que és la joia perquè faltaran mans per repartir productes a domicili cada dia més i més cada cop més i més ràpid perquè faltava un dels membres i la buscaven per localitzar-se fan servir la veu perquè falten aquests registres perquè fa més de quaranta minuts que ataquem la porta i no hi ha manera humana d'obrir-la perquè fa més de tres anys i mig de tot això perquè fa molt de temps que perforem perquè fa molts anys doncs que tot el món científic està bolcat en el món de les anàlisis de patrimoni d'allà per què fan això perquè fan que el pinso tingui una olor diferent per vendre-l'hi al granger és pur màrqueting perquè fan que la gent se senti més còmode en el seu lloc de treball un cop ha fet pública la seva identitat perquè fan servir el sistema mètric perquè fan una gran tasca a les xarxes socials a internet i una connexió també amb els barris en els quals viuen i s'instal·len per què fan un niu com aquest de què els serveix això els serveix com a protecció pels enemics que tenen perquè fa pocs anys que ha estat aprovada i ha estat afectada per moltes retallades de recursos perquè fa pocs dies que la tenen i de seguida s'ha posat malalta mireu quina cara perquè fa pudor a perquè fa que els nadals siguin una mala època perquè fa que em senti miserable per què farà això perquè faràs així ara ah val i ho mulles per la part del peix sí perquè farà una capa i t'aïllarà sí això no ho sabies tu no però això és veritat sí ja m'ho ensenyaven de joveneta perquè farem l'únic que es pot fer per què faria això pare per que faria això per què faria això per què faria això si no tingués alguna cosa a amagar per què faria tot això per protegir un defecte genètic perquè faríem mal a un sol pèl del seu cap per què faries això per mi per què faries això per què faries tot això sinó perquè faries una cosa així per que fas açò perquè fas així i de cop et claves un pinyol les taronges era la fruita d'hivern per què fas això fill de puta per què fas això hèrcules per que fas això per què fas això per què fas aquesta cara per què fas aquesta feina com és que col·labores aquí jo la protectora la coneixia ja fa uns anys que vaig adoptar una gata per què fas aquesta feina és molt recompensa no és que ho faci per la recompensa per què fas com si preguessis en un funeral per què fas córrer el rímel per què fas coses que no t'agraden per guanyar més diners si això no et farà més feliç per què fa soroll amb els peus expressant ràbia i s'asseu a mitja nit i sospira per què fas servir aquest to de veu per què fas tan bona olor per què fas tot això perquè fas voluntariat a la presó de joves què et sorprèn de les seves reflexions per què fa tanta calor aquí perquè fa tanta calor que es posen a dintre l'aigua o per exemple que tenen una vida més tirant cap a la fosca per què fa tanta calor per què fa tant de fred aquí perquè fa unes hores no sabies res d'internet perquè fa un temps estaves bastant malament oi fa cosa d'un mes un mes i mig vaig tenir migranyes pràcticament cada dia durant una setmana i va ser tremendo perquè clar acabes et va minvant l'ànim no no m'estranya i et costava aprendre't el paper si havies de fer d'actor perquè feia dies que no tenia notícies de vostè d'entrada li he de dir que el noi que volia trobar en khalid perquè feia més d'un mes i mig que no sabia res de mi vaig haver d'anar a buscar la meva veïna la de sota perquè feia molta tristesa nens que no veien mai els seus pares perquè feia pena com estava no estava groga estava taronja per què feia por perquè feia tanta pudor que ningú volia treballar a prop d'ell però això no ho sé segurament hi ha un fons que és veritat perquè feia uns anys que la gent només estaven per la producció no estaven per la qualitat del producte i ara estem lluitant molts petits productors per la qualitat no per una gran producció per què fem això perquè fem com si encara estigués fent tractament per nosaltres perquè fem desaparèixer els jueus perquè fem que l'ovari deixi de fabricar estrògens que es tranquil·litzi i ja està perquè fem una pressió molt i molt elevada al voltant d'unes sis mil atmosferes perquè fem un mètode de cultiu molt concret que és del senyor gaspar caballero que es diu parades en crestall per què ferme això ara perquè fer recerca sobre el terreny també és una intervenció i capacites tens una interacció amb el sistema de salut perquè fer-se càrrec d'un gosset amb problemes implica molts esforços això la cori ho sap prou bé per què feu això per què feu mal a aquesta gent per què feu música els humans oh quina pregunta hi ha una cosa espiritual que els humans hem tret en forma de religió i crec que la música és molt està dintre d'aquest bloc no la música és una cosa com una eina que hem fet servir des de no ho sé des que existim com a humans és la meva guitarra per què feu tots això perquè finalment em puguis dir què et passa pel cap perquè finalment un tribunal reconegui que puig antich va ser sotmès a un procés absolutament il·legal perquè finalment un tribunal reconegui que salvador puig antich va ser sotmès a un procés absolutament il·legal perquè finalment vas a les botigues i et demanen tantes d'aquesta sèrie perquè fins a la independència el finès no era idioma oficial el finès estava perdut estava perdut perquè fins ara pel càstig de déu no podíem menjar si no treballàvem però els robots diran no és que ara podeu menjar sense treballar perquè fins a un simple missatge de text podria fer explotar aquest lloc perquè fins i tot els mentiders diuen la veritat algun cop perquè fins i tot en trenta anys ha sigut la primera vegada que ha anat a l'equip nacional perquè fins i tot encara que trobessin una fórmula biològica o fisiològica per intentar evitar-lo perquè fins i tot les escoles filosòfiques ascètiques han parlat del menjar a través de la frugalitat segurament de la poca cosa de menjar poc però del menjar en el menjar ja hi ha una acció pròpiament dita de coneixement perquè fins i tot si algú vol un referèndum pactat el millor que pot fer és posar-hi data i engegar els preparatius perquè fins que no traguem una nova llei de finançament de partits polítics perquè fixa't hem passat no sé quants segles intentant portar i poder menjar bacallà perquè fixa't que ha perdut les dents en vida i que tota aquesta zona està com reabsorbida perquè flandes és planer perquè fomentaràs sempre les teves habilitats perquè fonamentalment la nostra vida home sí que és una vida individual en primera instància perquè fora jack l'estripador perquè formem part del sistema públic tenim l'agilitat d'un sistema privat podem contractar comprar perquè fosca és la nit i plena de terrors perquè fos menys amarg que les varietats grogues posteriorment i aprofitant-ne el color nou perquè fos més agradable de menjar és quan es saltava amb all a la paella es torrava una miqueta perquè francament és força lleig no perquè fumar diuen que dóna plaer però molts metges de l'època defensen que el fum del tabac perquè fumes i ens tractes de tu eh sí perquè gairebé ningú produeix hi ha un moment que pujar les escales costa molt perquè genera un estrés elevadíssim genera ansietat i evidentment això la persona la destrossa a nivell de salut laboral perquè genèticament la informació que tenen és que les mans humanes per què gent així hauria de viure tranquil·la mentre nosaltres estem enterrant els nostres gairebé cada dia perquè gent que vol viatjar i aprendre agricultura ecològica pugui venir aquí allotjar-se viure amb nosaltres perquè gràcies al pep guardiola han venut milers del wonder aquesta meravella de la palacio que és una autèntica delícia perquè gràcies al sebas vam aconseguir que fos una part molt important de l'espectacle perquè guaita-la com està esperant ell se'n mor de ganes de gateta sí -a veure bronques no peguis tant per què guardaves tots aquells objectes eren restes de llars anònimes per què guardes totes aquestes coses perquè ha acceptat una altra feina perquè ha aparegut de cop i volta perquè ha arribat molt a fora però aquí no ha estat tan boom com ho va ser a fora perquè ha arribat un punt que això ha sortit de mare bueno jo primer li faré les radiografies perquè ha canviat la meva vida completament de seguida vas venir a viure a puerto rico perquè ha canviat s'ha adaptat són els que han els supervivents de la primera ronda de la batalla i són diferents per què ha d'asseure's al costat de la finestra per què ha de fer aquesta maleïda entrevista si res te sentit encara per que ha desaparegut per què ha de ser algú esclau d'un altre per què ha de ser oficials de justícia anglesos per què ha de ser salvada per què ha de ser tan violent per què ha de sortir malament per què ha de tenir aquest color la formula secreta per què ha d'interrogar al meu fill per què ha disparat a la laura per què ha dit això per que ha dit que sap quins seran els propers passos per què ha donat la senyal d'alerta a totes les bases per què ha escollit la meva barraca perquè ha escrit teatre que és una de les meves passions de la vida i a més a més ho ha fet de manera tan universal perquè ha estat amb el suport del meu home i ara m'està dient tira endavant que jo t'ajudo de totes maneres econòmicament perquè ha estat atacada per una sèrie d'espores perquè ha estat la gran enemiga sense voler no volia ser la ciència enemiga de la religió perquè ha estat la meva idea per què ha fet això per què ha fet una promesa perquè hagués pogut continuar i no va poder ser per què haig d'assentar el cap per què haig de parlar amb tu per què haig de ser jo per què haig d'esperar per què haig de tornar a fer el merda per què ha matat en daniel perquè ha nascut per a manar per què han atracat per què han aturat el seu cotxe perquè han canviat etcètera vostè n'és un expert perquè el seu ho ha experimentat amb intensitat perquè han catalogat aquest animal com a espècie invasora és important xipar un animal d'una espècie invasora perquè han construït una cosa així perquè han d'aguantar doncs la sal l'alcalinitat i han de ser bastant dures per la fricció que tenen amb les pells perquè han de combinar l'estil modern amb l'antic i al final fan un estil nou amb mobles amb cases amb tot perquè han de créixer molt han de fer molta fulla i d'aigua els va bé perquè han de saber quin conveni se'ls ha d'aplicar a cada moment i també reivindiquem aquesta continuïtat per què han esperat tant perquè han fet una temporada extraordinària després nosaltres érem un equip construït per què han matat al president palmer perquè han rebut una pallissa per què han tancat els finestrons perquè han tingut oportunitats des de la infantesa han tingut oportunitats a l'educació perquè han treballat molt amb el seu comportament si no el que podríem haver vist és un gos que rep molt de càstig per què han trigat tant a arribar les notícies perquè ha passat la itv i hem fet un petit experiment simplement hem posat un drap blanc darrere del tub d'escapament per què ha rondat per les nostres sessions per què has acceptat el càrrec jack per què has actualitzat el meu sistema doncs per què has apretat la pausa per què has aquesta foto de jutge perquè has besat el seu anell per què has cancel·lat totes les seves activitats per què has canviat de parer perquè has canviat de parer per què has canviat d'opinió perquè has d'afrontar molts reptes i has de treballar molt amb la por i amb el risc i has de saber gestionar el risc perquè has d'avaluar d'una altra manera jo crec que cada cop hi ha més professorat per què has de dir massiva perquè has de fer la digestió dues hores i no et podràs banyar la digestió dura dues hores perquè has de ferles o perquè no vols anar a casa per què has de ferme mal per què has deixat aquesta taca de sang aquí per què has demanat de veure'm jàson perquè has de parlar sempre d'algú únic i llavors algú únic no no ho pots fer amb prejudicis perquè has de renunciar a vuit anys que portava treballant però al final els nens porten molta feina a casa perquè has de saber què vols no llavors o bé deixes la teva parella i vas amb l'altre o pots tenir una vida doble per què has de ser enviat immediatament per què has de ser tan piadós per què has de ser tu per a mi per què has de sortir per què has de trencar la meva per què has dit això per què has dit allò dels fills per què has dit que girés per què has dit que no estàs promès per què has dit per què has dubtat per què has enviat a un sol home allà fora per què ha servit per què has estat tant carallot per que has fet això bastard perquè has fet això germà per què has fet això perquè has fet això per què has fet una foguera a la platja per què has fet venir aquella mala puta aquí per què has hagut de disparar a aquell maleït caixer per què has hagut de posar una noia decent en tot això perquè ha sigut divertidíssim perquè has impedit que el capità em matés per què has mentit sobre això per què has mentit sobre regirar casa seva per què has ordenat per què has parat per què has pensat això perquè has pensat això per què has portat això per què has portat els nens per què has preguntat si sembla un assassí per què has tancat la porta per què has tornat ara perquè has tornat preciosa has tornat per què has tornat per què has tornat sacerdot per què has triat aquest lloc perquè hem vist que és un lloc de pas d'animals que es veu per aquí per què has trigat tant quan saps que espero carta per què has trigat tant perquè ha succeït una cosa molt més terrible per què has vas fugir de mi per què has viatjat al costat llunyà del món per conèixer algú terrible perquè has vingut ací exactament per què has vingut amb mi per què has vingut aquesta nit per què has vingut aquí per què has vingut des de l'altre costat del mar per què has vingut doncs per què has vingut fins aquí per que has vingut per què has vingut perquè ha tornat a casa i diu ya no soy don quijote ya solo soy alonso quijano el bueno per què ha triat aquest tema per què ha triat més amb el cor que no pas amb el cap en el moment de partida cada una de les tres caixes per què ha trigat tant perquè haurà de posar en marxa plans de formació adequats haurà de triar la gent adequada per gestionar tot un món incert perquè hauré de repartir la collita entre els veïns el que els proposo és una cosa diferent per què haurem d'imaginar alguna cosa semblant per què hauria algú d'assegurar que és de nova jersey si no ho és per què hauria d'abandonar la seva casa ancestral per què hauria d'actuar així per què hauria d'amagar res per què hauria d'apostar per l'home amb menys possibilitats per què hauria d'assassinar un taxista per què hauria de confiar en tu per què hauria de confiar en tu si ja m'has traït abans per què hauria de confiar en un home que no honora la tradició per què hauria de confiar la gent en una reina que no manté les seves promeses perquè hauria de contactar si vol li dono un telèfon sí sí per què hauria de crear una història quan sé la veritat per que hauria de creure'm qualsevol cosa diguis per què hauria de creure't per què hauria de creure una mica d'aquest contrasentit per què hauria de cridar perquè hauria de deixar que aquella fura decrèpita esculli dona per mi per què hauria de dir quelcom així per què hauria de dir que no per què hauria de fer això per que hauria de fer es del que dius perquè hauria de ferme una nova foto per al passaport per què hauria de fer res per en bill per què hauria de fugir per què hauria de mentir per què hauria de patir per què hauria de posar per primera vegada per sobre de tots els altres per què hauria de segrestar en walter per què hauria de sentir pena per què hauria de ser castigat només per això perquè hauria de ser el meu amic per què hauria de ser en minuts per què hauria de ser recompensat pel que he fet per què hauria de ser un repte per què hauria de significar alguna cosa per què hauria d'estar amargat per què hauria d'estar aquí per què hauria d'estar espantada per què hauria d'estar gelós per què hauria d'estar trist per què hauria d'estar tuitejant perquè hauria de tenir curiositat per què hauria de tenir el xèrif una foto de la teva família per què hauria de tenir gran consideració un milionari per què hauria de tenir sang d'algú altre a la cara per què hauria de tornar a confiar en tu per què hauria de tornar on hi ha les tombes per què hauria de venir amb vosaltres per què hauria de voler que algú amb aquest historial protegís lady sansa per què hauria de voler tornar a l'esclavitud per què hauria de voler tornar per què hauria de voler un vell vuit cavalls per què hauríem amagar el pit per què hauríem d'arribar a cap acord amb ells per què hauríem de comprar un oli que és de fora importat quan aquí tenim coses que també són bones per què hauríem de creure res que has dit per què hauríem de creure un trist mentider per què hauríem de fer res que calmi l'home de a destral per què hauríem de tenir la mà d'en william bell per què hauríem de voler que marxessin volant per què haurien de manar sobre mi i els meus des d'un seient de flors al sud per què haurien de voler aquests túnels perquè haurien trobat una altra cosa perquè havia conegut una altra persona per què havia d'amagar res per què havia decidit canviar una ciutat cosmopolia com sabadell per la selva per què havia de dir un nom fals si estava a punt de morir perquè havia defraudat hisenda això és el començament de tots perquè havia estudiat en una acadèmia de sarrià em vaig apuntar al taller de a l'altra escola que és al raval per què havia fet més de mil vuit-cents quilòmetre buscant aquella casa abandonada potser per respecte perquè havia sortit un llibre en aquella època que explicava aquesta relació perquè havia un concert no perquè havíem de fer altres coses i però me n'ha quedat records de proximitat íntima per què havien de baixar per què havien de marxar li devia costar d'entendre per què de cop i volta per què havies de morir per què havies de ser tu per què ha vingut perquè hay amores que matan és com tenir que se me liï un tigre amb una tortuga perquè he agafat això de l'armari de l'habitació i he vist que faltava la seva pistola perquè he anat fent anys i he anat fent vida o també els hi passa als altres alumnes perquè he caigut en una trampa perquè he d'advertir al personal di han de canviar bolquers d'adult per què he de pagar sempre ics euros a l'any d'assegurança si no he tingut cap accident per què he de ser independent per què he de ser jo per què he de suposar que això podria ser perquè he de tornar al pis a pel meu rellotge perquè he d'orinar des que sóc aquí perquè he estat aquí abans per què he estat aquí esperant amb el farcit del sandvitx perquè he estat vivint a la feina quan arribo a casa estic cansadíssim perquè he llegit el teu llibre i sembla ficció perquè hem aconseguit a través de la web i de la comunicació donar-nos certa visibilitat perquè hem aconseguit entre tots crear un cervell col·lectiu que està a fora de cadascun dels nostres cervells perquè hem aconseguit molt hem aconseguit el que volíem o més del que volíem perquè hem apagat la flama per què hem aturat perquè hem augmentat molt les instal·lacions sanitàries perquè hem augmentat les cobertures perquè hem d'anar a l'altra illa a acabar el que vàrem començar per què hem d'anar a un motel per què hem d'anar vestits així anem vestits així bàsicament perquè el que no volem per què hem d'assajar per què hem de fer el que ells diguin només perquè ho anuncien perquè hem de fer una garoinada al migdia i la botifarra negra serveix per posar el paladar a zero per què hem de fer un tracto amb un advocat de chicago perquè hem de marxar perquè hem de parlar en privat per què hem de renunciar els interessos per què hem de renunciar nosaltres a moltes més coses jo voldria pensar i crec que és bastant així perquè hem de saber de quanta gent estem parlant quina composició tenen són més grans més vells hi ha més gent vinguda d'altres llocs perquè són variables que determinaran molt directament els resultats de les nostres anàlisis per què hem de salvar el teu germà per què hem d'estar parlant sobre l'impost de l'escalfament global de nou per què hem de suportar això perquè hem de tancar la cicatriu de la piula però separar-los tampoc no és la solució perquè hem de tenir en compte l'experiència quotidiana de les famílies per què hem de tenir una empresa que gestiona l'aigua o per què la telefonia que és important que puguem parlar tots perquè hem entrat per exemple a entendre el bulb olfactori com està organitzat per què hem fet la sortida a borsa jo crec que és bastant evident és una companyia que té molt recorregut per què hem girat per què hem hagut de quedar amb ella ací per què hem hagut de venir aquí perquè he mirat al llit i no hi ha xinxes per què hem parat perquè hem passat per una mena d'estació d'esquí mortís mortís aquests pobrets una estació d'esquí que té un futur incert perquè hem pogut confirmar que els gravats tenien raó i les drassanes arribaven més a prop del mar del que estan ara perquè hem tingut aquesta conversa quatre cops perquè hem tingut uns veïns molt importants històricament i tot i així hem mantingut aquesta identitat per què hem tornat una altra vegada perquè hem trobat tot de claus al seu entorn que corresponen als claus de la caixa perquè hem trobat tot un paquet de llims d'inundació que estan cobrint les restes del forn perquè he passat moltes estones en badius de badalona badiu és el pati que hi ha al darrere de les cases perquè he planejat una cosa encara millor per què he triat el xix i per què he triat gràcia és potser la pregunta que tot escriptor es fa per què heu de ser dues persones que piloteu l'octocòpter un és el que controla l'octocòpter en si per què heu sigut els monjos i els frares els guardians de tot aquest coneixement els frares durant segles hem tingut moltes vocacions que provenen dels estaments rurals per què heu trencat per què heu trigat tant per què heu vingut a mi per què heu vingut a tractar amb mi per què heu vingut fins aquí per què heu vingut per què he vingut aquí perquè he viscut una vida llarga i he vist unes quantes coses perquè he vist que la situació econòmica de catalunya és molt estrany a espanya que perquè hi caben tots i fan el ple i aquí no poden aquí també tenen una sala que hi caben tots perquè hi creix abundantment l'ammophila arenaria o amiga de la sorra- perquè hi està construint un edifici d'apartaments la gent a sitges el recorda perquè hi estàs implicat per què hi ets aquí per què hi ets perquè hi guanyo més que amb un altre producte que potser no és meu i és d'una altra entitat perquè hi ha vint minuts d'avió pensava si tens angoixa tu tornes cap aquí perquè hi ha alguna cosa a dins que no puc frenar no puc pensar perquè hi ha altres maneres de ser mare quedant-me embarassada i tenint-lo jo perquè hi ha aquesta comunicació d'intel·lecte a intel·lecte de persona a persona que la fas a través dels segles perquè hi ha aquesta llagueta i el que volem és que la llaga tanqui i esclar això per anar bé perquè hi ha aquest esperit de l'harmonia soterrat perquè hi ha aquest mirall que és segurament fruit de la per què hi ha aquests problemes entre vosaltres per què hi ha carns processades tipus les salsitxes o les botifarres perquè hi ha com una mena de por de dir les coses més incòmodes i quan algú ho fa amb aquesta amb aquesta sublimació de la paraula perquè hi ha construït un doble mur amb una finestra que només deixa passar la llum perquè hi ha coses que depenen directament d'ell llavors hi ha el compte corrent que surten coses d'aquestes perquè hi ha coses que ens semblen poc científiques i que en realitat sí que ho són tenen explicació perquè hi ha cotxes per tot arreu per què hi ha d'embolicar l'alcalde per què hi ha d'haver tants cadàvers perquè decidim marxar a casa perquè hi ha dies que estàs molt cansada no tens forces però aconseguir rendir cada dia per mi és el més difícil estic al car m'aixeco al matí faig tres hores de col·le i tres hores d'entrenament després vaig a dinar fisio o a descansar i estudiar perquè hi ha directors que escolta ocupen totes les possibilitats tot i que hi hagi una sala petita perquè hi ha dos tipus d'hèrnies diafragmàtiques les que s'hi neix i les que s'adquireixen per què hi ha el foc encès aleshores perquè hi ha el llom normal hi ha el llom de dos colors ah sí això ja ho he sentit a la carnisseria perquè hi ha el seu lloc de treball en joc perquè aquesta noia diu em truquen els clients cada dia perquè hi ha espècies que els agrada més això que prefereixen això au doncs la poma també perquè hi ha estudis epidemiològics -que ara no explicaré que demostren perfectament perquè hi ha gent que els fa millor però la cuina nostra m'agrada i ja que tens temps ho fas perquè hi ha gent que en depèn de les bèsties veterinaris ha tornat perquè ens estimem els animals perquè hi hagués un tren a la boca perquè hi ha hagut força gent que ens ha dit que el lloc web no és gaire maco ni gaire pràctic perquè hi ha hagut més demanda que mai amb l'anglès o sigui s'ha fet palès que la crisi perquè hi ha hagut més demanda que mai en l'anglès no perquè hi ha hagut tanta barreja des de fa molts anys perquè hi ha hagut un avenç d'investigació tècnic que ha permès viure a aquesta gent per què hi haig de confiar perquè hi ha insults preciosos adequats a cada moment cantamañanas xitxarel·lo cretí perquè hi ha la gàbia d'ocells -és una casa al barri del verdú i després hi ha aquesta mare amb el seu fill perquè hi ha la part de directe la part com a enginyer de so que podríem treballar des del cine des de la publicitat perquè hi ha l'aspecte dionisíac del vi escapista la festa els llibres que llegeixes només per passar l'estona perquè hi ha la teoria que contra més hores passin a la cel·la més els ve per pensar i maquinar coses dolentes perquè hi ha molta aglomeració de gent i han tingut atemptats en mercats en centres comercials perquè hi ha molta diferència entre el què va ser i el què podia haver estat perquè hi ha molta gent perquè s'està construint molt i al meu entendre molt malament perquè hi ha molta gent que pensa molt poc i viu en canvi sense fer pipí no pot viure ningú perquè hi ha molta hipertensió a espanya i això sí que ben bé culpa nostra perquè hi ha molt de iogurt a més a més crema de llet i és tot això perquè hi ha moltes coses a la xarxa que no es poden contrastar el problema que hi ha -i per obrir una altra història perquè hi ha moltes possibilitats que et mantingui en vida perquè hi ha molt pocs coneixements perquè és un tema que s'està començant a conèixer perquè hi ha molts abandonaments i no poden estar abandonats per tota la ciutat perquè hi ha molts adolescents que els costa parlar amb els seus amics o amb els seus pares dels seus sentiments perquè hi ha molts gossos bons i ràpids i que el gos no faci cap penalització ni faltes i tot això perquè hi ha molts materials que amb el fregament acumulen molta electricitat estàtica perquè hi ha molt trànsit molta contaminació poc friendly sí perquè hi han passat personalitats de tota la història de catalunya perquè hi ha països del món potser no tan aventurers però igualment enriquidors perquè hi ha peixos que tenen la carn més tova i hi ha peixos que tenen la carn més dura més ferma perquè hi ha persones que estan empresonades per exemple un noi que està empresonat el roger perquè hi ha plànols de l'època elevacions de santa sofia que es troben a la biblioteca del vaticà per què hi ha privilegis per què hi ha roques com aquesta que tenen forma de patata ondulada totes les roques d'aquí són metamòrfiques per què hi ha roses aquí per què hi has anat perquè hi ha sistemes de control però sobretot aquest control està en mans dels ciutadans per què hi has trucat per què hi ha tan pocs arbres petits en aquest bosc és bastant sorprenent pensem que és perquè hi ha massa herbívors perquè hi ha tots els sucres que són els que fan que pesi llavors ara aquest préssec té tota la riquesa perquè hi ha tres coses a la vida que no han de morir mai democràcia pau i justícia per què hi ha una cadena a la nevera perquè hi ha una carrera d'economia però no n'hi ha una d'edició el màster és un recorregut en realitat per què hi ha una cosa bàsica -perdoneu-me que és perquè hi ha una cosa que em sorprèn molt abans a les escoles per exemple els nens i nenes perquè hi ha una demanda puntual per aquestes festes normalment la cirera està al baix llobregat a lleida perquè hi ha una discordança entre el que sembla que volia el constituent que és que fos una càmera de representació territorial perquè hi ha una espècie com de moda que si els nens no funcionen a l'escola perquè hi ha una part dels serveis de l'estat que dius collons que cars que són i quin poc sentit que tenen perquè hi ha una senyora que ha dit que no vol sortir a la tele si tens un pla general potser has d'apagar la càmera perquè hi ha una tendència potser massa fàcil de pensar que els culpables són els polítics perquè hi ha una vaca recent parida que no es pot aixecar de terra ha parit un vedell molt gros perquè hi ha un cas clar de transmissió de remeis casolans de mares a filles per què hi ha un destructor perquè hi ha unes estances al vaticà que van pintar jo me'n recordo del pare batllori que estudiava molt els borja perquè hi ha un estretament del canal hi ha una vèrtebra aixafada perquè hi ha un grau d'informació tal que pensava com ens pot dir tantes coses en trenta línies perquè hi ha un mercat de llibres vells amb uns preus astrònomics perquè hi ha un moment que ho diu així un dels personatges que totes aquestes dificultats en què ens trobem perquè hi ha un món real perquè hi ha un munt d'app de fa uns anys i et baixes l'app i vas escoltant l'app perquè hi ha un petit problema per què hi ha un policia fora perquè hi ha uns dobles nivells de lectura que ho permeten per exemple l'elvis és absolutament fanàtic d'ac/dc perquè hi ha uns senyors que diuen que la lògica és estretor i cada vegada l'economia és més petita perquè hi ha un vers d'ell del miquel del martí i pol que es diu algú m'ha omplert de vidres tota la sang per què hi hauria de viure per què hi hauria d'haver bona voluntat entre nosaltres i els cristians per què hi hauria d'haver la policia per què hi hauria d'haver una llei diferent per a homes i dones perquè hi havia vint o trenta fàbriques el seu poble és la vila joiosa d'alacant perquè hi havia certs aspectes en què es vivia realment millor o hi havia la percepció que es vivia millor perquè hi havia el dubte que tingués una malaltia lletja és a dir un tumor perquè hi havia el poble manifestant-se als carrers en contra d'aquest tractat perquè hi havia els animals tot era erm tot estava verd i la selva ha anat envaint perquè hi havia els dinosaures que eren els que manaven molt bé doncs deixem-los treballant que vagin garbellant perquè hi havia en ells una soledat una recerca una incomoditat perquè hi havia estat d'excepció quan hi havia estat d'excepció perquè hi havia hagut una tormenta elèctrica i allà on visc jo a la roca de vegades passa perquè hi havia l'arròs bomba l'arròs de pals l'arròs de tota mena d'arrossos un dels productes perquè hi havia molts ferits hi havia hagut un dels bombardejos pitjors de barcelona i vaig anar al clínic a donar sang però a l'entrar al clínic pel passadís que és enlaire vaig mirar a baix al pati d'aquells d'adoquins i estava ple de cadàvers ple per què hi havia tota aquella sang en el teu dormitori perquè hi havia una altra noia que es deia igual que ella et dius perdona sílvia pérez cruz perquè hi havia una diferència de més de cinquanta mil pessetes perquè no cobràvem els mateixos complements perquè hi havia uns anunciants de sabó que deien aquesta és l'hora en què les mestresses de casa veuen la tele perquè hi havia uns reflectors aquí que il·luminaven el cel i miràvem si tocàvem algun avió i no en vam tocar mai cap perquè hi he posat unes sis set gotes i ja sabeu com pica aquesta salsa per què hi insisteixes per què hi investigueu tot açò perquè hi participaven tres noms que s'estrenaven davant del cercle d'economia perquè hi poses tota la creació i la creativitat perquè hi puc estar aquí i lluitaré per això perquè hi seran ells per què hi sóc al desert perquè històricament la cultura o bé ha estat com amb felip v perquè històricament les malalties ens han posat a prova ens ha obligat a evolucionar com a espècie ens han fet millors si eliminem la malaltia ens podem trobar una situació en què paradoxalment acabem sent més febles més vulnerables perquè hi tenen dret perquè són protagonistes com els jugadors en com arriba aquest relat perquè hi troba molta oferta però el xavier encara no m'ha contestat perquè hi trobarem amics i hi trobarem amor cada poema que ens canta perquè hi trobem la moreneta mercè canals de vuitanta-cinc anys es lleva a les set per fer gimnàstica perquè hi trobo més el sentit presa dos per què hi va anar a l'hospital per què hi va haver fins i tot una arma per què hi vas per què hi vas venir aquí per què ho creu per què ho demanes perquè ho demanes perquè ho dic jo perquè ho diuen els historiadors de la pròpia època i els romans per què ho diu per què ho dius açò per què ho dius això ara per que ho dius això per què ho dius això per què ho dius perquè ho entenguem això és el mateix govern de singapur que dedica recursos per a la gent que té idees perquè ho entengueu un auxiliar d'infermeria un administratiu si treballa al torn de matí o de tarda pel fet d'estar de baixa per malaltia comuna nou dies l'any perquè ho entengui el que no hi entén en el sector la imatge del videojoc avui és que un equip de cinquanta persones perquè ho és almenys per mi però no m'agrada utilitzar aquests qualificatius per què ho escoltes sense parar perquè ho està fent molt bé sí perfecte doncs si vols m'ensenyes on ho vam deixar l'altra setmana perquè ho estan veient com un negoci de real estate en què la digitalització de l'espai públic per què ho estàs considerant per què ho estem fent això perquè ho ets oi per què ho fa això per què ho fan allà on tu treballes perquè ho han de fer perquè si no ho fan ho perden i ja no ho poden fer per què ho faria per què ho faríem això per que ho farien això per què ho faries per què ho fa per què ho fas això per què ho fas fet per que ho fas per què ho fas per què ho feia per què ho fem encara un prototip elèctric per què ho feu perquè ho gravi els ximpanzés ja el coneixen i davant d'ell actuen amb normalitat per què ho ha de fer això un polític en una democràcia i no ho havia de fer en una dictadura o en un país medieval per què ho ha fet això és una espècie molt exòtica d'àfrica per què ho ha fet camarada per què ho ha fet perquè ho han de saber per què ho han de ser perquè ho han donat tot i és com si s'haguessin quedat sense pell estan en carn viva perquè ho ha perdut tot el crèdit la casa ho ha perdut tot ningú vol seguir aquesta línia perquè ho has de connectar a les màquines n'ha d'estar pendent administració que tinguin els fulls preparats cada setmana per anar signant i no t'ho deixis per què ho has dit per què ho has donat tot tan fàcilment per què ho has entregat tot tan fàcilment perquè ho has estat per què ho has fet això per que ho has fet per què ho has fet perquè ho has fet per què ho has hagut de fer per què ho has portat per què ho haurà fet per què ho hauria de fer perquè ho hauria descobert sense mi per què ho hauria d'estar per què ho hauries de fer per què ho havia de fer perquè ho havia de fer per què ho havies de pensar això perquè ho havies provat i perquè t'havies tret aquest pes de sobre exactament perquè ho hem vist amb l'endoscopi el tio ha apretat i no ha sagnat gaire perquè ho he oblidat per què ho he posat a coure ho he posat a coure que no és ben bé a coure sinó a escalfar-ho per què ho heu fet perquè ho he vist per què ho interpretes així perquè home jo és que per què ho mesures aquí què et diu la conductivitat elèctrica -gràcies per què ho no fem això doncs bé perquè en realitat en realitat no ens fem els regals diguem per què ho penses per què ho penseu per què ho pregunta per què ho preguntes perquè ho puguin consultar tenim un problema des del meu punt de vista per què ho sabia perquè sentia la necessitat d'allunyar-me'n com quan ja fa una estona que ets amb la família perquè ho sàpigues aquest no és el motiu pel qual el soterrani es va inundar perquè ho sàpigues t'ha comprat un rellotge per al teu aniversari amb diners que va agafar de la teva cartera perquè ho sàpigues torna de la feina d'aquí una hora i mitja més o menys perquè ho sap tot abans que ho fem per què ho sents per què ho sé perquè ho tenim més a l'abast i en canvi abans s'havia de fabricar més i pensar més perquè ho tens tot resolt per què ho t'espantes per què ho treus això per què ho trobes estrany per què ho us sembla bé tenir una tercera companya per què ho va fer això per què ho va fer perquè ho va fer vostè per què ho va negar si l'autòpsia ho va demostrar perquè ho van fer de ser aparentment feliços per què ho vareu fer per què ho vas deixar per què ho vas donar per fet per què ho vas fer doctor per què ho vas fer per què ho vas tirar per què ho va veure a la tele perquè ho veuré tard o d'hora per què ho voldria saber l'home més poderós de tot l'islam per què ho voldrien fer per què ho voleu fer per què ho vol saber tot això per què ho vols saber perquè humiliaria la meva dona senador per què i com els científics arriben a les conclusions que arriben a diferència potser d'altres disciplines perquè igual que evolucionem tecnològicament amb la revolució tecnològica que portem al damunt perquè igual que passa això jo també passo el dia amb una personalitat científica de la televisió estimada pels nens perquè i la mare sobretot diem que és el pilar la columna de tota la família perquè imagina't que en coneixes un de futbol que van tots amb tatuatges i per què imaginem mons diferents del nostre no ens agrada la realitat perquè imiten en el cos l'efecte de l'estrogen per tant jo aquest no te l'aconsellaria per sempre per què imites altres humans jo en el meu cas imito polítics suposo que això ajuda la gent a fer una visió crítica fins i tot riure's de perquè impedeix que es reprodueixin els tumors però a vegades no serveix de res per què imprimir diners o per què tenir més diners fa que els preus pugin perquè inclús amb això podem fer coses com per exemple una lleixa per posar-hi els llibres que mos agraden perquè intenta abraçar totes les facetes de l'ensenyament musical superior per què intentes sabotejar la boda perquè interiorment aquesta fruita estigués bona en maduració perquè intervenen diferent segurament amb valors diferents o volen posar l'accent en valors diferents perquè inventar-se un passat canviar-se el nom són temes molt delicats per què invertirem tant per què invites la meva àvia perquè i si fos veritat que en dan traficava perquè ja dic ara mateix que no tindrem temps a mi m'agradaria centrar-lo en el tema de la tirania política perquè ja el tinc pagat ja el tinc assumit dins del pressupost familiar en canvi quan faig car sharing cada viatge m'ho plantejo i decideixo si és la millor opció o si és la més eficient perquè ja es coneix bé científicament que en les èpoques de creixement tant de cos com de cervell s'ha de formar en tots els àmbits per què ja estàs de tornada perquè ja et dic jo crec que el final d'una pel·li la foto és mano a mano feina amb l'etalonador és imprescindible perquè ja et dic que és un poble que admiro que per mi és un poble que trobo que té la dignitat d'un poble antic perquè ja expliquem que els pares ens ho permetien tot menys mentir però tenim records diferents sí perquè ja gairebé m'havia adormit perquè ja ha passat eh gent que els agrada molt que es compren una casa i quan han passat un hivern veuen que no estan fets per això tothom ho veu molt bucòlic tothom ho veu molt maco ha de ser un tipus de persona molt especial la que vingui a viure a susqueda perquè ja ha passat gent que els agrada molt que es compra una casa i quan han passat un hivern veuen que no estan fets per això perquè ja has estat aquí abans perquè ja havia jugat contra alguns dels contrincants del torneig ho afrontava amb una mica de nervis perquè ja he fet aquesta ascensió perquè ja hem estat afectats per altres incendis ens van voler fer sobrevolar amb un helicòpter perquè ja hem recapitalitzat els bancs amb diners públics i ara necessiten més líquid perquè ja hem vist en què es pot convertir i menys a una aliat meu com és síria perquè ja hem vist que l'aigua no és precisament un aliat de la congelació perquè ja ho saps codi de germans perquè ja la tens gairebé a punt gairebé a punt centrifugada eh ben seca perquè ja m'agafen expulsió directament llavors és tornar a zero perquè ja m'has calumniat davant del pare abans perquè ja n'hi dormen hi fan patates perquè ja no el necessitava per què ja no el veus més perquè ja no em demanes que faci res més perquè ja no és possible per què ja no és soldat el pare perquè ja no estem parlant de l'immigrant contra el local sinó algú que des d'aquí es percep com una persona per què ja no et poses el teu barret perquè ja no ets una bruixa perquè ja no hi ha més mongetes perquè ja no hi ha ningú que les recordi d'altres s'apagaran lentament amb l'oblit dels fills i dels néts perquè ja no neix gent així perquè ja no sóc aquest noi perquè ja no sóc el que ells recorden perquè ja no tenim més temps perquè ja portem tres dies i no hi ha manera que surtin inclús quan l'hem posat amb ella ella surt perquè ja pots veure que en dos anys déu n'hi do el que parlen en dos anys parlen perfecte entenen força i així no perquè ja que passem prou calor a les places a peu de castell un plat que ens mantingui alerta perquè encara ens queda perquè ja sabem quin és el seu sentit de l'humor va asseure'm en una taula d'un restaurant perquè ja sabeu que un all torrat excessivament és un desastre és un desastre perquè ja s'ha adaptat a nosaltres ha parasitat un parasitisme molt estricte del cap perquè ja sóc nét de ramaders de vaques i tot això bueno he crescut amb això i m'agrada m'agrada molt aquest animal perquè ja som a punt nosaltres perquè ja són aquí perquè ja t'agafen el mail llavors ja t'entra tota aquesta és veritat que et pots donar de baixa perquè ja tinc una edat i ja puc escriure sobre el passat suposo que és això no ho sé però no ho havia fet mai perquè ja tots han trobat treball al final de la carrera per què ja us ho he explicat quants nens neixen quants nens es moren oi que sí i això ja ens indica què ha passat i què seguirà passant a la població perquè ja veus era inexplicable perquè jesucrist no té presa perquè joan solà també era un lingüista i jo l'admirava molt i va morir no fa gaire i no podrà veure precisament perquè jo ara el present el tinc amb ella estic amb ella i jo l'ajudaré en tot però pensar el dia que jo no hi sigui i el seu futur és el que m'atabala però no és dur perquè ella és una nena molt afectuosa és molt bona persona és una nena molt generosa però que quan fa aquestes sortides no es pot controlar perquè jo arribo amb avió i ella amb tren i ens hem de trobar en alguna estació a prop d'on dormim perquè jo confio en tu perquè jo crec jo crec que ni europa perquè jo crec que a les taules i a les lletges a les lleixes de les llibreries perquè jo crec que d'alguna manera porta la història a un punt extraordinari perquè jo crec que el conflicte entre el lector i el llibre el conflicte entre l'autor i els lectors és sempre positiu perquè jo crec que el que m'he trobat -i ens hi estem trobant els últims dos anys sobretot perquè jo crec que el sistema l'hem construït entre tots i que aquests valors són els que formen part perquè jo crec que és molt bo per ell jo crec que si tens sentit de l'humor vas menys al psicòleg perquè jo crec que no pinta gaire bé així com l'altre dia venia animat perquè em pensava que no perquè jo crec que per poder escriure novel·la negra o t'atrauen aquestes ments aquestes figures perquè jo dedueixo i penso que hi ha no rigui no rigui jo crec que quan discuteixen deu ser de valent perquè jo diria que aquí no ens hi cap caldria com a mínim una alçada de tres quilòmetres de lloses perquè jo diria que els temes de la punyetera flor són precisament el desig i la por el desig de tenir molta por perquè jo els vaig fer entrevistes d'una hora i mitja i en canvi els he tret declaracions molt sintètiques molt petites perquè jo em mantinc al marge perquè jo em sento així vaig cap als quaranta és un canvi d'etapa i com jo tots els meus amics és un canvi perquè jo en aquell moment no coneixia la veritat perquè jo encara ara estic aprenent altres llengües m'agrada molt aprendre'n és que la clau està en una dosi sostenible perquè jo en necessito molt per fer els pastels com pot ser que no hi hagi sucre mira no ens en porten ni de cuba perquè jo era molt de ciutat i viure tant a l'aire lliure al principi em va costar adaptar-m'hi perquè jo era negada i mai parlaria anglès visionària aquesta senyora sí però em va fer molt de bé perquè jo escric aleshores un dia una de les noies -perquè a mi em feien bullying tres nois i una noia em va veure el diari jo sortia a dinar fora mai dinava amb ells i quan vaig arribar a la plaça del costat vaig obrir i no hi havia la llibreta i vaig pensar perquè jo estar en parella sí que hi puc estar i no és casar-me per tenir un paper em vull casar per demostrar que l'estimo molt per què jo estaria aquí perquè jo estic convençut que molts de vostès diuen són micos però poden ser bonobos poden ser perquè jo estic convençut que va morir aquí ara si no en trobes una prova a vegades sembla que busquis un fantasma perquè jo estic més integrada jo puc acceptar millor la cultura d'aquí perquè jo feia traducció sóc traductora ets traductora sí perquè jo havia passat molt temps a l'àfrica i vaig arribar amb l'avió el dilluns perquè jo he dit repte acceptat perquè jo he estat sempre en llocs que no són de concurs és lliure designació no perquè jo hi he perdut les arrels els amics cada vegada més distanciats menys amics per què john crec que t'estàs enrogint perquè jo ho dic per això perquè jo ho dic perquè jo ho estava sabotejant perquè jo ho feia perquè jo ho he fet perquè jo ho ordeno perquè jo ho sóc perquè jo ja he anat al camp i el camp és normal i la càmera no gira no fa l'efecte perquè jo ja ho he inventat això perquè jo ja les arrencaria si les arrenco me les poso aquí a l'orella perquè jo la meva preparació tècnica ha sigut a patacades ha sigut a base d'errors perquè jo l'he reconegut i vostè no perquè jo l'he vist i l'he viscut com a autèntic que és algú desorientat perquè jo l'hi vaig posar perquè jo li vaig dir vostè va hi participar perquè ella va fer unes quantes ratlles al cavall del guernica perquè jo mai sabré si has entès el que jo t'estava dient però l'essència -és que és molt elemental això és la comunicació perquè jo mateix fent aquesta feina he pogut saber moltes coses que no sabia i que m'han fascinat perquè jo me'n vaig a altres pobles que fa anys que no hi he anat i li dic el nom d'algun bar o de la farmàcia perquè jo m'he resistit i em resisteixo activament a deixar la infància em semblaria una tragèdia perquè jo no conec tot el que passa a la ciutat com ho sé a través del que m'està dient la televisió diaris o altres mitjans perquè jo no em dedico a emmagatzemar negres morts perquè jo no em ho puc creure perquè jo no és que sigui analfabet però jo vaig deixar l'escola als setze anys perquè jo no estava preparada no estava preparada jo parlava anglès francès castellà i català perquè jo no faig aquestes preguntes perquè jo no havia trobat una carnisseria no havies trobat una carnisseria on la carn no fera olor perquè jo no hi creia i tu en tenies els teus dubtes perquè jo no ho recordo d'aquesta manera perquè jo no ho sé perquè jo no ho tinc perquè jo no recordo haver tingut molt d'una elecció en l'assumpte perquè jo no sé distingir col coliflor ni ni bròquil el que ara farem serà iniciar el procés perquè jo no sé el que és perquè jo no sé per què critiquem els bancs perquè tots estan preocupats per la sostenibilitat pel sector social perquè jo no sé que dir ni que fer jo no he resat perquè què passés això perquè jo no sé si queda massa posat l'èmfasi en el tema de la cobertura és a dir tenim un problema perquè jo no sóc cap vella encara eh una miqueta patosa però en fi pujo per què jo no també perquè jo no tinc cap esser estimat perquè jo no treballo treballo poques horetes cuidar els nens perquè tinc quatre criatures no és fàcil i sempre em dona suport la gent pensa que l'home ens afecta molt perquè jo prefereixo trobar-me bé i ser estricta i bueno saps que et passa això perquè jo prenc les meves pròpies decisions perquè jo quan vaig estar a barcelona quan feia batxillerat perquè jo què sé com a exemple perquè llencem les escombraries perquè no hi ha depuradores perquè jo que vaig néixer a la meitat del segle xx també vaig ser contagiat del que va passar durant l'altra meitat perquè jo realment el gravat fa segles que no el toco i no sé és que actualment qualsevol suport en principi perquè jo realment no havia fet res de tot això després t'adones que la pah té lloc per tothom perquè jo sabia que cantava perquè jo sabia que no podia estimar a algú que va fer aquestes coses perquè jo sé el que se sent perquè jo sempre estaré aquí perquè josep comas era un gran defensor d'aplicar la fotografia a la investigació astronòmica perquè jo sé que almenys si em poso malalt demà puc anar a la seguretat social al cup allà on sigui perquè jo sé que de l'esmuc surt molt bona gent del conservatori del liceu surt molt bona gent perquè jo sóc d'allà i clar la meitat de tu està allà tu has trobat el que buscaves a l'índia perquè jo sóc d'escriure coses relacionades amb música o inspirades per cançons perquè jo sóc matemàtic també perquè jo sóc neozelandès i tu australiana per què jo sóc una decisió intel·ligent perquè jo sóc una enamorada de la meva joventut per com era d'intensa com era de sense límits perquè jo sóc una persona molt normal i corrent però en la batalla -perquè és una batalla perquè jo sóc un somni perquè jo suposo que des que som petits fins a grans hauríem de ser tots més conscients que la via la compartim més usuaris perquè jo també estic bé perquè jo també estic totalment d'acord que cap país es pot muntar des de fora des de washington perquè jo també he trobat alguna cosa perquè jo també sóc despietada perquè jo t'ho mano perquè jo tinc el privilegi de poder eixir tinc el privilegi de poder-ho fer perquè jo tinc la sensació que no en vol ser conscient és a dir que ell no assumeix aquesta responsabilitat perquè jo tinc un perquè jo tingui feina val no la feu perquè no sembla seriosa una persona de confiança una persona perquè jo trio beure perquè jo vaig assistir el seu part vaig tallar-li el cordó umbilical a la mia perquè jo vaig beure el vodka perquè jo vaig créixer en aquesta classe social que té prejudicis en té molts perquè jo vaig fer -i crec que tu el vas portar també en un programa una entrevista a david rieff el fill de susan sontag perquè jo vaig morir fa molts molts anys quan era jove perquè jo vaig triar que et salvessis tu perquè jo vaig veure molts hòmens que bueno que no tenien la força que jo tenia en un sentit perquè jo veia que el sistema comunista era un sistema total és a dir abarcava tota la vida perquè jo vinc d'un lloc on tinc molta més llibertat clar al venir aquí que hi ha regles perquè jo volia anar al país on s'havia originat aquella música hi havia un grup molt bo els toots i the maytals perquè jo vull que dormin bé aquesta nit perquè jo vull saber què significa ser treballador per què es lluita on s'han de buscar les reivindicacions per què jo walter per què juga el seu joc per què jugar a videojocs per què no veure la tele per què no veure pel·lícules quina és la diferència per què juguem a jocs perquè justament la fecunditat és més baixa allà on la compatibilitat entre treball i família és més difícil perquè justament l'entorn el paisatge la nostra manera de fer la nostra manera de funcionar perquè just darrere d'ell participava el líder de podem un líder de podem que es va autodefinir perquè l'11-m tot i que havia passat a nova york a nosaltres sortia a totes les enquestes perquè la bandera necessita soldats i l'exèrcit forja homes per què l'abella vola a la flor perquè la bleda té la penca però és que això només són fulles això només són fulles perquè la bleda té una arrel molt potent que encara que llaurem de vegades torna a néixer perquè la bombolla immobiliària amb una oferta de treball brutal en treballs de nivell mitjà i baix per què la brúixola per què la busca perquè l'acaben d'operar d'un còlic durant els primers dies ha d'estar sota estricte control veterinari perquè l'acabes de veure no perquè la capacitat industrial que hi ha en el món és excedentària sí sí ja per què la cara perquè la carta era molt llarga però depèn de com es llegeixi però jo me'n recordo -i parlo de memòria perquè la carxofa que aparentment va vestida per la guerra quan la desfulles perquè la carxofera no ens la suporta gota és a dir si tenim la carxofa amb fruit i passa una glaçada perquè la casa desaparegués per ser ocupada o bé per la ciutadella o bé per l'esplanada per què la castigues a ella i no a mi perquè la cel·la només té un parell de peus d'ample per què la ciutadella té la llibreria més gran per què la ciutadella us va retirar la vostra cadena per què la clau sempre és la confiança perquè la clínica era en les seves primeres fases era similar i van sospitar del tal·li perquè la closca no està tancada i són animals que són molt més sensibles a qualsevol hematoma perquè la collita d'hora les puja bastant brutes de terra i de tot i després ja passem cap a la taula densimètrica per que la colpeja i l'hi trenca la fulla en el seu cap perquè la comèdia és ara anem a riure diguem no i la tragicomèdia és anem a patir i quan estiguis patint et salvaré perquè la competència que vindrà al costat se'ns menjarà amb la qual cosa no només hi ha un concepte de venda perquè la composició està feta de nitrogen i conserva bé la humitat en canvi amb el cotó està fet de cel·lulosa com el paper perquè la corinne davis que és aquesta científica d'aquí no res publicarà un llibre sobre això perquè la còrsega i catalunya siguen sempre la mà de la mà salut salut perquè la cosa és que incentivi el pessimisme i el suïcidi entenc que en el lector no de l'editor perquè la cosa important no és la quantitat que llegeixis la cosa important és que aprenguis a llegir perquè la cuina envia un pols per saber si hi ha aquí una cassola o no perquè la cuina també és cultura és un art en què participen tots els sentits perquè la cuina té el poder de convocar d'apropar socialitza la gent els acosta els uns als altres per què la cures no hi ha més remei és això o sacrifici perquè la democràcia només la sabia del que llegia als llibres i jo havia llegit que la democràcia ateniense perquè la dent mai toqui aquí sinó que quedi ben encaixada exacte per garantir sempre un bon sincronisme perquè la distància amb la població en general la distància formativa era una certa distància perquè la distància de seguretat augmenta de manera pràcticament exponencial amb relació a la velocitat perquè la dona que era abans la noia que era va morir perquè la dona vol saber amb qui li fa el salt misèria i companyia perquè la durada és molt limitada d'un o dos mesos com a molt en qualsevol altra modalitat un drap pot durar gairebé un any perquè la fabricació és relativament senzilla és plàstic i metàl·lic això es pot fabricar molt fàcilment per què la fa ella la classe perquè la família del meu pare que era supercatòlica els tusquets amb mossèn etcètera per què la fan fora perquè la fantasia no té que acabar perquè la farina és més gruixuda uns mòlts diferents s'ha de buscar una farina gruixuda perquè la fascinació de la música no l'he perduda has hagut de fer sacrificis molts molts perquè la femella aprofita el tros de closca que té per protegir els ous perquè la feminitat li seria un atribut a déu major que la masculinitat perquè la flota anglesa en el moment que queda embarrancada al delta amb la tempesta perquè la fotografia no mostra tots els detalls que es poden mostrar en una il·lustració perquè la foto ni que sigui en analògic o sigui en digital la foto es continua fent on sempre s'ha fet que és aquí per què la fractura hidràulica preocupa tant perquè la fruita pròpiament dita té més quantitat de fibra el doctor miquel sabrià és cap de malalties infeccioses perquè la fruita sigui bona com més tard la culls és més madura perquè la fundació diu que tenen problemes en els mercats perquè la gàbia no anés tocant a cantó i cantó de la paret era que la gàbia anés fent voltes sobre si mateixa perquè la gasolina és de mala qualitat i moltes vegades és adulterada perquè la gent agafi especialment transport públic d'alta capacitat com és metro i ferrocarrils perquè la gent anés a pregar per què aquesta obsessió de guardar coses de perquè la gent com nosaltres no s'hi enfronta per què la gent desaprova aquest tipus de coses en el vostre lloc d'origen perquè la gent el necessita per què la gent els fa fotos anglaterra no hi ha res més interessant que aquests guàrdies perquè la gent es renti les mans vam fer distribució de sabó perquè la gent està més malalta del cap que no pas del cos nosaltres treballem molt amb aquesta filosofia per què la gent fa coses perquè la gent hi entrés no vaig posar vegà al cartell fins al cap d'un any perquè la gent i la societat tingui més salut a hores d'ara al japó hi ha deu milions d'usuaris d'aquests boscos perquè la gent no és a casa un percentatge molt alt perquè la gent no et comprarà a tu se n'anirà a la botiga d'americanes grises per què la gent no pot prendre el que faig seriosament perquè la gent prefereixi un producte i aquesta raó és una cosa massiva i personal a la vegada perquè la gent pugui deixar-hi la bicicleta al matí per entendre'ns i després agafar el tren i anar a la seva destinació perquè la gent pugui descobrir que es tracta d'enganys o de fotografies trucades perquè la gent que es vulgui treure el carnet de qualsevol tipus de vehicle perquè la gent que hi havia allà em va torturar perquè la gent que més estimo la meva família i els meus amics són a quinze mil km perquè la gent que n'havia menjat antigament i en torna a menjar quasi s'emociona a l'hora de menjar aquesta patata perquè la gent sàpiga que el falciot i l'estornell són apassionants has d'explicar quin rol juguen en els nostres ecosistemes el falciot i l'estornell perquè tenen una biologia absolutament apassionant igual que el còndor o l'àguila reial perquè la gent té dret de descansar i tot allò que surti dels límits del teu pis perquè la gent té por diguem la gent és difícil jo també perquè la gent tingui consciència que es pot ser feliç cuinant perquè la geografia explica moltes coses de com són els països i per què són com són perquè la gosseta va aguantant malgrat els antibiòtics va aguantant el tipus fins que l'organisme no pot amb tot això per què la guardes perquè la gucci és la que no permet i no tolera ara que ho dius sí que fa una mica de cara de dolenta aquesta perquè la guerra ja s'havia transformat ja no és la guerra de trinxeres de la i guerra mundial perquè la guerra que va anar des del cinquanta fins al cinquanta-tres no era la nostra voluntat va ser una guerra imposada des de fora perquè la guerrilla de les farc i el govern sota la presidència de santos perquè la història d'antich continua interessant i molt tot el que hi ha al darrere perquè la història ens va anar a favor perquè havíem fet unes aliances que en aquell moment perquè l'aigua el que fa és vincular-se a les molècules de cel·lulosa perquè l'aigua és freda i l'animal segurament buscarà fons perquè tingui aquest fons buscarem aquests cinquanta m perquè l'aigua quan la posem a sobre de les llavors no marxi o sigui el marge és per aguantar l'aigua perquè la immobiliària genera un retorn elevadíssim un trenta per cent els altres sectors donen molt poc anem corrent a les immobiliàries perquè la indústria impulsa una quantitat enorme de serveis des de la logística fins a la formació perquè la informant ens ha fotut perquè la intel·ligència no es conrea o en tens o no en tens fixa't que nosaltres a occident tendim a valorar molt la intel·ligència natural perquè l'aire circuli no només per les finestres sinó també amunt i avall perquè l'aire és un fluid i per tant tendirà a compensar-se les altes pressions intentaran omplir el buit perquè l'ajudarem a lluitar contra això perquè la justícia m'ho impedeix perquè l'ala d'un avió és en definitiva una mena de màquina de xuclar perquè la laia era també un hominoïdeu com ho era el procònsol que no és un càrrec honorífic sinó que era un animal que acabava de passar la frontera entre els micos i els hominoïdeus és a dir que no tenia cua com cap de nosaltres perquè la llavor de l'albergínia té un poder germinatiu molt elevat i tant aconseguirem tenir planta d'albergía d'una manera o altra perquè la llengua està molt ben codificada i hi ha una classe social que ha estudiat perquè la llevadora de palau que era a valència li havia llançat a distància un encanteri mortal perquè la llum de les ciutats de darrere el pedraforca es reflexa als núvols i baixa perquè la llum el mata -com els vampirs viu sempre a les fosques i no fa altra cosa que pensar perquè la lluna és el cos celeste és l'altre que està més proper i que podem mirar perquè la longitud d'ona ha anat disminuint i l'alçada més o menys es manté és molt picuda i és inestable llavors trenca perquè l'altra se la traurà se l'acaben traient se les treuen amb el bec perquè l'altre dia feia aquell soroll sí feia gru-gru sí exacte perquè l'altre dia no sé si te'n recordes que no va provar res és a dir només que mengi ja està dient que està més relaxada perquè l'altre dia teníem un hematòcrit molt baix tenia molta anèmia perquè la magnitud de la seva devastació física era enorme en una època en la qual perquè la majoria diu que no si fem cas al baròmetre de la generalitat clar nosaltres justament després del vint-i-set de setembre i de la lectura dels resultats de les eleccions plebiscitàries que no tothom les va voler convertir en plebiscitàries amb tota legitimitat si fos plebiscitària una persona un vot no va guanyar el sí el vint-i-set de setembre perquè la major part de l'energia i l'escalfor la produeixen incinerant les deixalles perquè la major part de les entitats ja ha fet una bona labor de formació de les xarxes dels seus assessors financers perquè la manera que transmet de ser no és la del gran espectacle del gran circ mediàtic perquè la màquina ha dit que aquí és on trobarem la resposta perquè la màquina quan llegeixi aquell document pugui identificar si una cadena numèrica és un telèfon perquè la màquina trobi aquella consistència i el tall pugui ser regular perquè la mare ho fa amb una amiga a la categoria aventura hi havia molts infants a la categoria opening perquè la marta se'l torni a mirar úpsales aquest cul perquè la massificació la sents molt a sliema i saint julian's perquè l'ambient que hi ha en un mercat no té res a veure amb les botigues grans i perquè la mentalitat aquí és que l'home no necessita ser sexi només necessiten ser homes per què lamentar del que no podria ser perquè la mestressa del cafè de l'establiment refà la seva vida amb una altra dona perquè la metionina està en totes les proteïnes quin d'aquests grups és el que en té més van veure que justament eren les carns vermelles per què la meva família ha d'ocupar les estances de la banda est per què la meva filla perquè la meva mare fa els millors ous remenats perquè la meva pregunta era són més intel·ligents que nosaltres perquè la meva vida no vull que estigui sotmesa a aquesta por ni a cap altra inicialment ens vas dir que no a aquesta entrevista dues vegades perquè la mirada de la mare va una mica més enllà mira a fora com volent dir potser hi ha una sortida perquè l'amor no és mercadeig l'amor és gratuïtat t'estimo perquè sí perquè ets tu no perquè fas el que vull perquè la mort de l'isaac no significaria res perquè la morty ja està de part els hem deixat una càmera al pau i a l'abril perquè la musculatura hauria d'estar intacta molt més gruixudeta pel que van veient pel temps ha de canviar la pell per què la necessito perquè la neu l'aire de dins desapareix es compacta després fa vent passen coses per tant ja no és tan bonic perquè l'animal és molt petit i patim tots ningú es creu que se li pugui ficar una escaiola perquè l'animal es pugui oxigenar és l'última oportunitat de salvar-la perquè l'animal ja té fons per poder marxar estem aquí ja perquè la nit és fosca i alberga horrors perquè la nit és fosca i plena de terrors perquè la nit és fosca i plena d'horrors perquè la nit és obscura i alberga coses aterridores perquè la noia el cotxe i tot el que té perquè la nostra convidada ara ho veuran els espectadors comprar li agrada molt però això de cuinar ja veuran que ho delega perquè la nostra informació genètica no està escrita de manera continuada està interrompuda per tot de codis que l'únic que se sap és que en principi no serveixen per codificar proteïnes perquè la nostra línia continués perquè la nostra reina em va triar com el seu conseller perquè la nostra situació legal encara no era de parella i en aquest país no ho pots ser perquè la nostra sortida més comercial la tenim a xile això és bolívia abans tenia aquesta sortida al mar perquè la novel·la comenci a caminar serveix per saltar de record en record perquè la novel·la segurament és el gènere literari que més bé aconsegueix explorar la naturalesa humana perquè la novena ho és tot tot perquè l'antiga suprema estarà morta perquè la paraula discriminació també existeix en els animals i em sap molt de greu i ells t'aporten el mateix perquè la paraula pot ser un dard enverinat que després costa molt de guarir perquè la paraula remot ja ens dibuixa un somriure als llavis és sinònim de fugida i d'aventura perquè l'aparell era el que més buscaven lògicament els aparells centrals és el que més buscava la policia perquè la paret aguanta molt més bé les càrregues que no pas el terrat pròpiament perquè la part blanca no és gaire bona però aquesta pell sí que ens farà quedar bé perquè la pel·lícula és sobre la puresa perquè la persona no sap qui ets de quants immigrants estaríem parlant aquí a zuric perquè la persona que decideix buscar una oportunitat laboral en un altre país perquè la planta de martorell pugui fer el pvc que és el seu producte final perquè la política segueix sent un servei públic esclar se n'ha de tornar a casa quan acaba la legislatura perquè la poma no s'ennegreixi perquè no s'oxidi el suc de llimona és un antioxidant perquè té vitamina c perquè la poma per tornar-se vermella el que necessita és frescor i humitat per què la portaràs al cinema quan et parla així per què la porta perquè la porta sigui més infranquejable el pany té uns sensors trampa que activen l'alarma quan algú l'està forçant per què la portes perquè la posem a la gabieta i juga a estirar els bracets eh vine vine vine perquè la premsa escriu sobre david per què la prens amb nosaltres perquè la prima de risc baixa és mentida a itàlia està baixant la prima de risc perquè la primera gran mentida te la dius a tu mateix tu deies que la sinceritat està sobrevalorada perquè la primera prova i quedar campions és collonut el tema de quedar primers perquè la primera regla de la llei escolta perquè la principal sospita és una hèrnia discal poden haver-hi altres possibilitats diagnòstiques però perquè la propera vegada estarem millor preparats perquè la propera vegada no serà l'escola correctiva perquè la pròxima vegada hi anirem de dia per què la pugem si no la de fer servir per què la purpurina brilla tant per què els cucs poden respirar sota terra i nosaltres no perquè la quantitat d'energia sempre és la mateixa en canvi segons la segona llei perquè la recepta tiraria d'aquí és l'origen sempre és més gustós s'ha de vigilar que té greix perquè la recompensa sigui real no vol dir que la resta ho sigui per què la recordes a ella perquè la regla actual ha estat desautoritzada per la pràctica i això és exactament el que fa el bon científic perquè la relació amb els hostes sigui realment d'intercanvi cal fer alguna aportació a la comunitat perquè la resta de desplaçaments els poden fer en transport públic actualment a barcelona hi ha dues empreses que n'ofereixen el servei perquè la resta del menú que ha fet el primer plat de carbassó és un menú ideal suposo que el puré de carbassó és sense crema de llet perquè la revolució és aquí i tu saps que és veritat perquè l'argentí ho sap fer molt bé llavors tot anava molt bé per què la riquesa són les idees i no els productes em diu que per fer la pràctica ens ajudaran uns amics perquè la robin m'ha dit que encara està enamorada de tu perquè l'arqueologia bíblica també és interessant però ens falten moltes coses perquè l'art de gaudí és d'una exuberància sensual extraordinària per què l'art de la política és l'art d'aplicar el fons dels pantalons a la cadira perquè l'artesania ens fa tocar de peus a terra quina és la línia argumental perquè l'art és molt present al carrer hi ha el museu van gogh el riijksmuseum perquè l'art m'agrada i perquè em dedico professionalment a la gestió d'audiovisuals perquè la salsa es redueixi abans d'emplatar tenim la salsa a punt perquè la sang arribi bé al teixit reimplantat aquesta maniobra és molt delicada perquè la sang no els arriba al final de les potes que estigui tranquil·let perquè la sardina de nuvi a la nit com està ben fresca i eixerida i com sabem que és fresca perquè la segona persona encara que feliç ara està romànticament disponible per la primera persona perquè la senyora tremolava eh ell ja havia passat la presó perquè la senyoreta va dir que t'hi esforçaves molt a l'escola per que la serp ja estava endins perquè la serp menja un cop al mes no embruta no t'esgarrapa perquè la seva família es dedicava al transport de fusta de carrasca que és aquest tipus d'alzina tan habitual en aquesta terra perquè la seva família té por que si segueixen acollint aquella persona perquè la seva germana me'n va ensenyar felizmente casado com es diu perquè la seva història no els hi han explicat ho teniu mal entès exacte perquè la seva lleialtat va exigir revenja perquè la seva vida no és suficient perquè l'asmara que la tinc just aquí al darrere en detectar les intencions del mascle va fugir cames ajudeu-me per què la sobtada preocupació pel meu benestar perquè la sorra ha anat ocupant els intersticis entre els rocs perquè la sort que tenim és que ens identifiquem amb moltes coses que podem llegir perquè la sue ens està forçant perquè la taca és de sang per què la tanca amb clau perquè la tarifa de tot ha baixat i per tant allò que tu feies abans i més o menys podies viure perquè la tecnologia amb què el produeix quedarà prohibida a la unió europea perquè la temperatura serà alta el joan vol saber doncs si encara circula aigua termal perquè la tens superalimentada si passés gana t'asseguro que no se li acumula greix perquè la terra m'atreu a mi però jo també l'atrec a ella aquest fenomen de la gravitació és universal per què la terra perquè la teua branca màgica és de roure verinós perquè la teva àvia ja tenia una xarcuteria familiar per tant no et venia de nou perquè la teva mare era modista sastressa si li deies modista s'emprenyava perdó feia de sastre perquè la teva mare estava malalta perquè la teva mare i el teu germà seran allà i em pagaran per tu perquè la tomata pel fet de sucar-la al pa l'ajudem que tregui una substància que té a dins que es diu licopè perquè la tragèdia grega respon al batec de l'època esclar -i és necessari això per què la turistada jo penso que si vols conèixer un slum vas a kibera per què la urgència perquè l'autor barreja tot d'elements de la seva vida privada amb fets històrics demostrats perquè l'autor de nou supervisa el tiratge o fa ell mateix el tiratge i considera que és una bona còpia perquè l'autor es pregunta què se'n va fer del seu oncle que té tota una mítica sobre el seu oncle perquè l'autoritat pot ser contundent però la literatura també perquè la va crear ell del no-res va dir aquí em quedo i ho va fer sense por perquè la vaig reclutar per què la van construir aquí perquè la van mal interpretar van dir que era una portada racista i aquella mateixa nit abans de portar el diari per què la van matar per què la van moure de la instal·lació mèdica perquè la va qüestionar per que la vas fer passar per tot allò per que la vas posar en el llibre perquè la vas triar perquè la vegen tots en aquesta paret per què la véns a buscar de tan lluny perquè la veritable guerra amb prou feines està començant perquè la veritat em fa quedar malament mentre que una mentida ridícula i descarada em fa quedar millor perquè la veritat és insuportable perquè la veritat sempre és o terrible o avorrida perquè la veus ostres aquest tio fa això aquell altre fa allò perquè la víctima té una càrrega emocional després de tot el que li està fent l'agressor molt dura perquè la vida africana és molt variada hi ha moltes àfriques diferents per què la vida hauria aparegut en un ecosistema com aquest aquest és un ecosistema important per l'origen de la vida perquè la visibilitat de l'aigua pot ser molt transparent però com que la llum només està il·luminant les partícules perquè la voldria matar quan acaba de veure que no tinc res a amagar per què la volies tastar tan desesperadament per què la vols perquè la vostra funció seria posar d'acord l'empresa que sigui perquè l'azulete vulguis o no l'hi comprimeix una mica més del que li tocaria però no hi havia més perquè l'efecte no perd vigència ahir en vam sumar un més quan el president de fira de madrid va demanar que es retirés una sèrie d'obres sobre presos polítics en què estaven inclosos junqueras i els jordis perquè l'elena t'odiaria per això perquè l'emilià no ha tingut mai un model unificat i cada una de les parles s'ha anat diferenciant perquè l'empresa no havia presentat concurs de creditors un any després encara no ha cobrat perquè l'endemà els portaven a comprar queviures els portaven a comprar roba pels nens perquè l'energia s'ha de centrar justament en l'exercici de la respiració per ser plenament conscient aquí i ara perquè l'entorn on hi havia inclòs l'entorn familiar perquè no és només la família per què l'entren per la porta principal per què l'enviarien aquí perquè l'eric hi era i va escapar perquè les accions passen i no esperen que tu estiguis llest les accions simplement van passant i has d'estar allà ser ràpid perquè les altes temperatures el foc no afecti l'estructura interna perquè les altres xiquetes els agradaven i ho trobaven divertit perquè les antenes emetran a menys potència i els telèfons mòbils també emetran a menys potència perquè les bales de l'artilleria rebotessin sense impactar-hi de ple hi havia queviures per poder-s'hi estar més d'un dia perquè les bones notícies no són notícies perquè l'escalfor que pujava no s'escapés no li quedaven gairebé forces i tenia el cos a trenta graus perquè les càries exactament què són i perquè apareixen les càries són una espècie d'alteració de l'esmalt per què les caven aquí perquè les coses bones que tenen les tecnologies és la rapidesa amb què pots obtenir tot el que vols perquè les coses funcionen bé potser en retrospectiva ens hi podríem fixar una mica més perquè les coses puguin sortir perfectament bé i es pugui resoldre aquell projecte amb un bon resultat per tothom perquè les coses s'han posat nuclears perquè les criatures a aquesta edat tenen molta mala llet i no estan per hòsties perquè les curses siguin netes -perquè les declaracions estan una darrere l'altra que ell considera que la dona ha d'estar a casa perquè les defenses amb vitamina c pugen i una altra de les propietats que ens afegeix és molta fibra perquè les dones americanes són superficials per què les dones no volen estar amb mi perquè les dones que hi tenen contacte són les protagonistes de la novel·la perquè les dones són més expressives emocionalment que els homes i això no vol dir que els homes no tinguin sentiments tan forts perquè les dones també treballen aquí la imatge que no fan res per què les dones veuen les pel·lícules porno fins el final per què les drassanes d'un gravat del segle xvi estan en un lloc diferent d'on són avui perquè les dues volem el mateix perquè les emocions no les emocions funcionen de manera molt automàtica perquè les empremtes al coll del teu germà eren les teves perquè les empreses portin aquí els investigadors tot tipus de facilitats perquè vinguin perquè les estructures estan dissenyades contra els interessos dels treballadors perquè les facis més grans eh venga cano vagi bé vinga per què les famílies de classe mitjana s'estimaran més portar els fills a una escola concertada perquè les famílies del meu voltant no és que no m'agradessin és que m'horroritzaven perquè les femelles són més lleials i agressives quan es tracta de protegir les seves famílies perquè les feromones interactuen les idees són iguals jo sento que són llavors que cauen al meu cap per què les flors són de colors per què el sol no dóna voltes i la terra sí perquè l'esforç que ha tingut que fer ha sigut enorme per per entendre'm perquè les fotografies que somia i fa la mayte vieta no tenen sentit per elles mateixes perquè les grans empreses comencen a pagar més impostos que fins ara la crisi va fer disminuir la recaptació de l'impost de societats per què les guardes per què les habilitats no funcionen perquè les has mogudes perquè les has mogudes ah les has fet caure perquè les històries boges són el meu perquè les idees són no rivals els de mesopotàmia s'han inventat l'agricultura perquè les larves de la l tres i sobretot la quatre què vol dir això de l tres l quatre l cinc són els diferents estadis perquè les meuques es mantenen unides perquè les mosques són uns animals que no que no ens agraden però tampoc ens fan por perquè les muralles feien entre quatre i cinc metres d'alçada els assaltants es van aquarterar a prop d'aquí perquè les òlibes vagin al veterinari el césar les ha d'atrapar i no és fàcil perquè les opcions d'esquerra busquen més justícia per què les paraules no surten quan els necessitem més perquè les parets que en general són poc gruixudes siguin bons aïllants primer de tot s'han de construir molt hermètiques perquè l'espectacle sigui un èxit un munt de professionals realitzen la seva tasca amb ordre i precisió perquè l'espectador acabi de plorar en aquell moment o el director necessita que ploris perquè l'espectre de la llum lunar és molt diferent del de la llum diürna perquè les pel·lícules es graven pensant això però si una pel·lícula es grava a tres-cents seixanta graus perquè les pensions es generen amb el treball amb les pròpies cotitzacions perquè les persones lgtb en el món laboral poguessin existir que ja existim però existir visiblement per què les persones no canvien d'opinió quan hi hagi noves dades vénen en aproximadament climàtic perquè les persones que vulguin puguin tenir una alimentació saludable en base a una sèrie d'esquemes perquè les persones segons gwyn i el propi baricco no som personatges sinó històries per què les plantes no caminen per què la lluna no cau del cel perquè les plantilles s'han reduït al mínim possible per intentar obtenir beneficis perquè les poguessin reparar i els costos els van baixar un vuitanta per cent i el mateix vam fer amb mànegues hidràuliques d'alta pressió perquè les porten plenes de diàlegs perquè les previsions que ells han fet en diferents ocasions a vegades moltes vegades no les han encertat perquè les primeres vint-i-quatre hores pugueu anar al veterinari què vol dir qualsevol cosa perquè les puntes que són molt sensibles molt delicades amb les anestèsies sempre queden seques eh perquè les quantitats que de moment necessita la seva petita col·lecció segurament no són suficients perquè les que ens fan sentir bé jo no sé si cal tocar-les gaire però les que ens fan sentir malament pots dir a veure perquè les resistències no són les mateixes per això sempre sempre s'ha d'agafar del mateix lloc per què les segueixes llegint perquè les sensacions que tens són absolutament les contràries quan ets individual tu tens tota la responsabilitat i ets tu mateix el que fas en canvi quan és per equips és tot l'equip que va a l'una perquè les senyoretes han de poder menjar saps perquè les serps no vénen perquè sí vénen per menjar si tens ratolins això és un excel·lent raticida perquè les situacions són extraordinàries a la vora de casa no fa falta no és necessari per què l'estàs ajudant perquè l'estat espanyol li demanarà la seva opinió o potser si anem més tard que els escocesos perquè l'estat espanyol va contra el català els hi fa nosa el català una mica sí per què l'estat està contínuament induint el joc i el joc patològic a vegades per què l'estat està contínuament induint el joc i el joc patològic perquè l'estat es va blindar no un partit l'estat es va blindar davant la possibilitat per què l'estaven espiant perquè l'estem mirant ara mateix per què l'estem seguint perquè les tenen en un clos més petitó que això però en tenen una dues perquè les testimonis de jehovà no te la mengen per molt que els hi paguis per que l'esteu detenint perquè l'estona que hem estat aixís ajudant aquí aixís això a la millor vos en regala sí -no ens arregleu una mica el preu perquè les tortugues donen molt de marge de temps que estan fumudetes i després s'agafen al fil de la vida i tiren endavant perquè les vagues comencen el febrer d'anar informant la gent perquè les vaig donar a qualcú que les necessitava més perquè les vaques són propietat del granger les tonyines no són propietat de ningú si les tonyines tinguessin propietari si hi hagués granges de tonyines i tu no poguessis anar a pescar les tonyines del veí el problema desapareixeria seria exactament igual que les gallines perquè les vegi tothom qui vulgui a l'instant però paradoxalment encara trigaran molts anys per poder ser valorades perquè les veig molt estretes el que et vinc a dir és que per exemple una col perquè les vides circulen en paral·lel com moltes vegades circulen les vides de tots nosaltres per què les voldria perquè l'exèrcit moltes vegades ho és o almenys així es publicita perquè l'èxit immediat de la televisió no el tens en canvi el teatre sí quan s'obre el teló allà perquè l'experiència que tenen és aquesta d'una pau interior i això és meditar no és pensar què faré seré més bo o més no sé què no no és adonar-se que tenim aquest espai interior i profund per què l'ha escollit per què l'haig d'arrossegar amb mi per què l'han de matar l'infeliç per què l'han emmordassat per què l'han hagut de trobar per que l'han matat per què l'has dit ací per què l'has enverinat per què l'has matat per què l'has mort per què l'has portada aquí per què l'has portat llavors per què l'has salvat per què l'has volgut fer borde perquè és d'una generació que les dones anaven molt endavant per què l'hauria d'amagar aquí un germà per què l'hauria de criticar per estar preocupat per què l'hauria d'espantar que nosaltres ens casem per què l'hauria d'importar el seu germà per què l'hauríem de fer patir no per què l'haurien de separar primer de tot per què l'havien condemnat perquè l'havien mossegat uns gossos avui comença el procés per fer-li un trasplantament de pell artificial perquè l'he de matar per què l'he d'oferir si ja ha aparegut per què l'hem de vetllar nosaltres perquè l'hem posat en aquesta gàbia tan petita i no hi està acostumat clínica exòtics de barcelona perquè l'herència anés a parar a la teva néta haurien d'haver estat casats com a mínim un any per què l'heu agafat per què l'heu portat aquí per què l'hi he de dir per què l'hi preguntes per què l'hi vas portar -perquè l'holocaust és un forat enorme i la guerra dels cent anys i la perquè l'home a qui vaig disparar ja era mort perquè l'home llop està cansat de que li xuclis la vida cada cop que et ve de gust perquè l'humor té molt a veure amb un caràcter extravertit o un caràcter més interior perquè li agafi el gustillo i en vulgui més després li enxufarem aquestes a veure si cola perquè li agrada l'aperitiu gastronòmic però el que fa és aperitiu televisiu és l'elisabet carnicé perquè li agrada pare perquè li agradava molt a la meva tieta i ella em va regalar rayuela i aleshores em va regalar els contes perquè li cobren un interès i això ja ho estem vivint tots els ciutadans europeus per què li costa tant a ma mare per què li costa tant a tothom dir la veritat perquè li costava molt no podia sortir però quan neix un ocell aquí perquè li diré una cosa per què li diries que sóc verge perquè li diuen el terrorista de la veritat perquè li dius el teu nom perquè li diu vostè o perquè decideix que ja toca no em ve a buscar i va remugant fins que jo m'assec perquè li dóna el color també li dóna l'astringència però a part de l'astringència perquè li dónes esperances a la gent perquè li donessin claus de pas és a dir no era un gran pirata perquè li encantava l'aigua perquè li encanten les seves matances perquè li entra aigua perquè li expliquin com ha de viure ni com ha de pensar però menys que ningú un adolescent perquè li faltaria diguem-ne el rodatge d'estat i perquè molta gent al senegal perquè li faran la incisió pel costat de la tràquea que és la millor manera d'arribar allà on té la lesió per què li fas aquests talls aquestes marques és perquè el pa té algun lloc per on trencar per què li fas fer això eh per què li fas preguntes perquè li fem poc cas tret que siguem a la platja perquè li ha afectat localment més que tot l'ull la visió perquè li ha de tallar les ungles si es mou podria fer-li molt de mal per què li ha d'importar per què li ha disparat perquè li ha passat ja més d'una vegada entre dissabte i cap aquí que en recolzar la poteta esquerra a terra per què li has fet al meu germà per què li has hagut de dir res de la feina a l'oliver per què li has hagut de dir per què li has pegat per què li hauria d'importar a algú per què li hauria d'importar perquè li havien dit que tenia la sida que era una malaltia absolutament nova i desconeguda perquè li he de fer el sopar a ton pare i aniré al bingo aquesta nit perquè li hem donat una moneda però per què tenia cafè perquè el va anar a comprar amb diners no perquè li hem sabut donar un sentit nou també i en això hi té molt a veure tv tres que és el de solidaritat per què li heu disparat per què li ho has dit per què li ho has donat tot tan fàcilment per què li importaria perquè li interessava que li acabés el retaule a temps acabat volia dir sense cares ni mans perquè li interessava que li acabés el retaule a temps sense cares ni mans per què li interessava perquè l'impacte social de sortir de l'euro seria tan gran que realment és molt complicat perquè l'important a part de viure és fer que cada pàgina perquè l'important és que es vegin els canins que és on va subjecte l'aparell perquè li ofereixo quelcom millor perquè li permet combinar les dues passions que té a la vida l'esquí i els gossos per què li permets anar sol a la senyoria perquè li podríem fer arribar un missatge perquè li posem allà per què li posen el cascavell li posem perquè així sents per on passa el furó per què li poseu dues anelles la platejada i l'altra tan grossa aquesta és de lectura a distància és per llegir-la amb el telescopi per què li pregunta això perquè li recordava la seva infantesa al principi teníem plantades verdures per què li tènies que colpejar eixe xic per què li treies sang perquè li vaig dir jo per això perquè li vam fer això a ella per què li vas explicar pudent per què li vas perdonar la vida per què li vols trucar perquè llavors a dintre s'hi fa un vapor i queda com bullit i és aquell pebrot que quan l'obres surt tot aigua perquè llavors a part de donar idees a altres no és una cosa que es vegi bé perquè llavors ja no és el partit el partit revolucionari que sigui ja no és l'exèrcit ja no són -al tanto els serveis secrets perquè llavors molta gent m'ha dit després de llegir el llibre llavors aquesta cadira no existeix perquè llavors no es parlava tant d'ecologia com ara i ara sembla que la cosa comença a envolar-se perquè llavors no tindrem recursos ni per fer la transició com que encara ens queda la meitat o menys dels recursos fòssils perquè llavors passàvem del vidre al pet el pet és un plàstic que és reciclable perquè llavors sabries que he estat jo perquè llavors també tens l'oportunitat de competir internacionalment de manera oficial per què llegeixes aquell llibre per què llegeixes tant per què llegir els clàssics aquí jo li vaig voler retre un homenatge afegint-hi avui per què llegir els clàssics avui ell deia que els clàssics sempre són generosos per què llençar les vostres vides a les escombraries perquè lletres no ho sé no no ho sé no encara tinc molt de temps i no sé el que faré per què lloguen aquestes coses olioses per què lluitem els uns contra els altres per aquest tros o aquell tros de terra per què lluitem entre nosaltres per què lluiten els homes sinó per què l'obsidiana mata els caminants perquè l'oli segons els metges hem de menjar una cullerada al dia bé però l'oli té àcid oleic i també va molt bé perquè l'oli té més qualitat és més potent i allavores és més aromàtic més afruitat perquè l'oliva què vol no es pot trepitjar les olives així com un martell pam perquè l'oncle david és l'ovella negra de la família com qui diu perquè l'orde començava novament a recaptar diners per a una nova campanya de redempció perquè l'organisme humà no va ser dissenyat per actuar contra aquests agressors externs perquè l'os és una estructura viva i quan el forces es fa més gran per ser més resistent però ho fa d'una manera una mica descontrolada perquè l'últim ha estat un maleït desastre perquè l'únic que es flexiona és aquest recte què vols dir aix així perquè l'únic que volem és tenir-les prou quietes per ficar-les tranquil·les a la caixa per anar a l'avió cap a bristol perquè l'urani té molt mal geni per què l'utilitzen els alemanys perquè m'agrada el pa amb tomata però barrejar el pa amb tomata amb les altres coses no no no no perquè m'agrada m'agrada així de qualsevol manera foc fort foc fort perquè m'agrada molt algo que fa tant de mal suposo que t'ha d'agradar molt a vegades és més per estètica i a vegades té algun significat perquè m'agrada molt arreglar coses i tot això i m'agradaria estudiar això perquè m'agrada molt catalunya -sí senyor sí senyor i barcelona -sí senyor és un honor perquè m'agradaria fer la diferenciació entre cervell i ment és a dir cervell és l'objecte podríem dir-ho així perquè m'agradaria haver participat en la seva elaboració dels llibres perquè m'agradaria molt entendre per què ell aconsegueix heretar els diners del meu marit mort perquè m'agradaria personalment trucar-li per parlar-ne bueno no sé si t'hauria de dir el nom o potser que et truqués ell perquè m'agradaria prendre imatges amb precisió i depèn del que vulguem fer després perquè m'agraden molt i me les vull fer a casa això és com a la festa major perquè m'agraden tots els gats però els tigres són tigres don gato de tota la vida per que mai creus el que et dic perquè mai em detindrà cap sentit de la lleialtat cap a vostè perquè mai ens paguen o tenim sexe perquè mai estan tan bé com les imaginàries perquè mai havia vist camises tan boniques per què mai hi ha un gran botó vermell per què mai m'esmenta senyor per què mai m'has dit que tenies un nen perquè mai m'he cregut la versió oficial de la història i de mica en mica tinc la sensació per què mai m'ho havies explicat per què mai m'ho va explicar perquè mai n'han conegut cap per què mai no ha vingut a l'assemblea per què mai no m'ha demanat que la hi ensenyés per què mai no truques la policia perquè mai se li ha permès a cap dona estudiar o treballar en els textos sagrats perquè mai són bessones perquè m'ajuda a tocar de peus a terra i a desconnectar si és que puc desconnectar per què malbaratar més sang per que malgasta el preciós temps que tenim perquè malgrat haver passat per aquí tanta gent ara són bàsicament maltesos per què malgrat la velocitat de la immigració la diversitat i la concentració que són els grans tres factors perquè malgrat les grans paraules i els grans discursos jo crec que mai a la història la gent havia sigut tan conservadora per què m'amaga l'atac perquè ma mare coneix la seva mare perquè manté una mica la fredor de la matinada i a la nit hi farà poc fred perquè encara d'alguna manera perquè mantingui una mica la unitat dins de la unió de les dues fustes per què m'apunteu amb els vostres tornavisos d'aquesta manera per què mare de treball perquè marxi i compri cases en un altre lloc que viu a que viu als peus del volcà no perquè mata dones amb la destral per què matarien la nan per què mataríeu a aquestes innocents criatures de déu per què matar un home quan pots matar una idea per què me demanes això per què me fas pensar amb això per què me l'amagues per què me'l dónes a mi per què me les fas pelar perquè me les porten a la clínica i me les porten a vegades així que semblen una ensaïmada per què me'ls ensenyes perquè me'ls vaig emportar perquè me'ls vaig quedar perquè me'l va ensenyar a fer ella què ens cal perquè m'empenten a mi per què m'emprenyen sempre els nois per què m'emprenyo només perquè estigui passant una bona estona per què me n'aniria alguna vegada perquè m'encanta veure la la panoràmica de seattle el setanta quan vaig vindre aquí quan estava a la marina perquè m'encanta veure la panoràmica de seattle el setanta quan vaig vindre aquí quan estava a la marina per què m'enfadaria amb tu perquè mengen grills aquests animals i no se'ls va menjar perquè no tenia gana per què me n'hauria d'anar a un hotel per què me n'hauria de refiar per què me n'hauria de sentir culpable perquè me n'he cuidat molt ells de mi i els dic mira jo vull ser bo amb vosaltres perquè menjar-ne unes quantes fulles és com beure un got d'aigua l'enciam és el més fresc de l'hort perquè menjo molt i m'haig de comprar un aparell de ràdio va passar algunes etapes que tenia motius per estar deprimit perquè menorca la podem associar molt al paradís i jo el que volia era trencar aquesta idea de lloc paradisíac perquè me'n recordo que la primera vegada que vaig tornar el seixanta-tres jo no havia vist mai espanya -no vai sortir mai de tarragona perquè m'ensenyi a ser com ell per què mentiria meu pare per que mentiries sobre assassinar el teu propi fill perquè mentre ho escriu no ho farà però esclar hi ha gent que sí que ho fa que ho ha fet ja perquè mentre tinguis a l'abast aquella possibilitat la faràs servir si és la més eficient i la més barata perquè me'n vaig amb tu a nova orleans perquè me pot pujar cap a dalt i encara podem tenir un susto una cosa és perdre una cama i una altra cosa és perdre l'animal per què mereix tot això perquè més o menys europa és una cultura unificada perquè m'espanti i fugi per què m'està buscant perquè m'està matant estúpid perquè m'està passant això per què m'estàs explicant això per què m'estàs explicant tot això per què m'estàs fent això perquè m'estàs mirant el front per què m'estàs seguint per què m'esteu explicant això perquè m'estic fent gran i no ets com un soldat més perquè m'estic morint de gana perquè me va encantar anar en barco quan vam vindre d'europa en barco i me va encantar portar aquell barret blanc imagina't tu per què m'explica tot això per què m'expliques això perquè m'expliqués la seva relació professional amb l'emir de qatar i família perquè m'expliqués més coses del personatge això era el parlament en aquella època era la casa del poble perquè m'ha anat corrent perquè és com una mica és un projecte més que una empresa és un projecte entre tots per què m'ha contat açò per què m'ha demanat si sóc cristiana per què m'ha fet venir aquí per què m'ha fet venir perquè m'han convidat al casament reial per què m'han d'amenaçar d'aqueixa manera no he fet pas re jo miri les cames com les tinc miri les cames com les tinc per què m'han de passar aquestes coses perquè m'han dit que això és molt complicat sí jo diria que perquè m'han dit que és un país en què tot funciona en què no hi ha corrupció en què els trens per què m'han fet comte però han mort el meu fill perquè m'han fet de pares m'han fet de tutors d'amics m'han donat moltes coses perquè m'han fet un favor el partido de no sé donde perquè són amics de la meva dona o el que sigui per què m'han furtat açò perquè m'han ofert anar a dos perquè m'han ofert una cosa molt més interessant per què m'han segrestat per què m'han seguit perquè m'ha preocupat bastant el tema que heu comentat que tindrà imatges d'arxiu i imatges d'actors reals per què m'has abandonat per què m'has ajudat per què m'has citat a agra exactament perquè et vull ensenyar el que és una joia no tan sols de l'índia per què m'has deixat per què m'has donat això perquè m'ha semblat que les voreres eren molt amples sí és perquè m'ha semblat una mescla bastant singular i fins i tot em pregunto quina és la paradoxa del senegal per què m'has fet passar per tot això perquè m'has fet venir per què m'has mentit perquè m'ha sortit una paret paral·lela a la de l'església i per les mides és probable que sigui la banqueta d'un claustre perquè m'has portat ací per què m'has portat aquí per què m'has salvat la vida per què m'has salvat per què m'has seguit doncs per què m'has seguit per què m'has tornat a la vida perquè m'ha telegrafiat des de tòquio perquè l'anés a buscar a l'aeroport perquè m'ha tocat un cavall que normalment no em va gaire bé i només he fet caure un pal perquè m'ha trucat en russell i te'n he aconseguit una què penses cantar per què m'hauria de fer res perquè m'hauria d'enfadar a causa d'un simple home per què m'hauria de perseguir aquest paio per què m'hauria de sentir culpable per què m'hauria de tornar boig per què m'hauria d'importar com moriu per què m'haurien de fer primera ministra per què m'hauries d'esperar perquè m'havia agradat la fiblada que havia sentit al quilòmetre zero la edición facsímil de la primera constitución española de mil vuit-cents dotze per què m'havia de cridar per què m'havia de sentir nostàlgic si jo no havia anat al vietnam aquell home em va fer sentir el que els americans anomenen empatia perquè m'he adonat que per què m'he de venjar de l'home més generós del planeta per què m'he de vestir perquè m'he estudiat els mapes per què m'heu ajudat per què m'heu atacat per què m'heu despertat per què m'heu fet venir aquí per què m'hi has portat aquí hi véns sovint aquí m'agrada vindre aquí per què m'hi hauria d'arriscar per què m'hi hauria d'esperar a mi per què m'hi hauria d'oposar per què m'ho demaneu això per què m'ho diu per què m'ho dius això per què m'ho dius ara quan no puc fer res al respecte per què m'ho dius perquè m'ho donen barat poden fer amb mi el que vulguin no que ryanair ho representa una mica no per què m'ho dónes a mi això per què m'ho està explicant a mi per què m'ho expliques per què m'ho expliques tan excitat per què m'ho fan escoltar perquè m'ho ha dit ella perquè m'ho han demanat però penso que la història d'aquestes coses es morirà per què m'ho hauria de dir a mi i no a tu per què m'ho hauria de repartir amb tu per què m'ho preguntes perquè m'ho va dir el dia que va morir per què m'interessa l'animal genèticament doncs perquè menjant el mateix que els altres em produeixen més perquè m'interessa que quan això se solidifiqui i estigui ben duret i porti uns dies perquè m'interessava a partir del crim explicar altres coses explicar l'època les motivacions els mòbils i explicar el territori perquè m'interessava el fet que en un país com irlanda perquè mira ara et dic que mirant-ho no treballa ningú sí un perquè mira ara tenim una governadora en un cercle polític que és despiadat perquè mira no són amics però són com el com gibraltar perquè mira que està dividit el partit comunista exacte aquesta divisió és un dels factors per què no vaig trobar perquè mira que només em demana els granets d'arròs que hi hagi en aquest taulell un cop anem doblant fins a arribar a seixanta-quatre per què mires per sobre l'espatlla perquè mireu els ulls d'en quim estan ben oberts si us sembla els deixarem que descansin per què mireu perquè bullir cigrons coure cigrons precisament perquè molta gent el tenia d'amagat i tot i llavors van alliberar i que tothom pogués perquè molta gent l'agafa per manipulació de tortugues és la salmonel·losi perquè molta gent va comentar pel twitter sobretot per les xarxes socials perquè moltes coses que haurien pogut fer no les van fer perquè moltes de les empreses que han traslladar la seu social fora de catalunya la retornin al nostre territori perquè moltes esclar la gent quan pensa en això diu me deixaran de tractar d'algun tema perquè moltes espècies d'aquestes tropicals que ens estan envaint no són ni menjables i no tenen una perquè moltes mares de les que estaven pensaven que elles serien positives perquè moltes noies de la teva edat no hi pensen en aquestes coses perquè moltes petites coses a la fi és tornen en una de gran perquè moltes vegades el clàssic imposa perquè tothom en parla i se suposa que l'hauries d'haver llegit perquè moltes vegades fem servir la paraula depressió de manera una mica alegre perquè moltes vegades ho veus de tal manera vale l'entro cap a dintre ara t'ho explicaré una miqueta perquè moltes vegades no saps on són les persones fins que no les busques o els truques per telèfon perquè moltes vegades s'han nodrit les cocteleries d'escriptors que han anat allà a fer la xerrada perquè moltes víctimes vinguin a menjar aquí no implica necessàriament que s'hagin enverinat aquí perquè molts autors antics ja la citaven fet i fet el cert és que a europa perquè molts cantants desafinen constantment ella sempre estava afinada perquè molts cops tenen malalties pel simple fet de no rentar no renten els aliments perquè molts d'aquests alumnes s'acaben convertint en mà d'obra barata i sense drets perquè molts dels llibres que llegeixo bé la majoria encara no estan publicats perquè n'acabo de trobar sis més exactament com aquest perquè naltros busquem la màxima qualitat culinàriament mimant lo producte és l'única manera perquè naturalment en crisis què es produeix que no hi ha prou demanda perquè necessita els vots perquè els ciutadans tenen una cosa que els polítics volen per que necessita estar sol perquè necessitarem que la gent torni a estar engrescada a estar organitzada per què necessitaria saber les seves febleses per què necessitaria un empàtic perquè necessitàvem passar per autovia la nova que han fet aquí darrere perquè necessitem aquí a catalunya que es vagin incorporant joves al sector necessitem més pagesos i més ramaders perquè no només ara sinó en el futur necessitem continuar produint aliments necessitem continuar gestionant perquè necessitem demostrà'ns-e que som estupendos no si ens equivoquem es demostra que som humans no culpables per què necessitem els bacteris porque tenemos una absoluta compenetración per què necessitem marxar per què necessitem quinze dies perquè necessitem anar a tot espanya perquè necessitem tota l'ajuda que puguem aconseguir perquè necessiten cada vegada més una imatge pública en la mesura en què es professionalitza perquè necessiten la gent del seu voltant el seu voltant físic i el seu voltant virtual per viure per què necessiteu parlar amb ella a soles perquè necessito arreglar aquesta situació i aquí no hi ha càmeres ni gent que em puguin tirar coses per què necessito proves perquè necessito que em facis un favor perquè necessito que estiguis fora de perill perquè necessito que facis una cosa per mi perquè negocia molt bé no només perquè té un caràcter fort aconsegueix imposar-se als editors i a tots els interessos creats perquè nens i nenes es mirin els amfibis i els rèptils amb uns altres ulls per què n'és ple per què n'és sospitós per què n'estàs tan interessada per què n'estàs tan segura per què n'estàs tan segur per què n'està tan segura perquè netejar-li les bavalles quan tenia lo de la mandíbula tampoc ho podia fer bé per què neva aquí per què n'has de saber més tu que ella perquè n'has d'estar molt segur abans de prémer el gallet per què n'hauria de dur per què n'hauria d'estar agraït perquè n'haurien de tenir per què n'he de sentir una perquè n'he desxifrat un parell jo mateix perquè n'hem trobat dues de l'any passat n'hi ha algun que estigui una mica deshidratat per què n'hi ha dues de grosses si el plànol és correcte i sembla que ho és perquè n'hi ha moltíssims n'hi ha més de sis-cents cinquanta per moure qualsevol racó del nostre cos perquè n'hi ha molts i és una de les primeres coses que a mi em sobta perquè n'hi ha un o dos que estan morts aquí hi ha la benzina i aquí s'hi posa l'oli perquè n'hi haurà més com tu perquè n'hi hauria prou que mogui un peu d'aquí fins aquí perquè passi això per què n'hi tindria perquè ni el fort era tan fort ni el dèbil era tan dèbil perquè ni els professors d'universitat estan preparats per això ni el temps que després se'ns menja perquè ningú amb seny decideix fer quinze mil quilòmetre per anar a jugar un partit de futbol al carrer perquè ningú els pugui copiar registrar una patent pot costar des de mil cinc-cents euros fins a quatre mil per que ningú els va sentir cridar per què ningú em pot explicar res per què ningú ha resolt el misteri de la cúpula perquè ningú ho pot fer des de l'àmbit privat el sector públic ho ha d'assumir per què ningú ja es molesta amb els llibres per què ningú m'ho va dit perquè ningú no ha vist ni sentit res per què ningú no menja per què ningú no m'ha avisat per que ningú pot entrar per què ningú se n'ha adonat perquè ningú se'n recordava de la guerra feia tants anys i en això estic amb tu perquè això són els historiadors perquè ningú tenia notícies teves ningú sabia res de tu semblava una desaparició perquè ningú torni a fer un sondeig al mateix lloc i anar-nos-en demà cap a la plaça perquè ningú vegi el que hem fet per què ningú vol viure aquí per que nio em deixes en pau perquè ni sóc cap de casa ni estic casat vull dir per venir a fotre aquest esmorzar perquè ni tenim gent per ocupar-la -l'hem de portar de fora i a més a més col·lectivament és un mal negoci perquè ni una ni l'altra han volgut fer declaracions a televisió de catalunya per què no abaixeu tots les maleïdes armes per què no acabem la peça d'abans perquè no acabes realment de jo crec que és una borratxera de moltes coses perquè no acabo d'anar a cap lloc mira que n'he tastat eh cap a tres-cents perquè no acceptava dues idees fonamentals del leninisme per què no aconsegueixes una altra feina en una altra companyia per què no afluixes company d'acord per què no agafem les armes per què no agafem un taxi per què no agafes alguna cosa de roba per què no agafes el telèfon per què no agafes per què no agafes totes dues per què no al teatre és una bona pregunta però sona com més avorrit per què no amb ell per què no am vas dir res de l'últim incendi perquè no anaven en motoret havien de remar fort era una passada per què no anem a buscar mitjons per què no anem a prendre alguna cosa junts aquesta nit per què no anem a prendre un cafè per què no anem a un altre lloc per què no anem i ho esbrinem per que no anem per el mes recent per què no aneu a buscar l'amish fill de puta que l'ha matat per què no aneu a una recerca per que no aneu fins a hitchcock a veure si teniu sort perquè no aneu tots dos al llit a dormir la mona per que no anomenes a la nena i es ho preguntes sense més per que no apaguem les càmeres per què no apostem per què no aprofitar que surts per la tele per fer una declaració d'amor per què no aquí per què no ara per què no arrenca per què no arriscar les vides per nosaltres per què no atens el telèfon per què no aterren una vegada per totes per què no atrapes els monstres i els tanques a la presó per què no atures els teus gossos i deixes que discutim el que s'ha de discutir per què no a tu perquè no baixem i esmorzem en comptes per què no baixes del cim de la muntanya i ens dius què coi t'ha revelat l'esbarzer en flames per què no baixes i els expliques què has fet i així no faran cap estupidesa per què no beus perquè no cal donar masses explicacions senzillament és sentir-te al seu costat per què no calla per què no calles la boca i t'hi poses perquè no cal reconstruir el molí perquè no canvies aquests plans per sortir amb mi perquè no cobreixen despeses aquest moment no és un bon moment per ningú d'entrada per què no col·laboren amb l'exèrcit per què no començar per ella per què no comencem amb el que ha passat aquesta nit per què no comencem pels afores del poble per què no comences a fer els papers per marxar i deies jo em quedo si jo he vingut a mirar ocells perquè no compartim una sèrie d'implícits no aquesta és la parlant de parròquies jo diria una cosa perquè no compra el mapa per què no comprar una taula perquè no comprem massa emocionalment jo el que recomano més que només la llista que és impossible per què no coneixes a aquesta noia i veus què passa per què no confessa el seu crim per què no confia en el senyor perquè no confiem en tu perquè no confies en ell prou per què no contesta les meves trucades per què no contestares ahir a la nit per què no contesten per què no contestes els meus telègrafs per què no continuem perforant per què no continues i toques una mica més per què no correm per què no corres cap al teu amant vampir perquè no crec que en tinguin perquè no crec que pugui creure'l perquè no crec que sacrifiquem l'euro sacrificaríem molt si sacrifiquéssim l'euro moltíssim perquè no crec que sigues realment un assassí perquè no creia que hagués homes com tu perquè no creixi més el tumor que té i anar fent per què no creus que es va ofegar perquè no creus que pugui sobreviure per què no cuines mai mare per què no decidim abans que açò no ha de significar res perquè no deixa de parlar d'un actor un escriptor i un actor per que no deixa que parli per ell mateix leo per què no deixar anar algú que tingui més experiència en aquest viatge per què no deixar anar a tothom per què no deixar que se n'encarregués algú sòrdid per què no deixem que tiri endavant per que no deixen que jo em preocupi d'això perquè no deixes de parlar d'aquest maleït molí d'una vegada per què no deixes que la gent se n'assabenti per que no deixes que pregui les seves pròpies decisions per què no deixes tot això perquè no deixo de ser berber àrab catalana espanyola i això és el resum de la meva vida per què no demanes la baixa per què no demanes una mica per què no demà per què no desapareixen per què no desendolla l'emissor hologràfic i així haurà acabat perquè no destorbin està bé així encara que sigui un pèl tort per què no diem presenti nosaltres perquè no diria això per què no dir massacrada per què no dir simplement sí perquè no diu res per què no diu simplement això per què no dius qualsevol cosa per què no dius res per què no dius salut home perquè no dorm en tota la nit el seu pare però dic mira he vist un vídeo a internet per què no dormim al taüt nosaltres tres i la noia per què no dorms a casa per què no dorms una mica perquè no durarà per sempre perquè no eixiràs d'ací mai més per què no el deixeu córrer per què no el denuncies perquè no el duia a sobre per què no el guardes amb les dosis per què no el mateu per què no el meu oncle per què no el puc veure doncs per què no el resumeixes per què no els agradàvem a les noies a l'institut per què no els ajudeu nois a carregar els seus carros per què no els deixes un moment tots sols noi per què no els dius la veritat perquè no els donen els mitjans i el llibre diguem-ne malgrat que no puc dir el final de la història per què no els envies una nota per què no els estàs seguint perquè no els expulsin perquè en lope calanda ha nascut en una família morisca per què no els has matat per què no els hauríem de colpejar primer per que no els hi fas una ullada amb la garcia i ens dius de que van per què no els ho puc anar a preguntar per què no els poses a la taula per què no els poses en sobres com faig jo perquè no els vam tenir no els hauries d'haver cremat van morir vuit dels meus homes perquè no els veiés ningú perquè no el trobéssim per què no el truques per que no el va deixar per que no el va posar a dins per que no el va recollir perquè no el vomiti seria molt fàcil que el vomités i ja està per què no em consulto per què no em contestes per què no em convides a entrar per què no em creies perquè no em creu per què no em deixes en pau tu per què no em deixes marxar perquè no em deixes portar el meu fill per què no em deixes que me n'ocupi jo aquest cop per què no em deixeu per què no em demostre per què ara mateix per què no em deslligues per què no em dispares per què no em diu què li ha passat durant tots aquests anys per que no em dius com et sents realment per què no em dius el que saps i comencem per aquí per que no em dius exactament que va passar per què no em dius què passa perquè no em dius què t'està passant per què no em dius què va passar per què no em dóna el que sobra i aquí hi ha el nom de la nena per que no em dones el nadó per que no em dones l'arma per què no em dónes l'arma per què no em dónes suport per què no em fas un favor tu ara per què no em mates i ja està per què no em mates per què no em miren de treure d'aquí per què no em parles per què no em permeten parlar clar d'una vegada per què no em pixes a l'orella i em dius que està plovent també per què no em porta la meva puta cervesa per què no em portes a casa per què no em portes amb els senyor que va agafar el meu cotxe per què no em poses en coma per què no em poses un doble per què no emprar les paraules correctes per què no em pregunta si l'estimo per què no em presentes l'esposa noucasada per què no em prostitueixo per què no em rep per què no em respons per que no em sorprèn per què no em sorprèn per què no em tornes les trucades gil per què no em trenques la cara per què no em treus a ballar per què no em truques quan estiguis de camí cap a casa d'acord per que no em va buscar abans d'enviar a aquells agents per què no em va dir això per què no em vas buscar per què no em vas dir això d'en christopher per què no em vas dir això quan estaves malalt per què no em vas dir que tim anava a ser aquí per què no em vas dir qui era per què no em vas dir simplement la veritat per què no em vas fer d'acer i pedra per què no em vas portar al vaixell per què no em vas triar a mi per què no em vas trucar al segon de ser detingut per què no em vas trucar per què no em vas venir a veure primer perquè no em vegi però costa costa si ho posa a la nevera la teva parella diu que fa pudor d'embotit perquè no em veieu sagnar si em fereixen per què no em vols dir què passa per què no en clau fins i tot de salut no diem que una àrea industrial ha de tenir una àrea d'esbarjo i d'esport per què no engega el cotxe per què no en martin per què no en puc gaudir perquè no en quedés constància perquè no en sabem però li hem salvat la cama amb l'empelt de pell perquè no en sabia res de nosaltres per què no ens acompanyen perquè no ens adonem de la materialitat del món en què vivim i en canvi estem pensant que gràcies a les tecnologies virtuals per què no ens ajuden per què no ens anem a casa perquè no ens anirem fins a que això pari per què no ens assentem per què no ens aturem per que no ens concentrem en el perfil del bombarder perquè no ens coneixem per què no ens creuen per què no ens deixes fer la nostre feina per què no ens diu la seva solució per què no ens dónes el teu punt de vista perquè no ens el pirategin ahà però pel que fa a les radiacions per què no ens entretenim una mica perquè no en sé perquè no n'he sapigut mai per que no ens estan ajudant per què no ens expliques una mica què significa per tu aquesta aplicació per què no ens fas un favor a tots dos i baixes aquesta cosa per què no ens fas un favor a tots i comences a sortir amb l'elena de nou per què no ens ha dit res d'això per què no ens has dit que n'hi havia un al bany per que no ens has dit res abans perquè no ens has dit res del què passava per què no ens has dit res per què no ens ha trucat perquè no ens hauríem entès ella ho sabia i jo també però ens enteníem sense paraules per que no ens ho han dit per què no ens ho has dit abans per què no ens ho havies dit oliver per què no ens ho passaven així de bé quan estàvem casats per què no ens ho vas explicar per què no ens la donen doncs no ho sabem perquè nosaltres sí que la donem al mercat professional per què no ens maten per què no ens mates i acabem amb açò per què no ens n'hem desfet per què no en són prous per què no ens pot creure el xèrif per què no ens prenem les coses amb calma per què no ens prenem seriosament la broma perquè el que dius tu en una reunió d'empresa no ho sé per què no ens toca mai jo quan vulgueu és a dir crideu els no experts per què no ens trobem a l'oficina perquè no ens trobem que en el moment que ha d'engreixar el fruit no tenim aigua perquè llavors els perdríem tots per què no ens va cridar abans per que no ens volíeu deixar entrar aquí baix perquè no en té massa de plats i n'han sortit de tradicionals però ha sigut ja posterior perquè no entendrà mai res si és que hi ha estudiants de shakespeare perquè no entenia res no sé potser faig coses i no me n'adono que les faig perquè no en tenim des que tenim làmpares als carrers la lluna encara es veu si més no uns quants dies perquè no entens què està passant i per tant una pedagogia que fa que el nou espectador per què no entra per què no entrem en una treva per què no entres al lavabo per que no entres per què no entreu per què no entro a fer una copa més perquè no en vaig trobar cap volia conèixer en vicenç que era el xicot de la cristina per què no en veus alguna amb mi perquè no era ella perquè no era el moment perquè no era part de l'acord per què no era tot el món com suècia només podia passar al cinema això perquè no era una opció perquè no eren acceptats ni pels francesos ni pels ciutadans de la nova algèria perquè no eren els que volia vaig rondinar molt m'hauria agradat molt ser en pere fi per què no eres aquí amb ella per què no éreu allà per protegir el vostre príncep per què no és a les notícies per què no és amb nosaltres per què no és aquí amb tu per què no és aquí ara per què no és aquí perquè no és blava bueno blava no sé el color però quan et talles surt cap a fora perquè no és cert nosaltres hem vingut aquí i hem fet unes xerradetes i uns cursos per què no escoltar almenys el que l'home hagi de dir perquè no és com tens com deu peces de roba que són de la mateixa talla i perquè no es confongui amb altres segells que poden voler dir el mateix però que no tenen ni els processos de certificació ni les garanties que donen aquests segells oficials perquè no es convoca cap oferta pública d'ocupació en aquest sector i quan es contracta algú es fa de manera precària per què no escrius perquè no escrivís coses sobre ell ella va escriure moltes coses sobre ell perquè no es deixa espai per a la gent hi ha soroll cosa que aquí és una meravella perquè no es desenvolupin i de grans no es burxen entre elles i no es fan ferides perquè no és el mateix menjar-te un meló madur que un de verd o un meló cogombre sí senyora perquè no és el meu pla perquè no és exòtica i excitant perquè no és fàcil aquest gos s'intenta fer l'amo d'aquesta casa i rondina per què no és feliç per què no es fot el treball pel cul cap per què no és gens fàcil per què no és important en aquest moment perquè no és l'home que creus que és perquè no és només ara em conviden aquí a la vuitanta sinó que després arribes a casa perquè no és només crear treball sinó un treball que permeti una vida digna i projectes vitals sostenibles perquè no és només el físic sinó que hi ha el tarannà la manera de ser perquè no és normal a la natura que un ós arribi a aquesta edat un ós molt abans que aquest animal als vint vint-i-cinc anys ja és mort perquè no és pell per què no es percep la suposada recuperació econòmica a europa hi pot ajudar l'anomenat helicopter money perquè no es perdessin i perquè el poble senzill les pogués aprofitar receptes que són una joia i tant estan escrites a mà i són una mica el fruit de la feina de tots aquests frares sí que ho anaven recollint transcrivint perquè no es perdés per la memòria per què no esperem per què no esperes aquí per què no es poden treure els calés perquè ens coneixem perquè sabem que d'aquí quatre setmanes quan vulguis comprar la tele perquè no es poden valdre per ells mateixos i el pare va a fer una altra cosa i aquí apareix aquesta divisió perquè no es podien pagar una casa a dins sovint no tenien ni casa i si en tenien com els tàpies perquè no es pot anar per la vida així i quan vaig poder vaig anar al japó perquè no es pot vendre ni es pot comprar però és un tresor perquè no es pot viure sense amor ni decència perquè no es prenen la maça i llavors fan això per sí sí relaxant els dits perquè no es puguin embrutar amb els pipís entre elles esperar-nos dos mesos i mig o tres per què no es queda a menjar amb nosaltres per què no es queda una temporada aquí perquè no és que no sigui bo que l'arbre vigui així alt sinó que després no es cull perquè no és sempre digne de ser cregut per què no es senti perquè no és solament el casino és tota la infraestructura de tendes de botigues perquè no es solapin i arribar dintre de la planificació en el temps estimat planificat ja amb el client per contracte per què no està a l'hospital per què no està amb la injecció per què no està en un hospital perquè no està funcionant el sèrum perquè no està gravat a la pedra per què no està mort per què no estan aquests presoners a les seves cel·les perquè no estan a rodatge la seva és una mirada fresca tu has fet una seqüència que has pensat perquè no és tan costós fer aquest procés i les persones milloren i nosaltres ho veiem per què no estan disparant perquè no estan en actiu quan es produeix el procés electoral i encara hi ha empresaris que intenten manipular per què no estan firmant per què no estan totes foradades o totes plenes pel tema de pes el barco ha de pesar entre vuitanta-set i vuitanta-nou quilos perquè no està patint l'arbre la branca l'arbre està patint però això té un benefici per què no estàs adormit per què no estàs en el banquet per què no estàs en els estables encara per què no estàs enfadada amb mi per què no estàs en un carrossa de la desfilada en alguna part per què no estàs llesta perquè no estàs sol sagal per què no estàs treballant en els vaixells perquè no estava bé pel que pogués pensar el taxista sí o potser perquè ens pot causar problemes per què no estava tancada per que no estava tancat perquè no estem davant d'un monument qualsevol és la més alta de les esglésies parroquials de catalunya per què no estem rebent fora d'ell per què no estenem la mirada a l'oest perquè no estic escoltant cap solució al teu problema perquè no estic orgullós d'això per què no estic sorprès per què no estipulem que la cita va bé i anem a la variant clau perquè no es tracta de les dades perquè no es tracta només d'agafar allò que ens convé ara farem aquí una mena de com en diríem de tetris per què no es treu aquest color dels cabells per què no es trobava sota vigilància perquè no es trobessin al carrer amb una mà al davant i l'altra al darrere per què no estudiem si hi ha una hormona que determinaria la mort perquè no és una disfressa és un vestit de vol perquè no és una lluna normal i corrent sinó que és una lluna que té que és boteruda com dic jo perquè no és un animal domèstic però home fa pena perquè no és un camí fàcil te l'has de treballar has de treballar pel teu compte perquè no és un cas típic perquè no és un desenvolupador de producte perquè no és un sector per fer-se ric és un sector molt molt adrenalínic per què no es va investigar aquest cas perquè no es va reaccionar per poder ser allà i perquè el 15-m té una lògica totalment diferent de les ongs per què no es va unir a l'atac el seu regiment perquè no es veiés si hi havia profunditat o no una altra cosa que fas si no saps dibuixar perquè no és veritat que el silenci és la nit si estás curada deja de apuntarme es que no estoy curada per què no et canvies per què no et cases amb totes dues per què no et compres un cotxe perquè no et conec perquè no et deixen anar a la ciutat a tocar música per què no et divorcies de la teva dona i et cases amb una de jove per què no et divorcies tu per què no et fas un collaret amb elles per què no et fas un favor i t'allunyes del meu germà per què no et fa vergonya per què no et fiques al llit i descanses una estona per què no et matin per què no et mires les butxaques perquè no et perdones a tu mateix per què no et poses això eh perquè no et poses la teva puta armilla antibales perquè no et pots desfer de les drogues perquè no et pots fiar ni de tu per què no et pots rentar com els altres per què no et prens una copa amb nosaltres per què no et preocupes de tu per què no et presentes com a candidat al consell de massachusetts per què no et puc ni veure per què no et quedes amb nosaltres fins que la porta de darrera estigui per què no et quedes aquesta nit dorms a un llit de veritat per una vegada per què no et quedes aquí avui per què no et quedes i me n'ensenyes per què no et quedes per aquí per què no et quedes una mica per què no et refies de mi perquè no et refredis per què no et revises la teva pròpia pressió sanguínia per què no ets a casa amb la teva filla per què no ets a dalt per què no ets a la feina per què no ets al llit per què no ets al manicomi que és on pertanys perquè no ets el meu enemic perquè no ets la meva treballadora per què no ets normal tu perquè no et surt normalment a mi em sembla que em costaria molt home un és la teva feina per què no et talles els cabells per què no et treus aquest barret estúpid per què no et treus aquest suèter per què no et treus les sabates per què no et va disparar per què no et vaig salvar les dues vegades perquè no et vas a disculpar damunt del seu cos inert per què no et vas aturar a posar-te les sabates per què no vas agafar el telèfon la cartera l'ordinador per què no et vas d'aquí noi per que no et vas girar amb els gossos de la policia per que no et véns per què no et vesteixes per què no et visualitzo jo perquè no existeix res semblant a els dilluns amb pantalons de xandall per què no faig aquest test per veure si tinc res perquè no faig broma per què no faig una ullada a veure que fa ara mateix perquè no fan soroll tot el sintètic -nylon plàstics per què no fas el teu propi maleït treball de camp maleïda rata per què no fas les coses com se't diu per què no fas les presentacions per què no fas un cop d'ull al club perquè no fa tants anys però sí amb una mica d'alegria llunyana per què no fa una visita a l'escorxador per què no fem el que hem assajat per què no fem una passejada junts per què no fem un cop d'ull per què no fem un joc per què no fem un tomb per què no fer res no és una opció per què no fer un restaurant que sigui monotemàtic del porc per què no feu les paus per què no flames a la policia per què no fomentem l'industrioturisme aquesta podria ser una forma d'atraure els visitants perquè no fuges tu sol és una nena petita que ha perdut la seva mama i el seu papa per què no funciona això perquè no funciona d'aquesta forma per què no funciona perquè no funcionen les defenses per què no guardes aquesta merda per a l'associació de veterans perquè no ha acabat encara per què no ha anat a la policia per que no ha contactat amb la premsa encara per que no ha demanat res d'això per què no ha dit qui era per què no ha estat sincer amb mi per què no han de ser extraordinaris per què no han fet una declaració per què no han vingut per què no has anat a la ciutat per què no has anat a l'hospital per què no has anat amb ells per què no has deixat que em matés per què no has entrat perquè no ha sigut ell exacte te n'adones per què no has mort aquest per què no has trucat la policia per què no has vingut abans perquè no has vist el meu per què no ha tornat perquè no ha trucat per què no hauria de cobrar per què no hauria d'estar content per què no hauria de témer per la seva vida perquè no hauria d'importar d'on ets quan hi ha amor per què no hauríem per què no hauries de poder perquè no ha utilitzat la paraula màgica per què no havia de fer el mateix al teu vaixell perquè no havia d'haver llegit aquell llibre de cacera doncs això és una cosa espectacular perquè no havia preavisat mai perquè mai havia comès un atemptat d'aquestes característiques perquè no havien sentit mai mai mai una música com aquella una música que acaba amb re major perquè no havien tingut mai metro i ara és un i perquè ho veuen nou perquè no hem arribat a un diagnòstic definitiu de per què està aixís de sec no menja perquè no hem estat capaços de raonar perquè no estàvem preparats perquè no hem fet tantes coses com voldríem però són les nostres i jo crec que les mudances estan molt bé per què no hem ofert als nostres convidats robes seques i menjar perquè no hem tingut altres aficions de barcos o de cotxes esportius o d'altres coses no per què no he sigut informada per què no heu envellit perquè no heu preparat un perímetre adequat per què no heu tornat cap a casa per què no hi anem per què no hi anem tots perquè no hi estan acostumats de forma natural van molts cops a menjar petites quantitats per què no hi ets tu per què no hi ha altres agents en el teu cas per què no hi ha cap metge aquí per què no hi ha ferides defensives perquè no hi hagi fissures si no a través seu ens passaria el so en segon lloc la paret no ha de ser massissa perquè no hi hagi massa interacció física sí no per evitar que hi hagi per què no hi ha guàrdies perquè no hi ha hagut integració per què no hi ha informes per què no hi ha la paraula càncer' no la penalitzem jo crec que aquest pot ser un bon punt de partida per què no hi ha més dones a dalt de la piràmide de comandament d'organitzacions administracions o institucions perquè no hi ha ningú més lleig que tu despullat per què no hi ha ningú perquè no hi ha ni un paper a terra aquí ara estem al centre i està net i endreçat perquè no hi ha novel·la en què es tinguin tant en compte els bons i els dolents perquè no hi ha registre de tots els informes que hem enviat per què no hi ha res dins perquè no hi ha res gratuït a la vida perquè no hi ha res més meravellós que una mare perquè no hi ha res millor a la vida que disfrutar torneu-ho a dir disfrutar és fantàstic per què no hi ha sandvitxos de cogombre perquè no hi ha temps que malgastar per què no hi ha una biblioteca a la ciutat perquè no hi ha una translació en les polítiques públiques ni per part del govern de la generalitat per què no hi ha un concurs públic a l'hora de plantejar això i es fa directament per una via perquè no hi haurà feina en un planeta mort és important la sostenibilitat per què no hi hauria d'estar interessada per què no hi hauria d'estar perquè no hi havia cap llei que protegís els llogaters un dels problemes que hi havia a la ciutat era l'amuntegament de la gent perquè no hi havia fum als pulmons del mort perquè no hi havia ningú que hagués sigut actor ja et dic ho portava a la sang es pot dir perquè no hi havia prou gent prou colons per ocupar-les el que feien era anar avançant i plantant una missió religiosa per què no hi havia un llibre que parlés d'això realment em sobta molt per què no hi podien participar els d'aquesta zona és probable llavors tu creus que sí -el que jo pensi no és important perquè no hi posarem vinagre una mica de sal per què no hipoteques la casa perquè no hi són era absurd vam preferir i ho vam decidir tots per què no hi treu el cap per que no hi va i fa alguna cosa per què no hi vaig i els ho pregunto a ells directament per què no hi vas i mires si el coneixes perquè no hi veniu tu i els teus nois perquè no ho acabarien d'entendre clar és a dir perquè no sé com podria acabar la cançó per què no ho admets per què no ho comentes al teu pare perquè no ho consideraven segur o perquè sí sí per què no ho deies abans per què no ho deies de bon principi per què no ho deies per què no ho deixa a algú que tingui més experiència amb aquest viatge per què no ho deixes estar d'acord per què no ho descobrim per què no ho descobriu vosaltres dos i després jo escric la notícia per què no ho dius més alt per què no ho el va pegar a ell per què no ho entregues estimada perquè no ho esbrinem perquè no ho és perquè no ho ets per què no ho fa per què no ho fas a l'antiga per què no ho fas pel teu cul i m'anomenes demà per què no ho fas per que no ho fas tu per què no ho fem el millor possible per què no ho feu perquè no ho han dit a tot el mon per què no ho has demanat per què no ho has dit abans per què no ho has fet per què no ho hauria de fer el jurat per què no ho hauria de fer per què no ho hauria de ser per què no ho hem aconseguit la pregunta és per què perquè a més de tenir la vaca que és la idea perquè no ho hem viscut però esclar és interessant veure els autors que sí que ho han viscut per què no ho intentes per què no ho mires a l'altra banda per què no ho mires perquè no ho necessitessin perquè ningú necessités anar a escoltar algú altre sí que ho podem amagar dient que és inspirador que ens va molt bé però per sota no ens adonem que el que fem és empoderar un altre i creure'ns que no som com ells per què no ho omplires perquè no ho penso fer perquè no ho poden fer i per una banda està molt bé però per l'altra per què no ho pot fer ella per què no ho preguntes a ella per què no ho provem perquè no ho repeteixi però clar s'estan adonant que no funciona així per què no ho sé per admirar-lo suposo perquè no ho sé perquè no ho sóc perquè no ho som per què no ho tempta res d'allà estant perquè no ho tinc gaire clar martín rueda és podòleg i tracta tant els peus de la gent normal per què no ho va a mirar per què no ho va fer per què no ho vaig deixar jo de fumar quan la família i tal vosaltres sereu una altra cosa i l'altra serà un altra i cadascú és cadascú per que no ho vas dir al judici per què no ho vas fer per què no ho vau fer perquè noia no ho penso tornar a fer perquè no i ja està perquè no importa el molt que ho intenti no puc aconseguir que els bessons s'assemblin per què no intentes alguna cosa diferent perquè no interessa pujar les pressions encara que siguin baixes s'han de pujar d'una manera indirecta per què no jo oi per què no jo també perquè no jugo amb vosaltres demà per què no la deixa com està per què no la deixes en pau perquè no la deixes precisament perquè et sap greu i de sobte canvia i la cosa et comença a atrapar per què no l'adrià és el teu nebot per què no la hi dónes a un home d'espasa perquè no la portava suficientment bé quan l'hi tornem no hem de comptar que l'agafarà perfectament per què no la refan per què no la respons perquè no l'atabali m'explica coses dels ibers i es nota que és de ponent per què no la truques per què no la vam ajudar per què no la vas buscar per què no la va voler veure mai més per què no la vol compartir perquè no l'entenia jo aquesta dona no entenia què m'estava fent però m'estava portant per què no l'envies per correu electrònic com tothom per què no les fas servir per salvar el meu fill per què no les més boniques perquè no les necessita per què no les poses a la seva habitació perquè no l'estaves vigilant per que no l'han deixat a un costat de la carretera per què no l'han pogut deixar en pau en el fons del mar per què no l'ha posat dins a on ningú el pugui veure per què no l'has disparat collons per què no l'hauria de trucar per què no l'haurien d'haver fet callar aquests temors perquè no l'he sentida mai més a barcelona a dir i perquè m'agradaria que fossin molts perquè no l'he vist en molt de temps per què no l'hi ensenyes el teu cul blau i punt per què no l'hi expliques a algú per que no l'hi fa un cop d'ull a la carpeta per què no l'hi has dit a ells per què no l'hi vas dir perquè no l'hi vull dir que estic a la presó per què no li compres un parell de prada de passada per què no li comptes per què no li demanes al teu germà que et dugui a fer un volt amb barca per què no li demanes la clau per què no li demanes una cita per què no li dius a ella que tot va tant bé per què no li dones aquesta per què no li dones la teva arma i la teva cinturó per què no li envies un sms i mires si es retira perquè no li ha preguntat per què no li has dit que n'estaves enamorada per què no li has impedit per què no li ho dius per què no li ho preguntes perquè no li podem oferir una manera que l'euga torni a recolzar l'extremitat per què no li poses la sella al pollastre per què no li preguntes a aquell boig que es posa nerviós cada vegada que s'acosta a les meves filles per què no li preguntes per què no li pregunteu per què no li prens fotografies a un altre vell per què no li retornen el insult per què no li telefones perquè no li temia perquè no li tenen la confiança vostè no seria el perfil ideal ja ha perdut la confiança de la junta directiva per què no li vaig trucar per què no llences el meu cap al foc per què no lluita amb mi perquè no l'oblidin de seguida perquè no l'oblidin tan aviat per que no l'odiava per què no l'operen per què no m'aconsegueixes una altra beguda per què no m'agafaves el telèfon perquè no m'agradaria veure'l en un tràngol un altre cop per què no m'anomenes idiota al meu també per què no marxeu a casa per què no màscara per què no matem en bull i alimentem la companyia durant una setmana per què no maten tota la població i després no escoltaran un xiscle seu per què no m'avances els diners per que no me diu qui és perquè no me l'acabo mai com et podries guanyar la vida aquí perquè no me'ls puc quedar per què no me'ls quedo una temporada per què no m'encadenen per què no me n'has dit res per què no menja perquè no menjo animals fastigosos per què no m'ensenyes el teu primer perquè no m'entenen però precisament tu vull que m'entenguis per què no me'n vares dir res per què no m'envieu a parlar amb ell perquè només amb la mida d'una pinya podien destruir una ciutat com londres perquè només amb l'eduació antiautoritària tens un problema perquè no pots ensenyar no pots pautar perquè només ataquen al meu oncle perquè només a tarragona en depenen trenta-sis mil llocs de treball entre els directes i els indirectes perquè només cal parlar amb aquests afectats per saber què estan dient o sigui aquestes persones eren una senyora que s'ha passat la vida fregant escales i que ha estalviat trenta mil euros en tota la seva vida per què no m'escolta per què no m'escolten per què no m'escoltes perquè només es cou pel baf que en diem pel vapor que genera l'aigua o el caldo que s'hi vulgui posar perquè només es cultiva entre els paral·lels quaranta i quaranta-u perquè només estan amb la mare i llavors és el que passa més anys vuit anys amb la mare per poder perquè només estàs a algèria per un tema professional perquè només hi ha un tipus de grossa que vols a l'habitació perquè només les permeten fer ganxet i cuinar perquè només que un camió amb alguna peça important s'espatllés va ser un dia molt estrany perquè el nostre camió es va avariar perquè només sent fidel a tu mateix pots ser fidel als altres l'amor també ho és perquè només surt quatre cinc hores i a sobre no el veieu directament ha de ser terrible això cinc mesos l'any perquè només teníem pocs minuts per què no m'estic més estona a casa amb tu perquè no m'estimaràs quan acabis i no vull veure com això passa perquè només tindràs un moment perquè només tindrà un moment per què només un cop perquè només va ser declarat culpable d'un delicte menor ben al contrari l'any passat per què no me vull escalfar ara ara no en faré una d'aquí quinze dies ens esperem un mes i mig per què no m'expliques una història per què no m'ha dit qui era per què no m'han deixat parlar per què no m'han informat per què no m'has avisat que vindries per què no m'has deixat allà per a que em morís per què no m'has demanat que la curés per què no m'has despertat per què no m'has dit que aquesta mala puta vindria tan d'hora per què no m'has dit res per què no m'has escrit per què no m'has llevat per què no m'has trucat imbècil per què no m'has trucat per què no m'hauria d'interessar per què no m'havies dit que sabies lluitar per què no m'heu tancat doncs en un calabós per què no m'hi havia portat mai abans per què no m'ho deies per què no m'ho dius ara per què no m'ho dius per què no m'ho expliques amic per què no m'ho expliques per què no m'ho ha de semblar per què no m'ho ha dit abans per què no m'ho ha explicat mai per què no m'ho han dit per què no m'ho han encomanat a la reunió per què no m'ho has dit abans per què no m'ho has dit per què no m'ho has explicat per què no m'ho hauria de semblar per què no m'ho havia dit per què no m'ho havies dit per què no m'ho va dir ell mateix per què no m'ho va dir ningú per què no m'ho va dir quan el vaig interrogar per què no m'ho vares dir abans per què no m'ho vas dir abans per què no m'ho vas dir per què no mira porno i es masturba com qualsevol altre paio per què no mirem de continuar vius durant un parell de mesos per què no mires d'aprofitar la situació que tens per què no mireu les butxaques per què no m'obligues per què no m'odies per què no mostreu la misericòrdia que nostre senyor va mostrar amb aquells que eren dèbils de carn per què no n'ha informat per què no n'has mort aquest per què no n'hauria de tenir per què no n'hi envies una tu mateix perquè no n'hi ha cap i perquè guardar negres morts no és el meu puto negoci cony perquè no n'hi ha oi perquè no n'hi haurà més i per tant anirem cada vegada produint menys petroli globalment per què no només dius que ets una zebra per què no només dius que ets un dels set nans perquè no només és una obra mestra literària absoluta on hi és absolutament tot perquè no només parlem dels joves parlem del que estem fent tots cada un en el seu àmbit de treball perquè no només teníem alumnes que haguessin acabat la llicenciatura de 20-i-pocs anys perquè no només us limiteu a aliments aquí bàsicament també és la qüestió dels medicaments perquè no oblidem que hitler és també gran o es fa gran per la permissivitat dels aliats per què no paga ningú aquí primer no paga ningú i segon ningú sap com ha de pagar perquè no para de plorar per què no parar per què no parem un moment i en parlem per què no parla amb sa mare per què no parla per què no parlem a dins per què no parlem mai de somnis aquí per què no parles amb ella per què no parles amb mi per què no parles amb nosaltres directament per què no parles del teu motorista per què no passa per què no passem de fanfarroneries i merda prepotent i anem per feina per què no passem per aquí per què no passes per casa seva a veure què per què no passeu per l'oficina per què no pateixes mai dolor perquè no penso abandonar perquè no perdi l'oremus no sí sí esclar -hi ha dues parts també perquè no per haver-ho fet m'he oblidat de la meva terra ni he deixat d'estimar-la per què no per què no per què no simplement li diem operació dits d'acord per què no per què no què en penseu em costa una mica veure la dona com per què no piquen els peixos per què no piques l'ascensor per què no pispaves paper de la casa blanca per què no podem anar sense aquestes persones de guia bueno el motiu principal és el tema de seguretat i de prevenció per què no podem aterrar per què no podem créixer l'un per cent si l'un per cent ens garanteix que l'ocupació es mantingui per què no podem entrar a harvard per què no podem estar tots junts per què no podem fer les coses plegats per què no podem parlar a casa teva perquè no podem revelar com van ser assassinades per què no podem perquè no podem viure així tot és la frivolitat per la frivolitat per que no poden dormir perquè no poden pagar el lloguer el meu germà està a punt d'acabar la tesi perquè no podeu fer un món millor sola pel vostre compte per què no podia parlar per què no podia visitar una indústria càrnica era l'oportunitat d'observar de prop la indústria del país perquè no podíem esperar més perquè no podies començar per tot arreu primer li havíem de donar una estructura sòlida de sistemes per què no podies perdre't a aruba per què no podies ser tu aquí amb mi fa dos anys perquè no podràs anar enlloc més perquè no portaven un d'aquestes perquè no portaves les ulleres per què no portem el contribuent i donem diners al banc i que ho perdi el contribuent per què no porteu sabates perquè no porto res i portem dos mesos sense cobrar és clar m'entens era difícil per què no poses el metro a la ratlla com t'he dit perquè no posi en perill que no perdi inclús la cama perquè progressi i faci lesions de múscul i d'os per què no posposem la gira i anem la setmana propera per que no pot acceptar la veritat per què no pot capità per què no pot pagar el comerciant d'art el seu lloguer perquè no pot pas mostrar tot el plató al mateix temps és a dir que la imatge que vostès veuen per què no pots anar a casa perquè no pots confiar en molta gent per què siguis dona és un país bastant masclista tinc entès perquè no pots confiar ni en tu mateixa per què no pot ser així amb ella quan sóc jo per què no pot ser les dues coses perquè no pot ser que la nena surti amb un senyor de setanta anys per què no pot ser vostè perquè no pots fer la teva vida tens uns horaris molt marcats de menjar dormir treballar perquè no pots guanyar sempre perquè no pot sortir de casa perquè s'ha deixat les claus del portal però l'escala rònega que és part també perquè no pots parlar de certs temes segons en quin lloc estigues si estàs a la part turca no pots parlar d'una muchacha griega perquè no pots parlar igual amb algú que vol fer llibre infantil que ho té molt clar que vol fer llibre infantil per què no pots reconèixer que encara sents alguna cosa per mi perquè no pots ser fan de la banda per què no pots ser sincer per què no pots simplement trucar abans com tothom per què no pots simplement volar a la xina per què no pots tenir cura del teu propi fill per què no pot venir per què no prenem una copa plegats perquè no preveu ni visualitza quines actituds ha de tenir actua amb naturalitat perquè no produeixen grans quantitats és el cas de josep pascual per què no protegies el teu diari per què no puc agafar el meu tren per què no puc anar pel meu compte perquè no puc imaginar estar tan perdut perquè no puc pagar gaire per què no puc parlar amb ella per què no puc pensar clarament per què no puc plorar a la teva falda per què no puc prémer el botó per què no puc per què no puc sentir el barça per puyal per què haig de sentir-ho en altres cadenes en castellà per què no puc tenir una relació amb una noia a la qual li agradi somriures i llàgrimes perquè no puc veure què faig quan m'ho poso per què no pugem i parlem perquè no puguin dir que estàs manipulant informació o dient coses que no són certes perquè no pugui sortir perquè no pugui sortir i llavors lliguem suturem que se'n diu els lligaments del costat per que no pugui veure el que et fiques a la butxaca per què no qualsevol per què no què david perquè no quedi ben bé a terra perquè no es trenqui tant ho pengem una mica per què no reaccionar per què no reconeixes que no vols formar equip amb mi per què no reconeixes que t'agrada ser un mal parit per què no reparteixes tu les cartes per què no respirava a vegades tenen molt líquid a dintre i els hi costa una mica treure'l per què no respons a les trucades per què no rius eh per què no rius perquè normalment el que fem en un rellotge mecànic és tensar una molla o un ressort perquè normalment la immigració s'associa a gent amb menys formació i que culturalment és molt llunyana del país perquè normalment les fm són totalment musicals hi ha unes quantes emissores que són culturals perquè normalment té sobretot vitamines i fibra dietètica té hidrats de carbó però en canvi no té quasi gens de proteïna per què no perquè no sabem com es fa tenim un desconeixement perquè no sabem què li passa i ho està passant realment malament i a veterinaris també hem après moltes coses perquè no saben ni la primera norma de jerarquia l'accés al menjar ara els propietaris hauran de posar en pràctica perquè no sabia res de tot això jo estava allà intentant fer una entrevista normal perquè no sabia si podia confiar en tu perquè no sabíem que perdríem en michael perquè no s'acabi fent malbé l'esperanza de l'entitat social de la barceloneta perquè no s'acumulin totes a la boca entenc que sempre hi hauria una distància mínima per què no s'agenolla la meva bona mare perquè no s'aixecarà al teu favor en un tribunal per què no s'alegreu més per què no saltem al capítol sis perquè no saltés per efecte del gas amb un cordill o bé amb filferro perquè no saltin els grans hi fots un gargall aquí i ja veuràs com quedarà bé fot-li un gargall ja ho veuràs perquè nosaltres a nivell empresarial i des del punt de vista químic perquè nosaltres aquí lo que és sunyer n'érem sabedors de la importància del regadiu perquè nosaltres continuem en aquests moments hi ha possibilitats d'estudiar en el nostre país perquè nosaltres creiem que no fa falta una nova llei i menys en els termes amb què la planteja el partit popular perquè nosaltres el conflicte no entenem que sigui perjudicial el conflicte l'entenem com una eina d'aprenentatge també són força autònoms a vegades plantegen temes que moltes vegades els mestres no en tenim ni idea per exemple van plantejar el projecte dels efectes especials perquè nosaltres estem bé perquè nosaltres fem les nostres col·leccions que fem una miqueta el nostre concepte per què nosaltres i no ells perquè nosaltres juguem amb economies d'escala i per tant podem oferir uns preus molt competitius perquè nosaltres som els maleïts militars aquí perquè nosaltres també evolucionem per una paradoxa cultural i social ell és el jutjat perquè nosaltres volem un nen perquè no saps fins a quin punt l'hi podràs parar ni per què sagna hem de ser sincers posa nerviós a tothom a l'amo i a nosaltres perquè no saps que en williams muntarà en broadway bill per què no s'asseuen i els hi porto un parell d'hamburgueses i una mica de gel per aquestes cares per què no segueixes amb ho de la navegació per què no segueix vosté sola per què no seieu amb nosaltres perquè no se li dóna la importància que té per la nostra salut ens aporta un mineral que és el potassi perquè no sembla que la càmera estigui gravant perquè no sembli que estem enfocant massa perquè totes aquestes coses que acabem de dir perquè no s'embrutin els llavis per què no se m'havia acudit per què no se'm va portar la meva filla de seguida perquè no se n'aniran perquè no se'ns cremin treguin l'aigua de seguida la sal deshidrata el producte per què no s'entrega a ella per què no se'n van per què no se'n va per què no senyor perquè no seria veritat per què no servia la calaixera de mossèn alcover concretament som a la regió d'emília-romanya al nord d'itàlia per què no se sap descobrir-ho serà un dels nostres reptes perquè no s'escanyi cap nen quina varietat és aquesta és una varietat empeltre perquè no sé si això em sembla bé perquè no sé si es quedarà perquè no sé si hi ha maneres de saber-ho o sí n'hi ha n'hi ha per què no s'espera a dintre per què no s'està curant per què no s'està una estona aquí i descansa per què no seu perquè no s'exposa a ningú per què no s'ha aturat perquè no s'han agafat a temps hi ha cada cop més consciència però que n'hi hauria d'haver més perquè no s'ha pogut perdonar perquè no ha pogut perdonar no ha trobat l'accés a aquesta pau espiritual per què no s'ha tocat jo crec que en diferents moments i per diferents raons jo crec que la tensió política i el problema de la violència al país basc ha fet que d'algunes coses no se'n parlara a vegades el paper que han jugat els partits nacionalistes en la configuració de majories en el conjunt de l'estat perquè no s'havia conegut una cosa semblant i quan pèricles a la guerra del peloponès perquè no s'havia fet l'escala -vale vale també diu ell que et trobes per què no s'hi van atrevir per què no s'hi van quedar allà a dalt perquè no s'ho agafa amb calma capità per que no s'ho faig saber a tots perquè no sigui tan invasiu una cosa molt més senzilla a part d'aquesta qüestió estrictament diagnòstica per què no si jo ho entenc per què no simplement admets que t'agrada ser dolent per què no simplement ens ho agafem amb calma per què no simplement treballa per fer caritat perquè no sóc així ara d'idees sí que en vénen per què no sóc amb els explosiu jo perquè no sóc capaç de treballar com els japonesos entre parèntesis per que no sóc humà perquè no sóc l'home que et penses que sóc perquè no sóc ni un invàlid ni una dona celebrant el dia de la mare perquè no solament és la construcció és el transport és les companyies d'importació perquè no som defectuosos perquè no som pacients amb la gent gran que són més lents fent les coses però potser les podrien fer igual per què no som tots com jo per què no són els nens a l'escola per què no sones com una guanyadora per què no són homes perquè no són meves perquè no sortia per la porta això és una capgrossada típica típica típica de mataró per què no sortim una estona ja saps anem algun lloc qualsevol lloc menys ser aquí per què no sou amb la resta perquè no s'oxiden i la vida mitjana d'aquest aliment preparat és més llarga perquè nostra petita esperança pugui créixer en terreny de déu i no en el del diable perquè no suportem equivocà'ns-e és a dir no suportem costa molt per què no surt en les notícies per què no surt senyor per què no t'agafes el dia lliure per què no t'agafes un descans per què no t'aixeques i anem a esmorzar per què no tanquem i que se'n vagi tothom per què no tanques la puta boca per què no t'asseus amb nosaltres si et ve de gust per què no t'asseus perquè no té aquella aspror final que determinades nous deixen a la boca és més dolça perquè no té cap aplicació de res llavors com veieu aquest està sa i es pot collir però allí perquè no té el que li cal perquè no té la llibertat per poder escollir de qui s'enamora o amb qui se'n va al llit per què no telefono per què no te les poses per què no te'l llegeixes aquesta nit per què no te'l proves després de menjar per què no t'emborratxes i t'ho gastes tot en putes per què no t'emportes a eixa pobra xica i vius la resta dels teus anys en pau per què no t'emproves aquest en la teva talla perquè no tenen cap memòria és memòria futura s'està construint i en canvi som molt benèvols i molt tous amb la memòria passada perquè no tenen el nostre llenguatge aleshores estic totalment d'acord amb la marina perquè no tenen la possibilitat de poder treballar perquè la desocupació a sicília està quasi al cinquanta per cent pels joves perquè no tenen per què estar no tindrien per què estar no haurien d'estar renyits no per què no te n'has anat a casa perquè no tenia elecció perquè no tenia ningú perquè no tenia res a perdre perquè no teníem enlloc on anar perquè no tenim el fre regeneratiu quan anem per ciutat anem frenant moltes vegades per què no tenim una vinculació -que és la que preveu bolonya de tots aquests nois que estudien aquestes carreres d'humanitats per què no teniu diners per què no te'n pots fer càrrec tu perquè no tens altra forma d'escapar perquè no tens cigala perquè no tens contractures de les arrels de les tetes que les tenim aquí al darrere i llavors les coses flueixen bé per què no tens la teua pròpia clau per què no tens una cita de veritat per què no tens un bebé amb el teu pare per què no te'n vas a casa i dorms com déu mana per què no te'n vas a descansar per què no te'n vas a dormir per què no te'n vas a fer el que se suposa que faci un director de producte per què no te'n vas perquè no té sentit per què no t'estàs tornant boig per què no t'estires perquè no té una feina ara oi perquè no té un lloro substitut i aquesta persona no es comporta com ella espera que es comporti per què no t'han amagat millor d'aquests ulls innocents per què no t'han protegit els déus per què no t'has aixecat i has lluitat per què no t'he vist perquè no t'hi enfrontes amb la nostra ajuda enlloc de fugir d'estudi per què no t'hi fas posar cremalleres per què no t'hi mudes allà doncs per què no t'ho dic mentre prenem una copa perquè no t'ho diu per telefon per què no t'ho ensenyo perquè no t'ho han rematat l'execució explícita que és que ja ho veus a venir perquè no tinc quinze o vint estudiants que tenen tots el mateix perfil és molt important que durant la carrera perquè no tinc amics a la meva nova escola perquè no tinc cap altre lloc perquè no tinc esperança perquè no tinc gaire temps material estic molt ocupada i aleshores no veia el moment d'anar-me a fer sòcia perquè no tinc més remei perquè no tinc més socis a la zona perquè no tinguem temps de pensar en el que de veritat és important a la vida per què no t'instal·les per què no tires de la cisterna perquè no toco el piano igual com respiro perquè noto que has canviat des que vas deixar pèrsia per què no tornes demà tinc un munt de proves perquè no tot el que apareix és rellevant per nosaltres és tan o més important tenir clar el que busques perquè no totes les taronges són iguals n'hi ha algunes que són dolcíssimes i altres que són àcides per què no tots els nois poden ser com tu per què no treus la unitat mòbil fora i comproves els canals públics per què no triar explorar per què no trobem un rierol a veure si pesquem alguna cosa per què no truques per què no tu per què no un plat mixt una miqueta d'aquest i una mica de l'altre per què no us agrada el mcdonald's per què no us asseieu i recupereu l'alè per què no us caieu bé amb el pare per què no us crec per què no us el mengeu per què no us en oblideu tots d'en broadway bill per què no us escapeu junts per l'amor de déu per què no uses el teu telèfon per què no us evacuen perquè no us ha de fer por descobrir nous mons que expliquen com és el nostre ara mateix per què no us heu d'anar vosaltres per què no us hi afegiu per què no us l'emportàveu per què no us mostreu per què no us poseu roba busco la meva bossa i us convido a sopar d'acord perquè no us puc involucrar en això per què no us quedeu per què no us rieu nois per què no us toco alguna cosa amb l'arpa per què no va al soterrani per que no va deixar aquests versos en els tres primers assassinats perquè no va deixar notes escrites massimo cova és expert en fotografia antiga per què no va desaparèixer tota la humanitat per què no va detectar això per que no va explotar fins que va pujar al cotxe per què no va heretar el primer per què no vaig a per una altra ronda perquè no vaig arreglar la gotera per què no vaig dir res per què no vaig pensar en això perquè no vaig poder agafar a l'estúpida tortuga per què no vaig posar ser millor per què no vaig ser la primera opció perquè no vals una merda perquè no vam anar directament a casa vostra perquè no vam vindre per peter per què no van moure els diners quan se suposava que ho farien perquè no va passar les proves d'admissió per què no vas a la policia per què no vas al bar i et prens alguna cosa per què no vas amb ell per què no vas amb el teu pare per què no vas a per ell per què no vas a prendre l'aire per què no vas a prendre una copa per què no vas a prendre un mica de cafè per què no vas dir que havies de morir per què no vas dir res per què no vas encadenat per què no vas i et poses el blau per què no vas intervenir més aviat per què no vas marxar per què no vas ser més discret per què no vas tornar a casa per què no vas trucar a la policia per què no vas venir a mi des del principi per què no vas venir tu en primer lloc perquè no va tenir por de retirar la pell i mirar davall perquè no va tindre por d'apartar la pell i mirar per baix per què no va trencar tota la resta per què no va venir per què no va voler ajudar els nens que es moren de diarrea per què no ve a pescar a mosca demà per què no ve a prendre una copa per què no ve a sopar demà per què no ve el meu pare per què no ve la filla de la veïna que a la millor té vint anys i estudia a la universitat per què no vénen a sopar demà a la nit per què no vénen els bidons per què no venen per què no vénen per què no veniu al nostre espai i dilucidem davant dels espectadors de tv tres qui s'emporta la criatura per què no vens a casa meva per què no véns a córrer amb mi demà per que no vens a la bau per a una lectura per què no vens amb mi per què no véns amb nosaltres per què no véns aquesta nit i et convido a sopar per què no vens a sopar aquesta nit per que no véns demà per la tard i jugues amb ells per què no vens per què no ve perquè no vessem sang per què no vigiles al meu pacient fins que torni per què no vindríeu amb nosaltres perquè no viuen sota el comunisme perquè no volem que entrin a la nevera imagina't com vols que siguin igual de bons perquè no volem que sigui un utensili a pressió no volem que sigui una olla a pressió en aquest cas perquè no voleu vendre si més no a mi perquè no volia incendiar l'edifici perquè no volia veure't perdre el teu fill per què no vol parlar amb mi perquè no vol que la víctima sigui identificada perquè no vol que li tallin les ales perquè vol continuar al seu aire per què no vols el teu germà al teu costat per què no vols fer res del que dic per què no vols menjar perquè no vols morir per què no vols parlar amb mi perquè no vols que es reconegui el seu testimoni per què no vols que sàpiguen que estàs viva per què no vols ser generós amb mi per què no vols seure perquè no vull dir alguna cosa que no haja de dir perquè no vull disgustar el meu pare perquè no vull iniciar una guerra perquè no vull parlar ara mateix perquè no vull tenir por d'estar viva per què no xarrem per què número vas perquè òbviament estic enfadada per una altra cosa diferent però per una raó semblant per què ocupeu els boscos perquè odia aquest món per què odies tant el teu oncle per què odieu dormir perquè odio aquest lloc perquè odio l'adolescència crec que és una etapa que no te saps adaptar a res per què ofendre el seu millor client per què ofereixen un acord si estan tan convençuts que no podem entrar en la ciutat perquè oh perquè no vaig agafar la píndola blava perquè organitzar aquests sistemes està pensat per als usuaris doncs hem de saber coses perquè o sigui a mi particularment pel que em serveix és per representar perquè o tenim aquí algun tumoret que ens està inflant tot això per què parar ara per què parla així per què parla d'aquesta manera perquè parlant d'una data molt exacta el vint-i-set de juliol del mil nou-cents noranta-set per què parlen les flors per què parles així per què parles de bananes per què parles tan alt perquè partim de l'avantatge que coneixem el lector sabem molt bé a quin lector ens adrecem que això no sempre passa per què passa això encara per què passa per què afecta al fetge especialment perquè al fetge és allà on hi ha perquè passarem un infern intentant calmar a tota la gent perquè passin a la república federal dic ostres diu això és el final del mur perquè paties una mica amb l'alimentació que pots trobar aquí és complicat tenir una dieta equilibrada perquè patir un desordre de personalitat antisocial significa que que no confia en ningú mai perquè peixos no n'hi ha hagut hi ha hagut molt nudibranqui i molta planta perquè pel cap tinc idees de fer una novel·la i tinc moltes ganes de posar-m'hi de tenir temps i d'escriure perquè pel fet de creuar la frontera contínuament passen turistes i hi ha una oferta per a ells molt gran perquè pel moviment que té és el més indicat per al dani l'ajuda a disminuir l'espasticitat perquè pel que sembla no en tenim prou per què pel que us he dit abans perquè es vagin fent al llarg de la tija i no quedin apretats perquè pels aimares si tu ets solter no ets persona si ets solter no ets persona no ets persona perquè pels catalans d'aquell moment l'idioma no es vivia com un problema perquè pensa assimila i pren la seva decisió i penso que catalunya ho necessita això perquè pensa que la major part no tenia forn a casa portaven la massa de pa aquí o la farina per que pensa que va començar a utilitzar el cinturó amb el segon assassinat per què pensaria això perquè pensava -erròniament que pertanyia a la família de l'arbre del pebre perquè pensava me'ls anava mirant i tots teníem un nivell cultural més alt que la mitjana sueca perquè pensava que allò mateix que li havia passat a ell li podia passar a un client i li podien tornar tota una partida perquè pensàvem que donaria un valor més a la biblioteca i també pensàvem com a persona perquè pensaven com que coneixem el desencadenant ràpidament trobarem un mecanisme per aturar-lo perquè pensaven que la seva filla era amb vostè perquè pensaves hòstia tanta gent passant-ho malament hòstipa hem arrencat una cosa que podem fer feliç molta gent perquè pensaves que no t'atraparien per què pensem que els experts encerten les prediccions potser perquè no entenem el concepte de probabilitat el xavier ha decidit jugar a fer prediccions a l'aula cara o creu algú pot encertar la predicció cada vegada per què penses així per què penses això per que penses que hi ha algú aquí per què penses que no està sola per què penses que podria voler cirurgia plàstica per què penses que te'ls he donat per què penses que voldria perquè pensessin que és una persona compromesa perquè penseu que a la guerra civil espanyola va ser la primera vegada que los bombardejos sobre població civil i sobre la rereguarda se generalitzen per això a la i guerra mundial la majoria de morts són soldats perquè penseu que tenia la mandíbula podrida perquè els queixals ens han quedat als dits perquè pensi que el trenta per cent de l'increment de la despesa sanitària és deguda a les noves tecnologies perquè penso que és més afí als meus interessos als teus pensaments als meus pensaments perquè penso que és una generació que vol que tot se li posi en safata perquè penso que nosaltres estem fets per viure en un paradís aquesta terra hauria de ser un paradís perquè per a ell és molt més important el cos que les paraules ho intentarem -sí esclar perquè per a ells no sou més que una curiositat perquè per al permís de treball de lo teu necessites tenir un títol vaja titulació i experiència perquè per a mi cada fibra del meu cos és a dir que ets un conservador perquè per a que funcioni té que estar implantat perquè per arribar a estrasburg has de passar per parís quan hi ha neu vagues boires pluges hi ha retards notables perquè per culpa del meu pare només un en resta viu per què perdem el temps cavant perquè per diferències de caramboles era impossible que ens agafessin èxit esportiu i organitzatiu perquè per donar més veracitat al vostre personatge per què perdre la seva vida quan es em pot fer més fort per què perdre temps carregant el que no necessitem per que perdria el temps fent això per què perds el temps perquè pere era qui tenia les claus del cel caram molt bé i noms de polítics per exemple perquè per exemple a alemanya estem venent molt llom a alemanya que aquesta part fosca ens la fan treure perquè per exemple a l'hivern els veus sempre tristons per això la gent quan veuen una bombeta es posen tots aquí perquè per exemple ara ens hi cau una pluja torrencial i si tinguéssim la llavor aquí sota o la planta se'ns ofegaria perquè per exemple hi han dues fotografies aquesta que és el moment que va cap al quiròfan perquè per exemple jo vinc d'una família de metges sóc de lletres però vinc d'una família de metges de científics més aviat perquè per exemple les eugues estan deu mesos perquè per exemple sembla que aleshores fa por i sembla que els mercats s'espanten massa perquè per exemple si ara ens mengem un estofat de carn costa de digerir perquè per exemple va donar la llibertat a una esclava que tenia una esclava i no tothom tenia esclaus perquè per exemple vas deixar d'anar a cavall perquè et feia por adoro els animals m'encanten els animals perquè per fotre'ls-hi una mica per acabar de notar el gust haurien d'estar cuits no potser -sí no per què per la llei de la palanca tots coneixem el gronxador és una barra amb un punt de suport al mig perquè per la llei italiana no hauríem pogut tenir-los aquí no es pot tenir perquè per les seves venes corre la vostra sang perquè per menjar abans haurà de cuinar i per cuinar haurà de comprar perquè permet crear qualsevol experiència que es vulgui i viure-la perquè permeten caminar un bon tros sense perdre peu tot i que es tracta d'un mar molt profund perquè per mi l'amistat que també és molt present en els meus llibres perquè per mi l'indie és la persona que s'autoedita i s'autogestiona perquè per perdre pes en una setmana no és el problema el problema és perdre pes a un any vista per què perquè a etiòpia l'empresa de telefonia és pública per què perquè això ho portes dins la sang de petits per què perquè aquesta planxa ens permet treballar amb diferents gustos per què perquè aquí hi ha moltíssima competència per què perquè ara el que hem de fer és coure la carxofa per què perquè com veuràs ara la fruita collida a tisora per què perquè crec que un home es defineix perquè perquè dimonis el tenen emmanillat per què perquè el grup em fa pànic per què perquè em dóna una idea de la suavitat del paper per què perquè em va impressionar et repassen bastant per què per què enganyosa poesia m'ensenyes de fer mons per què perquè ens arriba al sistema límbic el lloc del cervell on guardem les emocions per què perquè es detecten o sigui amb els avenços del segle xviii xix i principalment el xx per què perquè és molt turístic perquè sí perquè tu vius la teva vida a seül per què perquè està a baixa altitud i la neu per què perquè és una història absolutament desconeguda és a dir tenim la sensació que ho sabem tot sobre miquel àngel per què perquè és un arròs molt antic produeix molt i molt poc és un arròs que una mica va al seu ritme per què perquè és un tipus de posicionament en l'estructura per què perquè germinarà abans si ho sembréssim amb la lluna descendent per què perquè hi havia un llit magnífic per fer-ho i era que anàvem creixent econòmicament perquè per què ho faries per què perquè jo sabia que era dolent el tabac però jo creia que no em passaria res per què perquè la idea d'aquest acord d'un fons de lloguer social per què perquè la llum ha fet aquesta distància per què perquè la riquesa no són els diners que té la riquesa és la quantitat de coses que pot comprar per què perquè la taxa de reposició que no es podia cobrir el personal i tota la precarietat que ha anat incrementant fins a quotes al voltant del trenta trenta-sis per cent per què perquè l'escaldat s'hauria de fer a diferents temps per què perquè les paraules amb x em fan molta rixa em fan riure per què per què m'ofereix un tracte qui li pot costar car per què perquè no per què perquè no tinc el cervell preparat per què perquè òpticament no podem saber si hi han cèl·lules tumorals que han quedat en aquí per que per que per que per que per què perquè quan carmen em va dir anem a mirar els textos per què perquè resulta que anava junt són les que permeten que garanteixi la meva supervivència per què per què perquè perquè sempre ho deixem de banda moltes vegades parlem de malalties parlem de de qüestions de recerca per què perquè senzillament es va mantenint per què perquè s'ha sobreprotegit es veuen petitonets ai com si fos un bebè per què perquè si ets molt igual a fa quinze anys deu per què perquè sóc el rei per què perquè sóc grec perquè perquè ve en lord bills aquí per què perquè volen anar a la seva i la mare a casa et molesta llavors me'n vaig anar a treballar per què persegueix la seva família perquè per sortir-ne hem de fer les coses diferents per tant jo crec que està bé la por per què persuadiria al teu pare d'una altra manera quan estic d'acord amb ell per què per subratllar sobretot el caràcter passiu dels sentiments i de les emocions per què per superar els anys d'invasió japonesa per oblidar el conflicte amb el nord no ho sé perquè per tallar la taronja a sang cal que el ganivet sigui ben esmolat perquè per tal que puguem fer això haurem de trobar una manera de tornar a confiar perquè per una banda causava problemes de salut perquè per una banda estava en un medi molt protegit amb molts llibres amb viatges perquè per una banda quant a les franquícies és veritat que molta gent en quedar-se sense feina perquè per una banda quant a les franquícies és veritat que molta gent perquè per un altre costat l'únic que em dóna mal auguri per dir-ho d'alguna manera perquè peter el nen i jo ens convertirem en una paradoxa perquè planejo matar el president per què plora per què plores albi perquè poc després va caure del cavall mentre caçava i es va matar per què podem dir que grècia és el bressol de la cultura occidental perquè podem salvar junts al món amb mi com a president perquè poden perquè mai han tingut una font d'aliment com aquesta perquè poden transformar fins i tot la meva informació o sigui a partir d'aquí no és ja el que hi posis i el que hi quedi perquè podeu prendre mal anem a veure com li va a la roser a la necròpolis perquè podia plantejar problemes de percebre el món perquè podria passar que això fos una proliferació benigna que finalment s'autolimita perquè podria ser molt perillós és una operació per tant contra rellotge perquè podria ser un càncer i llavors ell -ja ho heu sentit diu que tranquil que tot té solució perquè podrien semblar les fotografies d'uns exalumnes que s'han trobat trenta anys després d'aprovar la carrera d'enginyers perquè podrien tenir depredadors pels dos costats podrien venir pel davant o per darrere perquè podríeu molestar a la meitat de vostres fans perquè pogueren tindre quelcom més gran que la vida perquè pogués mirar el passat de tu a tu els inques fa anys que van desaparèixer perquè pogués prevenir la seva tia com ha fet ara per què porc ibèric i no un altre animal el porc ibèric és un producte molt apreciat a la gastronomia per què porque es una casa antigua el raval perquè porta una cartera de vuiton corbates d'hermès perquè portaves matrícula de barcelona sí perquè el camió portava matrícula de barcelona perquè portem tres-cents anys de seny i els seus abanderats els abanderats del seny estan dient que això s'ha acabat imagina't per què portem en manetes a passeig perquè portem un carrerón molt bèstia però alhora jo crec que a tots per què porten màscares perquè porten moltes calories llavors al final t'acaben inflant t'acaben inflant per què portes això per què portes aquesta màscara per què portes aquestes ulleres tan estranyes per què portes les sabates brutes perquè portes totes aquestes llances si només penses parlar amb ell per què portes una tatxa a la llengua perquè porto bones notícies per què posen sempre la foto del barret perquè posessin micròfons a la seu del partit demòcrata en un context de campanya electoral perquè poses també els collons perquè posposar tantes vegades que han començat a pensar té l'empresa vaig a donar aquesta màquina sempre perquè possiblement a l'altre zoo on estaven no estaven en una instal·lació amb vidres i no reconeixen el vidre per què pot creuar un grecoxipriota la línia verda perquè potencia els bons i bloqueja els dolents s'ha de recordar que tenim perquè pot garantir una part important de les necessitats de consum de la regió metropolitana de barcelona perquè pot morir si no l'ajudes perquè pot portar repercussions de moment aquest ho ha acceptat bastant bé perquè pots aprendre moltíssim de tothom molts aprendre a ser molt perseverant perquè pots contagiar com set dies abans de tenir els símptomes es va estudiar tots aquests nens i nenes els professors perquè potser ens costa una mica d'unir-ho perquè potser és dels països amb més recursos econòmics però tot i així encara hi ha molt molt per fer perquè potser és l'única finestra que té una gran part de la població per estar en contacte amb la realitat que l'envolta perquè potser es va trencar res allà a la nit saps important com la confiança perquè potser ja has patit prou perquè potser no és gaire còmode però pensen mira és una cosa tradicional diferent està bé perquè potser no se sap però aquí va haver-hi una mica de conflicte bastant conflicte perquè potser no torni perquè pot ser que alguna d'aquestes cèl·lules s'oblidi de morir i això és el que fa el càncer perquè potser si no hagués llegit aquesta novel·la no hauria escrit aquesta que parla de la independència perquè pot ser una intervenció que parlant amb l'empresa se solucioni o pot ser una intervenció que requereixi una inspecció de treball perquè potser un té un mal dia i l'altre té ganes de fer moltes coses perquè pots estar en contacte amb gent que valora l'animació perquè pràcticament ja no serveix per res estan reconeguts arreu del món més que aquí a catalunya per desgràcia perquè precisament el que és bonic és aquest desordre que tenen ells mateixos perquè precisament el que vol macbeth i el fill de macbeth és destruir la profecia que va fer desgraciat el seu pare perquè precisament la pell externa ens protegirà quan els posem al teppanyaki perquè precisament les flors a part que són molt aromàtiques sovint el seu pol·len és molt aromàtic i atrau els insectes perquè precisament no t'has d'estressar has de saber que si això ho perds perquè preferien que les cerveses estiguessin calentes que no pas esperar mitja hora a pagar per què prego a déu no és digne de ser cregut per què pregunten si eren llàgrimes d'alegria o de tristesa perquè pren aquesta predisposició d'explicar històries per què prendre't la molèstia per què pren ell el taüt perquè primer és el que explicàvem abans això és una caixa tancada perquè primer perquè està a l'àfrica i en un món musulmà i dintre hi ha un escrit que posa resa pels cristians i musulmans perquè primer tindria problemes d'estómac i segon socialment té molts perquè probablement acabes de patir una sobredosi perquè probablement es va simplificar amb la barreja d'emigrants de diferents països perquè probablement havia només una entrada perquè probablement no aguantaria ni l'anestèsia l'any passat el teu company va dir perquè productes que fins ara dedicaves a un segment de població podríem dir-ne adult per què professor corominas seria molt interessant que durant la setmana o diversos dies perquè proporcionalment és més important hi ha hagut anys que hem passat al quaranta per cent d'ignicions naturals perquè puc esperar fora al passadís perquè puc llogar una vivenda perquè puc arrelar-me aquí perquè tenim indústria que pot absorbir molta formació perquè puc marxar ara si no funciona sense voler ser irrespectuós perquè pugui baixar aquest pes que no sabíem que n'hi sobrava tant pobreta perquè pugui comprar aquesta gent la banca hauria de donar una miqueta més no al cent per cent com donava abans perquè llavors això provocaria una altra bombolla perquè els preus tornarien a pujar però bé al final les coses s'han d'equilibrar i vam passar de cent per cent més despeses a vuitanta per cent i punt quan realment l'ideal seria que donessin un noranta noranta-dos noranta-tres per cent del valor de la vivenda d'hipoteca perquè pugui haver-hi una intervenció mèdica o clínica perquè pugui irrigar millor quan tenim algun símptoma nerviós que se'ns queda una miqueta amb dificultat nerviosa al cap perquè pugui jugar a ser déu amb una altra raça innocent perquè pugui menjar per aquesta dent que probablement li feia mal perquè puguin donar resposta a aquesta situació que és una xacra que patim en aquests moments perquè puguin donar respostes sonores a tot tipus de necessitats com ara esdeveniments en directe perquè puguin fer aquesta feina de millora de la competitivitat però sobretot va establir unes línies vermelles perquè puguin preparar alguna mena de coartada insensata perquè pugui oferir aquest servei deixem que la gent que opta pel sector privat vagi al sector privat perquè pugui parlar amb un vell incrustat en un arbre perquè puguis entendre que ens devem als nostres destins a qualsevol preu perquè pugui ser aplicat ràpidament i aconseguir aquests tres anys això està millorant eh ara hi ha alteracions genètiques perquè pugui tenir una mica de felicitat a la seva vida perquè puig ciutat era un recinte immens com encaixen totes aquestes peces ni idea perquè qualsevol ingredient que sigui més fort de gust el mata però tractats així perquè qualsevol persona que es preocupa d'algú voldria que fos feliç perquè quan aconseguim encendre l'interruptor dels altres i veure'ls d'una altra manera perquè quan arribi d'aquí a dos mesos entre juny i juliol ja vénen les aigües perquè quan arribin els freds i les seves conseqüències no ens fiquem malalts perquè quan arrossegues una sinusitis crònica des de fa dos mesos potser la infecció m'ha afectat l'os perquè quan bufava el vent quan plovia etcètera aquestes canyes tan llargues al final s'ajeien perquè quan comencin a fer els primers fils ja puguin anar-s'hi enfilant perquè quan cometem errors la gent mor perquè quan creixin tinguin aquesta forma a veure si amb aquesta gràcia ens tornaran a expulsar del paradís perquè quan deixes entrar la foscor no marxa mai més perquè quan deixes una herència la família es desmunta perquè hi ha baralles perquè quan desapareix algú sempre tens l'esperança que surti viu en un moment donat perquè quan dues persones s'estimen m'entens tot perquè quan el cos dorm potser la digestió es fa més difícil això no és veritat perquè quan ell està fent servir la goma l'altre no la podrà fer servir perquè quan el miraven no hi era perquè quan el paio estava barallant amb tu perquè quan els britànics van fer fora els espanyols van veure que port royal era molt important perquè quan els castren es queden més tranquils i per casa no ens ho destrossi tampoc tot saps perquè quan els jueus els vegin amb cara d'emprenyats s'ho pensaran dues vegades abans de votar perquè quan el van portar a judici i li van preguntar qui és mme bovary va dir madame bovary c'est moi i que un tio s'atrevís a dir això perquè quan em poso la caputxa és matar o que et matin perquè quan ens va arribar les dues primeres setmanes era incapaç de flexionar les extremitats anteriors perquè quan entres en una presó t'adones que és ple de minories minories que t'estan ensenyant són un reflex per què quan era a amèrica perquè quan era petit un dia em pensava que eren així tal qual i m'ho vaig menjar perquè quan es fa de nit fa molta ombra i s'encenen els llums clar no hi ha llum perquè quan es fan diagnòstics surt entre complements categories etcètera perquè quan es llepen amb aquesta llengua que tenen rasposa es fan ferides se'ls infecten perquè quan fa fred es volen escalfar quan fa calor volen aire condicionat perquè quan fem tot un seguit de forces simultàniament sobre un eix perquè quan hi hagi la sagrera l'alta velocitat es repartirà perquè quan hi ha malauradament tants horrors reals per què quan hi ha un canvi de temps em fan mal els ossos primer m'agradaria dir que no són els ossos perquè quan jo era petita els meus profes de música no em van ensenyar com s'havia de gaudir la música perquè quan jo toco el dit està sec no sé si t'ha donat aquesta sensació com si el tingués com sequet perquè quan la peles extreus totes les seves essències perquè quan la vaig sentir o conèixer la vaig sentir la vaig conèixer vaig conèixer la gent i la cultura perquè quan li vaig explicar al senyor comandant ja ho sabia perquè quan no pagaven un mes o dos el propietari els podia fer fora perquè quan nosaltres anem corrent clar caiem de taló per tant ha d'amortir la caiguda i després en canvi perquè quan nosaltres tenim un valor el que sigui de fet el tenim més fortament en certs àmbits certes expressions perquè quan parlem acabem divorciats per què quan parles de la família dius vosaltres perquè quan penso en aquest brut apòstata recordo com la meva dona va cardar amb ell perquè quan penso en moure cues imagino a un gosset petit aquests que mouen la cua entens perquè quan posem el vidre a sobre i comenci a bullir no es trenqui és a dir farà com un amortidor perquè quan puges la muntanya el problema és que el bestiar va per aquí i per allà perquè quan quan he tingut la sensació que estic creixent que estic fent coses perquè quan repercutim el preu del matalàs tothom pugui accedir en quin moment fa el canvi de xip perquè quan s'acabi de guisar aquest arròs hagi agafat tot el gust i fins i tot hagi començat a fer una mica de mallar per sota perquè quan s'hi acostava l'animal callava en sec i com que es camufla molt bé no hi havia manera de trobar-lo perquè quan s'introdueix l'alteració endocrina has d'actuar encara amb més eficàcia perquè quan somnies mai no saps el que passarà perquè quanta gent podia escoltar aquest programa i entendre'l pel que devia ser la població de l'uruguai perquè quantes vegades no hem dit que aquesta amanida està sucada quantes vegades ho diem perquè quantes vegades s'ha pressupostat s'ha licitat i després no s'ha executat perquè quants anys fa que funciona això des del segle xiv estem aquí en aquesta casa perquè quan tu a la feina deixes de ser tu i fas coses que tu no faries perquè quan tu estàs treballant la càmera la pressió de fer la crònica el rellotge perquè quan una persona està morta no es pot recuperar jo crec que s'ha de parlar d'aturada cardiorespiratòria perquè quan un vietnamita entra en contacte amb un nord-americà ell sent inconscientment una mena de de superació perquè quan vagi creixent farà pinta de violí a més a més veus aquesta és més jove que aquesta perquè quan vaig deixar la lluita estava molt insatisfet amb el que havia aconseguit perquè quan vaig intentar matar en monroe ells van ser els homes que em van recolzar perquè quan vaig llegir el mein kampf jo esperava un llibre ple de bogeries i verí perquè quan vaig pujar a la barca amb en gerard ja ho tenia tot fet em va portar a l'illa d'aride una mena de santuari dels ocells perquè quan vam començar amb l'elvis em venia sempre al cap el protagonista d'aquest llibre ignatius reilly perquè quan vas tornar de bagdad ho sabia perquè què cony vol dir que és deficitària a veure la subvenció que es dóna perquè queda imprès i queda com a testimoni de tot un procés i desenvolupament que ha arribat al seu final perquè quedés alguna cosa bé teníem pensat un guió dels peixos que creiem que veurem per què quedes tan tard amb un client perquè quedi clar el pla és que m'atrapin comptant cartes en un casino il·legal pel de criminals corruptes perquè quedi clar on dius que vas estudiar dret perquè quedi clar si decideix obrir aquesta carpeta serà la primera que anirà a la presó perquè quedi clar t'estava donant un cop de mà perquè quedi constància que ells van ser els primers a treure aquell disseny l'any en qüestió perquè quedin ben forts el mateix ens passa a nosaltres perquè quedin reformades com a normes de congrés com a normes estatutàries perquè que es bufin tampoc té per què ser res agressiu ni violent al contrari és un petit diàleg que tenen perquè que es calmi sobretot per què què ha passat perquè què hem tardat de la sembrada fins ara els primers alls tendres de les varietats orientals perquè que hi hagi més exigència i més coneixement per part del públic també fa que el nostre concurs sigui més exigent perquè que hi hagi una dinastia a togo o a gabon no té la més mínima importància pel conjunt del continent perquè quelcom està faltant per què què passa per què qüestionem que si fem més quilòmetres hem de pagar més per les autopistes perquè què tal si li va escriure a la persona equivocada perquè qui apareix en el llibre és pròpiament la meva família els meus amics la meva parella perquè qui ens dóna els diners és aquest banc o aquest altre tenim un problema seriós o sigui és un tema de llibertat perquè qui guardarà tota aquesta informació vint-i-cinc anys alguns que en trauran benefici si no es llençarà com a inútil perquè quina és la característica d'un arròs bahia és un arròs que absorbeix molt i molt bé el sofregit per què quina funció complien preguntes preguntes preguntes perquè quina mena de dona té perquè qui no ha confós alguna vegada un carbassó amb un cogombre per què quins records té de la barcelona de quan vostè va arribar yo yo después perquè quin tipus d'espectacle feu exactament aquesta tarda us volem ensenyar un espectacle perquè quin tipus de vida podria viure perquè qui s'imaginava que al cor d'europa tornaríem a tenir aquest tipus d'episodis perquè qui t'ho demana digui ah aquest no m'interessa millor sense documentar no ho sé seria un caos jo crec perquè ràpidament ja perd per això fem iuup i el que fem és tapar-la perquè realment això s'ho mereixia però aquí es tractaria a tu la cuina com se't dóna perquè realment amb aquella femella hi ha més d'un mascle que s'hi pot haver aparellat amb ella perquè realment dóna una quota de flora intestinal bona que va molt bé pel budell perquè realment el masclisme travessa tots els àmbits de la vida des de l'educació la cultura el món laboral les relacions personals està per tot arreu no per tant realment el que hem de fer és anar a l'arrel del patriarcat com deien les feministes radicals dels anys setanta que deien que l'arrel estava a l'educació a la cultura i a la sexualitat per què realment era merescuda aquella mala fama era el primer cop que trepitjava el país perquè realment estan canviant molt ràpidament i ja associen la gent amb una cosa positiva perquè realment és una feina és un ofici molt dur els professionals del circ perquè realment és un conservatori molt gran no sé quants alumnes sou perquè realment hi ha una mortalitat bastant elevada potser girem a un setanta per cent perquè realment la novel·la històrica que va començar amb flaubert per exemple amb salambó perquè realment la qualitat el sabor és totalment diferent això es deu al moment en què ha estat collida perquè realment l'únic afrodisíac que hi ha és una bona parella perquè és el que estimula de veritat perquè realment ni tu ni jo tenim una perquè realment no hi aniràs perquè realment no sortien els números i una mica a partir d'aquesta necessitat econòmica perquè realment pugui ser efectiu per la prevenció del càncer es recomana un tomàquet vermell diari per persona ben amanit perquè realment quan he escrit les novel·les amb això és una cosa que ha quedat perquè rebi la informació necessària per emprendre el seu projecte vital amb el màxim de drets i garanties perquè recollir-la és molt costós i la quantitat de grans és baixa d'aquesta ja en podria tenir la meva barra de pa del matí perquè reconec la veritat quan l'escolto perquè recordem que era un moment que aquí s'estava pensant estàvem en plena discussió sobre com havia de ser el sistema sanitari després del franquisme i el tema de la universalització aquí era un punt molt important molts crèiem i creien que havia de ser un sistema universal hi havia un moment d'eufòria que recorda una mica el moment d'eufòria que podia haver-hi als anys quaranta-cinc a anglaterra perquè recordo quan es feia fosc al collell cinc anys d'internat que comencen als nou anys perquè recordo que al nostre casament vaig mirar tothom i vaig pensar perquè records d'un munt de queixes i desitjos de que s'acabés per què recórrer a l'oracle o als presagis del cel deien que mataria el meu pare per què recórrer a mi perquè recuperin la reputació una mica perduda també tenen interès a fer-ho bé perquè reflecteix la societat actual que ens converteix a tots en clònics perquè reforça la nostra marca perquè refredes tot el cos però hi ha un moment determinat en què s'atura el cor per què refuses d'obeir el teu destí perquè reivindica molt la democràcia com a element bàsic organitzatiu de la societat perquè relativament jove amb disset divuit anys vaig començar a llegir tota la seva obra perquè renyant-lo no ho aconsegueixen perquè són com nens petits jo vull fer-ho per què repiquen les campanes perquè resisteixin l'estació de pluges sense esquerdes el ferrer posa l'arracada a l'orella de la dona amb tenalles que bèstia perquè responia a aquest objectiu o a aquesta manera de fer un projecte de tots de ciutat perquè respon la policia quan jo truco perquè resulta que ha estat dormint a la seva camioneta durant anys amb el motor encès perquè resulta que l'any mil tres-cents setanta-u el fill del rei l'infant joan perquè resulta que nosaltres sí que tenim funció pública tot i estar contra l'administració per què revelaria ell aquests plans a la criada de la seva dona per què revises els registres de trucades de la policia per què riu així perquè robert louis stevenson per alguna cosa és d'aquí és d'aquí també d'edimburg perquè roger mas no cantaria amb la cobla sant jordi si abans no hi hagués hagut músics de cobla com ell perquè rujkan és una ciutat que viu entre perquè sabem el molt que no li costarà i que és la participació en beneficis perquè sabem perfectament que va haver-hi una mena de desertació del públic i es va quedar reduït a un públic molt selecte però molt petit també perquè sabem que el nostre cos funciona així per què us penseu que la gent té porquets de ceràmica perquè sabem que fa una bona estona que penseu en les mongetes amb botifarra perquè sabem que s'extingeixen fa un milió d'anys després ja no n'hi ha -serveixen per datar perquè sabem que si torrem el pa no ens aguantarà durant el matí per tant podem directament torrar de congelat perquè sabem que ve però tot i això no sabem quan ve perquè saben que a ciutats com barcelona faran un bon negoci llogant als turistes o a la gent jove que no té diners per comprar un habitatge perquè saben que duraran més jo crec que és un suport físic que saben segur que durarà més que no pas el suport digital perquè saben que és com l'aigua no que necessita oxigen i hidrogen perquè sabent què és el que fa olor podem prendre decisions conseqüents per exemple si fa olor de foc ja sabem que alguna cosa està passant perquè sabessis que et posaven al teu lloc vostè ha escrit aquest llibre perquè sabeu espanyol sabeu francès heu fet llatí però l'accent fins i tot l'accent és d'osona perquè sabeu que això és un lloc per cigales que els agraden els conys no per conys que els agraden les cigales perquè sabeu que l'aire varia en funció de la temperatura el volum varia en funció de la temperatura perquè sabia que has estat despert tota la nit llegint còmics amb una llanterna perquè sabia que ho fastiguejaries perquè sabia que la farien sense ell perquè sabia que m'ho rebutjaries i sense això mai haguessis sigut capaç de tornar a caminar perquè sabia que no us farien res perquè sabia que se'n anaven de vacances perquè sabia que ser l'encaputxat a vegades significa ser un assassí perquè sabia que si sabia qui era en realitat aleshores es convertiria en una persona saps perquè sabíem que el franquisme s'acabaria algun dia afortunadament perquè sabies o t'ho havien comentat que havien comès aquesta matança perquè sabies que acabaria trencada bruta o el que fos ara ja podem anar amb la roba que véns del carrer o de la feina perquè sabies que jo anava a prendre el teu poder algun dia perquè sabíeu que estava enverinat perquè s'acaben produint augments de pressió a ell li agrada la sal gruixuda pitjor no perquè s'acabi de desinflar però almenys ja no hi ha el risc que se'ns mori perquè s'acabi d'entendre exactament el fet delictiu mira jo crec que reprenent el que ell diu perquè s'acabin de fer les verdures perquè s'acabin de fer perquè s'acabin de lligar i quedi una mica més planet tot el full perquè ara ha quedat com molt grumollós no per què s'acostés a la finestra em veiés i vingués amb mi perquè s'acostumi que la gent no l'ha de tocar si no és que tu li demanes que segui per què sacrificar la vida dels homes per una causa perduda perquè s'adapten amb més facilitat al medi tenen més possibilitats de sobreviure perquè s'adonin que hi ha un servei al darrere i que i que les coses no són gratuïtes sí perquè sai exactament què vol dir és un sistema d'alimentació ininterrompuda perquè s'aliï amb rússia i deixem de tenir aquesta informació de primera mà perquè salvar una vida és una cursa contra el rellotge en què tothom ha de tenir molt clar el protocol d'actuació per què salvar un home amb això per què sant jordi és la festa perfecta avui el xavier ens vol parlar de l'economia de roses i llibres però també ens vol explicar altres aspectes menys evidents de la diada la ineficiència dels regals i l'economia de l'amor però la primera lliçó la trobem al món de les roses perquè sap que la policia voldria saber com i per què té la ferida per què saps el que ens movia no aixecar-se al matí veure els límits perquè saps molt bé que ella és còmplice i responsable perquè saps que ella és el millor que mai tindràs perquè saps que els homes de veritat no ploren perquè saps que necessites la figura paterna a la teva vida perquè saps que no hi ha res millor que una sessió de sexe després d'una bona baralla perquè sarajevo havia estat la capital dels jocs d'hivern feia només vuit anys per què s'arrisquen a tornar a la terra perquè s'assembla més a les armes que utilitzem a la meva època em sembla bé perquè s'assembla molt a la teva cara de morta de gana perquè s'assembla un munt a una versió no pakistanesa del paio que reparteix els entrepans a la meva oficina perquè s'assemblen tant és similar la manera de servir la plantació d'un i altre perquè sé el que demano però no en veig els resultats perquè sé el que penses i no t'ho diré perquè sé exactament la mena d'home amb la que hauries acabat perquè segons quines són calòriques i segur que ens ho comenten tu cuines m'agrada cuinar per què segons tu perquè hi ha molts temes que és impossible que els xinos per què segresten agents en principi neutrals per que segrestes la teva pròpia filla perquè segueix amb aquest abric gegant perquè segueixen la pauta que seguiria per què segueixes a la terra per què segueixes aquí perquè segueixi tots els procediments que pot ser que es culli un dia i al cap de deu dies arribi a casa d'algú perquè segueix sent important diversificar i l'al·legoria que sovint fem servir els economistes per què seguim fent els mateixos erros una vegada i una altra per què seguiu asseguts perquè segurament el tindran al costat del cadàver creiem que ha de ser bastant consistent perquè segurament este oblit mos porta coses negatives però també està molt bé perquè estem molt tranquils perquè segurament has entès que la maqueta és molt útil sí al principi -no és decorativa perquè segurament sobra espai industrial a catalunya avui dia però no fem res a l'espai que es pot recuperar s'han de fer projectes pilot no s'han de fer discursos hem de fer projectes pilot perquè segur que el que fem ara canviarà el turisme del futur i la manera com ens veuen perquè segur que ens ho exposarà amb la seva brillantor habitual perquè segur que per ell no va ser més fàcil perquè se'l consideri un animal balear que no necessiti ajuda perquè se li soldi la tíbia el rocky haurà d'estar tres setmanes amb la pota immobilitzada per què se'l quedarien perquè se'ls contracta per fer gols i a més a més per fer un paper perquè sembla mig negra o espanyola per què sembla que em costi tres dels grans per res perquè sembla que ja ha cobert altres eugues però bueno no ho sabem perquè sembla que sabies molt bé com es fa per què semblaves la meva esposa perquè semblaves terriblement incòmoda amb la seva nova xicota per què semblen tan familiars perquè semblés que hi havia algú per què sembles sorpresa perquè se m'ha ocorregut un divertit joc per què s'empassa tots els satèl·lits perquè se'm posi a resar per què sempre acabo fotut perquè sempre anava amb una càmera i una persona molt vella em va dir per què sempre aquí per què sempre creus tenir la raó perquè sempre donen la imatge que no la imatge que no és la veritat per què sempre el portes al cap perquè sempre em fa molta por que es pari representa moltes coses però sobretot penso que és per què sempre em toca fer de bo per què sempre ens preocupem de coses com si beus atenció al fetge això compte amb els ronyons perquè sempre es parla de comprar periodistes i poc de comprar diaris avui la cosa ja no és tan fàcil perquè sempre està tocant a terra en el moment que comenci a tenir un color groc com t'ho diria perquè sempre ets per aquí per que sempre guanyes per què sempre has de denigrar la meva feina per què sempre has de ser així perquè sempre haurem de conquerir nous espais per la llibertat de les idees perquè sempre he pensat que és molt més difícil dir la veritat i molt més valent també que dir una mentida perquè sempre hi ha camí sempre hi ha continuïtat aquesta no és la solució perquè sempre hi haurà algun ximple allí que està disposat a rebre un tret per ella perquè sempre hi haurà obres per descobrir per rescatar i per donar a conèixer perquè sempre hi he confiat del tot perquè sempre ho fas perquè sempre la gent els consumeix i se'ls menja però sense tenir-ne consciència per què sempre l'escoltes perquè sempre les parts altes de les ciutats tenen crims diferents de les parts baixes de les ciutats per que sempre me'n he d'anar perquè sempre m'han dit que quan entres en un lloc t'has de situar i estar atenta a tot i als canvis i tal per què sempre pensen perquè sempre penses que els teus pares són eterns i viuran per sempre perquè sempre penso que lo bo està per arribar sempre dic demà serà millor que avui sempre sempre perquè sempre que estem en un vincle cadascun de nosaltres té unes expectatives generades inconscients per què sempre te la creus perquè sempre tenia quelcom a fer fins que un dia vaig dir s'ha acabat ara ho faig i punt per què sempre t'envia a tu per què sempre tornem al mateix perquè sempre troba alguna recompensa de vegades és més petita de vegades és més gran per què sempre vols que també em matin a mi perquè se n'adoni que el que està aprenent té utilitat que el que està aprenent està connectat amb el món real per què se n'aniran tots perquè aquí ara el blanc no té gaire potència perquè se'n coneix una recepta antiquíssima el pisum indicum datada al segle i després de crist per què se'n diu patata de les persones maldestres aquesta és una de les moltes curiositats perquè se'n fabrica menys volum la indústria de l'automoció sempre ha basat la seva competitivitat en grans volums per reduir molt els costos amb el cotxe elèctric això de moment no passa i el cost de les bateries és molt alt i això li dona una dificultat addicional al fet de posar en el mercat amb certs nivells de rendibilitat el cotxe elèctric perquè s'engegarà el motor -perquè se'n parla molt dintre de determinats ambients era veritat perquè se'ns demana o se'ns proposa que el teatre que la cultura en general perquè sense ametlles no tindríem xató salbitxada ni romesco i no sabríem on sucar els calçots perquè sense esperança no tindríem res perquè se'ns escapa o què passa per nosaltres el temps és una cosa misteriosa aquest és el problema perquè se'ns ha acabat el temps jo crec que hi ha una diferència perquè se'ns va coent pertot arreu el format que ens donarà serà un xip un cruixent perquè s'entenia que tenien menys possibilitats vivint amb negres amb famílies que ells diuen black fellow els aborígens perquè sentia que l'educació estava malament com que coneixia nicaragua havia estat aquí perquè sentim que s'hi pot afegir la síndria amb el punt vermell i refrescant però la poma no l'havia sentit mai perquè sento el tret no per què se'n torna anar cap a l'esquerra perquè se'n va a florida i m'ha demanat per què se'n va amb ell per què se'n va anar al cel per què se'n va anar per què se'n van anar per què se'n van perquè senyor ell és vostè perquè senyor primer de tot tenim la foto des del caixer automàtic de l'altra banda del carrer perquè senzillament la gent que està obesa per mantenir-se per mantenir el seu pes senzillament perquè sé per què les arriscaríeu perquè sé quan he de fer les meves coses i faig el que he de fer ja estem a la festa de graduació perquè sé que deu estar ben avorrit perquè sé que ens en sortirem perquè sé que en vindran de millors després ara això no vol dir que no hi hagi esperança que es pugui posar bé perquè sé que hauria fet el vostre avi perquè sé que l'any que ve ja no hi haurà la mateixa producció són coses que em sorprenen perquè sé que la portava amb mi als lavabos perquè sé que no has de ser un esclau d'ells perquè sé que sempre hi haurà coses que pugui menjar m'agradaran més o m'agradaran menys perquè sé que si el meu pare entra en la ciutat serà capturat o mort perquè sé que vas salvar a peter en eixa caiguda perquè serà la millor manera que així no ens haguem de fer la guerra perquè serà la primera vegada que els fets del mil set-cents catorze els estarem explicant a l'estranger i això jo crec que és un gran què per què serà més regressiva perquè passa a demanar dos certificats mèdics per què serà meu per què serà què tota eixa gent guapa és sempre perquè seré el millor pare del món perquè serem quatre o cinc que ho pagarem entre tots si el que porta la bossa -té uns ideals dels seixanta eh per què seria això per què seria important per vostè poder trobar-lo perquè són les meues arrels són les arrels que jo no tinc no hi ha dret el que ens van fer van matar tota la joventut de catalunya se supera esclar que se supera aquí estic viu haig d'estar viu perquè seria massa arriscat per què seria millor això per nosaltres perquè seria molt més racional tirar el trenta per cent de vegades al mig perquè segur que la fiques perquè series boig si no ho fessis perquè ser lleial és molt important perquè ser maleducat sempre ajuda en una situació tensa veritat per què serveix això per què serveix aquest aparell estem caminant per la línia de costa per determinar on és exactament la frontera terra-mar per què serveix tot això per tant primera pregunta amb quin llenguatge s'està utilitzant per què serveix un braç sense mà perquè se senti còmode això seria l'alçada natural de la mare perquè se senti una mica i pugui ser discriminat quan s'escapa no doncs ja la majoria de les persones són capaces de distingir perquè se sent molt atret pel que passa a barcelona al carrer aleshores això genera una generació perquè s'està a zero o a un grau perquè s'està movent d'una manera relativista cada cop més de pressa segons els vostres càlculs quan pot passar això per què s'estan aturant aquí perquè s'estan debilitant amb els ous i haurà de tenir-les separades perquè estiguin netes perquè s'estan interposant en el meu camí perquè ses vies són molt altes s'escalen fins a vint metres o sigui que tècnicament es terme seria perquè se t'escapcen tots els projectes de vida pràcticament perquè se us mengessin els lleons o de carn de canó pels gladiadors va deixeu-ho perquè s'ha agafat a temps el propietari ha vingut bé el que havíem parlat si en la cicatrització no hi ha problema per què s'ha construït la catedral per què s'ha cremat per què s'ha de demanar perdó per què s'ha de fer més fort doncs no ho farà pas entrenar-se a fons per millorar per què s'ha de fer tot a la teva manera perquè s'ha demostrat que on tenim representació sindical i el comitè és fort s'escurça la bretxa salarial per què s'ha endut el conill perquè s'ha entrenat tota la nit ja ho sé ja que és més petit això t'agrada més que el violí perquè s'ha estudiat durant molt de temps no doncs cal molta recerca per saber què s'ha de fer per què s'ha fet això perquè s'ha fet això perquè s'han aliat amb part d'aquests criminals de guerra doncs és una cosa que ha quedat totalment oblidada no per què s'han deixat de fer aquestes varietats en producció més industrial perquè s'han fet molts estudis fins al moment però ens n'ha quedat una altra part perquè s'han manipulat motors per dissimular les quantitats reals d'emissió que legalment haurien de ser molt menors perquè s'han prejubilat abans del que pensaven sentint-se encara actius per què s'ha obert al marroc exactament el marroc algèria per què s'ha produït si es pot tornar a produir i si fins i tot pot acabar perquè s'ha reduït moltíssim i siempre le quedará ese efecto hi ha algun nen que el meliquet de la panxa en lloc de cap endins per què s'haurà pres algú tantes molèsties perquè s'hauria de deixar de menjar moltes coses però a l'hora de la veritat el que reduïm sempre són els lactis per què s'hauria de desplomar una noia en veure sang per què s'hauria de llençar perquè s'hauria pogut estalviar el viatge perquè s'havia acabat l'època de collites i el dimarts era un bon dia perquè dimecres hi havia mercat perquè s'havien barallat molt i li haig de comprar un vestit perquè està molt trista perquè s'ha vist de seguida que era trencat aquest ha sigut que hi havia el dubte de si ho estava o no ho estava perquè s'ha vist que realment són tan lletjos que són macos i després la selecció afavoreix perquè sherlock holmes ha de pixar en un got per què s'hi fica per què s'hi ha prestat el teu cosí perquè s'hi troba companys de la professió en una d'aquestes taules va ser on oriol broggi perquè s'hi va enfrontar per què s'hi van quedar els europeus per què hi havia una foca al port per què s'ho pensa que sóc viuda per què s'ho pren així perquè s'ho trague a sus anchas seguramente amb fàstics o alguna cosa però tranquils perquè si algú em segueix sense permís sóc l'última persona que aquell individu segueix perquè si algú està intentant ferlo sentir incòmode és aquesta persona la que està equivocada no vostè perquè si alguna cosa vaig aprendre a la presó és que els diners no és l'actiu principal de la vida perquè si alguna vegada hem de fer algun trasllat ràpid és força interessant perquè si alguna vegada semblava que ho oblidaves perquè si alguna vegada s'haguessin unit per què si amb el motor tèrmic arribem més lluny que no pas amb l'elèctric per què ens hem d'acabar quedant amb aquest perquè si ampútot allà on s'acaba aquest tumor hi ha molt de perill que ens torni a créixer perquè si ara des del govern central aquest d'espanya es vol introduir encara un rigor més brutal en contra del català perquè si ara són persones amb conductes d'alt risc per tenir aquestes infeccions algun moment deixin de ser-ho perquè si calgués llegir abans el llibre d'instruccions hi hauria molt poques criatures perquè si canviem la llei per collar més els que compleixen potser sí que els podem un problema fem que aquells que no compleixen compleixin perquè si comptem tot el consum que tenen al llarg de la seva vida útil consumeixen menys però a més tenen altres efectes perquè si contamina en menys d'un segle potser la terra ja és morta perquè si creu que és la tríada perquè si de debò vols que ho faci ho faré amb molt de gust perquè si després l'ha d'acompanyar ella ha de saber comportar-se no podrà portar si no perquè si d'una família amb quatre fills tres estan repartits pel món això no vol dir que hagi de passar res dolent perquè si el col·lectiu desapareix evidentment cadascú actua aïllat front al propietari perquè si ells no vénen ni cuiden la terra treballen reguen no tindran un resultat final perquè si el que ha de fer és el que li diu les enquestes perquè si el sentiment és que tens un sentiment de molta por i que estàs molt malament perquè si el seu amor és el més veritable i i noble dels amors llavors aquests amants solament seran alleujats sent perquè si els nostres cicles menstruals van seguint el curs dels vint-i-vuit dies de la lluna perquè si em mates obtindré el que vull perquè si en certs aspectes està molt endarrerit fa quaranta anys devia ser terrible no perquè si en part és certa sí que hi ha molta gent que ens dediquem a això perquè si en té l'oportunitat ell farà el mateix amb tu perquè si en tens la intenció saps que ens ho has de dir perquè si en un entorn com aquest on tens coberteries de pal·ladi perquè si és així no sé perquè si és així perquè si és això per què no surts i que et matin a tu perquè si es deixa cicatritzar la sang para de sortir la ferida es tanca i es perd aquesta creativitat permanent perquè si està complet no té vida i això ja té una història no perquè sí estem carregats de prejudicis racistes i acceptar-ho és el primer pas per canviar una societat que privilegia els blancs perquè si estic tres o quatre mesos no puc deixar de llegir no puc deixar d'anar al cine perquè si es tirae una bomba de mà per exemple a un extrem això ho aturae perquè si és un nen és un immadur i ho diu perquè si és un nen normal no i sap perquè si és un senyor que va amb crosses perquè es veu un senyor precisament que vagi amb crosses perquè si ets afortunada ella creixerà sana perquè si et saltes la industrialització i passes de l'agricultura i la mineria als serveis perquè si et va bé que sigui de tu perquè si falles en aconseguir els vots necessaris pobre de tu senyor el teu respondràs davant meu perquè si fos culpa diguem de la generalitat evidentment hauria de compensar la part perjudicada perquè si fos el meu modus vivendi també em donaria maldecaps a part de satisfaccions perquè si fos els cas aquesta cosa necessita protecció perquè si fos paper la humitat l'aniria podrint i potser ens podriria el fruit perquè si fumeja vol dir que se'ns està cremant hi ha un moment que comença a sortir una miqueta de perquè significa que hi ha sempre una gran quantitat de perdedors de gent que perd la competició perquè siguem incompatibles perquè hi hagi mil motius però jo aquests quinze dies els he de viure amb ella perquè siguem nosaltres mateixos qui decidim matins sí matins no per exemple perquè sigui aquest l'inversor per fer aquest diari ell això ho agafa com una cosa importantíssima per ell perquè sigui el parlament que em va escollir el que tingui la potestat d'aclarir en quines condicions i amb quines majories es pot assolir el full de ruta cap a l'estat català independent perquè sigui legal podria ser legítima per exemple la intervenció als balcans perquè sigui qui sigui t'ha fet un favor perquè sigui realment sostenible i això no ve del problema actual conjuntural de la crisi sanitària perquè siguis els ulls les orelles i la veu de la república perquè sigui tan dolent algo li ha d'haver passat perquè si hagués de triar ara probablement triaria la matèria fosca perquè perquè si haguessis dit que sí hauria sabut que eres un merda perquè si has fet una carrera en el fons per què vols deixar la feina i estar a casa perquè si hi ha el relleu a vegades ho frego amb una mica d'esponja i encara em respira més el fang perquè si hi ha un mercat vol dir que hi ha gent que ven oferta perquè si hi ha un tall de llum tota la informació que està repartida pels hospitals perquè si ho aixequem s'obre el forat i entra més aire i entra més aire perquè si ho descobreixen tu has begut oli i jo sóc mort perquè si ho faig poden passar dues coses perquè si ho fas la cristina se sentirà culpable que t'hagis quedat sense feina perquè si ho fem de la manera tradicional que és passar d'un costat a l'altre perquè si ho fem molt calent ens passarà que ens courà la figa i tampoc no perquè si ho feu perquè si ho fossis seria terrible perquè si ho ha fet et podem protegir per què -sí home perquè va ser la primera gran exportació de l'economia catalana perquè si ho recordeu el tsunami d'indonèsia també va ser un dia de sant esteve de l'any dos mil quatre per què si ho sabessin segurament enviarien reforços perquè si ja comencés a tenir una mica de color verd ja no té la qualitat ni la textura adequada perquè si jo amb els meus estalvis vaig al banc a veure què em donen no em donen res perquè si jo estiro fort per aquí i tu alhora estires fort per allà segur que l'estaca no tomba per què si justament el que busquen els seus usuaris és el preu yo creo que a nosotros no nos molestan las etiquetas perquè si la compres trencada li marxen molt les propietats diuen el metge me les ha recomanat pel colesterol perquè si la fas a la brasa fan molta olor les compro al bar de baix i me les emporto cap a casa perquè si la gent ho sabés per què si l'ajudem ens anirà millor perquè si l'animal no s'alimenta bé no curarem i una mica entre cometes a veure com evoluciona perquè si li crideu darcy no ella s'altera nosaltres ens pleguem de braços i ens girem d'esquena perquè si li donem massa aigua se'ns podrirà amb molta facilitat és delicada eh perquè si li punxa la tindràs tota la nit plorant perquè si li tens hi anirem perquè si marques les formes tocar tot això és molt habitual tocar-te directament perquè si m'atrapen i tu estàs amb mi perquè si mengem bé tindríem la garantia de tenir sempre les artèries bé perquè si m'hagués de matricular no sabria com fer-ho és a dir jo havia deixat una facultat perquè si m'imagino la catèrvola diguem-ne de polítics i xòfers per què simplement no ens deixes trobar la teua noia bonica per què simplement no pagues pels danys perquè si no acaben sent relacions comercials perquè si no als transports públics ja sabeu què passa viuen a casa d'aquestes persones perquè si no arribarà el punt que cadascú farà lo seu i estarem tots dividits perquè si no després la pell queda arremangada i si la tapes la mongeta queda sencera perquè si no el gat sap per quin ocell ha d'anar quan deixen de dissimular és que estan molt malament perquè si no ella hauria estat sempre malalta menjant una dieta especial perquè si no el que aconseguim és que s'avorreixin com que això ha de ser estimulant i positiu perquè si no el que fem és aixafar-les per tant el ganivet ha d'estar extremadament esmolat perquè si no el risc és que la mateixa pressió el meteorisme aquest la pot asfixiar per què si no el senyor de la llum hauria de marcar la seva cara perquè si no els espectadors surten allò catarsitzats però ploraners sí però el perill de la quota perquè si no en puc perdre jo jo també jo també realment perquè si no ens n'anem tots cap a l'enfonsament perquè podria ser que ens tornessin diners per la hipoteca perquè si no ens podrà passat això que els àcids de l'estómac passin a l'esòfag perquè si no ens sortiran com cabells ens quedarà una plantació com una mata de cabells perquè si no ens transformarem en una renovació de la bona voluntat individual perquè si no és així estàs a punt de morir perquè si no es fa així es descongela a temperatura ambient i això sanitàriament no és correcte amb el microones no és correcte perquè si no és molt difícil perquè només tenim un lloc públic perquè si no es morirà no pot durar gaire i és urgent te posaran bona boleta perquè si no es moriran perquè si no es perd si no tens cap motivació per treballar i millorar les coses perquè si no estarien morts a l'any del diagnòstic per tant benvinguts siguin i ara pensem formes de solucionar-ho perquè si no estava preocupat que això signifiqués que tu i jo perquè sinó estic una mica ocupat perquè si no estiguessin vives les hauríem trobat perquè si no es trencaria la branca i en tenim tres de bons perquè si no ets home mort perquè si no faré flac favor a la societat quedar-me coses sense poder-ho contar explicar o difondre perquè si no haguessin descobert les propietats de l'electró fa un segle avui dia no tindríem electrònica ni playstations ni ordinadors perquè si no hem perdut perquè si no hi ha persones que han tingut alguna indisposició alguna per aquí tu n'has tingut alguna vegada perquè si no ho ha acabat tindrà problemes perquè si no ho té no hi ha cap problema perquè si no l'animal no sap com buscar-se la vida és una manera menys traumàtica per l'animal per què sinó la portentosa amenaça perquè si no les entitats serien penalitzades per tant les entitats estan sí o sí treballant perquè si no les llonganisses que hi ha al mig no els hi arribaria prou l'aire de fora perquè si no l'hauré de fer servir perquè si no li dónes una estructura tindràs moltes dificultats per trobar-la perquè si no m'ajudes mai t'ajudaré a trobar el teu vailet perquè si només tenen un tipus de llibre es pensaran que tot és allò mira jo els hi explico als nens perquè m'entenguin perquè si no no fas coses que puguin interessar un altre consciència de l'artesania de què parlàvem fa un moment perquè si no no l'hauria escrit mai estàs parlant de gent de coses que potser no han de transcendir perquè si no no li poses interès perquè si no no passa mai res interessant per mi a més a més aquesta cosa de perquè si no no podríem parlar amb l'elena que és a cinc metres com et comences a empènyer perquè si no no pots viure qui va dir de venir aquí tu jordi o la laia perquè si no no tenen dret a l'ajuda com perquè sinó no trobares mai ton pare per què si no on t'agafes -penso jo eh també jo crec que hi ha una reflexió aquí molt interessant perquè si no passa un passa l'altre sempre estan allò jo procuro explicar les vegades que faci falta perquè si no però ho vaig agafar amb una força que és que jo vull fer això perquè si no quan el tronc agafi diàmetre no podrà créixer s'escanyarà perquè si no queda molt embegut d'aigua ho passem i ho eixuguem bé perquè si no resaves i et penedies dels pecats aniries a l'infern és a dir tot un seguit de coses perquè si no saps guardar aquest secret et passarà una cosa terrible perquè si no saps la realitat com viu la gent allà mateix des de fora tu pots pensar que els catalans odien els espanyols perquè si no s'atrofia i quan tornen a terra poden tenir greus problemes perquè si no se li ha vist amb alguns cops de geni ara per exemple mubarak jo crec que ell originalment perquè si no sempre anirem a parar a una organització dels temps dels temps socials que va en contra de les coses més bàsiques de les persones que és cobrir les necessitats a casa de cura perquè si no se'ns crema ho veieu com han quedat els alls que ja estan totalment cuits perquè si no se sent trista ho passa també malament per no sentir-se trista perquè si no s'ha posat en funcionament difícilment se podrà cobrar perquè si no simplement es considera un cost més no llavors tu vas fent el teu i tens un cost més perquè si no són aquí tinc de començar a voltar per aquí dalt i l'hem cagat perquè si no succeirà el que veieu aquí si això és el so que impacta amb la paret fixeu-vos perquè si no surt bé entenc la teva pregunta perquè si no també faríeu és un bon senyal feu rodes de premsa també en dissabte perquè si no te diria que aquest animal no era el del primer dia ni el segon dia ni de broma perquè si no tenen importància els orígens després tot això es perd i donem importància a una persona que només ho ha copiat però ens oblidem de tot el que hi ha abans d'això tu tens un lema que el portes aquí escrit to twerk is not a crime perquè si no te veu a tu encara es posa més nerviós sé que has patit una mica però has patit per bé per ell vale perquè si no t'hauré d'enviar a fer l'anàlisi i trigarà si veiem el paràsit ho sabrem segur perquè si no torna a ser líder alemanya amb una única política perquè si no vas aquí dalt i queda fatal i estic delimitant el que és teixit mamari i tu em dius com ho saps perquè si no véns per què si no viviu junts perquè si os hagués dit que perquè si pel motiu que sigui l'animal s'extravia o s'escapa o se'l troben a qualsevol lloc perquè si pensem una cosa organitzada és el que es fa en un despatx perquè si plantes coses i veus que creixen i et produeixen sempre sempre dius mira això és de l'hort perquè si posa diners en circulació hi perden els que fan activitats il·legals perquè si poso la barra aquí i ells tiren endavant com que són set-cents o vuit-cents quilos contra quaranta doncs acabaria malament perquè si pot ser relacionat amb tu perquè si qualsevol de les altres desenvolupa algun símptoma puguem actuar a temps perquè sí que deien no pensar però en alguns moments sí potser seria bo tenir una mescla perquè si queden molt juntes -com és el cas que veiem del morritort o de la rúcula perquè sí que és cert que des de romania hi ha una part molt important de la societat diria que gairebé tothom perquè sí que és veritat que hem de buscar el què però crec que sí que de tot en podem fer entreteniment perquè sí que hi ha personalitats que poden viure situacions difícils com infidelitats diverses perquè sí que m'havia plantejat anar a un altre veterinari però és que començar de nou perquè sí que m'he adonat que m'agrada molt la no només la música sinó que hi ha personatges que són una mica com jo perquè si realment aquest líquid no s'atura i segueix formant-se tot i la medicació que li estem donant tot i la quimio perquè si s'ha demostrat que això funciona servirà per molts altres gossos perquè si sobrevisc i algun dia et retrobo no sé si seràs tempesta o pluja dolça d'hivern perquè si somieu tot el contrari si creieu que alguna cosa terrible sorgirà d'aquell racó amb tenebres perquè si t'agafo una mostra d'orina avui només sabré el que has menjat fa sis hores perquè si tenim molta informació les nostres defenses poden reaccionar fins i tot amb patògens perquè si tenim una crisi en aquests moments és perquè molta gent se n'ha aprofitat perquè si tens les verdures a casa queda bé amb tot pots posar-hi fruita seca -que jo en sóc molt aficionada perquè si tens per menjar si vius en equilibri amb la natura això és ser ric perquè si t'equivoques l'avió donarà la volta perquè si t'està donant problemes cada any de mascle no en tens no -no perquè si t'hi enfrontes de prop et mors t'espantes no perquè si t'odio llavors no em queda res perquè si tots els nois fossin com jo la raça humana no sobreviuria perquè si tu fas ah-ah-ah-ah-ah ells diran mira això sembla que m'està dient que és bo perquè si tu fas les coses malament el client se'n va a un altre hotel o a un altre restaurant perquè si tu llegeixes els seus pensaments breus però profunds la seva correspondència ara publicada per la fundació etcètera perquè si tu no em pagues jo et foto una bomba i això encara funciona més o menys així perquè si tu tens una majoria parlamentària ho pots fer tens el mànec per la mà -sí perquè si tu tens un estat podràs ser o no independent perquè si tu vas a treballar amb negativitat l'únic que faràs és perquè si tu veus un nen en un restaurant el nen no crida i si el nen fa merder els pares ja s'ocupen que no en faci perquè si tu vols saber com és un savarín hauries de mirar això i això està bé que existeixi perquè si un demana subvencions a un estat ha de retre comptes a aquest estat perquè si vau seguir la cerimònia dels oscars estimats marcians ja deveu saber que hollywood s'ha enamorat del cinema llatinoamericà perquè si vénen gent de fora alemanys o que no es quedés ningú fora això mateix perquè si vinguéssim com a teòlegs vindríem ja amb un codi tancat del quan no podem sortir perquè si volem manar hem de trepitjar la terra a la que estem perquè si vostè creu en la cura d'aquesta part de l'edèn que queda per què sobretot perquè són molt uniformes són rodones són molt gustoses perquè sobretot quan treballem amb producte cru perquè sobreviure a una punyalada és un collons de merder mental perquè sóc així perquè m'ho prenc d'aquesta manera no hi ha res que em molesti més que imaginar-me a mi mateix perquè sóc amb ells perquè sóc amic seu per què sóc aquí perquè sóc de la policia perquè sóc diferent als demés perquè sóc el seu oncle perquè sóc el teu príncep perquè sóc el xèrif i sóc responsable de la seguretat perquè sociològicament el futbol diu molt sobre el comportament d'una col·lectivitat humana per què sóc jo la bruixa perquè sóc la dolenta a veure com t'agafes no t'enfadis eh perquè sóc la teva mare i t'estimo caram i buscar a vegades presentacions perquè sóc la vella perquè sóc metge i em passo tot el dia posant lavatives perquè sóc molt mala mentidera perquè sóc molt pitjor quan no ho faig per què sóc tan especial perquè sóc tan important i poderós perquè sóc tan ximple com tu per que soc una científica espacial dels collons oi perquè sóc una dona perquè sóc una oficial del kgb perquè sóc una policia secreta perquè sóc una xica perquè sóc un bon metge perquè sóc un col·leccionista i ara estic interessat en un bust del dalí del pintor dalí perquè sóc un home de bon gust perquè sóc un home molt ocupat per què sóc un mentider perquè sóc un sentimental i el meu pare també ho era i em faria mal llegir-les perquè s'ofegava no em diuen perquè passaven gana que també eh perquè solament n'hi ha set o vuit d'aprofitables doncs s'han passat la vida confonent el personal perquè sol passar sempre a principi de temporada els mesos de gener febrer març l'aigua és molt freda perquè sol te n'has sortit de conya per què som aquí per què som bons perquè som els teus pares i tu ets el nostre fill perquè som en els minuts aquests ja gairebé del final sobre el menjar de les escoles per què som en un vaixell mercant perquè somio jo no ho sóc pas perquè som molt deixats els éssers humans i perquè ens pensem que si un senyor per què som per què quan ens posem davant de les xarxes socials perquè som pols i la pols tornarem per què somriu pare per què somrius com un idiota de merda per què som tot dones perquè hem tingut homes i n'hi ha hagut que han anat bé i n'hi ha hagut que no han anat tan bé perquè som una cosa molt fragileta la natura de les persones no perquè som una resposta organitzada a tots aquests atacs al que són les polítiques de retallades per què són aquí perquè són capaços d'agafar aranyes aràcnids de terra perquè són carregats de pinyols i no li agrada què fa el pagès el pagès busca les abelles responsables de la pinyolada perquè són cartes que dintre del que ella estava patint amb falta de dignitat o de qualsevol tipus de condició perquè són cirurgies més problemàtiques que una fractura neta entens perquè són clients que tenen vols d'arribada i vols de sortida no tens mai aquell ai que té el llogater o tindràs un okupa que no se te'n va perquè són compostos que estan relacionats amb la formació de nitrosamines en aquests aliments perquè són diferents murals diferents diferents àmbits diferents temàtiques perquè són difícils jo per exemple quan escoltava el que dèieu dels polítics perquè són dos noms molt coneguts un és el david trueba que tothom el coneix perquè ha fet pel·lícules perquè són dos vertientes diferents i no s'ajunten per la temperatura la velocidad per què són egoistes en definitiva per què es buscaven la ruïna la seva i la del canadà perquè són els cavallers de l'estiu i l'hivern s'acosta per què són els déus uns malparits tan sanguinaris perquè són els peixos de corall que són més petitons eh la cuina de les seychelles deu ser tota enfocada cap al peix perquè són els que generen la possibilitat que aquest altre narrador perquè són els que són capaços de fer moltes coses i de donar servei des d'un port esportiu fins a una empresa perquè són els que tenen l'energia les possibilitats de canvi -esperem-ho amb totes les dificultats que això comporta perquè són èpoques fa trenta anys que es van fer encara tenen més valor perquè són esports que si no fos així seria molt difícil que els nens poguessin experimentar-los perquè són grossos aquests diem els majoristes són aquests tres els que parlen per telèfon perquè són la història d'un fracàs a mi m'encanta la literatura del fracàs perquè són les teues companyes i estan fent el mateix treball que tu i tenen els mateixos coneixements i perquè són l'una et dóna una gran tranquil·litat i l'altra et dóna una visió espiritual perquè són marranades jo diria bastant convencionals però posades en situacions gens convencionals perquè són materials molt ben cohesionats però que l'argila que és un material disgregat perquè són més potents en el fons que les crítiques serioses però jo sempre penso que no són els polítics que són els assessors perquè són molt emprenyadors i tu de vegades perquè són molt llargues perquè són molt petits i quan me'ls he de menjar se'm fan infinits perquè són molt ràpides les plagues a reproduir-se d'un cicle a l'altre perquè són petits els hem d'ensenyar coses molt interessants un nen de zero a tres anys aprèn a formar frases en català veritat perquè són platges públiques i és el costum d'aquí sí perquè són previs al seu assassinat la novel·la té una doble trama perquè són productes químics que emeten una radiació també òbviament poden ser tributaris de ser estudiats esclar perquè són tan al·lucinants les coses que explica jo tinc la teoria que si en un moment determinat per què són tancats els finestrons per què són tan importants a casa nostra quin és el seu origen qui en forma part per què són tan tímids els teus amics per què són tots aquí perquè són una oportunitat sempre de canviar llençar a les escombraries les coses que ja no t'importen perquè són ximpleries oi perquè sorties corrent d'una església amb un vestit de núvia perquè sortir a s'escenari fa molta por sortir allà tot sol i t'has de fotre a cantar per què sortiria jo amb un nen petit com tu per què sou ací per què sou aquí perquè sou massa intel·ligent com per confiar en un borratxo per què sou verge encara perquè sovint ens preguntem quan surt a la tele ha pujat la borsa què vol dir per què perquè sovint és vanitat i a vegades ganduleria per qüestió de principis perquè sumem tots els salaris els dividim pel nombre d'habitants per què s'uneix algú als partidaris per què s'uniran a la meva causa perquè suposadament tenim les millors costelles de porc de la ciutat perquè suposo que aquest és un dels estendards de en el moment que vam començar va ser molt difícil perquè suposo que busca que la realitat no sigui tan plana com és realment no per què surt aigua calenta de la font perquè tenim una falla a sota què és perquè surtin nous líders els antics han de caure perquè t'acabes de treure la jaqueta atreus les mirades per que t'acarnisses amb mi perquè t'adones que estàs mort revisió d'absolutament tot fora de l'espai i del temps perquè t'adonis que el tèxtil està molt arrelat a la cultura índia per què t'agrada perquè tens mira perquè tens una vista fantàstica tens un horitzó immens i perquè t'ajuda a digerir concretament els enzims de la pinya t'ajuden a pair t'ajuden a baixar perquè t'ajuden però si fem la cooperació des d'una perspectiva perquè tal com ho planteja ell és molt contraindicat o no és massa proteïna és massa proteïna per un sol àpat per què ta mare es preocupa tant perquè estiguem boniques per al rei perquè també ara hi ha unes oligarquies financeres que són les que estan en els consells d'administració perquè també a vegades per fer una cosa original has de saber què s'ha fet abans perquè també cantes sí bueno també canto fas de tot perquè també el veig espavilat i tal que això també és important ara a veure el dia a dia i com es recupera no a veure perquè també és difícil el país i creus que això s'ha reduït sí però no d'un dia per l'altre perquè també ha irromput molt ràpidament i ha tingut totes les esferes de la persona perquè també han passat coses als centres comercials però molt menys perquè normalment tenen vigilància perquè també hem de dir que ens fixem moltes vegades en les notícies més negatives que no pas en les positives no perquè també hi estàs obligat si saps que ho pateix un veí un familiar perquè també hi ha la meva mare però em sento una més de tots perquè també li puc dir que jo penso que d'aquí vint-i-cinc anys haurem perdut la memòria d'aquest forat digital perquè també m'adonava que hi havia un sostre en les empreses on estava treballant i que potser el sacrifici o el preu d'anar més amunt no estava disposada a pagar-lo i vaig muntar una empresa pròpia en aquest cas amb el meu marit i vam poder crear un projecte empresarial que m'ha aportat des del punt de vista professional una satisfacció molt més gran que si hagués seguit potser en aquella multinacional perquè també m'agrada veure o poder ensenyar una mica el passat no perquè també són instruments idonis per a l'estalvi a llarg termini i les condicions fiscals també poden ser favorables perquè també tinc negoci en la fabricació de senzills de cds perquè tampoc ens hem allunyat massa de la costa la zona donava per fer molts bucles perquè tampoc és una cosa terapèutica per mi de fet pateixo força fent-ho perquè tampoc no cal tenir-ho tot documentat en aquest país jo voldria fer-ho per sectors reis que maten perquè tampoc no tinc hem tingut més ofertes que joves a a trobar treball per què tan aviat per què tan barat per què tanca aquesta botiga per què tanques els ulls perquè tan sols si ho traiem a la llum serem capaços de frenar-ho i de recuperar allò a què més importància li donem per què tanta preocupació en trobar el bust desaparegut si en tenim un de molt similar per que tanta pressa per què tanta pressa per què tan tard perquè tant aviat com aquest vaixell estigui arreglat els faré una visita per què tant d'interès perquè tant en el camp de la telefonia mòbil com del comerç com de l'agricultura el govern no està per aquestes històries per què tantes preguntes per què tantes revolucions per què t'arrisques tant per què t'assembles a la meva dona per què té aquesta opinió perquè té aquest tel si li traiem aquest tel no s'encongeix veus si li fem així i li traiem el tel perquè té a veure amb la manera de governar passa que la tirania és un concepte ambigu que dóna joc per que té deliris narcisistes per què te dos frontals perquè té el nas més o perquè té una taqueta perquè té el que es diu parell motor molt constant en canvi el parell motor del motor de combustió és molt irregular perquè té el teu mòbil perquè té glòbuls vermells els glòbuls rojos no són de dretes això sí que no ho sé perquè té ferro per què té gomes a l'habitació perquè té la pota esquerra inflada i aquí té una mica de rascada per un incident perquè té l'aspecte com si li haguessin clavat un clau a la pota això s'ho solen fer perquè es punxen amb l'ungla i se'ls infecta perquè te la vam jugar per què te la vols fer per què te l'escoltes sempre per que te les emportes amb tu jacob perquè té les seves empremtes a les bales per què te l'hauria de fer perquè té més bon aspecte que tu perquè té més coneixements sobre la matèria a en xavier sala-i-martin l'altre seria una broma perquè té milers d'espies al seu servei perquè té molt a veure amb la relació amb el poder de fet de fet és un encàrrec del papa la capella sixtina perquè té moltes opcions per sortir de la seva vida que és bastant liada perquè té molt pendent havíem de construir uns murs pantalla que no podem pagar perquè temps després de que t'hagin executat per què tendria que justificar-me a ell ell em podria dir i a mi què m'importa per què tenen aquesta pinta perquè tenen centres de treball molt dispersos comissions obreres fa més de deu anys que treballem perquè tenen por de les conseqüències laborals que poden succeir o de què pot passar perquè tenen productes d'aquí al costat productes frescos ja veuràs ja que bo perquè tenen una cosa especial que no tenen els altres a l'avió no veiem cap producte com a molt una bossa perquè tenen una cosa que ells necessiten perquè tenen una potència de fins a cinquanta kw és a dir vint vegades més que el connector que tenim a casa perquè tenen una sèrie de requisits i de mínims que fan que aquest recurs natural perquè tenen una taca quina és la feina que una monja com tu pot fer perquè tenen un sistema de bombeig d'aigua a través de les brànquies i els que no es paren mai perquè tenen un tipus d'estructura que se'n diu harem on hi ha un mascle que és l'únic que té accés a les femelles per què t'enfades tant per això perquè t'enfonses amb les festes per què te n'has anat per què te n'has d'anar enlloc per què te n'has d'anar perquè tenia alguna cosa aquí que ho apujava una mica que és el gas de l'estómac i un petit abscés que té aquí perquè tenia curiositat per aprendre una cosa i m'hi posava i no en tenia ni idea perquè tenia gelos no perquè m'ho van proposar no va ser idea meva eh perquè tenia que anar a casa a dinar perquè tenia tots els elements per a una gran pel·lícula militars espies polítics corruptes amants perquè tenia una forma triangular com els barrets de la guàrdia civil aquí tenim el primer producte que es va fer al taller de matriceria perquè tenia una manera de mirar el món que era diferent des d'una actitud molt més reposada molt més serena perquè tenia una possibilitat creativa impressionant l'expressió tocat de la lluna que no era només aquí a catalunya perquè tenia un tartamudeig fingit perquè teníem aquest benestar perquè teníem aquest recolzament i els hi hem donat un posicionament que després en el mercat perquè teníem líders teníem somnis teníem utopia teníem un món per canviar perquè tenien el mateix problema primer notaven que els hi havia desaparegut el fill perquè tenim això que s'ha trencat que és la inserció del tendó que és un trosset d'os molt petit perquè tenim companys sobre el terreny que fan entrevistes sobre drets humans sobre drets civils perquè tenim constància que ben aviat van ser els francesos els qui van controlar la torre per què tenim democràcia hitler arriba amb aquests arguments i ja no sembla tan bona idea perquè tenim el capitalisme de renània perquè tenim suècia perquè tenim holanda perquè tenim tot això perquè tenim el rei tutankamon perquè tenim els tomàquets pelats els traiem les llavors perquè tenim estadístiques i la immigració segueix sent un discurs perquè tenim fills parats tenim més petits per cuidar i significa molt és clar perquè tenim fotos del gary cooper arribant aquí perquè tenim l'àvia de noranta anys que necessita més atenció més hores al dia perquè tenim locals de comissions obreres a tot el territori de catalunya perquè tenim molta potència hi ha un treball que jo el cito en el llibre perquè tenim títols bastant diferents potser es podria fer això de no aplicar la fotografia perquè tenim una possibilitat real de marxar ben lluny d'ell perquè tenim una relació profundament malaltissa per què tenim un llibre de geologia perquè tenim un motor que li dóna potència amb una transmissió això crea un par motor perquè tenim un nou perfil per què tenim un número per emergències si resulta que no respon mai ningú perquè tenim un pla oi walter perquè tenim un públic que pot ser propi però també és un públic de malgrat estem en un entorn comunitari en una ciutat que vindrà que anirà passant per aquí perquè tenim uns dels prejudicis -costa molt demanar perdó perquè tenim un dels prejudicis més grossos que hi ha perquè tenim un sistema de salut a europa i aquí a catalunya perquè tenint una certa estabilitat només ara agitada amb això de la prohibició perquè teniu competència per què us feu la competència evident per què teniu una foto d'ell per què tens algun lloc on hagis d'anar per què tens aquella gent tancada en gàbies per què tens cara pensativa per què tens el meu vestit perquè tens els cabells tan embullats per què tens fotografies de ciutadans americans mafiosos dins de la teva maleta perquè tens línia directa amb el pallars i te'ls fas baixar d'allà i amb les gallines perquè tens molta més vida social vas quedant amb gent i bueno entre festa i festa i també ressaca i ressaca per què tens pressa perquè tens prou estil i la boca et fa pudor a bastonets de peix per què tens que portar aquesta camisa per que tens que portar aquesta gent aquí perquè tens raó ets un geni perquè tens una ansietat com jo tens ansietat eh sí això ho ha fet sempre aquest comportament per què tens una cabina per què tens un número perquè tens un productor per què te'n vas a barcino per què te'n vas a la legió per què te'n vas anar jack per què te'n vas anar per què te'n vas realment perquè teòricament el sistema públic va adreçat als malalts perquè té poca densitat energètica i necessites menjar-ne tres o quatre per quedar una mica bé perquè té por com que quan ve és perquè li fan lo de les dents per què t'estàs aquí dreta perquè t'estaves comportant com un gran perquè t'estaves quedant sola per què t'estic dient això per què t'estic fent això per què té tant interès en que matin el seu pare perquè té tota aquesta metodologia que va requerir una il·lustració va requerir músics perquè té una altra espatlla perquè té una aptitud al repelat més bona i aquestes no es repelen tan bé tenen altres usos perquè té una bala al cul perquè té una fisonomia molt variable n'hi ha de moltes formes i colors perquè té una floració tardana i l'està empeltant en aquesta planteta perquè té una infecció al pulmó ja està sasha perquè té una mica de cada cosa a veure broma telefònica perquè té un aspecte prim i afamat perquè té un determinat tipus de color i no a aquella altra perquè té un altre tipus de color perquè té unes dents és un pelador però a mi em va molt bé per treballar perquè té unes flors molt vistoses de tonalitat blanca rosada però el més curiós d'aquest arbre perquè té uns antecedents familiars que li permeten moure-s'hi amb facilitat perquè té un tiquet de pàrquing de davant de casa seva creu que ha tornat perquè t'explica què menjaven què bevien la roba que portaven ha fet una feina de recuperació increïble per què t'ha dit soldadet per què t'haig de seguir pels camps per què t'han trucat a tu per que t'ha passat això per què t'has de contaminar els pulmons amb el fum del tabac per què t'has embarcat perquè t'has entrenat per això tota la teva vida per què t'has estat aguantant amb això perquè t'has fet mal la mà per què t'has hagut d'allistar per què t'has molestat a venir fins aquí per què t'has molestat en tornar perquè t'has oferit voluntària per ajudar perquè t'has posat l'uniforme per què t'has quedat ací per què t'has quedat aquí per què t'has sorprès de veure'm per què t'has tallat els cabells home per què t'hauria de creure per què t'hauria de donar avantatge per què t'hauria de sorprendre per què t'hauria de voler per què t'hauria d'explicar res per què t'hauries d'haver ficat en una cosa així per què t'havia de dir una cosa així i posar en perill l'emboscada per què t'he de seguir als camps perquè t'he vist molt conscienciada en aquest aspecte i potser per això també vigiles molt el que menges perquè t'he vist nua i t'he abraçada per què t'hi havies de ficar per què t'hi havies per què t'hi quedaries perquè t'ho demane jo per què t'ho estàs prenent tan personal per què t'ho fan fer per què t'ho guardes per tu mateix per què t'ho hauria de dir perquè t'ho penso dir perquè t'ho prens tan personal perquè t'ho qüestiones tot penses les coses et fa ser observador i qüestionar-ho tot per què t'ho sembla per què t'importa això per què t'importa la música aleshores per què t'importa tant perquè tinc algunes amigues que són estrangeres i han tingut bastants problemes amb la família perquè tinc centenars d'espies al meu servei perquè tinc els meus pares que tot i que m'ajuden molt a vegades els he d'aturar a ells i m'he d'aturar a mi perquè tinc entès que les catapultes tiraven pedres les catapultes medievals tiraven pedres perquè tinc he de conceptualitzar per què tinc la sensació que la teva germana caminaria nua en públic amb o sense aquesta sessió perquè tinc massa funcionaris perquè tinc moltes ganes d'anar a la botiga de trens perquè tinc por d'amar perquè tinc por de saber la resposta per què tinc problemes per creure que perquè tinc problemes que s'originen del meu desconeixement del quítxua la gent del camp és molt recelosa molt desconfiada per què tinc tanta gana perquè tinc un marit que cuina tant o millor que jo sí el manuel perquè tinc uns amics una feina amb els quals estic molt content perquè tinc un suèter lleig i que pica i el meu germà va aconseguir un cotxe perquè tindran unes condicions que ho fan possible en altres casos haurem d'explicar que es tracta de boscos vulnerables perquè tindràs el mateix pa exacte que tenies però evidentment això implica un temps per que tindria un negre un cartell de recompensa a la butxaca per que tindríem que evitar que es matin un a l'altre perquè tingui accés més ràpid perdone la cola para qué es perquè tingui bé la musculatura perquè faci exercici perquè agafi gana per que tingui companyia perquè tingui el seu millor rendiment d'alguna manera t'has sentit una pionera perquè tingui la sensació de viure coses que no ha viscut ningú més ja sé que les coses que jo he viscut les ha viscut més gent perquè tinguin la dieta més variada algun tipus específic de planta que té molt calci o això perquè tinguin més coneixement dels seus drets jurídics això és fonamental per la igualtat i per l'accés a la ciutadania perquè tinguin un primer contacte de veure l'ambient universitari per motivar-los perquè ens preocupa el fracàs escolar i volem trencar totes les possibles pors que tinguin perquè puguin accedir als estudis universitaris perquè tingui un paper específic dins de la política internacional per què t'interessa tant la dona del gran home per què toca la botzina per què tornar enrere perquè tornem a comprar als mercats de barcelona la meva convidada d'avui la begoña garcía bon dia begoña per què tornem a sortir perquè tornes a estar malalt perquè torni a fluir per tot el cos per què tota aquesta gent es lleva a les quatre del matí tota aquesta gent no s'ha llevat a les quatre del matí perquè tota aquesta zona d'aquí sembla que no però tan a prop del mar és molt fàcil anar sumant desnivell positiu perquè tot això convergeix a la cloaca l'excrement i l'orina m'agradaria fer-li una radiografia abans que res perquè tot això és possible comprovar-ho ho veuran també aquesta nit en aquest programa que ara encetem per què tot això ha acabat resultant això és un misteri perquè tota la força la feia el muntatge el fixador extern a veure si ara que ha de fer força torna a ser funcional perquè tota la resta és soroll perquè tota la resta són coses que han fet els jueus ara anem baixant perquè tota l'energia que gasten corrent pasturant i passejant no fan tants ous perquè tot aquest desastre és culpa meva perquè tot aquest sistema es desestabilitzés i ja fóra impossible preveure quin seria el seu comportament perquè tot el caràcter esbojarrat del dalí i més provocador perquè tot el que apareix amb aquesta clau perquè tot el que faig és per tu perquè tot el que ha passat pobreta tan petita pues oye que disfrute de la vida vamos que no le falte de nada perquè tot el que he dit ha succeït com vaig preveure perquè tot el que passa tot perquè tot el que són morts violentes i així sempre tenen el lloc en el diari perquè tot el que són verdures d'aquest tipus està molt bé el bròquil està bé perquè té components tipus sulforafà perquè tot el que toquen perquè tot em costa molt perquè tot ens cola a vostè no l'hi pregunto perquè totes dues es contagien igual el contagi és similar com tots els virus respiratoris perquè totes dues sabem que prompte hauràs de tornar on pertanys perquè totes dues són de l'entorn familiar sí perquè tot es fa més o menys en el mateix moment en el mateix període d'hores per que totes les dones boniques estan boges perquè totes les notícies a vegades són dures i complicades anar a una conferència anar a una classe perquè tot estava molt verd al món del cavall a nivell mèdic i me fa molt feliç el fet de poder ajudar i tocar cavalls perquè tot et pot aportar coses jo llegeixo molta poesia perquè tot europa deu estar plena és que ara hem de pensar internacionalment perquè tot ha arribat com dius a obsessionar-se pels detalls i el mètode assumeix diferències des de justament l'obsessió perquè tot ha estat arruïnat degradat perquè tothom al meu voltant mor per què tothom assumeix que vull alguna cosa perquè tothom entengués el missatge hi havia una mena de codi compartit els pintors tenien com una mena de catàleg d'imatges per què tothom la vol perquè tothom les pugui veure que moltes persones no les han vist a l'arbre eh perquè tothom més o menos tots els països en tenen d'artistes no però aquí potser n'hi ha hagut a còpia dels anys molts artistes perquè tothom sap que el mètode favorit d'atac del gran danès és arraconar i bavejar perquè tothom té experiències personals que vol explicar i jo crec que en el meu cas malgrat el que pugui dir el meu pare perquè tothom troba que és el més intel·ligent perquè costa poc i a sobre té un disseny bastant impecable perquè tot i que avui se'ns faci estrany no fa gaire temps aquesta terra del nord d'àfrica pertanyia a frança perquè tot i que n'hi diguin granota roja el color pot arribar a ser molt variable perquè tot just està començant el canvi de família tampoc sabem si això serà per sempre perquè tots dos pensàvem que aquest país era molt especial perquè tots dos tenen la necessitat vital de mantenir totes les seves parts en equilibri perquè tots els consellers tenen un secretari autonòmic del partit contrari perquè tots els esportistes que han jugat que hi han participat han passat un reconeixement mèdic perquè tots els músculs del voltant de la columna vertebral treballin adequadament perquè tots els músculs estan molt comprimits i podria tenir conseqüències molt greus això perquè tots els pallassos sempre han sortit a la pista de circ perquè tots ens sentim culpables si hagués dit sí passaré un any amb tu a alaska perquè tots estem d'acord que són així però si tots de cop ens fotéssim d'acord que no són així perquè tots et volen prendre els calés perquè tots hauran de volar aquest vespre perquè tot sigui aprofitable que teníem en el nostre entorn tradicional perquè tot sovint més que indentificar-m'hi perquè tots pensem que ho tenim molt sobre paper sobre 2d i ampliar suposo -sí perquè tots s'empassen les mateixes mentides perquè tots som muhabarads que vol dir servei secret és a dir la llegenda negra que tenim sobretot els estrangers perquè tots són fugits de la guerra europea i vénen aquí vull dir hi ha un cert paral·lelisme amb això que dius perquè tots tenen una diferència que ens permet diferenciar-los perquè té un tall a l'aleta perquè tots teníem terra a baix a l'horta sigui a sudanell sigui a torres sigui albatàrrec sigui a lleida perquè tots tenim una responsabilitat amb el planeta i perquè tots podem fer un consum més responsable dels seus recursos perquè tots tornéssim a gastar perquè tots volem ser protegits i també crec que el govern s'ha de manifestar per què tots volen tornar ja perquè tot va molt ràpid perquè tracta de la puresa per què tractes així el cèsar per què tracto així el cèsar perquè transportin pol·len d'unes a altres són flors exuberants són flors molt aromàtiques perquè trastocaven la quotidianitat fosca i ara apaguem els llums per poder encendre el foc dels diables perquè treballava a la part de cubelles a l'estació entrant em va parar la policia per demanar-me els papers per què treballen en secret perquè treballin gratis els diumenges i nosaltres regalarem les pàgines web perquè treguin la sorra embolcallem cada navalla amb una làmina de pollastre per que tria a aquestes famílies per què triga tant de temps en walter per què trio aquesta cançó doncs perquè és una cançó de quan jo era petit perquè trobava que el disseny gràfic era va de l'ordinador al paper perquè trobo a faltar tenir amics especialment des que en ben ha marxat perquè trobo que és una sèrie clau que va fer abans que the wire i que ja tenia molts elements de the wire perquè trobo que llavors se'm dispara massa la sal i a més a més el pa ja en porta perquè tu agafes la peles la poses a bullir amb una mica de llet dues culleradetes de sucre un batedor perquè tu anaves fent aquí ral·lis a cent cinquanta cent seixanta i no veies res o sigui anaves seguint endavant no perquè tu ara fa un temps estàs fent recitals de poesia en relació amb la sardana per què tu coneixes la meva família millor que ningú perquè tu confies en mi perquè tu de petit ja estaves aquí sempre amb els pares sí i el vincle que es feia entre el client i la persona que estava perquè tu deus treballar vint-i-quatre hores al dia com aquell qui diu evidentment dorms però això està vint-i-quatre hores al dia en marxa perquè tu dius on arriba la mama on arriba per aquí la mama això és mama això és mama perquè tu els hi has donat la corona perquè tu el vas fer venir perquè tu em portaràs a casa perquè tu em pots dir una cosa però matisar-ho amb els gestos no hi ha d'haver una part també de la gestualitat perquè tu estàs col·locant tots els pals tots van a raure aquí a aquesta part d'aquí perquè tu estàs fora de perill perquè tu ets fotoperiodista jo he estat a conflictes també i sempre acabes fent fotos de carrer perquè tu ets la meva família perquè tu ets tu i jo sóc jo una princesa de l'atlàntida promesa amb un altre perquè tu has sigut més salvatge que ells àvia perquè tu i aquell tarat de la caputxa sou el motiu pel què estic aquí per què tu i en howard pugueu cardar en ell perquè tu i jo no som iguals perquè tu i jo som semblants excepte que tu ets molt avorrit perquè tu jo canto sí tu cantes i a més has publicat un cd ara fa poc perquè tu m'estimes i jo t'estimo per què tu ni tan sols em volies aquí per què tu no estaries també gras perquè tu no ets el meu tipus perquè tu no et sents malament és una malaltia silenciosa que en diem nosaltres perquè tu no ets militar no no no sóc militar no tinc fusta per ser militar per què tu no perquè tu no tens ni puta idea del que fan les dones de veritat perquè tu no vols una núvia vampir perquè tu poses un bon oli verge el lluç obert un gotet d'oli verge molt bo perquè tu pots anar a veure els animals al zoo amb els pares pots veure pel·lícules perquè tu pots veure la carambola d'una manera i jo d'una altra això és lo que hem intentat treballar amb ells perquè tu pots veure la carambola d'una manera i jo d'una altra és el que hem intentat treballar amb ells perquè tu preferiries que no estigués estirat perquè es troba malament perquè tu quants anys portes aquí perdona quants anys portes aquí a holanda porto sis anys perquè tu quan vas venir el tango estava en un moment bo perquè tu saps el meu nom perquè tu saps est era el seu cas perquè tu sempre agafes el camí més fàcil perquè tu sobrevisquis jo he de marxar perquè tu tens raó tens raó sense cap dubte perquè tu tot ho pagues per aquí jo faig servir la targeta sempre vull dir no m'agrada portar diners perquè tu tractes la violència com si fos la solució perquè tu treballes bastant deus ser poc a casa sí sí d'excuses en trobaria moltes perquè tu vas cultivant en funció de la naturalesa que tens en cada estació perquè tu vas i véns molt sovint tot el que puc quan puc escapar-me m'escapo perquè tu vas ser la primera perquè tu veus una trajectòria del pensament d'espriu d'abans i després de la guerra i després de la guerra fins que mor perquè tu volies els dinosaures per què ulisses acaba aquí la seva aventura que és una aventura que kavafis reprèn després perquè una altra característica del nostre model és que com que ens semblava que l'administració perquè una altra de les seves característiques és que li agrada posar-hi sal perquè una altra vegada preguntes perquè una cosa és assumir que les dones estiguin al comandament de l'exèrcit i una altra de molt diferent que el comandament integri les dones perquè una cosa és l'estima que tinguem fora de les empreses i una altra la competència sana però a la vegada competència perquè una cosa és on et porta el cor i l'altra cosa és on et porta el cap perquè una cosa és on et porta el cor i una altra cosa on et porta el cap perquè una cosa és tenir una idea però tirar-la endavant i crear un negoci darrere d'aquesta idea és el que és complicat perquè una cosa que podem pensar en aquesta època és que estem governats per gent molt pobra perquè una cosa que sí que penso és que l'acció porta a una reflexió perquè una de les claus perquè tingui aquesta textura que té i el gust perquè una de les coses importants perquè surtin els fetus vius és que no estiguin massa estona anestesiada perquè una de les coses que jo volia parlar més endavant és del tema dels indignats sí per què una de les coses que observes és la dificultat que tenen perquè una de les dents al tenir aquest pic al passar la llengua me l'està rascant perquè una de les maneres d'escriure novel·la negra és la simbolització és a dir tots escrivim simbolitzant perquè una descripció de sentiments o de reflexions que molta gent que ha tingut contacte amb la malaltia sent o ha tingut per què una dona blanca és més important que tantes mortes només al creuar el pont per què una dona blanca morta és més important que tantes mortes tot just a l'altra banda del pont per què una flor de lotus s'amagaria al bosc perquè una fotografia siga exactament com ells volen i aquesta seria una fotografia original perquè una institució on rau la sobirania del poble de catalunya ha de ser una institució on arribin els debats que es tenen arreu perquè una moto ve per aquí els tricicles van per l'altre costat perquè una nena que fa aquest tipus de gimnàstica vaja això és bastant inusual no perquè un animal té molta por no ens agafa els premis per molt lluny que els hi tirem perquè una nota hauria sigut suficient perquè una novel·la s'inclogui en aquest gènere no necessita tenir ni policies ni investigacions ni sang i fetge perquè una persona amb casc amb arnès i tal amb seguretat social i tot això perquè una persona que es dediqui exclusivament a veterinària no crec que s'hi pogués guanyar la vida perquè no hi ha tants gossos perquè una persona transmeti la malaltia a una altra via mosquit ha d'haver-hi la picada del mosquit si pensem que això és un mosquit que està picant una persona perquè un arbre té les petites com palets i té les grosses jo considero que les grosses no me les van poder tallar perquè una sola excepció acaba amb la regla si entens bé el que vol dir vol dir la regla següent perquè una vegada quan tots els ganivets estaven bruts vas partir una rosca de pa amb les teves claus perquè una vegada que la mia faci l'encanteri l'elena marxarà per sempre i aquest cos serà teu per sempre perquè una vegada que ve aquí ja saps perquè una vegada va fer referència a la meva cançó eufòria i me va fer il·lusió que tingués al cap una cançó meva perquè una vegada vau dir que no existíeu perquè un cop aconseguim que en desmond faci el que necessitem que faci perquè un cop de vent se l'endugui doncs veureu el nostre cos ve a ser com una tenda perquè un cor enterrat a casa nostra cada vegada té més arrels i no deixa mai de bategar perquè un d'ells fa un efecte sedant i evita aquest patiment al qual puguin donar lloc els altres tòxics perquè un dels altres perquè un desconegut ha escrit els nostres noms a una paret per què un déu faria això perquè un dia despertaràs i estaràs mort per què un economista em parla d'educació la resposta és que el món d'avui ja no és el món industrial perquè un exiliat tu per exemple ets català i vius a londres pots agafar ryanair i tornar al país perquè un gat té quatre peus la frase original sembla que era buscar tres pèls al gat per què un home amb una reputació tan baixa robaria una novia tan encantadora per què un home a punt de morir faria broma amb una cosa com aquesta per què un home que mai ha tancat una porta sense les ordres directes de la seva mare ho fa en aquesta ocasió per què un immaculat aniria a un bordell perquè un laboratori especialitzat fabriqui una vacuna expressament per ell perquè un material cremi s'ha d'escalfar prou com perquè emani gasos inflamables que són els que reaccionen amb l'oxigen per què un monomaníac s'obsediria només en una perquè un nen no té filtres no clar no ho podia anar dient així llavors es van esperar i m'ho van explicar als dotze anys que és una edat que ja pots decidir si ho expliques o no i a partir d'allà diguéssim que vaig reformular la versió dels fets perquè un país és la gent i la gent ha marxat és curiós això i és un doble exili diria jo perquè un pastís de formatge déu n'hi do el que hi ha aquí em sembla que ens hauríem de moderar una mica perquè un pebrot vermell ben formós és una cosa molt seriosa tant que fins i tot va arribar a donar nom per què un policia donaria la vida per un fet insignificant perquè un pot perdre i els altres poden guanyar i això fa que guanyin tot el combat és una sensació de tots junts per que un preu tant baix perquè un professor que vaig tenir que guardava molt bon record d'ell perquè un quilo i mig és molt poca cosa i un altre problema addicional potser perquè uns calés que abans no et venien ara en disposes i pots refer un país perquè un sent que l'estan discriminant però a vegades no ho pot demostrar perquè uns maten i els altres no en aquell moment sí tant és així que les converses d'alger perquè un sobre a casa dius el que ha deixat el sobre saps que vius aquí malament rai perquè uns tinguin molt és necessari que altres no tinguin res i la classe mitjana està desapareixent perquè us anava a oferir precisament la mateixa oportunitat per què us dediqueu a la política a aquesta faceta de la política joan per què us en diuen perquè us en feu una idea bill gates avui té vuitanta mil milions de dòlars perquè us en feu una idea la gent omple el tronc central del carrer urgell perquè us facin el sopar perquè us vagin a buscar el menjar us el portin al restaurant i us el donin per què us haig de creure per què us ha interessat l'arqueologia cristiana aquí perquè jo sóc cristià per què us han protegit per què us hauria d'ajudar en res per què us hauria d'importar per què us he de dir mentides per què us he de perdonar per què us queixeu que d'un projecte per etiòpia oriental per què us sap greu perquè us situeu aquesta línia d'aquí és el broquetas en aquest espai d'aquí al darrere diu perquè us vaig esperar fills meus jo vaig ser l'últim a arribar per què us va indultar l'usurpador per què us va rebutjar per què us vau fer jesuïta per què em vaig fer jesuïta no sé si té resposta això perquè us veig molt emocionats què heu trobat aquí entremig de tots els tubs i canalitzacions mira quin mur per què us vull a tu i el teu llop amb nosaltres per què utilitzes el microones per fer-lo és una cocció molt directa per què va acabar a la comissaria per què va així vestit perquè va ampliar el forn d'àmfores però sabem segur que al cap d'unes dècades el negoci va fer fallida perquè va aparèixer en jordi noguera xef i soci del restaurant foc de singapur per què va atacar la meva nau perquè va canviant va mutant per tant és important saber en quin punt està aquell tumor no perquè va desaparèixer perquè li va donar la gana i recrea una mica la relació entre la gent de la seva família per què va dir això perquè va dir la mort perquè va donar color a la nostra cuina i de pobres perquè se'n podien plantar per què va en cadira de rodes perquè va en contra de la memòria i el valor de la paraula oral esclar i plató i sòcrates venien de la tradició oral per què va entrar al cotxe del capità i per què no m'ho ha explicat per què va esperar cinc mesos per visitar la seva mare perquè va estar al nostre jardí i va dir unes quantes coses que de sobte començo a recordar per què va estar d'acord perquè va fer quatre publicacions que van deixar la física que ningú la va poder conèixer després perquè va fer mal al meu amic per què va fingir que era el germà del meu tutor perquè va haver-hi molta pressió dels polítics perquè no es repetís que no fos el pi dos perquè vaig agafar el teu ganivet perquè vaig arribar aquí fa uns minuts i et vaig trobar sagnant en el pis perquè vaig arribar fa uns minuts i et vaig trobar sagnant en el sòl perquè vaig atacar una persona amb una navalla ostres perquè vaig cometre un crim perquè vaig creure que era el millor per a tu perquè vaig deixar cables pelats per què vaig dir ara què faig jo als cinquanta anys i escaig el meu pare havia mort als cent anys des dels cinquanta fins al cent tens cinquanta anys sense fer res per què vaig entrar en aquells llocs i no me'n vaig emportar res per que vaig esperar que la meua gent actuara responsablement perquè vaig estar molt greu i llavors ja tenia vora cinc anys i me'n recordo de tot perquè vaig estar rumiant qui sóc què foto a suècia per què estic aquí sóc català què hi foto aquí per què vaig fer què perquè vaig haver de prendre decisions difícils perquè vaig matar la seva mascota cristiana perquè vaig pensar encara et sortirà alguna cosa que no vols però evidentment qualsevol intriga perquè vaig pensar que les meves mans eren més interessants per fer caminar la gent perquè vaig prometre al seu pare que no el mataria perquè vaig ser jo perquè vaig sortir de la manera què ho vaig fer perquè vaig tenir una excel·lent mestra d'història i bé això em va engrescar perquè vaig trobar la casa però al carrer vaig trobar unes plaques metàl·liques perquè vaig trobar un llibre a casa que es diu mitologia grega que és com un manual vale perquè vaig utilitzar la teva tovallola i tinc peu d'atleta per què vaig venir a austràlia a veure primer havia estat perquè vaig veure aquestes dos senyores que anaven amb paraigua i mentre les estava contemplant perquè vaig veure que sortien els pelets de l'espiga però no hi vaig arribar a temps perquè es movia massa perquè vaig veure que va començar a canviar de color es va posar molt més rígid perquè vaig viure a costa rica i necessitava cotxe per tot per anar a tots els llocs perquè va invertir prop de set-cents milions d'euros en la compra de la participació dels accionistes catalans per què va la gent als parcs d'atraccions perquè en principi busquem emocions fortes perquè valen més que l'or i la plata i venen dels déus per què vam accedir a que ell contactés amb nosaltres per què va marxar per què va matar la seva dona perquè vam començar a detectar amb els controls que fem de sala doncs vam començar a notar que hi havia unes butllofes perquè vam començar fa anys amb moltes ganes i molt joves per què vam haver de marxar de matinada perquè vam muntar un tipus de com t'ho diria jo- de cooperativa no allò que es muntava als setanta per què vam optar per la democràcia i això és per exemple el que mostra el llibre perquè va morir l'any vint-i-quatre segons diuen les cròniques oficials també hi hauria una altra interpretació per què va morir llevat que quelcom bo ocórrega avui perquè vam tenir un dia dur per què vam trencar per què van acabar esbatussant-se entre ells per què precisament aquí perquè van al cel diguem-ne no us ho cregueu del tot perquè jo he vist morir molta gent perquè van a mèxic perquè van a rastrejar el telèfon que robi i l'acte que robi perquè van caure d'un avió i eren alemanys els altres eren d'un barco mercant rus perquè van començar no sé si els italians o els xinesos després van venir perquè van dir si només hi ha dos terços dels països representats segur que nosaltres ens quedem fora perquè van dir una cosa i em sembla que pot ser més interessant també el tenen a la seva disposició per què van donant voltes tota l'estona això és per accelerar el procés perquè va néixere el dia un d'agost i a part és la primera per què va néixer per què va néixer tan bell perquè van imprimir massa diners van generar un augment brutal de preus per què van moure la nostra senyal per què van muntar un campament en aquest racó de món i després van acabar pegant-se i cremant-lo perquè van ser part de la seva vida a poc a poc van sent història perquè van sortir molts cèntims del país però nosaltres la gent del carrer no perquè van tenir l'orgull això és veritat d'haver resistit d'haver resistit fins al final per què van venir aquí els almogàvers els almogàvers van venir una mica portats per les circumstàncies perquè van venir en tobogan des de nebraska i perquè hi ha una s i una k i mola perquè va perdre la raó momentàniament però la va perdre ella va agafar la religió i també la cura psicoanalítica perquè va perdre pes una miqueta deshidratat però de mica en mica s'ha anat refent quasi està refet del tot per què va posar déu un ànima immortal en un recipient tan fràgil per què vares fugir ahir a la nit per què vareu comprar aquesta casa sota la ruta dels avions per què vas allà tan tard per les nits i tan aviat pels matins per què vas allí a la nit tan tard i d'hora al matí per què vas amb un alemany perquè vas anar a l'escola pública sempre s'ha cregut amb el dret fer el que vulgui per què vas anar a veure a la policia per què vas anar a veure el meu fill per què vas a navegar quan tens altres coses que fer per què vas arribar tan tard anit per què vas deixar l'exèrcit per què vas demanar la baixa tom per què vas despullat per què vas dir això perquè vas embussar el seu lavabo com un monstre radioactiu perquè va ser a nivell nacional i sempre he interpretat que a més d'un homenatge a en companys perquè va ser depredat molt a pesar meu per una àguila real perquè va ser dia a dia cada vegada més gent fins que vam arribar a la final i tothom parlava de l'handbol perquè va ser ella la que va dir sí vés als eua va ser molt criticada perquè en aquell temps perquè va ser ell el que el va popularitzar entre el jovent també hi ha molta gent que considera el bob marley un heroi perquè va ser el llibre que em va introduir en el món del carvalho del detectiu que va crear el vázquez montalbán perquè va ser el primer de l'agatha christie que vaig llegir i era bastant petitona tenia potser per què va ser intens perquè va ser la tempesta que en els registres que hi havia era la més gran no solament en un segle sinó en cent vint-i-cinc anys perquè va ser molt no el jovent d'allà que va venir cap aquí sí sí quins elements tenia perquè va ser on es va signar una cosa molt important d'esquena a la voluntat del poble per què va ser santificada perquè va ser sortint de l'avió i llavors sí que ho vaig pensar què vas pensar que podies haver fet per què va ser tan fàcil trobar les seves fotos per què va ser tan revolucionari el torn aquesta tècnica va ser una gran innovació per diverses raons perquè va ser un dia normal per què vas exposar el cul per què vas fer això per què vas fer l'intercanvi per què vas haver de mentir per què vas invertir tant en una sola empresa perquè vas llegir el meu article en una revista per què vas matar el teu company per què vas mentir perquè vas molt més ràpid que la natació clàssica i a part és no ho sé és indescriptible per què vas obrir aquest aquest quiosc aquí bueno jo treballava amb el meu marit amb assegurances per què va sol perquè va sortir en un moment oportú es publica ara i no perquè va sortir naturalment a la conversa per ella perquè ens posàvem a parlar del guernica i jo li vaig dir perquè vas pel carril dret darrere d'un autobús i no el passes perquè vas perdre a fet i amagar perquè vas permetre acabar a les seves mans per què vas tancar la porta perquè vas tan lent per què vas tornar tan aviat per què vas triar l'argila o la terra com a material principal per fer la casa perquè vas trobant coses que ja no recordaves però a més la protagonista no se les pot endur per què vas venir aquí per que vas vestit així per què vas voler donar classes en una presó primer perquè m'aporta molt per què vas voler-hi anar no estaves bé amb els teus pares una que estava ja cansat de viure a casa per què va tardar catorze anys a acabar a publicar quants anys va tardar a escriure-la i després catorze o dotze a publicar-la perquè va tenir admiradors com glenn miller artie shaw i pau casals que el va batejar com a príncep de la tenora perquè va tindre una infantesa molt complicada va ser un fill no desitjat una mare que perquè va trobar una cosa molt molt valuosa perquè vau devastar el país per què vau ser indultat per què vau trencar primer de tot per què vau venir a sud-àfrica perquè al brasil vam tindre uns anys una mica estúpids perquè va veure quelcom que no havia de veure perquè ve entrant sobre les quatre les cinc de la matinada surten els barcos a pescar a les onze de la nit perquè vegin el caràcter de l'aurora en aquest viatge marxaven ella i el seu marit perquè vegis amb quina mena de gent em relaciono perquè vegis el que m'enrotllo perquè vegis que m'enrotllo perquè veia que no havien madurat prou en el moment que m'he vist amb cor perquè vèiem com havíem deixat de fer una banca sensata és a dir la banca és molt senzilla perquè veien que eren molt senzilletes molt poca cosa que era un model que gastava molt sòl perquè ve i ens explica la història de la peça si ha passat per segons quines vicissituds perquè veiessin fins a quin punt podem modificar la realitat que ens envolta perquè veig coses i sento coses que són estranyes i jo perquè veig els seus cranis oberts perquè veig que allà hi ha un sacs terrers a l'entrada de la base perquè veig que allà hi ha uns sacs terrers a l'entrada de la base perquè veig que era artista un gran artista a vegades hi ha poesies del vinyoli que semblen quadres plàstics perquè veig que hem començat parlant-ne sense saber exactament de seguida ha sortit perquè veig que tots feu apps i coses d'aquestes per tant volia comprovar per què vendries la teva ànima perquè vénen a visitar-me de tant en tant i l'altre germà quan jugueu sí quan juguem l'un contra l'altre perquè venia a formar part d'aquesta família i de la família es visitava perquè veníem d'un campionat important a amsterdam i aquesta era la segona competició per què venir fins aquí perquè vés a saber quan ho ha fet i et sents impotent perquè no saps què fer perquè ve sovint la reina aquí de tant en tant quan hi ha algun acte així important diguéssim perquè vesteixes l'uniforme de combat a l'aniversari de la teva dona perquè veuen catalunya com un país amic i això és molt important en un moment en què un país com el marroc ara té problemes perquè veuràs harold no vull controlar la teva màquina perquè veurem que fa el rovell rodó i dues clares i quan no és gaire fresc perquè veus jo ho entenc perquè veus que al final t'han trobat no i bé vaig aixecar els braços perquè vinc d'un camí on hi ha cases noves s'estan construint cases a riu perquè vindràs amb mi i m'ajudaràs amb una cosa important per què vindria aquí perquè vingués la canalla perquè possiblement normalment deuen ajudar a casa no perquè vinguin a bolívia potenciar amb les necessitats i les exigències perquè vinguin els turistes japonesos i els autobusos de l'imserso dels iaios que van a visitar perquè vinyoli en el fons és un essencialista una persona que busca l'ànima l'esperit de cada cosa perquè vitruvi no és pas cap poble vitruvi era un arquitecte però tampoc va ser vitruvi qui va fer aquest dibuix perquè viuen actualment en una situació molt i molt compromesa i és el que és preocupant perquè aquests joves després seran adults perquè viuen com a gossos perquè viure per a un nen viure sol era molt dur molt difícil els nens en aquell moment es deien perquè viure sense amor això no s'ho ha plantejat cap filòsof no ningú i per tant una mica la mesura és dir en la vida que volem o en la vida que desitgem o en la vida que pensem com a bona quin paper hi juga l'amor per què viu un senyor de sabadell a hong kong home els de sabadell perquè vivia entre nosaltres malvivia entre nosaltres podem dir i és un personatge amb una vida molt literària perquè vivies a mitja illa d'això de mon pare perquè vivim en una societat això és una obvietat i una evidència per què volar si pots córrer perquè vol dir que és millor és més dolç si té la pell molt dura és una classe que es diu híbrida per què voldria l'eva ensorrar les esperances de la seva filla per què voldria un cavall per què voldries creuar per què voldries la meva ajuda per què voldries parlar amb un traïdor per què volem escapar perquè volem estar informades i volem informar perquè tenim el dret a organitzar-nos a manifestar-nos perquè volem tenir-ho tot molt segur però sobretot per exemple en el camp de les malalties per què volen de nosaltres perquè volen que tots siguen com ells i això és una catàstrofe ser com ells és lo últim que es pot fer hui en en europa perquè volen que tu els guiïs per què volen un submarí de fa set anys per què voleu que es quedi per què voleu que me'n vagi perquè volia explicar que en realitat tot això de l'indie va ser una cosa petiteta i a vegades una mica còmica perquè volia generar un producte i generar una marca que perdurés en el temps per què volia veure'm per què volien matar a en palmer per què volies que et lligués primer per què vol l'anell doncs perquè vol preservar una mica la seva intimitat si fos així perquè vol que anem allà perquè vol que tingui fills però jo no volies muntar-ne una fàbrica aquí els pares manen perquè vol que vagi per què vols abatre un avió per què vols adoptar la tortuga quin bueno perquè m'agrada la tortuga per què vols anar amb aquesta màquina per què vols aprendre això perquè vols aquest pal per què vols el torpede doncs per què vols estalviar perquè vols estar segura del tot per què vols fer açò per mi per què vols lluitar per què vols parar per què vols que em disculpi per què vols que et mati per què vols que ho faci per què vols que vingui per què vols saber qui sóc per què vols saber per què vols ser membre del parlament per què vols tornar per què vols treballar a liverpool per què vols un xec per a l'escola per què vol un advocat perquè vosaltres als vostres països aquesta situació també l'heu d'arreglar perquè vosaltres més que ningú descobrireu com heu de fer la vostra feina perquè vosaltres no creieu en malediccions ni en misteriosos encantaments perquè vosaltres quatre sou una companyia més segura perquè vos anireu de cap al més profund dels set inferns si els déus ens són propicis perquè vós ja treballàveu durant la república jo vaig començar a treballar durant la guerra perquè vós quan teníeu divuit anys on treballàveu a barcelona jo treballava d'aprenent matrissaire perquè vostè acaba de publicar aquest llibre el libro prohibido de la economía perquè vostè al que ens aboca la seva lògica és a l'empat infinit perquè vostè és físic perquè vostè ha fet tècniques de dol i a mi m'agradaria que m'expliquessin per què vosté ho té tan clar que no el val per què vostè i els altres déus no busquen un altre planeta amb humans per què vostè parla amb el porter sobre la senyoreta perquè vostè va destruir la meva empresa perquè vull lluitar contra tu perquè vull que els delinqüents em vegin bé els ulls perquè vull que la gent vegi això com com una cosa molt fàcil perquè vull que parli a favor d'aquesta dona que té cinquanta i pico d'anys perquè vull que vagis perquè vull saber ben bé que ha passat perquè vull saber què fa perquè vull seguir fent mitja perquè youssou no és candidat parlem dels candidats que hi ha tenim candidats per qui em pren per qui em prens per qui ens prenem tantes molèsties per qui era el tauler d'escacs per qui és la teva espelma per qui has apostat per qui lluiteu vós per qui m'has pres per quina altra raó es consideraria un sospitós per quina casa va lluitar per quina et quedaries per quina possible raó per quin camí pod per quin capítol vas per quin cavall apostarà per quin cavall aposta per quin comencem pel que pel toro per quin dels dos apostaries per quin motiu voldria saber per qui paga el sou des de fora es pot tenir la sensació que aquesta és una feina per qui serà la revenja per qui treballa vostè pel malalt o pel seu accionista però fixa't si reconduïm el tema tenim tres blocs en el què per raó de gènere i també per raó de classe social perquè en reduir tant els requisits i les causes per raó de naixement diguem no si a la universitat només hi van per raó de sexe i de gènere que encara massa sovint pateixen les dones per raons d'emergència tots els vols de sortida s'endarreriran una hora per raons de seguretat no podem dir on som però sí que podem ensenyar el cicle vital per raons de ser dona i que l'assetjament a vegades és difícil de reconèixer per raons històriques culturals i tècniques hi ha tres tipus diferents de recollida de l'agave per reaccionar emocionalment però els estímuls que posen en marxa aquest mecanisme són apresos per reactivar l'economia amb més inversió i consum però aquesta política monetària dificulta el negoci dels bancs per realment fer una diferenciació sí que és un pèl exagerat per rebaixar aquesta distància concentrarà els esforços per recapitular o sigui vaig dir-me- singapur és un senyor anomenat lee kuan yew per reclamar dues qüestions el fons de lloguer social que ara podem dir que hem aconseguit per reclamar la igualtat de drets la policia va reprimir aquelles manifestacions de forma brutal per recomanació del seu ginecòleg visita el veterinari perquè li aclareixi què ha de fer per reconèixer un estat independent i ell va ser molt contundent no ho faria mai per reconstruir aquests vincles per recordar les històries que tant ens han emocionat aquesta temporada a tots moltes gràcies i fins aviat per recordar-nos que en aquest desert que de vegades és la vida no estem pas sols per recordar per què hem vaig entrar a dret en primer lloc per recordar-te que l'amistat és un tresor alguns humans poden viure sense amics jo no soc una humana que pugui viure sense amics per recuperar-la una mica més calenta en definitiva robem energia tèrmica per recuperar les forces per recuperar-me de l'impacte la mariona em va proposar un relaxat tomb a cavall per recuperar-nos físicament i mentalment descansar recuperar-te si no no podríem aguantar per recuperar-se han de menjar molt sovint normalment els hi donem cada dues o tres hores segons el seu estat per redescobrir el valor de l'amistat que la veritat és un mirall trencat per reduir al màxim la seva complexitat i fer-ho molt senzill per reduir baixes humanes per reduir els embarassos no desitjats i que han demostrat la seva efectivitat són l'educació sexual per reduir l'absentisme laboral però des del punt de vista de la prevenció de riscos laborals per reduir la fricció un destil·lat de petroli per reduir la seva dependència econòmica exterior i progressar econòmicament és tenir justament més transport públic per reduir menys o el que sigui m'imagino que quan se li tregui aquesta peça per referir-nos a estats d'abatiment o tristesa però en realitat la depressió és una malaltia seriosa per referir-se als badalonins la peça més representativa és sens dubte la venus de badalona per reflexionar sobre el futur del sector podem portar noves solucions al mercat nous serveis als usuaris per reflexionar sobre el paper de la dona com a creadora la identitat l'ambició o el desig per reforçar el sistema nerviós perquè no tenen mobilitat o què fan per reforçar la funció i la utilitat del sindicalisme de ccoo per això és tan important una gran participació per refredar-les també potser perquè em feia una mica de por el melodrama en estat pur per regenerar el mar els pescadors d'arrossegament de roses han tancat un calador de vint-i-cinc quilòmetres quadrats per reindustrialitzar catalunya sota els nous paradigmes tecnològics i de sostenibilitat per reiteratius la majoria de casos de violència domèstica per exemple per rematar-ho ara exercia la seva professió en un món de taurons que és de tot menys una ong per rememorar algunes de les històries que més ens han emocionat durant aquesta temporada per remodelar aquesta catedral o altres obres és per una qüestió estrictament històrica per rendir al màxim he de tenir aquesta gent enfocats al voltant de set hores al dia per renovar el sistema energètic la generalitat està impulsant l'autoconsum fotovoltaic i el vehicle elèctric per renovar-se i adaptar-se als temps tot el que neix pot acabar morint per reparar el seu cor trencat per repartir-lo i anivellar-lo se segueixen les referències que els topògrafs marquen amb estaques per repassar alguns dels fets més importants de l'argentina aquestes dones en van ser testimoni per repassar tots els actes i activitats a l'entorn del seu dos-cents aniversari per reporter què més passarà per reprendre aquella nena que tant sabia fa falta molta humilitat i molt passar de manies per reproduir l'efecte real de les ones al laboratori cal alentir les imatges vuit vegades per requerir documentació sobre l'acte que junts pel sí va fer al teatre nacional per res del món per res en concret per resoldre casos de protecció de patents el que fan és innovar sense parar per resoldre els interrogants que ens planteja la xufa busquem a qui més l'ha estudiat i investigat durant dècades el catedràtic de producció vegetal bernat pascual per resoldre problemes i necessitats i també per millorar l'entorn humà per resoldre un crim per respecte als morts la resta s'ha narrat tal i com va passar per respecte dels morts la resta ha estat narrat tal com va passar per respondre a aquestes preocupacions per respondre a la seua pregunta me les escriuen per respondre aquesta pregunta i moltes d'altres el nostre director entrevistarà per res sense pressió per restablir les plantacions en certa època de l'any ens permet optimitzar els quilos de patata per res vam dir que no valia la pena estar sempre per retallar llibertats públiques i limitar drets com és el cas de les reformes del codi penal per retenir aquesta força de treball què vol dir això per retirar el concert econòmic a les escoles que segreguen per sexes per retratar una europa d'entreguerres amb cameos de personatges cèlebres de l'època per reunions de només dues persones suposo per reunir-se amb altres neandertals i dic jo que amb neandertales també per reunir-se amb companys de feina de tot el món i dedicar-se exclusivament a pensar escriure i parlar per revertir una situació que els perjudica amb reunions com aquesta a la seu de la conselleria d'hisenda valenciana els respectius experts en finançament busquen una posició comuna que els permeti capgirar el model com un mitjó asseguren que està en joc estat del benestar per revoltar-lo de nou contra l'exèrcit dels borbons per això també duen amb ells el despertador de catalunya per revoltar-se contra la monarquia hispànica que no els era gens favorable per riure's de mi per robar una pàgina per robar un porc per robatori amb intimidació o força i és per això que segurament van confondre't per rumors estúpids corre el rumor escolta que el banc no té calés perruquer maquilladora i gent de vestuari per saber això hem de saludar el professor august corominas benvingut professor professor xapó per saber amb què ens enfrontem diem això de la supervivència que és possible passar la malaltia per saber a quina velocitat va per saber cap on anem és bo saber d'on venim i per això volem repassar els orígens de l'estat del benestar a europa fa unes setmanes ho vam fer amb suècia i avui és el torn d'alemanya per saber com continua la història hem de tornar als arxius del palau datini de prato per saber com es relacionaven els neandertals i els animals que els envoltaven per saber com es relacionaven els uns amb els altres anem a distribuir l'equip per començar l'excavació per saber com estàs perquè els ha arribat en fi sé el moment que era era quan es venia el grup zeta per saber com porta la tercera edat hem volgut parlar amb antoni guirau historiador i comissari per saber com pot afectar una decisió d'aquesta mena a les empreses catalanes i espanyoles que són a l'argentina per saber d'aquests escriptors que també van ser delinqüents també està clar en algunes obres del senyor sebastià bennasar per saber l'abast de la lesió té una pota que no la recolza la pota dreta per saber l'autor haurem de trobar l'encàrrec de l'obra en aquella època una obra d'art era com un moble s'encarregava per saber l'origen d'aquesta ceguesa sobtada que té aquest és un cas estrany i a més a més per saber més coses d'aquest conflicte somort en rafel fors va proposar-me visitar el museu de la guerra de corea per saber més coses del bacallà fresc i dels productes de quarta gamma que es fan amb la carn per saber on són els nivells del temple ho estem deliberant ara mateix ho estem deliberant per saber o per reconèixer patrons de comportament patrons de consum i així ajudar els nostres usuaris a trobar les millors ofertes del que ells volen per saber per què la van fer tan petita si havia de ser molt gran la roser continua buscant monges enterrades a la necròpolis per saber quan arribin on està el menjador els lavabos les habitacions per saber quant oxigen hi havia quant co dos hi havia va ser el primer de fer un doble casc per saber què es necessitava en aquell moment per dinamitzar l'activitat econòmica del país per saber què has de fer amb una cuixa confitada d'ànec que et ve envasada al buit que la pots escalfar al microones per saber què he de fer per saber què hem de fer els pares davant l'ennuegament d'un nadó el doctor pou ens ho ensenya en aquest taller de primers auxilis si el nen s'ennuega i està tossint hem d'afavorir aquesta tos perquè és un mecanisme de defensa si quan el nen està tossint li piquem a l'esquena l'únic que fem és molestar-lo perquè el nen ja està tossint i només falta que li donis cops no deixeu-lo tranquil que tussi i no el molesteu per res per saber què hem tret si és una cosa bona o és dolenta per saber què li passa a la duna han de continuar investigant l'han sedat per fer-li una electromiografia per saber què li passa necessitem informació i per obtenir aquesta informació abans l'haurem d'immobilitzar per saber que són de santa pau primer envasats per l'associació de productors per saber que tot el treball que he fet aquest any ha sortit bé crec que el partit més difícil ha estat per saber què va passar el començament del dia era així més o menys per saber qui en va ser l'autor haurem de trobar l'encàrrec de l'obra per saber qui és o per robar la resta de les seves coses per saber qui ets i per tenir poder tu mateix t'has de poder definir jo crec que hi ha definicions que són molt interessants per saber quina disposició té en el seu interior i quines parts són les representades per saber quin implant li correspon i mentre preparen l'operació de la tuti per saber quin ocell era aquesta és l'anella oficial per saber si els homes del temps ho tenen més fàcil que els economistes per saber si els preus en el seu conjunt han pujat o no per això s'utilitza una eina estadística per saber si és fora de perill hem d'esperar que torni a sortir el sol per saber si és fresc el sacsegem amb força si l'interior es mou vol dir que no és fresc per saber si fer-lo funcionar era com estar al paradís miquel mira per saber si ha consumit droga s'ha de practicar abans que passin quaranta-vuit hores per saber si la nostra idea funciona primer l'hem d'acabar de desenvolupar per saber si la rajada és fresca hem d'observar que tingui una bava veus llefiscosa eh per saber si la teoria funciona l'autor ha tirat endavant amb l'experiment per saber si pots seguir sent lleial perquè ser lleial és molt important per saber si són cuits agafes un cigró el llences i si es queda clavat a terra és cuit si bota encara li falta per saber si vostè fos una música amant també inspector per saber solucionar problemes i prendre decisions que no suposin delinquir per saber tot això haurem d'anar a barcelona al més gran arxiu de contractes notarials per saber tot això ho haurem d'anar a mirar a barcelona en el més gran arxiu de contractes notarials per salamandra no que també està molt bé el del ferran torrent que a mi m'hauria agradat que vingués per saltar-se a la torera les normes del dèficit públic i a partir d'allà es van obrir les comportes per salvar al meu fill per salvar animals amb problemes la maite i la claudia per exemple van rescatar l'inka per salvar desnivells tallar vessants de muntanyes per suavitzar revolts i perforar túnels per salvar el món per salvar el nostre futur per salvar la pota del canari és urgent regenerar el teixit però l'apòsit necessari per fer-ho pot afectar la circulació per salvar la seva consciència per salvar la vida per salvar-li això li fiquem un apretó i llavors un tac aquí al taló no per salvar-li la pota a la nina al zoo de barcelona coneixerem el racky per sang és meva per santa cristina el vint-i-quatre de juliol se celebra una processó marítima fins a aquest lloc tan emblemàtic per a la gent de mar per sant antoni de pàdua tots els veïns amb gerros a portar flors a la barana que tenia el sant per sant jordi passegeu sortiu remeneu compreu llibres per saps que veig wilson per sarah kane hi ha una connexió entre la violència que passa en una habitació i en un espai íntim i la violència que passa a escala internacional i universal i un conflicte bèl·lic a gran escala per satanàs què collons et reté aquí sagal per sectors comissions obreres és el sindicat que més creix i aconsegueix guanyar a les empreses per segon any consecutiu ovtcharov es quedava a un pas de sumar el tercer títol a barcelona per segona temporada consecutiva ens faran riure emocionar-nos perquè com diuen el riure és l'arma més poderosa de la felicitat per segon cop és un encant per segons què no hi ha diners però per fer un aeroport en un lloc que no hi anirà mai més ningú persegueixen la consellera el secretari general per impulsar un acord per al subministrament d'urnes persegueix homes que persegueixen dones persegueix i mata els indis sense pietat persegueix i prova de caçar una petita alga unicel·lular del grup de les diatomees persegueix la gent que veu a la biblioteca perseguint camions observant les instruccions de seguretat i arreplegant mostres perseguint els seus somnis per seguir donant números perseguiré cada pas que doni per seguir el rastre perseguir els seus somnis per seguir la història de la ronda d'en tarrés necessitem un llibre antic que potser trobarem en aquesta llibreria de vell per seguir trobant cada vegada un tresor que no esperàvem per seguir un mercader a la recerca de mercats a l'altre cantó del mar després seguirem una gran aventura catalana a califòrnia al xviii per seguir un tractament alternatiu se quiere incorporar cuando te ve a ti perseguits per les autoritats treballem en secret per seguretat li fan una radiografia de control en aquesta intervenció la precisió ha de ser mil·limètrica per seguretat no el tornaran a punxar i si es desperta doncs mala sort s'haurà de rodar un altre dia per seguretat s'ha d'evacuar l'hotel per semblar més americans per sembrar llavors i una mica per saber com es planta el que després menjaràs per sembrar pel futur per sempre ardent i mai tip per sempre fort potent i totpoderós per sempre pots confiar en ell cent per cent però quan no és el teu amic i comprèn que tu no ets un turc per separar-ho s'ha de fer un moviment oblic amb un angle molt determinat i també sempre una per una per separar-lo de la carn el pinyol determina les varietats de préssec per separar-lo una mica llavors amb una cullera sortirà fàcilment per ser acceptat en un lloc amb normalitat el millor és actuar-hi amb normalitat per ser advocada ets una mentidera de pena per ser algú dedicat a la reflexió mai no ha deixat de fer coses per ser anglès has de demostrar que has viscut aquí més de cinc anys per ser a prop teu per descomptat per ser bruixes sou massa avorrides per ser capaços de donar resposta a les persones que estan en una situació de major vulnerabilitat social per ser capaços d'enlairar-nos cap a l'infinit cap a un altre nivell per ser caritatiu i això com es fa això es fa despolititzant les principals institucions i per ser cedit a un altre això és el que diu la llei per ser confrare s'ha de ser o bé estar casat o ser cap de casa val per ser congelat el producte no ha de perdre cap propietat nutritiva si es parteix d'una bona matèria primera per ser de ciències té una gran tendència al dramatisme per ser del cuerpo superior de administradores civiles del estado què hauria de fer per ser el meu moisés per ser el seu pare qui era el ratko mladic jo tenia d'explicar la tragèdia col·lectiva per ser escriptor s'ha de tindre molt bona orella saber escoltar parlar poc tu sobretot quan vas arreu del món que ningú et coneix per ser honest amb mi per ser honest em sento molt feble en aquest punt per ser honest no crec que funcioni per ser honest no estava completament segur que ho fessis per ser honestos ell també és una reina del drama per ser honrat i just amb tu no per ser japonès ets molt llençat per ser justos és el que sols fer per ser justos l'assassinat és prou més ràpid per ser justos també és bastant un guanyador desagradable per ser lleial no necessites pensar per ser més exacte sóc un infinit nombre de cercles en un per ser més útils als treballadors com organitzem aquests milers i milers de treballadors per ser molt menys dependents dels combustibles fòssils i fins i tot optar per un model per ser paracaigudista s'havia de ser dels millors per ser propi dels oficis mecànics treballar més les mans i el cos que l'enteniment per ser retocat hi ha l'afegitó de les espatlles per ser rica t'hauràs de casar amb el tiet vespasià per ser saludable i fort per ser sincera crec que estic més segura amb els policies que amb tu per ser sincera m'hauria agradat anar més enllà però vaig pensar no aquest és especial millor ens ho prenem amb calma per ser sincera per a mi ha estat una temporada també per ser sincera probablement no torni a passar per ser sincer no crec que encara ens tinguem tanta confiança per ser sincer no estic molt segur d'ell per ser tan petit ens ha sorprès vale l'esterilitzarem jo ara el miro el reviso per ser transgènics i al mateix temps clònics per tant la seva utilitat és enorme per ser una ciutat de províncies no ha estat malament eh per ser una persona feliç també implica canviar en això per ser una secretària per ser un bastard sense modals per ser un bon pescador això sí s'ha d'entendre la truita sí per ser un consultant no són ells que ho han de fer per ser un malparit per ser un miserable inhumà sense consciència ni sentiments per ser vegà no t'has de privar de res perquè a tot se li ha trobat un substitut per servir els soldats alemanys per ser vulnerable amb nosaltres perses àrabs quina és la diferència per si a algú li interessa per si això fos poc ara amb la tecnologia digital sembla que les recreacions de la realitat no tinguin límit per si algú acaba d'arribar us recordem que som al monestir de santa maria de vallsanta a l'urgell per si alguna cosa em passés vull que sàpigues que em vaig fer una pòlissa d'assegurances per si algun dels espectadors en vol saber més el senyor orfeo suárez ha tret palabra de entrenador per si busqueu noms pel nen per si calgués saps si la seva sang és compatible amb la del pacient per si de cas el teu marit no ha anat a pescar per si de cas es mor avui o demà d'aquesta cardiopatia i la núria el que he après més important d'ella per si de cas ja saps per si de cas l'usuari no està content o veu que no pot conrear-lo per si de cas no t'ho puc dir està molt brut encara per si de cas potser li mossega aquí i ja està però veurem una miqueta quina és la reacció de la gossa per si de cas per si de cas vol dir per si de cas deixem-ho aquí per si de cas el brindis es repeteix moltes vegades exactament per si decidies tornar per si dic que no per si el poguéssim deixar córrer per si el teu marit no ha anat a pescar per si el vaixell perdut hi arribés algun dia enterren un escrit al peu de la creu i hi posen un cartell en castellà per si ens han seguit per si es demanava com he sabut on viu per si et fiques en problemes per si ets diferent de la resta dels mortals per si et sents sol al mig del mar per si et serveix sé que ens salvaràs per si hi han noves ordres per si ho considera per si jo fracàs per si les retallades en les prestacions del fogasa no fossin suficient calvari per a molts treballadors per si li interessa per si li serveix de consol vull que sàpiga que sóc innocent per simbolitzar un altre cop la fragilitat i els equilibris que has de mantenir amb l'amor amb la tendresa per simplement alimentar el seu estómac que era un gran consumidor de calories per si necessita inspiració per si necessiten prendre'n més a la nit perquè esclar els seus pares els alimenten cada tres hores per si n'hi ha cap dubte ningú m'obligarà a abandonar per un rumor o una insinuació per si n'hi ha res que relacioni la nena amb el teu pare per si no està emmanillat i està aquí aïllat pugui comunicar-se sí per si no et veig quan arribem per si no et vingués una arítmia d'aquestes greus doncs que pugui reaccionar i pugui per si no has endevinat tu i la teva parella no sou gaire populars per si no ho has notat estic una mica ocupat ara mateix per si no ho sabeu per si no n'hi hagués prou l'oficina antifrau va dir fa un mes que havia detectat múltiples irregularitats per si no n'hi hagués prou vaig amb un jersei de llana atapeït que em fa suar fins a entelar-me les ulleres per si no podia eixir d'allà a temps per si no sento el timbre per si no te n'has adonat estic una mica enfeinat per si no te n'has adonat no ha anat gaire bé per si no tinc la oportunitat per si no torno per sintetitzar-nos el que era aquesta mentalitat el gravat el rinoceront de dürer en realitat ha de ser un unicorn per si pot hi ha la possibilitat de cancel·lar el sopar de demà per si queia en les mans equivocades per si sant valentí no fos dolent de per si intenteu matar al meu gos persisteix el risc d'inundacions a l'oest de minnesota persisteixo a donar la raó a barbablava trobo que la seva causa és justa per si t'amoïna està tancat per si té gana vol beure per si te n'havies oblidat el treball de camp no és el meu entorn natural per situar el barça en la dimensió com pot ser el brasil dels setanta l'holanda del setanta-quatre per situar exactament on s'ha trobat cada cosa i poder treure'n informació per si us inspira per acabar el programa us deixo amb un dels time-lapses més espectaculars dels últims mesos per si us interessen poso els meus esquís a la venda perquè sóc un home que treballa amb perspectiva per si vol xarrupar el cap -no no estàs tip -hosti si estic tip per si vostès volen saber alguna cosa més o moltes coses més per sobre de la hipodermis hi ha la pell pròpiament dita que té dues capes la dermis i l'epidermis per sobre de la qual existirà una unitat més gran sinó la unitat concebuda com a indissociable de la diversitat per sobre del meu cadàver per sobre del pressupost i més lent del previst per sobre dels valors col·lectius per sobre dels projectes col·lectius per sobre de tot el que més et queda són les vivències que has tingut per sobre de tot he de per sobre per sobre per sobreviure a les agressions tant químiques com físiques de l'entorn s'adhereix al substrat i construeix el que s'anomena un biofilm per sobreviure als ambients desèrtics els camells estan molt ben adaptats a la manca d'aigua les seves caques són de les més seques del regne animal però hi ha altres caques curioses per sobreviure cal percebre el dolor i cal reaccionar-hi a temps fugint o combatent per sobreviure mai havia fet res per millorar persona amb pel·lícules que per mi tenen el que considero alguns diàlegs sublims personal autografiada a miquel calçada amb en hillary personal de seguretat a la meva habitació personalitats del món esportiu i polític a més de mitjans de comunicació es van citar al museu marítim de barcelona que un any més acollia aquesta gran festa esportiva en què es premia els esportistes i les entitats més destacades de l'any personalitats que haurien d'haver estat esborrades personalitzar disseny amb un disseny mediterrani contra el disseny nòrdic personalment considero que aquí vaig començar a retirar-me una mica m'ho passava molt bé fora de la banda personalment crec que està anant una mica massa lluny personalment espero que no personalment estic molt orgullós d'això personalment hi tiro una mica d'algues i per què no un punt d'acidesa de la llimona sempre és adequat personalment jo vaig veure un gran desfasament entre l'aportació que faig jo com a professional personalment la participació m'ha agradat moltíssim només de ser-hi ja molt contenta perquè surto d'una lesió em vaig trencar un os a l'agost i aquesta era la primera carrera personalment li he dit que torni personalment m'agraden més plenes personalment m'ha encantat és una mica la trama tipus harry potter personalment no em va semblar estúpid personalment no m'agrada el joc ni m'ha agradat mai però la meva família materna sempre ha estat un cau de jugadors personalment no podria pensar en res personalment però penso que l'estan enganyant personalment prefereixo els poc adients personalment prefereixo ho de les nous mixtes personalment preferiria que no fos la meva memòria la que visqui per sempre sinó jo personatge literari amb què m'identifiqui no me'n ve cap al cap personatges desolats personatges que tenen dificultats personatges que no acaben d'encaixar persones acostumades als negocis que no tenen cap problema per traspassar els límits de la llei persones amb les que ell portava anys treballant persones com ell fan que el món sigui una mica millor i això ja és prou persones obeses embarassades tenen malalties respiratòries cròniques que normalment s'ofeguen persones que defensen els seus drets laborals i socials o reclamen canvis en les polítiques econòmiques del govern persones que eren objectius persones que estan mortes és un record que tinc d'ells però no un record nostàlgic persones que han mort persones que l'havien demandat persones que posseeixen poders persones que possiblement en unes altres condicions socials persones que vénen aquí i compren el vi que això és lo que pot ser més obvi per sopar ens han donar un bon pernil per sorprenent que sembli sí per sort a aquella hora del matí la terrassa estava deserta tothom era al carrer desfilant per sort a la plaça d'skanderberg al centre neuràlgic de tirana encara s'hi respira aquest aire comunista que a mi tant m'agrada per sort a les universitats tenen els clubs on poden relacionar-se d'una forma alternativa per sort aquella nit tenia el mòbil a la tauleta de nit i vaig trucar al cent dotze al sem per sort aquell matí m'havia de trobar amb dos catalans d'osaka que traduïen el shin chan a la llengua de pompeu fabra per sort aquell matí no feia fred i vaig ajudar en joan amb unes plantes que els jardiners anomenen flors per sort ara ja només és una joguina de cartró pedra i el palau d'hivern alberga un dels museus més grans del món per sort crec que l'experimentació és irresistible per sort el meu nòvio és un deu les persones que el coneixen ja ho saben per sort el meu viatge no ha estat en va per sort el poder de l'alleujament és aquí dins per sort el robot en què avui em convertiré no és cap arma letal el robothespian està concebut per entretenir a l'event lab la laura aymerich experimenta amb aquest robot social per investigar el comportament humà avui però em dona l'oportunitat de posar-me a la seva pell i ho vull aprofitar per fer una entrevista que semblarà del futur controlaré el robot a distància i les preguntes les farà ell per sort els millors moments els vaig passar en companyia al costat d'aquells amb qui no calen les paraules per sort els que en aquell moment estaven en un altre planeta van poder sobreviure per sort els romans tenien més bon gust i construïen temples de debò per sort el trajecte era agradable i de seguida em vaig distreure amb detalls més lleugers per sort en alguns llocs s'hi treballa per canviar-ho com en aquesta associació per a dones que havia muntat la mònica per sort encara és prompte per sort en dos mesos el lolo es va posar bé i va a tornar a ser el rei de la casa per sort en quantitats molt menors i una quantitat notable de no dos per sort en rossend domènech em va situar les fronteres unes línies de vegades odioses per sort en tinc prou per a tothom per sort està protegit per una estructura rígida la caixa toràcica per sort és va recuperar gràcies el talent prodigiós d'en sherlock holmes per sort hi ha una altra sortida per sort hi havia gent com ell per a evitar els saqueigs per sort hi tenim accés a través d'un oficial del departament per sortir d'aquell estat esquizofrènic temporal necessitava algú amb més personalitats diferents que jo per sortir de les crisis però penso hi ha d'haver solucions més humanes que una guerra per sortir el fetus de la girafa hauria d'estar en aquesta posició el coll i les potes en la mateixa direcció cap endavant per sortir hi ha una part que no expliquem per sortir o quelcom per sort ja hi ha un pretendent agenollat per sort jo aquell dia no hi era però la veritat és que quan tornes l'endemà i no hi és per sort la conversa va ser llarga i em va donar temps de tornar a la meva habitació fent veure que estudiava per sort la ferida és neta ja ho ha dit el metge per sort l'aigua no estava ni freda ni calenta és a dir estava a uns zero graus per sort la majoria de les ciutats es concentren en aquest petit continent per sort la teva dona tampoc per sort la vaig trobar ràpidament al seu despatx envoltada de cartes d'arreu del món per sort la visita va ser profitosa ja que vaig conèixer la propietària del negoci la marta per sort les administracions van creure en el projecte per sort el tema de la xarxa natura dos mil tampoc no ens ha preocupat gaire per sort les perdem en un procés ordenat que es diu apoptosi i per sort també també en generem de noves per sort l'hugo té molta experiència i sap tranquil·litzar la ineke abans de posar-li més anestèsia per sort l'idioma dels diners és internacional després d'una hora i mitja vaig arribar on havíem quedat per sort l'idioma dels sentiments i la talla de les camises són coses universals per sort no anaves de putes a ciutat talp per sort no havia plogut però la humitat era tan densa que pràcticament no podia respirar per sort no hi han hagut baixes per sort no hi ha tumor només és un abscés ple de pus s'ha de drenar i desinfectar ràpidament per sort no n'hi ha cap a prop de granada cap al migdia em vaig acomiadar d'en ramon de la lídia i d'en pedro per sort no sap que vostè hi està ficat per sort pels albanesos les coses havien canviat els temps revisionistes havien desaparegut per sort per al meu germanet i per a mi va acabar bé per sort per a tu la reina regent està força distreta en aquests moments plorant la mort del seu adorat nen per sort per a vosaltres era un ximple per sort per la nostra relació sóc ràpida fent les maletes per sort per mi no és tan bona desapareixent com ho eres tu per sort per sort la meva feina que té molt més de manualitat per sort per tu ja tinc escrita la guia definitiva en aquesta matèria tan complicada per sort per tu tu ets el creador per sort per vós res d'això no passarà perquè mai no us casareu amb ella per sort per vós res d'això no passarà perquè mai us casareu amb ella per sort posem les trampes de manera que una part molt gran quedi a l'aire lliure per sort quan se'n va un animalet n'arriben d'altres com aquest pollet de lloro gris que va néixer davant nostre per sort qui no havia oblidat la nostra cita era la marta lamolla que sap tantes coses de jamaica que m'aclariria tots els dubtes per sort sempre hi ha algú que l'atrapa i la transforma perquè la vida pugui ser llegida perquè pugui ser viscuda de nou per sort sempre porto a la butxaca una imatge de la nostra patrona per si volen colar-me sant cristo gros per moreneta per sort són molt pocs casos els que s'han acusat per aquest delicte agreujat per sort tenen un mur molt actiu i fàcil de piratejar per sort tenia la tarda ocupada en companyia d'un empresari i semblava que la vida tornava a tenir un cantó més alegre per sort tenien un lloc per a passar la nit per sort teva estic més interessat en ell per sort tinc un amic enginyer molt enginyós i li plantejo un repte aconseguir fer un contenidor del vidre completament insonor per sort tinc un amic que volia provar una cosa nova per sort tu també tens família per sort un xicot de l'horta oest valenciana em va dur al mercat a veure les taronges de la ribera del punjab per sort vaig aconseguir un mitjà de transport alternatiu i vaig poder tornar a la festa d'en pete balsells per sort vaig arribar a casa aviat per sort vaig escollir les millors peces per sort vaig poder esborrar per sort vaig poder recórrer a l'òscar em va convidar a fer un tomb i junts vam anar a berenar per sota d'aquesta zona hi passava el rec ple de porqueria que tant preocupava els consellers per sota del vuitanta per cent es considera una hipòxia severa i per sota del setanta per cent hi ha risc de mort per sota de l'os hi ha una part una mica més negra que és el líquid cefaloraquidi que envolta el cervell i aquesta part més boteruda per dir-ho d'alguna manera per sota de tot això i va fer aixecar tots aquests materials per sota els vint metres de fondària es desenvolupa un paisatge exclusiu del mediterrani per sota la gent que no ho coneix tot sembla molt uniforme i esclar hi tires alguna cosa i allò desapareix per sotmetre'l a la prova d'emissions de gasos igual que fem quan portem el cotxe a la itv per subornar en visconti per substituir-lo disposa de tot un ventall de dolços els ditets com aquests ensaïmades secalls melindros per superar els foscos hiverns noruecs i encara menys a rjukan per superar les angoixes el marcos dissenya un pla basat en l'exercici físic per superar les dialèctiques de vencedors i vençuts que havien contaminat que havien fet sagnar el continent europeu per suportar tot això per suportar un pes de només vuit-cents grams s'entén perfectament la importància de tenir el pes per suposat alguns cops solament ens agrada fer coses perquè les gaudim per suposat aquesta més desenvolupat que això per suposat estava casada oi per suposat és una sorpresa per a tots nosaltres per suposat és una trampa per suposat és un híbrid i no és com podem esperar per suposat et diuen que tot això se'n va directament a la lluna per suposat jo voldria dir una cosa per suposat la meva àvia no podia esperar per anar a casa per suposat les noies dolces són una mica avorrides al cap d'un temps no per suposat no ho entens per suposat per suposat per suposat que hi ha d'haver una qualitat però un bon disseny és per sempre per suposat que ho aquestes per suposat que ho era per suposat que ho està estimada per suposat que ho estem per suposat que ho vaig fer per suposat que no però què creus que passarà per suposat que no per suposat que sé què són per suposat que sí per suposat sempre hi ha per suposat som nosaltres per suposat tindràs una cabina per tal d'accedir-hi els judokes ho han pogut fer al llarg de la temporada per tal d'aconseguir la millora efectiva d'homes i dones calen reptes i canvis que comissions obreres s'ha compromès a assumir per tal d'aconseguir sobre l'escenari el que el director vol és a dir és la persona que s'encarrega per tal d'avançar cap als pirineus envia per davant seu emissaris perquè tractin amb les tribus per tal de constituir el fons d'habitatge de lloguer destinat a polítiques socials s'ha creat un grup de treball per tal de crear la nostra pròpia llibreria som conscients que és un moment complicat per tal de donar a conèixer el que s'acaba d'explicar i una bona part dels esdeveniments de la reforma protestant per tal de garantir unes millors condicions del traçat els participants arribaven a l'àrea de la peülla per tal de mantenir per tal d'embolcallar les termes i fer-les visitables i em dóna la sensació que aquest mur que tenim aquí per tal de millorar la imatge dels horts urbans perquè moltes vegades la gent els relacionem per tal d'enfrontar-nos a les crisis en canvi ara sembla que no s'acaba de trobar per tal d'entrevistar-se amb el seu príncep al qual anomenen papa li va dir que el marit l'havia abandonada per tal de poder treballar l'art dramàtic o fins i tot la dansa per tal de protegir l'espècie es deixa de pescar del quinze de desembre a l'un de març per tal de seleccionar els quatre amb més puntuació que jugarien les semifinals per tal de ser contractats per a la sega però aquell no havia estat un any més per tal d'establir-hi els seus caus hi tenen les cries i les alimenten amb les restes per tal de sumar punts i classificar-se pel campionat d'espanya per tal de tallar les línies de subministrament dels cartaginesos sabem per la història de titus livi per tal d'immunitzar el noranta-vuit per cent de la població que es vacuna òbviament per tallar la carn el pa el formatge i per pelar les taronges general per tallar la cocció perquè no perdin el color verd sensacional per tallar la fusta o carbonejar que era el que es va fer bastant després de la guerra per tallar-li la diarrea perquè té complicacions sí té bacteris a la panxa per tallar-li les ungles a la crema l'han haguda d'anestesiar aprofitant que està adormida en jesús li fa una revisió per tal que aquesta quantitat d'energia sigui continguda per tal que els hi sigui més fàcil trobar feina seríem com facilitadors o guies o acompanyants per tal que els nens amb discapacitat des de ben petits puguin començar a practicar diferents modalitats esportives per tal que ens ho emulsioni tot plegat i ens quedi una sopeta més cremoseta per tal que ho puguem tallar com si fos una escalopa de foie per tal que la calor no entri al tomàquet i el puguem malaguanyar i el que farem és pelar-los tal qual amb un ganivet per tal que la collita no els vingui tota de cop la família marcó planta els pèsols esglaonadament per tal que la població del lluç es refaci els científics proposen una sèrie de mesures per tal que li donaren la faena per tal que li donessin aquest treball per tal que li obrin una ruta segura que li permeti arribar al més ràpid possible a lleida per tal que no et sentis abandonat baixarem tots tres per tal que poguéssim salvar l'aaron per tal que prenguin mesures decidides per fer front a l'adaptació i a la mitigació per tal que preparem tot aquest territori àmpliament parlant per ser atractiu per tal que pugui participar en aquest tràfic i que a la sortida de port o a l'arribada a port per tal que quedi clar jo trio la música per tal que rectifiqués o que no tornés a fer aquell disbarat crec que la participació ciutadana seria molt més crítica per tal que sàpiguen la veritat per tal que tota la gent que ha mort inclòs el teu fill no hagin mort per res per tal que tu tinguis una història més espectacular però això no és matèria literària per també reconèixer el barri i que la gent vingui i els nous emprenedors apostin per aquest barri que és una de les altres línies de treball que té l'associació és a dir veure com podem intentar obrir més locals però locals vinculats a quelcom que ens doni identitat la identitat que volem per tant promocionem a partir de la fira de les arts escèniques per tancar el preu es cotitza que el peix sigui fresc del dia en el cas del besuc és fàcil de reconèixer per tancar el tracte per tant quinze persones raptades eren moltes i la confraria només tenia recursos per rescatar-ne tres cada any per tant dos mil cent persones hi caben ara mateix tindríem unes dos mil setanta persones per tant vuit cubs que necessitarem quaranta-vuit finestres però la realitat és que només hi ha quatre finestres per cara per tant acabarà la pobresa el dia que la humanitat diguem volem que acabi la pobresa és un tema de voluntat per tant agafa aigua per evaporar-la i d'aquesta manera baixar la temperatura per tant això dels submarins és una qüestió de física però també de química per tant això de nit o de dia segons la llum pot donar uns reflexos per tant això donava lloc moltes vegades a mobilitats o a desnonaments fàcils per tant això els permet si volen imprimir cada vegada més diners i si tu mires la quantitat de diners per tant això és de suposar per tant que cada torre la genètica d'aquella legionel·la d'allà no es modifica amb el temps per tant això és una bona màquina un bon negoci anem a veure com és la palanca de segon grau per tant això és un altre aspecte major de la mateixa manera que parlàvem dels minerals què hem de fer per tant això et permet fer un manteniment predictiu més acurat i fer-ho quan tens parades productives per tant això podria provocar l'aparició de noves monedes locals digitals criptomonedes per tant això pot passar a mar obert també això pot passar a mar obert que ho veiem moltes vegades quan veiem aquests típics borreguitos que diem en castellà que és desgastament està trencant per això sí per inestabilitat del peralt per tant això què vol dir això vol dir que hi ha hagut una minoria que efectivament per tant això són els primers diners de la història el problema clar que té aquest sistema de pagament per tant això una empresa gran ho entén molt bé una empresa petita buscarà clarament la rendibilitat directa de dir compro tant i m'estalvio tant no i probablement aquesta perspectiva d'entendre la innovació i d'entendre els avantatges de futur són molt més difícils de valorar per una empresa petita per tant això va ser un petit una baula en la cadena que va fer que entrés en el mercat laboral gairebé sense adonar-me'n per tant això vol dir que hi ha d'haver alguna cosa més el cantant parteix d'aquest instint per fer de la seva vocació un ofici per tant ajornar només per tant a la tardor el que ens convé és evitar que se'ns entolli l'enciam per tant al cap i a la fi afectarà els resultats de la companyia ara nosaltres anem enviant grups per tant a les pròximes eleccions miraràs el provincial dius per tant a l'estiu haurem de dipositar la llavor de patata sencera al nostre solc per tant al final és evident que en el moment en què apareix la sida per tant al final estalviarem calés moltes vegades quan estem fregint un pollastre arrebossat per tant al final la quantitat d'informació sobre les persones per descomptat també sobre les cases per tant allà veureu tot el que els dubtes que tingueu cap problema per tant allò va ser una catàstrofe per aquestes comunitats però va coincidir que mentre es produïa aquesta tempesta per tant al que hauríem d'anar és a una millor distribució perquè sabem que el creixement en termes de major productivitat per tant al senegal de seguida hi va haver una universitat de seguida la gent de dakar els fills per tant amb aquella fama femenina d'incontrolable no i la fantasia que ho pot tot d'alguna manera per tant amb aquesta prova i l'analítica parlarem amb el propietari per tant amb la quarta part d'aquest pes que és un quilo és a dir amb dos-cents cinquanta grams jo podré moure aquest quilo per tant amb molta alçada sinó que fos una plataforma mòbil que quan el contenidor està buit estigués a dalt per tant amb tota la vida ja viscuda i a més a més és un personatge per tant amb un valor insignificant en termes fustaners de boscos madurs que són els boscos per tant a mercabarna sempre diem que venem salut en totes aquestes petites botigues i places que hi ha al nostre país per tant a mèxic la tradició de l'ingredient més característic de la seva gastronomia coenta per tant a mi em sembla que estimular la ciutadania a reflexionar sobre el dolor que pateixen els altres per tant a mi margada pensar en la tecnologia no únicament des del des del que els dispositius ens poden oferir sinó com ens dona unes altres oportunitats per viure les nostres vides per tant a mi que no em vinguin a explicar que això va venir de fora va ser la gent d'aquí que ho va acceptar per tant anirà millor per aquells que pateixen d'anèmia en canvi el pit té menys sal menys colesterol per tant anirem a posar-ho tot de la manera més favorable possible i farem autopol·linització és a dir que l'altre progenitor serà per tant a nivell d'europa hauria d'haver-hi un banc per tant a nosaltres la crisi no és que ens afecti per nosaltres la crisi és una llosa que no ens permet per tant a part de llegir saber comptar saber explicar la teva proposta per tant a partir d'aquí es mereixen totes les possibles ajudes que se'ls pugui donar per tant a partir d'aquí ja podrà fer sucres i encara li sobren dos oxígens per tant a partir d'aquí penso que es pot trobar una resposta per tant aprofitarem el cabdellet i prou això a casa t'aguanta però no t'aguanta tota la vida per tant apujar salaris d'altra banda tenir uns nivells de protecció social per tant aquelles persones que tenen les botigues de llegums cuits per tant aquesta animalitat del conill o qualsevol altre animal com aquest per tant aquesta aproximació amb la cua enlaire que fan és quan estan relaxats i quan s'aproximen de bon rotllo per tant aquest accés al llibre s'ha anat produint d'una manera molt lenta molt macerada per tant aquesta corba que t'acabo de pintar és un ús de la paraula jove per tant aquesta dèria hauríem de dir em ve moltíssim de família per tant aquesta desmemòria tan brutal nosaltres també la vam patir per tant aquesta és la fulla més important de la humanitat per tant aquesta és una cosa que a mi em fa por respecte a la secessió remeiera que és veritat que està a la literatura i més important per tant aquesta història d'anar tirant de crèdit no és únicament una qüestió de catalunya o d'espanya per tant aquesta idea anirà mutant probablement en una altra organització en un altre brot d'organització possiblement fins i tot més violenta per tant aquesta idea que no s'ha gastat ni un euro de les arques públiques per rescatar el sector bancari és falsa per tant aquest animalet té el doble de superfície proporcionalment que no pas aquest altre per tant aquesta paradoxa és la mateixa vida social una de les figures bàsiques de la nostra catalanitat per tant aquesta persona aquest hotel aquests turistes estan subvencionats per la resta de la societat per tant aquesta podria ser una de les lliçons per aprendre que aquella època per tant aquesta polaritat es canviarà i les molècules s'orientaran per tant aquesta sensació de dir home jo sé que estic assegut sé que no estic allà per tant aquest culte que du que aquest home porti això entre els canells per tant aquest el deixarem aquí dins no el molestarem he detectat cosa curiosa que ja hi ha molts tarannàs diferents per tant aquest element biogràfic és quan és tan important ell parla molt de la meritocràcia per tant aquestes consignes són sobretot que la nostra classe dirigent i dominant per tant aquestes eleccions que escullen el president no serien les mateixes per escollir els representants de les cambres per tant aquest és el pla per tant aquestes persones arribaven absolutament desorientades no sabien ni on eren no sabien situar ni espanya per tant aquest és un debat en què no s'ha d'incórrer en situacions dramàtiques ni dràstiques jo crec que s'ha d'estudiar cas per cas no es solo que haya gente del sector público que pasa al sector privado per tant aquest és un símptoma inequívoc que el fetge no funciona i llavors lògicament per fer el diagnòstic correcte per tant aquest fruit no tindrà llavors això s'anomena partenogènesi per tant aquest gegant totpoderós resulta que era un home malalt amb un tumor al cap i que no hi veia bé no era tan poderós però és que per altra banda també hi ha david per tant aquest grup de gent pensen que a l'hora de prendre decisions a l'hora de decidir si treballem més o treballem menys per tant aquest individu com que no s'ha vacunat continuarà sa per tant aquest l'hem de trencar doncs aquest també sí s'ha de trencar per tant aquest microplàstic forma part del seu organisme i s'incorpora a la cadena tròfica per tant aquest procés de debat aquest procés participatiu ha de ser un procés que el puguem seguir per tant aquest ratolí està patint una malaltia i se li estan morint les neurones per tant aquest relat el construeixen com bé diu ell crec jo es construeix a través de la cultura de masses per tant aquests dos murs podrien tenir alguna relació amb la sala termal per tant aquest seria un dels primers punts fa unes setmanes vam fer un programa aquí mateix sobre tirans per tant aquests raïms amb aquesta varietat tan antiga i amb aquesta vinya tan antiga deu sortir un vi molt especial no per tant aquests somnis per tant aquests són àmbits que donaran creixement i que farà falta reforçar les xarxes per tant aquest text d'alguna manera és el que després marca també una mica per tant aquí aflora el bo i millor de la societat i de la psicologia humana per tant aquí el que farem és tallar que ja seria la mida de la carn fantàstica per tant aquí és quan li anuncien els àngels que no es giri endarrere o en tot cas sodoma i gomorra desapareixerà per tant aquí es refreda i un cop fred es pot tornar a enviar cap a dins perquè pugui refredar l'aire que hi ha a l'interior per tant aquí està on es juga i què en dieu de tota aquesta gent jove que veu les pel·lícules per tant aquí estem en una zona al costat de l'edifici no tenim visió directa de les antenes per tant aquí intentaríem rebaixar la crema de llet intentaríem rebaixar-ho mantindríem el risotto que està molt bé per tant aquí no hi ha un problema on sí que hi ha un problema és amb un pneumàtic ben llis per tant aquí sí que hi ha molta experiència en el fenomen coalicional per tant aquí sí que podríem buscar complicitats qué medidas ha propuesto para acometer per tant aquí també hi ha una responsabilitat molt gran del que en podríem dir els poders públics eh per tant aquí tenim un desplaçament hem de mesurar si això pot ser-ne la causa per tant ara el gran cavall de batalla són els productes elaborats que són els responsables d'un setanta-cinc per cent de la ingesta de la sal diària per tant ara els costos de l'ajust inevitablement recauen fonamentalment per tant ara estem pujant en funció del nou sistema el que és interessant és això que tu dius per tant ara esteu en aquesta fase de la investigació quins reptes teniu ara per afrontar amb els nanorobots per tant ara pot estar morta per tant arriba aquí amb menys potència aquestes han foradat clarament i aquestes no per tant assegura que no són d'ell per tant atenció amb les quantitats i atenció amb la freqüència d'ingesta per tant a través d'aquesta guia que tu vas trobar minuts abans d'agafar un avió per tant a través dels mitjans de comunicació de masses la premsa i la ràdio en la dècada de mil nou-cents vint per tant a tu t'agrada cuinar bueno m'agrada cuinar el que passa és que tampoc sóc una gran cuinera en absolut per tant a vegades és l'home el que està més preocupat per la mida del penis per tant avui estaré amb els ulls ben oberts per assabentar-me de tots els detalls per tant avui nosaltres ens mobilitzem per recuperar el que teníem no demanem res més per tant baixa l'eficiència del per al qual ha estat pensat perquè això és per recuperar un infant durant seixanta dies per tant bàsicament som ateus per tant bastanta maduresa -sí sí m'emociona molt tenir un storioni a les mans per tant ben normals ben normals i amb ganes de compartir això amb tothom per tant busquem les seves possibilitats a l'hora de cuinar-les i després un pomàrium per tant cada vegada hi haurà menys llocs de treball si en comptes d'anar només al cicle monetari per tant cada vegada que vénen al nostre hospital tenen un entorn familiar que fa que evidentment per tant cal evitar aquesta proliferació de l'automòbil privat que de fet resulta literalment insostenible per tant cap amunt per tant sempre farem uns solcs per tant celebrem que avui en tenim i que els cuinarem què farem per tant clar significa que estaries pagant menys a un variable que amb un préstec de tipus fix per tant com a joves que especialment estem patint les conseqüències de la crisi per tant com a últim remei xiclets amb xilitol que són inhibidors els xiclets es troben fàcilment per tant comença a tenir un problema d'obsolescència tècnica en els últims anys per tant començaria canviant fent el que deia abans ajudant i estic d'acord amb el que deia el salvador per tant comencen les baralles entre el voltor negre i els comuns que són majoria vuit contra un per tant com més gran fem un objecte molt més ràpidament creix el seu volum per tant compto amb la majoria per decidir per tant com que tu no els faries potser a casa fes una barreja entre el que sabries fer i el que voldries menjar a fora per tant contestarem amb amabilitat per tant convé que la imatge mostri perfectament com l'esquiador fa el gir per la porta de l'eslàlom per tant crec que això és un reconeixement aquí però de la mateixa manera que incardinem la història del protestantisme aquí per tant crec que bàsicament és format paper format digital canvi de xip i ser a google per tant crec que faré un vestit negre per sota després a sobre ja em poso la samarreta blaugrana i ja està per tant crec que hauríem de tornar una mica les coses al seu lloc perquè si no la sensació que es crea per la majoria de persones per tant crec que l'amanida és bona idea menjar-se-la després encara que no s'acostuma a fer gaire aquí al nostre país per tant crisi i tecnologia són els dos grans factors que han fet que hagi també canviat el model per tant d'alguna manera és una forma que aquelles persones no quedin en l'anonimat per tant d'alguna manera hem de pagar aquest deute per tant d'alguna manera podríem considerar tots aquests moviments positius o que ajuden en aquesta línia per tant d'aquí al quinze de juliol hem d'estar donant-li a la planta tota aquella quantitat d'aigua que necessita per tant davant d'aquesta nova desigualtat social que s'està generant entre la deslocalització per tant davant el dubte cal enfonsar l'enviament per tant dedueixo que aquest segon menú el troba bastant equilibrat si les quantitats són per tant defensarem els drets dels diputats del parlament de catalunya i la funció d'aquest parlament i el respecte a aquest parlament fins al final primer va ser la presidenta del parlament ara sembla per tant deixa'm ser jo mateixa per tant del món intel·lectual el món intel·lectual que el porta a tenir grans conflictes filosòfics per tant demanarem aplicació de la llei de dependència més inversió per tant de negoci per als productors nosaltres diem que la varietat que està més en perill d'extinció per tant depèn més de nosaltres que no pas dels avenços tecnològics o de la robòtica per tant des d'aquest punt de vista en fi no és que l'objectiu sigui per tant des d'aquest punt de vista jo crec que és la gran victòria per dir-ho així per tant des d'aquí es fan les polítiques necessàries i els plans de formació perquè totes les persones per tant des de l'agència tenim clar la necessitat de substituir aquest col·lector per un de nou per tant desenvolupen molt la neofòbia o sigui la por de tastar coses noves per tant desgraciadament tot i que ens sàpiga molt greu per tant des que comencen amb els ponis a que tenen unes alçades molt adequades a l'alçada del poni i que són nens que comencen en l'equitació fins als ponis d i d grans premis per tant de tant en tant hem de poder parlar d'aquestes coses sense que es faci immediatament demagògia per tant de temps el que faci falta perquè les coses s'han d'assaborir i disfrutar per tant de tony per tant deuria ser el final d'una guerra per tant devia saber alguna cosa que volia el transfigurant per tant diguem que des del sector no és que no tinguem consciència que els escàndols aquests que abans has esmentat atempten a la credibilitat de la mateixa professió per tant diguéssim l'elasticitat que té la pell és a dir si és dura o poc elàstica vol dir que és verd per tant diguéssim que d'alguna manera tenim una situació molt positiva per tant dintre de les empreses més enllà de la informació jo a més parlaria de coneixement per tant doncs apostem per la teoria que diu que els dinosaures es van extingir per tant doncs la corrupció els tràfics d'influències i tota mena de tripijocs per tant d'una cosa que t'afecta el cor i aleshores reben la trucada que l'àvia d'un d'ells dos per tant durant tot aquest trajecte s'ha deixat manar per la gravetat i si jo hagués viatjat amb aquest objecte no hauria notat la gravetat per tant el 3r germà va anar a mataró quan els altres ja hi estaven instal·lats per tant el calibratge dels canons de fabricació anglesa per tant el cervell arribaria un moment que hauria de dir prou ni una copa més d'alcohol per tant el collar era teu per tant el compromís tal com també diu la llei de referèndum que s'aprovarà al parlament com també el meu compromís personal és que si el resultat del referèndum és un no per tant el debat per mi un cop la crisi esclata per tant el el que entenem per segona guerra mundial i el que seria la tercera potser no serà mai amb les mateixes característiques per això dic que potser ara tenim potser ara estem a la cinquena guerra mundial ja però expressada d'una altra manera per tant el fet de poder conèixer molt bé el genoma d'una persona ens permetrà també adaptar molt més quina ha de ser la teràpia que millor li vagi per tractar aquella malaltia que està patint per tant el fet que hi hagi gent que hagi predit un fenomen no vol dir que sàpiga predir el fenomen hi ha gent que li ha tocat a la ruleta el número trenta-quatre no vol dir que sàpiguen fer més prediccions de quin serà el número que els altres de la mateixa taula per tant el futbol no és cosa d'homes i dos hi ha una altra qüestió també important per tant el futur és el tren el tren el recorregut de llarga distància és el tren per tant el govern espanyol se sent obligat especialment no només en tots els casos sinó en aquest per tant el gran avantatge és la casuística per nosaltres obrir-nos al món acceptar malalts de fora és la casuística per tant el guinness de l'època i tu no creus que mística per tant ella per sobreviure ha de treballar cinc hores dues buscant arrels tres caçant per tant el la preocupació meva és no tant de dir per tant ells tenen els ulls més del costat això també és aplicable a mamífers com per exemple els herbívors per tant ell tenia accés a tot un seguit d'imatges de comunicats posem-hi una mica de context per tant el mediterrani és al mateix temps el coneixement de l'altre i el coneixement d'un mateix per tant el mercat és el que ens agrada i aquí és una ciutat que juga al campionat del món dels negocis per tant el meu avi és algú com tota la seva generació que una història salvatge li passa per damunt per tant el meu oncle es va quedar a terra i el meu pare al cap d'uns dies es va matar per tant el missatge és una mica de no donar les coses per fetes i de perseverar per tant el nostre cervell està programat per agafar les notícies negatives i reaccionar immediatament a les negatives passar de les positives i no només reaccionar ràpidament sinó quedar-se gravades al nostre cap per sempre més per tant el passat per mi no és res més que les peces d'un trencaclosques per tant el perfil d'alumne o és un perfil d'alumne del sector o és aquell alumne normalment molt sensible per tant el pitjor escenari que m'imagino pel català el dos mil cinquanta és que s'hagi interromput majoritàriament la transmissió intergeneracional i que haguem entrat en aquesta fase de no retorn per tant el plenari quan és és de dotze a dues es troben tots els diputats i es vota per tant el podem comparar amb una antena directiva com les de telefonia mòbil que envia la seva radiació en un sentit per tant el poder adquisitiu anirà minvant i l'únic camí que tenim tots plegats per fer és abaixar els costos de les famílies com es fa això fabricant diferent per tant el poder adquisitiu anirà minvant i l'únic camí que tenim tots plegats per fer i que és obligat que el fem és abaixar els costos de les famílies abaixar els costos en habitatge i abaixar costos evidentment en tots els productes com es fa això fabricant diferent per tant el primer any es fa molt difícil i es fa complicat al principi per tant el primer és comprovar la inconsciència en segon lloc demanar ajuda i un cop fet això primer una maniobra que en diem front-mentó per tant el primer lloc que jo visito quan començo a fer el llibre és aquesta porteria per tant el primer no compta és a dir això és trampa -esclar legalment té raó per tant el primer que hem de fer és desenterrar-los i posar-los a la incubadora per tant el que ells es permeten ara ens ho podrem permetre si les coses en el futur -esperem van a millor per tant el que està fent l'empresa és redefinir tota la seva estratègia industrial relacionada amb el clor a europa per tant el que estem veient és que fins al darrer moment els dinosaures estaven ben vius i hi havia una gran diversitat per tant el que faig és utilitzar les vendes com un mitjà com un recurs per obtenir aquest marge brut que jo necessito per tant el que fa pedrolo és oferir al lector català clàssics de la novel·la negra i de la novel·la policíaca per tant el que faré ara li farem així com una sabateta que li aguanti perquè mantingui la poteta en aquesta posició per tant el que hem de fer ara és traspassar aquesta làmina de paper cap a un feltre o una baieta per tant el que hem de fer és estimular aquest camí no que el coneixement del laboratori pugui passar als malalts per tant el que hem de fer és sortir de tot això tornar a adquirir els valors de ciutadania per tant el que hem de fer és transportar aquests quaranta graus al plànol per tant el que interessa és el que hem dit abans que és el suc de l'oliva amb els mínims processats possibles per tant el que li va millor és una dieta equilibrada que és el que sempre diem per tant el que passa a cap verd i el que passa amb la chinda i les seves amigues de mindelo per tant el que t'és fàcil és aprendre les llengües que estan globalitzades per tant el reg inicial i mantenir humitat constant les primeres setmanes és molt important per tant el ronyó és un òrgan molt important i essencial per la vida humana per tant els aliments tomàquets vermells pebrots vermells exactament a més a més tenen vitamines i licopè per tant els casos poden passar de tres al tres comma cinquanta-quatre per cent per tant els catalans ja no estan disposats a aguantar més els abusos dels soldats del rei felip per tant els deixo amb per tant els estudiants acaben adquirint no solament un coneixement específic de la tecnologia per tant els guapos el que passa és que tota la vida t'estan dient tu ets bo ets guapo per tant el sistema educatiu s'ha d'adaptar a aquesta realitat el que això indica és que la per tant el sistema immunitari aprèn que en realitat aquestes cèl·lules que semblaven inofensives per tant els moviments són més lents i és més fàcil corregir la posició per tant els nens més grans de kids i us tenen entre catorze quinze algun té setze anys ja per tant els penals estaven gravats al nostre cervell perquè l'any anterior la final s'havia decidit als penals per tant els primers clients eren gent del món del suro que es dedicava a l'empresa i alguns turistes ocasionals no n'hi havia gaires i gent de molt de nivell i gent de molt de nivell i també ja començava a venir algun turista català i espanyol per tant els requisits de serveis dels habitants d'aquests edificis són els mateixos que els de qualsevol altre per tant els senyals i símptomes del cos van bé per tant els submarins han de tenir un sistema per treure de la circulació el co dos sobrant per tant els tintorers tenen raó de ser i els pintors també i els mescladors de colors també eh per tant els treballadors més sovint encara estan arribant al despatx de la ugt de catalunya per tant el tema de fons en el dos mil vuit i endavant no és si l'ajust i les reformes eren evitables per tant el tema de la sensualitat és que és molt a mi no m'interessen gens les anècdotes per tant el teu còctel serà diferent del meu havent-hi posat els mateixos ingredients per tant el teu veredicte quin és això és una torres com una casa de pagès per tant el transport públic també i el transport públic els facilita per tant el volum és fix ha d'augmentar la pressió però què passa en un globus d'aire calent en un globus aerostàtic per tant em estat equivocats en el passat per tant em quedo tots els teus diners per tant em sembla que això no és extrapolable a dir urbi et orbi d'una manera burocràtica vostè rebrà un txec i escolti ens importa un rave el que vostè faci amb això jo crec que el que és important és que la societat digui a la gent ens importes per tant en aquell moment eta necessita incrementar la seva potència de foc per dir-ho d'alguna manera per tant en aquest cas si la mida és gran l'esperança de vida de l'animal serà curta per tant en aquest castell no hi podia faltar una església què té d'especial aquesta església on estem ara per tant en aquest sentit jo diria que una part de la civilització una part de la civilització ha tendit a valorar la vida humana per tant encara el busca per tant encara els hi falta per entrar a la universitat els hi falta molt per tant encara m'he d'arreglar maquillar també he de pensar sobretot el que em posaré per després per tant encara que el meu amor em porti a la ruïna no senti llàstima per mi per tant en certa manera va obligar un xic la diputació a fer una biblioteca potser amb més cara i ulls per tant endureix la zona de la polpa del fruit a molta velocitat si la planta passa eixut per tant en el meu cas revisar sempre és importantíssim per tant en el moment que tractes aquest prototip de malalts i els treus la testosterona i tenim molts fàrmacs que ho fan per tant energèticament aquest gas és un mort de gana si nosaltres li acostem un circuit d'aigua que ve del subsòl per tant en josep sala havia estat noruec tota la vida sense saber-ho i no se'n va adonar fins que va venir a viure per tant en les properes dues hores no hi tindreu cap més prioritat per tant en podem ensenyar el mecanisme com que el contenidor no és transparent cal tallar una finestra per tant en podem menjar a qualsevol hora del dia ara bé si en mengem després d'un àpat important com el dinar per tant en qualsevol dia a la mateixa hora tots els objectes haurien de fer la mateixa ombra per tant en realitat el temps respecte a nosaltres ens donaria la sensació que allà dalt s'està movent ho exagero molt per tant en resum canvi de polítiques increment salarial increment de protecció social per tant ens ajudarà a protegir-nos de refredats conjuntivitis etc per aprofitar millor aquesta hortalissa les seves virtuts per tant ens costarà explicar la nostra història si no hi ha suports físics per tant ens donen les males notícies esclar a l'amplificar constantment aquestes males notícies per tant ens falta l'altra meitat i a aquesta línia hi aniria el llom no per tant ens interessen parcel·les homogènies aquesta imatge ens delimita i quantifica diferències per tant ens limita l'ansietat podem passejar per les rambles feliços perquè només hem de triar el títol del llibre per tant ens perseguiran per tant entenc que has gravat algun disc fins i tot he gravat tres discs quatre en realitat quatre discs per tant entenc que ja les persones ens anem posant fre en aquestes coses per tant entenc que tenim un sistema que és millorable i per tant sí que es parlaria de millora del sistema de salut per tant en tenir més superfície de contacte amb l'exterior el seu intercanvi d'energia també és molt més intens per tant entén perfectament que tingui dubtes i que no sigui una decisió fàcil per tant en total només es podran fer dos-cents seixanta-set pisos que continuen sent molts més per tant entre formatge i formatge per netejar un rave un pica-pica d'això això seria un per tant en una etapa bona ja hi havia sensació de por sensació de pànic per tant en un recipient en un terrat o en un balcó el reg ha de ser molt més intens molt més constant per tant en x temps -quinze dies tres setmanes un mes aquestes dents han tornat a sortir per tant era impossible la normalitat s'ha accentuat per tant era mar obert en aquell moment els pirineus s'aixequen fa entre seixanta i seixanta-dos milions d'anys per tant era un calendari de butxaca per aquells que encara no havien ni tan sols inventat la butxaca per tant era un foll però no de la manera que el van pintar per tant era un lloc fosc vaig créixer en un lloc fosc estret per tant és algú que segurament va acabar molt desenganyat com a persona per tant es aquest cicle per tant es consideraria que aquesta peça ara se'n farà l'informe si es deixa en préstec per tant es cura en salut i això fa que els preus a casa nostra siguin més alts per tant és de les més importants de les proves copa catalana com a esportistes més destacats tenim l'abel mustieles per tant és d'esperar que serà subministrament d'energia matí per tant és difícil creure en un déu que no ha vist ningú per tant és difícil viure de la música sí jo vaig estalviant durant molt temps per tant és el poeta del poble per tots aquestos factors per aquests dos factors i per un tercer factor per tant és evident que si tens en compte la meitat de la població a l'hora de recol·locar els recursos de la millor manera per tant és hora de preguntar-nos quines conseqüències tindrà per les futures generacions el fet de veure moltes menys dones en els mitjans de més influència social per tant és important fer-lo només al vapor el vapor conserva pràcticament per tant és important que s'acabi la sagrada família es construeix sobretot pels turistes eh per tant és important que tots els membres estiguin preparats estaria bé que la gent s'anés animant és un esport molt xulo per tant és l'últim per tant és massa arriscat operar esperaré que mengi sol per tant és millor el fresc que el salat ara bé una cosa és el que sigui millor nutricionalment per tant és molt d'esquerres però també hi ha algunes coses de dretes per tant és molt de treballar d'estar tranquil i de no voler posar-se dates per tant és molt important el fet de poder sortir més enllà de les parets del nostre centre per tant és molt important el que desitgis de quins siguin els pensaments els sentiments perquè es faran realitat per tant és molt important el tancament que no es toquin els canins de dalt amb els de baix per tant és molt important no trencar les branques agafar la pinya només per tant és molt interessant -podria ser una torre de defensa sí però fins que no ho excavem no ho podrem confirmar per tant és molt lògic que quan el poder adquisitiu de les famílies baixa per tant espero o sigui el que m'agradaria és que l'any dos mil cinquanta això hagi canviat jo no puc parlar de sèries perquè confesso que no en veig cap per tant és possible que no en sàpiga res més per tant és posterior a la destrucció el nivell de destrucció de la ciutat és més avall que aquí per tant es pot optimitzar i escurçar els temps de producció al màxim el client d'avui dia no té espera i ho vol tot més a mida l'empresa que es digitalitzi i es connecti a internet tindrà disponible una informació molt valuosa per tant es preveu que fins d'aquí a l'any dos mil setanta seguirem creixent en població per què perquè ens morirem més tard i perquè hi ha moltes dones en edat de tenir fills i per pocs que en tinguin en generaran més la superpoblació per uns anys va ser una amenaça que semblava important per tant es produeix per què no és perfecte per què vam globalitzar entre tots l'economia per tant es produeix un enorme desequilibri entre el sistema educatiu per tant es queda amb mi per tant es reproduiria el mateix amb més cotxes segurament té un difícil aturador això per tant es resseca i això li faria mal a la còrnia el que fem és embolicar-li les potes per tant és segur es fa mal ningú tots guanyen per tant està allà dins a part d'això hi ha una altra qüestió per tant està encallada per tant està en deute amb ell per tant està fent un espectacle no jo crec que l'educació en certa manera és un espectacle un teatre per tant estalvia't les gràcies per tant és també impredictible i subjecte a l'efecte papallona un lleuger aleteig en una de les nostres neurones per tant estan -esteu perdona perfectament preparats per qualsevol contingència per tant estàs en acte de servei per tant estava al mig del carrer llavors potser el que estem trepitjant és una mica anterior per tant estem acabats per tant estem agafant una mica dels dos i per tant és el nivell relativament més alt que podem trobar en aquesta terrassa per tant estem buscant un petit i enfadat home blanc amb un treball de dia per tant estem condemnats que la felicitat vingui i marxi perquè si no no sobrevivim per tant estem davant d'una decisió arriscada jo te diria que tinc una opció d'un cinquanta per cent de regenerar-ho bé per tant estem en el grup d'edat y os aseguro que el poder no me va a cambiar per tant estem interessats que això es mantingui i hi hagi una cura del medi ambient per tant estem obligats a a ser lliures d'alguna manera no sé si hi estem obligats però tenim el dret de ser lliures per tant estem parlant que l'any vuitanta-cinc ja feia deu anys que anaven una mica coixos per tant estic més despejada si no sopo llavors menges després quan arribo per tant és una bestiola de zooplàncton sí és la bestiola quèquicom per tant és una cosa que potser és millor oblidar potser que marxem estem en un lloc equivocat per tant és una feina que ja hem fet ara el que hem de fer és un seguiment per tant és una història de guerra però també amb el rerefons d'una història d'amor per tant és una inversió una mica estúpida si em permeteu l'expressió per tant és un aliat del pagès cent per cent malauradament tenen la fama que tenen les serps per tant és una lluita de cristians i àrabs per dir-ho així per tant és una novel·la que com la major part de l'obra narrativa d'amat-piniella per tant és una novel·la que va sobre l'amor perquè s'enamora de la doctora de l'illa per tant és una qüestió tan íntima tan personal tan vital que potser també surt als llibres per tant és un ferm candidat a ser tallat per tant el marco el pots marcar per tant és un joc de calendari i després un joc pràctic a més a més de tota aquesta mitologia del sembrar i això per tant és un moment de màxima expressió de dir el teu rol el faig de la manera exagerada que és la més directa per tant és un moviment que és una mena d'híbrid en què accepten el capitalisme per tant és un país creixent per fer-lo atractiu a nivell turístic necessites piscines per tant és un típic elefant negre fet molt probable però poc creïble els gegants tecnològics podrien acabar substituint els bancs és un escenari possible però i si fem un pas encara més enllà podem imaginar un futur sense bancs i sense els gegants tecnològics sense cap tipus d'intermediari per tant és urgent per tant és veritat que hi ha una part fosca no és intrínseca al mitjà per tant és veritat que la salut potser no està directament mesurada pel pib però els rics poden comprar-ne més que els pobres per tant et podies moure la càmera instantània leica va arribar al país per tant et portaré al meu terreny i a vegades baixant com que no et puc portar al meu terreny per tant ets més intel·ligent per tant farem bé si mantenim bon esperit de cooperació oi per tant farem el màxim possible per via oral per controlar-lo per evitar els símptomes secundaris per tant feia falta inventar alguna mena de regulador i aquí en tenim un l'escapament per tant felicitats -un dia hem de cantar tu i jo no estaria malament per tant fem malament alguna cosa eh i fa molts anys que fem molt malament alguna cosa per tant fem una mica això però sense donar-hi més transcendència de la que té per tant fent honor als bufons els comediants tenim -crec el dret i fins i tot el deure per tant fer una valoració de quin és l'impacte que pot tenir només podrà fer-se en el moment que es coneguin exactament per tant fes-hi alguna referència i explico la meva relació amb en pujol durant sis anys per tant feu el favor de romandre al marge per tant fixeu-vos que per fer una galeta es necessita una constel·lació complicadíssima d'idees per tant força per sota del que marquen els màxims de la normativa tot i que estem el més a prop que es pot estar d'una antena per tant gairebé tornant al principi vostè suggereix que s'ha d'apujar tipus d'interès per tant gràcies i salut per tant ha d'anar refredant igual que una planxa de les tradicionals ha d'anar escalfant per tant ha de ser el seu propi organisme qui pugui superar-lo llavors el que fem és donar tractament de suport fluidoteràpia per tant ha de ser més moderna ha de ser del segle xix doncs ens queda només un dia hem de continuar baixant per tant ha d'estar ben cuit i ara el que faig és saltar l'acompanyament per tant ha de tenir molts anys la mare també quan mori la mare la colònia aquesta viurà el que visquin per tant ha d'haver-hi un sistema de regulació de l'oxigen si l'aconseguim ja tenim el problema resolt ens podem submergir per tant ha estat a punt de cantar missa i el seu nom de guerra és mossèn farràs per tant han de buscar arrels i fruites i caçar imagina't que la lucy per sobreviure un dia per tant han de pagar més per acabar-ho d'adobar la reserva federal ha insinuat per tant han d'estar plens d'aire respirable i com és l'aire respirable per tant has d'anar a casa a menjar a casa hi ha d'haver algú que et prepari el menjar per tant has de fer una inversió important que després no saps si recuperaràs per tant has passat de l'àmbit de la comunicació a l'àmbit del menjar i de l'hostaleria cosa que no per tant has perdut totes aquestes no no això arribarà per tant haurem d'eliminar pes innecessari per tant haurem de posar endolls als edificis això ha sigut una feina d'estandardització i regulació que ha durat sis anys avui tots els ciutadans l'hi poden tenir per tant hauríem de dir que el mur aquest o és del segle xv o del segle xiv per tant he construït una novel·la plena de jocs i plena de -algú ha dit trampes per tant he hagut de fer sempre adaptacions i m'ho he passat molt bé per tant he intentat que alguns d'aquests llocs jo els hagi viscut molt superficialment per tant hem après del càncer que més enllà dels cinc anys no podem donar-li més de cinc anys per tant hem d'aprendre a injectar-li l'aire de manera forçada per tant hem de conèixer quines són aquestes necessitats perquè el porc vietnamita sigui feliç per tant hem de fer talls més aviat petits més aviat prims per congelar per tant hem de normalitzar especialment la renovació perquè al final tu estàs aquí sol per tant hem de parlar amb els altres dos per tant hem de pensar ja en uns límits respecte de la producció i en aquest sentit el treball mateix canvia de naturalesa per tant hem de punxar aquí -hi estic d'acord t'imagines que tot el que surt al georadar fos un campament romà per tant hem de tornar a la idea aquella que tot s'aprofita i ho hem de fer no només amb el porc ho hem de fer amb tot a casa per tant hem de treure un tros de budell que agafi aquest tros de pàncrees per tant hem d'obtenir diners d'allà on es poden produir perquè es puguin invertir allà on d'una forma natural no es produeixen per tant hem fet un repte li hem plantejat a eduardo saiz que és un il·lustrador científic que dibuixi una aproximació per tant hem passat del director creatiu de l'agència que decidia quina era la peça que s'havia de comunicar per tant hem vist que això no funciona en canvi hi ha hagut unes altres ong per tant he preferit anar pels nostres objectius xipar pesar comprovar l'estat general per tant hi ha algú que té un pernil a l'armari que va curant per tant hi ha aliments o substàncies alimentàries que sí que poden actuar i donar color a les dents per tant hi ha d'haver un intercanvi d'hostatges abans no comencem per tant hi ha dues coses suposo que pels estàndards d'allà per tant hi ha hagut un procés d'adaptació interna amb sacrificis evidentment per tant hi ha hagut un sistema després de la segona guerra mundial que l'ha fet a ell possible per tant hi ha moltes persones que estan allà presents i un de sol potser no és determinant per tant hi ha molts ajustos a fer estic segur per tant hi ha regions continents països que estan guanyant més pes poblacional i d'altres països més desenvolupats on ja estan entrant en una fase on el creixement poblacional per la seva pròpia dinàmica demogràfica és a dir les defuncions i la fecunditat no creixeran per tant hi ha sis suïcidis i un assassinat dins la meva família és terrible és terrible n'hi ha hagut molts per tant hi ha una gran relació entre activitat econòmica i els llums per tant hi ha una història versemblant i hi ha uns inversors que d'entrada piquen per tant hi ha un cert hàbit de parlar amb gent que pensa diferent de tu per tant hi ha un grup de malalties molt importants que en conjunt se'n diuen arteriosclerosis per tant hi havia d'haver un procés de deshumanització per començar a tractà'ls com si fossin gent d'una subespècie per tant hi havia els de dret i totes aquestes disciplines veient que allò s'anava tecnificant per tant ho admets per tant ho assumeixes i tires endavant en cap moment reivindiques per tant ho poden fer tot i què fer quan un alumne mostra la crueltat amb un company seu per tant innovació mercat gestió etcètera i per últim la tercera pota d'això que reforça el projecte per tant intentem ajustar el creixement vegetatiu de l'arbre a la realitat que després es trobarà en el moment de per tant intenti no moure's per tant ja es deu imaginar que tenim bastantes preguntes procedents de la nostra audiència escoltem-ne algunes per tant ja és una tendència a actuar per part d'aquest personatge per tant ja hem dit que l'ipc era del tres per cent què passa el mes de març per tant ja parlarem més tard d'acord per tant ja que tenim mel n'hi posaríem una mica per contrarestar perquè no és gaire agradable una salsa molt àcida per tant ja som més a prop de la gestació extrauterina que arribarà perquè respon a una demanda que ja existeix més enllà dels avenços científics el que ara ens cal plantejar-nos és com serà la relació entre els membres de la família s'enfortiran els vincles familiars o encara ens tornarem més individualistes per tant jo advocaria per uns plans d'estudis que és una cosa que ja he parlat amb el rector i amb molta gent per tant jo allà si tu vols provar pa que em sembla que sí home no me'n vaig d'aquí sense provar-lo per tant jo crec que a la llarga l'absència d'aquest compromís pot fer que els espectacles d'un teatre o d'una companyia per tant jo crec que aquest animal tindrà una recuperació ràpida i fàcil per tant jo crec que hi ha una gran debilitat jurídica que és el que em fa pensar per tant jo crec que la mobilitat elèctrica ha de ser una mobilitat considerada com un servei és a dir amb cotxe compartit per tant jo crec que no està malament esclar si d'això en dius esquarterar-lo per tant jo crec que no és un tema de nostàlgia diria sinó un tema de recuperar uns hàbits molt més saludables d'una vida més tranquil·la més relaxada més calmada per tant jo crec que podem marxar molt contents i ara anem a gas que tenim dos casos que em preocupen una mica per tant jo crec que tan important és l'objectivitat si hi ha un perill real com també treballar els sentiments per tant jo crec que té compromís també amb el temps i com tu molt bé deies és un període d'un gran debat d'idees per tant jo diria que la resposta dels mercats va ser raonable després d'un dia que a més dilluns va ser un dia que a europa per tant jo em decanto més per un problema de socialització mai arribarà a ser una gata molt sociable amb les persones per tant jo et deixo me'n vaig a treballar i allà tens les tauletes per posar-hi els llibres que vulguis per tant jo faré d'intermediari d'un cap a l'altre i això s'anomena un banc eh per tant jo les trauré mireu per tant jo no havia sortit de monistrol no havia sortit de monistrol però havia arribat a montserrat per tant jo penso que s'ha d'anar sempre en compte sabent el que ha passat la mare i el que pot passar a les filles per tant josep pers i ricard té un cosí seu o un tiet que està a les amèriques per tant jo sí que crec que no sé si és l'òptim eh el que no es diu aquí després és el fracàs quants d'aquests per tant la baixada del petroli afavoreix més l'economia espanyola que la de la resta de països per tant la banca guanya el dos comma set per cent de les apostes que passen per aquesta ruleta per tant la cel·la és més gran que la torre per tant la cobertura que donem a les persones amb discapacitat és total per tant la conclusió és que si volem tenir un hort al terrat busquem un racó en el qual hi hagi unes quatre cinc sis hores de sol directe per tant la conclusió seria dejunis millor treure'ls millor dietes depuratives de l'estil de baixa caloria per tant la contaminació o la infecció en aquest cas doncs és perquè els manipulen directament perquè se'ls mengen per tant la cosa que en principi és un joc i no té gran importància ha agafat una dimensió social cultural política econòmica per tant la diferència entre els del gener i el desembre s'amplia i a mesura que van passant els anys més experiència tenen els del gener per tant l'adormiré del tot -molt bé la kiss té un problema per tant la feina de determinar l'origen del problema no és fàcil és més difícil que no pas buscar una agulla en un paller perquè és buscar una palleta que és lleugerament diferent en un paller que és immens per tant la finestra queda oberta si vols el posem al carret per tant la gent que s'ha quedat s'ha fet gran juntament amb l'empresa i això és una realitat per tant la història ha de ser veritat per tant la inflació és l'augment dels preus de les cistelles el preu de la cistella no l'increment de preu per tant la lesió podria tenir bon pronòstic però la nereida segueix molt afectada per tant la llata és un producte de bandera per menjar amb moltes coses i també evidentment pel fricandó per tant l'altra tampoc pot rematar no pot fer res així que és un si l'objectiu és compenetrar-se amb la gent per tant la major part del seu pressupost se'n va a pal·liar les desigualtats que pateixen els seus habitants per tant la manera de pensar en el projecte és professional perquè després públic que no és professional ho pugui entendre per tant la meva lluita no podrà ser mai en economies d'escala i sempre haurà de ser amb una proposta de valor per tant la missa me la sabia per ell amb ell i en ell poso pare omnipotent per tant la mobilitat privada s'ha de reduir i s'ha de configurar en el marc dels plans de mobilitat urbana per tant la nostra història no és la de palaus no és la de cuiners de reis etcètera que també n'hem tingut per tant la nostra petja aquí és força intensa és molt intensa per tant la pasta la pasta sense això i això sense les avellanes per tant la pluja l'arrossegaria fins als oceans per tant la pregunta és com hem passat de dos euros d'un comma quaranta per tant la pregunta és la clau fixar bé l'objectiu el nou focus d'atenció per tant la pregunta que es fa als consumidors s'ho ha de valdre quin futur els espera a aquestes noves tècniques de màrqueting per tant la primera funció de les humanitats és aquesta hi ha una sola humanitat per tant la quantitat de radioactivitat que hi ha aquí és zero llavors on és la radioactivitat per tant l'aquí i ara potser no és tan interessant no i això pot fer que en algun moment et despistis per tant la realitat no té un sistema de referència absolut sinó que està format per molts sistemes de referència relatius per tant la resta està amagada per tant la seva experiència en el camp de batalla era absolutament nul·la per tant si us sembla bé ara passem aquí al punt més alt del merengue que era la zona de guaita el punt d'observació de l'exèrcit franquista que teníem aquí assentat per tant la seva relació amb els gossos no és gaire bona ara el que treballarem són un parell d'ordres per tant la seva responsabilitat és és veure que l'economia està començant a créixer per tant la seva teoria que l'animal es reproduiria era certa per tant la sida finalment jo crec que ens la traurem de sobre en canvi la tuberculosi tothom diu això ja està eradicat per tant la teva mare no sap res del castell per tant la teva situació per tant l'atracció gravitatòria és superior és a dir que si em peso pesaré més per tant la vàrem agafar per tant la vicky té un problema de fet en té dos un que pesa uns tretze quilos el balboa per tant la xarxa viària catalana té una herència romana i fins i tot alguna herència preromana per tant l'educació què han de ser valors hi ha una cosa que sempre m'ha sorprès va haver-hi un banquer molt famós de cabell engominat que va ser l'advocat de l'estat va treure el número un era un tio supereducat en el sentit que tenia tots els coneixements possibles per tant l'empresari que ha anat allà se sent molt atacat senyor roca segarra moltes gràcies i fins a una altra per tant les algues són excel·lents les algues i el peix són dos tipus de menjars protectors del cor per tant les decisions les prenem sempre els humans comparant racionalment els costos i beneficis que comporta cada acció per tant les disposarem totes juntes les taparem amb una fina pel·lícula de terra de sorra per tant les emocions cada vegada se'ns poden menjar més o ens és més difícil adaptar-nos a situacions noves per tant les herbes aromàtiques s'han de plantar no es poden sembrar per tant les imatges que es van mostrar d'aquella guerra van ser aquestes filmacions asèptiques per tant les incerteses que van sorgir amb la implantació de la xarxa natura dos mil no s'han esvaït -per tant les meses de setanta federacions i la unió de federacions esportives de catalunya per tant les oportunitats i les amenaces ja són més reals i com que aquestes coses que es fan a les empreses són inversions a llarg termini han de tenir molt en compte què passarà a llarg termini o almenys a mitjà termini per tant les persones que pateixen un excés de colesterol a la sang han de reduir la quantitat a un o dos a la setmana per tant les petjades ens donen molta informació i conseqüentment també la sola de la sabata per tant les produccions són molt limitades costa molt fer molta producció perquè és complicat per tant l'ésser humà el que fa és un filtratge per dir-ho d'alguna manera en aquest mateix moment per tant les serps lògicament no van a menjar tomàquets ni flors sinó que van a buscar rates i ratolins per tant les sortides són tan grans que et donen tant com dóna tot el creixent procés de digitalització per tant l'estimes molt per tant les tropes d'anníbal que ja han creuat els pirineus s'enfronten amb el perill per tant l'he lligat per tant l'hi vaig mentir per tant l'home és esperit i no matèria per tant l'hort és un llibre obert i que per nosaltres és un recurs molt important per tant li demanem que ens indiqui a què es refereix quan diu per tant li demano formalment amb modèstia i amb ple respecte que retiri aquesta última expressió per tant li donem l'aprovat en aquesta aquesta està aprovada doncs vinga va continuem per tant li falta digue'm les parts el que tens a les mans és el coll per tant llavors a partir d'aquí un ajuntament diu ara que podem urbanitzar ara que sembla que la crisi la crisi comença diguem a ser més lleugera per tant l'objectiu fonamental de comissions obreres és que totes aquelles persones que tinguin dret a la renda garantida realment en puguin gaudir i en puguin gaudir en les millors condicions i amb una agilitat en la tramitació dels terminis que faci que no estiguin a l'espera i perllonguin excessivament la seva situació per tant l'operació serà llarga i complicada ja el pots posar aquí t'ajudo per tant l'ordre natural en el cas dels plafons superiors aquí ordenem de més proper a més llunyà per tant mai senties de violacions per tant materials que es comportin amb molta inèrcia tèrmica són els que ens funcionaran bé i mantindran per tant me n'emportaré un de pruna un de pruna un rodó de prunes i quatre broquetes sisplau per tant mentre saludava aquells simpàtics gossos vaig concloure que futbol i promoció immobiliària per tant més diners a la nostra caixa per tant m'estàs dient que s'odien diguéssim a mort però van a veure el cinema que produeix l'enemic diguéssim per tant millor perquè la memòria la podem dedicar a altres coses ja no sabem fer foc amb un tronc i una pedra per tant m'imagino que si els hi poses això no ho pots tenir molts dies perquè les deixes sense aliment per tant m'interessava molt aquesta psicologia de personatge com treballa i com actua per tant mirem que ens surti en connexió anatòmica i llavors podrem certificar que es tracta d'un enterrament per tant modern proper a la a la llengua dels espectadors però també neta d'interferències per tant molècules petites llavors clar una molècula gran està més ordenada per tant necessitaré un altre mitjà de transport per exemple una bicicleta ja en buscarem per tant necessitàvem una superfície suficientment gran perquè ens hi cabés el peix o el carbassó per tant necessiten la llum els interessa estar a les capes més superficials possibles per tant necessito que confiïs en mi per tant ni és diürètic ni és afrodisíac també s'ha dit que ajuda a retardar l'envelliment per tant ni farà seny ni tindrà fills per tant no acaba protegint ni els uns ni els altres però a més per tant no cal patir per tant no deixaven de ser com els ermitans solitaris de la serra amb la desamortització de mendizábal del segle xix per tant no dubteu per tant no ensenyarem els teus pits sinó la teva reacció davant dels seus pits per tant no era dèbil anava armat amb una arma potentíssima això no és un exemple del dèbil guanyant el fort per tant no era una qüestió que els que no estiguin preparats no a favor teu he de dir que n'hi ha que duren molt de coses teves per tant no és aconsellable ni mesurar-lo ni res encara veus per tant no és allò que jo tinc un cor i com que penso el cor es dispara per tant no és assumpte seu ni de ningú més per tant no és més que un procés igual com tenim fulles tenim flor tenim fruits per tant no és necessari a vegades que la verdura que en traiem sigui tan perfecta per tant no és només un acudit estem parlant de coses serioses la política econòmica del nostre país dels últims anys ha estat causada per aquesta falta d'enteniment dels grans economistes alemanys i de l'angela merkel per tant no es pot assegurar de cap manera que la ingesta única de l'extracte de te verd converteixi en més intel·ligent a ningú per tant no és una pesca normal com la que faria un pescador aquestes pesques són més curtes per poder nosaltres tenir més mostres per tant no es veuen immediatament en el benefici de les famílies i les famílies han de seguir-se inventant per tant no et podries comunicar amb un japonès per exemple amb aquests símbols per tant no feu mai només truites sense rovell cal menjar l'ou sencer per tant no hem de tindre cap problema ja pot estar el fidenci ben tranquil per tant no hi ha l'estigma jo crec que l'estigma ens el fem nosaltres per tant no hi ha punch és una llàstima que hagi d'aparèixer una crisi per tant no hi ha res a negociar el que pretenen és que els treballadors signem un full en blanc per tant no hi ha un mecanisme que funcioni però això no vol dir que no el puguem trobar per tant no les mouré en principi pel fet de disparar i hem d'intentar tocar en aquelles dianes per tant només ens fiquem amb aquella biomassa que són les restes que no tenen cap valor per tant només un animal sa fort i valent serà capaç de fer la migració per tant no m'hi nego perquè què passa avui arriben alumnes a voler fer clàssiques que no saben l'alfabet per tant no permetem que la manifestació mes visible de tot això per tant no podem descartar que en el futur hi hagi qui prefereixi les màquines a les persones per tant no podem dir amb seguretat que aquesta d'aquí baix sigui realment agnès de guimerà per tant no poden créixer en superfície sinó en fondària els bacteris sulfatorreductors a més a més de no ser fotosintètics per tant no pot venir ningú que no tingui aquesta edat una funció molt important que té l'hort per tant no puc dir que res em despertés per tant normalment aquests horts petits els horts urbans els horts en terrats són horts d'autoconsum per tant nosaltres creiem que és una al·lèrgia estacional i el que farem és la primavera que ve per tant nosaltres de vegades hem de fer el cor fort i hem de forçar i empènyer el pacient per tant nosaltres entenem el material floral com un amb molta amplitud per tant nosaltres hi ha una cosa que sempre posem de manifest estem parlant d'un problema de salut pública en què per això hem de plantejar mesures clarament decidides tenim un sistema de transport públic important però tampoc és suficient per donar resposta a tota aquesta situació per tant nosaltres insistim molt que és molt important per tant nosaltres intentem aconseguir sempre gent altament motivada pel que és l'espectacle per tant nosaltres no som els fills dels kumbaiàs som els fills dels que van sortir corrents els que van veure la notícia negativa i van apretar a córrer per tant nosaltres no trobaríem mai aquestes poblacions de cèl·lules morint-se en el nostre cos per tant no seré jo però sense els beneficis per tant no s'ha d'espantar ningú esclar abans em deia què vol dir fer demagògia per tant no s'han trencat i no hi ha hagut soroll la segona que se'ns ha ocorregut és algun tipus de braç oscil·lant per tant no té ànima per tant no té en compte només el que és bo sinó també el que és sa per tant no tenen una organització territorial basada en la diversitat cultural sinó en la pràctica administrativa per tant no treballa exclusivament pels seus afiliats sinó que té aquesta capacitat d'entendre què és un sindicat per tant no vas triar deixar l'exèrcit per tant no visc de la nostàlgia però em permeto sentir nostàlgia per tant on passessin milers de persones i es beneficiessin del coneixement per tant o tu i el teu càncer us esteu aquí o be te'n vas a morir tot sol al continent per tant participaren en en una competició del rànquing català una competició ordinària amb la resta de companys que és el que desitgem que ells es puguin fer un espai dins la competició ordinària per tant penso ara qui sabeu per tant per convertir una cosa tan poc comestible com un mamut en una cosa tan comestible diguéssim per tant per demanar un crèdit ràpid d'uns cent cinquanta euros per tant perds el salari segona raó perquè pugen els costos quan una societat es va fent rica per tant per exercir -en el meu cas concret la meva llibertat d'escriure sobre determinades coses de fer determinades coses per tant però bueno això és una idea molt personal jo hauria deixat petar alguna cosa aviam què passava per tant per posar un exemple entenedor a catalunya es desenvolupa el tèxtil i la maquinària tèxtil es desenvolupa al costat del tèxtil per tant per risottos els arrossos ideals quins són arborio carneroli o un integral perquè també la cocció ens varia per tant podem conservar aigua dolça durant més temps segons la categoria del bot salvavides hi podem trobar per tant podrà deduir quina és la forma global de l'objecte però a més de saber-ne la forma també pot saber-ne la textura per tant posar aquestes fronteres artificials de considerar envellida una població a partir del moment que té un determinat percentatge per sobre dels seixanta-cinc anys és fals perquè els seixanta-cinc anys avui no volen dir el mateix que fa cinquanta anys ni tampoc voldran dir el mateix els seixanta-cinc anys d'aquí a cinquanta anys per tant potencialment guanya un pes enorme però a canvi d'això ha de perdre el seu buc insígnia del poder econòmic per tant pot fer una representació matemàtica tant de la imatge de la veu del text i per ell serà el mateix per tant pots entrar amb crosses amb cadira de rodes tens moltes facilitats d'entrar-hi més encara quan estem parlant per tant pot ser que aquest cadell sigui massa gros i no pugui sortir l'haurem d'ajudar per tant pot ser que hi hagi mitjans de comunicació o gent que el procés de cuina intenti cuinar-lo d'una manera que beneficiï les seves posicions ideològiques per tant pot ser que volen l'actiu que tenen en aquells moments un camió un cotxe per tant pots posar-li inserció publicitària a dintre de les pàgines de la mateixa internet per tant primera cosa crec que s'ha de centrar el problema segona cosa vivim en una cultura on no es critica per tant primer de tot sempre diem que cal conèixer observar i conèixer per tant primer hi poso el tomàquet l'oli la sal granada i llavors crac queixalada de xocolata per tant probablement el seu funeral tindrà lloc a istanbul per tant probablement també és dintre del nostre context mediterrani de societat avançada un bosc molt antic no per tant productes que si surten es podran vendre al món en quàntica això passarà alguna cosa que estem fent aquí a l'icfo que esperem que arribi al mercat els propers dos o tres ays per tant puc deduir la mesura del tercer angle per tant purifica la teva ànima per tant quàdriceps gluti hipopressius i hombros una mica enrere per tant qualsevol aprenentatge que es faci en grup activa moltes més ones del cervell que no pas fer-ho individualment per tant qualsevol professor que m'oferís possibilitats d'explorar mons desconeguts per tant qualsevol superfície es pot estudiar i se'n pot rebre molta informació per tant quan acaben passant ens deixen molt fora de joc sobretot perquè sovint tenen uns efectes que ens semblen desproporcionats esperem que aquest cigne negre passi de llarg a veure si els nostres especialistes ens auguren un futur més esperançador per tant quan empentar el professor el dentista no hi era per tant quan fem les inversions has de tenir els actius una temporada has de repartir pràcticament tot el que guanyes en el lloguer per tant quan hi intervé l'home que reacciona a la predicció per tant quan naixem el gust amargant no ens agrada per altra banda en el moment en què els nens es poden moure per tant quan sortim a l'exterior amb lliura esterlina impresa per bancs escocesos per tant quan torna el president tarradellas ja de manera immediata comencen les relacions institucionals per tant que ara aquí vulguin posar excuses crec que no és absolutament acceptable i que es facin projeccions basant-se en dades que no són estadístiques en rumors o informació fragmentada que ve no respon a la metodologia d'una bona política econòmica per tant que continuïn tenint si us plau el quatre per cent d'iva que és el superreduït per tant queda pendent una convocatòria els convidaré per parlar de gaudí jo t'ho agraeixo perquè ja toca per tant què em costava fer-lo feliç per què són tan importants aquests mosaics per tant què en penso per tant què fas llavor és llavor que vaig guardar de l'any passat d'una carbassa rabequet per tant que haguéssim de dedicar menys energia a digerir-lo i per tant això ho podíem dedicar més a pensar per tant què hem fet prèviament l'he matxucat amb una mà de morter l'hem aixafat l'hem estovat per tant que hi havia aquesta relació sí però probablement el podia haver facilitat per tant que la meva germana em volgués vendre és un pecat menor bé en parlem amb cert humor per tant que l'estat assumeixi perquè ara ho fa però ningú se n'acaba d'assabentar gaire per tant que quedi clar que la tinc en compte però hi ha molta diferència per tant que qüestionaven molt certs gestos d'opulència i de riquesa en què es trobava la jerarquia de l'església per tant que sàpigues que vam viure bé i que vam ser molt feliços per tant què tenim aquí punt de suport el punt on estirem per tant quin avantatge tindria grècia si ve una empresa fos d'on fos i l'extreu per tant qui té la idea primera qui és el primer de tenir la idea o és qui més gasta a aconseguir idees no és necessàriament qui guanya per tant realment hi ha una millora important jo em poso aquí on estàs tu tu posa't aquí per tant reclamem la meitat de les propietats d'ella i una pensió mensual per tant rei i remences van fer una mena de pinça contra els feudals per tant relluïa i em va permetre fer un pas enrere i no trepitjar-la per tant remuntant-nos prou temps enrere l'origen dels homínids i en última instància de la humanitat no hauria estat àfrica sinó la mediterrània oriental i la laia formava part d'aquell laboratori evolutiu del miocè per tant requereix d'una sòlida formació artística i un interès de treball social comunitari per tant res de llegir res d'ordinador la feina i punt la feina i s'ha acabat cinc minuts i fora per tant res de tu és sorprenent per tant ressentiment poc sí és el que et dic hi ha com un amor-odi que no s'entén per tant restringir ja es veu que això no pot funcionar és a dir si tu vas traient els diners si tu vas retallant per tant s'aconsella que se'n mengi menys perquè altres carns com les carns blanques o els ous ens poden donar el que necessitem sense tanta metionina per tants anys que vam estar amb franco i sota una autoritat total en tot per tant sap com cobrir perfectament el seu rastre per tant sapigueu que si entreu a la web allà tindreu la solució als vostres dubtes per tant saps qui és per tant segons aquesta interpretació la pintura seria una instantània un esdeveniment estacional immortalitzat a la paret pels segles dels segles per saber exactament quan va ser pintada en ramon va iniciar un projecte de datació per tant segons el desenvolupament de la cria sembla que seguirà les mateixes dates dels parts anteriors per tant segons els llums es veu clarament corea del nord és un país totalment pobre és un país agrícola és un país sense tecnologia per la ciutadania a banda de la tecnologia militar és un país que a més a més la població té uns nivells molt baixos tercermundistes d'educació i de salut on hi ha fams recurrents per tant seguim endavant i acabem amb això per tant segurament des del punt de vista d'intel·ligència és possible que algú també m'estigui mirant des d'aquest punt de vista per tant segurament va ser escrit en un moment de gràcia de l'autor vaig fer una cabana de canyes és veritat per tant segur que trobaríem shelley el poeta diríem que aquests alumnes que hem vist passar són l'elit del futur per tant sempre estem parlant de d'una cosa vinculada al poder polític per tant sempre hi ha només una capa de vidre la distància des del forat fins al vidre serà mínima no caurà per tant sempre m'he interessat en l'abús de les drogues per tant sempre pots millorar la sempre pots fer algo la vivència de la canalla per tant sempre que el consum de porc sigui moderat no és cap problema per la salut per tant sense que hi hagi un repartiment del treball que implica canviar la jornada laboral per tant s'entén que els alemanys a la fi transigeixin igual que han transigit de fet han propiciat per tant sentir por no és dolent encara que ho percebem com a desagradable sinó que és un comportament positiu adaptatiu tècnicament es diria comportament adaptatiu per tant sé que ells ho reben i que ho llegeixen glòria on et veus d'aquí cinc anys què et veus fent per tant serà invisible per tant serà una solució que té bastants avantatges però també té algun desavantatge i per tant aquí hi haurà una lluita tecnològica important per tant seria una estructura morta no pot aparèixer però hi ha una segona raó que és la raó ecològica per tant s'estableix un contacte amb les empreses -en la forma de treballar en la seva dinàmica per tant se suposa que la raó deu estar en el fet que les nostres cèl·lules no són capaces de viure més enllà per tant s'ha d'anar cap a altres polítiques fonamentalment del lloguer social per tant s'ha d'anar en compte amb els formatges amb els embotits en compte què vol dir quantitats les quantitats per tant s'ha de tancar en un contenidor sense aquest gas perquè prossegueixin la seva digestió bacteriana per tant s'ha de valorar cada cas hi ha gent que s'està perdent una realitat davant seu perquè està pensant més en com publicar-la com enviar-la i com es veurà millor i hi ha gent que està gaudint moltíssim podent compartir amb una persona propera a aquella experiència per tant s'han convertit en petita mesura en els nostres empleats tenim milers de persones que han construït centrals elèctriques per tant s'havien perdut un milió i mig de llocs de treball i s'havien destruït prop de cent cinquanta mil empreses de construcció per tant si això estava garantit caldrà veure la lletra- teòricament han de poder per tant si aquesta línia va quedar estroncada d'on dimonis sortim els homes actuals per tant si diu que el noranta per cent de les plantes surten vol dir que si aquí en posem cent pràcticament no hi haurà cap baixa per tant si el teu cotxe dorm a casa teva al garatge haurem de pensar que aquest garatge haurà de tenir un endoll perquè hi carreguis el cotxe per tant sí en aquest sentit sí que hi ha la trampa sí que hi ha la trampa perquè per tant si en posem més del compte tampoc no passarà res perquè són uns alls que no tenen fortor que no fan fortor per tant si ens resulta fàcil això el català del xxi i del xxii jo crec que no només hi serà sinó que s'assemblarà prou al que parlem ara eh per tant si fan servir les plantes és perquè se n'adonen que serveixen per tant si fins ara la llengua era el pal central de la identitat potser l'haurem de començar a definir d'una manera diferent per tant si hi ha un moment en què ja no troba tants inversors com com necessita això si no ho troba al final és quan acaba caient exactament per tant si la gent no es comporta com s'hauria de comportar doncs l'hi imposen per tant si la relació és posterior però l'òvul encara és viu pot haver-hi embaràs per tant si la volgués madurar a casa no faria una maduixa més bona la maduixa s'ha de fer bona a la planta per tant si les carreteres fossin ben seques podríem anar amb pneumàtics de sola llisa per tant si li prescriuen un fàrmac el normal seria que no pagués i el pensionista amb bona renda sí que pagués per tant si no hi ha diferència entre viure dins o fora catalunya només és un sentiment per tant si només en tens l'un per cent tu votes però si n'hi ha noranta-nou que voten el contrari es fa el contrari per tant si per exemple la distància entre les dues ciutats fos deu mil vegades més gran per tant si podem mantenir una bona població de tritons és un indicatiu que el medi ambient està ben conservat per tant si prenem molt calci però no prenem vitamina d tenim greus problemes tenim problemes de raquitisme importants per tant si s'enganxa una torrada amb mantega a l'esquena d'un gat els efectes se sumen i s'aconsegueix la màquina de moviment perpetu per tant si tenim per exemple xistorra o un béicon fregits o una mica recremats pot ser que tinguin una mica de nitrosamines per tant si treballes dos o tres hores al dia no tens també hi ha gent que tenen pares que tenen pasta per tant si volem substituir un plat de carn per un plat d'aquest aliment per tant si volien informació dels bancs suïssos els suïssos deien no nosaltres tenim secret bancari per tant si vull assegurar això el que he de fer és anar a buscar un tipus de llavor molt particular per tant soc un objectiu fàcil per tant són a partir dels onze dotze anys fins als divuit per tant són aquestes tres condicions importants com s'aconsegueix aigua fluorada per tant són els tres personatges típic que formen part del que seria una novel·la o una narrativa per tant són lectures que ara m'interessen abans tenia la mania ara no ho faig tant eh per tant són mascles perquè tenen el y però tenen dos x i la maquinària cel·lular ho reconeix per tant són uns coneixements i un entrenament i l'aplicació dels coneixements i de l'entrenament de manera harmònica per tant sovintegen l'hort la mateixa època i comencem a sembrar els alls tendres per tant suggereixo a aquests mafiosos que parin tota activitat criminal per tant superliberal superliberal en contra de la planificació per tant suposem que hi ha una part diferent i que possiblement és la part més familiar per tant també penso que el fet de viure el present implica que molta gent de la meva generació per tant també podria ser que en lloc d'haver variat el temps el que hagués variat hagués estat l'espai per tant també té un posicionament això s'ha vist en moltes quin seria l'exemple paradigmàtic d'això que m'estàs dient per tant tampoc et creu per tant tampoc la podríem obrir amb un bec de lloro però ara per comprovar-ho anem a posar-la a prova per tant tampoc no és pas una bona solució podríem pensar bé doncs si desinflem una mica les rodes podrem augmentar la superfície de contacte anem a veure per tant tant la gestió econòmica com l'avenç nacional depenen ara i en té la responsabilitat erc per tant tant les sancions com l'obertura cap a l'àmbit penal per tant tant se val que compri aquest com que compri aquest altre per tant té el seu moment de menjar-se després de l'espigat no es pot menjar per tant tenen models de hi ha aquest cantant famós i vull que em facis el nas com el d'aquest cantant per tant tenen una estratègia per tant tenen una panxa molt gran dediquen molts recursos al sistema digestiu i pocs al cervell per tant tenia la gran sort de ser en un país confiat net sostenible educat i sensible per tant tenia raó per tant tenien un gust que no és l'habitual ai quina calor que no és l'habitual aquí bueno doncs aquesta gent tenia diverses coses molt interessants una de les quals per tant tenim aquesta cosa ben assentada al nivell quatre hi ha carn peix ous i llegums per tant tenim el mateix grau de certesa a l'hora de dir el tabac és cancerigen la carn processada és cancerígena per tant tenim per un cantó una gravació feta de matinada tots adormits per tant tenim que repassar tot el que tenim per tant tenim una situació en què segurament hem trencat la destrucció d'ocupació per tant tenim un pes molt feixuc a sobre necessitem diners hem de fer el que ens diuen els nostres creditors per tant terra sorrenca tova ens va bé que sigui airejada sobretot per l'arrel de l'espinac per tant té una temperatura baixíssima l'hi ha robat l'aigua per això és molt perillós si es fa submarinisme en aigües fredes per tant t'has d'agafar les coses amb calma córrer no serveix de res has de fer les coses tranquil·lament per tant t'he de dir que sospito que tu hagis pogut ser la persona per tant tinc un possibilitat entre cent miler però en un rampell he decidit comprar un segon número per tant tinc grans idees quan es tracta de presentar alguna cosa per tant tindrà millor qualitat de vida a la mateixa edat comparant un vell del dos mil cinquanta amb un d'avui en dia segurament serà més autònom farà més activitat física tindrà una vida més plena segurament que no pas ara per tant tornant a la posició de draghi jo crec que és correcte que ell digui per tant tornem a la realitat d'ara mateix i ens queda un minut però cap on estem anant amb aquestes negociacions tan realment difícils per tant tornes a tenir els dos euros inicials és un joc just però una mica avorrit això és veritat per tant torneu a peu a la ciutat baixant per la glacera per tant tot això és cert i jo crec que això explica per tant tota la història és psicológico és molt bona notícia per una raó per tant tot aquest vincle més folklòric entre la lluna i la bogeria és cert per tant tot el que dic al llibre és imaginació pura per tant tothom s'ha de morir i a una edat similar al màxim per tant tothom te que tenir un enemic per tant tot i que és un animal molt petit doncs fa una funció molt important per tant tot i que pot ser molt estimulant també és un problema que hem d'intentar tenir en compte per tant tots anem igual de perduts fins i tot molts professionals en aquest aspecte per tant tots aquells que patiu bronquitis o refredats de repetició us anirà molt bé un bon platet d'espinacs per tant tots els sentits hi han d'estar presents l'oïda no amb els sorolls amb la música de la cuina per tant tots escrivíem fatal quan vaig arribar aquí a televisió de catalunya per tant treballar o conèixer els sentiments i conèixer la realitat i poder-la explicar o no ho sé si parlem del tema de crisi econòmica per tant trobaríem molts principis de l'ètica periodística que queden vulnerats en el relat informatiu per tant tu ho vas tenir molt jove als trenta-cinc tu estàs en l'edat ideal t'ho dic perquè ho sàpigues perquè un quan s'ha de considerar curat per tant tu ja vas venir a l'afganistan pel teu compte perquè és una qüestió que t'agradava per tant tu no creus que la dona a catalunya estigui perquè allà també hi ha algun tipus de problema per tant tu no ets un escuder per tant tu no per tant tu pots fer negoci que això és la gràcia d'aquest sector tu pots fer negoci sent feliç per tant tu quan tornis p'alacant tornaràs amb la teva ideologia un poc més reforçada per tant una cosa és el saló en ell mateix l'altra cosa és aquesta funció social penso jo eh per tant una filla de lesbianes l'any vuitanta-sis i per tant tot un viatge a andalusia a la cosa andalusa per tant una galeta és un conjunt de materials aquest conjunt de materials ha estat barrejat per una persona per tant una garantia de dret és tenir feina fixa també hem aconseguit desbloquejar des de feia un any i mig el reconeixement a tot allò que era nostre i se'ns en va privar per tant una mica aquell estigma social d'antigament que el llegum era una miqueta menjar de pobres s'està invertint per tant una primera cosa que hem de pensar quan parlem de plagues en horts d'oci i en petits horts d'autoconsum per tant un bon assessorament és important en aquest sentit doncs moltes gràcies jordi gual economista en cap de caixabanc per tant un bon director de fotografia té de tindre una gran capacitat imaginativa per tant un cúmul de circumstàncies que fan que sigui dolorosa aquesta pujada i que hagi suscitat una reacció viva per tant un ha de fer la reflexió de sent jove de marxar marxar créixer fora i si fa falta després ja tornarem per tant un sistema com el capitalisme que tal com tu expliques al teu llibre per tant un sol càncer una patologia en adults és trenta vegades més gran que tots els càncers infantils per tant us castigat per tant va de veritat per tant vaig cometre una decisió errònia i que està mediatitzada pel nostre cervell per tant vaig cometre un crim per tant vaig intentar robar el correu verdader sense diamants per tant val molt la pena seguir l'aventura d'ynatsé i aynires cap a la prehistòria per tant vam proposar quelcom millor per tant va reconèixer les natges d'ares i va veure que estava justament en braços d'eos la deessa de l'alba afrodita en va encarar directament amb ella -a ell sembla que no li va dir res i li va dir ah o sigui que t'agraden els homes joves doncs et condemno a enamorar-te contínuament d'homes joves mortals per tant va ser una guerra entre xile i bolívia sí llavors el conflicte real és d'aquelles dates per tant va ser un projecte increïble va anar bé i vam estar nominats als grammy per tant veies ses meves emissions per tant venia una mica l'elit barcelonina tota l'elit sí era aquell moment per tant ves amb tacte amb ells d'acord per tant veu canviar de plans per tant víctimes mes grans i una forma diferent de lligar i matar a les víctimes per tant vida normal i no pensem en quan estava malalt per tant visiteu el web i així relaxeu-vos i mireu com funciona la recepta per tant vivíem en un ambient molt tensat des del punt de vista laboral per tant vol dir que efectivament el procés de globalització que en principi tots hi podem estar d'acord per tant vol dir que estem per sota del mil·liwatt bastant per sota del mil·liwatt per tant vol dir que s'ha de repartir d'una altra manera i per exemple una bona manera fóra per tant vol dir que vas menjant menjant menjant i al final si ho féssim tot faríem una alimentació molt hipercalòrica per tant vols dir que no hi ha segregació a la universitat no hi ha les noies per una banda i els nois per una altra per tant vols ser lliure per tant vostès van ser dels primers que van dir això ja ha tocat fons i ens hi fiquem abans que els altres però hi ha prou demanda -sí hi ha prou demanda solvent a més nosaltres possiblement o segur vam ser pioners en aquest sentit vam ser els primers que vam apostar molt fort per la recuperació del mercat immobiliari per un motiu molt obvi per tant vull continuar sent lo mateix que sóc i què és el pepe per tant vull gaudir jo mateixa tocant el violí diguéssim què en penses d'això s'ha de fer tocar un instrument a aquesta edat per tant vull tenir un oncòleg que sigui el meu tutor el meu acompanyant la persona que vetlla per mi en el trànsit aquest per tant xifres altes xifres que em preocupen xifres en les quals hem de posar amb determinació pertany a la classe de delinqüents mes persistents la que delinqueix per obsessió pertany a llibres editats més enllà de les nostres fronteres des que va obrir les portes al carrer mallorca pertany al municipi de torroella de montgrí però es troba molt més a prop de l'escala pertany al nostre client pertany al seu amo pertany a tots els estatunidencs pertany a una gran finca i els seus masovers en joan marfil i la seva família pertany a un dels meus casos pertanyen al camp no a la nostra capital pertanyen als meus fills pertanyen a una escola i aquesta escola té un uniforme i això els hi dóna un estatus pertanyia al meu senyor pertanyia a una generació desconcertada trasplantada que observava amb estupor pertanyo a l'ample món pertanyo a l'exèrcit britànic per tapar la paret i que surti el fons blanc a les fotografies això és pel fons és pel fons per tapar una escena que es fa massa llarga de vegades és donar una mica més d'emoció per tàrraco ja corren apostes sobre si podràs amb la meva néta per tastar una altra manera de cuinar el conill acabarem amb unes costelletes arrebossades per teixir el que els pertanyia el recinte fabril can batlló l'onze de juny del dos mil onze van conquerir el bloc onze per telèfon ens ha dit la mida aquí hi cap perfectament a més són molt elàstics per telèfon eres més discret per telèfon és pitjor per tenir adaptació a la locomoció arbòria el que fan és allargar els altres dits per tenir aquest gran futur haig de desafiar la llei per tenir aquest tipus de país possiblement alguna cosa d'identitat per tenir el codi per tenir el pla a punt vale doncs per rodar que vingui el joel sisplau per tenir en compte el treball dels nostres docents i per afavorir les seves condicions laborals malgrat això ho hem dit sempre estem oberts a seguir negociant i a seguir parlant-ne per tenir finalment millor productivitat millor eficiència en la producció per tenir la capacitat que aquells jugadors el segueixin fins a la fi no per tenir-la més tranquil·la i més confiada amb el marcos però la carabruta no tindrà una mica de pau a la seva vida per tenir la sort de la les empresa de gran cotxe per tenir-les a punt aquí tens la teva escaroleta aquesta m'anirà de pel·lícula per tenir longevitat i per tenir salut evidentment és el truc doncs continuarem recomanant que la facin per tenir més cossos per tenir més estudiants i per tant un mercat negre de cossos apareix per tenir més pinyes i roques per tenir-ne dos un de manera natural que no és natural però bueno per tenir perspectiva històrica vaig voler mirar el penyal tal com el devien veure els mariners anglesos del segle xviii per tenir por que el teu nét prengui mal en un cotxe dels cavallitos i per això la foto és el llibre per tenir prou potència d'aigua calia limitar el nombre de molins si se'n volia construir de nous calia eliminar els vells per tenir una bona quantitat de nutrients és un adob orgànic com aquest compost que tinc a l'esquerra per tenir una primera generació d'autèntics europeus però encara som lluny de ser una nació com podrien ser els estats units en què una persona de califòrnia no té problemes a cedir una part d'un impost seu per ajudar els de carolina del sud si fa falta per tenir una vida lliure i ser una mica feliç i independent has de sortir del país per això som aquí no anem ni de vacances per tenir un bon desenvolupament dels músculs els hem d'entrenar i per això cal esforç per tenir universitats per crear un ambient de recerca per crear un ambient especialment orientat a les tecnologies per terme mitjà hi són tres o quatre anys i després se'n van un dels moments delicats d'aquestes operacions per tindre la seva fantasia complerta necessitava estar sol amb les seves víctimes pertinentes per ordre perquè si no no va teresa per tirar això sota per tirar endavant a base d'esforç sacrifici però sobretot molta honradesa i moltes ganes de fer bé les coses per tirar endavant i segons el tipus de càncer que sigui els tumors poden fer servir algunes d'aquestes estratègies per tirar endavant l'empresa si vols aquí hi ha un document que podem mostrar per tomàquet d'amanir sí per què no o sigui els podem collir verds o vermells pertorbaria les altres donzelles per tornar a ser un esguerrat per tornar a tenir aquests tomàquets exactament iguals però encara que ho pogués semblar per tornar l'estómac a lloc vaig complir amb la tradició de prendre un singapore sling per tornar-lo a la vida tots no és un substitut suficient per tornar per mi per torns cantareu cançons que tractin el tema de la tolerància per tossa no sabeu si s'ha mort ningú al mar o s'ha ofegat no que jo sàpiga no per tot això és que la pantalla sembla que ha de ser desmuntable per tot això és tan merescuda l'exposició que marta millà ha organitzat a la fundació miró durant aquesta primavera l'estació favorita d'un animaló extraordinari per tota la gent que hi treballa al darrere i que és molta ja que hem de pensar que ens l'han donat bàsicament per haver gestionat quatre remers que han anat a l'olimpíada de rio per tota la sang que compartim per les milles que hem caminat per tota la setmana per tota la vida i amb un lloguer molt petit o sigui que que en aquest sentit està molt bé per tota la vida per tota la vida s'acaben creient que són guapos que són ràpids i que són bons per tot allò que té a veure amb el medi ambient comissions obreres és un referent en el treball constant per tota mena de lectors i circumstàncies diferents bé maria fa uns dies que vam traslladar la llibreria per tota mena de raons per tot amèrica tenim gent per tot a reu pertot arreu corrien uns petits rectangles de paper que semblava que preocupaven tothom per tot arreu em trobo viatgers com jo el millor de tot és que de món només n'hi ha un per tot arreu hi havia imatges d'una dona una dona mig conilla guarnida amb una tela com si fes com si digués per tot el cos per tot el desenvolupament neurològic són nens que serien molt i molt petits per tot el llibre enriquit en la no-ficció i en l'assaig no ho veig tant per les novel·les per tot el món ha d'haver altres amb la mateixa immunitat per tot el que ens has ofert per tots els moments que ens has fet riure per tot el que ens pot vindre ni els ciutadans tindran el producte més barat per tot el que explica no sabia per on començar i vaig anar al museu picasso -curiós per tot el què has fet per mi per tot el que hi ha entre nosaltres per tot el que hi havia al voltant del llibre que et feia una presa fàcil per tot el que paga la pena sempre he sigut un cínic des que puc recordar per tot el que sé d'ella sembla del tipus de les que comparteixen per tot el que vam parlar per tot el seu imperi fins al punt que plini va deixar testimoni escrit per tot el simbolisme que té la boira la història d'ella és una història que recordo i un llibre que recomanaria sens dubte per tot el tema que tenia trastorns a nivell emocional doncs jo confio plenament en tu per totes aquelles persones que hagin patit una angina de pit o un infart de miocardi per totes dues la veritat és capital hi ha un moment que un personatge de la meva novel·la diu per totes les altres coses dolentes que he fet per totes les correccions de collar i de corretja que se li feien llavors la gossa ha vist el cel quan ha vist que s'acabava aquesta tensió per totes les coses creades tant en el cel com en la terra per totes les potències i tots els del voltant del voltant i de més enllà per totes les propietats i vitamines que té i per com resulta de bona per a l'organisme humà per totes les serps de cascavells per totes siguin on siguin per tot europa és pel que paguen els nostres compradors per tot l'horror que l'ha portat fins allà per tot plegat comissions obreres ha presentat un queixa al síndic de greuges de catalunya per tot plegat l'acadèmia del cinema de hollywood tenia raons de pes per entregar un oscar honorífic a agnès varda el passat mes de novembre quan encara no sospitava que la retrobaria entre les nominades d'aquest any per tots aquells quaranta dies i escaig que estàvem allà que tot això es podria haver solucionat molt abans per tots els alumnes de tot alemanya alemanya occidental òbviament per tots els deus per tots els déus per tots els fabricants de cerveses i gasoses però la història no acaba aquí per tots els girs que fa la història es fa bona la dita casa de nines no hi ha teranyines per tots els mitjans no verbals per tots els robatoris que hi ha hagut últimament per tots els sants per tots els significats que guarda és una paraula molt curta i sonora set per tractar els veterans de guerra amb estrès posttraumàtic amb realitat virtual per tractar i mimar unes persones igual d'humanes però més senzilles i més optimistes per tractar que aquesta pesta desaparegués i aleshores es van encomanar a sant sebastià per transmetre l'interès per la lectura no hi ha més que ser una apassionada dels llibres per transportar el david fins a la plaça de florència per trastocar la nostra quotidianitat il·luminada i l'hem de canviar aquest llavors què volem per treballar amb gats és bàsic que les persones demostrin seguretat i tranquil·litat per treballar a un geriàtric a un psiquiàtric més o menys encobert bé jo crec que dóna satisfaccions personals per treballar fort a la oficina cal tenir una llar com cal per treballar-hi o per relacionar-se no hi ha cap dubte que la nostra aportació és en el fons per treballar i per col·laborar en aquest futur de manera que tot això ens porti si és possible per treballar qualificada és un problema que s'arrossega de fa anys per treballar sempre anant a mirar on estàs treballant i aquesta coordinació crec que l'ha agafat de seguida per trencar les línies defensives heu de tirar tots els pilums alhora per trencar una quarta paret i donar molta proximitat té molta precarietat i parla sobre l'esforç per tres pollastres m'ho hauria d'esperar per treure a passejar la millor peça de la seva col·lecció particular la gent quan et veu pel carrer amb una vespa amb sidecar per treure la caputxa hem d'agafar per la part bruta per treure les seves aromes i tot això no hi havia una pera tendral que era la primera pera que venia per treure'ns la capelina ens hem d'inclinar cap endavant evitant en tot moment que toqui la pell de la cara per treure's de sobre l'angoixa i la culpabilitat que li havia provocat la mort d'una dona per triar els llibres fa moltes preguntes fins i tot les pel·lícules preferides de cada client per triar una nòvia per al meu germà gran fins que no es casi el meu germà gran jo no puc per triar un nou rei va ser el compromís de casp per triomfar en els negocis has de ser molt bo fent allò que fas i has de tenir passió pel que fas has d'estar enamorat del que fas per triturar els elements vegetals i una cosa que destaca moltíssim és la gran diferència de mida per trobar al pare del nen per trobar diners és una lluita permanent però això és una autoexigència que també la trobem en miró per trobar d'on eres mmm has trobat d'on ets per trobar el camí per trobar el reflex de la seva veritat i de vegades aquest mirall s'amaga dins d'un llibre per trobar el sèrum ni l'oms ni els estats units ni la unió europea en tenen reserves per trobar el taxista ramon alberto si eres tan amable per trobar el to i la manera d'explicar-ho i després fer-ho tot molt de pressa per trobar i matar en silas per trobar la manera d'explicar com som a través de la nostra imatge tenim empreses que són líders per trobar la piscina romana el joan torna al balneari de can rius per trobar-les l'única manera era fotografiar el quadre dividint-lo en parts petites fent macrofotografia per trobar-li un nou preu al bosc davant la baixa rendibilitat de la fusta o el carbó per exemple per trobar molta sincronització entre nosaltres dos molta repetició per trobar petroli en abundància als pirineus però no tingueren èxit per trobar-se en un espai inhòspit depriment la gent ja té la seua vida de cada dia per trobar solucions a problemes tècnics a problemes de concepte a problemes de disseny per trobar un altre lloc amb aquesta vocació de crear una mena de museu a l'aire lliure hem de recórrer cent quaranta quilòmetres fins a arribar a penelles per trobar una prova irrefutable que ens demostri que anníbal va tenir relació per trobar un equilibri entre les tècniques i les combinacions dels dos competidors per trobar un lloc on realment encara tingui aquesta potència i crec que això té a veure per trucar al meu per tu aquest seria el lloc on on en fi que és més proper a la teva història personal per tu com a reporter això devia ser com els meteoròlegs quan tenen un dallò de tempesta i tal no per tu com a tatuador què és el més important ja no l'estètica que sigui maco perquè això va a gustos per tu el català no només és un idioma sinó que ha sigut també una manera d'alliberar-te per tu el pare per tu el que sigui per tu encara menys per tu és diferent per tu fer cinquanta quilòmetres deu ser una passejada però jo estic traient el fetge per tu gibraltar és un és un país petit un poble gran és és un poble petit per tu ha de ser com parlar amb formigues per tu ha vingut per tu i els nens per tu i per mi en realitat per tu i per mi per tu jo faria qualsevol cosa per tu la poesia és un camp de batalla ara que ho dius una mica sí però també és un camp de pau sé que no puc viure sense fer-ne o potser sí que podria no en tinc ni idea per tu ni existeixo per tu només és una façana per tu per tu i per mai per tu què és el que et grinyola més de la construcció de la unió els ciutadans perceben europa com una cosa molt llunyana per tu també està bé perquè ho tens a prop de casa sí a tres hores per tu tot està en joc per última vegada graciós per última vegada per últim era imprescindible un canvi d'imatge introduir-la en un nou cercle social per últim farà falta que compleixi totes les exigències normatives del seu sector com ara les que afecten la seguretat o la salut per últim la secció dels criats per últim si bé catalunya és el país de la unió europea on es viu més i amb millor qualitat de vida cada cop hi ha més catalans afectats per una malaltia neurodegenerativa com a conseqüència de l'envelliment progressiu de la població per últim un dels grans referents de l'escriptor de nou hampshire és herman melville i la seva obra moby dick per una altra banda escaldem els tirabecs les mongetes i els espàrrecs per una altra banda és l'únic centre comunitari al nostre país que ofereix la prova de detecció de càrrega viral amb aquesta tècnica la infecció es pot detectar tan sols set dies després de produir-se per una altra banda si robes a un lladre ningú no truca la policia per una altra banda també pertany al carib el carib són països càlids per una altra la dura realitat de les botigues de tota la vida que no paren de perdre clients per culpa de la crisi i el canvi d'hàbits dimecres que ve analitzem la bogeria en el sector de la pastisseria en sabran més a twitter i facebook per una altra part a la part de darrere tenim dues piscines individuals per una amiga que estava de vacances i em venia de pas per anar a casa ens vàrem trobar vàrem començar a quedar i mira per una banda aena quan treu els concursos públics de les diferents activitats que realitza dintre de l'aeroport per una banda cap a l'ebre i per una altra banda cap a l'interior per una banda el lloctinent de pompeu afrani envia les seves tropes a controlar els passos dels pirineus per una banda els malalts volen millors tractaments i els oncòlegs només faltaria és que s'hi juguen la vida per una banda els pastissers estrella que guanyen premis per tot el món i aixequen passions entre la gent jove que els vol imitar per una banda els que volem viure en un lloc tenim aquest dret i per altra banda la gent que te aquesta necessitat i també hem d'entendre que el lloc on vivim no és nostre que la terra no és de la nostra propietat per una banda és històrica explica la història de prim qui era i quina era la seua època per una banda és un país clarament centreeuropeu si tu passeges per ljubljana és com si passegessis per praga per una banda és veritat que depèn de creences o prejudicis que tenim però a vegades és de vivències i fins i tot del que un pensa per una banda fan autodefensa però també treballen l'autoestima per una banda fer la seva faceta periodística per l'altra banda la part més biogràfica per una banda fer viable el futur de les pensions alhora que es garanteix la protecció de les persones pensionistes per una banda hi ha una sèrie de ports que organismes especialitzats aprofiten per desenvolupar-se per una banda la cua la cua cada vegada es va fent més curta per una banda la culpa és dels polítics i la política i per altra banda també és culpa nostra per una banda la relació d'editor i escriptora amb tot aquest costumisme del dia a dia per una banda les contractures de l'esquena clar sedentària a tope ara no en tinc per una banda orbán anima l'economia amb grans obres públiques que absorbeixen una bona part de la mà d'obra disponible per una banda pel nivell del pib però per l'altra també per la distribució interna per una banda perquè fas novel·la negra i per altra banda al fet de ser dona i que et pengen l'etiqueta per una banda per un dels equips el marit era paul auster és a dir el barça per una banda pot baixar per la costa i llavors adreçar-se cap a lleida per una banda sé que quan estic treballant estic aprenent no és que ho sàpiga és que ho vull a la meva vida per una banda sí que et pesa amb el temps eh el primer any em va costar bastant adaptar-m'hi per una banda tenim els avis i per altra banda els néts i entre ells es crea una comunicació per una bona raó per una carícia una paraula ho donaries tot per una col·lecció i en general encara que hi ha col·leccionistes que no tenen l'obsessió la dèria de la còpia d'època per una conservació del producte que estem treballant ara ho omplirem d'aigua fins a dalt de tot per una convidada del sud per una cosa anomenada internet per una cosa que no significava res per a ell per una cosa que també he vist en els seus ulls per una educació en la qual el llenguatge està triturat marginat sí sí -està marginat i triturat per una emergència el cap de policia en té així que truca'ls per una empresa del sector químic que ja està introduïda ja està assentada per una estona vaig sentir que havia aconseguit allò que m'havia proposat per una fàbrica a la capital de la garrotxa la companyia està creixent d'una manera molt important per una festa d'aniversari necessitem ajuda per preparar o embolicar regals o coses així doncs també podem demanar que algú vingui per hores i ens ajudi a fer certes tasques per una flor entre les dones per una fracció de segon vaig sentir que començava a recordar per una gestió empresarial basada a obtenir la màxima rendibilitat econòmica per una investigació sobre l'art contemporani i així va ser per un alienista vienès no per un altre banda hi ha un déu que destrueix els planetes i la vida per un altre costat hi anem afegint coses que lògicament doncs això jo suggeriria per exemple fer-ho més senzill per un altre gran carnívor probablement per un altre ós per un altre ós no ho sabies són caníbals per un altre pot ser tot el contrari o fins i tot ens podem moure per una mare i un fill per una mica no em puc posar malalt oi per unanimitat els directors han fet permanent el meu nomenament per una nit boja d'aquelles que saps quan comencen però no saps on ni com acaben pilar rahola sí home sí bon dia josep bon dia pilar bon dia josep bon dia pilar bon dia josep prou prou prou prou prou per una nit d'hivern mort de gana per una nit torno a tv tres amb l'íñigo errejón al fora de sèrie som-hi ha molat no per una part por i per l'altra aquesta por s'allarga i es converteix en precaució en els descendents per una part sí que és el meu objectiu també vull fer alguna altra carrera però sí que em vull quedar tota la vida amb els cavalls per una persona de la meva edat que estigui sana a l'hospital saint etiènne de parís per una persona és molt trist veure l'agonia del català però per un escriptor és fascinant per una persona és un drama ser de la catalunya nord perquè veiem la fi del món per una picabaralla que res té a veure amb nosaltres per una porta o per l'altra per una presumpta estafa berlusconi formava el seu primer govern a itàlia per una primerenca és molt bona per una profunda crisi econòmica polítiques d'austeritat i retallades socials i laborals per una quantitat x que no acostumava a ser gaire alta i els editors podien fer amb la seva obra tot el que volien per una qüestió d'actitud que és el que és el rock no sabia res del plátano però em va dur fins al bateria per una qüestió de renovació sanguínia la bimba i la ineke no es poden creuar amb el biko per una qüestió fisiològica el sistema de respiració dels insectes formiga inclosa per una qüestió que viu a casa seva els maltractaments que la seva mare pateix del seu pare per una raó d'especulació hi ha més ofert i demanda i per tant depenent d'això per una raó i per una sola raó per una raó molt senzilla i ho explica raimon obiols al llibre per què molestar un soci parlamentari per una raó molt simple el dos mil onze sí que hi havia pànic perquè el deute grec estava en mans de bancs per una raó perquè nosaltres pel que t'he explicat abans no podem veure dins la medul·la per una sèrie de circumstàncies va perdent poder adquisitiu i arriba un moment en què es planteja per una simple raó per una societat més segura per una terrible nit d'hivern creuem les nostres mirades de gats siamesos enllacem les nostres boques per una tulipa aquell bulb valia el mateix que valia una ceba per una unitat que estic organitzant per una vegada a la teva vida escolta'm per una vegada a la vida estic d'acord amb el meu gendre per una vegada a la vida hauria hagut de mantenir el meu criteri per una vegada deixa de ser tan controladora per una vegada demostra que mereixes el seu amor per una vegada em mossegaré la llengua per una vegada es perd tot per una vegada les coses estan tranquil·les per una vegada m'agradaria veure't acceptar el repte d'algú més per una vegada no es tracta de tu dee per una vegada voldria saber cap a on vaig per un bilió de dòlars per un biòleg i parasitòleg txec anomenat jaroslav flegr és una eminència mundial i ha publicat una pila d'articles per un breu i brillant moment semblava que podria guanyar això per un breu moment ella em va fer pensar que puguem ésser humà per un cantó és extraordinari per l'altre no saps com pot acabar tot això per un cantó hi ha la diferència organolèptica aquesta au és més bona que un altre tipus d'aviram per un canvi de model de desenvolupament que eviti el deteriorament dels nostres ecosistemes naturals per un canvi de normativa de l'aeroport de sabadell i llavors va arribar la crisi per un capítol on tornaran a veure un dels personatges més recordats de la temporada anterior per un carrer que semblava el principal però estret feies així i tocaves les parets per un català sobretot per algú que té facilitats pels idiomes no és difícil entendre el romanès encara que no l'hagi sentit mai hi ha moltes similituds moltes paraules iguals per un cavaller medieval com ell enfrontar-se amb d'altres de la mateixa categoria per un cirurgià de l'exèrcit retirat amb tota seguretat per un constipat i més coses tenim un problema -què passa per un cop d'estat organitzat pels seus antics companys de lluita gent que desitjava l'annexió de xipre a grècia per un costat agreugen les malalties respiratòries i per altre costat fan malbé aquests cilis per un costat blindar aquestes terminals perquè els bacteris no se les puguin menjar per un costat crea una atmosfera d'aire ionitzat que fa que es pugui mantenir aquest llamp i per tant per un costat els neutrins que no tenen càrrega elèctrica i que tenen una gran capacitat de penetració per un costat en la gent més jove en els infants en els escolars i per un altre costat en la gent de més edat en la gent gran per un costat ens en mengem les tavelles sa majestat la mongeta tendra per un costat és cert que el ciutadà ha de ser conscient que cada vegada que actua a internet va deixant un rastre digital per un costat és estrany perquè estic segur que tots aquests que pinten fora turistes durant l'any durant els tres-cents seixanta-cinc dies de l'any un dos tres o quatre dies l'any fan de turistes sigui a tavertet o sigui a amsterdam n'estic cent per cent segur per tant és una mica irracional demagog per un costat es pot aconseguir una millora des del punt de vista del pes per un costat és útil però per l'altre clar aquesta gent ha recollit informació que no havia de recollir o com a mínim no m'han demanat permís per recollir-la per un costat evidentment aquestes bales són imprecises són toves i no són pas tan exactes com ho seria una bala massissa per un costat fan tallafocs o cremes controlades què estan fent per un costat la divulgació dels productes que la gent tingui més contacte amb els productes de l'hort per un costat la part més íntima dels sentiments més humans i més profunds per un costat lluís tolosa jordi juan antonio asensio andreu torres i gabriel gonzález per un costat tenim el motor el sistema tractor i per altre costat el vehicle per un costat té una funció conservadora llavors una funció antioxidant per un costat te ve a dir sí pots dibuixar-ho pots escriure-ho per un duro cinc pessetes els divendres traduït en euros tres cèntims per un escriptor veure un món que desapareix és extraordinari té la impressió de ser un conservador per unes genets molt joves que fa temps que la munten en una hípica de torelló per unes llances de combat per unes mans brutes per un espècimen de veritable talent el negre adequat per un fenomen que se'n diu tensió superficial cada granet de sorra està embolcallat de molècules d'aigua per un fetge un ronyó per alguna cosa que no li drenés correctament i aparentment no per un fotut marine per un gra de pol·len que hi ha als estams com hi va aquest pol·len al pistil i fecunda l'òvul per un home a cavall la fulla corba és una bona cosa fàcil d'utilitzar per un home de la seva classe la insistència que tots els escoltes són iguals pot ser sorprenent però era sincera per un home és un do dels déus ser el primer per un home jove crec per un idiota com tu textualment jo crec que és el missatge per un instant la silueta del pallasso retallada contra l'aire espès i màgic del circ esdevé una estampa ancestral una imatge que tots els éssers humans reconeixerien com a pròpia un valor digne de figurar al paradís de les utopies perdudes per un instant tinc la sensació que ningú abans havia dut a terme un acte de tanta importància com el que està fent aquesta nena per un instant vaig pensar en tots els cucs de seda que havia tingut durant la infantesa per unir tots els números gasta gairebé el doble de temps que a la prova de fa quaranta-vuit hores per un mateix camí des dels indrets elevats fins al mar els peixos que provem de pescar o nosaltres mateixos per un mecanisme que es diu de mímica molecular molècules que s'hi assemblen molt per un minut creia que anaves a per un minut o dos s'ha escalfat una mica massa a la caldera de barreja crec per un moment després de l'accident per un moment em pensava que havies arribat a algun lloc per un moment em vaig sentir com einstein abans de trepitjar la lluna per un moment em va semblar que vacil·lava i que potser es faria enrere per un moment havia pensat que em quedaria sense visitar la fàbrica on treballava l'anton per un moment he desitjat que ho fores per un moment podies pensar que eres davant d'una clínica de veritat per un moment se m'ha anat el cap per un moment va oblidar que aquella casa ja no era casa seva i va imaginar que no havia canviat res per un moviment descendent de la massa d'aire que tendeix a comprimir-se contra terra per un negoci com el vostre per nosaltres no per un nen entremaliat era quin dimoni de català per un nen entremaliat afectuosament vaja per un nou sentiment també molt català l'esperit empresarial com a treballador puc tenir un carnet especial per poder entrar per un parell de sabates per un petó d'escala de cargol per un port natural com és aquest té una continuïtat a partir del segle xvi per un procediment progressiu similar es pot aconseguir que el gos bordi quan el seu amo perd el coneixement o té una crisi per un puto policia per uns absurds dibuixos animats d'un gos que parlava per un segrest sense importància per uns exercicis de control d'obediència per veure com responen a les ordres dels instructors per uns la capital del sexe les drogues i l'eutanàsia per d'altres la ciutat dels canals per uns motius concrets aquest és el procés i aquest és el procés de la novel·la que deriva en històrica per uns segons es fa un silenci sepulcral per uns temps que ara necessiten una altra cosa i en una situació clarament de competència d'individualitat per un tal antonio de torres com que aquestes guitarres estan valorades en molts milers d'euros per un tema cultural va matar vuit soldats aquestes coses passen constantment per un tema físic vull dir si hi ha un conflicte i jo m'he d'enfrontar amb un jove per un tema que aquí el clima és més propici pel clima per la varietat per la qualitat de l'ametlla per un tema tan important com és fer un diagnòstic d'un estalviador i marcar-li una terapèutica per un temps he pensat que això era el purgatori per un tipus de població nouvinguda o de poblacions metropolitanes que arriben des de ciutats més grans per un total de mil dos-cents metres en el recorregut de divuit forats a la categoria absoluta masculina des dels primers cops del campionat per un viatge que va fer a l'índia bueno ella va marxar a l'índia per usades saps agulles perú té el cinquanta per cent de la població que és menor de quinze anys així com a europa i a catalunya especialment per utilitzar aquest paral·lelisme no més lligat al leonardo da vinci i el mourinho més lligat a maquiavel per utilitzar el cervell completament per utilitzar l'arc i la fletxa es requereix paciència i disciplina per validació social segurament sí les xarxes socials funcionen perquè és on està el meu grup social per vàlius és obvi que venim del passat les noves tendències miren enrere per valorar la situació estem en un any pràcticament amb l'ipc congelat per valorar objectivament si he millorat la meva condició física repeteixo els tests que vaig fer fa quatre mesos per valorar si l'enrique està preparat per fer la seva primera sortida programada per valor de dos milions de dòlars per variar eh què com t'ha anat el dia bé demà m'hi poso molt d'hora per variar els romans van ser els impulsors del seu conreu però va ser el nostrat ramon llull al segle xiii per variar mira mira obert sí hola per vendre els seus òrgans per vendre equipaments de bany i cuina ceràmica i articles de bricolatge per vendre esclaus a la col·lecció del museu marítim hi ha dos quadres per vendre-les al mercat en aquest cas es tracta d'un procés artesanal i ecològic per vendre més han de vendre més de pressa a itàlia acaben de batre el rècord d'entregues per vendre més ràpid les empreses de transport també viuen la seva pròpia revolució per vendre patés difícil i per vendre temes tèxtils bastant difícil per vendre una mica bolívia a fora bolívia té molt per oferir per vendre un cotxe o un sac de ciment cal mostrar el cos escultural d'una dona aquest és un recurs habitual de la publicitat és el que es coneix com a cosificació de la dona que és quan el cos de la dona s'utilitza com si fos una cosa o un objecte per venir a la muntanya a matinar molt caminar com a veritables excursionistes i seguir rastres de vida salvatge per venir aquí al mig dels carpats a portar una fàbrica de bell nou amb quaranta persones de per venir aquí has de ser poeta el fet de ser poeta et permet aquesta mobilitat per venir cap aquí amb condicions dificilíssimes però nosaltres el que hem tingut fins ara per ventura he perdut el meu encant per ventura jo sí per ventura la llei espera que no tingui cap tipus de vida fins que mori per ventura les seves emocions humanes van interferir en aquesta decisió per ventura no acceleraria l'autonomia per a irlanda del sud per ventura no ho veus per ventura no sabríeu si és aquí per ventura no t'importo res per ventura va dir al revés per ventura va fugir pervertida per un amant morbós i enamorada d'un capbuit tenim molta feina per vés a saber quant temps perquè esclar jo crec que té més dotze o tretze anys que no onze per veure aquest accés magnífic que tenim aquí i si realment és un accés de l'època o és un accés posterior per veure aquests animals cal pujar dalt de tot de la carena i ara sí que els veiem de lluny per veure ben bé alguna taca de pinzell no núria sí la gota de pinzell -ho busquem o què per veure com això que és en si mateix ja un gran negoci es pot superar per veure com desenvolupa tot això i després a mesura que vas avançant en la lectura per veure com els anava em sentia cohibit després de tants anys no és fàcil trencar el gel per veure com es baralla amb les explosions de l'stromboli ja deveu imaginar el tema d'avui la fotografia de fenòmens naturals per veure com es comporta cada segment quan estàs dreta mesurem la pressió de cada píxel per donar un mapa de càrregues per veure com és el segle xx o per intentar-ho veure per veure com està el múixer ja ha comentat que li ha donat glucosa carbohidrats per veure com estaven els glòbuls blancs que són les defenses i estan baixant estan bastant baixetes per veure com gestionen més bé la seva alimentació per tant la recerca tècnica que es pot fer aquí per veure com l'única cosa valuosa que tinc fugi al galop per veure com planten l'arròs a pals avui l'arròs de collita pròpia per veure com se'n podien sortir o sigui que àsdrubal germà d'anníbal per veure el desafiament avui diríem que la gent omple els balcons per veure'l per veure el món i per comunicar-se entre ells són uns xiulets i uns clics que es produeixen d'una altra manera per veure el paisatge de les guilleries encara és un paisatge ben agrest per veure el president era una gentada mai vista i macià es va emocionar per veure el que eren els japonesos a casa d'ells sense guerres per veure els cavallers del sud amb les seves armadures pintades i port reial al capvespre per veure els conflictes matrimonials que provocava la manera de gastar-se el pressupost familiar per veure els millors jugadors d'escacs de la nostra terra a pineda es pot gaudir de jugades magistrals per veure els rens en llibertat malauradament tots devien anar per l'autopista per veure el trànsit de superfície sent enigmàtic quasi invisible per veure la ciutat de barcelona des de l'aire a vista d'ocell per veure la diferència de les plantes i les verdures quines surten en una estació i en l'altra per veure la dimensió real de l'engany entrevistem per videoconferència l'investigador principal de l'estudi per veure la mare per veure la qualitat mm per veure l'efecte real que feien les rajoles d'imitació ens hem traslladat al paratge natural de poblet a un hotel rural que les conserva com a part d'un llegat que intenta protegir per veure les classificacions -en diem classificacions hi ha hagut jugadors que pensàvem que a rio no hi anirien per veure les dificultats d'un xicot per fer un hereu després seguirem una nissaga pagesa del maresme per veure les lesions que tenia si ha anat bé el tractament o no si necessitem una cosa més invasiva menys invasiva per veure l'evolució de l'ull el paco li ha posat unes gotes que el tenyeixen per veure millor el comportament del genoll el martín és un pioner en podologia per veure quants metres fa cadascun dels rotllos de paper higiènic estem a punt d'arribar al primer més curt que fa disset metres per veure què contenia cadascun d'aquests vasos encara després de tres mil anys hi trobeu restes de menjar o per veure què és el que diuen els tribunals sobre una determinada problemàtica clar però és que això cent sentències ho pot fer una màquina ben dissenyada és a dir un programa d'intel·ligència artificial en un minut per veure que estiguin en bones condicions i els identifiquin sara hauríem de portar el nitrat de plata per veure que hi apareixen desenes de milions d'entrades la imatge d'un gat acumula likes ben de pressa per veure què hi ha allí dins hi ha tots els ginys possibles electrònics i hi ha pocs llibres per veure que hi ha diferents graus d'importància per diferents productes fem una cistella per veure qui mantindria l'hegemonia a europa el comte-duc d'olivares mà dreta del rei espanyol per veure realment la quantitat de bresques que tenim però possiblement això sigui bastant gran per veure si acaba en boda per veure si acabaven sortint no ho sé a mallorca o a girona o no ho sé a qualsevol lloc per veure si al final em castigava com deien que em faria per veure si duia el clatell despentinat em va dur a la reflexió i la reflexió directament a un bar per veure si el pacient de forma natural manté els nivells habituals de serotonina per veure si el peix s'hi arremolina allí hi estarem un ratet per veure si val la pena estar-hi o no per veure si el punt geogràfic on es troben les marees d'orient i d'occident és un mar tèrbol per veure si el que he entrenat està ben fet i si estem entrenant bé seguirem així fins al campionat d'espanya per veure si els deixes passar o no si et veuen dubtar ells passen directament per veure si eres lleial al teu germà per veure si éreu del tipus bo de terrible per veure si es manté aquesta distribució o bé si la van canviar en l'època que això va ser un convent per veure si es reuneix amb algú que ens pogués interessar per veure si fem alguns calerons he inventat això el lingot rubik per veure si hi ha paràsits a l'aparell urinari o a la cloaca per veure si la mantenim d'acord el que no ens agrada és que li hem repetit les analítiques per veure si per fer una inspecció a fons la direcció de l'empresa va dir que els seus serveis de seguretat per veure si podem trobar l'embarcació robada per veure si pugem o baixem dinou metres per veure si quan els portem al laboratori us podem respondre alguna de les preguntes que ens heu fet per veure si respon d'alguna manera la seva qualitat de vida en aquests moments és bastant deficient per veure si s'ha fet la feina o no van a veure si s'ha complert el contracte per veure si sóc res per a tu per veure si trobam qualque ovni o si qualque extraterrestre se posa en contacte amb noltros per veure si val la pena excavar-hi i per veure què hi troba poques vegades podem arribar a un jaciment gairebé verge per veure una imatge del passat es tracta del retrat de jaume casanovas besavi de la isabel per veure un altre punt de vista o una altra interpretació més màgica o més intuïtiva potser del que estem mirant per veure una preciosa dona nua per primera vegada per veure un film amb ell planxaven sempre el seu millor vestit dutxades tan rabiosament com si tinguessin lepra marcello es feia vell seguia distant per veure un partit i vaig convèncer l'ernest perquè hi anéssim no em va costar gaire per via local i parenteral però aquesta vaca amb aquest estat d'intoxicació per vigilar els passatgers per vigilar les obres l'entusiasme i la tossuderia d'aquest home no tenen aturador per viure amb els índios és ja pescar i caçar per viure aventures retrobar-nos amb la nostra adolescència per viure còmodament envoltat de llegendes potser el clima ho afavoria no ho dubto per viure d'una manera que encaixa més amb el seu instint d'animal salvatge per viure els préstecs no han arribat encara ja no te'n donen per viure la vida a la meva manera per viure l'experiència perquè allà ningú els mirava doncs per força han d'interpretar una mica per volar en globus cal saber llegir l'atmosfera tot i la seva transparència per volar en joel busca capturar els corrents d'aire que pugen cap amunt en forma de columnes per vosaltres dos potser per vosaltres és un goig suposo hi ha més varietats per vosaltres la manera de divertir-vos és aquesta aquesta o i amb coca-cola per vosaltres no som persones de veritat oi per vosaltres quin significat té una actuació com aquesta joan això que farem ara treure els polls marcar-los pesar-los per vostè amb llet i sucre per vostè faria qualsevol cosa per vostè i els nanos per votació popular dels visitants del zoo el dofinet es diu nuik benvingut a la família per vuitanta dels grans podries pensar que seria més còmode per xec o en efectiu pesa cent quaranta quilos i calça ni més ni menys que un cinquanta-cinc i mig pesa això no mare meva aquí hi ha feina pesa menys de tres grams i té la mida d'una ungla però des del punt de vista de la conservació de les espècies pesa més del què pensava pesa molt i llavors es va empitjorant no sé si va néixer amb això o li va passar de joveneta pesa pesa però sí sí -una mica una mica una mica déu-n'hi-do pesa pesa però sí sí una mica una mica una mica déu n'hi do pesarà exactament el mateix no pesarà cada vegada menys això és una qüestió pràcticament de sentit comú pesa un piló sí però si està madur molt més pesava com un ase mort i no tenia direcció assistida tenia tres-cents quilòmetre per fer però confiava plenament en les meves forces pesava molt el fet que és un ocell que ha viscut sempre lliure pesava molt vull dir que el seu propi pes la llastava d'una manera especial pesaven més de cent tones i feien quaranta metres de llargada doncs no pescador amb mosca amateur pescant i dominant tot el paisatge un humà és poca cosa però molts humans ja comencen a ser importants pescaré jo per tu pesca salada olives cordes gra estris teixits no hi ha llaunes pesen set-cents vuit-cents quilos el guix que has de posar ha de suportar aquest pes peses més del que sembla peseu més del que sembla pe si no va quedar clar la setmana passada pèsols i pilau massala és una espècie que posarem a l'arròs i quedarà molt bo pèsols pastís i púding peso més que tots dos junts pesquen el peix el disfruten el treballen li han guanyat la partida pesquen misidacis un grup de petits crustacis l'únic aliment per a les cries de diversos animals marins petava com la porta del vàter d'una barcassa d'arrossegament de bombai pete acaba de portar una mica pete no puc viure amb això peter açò és un avantatge peter agnefjäll el director general del grup ikea i el número dos de la companyia jesper brodin peter ajuda'ns amb la finestra peter comença a treure aquest sincronoscopi peter com vas amb el sincronoscopi peter crec que recuperarem a la nostra filla pete registra la casa peter el que fas és peter em deixes dormir massa peter em va parlar sobre tu peter és tractat com qualsevol altre peter et vaig enviar una carta peter i jo anem cap a allà peter ja hauria d'haver eixit peter la poses al corrent peter no et demano que l'abandonis peter no et preocupis peter no ha pogut així que ho he fet jo peter per què tens una arma peter peter peter està bé peter quan et sents així només vull que m'incloguis peter què estàs fent peter què li ha dit peter robot té una càmera que s'activa amb el moviment veritat peter sinó em dónes l'arma et dispararan peter t'he perdut abans per això i no permetré que torni a passar peter tinc una altra direcció per a tu pete sempre prens les teues pròpies decisions petició per a la millora del tractament mèdic revisada peti qui peti l'amorós continua excavant com si li anés la vida i és que l'amorós no és manyo petita creïlla de secundària petita ignorant només estem nosaltres petita jo per on pares petita meuca sense pietat petita no et preocupis per ell petita però ben visible enmig de la ciutat hi funciona una escola catòlica per a nenes petita però sostenible en el temps poder fer les coses cada dia això és com fer abdominals petita prima fràgil però extraordinàriament potent ens inventem una agulla petita vine a conèixer a la teva mare petit bàrbar fill de puta petit el jaume ha estat tota la vida petites capes i anirem apartant el material però d'aquesta manera no acabaríem mai petites complicacions però està bé petites correccions al peu permeten en alguns casos solucionar problemes d'esquena petites dosis als merders de carrer petites grans com ha d'anar això petites llavors que el càncer ha plantat al voltant de la meva espina dorsal petites plantes que creixen petites tensions que fan que el cos vagi millorant i no només es recuperarà sinó que haurà millorat petites troballes com aquest llibre l'únic dietari que ha escrit petit fill de puta petit gilbert mai he estat tan feliç de veure't petit monstre begut ple de luxúria petitó no diguis res petit onomàsticon del franquisme que impregna la societat espanyola alguns dels cognoms fins a seixanta-cinc dels més de dos mil encara avui més de quaranta anys després de la mort del dictador franco copen llocs de poder tant si són judicials com si són polítics o econòmics o alhora membres de consells d'administració de sectors estratègics mandataris esportius ministres jutges petit però bàsic jo crec a mi la veritat és que no m'agraden gent petit què tens per mi petits actes de maldat petits delictes potser robatori de cotxes petits detalls com aquest la poterna la forma que estan disposades les torres res no és gratuït aquí petits detalls pertot arreu petits errors farien que a les còpies els solcs quedessin desplaçats i això provocaria distorsions en el so petits herois com la glòria que per cert m'havia convidat a passar la tarda a casa seva petits i àgils animalons entren i surten mofant-se de les punxes i aprofitant-se al mateix temps d'aquesta defensa dins el seu castell verd i fosc a l'interior petits negocis locals que conviuen amb les grans indústries d'un sector que necessita concentrar-se i exportar si vol seguir creixent i competint en un món encara global petits plaers quotidians no europeus com una certa deixadesa en tota mena de normatives petits testos de plàstic o fins i tot podem reutilitzar pots de casa petjades a nador vindria a ser una continuació del primer llibre de nador a vic petra vol que l'ida torni a casa petro exguerriller de l'm dinou és una figura emergent de la nova colòmbia petrolis de barcelona és una empresa de distribució de combustibles petrolis de barcelona també té una desena d'estacions de servei i bases logístiques per abastir petros màrkaris també ha estat guionista de cinema peus a la sorra pf i res em reconeixia igualment philip hoare és un escriptor fascinant i particular avui conversem amb ell arran de la publicació del seu últim llibre philip stephens historiador no economista és un dels editors i articulistes més reputats del financial times phoenix és una persona o una operació ph vinga això és ridícul piaggio va ser un dels primers que van comprendre que la societat estava canviant piano clàssic i vaig fer el grau mitjà de piano clàssic i quan vaig fer els divuit anys que era el pas per entrar al superior pia tens una primícia picada crua eh pica de cames ben fort picadora pastera l'embotidora per embotir i aquí lliguem pica el mirall molt i llavors es pica ell cada vegada el veus que es pica més pica'l pica'l vull dir que no em vinguis a fotre el xuleta perquè pica'm l'ullet quan passi pica'm tant fort com puguis picant fent farina picant de mans també sí ho fan per relaxar els dits picant molt picant que se'n diu de la república bàsicament pica per l'amor de déu picaran les campanes tot el dia i tota la nit picasso va tenir moltes dones en efecte i segurament devia tenir un atractiu físic pic explicar tot el que t'ha passat pidolant unes monedes que dormen en galledes d'escombraries i mengen deixalles pierrot no pot ser pierrot si t'agafessin em dispararia un tret pi és només un nen pietat amo sóc el teu esclau pietat si us plau pi fins a sis dígits pilar aquestes nenes totes són musulmanes no o n'hi ha també pilar argudo és la conductora del programa punt de llibre a ràdio barcelona pilar endavant portes la roda espera l'agafo jo pilar pérez treballa en l'àmbit de la planificació patrimonial de l'empresa i familiar per la seva experiència sap que és millor decidir i prevenir quan les coses van bé pilar què anem a veure ara anem a veure -si el temps ens ho permet lleons marins pilar que tinguis molta sort gràcies això esperam ja us contaré que vagi molt bé la cerca ja us contaré què ha passat pilar rahola a el carrer de l'embut també feia créixer uns personatges que vivien intensament pilons de nanos d'aquella època que van capturar -jo crec la imaginació d'aquest país pilota lliure mireu la pilota i la deixo pilota per xavi a la línia de mitjos passada a la dreta per leo messi pilotes de golf amb restes d'herba pilots de motociclisme figures històriques o protagonistes de la guerra de les galàxies sigui com sigui la tradició estableix que en el pessebre el caganer s'ha d'amagar per evitar ofendre el nen jesús pilots rebreu instruccions dels vostres líders pel camí pim-pim-pim ja està i hauríem de votar cada dia pina vols venir amb mi si us plau pineda de mar va acollir una nova edició de la trirelay la prova on cadascun dels tres integrants de cada equip fa un triatló superesprint sencer abans de passar el relleu al següent membre de l'equip la classificació final està determinada pel temps entre la sortida del primer participant i l'arribada del darrer rellevista pineda va acollir una nova edició de la trirelay duatló una competició esportiva per relleus que es duu a terme per equips de tres persones les quals realitzen la totalitat d'un duatló piniella va escriure contra la barbàrie contra la por la deshumanització pinotxo el va crear l'italià claudio collodi fa més d'un segle de les seves mil versions pinso -sempre tenen pinso o un horari no sempre tenen pinso perquè els gats tenen l'estómac pinta bé és bastant intel·ligent pinta les altres parts del plany per la mort de crist en lluc col·loca a la paleta els pigments per a pintar el retaule pintar amb guix eh pintava les totxanes de la sala d'estar de color vermell pintava sempre el mateix arbre pintem que no se'ns enganxi el que hi posarem pintem un mur que ens permeti dibuixar-nos altre cop i continuem experimentant pintura de van gogh i a vegades entra en terrenys més complicats pintura vermella escampada per tot arreu pinya sí m'agrada molt la pinya sí i també és sí mira aquest el podria agafar pinya sí professor valorem el segon menú el segon menú està molt bé pionera en aquesta ciutat en l'ensenyament en la regularització de l'ensenyament de música moderna pioners ha millorat però encara estan una mica per sota m'esperava que el partit seria així una mica com ha anat piquem els festucs i esmicolem les galetes abans de batre-ho juntament amb la mantega piquem l'all bé piquem el filetegem piquem la nyoca i les prunes salpebrem els filets de llenguado piquem pedra fins a arribar a l'essència al més depurat fins a trobar els clàssics com aquests piratejar el seu correu electrònic piratejar és una paraula lletja piris i monroy es van alçar amb el triomf en dobles cal destacar també a granollers els triomfs de marc cardona en individual i dobles o les victòries de martín zuazola adika carulla o andrea ibañez entre d'altres pisa és el programa per a l'avaluació internacional d'alumnes i la publicació dels resultats d'aquesta avaluació que fa l'organització per a la cooperació i el desenvolupament és un gran esdeveniment educatiu per governs escoles i famílies piscines un luxós casino sales de joc teatre amb capacitat per mil set-cents espectadors gimnàs jacuzzis pispes un passi i t'emportes una pacient en quarantena pistes ja ho saps pistoles ganivets eines claus plaques al cap malucs artificials pistoles o rifles no són bones per matar un fantasma pitja el botó del micròfon i digues la paraula pitjor és en les cases en què alguna persona ha tingut càncer de mama perquè el parabén s'ha vist que imita l'estrogen pitjor n'està agafant en préstec pitjor no ho sé pitjor per a ells pitjor que l'any passat perquè tornem a reincidir en una situació absolutament injusta pitjor que morir perquè ets massa orgullós com per fer les paus pitjor que quan comencem pitjors que una tempesta elèctrica pitufa no estarem del tot tranquils pixar als armaris malament pixats de peix i sorra en el teu cony pixes com un malalt groc vermell pix pix pix christian i quan fas això creus que en vindrà algun pix pix tu tens aquí una sèrie de cants plaça reial de barcelona l'autor que ha inventat aquestes tres històries plàcia nostre senyor que aprofitin els seus remeis per la intenció que tenim de fills pel seu sant servei plàcia nostre senyor que aprofitin els seus remeis per la intenció que tenim de fills per al seu sant servei pladevall també aconsegueix transportar-nos als anys de la seva infantesa plaers tan bons com els que jo li puc fer tastar plana de tota la vida planant sobre la poesia acabem aquesta conversa d'avui jo no he deixat mai d'escriure poesia sempre he anat fent planegem anar a casa dels teus pares a louisville planeges cap bogeria amb un animal salvatge perillós al nostre casament planeges governar un regne de mort i pols planeja el treball executa el pla aquesta es la manera en que manté el control planejant entrenant i l'equipament planejava marxar tot just t'hagués vist planejo matar el seu fill planeta murray ja estava ocupat planetes que esperem i que ens esperen planificació de la mobilitat i també el tema de l'urbanisme i fins i tot també alguns exemples de generació d'ocupació planifica les teves ablucions i funcions corporals en conseqüència pla no és un escriptor agre plànols originals projectes d'obres el que sigui plans o de plataforma planta bé els peus plantacions adultes i amb plena vegetació a l'estiu més quantitat un criteri similar al que s'aplicaria quan parlem plantaré aquell nan en terra allà plantaré el meu nom un altre cop plantar-te al mig del claustre a les fosques i sentir com cau un xàfec en plena tardor de nit plantat la llavor que necessites per fer una hectàrea són entre trenta i trenta-cinc quilos plantats a casa i després els hem fet créixer durant trenta dies això ha crescut a casa teva a casa sí plantats el mateix dia o el mateix any i la manera de recuperar-ho és fer un colgat plantats sobre una balança de precisió i jo comprovo si realment ho detecta plantegem-nos una miqueta com funcionem i no portem com els ases allò per no veure-hi al voltant està en les nostres mans plantegen la contradicció entre preu i valor el preu dels productes del bosc planteja tres grans línies la primera la necessitat de governar el turisme planteja i assaja centenars de microcampanyes elaborades pels seus algoritmes segons els seus promotors això augmenta molt les probabilitats d'èxit per trobar més clients planteja un punt just plantejàvem un parell de coses una era la constitució d'una xarxa de solidaritat amb altres entitats plantem exacte plantem la carxofa a partir d'una estaca d'una carxofa viva de l'any anterior diguéssim plantes com per exemple els enciams però no només aquestes amb aquests adobs també podem fer créixer les espirulines plantes una i veus morir alguna cosa plantilla jove precisament per això perquè ens hem trobat amb la situació que primer planto coliflors planto en fi de tot el que ve el temps quan vénen les faves les desgrano amb la meva dona planxes per caminar a on sigui possible planyo aquells ximples que no beuen doncs cada cop es llevin pel matí serà el millor que sentin aquell dia pla per una banda és una forma d'escriure pla renove hem de treure els cotxes vells de les carreteres subsidiem la gent perquè es compri cotxes nous i així generarem una gran activitat econòmica al sector dels automòbils plasmar el que és la natació a nivell còmic aquí aquest autor ho fa molt bé plasmodium el protozou paràsit que causa la malària als humans es transmet a través de la picada d'un mosquit plata gran no monedes plata petroli coure ho vull tot plat d'esclaus o de persones platí cinturó de òxid platja begudes i noies espatarrants platja d'aro té una oferta d'oci i diversió important i actualment és un dels centres més turístics de la costa brava platja d'aro té una urbanització molt uniforme que destaca sobretot pels edificis alts a primera línia de mar plaute tenia la meva edat quan va escriure la seva millor obra playstation acaba de treure el wonderbook que és una aposta per públic més infantil ple de bona gent ple de detalls de textures de racons i fins i tot d'olors com diu el catedràtic joan nogué en el pròleg del llibre ple de vil·les petites envoltades de vinya des de feia anys s'exportaven grans quantitats de vi cap a les gàl·lies ple d'informació estressat cansat necessita vuit hores per estar bé ple donaves un cop de peu a terra i sortia un sabater plego això és el que dic plego d'aquí a un parell d'hores plego i faig arquitectura i vaig dir molt bé d'acord ja miraré d'ajudar-te amb el possible plego ja en tinc prou per avui plena d'avorrits vens amb mi plena de gràcia el senyor és amb vós plena de llibres amb un llit al mig on dormiria jo i res més plena de relacions de poder periodisme amor i desamor però sobretot una complexa trama de corrupció i venjança plena de remordiments ella va trucar a la policia plena d'idees fins als pits plena escala atac dimoni plenes de moments viscuts de passat i de present la buena reputación és una història fascinant plens de diners i malícia plens de dolor i ràbia perquè ens han pres els qui estimàvem plens de pols i brutícia dels peus al cap plet al canto plet al canto plet al canto plié estiro relevé i baixo molt bé plini en va parlar plomalls negres als cavalls i xarreteres daurades plomes pèl i esquelet els treuen per la boca en aquestes boles i són interessants perquè contenen elements que es poden identificar plora demanant per tu plora molt i gemega molt té molt dolor i no pot fer quasi res de la vida normal plorant la gent per telèfon perquè tenen mercaderies a la duana plorant tota l'estona no dormies mai plora pel teu germà de nou ploraràs com una magdalena ploraràs d'alegria i llavors ai qui tingués un hort ploraria per tu si hagués aprés plorar no està permès en absolut plorar seria genial plorar vol dir que milloren plora tant com vulguis plorava tot el dia dient plores pel show infantil plores perquè tens fred plori si en té ganes ploro pel teu sentimentalisme sobtat ploro per la nena que hi ha en mi que morirà quan tu moris plou a bots i barrals el cel brama crits de tempesta plou a bots i barrals plou massa la culpa és dels jueus plou poc la culpa és dels jueus en aquest sentit quan els catalans tenen la culpa de tot dius plou sobre mullat és evident que en allò que és com he dit abans fundacional d'aquesta legislatura no ha anat bé plovia i feia fred però això no va impedir que la ciutat s'omplís de gent de tots els punts de madrid plovisquejava i feia fred la maria cinta em va dur a passejar pluja la vaig fer passar del llit al terra pluja no li ha agradat pluja si us plau plurinodal tant en carreteres com en ferrocarrils línies aèries o fins i tot en telecomunicacions plusvàlues importants perquè per una operació que li surt bé és possible que en tres operacions s'equivoqui pneumàtics nous que frenen i tothom s'hi mira molt població tres mil cent vint persones poblats obrers que es construïen al voltant de la fàbrica i que utilitzaven l'energia del riu com a força motriu pobles sencers se'n van anar cap al nord a àrees industrialitzades on calia mà d'obra barata com catalunya pobles sencers se'n van anar cap al nord a les zones industrialitzades on calia mà d'obra barata com ara catalunya pobles sencers viuen de la música i del turisme cultural que arrossega aquesta activitat pobra déu n'hi do eh aquí l'única opció que tenim és amputar aquí dalt pobra d'idees pobra d'esperit rics en diners però amb una pobresa subjectiva existencial molt grossa pobra sense vida cultural sense vida social seria molt difícil que hagués passat això pobre animalito després han de tenir clara una cosa pobre animal t'has adonat pobre azafata -no tiene la culpa de nada no este es el momento que pobre coa tot això li passa per viure lluny del seu territori natural pobre de tu que em renyis pobre de tu que te'n vagis pobre julivert un cop passat per la fregidora ja no és el que era pobre nena dolça estúpida i paranoica pobre nen tenir un pare com aquest pobre noi no serveixes ni per estar al llit amb ell pobre noi t'han fet tornar boig pobre pare què li puc dir què li puc dir pobre rocky li extreuen una mostra de sang del testicle per analitzar si les cèl·lules són canceroses pobresa que es torna crònica a catalunya on ja hi ha dos-cents vint-i-quatre mil cinc-cents habitatges on cap de les persones que hi viuen obté cap ingrés el vint-i-tres comma cinc per cent de la població catalana està per sota del llindar de la pobresa pobres artistes sense nom és un text de santiago rusiñol pobres i rics musulmans i cristians caram pobres no saben res pobres orgullosos i patètics pobres rics líders del lloc pobreta comences a perdre oi pobreta fa ulls d'espantada hola nit què passa bonica què passa bonica pobreta pobreta pobreta sola en un país estrany llegint aquells llibres inútils pobret has de beure aiguardent amb pólvores pobre toby avui l'han remenat molt ara haurà de portar els ferros un mes i mig pobrets es moriran de gana pobret trasto amb tots aquests símptomes pobrissó deu haver estat un accident molt dramàtic pobrissona i grassa mare pobrissona si ja sé que tu ets molt iaieta eh és gran ja -pobreta poc abans del part la mare ja està generant una gran quantitat de prolactina poc abans de que els soldats obrissin foc poc abans la dora havia decidit tancar la botiga poc abans que quedessin en llibertat ell els ajudava a gestionar alguns tràmits bàsics poca broma amb la caixa és la primera empresa de catalunya per volum poca broma en una altra nau hi ha una joia del museu marítim poca broma la kyra ha de perdre gairebé una quarta part del seu pes déu n'hi do poca cosa hi trobarem poca cosa més se'n sap de l'escultura es creu que es va fer al llarg del segon quart del segle xvi però no se'n coneix l'autor ni la procedència ni a qui representa la figura de la noia els historiadors no es posen d'acord poca cosa només pujar ja em va dir hola vicent poca cosa una nota biogràfica poca cosa unes noies per traginar i poca força per tirar poca gent sap que la carxofa és una variant del card silvestre de fet és un card domesticat poca imaginació que tens poc amant de fer moltes de ser una persona sociable poc a poc ens hi anirem apropant poc a poc la mataràs poc a poc o et posaràs malalt poc a poc poc a poc poc a poc poc a poc vaig aprendre paraules poca quantitat de conill poca quantitat sí perquè és allà on hi ha la proteïna poc arriscades eh la reforma és conservadorisme poca testosterona en ell poc colorida exacte no tindrà el color que té ens quedarà descolorida poc comú el seu nom poc concret en l'aspecte narratiu té un munt d'imatges que són com vinyetes poc conegut ara sí sí i és una llàstima perquè de les persones poc després d'acollir els mundials de surf de neu el halfpipe alabaus de la molina va tornar a ser protagonista poc després de la mitjanit dos agents de policia van venir a l'oficina poc després de la perforació l'aigua va començar a bombollejar poc després de l'operació la maría josé es pot emportar la candelitas abans el joan li explica tot el que han hagut de fer-li poc després de mitjanit es va despertar per un soroll poc després de sortir del mar és la sardina que en diem d'alba poc després els ibers van inventar aquest molí giratori que és més còmode i que funciona d'una manera semblant poc després es proclama la ii república i els parlamentaris arribaran a núria poc després l'any mil nou-cents noranta-u es va emetre per primer cop el programa néixer de nou poc després que s'inaugurés la t un es van instal·lar a l'antiga terminal del pont aeri a la t dos poc després s'impulsa el pacte nacional per a la transició energètica de catalunya una aposta clara per les energies renovables poc després s'inicia la immersió a llocs com santa coloma de gramenet i sant vicenç dels horts poc després va deixar de parlar del tot poc després va entendre que el tresor venia sense mapa lectora àvida poc de truita queda ja en vós poc encarcarada o gens encarcarada i per tant si moltes opcions poc es pensava el pablo tosco que quan l'any dos mil va venir des de l'argentina per fer un màster de documentals creatius el seu país viuria un corralito que el deixaria sense feina ni diners poc es podien imaginar que portaven una joia perquè aquest fruit vermell poc habituals per nosaltres i per l'altra coneixerem com els paleontòlegs poc importa qui es vosté l'únic que importa es que està als meus braços poc importa qui ho hagi fet s'ha d'arreglar poc interessants a priori no són herois no són tampoc antiherois són més discrets poc mesos abans el dos de novembre del mil nou-cents trenta-set va ser un dia fatídic per la ciutat poc més tard els britànics quedarien fatal amb una altra bona gent estem parlant poc molt poc però suficient com perquè cavendish pogués calcular aquesta força d'atracció perquè ell coneixia la força que calia per torçar aquest filferro poc o gens traduïts al català aquest cop amb el nord-americà jonathan lethem poc poc però llavors ja no saps ni per on camines pocs acaben arribant a ser pràctics poden ser usats amb els pacients pocs anys després d'allò hi ha hagut la invasió de l'iraq milions d'altres coses que molta gent que podien pocs avenços han canviat tant el món com els que les ciències biomèdiques i la pràctica de la medicina ens han aportat pocs diaris tenen l'honor d'haver forçat la dimissió del president d'una democràcia pocs dies abans que morís pocs dies després d'acollir el campionat de catalunya s'esperava una gran tarda al meeting internacional de catalunya a la pista coberta de sabadell totes les mirades estaven centrades en genzebe dibaba i el seu assalt al rècord del món de dos mil metres i l'etíop no va defraudar ningú va aconseguir el rècord del món rebaixant àmpliament la marca aconseguida a l'aire lliure per la irlandesa sonia o'sullivan l'any mil nou-cents noranta-quatre pocs dies després de l'anunci del govern català el ministre d'hisenda va fer públic que també vol muntar un impost sobre les begudes ensucrades pocs dies després el quatre de maig es firma un preacord entre el ministeri d'educació pocs dies més tard el hashtag me too jo també s'havia fet servir milions de vegades a twitter i a facebook i es destapaven més casos d'abús sexual a mans d'altres homes poderosos de la indústria i del món de la política poc servei ens farà aquí en la foscor pocs han vist aquests passadissos misteriosos poc s'ho podien esperar els miners de gavà que la variscita que els portava tanta feina de treure de la terra pocs poden comprar una cosa tan bona pocs poden pagar una qualitat així pocs productes industrials al món han aguantat setanta anys amb un mateix model la vespa segueix fresca com el primer dia malgrat les modes i la tecnologia pocs republicans juguen aquest joc pocs segons abans que el franctirador fes una estrebada seca al gallet del medved pocs ulls miren aquí senyora poc temps després guillermo nevado va igualar el marcador amb un final de partit amb molts nervis poc temps després llavors ja vaig anar a treballar a tv tres i aquí dec tenir mira aquesta aquí una foto que és molt curiosa aquesta és de l'any vuitanta-quatre del primer aniversari de tv tres poc temps després va posar el jove enginyer davant d'un repte que semblava impossible millorar els generadors de la companyia poc temps per nosaltres poc temps pel ritme d'evolució dels humans que en setanta anys només haurem tingut tres generacions poda els rosers a l'hivern pod això és una ordre podamos llevarlo al tono humorístico parodiando la sentencia de estos señores machistas esta justicia patriarcal jo crec que sí que és possible i necessari fer bromes en aquesta direcció pod corre a la porta del rei pod el judici és en quinze dies pod el meu casc podem acabar amb aquest paio podem acabar la carrera podem accedir a la seva informació podem acollir gent però hem de seguir filant podem aconseguir un altre primer ministre podem aconseguir un parell de begudes podem ajuntar les taules podem almenys actuar com si es tractés de la llei més que un breu moment de debilitat en el meu passat podem analitzar per la composició de l'esmalt l'estructura com ha assimilat com ha acumulat informació podem anar a casa meva podem anar a casa podem anar a dinar a casa els pares poden venir a veure els nanos podem anar a la farmàcia podem anar al laboratori podem anar al meu cotxe si vols podem anar al meu despatx podem anar amb vosaltres podem anar a parlar fora podem anar a per ell podem anar a pescar també podem anar a qualsevol part i fer qualsevol cosa podem anar a sopar podem anar a una altra part podem anar a un lloc millor podem anar a veure a buscar jo els hi proposo un exercici ja per acabar podem anar cap allà podem anar cap al nord cap a europa i trobem els nostres cosins els neandertals podem anar per feina podem anar per on vulguem sense que ens matin podem aplicar això al pal o a una nau podem aprofitar aquests pebrots una mica de pebrot vermell i verd tot talladet en juliana podem apuntar que és blanca de montagut ja ho veieu podem ara tornar a buscar en russell podem arribar a calcular la quantitat de partícules alfa o beta que s'emeten perquè està organitzat com una cadena podem arribar a ell podem arribar al conducte de l'ascensor podem arribar als cent si és un dia fort arribem als cent cent quilos al dia no sempre podem arribar a un acord podem assegurar que és la sotspriora blanca de montagut podem apuntar que és la sotspriora podem atacar des de la rereguarda podem atacar el proper canó podem aturar el vessament de sang prement un botó així que per què no ho fem podem baixar al port podem baixar la música dj per favor podem barrejar-hi unes herbes seques podem barrejar-hi una mica d'olivada seca i una mica de menta podem caminar no hem tingut cap tipus de problema i normalment la gent és bastant amistosa amable afable podem caminar pels jardins plegats podem carregar qualsevol cosa des de roba a equip armes simulacions d'entrenament qualsevol cosa que necessitem podem celebrar demà en la nit podem collir la fruita i de fet la collim quasi tota a mans a mà ho feu així a veure sense cap mena de tisora podem començar a muntar aquest noi dolent podem començar de nou podem començar de zero podem començar per aquest vestit podem començar per les begudes podem començar un altre cop podem comentar-ho amb la sí home i tant cap problema dos minuts sí home i deu cap problema podem compartir el microfilm podem compartir la clara podem comprar a nosaltres mateixos una mica més de segles de vida podem comprovar en aquesta exposició al caixaforum centrada en la competició a l'antiga grècia que les rivalitats esportives venen de lluny podem confirmar que està associada al temple mitraic del costat i no tan sols això sinó que és de l'època imperial podem connectar les víctimes podem conrear el nostre propi menjar podem construir de nou podem construir una indústria competitiva generar noves oportunitats de negocis i llocs de treball podem continuar enraonant més tard podem continuar gaudint de les idees que ens aporten els interioristes per fer la nostra vida una mica millor podem continuar o tens alguna pregunta emprenyadora més podem crear una pantalla protectora que faci que aquestes nitrosamines no puguin atacar les cèl·lules del còlon podem decidir quina acció emprendre demà podem deixar tot això podem demanar tot el que necessitem podem demanar un milió podem derivar més energia als escuts podem derrotar a qualsevol en el mar però mai podrem mantenir terres i castells contra els exèrcits del continent podem descansar una mica podem detectar i podem saber on mirar per saber si una fotografia ha estat retocada podem detectar si és un celíac o no però abans no se'ns ocorria podem dir literalment que l'abella queda farcida queda literalment enfarinada per pol·len podem dir òbviament que para o no para la ment en el moment de dormir podem dir que a més sacia els llegums com a pilar de la dieta mediterrània tradicional podem dir que des del vuitanta-cinc fins ara hi ha hagut una progressiva sortida d'un podem dir que el fill s'ha empassat cocaïna per error podem dir que els microbis d'ara són més resistents que els d'abans però no pas un individu podem dir que és la crònica d'un món malalt perquè és una novel·la que fa front a totes les frustracions podem dir que hispània és romana podem dir que la malaltia la va deixar mentalment incompetent podem dir que no queda ningú per escolaritzar a bolívia bueno oficialment sí oficialment no queda ningú per escolaritzar podem dir que som viticultors que som enòlegs que som venedors que som guies podem dir que són bons veïns podem dir una cosa a banda que hauríem també de recordar què va passar podem donar una volta podem dormir en la teva casa avui murray podem dur acompanyant oi podem encarregar una pizza podem encendre el llum deixo la motxilla per aquí on vulgueu tot el puesto és vostre vinga podem encendre la ràdio veure el que està dient podem enganyar un examen ocular podem engegar el mecanisme aquest la pedra volandera al girar mol el gra podem en realitat conèixer els nostres veïns podem entendre la reinvenció professional com una manera d'arribar a ser més nosaltres mateixos de moment en jaume no té feina podem entendre per què succeïxen coses com aquesta podem entendrir com ho faríem amb aquestes altres coccions més tradicionals podem entrar a xerrar podem entrar per la porta posterior de la gàbia humana i podem enviar un text normal això és intel·ligent i divertit i fent referències a coses passades podem esborrar això doncs podem escalar i guanyar l'entrada a la ciutat d'aquesta manera també podem escapar abans que ningú es desperti podem estar d'acord en això podem estar parlant hores i hores podem estar segurs de que es probable que ja hagi trobat un altre família podem estar treballant tres hores al dia i la resta de panxa enlaire es feia conya i es pot prendre com una cosa poc seriosa podem estar una mica en calma fins que arribem podem estudiar això del cavaller bru podem estudiar unes altres matèries no també que el mètode d'aprenentatge per als nens seria amb robots més avançat podem evolucionar aquests verins de forma individual per matar algú a la forma social podem fabricar qualsevol cosa que fem allà -de fet ho fem a vegades podem fer això demà podem fer això en un altre moment podem fer això és que podem fer fins i tot un format molt gran un format de diari podem fer això junts podem fer això maco no podem fer alguna cosa sobre aquest tema podem fer de nosaltres qualsevol cosa a la qual aspirem podem fer el que vulguem podem fer-ho barrejat bullir patates i col o podem bullir-les per separat podem fer-les les dues sí el que farem ara primer és enrotllarem més gènova podem fer-los fora i dir no podeu venir a clàssiques si no en sabeu o ensenyar-los-en podem fer medicació podem fer antiàcids però el millor és pair tranquil·lament descansar podem fer més que això podem fer molta regulació però si al final els clients no tenen aquesta idea de la prevenció podem fer molt bon paper als últims jocs a londres vam quedar medalla de plata podem fer moltes coses mentre ens morim de gana podem fer-nos una idea de quina espècie pertanyerien sí podem saber que eren dinosaures que s'anomenen titanosaures podem fer que camini podem fer quelcom definitivament per sortir d'aquella llista podem fer que les neurones que s'estan morint tinguin aquests sistemes per tornar a encendre el llum al cervell podem fer que tot el que s'està fent d'internet of things que els objectes siguin intel·ligents podem fer roberto bolaño o albert sánchez piñol home la pell freda realment és de pluja podem fer servir aquesta mena de bitxos amb molta cura només una mica podem fer servir fil vell però sempre l'hem de barrejar amb cotó filat de nou podem fer servir les fades podem fer sexe aquí podem fer skype cada any podem fer torns per la pala que tenim i que cadascú podem fer una barricada allà dins podem fer una en la que sembli que li estic aconsellant podem fer una llista de llibres molt dolents i que la gent acabi se suïcidi després de llegir-los podem fer una pausa podem fer una pausa senyoria podem fer un assaig podem fer un cop d'ull podem fer un diari íntim amb fotografies avui el programa va d'això el que fan aquests tres joves fotògrafs podem fer un tracte podem fer veure que els altres també pagaran podem fer via si us plau podem fotografiar per exemple les runes d'un atemptat de l'11-s a nova york podem gaudir de la nostra última nit oi nois podem generar fins i tot música però aquest és l'avantpassat dels sintetitzadors actuals podem generar un icosaedre que té vint cares podem gestionar tot el que és la seva estada a la nostra ciutat han sigut uns anys difícils en els quals ho hem solucionat podem gestionar tot el que és la seva estada a la nostra ciutat normalment no vénen mai sols podem imaginar de fet el diapasó com un monitor que en una estació d'esquí fa una baixada un descens perfecte podem imaginar que això és una artèria o una vena del nostre organisme que està plena de sang podem intervindre en qualsevol moment podem inventar alguna cosa podem inventar una història des que va néixer pot haver nascut a filipines pots triar el que vulguis podem jugar sense beure podem llogar bàrbars que lluitin contra els altres bàrbars podem lluitar contra l'autoritat podem lluitar una batalla contra ells tant com vulguis però no els guanyarem fins que prenguis port reial podem mantenir la llum blanca encesa ja que el tissú només és sensible a la llum del sol podem marxar amb això fe podem marxar ara mateix podem menjar abans d'interrogar en daniel podem mirar d'arribar a un acord podem mirar un programa de mestresses de casa cuinant o documentals policíacs podem netejar aquest lloc podem no discutir sobre el meu pare cada vegada que vinc podem només parlar d'una altra cosa si us plau podem no parlar d'això aquí podem notar realment que aquí hi ha calor i tant està súper calent podem oblidar tot això podem organitzar atacs en els seus llocs avançats tallar el seu abastiment podem organitzar tota aquella tropa podem parar a menjar podem parar aquesta bogeria podem parlar a dins podem parlar a la meva oficina brown podem parlar a la meva oficina podem parlar amb ella ara podem parlar amb franquesa un moment podem parlar amb un metge i que li doni alguna cosa per dormir podem parlar aquest vespre podem parlar aquí doctor podem parlar cara a cara com la gent normal podem parlar d'això després podem parlar d'alguna altra cosa podem parlar d'aquest rei dels verins també podem parlar de molts altres i de sistemes d'enverinament podem parlar de la meva filosofia de criança dels fills més tard podem parlar de negocis podem parlar de percentatges més tard podem parlar després d'això podem parlar d'una altra cosa ara podem parlar d'una altra cosa podem parlar encara no sap el meu nom podem parlar en privat podem parlar més tard si ho desitja podem parlar normal sí sí no ens cridaran l'atenció podem parlar plegats honestament d'home a home podem parlar potser també d'algèria moltes coses de les que van passar als anys noranta podem parlar sense por de ser escoltats excepte per descomptat per la meva mare podem parlar sobre això un moment podem parlar soles si us plau podem parlar tota la nit podem parlar un minut podem parlar un moment a la cuina podem parlar un moment podem parlar un segon podem passar aquest mes junts podem passar un moment podem pensar que estava embarassada i que esperava un fill d'en serrallonga podem pensar un desig podem perdre la llicència podem perdre totes les batalles excepte l'última podem pilotar una moto a gran velocitat i continuem fent servir pell d'animals per protegir podem piratejar qualsevol a la wifi un cop s'han exposat prou temps podem portar alguna cosa podem posar cartells de cerca però abans no els haguem imprès podrien estar a pittsburgh o fora de l'estat així que podem posar-hi música clar si t'agrada el joan miquel oliver en tenia una altra aquesta potser sí que la coneixes podem prendre el tron de ferro podem proporcionar aquest aliat podem protegir els vostres béns podem provar amb una va encara abans de plegar el toni intenta provar un últim vol podem provar-ho també amb la iguana provem-ho amb la iguana allisem en un moment podem provar noves coses ho podem condimentar podem provar que és un cuc podem pujar a un comma set no hi arribem però tampoc estem tan lluny podem quedar per jugar podem realitzar el diagnòstic genètic preimplantacional de qualsevol malaltia de la qual es conegui la mutació del gen causant podem recordar una exemple molt senzill abans el pollastre a les granges es menjava un cop al mes podem recuperar vostres guitarres i pagar les factures podem refiar-nos d'aquest terrícola sí sense cap mena de dubte jo era superfan del joan de tots d'el petit de cal eril de fet podem repetir la veritat una i mil vegades la transformarem en una altra cosa podem reproduir al detall podem reprogramar aquestes coses podem reprogramar el sistema podem reservar un got de la nostra ratafia per a la conversa de sobretaula podem resistir més del que creu el teu amic d'una sola mà podem resoldre això després ja que som veïns podem respirar amb facilitat en aquesta atmosfera podem retransmetre els plànols a la flota rebel podem saber com ha funcionat i també podem valorar la nostra feina podem saber si és un home o una dona el més normal seria que fos una dona per l'entorn no podem salvar el món junts podem seguir amb això podem seguir en contacte podem seguir essent amics podem semblar presa fàcil però sabem mossegar podem sentir el teu cervell podem ser qui vulguem sense ningú que s'interposi al nostre camí podem simular totes aquestes explosions podem si us plau deixar de parlar dels meus testicles podem si us plau prendre una decisió podem sortir d'aquesta merda podem sortir qualsevol altre nit podem sortir tota la nit podem superar una fòbia la realitat virtual s'està implantant en camps tan diferents podem suposar que el pròxim incendi serà iniciat avui podem tallar la fillola i com es talla o com es cull s'arrenca podem tenir alguna cosa juntes podem tenir altres efectes més enllà de l'escalfament només del cop podem tenir cura d'ella aquí podem tenir el cos al laboratori podem tenir el que vulguem tant és que sigui gros o petit podem tenir l'àrea escombrada i així quan després analitzem les dades podem tenir més fills podem tenir por a banda de les que ja coneixem podem tenir por a anar en un transport públic que està en un lloc concorregut que em passi alguna cosa sovint és la por de no ser valorat la por que m'abandonin podem tenir una alimentació excel·lent sense gens de sucre i no ens faltarà res per dir-ho així podem tenir una idea molt clara de com era la piscina exterior de les termes romanes de caldes podem tenir una interrupció en el nostre petit projecte podem tenir una junta de banda privada per favor podem tenir una mica de privacitat si us plau podem tenir una nit tranquil·la podem tenir un munt d'informació i conèixer en temps real on és el material per poder oferir el servei podem tenir vides aquí podem tornar a començar podem tornar a la feina podem tornar a la lluita contra el crim si us plau podem tornar al cas podem tornar al joc si us plau podem tornar a veure el show podem tornar si us plau a passar una bona estona podem transformar una situació d'angoixa en material literari o de dissecció podem treballar tots els detalls i no deixar res a l'atzar podem trencar aquesta maledicció podem treure al meu amic john també podem triar el mes podem trigar anys potser generacions és igual podem trigar setmanes a arribar al mur depenent del temps que faci podem trobar el portal podem trobar-ne petites o molt grosses d'aquestes formes i aquesta per exemple per què té aquest color vermellós podem trobar-nos amb escoles que tenim diferents treballadores fent la mateixa feina amb diferents convenis i diferents sous podem trobar quelcom més agradable del que parlar podem trucar a algú podem utilitzar aquesta informació per ajudar un altre client i li direm sabem que tu gastes normalment un trenta-vuit podem utilitzar el fons d'emergència del grup per a recuperar la meva guitarra podem utilitzar les armes desintegradores podem variar el seu angle d'incidència en l'aire i això s'aconsegueix gràcies a aquest complicat barnillatge podem vèncer als que han fet això podem vendre a editorials diferents o sigui als autors de sobte se'ls multipliquen les fonts d'ingressos podem venir amb tractor també oi tant em sembla que hi cbem no doncs vinga ens haurem d'apretar vinga au podem venir i donar un cop de mà podem veure aquest paràsit que es transmet per un mosquit per això li diuen la malaltia del mosquit podem veure la portada podem veure'ns al club podem veure per exemple una persona que té por als gossos perquè ha tingut una mala experiència podem veure per exemple un detall de les peces bucals per xuclar la sang els ulls compostos podem veure que el sucre ha quedat completament carbonitzat i les proteïnes i els greixos de l'ou absolutament desnaturalitzats podem veure una persona que entra en un lloc com s'apaga un llum com passen coses i en un moment hi ha una foscor podem vindre amb una canasta de fruita i amb uns vinets i un pícnic uns tambors i a ballar podem visitar al rei podem viure a bora bora podem viure amb això podem viure amb dignitat podem viure aquí la resta de les nostres vides podem viure tots junts podem viure tots junts sense que mori ningú podem xerrar si vols poden acabar de dues formes molt diferents com això es fa a base de passos petits i lleugers poden acabar derivant en alguna patologia o fins i tot provocar accidents laborals poden accedir a ells a través del nostre web del programa podran repassar tots els consells adéu-siau poden adreçar-la al professor corominas al bloc del programa fem una partida de parxís fem una partida poden anar plegats el que no poden és anar l'espinac darrere la bleda poden anar progressant sempre molt els valors individuals però quan una societat es troba en una circumstància poden apagar el nostre accés en qualsevol moment poden arrencar les gemmes però la resta és or pur poden assolir un nivell del b dos que es necessitarà per tenir una llicenciatura i en canvi poden aturar un elefant poden caminar com qualsevol altre poden captar la vibració invisible de l'espectre ultraviolat poden causar danys per sempre poden cohabitar los pagesos amb les aus com han fet sempre poden comprar i vendre amb monedes d'euro el mateix rato ho va comprovar poden comprar més estímuls menjar millor menjar més fer més sexe arribar a casa i tenir coses més xules que et generen dopamina que et generen felicitat els rics poden fer més que els pobres això poden comprovar aquestes coses oi poden consultar-les al nostre lloc web i que ens trobaran aquí si d'aquí set dies poden continuar tenen una qualitat de vida normal sí però fem una cosa primer poden convertir tots aquests nois a lluitadors poden costar uns vint mil euros per tant la pregunta que es fa als consumidors s'ho ha de valdre poden creure l'agressiva que és poden deixar unes seqüeles que siguin suficientment importants com per tenir-les en compte poden dependre d'aquest aparell que està construint i em temo que he d'insistir poden diferenciar el bé del mal una cosa ben feta d'una cosa mal feta poden dir mare mare mare poden donar llet aquí estic arrencant el que seria l'entranya o la brinça poden donar també un quadre asimptomàtic és a dir infecten i generem anticossos sense símptomes aparents de malaltia poden dos cors ansiosos bategar com un de sol poden els teus csi no sé poden rastrejar la pista o alguna cosa poden empènyer més que un elefant aquí tenim un gat hidràulic dels que tenim per exemple poden encendre espelmes poden fer servir altres sistemes generadors o llums d'emergència poden entrar al nostre lloc web i directament al blog del professor que està encantat amb l'allau de correus i consultes que té poden entrar en una habitació buida i poden entrar per aquests racons quan és nova quan és vella es va posant bé ella sola poden entrar sectors vitals per la vida i la salut de les persones com la sanitat la gestió de l'aigua o l'educació poden escoltar com cauen les bombes sobre els carrers i les cases poden estar al darrere d'un projecte de negoci que es fixi concretament en una necessitat social poden estar entre el zero comma deu zero comma trenta per posar una franja que en qualsevol cas poden estar fora una estona poden estar intentant triangular els teus moviments poden fàcilment agafar algú assumpte per les seves pròpies mans poden fer-ho a la següent pàgina web i els trucs que dóna poden consultar-los a la web del programa poden fer-ho i sabran els reportatges que veuran els reportatges que avui hem fet les recomanacions del professor poden fer les seves apostes poden fer més de tres metres de llarg i són molt voraços els taurons d'aquesta espècie aguanten bé la captivitat poden ferme un favor poden fer servir el bloc del programa per adreçar-los al professor august corominas poden florir-se i d'aquesta manera evites que es pugui fer malbé l'ou poden haver acabat molt bé o molt malament poden haver tocat la pell qualsevol cosa perquè no és pas una pell molt forta poden inclús ni ser part de la bomba en absolut poden localitzar el lloc de l'explosió poden malmetre tota una producció anual de taronges per aquest motiu s'adapta tan bé a zones de clima temperat poden marxar quan vulguin poden morir tots d'alguna malaltia poden morir tots dos nosaltres el que intentem assegurar sempre poden moure's dins i fora de qualsevol software fins i tot si està protegit contra ells poden moure's prop de la frontera sense nosaltres per ara poden necessitar dues tres quatre entrevistes fins que la persona s'atreveix a donar-te la llavor poden parlar de política poden parlar del govern poden parlar dels problemes del país poden passar dues coses poden passar fets com els que surten publicats a la premsa i coses que a la societat li costa d'entendre que amb la tecnologia d'avui dia no sigui possible de determinar poden passar milers de coses poden passar moltes coses entre ara i llavors poden passar moltes coses entre l'ara i el mai més poden portar a una banda o l'altra això ja és un tema d'especulació serà un tema d'especulació poden presentar problemes la nostra recerca continua poden prestar atenció per favor poden revisar tot el que vulguin poden saber com és la realitat d'aquest tractat doncs ens sembla molt agressiva aquesta resposta d'ells poden saber el sexe l'edat l'època què menjaven com caminaven poden seguir-nos poden reprendre el programa al tv3alacarta i sobretot podem estar en contacte poden sembrar-les i quan l'any següent la planta produeixi noves llavors les portaran com qui retorna a la biblioteca el llibre que ja ha llegit poden ser així les coses poden ser aplicats als pacients però això significa per exemple cada any poden ser a qualsevol lloc poden ser aquí ells poden ser benèfics o perillosos poden ser des de plataformes petrolíferes fins a poden ser enteses com un regal en el sentit que exactament així és com hem d'aprendre a viure -poden ser gràfiques audiovisuals experiencials poden ser impermeables i transpirables alhora és a dir que tenen molts avantatges poden ser meduses o el sonso el sonso és un dels depredadors possiblement dels copèpodes poden ser més fàcils d'utilitzar és més raonable que no pas fer grans tractaments i ser exterminadors poden ser moltes coses i depèn del que anem trobant anem prenent decisions poden ser nous partners és a dir a mesura que trenquem el model de negoci poden ser perillosos igualment poden ser sentiments febles de totes maneres tornant una miqueta a això que comentaves poden ser un parell de centenars o un parell de milers poden ser uns americans diferents poden ser uns carnissers als estats units però aquí farem hamburgueses amb ells poden ser usades per a donar informació als sabotejadors poden també causar estralls i és que hem llegit titulars com aquest poden tenir armes automàtiques poden tenir el mapa ja poden tenir fins a cinc flors per planta amb cinc pètals que es toquen de color crema poden tenir una visió molt forta la gent ha de consumir tomàquets poden tenir un efecte molt significatiu en el comerç en els pròxims deu quinze o vint anys poden transformar millor les societats no i fins a arribar a la intervenció armada poden transportar fins a quatre-cents quilos i corren més que el plusmarquista mundial poden trencar la proteïna i fins i tot poden arribar a trencar la cèl·lula i això fa poden trobar-nos i trobar-hi biografies i trobar-hi dades sobre els nostres convidats poden trobar-se i es troben en situacions que els hi portin a utilitzar la religió per al seu propi profit poden venir d'allà imagina't i moltes vegades per rentar la roba vénen aquí poden venir d'on vulguin però a l'ast tots són bons poden venir polígons electroquímics d'aquí pocs anys nosaltres i el govern que sigui poden veure clarament que va passar fa molt de temps poden veure l'amplitud del trauma poden veure on vaig ratllar autobús o no poden viure ells amb un zero comma vint-i-cinc per cent oi que no ells s'han aplicat cobrant el que arriben a cobrar s'han aplicat bastant més d'un zero comma vint-i-cinc per cent poden volar fins aquí poder aportar també el que pugui bonament en relació amb el que estan comentant tots els altres convidats poder associar una llengua a una activitat tan popular popularitza la llengua poder compassió i singularitat poder enviar informacions a distància instantàniament seria un gran avantatge per als negocis i per a la guerra poder fer com si aquest paio conduís el cotxe poder fer front a les seves operacions ordinàries comprar finançar bé etcètera etcètera poder fer la carrera de bici amb ella per treure el màxim avantatge a la tercera que ens venia molt forta i a la cursa a peu potser el meu punt més fort ja he intentat baixar de la bici amb un cert marge i donar-ho tot poder fotografiar bandes com coldplay poder-les identificar classificar i intermediar amb els usuaris i les marques per utilitzar aquests continguts per fer-ne publicitat d'això poder llegir davant d'un públic un fragment d'aquesta novel·la i va ser una experiència única estar amb ell a dalt d'un escenari poder-lo fer més entenedor amb les paraules que tu empres és per mi una de les millors maneres que sé poder morir de vell i no d'una altra cosa per tant em fa poderós amo de naus i caravanes poder parar la taula d'un restaurant i la vida va ser generosa amb mi poder per lluitar contra aquest planeta poders com els teus no passen desapercebuts poder-se canviar la jaqueta en molts moments i estar on estic jo no però és la seva feina no en poden fer una altra poders o no poders poders que ni tan sols entenc poder traduir aquesta imatge que tu tens i aquest sentiment que puguis tenir en aquest moment aquí al paper poder treballar al nacional per exemple és a dir si els actors tenen càstings poder treballar amb el seu grup de metges em va aclarir bastant el cap i ells es van ficar una miqueta a la pell meva poder vaig escalar amb l'edu marín la cara nord del kjerag a noruega poder veure la mar i m'intento agafar a aquestes coses positives poder veurem algun dels neandertals encara podem tenir sorpreses no t'atabalis coi podeu acabar amb això podeu agafar el que vulgueu podeu allunyar el rastrejador podeu amagar el llibre sota la vostra capa podeu anar a la sala de reunions si voleu podeu anar a parlar amb ell ara podeu anar a qualsevol de les més de tres-cents quaranta biblioteques de catalunya i sempre amb el meu carnet podeu anar en pau i amor i servir el senyor podeu anar on vulgueu amb les persones que vulgueu tot pagat però una sola condició podeu baixar la música -podeu comparar els cubs i per tant tindrà potser vuit vegades menys pell podeu comprovar-ho amb altres títols recents el tatuaje del japonès tanizaki podeu comptar amb nosaltres podeu comptar amb una espasa més podeu confiar en la brienne podeu confiar en la meva absoluta lleialtat senyor podeu confiar que faré tot el que sigui possible per a convèncer la gent de la nostra victòria final podeu demanar a manteniment que el treguin podeu esperar fora si voleu podeu fer això no podeu fer el què vulgueu podeu fer servir el zoom de la vostra càmera podeu imaginar la meua preocupació de pensar si el rei podria qüestionar les simpaties del meu amic podeu imaginar veure algú tot el dia i després has de sortir amb ells després de la feina també podeu jugar en lloc seu podeu morir sense més podeu observar les marques que van cap a la porta podeu parlar amb nosaltres aquí o podeu parlar amb nosaltres des d'una cel·la podeu parlar d'un amb un podeu parlar més fluix vosaltres dos podeu permetre que acabi el que ha vingut a dir podeu plegar d'hora aquesta nit no espero tenir gaires problemes podeu recollir el llit podeu recordar tot això podeu riure tant com vulgueu podeu sentir nostàlgia a soles o difondre-ho podeu enamorar-vos podeu ser un petit senyor però no em digueu mentider podeu tapar com a mòmies les vostres dones a la terra dels talibans podeu tenir més fills podeu tenir tot el que voleu podeu tenir tot el que vulgueu podeu tots els que no sigueu americans tirar la vostre arma podeu traure el carro podeu treure'm d'aquest forat podeu triar podeu triar el viatge dels vostres somnis gratis tot pagat amb les persones persona o persones que vulgueu podeu unir les vostres forces amb mi podeu venir aquí una moment podeu venir si voleu podeu veure com surten xicotetes perles podeu veure en directe l'arribada d'operatius de l'exèrcit a la rodalia de la ciutat per restablir l'ordre podeu veure però no toqueu res podeu veure que és un patriota no un traïdor podeu viure el poema des de dins sota els seus versos fins la setmana que ve podeu viure o podeu morir en un segon podia aconseguir material antiavalots i un cotxe de la policia podia anar on volgués podia arribar a aclaparar l'autoritat la vigilància igual que la càrrega d'un pare podia dir que un home era bonic però mai no ho va dir d'una dona podia el fenomen ovni explicar l'origen del poble basc era una pregunta apassionant però l'endemà ja ni me'n recordava podia entrar dins el recinte sobirà suposo que en algunes ocasions sí podia escollir perquè també tenia casa al costat espanyol a puigcerdà i a llívia podia estrènyer el teu coll tan fàcil podia fer figures de vuit o el que fos el que volguessin s'havia de ser una mica valent per pujar d'aquesta manera podia fer servir aquesta sitja per alguna raó en teoria a l'època no es fan servir es fan servir les dòlies podia fer sortir el millor d'ells podia formar part dels homes que conspiren contra tu podia haver acabat de moltes maneres i molt malament i molt malament però amb un mikhaïl gorbatxov a moscou podia haver agafat les maletes quan es va acabar la història i tornar a barcelona hauria sigut fàcil podia haver decidit que això era molt complicat podia haver fet mal a qualsevol podia haver parlat amb ell podia provocar el debat que hem simplement encetat aquí podia semblar que la clara era geòloga però en realitat era pintora podia sentir cada pensament podia sentir l'escalfor a la meva pell podia sentir literalment els rajos i no em cremava podia ser bonica però ell sempre la qualificava amb paraules poc compromeses fins i tot desfavorables podia ser definit com un convidat recol·lector perquè és d'aquells que arriba a casa a l'hora dels àpats podia ser d'un legionari romà o d'algú que s'estava esbarallant però de tota manera si hi havia un legionari podia ser jo mateix podia ser tan fàcil podia ser una altra era el marxant el que canalitzava la seva obra podia ser un element important de dinamització econòmica entre d'altres del mas blau podia tenir llits podia navegar per superfície després vam fer un salt i vam millorar-ho podia trobar-hi el telèfon d'un ministre el podia trucar i xerrar-hi una estona podia vèncer qualsevol cavaller podíem esperar guanyar el torneig ho hem aconseguit però era bastant difícil hi havia equips bastant forts podíem fer accessoris de bany ferrats de portes bústies mobles productes d'il·luminació podíem haver esperat que tornessin els homes podíem haver fet tot això i amb una mà la brasa ho esguerrem ha de ser d'una llenya bona podíem haver ordenat l'enfonsament nosaltres podíem haver parlat i haver fet una sèrie sencera sobre aquest tema podien caçar i matar tots els grimm podien calcular l'hora exacta i així fixar l'hora del rellotge de la façana podien fer una divisió perfecta en sis fixa't-hi poso aquí la punta faig una traça podien però no era el mateix el franco que el papa que protegia miquel àngel podien rebre de totes dues bandes però saps què et dic podien resistir les bales dels policies es pensava podien ser divergents sempre s'acceptava la decisió de la majoria de docents podien treure fusta dels boscos això va quedar escrit en un document que s'anomenava concòrdies podien utilitzar instruments per solucionar un problema però només si aquell problema el tenien ara mateix present podien venir els pirates i robar-t'ho tot i era una cosa molt arriscada i aquestes empreses van dir podies cardar amb ell davant dels nens se me'n fot podies fer el que volguessis sempre que fos lluny de mi i de les nenes podies fer no tan sols una vida normal sinó ser un esportista d'elit podies graduar el volum podies guanyar molt i si perdies perdies menys aquí és on divideixen les empreses en molts trossets podies haver dit que no t'agradava podies haver fet mal a algú podies haver matat a algú podies haver sigut balener igual que jo sóc doctor podies haver tancat la porta en qualsevol moment podies ser ben mort o a les galeres podíeu provar amb nens del arc iris o alguna semblant podrà anar a casa demà o demà passat podrà assestar el seu cop l'aspirant podrà córrer no panteixarà tant a l'estiu no haurà de patir amb la calor de saturar-se podrà dissenyar el seu pròxim pla a la presó podrà fer allò que està destinada a fer podrà funcionar d'aquí tres dies podran atrapar aquests homes podran caminar podran saltar podran pujar escales en condicions normals podran disposar d'una prestació que els permeti si més no cobrir les necessitats més bàsiques per viure en la nostra societat en aquest cas a catalunya podran invertir en el paquet de privatitzacions podran tornar a veure el programa les connexions tot això podran veure el que semblen morats a la seva cara podran viure al meu nou món o morir a l'antic podrà provocar una millor situació per la o sigui facilitarà la situació de la població no podràs ajudar a casa avui podràs anar a recollir els nens avui podràs arribar al tercer canó podràs controlar aquests esperons podràs estar per ells podràs estendre'l a unes etapes que fins ara consideraven d'ancianitat podràs estendre'l a unes etapes que fins ara es consideraven d'ancianitat de tercera edat podràs mantenir el meu ritme podràs millorar la imatge podràs parlar als teus néts sobre aquesta nit podràs parlar amb ella aquesta nit podràs sortir sense demanar permís podràs tenir la teva puta d'ulls marrons cura per a la immortalitat quan hagi acabat podràs tenir una bona vida podràs tenir una petita parcel·la llavors es fàcil que el fotògraf d'una agència pugui tindre aquella anècdota podràs venir amb mi sempre podràs veure'ns destruir un laboratori de meta podrà tenir la consciència fins i tot la raó però no té els mitjans podrà tenir passió i força però no els mitjans podrà tornar a caminar podrà tornar a començar en una terra daurada plena d'oportunitats i aventures podrà tornar a començar en una terra daurada plena d'oportunitats i d'aventures podré amb els teus gèrmens podré fer una cursa oficial per la pista i la cronometraran podrem agafar el microfilm podrem amb la situació podrem anar on vulguem no podrem capturar aquest monstre i acabar la guerra podrem construir molts més avions i tancs podrem detonar aquesta tarda podrem dir que la malaltia està eradicada si no és així sempre tindrem l'amenaça que podrem dissenyar les mascotes en un laboratori genpet proposa un futur en què podrem reforçar-hi el vincle a través de l'adn però la tecnologia no és infal·lible podrem fer tot el que vulguem podrem fer una partida els dos junts podrem fer un cop d'ull més a prop podrem matisar bueno qui paga els mir escolta'm amb el vint-i-cinc per cent hi ha marge per pagar mir podrem parlar d'això quan n'estem segurs podrem passejar més enllà del mur si no t'espanta podrem portar bé això de tenir més nens podrem recórrer el món de dalt a baix però la vida sempre ens continuarà sorprenent podrem saber on serà el pròxim robatori podrem saber què és el que va enfonsar la torre sí si veiem com ha caigut veurem què li pot haver passat podrem seguir els diners de tornada al comte podrem segurament regenerar alguna part del cervell o algunes funcions del cervell podrem tenir temps lliure podrem tenir una bona ampolla de xampany podrem tornar a començar podrem tornar a veure en david podrem tornar quan vulguem doncs no haurem d'esperar a mart com a mínim un any podrem treballar en equip podré tenir fills a la panxa i llavors aquí va ser dur perquè ella es va posar a plorar podreu controlar el nord en nom seu podreu fer realitat qualsevol desig si guanyeu podré veure el futbol podré veure un capítol d'anime podria acabar a la presó podria acabar amb això podria acabar de cuinar el color correcte d'aquesta podria acabar tenint aquesta capacitat de recuperar l'espai que abans ocupava la socialdemocràcia amb una economia globalitzada i amb nous actors disputant-li l'escenari el dilema tant pel psoe com per la socialdemocràcia europea és o continuar jugant al centre del camp o radicalitzar-se cap a l'esquerra podria accedir als seus records podria aconseguir cometre unes equivocacions radicalment diferents podria aconseguir suport econòmic saps podria admirar el teu caràcter podria afaitar el cul d'una aranya si m'ho proposés podria agafar el microfilm però deixaré que la policia faci la feina podria anar a buscar beguda podria anar a la presó malgrat no hagi tingut cap intenció podria anar a la presó per la resta de la meva vida podria anar al front a matar enemics a cops de taronja podria anar armat i és probable que sigui molt perillós podria anar millor i pitjor podria apartar les mans d'aquí podria aprendre unes quantes cançons en francès podria aquesta gent que alliberi tornar a l'esclavitud podria aquest dia mai haver arribat podria arribar a fer alguna cosa important a la competició però s'ha de veure perquè la gent està forta crec que puc fer alguna cosa important a la competició podria arribar com a molt fins aquí és a dir és un vano absolutament ample podria arruïnar la teva capacitat creditícia podria assassinar sense deixar cap rastre podria atendre les taules podria augmentar-ne el risc però diu textualment que no disposa de prou dades per afirmar-ho podria canviar el present podria canviar les nostres vides podria carregar els teus bongos podria causar que saltés d'un costat a un altre que desaparegués del tot que esclatés en flames podria comandar la setena flota si fos necessari podria començar a disparar podria complaure'm amb una titella podria comprar un cavall podria conquerir la ciutat podria continuar però crec que ha quedat prou clar podria continuar tota la nit amb la profunditat i complexitat dels seus jerseis i sap cuinar podria convenir en el ritme la tècnica i una miqueta el feeling de l'estudi podria convocar una reunió d'emergència podria deixar algun senyal aquí temperatura suau quasi no plou aquí es podria arribar a veure sí de fet ja ho estem veient podria deixar la teva pissarra neta podria deixar l'espasa desenfundada i deixar que fessis tota la feina per mi podria demanar un altre cavall podria descriure exactament què va veure podria desestabilitzar el nucli i paralitzar l'arma podria desferme de totes les meves mullers podria despertar els difunts podria despertar un trauma psicològic o dissociació que podria dir el mateix de tu podria dir el mateix de vostè podria dir que em fa fàstic podria dir que ha estat un creixement constant i que ens trobem tant amb la natura com amb l'espiritualitat podria dir que les nostres ments són temples pels set i s'han de mantenir aclarides podria dir que mai he estat retratada podria dir que no m'esperava aquesta visita però no m'agraden les formalitats podria dir que torna a ser el meu millor amic i em coneix millor que ningú podria dir unes paraules si vol podria dormir al sofà podria dormir sota una cascada podria entrar a descansar fins llavors podria enviar en junior a estudiar fora podria escriure un llibre podria estar a la portada de vogue no podria estar begut ara però demà estaré sobri i podria estar en l'hospital podria estar en qualsevol lloc podria estar fora del seu control podria estar malalta podria no ser res podria estar més complagut podria estar piratejant google o les caiman però no m'he d'estar infiltrant al fort apatxe podria estar preparat per això podria estar simplement fent exercici amb el seu xicot oi podria estar tancat en una closca de nou i em consideraria un rei de l'espai infinit si no fos perquè tinc malsons podria estar una mica calent podria estirar al noi del confessionari entesos podria exceptuant el que vaig pensar que era veritat de mi i no ho era podria experimentar molt més podria explicar moltes coses que tindrien molt més morbo dels polítics podria explotar o cremar la casa podria fer això la resta de la meva vida podria fer allò amb pasta podria fer el transport de licor que hi ha a la frontera podria fer-ho tranquil·lament el que passa és que a mi m'agrada tot podria fer la competència a la costa francesa podria ferme el gran favor de tancar la puta boca podria fer millor l'amor com un cadàver que tu en la flor de la vida podria fer petar l'otan per ordre alfabètic podria fer que li donessin una beca amb els favors que els hi he fet podria fer que passes ara però no ho faré podria fer servir els seus lavabos podria fer una feina fins i tot millor aconsellant a una governant mereixedora del títol podria fer una visita cultural guiada per nova york podria fer un creuer amb tota la família podria fins i tot afegir noves habilitats nova informació podria haver acabat el que va començar al transbordador podria haver acabat pels carrers podria haver ajudat casas a treballar més ràpidament l'encaix de l'espai urbà amb l'arquitectura de la basílica podria haver arribat molt lluny podria haver conegut el nostre assassí cap podria haver dit adéu podria haver dit que està boig podria haver dormit fins al migdia podria haver enviat qualsevol nombre de dones podria haver estalviat o bé el podria haver heretat podria haver estat amic vostre podria haver estat el gat podria haver estat en un restaurant de bufet lliure podria haver estat pitjor podria haver estat qualsevol altra cosa llavors clar ja no era un diari de he fet això això i això podria haver estat qualsevol podria haver estat rastrejada fins a la corporació podria haver estat sempre part del portal podria haver estat suficient per a ferlo impotent podria haver estat un accident podria haver estat un bon cap de setmana podria haver estat un vagabund mirant de passar la nit dins la casa podria haver fet més coses si hagués tingut més temps lliure però també he tingut els meus moments de temps lliure podria haver fet més però m'ha anat bé m'ha encantat ballar avui ha sigut un dia molt especial i m'he alegrat molt quan he guanyat podria haver fet ulls grossos amb tantes coses però el que vaig veure després no em va deixar elecció podria haver fins a cinc paios allà dalt podria haver hagut alguna persona més podria haver matat algú podria haver mort ofegat al mar mmm no saps el temps possible que hagués pogut passar podria haver partit això en dos fàcilment i haver matat a tots els de la oficina però em queixo podria haver passat qualsevol cosa podria haver separat a cada un dels membres podria haver sigut bo podria haver sigut meva podria haver tingut prosperitat i poder infinits podria haver tingut una raó podria haver tret la pesta d'aquí podria haver un lloc més apropiat per a mi podria haver un problema podria haver volat a l'altre punta del món podria identificar la cançó podria imitar qualsevol cosa de la terra podria inclinar el seu cap endavant si us plau podria instal·lar un fil que arribés fins aquí podria jurar que han estat com a mínim nou podria jurar que no li he tocat ni un pèl del cap però no seria cert parlant estrictament podria lliurar el divendres per la tarda podria menjar més fesols podria morir allà fora podria morir d'un refredat podríamos apagar la cámara pero no cabe ni de lado i no ens oblidem de renny harlin un director finlandès que ha fet gairebé tota la carrera a hollywood es va casar amb l'actriu geena davis i junts es van estavellar a les taquilles amb l'illa dels caps tallats i memòria letal resultat divorci abans de tres anys podria necessitar que vingués a prendre mostres a l'habitació del motel podria negar qualsevol cosa si volgués podria no avisar ningú podria no ser res podria no ser una mala idea podria pagar les meves classes amb el que costa podria pal·liar de forma efectiva que es garanteixi una renda bàsica podria parar de tocar l'arpa podria parlar amb algú del departament d'homicidis podria parlar amb el president per favor podria parlar amb la dama sansa a soles un moment podria parlar amb vostè podria parlar amb vostè un moment podria parlar un moment amb vostè podria passar per la dona d'un patrici o la filla d'un senador podria passar qualsevol cosa podria passar també molta més aigua perquè aquest tub oferiria menys resistència al corrent d'aigua podria pensar que tenim una mica de cervell al cap podria perdre la meva feina podria però no ho faré podria però no vull podria portar la margarida podria posar a la cuina podria provar un altre piano podria recuperar una mica de lucidesa podria repetir la pregunta podria respondre les meves preguntes podria reunir a la congregació podria salta a l'obra posant un tauló podria seguir així una eternitat podria seguir fent servir la meva medalla i el meu fals sentit del orgull podria semblar que el fet de ser turmentat des del naixement t'hauria donat una mica d'empatia vers els més afligits podria semblar que en són conscients podria semblar que es tracta de la recepció d'un hotel a la part alta de barcelona podria ser abús extrem podria ser ah també això no planteja algun dilema moral molts podria ser així però no és aquest el tema no no amb el govern que tenim més aviat podria ser a la roba podria ser algun dia un polític podria ser a qualsevol lloc ara en aquesta ciutat o en una altra podria ser a qualsevol lloc podria ser aquesta la idea conxi podria ser aquesta la noia enganxada a aquell turmell podria ser aquest home senyor podria ser a tot arreu podria ser bo fer que parli amb algú podria ser cosa de la persona de la furgoneta podria ser cosa de mesos podria ser del teu interès intervenir en aquest assumpte podria ser el fong a vegades és secundari o sigui jo tinc alguna cosa vírica que m'abaixa les defenses podria ser el meu avi podria ser el nostre destí podria ser el nostre secret d'acord podria ser el seu primer amor podria ser el tanc de combustible podria ser el teu pare podria ser en qualsevol moment podria ser en una ala diferent podria ser és clar podria ser escorxat només per parlar amb vosaltres podria ser extramatrimonial de la banda de la dona podria ser extraordinàriament perillós podria ser feliç aquí si tu fossis amb mi podria ser gent del dia del canvi de torn de nit del dia anterior podria ser-ho -clar que ho podria ser però si això ha estat remogut i reaprofitat podria ser ja a milers de quilòmetres podria ser jo pare podria ser jordània etcètera sí recordo algun programa que ha passat algun egipci per aquí podria ser la nostra pèrdua podria ser la pesta podria ser la pista que necessitem podria ser la prima de risc i des de fa un any més o menys està bellugant-se entre cent i cent quaranta punts i això és un element podria ser la rareta podria ser la seva única víctima la nostra desconeguda una i altra vegada podria ser la teva única amiga podria ser l'home que busquem podria ser més no ho sabrem fins que ho comprovem podria ser millor un metge que rep revistes islàmiques podria ser mortal per tant no s'hi juga amb això que quedi ben clar podria ser necessari alguna cosa podria ser no n'estic segura podria ser on s'amaga podria ser però és mort podria ser però la fulla no la feien servir per tallar fusta podria ser per pneumococs podria ser perquè ha marxat el meu gran de casa i és el seu amo sí i era l'amo li feia d'amo sí podria ser peter pan però en una adaptació de jubilats podria ser petit com jo podria ser pitjor sí podria ser podria ser és una part del cos el cul els pits -la regla podria ser -podria ser podria ser el plataner -aquesta cosa immunda petita podria ser qualsevol cosa podria ser qualsevol d'aquests podria ser qualsevol de nosaltres podria ser qualsevol lloc podria ser qualsevol sense barreres del nombre d'habitants havia decidit rendir-me definitivament podria ser que a hores d'ara ja haguessis creat algunes coses bones que paguen la pena podria ser que anés en la línia que ens apuntava el georadar que tirés en aquella direcció podria ser que aquesta pera -aviam si l'arrenco bé sí jo me la mengi d'aquí un any que quan la compri tingui un any podria ser que ara anessis perforant i tots tres com als dibuixos desapareguéssim en bloc cap avall podria ser que ciutats tan grans com barcelona nova york tokio quedessin abandonades podria ser que ell podria ser que la leishmaniosi ens provoqués malalties secundàries o que l'implant hi hagués un rebuig a causa de la leishmaniosi podria ser que m'haguessis de donar les gràcies podria ser que no em delatés podria ser que sigui sincer bones podria ser que tingués raó podria ser qui va disparar a en palmer podria ser sobre qualsevol cosa podria ser testimoni d'un crim podria ser tímid amb les dones especialment amb vostè podria ser tractat amb aquest producte per exemple podríem substituir la parafina que s'utilitza actualment podria ser ulisses però no sóc d'identificar-me podria ser una ajuda eterna per a la humanitat podria ser una amenaça podria ser una assassina podria ser una excusa per veure't muriel podria ser una gran estrella si no fos tan tímida podria ser una gran potència petroliera podria ser una gran potència un munt d'aliments de la terra podria ser una gravació podria ser una hora o més abans no ens remolquin podria ser una memòria emmagatzemada en l'inconscient col·lectiu podria ser una nena podria ser una secta podria ser -una torre anem bé anem bé i encara ens queda una cosa pendent podria ser una trampa podria ser un bon detectiu podria ser un carnívor d'un dinosaure carnívor fixa't que els dits són molt punxeguts podria ser un cas dramàtic des del punt de vista que ostres un procés d'aquestes característiques podria ser un d'aquells bastards de cabell ros podria ser un dels meus llibres més valorats però jo tinc altres preferències podria ser un dels nostres és qui t'ha fet riure més he rigut molt amb tots aquests programes podria ser un gran error però crec que he de començar a confiar en el meus instints podria ser un joglar podria ser un mal cop en la teva col·laboració podria ser un ofici no no és l'ofici dels sacerdots de tota la vida podria ser un ós podria ser un parany podria ser un petit problema podria ser un soci al final podria ser un truc podria ser un túnel de servei per fora potser podria ser útil per la meva feina podria servir per qualsevol altra cosa de tan maca que és jo de petit era molt de llegir còmics llegia molts còmics podria seure amb ella podria significar canvis devastadors a la vida a la terra podria significar la fi del nostre banc podria si us plau sortir podria sortir d'aquí ell ah perquè nosaltres havíem pensat podria tancar els ulls podria telefonar des d'aquí podria tenir conseqüències mortals podria tenir drogues o verí podria tenir el mapa podria tenir la pesta podria tenir l'equivalent dels teus diamants falsos però amb diamants reals podria tenir una forquilla potser podria tenir una mica de diversió amb tu caporal podria tenir un laboratori de metamfetamines podria tenir un minut sol amb el bon doctor si us plau podria tirar el correu podria tocar alguna cosa podria tornar a ballar podria tornar a llegir aquest nom podria tornar si us plau podria totalment excepte ara podria treballar fregant el terra podria treballar més hores podria treure'm les manilles podria treure't un ull o alguna dent podria trobar-se que aquesta noia no ho fa bé no en sap podria trobar-se que aquesta noia té mala sort podria trucar a ningú més podria usar verí així que vigila el menjar i la beguda que prenguis d'acord podria utilitzar la vostra ajuda podria vendre gel a un esquimal podria veure qualsevol pilot d'avió teledirigit podria veure's més o menys afectada aleshores hem de pensar la importància que té tot això podria xerrar els nois el volen penjar de seguida podríem acabar això ara mateix podríem salvar tothom ara mateix podríem acabar amb aquesta guerra ara mateix noi i salvar milers de vides podríem aconseguir un munt de diners podríem adaptar els seus grups energètics als nostres motors podríem agafar per exemple un gen de bacteris i posar-lo dins del tomàquet podríem agafar tot els diners que hi ha aquí i no passaria res podríem ajornar aquesta reunió podríem aleshores dir la veritat sobre de general motors podríem aleshores pensar que eren amics molt propers podríem anar a aquests grans magatzems i practicar amb els maniquins podríem anar a buscar un altre cafè podríem anar arreu fer qualsevol cosa assolir el que ens proposéssim podríem anar a un bar topless podríem anar directament al primer plat no podríem aquí fins i tot buscar exemples històrics com el de norman mailer quan va fer la cançó del botxí podríem arribar a trobar uns vint cognoms menorquins com els llofriu els vacarisses podríem atacar a una força dèbil de paracaigudistes podríem atrapar a les dues bandes podríem avançar sis mesos podríem callar durant cinc minuts podríem canviar la llana del llit de lord desmond podríem canviar les nostres identitats i marxar a tallahassee podríem caure per l'abisme univers avall podríem cavalcar cap al nord podríem celebrar-ho perquè encara no ho he celebrat ja seria hora que ho celebréssim podríem començar amb una pausa podríem començar amb una trucada podríem començar demà què et sembla podríem començar pels matrimonis homosexuals podríem començar per la respiració per exemple comptant respiracions si comptem respiracions una exhalació i una aspiració ja estem meditant podríem comprar una gran casa podríem comprar un tros de terra que no fos massa car podríem concloure doncs que un clàssic és una cosa semblant a un ésser viu un llibre que perdura en el temps precisament perquè canvia en el temps canvien les lectures perquè en té moltes podríem concloure que são paulo és com barcelona l'estat de são paulo és com catalunya podríem continuar viatjant però com va dir l'ester a grècia arriba el moment de seure una estona podríem convocar una reunió per a poder signar l'acord el més aviat possible no podríem crear una pàgina web per totes les ong que permetés als africans per exemple fer fotos del que passa podríem cridar també un bruixot i una pitonissa podríem deixar-los per uns altres programes que podem fer en el futur podríem desenvolupar una sonda que la col·loquem a la caixa on viatja el vidre podríem destacar-ne moltes coses però nosaltres n'hem seleccionat tres a veure què us semblen primer és on es troba el centre del romànic podríem destruir un món sencer amb això d'aquí podríem dir commoció però terror és més adequat podríem dir com una generalitat és més gran la generalitat en qüestió d'habitants però podríem dir havia sigut al segle xix però en aquests moments del segle xx era impressionant la quantitat podríem dir-ho així una llei com déu mana o mira han passat diversos judicis s'ha intentat revocar podríem dirigir més el nostre focus podríem ser més feliços podríem estar millor en general podríem dir i si vostè és un estalviador diguéssim tipus que potser sí que seria bo tenir un trenta trenta-cinc per cent de la seva inversió podríem dir-li quatre vegades fes una línia i gira noranta graus però farem servir una instrucció de control que és repeteix podríem dir que això és algun tipus de malaltia de l'arbre no això deu ser perquè deu ser la punta podríem dir que alger no s'assembla a les pel·lícules de van damme més aviat té un aire europeu com de pel·lícula de ventura pons podríem dir que d'aquí surt el pa d'aquesta espiga bé és una mica exagerat però podríem dir com un inici podríem dir que és com un record del passat podríem dir que estan una mica cansats però la mama més que en quim podríem dir que estem en ratxa perquè hem rebut un altre reconeixement podríem dir que estem provant el mateix gust que va provar el teu rebesavi podríem dir que es tracta d'un cas medieval d'especulació del sòl feta des del poder municipal podríem dir que és una revista cultural de pensament polític sí és una revista de cultura d'actualitat podríem dir que és un dels primers socialdemòcrates keynes si entenem la socialdemocràcia com a economia de mercat podríem dir que fora de nosaltres no hi ha llum és el que diem no esclar molta gent s'espanta d'aquestes coses podríem dir que ha descobert el seu interès per l'elaboració del vi podríem dir que has vingut al lloc indicat podríem dir que hi ha dos tipus de carn les que tenen músculs més tous més tendres podríem dir que jökulsàrlon és un dels punts més visitats d'islàndia una atracció comparable a la nostra sagrada família podríem dir que la història de l'aviació va començar aquí amb la fàbrica de la boeing en l'aviació moderna americana podríem dir que la independència del sudan del sud trenca aquelles delimitacions podríem dir que l'animac té tres potes una seria la difusió del cinema d'animació podríem dir que la plaça de la cucurulla on acaba el carrer de la portaferrissa és el decorat més important d'aquesta història podríem dir que les eleccions sindicals van ser el catalitzador que va portar a terme aquesta lluita històrica podríem dir que les molècules d'aigua són com els castellers per poc que els deixis ells ja fan pinya i necessitem podríem dir que per primera vegada amb aquesta guerra els europeus ens vam fer el que havíem fet a les colònies podríem dir que per una societat tan conservadora com l'afganesa els russos van aportar òbviament una ocupació militar podríem dir que sí sí terrenys de muntanya terrenys plans podríem dir que sóc escriptora podríem dir que són com les rambles i hi tenim uns informadors és com si tinguéssim totes les floristes a favor nostre podríem dir que té el cor trencat però bé és en sherlock podríem dir que tenim aquí soldats professionals romans legionaris sí exacte però a més tenim altres peces d'armament podríem dir que té tots els ingredients del que ha estat la cultura popular podríem dir que tu ets un passejador adoptiu sí sí de moment agafo els grossos que són els que ningú podríem dir que va ser un esdeveniment comunitari podríem dir també que fou el primer gran narrador en la història de la literatura anglesa podríem dir un empat podríem dir unes mides exagerades això em diràs tu que no però aquí hi ha molt de fertilitzant eh podríem dissenyar un atac podríem donar l'alta d'aquest cas el que sí que és cert és que és important mantenir els exercicis podríem drenar l'aire condicionat podríem entrar a qualsevol lloc incloent les seves seus podríem estar d'acord i després retirar els diners podríem estar parlant de la guerra dels segadors en la qual el castell de miravet pren un paper força important podríem estar per tot podríem fer això i llavors treballem en aquesta direcció és la mateixa persona que s'adona podríem fer alguna cosa aquí de veritat podríem fer algun roger al vapor per exemple sí el roger per exemple en tenir una quantitat de gust important podríem fer de primer una amanida sí podríem fer el mateix podríem fer el que volguéssim allà on anéssim podríem fer-ho selectiu en l'impost sobre la renda hi va haver un moment podríem fer-ho també amb meló però ens donaria més gust en canvi la poma seria més neutra podríem fer que us duguessin alçat podríem fer servir el pavelló a podríem fer sortir el coreà de l'hospital podríem fer una excepció podríem fer una festa amb música una mica de cabaret podríem fer una mica d'inversió podríem fer un bescanvi podríem fer un plat de cada i tots anem picant podríem guanyar bastants anys és una cirurgia molt agressiva i amputes l'ala des de l'húmer podríem haver aguantat una quinzena gràcies a vosaltres que encara ens quedarien ossos per a la sopa podríem haver anat a un restaurant de debò podríem haver esborrat a nova york del planeta podríem imaginar que els sons de baixa freqüència són com un granet d'arròs podríem intentar vendre'l al centre de recerca com una mostra científica meitat per a tu i meitat per a mi podríem invertir el flux de partícules a través de la porta podríem llançar llibres als seus homes podríem marxar ara abans que surti el sol podríem matar centenars d'ells amb aquesta tàctica podríem matar el governador ara mateix podríem mirar-ho pel binocular sí el posarem aquí que es vegi una mica més podríem morir per exposició gana i aleshores no importaria podríem necessitar mesos o anys o sempre o mai podríem o sigui desmuntar aquest taló aleshores es busca una pell semblant es folra podríem parar per parlar un moment amb el meu noi podríem parlar de les seves defecacions podríem parlar de sistemes econòmics també molt diferents de l'europa medieval podríem parlar les coses tu i jo podríem parlar una estona podríem parlar un moment de nivell u a nivell podríem parlar un moment en privat podríem passar tota la nit contant històries d'amors perduts podríem pensar que aprofitant aquesta força de cohesió potser podríem fer un tel de molècules d'aigua podríem plantar collites viure del camp podríem podríem comprar una casa podríem posar l'estèreo allà podríem posar uns altres exemples però a mi m'ha agradat aquest exemple podríem prendre alguna cosa podríem prendre una cervesa ara podríem primer repensar-nos què és un hort urbà doncs un hort urbà és un hort un espai de conreu podríem quedar i ja està podríem recordar per exemple mercè rodoreda i francesc trabal podríem reprendre l'infern però per què molestar podríem resoldre aquest problema però no és tan fàcil perquè se'n presenta un altre de problema podríem saber quin carnívor l'ha portat aquí és molt difícil podríem seguir aquest larousse que dèiem abans ui de larousse en tenim de diferents podríem seguir el rastre de la venda podríem seguir parlant al pis de dalt podríem seguir posant etiquetes a albert serra però no serviria de res podríem ser davant d'un jaciment de petroli de la mida de bèlgica o de la mida d'un llit vés a saber podríem simplement no anar podríem tallar l'aigua dit així no trobaríem aigua no passa res podríem tenir al menys una reunió familiar podríem tenir problemes problemes sí de fet malauradament ja hem perdut quatre col·legues aquest any podríem tenir una mica d'acció al spa no podríem tenir un problema major podríem tenir un problema podríem tornar a la foscor de la guerra podríem tornar al safareig podríem tornar a recuperar l'electricitat podríem tornar a reprendre per parlar-ne per exemple no havia pensat que el tema de la desigualtat podríem tornar a visitar casa seva podríem traçar-ho amb rectes però si aquí al mig hi ha un bosc impenetrable no podem passar podríem tractar de trobar més mans de déu podríem treballar tots en un prostíbul podríem trobar aquests vint podríem venir amb tu podríem veure a la seva habitació podríem veure els dracs podríem veure'ns una altra vegada podríem viure allà on volguéssim anar on volguéssim dia nit podrien atacar si s'hagués llançat un míssil des d'aquí podrien causar malestar públic podrien coincidir les bales de la laura podrien detindre'm amb càrrecs podrien emular els periodistes que van enfonsar les tabaqueres podrien escriure una balada sobre nosaltres podrien estar al darrera d'una organització terrorista domestica podrien estar a qualsevol banda podrien estar causats per aquest tumor que s'ha de treure ara vaig a treure una mica de sang per veure podrien estar morts pel que la noia sap podrien estar venint ara mateix podrien ferme un favor podrien haver estat les dues coses podrien haver fet mal podrien haver matat algú podrien intentar buscar refugi en alguna vila podrien inventar una màquina que parés el canvi climàtic o sigui que fes una reacció als núvols que evités que tot es glacés podrien matar els animals si no tinguessin refrigeració aquí disposen d'un sistema de ventilació que funciona gràcies a unes plaques fotovoltaiques instal·lades al sostre d'un dels edificis podrien modernitzar el sistema de comunicacions de la policia podrien necessitar el seu coneixement podrien necessitar la nostra ajuda podrien posar preses falses podrien ser a algun lloc d'on no els poguéssim treure podrien ser amenaces podrien ser assassinats existents podrien ser bessons de nou podrien ser capaços de rastrejar el senyal de reinici fins a tu podrien ser de dos pares i dues mares i dos fills o filles podrien ser de qualsevol podrien ser els nostres reforços podrien ser els viatgers més esgarrifosos podrien ser enxampats com ostatges o assassinats podrien ser nous canals podrien ser nous valors podrien ser noves maneres de d'aconseguir una entrada financera podrien ser una gran oportunitat per posar les bases d'unes normes per una globalització més justa podrien ser una trampa per a babaus podrien ser unes petites vacances familiars podrien taxar les pomes per exemple també sí és que de fet les pomes també estan taxades podrien tenir una fil de palla sortint de la boca una fil de palla podrien tirar tot una tarda aquest seria un berenar fantàstic se n'hauria de menjar més podrien tocar la dels gossos podrien tornar sans i estalvis en uns deu minuts podries acabar a la presó encara que ho diguis de broma podries acabar amb una pena de mort podries acabar per mi podries accedir a les comandes de reparació telefònica de san diego podries accedir als registres de la policia podries actuar durant una estona podries agafar un parell de setmanes lliures oi podries ajudar en la reconstrucció podries al menys fer veure que t'alegres de veure'ns podries anar a buscar aigua i mantes si us plau podries anar a cercar ton pare podries aparèixer per la seva finestra sostenint un radiocasset podries arribar tu abans potser tenies si volies fer mal doncs havies de ser molt més podries avisar un metge si us plau podries comprar tots els llibres que vulguis podries comprar un vaixell amb això podries comprovar el meu llistat de medicaments si us plau reina podries confiar en mi capità si no fos tan inofensiu podries convèncer un jutge per accedir als comptes podries cuidar de la nostra família podries deixar de dir coit podries demanar un còctel podries descriure aquest ritu de pas anual podries descriure la fesomia davant d'un dibuixant de rostres podries descriure'l a un dibuixant podries dir en agraïment però quedaria fatal la norma social diu que no podries dir si us plau podries donar a algun d'aquests joves gamberros el benefici de la teva saviesa podries engendrar un regiment amb ella podries esbrinar on i quan han estat comprades podries estar dominant el món podries expressar-ho d'alguna manera no sé un dibuix goita et faria podries fer açò per mi podries fer això ràpid podries fer alguna cosa podries fer de desdèmona mira't podries ferir els seus sentiments d'acord podries ferir els seus sentiments podries fer-los fer un cor una forma exacte podries ferme un cafè podries ferme un favor podries ferme un sandvitx si us plau podries fer només cinc anys podries fer tornar un home sense cap podries fer veure que ets humà podries formar part d'aquesta comunitat podries haver acabat amb la guerra podries haver agafat el telèfon dels pebrots podries haver anat a qualsevol part podries haver aturat aquests paios podries haver avisat abans de convidar set assassins a la nostra base secreta podries haver caminat davant meu podries haver cremat nova york podries haver estat extirpada podries haver matat aquelles noies podries haver perdut la feina podries haver perdut la vida i podries haver matat algú podries haver perdut una cama podries haver robat la daga del dormitori del meu germà podries haver triat qualsevol número i marxat d'aquí amb tot podries haver trobat una platja de sorra negra en algun lloc paradisíac una noieta morena per cada nit de la setmana podries investigar una mica com a favor podries llogar un poble sencer per aquest preu podries moure't de lloc a veure si tens cobertura et perdo t'hauries de moure jo no em puc moure sergi podries nomenar un director temporal podries no seure tan a prop de mi podries no tenir cap més oportunitat podries obrir la porta podries parar quieta un minut podries pensar que després de milers d'anys la guàrdia de la nit hauria après a preparar una cervesa decent podries pensar que no es mereixen que els paris les bales podries portar aquests gelats a les mainaderes podries portar el ànec a casa podries portar els delegats de washington podries portar el teu pare aquesta carta podries prendre només la meitat si vols podries prendre't aquest tema seriosament sherlock podries respirar sense parlar podries romandre ací per sempre si ho volgueres podries saber qui eren podries salvar al teu fill podries seguir viva si vols podries ser amable i quan siguis al costat de farratge de la llibreria d'otto fer una consulta podries ser el meu company de córrer podries ser la meva mare podries ser l'heroi de la història més gran mai cantada podries ser més concret podries ser més específic podries ser molt lluny d'aquí ara podries ser tu gínjol podries ser tu però no amb els dibuixos podries ser una companyia ben decent podries ser una mica més amable amb aquest noi podries ser un dels grans podries ser un espia podries ser un pervertit podries ser un soldat d'assalt podries seure allà ida podries simplement haver agafat la llet podries si tinguessis les condicions adequades a nivell de poder fer un bescanvi tèrmic com això però més petit podries sorprendre el món podries sostenir això per favor podries tancar la porta si us plau podries tenir el món podries tenir una estàtua teva a la plaça del poble governador podries treballar on vulguis podries trencar alguna norma john podries treure el maleït plàstic del sofà de tant en tant podries trobar la firma podries trobar un lloc tranquil on poder preguntar podries vendre els seus amics podries vendre melmelada pastissos i aquestes coses podries vendre un penjoll el teu fill podries venir amb nosaltres si us plau podries venir aquí un segon si us plau podries venir a viure al centre amb nosaltres podries veure el joc podríeu citar algun científic negre o algun filòsof negre podríeu descobrir què us fa venir plaer podríeu descriure els fets que vau presenciar la nit del cinc de març podríeu fer una competició amb tu cantant podríeu haver dit que no podríeu haver estat amics podríeu ingerir per accident qualque aliment sòlid podríeu jurar que el sr podríeu no canviar les coses de lloc si us plau podríeu passar per cardiff podríeu posar el vostre nom al contracte podríeu posar-li una cremallera o algo a la panxa no el problema és que la cremallera per tot el budell que té molt metres podríeu servir el gelat podríeu tenir problemes si intenteu lluitar amb esclaus al circ poe és un poeta molt melancòlic però té una melancolia que no és lànguida té molta força poe igual no és un autor a què torni gaire sovint poemes factures de làpides cartes d'amics retalls d'una vida meticulosament guardats poemes que al principi poden semblar difícils d'entendre com són d'una lluminositat impressionant no poe necessito de la teva ajuda poe necessito el teu mapa poe no ho va aconseguir poesia assaig guions aforismes i més d'una desena de novel·les aquesta versatilitat traspua en el seu últim llibre poesia de mar en calma és una ventada fresca d'il·lusions humanes poesia i música unides en el jardí de la casa on estiuejava el poeta ens acomiadem de l'any espriu poesia pura a més a més té aquesta connotació poètica sí senyora perquè floreix al llarg de tota la tardor poeta dramaturg i narrador espriu va excel·lir en els tres camps podeu descobrir-ho en aquestes obres poeta traductor i crític literari carles riba és un dels noms més importants i més desconeguts pogués conèixer la regina més tranquil·la i la núria ha sigut una molt bona companya poguéssim dir personifiqués la figura de julio antonio amb la figura d'aquest jove mort i el venerés com a tal poguéssim identificar o comparar la soca del malalt amb la nostra legionel·loteca poguessin dedicar una part important dels beneficis a ajut social no a nivell individual també ho podríem fer pol antràs a la reunió ja fa uns anys que es van introduir polaroid de qualsevol tipus policia be les drogues no se'n aniran mai policia de berlín falsificacions policia de fet estan carregant no descarregant policia de la repressió contra els comunistes i els anarquistes policia de nova york senyora policia en un cas policia estatal de chihuahua policia jo no sé què ser m'agradaria ser policia perquè ajuda la gent jo vull ser cuiner perquè m'agrada cuinar m'agrada cuinar la pizza policia si us plau polis militars com es diguin tots iguals polis tot és ple de polis política i humor en clau catalana del vint-i-dos de setembre al vint-i-dos de desembre el dibuixant i humorista roger peláez va publicar una pàgina diària sobre el procés que penjava a la web cultural artefacte políticament és mogudíssim i en canvi ells van anant allà on poden treballar política molta política ho hem vist molt als telenotícies però nosaltres sobretot ens hem volgut fixar política o qualsevol altra cosa volen els fets del cas les proves i com les interpretem política sí que no va donar resultat però encara se'n recorden encara se'n recorden polítics o econòmics que no només tenen respostes sinó que tenen la resposta polítics periodistes un grup de jubilats tens moltes varietats per tant ens hem d'adaptar una mica polítiques com ara aquelles dirigides a fidelitzar els usuaris i beneficiar els sectors més perjudicats per la crisi pollastre guisat i empanades pollastre i pot ser que de tant en tant ànec un dia assenyalat pot ser nadal pot ser la festa major pollastre rostit en fotocopiadora pollman que parla un castellà més que acceptable des que va treballar a espanya fa uns anys en una altra multinacional defensa apassionadament que les empreses han de lluitar contra el canvi climàtic i així l'hi va transmetre fa pocs dies al mateix donald trump a washington pollo con patatas fem més truita de patates o patates fregides pols a la pols polseres és el meu fill favorit forma part de la meva vida pols esperant a ser escampada pols ja no en té és que jo el veig molt bé de caminar el veig bé polsoses una miqueta antigues un caràcter poc innovador poltres prepareu l'armament primari pólvora traïció i complot polze i el dit índex de la mà dreta poma carbassó i calçots i per acompanyar els raviolis pomeres i pereres que hem recollit d'arreu de catalunya i dels països catalans pomeres per posar un exemple multipliquem quasi per trenta pomeres que es plantaven abans que es comercialitzaven abans i que ara no les podem trobar pomes i peres es cullen al mateix temps perquè pot ser un caos llavors a l'hora de collir-les pomes peres figues pebrots verds tomàquets cherry pomés va formar part del grup avantguardista dau al set amb altres artistes com joan brossa joan ponç o antoni tàpies pompeu busca qualsevol excusa per aquesta nit pompeu es pot saber què et passa pompeu fabra va ser professor de la universitat de barcelona i és aquí on ens preguntem pel futur de la llengua a què ell va posar els fonaments pompeu no està bé aquí i no està bé amb mi pompeu però què tens poncella quina paraula quina paraula fa créixer els seus poms de flors que van entre dos i cinc ponç sempre va viure com molt a prop de la mort i això ho porta fins al final de la seva trajectòria pondicherry és la colònia francesa de l'índia ponent és a l'oest ponent necessita que la salvin d'ella mateixa ponent no és tot el món altesa ponent té només un rei ponen un negocio al lado de una tienda lo que pasa es que esto va mal pont a sala del transportador pont a sala d'esbarjo ponte aquí és el sac vitel·lí infectat pool el meu espòs s'està morint pool estem parlant de tenir un fill i pop porta la moto pop rock cantautors flamenc però hi ha més gèneres musicals i si busquem bé darrere de cada gènere popularment conegut com a rei boig popularment coneguts com a cucs de la farina no quieres no quieres gusanito poques activitats industrials s'han deixat de posar o d'establir-se a catalunya per manca de solar poques coses uneixen més que una bona cursa de camells les millors les fan en un país tan ric poques noies d'avui tenen qualitats realment sòlides qualitats que duren i milloren amb el temps poques oposicions a cossos superiors les pots fer ara en menys de tres o quatre anys i a partir d'aquí van pujant fins a sis set vuit cadascú ha de trobar el que és la seva capacitat el seu punt òptim d'hores poques vegades es reuneixen noms tan prestigiosos en un mateix projecte sebastià alzamora poques vegades havia vist un convenciment i una coordinació entre les administracions tan estreta i un convenciment polític i una actuació coordinada i una conscienciació tan clara sobre una matèria com aquesta i penso que això és molt bo poques vegades pot gaudir del so d'una veu per engalanar el seu personatge perquè encara que es produeixin apropaments encara que els cossos viatgin a tocar l'un de l'altre o fins i tot contactin a l'autobús la gent no parla amb ningú poques vegades preguntes a la gent què pensa i quan ho fas és en el context de poques vegades tens l'oportunitat de saber on caurà un llamp -ara cau poquet a mesura que l'any avança una mica més ara comença a fer-se més de dia poquetes mongetes per acompanyar el filet i per postres m'agradaria fer el que us deia abans poquet i per carregar-lo al cent per cent quantes hores necessito amb aquest connector unes deu hores i aquest d'aquí poquíssims crec que és necessari por això et va por a les conseqüències por a perdre el teu lloc por centèsim cop no por citar un autor que merece en fin un por de matar algú por de parlar de mostrar com ets de confiar en mi por de què afecte por el bien del imperio és una exhaustiva història mundial dels darrers seixanta-cinc anys por el otro lado así i una vegada arribem a la gola li empaitem dins fins que se'l trago por eso me he drogao tanto en la cárcel pa no acabar loco el contreras es va enganxar a la droga a dintre de la presó por este nombre no me aparece nadie en el registro de clientes ah no puede ser que se haya ido por favor la pintura por la boca la nariz no no por el culete nada por la incertidumbre un poco que genera para el mundo empresarial y yo creo que en general por llevar en el escudo club de campo no te regalan nada creo que es la clave por lo que has dicho antes de que no podemos separar el proceso del producto por lo tanto si no se trae de allí o no se lleva allí también nos afecta aquí gairebé del vuitanta per cent del tomàquet concentrat triturat o en pols que es fabrica a espanya surt d'extremadura principalment de miajadas i un boicot a les marques catalanes que el venen algunes d'elles en fàbriques també aquí a miajadas porque a día de hoy no los hay europa ha signat molts acords de lliure comerç porque a veces pierden en las timbas allí en el bar es un tema también porque desencadena o se traduce en una forma de conducta porque ellos se temen porque saben que los dos son dos machos alfa porque esto está muy seco com a promotora no es limita a fer de veterinària porque es una gran potencia en la zona de oriente medio a partir de esto por que et matessin llavors porque la gente psicológicamente no ve fin a esto el coste de llegar a europa son deu mil euros porque laura ponts lleva moño y bata blanca i clar no és el mateix que la galeria que té aquesta noia porque no es lo mismo que un señor se ponga en una tarima lo explique y lo haga porque no ha contado ni las fotos si es una señora la más famosa la carola ramis porque no se podía ampliar la partida del capítulo de personal porque no tenia ni un puto amigo nada de nada hasta que me se cruzaron los cables cogí una pistola porqueria només perquè s'engreixin porque sé que es un tema que le gusta mucho a àngel volia discutir una cosa que ha dit l'amic javier sobre el títol porque todos los gobiernos del mundo su mayor interés es recaudar dins d'aquest edifici de la diagonal colonial va créixer com una de les immobiliàries tradicionals més importants prèvies a la bombolla al caliu de la caixa la seva antiga propietària va caure amb la crisi però ara ha tornat en forma de socimi parlem amb el seu president joan josep brugera un dels més importants de l'ibex trenta-cinc porquet ves amb compte por si voy por la calle y veo un festival o algo y quiero participar pues me uno y sé de qué va cuál es su historia porta vint anys treballant aquí i és sobre les seves hipòtesis que comencem a porta així des del primer dia porta això a la cuina porta això cap a la cuina porta a la resta porta algun implant o aparell ortopèdic porta algun tipus de problema la manera de si ets molt alegre si ets molt impetuós porta allà molt més temps que això porta al meu gat porta al sotsoficial una altra korn i el compte porta al teu pare a treballar a la nit brillant porta ametlla marcona avellana trinxada mantega de cacau llet en pols sucre porta anys venint aquí porta aquestes bruixes aquí i allibera'm ara porta aquests al gravador porta a tothom de tornada a la casa porta cap aquí esquitx porta cargols a una cama per culpa d'un accident portada al diari local portada a terme amb una sèrie d'objectius doncs guanyes moltíssim amb eficiència i amb possibilitats portada de suplements nacionals i internacionals franzen l'ha tornat a clavar portada pel seu instint de mare va decidir entrar en una casa per robar el que li faltava portada verda de tapa dura porta de ceba francesa porta del estable oberta porta desapareguda des de ahir porta dos dipòsits de combustible un de normal de gasolina o dièsel i un altre de gas natural comprimit sota el maleter del darrere porta dos mesos abstinent i bueno ha treballat bastant el tema dels pensaments porta el camió de guerra a mig km d'aquí porta el cavall fins a l'aigua porta el coi de cotxe porta el cos fins allí porta el cotxe cap aquí porta el cul aquí porta el nom de la plaça on va néixer la plaça de la llibertat la persona que m'acompanya avui sap molt de la història d'aquest mercat porta el retrat porta el retrat a sobre sovint sempre a la cartera sempre la porto sempre porta el rifle al davant porta els altres a la base eco porta els diners i ens dutxem junts porta el seu abric porta els naps també porta els nens a casa d'acord porta els pantalons de mudar què es posarà a la part de dalt porta els presoners al batalló porta els teus homes pel voltant del poble i ataqueu per darrere porta el teu abric la teva dona porta el teu nom porta el vi numància porta és a la ruïna dels ciutadans de la unió europea i que per tant es vagin canviant els governs porta et faré un favor sinó les teves cartes mai no sortiran d'aquí porta la bossa directament al punt de recollida porta la dessuadora posada porta'l a dins corre porta la furgoneta cap allà porta l'agenda i avisa quan queda poc per a una cita encarrega el que ja sap que és segur el menjar preferit porta la jaqueta del meu amo porta'l a la gossera i deixa anar els gossos porta'l a la mà esquerra porta l'alcohol de veritat porta la lila a una casa segura porta la mà cap aquí porta la meva dona a la seva cambra porta la nau ja porta la resta de fotografies i farem una ullada porta la seva marca porta'l demà al matí i en parlarem porta'l de tornada quan jo t'avisi porta l'elizabeth i els nens fora de la ciutat porta les dones allà abans que compti deu porta les noies a les seves habitacions porta les seus ossos fins les teves profunditats perquè descansin al costa dels seus avantpassats i dels seus fills porta les teves eines porta les ulleres vine sol porta'ls al cap ataca la capital porta'ls a mi en un estat debilitat portals com letsbonus grupon o grupalia basen el seu negoci a oferir un gran volum de clients potencials a empreses que tenen menys activitat de la que voldrien porta'l si us plau porta'ls unes galledes d'aigua porta'm a la badia dels esclaus dóna'm una espasa porta'm a la badia dels esclaus posa una espasa a la meva mà demostraré el meu valor porta'm a la lluna porta'm a l'altra habitació porta'm a les masmorres porta'm a les portes de port reial i ho faré porta'm allà una altra vegada porta'm al meu vaixell porta'm amb tu quan tornes porta'm a veure en conte porta'm dins veuràs que desaparec porta-me'l cap aquesta carretera d'aquí véns al banc dels aliments el transport és el mateix aquest producte no es destrueix porta'm el cap del rei porta'm el cartutx el cartutx porta'm el maletí del cotxe au porta'm el meu llibre de dret i truca a l'alcalde porta'm el noi aquí porta'm els seus caps els de totes porta menys cafeïna és un cafè molt més suau i que necessita uns cuidados molt més mirats porta més feina contractar un empleat despedit porta més problemes dels que et penses porta més vi de marsala porta'm fins al meu cotxe porta'm fins a rebel i et deixaré anar porta'm fins a rebel porta'm fora d'aquí porta'm l'abric i la bufanda porta'm la cervesa ja porta'm la resta de la seva sang porta'm la samarreta vermella porta molta feina fins que no els tenim aquí dintre del sac per dir una cosa porta molt de temps a londres porta molt de temps aquí porta moltes hores així porta'm plàstic per embolicar i alguna cosa per tancar una bossa porta'm res per beure en un got net i poder gaudir del meu menjar en silenci porta'm tres ous formatge de cabra i uns dàtils porta'm una mica d'aigua porta'm un cafè doble porta'ns allà tan ràpid com et sigui possible porta'ns al nord del mur porta'ns beguda manduca i alguna cosa de menjar porta'ns fins on són portant el cotxe senyor portant la meva arma a prop portant la seva pròpia empresa vivint en una casa de somni un lloc que puguem anomenar nostre portant les bales de cotó portant les bales de cotó portant-lo cap a una mobilitat sostenible per poder mitigar el canvi climàtic por tanto eso también es una buena oportunidad la xina continua sent el mercat més gran d'automòbil portant una caixa de meteorits al cotxe i jo i jo vaig pensar portant una part de una carta de navegació portant un registre de tot el que vagi i vingui porta'n un altre home no badem no badem va va va va va va sense parar sense parar sense parar porta'n un de sedós i agradable porta ordres molt clares dissoldre les institucions catalanes les corts la generalitat i el consell de cent porta pendent farà uns vuit mesos porta plasma de la meva trinxera portar a algú al passat crea energia temporal de la que es nodreixen els àngels portar a algú de la nostra oficina de londres potser portarà el seu temps portarà la càrrega mentres madura portar al fotut tipus del cervell portar al tipus del cervell portaran a algú nou portaran la logse al tribunal constitucional aquesta mitjanit s'ha apujat l'iva portaràs algú demà a la festa portaràs el banc més poderós d'europa portaràs la democràcia a tot el món portar a sobre és il·legal però no importa portaràs vida de banquer no d'artista portarà temps però es difondrà portar a terme amb pràctiques curriculars el problema bàsicament és que l'aglutinant portarà un poc de temps moure'l cap a l'alineació portarà un preu marcat portar de tornada una d'aquestes sondes portaré això al laboratori portaré a les xiques de tornada amb els seus pares portaré alguna cosa que puguem vendre portaré al meu equip portaré a un doctor portaré el pernil i el formatge gruyère de sègol si us plau portaré els diners al banc i demà portaré els ferits a l'hospital de campanya a lexington portaré el teu missatge d'il·luminació a la terra portaré el teu vestit portaré la camioneta aquí davant portaré la cervesa en un moment senyor portaré la lluita cap a ell porta rellotge de polsera a finals del xix pràcticament només les dones l'utilitzen portar els cabells llargs i trenes per treballar a les màquines i allavòrens ja havies de portar els nens en sentit contrari a la marxa és cinc vegades més segur el pes d'un nadó en un xoc frontal a vuitanta km/h es multiplica per vint si va mirant endavant el cap i el coll surten projectats portarem el seu gos a un exorcista portarem en rollo a la roca de la llei i allà és on es decidirà el seu destí portarem la meva bossa de sang i la lligarem al pal del llancer portarem les rendes de tots els nostres assumptes i que s'entenguin d'una vegada portarem trastos rellotges no sé si seran telèfons mòbils que aniran enregistrant moltes coses de la nostra salut i que en un moment determinat el professional sanitari probablement podrà mirar i dir en els últims mesos potser ha perdut part de la massa muscular perquè no ha fet tot això i fer-li un pla més personalitzat portaré núvols de sucre i galetes per posar al foc portaré un altre sac per a les pells portaré una mica de llenya per a fer foc portareu salvatges aquí a través de les nostres portes portar fusta des dels boscos de la selva cap a la costa ell encara no ho sap però d'aquí a un instant portaries a una amiga que viu molt lluny portar l'antares era fàcil portar-lo a les editorials que faci falta perquè n'hi hagi una que digui portar-los els porto el que estic aixafant quin plat és aquest portar mapes i sistemes de localització per no perdre'ns i tot el necessari per reaccionar davant dels imprevistos portar qualsevol una altra cosa estaria malament portar ulleres de pasta i escriure unes crítiques molt rebuscades portar ulleres deu ser un gran desavantatge portar una actuació d'un cantant actors actrius que volen col·laborar a la presó eh portar una bíblia no estava prohibit i en portaves una a cada maleta per consum propi no hi havia problema portar una corretja de gos no et converteix en un gos portar una vida normal i llavons amb l'activitat sexual que tenen ho passen a la dona portar un collar de gos no et fa un gos portar un ésser viu del passat portar vida a aquest món no és mai una maledicció porta seda i se suposa que tornarà amb vi com a intercanvi porta també el japonès aquí porta tancada per dins porta't bé perquè segueixi així porta't com una persona normal porta tristesa i complicacions porta ulleres objecte que comença a ser habitual al segle xviii el plàstic encara no s'ha inventat porta una beguda al gran gastador porta una bufa impressionant porta una càmera termogràfica que a banda de tenir un nom singular permet captar la temperatura de cada racó porta una camioneta blanca també porta una camisa d'un blau escandalós cordada amb uns botons blancs que demanen a crits explotar i que intenten contenir la pressió que fan els pits porta una còpia de la carta porta una sutura intradèrmica que en diem no porta punts per fora perquè no li molestin i no se'ls vulgui arrencar porta un bmw vermell probablement robat porta un casc blanc porta un casc en forma de cap de bou porta un cotxe que crida l'atenció porta un disc d'or on hi ha informació sobre l'ésser humà i sobre la posició de la terra a l'univers porta un dispositiu de seguiment porta unes quantes dones porta un fons de salut ara porta un objectiu equivalent a trenta-cinc mm que és l'objectiu ideal per fer fotografia de carrer porta un pal de fregar porta un petit impermeable brillant porta uns calçotets nets porta uns dies fent el burro porta un tranquil·litzant després del tranquil·litzant porta un vestit de quadres porta un vestit victorià merdós tret d'un museu port-au-prince és una ciutat de tres milions d'habitants sense turistes portava allà una setmana i els gossos estaven tan famolencs que es van menjar les seves dues cames i mitja cara portava aquesta mirada a la cara portava bíblies cap allà i recordo un xicot que va venir de lituània a veure el seu amic portava el pal de pastor pals no portava pals portava un pal aquest home hi veia doble portava el rostre encaputxat portava el tatuatge d'un peix a la cara portava el xal correctament portava pantalons i no portava cap tatuatge a la cara portava res al damunt quan el vàreu detenir portava trenes i sortia al carrer a jugar però el vint-i-dos de febrer t'havies de posar mitges portava una caputxa una caputxa verda i tenia un arc i fletxes portava una foto més o menys de quan va desaparèixer aquest és el seu pare sí salvador aleman pedrosa portava una gavardina gairebé nova portava un bon ritme en dos dies havia tastat el sistema educatiu anglès i la ràdio pública portava un cos en la seva esquena penjant aquí com un gran sac sagnant portava un fill teu portava un munt de joies al bosc portava un pegat a l'ull portava uns quants rubles i he dormit en un hotel portava un uniforme de combat portàvem molts anys sense veure'ns portaven ambre pells i vori de morsa port aventura ofereix als visitants vuit-cents vint-i-dos hectàrees dissenyades amb els criteris dels grans parcs nord-americans portaven un cas idèntic al d'ara portaves els seus sostens portaves les de prop porta vestit blanc des del mil nou-cents seixanta-dos i dissenya les seves pròpies sabates port bo i el port d'en calau corresponen a la façana marítima més coneguda de calella de palafrugell port bo també és el centre d'activitat de calella tant pel que fa a la vida marinera com a les activitats d'esbarjo portbou girona l'empordà la seva terra estimada porte amb tu quant porte bé la corbata portem cent setanta autobusos que començarà a funcionar aquesta empresa allà al setembre i serà la primera portem quatre mesos patint com bojos perquè la porta com si fos un sac en comptes de portar-la en la posició de màxima protecció portem a casa tothom no portem amb això un any portem aquesta màquina cap a dins portem aquesta petita festa a l'habitació portem aquestes bombes en miniatura a la nuca portem aquest gladiador de l'escola i una ordre del cèsar portem armilles amb explosius portem donant tombs entre aquestes illes durant hores portem el nostre propi menjar i bon acer per a tu portem el progrés i la civilització portem els diners dels contarini a màntua portem esperant una bona estona portem gent d'aquest banc portem ja moltíssimes edicions molt consolidat a més a més molt consolidat també amb el natació sabadell que any rere any ens acull en aquestes magnífiques instal·lacions per tant des d'aquest punt de vista crec que la feina està feta s'ha de continuar mantenint aquesta feina i molt satisfet que això pugui ser així portem molta estona esperant portem molt de temps en el mar portem molts anys vivint en un món que ens envia estímuls continus portem porc en sal per al banquet portem quasi tres hores és el detall tonto però després de tanta feina no el deixo portem soldats lleials i no hem de témer res portem temps lluitant com has dit aquests últims anys i ara el que ens faria seria recuperar aquella essència del vuitanta-vuit portem til·la portem valeriana què més hi posaríem hi posem una miqueta més de flor de taronger portem tota la vida intentant reservar taula portem tot el dia picant aquest sediment de grava i està tot net molt compactat i no hi ha material portem tot el dia picant aquest sediment de grava i està tot net molt compactat no hi ha material portem tots aquests anys aviat farà vint anys d'això i quant val l'adsl segueix valent quaranta euros més iva portem una bona època amb nens petits s'està fomentant molt el tema de valors portem un bon tute ja de competicions venim del campionat de catalunya ara l'internacional o sigui ja estem una mica posats en el tema de la competició i l'últim el més important el d'espanya la setmana que ve portem un negoci de construcció a la zona portem un nino a passejar en un cotxet per simular el que fan molts nens a barcelona diàriament portem uns quants anys instal·lats en això el sector editorial evidentment no se'n lliura portem un temps parlant de nens portem vi o portem postres eh que sí portem xarxa reglamentària però venia armellat i això ens feia molt de mal al cor porten aquells estendards del cor flamejant porten aquesta roba a dinamarca porten dos dies separats i em sap greu per ells també porten el cas tot junts porten els bitllets agafats amb un imperdible per això fem un foradet a tots els bitllets al marge porten la padi a l'hospital molins perquè li treguin el holter porten les mateixes pel·lícules hi ha algunes pel·lícules sobre un exagent o agent dels serveis indis porten més de tres anys els treballadors i les treballadores del sector del lleure educatiu i sociocultural porten molta feina per això es van crear els exòtics una variant de pèl curt que conserva el característic nas xato porten notícies de política serioses o tenen algun full porten notícies serioses sempre que tinguin porten notícies serioses però el que els interessa és l'escàndol he vist que portaven una noia simpàtica porten pectina que és bona pel colesterol porten preparant aquesta revelació tota la temporada porten una llarga jornada de pesca al darrere que ha començat a primera hora del matí porten una mica de totes les carns són canelons a la catalana quina bona pinta parlant de patés mira quin assortit t'agrada porter de futbol perquè paro molts cops vull treballar a l'hotel per si ve algun famós el puc conèixer portes això des de que vam saltar portes al meu fill portes aquí des d'anit portes bones antenes eh oi que maca a tots ells doncs moltes gràcies i fins la pròxima temporada portes calés tu pago jo tomás apunta'ns-ho això m'agraden molt felicitats fins a la pròxima portes calés tu -sí ja ho pago jo ho pago jo deixa deixa -cobreu-m'ho a mi portes el cinturó cordat portes el vestit de graduació portes el vi a casa del professor portes guants i màscara portes la seva sang portes la teva insígnia de nen jueu penjant del coll portes les nostres perles portes les seves ordres portes les ulleres perfecte els guants també els portes portes massa colònia i no se l'hi aixeca portes massa temps enfadat portes més banyes que un toro portes més temps aquí que ell portes posada una armilla antibales portes sis anys de retard en el teu obligació amb la clínica portes una camisa de marca mal cordada pantalons amb cinturó que en penja un tros amb sabates massa brillants i vas amb aires d'arrogant pedant immadur deshonest vulgar hipòcrita masclista infidel cregut sense sentit de l'humor i disfrutes humiliant i aixafant els altres portes un amic i el deixes a fora portes un any et van venir a buscar abans d'acabar el màster creus que hi ha un sostre de vidre que no veus portes un pes i ho portes arrossegant en cor i en ànima portes xocolata a les bores des de fa segles porteu això a dalt porteu a la seva quota de problemes li planta cara i no es queixen porteu a les presoneres porteu alguna cosa a la seva habitació porteu aquest fill de puta al campament porteu aquest fill de puta llefiscós al campament porteu aquests components del circuit aquí porteu aquí el número set porteu a terme exàmens complets ben a fons porteu de tornada el missatge que tots som iguals porteu el guarda d'en corona allà al darrere porteu el joc al cor porteu el príncep cap a la fortalesa d'immediat porteu els del lloc de guaita porteu el següent acusat porteu els fill a casa porteu els nens a fora porteu els pecadors a la casa de judici porteu la farmaciola de primers auxilis porteu la gàbia i l'ariet porteu la ruïna a aquest traïdor porteu la vídua de drogo porteu les vostres cistelles porteu l'ocell aquí i el ganivet de trinxar porteu molt temps amb això porte una autorització reial per a una d'aquestes rates de claveguera que transporteu porte una sèrie de declaracions per a ell porteu tot el necessari porteu tot el que tingueu porteu tothom a l'altra habitació ara porteu una mica d'aigua porteu una mica de mel per a jo porteu un cossi que el banyarem porteu un parell de cordes porti'l a casa meva porti'l a dins sergent porti'l a la cuina porti'ls per força a la guerra quan les besties com vostè s'hagin devorat les unes a altres porti'ls sans i estalvis porti'm el de veritat porti'm el menú complet porti'm una camisa la corbata el tratge i un barret porti'm una donzella nova porti'm un escàner pulmonar portin aquest cos a un laboratori portin una càpsula mèdica de pressa portin una manta ràpid porti tots els que estiguin lliures aquí porti una ampolla de conyac porti una vida silenciosa porti un equip al control auxiliar porti un parell de matalassos porto tretze anys aquí si no m'hagués adaptat a les formes de fer els negocis porto aixecada des de les tres o les quatre del matí i ara són dos quarts de deu portes moltes hores aixecada pel mal de cap sí m'he despertat amb mal de cap porto al sector privat poc més de quatre anys porto anys dient això porto aquesta càrrega amb cor lleuger sabent que la comparteixo amb nostre senyor i amb vostra altesa porto aquesta família tots els assumptes d'un any sencer porto aquesta polsera per si algú necessita la meva sang recordes porto aquest noi i porto aquí cinc minuts porto aquí un any la resta de la tripulació ha desaparegut porto aquí uns deu anys i no he aconseguit res porto deu anys col·laborant en el disc de la marató m'ha permès fer propostes arriscades sovint hi ha de tot eh porto dins meu un fill teu porto donant tombs pel poble des que ha clarejat porto dos anys sense guanyar ni cinc porto el bossa molt ple porto el nostre fill porto el regal del coneixement porto els avals per a la presentació de la candidatura porto els estudis d'aquí després també he estudiat a l'escola d'hostaleria de cambrils i clar una miqueta vam variar perquè a poc a poc van variant les coses i com que ara s'està posant de moda el sushi o qualsevol altra cosa ens adaptem una mica al que es posa de moda avui en dia porto els nens al cotxe porto el sol al meu cor porto el vestit tradicional d'estiu porto esperant una hora per l'ànec rostit porto fora dos anys porto fora gairebé un mes porto la condemna escrit a la cara porto la crua realitat de la guerra porto la infermeria d'aquí a charleston necessito la seva ajuda porto la meva carrera escrita a la pell porto la senyora a esmorzar porto la seva flor preferida porto les marques del patiment porto les sagrades mostres fecals de l'emperador porto molts dies escombrant porto permanent i cabells tenyits de color caoba sabates fosques amb poc taló i unes ulleres que em pengen d'una cadeneta daurada porto porc salat per a la festa porto set mesos aquí preventiva m'agradaria que s'acabés això ja aviam si avui s'acaba porto talons i he parat per atendre una trucada porto tota la nit esperant porto tot el dia aquí porto tot el matí al cotxe pòrtot un alumne nou hola què tal ja poden seure sisplau porto un altre nen porto una moto que duia quan vaig començar a agradar-me anar en moto porto una sèrie de declaracions per a ell porto un negoci amb una reputació porto un tatuatge és un trèvol de quatre fulles i cada fulla representa un membre de la nostra família porto velho capital de l'estat de rondònia és una ciutat de pioners port prosperitat un centre mundial de negocis por un amigo me enteré de que había este equipo me puse en contacto con el club y empecé con el fent esport por varios equipos a eso es a lo que me refiero posa cinquanta metres ens comuniquem amb superfície amb un sistema de missatges de text posa cinquanta metres és com una nau espacial no això l'espai que tenim però sense el com posa a algú amb en jack posa així les cames i tapa aquesta llum amb el cap posa això al forat de les monedes posa a la bossa de sang enrere posa alguna cosa per sota de la taula posa allà pedraforca i acostumen a ser fotos de concurs pel format i pel tema posa als teus generals en línia posa a prova la generositat dels trasplantaments la novel·la ha sacsejat frança posa a punt el cavall de la teva senyora posa aquesta llengua restaurada a fer una mica millor que parlar posa aquests a l'altra banda posa aquest trosset un altre cop posa a tothom emprenyat posada allà per les mateixes institucions que està tractant de protegir posada la mirada en el national health service d'anglaterra teníem una obsessió amb això posades diguem en una capsa de sabates per anar-les ordenant posades diguem en una capsa de sabates posa el cap aquí resa les teves pregàries posa el cul a la cadira posa el dit polze sobre la cosa blanca posa el motor en marxa posa el preu escaient té millor qualitat s'hi esforça més posa el punt mort posa els meus problemes a la cua posa els pèls de punta el silenci escoltar el silenci i pensar que fa vuitanta anys queien bombes i bombes posa els peus junt als meus posa els teus homes fora del tren ara posa el submenú tres en el teu telèfon posa el teu braç aquí posa el teu cul en aquesta cadira posa en angle l'escut posa en seriosament aquí posa franctiradors al voltant del perímetre posa-hi quatre fulles que només ho hem tapat amb pedres i també és bo que tinguin diferents estímuls posa homes armats al voltant d'aquella tenda de queviures posa jueu al costat no se sap mai posa la calor aquí posa la directa vinga posa la fletxa a la corda posa l'aire condicionat i jo vull estar a la cuina fent no sé què doncs vigilo que no ho posem tot de cop posa'l a la pantalla posa'l a la paret posa'l al començament del monòleg posa l'altra galta i no et resisteixis a qui és malvat va dir el senyor posa l'altre galta segones oportunitats amén posa la mà a sobre posa la meva música posa la mirada en una família perquè ell va perdre la seva posa la pistola a terra posa la pistola avall posa la resta de les teves coses a la meva motxilla i posa't les sabates posa las mans sobre el cap posa la tetera al foc posa la teua mà sobre la seua mà posa la teva mà aquí posa'l en més d'un angle posa'l en un contenidor posa les coses molles a la bossa d'acord posa les dagues a la seva bossa posa les mans a la seva esquena posa les mans a la taula posa les mans al cap posa les mans a l'escàner posa les mans a l'esquena posa les mans en alt i dóna't la volta molt a poc a poc posa les teves mans al pit posa les teves mans aquí posa'l posa'l aquí lolo al tanto que va de canto eh posa'ls a la bossa posa'ls en cel·les separades posa'ls en el paper posa'ls tots junts per a mi posa'ls tots junts si us plau posa'm amb algú del meu nivell posa'm amb la direcció posa'm amb la policia estatal posa-me'l aquí sobre la taula explica'm què ha passat que ve corrent cap a mi posa melodia i veu als versos del poeta amb qui sent un vincle des de fa temps posa-me'n de la bona per això eh doncs vinga un tros no mitja posa-m'ho aquí dintre fot-m'ho aquí també podries agafar això per fer-ho a casa posa'm la mà damunt posa'm les patates fregides amb el bistec mig cuit i una ració de puré posa'm una mica de cafè posa'm un exemple jordi doncs mira podem agafar el cas de la política de fill únic a la xina posa-n'hi una mica una ruixada i una mica de pomada entesos posa'ns-en mitja dotzeneta d'aquí del delta de l'ebre les ostres del delta de l'ebre no són tan conegudes com les planes posant a cuba en la seva pròpia història i en el seu context geogràfic econòmic polític i territorial no posant després de la mort posant dos extrems molt bèsties al 15-m es veuen els de pedralbes posant els mitjons a l'armari em va sortir la lletra doncs posant en qüestió el principi de sobirania dels ciutadans i les ciutadanes que amb aquest tractat posant en risc la seva salut i la seva vida sobretot aquelles que tenen menys poder econòmic posant l'anella que té sabrà quin dia ha estat anellat hi ha una matrícula amb una anella metàl·lica posant-l'hi al beure no o donant-l'hi avui li posarem una injecció posant-li medicació i intentar controlar una mica els efectes neurològics posant-nos -diguem en l'escala de la vida d'una persona doncs bé un que ha nascut en un poble se'n va a la ciutat posant un peu davant de l'altre posa pollastre fred i claret per a aquest home a l'estudi posa que aconsegueix arribar fins la seva gent posa que està fet el mil nou-cents noranta-vuit per a albert barbeta doncs així sí que veig que això ha de ser posa que és una missa de difunts aquestes coses sempre em deprimeixen posarà el noi en contra teva quan en tingui l'ocasió posarà escoltes per tot arreu posar a l'abast de les persones serveis per assistir-los per millorar la seva qualitat de vida per fer el seu entorn més amigable més còmode més fàcil per gaudir d'una vida plena autònoma posar a l'abast de les persones serveis per assistir-los posar al costat de les memòries polítiques i de guerra del president azaña posaran un identificador de beneficiari com aquella època i hi haurà una sanitat dual posar de manifest que has consultat bibliografia que no havia estat prescrita posaré aigua a bullir posaré algunes coses en marxa posaré aquest en el munt de potser posaré a treballar l'equip a avui mateix posaré el comunicador en posició de balisa de subespai posaré el meu aquari posaré el parany no mireu posaré els detalls de la festa al tauler d'anuncis posaré els meus agents a preguntar per la zona posaré el teu cap de sargantana en una llança posaré l'altre perfil no pateixis tant que tenim photoshop a la furgoneta posaré la plataforma aquí posaré la tapa a la part superior posar el camí per desballestar el sistema públic de pensions nosaltres creiem que aquesta reforma té dos objectius bàsics posaré l'exemple d'una negociació una negociació on et vols comprar una casa a ningú li sembla malament que algú digui que pot oferir-ne dos-cents si pot oferir-ne cinc-cents posarem aquest aquí pressionarem tensarem posarem bé la pell i d'aquesta manera la ferida queda tancada posarem aquí la vinagreta i ara jo tinc les mans molt netes perquè just abans les he rentades posarem el color amb photoshop d'acord posarem el detonador vale això l'hi posarem a sobre posarem en el lloc petit els sis en manel i en jordi un cuidador del terrari posarem en marxa el cronòmetre i comencem posarem les calaveres amb això posarem l'esmena a votació posarem les que tinguem les que tinguem si a casa no tenim herbes fresques en podem fer servir de seques posarem també l'ametlla marcona torrada posarem una cullerada de gelat de vainilla mm posarem una mica de pernil que havíem tallat que li donarà també el toc salat agradable posarem unes condicions especials que s'han de complir però tot i això si no hi ha el lloc pel qual t'has preparat posarem un exemple he comprat un número de la grossa que té cent miler números posarem un ordre de crida i cerca sobre posarem un parell de cullerades de llet de coco i també us preguntareu i per què la té en aquesta olleta posar en evidència la seva màgia negra posareu els seus caps en pals posaré una cara divertida per a tu posaré una creu a sí posaré una nota a la bossa de la sra posaré un equip fora de la casa posaré un sou mensual al lector a part del que vosaltres li doneu el teu exacte posaré vigilància a casa posar fi als mòduls aplicar la fiscalitat segons ingressos reals o abaixar l'iva posar-hi entreteniment encara que sigui alguna caloria no passa res jo del que em queixo és de menjar-se tres ous ferrats posar-hi fems naturals sí sí per exemple si vaig pel carrer i em trobo uns fems de gos posar-hi trossos de gall dindi o de trossos de pollastre a fi i efecte que no sigui tant de greix posar-hi una gamba menys i posar-hi un bon arròs val més posar-hi un bon arròs de qualitat posaria dolços i licor a taula posaria el meu mà sobre la teva boca posaria miralls darrere de tot el món si pogués posaríem per exemple unes vint fem per quatre persones vint castanyes al forn ben torradetes posaríem també dos rovells d'ou una mica de nata líquida ja em mira malament posaries bigoti a la mona lisa posaries la mà al foc posaríeu la mà al forn que és aquestes estructures el forn sí va posem-les-hi posar-la a sobre d'un munt de palla i moure-la com si fos una catifa màgica posar la bandera a la veritat posar-la en un conte en una narrativa de fet vaig estar uns anys que no podia llegir posar la primera medicació i cosir una mica això perquè li aguanti fins a dalt posar la rectoria que és un edifici de sis-cents metres quadrats propietat de l'ajuntament posar-la al servei del departament i el departament diu que em busqui el finançament el departament d'ensenyament que em busqui el finançament posar-la sobre un escàner escanejar la salamandra i ja tens un arxiu amb totes les salamandres posar la transversalitat de gènere dins la negociació col·lectiva o sigui és el mateix que si ens posem unes ulleres de color lila i llegim tot el conveni col·lectiu posar les nenes a dormir posar-li cura és arreplegar aquest animal de les garres de la mort perquè si no té mare es morirà posar-li sèrum vint-i-quatre hores i posar-li antibiòtic ai ja em farà patir encara que estigui aquí posar-li un antiinflamatori potent ara al vespre demà al matí i en vint-i-quatre quaranta-vuit hores tornar-lo a avaluar posar l'opció del assassí en sèrie a dormir posar-los en una ampolla de plàstic foradada i posar guardiola els sopars de duro posar-los en un vaset així no cal bullir-ho en una cassola a la cuina i per tant posar-los junts a la mateixa habitació no renyar no cridar i no perdre mai la calma posar-nos a la pell de l'altre imaginar-nos que la nostra vida hauria pogut ser d'una altra manera posar-nos aquests mites siguin literaris o esportius com a models no posar-nos d'acord tota l'oposició com va fer com ha dit el meu company i dir posar plantes que són molt grans que creixeran durant molt de temps i que es faran grosses posar primer el cognom de la mare i etcètera sí la inversió de cognoms és un tràmit molt senzill posar-se al llit i esperar que passi llit paracetamol aquestes coses i esperar que passi posar-se d'acord sobre el nombre d'elements que tenia cada agrupació base posar-se dret i caminar amb dues cames és el que ens caracteritza dels altres micos posa rumb a delta vega posar un gran nombre de recursos en un àrea posar un parell de dits a la butxaca i dir dóna'm tots els teus diners posar un recordatori de tot el que porta en fresc una miqueta de taronja posa't a arreglar les comunicacions posa't açò a la boca i gita't posa't a davant a davant molt bé no passa res no passa res no rondinis posat a fer hi ha qui i ella ens encanta posar-hi coses gambetes o tonyina depèn del farcit posa't això en el cap posa't alegre tinc una gran sorpresa per a tu posa't alguna cosa més còmoda posa't al seu lloc posa't aquests ens camuflarem posa't aquí al teu llitet això bé a veure fem una cosa nova posa't a treballar dròpol posa't bé en veurem aviat posa't còmode sigues pacient posa't darrere del meu nena posa't darrere meu lliga les meves mans juntes posa't dispara dues vegades a la paret a l'alçada del pit posa-te-les a la mà perquè les has de graduar eh que són molt petitoies posa't els auriculars si no despertaràs en magnus posa't el teu pijama posa't en cuclillas en posició de moltes coses mossegar-se les ungles engreixa me vols fer es favor de xerrar per aquesta orella posa't en el seu lloc posa't en mans dels déus fes la seva voluntat posat en son criogènic posat en termes catalans d'avui el salari mitjà anual català són uns vint-i-cinc mil euros anuals posa teves mans avall posat la mà a sobre la boca posa't morè coneix al equip suec de bikini ja saps res amb els dofins posa tot el pes al darrere posa tot el que tens en aquells dos sectors i no pots fallar posats a patir tot depèn del valor que li donis torno a insistir però podem aprendre que uns pares siguin capaços de dir posats a sorprendre però en el llibre infantil no hi ha res com els pop ups posa't una bata com tots posa't una mica de mercurocrom posa't una mica de roba posa't un coixí sota el cul sinó faràs morenes posa una alerta ciutadana general posa una cançó que t'agradi i canta posa una coixí sota de la seva esquena posa un altre cinta posa una mà en aquesta porta i perdràs la mà posa una mica d'adob o sigui és la seva afició la veritat posa una mica de café en el sucre posa una mica d'emoció a la teva vida posa una ploma a la taula posava alguna nota de tornada diguéssim no mai hi ha notes de tornada posava el segell aquest personatge l'únic que havia de fer era signar posava en dubte els seus motius per venir als highlands posava en dubte tota la personalitat de l'alumne aleshores vaig adonar-me que posaven el crit al cel allò que semblava un fet puntual posaven els peixos els mariscos que volien a dintre de l'olla i al final a l'hora de menjar hi posaven un grapat d'arròs posaven una olla d'aigua al foc com que estaven fora tot el dia i la nit pos bé tants d'anys ja cuinant arròs ja sé més o menys el punt exacte pel color pose les seues mans en el recipient i concentre la seua energia posem dos-cents cinquanta grams ja nets i escorreguts aquí dins posem a aquesta al llit altra vegada posem a dinamarca en el camí correcte pose'm amb el cap posem amb en jack posem a ratlla els altres hòmens roïns posem bé la pell i anem cap a l'altre costat i l'altre estrip el farem en sentit invers posem el cotxe -que també l'haureu retallat el cotxe entrarà posem el foc més fort i el que fem és enrossir-les per fora tant la patata bàsica posem els daus de rap al bol i tallem una mica de bitxo picant al gust posem els fets en ordre posem els filaments metàl·lics dels fregalls connectats a uns cables elèctrics posem el taulell d'escacs aquí i agafem arròs posem en un bol la ceba els tomàquets l'alvocat i les fulles de coriandre tallades posem en un plat de la balança el món multipolar però a l'altre hi posem que els estats units posem exemples d'idees per les que sí que valdria la pena perdre la vida una idea que pugui canviar el món crec que podries expressar-la i que dallò però una idea d'una xocolata doncs no cal posem fi al primer dia continuem excavant per saber com i on s'acaba la muralla posem fi d'una vegada a aquest cas posem fil a l'agulla i convidem les nostres estudiants que ens acompanyin a conèixer la feina dels professionals del sector posem-ho aquí que no ens equivoquem els ferrerets tenen una àrea de distribució molt petita posem l'absorbent a dintre l'enganxem amb el velcro que porta incorporat perquè així amb el moviment del nen no es desplaça posem l'aigua aquí al mig i ara el que és important posem la part del grafit a dins esteu fent un entrepà de vidre exactament posem la síndria barrejada al sifó i reservem al frigorífic durant quatre hores posem les coses bé i clares com l'aigua posem les dues substàncies juntes després li traiem una i es queda la que ens interessa posem les làmines de pasta sobre el motlle hi afegim el farcit ja fred posem les mans en posició de conducció gas gas gas gas gas frenem a tope a tope a tope a tope posem-lo aquí sobre com se diu rènec carai un nom molt apropiat per l'època posem per cas que la noia que portes a casa du roba d'hivern posem que ets una dama de l'alta societat posem que la lucy té una idea posar-se dreta sí es posa dreta llavors pot fer servir les mans posem tres cullerades de sucre a la paella i esperem que es faci caramel posem una mica cap endavant el rotor li donem més potència i l'helicòpter comença a agafar velocitat posem una mica d'oli i una mica de mantega en una cassola i quan la mantega està un pèl torrada marquem el pit posem una vegada a l'any una quota voluntària cada professional hi posa el que vol posem unes bombes per bombejar aigua a través de la boca i les brànquies posem un pèl de sorreta per sobre no cal que les colguem gaire posem uns diners d'entrada per pagar el lloguer de les terres per pagar les hores de la gent que hi treballa posen a sobre la taula una immaduresa increïble que la pateixen les criatures posen elèctrodes al teu cap oi posen el seu cap en una llança posen en evidència que almenys fins avui moltíssimes de les sis mil cinc-cents persones que vénen aquí a treballar cada dia posen les seues armes en el terra immediatament posen l'exemple dels anys trenta que hi havia molts jueus en el temps dels nazis a alemanya posen reggaeton no és un garito un antre i què es posa avui punxarem soul i funk posen una pel·lícula per exemple els professors posen una pel·lícula ah de seguida comentem-la opinem-la tranquil posen un ascensor quan ja ens hem graduat poses en dubte els valors que ha après a casa i és un adoctrinament explicar filosofia és adoctrinar el que li hem inculcat no val nois ha arribat el merlí a un dels professors més populars de la televisió dels últims temps també se li discutia la feina poses en perill al grup sencer per això no t'ajudaré poses en perill l'enviament poses les teves fantasies als meus llavis poses pegues a tot i tinc problemes per aconseguir menjar per la tropa poses una llumeta fas els forats i ho tapes poseu això a la cambra de seguretat poseu això a l'altra habitació poseu aquests presos a treballar poseu a tope la música de la falange espanyola poseu de banda les pors les vostres cauteles i les coses insignificants poseu el botí a dalt dels cavalls poseu el cos en el banc poseu els presoners a treballar poseu el vostre pin poseu estaques cada cent iardes poseu la data no tinc no tinc no tens què hoja paper poseu la mà esquerra a la part del darrera del cap de la dama poseu la vostra clau un altre cop poseu les ales en posició d'atac poseu les espatlles a dins poseu les mans a dalt de la taula poseu les mans amunt poseu les mans darrere del cap poseu les seus caps en piques fora els estables com a advertiment poseu les vostres mans sobre els caps poseu-lo d'allà tu montse posa't a davant i amb aquesta mà agafes aquí i li vas parlant poseu més retens a tot arreu poseu una cara divertida poseu una mica de poliment en aquests pals poseu una mica de vi a la senyora sansa posi això al costat de la finestra posi al garatge de la molla posi aquest nadó a terra posi certa distància entre nosaltres i el planeta posició del cos posició de les mans força a l'hora de tirar visualitzar posició primer oficial oficial científic posidó ha escoltat la teva promesa i desitja que tinguis bona sort posi el maleït nadó a terra posi'l a la taula posi la mà sobre la bíblia posi'l a sobre la taula posi'l assegut amb el cap inclinat posi les mans sobre el capó posi les mans sobre el cap posi'm amb el banc nacional posi'm amb nova york posi'm el braç damunt l'espatlla posi-me'n un exemple per exemple ells potser han vist que un determinat instrument posi'n alguns exemples pràctics que notarem en anar a la nostra caixa al nostre banc i negociar un producte posi'n dues a la porta de jade de la senyoreta i les altres dues a la seva posi'ns alguna cosa que porti una coça posin un guàrdia allí posi's del meu costat i guanyarà les eleccions posis el cinturó de seguretat senyor posi's el maleït barret posi's l'anell de casada posi's les mans sobre el cap positiu en toxicologia per àcid lisèrgic i metamfetamines positiva ja que hem treballat dur i hem aconseguit bons resultats els resultats esperats que volíem millor per equips tots junts millor que no pas individualment positivament algunes vegades aprofito i miro a veure què m'estan oferint en aquell anunci posi vigilància a la infermeria tot el dia poso el croissant al plat i bec un glop de cacaolat poso el dibuix d'un cor vermell del meu fill a la finestra de la meva sala d'estar poso el globus en aquesta campana depressora que té una cúpula de vidre que ha de quedar ben ajustada poso el llot de louisiana a tot arreu poso el mòbil a carregar i l'mp tres també no ronco jo simplement respiro moltes vegades dius que ronco i encara estic despert treure'm el maquillatge rentar-me la cara rentar-me les dents poso els meus vaixells i els meus guerrers a la vostra disposició poso les mans sota el cap i no penso en res ni en el col·le ni en les amigues poso molta energia a tot ja em veieu amb vuitanta-u anys i no és normal jo vaig néixer així he de solucionar-ho llavors per exemple el que faré abans de dinar de caminar per anar a dinar m'estiraré aquí una estona el que el meu cos necessiti poso tres o quatre exemples que he comentat aquests dies i que em semblen molt interessants posposa la teva confirmació fins a mitjans del mes que ve i això mai veurà la llum del dia posposeu el sexe fins a l'abril si no us naixeran en un mes equivocat posposin aquesta votació fins que tinguem respostes del mateix president posseïsc una gran part del tresor possessió de drogues petits furs possibilitat de presa d'ostatges possibilitats i límits de la intervenció humana està publicat per fragmenta editorial possiblement algú sota amenaça possiblement amb una ferida al cap possiblement d'entre vint i vint-i-cinc anys per la disposició dels ossos possiblement el groc més bonic del món no fa gaire vaig llegir la frase d'un poeta un poeta molt nostre possiblement els més pobres de belfast segurament la qüestió ja no era ni religiosa ni nacionalista possiblement em hagin exiliat possiblement entenguis aquest sentiment possiblement es curarà però si no s'eliminen totes les restes de teixit mort possiblement és el llibre que tinc més destrossat escrit marcat perquè m'ha arribat al cor és la història d'una passió i una vida possiblement estigui en un dipòsit de cadàvers d'ohio possiblement es tracta del mateix autor possiblement és un problema de cultura general no de saber que totes les accions teves tenen una repercussió possiblement hi ha hagut un altre atac no lluny de la comissaria possiblement hi ha una mica d'hemorràgia i això a nivell pràctic què vol dir possiblement ho faria no no no si no em posen cap multa sí possiblement importades de la costa daurada vaig anar directe a una botiga de música possiblement inicií el següent incendi en les pròximes hores possiblement la més gran la graella l'original possiblement la tenim trencada del tot li hauríem de fer un parell de radiografies possiblement l'home amb menys encant que he conegut possiblement millor i tot possiblement per la zona de les alberes o sigui si va seguir una ruta més oriental possiblement però està a la presó possiblement per posar la opinió publica contra ells possiblement perquè l'estat ha estat pressionant molt ells el que volen és la societat perfecta tot net tot segur possiblement s'assembli molt més a l'artista barroc que a aquesta idea romàntica de l'artista possiblement si jo no hi estic en contra eh jo ho estic dient més en el sentit de cuidado perquè això no se sap possiblement sóc l'únic president estranger de nicaragua i possiblement de les cooperatives d'amèrica llatina possiblement talpó roig també aquí possiblement una nova expedició de caça possiblement un passaport no diu res però les fotografies que vaig trobar junt amb el passaport possibles actuacions per violació d'informació possibles restes de brutícia o incrustacions del biofilm postdata avisa'm quan surti un nou model de postal del rei abdelah ja el tinc vestit de militar i de capità de la selecció de futbol postdata perquè et sentis com a casa t'envio un paquet amb trenta-sis marques diferents de dentifrici posterior al model d'utilitat d'en bellvis i en el document hi apareixia una paraula clau mejoras' posteriorment a la cinquena legislatura va ser elegida membre del parlament de catalunya posteriorment entraven al recinte de sortida previ pas pel control de material i de l'arva posteriorment és la introducció en la caça amb el qual tu tractes d'introduir-lo o donar-li a conèixer la peça posteriorment es pasteuritzen per evitar els bacteris i allargar-ne la conservació posteriorment kyoto genera moltes expectatives però acaba buit de contingut per la negativa de les grans potències posteriorment s'observen els cultius per comprovar si hi creixen colònies de corynebacterium diphtheriae posteriorment van ser el colons anglesos els que el van portar a amèrica del nord durant el segle xvii posteriorment va passar a una nova direcció postindustrial però un cert aspecte medieval i estava pensada per contenir una cosa que no es podia contenir postres llavors potser una mica de pinya una mica de maduixa pot acabar assegurant més llocs de treball i més tenint en compte la nova sensibilitat pot acabar el cigarret pot acabar provocant més baixes laborals de les que sembla i per múltiples raons pot acaparar així el petroli pot aconseguir una hipoteca a tipus fix per exemple caixa d'enginyers permeti'm la publicitat que estaria al dos comma vuitanta-cinc pot actuar sobretot el capitalisme financer en molt bona mesura pot adquirir un glucoc una clamídia el virus del papil·loma humà i si és una dona es pot quedar embarassada i tot pot anar en el mateix pack pot agafar velocitats de tres-cents cinquanta quilòmetre en un picat té unes urpes implacables i un bec mortífer pot agradar al públic al qual et dirigeixes però fins que poses el llibre a les seves mans pot aguantar la porta pot ajudar a disminuir fins a un trenta-tres per cent les possibilitats de patir aquest tipus de càncer pot ajudar a recuperar valors que la crisi ha escombrat són una forma de creació de riquesa pot ajudar els gossos a evitar problemes de salut provinents del sedentarisme pot ajudar la nostra recerca pot algú ser segrestat sense deixar rastre pot algú treure'ns d'aquest forat pot amagar allò que ni tan sols els déus gosen mirar pot amb el pes dels tres pot anar al gra general pot anar aquí en aquesta torre gran pot apartar la mà pot aportar comptes com a prova pot aportar la seva incalculable habilitat analítica pot aportar molts nutrients a la planta una barreja entre aquests elements més estructurants pot aportar un trosset de solució a la problemàtica que volem resoldre pot aquest home ser cregut pot aquest viatger calent i polsegós entrar pot arreglar això veritat pot arribar a setze quilos aquest fruit germinarà si el deixes aquí terra per exemple pot arribar a aclaparar tanta llibertat sí pot arribar a assolir una alçada d'entre cinc i trenta centímetres en estat silvestre pot arribar a augmentar el seu pes fins a vuitanta vegades tot això estaria ple de sang fa realment angúnia pot arribar a fer-se crònic i fins i tot els pot provocar lesions greus veus aquí això mira veus pot arribar a molts més ulls dels que en principi li agradarien i això juga amb una transparència creixent pot arribar a preus astronòmics sobretot el que es fa a cartago nova cartagena pot arribar a ser de cinc dies i per tant podria donar-li temps només que en quedés un sol d'actiu a fecundar l'òvul pot arrossegar més material que no pas un que es mou més lentament potassa sofre i sucre pot augmentar les petjades d'un insecte com un tro pot avisar al mòbil del propietari quan falten ous o qualsevol altra cosa pot baixar la música pot ballar per als xiquets pot beure aigua ara i pot menjar l'anestèsia que era inhalada inhalatòria pot beure aigua durant el menjar tranquil·lament i abans abans també i durant el matí també pot canviar moltes coses pot caure una altra tempesta qualsevol dia pot causar problemes a molta gent pot comprovar les golfes pot comptar amb l'abstenció o vots en blanc de canaris bascos catalans i en segon lloc sobretot per convergència és important es torna a posar al mig convergència té motivacions molt materials per aquests acords per aconseguir tenir grup parlamentari propi cosa que té molts guanys a posteriori pot conèixer i saber com són formes com per exemple aquesta com ho fa fixeu-vos pot confiar en mi pot confiar en mi senyor pot confiar en mi sr pot confirmar que aquesta en un ambient privat pot confirmar que és un oficial de policia a qui han matat pot conservar la seva arma personal coronel pot considerar que ha estat de sort pot consultar-les a la pàgina web del club de cuines professor anem cap a la secció de salut pot controlar certs reflexos autònoms pot creure que només utilitzen transmissions en text pot danyar el cas pot deixar la bossa al darrere pot deixar un missatge després de la senyal pot descriure l'altre home pot determinar molt bé aquí quina és la posició de les seves víctimes en canvi si ets un colom pot dificultar molt l'alletament sota la fàscia una membrana molt fineta que embolcalla els músculs pot difondre les seves crítiques i per tant busca que les marques l'escoltin de debó pot dir al director el que tu no diries aquest és el gran problema a vegades dels mitjans de comunicació pot dir coses que de si mateix no diria és a dir quan et mires el melic de tu mateix pot dir coses tan grans aquesta combinació entre petit i gran és una cosa que m'ha guiat durant tot el disc pot disparar ho sabem pot disparar quan estigui llest pot donar molta informació de com eren aquests romans del segle i pot donar peu a comparacions pujades de to sigui de color verd groc blanc o negre pot donar una puntada o fer tal sinó que aquí veuen que necessiten una tranquil·litat pot dur aquesta gorra potencia aquest fet transitori oníric màgic de qui viu a l'exili potencia el rostit en el bacallà sec li dóna aroma crema una mica la sal potència lobby per poder anar a brussel·les i presentar una cosa amb cara i ulls potència mortal a les armes potenciant les nostres defenses nosaltres recordem que tenim un setanta per cent de les defenses en el budell pot engolir la flota més important la naturalesa és molt potent pot ensenyar diplomàcia als experts potent com la que va passar al setanta-nou al setanta-nou d c la dels últimos días de pompeya sí la de pompeia la bona pot entrar a l'habitació de la reina o el lloc on va començar l'univers el big ben pot esperar a demà pot esperar allà emplenar la denúncia pot estar al voltant de vint o vint-i-cinc mil euros que és el que costa els cirurgians les pròtesis sang etcètera pot estar en perill pot estar en qualsevol part pot estar molt desenvolupada segons la varietat floreix en una inflorescència pot estar ocult aquí al castell pot fer augmentar el risc de càncer del tres al tres comma cinc per cent pot fer el que deu pot fer esperar qualsevol pot ferir al jove pot fer la diferència de qualitat de vida per ells si tenen bona qualitat de vida i poden fer aquelles coses pot fer la sensació que tu estàs observant la persona i mirant tot el que fa i és al revés d'alguna manera deixes la persona que lliurement pot fer la sensació que tu estàs observant la persona i mirant tot el que fa i és al revés pot fer molt aquí segurament en un altre país no t'hauria estat possible pot fer molt de mal pot fer publicitat se'n pot anar a la televisió és més complet del que m'esperava pot fer purga dels seus pecats pot fer que em matin a mi pot fer totes les preguntes que vulgui però jo no comptaria aconseguir res pot fer una c i una l amb el seu cos pot fer una transfusió de sang d'un pacient a molts pacients alhora pot fer un cop d'ull pot fer un portal pot haver baixa't per aquell barranc d'allà pot haver canviar la seva fesomia pot haver coses antigues i monedes pot haver estat alliberat de la presó pot haver estat el vostre veí pot haver estat un ratpenat per exemple pot haver-hi micròfons que ens estiguin gravant podria -podria ser no pot haver-hi moviments com sí que n'hi ha hagut de desconnexió o desintoxicació digital detox que en diuen de treure un temps els dispositius i d'intentar viure-ho d'una forma més còmoda però jo personalment considero que no desapareixeran pot haver-hi una intenció de compra una predisposició positiva davant d'un servei pot haver-hi una malaltia inflamatòria difusa o pot ser vascular pot haver nedat fins a terra com vas fer tu pot haver passat només un dia des que ens vam conèixer i el món va renéixer pot haver sigut quelcom que vas passar per alt pot haver sortit tota sola pot haver una connexió entre tony i david palmer pot identificar la localització exacta pot i ho farà pot incrementar la producció pot inspirar confiança perquè és boníssim en la seva és un enginyer de primera categoria pot l'art ser sincer pot lesionar ja les cèl·lules per això és perillós prendre massa el sol perquè pot produir càncer pot llegir pròtesi de l'andreu martín o pot llegir barcelona connection en un altre cas pot localitzar l'origen del senyal pot madurar fora de l'arbre vaja madura fora de l'arbre no pot marxar quan vulgui pot menjar i beure de tot vida normal no us dono ni antibiòtic no cal pot menjar salsitxa o arròs amb salsa pot mirar a la càmera o a una altra banda senyora pot molestar aquesta fulla si no és molt tendra perquè la farigola la més aromàtica és la que està seca al camp pot morir perfectament pel seu compte pot moure coses amb la ment pot obligar l'aigua a desviar-se lleugerament l'erosió i la sedimentació accentuen la corba pot obrir tots els panys inclòs aquest pot obrir una fractura del subespai pot olorar nostre lloro pot parar de fer veure que està de part meva pot parlar amb la mare pot parlar amb mi pot parlar clar sempre que no sigui classificat pot parlar lliurement davant d'ell rarament entén una paraula pot parlar per si sol pot parlar tan fort com vulgui pot passar a molts llocs per què hi ha moltes poblacions amb roca sedimentària a sota pot passar pot passar jo no et dic que el dos mil cinquanta no encara no alguns experts en prospectiva treballen amb símbols en forma d'animals per classificar tendències de futur pot passar qualsevol cosa pot passar qualsevol cosa si els pressionem o si algun company els dispara pot passar-se a la competència les coses no tornaran a ser iguals pot passar una estona fins que arribi a casa pot passar un mes un mes i mig dos dos i mig no passa res poden inclús quatre mesos he tingut a la boca pot passar un temps abans que vegeu una altra pot penjar el telèfon pot pensar el que vulgui pot perdre el fill pot perfeccionar la fórmula pot permetre's perdre un barril de tant en quan pot poden podem entendre que hi ha qüestions estètiques quan la realitat ve modificada i el que fa pot portar al quart dels diners pot portar diferents atributs però una llança com a llança és inèdit pot portar-me una ampolla de whisky pot portar una maça pot portar una destral pot portar un escaire per minimitzar precisament els riscos d'aquesta intervenció pot preguntar als candidats que si som el país més ric del món com és que som tants els que no hi podem viure pot prémer aquest botó pot premiar un tipus d'empresa que cuida els seus treballadors i el medi ambient o per contra pot beneficiar companyies que no estan fent tan bé les coses pot prendre apunts en el judici pot prendre qualsevol forma en qualsevol moment pot presentar diferents formes i colors tot i que la majoria de tonalitats pot provar el gust de les coses en el tòrax també hi ha les ales que tot i ser petites pot provar que li van pegar pot pujar casi fins a trenta mil el quilo així s'entén per què van amb llanterna i van mirant aquí pot quedar algun reservori de semen encara per tant quinze dies sense un parell de setmanetes pot quedar certa debilitat però si el gos camina corre i és feliç pot quedar deserta perquè la gent vulgui especular i en vulgui forçar la baixa o perquè tu t'hagis equivocat i posis uns preus que diguis sí home i què més en aquestes condicions no per tant aquest és un joc que com que el que ens interessa és el retorn social pot quedar desfasat estrany i fins i tot ridícul pot quedar entre nosaltres pot que es rigués subtilment i no et vas donar compte pot que hagi begut dos cerveses pot que mel tingui raó pot que necessiti dormir amb una pistola sota la coixí pot que no ens deixin entrar pot que no ho recordis però jo sóc el que et va portar a aquesta puta exposició pot que sí tinguis danys cerebrals pot que subtilment sí pot que tingui un mica d'escuma pot rebentar i qui sap morir pot recordar els assumptes que es van discutir pot recordar què va passar pots abaixar la veu pots abandonar la guerra per una nit pots abocar una mica de llum en això pots acabar amb mi ja pots accedir a les imatges pots accedir al registre per a veure els antecedents pots accedir a tot el hi hagi de mi amb aquest ordinador pots accelerar aquesta merda pots aconseguir algun temps lliure pots aconseguir aquesta feina pots aconseguir aquest elements en qualsevol lloc pots aconseguir els registres mèdics complerts pots aconseguir la recepta pots aconseguir qualsevol feina de recepcionista pots aconseguir un punt d'accés wifi aquí sota pots aconseguir un remolc per aquesta bona peça de maquina pots acostar-te sí miquel calçada sergi et passo amb la meva dona pots agafar això per favor pots agafar a la pista pots agafar aquest home pots agafar aquest vaquera pots agafar la col però llavors la guineu es menjarà el conill pots agafar la furgoneta del meu marit pots agafar la seva dona abans d'agafar la seva patata ondulada pots agafar un cabàs i una barra perquè puguis arrencar la iuca d'aquí baix pots agafar un herpes o alguna cosa així pots agafar un vestit de la mare pots aguantar un altre visitant pots aguantar una pallissa de nassos pots ajudar els descendents de les persones que vas massacrar pots ampliar el paio que va de caqui pots ampliar una mica més pots anar a buscar el pare pots anar a casa i dibuixar una mica pots anar a les bones notícies pots anar allà on vulguis pots anar amb el cap dret pots anar a qualsevol lloc pots anar a un bar pots anar on vulguis pots anar tenint criatures però anirien passant a l'altra banda xineses no ho podrien ser exacte pots anar vell amic pots anomenar el dia de la lluna i la lluna de l'any en què el meu pare em va penjar el medalló pots apagar aquesta merda pots apagar aquesta merda si us plau pots apostar el teu cul ossut pots apostar el teu cul que la cavalleria està venint pots apostar que allà estaré pots apostar que la policia ha parlat amb ell pots apostar que l'està mantenint llit amb la gent per aquí pots apostar que serà el lloc més car pots aprendre habilitats creatives però el do de ser realment creatiu és una cosa que gairebé s'hi neix pots arribar a creure que sembres llavors i el que culls són bales pots arribar a fer-te una idea del que devia ser no em faig a la idea que algú pugui venir a relaxar-se aquí pots arribar a ser un veritable torracollons ho saps pots arribar fins a ells pots arribar on vulguis doncs el vòlei -a veure a cadascú li agrada el que li agrada saps pots baixar aquesta arma pots baixar el volum del mòbil pots batre una bola corba pots besar la núvia pots buscar més brillant del temps oh vetllar pel sol de nou pots buscar un cas antic pots caçar aus però no esperar que les hagi rostit pots callar si us plau pots caminar pel travesser pots caminar però això és molt important a vegades espero no fer-lo treballar molt però l'has de portar sempre a sobre pots canviar las regles pots canviar la vida de la teva filla per una altra vida pots començar amb el bistec i després em pots acompanyar a comprar un habitatge pots començar a preparar el sedant pots començar a trobar-te amb un humanisme amb un renaixement és a dir riure perdre la por a l'autoritat que tu has d'obeir pots començar pel teu canell pots començar per ajudar en desmond a tornar a casa pots començar per mirar al teu voltant pots començar sense ben res res de res però tiraràs endavant pots comparar dues mostres biològiques en dues hores és el temps que trigues pots completar el projecte pots comprar pomes d'allà el meu secció especial de nova zelanda pots comprovar els punts per a la següent cessió pots comptar amb això pots comptar amb mi pots comptar la cara que farà quan sàpiga que la seva mare ven pomes al carrer pots comptar que té bigoti pots confiar en ell aquest cristià pots confiar en ella pots confiar en mi pots confiar en mi sempre pots conquerir qualsevol foscor que hi hagi en tu pots continuar ja estic preparada pots contractar a blanca neus perquè vagi a casa teva pots controlar la teva humana si us plau pots copsar-ho pots emmarcar-ho de manera que quedi fixat allò que se n'ha anat pots cremar a la foguera demà la qual cosa seria desagradable i dolorosa tot i que molt entretinguda pots creure que aquest puto monstre tingués una família pots creure que de fet ell pensava que el deixaria liderar sense que jo tingués una estratègia pots creure que és la primera vegada que vinc aquí com és això pots creure que m'abandonés així pots creure't aquest noi pots creure't atractiu en la teva ment però quan la gent et mira no vine el que hi ha en el teu cap pots cuidar a aquests dos pots cuidar de tu mateixa pots culpar a ser davos pots cultivar els ingredients pel caldo pots decidir que farem per sopar pots defecar en pau pots definir els paràmetres del petó pots deixar això allà per favor pots deixar de bromejar i prestar atenció pots deixar de dir et vaig enxampar pots deixar de fer això pots deixar de gravar pots deixar de mirar el meu cul jove pots deixar d'intentar ferme sentir millor pots deixar el conill allà sol però què passa quan portis la guineu i tornis a buscar la col pots deixar el telèfon damunt de la taula o la càmera i saps que ningú t'ho tocarà pots deixar estar les llumetes d'allà darrera pots deixar ja aquest tema pots deixar ja la xerrada pots deixar la bossa on vulguis i la trobes amb els diners pots deixar les bajanades piadoses i l'accent fals pots deixar les teves coses a la meva habitació al pis de dalt pots deixar que et tombin o et pots resignar pots demanar un desig que aquest es complirà antigament l'avellaner era l'arbre de la bellesa i la saviesa pots descansar en algun moment pots descarregar el meu treball des del servidor de la universitat pots descriure'm el fòsfor pots descriure on has estat pots dir agent especial al càrrec pots dir com et dius pots dir el mateix pots dir jo pots dir mi també m'estic referint a mi mateix en castellà pots dir conmigo pots dir l'edat d'una noia pels seus colzes pots dir on eres divendres i divendres al vespre pots dir per què tenies la samarreta plena de sang pots dir que el que has perdut ho has perdut contra la teva voluntat pots dir que no pots dir simplement que no funciona pots disparar a la diana aquella i tant mirarem de fer un tir a la diana d'aquí al davant pots disparar de veritat pots donar gràcies que t'alimentin i no et matin a treballs forçats pots donar les aspirines pots dormir aquí és l'estança dels clients d'honor pots dormir sola aquesta nit pots dur la canalla allà pot seguir fent-se gran llegint àlbums on les històries siguin cada vegada més complexes pots eixugar una mica tu abans o ja està prou eixut ja està prou eixut vinga pot semblar de ximples però és cert pot semblar que una diferència tan petita no sigui rellevant però en realitat pot ocasionar més de cent efectes diferents que poden anar des de problemes auditius problemes cardíacs problemes musculars deformació dels ossos no tots els afectats els tenen tots però n'hi ha dos que són comuns a tots un és el retard funcional i de creixement pot semblar tan excitant i luxuriosa mentre que hi ha una part obscura esperant pot semblar una paradoxa això que el país que ha fundat la creu roja pot semblar una tonteria però si no ho fem pot arribar a produir lesions greus a la sang pot semblar un gest esportiu però ho farem pot semblar un missatge com adreçat a vosaltres no per això també us preguntava per quin moment passàveu pots endevinar per què pots endevinar què hi ha al bol pots endevinar un dels ingredients secrets pots enganyar a mi però noa déu pots enregistrar més aquí pots ensumar semen des del balcó pots entendre a aquesta cosa pot sentir quan alguna cosa va malament però no sap que és pot sentir quan estic a prop pots entonar una melodia pots entrar a la llesta de fans pots entrar al seu cap veure a través dels seus ulls pots entrar per la porta de darrere pots entrar però no pots sortir pots enviar un comandament per obrir una entrada potser a aconseguir la clau potser a aquestes altures no fa falta parlar del mikael blomkvist i la lisbeth salander potser acabarem ben xops tots plegats potser acabem amb tots potser a casa nostra no ens aniria malament que una ong donés un cop de mà en alguns hospitals potser accepti rebre't si vas com amiga potser açò no te sentit potser aconseguiré aixecar un hospital potser a dins hi ha canvi potser a ella l'escoltis potser a hores d'ara ja ets àvia pot ser així tot el temps potser això aixequi els teus ànims potser això em fa superficial i immadur però totes aquestes coses extra em fan sentir més home potser això ens iguala potser això era part de la seva zona de patrulla potser això és el millor que podria passar ara mateix potser això és el que ens diferencia potser això és el que falla potser això és el tema rellevant perquè quan diem millorar el sistema potser això és millor potser això estimuli l'inútil i desaprofitat contingut potser això et farà mostrar una mica més de vida quan tenim sexe en qualsevol cas potser això influeix en el gust és possible és possible que sí potser això m'ho dirà potser això només passava a les grans ciutats del nord a marràqueix rabat casablanca potser això no però potser quelcom diferent potser això no sigui res dolent ara mateix potser -això segur es va donar una panoràmica molt completa de la seva trajectòria potser això sigui bo potser això sigui tot el que queda potser això sí que és una herència de la revolució cultural de mao zedong potser això són uns quarks en una intensa interacció pot ser això veritat potser a la casa del costat potser a la llança hi havia alguna bruixeria potser a la nit potser a la nostra societat moderna s'ha perdut una mica d'espiritualitat potser a la pròxima potser al cap d'una setmana no ens queda planta d'albergínia perquè l'han rosegada tota potser aleshores no hauria estat tan gran decepció per a ell potser aleshores tu podries estar en pau amb tu mateix potser a les nacionals potser al final amb aquests tres acords podem fer alguna tonteria perfecte algunes improvisacions potser al final no tindrem cas potser algèria no és el paradís de la llibertat informativa però comparada amb la resta de països del magreb potser algú escolti la meva disculpa potser algú ho va veure tot però va triar gravar en lloc d'ajudar potser algú l'ha agafat potser alguna cosa nova per estudiar et trobi a tu pot ser alguna cosa que cridi més l'atenció sobre la música que no pas sobre la imatge potser alguna d'aquestes coses ens ajudi potser alguna d'elles hagi esbrinat alguna cosa potser alguna espècie de sobredosi potser algun altre dia potser alguna noia d'aquí potser alguna va deixar anar un bes o una carícia pot ser alguna vegada més potser alguna vegada m'hauries de venir a veure a la feina potser algun cosí o dos potser algun dia desapareixerà del tot veient aquella frondositat era difícil creure-s'ho potser algun dia ens podrirem encadenats potser algun dia jo també agafaré algun d'aquests trens potser algun dia l'hi diem però no sé ja ho veurem i de coses així que ens hem trobat sobretot viatjant viatjant molt quan vam anar al vietnam o quan vam anar a sud-amèrica potser algun dia mare però no avui potser algun dia noruega aconseguirà produir també llum natural però de moment passen la meitat de l'any amb nits que duren dinou hores potser algun dia tornis a les illes de l'estiu potser algunes puguem entrar en algun parell de tornejos halo potser algun llibre també potser alguns de vosaltres no em conegueu potser alguns es pensaven que això només passaria amb els de fora en realitat sabem que no potser alguns han arribat a pensar que és la marca d'una casa o una repartidora de pianos ja que durant dos setmanes n'apareixen molts amb la seva inscripció potser alguns més que d'altres potser alguns tenien prou feina per menjar però remenant remenant hem trobat una cosa que s'hi acosta molt potser algun tapís o bé un quadre potser algun tipus de potser algú que est en la reunió aquesta nit potser algú qui sàpiga on és potser algú sàpiga on és potser algú volia evitar tarifes o controls mediambientals potser allà les vaques siguin sagrades però no ajuda si sembles una potser al paio del cotxe li agradava pel darrere potser al pis de dalt potser amb el canvi potser amb l'excepció dels estats units una mica d'austràlia del canadà de l'àsia menor d'alguna part potser amb tu no potser amb una barra de ferro potser amb una mica de sort una mica menys ja ho veurem -ja ho veurem potser amb un o dos dels nostres caps nuclears potser a mi la vida també em farà un regal meravellós potser a mi m'importava per tu potser anàvem amb aquesta càrrega però estem contents i la veritat és que potser anaven a contraatacar quan ens els hem trobat potser aniré a la presó potser aniria bé que es numeressin potser aniria bé que també t'hi quedessis tu potser aprenen de nosaltres potser a prop de la màquina d'escriure potser a provar alguna substància local que és molt coneguda qualsevol pot anar a amsterdam i demanar afganès i tots ens entenem pot ser a qualsevol lloc potser aquella planta que hem pretès d'implantar al nostre tros acabaria morint-se potser aquell desplegament militar és per recordar als veïns argentins que s'enfronten a un exèrcit potent potser aquell dia enmig del tràfec de les termes luci minici va firmar el contracte de compra del seu nou esclau potser aquell dia enmig de tot aquest tràfec a les termes hi va haver un so més el de la firma de luci potser aquells mafiosos de l'altre costat del riu se l'han emportat potser aquesta dada no ve als llibres potser aquesta és la raó per la qual té aquest aspecte tan primitiu però malgrat que no és un exemple de bellesa potser aquesta és només la portada per a vendre la historieta potser aquesta nit però ara de moment està tancada i no crec que ho faci aquesta tarda pot ser aquesta nit potser aquesta servent ho ha sentit malament altesa potser aquesta vegada t'escoltarà potser aquest cop ho faci potser aquest cop sigui el teu cul el que rebi la puntada potser aquest cop tindrem sort potser aquestes dones m'estan influenciant potser aquest és el problema potser aquest és el teu problema potser aquestes solucions sí que serien acceptades per uns pocs però resulta que pel nivell d'inversió que haurem d'aplicar potser aquestes són les preguntes més importants les que tenen a veure amb els sentiments potser aquest inconegut tenia el dret de visitar aquestes regions potser aquest infant serà president algun dia potser aquest lloc ja ni tan sols existeix potser aquest problema ja l'hem solucionat potser aquest seria un dels missatges que quan es vegi un nen que en principi no s'ajusta als paràmetres del que diríem estàndard potser aquest sigui el vostre lloc el lloc on podeu millorar més les coses potser aquest va ser el nostre error creure en reis potser ara costa de veure no perquè hi ha molta mifiticació però era un home molt tranquil molt humil molt normal potser ara descansaràs estimat potser ara és la seva enemiga potser ara faràs servir la closca potser ara li toca a la dona potser ara no està al càrrec del què sigui que és potser ara no però més endavant sí potser ara pensem una mica diferent però segurament si trobés un nord-coreà o una nord-coreana potser ara serà diferent potser ara tu em diràs el que tinc que fer potser arribarà el dia en què amb molt de gust ho faci potser arribarem a sentir el soroll que fa però no donarà senyals de vida fins que passat aquest període potser arribaré tard tinc classes de bíblia potser arribaria al final de la meva carrera potser arriba un dia en què mires enrere amb nostàlgia potser arriba un punt que el menjar tradicional la carn tradicional està no mal vista però una mica en segon pla o potser serà per coses molt puntuals potser a sofert una averia i no es pot moure d'aquí potser atacaran abans que sigui de dia potser aterrem a un quilòmetre d'aquella zona no tenim el volant potser aterrem a un quilòmetre d'aquella zona no tenim el volant potser a tingut una topada amb el crim potser a través de l'orella potser a una segona oportunitat potser a un lector d'avui dia que s'està formant com a lector seria molt fàcil apropar-lo primer als del dinou potser a un petit lloc web esquerrà potser aviat aquesta gent se n'anirà potser aviat tota aquesta potser avui en veiem un de cinc a més aquesta és una bona zona potser avui l'enviem ja cap a casa potser avui no siga el millor moment potser baixaria molt aquest sentiment no dues coses jo he començat dient que vivíem en una contradicció potser balancejar algunes claus davant d'ell pot ser bastant molest potser cada part d'ell era un potser caldrà fer alguna cosa desesperada potser caldrà fer un altre assaig amb els nens potser calia recular en la nostra història i preguntar-nos quan vam deixar de ser al món potser call no era una víctima potser cal replantejar-se si es justifica que el sindicat rebi subvencions per la tasca social que fa potser canviaria dos plats de peix intentaria fer un canvi amb un de carn o el que no ho sé posar-hi un altre tipus de plat potser canviï el món potser canviïs de parer potser cap a millor però res no és segur potser cau alguna pista potser cavar túnels és inútil potser cent anys després einstein quedaria més tranquil veient que algú utilitza la seva idea per construir una màquina potser cerques un canvi de roba potser ciao no forma part del vocabulari swahili però acomiadar-se en italià sempre causa bona impressió pot ser comença amb mal de cap després et xiulen les oïdes potser començaran sense nosaltres si arribem tard potser com pots contribuir a resoldre el canvi climàtic per tant cada cop més persones optaran per posar realment el seu temps i esforç en aquestes contribucions potser com que coneixen la guerra que hi va haver a kosovo potser com una experiència de viatjar hi anem molt sovint també dues vegades l'any potser considera que els cadàvers son la resposta potser construïm una barca potser continua per aquí en aquest moment potser contracti el vostre cuiner potser contracti una infermera potser convindria hem parlat molt de la il·lusió comunista però començaria a ser hora de parlar de la il·lusió liberal potser creu que té prou bona penetració potser creu que tots som agents potser d'alguna manera ets al purgatori potser d'aquí mil anys si encara existeix l'invent que es diu món diran mira aquests són com els atenesos potser d'aquí a una miqueta vindrà pel seu compte però l'has de fer fora potser d'aquí el costum de vetllar el cadàver durant un parell o tres de dies abans d'enterrar-lo potser d'aquí molts molts anys sí ara en la nostra vida potser no el que sí que veiem és que any rere any cada vegada hi ha menys neu potser d'aquí poc temps unes troballes arqueològiques genials ens canvien la idea del que teníem llavors s'ha de tindre prou agilitat mental per dir no no és que hem trobat coses noves readaptem i sí per sort passa sobretot per sort perquè això vol dir que l'arqueologia és dinàmica viva i que funciona potser darrera del vàter pot ser de sis mil o vuit mil metres com l'everest que és molt superior a la distància que hi ha aquí potser de forma natural en condicions de tardor més normals no haguessin crescut tant estan molt ufanoses potser deixarem que se la quedi potser deixarem una marca en l'univers d'acord potser deixi a algun d'ells pilotar el vaixell potser del mateix gènere i no sé com s'ho fa per decidir potser ja té els seus capritxos i no li costa gaire potser del mateix que vostè potser del seu vestit potser demà al matí ens podem posar pantalons sexi i vegem si podem aconseguir truita gratis potser demà al matí potser de manera encara insuficient en la transformació cap a un model econòmic més equitatiu potser demà puguem anar a una d'aquestes botigues enormes potser demà pum hòstia avui només n'hi ha vuit o deu o dotze quilos potser tindràs una època que sí hòstia collons pot ser derivada del fetge però n'hi ha una altra que potser és més important pot ser de sang calenta però és un bon home potser desapareixerà per un moment potser des del punt de vista pressupostari seu potser la hipoteca variable és més adient que la de tipus fix potser desitges tornar a aquell estat potser desorientat perquè va uns setanta anys tard potser després de cinc anys sol no està tan malament del cap com tindria tot el dret de estar potser després d'evitar que s'extingeixin haurem de començar a preocupar-nos per aquest altre problema potser des que vaig convèncer al públic lector que un drogoaddicte sense principis era una mena de cavaller heroic potser de tant en tant caldria parar i perdre cinc minuts xerrant amb el veí potser de tu no potser deu estar relacionat potser deu o onze potser de vacances ens vindria més de gust visitar algun lloc dels que proposa aquest atles d'illes remotes pot ser de vedell de vedella de vaca de bou herbes aromàtiques casa ametller potser d'hostessa o de professora d'anglès en una escola espanyola pot ser difícil d'explicar pot ser difícil entendre'l pot ser difícil en totes les dimensions pot ser difícil mirar-se al mirall i veure la pròpia veritat però som capaços d'acostar-nos als miralls dels altres potser diran que no era cert en tot cas tindran alguna cosa per discutir potser dos o tres potser d'un atac de cor potser durant el primer any per mi era com com que jo vivia a san juan pot ser dur però és la realitat potser dutxa't abans perquè estàs tocant la roda que ha tocat el terra potser efectivament sí que ho és però en els mateixos elements de crítica jo crec que apunto potser eh pots donar aqueixa classe d'àlgebra en el pròxim semestre potser el capellà veient el que passava va tenir una crisi de fe potser el casament de la teva filla perilla potser el cas més difícil de la teva carrera potser el cas roldán la història més rocambolesca dels anys de la corrupció potser el confons amb algú altre potser el declivi gradual dels dinosaures va començar més tard o sigui que si avui no trobem res pot ser el de la sílvia soler un any i mig penso que sempre és una garantia potser el doctor la vol fer funcionar de nou potser el faci servir potser el farà sortir espero que l'encaputxat el vingui a veure potser el fet que la gent hagi vingut aquí a part de la necessitat que hi hagi pogut haver potser el fotògraf pere formiguera ha fet el camí al revés des de la fotografia ha arribat a l'art potser el futur del nostre país no es troba a europa sinó a prop de venus potser el gos no en tenia un potser el kàiser volia una guerra potser el kiwi és el que menys m'agrada però totes m'agraden normalment esmorzo kiwi em prenc un parell de kiwis potser ella aconseguirà els solos perquè ho necessita més que tu ara mateix potser ella està amb amics potser ella ha canviat d'opinió respecte ell potser ella hi podrà fer alguna cosa potser ella n'ha acabat farta potser ella no es va adonar potser ella sabrà què significa això potser ella t'hauria de comprar la roba potser ella va sortir del seu cotxe aquí i ara ella està a bolonya potser el lema dels burgués el va animar a declarar-se a la ignasita potser ell em podria orientar potser ell ens pot ajudar potser ell és el vampir potser ell ho hauria fet potser ell i jo no estem fets l'un per l'altre potser el lloc inventat del no-res podria ser un espai sense fronteres sense bandera com el que ens proposa la il·lustradora catalana imapla un espai combinable i acolorit acompanyat de paraules divertides potser el lloc més llunyà que vaig visitar va ser el vaticà tot i que es troba a europa potser ell mateix es va cremar abans que s'apoderés d'ell potser ell no estava tant interessat com jo però vaig pensar que almenys trucaria per dir que s'havia acabat potser ell no se n'ha adonat potser ells coneixeran algú que tingui un tic potser ells els poden fer canviar d'idea potser ells no ho admeten potser ells no sàpiguen de nosaltres potser ells no són a casa potser ells no tenen i per tant no tenim nosaltres potser ells també hi participaven pel premi també és la primera marató que fas potser ell també ens necessita potser ell també n'està escrivint un sobre tu potser ell tampoc ho sabia potser ell va dir que el noi va morir potser el mateix programa podria fer-ho què com resolem com millorem potser el mateix que vostè potser el maten per culpa nostra potser el més aromàtic i gustós és aquest de l'índia agafem de l'índia jo el tastaria potser el més dur són les últimes setmanes perquè ja portes molt de temps són molts mesos preparant-te potser el meu home porc espí potser el meu quítxua era deficient o l'adreça no existia començava a sospitar que probablement eren totes dues coses potser el meu talent estigui en el tocador estimada mare potser el microsoft tuna potser algun programa per baixar-se el peix directament d'internet potser el missatge per fer el pagament pugui ser localitzat potser el moment actual servirà perquè colòmbia tingui l'egoisme del qual parlava en jordi per aconseguir estar millor potser el món s'estigui convertint en una mica més amable potser el motiu pel que no el podem trobar és que potser el nen ens serà més útil viu que mort potser el nen es una figura messiànica potser el nen et podrà trobar feina en un diari d'institut potser el nom mèdici els convencerà de marxar pot ser el nostre projecte pot ser el nostre secret potser el nostre treball com a joves és educar els vells antiquats potser el país que jo somiava feia temps que havia deixat d'existir a la tarda havia quedat amb l'òscar per anar a la platja potser el podem bescanviar que ens donin un bon preu potser el podràs estimar de la mateixa manera potser el podries embotellar potser el pot reconèixer potser el preu que pago pel fet d'haver marxat és portar una vida molt inestable i esgotadora potser el primer cop que vas ser a la cova potser el primer joguet la primera joguina- que vaig tindre va ser el piano del meu pare potser el primer no ho sabem potser el primer pas és no venir per aquí demà potser el problema és que pensa que estàs disponible potser el proper conflicte es puga resoldre d'altra manera potser el que diu és veritat potser el que està fent el cinema ara són pel·lícules que tenen una resolució de so molt gran potser el que hauríem de fer és ensenyar-li a l'eron que les joguines no es mengen potser el què jo penso que té gust a blat gustós realment té gust a civada o a tonyina potser el que li cal a la tribu és sang jove potser el que podríem valorar molt avui és que de bo potser el que val la pena és esbrinar si hi ha algun fallo orgànic potser el que va passar ahir va ser bo potser el que va passar en aquella habitació fou pertorbador potser el que va veure és pau pot ser el que vol ser potser el que vull en realitat és a un australià potser els alfa han estat sacrificats inclús potser els altres s'han escampat potser els britànics van guanyar però el país havia quedat abatut potser els caldrà algú que et salvi de mi potser els científics poden endevinar el que hi ha a part de les tres dimensions tenim el temps potser els clàssics són com l'amor tothom sap què és però ningú no sap com explicar-lo potser els deixarà i em penso que és molt bona potser els déus el protegeixen potser els déus l'han invocat potser els déus necessiten la seva pròpia espasa potser els déus suposen que l'adoració dels humans era l'única cosa que dóna energia potser el secret del best-seller no es troba en l'autor ni en l'editor sinó en els lectors la veritable societat secreta de dan brown potser el secret del futbol brasiler és prendre's el joc de broma i riure's del contrari potser els efectes no són tan dolents com es podria esperar per això el problema clau està potser els els caps de peix no vindran potser el sentiment que no ha pogut anar en la puta vida en iot i sentir com li bufa el vent a la cara i aquesta llibertat potser el frustra de per vida per sentir el vent a la cara també pots anar en bici sí però no és el mateix has de pedalar i suar m'explico potser els és més fàcil però és clar la gent que ja tenim una edat i que estem ubicats aquí potser els esportistes en general sí que ens entenem però si a més a més feu la mateixa disciplina potser els estudiants de medicina van robar el seu cos potser el seu cos va fer pressió sobre alguna cosa potser els experts diran que no però l'esport té un component estètic important potser els faria gràcia veure que en johnson serà qui elegirà el president potser els hauràs de protegir de la teva pròpia gent potser els hauríem d'acollir potser els haurien detingut abans potser els havia vist en algun anunci de cotxes però pensava que en jacint també havia fet aquell trajecte potser els hem de motivar a fer les seves pròpies decisions potser els hi hagi enviat per correu electrònic alguns suggeriments potser els hi has agradat molt més del que et penses potser el símptoma que té durant la nit que és aixecar-se i caure no lliga gaire amb les apnees però també ho estudiarem pot ser el sistema més pràctic i també segurament el més pot ser els joves al treballar a fora i que van i venen contínuament potser els meus pares tinguin raó potser els podries demanar que m'enviïn a alguna presó del tròpic potser els pot matar amb el seu llibre sagrat potser els preocupava més el dia a dia o tenien altres problemes prioritaris potser els puc ensenyar on és potser els sentiments van desaparèixer potser els superhomes ens esperen així doncs no els fem esperar potser els teus massatges són diferents als meus potser els va portar a vosaltres pot ser el teu amic o la teva família hi ha molta gent que considera que la seva llengua materna és el català potser el teu marit no potser el timbre del mòbil és apagat potser el van expulsar potser el van tenir quan jo estava a punt d'anar-me'n i per això no me'n recordo potser el vas espentar potser el va veure el seu còmplice potser el va veure quan estaven a la lluna potser el veí de sota casa té un blog de cuina i té més de dos mil seguidors setmanals potser el vengui a un altre costat potser el vol ascendir potser el xou més xou que vam fer va ser és una cosa que no oblidaré a la vida jo no sé ballar però vaig ballar un tango amb l'ana obregón després d'una setmana d'assaig amb una sí en aquest indret en aquest plató potser em calia relaxar-me per sort l'agnès em va proposar d'anar a navegar potser empitjora l'estat neurològic i de grau dos passa a grau quatre o grau tres llavors costa més de recuperar potser em podria guanyar la vida potser em poses gelosa potser em pot ajudar amb algú altre potser em pugui dir el que els seus amics estan planejant demà potser em quedi un estona més potser em recordis del taxi potser em sona està a barna taxi em sembla en principi m'han dit que va per lliure que no és de cap companyia potser em sortirà sang potser em vaig convertir en un expert potser em veus com una amenaça potser em voldrà parlar de la seva infància de la seva primera infància potser em vols tenir indefens però mai seré la teva puta potser en cinc sis dies ja veurem que comencen a sortir ja la tindrem al plat al plat no deixa-la créixer més potser en algun moment ser directe podria ser millor potser en aquesta casa veges justícia potser en aquesta de la manera que està el gos comencem amb una dosi no molt alta de cortisona potser en aquesta edat com res però en la resta de la vida crec que també potser en aquest cas el més difícil és que els petits de la casa ho entenguin potser en aquest castell potser en aquest projecte que estic fent ara on jo em disfresso de mujahidí de jihadista potser en aquest sentit podríem dir que no té una pauta per arribar a un punt determinat potser en ben tingui raó potser encara arrossego el mareig del viatge potser encara el pugui sorprendre potser encara fóra viu el meu oncle també hi havia d'anar potser encara ho fa potser encara no ha acabat amb jo potser encara són vius potser encara tenies raó potser encara tenim temps per sortir d'aquí potser encara t'estàs curant potser en coneix una altra potser en criaré i tot potser en dan també potser en david parla però ell no és pare hem dit eh o sigui que això també i el jordi tampoc que jo sàpiga potser en donald el va moure potser en dues hores potser en el fons m'estava pagant el disgust que jo duia professional a sobre potser en el futur alguns seran fills de parelles homosexuals volem dir que la família canvia molt de pressa potser en el parc potser en farem alguna cosa de tu potser en farem una esclava de vós també potser en harry s'equivoca potser en johann strauss hauria nascut a torredembarra per ser un país de vuit milions hi ha aquí una d'edificis increïbles potser en la taula de daus potser en lloc de buscar la gràcia que el guiï hauria de reconèixer la veritat potser en lloc d'una taula hauries de comprar un diccionari potser en marc ho havia deixat perquè fent de soldat americà s'estava convertint en un personatge odiat al país potser en podien fer un centenar un centenar de pagesos però cada pot ser en qualsevol moment potser en robert volia que els cuidara bé potser ens ajudaria el vestuari vés a mirar què tens i -sí i tant i tant escolta potser ens caldrà suport ben aviat potser ens caminarà una miqueta estrany potser si jo ara el deixo a terra potser ens comprem un ranxo en un carreró sense sortida potser ens deixa plantats potser en sé la resposta potser ens en podríem anar a algun lloc del pacífic potser en serrallonga li va demanar que declarés contra ell per salvar la vida d'ella i del fill de tots dos potser ens escolten si cridem demanen ajuda potser ens està marcant la data de construcció de l'edifici així no seria un edifici del segle xiv sinó un edifici del segle xvi potser ens hauríem de centrar en el míting potser ens hauríem de donar una mica d'espai potser ens hem de qüestionar d'una altra manera què vol dir estimar però la manera en què ens enamorem per exemple està totalment mediat per una construcció social potser ens hem equivocat d'illa potser ens hi estem acostumant tristament però no ens hi hauríem d'acostumar a això potser ens hi passarem més tard d'acord potser ens hi quedem un temps potser ens llençaries fins i tot pedres potser ens podem ajudar mútuament potser ens podríem trobar després i parlar dels detalls potser ens podries indicar potser ens portem bé potser ens pot dir alguna cosa del collar potser ens pot ser de gran ajuda potser ens puguem mantenir fora potser ens quedarem pel camí aquesta nit potser ens seria rendible dormir una mica potser ens tornarem a trobar potser ens tornarem a veure potser ens tornem a veure potser ens trobarem i prendrem una copa potser en una altra vida ens tindrem l'un a l'altre altre cop potser en un altre moment potser en un centre de menors potser en un entorn com aquest com que estem a prop de l'antena podríem dir que la majoria de la lectura correspondria potser en un futur sí però ara no amb un coreà o amb un català potser en un restaurant francès potser en walter no va viure el cas de la mateixa manera que ho vam fer nosaltres potser era genial fent sexe igualment potser era la calor però en aquell moment vaig començar a sentir una música potser era la necessitat d'evadir-me però el cas és que vaig decidir tornar a île-à-vache potser era la seva companya de pis potser era massa estúpida o potser no ho volia saber potser era més gustós abans el que passa que ara com que ens hem acostumat potser era moment d'abandonar els meus somnis absurds de fama i dedicar-me a coses profitoses potser era per això potser era per assegurar que ningú fer res d'il·legal potser era perquè era massa petita o potser no és el meu tipus de llibre pot ser era quelcom de la feina potser era sota la brutícia potser era tan conscient del dolor del món les persones que han viscut en camps de concentració potser era una bessona secreta potser era un concepte que no es podia exportar el contrast brutal entre la ciutat i el desert no és només arquitectònic potser era un pacte de suïcidi potser no potser era un porc amb pedres al fetge potser érem deu en el meu grup potser és així com ho farem així és com el traurem potser és això el que ha passat potser és això el que necessita potser és això que ens deies tu de la realitat és a dir ensumem olemos ensumem potser és a la dutxa potser és amic seu tinent potser és aquell que es cau del cavall potser és aquest el problema potser és aquest el secret dels ibers potser és aquí on nosaltres hem de ser conscients de fins on ens volem robotitzar fins a quin punt hem de deixar que les màquines ocupin el nostre espai potser és assassina professional de les bones de veritat potser és bo que en aquell moment no fos primera ministra potser és casualitat però els dos països en què he viscut hong kong i singapur que tenen una democràcia una miqueta diferent potser és cert que no escriu res de bo però això és el de menys potser és cosa d'ells potser escriuré a la meva germana la reina i li ho comentaré potser és culpa teva potser és de dues direccions potser és de la policia potser és dins del aparcament sota l'edifici potser és el vint per cent del pib turisme restauració indústria alimentària i tal potser és el destí que avui siguem quatre de juliol potser és el final de tot aquest conjunt de reivindicacions socials que a altres països arriben molt abans potser és el futur que és d'aquesta manera i una mica implacable el no-futur diu recull tot allò que les nostres vides no seran és un espai on uns poc especulen a costa de la desil·lusió dels altres el meu demà d'avui és un passat de demà passat potser és el grec que vol picar fort potser és el meu marit potser és el moment de tornar a potser és el moment d'un canvi potser és el moment que tinguem un lloc de veritat potser és el que et dius a tu mateix per a poder dormir a la nit potser és el que ha de passar potser és el que ha dit el superintendent però el president del senat dels estats units potser és el que més busca la gent o coneix i el rosa ple és el jamón de jabugo l'estrella potser és el que necessita l'aquelarre potser és el seu estimat avi pot ser es en wilson potser és exactament el que necessito potser es farà fosc però ja serem a mig camí llavors potser és gràcies a aquesta regularitat intestinal que trobarem les raons del perquè potser és hora de que t'emportis el teu espectacle a la carretera potser és hora d'escoltar la seva potser és hora que li expliqui al públic el de la invasió híbrida potser es incoherent per la falta d'oxigen potser és indicatiu d'una reorientació de l'estratègia industrial del grup ara que molts experts afirmen potser és la meva darrera oportunitat potser és la pressió potser és la raó del perquè mig país es mor de gana potser és la regla més important de totes d'acord potser és la seva dona potser és l'asmara de moment sembla bastant tranquil·la potser és la solitud potser és l'element de càstig potser és l'església que en parlaven potser és l'última prova potser és massa d'hora potser és massa principesc per a un príncep potser és massa tard potser és més barat enderrocar les cases potser és més fàcil si dic que sí perquè no acceptaràs un no per resposta potser és millor així potser és millor que no em quedi potser és millor que tornis a casa potser és molt evident però m'agradaria recordar que quan parlem d'esquelets estem parlant de persones potser és on el vas veure potser és pel fet que no vam trencar potser és pel gel potser es pensa que ets mort potser es pensa que no ets verge i et repudia potser es pensarà que sóc ingènua quan ho llegeixi potser és per això que al llarg de la meva vida adulta sovint m'he parat a reflexionar sobre allò intentant arribar més lluny cada vegada potser és per això que ella és difícil potser és per això que els seus electors no ho tornin a triar el proper mandat potser és per això que està prim potser és per això que he vingut aquí potser és per això que no l'he conegut bé potser és per això que perds potser és per aquí potser esperava una altra cosa potser és perquè aquí no hi fa calor i els nens són de color blanc potser és perquè en aquella època la majoria de gent no sabia llegir i retaules pintures tot això eren com avui els anuncis o la tele potser és perquè no estic familiaritzat amb el concepte potser és perquè no sóc un elitista potser és perquè vaig estar amb ell molt de temps pot ser espontani pot ser momentani pot ser un capritx però el que importa potser es pot arreglar potser es quedi aquí fins a morir potser és que ja no et necessiten potser és que no coneix la ciutat potser és que no em trobes atractiu potser és que no l'importa ser diferent potser és que no reconeixes la senzillesa quan la veus potser és que no sabem fer anar el full de càlcul potser és que s'avorreixen de no muntar però sempre hi ha més impactacions quan acaba la temporada potser és que s'ha amagat potser es que tens una cita amb una bella jove occidental potser és que t'has afeblit potser es renovarà la tradició de l'aforisme sí t'obliga a ser un bon aforista potser es sobre el treball potser està cansada de ser reina potser està creixent la demanda potser esta degenerant cap el deliri potser està embullat no sé potser està en clau potser està en el correcte potser està gelosa de vós potser està malament dir-ho però l'alegria dels viticultors catalans va ser immensa potser estan envaint tota la franja de gaza potser estan usant altres noms potser estarà millor amb els vampirs potser estar desitjant parlar ara potser estaria millor és una manera d'interrelacionar-se entre elles potser estaries més segura a vila del talp potser estàs dient la veritat potser estàs lliure de sospita potser està somiant en tu potser estava de sort i l'aventura em sortiria calcada a la de stanley i livingstone potser estava just en el seu camí potser estava prenent una altra flor potser estava ruboritzada perquè estava mentint potser estava sent una mica fantasiós potser estaves millor pensant que estaves boja potser estem buscant adolescents potser estem buscant un nou patró sencer potser estem en guerra amb noruega potser estem fent les preguntes equivocades potser estem més concentrats però com que no hi he estat en un col·legi mixt potser estem orgullosos d'això però orgullosos des d'un punt de vista de dir que està molt bé perquè han trobat feina els nostres exalumnes però per altre costat és el missatge que volem transmetre que en aquestes branques industrials no tenim prou alumnes i no omplim el percentatge que tocaria potser estem parlant del que deia abans el pau que és un concepte molt interessant de la cuina feliç de cap de setmana potser estem pelant el plàtan pel cantó equivocat potser estem perdent el sentit de tot potser estic a sota un pont no ho sé cada vegada hi ha gent més jove que toca millor potser estic cometent un error potser estic patint com una espècie de contraatac d'algun d'aquests periodistes potser estic projectant les meves pròpies preocupacions sobre això potser estiga fart potser vulga estar a soles potser estigui al vagó de càrrega potser estigui condemnant als altres estudiants per els seus pecats potser estigui espantat o potser no hagi determinat potser estiguis familiaritzada amb el meu treball potser és tot el que hauria de ser potser es tracta de venjança potser és una avançada potser es una broma cap a ell pot ser es una coincidència potser és una les millors armes dels set regnes potser és un altre senyal potser és una mica això que dius el gran boom ha sigut perquè porta l'erotisme però dins d'una novel·la romàntica potser és una mica no ho sé insensat potser és una missió suïcida potser és una mostra de cinisme però el més semblant a una ciutat estructurada potser és un animal que ha crescut molt de pressa o saltava molt jo diria que hi ha una lesió d'osteocondritis potser és un animal potser és un borratxo potser és un codi potser és un costum iber potser és un d'ells potser és un dels guardes de seguretat potser és un de nosaltres potser és un escuder en miniatura potser és un gat potser és un malentès cultural o potser és una cosa més greu alguna cosa molt més profunda i més alarmant potser és un moment estrany per preguntar però t'has col·locat alguna vegada potser és un oficinista mal pagat potser és un peix ben senzill però que el pots enganxar amb una actitud raríssima potser és un sondeig potser és un tema de redistribuir els diners d'una altra manera el que la pobresa no pot ser potser és un tòpic ho sabem però per sort a la vida s'alternen les històries amb final trist potser es va allunyar de les dones però elles no es van pas allunyar d'ell potser es va aturar potser es va esperar a la nit potser es van confondre potser es van desempallegar del cadàver d'alguna altra manera potser es van enamorar d'ell quan era un cadell i no sabien que es posaria tan gran potser es van equivocar potser es van estar dues o tres hores operant i jo aquí esperant i anar estudiant m'ho vaig passar malament potser es van sentir angoixats potser es van voler abastar masses coses al mateix temps coses que no eren fàcilment compatibles i això explica una mica les dificultats trobades potser es va tornar boig potser es va voler abastar massa coses al mateix temps coses que no eren fàcilment compatibles potser es vol rendir capità potser es vol vestir potser et costarà de creure donada la seva personalitat esquerpa però aquí hi té amics potser et dedicaves a això potser et durà a una altra casa dels mèdici potser et farà una mica de mala impressió aquest tremolor que té és de l'anestèsia potser et faré un cendrer pel dia del pare potser et faria un bon marit potser et penses que deixaré que els hi enviïs missatges potser et penses que fots fer el que vulguis aquí potser et penses que influeixen en les meves decisions potser et podria ajudar potser et podria portar a les cuines del castell potser et podries menjar uns cacauets dels que hi ha a la barra potser et portem amb nosaltres potser et puc ensenyar els jardins de fora potser et pugui ajudar potser et puguin ajudar potser et rebaixi una mica de temps per bon comportament eh potser et rebi potser no però pots provar potser ets així de bo potser et sembla una mica sorprenent pot ser et sents desorientat un poc marejat potser ets l'alcaldessa tu -no no hi ha alcalde aquí no -no aquí potser ets un cuc fastigós potser ets un governant fort i poderós un gran rei potser exportant aquell model de televisió aconseguiríem un estat mental que ens catapultaria a un estat lliure associat potser falta alguna cosa de roba interior potser farà que el fill de puta marxi potser farà una olor estranya de dins potser faré un cop d'ull al meu pare potser fa segles aquí també va arribar-hi un català com l'albert i potser els maltesos també van preguntar-li potser fa vint anys potser finalment hagi descobert que hi ha maneres més fàcils de matar a la gent que amb un arc i una fletxa potser fins i tot aconseguim hem vist que no és tan fàcil s'aconsegueix eliminar físicament l'organització això no implica que s'elimini la idea del jihadisme la idea del jihadisme és molt antiga ara estava traçant des dels anys setanta i des d'allà s'ha anat alimentant ha anat evolucionant i ha anat fent mutacions potser fins i tot desitjo que es presenti l'ocasió potser fins i tot déu mateix potser fins i tot em trauria les puces potser fins i tot li haguem ensenyat els ullals potser fins i tot massa potser fins i tot més alt potser fins i tot per a tu potser fins i tot podem conrear aquí dalt potser fins i tot pots arribar allà tu sola potser fins i tot psicosi potser fins i tot siguin els únics que queden al món potser fins i tot tingui una mica de cervesa amagada potser fins i tot t'odiava potser fins i tot tu ho ets més dot potser fins i tot una botiga potser fins i tot vam coincidir potser fins i tot vós sou innocent potser ha anat a comprar potser ha anat a comprar tabac potser ha anat a escampar la boira i a buscar bolets vés a saber però l'eudald no acostuma a fer res de manera gratuïta potser ha anat a seguir aquesta cinta potser ha arribat l'hora que ho esbrinem potser habiten en grans ciutats potser ha confós això amb un mercat potser ha d'assumir una mica més de risc una mica més de risc potser ha deixat un missatge potser ha estat estressant això de tancar-la aquí però pensa que més estressant és una vida sencera potser ha fet una exposició selectiva potser hagi comès errors però tot el que va fer va ser per amor potser hagi estat bevent abans per calmar els nervis potser hagi estat una mica rude potser hagi preguntat sobre tu potser hagis de seure potser haguem de tocar el dos potser hagués estat millor si seguissin separats potser hagués sigut la perruquera de vilafranca del penedès no era una peluquerieta de barri sinó que tenia una escola potser hagués sigut millor per tu estar mort potser haig d'impartir classe a la universitat potser ha intuït alguna cosa potser ha llegit alguna cosa en alguna banda que l'ha ajudat potser ha millorat una miqueta però tenia les orelles molt grosses i amb la cara petita encara es veien més i em deien dumbo potser han declarat la guerra i no ens ho han dit potser han patit algun disgust però tot correcte podrien estar millor però millor també hi podríem estar els de dins potser han posat mines a tot el pantà potser han vingut cent persones ha vingut molta gent potser ha pogut deslliurar-se de la hipoteca i es vol dedicar realment a allò que vol potser ha pres la ruta polar potser has d'estar informat però no negat d'informació potser ha seccionat una artèria potser has fet tot aquest viatge per a confirmar només una coincidència potser ha sigut culpa meva no he sigut jo mateix potser ha sigut culpa nostra l'home blanc cada vegada que passa per un poble d'aquests rurals potser has perdut la fe en pare nostre senyor potser has sigut tu potser has vist les seves fotos a facebook potser ha tingut una exposició al moma a nova york i això esclar per un fotògraf tenir una exposició al moma potser ha trobat que aquest estil de ser feliç està lligat per exemple potser hauràs construït aquest país potser hauràs de fer una comanda especial potser hauràs sentit parlar de mon pare potser haurem de començar a pensar a fer alguna cosa pels padrins si comenceu a vindre tan sovint ara potser haurem de fer algun tret d'avís potser haurem d'estirar pell d'aquí per una cosa estètica exacte pel tema estètic perquè no quedi penjant potser hauria cridat més fort sembla que dickens és el primer autor potser hauria d'anar cap a casa potser hauria d'anar dins potser hauria d'aprendre a parlar l'hindi amb fluïdesa potser m'hauria de pentinar com ells potser hauria de començar a contribuir a la seva manutenció potser hauria de considerar en quin bàndol està potser hauria de demanar una segona opinió potser hauria de dir que aniré a viure amb ells un temps potser hauria de fer una ullada al davant a veure si els de seguretat tenen algun problema potser hauria de parlar amb ta germana potser hauria de potser hauria de sortir amb algú més potser hauria d'esperar al cotxe potser hauria de testimoniar potser hauria de traduir per a vós potser hauria de trobar aquest faraó potser hauria d'haver refusat el cas però aquella història era una excusa potser hauria encendre la sirena potser hauria escrit un llibre de memòries explicant la seva experiència potser hauria valgut més que jo hagués sigut més lliure com el teu pare que per cert el vaig conèixer potser hauríem d'agafar el que peter ha portat i córrer potser hauríem d'anar a per un gelat o una altra cosa potser hauríem d'anar de lloguer potser hauríem d'avisar el consell potser hauríem de buscar refugi potser hauríem de continuar aquesta discussió al meu despatx potser hauríem de demanar la pau potser hauríem de parlar al meu despatx potser hauríem de pensar en pidolar una mica més potser hauríem de provar de seure a un altre lloc la propera vegada potser hauríem de seure a la taula potser hauríem de tindre això en compte potser hauríem de tornar més tard potser hauríem de trucar la policia potser hauríem pogut ser amics potser hauríem reservar una pista abans que tallin potser haurien de pensar en suplantar els ingressos de la banda aconseguint altre lloc de treball com jo faig aquí potser haurien de vindre a sessions diferents de d'ara potser hauries d'acabar amb ell potser hauries d'anar a parlar amb ell potser hauries d'anar cap a casa eh potser hauries de començar a actuar com una mare potser hauries de dominar primer la cola abans de passar al foc potser hauries de fer classes de ioga potser hauries de llegir l'article sencer potser hauries de llegir una mica més sobre el món real potser hauries de mantenir els teus ulls a la bola papà potser hauries de parlar amb ella potser hauries de redefinir el mot controlat potser hauries d'esperar a l'estiu vinent potser hauries d'invertir en una mineria potser hauríeu d'anar a buscar algú que ho faci potser hauríeu de parlar amb un antropòleg potser hauríeu de provar d'anhelar una altra cosa potser havia de fer un esforç suplementari per entendre aquella gent potser havia de provar alguna cosa potser havia estat el te que m'havia obert la ment cap al pensament oriental potser havia fracassat en l'intent de fer-me policia però encara tenia esperances encara podia optar a altres places potser ha vist un fantasma potser he comès un terrible error potser he de ferla sentir ja saps una mica més relaxada potser he deixat anglaterra massa aviat potser he enfocat malament la cosa potser he fracassat en totes dues coses potser hem d'afegir més branques de cedre per camuflar l'olor potser hem de pensar en una altra idea potser hem de pixar asseguts potser hem de revisar què cobra cadascú potser hem estat massa durs amb ell potser hem marxat del tema massa però jo voldria quedar-me amb la pregunta que ens ha fet en colom potser hem rebutjat els pagans i hem aconseguit que no entressin a la ciutat però no és exactament una victòria potser hem sigut una mica solidaris hem dit va entrem junts ha sigut un fair play molt maco potser hem trobat l'equilibri místic i necessari entre el seny i la rauxa potser he passat per alt una de les bústies de correu potser he perdut el temps amb tu potser he perdut facultats potser he sentit aquesta pregunta mil cops potser he tallat una artèria potser heu fet tard potser heu sentit rumors durant l'última setmana potser heu vist uns homes de blau inhabituals a l'edifici i heu sentit els mateixos rumors que jo potser hi ha algú amb un historia de comportament erràtic que treballi a l'edifici potser hi ha alguna alarma que puguem disparar potser hi ha alguna manera potser hi ha algú que vulgui estar en la teva banda potser hi ha detalls que ignorem potser hi ha encletxes en l'entramat de les coses potser hi ha gent allà potser hi hagi notícies potser hi hagi una altra raó potser hi hagi una manera potser hi ha hagut un problema tècnic amb els sensors potser hi ha milions de persones en aquesta ciutat potser hi ha una altra manera potser hi ha una cosa que se suposa que he de fer ja saps demostrar que ho mereixo potser hi ha una fuga potser hi ha un altre camí potser hi ha una manera pot ser hi ha una pista sobre la natura del verí que utilitza potser hi ha una raó per la que no et contacte potser hi ha una raó potser hi ha un cas potser hi ha un cert tipus d'altruisme més egoista del que sembla potser hi ha un guerrer en el teu interior després de tot potser hi haurà altres pel·lícules potser hi haurà un dia que en vulguis parlar potser hi haurien pres un gotet de vi i s'hi haurien fumat una pipa potser hi havia alguna cosa al ponx potser hi havia alguna manera de fer compatibles els dos clients potser podia practicar un doble joc potser hi podrien venir aquí potser hi té a veure amb l'elena potser hi tenia un bassal sagrat potser hi va haver algun tipus d'error potser hi va haver un problema amb l'enviament potser ho celebrem en la seva casa potser ho deien amb la primera r ben forta però més acostat al nostre abre actual potser ho està potser no potser ho fan gràcies al record de tants cossos nus que han acariciat potser ho farà millor potser ho fa veure potser ho feien per diferenciar-se dels més pobres les classes benestants abusaven dels menjars copiosos potser ho han fet potser ho ha sentit potser ho has llegit potser ho hauria de fer potser ho hauria de traslladar a internet i deixar que la gent decideixi potser ho hauríem de deixar per després potser ho hauries d'intentar una mica més potser ho hauríeu de deixar estar potser ho havies oblidat mentre vas ser allà amb la teva puta salvatge però jo no potser ho he fet potser ho necessiti per al viatge pot ser honest fins i tot podria ser just però també és mesquí i indigne d'un dels arquitectes de la creació potser ho poso de moda potser ho puc aconseguir potser ho siguis però i si no ho ets potser ho vaig estar una vegada potser ho vaig fer per veure com reaccionava potser ho va llegir al diari potser ho van fer per acabar d'arrodonir la comèdia potser ho veuràs reietó potser ho voldríeu compartir amb la vostra dona pot ser i és pot ser important sobre el bebè o així potser inclús et deixe guanyar potser ja els han agafat potser ja en va sent hora potser ja és a casa potser ja és hora d'avançar potser ja és hora de marxar potser ja estarà bé dissabte potser ja ha arribat i tot potser ja hi he estat potser ja ho ets potser ja ho ha fet potser ja ho vaig trobar potser ja l'hem passat potser ja no dóna per més potser ja s'haurà ficat al llit quan arribem a l'alberg potser ja són a l'estranger potser ja tenim el líder de la secta potser ja t'ho havia preguntat potser jo hauria de marxar potser jo ho he estat potser jo ja ho sé potser jo necessiti un descans de tots vosaltres potser jo no els hi posaria tonyina però bé la tonyina té algun efecte perjudicial potser jo no t'importava però la llei tampoc potser jo puc ajudar pot ser jo pugui ajudar potser jo sé un parell o tres de coses que tu no saps potser jo també em casi potser jo també sóc perillosa potser jo vaig matar el teu pare potser justament perquè sé que no ens pot dur enlloc potser la bola de vidre estava borrosa o ens vam adonar que no anàvem pel bon camí en la pel·lícula no hi veiem lluir el sol plou sense parar els edificis escupen foc i a la terra no hi queda rastre de cap animal potser la brutalitat que va patir algèria durant la descolonització va ser la llavor de la violència integrista dels anys noranta potser l'acabeu de veure presentant el bestiari il·lustrat però fa moltes altres coses potser la cinta ens donarà una pista potser la ciutat encara necessita un justicier potser la culpa fou meva potser la diferència és la intenció aquesta fotografia per exemple està feta simplement potser la diferència principal nolasc entre aquells temps i ara o una de les grans diferències és a l'hora de prendre decisions potser l'adn d'aquest híbrid està més a prop al nostre del que pensem potser la droga en si mateixa ens pot explicar amb quin tipus de delinqüent tractem potser lady sansa està millor aquí potser la farà sentir marejada potser la fe consisteix a trobar el lloc que et correspon al món i intentar ser tu mateix potser la filla és la terrorista potser la futura núvia ens podria obsequiar amb una dansa del ventre potser la gent en té una imatge més idíl·lica i romàntica i clar ara ja tenen plaques solars ja tenen motos potser la gent et deu veure d'una altra manera potser la humitat de l'aire permeti el creixement de nuclis primitius d'alguna forma de vida potser l'aigua circula enfonsada i la càmera no pot detectar-la des de la superfície potser l'aigua el menjar potser la lady sansa està millor aquí potser la màgia va ser una força poderosa en el món potser la malenconia aquesta irlandesa aquesta visió nòrdica però que no és nòrdica com la visió sueca és una cosa més potser la meitat de la meva meitat potser la més difícil aprovar l'ideari polític i escollir l'estructura que ha de dirigir el nou partit però qui ha impulsat aquest nou espai polític i per què potser la més impactant la més duradora potser la meva propera afirmació li sembla menys ridícula potser la meva resposta ha passat pel teu cap potser la meva veu li va sonar cansada i em va voler facilitar la feina potser la millor manera de reflectir tot això és amb la tècnica del time-lapse com aquest que veieu potser la necessiten el doble que nosaltres la feina potser la nena està millor amb la teva mare d'acollida potser l'àngel ens diria alguna manera de fer les maduixes una mica de pebre una mica de vinagre de vi negre pot ser la nostre nova actuació potser la podem fer la setmana vinent potser la podré portar a nova york potser la podria ajudar jo no li sembla potser la pregunta seria per què ara estàs traient a relluir el passat del teu company potser la pressió baromètrica potser la prioritat estaria a aconseguir tot allò que ens han pres per aquesta crisi potser la propera vegada faig que et tanquin potser la propera vegada potser la pròxima vegada estaré més relaxada potser la pròxima vegada la farem en francès que corporativament vostè domina senyor simphal no hi ha manera potser la pròxima vegada potser la recerca de les seves arrels no solucionarà la crisi d'identitat d'algèria potser la recerca espiritual és un luxe que només ens podem permetre els occidentals potser la resposta als teus dubtes sobre la teva carrera estigui en una d'aquestes potser la riquesa s'entén d'una altra manera és a dir no acumulo potser tants béns materials potser la rose la fa pensar en mi tal i com era abans potser la senyora del tatuatge a la cara tingui raó potser la senyoreta ha de respirar i empassar ben fort potser la sèrie sis pot ser la seva dona potser la seva dona potser la societat havia perdut un gran arquitecte però ell hi havia sortit guanyant potser la solució està a col·locar els interruptors un darrere de l'altre en sèrie i així la instal·lació quedaria així potser la taca és la clau potser la terra és una mica potser la teva mare si potser la tribu de l'inconegut l'arribaria a picar bé i precisament amb les llances pot ser la única oportunitat que tingui potser l'autor va decidir dibuixar-les així per una simple qüestió estètica potser la vas desar i no te'n recordes potser la veritat té mil arestes potser és molt més autèntic preguntar potser la víctima va morir en el seu districte potser la vida reserva molt dolor i tragèdia per a aquestes pobres noies potser la vostra gent té algun expedient d'ell pot ser la vostra nova entrenadora potser la xarxa va molt plena potser l'edifici compta amb un història de turbulències psíquica potser l'enxamparem comprant or potser les ballarines podrien somriure una miqueta més potser les coses poden ser diferents per mi potser les hauríem d'agafar només per seguretat potser les meves faccions eren massa europees i m'hi havia d'esforçar més potser les nostres tragèdies compartides ens apropin potser l'espantàvem nosaltres i no pas ells potser l'esperança que arribarem a ser una família com cal algun dia potser les primeres civilitzacions ja arreu del món tenien deïtats deesses de la lluna perquè la lluna els oferia potser pot ser l'estudi sobre com es fa una paella eh no ha de ser sobre els camps de concentració potser l'eva està involucrada en la desaparició de l'emma potser l'exemple més clar d'un teatre que beu dels gèneres d'una manera desacomplexada potser l'hagis ferit però també el pots curar amb la teva sang potser l'han mort a la guerra potser l'hauria de trucar potser l'hauríem de portar aviat cap a casa potser l'hauríem d'interrogar sota jurament potser l'hauries de deixar decidir potser l'hi tindrem de fer més gran potser ens quedarà altet i l'hi haurem de retallar potser l'hostilitat és una reacció legítima quan una se sotmet a l'escrutini i la discriminació indeguda potser li agradaria una xocolatina potser li agradava la violència potser li calia fer aquest viatge potser li donem uns centenars dius que ho sents i acabarem amb això potser li doni una moneda de coure aquesta nit i ho esbrini potser li estava entrant alguna cosa al meu gps potser li ha de preguntar arxivista potser li hagi confós l'entorn potser li ha nascut consciència potser li han dit alguna cosa potser li interessarà la teva proposta potser li interessi entrar potser l'importaria comentar l'article del diari d'ahir potser li podeu deixar fer la inspecció tècnica potser li podríem explicar potser li puc donar una altra pista inspector potser li recordava a tu potser li sorprendrà saber que no vaig anar a la facultat de medicina potser li trauran una dent potser li vaig vendre potser llavors haurà de tornar a canviar els pedagogs tenen una feina brutal dificilíssima potser llavors jo ja seré a nagoya potser l'oncle ha vist l'esperit d'ella pot ser l'origen de moltes infeccions amb aquesta neteja el coa menjarà més bé els seus plats favorits potser l'ou m'hi està una mica de més però bueno llavors el segon plat pot ser l'única cosa guardada potser l'única cosa que el feia sentir orgullós és saber que hi ha qualcú per davall d'ell potser l'únic pecat que té és el color que li falta potser una miqueta d'alegria potser m'adoptaria a mi potser ma germana es queda o viceversa no ho sé no se sap i depenent d'això encara no ho sabem potser mai em vas estimar realment potser mai ens digui on pot ser potser mai estimaràs el rei però sí que estimaràs els seus fills potser mai has intentat alguna cosa diferent potser mai mes ho facin potser mai no ho sabrem potser mai no podrem tornar potser mai sabrem per què van venir potser mai tornem a tenir una oportunitat com aquesta potser m'ajuda a prendre una decisió conèixer millor el material i la tècnica del tatuatge potser m'apuntaré a un xat potser m'arregli sol veurem potser marxa si el veu potser massa a la vora potser massa però màquina i persones es multipliquen pot ser massa tard potser masses hores al sol potser me n'hauria d'anar potser me'n podria recomanar algun potser me'n podria recordar potser mentre hi siguis em puguis fer saber si encara ets un justicier o només el propietari d'un club nocturn potser mentre visquem nosaltres potser més conegudes de bibliotecari com catalogació tractament del llibre història del llibre potser més del que vol admetre potser més depenent del que potser més els economistes fins i tot per tant no puc contestar la teva pregunta pot ser més especific pot ser més explícita potser més important que els animadors potser més que jo potser més que la primera i va ser també uns segons i va parar potser més que tendra fresca fresca i tendra podem saber les dues coses potser més que tu o jo i sobretot perquè no el tractin com si fos idiota potser m'has vist alguna vegada potser m'hauria de tornar a prendre les pastilles potser m'hauries de deixar la visió general a mi eh potser m'he estat acostant una mica a la veritat potser m'hi escuraré les dents potser m'hi estaré molt de temps potser m'hi pots ajudar potser m'hi quedo a dormir potser millor prendre sopa en un altre lloc potser millor que alguna desgràcia mèdica dels que es creuen que les alleujarien del seu dolor psíquic potser millor que ho facis tu potser millor que tornis a la granja potser millor si ho confirmes amb la base potser m'interessa el que saps potser m'interessa no ser independent independent en el sentit de no trencar amb l'estat en què estàs potser miraré per la finestra pot ser molt dispersa perquè la puça en realitat busca el camí més fàcil pot ser molt interessant però què té a veure amb les nostres vides avui dia potser molt millor del que s'haurien adaptat a catalunya a tots els havia anat bé potser morireu a mans d'un noiet pot ser mútuament beneficiós potser n'aprendrem alguna cosa i tot potser necessitaríem una segona part perquè potser sent optimistes tornarem a ballar un vals potser necessita una mica de temps potser necessitava tornar a veure l'ambro era una persona amb un historial tan extremadament rocambolesc potser necessitem resolució de conflictes potser necessitem una mica de música potser necessitem un canvi de vestuari potser necessito trobar a algú millor potser necessito un advocat potser n'estaves potser no potser n'has sentit a parlar potser n'has sentit parlar potser n'hauríem d'aconseguir un potser n'he fet un gra massa potser n'hi hagi a dalt a un calaix de l'estudi potser n'hi ha que havien vingut abans que ella esclar no els podia potser conèixer potser n'hi ha un altre potser n'hi hauríem de donar una potser ni l'hauríem d'haver obert potser ningú no espera res de nosaltres potser alguna cosa no l'havíem acabat de fer prou bé potser ni una setmana potser no aclarirà fins dins d'una setmana potser no agradem al sacerdot potser no amics més bé coneguts potser no arribarà a això potser no arribarem a la lluna però en llocs com aquest sempre ens convidaran a un dels plaers més satisfactoris potser no arribi aquí aquesta nit potser no arribi aquí potser no conec el nord però sí a les persones potser no coneixies la teva mà dreta potser no contribueixo prou a la comunitat potser no córrer però sí moure el coll el cap mossegar fer servir les ungles potser no de la mateixa manera que tu a ella però t'estimava potser no desperten un component tan romàntic i tan sentimental com un gos o un gat que és més de companyia pot ser no eh potser no el perdone pel que ens va fer però la seua idea potser no els volia compartir potser no el tornarem a veure viu potser no em queda gaire temps potser no em recorda potser no em recordi degut a la seva avançada edat potser no en aquell moment però majoritàriament potser no en gaudiria tant com creu potser no ens ha entès bé potser no ens hauríem de quedar aquí potser no ens hem entès potser no ens pot entendre potser no entenen el concepte anyell però a casa seva tenen a ganesha el déu hindú que és un elefant potser no entenia el napolitano que ells consideren poc elegant i que es parla al carrer potser no era de la zona potser no era necessari potser no era una escola sinó un laboratori on els quebequesos lobotomitzaven les criatures potser no eren pèsols potser no era ell potser no és això més important que la llei immoral d'un planeta potser no es coneix ni ella mateixa potser no és coratge de batalla però no ho sé un tipus de coratge femení potser no és ell qui era a la furgoneta potser no és el meu tipus potser no és el millor moment per pressionar el xèrif potser no és el millor moment perquè el personal de terra faci visites personals potser no és el moment adequat potser no és el nostre cas però podria ser el cas d'altres nosaltres enfoquem el tema de la privacitat des del punt de vista que l'usuari sempre accepta i autoritza que les marques utilitzin el seu contingut potser no és el propietari del cotxe potser no és el vaixell més majestuós del món ni tampoc el més veloç però és meu potser no es l'aclamació el que busca potser no és la millor solució per a una smart city però és que no es tracta que els alumnes potser no és mala idea potser no és massa tard potser no és ni tan complicat ni tan car almenys això és el que intenten demostrar uns emprenedors potser no es nota en el seu to però és la veritat potser no és pel negatiu sinó per la gelatina potser no es recordarà d'una dona de la meva edat potser no és res en absolut potser no està aquí però deu ser en algun altre lloc és possible o hem fet el sondeig en un lloc que no era adequat potser no és tan diferent de nosaltres potser no és tan dolent potser no és tan fàcil potser no és tan simple per a ell potser no estarà gaire content de veure't potser no estava llegint-los però m'agradava estar-hi a prop recordo especialment una biografia de francesc macià potser no estàveu destinats però joves i ximples potser no estic en forma potser no estigui fet per a representar bandes potser no es trobava bé o perquè era policia però potser no és una bona resposta però és la veritat potser no et donis compte però estic un poc ocupada de collons ara mateix estic en mitjà de la meva exposició potser no et passarà mai potser no ets el més llest però sí el més atractiu potser no ets el millor per aquesta feina però jo et trobo maco potser no et tornaré a veure potser no ha estat l'atzar potser no ha estat una broma potser no ha estat un senzill robatori a mà armada cap potser no hagi estat robat potser no hagis de deixar això potser no haguem de fer res potser no ha marxat potser no han segrestat en walter potser no has après res de res potser no has buscat bé o potser ets un sentimental potser no has entès el que deia potser no has entès la meva pregunta potser no ha sentit la campana potser no has fet les preguntes correctes potser no hauria de lluitar demà potser no hauríem anar al sopar potser no hauries de marxar potser no hauries de mirar les meves butxaques potser no hauries d'escoltar tot el que diuen potser no havia fet servir la targeta d'accés potser no hem de tenir por de la fi del món potser el que ens hauria de fer por és que tot continuï igual potser no hi hagi temps per això ara potser no hi ha res més potser no hi ha tants magrebins com en alguns barris de casa nostra però a part d'això les similituds són totals potser no hi ha una relació directa entre el sànscrit i l'escuma d'afaitar potser no hi hauria d'anar potser no hi vindré demà potser no ho desitjava prou potser no ho està potser no ho expressava gaire sovint amb moltes paraules potser no ho faré bé segur que no s'han equivocat segur que te les deus engiponar per fer màgia a l'hora de menjar potser no ho fa potser no ho has entés potser no ho has sentit bé potser no ho hauria de ser potser no ho hauria d'haver fet potser no ho hauries de fer potser no ho hauries superat potser no ho he entès bé potser no ho hem de dir a la gent potser no ho pots entendre potser no ho puc fer avui perquè si això requereix amputar l'extremitat potser no ho recordis però jo sí potser no ho saben potser no ho sabrem mai i de la teresa claramunt què se'n va fer potser no ho sé potser no ho sóc potser no ho vaig deixar prou clar potser no ho vares veure potser no ho veuen però jo sí potser no ho veus però aquests piquets són herbes aromàtiques potser no ho volen fer pot ser noia pot ser potser no la coneix potser no la trobaràs en totes les primeres vint propostes és a dir és el mateix mitjà potser no les hauria de tornar a veure potser no l'hauria d'haver explicat l'acudit potser no l'hauríem de molestar potser no li agrada dir adéu potser no li entra aire potser no li importi gens però a mi sí potser no m'agrada torturar nens potser només amb patates potser només amb mongetes amb cigrons en canvi alguns d'aquests plats tradicionals tenen mala imatge potser només els unia la nostàlgia potser allò que els feia sentir nostàlgia era la meva visita potser no més enemics fora però el perill s'amaga dins d'aquestes parets emblanquinades potser només és l'estrès potser només és qüestió de pocs mesos potser només estava mantenint el secret com un pecat ocult potser només et cal una mica de persuasió potser només et demandarem a tu igualment potser només ets incapaç de confiar potser només ets necessari per aquesta petita part del seu pla i res més potser només ets un covard potser només ha sortit potser només hi ha dos o tres hackers que en siguin capaços i viuen a la xina potser només hi pensava en aquest moment potser només la música perquè és efímera potser només l'espantava la idea de visitar un altre cop aquest santuari que són els records potser només li cal descansar potser només necessita temps potser només necessitem actualitzar alguns vots potser només necessito descansar potser només quedem nosaltres o potser és cert que hi ha altres potser només superat per la totpoderosa patata com que és de la família a cada lloc li posen un nom potser només una miqueta potser només uns pocs però tan reals com nosaltres potser només va deixar de gravar potser només volen els diners potser només volia companyia potser només vol que marxem del planeta potser només vol ser acceptat per qui és i no per com l'etiqueta la gent potser no m'ha entès bé potser no m'ha sentit potser no m'has sentit potser no n'era tan vell no ho sé però n'era molt alt potser no n'hauries d'estar tant potser no n'hi ha res pitjor que això potser no només l'informe és personal potser no però ho sembla potser no podrà tornar a caminar potser no podreu parar el temps però com diu ell sí que podreu parar la vida potser no pot parlar potser no prou fort potser no resoldrem l'enigma però ara coneixerem un autèntic expert l'amadeu francesch pot ser no res potser no sabem que és però sabem que fa potser nosaltres hem de justificar les nostres accions davant de vostès potser no salvaré milions de persones però us salvaré a vosaltres potser no sap com estem potser no sàpiga què fas però conec prou el cos humà com per veure que pots matar aquesta dona potser no sàpigues per què tampoc potser no saps com funciona l'electricitat potser no saps distingir una de l'altra potser no sé com entabanar una entabanadora potser no se n'ha adonat però la seva vàlua personal no és exactament el que era i aquesta empresa tampoc potser no serà el meu moment potser no serà res potser no seré una agent supervisora especial però això no he converteix en una assistenta potser no seria fàcil convèncer en ramon colom perquè introduís unes notes de sabor al seu programa potser no siga el millor potser no siga massa tard per a reunir la meua família potser no sigui assumpte teu potser no sigui demà potser no sigui ella el problema potser no sobrevisquem només per seguir sobrevivint potser no sóc bo per aquesta feina potser no sóc jo sol potser no som amics però d'alguna manera som família potser no són llatins potser no sortim amb vida d'aquí potser no t'agradarà la paraula però l'has de racionalitzar l'has de posar en paraules potser no tampoc calia que jo fes un llibre per acabar dient això potser no tan de pressa però molt aviat potser no tan exagerat però sempre algun pessic potser no tan ràpid potser no té cap recepta definitiva però max utilitza sempre l'humor per com diu ell viure millor potser no té gana potser no té llavor per oferir potser no tenia el talent o la veu qui sap però em faltaven moltes coses potser no te'n recordes del que saps potser no tens el meu nom però tens la meva sang potser no tens prou nassos potser no t'hagis beneficiat però convenç a les autoritats que no vas cometre delicte potser no t'ho creuràs però em consideraven un bon home un bon metge un bon marit potser no tinc elecció potser no tinc l'esperit modern i els meus gustos són més clàssics tenia l'oportunitat de confirmar-ho si acompanyava en toni potser no tindrem cap més oportunitat d'eliminar el perill potser no tingui ni l'oportunitat de parlar potser no tinguis èxit però aferra't a ell potser no tornarem a tenir aquesta oportunitat mai potser no tothom està preparat per tenir vuit fills no ho sé no cal pensar en vuit però pensar en un sí o en dos també com a dona com a mare com a dona tu has pensat en dos no has pensat en res has tingut fills evidentment però el que sí que tenia clar és que volia ser mare un dos tres vuit és igual en aquest sentit però el sentiment aquest de mare jo penso que no te'l pots perdre potser no tot són imaginacions meves potser nous anells també silenciadors una mica de cablejat potser no va funcionar a causa que no volen que funcioni potser no vaig posar diners suficients en el compte conjunta potser no van arribar a venir potser no ve d'enlloc però si tenim en compte els dubtes seriosos de seguretat que hi plantejarà potser no veus que volen fer potser no viatjarem d'una manera tan a veure irresponsable potser no volen viure tan cèntrics però amb més comoditat correcte potser no volien ser conquerits potser no vol semblar massa ansiosa potser no vull abandonar la nau potser no vull viure amb aquestes condicions potser oblidaràs tot el que t'he ensenyat però recorda això fes que cada dia compti potser odio en què t'has convertit però no et podria odiar a tu potser ordeno que us matin després de tot potser parlar amb ella potser parlem de la mateixa persona potser passa alguna cosa més al país potser passa alguna cosa potser passarà un temps fins que torni potser passava massa temps en aquell món congelat potser pel mateix motiu que en peter no m'ho va dir a mi potser pensarà que no va bé amb els seus uniformes potser pensarien que es tracta d'una precaució sensata potser pensava que ningú sentiria el cavall potser penseu que roald dahl és un autor per a nens error potser pensin que és un frau potser per acostumar-me a poc a poc a aquests contrastos havia de començar visitant uns altres orfes potser per a ella sí potser per a ell potser per això ens costa tant de renunciar-hi i avui dia el fet que algunes llengües minoritàries es vegi amenaçades per una de majoritària encara és motiu de conflicte per tant hem pensat que és pertinent preguntar-nos pel destí de totes les llengües del món què et sembla jordi cada llengua és la porta d'entrada a una cultura potser per això hem vist en moltes obres de ciència-ficció futurs en els quals la família ha estat superada o erradicada una miqueta com si la família tingués massa passat per tenir futur quan és just al contrari potser per això hi ha tantes imatges de futur on som joves molt més temps o fins i tot indefinidament potser per això la sauna uneix més les persones a fora feia una temperatura de confort molt poc confortable potser per això mai ens vam portar bé eh potser per això m'han demanat que em passi per aquí a veure si aquí ho sabeu potser per això no estàs adormit potser per això no tenies lloguer potser per això no vol trinxeres potser per això podem parlar d'un altre tipus de matriarcat en la nostra societat potser per això sabia exactament què dir suposo que sou mossèn ramon sí sóc el potser per això s'ha buscat un arbre ben alt i frondós com la noguera que pot superar els vint-i-cinc metres d'alçada potser per això tenia tantes ganes de visitar un país pràcticament acabat de néixer el sudan del sud potser per això un dels seus editors li va suggerir que es deixés barba per la promoció del llibre potser per aquelles cartes que has escrit potser per aquesta actitud de germana gran que li agrada manar sempre potser per aquesta trista relació entre mines i orfes em va sobtar que la laia treballés justament en un orfenat potser per a tu potser per coses com voler escriure una novel·la perfecta com un ou amélie nothomb s'ha convertit en un personatge potser per dir-te la que es venia més i ara és la noranta o la noranta-cinc sí potser perdi tot el poble potser per donar-nos temps per poder seguir les seves petjades i entendre el seu procés creatiu potser per enviar un missatge potser per fi estic preparada per reconèixer que jo també sento quelcom per tu pot ser perillós anar a veure aquest soldat pot ser perillós per a la salut pot ser perjudicial per jo si el bruixot en trobés algun potser per la dificultat d'accedir-hi per terra el cau és la cala més salvatge i dura de palafrugell potser per la fama que va obtenir gràcies a les fórmules gastronòmiques de plini el vell potser per la influència diguem del cristianisme que és una religió molt seriosa en principi potser per la llunyania ens sembla més plausible l'opció xinesa i és així potser per la mateixa raó que tu potser per l'ambient en què s'acostuma a tocar potser pel que expressa el jazz és segurament la música potser per la teva ànima immortal potser per l'excitació del moment em vaig desorientar i em vaig perdre potser per mantenir la pau potser però ara parlem dels diners pot ser però érem persones que vivíem en l'obscuritat pot ser però funciona potser però la història millora potser però no estic tractant de ser un pària social pot ser però no ha estat autentificat potser però no vull un tracte especial potser però que m'importa potser però qui vol l'amistat de la púrria potser però també creus que nou minuts no és una bona estona així que qui sap pot ser però tinc cinc minuts pot ser per qualsevol cosa potser perquè a ell les històries li vénen de la memòria però al seu protagonista les hi porta el vent potser perquè alguns eren molt grans aquesta fascinació es deu sobretot a la canalla potser perquè aquí la transparència és espessa i de color negre com el petroli potser perquè ell i els seus oncles varen ser assassinats ahir a la nit potser perquè em vaig rendir potser perquè en el fons l'adult d'ara és la continuació del nen potser perquè és el teu germà potser perquè és primavera avui ha arribat inesperadament en tot el seu esplendor potser perquè és una foto dolenta potser perquè he arribat a una edat complicada que és aquesta d'estar a la ratlla dels quaranta potser perquè he deixat un esquema organitzat per l'armari de la seva habitació potser perquè he estat sola en el meu odi massa temps potser perquè ja ensumen les potes de conill que els cuidadors els amaguen sota les pedres potser perquè ja feia setmanes que havia sortit de catalunya i començava a fer-me una pregunta que mai té una resposta fàcil potser perquè la té petita potser perquè la veritat directament és difícil de copsar i és difícil d'entendre potser perquè no apunta on jo crec que s'ha d'apuntar que és a la millora del mercat laboral és a dir nosaltres potser perquè no pares de rondinar potser perquè no volíeu que es quedés potser perquè sempre era el subjecte dels seus petits experiments potser perquè s'està reconeixent en aquesta banalitat molt bo potser perquè s'ha casat amb una coreana de camí vaig veure amb els meus propis ulls rodonament occidentals potser perquè sóc amante de causas perdidas però la presó a mi em té enganxat potser perquè tenia més recursos econòmics i altres cuinaven pues cuinava fatal de totes les àvies jo tinc una superàvia potser per recomanació del vespasià potser per robar alguna cosa potser per ser artista has de ser modern per força has de destacar ja sigui amb una creació personal potser per telefonar o per buscar una arma potser per tendència natural a l'optimisme el faig molt positiu i la que em va tocar a mi perquè va ser la primera forta potser per tenir temps de pensar potser per trobar-hi una explicació l'ha acabat convertint en el centre de la seva darrera novel·la potser per tu no potser per una banda té una roca a baix i per aquella banda l'olivera no creix potser per una bona lectura també cal una recepta com per un bon plat de cuina potser per una de les seves noies potser per una ruptura recent o un divorci pot ser pitjor perquè s'han criat sempre junts s'estimen moltíssim i els ocells són animals molt sensibles potser plegarà d'aquí dissabte potser podem fer una partida de dames tots junts quan tornem a casa potser podem seguir el missatge dels diners potser podem trobar algun tipus de signatura del paio potser poden arribar a fer un treball d'escolta no potser sí com el paper que les geishes compleixen al japó el paper que alguns terapeutes compleixen en el món occidental o el paper que que els amics fan amb els amics d'escoltar-nos però dubto molt que això es pugui substituir no no ho dubto molt potser podeu anar a escoltar els que expliquen contes potser podeu usar la marxa de la mort per a considerar com de molests que sou potser podrà aconseguir algú que li ajude que l'assisteixi potser podràs ajudar els altres a trobar respostes potser podràs passar desapercebut el front alemany potser podrem seure junts a l'avió no potser podrem sortir d'aquí amb seguretat potser podrem viure junts però no el podré perdonar mai els acords de pau ens ajudaran a construir un nou país potser podria anar a la teva església potser podria dir i explicar sobre el teu entusiasme potser podria dormir en la sala d'ara en més potser podria estimar alguna cosa de menjar potser podria explicar-me vostè què hi fa aquest aquí potser podria haver fet alguna cosa potser podria reimplantar quirúrgicament l'òrgan si el recuperés potser podríem aguantar durant un dia o dos però mai els guanyarem potser podríem anar a fer un tomb tu i jo potser podríem col·locar una bomba fora potser podríem deixar els telèfons i tenir una conversa humana de debò potser podríem diferenciar primer dos grans grups els que són de l'origen de l'altiplà de la zona alta potser podríem gaudir d'un últim àpat junts potser podríem prendre un cafè junts algun dia potser podríem seguir el camí turquesa parar al poblat gitano potser dinar a madrid potser podríem ser honestes l'una amb l'altra eh potser podríem sortir aquest cap de setmana potser podríem sortir tots junts algun dia potser podríem tenir una pausa potser podríem veure una pel·lícula més tard potser podrien quadrar amb gent de tipus narcisista amb una capacitat d'empatitzar amb els altres molt limitada potser podrien treballar en com parlar amb el públic sabeu potser podries anar a parlar amb la teva promesa en lloc d'ella potser podries aportar una mica de llum a les ombres de la ment criminal potser podries beure una mica menys potser podries fer el teu nou camp d'investigació el càlcul dels elements de la matriu nuclear potser podries ordenar que se n'inventés un potser podries seguir el teu olfacte potser podries tornar a les potser podries trucar als federals oi potser porta alguna testa coronada potser potser no ho sé és una mica difícil perquè el que pensava aquella noia qui ho sap potser potser potser potser potser potser uns espàrrecs també us falten sí uns espàrrecs sí potser pots trucar a algun altre poble mirar si han tingut algun problema semblant potser precisament perquè hi creu javier cercas treballa la veritat a la las leyes de la frontera potser prefereixo les bahames potser preferiries compartir el secret amb la sang de la teva sang només potser puc entendre per què estaria al cap d'en walter si és una reencarnació del seu fill però potser puguem anar a buscar menjar potser puguem estar un moment a soles potser puguem parlar amb ell de contractista a contractista potser puguem telefonar des d'allà potser puguem trobar un lloc millor potser puguem veure'ns una altra vegada potser pugui ajudar a la seva filla potser pugui creure'l potser puguis curar algú més pot ser punt fluix punt de vola fluix punt de vola mitjà punt de vola fort pot ser qualsevol altre pot ser qualsevol i mai no ho sabríem pot ser qualsevol tipus de beguda ensucrada l'important és dos litres i mig de líquid potser quan anem a algun lloc a fer la revolució o a ajudar en realitat estem pensant en la nostra revolució potser quan el ratolí es tregui el carnet ens podria portar els dos potser quan es fongui la neu potser quan haguem acabat d'acord potser quan hauràs crescut com els homes potser quan no tens res és quan te sents millor alliberat de tot perquè quan no tens res no tens res a perdre potser quan portes la meitat del recorregut ja comencen a sortir petits problemes i has d'aguantar potser quan se t'ha endut el cotxe la grua aquí a vegades ens passa llavors és difícil fer-se amic dels que coneixes allà però podria ser que algú es fes amic i tot allà això va a humans cada humà la seva què no es pot fer a una amiga trair-la això no es fa potser que a dinamarca també hi passi potser que algú ha fet malament quelcom pot ser que aquesta bonança del sector exportador sigui una bonança que es mantingui els pròxims anys pot ser que ara ja estigui assetjant la propera víctima pot ser que arribi fins a algun alvèol que són unes minúscules bossetes que tenim als pulmons potser que comenci jo oi potser que deixem córrer l'aire pot ser que demà arribin els resultats i la gata ja no hi sigui i donarem un tomb amb un cavall potser que descansis una mica no pot ser que doni un cert patiment però òbviament també els sedants com diu vostè els somnífers pot ser que el profe de mates em mati perquè em sembla que això s'ha tractat a classe pot ser que el que hi ha al costat també m'interessi es forma tota aquesta relació potser que els expliqui el problema dels castellarnau amb els veïns a bona part dels pirineus hi ha la propietat comunal pot ser que els hagi de fer més preguntes pot ser que encara la tinguin i s'hi estiguin pot ser que encara li necessitem pot ser que en el primer cas aquesta torre no entrés i ara entraria i ara ens entraria pot ser que en el seu lloc vulgui reflexionar sobre els seus errors pot ser que ens faci mancada encara potser que ens relaxem una mica no fem un tomb per la cerdanya pot ser que estigues hospitalitzat pot ser que estigui al costat dels àngels però no et pensis ni per un moment que sóc un d'ells pot ser que estigui connectat amb la mort d'aquests nois potser que es tornaran a trobar en la pròxima cerimònia o potser a la propera estació de collita dels ous d'oca pot ser que es tracti d'un suïcidi col·lectiu potser que et mati però no avui pot ser que et semblis a mi però no ets com jo pot ser que et vaja a donar una resposta molt simple però tot pot ser que et vegis com jo però no ets per res com jo pot ser que funcionin legalment no ho sabem però pot ser una manera encoberta de tràfic de persones potser que hages vetllat pot ser que hagi de tolerar la sobirania de mons alienígenes però no toleraré pas la insubordinació a la meva nau pot ser que hagi fet que no entenguéssiu el que he dit pot ser que hagin estat reciclades d'un altre lloc tirades aquí també pot ser que algun animal hi hagi actuat i les hagi barrejat pot ser que hagis arruïnat setmanes de treball potser que hauríem de trencar pot ser que hi hagi alguna civilització que escolti aquestes ones pot ser que hi hagi fractures del subespai flotant com icebergs per la superfícies del planeta pot ser que hi hagi rèpliques pot ser que ho hagi fet i jo no ho hagi vist segur perquè tot això aquí ja no hi és pot ser que ho intenti potser que ja la coneixia potser que jo també els faci arribar un missatge pot ser que la infecció dels sins hagi afectat també l'os ja està ho farem així que així t'ho deixaràs fer millor pot ser que la literatura doni altres elements altres instruments per analitzar aquestes situacions pot ser que la vegem vermella nosaltres realment no és vermella no és blava no pot ser que mai torni a caminar potser que me'n vagi pot ser que necessiti algun temps pot ser que n'hi hagi més d'un a la setmana déu n'hi do pot ser que n'hi hagi més pot ser que n'hi haguessin dos tres o quatre ja sabem que els romans anaven sempre amb colla potser que no busquessis bé pot ser que no els interessi una font inorgànica pot ser que no esteu massa bé pot ser que no hi hagi temps però no vaig a deixar que moris abans que solucionem això pot ser que no ho anés però aquesta sí pot ser que només li afecti la meitat i quedi paralitzat d'un costat i amb sort el cervell encara funcionaria pot ser que no pot ser que no sigui prudent transportar una forma de vida desconeguda a bord capità pot ser que no sigui res jo espero que no sigui res però realment estic molt amoïnada pot ser que no tinguis cap però jo tinc suficient pels dos pot ser que no tornem a tenir aquesta oportunitat potser que ocultés alguna cosa en el document pot ser que passis la nit al castell si tens sort pot ser que pels nanos no val més que no per tant aquí tenim un menú molt acceptable pot ser que puguem parar tota aquesta bogeria potser que seguim igual o que vagi a la baixa no ho sé si no és que hi ha alguna cosa que faci que s'incentivi tenir fills i que canviïn no ho sé pot ser que sentim molt parlar de bankia però ningú bueno ningú no pot ser que s'espanti però li prometo que estarà fora de perill pot ser que siguem els únics que creiem en ells pot ser que sigui el seu líder però ells així ho van voler pot ser que sigui la teva presonera però sóc una dona lliure pot ser que sigui l'única persona en aquest món en qui confiï pot ser que siguin paràsits o poden ser fongs pot ser que sigui per mirar això pot ser que sigui una puta però no sóc estúpida pot ser que sigui un de nosaltres pot ser que sigui un petit quist per això està tan inflamat aquí lateralment pot ser que sigui un quist aïllat o pot ser que aquí pot ser que sí pot ser que no pot ser que sobrevisquis a això i espero que ho aconsegueixis pot ser qüestionable perquè és una cosa que no es veu però salvar el planeta em sembla pot ser que tanqui pot ser que tinguem un problema pot ser que tingui gana pot ser que tingui informació sobre uns paios que estem buscant pot ser que tinguis raó pot ser que tingui una altra feina pel teu oncle pot ser que tingui una cosa per a tu pot ser que trigui molts anys a fer la meva carrera però ho faré ho faré sí o sí potser que truquis a ta mare potser que un dia pot ser que vegem major activitat pot ser que visquis al camp i per tant estiguis exposat a una contaminació molt baixa potser qui la va matar a ella i als altres potser reconeixes el meu nom potser reimprimir un suplement potser repassant l'àlbum a casa descobriré que s'apliquen allò de exigeix-te molt a tu mateix potser resulta que l'andrea no exagerava potser resultarà que tenia raó potser robava de la caixa pot ser rutina o potser s'acaba abans de que hi arribem potser s'amaguen rere una roca i fan potser sàpiga vostè també qui és el sospitós de la desaparició del pare potser sap on són potser sap que el compte romero es aquí i el vol entrevistar potser sap res dels americans potser saps alguna cosa del contrapunt i l'harmonia però no saps absolutament res de la vida potser saps el que has fet potser semblem més bel·ligerants perquè tenim aquestes causes molt clares que són molt mediàtiques i molt directes però simplement tenim energia i ganes de fer les coses potser se m'escapava el significat de la gestualitat del sud d'itàlia necessitava que algú m'expliqués què volien dir potser sempre he somiat en posseir un equip de futbol potser se'n riu de mi i no m'importa perquè d'una cosa estic segura potser se'n va anar amb sa germana potser senyors el diari de bitàcola en ho expliqui potser s'equivoqui el professor potser serà el seu assistent potser serà el teu veí potser seran els fills dels immigrants els que explicaran la seva pròpia història potser seràs la primera dona de la història en governar els ferrenys potser serà una mica complicat governar milions de persones que et volen morta potser serà un lloc segur on podrem aprendre dels altres i ser qui som incloent gent diferent de nosaltres potser seré una mica radical però s'ha de tallar tota la classe política existent potser seria bo parlar potser seria el moment de treure el petit i veure -i deixar el mascle potser seria més com la meua biografia potser seria millor per allà per la plaça del mercat potser seria millor que et guardis les bales potser seríem més feliços potser s'està enfonsant la nau potser s'estan discutint aquesta cosa que noè va dir abans per no tenir molt d'una elecció potser se t'acudeix el nostre proper pla de batalla mentre ho fas potser se't donaria bé potser s'ha de mirar on volem estar d'aquí deu anys que és com ens pot ajudar la vinya dels artistes potser s'ha fet gran i ara l'ha substituït per l'anton potser s'ha fet gran potser s'ha perfumat la boca però res més potser s'ha quedat a casa de la seva germana potser s'haurien de casar ells potser s'hi podria quedar amb nosaltres per sempre potser s'ho pensarien més però al final els morts surten bastant barats no potser si aconseguíreu escapar podríeu trobar els nostres ulls potser si això va salvar la seva vida potser si aprenia l'àrab m'acceptarien com un més de la colla potser sí clar que un quart de quilo per ell és molt no potser si em diguéssiu per què us interessa us podria fer més servei potser si em donessis una descripció potser si em donessis una pista sabria el que estic buscant potser si em l'arrenco potser si ens ho mirem més tard hi ha una mica més d'estrès esperem que no potser si estira de mi vol dir que encara és en bill potser si fas de pallasso no fa tanta falta però també hi ha molts pallassos que fan acrobàcies malabars potser siga un factor de pertorbació premeditat potser signifiqui més per a mi potser sigui alguna cosa que fem malament potser sigui alguna cosa que prova d'entrar al nostre món potser sigui el millor potser sigui el moment de descobrir on treballa en paul potser sigui fora d'abast uns dies potser sigui jo qui ha canviat pot ser sigui la màxima autoritat potser sigui més fàcil potser sigui millor que evitem danys potser siguin de la presó potser siguin els set potser sigui per bé potser sigui quelcom en el que pensar potser siguis el tipus de líder que necessitem potser sigui simple justícia potser siguis la suprema potser sigui una endevinalla potser sigui un agent de policia potser sigui una paràbola de la vida potser sigui un justicier solitari potser si haguera fet més s'haguera quedat potser si hagués sigut argentina no m'haurien tractat bé d'amnèsia en tenen potser si haguessis estat una mica més amable series qui condueix aquest meravellós potser si ho hagués fet la sara ara no estaríem en aquest merder potser si ho poguéssim fer d'hora potser si ho veig i li dic el que sento per cap podré recuperar els meus pilotes potser sí i els amants volàtils què són qui són els amants volàtils com el seu nom indica pot ser si investigués la trucada potser sí ja se t'avisarà amb temps potser sí jo sóc molt optimista no sé si a puerto rico ho podria aconseguir potser si li dono unes bufetades potser si li estiram les cames potser s'imagina tots aquells diners dient adéu potser si me la bec tota ella voldrà marxar potser simplement caminaria pel campament i demanaria excuses potser simplement hauria de fugir amb la meva parella potser si no hagués parat de buscar potser sí no ho sé potser sí o potser no potser sí però abans espereu la fal·làcia de la composició es pot traslladar a l'economia potser sí però encara que trobem l'ordinador s'haurà anat potser sí però és un càrrec per assassinat potser sí però ja no et pots ocupar de res més potser sí però jo crec que sí que es detectarà més precoçment i es tractarà més ràpidament i eficientment potser sí però les seves aspiracions no mitiguen els problemes que tenim potser sí però no es tracta de viure molts anys potser sí però no gaires mèdici comparteixen aquesta visió potser si però no ho va fer potser si però no m'arriscaré potser sí però tot i ser la personificació de la puresa i la innocència deu estar desitjant ser desflorada potser si pogués canviar aquests indicadors potser si poguéssim treure'ls de la seva posició i ens ataquessin potser si pogués treure l'entrellat d'un podria esbrinar qui va matar la meva mare potser sí potser és la que la gent referencia menys però és ben present als nostres boscos mediterranis potser si potser no potser sí que albània continua sent un país auster encara força aïllat i peculiar potser sí que algú va agafar una imatge meva com una referència més de moltes potser sí que amb incentius hi hauria més naixements però de moment sembla que d'aquí al dos mil cinquanta la tendència no canviarà potser sí que cada cop més gent volia la pau però aquells murals no hi contribuïen gaire potser sí que diré alguna cosa potser sí que em pots ajudar potser sí que ens està seguint potser sí que era un inconscient per no haver fet servir mosquitera mai de la vida potser sí que estaven desaprofitant l'ocasió de dir-se moltes més coses de les que s'havien dit potser sí que et penses que sóc l'únic que aguantarà aquesta pudor potser sí que ha mirat massa pel·lícules potser sí que hauria d'avisar algú potser sí que hauria d'haver controlat més al granger potser sí que ho fa la necessitat però els troben la família sempre es troba potser sí que ho faríem però és increïblement dur i si hem sobreviscut jo crec un any potser sí que s'estimen la monarquia però em calia una segona opinió potser sí que sóc llesta potser sí que t'anirà bé per la salut però la salut dels companys de feina què potser si segueixes aquest rastre veuràs per què potser sí sigui ell potser si t'entregues podrà seguir així potser si t'hi ofereixes hi podries anar en comptes d'ell potser si vinguessis més de visita potser sobtar no era la paraula no hi ha una paraula per definir la sensació de calfred simpàtic potser sóc el primer iber que coneixes potser soc un addicte a la carn rostida potser sóc una minyona però la meva servitud té un límit potser sóc un bufó però sóc un bufó viu gràcies a vós potser sóc un fracassat però tan fracassat potser sóc un porc però no soc un porc fill de puta potser som a la mateixa situació potser som l'última generació que encara n'hem sentit parlar de tota manera és curiós potser som massa paternalistes amb les bestioles i les sobreprotegim seria més fàcil deixar-les totes en llibertat au corre va potser somniar i potser estimar potser són bojos però potser està bé potser són ells que s'ho han repensat potser són el meu tipus potser són estúpids però ja hi estic acostumat potser són les abelles potser són nervis però si s'ofega és una altra cosa potser sospita alguna cosa potser t'acabo de salvar la vida potser t'aixeques de bon matí i ja hi és s'ha fet realitat o potser t'arriba com una inspiració o una idea potser també coneixes algú que hi vagi potser també els ha portat a això despeses fixes tot això no tenen per què tenir-ne potser també en té ell potser també ets un geni potser també hagi après això pel camí potser també han deixat una nota potser també ho era eh per què no va tornar ella a viena potser també puguem tenir amics normals potser també t'agrada el que sigui que t'estigui donant potser també t'aparellaries amb el gos potser també te'n compro un potser també us fem esclava a vós pot ser tan difícil aguantar una situació difícil a poc a poc cada dia durant molts anys potser t'aniria bé una d'aquestes pot ser tan ruc potser t'ascendeix a correu cap potser té alguna visita privada per fer potser té algun problema de percepció visual també els podria dir que el sucre no és dolç potser té a veure amb la manera d'obtenir la seva declaració potser té família amics potser té informació del seu equip potser té informació valuosa potser te l'has passat potser te'ls creus tu potser tendim a simplificar-nos la vida pensant que hi ha una veritat i que si arribem a aquesta veritat tot serà més fàcil potser tenen un nou objectiu potser tenen uns gustos eclèctics potser te n'hauries d'anar potser tenia raó potser m'estic tornant boig pot ser tenia raó potser tenies raó sobre mi mare potser tenim alguna cosa potser tenim quelcom junts que és important potser tenim un cervell defectuós tot al contrari està adaptat per garantir-nos la supervivència potser te'n podràs anar aviat potser te'n podria donar un trosset potser te'n podries recordar potser tens altres forats que necessiten ser omplerts potser tens la solitària potser tens raó papa potser tens una disminució d'entre vint i trenta quilòmetre de l'autonomia que en aquell moment tinguis potser tens una mica d'estrès posttraumàtic o estàs desorientada però els òrgans vitals estan bé potser te que veure amb el fet de que sigui homosexual potser té raó és perillós per a vostè estar per aquí potser té raó no ho sé potser té res a veure amb la vasectomia potser té semblança amb una altra cosa potser t'han avorrit i han fugit a frança potser t'ha portat aquí per tornar a morir potser t'has adonat del que fan potser t'has fet un favor potser t'has trobat amb ells potser t'hauria d'explicar el que m'ha passat aquesta nit potser t'hauries de calmar potser t'hauries de posar un vestit potser t'hauries d'haver centrat una mica menys en les teves activitats nocturnes potser t'hem trobat la teva primera missió soldat potser t'he subestimat però potser tu també em subestimes potser t'ho has cregut potser t'ho puc fer una mica més fàcil potser t'ho vols repensar potser tina la coneix potser tinc alguna cosa millor potser tinc alguna cosa potser tinc tot el temps del món potser tinc una solució potser tindrem que controlar el que publiquin potser tindrem una oportunitat potser tindré notícies importants potser tindria més gana i voldria comprar més aliments aniries a la botiga i compraries més eh potser tindríem que trucar algú potser tinguem sis minuts potser tinguem sort i aquests siguin els dos únics casos potser tinguem un codi detectiu potser tinguem un respir potser tingui amnèsia però no sóc idiota potser torna per veure si ho faig potser torni a la tomba de la qual em van treure potser tota aquesta guerra és inútil potser tot això aquesta succeint per una raó potser tot això és una ximpleria potser tot això és un senyal potser tot el que necessitem és riure'ns un poc potser tot està més ben alimentat aquí potser tot plegat és un malentès potser tot siga un error potser tots nosaltres i les nostres famílies potser tractava de llegir les notícies importants potser treballa amb els partisans potser treure els noms d'un barret potser treure noms d'un barret potser trigarà una mica potser trobarem la resta dins d'estany potser trobarem més tancs potser trobaré un motiu on d'altres no l'han trobat potser troba ridículament arrogant que us penseu que coneixeu la seva voluntat pot ser trobem algunes motos de neu per fer curses potser trobem rastres de la pintura potser tu em podries guardar això potser tu em pots ajudar potser tu eres diferent potser tu hagis de començar potser tu no però jo sí potser tu siguis l'escollit potser tu també ho hauries de ser potser tu també t'hauries d'esperar al cotxe amb el teu nou amic potser una altra banda està darrere de tot això potser una audaç combinació de totes dues vaig tornar a casablanca per parlar amb la fàtima pot ser una beguda potser una bonica neurocientífica amb ulleres i amb els cabells de color fang potser una cara que plora o un adorable gatet pot ser una coincidència potser una conferència amb el capità hamilton hauria estat el procediment més adequat potser una copa de vi pot ser una cosa molt tonta llimem la dent i ja està o podem tenir un ensurt pot ser una cosa totalment normal esperem que sigui així però no seria la primera vegada que hi ha coses complicades pot ser una crida a les armes un manifest un poema potser un acumulat de descens de vendes que ronda el vint per cent potser una de l'avi agafant la nena pot ser una denúncia a l'inspecció de treball però també pot ser derivada als serveis jurídics del sindicat pot ser una destral d'un salvatge el que acabi amb ells o una malaltia o simplement el fred pot ser una diferència brutal per ells aquí hi ha un tema el tema del diagnòstic pot ser un adversari dur també potser una festa no sigui de molt bon gust potser una grua o un transpalet potser una hamburguesa crua o una mica de llet potser un altre bot potser un altre dia pot ser una maleta potser una manera de tractar la seva filla si està afectada de forma semblant potser una mica avergonyit potser una mica cansat potser una mica de cafè potser una mica del seu pare pot ser una mica mandrosa potser una mica massa potser una mica més emboscat i els camps menys extensos òbviament però bastant semblant potser una mica més però era prim potser una mica sí però ha canviat tant lo panorama que pot ser una mica sí potser una mica valentes potser un aparell de televisió potser una persona que ara va a netejar a les cases doncs hi haurà robots que els terres i els raconets ja hi són per això t'ho dic imagina't tu d'aquí trenta-tres anys pot ser una recerca inútil pot ser una reminiscència de costella pot ser una retirada potser una sola esquerda es pugui tapar pot ser una trampa potser una trucada de l'assistent del professor de biologia guapo ajudaria pot ser un canvi per al mapa de l'àfrica per primera vegada fan un mapa que surt des de l'àfrica potser un cotxe la qual cosa siga que portes damunt potser un cul més gros potser un de cada potser un de molt petit potser un de nosaltres en aquesta plataforma potser un dia els equips de futbol acabaran com els equips que corren el tour de frança o com els que participen al parís-dakar i probablement ja no animarem el barça o el madrid sinó que animarem bankia o la caixa potser un dia faré una exposició potser un dia ho entendràs potser un dia o dos potser unes cases més senzilles més humildes com en diuen aquí però tots els lloguers eren gratuïts pot ser un gran filòsof però des del punt de vista humà deixava una mica que desitjar pot ser un grup potser un matrimoni convencional no està en el meu destí potser un membre de la colla potser un nou ministeri de clima potser un o dos de nosaltres potser un ós amb insomni però no hi ha petjades potser un parell de gerres potser un parell de vegades potser un parell de viatges extra a la vila és simplement el que et cal potser un pèl justa no sé de quina facultat véns o què t'invita a pensar tot el que dius potser un perfil psicològic aniria bé potser un problema en un queixal o una petita obstrucció intestinal que vagi fent potser un registre de cotxe potser un robatori que no ha sortit bé pot ser un senyal de perill potser uns mobles de vímet i una catifa alegre potser uns nens se l'han emportat potser un soldat obsessionat amb la seguretat personal potser uns quants litres al soterrani potser un super hexàgon pot ser un supermercat una cadena gran de supermercats tenen problemes en el seu dia a dia pot ser un treball concret que hi hagi alguna cosa que s'ha fet entre els vuitanta alumnes pot ser un verí quan s'introdueix a l'organisme i té un efecte pot ser un virus pot ser un paràsit pot ser alguna cosa fins i tot vascular pot ser usada per perllongar coses d'una manera exquisida potser us agrada el que veureu potser us en riureu però el conec millor que la majoria de gent i aquesta és la veritat potser us hauria de deixar fer potser us ho he de donar mastegat potser us l'hauríeu de deixar posada per ara potser us odia menys del que odia tothom potser us sorprendrà que no s'espanti amb els flaixos però és que s'hi ha acostumat pot ser utilitzada per dues persones a la vegada sí potser utilitzant una fulla de metall corrugat com a radiador aquí potser utilitzaria el mico potser triaria el mico té una part d'atzar que els altres també sembla que fan servir sovint pot ser utilitzat per obtenir insectes i aleshores del que es tracta és que no han d'obtenir insectes potser va cap a casa seva potser va començar d'aquesta manera potser va deixar alguna cosa allà que ens pot ajudar potser va demanar el préstec per a fer ell mateix aquest producte potser va estalviar una mica potser vagi a saltar potser va haver de vendre's la casa potser va haver-hi un pinçament que no hi hauria sigut si aquest ronyó hagués tingut una mida normal potser vaig cometre un error potser vaig comprar un llibre titulat potser vaig passar massa temps pres potser vaig ser tu és clar potser vaig veure alguna cosa que encara no he dit potser vaig veure la seva foto en alguna part i els meus circuits es van creuar potser va intentar cremar aquesta cosa potser valia la pena presentar alguns dels èxits aspectes positius potser val més així potser val més que no ho sàpiga potser val més que te'l posis tu potser vam ser al centre mateix potser vam tenir sort potser van baixar abans potser van confabular en tot això potser va néixer amb això potser van ser de la guàrdia de la nit al passat però ja no potser van ser els mateixos que van posar el mirall potser van trobar un altre món i van deixar la nau potser van trobar un fòssil potser va passar per aquí potser va patir abusos per part d'un o dels dos pares potser va pensar que podia violar dones grans potser varen ser els anglesos potser vas cometre un error potser et vigilaven potser vas deixar el teu carregador en la camioneta potser va sentir el vent potser va ser això el que va inspirar el dibuixant elzie crisler segar potser va ser alfa potser va ser egoista de la meva part haver vingut potser va ser el començament de la fi per nosaltres potser va ser el destí retrocedint dient que vaig enganyar a la mort la primera vegada potser va ser la seva família potser va ser l'exemple més contundent que m'he trobat mai de sabadellenc que emigra als eua i lluita a la guerra del vietnam potser va ser perquè et serà bombardejat també potser va ser un rellotge trencat tenir la raó per una vegada potser vas fer algunes fotos inoportunes potser vas ser tu potser va trobar finalment la pau encara que si ho va fer potser va vendre la cicuta que va matar el teu pare potser va veure massa vodka anit potser va vindre una plaga i se'ls van endur potser va volar a alguna altra banda cap algun lloc lluny d'homes com nosaltres potser va volar massa prop del sol i va aconseguir que li tallessin el coll potser ve alguna noieta i li pots anar al darrere potser veiem la ciència de manera diferent potser vénen els gats i s'hi refreguen cap problema serem de la família potser vénen pel foc potser venia el seu cul potser vinc a veure't algun dia potser vindran de nova york potser vindrem a sopar potser vingui a veure't aquest vespre un cop el meu oncle caigui a terra inconscient potser vingui un tren pot ser violent per exemple quan se saluden potser vol dir també que hi havia combats a dins i a fora la qual cosa obriria interrogants prou interessants a resoldre potser voldràs reconsiderar a qui rets fidelitat potser voldria jugar al seu joc potser volia que ens reuníssim tots potser volia que hi anessis potser volia veure com n'eres de confiada i d'ingènua potser volien enfonsar l'illa potser volien ser vistos potser volies saber com és trobava potser vols consolidar les claus potser vol trobar algú que de debò vulgui ser un jugador de l'equip potser vos puga ajudar potser vostè em contracti potser vostè està equivocat potser vostè ho ha estat potser vostè i jo estem fets l'un per a l'altre potser vostè i la senyoreta ives volen venir potser vostè no ha sentit potser vostès podran satisfer les seves necessitats estètiques potser vostè va veure a algú al hall potser vulgui concertar una cita potser vulgui estar sol potser vulgui fer més que només eliminar el vel i deixar sortir els fantasmes potser vulgui fer una trucada potser vulguin ser amics potser vulguis parlar en un to més baix potser vulguis treure't aquest abric estimada potser vull que ho cregues potser zombi és el tercer estat dels organismes vius pots esborrar coses però mai desapareixen del tot pots escalar pots pujar escales pots anar per selva per desert és el fet de fer les coses diferents pots escriure a qualsevol lloc pots escriure el que vas marcar pots escriure una carta a la família a través de l'hospital pots especificar una mica més pots esperar a la seva habitació pots esperar a que segui pots esperar aquí un minut pots esperar fins el dia abans de la cursa pots esperar només un segon pots esperar una promoció per la teva sagacitat pots esperar un moment pots esperar un segon pots estacionar per aquí pots estar ben segur que tot el que atraus a la teva experiència ho atraus gràcies a la poderosa llei de l'atracció pots estar coberta per els tancs de emmagatzematge en el extrem nord del camp pots estar com vulguis pots estar segur que no t'estaràs una setmana a casa meva pots evitar tots els tràmits pots explicar per què aquest drap no és aquí pots explicar uns acudits o en pots explicar uns altres sí però normalment tenen molt bon sentit de l'humor pots fer això per mi pots fer això quan tornem pots fer alguna cosa per mi pots fer allò de les pedres de riu pots fer be ací pots fer com si duguessis pistola et fiques la mà en la jaqueta així pots fer de domador i les pots anar desviant les pots anar conduint dominant la gran la dida pots fer el gest d'allargar la mà i en el pròxim capítol de veterinaris pots fer el mateix amb les adreces de la feina pots fer el que et plagui pots fer el que vulguis amb aquests pots fer el que vulguis amb mi pots fer el que vulguis ningú t'aturarà pots fer el sopar pots fer el torn de nit pots fer el treball pots fer la pràctica i tens al costat les mines més profundes i importants del món pots ferme el que vulguis d'acord pots fer qualsevol cosa cabró amb sort aquestes viu pots fer qualsevol cosa pots fer que estigui callat pots fer que m'arrestin em pots torturar pots fer el que vulguis amb mi però res els impedirà prémer el gallet pots fer referència a una font anònima i dir que no sap danès pots fer servir la meva habitació pots fer servir la meva pots fer servir la xarxa de la resistència pots fer tàrtars pots fer carpaccios a casa al sant pol fem un suquet de seitó que és molt bo pots fer una col·lecció de coses que et motivin de dir i a tu què t'agrada pots fer una cosa per mi pots fer una excepció pots fer una sessió gratis si vols pots fer un joc i canviar-ho no per exemple la que sempre anomenem pots ficar una mica de panxa pots fumar a casa o a llocs designats pots gaudir molt un llibre et pot entusiasmar un llibre sense entendre'l del tot pots gravar la cara d'un rei en elles però segueixen sense tenir valor pots grunyir tant com vulguis ulls brillants però això no canvia la veritat pots guanyar a d'altres jugadors però no pots guanyar a la sort pots guardar el secret pots guardar un secret pots identificar l'impuls l'incident la ferida pots i et preguntes per què pots i ho faràs pots imagina la curiositat que tenia en saber que estaria aquí aquesta nit pots imaginar com cobra aquest extra pots imaginar com seria viure així pots imaginar que estàs pintant amb el peu una cosa a la paret però ningú ho sap no pots imaginar tota mena d'horrors afligint aquella pobra noia i el seu fill pot simbolitzar el triomf de la nostra república pots informar als de dalt llavors pots intentar lluitar per una posició capdavantera però has de ser molt humil pots llançar-te a l'aigua qualsevol dia de l'any sense perill de trobar-hi una placa de gel pots llegir els seus emblemes pots localitzar el dispositiu sísmic pots manifestar diversos poders sense ser la suprema pots mantenir el seu compte penjat pots marxar a les bones o a les dolentes pots marxar de charleston quan vulguis pots marxar no hi ha ningú pots marxar una hora pots menjar les restes però les fulles de te són per a les de la cuina pots menjar menjar de qualsevol altre país pots menjar el bo i millor de qualsevol cuina del món pots menjar pizza o paella a l'altra punta del planeta o pots comprar un telèfon mòbil al país més pobre del món pots menjar tot el que vulguis pots mirar a la mort amb alguna cosa pel que viure o no pots mirar la teva pissarra tot el dia ella encara tindrà la raó pots mirar sa càmera pots mirar si hi ha alguna cosa haig de posar la mà aquí sí sí fica la mà no sé pots morir amb ells pots morir aquí en aquesta cruïlla ben lluny de casa pots morir en pau en un hospital on tindran cura de tu o tot sol en aquest tuguri pots moure la mà sí i et fa una mica de mal és normal sí pots moure't sense ell pots netejar el plat quan acabis pots no estar d'acord pots nomenar tan sols una cosa romàntica que hagis fet tu per mi pots no perdre el poder sobre la gent mentre els donis alguna cosa pots obrir el forrellat pots obrir els llums pots obrir la porta pots oferir els teus serveis voluntaris pots olorar això aquí dintre pots olorar un home al tercer pis pot sonar terrible després d'això però realment m'agradaria pots o no està molt clavat està clavat pot sorprendre que de les empreses que s'estan investigant només n'hi hagi una de molt gran i que tot apunti al finançament d'un sol partit falta informació que ens pogués donar més llum d'altres tipus de participacions o de desviaments de diners pot sortir per allí com pot sortir per allà i sents on surt a veure com és el perseguirà per dintre pots parar de pedalar en algun moment i pots una mica més o menys descansar pots parar una mica més endavant pots parlar amb ella aquí pots parlar amb la teva àvia pots parlar amb mi pots parlar amb qui vulguis pots parlar amb un advocat més tard pots parlar en nom seu pots parlar més alt si us plau pots parlar més clar pots parlar pel partit pots parlar per ambdós bàndols pots parlar un segon pots passar del que et diu la societat perquè el que és normal també és que la pressió social t'afecti i els patrons estan de dintre a mi no m'afecten gaire jo me'n vaig al parc amb la meva filla i menys els divendres que hi van els pares a recollir-los sempre són les mares i mares els divendres hi van els pares molt més pots passar el peix jan pots passar pel meu despatx pots passar per tot aquest conte sense llegir ni una lletra perquè fins i tot te la llegeixen és a dir pots sentir-ho no pots penjar el telèfon pots pensar en alguna cosa més per el teu aniversari pots pensar en alguna cosa pel que ella senti debilitat que tingui un munt d'errors que ella no vegi pots pensar en algú que podria fer alguna cosa així pots pensar per què el teu cotxe va ser en un doble crim pots pensar que no però ho fa pots pensar un moment quina angoixa la d'aquest home acabar la novena simfonia el públic aplaudint bestialment al teatre pots perdre molts soldats i tot i així guanyar la partida pots permetre que això succeeixi pots pilotar aquella cosa pots portar això al despatx de la isabel si us plau pots portar el sac aquí pots portar un missatge pots posar això a la meva habitació pots posar la ma al foc pots posar l'americana aquí d'esquena però si hi ha un tema que obsessiona el professor és el de l'educació l'educació com a única fórmula per adaptar-se a la quarta revolució industrial que vivim ara pots posar perfectament un pal aquí a la corda llavors amb un moviment de fricció de l'arc fas foc pots posar un nom a l'avi del meu avi pots prendre aquesta decisió pots prendre els bessons si cal pots prendre les teves pròpies decisions però si vols el meu vot pots prendre'm el meu exemplar de guerra i pau però no pots prendre'm el fet d'haver-lo llegit pots prendre totes les habilitats que vullgues sense matar et mostraré pots preparar el fol·licle de la cella pots pressionar una mica pots prometre'm una cosa pots provar de baixar la temperatura una mica pots pujar i baixar amb les tecles jo no les utilitzo pots pujar ja per favor pots punxar la policia i els bombers pots rastrejar el vehicle pots recollir les teves coses pots recomanar una superfície on no hagis cardat pots reconèixer això si us plau pots recordar alguna cosa d'anit pots recordar els avantpassats de la meva mare pots recordar en ningú que hagi pogut agafar el cotxe pots recordar la seva cara i la manera que es mou però no pots retenir el so de la seva veu pots recordar on era la gàbia pots repartir un parell de cops pots repassar el discurs de la cimera més tard pots resoldre el seu problema pots respondre a la pregunta o pots fer un llibre on tothom trobi la resposta pots respondre una pregunta pots saber molt d'algú pel que porta només això pots seguir el temps que marcaré pots sentir gelos de com viuen aquesta gent fins i tot li donen un sandvitx de pa bimbo al gos pots sentir la deshidratació pots sentir la llum a les teves parpelles pots sentir la pluja pots sentir una mica de nàusees pots ser amable amb qualsevol però pots ser eixerit i fer cafè pots ser famós o pots ser invisible pots ser fer o tenir el que vulguis pots ser fora tant de temps com vulguis pots ser garrepa o tenir sort pots ser genial per una vegada pots ser jueu catòlic agnòstic o protestant és igual l'important és tindre una ètica i tindre una moral pots ser la reina de la nit pots ser més específic pots ser més explícit pots ser més precís pots ser mon germà però parles amb el rei pots ser pobre però l'única cosa que no et poden arrabassar pots ser qualsevol cosa pots ser un afortunat o pots ser un rata pots ser un cardenal i no ser sacerdot és un títol de príncep de l'església pots ser un veritable gra al cul saps pots servir el peix i la carn avui vespre pots servir millor del que ho has fet en el passat pots seure aquí plorant la seva marxa o et pots preparar pel futur pots simplement ajudar si us plau pots si us plau anar a casa a dormir pots si us plau anar a veure la tele una estona pots tallar la maleïda gespa a partir d'ara pots tallar una mica de fetge de pollastre i julivert pots tallar un arbre pel nostre pel nostre eix eh pots tancar la porta pots tancar les finestres de la seva habitació perquè només està per aquí pots tenir el futur que vulguis pots tenir fer o ser el que vulguis pots tenir parella i enamorar-te d'algú altre sí podria passar podria passar pots tenir principis quan no tens nens per a alimentar o vestir pots tenir tants mestres com vulguis però després tu ets el que decideixes pots tenir una hamaca a l'entrepont pots tenir una mosquitera de la mida de texas pots tindre el teu fastigós amic de tornada pots tindre'm llest un cotxe pots tocar de peus a terra pots tocar les pistoles di vols pots tornar a casa pots tornar a començar pots tornar a confiar en mi pots tornar a fer la pregunta pots tornar al comandament pots tornar al continent henry pots tornar amb més gent si vols pots tornar en voler fins i tot a la nit si fos necessari pots tornar i ho arreglarem juntes pots treballar a l'aire lliure tot l'any pots treure una llista de tota la gent que viu en aquest barri pots treure una vista de satèl·lit pots triar a la bèstia que va matar a la nostra mare quan va néixer pots triar alguna cosa que t'agrade pots triar amic meu pots triar em pots ensenyar una mica la casa pots triar entre quatre tipus de cafetera i també entre quatre tipus de moltures que van des de la molt fina fins a la més granulada pots triar entre diverses xiques totes elles molt interessades en la teua atenció pots triar entre pollastre i pots triar la teva roba pots triar perquè tens moltes mides què vol dir cada mida per què aquest és tan petit pots triar una de les meves cambres si vols pots trobar gairebé tot aquí a kobe tota la comoditat no pots trobar l'expedient del cas pots trobar marques de luxe però totes són falsificades i la majoria vénen de turquia pots trucar a la casa blanca altre vegada pots trucar a la seva mare pots trucar al meu germà veure si està bé pots trucar més tard pots trucar però ho dubto molt pots trucar tot el que vulguis ho saps oi pot succeir amb l'edat pot succeir que al cap d'una setmana un mes o fins i tot un any acabi ajupint-se inclinant-se pot succeir res de dolent pot suposar allò que vulgui pot suposar i de fet aquestes eleccions així tenien el mandat democràtic dels grups que van guanyar pot suposar un risc de terribles malentesos immunològics com per exemple les al·lèrgies pots usar els meus recursos pots usar programari de reconeixement facial per analitzar i traduir pots valorar la foto depenent de la intensitat de la llum doncs posa posa pots vendre la terra i conservar la casa pots venir a casa meva pots venir amb ell si vols pots venir aquí pots venir si us plau pots venir si vols pots venir un moment pots veure bé estimat pots veure coses que altres persones no pots veure de nou pots veure de què tracta i és aleshores quan dràcula es panseix i mor pots veure eixe edifici pots veure el llac de ginebra aquí aquest és el sortidor de l'aigua exacte pots veure el meu cor pots veure la entrada en l'ala esquerra on toca l'acostumo pots veure no em diguis res més és un monument és tal com surt als cromos pots veure per què em van condemnar pots veure que aquí hi ha aquí hi ha el balcó pots veure que està sagnant pots veure que és una noia amb esperit i hi serà fins a la fi pots veure que no ens preocupem per tu pots veure tota la ciutat pots veure tota la destrucció que va provocar la teva mare des d'aquí pots veure tots aquests estendards pots viatjar en el temps pots viure amb això pots viure o pots morir pots volar a qualsevol lloc pots vore texas des del teu pedestal pot tancar la porta pot tenir accés si té una bona idea a cinquanta mil dòlars per començar pot tenir el dia i es pot fer mal una torçada un cop ja veieu per on passem quins camins quines històries pot tenir molta més transcendència que aquell tan menut que era qui anava liderant la història pot tenir-ne depenent de com te la preparis i te la prenguis però tenint en compte que no té les garanties que tenen altres productes com els medicaments això està clar pot tenir problemes per molts motius com que la perdiu no vulgui aixecar-se qualsevol cosa que el gos provoqui i vagi darrere la peça el gos quedarà eliminat per això no dius ha trobat la peça i ha guanyat no ha de fer el seu temps perquè queda molt temps per endavant i poden passar moltes coses pot tenir res a veure amb la marxa d'en marco bello pot tenir riscos si no té una infermeria ben preparada pot tenir riscos pot tenir una empresa que valgui deu mil milions aquestes són les dimensions que tenim avui en dia pot tenir una prova irrefutable pot tenir un dispositiu per manipular el número i trucar les línies pot tenir un efecte a la curta i segurament a la llarga molt positiu per totes aquestes comunitats empobrides pot tenir un títol però no té recursos pot tirar la cinta enrere un parell de fotogrames pot tornar a començar pot tornar a recuperar totes les funcions normals quin temps teniu per fer això pot tornar-lo i li tornaran els diners si l'esclau es mor d'això pot treure un nou brot i a partir d'aquí sortiran plantes clòniques a l'anterior pot trobar a faltar el teu fill perquè el troba a faltar o per una causa reproductora també pot trobar coses sobre la meva família pot trucar a la fiscalia si vol pot trucar quan vulga pot una central nuclear convertir-se en una bomba atòmica no perquè si bé és cert que en una central nuclear hi ha urani dos-cents trenta-cinc pot una passada creure això pot valer per res això pot venir algú i parar la taula pot venir amb mi pot venir amb nosaltres pot venir a sopar aquest vespre pot veure la costa el foc guia dels danesos pot veure que em va deixar la seva marca pot viatjar arreu del món dient que és de tal lloc i això ja li proporciona la caixa d'eines fabulosa per mostrar-se amable obert guapo pot viure a les nostres vies respiratòries en principi sense causar greus problemes pot voler dir un munt de coses diferents pràctica de la batuda pràcticament a cada cruïlla hi ha una estàtua generalment d'alguna personalitat armada pràcticament amb salaris pendents de satisfer i arriben arriben al tancament pràcticament a tota la costa africana n'hi trobem algun una factoria era normalment un complex comercial pràcticament a tot el nostre cos però especialment als tendons i als músculs a les seves unions pràcticament cada dia -no nosaltres no d'aquí uns dies diran que fa mal què te diré jo pràcticament desconeguda gràcies a la vacunació pràcticament des de qualsevol carrer tu et tombes i veus l'etna al teu davant pràcticament després de donar-se la mà ja vol seure aquí i anar per feina pràcticament d'un dia per l'altre guardar les seves reserves sota terra pràcticament el cinquanta per cent del pes d'un tronc acabat de tallar és aigua i quan s'asseca aquest tronc s'encongeix pràcticament el crèdit per autònoms i empreses s'ha reduït en més de vint mil milions i això són dades que dóna el banc d'espanya pràcticament el vaig criar i ara mira'l pràcticament el vam convidar no pràcticament em trobava com al principi no havia avançat gens pràcticament em vas dir que l'hi donés pràcticament està sobremadurat té aquesta aigua que has aconseguit aquesta dolçor pràcticament esteu pintant una tela en molts moments no a més serà una tela que serà fungible pràcticament estic a la família de la dea -pràcticament és un contemporani nostre ens ha ensenyat a veure les coses pràcticament és un sant pràcticament han repetit aquest muntatge és a dir que s'han empassat la trola per dir-ho així pràcticament hi ha tots els partits des de l'esquerra i la dreta no cal parlar-ne pràcticament la majoria de les persones afectades ens vénen a través de l'assessorament sindical pràcticament l'any setanta-nou vuitanta va aparèixer aquest nou fàrmac una mica per casualitat del qual abans parlàvem el cisplatí pràcticament les estan regalant pràcticament li vaig salvar la vida pràcticament l'única indústria que quedava al país després de la fulminant crisi econòmica pràcticament natural perquè no té entrada normal té molta dificultat per tots els cantons pràcticament no ens queda res ens queda la verdura la verdura i la fruita pràcticament no es podrà ni moure pràcticament no es va construir cap decorat a sydney pràcticament no existeixen o existeixen avui són financers pràcticament no ha perdut sang ha anat tot molt bé eh tranquil·la pràcticament no has entrat al seu servei pràcticament no hauran tingut temps de fer-ho que aquest camp tornarà a canviar pràcticament no hi ha cap norma comunitària no hi ha cap llei de la unió europea que s'aprovi pràcticament no hi ha edificis anteriors al mil nou-cents trenta-nou tu creus que aquest rastre de la guerra es va diluint pràcticament només carboni i nosaltres amb aquest tronc farem carbó vegetal al forn pràcticament no queda res d'aquells inicis encara que el que queda es va veient pràcticament no sóc ningú sóc un valencià només un valencià de peu pràcticament no veia la meva família pràcticament no veurem l'os primer haurem de treure l'hematoma esclar és una fractura que fa quatre dies que es va produir pràcticament pesava un quilo de pes quan va arribar a les nostres mans pràcticament res del que passa en el món literari català des dels anys trenta fins que es mor el vuitanta-cinc pràcticament sempre es retarda una mica més del que s'ha de retardar això té com a conseqüència que els treballadors pràcticament sí els sistemes de producció d'energia al país són molt antics pràcticament sóc un biòleg pràcticament també es van triplicar i per tant en un curt període de temps pràcticament tota la discografia de la diva pop adele o projectes multidisciplinaris com el de l'artista francesa sophie calle pràcticament totes ens van dir que no coneixien el tema és el que sabem que no hi ha informació pràcticament tots els calés que he guanyat me'ls he gastat en restaurants bons pràcticament tots els cristians vàrem marxar d'aquí just abans de la independència pràcticament tots els terrenys són bons per la patata si són sorrencs pràcticament tots en tenen una dosi important per tant es pot substituir tot el que serien lacticinis pràcticament va començar al moment que gargallo va acabar l'escultura i va deixar aquesta fusta tancada dintre del plom pràcticament vas córrer cap a aquell paio practicant per a què practicant una afició que em va fer plantejar la possibilitat que abans de l'arribada de colom les cultures andines practicaré el medieval amb el teu cul practicaré i després vendré amb tu practicaré i provaré el piano practicar entrenar posar-hi esforç i surt sí és dur perquè has d'anar aixecant quilos amb risc de fer-te mal però si tens la tècnica i tot això surt bé practiquem per després anar a fer excursions com aquestes i baixem practiques alguna cosa d'aquestes jo no esta part rural a mi no em va massa jo sóc molt de ciutat praga és la capital de txèquia com a mínim ho era quan hi vaig arribar és una ciutat en plena explosió hormonal praga i txèquia tenien una història mil·lenària envejable però cap d'aquells edificis havia provocat la caiguda del comunisme prat de la riba va posar molt d'oli en unes relacions molt difícils prato és una curiositat d'europa és un enclavament xinès al mig d'itàlia prats de lluçanès té bons prats per a la pastura en el seu altiplà s'hi pot trobar importants cases de pagès que sempre han sabut aprofitar el fet de tenir tant a mà menjar de primera per al bestiar preadolescent viciosos sense cap tolerància davant a una actuació dolenta precariat migrant bueno la gent supèrflua que hem parlat a vegades precinteu el carrer sencer preciosa com el vent preciosa com tu i intel·ligent com tu preciosa perquè em matin en un carrer fosc preciós eh però això està verd aquestes encara estan una mica verdes precioses i desordenades vides precioses platges de sorra blanca precipita i se'n va al fons del got per tant quin efecte té en el nostre budell això precipitar-se en aquest moment podria suposar un rebuig per part del chebo el mascle dominant precisament a l'època que einstein acabava de deixar suïssa tot just començada la segona guerra mundial la frontera amb alemanya precisament ara s'estan negociant dos convenis col·lectius dels centres especials de treball a catalunya precisament avui en aquesta reunió si haguessis tingut paciència precisament avui se li comunica la pena de mort entra en capella aquesta matinada precisament camus deia jo no vull que algèria sigui independent perquè no vull tenir un visat per anar a casa meva precisament d'això volia parlar amb tu precisament d'un porc els volem parlar ara del fill del tyson se'n recorden del tyson precisamente esta novela gira en torno a la novela el hombre invisible precisament el maduixot és una bona fruita per treballar amb nens perquè tot i que jo estic tallant amb un ganivet esmolat precisament el primer lloc on va haver-hi una revolta democràtica el que passa és que va agafar un camí complicadíssim precisament el que el que es trenca és la confiança el que fa és aïllar la criatura i no troba referents al seu voltant precisament els anys vuitanta molts deien això és una contradicció hem de treballar perquè no sigui contradicció precisament els habitants de l'ametlla reben el nom de calers per les cales tan boniques que tenen tant a llevant com a ponent precisament els testicles van mantenir amb el dret una certa relació precisament els treballadors del grup suís amb seu social a catalunya exigien la fi del boicot en un comunicat a través del sindicat ugt on expressaven la seva inquietud i la por que acabés afectant els milers de llocs de treball distribuïts en els diferents centres de treball que tenen a tot espanya precisament el tercer capítol desenvolupa més extensament les característiques concretes d'aquest dret de conciliació i finalment en el quart capítol es recullen les propostes i experiències de comissions obreres en la negociació col·lectiva respecte a la jornada de treball i la conciliació de la vida personal i laboral precisament el tipus d'organització terrorista que el tractat d'avui precisament en els últims anys s'han creat molts bancs públics precisament és d'això de què parla el document el document ens diu que la pesta negra precisament és inquietant el plantejament i que ve a ser una mena de quixot sinistre precisament fomentar valors com l'alegria la integritat saber compartir o la satisfacció són una prioritat per a la plataforma per buscar feina infojobs treball en equip en espais oberts distesos i la implicació del treballador en les decisions és bàsic per evitar l'absentisme laboral i la fuga de talent precisament hi ha dues vacants precisament la doctora coll podia parlar-me'n amb arguments caminava ben decidida cap a un lloc que em volia mostrar precisament l'aire que juntament amb la banca a l'ombra ha inflat durant tots aquests anys la bombolla precisament l'esa i la nasa són les principals fonts de projectes sener té l'encàrrec de dissenyar desenvolupar fabricar i verificar l'equip fixbox precisament l'esa i la nasa són les principals fonts de projectes sener té l'encàrrec de dissenyar desenvolupar precisament les dones sobretot les noies molt joves són les que més es venen en el mercat d'esclaus precisament l'onzè congrés de comissions obreres de catalunya ha significat una gran renovació en els òrgans de direcció més enllà de la secretaria general precisament no gaire lluny espanya també està present en l'expo amb un pavelló propi on s'endevina la petja catalana precisament pel fet de ser tan gran és un pol·len molt pesat però com que li interessa escampar-se a través de l'aire precisament pel fet de ser tan petit no creus que potser europa l'ha deixat una mica massa sol precisament pel que hem dit que no és un astre que no és una estrella que no desprèn i que es pot veure precisament per això els volem convidar a acompanyar-nos fins al final del programa i fer d'això un bon costum precisament per equips la representació nacional amb joaquim pastor marc troya i cristian chamizo precisament per la proximitat per la manera com s'expressa per haver-lo tingut a prop el que sigui precisament per la tradició històrica tu sabies com s'ho fan a l'escala precisament perquè en joan vinyoli és l'home que en la nostra llengua i la nostra època precisament perquè és el do la llibertat és el do més gran que ens ha deixat déu a nosaltres el do més gran de tots eh la llibertat precisament perquè no la diluïm precisament s'acaba d'editar l'últim títol d'un dels grans autors de les novel·les d'espionatge amb vuitanta-sis anys john le carré des de l'actualitat hi repassa els mètodes de les agències secretes durant la guerra freda precisament s'ha començat a moure en els sectors de més valor afegit i can sant joan sens dubte és un d'aquests sectors precisament sobre les malalties del cor torna a centrar l'atenció la marató de tv tres d'enguany precisament són les dones i sobretot les noies molt joves les que més es venen en el mercat d'esclaus precisament tècnic de construcció i miquel àngel també té la part arquitectònica de la seva obra precisament una altra incomprensió precisament un dels aspectes que estan canviant a comissions és el creixement de dones delegades precisament un llibre de poemes com que està fragmentat el pots llegir on vulguis en comptes de mirar twitter mentre cagues pots agafar un llibre de poemes i llegir tres o quatre poemes precisament uns individus que et diuen construir una fortalesa és la cosa més racional del món precoç bernat arlís porlat que a més en tenim molta predicador ara té el teu gust predir el futur és que cada vegada que venen coses pensant-se que saben predir el futur et cobren una comissió prefereix atacar les víctimes quan estan dormint per localitzar-me en la foscor utilitza uns sensors de co dos prefereixen els pamflets i les manifestacions prefereixen esports com l'hípica o la falconeria és a dir esports on no sua un mateix sinó un cavall o un falcó prefereixen no fer-la visible perquè no confien que els seus superiors prefereixen reservar-se per a les postres bo i formant part d'una ampli ventall de pastissos prefereixen un vídeo de trenta segons on hi ha un noi que coneix que els està explicant un tema prefereixes mantega de cacauet o melmelada de sushi prefereixes que et venguem als esclavistes prefereixes un altre joc prefereixo adormit que en coma perquè en coma no sona bé prefereixo aquest senyal a una casa prefereixo cobrar menys i poder rodar en un plató prefereixo de molt romandre aquí a iraq prefereixo dir que faig música que no dir que sóc compositor que em sona una mica massa gran de vegades prefereixo el borrós que als quaranta encara som joves i jo perquè m'hi guanyo la vida prefereixo el judici de fallida abans de vendre a aquesta barracuda prefereixo fer la meva pròpia investigació matemàtica en pau prefereixo la meva cofurna prefereixo la teva suggerència anterior prefereixo més que la gent que estimo la meva mare una filla meva una cosina un germà prefereixo morir demà asfixiat que avui afusellat prefereixo no agafar la baixa prefereixo no tenir cervell però sí un parell de collons prefereixo pensar que és el començament d'un nou capítol prefereixo que continuïs dubtant prefereixo que el pare enviï una petició formal com a familiar directe i que el tanquin del tot prefereixo que em paguis la gasolina prefereixo que siguis tu prefereixo que te la talli a tu prefereixo sentir les teves teories prefereixo ser cremada viva que patir que aquesta prefereixo ser fill únic prefereixo ser una bruixa prefereixo sopar amb tu prefereixo tornar a aquell bar amb pantalons de cuir sense cul prefereixo treballar a una carnisseria prefereix que li donem tot fet prefereix vagar pels carrers preferent és ja un engany en si amb el nom perquè això ve d'un producte anglès que es deia preference shares que la traducció correcta és acciones preferentes preferentment amb algun estri per evitar les esgarrapades com pensa o com es comporta un gat preferesc la foscor i les ombres on puc romandre tot sol amb els meus pensaments preferia l'antiga cap de policia preferia no veure ningú quan una persona ha sigut tan maca com ella tan vistosa preferiblement en la pròxima mitja hora preferiblement evitant purificar a massa no creients preferiblement una d'un país del tercer món acostumada a patir i a les males olors preferim escoltar el seu testimoni inalterat preferim les històries que ells conten preferiria donar la meva virginitat i la meva virtut a un gos petaner que a aquest tros de carn calenta preferiria mastegar cristalls trencats preferiria morir abans que veure com els fan mal preferiria no passar la resta de l'hivern lligat a aquest maleït sofà preferiria no ser el jugador de pol preferiria parlar d'on sóc preferiria que algú de la seva gent mantingués hostatge a la meva família preferiria que diguessis que sí preferiria que em trobessin morta al final d'aquestes escales que ser cremada en una estaca preferiria que ens saltéssim la part del ja t'ho vaig dir però això del club nocturn no estava funcionant preferiria que et quedessis per aquí preferiria que moríssiu espasa en mà preferiria que no agafessis el petit merdós preferiria que no correguéssim aquest risc en aquest moment preferiria ser el cadàver que era que l'home que sóc preferiria tornar a barallar a rebre aquesta ridícula justícia preferiria tornar a la terra que encara tinc feina estic escrivint ja una segona novel·la i contes no paro d'escriure i fer coses preferiríem no dir res més pel moment preferiríem que ella es quedés aquí preferirien cremar que lluitar per mi així sia preferiries que ens rendírem que acabara tota aquesta matança preferiries que parlàrem fora preferiries veure'm patir i morir poc a poc dia a dia preferisc una nació unida com planejat pregant i seguint la paraula de déu prega per la recuperació de la meva filla prega que observeu això amb atenció altesa pregaré per l'ànima del vostre pare pregaré perquè així sigui pregaries perquè es produís un miracle prego a aquesta nit de noces prego a déu i la nostra santa mare que no puguin entrar prego a déu totpoderós que cap de nosaltres es trobi mancat ni de coratge pregonant cargols i marisc viu oh prego per això avui prego per a que el nen estigui bé prego per a què el que diu sobre un altre atac sobre amèrica sigui un error prego per la meva família parents i amics i per tots els morts que només tu coneixes prego per la teva seguretat prego per la victòria i la seguretat de l'imperi prego per les seves ordres i obeeixo prego perquè et passi això prego perquè la guerra s'acabi aviat prego perquè l'estimis tant que quan tanquis els ulls vegis la seva cara prego perquè un dia estimis a algú prego que déu em porti a casa per estar amb tu preguem pel teu etern èxit amb les armes pregueu a déu pel vostre perdó pregueu per salut i prosperitat pregunta a la cuina pregunta al cavall que pensa pregunta al tros de ferralla si estem en la ruta correcta i quant de temps ens portarà arribar pregunta ara al professor bisquerra com si fóssim a la facultat què és la intuïció pregunta coses realment difícils pregunta de trivial podríeu situar l'illa de bioko en un mapa pregunta difícil perquè és polièdrica la resposta és a dir una mica tot pregunta el que necessites saber pregunta el que vols realment pregunta el sucaries amb tomàquet el pa aaa pel formatge pregunta és el més fàcil pregunta'm el que vulguis pregunta'm una sèrie de preguntes sobre un tema amb el qual no estic familiaritzat no prova res preguntant a on ho guardaven preguntant-nos quina és la relació nostra de les persones que conformen la societat d'avui pregunta número u del programa diferents peus a què et refereixes quan dius diferents peus pregunta per en charlie francis pregunta per què no una altra vegada tinc una resposta pregunta per un imant pregunta quant de temps us penseu quedar en el seu regne preguntar a informació d'omsk preguntarem als déus per què em converteixen en comte però maten el meu fill preguntarem si et deixarien anar amb la teva família preguntaré per la gavardina pregunta si ets una dona lliure pregunta tot el que vulguis pregunta't què no has fet tu preguntava sobre l'aigua pesada preguntaves sobre les reunions del grup preguntem als nostres oficials si res s'hauria de fer d'una altra manera pregunte'm com com li descriuria preguntem-l'hi a l'amo què passa exactament tenim un problema pregunte pero nosotros hemos votado en contra ni vam establir cap acord amb el pp i amb ciudadanos són votacions secretes i com que són secretes ja m'agradaria saber-ho no l'hi negaré però no sé si això es podrà saber mai del tot o no da la impresión de que el señor homs ha llegado a un acuerdo con los que quieren encarcelarle y que tal vez lo consigan en algunos meses preguntes com aquestes comencen a trobar resposta mentre continuem vivint uns dies clau per la història del país preguntes i vides alienes que acaben funcionant com a mirall el repte és tenir el valor de mirar-s'hi preguntes quant val quant val quant és quant li dec i cada producte té el seu preu preguntes semblants també se les fa antoni esteve des de la presidència de la patronal del sector farmaindústria pregunteu el que vulgueu pregunteu sobre temes no laborals pregunti el que vulgui pregunto com es declara l'acusat pregunto què aneu a prendre prejudicis i falses idees sobre els immigrants que ha rebut el premi francesc candel de la fundació carulla prem amb força la ferida que no perdi més sang prem el botó si vols parlar prem el botó wilson prem el gallet i estaràs firmant la seua sentència de mort premeu el botó d'ignició prem fort les corretges fins que cridi premi nacional de catalunya també d'espanya i una gran persona també que donés nom a la biblioteca premi per el que perdi més diners prem tan fort com puguis d'acord pren això estarà més segur amb tu que amb mi pren aquest diners i compra't la roba i el maquillatge pren aquest diners i llança'l al riu pren aquests nens senyor en les teves abraçades i mostra'ls el teu gràcia prenc el que em dóna la gana prenc la precaució de un bon abric i una amic curt de mida prenc nota primer ministre prenc tota la responsabilitat prendran la decisió correcta prendràs la meva bastó impediràs que em vagi prendràs les pastilles encara que els tinguis tots prendràs una copa amb nosaltres prendràs una nau per atacar les viles de pescadors de la costa pedregosa prendrà una setmana per cavar una sortida prendre alguna cosa de tu prendre aquesta ciutat no us acostarà a ponent ni al tron de ferro prendre el lloc que em correspon prendre el que va capturar la meua imaginació prendré els meus riscos prendre el sol banyar i ballar tota la nit prendre foc al meu cabell prendré les decisions correctes prendré les patates fregides amb el bistec mig fet i puré de patates per a acompanyar prendre-li tots els béns i degollar tots els seus partidaris però fet i fet potser joan tenia una mica de raó i estava embruixat prendrem alguna cosa més valuós per a tu que la teva vida prendre'm la llei per la meva mà prendre'm les coses molt més amb calma abans necessitava fer-ho tot i com més coses millor prendrem una bona tassa de te prendrem una mica de diners amb l'ajuda de l'invent del teu oncle prendrem un cafè perquè hem sigut amics o companys però res més prendrem un desviament de diverses llegües prendre per un costat el calci i per l'altre costat la vitamina d perquè quines són les malalties més comunes dels ossos prendre't un gintònic i això ho pots fer cada dia perquè tot l'any és primavera prendré una cervesa enorme i deliciosa prendré una conjectura salvatge prendré una dutxa abans d'anar a la llit prendré una dutxa aquí prendre una mica d'aire fresc prendre un bany era una neteja de cos i d'ànima purificació i devoció tot alhora prendré un cuba lliure verge prendré un paper i un bolígraf si en tens prendré un whisky si m'acompanyes prendríeu una copa amb mi pren el fossat per la família per la nostra família i tornaré a considerar la teva posició pren el meu amor perquè l'amor és etern pren el meu poder això és el que vols pren els meus records prenem alguna cosa després prenem casa seva li agafem l'or li prenem el poder prenem el cas d'un kiwi en origen s'haurà abocat una certa quantitat de co dos per conrear-lo prenem nota de les recomanacions de l'albert om i n'hi afegim més comencem amb un recull de contes de la jove autora alba dedeu prenem oli cada dia i des de fa milers d'anys prenem una beguda més adequada prenem un exemple en un hospital de prestigi com el clínic de barcelona com s'ho fan prenen agència és a dir ells decideixen quin serà el seu futur jo crec que és la primera vegada prenent una beguda típica que els marroquins anomenen cafè la marta era una bona amiga de la concepció prenent una tisana al matí una tisana un te un batut ràpidament estem a litre i mig dos preneu açò amb calma i eviteu les emocions fortes preneu això com el dret legítim a la meva venjança preneu el control de la vostra vida mentre us duri preneu el pols de la caròtida o del braç si és un nadó si un nadó no respira ventileu dos vegades i feu quinze massatges a partir d'un any d'edat insufleu aire dos vegades i feu trenta compressions preneu la meva vida i no la d'ell preneu la seua sang preneu per si alguna vegada necessitessin els meus serveis els donaré la meva targeta pren forma amb vuit-cents tretze un llibre molt personal sobre truffaut prenguem el te la propera setmana prenguem un suc de taronja les mandarines i les taronges prenguen les seues posicions en la vora nord del gran congost prengué una de les seves costelles i omplí amb carn el buit que havia deixat prengui alguna decisió intel·ligent entenem com a sistema intel·ligent aquell que ofereix prengui el comandament de l'escamot d'execució prengui la decisió de destruir l'estació prengui'n nota canard a l'orange prengui nota anem a les postres i l'acompanyem per això amb les patates de prada prengui nota eh professor segon plat i llavors aquest lluç prenguin tots una pedra prengui's el que li he dit prengui's el temps que vulgui capità prengui's una mica de descans prengui's un cafè si ho desitja prengui una mica de pastís si ho desitja pren habitualment drogues estimulants alcohol prenia el cafè me n'anava passi-ho bé i se acabó amb tots aquests anys que has viscut aquí t'ho has passat bé prenia pastilles pel ferro pren la meva filla pren llença una mica de sal per sobre del teu muscle pren més cafè i intenta mantenir deu minuts de conversa pren nota en tots els noms pren nota perquè ara l'àngel pascual el nostre xef ens dóna receptes i consells per cuinar la llebre apunta apunta pren ordres del sol la neu i la pluja prens apunts t'estudies les coses les memoritzes fas un examen posen nota a aquell examen prens partit per les víctimes siguin del bàndol que siguin i jo al llarg de la meva trajectòria als balcans pren temps reprogramar el rom pren totes les provisions i les municions que encara tinguem pren una com a esposa pren l'altra com a pren una copa com a mínim pren una decisió per una vegada en la teva vida pren una foto d'això pren una mica d'aigua pren una mica de brie pren una mica de cafè doctor pren un temps en actuar però si una sola gota fa contacte amb la pell mort prenyar algú no és difícil i no mereix cap enhorabona preocupada pel tema de l'anestèsia com que té el cop al pulmó i no respira del tot bé preocupada perquè no li pugui passar alguna cosa però preferim córrer el risc perquè esclar preocupant seria que si tot això té una frenada una frenada forta -que es pot esdevenir en el moment que s'aturi aquest procés electoral preocupa't pels teus fills preocupa't per tu mateixa no et preocupis per mi preocupats com estem per la crisi energètica i per l'amenaça que fins i tot s'acabin preparació per a cirurgia preparada oi sí crec que sí estic davant de dos experts la doctora pozo és neuròloga especialista en migranya de l'hospital vall d'hebron i guillem mitjà treballa en una empresa puntera d'estimulació cerebral preparada pel teu primer dia preparada per a la primera dosi preparada per anar a dinar preparada per a què preparada per quedar encegada preparada per una altra preparada per una cosa increïble preparades i preparats sí doncs vinga aparteu les cadires que necessitarem un espai preparades per afrontar un nou repte preparades per a un dur o ràpida al parc preparadíssim el josep ja em deu estar esperant a l'embarcador ens espera un viatge per l'ebre apassionant prepara el raig tractor prepara els propulsors d'inversió prepara els teus pulmons superhome prepara la nostra arribada prepara les eines prepara les habitacions dels nens prepara les teves coses prepara'm el meu quan acabis prepara'm un te que me n'haig d'anar preparant el meu comiat de solter preparant tres còctels relacionats amb tres escriptors uns combinats que podrem trobar al llibre mezclados y agitados prepara professionals de la salut cada any es graduen uns cent cinquanta estudiants prepararan aviat el corredor preparar aquestes postres amb taronja sense pinyols i mel de tarongina cada cop és més difícil preparar determinats productes a fàbrica serà molt més fàcil i molt més segur prepararé la recepció d'úrsula preparar els alumnes perquè puguin desenvolupar professions algunes de les quals avui ni tan sols existeixen és força complicat per això en aquestes aules només s'intenta una cosa despertar un interès pel coneixement que perduri en el temps preparar el teu úter per als seus fills gegants prepararé una mica de sopar preparar les lliçons setmanals preparar unes oposicions per aquests nivells de la funció pública implica enterrar-se en llibres durant anys per superar les proves preparar un patí per navegar pren tot just deu minuts construir-lo al voltant d'un mes preparat amb una encaixada de mans i una mà oberta prepara't a passar gana em va estimular molt prepara't bé que al senat hi falta gent preparat i ara també una altra vegada motor a fons preparat per a instruccions prepara't per a qualsevol cosa però mantingues els gossos a ratlla preparat per a què preparat per a treballar preparat per a una cacera preparat per fer això cap preparat per fer el que la gent ordinària no farà preparat per fer qualsevol cosa preparat per fer un llarg viatge al sud de la península ibèrica doncs bé ja fa dies que va arribar al seu destí preparat per perdonar un cèntim o dos prepara't per sortir en uns minuts preparats per a comprovació final de bombes preparats per agafar aquest paio preparats per a la finestra preparats per anar a l'escola preparats per a pujar un nivell preparats per descens propulsat preparats per saltar si ens ataquen preparat toni sí ben quiet i això encendrà la mescla química preparat un dos tres vinga fort fort fort efectivament ara sí veieu prepara un biberó per a una cria que fa uns dies que ha arribat al centre prepara un clàssic entrecot de vedella verdures-planxa ou ferrat i patates fregides prepara un nou equip de treball preparava un beuratge que tenia molt d'èxit entre els senadors de roma preparem això i anem una mica per feina perquè està molt esverada ara hi vas tu vinga preparem el sifó amb tres càrregues de nitrogen i servim l'escuma amanint-la com si fos un empedrat preparem els motllos que teníem a la nevera i ara el que fem és tallar els maduixots a làmines preparem ja un premi marley marley deixa preparem la biga amb este líquid fluorescent preparem quiròfan per la mandibulectomia després en funció de les ròtules entrarem preparen els exemplars per alliberar-los preferiblement s'alliberen capgrossos prepareu la ignició d'un únic reactor prepareu mig quilo de farina tres-cents mil·lilitres d'aigua deu grams de sal i cinc de llevat prepareu un escamot d'abordatge preparin els equips per a el atac preparin un escombratge de descontaminació prepari's per a que li caigui bé prepari's per a una gran sorpresa prepari un altre lloc a la meva taula preparo l'accés a la universitat preparo les maletes i marxaré al matí preparo un viatge a cent milions de quilòmetres d'aquí i per un viatge tan llarg necessito moltíssimes provisions presa quatre només fent el salt davant d'una tela verda un croma imitant que el cotxe m'impacta presa cinc desfalcar o treure la càmera del trípode i sortir corrents ara perdem la referència de lloc presa això encara queda un mica presa algunes fotos per a mi o alguna cosa pel estil presa beu un mica de te presa de decisions en el treball o presa de decisions comercials de què fer o què deixar de fer presa el que vulguis presa el teu boli dóna'm els meus quatre dòlars presa la meua espasa presa la teua maleïda banya i deixa la meua terra en pau presa per les drogues i la manca de moral la preocupació per la degradació de la ciutat presa t'has de quedar amb això prescindeixo dels teus serveis presentador i gairebé sempre hi ha un monòleg així que crec que sí que estaria bé pel programa que ells volen presentadors i totes les persones que ha començat fent humor i volen passar a un gènere més seriós els costa més diguem-ne presenta la violència de gènere com una cosa trivial presentant-se infatigablement als premis de províncies de diputacions d'universitats ajuntaments què sé jo presentaran els seus informes faran algunes preguntes presentar coses noves costa menys en empreses grans és a dir en empreses multinacionals en les quals ja no és tan important el cost de la compra d'aquell equip sinó tota la rendibilitat que els donarà aquell equip l'oportunitat que els pot donar aquella màquina de presentar un producte nou de mostrar un embalatge diferencial presentaré els meus respectes demà al matí als amos del castell presentaré la meva dimissió al matí presentarem la sol·licitud i s'assignarà una nova data presentar la cultura japonesa a catalunya també bé evidentment presento la cultura catalana al japó presenta talls rectes a tot el cos presentat en prop de tres hores preséntate y diles que vas de mi parte hi vaig anar vaig donar el currículum l'endemà ja estava treballant estic aprenent els cuiners m'ensenyen molt em donen molt suport presenta una concentració de cianur en pell més alta envers la primera presenta una moció al senat que és on jan aquest tipus de peticions presenta un perfil de roca retallada amb diversos accidents marins entre els illots que sobresurten del mar present càrrecs contra meu senyor presentem els nostres respectes presentem les pomes que volien ser olives sobre gel sec i amb uns branquillons d'olivera present en alguns dels plats més populars de molts països el ragú i la caponata italians la mussaka grega present estès molt bé algun altre doncs el segon escenari és un futur familiar un d'aquests escenaris que agafa idees que ja ens són conegudes en aquest cas l'arribada dels gegants tecnològics a la banca i l'explora d'aquest n'he dit banca freemium presentin els seus respectes presents al parlament espanyol i amb el consens de les organitzacions sindicals presents al sudan del sud aquella tarda havia quedat amb una persona que va estudiar una carrera preservadora de les paraules estudiosa de les paraules que a més a més s'ha projectat en la poesia infantil preservadora de les paraules estudiosa de les paraules que a més s'ha projectat en la poesia infantil i no només infantil preservar l'antiga línia de salem preservatius gratis preservatius gratis del condó humà preservem-los encara els mots ens fa falta imaginem noves sineres presideix la plaça lesseps amb una fesomia que li va fer guanyar el premi fad dos mil sis presideixo una nit de recaptació de fons de totes maneres aquesta nit -presidente eleito da república l'argentina viu la crisi econòmica més dura de la seva història president en tenim un més president l'ambaixador l'espera a dalt presidit per ada colau els nous dirigents van anunciar presó de joves una presó de joves o d'adults normalment les mides són similars una miqueta més pels joves presó de neu tot i que des dels trenta en tenia unes quantes al calaix presoner i escolta endavant presoners escapant problemes de lleialtat era un embolic presos a la sala de visites pressa per veure la truja préssec en almívar xuriguera tastarem préssec en almívar l'obro eh préssec i pruna molt bé què més mantega també i hem anat cap al peix tonyina i sardines pressento que t'agradaria tornar a veure i si ella sabés de la nostra trobada et prohibiria retrobar amb mi pressiona les cames amb les seves pressiona les teues mans sobre el vidre pressionant contra el buit del teu palmell pressionar amb draps calents ruixats amb pols de blat pressionar els governants i conscienciar la ciutadania del greu problema que suposa el canvi climàtic pressionar les associacions empresarials patronals perquè donin aquest servei en aquestes condicions de qualitat pressionar per fer canviar o buscar les solucions a aquests problemes estem en una altra lògica pressionem a favor seu gairebé representem els seus interessos aquí a washington pressió sanguínia pels núvols pressuposo que heu de tenir una formació molt més àmplia jo he fet belles arts i sóc arqueòloga també pressupost de la botiga de cotxes préstec retorn i l'espai personal i l'usuari disposa de plena autonomia presteu atenció el que crema no és el rom no és el líquid sinó els gasos que desprèn aquest líquid presteu atenció que progressivament tornarem a sentir el so inicial és a dir les molècules d'aire podran transportar la vibració prest hi va haver una commoció general ningú no esperava clemència per helena sifra preston no va donar l'ordre presumeixen d'haver pegat a un magrebí i que la policia no els hagi detingut presumir sí presumir ficar-nos en rellevància rellevar aquelles coses que volem destacar i que volem que siguin les icones per les quals siguem coneguts per què faig això per què vaig aquí presumisc de saber cap a on es dirigirà la marea presumptament responsable d'algun acte relacionat amb corrupció com actua el parlament pretenc ser una part important dels vostres plans pretenc veure millores en el forat de les tetes pretenen mantenir un estatus i una dimensió de poder que ja s'ha vist desbordada per la realitat econòmica i política pretenen que ens rendim de fam abans d'iniciar una lluita apropiada pretenent restablir el temps pretenia formar homes però se centrava en els nois pretenia millorar i adaptar la fregona als nous temps una cosa semblava clara pretenia ser una dona preteníeu robar l'or del cèsar august pretén no estar a casa pretén que estan bé pretens que em quedi després d'això pretens que t'ho agraeixi preus completament embogits ciutats fantasma deute incobrable oferta que no es correspon amb la demanda preus raonables més alguns petits extres de manera addicional prevenir que això no torni a passar preveu incentius fiscals com passa a frança o els estats units tot allò que un fa per a la cultura preveu la creació d'un tribunal de resolució de conflictes entre inversors i estats que tindrà un caire privat prèviament cuites amb vinagre de mòdena hi afegim l'all el suc de la llimona prèviament els hem de fregir sinó i sobretot al punt de sal gruixuda per mi és bàsic prèviament hem fet com un solc allà on la planta estarà elevada prima sonada com drogada acostumava a anar ben penjada primavera de mil nou-cents trenta-vuit segon any de guerra civil l'exèrcit de franco arriba al mar mediterrani i parteix el territori de la república en dues parts catalunya queda aïllada primavera de mil nou-cents trenta-vuit segon any de guerra civil l'exèrcit de franco arriba al mar mediterrani i parteix el territori de la república en dues parts primavera del mil nou-cents trenta-vuit segon any de guerra civil l'exèrcit de franco arriba al mar i parteix el territori de la república en dues parts catalunya queda aïllada i s'estableix un gran front de guerra des dels pirineus fins al delta de l'ebre nou mesos després comença l'ofensiva final al gener els franquistes ocupen tarragona i barcelona mig milió de persones marxen cap a l'exili i moltes no tornaran mai més primavera del mil nou-cents trenta-vuit segon any de guerra civil l'exèrcit de franco arriba al mar mediterrani i parteix el territori de la república en dues parts catalunya queda aïllada primavera del mil nou-cents trenta-vuit segon any de guerra civil l'exèrcit de franco arriba al mar mediterrani i parteix el territori de la república en dues parts primavera i tardor sembrem primavera i tardor per tant tindríem els fruits ben bé a l'hivern i ben bé a l'estiu primen les decisions polítiques sobre la decisió sobre el nivell de ferrocarril i de qualitat que es vol donar primera algú que no sigui competitiu amb altres homes primera anotació a la llibreta els jamaicans no estan tot el dia sota una palmera fumant herba primer acabaré la universitat i primera correcció catalana per primera cosa és molt més fàcil de digerir que les carns vermelles i és una mica més dolça primera del seu nom primera dona que va pujar l'everest fisioterapeuta i no crec que cap neandertal caminés tan ràpid com ella primera dosi de quimioteràpia però la nit està molt apurada primera ecografia per saber si està gestant hi ha una cosa que la tula ja ha aconseguit primera em pensava que era mentida primera fila genoll a terra primer agafaria la farina l'enfarinaria el fregiria no perdó primer agafaria la ceba la pocharia una mica primer aglutinar tots els pisos de lloguer social públics siguin de la generalitat o siguin dels ajuntaments primera guàrdia de cap de setmana de la cristina a la clínica canis de girona primera hora del matí primera i segona divisió a la porta primera i segona temporada primer això no té cap mena de sentit però si això es fa repetidament primer això us tenia separats i després una altra cosa us tenia separats primer a l'editorial crítica i aquest darrer any en el seu nou projecte primer a l'hipòdrom a dipositar el tresor i després la cervesa primera l'hospitalitat que vaig rebre quan vaig arribar aquí i les oportunitats que hi trobes primera l'hospitalitat que vaig rebre quan vaig arribar aquí i l'oportunitat que hi trobes primer allà hi té família primera lliçó si volem que qualsevol mascota ens faci cas primera mà lamento estar en desacord primer amb els francesos després amb els americans i finalment la guerra entre el nord comunista i el sud capitalista primer amb el tema dels treballadors perquè puguem atendre els usuaris com es mereixen perquè són persones molt febles i molt vulnerables i després han d'assumir que necessiten moltes coses tenim unes retallades brutals en bolquers en medicaments en serveis d'urgències primer amb una antologia poètica de l'escriptor a càrrec del també poeta joan margarit primerament és l'afany per intentar imitar el que té el teu veí després que els seus sous comparativament són molt alts primerament lluís borrassà promet pintar les històries que li són dades primerament només es troba aquí a les seychelles és una planta endèmica primerament perquè és ball i a nosaltres ens encanta ballar i és la nostra passió primerament perquè és un país difícil per la seva climatologia convida molt a estar a casa primerament perquè tinc dificultats en l'oïda no sento mai aquesta sensació que he tingut aquí primerament que et comportis com un marit primerament seria fins a vint mil habitants després fent una adaptació a un curs superior primerament volia veure com eres primer anar a l'índia després a londres primer anar a menjar per entendre exactament què és el que volen transmetre amb la seva cuina primer anirem a empúries a espiar un casament romà després anirem a flix primer anirem a l'obrador primera no parleu ni a ella ni entre vosaltres llevat que sigui molt important primer any de medicina primera parada la reforma de l'antic colmado quílez ara convertit en una botiga de roba primera parada l'escola on treballa l'aurora calvet tenir les carreres de piano i educació infantil la va convertir primera parada puigcerdà avui toca sessió de podologia a un pacient de pes primera paraula i després cada tres primera perquè va ser molt i molt intensa mai vista no s'ha repetit mai més primera petjada ha estat una bona decisió excavar en aquests sediments primera plana a tots els diaris del país durant setmanes primer aprendre a dibuixar el moviment una idea seva un acabado final siempre primera que ens aguantin el peu en el seu cas de la part central i descarregant la zona de pressió tot això amb un calçat d'aquest tipus amb un ample especial ben folrades per dintre fixeu-vos la meva mà com hi cap perfectament primera que no és democràtic l'impost sobre la renda l'han votat primer aquesta muralla que es va construir al segle xiii i després es va completar amb aquesta d'aquí primera ronda d'inversors segona ronda tercera ronda cada ronda d'inversors finança la ronda anterior mentrestant ell va cobrant una miqueta de cada ronda primer a sant gervasi i posteriorment a valldoreix que actualment acull el seminari del bisbat de terrassa primera segona sabia que quan això es va començar a col·locar entre els clients el que es diu los minoristas els grans inversors ja havien fugit perquè coneixien el risc d'aquest producte és a dir sabien que tenia un risc i que el rendiment que donaven era molt petitet pel risc que tenien llavors clar el banc d'espanya sabia totes aquestes coses sap que es col·loca a aquesta gent primera serveix per aprimar-se no això serveix de moment per aprimar-se primer a través del teatre i després amb el llibre ànima és un dels llibres que m'ha deixat més ko primer aviseu la brigada municipal que ho vinguin a apuntalar perquè si no ens ho fotrem per barret això primera vista del camp primer batalló al nord flanc esquerra primer beurem a la nostra salut després buscaré la identitat de l'home que busques primer busquem en el llibre dels matrimonis any rere any fins que hi trobem el casament de joan tàpies primer busques el sentit de l'alegria interna de la pau interior primer cal clavar el taló per no relliscar cosa que no faig i salvo la crisma de miracle primer cal muntar tot el material que han portat especialment per anestesiar l'ós i fer-li les proves primer com a músic ja m'encantava com a persona acaba demostrant que una cosa va lligada a l'altra no primer com a via de transport i de comunicació i més tard com a creador de la realitat nova i fèrtil del delta primer com es creix una taula amb el president d'indra amb el president ohl primer com sona fonèticament m'agrada molt i després perquè defineix molt bé primer confirmar diagnòstic i no fer res i dir què li quedarà de vida a aquest gos primer constructor necessitarem cent barrils de brea al capdamunt del mur primer cullen ells amb un vibrador i jo hi vaig a darrere tu remates la feina sí acabo de dixà-ho bé primer deixa'm treure't d'aquí entesos primer deixem aquesta àrea bloquejada primer de la promoció a econòmiques de harvard primer del seu nom esteu per la present condemnat a mort primer de moltes coses que m'explicaven que ens explicàvem en família contes que s'explicaven primer -depèn de les competicions internacionals que hi hagi però normalment a catalunya hi ha tres fases primer de res la seguretat primer descarregarem els helicòpters primer descobrim la seva identitat primer desfaci's dels neus nois primer de tot això no passarà primer de tot apilarem el menjar i després us explicarem les normes entesos primer de tot barrantes comença preparant el paper sobre el que farem la còpia final primer de tot calia esbrinar quant mesurava la flamarada comparant-la amb la mida dels cotxes primer de tot com podríem evitar això no hem d'oblidar que les artèries han d'estar sempre ben netes primer de tot deixa'm saludar cordialment tots els que primer de tot diversa la diversitat no com a realitat subòptima primer de tot el gos ha d'aprendre a relaxar-se perquè no té botó d'apagat primer de tot el que et volia dir és que ho entenc primer de tot el que haurem de fer primer de tot ens hem de traslladar primer de tot ens hem de treure els guants dintre de l'habitació primer de tot ens ocupem dels nostres ex perquè això ja està en marxa primer de tot ens sentim orgulloses perquè encara que no surti tot perfecte sabem que és difícil unir gent de diferents llocs de catalunya i intentar fer un grup que surti perfecte n'estem orgulloses primer de tot es mira el destí de la parella sacrificant un porquet primer de tot estableixes un fil argumental molt lleuger és a dir la meva novel·la anirà d'això primer de tot és un esport d'autosuperació personal competeixes sempre contra la teva pròpia marca tu coneixes molt bé quines són les teves habilitats com estàs entrenant primer de tot farem una empremta mirarem a veure com tanca això i decidirem què li posem aquí primer de tot has d'estar a l'era de la imatge el senyor unamuno ni que volgués no hi havia tele primer de tot hauríem d'aclarir què son les emocions i què són els sentiments primer de tot hauríem d'explicar que estem davant no podem fer quatre imatges i anar a parlar a una altra banda primer de tot hem de guanyar la guerra primer de tot hem d'entendre que vivim una doble discriminació primer com a dones i després com a lesbianes o bisexuals primer de tot heu de defugir qualsevol quadrúpede perquè tenen més probabilitats que els caigui un llamp al damunt primer de tot la meri que tingui molt més bon maneig del gos una obediència més sòlida perquè la que té ara no és gens sòlida primer de tot mira si estem sols primer de tot no és massa cosa primer de tot no he tingut més cent travis primer de tot no tinc hemorroides massives primer de tot pelarem els tomàquets això és una qüestió de gustos però el farem de dues maneres primer de tot perdré la meva virginitat primer de tot per què professor als homes ens cau més el cabell que no pas a les dones primer de tot perquè veure tant potencial tan mal aprofitat em fa mal primer de tot quan dius coses com aquesta la gent creu que estàs boja primer de tot que és una peça excepcional aquests tipus d'enterraments primer de tot que et follin primer de tot quina mena de tarat té un jacuzzi en un lloc com aquest primer de tot responem sempre amb el nostre patrimoni perquè diguem que nosaltres mateixos ho som tot primer de tot s'ha de decidir quin és el millor lloc per posar-hi les gàbies trampa primer de tot una mica de iode per desinfectar la ferida del cordó umbilical primer de tot un mira amb perplexitat -arran del que dius eh que una entitat bankia primer de tot us proposaré plans de futur d'en màrius serra màrius serra és un nom que sempre ven primer de tot veure si l'asmara i el guntur s'agraden i segon comprovar si es poden reproduir en captivitat primer de tot veuríem que és l'alternativa amb la inducció la que ens queda amb un temps més reduït primer de vegades sempre costa molt si desconfien de l'objecte primer dia amb un bebé adoptiu primer dia de l'hivern primer dia de navegació des de la punta de l'ocell fins a cadaqués primer dia d'entrenament per la vilma i com sempre està un punt excitada primer diagnòstic inicialment bones notícies primer digui'm que estem fent aquí primer d'una situació de crisi en què es demana una resposta i la resposta és un model és la constitució d'una cooperativa primer el brou de seguida menjarem el peix josep només ens queda tastar aquest plat primer el castigava al pati que té un pati molt gran després amb el diari i ara últimament amb l'espardenya primer el crit després una fotografia meva agafat per interrogar primer el gos fins que no l'adorms si estàs amb ell a davant és millor el gos està més tranquil primer el guntur va haver d'esperar que l'asmara estigués receptiva una cosa que només passa dues vegades l'any primer el llibre i les vostres opinions en el nostre llibre de les tipologies que apareixen primer ell tenia l'obsessió o li deia alguna cosa o es moria i és una mica el que necessites primer el mugró sobresurt una mica després surt el botó mamari i l'arèola s'engrosseix primer el pobre marc primer el poema d'on surt surt de la vida del poeta primer els caçadors visiten els jardins submarins primer els encaputxats ara ella primer el seu pare i després a ell i en totes les ocasions ell també m'ha conegut primer els federals ara tu primer els hem de trobar primer els jordis l'excaven i netegen el tercer graó després entra la màquina per baixar el nivell i avançar feina primer els ministres i els seus equips primer el tema de l'estat del benestar considerem que és prioritari per la cohesió social dels ciutadans primer el teu passaport primer el títol indica molt bé la situació present anem encara amb el pilot automàtic i les rutines dels valors tous primer el treball sindical l'acció sindical per les condicions laborals primer el volem veure primer em cardaré la meuca immensa primer em de trobar una fractura al lloc on ens em transportat primer em pensava que perdríem després ho he reafirmat primer empobrir els actuals pensionistes perquè actualment només se'ls revaloritzarà primer em prenen el fill primer em toca menjar molt fora de casa i no m'agrada gens perquè m'agrada menjar bastant sa primer em vol fotre i ara em vol fer plorar primer en l'oli he fregit una mica de bacallà que ha deixat el gust primer en passa un i després passa l'altre i dius molt bé quan trobes algú que ha passat pel taller primer ens desentumirem una mica primer ens fa presoners i ara és el nostre amic primer ens hauríem de mirar l'inventari primer ens llevaren els canals de televisió de tv tres després ens llevaren les línies en valencià a les escoles primer ens vam menjar els cavalls primer en vaig llegir una versió la del carner que és molt bona una versió per nens del carner primer equip dels eua primer era només un campament militar però de seguida es va convertir gràcies al port primer era suspicaç respecte tu primer era un campament militar aviat es va convertir pel port en un centre comercial estratègic primer eren els conills després els pollastres després els porcs escolta no podrem menjar res finalment primer és aquesta llavors surten les dues filloles i aquí al costat sortiria té veus la refillola primer esborreu tots els vídeos dels vostres telèfons primer escamot sortiu sortiu primer es col·locaven sensors de moviment al cos d'un actor número u en la seva promoció de l'institut del teatre primer escolto què diu la gent i en funció d'això modulo el missatge escolti'm pues dediqui's a una altra cosa primer es dirigeixen al departament de policia primeres etapes d'una invasió gastronòmica que de seguida va traspassar totes les fronteres primer es fa una foto aquí i després es desplaça la càmera i es fa una segona foto aquí primer es gravava l'acció real i després s'hi afegia el fons fet amb maquetes o amb imatges digitals generades per ordinador primer és la pròpia organització dels treballadors a l'empresa mitjançant els nostres representants primer es mostra en el bar amb el nostre objectiu primeres passes per conèixer la resta primer esperem les anàlisis a veure què surt i decidim què fem tranquil·la per això primer esquadró amb mi primer es revolta un dels prínceps consorts i ara la princesa primer estaven a casa la meva iaia la dona del meu avi del guillermo casanovas montero primer estic molt contenta que hagis tornat primer és un calaix després un armari la meitat del lloguer la meitat de la meva vida primer es va exiliar a frança però després del tractat dels pirineus primer es va pensar que estava boig primer es va utilitzar el pelador de patates primer et dono el formulari perquè l'omplis perquè és molt important que tingui tots els teus papers primer et faré els genolls i després els colzes primer et faré matar i després faré tallar les pruneres d'aquí a roma primer et veia com la filla que mai vaig tenir primer exemple un grup de consellers rep un quantiós suborn per facilitar la invasió de catalunya primer explorador se us concedeix el comandament del castell negre primer faig l'all amb el bitxo primer farem radiografies per mirar-ho bé però segurament l'única solució per arreglar això és fixar-ho primer farem un repàs general tu i jo primer farem un tall una mica profund per veure una mica d'estratigrafia primer felicitar el basket almeda que ens ha posat contra les cordes avui a la final primer fem pulmó i després cama fem els dos un dos i primer fer el màster i després si t'interessa doncs continuar amb el doctorat i quedar-te cinc anys primer gelat de la temporada després d'un any de no poder-ne prendre i em fa molta il·lusió primer ha de saber què està passant en aquest programa prémer la barra espaiadora és el mateix primer ha de saber si els fluids de la jove circulen bé per això li demanarà que es posi un all pelat dins la vagina primer ha de tenir un sedant a la sang primer haig de decidir què detall trobarà ella més picant primer haig de gaudir la sensació primer han cremat algunes barraques amb presoners encara a dins vius primer han d'excavar a poc a poc i amb molta cura de deixar-ho tot al mateix nivell primer han fet un diagnòstic de com cal fer el canvi el segon pas eliminar el paper primer han tancat els finestrons primer has d'aprendre a caure bé primer has d'estimar allò que fas m'agrada veure gent que s'arrisca primer has parlat després m'has tret els grillons has anat a pixar on hi ha els porcs i has tornat a jeure primer haurem d'establir que el vaixell que s'ha d'excavar és realment de la guerra del francès primer havia d'assessorar-la sobre com fer un canvi de nom també havia d'inventar-li un nou present primer havia volgut fer d'intermediari entre el fill i la família primer havies de trobar tot allò que havia fet bé és a dir primer l'havies d'estimular primer he començat al teatre amateur al poble interpretant mai m'havia interessat o havia pensat en la part tècnica primer he de menjar una mica primer he de parlar amb en conte i després els donaré el que volen primer he de veure com interactueu amb els clients primer he de veure el rei a soles primer hem d'assegurar-nos que l'animal no fa cap reacció per saber que està realment adormit primer hem de conquerir el món primer hem de controlar la malaltia i quan tinguem això intentar solucionar la cadera primer hem de felicitar el nou govern mexicà elegit democràticament primer hem de ferlo sortir del cau primer hem de guanyar la guerra primer hem de revisar el tractat primer hem de tractar les teves ferides primer hem de treure aquests que hi ha al voltant es veuen eh hosti déu-n'hi-do primer hem tirat aigua calenta a la carn i ara hi barregem el pinso de manera que quedi com una mena de sopa primer he pensat que era una cosa bíblica primer he pensat que eren ocells primer hi ha la cognició és a dir si no passa res pel cap no apareix l'emoció primer hi ha roques i després vetes de pissarra primer hi has d'arribar primer ho hem d'acabar si no no hi ha sorpresa doncs fem una cosa si et sembla anem a comprar comencem comprant primer ho mantenim perquè ens agrada molt perquè a la millor si ho mirem econòmicament potser de vegades no ens ha sortit a compte primer ho toquen amb la pota a veure si és viu o mort un cop ja saben que és mort i no es mou han de saber si és perillós primer ho vas dir tu primer igualem la llum de l'explosió a la resta de la foto veieu que ara tot queda més igualat de color primer inspecciona una mica després ja comença a sortir primer intentarà recolzar-se en algú del grup però si algú del grup no li dóna suport primer intent nul el comando pedicura haurà de canviar d'estratègia primer ja no sóc inspector en segon lloc me'n vaig a l'índia i en tercer lloc primer jo estava en un barco aquest ets tu sí sóc jo jove no primer jo estic al càrrec primer la bona sort en les decisions quan el camí es bifurca primer la cara -l'exterior l'exterior l'interior ja et dic que no l'exterior primer la ferida del cap primer l'agent enquadra amb la càmera fixa la trajectòria imaginària que marca la vareta primer la gent que no sàpiga el que ha fet en un altre lloc que no ho faci aquí primer la llum d'ambient la solar que és la que predomina posar la sensibilitat de pel·lícula que faig servir primer l'art català i després la literatura catalana sóc traductor perquè m'interessava conèixer la literatura catalana primer l'aulorem és una aulor de verd verd verd sí primer la vaig obtenir en llibre electrònic en castellà i en una versió una mica xunga primer la vigilarà uns dies per aconseguir tota la informació que pugui primer la vostra família haurà l'alliberar les meves germanes primer l'en hem de treure primer l'escalivo però és una combinació com l'humus dels cigrons seria una altra cosa que no recordo com es diu primer les línies de l'enemic s'han d'atacar a través de flandes primer les revelen amb un reactiu que es diu cianoacrilat un component de la cola d'impacte com el super glue primer les seleccionem per països llavors les obrim les llegim i les preparem perquè el pare noel les respongui per allà el març primer l'estudi després un saló més tard l'habitació del nen ara és la casa on neixen i es guarden els somnis primer l'ha d'adormir aquest animal té problemes respiratoris primer l'heroi i jo hem de parlar primer l'hi serveixes a l'altre i l'altre ja et servirà a tu no beus tranquil perquè estàs tot el rato mirant si a algú n'hi falta primer li dispara un relaxant muscular per contrarestar els efectes negatius de l'anestèsia primer li ficaré una sonda per la uretra li trauré una mica d'orina i faré primer li haurà de passar la borratxera primer li hauríem de treure la rendibilitat es curen per rendibilitzar-les si no es amb llet amb carn primer li havíem de donar una estructura sòlida de sistemes servidors seguretat replicació de dades primer mates la mare del nen i ara et rendeixes amb el nen primer menú les coses que hem comprat per exemple les anxoves de l'escala primer m'he fixat una mica en l'estètica que tenia per saber en quina línia temporal ens estan fixant primer m'hi he de familiaritzar i fer-ho des d'un punt més elevat fa cangueli primer ministre turc o català ho veig difícil ara algun ministre crec que sí crec que sí que podria ser primer mira si li agrada i després li dius primer molta sang i després de sobte com si res satura l'hemorràgia primer n'agafo un que ha ingerit menjar tractat amb pesticides el peso a la bàscula i comprovem que fa vint-i-set comma quatre grams primer necessitava que algú m'expliqués què s'hi feia per sort vaig trobar la persona idònia era l'amadeu altafaj primer necessitem un moll estabilitzador primer necessito que m'ajudis en una cosa primer no accepta el meu negoci primer no hem de saber química però una mica ens haurem de fixar en les etiquetes primer no sabia què era primer no són tots jurídics són de diferents àrees el més important és que puguin transmetre primer no tenim convidats primer no té no té l'iva sí i per tant ja el preu és més barato primer no veig les voreres -sí tens raó i que aquest mur és més vell que el paviment primer obres una porta si no no pots passar a la següent a la cuina és molt important el món de les idees primer on vas néixer primer passem a netejar-la li traiem tota la fulla si hi ha una miqueta de fang primer pel clima i també per l'atmosfera general que hi ha aquí hi ha gent de totes les races religions colors tothom es mescla primer pelem i tallem la ceba i la sofregim a foc lent amb la mantega primer per adoptar-la quan no era una opció gens fàcil i després per ajudar-la a superar totes les adversitats primer per a veure la meva mare primer per imitar els déus i després per manifestar grans preguntes que ens neguitegen primer per la quantitat d'estrangers que hi ha molta més proporció d'estrangers a la ciutat que ara primer per l'experiència dels meus pares i segon perquè ho havia mamat i això no m'agradava primer però els envies un fax que digui que en principi l'operació primer perquè com que aquesta plantació té tota la mateixa edat ja per diàmetre ja veig que és un arbre que ha estat dominat primer perquè coneixen els seus drets per reivindicar-los a l'empresa primer perquè el procediment de curació no haurà finalitzat i per tant s'ha de reincorporar ha de començar a treballar sense aquest termini perquè s'hagi curat primer perquè encara que es va fer amb el recolzament de totes les potències -diguem del consell primer perquè era massa jove després per culpa de la guerra dels balcans primer perquè és la distància que se'm dóna millor i després explosivament també funciono més bé primer perquè haurà canviat de color i després perquè el gra sirà sec i es trencarà primer perquè ja t'estàs cuidant estàs utilitzant productes adequats per la teva pell pel teu cabell primer perquè jo faig agility llavors que la ivet faci agility em permet passar molta més estona amb ella és el nostre moment i també és un moment que dediquem als gossos per tant és doble aquest moment i això és fantàstic primer perquè la persona pensionista ha generat el seu dret amb el seu treball i amb el seu esforç contributiu primer perquè no estic cotitzant el que realment hauria de cotitzar per tenir una bona jubilació les coses clares primer perquè quan s'implanta una gran empresa aquesta està obligada a fer primer perquè si en lloc de ser empordanès i tocar la tenora hagués sigut de kansas i toqués el saxo es diria charlie parker per talent i virtuosisme primer perquè veure la columnata de bernini des d'aquí és un espectacle únic primer per una banda físicament fins i tot s'han observat canvis és a dir la pubertat s'ha avançat per la millor alimentació primer picar aigua ara això primer porta'm la resta de la seva sang primer principalment és per la utilització a l'hora de produir energia primer puc fer el que em doni la puta gana primer punt cort de pèl primer punt per la beguda i el mal judici primer que algunes coses s'han fet malament i per tant les que s'han fet malament es podrien reconvertir primer que amb el papa jo no hi podia parlar un sacerdot normal el bisbe jo hi anava acompanyant un bisbe el bisbe tampoc primer que ens truquin a qualsevol hora que ens facin un truc i venim però clar evidentment és una cosa que no primer que jo vaig començar perquè als tretze anys perquè a mi m'agradava molt el michael jackson primer que les ulleres normals típicament són d'una talla només per tant et van bé o no et van bé d'aquesta manera el que fem és que en realitat construïm la muntura al voltant de la lent en la posició òptima perquè tu hi vegis bé primer que no tenim una experiència prèvia no hi ha gaire experiència en això primer què podríem fer va un primer plat a mi m'agrada molt la pasta primer que res no hi ha res en la tomografia primer que surti la makeena tanquem que surti el chebo tranquil primer que tinguem una experiència molt important que no la té ningú al país primer recordo de tres i l'astròleg la por molta por de mirar la càmera em semblava que era un horror pare de bebè proveta abandona la dona i s'escapa amb una garrafa primer renta't les mans primer respon a la meva pregunta i t'explicaré el que sé primer samarreta de cotó cent per cent me la poso damunt la caçadora texana per si de cas primer s'anuncia a bombo i plateret la detenció de roldán i vint-i-quatre hores després el ministre belloch primer segon i tercer dia tots els dies li hem donat biberó va ser fatal primer servent del senyor de la llum primer servirem els gelats primer s'ha de canviar el títol primer s'ha de fer molta pedagogia perquè el pagès és una persona que és molt reticent als canvis primer s'ha de tastar el broc primer s'han de prendre precaucions primer s'han d'omplir els pulmons de sang primer s'ha servit un refresc un sorbet de moda a la cort vienesa i comença el ball primer s'hi van haver de fer excavacions arqueològiques després es van parar les llicències primer s'hi va trobar pa i ara ja pastissos també pastissos gelats que a la gelateria també és un registre que durant no cal dir-ho durant l'estiu sobretot és una gran competència primer són massa ara no hi ha suficients primer suposo que es fan un petó primer tancats a la cambra cuirassada primer té la plataforma i després pensa què hi posarà no pla és al revés és un personatge que construeix una obra primer tenim a harry anderson primer t'ensenyaré com ho faig primer t'ha d'agradar a tu lògicament però després -no ens enganyem primer t'he de preguntar una cosa primer t'ho hem demanat primer toca adormir la vieja llançant-li un dard no serà gens fàcil primer treure el ciment que ja és bastant pesat perquè és complicat primer tria el teu animal que representa el teu esperit amb el que més t'identifiques primer tu classifiques l'animal en funció de l'estat de salut si és un cadellet jove primer una trucada incòmode primer un bany i després cap el llit primer us l'heu de guanyar oh ah vale semblo el doctor barraquer ara saps que va amb aquells guants primer va a bolonya i es reconcilia amb el papa i després torna a roma i ja està primer va començar com un curs després ha esdevingut un postgrau dins dels paràmetres de l'espai europeu d'educació superior primer va estrangular a la mare amb el seu propi collaret mentre estava fent mitja primer va fer veure que no entenia a què venia tot allò però la montse sabia que la mare ho sabia li llegia als ulls li notava a la veu primer va generar expectatives molt grans el país estava primer vaig a hackejar el sistema i fer que sembli un sobreescalfament primer vaig a l'estació però tindràs un testimoni desprès primer vaig aprendre a dur el barco gran i per arribar als ports petits i llocs on només entres amb canoa primer vaig començar escrivint-la en català és veritat i no me'n sortia no sabia per què primer vaig matar al piromàntic primer vaig pensar en un terrorista primer vaig pensar que era una cosa bíblica primer vaig vindre per interès polític però després també vaig trobar espiritualment primer vam pensar potser s'ha menjat alguna cosa i però vam veure que respirava normal només és segons com primer vam ser amics molts anys i breument vam ser més que amics molt més que amics primer vam sortir a la televisió com a protagonistes el güell i el santacana que eren llavors al capdavant van dir vosaltres teniu potencial per fer uns especials primer va ser la idea i després el treball persistent per aconseguir el que s'havia proposat primer va ser la pedra després el bronze i finalment el ferro amb aquest fantàstic material s'inaugurava una de les etapes tecnològiques més importants de la història de la humanitat primer va ser no us traslladeu a itàlia primer vas ser reprimida per la teva mare i després per les teves teories primer vau passar per parís i després vau arribar a moscou sí allí ens van enviar a una casa de repòs primer vol comprovar el que has dit primer voldreu la vostra paga primer vull fer una parada primer vull que vagis al temple dels jedi primer vull trucar a la meva dona primes però que contrastin que es diferenciïn sobretot príncep meu pobre príncep meu mira què t'han fet princesa aviat arribarà l'hivern princesa no és una paraula agradable princesa teniu un cor gentil però així és com ha sigut sempre principalment a dinamarca i suècia principalment a la província de barcelona i el procés de negociació per la postura patronal principalment a mi m'ha recordat molt la meva iaia la meva mare tot el que m'explicaven quan jo era petita principalment el mercat europeu el consum interior és molt baix principalment els punts de treball que he de fer jo des de corea és parlar amb la xina parlar amb barcelona principalment és que mengem massa i a més aquests dies massa ràpid a vegades principalment persones que han de beure a distancia principals interessats en una mobilitat sostenible fàcil accessible principiants júnior màster sènior fèmines body form fèmines body figura i fèmines musculades principi a pensar que una persona té assignat una quantitat de fars en la vida principi d'incertesa recull un període vital ple de canvis viatges atzar paisatges i sobretot escriptura principis d'ocubre i el que es fa és fer uns pilons de nous al mig del carrer priorat ens n'has de portar una col·lecció a mi també prioritzar les comunicacions pel telèfon fix enfront dels telèfons mòbils i els telèfons domèstics sense fil prioritzen el futur de l'empresa o la rendibilitat són operadors de risc prioritzo el llibre en paper per sobre el digital i no he tingut temps encara de posar-me a fer llibres en digital prioritzo invertir part del meu temps del dia a dia a tot això pris no viurà molt més privació de son i vagues de fam privada de forma pública paio privareu una dona innocent de la casa on va criar el seu fill privatitzar l'empresa pública aigües ter llobregat durant cinquanta anys per obtenir diners privilegis i prerrogatives dels catalans que nostres antecessors a costa de sa sang gloriosament alcançaren probablement a causa de l'actualització del seu cos probablement a hores d'ara ja són al pastís probablement això és un valor afegit molt positiu en general a la nostra societat probablement això no acabarà bé probablement alguna cosa violenta probablement anaven descalços i passat un temps prudencial van obrir les fosses probablement anirem directes a una emboscada de la milícia probablement aniria a veure el meu pare i li diria que estava orgullós de ser el seu fill probablement aquest és un dels futurs més impensats de tots els que has projectat fins ara jordi ara amb tots aquests elements sobre la taula és el moment que siguin vostès els que s'imaginin el futur de la llengua i recordin que una cosa és el que ens agradaria que passés i una altra que pot ser ben diferent el que finalment passi probablement avui no assajarem probablement buscant tempestes on fer rock probablement buscant un assetjament sexual probablement cancerígens perquè l'evidència és limitada aquí hi ha des dels gasos dels vehicles probablement creguis que és una mena de victòria per tu oi probablement d'alguna manera està connectat no importa probablement diré que sí probablement el carmí és una laca i fixa't aquí sembla que estigui aplicat sobre un full metàl·lic probablement el coneixeu és l'home de vitruvi però aquest home no era de vitruvi probablement el de color vermell probablement ell algun dia es trobarà una dona o altra probablement ell camina per allà amagat probablement ell farà com si res d'això hagués passat tot i així probablement el mòbil és un dels millors objectes que representa el dia a dia de l'home actual probablement el nivell de volum de negoci que es faci amb paper moneda anirà baixant en favor de noves tecnologies probablement el president ja serà mort i jo també probablement el problema que tenim és un problema d'aquest tros entre les vèrtebres cervicals i el crani probablement el salmó del rei donada la temporada probablement els enregistra o grava en vídeo de manera que pot seguir revivint la fantasia probablement els hi dóna ketamina als xavals quan tenen vuit anys probablement els homes són més presencialistes i sobretot assegura no viuen el temps fora de la família probablement el sistema laboral haurà abduït els sistemes educatius i per tant el sistema educatiu serà un apèndix del que serien els interessos empresarials probablement els joves de hui molts noms d'estos ni els sonen és història però són a la vegada espectres de la memòria probablement els llibres que primer em van marcar són els que tenia a la biblioteca pública probablement el teniu en alguna llista de desapareguts en algun lloc probablement el tinc en algun lloc per aquí probablement el va trobar divertit probablement empenyerà la càmera més lluny probablement en algun lloc del carib probablement en aquest cas té a veure amb el fet que molts dels usuaris dels horts urbans són persones probablement encara pugueu aconseguir una habitació probablement encara té la pistola probablement en intentar fer amics probablement ens vegem així que probablement en tenen tants com nosaltres però no en documenten a ningun d'ells probablement en viaggio d'arezzo no va tenir una bona acollida entre els catalans perquè el veien com un enemic comercial probablement era un cérvol probablement és a l'altra punta de món ara mateix probablement és alguna cosa que veu probablement escrit pels borbònics de valls que explica l'assalt d'aquell dia probablement és de les coses que dóna més afinitat amb una persona i per això et dic que com a pare l'he trobat diguem-ne no probablement es desprendrà l'ala probablement es devia aturar aquí per descansar i seguir conduint probablement és el canvi més bèstia que he vist en un colom però sense dubtar-ho probablement és el que em fa més gràcia perquè és el moment que mourinho té aquest adjunt probablement és el tràfic probablement es li ha perdut el gel i ha tingut que anar a per més probablement és magnífica la mort i la vida a mi m'encanta molt bé gràcies probablement és millor que a tu i a mi també probablement és millor que no estigui veient això probablement esperant que no ho fos probablement és perquè em vaig criar amb cinc germans i germanes i vaig haver de barallar per cada probablement és possible que l'haguessin caçat efectivament això vol dir que els neandertals caçaven peces molt petites probablement estàs preocupada per ells però jo no ho estaria perquè un de cada deu torna al nova york al que pertany probablement estava a bord probablement estén ja jubilats probablement estiga en el seu laboratori probablement estigui atrapat pel trànsit probablement estigui en algun lloc de la teva esquena probablement estiguin a vessar de llet probablement estigui penjat com un pernil en algun lloc i potser encara no hagi rebut el nostre missatge probablement es tracti d'un tumor d'os un osteosarcoma és un tumor -un tumor dolent probablement és una bona idea probablement és una de les societats més mobilitzades a favor dels refugiats probablement es va enfonsar en una tempesta o potser en combat probablement et manaria deures probablement et sents malament que ho haguem aconseguit tan fàcilment probablement gràcies a la seva capacitat de comunicació aquesta capacitat de comunicar-nos fa que puguem arribar probablement guardi un rancor perquè li encanta el drama probablement ha estat a la meva butxaca massa temps probablement hagi passat sempre però la nostra generació crec que estem en un moment històric probablement hagi tingut un cuquet a dins que l'hagi rosegat i ara està morint-se s'està a punt de podrir probablement hagi una explicació senzilla probablement hagui escapat en un vaixell probablement ha patit estrès hídric tan sols i se li han cremat una miqueta les fulles probablement ha perdut la noció del temps probablement haurà de compatibilitzar la seva introducció a la professió amb d'altres feines no probablement hauré de dormir allà probablement hauré de matar a aquest noi probablement hauria de marxar probablement hauria d'haver trucat abans probablement hauríem de provar de descansar probablement heu vist els anuncis que presenten el gas com un combustible net probablement hi hagi un motiu ocult probablement hi he estat probablement ho ha escoltat per l'escàner probablement ho has llegit probablement iria molt bé que pogués reconèixer i assenyalar amb la pota qui ha estat probablement irrepetible no jo també crec que a vegades es produeix un fenomen de curiositat probablement ja estigui adormida probablement ja ha ocorregut probablement ja ho saps però ja he fet algunes compres probablement ja l'he matat probablement ja no hi és i probablement no tornarà mai probablement ja no us recordeu de la primera vegada que ens vam veure probablement ja sigui lluny ara però per si de cas ja sap probablement ja siguin a mèxic probablement ja sigui tard probablement ja va descobrir que hi ha una tercera part de la formula probablement junt amb el meu maleït telèfon mòbil probablement la base del seu retard és aquesta arribem super a temps d'intentar que això no se'ns desmadri probablement la droga ja va cap a hokkaido probablement la noia ja sigui morta probablement l'any que ve ens torni a brotar amb pràcticament la mateixa capacitat productiva d'aquest any probablement la prova interessant de l'any és fer una radiografia una radiografia de la cara probablement l'arnau i l'elisenda s'havien conegut de joves a lleida perquè eren del mateix carrer probablement la tecnificació del futur que serà immensa ens portarà a cercar una major necessitat d'afecte amb els altres probablement la vostra experiència a l'escola serà més fàcil si ho feu probablement l'única a la ciutat probablement mai torni a caminar probablement massa igual però no vull aombrar probablement més al contrari probablement més problemàtica del que era inicialment perquè cada vegada més els alumnes de les universitats probablement m'estén buscant a mi probablement millor si és la seva mare probablement m'imagini ajaguda al llit sacsejant probablement miraves ses meves emissions quan eres petit probablement moriré en combat probablement moriré en la batalla probablement no confieu en mi completament probablement no en el no probablement no ens podrem lliurar mai del mosquit tigre però entre tenir-ne un milió i tenir-ne cent miler hi ha grans diferències per tant com menys mosquits millor netejar a casa l'aigua els patis seguir les recomanacions dels municipis perquè com menys en tinguem menys risc tenim de moltes coses no solament el zika probablement no és la millor cervesa del món ens veiem ben aviat sota terra probablement no és la primera vegada que el teu geni et porta problemes oi probablement no estic molt ocupat probablement no és una mala inversió si plantegem tipus variable probablement no hauria de beure més probablement no hauria de dir això però respira molt millor que tots aquests pallassos probablement no hi haurà un pròxim cop probablement no ho hagis sentit ara tinc fills quatre probablement no ho has sentit probablement no ho hauria fet probablement només buscava menjar pels seus fills probablement només són passatgers probablement només tingui dues setmanes més a la terra probablement només vulgui que l'agafin probablement no només per la labor que es fa en l'àmbit dels clubs sinó que també participen en força competicions estatals com les copes d'espanya i supercopes d'espanya això fa que aquesta canalla adquireixi una maduresa tant física com competitiva a nivell esportiu creixen molt i evidentment això es nota probablement no podrà ser un espai tan gran és probable que siguin espais d'intercanvi probablement no saps on ets probablement no serveixi per a això probablement no sóc la persona indicada per respondre això probablement no tenen una en austràlia no probablement no tingues una probablement no tinguis ganes de parlar probablement no va ser l'únic foc de la seva infància probablement parla en codi probablement passaran molts mesos abans que s'aclareixin les sospites probablement pensarà al matí que tot va ser un somni probablement pensava que et molestaria probablement per això ha marxat tan d'hora probablement per això la teva mare se'n va anar probablement per això s'ha resistit avui probablement però a les seves pròpies cases probablement però sap que no ha de fer preguntes probablement perquè a tot europa a frança a alemanya a bèlgica a itàlia a grècia probablement perquè és el pròxim mercat on volen entrar amb força conscients que hi ha una classe mitjana emergent probablement perquè està enfeinat amb l'assumpte del teu pare probablement perquè la sontag al marge de la personalitat que estic completament d'acord amb el que dius probablement perquè no ens feia por o no els feia por a aquestes persones equivocar-se probablement perquè va manipular aquests components elèctrics probablement podem trobar un projecte que estava en marxa i que s'ha trencat d'alguna manera probablement podríem fer una espècie de balanç de què és el que ens passa a on ens porta probablement posar distància entre tots dos hi havia ajudat a douala ningú no el podia comparar amb en pol probablement pot ser compatible amb una pancreatitis ara li farem unes anàlisis mirarem a veure que surt a les anàlisis probablement preferiríeu la base dotze que és més divisible probablement preguntin sobre com estava aquell dia o si semblava que estava pres probablement quasi segur està associada a ceràmiques de l'època probablement renunciaràs en mig hora de tots maneres probablement se'ls van comprar a l'exercit com a excedent de guerra probablement sense greix i bona per al còlon probablement serviran de catalitzador el que comprometrà la supervivència mateixa de l'imperi probablement s'han acostat a cercar probablement s'han quedat sense menjar probablement s'ho estiguin passant bé probablement si busques hi trobaràs algun pugonet les formiguetes el porten amunt i avall probablement signaren clàusules de confidencialitat probablement sigui de classe mitja probablement sigui el millor probablement siguin molt estirats probablement sigui sírius o bé un planeta a quina constel·lació està sírius al canis majoris al gos gran probablement s'incrementarà el que alguns anomenen la poligàmia successiva un home o una dona que va tenint diferents parelles al llarg de la vida probablement sí perquè és el que ens toca de més a prop és dels que ens és més difícil fugir probablement sí que és un inici d'una altra manera d'organitzar-se i sí que és un inici de probablement sóc el teu més gran fan probablement sóc l'última cara que voldries veure eh probablement sóc l'última persona en el món que vols veure ara mateix probablement són mossegades i no d'un altre conill eh no jo crec que no probablement tancaran aviat les carreteres si has de tornar probablement tant o més creatius però de maneres diferents els uns estan en l'estètica i els altres estan situats en l'ètica probablement tenen problemes amb els equipaments probablement tens raó però està per sobre de les meves competències probablement tens un matrimoni trencat o dos probablement te un treball qualificat un comerç probablement t'hauràs de plantejar una cirurgia abdominal per treure-ho probablement una bona idea probablement una cosa semblant hauria passat amb el català la calaixera no solucionava el problema salvava paraules probablement una de les coses més importants de ser aquí és que t'agrada molt el que fas no probablement un dels assassins que t'has manegat atreure probablement us pregunteu com he fet això probablement vaig ser massa dura amb ella probablement va morir el dia del segrest probablement van inventar la resurrecció probablement van matar al nostre home probablement va perdre els estreps perquè hi ha coses que no li agraden i la deceben del comunisme probablement va ser l'únic fill probablement ve d'anys de solitud eh probablement vols més d'una paraula probablement xoc i deshidratació probable paramyxo que és un problema víric que afecta el sistema nerviós i els hi fa una descoordinació del cap problema conegut problema mig resolt aquí jo tinc les vint-i-quatre hores obertes les portes problema en la història problemes amb el consum de l'aigua problemes amb el cotxe problemes amb el sensor de banda ampla problemes amb les dones problemes d'adult no els entendries problemes de desenvolupament durant la infància -problemes de discapacitat intel·lectual salut mental persones sensesostre problemes d'insomni de somnolència diürna les alteracions del son són molt freqüents en les persones cegues problemes en el meu pont problemes neurològics en la família problemes particulars problemes familiars problemes econòmics i ho parlem parlem tots del problema problemes per exemple per tot el que és l'educació religiosa dels nostres fills a les escoles en particular a l'escola pública és un tema important no gens resolt problemes que en altres moments no hi eren i pel que dèieu del sistema educatiu problemes que no necessitem procedeixen d'una mateixa persona o no però no només això s'han descobert una sèrie de gens procedeixen en gran part dels consell d'administració de les grans empreses capitalistes procedeixen en gran part dels consells d'administració de les gran empreses capitalistes procedeixin als bots salvavides procedeixi si us plau procedent d'un país de l'europa oriental hi ha malalties que procedents del sud de frança però els cultius típics d'hivernacle procedents de tunísia frança bèlgica o mònaco van ser dues intenses jornades procedents d'un zoo del brasil en la revisió feta a l'arribada procedim doncs josep a veure el segon vinga procés i obra dos elements essencials que els professionals de les arts aplicades han de conèixer i dominar processador d'orientació d'antena connectat processem el producte comprovem si funciona o no eliminem totes les dades dels dispositius processos diferents d'apropar el client és interessant nosaltres també n'aprenem aquí procura dormir una mica procura només per tu d'acord procura que els teus ho entenguin procura que no em torni a dir papa procura que no quedin trossets de membrana i també els neteja bé el melic procura que no t'entri pebre als ulls procuraré que ens donin el llum verd procurar que el foc no sigui molt i molt intens és a dir que la flama no toqui la carn procura seguir les classes fins que et posis al dia procurem que quedi colgada d'aigua d'aigua bullent i ara el que farem serà el procés de l'escaldat procuren aquesta diferenciació no d'objecte objecte ben acabat ben relligat amb una presentació singular procuri que tot caigui dins del pot procuro anar-hi un vespre per setmana l'avantatge que té és que tanca a quarts d'onze de la nit producció eficient dels vehicles elèctrics si serà la nostra o d'altres producció integrada garantia de qualitat protecció i sostenibilitat del medi ambient producte industrial i així et fas una mica més l'interessant jo ara dic bastant decorador eh sí producte interior brut aquesta és la mesura de la riquesa la quantitat de coses que som capaços de fer els catalans producte interior brut de fet és la suma de tots els diguem la suma del valor de tots els productes que fem producte i senzillesa toc al mar és producte i senzillesa producte nacional producte nacional què s'hi posa primer l'oli o la sal producte producte producte hem de fer el producte que la gent vol producte producte som més rics perquè fem més productes productes estructurats que ningú sabia el que estava venent és com treure sang del cos humà productes que faciliten el procés de coure el menjar primer va ser la pastilla de brou concentrat que calia bullir productes que serien inviables sense robots serien inviables bé perquè tècnicament no es podrien fabricar productes químics que mai has volgut conèixer productes tolerables per als al·lèrgics en el mateix centre de recerca de lausana tenen una unitat mèdica productores d'una substància química que es diu feromona nosaltres no les detectem ni ho veiem productors guionistes realitzadors programadors de productores produeix quinze milions de quilos de taronges i mandarines l'any ells tampoc venen tot el que produeixen produeix alguns productes com el sorgo blat de moro sèsam produeix algun tipus de problema la manera de si ets molt alegre si ets molt impetuós si ets molt mediterrani produeix diferents models segons les necessitats cadascun amb un nombre diferent de grills és a dir produeixen aquestes col·lisions amb els nuclis de l'atmosfera constantment a un ritme altíssim produeixen munició per a les tropes i homes uniformats produeixen òxid de propilè produeix molta febre també i bueno poden haver-hi diverses manifestacions produeix una paràlisi flàccida que deixa a la víctima conscient durant el transcurs dels símptomes produeix un canal que entra per l'interior i porta el material genètic per produir la fecundació produïda per tota la nostra part genètica les experiències de desenvolupament la història de la nostra vida produïm al màxim de nou produïm el triple de llocs de treball poc qualificats i hem de portar gent de fora per ocupar-los produir carn és molt car per obtenir un quilogram de vedella gastem entre deu i setze quilos de cereals produir un quilo de mandarines acabat de collir de l'arbre costa vint-i-cinc cèntims produït per la disminució del consum d'oxigen profecia que e mal interpretada pot haver estat professional dona blanca en la trentena professional dona i blanca professionals que liderin la recuperació d'un mercat en el qual per descomptat que hi ha demanda no hi haurà mai els set-cents miler -per sort que hi va haver els anys de la bogeria de la crisi professora a la universitat professor això no sé són calories de més en relació amb el que hem menjat professor alimentació adequada quan fa fred bé l'alimentació adequada quan fa fred professor amb la bondat que fa si es menja un dia dos ous ferrats no passa res professor amb vostè tenim una cosa pendent que sí que sí hi anem ara mateix professor aquí ja hi tenim una mica més de teca aquí ja hi podem dir alguna cosa més professor august corominas això és real bé realment hi ha grups vulnerables de la població professor corominas aquesta quantitat que diu l'àngel què tal per cada dia o per cada setmana professor corominas benvingut ja veu que és una persona avui sana és admirable dues coses professor corominas benvingut moltes gràcies m'ha portat un tríptic el tinc aquí professor corominas què li sembla això em sembla perfecte professor corominas també moltes gràcies per les seves explicacions l'espero la setmana que ve amb molt de gust vindré professor corominas totes aquestes dietes miraculoses realment són miraculoses professor coromines no volia dir la meva àvia deia una cosa que en feia molta gràcia professor de economia medi ambiental a lund professor de geometria a l'institut professor del mango què en podem dir el mango està molt bé realment és un aliment professor del màster de periodisme de la universitat de colúmbia de nova york professor el llenguado ha dit a la menière amb mantega i puré la mantega és un aliment molt interessant professor heisenberg líder del programa de l'urani professor hi ha un cotxe fora professor jo ho faré i tant les postres em semblen excessives ho sabia professor jo li vull dir una cosa avui quan ha vingut la regina m'ha ensenyat uns papers i em diu professor la pinya com sabem són unes grans postres professor la primera part són uns macarrons que estan bé professor li surt competència eh molt bé eh sí sí de veritat vinga va les postres d'aquest menú professor no sé si serà nutricionalment bo però que ha de ser bo des d'un punt de vista gustatiu segur professor ocupis vostè dels nens professor si no li importa aparti's del meu amic crec que troba la seva atenció una mica molesta professor tenim una assignatura pendent anem ràpidament ara anirem a parlar-ne a solucionar-la professor tot això déu n'hi do eh sí déu n'hi do jo aquí hi trauria els ous perquè els ous no fan falta professor vaig viure durant molt poc temps a parís i allà es menjaven la fruita abans abans abans de professor valorem això bé avui no tindré gens de feina avui no tindrà gaire feina professor vostè viu aquí profitós espero per als vostres interessos profund amor d'home profund programar una vida de cent anys no és el mateix que programar una vida de cinquanta o de seixanta programats des del naixement programo faig art gestiono projectes eines molt útils a l'hora de crear per exemple personatges progressivament entre antiguitats i altres realitats acaben tenint un salari més o menys mig digne progressivament fins al seixanta-set anys aquest és un element molt important progressivament i per torns -ara una ara una altra els permeten explorar tota la instal·lació prohibida l'entrada de per vida prohibiren ballar en públic tot tipus de danses fins i tot les tradicionals prohibir-te menjar xiclet o beure aigua pel carrer no és retallar-te la llibertat individual projectar el futur d'aquest bosc en un context de canvi climàtic pel canvi climàtic però no només de clima projecta tota la seva dignitat personal per tots aquests valors de debò felicitats projectes d'aquest tipus estan en marxa als eua i a anglaterra a falta de resoldre problemes ètics però també tècnics promesa de dit petit promeses de grandesa no aconseguida promeses és tot el que occident sap donar promès que ja s'ha acabat prometa'm que no desapareixeré prometedora nova petició d'assistència mèdica prometem ara que no vol dir res prometéreu als esclavistes que podrien mantenir l'esclavitud prometi que no el mataran prometo començar a veure l'hoquei amb tu prometo mantenir viu el romanticisme prometo plorar menys durant aquesta temporada de vikings prometo que em sortirà bé avui va a ser un dia bell prometo que faré la capa fineta si és fina cap problema en canvi si les mantegues van bé pels nanos que han de créixer prometo que faré treballar més dur en batman prometo que no creuré que ets un pervertit prometo que no faré res prometo que no tornarà prometo que trobaré qui va matar en charlie promet pintar en color d'or fi i los colors de què vestirà aquestes històries promet que no te n'aniràs prometre'ns que buscarem el temps per llegir-los i compartir la festa amb la nostra gent promíscues -promíscues no em sortia són promíscues promoguda pels que no han superat l'incident de pearl harbor que jo sàpiga les formigues no canten i menys en català promoguda per la confederació europea de sindicats i des del dos mil dotze el cite ofereix promoguts tant per associacions ecologistes com pel grup agbar que es considera perjudicat per la decisió del govern promotor sí promotor cultural una cosa d'aquest tipus perquè mecenatge sembla que vagi repartint diners però jo faig coses que m'agraden que costen diners però que en el fons és una cosa que crec que té interès i m'agrada fer-ho promou els productes amb denominació d'origen i llueix també els grans cuiners promoure al màxim la recerca en cadascun d'aquests processos de fet bàsicament promoure la democràcia en el món àrab i més enllà reparar els danys de la crisi financera global promoure l'esport i una pràctica digna a través de l'esportivitat i els seus valors promourem també aquesta recerca en la nostra obra estem buscant una pintura promovaneras de la família ibern cobra dos-cents miler euros en el moment de la venda i un comma dos milions més tard prompte eixa xiqueta obrirà les cames i començarà a parir prompte li caldran opiacis per al dolor prompte lluitaré per ell al camp de batalla prompte lluitaré per ell en el camp de batalla prompte travessaràs el mar estret i recuperaràs el tron de ton pare prop d'aquestes coses africanes prop de mil tres-cents taekwondistes van omplir els dotze tatamis que l'organització va instal·lar al pavelló de la mar bella prop de cent cinquanta judokes van prendre part al campionat de catalunya absolut de judo que es va disputar a coma-ruga prop de dos mil corredors dividits en setze categories van participar al 99è campionat de catalunya de cros que es va disputar a la capital del pla d'urgell l'organització va disposar de quatre circuits a b c i d i segons les necessitats de cada categoria es conjugaven aquests circuits prop de dos-cents esportistes d'una vintena de clubs d'arreu del país prop de tres-cents judokes van participar a la 45a edició del trofeu internacional ciutat de barcelona que un any més es va disputar al pavelló olímpic de la vall d'hebron esportistes arribats de fins a dotze autonomies de frança itàlia el principat d'andorra i mònaco van prendre part d'aquesta prova que un cop més ha format part del circuit de copes d'espanya amb la màxima denominació supercopa d'espanya prop de tres-cents karateques van participar a l'inici de la temporada de karate amb la celebració del campionat de catalunya de les categories cadet júnior i sub vint-i-u als sis tatamis disposats per l'organització van compartir pista les proves de kata i kumite prop de quatre-cents participants van omplir les muntanyes dels voltants d'òrrius amb la disputa de la primera edició del raid farradura i la segona de la rogaine memorial iñaki pérez l'organització que va córrer a càrrec del club esportiu farra-o va haver de tancar les inscripcions dies abans de la celebració d'aquesta prova darrere de la temporada oficial de curses d'orientació prop de quaranta aixecadors van participar al campionat de catalunya infantil i juvenil de catalunya en les categories sub quinze i sub disset que es va fer a les instal·lacions del club halterofília matadepera prop de cinc-cents miler llocs de treball destruïts prop de cinc-cents cinquanta judokes de les categories júnior i infantil es van donar cita el passat cap de setmana a tortosa per la disputa de les copes d'espanya prop de dos anys prop del cinquanta-sis per cent del pib català mentre que en el dos mil dotze el percentatge havia caigut quatre punts prop del vuitanta-cinc per cent dels singapuresos viuen en aquest tipus de pis prop de la meitat corresponen a olis la resta van des del formatge i la mantega de l'alt urgell fins a l'arròs del delta de l'ebre prop de la seva boca prop de les cinc prop del nas i la boca on més alta és la concentració prop del riu llobregat en jaume magrans cultiva tota mena de verdures en aquesta gran horta prop dels meus negres no pot prop del teatre de la òpera prop de móra d'ebre i de móra la nova a tocar del riu ebre a sobre del bonic poble que li dóna nom hi ha el castell de miravet propensió a la violència obesitat miri no volíem vull dir malalties sí però propera fràgil i profunda és la veu de salvador espriu properament farem el campionat de les seleccions territorials que el fem a tarragona prop de mil nenes competiran cadascuna amb la seva selecció i per edats és l'aportació que fa el futbol català per a la promoció d'aquest esport proper episodi la cova de les calaveres properes a la saturació és a dir d'uns dos-cents grams de sal per litre d'aigua properes a l'explotació en molts casos cedien els drets de les seves obres per vida pròpia de prínceps i marquesos la seva principal protecció és el camuflatge propicia trobades entre els seus associats per tal de compartir experiències d'èxit en decisions que resulten crítiques propicien que una part de la història cultural i ciutadana es deixi perdre per sempre més propi dels aliments frescos i ara li toca el moment estel·lar al filet pròpies de l'ofici de joieria -les operacions bàsiques del metall propietària de la que va ser la farmàcia més gran de tot amèrica d'on devia ser client en giralt que no vaig saber ben bé qui era propietari de cotxe sense propietats així el conductor no tindrà cap multa propietari de la marca de cervesa la tropical al costat de la fàbrica s'hi van construir aquests jardins propietats que poden salvar els vampirs de l'extinció propina em sembla que deia -propina perdona'm efectivament propina propis dels principiants dels que només feia cinc deu o trenta-cinc anys que practicaven proporcionalment a la seva mida hauran de cobrir una travessa de tres mil quilòmetre fins al seu objectiu que és l'òvul femení proporcionarà l'aigua necessària per l'alimentació per la beguda de la tripulació proporcionen dades a l'ordinador proporcionen plaure i passió a través de tota la galàxia proporcionen somriures o espants a persones que necessiten entreteniment proposarem una relocalització justa dels peticionaris d'asil des dels països més pressionats proposes una hipòtesi molt intrigant propòsit de les galetes proposo això aquests diners ens han caigut del cel proposo llibres que penso que podran interessar un nucli de gent i ja anirem veient a veure com és de reduït o de gran proposo que el posem a prova proposo que muntem una mena de comitè amb un representant proposo que prescindim de les formalitats proposo una partida de billar propostes objeccions a vegades fins i tot insults propulsors a baixa potència fins a passar la tempesta prosperitat total i seguretat absoluta a canvi de renunciar a l'estat del benestar i a una part important de la llibertat prossegueix déu de la guerra prosseguim el nostre viatge que ens porta a l'última escala del capítol d'avui prosseguir la guerra si voleu demà protagonista d'una saga que nesbo va començar gairebé per casualitat tenia cinc setmanes per escriure una novel·la protagonitzada per adolescents i és el món de la descoberta protagonitzada per la detectiu kinsey millhone ens visita amb motiu de la publicació de w de whisky protagonitzat per aquestes tortugues africanes gegants i sobretot per dos gossos pel sol i per la nit protagonitzats per sherlock i m'agradava una mica aquesta idea amb una mica de misteri proteccionisme i reindustrialització la reindustrialització per exemple ell ha dit el que vull és que apple torni a fabricar als eua bé això també sembla bastant lògic i moltes comarques de molts països també voldrien que passés una cosa així però és tan fàcil protectora dels set regnes protector del regne o no qui tingui al rei tindrà també el regne protector del regne s'asseurà com a jutge en lloc meu protegeix el meu poble protegeixen els seus genitals protegeixes la teva butxaca protegeix la meva germana protegeix ta mare noi protegia dels enemics i dels bandits però en l'època medieval en la majoria de ciutats protegia la seva investigació protegim la natura amb la vida protegint el tirador per què protegiré les vostres espatlles i donaré la meva vida per la vostra si és necessari protegir el feble i defensar el bé protegir els teu companys protegirem la teva família protegir la gent és una feina que obre la gana protegir la meva ciutat protegir la població per tots els mitjans possibles protegir la vida fins a la mort protegir la zona lumbar evita problemes d'esquena que poden acabar en una despesa més gran protegir les nostres cases del foc no és gens fàcil per sort hi ha molts materials que ens ajuden protegiu el coi de porta protegiu la part posterior protegiu la vostra reina proteïna pura minerals vitamines proteïnes vegetals tipus cereals tipus soja i concretament la diferència està en què la soja pròtesis mèdiques tot fet de plàstic i tot fabricats d'una peça per una de les impressores més grans que la multinacional hewlett packard ha presentat mai en una fira protestarà i el jutge l'admetrà protestarà si mires el teu dit protestava molta gent però no se sabia i en canvi aquí al cap de poc d'arribar vaig arribar al juliol protestaven contra l'acomiadament de cent vint-i-cinc treballadors en una empresa que n'havia arribat a tenir quatre-cents cinquanta protesten contra la contaminació protesten contra la reforma de les pensions que vol aprovar el pp una reforma que afectarà negativament les pensions del futur protesto senyoria això és ridícul protocol fantasma no era tan bona prototips dels meus dissenys eines especialitzades prou accidents amb pistoles prou acudits prou caramels prou tortugues ninja prou això es més del que havíem dit prou arrelat t'adones que si no pots retenir quin pòsit deixaràs prou batalles on lluitar prou bé aquí oi prou bé de fet prou bé ja saps prou bé la veritat vull dir també és això que diem que si el teu fill està feliç tu estàs feliç ja està prou bé però et quedarà una cicatriu prou boig fins i tot per a tu prou bones per matar ovelles si les ovelles no contraataquen prou bons amics per parlar de calés prou botigues de licors prou com per fer que un dinosaure faci la migdiada prou com perquè els teus fills se'n recordin de la teva puta cara prou com per travessar el casc de la nau prou confessions prou bons actes i prou fotuts remordiments prou d'amagar més coses prou d'aquesta guerra de morts de gana contra morts de gana prou de conciliar és hora de lluitar prou de coses de nens prou de diners difícils de guanyar gastats en artistes depravats i la púrria prou de noies jovenetes o tornaré i et clavaré això al cor prou de parlar de cavalls de fusta i cadires de ferro prou de parlar ja prou de passejar amunt i avall prou de repúbliques falses manipulades pels mèdici prou de xerrameca pensem una estratègia prou d'intimidar el meu client prou entrepans posa-me'n una mica més per si de cas prou entretingut per tu prou escenes públiques de ràbia prou espantat ja ho sabeu però no sé prou fer cara llarga que encara te la trepitjaràs prou gran diria jo prou important per a la gent com tu prou ja no t'escolto més prou l'escola per a tu prou no em manis prou no te'n donaré més prou no vull parlar més prou pare i filla prou per a fer una diferència prou per amagar el meu llapis de memòria prou per devastar la ciutat prou per l'amor de déu prou perquè intentis esbrinar que vull i on ens dirigim prou per què vagis on vulguis prou per superar la despesa pública que ha generat el sector financer i per afrontar els recursos que necessiten les pensions públiques mentre no es recuperen els ingressos per cotització i la qualitat de l'ocupació prou prou pareu ja els dos prou prou suficient prou ah molta aigua o poca aigua la mongetera prou que has trigat també eh prou que ho he provat prou que ho saps prou que t'ho faré i del monestir sencer si vols oriol ja t'hi pots posar que tenim molta feina prou que us faré fora jo prou real com per matar un gos i rebre un doble tret d'escopeta al pit prou real per a comprar un vaixell prou ric per a tenir un vaixell propi prou saps que s'han de fer coses com aquestes oi prou si us plau prou sorpreses prou excuses prou oportunitats proust torna a moure els personatges i es tornen a moure com es movien llavors amb la paraula però no se li hauria acudit mai tornar a casa dels seus avis per recuperar sensacions de llavors va tancar-se en un quarto va agafar la ploma i va començar a escriure perquè ja intuïa que només a través de la literatura podria recuperar aquell món prou temps per construir un cas prou xerrameca de director de zoo prova a la jaqueta prova a la que com cada any van venir alguns dels millors jugadors de tot el continent europeu prova algun dia l'heroïna prova a menjar alguna cosa també hauries de menjar i llavors ens veurem prova aquesta arrel i has d'endevinar què és a veure prova a somriure amb la boca tancada prova d'aturar el nostre creixement prova de distreure'l mentre no trobem un pla prova de foc s'acosta un possible enemic anem fiona anem prova de navegar quan tot està invertit prova de no apunyalar ta germana amb ella prova de respirar i prova de prova de separar error de resultat provà el seu primer gelat besà la seva primera noia va pujar als cavallets prova els teus probabilitats amb ell no prova les noves tinder glasses mai més t'enganyaran amb la foto de perfil prova marques blanques i si els convencen les incorporen definitivament a la cistella de la compra prova'm que puc confiar en tu provant un dos provant provant un dos un prova obrint la porta prova que tenia diners provar d'anar en una d'aquestes barques rodones tan curioses des de fora semblava més fàcil provaré amb el telèfon altre vegada provaré de contactar amb en dan provaré de parlar amb tu provaré els bancs de memòria provaré la meva vàlua provaré la teva veritat provarem açò en un altre moment provarem això en un altre moment provarem de trobar el servidor prova superada de llarg no la traurem d'allà ja prové de la bíblia prové de la paret de l'ovari de la flor a més a més en funció de la facilitat o dificultat proveïdors és proveedores i aprovisionamiento és proveïments com que va al compte de resultat si t'equivoques a l'exercici i si ho comptes en castellà ho has de tenir bastant clar perquè si t'equivoques en l'exercici els punts de la selectivitat te'ls treuen doncs fot-li fort provem aquesta teoria he provem de construir una vida digna de viure provem d'enlairar-nos fins on podem arribar podríem pujar fins vint mil peus provem-ho provem-ho amb la serp la primera intervenció del tom és sense anestèsia provenen d'altres mars l'espècie que més comprem és el lluç del cap proves de vint-i-cinc metres per als més petits fins als mil cinc-cents metres per a les categories superiors proves de coit vaginal proves irrefutables per reclamar el que va perdre un cas excitant proveu amb la ràdio també proveu amb les putes proveu amb totes les possibles formes de comunicació proveu quin és el seu valor pro vida o lliure elecció provi de fer-ho vostè ara que la segueixi provi el del soterrani provinc del no res provinc d'un petit poblet a provin de tirar el cap enrere si els fa mal com a mi és que alguna cosa passa provinents d'altres empreses industrials en aquell temps en aquell temps no hi havia gent preparada a la indústria provinents d'altres mars de tot arreu i amb aquestes espècies el problema que hi ha provinents de la indústria però també del camp militar per exemple el canó qui no ha sentit parlar de l'home bala no provinents d'una situació de concurs de creditors diria que ni un deu per cent provi tenir una família provi un d'aquests cigars jamaicans ambaixador provocada per un estreptococ invasiu provoca el caos i la mort provoca estimulació sexual que augmenta el fluix sanguini dels genitals masculins provocant un error de sistema provocaran unes quantes situacions extremes més provocaré treball amb la pilota aviam si se n'oblida provocar provocar seria perfecte que tot no provocativa i provocadora alaska té clar que la seva paraula preferida provocat per un trauma als quatre incisius per culpa de cops i ser tan bellugadissa provoca una profunda indefensió de metges i llevadores diferents organitzacions de metges de família provocava unes escenes absolutament terribles de suportar a mi allò em va pesar i em va marcar molt provo de fer les classes interessants provo d'estalviar per a un cotxe provoquem la mort dels que ens estimen provoquem un gran flux de preguntes per part dels clients que ens pregunta de tot tant si pot tenir un millor preu per quantitat com si a un producte hi podem fer una variació provoquem un gran flux de preguntes per part dels clients que ens pregunten de tot si pot tenir més bon preu per quantitat provoquen plaer per l'afecció al dolç que té la majoria de les persones però el consum excessiu comporta problemes de salut provoquen variacions en el desplaçament de la massa d'aire aquestes variacions es converteixen en turbulències próxima parada badalona l'empresa havia situat el traçat de la línia a la platja pròxima parada el barret d'en tom próxima parada mataró et pots relaxar i de cop diu mataró prudència només queda un desig prudents els prudents i la segona això que la gent en diu carregar piles prudents i sensats a discutir problemes socials psicològicament et desmunta realment és el que et desmunta és el que et fa veure que estàs malalt psicòpates malalts fills de puta psicopàtic a diferencia de psicòtic psicosis paranoide però amb comportament no paranoide pst no te han ingresao -está la cosa mal no hay crisis pt sí pt que era éreu molt radicals o no publica ara la sala d'estar és un camp de futbol un llibre de memòries gens convencional publicada el mil nou-cents trenta-tres i en l'estil de vida privada de sagarra aquesta novel·la burgesa publicada per primer cop el mil nou-cents setanta-quatre es reedita una de les obres imprescindibles de higgins publicant en anglès que permet una audiència pràcticament mundial però al mateix temps hi ha aquesta condició jo diria d'exiliat publica regularment a diverses revistes de natura i viatja diverses vegades l'any a l'índia i al nepal publicar el material dels seus fotògrafs li dóna prestigi és un mitjà que aposta per la pròpia producció no publicar una informació que diu que el fiscal general és corrupte que el president del govern és un mafiós publicat per l'editorial raig verd és la història de cinc amics que van al front publicat per libros del asteroide és un d'aquells llibres que et reconcilia amb la vida publicats per aquest doctor en filosofia i enginyeria gran amant dels museus publicaven simultàniament l'avenç sobre el genoma és la primera i l'única vegada que es posaven d'acord públic esperant això per nosaltres publicitat fum està molt bé que no hagueu de tenir un magatzem publiquen molts llibres diferents i un dels últims que ha publicat és aquest de la salvaje que a mi personalment m'agrada molt puc acabar amb això ara mateix puc acabar amb ella puc acabar jo sola puc acabar la meva història d'astronauta puc aconseguir alguna cosa per a tu puc aconseguir el capital que ens fa falta d'una manera més senzilla puc afrontar la mort jo tot sol puc agafar el cotxe del pare puc agafar el seu lloc puc agafar hi ha l'imant i per tant pots posar-hi puc agafar la feina puc agafar pa amb mantega puc agafar una pastanaga i tant i tant i una nou vinga són d'aquí de lleida moltes gràcies guapes fent país adeu aquí la meva mare em va ensenyar un ofici que és l'ofici de comprar puc agafar una pistola puc agafar un dels cavalls puc agafar un missatge puc agafar un taxi puc aguantar el que sigui tret una lliçó sobre harmonia marital puc ajornar el meu viatge una setmana puc ajudar a protegir la ciutat puc ajudar aquest home puc ajudar a segons puc anar al lavabo puc anar al meu banc demà al matí al centre puc anar als casinos puc anar al servei puc anar al teu lavabo puc anar amb tu puc anar amb vostès puc anar a menjar un hot dog per exemple i pagar amb això exacte puc anar a qualsevol lloc dins les voltes puc anar a veure la nina puc anar i venir com vulgui puc anar i vindre quan vull puc anar sense importar res puc anomenar qualsevol i el mataràs puc aportar moltes coses puc arrencar la carn podrida i intentar cremar la podridura amb vi bullint puc arribar a ser el tio que el va agafar puc assaborir la teva destinació puc auscultar el seu cor puc avisar una altra noia puc baixar cent pel·lícules amb aquest trasto llavors això és una fàbrica de desitjos que per tant puc beure un glopet puc buscar algú que ho sàpiga puc buscar un carruatge puc caminar amb tu puc caminar aquesta distància puc cantar sobre la victòria del vostre pare a port reial puc cercar a google qualsevol dada estadística o data en un tres i no res el que et calgui puc com a mínim parla amb ella puc començar de nou puc comerciar amb aquests sacs de mongetes puc compartir la teva càrrega puc comprar o vendre un pis si jo compro un pis ara i d'aquí quatre anys el venc puc comprar un passatge a través del mar estret puc comptar amb els altres puc comptar amb el seu suport puc comptar amb la seva companyia si dono l'ordre d'intervenir contra els amotinats puc comptar amb la teva cooperació puc comptar amb la vostra cooperació puc comptar amb que faràs el correcte puc comptar amb tu puc concertar una altra cita puc condemnar aquest home a l'esclavitud puc conduir el bus puc conduir jo mateix a l'aeroport puc confiar en que ho fareu puc confiar en tu ambdós pensem de la mateixa manera peter és puc confiar en tu puc confirmar la història puc confirmar que és sang humana o al menys d'un vertebrat puc confirmar que la nostra oficina ha assistit per a fer un arrest vinculat a d'investigació puc contestar la pregunta no no hi ha temps ho deixem per un altre dia puc controlar la vida i els cervells de tots els habitants d'aquí puc controlar un grup de nens del veïnat puc convertir el teu cabell en diamants puc convertir fer una arma de qualsevol cosa puc córrer en totes parts puc cridar els meus propis testimonis puc cuidar de mi mateix puc cuinar netejar i puc puc deixar de i tant podríem fer entrar el nostre cuiner l'àngel pascual hola àngel puc demanar el preu d'aquest exemple de llum i ombra puc demanar el que abans se'n deia un disc sol·licitat sí demana puc demanar per què puc descansar una estona puc dir açò perquè és la veritat i no tinc rancúnia puc dir això perquè és la veritat i no guardo rancor puc dir alguna cosa puc dir només una cosa més al respecte puc dir quan la gent mentix puc dir que és bé tenir el toc femení en l'oficina puc dir que vostè parla consumidor sorprenentment bé puc dir qui siga puc dir sis coses puc dir tan sols que si l'ha trobat en aquesta illa puc dir una cosa puc dir unes paraules puc disparar un as de cartes des de cinquanta passos puc donar un cop d'ull a la teva càmera puc dormir amb vosaltres puc dormir junt a tu puc endevinar perquè sou aquí puc enfonsar el sostre de l'auditori puc enfrontar els teus problemes legals puc ensumar com es fa el menjar puc entendre el que són però m'agradaria que m'ho diguessis tu puc entendre per què la teva fe ha estat sotragada puc entendre qualsevol peça musical puc entendre que també t'ha fet una promesa a tu puc entrar a l'habitació puc entrar en la ment d'estiu quan vulgui puc entrar i saludar puc entrar i sortir de casa matí i nit sense que ningú ho sàpiga puc esbrinar detalls sobre la construcció de l'edifici puc escoltar el flux del meu sang puc escoltar el que pensau puc escoltar el silenci puc escriure una carta i se la podria emportar puc esmorzar aquí senyor o he de continuar amb els esclaus puc ésser-hi jo sí es posa aquí al davant puc estar mort però encara viu puc estar ple fins a dalt puc estar sense fer res puc estar uns minuts sola sense que em fongui puc explicar un acudit puc fer això tot el dia puc fer alguna cosa més ministre puc fer alguna cosa més per vostè senyor puc fer alguna cosa per tu puc fer alguna cosa puc fer aquesta carta puc fer control mental puc fer créixer el teu negoci exponencialment puc fer de mariner i guanyar passatge puc fer el que agradi puc fer el que em sembli puc fer els càlculs puc fer la teva vida molt difícil puc fer les dues coses a casa puc fer les dues coses puc fer-li una pregunta sí digui puc ferlo servir quan hagis acabat puc fer mig dotzena de rostes puc fer qualsevol cosa puc fer que aquest somriure que tens als llavis se t'esborri per sempre puc fer que desaparegueu tots quan jo ho vulgui puc fer que et sentis millor puc fer que et toqui una bona destinació puc fer que la reconegui de nou puc fer que parli puc fer que siguis rica puc fer que també li agradis si vols puc fer que un cotxe passi cada dues d'hores per davant de casa teva puc fer res més per tu reina puc fer res més puc fer res per a tu puc fer servir el lavabo puc fer servir el seu bany puc fer servir el seu telèfon puc fer servir un mocador puc fer una còpia puc fer una espècie d'entrenament si vull ficar-los a dins jugant els puc entrar a dintre puc fer una ofrena al fantasma puc fer una pregunta de ciència-ficció eh sí és possible estem sentint que vindran neveres intel·ligents que tindran xips i que demanaran llet quan s'acabi la llet a vosaltres us arribarà la comanda i un dron portarà la llet a la nevera puc fer una suggeriment puc fer una trucada al jutge i tenir la teva suspensió del servei en una hora puc fer una trucada puc fer una última cosa puc fer un pastís puc fer un suggeriment puc fer un suggeriment sí obri el llibre del doctor morgado obri el llibre del doctor morgado puc fer ús de les teves dues virtuts puc fins i tot endevinar què vols preguntar puc fumar a l'inrevés puc fumar un cigarret senyor puc gaudir de la teva hospitalitat puc generar moviment i tenint clar això i també que en magnetisme els pols puc guardar un bon secret puc guardar un secret com la millor perquè no és de la teva incumbència puc guardar un secret millor que ningú perquè no li importa a ningú puc guardar un secret perfectament puc guardar un secret puc haver estat manegant amb els comandaments puc haver perdut la batalla però vaig a guanyar la guerra puc i ho estic fent puc i ho faig puc i ho faré puc imaginar per que els hi ha resultat fàcil puc intentar pronunciar el conjur jo aquest cop puc llegir el pensament de tothom menys el teu puc llegir en qualsevol lloc de qualsevol manera a la furgo al tren a l'avió puc llegir la lletra puc lliurar un parell d'olles de cafè cada dia com a taxa de la banda puc lluitar les meves pròpies batalles gràcies puc lluitar les meves pròpies batalles puc localitzar la cinta però hauràs fer servir els comandaments per la extracció puc minimitzar els danys col·laterals puc mirar de trucar alguna porta puc mirar mentre l'obres puc mirar per la càmera murray puc mirar si li aconsegueixo una altra manta si té fred puc moure els dits dels peus puc no dormir bé puc estar per ells penso que als quaranta potser ja no és el mateix puc no ser capaç de canviar en un instant el que asseguis per ell però puc canviar la forma en què ell se sent per tu puc no tenir molt de pes entre vosaltres però encara sóc la xèrif i encara represento la gent que viu aquí puc obrir qualsevol porta amb poquetes línies de codi puc obrir sí un d'aquests no ho pot fer ja també hi ha una esfera aquí dintre o dos vaja puc oferir alguna cosa puc olorar el teu perfum des d'aquí puc olorar la teva pudor puc parla amb ell puc parlar amb ella puc parlar amb els adults si us plau puc parlar amb el tinent cook puc parlar amb franquesa puc parlar amb franquesa senyor puc parlar amb l'agència que t'alliberin dels teus deutes puc parlar amb sinceritat altesa puc parlar amb tu ara puc parlar amb tu d'una cosa puc parlar amb tu en privat puc parlar amb tu puc parlar amb tu si us plau puc parlar amb tu un moment a l'oficina puc parlar amb tu un segon puc parlar amb vostè cap puc parlar amb vostè puc parlar amb vosté un moment puc parlar amb vostè un segon puc parlar del que vulgui puc parlar en nom seu puc parlar la llengua comú si ho desitgeu puc parlar un minut amb tu puc parlar un moment amb tu a soles marit puc parlar un moment amb tu puc parlar un segon amb vosaltres puc passar a l'ull ara puc passar pel seu despatx demà puc passar una bona estona amb ella puc piratejar el nivell més baix del seu sistema operatiu però no puc establir una ubicació física puc portar a algú puc portar això al laboratori puc portar una amiga puc posar gasolina de tornada puc preguntar alguna cosa puc preguntar a què ve tot això puc preguntar específicament què té pensat el rei puc preguntar per l'arinsal puc preguntar per què fas això puc preguntar per què li diuen gambeta puc preguntar per què puc preguntar quina és la seva posició a casa de vostè puc preguntar qui sou vós puc preguntar una cosa puc prendre aigua amb gas o alguna cosa freda si us plau puc prendre el relleu puc prendre enciam iceberg amb formatge blau puc prendre la iniciativa puc prendre la paraula puc prendre'm la tard del divendres lliure no hi ha problema puc prendre també un poc de llet puc prendre una cervesa puc prendre una mica d'aigua si us plau puc prendre unes lectures puc prendre un got d'aigua puc prendre un tros petit puc preparar la inoculació de tota la nau a la teva ordre puc preparar una anàlisi de mercat aquest cap de setmana puc presentar els meus honorables convidats puc presentar la bossa de mà en qualsevol moment puc prometre't no obstant això que no vaig a deixar que mai ningú et separi de mi puc protegir els meus pensaments però això aguantarà fins a cert punt puc provar que has creat una identitat completament falsa puc provar que no es pot matar a algú i sortir impune puc pujar fins a sis paquets de tabac i un rotlle de paper higiènic puc pujar per un te puc puntualitzar un parell de coses puc recollir una pizza puc recordar a la cort que l'acusada és presumptament innocent puc recordar com ajudava a la gent puc recuperar les meves claus puc reparar la majoria de coses fill puc respirar sota l'aigua puc respondre per aquest home puc revisar el seu camerino puc saber per què l'aprecies puc saber per què puc saber qui eren els convidats a l'esmorzar puc saber quin feliç esdeveniment estan celebrant puc seguir les seves localitzacions a un metre puc sentir bategar el teu cor des d'aquí puc sentir com criden puc sentir el poder vibrant sortint de tu puc sentir el teu louvre puc sentir que se'n va cap a la porta puc sentir totes les seves mirades sobre mi puc sentir una petita mà negre en tot això puc ser cega però no tant puc ser impredictible i increïblement temerària puc ser la seva mare però també vaig ser núvia puc ser molt persuasiu puc ser perfectament franc puc ser una bruixa puc seure amb vostè puc seure on vulgui puc signar ara mateix puc sobreviure sense ella en el meu temps lliure puc sopar per favor puc sortir del cotxe puc suportar aquest lloc puc suposar que recomanaràs al puc tastar la vostra pudor puc tenir cura d'ella aquesta nit puc tenir cura de mi mateixa i aconseguiré un maleït glop puc tenir informació de contacte del teu cirurgià puc tenir la seva atenció per favor puc tenir quatre llibres oberts i no acabar-ne cap puc tenir una cosa de valor puc tenir una mala topada puc tenir un ball puc tenir un percentatge puc tocar la vostra mà puc tornar a llegir la teva ment puc tornar aquesta nit puc tornar a ser mortal puc tornar a ser vostre mànager puc tornar a venir puc tornar una altra estona puc tot sol gràcies puc treballar al voltant dels teus pantalons també puc treballar amb açò puc treballar amb algú altre que no sigui en christian puc treure les mans per prendre la meva cartera puc treure'm ja la caputxa puc treure't una foto puc trobar al tipus que va assassinar els teus agents puc trobar un bon home a casa puc trucar a la mama puc trucar a la policia si vol puc trucar a una ambulància puc trucar un taxi puc utilitzar el bany puc utilitzar el seu telèfon per una ambulància si us plau puc utilitzar el teu bany puc utilitzar el xiulet puc utilitzar la meva absència anual i abandonar la nau capità puc utilitzar un volia dir puc vendre a altres puc vendre alguna cosa més que llibres com que el marge dels llibres és el que és i vas ofegat puc vendre dels diamants puc venir amb tu puc venir amb vosaltres puc venir amb vostè puc venir jo també puc venir on siguis puc venir per allà aquesta nit i parlar amb ell puc venir si us plau puc veure almenys la meva neboda puc veure com a mínim una dotzena de ferides separades puc veure coses que d'altres no poden puc veure dins dels cossos de tots crec que vomitaré puc veure dins de tot puc veure dins l'arbre puc veure el futur eric puc veure el futur puc veure el meu amo puc veure el nen puc veure el seu petit cor bategant en el profund d'oceà interior de la seva mare puc veure els mosaics puc veure el telèfon un segon puc veure el teu braç puc veure el teu taylor puc veure l'amor i el dolor als teus ulls puc veure la pistola puc veure'l ara mateix en la meva cap puc veure la seva identificació puc veure la teva espasa puc veure la teva pistola puc veure'l en les teves lletres puc veure'm a mi mateixa puc veure molt d'ella en vós puc veure on anem puc veure per què ho podríeu pensar puc veure perquè li agrada puc veure perquè li agrades puc veure per què puc veure per què vas trencar amb ella puc veure que alguna cosa et preocupa puc veure que no així que el que vam fer el que vaig fer puc veure que no ho han fet puc veure que no pas els vius si no els morts conqueriran paris puc veure què passa a casa meva des del mòbil puc veure que sí puc veure tot el teu futur puc veure una cosa puc veure una llum en tu puc viatjar una mica de qualsevol manera senyor puc viure amb això puc viure sense això durant alguns dies puc viure sense els penjolls puc volar allà si em necessites puc volar amb el que sigui puc voltejar qualsevol cosa pudent com has pogut permetre que em presenti davant del pare sense afaitar puerto barrios és la capital del departament d'izabal el més allunyat de la ciutat de guatemala puerto rico és una mica el mercat estratègic per nosaltres que ens ha permès d'alguna manera ampliar les fronteres cap a la zona de centreamèrica aleshores a cuba hem identificat molt clarament puerto rico ha estat una colònia des de fa més de cinc-cents anys sense interrupció primer ho va ser d'espanya des dels temps de colom fins a la guerra de cuba un cop acabada la guerra espanya va cedir puerto rico als estats units pel tractat de parís del mil vuit-cents noranta-vuit pues abans deien feu això que allarga la vista als nens encara no ho havia sentit això veus pues allà hi havia uns personatges que es trobaven al mig d'un fenomen còsmic estrany que havia succeït pues anaven allà i ella jugava la meva filla hi ha estat molt ficada a dintre pues a part que el que coneixem més i que el que la gent coneix com a homes llop pues aquest no t'ho sé dir no m'ho saps dir va viure molt a dresden -aquest en particular no t'ho sé dir pues aquí tenemos un problema i això ho hem d'arreglar aviat perquè si no pues ara et portarem a un centro de recuperació d'alcohol que és la presó i te ficarem dos anys de presó pues ara mateix no perquè el camp semàntic del futur ara mateix té molt més a veure amb bonos basura pues a veure si s'acaba això eh a veure si s'acaba eh me n'aniré fora de catalunya pues bastant en el sentit que fa vint anys teníem pues bueno això com diu aquell cadascú sabrà és una persona que està donant molta feina a molta gent pues curar-li la ment potser sí eh sí pues ells van entrar i van anar agafant van anar entrant i si s'ho podien menjar tot s'ho menjaven pues els fills els mantenien a casa i no els deixaven sortir i ella em va deixar sortir quan jo tenia divuit anys pues escolti jo estic molt deprimida i no sé què fer-hi perquè el meu marit em diu lluita estigues contenta pues está un poco gorda pero no está preñada i de sobte van aparèixer aquests que estan guapíssims pues hemos ido al grano a lo que es qué es a lo jondo pues he vist que realment el que diu la tradició és que unes persones durant uns períodes durant x temps pues hi havia dibuixos molt macos pues ho atribueixen a un lobisomem perquè és la figura a l'imaginari gallec pues ja et dic jo que que no és com a les pel·lícules sí pues ja té un milió cent miler seguidors a twitter o sigui jo crec que això està canviant pues jo sóc analfabeto no sé no he anat mai a l'escola però tu ho has fet ràpid i bé home he comptat molts diners pues la pirámide totalmente al revés no doncs la joventut és una força brutal dels països pues la relación con la mujer ha cambiado bastante en clínica també ho he notat jo pues la tranquil·litat i que estem molt a prop de la natura l'única cosa que es troba molt a faltar són la gent de casa pues lo controlo un poquito jackie -no no no pues me llevaron a ello no sí pues me tendré que buscar la vida y buscar trabajo yo qué sé y si no pues esperaré hasta que venga el trabajo solo pues mira aquí hola mia no la toquis gaire sisplau ah pues mira ho entendràs perfectament perquè estàs a punt de ser pare una altra vegada pues no a veces no les empreses que més malament ho passen pues no lo sé era un ofici si era de un borgia poco -arriscat arriscat pues perquè no molesta i és tranquil·la pues por ejemplo eso te convertiría cualquier ventana de vidrio sin estar afectada la transparencia de la ventana pues prefereixo viure el dia a dia penso que cada dia que perdo aquí dins és un dia que perdo al carrer pues que moltes dones com jo que sabien i que tenien informació científica pues que no lo haga hazlo tú a ver has visto suada el de ioga el niño pues res anem no i després cadascú en una guillotina i si hi ha algun problema tanquem pues semblava que el grup sabés que ell -era un ximpanzé patia d'alguna cosa perquè tenien molta més cura pues sí pues sí no cuando era joven no no pues una mica punk com no sé una mica transgressor una miqueta pues un pueblo es como tú es individual colectivamente es igual yo fui a cantar al camp nou para el derecho a decidir de los catalanes pues vaya desgracia eh a ver el la desgracia es brutal -ya lo sé ya pues venga per ser que no volies tenir criatures pues vostè ha d'entendre a qui està donant la informació des d'aquest punt de vista no no pues yo vi esta serie cuando la vi estaba en casa de mi abuela eso es lo que nos gusta pugem a bord ràpid pugem a la serra de pàndols a última hora del dia i l'experiència ens remou per dins perquè ara la bellesa del lloc és extraordinària però fa vuitanta anys aquí s'imposava la mort volem arribar a dalt i haurem de muntar la tenda però no comptàvem que el vent bufés tan fort pugem a la seu vella un lloc emblemàtic sabem que durant la guerra va ser un escenari clau pugem al bus per visitar tots els racons turístics de la ciutat i donar un cop d'ull a les fílies i les fòbies que genera el turisme pugem al punt més alt de montgròs que bategem amb un nom solemne l'acròpolis pugem a muntanya als afores de puigcerdà hi trobem la banyacaiguda pugem rosa estem fent un programa sobre la guerra civil i hem conegut la seva història del seu pare al castell al castell sí però no voleu entrar dins i no aquí fora i tant que volem entrar gràcies sí que ens mullem sí sí sí pugem una mica més i hi ha els accidents amb baixa laboral i desgraciadament al final podria ser un accident mortal pugen a entrenar entre setmana i és el camí que s'ha de seguir per tirar endavant pugen els escaladors socials pugen per les escales pugen pugen fins al dos mil vuit que peta de fet el dos mil set hi ha un avís que és quan peten els estats units puges al tren vas cap al nord puges i diem espereu-vos que en francesc ens ha de fer una foto molt bé fantàstic pues no m'ho diguis dues vegades pugeu a la casa nens pugeu a la teulada pugeu al collons de cotxe pugeu als vehicles marxem pugi aquí li donarem un empenta pugi fins la última planta pugi vostè i arregli les coses amb mon pare puguem fer tot un recorregut de barcelona tindre la gran novel·la que ens expliqui els cinc anys de barcelona puguem guanyar-nos la vida amb això que et toquis com has fet ara que t'has tocat el barret exacte puguem tenir una despolarització que giri així agafem les dues exacte pugues però la carn que una vegada ens va donar a llum està morta i jo no creo a despertar als morts pugueu guarir qualsevol dona prenyada partera i infants segons acostumeu pugui accedir a la tecnologia protegeixi la salut de les persones precisament per fomentar un desplegament de les comunicacions pugui augmentar l'entropia de l'exterior i per tant pugui reduir l'entropia interior és a dir pugui calcular si la hipoteca ha de ser a deu quinze o vint vint-i-cinc anys o no fer la hipoteca pugui caure en cada cas sobre un cervell una biologia més apte per al tipus d'educació que li estem donant pugui continuar vivint de forma segura i crees personalitzes aquestes alertes amb aquesta teleassistència amb la qual tu veus el seu estil de vida i crees les alertes personalitzades perquè pugui fer tot el que vulgui i en el cas que hi hagi un risc o un problema t'avisi pugui continuar vivint de forma segura i crees personalitzes aquestes alertes pugui escriure a mà les adreces en una etiqueta blanca pugui estar sustentada tingui argumentació al darrere no només dir bé opino doncs que aquest color blau és molt maco pugui fer més difícil la convivència per dir-ho així m'agradaria després també discutir pugui interferir amb el que és la vostra tradició o la seva és un problema de grau d'integració pugui jo bé dormir en pau puguin acabar a la presó per haver exercit un dret democràtic o un dret constitucional com és la llibertat d'expressar-se puguin acabar empresonats puguin acabar multats puguin acabar d'alguna manera puguin anar agafant la força per suplir els que no fan la funció aleshores l'única manera que això ho pot suplir és la rehabilitació puguin assolir-les i puguin fer un itinerari per aconseguir-les quan i on va sorgir això del coaching puguin beneficiar-se dels tractaments experimentals però per altra banda tampoc podem donar puguin creure's que són d'aquestes que estan al cinema i només riuen quan surt un catacrac algú es fot de cap puguin entrar al món laboral i puguin desenvolupar la seva carrera professional puguin escalfar augmentar la temperatura de la fusta i penetrar i a la vegada que els gasos de la fusta puguin sortir puguin estar formades només per qatarians no exclusivament per qatarians segur que no puguin fer el pacte nacional per a la indústria de catalunya que vagi més enllà d'una legislatura puguin formar part d'aquest incendi general penso que és important que us quedeu aquí puguin gaudir d'una competició que serveix d'una banda per gaudir de l'esport i de l'altra per començar a entrar en la dinàmica de la competició puguin participar també en els actes de l'església litúrgics al matí han celebrat la missa puguin ser accessibles només per internacionals perquè en funció de l'ètnia del treballador local puguin ser adoptades pel sindical el més aviat possible o si és el cas s'integrin en els debats del pròxim congrés puguin ser respostos pel pare noel amb bon dia i bona nit jo ja l'hi he dit això ja està dit des del primer dia que vaig arribar puguin ser revolucionàries o puguin ser o semblar modernes quan estan escrites o publicades o que ja es feien fa molts anys no puguin també gaudir d'un complement per assolir un mínim de subsistència necessari per tenir una vida mínimament digna puguin tenir dret a una pensió en un futur això és absolutament injust per què pugui produir metàstasi etcètera etcètera el dia que es produeix l'efecte pugui provocar ordre dins les nostres cèl·lules i dintre del nostre cos puguis començar a treure profit de les teves hores de joc un profit econòmic un profit econòmic puguis fer més o menys els mateixos quilos per arbre i llavors evites molts problemes pugui sortir cap enfora amb rapidesa llavors farem una miqueta de marge pugui tenir almenys un accés no només al crèdit sinó un accés a les oportunitats pugui tenir aquesta oportunitat de liderar un grup d'investigació com estic fent pugui tenir un espai de reflexió i analitzar les coses de manera que siguin obertes pugui veure's afeblida i aquesta ja no és només una dimensió reactiva puig antich acudeix a una cita dels mil i de cop i volta sis policies se'ls tiren a sobre puigcerdà encara no s'ha omplert de les residències d'estiu dels burgesos barcelonins puig ciutat és però massa gran per continuar aquí ens queda poc temps puig va fer doblet i va sumar l'or també en la prova dels cinquanta metres papallona on lidón muñoz va ser la vencedora femenina a esquena el que portava més fluix puix no hi havia enlloc on tornar puja a casa que és un llibre que vaig començar el dos mil nou i he acabat el dos mil catorze puja a dalt de tot de la torre trencada puja a dalt estimada puja a la bàscula puja a la furgo puja a la moto hem de marxar puja al bot alemany de merda puja al carro de pressa puja al cotxe nano puja al puta cotxe puja anirem per allà puja a peu m'imagino que trigarà arribarà cansat pobre puja aquí amb el marc -puja puja molt bé molt bé guapa puja cada any dos-cents quaranta mil milions d'euros a europa una meitat correspon als costos derivats dels tractaments mèdics puja el preu de l'or de l'índia i els indis diuen no és veritat això que tenim sí que val exacte sí que val puja els braços donat la volta puja i t'ho explicaré puja les escales amor puja'm cap a dalt pujant la cremallera d'eixa bossa de cossos pujant poc a poc guanyes alçada puja o baixa una miqueta però al cent per cent aquest hotel està per sobre de dos mil persones puja per aquí i no perdis temps de pressa puja per la carretera puja puja a vere la fàcil agafes xeringa pujar al cotxe i anar a algun lloc pujaran les accions el cas s'esvairà pujaràs en aquest avió pujaré al cotxe tim i et passaré per sobre pujaré al vaixell més ràpid de la nostra flota pujaré a un dels camions pujaré en un minut pujarem a aquesta cosa de netejar finestres i la farem baixar pujarem al pirineu a posar xips a uns poltrets salvatges a la banda esquerra ha de ser i al lligament del clatell pujarem al turó discretament i amb cura per veure què hi ha pujarem caminant i si ho dic bé pujarem per aquí anirem crestejant cap aquí cap aquí cap aquí pujaria a la teulada i cridaria pujar per a respirar pujar un cim o lliscar sobre les onades no són només activitats físiques són maneres d'airejar-nos d'obrir-nos a altres medis i perspectives i també de connectar amb idees que han estructurat estils molt particulars de viure puja't el pantalons fill de puta puja un altre cop també es valora la flexió i l'extensió del peu la flexibilitat del dit gros i la de les cames pujo a prendre cafè pujo la capsa per si després la deixem o no cal en principi no pel tema d'escales i mobiliari que no espatllem res pujo la dosi de l'analgèsic a cinc mil·ligrams pujol i gonzález manaven amb majories absolutes ja havia començat la reforma de l'estadi olímpic pujol tria la llei de la ciutat tria la ciutat per damunt de la sang sacrifica la seva família per la pàtria pujo per aquí jo sí tu vas a la banda del pilot portaràs tu l'avioneta des del principi fins al final pulmons els ronyons el fetge pum pum pum tiraven pum pum pum vam dir bon senyal dominen no però tot tirar ells als dos minuts comencen a tirar els nacionals pum s'ha acabat i què va per mi i bueno per totes és lo últim punch militars amb un gran suport popular perquè són revolucions anticolonials punta alta és a dalt a pàndols jo aniria cap aquí cap a l'ermita de santa magdalena és que és tard més que res que a dalt bufarà més el vent i tal com bufa potser aquí trobarem una part més arrecerada et sembla marc puntades a les parts punt coma parla ja punt d'arribada de molts emigrants durant el temps dels pioners m'hi va acompanyar en pere garriga punt de defensa estratègic dels ausetans fa dos mil dos-cents anys un moment situem-nos punt de delícies d'aire mogut de cel diàfan l'aigua brillant jo et vinc a veure creix en salut punt de fil segons el producte que fas puntes trencades clàssic amb un gat que es llepa però tampoc no he vist ni fongs ni altres tipus de paràsits punt i final al primer dia hem trobat una vintena de petjades punt i final al segon dia punt i final a aquest mini sota terra punt i final al tercer dia el tercer minicapítol d'aquest sota terra punt i final doncs a un capítol apassionant un capítol en què ens hem passat molta estona sota l'aigua punt per en cooper punt quatre fer un fort punts calents de què de biodiversitat d'activitat geològica etcètera punts d'observació decents des de la riba punts forts punts febles perfils dels seus més propers puntuable per a la 33a lliga catalana infantil la competició puntuable per als jocs olímpics de rio de janeiro fet que va atraure un bon nombre puntuació màxima pels passos de ball però zero punts per mentir en el certificat de defunció de la meva companya puntualment també amb l'alletament i també amb les lleugeres variacions naturals de pes però això puntual treu una novel·la cada any i en podrien ser més perquè ja en té setanta-set d'acabades punt u com dic a tu puntueu-me de l'un al deu com de feliços creieu que sou sense fer cas a les vostres notes en general en general de l'un al deu punt un cançons lentes punt un fer cafè punt vital de la seva existència és el que conforma la novel·la punxa molt això no punxa molt bueno no punxa gaire depèn et punxes tu perquè veus punxes aquí i en treus zero comma un i ho tires aquí dintre i els cinc ml de suero aquí dintre punyeta -pica una mica fixa-t'hi que només amb algunes friccions ja ho aconseguim i aquesta energia de la fricció és tan important que pot fer algunes petites feines com aquesta que hem preparat tornem a repetir l'experiment ara no et piquis posa primer la mà aquí a la punta de coure agafa't fort pura raça no encreuaments puré de poma és perjudicial si vostè aconsegueix massa d'ell pures senyals elèctriques surten dels cubs i com a objectiu el cor més proper pus fer res per tu puta barbie de la casa dels somnis putada de veritat però al menys és el dia de paga puta em vas donar per morta puta fastigosa i mentidera puta has tingut sort amb aquest putes ionquis milionaris monges sastres rastes polis brokers amants aventurers metges penjats putes lletges foteu el camp d'aquí putes més guapes que les que estàs acostumat oncle putin que abans de ser polític era agent del kgb continua sent un personatge controvertit i misteriós puto telèfon de merda put tant que foragitaria els àngels del cel qatar foundation és això és un esforç tremendo una inversió econòmica brutal qatar que té matèries primeres a més a més qatar d'alguna manera almenys públicament és el que expressa qatar té la cadena al-jazeera o els magatzems harrods de londres però la inversió més potent l'ha fet en l'àmbit de l'esport quadra bé amb el fet que sigui un campament romà una cosa molt gran quadrats ben alineats ben posats i ben tallats de fet es veu molt clara la fissura de la roca natural quadri amb les necessitats de la rita la rita serà un animal de companyia no es pot esperar res més d'ella qual cosa significa que estarà buscant a un altre perista qualcú que ha oblidat la por qualcú té un rellotge qualcú vol crear una epidèmia de pesta pneumònica qualificats fins i tot per la llei com a temeraris ja que acaben posant en risc la qualitat final de l'obra qualitats que tu has heretat qualque cosa bona sortirà d'aquesta papa qualque cosa ha caigut qualque cosa més altesa qualsevol acció disciplinària que vostè cregui que mereixo jo qualsevol acció que emprengui alçarà en peu de guerra al pare de la teva xicota qualsevol acte d'agressió contra aquesta nau o la seva tripulació serà respost sense contemplacions qualsevol agent entrenat podria veure'l qualsevol altra cosa el noi mor i tu acabes allà de tota manera qualsevol altra creença està prohibida per això el mossèn mirin què fa qualsevol altra nit t'hauria dit que et perdessis qualsevol altre esport ningú et demana que juguis a futbol però quan al col·le el professor d'esport es va assabentar qualsevol altre fotògraf aquí hauria fet una foto l'òscar no perquè els pops no valen que no són peixos qualsevol altre hauria fet el mateix qualsevol altre que no vulgui beure es poden unir a aquesta petita festa qualsevol altre t'hagués tirat als llops qualsevol amb pits pot entabanar un universitari a fer el que sigui qualsevol amb unes quantes monedes de coure es pot pagar una nit amb tu qualsevol animal és digne de ser una mascota però això és clau satisfer les necessitats qualsevol a qui li importi una merda es pensa que sóc mort qualsevol cavaller en qualsevol moment qualsevol cavaller hauria fet el mateix qualsevol cirurgia és un risc ja assumible hola qualsevol ciutadà pot dir jo ara vull connectar aquest equip elèctric qualsevol concepte de democràcia i respecte cap a la gent no s'aplica qualsevol conseqüència val la pena qualsevol contacte que tingui amb el mon exterior qualsevol cosa a qualsevol lloc qualsevol cosa del món sencer qualsevol cosa estranya o anormal qualsevol cosa hauria estat millor qualsevol cosa i tot qualsevol cosa me telefones i tant que sí moltes gràcies per tot qualsevol cosa per a tu qualsevol cosa per petita que sigui que li passi a l'arinsal qualsevol cosa per un amic qualsevol cosa pot passar en dijous qualsevol cosa pot ser considerada perjudicial qualsevol cosa pot ser una pista dels plans d'aquest tio qualsevol cosa qualsevol persona que necessitis la pots tenir qualsevol cosa que desitgés qualsevol cosa que desitgeu qualsevol cosa que digui podrà ser utilitzat contra seva en un tribunal qualsevol cosa que digui pot i serà usada en contra seva davant d'un tribunal qualsevol cosa que el relaxi qualsevol cosa que em demanes vaig a fer qualsevol cosa que ens motivi que ens interessi òbviament aquest interès aquesta motivació farà que posem una intensitat una energia en allò i per tant la nostra presència la nostra atenció serà més plena qualsevol cosa que ens puguis donar ens ajudarà qualsevol cosa que et faci trobar bé sempre farà que en tinguis més qualsevol cosa que faci a partir d'ara em sembla que ho espatllarà per tant no hi intervinc més qualsevol cosa que fas per senzilla que sigui mires enrere i dius aquell s'ha aprofitat del que jo he fet qualsevol cosa que fos dolça qualsevol cosa que ho infringeixi és enganyar i és nociu qualsevol cosa que li calgui li enviaré qualsevol cosa que li irriti la tràquea li fa aquest reflex tan fort què ens passa amb això no hi ha un tractament màgic qualsevol cosa que li puguem penjar qualsevol cosa que necessitis d'acord qualsevol cosa que necessitis qualsevol cosa que no ho valora el lloc de descans tampoc el valora gaire qualsevol cosa que no vulgui que surti a la llum pública qualsevol cosa que pensis que ell farà ell sempre farà el contrari qualsevol cosa que pensis que has dit no l'has dit qualsevol cosa que poguessin tenir en comú qualsevol cosa que pugui aconseguir per intranscendent que sembli qualsevol cosa que sigui normal qualsevol cosa que tinguen qualsevol cosa que tingueren allà va desaparèixer per a ells això podria ser perfectament l'aeroport de castelló no qualsevol cosa que tu ni te n'has adonat després en acabat a la classe farem un dibuix qualsevol cosa relacionada amb el menjar passarà inspeccions governamentals sense previ avís qualsevol costa qualsevol nit qualsevol d'aquests dos productes és un antisèptic que podrà liquidar que podrà dissoldre amb facilitat qualsevol microbi qualsevol debat obre interrogants sobre el futur i reflexions sobre el present qualsevol de les sortides en bicicleta i corre bé o no ho fa qualsevol d'ells podria ser l'assassí qualsevol dels primers ministres britànics que ha conegut qualsevol d'estos paios podria ser un bon detectiu o podria ser igualment un torracollons incompetent qualsevol detall per petit que sigui és important no s'ha d'embrutar ha d'estar còmoda qualsevol detall que el vostre pare qualsevol de vosaltres que haja perdut un germà qualsevol de vosaltres que interfereixi me'l carrego qualsevol dia a jutjar per l'entusiasme del rei la reina mare serà reina àvia qualsevol dia a jutjar per l'entusiasme del rei la reina mare serà serà reina àvia qualsevol dia d'aquests torno a instaurar la república qualsevol diferència que tinguem seguirà qualsevol diria que ets una dona qualsevol diria que no en tens qualsevol diria que no t'interessen els diners qualsevol diria que no us pago qualsevol diria que podria haver aconseguit una cosa millor qualsevol diria que t'importa qualsevol disfressa que vulgueu qualsevol dona casada amb l'eric miller ho estaria qualsevol dona n'estaria orgullosa qualsevol dona voldria ser la seva esposa qualsevol element potencialment perillós però per si mateixes no saben distingir si això és un element qualsevol empresa aplica un ero que no està fonamentat qualsevol encara que estigui perdut qualsevol en el planeta qui no en té qualsevol en el teu cas hagués fet exactament el mateix qualsevol enemic a qualsevol lloc qualsevol es fot un suc de taronja -sí no és molt més sa això nano és molt més sa això qualsevol espadatxí decent sap fer servir les dues mans qualsevol evidència que li hagin ensenyat en la meva contra ha estat fabricada qualsevol evidencia que trobem es fruita de l'arbre enverinat qualsevol fantasia que tinguis sobre com és ella i el que tu ets per a ella és mentida qualsevol fill té la necessitat de ser fidel a nivell psíquic qualsevol força que vulgui entrar tindrà certament moltes baixes qualsevol fotògraf d'esquí de muntanya doncs també és un esquiador i un muntanyenc ell mateix qualsevol fuga de la presó és una proposta arriscada qualsevol grup de persones que es mantenen d'una manera estable qualsevol hi pot anar a expressar les seves idees amb uns límits és clar qualsevol home estaria desitjós de ser el meu marit qualsevol home es tornaria boig per tu qualsevol home però jo no eh xicot qualsevol home que els faci senyals acabarà al mar qualsevol home que em parla així l'executo qualsevol home que ha de cridar sóc el rei qualsevol home sap que quan la seva dona el valora pels petits detalls que fa qualsevol ho podria haver vist qualsevol idea de viurem dos-cents anys repararem els gens fins i tot serem immortals és possible que fent prediccions del futur i basant-nos en algunes coses que ara estan al laboratori es pugui especular que això pugui arribar a ser veritat jo crec que no i sincerament no m'agradaria que fos veritat qualsevol idiota pot comprar una armadura qualsevol impacte dependrà de quin sigui l'acord final i encara estem en rondes de negociació qualsevol informació que es relacioni amb l'home a qui va disparar a l'estudi del seu marit qualsevol intent de resistència ens durà a litigi i el deixarà escurat qualsevol intent d'esguerrar el meu pla i els vostres fills no veuran la lluna aquest vespre qualsevol intent de treure'l podria deixar paralític al pacient qualsevol jurament que feu sobre aquests braçalets ha de ser honrat i acomplert qualsevol làmpada ens pot servir qualsevol lectura et sembla avorrida qualsevol lloc de per aquí farà qualsevol lloc en el qual poseu un sol peu es converteix en un delicte qualsevol lloc és millor que aquest qualsevol lloc menys aquest qualsevol lloc on puguis començar de nou serà un bon lloc qualsevol lloc segur segur de debò ja hi ha gent allí qualsevol mapa topogràfic dóna indicacions de muntanyes de rius i de camins qualsevol menys la robin qualsevol moment a qualsevol lloc qualsevol moment en què furgues qualsevol moment és bo per a un pastís qualsevol moviment en qualsevol habitació ens ho fas saber d'acord qualsevol nano de la seva edat que necessiti que la seva germana el protegeixi necessitarà molta protecció qualsevol nit pot sortir el sol s'ha convertit no només en un himne qualsevol no aprendré alguna cosa almenys sí a veure la ciència té un cost qualsevol no s'asseu a soles en una habitació buida i es fa palles amb manuals d'homicidis qualsevol objecte jo crec que el principal objectiu que ha de complir és la funcionalitat ha de ser funcional i després si a banda de ser funcional i complir amb la missió perquè se l'ha dissenyat té un un disseny té una estètica cuidada escolta'm bingo whisky doble qualsevol ofici del món de la cultura té una etapa de formació i la regidoria tampoc n'està exempta qualsevol pc que t'hagis comprat els últims deu anys gran part de l'avenç que té a dintre és fonamentalment per videojocs no serveix per res més si volguéssim només fer servir un processador de textos amb un ordinador de fa deu quinze anys ja ens bastaria qualsevol pecat ha estat perdonat pel teu sofriment qualsevol pensament que hagis tingut durant la vida es pot desfer amb un canvi a la consciència qualsevol persona al planeta amb un smartphone barat pot anar a aquest cervell global i tenir una foto transparent amb les dades econòmiques de tot el món qualsevol persona no pot veure els moviments dels seus propis ulls quan es mira ella mateixa en un mirall qualsevol persona pot entendre que aquí hi ha un punt d'incoherència total o bé la valoració inicial de sortida de licitació està mal feta qualsevol persona pot obrir aquest pany per tant hem de posar alguna cosa que impedeixi el gir qualsevol petita taca al teu expedient el que comporta és un preu més elevat perquè hi ha més risc qualsevol podia haver guanyat la clau és que potser ja fa deu anys que jugo qualsevol podria haver agafat el mòbil del meu client qualsevol pot fer això qualsevol pot fer una mousse de salmó qualsevol pot portar una samarreta reina les venem baix qualsevol pregunta menys aquesta qualsevol problema que tinguis ara també és nostre qualsevol problema senyor premi aquest botó qualsevol producte tòxic o sigui qualsevol producte químic qualsevol projecte d'aquesta magnitud o més gran qualsevol propietari encara que no hagi de vendre el seu pis o la seva casa s'hauria de fer un certificat energètic per saber què pot millorar de la seva vivenda i tot el que pugui millorar serà un estalvi en el consum energètic qualsevol prou ximple per prendre'l pot ser el següent qualsevol que aparegui aquí qualsevol que demani rebre qualsevol que el vegi si us plau que informi a la policia qualsevol que et conegui ho sabrà qualsevol que hagi enviat aquesta nota òbviament parla seriosament qualsevol que ho fes fa anys qualsevol que intenti treure't tindrà unes paraules amb mi qualsevol que no begui falta al respecte a la nostra reina qualsevol que no sigui un dels terribles advocats de mon pare qualsevol que pagués bé qualsevol que passi per aquella fissura és home mort qualsevol que pugui testificar en nom vostre qualsevol que recopilés aquesta llista està involucrat en una cosa molt perillosa qualsevol que sigui el missatge qui ho mana es tom molt de temps qualsevol que sigui la més fàcil i més propera qualsevol que s'interposi entre un pare i la seva venjança es busca la mort qualsevol que treballi per a en dit petit està en venda qualsevol que va fer açò li va portar el seu temps qualsevol que vingui a una competició veurà la gent estirada que sembla que estiguin dormint fins i tot n'hi ha alguns que no mengen res qualsevol salt en la línia de la pols qualsevol sap cantar afinat qualsevol s'hagués quedat amb cara de babau per no entendre el sentit de portar tots els papers que duia al moneder qualsevol similitud amb persones reals vives o mortes és pura coincidència qualsevol substància era bona aquest costum ens va anar convertint en uns degenerats sense complexos qualsevol territori que produeixi blat és indispensable qualsevol tracte que vas fer el vas fer amb ell qualsevol tresor del meu palau es teu qualsevol tros de fusta servirà qualsevol tros de quòniam amb un bri de sort pot néixer a una família poderosa quan abaixen les pensions ningú diu res aquí no hi ha aquesta vocació de queixar-te quan abans diguis el que has vingut a dir abans podràs marxar quan abuses de la màgia sempre hi ha un preu quan acaba el dia l'única cosa que ens queda és la gent en qui confiem quan acaba el dia l'única cosa que tenim és la gent en qui confiem quan acaba la guerra i hi ha la derrota del bàndol austriacista al revés d'altres herois coneguts per tothom quan acabarà aquesta malson quan acabarà la meva perdició quan acaba un projecte se n'oblida igual que un nen que s'avorreix d'un joc quan acabem les noves generacions hauran de créixer sanes quan acaben un llibre s'interrompen el secret és no interrompre's mai quan acabés l'escultura aquest tindria una forma física per poder entrar al nostre món quan acabes un tractament així una químio un tractament dur que dura mesos i es fa llarg quan acabeu les obres nen quan acabeu les obres quan acabi això ja no tindrà importància quan acabi amagaré la cinta quan acabi aquesta visita que està fent ara anirà a casa de la vicky a comprovar si el tyson ha de fer dieta quan acabi deixi'l allà quan acabi d'inhalar premi el gallet suaument quan acabi en aquest món no vull tornar quan acabi la feina quan acabi la guerra ens pelaran a tots perquè això no surti d'aquí quan acabi l'amulet comencem les monedes si et sembla bé val quan acabis et portaré una cosa que t'encanta quan acarono el gat és quan noto un estat de joia quan a ciutat de mèxic en la projecció d'una pel·lícula vargas llosa li dóna un cop de puny en públic al seu íntim amic quan aconsegueixis la noia no la facis volar pels aires quan a cou ens van fer llegir el árbol de la ciencia em vaig obsessionar una mica amb el pío baroja quan activo la bomba estic disminuint la pressió al voltant del globus quan a en popeye se li inflaven els músculs després de menjar un pot d'espinacs quan agafem un tomàquet i l'amanim amb oli estem fent que el licopè del tomàquet quan agafes directament la notícia del diari la notícia del diari és inversemblant quan agafi la seva mà i el guiï quan ahir vaig marxar vaig apagar els llums quan aixequin el cordó no podràs marxar marco quan això acabi hi tornaràs quan això entra en contradicció amb els estereotips de bellesa quan això es perd doncs se perd una part de la diversitat i la pèrdua d'una part de la diversitat significa quan això es perd es perd una part de la diversitat i la pèrdua d'una part de la diversitat significa quan això és un decaïment progressiu al llarg de l'edat ara té un nom un diagnòstic i evidentment un tractament quan això falla als anys vuitanta que baixa el preu del petroli l'endeutament etcètera quan això hagi acabat voldràs que et portem a casa quan això no ens ho podríem menjar excepte tallant molt fi però no és aquesta la carn quan això passi hauríem de poder anar a eliminar als nois que vinguin al costat aquest quan això se sàpiga estic fotuda quan això tenia un clima molt semblant quan tenia una biogeografia molt semblant fa un milió d'anys quan ajuntem molts muntants perquè tinguin capacitat de càrrega obtenim un pilar quan a l'altre n'hi faltava una ell en va fer sis i amb això vam aconseguir que es parés la partida quan al cap de tres anys va tornar a barcelona l'aurora bertrana s'havia convertit en una escriptora famosa quan alemanya guanyi tot tornarà a ser normal de nou quan al fundador de facebook li pregunten quina tecnologia serà un boom en la pròxima dècada quan algú com ella no podia votar per dues raons quan algú deixa de caminar el cos perd la seva vitalitat per recuperar-la hi ha autèntics professionals quan algú ens amenaça ens defensen quan algú es mor és que júpiter el vol al seu costat quan algú es protegeix colgant-se trenta metres sota terra quilòmetres i quilòmetres de galeries quan algú fuig cap al manicomi quan algú ha de caure sobre una granada quan algú l'ingereix procedeix a infectar ràpidament el seu hoste envaeix les seves cèl·lules per tal de reproduir-se quan alguna cosa és però no és quan alguna cosa se li fica en el cap quan alguna cosa t'espanta la vols abans perquè s'acabi quan algú no respon a les teves preguntes quan algú no vol menjar en tot el dia vol dir alguna cosa quan algú parla molt d'alguna malaltia és que la té quan algú parla sovint de prosperitat és que en té quan algú salva una vida es mereix una cervesa quan algú se sorprèn de dir com és possible que encara avui quan algú surt del seu país sempre és per fer alguna cosa important pot ser per fer fortuna per establir-s'hi quan algú tenia una audiència reial s'acostava cap al rei feia una mena d'inclinació exposava el que havia d'explicar quan algú t'ofereix un servei especialment si és gratuït és perquè està rebent alguna cosa a canvi quan algú va parar atenció a aquesta arrel tan gruixuda i carnosa va tenir la temptació de clavar-hi queixalada quan al penúltim capítol dic que no hi tornaré és perquè ho penso realment així quan altres es queden sense paraules ell escriu una carta d'amor al seu fill quan altres nens s'aixequen a cantar et sentes a la taula amb les mans creuades quan amb els amics cantàvem l'himne d'albània quan amb l'eva muntem montanyanes ara fa nou anys aquest era un objectiu quan amb ses costes rocalloses no en tenien prou els homes se n'anaren valentament vers el desconegut quan a més a més han sigut futbolístiques han mostrat la seva cara més amable quan a mi em llepa un linx totes les hores de biberó de les tres del matí quan a mi em pregunten com es concilia jo sempre dic igual de malament que un home perquè un home tradicionalment ha conciliat fatal el que passa és que ell no ha reclamat per a ell el seu espai personal per tant les dones només podem millorar les nostres condicions laborals en la mesura que els homes reclamin també per a ells el seu espai personal quan anava a entrar al bar em va disparar quan anava al seu lloc de treball aquesta circumstància li va causar diverses lesions quan anava al teatre m'agradava molt de petita hi anava i quan hi anava sempre abans de començar l'espectacle quan anava a primer a la meva escola feien dansa vaig decidir apuntar-m'hi quan anava cap a carmel les teues reserves ja estaven buides els diners mai va ser trobats quan anava investigant vaig pensar que volia contar aquesta història quan anava pel carrer també hi havia gent que li feia la vida impossible quan anàvem al teu darrere quan anàvem a passejar amb la darcy t'havies de posar la roba més vella quan anàvem cap a bastogne teníem poc equipament no teníem prou munició teníem poca roba d'abric però confiàvem quan anaves a la república democràtica quan anaves a berlín est la moda el calçat quan anem a fora a gravar tenir aquestes setanta ànimes setanta persones que toquen la teva música quan anem a la part turca o a la part grega diem mujer chipriota amb això quedes com un senyor com es diu ja no clavem la pata quan anem a la piscina pesem menys i en conseqüència les nostres articulacions pateixen menys quan anem a portugal també és perquè aquí no trobàvem tallers que per les quantitats que teníem nosaltres ens volguessin fer les produccions en canvi a portugal sí quan anem a viure quan anem traient les restes esquelètiques les podem anar muntant per veure si és del mateix esquelet quan anirà al gra quan aniràs a hollywood quan anireu a ichinomiya quan apareixen els primers automòbils eren caríssims i eren un producte una joguina pels rics que només tenien quatre rics quan apareixen les cordes vol dir que el petit ja està ben posicionat per sortir quan apareix o desapareix un cos estel·lar com un forat negre o una supernova es genera una variació important del camp gravitatori però un cop ha passat el fenomen el camp queda estabilitzat i com que no hi ha pertorbació no hi ha ona quan aplega gomis prats etcètera ho faci a barcelona i ho faci a montjuïc quan apliquem pressió veiem com que hi ha molts forats entremig dels rocs quan aprendràs ucraïnès eh quan aprenguis alguna cosa quan aquella mina tanqui no tinc res jas res que m'esperi res estalviat res quan aquella nena va sortir del graner després de ma mare quan aquells moriscos van arribar al nord d'àfrica eren totalment estrangers i la gent d'alger no se'n refiaven quan aquesta ciutat aspirava ser com jerusalem quan aquesta cosa esta en marxa això sembla una jungla quan aquesta cosa va atacar els nostres gossos els va intentar digerir quan aquesta empresa guanya calés tu te'n quedes l'un per cent primer privilegi quan aquesta guerra acabi tu amic meu estaràs darrere d'un mostrador servint als caps de peix en camisa hawaiana quan aquesta la deixaves a prop de la verda es ficava nerviosa aquesta aquesta o les dues quan aquesta mediadora va arribar a barcelona després de viure onze anys a la xina es va sorprendre que el carrer de trafalgar estigués ple de comerços que venien roba a l'engròs tots els rètols eren en xinès quan aquesta molla s'escalfa obrirà la finestra i quan es refreda tancarà la finestra quan aquesta tècnica funcioni en humans es podrà ampliar l'ús de fàrmacs per a malalties com el parkinson l'alzheimer o els tumors cerebrals quan aquesta trompa d'elefant s'omple d'orina quelcom previsible surt per tot arreu menys per on ha de sortir quan aquestes coses arribin als seus sistemes vitals quan aquestes dos són plegades una li clava els ulls i l'altra es torna gelosa quan aquestes noves llengües ja les tenim aquí com a l'escola castella del raval l'única manera de comunicar-se és el multilingüisme quan aquests grups no tenen convocatòria traspassar la responsabilitat de suportar aquesta escena emergent únicament a les sales quan no hi ha ajuts que protegeixin o impulsin aquesta escena no és que siguin injust és que és inviable absolutament quan aquí a la diagonal va amb el seu cotxe i s'atura en un semàfor quan aquí bàsicament no se'n plantaven o si se'n plantava era per autoconsum quan aquí els indis anaven amb tapa-rabos allà ja estaven vestits tothom amb quan arrasà el castell i la vila sagrada de troia moltes ciutats visità conegué el pensament de molts homes quan arrenca el bull hi posem una picada d'ametlla i all barrejada amb una mica d'aigua de la mateixa cocció quan arriba a les tres i vint de la tarda procedent d'un avió de moscou quan arribà a les estrelles eren diminutes cuques de llum quan arriba dius ara sí és ara que estic començant a entendre-ho fins ara no entenia res però costa molts anys quan arriba el camió el amos marxen quan arriba l'onze de setembre i hi ha menys de cinc mil persones defensant barcelona quan arriba la flota quan arriba la mongeta verda que la tenim així turgent perfecta no la deixem que vagi continuant el seu procés quan arriba la pau no ha de ser només penjaments quan arriba la primavera i em bull la sang no desitjo una altra cosa que lluitar i atacar quan arriba la verdura a casa processar immediatament no deixar-la arraconada a la nevera quan arribarà el final quan arribaran els teus homes quan arribaràs a la base ja me'ls enviaràs quan arriba una carta es llegeix en públic i més si va dirigida a una noia menor d'edat quan arribaven els bombers fugia i l'endemà hi tornava per admirar el paisatge socarrimat quan arribaven festes en matàvem i aquest any no en tenim i hem vingut a buscar-ne una quan arribaven les festes del poble els portaven a concursar per veure qui tenia el cavall més fort quan arribe el moment i arribarà quan arribem a charleston farem una volta i els trobarem quan arribem a charleston llavors què quan arribem a dalt unes boixedes ens barren el pas i hem de trepitjar la vora del camp gran quan arribem a la plantació interpretarem una escena quan arribem a l'hipercor bombers ambulàncies els serveis de socors estava tot mobilitzat quan arribem allà què li diem quan arribem a mèxic tot anirà millor alcohol de cent graus arròs i fesols i tota aquesta merda ja no importarà quan arribem a palau ens ho diran quan arribem a uppsala podrem preguntar als déus per què donen amb una mà però et prenen amb l'altre quan arribem s'ho explicarem quan arriben a barcelona hi ha una polèmica la ciutat se sent ofegada per les muralles quan arriben a casa teva és quan se'ls han de començar a ensenyar les normes quan arriben així si no és una cosa urgent ens estimem més esperar per fer l'analítica quan arriben a la vellesa si és que hi arriben perquè en llibertat és bastant complicat quan arriben a port seleccionen el cargol punxenc ha de mesurar entre sis i vuit centímetres de llarg quan arriben els agents de la policia científica el primer que fan és observar amb atenció com ha quedat tot quan arriben que ja s'assequen ja no però ara ja tot l'hivern mandarines i taronges quan arribes a acceptar això jo no sé si canviaríem alguns aspectes de les nostres vides quan arribes a casa deus estar cansada de del tema presons inmates interns i presoners i tot això quan arribes a corea has de deixar dues coses a l'aeroport primer els prejudicis i després el mòbil quan arribes a dalt i aconsegueixes mirar-ho tot des de dalt quan arribes a la meva edat penses aquestes coses a vegades saps quan arribes el seixanta-quatre què coneixies de bolívia el mapa la capital el mapa quan arribes intentes entendre-ho tot ah mira això ho fan diferent per tal raó quan arribeu del cinema us proposem que torneu a les dues dimensions quan arribi a la dona provocarà contraccions de l'úter i això facilitarà la pujada de l'esperma i la fecundació quan arribi a parís haurà d'anar a la frança sense ocupar quan arribi deixarà lliure el seient quan arribi el diumenge negre els meus veritables germans s'alçaran des de l'infern i estaran al meu costat quan arribi el moment de l'atac el múscul que té més amunt al braç es contraurà quan arribi el moment els conductes deferents faran pujar els espermatozoides que encara estan una mica adormits quan arribi el moment encendré la foguera més gran que el nord hagi vist mai quan arribi el moment jo m'ocuparé d'ell quan arribi el moment marrec t'enviaré a fer companyia a la teva mare i al teu pare quan arribi el moment miri'm als ulls i premi el gallet quan arribi la batalla prometeu que em protegireu quan arribi l'encarregat li diu que em truqui quan arribi l'hora del vell rei no li caldrà cap catifa quan arribin els marcians els haurem de convèncer que es pot ballar a tot arreu del planeta o si més no explicar-los que hi ha gent que ha convertit el ball en un art un bon exemple d'això és el maldà en dansa convocatòria de peces curtes de dansa al círcol maldà quan arribin els marcians els haurem de fer fotos segur o ells ens les faran a nosaltres però serà una oportunitat per mostrar-los el treball d'artistes com horst p horst l'hg gallery ha reunit ara una selecció destacada de l'obra d'aquest reconegut fotògraf alemany que va deixar la seva empremta a publicacions com vogue i home and garden quan arribin els marcians els haurem d'explicar que hi ha humans capaços de donar forma a infinitat d'històries de manera incansable no crees que estás siendo un poco melodramático quan arribin els marcians espero que com a mínim es dediquin a absorbir els cervells de segons qui de les altes esferes és el mínim que podríeu fer per nosaltres no marcians quan arribin els ordinadors més potents seran capaços de trencar codis de seguretat amb més facilitat quan arribin es trobaran amb el teu cos quan arribin les altres que es posin a escriure quan arribin tots començarem quan arribin trobaran informació molt secreta a les meves mans i tindran justificació per registrar les meves voltes quan arribis a la cantonada gira a la dreta quan arribis allà vull que vagis al aparcament davant de la terminal quan arribo a l'hotel la sensació és d'haver anat literalment fins a l'altra punta de món quan arribo allí o sigui em situo no i tanco els ulls tanco els ulls durant dos o tres minuts quan arribo a l'última pàgina d'un llibre depèn si realment m'ha agradat molt m'agafa una sensació de buidor quan arribo aquí a primera hora del matí i encenc el foc me'l quedo mirant una estona quan arribo li dic que allò és la farmàcia i li dono un premi a la porta quan assolim l'altitud de creuer ens podem aixecar dels seients els científics se situen a la zona dels experiments una àrea diàfana de cent metre quadrat al centre de l'avió i ho aprofito per fer un repàs amb el coordinador científic de l'esa quan assumiràs la responsabilitat quan ataques la fe ataques la corona quan a través d'aquesta neurona que pot ser llarguíssima s'arriba al centre integrador quan a un home li bull la sang qualsevol cosa amb pits té bon aspecte quan avancen en grup els que jo seguia anaven cap al nord quan a vegades el dolor de la meva espatlla empitjora l'únic que em va bé és una mica de maria de la bona quan avui dia la gent asseguda al voltant d'una taula folrada amb tovalles de paper recorda la vida aquí quan baixaràs dels núvols quan baixava la producció d'aliments també ho feia la de la població degut a la fam i això ha sigut així quan baixi a trenta-sis amb dos sabrem en principi que el dia següent parirà quan baixin a la terra els marcians hauran d'aprendre que als humans ens agraden tant les paraules que els dediquem cançons quan barcelona es deia bàrcino i era una ciutat romana tenia dos aqüeductes i avui encara se'n conserven alguns trossets quan bec no penso en les conseqüències de l'endemà sí que ho saps sí que saps dius quan belén iglesias va fer l'únic gol de la final que va permetre al club de campo quan brota jaume si per exemple ve amb molt de vigor quan bullen els llagostins hi afegeixo el vi blanc quan caces al final hi ha sang quan cada noia porta un nou vestit regalat pel seu amant aleshores es trenca el silenci quan caduquen els seus papers quan caigui la meva venjança sobre tu quan caminam quan menjam quan bevem esperam la mort quan camines zizapean fan un ziup ziup ziup això els animals ho senten de molt lluny quan canta sembla un àngel quan cantes ningú es posa a riure quan capturem el gran goril·la serem mundialment famosos quan carregues l'organisme de proteïnes el ronyó no treballa bé i val més que disminueixis una mica la quantitat de proteïna quan carreguin les escopeters i pugin als seus blindats només restaran els seu fills morts quan cauen a belgrad i -bueno anava a preguntar-li al professor vergés quan cauen a terra com que a la millor això s'enfanga i es mullen les avellanes pot ser que es podreixin quan cobraré els meus diners quan col·loquem allò que ens fa por ho col·loquem en un paper està allà davant i no està a dintre nostre quan comença a anar bé quan comença a madurar massa o fins i tot a podrir una miqueta a casa sobretot a l'estiu quan comença dient que són en anglès a self-evident truth quan comença el partit i fins que acaba això demostra que la dona del guardiola va als partits quan comença el partit i una generació de professionals quan comença la crisi tots segueixen predient que l'economia creixerà l'economia comença a tenir una crisi i totes les prediccions s'esguerren predir les carreteres rectes quan són rectes no té cap mèrit quan comença l'adolescència diria me'n vaig quan acabi aquest procés ja tornaré quan començaran a fer alguna cosa quan començares a tocar el piano quan comença una mica la represa econòmica quan sembla que el franquisme afluixa una mica quan començava a desenvolupar-se la ciència moderna cap al xv-xvi quan la cosa comença quan començava em va enviar un parell de bons quan començaves a tenir un forat exterior del tres per cent del pib quan comencem a traduir quan comencen al dos mil deu nosaltres teníem una cobertura als hospitals que és el piu -el piu és un pla d'hivern d'urgències quan comencen amb gracias a veterinarios sin fronteras diem no els que esteu fent la feina sou vosaltres quan comencen amb les barbes tot va malament quan comencen a mesclar menjar de la comida d'aquesta ràpida el fast food ha estat terrible sí quan comencen les coses més inquietants les més excitants etc quan comencen les fotografies d'aquesta sèrie mmm a veure com explicar-t'ho moltes vegades de somnis quan comences a sagnar quan comences com a estudiant perquè ja fa quinze anys que sóc aquí ja havia estudiat en altres llocs però clar tu ets l'estudiant quan comences la cadira és molt complicat de portar-la a la vegada que la pilota és difícil al principi després ja molt bé quan t'hi acostumes i vas practicant tot bé quan comenci a cantar ningú no ha d'entrar a la tenda quan comenci a matar el teu poble podràs utilitzar la teva justícia quan comenci la batalla tu i els teus salvatges sereu a l'avantguarda quan comencin ja els sentireu perquè arriba fins a quatre km és un crit potent quan comparteixes quan vius amb els teus pares vius amb companys de pis etcètera ja no ho fas quan comprem cireres hem de fixar-nos en dos aspectes que siguin fosques i dures quan compres un ordinador porta uns programes de sèrie llavors un gos d'aquests porta uns programes de sèrie que és la quan compro carn no em fixo en el preu sinó que em fixo en en proximitat i qualitat -amb la proximitat a la meva terra quan comprova que les pastanagues tenen una bona llargada les arrenca i en fa manats de deu o dotze unitats quan compti fins a tres respongueu quan compti tres d'acord quan compti tres dispara contra les botelles quan conec josep grifoll la veritat és que em sorprèn molt d'entrada perquè té un tipus de vocabulari molt contemporani quan coneixes alguna persona que ha fet aquest recorregut veus que també té un recorregut professional pleníssim quan coneixes una ciutat per feina normalment tens un ritme molt més accelerat que quan hi vas per plaer quan coneixes un noi què és el primer que creus que et mira els primers cinc segons quan connectem els cables podrem provar les vàlvules quan conquerisca port reial quan considero una acció em pregunto si aquesta acció ajudarà a fer realitat aquesta imatge quan consumim qualsevol producte d'origen animal tant si és la carn com la pell com els derivats lactis ous quan converteixes la fantasia en un fet tens la capacitat de realitzar fantasies més bones i més grosses quan correm quan estudiem quan treballem però no escoltar música i seure al sofà i no fer res més quan corre va sobrat de forces quan creies que t'ho diria sinó quan creieu que la tindreu quan creixis aprendràs que tots fem coses de les quals ens avergonyim quan creixis aquest diner et pertanyerà quan creixis seràs tan fort i valent com ell quan creuem la frontera ho sentiràs tot quan creueu york aneu cap al sud quan creus en el que fas acceptes viure amb por quan creus en les persones no et fallen quan creus que durarà l'efecte de la pols quan creus que estarà a punt el meu carnet fals quan creus que ho tindràs llest i funcionant quan creus que tornarà a començar quan cridem el veterinari per algo és ens ha fet cansar eh estava pobret quan crides em poses nerviós quan crides no la llei de l'atracció ho atrau quan cridi pallasso surt conduint el més ràpid que puguis quan cristòfor colom va desembarcar a amèrica hi va descobrir una planta amb una baia quan cuc gris va vindre a nosaltres jo vaig ser el primer en aixecar el meu ganivet per tu quan decidia fer una cosa simplement la feia quan de fet simplement era canviar la mà per una màquina quan deia que la vida és bella quan deies que tenia una granja de porcs em pensava que feies conya quan deixa de pencar una persona activa jo sóc una mica actiu quan deixarem de venir en dos cotxes diferents a la feina quan deixa una nota quan deixen de ser tímids s'enfaden quan deixeu que la noia se'n vagi quan demà els russos capitulin no podrem arribar a moscou quan demano diners em poso roba estripada i sabates gastades quan desapareguin serà el moment quan desapareix l'excitació tot es relaxa i la sang quan descobreixi que l'arinsal ha abusat de tu el vespasià el matarà quan descobreixi qui ha estat el responsable jo quan descobreixo la pintura d'emma hi veig el xile que jo visc quan descobreixo que va fugir de casa d'ella i fins i tot del seu marit quan descobrim que és capaç de fer una novel·la infinita i cabalosa com el dos mil sis-cents seixanta-sis quan descriu qui remena les cireres tal com estan les coses ara mateix quan des de madrid es va acceptar la creació de places a catalunya es va mantenir la taxa de reposició zero en el personal d'administració i serveis quan desembarassem la part del darrere quan de sobte de la muntanya dels filisteus baixa una espècie de gegant quan de sobte s'escoltà un sorollet a la sala quan de sobte vaig sentir un plor quan de sobte va sentir veus infantils rialles i algú que l'hi parlava quan desperti no recordaré res quan desplegui el meu exèrcit i mati al traïdor del teu germà et donaré també el seu cap quan després de caminar uns cinc minuts vaig albirar el poble una sensació estranya que mai havia experimentat fins llavors em va recórrer les entranyes la impotència la tristesa la ràbia i l'angoixa es barrejaven lentament era com si costés remenar-les per tal que les sentís cadascuna en la seva puresa així com també la transició entre una i l'altra quan després de la mort dels éssers de la destrucció de les coses quan després ho veus pel fet d'haver-ho gravat veus que no han volat pràcticament gens quan de tant en tant ens retrobem ens detestarem fraternalment com de reüll quan detecten un conill procurem que tots estiguen al mateix lloc que hi ha el conill i l'encerclen lo corren el salten molt bé quan de temps duu així quan de temps et cal quan de temps has tingut això enterrat al nostre pati del darrera quan de temps li queda quan déu fa que l'impossible sigui possible quan dic el meu nom no et poses vermella quan dic especial em puc referir tant a l'espai com a una cosa fora del comú avui faré un vol veritablement especial en tots dos sentits quan dic per l'alta gastronomia em refereixo a restaurants de luxe hotels i càterings quan dic que és un paisatge que ja no es veu ho dic en part perquè també et cal tenir quan dic que no vol dir que no quan dic que va ser empassat per peces està disponible per a tots quan dic tu parlo de tu tu quan diem i tots ho diem vaig al xino potser vaig al basar podem trobar alternatives vaig al xino vaig al paki tothom tenim un punt racista perquè reproduïm i perquè hem crescut en una societat racista i hi ha molts comportaments que se'ns escapen quan diem lgbti diem lesbianes gais bisexuals i transsexuals quan diem noves tecnologies no ens referim només a màquines sinó a nous fàrmacs el trenta per cent per tant això s'ha de revisar quan diem per què s'ha de seguir llegint clàssics podem donar la volta a la pregunta quan diem que farem alguna cosa la fem quan diem tinc mal als ronyons què és això moltes vegades és el mal a la zona lumbar quan diguem el vostre número us poseu a la cel·la quan diguem no volem permetre que hi hagi gent patint és relativament fàcil és un tema de voluntat quan digui que no tornarà i m'oferirà una filla de la meva elecció quan diminuta li fan sentir a una les valls quan dintre de deu anys grècia realment i de tota manera les empreses o els països vostè ha dit japó quan dipositem els excrements en un altre lloc estem sembrant la planta per tant estem afavorint que s'expandeixi quan disposarà el rei de vaixells quan diuen oli de sansa és un oli extret d'una segona premsada d'una segona premsada o quan diuen que dios le bendiga volen que déu et beneeixi que tinguis un bon dia i que déu estigui sobre teu quan diuen que existeix la igualtat de gènere haurien de venir a la meva feina quan diu hi ha una sèrie de coses que són veritats evidents que estem cridats a ser lliures quan diu res ho diu de debò quan dius això saps què sembles quan dius atacs són coets són gent poden ser insurgents intentant passar els filats quan dius cremar el cinema ho dius literalment això passa però normalment no és el públic quan dius crematístic dius econòmic dic econòmic les paraules d'en raül em van deixar una mica aixafat quan dius és una nanopartícula quina mida té en relació perquè ens en fem una idea nano quan dius fàcil vols dir més fàcil per tu oi quan dius homes et refereixes a tu quan dius més quant més quan dius morens blancs jueus quan dius nacionals tots són jueus tens algun àrab hi ha tres àrabs tres jugadors àrabs quan diu som i serem gent catalana tant si es vol com si no es vol t'asseguro que escolta'm és com aquest bacallà quan dius que ets d'algèria què et diuen quina imatge en tenen la imatge d'algèria eren assassins eren terroristes quan dius que l'obri vols dir que quan dius que sembla estrany què vols dir quan dius que va desaparèixer quan dius telèfon mòbil per que assenyales la cabina blava quan dius veure vols dir espiar oi quan dominaven finlàndia els russos van construir un centre històric quan dormia tenia malsons espantosos quan dormies deu haver quan dormim estem en estat inconscient quan ens anestesien en estat inconscient quan dormim una altra quan dues ànimes s'uneixen com una és un dia de celebració quan durarà tot això quan el mil set-cents catorze el palau queda destruït pels bombardejos la família es trasllada al palau del portal de l'àngel quan el mil vuit-cents vuitanta-tres mor l'elisa una de les filles el seu germà francesc decideix fer-li un últim retrat a l'oli quan el mil nou-cents seixanta el mosaic arriba a la plaça del rei de tarragona a punt per a la inauguració del museu tot l'edifici ja ha estat dissenyat per encabir-hi les col·leccions i no hi ha cap espai preparat per situar el mosaic en horitzontal com realment va ser construït quan el mil nou-cents noranta-nou el pare de la xenia va portar la família perquè li va sortir feina de catedràtic de matemàtiques ella tenia catorze anys aviat va aprendre el català i es va començar a interessar per la poesia catalana en el seu amor per la lectura i l'escriptura hi té molt a veure la seva família però també les persones que ha anat trobant-se en els seus anys de vida a catalunya quan el vuitanta-cinc ja la pròpia reforma britànica està emigrant quan el baixo així a coll fins aquí si passa algun pagès quan el blanc fred arribi ni les vostres espases ni capes ni una puta foguera us serviran de res quan el blanquet se'n vagi us apropeu a ell quan el camí que fem s'embolica al voltant dels nostres peus quan el cap d'una família pagesa moria havien de donar la millor flassada de la casa al senyor del castell quan el capità del chelsea en terry a l'últim moment va patinar i va fallar el penal quan el cargol arriba a adult acaba la closca amb un rebordejat a la seva boca quan el castell va ser ocupat pels cavallers templers que el van reconstruir i convertir en una gran fortificació quan el cavaller de les flors el va desmuntar vaig perdre aquesta daga quan el cert és que ja a data d'avui la tecnologia està canviant l'escola el mestre i l'educació com es demostra per exemple en tot el que té a veure amb la personalització de l'educació per tant al final al capdavall què és un elefant negre un fet molt probable però poc creïble quan el cervell el senyor director vol comunicar-se de manera directa i immediata quan el césar l'obri s'hi pot trobar de tot i és que els estruços no discriminen a l'hora de menjar quan el colpejo l'acer canta quan el combustible sigui aquí el podràs tenir quan el congrés nacional africà es va sedimentar a sud-àfrica van començar a sortir més bestieses des dels partits més conservadors quan el cos dorm l'energia està dedicada plenament a fer la digestió i llavors no quan el cos que el conté es dissolt quan el cuiner hi afegeixi l'aire de mar una mena d'escuma en guillamet tindrà molt pocs segons abans l'escuma no es desmunti quan el diumenge negre caigui quan el foc es va extingir pensava que en trobaria els ossos ennegrits quan el fong s'haurà menjat tot el substrat i ja no li quedi res més per menjar quan el francès guilleumet i el britànic lawson introdueixen la cadena el plat i el pinyó quan el franquisme encara trepitjava l'ull de poll a molta gent i alguns preteníem enderrocar-lo i no hi havia manera quan el fum es dissipa en l'aire no és possible tornar-lo a l'interior del cigar quan el fum es va dispersar vam anar fins a la seva posició quan el furgo arriba al llac quan el fuster acaba la capsa no sap qui acabarà a dins quan el gat entra a la trampa s'estira el cordill i la porta cau ens allunyem uns quants metres per donar confiança als gats quan el govern anuncia i a més el conseller santi vila en seu parlamentària va anunciar aquesta possibilitat quan el john em va parlar per primer cop de ser padrí estava confús quan el jordi ens comunica a l'entorn més proper que tanca diferents persones prenem la iniciativa de fer un cash mob quan el jordi torna de la batalla es queda tan impressionat amb totes aquestes coses que llegeix de la seva mare que decideix transcriure el diari per tal que les noves generacions com ara vosaltres pugueu saber com era viure sota l'assot de la guerra quan el jutge valora la llibertat d'expressió ha d'ajustar-se al contingut exacte de l'expressió que s'ha emès quan ella de la seva butxaca podia pagar perfectament les atencions quan ella m'ho va mostrar em vaig veure a una vegada que era única quan ella tuiteja respons en cinc minuts no importa l'hora o on siguis el que suggereix que estàs pendent d'ella quan ella va arribar quan ella va començar a necessitar-nos quan ella vegi que t'enterren ho entendrà quan ell en va fer dotze li van regalar un ordinador darrer model quan ell era petit ens costava molt d'asseure'l era com un bloc quan ell era petit tenia sis anys els turcs el van prendre quan ell era un fotògraf desconegut i ferran adrià un xef que tot just començava a despuntar quan ell es mogui l'enxamparem quan ell ho ordena l'obeïm quan ell i jo estem junts la gent tendeix a morir quan ell ja no té la capacitat d'assegurar que això sigui així és com aquell escalador quan el llobregat s'apropa a l'àrea metropolitana de barcelona i passa per abrera quan ell preparava les seves coses preparava aquests guions sí sí quan ells arriben les prostitutes apugen immediatament el preu a cinc dòlars que era l'equivalent en aquella època quan ells cedeixen pam és quan ho tenim els trenquem al lloc que ells cedeixen quan ells mosseguen segreguen endorfines al cervell que els calmen i els relaxen quan ells potser t'han dit que estan estudiant a la universitat dret o el que sigui quan ells s'hi apunten ells s'hi apunten claríssim s'hi apunten i acaben veient quan ell tenia només sis anys va créixer lluny de la seva terra natal quan ell torni cap a la base què haurà passat que el seu rellotge s'haurà avançat quan ell va arribar a blanes va dir aquí em vull quedar i jo no em mouré d'aquí quan ell va arribar macau rebia setze milions de turistes l'any avui ja en rep vint-i-vuit milions quan el maig del mil nou-cents trenta-vuit l'exèrcit republicà va intentar recuperar el territori que havia perdut amb l'arribada dels franquistes a catalunya quan el mango ve per avió vol dir que està collit ahir pràcticament sí que te'l pots menjar ràpidament que ja està collit madur quan el mansa musa volia enviar un missatge havia d'enviar una comitiva i havia d'escriure en un pergamí quan el mar està en calma l'aigua arriba i se'n va lentament i per tant en aquest moment la riba la tenim aquí quan el martell copegi tot saltarà per l'aire quan el meu amic del bigoti s'acosta els problemes desapareixen quan el meu avui va construir la seva casa a southampton tenia una banyera molt gran quan el meu fill era petit el portava a veure els micos quan el meu fill tenia cinc anys en una ocasió em va dir quan el meu fill va néixer tota la congregació dels primers metodistes va venir aquí quan el meu germà torni tot es decidirà aquí quan el meu oncle ho sàpiga el despatxarà quan el meu pare em va dir que ens havíem de casar gairebé m'esperava una bestiota grassa i barbuda quan el meu pare em vegi el primer que farà serà preguntar què m'ha passat a la mà quan el meu pare es va convertir en guardià del nord la vostra casa no va lliurar vostres estendards quan el meu pare va morir ho vaig somniar quan el meu pobre marit la va manar construir va posar reguladors externs quan el meu va estar massa alt no vaig poder llegir durant sis mesos quan el miki està adormit el xavier fa una radiografia de contrast li injecta un líquid de contrast per delimitar la medul·la espinal quan el miro m'espanta el seu amor quan el missatge de déu és així de clar sóc una dona veritablement imparable quan el missatge de déu és així de clar sóc un dona veritablement imparable quan el moment arribi no us ho impediré quan el moviment del 15-m va sortir al carrer aquest moviment del 15-m que és molt dispers quan el nostre cavall corre se'ns balancegen les cames i costa posar-les rectes sense que es moguin i saltar perquè a vegades se te'n va el poni quan el núvol tapa el sol manel úbeda mesura amb l'exposímetre la llum de les diferents parts de l'estàtua quan el pagès passava el tractor per aquests camps bàsicament es tracta d'una àmfora itàlica com aquesta quan el pagès s'embarca a més a vendre el producte tanca el cicle de producció i n'obté més beneficis perquè el producte elaborat deixa molt més marge per això quan aquesta carnisseria es traspassava van fer un cop de cap i se la van quedar quan el pare de l'ambro i d'en mario va emigrar als estats units de seguida va entendre les regles del joc quan el pare va rebre el telegrama és com si l'hagués passat alguna cosa quan el patriarca va començar a picar amb la seva vara amb tanta intensitat quan el pendent és molt suau qualsevol mínima irregularitat del terreny quan el pere el gran fa construir les drassanes aquí fora muralla es necessiten moltíssimes galeres quan el poble és gran no es pot fer així sinó amb compromissari s'ha de fer per un consell elegit quan el poble musulmà en la seva expansió cap a occident a través del nord d'àfrica quan el poble se sent a la foscor total és fàcil que es deixi enlluernar per un il·luminat quan el podré conèixer quan el present està gestionat per l'ocupant és a dir la frontera que estableix la memòria quan el president dels estats units barack obama va fer una exhortació a incrementar la col·laboració quan el president diu a l'administració quan el primer turista important que va estar a sicília recorda johann wolfgang goethe quan el profeta estava a punt de complir aquesta ordre déu el va aturar i li va permetre substituir el seu fill per un be quan el rei torni de la cacera li diré la veritat quan el rei torni de la seva cacera li explicaré la veritat quan el rellotge marca la mitjanit s'ha de clavar el pal a la terra sota de la forca quan els aliats obren les portes quan els almogàvers van venir a lluitar contra els infidels segurament devien parar a fer les compres de rigor al gran basar quan els antics mariners espanyols van portar el primer tomàquet d'amèrica quan els antropòlegs van arribar a unes illes de la melanèsia que és un arxipèlag que és a la vora de la polinèsia van veure que els aborígens tenien un comportament una mica estrany quan els astronautes fan feines fora de l'estació espacial van assegurats amb corretges o cables i també porten eines lligades el mecanisme que estan assajant l'equip de la universitat de pàdua permetrà als astronautes embarcar o recuperar les eines amb més facilitat quan els autobusos i els pares vinguin a recollir els seus fills quan els averanys afavorisquen la guerra quan els banys deixaren de funcionar els ciutadans agafaren les rajoles per als seus paviments quan els batecs del teu cor fan ressò als batecs dels tambors hi ha una vida a punt de començar quan arribi el matí quan els beatles van fer una audició a decca records els van dir que no tenien futur i que els grups de quatre no interessaven a ningú quan els bebès ploren la meva tieta els dona una cullerada de sake quan els caminants blancs venien em vau deixar quan els conqueridors van arribar a les índies amb el comte de godó al capdavant cap allà al segle xv quan els consumidors decideixen dinar fora de casa fan girar la roda de l'economia quan els consumidors o usuaris creuen que l'administració o les empreses proveïdores de serveis bàsics han vulnerat quan els corbs grallin i els escurçons xiuxiuegin no hi a temps per a petons de cupido quan els croissants estan llestos el juan antonio els porta a la botiga on la maite atén el públic la parella explica que durant els primers vint anys que van tenir la pastisseria no van fer cap dia de festa ara tanquen els dilluns quan els de cabot van vindre a comprovar i no van detectar res quan els deia tots bé em donava un dolç quan els déus van considerar culpable el meu germà el vaig ajudar a escapar de la seva justícia quan els déus veuen aquesta voluntat de sofrir de sacrificar hi posen atenció quan els dics es van trencar la gent de nova orleans fou posada a prova quan els dos estan al mateix lloc potser es barallen una mica però és molt superficial en comparació amb el que va passar quan els economistes van començar a dir aquí que hi havia crisi ja feia dos anys que els petits botiguers ho deien quan els electrons salten de una òrbita a una altra què succeeix quan el senyor comandant ordeni que sortim sortirem quan el sergent que controla el pas de vehicles veu alguna cosa fora del normal interroga el conductor quan els eriçons arriben a camadoca el que nosaltres fem és posar-los en una gàbia d'aclimatació quan els esclaus castren els nois li treuen tot quan el seu cos estigui als teus peus la seva sang humida contra la teva pell llavors sabràs com em sento quan el seu déu vulgui quan el seu nom surti davant del tribunal serà una espècie en perill d'extinció quan el seu pare va marxar es va convertir en l'home de la casa quan el seu pare va matar el seu company es va convertir en quelcom fosc i recargolat quan el seu pare va matar el seu promès es va convertir en una cosa fosca i retorçada quan el seu pare va matar el seu xicot ella es va tornar fosca i retorçada quan els europeus van massacrar els indígenes a les colònies no els consideraven humans de primera quan els forners posen llevat a la farina per fer la seva massa en el fons el que estan fent és posar-hi un fong quan els franquistes van guanyar la guerra va començar la repressió sobre els vençuts quan els frares tornaven amb els rescatats començaven una mena de marxa que els portava per tota la costa quan els fregeixes la massa ha de quedar cruixent mai greixosa quan els gasos que desprenen els combustibles equilibren aquesta balança té lloc la flama i per tant el foc quan els guinders s'arreceren a l'abric dels suaus turons el vent els fustiga amb inclemència quan els has de trencar les puntes i trencar-les per la meitat m'agrada molt el soroll que fa quan els hi diràs a les noies quan els hi dius alguna cosa et diuen qué pena com volent dir em sap greu però no els en sap quan els hi dius que a catalunya un suís és xocolata amb nata es fan un fart de riure quan els homes no saben que fer no han de fer el que no saben quan els humans ens sentim com titelles tant de bo fos perquè ens mou els fils jordi bertran és un dels millors marionetistes de fil i teatre d'objectes fa quaranta anys que gira i aquests dies podem veure un dels seus espectacles clàssics poemes visuals inspirat en la màgia de l'obra de joan brossa quan els indis van atacar la meva família vaig perdre la meva dona el meu fill i no tenia quan el sistema ja havia donat tot el que podia donar de si era imminent que s'estava preparant un canvi quan els italians van escollir amb un referèndum entre monarquia i república hi havia el perill d'una separació quan els lectors llegeixen els meus llibres diuen que tinc molta imaginació que hi ha una imaginació desbordant quan els llavis es freguin sentiran el so de les campanes quan els marcians vegin el que som capaços de fer amb les tècniques d'animació començaran a sospitar que som una espècie imaginativament avançada quan els mars es van tenyir de sang quan els membres de la coordinadora estatal són detinguts en el conegut com a procés mil un quan els meus dracs hagin crescut recuperarem el que m'ha estat robat i destruirem aquells que m'han agreujat quan els meus oncles van morir estava sol famolenc quan els meus pares van morir em van retornar a orió i vaig ser esclavitzada quan els militars van abandonar el programa la meva unitat va venir i va disposar de tots els reclusos quan els molts deixin de tenir por dels pocs quan els nois de l'equip de futbol entrenen és dur i fa mal quan els nois entren aquí a l'obra què quan els nord-americans perden aquesta aurèola que són els bons que han guanyat la segona guerra mundial quan els nostres avantpassats de les cavernes van inventar el microscopi quan els nostres avantpassats varen saber conrear els cereals és quan es varen formar les primeres civilitzacions quan els obrers plegaven i se n'anaven a casa es trobaven unes vivendes petites insalubres quan els observava junts era obvi que tu agradaves més d'ella que ella de tu quan el soldà baiazet el va convidar perquè anés a constantinoble a istanbul a fer un pont quan el sol escalfa molt la superfície terrestre en conseqüència l'aire que està al voltant superficial quan el sol surti per l'oest i es pongui per l'est quan els ordinadors siguin quàntics d'aquí cinc o sis anys la capacitat de computació creixerà exponencialment i es calcula que la seguretat de la blockchain una de les més inexpugnables del món quedarà al descobert en qüestió de minuts quan el soroll va acabar i vaig obrir els ulls tots eren morts quan els pares pensem en l'ofegament ens ve al cap de seguida la imatge de la piscina o de la platja però la veritat és que un nadó com ara el marcel es pot ofegar en una quantitat d'aigua tan petita com cinc cm com l'aigua que tinc en aquesta banyera quan els penjolls estan encesos sí quan els penses signar quan els poetes escriuen sobre la mort sempre és serena quan els poses la situació s'ha acabat s'agafen a la cadira es posen tensos quan els preus pugen inflació quan els preus baixen deflació quan hi ha deflació vol dir que el preu de la cistella quan els rajos solars incideixen perpendicularment damunt d'assuan per què a alexandria hi havia ombra quan els remeis casolans no funcionaven era l'hora d'operar quan els ritmes estiguin sincronitzats haurien de ser al mateix lloc i haurien de poder parlar quan els sentiments encara no s'han dipositat correctament i reboten indiscriminadament barrejant-se sense criteri quan els sento em venen arcades quan els seus fills surten i fan el procés d'emigració és un llibre que penso que explicarà i il·lustrarà molt quan els seus pares van morir en un camp de concentració labreu publica aquesta edició bilingüe quan els seus vells moren també ho fa el seu coneixement quan els soldats són indisciplinats la culpa és del seu comandant quan els teixits de la pròstata creixen comprimeixen la uretra i dificulten l'acció d'orinar quan els tingui aquests homes quan els torna a obrir un arbre li ha salvat la vida les branques han amortit el cop i després ha anat a parar a terra es desperta amb un dolor fortíssim però no és només pel cop veu que un soldat de les tropes marroquines de franco intenta serrar-li el dit per robar-li l'anell quan els tractats internacionals van fer que dinamarca havia d'entregar el país a suècia quan els treballadors del sector ja han perdut més del vuit per cent de poder adquisitiu des de l'any dos mil onze quan els tres germans estàvem en aquesta casa va durar molt de temps que dormíem junts a la mateixa habitació quan els tsars la van fer capital del país la van rebatejar amb el nom de sant petersburg quan el sudan del sud i el sudan estaven en baralles venia com una guerra de religions quan els vaig conèixer vaig saber que tenien alguna cosa especial alguna cosa que m'agrada trucar el factor a quan els vaig dir qui era no em van creure quan els vaig interrompre estaven enmig d'una junta d'accionistes o del seu equivalent cooperativista quan els vam enterrar que els vam enterrar dissabte em sembla que el mateix diumenge o dilluns quan els van disparar intentava tancar un tracte amb ella quan els veus tan fumuts et sap greu quan el teatre es fa de manera gratuïta en espais públics pot passar que gent que no va mai al teatre s'hi acabi enganxant quan el temps fora correcte podríem quan el tens instal·lat a la porta de casa no tens manera de sospesar de totes maneres tots els panys són obribles no quan el terror arribi quan el teu cor pensa per tu és fàcil de creure que algú et protegirà per sempre quan el teu fill va venir amb nosaltres jo sabia que ell em va triar per una raó quan el teu germà va desaparèixer no va dir res de cap problema o amenaça quan el teu professor guillat ens doni guanys haurem mort quan el tinguin al davant segur que quequegen i s'embarbussen i suen quan el tissú està completament sec barrantes el sensibilitza amb bicromat de potassa quan el transvestit vivia aquí no et preocupava com estava aquest lloc quan el treus no saps què és i li has de dir al propietari quan el va deixar la senyora cort quan el vaig conèixer era un desastre maldestre i estava bo quan el vaig deixar escapar va ser el pitjor error de la meva vida quan el vaig llegir vaig dir quan el vaig pegar quan el vaig trobar era tan jove com tu quan el van matar era com va passar a haití i altres llocs hi havia una barreja que els uns contra els altres quan el vapor entra en contacte amb el gel sec de la part inferior es condensa i forma una boira d'alcohol en aquesta boira és on hem de veure passar els muons quan el vas convertir en el meu fill quan el vas tombar quan el vas trobar li vas comprovar el pols no quan el vas veure per últim cop quan el veig a la pantalla el veig molt diferent quan el veus així i que li pica la panxa veus que es desespera quan em alliberin no em tornareu a veure quan em desperto els ulls em couen i la gola em fa mal voldria tornar a cridar els ciclops però intueixo que no servirà de res quan em desperto s'amaguen a les ombres sense forma però tan bon punt m'adormo llisquen de nou cap endavant quan em diguis ja sí quan em diuen que sóc l'escriptor de la terra ferma no m'acaba d'agradar perquè sóc un escriptor català i s'ha acabat quan em graduï me'n aniré directament a broadway i no miraré enrere quan em menjo l'últim tomàquet de la temporada penso ostres ara m'he d'esperar molt de temps quan em mirares ahir em vaig adonar d'una cosa quan em mirava la tanya no només la veia quan em mires de la forma en què ho fas ho sento quan em mireu veieu un heroi quan em necessitis em tindràs quan em penses explicar què collons està passant quan em perdonaràs per haver ficat la pota quan em podré alimentar tot sol quan em posava de part el meu reial marit marxava cap als arbres amb els seus caçadors i els seus llebrers quan em posis un got a la mà que sigui sense alcohol quan em poso al telèfon no logro establir contacte diguem quan em poso d'esquena és submissió volent dir que tenen més força que jo i que no els agrediré quan em preguntaven d'on em venia la vocació d'escriptor sempre contestava del mastroianni quan em pregunten el que faig jo sempre dic la veritat sóc músic quan em preocupo per algú no hi ha res que no faria per ell quan em quedo sol a l'antàrtida sense haver-ho previst em fa por allà té mèrit ser valent llavors hi guanyes molt quan una cosa és important per tu i et dones l'oportunitat de descobrir si pots o no pots superar aquella por quan em relaxo el diafragma per si sol torna cap amunt i expulsa part de l'aire però sempre queda una mica d'aire residual quan em reuneixi amb els nous representants quan em sembla que m'hauré d'estar una temporada en un lloc m'agrada investigar una mica la policia local quan em sento tan feliç no tinc gaire set quan em surti bé seré llegendari a nadons i cia quan em toca a mi que es tinguin en compte els meus sentiments quan em trobaré més bé quan em trobo el meu pare ni em mira quan em truques dient que estàs preocupat per un bitxo és que ha deixat de menjar menja un cop cada dos dies o cada dia quan em va dir que em portava a veure un altre edifici imprescindible de vitòria quan em vaig adonar que això no passaria em vaig negar a preguntar per rancúnia quan em vaig adonar que estava fent una novel·la on l'espai natural era europa quan em vaig apuntar vaig deixar de pensar en els cossos que deixaves enrere quan em vaig despertar i vaig veure el què quedava de qui havia set quan em vaig despertar no vaig buscar la meva unitat per combatre quan em vaig poder aixecar de la llitera vaig anar a preguntar-ho a en joan baldrich quan em vaig traslladar al meu nou apartament estava nerviós quan em van capturar es van endur la meva bossa però els diners encara són meus quan em van demanar quina era la realitat política del meu país vaig improvisar un modest diagrama quan em van desconnectar just abans que passés vaig pensar quan em van encarregar aquest llibre que va en una col·lecció quan em van ferir ell em va portar des de la barricada quan em van fer la pregunta em va venir el nom emilio bellvis i es veu que no em van dir que la resposta correcta era manuel jalón quan em van posar en contacte amb el programa posa't en marxa que és de cecot quan em va portar en aquell soterrani vaig entendre que no hi anàvem a fer turisme sinó negocis quan em va proposar anar a fer un bany turc normalment no em banyo amb algú que acabo de conèixer quan em va proposar que anéssim a fer una activitat que entusiasmava el jovent filipí quan em vas dir que confiava en la llista més del que confiava en tu quan em vas dir que destruiries l'illa em pensava que parlaves de manera simbòlica quan em vas proposar matrimoni quan em vas toques quan em vas trobar al costat de la carretera sabia que m'entendries quan em va veure va córrer cap a mi i em va abraçar amb força quan en bernat el nostre operador de càmera tria una imatge està enquadrant una part petita de la realitat quan encara anava amb bolquers quan encara era príncep i hereu al tron de pere el cerimoniós va sentir a parlar del purgatori de sant patrici al qual s'arribava a través d'una gruta a l'illa d'hibèrnia l'actual irlanda quan encara era un nen el jacinto elá va ser nomenat millor jugador del món una etiqueta que el va marcar quan encara érem un matrimoni quan encara estava estudiant a l'escola terrassa a vegades em semblava molt avorrida i sempre tenia la inquietud de baixar a barcelona i als pares els deia me'n vaig a casa de no sé qui a estudiar quan encara hi havia sucre quan encara podia pixar dret quan encara regnava jordi pujol i no existien els ionquis però n'hi havia molts que vam passar per aquell infern quan encara restava una jornada de competició la verdad ha sido una competición intensa quan encara tenia tota la mà quan encens una llu m per una altra persona també il·lumines el teu propi camí quan en charlie va omplir la pipa per fumar va explotar quan en compraven algun lluís homar ha fet televisió i cinema però casa seva és el teatre quan en daniel era petit jo era mainadera professional quan en desembre va viatjar al futur per a recollir aquesta unitat se'm va notificar quan en dret es diu l'excepció que confirma la regla que en ciència aparentment seria ridícul quan en el present tens una força d'ocupació que intenta esborrar-te la memòria quan en els seus llibres en les seves dissertacions parlen d'emocions i de sentiments quan en fernando va decidir emigrar a catalunya acabava de tenir el seu segon fill i el primer només tenia tres anys quan en janus es va girar només va tenir temps de ser testimoni de la rapidesa amb què l'agim quan en lluís surt a pescar té temps de calar la xarxa tres vegades màxim quatre perquè a les onze del matí ha de ser a terra per vendre el peix quan en l'observatori enfoquem el telescopi i veiem per exemple galàxies o asteroides o coses així sobretot les galàxies impressionen molt perquè no t'ho creus semblen aquelles fotos de google que semblen mentida però no són certes a ull no veus res i en canvi amb el telescopi ho veus bastant gran quan en mauricio els deixa anar els sonsos surten disparats cap al fons del mar quan en realitat és una ideologia ofensiva als interessos col·lectius s'està introduint com una ideologia positiva per exemple quan en realitat hi ha hi ha poc de noblesa quan en realitat s'està explicant la història d'una ciutat en aquest cas girona quan en realitat són els valors que han emancipat les classes populars de tot europa quan en rené va trucar per dir que no vindria vaig veure tristesa als ulls de l'ambro quan en robert mori serà massa tard pels dos quan ens adonem que és un sentiment que el té molta gent és un sentiment compartit i com diu la lletra és un sentiment solidari quan ens adonem que n'hem menjat massa ja fa estona que hauríem d'haver parat quan ens apropem se'n van quan ens arriben les ones gravitacionals produeixen una deformació de l'espaitemps l'espai s'allarga i s'encongeix i paral·lelament el temps també s'allarga i s'encongeix s'allarga i s'encongeix a mesura que va passant el tren d'ones aquesta freqüència d'oscil·lació pot variar entre unes poques vegades per hora i moltes vegades per segon en funció del fenomen còsmic que les hagi produïdes quan ens asseiem aquí vol dir que vostè i jo farem negoci ara o no en farem depèn quan ens casem seré vostra quan ens descarregàrem de nou estiguérem preparats quan ens desenamorem quan deixem de sentir per l'altre és aquesta necessitat el que la mou a entendre-ho perquè hi ha una gran incomprensió a un dolor tan bèstia m'agradaria transcendir el concepte d'amor o desamor romàntic quan ens despertem d'una anestèsia ara li farà mal tot això -clar per això es queda aquí quan ens dirigíem al nord amb la guàrdia de la nit quan ens en anem a un altre país i tenim una sensació de disconfort que no pots dir ben bé de malestar quan ens en anem ho deixem tot l'única cosa que ens emportem són les nostres experiències quan ens fan la pròxima auditoria quan ens fem monjos ens tallen el cabell quan ens fem monjos ens tallen els cabells quan ens ha ensenyat les cartes quan ens haguem desfet dels seus amics necessitarem que ens guiï fins la tomba quan ens han explicat que els barris de barcelona només disposen de dues hores d'energia elèctrica hem entès la importància de la batalla de tremp quan ens haurem despullat d'aquest mortal embolcall quan ens hem aixecat aquest matí ja no hi era quan ens hem començat a preocupar per les emocions ens hem preocupat de les negatives quan ens hem quedat soles una altra vegada un silenci espès i hostil ens ha rodejat quan ens hi podrem reunir amb ells quan ens hi vam atansar se'ns van escalfar els cossos per una banda quan ens ho passem bé tots junts ja som guanyadors quan en si mohamed va arribar del marroc es va incorporar directament a l'institut a primer d'eso una edat complicada amb molts canvis alhora i li va costar continuar amb els estudis el cas de l'alina també va ser especial però no pels estudis sinó per recuperar la relació amb la seva mare l'alina va venir per reagrupament familiar quan tenia nou anys després de molt de temps de viure a l'equador amb la seva àvia quan ens insultaven és que traspassàvem límits és el primer restaurant que han odiat quan ens la presentaràs quan ens mudem a la capital la celebració quan ens n'anem on vullga que estiga ell mort quan ens proposen pressupostar tot el fons de decorats de paper quan ens són desconegudes ens fan por quan les coneixes te n'enamores quan ens vam aturar a peu de carretera no sospitava que allò era una floristeria típica quan ens vam conèixer dins un tramvia quan ens vam conèixer em vas dir que la disfressa és sempre un autoretrat quan ens vam conèixer em va semblar diferent quan ens vam conèixer la gent deia el mateix de tu quan ens vam conèixer se li escapava una mica de la seva pròpia passió quan ens vam conèixer se'ns en fotia on havíem de viure quan ens vam rescatar els uns als altres quan ens van veure perquè ens l'emportéssim perquè el traguéssim d'aquell poble quan ens vàrem conèixer eres el meu presoner quan ens vàrem trobar em va semblar diferent quan ens vas treure del llac deies el nen és important quan ens veuen venir aquell foc esdevé un senyal quan ens veu ja salta puja al sofà ja torna a baixar quan en tenia trenta i escaig vaig escriure novel·les que em deien que no les editorials quan enterro a una puta morta de gana de cul gros espero que es mantingui enterrada no que torni com la puta ambrosia quan en traiem un n'apareixen sis més quan entra malament el senyal que queda fragmentada què significa això quan entrava a la furgoneta quan entrem a casa ens sentim segurs i moltes vegades acabem tancant amb un cop de porta quan entrem a la maduresa jo crec que li donem massa importància a la feina quan entrem en una galeria d'art quan entrem en un museu retrobem aquell silenci veiem una obra d'art quan entren a l'escola però a ningú se li ocorre anar pel món amb un guionet parlat de quan entrenarem de debò quan entren en contacte amb l'aire quan entren en una habitació que ell els ha prohibit atemoria la petita amélie quan entreu que una dona policia s'encarregui de la dona quan en trobo un faig una trucada quan en una vena o en una artèria tenim una lesió o bé quan tenim una ferida s'engega un procés molt complex que es diu coagulació és en realitat una cascada d'esdeveniments quan en un embotit es redueix el percentatge de sodi cal fer servir altres tècniques de conservació generalment més cares quan en un lloc tenim una gran diferència de dos fluids una gran massa de fluid en un lloc i en un altre no n'hi ha quan en vau ser conscients vosaltres que l'alan estava patint que estava vivint malament tota la seva escolarització que no es trobava a gust i que patia aquest assetjament doncs als catorze anys la primera vegada que vam anar d'urgències a un hospital quan en vegeta es posa així es millor no estar per allà quan era a dallas vivia al carrer quan era adolescent va arribar per primer cop en aquest parc natural i se'n va enamorar bojament quan era a gal·les d'on sóc hi havia un noi malalt quan era a greenpeace busquem en què va ser el finançament d'aquests grups de reflexió quan era a l'afganistan la meva unitat estava destinada a protegir un dirigent militar local quan era a la presó vaig trobar aquest home saps quan era allà ha entrat en un trànsit increïble quan era amb ells controlaven totes les emissores quan era a newcastle quan era àustria fa uns quants anys hauria dit aquella quan era facultat i quan era escola de conservació i restauració que hem tingut sempre com a itinerari com a especialitat quan era jove algun cop havia fet una farra i havia continuat ara ja ja ho veurem un repte quan era jove el preocupava ser modern potser i ara ja en la maduresa considera que la modernitat ho és tot quan era jove el xampany no es podia barrejar amb els laboristes quan era jove li van embenar els peus li queden petits no li creixen quan era joveneta estava obsessionada amb l'art quan era jove tenia la passió per guanyar però ara amb l'edat i tot el que comporta quan era jove una tempesta d'hivern va arrossegar la línia original quan era jove vaig sentir una història sobre un nadó nascut durant la pitjor tempesta que es coneix quan era l'amor de la premsa però quan era més petita no m'agradava tant però a mesura que m'he fet més gran quan era molt petita va anar al metge i el metge els va dir que tenien una malaltia al cor congènita quan era molt petit quan era molt petit vaig començar llegint cavall fort i tintín quan era nen i m'emmalaltia la qual cosa era la majoria del temps la meva mare m'ho llegia quan era per un amor vertader que se n'havia anat a la merda quan era petita a l'escola li van dir que darrere cada llibre hi ha un tresor quan era petit a casa de la meva àvia sempre n'anava a agafar en un quarto que tenia quan era petit a casa llegíem el cavall fort n'érem subscriptors i els rebíem i els tenim tots enquadernats quan era petit a casa meva sentia dir aquests nois que comencen a escriure ara estan molt bé quan era petita em deien que mai de la vida no es podia fer però avui penso fer-ho avui sumarem pomes amb peres quan era petita ens feien treballar al extraescolar amb el pic i la pala quan era petita la seva propietària la va ensenyar per tenir amb qui parlar alemany quan era petita tard a la nit anava a la cuina a sentir al meu pare quan era petita tenia una gossa quan era petita va ser atacada per un gos quan era petit em pensava que entre nosaltres no hi havia secrets quan era petit em vaig penjar tres vegades quan era petit em van haver de convèncer de santa claus quan era petit la meva mare acostumava a ferme aquesta sopa quan era petit la meva mare em duia al parc els caps de setmana quan era petit l'àvia la cantava per a mi quan era petit llegia còmics que explicaven històries apassionants sobre un lloc on vivien quan era petit llegia tot el que trobava sobre hillary el primer home que va fer l'everest quan era petit passava hores mirant com els pares despatxaven la tradició és el que veus fer als pares quan era petit un oncle em va demanar quin regal volia pel dia del meu nom quan era petit vaig tenir problemes d'aprenentatge i em van considerar incapacitat quan era policia antivici a la ciutat exiugoslava de novi sad era inspector de bordells era un rei arlot quan era secretari adjunt de l'armada quan era una esclava t'estimava quan era un agent novell quan era una nena la contemplava quan el portava quan era una nena m'encantaven els caramels quan era una nena parlava com una nena entenia les coses com una nena pensava com una nena quan era una nena tenien més sentit per a mi els ordinadors que la gent quan era una nena venia aquí cada dia quan era un bastard anomenat neu quan era un bebè en una casa gran la van penjar quan era un bebè la meva mare m'anomenava el seu petit opòssum quan era un estudiant vostè va ser acceptat a l'acadèmia de ciències de vulcà quan era un nen el seu pare el general amílcar barca li va fer jurar odi etern als romans quan era un nen i era a l'orfenat sap què em deien les monges quan era un nen jo llegia de tot vaig aprendre a llegir bastant aviat i recitava també quan era un novell tenia un superior que no diferenciava la seva sabata del seu peu quan era un treballador més i estaven a punt de plegar perquè les vendes queien en picat quan era un xiquet l'únic espectacle de la vila era el cinema de nit al soterrani de l'església quan érem a fora camí de la facultat de veterinària vam escoltar un missatge sobre això a la ràdio quan érem al banc no entenia bé que hi feia quan érem al garatge quan érem allà dalt dalt de tot mirant avall em vaig sentir com si volés quan érem joves teníem tanta empenta quan érem menuts solíem jugar a indis i vaquers quan érem més petites no podia decidir què era més molest quan érem nens hi havíem vingut a dormir algun cop quan érem nois joves quan érem petits estava boig per el tennis de taula quan érem petits fèiem pastissos de fang tu i jo quan eren barates ningú els feia cas la gent volia carn costelletes per fer a la brasa tal quan eren petites la germana desaparegué quan eres mort vaig anar a la teva tomba quan eres nena eres tan amable i compassiva quan eres pastora tenies alguna por vaig tenir por els primers dies d'anar amb les ovelles primer perquè jo sempre he tingut por dels animals jo no m'hi sento còmoda entre els animals la veritat quan eres presoner què vas sentir exactament quan erraves perduda al desert qui et va guiar quan és a casa al meu costat quan és aquesta persona covarda i mesquina qui t'explica la conducta dels barcelonins quan es barallen els gats el gat es baralla amb la gata i perquè no es barallin els tirem l'aigua quan esbrini qui m'ha traït hi haurà conseqüències quan és busca per tant ets el meu amb una sola paraula diguem estic retratant-te quan es cansa l'agafes i si vols que no xapotegi tant li agafes les potetes de radere quan escapem ho tires quan escoltàvem la trucada quan es condueix un ferrari hi ha gent que vol fer carreres amb tu quan es corri la veu vull ser fora d'aquí quan escriguen la història del meu regne germana diran que va començar hui quan escrius has de ser una mena d'actor per poder entendre els teus personatges quan escrius hi ha moltes coses que no s'aprenen llegint o estudiant quan escrivim una història o quan escriuen una història els escriptors posen en marxa la imaginació i la memòria quan es cull el gra s'ha de deixar assecar és important que sigui ben eixut perquè pugui passar bé pel molí quan es cura retiren els punts quan es descarreguen emeten llum quan es dirigeixi a un superior digui senyor quan és elàstica i forta dues qualitats que caldria que les imitéssim quan és el concurs quan és el millor deixar la teva família enrere quan és el nostre torn quan és el primer moment que l'ésser humà troba algun tipus de teràpia contra el càncer quan és el pròxim quan és el teu aniversari quan es fa això ens passa que ens queda molt oliosa hi ha una manera que no ens quedi tan oliosa quan es faci de dia quan es fa de nit a amman la temperatura baixa en picat em venia de gust una mica de caliu i la clara em va convidar a sopar quan es fa fosc barcelona no dorm des del mil nou-cents noranta-dos la ciutat continua avançant a passos de gegant quan és falsa com aquesta moneda quan es fa màgia amb el menjar es pot adoptar un nom tan comercial com foodini joc de paraules entre food aliment i houdini el famós mag i escapista austrohongarès una empresa catalana ha desenvolupat aquesta màgica impressora d'aliments quan es fan i es creen hospitals es preveu en el pressupost en els pressupostos posteriors quan es fa públic la gent es pregunta per què no es controla quan es fa una cosa així s'ha d'anar al gra quan es fa un pas d'aquests és indefinida la seva duració per tant no té caducitat quan es feia fosc i tornava a sort començava la feina més pesada quan es fumava pel fum que envolta el quadrilàter i tot això crea una mitologia quan es funda no hi havia unes monges amb un poder igual que aquestes llavors per entrar en aquest monestir al principi eren monges que tinguessin quatre escuts nobles i les millors famílies d'aragó principalment i també de catalunya quan es giri obre més pilar molt bé així tanca de seguida que vegis alguna cosa rara quan és groc s'ha d'accelerar perquè aviat es tornarà vermell quan és imminent ja no s'hi pot fer res quan és invitat a dinar pel novè paleòleg a la ciutat d'adrianàpolis i és enverinat quan és la lluna plena quan és l'aniversari de l'elena quan és la vostra pròxima sessió quan és l'última vegada que hem menjat quan és marronós que és el de roca és fresc i la brillantor que té quan ja va quedant blanc i amb un to vermellós -quan es mor el franco jo tinc divuit anys d'una espanya que mira que ara estem en crisi fotudíssima quan es morin de vells s'ha acabat la colònia no sí però per sort o per desgràcia sempre gats que van arribant quan es mori tothom plorarà quan esmorzem un pa amb tomata els catalans afegim salut a l'esmorzar quan és ordenat no quan es parla d'aquesta paradoxa no ho teníem tot per pujar quan es parla d'aquest paisatge abans i després de la batalla vol dir una batalla molt humana quan es parla de declarar àrees marines protegides doncs no tenim present quan es parla d'ell quan es parla de l'opus dei perquè mai s'han preocupat per conèixe'ns no quan es parla que el model de provisió -com s'organitzen els hospitals ha de ser un model empresarial quan es parli de constantinoble es mencionarà santa sofia la mesquita de baiazet i la vostra obra maestro quan es passen els ràpids del riu els raiers han de remar amb força per evitar que el fort corrent faci girar l'embarcació de través quan es penja una foto es diu alguna cosa allò s'hi queda eh hi ha bases quan es perd a un fill alguna vegada s'acaba quan espero cinc minuts pel que sigui trec el llibre en comèdia un llibre de comèdia que sempre recomano quan es planteja un paisatge determinat o una època determinada sigui la que sigui quan es planten els de l'hivern en principi no es reguen perquè com que és hivern acaba plovent al cap d'unes setmanes quan es poden fer les coses a catalunya això ha fet que no hi hagi mercat que no hi hagi gaire bona gent quan es posa a jugar el gos és com si no tingués res com si res quan es posava de moda una roba a parís quinze dies després les dones ja la duien a barcelona eh quan es posen aquestos productes a la naturalesa és un risc per a l'aigua si no està ben regulat quan es posen els objectius del tractat que aquestes coses no es negocien quan es posen en contacte aquestes dues substàncies es produeix el pas d'electrons i es genera el corrent elèctric quan es produeixen canvis en alguns d'aquests aspectes el cervell no processa tots els canvis diferents quan es projecta una carretera es procura que tota la terra excavada s'utilitzi en algun altre punt de la mateixa obra per terraplenar quan és prou alt l'empelt què feu -tallem el patró per aquí a la unió i per això queda la forma de corba -molt bé exactament quan es que això passi quan es queda sola mossega i destrossa tot el que troba endolls mobles parets quan és que la màquina es torna conscient quan és que no se'ns farà malbé a mercabarna trobaries molts moniatos castanyes a plaça quan es recuperi de l'anestèsia després de la cirurgia us truco vinga merci gràcies quan es recuperi de l'anestèsia l'estruç número vuitanta-u podrà tornar al tancat amb la resta d'adults quan es recuperi l'enviarem de dret cap a casa quan es rendeixi envia a seus homes de tornada a casa les seves granges les seves botigues quan es reprimeix l'ànima aquesta es revola quan es reprimeix l'ànima aquesta es revolta quan es separa una parella ho porten fatal inclús es poden arribar a morir poden deixar de menjar quan està acabant d'omplir el préssec acabant-li de donar el calibre que li convé quan està així no podem pujar pel centre quan està a punt de trobar-la la dona es fica en una cabana i desapareix quan està buida va baixant l'altre part fins que queda tota segellada quan està content quan està relaxat a diferència dels gossos és més difícil interpretar el gat quan està cruixent el traiem i el posem amb un paper absorbent sal i ja tenim uns xips molt divertits de menjar quan està en aquesta posició connecta aquests dos terminals quan està fet muntem la nata muntem les clares i llavors barregem la nata quan està il·luminada per la llum blanca i la llum blanca no és res més que la barreja dels tres colors visibles vermell verd blau què passarà quan està la llauna per fora si l'hem de comprar o no i també quan l'obrim què hem de fer abans de consumir-la quan està madur és de color vermell però quan encara li falta una miqueta és de color taronja o groc quan està madur s'obre i de dins surten uns grans negres una aquesta mena d'ametlles es torren i quan està molt a prop és més pell llavors és complicadot aquí t'hem vist moltes vegades fent de persona d'una altra època dec tenir cara d'antic com també tinc cara de dolent que faig de dolent moltes vegades quan és tan accelerada com està succeint ens converteix a nosaltres en els que tenim més poder quan estan amuntegats contra el filat estàs cara a cara quan és tan atapeïda i el producte és tan bo no el llencis mai cal despullar-la una mica fins a la mida que t'interessarà el cor quan es tanca una altra s'obre quan estan embarassades poden dormir malament sobretot l'últim trimestre també uns dies abans de la regla poden tenir alteracions del son normalment insomni quan estan enrabiats o espantats quan està previst que arribi el nuvi quan està previst que s'acabin les activitats mineres en aquests dos municipis quan estarà a punt la nostra taula quan estarà a punt quan estarà llest el bot quan estareu a punt quan estàs ací els sents parlar i no entens res quan estàs amb una dona que corre sota les bales a beirut amb el seu fill per trobar aigua quan estàs aquí quan veus aquesta visió clar a la millor estem a madryn quan estàs ballant pels prats amb les teves nines i els teus gatets no és quan es donarà un combat quan estàs concentrat quan tu estàs ficat quan estàs davant del motiu sigui una persona sigui un paisatge sigui un bodegó quan estàs davant d'una càmera d'un càmera tan guapo com el jordi quan estàs d'erasmus tens bastant més temps lliure que quan estàs estudiant a casa quan estàs en consonància amb el que vols et trobes de primera quan estàs envoltat d'una atmosfera i compartir aquests espais amb gent encara ho fa tot més bonic quan estàs estudiant no són reals no per això crec que també és important posar-te en el món laboral quan estàs fent un trencaclosques és com tenir milers d'amics quan estàs llegint l'original o les galerades i et passes parades de metro o de tren és que anem bé quan estàs muntant desconnectes de tot i estàs completament lliure fent el que vols quan tens una connexió amb un cavall molt bona t'ajuda molt perquè les coses es fan molt més fàcils sobretot m'agrada molt el salt perquè és un esport que sempre em segueix posant límits més alts sempre em posa obstacles diferents i mola molt poder avançar sempre més quan estàs sol amb el paper i el boli dient ara sóc realment jo la que decideix quan estàs solter que no tens cap obligació ni res jo penso que és una experiència ho has provat quan estàs tan lluny en un país tan estranger i jo lo jovenet que era quan estava a brussel·les m'ho preguntaven molt i tu per què balles quan estava a la universitat i prenent classes en aquests temes quan estava amb ella li ha revelat alguna cosa quan estava amb mi era feliç quan estava atrapat en el fang quan estava a uns tres metres del nen o sigui que el petó aterrava sobre el nen quan estava cantant els seus versos sentia un fred emocional brutal quan estava dalt d'aquell far a pesar de tot quan estava mirant a través dels ulls de l'estiu quan estava perdut i no sabia com trobar el meu camí de tornada quan estava sola amb ell quan estàvem dintre del concurs de creditors vam proposar a la plantilla fer el format cooperativa quan estàveu sencer podria haver estat un bon combat quan es té diarrea és millor que es talli sola o que es prengui algun medicament quan es té el mateix pes que la cancellera alemanya per exemple pot semblar més fàcil competir amb qui sigui quan estem desperts tenim una mena de somnis quan estem dient als nens des que són petits que no poden plorar per exemple els estem dient que han de ser durs que no s'han de deixar entristir quan veuen una altra persona que plora o que té un problema quan estem enfadats no puc dormir quan estem en una hipòxia severa perdem la consciència intentem lluitar contra això més val no arriscar-s'hi encara que dins de l'apnea tenim els metges i l'equip de seguretat quan estem en una situació crítica aquest desfasament que nosaltres el veiem molt de prop quan estem en un sistema que s'està esfondrant en un sistema que perd la seva base de fidelitat redistributiva quan estem en via normal treballa amb la tracció a través de les rodes quan estem excavant edat mitjana època romana fins i tot fa deu mil anys a finals del paleolític quan estem fent comprovacions per exemple que en un lloc determinat hi ha un paquet sospitós quan estem parats que tu véns a fer això que m'aixequin jo passo per dalt quan es té un gos rabiós quan estic a casa o estic que controlo l'àrea em controlo a mi no hi ha massa problema quan estic dient porque te quiero te quiero és la sensació de l'amor absolut però no correspost quan estigueu a punt m'encarregaré de la càmera quan estigui a punt de moure'm us avisaré quan estigui a punt i ben mullada podreu acabar amb ella quan estigui a punt sabré que toca veremar quan estigui bé que sigui una mica més baix el sol llavors tenim aquesta com una futura fotografia quan estigui cuita ho cobrim tot amb brou de peix bullim i colem quan estigui llesta la farem quan estigui més calmat quan estiguin a punt quan estiguin cuits els triturem barrejats amb el iogurt una mica de l'oli dels alls i unes gotes de tabasco quan estiguin en la perfecta col·locació els incisius de dalt respecte als de baix després els traurem quan estigui preparat això pot començar a escollir quan estigui preparat tornarà quan estiguis a casa meva vull que relaxis tota aquesta merda quan estiguis a punt m'ho mostres quan estiguis a punt quan estiguis casada ja estaràs casada podràs fer el que vulguis però ai de tu si no arribes al tàlem en condicions quan estiguis gaudint al carib quan estiguis preparat per anar a treballar truca'm quan estimes a algú tant com jo a ell amb tot el cor no pots apagar aquest sentiment quan se te l'emporten quan estirem anem a poc a poc perquè entra molta pressió i podria rebentar l'estómac quan es tracta de crear riquesa la riquesa és una actitud quan es tracta de diners si ell diu que és així és així quan es tracta de fixar preus hi ha un munt de trucs que ell se sap quan es tracta de morir per la pàtria val més no morir quan es tracta de trepitjar l'accelerador de la industrialització els països asiàtics són els que més creixen una oportunitat per als fabricants de maquinària d'aquí quan es tracta d'ossos és quan es tracta d'una malaltia comuna les empreses poden contractar un servei quan es treballa amb materials molt més durs com el metall cal utilitzar eines més resistents per tallar perforar i polir quan es troba a pocs metres de distància es llança la sirga una mena de piloteta lligada a un petit cap que serveix quan es troba gamba grossa vol dir que s'ha respectat la veda sí veus quan es troba la font quan es troba la ferida no s'ha de deixar mai que cicatritzi quan es trobava en l'altra realitat què va veure quan estudiï aquí havia cues senceres de gent pel passadís esperant a entrar i fer la seva merda quan és un producte del país o no ho és que això és molt important véns a buscar mongeta i no és el mateix mongeta nostra quan és un reflex de cap on es porta de vegades la societat quan és un sol cadell sol ser un un animal molt gros quan es va acabar la guerra que van entrar els nacionals van llençar tot el que era català ho van treure tot quan es va acabar l'apartheid els dos veïns van rebre el premi nobel de la pau quan es va acabar la reunió aquelles dones van tapar-se i van sortir al carrer quan es va acabar la urbanització que és quan va saltar la crisi de cop no quan es va a despertar quan es va aferrar a la mà de charlie no hi havia límit per a la força de la seva agarri quan es va aixecar de la cadira de rodes després de dos mesos en repòs la seva cama no aguantava el seu pes se li havia atrofiat quan es va apagar la llum quan es va apoderar d'ell quan es va arribar a un acord amb la patronal de l'hostaleria amb el qual s'aconseguien pujades salarials quan es va canviar aquesta moqueta quan es va canviar la moqueta quan es va casar amb el rei enric ii els colons espanyols i francesos d'amèrica quan es va comprar la caravana en la que quan es va construir l'aeroport ara només queda en peu can sabadell una altra propietat familiar quan es va crear una moneda única i s'hi van afegir diferents països s'han d'exigir uns mínims quan es va desenvolupant l'embrió van perdent aquesta turgència i sembla que estiguin com desinflats quan es va deteriorar tant com perquè tothom tingui reixes quan va començar la democràcia i la llibertat quan es va dissenyar el districte tecnològic de poblenou la idea era que els universitaris trobessin la seva sortida natural al mercat laboral aquí al mateix barri on hi ha instal·lades més de vuit mil empreses quan es va escapar però no ho va fer quan es va esfondrar el corredor un dels observadors m'ha fet mal quan es va estrenar al teatre romea és una cosa que jo dubto que a barcelona s'hagi viscut quan es va fer aquesta foto quan es va fer el mercat nou aleshores allà vam agafar una parada també d'herbes per al caldo quan es va fundar el mil vuit-cents noranta hi havia raons molt concretes el vaticà volia demostrar que era un estat independent quan es va inaugurar la primera línia ferroviària de l'estat espanyol amb motiu del primer segle de funcionament quan es va morir la meva mare a sarajevo el dos mil quatre va ser com un punt d'adornar-me quan es va morir la vieja els primers dies la resta del grup la cridaven quan es van casar era com viure al gap quan es van escapar dels kulaks quan es van fent subterranis i no surten a l'exterior la cua acabarà essent pràcticament residual per una banda quan es van fer obres de reforma del balneari rius i la roser quan es van incrementar les reclamacions ja en plena crisi el grup aigües de barcelona va crear una figura semblant quan es van recuperar després de dos-cents divuit anys les institucions del país quan es van tallar els lligams entre orient i occident venècia no va acabar de tallar mai quan es va perdre aquest transport d'alcohol vas parlar amb la policia quan es va posar malalt vam deixar de veure'ns quan es va publicar l'any seixanta-vuit la premsa va dir mestressa de casa troba temps per escriure relats quan es va refer estava ben canviada quan es varen iniciar les piràmides d'egipte ara fa uns cinc mil anys les famoses pintures rupestres d'altamira on les situaríem quan es va ser quan es va tancar la porta em vaig sentir l'última persona de la terra quan et cal per al bitllet quan et comenten la crisi que hem patit durant tots aquests anys perquè aquí l'heu notada quan et creus aquesta merda estàs mort quan et demani que no t'enfrontis al justicier escoltaràs quan et despertes i veus que no entra llum per la finestra t'has de buscar la teva vida quan et desplaces per la ciutat de barcelona és més fàcil perquè n'hi ha a més d'una cinquantena de pàrquings públics quan et diuen que el teu germà és l'assassí què té més força que sigui un assassí o que sigui el teu germà quan et doni la puta gana quan et doni la senyal del tot madura deixa'ns sols quan et doni una bona tirada quan et facis gran et veus aquí o allà em veig allà però claríssim quan et llevis hauries de ferme un favor quan et menges el pa és el que volem que tanquis els ulls i que tinguis una experiència quan et mirava en el restaurant amb tota aquella gent quant et necessiten quan et miren el cost de viure en el medi d'això quan et mires al mirall i penses que els anys que et queden per viure són menys que els viscuts quan et mors et cagues als pantalons ho sabies quan et mous torna cremar quan et passi a tu ho sabràs quan et persegueixen els dimonis de la recança quan et pica si ja ha picat una altra persona que té malària aleshores t'inocula el paràsit quan et podré veure un altre cop quan et poses a xerrar d'aquella manera pareix que tingues angúnia quan et pregunten què vols ser de gran tu volies ser directora de presó sí quan et preguntin vaig donar que sí quan et preocupes per la gent el dany és part del paquet quan et quedis sense bales dóna'ls cops quan et recomana una cosa o quan et diu tal obra d'art és bona i tal obra d'art és dolenta quan et recuperis de l'operació quan et refies en el pitch i putt és quan realment perds perquè els cops no surten com tu vols quan et reuneixis amb els nous representants quan ets a cent milles al nord del mur i fa una setmana que no menges no deixes res pels llops quan ets allà fa que m'adoni de com et necessito aquí quan ets allà la guerra no és com es veu des d'aquí quan ets al nord només hi ha una direcció on anar quan ets a punt de morir et treuen d'aquí per a fer servir el llit quan ets capaç de tenir el motiu al davant però lo que estàs veient és la foto no el motiu quan ets de la reialesa no t'importa ser ferit quan et sens acorralat ets l'ésser més temible quan ets l'únic per poder mentir quan ets marcat per aquesta criatura només hi ha mort una mort errant o una obediència somnolenta quan ets tants també d'una manera diferent jo explico que a casa hi ha molt poca confiança entre els germans quan ets una celebrity o ets el futbol club barcelona o quan ets la institució que sigui sí quan et toco així et veig la cara quan et trobes en la posició de tutor has de mantenir una moralitat molt elevada en tots els afers quan et va colpejar quan et va dir el santiago d'obrir una xarcuteria tu què jo vaig dir recorda't del que va treballar la iaia que la pobra quan et vaig conèixer per primera vegada eres incapaç de tocar a un altre ésser humà quan et vaig deixar sola quan et vaig demanar perdó em referia a tot quan et vaig demanar que diguessis el que creies no volia que l'agafessis al peu de la lletra quan et vaig mostrar com era en realitat un cor trencat quan et vaig trobar pensava que feia dies que eres mort quan et vaig veure la meva impressió va ser aquesta noia és alguna cosa quan et van detenir a l'aeroport vas en algun moment tenir algun dubte sobre si quan et van mutilar ho recordes quan et vas adonar que el teu pare era un criminal quan et vas confessar per última vegada quan et vas convertir una traïdora per la teva raça quan et vas endur quan et vas fer rei els vas donar una cosa pel que lluitar quan et vas graduar quan et vas menjar un pastís sencer quan et va venir a veure el meu pare per primer cop quan et va venir l'afició aquesta per les mines quan eres petit et deien què seràs de gran quan et va veure al carrer quan et vegi cadàver ho entendrà quan et vegi per complet quan et veiés fora de la feina quan et veig sento gana per tot arreu quan et ve per allà el sol no pots ni treballar però de moment no em puc queixar quan et veu dret ja baixa -esclar és el llenguatge corporal si et posessis dreta baixaria de cop sense dir-li res quan et veus a tu de fa vint-i-cinc anys què penses jo no em penedeixo de res de lo que he fet de res quan et veus incapaç de tirar endavant una família et qüestiones com a pare com a home quan et volen dir catalunya aquest any és un tres per cent més rica quina dada et donen quan eugeni d'ors ideòleg del noucentisme veu els frescos acabats parla amb admiració del que considera una assemblea de gegants que sobresurt de l'espai on han estat pintats quan europa estava en la foscor de l'edat mitjana quan explica certes coses o comenta algunes coses però hi ha un quan explicava la relliscada hi havia gent que no ho veia clar quan explora la mare i jo no l'hem avorrida mai quan fa aquest canvi quan veu que aquest mètode pot convertir-se quan facin les seves cròniques dels partits sobre si han interpretat bé o no el seu paper quan facis un gest quan fa clec és que és una carxofa fresca ara el que farem és tallar fins aquí perquè les vull pelar una mica quan fa dies que el tens i el veus tan carinyós te sap greu se te mori quan fa el llegat de la seva vida o quan vol construir amb el seu amic sert una fundació quan fa fotos el roger no té un projecte fotografia per intuïció quan la seva formació fotogràfica li diu que allà hi ha una bona imatge quan faig això no se sent res quan faig aquestes sortides m'agrada m'ho passo bé m'agrada parlar amb altra gent quan faig aquest gest carrega cinc centímetres tres manxades quinze centímetres que és el que fiquem quan faig incursions al món ràpid sóc el déu del món lent quan faig un volt al mig de la natura és quan noto la joia quan falla el cervell el cos es mor quan falla un tensor els peus són els que se'n ressenten aniríem de tort i un peu tindria més càrrega que l'altre quan falta per començar quan fa que el coneixes quan fa que és fora quan fa que estan junts quan fa que estàs malalt quan fa que ets aquí set anys quan fa que et van destinar aquí quan fa que no escoltem música i res més escoltar música s'ha convertit en una cosa que fem mentre fem una altra cosa quan fa que no menges quan fa que sagna així quan fa que sóc aquí quan fa que sou casats quan fa que tens bici quan fas aquest exercici ja comences a anar cap una altra direcció -quan fas dos anys és un màster però només podia fer un postgrau sobre gestió d'art actual i em va interessar de seguida quan fas els anys quan fas medicina passes per diferents especialitats i jo sempre vaig tenir clar que m'agradava la pediatria quan fas música tu pots agafar una partitura interpretar-la més a poc a poc o més ràpid quan fas teatre com a actor i si tens alguna escena una mica íntima quan fas un llibre sobre la guerra civil és molt complex perquè no és una guerra d'uns invasors que ataquen quan fas un llibre sobretot que la gent el llegeixi i el recomani i de fet jo crec que en aquest cas ha funcionat bastant quan fas un tres en ratlla guanyes a la meva obra precisament plantejo aquest tres en ratlla quan fa una catxa juga amb seu anell d'or quan fa una setmana que fa tramuntana dius per favor que pari però per contra tot està net quan feia diguem es manipulava el llenguatge de la resolució i es justificaven actes de guerra quan feia el monòleg el van començar a aplaudir i no l'interrompien quan feia que us vèieu quan feia temps per anar a l'aeroport vaig entrar en una llibreria quan feia una mica de fred però volien anar ben mudats concretament ve de l'occità i vol dir cameta' quan fem anar el motor en bones condicions el que tenim és l'equivalent quan fem exàmens els alts i els baixos treuen la mateixa nota no són més llestos ni estan més capacitats quan fem girar la càmera des d'aquí quan estem en aquesta posició veurem això però els dos objectes continuen fixeu-vos perfectament alineats i si girem cap a l'altre costat quan fem la compra al supermercat o quan paguem un pàrquing o de la manera que vulguem quan fem la història de les cooperatives de producció cal esmentar aquesta associació de teixidors de barcelona dels anys quaranta i després la cooperativa obrera de mataró quan fem unes declaracions sobre la situació d'un país determinat això té un impacte immediat als mercats quan fem un hort en un terrat en un balcó un petit hort un mini hort en recipients quan finalment aconsegueixo superar la zona del corrent el mar s'aplana com si entrés dins d'un port quan finalment arriben contra l'horitzó es veuen les xemeneies fent columnes de fum quan fins i tot vas a veure el lloc de treball i veus que està tot el dia fent així quan firmem una hipoteca comprometem una part dels nostres ingressos durant molts anys si optem per una hipoteca a tipus d'interès fix que els bancs estan situant actualment entre el dos comma cinc i el tres comma cinc per cent quan floreix li tira tota la flor enlaire i llavors no posa gra és una poligonàcia puja a uns cinquanta seixanta centímetres d'altura quan formaràs el nou govern quan formiguera i la seva generació van començar a fer fotos als setanta la fotografia que es feia aquí era sobretot documental quan fotografien els indicis hi ha una foto que acostuma a ser complicada però que ha de sortir perfecta quan fou l'última vegada que vas eixir de l'habitació quan fou l'última vegada que veié a la vostra néta quan gairebé t'acabes tota el pastís tu sola quan gastó de foix entra al born tothom l'aclama la plaça és plena de gent que ha vingut d'arreu de la corona quan gaudí no era el gaudí d'ara l'any noranta-u vam treure la col·lecció de salvador dalí quan gira es posa en marxa aquesta força centrífuga que tendeix a estabilitzar l'eix igual que passa amb la baldufa quan giulia mor vint-i-vuit anys més tard el papa coneix la seva correspondència amb valdés quan governava el seu cap actual el president de la comissió europea jean-claude juncker quan guanya un general quan guanyem la guerra tot tornarà a ser com abans quan guanyen les que tu veus si tenen algo si poden rebre una ajuda familiar quan guanyes a la teva categoria estàs molt contenta perquè dius se suposa que soc la millor perquè he guanyat però després agafes i guanyes una categoria superior i també uf és com orgull no ho sé és quan guanyi aquest judici em compraré un cotxe nou quan ha acabat la vaga de correus quan ha admès el pare algun cop que estava equivocat quan ha començat aquest temps x quan ha de curar els animals de la seva comunitat hoy le vamos a preparar esto quan ha dit que te'n pots anar el metge quan ha dit que trigaran els avions a entrar en la zona de radar russa quan ha estat l'última vegada que has dormit quan hagi acabat de fer les meves coses seràs un collons de fantasma quan hagi arreglat les meves coses quan hagi capturat el castell quan hagi cobert aquests costos fixos l'empresa començarà a tenir beneficis quan hagi de matar a un home pel qui sento el més gran respecte quan hàgim localitzat on i quan s'han perdut haurem de centrar la fractura en aquell punt quan hàgim rebut el pagament podreu tenir el vostre germà quan hagin acabat el treball extra aleshores m'ho pensaré quan hagis acabat hem d'ajudar la tina quan hagis acabat porta l'aparell de raigs x al dormitori quan hagis fet aquesta després fas aquesta però has d'acabar oi encara ja tenim totes les figures podeu ho heu fet molt bé moltes gràcies ja podeu seure si voleu podeu veure les diferències quan hagis retornat els diners als seus propietaris quan hagis tornat la llum et pujo amunt i et torno el càrrec d'acord quan hagi trencat la seva voluntat quan haguem acabat el dictat i l'escrigui quan haguérem menjat em digueren hem demanat a en pere martell una cosa que a vós plaurà quan han arribat en tenien cinc vegades el nivell normal quan han caigut les eines he deixat unes tenalles a terra darrere teu quan han construït això quan han de comprar coses que no vénen en els lots de beneficència busquen sempre el preu més baix encara que sigui al poblenou quan han fet aquesta etiqueta tan bona no i en canvi els mediterranis que som aquí no l'hem explotada prou quan ha passat això quan ha passat tot això quan ha revisat totes les nanses col·loca l'esquer a dins i les llença un altre cop a l'aigua quan has arribat a casa has dit que estaves investigant la mort d'en robert quan has arribat quan has caigut aquí eres el meu enemic i em feies por quan has d'anar a collir un carbassó no passa res però si n'has de collir una feixa quan has de donar xifres quan has de posar tal tenir una projecció t'estalvia haver de repetir quan has de fer quelcom més que arreglar un ordinador infectat t'il·lumines quan has de negociar amb un banc fer-ho amb humor per exemple em donarà la hipoteca no ai que no l'hi pagaré quan has dit que era dèbil per dividir la meua atenció quan has dit que mai havies estat allà he pensat que potser simplement estaves nerviós o que t'havies oblidat quan has dit que tenies alguna cosa pensava que et referies a alguna cosa gran quan has dormit per últim cop quan has entrat abans quan has estat a la presó no reacciones bé amb els polis quan has estat en nigèria quan has estimat algú de debò saps que mai tornaràs a estimar d'aquella manera quan has faltat al funeral de ta mare quan has fet alguna cosa imperdonable et diré el que has de fer exactament quan has fet alguna cosa imperdonable quan has fet alguna cosa que no fos pel propi interès sinó únicament pel benefici de la família quan ha sigut això quan has interromput érem enmig d'una negociació quan has marxat a buscar menjar hem parlat amb un home d'un grup que buscava menjar i refugi quan has marxat s'ha transformat quan ha sortit de la redacció del periódico li han dit que reserven tres pàgines pel partit d'avui quan has posat la quarta ja no t'hem pogut seguir quan has tornat oncle quan has treballat amb cocodrils saps que són animals imprevisibles quan has vingut a casa nostra sabies que no estava permès que estiguessis tota sola amb el meu marit quan has vingut t'has vist reflectit alguna vegada en algun d'aquests nens quan ha tocat el terra ja era mort quan ha trobat el temps d'exposició que li convé comença a fer la còpia definitiva quan haurem un concert quan hauria de tenir lloc el casament segons tu quan havia decidit viure pel seu compte tenia vint anys i havia deixat d'estudiar quan havia estat un vuitanta-cinc per cent o un noranta per cent quan havíem anat els cristians a terra santa i ara tristament quan havíem sopat sobretot quan era estiu i el temps ho permetia llavors sortíem per aquells camins que no estaven il·luminats quan havien d'arribar els enginyers quan he de marxar quan he dit no és bona idea vull dir que no us hi portaré quan he dit que em semblava lògic anar jo a encendre la llum en lloc d'anar tu quan he estat treballant en l'adaptació d'el mar de blai bonet o quan he estat treballant amb el pa negre de l'emili teixidor quan he fet mai tard per alguna cosa quan he llegit les cartes de la meva àvia de la lina realment per mi van ser les cartes més impactants quan hem acordat alguna cosa d'això quan hem agafat només agafam un tauler d'aquests i el clavem al sostre dels palets i ja hem acabat quan hem arribat al post sanitari ja s'havia mort quan hem arribat hem quedat exposats a un grau molt alt de radiació quan hem arribat on era estava inconscient quan hem de fer un projecte miram el mapa de recursos d'aquell lloc quan hem desconnectat el mòbil quan no estem mirant altres coses que hi ha al nostre voltant i tot el llenguatge corporal està dient t'escolto ets important per mi vull sentir el que em vols dir quan hem detectat indicis d'operacions que podien ser sospitoses de mala praxis quan he menjat festucs quan hem estudiat l'estructura retributiva dels convenis hem vist que només el trenta-tres per cent fan referència quan he mirat cap enrere he pogut veure que la cua del tren s'enfonsava quan he mirat les flames aquest matí el senyor m'ha parlat quan hem tingut ordinadors ho hem fet deu mil vegades cent miler i hem vist que és veritat que surten diferents quan hem vist això que ha passat a espanya hem dit que no podem deixar-ho passar quan hem vist la samantha el cervell s'ha fet una idea inicial de la situació però ha posat l'atenció quan hem vist que estava relaxada hem punxat dos cops intradèrmic ni s'ha immutat ha anat perfecte quan hem vist que sabia excavar túnels hem pensat que que potser era fora de la zona acordonada quan he obert he vist que el ciment realment agafat als visos quan he rebut el missatge ja era massa tard quan he sentit la teva veu em pensava que era la veu d'ella quan he sortit de la visita m'he posat a plorar d'emoció quan he tornat en si era en el corredor quan he tornat no hi era quan he trucat per escoltar els missatges al contestador n'hi havia un de l'església baptista quan heu anat a l'ateneu heu vist un intercanvi real que s'ha realitzat allà d'una perruquera que estava tallant cabells a dues usuàries del banc del temps quan heu après a llegir quan heu deixat anar en ramon quan heu estat en un hospital com a pacients o simplement acompanyant algú no us sembla que el temps passa molt lent a mi sempre m'ha semblat que és un bon lloc per explicar històries quan heu vist la reacció que ha fet davant de la fusta per pesar-lo la reacció si us n'adonàveu era al soroll quan he vist el món és quan he pensat mare de déu m'agrada però no sé si en seré capaç quan he vist que em seguien quan hi arriba el primer rellotge mecànic a l'edat mitjana després seguirem les peripècies d'un científic català quan hi arriba l'any mil quatre-cents set és en toscà l'italià antic però s'entén molt bé quan hi arribis sabràs el que cal fer quan hi entreu no us estranyarà que photoespaña concedís a kowasa quan hi ha alguna cosa que és com semiprohibida que t'agrada que saps que té algo especial i màgic quan hi ha aquesta buidor tan plena el que sentim és joia va acompanyat o és una cosa molt satisfactòria molt joiosa quan hi ha casos d'aquests llavors la intervenció avui dia ja el dret fins i tot internacional quan hi ha cuines diverses i quan la gent que viu en aquest territori pot gaudir-ne no quan hi ha el canvi climàtic real aquestes bèsties s'acaben o sigui que de hiena res -de hien res quan hi hagi pujades i baixades de producció però flexibilitat també vol dir que les persones que treballen allà quan hi hagi una mica de calma mirarem de treure'l quan hi ha mobilitzacions o manifestacions de diferents socials com ara per exemple la pah amb el dret a l'habitatge quan hi ha molta gent hem de fer servir això per fer el cafè quan hi ha per la pròxima sortida quan hi ha prou aire per respirar sembla que no tingui cap interès comentar quan hi ha riquesa les cases tenen llum els carrers estan il·luminats els llocs pobres no tenen llum quan hi ha tanta manca d'aigua d'aigua n'hi ha moltíssima perquè estan fent dessalinització quan hi ha taques que no es poden netejar oi quan hi ha una activitat qui ve a treballar té el seu sou sí que és veritat que els fundadors quan hi ha una baixada de serotonina sense que se sàpiga exactament per què baixa quan hi ha una baralla per un tema llavòrens hi ha una venjança quan hi ha una carxofa s'ofereix més del compte mires d'abaixar el preu o no la vens quan hi ha una feina a fer i els hi ofereixo als hongaresos vuit-cents o mil florins l'hora simplement se m'enriuen a la cara i em diuen mira tu el govern ja se'n cuida de mi no m'interessa quan hi ha una millora tecnològica aquesta millora s'ha de redistribuir quan hi ha una recepció quan hi ha una rivalitat molt encesa entre dues persones tendeixes a establir un perfil i normalment són perfils antagònics quan hi ha una ruptura d'una unió en principi hi ha menys parents en un principi inicial i més amics quan hi ha un concert o quan hi fan els mundials de natació i hi pengen la piscina quan hi ha unes males condicions i qui sigui està disposat a treballar quan hi ha un esquinç què fan per escurçar el temps de recuperació s'apliquen factors de creixement quan hi ha un nou individu una cria no només la mare la tieta el tiet l'avi el pare quan hi ha un procés d'excés de feina etcètera podem aprofitar aquestes persones molt més temps quan hi ha un robatori els mossos d'esquadra recullen les proves i les porten a les dependències de la policia científica aquí quan hi ha un tema que és sensible de seguida veus que suscita l'interès quan hi havia festes escolars o el que sigui no i he vist en la biblioteca d'adults llibres molt bons quan hi havia greu perill per la vida o la salut física o psíquica de l'embarassada quan hi havia la meva mare em feia carbassa en farinetes amb farina farina de blat o amb farina de civada quan hi havia un govern progressista el cos de mossos desapareixia quan hi ha vides humanes en perill cada minut compta la llanxa està dissenyada per fer front quan hi parles tot sembla fàcil d'aconseguir a l'onu jo no hi posaria diplomàtics quan hi passa una roda és molt important que en la zona de contacte entre el pneumàtic i el terra el material quan hi poses llum també els monstres és com aquell conte poses llum la roba aquella que no és un monstre llavors ho podem solucionar millor quan hi vaig arribar ella encara no hi era i em vaig prendre la llibertat de començar la classe quan hi vaig sortir i et vaig trobar tenies una llar una família quan hi vaig venir quan hi van arribar aquelles famílies era més aviat com aquest bosc d'alzines quan hi vas tornar per primera vegada als deu anys de d'estar aquí quan ho acabem marxem quan ho consideri convenient tornaré i demanaré altres víctimes quan ho culls a part que és més bo perquè ho trobes és la satisfacció que ho hem fet nosaltres quan ho fa amb prou feines parla quan ho faci entrarem d'amagat a la seva cova quan ho faci et donarà un missatge preparat quan ho facin has de suplicar formalment pietat i demanar que t'enviïn al mur quan ho faci sabré que ell ha estat posat sobre el camí correcte quan ho faci saps quan ho facis quan premis aquest gallet creuaràs una línia de la qual mai en pots tornar quan ho facis sabràs el que s'ha de fer quan ho faci un germà infiltrat en el seu exèrcit valdrà tant com mil contra ell quan ho faig m'emociona i quan més m'emociono jo també m'adono quan ho fan els altres ho assenyalem la sanitat és un tema està polititzat quan ho fas tu quan ho feia donava el nom del carrer on tenia la casa per exemple si era una casa quan ho fem es concentra en mi quan ho graven es tracta només de pasta dentífrica però el dimarts voldran que ho gravis nu quan ho ha de fer ho fa gràcies a un llibre que li va regalar qui la meva tieta la seva tieta quan ho hagi fet seré lliure quan ho has decidit quan ho has guanyat tot d'on treus la l'ambició diguéssim o les ganes per què et queda més per fer quan ho has guanyat tot d'on treus l'ambició o les ganes per quan ho has sabut quan ho has somiat quan ho hem exposat a la llum ultraviolada la gelatina del tissu que corresponia a les parts fosques de la imatge quan ho he necessitat tu has estat sempre aquí quan ho he sigut de petit no ho sabia en canvi ara de gran ho valoro molt quan ho mires als ulls estàs veient les teves pròpies emocions redirigides cap a tu quan ho podem fer quan ho proves no hi ha marxa enrere quan ho proves te n'adones del mèrit que tenen les costureres jo realment amb això no em podria pas guanyar la vida quan ho proves una vegada t'enganxa t'enganxa és com la tònica això t'enganxa quan ho sàpiga et truco quan ho sàpiga la meva dona quan ho sapiguem acabarem d'ajustar la medicació però de moment està evolucionant bé ja fa pipí sol menja quan ho sàpigues la teva vida canviarà per sempre quan ho sàpigues la teva vida no tornarà a ser el mateix quan ho superes tens molta més confiança per sortir a l'escenari i tot i ara cada cop que vaig a escenari ja no ho passo malament ni res quan ho tenen ho valoren entre tots i veuen si coincideixen en algun punt amb el mapa de tendències quan ho té sofregit hi posa tres cullerades d'arròs per persona el deixa enrossir i després hi afegeix el brou d'aviram quan ho tingui us trucaré de seguida per dir-vos què ha sortit a veure si els marges han quedat nets etc quan ho va fer en peter quan ho vaig aconseguir vaig saber quan ho vaig descobrir el volia matar quan ho vaig entendre li vaig dir que estava afalagat i sorprès quan ho vaig fer el vaig apunyalar profundament al cor quan ho vaig fer no em va sorprendre quan ho van proposar vai dir uh dic aquí vindrà tot de hippies i no no ha sigut tot al contrari quan ho vas descobrir fa molts anys te'n vas anar a l'índia sí abans d'anar a l'índia vaig anar a l'índia als vint anys però ja des dels disset meditava hi havia quelcom en mi que no ho sé m'agradava vaig trobar un text que es diu bhagavad-gita vaig llegir uns llibres de ioga m'asseia i em trobava amb la meva ment quan ho vas saber quan ho vegi saludi'l en nom de bergen quan ho vegis bé prou eh carles n'hi poso una miqueta que així quan ho visualitzes ho materialitzes quan ho visualitzes quan a la ment s'hi forma una imatge sempre es manté sobre el resultat final quan imaginava la meva boda pensava que seria la núvia més bonica del món però m'equivocava quan incideix la llum blanca què fa doncs efectivament quan ingerim alguna cosa quins mecanismes de defensa té el meu cos per distingir si és un bacteri amic o enemic quan intento girar a l'esquerra involuntàriament vaig a la dreta i al contrari quan i per què van morir les persones que es van trobar al barri del maset de tàrrega quan isquem no esperaré a ningú quan ja els haguéssiu fet fora de la vostra com vau fer amb mi quan ja era massa tard el govern va convocar un referèndum per consultar a la població si l'estat s'havia de fer càrrec quan ja és davant del gegant el gegant li diu apropa't apropa't que et mataré i donaré el teu cos difunt perquè se'l mengin les aus i les bestioles quan ja es passa la febre que comences a treballar que has guanyat uns diners t'has gastat el sou quan ja estàs en una fase més avançada doncs t'han de posar un desfibril·lador quan ja estava a punt es talla la comunicació quan ja estava en seu parlamentària un format en què els ciutadans eren els que constituïen quan ja estaven apunt de guanyar van anar a alella a xerrar altre cop i van dividir-se el pati segons els trossos que havien guanyat tot i que continuava quedant la pista de bàsquet com que no sabien massa què fer-ne un dels nens deixava fer una mica el que volia a l'altre perquè aquest li havia promès que picaria a un nen nou que li robava l'esmorzar quan ja ha florit així que comencen a sortir el gra la fruita llavors fa una gelada i no hi queda res quan ja han passat deu mesos un any trec aquesta anxova la rento la tallo l'asseco la netejo -s'ha de netejar quan ja han passat les que vénen al darrere són les clementines jo prenc molta vitamina c en les taronges en les mandarines quan ja has fet el sofregit i ho has fet tot sí exactament el sofregit l'arròs se sofregeix amb el sofregit quan ja ningú se'n recordava la crisi financera global quan ja no ens necessitem quan ja no et truquen tu parles ja de l'adolescència esclar tens dotze tretze catorze anys i ells van a buscar nenes i a tu no et truquen quan ja no n'hi ha els hi donem de la que hem dallat dels prats de final de primavera i principi d'estiu quan ja no podia més vaig decidir fer en cotxe la resta del camí dos-cents noranta-vuit km quan ja no queda vi al meu barril quan ja no queda vi al meu barril quan ja no queda vi al meu barril quan ja passa el corrent per aquí el clor anirà cap al costat positiu i el sodi cap al pol negatiu quan ja s'ha acabat allò que només queden ossos i trossos de pell anem cap allà busquem la càmera que d'entrada no hi era quan ja s'ha fet un intent en un lloc els danys en el subespai fan que sigui impossible un segon quan ja sigui més gran del que soc m'agradaria que fos un ser humà sigui familiar o no sigui familiar quan estàs malalt tu necessites algú que et faci mimos el que sí que és veritat és que si no et pots aixecar doncs està molt bé que hi hagi una grua quan ja són mortes quan ja t'has gastat molts diners hi has dedicat molts anys molta gent i molts recursos quan ja veieu que es desinteressa ja podeu vine quan joan vilatobà va poder tornar a sabadell creiem que al cap de quatre o cinc anys quan jo deixo aquest cub tot el seu pes recau sobre aquesta superfície si augmento el doble la grandària d'aquest cub quan jo el vaig trobar feia uns deu anys que s'havia mort o menys vaig trobar una família que tenia s'havia casat tenia tres fills quan jo em menjo una galeta tu no te la pots menjar en canvi quan jo faig una galeta quan jo cuino una galeta quan jo engegui la turbina i l'aire passi per aquí aquí es formarà una depressió amb aquest resultat quan jo en tenia setze treballava en dues feines i estalviava per a la universitat quan jo era estudiant això és el que volia volia que algú m'ensenyés per què valia la pena dedicar-hi temps quan jo era molt jovenet els pares tenien un bar de tapes a a artigues a dalt hi havia un barri que es deia llefián quan jo era nena hi havia molt pocs llibres per adolescents i per noies jovenetes quan jo era petit el meu pare tenia un camionet avia i jo hi havia anat amb ell quan jo era petit era un argument que no es podia tocar hi havia aquesta cosa de l'omertà no he vist res no sé res quan jo era petit jo no podia anar als concerts del justin bieber quan jo era professora a primer de bup a mi em semblaven petits però són actualment els tercers d'eso quan jo era una nena el meu pare va organitzar un ball quan jo faig força el bíceps aquest múscul d'aquí s'encongeix i és aleshores quan aconsegueixo aixecar aquests pesos quan jo hi vaig entrar no pensava en això pensava en l'oportunitat de viatjar en un barco quan jo li indico que una d'aquestes dues caixes d'aquest conjunt que té el seixanta-sis no té cap possibilitat quan jo no hi sigui a prop quan jo no hi sigui busca't un home que et protegeixi per tant la nora creix de petita amb aquest avi que la protegirà quan jo parlava parlem que escrivim des de la por de fet el que estem fent és distanciar-nos de quan jo sabia que guanyaria el premi vaig sentir alegria tristesa perquè s'acabava el curs però quan van començar a donar el premi cridaven víctor córdova el premio a la major nota pujava el recollia foto baixava quan jo sé que victus ja està sent traduït al rus al francès a l'alemany quan jo seré més vell la meva cosa serà pansida quan jo sigui gran tu segurament seràs morta quan jo tenia catorze anys no en tenia ni idea dels mecanismes del meu propi cos i dels de la dona tampoc de fet no n'havia vist mai cap de despullada quan jo tenia divuit dinou anys es va produir el gran boom de la novel·la hispanoamericana quan jo tenia quatre cinc sis anys hi havia dos cines a horta el cine unión i el cine dante on el meu avi passava cine i jo anava els dissabtes i diumenges a veure les pel·lícules que hi havia aquest concepte d'espectacle de cine una mica d'art d'explicar narrar em semblava magnífic i suposo que una cosa enllaça amb l'altra quan jo tenia la teva edat tenia molts amics quan jo t'ho indiqui prova de fugir quan jo tingui quaranta-tres anys m'agradaria ser pilot de cotxes fer carreres i guanyar moltes copes quan jo tiro el meu seient enrere tu en surts perjudicat a tu t'afecta quan jo tornava d'un país on la gent moria per aigua i trobava que el país on es moria per aigua quan jo vaig començar a vendre encara es demanava per unces encara ve gent que diu tres unces una lliura quan jo vaig començar era una gran heroïna per a mi quan jo vaig començar fa més de quaranta anys cinquanta segurament quan jo vaig conèixer aquest delinqüent concretament la novel·la ja estava molt avançada quan jo vaig entrar vaig anar a l'entrenament aquest sis setmanes i tu ets un d'aquests d'aquí sí estic aquí aviam aviam quan jo vaig marxar a l'afganistan tu eres a tercer quan jo vaig muntar el circuit legal a illinois quan jo vaig tornar a còrsega el mil nou-cents vuitanta-vuit per instal·lar-m'hi hi havia molts nois com jo educats al continent quan jo vaig venir aquí l'any seixanta-set barcelona era com a mínim els que quan jo vaig venir la repartició era igualitària avui dia ja no per què creus que no ha tingut èxit aquesta idea quan jo vivia en un incendi autobús per dos mesos quan jugo al joc quan jugues al joc dels trons o guanyes o mors quan juntes fotos per a mostrar el teu treball per a entrar en galeries i aquestes coses quan krzysztof va tornar a casa el franctirador va matar per primera vegada quan la bicicleta es va començar a utilitzar esportivament es van impulsar els dissenys lleugers i aerodinàmics quan la carla troba cartes seves escrites abans de morir decideix fer memòria amb la seva mare quan la carretera esdevé un riu amb un únic destí quan la casa li va caure al damunt quan la ciència fracassa quan la cola està seca ja es pot treure el casc de dins del motllo em recorda una canoa com les que fan servir els polinesis quan la comitiva acompanyadora va considerar que ja n'hi havia prou van marxar i va arribar el moment que la glòria m'ensenyés quan la comitiva arriba davant la casa del marit hi ha una pantomima tradicional quan la comunitat internacional també ha contribuït a amagar-ho perquè no els ha interessat parlar dels criminals de guerra quan la coneixerem a ella quan l'aconseguim li robarem les cendres i ens posarem en camí quan la consideres acabada la vaig donar per definitivament inacabada quan la crema de molins de rei pels francesos s'amagaren a la pallissa nostra vora del rec quan l'actual alcaldessa de susqueda va dir a casa seva que se n'anava a viure a aquest petit poble de menys de cent habitants als voltants del pantà li van dir que estava boja però d'això ja fa trenta anys i diu que no ho canviaria per res quan la decència ho permeti quan la família comença a menjar la tele s'apaga quan la família es reunia per exemple per nadal sempre hi havia moltes històries i esperàvem les històries quan la feina és en un vaixell en les últimes dècades la nàutica ha canviat molt quan la feina se'n va a prendre per sac sempre hi ha res que es queda enrere quan la fiquem dintre la furgoneta ja la posarem bé mira mira què li han fet quan la fira va néixer fa trenta-sis anys era l'època daurada del teatre català amb grups com els comediants que van liderar el projecte quan la fortalesa ja no està dempeus i el que funciona aquí és el mas quan l'agafem ja veureu que té una miqueta de dificultat en la marxa li costa molt més que als altres va sempre l'últim del ramat quan l'agafes ja no el soltes ens aportem aquest doncs molt bé quan la gemma barrufet va obrir a peu de pàgina en aquest local familiar quan la gent arriba la crisi i comença a notar una situació quan la gent comença a viure des del cor i pel que realment vol ja no ho fa pel que ho feia quan la gent crida quan la gent diu que això és destrossar el patrimoni natural de la vall quan la gent dóna als seus dubtes en màquines elèctriques i em respecta els quan la gent em veia em deia què passa perquè em vaig aprimar molt quan la gent és molt molt pobre és miserable d'idees de creativitat d'esperit quan la gent es va rebel·lar contra ell el vostre pare els va tallar la llengua i la va cremar quan la gent et vol fer bruixeria i tal la tortuga veus que estira el cap i comença a bufar quan la gent paga impostos i no té qui la representi de vegades se senten humiliats quan la gent parla del sànscrit a què ens estem referint ens estem referint a una espècie de llatí del subcontinent indi quan la gent parla sobre la guàrdia de la nit mai mencionen el que hem de cavar quan la gent s'assabenti que no puc matar ni un colom quan la gent va començar a escollir entre un o l'altre la baralla va dividir als regnes en dos quan la gravetat i el principi d'arquimedes s'igualen el que determina la flotació d'un cos és la relació de densitats quan la guerra acabi tinc la intenció de pressionar per una completa igualtat el vot del negre i molt més quan la guerra havia acabat milers de persones havien mort quan la impressora ha acabat les peces es recuperen com enterrades enmig de la pols de plàstic sobrant només cal netejar-les i polir-les i ja es poden fer servir aquest sistema de fabricació és rendible per a produccions baixes quan la indústria del cinema ni existia els germans lumière es van aventurar a rodar seqüències amb moviment quan la inundació natural no era possible s'ajudaven amb sofisticats sistemes de regadiu quan la isabel mira aquest edifici el seu cervell va a tota màquina perquè és més sensible que un cervell no migranyós quan la legionel·la s'introdueix a les nostres vies respiratòries té a la seva disposició un munt de tubs humits on proliferar quan l'àlgebra i les matemàtiques agafen un desplegament extraordinari en comparació amb el que havien assolit fins aquell moment quan la llengua l'entren i la treuen és bon senyal ja està fent força quan l'all està fet hi posaria una misèria de tomàquet ratllat un pensament un pensament quan la llum vermella s'encengui digui en el següent ordre quan la lluna arribi al xiprer estigueu llestos per salpar quan la lluna es posa entre el sol i la terra una estranya fascinació comença quan la lluna està en posició descendent les forces de la lluna reforcen tot el que va cap avall quan l'altra banda desaparegui jo me n'aniré amb ell quan l'altra gent et pregunti quan la mama em va deixar al començament em costava fer bé les coses quan la manifestació passava per aquí ja es veia que no era una casualitat que s'anés omplint de gent no quan la màquina aquí a la fira quan la mare ha vingut al costat d'aquesta columna la nena ha agafat el pollastre quan la mare mori ma germana es queda el castell perquè és més gran quan la maria ho sàpiga quan la medul·la espinal d'un bebè s'estira només sis mil·límetres pot tenir lesions molt greus en canvi en sentit contrari a la marxa el pes es distribueix per altres zones del cos i el risc de lesions es redueix un noranta per cent quan la meitat de ponent lluitava contra l'altra meitat i morien milions quan la mestra em va ficar un zero en llengua i em va dir que mai seria escriptor quan la meva família es va exiliar al meu pare el va consumir la pena quan la meva família va morir vaig heretar molts diners quan la meva gent s'apropa quan la meva mare era viva sempre deia que li causava més plaer veure menjar altra gent que no pas menjar ella quan la meva mare esperava el segon fill em van enviar a kènia on vaig passar tres mesos amb ells quan la meva noia em somrigui quan la mirem sabem que no som uns ignorants allà estan els nostres coneixements ens dóna tranquil·litat quan la música pari s'activa quan la natura s'apaga llavors quan la nena intenta sortir de l'habitació la sissí i les seves cries no la deixen quan l'àngels va decidir anar a nicaragua ho va deixar tot família amics feina quan l'animal trepitja la palanca que hi ha l'entrada de la caixa la porta es tanca automàticament quan la nit i el thiago es van posar a menjar peix amb normalitat van començar els entrenaments quan la nostra llengua és prohibida aquí els grans mestres els cavallers de malta quan la nostra vida ens avorreix busquem en les vides dels altres l'emoció quan l'antic jo desitjaria plantar una bomba sota tots vosaltres quan la núria puigdevall em va proposar anar a fer un tomb vaig pensar que tornaríem a fer un necrotour quan la núvia demana una cosa ho aconsegueix quan l'any mil nou-cents trenta-vuit en jerry siegel i joe schuster creen superman és molt curiós perquè no va significar pràcticament res quan la paella torna a bullir amb força la cinta hi tira els talls de magret d'ànec quan la patata es cull se'n diu patata nova és més tendra costa menys de bullir i de fregir quan la periodista li va preguntar quantes hores estudiava i aquest noi va dir les hores va dir oi són moltes hores quan la planta és molt seca el fet d'arrencar i fer-ne sotragades estrabà'ls-e quan la policia de nova orleans acabi amb la investigació aquest serà el nom que aparegui a l'informe quan l'apoptosi falla les cèl·lules s'acumulen i poden donar lloc a malalties com el càncer quan la poses a fer s'encongeix sí això passa per què quan la pren no es troba bé quan la primera bomba va explotar tu no eres aquí quan la regulació pressiona i el nombre d'entitats financeres es redueix -les privades quan la reina proclami un rei i la mà proclami un altre quina pau protegiran els capes daurades quan la reina regent em dóna una ordre la compleixo sense demora quan la resistència dispara una bala ells responen amb un milió de míssils quan la resta de la ciutat a la tarda va veure incidents molt més greus per persones no identificades quan la resta del món veu un mur nosaltres veiem una finestra quan l'arnau comença a estar baixet que l'uma vingui i l'avisi li digui ei que estàs entrant en una hipoglucèmia quan la roda de la fortuna m'era favorable vaig ser metge de grans reis quan l'arròs es cuit hi afegeix la carn de les galeres bullides i macerades amb un bon raig d'oli d'oliva quan la rutina em tronava boja quan la següent ronda d'inversors no és tan gran com l'anterior ja no pot pagar i com que no comprava segells no hi havia cap retorn de veritat i és quan es descobreix el timo quan la seva temperatura òptima seria d'uns vint-i-vuit graus per poder créixer vigorosament quan la sisena temporada de l'afers exteriors arribava al final vaig voler revisar tot el que havia vist i viscut quan la tenim a mitja cocció hi aboquem un suc de taronja que redueix quan la tens a punt perquè ara són ametllons oi ara està quasi feta quan la teva àvia diu ara és ara quan la teva mare es va morir vaig pensar que no podria sobreviure quan la teva ment se'n va cap a altres mons en aquell moment en què estàs amb idees estranyes o deliris o això quan l'atracció es posa en marxa l'adrenalina es dispara sents l'olor sí quan la trobem ens n'anirem cagant llets -quan la vaig agafar ja va ser amb intenció de fer agility i als sis mesos ja pràcticament ho feia tot quan la vaig purgar quan la vaig trobar en el campament havia canviat quan la vam veure tan gris se'm va ocórrer perquè n'hi havia de blancs amb ulls vermells quan la van descobrir el dia que van descobrir aquests ossos estaven escoltant sonava la música dels beatles quan la van fer desfilar pels carrers com una meuca què vaig fer quan la van portar els reis tenia dos mesos ens van dir quan la varen expulsar del tribunal penal ja ho sé quan la vas fer servir per última vegada quan la va tenir al principi portava una vida fatal horrorosa no menjava no bevia aigua girava sobre ell mateix quan la va veure quan la vegeu quedareu bocabadats aquí hem representat l'arbre evolutiu dels hominoïdeus que són aquells primats que no tenen cua en canvi els micos sí que en tenen de cua aquest arbre el fem començar fa vint-i-cinc milions d'anys i amb trams de cinc milions d'anys arribem fins a l'actualitat quan la veritat la veritat és quan la veurem l'àvia quan la vida fuig tard o d'hora els records s'escapen arrela l'oblit quan la vida només eren sensacions quan l'avioneta s'inclina seixanta graus a aquesta velocitat els pilots i l'aeronau experimenten un canvi de gravetat important quan l'avió va començar a rebre impactes el pilot va posar llum verda i vaig saltar immediatament quan la vol neta sí quan la vostra mare va fer el passeig d'expiació ho va fer per tornar amb vós quan la xufa es planta entre març i abril no li cal gaire aigua és en ple estiu quan cal regar més sovint les xuferes que converteixen en un tapis verd les cinc-cents hectàrees d'horta dedicades anualment a aquest conreu quan l'ebola és un virus com molts altres virus quan l'economia de mica en mica es va recuperant quan hi ha molta competència i molta oferta el mercat d'alguna manera entra en un estat de maduresa no sé si en diria de saturació però sí de maduresa i d'alguna manera s'anivella deixa de créixer per tant deixa de tenir també la capacitat d'inversió per poder seguir creixent al mateix ritme a què estava creixent quan l'empresa et demana que hi vagis a posar diners que t'hi endeutis dius jo quan l'empresari torna a la joieria totes les perles estaven venudes què havia passat quan l'engegui sabré on i quan quan l'entrevistem ja fa un mes que li han concedit el premi sant jordi i diu que encara no s'ho creu quan l'equip directiu va voler incrementar la seva presència internacional va buscar una firma de capital risc especialitzada quan l'ernesto zedillo que per cert era un economista un dels pocs presidents que són economistes entén el problema diu senyors aquí el problema és el cost d'oportunitat el cost de les nenes és que si van a l'escola han de deixar de treballar i si deixen de treballar deixen de guanyar el salari quan les dotze monedes europees que participaven de la unió monetària van fixar el canvi amb l'euro quan les abelles veuen el fum es pensen que és foc i es calmen quan les aplegues aquí al tros quan les rebuides a casa quan les tries quan les bruixes no lluiten ens cremem quan les cases són tan separades saps que et trobes en territori monroe quan les comprem al mercat en general sabem què comprem allà són maduixots tots quan les condicions són favorables i la llavor comença a germinar d'on obté l'energia quan les coses es calmin sortirem d'aquí fora de perill t'ho prometo quan les coses es compliquen algú acaba sent atropellat per un tren quan les coses es posin pitjor que tothom es dirigeixi l'autobús quan les coses van bé no intentem veure què està malament quan les coses van és un cicle quan les coses van molt bé la cultura s'instal·la també quan les coses van malament sempre poden anar pitjor quan l'escriptor negre escriu sobre el que ha d'escriure un negre triomfa quan les cuines deixen anar un regust un aroma a castanya voleu saber per què anem cap a prades quan les dones no podien votar en canvi ara ningú discuteix que les dones puguin votar quan les empreses fan els seus processos de selecció no acaben trobant personal qualificat quan les flames arribin al dipòsit tindràs un hades de collons quan les fulles verdes s'han mort i han caigut a terra és el moment de collir-les quan les mostres dels alpinistes arriben al laboratori el primer que cal és centrifugar-les quan les muntanyes volin com fulles al vent quan les parts es freguen amb el vent fan que el coll s'irriti quan l'espasa d'en beric es va encendre semblàveu una noieta espantada quan l'espera el camell com és el camell crec que és bastant avançada quan les persones conviuen sota el mateix sostre quan les persones ens ajuntem i col·laborem no sumem forces les multipliquem quan les persones es troben surten coses molt maques sorgeixen nous projectes quan les respostes no es trobaven a internet els homes buscaven consol mirant el cel quan les sentis ho entendràs quan les seves veus eren suaus quan l'estació va obrir es va convertir en el lloc més transitat de barcelona quan l'estany naorte tenia una superpoblació de barb roig el seu aspecte era similar al d'aquest altre estany verd com un enciam quan l'estat diu què és el que s'ha de saber i què és el que no s'ha de saber la gent deixa de preguntar-s'ho i quan la gent deixa de preguntar-s'ho s'acaben les idees quan l'estat social i l'estat del benestar entra en una veritable crisi fiscal quan l'estat social l'estat del benestar entra en una veritable crisi fiscal quan l'estàvem seguint nosaltres dos quan l'estem fregint amb oli d'oliva verge o verge extra ens fa aquella bromera ens agafa aquell color que dius quan les tingui totes tindré una fortuna infinita quan l'estrella es va convertir en nova quan les tropes de jaume ii hi van entrar hi van trobar milers de monedes quan les tropes turques van invadir l'illa m'estàs dient que aquest avió és aquí des de l'any setanta-quatre quan les veuràs -no però a molta gent se li a molta gent de veritat li pampalluguegen els ulls i diuen quan les vídues eren totes pobres per definició llavors les vídues no podien pagar farmàcia quan les zebres juguen entre el trànsit aquella ciutat d'un milió d'ànimes i situada entre muntanyes quan l'exèrcit pacifica una tribu nativa s'emporten els seus nens quan l'exèrcit que controlava una fortalesa marxava la volava perquè ningú la pogués aprofitar quan l'existència sense sentit aconsegueix un enfocament i el nostre propòsit es presenta quan l'ha agafat portava maletes quan l'ha anat a buscar la feina quan l'hàgim mort ja buscarem el niu quan l'hagin acabat de transformar semblarem bessones quan l'hagis desinfectat la posarem cap amunt i agafarem la mostra quan l'has de tenir quan l'hem de girar la carn mira l'experiència ja és un grau quan l'he obert ja he vist que no vaja és que no sé per on agafar-lo no entenc això que estiguin tota l'estona parlant quan l'he tret l'única cosa que pensava és com escapar-se digue-li a en jordi que si tot va bé quan l'heu vist per última vegada quan l'hi he impedit m'ha donat un cop terrible allà on fa més mal quan l'hi penses dir quan l'hi van donar a l'escriptora canadenca alice munro jo havia llegit ja un llibre seu que es diu massa felicitat quan l'hivern arribi que els déus ens ajudin si no estem preparats quan li deixava em deia quan li digui que te l'estàs follant vull dir quan li digui respiri profundament i inhali quan li diuen que s'oblide de aquest punt mort quan li dius a algú que es calmés quan li dius la virtut eh del compromís de l'individu amb la societat en la qual viu quan li he dit que podia fer servir el taller a la nit no volia dir tota la nit quan l'imperi francès s'enfonsa i té la sensació d'haver travessat tot el segle quan li parlo al meu fill dic els avis són els avis del meu fill és una relació que ja s'ha fet jo crec molt forta quan li portem els diners quan li posa les vacunes quan ve a casa un cop l'any s'ho va mirar i va dir sembla que pugui tindre hemorroides quan li posaràs un nom quan li prometo alguna cosa a algú ho mantinc quan li prometo una cosa a algú ho mantinc quan li queda per estar net quan li segueixen passant coses dolentes a la gent bona et comences a qüestionar què està bé i què està malament quan li sembla que es llevarà quan li tires aigua quan li vaig dir que estudiaria enginyers em va dir això m'agrada perquè deu ser molt difícil quan li vaig explicar al senyor comandant ell ja ho sabia quan li vaig explicar que vaig abandonar el meu llibre em va dir quan li vaig proposar al marc la possibilitat de ser el director creatiu de la marca quan li vam dir que ens separàvem no li va venir de nou quan li van donar antibiòtics ja era massa tard quan li van pagar delmes al papa per última vegada quan li van preguntar a albert einstein com contrarestar la bomba atòmica va respondre que la millor arma per neutralitzar-la era la pau és un missatge inspirador però observant les guerres que ara hi ha al món es pot caure en el pessimisme i pensar que l'any dos mil cinquanta potser estarem pitjor o fins i tot que no hi arribarem que ens destruirem abans quan li vas rentar el cervell al teu amic quan li ve l'esclerosi aprofundeix en el seu jo i es va veient tota una evolució quan llanci els meus cadells eterns arreu del món seran tan encantadors quan llegeixo els senyals quan llegim la susan buzzi trobem la bellesa de la quotidianitat i de les petites coses d'avui dia quan llevo la mà és quan arranca ell normalment falta un mes per la cursa quan l'obres i veus -jo què sé des de la roda del calendari que t'ensenya els mesos fèrtils quan l'obres té l'avantatge que també es converteix en unes estovalles de manera que tenim una superfície neta allà on anem té un cicle de vida de sis anys i s'amortitza la compra en sis mesos pensant en tota la quantitat de paper d'alumini que deixes d'utilitzar quan lo dit retaule serà acabat de pintar ell tindrà que anar a manresa per posar lo dit retaule quan lo dit retaule serà acabat haurà d'anar a manresa a posar-lo quan l'oli comença a espurnejar hi afegim els popets una picada d'all i julivert i finalment el tomàquet quan l'ona trenca a la platja manté aquest angle respecte a la línia de costa el seu eix de desplaçament en gris es pot descompondre en una paral·lela i una perpendicular a la línia de costa la paral·lela en taronja és la responsable del transport longitudinal de sorra i la perpendicular en vermell és la responsable de l'acumulació de sorra a la platja quan lord bills es molestat una galàxia pot desaparèixer en un instant quan lo riu lo tens tan apamat i tan a l'artèria de la ciutat és difícil que no t'agrade quan l'ós beu tot el seu control desapareix quan l'uma detecti i anticipi correctament les hipoglucèmies l'hauran d'ensinistrar perquè avisi l'arnau i sa mare quan m'afaito és com si se'm giressin cap endins quan m'agafa gana m'agafa gana quan m'agradi a mi el moment de vent que decideixi que és correcte et diré estàs preparada quan m'aixequi corre cap al darrere quan m'aixequi corre com el dimoni cap al darrere de l'església quan m'aixequi per a fer el brindis com el teu padrí de noces quan malgrat l'esforç en l'estudi i el mestre es veu abocat a suspendre'ls quan manem les plagues plorem quan m'arribi el moment voldràs que també hi vagi quan marxareu cap a l'oest quan marxem has d'anar a la cambra de la meva filla i jaure amb ella quan marxem i surt el vapor que hi ha al damunt tornaria a engegar llavors sempre protegits cap enrere però sempre protegits quan marxeu amb el vespasià cap a lusitània quan marxin els exèrcits aquesta coalició que hi ha això es tranquil·litza quan mato algú que es fica pel mig quan me'l donis arrencaré la vida del teu cos quan me les vaig inventar pesava quinze quilos més tot s'ha de dir quinze quilos més quan menges allioli tens en compte després què has de fer a la tarda si véns d'una reunió de guionistes del sota terra que esteu fent quan mengi a veure si li podem donar tres comprimits i mig d'això ara mateix és l'única possibilitat que tenim quan me n'he adonat ja era al bronx quan mentim inventem les mentides amb trossos de la veritat quan me'n vagi es pensarà que esteu sols quan me'n vagi truca a la dea quan me'n vaig adonar ja era una vella quan me'n vaig anar a la mili era l'any setanta-quatre encara amb el franco quan menys t'ho esperis quan més de quatre mil dones es reuneixen a la universitat de barcelona per debatre tota mena de qüestions quan més gran es feia menys profit treia del seu cos i més bevia quan més morts millor quan més parlem més es refreda quan més perdut em trobo la mònica em salva ballem abraçats molt junts quan m'estableixi sabré exactament què vol una dona quan més t'hi resisteixis quan m'estresso em m'agrada doblegar quan mesura aquest cràter quan mesurem la intensitat del camp elèctric és volts/metre i quan mesurem la densitat de potència és amb unitats quan me va dir això me va agafar una miqueta de por no i m'ha quedat aquesta idea quan m'ha arribat aquí li hem fet unes anàlisis i hem vist que teníem una anèmia molt important quan m'has besat tot el meu món s'ha esvaït quan m'has convocat bill gairebé em destrosses quan m'has dit que m'estimaves m'has convençut quan m'has dit que perdria la virginitat no pensava que et referies a mirar a la recerca de l'arca perduda quan m'ha tocat he sentit un calfred on estava el meu tatuatge quan m'he despertat ja era de dia quan m'he passat al raïm quan m'ho va explicar vaig plorar d'alegria quan m'ho van dir l'hi vaig ensenyar a la sala de projecció quan m'ho van dir no m'ho podia creure quan m'ho van explicar em va semblar raonable quan millors et mostraré els meus diplomes quan m'imaginava amb tu dins d'un cotxe no m'ho esperava exactament així quan mirem al voltant o al nostre cos el que veiem és la punta de l'iceberg quan mirem enrere cap a aquests dies hauríem d'estar orgullosos quan mirem la gent en situació de pobresa hi ha gent més gent pobra que l'altre any quan mirem les caixes de cartró de la nostra vida mai en són tantes com voldríem quan mirem un telenotícies no ho sembla però vivim en un planeta molt tranquil quan miren cap amunt tenen tota la refracció del sol a dalt de tot a l'aigua quan mires al cel per la nit què veus quan mires cap enrere i penses que farà quaranta anys que vas escriure o que vas publicar el primer llibre quan mires el que ha passat a l'àfrica i en altres puestos en trenta quaranta anys quan mires la teva situació actual i t'hi veus reflectit et condemnes a tenir la mateixa cosa en el futur quan mires les coses que vols estàs dient si quan miro la teva mare penso en tot el què has passat després del terratrèmol quan molts analistes sostenen que ara és el moment de generar una economia madura quan mora jo heretaré el seu treball i tot el que tingui quan moren no menteixen mai quan mori no vull res d'això en la meva cos quan mors queden els records gravats en la vida dels altres quan naixem tenim a l'interior dels maxil·lars els primordis de totes dues denticions quan naltros vam començar a plantejar el fet enoturístic o la potencialitat del turisme del vi quan naveguem cap a paris quan naveguem cap a port reial quan n'hi ha tantes es converteixen en proves quan ni tan sols han sigut a les línies del front quan ni tan sols surts amb ell quan no arriba el transport públic segments de la població amb més dificultats quan no dorms estàs aquí quan no el faci servir per al transport i les bateries que ja no serveixin per circular quan no el papa contra els francesos finalment els espanyols s'hi instal·len quan no els trobem de seguida tenim dos sistemes per fer aquesta cerca quan no ens deixen sentir la seva veu també ens estan censurant a nosaltres quan no estem amb la collita el que fem és aprofitar esta estructura que és molt agradable quan no estem bé sempre ens pot salvar un poema a temps la gent triga tant o soc jo que quan no et podia parar res quan no et podíem veure quan no et queda res més que l'orgull s'ho passarà malament aquí l'hi ben juro quan no explorava el congo bussejava per les profunditats de la mar quan no fa de pallassos sense fronteres amunt i avall o quan no va de gira quan no ha pagat ni un cèntim durant els darrers quatre mesos i mig quan no hem estat ensinistrats en la mitat de les coses que estem investigant quan no hi és present la víctima però es fan encara en tenim algun exemple quan no hi ha contacte no hi ha corrent i l'energia queda emmagatzemada dins la pila quan no hi hagi ningú véns aquí el dispares i tornes ràpidament a casa entesos quan no hi hagi punts i creixi el pèl i tot quedi al seu lloc estèticament millorarà i bueno quan no hi ha llit o tenen pressa quan no hi ha ningú que li digui que no pot quan no hi ha tensió el circuit queda obert en canvi quan hi ha tensió en aquesta pota quan no hi ha testament la llei estableix que l'herència del difunt passi als seus familiars seguint un ordre estricte de proximitat quan no hi havia diners els preus eren baixos per tant ell comença a relacionar quan no hivernen aquests animals utilitzen diverses caixes de niu o de rebost quan no ho fem bé cometem injustícies i algú ha de venir a recordar-nos quan no ho he fet quan no ho són necessàriament és a dir la col·laboració entre el sector públic i el privat quan nois i noies viuen junts a la mateixa casa es poden donar situacions incòmodes quan no li seria propi exercir-lo ja et quedes en una sèrie de casos quan només hi quedes tu quan no pot més mossega està aprenent a defensar-se a través del joc quan no pots trobar les paraules per a l'al·legació és perquè no creus que el que estàs dient encaixa amb qui ets quan no sabem gestionar la llibertat quan ens fa por quan tenim por a la responsabilitat quan nosaltres anàvem al cinema a veure pel·lícules i a sentir-les també quan nosaltres anem a comprar un manat de raves i veieu aquesta fulla que és molt verda que la veus sana quan nosaltres comparàvem l'electroquímica de flix amb altres electroquímiques que hi havia a catalunya nosaltres no trobàvem en l'aire ni en la sang dels veïns d'aquestes altres electroquímiques quan nosaltres els homes en tenim només cinc milions és a dir ells tenen seixanta vegades més receptors quan nosaltres ens desplacem veieu com s'encarrilen les dents quan nosaltres érem xics aquí a casa ja hi havia vaca de llet i vaca de carn quan nosaltres estem dient que els catalans són individualistes o tiren cap a l'individualisme o els europeus o qui sigui quan nosaltres fem servir el múscul amb normalitat aquestes cèl·lules aquestes fibres quan nosaltres marxem la situació és exactament la mateixa l'objectiu és sempre que tu estàs aquí dos tres anys quan nosaltres parlem de grans infrastructures estem parlant que hi hagi feina quan nosaltres pensem en la consciència i pensem en quines són les meves experiències i què m'ha passat quan nosaltres trobem tortugues petites aquí a la natura no vol dir que les hagin comprat i deixat anar quan no senten el contacte de les potes amb res s'espanten com que ara ja té el contacte de les potes a sobre teu ja està tranquil quan no se sap si heroi que viu o morir o vostè no és encara segur de qui és l'heroi quan no s'hi feineja en aquestes casetes s'hi amaguen els secrets de tota una manera de ser quan no són de l'hemisferi nord és a dir dels estats units frança i espanya quan nota que li falta l'aire frena quan es veu bé juga més i és més actiu quan no tenen elecció quan noteu com se us posen els pèls de punta hi ha un perill imminent de descàrrega elèctrica quan no t'he vist a casa aquest matí m'he preocupat quan noti l'anestèsic li picarà una mica i es rebotarà el col·loquem aquí li insuflarem aire amb anestèsic quan no tinc el meu rosari quan no us poden pagar el que els demaneu deixeu que el rellotge arribi a zero i moren quan no véns a casa haig de venir aquí i veure com estàs quan obres quan l'obres pel mig si està envoltat d'un color fosc és que s'ha cuit massa quan obri aquest arbre els trobaré quan observem altres planetes busquem aigua quan observem l'espai de nit veiem algunes estrelles que brillen quan odisseu es preparava per abandonar ea circe va advertir que passaria per l'illa de les sirenes quan olorem el rom ràpidament sentim la seva aroma perquè una part del líquid s'evapora i arriba al nas quan parla amb ell mira al cel quan parla de ciència marginal vol dir pseudociència quan parla el víctor d'això de l'acceptació social jo per exemple puc tenir dos-cents amics al facebook i ja em semblen masses quan parlava amb ell es tornava agressiu quan parlàvem d'això de la història del càncer també és bo recordar que si mirem registre fòssil i ossos quan parlaven ha dit amb els llavis quan parlem d'addiccions i addictes hauríem de fer servir l'empatia i no el paternalisme quan parlem d'ajuda ja per si mateix és dir que ajuda l'altre no té mecanisme de dir no quan parlem de bretxa de gènere estem parlant de la diferència salarial en el que cobrem les dones dins del mercat de treball quan parlem de bretxa salarial no es tracta només que estic treballant en un lloc i he de cobrar el mateix que el company que treballa al meu costat quan parlem de càncer de pulmó de ronyó o de pròstata el que estem fent és classificar-los anatòmicament quan parlem de comprar no es pot dir feina quan parlem d'economia de plataforma és igual que economia col·laborativa no les economies de plataforma estan intermediades quan parlem de desigualtat no parlem de desigualtat acceptable o normal és que el problema és la pobresa és a dir la desigualtat quan parlem de diners et brillen els ulls com a mi quan parlem de franquícia vol dir que oferim el franquiciat tots els processos tot quan parlem de la leucèmia en josep carreras la seva fundació ha fet molt més per la leucèmia que molta altra gent quan parlem de les missions la primera imatge que ens ve als ulls és la d'un àrid i perdut paisatge de l'àfrica quan parlem de lloguer forçós parlem que les entitats financeres que tenen pisos buits quan parlem de l'olor del pa realment és l'olor del llevat i de tots els subproductes que genera el llevat quan parlem del poble gitano tothom reconeix que els identifiquen per estimar les seves tradicions quan parlem dels científics en realitat hi ha dos camps quan parlem de persones centenàries sovint ens ve al cap la imatge d'un ancià pansit i prostrat per això és tan extraordinari el cas de joaquim illas illas als seus gairebé cent set anys camina lleuger i eixerit un parell de quilòmetres al dia quan parlem de receptaris amb això tampoc parlem d'alimentació parlem de gastronomia quant a quan parlem de sentiments parlem per exemple d'emocions ho dic per aclarir una mica les coses- quan parlem de voluntat em sembla que és important quan parlem de xarxes neuronals en intel·ligència artificial no hem de pensar en res físic sinó que hem de pensar en pura programació informàtica i aquí tenim una unitat neuronal quèquicom que en realitat és una balança que ve a representar la forma de funcionament d'aquest software quan parlem d'horts urbans amb espais degradats amb espais precaris quan parlem d'un banc que se n'ha anat representa que els consells generals els fan allà els consells executius es fan allà a la nova ciutat totes les reunions els congressos els incentius les reunions de tots els executius d'espanya que els reuneixen per explicar-los el pla de màrqueting tot això són milers de room nights que en aquest moment s'han traslladat a una altra ciutat quan parlem d'un hort imaginem una extensió de terreny gran quan parlem d'universitats tot fa pensar que estem parlant d'un espai d'excel·lència d'un espai fonamental per a la construcció d'un país basat en la qualitat la recerca i el coneixement quan parlen a casa normalment els pares parlen la llengua materna o també els parlen el castellà o el català els recomanem sobretot quan arribin que ells continuïn parlant la seva llengua a casa de vegades volen ensenyar-los el castellà i el model que els ofereixen no és totalment adequat és erroni no el dominen prou bé quan parlen en català a espanya ho demostren encara ara només és espanyol allò que és castellà quan parlen entre ells sempre es toquen molt es diuen el nom l'un de l'altre mentre parlen quan parlen entre ells sempre es toquen molt es diuen el nom un de l'altre mentre parlen quan parles fins i tot del riure terapèutic s'hauria de parlar fins i tot de la risoteràpia no sé què quan parles tant de la mare com de les teves germanes les reals i les de la ficció jo gairebé no ho sé distingir no elles tampoc i jo tampoc quan parleu de referèndums estem parlant de de decisions de coses locals d'il·luminació d'un carrer quan parli amb un oficial digui senyor quan parlo amb la gent del nord tots estimaven el vostre pare quan parlo d'intel·ligència no parlo de preparació jo crec que s'ha de deixar clar que són coses diferents quan parlo que no hi ha ningú que defineixi la catalunya rural de començaments del segle xx quan parlo sé el que dic quan passa el temporal ens trobem que aquest banc de sorra està a unes desenes o a uns centenars de metres de la línia de la riba i el que ha canviat molt és això el perfil de la platja és el típic perfil d'hivern quan passa l'hoste s'hi agafa i baixa a la base dels pèls a la recerca d'una zona ideal on mossegar quan passa molta estona gitada se li endormeixen les cames moltes vegades no s'aixequen perquè tenen el cos adormit quan passarà aquest assumpte de la serp quan passatgers afegits hi ha a la nau quan passava algú per aquí anaven tirant és franquista o republicà aquest franquista home i com ho sap que és franquista ah perquè els republicans teniven un altre model una altra estructura quan passàvem pel cirerer s'ha tornat boig quan passegem no ens adonem que realment el bosc està desprenent propietats quan passem a pàgines com facebook al nostre mur ens apareixen anuncis relacionats amb la cerca que acabem de fer i ens ofereixen un vol a parís per dinou euros quan passem d'informació a coneixement el que estem dient és que amb el coneixement quan passen aquests atemptats terroristes pel món som els musulmans que ens sentim més tristos i amb més ràbia perquè és una cosa horrible matar innocents per res quan passen els anys comences a pensar en aquells professors que havies tingut quan passen pel sud d'amèrica per arribar a l'índia o també busquen la ruta del sud d'àfrica quan passes es posa vermell pels cotxes perquè puguis passar tranquil·lament sense que cap cotxe passi quan passes molt temps al laboratori al final la teva vida acaba sent el laboratori quan passeu a través meu despertareu amb els vostres cossos a l'altra banda quan passi els dirà tot el què vulguin saber quan passi la càrrega la precisió ha de ser exacta quan passin saltem sobre ells quan passi saps prou bé on sóc quan peguis algú apunta als pebrots mai a la cara quan pengi el telèfon tu i jo haurem acabat quan pensa que cau s'estira no li faig mal agafant-lo així al contrari del que pugui semblar quan pensava que l'element era real no el volia quan pensàvem que arribaria aquest moment i que defensaríem el sí la independència avui ens ha tocat a més defensar la democràcia a casa nostra quan pensem a comprar-nos un cotxe pensem sobretot en el disseny en la potència en la comoditat en el color sobretot en el preu però molt poques vegades pensem en la seguretat que ens pot donar aquest vehicle i això és molt fàcil de saber perquè hi ha una qualificació que podem consultar a la xarxa quan pensem en andalusia pensem en oliveres pensem per tant en els propietaris i en els jornalers quan pensem en el futur sovint és més útil pensar en funcions o resultats que no pas en objectes quan pensem que els recursos s'esgoten trobem nous sistemes per a aconseguir el mateix quan penso en el matriarcat és la primera cosa que em ve al cap quan penso que d'aquí a no res podré abraçar la meva nena quan penso que em fio d'uns carallots com vosaltres quan perdem la guerra saps que faran amb nosaltres quan perd la majoria ploriqueja i abandona quan perfeccionem la fórmula podrem triar qui rep que poder quan perfeccionin la clonació humana demanaré dotze d'aquestes quan per fi es va adonar del que passava aquí no ho va poder suportar quan permets que aquest corrent flueixi totalment et trobes molt i molt bé quan per pura casualitat l'editor va comprar els drets d'el tramvia del claude simon quan pesen quan neixen -3 grams o així tres o quatre grams molt bé vinga va quan peter pan a la primera escena al primer capítol del llibre o la pel·li li agafa la mà a ella quan pica contra l'objectiu pugui fer tant de mal quina energia té una bala així llançada a aquesta velocitat quan planifico les coses que vull fer quan plorava ell encenia una espelma quan podem anar a veure vestits quan podem treure del tot quan podrà fer la prova de camp quan podran tornar a funcionar les màquines quan podràs venir cap aquí quan podrem ser sincers l'un amb l'altre quan portaria tornar a començar quan portaven poques voltes totes es van escapar del gran grup andrews va deixar que les catalanes portessin la iniciativa quan posem aquí un lluç li robem la calor i després això es dissipa pel radiador quan posem els peus a terra ens tornaran a funcionar moltes neurones quan posem en marxa la baldufa quan la fem girar ho farem amb l'ajut d'aquest trepant a veure si surt bé quan posem tot a la balança quan poses tota la carn en el rostidor i vas a per ella quan poses un vot ja estàs participant-hi i em sembla que és una manera cívica de participar-hi quan poso la meva mira en un objectiu no se m'escapa quan poso un peix a la planxa immediatament veieu que es forma vapor quan pot costar i quina seria la seva revalorització quan pots sospitar d'algú o no però aquí tota la gent és igual i llavors has d'anar alerta quan pots tancar la puta boca i compartir el silenci quan pots tornar no sé si al concepte principal però sí al camp semàntic del qual parla l'article des de la imatge quan pregunto als meus fills per què utilitzen google em diuen que funciona els agrada quan prem i tanca els seus ulls quan prengui el tron espereu poder conservar la posició quan prens el negre tots els teus crims són perdonats quan preparem això dupliquem el número dos grups quan preparem una macedònia val la pena posar-hi una mica de suc de llimona quan produeixo paper contamino la resta de la societat com ho fem perquè les teves decisions quan prova la de noranta euros té una activació que s'encén tot quan puc contactar amb l'advocat quan puc escoltar el meu joc en l'altaveu gran quan puc sortir d'aquí quan pugem uns pocs metres la quantitat de llum i l'abundància d'organismes s'incrementa sensiblement quan puges mai saps si te'l trobaràs o no el que és innegable és que el pere treballa en un lloc quan pugi no el segueixis quan puja al sofà amb els joguets amb les joguines ho deixa tot bavejat quan puja aquí dalt a voltar pel poble vell què sent quan puja el preu de la cistella si el salari no puja en la mateixa proporció quan quatre dels nostres millors amics es casen el mateix dia és normal voler el que ells tenen quan quedi més clar el seu futur en el producte principal però són líders quan raymond ja és un home gran que és la seva néta la sarah quan realment ell és el seu esclau i per tant la llum de la lluna el novel·lista la fa servir quan realment escoltes aquestes paraules en veu alta quan realment té més volum de concerts molts músics opten per fer-se autònoms fan ells les seves factures i si realment tenen la sort algun cop d'estar en un grup que realment funciona normalment es constitueixen en empreses és a dir que hi ha quatre opcions quan rebem una ordre l'hem de complir quan rebi el passaport enganxaré la meva foto quan rebis aquesta carta jo ja hauré salpat cap a nova york quan recita l'àngelus i diu quatre paraules a la gent i després més enllà en el fons d'aquella mena de pati quan recordava la maria aurèlia capmany perquè és que és ben veritat serà sempre un mirall no quan records és tot el que tens o desapareixen completament o tenen molt significat quan recupera el fil blau impedirà que l'altre surti quan recuperi l'equilibri suposo que podrà volar segur mira ja està -cap a casa quan recupero la consciència veig una habitació molt blanca molt blanca quan redacti la història no dubti que el citaré quan registrem una cel·la en aquest departament té dos motius primer procurar que a la cel·la estigui tot en condicions quan repliquen el dna del cromosoma no repliquen el telòmer de tal manera que en cada divisió el telòmer es va escurçant quan representa que ja has tornat a casa i és més còmode rebre el teu producte quan reps imatges abans del que et tocaria quan resolgui aquest cas et demanaré que supervisis la capçalera d'un diari emmarcador quan respiren tan malament l'estrès pot ser fatal aquest tub li dóna oxigen i evitarà que tingui un col·lapse quan resulta que beure és la gran veritat de les relacions sociolaborals de corea del sud quan resulta que clar és al revés desenvolupem el cervell en funció de l'ús quan retiri el meu punyal el teu amic començarà a sagnar quan retorna de l'exili el mil nou-cents quaranta-vuit -ell mateix ho explica jo crec que hi ha un fet que quan veu els seus nebots quan revisàvem l'edifici de sobre hem vist que s'havia enfonsat el terra quan riem de la merda ens riem de nosaltres mateixos quan rivel surt a la pista trenca totes les convencions establertes quan robert mori serà massa tard per a nosaltres dos quan sabem que li hem de donar espai que l'hem de respectar que no l'hem d'assetjar sinó que les coses han de ser com ell vol quan sabem que són a punt de sacrificar perquè jo ja els veig bastant engreixats quan sabem que una carxofa està a punt per tallar quan canvia de color quan saben que han de fer una cosa són els millors de món a fer allò quan sabrem que el rastrejador està actiu quan s'acaba dormo durant quatre dies i quatre nits quan s'acaba la temporada es recorre a les que vénen de frança o d'anglaterra quan s'acaba s'han convertit en els homes més rics de la ciutat quan s'acabava de banyar entrava al dormitori i s'acostava al tocador quan s'acabi el dia aquesta oferta se n'haurà anat per sempre quan s'acabi la guerra el construiré quan s'acabi la meva part foto el camp quan s'acabi tot plegat quan s'aconsegueix controlar un brot de legionel·la i localitzar-ne el focus quan els malalts es recuperen satisfactòriament quan s'acosta el moment en què ja podria haver-hi penetració el clítoris es torna encara més sensible i es retrau però no perd turgència quan sacrifiques tant per seguir estant casat quan s'activa una balisa de salvament marítim -aquí en tenim una es dispara un senyal de ràdio quan s'acumulen mutacions irreparables al dna la cèl·lula també rep el senyal per morir quan s'acusa algú s'ha de demostrar no val només amb la declaració d'un imputat en aquest cas sinó que cal documentar-ho en prova tots sabeu el nivell d'exigència d'esquerra respecte al tema de la corrupció és altíssim i ens agradaria que el de tothom fos igual quan s'adapta a les necessitats d'una població que ha canviat la seva manera de viure quan s'adona d'aquest fet s'arronsa d'espatlles si acceptem que tenen celles també podem acceptar que tinguin espatlles i es deixa de caure de nou sobre el respatller del banc quan s'adopta una tecnologia nova costa canviar el xip els experts diuen que les primeres generacions de la quaranta pagaran els plats trencats fins que totes les màquines siguin pensades des del seu inici des del seu disseny com a segures quan salpem cap a port reial quan salpem la vostra filla haurà de venir amb nosaltres quan saltem a berlín quan salvador gurri accepta l'encàrrec del gremi ja és acadèmic de mèrit de san fernando i professor principal d'escultura a la llotja de barcelona encara que l'altar i el retaule es van plantejar a la moda barroca pel que fa l'escultura central gurri va apostar clarament pel neoclassicisme que s'estava imposant a europa exemplificant d'alguna manera les diferències entre els ideals acadèmics i el gremi de tallistes que seguia arrelat en el barroc quan sapiguem alguna cosa li ho direm quan sapiguem el seu nom ho tindrem tot quan sàpigues el que és la guerra coneixeràs la diferència entre les batalles i les balades quan s'apropava al muret en prim encara va clavar més els esperons al llom del pobre cavall quan saps que beuràs perquè no t'entrompis massa d'hora fes una boleta de mantega i empassa-te-la quan saps que s'equivoquen quan s'arrenca una ungla el problema és que sagna bastant quan s'assabente del que el seu nóvio és capaç de fer per a viure quan s'asseca del tot es poleix se li aplica una fina capa d'esmalt polvoritzat i es cou al forn quan se fa amb una dona ostres que egoista que deixa els fills i les alpinistes i la gent que fa esport d'elit quan segui al tron de ferro seràs la meva mà quan se l'enduien va dir quan se li diu a la premsa quan se li enfila un company a sobre ha de procurar fer-ho repartint el pes quan se li va ocórrer a vostè quan se m'acabe la prohibició ja serà massa tard quan sembla que la jornada ja ha arribat a la fi ens parem quinze minuts en un punt ja establert quan semblava que el sostre de la gran basílica anava a caure els mateixos ciutadans la varen anar a enderrocar quan s'emprenyava molt li sortien les clapes a la cara no jo el que he volgut és fer també una novel·la blava quan se n'adoni que no tornem farà temps que ens n'haurem anat quan s'encengui la llum verda em toca entesos quan se'n doni compte de l'intercanvi ja estarem a les bahames quan s'enfada és perillós quan s'engega en el bon moment de cop la pluja comença a caure exactament al bon moment quan se n'ha vist una se n'han vist cent quan se'ns diu que hem de ser emprenedors oh és que si tu estàs a l'atur és perquè no ets emprenedor quan sense importar els nostres esforços o sense cap raó o motiu aparent les tragèdies passen quan se'ns va fer tan difícil ballar junts quan s'entén com a pal·liativa en el sentit que pal·lia malalties quan se'n té poca d'autonomia cal saber on hi ha els punts de recàrrega quan sentim aquest soroll característic quan sentim aquest xiulets obrirem foc quan sentin el nom joan vinyoli que els digui alguna cosa i fins i tot que siguin capaços de recordar algun poema de l'autor quan sentin l'informe del forense sabran que quan sentis això tot s'haurà acabat quan sentiu el cant d'un ocell entreu quan sent parlar d'aquest debat sobre el turisme de barcelona les crítiques quan s'entra en una casa aliena és bé que vagi una noia quan sents amor per una mascota notes un estat d'amor intens que et porta benestar a la vida quan sents break break per la ràdio corres agafes el teu casc la teva armilla el quick run bag quan sents break break per la ràdio corres agafes el teu casc la teva armilla quan sents externament una amenaça i per tant és possible que quan se'n va anar el teu pare quan se'n va anar quan se'n vagi el blanc entreu vosaltres quan se presenta un problema tenim una única manera de resoldre-ho durant aquestes setmanes quan se presenta un problema tenim una única manera de resoldre-ho és un fenomen conjunt és un fenomen global quan se produeix la conquesta cristiana a mitjans del xii i són desplaçats quan serà el moment quan serà previst que arribi el president quan serà que aquest fill de la llibertat bastard s'anirà a seure quan serà que en ta pàgina serena los escriuré amb estels quan seràs a punt pels gossos quan serà un moment millor quan s'escampi el que va passar a nit serà l'home més buscat a massachusetts quan s'està enamorat no hi ha res com estar desesperat quan s'estava morint al carrer amb una bala al cap quan s'estima que hi havia prop de tres-cents miler treballadors autònoms dependents a espanya quan se suposa que arriba quan se suposa que ha passat això quan se suposa que ho hem de fer quan se suposa que passarà aquesta reunió quan se surt es vol sentir bé amb un mateix i vol que els altres tampoc agradar a tothom eh però però sí que vols que quan se t'acabaran les idees per ferme semblar estúpid quan se t'acut fer quelcom ho fas quan se't coneix te n'adones que a tu et passa una cosa molt grossa quan se't nega el futur és molt més fàcil refugiar-te en un període problemàtic on no passava res dolent quan se't van endur a l'hospital amb l'ambulància quan s'exciten aquests nociceptors es diuen així perquè ens donen a conèixer allò que és nociu per a nosaltres envien el senyal a través de la pròpia neurona cap a la columna vertebral hi ha dos tipus de fibres quan s'exercita adequadament pot doblegar la voluntat més forta als teus desitjos quan s'ha acabat la vida novament he recordat sòcrates que la va encertar sovint amb alguna de les seves coses quan s'ha esfondrat el túnel ha segellat el subministrament d'aire quan s'ha esganyat i se li ha tret el cap el peix es deixa madurar amb sal durant uns vuit mesos quan s'hagen fixat en mi me'n faré responsable quan s'hagi evaporat el conyac hi tirem una cullerada de farina quan s'hagin enrossit hi afegim aigua finalment tallem petit el julivert i l'amarem d'oli quan s'hagin tancat no es podrà entrar ni sortir de la ciutat ni s'hi podrà ni cantar ni cridar quan s'hagi recobrat un xic ens en anirem de seguida quan s'hagi sofregit el tomàquet hi aboquem el conyac i esperem fins que s'evapori quan s'han de fer proves amb precisió és imprescindible adormir el gos quan s'han fet els cinquanta anys de la cançó que vam fer allò dels auditoris una trobada de cantants quan s'han refredat una mica llavors una d'aquestes me la faria petar grossa eh quan s'ha pres el seu darrer anàlisi de sang quan s'ha sabut que els mèdici tornaven a florència han començat a arribat vaixells plens de llana i seda quan s'ha tornat una conversació sobre vosaltres quan s'hi afegia nitrat el conservant tradicional també s'hi posa pebre que aporta substàncies antioxidants quan s'hi va apropar fou quan el vaig veure quan siga només telefona quan siguem a dins ja treballarem aquestes grans idees teves quan siguem forts altra vegada ens ho tornaran amb les seves vides quan sigues a cal meua vull que relaxes tota eixa merda quan sigui a hollywood quan sigui a nova york faré que vingueu quan sigui conscient del tot el dolor serà insuportable quan sigui convenient per a mi quan sigui covada serà molt bona això li recorda les que vostè menjava de petit quan sigui el moment jo els explicaré la meva història quan sigui el moment quan sigui famosa no deixaré que res t'amoïni quan sigui feu fas el que vulguis amb ell quan sigui fora de la ciutat seràs lliure quan sigui gran podré fer volar a qualsevol que m'empipi quan sigui l'hora en punt fem la prova final del sistema quan sigui l'hora no abans quan sigui lliure seré lliure de marxar quan sigui més professional demanarem als reis que ens en portin un quan sigui rica faré que us tallin a trossos quan sigui ric al brasil pensaré en tu i t'enviaré diners quan sigui ric et duré al midi quan sigui ric no menjaràs mai pa sec quan siguis a prop faré que algú es reuneixi amb tu i et guiï fins allà quan siguis gran què voldràs ser quan siguis gran veuràs que feliç que eres i no ho sabies jo pensava no no ho sabràs quan siguis la promesa d'algú jo o el teu pare si li ho permet la salut ja te n'informarem quan siguis més gran no molestaràs la gent amb preguntes absurdes quan siguis mort reuniré els teus ossos en un saquet i faré que la teva vídua els dugui penjats al coll quan siguis prou gran et buscaré algú que se't mereixi algú valent gentil i fort quan siguis rei podràs fer amb ell el que vulguis quan siguis ric de debò que te n'aniràs al midi quan sigui teu fas el que vulguis quan sigui una estrella se m'emportarà de gira i tot això quan s'inicia una guerra lluites per la pàtria quan s'instal·la al teu apartament no hi ha manera de ferla fora quan s'instal·li el nou sistema no es prendran només dues imatges sinó moltes una per cada mil·límetre de gruix del pit quan s'obre allò i no surt una camilla ni dues sinó una corrua en aquell moment sí que fas un quan s'obté el nivell de sal desitjat l'aigua passa als cristal·litzadors aquestes basses vermelloses quan sóc amb ella em fa recordar les virtuts de ser anglesa quan sóc aquí sóc com tu quan solquen el front d'aquesta manera es mira igual que moira quan som lluny de casa enyorem les coses petites com l'orxata l'ipod o la família quan som més jovenets ens planifiquem la vida no escolta jo no em casaré jo no tindré fills jo no tal jo viatjaré jo viatjaré després et cases tens fills i és perquè la vida et va empenyent veus el que fan els altres i tal i et va empenyent cap allà quan som petits en forma de puré a l'adolescència com patates fregides quan són adolescents recorden quan eren petits i quan arriben a la trentena i estan a punt o ja s'han casat quan són com ella senyor quan són importants en canvi un dia no vols pagar un cafè perquè no en tens ganes quan són molt petits encara no ho fan però en aquesta edat ja comencen a fer d'eriçons quan són nadons te'ls enduries a casa vale pensa en el futur mig quilo quinze dies quan són petits perquè els expliquin un conte quan són més grans per llegir quan són tan minúsculs mengen setze cops al dia sempre insectes quan sorgeixen totes aquestes revoltes almenys en el cas de l'anomenada primavera àrab quan sortíem se m'acosta una persona i em diu ha estat un bon parlament i us voldria entrevistar quan sortim al carrer ens contagiarem de l'alegria que es respira de l'amor de les parelles quan sortim ara al matí o te'n vas a dormir o per no dormir durant la tarda el que fem és activar-nos quan sortim d'aquí porta'm a algun lloc entesos quan sortim d'aquí tothom diu ja vénen de l'hort perquè portem unes bosses que quan sortirà amb una veritable adulta quan sortiran una altra vegada quan sortís ho recordes quan succeeixi aneu cap als ascensors quan surt a divertir-se en comptes de pensar que li estarà passant alguna cosa quan surt del col·legi amb els més menuts la berta meneses se'n va a sant felip neri també a barcelona i ensenya meditació zen als adults quan surt el següent quan surt el sol a les sis surt el sol i a les dotze es menja al migdia aquí és exactament migdia quan surten a jugar els nens juguen sense àrbitre i són capaços de començar i acabar el partit amb més o menys conflictes quan surten de la femella i de la incubació els ous són esfèrics i tensos quan surti d'ella fuma era tan densa que no estaven segurs de com expandit foc quan surti del quiròfan el meu fill només ens veurà a nosaltres quan surti el sol iniciarem la recerca del tresor quan surti en forma de llibre espero que el compraràs quan surti l'enrique trepitjarà el carrer per primer cop després de vuit anys d'estar tancat quan surtis d'aquí te'n vas amb les teves amiguetes al mcdonald's i te n'afartes quan surtis fora has de prendre la pistola quan surto amb els amics només menjo o bec és un acte social és veritat que a vegades hi ha un component de quan surto amb els meus amics el rotllo sempre és més en plan anem a casa un amic estem bevent allà fins tard fins a les quatre o així quan surto d'aquí em tanco a l'habitació quan surto d'aquí llavors quan surto em sento molt bé em sento molt lliure em sento que estic gaudint al màxim quan surt una miqueta el solet per ells ja és estiu mira-te'ls aquí jugant a vòlei en biquini quan surt un serial killer un assassí en sèrie o quan surt ara d'aquí poc vindrà per aquí adler-olsen quanta aigua es pot substituir quanta aventura en aquelles paraules quant abans ho faci abans quedarà net quan t'acostes tremolo com una fulla d'arbre quant a déu només puc explicar la meva història quan t'adones d'això deixes de ser una central de compres deixes d'intentar competir pel preu i comences a generar valor i el valor el generes fent el que vam fer nosaltres posteriorment quan t'adones de tot això que ha fet un familiar teu el primer que et ve és una gran emoció quan t'adones que els teus avantpassats t'estan observant quan t'adreces als nens o als adolescents sí perquè hi ha gent que hi té més disposició diguem quant a ella ha menjat bé igual ha jugat igual quanta en voldrà mig quilo mig quilo sóc nou quanta estona falta per poder parlar amb ella quanta estona has estat aquí assegut quanta estona hi ha amb cotxe quanta estona l'hi té aquí dins uns deu minuts -10 minuts quanta estona pots passar-te traient-te el vestit doncs uns trenta minuts quanta estona t'hi estaràs quanta feina van donar aquestes seqüències quan t'agafen confiança perden tota la formalitat del món però si no et coneixen de res quan t'agafi gana menja quanta gana tens en una escala de l'u al deu quanta gent alimenta aquest magatzem quanta gent coneixes pro vih quanta gent de la companyia tens corrent aquí avui avui som sis que fem la marató quanta gent està marxant quanta gent fa falta per fer navegar el vaixell quanta gent han calculat quanta gent hi ha a la meva habitació ara mateix quanta gent hi havia més o menys sr quanta gent hi treballa a la bugaderia unes cinquanta persones en dos torns quanta gent hi treballa aquí a la planta de posoltega mira aquí hi treballen gairebé cent cinquanta persones quanta gent hi va morir en aquell terratrèmol més de sis mil persones va caure el quanta gent hi vivia aquí en el moment del setge segons josep flavi hi vivien nou-cents seixanta persones gairebé mil persones quanta gent ho ha vist quanta gent ho pot dir quanta gent ho sabia quanta gent mor i pot parlar amb els seus millors amics quanta gent només en aquesta ciutat voldria veure el seu cap en una estaca quanta gent sap qui ets quanta gent som a l'habitació u quanta gent te accés a aquest material quanta gent teniu treballant amb vosaltres ara mateix dues noies una treballa al matí i l'altra a la tarda quanta gent teniu treballant aquí aproximadament tres-cents persones en dos torns quanta gent tens treballant al taller aquí al taller devem ser uns trenta uns trenta quanta gent us desplaceu més o menys amb aquest tren perquè aquest és estrictament d'eurofuncionaris i polítics quanta gent viu aquí on vius tu -en aquest poble vivim tres persones tres persones -3 persones quanta gent voleu que sigui assassinada aquí a aquest país quant a intentar que el menjar fos variat que no sempre mengés el mateix quant això acabarà em podràs venir a visitar quant a la carn és l'època de la llata la llata és el producte per excel·lència que es fa el fricandó quant a la companya de fustes he revisat els seus llibres quant a la meva mare quant a la problemàtica dels autònoms una mica en general un autònom és significatiu de pencar quant a la reunió a la seu de quant a les mesures però si us perdéssiu durant la recepta quan talles el tall queda sencer i no s'esmicola amparo quants talls quatre talls un quilo de sardinetes quanta llum li cal home és molt exigent en llum quanta llum no sí també em molesta quant al sentit de representació sinó el sistema cultural americà on tot està no diré que pervertit quanta menys gent més podran perforar quant a mi haig de tornar amb el meu marit quanta munició ens queda quan tanco els ulls tot em fa voltes i començo a sentir els violins quan tanques la boca durant un minut comparteixes el silenci quant a qualitat de comportament en postcollita i de qualitat sobretot sensorial que és una de les nostres especialitzacions permetran a l'agricultor cultivar-les i tenir unes millors prestacions econòmiques quant a què els aporta doncs que han d'estar molt concentrats quanta raó que té quanta revenja més et caldrà quan t'arriba una cosa així del senyor cabré a les mans dius aquest llibre és un d'aquells quan t'arriba un guió doncs jo el que vull és repetir una frase i una altra quan t'arriba un sobre tancat te'l posen en una bosseta de plàstic dient que el sobre ha arribat trencat quanta sang hi ha en el cos humà doctor quanta sang necessita israel per aturar això quant asfixies a algú tens menys control sobre la seva mort quan tasta la de noranta euros té una activació que s'encén tot quan tastem la sang humana entrem en un frenesí quant a una vulnerabilitat d'aquest adjudicatari a l'hora de poder arribar a caure en una exclusió social-residencial quant carregui el trineu ens quant cobra un soldat quant costaran en vides de ciutadans de barcelona muchas sospirà el capità quant costa una cosa així quant costa un trepant de gel quant costava aquesta tassa quant costen els teus cafès quant costen les cinc palletes quant creixo cada nit quant creu que costen els petons quant creus que ens queda fins que l'helena compri un bitllet de tornada quant creus que trigareu quant d'això has sentit quant de gegant és quant demoraria a arribar quant descarrego jo amb tu sobre els pirats de la meva treball quant de temps abans de veure un canvi quant de temps abans que estigui configurat quant de temps aguanta això tres quatre cinc anys ben bé sí sí molt temps quant de temps creieu que el vostre pare i la vostra germana em deixarien viure si sospiten que menteixo quant de temps creieu que el vostre pare i la vostra germana em deixarien viure si sospitessin que menteixo quant de temps creieu que passarà fins que això no sigui tan estrany quant de temps creus que ha passat des que feien aquestes quant de temps creus que porta això en el gel quant de temps després de la mossegada inicial quant de temps duc aquí quant de temps el portarà a treure quant de temps els deixarem quant de temps em queda quant de temps enrere quant de temps ens hi portarà quant de temps ens queda quant de temps esperem quant de temps esperes que pugui durar això quant de temps es quedaran quant de temps estaràs fora quant de temps estaràs quant de temps estigueren a eunice quant de temps es triga en travessar un cuc de la lluna quant de temps és un any galàctic quant de temps et sembla quant de temps et va costar decidir-te a venir al pakistan des que em criden per telèfon fins que jo dic a mon pare quant de temps et va durar aquest odi em va durar uns deu anys quant de temps et van tenir allà infiltrat quant de temps eva quant de temps fa d'això quant de temps falta fins que les dades siguin totalment assimilades quant de temps falta per arribar a la frontera quant de temps fa que és a dins quant de temps fa que és mort quant de temps fa que estan així quant de temps fa que hi viu aquí quant de temps fa que no has pres postres quant de temps fa que són així quant de temps fa que t'hi dediques quant de temps fa que vas arribar a jo a l'abril farà setze anys quant de temps fa quant de temps fins que em pot aconseguir un executable quant de temps ha de seguir quant de temps ha estat així quant de temps ha estat aquest lloc aquí quant de temps ha estat aquí quasi un mes quant de temps ha estat quant de temps ha passat fins que ha provocat el següent incendi quant de temps ha passat quant de temps has de ser a nova york quant de temps has estat al servei de la senyora sansa quant de temps haurem d'esperar quant de temps he dormit quant de temps he estat aquí quant de temps he estat estabornit quant de temps he estat fora quant de temps hem de anar enrere quant de temps hem estat segrestats quant de temps he perdut quant de temps jo crec que amb dos tres minuts per cada banda és suficient quant de temps li donem quant de temps més necessites quant de temps m'hi haig d'estar quant de temps m'hi he de quedar quant de temps oi quant de temps passarà fins que morin tots i em trobi sol un altre cop quant de temps penses que viuran feliçment junts després si no portem l'eugene a washington quant de temps penses seguir així nano quant de temps podem esperar quant de temps podem mirar i esperar abans que ens mati quant de temps porta divorciada quant de temps porta malalta quant de temps porta treballant pel dr quant de temps portem aquí quant de temps porten fora quant de temps porten instal·lats allà quant de temps porten navegant així quant de temps portes aquí quant de temps porteu amb el laboratori des que vam constituir l'empresa potser ja fa dos anys quant de temps porteu fent això quant de temps pot l'odi mantenir una cosa junta quant de temps puc comprar amb açò quant de temps queda quant de temps resistirà quant de temps seguirà la gent dels set regnes el seu rei absent el seu rei covard quant de temps seguiràs fent això quant de temps sense veure'ns quant de temps senyor anderson quant de temps seràs fora quant de temps tenim quant de temps t'has passat allà quant de temps t'hi estaràs aquí quant de temps t'hi estaràs quant de temps t'hi quedaràs quant de temps t'hi vas passar deu anys aquí van ser uns anys molt feliços quant de temps tinc quant de temps tindria quant de temps trigaran quant de temps trigarà quant de temps trigarem quant de temps trigarien quant de temps us porta a vosaltres quant de temps va estar a soles amb aquest gos quant de temps va estar fugat quant de temps vas estar a bagdad quant de temps vas resistir quant de temps viuré quant de tros queda quant deu quedar perquè li tallin el cap quant deu sumar al cap del mes quant d'hormonal i quant de bioquímic i de tot és un cas molt fàcil entre cometes curar-lo serà més difícil quant diu que costa un quant d'oli hi heu fotut aquí per fer aquest ou on vas a parar quan té aquells problemes sobre el tema del currículum que presenta amb l'anàlisi que fa a aquell nen que em sembla que és musulmà oi quan té a veure amb els teus fills no hi ha res inconcebible quan té càncer quan envelleix no pots agafar aquestes pinces perquè són massa grosses quan té el cap girat sempre una extremitat queda en flexió i l'altra en extensió quan té els braços estesos aquestes peces van exactament a la mateixa velocitat que si tingués els braços cap al pit quan te feia alguna imitació d'algú era increïble feia d'algun jeque àrab quan té gana la gent pot perdre el cap quan te la poses a la boca has de sentir una explosió de sabor que poca fruita dóna quan te l'has de tornar a canviar quant el pacient arriba aquí no recorda res de la resta de dia quant el varen trobar van trobar sang a la seva jaqueta de cuir negre quant em cobraries per actuar a casa del pompeu escipió quant em deixaràs en pau quant em demanaries de lloguer quant em dona per aquesta ampolla quant em donaries per ell quant em dones per això quan temps creus que portarà quan temps el pots aguantar a la del comptat quan temps et cal quan temps fa que estàs sota les ordres d'en dalton quan temps fa que fas això quan temps fa que no quan temps manca per què ens esquitxi tot plegat quan temps per impactar contra l'objectiu quan temps s'hi ha estat quan te n'adones que de la manera com et trobes és el tot dirigeixes els pensaments segons com fan que et trobis quan tenen aquests projectes de llei pujat davant quan tenen previst arribar a casa quant en fa d'això quan te n'has anat tot el que queda enrere són les memòries que vas crear en la vida d'altres persones quan te n'has d'anar quan tenia divuit dinou anys tu havies estat en temes d'aquests quan tenia vuit o nou anys el meu llibre de capçalera era las mil y una noches quan tenia catorze anys vaig arribar al nivell setè quan tenia cinc anys quan tenia la seva edat tu i el pare deixàveu que em sortís amb la meva quan tenia la teva edat ja havia manifestat múltiples poders quan tenia la teva edat m'espavilava tot sol quan tenia la teva edat vivia amb una tassa d'estofat al dia quan tenia l'edat d'en jàson pensava que era el més ràpid el més fort l'home més àgil a tota l'atlàntida quan tenia onze anys van assassinar la meva mare quan tenia picor es gratava quan tenia set anys el meu pare es va quedar aturat quan tenia tres anys aquest conte de charles perrault sobre un home que fa desaparèixer les seves dones quan tenia vuit anys passava tots els diumenges a casa del meu avi quan tenia vuit anys quan tenia vuit anys vaig pidolar els diners suficients per comprar el meu primer cubell d'ostres quan tenies dues cames i no teníem un nadó plorant per atraure els caminants cada quatre hores quan tenies la pesseta havies de donar confiança que tornaries aquell crèdit i per tant no podies fer moltes bogeries quan tenies nou anys em van cridar per anar a la capital quan tenies quatre anys vas venir a casa amb un gat quan tenies sis anys ens vas trobar al teu pare i a mi despullats quan tenim aquest líquid que és oli i aigua va cap a les basses de decantació quan tenim bona llum que ens aporten detall color i tenim un altre conjunt de receptors quan tenim coses per les quals estem especialment agraïts veritat nois quan tenim el peu muntat el fiquem a la premsa llavors a la premsa s'apreta la pasta i va sortint l'oli quan tenim funció diària de dimarts a diumenge i no pots fer res més quan tenim ja la pasta homogènia espera que traurem quan tenim la fruita així petita la utilitzem per ensenyar-li a fer cosetes quan tenim les mans d'algun pacient que té molèsties el primer que fem és mirar-les com estan en repòs quan tenim proves que el que es parla aquí és una parla singular la segona explica com es vol fer desaparèixer aquesta llengua quan tenim una malaltia què passa que pugen els nivells de cox però sobretot els de cox dos quan tenim una nova incorporació sempre fem una formació de prevenció quan ten les eines és una merda quant en podem treure de les fàbriques de llana quant en pot treure quant en saps d'aquesta dona quant ens asseiem amb el seu destacament policial quan tens calés la gent fa el que vols quant ens costarà un àpat quan tens dades que t'agarren tota la realitat per què un s'ha d'estar mirant dades concretes quan tens el sofregit fet i l'arròs sense aigua deixes fer l'agarraet és quan es fa no quan hi ha aigua quan tens experiència veus una persona i normalment ja per la cara pel físic la manera de fer quan tens fills treballes més segur en aquest tema i per mi la veritat és que he aconseguit quant ens hem anat ell ell estava nerviós pertorbat quan tens la boma empastifada i preteneu que la gent dormi aquí dintre quan tens la bona empastifada escolta i preteneu que la gent dormi aquí dintre quan tens la cita quan tens l'oportunitat ben bé a davant teu sents l'impuls i la intuïció t'empeny des de dins quan tens menys records és més fàcil entrar en aquest espai o sigui el nen tenia raó tenia raó deia perquè tenim menys records menys memòria quan tens molta diarrea te n'has de prendre dos i després cada vegada un el fortasec el que fa és frenar el moviment quan tens temps de compondre aquestes cançons quan tens tota aquesta informació davant teva així és un miracle que la gent s'aixequi per la demà quan tens una cosa l'agafes jo en tenia moltes morning quan tens una línia de costa tan en realitat la visió del xeic era guanyar perímetre a la costa quant ens va costar quan tens voluntat ja et surt penso jo per això vaig dir he de fer alguna cosa no puc pas quedar-me no puc pas llegir no puc pas escriure' quan t'enterrin jo et desenterro quan te'n vas a dormir ella també és com si tinguessis fa vida social amb tu quan te'n vas a fer de cantautora hi ha gent que et fa més cas hi ha gent que te'n fa menys quan te'n vas de viatge gairebé el necessites com un company de viatge quant en vas pagar quan t'enyores no pots agafar l'avió i dir hi vaig un parell de dies agafar-lo sí però és molt car i és molt lluny quant era estudiant ho era cada lloc quantes altres noies mes has matat quantes bales et queden quantes batalles has lluitat quantes bateries ha utilitzat això quantes bicicletes deu haver vist cadascun dels estudiants a la vida quantes boies té cada vaixell de tonyina depèn bàsicament són de tonyina no quantes caixes vas necessitar quantes càmeres porta tv tres i quants -per dir un mitjà eh i quantes càmeres tenen els propis nois del 15-m quantes ciutats es cremaran quantes coses lligades a la lluna no sé ara si parlar de pintura o parlar d'homes llop quantes coses quantes cares quants records en definitiva quantes coses que podràs explicar als amics quantes coses que saps de les mongetes catalunya és un país de mongetes quantes coses se'n van quantes creus que hi ha amb ell quantes cullerades li abocaràs quantes d'aquestes coses creus que hi ha allà fora quantes d'aquestes dones van tenir una vida feliç quantes d'aquestes dones vas pensar que serien el teu acompanyament perfecte quantes de dos a tres per cap què més cloïsses quantes dones m'han dit doncs mira jo me n'havia anat de festa i resulta que ja estava embarassada i jo no ho sabia i havia begut normal sense excessos però havia begut alcohol se sap que l'alcohol és especialment perjudicial al principi de l'embaràs en el primer trimestre però durant tot l'embaràs en general eh quant és el mam quantes en poses a cada forat una una a cada forat una mare de déu quantes en pots fer servir per fer un dibuix a vegades en faig vint o trenta per un dibuix o a vegades més i tot quantes ens han enviat missatges quantes en són ja quantes en teniu aquí de legionel·les en tenim aproximadament unes setze o disset mil quantes en tens fins ara quantes ètnies diferents hi ha a bolívia bueno hi ha trenta-quatre grups de llengües quantes fletxes creus que li hauràs de plantar perquè ens digui on és en walter quantes fletxes de verí tenim quantes fletxes hi ha quantes fotos faràs podem fer mil fotos i l'hi direm cada dotze segons quantes grues hi ha aquí un vint-i-cinc per cent de les grues del món estan concentrades aquí quantes històries de gent gran hem vist aquest any costa trobar a la cartellera protagonistes de més de setanta anys perquè la majoria de personatges són joves pensats per agradar a un públic de la seva edat quantes hores porta fermentant -doncs sí mira aquest pa porta fermentant en total unes vint-i-quatre hores quantes idees puc fer servir jo dues ens intercanviem les idees de sobte tots dos tenim dues idees quant és la cinta quant és la inscripció quant és la paga i senyal quantes maneres hi ha de dir tanca la puta boca quantes mares coneixes que duguin una pistola a la bossa quantes me'n portes per davant quantes més en tens per a mi avui quantes morts hem registrat quantes n'he fet bé quantes n'hi hauria més o menys són quaranta-set em sembla les varietats que hi ha de peixos de cefalòpodes de crustacis quantes noies has dut al cine i després a casa quantes parelles teniu bé hi ha gent que en té diverses normalment la gent en té una però pot ser que depèn de la persona tu tens parella jo tinc parella sí quantes peces té una granota depende un poco del diseño quantes pel·lícules de superman n'hi ha quantes pèrdues més anem a tindre fins que ho hagi aconseguit quantes persones han mort en aquests incendis quantes persones has matat quantes persones hi teniu quantes pilotes de ping-pong estem rebent cada dia entre una centèsima i deu pilotes de ping-pong per segon quantes possibilitats hi ha que un soldat torni a casa quantes postals li he enviat quantes putes demanen aquests preus quantes talles hem pujat una o dues abans la vuitanta-cinc era una talla molt normal quant es tracta d'analitzar el comportament psicològic tot es possible però aquest historial criminal quant es tranquil·litzi se'n podrà anar quant es triga a saquejar una ciutat quant es va despertar veia coses quant es va involucrar l'oficina en el cas quant es va posar malalt quant es va realitzar aquesta trucada quantes varietats de tomàquet hi ha a catalunya una barbaritat jo diria que més de cent cinquanta quant es va tornar a casar quantes vegades aneu a un restaurant i et diuen quantes vegades creuareu el riu quantes vegades diràs que no al teu treball somiat quantes vegades ens queixem que els tomàquets per posar un exemple ja no tenen el gust d'abans quantes vegades esmoles els cada setmana cada setmana sí el bacallà s'ha d'esmolar cada setmana perquè si no s'esmussa però aquí també es rovella tot amb l'aigua i la sal es rovella tot quantes vegades farem açò quantes vegades has mort portant l'anell dels gilbert quantes vegades has vist aquesta estúpida obra quantes vegades havíem vist a l' hola o en segons quines publicacions quantes vegades he de dir que no per a que ho entengueu quantes vegades hem passat per això quantes vegades heu dit això és massa barat això no pot estar bé segur que la qualitat és baixa quantes vegades i el futur i el futur i sempre amb por quantes vegades la veuràs morir quantes vegades l'ha fet tornar el senyor quantes vegades l'ha portat el senyor de tornada quantes vegades l'has colpejat quantes vegades l'has encés quantes vegades l'has punxat exactament havien de ser cent quantes vegades més sr sherlock quantes vegades m'has portat de tornada quantes vegades m'ha trucat quantes vegades no heu llençat un aliment florit a les escombraries sense pensar-hi quantes vegades puc aprofitar l'oli de fregir i que no sigui dolent nosaltres vam fer un experiment ja fa alguns anys quantes vegades s'ha jutjat algú perquè ha plorat quan no tocava segons les regles quantes vegades tenim dret a morir quantes vegades t'ho he de dir quantes vegades t'ho he d'explicar quantes vegades t'ho he dit quantes vegades tindràs un exnòvio que et filtri una notícia quantes vegades trobes un monòleg així quantes vegades us he dit que no vull que feu el ruc a l'avió quantes vegades us ho haig de dir quantes vegades us ho he de dir quantes vegades us l'heu trencat quantes vegades va haver d'abandonar la joieria quantes vegades vas a fer ho mateix quantes vegades vas llegir el missatge d'aquest corb quantes vegades vols que t'ho digui quantes víctimes hi ha quantes vida estàs disposat a destruir per recuperar el què creus que és teu quantes vides has viscut quantes vides té una merda com tu quantes voltes t'he dit que no escales quantes xicotes rebran un regal de noces d'en hitler quantes xicotes tens en total quant et dec doncs quant et queda nena quant et queda preciosa quant et valdrà el viatge fins a amèrica quant et va pagar eh quant et vas acostar quan t'expliquen a l'escola això això però per què això és així ja però per què quant fa cinc o sis metres d'envergadura no aquí hi ha uns dotze metres uf quant fa de tot allò quant falta pel niu d'àligues quant falta per la frontera quant falta perquè ens vinguin a buscar quant falta perquè es faci fosc aquí quant falta perquè exploti quant falta sr sulu quant fa que el vam passar quant fa que em coneixes quant fa que espies per a la meva germana quant fa que estaves fora quant fa que estem junts cinc anys quasi quasi cinc anys quasi cinc anys quant fa que es va separar quant fa que has tornat quant fa que hi ets aquí quant fa que hi ha aquests homes aquí quant fa que la tens quant fa que la teva germana és una sense sostre quant fa que m'esperen quant fa que no dorms quant fa que no els veus quant fa que no el veus quant fa que no escolta música i res més escoltar música s'ha convertit en una cosa que fem mentre fem una altra cosa quant fa que no l'han portat al metge quant fa què s'ha anat quant fa que sóc aquí quant fa que som amigues quant fa que tens disset anys quant fa que treballes al súper quant fa que treballes aquí quant fa que vas en caiac des d'adolescent quant feia d'alt el del barranc quant guanyes al mes quan t'ha d'arribar la pròxima carta quan t'ha deixat allà al carrer jo l'he seguit quan t'ha dit això quant ha dit que era quant ha estat l'últim cop que ha parlat amb ella quant ha estat l'últim cop que l'ha vist quant han llepat els sobres quant han patit els teus fills quant han pujat un tres per cent això és l'ipc l'increment percentual quant ha passat això quant ha perdut el control no ha dit ni un cop eric ho sento quant has begut aquesta nit quant has dormit avui quan t'has interessat per temes de copropietat quant has trigat a aprendre a posar-te el vestit portem dues setmanes quan t'he deixat a l'estacada quant hem trigat des que les hem plantades sembrades perdó fins que tenim aquesta mida quan t'he trucat abans quan t'he trucat aquest matí ja havies vist el teu vídeo diari quan t'he vist a tu quan t'he vist en aquesta andana he pensat que estava veient un fantasma quan t'he vist entrar per la porta m'he dit quan t'hi fiques és força senzill quan t'hi fiques veus com va tot quant hi ha en el pot quant hi ha fins allí quant hi hagi una bona mà aniré a pixar quant hi porta aquí quan t'hi posis el teu colze ha d'anar al teu maluc sí quan t'hi trobes dius ostres i és com si et violessin una mica quan t'ho digui ves al final del passadís cap a l'oficina del final de la sala quant ho he dit quan t'ho pregunt explica com és un uniforme anglès quan t'ho va explicar això quant ho vas saber per primer cop quant i amb quina rapidesa quan tinc la necessitat d'un bon filet me'l prenc però no és el més habitual quan t'incorporis a les legions del vespasià i entris en combat tot el coratge que portes dins sortirà quan tinc problemes menjar és l'única cosa que em consola quan tinc temps lliure també faig màgia és com estic vint-i-quatre hores al dia pensant en això quan tindràs els diners quan tindré el meu propi cavall quan tindré la meva habitació quan tindrem una força més gran quan tindré una resposta quan tinguem l'equip d'enginyers quan tingués temps lliure me n'aniria a agafar plans o a tirar fotografies quan tingueu el permís de conduir ho entendreu quan tingui algun problema que potser jo no pugui ajudar-l'hi potser en els llibres trobarà la resposta quan tingui el que vol et farà miques quan tingui els diners et diré on és quan tingui fet el codi de la bios ja no hi haurà cap amenaça legal i no la necessitarem quan tingui informació la compartiré amb vostè li ho prometo quan tingui la teva edat jo ja l'hauré fet quan tingui la teva pasta passaré d'estar parat a jubilat quan tingui l'espasa et lliuraré el nen quan tinguis filles les faràs estudiar a la universitat sisplau fins i tot la meva dona que és allà quan tinguis gana vull que diguis menjar quan tinguis temps passa per casa quan tinguis un mal et curarà quan tingui una mica de temps lliure i jo pensava guau aquí és que m'agradaria viure no quan tingui un exèrcit d'esclaus en què em convertiré quan tingui un moment més tranquil em dedicaré a marcar els preus i a col·locar-ho a les lleixes que hi ha a la meva esquena quantitat d'intel·lectuals i escriptors del segle xx no comprenen que la dona juga i jugarà en el futur quan tito mor uns anys després comencen les lluites fratricides quant jo estava entre ell i l'entrada em va demanar que em mogués quant la gent està angoixada vol alleugerir la seva angoixa quant la gent te dolor volen alleugerir el patiment quant la meva petita necessitava ajuda quant les poda vostè quant l'hi va passar en parlava tot el temps quant l'hi va tocar quant li falta per aconseguir l'exèrcit quant li has contat quant manca per a la propera cita quant menjar es belluga aquí en aquest magatzem es mouen unes cent cinquanta mil tones quant mes brutals millor quant més en guardes més et costa avançar quant mes enrere puguis mirar mes endavant veuràs quant més esperem més fletxes tindré quant més es podria sostenir quant més hem d'esperar quant mes la mantinguis en línia mes possibilitat tindrem de rastrejar la trucada quant més llarga l'obra més gran la camisa quant més mires menys sentit té tot en aquest poble quant mes miro aquestes coses quant mes n'hi ha allà quant mes parli mes ens revelarà quant més ràpid arribem més ràpid hauré el meu diners quant més temps hi estarem quant més us hagi de perseguir més us faré patir quant necessita per dinar sis-cents o set-cents calories i tot això suma més ja des d'un punt de vista calòric és molt alt quant no ho sabem quan tocarà la teva banda quan toquem una nota del piano el que estem fent és fer vibrar una corda quan toquen la part social veuen que és difícil ajuntar aquesta part més social quan torna al seu lloc la cassoleta va i camina bé quan torna a parís l'any vuitanta-set està a montmartre tot aquell ambient de cafè quan torna cap a la seva carreta veu que la carreta ha desaparegut però la muntanya de bitllets seguia allà quan torna la corrent quan torna la mama quan tornarà a ser com abans quan tornaré a entrar de servei quan tornaré a veure't quan tornarem a atacar el nostre enemic ferit eh quan tornarem ja haurem pensat un petit accident per a vostè quan tornaria a veure't quan tornava vaig veure un ós molt gros vora la costa hi arrossegava una presa enmig de les roques i el gel quan tornem a casa quan tornem a sant pol ja t'ho deixarem això cap problema quan tornem de vacances i projectem aquella pel·lícula que hem filmat nosaltres a l'estiu durant les vacances quan tornem francesc canals ens explicarà com és d'apassionant i difícil anar a fer negocis a hong kong quan tornem sabrem com en acabar la guerra la gran bretanya es va inventar l'estat del benestar més progressista del món quan tornem te'n penediràs del dia en què et vas creure que eres alguna cosa a part d'una esclava quan tornem us aconseguiré a tots calçotets nets quan tornem veurem com es pot exportar a tot el món treballant com al segle xvii quan tornes a catalunya tenen una imatge de jamaica com un paradís i no ho és quan tornes a malmö quan tornes de la guerra siguis periodista militar metge quan tornes de la guerra quan torneu a la vostra llar qui us donarà el seu suport quan torneu si vols que marxem sense ressentiments quan torni a casa serà fantàstic quan torni amb ell el meu somni d'acabar amb l'horror de l'esclavitud d'orió morirà quan torni amb una ordre de registre quan torni a passar necessito veure l'escena del crim immediatament quan torni aquí hauràs marxat quan torni els passarem el cinturó pels morros quan torni el vostre fill li exigiré el cap d'aquest assassí quan torni en podem parlar tranquil·lament quan torni ens n'anirem d'aquí per sempre quan torni ho entendreu quan torni jo i la meva xicota ens casarem quan torni l'aniré a veure d'acord quan torni quan torni quan tornis a casa obriràs la porta i diràs quan tornis de la mili parlarem tu i jo de qui ho té millor quan tornis després de treballar no t'acostis mai a aquells dos pagesos quan tornis de treballar quan tornis ens ajudarem i podrem endreçar les coses quan tornis et portés a tu i a john per sopar quan tornis ja estarà tot fet quan tornis tot haurà passat quan torni vull que esperis tres minuts quan torno allà trobo la gent que està com ensopida avorrida deprimida quan tota aquesta gent se'n vagi perquè aquests només estan aquí per treballar i marxar no quan tota aquesta merda acabi quan tot açò acabe quan tot això acabi quan tot això haurà passat et trobaràs somrient com un fill de puta quan tot això s'hagi acabat si us plau no em torneu quan tot això siguin cases noves les vistes seran molt més maques quan tota la gent es posa a comprar l'excés de demanda provoca que les accions pugin quan tota la merda va esclatar quan tot el que volia lisa era estar fora en algun lloc sota les estrelles quan totes aquestes tres substàncies s'han reduït a pols i s'han barrejat íntimament tenen tot el necessari quan tot estigui arreglat seguiràs sent l'àncora i quan aquest lloc desaparegui quan tot fa pudor de florit i esperar que m'envaeixi l'esperança quan tothom detectava algun alumne que presentava alguna patologia algun problema quan tothom se n'hagi anat parlarem quan tot just entràvem una mica en el món modern que és ara quan s'estaven fent lleis que encara no s'havien acabat de fer quan tot passi ella tornarà aquí quan tots els campaments van ser envaïts la gent va començar a trobar aquest lloc quan tots els déus antics van morir abans del cristianisme aquest va sobreviure però li va costar molt sobreviure quan tots els seus pecats hagin estat expiats quan tot s'enfosqueix i només es veu una claror roja a l'oest com d'una llar de foc quan tots fan unes abstraccions i una conceptualització de no sé què i ell diu escolta si és quan tots us uniu a ell quan tot tu ets un enorme nus havia conegut unes persones que havien arribat a còrsega quan tot un estat amb totes les seves forces tot el seu poder tota la seva fiscalia quant pagaria per ella quant pagueu de lloguer quant pesa el cremallera tota aquesta composició de tren pesa quaranta-vuit tones quant pes pot portar això quant porta així el bell dorment quant porta amb convulsions quant portes vivint aquí tres anys cinc mesos i vint-i-dos dies quant pot assumir la corona quant pot ser un quilo o tres quarts de quilo depèn de la família quant queda pel nostre pastís quant queda per fer envolar aquesta cosa quan tractes amb un pacient pots caure en l'error de no forçar-lo el suficient quan traiem el rave quedarà la col ara us ensenyaré un altre exemple quan transforma una vida la fa de nou quan travesses el port a bord de l'star ferry que uneix l'illa de hong kong amb kowloon a la part continental del territori quan travessi la plaça ella serà venjada quan treballa s'oblida del món quan treballes amb animals grans el risc més gran en tot cas seria que l'anestèsia quan treballes amb un traductor no vol treballar per estrangers perquè és perillós quan treballes amb vampirs mai es pot ser massa curós quan treballes aquestes peces que d'entrada són molt suggerents i que tenen realment una calidesa i que ve de gust tocar-les quan treballo la meva filosofia és és fer les coses el millor possible i fer-les quant recorda del vol quant recorríem a cavall el camp de batalla quan trepitjava tots aquests territoris per tant he viatjat en los dos sentits quan treu l'arròs del forn el deixa refredar una mica i per emplatar-lo hi posa els talls del pit del colomí quan trigarà a venir quan trobaré alguna cosa real quan trobem el peix amb els aparells electrònics de la barca el que fem és parar-nos quan trobem escola ja el vindrem a buscar quan troben una idea rellevant la pengen a la web interna anomenada radar quan trobeu el cos tinc una sorpresa per a ell quan trobi el comprador adient no n'acceptaré ni un cèntim menys quan trobi els qui ho han fet clavaré els seus caps a cada pal des d'aquí fins a omaha quan trobi la resposta a la meva pregunta tindrà la resposta a la seva quan trobi qui és el responsable jo quan trobo un d'aquests llocs m'hi sento com a casa som diferents dels jordans en moltes coses quan trucarem a la bòfia quants a cada cel·la quant sacrifici vols patir quants alemanys queden allà quants àngels hi ha a nova york quants anys creus que tinc quants anys estaríem integrant més o menys aquí aproximadament uns dos mil anys déu n'hi do quants anys fa que ets regidor de l'ajuntament d'estocolm mil cent onze anys quants anys fa que fas això uf jo què sé per lo menos vint anys o vint-i-cinc quants anys fa que la sanitat catalana o la sanitat espanyola no fa aquesta espècie d'inventari de projecte quants anys feia que no venies aquí jo buf quants anys portes aquí quatre anys i tu amb aquesta experiència de quatre anys i estant casada amb un turc quants anys porteu en aquesta casa quants anys són per un gos quants anys té noranta-quatre noranta-quatre llavors vostè va viure el moment que els franquistes van entrar a la ciutat de balaguer en aquell moment no hi érem perquè havíem marxat el dia o bé dos dies abans quants anys té aquest cotxe aquest té vint-i-set anys el vaig estrenar el dia de sant jordi del vuitanta-tres quants anys té barbara quants anys té bill quants anys té el teu gos quants anys té la seva filla quants anys tenia aquella noia quants anys tenia aquella xica quants anys tenia quan va desaparèixer se m'ha desfet el compte sobre uns vint-i-tres anys uns vint-i-tres anys en salvador ens explica que ve a les camposines un parell de cops l'any aquí pot recordar el seu pare que va marxar a la guerra quan ell estava a punt de néixer mai en va tornar on va lluitar el seu pare salvador al meu pare el van portar a jaén quants anys tenies tu quan vares aprendre a llegir quants anys teniu ja quants anys tens ari quants anys tens exactament quants anys tens noi quants anys tens tu quants anys tens xic quants anys té vostè vuitanta-dos per tant quan va començar la guerra civil aquí a barcelona era una nena molt petita si va començar el trenta-sis jo vaig néixer el trenta-quatre tenia dos anys quants anys té vostè quants anys té vostè vaig néixer cap a l'any l'any divuit em sembla així va viure la guerra vostè què que així va viure la guerra ui pobre de tu si tinc de la guerra tinc una història enorme quants anys tindria el seu fill ara quant saps dels teus propis suposats amics quants a què els aporta doncs que han d'estar molt concentrats quants assassinats hi ha hagut buscant aquestes coses sobretot l'unicorn per buscar aquests mejunjes quants bandes retirades coneixes quants barrils heu marcat quants bombons s'ha menjat quants cadàvers duien banyes els ulls embenats i portaven símbols pintats a l'espatlla digues quants caminants has matat quants caminants heu matat quants centenars de milers de vides heu canviat per bé aquí quants centenars de milers han mort durant la seva administració quants civils podrien conèixer aquest procediment quants combats creus que et queden quants coneixements d'en lladonosa hi heu posat en aquests arrossos jo penso que tots -tota la carrera nostra quants contenidors s'han perdut quants cops et van disparar quants cops has de patir les seves injustícies quants cops has sobrevolat el pol nord quants cops li he de dir que no vull caixer quants cops més em diràs mare quants cops no hem tingut la temptació per pressa i inquietud de saltar-nos tots els peus de pàgina quants cops penses arruïnar les nostres vides quants cops pots enterrar el mateix paio quants cops t'he dit que amb el tema del bestiar s'ha de ser discret quants cops t'ho he dit quants corredors van acceptar l'aposta quants cossos hi ha en aquesta fossa i el més important descobrir tot el que puguem quants crims has n'has publicat cinc-cents un però n'hauries pogut publicar molts més quants dels que hem conegut han caigut en els darrers dos anys quants dels teus germans i germanes han de matar quants de nosaltres gairebé han mort només per salvar el seu pobre cul quants de nosaltres hi ha quants de segles caldran per a que aprenguem a fer ciutats així quants dies abans de la collita ho fas això depèn del temps com que està molt sec esto es ràpid potser d'ací tres o quatre dies ja puc entrar quants dies es va tardar a tenir la meitat del camp ple de trèvols quants dies fa d'això potser tres quatre dies ja quants dies fa fa dos mesos quants dies fa que ho intenteu i res de res quants dies fa que no els veus bé -una setmana normalment què els ofereixes de menjar quants dies fa que va aparèixer la cúpula quants dies lliures de rehabilitació tindré quants dies porten aquestes aquestes fan entre vint-i-dos i vint-i-quatre dies quants dies porteu aquí quants dies pot un home començar el dia amb un bon pernil quants dies vau ser esclau quants diners considera que serien necessaris per viure bé per viure bé quants diners en puc treure quants diners es poden demanar quants diners has guanyat des que els gladiadors mengen aquesta merda quants diners tenim per a cada partida és a dir tal àrea de tal secció té destinat aquest pressupost quants diners tens al compte ara mateix quants diners t'ha donat ta mare quants dinosaures creus que hi ha aquí quants discos vas vendre d'aquesta cançó quants dits hi ha aquí quants dits t'han de tallar perquè n'aprenguis quants enemics pot tenir una nena quants en portem ara quants en tenen cent al centre n'hi ha cent aproximadament un amunt un avall quants en tens a casa teva jo en tinc vuit més no hi caben i com ho gestiones això mascles femelles com ho fas quants en tens de porcs aquí a la granja entre petits mitjans i grans no ho sé mil cinc-cents potser quants en tens tu quants en té vostè quant se'n van adonar de que havies mentit sobre la teva baixa et varen acomiadar quants eren cotxes de fabricació nacional quant seria això seixanta mil milions encara estem lluny del bilió estem lluny del bilió quant seria molt poques persones potser així dia a dia diria que un màxim de vint mil quants estan amb nosaltres quants estaven malalts en casa quants fans tenim ara quants fills tenim quants fills hem de decidir tenir l'home i la dona racionals el que fem és quants fruiters feu per setmana ara estem en temporada alta i fem mig milió de fruiters per setmana quants gossos has tingut tu trenta aquesta ha tingut un entrenament especial quants graus creus que tingui quants guardes té el meu pare quants guàrdies hi ha quants guerrers podem esperar quants guerrers us tenen lleialtat quants hi deu haver d'aquests quants hi van anar o hi haguessin anat pot ser pot ser quants hi van morir quants hòmens hauran mort per amar la seva bellesa quants homes has perdut quants homes hi havia aquí quants homes poden portar quants homes queden al castell negre quants homes té al seu exèrcit quants homes té la companyia dog quants homes treballen aquí quants homes veuen fer història a un dels seus majors artífexs quants humans com jo hi ha en aquesta nau quants interns hi ha aquí aquí hi ha uns quatre mil interns quants iogurts al dia per anar bé tres al dia per esmorzar berenar i a mig dia o a mig vespre quants jedi més han sobreviscut quants llicenciats de comunicació audiovisual treuen cinc-cents set-cents desenes centenars quants lords hi ha quants membres té el grup quants més d'ells hi ha per aquí quants més de nosaltres haurem de morir pels teus cristians quants mes detalls es filtrin mes s'alimentarà ell de la noticia quants més hi ha quants mes n'hi ha allà fora quants més n'hi ha quants mesos s'hi estan aquí doncs s'hi estan més o menys des del desembre quants mesos té pues un par de meses está esterilizada quants més sou a l'illa quants metres hi deu haver hi ha uns vint metres de distància i quan apuntes a quina zona apuntes de l'animal quants metres té aquest pis aquest pis té uns vint-i-cinc vint-i-sis m dos vint-i-cinc vint-i-sis molt bé quants metres té aquest pis uns vint-i-cinc vint-i-sis metres quadrats vint-i-cinc vint-i-sis molt bé quants moments de la història dels crawley haurà vist aquesta habitació quants monstres he de matar quants motius necessita eminència quants nadons m'has entregat cada any quants nans hi ha al món quants negres vesteix morir quants nens havia en el saló quants n'he vist morir allà que s'haurien salvat cridant mare quasi tots perquè érem canalla quants n'hi ha a dalt quants n'hi ha aquí dalt quants n'hi ha que volen moure's pel palau encara que sigui per dir als seus amics que són íntims d'august quants n'hi haurà al front quants n'hi haurà arribarem al final trobarem el terra que ens permetrà afirmar quants n'hi heu de tirar aquí -quants n'hi van ara n'hi ficarem quatre quants nois viuen a ponent quants ostatges hi ha quants ous podeu treure aquí -home segons quins mesos hi ha dies que en fan cinc sis cada dia quants pans podíeu fer dius que ets de cinquena generació fa cinc generacions quants pans podien fer al dia i quants en feu ara quants pèls et va arrabassar ta mare per tendresa quants planetes seran destruïts aquesta vegada quants poden haver passat la prova quants presoners hi ha quants problemes podria causar quants psiquiatres hi treballen quants quilos més o menys he fet -aquí està l'escala uns vint quilos ell ha estat a prop de setanta quants quilos n'ha venut d'aquest pa de pessic uns quants uns quants -veus uns quants impressionant quants quilos representa això representarà a mig quilo cada ampolla uns trenta kg quants quina alçada podem fer de mur si aquest mur seria podria pujar un pis de dues plantes no podria pujar-lo quants saben per què pot servir l'aigua pesada quants salvatges se li han unit quants segles han de passar perquè desaparegui de la vida política quants segles han passat des que els dracs recorrien el cel quants soldats més han sigut injectats quants sou aquí cent quaranta abans de la crisi cent vint actualment quants te n'has carregat barber quants teniu per vendre quants trens han sortit la darrera hora quants trets es necessiten per a entrar quants túnels surten de l'illa quants vaixells creus que hi ha fora quants vaixells ha aportat a la vostra causa quants vaixells i homes tens quants vaixells salpen al mar quants van morir perquè vós estàveu equivocada quants voluntaris hi hauria si ens haguessin demanat quant tardarà en fer efecte quant tardaran en acabar d'evacuar el campus quant tardarem a tornar amb els teus corbs quant temps creus que la tindran aquí quant temps després que us doni el nom trigareu a matar algú quant temps els puc tenir jo a la nevera si no els utilitzo avui els espinacs si són frescos es poden guardar forces dies quant temps em queda quant temps em sentiré d'aquesta manera paul quant temps estaré aquí quant temps es vol estar als estats units quant temps fa que bueno quant tarden a venir i quant duren i de moment les tinc cada dotze minuts quant temps fa que coneix els programes nuclears alemanys quant temps fa que ens coneixem quant temps fa que és en aquell arbre la pinya tarda tres anys a créixer quant temps fa que no anem junts a una orgia quant temps fa que no fots un clau quant temps fa que vas recollir receptes en aquest llibre aquest llibre començà a viure quant temps fa que viu amb tu quant temps feia que no havia estat aquí quant temps has viscut aquí jack quant temps hauríem d'estar allí baix quant temps hi has estat quant temps me'n puc apartar quant temps més s'allargarà quant temps porta aquí macerant això aquest porta gairebé tres anys de tres a quatre anys quant temps portes a la bbc a la bbc porto doncs catorze anys catorze anys quant temps portes aquí a casa de l'ambro bueno quant fa andro tres mesos però quant temps portes ara aquí un any i dos mesos i hi estàs ben aclimatat t'hi trobes bé quant temps porteu casats quant temps s'haurà de quedar així quant temps tarden per dir una mitjana doncs com a mínim de descobriments de laboratori a aplicació quant temps té així quant temps triguen els arbres a deixar anar tot el fruit doncs depèn bastant de la climatologia quant temps va estar poc temps perquè jo me'n vaig adonar quant temps vas estar tancat quant temps vau estar en actiu no t'ho sé dir com a trotamundos va ser un any i escaig quant temps vau fer sexe eh quant t'hagués pagat ella quant t'has engreixat aquest nadal i tothom diu de dos a quatre quilos això vol dir que després no ho cremen quant t'hi has d'estar quant tot això s'hagi acabat esbrinaré la veritat quant tot s'hagi calma't podríem fer alguna cosa junts no et sembla quant triga a créixer-li el pèl un mes o així déu n'hi do ja com li ha crescut quant trigaran en bastir un altre exèrcit quant trigareu a emetre un informe final quant trigueu a fer un capítol un capítol de televisió un capítol de televisió quant troba alguna serp o algun escorpí o algun insecte li dóna una patada molt forta quan tu aconsegueixes i l'equip aconseguiu ser segons al campionat del món com canvia la teva vida aquí quan tu aconsegueixes i l'equip aconseguiu ser segons al campionat del món quan tu a partir d'aquelles conseqüències o d'aquells resultats en lloc de frustrar-te penses a veure d'aquí què en puc aprendre què he fet què no he fet i què podria haver fet a partir d'aquí estàs creixent per tant tot resultat insatisfactori en el fons és un regal i una oportunitat de millora quan tu assoleixes tot el que passa al teu voltant en una societat que no està preparada per assolir-ho tot no sempre et veuen com un sant moltes vegades et veuen com una persona insensible quan tu auscultes el cor has de sentir el batec net a vegades el que se sent és un so fff fff quan tu comences a escriure sobre un tema tu has de ser el primer que vibri amb aquell tema quan tu compres allà fesols et diuen clar fesol tipus santa pau tipus santa pau quan tu creus en ell ells noten això eh quan tu dius això s'ha de canviar per què perquè costa diners per tant s'ha de canviar quan tu entraves a casa sempre el veies sí i pensava que era molt maco que els forasters ho llegissin quan tu estàs a barcelona i et diuen que vas a fer un postdoctorat a sud-àfrica quan tu estàs davant de l'actualitat i vols informar-te tendeixes a buscar aquella narració que et confirma les teves conviccions que t'és més còmoda que et posarà menys problemes que podràs pair millor en certa forma busques l'escalfor ideològica la proximitat quan tu et dediques a pensar a llegir a tenir una relació sentimental quan tu ets a escola quan tu ets capaç de veure que no ets tan important com et sembla que ets molt més ridícul del que sembla que moriràs i quan tu ets en un estadi estem tots asseguts tots veiem el partit però de sobte els de la primera fila pensen que ho veuran millor si s'aixequen quan tu fas una cosa personal ja arriba una cosa tu hi pots participar molt quan tu governis les illes de ferro podràs fer totes les paus que vulguis quan tu has estat trenta anys en un règim comunista no et deixen queixar-te llavors això quan tu ho diguis quan tu i la sara vau marxar amb el vaixell de ton pare éreu molt joves tots dos quan tu l'hi comuniques al teu pare li dius per telèfon des de mil quilòmetres de distància quan tu no hi ets de vegades sento uns sorolls estranys en aquest pis em refereixo quan tu no hi siguis es desfaran de mi quan tu no pagues un mitjà de comunicació el producte ets tu o sigui t'estan venent a tu i d'això n'hem de ser conscients quan tu no poses la teva confiança en mi jo sento que hauries posar la teva confiança en mi quan tu no tens documents tens una porta tancada i aquesta porta és la més principal que s'ha d'obrir per tu aquella persona que no té documents està amagada tingui sanitat educació el que sigui que tingui però la política sempre el té amagat quan tu papa vas parar aquí en aquest arbre al mig del combat et vas refugiar et vas recolzar en aquest arbre i et van tirar una bala que la marca està per aquí quan tu regales una cosa a la teva parella la teva parella dedueix si has pensat en ella si la coneixes si t'ho has currat si l'has escoltat quan ella parlava quan ella opinava en aquell aparador va fer un comentari allò es valora quant us agradaria tornar a veure la vostra estimada cat quant us ha costat quan tu simplement els preguntes com es diuen això els ofèn moltíssim quan tu t'apropes més a la fotografia a l'hora de fer-la jo crec que tens més possibilitats quan tu te'ls mires a nivell genètic molecular són diferents encara que a l'ull i a l'ull del microscopi siguin iguals quan tu tens ganes de parlar amb algú lligant a la discoteca cada cop tendiràs més a treure del mig aquesta màquina quan tu tens molt feeling amb una persona quan ets molt amic d'algú passa una situació quan tu un diari inclús no el pagues el producte ets tu quan tu vas a buscar una tele vas a les botigues a buscar una tele quan tu vas a la classe de matemàtiques tot el que has après a la classe d'història desapareix i en canvi a l'hora de tenir idees has de ser capaç de connectar quan tu veus un gregorio marañón o un ramón y cajal que són persones capaces d'escriure una biografia quan tu vomites jo vomito quant va a costar quant va començar a prescripció garcia quant va costar aquesta aigua quant va gastar murray quant vaig vindre a treballar per els teus pares quant valen aquests entrepans de formatge quant valia tot això hem fet els càlculs sabeu quant valia tot això fa deu anys trenta mil euros quant valia tot això quant valia tot això quant valia la càmera de vídeos quant valia la càmera de fotos l'equip de música l'ordinador aquest gegant la tele les enciclopèdies aquí darrere hi ha la gran enciclopèdia catalana quant val una llança de combat pare quant val una vida quant va oferir alemanya quant varem arribar allà aquest maniàtic quant vas poder treure'n quant va succeir el primer incendi quant vau guanyar vosaltres quant vau pagar per l'advocat quant ve la mami quant veu pagar per la casa quan la veu comprar quant vi has begut quant vol per ella quant vols a la setmana quant volum ocupa un gas doncs tot el que pugui tot el que li deixi allò que l'envolta quant voteu penseu en les qualitats que mes admireu així demà quan una bonica noia a qui no coneixia es va adonar del llibre a la taula de cafè quan una central acaba la vida deixa de tenir qualsevol responsabilitat sobre el que passa quan una clementina és lletja és com les vedets les guapes pugen a l'escenari i ballen quan una corda vibra fa moure l'aire que hi ha al seu entorn genera un so i aquesta vibració de l'aire quan una cosa comença s'ha d'acabar quan una delegació cubana ens va venir a veure els vam haver de treure fora per a poder fumar quan una dona es converteix en mare no pot evitar veure la seva mortalitat en aquesta petita cara angelical quan una dona mor parint quan una dona parla molt lliurement i com li dona la gana inclús d'una manera brusca com han fet molts homes al llarg de la història quan ho fa una dona tothom es posa en alerta quan una dona proposa la cita hauries de venir preparat per qualsevol circumstància quan una dona ve al despatx amb aquesta sospita gairebé sempre té motius quan una empresa entra dins d'aquest circuit sands corporation s'adapta per oferir-los els mateixos serveis any rere any quan una estrella de cine com tu apareix en una fraternitat la gent para atenció en quant a on vas i amb qui quan una família es posa en guerra no hi pot haver victòria quan una gata està fent les coses fora de lloc el que et proposaria en aquesta situació quan una llibreria com la negra i criminal decideix tancar costa esbrinar qui ha estat el veritable assassí quan un allioli està ben emulsionat és que el morter com ha fet ell quan una mare sap que el seu fill està sol i té problemes quan una nena s'acosta a l'adolescència apareixen els primers símptomes de la pubertat quan un animal arriba al crarc el primer que fa l'albert el veterinari és visitar-lo quan un animal està ben hidratat fas així i la pell s'estira i aquí es nota que falta líquid quan un animal té por podem parlar de dues possibles raons un problema de socialització quan una noia ha estat violada o un nen no diuen res llavors és lluitar contra això quan una noia veu sang i es desploma quan una part prové de convocatòries i concursos públics i es fa en centres educatius de la xarxa pública o concertada quan una persona està estudiant i contínuament li estan arribant correus electrònics trucades mirar l'instagram o mirar el whatsapp quan una persona estava endeutada li ho prenien tot el sebastià explica quan una persona per exemple ha perdut un ésser que estima quantes vegades la gent pensa quan una persona té els símptomes d'una malaltia maldecaps o entrebancs quan una porta es tanca una altra s'obre quan un arxiu arriba al departament de documentació se n'anoten el nom i les característiques com ara la durada se'n fa una fitxa i es guarda en un espai del departament que es diu videoteca la videoteca seria el disc dur i la llibreta on diu el prestatge on hi ha la cinta és el directori d'un ordinador quan una s'enamora d'un déu immortal amb la cara d'un nen de dotze anys fa el que pot per amagar els danys quan una societat desapareix com a tal perdem la llengua i la cultura quan una societat és perfectament conscient que ha arribat a un punt insuportable de degradació quan un bon amic mor bàsicament quan un busca una parella està en un mercat similar on hi ha una persona que busca però és molt diferent perquè és un mercat on la persona que busques també t'ha de buscar a tu quan un camina pel passeig marítim de ciutat del cap té la sensació que allò podria ser qualsevol ciutat europea quan un camp electromagnètic és absorbit per un teixit viu com el meu cap es mesura la taxa d'absorció específica quan un client truca dient que té un problema amb el parabrisa es posa en marxa tot un procés de logística quan un comissari veu una pregunta signada per cinc diputats catalans de cinc grups diferents quan un consumidor decideix fer una compra és l'anomenat neuromàrqueting s'hi ha de posar límits quan un consumidor tria un producte en comptes d'un altre té a les seves mans un gran poder quan un diu a escòcia han votat per què no ho pot fer catalunya això s'entén aquí quan un empleat es fereix li portes un cistell de fruites quan un és capaç de generar aquest statu quo ser capaç de portar més recursos i això es multiplica quan un és jove com vostè jove i intel·ligent i mira el seu voltant el primer que pensa és que el món s'ensorra quan un és jove no hi pensa en el perquè quan un és metge i se li mor un malalt ho sent què sent quan un espera un diagnòstic pot passar el que vulguis però hi confio perquè el gos quan un està ben menjat i ben conservat i ben recolzat per totes aquestes institucions que comentàveu al començament quan un està molt pressionat o com en el cas d'auschwitz realment l'humor pot ser una mica quan un felí ingereix el protozou pateix la malaltia exactament igual que qualsevol altre animal quan un general zumalacárregui va arribar afamat a una masia del nord de navarra quan un gos té la ràbia no el confons amb un gos normal quan un home admet que s'ha equivocat se li han de perdonar a l'acte tots els seus errors quan un home i una dona es troben junts alguna cosa passa quan un home pintava una dona cosint aquella dona ja estava vestida d'una manera perquè sabia que l'estaven pintant és que no és una cosa tan natural la genuïna visió d'una dona al món de les dones ens la dóna una dona com ella quan un home veu una jove i bella dona quan un humà té una fam voraç menja una hamburguesa doble amb formatge quan un important home públic em va escriure quan un lot s'ha subhastat i l'ha comprat un majorista ara els particulars ja li poden comprar al detall quan un mira el nombre d'anuncis que hi havia quan hi havia aquests setze mil amfitrions eren dinou mil és a dir quan un fa una simple multiplicació de multiplicar per un aquests setze mil resulta que la gran majoria novament dels anuncis són per part de particulars n'hi ha tres mil que potencialment estan en mans de gent que com tu dius té multipropietat a més pot donar molts més dies l'any pot facturar molt més quan un mosquit femella es passeja per damunt de la nostra pell amb la intenció de picar-nos quan un negoci conclou quan un nen deixa de respirar la circulació sanguínia es redistribueix cap als òrgans vitals el cervell el cor i el fetge i allà hi envia el màxim d'oxigen possible quan un noi envia senyals contradictòries a una noia fa mal al seu benestar psicològic quan un objecte entra en el seu camp auditiu en el seu camp sonor el ratpenat llança un tren d'ones quan un obrer roba pa per alimentar els seus fills quan un pacient estranger busca el millor tractament mèdic però el veritable punt fort quan un país s'ha expandit tant com ha pogut només li queda una sortida l'espai exterior quan un personatge parla de tal forma del passat difícilment es pot integrar en el present quan un petit en néixer té qualsevol ferida a la pell quan un porta un tema d'aquests sempre ha portat temes immobiliaris i sempre estàs com dic jo sempre estàs una mica quan un pot matar un governant el màxim governant perquè és un tirà en quins casos és una discussió quan un restaurant xinès com que el que triomfa és el japonès es fa passar per japonès no quan un robot pogués substituir a una persona real quan un se queda penjat i veus que està en una situació delicada delicada de veres els altres el comencen a insultar se'n riuen quan un sòlid com la sal es dissol en un líquid la quantitat de matèria en un volum augmenta i per tant quan uns quants s'ho volen quedar tot o pràcticament tot i no en tenen prou de tenir molt més quan un surt d'esade el percentatge d'alumnes que creïn la seva pròpia empresa quan un tio és realment bo no ha de demostrar-ho massa exactament quan un trencanous era una pedra i no un ballet de txaikovski amb una nou arrodoneixes un plat quan un tren se'n va no es pot tornar agafar però mai sabrem què hauria passat si hi haguéssim pujat quan un va a un quiròfan és perquè li solucionin problemes i si aquest els té se li han de solucionar quan un viatja busca paral·lelismes amb allò que coneix a veneçuela vaig visitar los roques quan us ajunteu la vostre colla de brètols sou pitjors que les peixateres quan usem ell amulet sobre taylor quan mori jo també podria morir quan usem l'amulet sobre taylor quan ell mori jo també podria morir quan us fem això arrenqueu eh us ho marcarem un dos tres i llavors d'acord -quan comenci el programa eh quan us he fallat jo quan us heu tornat a ajuntar quan us imagineu allà dalt com us veieu quan us quedeu amb el senyor si us hi aferreu si resteu amb ell bé llavors us deixarà entreveure el demà quan us van castrar van treure la columna amb les pedres quan us vareu rebel·lar contra el rei boig no va tenir importància quan va acabar aquesta fase que ja ens havíem llepat prou les ferides per dir-ho així quan va acabar la guerra algunes operacions van quedar fallides per la brusca baixada de preus quan va acabar la guerra va visitar a la teva àvia quan va a casa passa per aquí i aquesta i la monja quan va acceptar fer un curs a la universitat de berkeley durant dos mesos quan va aparèixer el cine sonor harry morris warner un dels warner brothers va pensar quan va arribar a barcelona a en lope calanda el van portar pres al palau del lloctinent de la plaça del rei quan va arribar a barcelona l'any mil nou-cents noranta tenia dinou anys i va haver de viure a l'estació de sants i fer de manter venent cinturons a la plaça de catalunya les ganes de millorar el van portar a un restaurant on li havien dit que podia cobrar noranta mil pessetes al mes quan va arribar a casa l'hi va explicar al seu marit lluís carulla i canals quan va arribar a casa uns metres més enllà va agafar paper i llapis i finalment tot va quadrar quan va arribar a la cinquantena vicenç villatoro va decidir que escriuria sobre les seves arrels andaluses quan va arribar a la lluna era un bocí de fusta podrit quan va arribar al centre de torreferrussa el cèrvol estava ferit i deshidratat quan va arribar al seu pitjor moment però és francament millorable quan va arribar aquí fotia el que li sortia de les pilotes quan va arribar a tunis l'arnau de solsona va fer el que feien tots els mercaders quan va arribar el cremallera a la vall de núria ja feia un parell d'anys que funcionava el nou hotel quan va arribar la malaltia era absoluta quan va calmar-se una mica jan va dir-li ho sento adonant-se que tenia ben espantat al noi quan va canviar de ser la meva adorable afectuosa nena a això quan va caure el mur de berlín aquesta zona d'europa es va posar com de moda quan va caure el mur de berlín va desaparèixer el bloc de l'est etcètera etcètera quan va caure el professor quan va caure el teló vaig pensar que l'últim gag dels dos homes ballant era molt bo quan va caure el xa de pèrsia i va entrar i van anar a mallorca perquè el meu avi tenia un amic mallorquí a l'iran quan va començar a governar josé luis rodríguez zapatero el mercat laboral estava en plena expansió quan va començar això quan va començar el millennium hauria tingut unes característiques completament diferents quan va començar el zel fa poc o no la menstruació fa tres mesos que l'ha passat quan va començar la crisi de deixar caure el primer banc aviam què passa quan va començar la guerra els veïns del poble van col·lectivitzar les finques quan va conèixer perico vidal el periodista i escriptor marcos ordóñez va dir a la seva dona quan va decidir seguir-lo poc es pensava que aquí els homes passen tantes hores a la feina quan va declarar devia saber que buscaríem el seu nebot quan va desaparèixer això no t'ho puc dir i com ho podem saber això quan va entrar al millor restaurant del món només tenia dinou anys era una cuina que hi havia molta gent molt formada quan va entrar a treballar al programa mundial d'aliments va adonar-se que volia fugir dels despatxos quan va entrar en moviment va continuar sent el mateix quan va entrar en tu em va deixar quan va entrar la teva mare a la menopausa quan va escalar la muntanya més alta d'europa a la seva lluna de mel quan va escriure aquest llibre immediatament va sortir a la premsa a la gent li fotia molta gràcia que escrivís quan va fer el rei lear feia un esforç pujava en unes plataformes ella i la carme lozano ella ha tingut unes facultats des que era nana perquè ens coneixem des que ella en tenia onze i jo tretze imagina't quan va fer la seva tesi sobre el comerç de proximitat a barcelona i va analitzar la substitució de les botigues tradicionals quan vagi a casa teva amb una puta amb sobredosi ho faré jo quan vagi a comprar em fixo aquí sempre has de mirar les etiquetes i a casa quant de temps els puc tenir quan vagis a gaza saluda el meu oncle de part meva quan vagis a gaza vés i saluda'l quan vagis a la universitat te'n pots ocupar quan va haver agafat la seva dosi se'n va anar quan va haver complert amb el seu deure va tornar a casa amb el teu besàvia quan va haver de volar la porta quan va haver-hi aquell afer sexual al despatx oval era una becària que feia pràctiques a la casa blanca amb en clinton quan va idear el concurs de cartells tenia molt clar que el seu objectiu era traslladar-lo a l'àmbit internacional i atreure els millors artistes quan vaig acabar el tractament vaig decidir que volia ajudar la gent que estigués passant pel mateix quan vaig a casa dels pares la meva mare em dóna fruita una mica més treballada diguem-ne quan vaig a casa no em volen deixar anar quan vaig acceptar anar amb vos vaig ocultar les meves intencions quan vaig aconseguir publicar ser algú vendre llibres i a més a més arribar a la gent jove vaig dir quan vaig a kandahar i em vull moure pel carrer o aquí si em vull moure amb una certa tranquil·litat quan vaig al gimnàs penso que m'estic preparant per intentar fer la volta al món en solitari i tinc molta energia moltes ganes ara per a aquest objectiu quan vaig allà als quinze dies ja vull tornar cap aquí perquè en principi que havies d'estudiar estant allà quan vaig al teatre dono per fet que no entendré res per això no m'espantava anar a veure una obra en rus quan vaig amb una noia a una cita que hi vaig ella sap que ha tingut una cita quan vaig anar cap al foc la meva gent pensava que m'havia tornat boja quan vaig a restaurants així uns calamarsets fan aquest arrebossat tan tan quan vaig arribar a algèria no sabia gaire cosa del país havia sentit opinions diverses però totes negatives quan vaig arribar a aquesta ciutat no tenia res quan vaig arribar a casa la meva dona em va comentar que uns familiars havien estat allà un parell d'hores abans quan vaig arribar a la presó els vaig dir als companys he sangrat molt per l'orella i em fa un mal terrible això quan vaig arribar a la presó els vaig dir als companys quan vaig arribar a la presó em vaig dir a mi mateix quant de temps quan vaig arribar a la pubertat un mag va aparèixer i em va ensenyar quan vaig arribar allà li vaig demanar si podia utilitzar el seu lavabo quan vaig arribar al port m'hi esperaven dues persones sempre és agradable que et vinguin a rebre quan arribes a haití quan vaig arribar aquí el meu primer àpat va ser un faisà quan vaig arribar aquí el primer any va ser fatal perquè ell tot just acabava d'entrar a l'empresa quan vaig arribar aquí em van avisar que eres un mal de ventre quan vaig arribar aquí fa trenta anys estava treballant amb els guaranís a chaco quan vaig arribar aquí també amb aquestes idees i a més veient això de ser persona no ser persona quan vaig arribar en primer lloc estava agenollat sobre d'en robert quan vaig arribar era una mica tens por pilar no si tens por no treballes quan vaig arribar estava enfonsat però ja no necessitem res d'aquí quan vaig arribar-hi ell ja feia estona que voltava per allà la seva dedicació a la gent del poble era absoluta quan vaig arribar ja estava mort quan vaig arribar per conèixer gent vas posar un anunci aquí al sunday quan vaig arribar vaig veure que havies fet el que havies promès quan vaig començar a dirigir el mckinley era una fossa d'odi quan vaig començar a fer experiments amb l'imant d'ànimes fa trenta anys quan vaig començar a sospitar del teu pare van arribar els problemes quan vaig començar a tenir una mala època tan de bo la gent no hagués estat tan tolerant quan vaig començar que era un nen a casa estava sempre sol sóc fill únic quan vaig començar tenia setze anys jo era molt petita però a poc a poc ja es va anivellant i quan estàs fent música l'edat és el de menys ni el sexe ni l'edat tot és en el fons estàs tocant no quan vaig comprar aquest diari tenia un dels millors tiratges de la premsa dominical d'aquest país quan vaig conèixer a ta mare estava amb un altre home quan vaig conèixer el teu marit el què més volia en aquest món era guarir el seu cos malalt quan vaig conèixer en patrici em va cridar l'atenció el seu accent francès quan vaig créixer vaig conèixer una mica millor aquestes persones a través de petits contes costumistes quan vaig creuar la porta arribant a l'aeroport em trobo tres persones que em demanen el passaport quan vaig curt de temps quan vaig decidir anar a còrsega tenia molt clar que anava a veure tres amics quan vaig decidir escriure aquest llibre estimar la vida i compartir-la com els altres quan vaig decidir que seria físic no vaig agafar una altra feina per si de cas no funcionava quan vaig deixar de ser un metge i quan vam deixar de ser una parella quan vaig despertar aquí estava tan desorientada que els vaig creure quan em van dir que vivia aquí quan vaig despertar dels vapors etílics tota la tripulació havia mort víctima de l'aigua enverinada quan vaig despertar era aquí quan vaig despertar estava estesa al llit quan vaig despertar quan vaig dir realment aquest és el meu lloc i estava molt còmoda potser fent la carrera estava més incòmoda quan vaig entendre el secret rebia factures a tort i dret quan vaig entrar al domicili em vaig adonar el que semblava marihuana i una pols blanca sobre la taula quan vaig entrar aquí hi havia molta gent del país i ara hi ha més turisme quan vaig entrar-hi em van envair la sensació d'imparcialitat i de rigor i moltes ganes d'imitar l'antoni bassas quan vaig entrenar per anar a l'espai em van dir quan vaig estar per primera vegada al congrés jo era un negador completa quan vaig fer aquest llibre em vaig adonar que els mateixos prejudicis amb què a pedralbes es veu el 15-m quan vaig fer la recerca del llibre vaig conèixer doncs diferents científics quan vaig ferlo fora no va anar gaire lluny quan vaig llegir el guió vaig dir que només una persona podia fer aquest paper quan vaig llegir el primer objectiu del mil·lenni era vergonyós diu en quinze anys reduirem a la meitat la fam i la pobresa quan vaig llegir pa negre de l'emili teixidor em va agradar molt com a novel·la com a llenguatge quan vaig mirar dins el meu cor vaig descobrir que sempre l'he estimat quan vaig morir l'encanteri es deu haver trencar quan vaig néixer a prou feines arribàvem als dos mil quan vaig obrir els ulls no recordava res era al costat del mar en una illa quan vaig preguntar si et recordaves de nosaltres em varen dir que no quan vaig pujar a bord quan vaig rebre l'encàrrec d'escriure el relat pel llibre de la marató vaig recordar un cas que havia vist precisament quan vaig recollir les seves coses de l'habitació de l'hotel hi havia senyals que havia tingut companyia quan vaig reunir els meus vassalls tenia un objectiu una missió quan vaig saber que era ell era ja massa tard quan vaig saber que no estaves anant a treballar jo quan vaig saber tota la problemàtica que hi va haver amb les targetes black quan vaig sentir això vaig pensar que devia ser excitant quan vaig ser gran amb la perspectiva del temps em vaig adonar que no ho era tant quan vaig signar amb tesla motors el món sabia només dues coses sobre mi i els cotxes elèctrics quan vaig sortir a la superfície el vaixell ja no hi era quan vaig tenir fet el llibre i entregat a l'editor l'editor se'l va llegir i em va dir home escolta'm quan vaig tinc els meus fills estudien tot el cicle i fins i tot la universitat sense cap problema quan vaig tornar a casa de l'espai quan vaig tornar a instal·lar-me a mallorca el meu projecte no era tornar a treballar a l'hotel del tiet quan vaig tornar amb el meu diploma de cineasta el que volia filmar eren rostres del poble quan vaig tornar a salem vas ser tu qui em va dir que les bruixes eren reals i que ningú era confiable quan vaig tornar de l'afganistan jo també vaig veure un fantasma quan vaig tornar de nova york em sentia disgustat quan vaig tornar després de tot potser a vegades miren també si la noia que passa és molt guapa després també s'hi fixen quan vaig tornar en mi em vaig adonar quan vaig tornar en si els fills de puta que han fet això ja s'havien anat quan vaig tornar era el dia de cap d'any arribo a casa dels meus pares i tal quan vaig tornar estava mort quan vaig tornar ja no hi era quan vaig tractar d'instal·lar l'antivirus es va accionar un tallafocs d'emergència quan vaig venir a nova york em pensava que me'n sortiria però no va ser així quan vaig venir aquí a kyparissi que vaig sentir que era el moment de seure un rato quan vaig venir aquí quasi no hi havia edificis de dues plantes i ara n'hi veig molts més quan vaig venir aquí vaig anar a veure el que ara és sant josep maria escrivá quan vaig venir a viure aquí l'any cinquanta-quatre no em banyava ni a l'agost perquè trobava l'aigua freda quan vaig venir ja sabia que hi havia cinc estrangers només tots els altres havien de ser jugadors nacionals quan vaig veure dues bèsties amb ales dins la gàbia vaig pensar que els casaments filipins quan vaig veure el paper no m'ho podia creure quan vaig veure el peter gabriel sobre l'escenari i que tot això es posava al servei d'unes idees quan vaig veure i reconèixer tot això em vaig sentir tan sobrepassat que vaig estar gairebé dos anys amb atacs de pànic com assumint i assolint aquest espai intern que estava transformant-me a mesura que anava aflorant en la meva consciència quan vaig veure l'aspecte d'aquelles cases vaig pensar que la gent que hi vivia devia ser pobra per força quan vaig veure morir el rei boig vaig recordar com reia mentre el vostre pare es cremava quan vaig vindre el noranta-set a viure a barcelona vaig entendre molt ràpidament quan va inaugurar el parlament el sis de desembre de mil nou-cents trenta-dos reprenem la història d'un poble justicier que no es vincla quan va ingressar d'urgència a l'hospital la seva temperatura corporal era de trenta-dos graus centígrads quan va intuir la història que hi havia darrere el boom llatinoamericà quan valen les espelmes quan val la seua vida quan vam acordar això quan vam anar al castell negre vam seguir el camí reial quan vam anar a sopar la setmana passada no duia un jersei amb un conill quan vam arribar aquí jo l'acompanyava a tot arreu a totes les illes on anava quan vam arribar només sabíem que s'havia localitzat un vaixell enfonsat al delta de l'ebre quan va marxar de l'argentina en direcció a barcelona ja sabia que allò no era l'inici d'un viatge la paola mikiej tenia molt clar que venia per quedar-se i així ha estat quan vam començar a estar junts ja vam dir aquestes quatre setmanes que ens queden i després cadascú a casa seva quan vam començar a fer entrepans -quan vam començar a fer la matèria i vam posar en pràctica tot allò que ens ensenyaven quan vam començar a treballar en el món del microones amb la fundació alícia ens vam adonar que cadascun dels aliments quan vam començar en un dia en podíem fer cinquanta o seixanta de cinquanta quilos a mitja tona quan vam començar fa vint-i-cinc anys com que teníem ganes d'innovar vam començar a fer estudis quan vam conèixer la vostra germana ens va prometre que ens ho ensenyaria quan vam decidir que necessitàvem més campionats pels nens els campionats per nens els havíem de fer sí o sí llavors hem fet el campionat low cost per poder aguantar i subvencionar aquest servei quan vam disparar els pagesos per allò del pou quan va menjar per darrera vegada quan vam fer el pas de dir com de gran fem unes instal·lacions no feia divuit anys que érem al mercat quan vam fer les primeres ecos i això que es veia que semblava ja que era petita molt petita llavors vaig tenir el dubte la por que podria sortir nana nana nana vaig pensar l'espectacle de posar-me'l a les espatlles amb un ukelele i d'anar quan vam fundar la dpz el zaragoza i jo som directors d'art quan vam idear el pla per aturar la invasió no creies que tinguéssim èxit quan va mirar els altres i va veure que tenien por quan va morir ja no estàvem junts però jo me'n vaig fer càrrec aquella imatge de benetton era la imatge del guillermo quan va morir jo quan va morir jo tenia un any quan va morir la meva mare a les filles ens toca normalment desfer el pis quan va morir la meva mare quan va morir la teva germana quan va morir lou reed recordo que estava a casa i em va agafar de sorpresa no sabia que estigués malalt quan vam parlar no sabia fins on arribava la seva transgressió quan vam perdre el nostre fill no nascut se'm va trencar el cor quan vam poder no vas voler quan vam portar els gossos al veterinari ens van dir que tenien displàsia genètica quan vam provar de marxar per primer cop d'aquesta illa érem dos desconeguts quan vam sortir d'allà quan vam sortir de nova york estava molt nerviosa quan vam venir aquí per primera vegada no coneixíem la veritable naturalesa de la nostra expedició quan vam venir aquí per primer cop fa divuit anys és un petit exemple però dóna una idea del que quan vam veure que allò era inviable si continuàvem deixant entrar gent vam dir que allà no n'hi cabíem més quan van acabar les van massacrar com a animals quan van acabar tot l'equip es va posar a aplaudir quan van agafar en paul vas ser un alleujament quan van amb cotxe amb uns amics seus sí para retomar un poco la idea de la que se viene hablando quan van anar-hi van voler construir cases sense demanar a la gent si necessitava realment cases quan van arribar a aquesta casa estaven malnodrides en cos i ànima quan van arribar a espanya entre altres coses van obrir la seva companyia de compres quan van arribar aquí a casa eren uns ous i llavors perquè mantinguin la temperatura i puguin néixer quan van arribar varietats amb el fruit vermell la regió de nàpols fou la primera de cultivar-los quan van canviar les regles del compromís quan van començar a aparèixer els canons i la pólvora aquestes armadures van començar a quedar obsoletes quan van començar a notar que alguna havia perdut un fill i l'havien fet passar per guerriller quan van decidir crear una raça l'abissínia a partir dels gats que havien importat quan van descobrir que no l'entenien perquè aquell dux parlava d'una manera força diferent quan van entrar les tropes israelianes a l'agost es van instal·lar aquí es van posar un xic pont quan van fer el tractat del pirineu el rei de frança va dir als catalans d'aquí quan van fer la travessia a l'antàrtida del cinquanta-cinc al cinquanta-vuit van fer servir aquest equip però aquest tractor d'allà és el hillary quan van llançades i volen fer força volen empènyer mouen els ronyons de tal manera que semblen un dofí quan van llançar la meva dona i els meus fills a la presó i van vexar i assassinar als nostres súbdits quan van néixer els vostres dracs va renéixer la nostra màgia quan van néixer les meves nenes aquí per fi vaig descobrir què era ser un home quan van o tornen de la feina a partir de la sensibilització i l'adquisició d'hàbits de mobilitat segura quan van saber que aquest inconegut entenia de màgia quan van tancar els aeroports el nostre vol de connexió mai va connectar quan van trobar el cos van retirar la punta de la llança quan van venir els cuidadors i van començar a donar el menjar ell no venia estava lluny així i no venia quan van venir els soviètics va ser una invasió va ser un alliberament quan van venir ja ho sabien tot quan van xerrar en sevi i l'eui a la muntanya van quedar que la zona de la corda la meitat seria dels amics d'en sovi i l'altre dels amics de l'eui quan va passar això -doncs va passar la setmana passada què hem de fer amb aquest bitxo primer de tot radiografia quan va passar això quan va passar allò del westgate l'atemptat terrorista a un centre comercial quan va passar que vas perdre la teva imaginació fill quan va patir una mort clínica a causa d'una pneumònia doble després de recobrar la consciència quan va picar contra l'asfalt quan va ple de coca és un poc difícil de dir quan va plegar l'home i la dona encara eren aquí quan va preguntar per l'anell li vaig dir que no estava en venda quan va provar el pernil em va dir et pots guanyar la vida amb això i als dos mesos moria quan vàrem arribar hi havia tot un desenvolupament informàtic de sistemes per realitzar que partíem pràcticament des del zero quan vàrem començar a permetre que la gent fos executada quan vàrem comprar aquesta fàbrica que és molt gran té quaranta-cinc mil metres quan va saber la veritat va parar immediatament quan va saber que era hematòleg em va contractar per a parlar amb vostè quan va saber que no li volia donar es va emprenyar quan vas a deixar enrere quan vas agafar aquesta feina sabia que acabaríem parlant d'això quan vas al doctor sempre tens aquell momentet d'angúnia no per què l'enquadre és així en aquesta foto quan vas a l'hort no cal que et posis perfum ja tenim les herbes aromàtiques quan vas a parar quan vas a renovar-lo et recorden que has escrit allò i t'amenacen de no renovar-te'l o no te'l renoven quan vas arribar aquí t'interessava puerto madryn perquè és on hi ha més riquesa del que havies estudiat quan vas arribar la primera vegada com com va ser això va ser un xoc quan vas arribar pensava que eres un setciències de la nasa i jo un pagerol que ensenya el cul amb els calçons avall quan vas arribar quan vas a un dinar familiar o a un sopar familiar ets el raro que no li agraden les olives quan vas a un restaurant d'aquest tipus home aquí la fondue quan vas començar al bulli dius ara faré una revolució sobre el bulli han fet molts casos quan vas començar a nedar quan vas començar aquesta creuada li vas dir a tothom que ho feies per corregir els errors del teu pare quan vas conèixer per primera vegada en walter white quan vas coneixes la parella us trobeu aneu de festa quan vas creixent et vas descobrint a tu mateix i arriba un moment que sents la necessitat de compartir-ho amb una altra gent i doncs tens relacions sexuals quan vas deixar la feina no vas avisar formalment quan va sentir parlar per primera vegada de l'anomenem empresa quan va ser això quan va ser el meu torn em preguntava si el barber era jueu o palestí semblava palestí però i jo jo més aviat devia semblar jueu quan va ser fa deu anys que vam decidir que ja no valia la pena barallar-se per res quan va ser harold quan va ser la primera vegada que tu quan va ser l'última vegada que algú comprovar la partida de l'autobús quan va ser l'última vegada que el pare va utilitzar una espasa quan va ser l'última vegada que els vas veure quan va ser l'última vegada que en van guanyar quan va ser l'última vegada que et va passar quan va ser l'última vegada que ho vas fer quan va ser l'última vegada que vam patir un cop quan va ser l'última vegada que van veure un sobirà d'or quan va ser l'última vegada que vares estar en contacte amb el teu fill quan va ser l'última vegada que vas dormir quan va ser l'última vegada que vas fer una pel·lícula quan va ser l'última vegada que vas sortir d'aquest palau quan va ser l'última vegada que vas veure una biblioteca quan va ser l'últim cop que els has vist quan va ser l'últim cop que els vas veure quan va ser l'últim cop que el vas veure quan va ser l'últim cop que et vas alimentar quan va ser l'últim cop que et vas prendre una copa quan va ser l'últim cop que la vas veure quan va ser l'últim cop que li va canviar l'oli quan va ser l'últim cop que va parlar amb ella quan va ser l'últim cop que vas sentir res d'ell quan va ser l'últim cop que vau anar al teatre i un intèrpret era negre recordeu alguna pel·lícula catalana amb un protagonista d'origen pakistanès quan va ser l'últim cop que vau ser allà quan va ser l'últim cop que va veure o va parlar amb la madison quan va ser l'últim cop quan va servir això quan vas estripar ma mare fins que es va dessagnar quan vas néixer quan vas néixer tu l'austeritat del teu pare ja se li havia contagiat quan vas néixer vaig ser jo qui va ajudar ta mare en el part quan va sortir del local quan va sortir l'últim cd de lady gaga sí que va haver-hi una certa polèmica quan va sortir publicat imitació del foc va dir que havia sortit en el moment precís per salvar-nos quan va sortir va participar en un programa de reinserció quan vas parlar amb ella per darrer cop quan vas parlar amb ella quan vas parlar amb el teu pare per última vegada quan vas passar la nit al meu llit quan vas practicar sexe per últim cop quan vas saber que estaves destinada a ser la nova suprema quan vas saber que jo existia quan vas sortir corrents vas veure una furgoneta vermella aparcada a prop quan vas tallar amb mi era un crit de socors i no vaig escoltar quan vas temptejant com si fossis una aranya quan vas tornar jo quan vas trucar vaig saber que t'ho devia quan vas venir ahir a la nit amb en bill estaves preparada per a ser meva no quan vas venir a ponent quan vas venir aquí amb en bill ahir a la nit estaves preparada per a ser meva no quan vas venir tu a l'àfrica a l'àfrica hi vaig venir el dos mil deu quan vas venir tu la primera vegada al sudan del sud hello quan vas veure aquell judici exprés com aquell qui diu quan vas veure per última vegada quan va tallar amb mi em va dir que res era com abans que no suportava que li estigués sempre a sobre quan va tornar a entrar a la presó vamos a caminar quan va tornar a la coberta va veure una llum brillant a la muntanya quan va tornar a trucar al cap d'un minut vaig apagar el telèfon quan va tornar de cuba el mil vuit-cents quaranta no trobava finançament per al projecte quan va tornar jo tenia dos anys quan va tornar li va explicar a tothom que estava sol en aquella illa quan vau arribar a aquesta terra estranya quan vau arribar aquí us va sorprendre alguna cosa d'aquesta societat tan agrícola quan vau fer contacte quan vau prendre la ciutat els nens em suplicaren que no abandonés la casa quan vau venir li vam fer una analítica perquè us en feu una idea quan va venir a mi quan vam parlar era de dia quan va venir a nosaltres al laboratori ens va demanar ajuda quan va venir aquest jove estava apagat quan va venir a refugiar-se al port dels alfacs o la torre va romandre dempeus quan va venir el papa era quan la ciutat estava un dels períodes més tranquils no quan va venir l'anna maria em va dir tu estàs feta pols i el nen està enfadat quan va veure el primer tren de vapor la seva ment salvatge també cregué que era una il·lusió quan va visitar per última vegada una central quan va viure una temporada a l'eixample amb la qual hi havia bona freqüència diu molt a favor d'ell quan ve el bon temps n'hi ha que perquè hi ha menys humitat però la majoria responen a la llargada del dia quan ve el crac d'espanya que és al maig del dos mil dotze espanya demana el rescat perquè alemanya li diu heu de demanar el rescat quan vegi el pressupost de la fase següent te'n podré donar més per avançat quan vegi que no respons a res ho entendrà quan vegis això ja ho sabràs tot quan vegis el regal que et porto potser canvies el to quan veia que venia una dona amb una criatura em deia mira aquesta senyora quan et vegi -ara encara no t'ha vist quan veiem el far sabem que som al cap de creus quan veiem facultats i carrers que duen el seu nom ens fa il·lusió quan veiem la composició del salari brut mensual de dones i homes comprovem que en el salari base la bretxa salarial sent important es redueix fins al divuit comma quatre per cent quan vèiem la massacre dels indis a la fi de cada pel·lícula el meu germà no la volia veure quan veiem les imatges d'un bombardeig aeri ens fa l'efecte que les bombes cauen verticalment quan veiem que el tomàquet ja s'ha sofregit i ha perdut tota l'aigua pràcticament quan veiem una llum com aquesta per lluny que estigui sabem que estan soldant perquè és una llum encegadora quan veiem un arbre fem esforços per identificar-lo però dubto que ho encertem algun cop quan veieu l'elegància i senzillesa del seu funcionament també vosaltres us traureu el barret anem a veure com és per dins quan veieu que jo em deixo caure vosaltres també quan veieu una a una e i una g juntes com aquí es pronuncia com figa quan veig els nostres alumnes que amb catorze anys poden assolir el nivell b dos quan veig la teva mare quan veig que això no baixa ja pateixo m'estimo més veure-ho perquè almenys estic més tranquil quan veig que el meu cos s'ha gastat a un ritme al meu ritme perquè em moc molt doncs m'estiro aquí quan veig que els nens tenen aquesta oportunitat que jo no vaig tenir no només de fer dansa sinó de realitzar-se personalment amb alguna cosa artística quan veig sang se m'afluixen les cames quan veig una pel·lícula d'en ventura pons ser actor de cinema alguna cosa devia tenir en comú aquella pel·lícula quan veig un conflicte que necessita ser resolt he d'actuar quan ve la iaia em diu que només una gossa abandonaria la seva cria quan ve la teva mare quan ve l'avellana que heu vist que amb el tractor les aplegaven llavors vénen cap aquí quan ve l'estiu es parla de l'operació biquini es parla de l'operació biquini quan vénen a passar dies aquí però això ja és un testimoni més viu i per tant molt més directe quan vénen els salvatges sempre som els primers que hi han de lluitar quan venen sonen com un tren quan veníem cap aquí hem hagut de donar una lliçó a algunes persones no autoritzades quan veníem de suècia quan baixàvem trobàvem el meu germà i vam fer una comuna però era més d'artesans quan venien els mariners les primeres que ho sabien eren les prostitutes quan venim a treballar aquí a l'hort una altra de les coses importants que fem quan véns en aquests països has d'acceptar les conseqüències i una de les conseqüències pot ser que moris quan veu a la televisió milers de refugiats que fugen d'altres guerres se sent identificat del tot és esgarrifós per això te dic que a vegades me'n vaig quan veuen una mangosta o una serp una cosa així aleshores vénen a veure què hi ha quan veu que aquest mètode pot convertir-se en un mètode exportable podríem dir quan veu que la lis intenta agredir el griset una mica busquem una solució per poder conviure tots quan veurem la sala de tortures de l'àtic quan veus allò com funcionava és així tots els grans passa el mateix a la ciutat prohibida de la xina quan veus aquestes fàbriques quin és el futur que els espera t'ho dic perquè a sabadell a terrassa a mataró quan veus aquestes velles cicatrius i les ferides de color rosa què sents quan veus el lloc de treball has d'orientar i dir que això és més aviat una malaltia comuna quan veus en una planta les caixes sortint vas pensant darrere de cada una d'aquestes caixetes hi ha una infecció quan veus les fotos dels clients fotos de veritat ostres m'han enganyat quan veus una aurora boreal que seria lo més proper a l'èter quan veus la força de l'aigua una cascada o una glacera quan veus una noia que t'agrada et va de pressa el cor quan veus una persona que està patint físicamen o emocionalment no t'ho emportes a casa el problema dels altres quan veus un volcà en erupció quan veus una tempesta amb l'aire que quan veu un altre gos perd el control i llança queixalades a tort i a dret quan veu un gos es posa tota posseïda que dic jo i som incapaços de controlar-la quan veu un riu el segueix fins al naixement sense importar els perills ni els companys que caiguin pel camí quan viatgem amb avió el nostre rellotge es retarda milionèsimes de segon quan viatjo a algun lloc em dóna confiança trobar-hi restes romanes vol dir que aquell país i el nostre tenen un passat comú quan viatjo sempre omplo la maleta amb coses inútils malauradament en aquest viatge quan viatjo sempre porto la càmera a sobre per fer fotografies de la natura del paisatge quan vigilaven els huns els gots i els visigots quan vindrà la policia quan vindràs a casa quan vindràs a veure'ns quan vingui a casa em podràs demanar el que vulguis i et diré la veritat quan vingui el moment seré amb vosaltres quan vingui l'hora de morir m'estimaria més ser en un llit calent amb una ampolla de claret quan vinguin els russos serà pitjor quan viu en la seva oficina renta els seus pantalons en el lavabo i els seca en el microones quan vivia a l'havana quan vivia als estats units els dissabtes feia dos-cents cinquanta quilòmetres per anar a veure l'atlàntic quan vivia en portland la meva filla tenia un cavall així quan volen emetre un programa nou primer en fan un que es diu pilot quan volia picar a algú necessitava estar molt enfadat quan vosaltres aneu a un restaurant i demaneu vi i no coneixeu la carta de vins perquè no sou experts quan vosaltres invertiu el que heu de fer és no fer cas ni a les persones que porten corbata quan vosaltres veieu les manifestacions d'aquí per televisió quan vostè estava creixent quan vostè ja no li dóna l'ordre per això dic que deu ser ell l'amo de la casa quan vostè li diu que no no baixi'l molt bé fantàstic quan vosté no ha tornat al laboratori quan vostè se'n cansi el torna a baixar però veu com ha pujat perquè ho ha decidit vostè quan vostè va arribar diguem-ne a la medicina pràctica després d'estudiar quan vostè va treure la placa miri la veritat és que em va donar confiança quan vulgueu -preparada tres dos un quan vulgui aprendre a fer l'espagat ja et trucaré quan vulgui només m'he desmaiat quan vulgui preparem la quan vulguis canviem de mares només cal que ho diguis quan vulguis hi anem quan vulguis que una d'aquestes balli per a tu avisa'm quan vull si no no vull és una mica el meu nom artístic que ara em dic joe machine quaranta anys de foscor quaranta anys fan un lloc ben diferent quaranta anys que no calia que emprenguessin res i aquesta mentalitat encara la notes quarta filera des de dalt i quarta des de la dreta quart agafen més dimensió de forma ràpida i senzilla abaratint costos i cinquè a través de l'experiència creen vincles entre l'usuari i la plataforma quarta generació al capdavant de la coneguda taverna que és a tocar de la carretera quarta nota important per apuntar-me a la llibreta jamaica un país amb fama de ser alegre despreocupat i festiu quarta raó per la qual hem de ser optimistes àfrica està creixent quarta va generar violència per ser el primer de la fila els nens es pegaven quart de lliura amb formatge quart dia de navegació la façana marítima del baix empordà des del cap de begur fins a platja d'aro quart sospitós jeffery deaver buscat per posar en circulació un psicòpata conegut com el rellotger quasi mil cinc-cents anys abans de crist ja havia arribat cotó de l'índia a mesopotàmia quasi bé estan llestos per fer el seu moviment quasi bé hi som quasi bé mai passa i quan passa el risc de fer alguna cosa greu és tan petit que no compensa quasi com el dia que em van dir que ja estava curada estic molt més tranquil·la ara quasi donant en part un vot de confiança i amb un altre un vot de recel per fer el seguiment quasi els hi posem nom i tot abans no t'acomiades de la patata les toques entre vuit i deu vegades quasi em fan volar en el mercat quasi em moro dins el meu cotxe quasi em seria igual el tipus de pa i en canvi aquí em domina el pa sobre l'oli quasi em va costar la vida quasi em va saber greu per tu quasi enlloc no hi ha pintura quasi ens mata a tu i a mi per açò quasi espero que si si et salva d'això quasi fa que el maten quasi fas que em maten quasi ho havia aconseguit quasi ho tenia quasi ho puc veure quasi ho tens continua quasi la maten aquesta nit quasi la meitat d'aquestes compres es fan amb la targeta visa després ve la mastercard amb més del trenta per cent de les operacions quasi la podríem donar d'alta s'ha quedat molt dèbil però té gana i ja s'anirà refent quasi matar un home perquè li ha tocat els peus a la seva dona n'és una altra quasi mate el meu propi germà quasi me'n descuido mama quasi me sent humà quan estic amb tu quasi ni tenies aquesta barba encara quasi no els he disparat així qui puc deixar que ho intentis quasi no en queda quasi no generes diners quasi no la pesco quasi no la veig últimament per la seva nova feina quasi no pot respirar quasi no pots ni caminar quasi no puc controlar aquest només un presoner que quasi preferim que l'eutanasiïs i facis les coses ben fetes i arribem a un diagnòstic quasi quasi de contacte físic ininterromput i va durar hores quasi que ja no li ficaré més sèrum a veure d'aquí a demà com reacciona quasi que no vinc quasi segur no per tant quasi segur que moriràs així que ens cal que et concentris quasi sempre arribava amb una ampolla de vi barat sota el braç quasi sempre em desmaiava quasi sempre es solen posar a dins de l'orella o a dins del nas o bé als espais interdigitals entre els dits quasi sempre sé el que vol un home quasi sona com ella quasi tan dolent com això quasi tant com un arma carregada quasi tot a punt per a vostès quasi tot és ficció és a dir hi ha un tipus de modus operandi quasi tot fins i tot la càmera amb què ens estan filmant i l'aparell amb què ens estan veient vostès quasi tots menys un menys el curt de la classe quasi vam haver d'enfonsar un edifici damunt seu quatre a l'equip d'explosius i almenys cinc a fora quatre anys potser cinc quatre anys sense vacances quatre assassins vivint just a un pas quatre barrils quatre llocs diferents quatre caires se'n pot anomenar quatre caires o morro de vaca morro de vaca quatre cinc cal viure intensament quatre cinc sis set vuit nou deu onze onze ouets serem pares eh -felicitats eh quatre coses ja en tindràs prou vaig començar a treballar fins que al cap de cinc anys va tancar quatre d'aquests homes ara són morts quatre decennis més tard i en ple debat per a la renovació del govern d'espanya quatre d'ells resten a prop del ostatges quatre dies a la setmana és un munt de temps i pràcticament res quatre dies i no has pogut localitzar quatre dies més tard quatre dies sense menjar quatre dòlars per favor quatre dones en quatre nits quatre dotzenes és suficient quatre electrons conformen la capa exterior de l'àtom de carboni quatre elements reunits al voltant d'un cinquè ser suprem el guerrer per excel·lència creat per protegir la vida quatre en aquest grup senyor quatre entrenadors i dos jugadors amb experiència nfl van venir fins a badalona per participar en la primera edició d'un cap de setmana de tecnificació per a jugadors i jugadores de casa nostra quatre euros i mig l'hora patint els tajats de tot patint a tothom quatre finestres increïblement avorrides i cap altra porta quatre forats amb una bala quatre gats i prou quatre gossos més i es menja el seu i el dels altres -sí quatre guàrdies de casino dos conductors i un altre al darrere quatre hamburgueses i quatre cafès quatre homes per entrar quatre a l'esquerra quatre hores de son després del que varem passar a canadà millor que ho sigui quatre i aquí en surt un altre cinc ous de dinosaure cinc ous has trobat i tu gemma quatre immigrants van ser declarats culpables de complicitat erròniament quatre milions de persones quatre milions de persones és gairebé la meitat de la població del país quatre mil per quilo quatre nocions de com treballar el fang i a fer una àmfora com júpiter mana quatre noies caucàsiques d'un a dos metres d'alçada quatre o cinc més vinga veus on és la cervesa esperant que hi posem les pomes quatre o cinc objectius separats enlloc d'un quatre parets i un sostre quatre parets un cor quatre persones amb màscares d'animals es van fer responsables dels atacs quatre persones estan desaparegudes quatre persones sabien que estava viu quatre professionals de salut mental acaben de testificar aquest fet quatre punts de sutura quatre quilos i mig quatre reis falsos destrossant el país quatre sagnants primaveres ja quatre tres dos un quatre tres dos u quatre trets per l'esquena davant la dona i el fill quatre ungles menys a netejar quatre unitats afegides connectades dins la carcassa quatre vegades les reserves de divises de gran bretanya quatre vegades segons la meva estimació quatre zones per a matar totes centrades al voltant de les estacions de tren de rodalies que vint d'ells posats en fila farien un mil·límetre però tot i ser tan petits són uns grans nedadors que vint-i-u cèntims el preu que té el plàstic és de vint-i-u cèntims que tres-cents treballadors són moltíssims treballadors en el context d'aquell moment que quatre anys abans havia afectat pràcticament la mateixa zona de la catalunya central que a mil metres a dos mil metres de profunditat veus una bossa de plàstic veus una llauna veus el que sigui que a altres llocs és únicament pràcticament l'ics però a part d'això del com ho fem que a aquestes alçades diguin que no hi ha igualtat a la feina em sembla una mica de machinazis que abans aquesta consciència no la tenien i per tant això que abans com deia vostè era un nen despistat deixeu-me fer l'última pregunta perquè ja no tenim temps que abans era en una tenda que entraves llavors et donaven el gawa sada que abans era plàstic en un objecte que té sensors que abans eren trenta postures i ara són dues bueno amb això es nota que abans es feia servir molt el terme el món virtual com si hi hagués una diferència que -abans ho comentàvem pot ser des de la negació rotunda a la ira que abans no havia tingut perquè es passa una època que no vols que ningú t'ensenyi res que abans només hi podia haver un model tot això jo més aviat ho valoro d'una forma positiva que abans no n'hi havia les banyeres i les dutxes van substituir els cubells que abans quan agafaves un càncer de mama tots els de mama eren iguals per un estadi tots eren iguals els tumors de mama que abans segurament tenia una mirada una miqueta més ferotge el naixement del seu primer nét que abans tibaven els carros les arades els troncs tot el que ara fan les màquines abans es feia amb aquests animals que aborda des de contes aquesta relació directa amb el client interpretar-lo bé entendre'l bé que abordin la desigualtat efectiva que hi ha en el mercat de treball sens dubte la primera conferència d'homes i dones que absorbirà tota l'aigua no sí ara quan traguem si ho hem fet prou bé quedarà només el full que absurd parlar de la igualtat dels sexes que acaba amb un parlament de la periodista victoria prego dient a por ellos que acaba causant la mort per deshidratació els científics de marsella sabien com era el bacteri del còlera que acaba de caure una bomba al pati de l'hospital què acaba de dir que acaba de fer què acaba de passar que acaba de publicar la seva primera novel·la i la de l'editorial periscopi que acaba l'eso i diu què faig continuo estudiant o no mira fora i diu aquí no hi ha feina per mi què acaba passant que els mestres van tots a l'escola com que és el mestre principal sap què s'ha de donar que acabaria tenint feina del que més m'agrada que és fer de mestra que acaba sent molt diferent dels somnis que teníem ja sigui en l'amor en la feina ja sigui amb la ciutat mateixa que acabava de passar la segona guerra mundial així naixia la vespa ara fa setanta anys que acabava de sortir i és la seua última obra i me la va ensenyar un dia diu tu traduiries això que acabava sent electricista de vaixells vull dir que no hi ha hagut mai una regulació què acabem de fer que acaben de perdre el suport dels anglesos en aquest mil set-cents tretze amb barcelona assetjada comença aquesta història que acabes de dir què acabes de dir que acabes de fer que a cada racó que hem visitat hem après alguna cosa de gastronomia i d'autodefensa per exemple que a casa nostra gairebé es va deixar de conrear ara fa un segle com bona part dels productes hortofructícoles tradicionals que a casa nostra molta gent té pendent que a casa nostra va arribar ja fa un bon grapat de segles de mà de perses i de romans que a casa s'han perdut com l'hospitalitat la solidaritat que a catalunya barcelona sí és que aquí hi és tot que a catalunya el cos de mossos d'esquadra realitza controls intensius i específics a la seva xarxa viària que acompanya el batec que vol dir que hi ha un moviment de sang anormal que aconsegueixi el número de telèfon d'aquella noia rossa què aconsegueixo amb l'alambre que tot això tota aquesta zona se m'ajunti que aconsegueix que ens hi sentim identificats i que fem de les nostres emocions un missatge comú que aconseguim realment treure al mercat projectes de recerca que realment aportin avantatges terapèutics rellevants al mercat que aconseguirà rodar i difondre en la clandestinitat i a l'estranger les imatges més crues de les mobilitzacions que aconseguirà un marit un fill un bebè un nuvi que a corea es diu centre d'harmonia i allà hi han de passar dotze setmanes que acostar-nos a les múltiples facetes de la cuina amelletana fonamentalment salses i rebosteria què acostuma a passar aquí és justament el moment a la tarda que acostumen a estar tancats amb forma de cascada i a partir d'aquí si no veiem res que ens cridi molt l'atenció què acostumes a cantar home de tot trossos d'òpera trossos de sarsuela que activi la connexió entre nosaltres i la torre que actualment és de tot per tothom i independentment que el de tot sigui útil des del punt de vista que actualment forma part del territori turc es té constància que ja la consumien a mesopotàmia que actualment no poden fer eleccions han de poder participar a l'hora d'elegir la seva representació que actualment no trobem en una biblioteca com aquesta llavors autors com maxim gorki o émile zola que actuaven al teatro apolo i vaig trucar a l'hotel on estaven ells que acull treballadors de tot el món allà el més important no és inculcar les habilitats que acull una zona residencial de luxe amb mansions tant sumptuoses com prohibitives que adelson va inaugurar fa cinc anys segueix sent de dia aquí cel fet de cartró pedra canals artificials que a diferència de les altres grans nacions o estats europeus que a dins de la sitja hi ha restes humanes no fotis restes humanes sí anem anem que us ho ensenyo que a dins uns petits corpuscles això és un macròfag ple de leishmania que a ella no li surten tan bé perquè és valenciana i al que a tu et surten bé realment són els arrossos que a ell l'apassionava i que sempre intentava introduir d'alguna manera subtil metafòrica que afavoreixen l'anul·lació de la voluntat que són precisament els que trobem menys que afecta especialment les dones en el cas dels ansiolítics en conjunt es calcula que les drogues mouen cada any que afecta la planta i el fruit de la tomatera i també de l'alberginiera que afecta una de cada cent miler persones l'any s'ha relacionat amb algunes vacunes però no amb la de la diftèria que afecta una munió de municipis com olesa de montserrat monistrol de montserrat esparreguera que afecten directament la qualitat del servei assistencial que presten a la nostra gent gran i a la societat que afecten especialment la conca del llobregat es pot combinar l'activitat industrial que afecten menys l'entorn per exemple -això encara està en fase experimental que afegit a l'alta morositat que els afecta i un iva molt alt els escanya econòmicament i en moltes ocasions que a final de la guerra mundial va ser alliberada pel nord per la unió soviètica i pel sud pels estats units que a final de mes es disputaran també a catalunya i als quals arriben en un excel·lent moment que a frança ells continuen exactament igual hi ha una crisi però no ens afecta que afrontaria tota l'actualitat tota la política i la societat tot això barrejat amb el seu passat que afronten els mercats financers i l'economia espanyola després de les eleccions de diumenge que agafaré les americanes les portaré a les botigues i no en vendré ni una que agafava una setmana de vacances que agafen el tronc de l'arbre el saccegen i cauen les nous el moment de començar és aproximadament a finals de setembre que agafes una realitat que no te l'acabes i l'has de concretar fins i tot l'has de que agafi el què que agafi la textura de l'autèntic producte fresc de formatge i després l'emmotllem o sigui desemmotllem i ho envasem un a un que agarrar i ficar un assecador doncs bé això ho fa tothom a nosaltres ens agrada diferenciar i mantindre les tradicions qué agonía com a mínim continuo quinze dies li dono quinze dies de marge estupendos encara sóc feliç quinze dies més que agrupa el sector químic i les institucions locals i es mostra preocupat pels problemes que els afecten que agrupa els països més desenvolupats del planeta dóna la raó al que diu comissions obreres que agrupen moltes altres grans empreses i controlen el país que aguanta el pes de la tela a la vegada que la tela juntament amb els tensors que aguantava el següent tram de la volta de creueria això vol dir que l'església gòtica continuava que aguantés molt la humitat se'ns podririen en canvi aquí li va molt bé que aguantin el màxim de temps a les llibreries en un moment en què sembla que tot sempre vagi canviant què agustí content home content perquè pensava no agafar cap peix i hem agafat això que aixequin la mà les persones que estiguin aquí en relació al tràfic o consum de drogues que aixequis les mans que així aconseguia el cinquè títol de campiona de catalunya i quinze segons després la corredora del fc barcelona marta galimany que així a veure què són les onze podré dormir vuit horetes ben bones que així està amb tu i es despertarà amb més calma encara està una mica estabornida per l'anestèsia que així mentre anem cuinant ah molt bé aquesta revista és dels mercats que així no es podia continuar que dependre d'un país com veneçuela no era el millor per al país ja van iniciar una sèrie de modificacions que així se poden dir per los escàndols i sacrilegis que cometeren dintre de la seu que això ara és el començament de la quarta part vaig començar fent aquella història i no ho sé que això a vegades crea angoixa a la gent gran és una eina que dóna suport i seguretat a la gent d'edat avançada en aquest aspecte qué això a vegades crema una mica perquè clar que això avui dia surt a les galetes de la fortuna o fins i tot podria ser el precursor del gran filòsof de l'obvietat profunda que tots sabeu que el gran filòsof de l'obvietat profunda és el gran mestre johan cruyff que deia si yo tengo el peloto no lo tiene el adversario que això de rentar-se el cabell cada dia havia de ser dolent per força que això de ser que això els propietaris ens han dit que no era seu per tant estem segurs que han sigut que això ens ho ha complicat tot bastant havíem de seleccionar molt el que gravàvem que això era impossible perquè ara estan més tranquils i d'alguna manera poden reflexionar que això era un procés i que no m'havia d'imaginar que canviaria què això és il·luminació que això és importantíssim i després per estudiar altres rols que haig de fer que això és important també ho posa de relleu el fet que de moment el govern català que això és molt diferent del buuu-buuu o del xiu-xiu que fa el pinsà que això és molt molts dies deu dies sí és molt -que això és molt present en tots els exilis en el qual has de triar si rebutges que això és pràcticament irradicable vaja no pràcticament és totalment irradicable que això es refreda que això està fet a kinshasa amb un sac de farina al congo és fantàstic perquè tot es recicla que això és una de les coses que ha canviat més en la restauració el restaurador era un personatge que estava en el seu taller que això és una norma que està fixada per la certificació wifi que això és un dels altres avantatges grans des del meu punt de vista que té l'òpera que això és un problema europeu també perquè és un problema essencialment de democràcia de drets fonamentals de llibertat d'expressió fins i tot que això és un procés que ve des de molt lluny i que catalunya no s'ha despertat i ha dit que això es verbalitzara perquè rock hudson havia mort víctima de la sida que això et doni una nova direcció una nova oportunitat una nova interpretació de les coses que t'arriben que això ja es un miracle sinó que hi ha un procés de desarmament ideològic que això les fa misteriosament molt més fortes i molt més bones persones que això l'ha salvat de moltes coses escolta tu et sents integrada després d'aquests vint-i-u anys que això m'ho ha fet en marco bello que això no caldrà ni escaldar ni res perquè en un minut ja ho tenim que això no ens espanti si no que estiguem vigilants que això no et supose cap problema que això no existia era impossible el sopar de duro és l'exemple d'una cosa que és falsa que no existeix que això no se sàpiga que això no s'explica sembla que la gent ha anat allà espontàniament que això no sigui mantega perquè no ho és i té zero colesterol i té gust de mantega sí i té consistència que això no t'ho doni l'escola fa pena fa molta pena que això no vol dir que sigui fàcil però com a mínim disposes d'un dossier que això passa el mateix moment la revolució de tunísia comença abans que això quedi entre nosaltres eh que això quedi molt clar que això que els milicians aquests dels interahamwe entraven al matí mataven mataven mataven que això que escric ho escric per a tothom i que per mi és com si el món sencer -que això sempre és discutible el concepte d'èxit hagis de renunciar per exemple a tenir fills que això serà la manera de sortir de la situació en què estem i que realment la gent pugui viure que està sortint de la crisi que això se solucionaria crec no relació pares-fills sinó relació parella relació nét-àvia que això s'ha acabat que això s'ha perdut una mica ni en thomas jefferson ni els primers presidents que això s'ho ha de prendre seriosament si vol arribar a algun lloc que això si ho dividim entre vint-i-quatre hores ens sortiran els dies que això sí que és estrany perquè normalment els polítics o firmen o paguen amb targeta que això sí que és molt discutible fixa't que hi va haver una caiguda de la bombolla borsària tremenda que això són feines maques de temporada i evidentment pot treballar en la docència que això surti bé t'interessa tant com a mi que això també el compromís ja s'ha assolit el que passa és que ara caldrà que es materialitzi que això també és un exercici interessant no per això la cultura crec que tendeix pons de comunicació i d'empatia en persones que pensen de manera diferent que això també t'estalvia molt temps de parada de màquines i molt temps no-productiu que això també t'hi sents identificat no s'ha de jutjar mai parlant tot es pot arreglar que això té molt poques possibilitats de tirar endavant que comencin a assumir que la gata que això té una part fotuda no sé per què les faig aquestes coses però com que és això una manera d'entendre'm i expressar-me s'ha convertit també en una cosa de purgatori i trec la meva merda a partir de la música que això tu ho expliques molt bé todos llevaban cápsulas lo que pasa es que yo creo que el cianuro que això ve a ser uns vint mil euros de manteniment només perquè t'arreglin el jardí a l'any eh que això vol dir la paraula respecte quan tu estàs desconsiderant aquesta persona no prestant-li atenció perquè et poses a mirar les teves coses que això vol dir que està brut què hem de fer ens el quedarem un parell de dies que ajuda a la fibra intestinal i ajuda al funcionament del budell l'ha recomanat molt el professor corominas el iogurt que ajudaran que la vida de les persones sigui millor mira per acabar aquí en aquest dormitori que ajudaran que les vides de les persones siguin millors un concepte rere cada projecte pretens agradar al màxim de gent que ajuden a difondre l'escalfor a tota la peça t'ensenyaré una peça en tenim una de tallada que ajuden les artèries el que passa és que no es pot recomanar cada dia all que ajuden que aromatitzen i alhora ajuden a aturar el que us deia que ajudi i enalteixi el treball autònom i s'eviti que es degradi més encara que ajudin a reconstruir l'ambient en què vivien els dinosaures de quins animals estem parlant que ajudis a la conservació d'un bitxo d'aquests jo l'hauria agafat però no sabia si era verinosa i dic hòstia passo que a jutjar per l'alt risc d'aquesta operació no sembles haver canviat gaire que ala acabi això bé que alà cremi israel i tots els jueus al foc de l'infern que alà els protegeixi que alà envolti la seva ànima amb misericòrdia que alà et doni paciència que alà et doni una altra filla que a la gent li ha fet molta il·lusió que fóssim parella o bueno també penso a vegades que és una reacció que a la gent que estava desnonada en els últims mesos de vida els preguntaven en una universitat que a l'aliança contra la pobresa energètica ens ha donat el premi de la millor iniciativa solidària que alà maleeixi tots els jueus i tots els que els van ajudar a establir el seu estat que a la marcela li surten molt bé les croquetes a ella també li surten molt bé les croquetes que a la millor aniria a un altre però com que l'empresa li diu que faci servir l'aplicació de pàrquing i aquest aparcament és el que està disponible per a ell l'aparcament també aconsegueix uns ingressos extres interessants que a la millor haurem d'inventar l'acadèmia fora de la universitat això ja estava inventat -de l'humanisme que a la millor una assegurança de vida contractada en un banc o en un altre és diferent o hi ha un altre banc que no m'exigeix aquesta assegurança que a la pràctica és posar números a la gent en funció de la seva capacitat de renda que a la vall d'en bas és a finals d'agost el ramon haurà d'estar pendent de les terres i del cel que a la vegada és profund és honest poèticament és perfecte quant a ritme rimes quant a musicalitat que al cap de set segles puguem veure com va morir aquest pobre home i cada vegada se'm fa més difícil explicar aquesta història que al cap de dies d'haver-lo comprat se t'estovi això fa molta ràbia eh això fa molta ràbia que al cap de dos dies ja estaria pujant per les muntanyes sí és qüestió d'acostumar-s'hi també que al cap dels dies han anat una mica desapareixent i ara hi ha molts menys ceramistes d'un temps ençà que al cap i a la fi és la lluminositat i aquestes d'aquí quines són que al cap i a la fi estem parlant del mateix deixem el lluís corregint la ruta que han creat els estudiants que al cotxe no hi havia vomitat mai les anàlisi inicialment estan bé estan bé què vol dir que alegria és ser comprès que alemanya no va entrar perquè també tenia certs interessos també li anava bé que hi hagués algú que fos neutral amb tothom que aleshores va començar a participar en aquella protesta avui amb el moviment dels indignats que a l'esperar el nano potser anímicament està més fluixeta i és un cas que si et poses a la seva pell que a l'estiu consisteix a dur el bestiar a la muntanya per aprofitar les pastures que a les trinxeres va acabar el mes de novembre del trenta-vuit als despatxos abans amb el pacte de munic que al final del dia del divendres que es va fer el segrest resulta que la portada d'el jueves no era al quiosc perquè estava segrestada la revista no era a la nostra web perquè ens l'havien rebentat ni estava a tota la resta de webs del món mundial amb la qual cosa realment va ser que al final el fenomen del tèxtil no ja de tot l'estat espanyol sinó mundial que al final és el que defineix que un consumidor es pugui decantar per una peça o per una altra que al final és important tenir una llengua comuna per tenir un país unificat que al final estàs cada vegada com a director o com a propietari més distanciat de la pròpia elaboració que al final hi ha tant soroll al nostre voltant que no sabem discernir el que és important del que no ho és que al final ho vestim de coneixement o d'intel·lectualitat però en el fons hi ha una part de tancar-se envers els altres que al final òbviament el xinès i el rus li diuen escolta et rebaixo un zero comma cinc per cent del teu cost si a canvi que al final poca cosa interessant diuen enmig de la intervenció d'oriol junqueras i de mariano rajoy que al final va ser el que va quallar en el segle xx i després hi ha en el món empresarial els biada que al futur passessin més coses bones que no pas dolentes estàs destinat a una cosa i no la pots canviar jo crec que algú agafi la meva mà que algú avisi a la unitat de cremats què algú cridi una ambulància que algú desconnecti la mànega que algú de vosaltres em digui si us plau què collons està passant que algú digui com va començar això que algú em deixi entrar que algú em digui alguna cosa que algú em digui que es ell si us plau que algú em dugui una beguda que algú em porti un mapa que algú em tregui aquest home de sobre si us plau que algú en doni una ordinador amb webcam que algú ens ajudi que algú ens ajudi si us plau que algú et cregui i després que algú t'acompanyi i et defensi una mica nosaltres hem dissenyat aquest servei específic que algú faci un cop d'ull a en moore que algú faci un cop d'un a en moore que algú ha dormit amb ella que algú la dugui a la seva gàbia i que li mirin el tall que algú m'ajudi si us plau què alguna cosa què que alguna de la gent més poderosa del país i del planeta encara no s'haja assabentat de com ha canviat el món que alguna de les decisions de brussel·les serà important en el procés que algun company les venia a meitat de preu després del primer assaig que algun dia ens agrairàs que algun dia podríem parlar-ne una mica més perquè suposo que responen que algunes de les presumptes idees que expressem a través del twitter per posar un exemple que algunes morenetes diuen que són autèntiques i no ho són fetes les oportunes comprovacions que algunes són per a cant i guitarra algunes per a cant i piano que algun revenedor d'oli no gos posar alguna odre d'oli sobre les taules on venen lo pa que alguns d'aquests amics que tenia al voltant anaven a la presó per deu quinze anys -que alguns d'ells només veuen en els llibres d'una forma directa i per tant que alguns pol·linitzadors s'adaptin potser no tots però alguns s'adaptin a aquests nous cicles de les flors que alguns són de titularitat privada però d'ordes religiosos consorci i altres que alguns tenen la clau que obre la porta dels nostres sentits que algú porti quelcom a la noia perquè es cobreixi que algú posi això primer que algú suggereixi alguna cosa útil que algú t'aguanti el cap del gos ho pots fer tot el llarg del llom a sota la pell que algú t'ofereixi diners t'ofereixi feina en un país del qual només has sentit a parlar pel barça que algú tregui el pobre bill del mitjà de la maleïda carrer que algú trobi una via que el faci pensar que el faci pensar per ell mateix que algú vagi a buscar el menjar que algú viatgi i arribi a un altre indret del món on no hi ha casos que algú vigili per si ve la policia que a l'hora de documentar-me realment vaig haver de fer esforços que alhora era supercopa d'espanya absoluta per tan puntuable per al rànquing nacional que alimenta la seva malalta imaginació sr físic qué alimentos no se pueden tomar cuando tienes diarrea bé no es poden prendre precisament aquells que tenen fibra que a l'individu i al futur i una figura que hem anomenat neomodern que allà a andalusia és la morcilla no que diuen això és típic d'aquí i més del baix empordà que allà és molt important i fins i tot doncs controla una part important de les cadenes hoteleres que allà hi va viure la bridget jones però no era la casa de l'anna frank que allà la gent hi ha passat amb molt fred molt mal vestida i amb unes històries dramàtiques que al·là li doni comoditat que allà on hauria de morir és una cèl·lula completament asocial crec que hi ha alguns oncòlegs que ho diuen així que allà on no hi ha delegats per tant no només és un tema de quants delegats som que allà seria cap al cap de creus al final dels pirineus allà baix pràcticament tot catalunya i una part d'aragó que alliberem als gihadistes que allí va ser el final de la guerra ja o sigui que vaig fer tota la guerra tota tota des del primer dia hasta l'últim ha sigut una cosa tan tan gran per un noi com jo de setze anys de cop es troba amb tot aquest follón de coses a més tan tràgic que estàvem els tres germans al front perquè cada un estava en una unitat diferent que allò altre és una tonteria jo crec que els adolescents ho tenen més difícil que allò no anava per bon camí i per tant en política monetària que allò no havia de durar gaire que la dictadura s'acabaria que allò era un trànsit molt curt i que no ens hi havíem d'arrelar que allò que en un moment donat és impensable les circumstàncies ho fan canviar que allò que està fent no és el que li cal el que li convé que farà mal a una altra persona perquè en certa manera que allò que fa riure en un indret faci riure en un altre perquè el riure l'humor és un element de la cultura que al mateix temps era la dona o és la dona del paul auster que al mateix temps que generen menys co dos permeten també la sostenibilitat del territori que al meu costat hi vull tenir uns amics però no vull ser la seva serva que al migdia has de dinar a casa no hi ha aules a les escoles primàries que al mínim indici d'inseguretat decideix que aquell territori queda vetat que al pot petit hi ha la bona confitura és ben cert en aquest cas que al principi de la guerra portava una vida normal i que la vaig retrobar casualment que al principi havíem pensat que era d'època republicana i resulta que no que és d'època imperial que al principi no ho prevèiem com a tan dur però és veritat que hi ha el tema aquest que al que realment són però quina és la solució meredith haaf ho té molt clar deixar de ploriquejar i reaccionar que als sis euros quilo que ens costa l'alumini aquí parlem de vuit comma quatre cèntims que als anys trenta a espanya existia tal cosa va fracassar o no això és un altre tema que als anys cinquanta i seixanta ja van començar a fer aquest tipus de fotografia molts d'ells han desaparegut però no tots que als de valència als de la unió els va fer al cap passar les campanes foses no que al segle xx o al segle xix no canviaven en tot un segle per tant el procés de transformació dels suports que al seu historial que no era res de l'altre món tot i que havia estat una gran promesa quan corria amb els sub vint-i-u que als nens els encanta passar pantalles i això de jugar els poses deures de matemàtiques de ciències d'art que als que treballem en aquest xou ens omple d'emoció en el programa d'avui que al sud d'europa està molt amenaçat perquè està molt fragmentat i hi ha problemes doncs qué alto l'alberto vol amplificar el meu salt que al tòrax no hi hagi una contusió o alguna hèrnia esclar una caiguda des d'un 5è pis que altres s'aixequin per prendre el nostre lloc fins que la terra sigui lliure que altres zones de l'estat que la resta de l'estat es pot collir així tal qual que a l'última pàgina del llibre explica el dia que va fer la seva darrera funció què amable de la teva part que amable per part teva anar a la guerra per mi que amable que és de dir que li agrado tot i que encara no fa gaire que ens coneixem que amaga a l'interior com si fos petroli la petita mandarina és una fruita que apareix a les postres què amagava qui era què amagues darrere l'esquena que amanirà l'enciam vinagreta està mal dit en aquest cas que amb vint anys una mica precoç sempre amb vint anys tenia una espina que no havia escrit cap novel·la que amb això pots entrar a internet jo ho tinc aquí inclús imprès és una empresa que es diu in-q-tel però n'hi ha vàries què amb algú que en realitat t'entén que amb algú que vol treballar en la creació de videojocs o amb algú que vol aprofundir que amb aquesta acció va donar el triomf al terrassa ells han fet una gran defensa que amb aquests joves que no troben feina que quan troben feina és molt precària que es perdi una mica en les pròximes generacions que amb ella els polítics poden generar més o menys empatia o més odi o menys odi o més estima o menys estima que amb el llibre que amb el pas dels anys han sabut construir un petit imperi i consolidar la seva marca que amb el pas del temps esdevindrà entreteniment i reflexió hemos trabajado teatrodentro aquí y fora'm que amb els amics anomenàvem acudits de bascos després vaig aprendre que amb els anys semblaran absurdes qui ho sap que amb el seu propi instrument que és el seu passat les seves històries els seus problemes que amb els seus ulls fixos i fatals penetren a les profunditats del cor que amb esforç i constància van deixar un llegat que ens ha fet com som que amb la seva pròpia llengua parlessin de la seva identitat què amb la vora gruixuda que amb molt de gust la prendria per esposa ja la tenim armada tots dos eren casats que amb poc pressupost poden millorar moltíssim un espai llavors jo el que crec que fem és dedicar-nos a millorar els espais que amb prou feines s'entenien és com si a catalunya agaféssim tres persones que visquessin a quaranta cinquanta km que amb qualsevol pretext feien àpats a l'aire lliure aquesta cita de josep pla la porta joan roca que amb totes les nostres forces perseguim un anticipi que us fem mirant enllà que amb un gir inesperat han acabat dibuixant el panorama polític actual que amenaça de posar els seus dipòsits en caixes fortes abans que deixar-los al banc central europeu que a més allà veurem una estació molt maca de metro i què he de dir que a més a més doncs suposo que us ajudaria però esclar sense coneixe't perdona eh que a més a més en la llei hauria de ser obligatori per a tots i cadascun d'aquests treballadors que a més a més és la manera més pràctica de reproduir-la treure un estolonet que a més a més és la part del negoci que genera més diners i que té més necessitat de treballadors que a més a més lògicament és un metall que emet una radiació i hauria sigut una mica fàcil de detectar que a més a més no ens interessa podem jugar i ser prou gamberros per trencar que a més a més no és que siguin amics que s'enamorin perquè els ocells són molt especials que a més a més s'han pogut portar a terme amb pràctiques que a més a més són alcaldes de premià i de pineda representen dues realitats que a més a més van canviant i que s'han d'estudiar en profunditat que a més busca aquest punt més inquietant que en les meves cançons també moltes vegades hi és que a més caduquen al cap de poc temps a les professions efectives però no moblem críticament el seu cap que a més de facilitar les relacions sexuals fa una neteja química de qualsevol resta d'orina que a més de presidir catalunya caixa també va estar en el consell d'administració de gas natural que a més estàs a la pah i a l'aliança no desconnectes mai i sí que pot ser que a vegades jo pensi que a més és una meravella d'imatge que qualsevol dissenyador podria copiar immediatament que a més és una pastanaga de les seques podríem dir la farem servir per aquests menesters que a més és un fanàtic dels ordinadors des de petit i l'envien a bagdad que a més es veu com s'infla i es desinfla l'aspecte de l'animal sembla normal que a més l'he volgut posar a la novel·la perquè és important el senyor biada i companyia fan una carta al govern espanyol i li diuen que a més no només són factors físics són factors emocionals que es poden imposar per sobre de la qualitat que a més pot ajustar o deformar la percepció de la realitat s'està fent més petit que a més si és memorialístic i ha de passar durant la meva infantesa i la meva joventut que a més té unes creences té unes causes hi ha un pensament al darrere que a més tingués forma humana aquest xeic que en aquell moment es trobava a barcelona que a mesura que deixa de cultivar-se anem perdent per qualsevol d'aquestes tres bandes que a mesura que es van coneixent s'estan situant al nivell dels grans fotògrafs europeus d'entreguerres que a mesura que van refredant-se van reduint-se de volum justament l'aigua quan arriba als zero graus augmenta que a mi d'alguna manera em digui alguna cosa i que també al client també li expressi altres sensacions que a mi em desperta més compassió que odi però que als adolescents els desperta molt odi que a mi em fan més freqüentment -no sé si a tu et passa igual que és dir escolti sí d'acord em curen el càncer que a mi em posa de molt bon humor em dóna moltes moltes ganes de tirar endavant i molt bona energia que a mi em sembla que el moment de morir és bastant semblant tant si mors sol com si mors acompanyat que a mi em sembla que és necessària per morir bé i això no és complicat que a mi em va fer molta gràcia del sergio castellitto que són uns pares molt progres que a mi m'agradaria sobretot construir una relació més sòlida t'agradaria anar a viure junts diguéssim que a mi m'ha impressionat no resulta que si tenim dues piscines olímpiques plenes d'aigua que a mi personalment em va arribar perquè aquell mateix any que me'l vaig llegir que analitza la desfeta financera des dels seus orígens en la forta expansió dels anys setanta que analitza les estratègies les estratègies dels països quan negocien que anar a menjar al kentucky sí perquè als anys seixanta setanta no hi havia res aquí que anar a un bar on demanes el cubata més barat perquè no vols gastar molt et costa vuit euros i és de garrafa que anar a un supermercat a les dues o les quatre de la tarda era la diferència entre viure i morir que anava acompanyada d'un àpat format per ingredients salats com el peix què anava a dir què anava a pujar eternament que anava aquell dia a ciutat de kuwait i sí sí aquella mateixa tarda que anava des del born fins als peus de montjuïc per aquí al mig hi passava un camí que anava de tant en tant al bany em rentava la cara per no adormir-me i tornava al llit que anava en contra de les convencions socials victorianes orgull i prejudici presentava una dona que anava una de les primeres vegades a visitar l'urss i nosaltres hi vam anar a fer que anàvem cap a la ruïna total vàrem denunciar amb molta incomprensió que anàvem cap a la ruïna total vàrem denunciar molta incomprensió que anaven des de la zona franca fins a arribar a seat i els tallers eren enormes hi havia tallers de dos mil persones que anaven fent broma mentre miraven de travessar el mur i quan trepitjaven la ratlla es posaven a plorar com criatures que anaves a dinar a casa de l'un i acabaves prenent el cafè a casa de l'altre què anaves a dir què anaves a dir tu què anaves a fer què anàveu a fer servir que anem a menjar què anem a pagar què vol dir pagar no pagava el xen no si és a madrid què anem a tocar víctor què anem a tocar la que anem a un hotel què anem gaire lluny que anem millorant una micona no vol dir que canviï el meu parer que anéssim els tres que anirà durant mesos alliberant un producte que farà que la seva hipòfisi al cervell que aniran bé a les persones que tinguin anèmia osteoporosi o pels nostres fills i filles en edat de creixement que anirem millor que ara jo crec que a mesura que es vagin trobant solucions per algunes malalties tractaments etcètera també es trobaran noves malalties que a nord-amèrica estudien fins i tot la pudor dels pets van descobrir que els tomàquets aquests híbrids o millorats que a nosaltres ens ha passat durant molts anys moltes dècades sí que és cert que veus que parlen del seu país que antigament era molt preuada en jardineria es pagaven jornals per recollir la terra aquesta de castanyer que antigament es deia vilanova de palafolls i que després de mataró què aparcar cotxes és massa poc per tu que aparegués aquesta maleïda cúpula no vol dir que en vulgui prescindir que aparegués david kato a la portada d'aquest diari va aparèixer mort a casa seva a cops de martell que apareix al capdamunt de tot dels rànquings quan es vol determinar que apareix el problema que els economistes anomenen la paradoxa de l'elecció t'atabales ens atabalem que apareixen perquè ells saben que han de tenir una base dura per poder trencar i ho trenquen amb aquella que a part de cuiner també era dj freelance i aquella nit actuava en un local que a partir d'allà comencen els microbis a una acció cariògena que a partir del mes d'octubre els comença a caure la gla i la gla és un producte que li dóna un toc completament diferent que a partir d'una moleculeta molt senzilleta i molt verinosa acabis amb una de molt més gran i que és indispensable per a la vida que apleguen els assajos de l'autor molts dels quals inèdits i que completen la seva obra crítica que aplica el rigor a la llengua i a l'estil per dibuixar aquest impecable camí de sirga que a poc a poc s'ha tornat a recuperar aquesta distància del polític respecte del ciutadà que apol·lo us protegeixi què aporta al projecte bàsicament molta informació que d'altra manera no es tindria què aportaria una cinquena part del pib una sisena que aporten un deu per cent de les verdures que passen per marcabarna un pulmó agrícola necessari per al futur d'una ciutat que aposta per la veritat aposta per la llibertat i no pels contactes i no per la connivència i no per la subvenció que aposti per un model més sostenible aquests que intenten fer que apreciava més que cap altra cosa que aprenguem qui som sense tothom al voltant que aprengui els errors de la seva manera de ser que aprens a ser feliç amb poc i després quan tornes allò és disbauxa que aprofita l'escalfor del subsòl gràcies a la geotèrmia em faig una dutxa d'aigua ben calenta que aprofitarem tota aquesta gelatina que té la pell perquè faci aquesta crosteta que tan agradable és quan ens ho mengem que aprofiti que aprofiti després d'un dinar agradable en jordi va voler llegir la premsa que aprofundeixen una mica més en la consciència i en la vida del personatge que aquella badia no havia sigut sinó el somni d'un navegant i va decidir tornar cap a san diego vuit-cents quilòmetre cap al sud que aquella herba no era recomanable per condimentar i de ben segur als adolescents els queia un bon calbot que aquell descobriment va quedar postergat però uns anys més tard va arribar la ii guerra mundial que aquell habitatge està almenys un vint per cent per sota del preu del mercat i que les rendes de lloguer que han de pagar que aquells homes descansin que aquell teixit perdi la seva textura i també es perdi el sabor una manera d'aconseguir que el peix no arribi a bullir és arrebossar-lo que aquesta aigua s'escalfarà i arribarà a seixanta graus que és la que tenim a la dutxa que aquesta clau de sang m'alliberi que aquesta col·lecció estigui a l'abast del públic de la ciutat de barcelona que aquesta cosa anava i tornava però torna no és difícil me'n pots ensenyar i tant que aquesta crisi la superarà i que a la llarga segurament farà una mica d'artrosi aquest maluc que aquesta d'aquí baix sigui realment agnès de guimerà massa problemes i massa preguntes que aquesta és una inversió molt important que inicialment estava prevista pels propers cinc o sis anys que aquesta fent aquest monet eh que aquesta gent que ha patit tant exploti això de manera turística que aquesta institució té al seu abast i sobretot a la preparació adquirida que aquesta intel·ligència no la féssim servir justament per abaixar el consum és a dir és que no seria intel·ligent que aquesta noia no s'espavili gaire més martí i pol té un poema sobre això que aquest any deixis vius els dolents ha omplert les presons fins a dalt que aquesta persona emmalalteixi lògicament com més gent hi hagi en una comunitat que aquesta portant una dona inestable sota la seva custòdia que aquesta ruta té cops amagats que anirem descobrint a poc a poc exacte a foc lent diria jo que aquesta sí que ens obliga a fer coses la llei en general el que fa no és obligar-te a fer coses que aquesta tenia una fonda a llavaneres i la seva obsessió eren els pèsols de mitja tavella que aquesta vegada ens arriba en format poesia houellebecq ha recopilat en aquest volum els seus quatre poemaris que aquesta vegada seria amb armament nuclear i els ciutadans d'un cantó i de l'altre del mur que aquesta vegada sí que hi haurà acord tardarà més o tardarà menys que aquest boca-orella porti que el llibre es vengui més el llibre parla d'un estiu sufocant en què un detectiu que aquest caní està relacionat no tant amb la dieta sinó amb el fet que els ximpanzés mascles l'utilitzen per defensar que aquest concepte fa uns anys a nivell social no ens podíem permetre estar pensant en ajudar a créixer que aquest cop anava vestida de civil m'havien preparat una excursió al bosc que aquest coqueteig va acabar que aquest em sembla que és un dels problemes que té aquest professor de la teva novel·la que aquest és el seu tercer llibre i aquest llibre explica històries de la guerra civil que aquestes es fabriquen per embotició i en canvi aquesta altra es fon l'alumini que aquestes fent aquí que aquestes imatges van ser pintades pels romans què aquestes persones són tan perilloses que aquestes relacions entre clubs i jugadors entre agents i jugadors alguna vegada s'assembla a algun tipus d'esclavatge que aquestes restes fòssils han patit una sèrie de canvis químics que han fet desaparèixer qualsevol rastre d'adn que aquestes senyoretes van gaudir tant amb ell que li van fer tot de franc que aquest estat del benestar que teníem nosaltres no i que se publicava per tot el món no era així que aquest govern continuarà fent acció exterior i que el conseller romeva continuarà sent conseller que aquest llibre no l'ha llegit ni el llegirà mai perquè s'ha publicat ara al mes de febrer sí que aquest model ens beneficia col·lectivament per tant aquella frase que es diu que aquest monestir va estar en funcionament durant dos segles i mig però per què el van tancar que aquest oncogèn apareixia en teixits de mama va ser en una reunió d'asco que és el gran míting dels grans oncòlegs que aquest petit cabró no faça el que se li diu que aquest planeta sigui habitable o no ja és cosa ja són figues d'un altre paner que aquest procés és molt difícil i que potser es pot arribar a trobar una via del mig que aquest rostre de pedra oculta que aquests dos portin l'alemany ferit que aquest senyor es veu que tocava la marsellesa que aquest sigui el model de creixement que volen ara per ara tenen tres locals propis que aquests tomàquets tinguin molt bona forma i un sabor deliciós vaig pensar en guardaré la llavor que aquests topònims tinguin l'origen en el nostre arbre tan comú a la contrada que aquests xicots diuen que no puc córrer perquè no estic preinscrit que aquest tipus de polítiques provoquin cada any al món la mort de quaranta-set mil dones en avortaments clandestins que aquest tipus es elegant perillós que aquest treball continuï que es faci jo estic disposada a participar-hi i a oferir-me com a conillet d'índies que aquí a l'ajuntament de barcelona s'ha formalitzat el pacte entre barcelona en comú i el psc que aquí al camp de tarragona en diuen un virgu i si la que trobeu té forma de forquilla que aquí casa hem fet de pares a fills per començar es torren i es pelen les avellanes o les ametlles què aquí concordem què aquests morts no han mort en va que aquí ell ha deixat tota la sèrie negra que tenia amb dani santana que aquí ens vam esmerçar a dir que era de cobertura pública perquè hi havia centres de tota titularitat que aquí es mouen en un dilema que no han de tenir i és quin model productiu volen -que aquí és on comença la història la novel·la que ella diu no és que jo he viscut sempre protegida que aquí es tradueix en primer lloc en una migració brutal de gent de tot arreu del món que aquí figurava que ja s'havien fet els deures sí i els deures s'han fet que aquí hi havia una gran necròpolis romana sí i efectivament això ens permet afirmar dues coses que aquí hi ha virus amagats i que aquesta és una cèl·lula a liquidar que aquí ja vas fer i que tornes a fer-lo vam estar a madrid dos mesos i ara hi tornem una altra vegada que aquí no juguem gaire com a equips em sembla una competició adequada per anar fent pinya que aquí no n'hi ha no no per com és de gran està bastant bé sí que aquí no podria han patit massa calor que aquí podien haver desembarcat o fins i tot muntat una guàrdia durant el mil set-cents quatre i el mil set-cents cinc que aquí s'està de vacances tot el dia la gent està de disbauxa tranquil·la i fantàstica que aquí sí que tenim una poncella que no ha arribat a fi a florir només t'ho volia explicar perquè la flor de patata és bellíssima que aquí són de color granatós són la clau que aquí tenim un presseguer espera que em poso aquí sí que ara d'aquí un temps que creixi o no sé això canviï que ara el coneguessin com pete balsells en pete que ara els neoliberals d'ara diguem-ne utilitzen el seu nom en va què ara em vols conèixer que ara encara tenen molta importància parlo de mànagers que fa vint anys tocaven la guitarra que ara ens sembla molt llunyana però que històricament tampoc ho és tant que ara és el que veiem que diu una part més important de la població malgrat això la seguretat econòmica general que ara està desaparegut que ara està dirigida per molta de la gent que en aquell moment tocava la guitarra que ara està molt de moda si et fessin comparar aquest estat del benestar amb el de catalunya que ara estan molt de moda a les cuines més fashions del món i si no que l'hi preguntin a la senyora ruscalleda que ara estaríem tu i jo aquí parlant de detectius que inaugurava un gènere què ara ets advocat que ara fa cent anys que ell va arribar-hi i hi va tenir aquesta revelació del que és la natura que ara fa dos-cents anys un dia set de febrer va néixer a portsmouth autor de gran imaginació charles dickens és considerat què ara hi ha toc de queda que ara hi ha una baralla cada cop més oberta entre alemanya i el banc central europeu que ara ho podríem provar aquí sobre aquesta taula estirar-se una persona de cara enlaire que ara jo crec que té menys possibilitats de resoldre's que fa vint anys o fa trenta anys o fa deu anys és tremend que ara li vingués una infecció i que comencés a tenir problemes una altra vegada pues como no que ara mateix fa una festa què ara m'estàs assetjant que ara necessitarà entre set mil i deu mil milions hagi anunciat que repartirà cent cinquanta-quatre milions de beneficis que ara n'hi ha com aquestes podríem dir que són les flors més bàsiques de gust que ara que som molt més rics que els nostres avis hauríem de tenir més fills no què ara sou col·legues d'estudis que ara té setanta-sis anys però ara a poc a poc hi està acostumada ella que ara tenim amb el motor tèrmic no evidentment aquí hi ha factors a superar factors tecnològics que ara tenim gespa què ara tens companyia què ara us presentareu a tots els crims que ara veiem als reportatges o a les pel·lícules que entraven els guardafronteres i ho escorcollaven tot que ara volen posar en valor en un context més ampli el del mercat internacional què ara vols formalitzar que arriba absolutament a tot arreu del cos quan una glàndula genera una hormona que arriba a casa la mare arriba a casa la mare el pare i el primer que pensen és un altre cop que arriba als cinquanta-nou mil tres-cents vuitanta-cinc milions d'euros però el govern ja en va utilitzar el dos mil dotze i el dos mil tretze divuit mil sis-cents milions que arriba amb honors de novetat perquè en va sortir la traducció catalana fa uns mesos que arribarien al sistema respiratori i és el que ens emportem després al laboratori que arriba un moment que ja n'estàs fins als nassos d'haver d'estar parlant de la qüestió de la llengua que arribava fins on ara és l'illa de mallorca però per aquí aquests grans cims que arribaven a la fi dels primers dos quarts amb un resultat de vint-i-cinc a vint-i-u que arribaven fins aquí i aquí s'acabava qui tenies a l'altra banda que arriben del mar especialment els centenars de milers de turistes que cada any hi fan escala a bord dels creuers que arriben les vacances un decideix fer un viatget i aleshores durant el viatge tenim problemes de trànsit intestinal que arribi al màxim de gent millor de socialitzar al final això que fem que arribi als lectors és molt important i d'aquesta manera també s'ha creat que arribin a convertir-se en una patologia no i llavors la persona queda anul·lada que arribi un punt que tingui ganes d'estar això que m'està fent a mi de buscar si tinc crostetes brossetes que articula tota la resta de la xarxa perquè és el servei més proper a les dones què a sigut això que a sobre al jutge aquell dia aquell gos no li agradi et tombin tornis a les deu i dilluns tornis a anar a la teva feina que a sobre els que passen passen més lentament a sobre hi ha un dels dos carrils que està tallat que a sota de casa hi tinc una bacallanera fantàstica i a més a més perquè sóc padrina de la confraria del bacallà que assecar-lo amb la llum del sol no és el mateix fer-nos morenes anant-mos als raigs uva que assegura que no hi hagi cap fong patogen que en el moment de germinar faci malbé la llavor que assenyalar totes les debilitats de la nostra democràcia i veus que en aquesta part que ataquen amb naus diminutes i desarmades que atendrem hídricament és a dir hi aplicarem l'aigua que necessiti que a totes les cases del món hi havia una mestressa o una àvia una mare una tieta que tenia un talent culinari increïble que a tots ens encantaven aquells llibrets i el llom arrebossat faríem dauets de formatge camembert i el mateix cas que a través d'aquest fil ens donen la temperatura de l'interior de cada un d'aquests pots que a través de la imatge la llum i la composició es converteix en poesia que a través de la pressió internacional el que s'està fent ara que primer ho va fer la lliga àrab que a través del concordat amb l'estat teníem una certa protecció en aquest sentit que a través del vent canviï de moviment i que del conjunt en surtin contínuament noves formes que a través d'un miler de pàgines recorre episodis claus de la història del segle xx que atresora un dels retaules més espectaculars del barroc català obra de l'escultor pau costa que atreuen pacients de tot el món ara els principals hospitals privats s'han unit que a tu no et deixa d'interpel·lar i no deixa de ser una batalla quotidiana és una batalla invisible que aturi i desistisca d'aquesta operació que a tu també et devia passar el mateix i no ho has vist llavors gires de cantó que a una altra manera d'interpretar els valors però de valors n'hi ha tant en un lloc com en l'altre i es transmeten que a una autèntica llar massai el desig de conèixer cultures indígenes que a un alumne de divuit malgrat que tenim alumnes de divuit he fet diferents coses a la meva vida què a un cementiri que avalua el nivell de qualificació d'aquests professionals financers per tant es pot formar qui vulgui la pròpia entitat internament que avaluen com expliquen les persones aquesta experiència i hi ha una seqüenciació que avança a passos de gegant des que el mil nou-cents noranta-dos va organitzar els jocs olímpics que a vegades als mestres ens és molt fàcil d'explicar o en una junta d'avaluació -en una junta d'avaluació que a vegades el fisio els estira que a vegades és difícil per la gent però a mi m'agrada li notes el gust a l'hora de cuinar-la que a vegades estem una mica entre el lluç el rap i el llenguado i no sortim d'aquí que a vegades és un daguerrotip molt sa de la realitat ens ajuda a ser millors això és una benedicció que a vegades hi ha una combinació és també un teòric de la ciència política eh que a vegades la gent que viu en el món de l'intel·lecte que a vegades la sang no coagula prou bé i el més fàcil seria que fos un abscés que a vegades l'efecte que fan per exemple amb el prestige l'efecte que van fer totes aquelles persones que a vegades l'hem espatllat donant antibiòtics per tant això és bastant interessant des d'aquest punt de vista que a vegades maten tots els altres i a mi el vinagre trobo que està molt bé però no que a vegades no deixa de ser un escut posem l'exemple al revés que a vegades no fas l'intel·ligent que a vegades poden donar lloc al que es diu un varicocel i generalment el testicle esquerre que a vegades s'apropen a aquests mitjans i realment no tenen la capacitat de discernir què fer amb que a vegades si no es preocupen de seguida del seu problema i tornar a menjar sense gluten poden arribar a la desnutrició que a vegades són molt desagradable de trobar i per l'altre costat mira com surt que a vegades volem obviar i en canvi hi són i marquen realitats estructuren personalitats que a veure si es diu el gran vázquez que no se sap ben bé quan s'estrenarà ho saps que aviat volen una i altra vegada que avisa el conductor si es trepitja una línia contínua o fins i tot el vehicle frena si detecta un obstacle massa a prop que avorrit que ets què avorrit que ets que avui deixo de beure que avui dia amb els bancs no es té és a dir aquell director de caixa de poble de catalunya -que avui dia ho podem fer posem un vídeo online que avui en dia encara és la via més difícil del món que s'ha obert a vista que avui en dia ens semblen sorprenents però que alguns segueixen bastant vigents que avui és l'aniversari d'en xuriguera i m'agradaria ah molt bé ja ho tenim que avui està a barcelona i demà està a blanes això està sempre allà mateix però segons el dia surten o no que avui està de moda eh i després hi ha una altra cosa que avui jugarem a arrencar cebes en el sentit literal del terme benvinguts a l'hort que avui mateix ha inaugurat el festival internacional de cinema documental docsbarcelona que avui no estan a grans empreses ni a mitjanes empreses ni a petites empreses que estan a petitíssimes empreses que baixaven tants cadàvers pel riu que la gent els recollia i resava per ells com si fossin familiars propis que baixaven tants cadàvers pel riu que la gent els recollia i resava per ells com si fossin familiars que baix hem caigut que baixi la fecunditat no és totalment positiu perquè la gent encara segueix dient que vol tenir més fills i de què depèn que es recuperi depèn de molts factors com hem dit el paper de l'estat del benestar és important no sembla que tenir ajudes ajudi a tenir fills sinó que lo que sembla que ajuda és que no hi hagi atur femení que baixin els controls ja que baixin el telèfon de la piscina què ballet encantador sorgeix tan ple de forma i color què banda és aquesta que barreja història literatura i vida una trama d'espionatge amb amor adolescent que basant-se en tota una sèrie de factors decidirà si allò és una còpia o no ho és què base de fans que bàsicament ara la formació que s'utilitza més és l'emparrat amb espatllera que bàsicament el que fa és tenim una visió que és tecnologia per una societat millor que bàsicament és socialista és un comunista no en canvi émile zola incita a una revolta més individual que bé -ai a més a més camina perfecte que bé ai està superbé no tens bony ni res que bé això perfecte anem a mirar què bé de mel dir què bé dues de a mateixa família què bé els homes que bé em cuides què bé es veu aquest lloc què bé fa salvar el món si la gent que vols no està en ell què bé has tornat que bé ja t'has despertat que bé l'empelt ha funcionat a la primera tot un èxit gràcies jordi que bé menjar a fora que ben bé podria haver estat que bé noies que bé que hàgiu vingut a més heu sigut ràpides eh -hem anat a temps que bé perquè l'he fet per a tu que bé que balla que bé que ballen què bé que bé no m'ho esperava és el primer podi que faig en una final i estic molt contenta què bé que canto que bé que el teu fill es trobi millor que bé que em trobo sal què bé que encara sigui viu que bé que està que bé que estàs que bé que gran que es veu ara eh i els materials que li deia -res a veure tenim incorporat el microones el forn que bé que hagin vingut que bé que hàgiu vingut que bé que ho fas de fer adéu amb la mà que bé que ho has llegit què bé que ja no intentis controlar les coses que bé que li està que bé que mata amb un ganivet que bé que per fi la policia hagi agafat aquest simi psicòtic modificat genèticament que bé que seu que bé que som tots aquí que bé que te n'hagis adonat que bé que us ho passeu sense mi no que bé que vaig tirar l'arma que bé ser a casa que bèsties que sou que bé tinc un petit accident que bé tio que xula no -sí uh ja no gira molt i tot això no que bevem prové de les conques del ter i del freser per tant el ripollès ens proveeix d'un bé bàsic per als ciutadans que bé vinga a veure ara si pots girar bé el cap a una banda què bimba aquest tumor que hem tret l'hem d'enviar l'hem de biopsiar què boig veure'ls aquí no què boleta després del sacrifici que no ens donaràs aquest disgust eh que bolívia marca amb la nova constitució perquè els diplomàtics d'abans eren molt diferents dels d'ara que bombin els vampirs allà on siguin que bombin la teva església que bon actor que ets que bona part de l'èxit empresarial s'està cimentant sobre la pèrdua dels seus drets laborals que bona part dels nostres gens passaven a ser privats el projecte genoma humà que bonic això de l'empeltament emocional ets una mica poeta eh àlex surt així perquè ens empeltem és a dir és com quan tu fas l'exercici d'empeltar un arbre no hi ha una ressonància que bonica que és que bonic cérvol daurat què bonic pèl què bonics flocs tens aquí que bo que és això de ser viu que bo que has vingut que bo que sóc advocada que bo tornar a ser a casa que braç tan inusual tens que brosta té les arrels mira les veus aquí què bueno doncs ja més o menys tinc feta una petita idea de que bueno el que hem viscut a les revoltes podria haver tingut èxit a finals dels anys vuitanta que bueno hem d'estar esperant esperem que vagi tot bé esperem que ens en sortim bé que bueno hi havia una situació perillosa però seguien comprant pa i seguien vivint i seguien fent la seva vida que bueno per un costat té una actitud davant dels seus alumnes però per un altre costat els alumnes descobreixen altres coses que bueno que a l'estar a la presó et donen per sobreviure bastant bé que bufi el vent que pari de bufar que bufona és aquesta anècdota que burro que ets què busca el duc de milà amb aquesta victòria que busca reproduir de forma fidel espais com un supermercat per veure com es comporta el consumidor què buscava exactament una prova del seu pas per argentina que buscaven que ens ensenyaven unes fotos que feien els bitllets d'avió a mà etcètera tot això ha desaparegut que busques algú especial buscava buscava una noia que es diu pérez que busques el reconeixement de l'altre no i molts dels cuiners també suposo que tenen aquest punt què caçàveu quan us varen caçar a vosaltres que cada categoria tingui una trobada internacional en l'àmbit català estem contents que estem recuperant el lideratge a nivell de l'estat espanyol que cada compra que fa és un vot una elecció que defineix quin tipus de ciutat i d'entorn vol per a ell i els seus que cada cop hi hagi més centres de formació de circ ha estat una novetat dels darrers anys que cada dia en dejú mengis un gra d'all tu t'ho imagines que cada dia fots igual que cada dia mos estem tornant més iguals uns als altres lo dia que siguéssim tots iguals que cada dia mos estem tornant més iguals uns als altres lo dia que siguéssim tots iguals uns als altres que cada dia que passa deixa més dones amb menys drets més precarietat i més desigualtat que cada diumenge emet un programa de ràdio en català també provarem els boomerangs realment funcionen que cada diumenge emet un programa en català provarem els boomerangs realment funcionen que cada persona insistixc decideix si és bo és roí per a ella és agraït tenir un fill als cinquanta anys és egoista que cadascú controla com pot i com vol i també amb una intenció determinada que cadascú en té un bocí que podem fer memòria de moments passats que cadascú expressés els seus sentiments ideològics polítics religiosos nacionals amb normalitat democràtica que cadascú faci el que vulgui però la meva dona no es mou d'aquí que cadascú s'agafi a la persona que té al davant que cada setmana recorre quilòmetres de carretera per fer arribar llibres a lectors de totes les edats que cada una està a la seva en el seu període que cada vegada a les escoles d'art se li dóna més importància que és la vessant artística de la creació artística que cada vegada cau més en desús en el món professional perquè tot i que té un avantatge molt positiu que cada vegada en tenim més estem temptejant també toxicitats que cada vegada es demana més no comprar productes financers sinó que t'aconsellin menys venda més assessorament que cada vegada es van fent més subterranis quins canvis evolutius experimenten a mesura que es fan subterranis que caguis de gust que caigués la dictadura i que poguessin tornar a l'estat espanyol a catalunya que caigui morta la meva mare si dic mentida que caigui mort ara mateix que caiguin res unes virutetes prou prou prou eh ja en tinc prou que caigui que s'entrebanqui a les escales que cal destruir o no algú els ho ha de marcar el sistema immunitari disposa per això que cal donar-ho tot que cal compartir que cal ser valent que cal no renunciar als teus somnis que cal eradicar els petits incidents ho provo eh aviam que cal fer de casa seva un infern com va fer ell amb la nostra que cal fer-lo mm-mm i aquesta paret la saltaven els meus oncles i anaven a robar fruita que calia prendre alguna decisió definitiva tu ets del barça que calle d'una vegada que callin els maleïts gossos que callin i l'aixequin que callis et dic que callis t'he dit què calmo ha de ser ho puc veure només amb mi de companyia que cal no deixar de ser mai un nen petit que cal no deixar mai de seguir tenint imaginació que camina completament torta i el segon és el del billy un gos que de sobte no hi veu que camino sol per la platja al costat d'una foguera enorme que canonitzar-los massa em sembla que és contraproduent què cansats ah una mica déu n'hi do que cantareu vosaltres si us colpejo què canviarà al món quan aquestes persones petites insignificants es trobin i siguin feliços durant unes hores i uns dies en un jardí què canviarà un cos més que canvien amb el temps i altres que no canvien aleshores esclar els individus que estan als zoològics que capacitat instrumental no eren grans músics ni res que cap de les dues coses sigui certa aleshores s'hi pot afegir el que vulguis que cap de les dues va poder seguir finalment andrew va creuar la línia d'arribada en primera posició que cap home pugui al·legar la ignorància com a excusa que cap peix gosi sortir del mar si no porta les quatre barres al llom que captan la proteína es una receptora de esa proteína què carai està passant què carai estàs fent idiota què carai fa aquest home què carai he fet què carai li ha passat a la meva planta de jade mentres no hi era què caralls passa amb tu què caram és això què cara més estranya què caram per exemple porto tretze anys amb la meva dona mai he estat infidel que carme riera ens narra a temps d'innocència recull d'històries d'infantesa que carregui tot el motor i llavors ens n'anem i quan estiguem allà si se'ns gasta doncs amb els núvols que casa meva és casa vostra què cas té formar un equip si no ho utilitzaràs que casualment són tots dos del setanta-nou que no m'hi havia fixat és una casualitat que casualment també es diu julián ells saben bé com afecta un sector tan vulnerable com el dels infants que catalunya necessita desfer-se d'aquest intent cada cop més gran del gran imperi de colonitzar-nos que cau bé fins i tot a les persones que no estan exactament interessades en la música que cauen en la temptació d'atribuir tot el que és negatiu a europa a europa que causa una gastroenteritis hemorràgica molt severa que té una mortalitat bastant elevada que centenars de persones sense papers hagin d'abandonar l'estat per aquest motiu aquest matí un miler d'immigrants que centra l'activitat econòmica en la indústria tèxtil i en la floricultura que centrarem aquests primers productes que acabarem traient altres productes que ja tenim pensats què cerquem de debò que certament està una mica degradat no ells són el referent per a tots aquests nens que certes coses comporten un sofriment i unes destrosses qué clase de perturbado le machacaría la rodilla a una amiga la setmana que ve arriba al cinema aquesta història brutal amb una pel·lícula en què s'expliquen les circumstàncies de qui en el seu dia els mitjans van dibuixar com una terrible malvada què classe de boig fa això que classe de conferència què classe de desesperat es prestaria a això què classe de massatgista ets què classe merda que clàssicament s'ha descrit que anava molt bé i que avui dia sembla però que no en sabem prou encara per poder diguem que classifiquem en varietats d'hivern i d'estiu si superem la mandra que sovint produeix que club editor ha tingut el gran encert de traduir-la al català no està traduïda al castellà que cobreixen totes aquestes muntanyes és la de fixar el sòl i regular el règim hídric què coi acaba de passar què coi creu que està fent què coi creus que és què coi deuen fer què coi diu home què coi dus al cap què coi els passa als gats què coi era allò què coi és això què coi es pensa que ha passat que coi està buscant què coi està eradicat hi un milió i mig de casos de morts anuals no deu milions de casos nous i tothom pensa que està eradicat què coi està passant què coi estàs dient què coi estàs fent què coi esteu esperant què coi esteu fent a la meva escena del crim què coi et passa què coi et penses que fas què coi et va oferir aquest impostor què coi fa què coi fas amb color què coi fas aquí dins un altre cop què coi fas aquí què coi feu per aquí què coi ha estat això què coi ha passat què coi has fet què coi ha succeït què coi he de dir ara què coi hi fa aquí què coi hi fa ella aquí què coi hi fas aquí què coi hi havia en aquell caixa què coi hi té a veure amb el que li ha passat en charlie què coi li dic que coincideix amb la posició del líder conservador més líder i més conservador d'europa que és el senyor david cameron què coi passa amb aquests maleïts mussols què coi passa aquí què coi penses fer ara què coi podria amagar què coi portava posat què coi t'ha passat a la cara què coi vol dir principi i final que coi vols dir amb això qué cojones es eso però no són els únics els pròxims dos anys està previst que s'estrenin una trentena més de pel·lícules d'aquesta temàtica i envergadura i això sense comptar les sèries de televisió que proliferen en les plataformes de continguts que col·labora amb el josep en operacions especialment complicades i la de la tuti és força complicada que col·labora amb la nostra protectora se la va emportar i es va adonar que estava prenyada també què collons acaba de passar què collons cardes aquí què collons creus que estic fent què collons creus que faig què collons creus que he intentat fer què collons creus que passarà si ens ataquen mentre els caps de bombeta estan allà fent una barbacoa al seu campament què collons diu aquest home què collons els ha passat als meus ullals què collons els has fet què collons era això què collons és açò què collons és això què collons és aquest lloc què collons és el que pretens tio a cal meua si jo no hi sóc què collons és què què collons estan fent què collons està passant aquí què collons està passant que collons estàs fent aquí què collons estàs fent què collons estava passant en aquesta cabana què collons estaves pensant què collons estic veient què collons és tot això què collons et passa pel cap que collons et passa què collons et passa què collons et penses que fas què collons fa aquí què collons fan aquí què collons faràs ara què collons fas accedint a l'ala mèdica què collons fas aquí què collons fas aquí una altra vegada què collons fas sagal què collons fem aquí què collons fem ara què collons feu amb això què collons feu aquí què collons fots a casa meva què collons fots aquí què collons fots eh què collons fots home què collons fots imbècil que collons ha estat això què collons ha estat això què collons ha passat aquí què collons ha passat deva què collons ha passat què collons has fet amb el nostre alcohol què collons has fet què collons has fotut què collons ha sigut això què collons he estat fent què collons hi escriu què collons hi fa allà dins què collons hi fa aquest edifici aquí que collons hi fa ella aquí què collons hi faig aquí què collons hi fas aquí què collons hi fem aquí què collons hi fots aquí què collons importa ho entenen què collons li estàs fotent al meu ós què collons li ha passat què collons li has fet què collons li passa què collons m'acabes de dir què collons m'està passant què collons m'has dit què collons m'has donat què collons m'has fet què collons mires mala puta què collons passa a fora què collons passa allà fora què collons passa amb tu què collons passa amb vosaltres què collons passa aquí què collons pensaves agafar els calés què collons pensaves intentant acabar amb ell tu sol què collons saps tu el que significa ser un bastard què collons se t'ha escapat què collons són els nou què collons tenen contra nosaltres què collons tens al nas què collons t'ha passat al cap què collons t'ha passat què collons t'he dit què collons us passa què collons va passar ahir la nit què collons va passar què collons vas fer què collons vol dir que te n'has d'anar què collons vol dir què collons volen aquí què collons vols de mi què collons vols dir què collons vols que faci jo al respecte que com a bon fill d'una família d'apotecaris va pensar que la fórmula es podria reproduir què com a companys de pis que com a màxim té cinc mesos des que s'ha collit sempre és un producte d'una frescor altíssima que com a mínim haurien pogut de les seves pistoles haurien pogut sortir bales que com a mínim tingui tres colors evidentment que es pot fer un enciam sol i és boníssim que comandava les tropes governamentals i el van matar què com anem molt bé perfecte de fet no li he notat cap diferència que com a països catalans som un país tan normal com qualsevol altre ens matem tant i pels mateixos motius que com a persona tens un dret a ser diferent i molts cops potser per ser dona també i viure a la societat en què vivim se'ns inculca que hem de ser iguals que com a sindicalistes diem que és un risc psicosocial que estàs a la feina pensant en el que tens a casa que com bé saps no necessita el sou d'espia que combini -ja veuran que màgicament els plats que li agraden que com diu el lluís permanyer la bomba del pompeya és com la bomba del liceu dels pobres que com els esportistes ja no té les mateixes prestacions sinó perquè hi ha gent que actualment fa circ què com els has vist quin nivell tenien nivell mitjà què com en bill i l'eric que comença a créixer i a dividir-se fora de control és una cèl·lula que està descontrolada dintre el nostre cos que comença a enamorar-se de la literatura a través de conèixer una noia que li llegeix històries que comença a estar bastant parasitat per paparres això és carne de cañón que comença a fabricar anticossos anticossos específics també per aquest virus que comença a funcionar aquí al bages ara farà un parell d'anys i té com a objecte del projecte investigar que comença a haver-hi temperatura a mig matí perquè el sol ja comença a picar que comença amb unes indicacions de beethoven que posa doncs legatissimo sempre pianissimo sense sordina que comença a principis del segle ha de culminar en la revolta de gràcia i ella sent la protagonista o coprotagonista que comença aquesta temporada d'estiu operat per cathay pacific la companyia de bandera del territori que comença a relacionar-se els anys seixanta els drets de reunió associació i premsa són inexistents que comença a ser ridícul que és per nens i adolescents en risc d'exclusió social que comença l'any mil vuit-cents noranta amb la revolta de les quintes que comença per l'esfínter de l'anus això seria el forat de l'anus d'això en diem recte que començarà a reproduir-se i poden viure fins a no se sap quatre-cents anys potser que començava amb el nom i l'ocupació la d'en joan tàpies és la número cent cinquanta-cinc de la llista de mataró que començaven a emetre en versió original subtitulada als meus pares sempre els havia agradat el cine que comencen abans de l'adolescència i acaben més tard de l'adolescència jo recordo que quan vaig escriure això que comencen a descobrir el món del seu voltant i esclar amb la guerra és una invasió que comencen a donar fruits ha sigut molt fort l'impacte en la indústria molt que comencen un dia d'eclipsi en un hospital ens porten de vacances a un càmping què comences a cantar que comences la primera pàgina i no el pots deixar fins que l'acabes perquè està tan ben escrit és una història tan ben desenvolupada que comenci el combat que comenci el concurs que comenci el festí que comenci el joc gossa que comenci la festa doncs que comenci la festa que comenci la funció que comenci la guerra que comenci la nit que comenci la teva darrera nit en aquest món que comencin a venir les contraccions i quan comenci a apretar ja està que comentava el josep fa un moment que no sap quin full de ruta té amb un sistema sanitari públic qué come pipas aquest yaco el té el pare de la natàlia al seu restaurant que comercien en dòlars i s'han endeutat en aquesta moneda hi sortiran perdent què com estàs jordi molt bé com ha anat això estem guanyant no què com estem avui fatal ja s'ha pres les pastilles que li vaig receptar què com ha anat això jo no sé vosaltres però a l'hora d'activar el tercer braç què com ha anat -bé molt bé sí sí ho hem estat practicant i estem molt contentes què com ha anat -molt bé la veritat és que molt bé és molt xulo aquest animal s'ha de reconèixer eh què com ha anat molt bé tinc la sensació que no es parla massa sovint de sexe com a mínim a l'institut no -entre nosaltres sí és un tema que us interessa sí i creieu que s'hauria de tractar d'una manera més continuada sí de vosaltres qui parla amb els pares de sexe que com ho he sabut que com ho sé jo què com ho tenim això -bé mira aquí amb en jordi que com la treu que com més dies els tinguem aquí té una repercussió més àmplia que comparteix les teves rareses que compartien espais amb altres equipaments al districte de l'eixample tenim també la biblioteca fort pienc que compartien l'educació dels que arribaven i hi havia com una transferència això es pot fer això no que competeix a bruguera que és el mateix amb el d'esther tusquets i òscar tusquets temps que van ser que compleixin simplement l'horari no està ben vist de tots els escriptors que vostè ha fet en aquest llibre seu que complia cinquanta anys a nivell d'edat estem per sobre dels quaranta-vuit anys d'edat mitjana que com poden veure no es poden reomplir també l'etiqueta passa a ser obligatòria que comporta que tota una generació quedarà tocada quedarà afectada d'una manera que comporta són mesures no aranzelàries quan ens plantegen el ttip com un tractat de comerç no és veritat que compra cada dia la fruita en aquest gran mercat què fas per aquí que compra els llogaters els rent a car els flotistes que comprar un número de lleons que et ven un altre domador i moltes vegades havia de sortir amb aquests lleons que no coneixia prou què comprem una mica de formatge sí formatge no sisplau mira triem un formatge a tu marc t'agrada eh el formatge jo i el marc triem un formatge tu tria un embotit de fuet en té fuet o xoriço jo fuet que comprèn la doma clàssica el cross country i el salt d'obstacles què compres habitualment véns sovint aquí vinc sovint a comprar menjar que només es pot comprar aquí que compta amb l'ajuda de la senyora a una vídua que s'ha convertit en un pilar de la família que comptin amb mi que com que això flota a veure si aconseguim que mostrin interès pel peix que hi ha a dintre que com que no han estat a la panxa de cap macròfag no s'han activat i per tant no ha saltat cap alarma que com que s'han posat en marxa massa ràpid no has tingut temps de veure els efectes tardans que com que són de baixa freqüència no passa res anirem augmentant la capacitat energètica que com que tenen influència a la gent li agrada que vagin cap aquí o cap allà que com que tots encara que intentin anar en un sentit nord-sud es van torçant que com sabeu es va filmar aquí la sisena temporada i hauria de contenir un element emblemàtic què com se troba aquest noi està content o no està content bueno no menja gaire que com sol passar va atrapar la població civil al mig les atrocitats d'uns i altres van ser brutals què com tu per exemple que comunica aquella part de camp o d'horta amb el centre de la ciutat de manera continuada per tant jo tenia aquesta relació que comuniquen edificis i transports públics i permeten viure-hi sense haver de sortir a l'exterior que com un tub que hi veu només per davant ens sigui capaç d'indicar-nos on està el senyal que ens interessa què com us ha anat a la duana què com va això -bé molt bé eudald mira el que hem trobat un os cremat amb marques de tall què com va el tema d'agafar-se i de mobilitat què com va mira ha vingut la ruth hola ruth hola fermí què com va n'heu trobat moltes o què fa una hora que busquem i n'hem trobat quasi la meitat què com va paciència fermí molta paciència que com veieu el montseny és una zona prou més neta que la ciutat que concebix xipre com un estat independent d'ací ixen moltes manifestacions que concedeixen només a aquells que els tornaran és a dir són divertidíssims eh aquests programes de recortar y pegar que concentren poder i poder i no se sap fins on volen arribar però ho deixem per un altre dia perquè el temps s'esgota que concretament ha sigut el meu relleu hem marxat tots dos nedant en el ciclisme hi ha hagut molts atacs i el genís ha vist que jo portava sabatilles de córrer que vol dir que a la transició ja portava cinc segons d'avantatge i llavors m'ha atacat molt en bici no ha pogut marxar i corrents he pogut sortir pel davant m'ha caçat cap als tres-cents metres després de boxs i tota l'estona hem anat junts que condicionen la participació de les dones al sindicat i als centres de treball que condicioni quines són les preguntes i el que volem i el paper del relator que condueixen directament a la formació de l'adenina què conduirem junts cap al vespre que conec el protocol per si alguna cosa va malament i que en peter hauria d'anar perquè ell és l'enginyer que coneguem millor el passat és també un dels objectius dels actes de celebració que coneixem les seves poesies les seves obres d'arquitectura que coneixes la mecànica normalment et dóna l'article i et dóna una primera lectura de l'article que coneixia perfectament tots els seus clients i que els tractava de tu i que generava negoci que ajudava que coneixia una vessant pública periodística meva més dura com a director d'un diari que coneixia uns advocats de barcelona i allavòrens aquests senyors li van dir nosaltres ho mirarem per altres cantons però poseu un anunci al diari dient que joan montserrat havia desaparegut a la guerra i que ningú sabia i hi va deixar l'adreça de casa seva que conformen aquellos años del boom el llibre se situa a finals dels seixanta quan barcelona es va convertir que conformen cultura gastronòmica més enllà de la manifestació final que en tinguem avui dia que conformen producte i que per tant doncs conformen una gastronomia en si mateixos que conjunturalment el finançament públic no pot assumir el que fa l'estat és instrumentar ajuts addicionals que connectaré amb algú o que algú connectarà amb mi que connecten moltíssim amb la infantesa les il·lustracions per mi són bàsiques que conservarem durant tota la vida són aquestes molècules les que volem detectar que considera que dir paraules maques a una noia maca a més de ser una redundància pot ser considerat un atreviment què considereu que és més fèrtil per la creació l'amor o el desamor jo crec que l'amor et fa estar més enfora és més vital i el desamor et porta a un lloc més profund jo crec que el desamor és allò que diuen que la felicidad escribe en blanco què consigno a l'acta que consiste en utilizar solo los marcadores para determinar límites fins a quin punt és fiable que consisteix a fer una teràpia a través de l'hort treballant les mateixes capacitats que treballem amb fitxes en sala que consisteix a revisar l'edifici a la recerca d'explosius d'aquí a una estona hi ha sessió plenària a la cambra que consisteix a treure sang centrifuguem separem i aquella petita fracció de plasma l'injectaríem on hi ha el defecte que consisteix en comparèixer aquí davant de l'encarregat del registre demanant aquesta inversió i amb això n'hi ha prou que consistia en colpejar repetidament amb el peu amb entusiasme i tossuderia què conspireu vosaltres dos que consta d'un disc amb dues imatges complementàries en aquest cas un ocell i una gàbia que conste en acta mira es lo que digo yo que consti en acta que a mi m'aniria bé un buf de brisa per netejar-me les teranyines que consti que ho faig coaccionat que consti que l'he avisat que consti que t'ho vaig dir que no us en sortiríeu que consumeix carn als nivells recomanats recordin que ens poden seguir a twitter i a facebook que contamina les ments que conté moltes coses més que una perfecció física té tota una sèrie de continguts al voltant de la identitat que contenen nivells de sal greixos o sucre per sobre del que és recomanable siguin gravats amb impostos que contenien els olis del transformador elèctric quan ho mengin els porcs ho acabarem menjant nosaltres què content es posarà el teu pare quan sàpiga que vens amb nosaltres que conteste sí o no a la declaración el que ens ha quedat clar és que el president rajoy no vol seure a parlar amb el president puigdemont i aquesta és una mala notícia que continua mantenint una gran lluita amb aurembiaix aubach amb el permís d'àlex sabini que continuem de jugar que continuï la festa que continuïn manant els que podem controlar i els nostres per tant com ho podem fer això que contra menys presons es construeixin millor perquè realment existeix la teoria que contràriament al que tendim a pensar no necessàriament s'ha de situar en el passat que contrasta amb la decadència de la història una novel·la entre la narrativa fantàstica que contribueix potser de manera encara insuficient en la transformació cap a un model econòmic més equitatiu que controlen la forma de la cara color dels cabells i dels ulls què convenient per a tu que convé que los que siguen propietaris de la sorra que ha de ocupar lo camí de ferro que converteixen el llibre en una delícia tant com la seva protagonista què cony era això què cony és això què cony es pensa que fa què cony està passant què cony estàs fent què cony esteu fent què cony és tot això què cony és un embaràs què cony et passa què cony et vaig dir jo què cony fas amb aquesta tovallola què cony fot aquí què cony fots aquí què cony fots imbècil què cony fots tio què cony ha estat això que cony ha passat què cony he fet que cony heu fet des de ahir eh què cony passa amb tu què -cony que què -conec altres coses més bones què cony són aquestes formes què cony tens una cita amb mi malparit que cony vol dir això què cony vol dir la teva llista què cony vols dir que copien el camp de la química i la física quan nosaltres no fem aquest tipus de recerca que corregís els teus errors que correspondria a aquest nostre d'aquí en lloc de tení'l al seu lloc el té totalment girat endintre que correspondria a una casa del barri berber i ara estem excavant tot un estrat ple d'estuc de pedres que corri del meu compte què cosa estupenda vaig fer jo què cosa horrible has fet i estàs intentant compensar qué cosita tan cuqui jo en pau gasol el trobo un paio molt interessant a part que soc un admirador de la seva trajectòria esportiva què costa el ganivet que costen més encara o no hi podem fer res per exemple la cistina que és una cosa més complicada i ara no hi entraré que costen moltíssim recuperar molt jo de fet crec que no he recuperat res dels altres espectacles són inversions que anem fent perquè apostem per això que crea i instal·la infraestructures de recàrrega per facilitar la mobilitat elèctrica que crearà el codi si estem en un entorn digital del videojoc estaríem parlant de l'artist l'artista que crea un petit estat aplica el seu model i en quaranta anys el converteix en el quart centre financer mundial que crec que és absolutament fonamental per desenvolupar aquest ofici que crec que és la part més important també has de saber que hi ha molta que crec que és per aquest tipus de paper molt important molt més que la resistència que crec que hi havia molta gent revengista que tenia la sensació que els havien tractat malament que crec que porto també molt arrelat jo tinc esperit teatral jo crec que sóc una dramaturga frustrada que crec que som una barreja de l'inspector gadget jo crec que el gadget és el marc que creés aquest grup de treball per poder fer el fons social d'habitatge que creguin fermament en la república què creieu que està passant què creieu que esteu fent què creieu que hi ha abaix què creïs que puguis fer per ells que creïs que succeiria si els diguéssim la veritat que creix a la majoria de badies mediterrànies doncs s'estén sobre ella que creixen molt ràpidament pues aquestes també moren per això et cau el cabell diríem no que creixes crees un benefici i dónes feina sigui a gent directament aquí o a gent externa que creix força que té una mida gran i per tant si la mida aèria la part verda és gran que creix horitzontalment al terra per sota terra i va buscant les zones més riques en nutrients i en humitat que creix per sort a catalunya tenim una nena de dos anys i mig competint amb el seu pare que creuarem el jardí de les nogueres que en l'ull de cap a dins hi haurà serena què creuen que és això què creu la teua gent que estàs fent què creu que els seus pares estan parlant què creu que em va passar què creu que hem de fer i després veurem si em convenç però mulla't una mica que creu que no em poden fer mal què creu que no podem veure què creu que va ser què creus que aconseguiràs fent una cosa així què creus que busca la gent quan ve a fer un safari busca el paisatge busca els animals busca què creus que diran quan sàpiguen això entre nosaltres què creus que diria el teu pare si sabés que reps ordres de l'home blanc què creus que diria la mare què creus que els seus famílies pensin sobre mi què creus que em va fer què creus que ens faran a nosaltres què creus que ens preguntarà la policia quan vingui què creus que era això què creus que escric què creus que estic fent què creus que et passarà a tu què creus que fa aquí què creus que faig què creus que farem què creus que farien ells amb ella què creus que fas què creus que feia l'alemany què creus que fem quan no estàs què creus que haguéssim aconseguit d'en saddam amb unes armilles grogues per anar a xerrar amb ell què creus que ha passat què creus que hauria de fer jo què creus que hauria de fer què creus que hauríem fer què creus que he de fer què creus que hem de fer què creus que hi ha a l'altre apartament què creus que hi havia què creus que m'importa morir què creus que n'hauria fet d'ell què creus que n'hauríem d'aprendre a catalunya dels coreans potser disciplina què creus que no ho sé què creus que n'opinen què creus que no podem mantenir segur aquest lloc què creus que passarà quan en monroe sàpiga sobre aquest collaret què creus que passarà quan tornin què creus que passarà què creus que passarà si te'n vas què creus que passa què creus que pensa del seu pare què creus que pugui voler dir què creus que saben els grecs de catalunya els grecs en general sí que creus que significa què creus que son tots aquests flaixos i aquesta merda què creus que succeirà si dispares que creus que tenen els catalans de turquia creus que és una imatge correcta jo t'ho explico miquel què creus que va fer amb ell què creus que va fer què creus que va passar què creus que va perdre suècia amb la mort de l'olof palme què diries que van sentir més els suecs què creus que veuré si ho faig què creus que vol dir a part de no deixar que et matin què creus que vull que cruel que era que cuando tienes que tomar una decisión confrontada o de múltiples opciones que cuiden les nostres artèries cerebrals i les netegen de colesterol dolent o colesterol ldl que cuidéssim la mare -que cuidéssim la mare bé i amb el pare en què parlàveu en català que cuinés el que més li agrada i que només fos per ell que cuinin alguna cosa que culmina en la derrota de napoleó iii un descendent del gran napoleó és la fita que marca diríem que culturalmente cada pueblo se ha hecho un dels evangelistes que curiosament va néixer el mateix any que es va publicar l'obra mil nou-cents setanta-tres que curiós hem començat a excavar una estructura del segle xiii i ara estem excavant romà és la gràcia del sota terra que curiós perquè no vol parlar gairebé mai que custodien una olla plena de monedes si per casualitat me'ls trobava queda a l'aire es destapa de terra i se'ns torna verda patata i llum són enemics són enemics queda alguna cosa del portàtil queda allò que has viscut no allò que t'han dit poso un exemple ben senzill queda bé a les fotos queda clar això watson queda clar el que dic queda claríssim que aquella persona no vol anar al concert si abans d'una hora sap que no hi vol anar hi ha molta gent que compra per especular eliminar-ho és molt difícil però ajudar que aquest percentatge sigui mínim que és una mica l'aspiració que podria tenir un artista jo crec que això estem en condicions de fer-ho queda clar que el consum es centra només en vuit o deu tipus de peix a la llotja de llançà hem quedat amb el cuiner josep cervera queda clar que els noruecs han sabut encaixar el negoci com ningú exporten petroli i gas queda clar que hem de posar més barreres físiques als lladres per impedir que entrin a casa queda clar que no hi ha un sol guillamino el que en aparença sembla un home normal queda clar que no puc viure sense tu queda clavat i fa una obstrucció llavors hem d'agafar el gos queda confinat a la seva cambra que d'acord amb l'escala d'aquest mapa ens indica que són dos km i el que fem cas per cas cercles concèntrics queda dit aquí pita a veure queda el gra pelat i en diem blat nu de la varietat silvestre no podien ni fer pa queda el que en diem desreferentitzat sobretot si està a la uci o sigui no té percepció al voltant queda en detenció preventiva -que d'això el doctor tobeña en sap molt més que jo amb una actitud delirant no veus el que tens davant que d'això també hi ha alguna cosa però que hi ha diferències entre homes i dones emocionalment queda justificat que al final se la jugui venint aquí lluita contra frança contra espanya contra anglaterra que d'alguna forma representava l'empresa però també una empresa molt vinculada a aquest tipus de fons que d'alguna manera ajuda a respirar millor ajuda no el cura de cap manera que d'alguna manera clar fomenta és un punt de referència visitar el llac ness clar que d'alguna manera especialment a les petites i mitjanes empreses pot portar algun element de conflicte de conflicte li'n posaré un exemple que ara també hi és però que ara hi és una miqueta més que d'alguna manera facilita els processos de participació social cultural comunitària al voltant dels barris de barcelona que d'alguna manera funciona fisiològicament sinó que els laxants actuen en primer lloc que d'alguna manera ja neix en una situació de no sé si d'il·legalitat però d'alegalitat segur no que d'alguna manera obté una decisió més acurada llavors la potència per seleccionar per identificar és molt millor que d'alguna manera també aposta per la tecnologia exactament que d'alguna manera també li devem molt no només jo sinó tots perquè és la persona que ens va ensenyar a llegir i escriure que d'alguna manera volen encaminar-se cap al món de la comunicació i la publicitat queda lluny doncs el tipus d'ensenyament de les universitats corporatives pioneres com va ser la de mc donalds queda lluny l'estigma de ciutat dormitori que amb l'onada migratòria de gent que venia a treballar a catalunya els anys seixanta va fer que es construïssin els blocs del barri de bellvitge a correcuita queda malament encara que no coneguem qui tenim davant nostre queda malament ser garrepa queda molta més merda per veure queda molt concentrat així que hi ha poca o nul·la transferència d'energia queda molt filtrat pel que és la pràctica quotidiana en fer de metge les precisions serien queda molt més fina i ve amb un gust més dolcenc no té la fortor aquella de la col queda molt per fer els experts consideren que les àrees industrials podrien impulsar una important reformulació de les ciutats queda molt temps encara quedamos así ja et faré una trucadeta la setmana que ve quedant-se quieta i donant-li l'ordre si ve un altre gos i ell es comença a accelerar queda palès que no sempre aquestes pràctiques s'adiuen ni a la nostra formació ni a les condicions que necessitem per entrar al mercat laboral nosaltres estem a favor de les pràctiques a les empreses però unes pràctiques amb drets i que siguin regulars que estiguin ben regulades que no siguin fraudulentes perquè estem detectant que n'hi ha moltes en aquesta situació queda pastís de taronja queda pendent la qüestió de la seva confessió queda pendent pujar a burriac per veure quan va ser abandonat el poblat ibèric queda per veure el que ens trobarem en el lloc indicat queda ple d'aquestes substàncies excitants en aquell moment es produeix un potencial elèctric una ona que es coneix com a despolarització cortical i es diu cortical perquè afecta el còrtex l'escorça cerebral que d'aquí trenta anys ja no seran correctes i s'hauran de canviar i els zoològics són com tot que d'aquí baix estiguin aclarits perquè a l'hora de treballar-lo que d'aquí dos tres quatre anys hi hagi un boom molt important i que els pares com jo que tenim també nenes quedará como un hobby para mí para toda la vida benvinguts a arts i oficis quedarà com una fístula com un forat com una xemeneia quedarà exterminada de tot el pecat que hi havia sí i la seva dona no va fer cas quedarà genial a la saleta oi quedarà llesta i preparada per a un nou atrafegat i suat dia quedar amb les amigues quedaran superats quedaran inhabilitats per gestionar sigui la transició si és que la majoria dels votants diu sí sigui per l'etapa autonòmica que s'obri si els votants sobiranament diuen que no quedaràs cega per la seva pura artesania quedarà tort si ho faig jo em sembla no no tu pica pica pica més fort si pots així molt bé quedarem encara pitjor si el seu helicòpter explota en l'aire quedarem plens de sal queda res per menjar quedaria colgat per sempre en l'oblit de les seves sinistres entranyes quedaria en estat vegetal quedaria resseca quedaria molt seca d'acord jo ja estic patint no les girem quedaria una mica de roba quedarien així de petites home no així de petites però creixerien molt menys que una altra de ben hidratada quedar per dir anem a veure una obra de teatre queda molt antiquat potser no portaria la nòvia al teatre aix què hauria de passar perquè portessis la nòvia al teatre que darrere de la coixesa s'hi amagui alguna carència com ara una anèmia o una descalcificació dels ossos queda sota detenció preventiva queda't a casa i reposa queda't ací amb nosaltres queda't a fora i els hi he dit no no i ho entenen m'intenten calmar queda't a la nau queda't a la porta líder l'arquer la samurai en aquest ordre queda't al costat del telèfon tornaré a trucar queda't al costat un segon queda't a l'infern per tota una eternitat quedat allà a la vora i jo em desfaré d'ell queda't allà per sempre atrapat amb els records queda't al lloc de control de l'enllaç nord queda't al meu costat i junts dominarem el món queda't al meu darrere queda't al seient del darrere fins que no tornin els agents queda't amb el sofà queda't amb el teu oncle queda't amb la flota queda't amb la plaça d'aparcament queda't amb la teva ruïna queda't amb mi aquesta nit queda't amb mi bé queda't amb mi estimada i m'asseguraré que mai passis fam queda't amb mi i ho tindràs tot mentre jo estigui aquí ni un moment més queda't amb mi nano queda't amb mi queda't amb mi queda't amb mi si us plau queda't amb mi val queda't amb nosaltres amic queda't amunt un moment i llavors queda't a prop meu i jo et mantindré allunyada d'ell t'ho prometo queda't a prop meu queda't aquesta nova vida que ens vols donar queda't aquí amb el teu dol papi queda't aquí amb la porta tancada queda't aquí aquesta nit queda't aquí compta fins a cent i després l'entres discretament queda't aquí em sents queda't aquí fill meu queda't aquí i observa queda't aquí no et moguis queda't aquí queda't on ets queda't aquí si us plau queda't aquí si vols tu sol queda't aquí un moment fins que me n'hagi anat queda't aquí un moment queda't aquí vigila els cubs avisa si passa alguna cosa queda't davant del gel queda't el més lluny possible de mi pel teu propi bé queda't en el teu punt de tir queda't entre els arbres almenys durant tres quilòmetres queda't estirat i perd queda't exactament on ets queda't fora de perill queda't i vigila tu queda't jo estaré més ja em passarà alguna cosa queda't just on ets queda tocada per això és tan sentit el cas pujol jo el dia vint-i-cinc de juliol tinc un cop molt fort queda't on ets estimada queda totalment fora de consideració queda't per allà per si torna queda triar-los i envasar-los aquí què estan fent josé ramon queda't si us plau queda't tot el mèrit queda't tu si vols queda't un any o dos i torna a entrar al sector privat queda una altra pregunta queda una petita esperança perquè ja va fer una petita revifada però és difícil que es repeteixi queda una vinagreta amb el vinagre i l'oli això amanit d'aquesta manera vinga doncs això perquè en prenguis nota i els nostres espectadors queda un llarg camí fins que trobem a ton pare queda un torró un conjunt de peces que no s'han fos atrapades per una massa vidriosa del material que sí que s'ha fos quedava clar que per fer coses consistents i efectives has d'embrutar-te les mans quedava compensat per l'entusiasme no sabia si treure el tema dels zombis davant de dos metges quedava poc per acabar i he dit fins al final a muerte i aquí el tenim ja era hora quedava temps per somiar amb una igualada que ràpidament va tallar ferran llinàs quedava totalment sola davant de l'enemic i va fer molts sacrificis per poder bastir ponts quedava una caixa de això què és harissa és un picant molt fort a mi no m'agrada gens però quedaven adscrits al mas i a un senyor es convertien en serfs aquest pacte era la base del feudalisme que de alguna manera se puede comparar con lo que ocurrió en la ilustración què dec haver fet i aleshores em van renyar moltíssim que decideixen actuar bé quan és més difícil fer-ho hi ha vegades que si t'estan matant violant que decideixi incorporar tecnologia dins del seu cos per ser més competitiu que els robots és ciència-ficció que decideixin mantenir les inversions i que no paralitzin aquestes inversions perquè necessitem un teixit productiu que de control res que ja era grandet els hi ha costat acostumar-s'hi sí més del que ells diuen que de cop està de moda la música tots fem música que de cop sembla que s'ha de fer humor tots fem humor que de cop potser s'han de tirar a volar i a través d'això et trobes a tu mateix jo què sé que de fet avui dia ja s'explota prou amb el turisme i tot això però aquesta cosa d'agafar el cotxe abaixar els vidres posar música que de fet era el primer diari que el règim franquista autoritzava des de mil nou-cents quaranta-dos que de fet és allà on viu si vol pujar s'ha de propulsar ha de nedar que de fet és molt possible que sigui aquesta mateixa que és la mateixa model dibuixada o pintada en dues posicions diferents fins i tot la mateixa model en les tres noies pintades si ens fixem en elements com l'estructura del cos i la facial que de fet estava inscrit tenia unes inscripcions amb uns diagrames que de fet és una sort que el senegal no tingui res perquè si estirem una mica altres països que de fet és un dels millors llocs per trobar ossos si podem demostrar que el nostre home del braç verd era templer que de fet és un dels principis aquests que diu el professor aquest diu el que m'expliqueu quedarà entre nosaltres que de fet no sabia si seria nena o nen en aquella època no se sabia ell ja no va contestar perquè el van matar abans que de fet s'especialitza en la visió i en la manera en què el cervell participa de la construcció visual que defoe publica perquè està tenint un èxit brutal amb el primer és el primer gran best-seller en novel·la en anglès que degut al fumar i varis factors de risc primer li vam haver d'amputar una cama després l'altra què deia als missatges què deia aquesta carta que deia aquest xicot aquest noi cantant com canta que deia d'aquesta obra es infumable solo es un ejercicio de estilo que deia la broma aquella això no ho farem això no ho farem i l'essencial és això què deia la carta que deia que la matèria no es crea ni es destrueix sinó que només es transforma i aquest és un exemple que deia que per cada guerriller mort tindràs tants dies de vacances i tanta recompensa que deia que quan tu legisles o prens una decisió com que no pots demostrar que allò és lo millor del món que dèiem si poguéssim passar això per alguna màquina i vam dir la màquina de ventar vés a saber si funcionaria que deien el proper gran terratrèmol en els fons marins a les costes pacífiques de sud-amèrica què deies de les dones a l'exèrcit què deies del magatzem que deixarien empremta en la generalitat republicana com la famosa casa bloc de josep lluís sert que deixar-se créixer un bigoti a dues aigües però això és el que voldria que els lectors descobrissin que deixa sense cobertura sanitària els estrangers en situació irregular que deixa tant de banda les persones desemparades les persones vulnerables que deixaven la família sense el seu salari només se'n podien escapar pagant mil cinc-cents pessetes de l'època que deixen separades de tal manera que hi circuli l'aire i assequi la fusta d'una manera homogènia que deixi al teu pare que deixi la carrera culpa meva es queda sense feina culpa meva se la fot amb el cotxe culpa meva que deixin les armes també que deixin les baixes pressions podem imaginar les altes pressions com una injecció d'aire que deixis anar el nen que dejarte solo y aprender por contacto con los mayores y eso sí de vez en cuando ir a un concurso que de la boca estigui perfecte també que encaixi bé tot i després la perruqueria el caràcter tot que delata la teva gent que de les vegades que delicat que és confondre creixement absolut amb creixement relatiu que del que està passant a salamanca o galícia en aquest moment sí i a més cada vegada és més crítica amb la societat que del rei o de qui sigui perquè tu mateix ets el problema principal que tens diguem no que dels dos nois que van triturar és el gran que dels homes un vint-i-cinc per cent són alcohòlics que dels nervis va cremant energia jo estic entre que no aprimi suficient quedem advertides en som coneixedores això no suposa cap límit per nosaltres el projecte de llei de pressupostos de la generalitat de catalunya per al dos mil disset ha estat aprovat per seixanta-quatre vots a favor seixanta-dos en contra i set abstencions que demà encara no serà quedem a esquenes del mediterrani quedem a la infermeria quedem al costat de la seva feina així també m'asseguro que tinc un punt de recàrrega quedem amb en francesc miralles músic escriptor i un dels autors que ha publicat més llibres sobre gats quedem amb en jordi i l'òscar dos catalans que treballen des de fa anys a singapur que demanava locutors i acaba de celebrar trenta anys de professió que demanava mà d'obra per un model econòmic precari i extensiu en mà d'obra que demanava refugi a sant pere del burgal o sigui que són coses que no sabia que es convertirien en una novel·la que demanda aquest tipus de cuines excitants noves i que per altra banda tenen molt èxit estan funcionant molt bé que demanden una formació específica per poder moure's en el nou mercat laboral què demanem a la invitació que demanen o demanarien un altre tipus de gestió la principal funció que ens fan els boscos en els vessants que demani perdó per salvar milions de vides quedem cara a cara quedem com a bufons i ells com a herois quedem després al col·legi electoral quedem el dilluns el dilluns a les deu quedem-nos amb una idea la novel·la negra catalana cada vegada agafa més embranzida que de moment no arriben a l'un per cent la cinquena generació s'ha incorporat a la direcció que demostra que el seixanta per cent dels diagnosticats després de fer teràpia cognitiva conductual que demostren la profunditat de la crisi que viu el país i que afecta tot el món que demostrin el perill per la salut física i psíquica de l'embarassada per justificar un avortament queden a benefici d'inventari i a això també hi ajuda esclar queden algunes parts de l'edifici que és el monestir de sant pere del brugal queden atrapats en el volum de plasma queden butlletes per a l'òpera queden els soldats que ens vigilen queden encara molts misteris per aclarir queden en els llocs i que les coses que han tocat objectes queden en els objectes queden fractures al subespai queden lluny les portes de la sang queden més de tres cases al nord queden més sota control i per tant aquests països estan assistint a una revolució queden per resoldre els problemes que veim contínuament que la unió europea demana a turquia que resolgui queden quatre ampolles a dalt de la paret queden set ostatges quant aguantarem que d'entrada ens treu també part de l'aigua que pugui tenir el bacallà i realment una cocció al producte molt interessant que d'entrada no estan especialitzades però quan detecten que hi ha una inflamació queden unes simbologies i la gent el record que li queda de l'època del mao queden uns quants quilòmetres abans que se'ns faci de nit recorda'm que quan vegem el fermí li trenqui les cames que depèn de l'època de l'any en què es cultiven hem aconseguit sembrar aquesta planta durant tot l'any amb èxit que depèn del fet de ser en el lloc oportú en el moment adequat és a dir les heroïcitats moltes vegades són casualitats per tant que depenem no només de nosaltres sinó de la política depenem de l'economia que desafia la gravetat és molt diferent si a aquesta persona en comptes d'ocell quedes amb ell no que descansi en pau que desconsiderat que sóc aquí xerrant quan el que vós voleu és descansar què descortès per part seva que descriuen una relació però que són referents de la ciutat i d'habitacions i d'espais que des d'aquí no s'aprecia gaire bé i unes aletes pectorals petites prop de l'abdomen que des de comissions estem engegant i sobretot especialment aquell col·lectiu de treballadors que des de fa dies l'està martiritzant és un tractament que a molts de vostès els resultarà familiar que des de fa dos anys té una estrella michelin con las manzanas que trajimos que des del dos mil vuit ja tenen aquesta mesura que als cotxes anteriors al dos mil quatre -dièsel que des de l'interior d'aquestes grans estructures de poder de partits que des de llavòrens em penso que no hem canviat gaire el drama que tenen les poblacions civils durant les guerres que des del meu punt de vista no ho són sinó com es distribueix el cost d'aquest ajust que des dels disset anys retoca tot tipus d'imatges sobretot pel món de la publicitat i el cinema que des de petits ens van dir que no l'entendríem mai i que per tant no feia falta ni que hi penséssim que de seguida que vegis una escena vagis corrent a fer la foto intentar fer una mena de dansa què desferma les tempestes del torb els metges poden salvar els membres congelats que designa el penis però que sonava massa obscè a les oïdes puritanes de la societat medieval que desinteressadament em va ajudar a buscar-lo i entre ells va ser la protectora de barcelona gat i gos què desitges preguntar als déus que desitja homes i dones que fa sexe amb dones i homes què desitjarà d'aquí deu anys i és molt difícil que ens digui si prefereix un producte o un altre quedes lliure a falta de proves que desmuntin aquestes estratègies i que facin que les cèl·lules tumorals que de sobte es fa molt patent en una noia que no l'ha viscut gaire i que està bastant mimada què desperta la seva libido què despert o no està despert despert que desplega la llei de pobresa energètica la cup però vol anar una miqueta més enllà que després això impulsi un canvi tant de bo a mi m'agradaria no però tampoc no sóc una ingènua que consideri que després a l'hora d'anar-les a vendre els fem una netejada mira veus això és una cosa que passa fent-ho manualment que després a tu mateix a mi mateix com a escriptor com a persona m'ha servit sense voler-ho això gairebé és casual que després d'anys de veure el bibliobús s'ha atrevit a pujar i a fer-se el carnet que després de fer fora els espanyols el mil vuit-cents noranta-vuit es van quedar al país fins que va acabar la segona guerra nundial què després de tot el demés aquesta és la part que trobes difícil de creure que després diguin no és que vaig tenir sinó la por que ens fem nosaltres mateixos que després dóna tant de plaer a la gent quan el tasta no a més hi ha una altra cosa que també m'agrada molt que després eren una força vital per a la reproducció que han ocasionat estralls en la història ha sigut tremend no que després es barregen amb personatges inventats amb històries que t'han explicat o pel·lícules que has vist que després es folren amb plàstic per conservar la calor per collir-los que després es nota molt en el gust a mi me'n va ensenyar el carnisser d'allà baix a cornudella que després es reflecteixen en els pares una la del sionisme i l'altra la de la seva mare que quan surt la reina per la televisió que després fan un packaging nou i seria una mena de taüt petitó amb els sis volumets que després han anat creixent fins a arribar on estem està en l'origen de la situació actual si no no t'ho expliques que després han tingut unes sortides peculiars no perquè qui va sortir de summerhill va ser doncs això que després hi tirem el tomàquet hi afegim una mica de salsitxa o de cansalada que després ja no es podrà collir perquè glaçarà no el problema que glaci és que si glaça l'ametlla que després les televisions lògicament hagueren de donar el fi trist i lamentable que després penjaran al facebook i les compartiran amb tothom és un canvi de paradigma que després pot tornar a assumir anys després la nit electoral hi havia tota mena d'emocions que després quan a l'època democràtica es va veure que hi havia una molt forta organització allà dintre que després quan en tens trenta o quaranta o cinquanta i ho recordes i dius escolta em van robar un tros de la meva vida que després recullen els mitjans els mitjans van bojos per recollir anècdotes de les taules de votació que després s'ha colgat tot de terra el radar ho havia detectat ho hem interpretat de manera equivocada que després té de menjar l'ostra i fa que tingui aquest sabor i aquest creixement que després va esdevenir un còmic i després obra de teatre molt famosa també que després van anar a fer un màster a suècia ara viuen allà i han creat una empresa que després van voler explicar el que havia passat aquí i van acabar amb ells aquí no perquè els jueus es van deixar matar que destaca en àrees com l'infantil i el llibre pràctic si aneu pel centre de barcelona que destaca en el seu llibre no de miquel àngel sinó de l'amic del poeta que troba a istanbul que destaquen per haver trobat solucions innovadores i efectives per millorar i fomentar la mobilitat sostenible de les persones quedes temporalment rellevat del servei que destrueix tota la capacitat de reaccionar davant de sentiments que de tant en tant deuen aparèixer com tots els agrada que els cuinis els fa molt feliços estan encantats de la vida que determina el moment del naixement el determina ella que de tornada a catalunya no va trobar feina i que ara treballa a la divisió de construcció de hyundai que déu ajudi a qui els trobi quedeu allà on sou que déu beneeixi amèrica que déu beneeixi la màrtir sagrada que déu el beneeixi que deu el beneeixi senyor que déu el faci arribar per les postres que déu els beneeixi ara i per sempre que déu els perdoni que déu em guardi així ho van fer que déu em guardi què déu em guardi que déu em perdoni per això que he alliberat que déu em perdoni què deuen portar vint anys o trenta anys en cases de persones no ha passat suficient temps perquè s'hagin criat en captivitat que déu ens agafi confessats que déu ens ajudi que déu ens beneeixi mentre dirigim el nostre acer endavant cap al bell mig del pacífic central que déu ens concedeixi la victòria que deuen ser els dos únics nanos del món que en lloc de delir-se per pastissets d'aquests de supermercat precintats què deuen voler dir amb això que deu estar passant dins que deu estar pensant que serà el dia més feliç de la seva vida ell és el nostre expert en nutrició que déu et beneeixi a tu també que déu et beneeixi filla que déu et beneeixi que déu et doni descans que déu et maleeixi que déu et perdoni que deu ha baixat del cel per parar les bales que deu homes semblin cent que déu ho volia així que déu ja l'havia perdonat així que vaig continuar viatjant cap al nord que déu li pagui que déu m'ajudi que ho faré que déu m'ajudi t'estimo i et donaré tot el que vulguis però no oblidis mai amb qui estàs parlant què deu pensar la infanta del seu marit del seu pare del seu germà què deuria estar mirant què deuria haver fet quedèu's-e a casa volteu el món i torneu al born no us moveu de casa què deu ser això potser ja no estic enamorada del meu marit potser ja no l'estimo què deu ser això que deu ser algú que coneix bé la professió si no temps al temps que deu ser molt venerable ara perquè em sembla que és una colònia molt gran que deu ser paella potser és paella o arròs a la cassola millor que paella què deu ser trigarem una mica a saber-ho perquè el procés d'extracció és lent i complicat què déu tenir en ment que déu t'ho pagui fill meu que déu tingui pietat de la seva ànima que déu tingui pietat de la teva miserable ànima que déu us acompanyi que déu us beneeixi a tots que déu us beneeixi i us mantingui que déu us beneeixi que déu us guardi que déu va baixar del cel i va aturar les putes bales que déu va baixar i va aturar aquestes bales què deu voler dir què deu voler la llei en aquesta casa índia del cingle quedeu-vos aquí darrere i elles ja no tiraran enrere si m'empenyen el pollí me li faran mal que de vegades a les zones costaneres li afecta negativament pel fet que hi ha poca ventilació hi ha humitat ambiental elevada que de vegades és traumàtic per la gent per l'ésser humà però en si és una tonteria que de vegades es veuen a les ungles això té a veure amb sí té a veure amb el calci què de vegades s'ha de dir a la gent el què vol sentir que de vegades també ens rosegaran les flors i com els podem combatre els cucs què diables creus que estàs fent noi què diables estàs fent què diables et penses que fas què diables fa això obert què diables fas què diables porten aquí què diables se suposa que faci amb un estoig buit què diables va passar per aquí què diables va passar qué día es hoy la plataforma en defensa de l'ebre diu que és un indicador quedi a la mateixa cassola on ho cuinem un cop marcats retirem els escamarlans de la cassola què diantre pensàveu posant en perill totes aquestes vides innocents què diantres és això què diantres ha estat això què diantres volies fer què dia quan cridava que diarrees cròniques primer celiaquia i després parlarem si té una altra malaltia inflamatòria intestinal que diem clar ara si fóssim joves l'ideal seria tenir un taller ben gran amb un forn gran què diem de les coincidències que diem emoció o sentiment encara que realment no siguin el mateix que diem que no es fiqui a la bragueta ni a la cartera escolta reagan i thatcher què diem si és morta que difícilment llevarien i tindrien unes característiques panificables prou bones tal com entenem el pa avui dia que difícilment tornarà a entrar dins de la roda i a més això d'anar-se enganyant que s'arreglarà l'any que ve quedi fixat el rostre exacte del plaer o el del dolor quan no menteixen que diguem-ne agafin el tema de la pobresa i de l'exclusió l'afrontin directament i estableixin estratègies consensuades àmplies que digui com es diu que digui la veritat conclusió quin és l'incentiu de tots dos ni a alemanya ni a frança ni a europa li interessa que grècia que digui mira els preus s'han de posar així els mitjans de producció han d'estar controlats d'aquesta manera que diguin que aquests senyors no poden imprimir diners o només poden imprimir diners fins que vegin que la inflació no puja que diguis uf tothom m'ha tractat molt bé sempre que dimiteix al primer capítol a homes d'honor era un presentador de televisió que dimonis aquesta succeint aquí què dimonis creu que està fent què dimonis era tot això què dimonis és això del banquet què dimonis és això què dimonis és aquesta cosa què dimonis es pensa que està fent què dimonis esperaves aconseguir venint aquí que dimonis està fent què dimonis està fent què dimonis està passant aquí què dimonis està pensant què dimonis estàs fent aquí què dimonis estàs fent què dimonis esteu fent què dimonis estic mirant què dimonis et passa què dimonis et preocupa que dimonis fa parat a la meitat de la carretera què dimonis fas ací què dimonis fas allà que dimonis fas tu aquí què dimonis feu vosaltres que dimonis ha estat això què dimonis ha estat això què dimonis ha passat allà què dimonis ha passat aquí què dimonis ha passat què dimonis ha provocat que portis les teves brutes botes al meu bany què dimonis has dit què dimonis has fet què dimonis hi fa aquí què dimonis hi foteu aquí què dimonis importa el que facis servir durant el dia què dimonis l'hi has fet què dimonis li ha passat què dimonis passa allà fora què dimonis passa amb els soldats què dimonis passa amb tu què dimonis passa amics què dimonis passa aquí què dimonis podem fer què dimonis sé jo de robar una joieria què dimonis se suposa que vol dir què dimonis t'ha passat què dimonis va passar què dimonis va ser això què dimonis vol dir això què dimonis vol dir què dimonis vol que m'importi que dinamita totalment la relació i llavors l'última novel·la que ha publicat douglas kennedy quedin exposades al sistema immunitari que les detectarà com a malignes i les atacarà que dintre del que són les activitats que fem a l'associació que anem a buscar pedretes per la muntanya que dios se apiade de irlanda si gentuza como tú se hace con las riendas però el director no ha deixat mai d'estar sota sospita per alguns sectors polítics la seva visió de la conquesta de la independència irlandesa a el vent que agita la civada va aixecar molta polseguera no podemos detenernos hasta que nos veamos libres de gran bretaña què diran a la feina què diran si tornes amb les mans buides què diré quan em pregunti què vaig pensar d'ella què diria el meu pobre i salvatge pare què diria el teu marit quan la va veure què diria el teu pare que diria que el principal avantatge és el volum i la velocitat que tenim a vendre al final tenim una base de clients molt molt gran que en aquests quatre set dies ens permet treure molt volum de venda per a la marca llavors també som un aparador i un canal de comunicació de cara a les marques què diria que és què diria si ens veiés aquí ara què diria sobre el nostre horari què diria vostè si digués que puc parlar amb la nau mentre està en el fons de l'oceà què diríem si dels estats units que té una crisi bestial el que va a dir els americans no poden arreglar el problema que diries d'això demà què diries que els déus t'haurien ofert què diries si et digués que quan certa persona horrible estava a la ciutat vaig anar corrent al bosc i el vaig besar què diries si ningú vingués al teu enterrament que dirigeix la sociòloga belén barreiro ha fet la macroenquesta mikroscopia dos mil quinze i ha pogut quantificar quedi's amb la propina quedi's amb mi tinenta quedi's dintre d'aquest radi quedi's en el llit demà que disfressen la relació de proximitat pare-fill no és el meu pare però pare com a mestre de vida que disfrutin juntes corrent saltant i fent coses amb la seva loquacitat habitual el javier ens està dient quedi's i no es foti en problemes quedi's la despertaré quan somiï que disparin els míssils que dissenyen els teòrics del joc s'acaben complint a la realitat que dissenyen la nostra roba la produeixen en d'altres països la transporten fins als centres comercials on la comprem què diu ai boira que hi ha un vidre aquí quin coco que s'ha fet què diu aquest ara de què la vols de perfum me'n vaig cap a dalt al temple que hi ha molta feina què diu ara home què diu el jurament de la guàrdia de la nit què diu el papa què diu el tarot que diuen als esportistes quantes calories estan gastant si estan fent més del compte o menys què diuen contra el meu marit què diuen els rumors del què diuen la confessió és bona per l'ànima què diuen les dones que diuen que ara el tomàquet no és tan bo perquè n'hi ha tot l'any i s'ha massificat molt el seu cultiu què diuen que ens envien inspiració divina que diuen que feia gairebé dos metres i mig ple de cuirasses de llances d'espases casc de bronze que diuen que la família està en crisi i que s'indignen perquè es casen els homosexuals i aquestes tonteries que diuen que podem arribar al milió de casos els propers mesos cosa que espero i desitjo que no succeeixi que diuen que pot marcar un abans i un després en la història de les teixoneres que diuen que són anglesos i són tots espanyols bueno gibraltar és diferent que aquí hi hem estat que diuen que van que defensen els drets humans al mateix temps són capaços de defensar posicions què diuen sobre mi allà fora què diuen totes aquestes cançons normalment les cançons les lentes els aparimà que diuen que diuen tu senyor que tens estalvis diposita'm els calés al meu banc què diu la cora que diu la gent què diu la informació d'intel·ligència que diu magatzem de negres morts que diu mai ha vist ningú un gos intercanviar un os amb un altre gos de manera voluntària que diu mare no vull més mongetes bullides amb patata que diu preparats per fer servir per a canalla moderadament malnodrida que diu que el món roda la vida roda i si un no roda juntament amb aquesta roda que diu que els estats units tenen l'estàtua de la llibertat a la costa est oi és l'est què diu que ens heu fet cridar què heu trobat mira un clau que diu que la terra és un gran robot una gran màquina que està responent la pregunta del perquè de tot plegat que diu que perquè sigui crim organitzat hi ha quatre condicions bàsiques que diu que per ser molt bo molt bo molt bo en una cosa has d'haver practicat deu mil hores que diu que pressió per volum ha de ser igual al nombre de molècules que diu que si se pica del tot se fa ferida i l'han de cosir i el vaig cagar de por i ha sigut l'única manera que l'ha volgut dur que diu que té que diu que vaig ajudar al teu amic jueu què diu que ven què dius a això què dius amic meu què dius ara a quinze sota zero el tema de la llum sí que és important què dius ara a cada nuc oi aquí s'aprecia que hi havia hagut un préssec aquest que és gran què dius ara carallot què dius ara hi ha tomàquets que no cal empitjoren no però dius no li feia falta què dius ara home però com si estiguéssim fent un massatge sí què dius ara mare de déu no però no és tan ho veies molt què dius ara quin hauria d'anar al lavabo i amb molta urgència què dius ara sí hi ha relacions de parella que poden ser igual de desconcertants què dius ara sí teòricament però ja està arreglat no et preocupis què dius ara sí t'hi veus molts anys aquí és una bona pregunta què dius cap de polls que dius com pot ser que el ser humà arribi a fer aquestes coses i aprofito per dir que les protectores estan abarrotades que dius com pots matar algú així en fred en calent és diferent què dius de funeral que dius de la teva habitació què dius de l'home en el qual m'he convertit què dius d'una nena què dius estava prohibit parlar en castellà no has pensat mai a tornar a badalona que dius és un geni o no ens està prenent el pèl està una mica explicat que dius goita i alguna vegada també fas coses així bum pues mira va ser un bum i aquí estem què dius home per què el que aquest home porta al voltant dels canells què diu si m'acaba de dir que no és gens recomanable saltar-se un àpat què dius ja teniu un bon tros de porc espí què dius javi com va això mira un company nou que dius mira m'agradaria fer-ho però vés a saber com es fa i de mica en mica m'hi vaig anar posant m'agradava dibuixar que dius ostres es pot viure sense tanta oferta això és una de les coses que em va fer adonar que era lluny de casa que dius ostres es pot viure sense tanta oferta i tanta això va ser una de les coses què dius paro la taula rodona o l'altra no parem taula fem picoteo què dius què et van explicar què dius que has fet què dius que heu trobat un ocell -sí sí i què té marques de tall com els altres o no què dius que què què dius que t'ha fet què dius que vam dir que dius se te va i de cop se te va y se te va què dius sí no volies tocar el violí tu ara ja no vols tocar el violí què dius tu porquet que diu tira endavant no et rendeixis això és fantàstic però també estava al punt de que divertit i imaginatiu que divertit l'alcalde li picarà la cresta que dolç i miraculós sona què dolç per la teva part l'adoptar dos nois blancs que dolent que he estat que domina el paisatge sobre els escarpaments verticals de la punta des mut que dominen el sistema i que utilitzen els seus mecanismes per influir en l'estat d'ànim de la població que domini millor els videojocs no sé si es diuen així tu que dóna color a la sang a la gent que està malalta i a part de la bilirrubina que dóna feina a unes quinze mil persones tot i així la falta d'inversions en mecanització fa que els costos que dóna lloc també a molts genèrics és un cas típic de serendipitat que dóna més feina que el de la pesca però aquí les coses van més lentes que dóna més importància al futur i també a la col·lectivitat coincideix amb la dreta per dir-ho així amb el neoconservador que dóna molt de sentit a la seva obra com -com hem vist tantes vegades les estrelles els astres el cel que dóna nom a aquesta cursa que ha superat el mig segle de vida ha sido una carrera táctica la verdad es que muy divertida que donarà molts llocs de treball sinó que el seu principal valor allò que poden aportar és un paisatge i un medi natural que donarà textura color gust ben neta eh la pell això sí eh ben neta que donaria a un playboy que dóna sentit al projecte europeu a la idea europea a la idea de la unió europea perquè europa com a tal existeix que dóna tants diners al nostre país i particularment a catalunya qui els explicarà tàpies gaudí miró etcètera que dóna tota la informació que poden donar altres senyors que donava menjar a la mariana i els petits fins que les autoritats se'ls van endur què doncs entre aquesta i aquesta jo faria aquesta -aquesta entre aquestes que donem el tractament a la persona que realment li farà servei el dos mil que donen al nord cap al mar i aleshores era una vall principal que donen en una assemblea per poder després opinar en una altra ha de ser un debat que permeti realment que donen informacions valuoses i naturalment s'han de pagar que donen pallisses o maten no potser són dues empreses radicades en dos països diferents que donen suport a la campanya així com un apartat on tothom que vulgui s'hi pot adherir que donen suport al manteniment de la nostra xarxa en aquests trenta anys la xarxa ha anat creixent que donés algun senyal de vida però que en tota aquella estona no n'hi havia hagut que dormin separats escolta hi ha moltes parelles que dormen en llits separats que dormis bé amic meu que dormis bé estimada que dormis bé petit nan que dreni correctament perquè no se'ns entolli en cap moment la carbassa el que sí que ens dóna és poca feina què duc al sopar què duem més o manco més o menys un metre que duia posada una armilla bomba al búnquer amb el vicepresident que d'una llavor et sortiran diverses plantes fillola que d'una manera important ho feia en anglès i això resulta que només quan el llegeixes en anglès que d'un petit conflicte entre les forces aquí a la frontera una petita guspira torna a encendre una altra vegada tota la tensió que durant aproximadament tres segles i mig podríem dir que va ser el centre espiritual de la vall que durant el dia perquè fa molta calor però el que ha sigut increïble és que ella ha vist que durant hores i hores i hores són avorridíssimes i després tot això s'ha de processar s'ha de triar que durant l'hivern hem posat quilos a sobre professor corominas això d'entrada és una sensació o és veritat que durant molt de temps es va dir novel·la detectivesca més que novel·la policíaca que durant moltes dècades ha funcionat bé i en aquests moments de globalització econòmica i de crisi que durant part d'aquestes petites revolucions els han trencat i aquí ens van tirar tiros al costat i a dalt que durarà molt de temps i perjudica les cotitzacions vostè pensa que no durarà tant temps que duren molt bueno jo voldria que duressin molt el mercat porta a una altra cosa que dur que sou què edat té ara que editaven bíblies fetes amb paper bíblia molt fi en rus per poder-les portar fàcilment a la butxaca que eduquem els menors sempre en funció del que és millor per ells que efectivament és en part assumida per aquesta esquerra socialdemòcrata que efectivament estiguem al final de la nostra vida i que ja no s'hi pugui fer res més que efectivament són uns abdominals aquests -bé no és el meu cas que el tretze comma cinc per cent de les persones que estaven dormint en un alberg tenien estudis superiors o equivalents que el mil cinc-cents trenta-tres i com a regal de noces en va enviar unes llavors a la seva neboda caterina de mèdici que el mil nou-cents quaranta-sis rep l'encàrrec de dissenyar un vehicle de baix cost que servís per impulsar la motorització de masses que el dos mil quinze va fer una ampliació de capital de més de cinquanta milions d'euros que el dos mil trenta tots els envasos de plàstic del mercat siguin reciclables i també en un termini no gaire llunyà que es redueixin un deu per cent els residus que el quaranta per cent de la gent ha après a consumir millor abans el que ens feia il·lusió era la compra tenir alguna cosa nova que el noranta per cent d'aquestes persones identificades rebin tractament que el alcalde és aquí que el banc no té calés doncs tothom corrents cap al banc que el banc vagi pressionant pressionant totes les famílies i com s'està fent es titulitzen els deutes que no es poden cobrar que el banquet no s'ha de celebrar que el benestar col·lectiu passa perquè no hi hagi bosses d'exclusió ha deixat de funcionar la socialdemocràcia què el bombin john que el buscàvem a dintre de l'aigua i aquesta eren unes projeccions que el calci que tenen els ossos i el calci que té el plasma estan en unes condicions normals que el centre de cultura contemporània de barcelona està fent aquests dies que el cervell equival més o menys al dos per cent del pes corporal que el cervell se les arregla per malgrat que en realitat que el cinema com és normal ha sigut un seguit de descobriments fins arribar al cinema que el client el visitant capti l'essència la identitat el coneixement de l'altre i en certa manera d'un mateix que el col·legi de cirurgia fes la dissecció del meu cadàver tancar-lo en un taüt que el color ens indicarà el moment més adequat de la maduració aquesta carbassa té una coloració que està virant que el comportament d'aquests primats del zoo de barcelona dels ximpanzés no és gaire diferent del comportament dels humans que el comunisme i fu manxú tenen una cosa en comú només existeixen en la imaginació occidental que el concert es feia aquí la veritat aquí a l'oficina molts representants de cantants trucaven que el coneguin ja per aquest nom i el canvi d'ordre de cognoms que el conreu que en diem tradicional del calçot no té més enllà de cent anys que el consagrarà com un dels grans autors de la literatura nord-americana del segle xx que el consum de carbó petroli gas natural en un sol any equival el que al planeta li va costar que el consumidor s'acostumi a comprar sense plàstic i torni dècades enrere no serà fàcil sovint es busca una data de caducitat molt llarga i l'embalatge de plàstic ajuda molt a la conservació que el conveni també intentar o fer que es compleixi totalment que no era així que el converteixi en un dels nostres que el convidat del nostre programa sempre fa dos menús de primer segon plat i postres -que el cor bategui més ràpid o que se segreguin hormones com l'adrenalina i el cortisol des de les càpsules suprarenals que el corder amb quinze dies ja el separen de la mare com que nosaltres principalment la servim a la brasa que el corrent altern permet variar amb molta facilitat de tensió de voltatge amb l'ajut de transformadors com aquest que el cos necessita per fabricar teixits enzims i hormones que el cotxe gastés una barbaritat de benzina era un inconvenient corria el perill de dilapidar el patrimoni familiar que el creixement d'una serp pitó per exemple que pot arribar a fer tres o quatre metres que el desig és el fil conductor de tot a la vida tu també ho penses -sí jo que el dia cinc de gener em va provocar això em va provocar tot aquest una simptomatologia lleu però que sabia que alguna cosa em passava al cos la marta és la primera dona embarassada amb el zika a catalunya va tenir una mica de febre vermellor a la pell i malestar general els metges a colòmbia no li van detectar la malaltia va ser en arribar aquí que va descobrir que s'havia infectat que el diàmetre del sol i seria de ferro sí que el dia que un de nosaltres estigui malament hi fotrà la mà i anirà traient el que li faci falta que el dibuix el fem aquí dins agafem el text i el llegim que el dictador en un régimen que tenía la corrupción en el adn que el diferencia dels demés li posen un signe per exemple pere com es diria pere que el dinar s'ha acabat que el divendres l'has de restar o sigui calcula bastant exacte però si m'equivoco que el donin pel sac que el du fins a la guerra civil i les brigades internacionals en un procés de descobriment de la seva pròpia identitat que elegant estàs sí vaig en plan de sexy salvaje una mica l'onda del brad pitt que el fa anar endavant endarrere a l'esquerra o a la dreta i l'altre és el que opera la càmera que és completament independent que el fa aparèixer en els rànquings com a un dels executius millor pagats del país que el fa estar tant segur que el fan normalment mentre estudien a la universitat i són més de dos anys que estan obligats que el fa pensar que es algú a qui vostè va processar que el fa un cas de la bau que el ferrer li doni forces per poder suportar aquesta càrrega feixuga que el fet que hi hagi més o menys pobres depèn també del marc estructural de la societat que el fill continuï el poble ha volgut que el fill que es va criar enmig de la guerra que el fil vagi lligant les dues superfícies i això es repeteix fins que finalment això ja queda cosit que el fons del mar de la terra encara és un planeta en la seva major part inexplorat que el fukuyama i tota la seva teoria de la fi de la història és una mica un pensament màgic en el sentit de que el gas resultant era oxigen per respirar per a la tripulació amb tot va ser un súper precursor que el gegant asiàtic s'ha despertat jo en volia proves concretes que el georadar ja ens mostrava que segurament sortiria aquí per tant ha funcionat que el gos pateix pateix sàpigues que aquí nit i dia ens hi trobes que el gos pot aprendre per pròpies experiències i això pot ser bo o pot ser dolent que el gos veiés que ella té més control i sobretot premiar-li certs comportaments que el govern ens obligui a menjar tomàquet o cogombre o que prohibeixi l'alternativa que el govern respectava la llei que no cedia a cap xantatge sinó que es trobava una solució emparada per la llei que el gran wyoming està emprenyat no és nou però malgrat el diagnòstic tan negre que planteja en aquest llibre que el grau d'evidència de les proves la nitidesa d'aquestes gravacions era la mateixa que el guerrer li doni coratge i el protegeixi en aquests temps perillosos que el guerrer li doni valor que el guió de temes que es volien debatre però no els enfocaments que es volien donar que el her dos i l'herceptin estava en assajos clínics pensaven i jo per què no em puc beneficiar d'aquest tractament que el jueu que es casi amb una que no és jueva és un traïdor perquè té el concepte de poble no que ella entra en èxtasi quan vós li porteu en seu enemic nan que ella ha d'aprendre la crida li pot salvar la vida en un moment donat que ella no sap enviar correus ni sap emmagatzemar-los que ella no seria a la botiga que ella pogués salvar els seus fills que ella pugui saber que estic viu i sempre pensant en ella que ella sàpiga per on pot tirar per evitar una càrrega del mascle això és bo que tu coneguis una mica el laberint que ella també ha aprofitat li preguntem però -que ella també sí que és una gran gurmet com el meu cunyat el carles pérez de rozas que ella té ara quinze anys o sigui jo fa quinze anys que sóc aquí i després hi ha la irene que té nou anys que ell comenci a fer transitar una miqueta de menjar i després veure a més com menja que ell en menja molt de pa i haurem de buscar una alternativa esclar en lloc d'haver de controlar l'ambient que ell era músic de cop només pugui gaudir d'aquesta música que ell era qui manava qui tenia la violència qui tenia el monopoli legítim de la violència que és tenir un estat que ell es menjava la gent això va passar vull dir que són coses de la naturalesa humana que elles són cèl·lules normals cèl·lules del nostre propi cos i d'aquesta manera no les ataca que ell estava cultivant uns bacteris en unes càpsules de petri que ell estava dins de la moncloa concentrant enquestes ara seríem injustos el zapatero el partit popular que ell faci el que vulgui perquè són les seves creences a mi m'agraden les noies des de sempre des que vaig néixer que ell havia d'escriure i jo mantenir una mica la família i així vam viure i així fam ser feliços que el líder mandó a la muerte con cianuro que se lo echó en un zumo una especie de zumo que ell ja la sabia molt més llarga del que la sabia jo i esclar s'ha quedat una mica astorat oi que el llegíem a l'institut i com que érem músics tots doncs anàvem llegint que el llibre el reivindica sí -el reivindica bastant no perquè el final de la il·lusió que és el segle xx que el llibre es deia rebeldes i era de la susan hinton i em va apassionar que el lloc on es va confabular la traïció fos avui un lavabo no deixava de ser un acte de justícia poètica que ell no em troba gens a faltar que ellos no comprenden no són grans conglomerats o grans companyies com pot ser mango que ell porta al llibre que comporta l'arribada del nazisme el tema de la banalitat del mal que ell pot fer molt bé el que sap fer i oblidar-se del que és potser una tasca més d'experts que ell pugui arribar aquí i ara ja no puc improvisar res més que ell sap que fan riure i aleshores explica tota la història que ells fossin germans sí encara que tinguessin dos cognoms diferents que ells la poden utilitzar a casa seva i aquí tinc aquesta senyora que ells la tenen molt clara la consciència col·lectiva per ells és bàsica pel negoci que ells no ens veuran i d'aquesta forma ens podem apropar molt més i veure'ls més de prop que ells no es van atrevir a somiar és a dir el punt de gratuïtat i universalitat en l'ensenyament que ells no se'n feien responsables perquè això era una causa no era natural que ells poden utilitzar per comunicar-se perquè combinen molt que ells se banyen i fer un lloc perquè es pugui banyar i tot això i au i mira feliços que ells s'encarreguin de tu que ells són agents actius del seu destí que no estan només per aquelles lleis arbitràriament que ells tenen els conills per menjar diuen ja vas amb el teu crio jo no l'agafo en aquest sentit que ells vegin que tu la feina que fas és una feina que t'agrada que és una feina que la fas amb rigor que la fas amb ganes que ell també havia treballat en una empresa tèxtil i ho diu també l'elionor i bé explica que ho va fer ella els seus fills que ell tingués un amic una amiga algú en qui confiar que el marquen i que es transformen en els seus referents per a john irving aquests llibres són que el mateix servei col·lectiu per als treballadors d'una empresa serveixi per als treballadors que de vegades treballen en aquesta empresa però no pertanyen a l'empresa que el maten de seguida i quan està a punt de sortir a l'escenari una hora abans quan es prepara es planteja que el material té aspecte de roca no sembla un material sedimentari aquí per exemple en tinc dos terrossos que el mati el corb que el matxacuca s'enduia el campionat portàvem uns anys intentant guanyar el campionat que el més important és l'ésser humà que ha de ser l'eix i això fa que siguis més rendible que el mestre us ensenyi el seu magatzem que el mestre us ensenyi els seus magatzems que el meu assistent entrar que el meu cafè està de puta mare que el meu cavall estigui ensellat i llest que el meu fill no té pare que el meu invent anés per tot el món i tingués èxit aquesta és la idea seguir els mateixos passos que les empreses que el meu jou és suau i la meva càrrega és lleugera és un jou que guia les nostres vides que el meu padrastre no vol ser trobat o que algú no vol que el trobin que el meu pare era el dr que el meu treball també patiria si estigués estirat tot el dia que el millor record de la meva vida és tots dos fent l'amor mentre l'imbècil del seu marit ens mirava que el missatge sigui clar és una mica abstracte però anar com cap al nucli que el mitraisme va gaudir a cabrera d'un gran predicament un temple tan gran es va construir per acollir molts adeptes que el moment culminant és quan ens mengem allò que hem collit quan al plat a taula que el món em perdoni per la meva gran estupidesa que el món exactament no era aquesta cosa plàcida que ell propugnava o deia que havia passat i tal que el món que se'ns endú és cinematograficotelevisiu perquè també ho és eh el que construeix preferentment que el moviment antidroga crea més drogues que el músic que qui escriu i qui compon aquesta cançó t'expliqui que és un covard que el necessito tornar que el negre aprima és refinat i sexi que el nen porti el casc la persona de darrere porti el casc la sessió ha de ser el més segura possible que el nen repeteixi aquest exercici que està fent el pare però d'una forma més equilibrada que el noble antoni té debilitat pels tipus exòtics que el nom em sembla que el tens clavat nxt-nxt-nxt -va què què que el nostre convidat també va treballar suficientment per poder parlar de que el nostre llenguatge es queda limitat que les nostres categories que els nostres conceptes etcètera que el nou turisme dels casinos el portin de tant en tant a veure algun museu que el nucli del tall es congelarà lentament i per tant tornarem a estar al principi ens quedarà malament que el nucli no arribi a la temperatura d'ebullició però això és molt més eficient si el que fem servir és farina de galeta que el paladar tou li tapa l'entrada de la tràquea que és per allà on passa l'aire per arribar als pulmons que el papa es quedi aquí que el paper arribi a la seva temperatura d'ignició que és de dos-cents trenta-dos graus que el paper de l'estat ha estat cada vegada més gran i això es veu per exemple en els impostos que el pare el jutgi amb justícia que el pare li proporcioni la justícia que es mereix que el pengin l'emperador que el pensament no pot derrotar l'oceà turbulent què el penses deixar morir perquè estàs gelós que el peu és l'aparell radicular que li confereix una sèrie de capacitats que el pla bolonya ha potenciat moltíssim aquesta vinculació al món mercantil que el pla d'emergència nuclear no existia o no funcionava o que el més important era que la gent es quedés confinada a casa que el poble argentí té una mica d'amnèsia sobretot amb el que va passar durant la dictadura que el poderós tingui el monopoli de la violència en un acte d'autoritat eh que el podran neutralitzar però què passa que el nostre sistema immunitari que el poeta escriu amb el cos que sóc un poeta del cos i això vol dir que ulisses quan arriba que el polític no intenti abusar del poder a base de canviar de constitució això jo ho vaig trobar espectacular que el pont d'hidrogen es tornarà a refer i el paper tornarà a ser una altra vegada ferm i estable que el pop mainstream s'empassi cultures minoritàries sense entendre-les és força habitual per evitar aquesta apropiació cultural la kim sempre explica els orígens del booty dance a les seves classes i tallers que el porc els ha alimentat durant molts anys fins avui que tota la família viu del que dóna aquest animal què el porta aquí estant fora de servei que el porter es quedi parat i li caigui a les mans i cap jugador vol passar a la història del youtube que el portin aquí immediatament que el prepirineu és terra de dinosaures hem trobat petjades hem trobat ossos ous que el president del govern espanyol les tanqui què va dir mariano rajoy això va passar dissabte que el president s'ha vist condicionat d'alguna manera a no fer la declaració tout court diguem-ne que potser havia previst des del primer moment en vista de les pressions que ha rebut o dels diferents comentaris que li han anat fent que el primer grup vingui amb mi que el primer pas és descartar que es tracti d'un problema mèdic i això és important que ho vegi un dermatòleg que el problema és molt greu amb tot això arriben veus d'alarma al sistema immunitari que el problema principal de la humanitat era la malària no una altra malaltia que el problema que s'ajudi un banc amb cinc mil o deu mil milions que per mi també és discutible que el problema que tienen lo van a tener toda la vida que ese problema no sea una carga para él ni para su entorno que el projecte es comença a tancar arrelat segurament es convertirà en nou llibre que el projecte i que els objectius que nosaltres hem treballat és continuïn assolint que és el més important al cap i a la fi que el propietari fa com si fos un gos que intenta posar-li un horari que el propietari que és català tingui les instruccions en català creus que és un negoci amb futur el de les traduccions que el propi poeta hi ha deixat en les paraules perquè la llengua en si mateix ja té una musicalitat que el protagonista d'un llibre i el títol fos un nen això ens obre molt camí arribaríem fins a harry potter com a mínim que el puc ajudar que el puguin gaudir tant visualment com gustativament disfrutar d'una vetllada que podries fer en un restaurant a casa teva que el punt més llunyà en aquest món és un mateix només hem de fer mira t'he agafat que el que avui escrivim demà pot ser recuperat cuidem-ho com a tal que el que cap en un full i mig bueno és com un dia que parlàvem aquí del tema del powerpoint no que el que ell mateix que ha triat que el que el mercat és capaç d'absorbir no tenim més remei que sortir fora i estem sortint fora que el que els interessa és tenir visió lateral per marxar i evidentment tenen una zona de visió estereoscòpica que el que és important és no posar frens al creixement i s'oblida -i el cas del laborisme britànic és claríssim que el que és mort no mori mai que el que es pot per exemple emprar en espais públics o privats a dinamarca o a suècia que el que és previ a tot això és la cognició el pensament que diríem que el que està aprenent i la manera com ho aprèn és com ell aprendria coses que li interessen com a jugar a un videojoc que el que està passant va molt més enllà que acomiadar persones que tancar mitjans que el que es va trobar aquí al costat possiblement perquè aquesta paret abans segurament no existia que el que es veu en aquesta foto deu anar per aquesta línia no -hem de continuar excavant que el que et pensaves que era un monstre era un coixí mal col·locat després hi ha l'altre tipus de por racional que el que fa és deixar que l'excedent d'aigua marxi per tant el negues bastant eh que el que fa és marcar les cèl·lules que estan en procés de neurodegeneració que el que fan és trencar aquest escut i llavors permeten que els desinfectants actuïn que el que faríem seria una conversió matemàtica i que inclús pel fet que havíem de fer inversions que el que fa si comissions ens ho permet és sumar-se a aquesta gran xarxa que tenim a nivell de país que el que fa també és utilitzar derivats de l'amoníac com per exemple la urea que el que fem és agafar uns vibradors per fer-les caure depèn potser una miqueta de la grandària de l'explotació que el que fem és llegir tant el voltatge com la intensitat que estem consumint que el que han de fer és millorar els ingressos algunes són a més curt termini i altres són a més llarg termini que el que més ens preocupava era el terrorisme i estava bueno després és veritat que el que no pensaves era que fos un personatge que no té ànima és que jo crec que zapatero quan va arribar que el que no sabem és si hi podem arribar que el que permet és fer-ho molt fàcilment amb els dits de la mà sense haver de fer gens de força especial i podem estirar el precinte cap enfora de l'envàs no queda a dins que el que podríem dir-ne el que en diem occident està en certa mesura en declivi en aquesta zona que el que posa obstacles a la llibertat no és el que no pots fer que el que pot ser el sentiment que jo diria que és el que és més educable no que el que publicàvem eren contes de ciència-ficció fantàstic i així vam anar unint una sèrie d'escriptors que el que surt normalment amb les sitges això són produccions del sud de frança que el que tenen és només una dosi del cromosoma y com nosaltres eh xy pels mascles xx les femelles que el que t'està oferint qualsevol altre contingut creat de manera més artificial per una empresa que el que vol és facilitar la connexió entre les empreses que busquen feina i els candidats que el que volia era promoure una mica el ciclisme de base el pas previ a ser professional que el rajoy diu que no hubo rescate però va haver-hi rescat una buena política económica ha permitido que el regeix amb un aparell com aquest un aparell electrònic capaç de crear un circuit elèctric que el règim posava -al règim franquista em refereixo posava com a model de bon escriptor i de gran escriptor espanyol que el risc d'anestèsia és mínim però hi ha risc no passa res però amb la fractura que té al fèmur que el robert musil diu l'amor ja no existeix només queda el sexe i la camaraderia que els acaben diguéssim de transmetre i de preparar per incorporar-se a aquest món de joves emprenedors que els acompanya en un viatge ple de gegants dulcinees i molts molts molins imaginaris que els actors -i actrius anglesos tenen més prestigi o no jo vaig venir a londres perquè jo sóc de portbou que els afiliats i afiliades es feien i abocaven als seus espais sinó que havien de ser preguntes que ens havien d'interrogar què els agrada a les dones que els agrada el tema de menjar de sapiguer on anar a dinar a sopar llocs nous de la ciutat que els ajudés a deixar-se anar a parlar català i entendre'l aleshores al primer programa hi havia actuacions que els ajudi a datar la fi del poblat s'acaba el tercer dia i creix l'emoció i arriben les presses que els ajudi a robar que els alauites han estat -diguem perseguits i han necessitat i mai s'han refiat de la majoria sunnita que els alemanys cuinin el seu propi menjar que els alemanys facin pàgines web gratis és que l'emmanuel se'n va a l'atur que els algerians fa vint anys que construeixen una nova ciutat a dos-cents quilòmetre al sud d'alger que els aliats acaben mantenint el general franco i que molts no poden tornar que els altres ens ajudin a veure aquelles coses de la nostra vida de la nostra manera d'actuar de la nostra manera de pensar que els altres no van tindre però esclar els altres van guanyar vint trenta anys més de vida que els altres països endeutats seguien la partitura que portava escrita el ministre de finances alemany que el saluda com un heroi un traïdor va a manifestacions que els alumnes que arriben de l'ensenyança mitjana no són madurs no estan madurs que els americans no sabem tractar el sistema mètric que els americans no saben gestionar el sistema mètric que els americans són inferiors als japonesos que els anglesos fessin la primera companyia amb accions els holandesos van crear un mercat que els animals aquests són molt àgils a l'aigua però al terra no i han de parir i aparellar-se al terra que els àrabs jugaven amb daus i en una cara hi havia dibuixada una flor de taronger per tant per extensió que els arrebossava amb sorra i guardo bon record d'ells m'agradaria entrevistar-los sí que els arrepleguem i d'on surten aquesta canalla que els atribueixen la causa dels seus mals a l'insecte a la fil·loxera tot això li era ben bé igual que els autors catalans estan a l'altura dels europeus és evident i tant en un cas com en l'altre que els beats es decideixin que els bitlles no estiguin marcats ni que siguin nous que els bombers de la generalitat deien que no resistia un incendi més de vuit a dotze hores que els bombin als vostres diners que els bombin aquests porcs que els boscos regenerats naturalment per tant creixen més de pressa tenen menys risc de cremar-se que els caigui damunt una pluja de foc que els calés es pensin que són seus ho expliques d'una manera fantàstica és que és així que els caminants blancs dormen sota el gel mil·lennis i mil·lennis que els càncers estaven ulcerats i estaven sagnant o sigui que i sense anestèsia -i sense anestèsia evidentment que els catalans de l'època només l'havien vist a hollywood només l'havien vist al cinema que els catalans haurien de fer un monument a l'aiguardent que ja s'exportava al segle xvii i xviii que els catalans podem fer grans coses tot i que per fer-ho hàgim de sortir de catalunya que els catalans van proclamar rei representava la doctrina pactista que els cavalls estiguin molt ben entrenats que siguin valents i el genet també i sobretot requereix molt d'entrenament perquè per anar pujant de categoria es necessita primer saltar obstacles petits després es va pujant de categoria fins a arribar al màxim nivell que els científics els ensenyem on estan les bases neuroanatòmiques o neurofuncionals que els clients els ciutadans volem portar-los a la botiga i portar-los a l'hora que els complementessin el sou ara vint anys després ja poden viure només d'això que els coneixem abans de néixer i seguir-los fins a l'edat madura fins als cinquanta anys què els convenia més establir la seu de la companyia travi a llívia a espanya què els cridaven al soldats que els crítics han dit sobre ha tornat però que en diria el mateix hitler que els decibels tenen una escala logarítmica per tant reduir de cent a noranta db que els delegats i delegades del sindicat o els afiliats i afiliades de comissions obreres que els derivats de les carxofes anaven molt bé pel fetge i per la via biliar per les dues coses que els descobriments del laboratori puguin ser aplicats als pacients això és el que a mi em preocupa veritablement que els déus em perdonin que els déus ens protegeixin que els déus estar amb vostè que els déus et protegeixin que els déus et segueixin afavorint i augmentant la teva fama que els déus et vigilin i et protegeixin la meva dolça filla que els déus li donin descans que els déus s'apiadin de tu que els déus siguin amb tu i et protegeixin fill meu que els déus t'acompanyin amic meu que els déus t'acompanyin que els déus us guardin que els déus us portin pel bon camí que els déus us protegeixin que els digueu que sóc un home que lluito per la pau i la concòrdia que els diners de l'estat vagin a parar als bancs quan no n'hi ha pels hospitals o no n'hi ha per l'educació què els diré quan marxis què els diries henry què els dius habitualment a la gent que d'entrada és escèptica amb la meditació que diu això no està fet per mi que els d'oficines són molt més els hi costa molt més fer reivindicacions què els donarem foc què els donarem foc que els drets i les necessitats dels ciutadans i les ciutadanes siguin una prioritat de país que els egipcis els grecs i els romans ja consumien faves de llavors de pèsols se n'han trobat restes carbonitzades que els electrons teòricament hauran de passar per aquest fil de coure passar pel voltímetre i tornar cap aquí que els embotits buscaven llocs secs per eixugar-se i vic escolta déu n'hi do les boires per tant molta humitat que el senegal no té riquesa no té recursos naturals que el senyor de la llum ens protegeixi a tots que el senyor et beneeixi i et protegeixi des d'avui i per sempre que el servei col·lectiu d'una determinada zona sigui mancomunat entre les diferents empreses perquè el puguin fer servir i tingui una utilitat plena pel conjunt de treballadors que hi ha en aquest territori polígon o el que sigui que els espais per intervenir són molt dilatats i que costarà molt que s'arribi a acords concrets que els espectadors jutgin que els éssers humans què els estàs dient que els estudis indiquen que pot suposar uns estalvis d'entre el vint i el vint-i-cinc per cent que els estudis indiquen que pot suposar uns estalvis entre el vint i el vint-i-cinc per cent dels costos de logística que el set us salvin amics que el seu boca-orella és el que fa que això creixi però si tu procures avui ser aquí demà ser allà que el seu cervell treballi busqui referències que hi ha a la sèrie que intenti resoldre coses que el seu cos hi està reaccionant en contra perquè no li tocava la prova més bona del món menys traumàtica i més fantàstica que el seu entrenador a desaparegut que el seu fill adult no pretén que li corri sempre als braços i que faci la seva vida és un èxit que el seu marit un antic socialista estava sense feina i que els nanos es morien de gana que el seu pare li digués si el llibre que ha escrit i que tant li va costar parir que el seu pare no era l'heroi que ella pensava sinó un criminal i això és terrible que el seu propietari no coneix aquests detalls el propietari continua amb les carícies que el seu tiroides està segregant menys hormona tiroidea és súper important aquesta hormona que el seu últim habitant va marxar cap a la plana el dia que va culminar la romanització d'aquest indret que els experts no s'hi aclareixen fem una cosa això inclou també la neurociència què els expliques el judaisme té sis-cents tretze manaments i cada un d'ells va escampant sobre tota la vida què els falta a tots ells que els fa moltíssima falta embolicaria amb una estelada els llibres del joan solà què els fa tan savis que els fills dels afganesos deixin de veure les armes els jeeps els helicòpters com una part del seu paisatge que els fills esdevenen els seus pares i no hi ha manera d'escapar-se'n que els fiquin en un lloc petit els propietaris han buscat l'ajuda professional de la marta que els follin a ells i a la seua compensació que els fotin als amos pels seus culs perfumats que els francesos van saquejar i incendiar tot el poble dues mares amb els seus fills que els gats són molt més resistents en qüestió d'ossos que els gossos i que les persones que els governs tenen un paper a jugar que és crear un marc on es puguin que els guanys empresarials d'aquesta activitat ja no comportin pèrdues ambientals que els guixés què hi té a veure que els han creat a molts historiadors i a pensadors les ideologies omnicomprensives què els ha passat que els ha preparat el programa vamos allá -vamos què els has dit què els has explicat sobre mi què els has fet a aquells paios què els haurà passat que els havíem deixat un món pitjor que el que vam rebre perquè el nostre món era què els he de dir que transporta que els hem curat de desnutricions molt fortes hospitalitzacions brutals n'hem perdut alguns que els hem hagut de treure tots i amb una àmfora romana sencera què dius que els hem mentit que els hem representat amb aquesta inclinació més petit veuré jo aquest forat és a dir que els heu fet sortir aquest matí a la recerca d'un vehicle que els hi demanava puc olorar aquest perfum i aquest me'l deixaries olorar i em donaven cintes i jo les anava olorant i sempre dins meu tenia com un mantra i el mantra era això de gran ho faré millor què els hi diràs què els hi diries ara què els hi diries que no sabessin que els hi ensenyin a la universitat amb la qual cosa acabarem tenint una universitat dolenta què els hi feia por i què els il·lusionava els barcelonins de fa tres-cents anys què els hi ha fet que els hi has dir que els hi has dit què els hi has dit què els hi has fet què els hi passa o què li passa quin és el malalt ella té el fetge ple de grasa què els hi passa què els hi podré dir què els hi queda als irlandesos del temps de la dominació anglesa com veuen actualment els anglesos que els hi regalin llibres de cuina que mai obriran a la vida no perquè després cadascú s'aclareix una mica com que els hi sobra menjar per allà al final què els hi va passar què els hi vas fer que els homes de neandertal eren caçadors i que anaven d'aquí fins a l'abric romaní que els homes deuen tenir valors semblants un estudi fet a barcelona l'any dos mil quatre amb més de setze mil dones embarassades que els homes ensellen els cavalls que els homes podem anar unint segons les nostres conveniències per fer qualsevol mena de cosa que els homes poden ser plaents que els homes s'ho passin bé ho entenc que els humans podem agafar les cendres que els humans que ens van esclavitzar que els humans vulguem fer programes amb animals i coses d'aquestes que els ibers no són com els altres que els impedeix desenvolupar-se aquesta seria una de les feines que feu des de que els indis també eren fills de déu va passar amb el colonialisme al segle xix que els intercanvis amb els estats units es recuperin aviat serà l'impuls definitiu als canvis econòmics què els interessa també que sigui una americana o anglesa la que exploti tot això què els interessa tenir controlat tot el que els pugui fer ombra a la situació actual que els interessava la boxa avui dia seria un personatge conegut internacionalment que els inversors tinguessin la sensació que aquí tampoc tenen seguretat jurídica que el sistema comunista caigui no deixa al mateix temps de desaparèixer un cert contrapoder que el situa fora de les normes d'aquest discurs que els justs seran recompensats i els malvats seran castigats que els mercaders catalans comerciïn directament amb les colònies comerciar amb les colònies permetia portar-hi a vendre indianes que els més bons en certs moments puguin treballar junts per despuntar que els mestres no podem fer mai entre altres coses perquè passarà el que explica la roser capdevila que els meus amics no hi arribaven tot i així ara els nens que tenen l'edat que jo tenia en aquella època què els mou la superació personal és superació personal no estan competint els uns amb els altres sinó que és superar-se a si mateix volen aconseguir la seva millor marca fer uns segons més uns metres més és superació personal bàsicament creo que al final es entretener un poco la mente que els múixers puguin consultar alguna cosa ràpida estem per aquí per l'stick out que els neandertals eren caçadors i no es limitaven a menjar les plantes i la carronya que els neandertals eren incapaços de caçar que menjaven única i exclusivament vegetals i sobretot carronya que els nens entrin a casa que els nens frissen per bastir en veure'n caure els primers flocs la nostra hortalissa fins i tot ha inspirat tota una teoria econòmica que els nens s'adapten de seguida a les circumstàncies i ells el matrimoni tenen seixanta i pocs anys que els nens se n'anessin de vacances a un hotel amb les criades i els pares se n'anessin a un altre que els nostres antecessors evolutius va ser una transformació revolucionària que els nostres camins no es tornin a creuar que els nostres soldats quan s'enfrontin a l'ofensiva en el front oriental que els nostres usuaris poden sortir i tenir una interacció amb el medi normal que els ocells van ser creats per déu i resol el dubte no citant els ous que els ocells van ser creats per déu mitjançant éssers sobrehumans que els oferia pisos en condicions avantatjoses sí que és veritat que tenia molta influència sobre el tribunal que el so me ve de tot arreu suposo que ha quedat reflectit en l'exercici que hem fet amb vosaltres que els oracles no existeixen que els organismes subaquàtics hi sobrevisquin si el glaç fos més dens que l'aigua s'enfonsaria que els partits polítics ho puguin assumir perquè treballant amb consens què els passa a aquests ceps que són més baixets sí tenim menys volum foliar què els passa a les dones què els passa als joves què els passa als meus pits que els passatgers es dirigeixin a la porta d'embarcament que els peixos devorin les escates dels seus ulls que els penses en una situació funcional tot això parlant en plata se n'ha anat a la merda company que els permeten desenvolupar la seva activitat amb molt valor afegit que els permetien anar guanyant iardes però no les suficients per arribar a la zona d'anotació que els permeti ser prou creatius com per acabar sent els innovadors per acabar sent els que tenen les idees que els pertoquen no per això a la llei d'acollida estan recollits aquests mòduls que els pescadors menjaven quan anaven al mar o sigui cada barca tenia un cuiner que els pisos d'avui en dia que ja és dir acompanyeu-me que veureu el piset que els plats de pasta amb una picada d'ametlla i avellana la salsa quedava molt millor que els podíem transmetre al voltant de l'alimentació i també que tingués un caràcter social que els poetes canten les seues gestes que els policies de de l'alemanya de l'est van situar de seguida sobre el mur la tira d'efectius què els porta als humils confins del departament d'antiguitats egípcies i assíries què els porta fins aquí què els porta tant de temps que els portin uns altres en el momento de darle la pasta que els posés a la nevera al capdavall on hi ha menys fred a la nevera durant un mes o dos no passa res que els posin amb aigua freda amb glaçons amb un pelet de sal durant deu minutets què els posseiria per fer tal cosa que els presoners ajupin els caps que els preus han pujat i aquest carro virtual ja val cent sis que els preus pugen molt de pressa quan puja el petroli i baixen lentament quan el barril de cru s'abarateix que els primers números venien centenars de milers d'exemplars superman va tornar a la portada d'action comics que els professors són professionals que estan en actiu que t'aporten t'ensenyen t'ajuden que els que diuen que un ocell no te'l pots estimar mai tant com t'estimaries un gos que els que han nascut al desembre i acaben practicant més no sé si això a la natació sincronitzada que els que podem trobar als jardins però amb una diferència important que els que va fer uns mesos andalusia amb el lloguer forçós hem incorporat un munt d'habitatges amb la mateixa finalitat que els relacionava amb una certa saviesa esotèrica que els historiadors creiem que mai van tenir que els remers descansin que els repassarem el de la senyora laura kait que els restauradors fan de correu acompanyant mirant quines són les condicions amb les quals s'exposarà aquella obra que els rics hagin de pagar més que els pobres està clar que crec que tothom hi estaria d'acord que els romans continuaven l'explotació agrícola del territori que els romans li donen un valor brutal que tu no entens el fet que els romans li donin tant valor que els romans van guanyar tantes batalles amb l'espasa com amb el pic i l'aixada que els russos s'havien de moure buscant altres mitjans et fiques així com esperant un cotxe i para bueno que els russos van fer servir aquí durant deu anys per tant les mines que hi ha plantades aquí a l'afganistan que els sapiens fem gràcies a la revolució cognitiva una possible mutació genètica què els sembla això què els sembla el dissabte en la demà què els sembla nois què els sembla si no fem servir màscares per aquesta vegada què els semblen si portem aquesta festa dalt que els senglars originals mesclant-los ara entre ells durant tres generacions s'obtindrà finalment que els serveixen per orientar-se per cercar les preses i per identificar els objectes que tenen davant que els serveix per a tot el procés de creació d'una revista científica els temes de privacitat són clau per a un bibliotecari que els set siguin els guies de la princesa en el seu viatge que els set us beneeixin que els set us emparin altesa que els set us protegeixin que els seus clients aprecien les seves obres com si fossin d'art com si fossin peces úniques que els seus homes entreguin les armes a l'església a l'escola i a l'aeroport que els seus pares també poden ser fal·libles o dèbils que els seus polítics tinguin experiència i que siguin savis no fer operacions de màrqueting de buscar un nom que els seus pulmons s'omplin d'aigua salada que els sofàs siguin teus i segueix marcant amb orina allà direm estem fallant aquest gos potser té alguna cosa més que els soldats britànics van començar a tancar la verja i ell sempre m'explicava que els tanquin immediatament que els tècnics busquin a tot arreu que els tenen exactament igual la carn que el peix ara bé el peix introdueix uns matisos completament diferents que els teus bíceps es redueixen i que el teu cervell s'encongeix que els teus ulls no t'enganyin que els treballadors que tenen un contracte fix i indefinit són privilegiats respecte dels altres treballadors que el sucaven amb aigua i l'escorrien entre uns rodets i va encarregar a l'emilio bellvis que els va amargar l'assignatura van canviar i ara estan fent una professió que no els agrada que els va costar uns set milions d'euros i que va suposar molt més que l'obertura al mercat suec i als països nòrdics què els va dir que els va fer la mercè llimona que era una gran il·lustradora d'aquella època que els va fer tornar cap amunt aquesta vegada ell també hi va anar que els van portar a lluitar per la copa d'espanya hem tingut la sort aquest any de portar una copa d'espanya què els va passar a aquesta gent fins a meitat dels vuitanta fins als vuitanta van estar vivint aquí es van traslladar fora què els va passar als dracs què els va passar als seus pares què els va passar després què els va passar què els va succeir als silurians que els vols incapacitar que els vostres homes pugin a les naus que els xeus fillets trobin un dia la felicitat que els ximpanzés d'altres llocs no tenen com per exemple que es banyen que els ximpanzés utilitzen unes llances que treballen per caçar uns primats nocturns que viuen als forats dels arbres que el tall sigui ben verd si és ben verd vol dir que és recent collit que el té evidentment ara però jo crec que aquell moment per contrast amb l'època de postguerra que el tema que a una noia doncs li surtin bé les coses doncs no agrada i llavors he hagut de passar una mica de tot que el temps el fa perdurar i parla de l'ésser humà d'una manera profunda i brutal que el temps s'aturés que el testimoni que està a punt de prestar sigui la veritat tota la veritat i res més que la veritat que el teu casa que el teu cor bategui ràpid i si tot plegat no surt com t'esperes que el teu equip de futbol és una merda que el teu fill no passarà mai gana que el teu pare que el teu pare tenia càncer que el teu poder s'hagi incrementat no vol dir que t'hagis convertit en un déu que el tirà intenta trobar aquesta llavors esclar poden reaccionar que el títol és las que guardan parla de la situació de les mares que resten al país d'origen que el tornin a atacar que el tramvia havia de sortir al carrer per la porta i van haver de tirar a terra tot el taller per poder treure el tramvia que el trànsit sigui el mínim possible que el trobaria a ell que el trobem així però també en petjades com aquestes del terra molt bé jordi ja us en sortireu vosaltres que el trobés com algo positiu i no com algo negatiu entrar aquí dins per ella és algo molt agradable que el tubercle ha de sintetitzar molt de sucre és un magatzem de midó que el txebo el mascle és el que primer que rep la teca i l'únic que menja sol que el va conèixer amb profunditat el petit de ca l'eril pseudònim de joan pons que el va distingir com a dj i va ser el motiu pel qual molta gent el va odiar o el va qüestionar què el va fer al nostre xèrif que el va fer canviar de vida i el va portar a convertir-se en un ermità que el vaig descobrir quan els meus fills anaven a escola i me'l vaig comprar i realment m'ha impressionat que el vaixell mai es va tombar que el valorem molt perquè és indispensable per poder fer aquesta carrera individualista què el va matar que el van descobrir perquè es va confessar explicant per internet en un xat a una altra persona que el van jutjar i el van condemnar com a únic culpable i responsable que el van salvar combaten diàriament la mort quan parlem d'una aturada cardíaca estem parlant de persones que el vell segueixi fugint que el vespasià em mati t'és igual que el vestit no et que el veus l'anna busca el miki i el gil però amb tants cavalls és impossible que el volant estigui enganxat al seient i que des d'aquí s'enganxi al volant que el voltor negre torni a catalunya que el xoc l'havia destarotat li havien obert la gola de costat a costat que em caigui bé o no no importa en absolut que em caigui un llamp ara mateix si menteixo que em clavaria un bon ensurt sí el pallars jussà i de fet tot catalunya què em costarà delia que em cremin quan em mori que em deia que anés a capellades el missatge era anònim però em jugaria el coll què em deies ahir què em deies de la papaia és brasil sud-amèrica jo és un lloc que me l'estimo molt què em deies que és complicat comprar una casa aquí és bastant complicat aconseguir una casa un terreny que em deies que estem en un lloc històric perquè a part de jericó i del mont nebo que em deixessis provar de tallar-ho i tant que em deixis passar què em demanes què estàs fent aquí sempre has de saber l'antecedent de la pregunta lògicament què em demaneu ara què em dieu del guacamole què em dieu nois que em diga que hi ha més vida de la que puc abastir que em diguessis d'on ve allò de les patates d'olot les patates d'olot o les patates de la deu o les patates bretxa que em digui que estaré bé què em diràs que ja t'ho esperaves què em diràs qui és o què no pesat que vindrà demà i vull que sigui una sorpresa què em diràs sé que tu no ho faries però quan és una persona de la meva edat sí que li dic que jo em sento incòmoda què em diràs si dic que sí què em diries de fer classes de ball què em diries si et digués que tenim l'oportunitat de salvar a aquest maleït planeta oblidat de la mà de déu què em diu d'aquests què em diu d'eixos què em diu d'un rifle què em dius del fum que em dius de tu què em dius d'una mica de sucre què em dius si fotem el camp d'aquí què em dius sobre el remolí què em dius vaquer que em dóna la sensació pel que m'he situat esclar que estava tot decorat què em donaràs a canvi que em donin pel cul que em donin una a mi i jo l'arreglaré que em donis la mà que em donis tots els calés de la caixa que em dono la volta que emergia com una gran xemeneia després també recordo helicòpters que emeten un tipus d'ones particularment estrany però en realitat emeten ones electromagnètiques que em faci de guia que em faci trenes que em faci una mica de màgia que em faci vibrar tenir sentiments que no sigui cursi que hi noti veritat que em faltaven dos mesos per tindre catorze anys el barri estava ple de tallers ple que em fa només un bé a mi que quan la compro quan sé que estic fent un bé a diferents àmbits a diferents nivells que em fa pensar d'on has tret el cotxe què em farà aquest tractament què em farà quan hi torni què em fa riure sí hòstia no ho sé t'agrada que em fa sentir bé després que em diu molt què passa en aquesta ciutat que em les anava a menjar que em maleïxen si torno a deixar que s'apropin tant què em mantingui ferm què em mataràs i després aniràs a la presó que em mati a mi que em matin puc trobar res que vagi malament que em matin si hi ha diners en aquesta bota que em matin si no és l'home més honest que he conegut mai què em mires de dir que em passades del servei actiu què em passa doctor què em passa pel cap i per l'emotivitat ara és una mica això i és una mica un disbarat sí sincerament què em passarà a mi què em passarà ara què em passarà si ara posen un copagament i no acaben d'afinar prou bé el que són estrats de renda què em passava m'estava comportant com un europeu acabava d'arribar a l'amazones i ja l'estava espoliant que em passi el meu advocat que em passi què que empataven a tres i al final als penaltis van perdre la final de la copa de la uefa em sembla que em peguis tant significa que m'estimes molt que em pengin si em deixo convèncer que una poma comprada a una vella et pot fer guanyar res que em permet criticar bolonya és un professor de la universitat de les illes balears que em permetessin desenvolupar la meva carrera i fer-ho en un entorn que em poden solucionar un problema suposem que necessito fer classes a la meva filla de vuit anys que em podia redimir si tenia el valor d'escoltar al meu cor que em podies haver enviat un correu electrònic què em portes a una llibreria sí sí aquesta llibreria es diu la librairie de mozart que em portes una carta que em portin el seu taüt a la presó i hi va anar l'hi van portar que em posin al teu equip d'avançada què em pots dir d'ell què em pren el pel que em pren per idiota què em prens el pel que em prens el pèl que em pujaria més el colesterol vint-i-quatre ous m'he menjat d'una vegada crus que em quede què que em quedés al cotxe amb el motor encès què em recomanes per entendre'm amb els africans calma i paciència que em recorde la urgència d'actuar que em recorria l'espinada la mentalitat dels japonesos i la seva religió sintoista què em respondries és que que em salvis la vida a mi que em sembla molt divertit perquè esclar voler tenir una resposta el perquè de tot plegat és una mica absurd que em sembla que en podem veure del creixement del segon trimestre sobre el trimestre anterior i allà es veia que bé que em sembla que és central en la nostra tradició literària recent que em sembla que està escrivint i alguna a punt de treure doncs quedin-se amb el seu nom que em sembla que és totalment lògic i saludable que la gent quan pensi en barcelona i en el setge que em sembla que ja estaria bé aquesta caiguda d'un contrapoder que evidentment va servir de fre que em sembla que no pot anar així per cert parlant de valors que em sembla que no sabien en altres èpoques i que no a tothom li convé practicar-ho que em sembla que serà un té la sensació de tenir entre mans amb obres d'aquest tio que em semblaven i em continuen semblant molt correctes vaig pensar que el que volia fer era això que em sento violentada que és una manca de consideració a la presència de la meva persona in corpore que em sents ignorant que em servia per recuperar la meva faceta d'escriptor vaig quedar amb l'estela que em torni en contra d'ell que em torni la tovallola que és meva escolta que la tovallola és del veterinari que em torno boig què em trobàveu a faltar que em trobes a faltar que em trucaran que em diran alguna cosa que em va convidar a ajudar-lo a preparar unes postres amb xocolata jo aniré preparant les coses secundàries que em va dir que com era que no coneixia l'île-à-vache era un bereber que em va fer adonar que estava fora lluny de casa no només lluny de catalunya sinó lluny de la societat occidental que em vaig construir jo mateix d'una gàbia que vaig construir en mi mateix que em vaig desfasar i bueno vaig intentar suïcidar-me que em vaig mudar que em vaig topar mb el gangnam style d'aquest gran fenomen musical global que em vaig trobar que el color blau el pigment blau que és d'atzurita és molt inestable que em van demanar que faci que em van denunciar fora fora fora d'aquí i van trucar als mossos sí i van vindre que em van fer a mi les flames què em van fer a mi que em van obrir molt la visió sobre el teatre i per exemple iniciació a la dramatúrgia o a l'escenificació què em va passar ahir etcètera això té uns elements la consciència és important per ser capaç de reflexionar sobre això què em va passar que em va proposar d'anar fins al riu les barques de la vora del bòsfor són petits restaurants flotants què em vas dir que em va ser molt difícil d'entendre hi havia molts noms que jo no coneixia què em va trucar bastard què em voleu fer què em volia dir què em volies dir què em volies ensenyar això és una mostra dels intents de reconciliació del país què em vols dir que no són els déus que ens avisen què em vols dir què em vols explicar què em vols fer fer què em vols fer què em vols fer veure que em vols fotre la pasta que em vols posar a prova i que en el fons em vols tocar els ous què em vols preguntar que en altres èpoques han tingut grans nivells de risc i la nostra dedicació a intentar donar el millor servei possible que en aquella època era un poble molt avorrit amb uns fanals plens de mosquits que en aquell moment el sou del professorat era molt més baix que ara tot i les retallades que en aquell moment ja estan mortes perquè el cor no funciona no batega que en aquell país qualsevol petit pas és un gran pas qualsevol espurna de llum fa oblidar una mica la foscor de tants anys que en aquells moments es tingui en consideració com ell hauria volgut doncs ajudem a aconseguir-ho que en aquesta administració hi hagi cua només ens indica que l'amo d'aquesta administració que en aquesta ciutat nostra en aquest entorn metropolità està en molt lamentable estat com tothom sap que en aquesta plaça us desafien que allò que uneix el sí i el no és també importantíssim és el dret de vot que en aquest cas concret és una edició nova i actualitzada editada per ariel que en aquest cas eres tu ho tenien claríssim ells volien després del campionat del món que fos jo que en aquest cas és aquest a partir d'aquest punt endavant o endarrere que en aquest cas estic pintant la vena cava que té generalment un color blau que en aquest cas no ha sigut probablement també això sigui més aviat un virus eh que en aquest li arriba fins a l'anus mentre que en aquest li arriba només fins aquí que en aquest molí no s'ha conservat però en aquest sí aquesta és la pedra volandera que al girar xafaria el blat que en aquest país combatés i que fes les coses diferents però a mi m'interessava justament anar a buscar una cosa diferent que en aquest producte tampoc hi hauria massa problema perquè no l'escalfem a una temperatura elevada que en aquests moments és el referent moral del país diguem ja té un punt de terapèutic segur no que en aquests moments està rebent molta violència però jo crec que per exemple la majoria sunnita que en aquests moments no n'obtenen prou diners ni tan sols per fer-ne el manteniment i tenir-los nets que en aquests moments s'estan portant a terme veure diguéssim com es gestiona aquest residu salí que en cada episodi expliqués un acudit que en cada instant estan donant a quina distància es troben respecte al gps per tant perquè el gps sàpiga la posició que encaixen entre si perfectament i que s'han d'anar unint una per una que encaixi bé tot la forma del moviment que en canvi és una revolució de baix cap a dalt molt clarament i és un moviment popular que en canvi fer d'empresari fer d'empresari si les coses van malament és molt complex que encara ara en queda una mica a frança que també és el contrari d'aquí que encara avui les continuem fent a mi el que em preocupa de tot el que dèieu que encara dormit espera la seva hora que encara es conserva l'hort amb les tomaqueres tal com creixien a l'època del baró per terra que encara és ell vull dir això és un bon senyal quieta què encara és jove que encara es pregunta si el somni dels nostres fundadors encara es viu en els nostres temps què encara és rellevant que encara està patint l'arribada del capitalisme per conèixer aquest procés vaig decidir trobar-me amb en joan que encara està pendent de fa anys a partir de la llei de mobilitat aturada al parlament que encara és tenen moltes dificultats sobretot per a la petita i mitjana empresa que encara et sap més greu del normal que tingui una cosa així perquè sembla que no has estat com atenta o jo què sé que encara m'estima que em reuneixi amb ell que encara n'hi ha memòria viva seria una novel·la històrica segons els especialistes en novel·la no que encara no coneixem els canvis de paradigma són aquestes transicions que encara no m'has posat els limitadors que encara podríeu salvar la pell que encara posa en dubte el poder nostra democràcia que encara queden al dialecte del nostre poble i sobretot la història que hem tingut aquí al poble que encara que ell modestament diu que el que val aquí són les opinions de lluís duch que encara que ha sigut beneïda pel tribunal constitucional s'ha de dir que els magistrats a la jurisdicció social que encara que no he acabat que encara que no visqui allà ell se sent bueno i dibuixa les fortificacions de florència que encara que pot ser desagradable perquè pot ser molt dur nosaltres aconseguim que sigui un pinyol cruixent que encara que s'assembli varia substancialment de l'anterior també té un dipòsit central que encara recorda el seu pare vestit de soldat a terres africanes i que no oblida les tardes de l'horta valenciana que encara tenim una relació brutal i després jo vaig perdre el pare a la mili és a dir als dinou anys vint que encara tens els explosius que encara té una incidència menor però que guanya adeptes que en castellà es diu contra el rebaño digital i està editat per debate i l'autor és jaron lanier que en català és bolet d'esca que és un iniciador és això -sí un fragment d'un bolet de soca que en català hauríem d'anomenar epm que vol dir experiència propera a la mort que en categoria masculina es van jugar en la primera fase amb el sistema suís que en certa manera els hi fa riure que els daixò que els europeus es columpiïn amb la crisi d'una manera que en certa manera ha propiciat políticament que en certa manera també farien en llibertat com per exemple anar a buscar menjar que en certes èpoques de l'any només ha de tirar quatre-cents o cinc-cents litres és molt difícil de fer-l'hi entendre s'ha de fer amb proves que en collien trenta o quaranta tones a l'any una masia sola es volen tornar a protegir que en coneixem cap d'oftalmòleg que encontrarles la vena es casi imaginaros pesa medio kilo que en coreà es diu centre d'harmonia i allà hi han de passar dotze setmanes que en creure'ns déus hauríem estat condemnats per zeus a la separació produïda per un llamp que en cuina en destaquem l'aroma de cítric que té aquesta fàcil de distingir perquè ja té color groc que endarrereix uns anys l'arribada dels joves al mercat de treball i a l'edat adulta que en definitiva ens porta a pensar que és un sistema funcional el de l'emoció que en deien corgelada que quan l'obries semblava glaçada de dins no era glaçada però en deien corgelada que en demani jo no m'entrego què en deu voler dir que en diem la renaixença que volia recuperar la llengua la cultura les institucions que en diem sí sí barret ah que en diem barret sí i el posem aquí sobre què en dieu vosaltres què en diria de la vida m'ha semblat més llarga del que toca que en diuen cogombre groc és molt dolça i les condicions de reg que necessita són molt baixes què en diuen els déus què en diuen els nanos què en dius com a metge què en dius de sopar divendres què en dius rollo que en el cas català i en el cas espanyol tenim models de poca llibertat molt recents encara que en el cas d'un exemplar jove en conrad l'altre veterinari del zoo s'encarrega que en el fons en el fons la crisi porta cap a primer dir que en el fons era pura senzillesa estan preparant perquè posaran aquí com se diu en català parquet que en el fons serien el fortuny que ensenya al moragas i el moragas ensenya al figueras sí aquest tema el va fer amb courbet i delacroix te'n recordes ah sí sí o sigui que això és una segona versió d'aquell quadro que en el fons sí que pot esperar més del que et diu però està bé treballar pensant que no -que en el llibre aquest s'inicia havia començat als laboratoris de l'empresa genentech a califòrnia que en el medi marí es transforma i es desplaça és a dir es desplaça i es transforma en aquest cas que en el meu escriptori hi hagi unes flors amb una cinta vermella que en el moment en què el mercat ha actualitzat els seus preus les llibreries és impossible que puguin sobreviure que en el que realment ho és al que ja dóna per fet no li presta atenció que en els articles que van sortir deien les principals reivindicacions i eren reivindicacions que sembla mentida que en el seu cas és vosté mateix que en el seu dia lliure setmanal sortia a passejar pels carrers amb una càmera penjada al coll que en el seu país era una persona totalment maltractada denostada i ignorada que en els últims anys s'ha reduït i és una misèria que en els últims cinc anys han baixat de forma notable a totes les institucions que en els últims dies de la seva vida em va explicar una història què en faig d'això què en fan dels cossos què en faràs dels diners què en faràs d'un totxo de plom que en farà un ús curiosíssim jo no l'havia sentit mai però segur que viurà l'animal ample tranquil ben alimentat i bé què en faré de tu què en farem d'aquesta terra david doncs aquesta terra que és la terra de la parcel·la què en farem de la noia què en farem d'ells què en farem de tu què en faria un dentista què en fem d'aquest individu què en fem d'ella que enganxa d'una manera tan brutal que és d'aquells que quan te l'acabes sap greu que s'hagi acabat que enganxi més el pilar i que deixi aquest espai d'aquí lliure potser tens raó eh ho vaig col·locar molt ràpid que en general podem dir que té un rendiment del vuitanta per cent que en general tots n'hem viscut èpoques absolutament terribles i el tio té els sants nassos que engloba la música el marxandatge i el ticketing dels artistes que engloba un ventall ideològic tan ampli que no deixa espai a cap altre de moment que enguany arribava a la seva 17a edició la competició va comptar amb la participació que enguany aspiren a competir prova rere prova amb els pesos pesants dels darrers anys que enguany va tenir com a escenari les instal·lacions esportives del camp de futbol les comes d'igualada que en haver tallat tant de tendó la cama queda molt estirada molt recta no crec que mai arribi a agafar un angle de flexió i extensió normal que en ingressar a la vida religiosa hi aportaven tot aquest saber que convergia també en el saber monàstic i els frares els caputxins al llarg del segle xvii xviii també xix van tenir la preocupació de posar per escrit aquestes tradicions que en john et doni una mà que en la boca tingués un sistema que hauria de ser oscil·lant respecte a un d'aquests punts que en l'accident s'han produït víctimes el comunicat oficial llegit per la televisió soviètica que en la diada nacional estem commemorant una derrota jo crec que estem commemorant molt més que una derrota que en la época de las timbas por ser un un delito menor para que en la malaltia en la proximitat de la mort passen a dir ostres això de la vida està molt bé jo no me'n vull anar que en la meva situació no sé si faria -o si em puc permetre fer llavors el meu dubte és si algú d'aquest món que en la millor tradició de l'ésser humà s'alça es planta i diu prou que en la nostra analogia hem portat un teclat això és un aparell electrònic que ens genera so d'una freqüència que en la nova era de l'abundància on l'economia col·laborativa pren més força que mai les regions i les ciutats tenen un paper primordial per fomentar aquesta transformació que en la seva comunicació íntima o amb la família no hagi tingut cap tipus de consum que en la seva major part és constituïda per bacteris que en l'època medieval era el pla de palau des del despatx controlava la llotja on es feien els negocis que en l'època no era tan o sigui els van rebre diguéssim fent una benvinguda que en lloc de beure't un got de vi t'estàs menjant un pa de vi que en lloc de quiosc un quiosc -pobres quioscos que ja van desapareixent que en menys de trenta anys és segur cent per cent que n'hi haurà un de de molt fort que en molts moments les teníem a flor de pell hem jugat molt cohesionats molt units que en nom del seu grup han representat europa en la negociació d'aquella directiva que en no ser correspost la va convertir en una carxofa plena d'espines que en pagaven un part ells i una part l'empresa els hi daven el mono que en parlin els que hi entenen que en part és el viatge físic que vaig fer de petita i en part és aquest viatge de l'escriptura d'avui dia que en pau descansi a vegades me'n recordo molt d'ell que en pau descansi què en pensa d'ell què en pensa dels justiciers què en pensa fer què en pensarà l'emperador què en pensava ell de tot això de la vida la mort no en feia massa cabal què en pensava jo què en pensa vostè què en pensen a casa teva que estiguis al vietnam si dic visc a hanoi què en pensen d'això els teus antics associats què en pensen els déus què en pensen els teus pares que hagis vingut a corea al començament el meu pare no ho va entendre gaire què en pensen que un estranger vulgui aprendre àrab o que s'integri tant com t'integres tu què en penses d'això -ah això això és una ceràmica medieval del segle xiii què en penses d'això què en penses d'aquest què en penses de fer una gira què en penses de la meva solució què en penses d'ella què en penses del teu pare què en penses de mi què en penses de moment què en penses federal què en penses germà què en penses oliver que en penses què en penses sherlock què en penses sobre això què en penses tu de tot això què en penses tu què en penseu d'aquestes belleses què en penseu jo això ho havia trobat a internet i a veure que en penseu que en petites proporcions t'ajudarà a fer una digestió millor que en pic hi ha algo en un país llavors hi ha una certa que en podem parlar molt en genèric però té moltes gammes d'entrada jo crec que l'humor d'amunt cap avall que en poden treure un rèdit molt important d'aquesta plaça com també de menorca que en podríem dir l'espiral del silenci és a dir hi havia una mena de consens que en podríem escriure un llibre tres olives en un brot any de tot que en pot tenir però no necessàriament de tota manera sempre hi ha hagut autors que en principi diríem que són molt humanes perquè cada vegada les mascotes estan més ben cuidades que en principi es fa per tenir un raconet pel futur és clar resulta penalitzat que en principi ho tinc oblidat per molt temps i espero que per sempre que en principi sembla per causes naturals després ràpidament se sap que és un homicidi que en principi tothom es queda sorprès com pot ser hi ha moltíssimes coses que apareixen a la novel·la què en puc fer que en qualsevol projecte es volatilitza què en queda avui dels valors fundacionals dels estats units aquesta era la pregunta que volia fer al xavier que en què estava pensant que en realitat no que en realitat s'odien entre elles perquè les dues havien estat amants del mort que en realitat són un valor potser primer hauríem de definir què és quan estem despistats i acabem caient en aquest espai més introspectiu aquest espai més interior de cadascun de nosaltres que en reconeix cap que ens abasteix quasi tot l'any i ara és l'època de menjar xirimoies què en sabem de l'energia què en sabem de les dones què en sabem d'ell què en sabem del port què en sabem fer anar el trenta per cent el quaranta per cent hi ha un munt de prestacions que no coneixem què en sabem sobre ell què en saben del mur o del bosc dels llops que en sabeu alguna cosa vos sobre el plom què en sabeu d'això dona què en sabeu d'aquest lloc què en sabeu dels déus què en sabeu vós del meu pare què en sabies d'eslovènia abans de venir que ens acompanyi pels mateixos escenaris on en sebastià casanoves va viure ara fa tres segles que ens acosta a la vida dels barcelonins que van ser víctimes del setge borbònic que ens agafa de tant en tant als sers humans però no la darrera tots sabeu que als anys vint que ens agafin ens enfrontarem què ens agradaria aquí al davant -no hi ha problema no hi ha problema sortir i entrar -no hi ha cap problema que ens agradaria poder canviar alguna decisió alguna mala actitud que ens agradi més anar-los a comprar i que aguantin més que tinguin bona olor quan obrim la tapa que ens ajuda a eliminar líquids sobretot important en persones que pateixen estrès que ens ajuda a fer les coses més fortes però cadascú es planta allò que més li agrada que ens ajuda a lluitar contra les conseqüències de l'estrès quan estem estressats que ens ajuda en el missatge extraverbal les persones sordes han aprofitat els moviments de les mans que ens ajudi a tenir una millor qualitat un son més reparador ho estem fent que ens allunyen de tractar els debats que hauríem de fer per dir-ho d'alguna manera amb joc net que ens anem apropant al que realment va passar i també tinc molts llibres del 23-f tinc el del cercas que ens anem a treure de damunt el jou anglès que ens aniria a parar a la zona de la muralla que són aquelles pedres tan grans que ens aparten els uns dels altres un no neix islamista no neix terrorista què en sap d'això què en sap d'aquesta noia d'on ve què en sap d'aquest individu què en sap d'ell el teu germà que en saps alguna cosa què en saps d'això què en saps d'aquest home no sé qui és què en saps de la república txeca què en saps de l'assassí què en saps d'ell què en saps del saqueig del laboratori què en saps del segrestador què en saps dels nostres déus sacerdot què en saps de vampirs què en saps exactament què en saps sobre els afers de la guerra què en saps tu de la por què en saps tu dels sentiments dels rens què en saps tu què en sap un pocavergonya d'amor què en sap vostè de déus que ens arriba del sol la terra emet en forma de fotons de radiació infraroja vint fotons que ens assegurem que el vapor estigui tota l'estona d'una manera homogènia i tenim la temperatura homogènia que ens asseguri que aquesta petita quantitat és prou potent sí i això com es fa doncs això es fa amb els adjuvants que ens barallem entre nosaltres què ens cal doncs ens cal el cap de llom mireu què ens cal doncs ens calen navalles pollastre piletejat molt prim què ens cal doncs per descomptat ens calen les bledes què ens cal doncs per descomptat la síndria què ens cal doncs verdures variades jo he triat pastanaga mongeta tendra què ens cal ens cal magret d'ànec que és el pit de l'ànec què ens cal farem una base sense foc sense forn què ens cal per descomptat carxofes què ens cal per fer aquesta amanida ens cal mongeta tendra per descomptat què ens cal saber de l'edifici de ciències que ens comportem com si fóssim alemanys una mica calvinistes que ens convindrà tractar de caçar posteriorment no per exemple aquest està acostumat a perdius que ens costa molt més decidir perquè tenim moltes més finestres és a dir no és el mateix ara estar amb una parella dels vint-i-dos ad aeternum que ens costa que com a mínim té desenes de pisos a barcelona per tant no estem parlant que el propietari tingués la urgència que ens deixaríeu fer cuentos no ho has fet mai això no ho he fet mai jo ho tacaré tot què ens demanaran les empreses per poder treballar la setmana passada vam tancar el cicle de conferències que hem estat organitzant conjuntament amb el palau macaya sobre l'economia que ve amb les reflexions d'esther sánchez experta en treball i recursos humans que ens descuidem dins del congelador sinó que esberla les roques arriba a fer caure muntanyes que ens diguin quin tipus de tumors són si aquests tumors són benignes ja s'ha acabat aquí que ens diu això que ens diu coses que ens fan veure potser el que teníem massa a prop i ens revelen coses noves què ens diuen les nostres autoritats que hem vingut a aquest món a ser competidors dels xinesos que ens diu per què hi ha països rics i països pobres a la primera divisió del treball l'intercanvi que ens diu que els assaltants del call van agafar els cossos dels jueus que ens divorciem i puguis perdre el contacte amb el cèsar que ens dona el senyal que ja estem a punt per iniciar la pubertat tant en nens com en nenes només ho dibuixo aquí que ens dóna l'orientació de si anem bé o no anem bé a partir d'aquí si és normal es pot tolerar què ens dóna nois cent vint graus i això per què serveix nois calcular d'aquesta manera què ens donarien si aixequéssim el setge que ens dóna una indicació que en qualsevol moment pot passar com a l'afganistan o com a l'iraq que ens donava més pistes sobre com vivien les monges al monestir hem descobert que aquest monestir potser sí que tenia claustre que ens donaven entitats com la cecot o barcelona activa que ens donen el seu suport per fer aquesta estratègia doncs javier moltes gràcies per ser avui aquí amb nosaltres que tinguis molta sort i molt encert al capdavant de la primera organització social de catalunya les comissions obreres de catalunya moltes gràcies a vosaltres i a vostès moltes gràcies per la seva atenció serà fins al proper programa a reveure que ens donen tots els marges dels horts a l'hivern quan faci més fred que ens doni el contrapunt fresc que faria la funció del raïm no que és habitual que ens duu a visitar una presó una tribu de tuaregs celebra la nostra arribada que ens el tingui arreglat però sempre queden algunes miquetes de greix què ens en queda ara del bob marley ens en queda la petjada més important és la seva música que ens ensenya la sala on es lliuren els premis nobel i aquest empresari rialler ens mostra patinant la seva empresa que ensenyaven les persones que portaven de les terres conquistades als circs i a les fires com si fossin que en serà dels nens que ens està afectant el dia a dia i que sabem que té efectes a curt i a llarg termini que ens estan donant carn que potser no és de primera no sí podria ser antigament què ens està passant que ens estaven implantant aquest model fins que ens ha vingut la patacada de la crisi dels anys vuitanta que ens estimen molt tinguem fruita fresca quan ens llevem o carn fresca no que ens explica que el sistema educatiu actual que va funcionar molt molt bé per l'època industrial que ens explicaria els seus records d'infància i joventut la meva idea era apropiar-nos del seu passat que ens fa adonar que és possible fer abstracció del dolor i de la desgràcia presents no i enfrontar-s'hi que ens facin tasques domèstiques que ens facin la cura de les persones que els deixem a càrrec fins i tot de nens amb vigilància que ens fa la caixa molt més neta i ajuda que quedi ficada dins de la paret què ens falta ens falta una mica de gelat de vainilla que el tinc a la nevera que ens fa por per què o a què és deguda i per què s'ha produït que ens feia estudiar la literatura no així per ordre cronològic i allò tan pesat que ens fem mal i no sabem per què que ens fiquen deu milions d'euros damunt de la taula fan quatre grans mansions i no ens queda territori que ens ha acompanyat durant tot el programa il·lustradors amb les idees clares que ens ha ajudat a fer el programa de manera que t'ho vull agrair molt vosaltres també gràcies m'ho he passat molt bé que ens ha anat francament bé uns nervis inicials com és normal en una final que ens ha donat la vida l'hem haguda de deixar per què pels calés ja està dit tot que ens hagis ajudat a fer el programa per mi ha sigut un plaer i ets més guapo de prop que des de la tele que ens han demanant per préstec doncs una exposició i ara el que faré és observar el seu estat de conservació que ens han donat aquesta imatge i que s'arrossega però després els coneixes i veus que que ens han posicionat al mapa que ens han ficat en l'ull d'un huracà que ens han tingut aquí envaïts durant tant temps o fins i tot de la xina què ens ha passat a aquest noi l'han mossegat aviam puja'l aquí dalt què ens ha passat ara quan hem tret l'embenat jo l'he tret i ha continuat perdent sang com un borinot què ens ha passat que ens ha portat a la situació actual però l'any noranta era aquesta sensació de màxim de màxim optimisme que ens havíem marcat al començament bravo que ens havien arribat de les amèriques al segle xv havien tingut un temps per formar part que ens hem de protegir amb cremes d'un índex determinat que això provoca també aquesta contaminació que ens hem equivocat que ens hem passat la vida buscant com som i com som doncs canviants perquè canviem cada dia que ens hem plantejat trobar ous de dinosaure hem parat aquí a isona que ens hem quedat sense diners per projectes que no podem funcionar etcètera i tal que ens hem tornat bojos què ens hem trobat que dins del domicili hem trobat marques de guants què ens heu seguit que ens ho ensenyaria -sí i tant passeu encantada passeu passeu que en siguin cent que en siguin dos que en siguin tres que ens il·lustri aquell episodi la pregunta és que ens impedeix fer les coses com ens agradaria jo volia afegir aviam que ens indica l'evidencia sobre l'aspecte sexual que ens indica que aquí hi van dipositar un espècimen humà adult que ens interessa que cada vegada que posem aquí una capa d'ampolles que ens mirin amb despreci per molt de temps que ens n'hem adonat de manera palpable ell s'ho llepa o li molesta no res que ens oblidem d'ella que ens obliga a fer coses que de vegades no té una lògica democràtica etcètera què ens ofereix com a garantia del préstec que ens ofereix la natura tenim molta cura de les emocions i de tot el que descobreixes què ens oferireu avui que en són molts per convence'ls que la vacunació és l'eina més eficaç que ens parla de diferents anys de la història d'europa penso que serà el millor llibre que s'haurà escrit els últims anys que ens parla de la vida quotidiana des d'un punt de vista especialment eloqüent que ens parla del món exterior i del nostre món interior en la nostra llengua què ens passa aquí que evidentment les dones estem situades per damunt per què en primer lloc atès que tenim els oficis i les feines que són menys qualificats què ens passa ara ara som en un d'aquells salts històrics en què per exemple del motor tèrmic al motor elèctric què ens passarà si us toquen que ens permet conèixer catalunya d'una manera diferent a peu de carrer que ens permet conquerir tot el món ens inventem una cosa superxula i superimportant que ens permeten dir atenció hem de fer això hem de fer allò jo recomano sempre que totes les senyores i senyors de més de cinquanta anys que ens permeti continuar treballant i formant-nos al mateix temps al llarg de la nostra existència laboral això és el que ens garantirà bons futurs laborals que ens permetrà fer el nostre propi pa i que hi aportarà un gust i unes propietats únics que ens permetran fer més forts els convenis col·lectius sectorials ja que és un acord que aposta de manera intensa què ens permet saber això ens permet saber tot el que es menja que ens pesa més això que ho volem fer perfecte que ens angoixem i jo vaig descobrir -en defensa pròpia que riure'm de mi que ens plantejàvem inicialment i a més a més amb fets i evidències que ens podem sentir millor entre aquestes quatre parets benvinguts a arts i oficis que ens poden arribar a dir fins i tot quin tipus d'animal és per exemple un carnívor un teròpode que ens poden fer prendre decisions diferents de les que prenem habitualment que ens podríem centrar en l'entrevista de feina que ens porta a melilla als anys cinquanta quan el marroc estava a punt de ser descolonitzat que ens portarà cap a un món segur millor que ens portaríeu a casa que ens portin un sofà quan sabem que d'aquí uns que ens pot aconseguir personal què ens pot dir de les critiques en conta seva que ens pot dir vostè que ens pot oferir terra què ens pot passar després que ens presentéssim amb el fotògraf i els clixés a l'arquebisbat que ens produeix una persona que té el color de pell diferent és un rebuig que no té cap més fonament que que ens promet poder-nos baixar cent pel·lícules cada dia si convé vols dir que serveix de res baixar-te cent pel·lícules que ens protegeixi aquests petits reductes de boscos madurs que ens queden al país que ens provoca la coïssor quan ens pica i també està lligat a una part dels budells que ens puguem entendre és que ens pugui servir què ens queda i perdoni que li sigui tan clar no està bé que sigui clar què ens queda per dir que ens quedem aquí amb la meva dona la mercè a guardar el ramat aquest ens ajudaran la cendra l'otzo la bam la rogelia que ens roseguin el fruit però l'aranya roja com la detectaríem que ens sembla que tot sigui aquesta força era un home educat en la més rigorosa escola filosòfica que ens semblava que podia aportar coses importants els anaves a veure els hi demanaves que es presentessin que ens serà més fàcil també llavors també és important per mantenir la concentració treballar durant períodes que no siguin més llargs de cinquanta minuts que ens serveixen molt de referent per cercar inspiració no que ens serviran per això per preparar el nostre planter tant d'escarola en aquest cas com d'enciam meravella que ens servirà per diferenciar on és la possible lesió que ens servirà per l'elasticitat de la pell i per millorar el sistema immunològic que ens sortirà ben bo alça d'això sí que hi ha varietats eh que ens torni la pell ben torradeta el podem coure al vapor acabar-lo a la planxa o al forn què ens tractarien com els seus alliberadors que ens transmet una crònica jueva la crònica de josef ha-cohen què ens trobarem per sant jordi i què els agradaria que poséssim a la nostra prestatgeria que ens trobem al carrer també volem compartir amb ells i corregir les nostres pràctiques que ens truquen cada dia però no la vénen a veure perquè passen dues coses quan la vénen a veure que ens truquis pagant nosaltres que en surti un de nou que en reculli un altre que no hi tingui res a veure que ens va agradar molt i era com un port i vam dir aquest serà el port serralonga que ens va explicar una mica el procés general des de la primera presa de contacte amb el text que ens va facilitar molt les coses perquè a banda de la llei de parelles catalana que ens van escollir per marxar de comando a la retaguàrdia alemana que ens van venir perquè han llogat un local de dos mil metres quadrats que ens veurà sa mare que ens vingués el senyor mcfly i ens digués he estat al futur i passarà això què ens volies ensenyar que ens vols emprenyar que entendrà què és que entendríem en un país europeu més enllà de les especificitats que pugui tenir el mercat cubà que entenem que puguin atacar els drets fonamentals de ciutadans que entengués que s'havia de superar la fase econòmica per entrar a la fase política que entengués tan bé això en aquell moment a mi em sembla bastant innovador que en tenim aquesta versió magnífica de joan francesc mira a proa que és un cant especialment al mar que en tenim molt i que ens costa de controlar-lo sí que podem fer algun tractament que en tenim tots cadascú té una dèria molt personal i trobo que és un grau d'interès per les coses que en teoria ha de ser més fàcil que no els acceptaven a mi em van acceptar relativament ràpid que enterrin a la dona morta que entetem que més enllà també de catalunya pot ser un pol d'atracció molt potent del sud d'europa que en tindria zero amb dades oficials seria zero no hi ha el vaticà que en tota la història de la humanitat kodak va calcular que el mil nou-cents noranta-nou es van fer que en tota la seva història al triomf a la copa de la reina de la setmana passada que en total desenvolupen milers de cavalls de potència hidràulica una animalada que entra a treballar a la casa d'un actor de hollywood que té una gran necessitat de transcendència que entra en una sala davant d'un grup de persones o bé es guanya la seva confiança o no que entrar al vaticà sense un visat sí va ser un viatge emocionant i ràpid que entra ràpidament en un mercat d'un alt nivell especulatiu el disseny industrial a través de la indústria què en trauràs de les meves mans què en traurem de muntar aquesta comèdia què en trauria jo que entre altres coses servien per cuinar també correspon a aquesta època la confecció dels primers teixits que en tregui les meves pròpies conclusions que entre homes i dones no i això ho podríem dir en quasi qualsevol procés mental que entre la mateixa quantitat de llum però en menys temps doncs treballar amb un diafragma més obert que entrés a les esglésies que l'enterressin cristianament és a dir el va excomunicar que entre sembrada i sembrada passi molt de temps i que d'aquesta manera el fong no tingui sovint que entre tots aquests dos dies han cuidat el quim perquè jo no he pogut fer res què en treus d'això que entrin els altres que entrin les fàmules i netegin tota aquesta porqueria que entrin uns quants homes que en trobes molts de sílex -no gaires la veritat però bé serà qüestió d'anar recollint coses d'aquestes que entusiasma els anglesos llegir la premsa amb un grapat de diaris sota el braç vam buscar un lloc tranquil que en un d'aquests dinars que feia el president jordi pujol en un d'aquests hi érem gent del disseny que en un moment donat fa deu dotze quinze anys van tancar la seva empresa i es van dedicar a la immobiliària que en un moment donat han fet un pas endavant i han sabut actualitzar el personatge que en un moment en què la gent el que necessita és pa per menjar i aigua per beure i sobreviure que en un moment es va acumular d'una manera important a l'inici de la crisi que en un país que té tan bona imatge com noruega es fan a l'hora d'abocar els residus miners que en un principi un pot pensar que són quatre coses i no són moltes coses per emprendre què en va fer d'aquests tres lliures què en va fer del cinturó què en vaig fer del cinturó què en vaig treure que en vam gaudir i vam contribuir a propagar-la no només físicament sinó també lingüísticament que en van amagar molts és difícil de dir què va passar el que és cert és que no van ajudar a qui ho necessitava que en van sortir amb vida gairebé de casualitat perquè cap bala portava el seu nom per sort pel que vulguis que en va treure tots els problemes i les va deixar cruixents però també meloses amb sobrassada que tenien aquest element de porc que envejecer morir és l'argument de l'obra doncs bé jo estic en aquest tram que envia un senyal que arriba fins al cervell a la hipòfisi anterior que enviava els missatges d'una torre a una altra per mitjà de les posicions d'uns braços articulats que en vida van fer coses molt bones i estan considerades com a sants que en vista dels altres és dir molt què en voleu d'ells què en vol saber què en vols de mi què en vols saber què en vols treure de la vida john que envolten la vida i miracles del nostre estimat tubercle les patates fregides triomfen arreu del món que equilibrés moltíssim els drets i els deures del propietari respecte dels drets i els deures de l'arrendatari que equipara la monogàmia amb una convenció irritant de l'heterosexualitat que era deu milions de vegades més petita que l'àtom d'hidrogen que és l'àtom més petit que hi ha que era abans de les olimpíades perdent la virginitat deixant entrar tot cristo que era acollir i no permetre que la força entrés que era a itàlia es feia servir també a bèlgica també es feia servir amb diverses formes lingüístiques què era això john què era això que ell solia dir que era allà on s'havia acabat en aquell moment ja tornava a cremar i sense control què era allò d'allà fora què era aquell soroll de baix què era aquesta pista que estava seguint què era aquest noi maleït fent que era arsain lupin i que aquí en dèiem com que tot es traduïa arsenio lupín que era bàsicament una guerra pel poder per això hem vingut a barcelona capital i centre de les discussions que era brutal va ser les majors atrocitats es van cometre en aquella guerra que era cavaller aventurer casat amb fills i li agradava la bona vida que era com una pilota per entendre'ns que agafava part de pàncrees i budell que era com un construmat però en comptes de ciment i totxanes que era coneguda per dues coses inusuals al ram de la prostitució una és que portava ulleres que era considerada menys valuosa que un animal domèstic i estic parlant dels esclaus que era del jim morrison i em va fer pensar carai es pot fer això en el món de la música que era diferent en ell que era difícil de descriure que era directora d'una escola i vaig poder oficialitzar el primer contacte que era el candidat a l'alcaldia de dakar va ser derrotat per la coalició opositora que era el cas de caryl chessman me'n recordo d'aquell i després molt de temps després que era el fruit de l'autonomia estava cobrant d'acord amb el que eren les condicions que era el pare del nostre protagonista va marxar de la vall ferrera però no per un problema amb les fargues que era el pla que havia fet franco per la seva continuïtat per mantenir l'exèrcit com un poder fàctic que era el primer projecte de la productora nuevo mail de verkami please atention que era el que a ell li interessava més que no pas l'aventura per què era tan important que era el que donava accés a la ciutat respireu i ja podeu respondre no que era el que esperava aconseguir què era el que has dit abans que era el que li havia quedat de la malaltia però llavors de seguida va estar disposat que era el que manava els llops i els pagesos li pagaven una quota que era el que semblava que hi havia després sí que va venir una gent una mica més jove que nosaltres què era el que volies que era el seu cas més o menys a mi em va ajudar em va ajudar bastant que era el visitador del císter i en veure la situació de penúria que tenia el convent que era en aquesta mateixa sala que era en ple temps de la colònia exactament era l'època de l'autonomia que era estudiar carreres per poder treballar no acabava consistint en això què era exactament això que estaves tocant és una peça que es diu la primavera del meu poble què era exactament què que era fer un llibre sobre el meu poble natal la sénia i sobretot explicant lo descobriment d'arribar al poble que era fort d'al·lor al·lor aquell poble de alaior al·lor -alaior exacte que era just allà al camí i la llum de la lluna quedava reflectida al cos de la serp que era just en aquella època del desert i em va dir val més que no ho facis posa't botes al desert i tapa't que era la base dels assajos nuclears també mm que era l'activista més visible del seu país i al costat de la seva fotografia el seu nom la seva adreça etc que era l'aeroport de nicòsia de xipre el més important i este avió era un dels avions que es van quedar en pista que era la joguina souvenir de catalunya això afegit al fet que els castellers que era l'amant de la meva mare bueno aquest senyor que tot barcelona donava per fet que era l'amant de la meva mare que era la mateixa persona amb un aspecte visualment diferent però que jo seguia sent la cheima que havien conegut quan teníem dos anys a la llar d'infants que era la meitat del que s'esperava frança itàlia pràcticament estancades que era la república majoritària de la federació no van acceptar la secessió i va començar la guerra que era la seva forma de vida per això havia de ser una plataforma tan gran que era la teva infància on se't prometia que el futur seria una cosa molt diferent del que ha acabat sent que era la teva vertadera llar que era la tomba del papa i després el papa mateix que era molt autoritari que era la veu de l'assemblea de catalunya que vam organitzar nosaltres que era l'enganyifa i la ideologia que tenia és la ideologia dels mercats que era l'espai transversal del saber i allà mai hi va haver una diferenciació ni oposició que era l'única mestra que teníem a l'escola unitària aquí al veral de mont-rodon que era més aviat indígena era aimara escolta no era molt agosarat això d'anar a roma que era més del tema d'intel·ligència i també és el tema de la i de la cia per entendre'ns que era més o menys uns trenta batecs al cor i bufant-li després dos cops a la boca que era molt bo que era molt segur però no els hi deien clar perquè a vegades es deia és un producte que fa anys que dura i pensi que és un producte que fins ara ens els demanaven i el passàvem de manera preferent entre els mateixos treballadors de les entitats entre familiars entre gent molt seleccionada i ara l'hi ofereixo a vostè sí realment aquí la paraula que era neutral li deien el camp neutral aleshores allà hi havia gibraltar aquí hi havia la part espanyola que era per a mi saidí que era per a mi alcarràs avui recorrerem la pell de la frontera amb francesc serés que era portar els llibres a les mans dels lectors en certa manera a través dels llibreters naturalment que era posar la part que està sotmesa a rotació que se'n diu rotor al centre són els imants que era precursor del tumor de càncer de mama i que és especialment agressiu perquè aquest oncogèn que era que no se sabia que era que havia rebut la invitació del soldà de constantinoble què era tan divertit què era tant dolent que era taula-color -taula objecte color concepte que era tenir cura del territori quan hi havia un incendi quan hi havia una riuada es netejaven els boscos tot això ha desaparegut el que ens aniria bé seria que comptessin amb nosaltres què era tot això què era tot allò de la poesia què era tot allò no semblaven nans de jardí com a mínim dels que tinc a casa que era tot negatiu si agafa menjar de la gent vol dir que el bloqueig mental que té que era un seixanta-dos per cent diu el cens doncs aquests quedaven exclosos de tota la vida del país que era una cosa que abans anava tan bé que aprenien l'ofici amb aquesta humanitat la gent t'ensenyava que era una cosa que llavors també es donava prou a la comarca el cabdill dels ausetans el seu rei amusic que era una cosa que no m'havia proposat però que havia sortit i em va semblar molt conseqüent que era una cultura de corrupció perquè no tenien prou exèrcit per dominar físicament els territoris que era una de les protagonistes de la història quan era nena i va ser una mica un xoc de com un personatge del meu llibre que era una estupidesa total que és com un insult cap al llibre que era una família que havia donat molts pastors dintre dels baptistes que era una ferida biogràfica profundíssima sense la qual a mi m'és molt difícil entendre perquè aquest senyor per entendre'ns va que era un aliment habitual a les cuines gregues i romanes no obstant van ser els àrabs els que en van estendre el cultiu que era una salsa feta amb entranyes de peix i sal i que servia per cuinar que era una salsa molt forta feta a base de peix macerat amb sal també mengen polenta que eren com unes farinetes de cereals que era un bèstia però era home déu n'hi do no déu n'hi do eh que era un bon home que era un conjunt de materials que hem vist ara quins són els materials sols no t'han servit ni per trucar que era un cotxe que li agradava molt i vam decidir per aquest el va triar ella que era un dels cinc sis capítols amb la mateixa jerarquia que la d'alemanya itàlia alvèrnia que era un dinosaure carnívor d'uns nou metres de llarg el que faria primer és fotre't una queixalada per pesada que era un error que li permet anar que era un filet amb set o vuit ous ferrats a sobre moltes vegades amb llet o amb coca-cola que era un gran fotògraf de l'escala i és de principis del segle xx a veure si la podem aconseguir que era un medicament que no acabava de funcionar suficientment bé per la hipertensió què era un nus de veritat al budell se li va fer un nus però ara ja està si no no podria menjar que era un ocell volant al teu costat a la teva velocitat amb tot el paisatge de fons i sentir-te com part d'un estol -que era un problema perquè primer com calcules l'estoc després els excedents era un gran problema per al tèxtil que era un procés de millora constant de progrés econòmic i de millora social que era un programa sobre un animador americà que feia stop motion will vinton em sembla que es deia que era un tio que era poeta-estafador i que amb els diners de les seves estafes que eren a bàndols diferents els teixidor eren filipistes i estaven a l'exili que eren aquells en què no cotitzaves en què era un vuitanta per cent del salari mínim que eren bons menys bons t'agradaven més t'agradaven menys i a mesura que vas passant anys i vida penses molt en ells què eren diners de les apostes que eren el màxim graó dels almogàvers guiaven les tropes mostraven el camí d'alguna manera que eren els únics que en l'època medieval podien riure's del rei a la cara a la resta els passaven la guillotina que eren externs visibles i accessibles esclar el càncer de fetge el càncer de pulmó el càncer cerebral que eren joves dinou vint anys va ser la voluntat de déu déu se'l va endur que eren màgiques per mi eren extraordinàries i que són doncs d'una plasticitat enorme que eren mestres robant carteres había había palos había palos que eren molt imprevisibles i el feien anar de bòlit amb els anys jordi bedmar ha acabat coneixent perfectament que eren molt joves disset anys que eren uns nanos evidentment allò els devia marcar per tota la vida que eren molt semblants a aquest que tinc mirant els dibuixets de les bestioles i de les plantes que eren molt sentides per part de la gent eren molt molt molt evidents que eren pedres pel pedrer i van decidir que menjava pedres que eren persones populars que quan passejaven per les ciutats se'ls hi acostava algú amb una bufanda que eren persones que no eren xinitos és a dir eh us pensàveu que eren una representació un dibuixet que eren professionals què vol dir vol dir que hi havia uns carteristes que eren revolucions preparades i que venien de dalt cap a baix que eren si no ho recordo malament el sexe el futbol la música i la violència ho ha dit el que eren territoris de l'imperi austríac van passar vint anys que eren una família singular sí sí jo no conec cap més família que eren una porqueria els hi vaig canviar pels meus i vaig pensar així te'ls fiques a la butxaca que eren uns cinquanta-set més o menys de fet de positius portadors només en varen sortir vuit que eren uns dels que més se'n parlava a vic durant aquella època i és un llibre fantàstic m'encanta el format que eren uns llibres blaus i tenies l'opció de configurar una mica la teva aventura i el teu destí que eren uns salvatges que eres un venedor de porta a porta que és absolutament just i necessari que es produeixi en aquests moments no que és abstracte complex perquè hi parlen molts idiomes tenen molts països diferents que és acollonant l'escena de la professora amb el nen amb el piano i el moc enganxat en aquella tecla que és actuando para el cine del michael caine és una meravella per qualsevol actor el recomano que es acudir a la palabra follar esto es una historia de un tío que lleva tres años sin follar que és agafar els dolents oi que és aigua saturada de sal després és feina de cadascú què és això això d'aquí en diem palla blanca sembla que sigui un pal toca què és això això és chicha morada és feta de blat de moro què és això això és una resta de dent mira eudald què és això això evidentment no és cap paparra és una xinxa de vida lliure solen viure al fonoll què és això alguna mena de casa de putes per ignorants què és això algun tipus d'edició limitada o fet a mida què és això altre què és això amor meu què és això blanc i prim que hi ha sobre les sardines què és això ceràmica de bronze quants anys és abans d'amusic vuit-cents o molt més abans dels ibers què és això com un restaurant mexicà que és això de dir a veure digue'm com s'ha de fer tot així així així i així que és això de la nova forma què és això de l'enigma què és això del messies què és això de l'ull què és això de que t'ha vist la polla què és això desgraciat què és això donald què es això d'un pecat què és això d'un pilot què és això el que no li agrada al shin chan pebrot què és això el senyor dels anells què és això en el teu sentit que és això és barcelona aquesta taca és barcelona barcelona retratada què és això estimada què és això és un talpó un talpó comú caram veus les dents amb les arestes què és això exactament això es diu vifta què és això fill què és això germà què és això -gira't gira't gira't a mesura que passen els dies què és això màgia hem d'aprendre a acostar-nos als nostres gats què és això m'he mort no estàs molt viva només estàs abduïda què és això necessitava la jaqueta què és això però si t'hem de fer moltes coses que es això papa què és això pare què és això que apareix en aquell televisor què és això que arribant-nos per la vista ens afecta greument com una secció a l'ull al cor a la ment què és això que dus paco això és una bomba de lafitte records tristos records d'una guerra que ha passat on l'has trobat aquí davant què és això que està fent què és això que et té tan fascinat què és això que feu és una cosa que es fa per demostrar que estimes algú què és això que menges què és això que porta enganxat a darrere què és això que sento i oloro què és això que sona què és això que tens què és això -sang de tocino la sang és a positiu a negatiu què és això sarcasme què és això senyor què és això sinó una oligarquia el govern d'una minoria què és això tan important i urgent que no pot esperar fins demà què és això tu vols el joguet i això molt bé guapa molt bé què és això una broma què és això una cosa de seguretat què és això una entrevista de feina que es això un àlbum de retalls què és això una recepta què és això una vulva una vulva en sabem les parts això què són els llavis externs què és això un codi què és això unes ales què és això un interrogatori què és això un menjar iber què és això untat al pa que suca al cafè què és això vermell que tens sota el nas què és això walter que és al final de tot i els bronquíols estan en contacte amb la sang que és al fira més important a nivell espanyol fem independentment els premis què és allò de dalt a la dreta que és allò de la llei de la selva és la llei del més fort i els més dèbils són els que han perdut què és allò que en aquell moment en què l'ull para atenció es fixa com a mínim zero comma un segons que és allò que en aquell moment que l'ull para atenció es fixa com a mínim zero comma un segons què és allò que realment més ens importa a l'hora d'escriure una novel·la històrica què és allò que sempre m'ensenyaves pare que és al que em sembla que tu t'estaves referint l'aturada cardiorespiratòria si hi ha recuperació que és alta qualitat anaven pel famós hindu kush una cadena de muntanyes llegendària que és a mataró des de fa tres anys organitzant saraus literaris sempre que pot que és amb pendent zero en un terreny pla podem dir i quan agafem una mica de pendent passem a treballar amb cremallera que és anar sembrant de forma esglaonada aquí tenim un enciam que està germinant i que el trasplantarem que és antiinflamatòria és una mica antiinflamatòria pels sulfurs i anticancerosa pels sulfurs aquests que té què és aqueixa cosa què és aqueixa olor que és aquella paret que tenim allà darrere això significa que estem possiblement què és aquella societat en aquell moment com es mou quins en són els trets característics què és aquell edifici d'allà al costat que és aquell pas que va des del vallès oriental fins a la plana de vic que és aquell que ha acabat la carrera -bàsicament d'història de l'art belles arts humanitats que és aquell temps que a cadascú li circula a un ritme diferent que és aquesta anàlisi de grans quantitats de dades en realitat portarà a la small data què és aquesta bèstia què és aquesta bola verda què és aquesta brutícia què és aquesta caixa de la que parla què és aquesta cançó què és aquesta cara llarga que és aquesta caramel·lització aquest torradet que li aportarà aquest aroma aquest gust què és aquesta carn tan bona que és aquesta cinta que recorre tota la coberta del veler de tal manera que un cop estic enganxat què és aquesta commoció què és aquesta cosa què és aquesta coseta bonica què és aquesta cridòria que és aquesta cursa de múixers que creua d'est a oest la serralada dels pirineus que és aquesta d'aquí potser sí aquesta és la marca -jo entenc que és aquesta tu estaves recolzat aquí amb les cames estirades i et va fregar el peu que és lo que has explicat sempre que és aquesta expressió que ens donen com de tristoies no estan verdes sinó que tenen una coloració un pèl més groguenca què és aquesta fosca papa que és aquesta l'estradiol l'estradiol és un estrogen que és aquesta literatura que parla de les relacions de les persones és aquesta literatura mal dita generacional que és aquesta manera de maltractar la gent de ser desagradable gairebé com què és aquesta màquina què és aquesta màscara que és aquesta mena de reacció en cadena extraordinària d'un país a l'altre no que és aquesta mena d'inhibició de silenci o de sordina diguem-ne que és aquest anaves a dir la joia de la corona sí què és aquesta olor que sento què és aquesta olor què és aquesta olor tan horrible què és aquesta operació què és aquesta pantalla d'aquí què és aquest aparell això és un ecolocalitzador això ens detecta les freqüències què és aquesta porqueria què és aquesta pudor repugnant què és aquesta pudor què és aquesta roba què és aquesta sorpresa -home molt bé és que vinc de llavaneres paquita què és aquesta una espècie de casa segura de fades què és aquesta vegada que és aquest conducte allargat a la part central si obrim la flor veurem com al fons del pistil què és aquest cotxet que és aquest de l'editorial barcino de cròniques rurals escrit amb jordi llavina carme martí i martí carreras què és aquest deliciós menjar què és aquest dibuix que és aquest el que surt a totes les cançons infantils i ja ens ho han deixat clar el bover té la closca més fina què és aquest embolic què és aquest enrenou què és aquest escàndol què és aquest espectacle davant d'aquestes senyores perdoneu eh la passió del cuento que ens que és aquest estimar la vida sigui el que sigui el que ens porti la vida viure el moment present què és aquest experiment que és aquest gran circ que tothom coneix i vaig intentar assabentar-me una mica de com funcionava aquest món què és aquest lloc què és aquest merder què és aquest miol atroç què és aquest misteri que és aquest ocell que estava aquí en aquesta roca ells es queden aquí uns cinc sis mesos què és aquest paio militar què és aquest poder que és aquest segell sisa que jo crec que està present fins i tot en ricardo solfa què és aquest soroll infernal de fora què és aquest soroll què és aquest so que és aquest temps climatològic el pas dels anys de les estacions sinó que parla del temps intern què és aquest vi ranci què és aquest vocabulari que és ara no ho recordo que és aquell nano que els seus pares no estan gaire contents d'allò que sent que és arquer en llatí que és assumir el paper de liderar aquesta recuperació perquè el sector privat no ho pot fer bàsicament i simplement que es barreja en qualsevol multitud que és bartleby l'escrivent que bartleby és un personatge estranyíssim que es basa en la comunicació i la confiança després de tres setmanes d'exercicis que es basava en una mena de pacte social no escrit que es basen en el fal·lus pel centre i així tota la història de l'art i de la humanitat per això nosaltres ens declarem xoxocentristes què és un xoxo que es basen en una idea que és el continuarà continuarà que és bastant més difícil perquè en un procés tumoral potser hi ha més d'un gen que és bastant terrible i espero que els espectadors ho superin no sé que es bellugui el mapa no li fa gràcia prou complicat és tenir vint-i-vuit membres perquè a sobre se't reprodueixin què és ben bé el que busques senyora que és ben paral·lela a la de l'església i les dimensions són més o menys les de les banquetes de claustre què és blanc negre i vermell que es bloqueja i una altra que que es fa gran de cop què és boira gebradora què és bona voluntat que esborraven sense cap mirament això ens fa pensar que l'obra d'art no tenia que esborraven sense cap mirament això fa pensar que l'obra d'art no tenia la veneració que té avui que esborrin la memòria del de protocol que esbrini si a europa s'està tramant alguna cosa que és burro aquest nano ui ui ui això de l'ou això ja no pot ser que es buscava no no però hi ha els companys que escalfa l'aigua que també es troba dins el reactor l'aigua líquida passa a ser vapor que mou una turbina que escampa boires i nuvolades i hi assegura un cel net gairebé cada dia de l'any que és cáncer el fin de un mito és perquè ja dir càncer específicament que és canviar el model productiu aquest país no se'n surt que és capaç de controlar els gasos metabòlics i d'injectar-los dins de cada una d'aquestes cambres que és capaç de fer-te un sonet en cinc minuts un sonet impecable i jo estic segur que és capaç de fer tots els productes que som capaços de produir que és capaç d'inhibir de bloquejar una part d'aquesta proteïna i restablir els nivells a uns valors normals i que d'aquesta manera millora la plasticitat neuronal de les persones amb síndrome de down no és que apareguin noves ramificacions noves branques però sí que apareixen algunes espines dendrítiques més que es caracteritzen per problemes d'afrontar la lectura l'escriptura que es caramel·litzaria de mòdena m'agrada molt sí sí que es casa amb un hereu d'una casa bona de vic i explica el xoc aquest de civilitzacions què és casa teva és un lloc on et sents protegit que es castellanitzessin els monestirs catalans vaig pensar carai quin paio com és que no el coneixem que es centrin amb l'afer personal que és cert eh les dades macroeconòmiques a l'àfrica donen uns senyals d'esperança que és cert que és cert no no no però hi ha una diferència molt gran que esclar el lavabo és simplement un forat al mig de la fusta de l'entarimat de la casa que esclar jo tenia aquí i m'esgarrapava i me'n vaig anar a l'hospital amb tot això pleníssim de sang que és clau en aquest aspecte que ho explica molt radicalment i que ho diu així que escòcia no té dret a celebrar un referèndum sobre el seu futur si et preguntessin pels avantatges d'una escòcia independent que és coetània i podríem dir agermanada amb aquesta experiència que és el dolor que es cogui principalment la part de la pell que es vagi coent que es vagi coent que es vagi coent que és collonut és sobre les relacions humanes les misèries la petita burgesia les classes socials que és com allò de si utilitzes la cullera serà per menjar sopa i aquest tal com té la boca és per caçar que és com dir la quotidianitat que està la portes a l'humor i em sembla que per aquí ho deslliures no que és com els homes sexi s'enfaden que és com es deia participar en un torneig d'aquí ve el nom de passeig del born que és com impossible saber què li passa penses si no hi ha diagnòstic no pot haver-hi cap possibilitat que és com l'anomenen els pescadors i també la calarem fora de la zona tancada a la pesca que és com les mamelles de les dones un és massa poc dos és perfecte i tres és massa que és com m'agrada que és com mel haig d'anar amb molta cura a l'hora de tallar-lo que és com millor s'està no tens referències referències clares de temps d'estacions que és com que li dónes permís perquè la toquin quiere jugar que és com s'anomena l'intercanvi de noms entre presos i ja fa mig any que s'escriuen que és com s'han de visitar les grans masses d'aigua jo suposo que el riu devia ser com l'autopista natural no que és com si sortíssim un cap de setmana i agaféssim una borratxera molt forta sí una borrachera fuerte muy intensa que és com tu que és com una capa de greix sí conté greixos i just per sota d'aquest embolcall que és com una intervenció literària dels llocs on el món canvia que és com una ucronia dintre de la ucronia és una mica per acabar de forçar la història que és com un julivert que té una mica d'espècia i una cosa ens va anar portant a l'altra que es coneix com a biofilm i s'han desenvolupat també uns netejadors enzimàtics que es coneix com a línies pures i que no s'obté d'un dia per l'altre els selectors de llavors han de fer centenars i centenars que es coneixen com a ductes lactífers i formen com una mena de raïm que es coneixen com a neurotransmissors d'aquesta manera el missatge viatja per aquest canal que es coneixen com a vibrisses que són tan sensibles que li permeten fins i tot que es coneix per les seves sigles ferede els antecedents de la federació que es conserva a vallgorguina al vallès oriental un lloc feréstec i perillós que es conserven aquí el museu planeja una exposició dedicada al tràfic d'esclaus que es conserven de la seva presència al maresme daten del segle xvii que es consideren de literatura per adults jo no estic d'acord amb aquella frase que la gent a vegades diu que es consideren les més importants de la borsa de barcelona o madrid són les trenta-cinc principals empreses de la borsa espanyola que es converteix en serotonina el neurotransmissor del benestar o de la felicitat que es converteixin en estàndards mundials y això en principi sobre el paper sembla bonic i sembla bo que és cosa meva que és cosina meva que és crear el concepte principal de la història del projecte no sé doncs fons colors fins a l'animació que és cremar-ho molt és a dir pencar molt i tu penques molt jo molt molt que es cremarien -llavors estalviaven en lloc en energia per cremar-les és clar ja anava tot clar que es cremarien -llavors estalviaven en lloc també en energia per cremar-les clar i anava tot què es creu que això és per un parell de quilos d'heroïna que escriguin i diguin per un mitjà de comunicació precisament coses que jo he pensat en soledat a l'habitació que escriu molt bona literatura i que no ven absolutament res el compraré va que escriu que el carter porta una carta denunciant una mort a bangkok que escriu un llibre un diari del seu dia a dia em va fer plorar de riure perquè és una cosa que jo no podria fer mai que és cronista patrimonialista el cronista enciclopèdic que és cuidado també de la mateixa manera que hi ha l'estigma que oh pobrets els malalts de càncer potser es morirà que es cuina al país valencià on fan servir un mot ben sonor per anomenar la mongeta tendra que es cull per anar bé a finals de novembre i per anar bé millor encara desembre-gener que es cull quan encara no ha madurat a reus i a alacant són especialment populars les nyores que és d'aquella tela turca això que és d'aquelles coses que no s'entenen d'europa però plenàries vol dir que és un parlament més gran que és d'aquests gossos que l'estaries abraçant tota l'estona però sobretot farem costat a aquests dos propietaris pobrets que és d'aquest tio que es diu mordecai richler que és un canadenc que ja és mort que és d'aquí figuerola vostè jo sóc de figuerola re de vostè s'ha acabat lo vostè i daixò que ets de figuerola de figuerola de casal rei que és de mil vuitanta-sis euros al mes seria un somni per a la gent que ve al centre que és de concept art que és la part de preproducció i tot el que és disseny de personatges en una animació que és de creixement per això és molt agressiu perquè és un oncogèn què és de debò que es dedica a construir presons però les voleu construir petites i com menys millor que es dedica a copiar impunement els dissenys de firmes europees sense que la unió europea faci res per evitar-ho que es dedica a fer el que fa i ho fa bé això transmet com que és un geni que es dedica a la captació de fons a espanya només un nou per cent de la població que es dedica a la recollida i recuperació d'animals salvatges una de les maneres de recuperar espècies amenaçades que es dedicava al treball social ella m'informaria de quins són els avantatges socials de ser holandès que es dedicava a vendre joguines de peluix perquè els clients de les prostitutes que es dedicaven a finançar activitats paralegals per ser generosos quan no directament il·legals i violentes que es dediquen a això a controlar per exemple els contractes d'armament que es dediquen a picar pedra el dia a dia de l'hort urbà no -té sílvia agafa això que es dediqués al futbol home si tingués èxit hi firmava de seguida que es defineixen com a atractius com a societat tenim un problema si aconseguim sentir-nos les dones que es deia charlotte duschanek més coneguda ja quan vivia a barcelona que es deia coriolis a principis del segle xix i ell va veure que la trajectòria de qualsevol cosa en moviment que es deia edad prohibida d'en torcuato luca de tena i em va marcar aquella que es deia españa evangélica quan es proclama la república que es deia lluís tasis aquest home va ser un home de grans virtuts i grans valors republicans que es deia luis carlos galán i que precisament la seva bandera era la lluita contra el narcotràfic que es deia maggie una noia del carrer fins al mil nou-cents trenta-nou quan john steinbeck va escriure el raïm de la ira que es deixa combinar amb tota mena de receptes perquè les tinguem ben presents a la nostra dieta que és del que t'acusen que és del que tinc els primers records era en una zona de muntanya molt apartada que és dels pocs llibres en què hi ha un crim perfecte i això em fa molt feliç explicar-ho que és de l'únic autor que ha guanyat dues vegades el premi goncourt de frança que es deriva a contractar mà d'obra intensiva és a dir a contractar persones que es descobreixen noves maneres d'arribar-hi arran del descobriment de colom que és de sentir que hi ha una crisi de valors que és de sentir que hi ha no diguem els capellans que es desplacen en cadira de rodes tant a usuaris de cadires manuals com elèctriques que es desplega sota l'ideal de la fusió és a dir aquest ideal en el qual que es desviarà de l'objectiu de dèficit per augmentar la despesa en seguretat i defensa que esdevindríem rics ràpidament que és de vladimir jankélévitch que diu pare no els perdonis que saben què fan que és diferent o sigui apuja la pressió arterial per tant que és diferent possiblement de la nostra sí jo crec que és lògic que tinguem humors diferents per caràcters que és difícil aconseguir plàstic que funcioni bé i que costa que és diguéssim un gust pel que se n'ha dit poesia de l'experiència que es diguin falsedats sobre el vostre líder sí que és dins la comissió d'estudi del procés constituent del parlament de catalunya que és dintre del llinatge arbícola especialment important en el camp de l'arqueologia que es disputa anualment a la capital catalana i que destaca pel seu alt nivell que es disputarà al juliol hem parlat amb jugadors per saber què en pensen del campionat que es dissocia de la imatge que donem externa on és la cosa guapa la barcelona de disseny que es diu així perquè el va dibuixar un jueu mallorquí abraham cresques el mil tres-cents setanta-cinc que es diu així sí el còlon que es diu brañaganda que està editat per acantilado i que té molt a veure també que es diu cameta i que pengen de la corda mare l'antonio l'ajuda passant-li les boies i els pesos que es diu cap a sibèria que ha estat traduït directament del noruec que es diu cataplexia i que sobretot després d'un estímul perden la força de cop que es diu comentario resolutorio de cambio que passa a la història de l'economia com un dels grans llibres que es diu consciencia más allá de la vida escrit per pim van lommel què es diu de la mort d'en dan que es diu displàsia de cadera nosaltres arreglarem el genoll que es diu el circo de los corruptos on hi ha també dins el llibre i en les seves anteriors obres que es diu el hayek i ara hi ha altres que jo en la meva època mai havia vist que es diu el moment en què tot va canviar hi ha un moment que que es diu el nen gris que està escrit pel lluís farré que es diu el quinto en discordia que també em va agradar moltíssim moltíssim em va agradar aquest llibre que es diu empesa i creada per aquesta companyia telefònica que es diu safari que es diuen així els protozous quan estan protegits per una membrana ultra resistent que es diuen tritó l'acord del diable l'església ho va prohibir durant l'edat mitjana que es fessin composicions amb aquestes notes perquè deien que a través d'aquest so satan entrava dins de la ment de les persones i els produïa pensaments impurs i va estar totalment prohibit curiosament aquest tipus d'acords que es diu escafarlata d'empordà un llibre divertit intens arriscat també que es diu exactament així de novel·les que es diu exploradores editat a debate que és la història d'atapuerca que es diu extraordinària també doncs després ja no és extraordinària que es diu hollywood a l'era digital que és sobre les transformacions al cinema els últims quinze anys que es diu honor de cavalleria i probablement la figura més estrafolària del país actualment que es diu índex de preus al consum que marca l'evolució dels preus en un període determinat que es diu josep maria benet i jornet i després evidentment posterior a benet i jornet que es diu la política del ximpanzé tu abans parlaves de maquiavel que es diu los pobres hi ha una cosa que em sembla fantàstica que es diu luis arce gómez en aquests moments és a la presó l'ideòleg és a la presó que és diumenge que demà ja ens toca treballar i tornem a començar la rutina que es diu no te mereces nada editat en castellà per miscelánea on els protagonistes són que es diu planeta eso que va guanyar el premi pere quart d'humor i sàtira que es diu poverty proofing que consisteix a veure com cada una de les grans decisions que es prenen en aquests camps que es diu repensar la pobresa un gir radical en la lluita contra la desigualtat global que es diu que es diu set tota la vida i resulta que el jordi llavina que és el comissari de l'any vinyoli que es diu sopa escaldada és posar aquesta torrada tallada a trossets que es diu teoria geral do esquecimento que vol dir teoria general de l'oblit que es diu the death of bunny munro la mort de bunny munro en directe a escena amb ell que es diu there but for the i que juga molt amb les paraules que es diu tres ratones ciegos m'agrada molt aquest llibre que es diu veritable o fals sentit comú i heretgia en l'art de l'actor que es diu wolfgang herrndorf que va morir fa un parell d'anys que es diverteixi que rigui i que s'oblidi per uns instants per una estoneta que és dolent amb tu que és d'on han sortit rovio i els angry birds amb el nivell de facturació que hi ha que es doni a conèixer l'esport que practiquem aquí ens pot donar una empenta que és d'un autor valencià que firmava isa tròlec i és mari catúfols que és una història de soledat molt gran que és d'un periodista que el va estar acompanyant durant vint anys que es diu conversaciones con woody allen que és duríssim amb ells dos i amb raó què és eixe sabor què és eixe soroll que és el dos mil maníacos que és un fanzín dedicat al cine i a la cultura més popular que es el acompañamiento el cuidar a la persona no que es lo que va a llevar a una recuperación mejor no que és el braçalet de capità de l'argentina quan sempre s'havia delegat una miqueta en grans personalitats que és el campionat de catalunya i després hi ha el campionat d'espanya però ja és al juliol que és el canvi de llum i que és aquesta fascinació que de fet amb la racionalitat -que és veritat que hi és que és el caos que ve del fet que és el cas de totes les plantes de la família de les cucurbitàcies què és el cebiche és un jo en dic marinat exprés molt propi de perú què és el cervell a més d'un núvol de neurones parlant l'una amb l'altra que és el cervell qui mana sobre l'òrgan i no a l'inrevés ho tinc observat que és el codonyat l'allioli o la melmelada també olorosos per fer olors que és el començament de la utilització absolutament esclavista que és el comissari adamsberg és una novel·la per qui li agradi la novel·la policíaca que és el component habitual dels productes adhesius com ara el super glue què és el contrari d'un miracle que és el creador de l'alta costura a nivell mundial és el gran primer dissenyador que és el de la part alta i de gràcia a més a més gràcia com a barri té també bastantes coses per jugar que és el derbi d'aquí que feia molts anys que no guanyàvem i si et dic la veritat mai havies vist tanta gent plorar que és el de valentí puig barcelona cau editat per proa de totes maneres vostès tenen èxit perquè tots que és el director del the new yorker és impressionant parla de muhammad ali i el seu entorn social que és elevat respecte al sector és més elevat fruit de la nostra estratègia que és el fallout en cas és del fallout tres m'agrada també molt el terror que és el fet de no voler pensar en les persones més febles que és el fet que existeixi un crim i l'intercanvi d'un favor que és el final de l'any acadèmic i bàsicament no hi ha gaire feina a l'estiu aquí que és el fotògraf de michelle obama i em diu ostres hauries de desfilar a nova york que és el fruit d'un cactus és molt rara no hi ha res que s'hi assembli que és el gas més abundant a l'atmosfera que és absolutament inert per a nosaltres que és el gianluca casseri que és l'escriptor aquest que ha matat els senegalesos en un mercat de florència que és el gianrico carofiglio és un escriptor molt compromès en la lluita contra la corrupció que és el iodur de potassi que és el jove que va voler ser un gran heroi va voler ser un exemple que és el lolita del nabokov és genial -és un llibre genial que és el luis enrique que em va semblar una delícia què és el magnetisme animal que és el manchester united a la final de roma jo vaig enviar aquest e-mail al txiki que és el matalàs personalitzat el podran fer a la carta que és el mateix gag potser però ja el veus a venir a més m'hi recreo i a més ric i el repeteixo i tot que és el mateix que el del cargol i la bavosa per tant costa però convé vigilar-los que és el mateix que va matar aquell guàrdia de seguretat que es el medio por el cual el entrenador pep guardiola se relaciona mediáticamente que es el mejor restaurante del mundo aparte coincide con que és el més difícil de veure es paguen autèntiques fortunes pels ullals dels elefants què és el més estrany que heu menjat què és el més fosc que has fet què és el millor que has tastat que és el model social europeu que és la justícia la cohesió i el progrés al nostre país què és el moment que és el monjo a més a més castellà no que amaga el segon llibre de la poètica d'aristòtil que és el motiu pel qual es celebrarà un judici que és el motiu pel qual van fer presoner el meu fill que és el normal en els països desenvolupats o inclús arribar al setanta-cinc per cent -que és el nostre durant tota una vida una vida entregada al treball etcètera quan mori aquesta persona haurà contribuït una tercera part del que haurà costat que és el nul interès dels ciutadans a defensar els drets que tenen que és el passeig d'un artista per tots els horrors del segle xx i de si hi ha d'intervenir o no si hem d'intervenir en l'horror o no que és el patxaran en tenim de pell de llimona de grosella també en tenim del que parlàvem abans de codony què és el pitjor que has fet mai què és el pitjor que podria passar què és el pitjor que pot passar que és el plat que farem avui avui farem un llenguado a la taronja què és el primer que eh què és el primer que què és el primer que el sobtarà del pakistan buf jo pense què és el primer que et va sorprendre més de reus en particular i d'europa en general què és el primer que li ve al cap quan pensa en l'accident que és el principal component de la farina també hi ha una mica de gluten i altres substàncies que és el problema del dèficit tarifari llavors per resoldre el problema del dèficit tarifari que és el problema que és el proceso de kafka i em va captivar molt que és el professor de tecnologia els explica com funcionen algunes solucions per millorar l'eficiència energètica que és el professor d'història el lector si té curiositat trobarà aquesta sensació que és el programa que fa de fil conductor a la meva novel·la el que em va sobtar és que és el psicòleg del bar i cambrer en aquest cas i jo sempre dic que el toni escolta més que no parla que és el punt clau de la seva competitivitat com també de la seva capacitat expansiva que és el punt exacte on es troba el vaixell a veure com es fa que és el que acaba de dir que és el que acabes trobant a les novel·les sí sí i tant que és el que acostumo a fer a casa tota l'estona que és tocar la guitarra i anar provant què és el que amagues que és el que a nosaltres ens agrada números que ens diguin què és el que anunciaven que és el que ara s'intenta hi ha capitals d'estat a europa fer-li dir diguéssim que és el que arriba tard per fer més dramatisme és que està present constantment en les obres que és el que a tu t'interessa que és el que a mi m'interessa que es vagi obrint que és el que avui dia falla a vegades perquè les grans col·leccions què és el que buscaven en tu el vuitanta per cent de l'activitat d'aquesta empresa és a l'exterior què és el que busques què és el que comptes què és el que converteix el colesterol dels aliments en colesterol bo o dolent que es el que creu que està succeint què és el que creus que no expliquen del tot a corea del sud respecte als conciutadans del nord que es el que creus què és el que deies que és el que després col·loquem a la nostra web i ens serveix per donar-nos a conèixer al món què és el que diuen què és el que diu què és el que dius tu que és el que dóna aquesta molèstia el famós lumbago no té res a veure amb els ronyons que és el que dóna resistència al cos humà pròpiament dit i depèn fonamentalment de les trabècules que tenen a dintre què és el que ell sabia que és el que el meu fill hauria hagut de fer però no volia anar-hi ara està molt bé per això què és el que el preocupa què és el que em passarà que és el que em va passar a mi tenia fotos papers llibres i objectes què és el que en dius que és el que ens donarà una bona distància de desplaçament i que farà que puguem pedalar que és el que ens mengem tant de gust de fet és tan senzill què és el que en vaig pensar que és el que es carrega en un palet si fos vi n'hi posaríem més o menys un comma vint-i-set què és el que està consumint què no està consumint què paga crec que això és un exercici súper necessari en democràcia què és el que estan representant és una huanaca embarassada una huanaca embarassada que és el que està passant per exemple a noruega d'aquí el superàvit tan fort que tingui que es el que estàs amagant que és el que estem tractant d'evitar què és el que esteu cercant que és el que estic fent servir o sigui agafes tota la muntanya estic agafant tota la muntanya i esperem que tingui una erupció que es el que et crema per dins què és el que et fa sobresortir a tu què és el que et passa amor què és el que et passa què és el que fa el senyor pim van lommel ell parla essencialment d'una cosa què és el que fa l'encreuat la mateixa textura de la carn les mateixes vetes de carn i greix que es el que farà abans de que ho faci que és el que farà que el quist aquell que vàrem veure cicatritzi un cop tenim els factors de creixement què és el que faràs que és el que farem obtindrem els euros desitjats i esperats què és el que fa què és el que fas que és el que fa una mica d'atracció de tot aquest cicle virtuós que estem vivint que es el que fem què és el que ha arribat què és el que ha canviat què és el que has de dir quan estàs dempeus davant nostre i saps que has de dir la veritat què és el que hauríem d'aprendre d'aquesta gent la tolerància no són rancorosos aquí que és el que he d'aprendre d'això i em sembla que feia molta falta també què és el que he de fer què és el que he d'entendre què és el que hem de fer els comerciants doncs el que estem fent ser cada vegada més professionals i donar cada vegada més servei que el servei postvenda funcioni que el servei de fer un projecte funcioni que és el que hem perdut els últims anys del segle xx a mi ara em direu que escombro cap a casa meva que és el que hem vist què és el que hi ha què és el que hi teniu que és el que importa que és el que ja es va fer exacte i ha estat el gran debat i encara és el gran debat a molts països europeus què és el que ja ha fet amb mi què és el que ja saps què és el que jo anomeno a mi mateix que és el que jo sempre intent fer amb qualsevol cosa i mirau per exemple que és el que la majoria de pares volen que els nens agafin sí que és el que li anirà donant potència a la part aèria per espigar i després fer llavor què és el que li ha passat què és el que li passa en dan que és el que li permet també enllaçar amb aquesta tradició del liberalisme que és el que llancen els motors dièsel i això és el que respirem en un mes has dit què és el que més necessiten aquesta canalla necessitem de tot llibretes llapis material escolar que és el que més o menys s'ha fet en aquesta crisi llavors la gent activa comença a perdre la feina què és el que més t'agrada què és el que has après més he après més a hissar veles fer més de què és el que més troba a faltar què és el que m'ha de dir què és el que m'has fet que és el que m'he perdut què és el que no he fet si ara pogués què és el que faria que és el que miró deia nosaltres els catalans toquem molt de peus a terra -que és una expressió molt catalana que és el que molesta molt els ecologistes no jo crec que no hi ha cap mena què és el que necessites d'ell ara que ha estat tret del teu cap què és el que no entens de no vull saber res de vosaltres què és el que no entens què és el que no m'ha contat què és el que no m'has contat què és el que no m'has dit que és el que normalment als estudiants els hi costa més de fer perquè els hi costa mirar la imatge com si no l'haguessin fet ells que és el que normalment menja vale iris ara li enxufem el menjar què és el què no rutlla doncs que és el que nosaltres busquem però estem lluitant contra l'espoli puntual que és el que nosaltres entenem que és la casa massai del segle xxi a la velocitat que van aquestes dones que és el que nosaltres entenem que és la casa massai del segle xxi a la velocitat que van aquestes mammas què és el que no saps què és el que no té sentit què és el que no vas entendre què és el que no volies que trobés què és el que observen ho sap vostè què és el que passa al teu garatge què és el que passa amb la mare que és el què passa a molts dels instituts de recerca on hi ha diversos icrea això el que et crea es més visibilitat que és el que passa quan un entra en un hospital et posen a la camilla de cara enlaire què és el que penses que és el que permet l'intercanvi i gràcies a tot això som més rics que el mansa musa que és el que posa a les artèries i en canvi el colesterol bo és què és el que posaré a la factura què és el que proposa que es el que queda que és el que realment farà que puguem executar el projecte i que puguem pressupostar aquell projecte en condicions què és el que realment vols marburg què és el que realment vols què és el que reclameu des d'un punt de vista jurídic què és el que recorda d'aquell dia el primer que li ve a la memòria que és el que representem nosaltres a l'associació aquí a l'espai topalekua que és el que resultaria perillós si les volem evitar què hem de fer què és el que resulta tan dur que és el que sap greu que arribarà el dia que no ho superarà però aquesta l'hem superat no hi ha problema què és el que saps d'aquell dia què és el que saps que és el que s'assemblaria més -l'he fet en la maduresa això va ser en l'adolescència què és el que segueixes veient què es el que sempre demanes a garcia què és el que sents què és el què serà eh que és el que serien les cognicions és a dir qualsevol cosa qualsevol percepció conscient o no- que és el que som què és el que succeeix aquí doncs que tots els músculs que hi ha al voltant què és el que succeeix quan pel que sigui hi ha una pressió exagerada de les vèrtebres què és el que succeeix què és el que t'agrada més què és el que t'agradaria fer quan tornis a catalunya d'entrada hi tornaràs o et quedaràs aquí que és el que tanca efectivament la porta la lleva està en aquesta peça que es diu bombí què és el que t'aporta exactament t'aporta flexibilitat i una manera més lliure de moure't què és el que té aquesta ciutat que pugui atrapar una persona del poblenou com tu durant vint anys que és el que té el poder i quins mitjans de comunicació tenim aquest noranta-nou per cent que és el que té la vida la vida és plena de petites històries aquesta novel·la és un cas clar d'una gran història què és el que t'ha passat què és el que t'ha sobtat més bueno el que m'ha sobtat més han estat què és el que t'ha sobtat més quant al nivell de la discussió que es el que tinc ara què és el que tu hem diries petit home què és el que tu trauràs després per intentar encertar-la d'aquesta manera el joc en aquest cas què és el que us fa avergonyir tant d'haver crescut que és el que va a restaurar d'acord el que es dedica més a la restauració què és el que va causar aquests talls i aquests d'aquí darrere déu n'hi do l'arsenal però això armes no són què és el que va passar el dia vint-i-quatre per què van caure tants pins doncs perquè els pins en general fan uns quinze metres d'alçada què és el que vas fer què és el que ve john què és el que veus noia què és el que vol amb aquest tipus de totes maneres què és el que vol dir què és el que volen d'ell què és el que volen els alumnes que tingui que és el que volen és el que nosaltres volem tampoc ens podem passar què és el que volen què és el que voleu poderós senyor què és el que voleu que és el que vol restaurar d'acord el que es dedica més a la restauració què és el que vol què és el que vols de mi què és el que vols dir què és el que vols en realitat què és el que vols exactament què és el que vols filla meva què és el que vols les joies del mascaró o la seda de les veles què és el que vols noia què és el que vols que faci que és el que vols què és el que vols que es el que vols saber què és el que vull fer-ho vegà i molt bo igual o millor sempre aquesta és la clau què és el què walter què és el refetor on menjaven a veure si el trobeu que un castell sense dormitori és com que és el registre de les empremtes digitals i que continua fent-se servir avui que és el representant del sector pesquer en la comissió permanent del comitè de cogestió del sonso a barcelona que és el responsable de l'efecte hivernacle i també co monòxid de carboni que és molt tòxic que és verinós que és el rinoceront de dürer però aquesta història del nomadisme que és el rol que els altres esperen en funció de tu és a dir hi ha com una mena de d'asfíxia del jo que és el ruletista' i que és un senyor que es guanya la vida jugant a la ruleta russa que és el saber humanístic és allò com va saludar dante el seu mestre brunetto latini que és els bitxos els peus de rata i les nyàmeres després tenim un altre sistema que és el de l'oli que és els diumenges fer el vermut el vermut és una cosa molt gustosa està molt bé que és el sector de les malalties les ong el que podrien fer és dedicar diners què és el següent cert què és el següent què és el següent veritat que és el semental que cobreix totes les vaques d'aquesta explotació i té problemes de peus que és el senyal de dir està al punt ara sí és fàcil que és el senyor de lleida i la llegenda convertirà aquest home moribund en el pare de la pàtria que és el seu cinquè any d'aquí dos ja estarà sotmès a un altre projecte de revisió que és el seu pes per la llargada de l'esquena és que és molt llarg aquest animal que és el shitake i ara té un substrat per ell sol que no té cap competidor que és el teatre on jo vaig debutar quan vaig arribar al país que és el tema de la preqüela d'on surten els personatges per què són com són que és el tema de la reconciliació i la resolució pacífica dels conflictes que és el temps estimat de la mort de la nostra última víctima què és el terreny de l'amistat que és el teu el d'una persona que s'enamora d'una persona local que és el tirà neix o es fa i en el cas de sarkozy que és el tudó que fa uhhhh uhhhh uhhhh que és el turisme que ha provocat una crisi d'identitat brutal a la ciutat que és el vinagre com més bo millor eh que és en aquest cas les perdius no li dónes cap senyal ell marxarà quan ho cregui convenient que és endavant i fins fa poc crèiem que a una velocitat constant que es en el otro que es en la naturaleza que es en la flor en el aire en la belleza que és enorme en recursos llarga arriscada per tant és una cosa que s'ha de preservar que és ensenyar-li a caminar al costat i alhora la tindrem concentrada en els premis i a caminar al costat que és en sherlock holmes que és esbombat i fa que aquesta depressió sigui intensa i per tant l'aire d'aquí tendeixi a fer més pressió aquí a baix que és estable que té tan clar que vol viure aquí que té la seva parella que té el seu pis que és estimar la vida estimar les persones i poder compartir això que he trobat qué es esto a veure el què vol dir que has aconseguit el rècord amb tres estrelles qué es esto es una espada hala que és estranya i que realment s'ha d'atacar la puc atacar no hi ha cap problema que és és un escultor que feia làpides que és exactament com tu què és exactament el que estàs disposat a fer que és exactament el que estic intentant fer què és exactament el que penses el que està passant entre nosaltres què és exactament el risc moral que és explicar les meves històries el que penso jo etcètera però a ell podia anar-lo pelant que es fa cada any és que els emprenedors no poden escollir amb qui volen associar-se que es faci la llum oi que es faci la llum que és fàcil d'entendre que és no defecar ni fer la micció al costat del menjar que és facilíssim fem el repartiment del pastís que es fa després de la pràctica professional d'enginyeria des de concebre el producte dissenyar-lo que es fa en segons quin sistema productiu pel mètode que considerem oportú que es fan a tota la conca mediterrània el que passa és que sobretot són molt habituals que es fan el mateix nombre de vegades a la dreta i a l'esquerra si fas una flexió davant n'has de fer una enrere que es fan en aquest sector de l'educació malgrat que aquesta formació és fonamental que es fan estimar moltíssim i que són molt portables que es fan la foto amb la portada a davant i també als llibreters que es fa servir molt per gaspatxo per amanir si t'agrada és un tomàquet ple això ha quedat clar que es fa un teatre molt correcte molt ben fet que això està bé però crec que s'hauria d'anar més enllà que es feia per part dels magistrats els anys de la dictadura ara ha canviat el context totalment però en canvi que és fent anàlisis de sang i d'orina però això ho ha de decidir el metge que visita aquesta persona que és filla d'un diplomàtic que a finals del segle xviii que és fillola d'honor de la mostra de la mona de pasqua de sant cugat padrina no riguis ara comencem que es fongui amb el sucre i de cine ha quedat perfecta aquesta coca que es forma a la fermentació no pugui marxar del pa i formi tota una sèrie de cavitats que es formen any rere any amb disciplina i rigor per poder oferir un espectacle únic i singular que és fosfat bicàlcic que és un complement mineral que enriqueix el pinso i això va molt bé pels animals de granja penseu per exemple que els ous de granja tindrien la closca tova sense el fòsfor i la calç que aporta això però aquest procés de fabricació també genera alguns residus anem a flix a veure què passa que es fot de mi que es foti el dit al cul i balli que es foti el pla que es foti l'orgull que es fotin jo no penso abandonar jack que és gàmbia i que tothom sap el que està passant allà però bombo amb una diferència -sí què esgarrifós que manés un acte per tu i jo no estigués en ell que és gaudir harmonitzar amb l'entorn i per tant són dues maneres molt diferents de comprendre o de que és gelatinós també que es desfà fa que tingui un gust molt especial entre la culata i el tall rodó que es genera al cap de vint o trenta anys el que sí que és cert és que hem tornat carnívora que és grabar el futuro o sigui què està passant ara o què ha passat a través d'uns algoritmes que es guarda durant tot l'any s'encén una foguera i d'aquesta foguera s'agafa la flama nova que és habitual que els aliments continguin restes de plaguicides què és helicopter money vol dir llançar diner a l'economia gratis que és high cost i el que ens està passant ara és que això que estaves dient que és historia torcida de la literatura que jo crec que si els alumnes de les escoles que és ho millor que hagi fet en la meva vida no què és hope d'on ha sortit hope per què serveix hope tenim moltes preguntes sobre hope que és immaterial i de vegades és única és a dir on el vaig comprar qui me'l va regalar quina dedicatòria algú m'hi va escriure que és impossible abordar per a una empresa el coneixement tecnològic tan transversal que és impossible abordar per una empresa el coneixement tecnològic tan transversal i que normalment es poden centrar en la part nuclear del que coneixen del seu negoci que és impossible saber com va néixer és un cas aïllat a europa que és increïble escolta'm josep tu ets gastrònom que és introducció a la ciència d'isaac asimov que de forma molt divulgativa explicant la vida dels científics que és investigar-ho i si aquests indicis es confirmaven sotmetre-ho a les autoritats competents que és irònic tenint en compta per qui treballem que és jamaicà negre has tingut alguna vegada por aquí a jamaica que és joaquim amat-piniella tenim una obra excepcional que és k l reich que és -jo crec l'inici del que en podríem dir del que nosaltres pensem que seria la confiança que és la bandera nacional l'arrencaven els frescos que els irlandesos pintaven a les parets que és la caça cérvol sí home fot un plat de cérvol ara aquí que és la cadena que tu escoltaves sí quan era jove era la cadena en què hi havia música europea que és la cara fosca tant dels mitjans de comunicació com de la xarxa què és la casa dels immortals que és la ciutat on ja no viu a desfer el pis de la mare i per tant es troba amb tot el passat que és la comencen a desplegar què ens passa llavors que és la connexió entre totes el que tenen coses en comú sense la connivència del poder polític que és la cosa que es pot fer per buscar la felicitat normalment és en aquestes petites coses que és lactobacilus casei és prou conegut perquè està a molts iogurts a molts lactis fa la fermentació que és l'actual número un mundial i campió del món també tenim esportistes catalans destacats que és la cultura dominant evidentment aquí el sindicat ho té molt complicat que és la del tempteig i retracte hem incorporat molts més habitatges que és la del tempteig i retracte que preveu arribar a poder adquirir habitatges que entitats financeres estan venent que és la de maria callas l'acte en què ella s'acaba carregant el dolent de la pel·lícula què és la democràcia què és la depressió que es la detección de casos la isolación y evitar el contacto que és la dreta-dreta per dir-ho així n'estem sortint amb les receptes més de dretes que hi ha hagut mai què és la exposició de comerç i immigració que és la famosa cafetera exprés que és la filosofía de la finitud editat per herder i els altres són novetats -que és la flor és més curta l'acceleració angular és més alta és a dir els moviments són més ràpids i per tant a en jaume que és la força que hi aplico la llei de la palanca diu que força per distància que és la forma d'organització social dels elefants en estat salvatge què és la foscor que és l'àfrica i la part de l'orient mitjà dels cinquanta-sis països que hi ha al continent africà que és la fruita de la meva terra del meu poble de badalona el micaco a badalona en diuen micaco i la festa és del micaco que és la generació i transmissió del saber i aquest és el gran problema i de la crítica que és la gent que està formada en les dues cultures perquè molts d'ells han viscut una part de la seva vida a la xina per tant coneixen perfectament la cultura com que són gent que ha viscut aquí veu la tendència econòmica la tendència social el que agrada als seus amics el que és més acceptat què és l'agility avui coneixerem una mica millor aquesta relativament nova disciplina esportiva que és la gran potència central europea la potència bèl·lica més important que és la història d'un nen adoptat un llibre que per mi és meravellós que és la història d'un nen jueu amb tot el merder de la guerra i el nazisme etcètera que és la idea de salvadora o sigui la idea que el senyor ha de ser salvat que és la il·lustració la persona que ve aquí normalment li agrada dibuixar què és la il·lustració que tothom llegeixi les dues primeres planes de l'article que és la imatge de marca i això se sap igual que ha passat amb sabatilles d'esport que és la inclusió de la feina de l'editor en cas que hi hagi un fet d'aquest tipus a l'àmbit penal què és la indústria quaranta les empreses s'estan reinventant per integrar internet a tota la cadena i fer parlar les màquines i els departaments entre si però moltes pimes encara estan a les beceroles què és la k és aquesta constant de proporcionalitat que ens dóna que és la larousse gastronòmica què és la lletra escarlata que és la llibertat religiosa en un continent on hi ha guerres religioses constants què és la lliga d'assassins què és la lògica borrosa és l'anàlisi de la imprecisió que és l'alternativa a la situació que sabem que no porta enlloc que és l'altre que pensem que podem capturar aquí i aquest com és que ha caigut dues vegades al mateix parany que és la manca de coratge polític la manca de visió política als estats units a principis dels anys trenta que és la manera efectiva d'aprendre una llengua aleshores vostè acaba desenvolupant aquest mètode i se n'adona que és la manera efectiva d'aprendre una llengua aleshores vostè acaba desenvolupant aquest mètode que és la manera tècnica de dir res de res cap que és la manera tradicional i artesanal de pescar el cargol punxenc que és la marededéu que hi ha a dalt i per què creus que seria especial aquesta aquesta catedral que és la màxima autoritat judicial i aquests tres poders estan constantment en equilibri que és l'àmbit evidentment de la pintura en tots els formats el tema de materials i arxiu tradicionals que és la més antiga que és un grup que va néixer a la desembocadura de l'amazones que és la més senzilla del món tècnicament sí que és l'amor molt amor per les persones que cuiden els malalts que és la muntanya i el viatge i creiem que sí que les llibreries generalitzades que és la negació de la idea de projecte que és bàsic en la política i si negues la idea de projecte que és l'anella de l'administració llavors en el cas que l'animal es recuperi tant viu com mort que és l'angle entre el nord i l'objecte que estem buscant o l'embarcació que estem buscant que és l'angle que forma el perfil de l'ala respecte a l'aire frontal aleshores es perd sustentació i l'avió cau què és la nostra cultura que és la novel·la que vaig escriure fa dos anys em va agafar aquesta dèria que és la paraula fetitxe habilitats i competències de manera que l'eduquen per un ventall molt petit d'habilitats que és la part més antiga del monestir qui sap si els bunyols de l'empordà -tan típics d'aquí sant feliu que és la part més important més gran en tot cas al seu interior hi ha l'estómac els budells -que és la part que té més carn la qual cosa ens indica que si aquella està cuita aquesta més que és la patata sí a més des del punt de vista de base de l'alimentació és important que és la pel·lícula à bout de souffle però això és com el primer espeternec que és la pèrdua de les arrels i l'augment de mida que va associat a l'augment de mida de l'individu també que és la persona que té l'encàrrec de fer la gestió continuada del compromís als altres que és la pitjor crisi que ha conegut europa d'ençà de la segona guerra mundial segurament que és la pitjor mena de malastrugància i el vailet s'embarcà per ordre dels seus pares en un altre gussi què és la pobresa energètica com s'ha de treballar hem posat totes les mesures sobre la taula que és la política en un media nou molt potent que és la xarxa per dir-ho ràpid no que és la presentació d'un llibre que traiem el consultori estem una miqueta cagadets carandell que és la primera part del cervell que rep la informació del nas no i que tenim -no sé si em falla ara la memòria que és la que conté el secret la combinació per la qual la lleva només girarà amb la clau adequada que és la que el director et té de donar en aquest aspecte el tàpies es va comportar exactament que és la que ens dirà si l'animal es pot consumir o no tota la carn té sortida que és la que està calçada a terra aquest l'hem de pelar treure la primera pell que és la més forta que és la que et dóna la sensació que has cuinat ei aquesta està molt bé eh llavors es pensen que has cuinat tu que és la que explicarem avui aquí tenim un detector obert i aquí podeu veure el sensor que és la que normalment permet empatitzar amb algú quan veus que el personatge s'equivoca i tu ja ho veies que és la que passa en les condicions atmosfèriques o meteorològiques són incertes que és la que precisament il·lustra aquesta portada doncs penso que pot ser curiós pel públic que no el conegui que és la que s'espera que en farà servir més fins ara en la indústria de l'automoció que és la que té iniciativa que és la que treballa que és la que són cada vegada sigui més reduïda que és la que va lligada a la nostra supervivència segons com sigui l'estímul tindrà immediatament que és la realitat -diguem-ho així quotidiana en el llibre aquest especialment que és la responsabilitat de protegir que és essencial per entendre el que va succeir a líbia que és la restauració i la botiga especialitzada que és l'hostaleria en general que és la roca que ha format la cova això re no no però ho posem a la galleda que és la seva caiguda han de saber que la meitat dels homes de més de quaranta anys que és la seva ciutat i és on neix tot plegat exacte -quan fa aquest canvi què és la sopa instantània què és la sortida del darrere que és las sombras de la mente a crítica hacia una comprensión científica de la consciencia que és la teva primera aportació calòrica no els nens que han de moure's el problema és tenir una que és la típica de palets normals que fem a casa com la brava com la que volem fer amb pell uns gallets es pot fer així que és la tirania del positivisme a veure si et diuen que tens càncer el normal és que t'espantis que és la transmissió d'un verí de la forma més sibil·lina és tornar-li la flor a l'adriana que és la velocitat de la llum equival a tres-cents miler km/s què és la veritat que és la víctima diguem-ne moral més forta que hi ha que és la vida l'amor les relacions tot el que vivim i d'altra banda què és la vida sense aventura que és la vinculació directa entre universitat i mercat de treball que no té per què ser la universitat que és la voluntat de celebrar a catalunya un referèndum perquè puguem avançar en aquest referèndum amb garanties que és l'equivalent a set vegades la superfície de la península ibèrica el riu congo és el segon més cabalós del món que és l'escala cap a és l'escala de l'evasió però és l'escala cap al desconegut que és l'escriptora de harry potter i és una marca molt potent i és una aposta molt ferma d'aquesta empresa que és l'expert del programa el professor august corominas què li sembla aquest primer menú que ens ha fet què és l'hepatitis v què és l'honor comparat amb l'amor d'una dona que es limitava al rol de l'excèntric de la família era una persona que no es deixava conèixer fàcilment que és l'imperi bizantí i aquí sí que és el moment àlgid dels enverinaments que és l'inversor que té un rendiment del noranta per cent ja no és el cent per cent que es llegeix amb tota la facilitat del món que està editat pel grup seixanta-dos l'arquer en concret que és llibertat per comerciar i per tant mercat després el liberalisme que es lligava amb un espart i es feia d'aquesta manera per tant creixia de dins sense la presència de la llum que és l'objectiu d'aquest torneig aconseguir una classificació individual per anar a rio dos mil setze que és l'objectiu de tot aquest procés arribar a aquesta conclusió que és l'odissea jo crec que és una de les novel·les més meravelloses que pots trobar que és l'oïdi la cendrosa que la vinya per exemple també en pateix que es l'oposat a qualsevol altre lloc que es lo que hace que la gente llegue a su hora al trabajo y no opte por cambiar de medio de transporte que es lo que le llamamos un sensor de superficie es una placa que és l'òrgan de participació i concertació de les polítiques d'impuls a la competitivitat que és l'última traducció del bunker i bueno jo afegiria que hi ha moltes coses què és l'últim que recordes abans que nosaltres abans que tu pensessis que t'havíem abandonat què és l'últim que recordes que és lunatique en francès i que és lunático vull dir que està en quasi tots els idiomes que és l'únic jugador peruà que hi ha hagut a la història del barça i que el vargas llosa era un dels seus principals seguidors que és l'únic país on hi ha el matrimoni igualitari i malgrat que les lleis són progressistes estan avançades que és l'únic sabotatge que es va fer en la segona guerra mundial no des de fora sinó des de dins intentar aturar aquest projecte que és l'urani l'urani radioactiu aquest urani està col·locat així un sobre l'altre que es manifesta crec en tendències lesbianes que es mantingui més el bloqueig abans eren dues o tres zones o hi havia una parell d'ones més soltes que és maria àngels anglada té moltes novel·les a mi sandàlies d'escuma em va tocar molt el cor que és massa gran que es mengin el fruit i que disseminin la llavor per tant sempre llavor i fruit van bastant junts que es mengi ratolins o que es mengi ocellets o sigui que si el teu gat viu a dins de casa què es menja aquí habitualment carlos la dieta típica coreana seria arròs acompanyat amb molts plats petits que es menja de qualsevol supermercat i per tant esclar va desbancar els pagesos que tenien raça d'aquí que es menja el compte podran dir el que vulguin que es menja la fulla si t'ataca quan la patatera és molt jove que és menjar sense carn o sigui és carn però realment no porta carn és carn vegetal que és més aviat molt més nova molt més cap aquí es recolza en una història què és més despietat que és més difícil aquest no és que sigui més difícil però vaig amb una mà o sigui que què és més difícil de suportar aquí la foscor el fred aquí a trondheim en èpoques de foscor foscor que és més és més tendre a més és que no et sabria dir una peça que m'agradi més que l'altra que és més fiable que no la temperatura perquè de fet ben entrada la primavera pot venir una gelada i matar tot això que és més forta i més profunda que ell a quin lloc podríem veure aquest friedrich que és més forta que mai què és més important per tu què és més important que és més lleig que el george clooney que la gent no ha triat no hauria de fer canviar l'opinió de ningú que és més llest que això que és més o menys dos dies i mig dos dies i escaig podrem restaurar-lo aquest d'aquí que és més primitiva i més relacionada amb les emocions la indústria el que pot fer és confirmar amb aquests mètodes que és més pròpia del segle xix que del segle xix respon a criteris de presentisme de control de les relacions entre la direcció de l'empresa i el col·laborador el treballador que és més sensible a la cendrosa que la vinya en principi si tens algun problema de cendrosa que és més una fira que no pas un festival perquè a més de veure espectacles es compra i es ven teatre què és millor hi ha gent que diu ara s'ha de sortir a cremar-ho a caminar què és millor la hipoteca a tipus fix o la variable veurem avantatges i inconvenients de cadascuna què és millor per a la gent que governem què és millor per als set regnes que es moguin bé igual que abans han fet la comprovació dels focus que és molt bo anar al mateix cantó o ser molt còmplices agafar els riscos i dir mira jo no et puc pagar ara això que és molt conegut perquè ha traduït últimament walt whitman és poeta també i el que ha fet aquí és un diari que és molt despullada i molt comprensible molt fàcil d'entendre que és molt fàcil de cultivar fins i tot si no tenim gaire sol amb una mica d'ombra que és molt fort i molt masculí molt masclista aquesta governadora abans havia sigut l'alcaldessa de san juan què és molt greu que és molt gros a més és un llibre molt gros de poesia això em va venir molt de gust que és molt important fonamental però que no acaba amb la pobresa i l'exclusió que és molt important per desactivar falses alarmes que de vegades es produeixen que és molt important perquè aleshores a ningú se li escapa que és molt important que té un pes específic gran i aquesta indústria pot créixer em sembla que moltíssim que és molt limitat però molt engrescador per un mateix de poder donar-li una segona oportunitat que és molt llarga respecte a la resta de dits és pràcticament la meitat mentre que la resta de primats que és molt lleugera a la vegada que flexible però sobretot molt forta i resistent que és molt més econòmic i d'alguna manera fas que o sigui em sento que participo que és molt més ja d'un programa típic però sí que es nota quan al darrere interessa què es dóna a aquest nen que és molt més pesat de la força que jo mai podria arribar a fer aquí li hem posat un gat a veure si està ben col·locat que és molt molt interessant o sigui no són quatre arreplegats quan arriben els romans que és molt oberta i simpàtica quan no passa fam i bastant tranquil·la que és molt persistent el cabró que és molt pesada perquè costa molt perquè els pacients són molt reivindicatius que és molt prestigiosa llavors vaig tornar aquí vaig acabar la carrera que és molt profunda molt àmplia molt curiosa que és molt ric en vitamines i en minerals aquí hi ha l'embrió la planta podríem dir en petit que és molt sensible al fred de fet les glaçades prolongades que és molt senzilla i humil i es caracteritza per la seva fidelitat i també tenia gràcia que és mona ui estàs tota molla que és motiu pel qual heu de romandre al meu costat que es motivin i tinguin un objectiu pel qual lluitar i esforçar-se ens hem adonat que tot l'esforç té la seva recompensa què es mou que sent que demana menjar per seguir creixent que es movien al voltant d'algun personatge conegut d'algun comunicador que per fer els seus programes que es movien com que és mr khubchand i el teu avi és aquest senyor i el meu avi és aquest què es necessita per canviar algú així què es necessita perquè els científics diuen sí sabem que això és veritat que és nedar a la piscina i després l'escafandra i l'apnea és un tipus de modalitat que es nodreix mitjançant una plataforma web on generem una comunitat d'il·lustradors i autors que és no intervenir en el procés de crear coses què és només per les aparences que és normal que faci aquesta forma atalussada el que no sabem és si es tracta de la fortificació del segle xvi que és normal que facin sorolls eh perquè està sotmès a moltes pressions que és no sé una manera de viure la vida una manera de ser una manera de respectar els altres que es noti després a l'hora que l'empresa ens cuidi a nosaltres perquè sense nosaltres no hi hauria les empreses que es noti que t'has esforçat per complaure'l que és obrir el camp de la interpretació i veure com a les sèries hi ha literatura cinema arts visuals que és obvi que després de quaranta anys el servei nacional de la salut es replantegi el que fa que és o invertir allà on viu la gent que és on passa també moltes hores i on ho toquen més de primera mà o al polígon industrial per tant el que hem de fer és mirar de compensar-ho perquè enriquint els polígons enriquim la nostra economia local que és on anava el darwin bueno de veritat hi va haver dos viatges del beagle que és on el rei pere ha convocat corts generals i això només vol dir una cosa que és on els anglesos van declarar que escòcia ja els pertanyia i aquestes coses que és on els trobem més concentrats si anem passejant per aquí que és on es rentava la gent abans i els vàters van substituir les comunes que és on es troben les plaquetes que necessitem aquí -exacte que és on fan cap els coloms a dintre dels camions que han de fer el comboi cap al punt de destí que és on hi ha la telefonia les ones de ràdio i les de freqüència molt baixa tenen menys energia que és on la gent sap que treballo hauria sigut menys intrigant tot plegat no que és on la temperatura és més baixa dins del congelador ràpidament es formaran tota una sèrie de ramificacions que és on s'està movent l'actualitat qualsevol cosa que fos en premsa escrita que és on són ells aleshores canviar de deixar d'estar deprimit que és on va començar eren uns ciutadans que durant un temps que eren de qualsevol ofici que és origen de la frase qatar sant pere canta i jo me'n perdo molt poques que es passa tants anys esperant el seu amor això és una doneta que es passegen pels pobles comprant algun paller en lloc de mantenir el que hi ha ho canvien totalment que es passen tot el dia jugant al dòmino aquest era el lloc perfecte per reflexionar amb en carlos que és patata bullida tòfona oli de confitar la mateixa tòfona i una mica de crema de llet que específicament és el que va tenir el lance armstrong no i esclar tenir un senyor que tenia metàstasi cerebral del seu tumor que específicament sobre els àcars que a ell li són positius farem una vacuna especialment només per ell que és pel que em vaig colar a la base de dades de la cia que és pel que estan guanyant que és pel que segueixo pensant que l'he de destruir d'una vegada per totes què es pensa que dirà la policia quan els expliqui el que ha fet què es pensa que és això què es pensa que és què es pensa que fa que es pensa que la seva rutina és temporal i no ho és i s'acaba convertint en una cosa estàtica i fixa que es pensa que m'ho invento que és pensar que ja hi era abans que nasqués per tant en un cert sentit tu comences a pensar en el teu avi que és per a la protecció dels drets dels infants he estat allà amb una caravana solidària que espera obtenir el nou soci com a guany es prenen decisions que beneficien el propietari actual però que què espera que faci que és per aquí un punt que té una ratlleta que és el punt d'escissió el punt per on podem separar què esperava aconseguir senyor què esperaves per una hamburguesa què esperaves que fes què esperaves que sortís que és per començar aprofitar el temps en aquest cas viatjant fent tot el que més m'agrada fer que és perdre la identitat pròpia per adquirir-ne una altra al final ja no saps qui ets que és pere frigola i em crida l'atenció perquè en les tres o quatre línies que hi havia que és per el que he dit fins a lucia al meu bufet i vaig agafar la feina a la vostra empresa amic què esperem per entrar-hi heu de tenir en compte que no hi ha ni aigua ni llum que esperen de nosaltres que ens assegurem que els mercats serveixin els ciutadans què esperes aconseguir amb aquest vestit què esperes treure'n d'això què esperes trobar a l'estudi què esperes trobar exactament aquí que és per exemple una plaga podríem dir-ne de l'api de fet estava veient que en aquesta fulla hi havia un rosec que esperin revisaré les línies què esperit va canviar de lloc la meva vida què espero fer doncs trobar-me bé aviat i tornar a fer la meva feina que feia a cuidar l'hort que és per on circula la saba -la saba elaborada la saba elaborada que és per on ens injecta la saliva amb l'anticoagulant que fa que la ferida continuï rajant sang que és perquè el nostre nivell de vida és superior al del vietnamita aquí la vida per un vietnamita estàndard és molt dura què és pitjor que això que es poden aplicar en l'arquitectura i d'altres sectors ells han dissenyat aquesta coberta exposada a l'exterior del museu que es poden espantar i fer moviments bruscos que es poden espantar que es poden posar nerviosos una persona les pot espantar un soroll una botzina un llum que es poden llegir perquè hi ha peus de foto hi ha la conversa en si textos meus inèdits incorporats al llibre que es poden moure que vol dir que la grana no està del tot feta que es poden posar al mercat ho fa perquè no baixin els preus a canvi paga una compensació als agricultors de vint-i-sis cèntims per quilo que es poden traduir en diners a curt termini i es perd de vista els valors més importants del bosc que es poden trencar amb relativa facilitat i podem començar a identificar que efectivament es tracta d'una argila que es poden trobar a catalunya avui tenim pa víking que el pa víking és curiós que es poden veure a les graderies dels terrenys de joc i que ha donat molt bons resultats en el món del futbol de base que és poder dir el que volen de la manera que volen i estar-se de punyetes diguem-ne que es podia portar molt fàcilment sobretot el públic femení anava molt rígid al principi que es podia remar bastant còmode després hi havia una part intermitja una mica tècnica que es podia saber en una setmana a istanbul que miquel àngel s'havia quedat lliure que es podien fer motors amb corrent altern però edison el va tallar en sec ell creia en el corrent continu que es podrà estructurar de maneres cada cop més precises perquè tu sàpigues cadascuna de les peces què és que es podreixi ell va destruir aquesta empresa que es podria veure des del país valencià va ser el primer eclipsi mediàtic que és -podríem dir-ne el context geopolític d'una banda perquè no havia acabat la guerra freda que és podríem dir perquè la gent que podria ser com un acció com un barcelona activa que és -podríem dir un periodista alter ego del xavier bosch que en aquest cas a part de diverses històries que és poeta escriptor matemàtic arquitecte aquesta és la dimensió que es porta aquesta temporada és l'últim va súper de moda que es porten d'una manera més oculta i que tothom ho sap però ningú ho diu que es posa en joc en cadascun dels salts i fins i tot en cada un dels passos que es posarà bo que és posar-hi la famosa paraula de resiliència eh que és posar-li sèrum per si ha perdut líquids un còrtex per si té una inflamació que es posi trist que no sé què pot desencadenar que tiri per terra un procés no que es posi verd per passar perquè si no se li posa vermell que és possible menjar bé i menjar bo i pel que veig aquest any estarà florit màbel martí que és possible que també fos capaç de treure'n conseqüències que pogués aplicar després que és possible traçar un recorregut jo per exemple llegint la divina comèdia que es pot arribar a aconseguir és la competició més important què es pot caçar per aquests boscos es cacen monos que a ells els agraden molt què es pot dir que es pot donar a les nostres costes una peça magnífica aquest calibrador que es pot estar en un període de limbo econòmic durant molt de temps què es pot fer amb aquest mitjà jo crec que en aquest cas s'ha de recordar sempre una cosa què es pot fer ara a partir d'aquí doncs va una mica en funció de la simptomatologia de l'animal que es pot fer en recipients molt petits i que començarem a tallar les primeres fulles què es pot fer quan s'ha de vendre però no es vol què es pot fer què es pot pensar dels criminals una por tenien tot el poder que es pot refregar aquí com podeu veure la tomata no té gaire bona pinta però què es pot saber amb els somnis que es pot ser de ciències i una malalta del teatre ho demostra la cèlia ventura mentre estudia biologia humana fa crítiques teatrals al seu canal de youtube i en el projecte nova veu de la web recomana cat que es pot sotmès a una discussió intensa el que està clar és que en el cas de síria que es pot trobar per internet moltes gràcies ricardo tejero a ustedes que es pot veure casi santo domingo si mires una mica més cap allà ja ho veig què és preciosa oi que és precisament per on xucla tota la sang fins quedar ben tipa i no us penseu que el mosquit femella fa això per mortificar-nos què es precisa per posicionar-se com un país de referencia en exportació tecnològica que es precisen per fer el descens d'un riu d'alta muntanya el descens és semblant a un d'aigües tranquil·les que es pregunta per què em vaig dedicar a fer fotos tenint això oriol molas és un esquiador de primera que es prenen la molèstia de sortir al carrer per dir no que aquestes persones no tinguin els mateixos drets que jo que es preocupa pel animals i ja veuen que hi ha un lloc cobert pels gossos i pels gats que es presenta a les eleccions que és preventiva del càncer de pròstata també hi afegim vitamina c que es preveu per als pròxims anys les exportacions catalanes a cuba han anat creixent des del dos mil nou que es produeixen als sopars eh el cas per exemple de roger de flor que es produís l'esclat de la violència que es va produir ningú s'imaginava que allò podia passar que es publica l'any seixanta-set a buenos aires a l'editorial sudamericana i justament un cop publicada aquesta novel·la que es pugui dedicar a fer coses que no són produir menjar com per exemple fer ciència fer cultura fer art que es pugui fer d'avui per demà però sí que hi ha possibilitats d'augmentar els ingressos que es pugui fer servir diguem per pintar raïm que es puguin donar a l'àmbit de la feina el nou servei d'informació i atenció a les dones que es puguin donar en l'àmbit de l'empresa per això el nostre repte per aquest any el dos mil setze que es puguin pagar de la butxaca la broma sempre és un copagament en un servei nacional de la salut que es pugui provar que ha viscut més de cent vint anys per tant la mort està allà i s'esgota aquesta data que es pugui tenir al cap és millor portar-lo si no val més que el cabell estigui a l'aire que és puig i marc puig participava d'aquesta taula de debat ell és membre també del cercle d'economia que és puntuable per a aquest rànquing és molt important tota la gent que ha vingut que es punxa al punt exacte de la lesió si tot va bé els efectes duraran entre dos mesos i un any que és purament cinematogràfica i bastant diguem-ne recent mentre que en la tradició gallega per exemple que és quan el vaig descobrir amb domini màgic va ser per mi gairebé un trasbals un trasbals molt positiu que és quan hi ha menys gent sí clara parlant d'aquests llocs bíblics que és quan l'animal ha de posar greix llavors mengen tot el farratge que volen que és quan probablement va caure al parany habita en fagedes i pinedes amb un sotabosc tan humit com aquest que és quan s'estan amanyagant o el que sigui dins del sac que és com un nyic-nyic-nyic una cosa així que és quan s'ha de fer algun tractament a partir d'abril especialment amb les plogudes que és quan són els que dominen el negoci hi ha dotze comma cinc milions de persones que van ser transportades que és quan tothom et diu com has d'anar vestit què has de fer com has de pensar quina música has d'escoltar que és quan tu la qualifiques com a tal i ho tractes des del principi fins al final que és quan un decideix actuar no és al món com un viatger que només observa sinó participant-hi que és quasi una autobiografia de fet perquè és miquel àngel qui ho dicta a condivi que és quasi una ciutat que és viveiro però en canvi a la primera infantesa que és que agafen fred molt més ràpid que no pas nosaltres i és perquè tenen molta més pell proporcionalment que és que al final naixem i ens morim i la naturalesa fa que ens posem malalts que és que als crafters que en diem -la gent que li agraden les manualitats que són creatius que és que aquesta crisi està portant a un creixement de les desigualtats al món que és que cada dos o tres anys es va compaginant el fem amb diferents components que moltes vegades es poden seleccionar que és que cada vegada la gent cuina menys a casa i jo hi afegiria que cada vegada a casa que es queda sense mare és la més gran dels cinc germans la rosa feia teatre que es quedi la taula que es quedin amb l'or que és que efectivament molts tirans sorgeixen de la revolució de certes revolucions que és que el llibre sempre és un fet de memòria sobre alguna cosa que ha succeït que és que ell no pot tornar a manresa no pot tornar a la seva ciutat que és que el que és la narració surt més endavant del còmic que és que els humans comencen i han començat sempre a filosofar moguts per l'admiració que és que els sistemes sanitaris aquí i arreu creixen la despesa sanitària creix molt més que la riquesa dels països que és que el -vosaltres ho dieu no que el pitjor hacker és l'enginyeria social és a dir que és que et moriràs i un únic consol que no seràs l'únic és a dir jo també em moriré que és que et trobes un got de vodka que els hi deixen així ple això no es pot deixar ni a l'altra vida que és que fan molts gasos i això ho podem arreglar què és que fas que és que formes gent i després el món laboral no acaba de coincidir amb les expectatives que és que has vist què és què hi ha a la xeringa que és que hi van haver en un moment donat una sèrie de problemes entre les dues o tres famílies que estaven al consell d'administració i que eren propietàries de l'empresa que es queixaven de nosaltres perquè dèiem s'havia mort no sé qui i em van preguntar que és que la universitat diguem-ne s'ha sentit tan interpel·lada per la idea aquesta que és que l'espai es divideix entre aquí i allà i en el cas del temps l'oposició és entre ara i no ara que és que les persones segons quin tipus de malalties del fetge es tornen de color groc que és que m'agrada que el llibre sigui nou o gairebé nou que em deixin llibres no m'agrada sóc molt escrupulós amb la pols que és que milers de treballadors i treballadores han conegut la seva destinació i no només la seva destinació que és que no et fa tancar en res saps t'obre la ment perquè treballes amb tanta diversitat que és que per garantir les prestacions tu necessites una política d'ingressos en consonància que és que per reduir el temps de contacte si mengem aliments rics en fibres que és que quan fas humor temàtic si fas humor sobre ser pare el que trobes més és la complicitat que és que sota el pont de marina a davant del teatre nacional hi vivien una trentena de nens amb matalassos que és que tenim una superfície de botiga limitada i tropecientas novetats cada setmana que és que té un sodi baix i el sodi és un potenciador del sabor per tant com menys sodi menys gust hi trobaràs a l'aigua que és que tingui llavors aquesta segur que sempre n'hi trobarem segur que tenen llavors que és que tots els bancs del país fan un fons cadascú posa una quantitat de diners en un fons comú que és que tots parlem més o menys el mateix idioma podem tenir els nostres dialectes però ara quan ens hem trobat que és qui té les competències per fer això que no és en absolut coresponsable que esquivis el fracàs què és real i què no ho és exactament que tot sembli real tu l'havies llegit l'spiderman o eres més del cavall fort que és rebel·lar-se contra qualsevol imposició doncs acabaran patint no els seus pares ni els seus amics que és recerca bàsica fonamental ho puguem si és que és possible aplicar-ho u que es reconvertia en mecànic de motors o gent d'electricitat d'habitatges que es recordi com ho vam inventar això és a dir que no es pensin que els impostos cauen del cel que es recorren en sis hores els ramaders han quedat a quers que es reduiran en nombre el percentatge de venda o de compra podria ser el mateix o agumentar que es reduiran en nombre el percentatge de venda o de compra podria ser el mateix o augmentar que és reduir els pobres a un conjunt de clixés que no ens han permès fins ara que es reedita actualitzat ara però al capdavant de la celebració del tricentenari que es refereix a la immediata postguerra a barcelona que és on vivia jo que es remunten a l'origen de la civilització i que poden ser molt benèfics que es resguardaven de la tramuntana per protegir-se de la pirateria i dels corsaris que es reuneixin amb mi al pont que és revisar la història familiar però tu ho fas amb fotografies sí exactament és exactament això que es revoltaven contra una situació de misèria i d'abusos i les institucions catalanes van aprofitar aquell aixecament que és rígida i que es pot tallar bé ha de tenir una mica de consistència que es riguin de tu que es riu de mi que és salina de tota la vida a més a més hi hem posat activitats que és sant francesc de borja eh van fer la redempció per sant francesc de borja que és sempre la mateixa el que sí que en principi jo diria que és sempre la mateixa però en versió diferent és ara he mirat aquesta sèrie m'agrada molt què he de mirar ara que essencialment diu estàs enganyant estàs venent sopars de duro i estàs mentint que és sensible a les malalties però quan acabes et menges això i dius no hi ha un altre millor què és senzill senyor què és ser llibert que és simplement un pes lligat amb una corda i un rodet i això és l'autèntic motor que és sobre el cinema i la guerra civil que és un altre tema també molt interessant que és sobre l'arc aòrtic l'arc aòrtic porta tota la circulació al cervell que es sobreposen en el temps i que unes poden estar arrasant les fases anteriors què es suca tot ell en aquella merda que és superdotada i és molt llesta després hi ha una portera d'un edifici francès que es suposa que farà què es suposa que siguin aquests què es suposa que vas a fer que es suposava que devia fer jo que està a trenta-sis graus de temperatura d'aquí a trenta-nou dies naixeran les cries d'estruç que està ací perquè tu el vas empènyer que està acostumada a anar cotó fluix tot el dia s'ha d'espavilar una mica que està acostumada doncs a fer a estar per cinc pantalles i per cinc dispositius que està adreçada als treballadors i les treballadores i que impulsa el servei català de trànsit que està afectada per dos virus molt agressius les retallades i les privatitzacions que està afectant el que era la sanitat pública l'educació pública que està a la nostra disposició jo crec que fonamentalment interessa això que està al voltant d'aquest metge que pot tenir unes mans fantàstiques que està anunciant dades de creixement constantment perquè la química és el futur de la humanitat que està a punt per menjar només ens queda tastar a veure va que està a punt per ser emmotllada i envasada és un procés mecanitzat però del tot fidel a la tradició que està ara mateix a la vostra habitació de convidats fumant una pipa que està ara mateix en fabricació i aquesta estructura metàl·lica per què serveix que està arraconant l'humanisme i les humanitats i està convertint la ciència en mera tecnologia que està arriscant moltíssim que se l'està jugant però va dintre de la cultura de l'start-up que està a sobre d'un mercat però sí que és una manera diferent d'ubicar una biblioteca que està basada en el continuisme és a dir el meu pare el meu avi que està basat en el comportament natural dels animals en què de forma progressiva es van acostant fins que acaben junts que està bastant acceptat socialment i aquesta novel·la va sobre aquestes dones que està ben representat té cranial i postcranial veiem que està fragmentat i desorganitzat que està bevent se sent borratxo troba una dona que li fa l'amor que no sap ni com ho fa que està bé viure estic molt orgullosa perquè portava un temps sense guanyar cap combat que estableixen que es pot jugar amb tres pals i que la distància màxima d'un forat és de noranta metres que estableix unes condicions probablement suficients per a altres territoris que està comunicat entre si això de líquid és important perquè com que els líquids què està construint allà fora que està contemplant i on s'espera el nostre convidat el meu amfitrió és el josep lozano què tal molt bé molt bé que està controlat que està controlat hi ha hagut alguns intents de fer societats de dones que està damunt d'unes cèl·lules de càrrega la torreta que està de baixa administrativa que esta decidit que el no té res pel que viure que està demostrat científicament que ajuden a la prevenció i que estadísticament hi ha moltes menys persones que tenen càncer que està disposada a obtenir unes rendibilitats més baixes del que abans estaven disposats i per tant que està editat per columna i per mondadori en castellà que també el tenim aquí que està editat per galaxia gutenberg círculo de lectores és aquesta simbiosi que està editat per momentum editors el llibre de la senyora imma tubella rectora de la uoc que està editat per montagud editores la cuina al buit es pot fer a casa que està enamorat de vostè que està en aquesta posició no en aquesta posició bé la silueta amb la serra brilla sí està claríssim pau per què no ens fas una fotografia de l'equip aquí on capa va fer les fotos una de nostra de record del viatge sí home faltaria més home serà un record això que està encara en actiu i que és un gran musicòleg i una persona a qui sempre he consultat que està en connexió amb els serveis especialitzats de la xarxa de recursos de catalunya que està en contra del sistema aquest personatge també rep un avís molt seriós per part de la directora que està en el seu lloc de treball a mercè del que li diguin sinó que és una persona que amb el seu treball que està enganxat amb un barnillatge i aquí dalt hi ha un pistó que va lliure que està en mans de la conselleria d'agricultura i la planificació que pertany al departament de territori que està en situacions molt difícils i veia que particularment la gent que està en situacions difícils i que està enterrat de la qual surt un arbre de la qual després surt la fusta de què es fa el violí que està enterrat sobre la sorra i que bueno ningú ho havia dit que està entrant en una edat en què l'oportunitat d'enamorar-se que està entre pinto y valdemoro que diuen no és pruna ni préssec tira més al préssec eh tira més al préssec que està en una cua que pot fer-ho sense la cua ensenyant-li com funciona allò amb un ipad o un smartphone que està en una cua que pot fer-ho sense la cua ensenyant-li com funciona allò amb un ipad o un smartphone van canviant el rol dels papers que està escrit amb un punt d'ironia que et fa somriure que està escrit en català -s'entén amb dificultat i que diu que està escrit en els diversos viatges de kapuscinski llegit allà va ser meravellós què està excavant el jordi duu molta estona amb aquesta peça encastada a terra que està farcida més de llegendes d'anècdotes de coses que normalment la premsa no explica que està farcit d'inserts precisament i jo crec que des d'aquesta perspectiva sí que innovem una mica què està fent allà baix què està fent aquí la vídua negra què està fent aquí què està fent doctor què està fent ell que està fent que sigui nou que està fet especialment per distàncies curtes fotografia d'aproximació per fer les empremtes que està fora de la seva jurisdicció que està format per bancs per accions que hi ha obligacions bons què esta gent s'anava retractar que està implicada en la formació del cervell amb una parella de cromosomes vint-i-u la producció és normal que està imposant a treballadors i treballadores especialment dures han estat les aplicades en la protecció social que está infectada está en mal estado el tercer molar la raíz del tercer molar llega justo al lado del ojo a la base què està intentant provar que és també l'època en què es desenvolupa la carbassera és una planta que convé sembrar-la a partir del mes de maig que està mirant de salvar la llengua llatina contra els bàrbars això és molt interessant que està molt bé despenalitzar l'avortament per les dones quan augmentes les penes pels professionals que està molt bé no vaja jo estic a favor d'aquesta cosa i crec que -que està molt bé parlar avui de cànon ja que hi ha molts blogs molts aficionats molta gent que està fent receptes que està molt bé que està molt bé si s'està bé de l'estómac una persona que tingui gastritis o algun problema gàstric que està molt mal trencat perquè no és una fractura neta i està molt contaminada està molt brut això que està molt quiet a la pedra i has d'anar buscant pedres i trobant pedres diferents que està molt relacionat amb la novel·la catalana tant amb la novel·la burgesa del sagarra que esta mujer que había recibido un don de la vida de tal magnitud este don se había convertido en la causa de su tragedia que estan acostumats a prendre decisions amb absoluta autonomia de qualsevol condicionament extern que estan a la base de molts problemes psicològics de molts problemes socials i polítics que estan al cim dels estats sinó que hi ha moltes més tiranies que estan al principi de la cadena de valors garantir que aquest salaris que aquestes condicions de treball que estan als territoris i a les federacions i també el gabinet tècnic jurídic que estan aquí molt tranquil·les i si s'insistís en l'educació pel medi ambient que estan aterrant amb força a europa el programa entre altres llocs ha estat a califòrnia per parlar-ne amb molts experts que estan a un nivell individual impressionant que estan buits aquesta és la prova més clara que estan compungides que estan mortes de dolor i dues de les quals a més també moriran amb cleòpatra que estan connectades però cadascú les veu des de la seva perspectiva que estan creient una mica en la novel·la i l'estan recomanant perquè competim contra les grans patums què és tan difícil què estan discutint els teus homes que estan discutint sobre qui es queda els dvd si ho han deixat si no ho han deixat què és tan divertit que estan emmagatzemades a la memòria i aleshores poden utilitzar aquesta informació que estan en actiu amb les seves cotitzacions i aquests treballadors pretenen que quan siguin pensionistes que estan en aquella zona i que a mesura que es van desplaçant de lloc que estan en etapa de premini mini i escoles de bàsquet volem que els nens i nenes s'enganxin al bàsquet que estan en itinerància pràcticament contínua amb contractes parcials aïllats dels seus companys i companyes que estan en procés de mort això a quina zona del cervell es localitza que estan en situació d'exclusió aquesta situació es pot revertir és a dir la situació d'exclusió o una persona quan perd la feina que estan entre un i dos punts és històricament un diferencial francament baix que estan en una altra gàbia que és la finestra de casa seva que a mi sobretot m'agrada la mirada de la mare que és tan estrany què està netejant no ho sé està escombrant les algues potser que estan exclosos d'escollir els seus representants en realitat la degradació de les relacions laborals que estan expectants per poder fer molta cosa amb tot això que estan fent aquest tipus de contractació que estan fent aquí voldria afegir que estan fent escrits sobre ell i ara va de pobret meu que estan fent per ací nois que estan fets amb material ferromagnètic o com a mínim han de tenir la base de material ferromagnètic que estan fora de conveni et trobes que n'hi ha dos mil què és tan graciós què és tan important en això què és tan intrigant que estan la majoria per no dir tots focalitzats a madrid què estan mirant tots que estan molt per sobre del que una persona sigui nen o sigui adult pot decidir no que estan molt poc o gens diferenciades perquè depenent de les condicions i del senyal hormonal que hi hagi que estan per aquí però bé els polígons en general jo diria que estan que estan posant una mica d'ordre al magatzem i de moment ja sembla que té problemes que estan recollits en petits microcosmos que és el que ens ensenyen a l'escola és una qüestió d'educació que estan relacionats amb l'entorn laboral i també hem vist com reduir els accidents que patim que estan relacionats amb l'obra d'art amb la química que tenim a l'àrea que estan sobrecompactats de la quantitat d'anys que té del propi pas de la càrrega que estan solidificades dins del sediment per efecte de les baixes temperatures de les aigües de fons que estan treballant en àmbits del patrimoni a mesura que el patrimoni es considera gairebé tot que és tan urgent què és tan urgent que estan vivint un boom amb la moda del vermut i també com a element de decoració què està passant a copenhaguen què està passant amb tu què està passant aquí jack que està passant aquí què està passant aquí què està passant dan què està passant exactament que està passant john què està passant nois què està passant pam què està passant professor què està passant que aquestes grans empreses s'estan quedant amb aquests centres especials de treball per fer dues coses primer perquè així estan complint amb la lismi -ja tenen personal suficient discapacitat que està passant realment què està passant també perquè europa s'està castigant molt i de rebot espanya què està passant tinent què està pensant inspector que està per aquí que està i que fa de les seves diguem-ne no però esclar a veure que està perdent sang a les femtes es veuen les femtes fosques vale la portava a un altre veterinari llavors ens l'ha derivat què està ple d'advocats que comparat amb ells sóc que està plena d'espectres de figures d'esdeveniments que està preparat amb la falda és una vedella amb salsa blanca i queda fantàsticament bé que està present a la i i la ii guerra mundial constantment la idea de la portem incorporada al nostre adn que és tardà aquí a casa nostra a catalunya és a dir el presseguer floreix al mes de febrer-març que està relacionada amb alguna obra de la nostra col·lecció i per tant nosaltres llavors que està relacionada amb l'església faneromeni sí que estarem almenys una mica protegits sí esta bé dormim aquí no parem la tenda o fem bivac el que vulgueu jo crec que si parem la tenda estarem més bé tenda tenda farem tenda què està respirant ara mateix tant el nen com la mare suposada que el transporta que estaria bé que veiéssim que estaria disposat a vendre que estaria disposat a vendre-la però en aquesta vall la gent no té masses ganes de vendre que estaria jo pensant que estaria molt bé perquè sortirà el nom del vaixell i després continuarem endavant què estàs amoïnada per mi que estàs aplicant a tot arreu de totes maneres em fa la impressió que estàs a punt d'aconseguir alguna cosa que havies desitjat durant molt de temps què estàs celebrant exactament què estàs de què parles que estàs destrossant el país què estàs dient aleshores què estàs dient germà que estàs disposada a fer per amor que està seca i l'anam posant aquí a dintre del palet que està sent portat a un lloc segur que està servint software a diverses empreses espanyoles i bueno encara som poquets que estàs fart dels negocis i tens vocació política què estàs fent ací què estàs fent a l'aeroport jack què estàs fent al meu bar en meitat de la nit què estàs fent amb aquests pollets i amb aquesta alegria tirant-los cap aquí i cap allà què estàs fent amb ell què estàs fent aquí amb ella què estàs fent aquí fos què estàs fent aquí què estàs fent aquí sota què estàs fent ara natàlia estava preparant quatre coses per fer un fitting què estàs fent ara que estàs fent despert encara què estàs fent doncs què estàs fent eduard m'estic preparant per fer una partideta què estàs fent el gos aquell sí és una cosa rara hi ha el noi amb la bici el gos lligat a la paperera què estàs fent enric estic experimentant amb formes jugant amb els relleus aquests què estàs fent eva que estàs fent fora del teu búnquer què estàs fent noi què estàs fent núria estic pintant una pileta què estàs fent papà què estàs fent realment aquí que estàs menjant una cosa bona igual que passa amb els rovellons l'enric massip ve cada dia a mercabarna què estàs mirant germana què estàs què estàs què fas aquí que estàs saneta ara farem una exploració general que estàs sent honesta que estàs treballant a favor de les comunitats indígenes o d'aquesta minoria a tu la pujada de l'evo que està tallant caps a les dones que porta al llit fins que la xahrazad que està tirant endavant el banc central europeu d'interessos baixos que esperen que sigui una situació estacionària que està traduït per xavier pàmies que és un gran traductor i aquí ho demostra què està tramant ell que estats units té molt clar que ha de protegir que frança té molt clar que ha de protegir que està ubicada territorialment al centre de romania en dues zones harghita i covasna que estava a l'altra banda de l'ebre la història acaba que la ciutat d'ausa que estava al col·le i que no escoltava com escoltava abans que em costava molt la tele la ràdio també que estava a l'escola industrial el van clausurar i es van endur tot l'arxiu aquestes fotografies incloses que estava al taulí i una planta més avall hi havia el seu pare per una cosa del cor que estava al voltant del vehicle per això hi ha l'obligació de portar aquests petos de color groc que estava amb la meva mare en una reunió a l'escola del meu germà petit estava parlant la professora i deia és que li costa molt al teu fill se l'hauria d'ajudar que estava constituït per uns magatzems on hi havia mercaderies per intercanviar per esclaus que estava destinat a repetir la vida del meu pare que el llegat era que esdevenim els nostres pares que estava diguem en contra del poder establert d'una democràcia que deien que no era real i tal que estava exportant molt i que ara la crisi havia arrossegat d'alguna manera què estava fent amb ella què estava fent aquesta tarda què estava fent aquí que estava fent el forat aquí jo és que estava mirant si aquí era més tou però no què estava fent fora de casa seva què estava fent fos del bar que estava fent per mi una investigació paral·lela supongo que dionisio te ha contado no què estava fent quan vaig entrar aquí que estava més espantat que entusiasmat que estava molt bé perquè les dones tenien un paper actiu sent solidàries amb la lluita de que estava molt lluny del perfil actual de catalunya aquesta línia gruixuda que estava passant a califòrnia què estava passant a casa del gegant asiàtic doncs que el seu creixement fa temps que és més lent de l'esperat que estava sempre molt passat i que tenia la cara vermella vermella i estava sempre cantant i ballant que estava servint a casa de l'albert camus tot això sí ve d'allà no que estava sol allà a ghana tampoc saps la reacció que pot tindre quan està davant d'una femella que estava sota la responsabilitat de la gent de comissions encara que els que escrivien diguéssim que estava una mica oblidat que era el dietari i que ha ressorgit que estàvem a vint-i-cinc hores lectives demanàvem que la formació del professorat que estàvem en una bonica escapada a un spa que estàvem molt contents perquè el llibre ja ens el sabíem i això dius ara m'ho crec que estaven acumulats en diferents punts de la fossa aquí n'hi havia una acumulació molt important que estaven a la cuina l'armari de dalt estava obert s'han aixecat de cop s'han donat un petit cop al cap diu que estaven completament ajuntades i a més a més sobre les amígdales que estaven dissoltes dins de l'aigua però que a mesura que l'aigua es va congelant se'n va desprenent que estaven en llocs isolats per problemes de seguretat en aquest panorama va venir l'abat de poblet que està venent al voltant de cinquanta mil ampolles de vi ecològic fet amb varietats originàries de la comarca què estaven fent quan els van matar què estaven fent volar tan baix disparant a un gosi a nosaltres que estaven generant pobresa per exemple l'enquesta financera a les famílies espanyoles l'any dos mil cinc que estaven ubicades al centre de barcelona amb uns lloguers antics que està vermell inflamat hi ha una inflamació per la superfície i a més a més a l'aixella que estaves fent fora què estaves pensant en nom del senyor que estaves tan confós que estaves veient quan he entrat què estàveu fent ara aquí tenim cèl·lules d'elefant estàvem mirant com estaven creixent que esta violencia finalmente llegue a europa no es una sorpresa que estem a quaranta graus dormint en aquesta cabina sí però passa tu una nit a quaranta graus a sevilla que estem apuntats a una xarxa social perquè les utilitzem d'una manera habitual què estem buscant sergent que estem connectats tot el dia que vivim interromputs ens interrompen constantment que estem en una situació de por generalitzada què estem esperant eh què estem fabricant exactament què estem fent amb aquestes dones què estem fent aquí en una pizzeria italiana doncs mira et porto que estem fent aquí què estem fent aquí què estem fent avui aquí avui estem fent el que es coneix com entrar a sala que estem intentant crear coses aberrants que no existeixen a la natura que estem jugant a un joc què estem jugant tot el dia o què sí pràcticament aquí la feina és una mica divertida estrictament professional que estem orgullosos d'un cert model de societat del benestar hem de poder desenvolupar estratègies inclusives que estem parlant dels mateixos arguments tots nosaltres que estem segurs que tot l'esport podrà tenir sens dubte els propers temps que estem vivint entre cometes junts i això de quedar-te sola no t'angoixa que estén todos juntos durant els anys setanta i vuitanta reprenem una mica tot això que es te que saber que estèticament són una meravella però que intensament hi ha molta carnadura humana que esteu buscant aquest que porten drogues nois què esteu collint pomes de morro de vedell morro de vedell a veure aquest morro de vedell què esteu fent al respecte què esteu fent amb això que esteu fent aquí què esteu fent aquí què esteu fent en les meves estances què esteu fent l'eva i tu què esteu xiuxiuejant vosaltres dos que estic acabada com a líder del partit oi que estic aconseguint només amb una mica de fricció fixa't quines guspires s'aconsegueixen que estic actuant com una boja que estic amb la diana què estic atraient ara què estic com arrestat que estic descobrint jo mateix en escriure el llibre tracta d'un moment importantíssim que estic dient que algú va a només em reconeix massa fàcil que estic en un moment molt dolç i vivint-lo a fons i disfrutant-lo però però sí és veritat que què estic fent aquí que estic nerviós com sempre que estic trucant un altre fus horari que estic vivint en un infern de penediment i remordiment que estic volant alt a dalt al cel però tinc una sensació estranya que m'estic enamorant que estic volant alt però tinc la sensació que estic caient enamorar de ningú més que tu que estiguí amb una dolor tan mortal que no podia menjar ni dormir fins al deu de giner buidaren l'ull a deu de giner de mil cinc-cents seixanta-tres que estigui equilibrat de pes de dimensions que sigui endreçat no que estigui fora de lloc en una cuina o els microplane aquells ratlladors que la gent també té que estigui més propera a la cultura de la seva vida i la cultura de la seva vida avui dia que estiguin ben cuidades que tinguin espai per volar o sigui que intento que estiguin perfectes que estiguin confinats a casa per no contagiar els no vacunats ni les persones immunodeprimides que estiguin definint el futur de la nostra societat jo crec que això és una visió de contuberni que estiguin espantats m'espanta que estiguin firmades o no tenen un preu molt diferent que puguin ser atribuïdes o no un preu molt diferent que estiguin més endreçades que se sàpiguen amb més temps d'antelació que no hi hagi aquesta disposició tan fàcil d'avui per avui del teu temps per part de l'empresariat que estigui patint una situació d'aquesta naturalesa a prendre's un medicament que li tregui aquest sentiment que estigui rosegadota potser de fora això és un senyal de fresc que estiguis en pau per sempre que estiguis en pau que estiguis esperant el tren a l'andana i que arriba tard i passen vint minuts i et diuen que estiguis lliure del mal que estigui suficientment plena com per collir però des de fora no ho sé veure que estimaven que odiaven que es barallaven i això em va fer un canvi en el cap que estimo la meva dona que es tingui molt en compte l'alt risc d'incendi que implica deixar-los sense netejar que es titula l'exèrcit furiós és una novel·la policíaca en què trobarem tocs de fantasia que es tornin competitius i que aprenguin a competir ja sigui guanyant perdent o simplement gaudint de la competició que es torni un altre cop a hidratar i segueixi ajudant a coure la ceba què és tota aquesta baralla que és tota aquesta bogeria què és tot això fill de puta que es tot això què és tot això que és totalment diferent però és una mica un testimoni què és tot aquest enrenou què és tot aquest moviment de gent doncs això és la borsa de kabul que és tot aquest territori des d'on estem ara fins allà on ens dirigim que és tot un tema diguéssim i és fort que es tracta realment això que es transforma en una barreja entre home entre persona i fera això penso que és una qüestió que estrany això no està al manual què estrany aquest sentiment de que la meva vida ha començat per fi què estrany és el sabor què estrany és tot això que estrany jo hi vaig treballar al nord que estrany me n'he oblidat què estrany no sabia que estava encesa que estrany que aquí les tríades no hagin vingut aquesta és una realitat imaginada per mi què estrany sembla profunda però no sagna gens què estrany veure'ls aquí que es traslladi a la nota però abans de començar l'examen que es treballi des d'un àmbit com pot ser la conselleria de salut o altres conselleries que es trenquen es fracturen les regles de la convivència que es desafia diguem el funcionament d'una democràcia que es treu la cama que es troba a la ciutat és molt senzilla aquesta definició que es troba a la part superior aquí on estic marcant una línia no un forat que com que està a la part superior que es troba a sant feliu de guíxols sí marcel ens trobem a l'ermita de sant elm que es troba en granets de blat hi hem ficat una petita quantitat del fong que volem sembrar que es troba en situació d'haver d'anar a demanar diners o haver de demanar menjar en entitats socials que es trobaran al mig d'un grup islamista extremista tots dos que es troben al final de la cadena els consumidors busquem productes bons i barats això és normal que es troben cada any a les conferències d'asco als eua i allí van dir un senyor l'investigador va dir que es troben en risc d'exclusió residencial el fons d'habitatges arrenca amb vint-i-cinc mil pisos que estudia ciències polítiques a la universitat de jerusalem a nissar l'apassiona la història del seu país que estúpida que és que estúpid que sóc que és una alga invasora d'origen tropical que es va estendre des dels anys vuitanta fins ara què és una àliga de sang que és una altra vegada la d'especificar un mite que continua fent molt de mal a moltes senyores què és una amanida doncs un conjunt d'hortalisses que necessiten un amaniment que és una amputació mal feta perquè l'os no té res per cobrir-se no té ni teixit tou ni pell per cobrir-se que és una artista que m'interessa molt precisament com introdueix la veritat que és una beata psicòpata que és una biografia que va guanyar l'any abans el mateix premi gaziel del dos mil nou carmen laforet una mujer en fuga que és una bobina de coure que en el moment que jo li faci passar electricitat provinent de la bateria s'imantarà que és una bombeta doncs aquesta bombeta com que penja de l'escala que és una cançó que tenim ni una muchacha turca a la part grega què és una completa bogeria que és una constel·lació de foc i com que les forces de la lluna van cap amunt que és un acord que hem fet entre tots nosaltres i que hem dit escolta tu mira posem-hi quatre calés aquí que és una cosa que a vegades dic als cuidadors escolta que espavili per quan estigui amb la mare que és una cosa que hem sentit moltes vegades és una trampa mortal que és una cosa que no podem canviar cadascú i cada gos és com és que és una cosa que probablement ens acabi passant a tots o ens hagi de passar a tots que és una cosa que us passa a molts propietaris de bèsties així que els acabeu convertint en un fillet que és una cosa que vaig aprendre als campaments de l'esplai i és molt útil quan es comparteix pis amb altra gent què és un acte de deu que és una d'aquestes figures no menys apassionants i acabo abans que ens facin fora juan cruz ruiz que és una decisió difícil suposo no perquè saber quin és el punt que és una de les assignatures pendents i que ens allunya del que passa que és una de les competicions més importants de l'any i esperem que aquest any continuï la sort dels agilitistes catalans al british la veritat és que al british mateix em van venir a saludar molts anglesos per donar-me l'enhorabona per portar una raça que no és un border collie i obtenir els resultats que vaig obtenir que és una de les dues opcions que t'havia dit que es podia seguir vols sembrar-ho tu m'has dit que volies fer-ho doncs vinga que és una de les estones de llengua catalana que consisteix a venir a la biblioteca que és una de les poblacions més liberals dintre del context de l'amèrica del nord -que és una de les seves grans capacitats de crear identitats que és una de les universitats més importants del carib de l'àrea anglòfona que és una dona que li diuen que el seu germà és l'assassí llavors què passaria psicològicament humanament què és una dona què és una empenta que és una entitat humanitària i gràcies a la qual en moltes guerres que és una espècie de corretja però que en comptes d'anar pel coll directament què és una esterotípia doncs segurament el que ha vist tothom que és una estructura cristal·lina això són les molècules que tenen alguns àtoms una mica lliures que és una estructura gelatinosa i aquesta estructura gelatinosa absorbeix molta aigua que és una estructura que porten els vaixells ja de fa un anys i serveix per dues coses d'una banda millora la penetració que és una etapa d'emergència diríem en la qual els sucres es cremen sense presència d'oxigen que és una experiència lingüística entre moltes altres coses no exclusivament lingüística que és una experiència un resultat una mica espontani intuïtiu que és una festa que ajunta amics i parents i la gent s'ho va a passar bé que és una figura importantíssima per nosaltres i aquí tenim la sort de tenir al gran teatre del liceu que és una figura jurídica molt antiga i que dóna als veïns que és una forma fina de dir pels que no tinguin diners per pagar el restaurant que és una frase bonica però que a més a més jo crec que sobretot abans en les cultures antigues que és una fruita però puerto rico és com aquest dinar és a dir una mescla què és un agent de la intel·ligència israeliana que és una glàndula que genera l'hormona prolactina aquesta hormona té un efecte de retroalimentació positiva que és una hemorràgia al pulmó això tant pot evolucionar per bé que es vagi reabsorbint que és una hipertensa i alcohòlica i anèmica la vinc a visitar aquí perquè ella no pot desplaçar-se al dispensari que és una hormona que va lligada al plaer i que es genera a la neurohipòfisi que també està al cervell que és una idea que ara me l'has m'hi has fet pensar que és una illa que té forma de lotus però quantes cases hi ha aquí aquí hi ha com quaranta vil·les de luxe que és una iniciativa municipal que interessa a la gent i que per tant donem un servei que es correspon amb la idea nostra que és una inversió el nostre sòl està per sobre dels mil milions perquè això és una injecció de diners que va fer el fons americà va invertir entre vuit-cents i mil milions entre vuit-cents i mil i des d'aleshores continuem invertint perquè hem comprat aquests cinc-cents milions addicionals de sòl -finalista només finalista a diferents regions d'espanya i a catalunya un vint-i-cinc per cent que és una llàstima de debò sobretot perquè cap de nosaltres ha començat aquest merder què és una llegenda que és una llei del mecenatge que les empreses que tenen beneficis que és una llei que encara està en vigor però que no s'ha desenvolupat ja recull la figura del lloguer forçós que és un al·licient més actualment tenim palistes de molt de nivell que és una llista de productes que diu es poden comprar i no es fan malbé ràpidament que és un altre debat que podríem fer d'aquí unes setmanes aquí en el programa que és un altre dels ingredients bàsics d'un bon arròs tu ets molt maniàtica amb això de la quantitat d'aigua que és una malaltia neurològica relativament greu però són casos anecdòtics que és una malaltia que està molt descrita en felins els felins està descrit que tenen molts problemes a la columna que és una malaltia que s'hi combinen bacteris virus i tal i se localitza a la tràquea i fa el que se'n diu traqueïtis que és una marca molt potent des del punt de vista internacional i això fa que el focus també es posi en la ciutat de l'hospitalet per la seva ubicació pel seu urbanisme per la seva centralitat què és una mena de broma que és una mena de franctirador de l'escriptura dramàtica que és una mena de que és una mena de sàtira política en aquest cas fan el retrat de que és una mena de tumor que s'adhereix a la glàndula pituïtària i que fa dues coses la primera és que et fa créixer molt molt molt que és una menja de menestrals de classes mitjanes en compra cinquanta grams per persona i una mica de cansalada que és una mica aquesta mitificació que tenim dels pares o sigui a vegades ens enfadem amb ells quan els tenim a la vora que és una mica complicat per mi establir-ho jo claríssimament tinc dos països que és una mica d'on estem parlant s'han potenciat molt els eixos comercials que és una mica el món del postureo que en el fons té molta però que molta buidor que és una mica el que predicaven els estoics de dir no tinguem passions tot allò que no podem canviar què -és una mica és una mica què -és com si que és una mica més bo del que reben als seus països per exemple aquestes armilles antibales que és una motxilla de màxim deu quilogram amb el mínim per sobreviure i te'n vas al búnquer que és una muntanya que costa molt de pujar-hi per mi aquestes dificultats físiques que és un anar i venir i de passada tens la possibilitat de netejar-te per dins que és una narració tan perfecta de les emocions de quatre personatges que es una noia molt dolça què és una noia per que és una nou que es caracteritza per tenir una closca molt toveta és una nou que és una mica més tardana ve una miqueta més tard que és una novel·la d'humor és un mite a la república txeca és una mena de don quixot a la txeca que és una novel·la encara més desarticulada que de boxeador a literato que és una novel·la on la relació entre germans és molt passional no m'ha servit de referent però és una manera de tractar els germans que és una novel·la que ens parla de l'horror de la guerra i és una novel·la on se'ns diuen coses que és un antiquíssim projecte humà que ens ensenya a pensar sobre la vida i la societat que és una paraula magnífica i que s'està perdent radiofonista primeres lectures recordo molt que és una passada té una llibreta en la qual ho va apuntant tot que és una pel·lícula molt maca d'animació 2d aquest és un quan vam anar a fer aquest encontre d'empreses que és una pena veure que els nanos mengen qualsevol cosa quan a la millor amb unes ametlles i unes avellanes i un dàtil que és una persona -ja ho dic un dels gurus de silicon valley i per tant no és una persona que hi estigui en contra que és una poesia més cultista però en tots dos casos hi ha una tret comú que és una possibilitat petita però hem de pensar en les dues coses què és una recompensa que és una representació en temps i freqüència que és molt més com treballa la nostra oïda que és una sardina que no té els caps vermells és forta perquè la sardina quan no és forta i la prems rebenta que és una selecció on fan una mica la qualificació si tens el nivell adequat que és una situació del tipus la doctora comas no sé també si vol aportar-hi què es una suprema què és una suprema que és una tècnica que podrien utilitzar els homes i les dones que vivien aquí a la draga que és una tècnica que s'ha fet des de des dels sufistes des de la retòrica grega que és una temàtica que sembla mentida però és encara molt internacional i encara interessa a l'estranger que és un autèntic ipear la veritat és que em funciona prou bé que és un autèntic referent a catalunya en la defensa i suport a les persones immigrants que és un autor americà de cine negre que últimament parla molt del narcotràfic que és un autor romanès que es diu que un dia podria arribar a guanyar el premi nobel què és una vasodilatació és la sensació que es té a la cara amb la dilatació de les venes que és una velocitat ridícula en termes galàctics això vol dir que trigaria uns setanta mil anys que és una verdura que es una vergüenza para el partido socialista i el roldán calla se'l queda mirant fixament i li diu que és una visió molt humana doncs també potser ho hem de mencionar que és una xarxa d'entitats molt diverses i també de ciutadans i ciutadanes que és una xarxa social de llibres en què si tu vols què és una xeringa què és un bordell que és un camp d'indeterminació i d'ambigüitat o el camp de la filologia o el camp de l'ètica o el camp del dret que és un cert auge de la novel·la històrica de divulgació històrica a nivell editorial què és un cognom que és un concepte de ciència oberta a qualsevol disciplina ordenada per tant pels alemanys hi ha una wissenschaft de la filologia que és un concepte que estem acostumats a sentir amb aparells electrònics que és un conjunt de peces metàl·liques la seva funció és que la xarxa es mantingui oberta verticalment que és un conjunt de totes és un tercer partit sí són tots els istes què és un crèdit com a productor associat que és un cristianisme molt primitiu del budisme a posteriori ell no aportava com els romans una culturització què és un crític sinó un que llegeix aviat que és un dels components beneficiosos del tomàquet quan el tomàquet s'escalfa que és un dels dibuixants espanyols que més ha publicat als eua i que és més conegut allà que és un dels filòsofs de l'organització que deia que les organitzacions que és un dels mascles de komodo al parc perquè va tenir deu fer un mes o així una infecció a la boca que és un dels més importants de la història que ens va dir que no que els economistes el que havíem de fer que és un dels meus lemes que jo quan era el director d'el punt que és un dels problemes destinar tants milers de milions a sanejar jo ho crec personalment eh jo hauria fet la prova fa quatre anys que és un dels temes aborigen que vol dir que és un depredador el sonso no home si té una bèstia dins que és un derivat del petroli amb coses naturals i respectuoses amb el medi ambient que és un diàleg de ficció entre babieca i rocinante en el qual l'un li diu a l'altre metafísico estáis que és un dibuix d'unes ones que es veuen a la targeta el següent pas que hem incorporat és incorporar aquesta antena que és un dinàmica natural i que lògicament contribueix per una banda que és un director d'orquestra tots són músics que és un edifici que pretén donar espai a moltes activitats que tenen a veure que és un element que creiem que pot recordar una mica els rentadors públics que és un element típic d'aquí la zona de les garrigues una construcció amb pedra seca per aixopluc que és un enciam de color vermell perquè d'aquesta manera situarem tothom que és un entrepà així ridícul és com el premi és com un gos saps que et donen allò o el cavall l'azucarillo el mateix jo els dijous és sagrat anar a jugar a tenis què és un episodi pilot que és un exercici de shogo dintre de la rama del zen és un art molt difícil i veig que l'has fet per naturalesa que és un fenomen que està anquilosant el sistema que és un ferro que es troba a les carns i aquest ferro hemínic sembla que també potencia la formació què és un fonema un fonema és la unitat mínima de so que intervé en la formació de les paraules ve a ser com una peça de lego que es pot combinar amb altres fonemes amb altres peces de lego per formar paraules no totes les llengües tenen les mateixes peces de lego els mateixos fonemes per exemple en català diem zero que és un gas aquí hi ha el seu nucli i aquí els electrons doncs a mida que hi anem sumant energia els electrons aniran saltant que és un gas inert a la nostra respiració surt tal com ha entrat per tant el podem reciclar portem només oxigen comprimit que és un gran difusor de l'escalfor és un material molt tou pot resistent als impactes que és un gran patrimoni de la cultura humana i que ha estat declarat patrimoni de la humanitat que és un home amb una determinació quan veia que el mig i la defensa fallava una mica i feia aigües per problemes tècnics que és un home que ve de l'eixample que ha davallat en la seva vida social que és un idiota que és un increment menys significatiu que la resta de catalunya que és un insecticida que es va utilitzar moltíssim en el passat per matar tot tipus d'insectes i sobretot mosquits i el mosquit que fa la malària que és un instrument també per alimentar els fills això és aquesta idea teva de buscar una mica una mica d'anècdota que és universalment vàlida la teoria és un problema de camp de vigència que és un joc narratiu que m'agrada que és possible de fer en les veus del pamano relativitzo el temps què és un jonc xinès que és un líquid que hi ha en aquest indret un líquid que només fabrica la flor exclusivament que és un llibre d'una llarga conversa amb timothy snyder que es diu pensar el segle xx que és un llibre molt divertit la segona part la recomano als polítics de què hem parlat que és un llibre que em va colpir molt per la manera com està escrit i també pel tema de què parla que és un llibre que en aquell moment em va tornar boig potser més que cap que és un llibre que es titula una biografia del càncer l'emperador de tots els mals que és un llibre que la primera versió va sortir l'any noranta-set aquesta és de dos mil onze una edició molt revisada molt ampliada que és un llibre que no té ni una paraula trobo que ho explica tot és un viatge de l'emigració que és un llibre que parla de la meva infantesa i a mi em va fer plorar molt quan el vaig dibuixar que és un llibre que passa en una illa d'alaska amb un pare i un fill i la cosa es va tornant hostil que és un lligament creuat del genoll esquerre trencat i amb una ròtula que se surt de lloc que és un lloc absolutament essencial per entendre la geometria complicadíssima de la zona que és un material molt més dur i flexible que el silici dels semiconductors i molt més ràpid a transmetre electricitat o dades per exemple que és un material que es construeixen parets molt gruixudes i té una inèrcia tèrmica bestial què és un memoràndum què és un més que és un mètode que el pot d'alguna forma portar més enllà de l'escola primera que va muntar aquí a manresa que és un mica de dolor comparat amb això què és un milió què és un miracle què és un miracle vincent que és un mirador magnífic sobre mont-roig del camp la vila agrícola tan retratada per joan miró que és un mitjà que quan tu hi navegues explores ho fas d'una forma diríem de rebaño no o sigui què és un moll estabilitzador que és un món millor que és un motor de transformació per a les ciutats però que cada vegada té més crítics que és un multimilionari és un ancià molt gran de noranta-sis anys que és un noi que apareix al llibre que és gai i que a més és albí i el poden assassinar per les dues coses que és un nom molt difícil de dir els taxistes del tsar és la història de la seva família russa russos blancs què és un observador que és un ocell molt gros molt alt no li cabia ni amb aquestes mides i va haver de posar-lo en aquesta posició amb el coll tirat avall que és un osset molt important que després li farà mal en articular l'èxit d'això és que ell pugui caminar que és un palau allò que és un paraíso inalcanzable del john mortimer que utilitza una molt fina ironia britànica que es un pedòfil i un pervertit que és un peix gros i molt disgustat el corball és un peix exquisit mediterrani que és un pèl poca cosa o dolç diguem-ho així que no té massa caràcter que és un pernil que és un personatge que he interpretat no fa gaire i que el recomano perquè que és un personatge triplicat no és només un personatge triplicat en són diversos què és un pitching dins del mateix màster que és un poc entre cometes s'inventor des psicobloc aquesta modalitat d'escalada que consisteix a escalar que és un poeta d'aquí que no té res a veure amb el personatge però sí que els seus versos els he robat que és un problema actual en primer lloc podríem fer una espècie de reforçament que és un puré de cigró que porta altres ingredients de la cultura àrab que és un què que és un rec eficient un rec capaç de transformar tota aquella zona que és un recorregut que ell fa per la fira de kassel del dotze és una espècie de recorregut sobre el que és l'art contemporani què és un saurí que és un sedant és un sedant per això va tan bé la cervesa que és un senyor de setanta anys ah de setanta jo el feia de cinquanta que és un senyor que ens ha ajudat molt en el tema de les llavors també ve de vacarisses i és un tomàquet que hi era que és un servei no volgut i que a més en comparació per exemple amb el sanitari en lloc de ser gratuït haig de pagar diners que és un simple cargol i una fusta i amb ell obrim l'ampolla dels invents que és un soldat a la primera guerra mundial que és un maldestre és un sapastre què és un sou baix aquí la gent que treballa a les fàbriques del poble que és un sulfur que a més que va bé per l'organisme és el que irrita les conjuntives que és un teixit amb totes les propietats tècniques que necessitem que és un tema bastant complicat en general en el món del cant si estic aquí a casa vaig al gimnàs que és un tema que també és important que tinguem la capacitat dintre d'internet de gestionar què és un terratrèmol què és un tigre què és un tipus de medicina que és un títol universitari oficial de l'autònoma dintre dels cicles formatius hi ha un cicle formatiu de grau superior que és un totum revolutum encara que estigui ordenat per seccions que és un tram d'autopista del ministeri de foment doncs es posen els codis que és un tros petit de teixit i l'altra és analitzar-ho amb tota la peça que és un vaixell que va salpar del port de barcelona i que va naufragar a l'illa d'ilha bela al brasil que és un vell exorcista que es dedica a reivindicar verdaguer a la vegada que atonyina ciclistes que és un viatger contemporani que la veu d'una forma que nosaltres que vivim aquí que és un virus vegetal que afecta la planta del pebrot per exemple o la tomaquera o d'altres espècies què és un volia dir que es va acabar el dos mil tres que va permetre que sabéssim o coneguéssim moltíssimes més mutacions que es va acabar emportant el de l'igualada amb una marca de dos metres i onze centímetres que es va acabar enduent l'equip egarenc per vint-i-cinc a vint-i-nou va ser un partit tens i viscut que es va adonant sobre la marxa que s'està comportant com un idiota que es va anar afegint a la manifestació quan va arribar per aquí des d'allà fins al teatre nacional que es va celebrar a la plaça de la catedral els familiars van ocupar un lloc destacat en la cerimònia que es va celebrar a les instal·lacions de baix bowling unes instal·lacions que ja van veure el millor bowling català que es va collir el mil nou-cents setanta-quatre i pesava onze quilos i tres-cents grams pel que fa a l'escarola què es va constatar arran d'aquesta tempesta costanera doncs es va constatar que molt sediment del fons marí que es va convertir en rei d'aragó i que va liderar la corona catalanoaragonesa que es va cruspir la cama del seu germà que es va danyar amb el terratrèmol que es va desenvolupar al llarg de bona part del segle xx on es parlava d'un geni creador que es va deshidratant una mica i això ens facilitarà després que aquests cristalls no trenquin el tall que es va destruir l'any mil nou-cents vint si no ho recordo mil nou-cents quaranta-u el van tancar el mil nou-cents quaranta-u que es va disputar al mes de febrer crec va ser un gran èxit que es va emetre per primera vegada fa quatre cinc anys sí que es va envair l'afganistan per interessos econòmics d'altres potser més naïfs per intentar fer-ne un país més just que es va escapar es va conseguir escapar que a aquesta la van enganyar a moscou que es va escapar que es va estendre per tot el país en un lloc va ser especialment conflictiva que es va estrenyent per anar enfocant-se més a l'estocada que es va fer a madrid l'u de febrer contra la llei que vol imposar el pp que limita el dret a l'avortament que es va formar justament per això per connectar aquestes empreses i per fer el que es va fer l'altre dia en aquest pitching dijous i divendres que és connectar en aquest cas el món de les universitats amb el món de l'empresa que a vegades no acaben d'estar connectats com s'esperaria que es vagin coneixent que aprenguin els valors de l'esport de respecte i de sacrifici als entrenaments que es vagi obrint que entri el sol pel mig que a tothom li toqui el sol que es va inaugurar gairebé fa un any va ser inaugurat pel president hollande que es va interessar pel que feia la galeria rené metras -parlo de fa molts anys això què es valora un bon economista un bon expert en informàtica que es van apoderar de les institucions d'alemanya aquests demagogs aquests populistes eren els nazis el hitler que es van descobrir les primeres ceràmiques se n'ha tingut notícia i ve gent amb detectors de metalls que ens fan forats que es van dividir en diferents grups segons l'edat i el nivell de joc que es van fer en aquests segles és extraordinàriament útil perquè el notari del segle xvii i abans i del segle xviii també que es van fer una sèrie d'homenatges a guinovart i vam creure que nosaltres fent-li un homenatge a ell que es van llegir alguns dels comentaris que van fer els nois en la seva en l'informe que han d'entregar que es van moure per tot el món com d'animals que migren fent distàncies llargues que es van realitzar a la frontera entre bulgària i turquia després va concloure el que es va anomenar operació caronte que es van trobar i van pensar que havien d'estructurar el que fins aleshores era una professió que es van unir i van lluitar contra els talibans quan van aparèixer com un moviment que es va originar a palestina quatre mil anys abans de crist però són segurament els fenicis els que van escampar el comerç d'oli que es va pactar d'una manera molt determinada vam pagar un preu molt alt els treballadors que es va passar al peu americà i tot això aquí es va optar pel cirerer que es va perdre realment el mar pel carnaval perquè aquí sabem que les danses tenen un significat -que es va proclamar campiona de catalunya sub vint-i-cinc dolors bosch i teresa botet que es va produir els primers anys de la crisi i que va ofegar moltes empreses que es va proposar que el silenci i la soledat no existissin mai des que jo el vaig conèixer fins que va morir que és va pujar de les reserves del museu al taller realment està atribuïda a charles frederick worth que es va quedar adormit amb les sabates i els mitjons posats tst i va desaparèixer tot tot ell que es va redactar que es va portar al parlament i que mai es va votar i que està tancada en un calaix que es va repetint no sé quantes vegades es repeteix l'expressió que els personatges van sense alè que jo vaig sense alè que és variadíssima tenim l'art i un exemple claríssim n'és el partenó que es va sota l'aigua i consisteix en el fet de en l'escafandra a portar una ampolla d'escafandra què es va tocar que es va traslladar ahir a barcelona per anar als funerals hi van assistir els ministres de defensa i justícia que es va trobar amb un corralito als bancs quan va apostar per fer un referèndum sobre l'oferta de rescat europea que es ven com a animal domèstic sovint l'abandonen al pantà quan es fa gran que es venen a les peixateries catalanes són de piscifactoria que es venen que es llegeixen -que no t'ho mereixes sou una parella sensacional perdoneu que us ho digui que es vengui una cosa perquè són familiars i generalment passen de pares a fills que és veritat que està molt unificat però que no dóna servei veritable a la gent en cerca activa de feina que és vermella molt vermella i molt maca i com brilla el peix i l'ull que és un ull brillant que es veu a dintre del nas i no és tan estètic que es veu el mar mediterrani al costat perfectament tot el volcà i a dalt clac l'erupció que es veu el pirineu nevat i la boira aquí baix totes dues amb exposicions llargues que es veuen aquests resultats tots els nostres fills tenen en ment aquest projecte de gallecs que es veuen a través de les ulleres de realitat virtual ho fan copiant els moviments del cos que es veuen de cop sense feina i amb les retallades del fons de garantia salarial que es veuen per raons d'amistat i socials i dos sers que són allà que es veuen reflectides a la lluna i aquí podríem entrar en molta influència que es veu molt quan l'arròs fa un punt blanc a dintre que és quan està al dente quan l'arròs es vol trencar que es veu que era una de les grans pors dels soldats de la i guerra mundial que es veu que són els apòstols no m'ho facis dir i donen voltes i la gent fa les seves fotos és maquíssim que es veurà afectat i per tant no invertirà a espanya que és víctima el victimari s'ha convertit en víctima jo ja no me crec res que és víctor i els romans i víctor i els vampirs que es viu un bon moment al sector i en un dia com avui que es volen posar al mar perquè no faci nosa perquè no els vegem que es vol morir què és vostè una idiota una borratxa o una delinqüent que és xulo quina passada veus la ferradura aquesta és el nas que et bategi a tu també que et bombin bush que et bombin carnisser que et bombin fill de puta que et bombin imbècil que et bombin job que et bombin meuca que et bombin policia de merda que et calma l'avorriment i la mala llet però també et dóna instruments per pensar que què et cal saber que et casaries amb la filla d'un rei o bé navegaràs per un mar sense marees que et cauen a les mans llibres per joves on l'autor s'ha pres molt seriosament que et colaràs al ball que et convertirà en la seva senyora i viurà amb tu en un castell què et creus que no sé el que fas què et dediques a plaques solars i estudis de gravació a mi m'agrada una miqueta de tot què et demanaren els federals que et demano que no llencis et pot servir en algun moment de la teva vida en tornar-la a llegir que et descuides això que et dic que és contagiós que et dic que no mare que no què et digui el que ja saps que et diguin quantes coses els deus que et digui què què et diu això què et diu la gent d'allà quan saben que vius a tahití no a haití fa somiar la gent que et dóna la lluita en drets des d'aquest punt de vista són dues cares de la mateixa moneda què et dóna una serp com a animal de companyia el que et dóna és diferent d'un gos que et donava el que tu guanyaves durant tot un any exacte que et donen molts maldecaps però l'única contrapartida que té és que et fan riure molt llum nosaltres t'hem fet riure molt home això que has dit que per primera vegada has sentit ha-ha això jo no ho havia sentit mai que et donin pel cul collons de que et donin pel cul que et doni vint mil què que et dono suport que et faci viure o reviure altres moments que en el fons són enriquidors per a tu com a persona què et fa creure que em preocupava què et fa dir això què et fa ella que no et faci jo què et fa estar tan segura que no ho he fet què et fa estar tan segura que sé el que faig què et fa estar tan segura que sempre ho he fet que et faig por què et fa mal que et fan la vida impossible què et fan què et fan què és aquesta cua tan gran que et fa oblidar que tot està molt malament doncs comença a ajudar que et fa pensar això què et fa pensar això que et fa pensar cap a una banda o cap a l'altra una altra cosa és que no ho vulguin dir què et fa pensar que això és així perquè faig proves i moltes vegades que vinc em moc d'esquerra a dreta què et fa pensar que a l'altre costat del telèfon hi havia el secretari que et fa pensar que allò és correcte però que després es desvia què et fa pensar que aquest home vol negociar què et fa pensar que aquest imitador està relacionat amb els altres casos què et fa pensar que ella no voldrà tenir sexe amb mi què et fa pensar que hi ha alguna base en el que ell diu què et fa pensar que la vull què et fa pensar que mai et compraré a tu què et fa pensar que necessito ajuda què et fa pensar que no m'ho estic prenent seriosament què et fa pensar que segueix viu què et fa pensar que sóc capaç d'això què et fa pensar que som gais què et fa pensar que tinc gats què et fa pensar que tindré la boca tancada què et fa pensar que tornarà amb nosaltres que et fa pensar que una maleïda foto farà que m'espanti què et fa por o alguna cosa així què et fa por que et fa por tancar els ulls què et faran a tu que et faré dinar per emportar que et fa res que et faria infeliç què et fa tan expert a mandingues què et fa tanta gràcia que et fa tic-tac nou mil cent noranta-dos milions de vegades per segon amb una precisió és un tic-tac molt ràpid i per tant molt precís té molt poc error que et follin nano que et follin puta que et folli un peix que et manté lligat a la vida en canvi hi ha diferents tipus de personalitats que et marcaria aquesta sortida aquesta hora de la teva mort que et moguis t'he dit que et molesta que et repeteixi contínuament que t'estimo molt què et pareix menjar salsa mostassa i salsa de tomata per esmorzar què et passa a la pell què et passa al cap que et passa alguna cosa què et passa al peu què et passa amb el meu germà què et passa amor què et passa ara què et passa a tu què et passa avui què et passa bob què et passa bull què et passa clàudia què et passa en la cara que et passa estàs boig què et passa fill què et passa marc què et passa no fas llet eh si que estàs freda aquesta feina m'encanta què et passa noi què et passa papa què et passa pompeu què et passarà a tu què et passa què et passa sacerdot què et passa tio què et passa tom que et pego idiota què et pensaves exactament que era què et pensaves que anava a passar què et pensaves que la mare s'asseuria i t'esperaria sis anys que et pensaves que m'ensarronaries què et penses que encendrem una metxa llarga i correrem què et penses que és això què et penses què és innocent què et penses que et perdré de vista què et penses que faig tot el dia què et penses que fas idiota què et penses que fas què et penses que fas sergent què et penses que hauria volgut ella eh què et penses que hi faig què et penses que li passava al meu pare que et penses que no em sap greu què et penses que no ho faré només perquè estigui en un lloc públic què et penses que sóc en rockefeller què et penses que sóc un ministre o què què et penses que són bons com els d'abans què et penses que tots tenen vestits vermells i llargues barbes blanques o què què et penses que vol dir què et penses que vull què et penses que vull vell de merda que et permeti escapar-te de la situació que et té atrapat i això és el que faig quan escric que et permetin a tu ciutadà de catalunya o a la major part de ciutadans de catalunya ser feliços que et permet tallar i de la punta que et permet clavar i que faria la funció dels ullals dels carnívors que et permet veure les coses amb perspectiva que et permet veure les persones d'una manera suficientment propera que et poden servir per expressar coses de l'adrià què et porta al nord què et porta a londres què et porta aquí a aquestes hores què et porta a un ball de disfresses d'universitat què et porta fins aquí aquest matí què et porta per aquí que et porten cap a altres indrets i que connecten diferents espais que et porti somnis ben dolços què et posa per sobre seu què et posaràs tu per anar a la festa que et posen uns elèctrodes per veure les teves ones cerebrals i al final tot això et dóna un informe unes mètriques què et poso avui que et pot permetre pensar d'una manera diferent però això no vol dir que altres espècies no pensin que et prometo que no hi valdrà ni amistat ni parentiu creu-me i en luca del sera li contesta que et protegeixen com mínim que realment no es faci cap duplicat sense fer servir una targeta real de seguretat què et puc oferir què et queda aquí què et queda més per fer m'ho passo molt bé és el meu hobby ser entrenador és és què et sap greu que ets a punt de passar per cures intensives que ets aquí dins que ets capaç d'ajudar-los i la tercera és que no els humiliïs mai que ets de ment oberta com la mama què ets els nanos què et sembla açò que et sembla això geni que et sembla això què et sembla això què et sembla a les sis què et sembla a l'estudi de ballet que anaves què et sembla allà què et sembla anem a fer un traguinyol d'aigua barbes sí anem què et sembla àngel aquí hi ha restes esquelètiques no què et sembla aquesta camisa què et sembla aquesta nit què et sembla aquesta nova experiència què et sembla aquest és molt més prim no és finíssim això ja ens dóna una informació molt important què et sembla aquest què et sembla bé tot què et sembla comprem fruita del temps comprem-ne què et sembla de conya l'aterratge que no és el més estètic què et sembla dóna'm deixa'm veure això què et sembla eh què et sembla el barret mare que et sembla el cavaller bru què et sembla el cotxe què et sembla el teu hàmster però jo no volia que l'operessin no què et sembla entrenament de combat què et sembla en williams què et sembla és bona o no boníssima i veig que tu te la fas com un entrepà eh què et sembla estimada què et sembla -fer fer artística la versió vaig a veure què tenim vaig a veure-ho què et sembla hola elena com va tot què et sembla -home hi ha bon ambient aquí hi ha bon ambient goita goita goita goita quines paelles què et sembla ho podries intentar podríem intentar-ho hi ha tècniques per fer macro ampliar què et sembla jordi no què et sembla la banda què et sembla la bíblia què et sembla la meva idea de que arreglis el submarí què et sembla la meva inauguració què et sembla la perspectiva què et sembla la que sigui que ens doni un sí què et sembla magnífic oi que et sembla més adequat que no pas invertir en l'exèrcit en la monarquia o en una altra cosa què et sembla monstre fill de puta què et sembla només una mica què et sembla nova jersey què et sembla oi que és un circ és bastant un circ cómo se ha puesto de moda esto en este país què et sembla ostres estem fent com els voltors i tant mira aquí els tenim què et sembla papa què et sembla pompeu què et sembla que faig què et sembla que has somiat aquesta vegada què et sembla quelcom al punt què et sembla que li agrada què et sembla que pot passar després de les eleccions què et sembla que vol te posaré gordito ja veuràs què et sembla quina tranquil·litat què et semblaria fer una gira què et semblaria menjar alguna cosa què et semblaria que vingués un home a cuidar-te ho faria tan bé com jo què et semblaria si algú fes un estudi sobre les estafes i parlés amb tu per saber què en penses i veure't treballar què et semblaria si et fiquessin en aquest forat què et sembla si busquem junts un lloc nou que et sembla si demà a la nit els dos anem a estudiar la competència què et sembla si em banyo amb tu i veiem que passa què et sembla si ens saltem les normes aquest cop eh què et sembla si ens trobem a l'observatori què et sembla si en tornem a parlar demà què et sembla si fem una cala per buscar el paviment sí perfecte què et sembla si fes pagar com una mena de peatge per fer ús de la via què et sembla si m'ajudes amb un d'aquests cotxes què et sembla si me'n vaig amb ell a veure-ho i em quedo allà dalt si vas amb ell ja t'hi quedes a excavar no què et sembla si obrim una franja aquí d'acord què et sembla si parlem de debò quan solucionem les coses què et sembla si redueixo els dies de la dona de la neteja a dos per setmana què et sembla si som socis durant l'hivern què et sembla si sopem aquesta nit què et sembla si vaig a buscar gent del camp de baix que ens vingui a ajudar i així tanquem aquest àmbit què et sembla sopar aquesta nit què et sembla sopar llavors què et sembla tot això no ho sé dóna'm bones notícies perquè allà què et sembla tot això què et sembla treballar en el sector privat què et sembla una bona sorpresa una sorpresa escolteu i aquesta sorpresa -dic jo què et sembla una hamburguesa de luxe i el teu número de telèfon què et sembla un amor què et sembla un bistec què et sembla un cafè què et sembla un desig què et semblen les meves matemàtiques què et semblen tots aquests murals per penelles no m'ho haguera imaginat mai que et sentis acompanyat en el teu viatge m'agradaria veure en un concert meu en sergi pàmies què et sents malament què et sents més home ara què et sents sicilià català italià tens el cor partit el barça què et sents tu català et sents més català a tu t'agradaria anar a barcelona sí que et seria pràcticament impossible percebre diferències i n'hi ha altres d'un nivell superior que tenen elements mòbils que et serveixi per aïllar-te del món per aprendre per despertar-te alguna mena de sentiment que ets immune al dolor què ets la meva mare què ets la seva mare què ets la viquipèdia que ets l'elvis amb moto que ets meravellosa en tots els sentits què ets més feliç no ho tinc gaire clar eh escolta els diners fan la felicitat que et sona de res què ets sense la teva pistola que ets una cuinera en l'erotisme periodístic explica-m'ho això doncs això és molt divertit que ets una dels nostres què ets una puta salvatge que ets un assassí en sèrie què ets una tia rara que ets un bon soldat que ets un bon xic què ets un carnisser que ets un d'ells també què ets un exmilitar que ets un lladre que ets un nen de la mama què ets un policia què ets un puto retardat que ets un tirador maldestre que et tapi els ulls que et toca acceptar un repte i en tinc uns quants al cap que et toca a tu què et toca fer que et tregui de la ciutat a la part de darrere d'un carro que et trenqui el cor que et treus el barret perquè resulta que els promotors bàsics de l'enciclopèdia francesa que et trobes bé que et trobis millor què et turmenta amic meu què et va agradar tan de tallahassee què et va aturar que et va canviar què et va detenir què et va dir el teu germà me va dir si mai entren a casa sí què et va dir el vident que et va dir l'adriana que et va dir que féssim amb aquests guàrdies que et va dir què et va dir què et va donar aquesta impressió què et va ensenyar què et va enviar a aquest grup de suport què et va fer canviar què et va fer deixar la seguretat de vic per venir això és força diferent un noi què et va fer enamorar amb la ciència què et va fer pensar que tan sols estava involucrat què et va fer prendre la decisió de vinga va ho faig un dia que em vaig llevar del llit què et va fer venir a cuba a cuba vaig venir-hi un any amb un grup de catalans que et vagi bé cucada que et vagi bé el vol que et vagi bé marit que et vagi bé què et vaig dir què et vaig dir un cop sobre la capital què et vaig dir xaval que et vaig explicar que això era molt alt aquesta era al cap d'uns dies que això s'havia normalitzat una mica que et vaig matar que et va mesurant a mesura que hi vas posant el got o l'ampolla que et van amenaçar que et van guiant i que intenten que el vol sigui plàcid per dir-ho així què et va passar aquell dia què et va passar a tu ahir a la nit què et va passar en aquella illa què et va passar què et va portar allà què et vas ficar al llit amb ell què et va veure què et ve de gust fer què et ve de gust que fem què et ve de gust què et volia preguntar què et volien fotre el paquet em van perseguir durant una hora què eudald com ho tenim això ah però si ja surt un mur però també pot ser actual no no què eudald surt la sinagoga et contestaré d'aquí a un parell de dies què eulàlia tenim dades noves sobre els cossos aquest es tracta d'una dona que no arribaria als vint anys que euskadi també es diu país basc o euskal herria i el més curiós és que segons qui mira el mapa que evidentment és que veuràs és que hi ha una cosa molt senzilla estem convençuts -i ho dic perquè em sembla que això és important que evidentment hi ha notícies que impacten una mica més en el diferencial però estem dins d'un rang de confiança que evidentment hi ha una part que és tremendament important que ve pels avenços en la medicina estrictament que evidentment la societat de consum per definició és una estimuladora de desitjos els fa infinits que evidentment l'han fet amb més persones que l'ha encarregat la fundació lluís carulla que evidentment no pots controlar és on es veu tota la feina que s'ha fet abans que evidentment podràs dir poques coses com tu dius sinó que demostris una certa coherència argumental que evidentment que t'impacta el que veus però ho relativitzes almenys quan ho estàs fent que evidentment se li ha d'exigir competència tot el que vulguis però precisament la gràcia dels clàssics que evidentment també és una secció i com podeu veure hem exagerat una mica la mida de la trufa que evidentment van parlar d'economia però ens vam fixar en les taules econòmiques que evités cap mena de situació desesperada des de baix que evoluciona sempre amb el que és una tecnologia que està al límit del que són els seus valors en incrementar salut que excaven el carles i el seu equip on hi ha l'oriol quin tipus de construcció s'hi va aixecar que excita també els receptors olfactius però que va més directament cap als pulmons que exerceix d'àrea d'esbarjo per a tots aquells que ansien una mica de pau al mig de la ciutat que exerceixen el fet de ser sindicalistes representants dels seus companys en la defensa dels seus interessos que existeix des del moment en què es comença a assajar qualsevol espectacle a l'escenari que existeixen dintre d'una funció -com les més tècniques la maquinària il·luminació que experimenta el mateix que pot experimentar anna karenina però que no té aquesta transcendència en les decisions que explica això una banda de finals dels anys setanta a girona però podria ser a vic també jo ho he viscut això que explica bastant bé el que ha estat el descentrament d'europa que explica com l'ésser humà es va fer sedentari i va passar de caçar a tenir animals domèstics que explica dues coses que evidentment a mi m'interessen molt i que espero que al públic també que explica l'aparició de demagogs populistes com hitler i el desastre que ve la guerra mundial que explica molt bé aquests altres factors va ser una líder del moviment obrer català es deia teresa claramunt que explica que li va agradar molt anar a sopar amb ell li va agradar molt coneixe'l li va agradar molt fer l'amor amb ell que explicava que a cada poble d'aquí de la costa els hi feien una cançó que expliquen al pati els seus súpers caps de setmana -la mama això el papa allò que expliquen la guerra de successió escrits per l'albert sánchez piñol que expliquen les seves experiències personals no parlen de coses com finances o màrqueting que expliqués què esperaven els pacients del sistema sanitari i jo crec que els pacients esperen del sistema sanitari què expliques que la veig últimament bastant inquieta que explora a fons l'existència humana que john irving va veure clar com dedicar-se a l'escriptura que exporten als estats units concretament a chicago i a califòrnia que exporten arreu del món i que si fóssim capaços d'obrir l'oportunitat que se'ns presenta que exporten talent artístic i hi ha florència d'una manera molt destacada que expressa en diverses cartes i en el cas de l'altra gran ciutat exportadora de talent venècia que expressiu i meravellós en forma i moviment que extraordinari que fossis allà en aquell moment que fa dos mil anys hi havia romans en aquest indret ara avancem un pas més que fa tres setmanes que ho he deixat i em vaig quedar tranquil- bé quan era president de les quatre barres que fa setanta mil anys va modificar l'estructura del nostre cervell i ens va fer intel·ligents què fa això aquí què fa amb aquests què fa amb els fills què fa amb l'arnès posat què fa amb tot això que fa amb tota naturalitat que és un fenomen que estem veient a televisió que fa anys que l'ha demostrat l'estan posant al mateix nivell a la mateixa taula que youssou què fa aquell aquí què fa aquesta corda aquí què fa aquesta gent aquells qui han estat elegits què fa aquest animal al nostre apartament què fa aquest parat què fa aquest ximple què fa aquí merda seca què fa aquí qualsevol de nosaltres què fa aquí sr què fa ara eh que fa augmentar el malestar entre el col·lectiu creixent de professionals de l'educació què fa a un home ser que fabricava ales amb plomes i cera audaçment per a volar al cel que fabricava les porcellanes per la cort de versalles i que recorre tres segles i escaig d'història de mà en mà que faci aquesta mamada ben bona el retirem i ja començarem amb la llet artificial que faci el que mai s'ha vist que faci les fotos què fàcil fora pèl que facilita el treball en els àmbits de proveir-nos d'objectes de molt bon preu i que ens faciliten a tots una vida més còmoda que facilités gaire les coses és a dir el ferran sunyer a primers del segle xxi que fàcil que és llegir no passa sempre que t'adonis que l'últim premi nobel de literatura que facin aquesta feina i que facin aquesta redistribució i després que hi hagi sanitat lliure i hi hagi preu privat que facin costat als companys i que formin grups cohesionats sobretot que facin una escombrada a les nostres cases i despatxos que facin un combat dialèctic i parlin sobre alguns dels llibres que han editat aquest any que faci problemes als peus et diuen que beguis aigua amb gas o sense gas que faci que el seu cervell li digui que pari d'ovular per una banda i de tenir testosterona per ser el supermachote per l'altra que facis el que acostumes a fer amb els morts quan investigues que facis el que facis no te'n pots escapar i durant vint anys em vaig sentir així que facis el que vulguis amb mi què faci servir el paper per darrere que faci una passa endavant que fa dos anys i mig que treballa amb l'alexia i l'experiència es nota què fa el braç que fa el camí contrari dels seus avis que era un camí de partida i el seu és un camí de tornada què fa el catalitzador doncs quan arriben els gasos del motor o en aquest cas tenim el no dos què fa el delta del llobregat que li vagi tan bé a la carxofa bé una és el terreny què fa ella aquí encara què fa ell aquí què fa el virus de l'ebola en el nostre cos el virus de l'ebola entra s'evadeix de les nostres defenses què fa encara a edirne que fa en la rebost què fa en tot el dia que fa estona que crida que fa falta aquí que ens era molt útil i que no donem l'abast que fa falta més valor per fer les paus que per lluitar que fa funcions vitals molt importants que fan créixer bueno doncs l'any vuitanta-vuit es va descobrir aquest oncogèn que fa gaire que no es dutxa professor què faig a les cames primer sí primer als peus de seguida llançarà els peus què faig amb la bata què faig amb la resta que faig cara de mort què faig jo en aquest club d'aspirants a cadàvers què faig per a aconseguir un d'aquests què faig si me'l trobo cara a cara què faig simplement els he tallat aquest no fora és que era el cul què faig si quelcom va malament que faig si trobo el seu cos què fa juga al carrer a futbol no poden jugar perquè està ple de de 4x quatre i d'exèrcit voltant pertot arreu què fa la dori què fa la gent per què la matin aquí què fa la gestapo aquí què fa la mare què fa la meva princesa què fa la píndola del dia després si les relacions s'han mantingut en el període que l'òvul estava viu què fa la porta oberta què fa la proteïna què fa la teva germana què falta perquè aquesta gent es pugui alimentar ella mateixa que fa mal a la gent que hi viu que fa mal imbècil que fa mig segle van emprendre l'aventura de lluitar pels pobres què en quedava d'aquella generació que fa molta estona que estem mirant aquest raïm com ho fas per collir-lo que fa molt per ser raonable que fa molts any va començar només en piscina les proves evidentment no són de rescat real què fan allà per què no són aquí a europa què fem malament els europeus que molt del nostre talent se'n va cap allà al revés no passa no hi ha directius nord-americans aquí què fem malament què fan allà un sistema molt interessant què fan amb la reforma laboral afebleixen la negociació col·lectiva què fan aquelles persones les que han estat elegides que fan aquests tipus d'intervencions la consideració de l'avortament com a delicte en la majoria dels casos què fan aquí això és l'aula de tecnologia quan fem les classes ordinàries això és una aula de tecnologia què fan aquí aquells tancs què fan aquí el tim i el nadó que fan com de porter són dos titans que determinen el pas i la direcció de l'aire humit què fan dos mascles per divertir-se desmuntar coses això és de color verd i allò està ben posat què fan ells aquí què fan els cristians amb aquest dolor què fan els dos ací què fan els teus pares que fan gent a l'àfrica principalment missioners gent que viu a l'àfrica que fa temps que està allà que fan la baldana -sí hola bon dia hola què tal que fan l'assistència mèdica a urgències a la unitat de cures intensives què fan la teva tia i el general què fan les cèl·lules cancerígenes que es camuflen doncs multipliquen per mil la presència d'aquestes proteïnes que fan les famílies de tot allò que van acumulant durant els anys a vegades de tonteries de petits obsequis que fan l'esforç de venir aquí per tant teniu molt bona relació amb el govern actual què fan les formigues al món què fan quina és la seva funció les formigues si les podem entendre què fan les institucions per millorar el rerefons econòmic de les migracions que fan les peticions als cantants exacte exacte molt bé molt bé què fan les plantes de climes com el nostre que són impredictibles on tant hi pot haver una sequera com tot el contrari que fan molt mal a les artèries jo sé que vostè té alguna experiència amb algun pacient que fan novel·la històrica i que s'han de documentar molt bé que han de buscar molt de material de l'arxiu totes aquestes coses que fan que aquell producte alimentari sigui diferencial com el vi per exemple que fan que el text es vagi interrompent i permeti una lectura molt amena que fan que la fibra quedi distesa és aleshores quan es produeix una inflamació que fan que la planta se subjecti bé al terra i no caigui després tenim la base aquesta d'aquí que fan que tu t'hagis d'enretirar vulguis o no o passar-te a comprar un 4x quatre brutal per competir que fan que vagi sempre al mateix ritme les dues rodes exacte que fan tallers diversos de diverses disciplines en molts equipaments principalment en centres cívics què fantàstica que fan una feina magnífica reconeguda arreu del món doncs bé és potenciar aquesta imatge de marca que fan un consum diari en restauració hotels transports que fan un determinat paper en societat i de portes endins en fan un altre que fan un senyor anomenat elemar i la seva dona fruga a cert individu anomenat faquilo que fan variacions sobre aquest tema per exemple una flauta que fa poques setmanes va guanyar el campionat d'espanya júnior a la categoria de setanta-tres quilos que fa possible que siguin sostenibles energèticament i des del punt de vista d'aliments que fa pressió avall i alhora ajunta les peces i es deixa que tot plegat s'assequi durant una nit que fa que ajudar la cultura sigui un motiu de prestigi social experts en mecenatge coincideixen en un punt que fa que a les companyies els costi una mica més poder fer aquest pas cap a la professionalització que fa que el material canviï de forma i la finestra es tanqui què fa que el sonso passi per dins d'aquest tub està fet d'alguna manera per enganyar el sonso que fa que els puértolas fabriquen aquesta aigua carbònica i també gasosa que fa que en lloc de matar els nostres congèneres tot i que siguin desconeguts els salvem la vida que fa que ens sentim molt propers als altres als seus sofriments a les seves malalties als seus patiments que fa que evita que aquí es concentri la temperatura i fa que hi hagi una convecció de temperatura que fa que hagi de redefinir els fonaments que fins aquell moment havien format part de la seva actitud vital que fa que la capa surti totalment regular en què consisteix l'asfalt en dieu aglomerat no que fa que l'aire que hi ha dins es dilati i vagi ocupant cada vegada més volum que fa que molta gent s'hagi acostumat a llegir en castellà aleshores és tota una tasca que de mica en mica es va aconseguint que fa que progressivament les espècies vagin desapareixent és una cosa progressiva que va amb el temps que fa que quatre personalitats absolutament egocèntriques i estranyes que són les nostres que fa que se'n vagi per on pugui per tal de no trobar-se persones i veure's obligat a saludar que fa que sòls al voltant d'un sòl urbanitzat tinguin expectatives d'organització que fa que trenqui amb tot que trenqui amb la dona que trenqui amb un determinat estil de vida què fa que un dia t'ho venguis tot ho has venut tot de catalunya sí sí què fa que voli una avioneta com aquesta no és secret els avions volen per dues coses què farà al respecte què farà amb ells què farà cap a on volarà molt probablement es quedarà a catalunya què farà després de despertar-se anirà a esmorzar es dutxarà què farà en aquest món què farà falta perquè ho entenguis què farà falta perquè parin que farà la funció d'amargar la cervesa quan està a punt d'apagar-se el foc n'hi afegirem una mica més què faran aquests dos què faran els altres si ho veuen què faran que no m'hagi fet el meu ex què faran si et torno a palau que faran una auditoria economicofinancera i jurídica independent per tal d'avaluar la situació què farà per uns soldats què farà quan ho descobreixi què farà romandre ebri la resta de la seva vida què faràs allà fora què faràs amb això què faràs amb aquesta màquina del temps què faràs amb ella què faràs amb ell què faràs amb la corda què faràs amb la impremta què faràs amb mèrcia què faràs amb mi què faràs amb un avió què faràs a partir d'ara què faràs aquesta nit què faràs aquest cap de setmana sense mi què faràs caminar cap a l'altar amb botes de neu què faràs en quant a la seva mort què farà si els troba què faràs quan això acabe què faràs quan el trobis què faràs quan et trobis enmig d'una batalla què faràs quan no em tinguis al costat perquè t'expliqui com funciona el món què faràs quan s'acabi què faràs sobre açò què faràs tinc que anar a l'once aprendre a caminar pel carrer defendre'm pel carrer què faré al meu temps lliure què faré amb temps lliure què faré amb totes les meves jaquetes brillants què farem a continuació què farem agafarem amb un parell de culleres que ens ajudin què farem amb aquelles dues nenes què farem amb en walter què farem amb la rose què farem amb tot aquest metall què farem ara llimonada amb suc de de llimona que farem avui amb la kaisa fitting vol dir què farem avui per dinar -jo vull pasta i jo carn què farem començarem marinant el tofu què farem dels que no puguin viatjar que farem el que vulguem el que més ens agrada el que més ens interessa el que hem vist pel carrer què farem ja que la seva proposta sens dubte es es basa en mantenir als seus esclaus que farem la migdiada aquí que farem nit per les masies i que al matí a sol ixent te'n tornaràs sempre a muntanya sempre corrent com la gasela què farem primer el primer que farem serà fer fondre el formatge de cabra què farem rap amb espaguetis de carbassa i crema d'enciam hi ha feina som-hi què ens cal què farem sense tu a casa què farem si algú ho fa què farem si no dóna el consentiment què faré quan la robin aparegui què faré quan tu et moris què faré si no què fareu amb mi que fareu el que em vàreu prometre què fareu llogar un trineu tirat per gossos per al passeig que faria a un il·lustrador que porti molts anys de carrera amb alguna inquietud que tingui de cara al futur que faria decantar les eleccions generals estábamos en el tanatorio sur què faria el papa què faria que es regirés més que faria sense tu què faria sense tu que faria si ho sabés què faria si no acceptàrem la seua sol·licitud d'abandonar que faria sortir al nostre noi que faria una novel·la sobre europa i que el meu personatge em portaria a europa què faríem amb la carabassa jo en el segon menú faria una cosa més lleugereta més fina què faríem si de sobte hi hagués pau un altre cop què farien els corbs de pedra què farien els socialistes al poder què farien sense mi què faries amb ells què faries amb els teus diners que faries el que fos perquè l'altre entengués com l'arribes a estimar llavors jo la canto des d'aquest punt què faries en el meu lloc que faries qualsevol cosa per mi què faries sense mi què faries si algú tingués al teu fill què faries si encara poguessis què faries si estiguessis atrapada en un cotxe amb una bomba i et quedessin cinc minuts de vida què faries si fossin els nostres fills què faries tu al seu lloc què faries tu amb tots aquests diners què faríeu per incrementar el disseny que a catalunya és tan modèlic què faríeu portar-lo urgentment a l'hospital trucar a urgències perquè vinguin a veure'l no deixar-lo dormir vigilar si aquest son és normal o no o trucar la vostra mare l'àvia del nen perquè digui què heu de fer l'última no -la primera la primera diu portar-lo urgentment a l'hospital tu no el deixaries dormir -jo no jo no que fas ací pare què fas ací si és ja nit fosca què fas ací una altra volta què fas agafes atracadors de banc i res per l'estil que fas a les nits amb els teus xics què fas al meu pis què fas amb això posat què fas amb això què fas amb ells què fas amb el peix què fas amb el sacerdot què fas amb els diners què fas amb la burilla què fas amb la llengua què fas amb la meva roba què fas amb la soga què fas amb tot això què fas amb totes aquestes armes què fas amb tots aquells fàrmacs i coses de primers auxilis què fas amb uniforme alemany què fas aquesta nit què fas aquí a dalt què fas aquí afecte què fas aquí assegut aixafaguitarres que fas aquí avall què fas aquí a washington què fas aquí dalt què fas aquí de nou què fas aquí doncs què fas aquí fora què fas aquí gegant què fas aquí germà què fas aquí gos què fas aquí mirant ben què fas aquí parat que fas aquí penjat què fas aquí què fas aquí tan sol què fas ara a les borges blanques ara no estic a juneda ah a juneda què fas ara jo vull que els tasteu -així mateix així crus què fas ara un arròs negre sí ara faig un arròs negre què fas bevent tota sola què fas controlant casa meva a aquestes hores de la nit què fas deambulant tot sol què fas desperta tan d'hora què fas després de treballar què fas encara aquí què fas en la meva cambra què fas en un dia de cada dia aquí doncs mira em desperto al dematí que fa servir la neurociència com les ressonàncies magnètiques o els encefalogrames què fas et poses amb el trípode esperes i no saps quan hi haurà l'erupció no no ho saps que fas guant algú t'ofereix drogues què fas mira com remena això és de fa dos dies que ha agafat confiança que fa somiar a la gent que només arribar allà ja tindran tot això cosa que no és certa que fa sortir en les situacions difícils això tu ho pots explicar de moltes maneres que fas per aquí encara què fas per aquí fora què fas per aquí què fas per la teva amo què fas quan veus un caminant què fas què fa un mestre en un cas com aquest forma part de la vida privada que deies tu què fas que jo no faci què fas que no els tens aquí què fas que portes el paraigües així què fas si en compres molts què fas perquè no se't facin malbé seguir els consells que ens donarà per cuinar aquests aliments que fas soroll tu què fas tan a dalt què fas tan lluny del campament què fas tanta estona què fas torben faig barreja com que fas barreja què fas tu ací què fas tu aquí què fas yuppie de merda que fa tanta gràcia què fa tanta gràcia que fa temps que no paguen el lloguer l'empresa promotora va fer fallida que fa una excel·lent composició de vinyeta i de pàgina i que a més aporta historietes que fa una mica de precocció de la carn és a dir el disc crema encén la carn què fa una noia d'alt llinatge com tu aquí fora als profunds i foscs boscs què fa una rata pollosa com tu amb una espasa què fa un consultor què fa un cranc de riu americà en un estany urbà doncs sospitem que el mateix que les tortugues què fa un economista basc analitzant els llançaments de penals dels jugadors del manchester united que fa un enorme pas enrere de més de trenta anys i que pretén dinamitar d'un cop drets humans i socials que fa un forat amb una barrina llavors es posa l'arbre al seu lloc i es planta també una estaca de fusta de castanyer què fa un home que fa vostè a casa meva què fa vostè aquí dalt què fa vostè aquí què fa vostè conduint el seu cotxe que fa xocar partícules gairebé a la velocitat de la llum aquí la gent no estudia dret o biologia que feia cinc anys que venien a la meva escola d'anglès i en tenien quinze i només amb deu minuts al dia -sí amb deu minuts al dia què feia a la casa dels crawley què feia a la meva hab que feia broma dona que feia durant la guerra freda per entrar a la plaça roja què feia el gos a la sala d'esbarjo què feia la gent del camp quan veia que venien mal dades guardar els estalvis sota la rajola què feia la indústria alimentària fa anys tot aquell producte que quan vas a un supermercat i intentes comprar que feia que et comportessis bé desapareix et pots endeutar el que vulguis que feia que no es deixés tocar i que no fes femtes bé que feia que quan arribava una mala notícia se l'expulsava no entrava que feia servir el treball de laboratori molt ben fet i em va donar una visió professional del meu ofici que feia temps que em voltava pel cap i el vaig deixar anar què feien aquí aquests militars no sé si m'entens home costa què feien de dolent que feien embogir de passió dels mariners cada dilluns a la tarda què feien la lucy i en lúcius amb el temps que els sobrava podien buscar més menjar i fer-se australopitecus grassos que feien selectives les despeses en guarderies només pels treballadors per compte aliè que feien una mena de preparatòria abans d'anar al collell als nou anys i ens n'anàvem a jugar a sac a les escales de la catedral què feies abans d'això què feies a casa la charlotte de debò què feies allà a baix què feies amb aquell butaca què feies amb ell què feies aquí fora què feies en aquella torre que feies entre bastidors què feies per a ell què feies quan tot va sortir malament què feies que t'impedia telefonar al teu promès què feies tu quan tenies sis anys fèiem els dinars de nadal la meva àvia la meva besàvia sempre preguntar a la gent què fèieu abans que tot canviés què fem acabem l'excavació documentem fem la foto final i pleguem què fem amb aquests cinc grams de llevat els posem aquí al mig els esmicolem què fem amb el barril què fem amb ella què fem amb el nadó que fem amb els alumnes abans fèiem pintura i arqueologia en un moment determinat què fem amb en ramon què fem amb hamlet què fem amb la direcció què fem amb la fotografia què fem amb la jove dels dracs què fem amb la vacuna què fem amb les flors què fem amb tota aquesta merda què fem amb tu comencem per la cara a veure la primera cosa que mirem què fem apaguem o no apaguem el wifi apaguem apaguem el wifi per què l'apaguem què fem aquest matí què fem aquí exactament què fem aquí sherlock de debò què què fem aquí si ells estan retrocedint què fem doncs ara recordeu-ho que fem dos menús confegits de primer segon i postres al primer si et sembla bé fem-hi un vermut què fem el verd per exemple el verd es pot associar a la bilis què fem fem un hey jude no sí perfecte te l'has mirat sí en fa no què fem li donem la volta al mètode si venim d'un mètode en què vulguem o no que fem servir per canalitzar són les accions bons bancs i accions que fem servir sovint a la cuina per fer truites o per fer amanides que fem servir un taladro és com fer marqueteria què fem si ho estem què fem si veiem als francesos què fer aquestes coses tenen en comú què fer és que ja m'ho pensava que em diria algo així esclar què fas què fermí com va doncs mira molt bé va es nota que us ho heu preparat que fer una sola cosa netejaria la teva consciència que fes de fil conductor però que tingués una veu narrativa prou forta que fes el paper de conscienciació diguem un paper d'ajut de col·laboració amb les classes treballadores que féssim pool a la sala de baix de la beckett era com una cosa excepcionalíssima de esteu a baix i a veure si ompliu no i mira sí que fessin una obra bastant activa i en plan guai saps més no sé què feu amb el micro què feu amb tota la gent dolenta la que fa por i la que no us cau bé què feu aquí abaix què feu aquí amb la carn de corder aquí fem mandonguilles hamburgueses i llavors per encàrrec preparem espatlles farcides què feu aquí els dos què feu aquí nens què feu aquí tant estona què feu el teu pare i tu què feu esteu mirant si podem arreglar una mica això què feu flairant el meu peix desgraciats què feu llevats tan d'hora el diumenge què feu que no en porteu més què feu vosaltres dos que ficar-se cap a la gola de la xarxa que va finalment fins al cóp i a mesura que va avançant que fill de la desgràcia la seva mare va morir a mans dels gossos dels pastors què fill de puta que finalment és el que ha fet possible l'europa del benestar que finalment va morir si era tal com diem no hi havia temps per la defensa pròpia que fingeixi ser qui que fingeixis ser algú que no ets que fingeix que ha estat en un camp de concentració que comet aquesta barbaritat moral que fins a dotze poden arribar a baixar-ho i han fet un gran esforç a les ciutats americanes per baixar els nivells de contaminació que fins aleshores es considerava inaccessible després d'uns quants intents ho va aconseguir el mil nou-cents vint-i-vuit que fins ara era a les reserves del mnac i que el conservador d'aquesta època el joan yeguas que fins ara havíem menjat d'origen animal es pot substituir per un producte d'origen vegetal -que fins ara nosaltres estàvem en la perspectiva dels somiatruites sinó que és econòmicament socialment molt més rendible que fins i tot el que està malament el que et funciona malament el que et fa infeliç en aquell moment com que la vida és infinita que fins i tot es pren sola l'antibiòtic kitty mira que fins i tot hi ha hagut grans poetes que li han dedicat poemes com el pa amb xocolata que fins i tot li han servit per estructurar la seva última novel·la l'asturià rafael reig que fins i tot per anar al lavabo passis per la biblioteca que és el que no es veu en una pantalla no que fins toca una miqueta el múscul però vaja això tancant i netejant quedarà bé que firmi al costat de la x que fixem-nos-hi ho deia molt bé l'helena surt la paraula empresa i la gent s'hi posa en contra que fondejaven a la cala van construir a finals del segle xvi la torre de montgó què fora de la nostra casa què fóra sitges sense rusiñol un petit poble ajagut panxa al sol que formal de part teva que forma part de les nou curses de la copa espanya elit i sub vint-i-tres els vallencs van poder veure els prolegòmens que forma part d'una explotació d'una família pagesa que el seu mitjà de vida és aquest que forma part d'un gran centre cultural una bona manera d'unir allò més antic amb allò més modern que formarà part del nou dic sud del port el transporten surant que formaria part del triangle que protegiria aquest port natural a més en aquest període al segle xvi que formaria part d'unes escales això és un graó no -sí tenim un graó que formaven part d'allò que es va anomenar el teló d'acer tu no només representes esportistes que es dediquen al futbol oi que formen part d'aquesta d'aquesta xarxa de ràdios però la ràdio d'aquí no té una funció només d'entretenir no que formen part de la nostra feina la investigació d'aquestes morts als anys vuitanta noranta la cocaïna ha matat molta gent que formi part de la seva vida que la lectura estigui integrada a la seva vida que fort el que diu és molt fort no i la ministra aquesta sí que que fort que fort m'han atropellat que fort que fort que fort tinc el nom d'un home que anava viatjant en aquest vaixell -que es deia d chambers a la meva mà què fortuït de fet que fos capaç d'agafar materials indigeribles per l'ésser humà i transformar-los que fos capaç ella de fer una còpia de si mateixa just abans de morir perquè el procés seguís que fos capaç per dir-ho així o sigui estaríem parlant d'un braç si això és el contenidor que fos internet el camp de consum d'aquestes ficcions i després s'ha imposat aquest model per culpa de lost que fos l'última cara que veiessis que fóssim compassius amb ell que fos una col·lecció de pus ho drenaríem i ja està encara està per veure en cinc deu minuts ho sabrem això que fos una llum difosa aquesta és per mi la interpretació de la llum lletosa que fos una transició ideal no ho sembla amb el temps s'ha implantat un model que era el model de qui més roba més val que fot el camp vol dir alguna altra cosa d'allà on ets tu què foteu aquí tu què creus aire condicionat què fot fora de la trinxera que foti el camp què fots què fots que vols que ens foti fora que frança se'n va omplir completament i els altres països també eh alemanya ho va fer completament què francesc les atiem em penso que ens ajudarà el gos i tant que frisen per fer jornals llargs i aixecar el país tenia curiositat per veure si entre aquells immigrants que funciona -que funciona a veure hem de tenir present que és un mitjà més que funcionaran d'aquesta manera la teodora feia d'assessora de l'imma que funcionava amb criteris de mercat i el món de la filantropia i dels donatius que gairebé ens donaria per un altre programa aquí en tinc més eh que gairebé només va sobreviure entre les muralles dels monestirs els monjos bevien vi i cuidaven l'espècie que garanteixin la seva ocupació per famílies que es troben en situació de vulnerabilitat que garanteixi que el preu que han de pagar no superi mai la forquilla que va del quinze al trenta per cent dels seus ingressos totals que garanteix la cobertura en casos de discriminació les persones gais lesbianes bisexuals i transsexuals que garanteix la qualitat i la uniformitat a les collites quina olor joan se sent ja eh què garanteix que el rellotge vagi sempre regular que el pèndol no perdi el ritme la freqüència que garantim alguns aspectes més enllà del que ens marca aquesta llei què gemma ja has trobat una manada de hienes no fermí les hienes no van en manada van en clans què gemma -ue està flotant ho dubtaves o què que genera escalfor escalfa una placa fotovoltaica la qual genera energia elèctrica que generalment és una ferida i a partir d'aquesta ferida escriuen que genera pocs impactes que abunda en el tema de l'economia verda i l'economia circular que genera una reacció a la gent en les investigacions nosaltres juguem que generen els problemes cardiovasculars o les malalties relacionades amb l'obesitat que generen l'electricitat que ens la transporten fins a casa de manera que nosaltres simplement amb l'interruptor que generi els suficients incentius perquè la gent agafi les vaques i les porti al mercat etcètera que generós de part seva que gent com tu mai sabera que gent com ells ni tan sols existeix que germinin i surti la seva part aèria res eh simplement una mica i ja està i ja està que gesticulava molt poc de braços molt poc era difícil treure alguna foto que estigués que gestionava més de quatre-cents centres educatius de tota mena amb deu mil mestres i tres-cents miler alumnes que gira al voltant de la identitat a partir del dol de les persones que envoltaven els nois que governava durant els anys de la crisi va ser jutjat el dos mil onze per no haver fet res per impedir el desastre que gràcia es revolta contra les quintes s'omple de barricades la bombardegen durant una setmana que gràcies a aconseguir dues victòries a la seva poule va poder classificar-se per a la ronda d'eliminatòries directes que gràcies a aquest boom hi ha moltíssima més receptivitat que gràcies a la tècnica apresa és capaç de convertir els traços sobre una paret que gràcies a les noves tecnologies amb una aplicació vaig calculant que gràcies a mi podrien viure una mica més que gràcies també als avenços de la química tenim una capacitat de detecció de tots aquests verins què graciós sembles algú que ha estat últimament amb ell a la seva hora de dormir que gradualment es va allargant així pot produir les inflorescències formades per capítols de color groc què gran maleït imbècil era què gran s'ha fet que gros tu està tranquil ara que guai -sí són súper curioses fan com nosaltres -fan braça la granota roja sembla que encara no es reprodueix a l'estany què guaita-la ella què feu aquí tant quilòmetre zero tanta dieta mediterrània que guanya majoria absoluta que no ho té en el seu programa electoral -no sé per què què guanyaríem amb això tinent que guanyi el millor què guapa estàs estàs guapíssima que guapa és una satisfacció només de veure-ho ells tampoc s'hi fixen que guapa no és un capoll típic com el que fa el cuc de seda qué guapa que es eh sí qué pelo tan fino sí que guapes que són vine sissí si ets més petita que els teus cadellets que guapo el tio mira ja té gana bigotis i si l'omplim de llet millor que guapo no i el tenen al terra una mica clandestí això eh comunista total que guapo què es veu puja i ho veuràs que guapo se'l veu a la tele que guardava als shorts coses que tenia o la màquina olivetti que la portava a tot arreu que guarden les coses a casa seu quan això podríem portar-ho als museus que ha acabat i no pots fer res que ha accedit a aquesta parcel·la perquè és més gran de seixanta-cinc anys que ha acumulat l'església catòlica l'escena es va repetir a moltes ciutats de catalunya què ha agafat ell que ha ampliat el seu objecte social per tenir cura d'habitatges de protecció social i habitatges d'emergència llavors quan tingui la recepció d'aquest edifici el que farà la fundació serà reformar-lo per donar aquest servei d'assistència social en tema d'habitatge que és una de les mancances que té la ciutat què ha anat a fer que ha arrasat més de mil hectàrees i ha causat ferides a un bomber i un agent forestal que ha arribat al poder mitjançant les urnes té comportaments de tirà que ha arribat enguany a xifres històriques cal destacar la utilització massiva que s'ha fet que ha arribat fins als nostres dies és a dir on som ara que ha arribat molt tranquil perquè diu que no hem de tenir por dels morts sinó dels vius que ha augmentat els últims anys durant l'acte conduït pel director de la ufec jordi sans que ha avaluat la unió europea els estudis científics que han citat els experts que apareixen en aquest programa que habíamos consegui aconseguit -vull dir barrejo una mica però és igual que habiten en la present vila tant casats com solters així com la seva hacienda què ha canviat de parer ara què ha canviat tant en només uns mesos que hacía seguir adelante a la comitiva cuando moría una criatura era un ángel que moría que ha començat a desaparèixer des de fa molt temps va introduir l'abstracció que ha comès un error que ha conservat fantàstic què ha de dir sobre això que ha de donar a la societat amb una qualitat que sigui percebuda per l'usuari què ha de fer l'educació per seguir les demandes de l'economia bé jo vull també deixar dit què ha de fer una noia per aconseguir una beguda aquí que ha de guanyar una mica només de densitat en aquest costat d'aquí que ha de guiar l'economia cap a la prosperitat tots estem d'acord amb el mateix que ha deixat el gustet hi tiro els macarrons ho barrejo tot que ha deixat la filo sense una de les quatre cames i remourà cel i terra navegarà per tots els racons d'internet que ha deixat molta gent fora del mercat laboral precisament és ara quan és més important aquesta feina que fem que ha de jugar la negociació col·lectiva en l'enfortiment de l'economia que ha d'elaborar la futura llei integral de protecció social la resta de grups s'han negat a participar-hi que ha de llegir antígona i adonar-se que encara és el gran dilema de la modernitat que ha de preocupar-se per la millora de les condicions de vida de tota la població que ha desallotjat aquest cub per dir-ho d'alguna manera tota aquesta aigua està empenyent la resta d'aigua que ha desembocat en el projecte barceloneta proa a la mar en federico és prospector és a dir recorre els comerços i empreses que ha de ser el dia més feliç de la teua vida no què ha de ser la lluna què ha de ser l'estómac que ha de ser molt bo en la conceptualització la facilitació i les estratègies la resta ho trobem a fora que ha de ser molt responsable i amb molta càrrega i per tant molta responsabilitat que ha de ser una societat més aviat homogènia però també fa que quan tens una persona que destaca què ha destruït la torre ens sembla que l'han destruït des de fora que ha destruït literalment les economies europees en conjunt i per tant hi ha una obligació per part de l'estat què ha de tenir un emprenedor un emprenedor ha de tenir visió aquest noi ho era diguéssim que ha de tractar-les perquè no els hi caigue la fulla que ha de vindre a collir l'oliva que ha de vestir l'últim abat amb aquesta corrupció religiosa política què ha de veure déu amb això que ha de vigilar i avisarà de qualsevol canvi sobtat de temperatura què ha dit abans què ha dit ara que he fet què ha dit ella què ha dit el metge què ha dit em sembla que ha dit vedella però no n'estic segur eh què ha dit exactament què ha dit la llevadora què ha dit la meva mare per ser exactes què ha dit la tara que ha dit la tele què ha dit l'home de la gasolinera què ha dit que he fet que ha d'oferir aquest potent instrument del sindicat per donar una resposta efectiva a les necessitats que ha d'oferir programes de tota mena i no ha de ser una televisió regional que ha donat cada dècada de tot el segle xx i te les va dient el deu tal el tal tal tal que ha donat pas a una pel·lícula que es diu romanzo criminale i a una sèrie de televisió sobre la mateixa banda que ha d'operar una vaca bastant rebel i els ha de solucionar un problema a les gallines de la maria que ha editat i que va posar en circulació un dels primers receptaris d'europa o sigui aquesta tradició que ha elaborat la representació europea a catalunya per recordar-nos la importància d'allò que en diem esperit europeu que ha elaborat un programa concret per combatre l'anomenada pobresa energètica i l'ofereix al consell comarcal d'osona que ha endegat l'estat islàmic el missatge que volen transmetre és molt clar que ha entrat en contacte amb nosaltres tant del personal inofensiu com del personal perillós que ha entrat en el terreny del mite jo us recomano aquest llibre de l'home duplicat que ha esdevingut el més important del mediterrani pel que fa al trànsit de creuers què ha estat això què ha estat això un clau pietós que ha estat alguna cosa més que una simple expressió personal i que ha arribat a transmetre alguna emoció què ha estat aquest soroll què ha estat del gel que ha estat editat en català per la magrana i també en castellà què ha estat el que què ha estat escrivint tota la nit a la màquina d'escriure què ha estat què que ha estat tancat unes quantes vegades que ha estat testimoni privilegiat de la història de la ciutat durant més de set-cents anys que ha estat torturant companys o que t'ha maltractat en aquest cas a la meva dona que ha estat tot això què ha estat tot això que ha estat triat no per la seva capacitat política no per la seva capacitat intel·lectual que ha estat una cagada dels pebrots que ha estat una mica mirat com per sobre de l'espatlla i d'alguna manera em va venir de gust intentar fer a la meva manera que ha estat un problema pels protestants el que més els un problema greu com veiem encara què ha fet amb el cos què ha fet aquesta pobra noia que ha fet avui s'ha aixecat sí i ha menjat i tot que ha fet des de les hores què ha fet ella què ha fet el wade ara per les eleccions què va fer canviar les lleis què ha fet ferir un gat què ha fet la dori què ha fet la numància que ha fet pensant evidentment en la quitxalla podem dir-ho així sí sí sí què ha fet per nosaltres que ha fet que la major part d'aquests verins clàssics s'hagin deixat d'utilitzar que ha fet què que ha fet una feina gairebé detectivesca per reconstruir la vida de la seva mare que ha fet una vida saludable i clar té les seves és una anàlisi complicada que ha fet un recull ha fet una recerca profunda que ha fet uns estudis en què ve a dir que la desigualtat no ha augmentat sinó que ha disminuït que ha firmat un acord amb el consell comarcal d'osona per fer front al problema de la pobresa energètica que ha formulat una sorprenent hipòtesi sobre l'evolució còsmica del temps que haga sentirse al consumidor en una zona de confort lógicamente pues este tipo de tecnologías que ha generat un benestar tan alt que ara perquè els humans som així doncs ens hem convertit en una societat una mica paranoica que hagi de dir jo que hagi de respondre a aquest ordre que he utilitzat jo és que als de fora ens semblen que hagi de treballar el cervell que hagi de pensar ara jose l'amagaràs tu la pilota que hagi enviat aquestes imatges a aquest periodista em sap greu que això hagi arribat tan lluny que hagin de marxar fora si parléssim de donació que hagin d'estar barallats és a dir jo per exemple penso ara en el bertrand russell que hagi posat ni una barrera no no no que hagis aprofitat els meus diners de fet que hagi tingut un lectorat femení molt important ha parlat de dones que ha guanyat totes les batalles on ha lluitat que haguessin pogut ser metges enginyers però per culpa d'aquell professor de física o de biologia què haguessis fet de tenir una bomba al cotxe i cinc minuts de vida que ha guiat els navegants des de la més remota antiguitat la silueta vertical que té recorda com molt bé va dir josep pla que ha hagut d'ingressar d'urgència la seva gossa un llebrer que és un tros de pa perquè té la pota molt inflada què haig de fer apretar-lo cap al pit sí és una mica com si l'incrustessis contra la teta què haig de fer demà què haig de fer què has de fer vendre la casa i anar a lloguer què haig de fer que haig de gestionar la meva vida social dintre dels meus entorns que puc gestionar que haig d'estar allà més temps que ha lluitat contra els nazis que ha lluitat contra el franquisme que ha estat un resistent etcètera que ha manat a espanya els últims tres-cents anys i el principal punt del seu programa que ha mort després de la segona guerra mundial sobre el conjunt total de població afectada que ha mostrat escassa consideració envers les minories i altres països que han acabat als jutjats i que encara estan pendents de resoldre la setmana que ve els explicarem que han aconseguit trobar una relació molt interessant amb el seu món no que han ajornat algun tractament mèdic o dental per la crisi a la pregunta de si algun membre de la llar ha patit l'atur que han ajudat que siguem individualistes i que pensem que és una bona cosa que han anat bé les cesàries és que tan bon punt els hem tret han començat a cridar el primer crit que han anat fabricant una estructura de la qual nosaltres estem patint les conseqüències que han aparegut en aquesta temporada de veterinaris i també volem donar les gràcies als seus propietaris que han aprovat augments significatius del salari mínim per uns resulta bàsic perquè sense salaris decents no hi ha demanda que han arribat a espanya en els últims anys fins a quin punt estan relacionats els magnats àrabs que han arribat a europa i a espanya o és la col·laboració econòmica que han augmentat un dotze per cent o les sancions a clubs que s'han incrementat un trenta-u per cent que han batejat amb el nom de col·laboratiu és a dir que pot treballar al costat d'una persona que han batejat amb el nom de col·laboratiu és a dir que pot treballar al costat d'una persona sense que sigui un perill la multinacional suïssa abb que han canviat els nostres costums els nostres horaris la nostra manera de menjar el nostre comerç que han comès tants delictes que en qualsevol lloc estarien prohibits aquests partits que han de canviar el seu funcionament no ho veig tan fàcil evidentment estem en això que han decidit anar a buscar una oportunitat laboral en algun país de la unió europea què han de dir els teus capitans al respecte que han de donar l'olfacció o conduir la sensació que el cervell entén com a olfacció que han de fer grandíssimes reduccions de preus la crisi és de sobreproducció què han de fer recerca han d'importar molta cosa de fora què han de fer que han de marcar un present i un futur i una línia d'ocupació vital per aquest estat del benestar que han de ser castrats per imperatiu legal estan considerats espècies invasores que han de ser llestos motivats i tenir pilotes que han de ser llimades que s'han de posar en el seu punt exacte que han d'estar preparats per detectar el que passa al nostre voltant que han de tenir les partides de política industrial per l'any dos mil quinze i que haurien de posar-se dins dels pressupostos que han dificultat molt la feina dels legítims representants dels treballadors què han dit no o han que han donat lloc a les reformes laborals i a un mercat de treball molt precari que han encarregat la fundació lluís carulla i esade i ha estat dirigit pels sociòlegs javier elzo i àngel castiñeira que han entès que han de millorar el servei la crisi ha quedat enrere i ara hi ha bones previsions que han escrit la seva història fronterera sinó per catalunya per què havia de veure'l urgentment que han estat desapareixent per culpa de la innovació tecnològica fixa't que abans quan volíem comprar bitllets d'avió que han estat oblidades durant molts anys i les treus a la llum intentes averiguar coses que han estat sempre entre nosaltres sobretot quan veiem una noguera centenària al costat d'una masia que han estudiat amb un cert rigor i de forma científica i en canvi jo pel que estic aquí bàsicament què han fet amb ell què han fet amb les meves coses personals que han ficat a l'hora de cuinar doncs no sé sempre m'agrada molt sucar-lo que han impulsat el pacte per a la indústria a catalunya i molt especialment de comissions obreres que han intentat explorar la interioritat dels personatges que era el que m'interessava a mi que han invertit privadament i la seguretat jurídica amb què s'ha invertit ha desaparegut que han marxat a altres països a la recerca d'una oportunitat laboral que han matat diverses persones està barrejat està la gent barrejada està barrejada que han matat l'alcalde de fago però ho fa des d'una perspectiva molt bona que han millorat el tradicional bany maria molts restaurants -van començar pel celler de can roca que han passat a mans d'uns socis treballadors que ara participen de la gestió que han patit maltractaments o que no vivien en les condicions adequades que han portat per a fer pastissos que han propiciat una adaptació específica del pèsol a la zona i què en destaca la gent doncs la dolçor que han provocat certes dinàmiques en el cas de l'estat espanyol tenim la bombolla immobiliària que han provocat desigualtats socials atur pobresa i precarietat laboral que han seguit els cursos de veterinaris sense fronteres per repassar el que han après i donar-los un cop de mà que han servit perquè la nàutica esportiva arribi on està ara atrapats en el gel és un llibre que explica l'expedició que han sét la universitat de la cuina per mi vostè l'arròs l'ha plantat l'ha segat l'ha assecat que han sido auténticos valedores del sistema de salud pública nosotros lo que queremos es que han sigut capaços d'apuntar-se al carro de les tecnologies que han sortit dos mandataris a parlar d'un avenç científic important que han sortit en un llibre barat però molt ben fet tenim aquesta possibilitat que han tingut aquest gran creixement gastronòmic tenen aquesta gràcia rebre i saber rebre totes aquestes influències que han tingut durant dècades malgrat els ajustaments a què els ha obligat la crisi que han tingut la millor joventut que havien pogut tindre perquè els perfils estaven clarament marcats que han tingut una idea brillant agafar una càmera fotogràfica que han treballat a la tele que han treballat a publicitat al circ això és pitjor potser que han trobat a can sant joan una combinació òptima d'ubicació estratègica i serveis i transport públic que han vingut per poder fer possible aquest programa més enllà de les pressions de la notícia diària que han viscut en guerra durant quaranta anys transformant-se en polítics que han vist com els nivells d'emissions contaminants dels seus vehicles no només no es complien que han vist en el site un mecanisme una via per millorar la seva inserció social i laboral que ha paralitzat sempre les ciutats derrotades el silenci de la barcelona del trenta-nou del berlín del quaranta-cinc què ha passat a baix què ha passat ací mare què ha passat a la batuda què ha passat a la residència d'avis què ha passat a la residència de la tercera edat que ha passat alguna cosa què ha passat allà què ha passat amb això de que recolzaries les meves decisions què ha passat amb el gel què ha passat amb el meu germà què ha passat amb el seu cos què ha passat amb els ous què ha passat amb els teus amics de les barbes que ha passat amb el teu rellotge què ha passat amb l'actriu què ha passat amb la nostra gent que va triar lluitar per mèrcia què ha passat amb la privacitat què ha passat amb la resta dels diners que vas agafar què ha passat amb la teva intel·ligència que ha passat amb la tia bona què ha passat amb l'auditoria què ha passat aquí dins senyor què ha passat aquí jo penso -punt de vista meu que l'administració no ha estat suficientment àgil que ha passat aquí què ha passat aquí què ha passat avui a la infermeria què ha passat bé no molt bé molt bé què ha passat dins que ha passat d'un costat a l'altre i hem de reconèixer que ens hem posat nerviosos què ha passat en cinc anys perquè en aquest termini s'ha convertit en l'heroi de la independència tenim poca memòria recent els catalans o ell ha estat molt intel·ligent que ha passat en aquesta país amb la transició en com es va pactar la transició què ha passat en aquest gos que té aquesta anomalia que segurament de jovenet què ha passat entre la separació de l'església i l'estat què ha passat eva què ha passat exactament què ha passat filla què ha passat john què ha passat pare què ha passat què he fet malament has girat amb massa inclinació només estem autoritzats fins a vint-i-cinc què ha passat senyor què ha passat tio que ha perdut emoció que ha permès al creaf tenir els recursos necessaris per finançar aquest projecte què ha pesat més per decidir aquests canvis la justícia social o les necessitats financeres dels governs que ha portat actituds d'aquestes i que ha impregnat la política en aquests últims que ha portat a les famílies a gastar menys en la compra i buscar productes més barats produïts amb un cost més baix que ha portat el fill però és el meu gat vaig passar molt disgust ara ja que ha posat el senyor acarín com es produeix aquesta percepció és a dir i com t'equivoques que ha posat en marxa el sindicat i que ha anomenat assemblea sindical oberta què ha produït la explosió que ha proporcionat les millors atmosferes fotogràfiques per això ha donat grans moments de felicitat que ha provocat diverses accions de protesta d'organitzacions veïnals sindicals i de defensa d'aquest transport que ha publicat el cas pujol reflexions sobre el terreny en què desgrana els seus pensaments que ha publicat l'editorial barcino perquè ha estat la fundació lluís carulla que ha quedat arrapat en una branca d'un arbre i el van veient i el pare no sap com dir-los que ha mort que ha quedat gravada et trobes amb un personatge d'una altra època de gent d'un fust així ja no n'hi ha que ha recopilat una sèrie d'escrits inèdits de rubianes en el llibre después de despedirme que ha recorregut mil vegades francesc serés és de saidí un poble petit a pocs quilòmetres d'aquí que ha refet les seves prioritats que ha rejovenit que té molta activitat cultural i per tant crec que aquí hi ha un lloc on la gent demana llibres què has acabat a l'escola que has aconseguit fins ara què has apostat doncs què has après m'ha tret la boina i m'ha obert l'horitzó no que has arribat a tot arreu depèn de com entres a la gent que has begut perfum d'aquest què has canviat d'idea que has conegut algun noi potser què has decidit sobre l'eva què has de fer ara que has de fer què has de fer si et trobes un animalet com aquest clavat a la pell doncs treure'l com abans millor sense esperar perquè no t'encomani malalties què has de fer tant important per què no em puguis donar un cop de mà què has de fer tu a casa poques coses un bany diari amb aigua tebiona vint-i-vuit graus que has de fer una inversió molt mínima qui no està fent alguna cosa és perquè no vol que has de morir que has de processar el teu dolor emocional sense vodka que has de saber captar-ho una escola no tancada al món acadèmic què has de saber vellot que has d'estar disponible per a la filiació i per als treballadors i treballadores que has de tocar quan decideixen què han de tocar ja ha canviat més senzill que això que has de treballar molt per arribar lluny et tornarem a veure al barça algun dia que has dit allà dintre què has dit nena què has dit que hem de fer què has entès doncs que has estat completament fora del matrimoni durant com l'últim any que has estat fent què has estat fent què has estat fent tot el matí què has estudiat a periodisme què has fet amb ell què has fet amb els meus contactes què has fet amb la llengua què has fet amb la tovallola què has fet del cinturó què has fet fill què has fet per merèixer això que has fet què què has fet què has fotut tio què has guardat quan he entrat què ha sigut això què ha sigut aquest soroll què ha sigut aquest soroll tan fort que ha sigut dels llibres més divertits que he llegit i més trencadors més bonics més bonics què ha sigut el què que ha sigut un infern que m'ha semblat que es feria realment la identitat de la gent sinó la repressió que hi ha a escala mundial què has menjat allà que has muntat què què has notat com et sents explica'ns-ho home ara ja una miqueta més cansat ja no és com al migdia tan emocionat tot tan fàcil ara ja quasi que busco hi haurà un final o el final ha d'estar a prop perquè ja l'aspecte físic què tal que has passat la teva data de caducitat què has passat tiet què has perdut tu eh què has perdut un medalló què has perdut vida que has portat al bosc veritat què has posat a la descripció de tu en una paraula què has posat com la teva millor característica què has presenciat peter que has tingut males experiències amb les dones i jo vaig dir no bé jo he tingut les experiències normals que has tingut por que has tret la cinta de la càmera que has trobat alguna cosa -mira sembla que hi hagi una eina de ferro què has trobat fill què has trobat més a faltar els bistecs les begudes a la benzinera les relacions sexuals sense sentit què has trobat tu -el trànsit és normal el buidament és correcte que ha succeït en algunes grans empreses que molta gent se la obliga per part de les empreses a ser autònom què ha suposat sí la veritat és que va ser una bomba què has vingut a fer aquí què has vingut a presumir que has vingut a visitar la camioneta què has vist en el somni què has volgut dir amb més cura què has volgut dir amb trist què has volgut dir què has volgut sempre que ha tallat amb tu doncs què ha tardat això a fer-se això probablement aquesta planta com que ara fa bo que ha tingut temps per anar evolucionant en funció de les condicions del lloc on ha anat a parar en cada moment que ha tingut una falta de reg al cap molt puntual la bona notícia és que ha reaccionat bastant bé que ha tingut una ruptura sentimental i ho porta molt malament que ha titulat fotos desde mi ventana i que s'ha convertit en un dels més populars de la xarxa que ha tornat dels morts que ha travessat capes de músculs què ha trobat al llibre dels morts què ha trobat fins ara què ha trobat la gemma és un impacte de canonada estem davant d'una bona pista que haurà d'obrir un expedient informatiu sobre aquest tema per acord de la cambra que hauran anat a criar en altres llocs veiem que es van tocant les unes a les altres que hauran sentit en la sobretaula parlar-ne els pares els avis no què haurem de fer normalment els partits encarreguen les campanyes electorals què haurem de fer què hauria de cercar què hauria de cridar després què hauria de dir què hauria de fer amb ell què hauria de fer de diferent què hauria de fer la resta de nosaltres què hauria de fer per escollir el mango perfecte perquè no em quedés massa verd ni massa fibrós ni que hauria de fer què hauria de fer què hauria de passar perquè anéssiu més al teatre jo crec que no ho sé què hauria de passar què hauria de preguntar que hauria de ser obligatòria tothom hauria de riure somriure sí però una cosa és somriure que hauria d'ésser arrencada d'arrel què hauria de tenir por de tu què hauria d'haver dit que hauria fet una fortuna d'uns deu milions d'euros actuals es mentira què hauria fet vostè que hauria passat si hagués estat allà què hauria passat si no s'hagués separat nespresso de nestlé si no s'hagués fet això segurament no estaríem parlant del que estem parlant ara què hauria succeït si el cristianisme hagués desaparegut i fos el mitraisme el que hagués perdurat dos mil anys que hauríem de conèixer home sí mira què hauríem de fer amb el cristià què hauríem de fer amb ell què hauríem de fer amb el teu vell i estimat pare què hauríem de fer ara què hauríem de fer que hauríem de ser ja prop de tocar terra que hauríem d'haver deixat tal com el va idear gaudí és un dels exemples d'una mirada ràpida del lloc que hauríem d'intentar evitar la sagrada família que haurien de ser les cases molt cares perquè estem molt cèntrics què haurien fet vostès què hauries fet aquesta nit si no t'haguessis pogut quedar aquí què hauries fet per capturar l'home que va massacrar dotzenes de persones què hauries fet si hi hagués hagut un veredicte què hauries fet si l'haguessis trobat què hauries fet tu en el meu lloc què ha va dir el paio prim que havia ajudat els nens que no es morissin de malària no volien que tots els diaris del món diguessin que havia arrestat els templers per heretgia i el que volia era quedar-se les seves terres i tresors que havia arribat el moment de retrobar-se de tornar a la superfície que havia caigut del món de déu al seu que havia colonitzat les illes quan van emergir de l'oceà per l'activitat volcànica que havia començat a l'altiplà també que es deia església aimara va ser un moviment a bolívia a l'altiplà bolivià i al peruà que havia comentat el propietari de l'eron que efectivament l'altra part l'havia tret per via rectal que havia de defensar i aquí podem veure el recolzament que va donar a iniciatives què havia de fer què havia de fer si no que havia demanat una víctima que havia de parlar amb tu que havia de passar un tren amb reservistes cap al marroc els vaguistes van anar a l'estació a aturar els trens què havia de saber jo d'estrès posttraumàtic que havia descobert un oncogèn un laboratori un investigador com el doctor com el senyor bataller que havia desenvolupat a altres escoles d'anglès així és com vam començar que havia desenvolupat a altres escoles d'anglès que havia de ser millor per merèixer el seu amor i ella havia de ser pitjor per acceptar el meu que havia engendrat un parell de fills preciosos un cop instal·lats vam començar a descobrir coses que havia entrat per un cantó i que havia sortit per l'altre que li havia travessat tots els òrgans de l'abdomen que havia erotitzat el país s'ha publicat leopoldo pomés flashback que havia estat descrit a finals del segle xix per un jesuïta que es deia navàs que havia estat tenint un afer amb una altra persona i ella va escriure notes de suïcidi no el volia matar que havia fet una cosa que un amic no fa i per tant en aquell moment que havia intentat matar al seu germà petit que havia sentit poques vegades tot encaixava en aquesta línia que havia sigut exportada i valorada arreu del món i ara seria una llàstima que la deixéssim perdre -que havia superat a la semifinal el kirishi rus per un ajustat dotze a onze que havia tenyit el riu d'un color de terra per això els romans van batejar el llobregat que havia trobat una mina català nascut a parís que havia viscut amb els inques i em veia allà oh súper feliç allà no en l'imperi inca que havia vist créixer que havia vist el mal segon d'un episodi de dos segons que havíem esquerdat l'enemic i que la guerra ja s'estava acabant que havien anat a dubai buscant un futur miquel hola que havien anat de vacances a anglaterra ens van ensenyar la fotografia del canvi de guàrdia a buckingham que havien arribat fins allà al seu davant s'obria l'empedrat que conduïa al moll que havien d'anar al bosc a fer llenya per tenir aigua calenta ara obren l'aixeta que havien de completar un traçat de mil metres els més petits fins als tres mil metres de la categoria infantil que havien de servir per al desenvolupament econòmic i social havien d'anar per a la carrera de l'armament que havien entrat a l'illa també per tant estan veient certa esperança en aquesta situació però que havien estat demanats per un dels governs de torn que hi havia a nicaragua que havien hagut de lluitar molt per ser on eren que la seva situació no era gens fàcil que havien pagat perquè els seus fills no anessin a la guerra van anar a acomiadar les tropes que havien participat en la revolució quatre anys després algèria va passar a ser part de frança que havien suportat les condicions extremes de la superfície lunar havien resistit dos-cents graus sota zero que havies sortit amb tres noies fa poc que viuen a casa què havies vist com van succeir-se els fets etc ah bueno passa què havíeu pensat que seria que ha vingut al centre que nosaltres estem contentíssims d'haver-li sigut útils que ha vist una noia que ha volgut treure una mica jo crec l'hegemonia que tenia l'església catòlica qué hay de lo tuyo com estàs com et va com anem els més simpàtics diuen com anem que he compost per programes de televisió des dels seixanta fins ara que he de caminar una hora al dia bueno pues no no no vull què he de confessar què he de demanar autorització per a tot al gran i poderós howard què he de demostrar jo què he de dir que he de dormir aquí què he de dur a terra que he de fer a canvi què he de fer a canvi què he de fer amb això què he de fer amb aquesta informació què he de fer ara què he de fer mestre què he de fer netejar les comunes què he de fer perquè em creguis què he de fer què he de portar a terra què he de saber de tu sobre que sigui més gran i millor què he de saber jo que he descobert en mi què he de trobar a faltar què he de veure amb ells què he dit o ho has pronunciat malament nosaltres som dos milions no vaig dir-ho en castellà que he enganxat sobre un cartró amb unes gotes de cola per poder-la manejar perquè és tan petita que he estat atrapat per una noia que he fet això què he fet animal què he fet aquest cop què he fet déu beneït què he fet què he fet durant aquests sis mesos que fa que has tornat que et fa pensar que pugui vendre drogues què he fet jo per aquesta terra què he fet jo què he fet malament què he fet per merèixer aquesta traïció què he fet perquè m'odiï tant què he fet per tenir tanta sort què he fet que he forçat l'entrada que he llegit per cert què hem aconseguit doncs que a partir d'ara els passejos de la montse i la sidra que hem arribat al punt que estem ara de reivindicació de lluita col·lectiva etcètera perquè en el xix vam resistir que he matat aquell paio perquè et volia matar a tu què hem cantat abans hem donat la benvinguda al shabbat al shabbat què hem comprat avui ja deia ell que anàvem a comprar i tu en saps que hem creat fent servir caixes per ficar-hi residus que prèviament no han estat gaire ben reciclats en aquestes empreses que hem d'acabar d'excavar per veure què ens pot dir però la línia de tancament també podria ser la base de la torre no què hem de fer amb això què hem de fer amb el jueu què hem de fer amb ell què hem de fer amb ells què hem de fer amb les pedres què hem de fer ara què hem de fer doncs què hem de fer eh què hem de fer en principi el que és molt important i ella ho sap molt bé què hem de fer estimar el territori estimar el país i si ho fem així segur que tots en sortirem beneficiats què hem de fer javi pues mira está chupado agafo trec l'anella te dono un antibiòtic quatre dies i apanyat què hem de fer no tenim ni la pena de mort ni l'extermini ni ninguna manera què hem de fer per plantar una olivera bé aquí tenim les eines què hem de fer perquè algú s'hi interessi home el panorama d'aquest any que acaba de començar què hem de fer perquè els nens i nenes llegeixin avui descobrirem bones recomanacions infantils què hem de fer per trobar aquest segon cos de drassanes jo el que faria és anar a resseguir què hem de fer quan comencem a entrenar com acostumen a ser els entrenaments que hem de fer què hem de fer què hem de fer servir quines eines hem de fer servir i com ho hem de dur a terme què hem de fer si torna què hem de fer xavi no creo en los milagros que hem de renunciar a moltes més coses això és la perversió absoluta que hem descobert la piscina la natatio que estem buscant des de fa dos dies llargs què hem d'esperar en un futur si com hem vist gràcies a la tecnologia hi haurà més persones grans vivint soles també n'hi haurà més que se sentiran soles o potser es trobarà la manera de posar fi a la soledat no volguda que hem d'intentar combatre a través de la negociació col·lectiva un altre seria la idea de registrar els plans d'igualtat i també que hem d'intentar relaxar quan relaxem el to dels abductors què hem dit de mentir què hem dit sobre ser un amic més amable que hem exercit amb la màxima potència que hem assolit els reptes que ens havíem plantejat com a nou projecte la vessant social és molt important el tema de la creació de la fundació i el micromecenatge per tal d'ajudar els nostres clubs i esportistes i evidentment les federacions que hem fet alguna cosa fora del normal en un matrimoni que hem fet amb avis iaies germans de fet d'aquests que n'hem estudiat trenta-cinc que hem fet en recuperació de la memòria què hem fet malament que hem organitzat a l'entorn de l'exposició però bueno això és un altre tema què hem pescat o no hem pescat alguna cosa hem pescat -alguna cosa hem pescat què hem pogut transmetre escolta tranquil que no passa res quan tu als catorze anys no saps ni el que t'acaba d'agradar ni saps el que té més sortida ni el que en té menys l'important és que tu cada etapa educativa la facis la facis bé i pensis que és important estar despert que hem pujat quatre-cents punts de co dos a l'atmosfera i que ens en anem a la merda que hem quedat amb alguns membres de l'aliança contra la pobresa energètica què hem tret de les empremtes dactilars que hem trobat al lloc dels fets per tant hauran de fer la prova i disparar-la què hem trobat un munt de coses bales angleses pólvora i unes misterioses monedes russes que hem viscut en el nostre país en els darrers anys però com també hem vist en aquest programa que hem vist a l'entrada nosaltres fem servir una sèrie de materials de construcció naturals que hem vist aquest any tenim una mica de tot casos complicats històries tristes moments divertits què hem vist del món més enllà de boston què hem vist mentre patrullàvem que hem vist sortir abans per tant el que hem fet ha sigut reemplaçar una aigua per una altra que hem vist una cosa com que hi tocava el sol brillava i hem sortit i hem vist que era tan gran que hem dit que he pensat coses horribles que he recordat alguna cosa més que he tingut un any llarg a l'atur que m'he pogut abocar a escriure aquesta novel·la que he triat jo aquestes idees com que hi he posat panses que he trobat a l'androide què heu dit que esteu fent per a nosaltres què heu fet als nens què heu fet amb les meves reines què heu hagut de fer hem hagut de fer això hem hagut d'enganyar-lo una miqueta perquè pugés al cotxe què heu pensat que la sabata valia un euro i el mitjó deu cèntims oi doncs no perquè si fos així la sabata només costaria noranta cèntims més que el mitjó i hem dit que costava un euro més la resposta és que el mitjó costa cinc cèntims i la sabata un euro i cinc cèntims si sumem un euro amb cinc cèntims i cinc cèntims fan un euro i deu cèntims què heu sentit de mi què heu trobat -estàs fent la ronda o què doncs mira tenim davant un enderroc què heu trobat fins ara que heu trobat un déu potser que hi anàvem ficant cada dia una mica diguéssim i al final la trenques que hi arribis a tenir un vincle molt estret no és recomanable me parecería importante pesarlo sí sí sí que hi càpiga per exemple una porta de mida normal què hi cardes aquí que hi deixis alguna opinió en préstec vaig parlar de l'erotisme d'aquelles fotografies què hi dieu nois que hi digui el meu nom no vol dir que sigui meu què hi diuen els teus pares que estiguis aquí que mentre sigui feliç i no faci mal a ningú que perfecte què hi dius amor meu què hi dius gran home què hi dius maca què hi dius tu què hi diu truman què hi duia a sobre què hi dus en aquest pot que hi és el meu germà que hi és la meva mare què hi està posant consolidant sí pensa que aquests fòssils són molt fràgils què hi estem fent aquí a tàrraco que hi estic d'acord i enllaça amb el que intentava jo explicar abans és que el que aporten les noves tecnologies les xarxes socials que hi estic totalment d'acord com més adaptat menys adaptable i el que està fent la universitat és què hi fa al mig d'un prat d'ovelles què hi fa aquesta aquí què hi fa aquest aquí què hi fa aquest noi aquí què hi fa aquest vailet aquí què hi fa aquí a fora què hi fa aquí aquesta immundícia què hi fa aquí doctora què hi fa aquí palplantat què hi fa aquí què hi fa el govern què hi fa ella aquí què hi fa ell aquí què hi fa el meu germà aquí què hi faig aquí realment eh què hi faig aquí què hi faig jo aquí estava molt bé a espanya tranquil·lament què hi fan a la teva bossa què hi fan aquells soldats catalans patrullant per madrid no és senzill però intentarem explicà'ls-hi què hi fan aquests aquí què hi fan aquests jugant a pales de platja és complexa aquesta societat què hi fan aquí dalt resulta que aquests còdols abans van estar dins d'un riu i l'aigua què hi fan aquí què hi fan els ossos ficats dintre d'una urna no hi hauria d'haver cendres què hi fan uns ossos humans aquí dins potser sí però després la van fer servir per enterrar algú què hi fan uns ossos humans després la van fer servir per enterrar algú què hi fan vostès aquí que hi fa per aquí què hi farà allà ella què hi farà al respecte què hi farem com diria l'eudald encara estem evolucionant què hi farem és el que ha passa és una cursa per equips no podrem fer medalla què hi farem mala sort què hi farem què hi faríem ara agafes la part de la quilla i la posem aquí sobre què hi fas a casa meva què hi fas a casa què hi fas aixecat què hi fas a juneda pues treballo a l'escorxador tenim un matadero allà que l'amo és de juneda també què hi fas al meu armari què hi fas al soterrani què hi fas amb això què hi fas aquí assegut què hi fas aquí dalt què hi fas aquí encantat què hi fas aquí en realitat què hi fas aquí fill què hi fas aquí fora què hi fas aquí fracassat què hi fas aquí home que hi fas aquí què hi fas aquí què hi fas aquí sola què hi fas darrere aquests arbusts eh què hi fas encara per aquí què hi fas exactament aquí què hi fas fora del llit què hi fa sol aquí fora què hi fas per aquí què hi fas tot sol a la tassa què hi fas tu a casa meva què hi fas tu aquí què hi fa tota aquesta gent per terra què hi fa un membre de la guàrdia de la nit en un campament salvatge què hi fa un sabadellenc a la guerra del vietnam hi tornarà a sortir el golden gate què hi fa un vaixell rus enmig del mediterrani no ho sabem que fort què hi fa vostè aquí què hi feia a caracas què hi feia a l'aeroport què hi feia aquesta ceràmica romana soterrada en aquest paratge qui l'hi va dur què hi feia aquí què hi feia un vaixell rus aquí al mediterrani fa dos-cents anys haurem de remenar els arxius què hi feien allà què hi feien els romans aquí trobarem la resposta al dubte de l'eudald què hi feies a la selva amb un elefant doncs era al nepal i em van convidar a un congrés per la pau a donar una ponència i vaig pensar doncs un dia lliure me'n vaig a la selva a muntar sobre un elefant a veure l'experiència què hi feies a les masmorres què hi feies a l'illa què hi feies allà dins que hi feies allà fora que hi feies allà què hi feies allà què hi feies al metro què hi feies al seu armari què hi feies en aquella habitació què hi feies en el metro què hi fèieu tots al local de la missouri què hi fem aquí què hi fem aquí sinó per aconseguir fama com el teu pare què hi feu a la botiga què hi feu aquí dalt què hi feu aquí exactament aquí tenim un despatxillo amb el diego que és arquitecte què hi feu aquí exactament és una classe de dancehall dancehall és el ball més popular ara a jamaica què hi feu aquí nois què hi feu aquí què hi feu tots aquí què hi feu vosaltres aquí què hi fot aquell allà què hi foten aquí què hi fots aquí què hi ha a charleston que hi ha a dalt dels penya-segats com els d'aquest jardí botànic de mar i murtra què hi ha a dalt què hi ha a dins que hi ha a granollers i a la comarca els castellers els diables els geganters que hi ha aguanta la pressió està tot ple d'oli i no es comprimeix què hi ha a jacksonville què hi ha a la bossa què hi ha a la caixa que no està entrat al sistema què hi ha a la caixa què hi ha a l'altre banda de la paret què hi ha a l'altre costat què hi ha a la memòria que hi ha a la nostra pàgina web només els haig de dir que moltes gràcies per ser aquí de nou què hi ha a la riera què hi ha a la terra que pugui servir de referència per al patró de longitud què hi ha a la torre què hi ha a la xeringa que hi ha a la zona baixa a l'amazònia que aquests vénen de l'ètnia araguac què hi ha al darrere de les nostres decisions de compra fins a quin punt les estratègies de màrqueting què hi ha al darrere què hi ha a les bosses què hi ha a les caixes què hi ha a les capses què hi ha a l'est que hi ha alguna cosa a nivell hormonal que no funciona bé vam observar una massa que hi ha algú què hi ha algú que hi ha algú vaig demanar sí i vaig mirar i vaig veure que hi havia que hi ha a l'húmer al cos de fora el dubte és si aquesta calcificació que hi ha aliments que curen el càncer i això no és veritat hi ha un grup d'aliments què hi ha allà dalt què hi ha allà darrere què hi ha allà dins que hi ha allà o que hi vulguin invertir aquesta és la gran pregunta què hi ha allà que hi ha al món s'hi dedica des de fa vint-i-cinc anys què hi ha als barrils què hi ha als ullals gebrats que hi ha altres estructures de família altres maneres de construir la parella i de viure què hi ha al tub d'assaig què hi ha amb això que hi ha amb els delinqüents sexuals registrats què hi ha amb totes aquestes pistoleres què hi ha a mèxic que hi ha amor de sobra per a tothom què hi ha a nova york que hi ha a prop de la costa i tal les comunitats que hi ha per sobre dels dos-cents metres què hi ha aquesta nit a l'agenda que hi ha aquesta pressió es pot ser de dos llocs què hi ha aquí davant ai són les cames d'un maniquí per cert com us anava dient què hi ha aquí davant ara cal muntar totes les preses i ho farà el david què hi ha aquí dins hi ha un gel de silicona què hi ha aquí dins què hi ha aquí per a mi què hi ha aquí què hi ha aquí sota que hi ha ara a l'arxiu comarcal del bages sabem com aquesta relació entre ells dos s'intensifica què hi ha ara que hi ha arrugues els cabells blancs atròfia muscular etcètera o bé per problemes genètics que hi ha artistes que deixen escrit que no volen que es conservi la seva obra què hi ha a sota nostre que hi ha autèntics despatxos especialitzats a trobar un cosí d'un tiet que vivia a xile que no sé què què hi ha avui per dinar que hi ha blancs negres alts baixos jueus cristians què hi ha bo aquí que hi ha cap problema entre tu i jo què hi ha carmeta segueix aquí sí que era la butano' bé permeti'm primer que li expliqui que hi ha censats a l'institut home és una mica difícil que hi ha cent mil combinacions i fins que n'hi ha una que és la guanyadora que hi ha certa gent que li agrada tant aquest que surt a les notícies que roben què hi ha com estem bé o què jo perfecte gelat de fred res això és misèria que hi ha coses a guinea que encara podrien funcionar més bé suposo que canviaries coses d'aquest país que hi ha coses descontrolades coses que no funcionen o no funcionen com haurien de funcionar que hi ha coses més importants que ja no que eren importants per mi vitalment què hi ha d'aquella nau què hi ha d'aquells dos professors tenint un afer a les instal·lacions de l'escola que hi ha d'aquesta beguda que ens vam prometre prendre eh què hi ha d'aquesta dona què hi ha d'aquest anell que ella li va donar què hi ha d'aquesta proverbial hospitalitat dels albanesos són tu vas estar a punt d'anar a l'hospital no què hi ha d'aquestes altres ferides què hi ha d'aquest rellotge què hi ha darrere d'aquesta porta que hi ha darrere d'ella com funcionen què hi ha darrere les parets què hi ha darrere què hi ha davant què hi ha de amara què hi ha de bo amunt què hi ha de bo aquesta nit què hi ha de bo per nosaltres en això què hi ha de bo què hi ha de diners què hi ha de dolent en això què hi ha de dolent en quatre segons que hi ha de dolent què hi ha de dolent què hi ha de gran en això què hi ha de la família què hi ha de la fusió què hi ha de la meva nòvia què hi ha de l'androide que hi ha de l'annexa què hi ha de la noia que van assassinar en el seu cotxe l'altra nit què hi ha de la presó que hi ha de la resta de la signatura què hi ha de la teva aparença de sempre l'estil ninot de ventríloc ben raspallat què hi ha de la teva família què hi ha de la teva mare què hi ha del bo què hi ha del c què hi ha de les coses que has dit què hi ha de les gravacions què hi ha de les guàrdies què hi ha de les meves filles què hi ha de les patrulles què hi ha de l'estudi què hi ha de les víctimes civils què hi ha del granger què hi ha de l'informe de l'autòpsia que hi ha d'ella què hi ha d'ell què hi ha del meu germà què hi ha del nou combustible què hi ha del que tu pots fer què hi ha del risc moral jack què hi ha del sacerdot què hi ha dels americans que hi ha dels assassinats què hi ha del sexe què hi ha dels nostres amics morts què hi ha dels nostres fills què hi ha dels seus desitjos què hi ha dels seus pares o altres parents què hi ha del temps què hi ha del vaixell què hi ha del vincle entre cavallers què hi ha de mi què hi ha d'en janus que hi és què hi ha de nosaltres què hi ha de nou doncs què hi ha de nou jordi a veure què hi ha de nou pel kremlin què hi ha de nou què hi ha d'en peter dels altres què hi ha d'en vic què hi ha de peter que hi ha des del departament d'ensenyament però també tots aquells elements què hi ha de sotmetre'm a aquest tractament pare què hi ha detectiu què hi ha de tornar a l'escola què hi ha de tu i d'en gambeta què hi ha de tu què hi ha d'eva què hi ha de vosaltres dos què hi ha de vostè què hi ha d'important en aquests cinc assassinats avorrits què hi ha dins el maletí què hi ha dins què hi ha doncs que hi ha dos idiomes oficials finès i suec jo sí que ho sabia bueno perquè vius aquí que hi ha el músic que toca la trompa i la mare del costat que dóna el biberó que hi ha en algunes d'aquestes àrees potencials per protegir aquesta petjada humana què hi ha en aquella torre què hi ha en aquesta ampolla que hi ha en aquest edifici què hi ha en aquest flascó què hi ha en aquests paquets la gent rep cinc-cents grams diaris de cereals cinquanta de llenties què hi ha en aquests paquets la gent rep cinc-cents grams diaris de cereals que hi ha encara molta desinformació per part dels usuaris que és molt més divertit penjar una foto d'una festa a facebook que hi ha en el gènere però que a més a més qui no hagi llegit mai una novel·la de gènere què hi ha en el paquet què hi ha en el vídeo que hi ha entre homes i dones una és tindre comitès molt forts i seccions sindicals molt fortes que hi ha entre una dona de barcelona que arriba al trenta-u a vic i tot i que està ambientat a l'any trenta-u què hi ha escrit aquí què hi ha fent el tafaner darrere la paret que hi ha fet una introducció crítica que ens acosta a la figura de vinyoli què hi ha filla meva què hi ha germà que hi hagi aquesta habituació amb el contacte visual que estiguin una mica relaxats no que hi hagi aquesta repercussió de la bonança econòmica a les butxaques si no individuals com a mínim familiars no que hi hagi aquest diàleg entre empresa i postgrau i que tinguin certa continuïtat dintre la indústria que hi hagi aquest vincle en què et puguin explicar coses molt íntimes això per mi és molt gran que hi hagi benestar volíem treballar una sortida de la crisi a favor de la classe treballadora que hi hagi competència fa que el programa sigui millor n'hi ha hagut sempre afortunadament que hi hagi disponibles per a aquesta gent a partir d'aquí s'estableix quin és el preu més just que hi hagi fesols som-hi bon dia -bon dia que hi hagi flors i no saps si te les pots menjar o no àngel sí sí que hi hagi gent que prengui consciència d'aquesta qüestió si més no l'estat o que hi hagi igualtat d'oportunitats que hi hagi pobresa aturats de llarga duració però que hi hagi desigualtats socials que hi hagi més birra que espuma clar lo maco és amb un ditet d'espuma que queda allò mmm que hi hagi molta més oferta del que estem fent nosaltres que estigui molt més al mercat que hi hagi mort que hi hagi sobretot nens o nenes relativament joves que hi hagi neu que es vegin bons pendents però han de tenir una característica imprescindible que hi hagi ocells que n'aprenguin les cortines que volin alt que alguns serrells facin de dits ganxant l'amplada que hi hagi realment un suport del govern a les grans inversions que quan algú vulgui venir a aquest país que hi hagi reconciliació bé però també hi ha d'haver justícia com deia jo l'última vegada que vaig anar a la serra de pàndols que hi hagi seguretat que vagis al supermercat i que hi trobis de tot que hi hagi tota una generació de joves en situació compromesa però no acabem de veure la quantitat de gent jove que hi hagi una connexió que sigui de donar i rebre i el que agraeixo molt és que m'acompanyi al metge al dentista que hi hagi una orografia particular que fa diversos rebots com quan juguem al billar de caramboles que hi hagi un nombre important de treballadors de persones que puguin treballar que hi hagi un país que pugui jugar aquest vincle que pugui fer el paper de parlar amb els dos alhora i això ajuda que hi ha goteres que hi hagués alguna cosa maligna molt complicada però sí que a vegades hi pot haver pòlips algun tipus de cos estrany que hi hagués hagut roldán i hi hagués papers d'extradició allò era un vodevil que hi hagués més teatre que hi hagués més dansa que hi hagués una forma per després poder que hi hagués una indústria sonora jo crec que llavors hauríem crescut tots molt més segur que hi hagués una revolució de la classe obrera anglesa que sempre ha estat marginada que hi hagués un bust seu a l'escola ja que ell la venia a inaugurar que hi hagués un recorregut que preguntés o no preguntar el que és important tenir en ment és que estàs construint una col·lecció que hi hagués un sol govern tu creus que això es pot arribar a produir tal com ell volia que hi hagués un trosset aquí que es necrosés i de moment va bé que hi ha habilitats que pisa no té en compte perquè ha de valorar coses més que hi ha hagut a europa des de la creació de l'euro va pujant i pujant i pujant i pujant i pujant i pujant que hi ha hagut a l'empordà els pairó són una de les famílies que l'hi han demanat que hi ha hagut al segle xx pel que fa a la música per mi és el pare de tota una generació tremenda que hi ha implicada gent del partit de l'fbi i de la cia per tant és un risc molt alt per un diari que hi ha la llei però s'ha de desplegar i no hi ha escoles ni hi ha professorat que hi ha la possibilitat de gestionar de veure qui ets tu a internet que hi ha la tieta què hi ha mama que hi ha mancança limitacions que no n'hi ha prou que hi ha maneres de viure la vida molt diferents i i no faig de professora que hi ha mel allà dalt què hi ha més enllà de la porta què hi ha més enllà del pas què hi ha més enllà què hi ha mira ostres no què hi ha mira ostres que hi ha molta gent que està dintre de les presons que no mereixen estar-s'hi que hi ha molta immigració i tal i la gent ens diu vosaltres que fa tants d'anys que esteu a fora que hi ha molta més variabilitat a l'hora d'elaborar producte a l'adaptar la vinya a altres zones que no són ben bé les originàries que hi ha moltes persones que s'enverinen a la nostra societat amb drogues sense adonar-se que les noves drogues són aquestes avui que hi ha molts personatges importants que vénen aquí de nit o altres que són molt en el rickshaw que vénen que hi ha moments que la mare és a casa però ha de treballar i treballa des de casa que hi han fet arrels i han construït el país la seva història no ha estat fàcil cap història d'emigrants no ho és què hi ha nois què hi ha per allà si hi ha una femella en zel si hi ha un gos agressiu tot un seguit de coses que hi ha per tot tipus de càncers és la quimioteràpia que és una manera de tractar diferents tipus de càncer què hi ha posat a la poma que hi ha producte fresc de temporada i elaborar-lo allà a vista que hi ha res aquí al mig què hi ha res de dolent en això què hi ha res dolent lleó meu que hi ha retorn beneficis diguem-ho així evidentment hi ha amortitzacions que hi ha salsa què hi has de dir que hi ha ses basses molt bé més o menys quan tenim que hi has estat aquí què hi has fet aquí què hi has fet què hi ha tan important dins l'aigua que hi ha un trenta per cent de possibilitats de prevenir el càncer amb tipus d'aliments com són verdures fruites que hi ha una altra manera de portar l'empresa i que els diners són importants però no ho són tot que hi ha una càmera allí està està bloquejada que hi ha una cova sota el casc urbà d'una ciutat a més aquí s'ajunta que l'accés a la cova que hi ha una enorme voluntat antidemocràtica per part del govern d'impedir l'exercici del dret de vaga que hi ha un altre món que és el de l'èxit llavors juguen a celebrar i a tot això ho trobo molt sorprenent que hi ha una pols així de color groc vol dir que la flor ja és madura i que ja està produint pol·len que hi ha una serp que hi ha una vida maltractada i una vida molt ben tractada això cada vegada es va apartant més hi ha més gent maltractada que hi ha una vista panoràmica fantàstica de les gavarres aquí es combina una mica el patrimoni cultural i natural que hi ha un capítol amb una cançó seva i el que ha sentit amb això fliparia i estaria encantada de la vida que hi ha unes vidrieres hi ha la secretaria d'estat el govern diguéssim que hi ha un gat petit i una gata gran que hi ha un gran abisme que engoleix els incauts i després hi ha el perill dels enlairats penyals que hi ha un helicòpter de la creu roja que portarà gent de cuba gent de noruega que hi ha un procés una vegada arribes a un estadi una vegada un té el llenguatge el llenguatge humà que hi ha uns bàndols molt diferenciats de bons i dolents que hi ha uns estanys maquíssims i hi estan divinament i a la tardor a l'octubre o al novembre és quan les baixem que hi haurà un judici que hi hauria d'haver de les espècies que crien aquí ja saps les espècies i les busques com si sintonitzessis una ràdio que hi hauria res de nou que hi hauria una altra guerra una altra guerra sempre deia això que hi hauria una nova donzella de cuina i que jo seria la nova ajudant de la sra què hi hauríem guanyat què hi havia al recipient per cert que hi havia aquest plec curt i el plec llarg ja ho diuen que la paciència és la mare de la ciència que hi havia com un raig de llum que s'hi veia aquesta mica de polseta què hi havia darrere quina història amagava i ell em va explicar precisament això que hi havia des de dos mil dotze en algun moment l'augment puja de l'un per cent que hi havia dins d'un iphone no fa uns minuts era un iphone què hi havia dins les caixes que hi havia el perill que fins i tot l'atrapés amb una pota que amb una mà el seu cavall enganxés el miki que hi havia empreses amb un seixanta-cinc per cent de rotació laboral on alguns joves no anaven ni a buscar el finiquito que hi havia encara més desconeixença del món magrebí i d'algèria concretament que hi havia entre les classes benestants i una pobresa extrema s'ha anat reduint que hi havia estat un home què hi havia exactament al darrera quan t'han assassinat que hi havia mil milions d'habitants veiem com a partir d'aquell moment la corba és ascendent que hi havia pintat que hi havia una estructura de govern i de poder a les disset més dues comunitats autònomes que hi havia una fotografia d'un sacerdot fent ioga que hi havia una mena de moviment revolucionari universal aviat es va veure que això era bastant superficial que hi havia una mica de material d'aquest disc també hi havia una mica d'hemorràgia que hi havia una molt forta organització allà dintre nosaltres teníem algunes relacions amb gent que ens ajudava que hi havia una reincidència brutal que la reincidència a les presons de califòrnia era molt gran que hi havia un conte que era sobre cadaqués es titulava tramontana que ell va anar a cadaqués i no li va agradar gens que hi havia un fons d'inversió que estava bueno que s'havia creat diguem al costat de la cia què hi havies de fer allà que hi ha zones a la parcel·la que creixen més que són més grans més vigoroses o zones que són menys vigoroses què hi heu posat a la sopa que hi jugarem tres o quatre dies cada dia fem depèn si arribem molt lluny avui farem potser uns set partits què hi penses fer gran home què hi penses fer que hipòcrita que ets que hi podem posar a banda d'oli i vinagre la vinagreta hi posarem una pastilla de brou que hi podríem anar què hi portes a les maletes què hi posa exactament és un petit poema què hi posarem tenim l'olla i hi posarem una mica de mantega què hi posarem una mica de pernil potser no n'hi podríem posar però havíeu parlat de pa amb tomàquet què hi posaríem aquí formatge fresc i després està molt bé posar-hi una miqueta de pera què hi posem aquesta nit que hi posessin una j de jueu al passaport i així els feien més aviat que hi pot haver en l'ésser humà la capacitat per fer per infligir el mal que hi pot haver gent que sigui molt fidel al que és una bona novel·la també escrivint best-sellers què hi pots fer aquí què hi pots fer què hi pot tenir dins què hi puc dir què hi puc guanyar que hi puguin haver a buenos aires capital i gran buenos aires que hi sap jugar que històricament està documentada hi havia vuit llibres però no se saben amb exactitud els títols dels vuit que hi substituïm el suc de llimona per suc de pinya és el whisky amb suc de pinya què hi té a la boca què hi té a veure això amb tu què hi té a veure això en tot plegat què hi té a veure això què hi té a veure amb res què hi te a veure coventry amb tot això què hi té a veure què hi tenen de dolent què hi tenim aquí que hi tenim facilitat evidentment amb la quantitat de dibuixos que hem fet què hi teniu a perdre què hi tens a la bossa què hi tens a la mà què hi tens a les mans què hi tens a perdre què hi tens aquí què hi tinc aquí aquí tinc la gelatina que l'he fos amb una mica de nata que hitler no era tan fàcil de veure com un boig de entrada fent coses estúpides tota l'estona que hitler no va arribar a fer servir quan el hitler va començar a veure que perdia la guerra què hi va aquí alumini que hi va establir la seva casa-taller el mil nou-cents trenta dos ous de grans dimensions que hi vagi ell primer que hi vagin amb el bestiar i això és l'afició que porten a dins és com un ordinador què hi va passar a sioux falls què hi vas a fer què hi vas veure què hi veiéreu al vostre somni què hi veus de dolent en aquestes sabates que hi vingui tothom que hi viu i la treballa sí que està bé que hi haiga llaguts i que vingue gent a remar què hi vol fer exactament aquí als estats units què hi vol fer que ho atengui tan malament que ho contesti ell mateix que ho continua sent encara que s'hagi casat amb una militar el següent potser havia de ser visitar el cel que ho criticava tot i de la banda del meu pare el dubte però en el bon sentit de la paraula que ho decideixi ell què ho deixem així a veure si ho encertem sí perfecte -vinga va que ho desmantella suposo que ven i aprofita allò que pot aprofitar què ho dius de veritat que ho engoleix tot que s'ho empassa tot bulímic i que hi ha un moment que és l'actual que ho és però de manera defectuosa perquè representa més a les províncies que a les comunitats autònomes però una càmera parlamentària i el senat ho és a més de la representativitat que té has d'aclarir en aquest cas corregir radicalment les competències que té i el senat actual no és que s'hagi d'aprimar perquè no serveix per res potser s'ha d'aprimar perquè no cal que costi tants quartos que ho està compensant desesperadament i no només està al seu cap que ho estàs descobrint tot esclar jo crec que aquest moment és fantàstic que ho esteu revolucionant tot bé jo crec que perquè que ho és tot des d'instruccions literals per creuar la frontera de com evitar la migra de què endur-se que ho faci algú altre que ho facin els altres oi que ho faci vostè què ho fa l'organisme humà és una mica complex que ho fa per emprenyar això què ho fa que sigui ell qui va restar amb ella que ho fa sovint això de de tallar arbres sí sí però són arbres que ho feia a través de metàfores aquesta cançó és súper crua i mostra tot el que fa que ho han arrasat tot que ho han deixat per raons del dolor perquè ja no poden suportar-ho més que ho has fet pels diners que ho has provat alguna vegada que ho has sentit que ho has trobat i l'altre fa no n'hi havia i l'altre li diu deixa-ho córrer que ho has vist que ho hem vist per exemple nosaltres aquí que la gent ve a veure gaudí tàpies miró picasso etcètera que ho he sacrificat tot per ell que ho notifiquin al bas que ho pots fer amb una quantitat de temps ara mínima que ho practica dia a dia i des de fa molts anys és el sindicat perquè no hi ha política de proximitat més bona o més propera què ho reconeixes és el balneari per la part del darrere que ho sàpiga el món que ho tasti ell que ho tenen més fàcil que mai que no hi ha prejudicis que no es jutgen les seves actuacions de si vas amb un o amb l'altre que ho tenia tot ben mesurat -que ho tingui clar tothom sap detectar el que està passant què ho troba graciós que ho va convertir en el que sigui que és ara què ho va deixar esguerrat que ho vaig deixar i després de gran vaig veure que existia el trial de clàssiques què ho va portar a prendre aquesta decisió que ho vegin es una qüestió de dominació que ho vegi recollit en ell jo crec que la paraula llibertat s'ha anat perdent progressivament que ho veieu el que està passant que ho venguin m'és igual això tant se me'n dóna m'és absolutament igual què i com s'ha d'estudiar per a l'economia del futur francesc pedró un dels càrrecs més importants de la unesco a parís va explicar algunes de les seves teories més trencadores i provocadores en la segona cita del nostre cicle l'economia que ve què idioma parleu allà què idiota tractava de vendre'm una coca queien a terra es trencaven i moltes es van destruir que igual havíem sigut molt inconscients i molt desfasats i de sobte va ser com un clatellot de dir que igual havíem sigut molt inconscients i molt desfasats i molt hedonistes què igual que ho sabries tu què i les orellones què et deixes tocar portes bones antenes eh ui que maca què i llavors tindràs la teva venjança que il·luminaven el fons d'un pou és a dir que els objectes verticals no feien ombra que il·lustri externament el discurs del poder i això vol dir posada en escena que imita a altres formes de vida i les imita a la perfecció que impacta la medul·la la lesió que fa a la medul·la de vegades és irreversible que imparteixen aquest tipus de formació amb aquest programa hem volgut donar veu i valor que impedeix a un gos acabar la pirena el joan veterinari de la cursa que implica un text filosòfic no i això ho puc constatar quan poso un text i dic digue'm quin és l'autor tu has llegit un autor has llegit els seus arguments t'has quedat amb el seu gènere amb el seu estil amb el seu vocabulari i saps qui és begoña i a classe has notat també tot i ser classes de filosofia que hi ha alumnes que van mirant l'ordinador què importa ara el casament què importa com l'anomeni algú què importa el que jo vulgui fer què importa el que passés de debò què importa el que portava què importa la vida d'un bastard en comparació amb tot un regne què important o no què importa si el govern federal els va escampar pel cosmos què importa si la pluja ve a la teva manera i gotes de pluja al llarg de colps que imposa dictadures a sud-amèrica a l'est asiàtic i per altra banda hi ha una revifalla que impregnen la nostra cultura estàs demanant a una persona a un nen de setze anys que impressionant per part seva que inaugurava una forma de narrar d'acostar-se a la realitat creava l'auguste dupin i creava el primer detectiu de la història que inaugurava una seu de la seva companyia a manresa hi aniria amb una falsa identitat juan ramón vivancos que inclou crims d'estat el govern autoritari d'aristide cops d'estat i presidents interins que només duren setmanes al poder que inclou egipte i tot el que és l'àrea de l'actual israel i vaig estudiar àrab quatre anys a l'escola oficial d'idiomes que inclou el conflicte la guerra tu ets una mica crític que inclouen abreviacions per a mòbils i per a xats és probable que en un futur tot quedi obsolet que inclouen per exemple els sauròpodes aquells animals quadrúpedes herbívors que inclou formació en emprenedoria es tracta de donar als nois i noies sortides professionals que inclús afecten aquesta costella deixant aquesta empremta tan marcada que inclús el lector pot anar construint al seu gust al final el llibre mai acaba sinó que recomença una vegada i una altra que inclús el lector pot anar construint al seu gust el llibre d'alguna manera mai acaba que inclús en el moment de la victòria hi ha la derrota incorporada que incrementen el cost cal insistir que no es faci la contractació de la hipoteca a través de l'irph perquè des de tota la vida que han funcionat l'irph i l'euríbor que infinites les seues facultats que ingènua i maldestre ets que inicialment no ho està gaire llavors jo crec que té totes les possibilitats d'anar bé que inicialment se'ls havia posat en un desavantatge de dos forats però a ritme de birdies seguits en els forats catorze quinze i setze què ino guapo -qui t'ha vingut a buscar que content que està què i no hi ha targetes de felicitació per això que integri instruments econòmics polítics i socials per reindustrialitzar catalunya que intel·lectuals progres espanyols o d'on siguen ho critiquen ostres que intenta buscar respostes a preguntes eternes podem tornar a començar és possible renéixer que intenta respondre fent fotografies avui salvi danés ens parla del seu últim treball transmontanus que intentarien explicar què pensa una persona a través del seu que intentava frenar el conflicte obert que existia a l'afganistan però no van poder que intentaven obtenir la seqüència del genoma humà a finals dels anys noranta que intenten discernir la part del cervell que controla emoció de la part del cervell que controla raó s'ha complicat molt que intenten promoure el consum de la castanya i recuperar zones que s'han perdut que interessant hauries de començar dient això que introdueix els temes nous a l'economia que diu que la manera que hem d'estudiar el comportament humà que inventés un estratagema per fugir de la seva terra i reunir-se amb ell a barcelona que inverteix es juga la pell i jo no entenc per què darrere exactament les mateixes condicions que investiga la seva gestió al front de la guàrdia civil la casualitat l'ha fet coincidir a l'ascensor amb dos periodistes que investiguen com la poden millorar al mercat ja hi ha un cotxe amb una autonomia de quatre-cents cinquanta km que involucra diferents entitats del sector de la pell i que està encaminada a la formació que irradio pues optimisme o ganes de lluitar o el que sigui jo quan estic malalta sóc una persona vulnerable que irving va viure durant anys gràcies a la seva mare era apuntadora com la de la novel·la que itàlia té molt clar que ha de protegir que el regne unit ho té molt clar alemanya també queixalada eh queixalada ja em diràs el què un pèl àcida o no sí anem bé queixant-me sobre coses molt estranyes que passen a holanda i com de diferent és tot el que hi pots trobar queixa't a la mama és la que ho va comprar per a mi que ja arriben cap als bronquis aquí aquestes ja causen un dany que jack no va poder amb la guerra que ja comença a tenir un cert pes però que tot i així no és escandalosament alta al contrari que ja començarem a treballar una miqueta més seriosament vale vinga família -vinga moltes gràcies adéu que ja començaven a concentrar-se a gènova me'l va ensenyar li vaig donar el meu número i me'l va passar que ja conservaven el peix amb sal i el transportaven en àmfores amb tripes i sang de peix fermentades que ja devien hipnotitzar sòcrates o plató fa dos mil cinc-cents anys quan els grecs anaven amb túnica que ja diuen que el sentit comú és el menys comú dels sentits és cert sí o no que ja diu que s'hi dedicaven a la pesca doncs potser podia haver rebut també catalans temporalment que ja el mil sis-cents seixanta-sis deien que és un termòmetre lent i mandrós que ja ens ha semblat que podia ser part d'una cintura hem continuat treballant i hem trobat aquesta gran peça que ja ens va bé que és més pla o sigui anem bé i aquest vent que estem notant ara què ja ens venen a veure que ja era per exemple al peu del canó en la primera gran crisi financera des de la postguerra que ja és del segle xiv el molí de l'andreu malla ha quedat dins de la muralla que ja és diferent també però generalment sempre es parla de les dues bolívies que ja és el moment de posar-hi el bitxo i de posar la directa no només el bitxo posar la directa que ja és gran i que ha fer front a una operació molt complicada i coneixerem tres nois units per una bèstia molt especial que ja és molt si excita algú és perquè és un llibre ple de marranades que ja es presenta com un xec en blanc per continuar practicant el vell pujolisme de sempre focs artificials a catalunya mentre es pacta amb el pp a espanya un acto que es an-ti-de-mo-crá-ti-co què ja està curat -està superbé aquí és on li va tallar el pulmó que ja estava a la rotativa m'imagino per l'hora que era -jo he estat a el periódico de catalunya molts anys -que ja és una realitat que la gent no menja a casa a través potser no de la utilització del buit a nivell domèstic que ja et diuen cinc minuts de distensió es fan tres bromes sobre el temps el barça i no sé què que ja ha arribat a la segona edició i està dedicat tercera tercera edición editat per ediciones b que ja ha estat parlant amb els residents de louisville apaga la tv que ja ha estat tacada què ja han tancat -que ja havia estat teoritzada als estats units d'una altra manera tu te la trobes d'una manera se pot dir així que ja havia practicat en revistes satíriques les il·lustracions són de sonia pulido que ja he tingut moltes recaigudes que tu ho saps també no i vull dir que que ja no tinc edat que ja ho deia josep pla deia les coses com menys viatjades millor que ja ho fem davant de càmera i també a part si ho volen d'aquí a set dies tornarem amb la salut al cistell què ja ho sabia que venies aquí està més nerviós avui més que l'amo jo sí que estic nerviós ell què vols que et digui què ja ho tens tot no em miris que fins dissabte no hi haurà marge per fer una mica el ronso et queden dos minuts per fitxar com cada dia sort que ho teniu aquí mateix au fins al vespre que ja ho veieu que té una marxa que no hi ha qui pugi amb això és fantàstic que james joyce dirigia a persones molt properes podem descobrir la personalitat i les relacions íntimes -que ja m'imagino que dedueixen que els concentrarem en un de sol ens ajudaran avui a fer el programa què ja n'ha vist que ja n'hem fet que ja n'hem parlat he portat un llibre que em fa ràbia que sigui molt eròtic que ja ni recorden per què ho fan són llocs on una vida humana no val res que ja no dorms que ja no és de captar imatges sinó construir una imatge i aquesta fotògrafa americana des de llavors que ja no és mare d'una nena sinó de dues que ja no és auxiliar d'infermeria sinó que és infermera que ja no estan amb nosaltres que ja no han conegut aquest món que retrato perquè ja no existeix però que penso que si el poden conèixer una mica que ja no sonen tan radicals a europa ha de tremolar merkel que ja no té la capacitat física per escalar muntanyes però que encara insisteix que ja no tenen ni gremi ni escoles que ensenyin l'ofici i és una llàstima que ja no t'hi veus que ja no vull salsa de soja què ja obres els ulls tio abre los ojos hola ei bon dia duc pobre que ja podem tornar les disfresses que ja prèviament hem encolat amb una peça de fòrmica si t'hi fixes aquí es veu la diferència de l'aiús que ja puc donar fills al rei que ja que és comissions qui aconsegueix un acord amb l'empresa o amb el daixò que ja s'acosten allà a medina mayurqa dos missatgers acaben d'arribar al palau reial què ja s'ha ambientat que ja s'ha convertit en un dels millors llibres d'història mai escrits que ja són bons ja però però la meva neboda quan va venir me'n va portar que ja són de fusió ja d'entrada són cuines fusionades i que llavors les ha portat a una gran ciutat que ja sortia de la presó definitivament i aquell primer any em vaig empapar de fer bestieses que ja tenia una memòria important com jo la mateixa edat -a la mateixa edat veus que ja tenim via lliure per poder començar l'associació física però no ho farem perquè primer necessitem una mica que ja tinc ganes de fer-lo estic esperant que em trobi ell o trobar-lo jo però un monòleg que ja utilitzava l'antic guarda del parc güell aquest senyor quan es va jubilar que ja va començar l'any anterior el dos mil catorze amb una nova llei d'inversió estrangera amb la qual es permeten societats mixtes entre cubans i empreses estrangeres que ja va escriure un llibre sobre millet ara recupera amb els anys que fa que van matar a puig antich que ja vam fer una obra fa uns anys que es deia sexes i ens l'han fet a madrid que ja van agafar l'època del desencant polític i que llavors no van derivar-se cap al món polític que ja van ser protagonistes fa tres anys i que van deixar una impressió excel·lent en els concursants que ja vàrem posar al descobert fa uns anys i que no sabem ben bé si és ibèric o medieval que ja va tenir en compte llavors les bones connexions per carretera i ferrocarril que ja veus quina foto quina portada i quin dallò no quina foto que la van fer de pressa i corrents en deu minuts que jesús se't folli que jesús se't folli que jo amb l'edat me'n recordo molt d'ella perquè molts gestos moltes mirades moltes coses em recorden a ella que joan antoni samaranch el que va ser el president del comitè olímpic què joan has pogut incloure els canvis d'última hora tu què creus a veure què joan treballant estàvem aquí amb en josep maria què joc és aquest que jo com feia un amic meu em llevo molt d'hora molt d'hora que jo crec que això encara que suposo que cada cop és més difícil llegir-ho que jo crec que els hi ve de tots aquests cànons de conducta jo tinc una experiència que jo crec que em poden ajudar demano les beques d'aquest caràcter que jo crec que encara n'hi ha que el tenen quan arriben a l'edat -tots imaginem pla que jo crec que és el que com a públic en general agraeixo que no tot siguin decisions prèvies de les empreses i les editorials que jo crec que és la manera perquè et quedi ben interioritzat i ho puguis després aprofitar que jo crec que és també una bona anàlisi de la crisi i n'hi ha de material n'hi ha per material no queda no que jo crec que és una de les descripcions més angoixants sobre el desig que jo crec que és un dels avenços més importants que hem tingut amb molta diferència que jo crec que és un país que no llegeix per la indústria editorial que jo crec que es veuen millor en un moment de dificultat el que sabem segur per l'èxit del born i les exposicions que jo crec que fan bastantes persones en la nostra societat que és a fi d'aprimar-se que jo crec que fins a l'11-m fins diguem quan comença a haver-hi que jo crec que hauria de ser lectura obligada però això és narrativa no -no és assaig que jo crec que ja fa catorze anys i la majoria hem seguit treballant junts que jo cuinaré tirabec mira què et dic ah molt bé que jo de veus de sirena no en sento però en canvi sí que sento l'aroma del cafè al matí que jo dic que és quan li canten a la lluna se'ls sent quan estan desperts o el que sigui que jo dic que t'has de menjar la sàlvia però si et menges un tronc de romaní se't quedarà aquí eh que jo el respecto que jo els hi explico i me miren com si hagués baixat un extraterrestre de mart que jo em veig incapaç de pensar si la dona pels motius que sigui haurà d'acabar tornant a un paper més de portes endintre que jo en dic també la meva primera edat o també el meu viure petit que jo entenc que hi ha empreses que ho fan però nosaltres com que som una família ho veiem així que jo en tenia una necessitat enorme fins que vam saber que seríem pares que jo estava estudiant aquí a la universitat vaig baixar em vam dir que l'operaven i em vaig esperar aquí que jo et passo una cosa i tu una altra però es produeix una divisió i un intercanvi que jo faré què que jo havia pensat tota la meva vida que eren mandarines i resulta que no que jo he completat la missió que jo he titulat els cingles trobo que és una muntanya escarpada dantesca que jo ja buscaré la noia de roses ja buscaré l'empresa jo ja analitzaré el seu pla de negoci veurem si és rendible que jo ja porto un dit mossegat avui mira han fet caca -bueno ja està que jo la cridi i sempre vingui ginger aquí que jo la recordo amb una enorme felicitat perquè la recordo molt intensa o sigui em recordo molt viu que jo li vaig causar que jo llegia bastant el quim monzó i autors d'aquí però recordo molt el cortázar que jo mateixa havia donat una solvència de pes i passat a la meva generació que jo mentre faig el desdejuni dels meus fills puga posar la ràdio que a mi m'agrada que jo no els volia com alumnes no els volia eren molt petits que jo no em preocupo del meu que jo no era el meu pare que la meva vida era diferent de la seva i això em va ajudar molt què jo no ho estava que jo no llegeixo que jo només treballo amb ells que jo no sé si altres feines el tenen però que tens una relació amb els teus malalts que jo no sóc capaç de veure això doncs he anat a l'hotel per què no me'n dóna per tots que jo no sóc el dolent que jo parlava per exemple de la vil·la romana que és del segle iii-iv després de jesucrist que jo pensi que això serà el final de la família però sí que ens haurem d'adaptar a un nou model de família que jo penso que és el que un llibre per nens ha de ser ha d'agradar a tothom que jo penso que no harmonitza amb el que és la imatge ara tindràs ombra que jo penso que nosaltres ho som bastant i més pràctics exacte que jo potser no hauria fet mai això de fer un homenatge a la meva mare que jo preferia que m'atonyinés el meu germà jordi que era molt més fort que em fotia dues bufetades que jo presento com un personatge de conte i tota la seva vida és un conte i entrem dintre de la faula que jo puc decidir què jo pugui imaginar fotre un dandi jove com a tu que jo que era una nena molt retardada va ser l'element que va fer que m'agradés llegir que jo què sé que els gossos li poden fer mal i somia i pensa molt en temes d'aquest estil que jo que tinc la sort de viure arran d'aigua a palamós mateix visc just a davant d'un dels ports del port marina de palamós què jordi com va per aquí doncs de moment ni un miserable tros de conill què jordi és muralla o no és muralla és muralla és muralla t'ho confirmo i tant que jo recordi les coses van anar molt bé l'última vegada que vam estar junts que jo recordi mai no havia estat en un país en guerra perquè diguem-ho d'entrada l'afganistan està en guerra que jo recordi pel camp no n'he collit però segurament et deu haver passat en algun restaurant que jo respecto admiro l'idioma la cultura i el poble castellà que jo sàpiga cap no va armat que jo sàpiga si que jo sàpiga sí que jo sé guardar els secrets que jo sempre en aquests moments en el meu imaginari van junts que són gaudí i miquel àngel què josep maria guanyarem el pèsol o no tinc més punts que abans que jo sé que descol·loquen tots els lectors però el que importa més no és tant l'acció ni els crims que jo també anava en aquell vaixell amb tu que jo també penso que ens ho hem de mirar amb rigor eh i sóc també penso que és important que jo tinc els meus dubtes que puguis esborrar-te'n és veritat que d'aquí vint-i-cinc anys ni tan sols en el núvol aquest què jo tinc gana eh espera't espera't ara entren les barques espera't que jo tingui claus dels cotxes de desconeguts que jo trobo que és una situació molt complexa però molt interessant pràcticament a tots els països que jo vaig estar mirant i em va semblar que estava molt bé que jo vaig llegir molt en el seu moment un personatge ideal per parodiar per mi seria que jo vaig llegir quan tenia això vint o vint-i-u anys que es diu el quadern de fritz kocher em sembla que jo vaig utilitzar aquest nom sí que és veritat però per amagar la realitat que és diferent molt diferent que jo vingui a definir les diferències però en termes generals els experts diuen que juguen molt bé amb la paranoia que tenim tots del control no volem ser controlats que juntament amb nou poemes del mil nou-cents trenta-cinc es consideren primeres provatures que juntament per exemple amb la de catalunya caixa o les caixes gallegues o les valencianes ens ha acabat costant als contribuents uns cinquanta mil milions d'euros que justament amb fruita verdura oli d'oliva i també mantenint una certa dosi de proteïna animal si es vol això configurarà una dieta equilibrada que l'abandonés per una dona més jove que la belladona és un verí per tant això ens està dient que la patata que la benedicció de déu sigui amb vosaltres que la bruixa avorrida dels seus famosos contes és la mestra que va tenir i que tot el dia estava dient que l'absorbeix l'esponja mamària i passa a la sang i deixa la vaca intoxicada està ara que la capacitat que hi ha en les vies d'aquell entorn hi ha unes altres cues que són degudes a alguna incidència que la capa on vam trobar el fòssil de sauròpode ahir exactament que la castrin ah sí que la cecil està domant amb la tècnica de l'imprinting si no se'ls ha fet l'imprinting són més difícils d'agafar que la cervesa estigui amb tu que la ciència sigui incapaç de respondre aquestes preguntes no vol dir que no siguin legítimes estan allà són importants que la ciutadania participi en la construcció del model turístic diguem-ne model o models que la ciutat el paisatge l'arquitectura és text i que per escriure no cal potser voler dir grans coses que la ciutat sembla més lluminosa amb la meva presència que la clàssica imatge del xinès en bici era pràcticament història en un país que ha passat de zero a mil en pocs anys que la comissió per obra pública seria de més del tres per cent que osácar n'era el responsable i com es faria el repartiment de les suposades comissions que la companyia subministradora d'aigua actua sense concessió del servei per part de l'ajuntament que la comunitat internacional està impulsant i que volen aconseguir què la consciència és propietat del cervell només que la consideraven paraules textuals un afrodisíac de conseqüències terribles per a l'esperit que la consumien per inspirar-se després de tant viatjar de tant veure món tornem cap a barcelona que la converteix en el medi ideal per a la vida es tracta d'una molècula molt polar que la convidada que ens ajudarà a fer el programa el que fa és això l'aperitiu que la crisi ha escombrat són una forma de creació de riquesa que contribueix que la crisi passarà relativament ràpid i aviat i que podrem tornar als dies de vi i roses i mel i glòria que la culpa també és del merder que estàs armant aquí que la cultura i la barbàrie no estan renyits això ho hem vist nosaltres els europeus d'aquí ve la culpabilitat que la d'apropar-te directament al company i dir-li ei escolta estem fent això què vols va participa que la defensa que s'ha de fer dels interessos dels treballadors de les condicions de treball que la deixava anar fent anava escrivint la deixava al seu ritme que la demonització del poble àrab en conjunt i la resposta bel·licista com a única arma que la dirigeix tomm moore que és un animador bastant conegut que fa poc ha fet la canción del mar bé song of the sea que l'administració no és una bona productora de serveis és a dir no serveix per produir serveis que la dona pugui treure tota la seva saviesa tot el seu coneixement tota la seva bondat fonamental que jo dic no què la donaràs tu que la dona se li ha divorciat perquè de vegades on ets sí però jo què sé què fas allà que la donin pel sac a la gent que la donin pel sac que la fa coincidir amb la veritat filosòfica ara l'objectivitat com es defineix en termes científics què la faculta a vostè per parlar amb nosaltres que la fa molt bona per a la cuina que és que tu la talles seguint la cicatriu que la faria maquíssima què la faries a rodanxes normals sí sí un trosset i ja està molt bé professor què li sembla que la federació catalana i la federació espanyola en donin la responsabilitat al club de tecnificació priorat-tortosa que l'afegirem a la recepta la posarem que la feia servir quan treia la pols nen porta aquella capçana que la feina que tinc aquí és molt interessant que m'agrada i tampoc em vol pressionar més del compte que la fem bé que la fiscalia pugui plantejar penes de presó si planteja penes de presó és perquè vol evidenciar que la font continuï anònima que la força dels altres us acompanyi que la força ens acompanyi que la força t'acompanyi que la força us acompanyi que la forma de la millor manera de governar-se és intentant maximitzar l'agregat de la felicitat de tothom que l'afusellarien aquell dia un guàrdia civil que era el marit d'una senyora que cosia l'hi va dir que la galeta li agrada i l'hi vaig donar però ho llepava que la generalitat té a monells l'experiment s'ho val que la gent amb habilitats existia de veritat que la gent busqui com suïcidar-se al més ràpid possible què dius ara no la veritat que l'agent clau és l'empresa molt abans que el govern que és el trenta per cent- que la gent d'aquesta ciutat som més forts que la gent demana prestat per comprar-se cases etcètera per fer negoci n'has de donar molts perquè tens un marge molt petit que la gent el va començar a consumir habitualment empesos per les seves propietats terapèutiques que la gent és i s'és com s'és el que s'és i et fan ser que la gent es mobilitzés aguantés dos mesos de vaga era moltíssim en aquell temps que la gent és oberta que pots anar al cine fer esport viatjar tot això per mi ha quadrat moltíssim que la gent es refugiava que la gent està content que un estranger l'estigui aprenent creus que hi ha llengües més difícils que altres que la gent està disposada a pagar per un producte o per un bé i per què productes com per exemple el vi o que la gent fantasiegi amb que em vaig treure empresarials estant a l'illa que la gent ho té encara més en compte quan hi ha crisi o realment han notat que a la gent li ha costat poder pagar cada mes que la gent ho té més per la mà en un primat pot ser un embaràs psicològic total que la gent intenti convèncer a altres per a ballar que la gent l'ha deixat anar algú va deixar anar en el seu moment crancs de riu que la gent l'ha valorat molt estar amb ells escoltar que la gent lluiti pel que és seu que la gent necessita consumir per les seves necessitats bàsiques pel dia a dia i per tant que la gent no en va ser conscient el servei de seguretat l'allau de persones el va trencar que la gent no parlava ben bé llatí de fet ja ni entenia el llatí que la gent pugui anar que puguis anar per l'àfrica que no hi ha caixers automàtics i hi ha telèfons mòbils pertot arreu que la gent pugui trobar més varietat més coses que això acaba sent bo per tots que la gent quan se n'anaven a treballar agafaven mongeta d'allà per menjar que la gent que ha participat de piquets informatius que ha participat de la protesta social de manifestacions que la gent que no porta barba guanyo molta més presència o molta més serietat també que la gent que tenim algun desaparegut en les mateixes circumstàncies no fem alguna cosa i que se'ns negui el el dret a saber que la gent sàpiga com és la meva vida m'horroritza que la gent se'n burlava i els escridassava com si fossin bojos i entre aquells bojos com sempre passa hi havia algun fotògraf que la gent s'ho passi bé no oblidem que estem treballant en una cosa que ens fa vibrar que la gent tingui la seva pròpia personalitat bàsicament el taller el que persegueix que la gent treballa més del que no és cert això la vaga japonesa no existeix que la gent treballi menys hores ha sigut gràcies a les lluites sindicalsm no a la tecnologia la tecnologia per si sola no ajudarà a reduir la feina que la gent troba els problemes que hi ha els problemes que hi ha amb els incentius per exemple que la gent va tan pendent del mòbil que no mira al voltant no aixeca el cap i llavors no ens diuen massa coses que la gent viu engabiada aquí no n'hi ha de reixes que la gossa em miri perquè es desinhibeixi de l'entorn és més fàcil de tindre una miqueta allavores què faig que la gran capacitat destructiva de les forces militars de l'època no coincidia amb la capacitat defensiva que la guàrdia civil hagi anat al teatre nacional de catalunya a demanar una informació de com es va pagar aquest acte que és la preparació d'un cop d'estat doncs em sembla absolutament normal i concretament en lluís llach jo amb sinceritat crec que aquest home estava més còmode durant el franquisme que la història és d'ell mateix que assisteix a una reunió de poetes a la lluna l'any dos mil quaranta que la història nasqués aquí és una mica dubtós primer perquè rowling va dir que la història en si que la idea és perquè té curri i el curri i la pastanaga és una combinació ideal que l'aigua es barreja amb els gasos quan es fa quelcom com la fractura tot es barreja que la imatge me la construeixo jo i al construir-me-la jo que la immensa majoria de les emocions són apreses és a dir les hem adquirit com a forma de condicionament que la immunitat respongués igual contra el tumor la segona qüestió és que ens oblidem de darwin que la importància d'un projecte com la ue no podia ser només un mercat que és el que era llavors que la inflació es recuperarà i que gradualment els tipus d'interès d'intervenció que la iniciativa privada és el que és necessari a l'àfrica i és el que l'ha portat on està ara mateix que la intervenció dels governs hauria de ser nul·la gairebé ell sempre va respectar una mica que la jove reina pugui escapar de la torre ha cridat que la kiss no tindrà cap problema amb l'anestèsia per això li fan una anàlisi de sang i unes radiografies que l'albúmina és alta i això és normal segueix més o menys aquesta corba que l'aleix també estava descobrint per primera vegada i des d'aquests plats el va compartir amb nosaltres que la lesió coincidia a l'alçada del maluc que totes eren més o menys iguals a uns centímetres de terra que l'aliança contra la pobresa energètica no hagués d'existir perquè això significaria que vivim en un país que la línia de la costa canvia i tira cap endintre de llevantades sempre n'hi havia hagut que la lis és molt trapella i es pensa ser la més bonica sempre que la llavor que ha de regenerar i fer créixer els països tingués temps d'arrelar-s'hi que la llengua la història que parlava d'aquesta cosa era una història entre dos nois homosexuals que la llengua original era el gaèlic i després quan es va convertir en part de l'imperi britànic que la llengua que ell va aprendre és lo nheegatu durant una bona estona em van explicar com vivien allà mateix que la llimona atorga gust a la carxofa un gust àcid que no ens ve de gust que l'allioli estava compost d'all i oli només tu n'has fet mai sí bastantes vegades que la llum que ve de canto acostuma a ser a la tarda això il·luminava el colom i quan baixava el colom que la longitud de l'ombra per aquesta mateixa proporcionalitat el radi de la terra hauria de ser que l'alumini i és molt higiènic perquè no té porus llavors és fàcil de netejar que la maduració interior la interior ve donada per la temperatura que està fent que la màfia colombiana o la màfia turca jo penso que en aquest moment sí que la màgia rau en el secret mateix de la màgia que saber-ne més els arrossegaria a un futur sense esperança que la majoria dels compradors són grans i que treballi per oferir productes més simples que la mala influència dels mèdici no torni a arrelar que la mama ha tornar a la feina que la mare li concedeixi misericòrdia que la mare li doni salut que la mar immensa sigui pura deu ser perquè els homes a la mar hi són poc nombrosos i allunyats que la marina hi té una casa i farem allà soparet i després anem a una festa a una platja que la masculina però encara hi ha una altra diferència amb relació a les longituds dels dits que la meitat més un dels catalans ho vulguin i-inde-independència que la metafísica la filosofia o el pensament sorgeixen de la vida amb la panxa buida no es pot pensar bé no què va a mi m'agrada més allò de primum vivere deinde philosophari i en el vivere evidentment d'una manera molt eminent hi ha el menjar com un element tan consubstancial que fins i tot jo m'atreviria a dir que els ritmes de la vida estan pautats en certa mesura pels mateixos ritmes del menjar que la meva generació tele i cine és tot el que havíem mamat m'interessava molt i vaig fer les proves a l'institut del teatre que la meva mare a espanya ens veurà per la tele quantes coses ha viscut que la meva trucada vermella obri aquest pany que la microgravetat provoqui atròfia muscular per mesurar aquest efecte i els mecanismes que el produeixen que la mitjana d'europa i fins i tot més greu que al sud d'europa i juntament amb uns mecanismes de resposta que la mobilitat a les terres de ponent és menor que no tenim una xarxa tan integrada i que la intermobilitat que la mongeta és un ingredient que a tot arreu ve de gust cuinar i no no ens oblidem de casa nostra que la moral de la socialdemocràcia als inicis del segle xx era una moral canviant que l'amor dura tota la vida i sense obligacions que la naturalesa l'ha pensada per articular en una articulació que la farem un os rígida que la nena va patir molt això és una veritat com un temple però no som pas aquí per constatar els fets i prou que la nevada aquella va ser la pàgina en blanc que l'animal ho ha de superar per ell sol com més saps més pateixes seràs al quiròfan mentre l'operen que l'animal pot inflar i desinflar a voluntat i aquí és on apareix arquimedes que la noia era tot el que necessitàvem que l'anomalia visqui o mori és irrellevant que l'anomenem amb aquest valor cent vint db fins a aquell moment en què comencem a percebre el so que la nostra inoperància ens ha vençut a tots el món no ens haurà regalat res ni nosaltres al món que la nostra música quedi tan dissimulada com puguem i la melodia no és volum és la melodia que la nostra política exterior sigui molt més sigui amb criteris ètics que la nostra sigui una infància esportivament activa ha de ser sempre el nostre objectiu que la nostra veritable pàtria és la terra i a vegades cal marxar molt lluny que l'antic govern que va estar cinquanta anys al senegal que l'antídot faci la feina que l'any mil nou-cents vint-i-dos va determinar unes mides exactes per a les proporcions que l'any dos mil onze haguessin de sortir com per exemple que polítics imputats per casos de corrupció que l'any passat va triomfar amb incendis és la seva primera novel·la i és una novel·la impactant molt ben escrita que l'any que ve ens faci una carbassa diferent pel fet que s'ha creuat el pol·len d'una altra carbassera que l'any següent seria millor que l'anterior i des de fa uns anys pocs anys que la paciència també ajuda a fer les coses més bé vale' noi guapo que la peça de guix estigués signada jo crec que denota que és única que la perseguien uns dinosaures per la selva i tant el director se'n va anar ben bé de la bola que la persona que consumeix té accés al tractament i això no està malament si ho compares amb l'aràbia saudita que la persona que té colesterol que procuri no menjar gaires ous perquè dallò ho entenc que la persona que tingui cura de tu no estigui esllomant-se no que la pilota pot picar contra diferents parets aquí la veu xoca contra diferents penyes fins que torna a l'oïda que la planta pugi recta hi posem un tutor de bambú que la població augmenta de forma constant és una evidència però ens hem de preguntar serà així indefinidament que la població normal només el tres per cent mesura més de metre noranta que la pobra bèstia mai no podrà abastar o la del ninot de neu que la poesia és com el pa de cada dia i que malgrat tot la vida és bella que la poesia no és només paraula poca gent ens ho ha ensenyat tan bé com joan brossa que la policia iraquiana de l'iraq està torturant i assassinant dissidents polítics que la política econòmica és simplement decidir on van els quartos no que la política hi és per servir uns poderosos per extorquir els que no són tan poderosos que la pols pinta a la raça que la por la portés a mossegà'ns-e suposo que això serà més fàcil treballar-l'hi què la porta per aquí que la porta sigui tancada no vol dir que la practiquen unes quantes persones sense cap tipus de distinció de raça ni creença ni de sexe que la presonera faci una passa endavant que la prevenció és alguna cosa que val la pena de tenir en compte se sap i s'ha dit de fa molt de temps que la primera vegada que el tasta en queden enamorats l'únic que s'ha de ser colla o amb moltes ganes de menjar enciam que la productivitat ha augmentat un trenta per cent el resultat és espectacular més pomes amb menys aigua que la progressió de l'esperança de vida ha anat creixent que la pròpia veu no baixa del cel eh costa que la propuesta que se hizo en su día el fogasa no està responent a la funcionalitat que la pròxima vegada que ens veiem palestina sigui un estat reconegut gràcies eh una pregunta que la pròxima vegada que sortiu de ràtzia em porteu amb vós que la puguem traslladar al mapa de les pel·lícules que construeixen els altres organismes que l'apunyalen tancant la botiga tornem a estar en un moment per mi que la que es pugui portar a altres llocs dels eua home relaxada relaxada és molt de contrast que la que tenia bastant al principi i fins fa poc que era feina internacional que l'aràbia saudita que frança accedeixin a despatxar-me de males maneres que la realitat aparent que vivim i jo crec que nosaltres vivim alhora en moltes realitats que la recull una dona i que a partir d'aquell moment té una vida absolutament nòmada que la recuperació econòmica havia d'arribar també a les personesque havien patit més durant la crisi que la relació amb els canonges la relació amb torras i bages la relació amb els teòlegs que la resta vingui amb mi que l'art escènic acabi posant-se a l'escenari i el puguem veure dalt de l'escenari que l'artista no pot alliberar aquesta forma divina però això no vol dir que no fossin homes que l'art s'acaba alguna vegada o és que simplement l'has abandonat -que la sagrada família amb les seves proporcions explica és més poderosa -i posa-hi o no posa-hi que la sansa no se n'hauria de refiar que la seduís cap home que la segona fase consistirà en una part de participació també de la filiació que la seguretat la seguretat trobes diferent sí que la seriositat és una manera d'enganyar la gent i jo no enganyo que la seua presència aquí no és una coincidència que la seva ambició supera les nostres habilitats que la seva autora maría dueñas ha aparcat aquests dies per presentar una segona proposta que la seva àvia havia sigut la millor vaca d'estats units està registrat en paper en els llibres americans que la seva client en el seu actual estat mental representa una amenaça per a la seguretat nacional que la seva educació és la seva responsabilitat i que és un privilegi que és un luxe que la seva especialitat és el treball amb adolescents i també amb les mares que la seva filla acabava d'acomiadar al peu del portal amb gran cerimònia que la seva idea té molt futur i que val la pena posar diners en el seu finançament que la seva identitat està basada en el seu idioma saab no tradueix al català que la seva mare hagués escrit un missatge tan íntim en castellà llavors històries de pescadors o mariners que hagin mort que la seva principal ocupació era desconnectar i desestressar-se passejant pel camp entremig de les ovelles que la seva vídua carolina lópez va guardar amb gran cura i que ara permet descobrir llibretes apunts llistes que la seva vocació era fer llibres no fer diners aquesta gent traspuava un amor que la situa en la dieta habitual de l'antiga grècia cap al segle vi abans de crist que la sortida de la crisi serà dolorosa de moment s'ha anunciat una retallada de mil milions d'euros que l'assassí va continuar la seva feina que la supervivència sigui més alta que el que diuen les estadístiques aviam si tenim sort i es compleix que la sustentació que ens dóna el rotor és igual que el pes de l'helicòpter i ens quedem en estacionari que es diu que la tele ha estat una cosa que m'ha agradat moltíssim des de ben petita sempre em deien surt de davant de la tele que la televisió catalana hi dediqui un programa de reflexió està bé eh això que deies tu del reconeixement tardà que la terra és comunal tu et pots instal·lar com si fos un càmping amb el ger on vulguis que la terra és rodona completament rodona no o sigui que ja no hi ha cap dubte que la terra és rodona que la teva part dorsal i després les teves cervicals no acabin de funcionar correctament que la tinc just aquí que la tirania ve d'orient que la tirania és alguna cosa que té a veure amb orient què la torre de l'oració que la tractava bé perquè li feia pena que la tradició oral catalana ha anat bastint al llarg de segles de relació fructífera amb aquesta planta que la transició fos una transició bé transició ruptura i tot això que la trobo molt interessant també l'obra de teatre de txèkhov de les tres germanes que la trobo perfecta escolta que flueixi tot com ha d'anar i ja anirà per la seva banda i si hi ha alguna cosa molt catastròfica que la turmenta faci fugir que la va colpejar quantes vegades que la va descobrir el mil cinc-cents trenta-set l'explorador gonzalo jiménez de quesada que la va inspirar és el dels pinsans de les illes galápagos va descobrir que a les illes hi vivien diferents espècies de pinsà que la va tornar a veure al cap de sis anys i va dir-me em sembla que he trobat la persona per tu que la vella li aporti saviesa que la veurem aquesta és la varietat llarga en la variant de color negre que la víctima era un esportista recentment retornat d'un viatge a l'estranger que la vida el cos -com ho ha dit la consciència l'ésser humà té un cos o és un cos aquesta és la diferència que la vida es torna real que la vida és un misteri a viure i no un problema a resoldre res per obligació tot amb il·lusió que la vida no separi allò que la mort pot unir que la vida religiosa a occident ha de canviar molt que la virginia acabaria fent la seva vida a catalunya es veia a venir des que d'adolescent va començar a sentir-se atreta per barcelona i interessada per la llengua catalana tot i que es va especialitzar en comunicació científica el seu origen ha determinat algunes feines que ha fet la perspectiva del país i una trajectòria de què avui fa balanç que la vols fer bordar sí que la vols fer bordar sí que la vols portar a casa la vols tenir vols posseir-la per penjar-la i mirar-la quelcom a dir al respecte quelcom així com la pregunta de l'ou i la gallina quelcom així com que tindràs mala sort si trepitgés límit de l'acera quelcom aparentment d'origen desconegut quelcom bonic i senzill quelcom d'ell més ben dit quelcom de malvat que vagareja pels boscos i indrets foscos del domini de l'home quelcom el que sigui quelcom en tu m'és molt familiar quelcom es va trencar dins meu quan va morir quelcom gairebé tan descarat com atacar la mà del rei als carrers de la capital quelcom gran està passant quelcom més a les butxaques quelcom molt mal gestionat quelcom no esta bé quelcom nou va començar quelcom no va bé quelcom per escurçar el salt quelcom per ferla més interessant enguany quelcom pervers està passant quelcom que els metges no li varen donar que jo no li vaig poder donar quelcom que necessitava quelcom que ens connecta al que està passant quelcom que es mou damunt meu quelcom que et torni boja encara que sàpigues que et donarà diabetis quelcom que no puc confiar a ningú més quelcom que no sigui una altra guerra quelcom que perdurarà quan jo no hi sigui quelcom que tot oficial de cavalleria hauria de tenir quelcom rar i car inodor i insípid com l'aigua que le dan le dan que le dan curso pero sin embargo jugadores y entrenadores que l'edifici hauria de ser demolit que l'educació també ha d'ajudar els alumnes a repensar si aquesta economia que tenim que legalitzava els matrimonis homosexuals i reconeixia també el dret d'adopció que l'eina de gestió sigui el primer que arriba aparca independentment d'on vinguis o si tens altres opcions que l'emmarqui i me'l pengi a la paret que l'empresari ens deu o la indemnització en cas d'acomiadament fonamentalment que l'endemà estava bé i estava esmorzant però això et fa plantejar una sèrie de coses que l'endemà teníem partit l'angelo havia quedat amb els amics però jo volia preguntar-li que l'ensenyament que està rebent és valuós que és un privilegi que molta gent no el té aquest privilegi que l'entitat financera es venia l'habitatge a una societat immobiliària per fer-ne negoci que l'entrada de l'escola més utilitzada pels pares fos més acollidora que les ales estiguin ben bé sota així així que les allunyaven significativament de l'original escrit per pla en aquesta versió narcís garolera n'ha fet una revisió exhaustiva que les amines ja no poden reaccionar amb els nitrits pot donar-se el cas que per un excés de zel que les audiències estiguin dissipades disgregades que els mitjans no tinguin aquestes audiències en exclusiva que les autoritats borbòniques van crear per substituir l'exèrcit en el control de l'ordre públic que les capgrossades són fer les coses pensades amb els peus que ja és fort això que les cardem a mort que les ciutats estan vives i hi passen coses i aquí tens una conducció d'aigua que les comentaré si acaben sortint els comentaris d'amics i tot això sí que van sortir clar tu de què vas a això em referia al principi sí això va sortir això va sortir aquesta cosa sí que l'he notat que per exemple socialment la gent està més avesada a veure homes que de sobte tenen una parella més jove que les compraven fetes i a mida i nosaltres els vam vendre una màquina la mànega i els raccords que les coses canviïn aquí no vol dir que canviïn allà fora que les coses més importants de la vida sovint són coses senzilles coses molt petites que les coses no han anat bé estaria totalment d'acord que les coses podrien anar millor que les coses pugen i baixen bàsicament per raons aleatòries còsmiques que són molt difícils d'explicar que les coses totes són més suaus no tenen gust és igual que provis la baguet com que agafis la rústica que les criatures escolta'm no s'ho mirin tot i ho reflexionin tot i que l'escriptura va ser una nova tecnologia fa tres mil anys -l'escriptura va ser una nova tecnologia i la impremta també que les cuines aquestes asiàtiques a més premiades i reconegudes per les guies que les dones hem acabat de teixir jo crec que bastant obligades per la necessitat és el que anava a dir jo que les dones puguin tenir oportunitat de tornar al mercat de treball i es decideixen a sortir i a tornar a entrar que hi hagi disponibilitat de temps de treball a temps parcial que puguin conciliar i a més a més a altres països europeus ja s'observa bastant i a espanya en alguns casos també com també el marit es planteja conciliar que les dones són imprevisibles que les dues cultures les dues religions són importants és una manera de dirigir-se de parlar amb déu que les endívies eren bones acompanyants molt bones acompanyants que les fa molt singulars és com una crònica com un dietari que l'església catòlica i el tribunal tutelar de menors es van apropiar de nosaltres que l'església catòlica realment també ho reconeix i procura treballar-hi que l'església digui amen que les lectures que havia fet i les inquietuds que havia tingut al llarg de la composició de l'àlbum que les lloguen a deu vint o trenta euros al mes que les manufactures fossin locals en aquests aspectes tindre consciència en aquests punts que les maquilli o alguna cosa semblant que les mares també coneguin abans de tenir rumors o prejudicis que tenen elles si les nostres filles poden anar soles a la universitat com serà l'ambient si els nois i les noies van a la mateixa classe algunes mares mai han anat a l'escola doncs pensa estar en una classe universitària què pot significar per elles que les noies solteres que posen tres ametlles ensucrades sota el coixí veuran en somnis el xicot amb qui un dia es casaran que les nostres lectures eren repassar cada estiu l'enid blyton que les noves generacions comparteixen molt més les coses de casa i l'educació dels fills que les obligacions no ens impedeixin gaudir de gaudir dels bons amics -de lo bueno que les oscil·lacions dels milions d'elements simbòlics que les parques tallin les nostres vides quan ho creguin convenient que l'especialització i la divisió del treball són la base de la riquesa que l'espectador s'apropi a aquella fotografia és implicar-te més en el que fas que les pedreres no ens serveixen que les peres i les pomes es feien a lleida girona terres d'interior però aquí estem al mar pràcticament que l'esperit aventurer dels holandesos continua intacte i avui en dia l'apliquen dintre de les seves fronteres que les persones caminem per una corda tibada sobre l'abisme tot i que ho ignorem o procurem ignorar-ho que les persones que tenim el privilegi de no estar en aquesta situació de fet no coneixem que l'esport català et reconegui com a llegendària i que el teu esport sigui reconegut d'aquesta manera jo feliç que les portin de seguida que les primeres setmanes només va ser que les propietàries hauran de fer el cor fort i sobretot fer els deures que les propietats siguin més importants que els parents anton bellsolell el mil vuit-cents catorze perd una filla monja que les que nosaltres fem si això que era el modus vivendi ja està totalment a la ruïna que les que treballen són elles sí són més actives com que volen vendre i que les retallades en el pressupost de salut per part del govern de la generalitat que les sembres durant l'època hivernal que hi ha poca calor i que li permet cicatritzar el tall correctament sense que es podreixi que l'ésser estimat doncs s'hagi perdut o s'hagi ofegat o que no es trobi o que no es trobi que les seves tècniques poden ser més o menys eficaces que les sortides professionals són poques però sempre els diem tu has d'estar preparat que l'estàs creuant massa per sota de la panxa recorda que has de respectar les línies de l'espatlla i del nas que l'estat d'ànim influeix en la curació jo crec que aquesta teoria està molt estesa que les té innates o que les ha d'anar desenvolupant al llarg dels seus estudis o del temps de professional que les tenyeix de blanc i un cop revelades les miren amb una llum forense fluorescent que les teves últimes paraules no siguin mentides que les va substituir des dels vaixells amb què es guanyaven les guerres què les vostres nits són normalment així oi que les xifres macroeconòmiques donen com a positiu que l'excusa per trobar-nos avui hagi estat el senegal i les eleccions democràtiques al senegal que l'èxit només és fer les coses de qualsevol manera segons el gust popular massiu que l'habitaven uns esperits i que cada taula de la nau estava maleïda que l'ha convertit en una gossa molt agressiva però sobretot avui el que volem compartir amb tots vostès que l'ha deixat al límit de les seves forces pobret i estem en aquella fase en què el seu cos està lluitant per això que l'han convertit en matèria primera de la seva beguda nacional el vodka que l'han matat en combat quan el fill no s'ha mogut mai d'aquí per què ho feien que l'has trinxat amb les dents i quan te l'estàs menjant tot és crac-crac-crac que l'hem coneguda fa un moment suposo que si li demano la fórmula és una pregunta estèril m'imagino que l'hem portat aquí perquè també és radioactiu abans es pintava les manetes dels rellotges amb material radioactiu perquè fos fosforescent què els passa a aquests elements radioactius doncs que el seu nucli atòmic és inestable es desintegra que l'heroïcitat també es viu de portes endins no és èpic la vida d'una dona que s'ha dedicat a lluitar pels seus fills perquè mengessin que l'hi diràs a ella que l'hi ha dit que l'hi ha passat a florida que l'hi has dit que l'hi havia donat abans al seu amant carregada d'un verí per part de la contrària no que l'hi sembla si sortim d'aquí que l'hi vaig dir sobre la cinta que l'hi vaig fer llegir i ell te'n recordes sí sí era una edició diferent -sí a veure què l'hi van fer que l'hi va passar que l'home controla que sap fer foc a catalunya en tenim constància des de fa que l'home és irracional un dels economistes més importants del món que li acabaven d'extirpar les cadenes mamàries perquè les tenia massa inflades que li agrada el foc la llum que li agrada la festa sí que li agrada la festa que li agrada passar les seves nits lliures amb els seus clients què li agradaria fer ara que li agradava menjar que li agradin els gossos que li alleujaria la seva càrrega perquè està fent un esforç molt gran de comprar aquest actiu i per tant podria ser que li amagui el problema que té que li aporta les defenses per això el miquel s'encarrega de donar-n'hi de congelat que li aportarà les defenses que necessita per viure si no ho fa sol l'hauran d'ajudar que li cal què què li cantaves cada nit què li causa gràcia que li correspon a l'estat quedar-se'l ell i el seu entorn bueno ell el té ell té l'estat què li costa a una noia que li retornin una trucada què li darem en el noi de la mare què li dec del cafè un euro vostès fa molt que tenen el restaurant que li dedicaven al museu més important de manila un homenatge monumental a una persona senzilla que li deia el rebot del gat mort que deia vigila aquesta recuperació que no sigui el rebot del gat mort que li deia escolta'm aquest model que tu dius de pistola encara no havia arribat a l'argentina quan tu l'hi situes què li deia lewis que li dèiem tècnicament o que molta gent coneixia com l'escorredor de la guàrdia civil què li demana a la vida aquesta dona què li demano a un llibre doncs a un llibre li demano estil i profunditat bàsicament ara ja què li deu voler què li dic a en pierrot què li diem a en sherlock què li diem al déu de la mort que li diga als aspersors què fer que li diguin que és molt bo el plat tu dius que és una excusa però tu treballes moltíssim què li diràs al papa què li diré a la teva mare què li diré al comte què li direm al campament sobre en pete què li diré pobra de mi què li diries a un nano un xaval que l'enxampen per primer cop fent un delicte què li diu això al millor investigador criminal d'anglaterra que li diuen a la noia t'ajudarem a repartir aquests caramels que li diuen black pudding també n'hi ha de blanc que és com una botifarra blanca que li diuen el bono juancito pinto el bono juancito pinto què li dius a la cuca perquè pugi -pugi no cuca puja què li dius normalment que li dóna cops amb la closca i la busca per mossegar-li les potes que li dóna la singularitat i la característica bona del fajol aquí en tenim una de blanca i aquí una de negra amb ratafia que li donarà molta seguretat de fet quan un animal està espantat que li donaran aquest plus de frescor arriba fins aquí només de tallar-lo ja que li dóna una tendresa particular i per què una carn tan bona acaba a l'exportació que li dóna un gust espectacular i ara sí al forn que li dóna unitat i la separa del món exterior a dins hi tenim les eines què li donen de menjar a aquest el primer dia va prendre la llet de creixement què li dónes de menjar menja grills que li doni bones referències per favor que li donin pel cul que li donin pel sac que li encanto diu què li està dient què li estan fent què li està passant què li estàs dient josep que sortirà a la tele què li estàs explicant ara què li estàs explicant què li estàs fent què li esteu fent que li expliquen com s'ha de defensar una fortalesa assetjada com a enginyer militar de l'època què li fa al cavall que li faci creure que sóc un negre esclavista que li facin el màxim de proves i de controls que li facin un bon massatge i el perfumin què li fa falta per creure'ns què li falta què li queda a aquest gra assecar primer i després passar-lo per diferents màquines de polir què li falta un braç i les sabates que li faltava el trenta per cent del text a la traducció que es considerava que era la canònica i vigent què li fa mal què li fa pensar això què li fa pensar que el meu noi hi està embolicat què li fa pensar que no canviarà de bàndol quan s'adona que guanyarà aquesta què li fa pensar que pot irrompre a la meva infermeria com si fos què li fa pensar que s'assembla a les fotos què li fa por jove que li faran la quimio i no sé què i que no patirà però total és un any i mig jo no sé si val la pena què li faran mama ja ho veuràs què li faries a un traïdor què li fas al meu germà que li fa suposar això què li fa tanta gràcia què li feien doncs que li fotin a això que li fotin a aquell merda que li foti una ratllada i que li hagi de dir al client perdona me les ha ratllat el nano que li foti un tret les cames al paio que li garanteix que amb una carta d'extradició lo govern espanyol si accepta aquella carta d'extradició que li ha agafat un carinyo molt bèstia a aquest animal i s'ha arribat a adaptar a ell què li ha dit que les dents per sota és plata com a potosí i a dalt què li ha dit que li ha editat acantilado ara mateix parlem dels homes llop què li ha fet això que li hagi fet un rosec sí que és cert que el pebrot pot patir la mosca blanca pot patir que li ha mossegat dins lo conill no ha pogut sortir o sigui que està mort a dintre sí què li han dit què li han fet al meu client què li han fet al parc què li han fet què li ha passat a amèrica què li ha passat a en paul què li ha passat a la banda de rodolament què li ha passat a l'altre que li ha passat a la mà què li ha passat a la meva família què li ha passat a la mina què li ha passat a la peça què li ha passat a la teva cicatriu què li ha passat a l'avió què li ha passat a la vostra cara què li ha passat al coll què li ha passat al dit què li ha passat al llavi què li ha passat al meu honda què li ha passat als músics què li ha passat als ulls què li ha passat al teu coll què li ha passat al teu germaneta què li ha passat al teu títol de lluitador què li ha passat al teu ull què li ha passat a l'ull què li ha passat estava davant d'una torre deu estar electrocutada què li ha passat jordi l'únic que sabem és que estava en un ramat amb quinze més què li ha passat noi què li ha passat que li ha procurat l'espectacle de circ el circ és jugar que li ha regalat semproni l'esclava familiar li fa el pentinant tradicional què li has dit a aquest editor que volia que escrivissis per a ell què li has dit al president què li has dit noi què li has dit que li has donat el temps que necessitava no si ha anat així una mica mirant-ho per sobre què li has donat què li ha semblat el meu espectacle què li has explicat què li has fet al meu bebè què li has fet què li has notat d'anormal aquests dies per què estàs preocupat què li has regalat què li haurà conduït què li hauria de dir que li havia passat al jove que li havia passat que li havia trobat el seu veterinari que era cert ara hem d'anar directes què li havien retallat tot el que eren reflexions idees pensaments sobre la condició humana què li he de dir jo què li he de dir que li he fet un còctel de la meva creació en el seu honor que es diu gin monzó què li hem comprat que li hem de fer la manicura li heu de tallar les ungles sí una mica que li hem de treure el nervi la vascularització no l'adormiria li faríem l'empremta que li heu volat el cap a un paio què li importa al diable si la gent està espantada que li interessa el cas i que està investigant què li ja passat aquest noi o noia noi noi ha tingut un petit accident que li lliguin una pedra als peus i el llencin al mar que li lliurés al seu fillet què li mantingui en aquesta borsa què li miro que les potes siguin fortes què vol dir que les potes siguin fortes que la gallina està sana que limita tots els passos que fa la marca però alhora la condueix molt bé que l'imperi soviètic pogués avassallar mitja europa el que passa després de la ii guerra mundial que l'informe el llegiria algú la seva àvia la seva àvia directament que l'injust abandoni el mal camí i el malèfic les seves intencions que l'intent de creació del sistema diferent del capitalisme és a dir l'inici del socialisme en tota una sèrie de països que li obriran definitivament la vulva ja va venint mirin aquí el tenen què li passa a aquesta adreça què li passa a aquesta cosa què li passa a aquesta dona què li passa a aquesta iguana s'ha fet gran està perfecta aparentment què li passa a aquest avió què li passa a aquest home què li passa a aquest nano què li passa a aquest paio què li passa a aquest tio què li passa a aquest tipus què li passa a la càmera què li passa a la mama què li passa a la meva barbeta què li passa a la teva àguila si et mato què li passa a la teva càmera què li passa al cap què li passa al gat va saltar d'un sofà i des d'aleshores va coixa què li passa al generador què li passa al genoll que s'ha fotut mal faig lo cuento i ara el ficaran allí què li passa al gos que li passa alguna cosa a aquesta platja què li passa al mico petit què li passa al meu petitet què li passa al pastís de nabius què li passa al pepe mira veus tot això què li passa als cascs de receptor què li passa al teu germà què li passa al túnel què li passa aquest matí què li passa aquest vespre què li passa armand l'ovella aquesta deu estar fotuda és meva aquesta què li passa doctor què li passa edgar que li passa el mateix li diuen has d'escriure sobre solidaritat què li passa el pany és el que ens hem trobat què li passa està gestant o no mira bebé -oi vete con la dueña hombre què li passarà a aquesta ametlla a partir d'ara doncs aquesta ametlla el primer que farem és torrar-la què li passarà a aquest planeta què li passarà a la meva dinastia si perdono la vida a l'assassí del meu nét què li passarà al teu cognom què li passarà ara que li passin defenses de la mare i el calostre té molta energia però a aquest energia n'hi sobra que li penjaven els cadàvers a etcètera i en els dos casos hi ha aquesta sensació final què li penses fer que li permeten agafar velocitats de trenta quaranta o fins i tot cinquanta km/h com és que a la natura no hi hagut l'aparició de la roda que li permeten encara afinar més el tret això encara és millor veure-ho en acció aquí en tinc una maqueta que li permeten fer totes les seves funcions vitals i un manual d'instruccions genètic l'adn que li permetia fer moltes coses que ell com a vázquez montalbán no podia dir què li porta per aquí tan d'hora que li portés el teu cap què li pots dir que li proporciona l'energia per poder créixer bona part de tot aquest aliment és el midó què li provoca els atacs que li puc dir a santi vila que s'animi que no tingui por que sigui una persona decidida que escolti que li puc dir un secret què li puc ensenyar què li punxes javi és un antiparasitari que el col·loquem a la boca si es deixa què li queda a això res deu minuts et sembla bé si ens la mengem aquí em sembla perfecte que li queda més enllà de vuit metres ho acostuma a veure desenfocat que li recordava barcelona vint anys enrere la marta era una emigrant de tipus tres l'emigrant sentimental que li sap greu que espera que jo ho entengui què li sembla això què li sembla bé molt bona olor o sigui faríem mango per postres sí podríem fer mango què li sembla depèn del que hagi de fer si no el puc agafar o tenir no això sí què li sembla ho prova què li sembla l'espectacle què li sembla l'oest americà a un natiu què li sembla que estan fent amb aquestes bótes què li sembla que estic tractant de fer què li sembla que li passa què li sembla que volia fer què li semblaria veure't abandonada pel teu marit què li sembla si ens hi juguem el doble què li sembla si pugem ara què li sembla una explicació què li semblen aquests indis que li serveixi de lliçó que li sigui més difícil que és una miqueta estimular el salt què li succeeix que no té palanca amb què agafar l'aliment és molt greu que li surt a compte cultivar patates perquè hi ha algú d'aquí que les daixò que li tiri el líquid té mal gust o sigui que deixeu-lo ràpid que li traurien el germen i alguna capa superficial molt mínima que li treguin els punts i poder sortir perquè ja fa deu dies que no surt de casa que li va clavar un punyal al cor què li va contar que li va costar l'amputació d'algun membre jo recordo un pacient que teníem pobre home què li va dir que li vagi bé allà fora que li vagi millor que li vagin fent l'exploració neurològica però traurem orina li porto una sonda no -sí què li vaig a dir que li va mostrar sempre una antipatia tremenda però tornant al personatge jo crec que en el cas del josep pla que li van posar un nom més genèric compañía de industrias agrícolas que era la azucarera santa eulalia del campo què li van preguntar quan el van capturar que li van regalar al seu pare quan es va graduar com el millor cadet de la seva promoció què li va passar a aquesta gent què li va passar a la mina què li va passar a la noia què li va passar a la princesa què li va passar a la teva mare què li va passar a la tortuga -se li va trencar la closca què li va passar al comandant aureli què li va passar a l'ida quan va ser amb tu què li va passar al seu anterior manipulador què li va passar en la cama què li va passar que li va robar el cor amb la seva gràcia britànica tantos problemas con la frontera la verja etcétera què li vas a dir a la teva mare què li vas dir a la teva família de mi què li vas dir què li vas fer a aquell imbècil que està a l'hospital que li vas fer al meu acte què li vas fer al meu marit què li vas fer al teu germà fill meu que causés aquest problema què li vas fer què li vas respondre què li vau dir què li vau fer exactament què li veus a això d'emprenyador què li volies preguntar a la mònica quan sortirà quan el podré tenir a casa què li vols cavar el seu propi forat què li vols dir que li vols fer què llamps estàs fent que llavors ell va passar l'aspiradora que llavors en surts una mica com com rebotat o pot ser un espectacle que sense poder-lo definir intel·lectualment que llavors era d'antropologia social i cultural i llavors quan estava acabant que llavors és quan apareix la capça que és el que finalment nosaltres ens interessa de la planta que llavors és quan té prou vinga bullit bullit i bullit correcte és dolceta que llavors ho disfrutem moltíssim és el que ens agrada realment la part creativa que llavors l'aprofiten en aquest enterrament posterior creiem que és així que llavors més endavant s'han anat transformant llavors diguéssim que la meteorologia que llegeixen tres novel·les i que decideixen quina és la que més els ha agradat que lleig que és què lletja que sóc que llevat que siguis un addicte a la heroïna vol dir atracció sexual què lloc tan encantador que lluitaven per instaurar el gènere amb normalitat a casa nostra i és una lluita que estem duent a terme diguéssim que lluiten per l'atenció de la seva mare són dos germans d'edat ja adulta d'uns trenta anys que lluitin i els ploguin llances que l'objectiu és que entre elles el pol·len s'intercanviï i com més pol·len s'intercanviïn que l'obligarà a canviar d'hàbits aquest gos haurem de fer una cosa que és bastant complicada de fer que l'oibind visqués amb mi amb un home què vols dir que el van acomiadar sí que l'oli que nosaltros tenim de casa és més barat comprar ametlles al supermercat que l'operaran el petit eh que l'operaran ai senyor que lo que hace es incrementar el potencial de la organización en lo que se da a conocer como la obschak que lo que hace es que se limite la competencia porque primero no van a competir que lo quieres ver y tal y a ver si la puedes dejar por algún sitio hi va haver una reserva feta a nom de la senyora sánchez-camacho que l'rna de la cèl·lula amb la qual cosa la mata com podem combatre aquesta toxina que l'últim és molt divertit la niña gorda que són contes i no sé la mercedes sempre m'escriu dedicatòries que l'últim llibre publicat és lush life la vida fàcil aquí la va publicar mondadori que l'única manera d'aconseguir diners és matar la vella per tenir el pis que l'únic tipus de biomassa que es farà servir per temes energètics ja sigui a nivell de calor d'electricitat que l'urbanisme quan està ben dissenyat i organitzat genera valor que l'usuari aparqui molt més barat -en lloc de pagar tres comma cinc euros pago un comma set i el propietari sense cap tipus de feina multiplica per tres els seus ingressos per plaça què m'acabes de dir què maca jo també vull una que maco açò que has fet que maco al mar negre què maco com tots que maco l'home no que m'acompanyes al banquet que maco que es que maco que és tot que maco que ets si defeca nos defeca encima perquè estem a la zona que macos que són que m'adonava que allò tenia forma d'un únic llibre i que hi havia un seguit de preocupacions o de neguits que m'agafin l'ànec que aixequi la mà qui pensi que té orelles l'ànec que m'agrada menjar em portes ara una llesca de pa amb tomata i me la menjo sola que m'agrada molt però altres utilitats de moment que m'agradaria discutir amb tu amb un crocant en llauna que m'agradaria que escoltés per després resoldre-les aquests mesos d'hivern a veure quina és la millor alimentació que mai es pot descartar del tot que és que fos algun problema mèdic que mai es vindrà que mai ha de trair el text que tens eh perquè jo penso que il·lustrar és interpretar una cosa que mai hi arriba i després ja quan comença a assumir-ho que mai ho vas estimar i tot això quedarà oblidat per sempre que mai no faria res de bo a la vida que mai no havíem vist en una clínica veterinària sí és una vedelleta i es diu dude que mai no he sentit una paraula dolenta contra aquells que van fer això al meu pare que mai no l'he tingut i que no en penso tenir cap ni tan sols d'alguna mena que mai no li passi res que mai se m'acudirien desperta i aquesta llibertat que s'amaga en l'inconscient és quasi salvatge que mai seré feliç amb una altra persona mentres tu caminis sobre la terra que mai tindria la sort d'experimentar albert casals sense fronteres que mai us haureu de preocupar que mai van ser detingudes ricardo vercher és treballador al metro de barcelona que mai van trobar una bona acollida entre les parets del cei ella no pretenia ser científica que m'ajuda no perquè aquí aunque sembli mentida no-no hi ha què m'ajudarà a accelerar el procés que malament et veig que malament faríeu una bonica parella que malauradament afecta moltíssimes persones que és el càncer atenció que dic de prevenir no de curar que malauradament tard o d'hora els pot tocar a ells exacte què mal educada sóc que m'alegro que estiguis viva què maleïda clau que malgrat que compta amb un fons especialitzat i no fa préstecs està oberta a tot el públic que malgrat que la llei espanyola de sanitat que malgrat que tenen un impacte en l'opinió pública i una base a nivell de socis que malgrat tenir una feina estan per sota del llindar de la pobresa i no poden cobrir amb els seus salaris les seves necessitats bàsiques que malparit el tio què m'anava a demanar què m'anaves a dir abans què m'anaves a ensenyar el que volia explicar és una cosa que tu ja saps però vaja que mantenia la boca enganxada al seu coll potser encara vivia quan van arribar a l'escena espantosa què m'aporten els videojocs a la meva vida o millor dit què m'han aportat que m'apunyalin en un carreró què maques aquestes criatures que maquiavel en el príncep ja ens fa veure si recordem la creació dels diferents estats que marca el ritme de la conversa els torns de paraula no així no n'hi ha de quantitat res que marca la societat no són persones que han de viure per obligació que marca una distància però quan ets a casa i veus aquelles imatges que marquen el llibre estan relacionats amb una fotografia al començament que marxar a l'exili i va morir a l'exili com un capellà mallorquí mossèn jeroni alomar poquet que marxen de rússia i van a parar a perpinyà a la catalunya nord llavors és el moment que marxi la cangur que mata a tots que mata molt mata tant que arriba un moment que ha matat tots els seus possibles hostes que mata pakistanesos aleshores aquestes pel·lis no arriben aquí què matar un home que maten com qui juga a un videojoc al final la sentència l'ha condemnat que maten molt més que aquest verí individual que serveix per un homicidi que mati els guàrdies que mati un xai què mato gent innocent que m'atrau més que trobo més perfecte és un objecte que des del mil quatre-cents cinquanta que m'avisi que la vindré a buscar molt bé gràcies -vale gracias que mèdicament parlem d'aquesta manera què me dius que me divierta i que el pugui deixar a una altra persona i recomanar que me la faria recordar que me la van imposar des d'un jutjat em van dir vostè ha d'anar amb escorta policial que melodrama està passant allà darrera que me lo pienso comer pero ya perquè aquests a més no són els flamets que fan a les pastisseries que me'ls trobo pel carrer i m'ho expliquen recordo el chiste de la mafalda que m'emprenyi que us donin pel sac moltes gràcies i via llibre via llibre en un país llib lliu llibre ah vinga què me'n dieu de deixar tranquil·la aquesta senyora i us convido a una mica de sidra què me'n diu d'aquesta peça què me'n diu de la cortesia professional què me'n diu d'ell què me'n diu de vostè què me'n diu doctor què me'n dius d'anar al llit ara i en parlem més demà al matí què me'n dius d'aquelles copes que me'n dius d'aquests què me'n dius de gaudir de cada minut què me'n dius de la font què me'n dius del departament de biologia del què me'n dius del programa que me'n dius dels intercanvis violents gent que fes por què me'n dius dels monstres què me'n dius dels nous què me'n dius d'en bill taylor què me'n dius de posar algun paper amb conillets què me'n dius de tot allò que has dit què me'n dius de tu què me'n dius eh què me'n diu si jo hi poso el dit i vostès em porten un telèfon què me'n dius podem començar a negociar així què me'n dius rollo que me n'encarregui d'ella mentre està fora que mengem bé i que mengem bo avui ho intentarem no amb un convidat sinó amb moltíssims que mengem que veiem el menjar que està tot tan bo que agafes i quan te n'has adonat ja t'has menjat el primer plat que mengem una crema de carbassa doncs avui farem espaguetis de carbassa què mengen aquests aquests mengen ranas sapos lo que hi ha per l'orilla què mengen aquests porcs mengen pinso que és a base de cereals què mengeu normalment coses ràpides embotit o un bistec o que mengi els seus vint minutets mitja hora si cal dorm molt i s'adorm quan està menjant llavors si no menja els seus vint minuts després clar es desperta però és que el veus adormidet el veus que el vols deixar dormir però és aquest l'error o sigui vas aprenent ara el deixo dormir però després pagaré per haver-lo deixat dormir ha de menjar que mengi la mínima sal possible i sobretot que no porti a taula el saler què menjarem d'aquí deu anys aquestes preguntes no les poden respondre els equips d'innovació que menjar molt sucre no és bo ho sabem de fa temps i ara potser s'hi posa l'accent què menjava per esmorzar amb qui esmorzava per què esmorzava bon dia catalunya són les vuit ara l'altre què menjava un animal tan estrany ningú ho sabia van veure que menjava s'empassava pedretes què me'n pot donar el centre de recerca que me'n queda un altre què m'ensenyaves ell viu aquí que m'ensenyessis tantes coses de la vostra gastronomia gràcies ja ho sabeu això és casa vostra i quan vulgueu gràcies a vosaltres que mentres puguem continuarem al final és el bon disseny que me'n vaig al camp nou jo i vuitanta mil espectadors volem veure el barça que me'n vaig de viatge que m'enviïn una mecanògrafa que m'era conegut per presumptes rels jueves que té la meva família que meravellosament llesta que és que mercè rodoreda va construir en aquesta novel·la de maduresa les relacions amoroses i familiars què merda és això que merda estàs parlant què merda passa amb aquesta noia que me recomanes que mereixia destacar-se com un polític de primera línia que va ser víctima d'una injustícia què més a la planxa senzill sí sí i de postres que més aporta en recerca i desenvolupament que és el sector farmacèutic què més creus que va fer què més defineix un mestre a part de les seves actituds per parlar-ne hem citat al jardí de la universitat de barcelona què més deia el llibre què més deia el seu arxiu de mi que més del setanta per cent de la població que viu a catalunya és producte directe o indirecte de la immigració què més dóna això ja que més d'una vegada havia hagut d'anar a treballar gairebé nu perquè l'havien deixat sense res què més els dóna què més em poden agafar què més em queda què més em vas sentir dir que més endavant es poden convertir en negocis i també l'única forma d'intentar lluitar contra les còpies que més endavant es poden convertir en negocis i també l'única manera d'intentar lluitar contra les còpies que més enllà de religions tenien una vida força difícil això és per a nens amb necessitats especials què més en pots treure què més ens fa falta què més és el que haig d'entendre què més es pot demanar oi què més es pot desitjar que mes es suposava que podia fer què més es van endur que més et convenen a cada tros exacto sí primero le corto de aquí què més et dóna què més et puc explicar què més et va dir que més èxit han tingut colonitzant aquest medi per estudiar-los cal fer espeleologia què més falta per dir què més farem doncs ja està és que no podem fer res més perquè ja s'ha acabat que m'esgota el sol fet de posar-m'hi només vull tancar els ulls i descansar què més han dit què més has après d'ell què més has pensat què més has trobat a faltar què més has vist què més he de fer demà què més he de ser què més hem comprat a la carn conill i hem vist moltes mides què més hem comprat bacallà és bacallà fresc aquest sí bacallà fresc què més hi diu què més hi ha en aquesta cruïlla què més hi ha què més hi hem posat taronja raïm panses i anxoves i com que hi hem posat anxoves no hi he posat sal què més hi podria fer una dona de la seva classe en un lloc com aquest què més isabel això té garrofa ah i un sobre de llevat què més jo sóc una autèntica fan dels musclos què més li deixaràs quan hagis marxat que mes necessiten saber què més necessites saber què més no ho sé què més has observat per dir que una cosa és bona dius oh el cafè que és bo què més no sé què més has observat un dels clàssics napolitans és per dir que una cosa és bona què més no us volia preguntar cada quan aneu a catalunya que més o menys em guien en primer lloc per exemple quin és el contingut del text que més o menys t'accepten unes quantes peces però també hi ha molts alumnes que més o menys venia a dir no són els guerrers sinó les mares que m'esperava puntualment al lloc acordat òscar què tal què més podria haver estat què més podria haver fet què més podria ser ah d'acord un altre concepte seria jo no sé en un pictionary quins conceptes hi ha què més podria voler dir què més porta també hi posarem julivert què més pot demanar una dona què més primer plat llavors jo faria aviam a casa a casa i al meu país diguéssim que més producció hi ha hagut de quantitat i de qualitat quantitat i qualitat sobretot què més puc dir que més que per la competència estan allí sempre per ajudar-te i potser per dir-te escolto això i et dic què em sembla que més que vendre llibres oferís una oferta cultural per tots els públics què més se t'acut què més s'hi pot trobar aquí aquí a part dels rens quins avantatges hi heu trobat vosaltres a viure a finlàndia que més sorprèn quan llegeixes el llibre jo això no ho he trobat en cap altre llibre què m'està demanant de no què més t'agradaria a tu que m'està provocant aquesta girada del cap me lo llevo què m'estàs dient a on vols menjar sense pagar ni un euro -on és aquesta meravella què m'estàs dient que això és el centre de bucarest això és al costat de plaça catalunya què m'estàs suggerint doncs que possiblement quan a baix estan abandonant la ciutat què més tenim aquí tenim l'humor en el treball a vegades es necessita per aguantar segons què què més tenim patates de prades del baix camp en aquest cas què més teniu d'ella què més t'has fet que m'estic liant jo i ara no ets tu aquest enterrament m'he equivocat què més uns farcellets d'espàrrecs amb bacon o bé pernil dolç què mesures maria del mar la conductivitat elèctrica què més us queda per fer quins somnis teniu més què més va dir què més va fer què més vindrà sabrem adaptar-nos-hi no hi ha experts sobre el futur però només les societats que dediquen temps a pensar-lo s'hi poden adaptar i si cal intentar canviar-lo què més voldria que fos l'última vegada intentaré parlar amb un etòleg què més volen de mi què més voleu he fet el que m'heu dit què més volies de mi què més vols de mi què més vols que faci que me va deixar bastant impressionat perquè jo venia de llegir directament zipi y zape i pulgarcito que m'exciti molt i si es pot una mica de sexe pero sin abusar que m'explicaven les virtuts de la professió i com n'era d'ampli el sector que és cert que m'explico o som o no som que m'ha agradat tia que m'ha agradat molt que m'ha debilitat l'animal i que per això té els tremolors perquè està fluixeta que m'ha fet passar una estona bona i m'ha fet créixer com a persona caram tanta tinta tonta que m'ha fet pensar que hi ha una refineria de sucre a dues milles d'aquí que m'ha fet sentir molt bé que m'ha fregat a riverside que m'hagués ajudat donat suport en tot el procés ho apunto aquí que m'ha interessat molt que és els professors han de mostrar eh que m'ha marcat molt i va ser un dels primers que vaig llegir i de fet sóc lector quasi per aquest llibre que m'ha mmm perdó que m'ha fet replantejar moltes coses que m'han agradat molt un és primavera estiu etcètera de la marta rojals que m'han dit home això és una eina de transparència brutal i és veritat és una eina de transparència brutal perquè incorpora tota la informació i els costos estan lligats amb el disseny per tant no hi ha possibilitat de dir falta això falta allò si has fet un bon projecte amb bim això queda ben resolt jo no sóc polític i no entenc per què avui no s'està implantant amb la força que cal que m'han dit que al masnou foten un concurs de paelles que bé que m'han dit que aquí teniu un menjar que es diu menjar blanc pot ser això que he dit -sí vine que t'ho ensenyo que m'han dit que surten carbons -doncs sí mira veus aquest paviment aquestes lloses que m'han donat una possible feina ah sí sí a banys nous a un antiquari d'allà que m'han encantat que he llegit saps què vull dir la majoria de llibres que m'han agradat molt que m'han passat de llarg que m'han robat el cotxe què m'ha passat per passar de ser un egoista a ser un defensor emmascarat què m'ha passat que clar he trigat molts anys amb aquesta novel·la que m'ha robat completament serien psicologia i taller de disseny de jocs que m'ha sapigut molt greu perquè he pensat que com a mare ja començava malament què m'has de dir què m'has dit puto marica borratxo de merda impotent que m'has ferit els sentiments què m'has fet a l'esquena ada què m'has fet mare què m'has portat realment pilot de càrrega què m'has portat una hamburguesa que m'havia atacat amb la guàrdia baixa que m'havia citat al centre on treballava per l'aspecte de l'edifici vaig deduir què m'havia de dir que m'havien estat visitant durant un temps ara no en aquest vaig marcar des del principi què m'heu fet ara regna de les guineus què m'hi queda allà què m'hi trobaria i vaig entrar-hi i va ser bé que m'ho diu a mi que m'ho dius a mi que m'ho jugo tot que mi fas mal què milloraria doncs milloraria per començar i crec que com a cosa més important que milloren el poder adquisitiu dels treballadors i el compromís de pagament dels endarreriments salarials que millorin les actuals condicions laborals dels treballadors i treballadores del sector què millor que la televisió connectada imbricada amb els problemes de la família que m'imagino que ells ho tenen a casa seva per exemple dibuixar l'habitació d'uns nens què m'importa el que vulguis que m'impressionis és natural en tu què m'inspira bfff el dia a dia les coses que veig que faig que em passen que m'interessa el perquè estan perquè m'agrada fer una miqueta de justícia amb l'intern no què miquel com ha anat l'experiència de pintar un cotxe molt bé escolta jo puc continuar què mira de fer el criminal que mira de ja se sap seixanta-cinc persones grans què mirarem ara carles ara mirarem si la pera està bé per collir-la que mirem junts cap endavant no cap enrere que miren el seu voltant i no troben cap raó cap motiu per entendre o per seguir el model de conducta normal què mires aleshores això ho treballem cada dia què mires mig home que miris endavant nano que mitiguen la dimensió tràgica de l'esdeveniment que mitjançant la mediació dels sindicats en bona mesura permetia que amb la vigilància de l'estat que molta gent o com a mínim a alemanya no saben què volen realment que molta gent que no viatjava pugui viatjar ja se sap aquests fenòmens de democratització tenen alguna cosa que moltes ciutats acaben sent en realitat aquest imaginari creat per l'aventura d'una persona que moltes de les coses que ens intenten vendre no tenen totes les propietats que ells ens volen fer creure que moltes iaies quan anem a mercats o a fires quan veuen el montserrat amb el cul rosa diuen que moltes no saben la copa o sigui la talla sempre és el contorn que moltes tenien situacions econòmiques dures a casa perquè estaven a l'atur i en canvi eren dones bel·ligerants que moltes vegades a les empreses el primer que diuen és en fem tres-cents fora en fem tres mil fora que moltes vegades diuen crema catalana i acaba sent natillas això sí que és crema catalana que moltes vegades els que ens estan escoltant recorden molt més per aquelles pel·lícules en blanc i negre que moltes vegades és substitut també del poder que moltes vegades no et diuen el que vols sentir però és així però jo sóc partidària de fer alguna cosa aquí que és casa teva que moltes vegades no ho aconseguim de saber el microbi que provoca aquesta patologia que moltes vegades tens certa de sensació d'abducció a ver a ver a ver a ver ay ay ay oh venga todos juntos què és un cabaret que moltes vegades tinc ganes de dir a una persona és macanudo o macanuda que moltes voltes s'emborratxaven i després eren morts per ella o veïns que anava a buscar que molts altres països sobretot africans el que passa és que aquest capital humà aquest esperit emprenedor que molts dels bancs no eren sostenibles bàsicament perquè tenien uns índexs de morositat molt alts que molts maldecaps molts papers molts mocadors moltes samarretes molta barraca molt llevar-se d'hora trucades que molt sovint tot això o ho tens o no ho tens no es pot ensenyar o no s'ensenya hi ha molts aspectes del sistema educatiu que no prioritzem bé prioritzem molt algunes assignatures les que són a pisa però per exemple l'art i els esports no els prioritzem què moment increïble vell qué momento no -momento total saps per què sé que és ella segur per la cama que monitoritza la vivenda i permet controlar els hàbits regulars de la persona que hi viu que moren no sé fins a quin punt això hauria tingut tota aquesta evolució que moris no et retornarà els teus amics i ho saps que mostra el menyspreu de la comissió europea cap a la seva ciutadania que mostren com es feien algunes operacions com aquesta amputació d'una cama que fan sant abdó i sant senén que mostrin l'essència pròpia de cada cuiner per exemple aquest plat de xavier sagristà que mouen la cua que multiplicada per milions de brasilers dóna com a resultat espectacles com el futbol que murakami va escriure després de tòquio blues i que es publica per primera vegada en català i castellà que n'anomenem bròquil verd bròquil verd o coliflor verda o pinya verda que narren amb cruesa sarcasme i tendresa les vivències de diferents dones que cerquen l'amor que n'arrenqui tantes com en puguem portar què nassos ha estat això què nassos són els gitanos de l'ambre que necessita imperativament per poder fer els ous una proteïna que només tenim els animals de sang calenta que necessita la natura per créixer necessita la mort perquè ho dius que necessitarem molta més sang què necessitaria escoltar si vostè fos ell què necessitaria un pla director urbanístic per a l'àrea metropolitana home convindria molt fer-lo i algunes peces en particular algunes peces de l'hospitalet s'inclourien millor aquí i evitaria també un perill que tenim que és indiscutible que és la tendència dels municipis a competir entre ells que necessitaríem mil boles de beisbol per tenir la mateixa energia que en la bola de canó llançada pel canó que necessita un ajudant t'importa si li dono el teu telèfon què necessita una persona per viure mínimament mil dos-cents mil dos-cents però no només et dono uns diners que necessitava que hi anessis i li expliquessis que no sents res per mi que necessitava una bona mà de pintura allà s'estava déu dret altiu però no superb que necessitaven treballadors més qualificats aquesta situació convivia amb el dèficit històric què necessitem doncs potser quinze dies que acabin de saltar les crostes que necessitem entendre-ho tot que podem morir-nos de riure i arriscar la vida en un instant com explicarem la pell de gallina el desconcert la ràbia i l'eufòria què necessitem fer per alliberar-nos treure'ns una mica totes aquelles coses que ens pesen molt a la vida que necessitem més que res que necessitem recuperar una mica el temps i estar els uns amb els altres que necessiten actuar d'una altra manera i que ni tan sols sàpiguen com començar a fer-ho que necessiten desesperadament ser mirats ser contemplats i obrir aquesta porta de la privacitat que necessiten nutrients defenses i oxigen què passa si tenim el sistema circulatori realment debilitat que necessiten per desplaçar-se per l'aigua d'una manera eficient perquè físicament encara els queden dos o tres anys què necessiten per quedar tendres molt de temps un espai de temps llarg i una temperatura molt suau que necessiten publicar el seu material i moltes vegades remotament tot i que de vegades ens trobem que necessiten una consulta de qualsevol tema doncs les vint-i-quatre hores al dia que necessiten un condicionament que necessiten una preparació i que l'exigència de treballar amb aquests productes què necessites del meu cabell què necessites de mi què necessites el cúter sí el cúter i un regle un regle molt bé i ara encenem el llum què necessites jordi no la podem moure la gàbia què necessites per a capturar un tauró que necessites per crear aquesta cultura que ara és inexistent què necessites que en monroe no pot aconseguir què necessites que faça que necessiteu de mi que necessiti una esposa què necessito què necessitem un xèrif que respongui a la ràdio què necessito un paper de casa que neix com a cooperativa l'any seixanta-quatre es transforma com a cooperativa perquè ja era un sindicat de resistència hi havia una tendència dels obrers a agafar la tendència sindical més reformista que neixen la segona meitat de l'any tots aquests nens que tenen talent on són què nena ara no gravis que estic fatal que nena més dolç que nens monjos o gent gran hi tinguessin res a témer però també hi havia detalls que desconcertaven que nen tan bonic que ñes la seva divisa i poder que té el banc central alemany que quan puja tipus d'interès tots hi anem darrere desesperadament que n'estan produint ara mateix a almeria entre quinze i vint quilos per metre quadrat aquesta varietat ara mateix aquest any estaríem entre sis i nou quilos per metre quadrat és a dir té una producció més baixa una mà d'obra més alta i una classificació o sigui cal una mà d'obra més alta perquè es necessita classificar a mà no es pot classificar amb màquines que n'estan traient profit més enllà de les indústries de l'oci o l'aeroespacial què n'ha de dir què n'ha de fer el teu pare que n'ha dit res a algú de la conversa que hem tingut al banc què n'han fet d'ella que n'ha pres mides què n'has de fer de tot aquest temps què n'has de saber tu què n'has fet de la noia què n'has fet del general què n'ha sigut d'ella què n'hauríem de fer d'aquest lot què n'he de fer d'això què n'he de fer dels deu minuts que estalviaràs què n'hem de fer ara que n'hi ha d'ell per ara què n'hi ha del rus què n'hi ha dels meus dies lliures què n'hi ha del tracte que n'hi hagi però tampoc ens passem eh jo em trobava quan era petita que anava a alguna casa a berenar que n'hi ha hagut tres edicions o quatre doncs bueno l'interessant del text és que que n'hi ha me sembla molt pocs finalment es va classificar en segona posició que n'hi ha per gaire encara que n'hi ha per gaire què n'hi ha sobre aquell d'allà que n'hi ha uns que ho fan i que haurien de pagar-ho no ho paguen per ara però haurien de pagar-ho què n'hi hauria al cap d'ell que ni estigui massa a sota ni massa amunt ho omplim i després disposarem la llavor segons convingui que ni es va complir mai del tot ni ara s'ha complert mai del tot perquè sempre continuen que ningú acabarà amb el llibre ni tan sols la producció del llibre actual que ningú comenti com estava el cos que ningú em parli ara no puc ni que ningú ens doni gairebé res pels nostres dipòsits i si marxem per exemple que ningú es moga que ningú es mogui que ningú faci un so ni mogui un múscul que ningú no duia en aquella època que ningú no el segueixi que ningú no es mogui del refugi abans de l'atac que ningú no es mogui que ningú no vagi pel carrer que ningú pensa que són fanàtics rojos doncs arriba a la conclusió que l'any que ve l'un per cent més ric de tot el món que ningú perdi els nervis que ningú sap per què té un talent que el fa un geni d'aquest per mi fenomen de masses més que esport que ningú sap situar al mapa l'emir va decidir canviar la situació dedicant que ningú se'n vagi fins que hagi parlat amb ell que ningú s'havia parat a pensar i això podries pensar és un fenomen del futbol que ningú torni a fer això mai més que ningú voldrà un nadó mai més que ni sabia que existia segurament que no en parlava l'idioma i era justament de gent blanca els que l'havien explotat que ni són els que tenien abans i encara no són els que funcionarien si en lloc de parlar de grècia que ni tan sols les models encarnen és una qüestió de crear tot un símbol que ni tan sols mossegaven ficar-les a cada plat que els passava pel cap que ni tan sols sabia quin aspecte tenia el mossèn potser no trobaria mai l'home que buscava o potser sí què ni tan sols us ho ha mencionat què nit eh és una punxadeta després no fa gaire més mal que no acaben d'entendre que volgués deixar la feina per estar amb els nens que no agafi cap avió que no agafi fred que no amb els homes amb els quals té alguna dificultat sí hi havia onze dones solteres a la família que no amb un perfum i dos una cosa que han dit vostès ara mateix que no apliquen el conveni col·lectiu en vigor exigim taules salarials que no aporta molta diferència però que és molt més car això segurament si hi ha una agència independent que digui que no aprendria a llegir a escriure o a parlar bé que no beveu lord bolton que no cabien dins les muralles i aquest espai buit que eren camps es va omplir de nous habitatges que no calia que tinguéssim els ulls tancats podíem haver tingut actitud meditativa amb els ulls oberts efectivament faltaria més no en la meditació com a tècnica hi ha les dues possibilitats o es poden tancar els ulls i aleshores és més fàcil la interiorització o es poden tenir els ulls oberts i ets més conscient del que hi ha al teu entorn que no cal que deixis la feina que no cal que estiguin ingressats en un hospital que a més ho fa més car i més difícil que no cal que sigui filet de vedella també pot ser tall rodó també es pot fer amb carpaccio de porc que no comptaven haver de patir que no comptàven haver de veure que el seu sistema de benestar que no confiïs en ningú que no consti en acta que no costa gens hi passes el ganivet bé no costa millor tenir-la tendra que no anar passant el fil que no crec que es trobin en altres parts del món nosaltres anem a tavertet però ja no s'hi troben fòssils què no creus que sigui capaç d'una jugada clàssica de rock que no cridis que m'ho jugo tot que no deixa de ser el gran teatre musical universal em va venir molt de gust fer una divisió que no deixen d'aparèixer mai en els concursos aquestes espècies perquè ja ho dic han colonitzat la zona que no deixi que els meus sentiments ennuvolin el meu judici que no deixi relliscar el teu peu ni s que no deixo de pensar en els teus llavis els teus ulls el teu somriure que no depenen de tu per tant ells pensen que no dispari ningú què no donaria jo per un bon mòbil passat de moda dels que indueixen tumors què no donaria per estar una hora a casa que no donin per vàlides les informacions que reben seràs conscient del que provoca actualment aquest tema no que no donis la culpa a les coses exteriors i si no encertes la diana és una cosa teva que no dorms mai tu que nodreixin i no perjudiquin la salut però no tothom està en la mateixa línia i hi ha qui proposa que no dugui corbata i no m'aprengui el manual no vol dir que sigui un rossí que no el matin que no els acceptarà pel que realment són que no els deixava espai per varar les barques a més quan hi havia mala mar què no els dóna coratge el veure't a tu que no els en hauríem de separar que no els faltin vitamines això és ferro abans hi hem posat necton que no els havies demanat ja que no els parlis que no els podem tornar aquest mal hi ha que no els sento cridar cada cop que tanco els ulls que no els voleu fer a la planxa doncs els feu en una paella també que no el tens a punt que no el toquis que no el vols venjar què no em creu que no em dius bona nit que no em fa vergonya reconèixer que no tinc ni idea de què és el mitraisme és una religió que no em pots dir què és exactament el que conté t'ho puc explicar una mica però exactament exactament no que no em preocupi que no em reconeixes que no em sentís perdut sinó lliure que no em sents que no em toqui que no em vas ajudar i la vas deixar morir al teu puto jardí que no en quedi cap que no ens deixen avançar ni respirar negre absolut que no ens els mengem cap dels tres d'aquí com és que menges tants frijoles perquè no engreixen que no ens entén que és diferent etcètera sembla que totes les referències de catalunya són al segle xx que no ens meni a l'abisme però que ens permeti viure en llibertat que no ens movem en el temps però en realitat el que passa és que sí que estem avançant en el temps ningú pot aturar-se del temps que no ens posin cap multa ara no no posen cap multa podem tallar potser un arbret d'aquestos d'aquí dintre que no ens segueixi ningú perquè som uns delinqüents desesperats que no ens va bé precisament que no ens volien com a interlocutors vàlids però que al final van haver de passar per on van haver de passar que no en tenen que no en tenen sovint que no en tenim ni idea que en lloc d'anar a l'àfrica a ensenyar com es fan les coses que no en teniu a arbúcies de patates fregides que no en teniu prou d'aquests jocs que no entens res eh petitona meva quieta cuca quieta que no en té res de capgrossada el nét del pirata és un llibre que l'autor portava a dins que no entri cap mica d'aigua a l'interior si quan aixequem el pot hi ha aigua vol dir que no s'ha fet el buit que no entri el sol que no entusiasméssim algú una miqueta espero que així sigui però jo vaig tenir una sorpresa he de dir-ho que no en veig però és molt important i llavors a aquest arròs també li podem posar una mica de carxofa que no era ben bé el mateix els corsaris eren pirates amb llicència del rei que no era cubà o que no era una àvia havia fet alguna cosa malament que no era ell ni el vi el que importava sinó el raïm el que el vi deixava al darrere que no era el meu cas afortunadament és una persona que té un problema al darrere per tant que no era el teu enemic que no era humorista no era còmic d'haver de dir a algú parar i dir no no que això t'ho estic dient en broma però va en sèrio que no era més que el pati d'armes d'una fortalesa imponent també anomenada casamata que no era moblat que no era perversió era incompetència o falta de percepció que no era un tema necessàriament cultural però que era un tema del país que no eren ni en el menú li venien de gust els macarrons ell volia una cosa supersenzilla un plat de macarrons que no eren què que no eres artista que no és allò que ens deien que era produït per l'àcid làctic que formava unes petites agulles que ens produïen punxades no que no es bellugui i que no canviï això ja no és així en aquesta experiència que estem fent que no és ben bé la ciència eh les tecnologies són el que té a veure amb les humanitats que no és cigarrets causen tots aquests incendis fatals és el mobiliari què no és classificat quan es tracta de papa que no esclati un conflicte generacional els joves topen amb una muralla d'atur de precarietat que no escolten a cap altre espai que te'n sents orgullós i estàs content que no és -com diu ell mateix el que hi ha als camps que no es coneix tant que serien les valls de chuquisaca de cochabamba i això que no es correspon a la realitat del que són els països occidentals la veritat és que és cert que no es creguin que pel fet de tenir molt bagatge i molt ofici i molts anys de vol que no es dirà mandarins sinó que es dirà periodistes perquè és evident que els mandarins i els periodistes que no es diu planta baixa es diu mata baixa mata baixa mata baixa mongeteres de mata baixa que no és egoista que no és el noranta per cent del motor però que en tot cas és sens cap mena de dubte que no és el lloc adequat perquè puguin estar-hi o habitar-lo tan pròxims a la població que no és el mateix que l'individualisme però que podria anar acompanyada de l'individualisme que no és el mateix que no és el messies que no és el nostre no és la nostra mar però em consolava anant-lo a veure que no és evidentment tan coneguda com són les altres arts que no es faci cops què porta aquí tot teu que no és fàcil d'integrar perquè al final està tot molt dispers però que llavors comença amb tot el món aquest de la personalització que no es fa mostres d'afecte pel carrer l'anna i jo som una parella que no es fa vella i que és immortal és una supercèl·lula que no es fes abans òbviament és arribar al segle xxi el canal definitiu per quedar-se que no es ficava que no es foti un cop de cap a terra i es quedi desnucada l'acompanyem en el moment de caure que no és gastronòmica sinó que és alimentària que a catalunya a cada vall a cada estuari d'un riu que no és gens fàcil això és molt dur i espero que a poc a poc vagi evolucionant i millorant que no és groc intens o com tenia al principi vol dir que en definitiva que no és habitual en vòlei platja tothom està agafant una mica el ritme de competició que no és la financera no por ejemplo la derecha que no és la manera com volia que es coneguessin que no és l'hora de sopar que no es mogui ningú que no es mogui no vol dir que sigui un moble que no es mogui trace que no és ni oriental ni occidental però vaja tots tenen que no es penedia de res que no es pensava que fes això però és curiós i això els mafiosos continuen fent-ho és molt important eh que no esperes que surtin i veus que viuen bé si no molesten gaire els hi deixo i ja està que no es poden adaptar ni poden competir això és important que no es poden automedicar en temes d'inversió és a dir si no guanyen una mica de cultura financera que no es poden suportar entre si són com germans mal avinguts són els protons que no es podien identificar de cap manera tot i que la policia sospitava que eren d'un alemany desaparegut que no es podria ni aixecar durant uns quants dies això l'hi traurem que no es porta bé segons les lleis però que al mateix temps col·labora amb la policia què no és possible que no es pot dir el parlament europeu doncs nosaltres estem intentant a nivell europeu que no es pot fer de cap més manera per això es deia peix fregit com que només sabíeu fer peix fregit però feu més coses aquí que no es pot resoldre en dos dies la pregunta que faig directament la faig a economistes que no és que actuïn amb frau sinó que utilitzen la mecànica de diferents països que no es que estiguin directament relacionats amb l'artista sinó que són fonts d'inspiració que ell va tenir que no és quelcom de valor per a vós que no és que no ho veig clar que no és real que no es rendiran i que estan armats i que continuaran la guerra si fa falta que encara hi són que no és res més que una manipulació vertebral un croc què vol dir un croc encaixarà les vèrtebres que no està amb el coixí llavors perquè se'n vagi a la gàbia que no està casat que no està embarassada la vostra madrastra que no està escrit per joves ni tan sols té un personatge així pseudojuvenil molt important que no està gens malament però ens queden dos dies per saber si els neandertals eren caçadors que no és tan conegut com hauria de ser per exemple a gaudí se'l veu com un gran arquitecte que no estan suficientment connectats amb una realitat social de gent que potser els interessa que no és tant el contingut -aquesta etapa de donar contingut encara que hi ha exemples parcials que no està passant precisament ara els seus millors moments avui sabrem la visió d'isabel coixet que no està preparada per aquell lloc de treball si demanes moltes baixes no estàs preparat per estar en l'empresa que no estàs de vacances que no estava tot a punt i arreglat que no estaven tancades les mines que no estem acostumats a veure-la i que a més a més estan deixant flora que no estem gaire segurs si d'aquí deu anys seguirà existint la televisió tal com la coneixem ara que no estigui amb els déus que no estigui entelat que no estigui entelat i després la ganya goita que vermella que no estigui morta que no estigui vacunada més fàcil és que una nova infecció s'obri camí que no estimen els déus que no es toquen però estan perfectament lligats tensats de manera que acaben donant lloc a una forma en arc que no es torni a inscriure que no es torrin excessivament i també hi poso la poma tot alhora que no es tractés d'un carrer o d'alguna zona de pas podria ser l'enllosat d'un carrer o una vorera que no es troba enlloc més plantat en cap més terra a santa pau del fesol en fem bandera que no és una comunicació només de la llengua perquè poques coses caçava que no és una contradicció eh és allò que diem que volen ser creatius que volen fer-se un nom que volen tenir un segell propi en la seva pastisseria tinguin botiga o no en tinguin o estiguin en un restaurant perquè hi ha una voluntat de nom de nom i de marca que no és una guerra d'homes contra dones sinó que és un valor que si el tingués la societat afavoriria homes i dones i a tothom les dones tenim molts superpoders però fer-nos invisibles no en seria un si no se'ns veu i no se'ns sent és com si no existíssim que no és una subvenció que em donen a mi perquè jo sóc artista és una subvenció que donen a l'espectador que no és una temperatura molt alta i ja anava sortint tot el petroli que no és un esport on només depens de tu sinó que depens també de la persona que t'està assegurant que no és un gas verinós però és un gas asfixiant nosaltres podem resistir fins la tercera part de la proporció ideal que no és únicament la lluita contra la pobresa el fet de les bones voluntats o dels cercles concrets que no és un problema afegit de mala conservació que hagi estat en unes condicions mediambientals incorrectes que no es va complir és clar que no es vegin grocs que no es vegin mustis que es vegin acabats de collir que no es vegi que no és veritat que no es veu a la placa ni en cap de les dues projeccions en el moment que ella recolzi la pota se li n'anirà que no es veu bé que si l'enganxes d'arran et pot sagnar que no es veu cada dia als afores del poble em vaig trobar amb en vicenç i la cristina que no es veuen en primer pla però l'espectador se'ls emporta inconscientment a casa a seva gràcies a aquest benestar emocional que no es volia sotmetre als matrimonis concertats que era capaç de pensar que no et clavin cap espasa que no et fan regals que no et faré mal dona que no et faré mal que no et fa tant mal a la consciència no te la burxa que és és pel partit és pel projecte que no et fessis el setciències que no et garanteix la protecció contra la còpia és a dir tot i que portis aquesta targeta qualsevol persona que no et menges la sopa senyora que no et penses llevar avui que no et refies de mi que no et senti dir mai sí sóc aquesta mandrosa acumulació d'errors que no et sentis que no et sentis massa inhòspit i en el fons el que vam fer que no et separis del món integra-t'hi i deixa't portar tranquil·lament que no et trobes bé que no et va ensenyar res el pare que no existeix dins la seva naturalesa com a animal s'ha mort un company mira s'ha mort un company de la manada que no existeix en els altres llocs i que aleshores la gràcia d'aquesta llei és que és un aixopluc que no existeix i que no és veritat eh la por la creem tots els ciutadans els mitjans de comunicació sobretot que no existíem pel fet d'aquest conveni amb veneçuela durant el dos mil sis -que no expliques per què no l'has aplicat abans per solucionar lo que passa que no fabriquem aquí a ejea però sí que tenim el know-how i els podem vendre arreu del món que no facen inflamar la sang així com vestidures de seda delicades i primes que no faci el boig no pot pujar al sofà als llits allò que fan perquè carrega molt que no faci res estúpid què no faig res que no fan fàcils les coses siguis dona o home igualment què no faria jo per aquest home què no fas mai més que no feia falta ja conquerir més no ara ens trobem en la situació inversa que no fem res fins que tinguem els nostres enemics a la costa que no fem res que no fem res si no que no fem res tret que que no fem tots de vegades coses mal fetes en favor d'un bé més gran que no fos tot centralitzat a barcelona o fins i tot a catalunya que no ha anat bé que no había nada efectivo para mi enfermedad pues he descubierto en la cama una forma de mejorar mi calidad de vida que no habrías entrado de otra manera era una condició que et possibilitava que no ha escoltat el que està passant realment perquè aquests nens que no ha estat del tot agradable per una de les dues persones i per mi aquest conte parla d'una violació que no ha estat gaire tractada en la literatura catalana ni espanyola què no ha estat pas tan malament oi que no ha existit mai i que no pot ni afrontar els deutes que té per tant és del tot absurd carregar-li cap responsabilitat que no hagin vingut a les sessions no vol dir que els hagi passat res que no hagi perdut no significa res pot ser de la humitat exterior que no hagi pogut accedir a la balsa tenim aquesta finestra per controlar què està passant a fora que no hagi pogut estar a la inauguració què no han vist que li han fet que no ha portat el collar contra la leishmaniosi i l'ha enganxat hem tingut aquesta mala sort que no ha reproduït altres iniciatives que sí que s'han desplegat arreu de l'estat que no has d'estar mai massa satisfet perquè si no és quan ve algú i te la fot que no ha sentit que li he parlat en japonès i et diu jo res així què no has sentit com ho deia que no ha tingut mai el poder sempre ha sigut minoria a tot arreu però que ha tingut aquesta dignitat que no hauria de preguntar mes que no hauria pogut aconseguir mai sense el meu ingredient secret que no haurien d'anar lligats però en aquest cas van lligats perquè una cosa ens condiciona l'altra que no hauries de beure tant -que no havia escrit mai com ho podria transportar a un paper i fer-ho que no havia vist mai tants cotxes que no havíem patit prou que no havien estat escolaritzats en català al mateix temps s'obren corresponsalies que no havien pogut arribar-hi en aquestes èpoques d'extrema necessitat que hi va haver que no havies dit que seria molt senzill que no havies vist mai una serp abans què no havies vist mai un mort que no havies vist una nota de suïcidi que no hem aclarit avui amb el professor i tenen ganes de fer-l'hi poden fer-l'hi com sempre que no he pogut oblidar mai vai pensar aquesta terra tan maca tan bonica que no he tingut seny que no he pensat he actuat abans de pensar què no heu sentit parlar d'ells que no hi és què no hi és que no hi ha cap muntanya ni cap plana amb uns llacs artificials i una canalització d'un petit riu que no hi ha cosa que agradi més als nens que treballar amb la mànega pastissera que no hi ha esclaus que no hi ha forns de microones allà sí però aquí és molt més barat perquè és un port franc que no hi ha fred allà és bàsicament per contacte contacte vol dir de pell en pell que no hi hagi aquesta estabilitat fa que em plantegi altres solucions pel meu futur laboral que no hi hagi cap contaminació s'ha de fer en una superfície ben neta que no hi hagi cap si tot surt bé llavors l'operarem que no hi hagi gaire aigua i el bull haurà de ser suau que no hi hagi ni un sol poble on no s'alegrin de la teva arribada per què és tan difícil adonar-se que no hi hagi una guerra explícitament sinó que és evitar que hi hagi excuses que no hi hagués res buit que tingués per jugar que tingués per rascar una menjadora per ell nova que no hi ha hagut prou barri que no han volgut esforçar-se com s'esforcen ells que no hi ha horitzó que no hi ha ningú més de gènere femení que tu sí no no no et diuen res que no hi ha ninguna possibilitat que el deixem anar que no hi ha pa que no hi ha recepció que no hi ha res com acampar a l'aire lliure sentir-se de ple en la natura sóc en un paratge idíl·lic què no hi ha res com ser a casa que no hi has parlat que no hi ha una jerarquització clara d'això que el que deies una tragèdia de shakespeare i l'última canción del verano que no hi ha una única entitat que l'estigui controlant no hi ha un banc central que controli les transaccions monetàries que van amb bitcoin no llavors clar alguns estan plantejant si aquest model es podria utilitzar més enllà del que seria registrar transaccions monetàries que no hi hauria cap problema no hi hauria pas escolta quina pel·lícula triem què m'aconselles de novetat que no hi hauria més éssers poderosos que no hi hauria una porta per on es pugui sortir fins que això no passa teníem un país conformat amb el que hi havia que no hi havia cap espai de lleure especialitzat com aquest i fer-la realitat va costar vuit anys i gairebé un milió d'euros que no hi havia cap espai de lleure especialitzat com aquest i fer-la realitat va costar vuit anys i gairebé un milió d'euros que no hi havia escriptura i l'aparició de l'escriptura que ja tenia alguns segles que no hi havia manera de a tu et renyaven d'entrada que no hi siguin més vostè té fills no que no hi toques que no hi veus que no ho aconsegueixi que no ho entén que no ho entens que no ho estava donant tot què no ho faràs què no ho han sentit que no ho has vist que no ho he après tot i cada dia és una cosa nova que no ho he conegut que no ho he fet sempre germà que no ho hem intentat que no ho heu entès que no ho heu fet mai jo no però tinc molta curiositat sempre és bon moment per començar que no home tranquil que no ho permet és a dir en el fons és el mateix sistema econòmic el que ha fet que es reduís la fecunditat que no ho podria ser per molt que estudiés per molt que ho intentés que no ho sabeu que no ho sabia que no ho sabíeu que no ho saps això que no ho seria mai més que no ho trobes enlloc més d'àfrica i té un caire i un gust completament que no ho variï la càmera i siguin unes fotos clares i altres fosques ho fixes ara sí que no ho veiés qui que no ho veieu és un reposacaps un coixí vaja una mica dur sí però permetia descansar sense fer malbé ni pentinats ni perruques què no ho veieu que no ho veig bé què no ho veu que no ho veus que m'atabales que no ho veus walter què noies com va això ostres ja el tenim molt destapat eh mira fermí et presento sor teresa que no incloguin a rebel que no interfereixi en el poder aquí tenim una bíblia i un alcorà presidint el parlament què nois ja trobem alguna resta d'enterrament romà o què fermí per què sempre corres tant què nois trobem petjades noves mira estan netejant aquesta zona d'aquí que no jugarem dobles durant una temporada que no la bufeta de l'orina ha estat més l'angoixa de saber el que tenia que no pas el que tenia que no la faria anar de sant gervasi allò molt posada si no potser més del born no que no la mirin malament i que el passeig sigui agradable i portable que no tingui un gos que es llanci a tot el que veu que es mou que no la part interior tant del peu dret com de l'esquerre que no la recolzava o la deixava una mica així semblava com si hagués perdut una mica de força com si tingués dolor que no la vegin que no l'escepticisme sinó l'autocrítica és una constant en la història de l'art que no les llencés mai i no tanqués les portes per sempre que no l'espatllin els mals pensaments aquí entra el no soc racista però si no treballen han de marxar llavors és assumir aquesta superioritat i aquest no entendre des de quin context ve cada persona i en quin context global estem sobretot que no l'està gestionant la majoria de la gent en comptes de mirar la televisió et poses a escriure per exemple que no l'hem pogut restaurar o reivindicar fins que ha aparegut algú com el xavier theros que no l'hi digui que no l'hi vol posar doncs no l'hi posa jo penso que sí que ceba i all són dos aliments que no li afecta que hi hagi males herbes si n'hi ha moltes sí què no li agrada que la gent es fiqui amb les seves filles que no li doni un massatge a un tio no vol dir que estigui bé que no li és necessari per la competició rapidesa i tot això com ho controleu que no li has explicat que no li passi res no podria que no li pots donar habilitats a les persones sense algun tipus de reacció adversa que no li veieu les intencions que no m'agrada gens el seu intestí vaig a recollir les penques que les tinc aquí bullint que no malbarataria la vida planificant danses i festes de disfresses amb la resta de nobles que no mantinguin presos polítics allà vull dir que no marxem de casa fins als trenta anys que és quan abandonem el niu però tots els animals neixen i s'espavilen que no mastegui només amb la geniva que tingui les dents perquè si no en qüestió de mig any o un any que no menges carn tu sí però vaig vindre aquí amb un vegetarià i em va què no m'enteneu quan us dic missatge urgent que no me pogué ajudar de res del que se collia en aquesta casa tot lo temps treballava la vinya que no mereixien ser tractades no ja en vida sinó fins i tot un cop mortes que només cobrem als que enganxem que només el quatre per cent de dones arribava a càrrecs directius a les empreses europees que només els afiliats rebin aquesta millora o això que només eren què que només eren un munt de troglodites que només es poden permetre en un centre com l'institut de recerca i tecnologia agroalimentàries que només es pot tractar amb tècniques pal·liatives que és intentar que no et devori la nostàlgia que només es reuneix en anys alterns que només et canvia dues peces i dues peces i l'apunto i ara torno cap enrere que només han d'existir el barça o el madrid i tres equips més una tasca que requereix l'habilitat que només necessitava la meva voluntat i que si no m'afanyava la perdria que només pensa en tu que només penses en ell què només per que sóc hindú no puc ser un déu nòrdic que només se'm veu un ull cansada d'aguantar incòmodes postures per fer-te selfies que només serem capaços de respondre les grans preguntes que afecten la meva consciència la meva individualitat que només s'inflen si hi vas posant aire i que eventualment exploten totes que només sóc un pinxo que només surt cada tres anys o sigui que no surt sempre i que es talla evidentment a la seva plena maduresa que no m'estic tornant boja que només veure com suca i em toca la carn i sóc capaç si no tinc gaire gana que només vols que el pobre marc vagi a lluitar que no m'has sentit què no m'has sentit que no m'heu pagat que no m'hi fiqui que no m'ho crec tia que no m'ho veus a la cara que no mira la tele que no mires el programa tu o què no has entès res d'aquest programa però escolta'm més quilòmetre zero que això si visc aquí al costat que no mireu gent les descripcions dels personatges que no miris el seu perfil que no necessàriament es distingeixen per un tret lingüístic o per una picada d'ullet que no necessita ni procés ni elaboració la podem mossegar acabada de collir que no necessiten cap auxiliar i es poden valdre per ells mateixos els bc tres són els més afectats que no necessiten els governs d'un sol partit monocolors protocols per exemple per impulsar determinades polítiques que no necessiten involucrar-hi el cos de tota manera vaig conèixer la paquita en persona que no necessiti les vacances o sigui realment una feina que m'agradi que m'apassioni que no n'hagi de tenir tres mil per poder viure sinó només una no es pot mantenir que no n'han de beure entre altres coses per aquest motiu perquè hi ha més risc de congelació sí clar clar que no n'havia llegit mai res quan vaig començar amb trenta i tants anys que no n'hi ha cap que sigui grec pràcticament caram tota la vida que no n'hi hagi gaire perquè si no ens ho faran malbé hem de fer un control de natalitat de cuques eh ja ho veig que no n'hi ha prou que no només fa circ és a dir fa circ actualment perquè és el camí que troba que no només fa feliç qui la realitza sinó també els que la contemplen que no només inclourà la rentadora sinó tot el servei de manteniment que no només s'ocupen de l'atenció a la violència masclista sinó que tenen també en el seu mandat que no només va canviar la història de l'església sinó que també va impactar profundament la societat de l'època que no només volien fer acrobàcia o trapezi sinó que volien un ensenyament més integral que hi hagués més coses que no obres la boca que no ofereixen un model polític alternatiu que no pararà de moldre i passar el sedàs fins aconseguir la farina que es busca que no pas aquesta altra folrada amb alumini i és que el neoprè té una conductivitat tèrmica molt baixa que no pas d'un 4t o un 5è o un 6è aquest va caure d'un 5è i s'ha fet molt mal però s'ha recuperat que no pas el psoe els partits tradicionals era el suárez no que no pas els adults eh que sí que no pas en el d'urbanització o el que dorm a l'exterior de la casa que no pas en la rendibilitat o sigui en quin marge o benefici s'acaba traient del que es produeix que no pas en una societat com la russa perfectament hi havia por verdader temor pànic que no pas en un hort normal penseu que a ple estiu un cap de setmana sense regar l'hort que no pas innovació creació segur que canviarà això que no pas la del que dubta contínuament i ara penso que això i ara penso que allò que no pas la qüestió del creixement créixer el quatre per cent és propi d'economies endarrerides que no pas l'enciclopèdia que estem forçant de manera una mica artificial que no pas les necessitats del sistema i de les persones i ha decidit impulsar una reforma de les pensions del tot innecessària que no pas les que van sorgint per separacions de societats que no pas llegir trenta pàgines al final també és allò de la immediatesa que no pas llegir-te les vuit planes que estan redactades d'una forma a més superavorrida si no ets un advocat que no pas moltes molècules petites dispersades això fa que la nostra activitat biològica que no pas pel seu significat no me'n recordo de quin llibre em va fer lector la veritat que no pas pels països mediterranis a vostè li agrada menjar avellanes o ja les ha avorrit que no pas portà'ls-e en guarderies o amb gent de la família perquè ara parlen perfectament el català tots que no pas realitats històriques sí els templers eren un orde de monjos guerrers que no passarà i és que els nivells els estàndards d'exigència dels productes poguessin quedar desregulats o devaluats que no pas una cosa a temperatura ambient en relació amb aquest tema tenim dues preguntes del carrer que no pas una persona que no tingui una celiaquia els malalts celíacs a part d'haver de vigilar estrictament que no penses fer res tu que no penso que hi hagi uns valors propis del futbol o de l'handbol o de la natació o del que sigui que no perdis el contacte amb el que escriuen les noves generacions que van sorgint que no perforin més què n'opines del llibre què n'opines del títol que no pinteu bigotis als retrats que me'ls estimo que no plori que posi música la música sorollosa del carib que posi sardanes que posi lluís llach que posi beethoven que posi vida que no podem estirar més el braç que la màniga per dir-ho en un titular que no podem fer una merda que no podem mantenir i la veritat és que la publicitat és molt difícil d'atacar és molt difícil perquè hi ha grans interessos econòmics al darrere que al final acaben sustentant tot el capitalisme que no podem rastrejar que no poden aterrar i es fiquen a l'aeroport de màlaga han d'anar cap a màlaga sí sí que no poden estar en un ambient domèstic lupita que no poden pagar la factura això encara no està regulat per cap normativa que no poden tornar al seu hàbitat ja veuràs com n'hi ha molts aquí que no podia avançar que al final ni s'aguantava que no sé què aleshores això va suposar un contacte molt més directe que no podia veure més enllà del meu propi nas que no podien obtenir al seu país básicamente están aquí que no podran construir al segle xxi majories d'esquerres sense la socialdemocràcia davant d'aquest bloqueig de forces hi ha qui veu en l'àmbit municipal l'alternativa a la vella socialdemocràcia per exemple els elements de cooperativisme l'economia social és a dir donar respostes més locals que no porten additius i en canvi d'altres que sí depèn molt de la qualitat de la carn que no portes calçotets que no pot anar enlloc que no pot formar part del vestuari del quèquicom va fora perquè l'evolució és en realitat un puzle molt complex que no pot mantindre's en els seus pantalons i corre d'un costat a un altre per les dones que no pot plorar una dona quan el seu marit torna d'un lloc perillós que no pots conciliar la teva vida familiar social i personal hem de fer canvis al sindicat per garantir i facilitar que no potser amb una gran personalitat això també democratitza la publicitat que no pot ser copiada en una serralleria normal i corrent té el pany l'escut i el bombí que estan amagats que no pot ser què què no pots fer que no pots quedar-te amb els llibres sinó que sempre has de buscar una mica més de diversitat que no pot trair el pare sempre sempre què no prens cafè que no puguin beure altra aigua que la que tractarem llavors les tens separades que no quedin envellits que no avorreixin l'audiència això és una productora de televisió que no quedi tu veus una foto i sí que veus que és només tipus que no que es broma que no que gens que no que la matarien i què hem de fer que no que no els hi trobem explicació explicació em sembla que encara no la tenim que no que no que no recorda qui sóc que no responen en la prioritat pactada en matèria d'impuls a la indústria i que a més que normalment és difícil si tot és negatiu que normalment es veu en rajos x que normalment has de passar un ou d'una cullera a l'altra i passa un cor que normalment la gent deia així popularment si pots entrar a la blava tens pa per la vida que normalment no es plantegen recórrer al crèdit bancari sinó que recorren a fórmules alternatives que normalment resulten en mort que no sabem predir el futur curiosament als metges mai se'ls acusa que no sabem seguir un senyal que no saben com no tan sols com controlar-les sinó que no saben per què vénen quina és la raó que no saben fer res més que copiar i que la majoria no tenen prou poder adquisitiu que no sabia quines eren però jo partia d'una altra cosa mental que no sabíem ben bé què era i vam començar a experimentar amb metodologies més conegudes que no sabíem ni què fer ni què estava passant i el vèiem bé perquè estava despert que no sabíem si li aplicarien l'acumulació de condemnes o no però en principi ara la situació és estable i no que no s'acaba mai d'entendre el que diuen però vaja jo estic amb tu a mi m'interessa l'enigma que no s'acosti al president i sobretot procuri que no se m'acosti a mi que no sagnen quan els tallem que no s'ajustava al que nosaltres pensàvem era un mercat molt dens es va traçar tota la part del fons que nosaltres aconseguíssim que aquesta preocupació per la mobilitat es pugui resoldre a través de la dotació que nosaltres a la vida quotidiana no ens atrevim a mirar i això per si mateix ja té un valor enorme que nosaltres colpegem primers i colpegem fort i deixem un festí per als corbs que nosaltres el que volem és que es pactin aquestes condicions i hem de posar en comú el que surtin als pactes que nosaltres els bolxevics estem construint avui que nosaltres els de l'alemanya occidental podíem creuar la frontera per anar a veure el berlín est que nosaltres els humans ja transformarem en oli en or líquid com el deia homer que nosaltres estem generant al nostre interior pugui marxar malauradament hi ha un gran lladre de la calor corporal és el vent que nosaltres hem vist créixer en el laboratori veieu aquí ja hi ha l'empelt que brotarà d'aquí quinze dies que nosaltres no tenim base tecnològica oi que nosaltres no tenim llavors et trobes la colònia belga o holandesa que nosaltres passem als castellans que en diuen guante i ells a canvi ens tornen faldilla que nosaltres podem ser els nostre pitjor enemic que nosaltres pràcticament la fem servir no solament per l'alimentació que nosaltres vam interpretar que eren murs però ens queda només un dia d'excavació que nosaltres veiem un món ple de llum i el nostre món és fosc que no saludes el teu pare que no sap ben bé on col·locar-se i naturalment el paradigma per excel·lència que no sap comptar aquesta tia que no s'aprén res escrivint que no sap res del ministeri de la guerra pot ser ministra de la guerra i que no es noti massa que no sap res que no saps baixar escales que no saps res noi que no saps res què no saps res que no saps si prendre-te-la seriosament o no que em sembla que és com ens hem de plantejar la metafísica que nos da la civilización la cultura judeocristiana que carga y cubre que no sé cuinar peix no sé si perquè em passo sempre una mica que no se faci una arrel pivotant on seria la pivotant aquí -la pivotant seria aquí que no segueixes un esquema sinó jo no m'ho acabo de creure perquè penso que l'esquema el tens mental que no se li hagi fet un tap amb la rata si no hi està acostumat o que no hi hagi alguna altra història que no sembla tan difícil que s'assembla a l'italià i ho vaig intentar i potser ho he aconseguit que no sempre està ben estudiada per la sociologia de la literatura per què apareix un best seller que no sempre ha estat la mateixa els explicarem tres històries que no sempre ha sigut així i fa dos anys enrere de cop i volta et veus combinant dues obres de teatre que no sempre són a casa per rebre'ls i aquí les grans plataformes com rakuten o amazon són clau que no se'm reconegui gaire perquè passo bastant desapercebut i gràcies a passar bastant desapercebut puc espiar que no se n'assabenti que no se'ns ha conservat i en aquesta veiem els reblons -que aguanten tota la que no se'ns oblidi que s'ho mereix que no s'entén com a florència en cent anys amb un bany de sang es va crear tant que no senti que puc que no se'n vagi cap a les escales després et saludo eh -vale vale que no sé quant temps que no serà el mateix que una làmpara industrial barata però tothom sap que està guanyant una qualitat que no serà opció aquesta vegada que no sé res que no serveix absolutament per res sinó que és la legitimitat que li dóna al moviment que no serveix de res que no se sap mai el que faran demà diuen bueno ja ho farem és la manera de viure d'ells que no s'escapi del vaixell que no sé si formen part de la cultura africana el nostre amic ha dit una cosa que no sé si serà possible o no vostès han aparegut vostè i els seus germans que no se sospiti que és un enverinament dosi mínima esclar necessites la mínima dosi no pots anar carregat amb el verí que no s'esperaria aquesta situació el robinson crusoe per exemple que no se't passi que no s'haguessin de banyar amb la resta i evitar així doncs el perill de contagi què no s'ha n'adoni que no s'havia dit mai en cap document que a mi em resulti que l'orgue té la sonoritat de l'orgue que no s'hi acosti ningú que no s'identifiquen prèviament posteriorment ens detenen que no significa res és ben esfereïdor sentir que la causa més alta que no sigui capaç de trobar una sortida a aquesta situació que jo no deixi de patir mai el que estic patint que no sigui com aquella que no sigui molt granulat i que sigui dur quan està una mica tou d'aquí de les puntes és que està que no sigui necessari ser un expert per comprar aquí i fer que la gent perdi una mica la por o els prejudicis que no siguin les vuit-cents quinze famílies sinó que puguin ser mil o eventualment mil sis-cents trenta famílies que no siguin negres perquè a la gamba de seguida se li oxida el cap i queden negres que no siguin un lloc per amagar-te no doncs ells acceptin això que no sigui oli molt fort que tingui una marxeta que no bulli si l'oli no es mou no fa res que no sigui que tot el que surt al mercat ho hàgim d'incorporar fem-ne una anàlisi per si realment aporta valor o no que no siguis com tota aquesta gent que fa veu trista per telèfon que si plores que no sóc de cargols que no sóc un home com els altres que no solament ho fa tot el diner sinó el gust i a vegades el més normal és tenir gust i no tenir diners que no som de servei que no somio en la foscor de la nit de tornar a la teva llum i la promesa del cel que no són capital d'estat però concentren una forta activitat econòmica i empresarial que no són com els de la patata sinó que surten i ja fan una fulleta pràcticament el que fa la planta és això una petita moniatera a escala que no són degudes tampoc totes elles a l'acció humana no i d'alguna manera això que hi hagi espècies invasores que no són els herois lluitadors contra res sinó que probablement són més importants que no són els llocs o els canals habituals de la distribució que no són els que realment es citen o es diuen perquè cada vegada que parlem de la crisi financera que no són espanyoles i per tant estan situades en un país estranger que no són especialistes en joieria i que triaran segons el que trobin oportú que no són gaire coneguts que fan el seu segon espectacle o el primer que no són les adequades per una propaganda que fins i tot el mateix estat està fent servir que no són les adequades per una propaganda que inclús el propi estat està fent servir que no són noies tot el que hi ha aquí no això d'aquí no són noies ah no que no són perquè se'ls emporti el roldán són per pagar confidències a una sèrie de persones que no són precisament els de la gent gran ja que en gaudeixen una entitat de persones amb discapacitat que no són tan abundants com la resta d'organismes n'hi ha més o menys un per litre que no sortirà cap neandertal que som nosaltres que no sortirien les paraules que hi havia coses que no recordaria que no estaria per això que no surt gaire no parlo gaire del tema encara estic absorbint tot el que està passant que no surti d'aquesta habitació que no surti d'aquí però m'ho he passat bé que no surti de casa això vol dir que si les coses continuen així que no surti fins que li baixi la febre que no s'usa mai que no t'absorbirà gens això diries bé és un arròs que no serveix per gaire res que no t'agraden els croissants que no t'agraden els cullen que no tan sols permeten suportar el pes del nostre cos sinó fins i tot el poden desplaçar que no t'arribi l'hivern a la primavera de la vida i que recordis que tots parim pels ulls que no tastis l'alcohol o que beguis alcohol jo tenia un amic que només bevia aigua mineral i ja és mort que notaves que feia així amb l'ungla a terra això potser des de dijous que hem vist que ha anat a pitjor que no té anticossos doncs el que passarà que no té cap sofisticació hi ha la dualitat que sigui un nom francès que no té equivalent en la història de la humanitat diguem-ne no i esclar aquest model social era tan bo que no té importància que no te les pot donar cap document cap informació que puguis rescatar de qualsevol biblioteca que no te l'estimes que no te'l pots saltar no pots disparar mai contra el de sota és a dir tu no pots atacar mai el feble que no temeu la mort que no t'encegui l'amor de mare que no tenen cap tipus de connexió és probable que ni tan sols pertanyin a l'abadessa que no tenen drets constitucionals que no tenen els polinesis i hi ha una sèrie d'ajudes que estan aprovades per les proves atòmiques que no tenen ni temps per ser infidels potser per això fan uns casaments tan complicats que no tenen oportunitats per progressar i bueno fan qualsevol cosa per viure que no tenen res a envejar als autors que vénen de fora però encara ens falta una certa autoestima que no tenen uns sistemes logístics de distribució que són àgils no els interessava que la vida mitjana que no tenia cap control ni cap capacitat de sostre edificable per metre quadrat que no tenia l'arquitectura per això vaig acabar fent disseny gràfic que no tenia relació amb la desforestació tot i que també era tràgic que no tenia res a veure amb el futbol el meu hat-trick literari d'avui perquè demà segurament el canviaria que no tenia una habitació pròpia vivia a l'entrada de la casa que la seva mare compartia amb la parella que no té ni batec cardíac ni respiració i que no hi ha circulació sanguínia que no tenien passaport perquè eren jueus de txecoslovàquia de polònia d'hongria que no tenim exemple de romànic a sicília quina altra resta vas trobar dins de piazza armerina que no tenim manera d'aconseguir que no tenim notícia que s'hagin produït en temps històrics però sí en temps passats que no tenim temps de percebre aquest moviment però no és veritat perquè els d'una altra persona sí que els podem percebre que no teniu compassió què no teniu ulls a la cara que no té nom però té molta relació amb el mirar l'altra persona que no tens ganes ni d'aixecar-te fins que no hagis acabat de llegir-te tot aquest llibre que no tens ulls que no t'entri pebre als ulls que no t'enxampin sents que no té olor que no té temperatura que no té profunditat llavors és quan les coses fotogràficament et flueixen que no té res a veure amb alguna pregunta més epm una experiència propera a la mort que no té res a veure amb el verí eh que és la universitat de barcelona que no té res a veure amb les drassanes seria part d'un edifici del qual no coneixem res per documentació què no té sentit que notes que tremola no no nota que tremola molt bé que no t'hi caigui el ganivet a dins eh només fas aquesta de poma o no en faig moltes de cerveses què no t'ho creus que no t'ho sentin dir els postmoderns bueno tindria una discussió amb els postmoderns seriosa eh que no tia que no és això que no tienen dinero ni siquiera a veces para ir en coche tienen que ir en autobús a la escena del crimen no que no tinc escapatòria que no tinc medis econòmics i me tinc de buscar el halar el dormir el ves el vestir que no tinc remordiments que no tindrà tants interlocutors arribar a un espai gairebé d'oligopoli bancari que no tindrà una cocció posterior hem de ser més curosos fins i tot eh que no tinguem límit de velocitat no vol dir que vulguem que es matin que no tinguessin por de nosaltres quan siguin grans però això ja està que no tingui deu vins de costers del segre a la carta vol dir que anem en positiu que no tingui gir saps perquè si té girs llavors tu també et gires que no t'omplia la feina que feies perquè t'obligaven a fer coses bé t'obligaven no t'exigien fer coses que no et pertocaven moltes vegades has de ser el responsable sense tenir l'experiència necessària per fer aquella feina que no toquem més del compte i puguem després repassar no sigui cas que alguna cosa l'haguéssim mogut de lloc que no toqui la carn i si les brases són molt intenses llavors igual cal afluixar-ho amb una mica de sal que no toquis res que no tornaria a caure en el mateix error que no torni a sortir que no totes les empreses són igual d'importants si fas la mitjana totes són igual d'importants que no totes les infermeres eren valencianes no sé de quina nacionalitat són aquestes dues noies filipines que no tothom admet a catalunya o en molts altres llocs això és d'ell i per tant la seva influència que no troba alleujament natural ni alleujament en les paraules que no trobaré pas el seient que fou per al meu pes en el tren del temps que no troben res al mercat que estigui bé per fer els seus projectes que no un diari de cent cinquanta pàgines on que no us faci llàstima que no us faci por a banda del llop més de cinquanta objectes i criatures us esperen sota les pàgines del llibre que no us he demanat que féssiu preguntes que no us matin que no us vegi ningú que no utilitzis un llenguatge perquè el lector no hagi d'anar al diccionari que no va bé la cosa que no vaig matar els meus propis guerrers que no van poder acabar el partit el mataró podria haver guanyat més àmpliament que no van succeir només a l'estat espanyol en aquell moment sinó que estaven succeint a molts diferents països què no va passar que no va poder ni trobar a la qual tenia en el llit que no va poder viure però segurament aquest reconeixement no l'hauria canviat que no vas anar a l'escola que no vas fer llatí tu que no vegi cap uniforme que no veia tampoc cap raó però hi havia amenaces i fins i tot van treure un llistat que no venien de fora que no veuen que està amb la seva filla que no veuen que estic amb la meva filla que no veu que estic treballant que no veu que no ho va fer que no veuràs mai ningú ensenyant ja m'ho han dit les cames sí les cames tot el que tu vulguis que no veus el que passa que no veus les muntanyes que no veus que això és per fer cervesa què estàs fotent tenia xerror de veritat eh que no veus que et costarà una fortuna que no vindrà ningú que no viure a la dreta de l'eixample o a l'esquerra que pel cas és el mateix que no vol dir això que no vol dir que a vegades no facin mal a la gent que no agafin camins que no han d'agafar que no vol dir que l'hagis d'estirar que no volia treballar mai més que el meu esperit sempre ha sigut emprenedor i és el que m'agrada que no volien que se'ls quedessin tots els diners els van deixar aquí que no vol pertànyer a res ni a ningú de fet té un gat i no li posa ni nom a aquest gat que no vols saber d'on vénen els nadons en realitat que no vull saber res d'ell encara que em faci mal i que vulgui veure'l no no valdrà la pena que no xoquin entre elles que no xoquin entre elles sí que obliga a fabricants i agències de publicitat a repensar com contactar amb el consumidor que obliga els treballadors en finances a tenir una formació adequada i acreditada que els converteixi en veritables assessors que obre més d'un interrogant sobre la viabilitat del creixement sostenible del país que obres extraordinàries no es converteixin en fenòmens sociològics o d'èxit important que obres la nevera i dius això amb això vinga va endavant que obri i després veurem a veure què passa però bueno no m'esperava que fos tan complicada la cosa que observi com un ca ronyós a fora sota el cel d'acer i dins la pluja torrencial s'acosta a un bassiot i hi beu què obtinc a canvi que òbviament mata cèl·lules bones i cèl·lules dolentes però el problema és que aquesta diana que òbviament no n'hi havia en aquest mur ens pots explicar els criteris que estem seguint que ocorre amb el meu beu que ocupen aquesta zona i perquè li facin franc el pas que ocupen un espai de les prestatgeries súper valuós jo crec que el llibre electrònic ajudarà que ofereixen les relacions fraternals ja ho va fer amb la seva novel·la anterior que ofereix la toxicologia actual també en rates diuen que troben un ampli ventall d'efectes que ofereix un parlament en flames com a far em deies que et posava una mica nerviosa veure que oferiran a la seva audiència un recorregut cognitiu a través de l'intercanvi de sensacions que oh sou educadors feu moltes coses treballeu amb nens teniu motes responsabilitats que olori està bé el primer que fan és olorar la bossa però això està molt bé que ompliran la ciutat de barcelona al local del poblenou es treballa en la recta final del primavera sound que operen a tot el món empreses com google que s'aprofiten de les lleis fiscals avantatjoses què opina del seu país però la gent no vota sí cada quatre anys tenim eleccions què opinen de ser evacuats per segon cop què opines d'un internat què o qui cal doncs llegir aprofitem la saviesa de pontón per demanar-li dues recomanacions que ordenava tots els elements químics fins aleshores coneguts basant-se en el pes atòmic i la valència que organitzava la casa de las américas una institució cubana i l'altre aglutinant va ser carlos barral que organitzava la federació catalana de futbol amb l'objectiu de promoure el futbol femení arreu de catalunya què original que em trobis que os ho passeu bé que ostres quan torno a la civilització i a europa ho trobo a faltar que o tiene un amo que lo cuida se lo lleva y lo acaricia que pari de bramar que pari de ploure ara mateix que parin ara mateix que parin la tirada que parla de la història d'un oficial que ha de travessar part d'espanya que parla de la immigració en aquesta zona de canvis socials i culturals però sobretot de persones que parla d'una dona que amb una cadira de rodes entra a la platja i porta un nano amb una cadira de rodes a prop de l'aigua que parla la meitat de la població però només en l'àmbit familiar però no hem vingut a fer una ruta turística sinó lingüística que parla precisament d'això aquest és un dels grans debats que existeix que parlar d'homosexualitat i riure-se'n i mofar-se'n i fomentar aquesta persecució els fa vendre diaris què parlarem de la meva vida sexual que parlarem dels ebooks d'aquests llibres electrònics faràs televisió a internet una nova tendència que parlaríem d'ell que seria en totes les biblioteques i en tot cas que crearia l'inici d'un gènere que parlar una llengua significa un valor afegit no que parla sobre la situació que vivien la gent de color als anys seixanta als estats units que parlava de ciències de l'esperit no és a dir al fer una categorització que parlava sobre els fills i després un cop interpreto la cançó que parlem de la meva vida vol dir que ens caiem bé que parlem de què que parlem sempre de l'ós es perd una espècie que hem fet desaparèixer nosaltres que parles amb el teu déu i t'obeeix que parlessis més del compte que parli qui vulgui que no m'ho crec ja no m'ho crec ens han estat enganyant durant tants anys que parlo en xinès què part de quedi's en el seu hotel no va entendre que parteix d'observar acuradament la realitat per trobar-hi elements de gran valor que parteix d'una anècdota de la vida del pintor que parteix una mica d'el català a l'atac té el mateix esperit vol ser popular divertit sorprenent entretingut què part és veritat que participem en aquests sinistres que són focs de vivendes suïcidis que participen en l'anomenada formula student una competició entre universitats politècniques de tot el món què participo en què què pas amb el qual volia matar blancs per diners què passa a casa nostra a les latituds mitjanes aquí tenim un altre règim de circulació què passa agafa-la no es deixa què passa agustí que el peix està malament què passa al final què passa allà dalt què passa allà darrere què passa als teus somnis què passa al teu garatge que passa a marsella i que en certa manera serà la resolució què passa amb això a la planta després no li toca el sol sí sí -ja s'afanya a créixer què passa amb això per cert que passa amb això què passa amb allò de el que passa a rússia què passa amb aquest convidat especial que m'han comentat què passa amb aquest lloc que converteix la gent en científics bojos què passa amb aquest paio nou de l'afganistan què passa amb el cul aquest quan passa tot això que has dit què passa amb el ganivet què passa amb el gas nerviós què passa amb el golf sexe i pizza què passa amb ella què passa amb el liti què passa amb el llibre walter que passa amb ell què passa amb ell què passa amb el meu carruatge què passa amb el meu germà de nou anys què passa amb el microfilm què passa amb el monòxid de carboni aquí el tenim que és el co què passa amb el nadal per exemple fem nadal feu nadal sí cap problema al contrari què passa amb el noi què passa amb el nostre apartament què passa amb el nou director executiu què passa amb el pilot què passa amb el pit què passa amb el president què passa amb el que tenim dret a saber i no se'ns deixa saber què passa amb els cadells què passa amb els contactes què passa amb els desitjos de john què passa amb els dimonis i les flames què passa amb els eua què passa amb els gatets -hi ha un problema quin problema hi ha què passa amb els nois què passa amb el sopar què passa amb els telèfons mòbils què passa amb els teus pares què passa amb el va criar què passa amb el vespasià què passa amb en peter què passa amb eva que passa amb gossos joves fonamentalment on es donen cops què passa amb la càmera què passa amb la canalla d'en cole què passa amb la carxofa que jo tan sols l'he començada a tallar i ja està ennegrint què passa amb la copa què passa amb l'acord què passa amb la fillola la fillola ja tomba una mica perquè que passa amb la fiscal general què passa amb la foto què passa amb l'aigua què passa amb la mare del nen què passa amb la mare què passa amb la meva assegurança què passa amb la meva capa què passa amb la numància què passa amb la regla no que clar que m'haurà de venir no què passa amb la seua adrenalina què passa amb la teva teoria del còdol pare què passa amb l'avarícia què passa amb la violí que vaig veure a la vila què passa amb l'avi què passa amb les bosses de sang què passa amb les conseqüències què passa amb les còpies de seguretat què passa amb les escoles que estan al centre de barcelona en ple eixample què passa amb les nostres dones i nens què passa amb les postres què passa amb l'esquerra què passa amb l'obertura de la línia de clavegueram d'edat què passa amb mi charlie què passa amb mi idees què passa amb mi què passa amb nissan full del que penses què passa amb tot el que vam parlar què passa amb tots aquests crits què passa amb tots els altres què passa amb tots vosaltres què passa amb tu ànima en pena què passa amb tu col·lega què passa amb tu en efecte què passa amb tu i els vestits sense tirants que passa amb tu què passa amb tu què passa amb vosaltres dos què passa amb vosaltres nois què passa amb vosaltres què passa amb vostè què passa amb vostès què passa am el sr què passa amor meu què passa aquesta nit què passa aquí a catalunya tenim diversos problemes tenim el problema de la diglòssia lingüística què passa aquí baix què passa aquí déu meu què passa aquí dins què passa aquí fora què passa aquí he parat perquè sembla que això té una discontinuïtat què passa aquí nois què passa aquí que no surt res o què no noi què passa ara podem estar tots a prop ella està tranquil·la què passa a rússia o a la unió soviètica després de l'any disset divuit això és on som ara però la revolució s'ha acabat o sigui el palau d'hivern al tsar no l'han afusellat encara però li queden quatre dies en fi això ja està o sigui la revolució està feta i la ciutadania s'incorpora a la cadena de comunicació què passa bonic què passa hola guapo que passa de generació en generació i de segle en segle mirant els ulls d'un malalt el color de l'orina que passades unes hores segueixi sent cruixent que la molla tingui petits foradets com té aquesta d'aquí què passa eh ja me l'enduria home també deu agrair-ho què passa entre vosaltres dos què passa escolta'm miquel en la guerra civil espanyola hi va haver un milió de morts què passa fill meu què passa han decidit donar permís als alemanys de l'est què passa ja no et vols aixecar tio que acabes de néixer què passa no tens gana què passa no t'ha agradat que passa pel nostre cap és el que ens pot generar és a dir no podem sentir por de res què passa per aquí baix que passa per la finestra d'aquesta criatura al seu dormitori però també quan passeja el narrador pels carrers de parís que passa perquè t'has aturat que passa per sota de santiago de xile és un túnel de 3+3 perquè n'entenguem la dimensió estem parlant de deu vegades el túnel de glòries de barcelona allà ho estem fent amb bim a xile què passa quan allò absent xoca amb allò decrèpit què passa quan ens adormim en el mateix instant en què tu tanques els ulls que vol dir que perds to muscular això es tanca i si això es tanca ja fas vibrar les cordes vocals i apareix un soroll que és el ronc i què li passa fixa-t'hi aquest coll es tanca una mica i comença a fer això però es va tancant què passa quan les noves s'aneu què passa quan mirem el que algú altre vol que mirem es muy diferente un artista africano que uno japonés què passa quan mor algú què passa quan quan es perd un idioma les societats humanes creen formes diferents d'interpretar què passa quan s'evita una llengua sense estat doncs que hi ha problemes què passa quan tens un mal barril del precursor què passa quan us feu grans què passa que el pacient quan se li dóna el diagnòstic al cap ja li vénen pensaments negatius què passa que ens hem oblidat de les classes socials i en això hi tenim molta culpa els que fem anàlisi què passa que es comença els electrons comencen a fer corrents circulars què passa que et curarem ino quiròfan i dos dies a la clínica què passa que hi ha la mort sobtada que és aquesta que és brusca què passa que la ficció està basada en fets reals molt bé què passa que li prenen la humitat del terra li prenen els nutrients la tapen i no deixen que li arribi el sol què passa que no podem defensar el mur si no som cèlibes què passa que no t'ho imaginaves tan aparatós o què no sí sí què passa què passa què passa eh en didier és un viticultor que ha tingut una influència molt important en mi què passarà a l'assemblea què passarà amb aquestes són malalties que tenen complexitat però sí que es comença a parlar de l'eliminació què passarà amb ells què passarà amb els diners què passarà amb els nens què passarà amb el teu pare què passarà amb l'anton què passarà amb les persones molt envellides que arribaran a noranta i cent anys i que a vegades pel camí han perdut l'únic fill que tenien posem per cas o l'única filla que tenien o que en el context d'una major mobilitat residencial per causes laborals els fills no estiguin a prop que és un altre fenomen d'aquí trenta anys que també visualitzarem què passarà amb tota aquesta gent que vivia del negoci dels cavalls i que de sobte ja no es pot guanyar la vida fins i tot un dels grans economistes del segle xx un senyor que es deia john maynard keynes es va inventar el concepte d'atur tecnològic què passarà aquesta nit què passarà després papa què passarà doncs que aquestes nitrosamines que eventualment hàgim menjat què passarà el dia tres tothom anirà a comprar què passarà quan corri la veu que sóc humana què passarà quan desperti d'aquesta visió què passarà quan el teu pare s'assabenti que portes morta tot l'estiu què passarà quan hagis votat què passarà quan la necessites més tard què passarà quan sàpiga qui sóc què passarà si ells el troben què passarà si em fereixen què passarà si té un nen què passarà t'imagines quan aquests comissionats de pau arribin que passar cinc minuts treballant amb tu què passaria si algun dia no en tenia cap què passaria si ell cuinés els meus excrements què passaria si els deixéssim anar en una casa on la llibertat de moviments és total què passaria si els estats units i la resta del món adopten el gas com a combustible què passaria si el teu dolor pogués ser esborrat què passaria si es col·loqués un sensor connectat a internet que avisés el conductor què passaria si esta cosa què passaria si fóssim què passaria si jo deixava la feina per tu què passaria si l'abandonés què passaria si l'home descobrís la nit de noces que ella ja no és què passaria si obrissis la boca a aquesta velocitat què passaria si realment aquest cop fos diferent què passaria si els robots acaben robant els llocs de treball als sers humans què passaria si tu li imposessis certes exigències què passa segueixen ací que passa sembles poc satisfet què passa si acabes per aquí sol què passa si accepto estar amb tu i anar amb tu què passa si aconsegueixo sortir d'aquí què passa si algú traspassa la línia què passa si arriba una manada què passa si arribes a casa i jo no sóc aquí què passa si conquereix el món què passa si corro què passa si creus que estàs infectat que passa si ells creuen que no puc fer el meu treball què passa si el mata què passa si els estudiants de medicina han tornat el cos què passa si els gossos estan cansats de buscar què passa si en monroe ens destorba què passa si ens agarren què passa si entres i prou què passa si es desperta i ens mata què passa si és mort que passa si esteu equivocats què passa si es troba alguna cosa allà dalt i l'hem de protegir que passa si es un èxit per a mantindré les forces policials ocupades que passa si es un èxit per a mantindré les presons privades prosperant què passa si faig servir la targeta ara què passa si grècia se'n va de l'euro i s'uneix no és que s'uneixi sinó que demana diners a rússia o a xina no què passa si he d'utilitzar aquesta cosa què passa si he trobat algú que inverteixi nou capital social què passa si hi ha un guàrdia de seguretat què passa si ho allunyen de mi què passa si ho faig què passa si ho fa què passa si ho fessis què passa si la gent se n'assabenta què passa si la meva banyera és d'aquestes antigues amb potes què passa si la meva mare està en perill què passa si la va violar que passa si les veus no paren un cop ets fora de la sala de judicis què passa si li donem sense el sedant què passa si no es desinfecta bé doncs veureu aquesta aigua entra per un circuit tancat què passa si no fem res amb l'epidèmia a l'àfrica bé l'epidèmia va començar a guinea què passa si no funciona què passa si no hi ha rata que passa si no hi havia ni una sola què passa si no ho aconsegueixo què passa si una mica les pors també el punt d'exposar-se què passa si no ho fa què passa si no ho fas què passa si no ho vull mai què passa si no puc tenir un bebé què passa si nosaltres ens posem dels nervis l'un a l'altre què passa si no tenim prou radiació solar directa prou llum del sol que incideix directament a les fulles què passa si per exemple les flors floreixen abans i els abellots quan els toca sortir què passa si realment van ser els policies saps què passa si s'assabenta què passa si surt per l'altre costat que passa si també es perden què passa si tornen a casa teva què passa si tornen què passa si tots no saben quan les coses es posen pitjor què passa si vol detalls sobre l'assassinat què passa si vostè necessita ajuda què passa t'han enguixat els peus què passa tu els toques sense por o què el que s'ha enganxat l'ungla sempre se li enganxa què passa uh merda què passava -vau reduir marges hem anat reduint marges que passaven des de nova york cap a califòrnia entre els índios amb els carromatos què passa vostè no que passen als aliments que mengem i després si aquesta substància la mesures en l'organisme humà que passen per la naturalesa etcètera que els hem de respectar per tant que el nivell de creixement que hem tingut a europa que passés dins d'un cementiri però amb fets reals amb fets que es puguin explicar humanament que passeu una bona nit de noies que passi dintre uns murs d'un monestir o una abadia et porta directament a pensar que passi el que passi et quedaràs amb ells seràs amb ells els protegiràs que passi el següent que passi la nit fora no és cap sorpresa que passin de dedicar-se al control de fluxos i basar-se en una concepció utilitarista de la immigració que passin un bon dia que passis bona nit que passis una bona nit que passis un bon dia que passis un dia meravellós i desitja el millor a la feliç parella que passi una bona nit que passi un bon dia que passi un bon vespre què pastisset de llimona que pateix els efectes de la crisi que fa la sensació de ser com es diu en el llibre que pateixen molt l'astènia primaveral que consisteix en dificultat d'aixecar-se que pateix un trastorn de personalitat múltiple se'ns pot presentar petit i picant com un dimoni com aquesta cirereta que patien els negres a la societat americana el que fa és pintar-se la cara amb betum negre que patiu lleó meu que pau això deu ser un moment molt delicat oi del planter s'ha de tenir ben regat què peça de roba de dona fa a un home embogir que pel fet que estigués separat de nosaltres dos jo i la meva germana se sentia molt culpable que pel fet que també el cultivem en una temporada en què els dies són molt llargs i hi ha molta temperatura que pel que he sentit de vostè hauria de ser a la quinta forca que pel simbolisme que tenen o per l'aportació al conjunt s'ajustin a les condicions de l'exposició imaginària què pena perquè treballem molt què pensa de mi que pensa en aquesta idea que hi ha una acotació que potser està bé fins a cert punt què pensa fer en tot això que pensa que està embarassada què pensa que sóc què pensarà el bisbe què pensarà el meu pare de mi què pensarà la gent que no saps fer rots ni res què pensarà la sansa de nosaltres què pensaria el teu marit què pensaria la gent de mi si permetés el meu estimat fillastre passar gana o morir de fred en un cau de mala mort què pensaria la gent si deixo que el meu estimat fillastre es mori de gana o fred en una cort de porcs a la muntanya què pensaria la teva filla del que ets què pensaries si et digués que jo no ho sabia què pensaries si sortís amb què pensa sobre el nostre tractat que pensativa com de trist em sembles què pensaves aquí maria se't veu súper contenta sí de fet era el que volia transmetre què pensaves marxar de puntetes què pensaves que anava a fer què pensaves que els portava la cigonya què pensaves que passaria què pensa vostè doctor què pensà vostè quan li'l assignaren amb ell que pensem que la nostra feina és analitzar el comportament humà en qualsevol àrea sigui quina sigui que pensen en una població que viurà més anys i que voldrà ser autònoma tant temps com pugui què pensen quan et veuen conduir no és gaire habitual no que les noies condueixin per aquí que pensen que la nostra feina la feina dels economistes és dedicar-nos a parlar de diners que penses a l'escoltar la paraula passió què penses d'aquestes obres què penses del capità hamilton què penses del color d'aquesta habitació què penses del teu divorci què penses d'en michael que penses de sa meva amiga què penses en realitat què penses fer amb això què penses fer amb l'emma què penses fer ara què penses fer després què penses fer doncs què penses fer nola què penses fer per ajudar si et quedes aquí què penses fer tu què penses fer una vegada que els tingues a tots què penses quan algú et diu que no entén la lletra d'una de les teves cançons tinc una resposta per aquesta pregunta que és molt recurrent deman t'ha agradat i me diuen sí idò ja ho has entès imagina't un final per aquesta trobada què penses que és tot eixe soroll ací fora que penses que fa el sergent què penses què fas que penses que has trobat també part de la teva història no has trobat el teu lloc aquí aquí sí què penses que l'he matat que penses que va passar aquí ingrid què penses que vol què penses sobre això què penses sobre la teua nova noia que penseu que el vostre pare em podrà sentir què penseu que és més important per lord bolton què penseu que trauran avui els científics què trobaran doncs no ho sé què penseu que us podria fer jo si em molestéssiu què penseu sobre això que penso que és una bona part de veritat i una part de novel·la naturalment que penso que hi ha una forma d'evolució alimentària que és una destil·lació de cada persona que ha estat en un entorn que penso que la seva aportació pot donar molt que penso que també pot ser d'interès per tots vostès i donar-los les gràcies primer als nostres convidats que per a ella era fonamental i en comptes d'acceptar la situació va optar per prendre una decisió que per això hi som va ser l'agustí pons i un bon dia em va fer una trucada que per això serveix la poesia per fer l'autobiografia i té molta raó té molta raó vist de molts aspectes que per alguna raó no estic pensant en el nostre regne i el seu destí que per alguna raó vas triar escriure en el nostre programari que per algú que ve del nepal és gairebé el que pot cobrar en un any que per allà anirà respirant aquest estómac que no respira per la boca que per altra banda ara no és com els anys cinquanta seixanta que per altra banda vistes ara o llegides ara sembla mentida que ara mateix puguin ser avantguarda que per amor decideixen sortir de l'església del vaticà i casar-se que per a nosaltres era un idioma exòtic o estranger doncs era l'oportunitat que tenies de sentir suec a la tele que per assolir amb èxit aquest gran objectiu cal una forta implicació des del sindicalisme que per cap altra cosa perquè almenys aquí se m'ha ofert tot el que hi havia que per cert això que a vegades diuen només és un punt per aclarir- com si els sentiments estiguessin en el cor que per cert a part d'utilitzar-les per caminar de forma extraordinària amb aquestes potes també pot tastar que per cert és molt més difícil del que semblava quan ens ensenyava que per cert serà en vuit minuts que per damunt de tot hi ha la família i per tant això implica que si ha de matar mata que per descomptat que no es mengen tret que hi vulguis deixar les dents que per desgràcia no el dóna la cultura ni el nombre de parlants el dóna la política que perdia posicions a la general es mantenia a una gran distància de la segona cristina prat que perdis el cap per una bomba de parrús que per diverses circumstàncies tenen condicions per sota del conveni que perd les ganes de lluitar per ella mateixa i pel seu fill havia d'estar aïllada amb tot amb el temps amb l'espai que per donar molt de temps a una persona no necessàriament significa que es pugui reintegrar amb èxit que per elles són molt més forts i als quals han de buscar resposta i la solució d'aquests problemes normalment pel nostre tarannà que per estar embarassada no m'han d'acomiadar sinó que jo crec que hauria d'haver continuat el contracte amb ells que per exemple en el cinema en el cinema potser es basa més en l'ensurt no que per exemple en els símbols la lluna també és la màgia l'ignot que per exemple en matèria fiscal escòcia podria tenir un tipus d'impost de societats més competitiu que per força els havia de liquidar i era com trair-me a mi mateixa que per guanyar seguretat s'ha de cedir llibertat la nsa americana que perjudica el concepte de justícia social dels nostres ciutadans els ciutadans de catalunya com deia fa un moment han votat en unes eleccions al parlament de catalunya el parlament ha pres un seguit de compromisos que per les raons que sigui per la seva habilitat per la seva capacitat de relacionar-se amb alguns notables que per llei no pot ser considerat com una admissió de culpabilitat que per més que un vull dir que tots units que permet accelerar el tractament que ha de rebre l'empleat aleshores és la mútua que permet a les tripulacions llogar apartaments cotxes hotels viatges organitzar-los els caps de setmana que permet atribuir a worth aquesta peça l'estudi del qual no s'havia fet de moment que permet comerciar entre el mediterrani i la xina els europeus busquen una ruta alternativa que permet conrear de forma diferenciada per aconseguir plantacions més productives que permeten adaptar-nos a les condicions de treball i a la dinàmica habitual de les diferents empreses que permeten portar una mica al límit la capacitat d'empaquetar l'antena en un espai molt petit que permetin augmentar la sensibilitat del tacte a aquest nivell que permetin passar més temps amb la família descansant o de lleure i també que millorin la productivitat que permeti un bon creixement de la planta és l'element més important de tots els que hem d'aconseguir que permet localitzar el vidre que correspon a cada model de cotxe i fer-ho en temps rècord que permet menjar-ne per quaresma i el divendres quan era prohibit menjar carn que permet que gent jove com jo una noia amb poca experiència però moltes ganes que permet que mitjançant l'empremta digital o mitjançant una targeta els diferents usuaris puguin accedir allà on s'ha previst que vagin la mateixa targeta porta els dos sistemes és a dir que amb la mateixa targeta pots entrar a l'edifici i posteriorment en una altra màquina pots fitxar què permetràs que passi això sense més que permet reduir l'ús de fitosanitaris s'acaben aplicant una quantitat molt superior a la necessària que permetria recuperar les varietats tradicionals del raïm però amb cep americà en lloc d'europeu que per mi a més a més és un dels grans escriptors i lletristes de la història de la música i de la literatura que per mi durant molts anys quan era jovenet va ser un manual de com fer humor per televisió que per mi és molt bona perquè m'obliga quan poso el peu a terra al matí que per mi és molt respectable com aquí on estem fas una porta o una cullera de fusta que per mi és tremendament nou i per mi no és gens normal però mentre no li facis el bitxo sigui feliç ja que per mi simbolitzava el paradís si existia l'havia de trobar fos com fos que per molt foc que hi hagi és totalment efectiva podem respirar podem estar bé que per molt que el media sigui el missatge no deixa de ser un instrument diguem-ne no que per nosaltres els carrers són com els titulars dels diaris que per nosaltres era un somni veure-ho què tenia aquesta revolució que fascinés tanta gent d'allà que perquè el fill tingui futur se'n va a un altre lloc on vaig on hi hagi horitzó que perquè ets víctima tens dret a exigir a demanar a convertir algú altre en víctima que per què hem de plorar per la mort d'anna karènina si tots els que estem aquí escoltant el mestre umberto eco que per què no te n'he dit res que per què se sent responsable de tu que per sabuts no deixaré de dir-los que és tots som campions que persegueix atresorar posseir i una altra manera de viure la vida que és la de l'enzo que per tant crea o vol incitar fins i tot a la confrontació que per tant havíem de fer un gest si no haguera paregut que era tot que per tant permeti una anàlisi sistemàtica sinó a l'inrevés tracta d'un objecte que estem descobrint que per tant simbolitzen a posteriori diríem primer ho fan que per una carambola arriba al govern un caramel per a la imatge de qualsevol polític que per una part és una il·luminació i per una altra part és un trauma que per una part sí que necessitem que faci una certa poda tèrmica però que no ens passem de la ratlla que per un cantó li pot disminuir les quotes però per un altre cantó si l'euríbor arriba a pujar a determinats tipus d'interès haurà de pagar majors imports que pesa vuit-cents quilogram i fa cinc metres anem doncs cap al zoo que pesaria deu vegades més que la nostra i que seria més o menys el doble quant a diàmetre què pesaven els sacs de blat i de patates i vaig quedar molt sorprès em va assignar un pes que pesi el mateix què petit detall que petit el món eh que petit que és el món que petits devem ser la resta des d'aquí dalt que picava gairebé tant com el pebre negre i va decidir anomenar-lo pebrot vermell què pintava un turc aquí que piquen una mica i el que farem és picar-ho com si féssim una picada els poses al morter pica pica que pivota molt sobre reforçar la capacitat de mobilitzar-nos que pivoten sobre l'individualisme perquè volen una societat on les relacions socials lo col·lectiu desaparegui què planejaves fer passar de mi completament que planen sobre la segona economia del món en volum però matisem que planifica la vivenda i l'ús que es fa del sòl del sòl sí que plantegi temes que siguin atractius pels joves però el que és la prosa diguéssim l'escriptura és la mateixa que plou doncs es mullen que plou més doncs es mullen més si necessites les mans per excavar no pots aguantar el paraigua que pobreta estava dins d'un armariet on es trobava segura i la vaig poder tocar una miqueta que pobreta vagi així sempre tingui una recança de no haver-ho provat que poc que sabeu de nosaltres que poc que t'interessa la meva felicitat que podem construir un model social exportable de respecte de convivència de benestar generalitzat que podem controlar d'una manera diguem electrònica el rellotge atòmic el que fa què podem deduir del seu cor què podem fer agafem aquestes llavors les posem al damunt caram d'una torradeta què podem fer amb aquest problema sara què podem fer amb aquest sofregit guisats del dia a dia com hem comentat abans què podem fer mare què podem fer per tu què podem fer per vostè que podem fer servir que no són ni deserts ni muntanyes per tant amb la tecnologia dels recol·lectors caçadors que podem imaginar com un cilindre que puja paral·lelament i després torna cap a baix què podem llegir sobre el tema del mestratge jo en això seré molt conservador que podem parlar d'art és a dir l'home comença a pintar a l'interior de les coves que podem passar -no no cal sí home sí entreu entreu que podem saltar qualsevol obstacle que trobem que podem tenir també a aquesta hora i quasi podríem dir dels estels que poden actuar com un punt de llibre i facilitar l'expressió d'un gen o bé tot el contrari poden fer que aquest gen no es pugui expressar com si quedés d'alguna manera grapat que poden agafar moltes més patologies que qualsevol altre rèptil que poden aportar-nos fibra i poden fer-nos anar de ventre d'una manera regular que poden contaminar l'ambient o que poden contaminar altres animals que poden crear llocs de treball si en creen un dos o tres continuem tenint unes taxes d'atur que no s'aguanten que poden denunciar davant inspecció de treball els incompliments de conveni o de l'estatut dels treballadors què poden estar pensant què poden estar sentint què és el que els passa per dintre què poden fer els meus fills a llarg termini que poden mantenir millor aquestes propietats a la vegada que són fàcils a nivell domèstic que poden permetre als enginyers de la central regular el nivell de reacció en cadena que poden portar uns telèfons mòbils molt grossos i que els lluïen moltíssim que poden posar en risc la seva vida la discriminació és doble per raó de gènere i per raons econòmiques que poden produir situacions de submissió química el que ens hem trobat és una ingesta molt important d'alcohol per part de la víctima i posteriorment se li administren medicaments que tenen altres finalitats però que subministrats i barrejats amb l'alcohol provoquen la situació de pèrdua del coneixement que poden ser aquests simes aquestes serralades que poden ser empreses del sector del disseny de mobiliari d'il·luminació que poden treballar amb un sol braç em va dir que al marroc podia trobar llet carn formatge llegums que poden viure en un prat de fanerògames per exemple típic del mediterrani que poder llegir un llibre i poder aprendre tocant formant part d'aquest llibre que podeu fer per a mi què podeu voler vós de la reina que podia confia en mi que podia confiar en tu que podia escatxigar tothom el govern espanyol què podia fer com podia fer les reclamacions perquè veritablement amb aquests canvis de la legislació que podia fer la física i les matemàtiques que podia haver anat malament la seva resposta va ser sorprenentment simple què podia haver fet que podia haver set divertit si no fos perquè sóc al·lèrgica a les nous que podia provocar la mort sobtada i difícilment viurien més enllà dels vint-i-escaig anys que podia ser un quist ulcerat erosiu necrosat que seria el millor que podia ser un rival més que un company en principi era un rival i que podia trigar hores una estudiant del zoo està de guàrdia per gravar el naixement que podien causar el mateix problema a anglaterra si imprimien diners òbviament ells no poden imprimir diners que podien semblar espontanis com aquest davant la premsa que podien ser aprofitades la mar de bé per empreses que volguessin trobar productes nous que podies integrar tantes longituds d'ona com volguessis dintre de l'antena que podies trobar en llibreries etcètera què descobreixes tu com a traductor en el robinson què podrà fer dels canvis que ha promès repassem primer quines són les seves principals propostes econòmiques que podria apujar els seus tipus d'interès això voldria dir que els països emergents que podria buscar jo possiblement que podria causar una fallada a aquesta escala que podria convertir-se en un nou element d'atracció pels visitants i centrem-nos en les activitats de casa nostra què podria donar positiu a una prova d'orina per opiacis però per descomptat no pot dilatar les meves pupil·les que podria entendre's com una successió de petits relats o petites històries que podria estar als oscars vaig estar fa quatre anys treballant-hi què podria fer falta per fer que un soldat ras es tornés prou estúpid com per provar sort contra el gos què podria fer jo que no pot fer un exèrcit que podria fer un francès per a una bonica americana que podria néixer un amant de la natura ho tenim tot som aquell bombonet que està farcidet de licor què podria pagar una persona que cobra cinquanta mil dòlars l'any cada mes mil quatre-cents uns mil quatre-cents dòlars al mes que podria permetre'm el luxe doncs de que podria pujar les persianes que podria ser copa si volen afinar bé la percepció sensorial em sembla perfecte em sembla perfecte que podria ser en un moment determinat trencar algo jo què sé trencar un vidre que podria ser important posar-los en l'altre tomàquet per exemple resistències naturals a patògens què podria ser més important què podria ser si no que podria ser una mica més que una mera guerra que podria tenir la torre amb el barco que estan excavant ah sí -sí què podria tenir que ella volgués que podríem comparar d'alguna manera amb unes alicates compareu veieu -que podríem dir d'una altra manera una vaga de fam que pot durar molt temps en funció de quan es comença que podríem dir més resistent més fort encara que la ferritja i amb això es van fent un escut que podríem dir que és el rei del que es fa amb el tomàquet ara el farem que podríem dir que és una evolució d'uns estudis que hem tingut aquí a la facultat què podríem fer de diferent què podríem fer de franc què podríem fer mentre esperem que podrien contrarestar una ingesta de carn una mica excessiva de fet les piràmides nutricionals de les societats que podrien correspondre a restes de metralla l'impacte podria ser la causa de la seva mort que podrien estar vinculats amb la volta caiguda anem bé anem pel bon camí que podrien no aconseguir mai que podrien provocar en el cas que generessin tsunamis per tant no però alerta que podries aprendre d'ell que no sàpigues ja que podries dur una mica d'aquell fang màgic què podries haver fet per merèixer el meu perdó que podries ser algú diferent que poguéssim incorporar renda variable i també un factor de protecció que seria una part de renda fixa que poguessin parlar de moltes coses ara se li ha tornat en contra que ponen en los concursos y difícilmente son sancionados ni por el bienestar social ni por sus inspectores que por la vía de despidos els desafiaments a què fa front l'economia xinesa que por lo que yo sé se han dado cuenta de este problema que por querer ser vanidosa pierde su vida però tot això és per curar també la gent o per que por su figura por su forma de ser he notado como que a nivel social que porta a castellnou de bages l'ou és porós què porta aquest plat porten carn de porc carn de vedella paté i pernil també que porta de corcoll la seva propietària la sidra la vam trobar aquest estiu a astúries en un bosc abandonada que porta el comitè de dones també fent-lo coincidir amb el vint-i-cinquè aniversari que porta el pou a un riu subterrani que porta el segon senyor que es tira de l'avió que porta una ampolla d'alcohol que porta l'aire cap a aquesta mena de cul de sac i aquí l'aire queda retingut que porta les condicions climàtiques actuals i quan jo vaig venir enrere encara hi havia un front important de gel que porta l'únic nen d'una família que ha accedit a la lectoescriptura que portaria un cotxe de motor tèrmic convencional sobretot la densitat d'energia que porta sempre la foto d'un líder republicà a la cartera i mentre espera que comenci l'entrevista què portava aquesta cosa que portava en un carretó i aquest senyor quan anava cap a casa amb la seva carreta què portava si portava esclaus si era pirata va conèixer molts continents va naufragar qui el pilotava què porten a bord senyor que porten per exemple al fet que una persona pugui desenvolupar qualitats creatives i artístiques i altres no que porten una càmera per enregistrar en quins punts es paren les pupil·les en cada moment que porten una publicitat sobre el festival de l'esperança jo no us vull parlar de la publicitat sí del festival què portes a la bossa què portes a les butxaques què portes a les mans fa una estona que li dónes voltes això és el cep no què portes amb aquest joystick tants botonets amb aquests botonets vaig endavant i endarrere però fix que porti associat un minipolígon industrial i potser no caldrà tenir-lo el poble i aleshores el poble identificarà aquella àrea com a seva perquè és on el fill juga a handbol o a hoquei sobre patins què porto al sopar que porto bones notícies que ja tocava tu nosaltres en tenim de molt dolentes que posa de protagonista un nen que és l'oliver twist sembla que a ningú se li havia acudit abans que posa reconstruir des de dins que posar grans aparells funcionarials que no són tan àgils per tant jo crec que hem de posar l'èmfasi també en el com eh que posa setge a ausa capital dels ausetans i segons ens explica aquest què posava a la matrícula que posava l'orella arran de terra per sentir el batec de totes les vibracions energètiques que posen aquí donar cops molt rítmics de tal manera que aquestes peces comencin a ballar que posen en qüestió el futur de les llibreries sobretot de les petites que posen en qüestió fins i tot el mateix projecte europeu i en fi per no deprimir-nos que posen sobre la taula i als mitjans de comunicació que això de la integració depèn també de l'acció dels immigrants que posen un adhesiu dient jo no pago com es diu el io non pizzo que posés en primer lloc aquestes prioritats bueno que nos dejen nuestros recursos que posin punt final a la desigualtat i a la discriminació per raó de sexe i de gènere que posis les mans sobre la taula i que sents el cul que possiblement era molt més gran que l'actual després del segle xvi que possiblement la coneixia que pot acceptar un francès d'una americana que pot acumular una capacitat d'expansió molt més gran que la que es produeix al defora que pot arribar a fer cinc metres d'alçada és que s'encabeix dins del gènere prunus que pot arribar a passar segons com cuinem el peix doncs que dins de les cèl·lules del tall això seria una cèl·lula que pot assolir el metre i el metre i mig d'alçada per tant caldrà vigilar que no ens ocupi tota la balconada que pot crear pot tenir un model de ferrocarril concret però el que nosaltres veiem que pot degenerar en agressivitat llavors pot donar problemes el lògic és que mengi l'últim i sol què pot desencadenar que un dia algú li digui el provoqui amb una paraula amb una frase que què pot espantar a un home com tu què pot estar cobrant un treballador el més bàsic el més bàsic pot estar al voltant dels mil rials al mes què pot fer bé a la meva obra què em pot anar bé quin consell amb una condició -molt bé què pot fer en un país com pakistan que pot fer la policia que pot haver afectat el lligament del clatell avui el pere ha de fer una ecografia que pot haver-hi al mateix temps una gran identificació des d'un punt de vista de la voluntat que som una nació que pot haver-hi quelcom que està amagant perquè no ho sap una mica és això què pot passar ara que el cor se li pari que entri en fibril·lació què pot passar per més malestar popular que hi hagi què passa que pots aportar alguna cosa i no que vingui gent que treballen per menys diners què pots dir davant d'una cosa com aquesta que potser abans arribaven un cop cada cinquanta anys ara vénen més sovint sí vénen més sovint que potser això és una reunió del consell privat que potser això sigui conseqüència del que va veure que potser a la teva vida no hi haurà cap circumstància que te'ls faci viure que potser aquest és un lloc més adequat que no el que estava amb la competència que tenia amb l'altre porc que pot ser captat per un receptor però lògicament necessitem una antena que potser cavo la meva pròpia tomba que potser demà se'l menja un depredador però aquí no hi vull intervenir jo estic contribuint a un ecosistema que potser d'una altra manera com a editorial independent i petita seria difícil que potser el comerç que en diem tradicional no feia front a aquest tipus de necessitat que potser el meu amic coneix unes quantes que siguin aturades oi que potser el rei ronca que potser els mitjans no ho fan prou o el que sigui amb una anàlisi lúcida que potser era més senzill fer de periodista no sé si senzill però potser sí que més recolzat des dels mitjans què potser és aquest que potser és del teu company que potser es desvien una mica d'aquest camí és molt important que els nens es formin dintre de l'esport que potser és idoni d'iniciar collir una varietat concreta de préssec jo aquest el trobo molt tou que potser és la teva enemiga que potser és qui més pot contribuir a aquest llegat que tant estimes molt més que els teus veritables fills que potser estem traint els nostres ideals o els nostres principis però si veiem que en podem treure algun profit que potser estic deixant passar una oportunitat molt important de poder ajudar els altres que potser et vols divorciar que pot ser explotat mediàticament i que a més es donen les condicions que ja hi ha un context mediàtic que ho permet que potser formalment són constitucionals però en el conjunt són contràries als principis constitucionals que potser han estat fora del circuit comercial per diferents raons que potser he demanat pau que potser ho saps que potser ho serà que potser inauguren un club que potser la missió era un assassinat que pot ser la parella que un dia li diu me'n vaig que pot ser que un client li diu no vull estar més amb tu o que pot ser un accident senzillament una qüestió de mala sort d'atzar que provoca que la persona s'enfronti a un context diferent poques persones canvien per convicció i el canvi per convicció necessàriament demana la reflexió què vols dir amb canvi per convicció associat a la reflexió que potser la vols maltractar que potser l'encaputxat no lluita per arreglar les coses que potser mai no assolirà la plenitud de la seva sobirania però cadascun dels ciutadans que hi som arrelats que potser mai no canvia res en aquest mausoleu què pot ser més clar què pot ser més covard que pot ser més fort o més fluix d'això se'n diu trémolo què pot ser més important que potser nosaltres vam tenir la sort que vam viure en un temps en què estava tot per fer que potser no tenen una parella amb què poder competir el ball coreogràfic permet des d'una primera parelleta que potser no tenien altres sindicats agraris a l'època i molt menys el vertical que potser no volies que passés res d'això que potser pensa que el procés secessionista que està seguint catalunya que potser plouran bitllets que potser podrien passar desapercebudes i segons com les agafis en pots fer una notícia això tots ho sabem que potser provenien del màrqueting o de l'empresa privada fins i tot i el seu interès en l'art i en la cultura què pot ser que cridi una mica que pot ser que tingui sals minerals o no com pot ser l'alumini i que ens ajudaran a transportar aquesta vacuna allà on volem sí que potser saps alguna cosa que jo no sé que potser seran més greus que els que ara tenim un ximpanzé no entén una arrel quadrada que potser si fas un treball que no t'agrada malament si tens una feina has de fer el que vols que potser surten menys a la literatura i a la realitat com pot ser intentar influir en sectors estratègics de l'estat que pot ser també a vegades portada a l'extrem negativa per la pròpia persona que la viu que potser té dos anys aquesta o més fins i tot més sí que potser té importància que potser t'ho passes bé que potser us casareu amb ella que potser vostè havia agafat a la seva filla que pots estar tota la vida fent fotos pensant que quan vindrà aquella foto què pots fer en els llocs perquè no hi torni per exemple el sofà o l'habitació què pots fer pel meu què pots fer per a començar a capgirar la vida què pots fer tu per mi què pots fer tu què pot sortir malament que pots retirar el producte per donar-lo a beneficència ui encara pots apurar perquè potser vens què pots saber sobre cuidar una dona en una relació de quan una hora que pot tancar la porta si us plau què pot tenir de dolent una vida així ser ben rebut vagis on vagis que pot tenir una aplicació en el futur és és una cosa és un subidón què pot tenir una negra que jo vulgui tenir que pot valer per tot un any d'una persona o sigui un dia d'un gat és les vacances d'una persona de tot un any per entendre'ns que pot venir el nadó també que pràcticament es trencarien per això per aquest raonament que pràcticament ja no se'n pesca ja no existeix ja no arriben al mercat que pràcticament no hi ha cap moment de l'any que no vegeti sobretot en zones costaneres que pràcticament només transporta productes de les químiques del voltant que pràcticament no podia fer cap moviment ni podia anar d'un costat a l'altre l'hi havíem de fer tot que pràcticament no se'n pesquen acaben anant a d'altres espècies a veure avui què pesquem que practica un periodisme com el que es practicava abans un periodisme d'escola en el bon sentit de la paraula que pràctic per part seva que practiquen activitat de risc tenen més toxoplasmosi que la població en general i segurament la toxoplasmosi què preciós que era el mar que precisament el que han fet és fer créixer tota una capa social que sortia de la pobresa i ha pogut passar a situacions diferents que precisament és el moment més òptim per carregar-lo des del punt de vista de la infraestructura elèctrica que precisament vetllem perquè aquestes coses no succeeixin hi ha uns processos administratius que cal complir-los que predisposa la gent en general a tenir una actitud agressiva amb mi què prefereixes un món amb piràmides o sense què prefereix sa senyoria què preferim a mi m'és igual jo volia també afegir al que ha dit el jan què preferiria discutir en privat què pregunta era aquesta que prenen paciència que esperancen sobre les ruïnes de tota la resta que prenguin part en les activitats quotidianes déu n'hi do déu n'hi do que prengui una estona el sol cada dia quan en fa sempre una estona cada dia al sol que prepari els cavalls que presenta aquí a sota l'ull i que sembla que seria la sortida d'una infecció de dins cap a fora que presenta unes situacions i unes imatges bastant horroroses bastant terribles que presideix la postguerra per dir-ho així que ha existit d'una forma que presumptament poden tenir a les cames hi ha alguna herba medicinal que redueixi la retenció de líquids que presumptament pot tenir el problema renal no detectarem que tenim un problema de ronyó pel mal que ens faci què preteneu que faci què pretenies vestit de policia i anant al gos de ferro què pretens amb tot això què pretens fer amb ell que prevalga la pau que preveu que no desenvoluparan una malaltia jo crec que en general estarien benvinguts però no a l'altre que prèviament havien estat apallissades pels seus marits i que no els hi quedava més remei que venjar-se de l'única manera que prèviament s'havien ofert a i que formaven part de totes aquestes aproximacions preliminars que prima por encima del dolor por encima de las guerras por encima de los enfrentamientos que primer picaven i després cremaven i d'això me'n recordo d'haver-ho passat malament que primer tenien una tecnologia ineficient però a poc a poc van anar millorant la seva tecnologia que probablement ens portarà a això que estem fent del pensament feble que probablement eren causats perquè no sabien com s'havia de cuinar per tant sembla que els àrabs ens van portar l'albergínia que probablement heu vist mai perquè l'únic que necessites és un tros de plàstic i un poc de sol que probablement miró mai es va plantejar en aquesta direcció però jo voldria esmentar una altra qüestió que probablement no podrà gaudir de les oportunitats que li podia haver ofert la vida per aquesta situació actual que probablement subjectaven algun altre conreu i la planta de la carbassa en el moment en què va creixent què problema hi ha amb això que procedeix de l'àsia menor encara que té un gust molt diferent que procedeixen d'algun bacteri que ha rebentat que ha mort quan per allà hi passa algun bacteri viu que proclamava els campions i campiones de catalunya en aquestes categories que produeix aquest tipus de lesions a la part de l'esòfag si és això mal assumpte que produeix un canvi radical en la vida d'una persona com és la malaltia que produïm menys per hectàrea la mateixa varietat cultivada per exemple al delta o a valència que progressa molt si progressa d'una manera més o menys equilibrada que prometien molt que era la primavera àrab i després hi ha hagut el tema de síria que proposes que fem que protagonitzen diferents escenes sobre una vespa i va ajudar molt a l'expansió i que tingués fama mundialment que protegeix dels escorpins mentre algunes tradicions europees asseveren que és símbol de satanàs que protegeix la gent de cada estat conseqüència si tu tens una moneda única que protegeix la meva recte cul a la vall de la foscor què provaves de fer que prové del llatí mela non sana i literalment vol dir poma insana o embogida que provenen d'entitats financeres o grans tenidors caldrà el seu compromís que no faran desnonaments de famílies què proves de fer què provi de respirar que provin que vallformosa és del seu senyor el comte de barcelona borrell ii que provoca aquesta nova colonització d'hàbitats amb les algues què passa que provoca que el cap es giri suposo que va començar que girava una miqueta i es va anar que provocava tota aquesta zona de triangles també t'ajuda a que provoquen sis copes de whisky escocès totes les ciutats són jeckill i hyde que provoquen molta confusió turbulències inseguretat professional que publica bàsicament dues coses un llibre que són retrats literaris que publica el banc d'espanya cada tres anys i que els resultats es van treure el dos mil set que publica en una important editorial i tot perquè és amic del propietari d'aquest bar què puc comprar amb gratitud que puc esquivar les bales què puc fer ara que s'ha acabat tot que puc fer john què puc fer jo què puc fer jo sola que puc fer per a ajudar què puc fer per a tu què puc fer per què la retiris què puc fer per tu a canvi què puc fer per tu fill què puc fer per tu nena amish què puc fer per tu què puc fer per veure'l què puc fer per vosaltres nois què puc fer per vosaltres què puc fer per vós què puc fer per vostè comandant què puc fer per vostè què puc fer per vostès amics què puc fer per vostès què puc fer per vostè tinent què puc fer que t'agradi què puc fer que pudieras gastar en otro sistema local con tu moneda local no crec tinguin cap recorregut més enllà de ser una cosa anecdòtica que pugem i de cop i volta baixem això és per la tèrmica encara sí que pugen i baixen molt fàcilment de pes nou quilogram pràcticament menys dos = set que pugeu a treballar al castell no ens volem quedar aquí és molt dur tot el que vulguis però no pujarem al castell que pugin a les plantes superiors que puguem delimitar el recinte per aquí que tinguem una torre de la primera muralla que puguem entrar en aquests menús que ara farem conservo de l'època del llibre de les mil i una receptes que puguem resistir junts per segles bons amics fins el final que pugui controlar l'executiu i el parlament que el parlament sigui independent de l'executiu que pugui cridar més o menys l'atenció dels veïns això és seguretat és temps i soroll que pugui demanar a l'hostessa que vingui que torni a sentir-se relaxat en aquell entorn que pugui esclatar en qualsevol moment tenir aquesta illa on hi ha coses per arreglar que pugui haver-hi un sant jordi amb una sílvia soler perquè és una escriptora molt de la casa que puguin arribar a ser un esport tot aquell que sigui d'habilitat i no tingui res d'atzar que puguin creuar-se gossos sense cap mena de problema que la gent no li creui el carrer que puguin marxar i lluitar que puguin respirar que puguin respirar perquè no deixa de ser una poma que puguin ser més accessibles que hi hagi més participació i possibilitat de participació directa del públic que pugui ser interessant o útil pel món occidental acaben sempre amb guerres i picabaralles que pugui ser negatiu de cara a la pràctica de l'esport és una campanya molt positiva molt pensada en positiu que puguis escriure des de l'escenari on s'han viscut alguns d'aquests episodis històrics que puguis fer al projecte actual a les dificultats la idea segueix sent vàlida perquè en el moment en què aquesta idea que pugui treballar en equip que no obeeixi ordres el nou paradigma és una nova manera d'estructurar l'empresa que pujant per la vall del segre es desvia cap a l'interior del país cap a la zona del berguedà que pujarà més enllà del noranta-nou comma cinc per cent de la massa de l'atmosfera tota una gesta que puja un semental amb un altre semental i ja hi serem castanya que te crio que pujàvem cap a fonts i farena al final foment no es va donar permís què punyeta és allò d'allà què punyetes és això que punyetes està fent que punyetes estic fent què punyetes passa en aquest túnel que punyetes volen dir què punyetes voleu veure que qualsevol altra casa del poble la diferència és que aquesta consumirà menys energia que qualsevol anàlisi sociològica és a dir no i a més érem tan inconscients que qualsevol cos situat dins l'aigua experimenta una empenta que qualsevol d'aquests idiotes que qualsevol família aquí a l'afganistan deu tenir algun episodi relacionat amb la guerra que qualsevol ideologia o pla o política que pugui tenir jo tinc un dubte de si la seva voluntat és mantenir-se en el poder que qualsevol ministeri del govern de laos clar allò era impossible que qualsevol per exemple una diputada d'esquerra republicana pogués ficar la lupa a les entranyes de l'estat que qualsevol persona pot sentir deslliurar-se que es deslliura d'alguna cosa que qualsevol servei municipal és molt més proper a la ciutadania i per tant hi ha un sentiment de pertinença de les pròpies usuàries que qualsevol treballador hagi d'estar protegit per un conveni col·lectiu que quan actuem d'una manera quan sentim culpa quan mentim sabent que això que estem dient que quan algú vol muntar un recital més o menys amb cara i ulls l'hi demana a ell no que quan anàvem a jugar a casa seva quan érem petits passava pel costat et deia què què et tocava el cap i seguia que quan anem a comprar un manat a la fruiteria en aquests mesos que et dic de març i abril que quan ara amb la crisi es diu que ens fan falta tantes coses sempre tendim a pensar que la cultura és poc important que quan arribaven malalts primer de tot els feien dormir i que segons com era el son i els somnis que tenien que quan col·loquem una estructura el fang contindrà aigua i tardarà a expulsar l'aigua del seu interior que quan el país entén que s'ha de fer una cosa i hi ha consens es fa igual que es va fer el setanta-vuit amb els pactes de la moncloa que quan els pares són molt potents i tenen molta personalitat els fills pateixen molt que quan el va llegir la meva parella va interpretar-lo com una relació sexual consensuada que quan em diuen recomana un llibre és difícil trobar-ne un perquè n'hi ha més que quan éreu jove us volíeu dedicar a la composició i sabíeu la música que no volíeu fer però no sabíeu la música que volíeu fer que quan escrivien novel·la històrica al segle xviii que s'havia d'explicar absolutament tot que quan es mengen siguin cruixents trenquin bé i tinguin una barreja equilibrada que quan és negra està madura ja està madura ja està madura que quan es parla de la paraula fracassar que sembla que aquí fa mitja por per nosaltres fracassar que quan està florida pot arribar fins als dos metres d'alçada té les fulles en roseta glabres verdes que quan estava ja a punt d'acabar la seva vida un dia em va dir em sembla que tota la cosa que he escrit que quan estava jugant al carrer sentia la sirena antiaèria i sa mare ma iaia sortia pel balcó i li deia nena al refugi el que tenien a prop i ella es quedava a casa ma iaia que quan es van estavellar no s'ho esperaven que quan et llancen un briefing ja comencem a decidir coses sinó descobrir que quan et menges un tomàquet les parpelles et baixen del gust que té aquell tomàquet que quan fa l'amor amb un altre no és engany és feina que quan han tingut una malaltia han preguntat per què no és una novel·la pels que han estat al clínic que quan hi ha una persona que està sola el seu treball d'acompanyar que quan ja estava la verja quasi tancada la tanca la tanca sí que quan l'acció quan els humans actuem generem més caos que quan la cuines té un aroma i una essència com si fos una castanya no que quan la dona passa la seva temporada de responsabilitat familiar que quan li passem el detector geiger que és detector de rajos gamma que quan l'obro em diu fa molts dies que no has anat al brasil i hauries d'anar al brasil perquè hi ha nou mil espècies al planeta que quan miró al llarg de tota l'etapa franquista va continuar vivint una part del seu temps a barcelona que quan neixen els nens neixen amb deformacions i van decidir obrir aquest centre també per aquesta gent que quan se'm van emportar que quan se'n fan partícules resulten irritants i ara comparem això amb un altre de gastat fixeu-vos quina rebava que quan se'n va la llum no passi res totes aquestes coses que era l'arquitectura que quan s'han d'incorporar noves tecnologies fàrmacs els revisin què quant setanta-u comma quatre i de base abans de tirar seixanta-dos comma quatre de fons que quan te diagnostiquen càncer el primer problema que tens és gent que no apareix mai més en la teva vida simplement perquè té por que quan tenen un any ja comencen a picar la pilota però ja els han inculcat o ja han vist que quan tenen un pam i mig aproximadament els grills diríem els grills exacte que quan t'has de plantejar retallades les dues úniques retallades que es poden plantejar de veritat que quan tornis a barcelona tindràs una notícia molt bona i diu que si reps la notícia que ens ho diguis que quants cavalls té que quan un entra a l'aula i és allà dret palplantat davant de vint trenta quaranta persones que no volen ser-hi que quan us les posen al plat mengeu-vos-les no feu allò de treure la menta perquè forma part del plat que quan va anar a nova york l'altre dia va embogir a l'avió i va alliberar la passarel·la d'emergència que quan va a recollir-les hi ha els ametllers i a vegades em trobo mantis religiosa i les mato que quan va de viatge té problemes d'un tipus o d'un altre és a dir és més freqüent el restrenyiment que quan vaig deixar de fer màgia amb animals és que sóc incapaç de menjar de menjar conill que quan van a fer carreres a l'estranger estan al davant dintre dels top vint sempre hi posem nanos que quan vas sol no tens la mateixa força que si vas acompanyat per tant nosaltres també utilitzem aquest mètode que quan ve l'heroïna aleshores ja ja bueno pel que sigui roben canvien i tal que quasi d'una manera burocràtica va escrivint tot el que passa una dona amb un paraigua vermell que quasi ja estaria ara hi posem els salsifins que quatre grans fabricants d'automòbils que fan cotxes dièsel contaminen força més que la marca volkswagen qué queda del niño creo que del niño sobre todo lo que queda es la mirada que queda la cabeça com això però que és d'all tendre aleshores fer-te una truiteta d'aquests alls tendres que quedaran més sucoses no tan eixutes deixem aquí les migas a foc lent que quedem bé a veure a veure pots així gràcies que quedéssim tots quatre per sopar els germans no em van assegurar que vinguessin pels controls militars que quedi ben guapo sensacional és sensacional que quedi clar reitero que perseguirem l'acord fins al darrer dia treballarem amb la voluntat de fer un referèndum acordable amb l'estat en tot moment que quedi petita em va passar que feia activitats que quedi rígida és a dir d'això i això fer-ne un os vale i aquí possiblement tres quarts del mateix vale que quedi torrat és igual que se'ns desmunti ara perquè el tornarem a aixafar que quedi un cap sense lligar en el món que què em preocupa que què era això plantejar en aquests moments les reivindicacions de les dones què què està passant que que et donen un esplet de productes espectaculars i la gent després els deixa a taula què què et sembla eh que està bé aquest lloc molt antic no què què et sembla fermí mira un dos tres què què et sembla que què faig amb qui què-què foteu amb aquests estruços aquí mira anar ponent ous que què ha passat amb el pensament d'esquerres per això hi ha indignats que què hi fa aquí què què hi ha de dolent què què no saben que que notes que no se't valora a l'empresa o que què què passa quan vénen visites o gent que no coneix és agressiva què què passa vine vine aquí que que realment no els respecten en absolut que que res hi ha moltes organitzacions que ho defensen i que en donen qué qué tal bueno hi ha de tot hi ha de tot què què tal hola avui fa bon temps per anar a segar avui sí sí que que té l'economia no problemes una de les dificultats que té l'economia què què t'ha semblat ara sí que m'has deixat parada m'hi ha ajudat la cristina però cada vegada em sento més a gust que què vaig pensar que què vull de tu que que vull dir que qui era que quin aspecte tenia que qui hi han perdut també són els pagesos es va sofisticant cada vegada més la manera de la prestació laboral que qui m'ha enviat que quina diferència hi ha què quina foto fas estava mirant la part de les herbes que es mouen una miqueta que quin és el pla què ramon com ha anat bueno que rar que rar i la vaig veure tan malament que a les vuit de la nit dic me'n vaig a barcelona amb tu diu no mama anem a barcelona no va sortir de l'hospital saps allò que reactiven el virus però també hi ha fàrmacs que poden induir la mort de les cèl·lules que estan infectades i tot plegat combinant-ho podríem arribar a estar assolint aquesta prova de concepte que és curable la sida en els propers deu anys que realitzen la seva tasca laboral en qualitat d'autònoms i també hem vist com aquests treballadors autònoms que realment allò podia afectar la nostra salut nosaltres vam fer una proposta de signar un acord per sumar esforços que realment creixen a una velocitat impressionant -sempre dos o tres punts per sobre del pib en guillem ho sap millor que realment ho entenguis que realment la música hi apareix gairebé com un personatge més o si més no com una esperit que plana damunt la novel·la que realment serveixi per donar eines a les persones que estan treballant a les empreses que realment són desitjades per la gent i per un gruix de gent important que realment són dues eines un compàs de galileu aquí amb les taules que realment són gent preparada amb cultura amb experiència que realment tothom és una mica així saps que això deu ser una característica anglesa no massa coneguda que reben el setanta per cent del seu pib en ajuda són països que es queden enrere que reben el nom genèric de segó aquí en disposem de triturat que rebés tots els soldats un per un que rebia una part dels impostos del pa no s'havia vist mai una agressió semblant al poder eclesiàstic que reclamen la implicació en la lluita contra les donacions als jihadistes que reclamen un canvi real de polítiques per combatre la precarietat laboral l'atur què reclutant més participants pel seminari de la cabana que recomanem menjar sol o menjar-lo acompanyat d'arrossos és un producte extraordinari i ara també molt bé de preu què recomanen els experts en el mercat hoteler en aquests moments als seus clients els diuen que inverteixin a l'hospitalet ja que és a prop de barcelona o els aconsellen esperar-se que s'acabi la moratòria que reconeguin els teus materials i que la gent vulgui comprar el teu producte que reconeixia que estava infectat pel vih i admetia a la vegada la seva homosexualitat què reconfortant espòs meu què recorda de la diftèria jo de la diftèria la tinc molt present molt que recorda els pilots que corríem abans amb les motos que corríem abans que recorda la vida del seu fill crucificat a la creu l'evangeli segons la mare que recorda les novel·les sobre lancelot i tristany seguim la passió amorosa entre güelfa i el seu protegit curial què recordaràs d'aquest viatge recordaré la quantitat d'històries relacionades amb la guerra civil encara que recorden la difunta correa a peu de carretera n'hi ha al llarg de tota la ruta tres què recordes del menjar de la presó què recordes de mi que recordin què passa quan marxen contra el sur que recorre mitja argentina de dalt a baix els conductors sobretot camioners que recorren el món buscant una mena de reconstrucció o només la supervivència que reculli els drets de les persones lgtb i per l'eradicació de l'homofòbia i la transfòbia que recupera allò que en un altre context polític hauríem considerat que li pertanyia legítimament que recupera el comissari adamsberg que és fantàstica i finalment també m'agradaria citar l'últim nom que recupera la seva llibertat a los esclavos se les obligaba a cantar que recuperem la posició que recuperin l'alegria al teu regne on no s'hi coneix la pena i la joia impera què redimonis és tot això què redimonis és un recol·lector de dades que redirigeixi l'húmer trencat i alhora ajudi a soldar les dues parts que reduïa la fabricació de dicloroetà a la meitat i va començar a importar-ne que reflexiona que pensa que hi ha algú que està expandint el coneixement gastronòmic que reforçaran el nostre ànim no en va la nostra cuina catalana té molts fesols que reivindica els gustos de tota la vida i els productes de proximitat què rellamp vol dir això què rellamp vols dir que rellisco l'aljub del grau de la figuera això és un aljub això és un aljub que rellisques -espera que hi poso la jaqueta en coneix l'olor que remolquem el seu cotxe l'incautem i l'enregistrem que rep a través de l'entitat receptora que és a la que nosaltres distribuïm totes les caixes que rep noms diferents en funció del país gallo pinto a nicaragua i costa rica que reposi fins dissabte que representa com si tinguéssim a sobre el cap seixanta quilòmetre d'aigua què representa què n'he de fer d'això què representa que no estudien o no treballen o què passa deuen estar de vacances que representaria els àtoms de cesi tenim els àtoms de cesi i tenim un generador de microones què representa un extraunivers la teoria de cordes vol unificar totes les interaccions que representava la classe mitjana-baixa els obrers hi estava radicalment en contra per què perquè deien escolta no va per aquí que representaven l'opressió capitalista també eren vulnerables i van començar els atemptats que representen comissions obreres han de fer un exercici de transparència de dedicació que representen el vuitanta per cent del valor total dels boscos molt més per tant que la fusta que representen una ingesta de sal important com pot ser per exemple el pa i els productes càrnics i els formatges que reprodueix el seu hàbitat natural va que s'ha acabat la corretja anem que reprodueixen escenes marítimes en què vaixells negrers catalans que reprodueixen les diverses fases d'un moviment el disc té al seu voltant una sèrie de forats que rep senyals de tot un eixam de satèl·lits que hi ha al voltant de la terra i aquests satèl·lits orbiten a uns vint mil quilòmetre d'alçada que rep tantes coses ha acabat diluint quina seria una cuina madrilenya perquè fins i tot a madrid que requereix més atencions al llarg de pràcticament tot el seu cicle de desenvolupament que res d'això quedi enregistrat que res els sorprengui aquí que res justifica el dany que fem que respireu que sagneu que respiri perfectament que el cor no se me desmadri és el que em genera estrès que respon a una de les aspiracions més antigues de l'home el coneixement o la previsió del futur que respondrà algunes de les qüestions el trenta-u d'octubre del dos mil disset farà cinc-cents anys que responguin també a aquest consumidor que cada cop es planteja més bé ara ho tinc tot aquí però ostres qui ha fet això com s'ha fet després què passarà amb això que ressoni al cor que resulta ser un comediant doncs estan passant coses molt curioses que resultin preocupants les crisis de diferents empreses que s'han acumulat en els últims mesos que resumís d'alguna manera alguns dels plantejaments que hem fet aquí en el nostre millennium que retarda una mica que s'assequi la seva capa tan fina d'aigua és més viscós llavors -el fluid és més viscós que retiri el meu cavall que retornarà a l'atmosfera perquè nosaltres els puguem respirar i amb l'altra molècula d'aigua el que farà serà que retrata quatre generacions de dones a amor meva gemma lienas que somia amb el desig o desig de somiar que retrocedeixi tothom si us plau que reuneix articles i entrevistes que dibuixen el seu univers particular que reuneixen aquesta circumstància és a dir que té el setanta-cinc per cent de la seva activitat querido jorge creo que no podré llegar con mi novela què rima amb tassa que robava als rics per donar-ho als pobres als boscos de sherwood exactament què robinson crusoe eh sí senyor estem en una illa deserta que rodar no és gravar sinó el que penses abans rodar què roser com va això buscant restes d'una monja ho acabes de dir què roser com va la muralla en tenim o no en tenim clar que sí mira què roser com va per aquí tu també busques animals no què roser llesta per la gran prova clar que sí has vist ja la tinc acabada què roser on dormien els templers pensem que estaven justament aquí per l'estructura del castell què sabem d'aquest producte què sabem d'aquests cubs què sabem del cas a kentucky què sabem d'en john què sabem fins ara què sabem qui ho va fer que sabem sobre els bombarders que sabem sobre les bombes què sabem sobre tu els de dalt què saben els treballadors de banca dels productes que ens venen siguin d'estalvi o de crèdit que saber que felipe gonzález estava governant en aquell moment perquè la marca de cigarretes que sabia que era una malaltia greu i sempre passava per sota d'aquell rètol què sabràs tu d'aquestes persones què sabràs tu de ciència que sabrien qui es que s'acaba amb una cosa que nosaltres en diem clavell que això només ho té la raça penedès que s'acaba fent famós precisament perquè fa massatges són uns massatges que fan en els pobles naturals que s'acompanyava el que provenia d'orient en aquest sentit penso que aquests dos territoris de la península que s'aconsegueix anant al bany diàriament de manera regular que s'aconsegueix omplint i buidant d'aire uns dipòsits que s'acostin tots els convocats per aquest tribunal que s'acostumi al soroll de les motos de neu a la presència d'altres gossos d'altres olors que s'activen en certs moments anem a portar només el consum a la part estricta que necessito que s'adonen del que està passant hi ha un silenci terrible en el tema este que s'adrece a un interlocutor també desconegut no sabem ben bé per què escriu ni a qui que s'aixeca al costat del llac victòria però només és una primera impressió que s'alimentava a si mateixa però avui dia no és això el que està succeint que s'alimentava de fruita eh es va extingir molt poc temps després del seu descobriment que s'alliberi el mecanisme però immediatament torna a quedar frenat això assegura un moviment regular de les agulles que s'allotja aquí a l'hotel que s'allunya una mica de la humanitat que pot semblar que inicialment tingui el personatge que sal no caldria que n'afegíssim perquè amb la que porten els aliments tenim prou sodi també és veritat que saltin de clàssic a clàssic potser de manera parcial podem fer que un estudiant de catorze anys que salvem les putes biblioteques què s'amaga darrere un anell una arracada o un penjoll el material les hores de feina i la comercialització que sa magestat déu lo guardi manà fer i construir en la ciutat de barcelona que s'amari bé i ja està queden molt bons deu minuts posa'm un grapat de llagostins que s'anava picant i anaven caient les ametlles això es continua fent o ja la cosa s'ha modernitzat que s'animin que ho provin que vagin amb gent que els hi ensenyi que s'anirà produint a partir de les traduccions l'èxit de victus explica i en part ajuda a resoldre que s'anomena monedes que s'anomena diners per aconseguir el que nosaltres volem que s'anomenen cascades d'informació el que a la vida quotidiana anomenem viralitat que s'anomenen palps que li permeten detectar els gasos de la respiració de les seves víctimes que santa columba va passar per aquí i sembla que van veure alguna cosa ho van deixar escrit i tal no què sap ella exactament que sap escapar dels mecanismes de mort que tenim per evitar que passin aquestes coses que sàpiga el que fas el que guanyes el que has de pagar tu faràs d'àrbitre entre el banc per exemple el que faig que sàpiga lluitar o violent o agressiu o cara de mala llet que sàpiga que la meva empresa guanya aquest marge i que jo tinc un cert interès a col·locar-li això que sàpiga tota l'angoixa que representa llevar-te al matí tocar l'endoll i no tenir llum que sàpiguen que tinguin més criteri no perquè trobaran molts continguts diferents que sàpiguen van bé que requereix molta paciència i que els canvis són molt lents que sàpigues que si li fas mal moriràs que sàpigues una cosa que sapigueu que els grups punters llancen cançons per un costat i missatges polítiques per altre que sap l'únic que sap que el món no va tan malament és aquell gran filòsof del segle xxi que s'anomena jan laporta que ja va fer aquella gran frase que era que sap que ha de prendre una decisió molt valenta a la seva vida pel seu home i per la seva mare que sap que ha llegit que coneix és exigent quan ve a casa i per tant a nosaltres això ens plau què saps d'aquesta dona què saps de la meva família què saps de l'edifici de ciències què saps de lluita mandinga què saps dels bastards del rei robert què saps de mi què saps d'este programa que saps resultats diu no no però demà te'ls dic ai digue'm alguna cosa alguna cosa no em pots dir què saps sobre ella què saps sobre taylor què saps tu de mi dimoni què saps tu sobre amb què puc viure que s'arriba a uns extrems de corrupció espectaculars com hem vist amb aquesta crisi en els departaments d'economia que s'arribés a un acord fos com fos fins i tot dient que s'assaja a cada viatge però seguretat a banda un creuer és una forma de lleure que s'assemblava molt al dialecte que parlem a piazza armerina però sobretot em va diguem sacsejar entre cometes una cosa que s'assemblava una mica al meu estil sobretot de colors i de composició que s'ataqui tot el que és espanyol hi ha el temor de telefónica que s'atreveix a tenir el cristianisme i que l'afirma com que allò que en diem realitat última és que s'avergonyeixin del que han fet que s'atordeixin en saber qui han estat que s'adonin en quina vida han invertit el seu temps que ja no tornarà que no puguin fugir del seu sofriment i el sentin amplificat al recordar cadascun dels patiments causats que se celebra aquí a la ciutat de barcelona estem parlant de nens de cinquè i sisè de primària que sé com ets i també una mica la poteta li pelaré per posar-li la via el sèrum que sé el què que segles després van millorar els àrabs amb la introducció de les sínies i sistemes de reg més sofisticats que segons com es va fent gran i no el podem controlar bueno ara hem tancat la porta tenim la nena aquí fora que segons diuen el benestar és el més a propet que es pot estar de la felicitat que segons la dita local convida a tocar ferro és a dir a passejar-hi que segresti la meva cunyada que segueix aquí no ha tornat a espanya què segueixes fent aquí que segueix la resolució d'un conflicte emocional és un llibre de poemes d'aquesta poeta que es diu míriam cano que seguin allà al chrysler què seguirà després d'això que seguir el fil del conte no llavors amb allò va anar molt bé que seguiu el vostre propi camí que segurament alguns aniran a barcelona jo trobo realment que segurament cap de vosaltres no ha sentit a parlar mai de les suposadament aromàtiques llavors de la pastanaga que segurament en treure-la s'havia trencat amb això s'ha de tenir una mica paciència que segurament et van fer arribar o almenys és que segurament ja hi és però no interessa que surti no però és això el que vull dir una bona educació seria primordial que segurament li hauria agradat molt és aquesta medalla fixin-s'hi que segurament no agafarien el secret que agafin és barbada -sí és la barbada fina que segurament no deu tenir en fi no deu estar massa per la qüestió religiosa per dir-ho així que segurament no sap què ven però té allà els llibres de més èxit o a l'aeroport o l'altre dia em deien que un hipermercat que segurament no va ser salgan y disfruten de cruyff a wembley no també va una mica relacionat amb això que segurament volia emprendre el camí de l'eternitat amb el sarró ple d'aliments saborosos i nutritius que segur que abans no anaven amb metro perquè no n'hi havia i probablement molts no hi anaven amb transport públic que se había publicado en la historia del erotismo francés que s'elaboren amb un llegum ben fresc la manera com es consumeix actualment que se la confitin que se la quedin els americans que se la va endur el govern franquista a barajas que se les hegui amb en jackson aires que se l'expulsés o que rebés un càstig el que realment es mereix que se li demana molt optimisme amb la crisi se li demana optimisme fa poc m'ho deia el josé martí gómez que se li enganxen les granes aquestes una mena de resina què se li ha perdut aquí què se li haurà de fer si d'aquí a una setmana no li cau l'hi estireu que se li havia manifestat a l'últim moment i es va quedar a l'hotel bueno jo crec que potser la seva relació amb el poder què se li va ficar que se llama cómo vas de lo tuyo que es un poco lo que las personas del entorno que se llama parís canalla no es que sea una gran obra literaria que se'l reparteixen la més potent possiblement sigui la dels ilergets que se'ls va emportar ves que se m'anunciï com l'únic tros de carn que parla que sembla de l'arca de noè que sembla el nas d'un pallasso és el boss de les hortalisses que semblant a un àngel en les seues accions que sembla que a les platges la quantitat enorme de banyistes que hi ha i de gent que pren el sol que sembla que en teoria hauria de ser una mica estúpida perquè és portera però és molt llesta i li encanta llegir que sembla que és aquesta cosa tan ancestral que per molt que siguin noves generacions els ha de cridar sí els petitons és que no és molt curiós perquè era la primera vegada que ho veien va ser una experiència molt bonica perquè volem fer aquesta espelma i alhora també volem vetllar-la o sigui hem d'anar a vigilar que cremi bé no que sembla que funciona comprant tulipes empreses d'internet accions d'internet que sembla que la tinguis més gran que sembla que no sap res de res i coneix molt bé tot el que passa que sembla que no són gens habituals explica com porta els actors a un extrem molt salvatge que sembla que s'hagi d'ofegar un me va agafar com un tremolor i una impressió que sembla que visquis en un dia de l'espectador era absurd entestar-se en coses que ja no es poden solucionar que semblaria que no cal saber res per consumir aquest tipus d'històries aquest tipus de relat que sembla sec que sembla sec es planta en una fondada així es va regant que sembla una moneda però que no l'és i que es veu que és molt més interessant que una moneda que sembla una vida molt domèstica per tant molt en veu baixa com és la vida que realment és en veu baixa que semblava que eren especialment resistents en unes condicions que havien estat absolutament canviades que semblava que hi hagués un passadís invisible que comunicava les dues cases que semblaven com dues coses desconnectades i com dues bombes llançades aquí al mig que semblen llenguados però una mica més grossos es tallen a filets i es poden arrebossar amb farina de galeta que sembli que estem esmorzant que sembli que estiguis interessada en ella i tot anirà bé que s'embruti tant com vulgui que se me exhibeixi i la gent pagarà per veure'm que s'emet des d'un centre de salut mental argentí i en un argot de buenos aires significa boig que es fa estimar que se m'ha posat malament que s'emparenten amb determinats procediments què sempre darrera meu com un nen que sempre els fills han viscut millor que els pares sempre la generació posterior ha viscut millor que la precedent que sempre ens acompanya el toni és una veu de casa que cal potenciar i el destaco que sempre ens movem en una certa ambivalència una certa contradicció que sempre escriu històries familiars que agraden moltíssim i que entren bé dins de qualsevol públic que sempre estiguin de moda són un clàssic i un referent i un referent que sempre han volgut fer amb la seva dona amb la seva parella amb els seus fills amb els seus néts que sempre has desitjat que sempre havíem pensat que aquest edifici era del segle xiv per què perquè el sistema constructiu és igual que sempre he considerat més aviat petit i massa fosc prop de l'ascensor hi vaig trobar déu esperant-me que sempre hem de parlar una mica en francès sobretot al principi perquè vénen de primària que sempre hi ha una manera nova d'interpretar l'entorn no és un camí fàcil que sempre mengen peix no és veritat sempre mengen peix cru és un altre tòpic no és veritat que sempre m'has mentit que s'emprenya i crema el cinema sinó que són grups integristes radicals que van pels cinemes que sempre que hi ha una visita del jordi el problema queda solucionat ara canviem de tema i ens fixem en el joaquim i l'albert que sempre sembla un germà menor de la narrativa considerada de més volada més culta que sempre siguin vells i nens que sempre són o d'aquest estil d'insatisfacció de sentiments d'excessiva responsabilitat o de fracàs que sempre t'agafi bé el peu la plantilla pugui treballar bé que sempre te'n fots de tot que sempre veiem amb aquestes característiques no que sempre vol que la gent ser tot bo o tot dolent que se'm tregui del davant i així et tindrà tota per ell que se'm vegi més bé la cara que señala mi presencia en el mar com que la garoina és un marisc molt apreciat que s'enamora d'una infermera catalana i també apareix la història d'amor ja cap als anys vuitanta que s'encarna en el personatge de thei que és una nena de tretze anys que d'alguna forma ha de ser el futur que s'encarregava de comprovar els preus i la higiene i de fer complir els horaris del mercat que s'encarregava de l'altra part del negoci la cara b de l'assumpte com si diguéssim que s'endarrereixen un segon cada de l'ordre de milió danys una precisió brutal que se'n deia los forajidos quan va estar a dos passos diríem dos o tres carrerons que se'n diu displàsia de cadera displàsia vol dir que ell quan era petit que se'n diu el xucrut que aquí no n'hi ha massa però és un tipus de col de tipus alemany que se'n diuen causes externes una onada que se't tiri a sobre un terratrèmol que se'n diu leche de tigre leche de tigre déu n'hi do quin nom que se'n diu pont salí que està en contacte amb les dues en el moment en què un electró passa d'aquí cap aquí que se'n diu també atmosferes protectores o modificades i les altes pressions isostàtiques que se'n diu transició epidemiològica que suposarà nous reptes que se'n diu un marcador que permeti dir com que tens aquest marcador rebràs aquest fàrmac que se n'encarregui ella que se n'encarregui ell que s'enfilen al mont guardí un recinte reforçat per set torres coronades per corseres que s'enganxa a la part de superfície de la dent o el queixal i allà fer un focus perquè hi cultivin bacteris que se n'ha fet de el client sempre té la raó què se n'ha fet de la meva joventut què se n'ha fet de la teva família que se n'ha fet del comerç lliure què se n'ha fet de les meves patates què se n'ha fet del tradicional transparent què se n'ha fet que se n'havia anat a amèrica amb disset anys per mi és admirable què se'n podia esperar que se'ns aguanti que no ens baixi i això ens faria aquesta feina i també hi podríem afegir una mica de llevat una mica més què se'n sap d'aquella patrulla que sense aquesta adaptació no seria possible a part de tenir els horts no seria possible poder treballar-los que sense aquesta paraula sense riure estaríem tots molt tristos no que sense desdir-me d'altres mostres -en cartellisme en el disseny de marques de logos etcètera que sense recerca bàsica no hi hauria avenços en el que és recerca aplicada és a dir això és un lloc comú que se'ns uneixin tots els lleials a la ciutat què sent com ho sent ell en el llibre descriu bé que senten la necessitat o que tenen la preferència de canviar la seva seu social a mi m'ha semblat entendre que recalcaven molt en aquest cas aigües de barcelona que és la seva seu social i que és una mesura de caràcter temporal que senties quan veies una de les seves germanes ascendir que sentint-vos a tots dos i sentint-te a tu m'ha vingut al cap jo crec que fas molt bé en una trama literària que sentiu i us compadiu que sent la gent sobre les drogues i tot això que comporta què sent quan em veu que s'entretingui amb alguna cosa que s'entretinguin buscant menjar no només que se'ls doni menjar se'l mengin al cap de cinc minuts i ja està que se'n troba per tot arreu la que més habitualment trobem és aquesta que és la més comuna què sents quan estàs muntant un cavall sobretot el tòpic és dir molta sensació de llibertat què sents quan surts per aquesta porta doncs sento que l'esquena es relaxa que se'n va a lluitar a les guerres de troia i tarda vint anys a tornar però al final arriba a ítaca què se'n va fer que se'n vagen tots a prendre pel cul que se'n vagi d'aquí que se'n vagi el nen que se'n vagin a la merda que se'n van enamorar de petits i es van comprar en una botiga o una fira d'animals un ós rentador que se'n van fer bastantes pel·lícules i moltes novel·les d'on procedien les pel·lícules què se'n va oblidar d'ells que senzillament vol dir que hi ha un moviment de sang anormal doncs clar és una mica que no saps què passarà que sé que d'aquí uns anys potser serà encara més pobra que sé que va ser un accident que serà això serà exactament aquesta una mena de u i això aquí en aquest cas ja no ens encaixa què serà aquest vespre què serà de la meva gent no ho es què serà dels liberals furibunds sense la seva dosi diària cel què serà del tim què serà de mi henry què serà de mi llavors què serà de mi si no puc parir fills que serà difícil de trobar en un ebook que serà igual com l'antic però nou per poder-ne tenir un parc i perquè veiem que en un futur que serà just aquí que serà la que realment collirà les nous que aquest piló li quedarà entre les dues rodes del tractor i del remolc que serà l'indicador que ens anirà guiant a l'hora de decidir quina hem de collir primer i quina hem de deixar que acabi de madurar que serà llarg per molts serveis per moltes especialitats per moltes proves per moltes pujades i baixades etcètera que serà millor que torni que seran els lectors del demà per convertir-los ja en els lectors d'avui que seran l'admiració de tot l'imperi que serà seleccionada per anar a concursos i quasi segur que serà seleccionada per treure-li més descendència no que serà també una negociació molt complicada i al mateix temps la unió europea continua sortint de la crisi econòmica que serà una bona recompensa substitueixes la perdiu per la carn que té que serà un quilet un quilet més o menys un grapadet de castanyes que serem ja cinc dels set membres de la mesa qui seran els propers perquè hi haurà propers que seré normal i estaré atenta que seria això estil de vida sinó que tenim la gran sort de tenir la possibilitat que seria ara aquest temps el més bàsic quan diem amanides s'obre un ventall de possibilitats que seria bucarest sí és molt muntanyosa i no té res a veure hi ha molt bosc què seria de mi sense el meu xofer negre que seria el final dels vuitanta i la transformació de la ciutat olímpica per tant les novel·les possiblement ens donaran més informació que seria el mateix que el capitalisme ja no té rival perquè s'ha enfonsat el mur de berlín que seria el menys normal a nivell natural però acostumen a buscar forats o bales de palla antigues que seria el patró or això els austríacs que seria el que els argentins en diuen el matambre mm que seria el que fas servir a casa posem el barret que seria fantàstic és ben poc usual trobar una cosa d'aquestes doncs ens queda una hora de llum per comprovar si la troballa que seria impossible realment que això funcionés d'una manera clara dels centenars de dietes que hi ha que seria l'activitat física que fas que no és que sigui dolenta aquesta exposició és una exposició bona que seria la reencarnació d'adonis que seria la ventrovental portar-la així ben agafadeta que jo sempre li dic així així eh que t'ho deia que seria l'equivalent en català exactament de què diantre és una mena d'eufemisme de dir què dimonis what the dickens que seria més el perfil de dona que ve aquí i després les que treballen que seria molt complicat que els nazis poguessin entrar sembla segons diuen els historiadors que serían digamos bajas en azúcar per tant no podem fer altra cosa que valorar molt negativament que el govern del partit popular coneixent la intenció del govern de la generalitat de gravar aquestes begudes ensucrades una vegada més -perquè no és la primera que seria per un litre de llet vuit ous vuit rovells d'ou n'hi posaria només dos què seria pitjor que begués dos litres d'alcohol per exemple al llarg d'una setmana o que concentrés tot el consum en un cap de setmana que seria temerari no treure experiència del que ha passat hem de revisar el que ha passat perquè no torni a succeir eh que seria una bona idea que seria una cosa potser més teatral en les disciplines per parella que seria una escriptura dietarística em passa i és molt proper que seria un altre programa sencer em temo esclar en el temps de miquel àngel que seria una mena de tubercle o de bulb que en l'alzina equivaldria a la soca què seria un conjunt que no fos borrós un conjunt clàssic per exemple dir jove és fins a trenta anys que seria un liquat vegetal i això m'ho podria beure així perfectament què seríem sense els nostres secrets que serien assassinats mentre dormen si el seu avi s'assabentés de la seva existència que serien desenes no d'anys per poder assolir una hipotètica igualtat que serien els disruptors endocrins certament alguns d'aquests contenidors que serien els nens africans aquesta gent li dóna els calés a unes institucions que serien els pobres de la favela els miserables de la favela que serien la resistència el valor el coratge que serien les gemmes la part carabassa la part butà i amb una cullereta de cafè per sota cap a sobre l'arranquem que serien més estats policials que ho fan d'una forma més discreta jo crec que en aquesta primera divisió hi posaria síria clarament que serien refugi de peixos aliment d'altres animals etcètera doncs tot això no ho té que serveixen per agafar-se i l'escala per accedir a l'interior una vegada a dins podem veure que el terra és d'alumini que serveixen per mantenir els mitjans d'una banda però també per posar-te el peu a damunt i dir ep que serveix per embolicar el que mengem i al capdavall el que queda és la substància que serveix per fer botifarra i per fer fuet la tripa gruixuda que és per fer la llonganissa que serveix per pagar l'impost de successions de l'avi florenci a través d'una societat instrumental que serveix per transformar els aliments en energia les vitamines del grup b reforcen el nostre sistema nerviós què servicial per part teva que servien per esquarterar i ossos amb marques de tall per tant sabem que a atapuerca abans de l'home antecessor que servirà en primer lloc per treure troncs fulles pedres i més coses que quedin que se salvi què animal -vinga doncs anem fent això de seguida que sàpiga algo us ho diré compteu un parell d'horetes que s'esbatanin que l'aire corri que alguna es tanqui que torni a obrir-se que se segueixen considerant d'oposició acabaran donant suport al poder què se sent al tornar a ser a casa senyor què se sent amb què què se sent en matar a un home què se sent germà que se sentien compresos i el mar se sentia comprès per ells i potser d'aquí em ve això no ho sé que se sentiria estrany que li faria por i no ja ho veieu està la mar de tranquil que se senti sa seva alegria que se sent perduda sense el seu referent ens mostra la solitud dins d'una parella les seves inseguretats que se situa d'aquí trenta-cinc anys en realitat el que vol és ser una crítica de la societat actual que se situa sobre un promontori rocós i concentra bona part del patrimoni arquitectònic de la localitat que s'establirien en diferents punts de la vila però de mica en mica cap a començaments del segle xiv que s'està com diria jo radicalitzant és a dir si abans el mercat era una piràmide que s'està comportant de manera imprevisible que s'està fent per a trobar a la meva filla que s'estan desenvolupant a tot el territori s'ha de configurar un nou model de mobilitat que s'estan fent actualment al terme de sunyer la inversió que s'està fent aquí avui en dia que s'estan ficant amb la gent equivocada que s'estan morint per apoptosi no s'acumulen perquè hi ha unes altres cèl·lules especialitzades que s'estan utilitzant per curar malalties són ramats que passen que s'està preparant per la carrera més important de la seva vida estarem també amb la montse i l'ino que és aquest gos que s'està recuperant l'economia està canviant també la taxa d'activitat que s'estava preparant el seixanta-vuit això es notava al carrer en el comportament dels estudiants que s'estaven fent més grans cada cop vam comprovar que es tractava d'un carbonat de plom que s'estiguessin quiets rebent que s'estiguin aquí fins que hi hagi espai al poble què se suposa hem de fer què se suposa que els diga què se suposa que els diré als meus pares què se suposa que els he de dir què se suposa que és això que se suposa que està enmig del bosc per aquí que se suposa que és un estat d'ànim com de tristor com de flaquesa com d'una certa debilitat què se suposa que ets tu un elf què se suposa que faràs què se suposa que haig de fer amb ell què se suposa que hauria de fer si em fas esperar tant què se suposa que hauríem de fer què se suposa que havia de dir què se suposa que havíem de fer què se suposa que ha volgut dir amb això què se suposa que he de dir què se suposa que he de fer amb açò què se suposa que he de fer amb el somni què se suposa que he de fer ara què se suposa que he de fer davant d'una cosa així què se suposa que he de fer què se suposa que he de fer si un d'ell m'apunta a la cara amb una arma què se suposa que he de pensar què se suposa que he fer ara amb ella què se suposa que hem d'agafar què se suposa que hem de fer què se suposa que hem de fer si no podem entrar què se suposa que li he de dir després d'una cosa així què se suposa que m'ha d'agradar què se suposa que miràvem què se suposa que n'he de fer d'això què se suposa que n'he de fer de tu què se suposa que significa això què se suposa que significa el que acabes de dir què se suposa que són una mena de cosmonautes què se suposa que vol dir això què se suposa que vol dir què se suposava que fes què se suposava que havia de fer què se suposava que havies de fer que se surten de l'habitual no o sigui que per mi el moment és bastant dolç que se t'ha escapat de la pantalla tot el que necessitaves tenir jo crido l'adrià que és un dels alumnes ve i ho arregla què se t'hi ha perdut aquí què se us posa a tots a dins que se ve envuelto en un embrollo de dimensiones imperiales què s'explica per tàrraco que s'ha adaptat a les necessitats de les empreses i dels seus treballadors que s'ha adaptat més ràpidament als gustos europeus aquí es pren a totes hores més dolça i espessa que s'ha afegit a les davallades salarials han fet que fins i tot molts treballadors siguin pobres malgrat tenir un salari que s'ha allargat molt perquè és característic del bomba no ha esclatat ja es veu que no està passat que s'ha celebrat a catalunya per fer-ho hem comptat amb la presència que s'ha convertit en la base instrumental de tota mena de gèneres musicals que s'ha d'afrontar amb esportivitat l'endemà vaig fer un agradable trajecte a peu fins a l'hospital que s'ha d'anar adequant a les necessitats de les seves usuàries d'aquí que sigui important que s'ha d'anar amb matxet no és el cas aquí no fa falta matxet que s'ha de crear una comissió paritària de salut laboral que després de dos anys encara no s'ha creat que s'ha de cuidar la hipertensió la del sucre el colesterol què s'ha de discutir què s'ha de fer amb aquest traïdor altesa què s'ha de fer ara un cop tenim el hauríem de mirar una mica quins gossos corren avui què s'ha de fer en aquests casos que s'ha de fer no és que es pot és que s'ha de fer és que no hi ha drecera -per fer-ho s'ha de poder fer eh què s'ha de fer que s'ha de recuperar un crèdit perdut amb la crisi n'estem convençuts que s'ha descuidat el maletí que s'ha d'integrar dins d'aquest grup per fer aquesta integració hem d'utilitzar un sistema progressiu què s'ha dit és que jo no només he de ser pare jo també m'he de realitzar que s'ha equivocat i que no truqui més que s'ha estudiat sectorialment hi ha gent que ha estudiat la influència que s'ha fet en aquest tombant de segle és que els tres depenen l'un de l'altre i s'influeixen constantment què s'ha fet mal que s'hagin de fer dotze o vint-i-quatre crèdits de coses que ensenyes tu i de física i de química que s'haguessin mort i l'altre al cap de bastant temps que s'ha mantingut al territori per unes condicions de clima de fred de cultura alimentària que s'ha mort alguna cosa aquí dins que s'han adaptat als conreus de secà com ara el sisó el gaig blau la trenca o l'arpella vulgar que s'han afegit a les que ja s'estan treballant en el comitè de dones del sindicat que s'han anat produint al llarg de la història és un cementiri de creus de fusta amb la mateixa data que s'han criat molt per aconseguir fases més espectaculars i animals que no es veurien en estat natural que s'han de buscar manualment que s'han dedicat més a intentar aguantar el passat a intentar seguir venent com han venut tota la vida que s'han de fer evolucionar però a poquet a poquet perquè el tema de la salut és molt important en el benestar de la gent que s'han deixat alguna cosa que s'han deixat de cultivar el que ha passat amb les pomes i les peres que tenim aquí que s'han disputat al llarg de la temporada el campionat es va estructurar en dues tirades i una final que s'han enviat a través dels telèfons mòbils és una convocatòria al marge dels partits polítics que s'han organitzat entorn de dos grans objectius el primer és pressionar els nostres governs que s'han publicat en revistes oficials com scientific american en què s'ha vist que hi ha persones que tenen una facilitat que s'han quedat a guatemala per assistir al judici contra els qui els van assaltar que s'han quedat per europa que no volen tornar aquest també és un problema greu que s'han quedat sense mare sigui per la caça furtiva o per la invasió dels humans en el seu hàbitat que s'han salvat dels atacs dels pirates dels terratrèmols dels volcans o dels atacs combinats de les tres coses que s'han trencat un parell de dents dels engranatges que s'ha obstruït i ha anat aquí no queda massa ben definit tot el contrast perquè hi ha compressió que s'ha passat tres pobles de frenada i que dient una tonteria que ell creia que era impune que s'ha produït en els últims decennis a tot europa en general però també a catalunya que s'ha trencat la bomba d'aigua que s'ha trencat la tapa de la caixa de la distribució que s'ha trobat estimat i s'ha trobat és-és la vida la que rehabilita que s'hauria d'anar instal·lant a la nostra societat també les empreses privades que donen serveis públics què s'hauria de fer seria la de amèrica del nord tapa auto fira què s'hauria de millorar en aquest possible model de país sobretot la sanitat i l'educació que s'havia comprat allà a fabra i puig que els van vendre a la gent que feia molts anys que hi vivia que s'havia desintegrat polònia àustria hongria els alemanys tots aquests països havien quedat totalment devastats per la guerra que s'havia enganxat a la trampa suposo que devia ser i llavors la veterinària que tenim que s'havia ficat al llit amb tu que s'havia inaugurat i per tant els ponents varen venir a núria per la comoditat que s'havia traduït alguna obra seva al català -ara em sembla que ja no que s'havien anat perdent amb els anys algunes amb noms ben curiosos que s'havien guardat d'aquella manera perquè la gent desconeix que tenen un cert valor que s'hi estan deu dies quinze dies depèn una mica del que ens diuen què s'hi fa en un fòrum que s'hi han deixat les celles investigant-la sembla que primer es va dissenyar d'una manera que s'hi posi la meva dona què s'hi pot fer amb un poble així què s'hi pot fer que s'hi van instal·lar per fixar la sorra com en aquesta platja de terramar molt turística i urbanitzada que s'hi va quedar que va retornar a catalunya durant quatre anys i que ha acabat establint-se a eslovènia que s'hi vegi la presència d'un gran poeta i la vinculació que ha mantingut amb aquest lloc que s'ho begui ell que s'ho creia tot que s'ho estan passant realment malament perquè no saben què li passa a la seva gata la kitty que s'ho passava molt bé fent sa seva feina i també vaig intuir que era un format que que s'ho passi bé i que quan la tanqui digui ah mira m'ho he passat bé que s'ho passin bé que s'ho prengui aquest camell que si actuem ràpidament aquest cor el podem reiniciar i si fa poc temps que ha tingut l'aturada aquesta persona que si agafes això vol dir que seràs policia o bé et dedicaràs a temes seràs militar o coses així que si això és escandalós és més vergonyós no saber estimar que si algú en la societat tenia l'obligació de denunciar eren ells mirat en perspectiva jordi que si alguna vegada tènia que desaparéixer que si algú posés el peu sobre el pas de vianants quan jo premi la barra espaiadora que si anés allà no hi hauria cap problema i sí quan vaig venir aquí cap problema de res que si anéssim en un vagó de tren i preguntéssim que aixequin la mà tots els que han tingut càncer que si arriba tan lluny com a itàlia és superconeguda esperem que el nostre esforç la nostra empenta que si catalunya o el país basc tinguessin un estat propi l'afirmació d'aquesta identitat nacional col·lectiva que si començo jo hi surts perdent que si durant els anys de bonança haguéssim dedicat una petita part d'aquesta bonança que si èdip s'ha tret els ulls perquè es va casar amb sa mare no sé què anem a fer una mica de broma sobre això que si el pib la renda que produïm creix el sis o set per cent que si el que jo volia era fugir d'ulls observadors una televisió no era la millor opció que si els dividíem per anys els entrenadors acabarien donant menys oportunitats als nens que si el vaig matar jo que si em fessin olorar tots els teatres amb els ulls tapats sabria quin és el liceu perquè té una olor especial que si em torna l'imprès que si en sap que si en sé que si ens n'adonem aquests tenen molt més a veure amb els que són sons d'un instrument musical com per exemple aquest que si era estret de pit que si tenia els cascos molt petits però el que no sabien és que el miki té un cor molt fort que si és cert que el creixement és real i que les famílies no ho noten que si es donés de mamar es rentessin les mans fessin servir condons i fessin bullir l'aigua i cremar la brossa que si es fan les reformes polítiques necessàries les reformes que calen l'economia espanyola tira com un coet que si es passa per un procés de cocció se separa i s'absorbeix millor el licopè juntament amb l'oli que si està envoltada de roures o arbres madurs que fa centenars d'anys que no es tallen que si estic segura que si et passes de nivell de colesterol cada dia pot fer infarts accidents vasculars cerebrals que si et passés que sagna s'aplica una miqueta i es para molt ràpid que si et volen exposar que si no sé què normalment deixes les peces en dipòsit que si existeix una presó i tens places els jutges s'encarregaran d'omplir aquestes places que si fem que el centre de les universitats sigui la física o siguin les matemàtiques o sigui no sé què que si fóssim un home i una dona no ens passaria no seria ai que bé no que sigueu parella que si fossis llesta no te m'acostaries que siga la mitat del meu regne perquè que siga l'última vegada que portes bestioles vives a l'hospital que siga per la salut per la salut sempre i per l'amistat prou prou què significa a grans trets agricultura ecològica que no hi ha producte químic bàsicament seria això què significa això per al pla que significa això per a nosaltres que significa alguna cosa mes què significa amb dues efes què significa aquest comentari que ha fet de central city què significa aquest to què significa bé què significa exactament estar suspesa per via administrativa que significa incorporarse a la vida social tratar de retomar en mano su vida què significa mirar una llar de foc o mirar les ones per això estic més proper a l'art faig uns enquadraments que són com quadres però està en moviment hi passen moltes coses què significa no hi ha altres opcions què significa passar cinc mesos en un poblet que està en un lloc on no es veu el sol no tens llum què significa per tu aquest monument jo recordo que tenia potser uns quatre anys què significa per tu i per la teva família estar aquí home -què significa per tu avi home per mi és una sorpresa perquè no hi comptava i i a més tampoc ho recordava jo no hi he estat mai aquí no ha estat mai aquí no és la primera vegada que ve aquí la primera vegada que significa protegir contra les vertaderes malalties contra la diftèria contra el tètanus etcètera qué significa que el sistema es sostenible significa que se va a pagar a una pensión es verdad que significa que no puc beure de la tassa entre les set i les nou què significa que recolzava el pes sobre els dits a l'hora de moure's que significa que una persona comenci a parlar sola de cop i volta què significarà això per a la nostra relació què significaria per caldes trobar piscina exterior el natatio que significaria un abans i un després en el món educatiu al nostre país què significa ser digne que significa tot això què significa tot això que significa una posta de sol que significava les llistes negres etcètera etcètera hi ha una necessitat de fugir com sigui que signifiqués pertànyer a europa es una situación de choque de soberanías que sigui accessible per a tothom jo crec que un dels mites que existeix que sigui a costa teva que sigui allà lluny però aquí davant de tothom no encara ara i els problemes que tenen els esportistes catalans que sigui aquest vespre doncs que sigui capaç més aviat del que ho faria un altre oranguntan d'agafar-se i de trepar que sigui com més lluny millor no una cosa va per l'altra que sigui com un portal de l'àngel per dir-ho d'alguna manera molt bé que sigui com vulguis tom que sigui el petit doncs que sigui el pollastre que es cogui i la navalla quedi un pèl crua pràcticament crua que sigui el que al·là vulgui i al·là no va voler res només va voler que m'afaitessin que sigui en almívar o millor natural però sé que és elaborat anar tallant la pinya i anar-la posant que sigui fresc sabem que és fresc al trencà'l que sigui interessant per a la gent aquesta ong té en marxa un projecte promogut també que sigui l'esport nacional d'aquí no és l'esport nacional que sigui més resistent perquè si no amb les mossegades que tenen aquests animals que sigui meva jo decideixo com tractar l'equip i prendre les meves decisions que sigui mínim per als estàndards d'aquesta comunitat per exemple no podran portar els seus fills de colònies que sigui molt versàtil o sigui pot treballar com a músic de directe amb els seus propis projectes o acompanyant altres instrumentistes que siguin deu per si de cas que siguin diürètiques i depuratives l'enciam és una hortalissa que porta una substància relaxant que siguin fàcilment comprensibles per tothom jo voldria introduir un altre registre que siguin fosques i fresques allà a la cambra estan fosques que siguin gruixudes i fosques que siguin més eficients a l'hora d'utilitzar l'aigua que necessitin menys adobs que siguin més xatos més grossos de pit més petits de darrere i això doncs clar és un extrem que siguin motius devots això ja no ho sé que siguin només per un que siguin projectes que siguin vertaderament innovadors i transformadors i disruptius en allò que volen canviar que siguin rectes les les arestes quedin ben marcades les bandes sí que siguin resistents a plagues i a malalties i alhora que tinguin unes característiques que siguin tàctils jo vull ser mestra jo també vull ser mestra que siguin també d'origen perquè juguen un paper molt bo que siguin una mica transparents o que no els puguem abraçar o que només els puguem veure en la foscor d'una cabina de projeccions que siguin uns minuts que sigui on sigui l'oriflama no es dóna quarter als nostres enemics que sigui qualsevol altra cosa però que no sigui res cancerigen que sigui qualsevol maleïda cortina si vostè vol que sigui renovable amb això fa que jo quan carregui el cotxe elèctric que siguis un personatge no vol dir que tinguis personalitat que sigui tan senzill extreure el suc dels cítrics el mandariner comparteix moltes característiques amb el taronger que sigui tenir un port com déu mana tenir un aeroport tenir una xarxa ferroviària bona que sigui transformadora que no sigui sols de maquillatge sinó que pugui transformar la dona que sigui una fleca fleca d'aquestes de pa de pim-pam no no m'agrada que sigui una prestació de dret subjectiu que tingui unes partides obertes i flexibles que sigui una sortida laboral també m'ha marcat molt guanyar el que es guanya fent una carrera de dret que sigui un barril doncs que sigui viu no vol dir que siguem socis que si haguéssim treballat en aquesta sega però a principis de segle xx que si ho féssim sols amb una inseminació artificial amb la inseminació artificial d'una bona vaca que si ho gaudeixo que si ho penses no pot ser o ja tinc escollit el producte i ara deixa'm mirar en tres dies quina és la manera millor de pagar-ho cal tenir en compte que als crèdits de menys de dos-cents euros no se'ls aplica la normativa de crèdit al consum i per tant la protecció dels usuaris i consumidors és una protecció molt més minsa que si jo dic per entregar el deu de desembre no és el mateix que m'ho entreguin quan ja ha passat nadal que si jo faig ara un reportatge sobre aquest camp de refugiats a aquesta gent li arribarà ajuda no que si jo fos ell ho seria que si jo penso en alguna persona que ha mort ho faig per allargar-li una mica més la vida que si jugo sovint que sí la festa major la piscina les atraccions la platja que si la mare es desplaça ella tingui la força suficient per no estar que si la mongeta aquest any és més pelluda si les patates es desfan si són més dolces les maduixes que si la vella drapaire això que no que si allò que si no teniu raó que si tu què sabràs que si tu què et penses que si les mesures que si els temps que si els ingredients no passa res que si l'haguéssim sabut abans de la crisi molta gent no hauria comès els errors que va cometre que si llegeixes la novel·la de genji que és com la novel·la iniciàtica d'allà com el quixot d'allà que s'imaginava un escriptor abans i el fet de no tenir futur d'alguna manera com a generació que si mirem pel forat del pany a casa de qualsevol família i ho expliquem amb detall que és el que pretén fer la novel·la que si mories en pau de déu concedien l'anul·lació se me'n fot que si mos fem morenes a la platja eh que no -mira una granota què simpàtic el nen que simplement ens oblidarem de tot que s'inaugurarà després de l'estiu i tindrà una producció anual de set-cents cinquanta mil tones que sincerament no podia ser perquè era francament esperpèntic què penses fer abaixaré els fums a bobby que sincer de part teva que s'inclogui aquesta figura com una figura necessària imprescindible irreemplaçable que s'inicien amb estats units sinó que ja ve de fa un parell d'anys en què el govern cubà es va adonar que si no arriba a ser per les teories de l'einstein no podríem haver arribat a que si no canvien els valors de la gent d'una edat madura què si no el podem trobar què si no és a dins que si no es paper no té sentit que si no hi ha molts flash forwards i flashbacks no es pot explicar una història quan és totalment fals que si no l'agafes ja no el tornaràs a agafar mai més o la teva vida serà diferent per tant puja-hi -que si no l'has llegida te la recomano de la marianne fredriksson que es diu les filles de hannah que si no l'has mesurat si no l'has tingut en compte doncs et pot comprometre el pressupost de l'any següent que si només ens tombem cap a dins de nosaltres mateixos què en fem dels altres que si només hi hagués processionària o només sequera és possible que molts d'aquests arbres no es morissin que si no no es posaran rectes però jo crec que entre poc i massa que si no no les sabríem i aleshores aquests personatges acaben conversant amb ell que si no no tindríem hi ha una part cultural que ve de la postguerra que si no pagam la mensualitat s'haurà d'endur la tv que si nosaltres posem la mà al seu bol arriben coses bones formatge premis alguna cosa més deliciosa que el pinso que si no s'havia cuidat prou o vol explotar massa que s'instal·len una aplicació als seus mòbils sense enregistrar cap dada personal l'aplicació recull informació que s'intenta arribar a aquest nivell de qualitat però moltes vegades ho han de fer amb càrregues de treball que s'interessen per les mames femenines els biòlegs creuen que han desenvolupat aquest reclam sexual que s'inventa la teoria de les deu mil hores diu que per triomfar en els esports però també a la vida en general que si parles anglès fill de puta què si pogués trucar a hisenda que sí que els belluguen i els van canviant de lloc aquest és l'un d'onze que sí que en tenen que sí que en un dia de molta contaminació podria estar afectant el rendiment escolar del dia següent que sí que escriu les experiències de la seva germana que sí que es preocupa de com fer-ho i com fer-ho bé no i en segon punt que sí que és veritat que hem notat la crisi perquè cada any tenim baixes que la raó és econòmica no que sí que és veritat que va influenciar molta gent de sant andreu i del barri que sí que podem parlar d'una tradició catalana de circ o sigui avui el circ català té una especificitat que sí que podem que sí que pot tenir alguna complicació neurològica per exemple la síndrome de guillain barré que sí que s'ha especialitzat en l'art contemporani i la llei -les lleis o la gestió de drets i de diferents circumstàncies que sí que sí d'acord que sí que t'estimo molt que sí que té un nivell d'olimpíades com en aquest cas i satisfet que sí que va haver-hi una davallada dràstica del consum de carn de vedella que sí que viurà aquí que si sé fer aterrar el que queda d'això que si té alguna possibilitat que si té pinta de puta que si té un ganivet ho hem de dir a un adult que si t'hi fixes està a l'extrem de la branca perquè és allà on el pol·len és més fàcil que arribi que sí tia que ho sap tothom que si tinc experiència en bandes que si tot va bé i la bèstia es va recuperant i tal d'aquí un anyet aproximadament que situava un resultat momentani de quaranta-set a quaranta amb el denominador comú que si tu disminuïssis la quantitat d'aigua que els donen aquestes pomes que si tu el miressis des de fora no el veuries no el veuria i per què no es veu que si tu guanyes diners jo no sé per qui els he de guanyar l'excepció probablement sigui el david escamilla què si tu i jo pugem carrer amunt cap al louvre que si tu vols abanderar la lluita per la igualtat efectiva has d'evidenciar en la teva manera organitzativa que si una parella es passeja per la place vendôme jo no vull clicar i veure la place vendôme jo me la vull imaginar que si un clàssic té vigència la té per tothom trobo que si aconsegueixes convèncer algú jove avui dia que si unes espardenyes que si allò boníssims i en acabar em sembla que va ser el germà del ferran el que va sortir que si un estrany entrava a la seva habitació s'escapava corrent i arribava fins i tot al punt de saltar per la finestra que si va plorar que si vencem els americans podríem partir que si viatgem cap a l'oest d'alguna manera arribarem a una terra rica i abundant que si vols el tastem sí va vinga tastem-lo que si vull morir que si xocolata una mica de ratafia amb la ratafia us ho heu muntat molt bé que s'obren al llarg d'aquesta costa baixa sitges és coneguda arreu del món com la platja d'or del mediterrani que sobresurt del contorn del pit i en la cinquena i última s'assoleix la forma definitiva que sobretot ens ajuda a tenir molta fluïdesa en la circulació que sobretot havien tingut lloc al baix llobregat i en aquell moment es formalitza la creació podríem dir que sobretot hi ha aquesta estructura aquest arc de l'època aragonesa que sóc bo etcètera no no m'ho crec i per mi això és una part horrorosa del llegat què sóc jo una hetera que sóc la que ho ha de netejar que sóc l'últim mico de la teva vida això passa que sóc massa estricte que sóc tan poderosa com tu que sóc una assassina que soc una borratxa que sóc una què què sóc un missatger què sóc un paleta que sóc un soldat i he de lluitar pel meu territori que sóc un xuclador que s'ocupi de la seva pròpia gent i de l'altra banda que l'ajuda que arribi que solen ser homes joves que sol haver-hi una regressió natural en el cas de les set vuit espècies que hi ha molt agressives que soluciona el problema que he estat tenint que solucioni algun problema real puguin tirar-ho endavant no és una assignatura en concret o una assignatura específica que som davant d'una història que funciona molt bé ja s'havien venut més de cent miler exemplars que som diferents -mos ho diuen i se nota fem el que ens han transmès el meu pare i el meu avi -que som els primers que mos ho hem de creure perquè si les coses surten del mateix sector i s'ho creu que som entitat i no som família però podem suplir algunes funcions de la família que som gent amb l'experiència fonamental cara a cara cos a cos tocant-nos què som-hi som-hi com funciona això tot sencer que som millors saps que som molt egoistes nosaltres els humans però sembla que hi ha moments en què realment som com no sé que som nosaltres els que els hi posem el menjar és el mètode hacking que som quasi sis-cents signatures entenem que dintre de la constitució espanyola sense modificar-la hi cap la possibilitat de fer un referèndum derivat del principi fonamental que estem en un estat democràtic i la ciutadania en tot cas i sempre pot fer propostes de canvi de l'ordre constitucional establert que som una agència de viatges que som un país de qualitat que ho som i no de quantitat que ja hi ha altres zones de la península que són cent divuit el carboni és el que més ho permet per exemple fa enllaços amb si mateix molt complexos què són tres cases bueno n'hi ha alguna més cap a baix que són quatre comarques i per tant fem la difusió en qualsevol xerrada aprofitem i expliquem que tenim el siad què són quatre minuts em sembla que sí que són agradabilíssims fins al punt que jo quan ningú em mira me'ls menjo com caramels que són aigües força fredes a set graus de temperatura però una bomba de calor farà el petit miracle que són així de morro xato tan xates que tenen molts problemes de part què són això això són fetus de llama sempre que comences una casa això s'ha de posar als fonaments què són alguna mena d'intel·ligència artificial que són als nostres programes de tecnificació i els programes que hi ha arreu dels seus camps de joc què són altre parell de minuts que són americans i deien és que potser la meva asseguradora m'obligarà que són animals i no humans el que els ocasionem són una sèrie de trastorns que són aquella mena de persones que no eren herois que no eren antifranquistes que són aquells anys en què podríem dir que els catalans van ser triomfadors que són aquesta mena de llimones petites de color negre que elles van enganxant a la xarxa cada femella enganxa uns cinc-cents ous que son aquestes cintes que són aquestes croquetes vegetals també àrabs el que farem serà triturar el pèsol remullat que són aquestes dues d'aquí i aquest és el camí el que estic fent jo el mateix que fa el sonso què són aquestes rascades que són aquestes rodetes que es poden posar en vint-i-quatre vint-i-sis posicions -de vegades hi havia cinc rotors o tres i després hi ha unes connexions elèctriques per dintre que són aquestes societats que et dic una de molt conservadora i l'altra que no què són aquestes vetes blanques totes aquestes vetes aquest greix que són aquest licors que un orujo o aromes de montserrat això serveix d'alguna cosa que són aquests arcs apuntats a sobre dels quals anaven muntades les teulades què són aquests crits home què són aquests crits què són aquests gomets vermells són les torres de refrigeració del municipi que està afectat pel brot què són aquests papers què són aquests productes i per què són els gots bé aquí tenim el segó de blat que són aquests que ara estan més de moda i que jo crec que la gent segueix practicant que són aquests rèptils que caminaven a quatre potes i tenien el coll i la cua molt llargs que són aquests turons que hi ha a la plana de vic tan característics de color gris ens hi enfilàvem fins al capdamunt que són aquests vint juntament amb la laia vam pensar que són arrossos valents i consistents per aguantar una cocció de remenar contínuament que són autèntics mestres una bona pregunta és què és un mestre que són bàsicament del nepal bangla desh indonèsia d'aquests països més poc més poc desenvolupats que són bastant verinosos i llavors la història de la universitat des del segle xii que són ben diferents la primera és la incertesa o caos de nivell un que són beneficiosos perquè quan aparegui una plaga a l'arbre estiguin més a prop d'ell que són boníssimes són suaus de gust però de vegades ens donen una aroma molt subtil que són cadascuna de la seva característica no llavors l'altre dia en veia una que està als estats units que són campanyes de publicitat que poden tenir moltes expressions que són cáncer el fin de un mito historias reales de superación amb un pròleg de joan margarit a planeta que són cargolillos amb un brou de menta que te'l posen de tapa també que són categories per un ventall més ampli de gent que la gent pot venir a disfrutar d'una prova d'aventura que són cheerleading que són les torres que veieu molt espectacular que són ciutats agermanades va ser per mi molt impressionant això que són clarament negatius si tens una pèrdua d'un familiar o una amenaça greu que són com els altres no com els altres són pitjors que els altres que són compostos molt cancerígens una dieta molt rica en carns elaborades que són compostos que s'utilitzaven en els transformadors i també podem fabricar dissolvents organoclorats que són com unes ratetes petites que es troben fa un milió dos-cents mil anys que són coses molt importants perquè una empresa funcioni independentment de com de bo siguis tècnicament que són coses que surten molt de dintre de la persona però tu no els acabes d'entendre bueno tu no els entens lídia que són de cartró i avisa que no deixarà cap camp per explorar què són de novel·la negra policíaca no no no és més aviat de que són de pobles molt petits que la família no pot menjar que són des de model alternatiu col·laboratiu tot el que seria la gestió de la demanda què són deu micres imagineu si aquesta pilota de tenis fes deu micres que són d'explicar-li què està passant al món des de fa deu anys que no hi és explicar-li com van les coses que són diderot i d'alembert diderot que és home de lletres sap moltes matemàtiques que són diferents de les que el cd vuit estava acostumat a destruir que són diguéssim els renovadors del gènere si tot va bé hi ha nits que realment que són dímers dos braços i quatre terminacions en un procés d'afinació que són dos hospitals amb els quals tenim una aliança i per tant coneixem bé els seus preus que són dos pols de poder en competència que són els militars i les confraries dels germans musulmans que són d'una subtilesa d'aromes fantàstica per tant a la cuina cada oli s'ha de fer servir pel que toca que són el dijous el dimarts el dimecres i el divendres falten dos dies que són el dissabte que són el doctor w -primera i segona temporada i the flying squirrels totes dues amb coproducció amb tv tres que són el douglas i el vermaelen si traiem el douglas i el vermaelen vuitanta-dos per cent dels jugadors -que són elements naturals que recorden la natura en un principi envien un missatge bastant positiu que són el john grisham i l'stephen king perquè a les meves èpoques adolescents que són el josé antonio i l'èrica nervis molts nervis que són el pla perquè acostuma a ser una posició molt més neutra i per tant la posició de tensió màxima de l'esquiador que són els animals més abundants del planeta i són com petits crustacis són petits crustacis que són els circuits integrats i cada vegada són més petits i més potents fins als ordinadors que tenim avui als anys seixanta la gran revolució informàtica arriba al món dels negocis les grans corporacions van començar a utilitzar ordinadors centrals com l'ibm tres-cents seixanta que era molt potent i de grans dimensions però també era car i difícil de mantenir que són els cultius més ràpids que hi ha perquè puguem fer un hort i collir al més aviat possible que són els descendents dels espanyols de la colònia que bueno es van fer aquí els amos que són els detectors també té un cervell que interpreta el que li diuen els detectors que són els disruptors endocrins poden tenir una vida curta alguns tenen una vida curta i altres són més persistents què són els egipcis que són els farmers els grangers molt bé ara ja podem menjar que són els grans inventors dels arcs i aquest arc seria fruit d'això no que són els graus de la circumferència exacte una altra herència que també guardem de l'època dels babilonis que són els macròfags i se la menjaran faran net que són els més alts esperables respecte a l'interior ara estem al voltant d'uns dos v/m què són els noms en anglès que són el somni de tota la meva vida va dir el president que són els productors -i sony pictures d'aquestes sèries perdona tu vas venir com de que són els que anomenem no persistents que com ha passat ara s'han eliminat ràpidament de la llima que són els que decideixen en nom dels altres perquè no hi cabrien cent cinquanta mil persones en una sala que són els que decideixen quants euros es fan als estats units hi ha un altre banc central que són els que hem generat n'hem posat tres per aconseguir que la plataforma quedi fixa completament que són els que juguen amb canaleta i necessiten un auxiliar perquè els ajudi a col·locar la bola que són els que manen aleshores tots els liberals tenen en comú que no accepten un rei absolutista que són els que planten ens expliquen què hem de collir cada setmana que són els que seuen en un laboratori i tenen idees si això fos així el sistema educatiu que hauríem de dissenyar que són els que són realment vàlids paral·lelament el que es fa és donar antibiòtics al pacient que són els que tenen des del punt de vista prevalent menys infarts de miocardi de tot el món que són els que tenim aquí a la facultat és un grau generalista que són els que veiem aquí en aquesta franja exacte que són els reis de la corrupció al país valencià som la vergonya mundial de la corrupció què són els replicants de blade runner si no esclaus també els protagonistes de westworld són treballadors forçats fins i tot sexuals d'aquest parc temàtic per adults amb ambientació western que són els responsables d'agafar el moc brut i anar-lo pujant cap amunt que són els sons que se senten hosti em sap greu pel personatge que són els treballadors que van amb el client a fer el projecte que són el sucre la farina l'oli cert oli no ja les sardines que són els vots els ciutadans tenen el poder la capacitat què són el taulers dels desitjos que són el triple va considerar que li quedava molt bé per la seva imatge que són emprenedors que potser fa deu anys que estan emprenent n'estan aprenent i per això els seus projectes tenen més força que són en els que jo crec això no vol dir que no hi hagi altres artistes d'altres galeries que són especialistes justament a desmuntar pèptids i per tant començaran immediatament a desmuntar aquests enllaços químics que són espècies petitones però res amb un dia estaven menjant com ho heu vist fantàstic que són fonamentals per nosaltres i que eviti també que la ciutadania acabi pagant sempre que són fons d'inversions fons buits en moltes ocasions que no només no tenen cara sinó que no tenen ànima que són fragments de la història explicats per algú que els va viure en directe que són fruita ous i insectes hola -com ha anat que són gibraltar i menorca i per tant hi va haver una relació sobretot de menorquins que són grans ciutats de l'època no i crec que tots els artistes molts artistes que són grans fondalades grans valls submarines a quina profunditat que són guerrillers o soldats que moren al camp de batalla o que han estat capturats que són històries que li podrien haver passat al núñez del crakòvia que són importantíssimes aquí ara per ara jo entenc -i això potser és una deducció que fet jo mateixa que són importants no però al final aquestes autoritats vénen totes del mateix punt que són incapaces de passar una sola generació sense el blat de moro per exemple és una planta molt evolucionada que sonin els tambors que sonin les trompetes que són la carbassa el carbassó el cogombre la síndria el meló totes aquestes plantes -en aquest cas tenim una carbassa que són la cultura i el turisme on es fan entrevistes enquestes que són la de la revolució a tunísia i la dels indignats aquí que són la gran majoria ni allò que coneixem eufemísticament com a treballadors desanimats ni tampoc aquells que tenen una indisposició circumstancial que són la pervivència del feixisme o l'actualitat del feixisme després de la guerra que eren els mateixos catalans que són la tos ferina la diftèria i el tètanus el nostre calendari de vacunes dóna cinc dosis fins als sis anys que són la violència la música el futbol i el sexe és a dir que són llenguatges una mica universals que són les altes i les borrasques que ens bombardegen contínuament a l'hivern què són les boletes de l'home vull dir les boletes que portava a la mà què són les cartes a mercè rodoreda què és tota la relació epistolar que té sales amb la seva filla què són les coses rodones que són les de poltre les de poltre tenen un alt contingut en ferro que són les empreses privades o les organitzacions que tenen centres d'informació i de documentació que són les espines d'anxoves fregides això pot ser un bon aperitiu que són les formes més grans que tenim una forma aquàtica i una forma terrestre que és la rata talpera que són les grans lectores que porten anys i anys de llibres que a més tenen gustos molt refinats què són les mares de soacha és un col·lectiu és un col·lectiu de dones que van sorgir que són les memòries d'un boxador que es deia pere roca i que es titula de boxeador a literato que són les més conegudes ara en descobrirem unes quantes més què són les nostres vides ara que són les peces d'alumini de fosa i aquestes peces es diferencien de les altres peces que hem vist abans què són les pedres que són les primeres que es podran obstruir per exemple pel colesterol i fins que obstrueixi una artèria que són les que donen lloc a la textura esponjosa del pa que són les que hi ha d'haver per a cada una de les espècies perquè no es pesqui peix petit que són les que permeten que la planta alliberi l'aigua té molta quantitat de vàlvules d'escapament que són les que tu realment fas servir també sí sí i tant i tant que són les restes dels que hi havia responsables de la guerra què són les seves ànimes que són les veritables protagonistes de la marató que pateixen les malalties neurodegeneratives que són majoria al llibre perquè vam trobar-ne més perquè eren més joves també hi ha un pontoner que són més accessibles a les localitats de les comarques gironines que són més curtetes són més carnoses també és veritat que de vegades tenen una textura són més dures que són més d'un vint per cent té una pòlissa privada en companyies com la nostra que els hi dóna accés a un catàleg molt ampli molt ampli que són més verdes més àcides i ara ja vénen les clementines que són més dolces que són molt agradables són molt lleugeres rara vegada glaça si bé algun cop a l'hivern passa que són molt amplis això seria el que faria realment un impacte en la nostra societat que són molt aplanats descansen sobre la panxa i només tenen una lleugera forma de fus a la part caudal a la cua que són molt aquosos i a més les pomes les maduixes etcètera a l'estiu i a la primavera interessen molt dues coses que són molt bonics perquè són dibuixos molt expressius i al mateix temps són tendres i humorístics que són molt difícils d'eliminar i de la mateixa manera que nosaltres els emmagatzemem també a la natura són molt difícils de degradar que són molt dinàmics i no ho perdo de vista que són molt eficaces eficients la responsabilitat del llibreter sobretot avui dia que són molt enrevessats i costa arribar a un diagnòstic però s'hi arriba que són molt espirituals diguem-ho així però aquest laïcisme no està impregnat que són molt fanàtics de la seva obra sinó també els museus estic molt contenta perquè s'ho mereix que són molt i molt sensibles a nivell baix de llum però que no ens aporten detall que són molt importants potser deu quinze anys després per saber com es feia aquella recepta o per poder reinventar-la que són molt joves que són molt pocs però és un altre món i després hi ha l'àmplia majoria del poble haitià que són molts per ser un àlbum de jazz que són molts tenim coneixements tècnics que són nanos que han nascut al país i que d'aquí quinze anys en tindran vint-i-tres vint-i-quatre que són no t'ho creguis tot i la segona és mira-t'ho amb distància que són paraules també no i a mi sempre m'ensenya molt la lectura de carner que són per exemple els que hi afegim sang per elaborar-los com seria que són per una banda la del víctor que és una manera acumulativa que persegueix el poder que són perversions menors sempre que no siguin el límit en elles mateixes que són pigmentàries i que ajuden que les dents no tinguin el color que han de tenir que són pijos de sant gervasi que se'n van a viure allà per ser moderns que són polítiques del passat que en aquest moment no responen a les necessitats d'habitatge dels ciutadans que són primer de tot té molt més iode cosa que anirà bé per tots aquells que pateixen una disfunció de la tiroide que són pròpiament dits els catalitzadors un catalitzador és una substància que facilita què són quatre vintenes que són ràpides aproximadament un mes i mig que són representacions imatges mediacions intuïcions què són sals de bany que són saludables però en canvi és un oli que ha passat per uns procediments físicos y químicos bastant complexos que són senzillament poder-me passejar quan vull poder baixar a prendre cafè quan vull i viure una mica diferent que són serveis públics no els donen funcionaris la recollida d'escombraries és un servei públic que són tan deshonroses que la corona els regnes i les terres són malalts que són tan dolentes o més que les de co dos els poders públics sancionen prenen mesures contra els cotxes més contaminants però el procés és lent que són tan oberts que els pots situar a qualsevol lloc i que tu pots explicar una altra història amb aquest text que són totes aquestes coses que són totes les editorials les discogràfiques agències de booking de management ser mànager què són tots aquests forats què són tots igual que són treballadors i treballadores al nostre país creiem que pateixen moltes discriminacions que són una autèntica plaga divina però no rigui com a assessor de polítics he de dir que no hi estic massa d'acord que són una cosa molt dura tot i que els ocells no tenen dents ni queixals que són una mena d'estampes de la infantesa que no sols té a veure amb la meva que són una mica massa mimadets els toleren moltes coses i esclar quan hi ha una situació que el propietari el vol dominar que són un compost orgànic que deriva de les proteïnes i que per tant que són unes coordenades ho introduïm al gps que ens dóna una demora que són unes hormones que regulen els nivells de sacietat o de gana que són unes mil i pico persones és de quaranta-vuit anys el que passa és que les persones que tenim allotjades que són un nucli molt petit aquestes van essent unes cèl·lules apoptòtiques què són un parell d'hores més per a tu que són un resultat jo no diria del tot inesperat però potser amb algun factor de sorpresa que són uns horts que tenim al costat de l'hort que hem vist abans on hi tenim pomeres i pereres que són violades perquè corregeixin la seva sexualitat la seva manera de ser que sortia de l'institut baixava amb un grup d'alumnes i van estar parlant i ell parlava en català que sortiràs a fer un tomb que sortís un exacte i després hem tingut la sort de tenir un motor que sosté que en època romana el mar s'endinsava terra endins molt més del que és a hores d'ara que sota la blancor de la pell amaga una carn suau melosa i d'agradable textura al paladar que sota l'adjectiu immigrant hi ha sobretot una persona què sou alguna mena de número de circ que sou curt de gambals què sou dos xaval nosaltres hem fet congressos d'això eh que sou humans com nosaltres que sou parelles nosaltres dos sí que sovint a la vida es tanca una porta i se n'obre una altra que per la teva vida passa un autobús que sovint era representat amb raïm dionís era l'inspirador de la disbauxa i la bogeria ritual que sovint les invocaven llarga vida a les muses que sovint s'ha menystingut però que no hi ha cap motiu perquè té molt valor en ell mateix que sovint som coneguts pels noms que ens posen els nostres enemics qüestió de medi ambient moltes coses el silicon valley tot el tema d'informàtica està aquí qüestiona la meva autoritat una vegada i una altra qüestionar l'ús mercantil de les indulgències tu pagaves uns diners i a canvi semblava que quedaves alliberat de certes penes i se't perdonaven pecats qüestionen aquest model i per primera vegada en el segle xx l'estat recula qüestiones les meves qualificacions què succeeix amb ell i les seves notes què succeeix amb la gent normal què succeeix amb tu què succeeix dolça dama què succeeix en el fang en aquest cas en cafè extremadament mòlt que succeeixen quan no sé quina és la definició ni com ho podríem centrar això que succeeix en un autobús i en una trobada posterior que es descriu en una pàgina què succeeix quan al teu poble comença a arribar gent d'àfrica de sud-amèrica d'orient que suen el front d'una angoixa senzilla que és la por il·lusionant espera de trobar al port la son que suggereixes que facin ara els mes homes què suggereix si no què suggereix vostè a ells que supera aquell artesà terrissaire que sempre ha fet un càntir i que no sap fer una altra cosa què suposa aquesta sentència que suposa un esforç de producció i pel que sigui no tenen accés a la informació què suposa un jove bastard respecte a tot un regne que suposen el quaranta per cent de les vendes en dos o tres anys esperen augmentar-les fins al cinquanta per cent que suposo que arribarà de seguida aquí amb la publicació de tota la correspondència interna entre ells que suposo que és ara que suposo que és poca quantitat de curri perquè molta seria diferent per tant això està bé que su producto nacional es la cultura y la venden a todo el mundo aquí què surt a la pantalla d'amenaces que surt aquesta llet blanca és que és fresc fresc i això només que ho posis a la nevera amb una bossa que surt de la feina amb el seu salari el seu salari era una muntanya de bitllets que surt de l'estàndard normal es considera friqui però potser és que ve també de l'estàndard de cada u que surt des de miami va pel carib durant una setmana una revista li encarrega escriure sobre aquest creuer que surten vuitanta i pico de cavalls i ja no són els vuitanta i pico de cavalls que surten a les llistes de més venuts però que creiem que són llibres indispensables que surten del costat i van a buscar els ossos del pubis que és on s'aferren que surten notícies de tots els estats que surten quatre nanos joves a protestar això és un problema que es liquida amb un mínim d'actuació policial que surti el color adequat també que surtin els nostres caces que surtin les cebes els grills i les primeres calçades que surti tot l'interior dels caps dels llagostins que s'utilitzen a la cuina com a condiment i que se solen trobar al camp què t'acabo de dir que t'afusellessin avui mateix que t'agrada el maniquí sí sí sí mira es veu el fondo també com l'hem decorat què t'agrada la pluja nena què t'agrada més fer l'humor o que te'l facin m'agraden les dues coses m'agrada molt fer l'humor perquè és molt gratificant quan fas una cosa graciosa i la gent riu què t'agrada més la humiliació o el dolor què t'agrada o no t'agrada -i tant i tant ah em pensava que no l'havia endevinat que t'agradaria viure feliços per sempre a la família d'en minos que t'agrade que tu pugues treballar còmodament sí sí que m'ha costat una mica que t'agradi almenys la música que vols tocar en aquell moment i si no t'agrada tant que li tinguis un cert respecte que t'agradin i que tu puguis preguntar quina és la meva opinió que jo te la donaré que t'ajuda a organitzar la novel·la doncs no no perquè un esquema és una feinada què tal això nano què tal alguns consells de merda què tal altre senyal d'admiració que tal amb els serveis forestals què tal amics com estan benvinguts a una nova edició de la salut al cistell què tal antonio com ha anat el bany muy bien estupendo estupendo i després del bany al bar sí hay que reponer fuerzas hemos corrido nos hemos bañado pues ahora a alimentarnos molt bé brindem per l'alegria però això és fer trampa perquè tenir alegria amb la cervesa és habitual què tal aquesta noia és una neboda d'ella què tal aquest cap de setmana què tal aquest lloc de fusió asiàtica què tal aquest plat fantàstic vas a l'altra un xurro però no al bulli amb qualsevol plat què tal bé com està ella està bé el que passa és que el tema del bony aquest què tal bé és una mica complicat per una persona activa em deies atlètica etc què tal bé gràcies què tal benvinguts a una nova edició de la salut al cistell ja saben el programa que mira d'aconseguir què tal bé sí com va jo crec que bé què tal bon dia ets el carles sóc el carles què tal bon dia hola sóc en vicenç galea ramon duarte què tal bueno aquí estem què tal com anem al capítol d'avui de veterinaris combinarem animals domèstics què tal com anem comença veterinaris avui sabrem com ha anat l'operació de lligaments de la boira què tal com anem què tal estem recorrent a peu l'últim front de guerra de la guerra civil què tal com aneu -molt bé benvinguda senyora igualment vosaltres -molt bé posi-ho aquí què tal com estan avui els explicarem un d'aquells casos que fa patir el de la boleta què tal com estan avui els hem preparat un capítol què tal com estan com va això els presento el cuco que és aquest agapornis què tal com estan com va això en aquest capítol de veterinaris què tal com estan com va això en aquest capítol trepitjarem la neu de les parts altes del pirineu què tal com estan com va això mirin en aquest capítol tenim dos gossos amb problemes bastant humans què tal com estan com va això se'n recorden de la juma d'aquella petita ximpanzé què tal com estan en aquest capítol descobrirem què tal com estan en aquest capítol potser sortim de dubtes què tal com estan ja estem aquí amb històries noves sobre gossos i gats què tal com estan ja ho tenim tot preparat per ajuntar per primera vegada que tal com estan les carreteres en un sotrac et pot caure què tal com estan mirin tenim un camaleó molt divertit amb una berruga a la cama què tal com estan un cavall un porc un gos i un gat són quatre animals de companyia quatre amics de companyia què tal com estàs avui eh com estàs què tal com estàs -bon dia ets la conxita oi -doncs sí què tal com estàs encantada arribo tard estem a punt de començar què tal com estàs molt bé a l'escenari a l'escenari això és casa meva què tal com estàs tio com estem què tal com estem -hola la cirurgia sol durar un parell d'horetes més o menys què tal com estem -molt bé el meu fill l'àlex -jordi què tal com estem molt bé la veritat és que estava una mica preocupat què tal com estem si vols entrem i fantàstic què tal completament diferent oi endavant són diferents aquí hi posaríem unes sabates daurades amb un bolso daurat què tal com va això eudald ara que està per aquí ja no sé si preguntar-te com ha anat que tal demà per la tard què tal el bany de sol úrsula què tal el bucle de gravetat quàntica què tal el caldo què tal el cap què tal el col·liri i totes aquestes històries bé bé -bé té pèl eh què tal el dia què tal el dissabte què tal elena elena la melena què tal el meu vestit què tal el mitjà ambient què tal el salt què tal els nois d'aquest banc què tal el teu pare què tal el viatge què tal el vol què tal encantada què tal és el menjar aquí dins què tal és que hi ha un moment que no tinc com impuls què tal està bastant tocat -està fotut sí aquí sota la cama què tal està bé té el mateix geni que abans sí què tal està el tyson està de viatge està ko sí vés a saber on està ara què tal està -millor molt millor estàs més contenta avui -hombre ara sí què tal estàs avui què tal es veuen junts què tal et va què tal funciona el sistema intel·ligent de casa teva què tal guapo aquí el teniu en plena forma i recuperat què tal guapo no heu canviat tant què tal guapo quina casualitat no acabo d'arribar de madrid ja ho sé ara mateix t'han raptat què tal ho he fet això força bé ara tu acaba'l de d'arreglar què tal ho he fet força bé assecador assecador què tal hola ramon encantat què tal hola què tal hombre la kuma eh -qui hi ha aquí què passa va què tal hòsties què tal jaume com estàs molt bé molt bé fantàstic content de veure't doncs vinga què tal jeroni hola com va això molt bé què tal joaquín com estàs home doctor remolar bon dia com anem mucho gusto qué te parece que a terra seria impossible com ho faríem què tal jo deia que no m'agradava el préssec però sí ja em va és que el vull convèncer perquè sé que és bo què tal josep maria com anem mira aquí amb paciència què tal juan carlos com estàs mira quina cara porta què tal la dona en xandall fent marxa que tal la feina què tal la feina què tal la festa què tal la llum jo trobo que bé posarem el luxòmetre a veure què diu molt bé però jo trobo que bé qui sap potser monturiol va engegar dues coses durant aquella estada a l'alt empordà la navegació submarina i sense ser-ne conscient la tradició artística de cadaqués què tal la meva gràfica murray què tal l'anciana del caminador què tal la nit què tal la pesca què tal la recepció què tal la resta del món què tal la sopa què tal la teva caravana què tal la teva dia què tal la teva dona què tal la teva nova cambra què tal la trucada de conferència entre ell jo peter jackson i el individu de la màfia que tallem per assecar per fer-ne infusió que és de color vermell que t'allunyi de l'avorriment al galop portes sang de lluitadors a les venes fes-la córrer què tal mira buscava la mare de la sílvia pérez què tal -molt bé aquí amb el tyson ostres molt bé què tal -molt bé doncs mira m'han demanat que t'expliqui una miqueta què tal molt bé lluís abat què tal molt bé molta calor però és l'únic videoclub que hi ha a raiatea què tal -molt bé què està de part o què sí què tal només he entès alguna paraula què vol dir això qué tal nuestro montseny és el montseny comestible el tema és la pena que fa ara desmuntar aquest plat què tal patrícia hola què tal molt bé on tens els tatuatges que vols eliminar doncs mira aquí als canells quant fa que te'ls vas fer aproximadament uns nou anys perquè aleshores tenien un valor sentimental i la pregunta important seria per què te'ls vols treure ara què tal per baix mira què hem trobat -el vaixell està molt carregat què tal per europa què tal posar les mans en l'aire i somriure què tal què esteu fotent per aquí -mira posant l'arròs hi anàveu a tirar l'arròs ara -sí què tal què expliques doncs mira et porto el bigotis què tal què hi ha això és el bedell que m'has contat per telèfon què tal que pot parar un moment el tractor si no no sentim re si pari'l una miqueta que és d'aquí vostè sí sí i fa de pagès sí i com van les coses bé aquest any bé perquè està verd ara està maco estem fent camí estem recorrent l'últim gran front de la guerra sap si per aquí podem trobar alguna cosa què tal què surt estan sortint alguns ossos en superfície què tal què tal bé molt guapo lo quiero repetir ahora ya què tal què tal com anem què tal -què tal guapa bé tu tot això és el que heu excavat aquests anys què tal -què tal guapa com estàs -molt bé i tu què tal ramon duarte encantat la teva advocada m'ha facilitat el teu nom què tal ramon duarte encantat què tal ruth -hola jesús com va tot -molt bé què tal se sent ara senyor què tal si canviem què tal si comencem amb que accedeixi a sopar amb tu què tal si comencem per treure't d'aquí ara mateix què tal si compartim un taxi què tal si dic sí i anem directes a això què tal si em deixes a mi la química i tu tornes i fas les putes pastilles què tal si em mires què tal si en lloc d'assumir que no ho he aconseguit em pregunteu com m'ha anat què tal si ens ho repartim què tal si ens traiem les ulleres què tal si és així què tal si esmorzem que tal si et deixo el meu telèfon i ho preparem què tal si ho celebrem què tal si ho fas més personal què tal si jo faig el meu punt amb el teu petit caparró què tal si m'expliques el que estava passant aquí què tal si no parlem sobre la meva especialitat ara mateix què tal si penses en alguna cosa que m'agradi fer què tal si per una vegada penses en algú que no siguis tu què tal si provem amb foc què tal si roseguem la coseta del meu germà junts què tal si se li acaba el combustible què tal si sortim tots tres i hi anem què tal si te la faig saber jo si decideixo fer això què tal si unim les dos bandes per a crear una súper banda què tal t'agrada això sí la veritat és que l'hummus està molt bo i aquestes mongetes també qué tal tu banda mi banda què tal tu ets l'ibo hola com estàs i tu l'aurora sí què tal una abraçada què tal una altra sessió d'espàrring al gimnàs què tal una cordial encaixada de mans què tal una fondue millor què tal una foto què tal una mica de guacamole per compartir què tal una mica de música què tal una patata que tal una revenja què tal un bistec què tal un cafè què tal un consell què tal un cotxe que puguem utilitzar què tal un glop què tal un got d'aigua què tal un gràcies què tal un resum de la regla recent què tal un te a la cuina d'acord què tal us va què tal va camina bé corre bé sí sí molt millor que l'últim cop que també acull un dels col·lectius més coneguts del teatre català comediants en el centre de creació la vinya que també amb tots els meus respectes pel teatre perquè jo m'he format en teatre que també a vegades els seus interessos són uns altres a mi em va molt bé tot això perquè us estic escoltant que també a vegades em sembla que fa una mica de pressing catch vale el tema del sofà el tenim clar no que millor que no pugui a dalt que també cerquem complicitats explorem aliances sondegem possibles unions que pensem que ens faran sumar multiplicar o qui sap que també els agrada en aquestes etapes el que nosaltres entenem com jugar per jugar que també el van portar a escriure obres de teatre i articles periodístics que també em sembla bastant sensat i després la idea dialèctica que si jo penso una cosa a que també en diuen calet per allà palamós és el patxano què te'n portaràs avui josep els penegals i aquests serrans que també en diuen cap-roig això va segons el dia o cada dia és així que pesques tant de peix que també ens permetés entrar en uns terrenys d'una distribució que és el que ens plantejàveu que també eren musulmans i que atacaven les costes espanyoles l'any mil sis-cents nou el rei va fer expulsar tots els moriscos de la península que també és com tot un món dels bascos des de l'any de la mona això m'agrada molt que t'hi vas enganxant que també es conserven pel seu natural les cebes i les carbasses veig que n'hi ha de dos tipus sí que també és pitjor perquè qualsevol extrem és dolent això crea una competència curiosa els locals i els alemanys que també es pot produir que és un segon estadi de corrupció hi ha un primer estadi de corrupció que també està a favor del ciutadà és a dir és el ciutadà el que també pot saber més coses que també està a nova york però on les coses les fan les màquines i no hi ha ningú cridant és una cosa més calmada que també estava pensant -com pots dibuixar la curiositat doncs estava pensant com quan ets un nen i vas buscant que també és un acord que hi arribes amb el lector de dir amb el teu germà o amb els altres que jugaves que també és una lectura que permet la novel·la de dir a cada etapa entren cada cop amb una cosa més irreal que també és una manera de tocar-se per tant si algú no sap interpretar la gesticulació que també és un escriptor que m'agrada molt i quan el vaig descobrir amb moby dick que també és un lloc que sempre s'ha vist com un exemple de llibre en el pitjor sentit del que pot arribar a fer que també et sembla que el coneguis gairebé com si l'haguessis parit quan acabes de llegir el llibre que també fa aquestes coses d'esbroncar els seus ministres i els seus col·laboradors que també fa temps que impulsen l'expansió internacional pere gaviria ha estat amb el seu conseller delegat que també forma part de l'alimentació aquí al sudan quanta gent alimenteu més o menys que també forma part del nucli dur del projecte europeu milionari del grafè ara a més hi ha una iniciativa per sumar esforços i crear una comunitat que aplegui tots els centres de catalunya que es dediquen al grafè l'objectiu és buscar inversors que també ha entès que es pot fidelitzar el lector amb una trilogia que vagi apujant l'aposta en cada volum que també ha estat per aquí a la televisió a vegades ha fet estudis que acabar amb la fam al món que també he tingut problemes de sobrepès primer arregla els meus i després arreglaré els dels gossos que també inclou pinzellades d'humor gràfic de la mà de l'il·lustrador fer que també influeix en la qualitat final del producte la cirera vol temps sec l'enemic principal de la cirera és l'aigua que també les retrata i lletratarem l'oriol grau que també li diuen carxofet blanc que ens va donar el jordi huguet és un enciam molt fi que també lògicament són substàncies que són depressores del sistema nerviós central que també mata a l'humà que també parlava del suïcidi justament i acabaves el llibre i era tremendament desesperançat que també permet transportar coses incloses persones cada cop més lluny que també piquin als massa dèbils i temorosos de lluitar amb la mort pel seu rei i senyor que també poden matar les cèl·lules normals encara que cada cop menys ara els científics intenten trobar teràpies que també pot ser sinó sobretot perquè és el diferent és el fora de l'ordre aquest fora de l'ordre que és la nit que també presideix la federació de municipis de catalunya amb tots dos fem balanç de com han anat aquests dotze mesos que també respecta les lleis i al costat tenim un país que ja també respecta les lleis que també s'està donant aquí en general a tot arreu una miqueta quin problema hi ha que també s'han de manipular amb molt de compte com aquestes tortugues que també s'havia de disputar a la mateixa localitat malgrat de mar que també sinó que hem de vendre tot un entorn al voltant del vi hem de vendre una pel·lícula una forma de fer unes historietes que també són causa de malaltia neurològica en aquest cas la diftèria actualment és una malaltia que també són penes de multa és una desproporció grandíssima solament dirigida contra aquelles persones que estan a la vaga que també s'oposaven al poder absolut del rei l'església i les institucions de govern que també tenen sí hi ha alguna cosa que que els estira cap allà que també va anar molt bé i jo crec que és bo fer experiments em penso que és la manera correcta de fer les coses no dir això és bo això és dolent per tant m'apunto a això no cal fer experiments com el que s'ha fet a finlàndia i dir a veure hi ha gent que defensa a hi ha gent que defensa b provem-ho que també vénen d'aquesta tradició que és en gaudí pel camp de tarragona que tampoc era conscient que l'estava escrivint perquè era un blog que tampoc ho passen massa bé amb la gata enfadada i amb por a la lasanya encara li queden moltes moltes hores de pràctica que tampoc no era un lloc per nens perquè teníem la mortalitat infantil més alta d'europa què tan alt és vostè de qualsevol manera què tan a prop estan els francesos que t'anàvem a demanar que cantessis una cançó moltes gràcies moltes gràcies per la teva generositat què tan dolent és que tanques a l'estudi i després te'n vas esclar és la millor manera d'escriure aquesta què tan seguit veus a un estimat personatge fictici prendre vida que tanta tensió ha provocat entre el bce i alemanya l'hi demanem a ferran brunet que tant el govern de madrid com el de catalunya és posar en marxa tota la inversió que està aturada que tant els costa posar les bases d'una societat pròspera quines lliçons d'aquell procés d'eslovènia amb iugoslàvia que tant els nostres alumnes no només de teatre sinó de dansa i altres alumnes o professionals que vinguin d'un altre àmbit que tant em fa que tant la falange com la punta és més gran la de l'humà que la del goril·la i més si tenim en compte que el goril·la que tant limita i paralitza els éssers humans tenim moltes creences limitadores que tant pot ser un vaixell militar un vaixell comercial però el que és important molt important com sempre que tants maldecaps ha creat a tothom el model cooperatiu també té un altre element fonamental que t'aprofiti el refresc que tarden molt a créixer creixen un parell de pams cada any una cosa així que tard hem somiat amb un altre naixement que tard que s'ha fet que t'atreveixes a riure't d'allò estàs curat estàs curat perquè és el moment en què has superat que té vuit mil·límetres de gruix i per tant escampar-se per tot l'ambient que té a aquests efectes a la nostra pàgina web moltes gràcies professor corominas moltes gràcies que té absolutament aquesta invencibilitat aquesta perfecció davant dels estudiants què té açò que veure amb mi què té això a veure amb el meu pare què té això a veure amb mi què té això de vergonyós què té això d'ofensiu què té a la mà què té a les mans i a la roba que té alguns problemes amb la justícia que això fins ara no passava que té amistat amb gent de polònia amb els txecoslovacs amb gent de de l'altre costat del teló d'acer què té aquesta botifarra de diferent està feta amb papada de porc que té aquesta informació genètica en els tomàquets la informació genètica què té aquesta sardina de tarragona que diuen que és tan bona només tocant la textura que veus aquí que te aquest noi que té ara devem complir vint-i-set anys va ser una de les primeres productores de televisió què té a veure això amb aquest cas què té a veure això amb el cas què té a veure això amb mi què té a veure això amb que el autobús hagi bolcat què té a veure això amb ton pare què té a veure amb això que té a veure amb el tapetum lucidum com que ells tenen el tapetum lucidum que té a veure amb el temes vinculats a la conciliació com fem una organització del sindicat què té a veure amb tot això què té a veure amb tu què té a veure ella què té a veure si ho he provat o no què té a veure tot això amb merèixer quelcom que te a veure tot això amb terra mesa què té a veure una cerimònia del te amb el modelatge què té a veure una cosa amb l'altra que té bona fibra dietètica té sodi potassi tots els minerals i té vitamines del grup b que té com a base el drama de la sida jo en aquella imatge recordo la mort del meu primer company que té com a finalitat conservar estabilitzar un aliment allargar-ne la vida que té com a gran missió a la vida fer infeliços tots aquells que el rodegen que té com a tercer ingredient les lleis de la física una ciència que sempre li ha interessat molt que té conreus en plena zona urbanitzable de sant joan despí a causa de la crisi immobiliària que té contractes que se'n va a dubai que tenen comptes aquí vaja que no el cent per cent arriba allà on hauria d'arribar que té controlat des d'un origen els costos tant d'inversió com d'operació que té associada la planificació que té coses tan fantàstiques com l'oda als pingüins potser un dels llibres que més m'ha entusiasmat què té de curiós què té de dolent açò què té de dolent això què té de dolent el seu ambient què té de dolent la geologia què té de dolent que hagis de fer classe què té de dolent què té de dolent ser de nova zelanda què té de dolent treure'n benefici què té de graciós això què té d'especial això què té d'especial aquesta casa -aquesta casa és una passada és com si entressis en el túnel del temps és increïble què té d'especial el terrat què té de venjança el poder real de la màquina què té d'exagerat aquest dispositiu que té dolent això què té dues vàlvules que té el canvi climàtic en les condicions del medi ambient però també en les condicions socials que té el cap gros tenim el cap gros i la gent ho ha vist i ha dit a mataró són capgrossos què té el mediterrani com a particularitat doncs té l'origen de la societat contemporània tal com l'entenem que té el motor parat quan siguin més grans haurà d'aconseguir què té el musclo del delta que el fa diferent esta aigua de qualitat que tenim que té el pare fumut home no però però té cent anys i diu que es vol morir que té el perill de no ser entès això en primer lloc que té els cabells rinxolats i una sensibilitat que no la poden controlar que té el seu catedràtic i s'imparteix el títol és un estudi reglat diguéssim sí llicenciat en que té el seu origen molt enrere i molt aristocràtic a la fàbrica de sèvres que té els mateixos noms i els dos cognoms allà no és tan habitual que té en balzac sobre el que és el parís del segle xix els detalls dels vestits dels hàbits de les cases que té exactament la mateixa mitjana i la mateixa mediana que vila alta però fixeu-vos en quin dels dos pobles preferiríeu viure que té fins i tot formes d'escapada però fins a quin punt pot aguantar això que té força volum i força pes i en aquest cas el seu rendiment és del vuitanta-cinc per cent que té instal·lat a casa a barcelona sempre treballa amb pel·lícula analògica que té la capacitat d'arribar al cor de la gent explicant paràboles amb la vida del camp i la vida de la gent que té la creu de sant jordi els nipons són extremadament discrets i mesurats que té la filosofia del pagès la saviesa del sentit comú de l'experiència vital de la tradició nacional que te la foto idiota que té la funció de donar suport i intervenir-hi si les condicions són massa adverses per a l'helicòpter que té la gent per treballar a casa seva és a dir que tu no pots realitzar-te gastronòmicament que té l'ala més gran i permet reduir la velocitat intentarà així que les oques no es quedin enrere que té la mateixa cara que els que vam trobar a les dues torres que flanquejaven la porta més cap amunt que té la mateixa durada exactament i és aquell concepte de feminitat o sigui és el període estricte que té la quimioteràpia que pot avançar la menopausa clar això depèn globalment es diu que és un trenta per cent que te la treguis que te l'emportes a casa i jo no sé si realment la gent viu en les memòries dels altres que te les empassis que té l'esma a nivell europeu per tant tinc aquesta informació una mica de primera mà que te les refresca moltes vegades o que et descobreix uns sentiments que no sabies que senties que té les úlceres aquestes per decúbit la gent gran que està al llit i se li fan úlceres que te li donin algo i el gos ja bé i aquest ha sigut pam l'hi donen està bé i tornem-hi i tornem-hi que te l'indiquen en petit són quatre variables per decidir i això crea molt problema que te'ls xafin un altre cop que té mancanca suècia d'energia sí tenen dèficit d'energia en canvi a noruega aneu sobrats de tot tipus d'energia què té massa por per dormir al seu perquè tu vas deixar que el segrestessin que té més dificultats amb les mans al fer-les servir com pot ser la gent gran que pot tenir dificultats de mobilitat què té més valor que té molta influència francesa i els francesos tenen moltes influències de molts llocs al final la pastisseria que té molta por que té molt poques calories i serà una fruita adequada per les dietes per perdre pes que té molts problemes per per preocupar-se de gibraltar què tems que vegi que tendeix a desviar els fluids cap a la dreta a l'hemisferi nord el resultat és que en alçada el moviment de la massa d'aire que tendeixen a estabilitzar-la és la força centrífuga que l'hem representat així que tendran una influència dins la gran tradició de la poesia catalana què tendre anomenar això notícia que tendre el protegeix que t'endus lo porró ah bé ja el deixo que tenen dos mil quatre-cents cinquanta mhz són capaces d'escalfar l'aigua tenen propietats diferents aquests microones d'aquests altres que tenen seixanta setanta anys són dels d'anar a missa cada setmana que tenen a mà moltes eines per obtenir informació o presentar una queixa de manera instantània que tenen aquesta inquietud de proposar noves maneres de fer que tenen aquí un lloc per ensenyar el seu treball tenim una secció molt important i que cuidem molt que tenen a veure amb coses bàsiques de la vida i aquesta és una gran dificultat que tenim ara que tenen a veure amb l'art contemporani també hem tingut alumnes què tenen a veure donald trump marc gasol el beisbol i aquesta economia financera que ens està dominant la vida des dels anys vuitanta més o menys i què tenen a veure dos psicòlegs i el premi nobel amb el dia a dia de les nostres vides econòmiques què tenen a veure donald trump marc gassol el futbol americà i l'economia financera les hipoteques millor fixes o variables ho sabrem després de la publicitat què tenen a veure un músic una ballarina i coreògrafa una actriu que també és escriptora un actor i director i una autora que reparteix el seu temps entre la literatura i l'activisme que tenen cada una un sentit nou per dir-ho d'alguna manera no per exemple aquesta de rics el cementiri n'és ple que tenen càrrega elèctrica negativa però centrem-nos en el nucli que és el que peta que tenen càrrega elèctrica positiva i es repel·leixen entre si orbitant al nucli hi ha els electrons que tenen clar que volen que els seus fills llegeixin doncs m'agradaria que llegís que tenen com a missió encaixar per darrere aquí ho veureu de les peces centrals què tenen de dolent que tenen dificultats per complir una certa dieta de supervivència que tenen discursos diferents i que a més incorporen realitats d'altres països del tercer món que tenen el bacallà els peus de porc la cuina catalana n'està plena que tenen els mitjans de comunicació amb el poder nosaltres com a ciutadans hauríem de ser el cert poder que tenen el somni de tornar a unes fecunditats altes amb unes famílies més o menys ideals amb un gran nombre de fills què tenen els teus invents en comú potser diria que tenen el punt d'humor què tenen en comú aquests naufragis què tenen en comú tenen coses en comú segons vostè sí jo crec que tenen en comú l'autenticitat creativa què tenen en comú totes aquestes propostes que tenen ingressos per taquilla molt reduïts sembla que estiguem condemnats a la desaparició que tenen la capacitat de marcar el destí dels seus alumnes que tenen la rigidesa com a motor no és molt difícil veure'ls desinhibits que tenen les cinc sis famílies que tenen el poder econòmic de l'illa el pop és aquesta ramificació que arriba gairebé a tot arreu que tenen les dones treballadores en l'àmbit laboral i per fer això les persones que han d'atendre aquest servei què tenen les ones del microones que són capaces d'escalfar els aliments hi ha molta gent que creu que tenen les retallades que té tothom en el sector no tenen la possibilitat de fer investiga que tenen llits per nosaltres que tenen memòria tenen consciència que tenen menys marge i previsiblement es continuaran fusionant que tenen més d'un milió d'anys si fem un salt més cap aquí que tenen més facetes i més variants que pot servir diguem per moltes coses que tenen molt a dir també pel que fa als impactes mediambientals de la gestió del transport metropolità que tenen molta empenta molta força també un país que ho va passar tan malament que tenen molta influència sobre l'actor b que tenen molt a veure amb l'argument que estem parlant però el que m'agradaria preguntar a un veterà com el senyor carbó és que tenen molt de talent i la nostra obligació és passar-los el testimoni que tenen molts deutes que ja no saben què han de pagar i jo els ajudo a organitzar-ho tot i que al final no tinguin deutes que tenen molts espais buits per absorbir aigua i molts espais on les arrels poden créixer que tenen molts més milions d'habitants que els altres l'amèrica llatina jo en vinc i més que tenen molts problemes amb els ortodoxos sobretot no no volia parlar de coses que no entenc que tenen precarietat laboral les elits diguem-ne intel·lectuals que tenen proves de l'embaràs què tenen que serveixi de molí vell que tenen relació amb els dies de la setmana hi ha júpiter hi ha saturn hi ha venus i hi ha mart que tenen tendència a unir-se entre si arrossegant per això els granets de sorra que tenen totes aquestes cultures precolombines atordit per la magnitud del museu que tenen tots els productes que es va aconseguir molt amb l'obligació que es posés què hi havia que tenen una brillant idea el que necessiten els africans són pàgines web que tenen una característica que les fa absolutament fonamentals que és que la mateixa idea que tenen una cobertura a través de la nostra o altres companyies i això comparat el que reben i el que costa és un vint-i-cinc per cent més barat que tenen una connexió personal amb la guerra civil és molt fàcil jo crec que tenen una durabilitat petita i per tant la millor conservació és en cambra o a les neveres que tenen una més difícil distribució aquells curtmetratges més experimentals més d'autor que tenen una mica de tot potser en algun lloc concret són viables que tenen una personalitat que fa que et generi a tu aquesta empatia amb aquella persona que tenen una tintoreria a figueres al carrer tarreres que tenen un cost de mil vuit-cents euros per pinça i aquí les compraven senceres i nosaltres vam dir que tenen unes freqüències donades per la naturalesa i ben fixades per exemple si toco primer un la que tenen unes inquietuds unes preocupacions per la vida i de cop i volta zasca que tenen un paper importantíssim en aquests règims sinó que és la família perquè és la sang és la successió que tenen un problema de varius o d'hemorroides també els pebrots tenen una dosi molt important de vitamina c que tenen un rerefons joies conceptuals que a simple vista et despertin aquesta curiositat que tenen uns orígens rurals i que per tant d'alguna manera estan retornant que tenen uns privilegis que la resta de ciutadans no tenen això és el que marca la distància què tenen vostès a veure amb el negoci de mandingues que te'n fots de mi que tengui molta sort al cap de trenta minuts passa encara una vegada el negre què te n'haig de dir oi què te n'ha semblat que tenia a l'hospital l'havia de pagar la seguretat pública la sanitat pública que tenia al voltant del trenta per cent o quaranta per cent de pobresa o extrema pobresa és anar cap a l'altre lloc que tenia aquesta pulsió narcisista però ell i el cas de bashar al-assad és evident que tenia com escenari l'estany de banyoles a la cita hi van participar més de cinc-cents remers i remadores què tenia de dolent el vell què tenia de dolent la bossa que tenia des del principi del viatge tot era real que tenia enemics a dins i a fora amb una victòria militar ell quedava molt més ben posicionat què tenia l'estructura d'aquest castell que el feia tan inexpugnable que tenia més presència en aquells sectors que s'han quedat més enrere que han perdut més ocupació que tenia molta gent que li va tocar anar a la guerra a la millor edat no mon pare per exemple va estar a la guerra que tenia molta urgència a parlar amb mi devien ser les deu de la nit i em va dir que què passava a vandellòs i què en sabia que tenia tant enmig del caos i de les lluites tenia tant que aleshores es va anar fent internacional que tenia una considerable curiositat i unes considerables conviccions que tenia un amic que vivia a madagascar i que parlava amb els animals que tenia una potència intel·lectual una supèrbia intel·lectual entre cometes justificada que tenia uns ullassos com tothom sap i que no era gens afectuós què tenia victòria que em va ajudar a fer clic a la vida bé em va regalar el disc de la bohème que teníem molt a l'imaginari l'emigració durant el franquisme a alemanya a frança tot això que tenien a l'altra punta de l'imperi i així van crear la primera moneda internacional que tenien aquell monopoli qui són aquests no qui són aquests i per això ells volien fer un estat que fos la quarta potència d'itàlia que tenien en les institucions financeres això ha de canviar que tenien família també jueva aquí a suïssa perquè aquí a zuric hi ha una comunitat jueva molt important que tenien les mans netes van fer front a la policia que anava amb cascos cuirasses que tenien més presència al nostre país tradicionalment i per tant són els que més hem recuperat que tenien por que un dia els hi entressin i en temes humanitaris perquè aquesta frontera estava tancada que tenien solució se suposava absolutament per a tot i tony judt en aquest sentit encara que no és un postmodern que tenien talent però que per culpa que els pares eren pobres o no li van donar la importància que tenia a l'educació que tenien uns cantells molt prims i metàl·lics van afavorir les descàrregues electrostàtiques que tenien uns costos això es traslladaria d'una manera important que teníeu llavors dins el vostre cap què tenim albert un tros de crani ara tenim el cranial i el postcranial que tenim a l'interior de catalunya o altres llocs i jo estic convençut que es posen què tenim amb la cerca de les càmeres de trànsit que tenim aquest punt de vista de vegades un puntet més conservador sempre mirant a llarg termini però jo crec que què tenim com a sospitosos què tenim de la clau mestra què tenim de la laura què tenim del cotxe què tenim de nou que tenim de tomàquets en aquest país però aquests són tots molt saludables eh que tenim de treballar i viure millor de convertir-les en drets amb les eleccions generals del vint de desembre què tenim d'imprescindibles doncs he triat els clàssics que no hi ha dubte que tenim durant l'hivern i abarquen des del final de la fruita que seria al novembre que tenim el mòbil a només deu cm perquè quan t'enganxes el telèfon a l'orella que tenim en aquests moments per lluitar contra aquestes malalties i en el cas dels adults quin és el missatge que tenim gravada al cervell des de temps ancestrals el que sigui però que acaba sent determinant a l'hora de veure el salari que tenim la cuina del mercat i tastarem tastarem un ànec amb salsifins que tenim l'espina i van sortint els braços doncs una mica el mateix que tenim mesos a l'hivern que la pastanaga no camina perquè les temperatures són molt baixes que tenim molt clar que som els culpables que no ens podem queixar què tenim per aquí gemma mira un mur tenim què tenim per aquí -mira una làpida però no és la nostra què tenim per aquí mira una làpida -però no és la nostra què tenim per menjar que tenim que fer que tenim seguretat alimentària absoluta amb les botifarres i les podem menjar un punt crues que tenim tots els catalans que hem fet algo que som algo això que em comentaves que tothom porta una ànima d'artista dintre que tenim un patrimoni molt important doncs algú que es vulgui dedicar a orfebreria no ho pot estudiar que tenir pocs fills o no tenir-ne augmenta una mica el risc sabem que prendre contraceptius orals augmenta una mica el risc què teniu aquesta nit què teniu aquí per mi que teniu el cabell llarg és fer-vos-el tirar enrere perquè a la fotografia justament es vegi aquesta orella que teniu el cotxe a prop -sí aquí fins que no torni d'aquí a deu dies el miki haurà de fer repòs absolut que teniu les mateixes esperances i somnis d'arribar a ser una mica més què teniu per a mi què teniu vosaltres dos que te'n recordes d'aquell cap d'any que vam anar al temple que te'n recordes de mi què tens a dir aquí davant nostre i saps que has de dir la veritat què tens a la cara què tens al camió que tens alguna cosa boníssima què tens aquest cop que tens cap carta per mi o què què te'n sembla del meu pla què tens en contra de la nostra ciutat què tens en ment què tens fura esmunyedissa què tens la intenció de que tens les entrades pel concert que tens moltes coses per anar mirant moltes coses per anar-te nodrint i són infinites què tens pensat fer què tens per a mi què tens per a nosaltres què tens per mi què tens planejat fer després què tens planejat per a la nena que tens una qualitat de vida important a més estàs on has d'estar per dominar un mercat com aquest què tens un discurs per tot què te'n va fer sospitar que t'enviava missatges d'ànim clar que això és increïble és gent que no coneixes de res que teòricament és el cervell i fa una síndrome d'aquestes a veure sé que és molt petita sé que té els ossos molt fràgils que teòricament haurien de portar gluten però que en fan d'especials per a celíacs i no en porten què té pals per l'arròs és a dir l'arròs que es cultiva en aquesta zona de catalunya que té parentes igual de famoses a brussel·les la llombardia i a la xina qué te pasa qué miras està molt baixet recordeu que ho tenia tot inflat que te passa de tot a tu diabetis de todo és que és una monada què té pensat fer als estats units que té plantejats l'economia catalana aquesta afirmació forma part del pacte per a la indústria a catalunya que té pretensions bastant artificioses de voler-ho donar tot de la millor qualitat i sense que ningú pagui res que te que fer amb tot això què té que veure això amb la mort d'en dan què te que veure tot això amb no res que té relació amb tota la gent important del món inclús que té una preocupació humanitària què té ser resolt per vostè què t'estàs reservant per algú què t'estaves fent abans que t'estiguis al meu costat no canvia res que t'estimaré fins que exhali el meu últim sospir què t'estimes més suc de pera que testimonia els orígens de la vila però el pla de carles iii no va reeixir que té tendència a engreixar-se del comportament haver-lo esterilitzat hi influeix una mica què té toni aquest fruit que ha revolucionat la nostra cuina doncs té color vitamines que té una alçada de vuitanta centímetres un metre d'alçada que té una aroma que fa venir ganes de de donar-li queixalada sí jo crec que és la més important que té una botiga en un barri de barcelona i em deia ahir vaig fer quinze euros de caixa que té una datació de partir de l'any vuitanta ac amb la qual cosa estem dient que tot això es fa que té una durada de més de cent anys això per nosaltres forma part de la deontologia professional que té una evulsió del taló és a dir que el té trencat però segurament simultàniament haurem d'amputar la cua que té una extensió una mica més gran que la de catalunya i té cent seixanta milions d'habitants què té una força sobrenatural i li agrada la sang que té una germana que té una gran capacitat perquè es pugui dir tot però la major part de les coses que es diuen que té una llarga permanència ens dura bé fins que torna a entrar la calor al mes de maig o juny que té una moneda que la vol fer servir per comprar menjar pels ocells que té una part fosca però que té una part que aconseguirem amb el nostre amor que té una potència diferencial en altres territoris immensa que té una quantitat d'enzims que ajuden molt la digestió per a mi és la fruita més ideal per digerir posteriorment que té una selecció de futbol potentíssima contra un país que té set milions d'habitants que té una tècnica i una destresa que va amb tota tranquil·litat i al moment de passar al medi natural que té una torre gòtica del segle xiv i a cinc quilòmetre de cambrils hi ha el conjunt del parc de samà que té una vessant artística al darrere interessant i per tant era un personatge ric que em permetia fer la novel·la que té una vida meravellosa i jo estic tot el dia a la botiga excepte aquestes tres hores que té un càrrec llarg que llegiré conseller financer que té un color taronjós una mica més pujat i l'algar és una mica més clareta que té unes raons molt clares i comprensibles i és que l'electricitat ha pujat de preu i ja és una part significativa que té unes situacions quotidianes molt normals però que les veu des d'un punt de vista força especial que té un èxit bestial que és la de cap de setmana la gent no cuina entre setmana però la gent aficionada que té un gran problema a considerar què passa què m'ha fallat que jo individualment no sóc bo que té un gust similar per exemple al tomàquet rosa o de montserrat té un gust molt suau una carnositat diguéssim tova que té un impacte multiplicador sobre el pib molt gran si és que no hi ha infraestructures que té un nivell d'educació molt alt que no té -i aquesta és una de les coses que més sobten que té un nom molt explícit drets laborals en l'agricultura per acabar amb l'explotació laboral dels treballadors estrangers què té -un pinyol de préssec de melocotón collons no sé d'on el deu haver agafat que té un planeta al seu voltant fixeu-vos com tota aquesta massa gira d'una manera excèntrica que té un problema a casa i concretament amb l'avi eh que té un problema de convivència a casa passa endavant -hola gossets que té uns incisius com els d'un hàmster o els d'un cobai que té un sistema hormonal la pebrotera que la zona apical la zona de creixement diu molt que té uns límits molt marcats que no són els mateixos que té el the national d'abu dhabi tampoc que té un socialisme bastant diferent al tradicional és a dir als quinze anys trobes aquest ideal socialista amb corea del nord que té un títol absolutament clar i a més a més hi han posat una cinta d'aquestes que té un trencament molt important a la seva vida però que hi torna que se'n surt que ha de cuidar el pare i el fill que té vitamines a d i k va molt bé ara per la gent gran poqueta eh i el salmó també és una mica gras què t'explicaven a casa teva els teus pares o els teus avis o els avis paterns sobre el temps colonial que t'expliquin el que hi ha de veritat i després ja vindràs i el meu pare que em feia de mànager em va dir nen què t'ha dit el cèsar què t'ha dit el noi què t'ha dit en dalton de mi què t'ha dit en saber que bueno fa fa moltes setmanes que esperem no que t'ha dit la teva mama sobre les drogues que t'ha dit què vol què t'ha ensenyat en han m'ha ensenyat a què t'ha fet aquest homenet què t'ha fet canviar d'idea què t'ha fet canviar d'opinió que t'ha fet immortal què t'ha fet la grapadora que t'ha fet mal què t'ha fet més fort què t'ha fet pensar això què t'ha fet seguir endavant què t'ha fet venir a veure'm que t'hagi de dir què has de fer i què no has de fer això models diferents què t'haig de perdonar què t'ha mossegat la cama que t'han de mirar aquesta pota de darrere que no sabem què li passa des que vas caure què t'han donat de menjar nano què t'han explicat els déus què t'han fet allà dalt què t'han fet karl què t'han fet no ha volgut menjar suposo que és perquè està amb por és molt nervioset que t'han follat mai noieta què t'ha passat a la cara què t'ha passat a la mà què t'ha passat al braç que t'ha passat als canells què t'ha passat a l'ull què t'ha passat els dos darrers anys què t'ha passat en aquest món què t'ha passat helena què t'ha passat tallant el pollastre a l'avió em van fer una primera cura a l'avió què t'ha passat t'has enclastat contra la grava una errada de predicció exactament això als economistes els passa quan ve una crisi quan l'economia va bé quan tot creix tot són flors i violes tothom va predient creixerem creixerem creixerem és la recta el problema és que això no serveix de re el que voldríem saber tots és està a punt de venir una crisi i què passa que la crisi és la corba què t'ha portat a la terra dels guardes què t'ha portat a londres què t'ha portat aquí què t'ha portat fins aquí dalt que t'has acalorat fa molta calor aquí esteu a punt de socarrimar la gent ens costa respirar ja als humans que t'has begut l'enteniment que t'has de barallar que l'has de cridar que has de fer aquestes coses què t'ha semblant murray que t'ha semblat això malfactor què t'ha semblat aquest pastís que ha proposat jo tornant als orígens podríem substituir algun ou que t'ha semblat la meva foto del barril eh què t'has fet al cabell què tal què qual jo pensava que a la presó hi havia de tot què t'has fet al cabell què t'has fet als cabells què t'has fet en el pèl que t'has fet mal que t'has passat dos anys jugant a fet i amagar què t'has pogut oblidat d'explicar que t'has tornat boig que t'has tornat boja què t'havia dit rollo que t'havien quedat dues penjades i que li vas estar amargant la nit al josep maria i que te'n volies anar què t'he dit christopher què t'he dit noi què t'he enganyat eh què t'he ensenyat jo que t'he fet por noia què t'hem de resoldre què t'he tret el lloc que t'hi has d'estar un parell d'anys què t'hi jugues que aquell colom marró marxarà abans que el blanc què t'hi jugues que ja s'ha embolicat amb una altra eh què t'hi jugues que llança mil iardes aquest any si llança dotze vegades que t'ho digui ell què t'ho fa creure què t'ho fa pensar que vull saber si hi és o no què t'ho fa pensar què t'ho ha fet fer que t'ho hagis passat bé que hagis pogut viatjar que ara la gent jove és el que fem i valorem que t'ho han dit mai que t'ho passis bé que t'ho passis molt bé al viatge moltes gràcies moltes gràcies per haver vingut a la salut al cistell que thoreau va viure en una cabana als boscos de walden una experiència que el va portar a escriure aquest assaig que tiene el comité de empresa y el avance de las negociaciones o no con el que tiene la plantilla que tienen la luna como un ser masculino amb la lluna vinculada sobretot amb el concepte de fertilitat que tiene su blog ah sí -y contesta qué tiene una mujer de quaranta años entre las tetas el ombligo cuál es la última botella que abre una mujer en una fiesta la de fairy el rebota va començar quan dues noies i el quim i un altre noi parlàvem que a totes ens havien agredit a la nostra vida què t'imagines que faràs el dos mil cinquanta ui espero que jubilat ja què t'importa aquesta saxona puta què t'importa si em rendeixo o no que tinc acumulats a la tauleta de nit i sense acabar apa que vagi bé a disfrutar que tinc algun problema jo que tinc aquesta nostàlgia de veure aquest paisatge que m'omple bastant què tinc aquí doncs tinc una olla amb aigua bullint què tinc de dolent que tothom em deixa què tinc fins a aleshores murray que tinc ganes de cuinar ja tant ensenyar-me no sé què què penses fer-ne vendre-les totes què tinc jo de dolent que tinc la guerra al cap que tinc pendent suposo que de disfrutar i de descobrir un montalbán que en aquell moment en tenia una opinió molt negativa que tinc set anys i mig que tinc una manera de veure les coses com a productor m'ha fet més versàtil que tinc un problema pulmonar que he tingut dues parades cardíaques que he estat ingressat a terrassa a punt de morir dues vegades que tindrà competència en l'àmbit dels telèfons mòbils el govern espanyol vol que el nou servei de telefonia mòbil que tindrà lloc el mes de novembre on es votaran i presentaran les conclusions del procés que tindran dos problemes el de generar la seva energia i el de fer-se càrrec dels nostres residus que tindrem més ingressos pel que sigui doncs amb la contracció global que hi ha hagut què tindria john per dir què tindríem de primer plat jo en el segon veig aquí aquesta carabassa que t'ingressis a un manicomi mentre jo cuido sol dels nens que tinguem condicions salarials dignes que les persones es puguin organitzar participar que es vegin representades pels seus representants sindicals de manera lliure que puguem incidir en l'organització del treball l'organització del treball és el que causa definitivament aquelles condicions que fan emmalaltir les persones que tinguem gossos ho veuen com una cosa com una animalada com un esnobisme sí que tinguen més de tres metres i mig de volta de tronc a una alçada d'un comma trenta que tinguessin un nivell de risc important com pot ser el tema de les promocions immobiliàries que tingues una clara visió de les que creus que tingueu bon dia pare que tingueu una bona nit que tingueu un bon dia que tingueu un bon viatge llavors que tingueu un bon viatge que tingueu un bon vol que tingui aquest punt d'hidratant i una miqueta calòric sense passar-se i que sigui bo i que sigui boníssim que tingui bona nit senyora que tingui bona nit senyor foscari que tingui bon dia que tingui el terra més inclinat que tingui emocions però jo crec que tothom més o menys reconeix que té emocions que tingui enyorança de formar part de iugoslàvia jo crec que la majoria de coses que hem perdut que tingui evidències que va ser caçat però una pregunta a part de trobar restes d'animals que està molt bé que tingui la mateixa competitivitat la mateixa eficiència i la mateixa diguem-ho així lògica productiva que podríem tenir allà que tingui molta passió i després és que t'agradi una raça o una altra que tingui molta sort que tingui molts pacients que tinguin bon dia que tinguin el teu talent que tinguin patents que hagin caducat i que posen a la venda per una desena part del preu de les peces originals que tinguin por a morir per altra banda que tinguin raons per valorar si hi estan a favor o en contra i per comentar sí que tinguin raó sobre mi que tinguin una capacitat d'adaptació important les peces expressen el moment en què s'han fet que tinguin una gran reunió que tingui poc greix que sigui molt melosa m'agrada el xai -no és que en sigui un gran fan però m'agrada que tingui relació amb el mur que vam trobar ahir al costat del temple mitraic que tingui ritme m'agrada que tingui un final feliç aprendre aprendre naturalment que tingui sals en excés i llavors dificulten una miqueta la vida de la mongetera que tinguis bona nit bonica que tinguis bona nit que tinguis bona reunió que tinguis depressió que ploris que no dormis que tinguis inquietud ansietat que tinguis de tot això és normal que tinguis molta sort amb tot això gràcies t'agraeixo molt que ens hagis ajudat a fer el programa que tinguis somnis dolços que tinguis una bona nit que tinguis un bon aniversari que tinguis un bon cap de setmana que tinguis un bon dia a la fàbrica que tinguis un bon dia que tinguis un bon vol a casa que tingui una mica de sol que tingui un atac de cor que tingui un bon dia noi que tingui un bon dia que tingui un cert renom perquè sé que les persones que m'envoltaran que tingui un grau de plenitud per tot arreu per igual la tintura és on donarem el color que ens ha sol·licitat el client que tingui un receptor compatible com és aquest cas abandonarà el transport què t'inspira més jo si te som sincer i a risc de ser pedant m'inspir en jo mateix que t'introdueixi en una cosa nova què tio t'has portat bé sí us ha costat molt donar-li l'antibiòtic que típic d'ell no ser aquí a rebre'ns què tipus de càncer tens què tipus de música us agrada què tipus de noi que tipus de proves què tipus de vidre és això que tires sí practico practico una miqueta amb llicència no per aquest no es necessita que t'oblidis d'un pas que això a vegades també crea angoixa a la gent gran què tocarà la banda en el vostre primer ball que tolerants de part vostra que toquen temes d'ostatges de grans bandes perilloses què toques tu la jaqueta de cuir que toquin els cornetes que toquis el dos que t'orienten sobre el tema aquest postgrau en principi com a postgrau universitari que tornaria i amb tu que tornarien a començar què tornem al show que tornem a posar la unitat en operació i deixar que falli que tornes allà i tens valor d'anar-hi i no tens por i jo de fet no hi he deixat mai d'anar que torneu a l'habitació que torni a la vida amb més vigor i força que torni el càncer que torni en una setmana a la mateixa hora que tornin a casa seva que tornin d'altres pallassos que tornin en un altre moment que tornin totes les unitats que tot adolescent hauria de llegir i sobre el paper d'escola i família en la formació de nous lectors que tot això empitjorarà que tot això és fruit suposo del cinema i de la televisió perquè si només tinguéssim seqüències que tot això hagi estat cosa d'un rodamón o més d'un possiblement relacionats amb les drogues que tot això i els trucs de l'àngel i tot plegat hi ha una solució perquè sigui acceptable que tot això s'enfonsi és culpa teva que tot això té uns resultats que tot això ve de l'evolució i que col·lectivament això ens funciona als éssers humans què tot això us porta ser una empresa in extremis d'aquí ve el nom o què sí exacte in extremis perquè truquen ara i d'aquí una hora estic fent explotar una casa a berga si vols que tota la mar semblava blanca de les veles tan gran era l'estol que tota l'època del campament em deien chespi el chespi perquè duia les obres del shakespeare que tot apuntava que tenia unes grans connexions amb el narcotràfic i quan van matar el que havia de ser president del país que tot aquell que a partir dels quaranta-cinc anys continua llegint novel·les és un petit cretí que tota seguida és un sobre dotze igual que aquesta que és un sobre catorze que tot el dia patien per si s'escapaven del prat si anaven al prat del veí si els hi faltava menjar que tot el líquid amari la pasta d'ametlla i tregui tot el suc està bé està bé que tot el mon està medicat que tot el personal de vol es presenti davant els seus comandants que tot el que has dit va a missa ho provaran tot i si no els convenç no ho faran que tot el que li passa en el taxi ho apunta en una llibreta i per tant té un gran tresor tenint aquesta llibreta que tot el que necessita el nostre poble és riure's que tot el que sigui poder conèixer històries diferents realitats diferents ajuda molt a enriquir la persona que tot el terra absorbia perfectament aquesta és la terra dels avantpassats que tot eren camps com deia ell quan veia la meridiana deia tot això eren camps que totes aquestes coses poden causar càncer són uns temes dels quals es fa molt ressò als mitjans que tot és estranyíssim marxen l'eudald i la resta i jo em quedo a fer-li companyia que totes les cares tenen la mateixa probabilitat de sortir i per tant són perfectes per sortejar que totes les coses siguin rectes rectes que totes les coses verticals no fan ombra en canvi a alexandria pràcticament al mateix meridià però més al nord que totes les desgràcies us van passar perquè els déus us reserven grans plans que totes les dones teixeixin lli per a les veles que totes les naus evitin aquest sector que totes les vacunes que t'administrarem al llarg de la vida les vacunes també fan por que tot esperit humà mereixedor de tal nom que tot està a punt perquè la cria no prengui mal la instal·lació de les xirafes és antiga i té alguns inconvenients que tot estava envoltat de persones grans en estat molt límit ja que tot estigui bé una opereta amb violes i violins això m'agrada que tothom agafi una llanterna que tothom beneeixi a la seva parella que tothom beneeixi el casolà que tothom continuï estirant que tothom doni en funció del que té i ja està que tothom ens estarà mirant que tothom es calmi d'acord que tothom es calmi que tothom es quedi exactament on és que tothom es quedi on és que tothom es rigui del monstre de circ que tothom estigui atent que tothom ha vist a les capçades dels pins amb pèls blanquinosos aquí tens una bossa vella de l'any passat és totalment degradada que tothom ho sàpiga que tothom llevant un got per l'amo de la fonda que tothom llevant un got que tothom mantingui la fe tan veritable com que l'àguila vola que tothom parli de tu és terrible noia però hi ha una cosa encara pitjor que ningú no en parli que tothom podria encabir-se els suïssos aquí i els altres fora no que tothom que volgués pogués accedir-hi que no estigués limitada a nivell econòmic que tothom s'allunyi de les finestres que tothom s'assabentés de l'acte i que tothom tingués moltes ganes de venir que tothom surti d'aquí que tothom torni a les seves habitacions ara mateix que tothom treballi que la gent sigui excel·lent que faci una feina excel·lent i augmentar la productivitat que tot just té dos anys de vida i que impulsa un nou mitjà de pagament per al futur més immediat que tot passa per un motiu que tot plegat es fan en una comunitat perquè hi ha una idea que allò és el que ens interessa a tots que tots tres van arribar a la darrera jornada igualats en punts i per tant amb possibilitats de triomf que tots a la vegada vinguin a buscar els calés estic posant un exemple de quatre però amb milers i milers que tots assumeixin posició de xoc que tots ells junts han aconseguit fins a setanta-vuit campionats del món que tots els àngels del senyor en cel en alegria cantin les seves cançons d'ovació que tots els dispositius que es comercialitzen com a wifi certified han de transmetre com a màxim cent mw que tots els estats amb una estructura que en podríem dir socialdemòcrata de control que tots els estudiants de tots els països d'europa puguem anar a qualsevol país d'europa i estudiar que tots els homes corbin taulons que tots els marshall i patrulles de trànsit hi paren atenció i que el detinguen si el veuen talle i tanque que tots els meus estudiants puguin tocar diferents tècniques costa trobar animadors i animadores bons que tots els molls informin que tots els paràmetres de bioquímica i d'hematologia estan bé llavors estem en un cas de megaesòfag idiopàtic que tots els pensaments místics o profunds universals de tot arreu que tots els que ho desitgin es vagin d'aquí que tots fem venda directa i ens intercanviem productes entre nosaltres que tots flueixin cap a la mateixa direcció que és que surti bé la funció naturalment que tots home sincer em declari la seva lleialtat que tots junts formaven l'orde de malta com definiries l'orde de malta que tots portem una mica a dins si pots fer trampa fas trampa i això és el que els passa a tots els protagonistes d'aquesta novel·la que tots tenen el mateix estrès per la vida i els cooperants on els situaríem que tots teníeu o teniu ara no si podem tots ser molt pobres africans que tots tinguem salut i una màquina teletransportadora una abraçada miquel que tots van entendre una cosa que tractava amb mà dura els més desafavorits la situació de l'habitatge era precària que tracten de discriminar per mètodes aleatoris per no resultar apocalíptics perquè no hem d'oblidar que tradicionalment no es podien fer productes amb molta menys sal que tradicionalment tenia la classe empresarial de santa cruz vas venir a bolívia precisament per un projecte que traduït literalment del francès vol dir ser primer abans que que trairia si no sents la pena l'actitud contrària no que és buscar que transformà la seva vida pocs anys després va començar a estudiar teologia que transmetis una certa veritat justament perquè el que tu escrius en aquell moment que transmet molt millor les càrregues laterals i permet construccions de parets més primes i tot té més elegància i verticalitat que transporta l'ebre en el seu tram final fa que sigui molt canviant que treballa a la seva terra a més on viu on viu la seva família en el cas del mourinho per mi que treballarà conjuntament amb mi oi que treballava en un taller a prop del poble l'ambient era distès tot i que al nostre voltant saltaven espurnes que treballaven per una ong i era el primer dia que arribaven a l'àfrica que treballaven per un parell de russos que eren els que exportaven amb la fil·loxera tot això se'n va enlaire que treballem sobre el problema de la ciutat abandonada si aquí continua la producció de vi el comerç etc que treballen amb contracte parcial i val a dir que aquestes contractes temporals que treballen a temps parcial i a més a més amb precarietat i que per tant estan cobrant salaris miserables que treballen en empreses grans de joieria que n'hi ha unes quantes de conegudes aquí a catalunya que treballen en empreses manufactureres són acomiadades i per tant la seva inserció després al mercat de treball que treballen en les ong encara que estigues en islamabad i que sigo una ciutat occidental que treballen la quantitat en aquell moment hi haurà un canvi que treballen una petita estoneta per nosaltres tenim milers i milers de persones que treballi a la cuina que treballi per eradicar aquestes situacions tan dures i després ja sortiran les idees i ens discutirem per altres coses que treballis amb mi durant l'hivern que treien els vessaments va ser terrible el chapapote no perdona que tremendament valent per part teva que trenca aquesta harmonia és el quebec que trenca a través del mercat i divideix aquesta artesania en un art lligat al geni a l'expressivitat de l'individu que trencarà per la meitat una comarca catalana i acabarem al segle xix amb la guerra entre carlins i liberals que trenco juraments dius que trenqui amb el barri del putxet on havia tingut en principi una vida plàcida que treuen petroli al que estem fent dia a dia a les xarxes i tot això mou milers de milions que treus tu d'açò que tribu de bruixes no estaria tan emocionada per no doblegar els seus genolls enfront del meu que triés al més perfecte què tries doncs et quedes o tornes a la terra torno a la terra que triïs la vida que trist estic ara que trist que estiguin morts que trist que mai la coneguessis què trobarem quan us despullem de les vostres gales què trobarem si rebusquem al teu apartament que trobava a faltar l'atenció que trobava tresors als llocs més insospitats a la motxilla a la taula dels deures a sota els llençols que trobaven per la muntanya i a pocs metres l'amorós també busca restes d'animals que trobem al toll i com les identifico -són coses com ara això què trobem aquí posa voelker i posa aquí d'on va fer la fotografia que trobem avui dia en un munt d'aplicacions quotidianes tenim una aplicació que és el panell sandvitx que trobem tan bona l'avellana amb xocolata perquè em dónes l'excusa perfecta eh que troben un lloc en el qual compartir lectures coneixements compartir experiències lectores què trobes a faltar d'algèria no ho sé no puc traduir la paraula la nostalgie que trobes al mercat hem sabut que la baveta que deixa el llenguado quan està a la botiga què trobes tan intrigant que trobeu alguna cosa sí una àmfora o alguna cosa grossa que trobin el pit que trobis la gent adequada que no sigui el narco que trobis un educador que tu aquí a la casa m'assignessis algun tipus de paper concret que tu atens per mi a tothora que tu com a filla inconscientment ja l'agafes i si des de petits ja veiem que la mare es cuida d'això que tu coneixes molt bé a la font d'en fargues i vaig prendre apunts dels mobles ho volia situar en aquella època que tu creus que se situarà dintre d'un mercat internacional vol dir que seran receptius que tu després has intentat de reinterpretar i de reescriure perquè la gent de la meva generació o de la nostra època que tu el que me faràs és apuntar-me els pesos de l'animal i anirem fent una corba i farem una corba una mica en comparativa que tu em vas perdonar que tu ens vas trair que tu eres aquí per fàrmacs que tu estiguis ja encarrilat com en un túnel i vagis ja des de bastant abans d'arribar a la rotonda que tu estiguis sol per fer el que vulguis que tu ets el malvat jo sóc l'home recte que tu ets l'home recte jo sóc el pastor que tu fas la teva vida i no necessites ningú que tu fas nosaltres no ens fiquem en política i tu ens deixes seguir fent els nostres afers que tu has viscut la teva professió i allò que tu creus i això és el que als nens bàsicament els queda de dir que tu i en broadway bill heu parlat més del compte que tu ja no estàs enamorat de mi que tu no vas ser que tu puguis agafar i dir vull reservar en aquest pàrquing una càrrega ràpida d'hora i mitja que tu puguis anar a eeuu a japó a irlanda on sigui i amb els teus euros o amb els teus x el que sigui puguis pagar i no tinguis cap problema que tu també em donis el teu consell després no sé què et diré però sí que tu tens por tot i que els indicadors externs doncs no indiquen que allò és real que tu vas passar per aconseguir una societat millor oh n'hi ha d'altres que es van quedar pel camí que tu vas produint i dius quina és l'encertada i la incertesa que hi ha en aquesta imatge també que és que tu veus com la persona seriosa que t'està dient allò a la que tu fas si fessis un informatiu informal que últimament es torna a valorar més l'artesania i les coses fetes a mà que últimament la televisió està al servei plenament dels ciutadans la televisió es preocupa que una altra pomera que no hagi passat set no que una cosa molt superficial és un estereotip i com deia einstein que una cosa sigui usada no vol dir que no tingui valor que una de les millors maneres que tenim d'ensenyar els estudiants a fixar-se en les coses és l'art que una de les persones implicades en aquest tràfic era una persona que era molt ben vista a mèxic que una és de noranta euros i l'altra és de cinc puc veure com el teu cervell que una font ragi no vol dir que l'aigua sigui potable que una gran part dels focs eren produïts per les elèctriques però aquests anys que s'ha fet molta gestió de causes que un alimenta a un altre i al final tots acaben la seva vida allí on havien de ser que una manera d'identificar salamandres era fer-ne fotocòpies posant-les en una fotocopiadora que una mica es transmetia de pares a fills i donar-li continguts teòrics que una mongeta d'importació d'un altre lloc més pelluda ja que menjo verdura que una mongeta és tendra i si la deixem més dies a la mata ens trobarem una mongeta seca que una moral no pot ser mai construïda sobre el diner és elemental que una nespra estigui marcada i tingui alguna taqueta fosca no vol dir que estigui dolenta que un animal fa voltes a un mateix recorregut i sempre fa exactament el mateix sempre fa el mateix que una nit estava pensant allà i qui podria i qui podria la laia que una nit mes quan la historieta existia que una novel·la històrica necessita una estructura molt clara perquè hi has de posar molta informació molts personatges que un any després d'alletar la seva segona filla va entrar a quiròfan per passar d'una talla de sostenidors 80b que una paraula que podia acostar-se una mica al que jo faig és metafísica que una persona hiperpoderosa té amb aquesta esquerda el fas humà que una persona que fos a valència pogués matar per sortilegis una persona que fos en frança que una relació tenia un principi i un final no creia en les relacions d'una vida que un assassinat no pots arribar mai a esbrinar què ha passat hem d'acostar-nos tant a la veritat com pugui ser per explicar-ho que una vegada havia estat mallorquí i que ja no ho tornaria a ser més potser els dos palestins perquè eren joves caminaven cap al futur que un bon dia van decidir que marxaven de catalunya no em va costar gens trobar el primer català que un cavall tan caparrut era perfecte per mi que un client va aprovar que un director va donar la seva visió que un comenci a reconstruir la seva pròpia identitat que un pot triar què és el que vol a la vida com vol ser que un comte pot viure amb més d'una dona que un cristià convençut vegi que és buda qui l'està esperant vull dir amb això que veure jesús o veure buda que un dels problemes -i jo m'he agafat a aquest titular d'ahir un dels problemes és just el títol d'aquest llibre no que un dels que hi són fora trobi l'interruptor mestre que un de vosaltres vagi a cavar una tomba per aquell home que un dia el mar es va empassar cap a on anava aquest vaixell quina càrrega portava que un dia es van adonar que s'havien enamorat que un director d'un periòdic aquí d'el periódico de catalunya fa un dia una portada els seguidors estan en contra d'aquesta portada que un director general de la comunitat porta dos guardaespatlles per dir-ho d'alguna manera no què uneix aquestes tres dones que un estranger no pot pronunciar sense ser castigat pensava això mentre esperava la marta en una terrassa que un home al servei d'aquesta mena de poders segui al tron de ferro no puc pensar en res pitjor que un home amb una sola cama pot arribar tan alt com qualsevol si té un propòsit que un home de la seva edat sigui tan forta com és vostè que unís els tres punts gastant el mínim d'asfalt possible molt bé preguntem-ho a les bombolles de sabó que un marit protegeixi a la seva dona és una cosa que un marit sigui protector amb la seva dona és una cosa que un ministre de nicaragua digués que les cooperatives érem gairebé terroristes per aquesta relació que un molt bon partit van poder superar óscar muñoz i david gil del bàdminton viladecans que un músic en una sala de concerts a part de llegir la meva partitura es tregui un aparell que és seu on porta la seva vida particular que un nen de set anys en un poble perdut que mai n'havia sortit em digués m'agrada molt llegir em va semblar meravellós que un nen ho llepi tot augmenta el risc d'infeccions és veritat però a la vegada també està augmentant que un no acaba d'entendre per què alguna mentalitat retorçada ha considerat que allò havia de ser prohibit que un noi alemany mathias rust va llogar una avioneta i va entrar a l'espai aeri soviètic que un no sàpiga que un paio amb un arc i fletxes no pot salvar un paio a qui li ha caigut un edifici a sobre que un pare està baldat i mort perquè se li ha mort un fill és extraordinari que un personatge un dibuix o el que sigui en la tècnica que estigui feta té vida o es mou que un platet petit està bé però després no podem menjar res més i això em sembla igual que un pobre vagi per la vida amb mentalitat de ric que un treballador local li has de pagar un sou determinat sí que us agafo en mal moment què us agrada fer a vosaltres què us agrada més que us bombin a totes i a cadascuna de vosaltres que us bombin a tots dos s'ha acabat que us bombin a tots que us bombin a vosaltres i les vostres llums que us bombin tu i el teu posat primmirat de merda què us deia l'amorós és molt amorós i aliè a tot això que us deixaven treure només aquesta quantitat tan terrible no era que us demani alguna cosa especial efectivament jo per exemple he portat una petita obra mestra què us dic sempre que l'esmorzar és l'àpat més important del dia i com que avui ens espera un dia complet en farem un de ben complet que us diuen que heu de comprar aquest fons ni als grafiquers que treballen dues hores al dia que us dóna tota una sèrie de pautes de les persones que desitja contractar que us doneu a tots que us donin pel cul a tots dos què us en sembla nois que us ensenyi on s'amaguen els seus amics què us està semblant la vida a la capital que us expliqui la història que us faci sentir bons polis què us ha passat companys què us ha passat ha estat un accident menor la furgoneta grisa esperava per girar quan el turisme blau no ha frenat prou i han topat què us ha passat què us ha portat al nostre remot santuari què us ha semblat dels cinc gossos s'ha vist un nivell força acceptable què us ha semblat la casa què us ha semblat la rebuda què us ha semblat que us havia de fer l'amor com si fos el vostre darrer dia en aquest món què us havia dit jo què us havia dit nanos que us ha vomitat algun dia sí al dematí quan li dónes l'antibiòtic i l'antiinflamatori que us he ensenyat abans és a dir més bacteris tant les espirulines com els vegetals que us heu ajudat en moments difícils què us heu begut l'enteniment que us heu enfadat que us heu quedat adormits aquí mentre aquestes visions apareixien que us ho passeu bé senyors què us l'imaginàveu aixís té dents mama té dents que us parle del que hi ocorregué aleshores no us servirà per a res ara què us passa als blancs amb les cadenes que us passa als immigrats amb els calés en efectiu què us passa a tots dos què us passa a tots plegats què us passa a vosaltres dos què us passa avui què us pensàveu que les bledes són un menjar de pobres doncs ja veureu com no perquè avui farem un plat d'alta cuina què us penseu que celebrarem exactament què us penseu que hi he agafat què us podia oferir que us podria fer mal a la vista de fet mai t'has d'amorrar què us porta aquí senyor què us porta per aquestes contrades què us porta per aquí que us posareu al dia què us puc portar per menjar que us puc preguntar què us penseu que esteu fent què us queda encara què us recorda aquesta silueta una rodona dues grans orelles el mickey mouse què us sembla aquest què us sembla doncs què us sembla hi ha qui dirà home això és una enganyifa què us sembla -molt bons mm són molt bons són força diferents eh que us sembla quina tranquil·litat què us sembla si baixo la tele també sí què us sembla si comencem a passar què us sembla si deixeu la deixeu marxar i ho deixem córrer què us sembla si fem això de les cobertes tot i que les cobertes sí que seran difícils què us sembla si també excavem a la banda de fora així veurem per què servia el mur -bona idea què us sembla si tornem a fer qualsevol cosa pot passar en dijous què us sembla si tornem al poble i fem un bon esmorzar que us sembla una modernitat doncs no ho és que us trobareu a marsella què us va a portar santa claus per nadal petit què us va dir a vós que féssiu què us va fer pensar que no podíeu confiar en mi que us vagi molt bé a tots què us va induir a fer de mecenes què vol dir mecenes mecenes vol dir donar diners perquè hi hagi altra gent que us van colpejar que utilitza aquesta sal com a matèria primera per què cal passar pel port que utilitzaven nens en les seves cerimònies i rituals que utilitzen també la marca cecauto en un règim semblant al de les franquícies què uuui al cap de vint-i-quatre hores el ritme respiratori del travis és normal que va acabar amb l'expulsió definitiva dels templers i que expliquem amb tot detall al sota terra d'avui que va acabar amb una sentida ovació al president del cercle d'economia l'economista antón costas que va acabar exiliat a viena molt sovint l'únic que he fet us ho asseguro que va acabar fent que obrís els ulls sobre el fet que no sóc japonesa que va acollir els campionats de catalunya futbol club barcelona igualada i associació atlètica catalunya que va acompanyat d'un documental de l'albert lloreta i la laia soldevila que va aconseguir la medalla d'or en individual masculí en imposar-se a marc bellver del bellaterra que va a desembocar al llac victòria i allà veig de cop i volta tot el riu ple de cadàvers que va a fer què va a fer que va agradar a una majoria parlamentària que va aplaudir però a una part de l'hemicicle no els va agradar que va alliberant i retenint un engranatge aquí en aquest rellotge de pèndol que va amb aquesta volta amb aquest d'aquí que forma part d'aquest sistema de botigues que va amb aquest marxapeu d'aquí és la que sempre s'havia considerat que era la fundacional del xiii que va amb bateries vull dir que també és una revolució el fet que aquesta làmpara es vengui a la botiga del moma a nova york què va anar malament què va a passar que va aportar al matrimoni un dot de tres mil cinc-cents lliures si fa no fa el sou de tota la vida d'un jornaler què va a portar senyor que va a què que va arribar a sant aniol ara fa dos anys i ha après molt bé la diferència entre l'aigua tractada i embotellada i l'aigua mineral que va arribar a suècia per treballar com a obrer especialitzat en el ram del metall que va arribar a tenir trenta mil treballadors la vaga va durar tres mesos i va ser símptoma d'uns temps nous que va arribar d'holanda a barcelona buscant una mare que l'adoptés en aquest capítol sabrem com ha acabat tot el procés d'associació que va arribar el dilluns que va arribar-hi fa només tres anys i sense saber gaire on venia el qui et va dir de venir aquí va ser el teu germà que va a temps que podrà veure com surt el sol i res que em desitja un bon viatge que va a veure'l aquesta nit és evident pel seu maquillatge i roba que va bé amb aquests valors positius que tots creiem que hauria de tenir el futbol i hauria de transmetre que va canviant de lloc que salta als dos costats de l'atlàntic que va carregar amb un fill bastard que va celebrar comissions obreres de catalunya ara fa vint-i-cinc anys va significar una experiència pionera que va començar fa cinquanta anys amb la descolonització que va començar la guerra sense diners i que al cap de poc d'haver-la guanyada ja era multimilionari que va compartir aquestes parets amb agnès de guimerà gemma se'ns ha fet de nit i no ens queda temps per vestir-te de monja què va comprar això que va comptar amb la presència de personalitats dels mons polític i esportiu que va concloure que no hi havia proves que els partits es financessin de forma irregular que va contribuir i molt al triomf final del seu equip molt bé la copa generalitat l'hem tornat a guanyar que va controlar les seves carreres que va establir una estratègia global perquè funcionessin com a grup que va convertir cadaqués en un important centre de galeries d'art de pintors i d'artistes plàstics de l'avantguarda occidental què va crear el món que va crear l'empresa mery també va treure una patent sobre el mateix què va crear l'univers que va darrere meu que va decidir barrejar aquesta xocolata amb ell aquí a suïssa van ser els primers que van barrejar-ho amb llet que va decidir estar tres mesos desconnectat d'internet de les xarxes socials que va decidir fer una aposta pel waterpolo i els títols han començat a arribar per aquest jove equip que l'any passat es va adjudicar la copa de la reina i la copa len que va decidir lluitar contra el tirà quan s'haurien pogut quedar a casa què va de debò que va deixar una vídua que és la meva iaia i tres nenes molt petites una d'elles la meva mare que va del sud o en un gironí-africà que va desaparèixer i es pregunta què va se'n va fer i decideix buscar-lo i el troba de seguida que va desaparèixer per complet que va des del pol nord fins a l'antàrtida al llarg de tot l'atlàntic que és la dorsal mig-atlàntica que va detectar mancances i deficiències molt significatives que va diferenciat sempre la coloració exterior o sigui la maduració exterior què va dir de vos què va dir el comte de mi què va dir ella què va dir ell què va dir el rei boig quan li vas clavar l'espasa per l'esquena què va dir l'advocat què va dir la teva dona que va donar a llum a aquestes coses que he pogut fer escriure viatjar etcètera que va donar l'escriptura de quiet després m'ho feia molt proper que va donar lloc a moviments populistes moviments demagogs que va durar gairebé tota la primera meitat d'aquell segle xvii era una guerra entre les monarquies d'espanya i frança que va durar gener i febrer i fins al març fins que no va haver-hi la sentència d'aquell tema que va eixir amb jack què va eixir malament que va en certa manera marcar també la meva infància i també era una obra de germanes que va entrar dintre de l'atmosfera de júpiter aquesta és la nau espacial que portava la sonda que va enviar el dibuix d'un pont a istanbul que els turcs van rebutjar perquè era impossible de construir que va esclatar amb lehman brothers islàndia va patir una gran crisi però també la va resoldre que va escriure aquell article sobre les dues cultures i em sembla que és conegut només per aquest article que va escriure aquesta biografia que va guanyar el premi comillas la biografia de ricardo muñoz suay una vida en sombras que va escriure el personatge d'aquesta novel·la el martin eden que va voler aprendre a llegir i a escriure per poder ser escriptor que va esdevenir un poema que va estar a la sala de plens de l'ajuntament i després a l'escola salvador dalí d'on va desaparèixer que va estar al costat del president kim il sung no com a fill sinó com a soldat del propi president que va estar aquí al programa fa unes setmanes a més a més dels dels nostres convidats que va estar asseguda aquí on hi ha el senyor acarín fa unes setmanes que va estar molt compromesa amb la lluita contra el franquisme i en altres moviments socials que va estar molt focalitzada a la ciutat de barcelona i a la conurbació metropolitana de la mateixa ciutat de barcelona que va estudiar filologia i periodisme una barreja així venia de lletres també que va fer amb elles al bosc que va fer amb en hitler el vint-i-tres en principi tracta de la realitat dels anys vint a alemanya que va fer a namíbia fa dos anys necessito com d'alguna manera que va fer a personalitats del nostre país com ara eudald carbonell que va fer baixar la població notablement en moltes zones aquesta és una de les zones que va patir més que va fer construir l'edifici sobre dues cases de pescadors i hi va afegir portes i finestres gòtiques que va fer créixer la seva fortuna a l'ombra de la jerarquia franquista i que va acabar els seus dies a suïssa que va fer el moma de nova york l'any mil nou-cents seixanta-set si sou aficionats a la fotografia què va fer el noi que va fer el pelegrinatge abans del concili a loreto i a assís per demanar la intercessió de la mare de déu de loreto què va fer el teu què va fer es va amagar a casa va estar uns dies a casa amagat i recordo que jo era molt petita i jo tenia una tia que era una tia d'aquelles forta sempre em deia si vénen a casa dolors tens de dir que el teu pare està a tirar tiros que està a tirar tiros que no està a casa sempre m'ho feien com una lliçó com una lliçó què va fer la policia què va fer per morir què va fer potser què va fer quan la va veure a lanka que va fer saltar espurnes de les lloses del terra es neguitejava per saber qui eren les visites què va fer se la va tirar que va fer una operació molt particular i en certa manera reaccionària que va fer vostè durant la guerra miri durant la guerra jo vaig dir jo vull anar a l'hospital vull anar a l'hospital a vere si em volen per cuidar els ferits que va finalitzar amb empat a vint al temps extra un gol d'or va permetre al castellbisbal b que va finalitzar dos cops sota par després de les dues voltes d'ahir anava segona que va fundar pepe otal als anys vuitanta en ple raval aquí acabem per gaudir d'una altra faceta de theros la de polipoeta que va generar que hi hagués unes termes en època molt antiga a banda d'això aquest balneari estructura tot el territori que vagi bé adéu adéu que vagi bé la conferència de premsa que vagi bé la teva feina també la cangur hem trobat cangur per avui sí que vagi bé l'energia què tal encantat ramon duarte que vagi bé l'entrenament que vagi de gust que vagin fent el xup-xup de la iaia jo me'n recordo entrar per la porta que no aixecava un pam de terra que vagin malament per altres malalties del ronyó al ronyó no li va bé treballar amb una gran quantitat de proteïnes que vagis a dormir tenint ganes de despertar-te vol dir que el que t'espera l'endemà val la pena que vagi traient que vagi confitant han de quedar perfectament confitats que va guanyar el festival de san remo que la cantava un tal luciano tajoli que va guanyar el premi anagrama d'assaig un clàssic des del meu punt de vista -això em caurà que va guanyar el premi gaziel de biografies i memòries de l'any dos mil deu a mi de veritat la primera cosa que em fa gràcia que va haver-hi un bueno es desprèn una llegenda que va hostatjar personalitats tan destacades com el rei alfons xiii li pregunto si encara hi arriba l'aigua termal que vaig a buscar expressament allò que necessito és a dir si un dia se m'acut una història què vaig a cobrir una guerra què vaig a dir què vaig a fer amb això que vaig agafar una hora per altra no em va poder agafar que era el dia que havien canviat l'hora què vaig beure ahir a la nit que vaig deixar jo aquí a sobre la placa una sola cèl·lula -una sola cèl·lula què vaig dir d'acordar totes aquestes coses per avançat que vaig dir en vull més o la senyora paul auster que es parla molt de paul auster què vaig dir-li jo al meu pare hem d'intentar tornar a posar les gallines soltes què vaig dir sobre donar de menjar a les bèsties que vaig escriure amb el carles quílez segons m'ho explicava el mateix quílez que vaig escriure jo mateix en el qual explico una mica les diverses seccions que vaig fer vuit sota sempre he anat davant però mai m'he refiat que vaig fer amb la meua llengua podria requerir quelcom de feina que vaig guanyar el premi pla precisament amb aquest llibre que és el desconcert i l'escàndol que vaig llegir que és el que pot menjar ell i n'hi vaig donar una mica així amb el que vaig passar una bona estona allà dintre perdona no tornarà a passar més molt bé vinga continuem que vaig ser impulsiu i vaig ser sense suport que vaig tenir al fetge que de poc se m'emporta d'aquí vaig fer un monòleg sobre això està gravat en un canal de televisió que vaig tenir fent un voluntariat oncològic vaig conèixer una persona molt singular que vaig tenir la sort que m'encarregués una obra de la qual és una de les que n'estic més orgullós que vaig trobar feina com a fotògrafa i va ser un any molt interessant per a mi que vaig venir-la a veure fa un temps i no venia censurada suposo que deuen tenir versions que ja vénen tallades que vaig veure que el foc em passaria davant i aniria cap a casa i llavors jo em jugaria la vida que vaig votar jo perquè tu estaves borratxo què va inspirar stevenson per crear el personatge de jekyll i hyde era òbviament brodie que va introduir una més gran igualtat entre els ciutadans el petroli i tota l'estratègia també de que val quatre-cents o tres-cents euros a mi m'encanta el pa amb mantega que valència s'expliquen més pel lleure educatiu que per l'acció educativa de la generalitat que valents que sou tots intimidant a gent que sabeu que no s'hi tornarà què val la pena robar en aquests apartaments bombardejats què valores més volum o resistència valoro molt més el volum que la resistència que va matar ells que vam començar al gener ja ho saben són uns vídeos que vam decidir tirar pel dret perquè no teníem interlocutor amb l'administració central què vam dir de reflexionar en silenci què vam dir sobre que vinguessis aquí que vam escurçar el temps a vuit hores el mil vuit-cents gràcies a l'esperma de balena que va més enllà i suposem que va a aquesta altra porta que tenim darrere amagada què vam fer ahir al vespre tu i jo que vam fer a principis dels anys noranta en lloc de tenir tres antenes per a tres longituds d'ona amb una que vam obrir ahir què hi trobaran la resposta esperem d'aquí poques hores que va molt bé per eliminar líquids això serà especialment bo pels hipertensos que va molt lligada a la figura del llibreter i llavors hi ha llibreters que prefereixen un tipus de llibres que va molt malament per l'organisme i no es pot viure gaire més que va morir a les presons de la inquisició el segle xix el nom més destacat és francesc de paula ruet que va morir a mans de dos-cents espanyols aquesta bola de blat de moro és la base de l'alimentació dels indis que vam rodar vam arribar a col·locar fins i tot una càmera dintre del cementiri que vam tenir una infància molt plàcida amb la flor al cul que podíem viatjar se'ns van obrir un ventall de possibilitats que vam veure que aquesta línia transversal aquesta línia que connecta el besòs amb el llobregat que vam veure que ja estava fotut era que va deixar de venir al club que vam xifrar en unes disset mil pessetes d'aquella època per tant tancat el conflicte amb el ministeri que van acollir divendres els entrenaments i dissabte i diumenge la competició que van a fer que van anar als funerals celebrats a la plaça de la catedral van desfilar en silenci en acabar l'acte que van anar dels dos-cents metres en les categories p tres i p quatre fins als deu mil de les sènior i promeses que van animar la gent a consumir per sobre de les seves possibilitats i les empreses a produir molt més per sobre del que haurien fet que van arribar a fer un sostenidor gaudí t'ho juro no és un acudit que van arribar a la ciutat amb les seves famílies el mil nou-cents vint-i-cinc la ciutat tenia vuit-cents miler habitants que van arribar al continent a finals del segle xix un altre d'aquests fills de catalans va arribar a ser elegit que van arribar a portbou fugint del nazisme el cos del filòsof alemany descansa al cementiri de la localitat que van assencant la fulla paulatinament i va agafant un radi cada cop més gros que van a tener un impacto más bien negativo sobre la salud como es la sal el azúcar o las grasas què van a tractar de regular després que van a una illa deserta amb un fred hivernal que van bastir la burgesia catalana amb un estil modernista i noucentista molt marcat que van cap als ciutadans i les accions que han de fer els polítics pels ciutadans que van coincidir bastant amb la primavera àrab van arribar a suscitar la idea que van cremar el recinte i després de la batalla l'enorme fortalesa de puig ciutat que van d'alguna manera recollir la tradició de déus grecs els grecs d'alguna manera també havien recollit aquesta tradició que van decidir demostrar que es podia travessar el pacífic amb una barca feta amb nou troncs i una vela quadrada que van decidir fer una escena ex profeso per poder gravar els banys està molt bé aquesta ruta que heu fet que van deixar fer que van deixar passar i que es van escapar que es van escapar que van del tèxtil al turisme passant pel gas natural els vins o els caves que van desafiar la gravetat a les cinc zones que es van ubicar a la barcelonina plaça puig i cadafalch que van desaparèixer el tretze de novembre han estat trobats aquesta tarda a la rodalia del pantà de tous que van desaparèixer presumptament a mans de l'estat com tants altres milers de desapareguts que tenen que van descobrint el món un dels autors que més m'agraden és el javier tomeo que van des de la impossibilitat de fer nòmines o l'assessorament jurídic fiscal control intern a assessorar amb compravendes hi ha una descripció bastant llarga el problema d'aquesta descripció no és tant de vegades el concepte que van des del jazz cheer hip hop cheer pom pom cheer i a més a més el show dance que van dir callem eh callem tots aquí reconciliación què van dir els amics que van disparar l'eva i un paràsit l'ha curat que va néixer com a barri mariner de vilassar de dalt l'any mil set-cents vuitanta-cinc es va independitzar que van enfrontar el vallverd contra l'igualada el cb guinardó contra el vic bitlles que van escapar gràcies a un cotxe idèntic al nostre que van escriure professors i professores de piazza armerina ara jubilats que van estar prenent conyac fins al darrer moment hauríem estat dels músics que van estar tocant fins a l'últim moment que van fent el seu cicle durant els quatre mesos d'hivern fins arribar a la l cinc què van fer perquè el seu destí fos diferent que van fer per treballar quin impacte tenen en el món local que van fer que milers de ciutadans britànics quedessin entrampats aquesta mesura tan dràstica contra un estat sobirà que van gaudir d'un gran espectacle els primers vuit minuts van ser un constant atac-i-gol que van informar des de la capital kuwaitiana mentrestant aquesta capital continua a l'espera que van interconnectar ordinadors la qual cosa va ser aprofitada per empreses de nova creació que van més enllà de l'allargament de la temporada que suposa un esdeveniment així per a una població tan turística com sitges que van més enllà de l'entorn on treballo l'entorn professional que és l'escola que van morir a les guerres mundials exalumnes exalumnes exalumnes que van neutralitzant un per un els virus finalment la malaltia remet i el pacient es cura que van oferir el comandament de l'illa a un altre general que van participar en el saló d'internet de les coses que organitza fira de barcelona que van patir molts traumes va ser una cosa traumàtica que van pel carrer no saben que és poli ve un poli jove i és un xulo mal educat però una cosa que van poder viure dos anys fent bastant el que volien fins que els comencen a apretar una mica que van portar els colonitzadors irlandesos als estats units on van canviar el nap original amb l'espelma a l'interior que van prendre part en l'últim mundial de tenis taula disputat a kuala lumpur que van recollir aquí el partit i l'olof palme fons per ajudar el setanta-cinc el txiqui l'otegi i tots aquests que van recórrer els cent cinquanta-vuit quilòmetres del traçat donant dues voltes a un circuit de quaranta-u quilòmetres que van resultar membres del cesid els serveis secrets espanyols de l'època que van retirar cent miler milions de pessetes el mil nou-cents vuitanta-dos el banc va entrar en crisi oberta que van seguint aquí és el jaciment de petjades més gran d'europa que van sense patins utilitzen un estic de fusta acabat amb un tac de resina i un disc d'espart amb un forat al mig que van ser arenys de mar premià de mar o calella de palafrugell que van ser els impulsors que van adaptar la cocció de la baixa temperatura que van ser els nostres tècnics els nostres enginyers on els futurs enginyers el món universitari que van ser filmades que van ser més o menys coincidents cumpai els indignats que van ser molt utilitzats durant molt de temps cicles de plata bàsicament eren uns vuit comma tres grams de plata que van sol·licitar els seus serveis això mostra la dimensió d'aquesta eina que van sorgint que van apareixent i aleshores has de tenir sempre a mà que van subvencionar el projecte del pont del sud volien treure més rendiment de l'espai que van surant per l'atmosfera i ens arriben a les vies respiratòries que vénen a ser com un embut tenim la boca i el nas que van venir a viure a gibraltar quina mena d'oficis feien que van venir d'osca a barcelona a fer la mili i s'hi van quedar cadascun va fer la seva pròpia empresa que van viure aquí fa entre seixanta-cinc i setanta milions d'anys impressionant que van viure la seva edat d'or quan a espanya es van instal·lar de cop que van viure les guerres no van ni tenir temps de pensar gairebé en els seus orígens que van voler comercialitzar i buscant un local adient per produir-los van trobar una antiga botiga que venia llegums que va obrir espais d'innovació i transformació en el moviment sindical que va obrir les portes el noranta-cinc o noranta-sis per tant per dates no acabaria de que va obtenir de mi que va ocupar tot europa des de fa uns dos-cents miler anys fins poc més de trenta mil anys que va participar en la mítica batalla de lepant molt a la vora durant les obres de rehabilitació què va passar a atlanta què va passar a cabrera a partir de l'any vuitanta abans de i acció què va passar a cabrera durant aquests dos segles entre la desaparició de la ciutat i l'aparició del temple que va passar a iowa què va passar al club què va passar a les teves germanes què va passar allà baix què va passar allà fora què va passar allà què va passar allí què va passar al meu maleït germà què va passar al parc què va passar amb el missatger què va passar amb el nen què va passar amb el primer és la família què va passar amb el show en el aquari què va passar amb en christopher què va passar amb la beguda què va passar amb la ciutat de numància què va passar amb les calaveres què va passar anit què va passar aquí aquí és on es diu que els nobles unionistes què va passar aquí el conflicte és que breument què va passar aquí que va passar de director de màrqueting de turkish airlines a organitzar estades a maasai mara què va passar després -no ho sabem sabem que la van tancar aquí a la meitat del traçat previst què va passar després què va passar el penúltim any què va passar en la seva elecció què va passar entre vosaltres dos què va passar mentre no vaig estar què va passar que l'estafa era tan monumental que al final la gent se'n va adonar què va passar que se van quedar sense cap home van anar casa per casa que va pensar que aquest cicle expansiu estava tocant fi què va pensar vostè quan us van assignar amb ell que va perdre el seu fill senzillament perquè va tenir la mala sort de quedar atrapat entre els dos bàndols en guerra què va permetre captar el moviment fer exposicions més ràpides home llavors va venir l'obturador que va poder manifestar al carrer els anhels de llibertat després de la mort de franco que va portar a la dictadura militar a la guerra civil però els primers a aixecar-se i a sortir al carrer que va portar en vint o trenta anys a l'aparició per exemple del fenomen de la thatcher que posava en qüestió que una part tan important de la despesa hagués d'anar a cobrir aquestes necessitats a part del sector privat que va portar en vint o trenta anys l'aparició per exemple del fenomen de la thatcher que posava en qüestió que una part tan important de la despesa hagués d'anar a cobrir aquestes necessitats a part del sector privat que va portar un grup de micos genèticament modificats de la terra per tal de colonitzar el nostre planeta que va prendre una altra ruta que va presentar el game designer el kevin i aleshores aquesta idea del nihilumbra que va produir al voltant de setanta-cinc mil morts que no és cap tonteria no és un fàrmac oncològic és un altre prototip de fàrmac no que va publicar a catalunya el diari ara que s'havien trobat vint lingots d'or valorats en uns vuit-cents miler euros que va publicar alianza editorial és de l'any cinquanta-nou és a dir fa més de cinquanta anys que va publicar un llibre amb un títol ben explícit un bon país no és un país low cost' que va pujar a les muralles que va decidir lluitar contra el tirà quan s'haurien pogut quedar a casa què va què va deixa'l estar aquí perquè precisament aquest plàstic té una raó de ser que va rebre el premi a la millor llibreria especialitzada en còmics que es va atorgar el dos mil nou que va rebre també el suport de la fundació once i sobretot el finançament de la mateixa fundació gutmmann que va recargolant-se i per aquí la branca se'n va cap allà i dóna tot aquell grup de mandarines que va recollir en un llibre que es diu la ciutat del born que aquest llibre no és un llibre és una autèntica màquina del temps que varen ser sembrades fa pràcticament un mes i entremig vàrem posar uns enciams i uns raves que ja hem tret que varen suprimir els records que vares tenir un accident de cotxe que va resultar ser la vicepresidenta de l'oms i se la mirava amb uns ulls buits que va saber compaginar la seva afició per la muntanya amb un buit de mercat que va sabotejar la base de dades d'hisenda què vas a dur posat què vas a fer el baix a mano se nota toda la puntada y es preferible que se vea entero què vas a ferme què vas a fer que vas a la presó per a ell què vas aprendre dels gats amb relació no només a la vida sinó a la malaltia acceptació tranquil·litat què vas aprendre més aviat què vas dir noi què vas dir que era què vas dir que necessitaves per la teva investigació què va ser això que va ser algo així com ja era hora que m'ho diguessis com si tingués molta consciència de feia temps que això era així que va ser bombardejat pels templers i que està en una zona gens còmode per excavar-hi que va ser centre de la important baronia de palafolls la major part dels murs són dels segles xii al xv que va ser construït després de la segona guerra mundial quan aquestes zones formaven part de iugoslàvia que va ser culpa del fabricant que va ser d'ells que va ser el desencadenant del problema encara que ja fos adulta aquesta noia no que va ser el el detonant el detonant què va ser el més difícil de crear aquesta nova marca que estem parlant del vi vilosell que va ser el nucli de la repressió franquista a la ciutat d'aquella presó ara en queda només aquesta reixa d'una de les finestres com a monument commemoratiu que va ser el primer que es va posar a catalunya a causa que la generalitat no el concertarà què va ser el que em vas dir que va ser el que va dir que va ser el que vaig llegir de jove i em va marcar profundament el vaig entendre a mitges què va ser el que vas veure que va ser escenari d'un naufragi històric el mil set-cents noranta-tres durant la guerra amb els francesos que va ser fins al mil vuit-cents finals del xix sí es va signar el conveni entre bolívia i xile el mil nou-cents quatre que va ser inaugurat coincidint amb la cloenda dels actes de celebració del cinquantè aniversari del sindicat que va ser just abans que s'escampés per tot arreu que va ser la droga del moment i que va generar com una mena d'estat col·lectiu que va ser l'editor que des de barcelona primer amb seix barral i després amb barral editores que va ser l'escenari en el qual un grapat d'adolescents que va ser mon culpa que el meu gran grup fóra emboscat que va ser president després d'un cop d'estat va ser president del país durant nou anys què va ser primer l'ou o la gallina tres-cents anys abans de crist que va ser quan va acabar la primera guerra mundial perquè va ser un desastre tan la gran guerra que va ser que just quan estàvem allà gravant va sortir la mare de la presó que va ser seu de banca catalana és l'exemple més fefaent del que va ser allò que va ser simiocràcia és aquest euromalson de l'aleix saló vaig néixer als vuitanta que va ser subscrit ara fa poc més de dos anys per part de patronals sindicats que va ser tot un èxit que va ser una nit espectacular perquè pensava ara caurà aquí ara caurà aquí perquè sentia caure bombes però a ells no els va tocar se'n van poder sortir se'n van poder sortir sí van dormir republicans i es van aixecar al matí que eren del front nacional o franquista que va ser un any bastant dur perquè que va ser un dia normal que va ser un gran polític i un gran sant i el segon de l'orde dels jesuïtes que va ser un suís al segle xvii ell parlava d'una nostàlgia que era de l'espai no cronològica què vas fer ahir a la nit què vas fer ahir què vas fer als silurians què vas fer amb el xip què vas fer anit què vas fer a parís què vas fer li vas pagar una puta i una ratlla què vas fer què què va significar la reforma protestant luter pels països catalans què vas menjar ahir per sopar que va sol·licitar ajuda a veterinaris sense fronteres cada comunitat designa les persones que assisteixen a les classes que va sortir tercera a la general de l'aigua amb un temps de cinquanta-quatre minuts setze segons què vas pensar l'altre dia al concessionari que vas poder esbrinar què vas posar en el meu cos què vas posar tu com a millor característica què vas posar tu que vas tenir la necessitat d'establir-te en algun lloc sí vaig viatjar molt sempre estàs d'hotels que vas tenir un pressentiment de sort què vas trobar aquí què vas trobar que no explica aquests símptomes què va succeir al balandrau doncs durant moltes hores els excursionistes què va succeir anit que va succeir en realitat a la benzinera que va superar elena andreu el partit de dobles masculí va anar a mans que va superar nerea sánchez i maribel aparicio en una final que va posar de manifest que va tancar vergonyosament el segle xx entrava en un club on no hi ha lloc per la guerra sinó per la política que va tenir lloc el divuit d'octubre davant la delegació de govern de barcelona que va tenir lloc el passat mes de desembre a parís allà es va signar un històric acord que suposava el reconeixement que va tenir un gran impacte mediàtic als principals diaris europeus i globals que va tornar un noi diferent què va trobar en charlie que vau arribar a un acord què vau fer què que va vendre armes a aquest país per valor de trenta-vuit milions de dòlars o sigui que els negocis i els interessos van de la mà també que va venir a bogotà per assessorar urbanísticament l'alcalde gustavo petro que va venir amb un gran nombre de dames donzelles i cavallers aquí al mig hi van posar el pi amb les pomes d'or que va venir uns anys després aquí però allò era el tema més important i als anys vuitanta era la sida i als anys noranta que va venir un senyor a l'escola que no venia mai que no coneixíem i a mitja classe es va endur un company nostre què va veure avi què va veure vostè que va viure a la perifèria de l'extraradi és a dir a tomar pel sac als afores de terrassa -imagina't que va viure aquí a berlín entre el vint-i-dos i el trenta-sis just en el moment important diguéssim que va viure després a mèxic sobretot durant tota la seva vida però que se'n sap molt poca cosa que va viure el dos-cents seixanta-cinc abans de crist en va deixar constància en un dels seus papirs que va viure les primeres avantguardes a parís i quan va tornar aquí va ser capaç què vaya cabreo que portes és que realment va estret que ve a dir que si no es fa res un cop has tingut l'aturada cardíaca per cada minut que passa la probabilitat de supervivència que ve a fer negocis i ha originat una altra pota del primavera sound el primavera pro -que ve curiosament amb l'agressivitat no pues era el moon-watcher és com en diu el que mirava la lluna què ve després punt i comes i peus de pàgina que ve donat per les diferents característiques geològiques l'àrea del montsant són llims i argiles que ve el primer ministre que ve el tren que ve forçada per aquesta mena d'alerons excita també una mica la part olfactiva i va cap als pulmons que vegin que el cos de mossos d'esquadra està present per garantir la seva seguretat que vegin que m'ho diu a cau d'orella prometo que serà un secret que veiem al firmament des de la terra una nit d'hivern si veieu una estrella brillant al cel que veiem als eua però també a altres països d'europa les polítiques d'empobriment que veiem aquests foradets que et deia que veiem que la molla és una molla humida que veiem en els altres la gravetat de la nostra situació per la dificultat que els altres tenen d'anomenar el que ens passa que veiem forces contràries que veiem unes bones línies de cames com estan els girs que veiem que presenta moltes ferides i crec que caldrà que l'estudiem amb més cura què veiem què veiem buuuf allà hi ha un cos creus que un tumor podria donar això aquesta citologia que veien una mica que se'ls estava robant el territori la feina etcètera que veiés que cruix aquest pa segonament possiblement no agafaria ni un ganivet que veiessin que no hi ha una impunitat i que hi ha uns mecanismes per denunciar que veieu en els malsons què veí li ha dit això que ve justament d'un personatge d'una obra de teatre els francesos també ens aporten paraules com etiqueta o xandall que ve la màquina que ve molt després del foc ens comuniquem entre nosaltres després de saber-nos comunicar podem fer grups d'humans que venem consells a empreses perquè puguin fer els seus negocis bàsicament que vénen aquí i que són molt menys vocacionals alguns s'adonen amb els quatre anys que sí que pertanyen a això que vénen de diferents aspectes però no és autobiogràfica si jo li preguntés a vostè i també als seus companys que vénen de frança o d'holanda no ho sé d'un zoo d'allà i faran un grup nou de jovenets que vénen de l'exterior és força alta per tant ara tenim aquí al voltant de zero comma vuit v/m que venen del llum i es fan petites o es fan petites i al revés es fan grans veus la imatge al darrere o està borrosa no això és tan lluent que fa t'impedeix que vegis la imatge de la persona que tens darrere i una altra forma són imatges hexagonals que vénen del nord d'europa com ara les galiotes les caravel·les o les coques que vénen de reus aquest s'ha perdut a reus i aquest del vendrell que vénen des del franquisme a la clandestinitat fins a la transició i tots aquests anys que vénen donats pels mitjans o per no ferir sensibilitats que vénen d'un àmbit molt més ampli almenys més ampli que a frança hi ha unes temàtiques més variades que vénen molt de gust a més podeu tenir aquests vasets a la nevera preparats que vénen per quedar-se com el fet que cada dia més gent de tota mena que venia de la pujada del castell i caminava cap on eren ells es girava i marxava corrents que venia del tractat de versalles ho explica perfectament hi ha una cosa que diu que venia ferida d'un melodrama familiar entre tots tres se va formar un triangle que venia la gent amb els trens des de fora de barcelona i quan ja veien que entrava un grup de gent bastant nombrós deien que venia pocs centenars d'exemplars de les seves novel·les en l'autor més venut del món que veníem al museu i que si volien venir van dir nosaltres ja sabem el que és i no que venien a fer investigació duien mapes nàutics de la costa patagònica que venien a investigar venien a registrar el pis i a veure què trobaven que venien de l'altra punta del món per explicar-l'hi amb anys de retard què venies fruita i verdura comencem a omplir el cistell sí que venim a buscar or diamants no ho sé a buscar alguna cosa secreta valuosa que venim a competir a la neu i a la muntanya darrere de toti bes i jordi palomares que venim de la pagesia des dels temps més remots que venir a la biblioteca a agafar un llibre no depengui del fet que el nano senti que véns amb nosaltres que ven sobretot una experiència al voltant del vi l'hem entrevistat i hem pogut veure també què ve primer com comença que ve produïda pel conjunt del sistema i que aquesta la tenim permanentment amb nosaltres des de fa molts anys que verifica si un oli d'oliva pot considerar-se verge és el lloc ideal per aclarir les diferències que vermell que és no sí és l'apodemus flavicollis que vestit de cotó flueix que ve també de la zona d'austràlia i aquesta està envaint tota la zona sud de la mediterrània què veuen els teus ulls què veu en tu que ve un noi també fort com el de l'anunci i en la mateixa posició però vestit que veuràs quan siguis gran i el nen es menja aquests tomàquets perquè són boníssims què veurem d'aquí una estona quan hi baixem és molt perillós perquè baixen molt les aigües què veus on és sí anem bé tot recte on és mira al carrer hemingway som aquí estem fent aquest carrer i el carrer hemingway és aquest una mica més amunt a l'esquerra tot recte sí què veus quan ets a les fosques i surten els dimonis que veus que el cap del fèmur és completament rodó i posat a dintre i el costat esquerre està ben degenerat que veus que fa servir uns materials insòlits que ara ens semblen molt normals que viatjava molt tenia mil aventures i mai li passava res de dolent que vindria a ser zero comma sis cèntims d'euro aquests fulletons explicaven les aventures una mica novel·lades que vindria avui i aniríem al zoològic que vindrien a ser una mica com les proteccions que tenen els cordons els cordons tenen al final què vinga brindem salut brindem amb la sopa que vinguem amb les nenes a prendre alguna cosa i això és veritat que quan érem més petits anàvem a una plaça que vingués amb una moto de veritat fins al vaixell completament verídic on havíem quedat perquè m'expliqués la seva vida que vingués un ocell i li fes si és un ocell que l'has tingut des de petit que vingui algú de seguretat que vingui aquí i l'obri davant de tothom que vingui a una clínica del túnel carpià en què visitem atenem i diagnostiquem que vingui el pare diego què violada per un home lleig de goma que visqui o es mori que viu a puigcerdà però que en aquell moment se'n va a l'extrem de sibèria que viu aquest col·lectiu una situació que afecta molt directament que viu a romania des de fa deu anys quin és el problema més típic que té un jugador de futbol que viu a tona amb el seu amo el joaquim el joaquim enyorat dels seus anys de joventut a barcelona què viuen aquests animals -viuen vuitanta anys apa aquí vuitanta anys viuen -ho diuen no ho sé ja ho veurem que viuen en estat salvatge a les terres de ponent siempre hay una mortandad bastante alta que viuen en profunditat i en conseqüència aquesta és una il·lustració que que viuen en tres èpoques diferents i que estan unides per un antic objecte que viuen en un món idíl·lic ells no són conscients de la qualitat de vida que viuen la dependència com un problema i no com una solució a aquesta etapa vital que viu en masies entra a la fortificació que viuen solament d'uns diners que els donen que viu especialment a l'hemisferi nord en zones de clima temperat l'avellana té forma esferoïdal que viu literalment dins del ramat aquesta raça no condueix les ovelles que viu lluny de la seva terra ofegat pel jou del seu amo com jo que vi una foto de cerámica que era un taburete se llama taburete que viu prop de palamós a calonge i que és la regina do santos el primer que farem és anar cap a la costa brava que vivia a vint quilòmetre de la ciutat més enllà del riu vermell per travessar-lo vam haver d'agafar el ferri que vivia aquí a mitjans del xvi perot era doctor en lleis de bona família tenia trenta anys que vivia de la nostàlgia però res no podia ensorrar-la que vivim obsessionats per esbombar les nostres vides terrenals alhora que hi ha qui té històries extraordinàries que val la pena d'explicar en veu alta yo creo que no hay una libertad real digamos sin saber la verdad i com explicarem que que sí jo ara que me'n recordo no sé si ho teníeu així eh que també tenim marcians que viuen entre nosaltres heu pintat que viviu per a més que les nostres morts què vol a canvi que vol això que odia això que estima això no ho sé jo no sé com sóc què vol amb aquest home que vol dedicar-se a la tècnica per a les arts escèniques o d'una manera més extensa per a l'espectacle en viu què vol de mi què vol de nosaltres què vol déu que faça avui què vol dir açò què vol dir això això vol dir què vol dir això exactament què vol dir això papa què vol dir això perdoni'm eh no potser ho expresso malament jo és a dir quan vostè està en el facebook o en el twitter què vol dir això que en canals feia fotografia panoràmica agafava un paisatge i feia una foto d'aquest tros què vol dir això que ens ajudarà a lluitar molt més contra les malalties què vol dir això què vol dir això si aquests treballadors fossin contractats directament per l'ajuntament duplicarien el seu salari què vol dir amb alguna cosa què vol dir amb explotada què vol dir amb temporal què vol dir amb tractar que vol dir amb trofeus que vol dir amb un error què vol dir anar a fer les espanyes doncs que ha nascut al centre de recuperació de fauna de vallcalent què vol dir anar a fer les espanyes ha nascut al centre de recuperació de fauna de vallcalent -que vol dir apujar salaris eh en comptes d'apujar els salaris a la gent que treballa per a aquests turistes el que hem de fer és fer-ho de manera que en vinguin més però seguint pagant poc què vol dir aquesta ofensiva què vol dir aquest argument que la constitució no ho permet si no ho permet canvia la constitució què és això la constitució no l'ha donada déu i es pot canviar que vol dir ara mateix i ara sabràs qui sóc jo' mira què has fet o què has deixat de fer què vol dir baixes que vol dir cançó d'amor en alemany i que el meu pare ja havia musicat però jo la vaig tornar a musicar què vol dir defallir què vol dir dolent que vol dir el verí per zombificar l'enterren durant unes quaranta-vuit hores que vol dir enemic què vol dir escaldar-la doncs la posarem a l'aigua a bullir res no arribarà a un minut què vol dir és l'estructura de les fibres del col·lagen què vol dir es quedarà la noia què vol dir estat de somni compartit què vol dir estrany què vol dir exactament les visions que ha esmentat que vol dir futur en suahili i que ens dediquem a finançar projectes que vol dir jaqueta què vol dir la classe mèdica o la classe política estem en una societat de castes que són diferents què vol dir les rodes estan en moviment que vol dir molí d'oli a la muntanya de les oliveres després del diluvi universal què vol dir ni rastre que vol dir no ben bé què vol dir nosaltres què vol dir obrir finestres doncs relació exterior-interior què vol dir oh estimada què vol dir personal que vol dir pollastre amb patates arrebossat a més arrebossat molt bé què vol dir potser què vol dir preparar un filòsof -o un matemàtic jo penso que la idea de l'acadèmia és una bona idea què vol dir preparar un físic teòric per entrar al mercat laboral és veritat sí sí que vol dir que a mesura que el món evoluciona i la tecnologia es desenvolupa es detrueix per crear i implica destrucció què vol dir que anaven més ràpids que nosaltres que la major part de nosaltres segur que vol dir que com pitjor vagi el sistema públic millor per ell o al revés ha d'entrar en un àmbit de col·laboració com ell comentava què vol dir que cueja què vol dir que dos triangles són proporcionals doncs que un pot entrar dins de l'altre què vol dir que durant seixanta dies està prenent un saquet al dia i el recuperarem de la malnutrició sí què vol dir que el seu pare el seu avi ho tenien i te vaig a buscar uns ossos i t'ho ensenyo què vol dir que el vas veure que vol dir que encara respira i el cor encara va està hibernant com un ós està en un estat de letargia que vol dir que ens les veiem amb alguna cosa més que un aficionat què vol dir que és ell què vol dir que et vas marxar què vol dir que has d'estar en consonància amb el que demanes què vol dir que ja ho saps què vol dir que la gallina està sana té calç o no té calç què li puc mirar més la cresta de l'animal què vol dir que la natura s'apaga què vol dir que mai ha sentit d'eixe lloc que vol dir que mai seràs un heroi què vol dir que no estàs autoritzat que vol dir que no és una qüestió de diners què vol dir que no ho sap què vol dir que no l'animi què vol dir que no la trobes què vol dir que no què vol dir que no tenim aigua què vol dir que què vull què vol dir que se'ls va emportar què vol dir que seria època de trasplantar tot el d'arrel el cultiu biodinàmic que vol dir que s'ha de fer alguna cosa al respecte què vol dir reforma de les pensions que els pensionistes tinguin menys però si els pensionistes són el grup més pobre de tot el país eh que vol dir reparar embarcacions aquestes embarcacions tenen què vol dir repescar què vol dir res d'això què vol dir res què vol dir sé això dels diners què vol dir segrestada què vol dir selecció adversa a veure deixa'm que t'ho expliqui amb un exemple del mercat de cotxes de segona mà què vol dir sense ell què vol dir senyor que vol dir senyors de volkswagen aquí tenen el cotxe i vostès tornin-me els diners què vol dir si anem de boxa o si anem a ballar si anem a ballar què vol dir si és veritat què vol dir sobailear sobailear és és com agrair o com recordar als teus avantpassats què vol dir tant pes de castanyes com tant pes de sucre en aquest cas les castanyes és un element que porta aigua que vol dir tòfona és molt senzill amb una parmentier de patata i tòfona que vol dir tornar a casa tornar a la intimitat i tornar a la família també què vol dir tot això doncs carminatiu vol dir que ajuda a reduir o a expulsar les flatulències o els gasos antianèmic que ajuda a fer sang ajuda a fer glòbuls vermells antipirètic que rebaixa la febre què vol dir tot això que vol dir tou tendre fluix què vol dir ultratjar que vol dir una mica de rauxa està bé això què vol dir un entrenament -una única vegada perquè si en fem tres i marxa potser no torna que vol dir un home d'idees capaç d'expressar-les amb llocs per expressar-les què vol dir un llac sense barca no ho sé és molt abstracte no això la gent triga tant o soc jo que què vol dir un problema autoimmune autoimmune vol dir els propis anticossos de l'organisme què vol dir uns dotze que vol dir un tumor dolent que ha crescut en un altre lloc què vol dir volum aquesta alçada que fa que el pit projecti cap endavant que vol donar-lo al crarc el centre de recuperació d'amfibis i rèptils perquè no se'n pot fer càrrec què voldrà dir això que voldreu res més que voldria annexionar aquest territori però ara mateix a la societat de la república de moldàvia que voldria fer una novel·la d'èxit i de les vides que hi ha al seu voltant què voldria l'amanda que fessis que voldries amb els diners què voldries que fes que voldríeu que fes amb ell què volem fer amb un petit corb què volem que facin els partits polítics que intentin presentar projectes prou sòlids prou compartits prou transparents i prou ajustats a les necessitats de la classe treballadora de catalunya aquest és l'objectiu de comissions obreres què volem realment volem esclaus éssers que ens adorin no suportem la llibertat això és el que em preocupa que volem sentir volem ser humans i suposo que ho aconseguim que volen agafar prou dimensió per ser presents a tot el món yo creo que cuando se habla de socio financiero què volen de la corp què volen de mi què volen de nosaltres què volen de tu què volen dir aquests números què volen els consumidors del segle xxi és cert que ens hem tornat menys lleials i més descreguts amb les grans marques gràcies a la informació i la llibertat -o sensació de llibertat que dóna internet què volen els déus què volen els homes que volen fer negoci per sobre de tot del sector de la geriatria i la dependència que volen fer pel·lícules i com a resultat de la pel·lícula que fan que volen quedar molt artístic dibuix i que fan molts storyboards layout què volen que els hi digui que volen que els toques diari diari l'has d'amarinar és el maneig cada dia diari que volen que fem que volen recristianitzar com els hi manen des de la jerarquia que vol especialitzar-se en el camp de l'art contemporani després de fer el màster ha fet un gir què voleu a canvi d'aquest encantador conte sobre la meva amabilitat què voleu a la vostra esquena què voleu anar a veure ara què voleu de mi què voleu de nosaltres què voleu dir de la mocada -en diuen de la mocada del budell del budell què voleu fer aquesta nit nois què voleu pel retorn sa i estalvi del meu germà i per marxar del meu regne que voleu que aquests puestos siguin autosuficients si penseu d'aquesta manera en voleu saber més i ens voleu ajudar què voleu que en fem què voleu que faci que trobi la dona sabem que és molt difícil que la trobis què voleu que faci què voleu que fem què voleu que hi faci que voleu que la gent pensi de nosaltres què voleu que us diguem què voleu trobar aquí triem aquestes partícules perquè en aquestes partícules què vol fer amb aquestes armes què vol fer amb els contrabandistes que vol fer negoci amb el vi un ingredient bàsic de l'alimentació després anirem a l'edat mitjana que volguessin presentar un projecte de creació amb la participació activa en el procés creatiu que volia antoni tàpies en tot cas ell quan vam inaugurar la remodelació de la fundació que volia canviar de gènere la primera vegada que vas tenir la certesa que tu eres una dona què volia de tu què volia dir amb això que volia estudiar alguna cosa relacionada amb la vivenda fos arquitectura o interiorisme què volia fer abans de començar l'obra de la seva vida ho anava fent i prou què volia fer amb tot això que voli amb vosté de tornada a massachusetts que volia passar temps amb tu immediatament després d'una missió què volia per ella què volia que fes què volia ser a mi m'agradaria passejar gossos però la meva mare no em deixa que volia ser considerat ciutadà de barcelona justament avui els volem parlar de ciutats que volia ser gran que volia treballar amb minories en risc d'exclusió social sobretot perquè allà hi ha molta gent que volien comprar sabates noves o arreglar les velles de fet les sabates s'arreglaven molt sovint què volien de vostè què volien l'amo i el general que volien tenir els bitllets a la seva disposició per veure què passava i què significava què volies que els cridés què volies que fera què volies que fes que vol imposar el partit popular amb aquesta llei espanya se situarà entre els països de la unió europea que vol imposar el partit popular perquè atempta directament contra el dret de les dones que volin baix que els vidres riguin que vinguin pans i alguna pedra que volin darrere l'ultralleuger però la finalitat última de l'experiment encara va més enllà que vol inventar el telègraf i acompanyarem una modista que se'n va a parís a finals del xix què vol i per a què treballa d'un a un hem de fer-nos-en mereixedors que vol llegir com tu i com jo perquè l'emocionin perquè li ensenyin la cara b de la vida que vol llegir sobre videojocs a part de jugar-hi un periodista es diu jaume esteve que vol prendre alguna cosa què vol provar amb això què vol que busqui què vol que en fem què vol que faci per vostè què vol que faci què vol que fem sinó què vol que investigui què vol que li digui què vol que li digui senyoria què vol que li faça que vol que què què vol que sigui que vol reparar les boques dels altres em sembla que segons com qui vulgui la pot interpretar més enllà què vols a aquestes hores què vol saber exactament què vol saber si són una rèplica o una lesbiana què vols a canvi què vols amb mi què vols anar amb la mestressa ja digues síii que vols anar una mica més enllà i que potser el tornes a agafar -això que estàs dient què vols ara que no veus que estic treballant et porto això de tots els arqueòlegs que vols baixar reina el guillem i els seus fills s'han dedicat a cuidar-la què vols col no jo també tinc bròquil eh ai el que tu vulguis què vols de mi dimoni què vols de mi noia que vols de mi què vols de mi què vols de mi silas què vols de nosaltres què vols de postres què vols de veritat què vols dir amb això de que fa mesos que no teniu un client què vols dir amb això de que no estàs preparat que vols dir amb això què vols dir amb això què vols dir amb al capdavant què vols dir amb aquest somriure què vols dir amb col·lapsa què vols dir amb com què vols dir amb documentació què vols dir amb ella que vols dir amb ells què vols dir amb haurem què vols dir amb llavors què vols dir amb massa tard què vols dir amb nens petits què vols dir amb no exactament què vols dir amb no què vols dir amb no vinguis què vols dir amb que em va activar què vols dir amb que ets aquí que vols dir amb que la consciència de les rates es va perdre què vols dir amb que l'han perdut què vols dir amb qui què vols dir amb raonablement bé què vols dir amb revolucionari què vols dir amb què vols dir amb sang nova què vols dir amb segur què vols dir amb somnis eròtics què vols dir assaltat què vols dir bíblica què vols dir com em trobo ara què vols dir de dalt què vols dir de moment home perquè què vols dir doncs què cap fiscal ho faria què vols dir ell pot estar a vint-i-quatre hores de l'operació sol a casa què vols dir esperat molt temps què vols dir exactament què vols dir fora què vols dir gent com tu què vols dir jo t'ho faig llegir home un diàleg teu a veure jo feia de codialoguista ah codialoguista a veure jo t'explico la situació ara no t'ho treguis de sobre no la situació és la següent quan el bigas luna -això passa amb molts directors de cinema pel que he vist va fer la el guió amb cuca canals què vols dir la canalla què vols dir la meva companyia què vols dir mantenir la bombolla tens el teu espai vital i no pots envair l'espai vital d'un altre què vols dir no ho saps què vols dir no què vols dir nosaltres què vols dir pixar no què vols dir problemes què vols dir quan dius que la gent és freda amb què t'has trobat que per exemple tu saludes pel carrer i dius hola o adéu què vols dir quan has vist el món llibertat això m'agrada treballar a tot arreu què vols dir que ella no vol agafar el telèfon què vols dir que em coneix què vols dir que és una aventura és una activitat quan anem al supermercat doncs aquell dia ja està ocupat què vols dir que és una raça especial aquest és el típic cavall mongol això dels ulls no ho havia vist mai què vols dir què faràs que vols dir que hi ha un cabró més imbècil que tu què vols dir que hi veus què vols dir que no és del teu camp què vols dir que no hi ha vàters a reus no tens pas gana tu què vols dir que no ho han fet què vols dir que no què vols dir que no vas poder què vols dir que porta el meu abric què vols dir què què vols dir que se'l van deixar de collir que això ja no té una mida comercial que vols dir que tu també què vols dir que van fent excrements eh al damunt vaja què vols dir self-service que venim i tallem les flors nosaltres sí això és molt típic què vols dir sense mi què vols dir somiava què vols dir tornat a néixer què vols dir toro què vols dir trieu què vols dir trobar-hi cap casa totes les cases són propietat dels aristòcrates de malta què vols dir un tracte què vols dir xocar la llum faig que xoqui la llum què vols donar a entendre amb això què vols el teu càstig que vol ser un centre de foment de la feina en equip dels quaranta treballadors d'alquímia què vols esmorzar o no hola bon dia -hola bon dia què vols fer amb ella què vols fer realment què vols fer tu què vols germà meu què vols llavors a part de conservar la teva miserable vida què vols pujar a la meva cambra que vols que creixin molt els sembres més separats però llavors per tenir porció blanca que és el que agrada què vols que digui què vols que els hi demani què vols que en faci d'això què vols que esperi què vols que es torni a quedar prenyada què vols que et convessi un secret fermí què vols que et digui què vols que et perdoni què vols que faci amb això què vols que faci com a espàrring sóc molt bo què vols que faci farem una truita oberta és com una crep què vols que faci més que vols que faci què que vols que faci què vols que faci què vols que fem què vols que hi faça què vols que hi faci nano que vols que hi faci què vols que hi faci què vols que hi faci sota la taula què vols que jo que vols que l'hi posi a l'assumpte què vols que li digui de tu que tens els ulls de color blau què vols que li digui jo què vols que li diguin desgraciat eh què vols que li digui que vols ser àvia què vols una disculpa que vols un pírcing al nas què vols veure ara què vols veure la mina de bauxita què vol un empresari doncs produir al màxim clar perquè ara mateix som a la torre de l'amo que vosaltres no teniu que és que quan tu fas una predicció econòmica que vostè en forma part també jo estic en un dels dos consells consultius que vostè estableix entre el pare i la natura una natura absoluta una natura la d'alaska que pot que vostè ha triat ignorar que vostè hi vagi no canviarà absolutament res fins que sapiguem contra què ens estem enfrontant que vostè no mereix ninguna de les coses que posseeix que vostra senyoria sol aconsellar a altres persones per a mal de pits i tos que votarà exactament el que li digui mon pare que votarà la nostra morena sacerdotessa qué voy a hacer el día nou si se convoca el referéndum a mí no se me pasa por la imaginación tinc divuit anys és la primera vegada que voto els acabo de fer ara una il·lusió ja aquest matí ahir per mi és un dels dies més importants de la meva vida nuestra posición en este punto la de siempre que vulgui la senyora benvolent que està a suècia no té ni vots ni té diners que vulguin entrar al port de barcelona com ara la flota pesquera que amarra al voltant del moll del rellotge que vulguin menjar diferent la primera pregunta i la faig a tots vostès és molt fàcil que vulgui o que no vulgui cada dia esmorzo pa amb tomàquet ara m'agradaria més un tomacó d'aquestos que teniu vosaltres que vulguis o no a mi quasi no m'hi caben les mans per dir algo i hem de veure com és la perfusió com recupera les funcions vitals què vull dir amb això que abans el ferran feia al·lusió que vull que agafi dues coses textura i color que xaomi amb la problemàtica que té a l'hora de vendre a europa i als estats units que xucla aquest aparell l'aire contaminat d'aquí passa per un filtre on queda impregnat el virus que xula la fira del cítric la gent de xerta les taronges sí senyor sí sí sí sí molt maco que xules les vols totes -no no que xulos aquest és el moniato blanc això no és un tubercle qui acabi primer ajuda al company qui a cridat alto qui acudeix al rei sense ser cridat qui ajudaria a un estrany a fugir qui altera ara la meva pau qui amb la seva ment no ha provat les aigües fosques qui anava a apostar per ells qui anava a participar en el cigarret autoextingible a l'altra banda de la tanca qui aniria a una boda qui a part de mi qui ara me n'adono que és la meva companya de vida lesbiana qui ara s'aixeca és en nunó sanxes i en nom de tots així ho demana al rei qui arreplegarà a dos japonesos i un nen qui arribaria a pensar que ens casaríem qui assumirà la responsabilitat de les meves pèrdues qui av després qui balla quan està enutjat qui brodava això era chaplin vull dir que a totes les seves pel·lícules sempre hi havia un drama qui busca la sort la troba qui buscaria un candidat entre la gent del mercat qui busquem per ser exactes qui canviarà de vorera per una mica de menjar quico aquesta femella de senglar què passarà amb la seva carn el primer que faran els caçadors serà portar-la al seu escorxador qui coi és ella qui coi ets i per què em dius el que he de fer qui coi ets tu qui coi són vostès qui collons era aquest qui collons és alt moreno i nazi qui collons és aquest i què collons hi faig aquí qui collons és aquest paio d'aquí qui collons és aquest paio qui collons és aquest qui collons és en hall qui collons es pensa que és qui collons et penses que ets qui collons ets tu qui collons ha deixat aquest cotxe aquí qui collons ho fa això qui collons ho ha pogut fer qui collons roba un banc disfressat d'ídol adolescent qui collons sóc jo qui collons són aquests paios qui collons són vostès qui collons sou vosaltres qui collons t'ha convertit en vampir qui collons t'has cregut que ets qui collons truca a aquestes hores de la nit qui comercialitzi aquests tomàquets n'obtindrà set milions més de facturació els fruits de la terra són realment més valuosos que l'or qui coneix aquesta noia qui coneixem que es desfaci de cossos qui consideres menys útil qui cony et creus que ets qui cony et penses que ets qui cony ets de debò qui cony són aquests qui crega que hauries d'haver executat a tots qui creies que vindria qui creurà en el seu descobriment qui creuria una cosa així qui creus que els donarà un veritable ensurt als esclaus lliure qui creus que és cap qui creus que és la meva substituta qui creus que és la pròxima suprema qui creus que es va endur el nostre amic qui creus que sóc qui creus que ve qui creus que voldria enverinar l'aigua del vaixell qui d'aquí va sortir danyat per ser la mà dreta del professor qui decideix que s'ha de fer qui del nostre costat us voldria morts qui dels que som aquí no s'ha nodrit mai d'un humà qui demà no sàpiga la lletra veurà el que li espera qui de nosaltres està destinat al cel o a l'infern qui deus ser tu qui de vosaltres és el doctor qui de vosaltres és en sherlock holmes qui de vosaltres ha instal·lat el sistema de seguretat qui de vostès vol donar un pulmó qui diables és aquest negre pel que tens la necessitat de presentar qui digués això no tenia molts enemics qui digui amen algú qui digui que no es fan llibres per ser venuts llavors de què va la història qui dimonis els hi ha dit això qui dimonis ens podria subministrar vigilància de fa un any qui dimonis és aquest qui dimonis ets tu qui dimonis ha demanat la teva opinió qui dimonis l'ha agafat qui dimonis son vostès qui diria que hi portes una serp passem dins i ja ni t'obro la fitxa qui dirigeix la reconstrucció de la nostra església qui diu deu mil dinars per aquesta nau sense preu qui diu que els d'esquerres no poden fer impressió qui diu que els encarregats dels càlculs no poden experimentar coses increïbles qui diu que els espies no tinguin el mateix objectiu qui diu que el seu amor està perdut qui diu que és el meu xicot qui diu que es morirà qui diu que l'estiguem robant qui diu que l'hem de treure qui diu que sóc jugador qui diu que sóc un covard qui diu que t'anirà tan malament qui diu que vendrà qui diu que vull fer tornar l'electricitat qui dius que és la teva mare qui dius que és qui dius que va néixer quan és que fins i tot ell que és petit li surten els peus qui dorm al sofà qui el condueix doncs qui el coneix profundament és el jove poeta jaume pons alorda que ha estat el primer de traduir al català qui el distribueix qui l'ha importat on és immobilitzar els estocs qui el recolza a ell qui els dóna el dret de fer-ho crec que no es tracta només d'un tipus de negoci qui els ha de crear els llocs de treball jo l'hi pregunto hi ha seixanta mil empreses a catalunya qui els ha duts qui els havia abandonat per què i a partir d'aquí comencen totes les històries qui els hi dóna qui els hi va aconseguir la creu naval les millors destinacions en la mitat del temps necessari qui els ho dirà qui els renta els plats qui els va derrotar qui els va enviar a annapolis qui els va localitzar qui els vol morts qui el tenia d'una manera que havia estat i es descobreix la veritat qui el trobi té premi qui el va construir qui el va entregar qui el va estrangular qui el va lligar qui el va matar voldrà parlar amb vostè qui el va neutralitzar qui el va parir qui el va segrestar qui em confortarà en els següents segles qui em dirà on és la meva filla qui em dóna el seu suport ara qui em fa costat qui em necessita aquesta vegada qui em necessita aquest cop qui em podria robar qui em portarà la mel qui em pot contractar qui em va encadenar i em va drenar qui em va mirar de matar qui em va ver això qui encarrega les feines qui encén el vent qui en dóna més per un penic qui en el seu sa judici podria tallar un cap tan bonic quién llama hola qui és és la senyora graells sí jo mateixa hola som uns periodistes que estem fent un reportatge sobre la guerra civil a barcelona ai mare de déu que podríem parlar un momentet ai mare de déu sí sí ara miraré si puc obrir d'acord gràcies qui ens dirà si és cert qui ens ha fet créixer com a persones són les nostres dones creus que canviant el punt de vista del relat històric podem incidir en la història que ha de venir qui en són doncs qui ens protegeix dels francesos i els nadius qui ens servia el vi era en francesc cabrera representant a suècia d'algunes bodegues importants qui ens signarà un manament el cap de setmana qui en surt més beneficiat de la mort del nostre rei qui ens va donar el present del foc que transforma a els animals en carn i el gra en pa qui ens va ensenyar a conrear la terra qui ens va guanyar el debat qui ens vas veure qui en té el comandament qui entén les dones qui en té tants qui entra ja no surt qui entraria en una botiga i en sortiria amb això qui entre aquí vaig a necessitar el seu nom qui entri en aquest convent que no hi senti que no vegi que no parli qui en vol comprar qui en vulgui que hi vagi aquí sóc l'home més feliç del món qui era amb ell qui era aquell francès per cert qui era aquell paio qui era aquell tipus qui era aquesta noia qui era aquesta nova dama en la seva vida qui era aquest dervix qui era aquest home amb el que us anàveu al llit qui era aquest home qui era aquest individu quina vida va tenir qui era aquest individu qui era aquest juli aniceti no ho sabem exactament els historiadors creuen que era un llibert un esclau alliberat qui era aquest paio qui era aquest tio que parlava qui era com ens vam conèixer el color dels seus ulls i la forma del seu nas qui era el mànager total vam fer tres o quatre bolos m'han parlat d'un tal jordi plátano qui era el miguel i qui era la silvia abans que vinguéssiu aquí a barcelona qui era el seu objectiu qui era el teu president qui era l'esteve morell l'esteve morell era el fill d'un català qui era l'home amb el jèieu qui era l'home de la foto qui era un gran devot del corball era en josep pla que en el seu llibre el que hem menjat ho explica qui eren aquells homes que vaig veure aquí qui eren aquesta gent com van morir quan per què qui eren aquests als que criticaves qui eren aquests estrangers qui eren aquests estranys qui eren aquests paios quieren aumentar significativamente las inversiones en infraestructuras en todo tipo de infraestructuras una última pregunta molt curta la imatge de les empreses catalanes o espanyoles allà ha millorat els últims anys perquè ens puguin comprar coses perquè es pugui invertir allà qui eren els tres pi mesons' de sobte una gent que parlaven com si fossin extraterrestres qui eren els conductors qui eren els membres qui eren els que eren penjats a les portes qui eren els que estaven penjats a les portes qui eren els que m'han atacat qui eren els templers em fa l'efecte que ens han venut més mite qui eren guàrdies civils policia nacional és que no ho sé perquè anaven vestits de paisà qui eres abans de venir aquí qui eres l'any passat quiero decir unas palabras en el funeral de mi padre no hay problema el buit de poder es converteix en una cursa delirant per succeir stalin al capdavant de l'imperi en aquesta comèdia negra de l'especialista en farses polítiques armando ianucci quiero por qué no hacer vida de ello y llegar un día a lo más alto y sin temor a perder el karate más que nada aporta qui és al comandament qui és al tercer grup qui es aquella d'allà qui és aquella noieta qui és aquella persona qui és aquell tio qui és aquesta balena que organitza el sopar qui és aquesta convidada la coneixeran de seguida just després que anem a comprar els productes d'avui amb la màbel qui és aquesta dona qui és aquesta jove tití qui és aquesta mare de qui parlaven qui és aquesta nena qui és aquesta paia qui és aquesta pocavergonya qui és aquesta que ve amb tu qui és aquest desgraciat qui és aquest és com un sherlock holmes indi qui és aquest és un amic visitant conegut com l'escarabat de la patata qui és aquest galifardeu qui és aquest home qui és aquest il·luminat qui es aquest individu qui és aquest jove qui és aquest miratge qui és aquest murray qui és aquest negre en el cavall qui és aquest negre qui es aquest nietzsche qui és aquest noi que ve a dir hola qui és aquest paio qui és aquest pallasso amb qui estàs qui és aquest pallasso amb qui vas qui és aquest sonat qui és aquest tio qui és aquest tipus amb sort qui és aquest tipus de nou qui és aquest tipus en la meva cadira qui és aquest tipus ros qui és aquest tipus qui és aquest torracollons qui és aquest tros de carn qui és capaç de dir pst talleu fora s'ha acabat per ètica qui és capaç de jutjar el meu treball qui es col·locava en aquests búnquers qui hi havia eren per col·locar metralladores eren punts forts per col·locar aquestes màquines les metralladores que tenien una capacitat de foc molt potent i estaven especialment dissenyats i tenien troneres per poder enfilar qualsevol que s'hi acostés qui es conserva tan pura i neta qui es creu que és qui és el bo i qui és el dolent en un món on les normes han canviat clar com que no he llegit aquesta novel·la n'he vist la pel·lícula qui és el britànic qui és el colom qui és el contacte a la cdc dels teixits als ossos qui és el culpable el ralph semblava l'agressor qui és el culpable qui és el desafortunat qui és el faraó qui és el forçut ara qui és el gestor qui és el homenàs de l'espai de la mama qui és el jutge qui és ella de totes maneres per valorar tant la seva nuesa qui és el mentider ara qui és el més immadur de tres en fem una persona mitjanament madura qui és el més sofisticat jo ho sóc bastant jo hi ha dies que també t'estem sofisticant però menys qui es el metge de call qui és el meu client qui és el monstre ara qui és el mort qui és el nen frankenstein tu o jo qui és el noi banana qui és el noi del quadre qui és el noi qui és el nostre cap qui és el paio que ens hem de trobar qui és el pare qui és el pèl roig qui és el pinxo qui és el policia qui és el presoner qui és el propietari qui és el que encara compra pastissets qui és el que està amb ell qui és el que fa olor ara qui és el responsable aquí que les companyies elèctriques facin un bon manteniment qui és el responsable de tanta misèria com s'acaba amb la pobresa qui es el responsable qui és el segon mort qui és el següent qui és el senyor conill qui és el seu agent qui és el seu amiguet qui és el seu client qui és el seu pare qui és el seu representant qui és el teu amic qui és el teu cap qui és el teu client qui és el teu confident qui és el teu enverinador qui és el teu germà qui és el teu lider de la manada qui és el teu líder qui és el teu perruquer qui és el tipus de la discogràfica qui és el vell amb tu en la foto qui és el vell déu qui és el vostre líder qui és el vull conèixer m'agrada això és allò que dicen los indios qui és en broadway bill qui és en leo qui és en lord bills qui és en màrsies qui és en realitat qui és en robert qui és en sherlock holmes qui és en white qui és inventor qui és inventor qui és i per què t'ha ajudat qui és i que hi fa qui és i quina és la seva feina qui és jove un que té vint anys és molt jove un que en té trenta encara és molt jove un de seixanta ja no és gens jove qui és la bruixa més dolenta de la ciutat qui és la charlotte qui és la duquessa qui és la font qui és la humana de tota manera qui és l'altre home qui és la meva musa qui és la millor de totes qui és la millor qui és la nena petita qui és la nena rossa qui és la noia qui és la persona menys qualificada per solucionar el problema és possible que el professor segurament el professor qui és la persona que se l'ha emportat qui és la racista ara qui és la senyora granger qui es la senyora qui és la teva amiga qui és la teva col·lega qui és la teva mare qui es la víctima qui és l'home suat que menja el polze qui és l'oficial de servei avui qui es l'últim capítol qui és l'últim -jo però ja m'atenen bon dia qui es mou o s'intenta moure per les altes esferes acostuma a conèixer gent poderosa qui es negaria a ser gladiador qui es pensa que és qui es pensa que m'ha enviat aquí qui es pensa que sóc qui es pensen que són qui es podia pensar que ens casaríem qui es queda aposta qui és qui fuig qui és realment la víctima qui és sherlock holmes qui es suposa que m'ha d'ajudar a carregar els bidons qui està al comandament d'aquesta porqueria qui està al comandament qui està al fiscal del públic oficina avui en dia qui està amb mi qui estableix les probabilitats qui està de guàrdia qui està de servei al dipòsit de cadàvers qui està disposat a riure qui està fent aquestes trucades ell qui està mirant a través de la finestra qui està preparat per a la aventura més llarga i boja qui estàs destinada a ser qui està sent un inspector ara qui està tocant el piano qui estigui lliure de pecat que tiri la primera pedra qui es troba darrere d'aquesta porta qui és un mico qui es va sentir amenaçat qui és viu i qui és mort qui es vol unir a mi qui és vosté quieta ahí quieta quieta quieta aquí i deixa que et vegi la bossa quieta deli quieta ja entén una miqueta el quieta quiet amb les mans quieta no et moguis quiet aquí eh tenim un cavall francès que està amb una euga quiet aquí em cago en la llet quieta quieta -pau no cridis és que no se fica quieta quieta quieta quieta quiet aquí no me l'acostis més -és una femella no me l'acostis més això són les femelles de quieta reina no la deixis olorar exacte la llum pobra té més dèficits qui et creus que ets qui et deixarà fer això qui et diu que el dos mil cinquanta no serà sempre el català amb una iota saps s'anirà retirant el català de determinats àmbits de comunicació doncs sí en aquest moment el català és una llengua de promoció social qui et diu que podria haver parat tot açò quiet el meu mastí de guerra quiet està protegint les seves eugues veieu quiet fill de puta quiet ideal ideal el que has fet al final quiet molt bé astun encara es porta prou bé quiet astun molt bé astun ets un campió quiet no et moguis quiet no moguis ni un pèl quiet on ets malparit quiet on ets no et moguis quietos apreta miquel àngel moveu les canyes qui et penses que ets per venir aquí a donar ordres qui et penses que ets qui et penses que has criat qui et penses que sóc qui et protegiria al castell negre qui ets el seu guardaespatlles o una mica d'això qui ets el teu qui ets en realitat qui ets i d'on véns els quebequesos no obliden d'on vénen qui ets i que dimonis vols qui ets i què vols quiets no us mogueu qui ets per decidir si ens pelen o no qui ets per dir què és real qui ets qui eres d'on vens no m'importa qui ets tu pare dels miracles qui ets tu per la gana no entén de religions qui ets tu per parlar de risc moral qui ets tu si no ets el meu fill quiet un moment si us plau qui et va assassinar fill meu qui et va batejar qui et va cobrir les espatlles qui et va comprar qui et va convidar qui et va deixar entrar qui et va dir això qui et va dir aquesta merda qui et va dir que el matessis qui et va dir que has de ser feliç qui et va disparar estava davant dels teus nassos qui et va donar això qui et va donar aquesta espasa amb el lleó daurat en el pom qui et va donar aquesta idea qui et va donar aquesta roba qui et va donar aquest collage qui et va donar la gavardina qui et va donar les ordres qui et va donar l'ordre qui et va donar permís per passar aquí qui et va dur a l'hospital qui et va ensenyar a llegir qui et va ensenyar a lluitar qui et va ensenyar aquesta merda qui et va fer jutge i jurat qui et va matar qui et va parir qui et va plantar més cara el tolit o el nen de sis anys qui exerceixi algun tipus de violència queda eliminat immediatament qui fa quaranta anys que també ens vacuna i afina l'esperit crític davant la informació que rebem és l'autodenominat bromista amb consciència política joey skaggs qui fa el proper moviment qui fa els seus impostos qui fa la primera oferta qui fa les ofertes per totes les institucions de l'estat és rosa maria montserrat de la generalitat qui fa les proves prescrites pel metge de la seguretat social com ara radiografies o ressonàncies qui farà de jutge qui farà els honors qui farà què demà qui faria alguna cosa així qui faria una cosa així qui fa servir això qui fa servir la meva matèria qui fa tronar el canó qui fa un acte cruel de manera conscient qui fa una visita qui feia comprar els pollastres amb els ossos grossos qui fos que provoqués l'incendi ho va fer a consciència qui fos que un cop va ser ara és un fred assassí i se l'ha d'abatre qui fos qui fes això es preocupava qui fou l'únic amor de la meva curta i brillant vida qui guanya les eleccions es reuneix amb la reina qui ha arribat primer qui ha atès aquest home qui ha començat aquesta brama qui ha creat molts llocs de treball i molts llocs de treball d'aquesta naturalesa qui ha deixat aquesta olla al fogó qui ha deixat entrar aquesta briqueta de carbó qui ha deixat entrar aquesta noia qui ha demanat quatre cremes qui ha de tornar qui ha disparat primer qui ha dissenyat aquests vestits qui ha dit això qui ha dit aquí qui ha dit que ens rendim qui ha dit que hagi passat res qui ha dit que havia de ser un home qui ha dit que hi hagi lligams qui ha dit que hi vaig tot sol qui ha dit que l'estigui venent qui ha dit que m'has espantat qui ha dit que no estigués satisfeta qui ha dit que podeu ser aquí qui ha dit que pugui prescindir d'ells qui ha dit que sigui un home qui ha dit que són falsos qui ha dit res d'artilleria qui ha dit res de barrils qui ha dit res de morir qui ha dit res d'habitacions qui ha dit una bomba qui ha d'obrir la porta qui ha donat l'ordre qui ha encomanat tots aquests cotxes clàssics qui ha entrat fins ara qui ha estat aquí qui ha estat assassinat qui ha estat el graciós qui ha estat mal caçador qui ha estat tan porc com per llençar qui ha fet açò qui ha fet això qui ha fet el càsting qui ha fet la fotografia qui ha fet l'agost qui ha fet l'esquena d'aquesta vaca ens agrada dir l'he feta jo l'ha fet un altre qui ha fet què qui ha fet res qui ha fet saltar l'alarma qui ha fet totes aquestes coses qui hagi estat li ha parat una trampa qui ha guanyat al final sí el poder afortunadament sempre perd qui ha guanyat la partida qui ha guanyat les eleccions té la responsabilitat de formar govern qui hagués dit que tindríem tantes coses en comú qui hagués sabut que un nus de margarida seria tan difícil de deslligar qui ha influït en tu qui ha llançat això qui ha matat el professor deu ser molt fort qui ha matisat que això que du al front és una orquídia fetus ratpenats orquídies qui ha mort allà dins qui ha mort eh qui han estat els primers oficials aquí qui ha ordenat aquesta execució qui ha parlat d'amor aquí qui ha parlat d'aquestes coses qui ha parlat de terrorisme qui ha permès que entressin a la fortalesa vermella qui ha pintat aquestes imatges qui ha pogut ser qui ha posat fi a la violència qui ha sentit parlar una mare i magatzem del joieria pop qui ha sigut el bromista que ha trucat a infermeria qui ha sigut el graciós qui ha sigut la primera qui ha sigut un referent de la professió ara està sense feina i havent de lluitar per la seva credibilitat qui hauria desaprofitat una ocasió com aquesta qui hauria de ser qui hauria dit que podia fer això qui havia de dir que t'importava la política qui havia de dir que un cantant tan influït pel flamenc com kiko veneno se n'hauria d'anar als estats units per descobrir les seves arrels qui havia de endevinar que aquesta vella malson seria capaç de tal control qui ha vingut per tu qui ha viscut una guerra no l'oblida no qui ha vist el vent qui hereta totes les propietats de l'estimadíssim vespasià sóc jo qui heu contractat per cert qui hi anava d'on venia són preguntes que mentre palpem la coberta del vaixell fantasmagòric qui hi està treballant ara qui hi ha ací qui hi ha a facebook qui hi ha a fora qui hi ha a l'altre costat del telèfon qui hi ha a la sala d'estar qui hi ha al darrere del producte en un sector tan complicat com el moble començar de zero i arribar qui hi ha amb tu allà qui hi ha amb tu qui hi ha aquí eh el billy guaita que bé que estàs qui hi ha aquí què passa qui hi ha aquí buba ai però si estàs guapo qui hi ha aquí qui hi ha cuinat qui hi ha darrera d'això qui hi ha deambulant en la foscor qui hi hagi a l'altra banda actuï de forma fraudulenta no qui hi ha qui hi ha aquí qui hi ha aquí qui és qui hi havia ahir a la nit qui hi havia al telèfon qui hi havia més cristià que els templers què passa que els templers no passaven el rosari qui hi queda al magatzem qui hi surt guanyant qui hi té accés qui hi treballava ahir a la nit qui hi vagi camina cap a la seva mort qui hi va posar fi qui hi viu a casa teva qui hi vol anar qui ho avia de dir qui ho decideix qui ho diria que han passat quinze dies qui ho diu que ens morirem de fred qui ho diu que estic venent qui ho diu què hi era qui ho diu que no qui ho diu que que voldran anar a estudiar a l'estranger o que tindran facebook com els altres nens qui ho està començant a fer és japó i d'una forma molt incipient que ho estan fent a les seves aigües qui ho fa això qui ho faria això qui ho feia això una noia segons diuen segons diuen qui ho ha demanat mig fet qui ho ha dit això qui ho ha dit que el que és car és bo fixeu-vos hi ha un exemple qui ho ha dit qui ho ha escrit qui ho ha fet millor tot això es como un patrón qui ho ha fet qui ho ha filmat qui ho ha llençat qui ho ha penjat qui ho hauria dit qui ho hauria pensat qui ho havia de dir qui ho ha vist mai en la foscor del cel nocturn qui ho pot dir qui ho pot haver fet qui ho pot haver filtrat qui ho pot saber millor qui ho sabia tot sobre ell qui ho sabria això és el senyor josé garcía vallejo qui és qui ho sap bé és el francesc fa vint-i-set anys que repara tota mena de calçat transforma sabates qui ho té una miqueta més fumut és la kitty de fet les veterinàries de l'hospital de vic qui ho va autoritzar qui ho va deixar anar qui ho va dir qui ho va fer qui ho va fer va aturar el camió allà davant qui ho va filmar tot qui ho va matar qui i de què estem parlant qui inspira els meus pets qui interpreti la causalitat d'aquesta manera cometria un error però com que no ho observem algú podria arribar a aquesta conclusió també observem per exemple que quan hi ha qui juga a fet i amagar qui la fa que la pagui esclar en aquest cas em sembla que ha quedat molt explícit qui l'ajudarà en el part qui la necessita a ella quan us tinc a vosaltres qui la salvarà la setmana que ve les aventures i desventures de la llengua catalana qui la trobi que l'enviï a tal centre i les vam tirar entre niça i còrsega qui la va cridar qui la va inventar qui la va matar qui la va ordenar qui la vol morta qui les controla com es controlen i tota una sèrie de qüestions que són realment importants qui les cuidarà aleshores qui les hi va fer prendre qui l'ha alliberat a vostè i al seu equip de l'ambre qui l'ha alliberat sense el meu consentiment qui l'ha editat bellaterra ai no bellaterra laura feliu el jardín secreto qui l'ha sumit en tal estat qui l'ha trucat exactament qui l'hi ha dit això qui l'hi ho dirà a ell qui li acompanyarà personalment al sopar qui li agrada més qui li demana explicacions per les seves decisions inquisitives qui li diria això a la seva dona qui li ha disparat qui li ha dit això qui li ha donat aquestes fotos aquestes fotos les vaig trobar qui li ha donat permís qui li ha donat vi a aquest home qui li ha fet això qui li hi haurà de dir qui li ho diria qui li va demanar de gravar el missatge qui li va donar el mòbil qui li va donar permís per a estar allà darrera qui lluita en aquest exèrcit quilòmetre quants dius jo del costat de casa ara tu és bona és bona l'has encertada quilòmetres de boscos foscos plens de nadius bèsties i bruixes quilòmetres i quilòmetres de línies de cordes de xarxes etcètera i això em va fer pensar que de vegades quilos no seran quilos perquè no et menjaries un quilo de què t'hi vols jugar qui m'acompanya a fer una copa per celebrar el meu nou càrrec qui m'acosta a casa qui m'ajudarà a mi qui mana al brasil són quatre senyors terratinents qui mana de debò a port reial qui mana és qui decideix quan vol o no vol una carícia qui marxa aviat de les bodes qui me la pagarà qui me la va robar a mi qui me les farà a mèxic sense una prescripció qui me'l porti lligat de peus i mans el faig enginyer qui menja sopes se les pensa totes i menjant sopa de fideus se'ns va acudir la manera d'explicar qui mentre jo intentava resoldre un assassinat va salvar una vida qui merda suposem que deus ser qui més em podia satisfer eh qui més està famolenc qui més estava a la vila qui més et diu que ets bella a més de mi qui més ha estat a auschwitz qui més hi ha a la casa qui més hi ha el dimoniet qui més hi ha per aquí qui més hi havia qui més hi viu qui més ho acceptaria qui més ho sabia això qui més ho sabia qui més ho sap això qui més ho sap qui més m'estic perdent qui m'espera a l'altra banda de la porta qui més podria fer això qui més podria ser sinó el vell jack qui més pot ser qui més qui menys té una petita biblioteca a casa alguns fins i tot estan orgullosos qui més sap que sóc aquí qui més sap res dels diners qui més té aquesta oportunitat qui més te claus de la casa qui més tenia vidres qui més va poder utilitzar la clau qui m'ha de pagar és a la presó i serà executat qui m'ha preparat l'esmorzar per anar al col·le la mare per tant ja és una conducta qui m'hauria d'oferir una cigarreta qui m'ha vist què qui m'ho ha dit químicament és aigua normal i corrent però aquest tractament de l'aigua que es feia químicament no tenen ni nom químics físics enginyers qui millor per a matar aquests víkings que ens persegueixen qui millor que jo per saber el que vols dir quimi portet ens parlarà de com s'inspira per escriure les seves lletres quim monzó sí el monzó te l'ha dedicat em sembla que diu una bona arrambada quim serracanta a la companyia el tàndem va impulsar l'empresa i l'ha fet créixer amb força quina actitud més estúpida tanta cultura tants coneixements tanta lluita quina activitat presenta l'enemic quina adreça tens al camp quina afiliació política tens quina agafem no aquestes són les veles dels optimists per a nens petits quina agulla més meravellosa quina alçada d'onades tenim aquí segurament ara estem vora els tres comma nou m encara no arribarà a quatre però poc li falta mira mira és una barbaritat és una molt molt bona onada això no és gens habitual cada quant passa un temporal com aquest aquest succés perquè no és una ona sinó que és un succés en general quina alçada té cada deu cm podem analitzar l'alçada l'amplada el volum la porositat de la capçada quina alegria en dónes quina alegria que hàgiu tornat quina alegria veure-la fa una miqueta de coixet però bueno home això és normal eh és normal perquè allò tarda quina alícia quina alícia quina altra cosa se quina altra dona torejaria amb un detritus com el teu germà quina altra explicació hi podria haver quina altra finestra trencada quina altra opció tenim quina altra opció tinc quina amenaça podia representar una dona caiguda que danyés la meva reputació tan terriblement quina amiga que ets quina aparença devia tenir la laia quan era viva un equip de científics de l'institut català de paleontologia miquel crusafont es reuneixen avui amb un escultor de models de fauna per encarregar-li la reconstrucció d'aquest primat quina armilla t'agrada més quina arrel a dins del crani i a més tenen un esmalt per la part externa més dur que per la interna quina assistència ens pot concedir quina aventura antoni eh quina aventura s'amagava al darrere d'una pintura una pintura del segle xv quina barbaritat no m'estranya pobre animal mira que espavilat que està quina barra que té la gent quina bé de déu de fulles de fullam a veure si hi ha algun patufet per aquí que trobi quina beguda fas per això quina bona feina aquesta perruca quina bona fila que fa aquest menjar quina bona idea la placa del taxi quina bona pinta fan trec la mà d'aquí darrera perquè si no no el puc aguantar quina calor que fa a fora quina calor que fa aquesta nit quina camisa de dormir tan maca quina cançó em diria mes quina cançó en sortiria d'això quina cançó vols sentir quina canya fas servir quina cara de felicitat ara li traurem l'embenatge -ino ino quina cara més rara quina cara molt bona la broma molt bona sí m'he pixat de riure de veritat quina cara tan estranya quina cara va posar l'incendiari quina carn és aquesta la costella de porc ah la costella de porc molt bé quina carn és aquesta quina casa okupa més bonica quina caseta més gran quina casta de regal quina casualitat sempre t'has dit igual quina cerimònia estem fent ara això és la cerimònia del primer any tenim aquí el menjar quina classe d'ascensor és aquest quina classe de acord tenien quina classe de benvinguda és aquesta quina classe de capellà és quina classe de ciutat es quina classe de coses pintaria quina classe de coses quina classe de dentista és vostè quina classe de dr es vostè quina classe de fantasia llunàtica és aquesta quina classe de feina quina classe de fem has ficat en el seu cap perquè vinguera tan lluny quina classe de jaqueta és aquesta amic quina classe de joc és aquest quina classe de lectura quina classe de mare creus que sóc quina classe de metges que som intercanviant així els nostres serveis quina classe de mon és quina classe de monstre faria una cosa així quina classe de negoci pensa que gestiono quina classe de nom és aquest quina classe de pare ets quina classe de part quina classe de problema quina classe de problemes quina classe de proposició quina classe de resposta és aquesta quina classe de serveis i com has de formar la població perquè puguin tenir aquests serveis quina classe de sorpresa quina classe de trampa quina classe de violador es mes enllà dels homicidis quina classe d'exemples són quina classe d'experiment proposaves quina classe d'home ven al seu propi fill quina classe d'hotel es aquest quina classe d'objectiu és quina classe idiota fa açò quina coincidència que als dos ens agradin les amanides quina companyia tant encantadora quina contradicció tan insòlita quina cort de circuit de maryland quina cosa de la seva vida li agradaria canviar de la meva vida quina cosa més interessant un esmòquing quina cosa més mona els dos gossos formen part d'un grup de quatre que la fundació purina donarà quina cosa més ridícula quina cosa seria per revertir tot el contrari que els alemanys es quedin a casa seva quina cosa tan bonica que m'has dit quina cosa tan horrible quina cosa va fer açò quina coseta tan bufona quina crema que ens ha quedat fantàstica eh quina creus que és la importància actual de la religió ortodoxa a romania quina creus que seria la prova o quina prova m'he de trobar quina criatura més ximple ets quina crisi dels noms quina crítica li faries quina culpa en tinc que l'hagin fet despullar al control de seguretat quina curiosa visió tenim aquí quina d'aquelles llagostes ha sigut quina de les dues agrupacions quina de les dues bases preferiríeu la dotzena té la particularitat que es pot dividir per dos quina de les dues és lesbiana quina de les dues ets quina de les dues hipòtesis és la correcta quina de les quatre és detectiu quina delícia a la zona de lleida allà a la franja els embossen quina delícia és tan lúcid quina d'elles et va atreure aquí quina dent és una incisiva una incisiva ens pot donar molta informació quina dèria tu i ta mare quina descripció tan vívida quina desgracia per a vostè quina destral més maca quina dia de gossos quina diarrea que has fet bueno ara vindrem a netejar-ho quina diferència hi ha al final quina diferència hi ha del dia que ta mare et va disparar i em vas demanar ajuda a mi quina diferència hi ha d'un dia a un altre no tinent quina diferència hi ha entre això i el que passa a roma quina diferència hi ha entre aquest això com es diu kpop quina diferència hi ha entre cuinar al vapor que ens agrada més i que tenen més gustos els aliments quina diferència hi ha entre el que feu la millora genètica i la transgènica quina diferència hi ha entre el talpó roig i un ratolí són dues espècies molt diferents quina diferència hi ha entre la legalitzada i la il·legalitzada cap diferència a nivell de la coca en si quina diferència hi ha entre panxa i estómac quina diferència hi ha quina diferència hi ha també m'agrada més la salsa que el calçot quina diferència podria fer quina distància calcula que hi ha entre les nostres trinxeres i les dels austríacs quina distància pot recórrer l'octocòpter doncs com a molt podria arribar a un quilòmetre quina dona confiaria en tu de la manera en què jo ho he fet quina dona faria per tu tot el que jo he fet quina dona més horrible quina dona més ximple quina donzella més considerada quina edat creus que tens quina edat deuen tenir quina edat deu tenir quina edat devia tenir la més jove que us heu follat quina edat té ara ella -9 anyets doncs si us sembla m'agradaria veure aquesta reacció quina edat té la rossa quina edat tenia la filla quina edat tens exactament quina edat tens noi quina edat tens vespasià quina educació és aquesta quina eina més completa quina emoció no sé ni què fer quina emoció que un escriptor tan famós prengui el te amb mi quina empresa de degenerats dirigeix vostè quina energia farem servir el dos mil cinquanta serem més autosuficients és possible transformar el model energètic i evitar el canvi climàtic quins obstacles hi trobarem en aquest camí quina enlluernadora mostra d'estupidesa quina ens recomanes una de l'àvia una alorenya una aragó alinyat que també és bona quina era aquesta pista tan increïble quina era la causa d'aquesta situació de màxima catàstrofe era el clima era la sequera quina era la mentida quina era la promesa quina era la qüestió del que diu judt en el llibre que ni que l'objectiu sigui legítim quina era la teva feina quan estaves estacionat aquí quina era l'experiència aquest home va haver de fer un llibre per exorcitzar quina era l'objectiu -perdona d'aquesta visita a turquia des del comitè de pressupostos del parlament europeu quina és aquella informació que tu pots donar o allò que pertany a la confidencialitat quina és aquesta adreça quina és aquesta estranya sensació quina és aquesta informació que em moro de ganes per tenir quina és aquesta paraula quina escalforeta tan bona quina escola és aquesta aquesta és lluís espinal camps es una escola que tenim que és el més enfora de la ciutat quina és el deure principal d'un oficial quina és la aposta quina és la base de la teva plenitud quina és la beguda preferida dels experts en karate quina és la causa quina és la classe de persones amb qui es treballa quina és la clau de l'èxit d'aquest senzill producte dissenyat en plena postguerra quina és la conclusió de les vostres feines mira doncs que el cinquanta per cent de les estrelles tenen planetes quina es la connexió quina és la cosa més boja que he fet quina és la cosa que has d'arreglar més vegades en els vaixells que es trenque el disc dur quina és la demora tinenta quina es la diferencia entre cocaïna quina és la diferència entre les òrbites quina és la diferència principal entre goril·les i orangutans les diferències són bàsicament que aquestes mans quina és la diferència quina és la factura dels sis mesos que acumulem de crisi política des del referèndum de l'un d'octubre quina és la gran sorpresa quina és la història quina és la idea que els vindrà al cap potser una ciutat d'estats units o fins i tot un formatge quina és la interpretació correcta de la mecànica quàntica quina és la lectura del mesurador d'energia quina és la loteria que he guanyat quina es l'altre possibilitat quina és la manera d'evitar-ho doncs simplement controlar l'entrada d'oxigen tanco les entrades d'aire quina es la marca quina és la meva adreça quina és la meva consideració a catalunya amb una altra norma diferent quina és la meva feina quina és la meva gent quina és la mida crítica en què un planeta ja no és rocós i és gasós no tenim idea encara massa bé de com funcionen aquestes coses quina és la millor manera jo no ho sé però tinc un ajudant que es diu pere que deu ser per aquí a la vora pere hola estem aquí què tal bé et trobes bé sí quina és la nau més propera a la font d'emissió dels senyals quina es la noticia quina és la novetat quina és la paradoxa d'aquest país que és un país que té possibilitats que té un nivell cultural molt alt quina és la paraula màgica quina és la paraula quina és la part de desesperats que no entens quina és la part del cos que menys necessites quina és la posició quina es la possibilitat que etiqueti els seus secrets quina és la potència d'aquest aparell això són cent mw quina és la pregunta més important per tenir sexe segur quina és la pregunta quina és la primera imatge que et va quedar quan vas baixar la primera imatge és atracar el vaixell quina és la primera i quina la segona no té importància però sí que estiguin lluny l'una de l'altra quina és la primera marca d'aparells de qualitat i a bon preu quina és la principal diferència la principal tots tres són fins quina és la probabilitat que vinguin tots a la vegada no pot passar però històricament hi ha hagut vegades que quina es la probabilitat quina és la prognosis quina és la propera fase quina és la proposta quina és la quantitat d'aigua òptima per la teva salut quant a hidratació quina és la qüestió quina és la que va a ser com el món quina és la raó de tot això quina és la reacció dels anunciants davant la revolució que estan imposant les noves empreses d'internet quina és la renda mediana ja no és deu mil és cent miler oi que sí quin és el seixanta per cent de cent miler quina és la resposta aquí quina és l'arma més grossa que teniu quina és la seva conclusió quina és la seva definició de ridícul quina és la seva estratègia quina és la seva història la coco amb el tom i la bea venen d'un particular que els tenia a casa seva quina és la seva quina és la seva ubicació quina és la seva web quina és la seva xifra quina és la situació actual de aviam la situació és estable molt diferent de fa deu anys quina és la situació capità quina és la situació enemiga quina es la situació quina és la situació quina és la tècnica per treure'ls la tècnica és mirar on té l'arrel la base de la planta del moniato quina és la temperatura fill quina es la tercera quina es la terra quina és la teua història bastard quina és la teua missió quina és la teva decisió quina es la teva excusa quina és la teva excusa quina és la teva formula per la cantonada quina és la teva gran idea quina és la teva heroïna verònica d'aquestes d'aquí jo no en tinc però em sembla que aquesta quina és la teva oferta quina és la teva pressió arterial sagal quina és la teva pròxima jugada quina és la teva qüestió quina és la teva resposta quina és la teva quina és la tradició del psoe no ho sabem jo crec que hi ha una cosa més profunda si parlem d'espanya quina és la urgència quina és la veritat quina es la vostra estratègia quina és la zona més contaminada de la ciutat seria la zona de l'eixample quina és l'eficiència energètica de diferents tecnologies de la cuina a banda de la llenya calcularem el gas la vitroceràmica quina és l'ensenyança o les grans ensenyances d'aquests cuiners orgull de professió quina és l'església de la veritat més propera a la teva localització quina és l'essència de la teva història quina és l'estratègia més efectiva per tirar endavant un ametller de secà quina és l'estrella de tots aquests simis que s'han trobat és com si preguntessis quin dels fills nostres ens agrada més quina és l'estructura íntima del paper veureu si agafeu una sopa de cabell d'àngel quina és l'evolució de la malaltia la pneumònia depèn del tipus les dues més freqüents són pneumococ la més freqüent quina és l'experiència més radical de silenci que tens en una relació de parella no dius algo això és un silenci no no tots els silencis són iguals però ens espanta molt el silenci quina és l'habilitat de martin quina és l'hortalissa que combina bé en totes les receptes que ens ajuda a veure-hi bé quina es l'índex de supervivència quina és l'obra que li ha semblat o les obres que li han semblat més divertides quina es l'ultima cosa que recorda quina és l'única qualitat més important d'un bon rei quina espasa més maca la que teniu allà quina espècie és aquest ocell és una merla és una femella quina esperança queda per a ell quina estètica tenia l'escenografia depèn molt de cada projecte cada director quina és tota la història quina estranya coincidència que estigueu els dos aquí quina estratègia pensa aplicar quina estructura atòmica té per poder fer tot això home el carboni de fet és un element petit quina experiència té amb els principis i l'aplicació pràctica del galvanisme quina expressió tan peculiar quina fantàstica aroma mmm però si no té aroma la carxofa què dic quina fas que sigui la cinquena quina feinada que et dono quina feina és aquesta quina feina fas aquí quina feina hi feies tu en aquesta ong jo ajudava a acollir els refugiats que arribaven aquí quina feina i quant quina feina més estranya quina fem aquella d'allà allò és quina festa representa que és la santíssima trinitat aquest nostresenyor això és un quina figura tan esplèndida quina fila que fa aquest quina força pots arribar a disparar amb aquests arcs es dispara d'unes cinquanta a setanta lliures de potència quina formació hem d'usar quina forma de llançar un producte quina forma és que prendrà ara quina foto busques aquí oriol el moment ara canviaré l'òptica quina foto farem aquí mirarem d'esperar he vingut aquí a la tarda perquè quina foto tan preciosa de la seva família en el diari quina frase més idiota quina gana que tenen aquests pollets arribaran a pesar uns tres quilos quina garantia tinc que no t'esfumaràs altra vegada quina gargamella tan bonica quina gent per què quina gràcia aquestes veus quina gràcia eh fa les seves funcions biològiques cada dia com tu i jo quina gràcia és la primera vegada que veig nedar una dona quina gràcia oi que sí quina gràcia té això quina gràcia té el lloc aquest que no s'ajunten les aigües o enlloc del món passa això quina gran aventura t'espera avui quina gran casualitat que hi fossis allà al mateix temps quina gran cosa el fracàs el filòsof francès gilles deleuze deia que per ell quina gran demostració de l'eficàcia sueca aquell país començava a agradar-me m'hi començava a sentir com a casa quina gran pèrdua per a la música quina ha de ser l'actitud quan et vénen a oferir coses i a demanar l'actitud ha de ser aquesta quina ha estat la teva relació més llarga tara quina hauríem de fer servir quina història conserva aquesta fortalesa en aquest període tan convuls però també tan apassionant quina història hauria de ser quina historia més llarga quina hora era llavors quina hora es allà quina hora és aquí quina hora és doris venir a la botiga quina hora és tu que tens rellotge quina idea més bona quina idea més revolucionària quina idea teniu pel que fa al funeral del rei quin aiguat queia el darrer dia gairebé vam haver de sortir en barca quina il·lusió els va agradar moltíssim quina imatge creus que té la societat d'allà sobre la immigració que ve de romania quina impressió donarà això quina ingent quantitat d'éssers vius reptants va ser aixafada assecada i retornada a la terra quina instal·lació faríeu per poder activar el llum des de tres punts diferents de la casa quina intenció hi havia darrere d'aquelles fotos de terroristes i fanàtics quina invitació tan encantadora quina ironia morir esclafats per un ninot de cinquanta metres quin això d'ara mateix no ha estat una oportunitat quina jugada hauríem de fer primer quina jugada més baixa quina jugadora aquesta dona quina li ha provocat aquest quina llàstima decebuts vam preferir deixar la política quina llàstima de que no et semblis a la teva germana quina llàstima el falcó quina llàstima jo hi comptava quina llàstima la primera pàgina quina llàstima que el meu germà gran no hi pogués ser quina llàstima que el vostre pare no volgués que vingués quina llàstima que en marshall no hi sigui quina llàstima que no fossis allà per ajudar tiet quina llàstima que no puguem recórrer a ningú quina llàstima que no sigui aquesta nit quina llei de record quina lletra ve després quina lliçó de civisme quina lliçó per a ell quina lògica tenen les relacions entre catalunya i espanya doncs una lògica borrosa ara ho veia clar naturalment quin altre camí hi ha quin altre cosa hauries fet quin altre germà sinó quin altre negoci té la secció d'objectes perduts plena de roba interior de dona quina magnífica sorpresa de carnaval quina mainadera usaria un perfum dels més cars del mercat quina mandra això de buscar parella una de les millors coses de tenir-ne és que has de deixar de buscar-ne quina manera de donar sabó quina manera de ferlo malbé quina manera de morir quina manera més dolenta de veure cervesa quina manera tan horrible de morir quina mar més calmada no amb la mar encalmada penses que la naturalesa es comporta quina massa més fastigosa quina matèria primera per a les mans de l'artista quina mena d'actriu ets quina mena d'arma és això quina mena de barret és aquest quina mena de cantant quina mena de cas requereix que facis això quina mena de cas quina mena de cavaller apallissa una noia indefensa quina mena de company decideix visitar les sucursals internacionals a les esquenes de l'altre quina mena de condicions quina mena de coses quina mena de déu faria una cosa com aquesta quina mena de déu la té tan petita quina mena de deure és aquest quina mena de disturbis quina mena de dones estimo quina mena de feina quina mena de ferreny perd el cap durant una tempesta quina mena de fira quina mena de fruits secs quina mena de ganivets quina mena de joc estem veient quina mena de joc quina mena de judici és aquest quina mena de local és aquest on m'has portat és una cafeteria especial per a nens quina mena de maleït mossèn ets quina mena de mare ets tu quina mena de mercenaris quina mena de negocis quina mena de norma estúpida és aquesta quina mena d'entrepans hauria de fer home jo suggeriria per exemple entrepans de sardina quina mena de padrí ets tu quina mena de paio és quina mena de paios quina mena de país aigualit era aquell a mont-real vaig entendre la clau de la peculiaritat quebequesa quina mena de papers quina mena de paraules quina mena de perdó busca pastor quina mena de perills ronden el rei quina mena de persona és capaç de robar a un cec quina mena de preguntes quina mena de pressentiment quina mena de problema quina mena de rei creus que seràs quina mena de resolució sexual té ell al lloc del crim quina mena de reunió quina mena de rumor quina mena de sabates portes bruixa quina mena d'esclaus porten quina mena de secret quina mena de segrestador deixa pistes quina mena de serveis quina mena de soldat és quina mena de superstició estúpida de pagès quina mena de termes quina mena de terra ens caldria la terra del taronger ha de ser una terra bastant solta quina mena de terrorisme es aquest quina mena de tic és quina mena de topades culturals t'has trobat doncs per exemple a l'oficina jo treballo amb gent local afganesos quina mena de tracte quina mena de vegetal quina mena de vida seria aquesta quina mena de vida tindrà quina mena d'home allunya una mare del seu fill quina mena d'home és quina mena d'home ets quina mena d'home gosaria quina mena d'homes són aquests quina mena d'homicidi és aquest quina mena d'illa és aquesta quina mena d'informació estàs buscant quina mena d'obsessiu compulsiu ho faria quina meravella el poble no el coneixia sí és maco molt petit quina meravella sóc un ocell quina merda de cançó és aquesta quina merda de cartes quina merda de dia quina merda de memòria que teniu quina merda de mort escolliries quina merda de nit quina merda de pla quina merda de truc va ser això quina més aixecar la mà per parlar canvi axel seure bé safa hem de respectar els companys hem de respectar el que diguin els companys quina més césar que sempre hem de dir per què doncs vinga llegirem avui quina mestria quina precisió quina misericòrdia li han mostrat quina mitjana de coeficient intel·lectual creus que té aquesta colla eh quina monstruosa energia ha de tenir l'assassí quina morterada es porten quina mosca t'ha picat a tu quina música posaries a la nostra festa jo posaria la discografia dels bee gees de l'última època quan cantaven amb veu de pito posaria aquesta discografia perquè als que els agrada els agrada quina nau tan bonica quina negligència per part meva quasi oblido això dels míssils quina n'és la causa no ho sé és l'últim pas que ens queda per fer és a dir no és un gos autènticament epilèptic quin àngel perfecte que ets quina nit més meravellosa tossint postres carregats per a que jo pugui descansar quina nit perquè es nodreixi el comtat quina nit tan meravellosa a l'òpera quina nit tan meravellosa quina noia més intel·ligent quina noia tan dolça quina nota de suïcidi quin any el van expulsar senyor quin any es va fundar el casal el casal es va fundar l'any mil vuit-cents vuitanta-sis com a centre català quin any vas arribar-hi tu aquí al setanta i des del setanta fins ara sempre ha estat igualment insegur quina obra veurem avui veurem una obra de teatre que està l'espai és sant sebastià quina observació més perspicaç quina olor eh ara hi posem un puntet més d'oli molt poc perquè tenim el de baix quina olor et va semblar que feien quina olor més bona quina opinió tens de mi quina ovació que rep de la multitud quina paellassa què et sembla menjarem arròs avui o no i tant si en menjarem vine vine -goita cap allà quina panoràmica tu de fet des d'aquí puc veure a la perfecció el proper destí quina panxa més bruta només li he posat un puntet quina paraula tan noble per una assassina quina parella més maca que fèieu quina parella tan encantadora sap greu interrompre'ls quina part de company que no parla quina part del cos necessites menys quina part del govern quina part de que tots estem a punt de morir no estàs registrat quina part de ser escolta d'una avançada no entens quina part de totes maneres quina part ens acaba de donar la mateixa la que queda entre la les costelles quina passada com han crescut tio què penses que te donaré dinar o què quina passada no has vist quina passada li ha donat un toc fortíssim i després l'ha recapturat quina passió aquest paio quina pau en el meu interior quina pau en mi quina peculiaritat té sobretot tenir la màxima tecnologia és a dir quina pedra deu ser quina pena que el noi no ho vegi però ho ets quina pena que els encaputxats hagin destrossat el teu sobrenom quina pena que em fas quina pena que no morís abans quina pena que no sigui el teu braç de llançar quina pèrdua de temps quina però són molt petites és un luxe de fruita i verdura de qualitat quina persona educada no ho és quina pinta fa doc quina planta més meravellosa quina poca paciència que tenen quina por que he passat quina porqueria és aquesta sobre en dan cook traficant amb cocaïna quina postura adoptaria el seu país quina preciositat de xal quina prefereix no canvio em quedo la butano' veig que és d'idees fixes eh quina pregunta més estúpida quina pregunta més original quina presentació tinc avui quina pressa hi ha quina pressió hi hauria a mil metres mil tones per metre quadrat mil tones per metre quadrat quina pressió sanguínia tens quina primera pàgina més trista quina probabilitat hi ha quina problemàtica poden presentar a l'hora d'anar-les a collir o sigui ens les trobem totes alhora madures ens les trobem quina profunditat té el llac quina proposta més romàntica quina pròtesi heu pensat posar-me et posarem això que és un tall on a la cara m'imagino no a la cara t'ho posarem aquí t'ho posarem quina pudor que fot el jueu aquest quina puntuació li donaria de l'un al deu ha millorat li donaria potser un set -un set quina puntuació li donaria de l'un al deu quant a milloria milloria potser un set un set ja carai quina puta merda cap de merda dels collons quina puta vergonya d'actuació quina quantitat de gracieta sobre la rahola has de fer cada matí et deus al públic com una folklòrica si jo sóc una folklòrica tu ets el parada directament perdona'm eh aquesta taula a veure en què es converteix no ho considero ni un cop baix jo sóc la gran maruja de catalunya quina quantitat d'eines però si totes les saps fer anar quina ràbia oh que es morirà com es morirà si el remenem quina raça d'homes ha estat mai tan gloriosa que va omplir el nostre món amb això com tu dius bellesa indescriptible quin arbre tant bonic quina recepta venim a fer l'aliona ens ha proposat fer un pastís de mascarpone ui que bo sí molt bo i els ingredients doncs els ingredients ous farina melmelada de taronja i oli de gira-sol quina relació hi ha entre la intuïció i la felicitat creus que si fóssim més intuïtius seríem més feliços ai jo crec que sí sí perquè jo crec que la felicitat i la llibertat estan connectades i la llibertat i la intuïció estan connectades quina relació té amb el que fem aquí segons les dades documentals amb què comptem quina relació tenen amb els russos amb els suecs amb els veïns bé és una mena d'odi mutu quina relació teníeu amb l'anterior govern podríem dir que històricament vàrem tenir una relació com de quina relació teniu vosaltres els germans perquè l'ambro és el gran no no jo sóc el gran quina relació tens amb la fatma és molt agradable molt oberta molt bé quina relació tens tu amb teià i amb alella amb alella clar porque teià és el poble que està al costat quina religió professa vostè predicador quina responsabilitat déu meu estàs boig per deixar-me pilotar quin argument més dèbil quin artefacte més enginyós per refredar l'aigua sembla que el fang porós del càntir permet que l'aigua es filtre enfora quin artefacte més enginyós per refredar l'aigua sembla que el fang porós del càntir permet que l'aigua es filtri enfora quina sal hi posaries l'hi poso quan li poso el pebre però també prefereixo que la gent quedar-me curt de sal quina salvació us poden portar quin ascensor més estrany quina secció de la constitució ha estat infringida quina seguretat tenim en aquesta casa quina sensació els produeix quina sensació més intensa i més estranya en aquell soterrani llòbrec reposava part de la història del nostre país quina sensació més nova quina sensació més rara de ser aquí avui de ser aquí avui quina sensació tens que estic arrossegant tota una colla quina serà la nostra quina serà la nostra tapadora per a tot això quina serà la propera quina serà la raó d'aquest decreixement doncs que tot i que l'esperança de vida continuarà augmentant la disminució del nombre de dones en edat fèrtil i la baixa fecunditat faran baixar la natalitat fins a nivells dels anys noranta quina serà la seva vida quina seria la carretera em sembla que la resposta ja la tinc jo ah sí quina seria quina seria la manera de manosear el van tocant el lliguen quina seria la mitjana de carn quan fem un asado per trenta persones bueno són set-cents grams per quina seria la nostra moral per exemple si no ens moríssim quina seria la relació amb els britànics ara després de tot aquest temps quina seria la teva feina jo sóc esteganògraf esteganògraf quina seria per tu la diferència o com podríem explicar la diferència entre per una banda marxisme socialisme i comunisme quina seria per tu la mort apropiada la més acceptable tots renunciem a les coses de l'ego quina significació té aquest lloc vinc sovint aquí perquè els cotxes estan poc vigilats quina situació és aquesta quina solució tinc necessito fer la fotografia més ràpidament quina sorpresa hi ha el bard d'avon quina sorpresa més agradable quina sorpresa més brillant quina sorpresa tan agradable quina sorpresa tindràs quan et despertis darrere els barrots quina sorpresa tu però és el que hi ha si s'ha de fer s'ha de fer no el deixaries mai quina sort eh i crec que pensen viure'n no vuit o deu sinó molts més quina sort -era la sí allà on vivíem ens ho feien creure i ens ho crèiem quina sort la meva eh quina sort la meva quina sort l'home que t'arreplegui quina sort oh jo me'n vaig amb tu suposo que deu ser molt diferent d'aquella foto que tenies a casa quina sort pepe ja pots lluir les teves ratlles mira que és guapo eh quina sort que no hi hagués hagut boira mai hauria pogut trobar això quina sort que tens quina sort que tens tio quina sort que tinc oi quina sort que tinc quina sort que tingueu problemes amb les rates quina sort té el jove senyor de la vall de tenir un nou pare que l'aconselli quina sort vas tenir que no ho fes quina suggerència em feu vosaltres pe i ema quina t'agradaria tenir aquesta nit quina talla tens d'anell quina targeta estàs buscant potser pugui ajudar quina tela en territori sagrat i ens agafa per fer el burro com dos nens petits quina temperatura hi ha a l'aigua onze graus m'han dit una cosa així sí sí està fresqueta i tant quina terra tan estranya és el meu país quina tia més lletja quina tipus de corb nocturn ets quina tortuga és aquesta diu que és una tortuga ninja és una tortuga ninja total i ara a més una ninja amb ferros quina traça ostres quina traça que tenen les dones eh quina tros de merda santeta quina urgència hi ha quina utilitat tenia això és una cabana de volta quina van fer primer quina varietat d'albergínia és aquesta això és l'albergínia llistada o bigarrada quina va ser doncs la fi de la torre de sant joan tindrà el seu tràgic final alguna relació amb el vaixell enfonsat quina va ser la ferida quina va ser la promesa quina va ser la segona quina va ser la segona vegada quina vergonya què pensarà aquella persona de mi què no sé què que ho veus agafes la distància de tu mateix quina vergonya si desertares quina veritat perquè la teva mare amagui les teves fotos en un caixó quina vespa t'ha picat a tu quina veu més encantadora que tens t'hauries de dedicar al cant quina vida podria haver conegut quin a vida tant maca a l'exterior quina visió has tingut quina visió teniu de catalunya des de les antípodes doncs tenim una visió bastant bona des del punt de vista quin avorrit i abnegat quin bé ens faria una guerra ara quin bé farà que torni a ser un monstre quin bé pots fer ací contra tot això quin bon negoci que he fet quin botó activa la porta quin braç ha estat quin cabrit més deliciós quin camí és aquest quin camí ha agafat quin camí li ensenyaràs quin canvi hi ha aquí senyores i senyors quin cap de suro quin cap el meu quin cap que tens quin carro més maco quin cas podria justificar això quin cavall li has dit quin cavall tan bonic quin col·leccionista s'hi podria resistir quin collons de govern formaré amb solidaritat i els verds quin collons de pregunta estúpida és aquesta quin coloret més sa no correcte i ara l'anem emplatant quin color més bonic que té així com daurat una mica diferent provem-lo quin comportament tenen els dos la diferència principal que hi ha és que l'aedes aegypti el de la febre groga no pot hibernar no pot fer ous de resistència que són els que permeten a l'albopictus superar els hiverns i resistir com a espècie el fred de l'hivern i a la primavera següent tornar a estar entre nosaltres si estem en una localitat que l'hivern és prou fred l'aegypti no s'hi podrà establir d'una forma contínua quin comprimís tenies amb aquell traïdor quin consell donaries xavier a la gent que per vindre a la selva no per sobreviure a la selva quin consell ens dóna a nosaltres com a jovençans quin consell hi hauria en funció d'això quanta paciència he de tenir quin consol has de portar als febles quin context d'informació té com és aquesta persona no la nostra manera de ser modifica les conclusions a què arribem quin convent ha dit quin cony de mala sort quin cony de preguntes fas quin cop de puny quin cop m'has donat quin cop que t'has donat quin cosa dolenta va fer vostè quin cotxe més guapo quin crac fent parelles quin creieu que és el futur de la llengua catalana a austràlia més prometedor que a catalunya quin creu que sigui el problema doctora quin creus que és el seu coeficient combinat quin creus que és l'error que no hauria de cometre catalunya en aquest procés que ha iniciat quin crim et porta fins aquí quin crim va cometre quin cuiner en carles eh què bé o no està boníssima quin gran cuiner que tenim és que quan m'hi poso quin defecte en la teva personalitat quin fosc secret quin delicte ha comès quin delinqüent goril·la vol dir quin dels dos cremarà abans qualsevol que hagi fet un foc de camp quin dels dos és més convenient per a mi la primera xifra és fàcil d'interpretar quin dels seus fills era quin déu ens ajudi a tots quin déu més especial quin dia és avui quin dia és john avui quin dia et queda bé a tu quin dia et queda bé quin dia més assolellat oi quin dia més fantàstic quin dia més llarg quin dia per a celebrar quin dia tan estrany quin dia va ser això quin dia vas néixer el cinc de juny això està dins dels primers sis mesos de l'any quin diríeu que té més energia doncs tenen exactament la mateixa energia cinquanta-tres quilocalories quin dissenyador és qui creiem que la pot dissenyar millor quin diumenge més maco quin document vas signar quin doppler més maco eh quin dramaturg no em deixa mai de sorprendre això és una pregunta amb trampa perquè precisament quin dret tenen els seus hereus d'heretar res qui necessita un got qui necessita un llum quin efecte fan els retardants de flama s'ha vist que certs retardants de flama quin el senderista i el petardeig quin en podria ser el motiu quin ensurt hem tingut quin ensurt m'has donat quin ensurt parlaves molt alt quin era aquest problema tan greu que enfrontava la parella ho explica aquest document quin era el cas quin era el contingut de les cartes quin era el meu nom quin era el missatge quin era el motiu madrastra quin era el motiu quin era el número quin era el pla fill quin era el pla quin era el problema quin era el problema volem parlar amb la guerrilla quin era el segon nom quin era el seu problema quin era el teu especialitat quin era el teu nom quin era el teu paper quin era el teu pla quin era el tracte zoe quines accions financeres no quines altres connexions il·lícites hauria de saber quines altres distraccions podem tenir aquí a raiatea dormir menjar beure quines altres feines has tingut quin és aquest canal quin és aquest color negre vermell quin és aquest de la publicitat a canes he guanyat vint-i-vuit lleons a canes quin es aquest edifici quin és aquest embolic quin és aquest favor quin és aquest interrogant la sostenibilitat no és només de la pista d'esquí quin és aquest mecanisme que fa que tu com a ciutadà acabis votant acabis decidint quin és aquest misteri què està passant aquí quin és aquest efecte quines botes més velles quines característiques ha de tenir que fos hidratant quines característiques li dóna per norma surt un gra més dur quines característiques té aquesta patata pere aquesta és fineta però jo la prefereixo per fregir quines característiques té la verdura d'hivern són plantes més gustoses més intenses quines característiques tenen els vietnamites un poder de resistència enorme quines càrregues portaven aquests vaixells això és fantàstic quines coses de dir mare quines coses quines coses de dir oi amic meu quines coses es poden fer per aquí quines coses estúpides fem quines coses fa la gent quines coses la vida quines coses més surten masturbació què és la masturbació quines coses que dius quines coses que et fa el xavi ai que ara t'has cagao quines coses que menges quines coses que tenen els nens oi quines coses tan tristes que dius quines cotxe taula llapis no havia de ser alguna cosa més més sentida quines creieu que en són les més comunes quines cuixes més calentes quines denúncies amb els antecedents de la família no ens estranyaria trobar coses quines despeses mensuals tens quines diferències hi ha entre l'aedes aegypti i el tigre quines diferències hi ha entre un helicòpter i l'octocòpter l'helicòpter es controla d'una manera completament diferent quines diferències tenen amb els parents de fora hay dos tipos de caracteres que se diferencian quin és el balanç que fan de l'anàlisi de la seva vida m'ho he passat bé per tant resultat positiu quin és el bé comú quin és el càrrec quin és el càstig per regicidi quin és el comportament del consumidor a poc a poc va passant als continguts no-calòrics quin és el concepte el criteri que fan servir els països rics per mesurar la pobresa per demostrar-vos que en realitat de pobresa a catalunya avui n'hi ha zero hem demanat que pugin onze voluntaris quin és el denominador comú ací quin és el déu de molts rostres quin es el diagnòstic quin és el diagnòstic quin és el espai de temps quin es el factor estressant quin és el faisà del mar el turbot el turbot sí la gent el coneix com el turbot quin és el favor quin es el forat quin es el gran tema quin és el grau de coresponsabilitat del ciutadà amb la sanitat per què no hi ha d'haver un cert grau de coresponsabilitat quin és el -jo crec eh quin és el gran handicap que tenen quin és el lema de l'escolta quin és el llac que m'agrada més quin és el lloc quin és el manual a seguir quin és el meu lloc entre els homes quin es el meu pla quin és el millor bordell de la ciutat quin és el missatge quin és el model organitzatiu i aquí tenim molt marge de millora a catalunya i a la resta d'espanya especialment quin és el moment en què se'ns comencen a marcir les fulles per aplicar-hi un pèl d'aigua quin és el motiu d'això quin és el motiu d'anellar un ocellet és recollir dades sobre un individu sobre un ocellet quin és el motiu d'aquest escàndol quin és el motiu de la seva visita als estats units quin és el motiu del seu viatge quin és el motiu pel qual sempre tenim dues persones de guies quin és el motiu que amb la crisi s'està deixant de posar la vacuna però per sort el coffee se n'ha pogut sortir quin és el negoci que hem d'atendre quin és el nom de la fugitiva quin és el nom del cavall quin és el nom del germà del teu amic quin es el nom del noi quin és el nom del restaurant quin és el nom del seu client quin és el nom del teu fill quin és el nom quin és el nostre futur quin és el nostre joc quin és el nostre nivell i què és el que ens trobarem la convivència amb els altres equips quin és el nostre pròxim destí petit cigró quin és el nostre rumb quin es el nostre següent moviment quin és el nostre següent moviment quin és el número del president quin és el paper de les dones en la nostra història recent es planteja carla rovira a màtria una obra de teatre documental que parteix de l'afusellament pels franquistes d'un tiet avi l'enrique quin es el perfil d'aquest tipus d'assassins quin és el perfil quin és el perímetre exacte de la terra doncs justament quaranta mil vuit quilòmetres déu n'hi do quin és el pla cap quin és el pla doncs quin és el plànning que tens aquesta setmana frenètica doncs mira primer deixar la maleta a l'hotel quin és el pla quin és el plat més típic que teniu a l'empordà noi no ho sé a l'empordà en tenim molts de plats típics quin és el premi al guanyador d'aquest estúpid concurs quin es el premi quin és el preu quin és el primer catecisme quin és el principal propòsit d'un exèrcit quin és el problema amic quin és el problema de productes com aquests doncs fixa't que amb els productes normals quan tu compres un croissant el que pagues acaba quin és el problema doncs quin és el problema el software el windows el windows està corrompuda la versió o quin és el problema espavilat quin és el problema final quin és el problema quan això no es compleix de veritat és a dir quan la següent vegada no aconsegueixes arrossegar sinó que tots els que vénen vénen buscant el percentatge de descompte quin és el problema que deus haver trobat aquí fitxatges que no puguis portar tanta gent com hauries volgut quin és el problema que el cost d'anar a l'escola no és el que tu pagues la matrícula els llibres els uniformes el transport sinó el que tu sacrifiques per aconseguir-ho quin és el problema que tenen aquests dos quin es el problema quin és el problema quin és el programa quin és el projecte aquest que em deies paint jamaica pinta jamaica qui n'és el propietari quin és el propòsit del color quin és el punt fort quin és el punt quin es el que està pitjor quin és el que més li agrada quin és el repte que tenen en aquests moments més important un dels reptes és portar ràpidament quin és el rerefons econòmic de les migracions a la mediterrània què es pot fer per evitar que milers de persones quin és el resultat de tot això doncs l'envelliment de les plantilles ha estat progressiu en els últims anys i no sembla que això pugui variar a curt termini quin és el risc quin és el secret que amaguen aquestes drassanes no en tenim ni idea quin és el secret quin és el següent moviment quin és el següent pas del pla quin és el següent pas hemos puesto los marcadores que son estos bastoncitos quin es el seu cognom quin es el seu context quin és el seu desig mestre quin és el seu diagnòstic quin és el seu espai temporal quin és el seu nivell de dolor en una escala de l'u al deu quin és el seu nom en clau pilot quin es el seu nom quin és el seu nom quin és el seu nom soldat quin és el seu objectiu aquí quin és el seu pla de lluita quin és el seu pla quin és el seu preferit quin és el seu problema a més del nom quin és el seu problema quin és el seu propòsit quin es el seu raonament quin és el seu quin és el significat de tot això quin és el sou mitjà d'un afganès el sou d'un funcionari seria uns cent vint cent cinquanta dòlars més o menys quin és el telèfon de la teva amiga robin quin és el tema del seu documental quin és el teu assumpte oficial amb ella quin és el teu cercle d'amistats aquí tens amics àrabs suposo sí i tant amics i amigues quin és el teu cognom quin es el teu color preferit quin és el teu color quin és el teu drama quin és el teu hobby quin és el teu idea quin es el teu maleït problema quin es el teu mètode quin és el teu nom quin és el teu pla d'extracció quin és el teu pla exactament quin és el teu pla quin és el teu preu quin es el teu problema quin és el teu problema quin es el teu problema walter quin és el teu propòsit quin és el teu punt quin és el teu quin és el teu secret quin és el teu somni per complir miquel jo crec que la finalitat de tot ésser humà quin és el teu somni quin és el teu verí quin és el tracte eh quin és el tracto amic quin és el tret comú dels catalans que he conegut arreu del món potser els catalans de fora són tan diversos com els de dins quin és el turisme del futur va en la línia de fer front al fenomen de la cultura mòbil quin és el valor que està donant aquí aquí estem mesurant a l'interior de l'edifici al voltant de zero comma vuit v/m quin és el verdader preu de la pau verdadera quin és el veredicte quin és el viatge que recordes amb més amb més emoció quin és el vostre consell quin és el vostre diagnòstic quines errades va fer el meu pare en aquella recerca quines espatlles tan amples quines esperances tens contra l'home que el va entrenar quines evidències té l'oms per dir que la carn processada és cancerígena quin és exactament aquest problema de matemàtiques quin és exactament el teu desig quines flors més boniques quines formes es dibuixen amb els malabars amb tres boles doncs es pot fer aquesta que és la més fàcil quines ganes que tinc d'arribar a casa d'una vegada quines ganes que tinc jo d'arribar a casa i de fer vida normal amb ella l'hem trobat tant a faltar quines ganes tinc d'anar a bangkok quines habilitats haurem de tenir per adaptar-nos a aquesta nova manera de treballar quines han estat les seves paraules exactes quines idees polítiques té quines joguines més boniques que tens per ací quin és l'abast de l'alerta com ha afectat un dels sectors més potents de l'economia catalana quin és la diferència quin és la direcció quin és la meva tasca quin és la recompensa que anhela per aquest gran favor quin és la sensació general a irlanda ara quin és la situació quin és la teva edat quin és la teva problema amb ell quin és l'augment de la violència a l'esport que tenim una unió molt forta entre totes les federacions qui n'és l'autor per exemple ens trobem que hi ha textos de quevedo censurats quin és l'efecte de l'alcohol doncs l'alcohol el que fa és tallar branques d'una determinada mida però el cervell si bé debilitat continuarà conservant la seva estructura quin és l'esport potser més adequat per a cada nen per a cada característica quin és l'estat de la seva operació quin és l'estat del benestar que volem això és una decisió política s'estat està gestionant un volum d'ingressos més elevat que es volum de despeses que ha de gestionar i a ses comunitats autònomes passa a la inversa quin és l'estat de l'equip del virus quin és l'humorista més marcià que has conegut n'hi ha un que és molt amic meu que és molt marcià però em fa riure molt el pepe colubi tenim una entrevista molt xula amb ell i ell té una visió molt particular de la vida i de l'humor i és diferent de tots quin és l'increment de cost sobre una prestació ja existent els que ho comparen són els anglesos quin és l'informe més recent del planeta quines llibertats protegim realment si comencem a espiar la nostra pròpia gent quines lliçons en podem treure -sí acaba desapareixent però en canvi en aquest moment quines lliçons es poden treure ara que es parla tant d'emprenedoria de start-ups i de nova economia quin és l'objectiu dels animals quin és l'objectiu més proper quin és l'objectiu que estiguis al seu suau llit de plomes quin és l'últim pas abans d'entregar la guitarra al guitarrista quines mesures jo espero que no del mateix tipus que s'han aplicat a l'argentina quines monedes faríeu servir per pagar un euro i cinquanta cèntims quines noies tant guapes que sou quines notícies em porteu de la capital quines notícies tenim d'aquests dos quines noticies vols abans les bones o les dolentes quines noves més alegres quines novetat puc tenir aquí quines novetats hi ha quines olors aquestes olors això fa gana eh -sí inspira això quines opcions tens quan la teva mare és la hillary clinton quines oportunitats o quins riscos obre aquesta nova etapa és millor exportar o fabricar allà hi ha massa expectatives quines parts del cervell s'activen quan un consumidor decideix fer una compra quines parts té el còlon el còlon és la part aquesta que veiem aquí en gris quin espectacle allà dins quines peculiaritats té cada raça els duroc són d'una carn més consistent quines platges més netes quines possibilitats tenim que traient l'hèrnia el gos es recuperi quines postres hi posaríem aquí ai no te'l miris així jo dic el que hi posaria quines postres vols que posi si no heu posat res ah hi ha taronges hi ha fruits secs també quines preguntes li farien al xavi carrillo un professional del sector quines probabilitats hi ha que es quedi embarassada quines quantitats posen de cada ingredient quines seran les feines més demanades els pròxims anys guanyaran pes les tècniques i científiques o seguiran dominant les de serveis com el turisme o el comerç quines serien les conseqüències quines són aquestes perspectives de dir està curat no hi ha més càncer quines són aquestes possibilitats quines són aquestes responsabilitats quines són exactament les meves tasques com a acompanyant -quines són les alternatives quines són les experiències dels altres països quines són les característiques de l'aigua sant aniol en té algunes d'específiques que la facin diferent d'unes altres quines són les característiques que té la cosa que fa olor per això tenim altres sentits quines són les cinc normes que tenim primer a veure aritz no tocar-nos les sabates quines són les condicions de treball que tenen en aquest centre especial de treball són molt diferents si apliquen un conveni o un altre quines són les condicions laborals i legals dels seus proveïdors i a la seva web ho pots mirar quines són les coses que ens generen simpatia i quines no quan fem un like a una determinada empresa a una institució o ideologies -o ideologies per tant estem donant molta molta molta molta informació quines són les diferències ja que aquí tenim més experts amb tota aquesta quantitat de màfies que hem posat quines són les fases de producció d'una pel·lícula la lectura d'un guió pot ser molt interessant quines són les millors perquè no amarguin i d'allò normalment aquesta està una mica espigada quines són les nostres paraules quines són les noves coordenades per escapar de la ruta d'aquesta explosió quines són les ordres del rei quines són les preguntes que han de fer als científics quins són els recursos que tenen els científics quines són les professions jurídiques la de notari la d'advocat la de jutge quines són les propostes que fa comissions obreres de catalunya per revertir aquesta situació quines són les quatre últimes xifres de la seguretat social quines són les que són quines són les més positives per dir-ho d'alguna manera quines són les seves capacitats i les seves claudicacions però més enllà del que és el capitalisme que coneixem quines són les seves qualificacions quines són les tècniques què succeeix en tot aquest món no aleshores ha succeït certament aquesta extraordinària saturació quines són les teves expectatives en aquesta situació quina és la teva situació on estàs d'on véns qui ets tu no quines són les teves opcions quines són les teves prioritats personals ara mateix ara mateix quines són les vostres capacitats armamentístiques quin és un dels problemes la falta de sobretot de sentit comú d'honestitat quines van ser les seves paraules exactes quines vas escollir al matí en vam escollir una sobre els fons de capital quines vistes uau que xulo ostres és preciós eh mira quins colors quines voltes s'hi han de donar quin exèrcit és aquest quin fa servir vostè quin fàstic de càmera quin fàstic de mirall està tan ratllat que podria ser ben bé un tros de cartró potser l'únic que faig és imaginar-me la cara que tinc en aquest moment quin fàstic de treball quin fàstic de vida quin fàstic és pèl púbic quin fàstic quin fàstic quina manera de morir quin fill de puta quin final de temporada no puc esperar a veure la següent què vols que et digui ha estat la pitjor temporada fins ara quin forat més gran li ha fet com un bisturí tot l'equip veterinari intervé en aquesta operació a vida o mort quin fred que fa aquí fora ens acostem a la porta quin fred quin fred quin futur els hi espera a aquesta canalla és clar jo què sé quin futur tan miserable quin general de roma no ho és quin geni que té l'agafo amb la tovallola només és per mirar si té quin goig que fas avui quin goig que fas quin gos tan ximple quin gran rei era quin grapat de trets per una rascada quin greu no haver estudiat junts quin greu que em sap quin greu que hagis caigut quin grupet de llops quin ha estat el còmput final quin ha estat el resultat quin ha estat el veredicte quin ha estat per tu el xoc cultural més bèstia que has viscut aquí doncs cultural potser és el caos que hi ha cada dia als carrers quin has dit que era el teu nom quin home amenaça una dona amb una pistola quin home més ben plantat quin home sensat no hauria de tenir por d'un granger que s'ha fet rei ell mateix quin home sensat no tindria por d'un granger que s'ha fet rei quin home tan fort ets quin honor més gran quin honor un jove soldat com tu ser rebut pel cèsar quin horitzó temporal s'està plantejant si és un estalvi que vol tenir per d'aquí cinc o vuit anys quin horror en pool fent de pare quin humor tens avui -avui fotut bueno com sempre algo que te posi en forma -alguna comèdia coses així quin idioma es parla allà quin interessant gir d'esdeveniments quin interès tenen per a tu el capes daurades quin invent més meravellós quin joc malaltís és aquest quin joc per déu quin joc retorçat és est quin judici diví rebrem quin jutge trobarem que no li pertanyi quin lampista de tan noble ascendència quin llamp de torre tu guapa eh -guapa guapa sí sí quin lleó més sonat i més masoquista quin llibre és aquest de quina obra és aquest a veure xammar va ser un periodista català quin llibre és aquest quin llibre vols llegir avui abans d'anar a dormir i em va dir flor i rolf quin lloc és aquest quin lloc més bonic quin lloc més estranyi el camí és terrible els forats en abundància quin lloc més estrany quin lloc més maco quin luxe no sí sí total quin mal de cap quin mal els hi havien fet els musulmans no eren l'objectiu dels templers quin mal fa això a estes persones jo crec que el que està passant al nostre país al país valencià quin mal gust de boca quin mal gust no quin mal hi ha quin mal m'ha fet aquest home quin mal vent et va allunyar quin matí més bonic quin màxim dels ingressos familiars s'han de dedicar a la hipoteca convé allargar els anys per pagar-la són algunes de les qüestions d'economia domèstica que aquesta setmana ens analitza toni canyís quin mena de pare és aquell que gira l'esquena a la seva filla quan més el necessita quin milió de dòlars quin millor lloc que la parís d'àsia per trobar-me amb un poeta ens havíem citat al temple de la literatura quin missatge donaria als indecisos quin missatge que m'has enviat quin model de torre el nou el nou quin moment li agradaria guardar quin moment més inoportú quin món ens espera quin món espera als nostres fills la resposta a aquesta pregunta forma part d'una ciència cada vegada més estesa la prospectiva quin món més curiós quin món més tendre seria quin món voleu que destruïm després quin motiu té una persona per fundar perdona que et faci aquesta pregunta quin munt de peix quin munt de quincalla quin munt de verd quin nadó més gros quin nadó tan preciós quin nano més estúpid quin negoci creu que tenim vostè i jo quin nen més mono quin n'hi ha dos quin noi més llest quin nombre d'amics necessiteu tenir cada humà depèn hi ha humans que necessiten molts amics i hi ha humans que en necessiten menys jo penso que no n'hi ha gaires de molt bons amics però bueno set o vuit de molt bons ja és tenir-ne molts què s'ha de tenir per ser amic teu m'agrada aquesta pregunta quin nombre de gent ve a fer safari a kènia que fan safari no te'n sabria dir el nombre concret quin nombre és més gran quin nom els vas donar quin nom li donareu a la vostra filla quin nom li posarem quin nom més dolç quin nom més estrany quin nom tan estrany quin nom tan pretensiós per a una banda de bandolers quin nom tens ara que ets una altra persona quin nom voldries que la noia pronunciés quin número és aquest quin número més baix qui no accepta això renuncia a la veritat quin objectiu tenen aquests dauets doncs tenen l'objectiu que ens donin frescor al plat qui no conserva el patrimoni està condemnat a la barbàrie i la barbàrie significa destrucció d'allò que és valuós qui no desitjaria una cosa com aquesta qui no els té qui no es delecta quan és a istanbul bueno et quedaries tota la vida allà qui no és l'assassí qui no es podria veure reflectit en això qui no es sentiria ofès qui no està fent alguna cosa és perquè no vol benvinguts a arts i oficis qui no es vol casar amb una dona així qui no ha agafat el ganivet i me l'ha clavat al cor a l'instant que te l'he donat qui no ha buidat paquets i paquets de mocadors per eixugar un desamor o potser teniu tècniques més sofisticades per superar-los les volem saber me costó porque no dejas de quererle de la noche a la mañana un viaje dar la vuelta al mundo nada pues buscarte a otra claro es lo que hice qui no ha desitjat alguna vegada tenir una vareta màgica doncs és molt fàcil qui no hagi fet el seu testament que vagi a l'oficina de subministraments qui no ha vist aquesta diferencial escrita sota de aquí estic enamorat qui no ho ha sentit qui no ho hauria estat qui no ho volia qui no ho vulgui veure que tanqui els ulls o que es giri qui no l'ha sentit colpejant la seva enclusa durant la tempesta quin on correspon on és la petja aquí aquí la petja d'aquesta muralla la cotonera qui no pugui jugar s'haurà de retirar qui no resisteixi que es quedi pel camí quin orgull ser tan divertida com un home que les pilotes li freguen els genolls quin origen tenen com estan fets i això bé té un preu és una mica més elevat que un producte doncs molt bàsic qui no salti és mòmia qui no s'atura per un cotxe amb un nen qui no serveixi anirà a galeres qui no s'havia deixat impressionar pel mal temps era en jordi guri un barceloní un pèl burleta que havia trobat a xipre la seva icària qui no vol conèixer la salvadora qui no vulgui donar res que no ho faci però que no esperi menjar de franc del que els altres donin qui no vulgui perdre la guerra que no la comenci i clar jo ho veig quin paio més sinistre quin paper juguen les nostres defenses davant dels disruptors endocrins quin paper per exemple van tenir els negociants catalans en el tràfic d'esclaus a l'imperi espanyol quin parell de merdes quin partit més tens durant l'últim quart sentia el meu cor a la gola quin patiment eh una mica una mica me n'anava molt cap allà quin pecat que no tingues açò quin peix tan meravellós l'esturió quin personatge haig de fer lo strillone no sé com es diu en català aquesta figura quin pis més maco que teniu quin pla de merda senyor alcalde quin plaer més inesperat quin plaer quin goig quin disfrute això que tenim aquí per mi té un valor incalculable quin pla hi ha per en bill quin pla més insignificant quin pla tenim capità quin pla tens doncs quin plat farem josep farem uns nyoquis uns nyoquis farcits amb botifarra negra quin plat volies fer m'estaves dient busca doncs mira jo busco per fer un arròs amb conill i cargols quin pocavergonya parloteja de la seva nit de noces quin poder creus que tens quin pont hi ha prop d'aquí quin problema diu que tenen que no arrenca de vegades que no arrenca de vegades quin problema hi ha doncs quin problema hi ha estimada quin problema hi ha george quin problema hi ha noi quin problema hi ha robert quin problema hi ha quin problema li podia crear quin problema n'hi ha quin problema podríem tenir aquí que s'escalfés molt per qualsevol motiu quin problema té amb ell quin problema té eh quin problema tenim els nens de desembre a veure abans de parlar concretament dels nens de desembre quin problema tenim que si l'usuari paga quin problema tens pope quin problema té senyor quin problema té té la pota aquesta malament l'esquerra sí li ha quedat doblada quin profit esperes treure'n quin progrés has fet quin progrés haurem aconseguit quin projecte esteu fent l'escola del passat quina por aquesta foto que veig aquí no sé si la veieu bé quin quadre és aquest d'en kandinski composició número sis quin record m'emportava de veneçuela el d'un país extraordinari i privilegiat quin recorregut fa quants diners costa quina llengua parla el que va sentat quin regal més meravellós quin remei no veuen moltes dones i llavòrens això per mi és una arma quin risc té per la salut estar aquí ara mateix ara cap quan fas els càlculs de riscos que s'han de fer cada vegada que tens un sòl contaminat quin rostre vaig veure a la finestra quin salari mínim tenen en relació a la seva productivitat doncs veiem que és aproximadament el cinquanta per cent del pib per càpita quins aliments poden fer que mantinguem un cabell més fort o que n'evitem en certa manera la caiguda quins aliments porten clorofil·la per exemple en porten els espinacs les bledes quin salt que va fer a l'escenari després de disparar contra lincoln quins animalets hi ha al bosc que tenen por del mussol els rarotolins -els ratolins quins animalons més macos quins animals ho fan això quins avantatges té això de plantar tan juntes les oliveres i que no creixin massa quins avantatges té el fet de posar greix de la pròpia pacient en lloc d'una pròtesi de silicona quins avantatges té indubtable la demanda és incerta perquè acabem de dir que hi ha estacionalitat com que no se sap fins darrer moment què és el que es necessita s'ha de poder reaccionar i si el que s'ha fabricat s'ha fabricat a la xina que hi ha un període de barco de més d'un mes quins avantatges té per a l'aeroport del prat ens ho explica el seu director general javier gándara quins canvis hauria tingut l'experiència mortal en tu quins càrrecs tens contra mi quins cereals porten això porta ordi blat de moro soja quins colors s'hi han de posar quins materials quins personatges hi han de sortir els lliuraments el preu quins comentaris en vas fer quins compostos es generen en fer la carn a la barbacoa o a la brasa quins cony ha estat això quins cooperants els estrangers sí els situem en un altre planeta serien el quart país diguéssim quins costos hem de comptar i amb quina efectivitat l'hem de mesurar el que en resulta com que el procediment és el degut quins crims esteu confessant quins cursos com es fan i qui els aprova o els suspenen la seva formació no exacte quins deures són aquests quins diables acaba de passar quins diables li vas dir a ella anit quins dimonis és això quins dimonis ets ara quins dimonis passa aquí quins dimonis va passar quins diners has apostat si no en tenim quin secret he de contar quin sembla ser el problema quin sentit deu tenir tot això quin sentit té això pues és que això està fet a l'època de girón de velasco quin sentit té aleshores la recerca què cal buscar si el cert és com el fum si s'escola entre els dits quin sentit té arrossegar un espia cap a nosaltres quin sentit té donar pa a aquells que acaben de ser calcinats a un cementiri quin sentit té escriure sobre les coses si les coses ja són encara que no les escrigui ningú quin sentit té fingir quin sentit té intentar guardar un secret en un lloc com aquest quin sentit té la vida per què ens enamorem de què fan olor els núvols quin sentit té lluitar contra la nostra pròpia naturalesa quin sentit tenen avui en dia els casals què en queda d'aquella funció que tenien fa molts anys quin sentit tenia construir tot això perquè aquí no hi ha res escrit no quin sentit té tot això quin senyal estàs esperant quin serà el desenllaç quin serà el projecte el projecte de govern i és fascinant veure com la monarca britànica quin serà el seu pròxim moviment quins eren els detalls de la reunió que has fixat quin seria el model europeu adaptable per catalunya quin seria el perfil del del soci o com en dieu el camarada quin seria el seu germà esperen que facis quin seria el teu preu quins errors cometem normalment les dones a l'hora de comprar uns sostenidors quin servei li fa falta quins és el denominador comú quins estiraments fas normal a mi m'avorreix molt això dels estiraments quins fills que hauries tingut quins flocs de neu tan grans quins fonaments podrien mantenir-se drets quins fonaments podrien mantenir-se drets es preguntava el cronista quins grans temps aquells quins han de ser els teus amics no és l'edat en què es potencia això de la identitat quin significat té pels israelians pels israelians avui això és un símbol quin significat té posar les mans a la pedra jo vaig estar aquí quins individus han estat els meus enemics i a partir d'això prendre decisions és fonamental quins informes en tens quins interessos hi ha al país sud-americà l'hi preguntarem a joan roca quin sistema ha triat la natura per a les nostres articulacions doncs justament aquest mal negoci no quins joves tan dolços quins llavis més calents quins lobbies són tots els que som prestadors de serveis quins mèrits ha fet quins mitjans de treball tindran molts d'aquests grans músics que són extraordinaris insisteixo quin so dius que es meravellós és un escàndol quin són els seus noms quins organismes arriben primer fins a quin punt tornen a ocupar els llocs que ocupaven abans quin soroll que fa aquest llit quin soroll tan horrible quins ossos que té quins passos s'han de fer per venir a estudiar realment hi pot entrar tothom sí sí que pot entrar-hi tothom quins passos s'han de seguir josep hi ha dues fases primer que sobrevisqui el gos quins pebrots que té quins peixos creus que pescarem avui pescarem anguila carpa i alguna altra espècie quins pensaments heu tingut quins peuets tan macos quins plans tens per avui quins pocs ànims eh com estem a punt quins poders més extraordinaris tens quins poetes m'interessaven més -l'eliot vam parlar del salinas del guillén quins productes químics es mesclen quins progressos heu fet quins records teniu d'aquella època del vostre pare quan feia el programa de ràdio hora catalana quins romans hi havia aquí fa dos mil anys allunyats de les ciutats que començaven a créixer quins secrets oculten els teus ulls brillants quins serien els elements més importants per poder fer aquesta afirmació quins serien els tòpics del japó que vosaltres creieu que no són tal tòpic quins serien per tu els electrons lliures el regne unit per exemple quins són aquests pensaments que heu tingut quins són aquests que s'expressen fora de les frases i del cos quins són el motor elèctric per si sol no faria res quins són els acords per dormir quins són els agents de l'ajuda al desenvolupament a dalt de tot hi hauria els donants quins són els altres tres problemes quins són els canvis que s'han produït en aquest propi tumor en l'esdeveniment de la metàstasi quins són els criteris pels quals m'hauria de regir si vaig al forn on compro habitualment quins són els de veritat i quins els altres coses que no han passat són evocades quins són els elements d'aquest pla quins són els elements que cal tenir en compte en una partida de pòquer mira sobretot quan comences les cartes t'importen bastant quins són els elements que els seus fills necessitaran ja no necessiten continguts estants quins són els esdeveniments importants de biennals etcètera quines són les tendències més destacades quins són els espais de debat i com es prenen les decisions al sindicat a l'empresa i en els altres moviments socials quins són els factors que intervenen en l'esquerda salarial evidentment són moltíssims quins són els nostres objectius professor heisenberg quins són els orígens d'un model social que malgrat els canvis i les retallades segueix sent l'enveja de tot el món quins són els personatges bàsics doncs soldats doncs herois quins són els principals agents educatius aquells que vertaderament tenen influx sobre la mainada quins són els productes químics involucrats quins són els seus ingressos quins són els seus noms quins són els seus referents el que veuen dia a dia o els imaginaris de la infantesa quins són els seus quins són els seus símptomes quins són els teus pensaments quins són les teves recomanacions quins temes tracten els articles de l'eugeni xammar a veure el més impactant és aquesta entrevista quins tenen més omega tres el verat la sardina el salmó i la tonyina quins tipus d'aliments poden ajudar a prevenir el càncer bé està demostrat estadísticament quins tipus d'excursions solen fer i després nosaltres els anem encaminant quins tipus hi ha i per què són adequats en cada cas bé tenim el tomàquet raff quin és aquest quins ullets més tendres quins ulls has invitat perquè ens vigilin quins ulls més meravellosament blaus que tens ernest quin suport noi quins acords quins van ser els orígens de la reforma quines en van ser les motivacions quins viatges més extraordinaris quin talent més útil quin tant per cent teniu d'immigració el setze disset per cent i a estocolm el divuit dinou per cent quin telèfon has fet servir quin telèfon té l'oficina de san diego quin tema tan apassionant quin temps aquests que els joves vaguen pels camins quin temps de vacances quin temps fa aquí dalt quin temps ha fet quin temps va tardar en venir des de wismar quin t'ha ensenyat a jugar a futbol quin tip de riure quin tipus d'accent és aquest quin tipus d'acompanyant ets quin tipus d'arma que s'utilitzi contra quin tipus d'atac està bé ara quin tipus d'avaluacions havien darrere de les mesures adoptades quin tipus de bromes puc fer i quines no clar depèn de la cosa que hagin fet quin tipus de camioneta quin tipus de càncer tens quin tipus de canvi quin tipus de canvis quin tipus de càrrecs de merda s'han inventat quin tipus de casa seria són cases de pedra cases de pedra quin tipus de cervesa vols quin tipus de cites quin tipus de client seria el client bàsic d'aquest tipus d'hotels jamaica és un destí diferent quin tipus de cortines ha de posar és a dir que estem fent un valor afegit que nosaltres tenim com a botiga de barri per dir-ho d'alguna manera o sigui nosaltres donem uns serveis que aquesta multinacional o uns altres no poden donar quin tipus de coses quin tipus de coses són aquestes quin tipus de cotxe és quin tipus de cotxe quin tipus de cotxe vols quin tipus de cultura és quin tipus de dents doctor quin tipus de detonacions quin tipus de diners quin tipus de disputa vol provocar a casa meva quin tipus de doctor quin tipus de donació quin tipus de feina hi fa a la policia quin tipus de feines hi ha ara a la barceloneta que s'ofertin ara mateix tenim molta feina del que és temes de restauració quin tipus de filla seria jo si em retirés quan les coses es posen difícils quin tipus de foc pot fondre pedra quin tipus de fotografia fas faig fotografia de paisatge ah està bé quin tipus de joc es quin tipus de jocs quin tipus de joves són normalment són joves que tenen problemes amb les seves famílies quin tipus de llibre esculls quin deixes d'escollir per tant has de saber observar el client els gustos com es mou quin tipus de malaltia quin tipus de ment més simple quin tipus de moneda és aquesta quin tipus de música és quin tipus de música li agradaria quin tipus de nadó té totes les dents quin tipus de nau no té armes quin tipus de nus vas fer quin tipus de pallasso fa això a un amic quin tipus de partícules recull el filtre aquest filtre recull les partícules que passen aquest cicló quin tipus de persona coneixeria aquesta balada quin tipus de persona talla la tanca d'un altre home quin tipus de petó quin tipus de plat és el que a tu realment t'agrada com a gourmand com a gourmand tots com a gourmand tots quin tipus de pregunta es aquesta quin tipus de problema estàs tenint quin tipus de problema quin tipus de risc hi ha quin tipus de rumors quin tipus de sensacions ha sentit en el transcurs de l'audició uns efectes sonors sorprenents quin tipus de societat seria aquesta siciliana matriarcal patriarcal quin tipus de soldat quin tipus de treball quin tipus de trobada quin tipus de vida fan els isards a l'hivern baixen una miqueta són quin tipus de virus és quin tipus d'home no porta a sobre una d'aquestes quin tipus d'home seria quin tipus d'ocell és no em diguis que hi havia periquitos per aquí periquitos creo que no quin tipus d'ona és el que estableix aquesta comunicació quin tipus és aquest quin tipus t'agrada més vedella xai llonza si ho féssim a la brasa podríem fer el xai i el porc quin títol més incisiu quin to de veu quin tractament se li haurà d'aplicar en aquestes zones fem una aplicació de compost quin tràfic hi ha quin trasto no tranquil·la sí no li digueu res quin tresor és aquest quin tros de dona que tens aquí quin tros de dona quin tros de llibre al quin tros de presumit quin tros de secret quin tros d'imbècil armaria un assassí amb el seu propi ganivet quin truc has fet altesa quin tuf aquest formatge quin ús més malaltís de la ciència quin va això en l'acte d'ahir quin valor tenia aquest molí quin valor tenia el molí quin va ser el moment que estant aquí perquè vas venir amb amics no sí vaig vindre quin va ser el primer president dels estats units quin va ser el primer quin va ser el procés que pensament personal quin va ser el resultat quin vent més bo quin vestit mes bonic quin vestit més bonic quin vestit tan bonic quin vilatà els ha ajudat quin xai més ximple quinze dies després de passar pel quiròfan al pis d'estudiants del popoter hi ha molta més tranquil·litat quinze dies després dos joves de puig-reig són detinguts i acusats de l'autoria de l'incendi quinze dies després les dones ja la duien a barcelona era una ciutat totalment connectada quinze homes creuaran un riu per capturar presoners d'un post d'observació alemany quinze relats magnífics escrits per un dels grans escriptors del segle xx quinze setze després catorze quinze vots en contra qui obrirà el vi qui ofereix deu mil dinars qui ofereix més de vint mil qui pagarà tot això qui parla és l'anna la propietària del miki un cavall de raids que aquests dies s'entrena matí i tarda qui parlarà primer hui qui passa el temps calculant de tant en tant pot guanyar alguna cosa qui pensa com han de ser aquests programes molt bé anem a la un molt bé anem a la tres molt bé a la sis qui penses que et va alliberar ahir la nit qui perd paga la ronda em jugo unes tapes amb l'oriol ripoll qui pinta és un dels seus aprenents en borrassà només està obligat a pintar ell mateix qui pinta és un dels seus aprenents segons el contracte en borressà només està obligat a pintar qui planeja els naufragis qui podia pensar que qui podia ser tan ruc per témer que les seves intimitats es perdessin qui podien fer al tirà ombra o li podien suposar aquesta és la primera de les dues aquesta era la primera pregunta qui podria confiar en un amic així qui podria creure tal cosa qui podria demanar alguna cosa més qui podria demanar més qui podria estar tan interessat en aquesta kriptonita qui podria haver pensat que en seria capaç qui podria ordenar quelcom com això qui podria ser prou cruel com per fer aquesta atrocitat qui podria ser un il·lustrador per aquest projecte de seguida ens va venir al cap no qui pogués mirar aquest rostre celestial i qui pogués ser jove altra volta qui porta el comandament aquí qui porta el compte qui porta faldilles ets tu qui porta l'uniforme quatre pàrvuls qui porta mascara de or i assassina als vostres fills qui portarà l'estendard familiar en futures batalles qui porta realment aquesta investigació qui portaria tants diners en un maletí a aquestes hores qui porti el pragmatisme del consumidor a l'extrem s'enduu el gat a l'aigua qui porti la reunió pot explicar un acudit tots poden riure però després diu ara tornem a parlar de coses serioses qui pot dir que el seu amor s'ha esgotat qui pot endevinar els plans i camins dels déus qui pot estudiar en aquesta escola en aquesta escola pot estudiar tothom que vulgui i passi l'examen qui pot fer una cosa així qui pot haver fet una cosa així qui pot parlar amb nosaltres qui pot saber aquestes coses qui pot saber què pensa un delirant dictador africà qui precisament la substituirà com a president de la comissió d'estudi del procés constituent qui prefereixes en aquesta mà qui presideix aquesta sala qui problema hi ha qui programa arts de carrer nosaltres tenim una tipologia absolutament diversa de compradors qui protegeix a qui qui protesta per totes les retallades que ha fet la gent que ens porta cap a la independència qui punyetes coneix en sherlock holmes qui punyetes ets tu qui punyetes ha estat qui queda per donar ordres qui qui la barca qui reclama aquest dret qui reclamarà el premi qui respecta té personalitat qui respondrà el telèfon si no sóc aquí qui resulta ser nostra millor esperança ara mateix quirúrgicament haurem d'optar per l'altra opció més endavant que era allò de tallar el cap del fèmur més endavant sí quirúrgicament la matriu s'ha de treure per treure de cop tot el focus infecciós qui s'adonaria de la diferència qui s'aixequi del seu lloc haurà de pixar assegut la resta de la seva vida qui salta cap enrere qui sap amb aquest paio qui sap amb el somnis qui sap com reaccionaran qui sap de què va poder parlar parlat qui sap el que ens espera qui sap el que faria o diria qui sap el que hi deu passar pel cap d'un mongòlic qui sap el que podria passar qui sap el què volen qui sap el que volia fer amb això un hotel potser qui sap els perills que trobarem en el fons de l'oceà qui sàpigues on estiguin ara qui sap la veritat qui sap on és el nord qui sap on hauria acabat jo sense ell qui sap on s'aturaran qui sap potser això és una qui sap potser la ciència està avançant eh que és el dos mil cinquanta que no podem saber què passarà perquè és el futur qui sap qualsevol d'aquelles persones amb qui em creuava podia ser descendent del mític personatge de jules verne qui sap quan de temps tenim abans de qui sap que ara mateix ets a la botiga de mascotes qui sap què dirà quan es desperti qui sap què espera el futur qui sap què planegen qui sap que podria passar en una setmana qui sap què pugui passar llavors qui sap que va passar realment qui sap què volia o que necessitava qui sap si algú veurà el matí qui sap si els podré explicar llargament algun dia aquest tipus de literatura qui sap si enarborant una pastanaga la pastanaga taronja va suposar una novetat qui sap si és veritat qui sap si ho puc posar al currículum com a habilitats curioses qui sap si s'allargarà molt amb la terminació de la bomba qui sap si segueixen allà qui sap sobre quin més està mentint qui s'apunta a sopar a fora qui s'atreveix a pertorbar el nostre ritual real qui seguirà la mare de les aigües fins als seus orígens qui segurament també va cometre el crim qui se les menja aquestes catànies josep fins on arriben doncs pràcticament donen la volta al món qui se l'ha emportada qui se'l ha emportat qui se l'ha endut qui s'encarregava dels comptes nous qui se'n cuida més la mabel o tu la mabel fa més el manteniment de pèl i això qui s'endinsa en aquella terra de fantasmes està perdut i no tornarà mai qui se n'encarrega és l'anomenada oficina de l'historiador un organisme públic atípic en el context cubà que obté els diners per finançar les obres amb l'explotació dels recursos turístics del barri qui se'n farà càrrec de l'empresa ara qui se'n farà càrrec quan mori qui serà el primer de beure en la celebració qui serà el primer de perdre la vida qui serà el primer qui serà el teu proper client qui serà fort i estarà de peu amb mi qui seria capaç de fer això qui s'està amb ella qui se suposa que li va disparar doncs qui s'ha carregat la puta porta qui s'ha cregut que és qui s'ha emportat el meu formatge funciona la telepatia qui s'ha endut els meus papers la feina de mon pare qui s'ha endut la seva esposa qui s'ha endut l'emma qui s'ha ficat dins la teva cirereta plena de xocolata qui s'ha mort i t'ha fet el rei dels moments qui s'hauria hagut de suïcidar era l'altre no perquè en aquest cas és l'infidel el que se suïcida qui s'hi acosta és víctima d'un sortilegi qui s'hi enfrontarà ara qui s'ho havia de creure qui sigui a casa també qui sigui al camp morirà per l'espasa qui sigui darrere d'això és una amenaça per a tots nosaltres qui sigui no és cosa teva qui sigui que ens persegueix ens ha buscat tota la nit qui sigui que esporgant l'arbre familiar fa servir bales en comptes de fletxes qui sigui que està darrera d'això ha posat evidències en la meva contra per fer pensar que jo vaig disparar qui sigui que està robant aquí no ho farà durant gaire més temps qui sigui que ets de debò et penses que sortiràs d'aquí sencer qui sigui que ha deixat aquesta nota vol que el trobin qui sigui que hi ha allà dins el trobaran qui sigui que ho fes dic que ben fet qui sigui que ho hagi fet serà detingut i caurà sobre ell tot el pes de la llei qui sigui que li ha fet això partirà molt qui sigui que troba fet això en un malalt fill de gossa qui sigui que va dir això no tenia molts enemics qui sigui qui la trobi qui sigui valent pot venir amb nosaltres qui si no podria ser qui s'oblidaria de ser tan gros qui sobreviu als somnis qui sóc jo per discutir qui sóc la identitat a o la identitat b o la c o la d perquè no oblidem una cosa qui s'ocupa del menjar aquí qui som de debò qui som és la pregunta que ens fem sempre jo crec que tenim moltes identitats al mateix temps qui som per jutjar un sistema que els ha funcionat durant segles qui són aquesta gent qui són aquests amics doncs qui són aquests bàrbars aquests salvatges qui són aquests déus que em persegueixen de nit i trenquen la meva pau qui son aquests paios qui són aquests paios qui són aquests xinesos qui són ells qui ets qui són els avis els rebesavis i els re-rebesavis cinc generacions de gat són les mínimes que han de constar qui són els dolents qui són els experts aquí qui son els membres qui són els parents de la noia qui són les persones que tinc com a pares després de morir els meus i de fet jo ara qui són les teves dues millors espases qui són tota aquesta gent qui són totes aquestes unes altres persones qui són vostès farsants qui sospitaria joc brut de les filles en dol per la seva estimada mare morta prematurament qui sou de totes maneres qui subministra les vostres instal·lacions informàtiques qui s'unirà a mi qui també acaba de posar l'hospitalet en el mapa cultural internacional és el cirque du soleil han anunciat que portaran a l'hospitalet les seves gires mundials fins al dos mil trenta qui també ens portarà al límit és peter terrin amb la novel·la el vigilant qui també és tota una supervivent és la paulova tres setmanes després d'amputar-li l'ala i als seus vint-i-dos anys qui també fa aparèixer la seva mare i germanes a les novel·les és alejandro palomas en una terrassa com aquesta continua parlant molt amb la dona que el va criar qui també feia servir les cebes per combatre les mossegades de gos la disenteria el lumbago el mal de queixal i l'insomni qui també s'ha recuperat molt bé és el harry ja torna a menjar regularment i no ha tornat a fer pedres qui també va marcar el ritme des de l'inici però en categoria femenina va ser cristina prat acostumada a distàncies molt més llargues prat no va tenir problemes per imposar-se al pla de l'estany qui té accés a ella qui té aquesta capacitat acumulada en el seu subconscient pot desenvolupar millor l'imaginari que qui no la té qui té aquest fons llagosta qui té cura de la gent qui te diners per a això qui te el pitjor d'això qui te la bomba de sang qui té la clau qui te la va fer eh qui te les ensenya aquestes parides qui te l'ha donat qui te l'ha posat qui té menys efectes secundaris que no vol dir que no en tingui és el paracetamol qui té més diners guardar-ho tot i no gastar re haver aconseguit allò que esperaves obtindre de la vida qui te'n fa sentir culpable qui te n'ha parlat d'aquest qui te n'ha parlat qui tenies de gimnàstica qui tenim aquí el duc que ens ha vingut a veure sí qui tens per aquí qui te'n va parlar qui t'escriu tan tard qui t'estima que ets la més guapa del món tant de bo l'haguéssim tingut abans ho recomanem qui té una base sota terra qui t'ha deixat entrar qui t'ha demanat la teva opinió qui t'ha demanat que em seguissis qui t'ha demanat que facis això qui t'ha dit això de les armes qui t'ha dit de venir qui t'ha dit que fessis això qui t'ha dit que podies entrar a la cambra del vespasià qui t'ha dit que podies tocar la meva pissarra qui t'ha dit que portis una desconeguda sense avisar abans qui t'ha dit que te'n podies anar qui t'ha dit que t'han segrestat qui t'ha dit qui sóc qui t'ha dit res qui t'ha donat això qui t'ha donat autoritat per dignificar les mentides d'aquest gentil qui t'ha donat la fórmula qui t'ha donat permís per travessar el setge i entrar al castell qui t'ha engalipat això qui t'ha ensenyat a lluitar qui t'ha enviat sap que potser no tornes qui t'ha escalfat el cap en un dia qui t'ha fet això qui t'ha fet preguntes qui t'ha fet venir qui t'hagi dit que ets diferent t'odia tant com ens odia a nosaltres qui t'ha parlat de mi qui t'has cregut que ets qui t'ha vingut a buscar qui t'ho ha dit això qui t'ho ha dit que és rodona qui t'ho ha dit que ho faig qui t'ho ha dit qui t'ho ha ensenyat qui t'ho ha explicat qui t'ho ha fet qui t'ho va dir a tu qui t'ho va dir qui t'ho va manar qui tindrà cura d'ella qui tinga gana que alce la mà qui tractes de protegir qui tria els números qui trobarà a faltar els diners de la droga d'un camell d'estar per casa qui truca a la porta qui tu i l'encaputxat qui us agradaria que fos qui us el va teixir qui us en va ensenyar qui us ha amenaçat qui us ha dit això qui us ha enviat qui us ha ordenat capturar la marina qui us ho ha donat qui us penseu que sou qui us va dir que ho féssiu qui va aconseguir el somni humit dels p a w n gang i va heretar una gran fortuna va ser aquesta dona la julita que no es va comprar un iot però sí un castell on acumulava tots els seus objectes estimats qui va anomenar regne aquestes ruïnes qui va a ser qui va calar foc a casa ma mare qui va causar la croada si no en jordi qui va construir el tron de ferro qui va deixar a qui llavors qui va deixar sortir als animals qui va denunciar l'herència qui ens va posar en coneixement d'aquesta situació qui va descobrir el cos qui va dir això qui va dir que estic espantada qui va dir res sobre confiar qui va emplenar la pistola d'aigua qui va enfonsar la teva nau qui va enganyar a qui qui va enverinar en giovanni de mèdici qui va escriure això en la teva esquena qui va escriure les biografies del vaquilla bueno se suposa que ell però qui va fer això qui va fer aquesta merda qui va fer realment la matança qui va fer un sector de bicicleta espectacular va ser albert jiménez que després de sortir de l'aigua en divuit posició qui va inventar el tio que la va pensar en aquest cas seria el bellvis qui va matar francisco anguas aquesta és una gran pregunta que jo faig també al llibre qui va morir de la tripulació qui va parlar llavors qui va poder fer quelcom així qui va poder haver posseït a aquesta noia qui va portar el déu crist a les nostres vides qui va prémer el gallet no és important per ells qui va prendre aquesta foto qui va prescriure els medicaments qui va proposar un cop sense risc qui va ser el primer a obrir foc capità qui va ser el primer qui va ser el responsable de la bomba qui va ser el responsable qui va ser el seu pare qui va ser el teu mentor qui va ser hayek com definiries el seu model econòmic jo diria que és el pare espiritual de l'escola austríaca qui va ser john stuart mill va ser un economista i un pensador un filòsof britànic qui va ser la primera persona que vas matar sense comptar els vells qui va ser l'últim rei decent em pregunto qui va ser que va cridar a la policia qui va tallar aquest altar qui va transportar la bomba qui va traslladar la bomba qui va triar els diamants de la sort qui va trobar els cossos qui va trucar a la policia qui va venir a la vostra ajuda qui va veure què i per què i on qui ve a fer un mos qui ve al davant dels antics déus aquesta nit qui ve amb tu qui ve a veure aquest museu vénen els propis sud-africans o només vénen turistes qui ven or a mitat de preu qui ve per mi qui viatja en grup un dia o altre s'enfada amb tothom i acaba sol en canvi qui surt sol de casa no discuteix amb ningú qui vigilarà els vigilants qui vingui serà una altra persona i explicarà les seves pròpies veritats sobre les quals jo hauré de llegir evidentment qui viu i qui mor qui vol aconseguir el màxim que pugui qui vol anar als llocs i conrear qui vol anar a un restaurant quan podem tenir això dia sí i dia també qui vol comprar llagostes qui vol creuar la porta de la sang qui voldrà anar allà després del que li va passar a aquell guàrdia reial qui voldria treballar si es cobrés una renda bàsica possiblement tothom de la mateixa manera que treballem ara qui vol escoltar a una dona inútil queixar sobre el seu accident de carro qui vol fer això qui vol fer aquesta diferenciació d'una manera casolana per explicar els diferents tipus que n'hi ha qui vol fer un ajut aquí mèdic el doctor armengol el doctor argelich qui vol llogar el violinista qui vol malgastar quelcom de diners qui vol més cafè qui vol mort a palmer qui vol passar per la porta de la sang qui vol que follem qui vol que li ensenyi alguna cosa qui vol saber que està caçat pel diable qui vol saber que està perseguit pel diable qui vol sentir una banda trist qui vol ser un sant eh qui vols que es cregui un estafador qui vols que es quedi amb tu el papa o la mama qui vols que hi dormi amb ell jo qui vols que hi vagi si no qui vols que li hagi dit res qui vols que me'l regali qui vols que sigui qui vol una mica d'això qui vol una mica més de pastissets qui vol un te qui vol veure aquest quadre qui vulgui es podrà emportar el llibre signat per qualsevol dels autors que estigui a la fàbrica el dia tres de desembre qui vulgui produir una pel·lícula a espanya cal que no s'espanti fàcilment qui vulgui que el robi morirà per les meves bales racionament tanques subministraments mèdics racisme claríssim però que no podien entrar a la plaça els indígenes racista classista classista i racista radar a màxim radi d'acció radar de penetració en el sòl radiació per partícules alfa radicalment d'aquesta reforma ho expliquem en aquest programa radicalment simplificat en comparació amb l'any passat radicalment veritablement nosaltres hem creat un hàbit cultural radi cúbit segur mira la de radi aquí ràdio televisió una novel·la quin combustible fas servir suc de taronja i cafè cap altre estimulant drogues no rafael aranda carme pigem i ramon vilalta van crear-lo fa vint-i-cinc anys rafael caride i santiago arrospide santi potros la sentència també va condemnar l'estat espanyol per negligència rafael chirbes vam reconèixer la seva anterior novel·la crematorio rafael figueró amb els aprenents i el fill treballa de valent rafael maldonado catedràtic de farmacologia de la universitat pompeu fabra rafa nadal quan érem feliços destino premi josep pla dos mil dotze rafa pérez és un dels fundadors de calle trenta-cinc un col·lectiu català de fotògrafs de carrer rafa pérez fa fotos de viatge des de fa quinze anys de fet és un dels joves fotògrafs viatgers que treballa més rafa pérez fa servir una càmera fuji x cent si hi enteneu ja sabeu que és una càmera supersilenciosa rafa tu com et definiries jo no m'atreviria a definir-me d'aquestes maneres rafel bernabeu es defineix com un xarnego del carmel llicenciat en filosofia rafel escolta tu portes molts anys aquí rafel nadal quan en dèiem xampany jo crec que continuarà venent-se molt rafel per acabar estàs a favor de la intuïció però al mateix temps tens un punt d'escepticisme jo crec que hem de ser modestament oberts a la intuïció però al mateix temps escèpticament crítics per no deixar-nos enganyar per la mateixa intuïció rafel podríem dir que el nivell de vida dels indígenes ha millorat d'una forma notòria d'ençà d'aquest govern rafel què estan fent aquí què és això exactament això és un controlador per als semàfors aquests temporitzats rafel si et preguntessin en què són bons els coreans què diries jo crec que la manera com executen és impressionant rafel tu has notat que l'autoestima de la gent de les noves generacions està pujant raf -m'ho va explicar una venedora que em va agradar molt que raf són les sigles de resistent a fusarium que fusarium és raïm fresc i panses tinc aigua bullint què farem amb aquesta aigua bullent raimon setanta-dos anys cinquanta acompanyat d'una guitarra i la vida que continua entre records i projectes raimon panikkar ha estat un dels pensadors més influents en el diàleg entre religions raïms pansa matafaluga i llavors esclar aquests elements te'ls havies de menjar rajoy és un altre clàssic de les jornades i també va parlar de política i d'economia ramaderia agricultura intercanvis comercials una organització jeràrquica rambo iii que és aquí a l'afganistan no la recordo només veig pel·lícules del ventura pons ramírez aixeca en jackson ramírez porta dos homes darrere l'estable ramis hi desgrana històries i records familiars des de la ficció però amb una sinceritat que atrapa el lector des del primer moment ramon amb els dits o amb coberts home la gamba amb els dits ramon berenguer ha de refer aquesta aliança ha de tornar a ser acollit a l'església a qualsevol preu ramon com és aquesta carn que donen aquests vedells és una carn d'altíssima qualitat ja que té un nivell de greix mínim ramon duarte mi nombre es elena rosse ramon duarte molt bé tu diràs jo tenia interès en veure el bilal ramon duarte va fracassar com a escriptor de novel·la negra inventar-se casos no era el seu fort ramon duarte va fracassar com a escriptor de novel·la negra inventar-se casos no se li donava bé ramoneda va comprar una entrada a la revenda d'un concert que ell mateix organitzava i que estava anunciat però que encara no estava a la venda en aquell mateix moment les webs de revenda ja estan venent les entrades ramon galleni bel enric galleni bel germans eh això impacta ramon l'einstein em sembla que no era suís però va acabar tenint la nacionalitat suïssa ramon llull amb l'obra més extensa escrita per un autor medieval és una figura essencial per la literatura universal ramon pastor és un dels principals directius de hewlett packard a nivell mundial dirigeix un dels pocs centres d'investigació que la multinacional té al món dedicats a la impressió en tres dimensions situat a sant cugat del vallès ramon si només em surt una flor al presseguer haig de patir sí perquè els presseguers són autofèrtils ramon tarragona està plena de llocs impressionants i crec que avui cuinarem en un dels més singulars ramón y cajal no es deia ramón es deia santiago i tenia per costum acompanyar tots els seus comentaris rampugollar és quan trenquem el palangre per cada banda rand patrocina una beca de mig curs amb l'institut de disseny de milà i jo t'he proposat rang de servei comandant raó de més per fugir raons per les quals em mereixo un calaix raó per la qual li vas dir al nostre amic a washington que em digués que s'ha acabat raó per la qual van pensar que seria bo exportar per poder figurar en el gran aparador mundial van triar plataformes com rakuten o amazon avui una quarta part de les seves vendes es fan a través d'aquestes macrobotigues raó probablement per la qual és quasi impossible tenir nom per totes les olors que podem olorar rap carbassa tipus rabequet de casa ametller ràpid amb aquesta maleïda llitera ràpidament el veterinari faci una visita una consulta i intentar començar a tractar el problema de base ràpidament es converteix justament en un ídol ràpidament es va fer l'anàlisi patològica del tumor i van dir és un her-2/neu ràpidament hi ha vist la influència el telefèric de barcelona el va fer l'eiffel ràpidament ho acabes fas l'oposició llavors podries entrar a un ajuntament ràpidament ho sabrem perquè també està a vint passes de les palmeres ràpidament la població malauradament la conseqüència immediata és l'augment ràpidament l'hem ficat aquí a la nevera i l'hem triat l'hem de tenir sempre coberta de gel ràpidament m'has de trepitjar ja està ràpidament posa'm un catèter fluidoteràpia i ja directe cap amunt que ara pujarem ràpidament sentireu que us asfixieu fins a la mort ràpidament tots ens vam posar d'acord que potser seria pork i el posarem amb k perquè sigui una mica internacional ràpidament vull dir jo l'altre dia vaig assistir a un en una llibreria a una trobada entre un escriptor i un lector ràpid com un tret va arribar el malestar ràpides i és diferent la feina que l'hangar a l'hangar estàs parat saps que tens dies seguits de feina ràpid fora del camí ràpid i barat si és sota el moll ràpid i fulgurant d'acord ràpid porteu la llitera ràpid que se'n va ràpid ràpid perquè ens han donat mitja hora per fer-ho perquè si no tanquen ràpid vés al centre de la plataforma ràpid vinguin necessito ajuda raptada feia anys a mallorca i que ara s'estava al palau de l'emir rapte de ciutadana soviètica raquel això que ens explica el doctor fa una mica de respecte ho sabies tot això abans de fer-te el tatuatge rarament he pensat en prendre'm un matí lliure rarament la desenfundo tret que la vagi a utilitzar rarament les hi duia rarament s'endinsa en la mediterrània no creus que cap vaixell rus anés amb els aliats i ataqués tarragona rar com un unicorn rares vegades veu homes honrats com jo rascadors amb què marcar el territori i esmolar-se les ungles altrament utilitzaran el mobiliari o les cortines de la casa rascant fustes o rascant pedres però en qualsevol cas la idea de dominar el foc domesticar el foc rascar-nos l'esquena rascar-nos l'esquena déu n'hi do cinc tendons per fer un moviment que sembla tan senzill ras colonitza el que més li convé és plantar-la en zones on hi hagi força humitat rases aigua banquetes cap a dalt i cap a baix i una distància que hem de fer en un temps i a partir d'allà penalitzem requereix tenir un cavall amb unes qualitats especials perquè ha de fer la prova de doma la de cros i la de salt en pista és un cavall que ha de ser complet rasquem l'interior i ara el que farem serà rascar l'interior de la nyora rast amb els exploradors rastregem el camí dels nostres avantpassats rastregeu tota la zona rastreig tèrmic en pantalla rastreja constantment la localització de les seves cames rastreja el compte segueix els diners rastreja el curs bancari dels diners esbrina qui són aquesta gent rastrejant el planeta penetrant en cada racó rastrejant per museus i arxius només aquest fragment és visible ara rastrejarem el seu senyal rastrejar és la part més difícil rata covarda i pudenta rates del port i gats del carreró i tota mena d'escòria rates esquirols corbs i àguiles ratoneres ratko mladic va plorar la mort de la seva filla durant els quatre dies següents ratllar esprémer moldre i picar ratllem la pell de la llimona i n'espremem el suc ratllem l'all també ratllen el retrat li tapen els ulls llavors un segon censor escriu sancho panza com un escarni ratolins i això que és el que els hi agrada abans d'alliberar-la miraré que no hi hagi cap altre serp ratpenats gegants amb urpes com les àligues ray loriga reflexiona sobre l'absurda mania de voler buscar sempre la felicitat raymond ep ara el recolliré vida después de la vida de raymond moody junior razpotja que vol dir cruïlles cruïlles sí aquesta és la idea que nosaltres no volem fer propaganda rba ens presenta en un sol volum tots els relats del pare brown un dels personatges amb les capacitats deductives reacció excessiva al plasma sexual reaccionar enfadar-se en definitiva tenir sentiments reactius que es tornen blaus en contacte amb detergents o tensioactius reactiva l'economia però estem en un moment polític realça els meus ulls realça els teus ulls realça més la mirada realitat o ficció sigui com sigui realitzada realitzada si és aquesta la paraula estic realitzada tinc una filla realitzarem un aterratge no planejat realitzen un atac per dos fronts realment a casa meva les coses importants i serioses malgrat que vivíem tots junts evidentment es feien per carta realment això sí que es veu a vegades en els ulls ens els ulls dels russos no realment a la muntanya cal anar amb els ulls ben oberts tota l'estona per no perdre's res realment a l'estabilitat no crec que s'hi pugui arribar mai sempre hi haurà una mica més de control i una mica menys de privacitat realment aquesta làmpara mereix estar al món som molt crítics amb això realment aquesta revolució industrial està pensada per abaixar les barreres d'entrada per accedir a eines de fabricació i de disseny realment aquest bisbe se la va jugar eh efectivament el bisbe de bell-lloc va tenir la idea que a núria realment aquest cosa funciona realment aquest espai agrada molt al dissenyador i al confeccionista perquè et trobes de sobte ostres teniu això teniu allò realment aquest mercat nou fa molt goig aquesta és la que havia de ser la meva parada realment aquest vestit es veu tan malament com sembla realment aquí s'acumula tanta història com sembla sí aquí realment ara no és necessari cridar l'atenció realment avui tinc molt poca feina perquè està molt bé a més trobo que és molt bona idea tenir un plat complet realment bolonya és un component més d'aquest conjunt d'elements que està arraconant les humanitats realment capità esperava més sentit d'un soldat endurit com tu realment coincideix amb la teoria d'una secta realment compten amb tu realment coneixia molt bé el ritual dels jueus i que va mantenir molt respecte i probablement devia ser un jueu realment continuarà agradant seguir treballant d'aquesta professió al llarg dels anys realment crea problemes perquè d'alguna manera es pot muntar la placa dental realment crec que hauria de beure un poc d'aigua abans realment crec que si permetem realment creia que el treball que estàvem fent canviaria el món realment creies que jo era tan ximple realment creies que mai podria perdonar aquest home realment creuen els dos que tenen una vida normal realment creu que tindrà novetats aleshores realment creus que algú t'està creient realment creus que anava a permetre't afeblir la energia de l'audiència realment creus que he canviat realment creus que la teva germana continua amb vida realment creus que l'automutilació et retornarà el teu poder realment creus que si tornes a la granja sol realment creus que tu realment deixarem de moure'ns realment de qui depèn que el dia de demà canviï la situació dels polítics o fins que en la política no hi hagi un pes més real de les dones no canviarà res jo el que espero és que el dos mil cinquanta les dones ocupin tants llocs de poder com els homes i fins i tot una cosa que va més enllà que canviïn la política realment desitjós de la producció un públic que vol informació un públic que inclús vol varietat realment després de cinc vegades l'hem de canviar per què si no acaba sent realment dius aquests són de la mateixa espècie són de la mateixa tribu parlen el mateix idioma realment el moment final és d'una gran angúnia des del punt de vista econòmic realment el que dóna vida als pobles és això que es facin actes culturals que siguin participatius realment el que m'agradava més era el teatre des de petita és un món que m'apassiona realment el que van fer és mantenir l'estructura caciquil que existia des de mendizábal almenys i el mil vuit-cents trenta-tres sí realment els ajuts europeus et permeten mantenir el mateix nivell de ciència que tenies als estats units a europa realment els arquitectes i els dissenyadors han sabut fer un espai ampli realment els avis jo crec que és una part emocional i una part de tendresa que ens fa falta us envejo als que els heu viscut tu no has tingut avis sí però es van morir i jo era molt petit tots i us envejo eh els que heu viscut els avis clar és que l'avi és com un port realment els déus existeixen realment el seu gos no sap es pensa que pot arribar al mateix estatus social que tenen vostès realment els sintetitzadors actuals no tenen cinc generadors sinó que n'arriben a tenir més de dos-cents o tres-cents realment el tema era interessant però després de tanta virtualitat i tanta llumeta necessitava sol i mar realment el tenis taula espanyol adaptat és una potència mundial realment el teu nom és john realment em penso que ens en hauríem d'anar de venècia realment em sap greu realment em sento afortunada realment em vaig equivocar realmente no ronco solo ronco cuando he tomado alguna copa de más realment ens hem sorprès que és molt elevat i que les seves capacitats pel que fa a coneixement i capacitat de portar una recerca fins a mercat realment era per fer alguna cosa i no estar aturada i com que tenia l'escola de cuina en es meu poble realment era qui deia ser abans de fer cap pas volia saber més sobre l'estela realment era un lloc espectacular amb vistes sobre la badia i sobre la plaça de catalunya realment és així els xocolaters de bèlgica ens parlaven inclús d'anyades realment és així tal com diu ell perquè no hi ha fronteres al mar no hi ha fronteres realment és bastant important l'està afectant per dintre i li ha fet una fístula realment es diu l'hidrur de metà on és una molècula de metà hidrur de metà sí juntament amb aigua realment és el cel amb la lluna que sortirà els personatges de friedrich estan sempre com tu veus d'esquena realment és el que us he dit no hi ha cap fractura la cama no respon realment és genial veure't realment és increïble eh realment és molt plural i he pogut tenir una pinzellada de moltíssimes coses realment és molt simple realment espero que no tinguis un nen aquí dins -realment es pot dir així de com es construïen fortaleses i de com s'havien d'assetjar realment es preocupava de la gent que ell comandava realment està bé que em quedi realment estar representant un paper és un esforç important és més fàcil ser el que jo sóc realment estàs esperant que no l'agafin per un temps realment estàs portant bé la solitud oi realment està una mica desorientat perquè ha passat de veure-hi bé a no veure res no sap què li passa realment estem en el moment de més caiguda quan s'apropa tots sants és el millor moment realment estic molt content realment és una alumna molt aplicada perquè realment tot el que s'ha proposat fer ho ha fet realment és una bellesa realment és una bona recompensa un gos que li feia la vida impossible realment és un àngel de la guarda realment és una sensació molt difícil d'explicar és pura satisfacció realment és una sort que el mico hagi trobat una família que també és molt especial realment és un poca-solta tan entranyable que em va saber molt greu abandonar-lo quan el vaig acabar realment és un problema el fet que caiguin de l'arbre i que no les cullis fins que han caigut realment et penses que n'aconseguiràs una realment ets bona en això realment ets la més bella de totes no realment ets la meva filla realmente van a preocuparse de que el perfil de ese inversor realment existeixen els déus realment fa impressió és com si t'ataqués un llop però per sort un gos no és un llop realment felicitats gràcies realment fem pudor a la guerra de pintures realment gaudirà del grup de noies del gran seient del darrere -realment ha caigut on tocava jo m'imaginava que la trajectòria seria més recta ha fet bastant realment ha estat una sort poder estar aquests dos anys treballant al teatre lliure realment han aparegut sommeliers de l'aigua fins i tot això no és portar aquest sector una mica massa enllà realment has gastat tota la teua recompensa en cervesa i videojocs realment has posat per part teva allà fora realment hem creat una web -crims cat on volem reflectir tot el que està passant dins del món negre realment hem de matar aquest home realment hem de sortir d'ací realment hem de venir ara mateix realment hi ha més risc de refredar-se més o de congelar-se realment ho està fent realment ho faries això realment ho sembla tot menys un arc eh porta tantes coses i equilibris nosaltres en diem bicicleta realment ho sento et molesti però els auditors vénen demà realment jo crec que els jamaicans treballen moltes hores i també saben fer les millors festes del món realment jo el que vaig fer va ser tota la part de documentació per un cantó l'estudi dels teixits realment jo venia de les balears i vaig començar a competir allà el nivell potser era més baix perquè també hi ha més dificultats a les illes un cop vaig arribar aquí les exigències són més altes el nivell puja absolutament i t'has d'adaptar d'alguna manera si no et quedes enrere realment jo vinc del rock el que en dèiem rock i he fet una transició molt lenta cap al món del cantautor realment la cursa en global acostuma a ser sempre positiva realment la família és el que alimenta més el contacte cada tres anys o així hi anem almenys jo vaig a catalunya realment la meva vocació és la geografia i la climatologia i m'ha agradat molt moltíssim viatjar realment l'animal ha fet un canvi no només a nivell de moviment sinó que se la nota que se sent forta se sent esplèndida realment la solució per tirar endavant una llibreria passa per l'especialització en un segment concret realment l'educació la implantes amb sentiments amb emocions amb coses així realment les capacitats tècniques i el coneixement tècnic de les persones amb les quals hem parlat realment les coses han canviat realment li agrado jo realment li demanaren al nin que es tapés les orelles realment li ha tocat una fibra sensible realment li importa oi realment li vull agradar realment mai he parlat a ningú sobre això abans realment meravellós eh i per tant aquest punt d'aquí és tal que la suma dels tres vèrtex realment me sap greu realment m'estàs posant a prova realment m'has fet sentir molt bé sobre mi mateix i això ha estat fantàstic realment m'he ficat en el personatge no creus realment m'importa un merda realment molts hem començat a escalar perquè això mos ha enganxat quan estàs allà això de passar por i poder superar-la realment necessites prestar atenció realment necessites un referent per a les persones immigrades a catalunya realment necessito conèixer a aquests nois realment necessito la meva habitació realment n'havia sentit a dir coses molt bones i a vegades les expectatives no ajuden realment ningú te res excepte els que tenen molts diners realment no crec que estigui disposat a rebre ordres realment no crec que hi hagués un gran pla t'ho dic sincerament crec que tot era molt més fluid realment no crec que la pena de mort tingui cap justificació a la nostra societat realment no ens veig a llarg realment no és com altres esports en els quals quan el nen es cabreja realment no és ho mateix veritat realment no es pot saber què passarà perquè algunes vegades uns guanyen i altres perden realment no estàs interessada en la meva feina no es així realment no estic segur del que parles realment no és una mala idea realment no hauríeu d'estar per fora realment no hi ha diferència realment no hi ha un consens científic realment no hi havia cap pressa per fer això realment no ho he notat realment no ho necessito però gràcies realment no ho sé realment no ho veus no realment no ho vol realment no impedeix que la gent robi veritat realment no pots salvar ningú o si realment no puc parlar ara realment no sagna però fixeu-vos que aquí ja veiem la membrana pulmonar realment no saps amb qui tractes realment no s'hi assembla realment no sortim per molt temps realment no supleix cap necessitat que hi hagués realment no tens ni idea del que és realment no tinc altra opció realment no tinc cap amic sobre el turó ara realment no tinc cap realment no vaig notar la diferència realment no va pensar que el deixaria sortir d'aquí oi realment no veig com això és la meva culpa realment no vull començar amb un terapeuta nou realment odies al tipus realment pensaves que havies trobat a tota la meva gent realment penses que és una bona idea realment podem confiar en açò realment podria utilitzar alguns una mica de diners realment preferiria que fossis tu qui em porti henry realment quan és vidre sencer contra vidre sencer aquest és el que pica fort realment quan jo vaig començar a tocar no m'imaginava que acabaria aquí realment que meticulós que era i la importància que donava al llenguatge realment rentes els plats realment sabíem el que era la festa però després d'estar una temporada aquí a jamaica realment saps moure aquell cartell realment seguiu fent això set anys després realment sempre he tingut clar que la meva generació en general no té res a veure amb la generació dels meus pares és una obvietat realment se'ns plantegen moltes incògnites molts interrogants apareixeran més models de família tindrem més fills o menys quin paper tindrà la ciència en la nostra reproducció la família anirà més enllà dels vincles de sang i els robots quina relació hi establirem realment sento que hauria cridar realment sento que necessito estar un temps lluny de venècia realment sí que molesta una mica perquè a la millor és una cosa que ni m'interessa ni res i a la millor estic llegint una notícia i em talla el que estava llegint i no ve al cas realment són les lesions greus són lesions complicades realment són molt atents molt agraïts l'actitud d'ells és molt receptiva i molt bona realment sorprenent per aquells que miren realment t'agraeixo tot el que intentes fer realment té ment per a açò realment té ment per a això realment tenim ganes de tocar aquí aquesta nit realment té sentit per a un país desenvolupat organitzar una expo surt a compte pel que fa a creixement i llocs de feina realment tinc que acabar això realment tot el que passa té a veure amb el que considerem que trigarà realment trobava a faltar això realment un molt bon dia realment va a suportar aquí realment va bé la carn de poltre és una carn que té ferro i té bona proteïna realment vaig passar problemes amb eixos xics anit realment vaig voler aprendre aquella vegada realment valen molt la pena perquè són poemes que et toquen jo recomano llegir poesia realment vam estar allí realment van fer els meus ulls pop realment va ser una figura molt important per a tots ells realment va ser un xoc un xoc mare meva àlex això sí que va seriosament realment viuen en la misèria i no tenen les proteïnes suficients per passar tot el dia realment viuen tant com diuen doncs això sembla n'hi ha una que està a bird island que diuen que és la més vella realment voleu veure els set regnes sumits un altre cop en un conflicte realment vol ser normal realment vols fer açò ara realment vols fer això realment vols formar part d'això realment vols que respongui a això realment vols saber què hi ha dins oi realment vols saber si n'hi ha hagut d'altres no realment vull creure en reaprofitar com a aliment en cas que el naufragi s'allargui molts dies material pirotècnic coets bengales i pots de fum rebaixant la capacitat adquisitiva dels treballadors i per tant també la demanda interna dels països rebaixar-nos el salari posar-hi molta voluntat i vam obrir la línia d'internacionalització rebatre els seus arguments ésser més espavilat que ells rebel davant de la situació que m'ha tocat viure penso que doncs ens hem d'adaptar rebel sap qui ets rebem el vostre senyal rebem mes informació de l'assassí que de la policia rebem moltes víctimes de tiroteig la majoria de bandes rebem un sos gravat la identificació d'una nau que fa més de dos segles que es va perdre reben aliment d'un amfitrió biològic reben els senyals però no els envien reben prou de menjar rebentarà tres quartes parts de l'edifici rebenten la torre perquè no la utilitzin mai més en contra seva també podria ser rebérem una trucada d'auxili des d'una casa a la zona industrial prop de la acereria rebeu la imatge de tv houston rebeu ordres i les executeu rebeu una bona imatge rebia el nom de natatio i estava situada a l'exterior del recinte termal rebíem molta molt de menjar i tal moltes coses des d'allà perquè ta mare ho demanava sí sí rebíeu més i els alts eren normalment los jefes de la camada rebi la paga per la seva blasfèmia rebobino abans de donar una resposta al que ens planteges fixem-nos que hem començat parlant de salut rebo la transmissió d'una senyal al carreró darrere del banc rebo les notícies no gaire bones igual que les mamades dret rebotarà en el mirall i un nanosegon més tard aquest tren també es mou a trenta cm per nanosegon rebo una senyal molt forta del gps que li he posat al fermall de la teva família rebrà el seu càstig sens dubte rebràs una resposta sí sempre he rebut algo no sé si serà del president però hi ha algú que enviarà la informació rebràs un pallasso de vellut negre rebràs un sou que et mantindrà en l'estil de vida que em sembla que et correspon rebre a ella preguem en les mansions dels sants rebre aquella carta de reclutament com van reaccionar després anar a fer la formació amb fusells de fusta o pals d'escombra rebre el meu or fer el meu camí rebrem la seva resposta ben aviat rebre punyades de pinxos de carrer t'ajudava rebreu allò que us pertany per dret rebre un enterrament cristià com cal rebria molt bé aquesta mena de novel·les però sí que és veritat que el lector adult rebria moltíssimes amenaces de mort i fins i tot rebria una pallissa per part del ku klux klan el mil nou-cents setanta-cinc rebria un tret si l'hi demanés rebroten les fulles a l'arbre a la primavera i cauen -moren a la tardor re bueno en realitat en tinc moltes ganes perquè em fa bastanta il·lusió rebut control de trànsit rebutgeu aquest regal i no us mostraré pietat rebutgeu l'oferta i la vostra casa serà eradicada des de l'arrel rebutja acceptar o reconèixer el meu amor per ell rebutjat per vosté senyor rebutjo la teva amable oferta recaptador d'impostos de la reserva occidental recel segurament que sap molt de greu però que en aquests moments aquesta novel·la ho està trencant recentment comissions obreres ha elaborat una guia sindical sobre jornada laboral drets i negociació col·lectiva recentment el passat mes de juliol l'any passat vam tenir l'oportunitat d'utilitzar un vehicle submarí no tripulat recentment ha dit que la contaminació de l'aigua és inevitable recentment ha tingut un pacient amb aquesta descripció recentment he estat molt deprimit per a treballar recentment la cuina moderna ha desenvolupat tècniques de cocció a baixa temperatura recentment m'he estat preguntant què era allò que alimentava la meva ànima antigament recentment no obstant això la gent s'ha inquietat pels procediments d'extracció d'aquests recursos recentment s'ha remodelat per ampliar les voreres cosa que ha fet que s'ompli de restaurants i locals de moda recentment un equip d'investigadors anglesos ha trobat als ovaris de les gallines recentment vaig fer una bala per a la nostra filla recentment vas anar bulímic receptacle sagrat de déu triat per portar el fill de l'home sagrat recepta italiana anem canviant eh depèn de la temporada receptes o m'ho expliquen com i ho faig correctament m'agrada menjar òbviament que m'agrada menjar receptor final de què receptor i gravadora camuflats com a walkman recerca innovació biotecnologia tots els temes que ells veuen com de futur recerques d'aquestes que sembla que no tinguin cap interès que només els investigadors saben què estan fent reciclar està molt bé però encara és més important reduir redissenyar o directament eliminar la generació de residus recitant aquest segon passatge es crea una mena d'esquerda en l'espaitemps reclama aquest model socialdemòcrata i al final no tant d'aquest llibre reclamacions mundanes que queden sepultades sota l'aura del glamur i l'excentricitat que només el cine és capaç de crear al voltant del món de l'art reclama el nord també per dret de conquesta reclama i treballa per un canvi radical en les polítiques immigratòries de l'estat espanyol reclamant i negociant un conveni col·lectiu per dignificar les seves condicions laborals actualment molt precàries reclamaven perfecció sí és el mateix que es reclama ara de fet no reclames el teu poder reclòs molt solitari molt aïllat a ser una persona que pren decisions i que actua reclutar i seleccionar personal perquè no hi havia possibilitats econòmiques de fer-ho recobert de pell que llisca per la pista els partits tenen una durada de vint-i-set minuts recoi on ho he posat recollien l'aigua omplien aquesta bassa i llavors l'aigua queia pel pou recollim mostres de femta i també d'orina anem a fer un massatge a veure si aconseguim que orini recollir alguna de les dades del llibre per comprar-lo o per llegir-lo hi són recolliràs tota la merda recollir cada tripulant per tota la nau fins al recollirem el rastre al refugi del bestiar recollir notes científiques del professor crater que ha estat vivint allà durant anys recollir referents populars no l'acudit de l'a set el no sé què el sergio ramos és aquest personatge que sempre fa el mateix no recolliu les coses i estigueu a punt recolliu les vostres coses ara recolzar recolzar el govern popular recolza s'estira però no pot caminar perquè té la cama agafada però està bé recolze la indústria perquè donen molts llocs de treball al meu estat recomanable a la nit si no has quedat ni has d'impressionar ningú recomanacions de llibres entre alumnes més grans i més petits entre adults i joves recomanada per la casa i la terra molt bé fantàstic doncs aquesta és la mantega que hem comprat recomana'm algun llibre de cinema del lluís espinal sí recomanant a dos artistes i companys del màster la millor estratègia per contactar amb els galeristes catalans recomanaria escanejar el seu ecosistema començant per les plantes recomanar un llibre de bricolatge doncs un que traurem noltros d'aquí uns mesos del ja t'ho faràs recomanem ara menjar les cireres per acabar de completar una mica el ventall de productes frescos recomanem que la tija no sigui massa llarga perquè si no tots els nutrients del gra recomani'n algun per llegir i per entendre millor aquesta mentalitat d'escriptor i delinqüent recomani si s'han de dir o no vale això és el que primer tema que crec important recomano aquest llibre d'en naipaul perquè crec que de tot el que s'ha escrit sobre l'àfrica recomano incrementar el personal tècnic de suport recomano mesures més cautes recomano que surtin a mitjanit recompte per revisió d'equip reconciliació és una paraula complicada convivència els colombians i les colombianes han d'aprendre a conviure reconciliació i la convivència que ha de construir el futur i és aquí quan recupero una altra frase d'en jordi reconciliant-lo amb la veritat és a dir mostrant la veritat explicant la seva història reconec a un culpable quan el veig reconec este edifici esta a nova delhi reconec la por quan la veig reconec la teva cara reconec que a mi l'estètica em pot perdre jo he arribat a comprar-me discos per la portada sense tenir ni punyetera idea de com sonarà allò reconec que aquesta pugui semblar l'última oportunitat però heu de reconec que ara estic realment acollonida reconec que ell hi està posant de la seva part que al·lucines al·lucino que no m'hagi agafat ni una mala caca ni res reconec que entre tots dos és com he pogut sobreviure reconec que és la velocitat el que és estrany per a mi reconec que hem tingut certs contratemps però la meva gent i jo hi estem treballant reconec que hi ha una maquinaria però reconec que la meva confiança en ells s'ha vist afectada reconec que no vaig sortir d'aquella redacció gaire optimista o potser amb un necessari bany de realisme reconec que per sota quan la palpes hi ha una reacció no clara reconec també se m'enfadi qui se m'enfadi que no és recomanable o sigui jo no li diria a ningú reconec una bona inversió quan la veig reconegui el deute que té amb els seus treballadors i que concreti aquest reconeixement en un calendari reconegui que no anava per lliure que vostès l'hi van tolerar l'hi van plantejar que el guió està escrit per vostès no l'improvisa el senyor vidal reconegut amb premis com el quima jaume o el de la crítica de poesia catalana reconeix a aquest home reconeixement del terreny amic reconeixem i respectem les creences de la seva cultura reconeixen que no porten la talla adequada si us dic la veritat jo tampoc no ho tinc clar reconeixerà la meva cara i el meu nom per quan aparegui a la festa no sigui un complet estrany reconeixeria cada forma cada línia la silueta de qualsevol que hagués arribat a la porta reconeixeríem que el besuc està fresc més que res pels seus ulls perquè a mesura que van passant els dies reconèixer si un pollet és mascle o femella és extremadament difícil l'òrgan genital dels mascles té una minúscula protuberància reconeixes al teu marit reconeixes cap d'aquests homes reconeixes que és difícil de tenir i que has de tenir uns mitjans molt bons i tu et mates a tenir-los reconeixes res del lloc reconeixia el bony no la fesomia el bony del seu marit aquesta imatge de la meva àvia allà dalt al balcó reconeix i ens defensa dels agents infecciosos dels agents naturals no de la química artificial reconeix oficialment el govern un milió vuit-cents miler llocs de treball a la mineria del carbó i de l'acer reconeix que és son pare per casualitat viu i que qui vol conèixer realment és a ella reconeix que la diversificació de plataformes on anunciar-se ofereix moltes possibilitats però també algunes complicacions reconeix que no va seguir gaire el conflicte dels balcans però la història d'ana mladic la va atrapar tant reconforta els afligits i afligeix els benestants reconnectaré amb tot el que en la meua vida reconsideració del nostre ofici d'una manera profunda nosaltres mirem poc enrere reconstruir el llibre complet de la nostra història biològica a partir d'unes quantes frases és una tasca àrdua reconstruir les nostres vides reconversió industrial bombolla de totxo i monocultiu del turisme sota els auspicis del poder europeu recopilatori d'algunes de les històries més interessants del programa odissees de televisió de catalunya recorda alguna cosa vostè recorda algú sòrdid que s'hi estés la setmana passada recorda a l'indi pellroja recorda allò de shakespeare recorda amb qui estàs parlant recorda aquella núvia ruboritzada que va dir recorda aquest nom amusic amusic va ser cabdill iber en temps de la segona guerra púnica recorda aquest nom amusic va ser cabdill iber en temps de la segona guerra púnica recorda a una maragda aquesta estrella brilla més que una maragda recorda el darrer cop que va veure la dora la seva filla recorda el què em va dir recorda el que et vaig dir recorda el que et vaig dir sobre aprofitar una oportunitat recorda el que has promés fill recorda el que has vist recorda el que he dit de la meva família recorda el que sempre ha dit recorda el que t'he dit recorda el rodamón que dormia ahir en el molí recorda el segon banc nacional recorda el seu cognom recorda els nostres perfils es formulen recorda els seus advertiments recorda els tatuatges de jeroglífics que descobrírem recorda ens han de comprar junts recorda espera fins que les naus recorda ets una dama recorda haver tret la barra de ferro del maleter recorda jo t'he posat això recorda la boira de la guerra recorda la conversa que vam tenir recorda l'aranya que vivia a l'arbre al costat de la seua finestra recorda l'aranya que vivia fora de la seva finestra recorda la senyoreta ives recorda l'episodi de samsó i dalila que els filisteus paguen a la dalila recorda les meves paraules recorda les teves primeres lliçons recorda'm de nou com això és millor que estar morta recorda'm el teu nom una altra vegada recorda'm no com un rei ni com un heroi sinó com un home fal·lible i amb defectes recorda molt un bol de mangranes de mangrana amb pebre recorda'm per què no et faig matar recorda'm per què no vas arribar a portland recorda'm que et doni un paquet de cigarrets quan s'acabi tot recorda'm que mai et salvi la vida recorda només tens una segona oportunitat recorda nova vida nou començament recorda'ns millor del que som recordant cada detall de la joventut i de la seva terra sota aquella aparença dura hi bullia un cor immens recordant en forma de monòleg la vida que van compartir obra clau de delibes l'autor fa una crítica de la societat del moment recordant la famosa sèrie de ciència ficció que va fer servir dilluns l'agència bloomberg per descriure la situació recordant-los als nostres espectadors el de jordi llovet recordant també la informació que havien donat els pares que el nen estava no estava vacunat recorda on era l'església recorda quan marxis no diguis res del temps que has estat aquí recorda quan tenia sis anys recorda quants matalassos venia la seva família a la setmana sí perquè els repartia recorda que acabo de tornar d'amsterdam recorda que això no és ni una interrogació ni un judici recorda que demà també faràs el meu treball recorda que els guanys són per en broadway bill recorda que és l'acer que et corre per les venes el que m'és útil recorda que ets aquí com a una persona privada ali no com a periodista recorda que et va passar a la mà estesa recorda que l'home tardava quatre hores per caçar per una persona per tant en tardarà vuit per caçar per dues persones recorda que mai hagués tingut un accident amb el vaixell recorda que no s'ha de mentir a un geni recorda què passa amb els nens que s'escapen recorda que pots venir les vegades que vulguis recorda que qualsevol pot portar la teva màscara recorda que quan acostis la llauna sigui d'una forma molt progressiva pot ser que vegis que quan l'acostes molt al transportín recorda que quan va haver-hi l'11-s una cosa que es va dir molt en aquell moment recorda que t'han no et passis de llest recorda que treballes per a mi eh recorda que un dels problemes era que distorsionàvem les economies locals recorda qui ets i qui no recorda qui li està fent un favor a qui recorda qui li fa un favor a qui recorda quines espatlles t'aguanten recorda quin lloc ocupes recordarà que aquí hi ha alguna ment diabòlica recordaràs que no has de creure en totes aquestes estupideses sobre el destí recordar a vegades fa mal recordar la història de puig antich fa mal fa mal a la família però també ens fa mal com a societat recordar com eren les coses recordar el que està ocult en la nit recordarem els llibres per marxar ja perquè se'ns ha acabat el temps recordarem que no es tracta de quant vivim sinó de com vivim i el que deixem recorda res que li hagi dit recordaré únicament ja gairebé a l'acabar el programa aquest llibre del joaquín estefanía recorda sempre d'acabar amb el teu oponent si pots recorda si et pregunten alguna cosa a propòsit del teu alcoholisme ho més segur és dir que no recordes recorda't de comprar coliflor recorda't del que t'he dit recorda't de tot el que has après recorda tot el que ha llegit recorda tot el què t'ofereixo és la veritat recorda't que desfilàvem amb canyes amb canyes recorda una cosa bàsica recorda una mica el que és quan un contempla el mar quan contemples el mar com va recorda una mica el que seria una anguila té una aleta dorsal de perfil sinuós recorda una mica la picantor del rave o de la mostassa i el podem afegir a les nostres amanides recorda un camió potser un utilitari en molt bones condicions recordava algun ministre del govern zapatero recordava haver llegit un llibre de blasco ibáñez sobre la baraka que no m'havia aportat res tret d'un empatx de costumisme recorda vam dir que el cuidaríem junts fins que tornés a estar bé recordava que em van explicar un dia que si la poses amb molta sal i la deixes suar per poder-la cuinar queda molt més flonja recorde com estava d'espantat quan ned em va portar ací per primera volta recorde haver fet lliçons recordem a finals dels anys vuitanta a jordània a algèria la gent al carrer centenars de milers de persones manifestant-se recordem el mite d'antígona en què veiem com antígona ha de triar entre la llei de la ciutat recordem el que va passar a l'època de reagan reagan també va prometre la quadratura del cercle que abaixaria els impostos que augmentaria la despesa i que no augmentaria el dèficit naturalment la quadratura del cercle no la va aconseguir va duplicar el dèficit no l'hi va retreure ningú recordem que a les blores busquem restes de l'exèrcit de jaume ii o restes de projectils que els templers van llançar recordem que clinton és bona darree dels focos i no fent campanya recordem que el màxim de la normativa en aquesta banda de freqüències estem parlant de vint-i-vuit v/m recordem que els elefants negres són fets molt probables amb un alt impacte però als quals atorguem poca credibilitat com en aquest cas un atac nuclear però pel fet que no ens agradi no podem descartar-ho perquè ara mateix un nou tipus d'actors amb valors i comportaments diferents estan accedint al poder nuclear recordem que els rajos de sol incideixen damunt de la superfície del nostre planeta de forma paral·lela recordem que en el cas d'espanya i també de catalunya hi va haver una migració cap a la resta d'europa important recordem que en el farcit hi hem posat poma hi hem posat calçot i hi hem posat carbassó recordem que fa un mesos vam saber que l'nca havia vigilat de forma massiva a ciutadans europeus recordem que tony judt -i és important conèixer la seva biografia recordem que tota gravació en àudio i vídeo no està permesa recorden allò dels brotes verdes sí que ara estem en ple desastre recorden allò que teníem el sistema financer més sòlid del món sí recorden aniran darrere nostre i quan arribe el dia recorden el poll de trencalòs petit que vam deixar a vallcalent a dins d'un transportí recorden els camps on hem començat el programa doncs han passat sis setmanes i el blat ja és madur recorden la rita la vam conèixer la temporada anterior havia estat abandonada i desatesa durant molt de temps recordes alguna cosa sobre la furgoneta recordes algun dels teus casos recordes aquella nit a la disco recordes aquella nit just després de comprometre'ns recordes aquell bitllet que et vaig donar del butxaca del vestit del difunt recordes aquell moment àlex abans d'entrar al teatre tan detallista la memòria dels meus fills sempre em sorprendrà recordes aquell noi que t'agradava recordes aquell porc d'abans aquell gust doncs me n'emportaré recordes aquest rellotge de berbena recordes a vuitè grau recordes cap equació sense solució recordes com estava el mes passat recordes com havia pingüins recordes com i el va fer la reputació recordes com la vaig acabar recordes com m'abraçava recordes com t'agrada fer això recordes d'aquella parella que estava amb nosaltres a la tanda de l'hospital recordes el camp de bambú on et vas despertar quan vas arribar recordes el dia que vares dur el porc sencer a la fàbrica recordes el meu antic company recordes el nou començament què et va ser regalat recordes el que em vas preguntar recordes el que era ser jove no recordes el que et vaig dir fa tots aquests anys recordes el que li vas donar pel seu desè aniversari recordes el que t'he ensenyat recordes el que va dir el drac recordes el que vaig haver de passar per ser un ajudant de cambra recordes el que va passar recordes els cirerers florits recordes els dies que els meus llaços blancs recordes els dies que podíem conquistar cors amb un somriure recordes el seu nom recordes en el carrusel quan la pam em cridava recordes haver estat aquí recordes la carta que em va escriure la meva àvia recordes la casa dels meus pares recordes la grip aviària recordes la història muntanyenca que em vas explicar del teu dit preferit recordes la nit que miràvem de tancar el contracte amb la nasa recordes la nostra última nit a berlín recordes la primera vegada que vas veure un cos mort recordes la setmana passada quan et vaig demanar si pensaves que la mare estava actuant de forma estranya recordes la setmana passada quan et vaig preguntar si portaves una faixa i no la portaves recordes la teva comissaria recordes la teva mare recordes les armes de destrucció massiva recordes les pallisses que et van donar els nens del barri recordes les propostes electorals de l'any passat recordes l'última nit que vas estar aquí recordes l'última nit que vas venir recordes l'últim cop que vas veure a la mare recordes on és el cor recordes on va ser recordes perfectament on és aquesta casa de putes oi que sí recordes quan deia que odiava els grups de funk amb nois blancs recordes quan em vas acusar d'amagar alguna cosa de guardar secrets recordes quan ens vam conèixer i tu odiaves ser un vampir recordes quan ens varem conéixer per primera vegada recordes quan érem a vuitè i es va cremar els serveis de les noies i em van expulsar pensant que era jo recordes quan et deia així recordes quan hi havia la rampa recordes quan la teva mare us va dur a la meva classe de piano recordes quan no m'havies vist mai fer pipí recordes quan portava aquells pantalons curts daurats ben ajustats recordes quant ens divertíem recordes quan va fer això recordes quan vas llançar al foc el teu llibre de jugades recordes que anem a posar-lo així tira't cap enrere perquè tu estàs molt tirada endavant recordes que em reunís amb un home que es deia donald recordes què ens va dir mateu sobre els rics que entren al cel recordes què és dormir recordes què et va dir la teva amiga ahir recordes que et vaig dir que havia naufragat recordes que et vaig dir que havia tingut un somni recordes que et vaig explicar que el pare va morir en un camp de presoners recordes què ha passat reina recordes que ha passat recordes que no em podies trobar quan va aparèixer la cúpula recordes què t'he dit recordes que vaig llençar les teves claus a l'aparcament recordes què va passar recordes qui el va comprar recordes res del que va passar recordes robert tornant a casa per a la recepció recordes si et va parlar de música roba o de qualsevol altra cosa recordes si mai va parlar d'algú recordes si més no els estats units recordes vas dir que la guerra s'acabaria per nadal recordeu algun cas en aquests últims temps que hagi pogut l'ampolla va aparèixer a la platja o se la van trobar a la platja recordeu al vostre soci no recordeu a ser forts encara que no imperatius recordeu com em vàreu somriure quan el meu nét i la meva neta van ser arrossegats a les seves cel·les recordeu com era la plaça fa només uns minuts espero que sí perquè em sembla que trigareu a tornar-la a veure igual recordeu com era oi recordeu com jugàvem amb ell amb el nen que s'amaga dins nostre recordeu de l'última vegada que vam veure al capità recordeu el caniche labrador recordeu el que vau dir quan ens vam veure a la vostra tenda recordeu els vostres deures digueu les vostres oracions i desterreu el diable dels vostres pensaments recordeu el tanc és l'únic que volen recordeu el vostre entrenament recordeu la butlla eh -a veure climent vi papa entre mil tres-cents quaranta-dos i mil tres-cents cinquanta-dos recordeu la definició que fem servir a catalunya és el seixanta per cent de la renda mediana què és la renda mediana dic mediana no mitjana renda mediana és la renda de la persona que està al mig fixeu-vos que tota aquesta gent estan posats per ordre de renda aquí hi ha el més pobre i allà el més ric que en cobra seixanta mil i el més pobre mil estem d'acord recordeu la frase de roger de llúria que diu que cap peix gosi sortir del mar recordeu la naturalesa exacta de la vostra amenaça recordeu la vostra promesa ser recordeu les petjades del primer dia doncs són tres milions d'anys més antigues que aquests ous recorde una vegada que érem a un rodatge recordeu necessito transmissió de pols recordeu que abans hem dit que mirant-ho al revés vèiem els problemes més petits recordeu que a la web ho tenim tot ben detallat eh tant la recepta com les mides com els ingredients recordeu què cobrava el més ric de tots cobrava seixanta mil abans li dèiem és el més ric del poble i ara no vostè és pobre amb els mateixos diners no pot ser això el que ha passat aquí és que podeu tornar a tirar enrere fixeu-vos que l'ordre no ha canviat gens la distància entre els uns i els altres no ha canviat recordeu que el parquímetre no funcionava quan he aparcat davant de vostre apartament recordeu que els glòbuls vermells i els blancs treballen junts recordeu que els pobres van començar a créixer com bèsties els xinesos els indis la resta d'àsia els més pobres del món que eren més pobres que l'àfrica van començar a créixer i es van apropar recordeu que frança als anys setanta el partit comunista francès tenia el vint per cent i el vint-i-dos per cent dels vots recordeu que he convidat a gent de l'ambaixada recordeu que he dit que la història l'han explicat dues persones per una banda la va explicar homer que era grec per altra banda la va explicar virgili que era romà recordeu que hem fet una crema de cacau ai de cafè una crema de cafè recordeu que la lògica és la meva prioritat recordeu que no tenien ni el forat hola com estan aquests hola van bé recordeu què vau sentir aquella nit quan el bruixot va llançar les vostres parts al foc recordeu que volem presoners recordeu ràpid i sense dolor recordeu sempre que és una persona perillosa recordeu si a alguns dels vostres amics els agraden els dolços o necessiten ajuda sempre poden venir a mi recordeu tota la pasta passa per mi recordeu van matar a vuit homes allà al darrera recordi després de l'allau ella estava morta i ara com vostè veu ella està viva recordi la dita darrere d'una pistola que treu fum sempre hi ha un assassinat recordi l'amor és sacrifici recordin el necessitem amb vida recordin els punts de referència si els veuen recordin quan el sol s'hagi anat recordin que a partir d'ara ens veiem els dimarts a la mateixa hora recordin que han de ser generosos recordin que les receptes que suggereix l'àngel si tenen interès a tornar-les a consultar recordi que nosaltres li aconsellarem el contrari recordo cinc anys abans que en fi que tothom havia de complir no sé quins objectius molt concrets recordo alguna cosa així recordo amb molt carinyo un llibre que vaig llegir de molt petit que és el petit príncep recordo anar caminant sota una boirina sense records competitius recordo aquelles saboneres de plàstic que hi havia la col·le i tu posaves la col·le allà i aviam qui feia més pastilles recordo ara fa uns mesos que vaig comprar un motor a la xina que tot valia vuit dòlars recordo cada moment d'aquell dia màgic que la vaig veure per primera vegada recordo cada paraula del jurament recordo com es movia recordo coses coses que no he experimentat recordo de petit a l'escola amb els amics qui explicava les històries sempre era jo m'apassiona recordo el dia estava fent un teler recordo el dia que vas venir a aquest món amb la cara vermella i cridant recordo el meu pare dient-me viu una vida apassionada això és l'únic important recordo el mono de quan ho va deixar el teu pare recordo el que deia recordo el que em vas dir el primer dia recordo el que em vas dir recordo el sena serpentejant inquiet esgrogueït per les llums nocturnes recordo els meus germans recordo els vostres preciosos vots matrimonials i us asseguro que heu trencat cadascun d'ells recordo el teu nom de la llesta de fans recordo en època del rei recordo fa un any dos va ser al novembre del noranta-nou que me'l vas portar per això recordo haver fet classes recordo haver llegit això de l'accident als diaris recordo haver llegit un proverbi d'un vell mariner recordo haver-ne sentit parlar a casa la meva padrina però a la canalla als nens no ens en volien parlar recordo haver rebotat entre les parets caure a terra aixecar-me com vaig poder recordo la mirada a la cara del meu pare quan ens va dir recordo la mirada en el rostre del meu pare quan vaig abatre el seu amo que va canviar al seu fill petit per un gos recordo la primera cigarreta que em vaig fumar recordo la primera festa a casa d'uns amics de la mònica recordo la primera vegada que et veig veure al saló del tron recordo la primera vegada que me'l vas ensenyar afegint el sacsejament recordo les llums blaves de la pista d'aterrament recordo les noies rient quan es tragué el casc i veren aquells cabells platejats recordo més coses menys doloroses et recordo apartant la cara juganer quan et volia fer petons recordo molt bé com vaig servir al pare de la meva església i això no em va fer cap mal recordo molt bé que jo estava assegut allà en aquella graderia d'allà baix recordo molt bé tornant enrere que la meva tia li va fer un vestit una vegada sí perquè tenia una túnica i li va fer la tia anita la tia de totes les cases quasi bé de catalunya li va fer el vestit nou amb una roba i tal mira com anava amb una corona així recordo molt molt molt aquell soroll mort mort mort i la gent tothom fosc i tancava les portes i la gent que corria amb les criatures al braç cap als refugis recordo molt que els meus fills gaudien nedant quan eren petits recordo moments dolorosos i tot però vas vivint i vas pensant això és la vida recordo pensar que s'assemblaven a recordo perquè també tinc la sort de viure davant del mar que no podia sortir perquè el vent l'aigua recordo quan anava a veure't a l'hospital a la sortida de l'escola i pensava recordo quan els actors van passar pel meu poble recordo quan et va enviar amb mi el gerent del club recordo quan et vaig donar això recordo quan et vas menjar aquell cor de semental recordo quan la vaig veure per primera vegada recordo quan tot aquest saló era ple de rialles recordo quan vares atrapar aquesta recordo que al col·le els que érem els baixets sempre rebíem més bronques recordo que cada petita cosa que solia fer recordo que de nena la cabina del meu pare em semblava un palau recordo que el bruce springsteen va actuar la nit anterior al vicente calderón recordo que ella resava molt recordo que els meus pares quan era petita em deien estudia que arribaràs molt lluny i sí sí tenien raó soc a quatre mil quilòmetres de casa he arribat molt lluny recordo que el va passar i encara avui no sóc capaç de decidir si vaig actuar correctament o no recordo que em va colpir el mecanoscrit del segon origen recordo que em vaig demanar per què encara somreia recordo que em vaig despertar devia ser cap a primera hora de la tarda recordo que em vaig emborratxar i que l'endemà tenia una ressaca espantosa recordo que en aquell moment va dir una cosa que em va semblar molt peculiar recordo que era el teu favorit recordo que era el teu llibre preferit quan eres nen recordo que eres estatal recordo que eres un home molt recordo que hi havia un moment que explica com ell creu que va a amèrica recordo que la meua pròpia filla recordo que l'arribada va ser bastant traumàtica sobretot per la dificultat de trobar feina recordo que luis buñuel en el llibre que va fer de memòries deia allò que el record no sempre és el que va passar recordo que m'encantaven els musicals i tu no els suportaves recordo que quan estudiava que el discurso del método de descartes em va encantar recordo que se la repassava constantment i eliminava fragments recordo que s'endarrerien i el rei estava amb que recordo que un company meu de curs i jo teníem una multicopista i per allà va passar tothom recordo que va dir la guerra no és cap joc recordo que vaig llegir la història del vostre sindicat al diari recordo que vaig posar el pot en una d'aquestes dues arques i ara no recordo que va marxar aviat recordo que vam discutir amb george el sentiment que volíem transmetre recordo que vam treure del bulli el pa amb mantega i el vam introduir el pa als plats recordo que vas dir que havien matat el teu company recordo que vas dir que seria genial tenir una primera edició recordo que vostè professor ens va recomanar la pinya pels grans àpats la pinya és ideal perquè té bromelina recordo seure al piano i intentar això treure melodies intentar fer dictats de les que sentia que m'agradaven recordo tant que t'estranyo recordo tota la gent els universitaris que estaven tancats allà als caputxins recordo tot el que va passar aquell dia recordo tots els teus noms fins i tot ara recordo una frase de proust que diu li fa dir al personatge recordo un altre programa nostre que un dels convidats deia recordo una tarda molt pareguda a aquesta recordo un dia un estiu no sé si va ser amb aquest o amb un altre anàvem en moto i no vaig tancar bé la bosseta recordo unes quantes oportunitats recordo un individu rabassut no gaire alt un nas molt gros recordo un llibre que em van regalar que era els versos satànics me'l van regalar a mi jo a una altra persona recordo un llibre que he tingut molt com a molt preferit un llibre de poesia amorosa d'en robert graves recordo veure'm com una mena de poeta record que el teu pare va enviar a una lluny pel ben de l'honor de la teva família records a la puta de ta mare records de la darrera carlinada en aquest llibre explica d'una manera amable records d'infantesa anècdotes delirants i sobretot escalada mallorca és el bressol i també la meca del psicobloc records moments bons moments que penso ostres moltes vegades en lloc d'estar aquí m'hauria agradat més estar fora perquè no sempre que es canta un està al cent per cent records per alimentar al vell déu records que ens transporten a aquella època abans de la nevada quan el tramvia encara transitava pels carrers de mataró records que nosaltres pensàvem que eren reals recorren l'illa buscant menjar recorrerà a tu per tal que els transmetis saviesa recórrer a la teva bossa de contactes privilegiats recórrer aquests deu quilòmetres ens ocuparà tot el dia perquè cada dos per tres ens anem aturant recórrer d'incògnit una zona recollint informació recta final del nostre ganivet sí jo crec que això ja ja està provem-lo provem-ho amb què ho vols provar primer amb fusta fusta fusta primer amb fusta recte així el cap també recte fins a la porta rectificar els errors de la teua vida recuerda no una pel·lícula de hitchcock parla d'algú que ha fet quelcom i no ho recorda recull allò que creu que té més impacte o és més interessant segons la seva percepció no pas la meva recull diners i els fa circular per crear riquesa en el moment que vam renunciar a crear riquesa recull el meu calze recull el que has llençat recull els teus estris recull el teu fill i marxa recullen el guardó la senyora tatiana guerrero i la senyora maria campuzano portaveus d'aquest col·lectiu recull la flor del terra i la posa dins la caixa recull la resta de les armes recull la teva espasa recull la teva mare i el teu germà si pots i marxeu recull les propostes i les opinions dels participants que després formaran part del debat que tindrà lloc a l'assemblea final recull les teves coses recull o col·lecciona un bon seguit de peces és desig d'ell en un moment determinat reculls el paquet i el dus a casa reculls el que sembres reculls uns quants grams una mostra una mica uniforme de la parcel·la recupera a la teva filla recupera cartes i acaba amb un àlbum d'imatges que el van fer créixer recuperació d'actius i d'objectes la feina bruta recupera els productes consumibles que ja no es poden vendre per als seus beneficiaris recupera la història dels primers missioners franciscans a califòrnia recupera la teva força recuperant una bona part de la caiguda i tampoc pensem que hi hagi especial preocupació recupera pensaments específicament assenyalats a la teva ment i els uneix recuperar amfibis i rèptils guaita és una serp blanca en català se'n diu serp blanca recuperar aquest cap de pont va ser el principal objectiu republicà aquí van concentrar les millors unitats del seu exèrcit i el maig del mil nou-cents trenta-vuit van contraatacar per diferents punts recuperaràs el temps perdut recuperaré aquestes ulleres costi el que costi recuperaré el nord amb el meu germà recuperaré el nord de les urpes dels lladres que us el van prendre recuperaré el septe i els mataré a tots recuperar el poder adquisitiu dels salaris els salaris han de créixer les polítiques de devaluació salarial ja no serveixen recuperarem la inversió ben aviat charlie recuperarem la llibertat en front de la por a amèrica un altre cop recuperarem la teva germana recuperares els teus poders recuperaríem obres que poden motivar una lectura intensa que són bones obres literàries recuperar la cadena sencera em vaig adonar que en roger havia aconseguit fer-me entendre dos coses recuperar la implicació de la societat civil consolidar el mecenatge recuperar la nostra situació anterior recuperar la república això és el que vols no recuperar la tradició de músics i capellans i fer que la fruita seca torni a les nostres butxaques recuperat dels arxius de l'imperi recuperaves una certa diguem-ne un comportament més raonable en entrar l'euro aquesta diguem-hi així restricció exterior recuperem ara els dos mons paral·lels absolutament idèntics però en aquest cas la papallona no vola recuperem ara la figura d'una de les pensadores més importants del segle xx susan sontag recuperem avui un reportatge en què analitzem la gran pregunta hi ha una mena d'invasió o més aviat té a veure amb el relleu generacional i amb les noves necessitats dels consumidors recuperem els experts per parlar de les seves passions recomanacions per demà recuperem els nostres crítics literaris convidats ja tenim una mica de mapa del que trobarem segur a totes les parades recuperem la sorra a la platja del fortí on hi ha aquest niu de metralladores vestigi de la guerra civil recuperem un clàssic de la nostra sèrie la clínica canis de girona per conèixer la nina recuperés drets i dignitat però en aquesta lluita també ells mateixos recursos materials i ajudants redactaré el memoràndum perfecte redactaré una acta com no se'n pot fer de millor redescobreix la tradició jo penso que sí redéu això és camp de veritat redéu guaita quant de cabell redéu però creixen de pressa redéu què faig li canto una cançó de bressol redéu quina hora és redéu sembla que t'ha deixat a mitges redimit tan sols per l'escalfor i constància de la teva amistat redimonis ho vas cercar i la vas cagar redistribució alemanya rutes de transport i seguretat a la fàbrica redistribució de potència principal redueix la velocitat quadrat redueix una mica la velocitat reduïda a un polsim impalpable sabem que el carbó crema reduïda relativament respecte del cúmul de deute causat pel mal finançament però si gastem menys que la mitjana i tanmateix tenim un dèficit més gran que la mitjana reduïm les devolucions i per tant això té un impacte sobre el nostre compte de resultats reduir ciutats a cendra reduir els pesticides el malbaratament de menjar i d'aigua i crear un mercat de matèries primeres reciclades reduir els temps d'espera entre una operació i una altra és la clau de la productivitat a la indústria quaranta reduirem aquí apujarem les taxes i això és mentida perquè tu apuges l'iva però consumeixes menys reduirem la resistència i implantarem de cop els avenços reduirem les racions a la meitat reduir la potència dels seus vaixells i sobretot ser més selectius reduïu la velocitat vinga reescriure l'escena del cavall refà la seva vida amb una altra dona ella té un fill i aquesta altra dona té una filla refer aquelles coses que hem fet malbé tant les coses físiques és a dir un bony en un cotxe referent al tema que tenim a mitges hauria de baixar al soterrani referent en publicacions teatrals arola editors hi trobareu tot el teatre català fins al segle xix referir-se a la dona com a col·lectiu doncs encara no ens sorprèn i ens hauria de sorprendre referit a una de les varietats més conreades al país des de fa si més no cinc mil anys refer la teva vida tantes vegades i anar d'una banda a l'altra i cada vegada aixecant-me i cada vegada aixecant-te refer la teva vida tantes vegades i anar d'una banda a l'altra i cada vegada aixecar-me cada vegada aixecar-te refiïs de mi i farà diners llargs refila com un ocell refineries bestials al costat de cementeris reflecteixen la població de tota l'illa els barris locals de singapur és un calc reflecteix l'admiració del senyor per al japó i anglaterra reflecteix l'amor que els déus senten per tots nosaltres reflexionar el que havíem dit tot el que era vàlid havia de continuar i al mateix temps canviar totes les formes reflexionem sobre per què nosaltres mateixos o qualsevol dels nostres conciutadans reflexioni abans de dir que no reforça el voluntariat civil en format d'adf diguem que com que fins ara m'havia funcionat reforçarem frontex de manera que els immigrants que no tenen dret a quedar-se en territori europeu seran repatriats reforçarem la seguretat de club d'acord reforçat amb fibra s'infla amb heli un gas més lleuger que l'aire reforcen aquesta importància de la imatge externa del polític no això que parlàvem ara de les oliveres reforç per a seguretat addicional reforma pendent de les empreses públiques ineficients i obsoletes i la liberalització del sector financer durant dues dècades diner fàcil barat i abundant reformar la llei coneguda com de segona oportunitat i ajustar les cotitzacions socials i les prestacions reforma sanitària en realitat refresquem la col en aigua i gel i l'escorrem refugiar-se en els llibres davant la tempesta i la mediocritat de la vida refugiats fugint d'un edén perdut i arrossegats a una riba aliena refusa absolutament qualsevol menjar que no sigui britànic refuso de caminar a l'últim refuso el meu consentiment refuso respondre preguntes com aquesta regalar es el més gran dels plaers regals per a la seva mare regals per a qui regant a regant família a família i us asseguro que això és complex eh regar és com resar amb aigua és una de les frases que la nora regar-les sovint no ens convé que passi eixut veus per exemple aquesta fulla seca regatistes de les comunitats de canàries andalusia valència i catalunya entre d'altres rega un pèl més aquí a les llavors necessiten un pèl més d'humitat ah aquí tenim les llavors ja no me'n recordava regenerar i crear rèpliques d'òrgans humans és un dels escenaris més prometedors que ja planteja la recerca biomèdica actual però no és l'únic abans de continuar intentant saber cap on anem fem una mirada enrere a partir de mitjans del segle xx per saber d'on venim regiment per a la preservació de les pestilències i les mortaldats el va escriure jaume d'agramunt metge de l'estudi general de lleida règims de circulació i tipus de desinfecció diferents això per què us serveix tenir-les aquí guardades regina do santos benvinguda moltes gràcies encantada d'estar amb tots vosaltres amb aquesta regina el que hem de fer ara és proposar dos menús diferents de primer segon plat i postres regina t'ha comprat la teva terra regions com catalunya teniu el capital social l'experiència tecnològica les indústries la mà d'obra qualificada i sou una gran regió a europa de set milions i mig de persones podeu fer que això passi col·laborant amb altres regions europees i començant a moure-us cap a la tercera revolució industrial regirant el meu maquillatges per tot arreu registra en un any el doble de patents que totes les empreses espanyoles juntes registra't amb nom fals registra't per mi una de cada registre de trucades de la policia registre de trucades si us plau registre tot el que vegi aquí registreu l'edifici des del sostre al soterrani reglament de la presó rego mentrestant dídac quanta aigua hi haig de posar rego va reguem-ho jo rego jo delimitaré la parcel·la reguem escolta ja que tinc la regadora a la mà regularment sí regularment que falta menys penso que és de sis set dies a l'any regulo el generador a la potència màxima rehabilitación no sé no sé cuantos tinc tota la confiança que bé rei això és baratíssim rei arribaré una mica tard rei a tu te'n passa alguna reid anés on anés veia els seus ulls reid aquest home ha passat molt de temps a la casa reid continua al tren reid el que fem per a viure ens ocupa tot el nostre temps reid encarregat dels missatges reid es probable que m'hagis salvat la vida allà dintre rei de tota anglaterra reid hi ha una cosa que ells necessiten saber reid ho sento estem esperant reid me'ls ha remés reid m'ha dit que has llegit tots els llibre sobre fer perfils reid no deixaré que puguis a aquest tren amb un psicòtic armat reid no estic segur si soc la persona indicada per a parlar sobre això reid no ha aprovat el seu examen de tir reid o no l'importa reid que t'ha fet pensar això reid vull que vagis a la casa i comprovis si l'agent ha tornat rei fica't al llit i la mama te'l llegirà de seguida reig jofre compta amb l'experiència d'una mida molt superior i de treballar en un mercat l'espanyol molt més gran i complex rei l'emissari de constantinoble rei l'estic buscant en dos plànols diferents rei més enllà del mur reina a alfil tres reina a cavall dos reina cuida't la veu reina del nen que jo mateixa vaig donar a llum reina egípcia o no reina em sap molt de greu reina escolta hauríem de trobar una llevadora normal reina és el rei reina estic bé de debò reina he sentit això que t'ha passat reina ja he tornat reina ja sóc aquí reina l'únic que has de fer ara és tenir una mica més de sentit comú reina mare o reina vídua reina m'has salvat la vida reina no diguis això reina no et puc dir el que no sé reina no has dormit reina no podem perdre reina no va arribar a ser ni una aventura reina on és el cotxe reina per què no et fiques al cotxe i no agafaràs fred reina són sense greix reina tot està bé reina tots estimem algú que s'està morint reincidir en el robar sí que es fácil en el delito -en el delito sí que es fácil rei no crec que el teu germà vulgui estar envoltat d'armes i violència no després del que ha passat reinterpretats o interpretats de manera diferent perquè tant des de madrid com des de barcelona a vegades es diu reinterpretem les preferències i això vol dir també canvis de valors reinversió en una primera fase és a dir tot el que es guanya absolutament a l'empresa rei oliver en walter i jo hem de tractar una cosa amb tu rei què què hem de fer amb això fa patir això tu ja ho sé que fa patir reis i mans han vingut a mi per ésser aconsellats des de rei tot anirà bé reivindicació i descobriment de la natura i del mar i també del nostre jo interior reivindicant coses que crec que ja no pertoca elles van tenir un moviment importantíssim reivindicativa i ferma defensora de la cultura i sobretot de la llengua com ho demostra la paraula que ha triat reivindico molt això d'iranià estic fent la cultura d'un país i jo estic aquí treballant i faig cultura les meves peces d'art les meves patents les meves creacions és una cultura jo dic mira jo represento l'iran però estic aquí i estic fent la cultura del nostre país catalunya reivindiquem el dret a poder fer aquest tipus de viatges de visites de contactes de caràcter empresarial econòmic també polític i de fer-ho amb tota la normalitat reivindiquem-la que tothom pugui triar la seves sabates reivindiquen al parlament de catalunya l'aprovació d'una llei que actualment s'està tramitant rei vine amb mi rejunteu cada arma amb les seves bales relacionada amb aquest baix fons que encara queda de barcelona aquí al carrer sant ramon cantonada sant pau relacionada amb uns sous pagats per l'estat té problemes perquè són molt petits aquests sous relacionades amb els debats que tenim els economistes a l'hora d'estudiar el comportament humà relacionar l'enriquiment de jordi pujol amb banca catalana amb l'origen de la fortuna em sembla que no és gens agosarat relacionar-se amb la gent és jugar-hi de manera que acabar en un tauler relacionat amb els problemes del cor pensava precisament en un nen que la seva mare té problemes relacionat en quin sentit relacionats amb això no el teu germà tenia el número per venir relacions amb els comercials de les marques vas a les fires t'ensenyen el producte relacions entre mares i fills plenes de ressentiment es donen cita en la nova novel·la de l'autor de sukkwan island relacions sexuals a la feina relativa a un últim producte que no hem comprat que l'ensenyo és a casa de tothom la sal relativament baix apareixen comissions d'estudi relativament extensa en el tema de la immersió amb escafandre autònom perquè vaig començar fa uns trenta-tres anys i la primera imatge que vaig tenir relativament resignat una altra pregunta és veritat que el suc de pastanaga va bé pel fetge relatives al tema dels noms i els cognoms i els canvis i modificacions relativitzes moltes coses i consideres que al final en queden molt poques que valguin la pena relats curts les contres dels diaris coses molt ràpides i fàcils de llegir relaxa a aquesta rossa de cames llargues relaxades no hi ha tensió suposo que anirà molt bé relaxa el braç de l'arc relaxa la corretja -molt bé més corretja més corretja meritxell així relaxa l'esquena bueno i com es relaxa l'esquena és que has de treballar més suau relaxa't has de ser tu mateixa relaxa't home de muntanya relaxa't i descansa un mica relaxa't no et colpejaré relaxa tot el cos relaxe's i responga amb poques paraules relaxi's i contesti amb poques paraules relaxo vaig a dormir allà relega't a una eternitat en l'infern i salvaràs totes les ànimes de salem relevo tinc ganes de sortir ja religiosament per la religió per uns estats opressors absolutistes relíquia meva incorrupta crossa i roquissar en el pèlag d'amor que m'esperava relíquies amb acabats cromats no no del tot em va portar a visitar una autèntica eminència del pessebrisme napolità relleu en vuit hores rellisca la sal rellisca esclar que rellisca la sal sí sí fot unes relliscades que l'has d'anar a buscar a terra rellotge car però jaqueta vella rellotges anells dents d'or rellotges i qualsevol element metàl·lic fora i sobretot sobretot el mòbil ha de quedar sempre a fora rema durant tot un dia i una nit i arribaràs al niu de graules remarcar el nostre origen volcànic aquestes ampolles en comptes de fer les típiques estries remedio cuál es sales de aquí sin un duro remei per al mal de cap intens prendràs uns brots tendres de magraner remenant la màquina vaig veure que a la part inferior hi ha un altre rodet que és el del fil blau en aquest cas un rodet que envia el fil per la part inferior ha d'haver-hi alguna manera per la qual el fil vermell i el fil blau s'enllacin remenava llibres com si fos bibliotecari remenes el cul com una puta a aquest pallús davant meu remeno si us plau i ara això és qüestió de dos segons més i ja tindrem el plat acabat reme que hi ets reme què hi ha per sopar remodelant aquest castell i obrint aquest balcó remolatxa que porta molt de ferro poma gingebre i pastanagues remolins arremolinats de mots i travessats de paraules i de frases fetes remolins de propòsits de pressentiments i del preocupar-se i del preveure remou i desestabilitza tots els àtoms del seu cos remuga no és gens sociable amb la gent s'arracona i a vegades ha esgarrapat no és massa sociable que diguem remy como me muerdas a mí te pego una colleja que te quito las ganas de morder para toda la tarde renacionalitzar les empreses privatitzades i apujar substancialment els impostos a les rendes més altes renard volia que em unís negre arpa renascut a través de l'amor de jesucrist rendeix el castell o el penjarem rendeix el castell o li tallaré el coll rendir tribut o lluitar renego del vostre tribunal del poble reneix a cada generació reno compto amb tu renoi això és una impressió molt forta renoi allà a providence els nois del poble el deixarien sense un centau renoi ara sí que m'has mort quan li va passar feia tres dies que el tenia renoi creixen molt de pressa renoi ep aquí ens ho solucionaran segur això eh està molt bé això és un exèrcit de gent cuinant renoi la teva olor és increïble renoi tinc la condició de vip rentabilidad competitividad y este es un paradigma que se acaba rentaplats sal és tot el que necessito rentar els seus pecats els d'ell no ho sé rentar i pentinar hi va cada dissabte com si els caps de setmana encara fossin diferents de la resta dels dies el seu moment preferit és quan els seus cabells escassos desapareixen sota un núvol escumós que ha sortit d'un pot de color taronja aleshores tanca els ulls i respira fondo amb una alegria que l'envaeix com una somnolència perquè només amb l'olor de taronja és feliç rentar un furgoneta llogada rentat automàtic a la dutxa renta't les mans dues o tres vegades renta't ves a menjar alguna cosa renti's bé les mans renunciar a la primera ordre salvant la vida d'aquest home renunciaren a l'acció i van haver de comprendre d'acceptar que no hi ha déu ni déus renunciar fins a això renuncies a explorar totes les dimensions i universos i tornes amb mi renuncio a brussel·les o a estrasburg ara si tu demanes als diputats renuncio a la meva candidatura renuncio al meu dret que hi hagi un advocat renuncio a molt així que potser pensava que potser l'univers me'n devia una ren va creure que ja no era valuós per a nosaltres ren vol al presoner reorganitzant o ajudant la coordinació de les comissions obreres rep ajuda per respirar repararem el dany i reprendrem la producció reparem el dany silas reparteix diuen els perdedors reparteix-la bé en aquesta zona que no n'hi ha arribat sisplau molta aigua o poca repartides en deu itineraris la càmera es dispara quan detecta moviment repartim quals qui hi ha repartint-ho de tal manera que tothom treballés menys temps perquè que les dones ens hàgim incorporat al mercat de treball repartint les gosses unes primer i ella sola i encara queda repartiré els teus membres per tota la ciutat repartits amb diversos titulars la generalitat en té sis mil i sempre trobarem zones on és millorable repartits en tres-cents centres de treball com aquest de la via augusta de barcelona repassa les imatges fotograma a fotograma si cal repassa'l quan el tingui acabat repassant algunes de les opcions repassant la història ens adonem que sí majoritàriament els ídols han sigut homes repassaré el seu interrogatori repassarem el metratge de licoreries i supermercats repassarem el pla d'aquí a mitja hora repassarem el que li ha dit repassarem el seu programa econòmic i ho analitzarem amb l'economista alfred pastor repassarem la trajectòria de josep albanell que acaba de ser guardonat a la setmana del llibre en català repassarem quins tipus d'empreses s'estan creant després de la crisi si són per exemple més sòlides més innovadores i adaptades a la famosa globalització o al canvi tecnològic repassaré tota la memòria a veure si surt alguna cosa i precisament com que no acabem d'entendre el seu funcionament ens dona molt de joc inventar històries al seu voltant o dades falses com ara que només fem servir el deu per cent repassem a tots els inversors en el contracte de terres repassem l'article de portada una última vegada repasso les línies abans d'oficiar repasso mentalment jugades de pòquer rep el nom de forces especials x rep els aplaudiments del públic rep el suport dels anomenats padrins un bon nombre d'esportistes de reconegut prestigi rep en el seu cantonada repercuteix en el bé de tots tant del treballador per curar-se repeteixi si us plau repeteixo aquest congrés té alguna autoritat legal repeteixo arcàdia ha caigut repeteixo a totes les seccions repeteixo avortin la missió repeteixo barregeu a tots els esquadrons repeteixo cinc ostatges en la teulada repeteixo deixeu les armes a terra repeteixo és a l'escala número sis repeteixo és una oportunitat molt important els empleats de banca tenen molta feina repeteixo és un mig rus repeteixo llanceu les armes repeteixo tenim un intrús a bord repeteixo tenir una gran plasticitat de cop i volta aquest any hem fet una cosa que es diu aixopluc repeteixo tens la terra i el túnel repeteixo un tanc ha bloquejat la via i ens ataca la infanteria repeteixo vagin cap a la coberta c immediatament repeteix tants cops com sigui necessari repeteix una vegada més repetia el tema del viatge a l'alcohol i la nostàlgia on feia viatjar els seus protagonistes a rússia repetim el sospitós ha caigut repetim la història a poc a poc per una banda tenim un gegant que baixa de la muntanya guiat per un escuder guiat per un escuder repetint aquesta operació diverses vegades els ratolins de seguida van associar l'olor d'ametlles amb la descàrrega elèctrica repetint el mateix llibre perquè l'amo diu ja n'hi ha prou que no avancin més a escola repetirem la lliçó d'ahir repetir-ho com una cantarella i a la cuina tinc una mica de musiqueta tinc un faristol repetir l'institut un cop darrere l'altre repetir tornar-ho a intentar fer una prova darrera una altra sense defallir rep la crítica del socialisme i del marxisme a finals del segle xix i aleshores s'escindeix el liberalisme rep la nostra més sincera gratitud replegàvem els trossos de gent que hi anàvem trobant rep les primeres cures quan són politraumatitzats no saps quants cops ha rebut replicació substitució replicació substitució replicar els apunts del professor que no se t'acudeixi ser original creatiu repliquen les seves víctimes fins al nivell molecular incloent fins a l'últim bri d'adn rep més amenaces de mort que tu rep més amenaces que tu rep ordes de ton pare no de tu reportat a la meva divisió de seguida reposicionar la cria i intentar ajudar-la a acabar el part sembla que el posicionament del cap no és correcte rep postals de jamaica sri lanka gibraltar florida reprenc i castigo tots els que estimo apocalipsis reprenem el nostre viatge pel litoral al parc natural del garraf que ocupa una extensió de dotze mil hectàrees reprenem el nostre viatge pel mar de catalunya al far de cala nans al sud de la badia de cadaqués reprenem el nostre viatge pel mar de catalunya a sant feliu de guíxols l'última població costanera del baix empordà reprenem la nostra travessia pel litoral de catalunya a la comarca del baix camp davant de a urbanització vilafortuny representada en aquell moment pel psuc i en el sindicat per comissions obreres representa empreses creant negocis charlie botigues bars hotels restaurants empreses de lloguer càmpings representa l'equilibri òptim entre rendiment sostenibilitat innovació i genialitat representa molt més la figura de l'artista nòmada que al renaixement va ser molt important representant d'una saga de farmacèutics manresans esteve diu que les característiques del sector fan representants de les universitats europees s'han reunit a la universitat autònoma per participar en la primera conferència que la unió europea organitza sobre mobilitat sostenible als campus representa poder conèixer gent d'altres països saber com juguen relacionar-nos amb altra gent representa que ells ja et veuen ells et veuen i tu travesses no has de mirar els cotxes representa que el ronyó es carrega el ronyó aquesta proteïna representa que ets l'ambaixador de turquia no un boxador qualsevol representa que no has d'anar amb plaques grans no has d'anar amb trípode ja podies tirar instantània representa que us l'acaben de presentar representaria més si estigues vestit representaria que ets un esguerrat de la guerra de les gàl·lies representava un home quasi nu de fèrria musculatura amb una teia encesa a la mà dreta i en actitud de calar foc a no sé què el meu pare em va dir veus aquesta pintura és d'un pintor que es diu clapés representava un món que el franquisme havia destruït i va fer de pont amb les generacions més joves representaven els altres i quan acabava aquest temps se'n tornaven a casa i continuaven amb la seva feina representem a les dones alemanyes representem les dones alemanyes representem tres obres sanguinàries dues vegades per nit representen dades processades massa ràpid per a que la ment conscient les retingui representen gairebé el cinquanta per cent de la ciutadania per tant en el neoconservador ens trobem gent d'edat gran representen monstres petits i horripilants representen també la ciutadania per tant d'això ens hem de sentir molt orgullosos representen tota l'ajuda que suposen els pactes de madrid entre el franquisme i el govern nord-americà reproduirà exactament igual a macau és aquí on viu i sembla també que és aquí on s'inspira reproduir aquells dissenys de la història del disseny o de dissenyadors contemporanis amics seus que els hi agradessin reproduir-se tranquil·lament i que és pràcticament hermètica quan aquí li apliques detergents aquests bacteris ni se n'assabenten rep si puta reptes que et pots trobar en el món real aquesta gent fa un producte que surt hi ha estètica repugnant sí però cert repulsió-atracció i així continuadament hem inventat ja el motor elèctric i funciona repulsió atracció i així successivament rep un sms sobre la recollida i el pagament requereix molta força del tronc superior el moviment de cadira i una coordinació entre tots dos braços requereix molt d'entrenament i sobretot molt de sacrifici perquè tot el material que han d'utilitzar per fer aquestes proves és dur i físicament arrossegar i fer servir aquestes aletes hi ha darrere un entrenament fort requereixo de dades sobre una anomalia requereix que els productes químics usats al fracking estiguen subjectes a la llei sobre l'aigua potable requereix un coneixement en l'àmbit de l'àlgebra també de la física però també requereix un altre hemisferi requerirà tot el teu temps tota la teva atenció requerixen un petit esforç que és fer l'esforç d'entrar en un llibre requisit de la nasa re-read és una llibreria de segona mà on pots trobar llibres quasi nous a un preu molt accessible re-read és una llibreria de segona mà una llibreria low cost rere aquell cim hi ha la gàl·lia rere aquell riure rere aquella conversa desenfadada no hi havia tensió exactament oi rere la tanca rere la porta al mateix temps ha augmentat de pes res quaranta centímetres -vale suposo que deuria caure d'esquena o de cantó de peus segur que no resa als déus si us plau per ell res absolutament res per què perquè aquest pal té una espècie de peu elàstic res a esperar i que li facin proves i fins que no tinguin tota la informació no podran saber res res a esperar i que li facin proves i fins que no tinguin tota la informació no podràs saber res res a les ampolles i les caixes res a les butxaques rés al mateix temps que prenc mon assentiment res amb el que pugui ajudar resa per les teves males obres resa perquè no et trobi resa perquè no se'ns giri en contra resa perquè s'obri la porta resar als déus perquè tinguin misericòrdia de tots resaré per ell la resta de la meva vida resaré per tu cada dia resaré per tu jack resar per no tenir un atac de cor nosaltres resar pot ser d'ajut pel que diuen res a sortit com esperàvem resau-li doncs la salve en català cantau-li donques vostres cançons en català res a veure amb això em van nomenar per una piscina res a veure amb drogues res a veure amb el concepte de felicitat que deuria tenir el meu client res a veure amb el que havia fet fins ara uno se cansa de res a veure amb nens res bo això segur rescabala'm ni que sigui un cop a la vida rescata'm noi de la barbeta i mostra'm les estrelles rescaté a george cuando tenía dos años no es solo un amigo es de la familia rescatem la meva neboda la tornem a la família rescindeixo la teva invitació a aquesta casa rescindiràs l'ordre de tancar els negocis dirigits per vampirs res com dormir al jet oi res com l'amor verdader res comparat amb ell res comparat amb les seves lesions anteriors res creix a la terra cremada res d'això a casa meva res d'això apunta a res concret res d'això el relaciona a ell res d'això ens explica per que ha agafat al nen res d'això és assumpte meu res d'això és culpa seva res d'això és culpa teva res d'això és de la teva incumbència aquesta és la raó res d'això és normal res d'això es veu bo res d'això explica perquè en jack volia matar a en david palmer res d'això hauria passat si no haguéssim anat a la festa res d'això importa ara res d'això ja no és nostre res d'això mereix ser mostrat res d'això no és construït res d'això no és normal res d'això no et sona oi res d'això no importa saps res d'això soluciona el problema del que faré res d'això té cap valor al capdavall res d'això té conseqüències res d'això va passar no va passar ni per remei res d'ambició res de grans propòsits res d'història res de futur res d'aquella merda de plàstic res d'aquells diners van anar a parar al sistema d'autopistes res d'aquest món té sentit si no existeix un tu i jo res de baralles eh res de beguda avui res de beure sent menor d'edat res de bo els han fet aquesta gent res de bo està a punt de passar res de botons del coll res de bromes sobre l'unit que estic al meu gos res de bus tren o bitllets d'avió res de capes daurades res de collonades com l'anell de la noia res de corrents d'aire res de deutes no em deus res res de fumar beure o drogues res de greix res de cranc i res de medul·la res de l'altre món res de l'àmbit local res de la nostre incumbència per suposat res de llet de la rosella res del què diguis farà que et cregui res del que ell digui importa de tota manera res del que em diguis no em farà oblidar que estimo la meva dona res del que escriguis ho canviarà res del que faci me la tornarà res del que facis aquesta nit no ho canviarà res del que facis ja el pot aturar res del que faig realment importa res del que hi havia en la seua jaqueta era real res del que li digui l'ajudarà res del que pogués dir et sorprendria res del que pugui donar sentit res dels gall fer res de nois maques res de nou reina res de nou sobre el dentista res de patir sense por res de pis al pati de l'escola res de porc -crec que res de porc i hi ha això que penso que és la mandíbula d'un fardatxet res de pous de lluita res de presència desafortunadament res de ser un heroi res de sexe matutí res de tabac a taula res de taques d'aigua res de tele fins que facis els deures res de telèfons mòbils res de tele res d'internet cap cosa divertida res de tot això hagués estat possible sense la seva clarividència res de tot això importa gens ara res de tot això no és bo res de trets mortals res de valor es perd amb els canvis res de violència res de matances i anem democràticament a les eleccions i a veure res doncs ara l'he començat i està molt bé m'agrada molt més que la versió que tenia en llibre electrònic res durant un any i un cop va començar a parlar rese a la mare tots els matins i totes les nits perquè et retorne el xiquet res el feia més feliç res els fa petar i es tornen com criatures res em complauria més res em fa més feliç resem per què l'agafi res em volia desitjar molts èxits en les batalles res en aquesta feina és senzill res encara però tot s'adreça cap a l'home de la furgoneta res en les empremtes de la desconeguda res ens agradaria més res entre mi i la terra que em va fer res entre nosaltres i ells reserva bitllets per phoenix reservada a embarcacions amb no més de cent cinquanta cavalls de potència i una categoria denominada s un reservat i tranquil i la gent te parla molt bé i la policia no crida i hi ha una escena de l'última que s'ha publicat de martin beck reserva't per a les postres reservat per a tu res és cert si no s'enregistra abans res és com nou si no és nou res és com sembla res es desaprofita amic res és el què era res és el que sembla res és gratis no no hi ha somni de forma gratuïta res espanta més als temerosos de déu què un bon home llençat a l'abisme res és personal quan afecta les meves tropes res és senzill en la nostra feina res esta mas allà de tota esperança res és tan fàcil res es tant comú com el desig de ser extraordinari res és una projecció res és un secret per molt temps en aquesta casa madison res es va a tirar res et fa feliç res et feia més feliç a tu res et sorprèn nansa res excepte la merda de dins res fa del passat un lloc més dolç per visitar que el prospecte d'una mort imminent res fa part del conjunt res fins aquest matí res fora del normal i vull ser el primer a qui truquis res fora del normal res garanteix que el nostre esperma sigui per engendrar nens d'alt coeficient res gràcies a tu res he fet que no hagués de fer senyor res he trobat el món real res ho és per això tot són collonades res ho pot canviar residències geriàtriques escoles i sobretot perquè també fa cohesió territorial residu zero és un camí és una tendència a intentar canviar l'actual model de consum i de producció i ens estem adonant que en els darrers anys està augmentant la demanda del ciutadà que vol implicar-se i intentar amb el residu que és un àmbit d'incidència directe i quotidià poder reduir la quantitat de brossa que estem generant dia a dia resiliència és una paraula que m'agrada molt jo em considero un poc un resilient resina què vol dir és aquesta pasta mira jo ja ho he portat tot preparat resisteix a aquesta merda resisteix aquí per avui resisteix has de d'aguantar resistència a la detenció resistent a l'aigua i al foc i una gorra de cop resistiu i lluiteu maleïts res jo ara me la quedo li dono la papilla faig les radiografies i a la tarda cap a casa res jo sol res la feia més feliç que els elogis per l'olor del bebè res l'anestèsia tothom ho fa res l'ha traspassat ni des de dins ni des de fora res li vaig dir que desaparegués de la meva vida ell i els nostres fills res manies no em facis cas res massa estrany per un primer ministre o un parlamentari res més a dins res més a fer senyors res més agut que una revenja amb beneficis res més a ressaltar res més avui farem com mesihi li diu a miquel àngel res més del que he dit res més lluny de la realitat res més només papers res més no té que et pugui ja donar i si la trobes pobra res més per avui res més que això res més que fer res més que ha estat alliberat ara res més que molles de pa res més que pèsols recorda res més que una dona res mes que vulgars lladres mentiders traïdors violadors i assassins res m'ha fet a mi res millor per a que se us posi dura que ostres fresques res millor que una mica d'activitat per passar el temps res m'importa menys que el que qualsevol pensi de mi res m'importen ben poc tots aquests temes res mira li ha sortit un bony primer va començar petitó i ara això s'ha fet més gran -i ara això ja res molt bé mentre dinàvem vaig agrair al destí no haver nascut pollastre res ni falta però un ha d'intentar pagar i sempre jo m'imagino quan negocio un programa res ni ningú és més important que això res ni una paraula res no canviarà llavors per què ho faig i de vegades els meus personatges són més llestos que jo res no creix per aquí res no distingia la cambra de gas d'un bloc qualsevol res no em privarà de la meva venjança res no ens podrà separar res no és allò que sembla res no és assumpte teu res no es connecta a qualsevol altra cosa res no és irreversible res no és més odiós que fallar a l'hora de protegir a qui estimes res no és més real que qui es desperta del somni d'una existència mortal res no és millor o pitjor que res res no és millor o pitjor res no és per sempre nancy res no és simplement res res no et preocupis res no farà que m'ho cregui res no farem res res no ha canviat aquest dia mes tu ens has deixat res no ha canviat des que la mare va venir res no indica que s'hi hagin de tornar res no m'aclaria més el cap que un bon clau sense sentit res només és una carta res només que no s'hi veu res només tinc tos res no molesta més a la gent que no rebre invitacions res no passa res res no podria ser pitjor que això res no pot entrar res no pot escapar res no pot ocupar el lloc del que se n'ha anat res no res una amanida i un peix a la planxa una cosa a la planxa res no s'acaba mai res no se sent res el silenci res no té sentit res no val el que això us costarà res obtingut mitjançant interrogatori resoldre alguna problemàtica ambiental o sigui que val la pena que ho tinguem en compte resoldre crims no serà suficient resoldre la qüestió de la successió i curiosament aquest ha sigut resol el del paio despullat resol el problema o el complica no el resol però ajuda a estalviar resolem crims jo escric un bloc sobre això i ell oblida els seus calçotets resolent un assassinat un segrest un atracament un robatori resol que matar un esser humà és correcte en la recerca d'una causa superior resolt sense sortir de casa reso perquè mai veieu en vida un membre de la vostra família tractat amb aquesta crueltat res parlava en veu alta res passa en el regne del senyor per error respectabilitat amb barba exacte la confiança en un mateix i la confiança dels altres respectant l'edifici modernista el seu interior ha estat completament remodelat respectaran algú que tenia tanta por d'un nen que el va haver d'assassinar respectar vol dir acceptar l'altre i això lamentablement per a alguns que encara pensen que són un imperi és missió impossible respecte a altres administracions doncs no ha estat el que la segona ciutat de catalunya es mereixia respecte a aquestes altres que són els rastells estan tractades amb un producte que l'ha enfosquit respecte a florència és extraordinària nostàlgia fins i tot un home tan poc nostàlgic com leonardo da vinci respecte a la companyia de fustes acme respecte a la crisi hi ha diverses coses que caldria distingir n'hi ha una que és molt fins on podem seguir creixent respecte a la divisió que hi ha de xipre a la relació que hi ha amb grècia respecte a la gestió dels senegalesos nosaltres com a senegalesos hem d'obrir els ulls respecte a la resta dels contertulians i és guapa a més a més respecte a la seva llengua sempre considerant excepcions valuoses extemporànies etcètera respecte a la terra sí de l'ordre de km/s respecte a la unió europea parléssim d'arkansas respecte als estats units per posar un exemple planer respecte a les cartes comunitàries per tant aquest senyor seria el que té la posició millor respecte a les empreses i als serveis que rep és especialment acusat respecte a les més avançades en l'adopció de la digitalització però això no treu que aquí es doni la mateixa lluita respecte a les proteïnes ara bé perquè tinguin la mateixa qualitat biològica respecte a l'origen de la por respecte a orient no oblidem que el tirà també és llatinoamericà eh respecte al que seria la caixa per tant si l'han fet més gran respecte al que tenim al voltant no ho valorem en aquest sentit estarem tots d'acord que fa uns quants anys respecte als veïns de l'escala vull dir que l'ambigüitat la tenim tots respecte a l'ús que la societat fa de les noves tecnologies mentre no existeixi aquest marc jurídic respecte a tot el que ja s'ha inventat desenvolupar un nou material és un camí molt llarg que dura anys respecte d'altres preparadors i com ha de ser una vaca bonica què ha de tenir respecte de la figura de rock hudson els ulls el nas la boca la manera de somriure respecte de la normalització de la llengua no em sento decebut respecte del que és el poder econòmic tan tremend l'abús del poder financer respecte diguem del que eren les originals no aleshores a veure jo dic l'exemple de noruega respecte l'aigua pesada quanta en podem donar respectem molt per exemple els companys de podemos que encara pensen que poden canviar aquest estat espanyol respecto la teva posició com a investigadora reial respecto molt les vostres aptituds res per a mi aquesta nit res perquè no l'he vist res petit en comparació respira ara li he abaixat però hem d'estar abaixant i apujant respira fondo respira fondo respira i o et desmaïs respira jack per l'amor de déu respirant així i dius a aquest tio què li ha passat perquè sigui tan capullo respira per la boca respira per un tub respira respira ets un cabronàs respirar i què em diu aquest quadre doncs a mi m'agradaria posar-hi sensació de llum de sol respirava malament però tranquil i que està així respirant tan malament des de quan respiren aire i aquest aire el problema que té és que està ple de substàncies contaminants i aquests contaminants són gasos respiren per aquí queda un forat petit no de la mida més o menys d'un bolígraf respiri a poc a poc sulu respiro fondo i ja està em controlo vale pues vinga resplendent com el sol estrella del mar bella com la lluna al voltant del temple hi ha un jardí amb arbres i plantes que canten les seves virtuts resplendent i radiant salut res podia alleujar la meva ànima res podia ser tan gran respon a la maleïda pregunta respon a la pipeta i ja està el pitjor és que sigui una al·lèrgia o problema comportamental respon a la pregunta respon a la pregunta tom respon a la teva veu respon al governador quan et pregunta respon al seu context i al seu moment polític i quan les mires fredament i te'n distancies dius respon amb l'altaveu posat no els hi diguis que estem aquí respondrà pels seus crims respondré a la injustícia amb justícia respondré en quant puga respondre-les científicament és actuar de manera cientifista no és actuar de manera cientifista respondre les preguntes de la física amb la ciència la paraula cientifista no té cap sentit respondré les vostres preguntes després respondré per ella la seva gent i els seus dracs respondré totes les teves preguntes respondré una sola pregunta a la vegada una a cada habitació i només després que l'haguem buidat responent a la queixa em vaig apropar a la casa responent la seva pregunta sobre si volem canviar la forma de produir doncs certament sí fer les coses localment no cal que sigui un objectiu en si mateix responeu a la descripció dels paios que van tenir un incident violent a la gasolinera responeu a les preguntes de forma concisa respongueu a les preguntes de manera concisa respongui si us plau responien a les exigències del nostre país un país amb estructures d'estat i amb constitucions pròpies respon les preguntes correctament respon l'oscar un paio anomenat oscar respon però respon amb una certa lentitud està dintre del context quina evolució té això l'evolució responsabilitat diversitat responsable de la sinistralitat laboral que és el departament d'empresa i ocupació per resoldre el problema responsable de llurs vides responsable del sector de l'educació no reglada del sindicat comissions ha informat els treballadors del sector responsable de senyalització a la xarxa de carreteres de la generalitat respon si us plau respon un esquirol des d'un forat com dient sóc golafre i tinc el morro fi quan menjo una ametlla respon un esquirol des d'un forat resposta més ràpida material més resistent resposta no en tinc ni punyetera idea respostes coherents als estímuls que rep però primer ha de rebre informació de l'exterior res pot canviar el que ha passat però pots sortir d'aquí viu només sí ens promets que ho deixaràs res pot canviar el que hem fet res pot canviar la justícia soviètica res provocaria amb major probabilitat que se m'esguerrés el sopar res que diguessis o no diguessis podria haver causat el que va fer a menys que estigui passant quelcom més res que em distingís dels altres res que en bill t'hagi de dir també m'ho pot dir a mi res que ens ajudi a creuar el riu res que ens fes sospitar res que et definisca res que et preocupi res que et pugui ajudar res que et pugui interessar res que expliqui aquests símptomes res què he fet res que ho sento res que jo sàpiga res que l'hagi d'amoïnar senyor res que no hagi vist abans estimada res que no mengis res que no pugui arreglar amb les lliçons d'autodefensa res que no pugui deixar res que no pugui sortir a la llum res que pugui provar res que puguis cridar a l'altura res que s'ho valgui mai ho és res que suggereixi que ella o la pam sabessin alguna cosa d'en russell res que t'hagi de dir en bill m'ho pot dir a mi també res que t'hagis oblidat res que tingui a veure amb vostè res que unes quantes bales de plata no puguin posar remei res que us pugui interessar res que valgui la pena compartir res què vols que li faci res que vulgui escoltar res referent a aquest cas res res només dic ximpleries res res res tota la roba que tenia de color vermell res no me la puc posar res res tu vas deixar la família vas deixar-ho tot ressegueix els llibres de les tres lleixes amb el dit finalment s'atura sobre un d'ells situat a la de baix de llom negre i gairebé escrit del tot resseguim aquesta llengua de penya-segats i roques on s'obren cales petites i idíl·liques d'una bellesa desolada resseguim el cap de portbou fins arribar a la platja del pi la primera cala fàcilment accessible del territori català resseguim el perfil abrupte i retallat dels penya-segats on s'obren petites coves excavades en la roca per l'erosió del mar resseguim el perfil accidentat de la costa captivats per la bellesa serena del paisatge resseguim el perfil d'aquest vora mar inhòspit i feréstec que en aquest tram adopta dimensions més descomunals resseguim el perfil dels penya-segats salvatges on s'obren petites cales i coves d'una desolada bellesa resseguim el perfil d'un dels paisatges càrstics més singulars i insòlits del país resseguim el perfil escarpat on s'obre la platja de la móra una platja àmplia i sorrenca amb un petit passeig per als vianants resseguim el perfil litoral del massís de les gavarres que forma una costa molt retallada resseguim el perfil retallat d'aquest promontori un dels pocs trams rocosos que tallen les contínues platges resseguim el perfil retallat de les roques on s'obren algunes de les cales més idíl·liques de salou resseguim el perfil retallat del litoral però les millors vistes s'obtenen des dels nombrosos miradors resseguim el perfil retallat dels penya-segats per endinsar-nos en la reserva marina de ses negres resseguim el perfil retallat dels penya-segats que presenten nombrosos esculls abans d'arribar a la platja fonda resseguim el relleu accidentat i salvatge de la costa fins arribar a la platja del claper resseguim el relleu muntanyós del litoral que ens porta a la badia de cap ras resseguim el suau vora mar de la platja del cavalló que s'estén davant la part més antiga de la vila resseguim el vora mar eixut de garraf fins a la cala de la morisca que és una platja mixta tot i que a l'entrada hi digui platja naturista resseguim la franja marítima del baix camp on a l'horitzó hi ha els contraforts de la serralada prelitoral resseguim la franja marítima del baix camp que ens ofereix un perfil de platges planes i sorrenques resseguim l'arenal llarg i serè que ocupa aquest primer tram de les costes de garraf resseguim la silueta d'aquesta costa oberta a les tramuntanades resseguim la via amb palmeres que van de punta a punta del passeig fins a arribar a la façana més històrica de barcelona resseguim les parets verticals del vora mar feréstec la costa va guanyant alçària resseguint el perfil de la urbanització residencial costanera del racó de santa llúcia resseguint la línia de la costa deixem enrere cales molt retallades mar endins es pesquen les tonyines i altres túnids resseguirem la traça i si ens porta al secretari de defensa en parlarem res semblava fora de lloc res sense abans fer unes trucades res serà el mateix per bé o per mal res seria mes emocionant res seria pitjor que un filòsof governant diguem-ne no la importància de la filosofia de la fisiologia grega res seriós però tothom té por res si li agafo aquest plat li buido d'aquest pinso res sobre aquesta noia en té res sobre la matrícula res sobre què parlar res s'origina a l'iran res sospitós de tot això res suggereix un segrest ressuscita als morts i mai saps què és el que ressuscites ressuscitaré una bruixa amb la meva mort però encara hem de parlar de com m'ajudaràs a mi resta aquí i crema aquells documents i la meva arqueta militar res tan dolç com tu rest and recovery són uns dies que sortim del país res tan important com això restant també l'efecte diguéssim d'atracció de la lluna que evidentment dona lloc als efectes de marea però que també sobre la superfície terrestre l'efecte de la gravetat lunar també ens afecta resta un munt per arribar al mur i l'hivern s'acosta restaura la meva fe en la humanitat restaurants que es deixaven els agafaven restaurar la meua memòria resten molt pocs boscos verges la majoria pateix l'explotació forestal res terrible li ho explicaré més tard restes de construccions restes d'incendi segle i ac restes molt més petites i de més de setanta anys d'antiguitat això ja és de gran utilitat per exemple res té valor per a un home mort res t'ha de distreure restituïts a les lleis i les garanties de drets de la constitució res torna a l'habitació res tornarà a ser llegendari res tothom té presa per tornar a casa res tret de segles de desconfiança i ressentiment resulta fascinant el que els passa als cossos quan xoquen amb les roques des d'aquesta alçada resulta fascinant per als entesos resulta molt difícil anar fora i llavors tens l'opció d'anar a cobrar l'atur resulta molt il·lustratiu comparar els estils i actituds d'acusats i acusadors a banda i banda de l'atlàntic resultant en una transposició quàntica en la signatura del senyal de les parts resulta que accepto i aprecio fins i tot les parts més fastigoses esgarrifoses i sociòpates resulta que a la bossa no hi queden calés potser li diré alguna cosa això és el que ens ha passat a la societat contínuament resulta que al senyor vann quan tenia tretze anys li va canviar la vida resulta que aquesta superfície de tall de casa meva doncs està més bruta del que jo em podia arribar a imaginar resulta que aquest estiu passat a la platja ens vam trobar un missatge dintre d'una ampolla resulta que aquest senyor que és una gran estrella a frança presentador de televisió i més resulta que a sobre em pagaven i vaig dir esto es lo mío esto es lo mío resulta que des que sóc director general tinc molta feina resulta que el causant de tot plegat era un trosset de gall dindi que li donaven cada dia de premi resulta que ell teia raó sobre gairebé tot resulta que els compromisos de parís no són suficients per evitar aquest escalfament de menys de dos graus centígrads a final del segle resulta que els hi havien cobrat quatre milions de mordidas resulta que els que s'aprofiten que entre tots coven els ous resulta que el venedor de llibres que el va comprar es relaciona amb un amic seu resulta que en sé un pilot de ciència resulta que en una ocasió va trobar una salsa com era a veure era verda s'assemblava molt a aquesta que teniu aquí resulta que està al mig de l'organigrama resulta que estic de camí a la farmàcia i he de parar per ficar gasolina i el sortidor no funciona bé resulta que estic mig sortint amb algú resulta que estic molt a gust amb la meva masculinitat resulta que és un dels nostres resulta que ets tu qui l'ha trobat resulta que hauríem de fer un planning de què és el que ha de fer cadascú i distribuir-se la feina resulta que havien estat subsistint únicament amb els dolços del passadís dels aperitius resulta que hi ha un error de disseny resulta que hi havia adn suficient a la roba que duia aquell pobre desgraciat quan va morir resulta que hi havia treballat aquí a aquesta mina però pel que veig sou una colla de novatos resulta que jo ja anava cap allà resulta que jo sóc un jugador resulta que l'aigua estava contaminada pel gas natural resulta que l'aigua potable no està contaminada per eixos productes químics resulta que l'aigua s'estima molt a si mateixa de tal manera que si agafem un parell de molècules d'aigua resulta que la pastanaga floreix cada dos anys i per aquest esforç titànic resulta que la persona a la qual vaig matar no existia resulta que la religió juga un paper molt important en la vida d'un país com romania comunista fins no fa pas gaire resulta que la víctima era el nebot del criminal resulta que les lleis sobre drogues resulta que moltes roses de sant jordi venen de kènia sense que ningú ho hagi planejat és la bellesa del sistema de preus sense que ningú ho sàpiga tot el mercat funciona com si hi hagués un planificador intel·ligent que dona ordres però la gent sap d'on venen les roses resulta que no ho he estat resulta que només en sabia la meitat resulta que no sóc l'únic resulta que no sóc tan bo en dir que no resulta que no sóc tan forta com et pensaves resulta que no sóc una alien orfe sinó una mutant resulta que no tot són flors i violes al campament escolta resulta que per sort encara no és impune i per tant això té un càstig té una penalització resulta que se'm dóna bé jutjar la gent resulta que sempre la gent respon com a més dolenta la situació global que la personal resulta que s'han donat la mà a europa conviuen resulta que sóc com el padrí en un dia de boda resulta que sóc un reputat diplomàtic resulta que també era molt bo guardant secrets resulta que tenia intolerància a la lactosa resulta que tenim un munt de dificultats i no sempre podem ni de lluny resulta que t'has rigut de mi per venir a la nit de noies i ara ens l'estàs arruïnant a tots resulta que tinc un sentit de responsabilitat cap al meu fill resulta que tu ja el coneixies per mi va ser una alegria i una sorpresa resulta que vam poder extreure unes mostres d'adn de la roba amb què el van enterrar resulta que vivian maier guardava a la seva habitació quaranta mil negatius de fotos com aquestes resulta que vivim en una edat d'or per a la televisió resulta que vivim només el segon pitjor lloc als estats units resultat de la votació resultava curiós veure com dos homes grans com dos sants paus jugaven com dos nens i es feien tota mena de malifetes sense enfadar-se ni perdre mai la bonhomia resultava dolorós veure tot allò però també em provocava un sentiment de culpa girar cua resulta violent educar un animal pel sistema de pujar-li a sobre a les persones no se'ns educa així crec resum del dia amb dues fotografies la boira d'aquest matí des d'aquest mirador privilegiat resumint aquí pots dir totes les veritats a la cara però no pots veure resumint en els adults no pas en els nens restricció calòrica i poca proteïna animal però significa això passar fam no n'hi hauria prou de reduir la nostra dieta un deu per cent és a dir no repetir com diuen a arenys qui menja poc s'atipa de viure resumint les dues persones que més t'estimen en aquest món resumint no la puc fer anar a un altre funeral saps resumint t'hi has de reconciliar estimat resumint una llarga història resumir tretze setmanes intenses en mitja hora és complicat però sabia que un programa resum sense resum no anava enlloc resumiré les meves troballes capità res va canviar per a tu res va ser un accident amb una pólvora flaix d'aquestes dels mags que fa puf res viu a excepció del professor i la seva dona retallada d'inversions canvi de la seva planificació tant en matèria d'investigació i desenvolupament retallar consum d'altres aspectes com pot ser oci viatges vacances retalls de cançons i pintures de josep uclés contribueixen a acostar-nos a aquest món de desertors frustrats retalls de diaris cartes fins i tot aquí hi ha una esquela retardeu tots els vols de sortida reteniu tots els vaixells del port retens l'aire amb el diafragma per poder-lo treure però és clar el diafragma tampoc no el pots controlar directament reté tota l'aigua i el sediment que hi ha aquí dintre i és la manera d'obtenir el sediment del fons del llac reticulòcits un dos cinc milions dos-cents deu mil glòbuls vermells-veus el sucre retira al teu equip i torna al quarter general retirada cap a les nostres línies retirar a tots els seus avions del nostre espai aeri és un missatge retiraré el teu nom si m'ajudes a mi i als meus amics a escapar retiraré jo mateix aquesta foto retirarem les coses i l'última cosa que farà estant ella sola com a màxim amb el pep retirareu aquestes acusacions immundes retir de tu tot el poder que et vaig donar retirem el bacallà en traiem la pell i el triturem amb la patata bullida i una mica de l'oli dels alls retirem el sobrer fora retiri's i esperi reforços canvi retiri's si us plau la màscara i contesti la següent pregunta retiro el que he dit retiro el què he dit retiro l'un i es manté l'un i es mantindrà fins que jo no li doni el zero retorna la teva vara retorna'l de la mort i la foscor retorn al futur ii estava a la caixa de retorn al futur iii retorn al passat tu creus que funcionarà jo crec que no però provem-ho quants anys fa que no truques des d'una cabina hosti vint retrata el dia a dia de les tropes republicanes que lluiten en aquest front el del montsec al segre i quan els derroten el francesc ha d'exiliar-se a frança retrata la societat egípcia abans de la caiguda de la monarquia i la descolonització retrata molt bé com era aquesta relació la ensoñación de mi madre retratar la nostra vida meravellosa retré homenatge al sopar retrobar-me amb tot amb gent amb coses amb el meu passat retrobar-se amb un mateix i amb els fantasmes que creies que havies deixat enrere retrobar-se o descobrir per primera vegada ausiàs march pot ser tot un plaer retrobem els alts penya-segats del litoral al golf de la morisca un paisatge emergent retrobem en la línia de mar la platja de ribes-roges que s'estén davant d'un passeig marítim urbanitzat recentment retrobem l'aitor a la casa vicens on ha pogut estudiar aquestes rajoles d'imitació fetes per miralles retrobo una poesia que és molt eixuta que és molt aforística retrocedeix enfoca a la dreta retrocediu fins als tancs reuneix als teus enginyers reuneix artistes que valoren tècniques com el daguerreotip i moltes altres com a eina d'expressió reuneix els homes a l'autopista reuneixi als seus homes i faci el que li he ordenat reuneix tants carros i servents com puguis reuneix tots els homes que tinguem i disposa'ls a fora de les cambres de les noies reuneix un equip analitza la pols de roca reunim a la resta reunió a la seu d'acció l'oficina de la generalitat que promou la innovació i la internacionalització per preparar una missió d'empreses interessades a viatjar a panamà i a cuba per obrir-hi mercat reunió de la banda reunió del grup acabada reunió d'emergència del govern neozelandès reunions del petit consell reuniré a l'equip i entrarem per el darrera de l'edifici reuniré alguns homes avui reunir el suficient capital com per fer aquesta aventura s'ha de fer a través de diferents socis reuniré proves en favor del pare reunir les nostres forces reunits en grups no gaire grans alguns argentins resistien amb les úniques armes de la nostàlgia i la filosofia reuniu els ancians i parlem reuniu els cavallers de la vall reuniu tot el que tingueu i ja us direm què us donarem reuniu tots els supervivents reus n'és el principal centre comercialitzador pel qual passa el noranta-cinc per cent de tota la producció peninsular reuters ho pren seriosament reutilitzar productes té el seu costat positiu pel que fa al medi ambient però el cert és que afecta negativament revela el seu rostre de debò revela les seves fotos al soterrani revela que sis de cada deu catalans llegeixen llibres aquest és el segon consum cultural més estès després de la música revelar els negatius positivar les fotos retallar-les i enganxar-les als fulls de sol·licitud del carnet d'identitat revelaries el secret si la vida del teu fill estigués en perill revenja el nostre fill reverend paul burke aquest es reverend samuels significa tant revifar l'amor del cèsar per ella revisa el correu almenys revisa els seus llibres revisa la part del mig revisant el meu passat revisant els meus actes revisant els seus quaderns de viatge i fent un exercici memorístic l'autor ens dóna la seva visió personal i irònica revisant la meva vida revisaré el meu dormitori una altra vegada revisaré les declaracions dels testimonis i les evidencies forenses revisaré registres dels vaixells a veure si descobreixo alguna cosa revisar-les i menjar-vos-les en aquest últim sopar que la companyia atresbandes ha adaptat a petició expressa de l'autor i director de l'obra que ja l'ha dirigida amb diverses companyies d'europa revisar tot el que fa revisa tot des del començament reviseu els informes de carrer reviseu el vaixell de càrrega reviseu les parets d'acord revisi la meva pressió sanguínia de nou revisin la meva agenda és igual revisionista en el sentit d'unir-ho amb una certa melangia home a veure l'època totalitària revoco els teus privilegis de lliure circulació revolta per què per una lluita contra israel la gent està disposada eh però no veig massa policia ni revolucions en contra dels notables jo crec que el fet de guanyar-se el poble revolutionary road és el retrat d'un país que ha perdut el rumb d'una societat suburbial i trista que condiciona les persones reyné va creuar la línia en primera posició només dos segons abans que l'andorrà el tercer a la cursa però segon al campionat de catalunya va ser jordi alis seguit de jordi palomares rialles d'aquelles que sonen fort fort al contrari de la seva paraula favorita que sona fluix fluix rialles per als amics rialp ha canviat molt els últims anys ja que ha passat de ser un poble de menestrals rian johnson el director de star wars els últims jedi ha estat contractat per crear una trilogia completament nova rica en oli d'oliva vegetals fruites vitamines ricard fité ha viscut la polèmica sobre el model de llengua que calia utilitzar als mitjans de comunicació en català ricard què en queda d'aquella viena d'aquella viena no sé si fosca dels anys cinquanta ric perquè sóc innocent rient i cridant-me perquè em llenci al riu ries ja ets aquí rieu rieu però el meu pare deia rifkin és un dels economistes estrella que fa conferències a tot el món explicant les seves idees sovint brillants sobre el futur que ha d'arribar o millor dit que ja està arribant rigo és perillós mentre que dan és inofensiu riotinto és el planeta vermell durant uns dies i és que el projecte europeu moonwalk l'ha convertit en una gran maqueta està fent simulacions d'operacions reals d'una hipotètica missió tripulada a mart risc moral és quan algú pren els seus diners i no es fa responsable riscos per a la salut risc sobretot pel càmera que és el que es va penjar d'unes cordes per entrar dins d'un niu d'àliga perdiguera rita a què em refereixo quan dic que l'autor descriu les circumstàncies de la protagonista com a inexorables rita digues que no és veritat rita dóna'm la mà rita no et moguis rita no et moguis eh au ritme aquí vas bé vas bé vas bé a dintre engoleix engoleix empassa ritme cardíac feromones etc ritme circadià vol dir el que passa durant un dia és a dir ha d'haver-hi set o vuit hores de dormir que és la nit ritocco un no es pot inventar les coses riu amb mi discuteix amb mi i sé que sona ximple però a vegades fins i tot em toca el muscle riu ara només espera fins que necessitis ajuda tècnica riuen del mateix els pijos de sant sebastià que els pijos de múrcia que els pijos de tenerife riure de la desgràcia aliena riure es diu riure riure és una de les millors disciplines curatives que conec riure o somriure m'ha fet moltes vegades eugeni xammar que és aquesta baula del periodisme que vam perdre riure plorar equivocar-nos ho fem tots i això ens fa ser iguals riure-se'n del rei és relativament fàcil avui en dia per això et dic que avui ja no té mèrit riure't dels més dèbils dels inferiors això que frega la vexació la humiliació riurien els diaris si sabessin que no puc fer mal a una noia rius contaminats a arkansas rius i mars en ebullició rius mentre et fregues els ulls rius muntanyes paisatge geologia eren molt similars a l'actual rius rius d'algú que no agafarà cap compromís riu tant com vulguis rivalitats gremials controvèrsies polítiques van fer que l'ajuntament aturés la vacunació road movie literària en què recorrent les carreteres americanes jack kerouac ens descriu a ritme de bebop la generació beat roba bruta del meu patró robada pintura de valor incalculable roba interior francesa i una caixa de va venir roba la casa d'un home i la seva identitat roba la collita d'aquest granger robant el correu cargol molt a la vella escola m'agrada roba per al senyor de lord george robar ella de branca robarem una mica per a menjar robar et donarà alguns diners robar les arques del cèsar la hisenda pública la riquesa de l'imperi robar metilamina d'un tres és com el major robatori robar no té cap sentit robar un cotxe ministeri robatori a la llum del dia robatori a mà armada que s'ha complicat robatori a mà armada robatori menor violació de domicili robatori robatori menor robatori robatori a mà armada possessió possessió i venda robatoris on s'hagin endut roba interior roba tot a un home i l'home ja no estarà en el teu poder robats a un home inconscient roba un televisor gran joies un bon cotxe rob em va dir que es va inspirar en mi roben drogues diners i maten a tots els testimonis roben molt diguéssim roben i més coses com aquestes tipus la placa solar robert bon dia tinguis robert digue'ns de qui va sorgir la idea de más que salud más que salud va sortir d'un grup de metges cristians robert ens suplicar que ho deixem allistar robert la gent com nosaltres mai està infeliçment casada robert l'última vegada que vas fer una inversió vas arruïnar a la família robert mckee dóna una classe magistral sobre la manera d'escriure un bon guió cinematogràfic robert no m'agrada la idea robert no sembles tu robert no vens a ferme un petó roberto saviano està perseguit i amenaçat de mort en aquest cas per la camorra robert rabassa bassaganyes membre d'esquerra republicana de catalunya robert si és el què em penso que és robert tenia la malaltia de crohn robin aquesta és la vostra cosina sansa robin com has pogut robin el pots agafar robin estic aquí per a tu robin ha posat això al meu plat així que jo prendré la decisió robin les noies són com els cartrons de llet robin no hi ha una bona manera de dir això robin no no vull robin no pot tenir fills robin realment t'estimo però és com si tinguessis línies d'olor de dibuixos animats sortint de tu ara mateix robin s'acaba d'assabentar de que la seva mare no vindrà a la noces robins diamants tot allà hi ha molt més és molt més valuós que el cos robin sembla una gran noia però vegem els fets robin t'ho prometo no ha passat res robin tinc una cosa gran per a tu una cosa enorme robin tingues una mica de fe robin tu de veritat estàs molt bona robin un agent immobiliari li donarà al millor postor robin ve de tant en tant però la propietat està oberta als amics robots col·laboratius que el que faran és treure els robots de dins d'aquestes gàbies robots humanoides cada cop més precisos i capaços de fer feines que semblaven reservades als humans robots l'empresa de distribució amazon té milers de robots als seus magatzems de catalunya ens quedarem sense feina ho preguntem a fred pattje un holandès cruyffista que dirigeix amazon a espanya roca eterna martiritzada deixa que m'amagui dins teu rockers de veritat dels que ja no n'hi ha hòstia nen rock hudson la icona sexual de tota una generació i un dels galants més famosos de hollywood rock hudson va ingressar diumenge a l'hospital neuilly perquè el tractés un equip mèdic de l'institut pasteur rock hudson va morir es va reconèixer que tenia la sida rock hudson va ser el primer d'una llarga llista de personatges públics rocs i aigua i rodajat de diversos escàndols sexuals que ella es va erigir com a figura política de pes rodar al migdia planteja problemes rodar és molt senzill rodar és una tècnica però rodar sempre implica preparar i tenir una intenció darrere rodàvem amb dos càmeres i jo feia la segona càmera i segona meitat després n'hem fet un munt rodejat per tots aquells homes rodem dimecres no pagaré el teu xantatge rodés és fundador i president d'isp holdings i vicepresident d'havas media un dels grans grups mundials de comunicació màrqueting i publicitat rodet no hi ha rodet rodó i amb un paper rodolar pel matalàs tot i que sigui el més habitual durant les nits en blanc no ajuda gens a conciliar el son i la veritat és que ho he provat gairebé tot rodolen llàgrimes pel seu rostre cansat rodoreda i obiols viuen els mesos més feliços de la relació mentre els altres exiliats demanen visats per marxar cap a amèrica rodrigo rato arribava a churriana màlaga per inaugurar la primera prova pilot oficial rodri ja comencen a sortir eh sí aquí es veu un bon tros de closca rodri que comencen a sortir ah sí aquí es veu un bon tros de closca roger ara et portaré a una botiga on compro unes salsitxes boníssimes a veure què et semblen bon dia com estem roger guaus i dos companys més van muntar ca l'isidret edicions una editorial independent que publica els seus propis treballs roger i eudald us veig molt excitats aquí molt entusiasmats què hi hem trobat aquí sota el coliseu com a mínim roger mas sentia certs prejudicis envers l'obra de jacint verdaguer però quan va obrir al cel roger no necessites guardaespatlles roger pertany a una saga de les motos aquàtiques catalanes que inclou el seu pare juli i la seva germana mirna corro amb jet ski de fa vint anys roger queda't en espera roger teníem un tracte roger tu estàs fent una tesi estàs fent recerca què estàs fent en aquests moments les dues coses roger vosaltres ara esteu rehabilitant tot el museu marítim i això vol dir que aviat es podran tornar a visitar roig poeta doncs del cos va guanyar els jocs florals amb la seva darrera obra la tempesta roig un món a punt d'emergir roja la rosa roja la rosa rolf és d'origen suís i fa més de quinze anys que li va venir l'afició de saltar en paracaigudes rolf va arribar a empuriabrava a finals dels noranta quan el paracaigudisme esportiu ja estava de moda a catalunya rollo ha dit que només és una esclava i que la puc tenir en tot moment rollo què és això rollo que hacía lo que a mí me daba la gana no era nada constante con nada de lo que hacía rollo tu i jo hem lluitat junts molts cops roma al segle xv va ser relativament poc important però després quan els papes es van proposar realment roma continua estant sense cap dubte al centre de l'univers roma ens va abandonar roma és a prop de la línia del front roma estarà més vermella que això roma és una empresa molt cara romà gubern s'endinsa en universos iconogràfics maleïts en imatges del prohibit roma m'ha fet així roman a la teva habitació romandran al campanar i disposaran d'un rellotge de sorra una hora després que el servei sia començat tocaran un cop una hora romandre sense negoci i sense marit romandreu amb ells durant tot l'hivern i l'estiu i durant un altre hivern romangui a la meva disposició amb la seva companyia romania administrativament i políticament és un copy paste de frança romania era administrativament la gran frança i tot plegat culturalment roma no suporta la pau roma no va bé romàntica atemorida una persona que estimava la música roma té la victòria assegurada romesco a punt i hem de córrer una mica perquè el corball i els espàrrecs ja estan ronald reagan es va resistir durant anys a pronunciar la paraula sida rondava per aquí fora rondava per l'aeroport mirant de robar coses ronejant així que m'ha semblat està una mica baix de temperatura ronyó d'un cavall fetge d'un gat rookies va seguir lluitant i el seu premi va arribar a les acaballes del partit pedro alejandro gandarillas anotava el touchdown de l'honor i a la jugada extra víctor llargués establia el dinou vuit definitiu roosevelt sense saber economia sense tampoc fer una cosa gaire revolucionària roqueros folkloristes em convidaven per participar amb ells rosa caramel és el color que han d'adquirir les elefantes perquè algun dia algú es vulgui casar amb elles rosa castillo quatre veïns bueno i i ens ha tirat aigua daltabaix que es pot demostrar i veure rosa gràcies per tot de debò que vagi molt bé i sort a vosaltres adéu-siau rosalinda y tarabilla los ases de la risa en mi han quedat intactes d'aquella nena rosa o blanc per igual què vestit d'estiu fa que la part davantera de la meva pantalons no em càpiga en les dos mans rosa regàs explica que sense passat no tenim paisatge i vivim envoltats del no-res rosa ripoll és una de les cooperativistes de gramagraf que hi són des del primer moment rosco surtin a jugar fora rosco una cervesa per al barbut rose amb qui estàs parlant rose digues quant fa que viviu aquí rosegarà la fulla ens rosegarà les primeres tavelles i seria un enemic que hem de vigilar rose kennedy va dir un cop els ocells canten desprès de la tempesta rose no els esgotis rose no vas a portar aquest vestit i punt rose què et compraràs amb tots aquests diners roser amorós què heu trobat mira josep roser aquesta ciutat potser és la més europea dels eua no roser capdevila té insomni i el cap se li omple d'històries de les seves neurones les idees baixen pel braç roser -digue'm sembla que aquesta muralla continua per aquí roser els romans eren autèntics mestres del revestiment hidràulic feien les parets de la piscina roser jo estic amb l'eudald aquí tenim molta tela per fer encara roser la veritat és que en tenim moltes ganes però la zona del call s'ha excavat poc fins ara roser m'han dit que heu trobat un mur no mira quin tros de mur que tenim eudald què roser mira un dos i tres tres canons és veritat -molt bona troballa roser no anem bé roser pensa una cosa els neandertals no tenien ni arcs ni fletxes roser pots anar a l'entrada gran de les teixoneres a veure si trobem restes lítiques rosi avellaneda pot viure una mica més tranquil·la d'ençà que té la nala un gos ensinistrat per a l'avís ros-marbà és un referent de la direcció d'orquestra a europa i un model per a les noves generacions de directors catalans rossegem l'arròs i llavors el brou que li tirem que estigui bullint també rosselló-pòrcel va ser poeta de rigor formal i de llengua concisa i vibrant rosseta no és el moment per filtrar les meves trucades rostre pàl·lid bona aquesta rota al pod si us plau hal rotació de cultius fertilitzants hivernacles i ara fins i tot tenim piscifactories rotació laboral vol dir que en determinats llocs de treball hi ha persones que es donen de baixa de la seva feina rotundament també saps qui és aquest bueno rené levesque rovell ai rovell la clara això ho fan els culturistes per intentar fer musculació rovell d'ou i després ja és qüestió de canell i d'anar tirant l'oli aquí tens l'all una mica picat l'acabaré de picar amb el pa rovelló va ser un èxit és un clàssic ha esdevingut un clàssic i fa gràcia a tothom rubén garcía és bomber professional i forma part del grup de bombers indignats que va néixer arran del moviment 15m rubén jo ja estic preparat bueno doncs a veure el que fem aquí és perquè jo totes les veig bé ruble quants rudi per què dus pistola rudo és un espectacle de circ és un és un circ contemporani rudo és un espectacle íntim de petit format que el componem quatre persones ruhetag dius sí el dia del descans per tant tu aquell dia no has de fer soroll rullan i tu com et dius rumb nord cap a biscaia rumia les coses en un altre lloc rumors i xafardejos és l'únic que tenen rumors sobre quelcom desenterrat a la lluna rumors veus baixes i de fet rivas explica que de petit runes runes i més runes run run run run run tots els nois i noies que vénen aquí rúpia pakistanesa suposo molt important i després també el dòlar rushdie va haver de viure amagat durant molts anys fins que finalment la pena de mort va ser revocada rusiñol no decep mai tampoc en aquesta reedició de les seves màximes rússia és un dels mercats més grans del món amb moltes oportunitats per als exportadors catalans però les sancions comercials que se li van imposar arran de la crisi d'ucraïna ho han capgirat tot hi ha sectors que segurament s'hauran perdut per sempre rússia és un element essencial però és un país que és molt complicat de pressionar rússia i la xina i ha sobreviscut al llarg de la història rússia molt dependent del petroli pateix ara pel descens del preu del barril que aquests dies ha registrat rècords a la baixa rússia té sèrum antidiftèric perquè hi ha diftèria en la dècada dels noranta van emmalaltir 'rústic què és això que se t'enfila tan dret i que jo no tinc 'ah filla meva -digué rústic rutes d'escapament si us plau ruth de eguia i paula tutusaus amb deu punts cadascuna van ser les millors del partit rutina de compilació d'accés al sistema iniciada rut veig que t'has emportat tot l'arxiu amb tu em volies aquí i he vingut amb tot et volia aquí i t'ho agraeixo ryanair la segona operadora a l'aeroport del prat va guanyar cent tres milions d'euros el tercer trimestre saab per exemple ven cotxes a molts mercats a trenta o quaranta mercats sa altesa em convoca a desembarcador del rei sa altesa és molt just i ben plantat i valent com un lleó sa altesa ha estat generós sa altesa no era amb vós sa altesa serà tractada d'acord als seus pecats sa altesa voldrà sentir això saavedra sí hola ja podeu passar sabates amb protecció antiestàtica braçalets fora sabates per estrenar i tot per estrenar i quan el veies pel carrer sabedor que els nivells de contaminació a la ciutat no es poden combatre si seguim omplint-la de cotxes de benzina o gasoil però també va calcular com impactava en la seva economia sabem alguna cosa d'altres departaments d'homicidis sabem alguna cosa més a mi hi ha una cosa que m'ha quedat sabem algunes coses sobre qui va matar el pare sabem bé que no canviarà pas la seva opinió sabem cap a on va sabem com entrar a la ciutat sabem com es diu sabem com ho va fer sabem del cert fins a quin punt que han arribat amb la bomba sabem de les nostres històries antigues sabem de quina època no no hem trobat res que ens pugui confirmar de quina època és sabem des d'on emet sabem d'on ve la música sabem el quart problema sabem el que comporta tot això i no és cap problema no és una excepció ell és com un més sabem el que la sopa deia sabem el que l'hi vas dir a la policia sabem el que li vas fer a les bessones sabem el que s'acosta amb ell sabem el que vas fer sabem el teu secret sabem exactament com enviar a algú a l'infern sabem exactament on era sabem immediatament que un vehicle s'ha acostat i s'ha allunyat de nosaltres sabem la veritat sobre els danys del tabac sabem les coses que ens agraden i les coses que odiem sabem més que ells d'història de llengües del que sigui però hi ha coses en què ens avançaran en molt poc temps sabem molt sobre els sàdics sabem negre arpa està mirant a tothom sabem on bufa el vent sabem on és ara mateix sabem on és tot sabem per fets precedents que aquest tipus de delinqüents els venjatius solen fer proves prèvies sabem per la història que la jornada laboral es pot reduir es va fer amb la reducció de la jornada de vuit hores sabem prou bé el que hem de fer però només ell sap com acaba tot plegat sabem prou de tu com per voler marxar d'aquest lloc sabem quan apareixen però no a on sabem quan vam trobar els cadàvers sabem que algú filma sabem que alguna cosa va passar entre ramon berenguer i almodis ho sabem perquè un viatger àrab de l'època un tal al-bakri sabem que als humans us agrada fer una cosa que en dieu cantar és un llenguatge i és vital per les emocions sabem que als humans us agraden els personatges foscos a mi m'agrada veure'ls també quan realment no saps si és atracció repulsió l'entens faries el mateix alhora t'estàs posant en qüestió tu mateix quan passen aquestes coses és molt interessant hi ha algun personatge així que t'agradaria interpretar sabem que amb el canvi climàtic haurem de destinar menys aigua per produir aliments sabem que aquesta malaltia pot ser mortal sabem que aquí estem bé sabem que ara et veus amb un fantasma què és un fantasma un fantasma és l'ànima que es queda d'algú quan aquest algú no es mor del tot i llavors es queda l'ànima i l'ànima pot viure molts molts anys celebreu que se us recordi per ser un assassí sabem que ara mateix l'aquelarre és un espectacle de merda sabem que a tu t'agrada necessitem pa tomata una mica d'oli sal hi ha gent tan cool que no ho poden dir per la televisió però és una cosa que al bestiar de per aquí baix agrada a tots això és una cosa fantàstica que en diuen macarrons ets l'únic espècimen músic que en parla a les seves cançons sabem que com a mínim el temple arribava fins aquí però exacte com a mínim arribava fins aquí sabem que el felip està greu les cames no l'aguanten i està molt moix sabem que ell ha estat matant hispans com a substituts sabem que el que va trobar ahir l'amorós és una casa i segur que hi van viure un munt de monges sabem que els bombarders encaixen en varies categories sabem que el seu cos està lluitant contra una infecció però no sabem on està aquesta infecció sabem que els fons es van moure a través del seu banc sabem que els persistents són perjudicials poden afectar el neurodesenvolupament infantil sabem que els senyals de alarma antirobatori sabem que els tancs han envoltat ambulàncies i que les han disparat en situacions de conflicte sabem que els vulcanians són una espècie superior sabem que el vas trobar sabem que en aquest camí ral de mataró hi vivien els germans tàpies sabem que és amic teu sabem que és de l'època imperial de l'època del temple mitraic però no en sabem gaire més ens hem encallat sabem que és diferent sabem què és el que no funciona ens costa una mica més saber com s'ha de fer perquè funcioni sabem que és metòdic sabem que està conspirant sabem que està ocupat sabem que estàs aquí sabem que estau confabulats amb els altres també sabem que esteu amb nosaltres als nostres pensaments sabem que esteu soles sabem que és una possibilitat sabem que és un franctirador sabem que et buscarà sabem que fins aquest moment al menys una persona ha mort sabem que fugen quan són descoberts com una bandada de rates que busca un nou amagatall sabem que ha desplaçat la seva ira sabem que ha estat donat d'alta sabem que ha estat en contacte amb cert individu sabem què has de menester sabem que has navegat cap a l'oest a través del mar obert i has trobat terra que has saquejat com vas prometre sabem que hem partit d'un vuitanta per cent de possibilitats en contra però l'animal de l'última exploració a ara està millor sabem que hi ets sabem que hi ha dos-cents convidats la sala s'engalana per a l'ocasió sabem que ho van deixar sabem que interpretes un grec antic molt famós i volem saber per què als humans us agraden tant aquests grecs perquè moltes coses que tenim avui venen d'allà sabem que la gent que enverina per venjança sol actuar sola sabem que la jutge gates sabem que la reina ha d'empenyorar tres brillants de la corona d'or per poder comprar un vestit sabem que l'assassí no es posa en contacte amb les víctimes contactarà amb els mitjans sabem que la teràpia hormonal substitutòria per lluitar contra els símptomes de la menopausa augmenta el risc sabem que les combinacions caixa forta sabem que les inversions a curt termini són molt febles i creiem bastant en inversions sabem que les inversions a curt termini són molt febles i creiem bastant sabem que l'esquerp té debilitat per antiguitats molt específiques sabem que l'has comprat sabem que manava un grup de soldats natius sabem que necessitarem desobediència institucional i social a les prohibicions dels òrgans judicials sabem que no diuen la veritat sabem que no ens diuen la veritat sabem que no ets tímida sabem que no li menteixes sabem que no podrem fer una cirurgia és massa invasiu per aquest animal per la seva edat i mida sabem que no serà fàcil sabem que no són humans sabem que no va deixar cap nota sabem que no va existir mai no el mestre és la persona que és capaç d'explicar de forma més fàcil sabem que no va ser la seva culpa sabem que odies els polítics sabem que os va vigilar a vostè i al seu fill sabem que podria haver canviat d'aspecte ara duu els cabells grisos pentinats enrere possiblement un masclet sabem que pots millorar sabem que samsó és el millor sabem que sí que n'hi ha més i som capaços d'entendre què és el que això significa sabem que són acabats de néixer perquè els eriçons per no fer mal a la mare sabem que són aquí baix sabem que són aquí sota sabem que tenim un desastre climàtic i mediambiental a tocar sabem que tenir la regla aviat augmenta una mica el risc que tenir la menopausa tard augmenta una mica el risc sabem que té una personalitat sana sabem que tu vas canviar el maletí sabem que va armat sabem que va caure un meteorit que va impactar contra la terra i aquest impacte s'ho va carregar quasi tot sabem que van abusar d'en jacob quant era petit sabem que van ser assassinats sabem que va ser l'escenari d'alguns episodis molt cruels i a molins hem trobat un testimoni que ens porta la teresa mas sabem que vau navegar a l'oest per mar obert i vau trobar terres i botins com vas prometre sabem que ve cap aquí sabem que venia d'una família barcelonina rica el pare era segador sabem que vols disparar al vaixell sabem que vols veure l'aigua en flames sabem qui és l'hostatge sabem qui ha demanat el jutge per a ser exonerada sabem segur que no n'hi ha cap més sabem si encara està per la zona sabem si tot aquest esfondrament està produït per un bombardeig o per l'acció del temps sabem sobre el teu germà sabem tan poc sobre nosaltres els éssers humans saben això d'en john saben amb qui haurien de parlar saben a què s'assemblava tot això els dono una pista érem al mil set-cents noranta-cinc saben com advocat ajudo a gent cada dia saben com el reconeixeran saben com manejar estes situacions saben com reviure els seus morts saben com s'autoanomenen un grup de seguidors de l'usap l'equip de rugbi de perpinyà saben contra què estem barallant aquí saben de quin color són els pantis que porta els dijous saben diferenciar els temes que fan por dels que no en fan la política no els fa por saben el meu pare jo li passava un pam i fins el final encara crec que m'hauria pogut guanyar saben el que és perquè tu els hi has dit saben el que és un element de negociació saben el que ets saben el que fan noi saben el que fan saben els aliats que els millors físics nuclears han estat reunits per alemanya saben interpretar el món que ens envolta les matemàtiques saben sabó saben o no saben cantar aquesta gent saben per a què serveix aquesta llum ultraviolada amb aquesta llum es pot llegir la lletra mig borrosa saben perfectament qui subministra les armes oliver saben per on caminar i per on no saben per què servia aquest forn per fer àmfores àmfores per transportar vi saben perquè són ací saben quan no surten bé les coses que diuen dedica't al parxís doncs tinc un parxís aquí però no és per això saben que anem darrere seu saben que aniràs al dipòsit de cadàvers saben què a nosaltres la cuina medieval ens resultaria excessiva excessiva pels greixos i per la barreja de gustos saben que aquest festival pròximament el tindrem a barcelona darrere meu poden veure un comptador que ens recorda saben que aviat hi haurà un bon mullader saben què duia a la maleta després de tants anys gramàtiques franceses angleses i italianes saben que els seus productes assequibles són ideals per atraure persones de baix poder adquisitiu i menors elements de judici per mantenir una dieta adequada saben que en passa alguna però estan bé saben que ens agrada ens poden trucar des d'ara mateix al saben què en va quedar d'aquella ocupació catalana la pesseta la moneda saben què és això és la sentència d'un macroprocés que va fer maria de luna saben què és això són les actes del judici contra en serrallonga saben que és més viu que ells saben que es poden posar en contacte amb nosaltres i que ens agrada que ho facin saben que estàs actuant saben que estàs armat saben que estic aquí saben què feien els nois de l'època per salvar-se del servei militar es trencaven les dents ara veuran per què saben què ha passat saben que he creuat saben que hem trobat el cos d'una dona saben que hi havia molts nanos abandonats la majoria eren fills extramatrimonials saben que hi ha vint mil persones en aquella zona donen cartes de racionament i després es llança el menjar saben què hi passava abans per aquí el carrilet que anava d'olot a girona saben que jo vaig guanyar la guerra saben que jo vaig salvar la ciutat saben què l'ajudarem a sortir de fet estem accelerant un procés saben que la qualitat i la durabilitat ha estat un dels punts més qüestionats i volen deixar clara la voluntat de millorar saben que la seva suposada feina era viatjar amb el príncep saudita saben que la vam salvar saben que l'hi podran transmetre o podran fer-li aquestes preguntes a través de la pàgina web del programa saben que més de la meitat de vosaltres són dones i nens saben que molta gent té la imatge que els cotxes elèctrics són bons cotxes però menys estables lents bé doncs no és el cas saben que moriria per ella saben que no estic a la llista d'esclaus saben que no hauria d'estar en aquest viatge saben que no tenim escapatòria saben que parles amb la reina saben què passava que plovia sobre mullat abans de l'arribada de la pesta hi va haver anys de males collites saben que per ells és tard saben què qui pitjor ho ha passat en tot aquest procés és el manel saben què se'n va fer d'en perdigó un cop torturat i després de confessar saben que sóc lleial saben que som aquí per negocis i aquest telèfon sonarà saben que som prou responsables i que tenim uns límits aleshores per això estan tranquils saben que tenim una edat i que beurem és millor que beguem a casa havent comprat un alcohol més o menys bo saben què va fer saben que vas ser tu qui va matar al rei saben que vull dir saben qui els proporciona el menjar saben quina dita va fer fortuna deien saben quina va ser l'última paraula que va dir abans de morir barcelona diuen que va dir això saben quin era el problema vizcaíno havia comès un error en el càlcul saben qui va crear aquest impost el cadastre en josé patiño aquell que hem vist fa una estoneta entrant sabent això els criadors de gossos intenten utilitzar aquest coneixement sabent això podem endevinar quin serà el comportament d'un tros de fusta segons quin sigui l'origen dins del tronc sabent això podem imaginar com es comportarien dos edificis un amb molt poca inèrcia tèrmica posem per cas una tenda de campanya sabent el mal que causa l'alcohol l'òscar fa temps que reivindica que les begudes alcohòliques portin una advertència a les etiquetes a veure si en trobem alguna sabent el que saps ho tornaries a fer si tinguessis la mateixa edat eh jo diria que sí sabent la quantitat de radiacions gamma i sabent també que aquest és un mineral que no ha estat manipulat sabent possiblement que un trenta per cent és el càlcul que fem historiadors sociòlegs sabent que això podia significar la seva mort sabent que poden arribar a causar aquest problema doncs perquè el risc d'acabar morint per una intoxicació botulínica sabent que podia haver-hi un públic potencial i que hi havia escriptors que estaven en aquest món sabent que t'odia per les coses que has fet sabent qui està sota d'aquella pell saber això ens ajuda en alguna cosa saber coses és la meva especialitat senyora saber de quin mal hem de morir aquesta és la qüestió la ciència mèdica cada cop és més potent i cal que ens preguntem com afectarà el conjunt de la humanitat en els últims cinquanta anys els progressos mèdics han fet que la salut de la població hagi millorat molt i que l'esperança de vida hagi augmentat trenta anys de mitjana saber distingir també entre les que ens costen més i les que ens costen menys i aquelles que ens són més difícils o ens costen més fer-les en aquells moments en què tenim un nivell d'energia més alt saber entendre cada obra quan està feta sinó pot ser injust a l'hora de jutjar l'obra que ha passat saber-la interpretar i això no és low cost de pensament em sembla saber la posició -ara mateix sense gps ni res clar perquè si falla el gps saber parar-me i enfocar-ho tot amb un sentit que és l'oïda moltes vegades en el dia a dia és així però no en soc conscient i el joc en equip confiar en els teus companys perquè has de moure't pel camp sabent on són ells a cada jugada i molta comunicació saber que aquest finde faré alguna cosa especial o que sortiré o que me n'aniré a passar el cap de setmana no sé on saber què boig fill de gossa saber què es vol és molt important saber que ets el primer que té una oficina de la generalitat amb un rang evidentment no de delegació però sí de saber que hi havia una altra sílvia pérez cruz m'havia apropiat del meu nom totalment saber què passa al cervell quan una persona guanya o quan perd és important per avançar en el tractament de malalties mentals saber que que seria una televisió catalana i no en català no només en català saber que temo ser víctima de l'oblit saber quins són els teus seguidors que ja et segueixen a tu et dóna més credibilitat encara saber seguir rastres és important perquè ens dóna seguretat aquí hi ha unes petjades de lleó saber sempre el que la gent pensa de tu saber tratarla y hacérnosla propia la verdad es que ahora mismo somos un referente mundial el procés per convertir l'argila en una rajola acabada inclosa la cocció a mil dos-cents graus tarda vuit hores ara només falta empaquetar-la i fer-la arribar al client un terç de la producció surt en vaixell cap als estats units i els països àrabs mentre que la resta viatja per via terrestre saber triar el millor pebrot per escalivar és fàcil diuen els experts sabeu així és com qualsevol cosa pot passar en dijous es va convertir en sabeu alguna cosa del mòbil sabeu a quantes famílies podríem alimentar durant un any amb l'aigua que cap al camp nou sabeu a què em recorda a mi sabeu aquelles fotos que us van fer per què eren perquè l'stalin -perquè a l'stalin aquestes coses li agradaven molt sabeu aquell que diu sabeu a qui esteu robant la merda sabeu com en els cubs d'estasi sabeu com es físicament sabeu com lloen els pares als fills oh com t'has esforçat molt bé l'esforç es valora l'esforç per tant els nens quan volen que els pares estiguin contents què fan s'esforcen sabeu com mantindre a la gent a ratlla sabeu com me'n vaig adonar que era a l'habitació sabeu com s'esbrina això es fa un experiment sabeu com us diu sabeu com utilitzar això sabeu com va morir l'oncle pete sabeu del cert que no sortiré d'aquí sabeu del cert que ve d'aquí sabeu del que s'ha lliurat sabeu de què està parlant sabeu de quin any és quan es va inventar el rellotge de quars doncs el mil nou-cents vint-i-set sabeu el nom de la meua família sabeu el que és el regne sabeu el que és l'opinió professional veritat sabeu el que està passant allà fora sabeu el que estic demanant oi que sí sr sabeu el que és un terreny sabeu el que heu de fer sabeu el que passa sabeu el que significa sabeu el que vaig veure sabeu el que vull dir sabeu el seu número de la seguretat social sabeu els meus pares es van conèixer al lloc de treball sabeu els vietnamites consideren els ulls de porc com una delícia sabeu en lloc de granadura i cola podríeu utilitzar la meva soldadora sabeu és molt humiliant quan feu això sabeu és un lloc important sabeu exactament el que era sabeu jo crec en el potencial sabeu jugar a parar sabeu la història que la van retenir una vegada a l'aeroport i la van confondre amb una altra sílvia pérez buscada per la policia sabeu la meva tieta va canviar la seva dieta i en uns mesos ella sabeu les històries que més els agraden als pobres sabeu més o menys quina part de les entrades de qualsevol concert van a parar a la revenda jo crec que els percentatges poden estar entre el cinc i el vint per cent sabeu molt bé qui som oi sabeu nespresso sabeu què és eh nespresso és un invent que pels que ens agrada el cafè és gloriós perquè de sobte a casa teva tens un cafè que es pot prendre sabeu no molta gent sap això però l'enzim monoamina oxidasa va ser descobert per una dona sabeu on és ara sabeu on és ell ara sabeu on és la partida sabeu on és nokia avui ha fet fallida la branca de telefonia mòbil de la multinacional finesa nokia va ser venuda a microsoft per tres dòlars cada acció sabeu on podria trobar el metge en cap sabeu on podrien estar sabeu on pot ser sabeu on us esteu ficant sabeu per què en diuen així sabeu per què perquè té un osset aquí al darrere sabeu per què sou aquí sabeu per què us ho pregunto sabeu per quins llocs viatjaran el vostre pare i el general vespasià sabeu quanta aigua cal per fer una sola poma segons la fao setanta litres tota aquesta aigua sabeu quant de temps ens portarà cavar tots els clots sabeu quant de temps ha passat sabeu quants granets hi hauria milions sóc de lletres tu ets de lletres eh sabeu que això és una celebració oi sabeu que al món hi ha set-cents vuitanta milions d'homes i dones que treballen per menys de dos dòlars diaris i que estan condemnats a la pobresa sabeu que aniria bé ara sabeu que ara són digitals oi sabeu què de veritat sabeu que el cinquanta-sis per cent dels treballadors i treballadores que treballen amb un contracte a temps parcial ho fan de manera involuntària sabeu que el seixanta per cent dels treballadors del món no tenen contracte de treball i que només un vint per cent de la població mundial disposa de protecció social sabeu que el cavall de troia va ser descrit l'episodi del cavall de troia va ser descrit una mica de resquitllada per homer que era grec a l'odissea i amb molt de detall per virgili que era un romà a l'eneida sabeu que el guix qualsevol copet que se li dóna però això no és un problema perquè precisament com que és terra sabeu que elles només veuen una persona una estona i una conversa de cinc minuts eh sabeu que ell feia servir molt la decoració de tipus vegetal per tant plantes decoratives plantes de tipus sobretot mediterrani sabeu que el que heu estat fent està malament sabeu que els estats units d'amèrica i la unió europea estan negociant un tractat de lliure comerç i inversions sabeu que els guapos cobren un quinze per cent més que els lletjos sabeu que el vostre fill va cap al sud amb un exèrcit del nord sabeu què em fa por a mi sabeu que em pregunto sabeu que ens hem trobat abans sabeu que entre els alts directius de les grans companyies el trenta per cent mesuren més de metre noranta sabeu què és això això és una samarreta molt bruta així és com està el nostre cervell al final del dia sabeu que es el satanisme sabeu què és que et diguin que tens molta sort de ser presoner d'algú sabeu que és veritat sabeu què faig amb els nens que pregunten moltes coses de mi sabeu què hauríeu d'utilitzar la propera vegada que us quedeu sense paper higiènic sabeu que hem tingut una unitat de sang en dos dies sabeu que hi ha res que no va bé i doncs per què ho fan sabeu que la gent alta cobra més que la gent baixa sabeu que els grans directors de les grans companyies sabeu que l'any dos mil tretze a catalunya els accidents de trànsit van provocar el quaranta-nou per cent dels morts a la feina sabeu què li van fer al meu germà sabeu que l'orada és un aliment hermafrodita és un tipus d'hermafrodita que primer neix mascle sabeu que marxo sobre port reial sabeu que més he esbrinat sabeu que moriria per vós sabeu que no es pren la seva medicació no sabeu que no mentiria sobre això sabeu que no us enganyaria oi sabeu què passa al món actualment què passa al món d'internet internet no discrimina sabeu que passa exactament el mateix amb les rosses sabeu que les rosses cobren un quinze per cent més que les morenes sabeu què passarà quan ens casem sabeu què passava quan es trobaven dins d'aquesta cova un home de neandertal sabeu què penso sobre això de la meva filla ara sabeu què podrien fer sabeu què probablement no en parlaré d'això més tard sabeu que s'ha de fer sabeu què significa això oi sabeu què significa això sabeu que tenen un home que s'encarrega dels traïdors sabeu que tenien sis fills oi que sí us ho he dit abans cada parella tenia sis fills què passava amb aquests fills que tenia aquesta parella què passava pum-pum quatre es morien i per tant que arribessin a l'edat de tenir fills de cada pare i mare de cada parella sobrevivia només una parella d'infants sabeu que tinc jo sabeu que tot això és una pila de merda oi sabeu que vol dir això no sabeu què vol dir sabeu qui aposto que és sabeu qui em va dir això sabeu qui en té unes sabeu qui era aquest home sabeu qui és el propietari sabeu quina força feia l'eva quan li va donar la poma a adam doncs al voltant de cinc vegades el pes de la poma sabeu quines feines ha de fer el padrí quan es tracta del prepuci sabeu quines són les condicions sabeu qui sóc jo sabeu qui sou què heu de dir i què heu de fer exactament sabeu qui sou vós sabeu qui va fer tallar i pintar aquesta taula ser davos sabeu sempre he sabut que podria estimar aquests normands sabeu seria fantàstic tenir sis cames sabeu si ha arribat el tren d'estocolm sabeu si n'ha llepat probablement suposo suposo sabeu tenen aquell alguna cosa especial sabeu una cosa ara que excavem enterraments pensem en morts en cossos sencers sabeu vaig viure quatre anys amb ell sabeu vosaltres ho hauríeu d'haver vist venir sabia com amagar les seves empremtes sabia com de malalt estava el seu fill sabia convèncer la gent de seguida sabia de sobres que no és gaire bo prendre tant cafè però aquella tarda abans de marxar sabia el meu nom sabia el que feia sabia el que les persones em dirien sabia en aquell moment que ells anaven a ser importantíssims sabeu sabia en què em fotia sabia en què estaries treballant sabia en quin moment l'hi convenia atacar sabia exactament a on coi estava anant sabia exactament què feia sabia fer anar la metralleta sabia l'adreça del pont sabia que creuava un riu anomenat yarra sabia la veritat sobre la reina sabia les normes i les vaig ignorar sabia màgia de la bona i de la dolenta sabia molt bé que jo la vida la tenia en perill però no em va dominar mai el pànic sabia on tallar exactament per causar el màxim mal i dolor sabia per on havia de fugir sabia perquè ho havia llegit a la guia el preu per un dia d'estada però no tenia gens clar com enfocar la qüestió sabia que això atrauria la teva atenció sabia que això era massa bonic sabia que això no estava bé sabia que alguna cosa no anava bé sabia que alguna cosa no anava gaire bé aquí dins sabia que algun d'ells aniria a per mi sabia que allà hi havia un despatx d'arquitectes que volia visitar el vaig trobar després d'una estona sabia que allò que estava escrit succeiria sabia que al principi es pensaven que era un virus sabia que al seu poble li feia menester la llei per poder viure de com déu mana en la terra com cal sabia que anaves a caure per la vella línia sabia que aquesta terra aquests territoris una vegada en guerra sabia que aquest dia arribaria sabia que aquestes bolets sabien a micos marins sabia que aquest fill de puta estava boig sabia que aquest lloc era feréstec sense pietat sabia que assistia a teràpia sabia que contenia més del que pensàvem sabia que donaria resultat sabia que el congrés convocava una sessió sobre extraccions no convencionals sabia que el de la foto es deia jacint puget que s'hi havia establert després de la primera guerra mundial sabia que el justicier tenia companys sabia que ell no era remotament digne de tu sabia que el marc s'enamoraria sabia que el món podia ser un lloc fosc i malèfic sabia que el nano encara seria viu sabia que el poble havia estat fàcil sabia que els francesos hi estan interessats però no els alemanys sabia que els turcs eren valents ara veig que també estan pirats sabia que em farien això sabia que em mantindria el secret sabia que em necessitaven tector sabia que em quedava alguna cosa sabia que em trobaria sabia que en conte es venjaria de l'incendi sabia que en fontcuberta havia manipulat aquelles fotos però ara em faltava saber sabia que en la teva joventut salvatge passaves molt temps amb sabia que ens tornaríem a veure sabia que en tindries sabia que entrarien en raó sabia que era algú de dins que lluitava en contra del teu pare i de mi sabia que era a punt d'entrar en les portes de l'infern sabia que era càncer sabia que era colònia anglesa exactament i vaig decidir sabia que era la teva preferida sabia que era l'esmòquing negre sabia que era massa bo per ser cert sabia que era molt fort però no m'hauria imaginat que arribes a aquest nivell sabia que era real sabia que era una història falsa sabia que era una merda sabia que era un home intel·ligent i jove sabia que era un truc sabia que eres a la cruïlla quan has provocat que deixés passar la llum sabia que eres aquí sabia que eres d'alt llinatge sabia que eres de confiar sabia que eres tu sabia que eres viu sabia que estaria millor però ara ja la veus com està i com té el cap i que eixerida sabia que estaríeu empipats sabia que estaves fora de perill sabia que et encantarien maleïda perdedora sabia que et oblidaries sabia que ets gai sabia que et tornaria a veure sabia que et trobaria aquí sabia que faries això sabia que havia anat a la guerra això sí el fet que hagués estat soldat i que hagués anat a matar enemics sabia que havia escrit una novel·la però era una cosa molt remota que tenia escassa importància sabia que havia format part de iugoslàvia i que d'aquí sortien jugadors de bàsquet molt bons sabia que hi cauries sabia que hi era no em facis dir com sabia que hi havia alguna cosa en ell que no quadra sabia que hi havia alguna cosa sospitós en vosaltres sabia que hi havia aquella càmera de seguretat allà com sabia que la policia repassaria la cinta i m'arrestaria sabia que hi havia l'adam sabia que hi havia quelcom sobre tu que faria que no confiés en tu sabia que hi havia una possibilitat que passés alguna cosa sabia que hi havia un edifici sabia que hi series sabia que ho diries sabia que ho diríeu sabia que ho faria sabia que ho faríeu sabia que ho preguntaries sabia que jo no ho havia fet sabia que la ciutat és infestada de vampirs sabia que la meva mare tenia un amant si ells ho sabien i era igual si l'estimava tant que l'hi passava sabia que la pols està majoritàriament feta de pell humana sabia que la portada ja estava a la impremta i va canviar la portada sabia que la seva feina era crear una cortina de fum sabia que la seva gent s'ho feia d'aquesta manera sabia que l'atraparia anant cap a casa perquè el seu torn ja s'ha acabat sabia que la tulipa et donaria força com abans ho havia fet sabia que les crosses no serien per a massa temps sabia que l'havia deixat al quartet i dec haver mogut sabia que l'ull humà pot veure més matisos de verd que de qualsevol altre color sabia que m'arribaria a mi a la primera guàrdia una torsió sabia que menties quan has respost a la porta sabia que n'era el teu contacte aquí i he aconseguit informació sabia que no funcionaria però em vaig deixar portar sabia que no li faries mal sabia que no podia acabar així sabia que no seria fàcil i que necessitaria l'ajut d'especialistes la temptació de deixar-ho córrer i fer el turista em cridava sabia que no tenia gaire temps sabia que no tenien xicotes sabia que no tenies el que s'ha de tenir sabia que no t'hauria de deixar conduir sabia que part de les massacres a algèria estaven instigades per elements pròxims al règim sabia que passaria això sabia que passaria alguna cosa així si ens quedàvem molt de temps en un lloc sabia que passaria alguna cosa tant punt va arribar sabia que passava alguna cosa sabia que pensaries això sabia que pensaries que estava equivocada sabia que per a un home com jo enamorar era un greu error sabia que podia comptar amb el teu sentit comú sabia que podia comptar amb la curiositat femenina sabia que portava dones al seu taller sabia que s'amagava a certs llocs i després hi robava el que podia sabia que senties el mateix que nosaltres sabia que series un bon agent sabia que set dels noms de la llista són individus que el vigilant ha tingut al punt de mira sabia que si compraves una tassa acabaríem en la presó sabia que si continuava conduint era només qüestió de temps sabia que si els grocs veien el rellotge li confiscarien li prendrien sabia que si l'investigava podria espatllar sabia que si s'ajupia i mirava a sota del cotxe una sola vegada es condemnaria ell mateix a comprovar-ho cada dia sabia que solien matar els colons blancs decapitant els cossos sabia que són els coloms però sembla la infestació té una durada d'anys sabia que t'agradaven els pastissets de llimona sabia que tenia alguna cosa més sabia que tenia la mida idònia sabia que tenia problemes amb la beguda però sabia que tenia problemes però no era tan dolent sabia que tenia raó sabia que tenien tant en comú sabia que te'n sortiries sabia que triaria els pastissos sabia que trobaríem el lloc sabia que trobaríem la marca sabia que un dia es faria justícia i em lliuraria d'aquesta sospita ignominiosa sabia que van tenir una petita baralla per la trampa però sabia que vindria i no em fa res tot això sabia que vindries a casa sabia que vindries amic meu sabia que vindries per mi i m'alegro que vinguis a buscar el vestit espacial sabia que vindríeu i hi havia un arsenal així que teniu sabia què volia dir ser brasiler des del punt de vista legal però ser brasiler era alguna cosa més sabia que vostè tindria la resposta sabia qui el va disparar sabia qui era aquell home sabia qui era el seu pare sabia vostè fa servir guants sabia vostè ho envia sabia vostè roba una pastisseria sabíem el que ens esperava a l'altre costat del pont sabíem que això podria passar sabíem que destruirien els nius sabíem que en els últims minuts nosaltres que tenim l'experiència si continuàvem amb cistella cada equip sabíem que era divertit però mai no ens vam pensar que faria riure tant sabíem que era tòxic sabíem que hi hauria conseqüències sabíem que hi havia coses que farien un xoc si jo et dono cervell de conill hòstia veus sabíem que les coses eren complicades entre elles sabíem que no era pollastre sabíem que podia passar a l'entrar sabíem que podíem confiar els uns dels altres i per això érem un grup tan unit sabíem que una final sempre és un partit molt difícil el júnior és un gran rival ens va guanyar al partit de grup sabien com a fruites sabien per a qui anaven i el fet més sabien que els frens i els pneumàtics representen el quaranta per cent més o menys de tot el que contamina un cotxe sabien que era impossible sabien que hi havia una tempesta en camí sabien que la portaria aquí sabien qui ho havia fet sabies alguna cosa sobre això sabies amb qui ho feia sabies de la sabatilla sabies de tot i parlaves amb tothom sabies el del nou servent sabies el que feia sabies el que planejava el diable sabies el que sabies i sabies en quin bàndol estaves en el moment que em vas trobar sabies on et posaves quan vas acceptar aquest càrrec sabies pel pes que la recambra era buida sabies quan feies falta i quan no sabies que anava a marxar oi sabies que aquest dia arribaria sabies que aquest no era jo sabies que aquí és el lloc on l'home ha anat més de pressa sabies que buda en realitat era un príncep abans d'esdevenir un il·luminat per ell mateix sabies què ella li volia dir sabies que el pare era al·lèrgic a les abelles sabies que era aquí sabies que era de la unió sabies que és el pare vidu d'un nen de deu anys sabies que et sortiries amb la teva sabies que ha amenaçat de matar el president sabies que havia donat negatiu en un control de consum de drogues sabies que juli cèsar em va adoptar sabies que la pistola era descarregada oi sabies que l'automòbil de la seua filla sabies que li he hagut de donar una llar sabies que llegir una mica va molt bé per fer tirar avall sabies que menjar sola perjudica greument el cor sabies que m'estava enfonsant oi sabies que si anaven a aquesta zona no tindrien accés sabies que un dia ens les tindríem sabies que vaig estar enamorada de tu tota la meva infantesa sabies que vaig estar enamorat una vegada sabies que van matar la seva mare sabies que vas perdre la llicència l'any passat sabies qui era sabíeu què compràveu i quin n'era el preu sabíeu que el noranta-sis per cent d'un carbassó és aigua menjar carbassons és com abeurar-se a la font sabíeu que el lord comandant més jove de la història sabíeu que el papa el va fer sant sabíeu que el papa ja l'ha fet sant sabíeu que els ocells mengen pedres doncs mireu aprofitant que la mercè ha mort un pollastre farem un descobriment sabíeu que els robatoris han caigut en picat sabíeu que en els matrimonis concertats totes dues parts freqüentment no es coneixen fins al dia del casament sabíeu que era una dona turmentada sabíeu que l'agent nerviós era massa gros per ser extret sabíeu que la pintura de la paret del darrere està inspirada en el mestre estellicó sabíeu que l'esperit explorador de l'home també repercuteix en el nostre son hi ha tecnologies i materials ideats inicialment per facilitar la vida als astronautes que acaben aplicant-se a l'ús domèstic sabíeu que l'original assassí del zodíac en realitat canviava de víctimes contínuament sabíeu que un lloro gris és tan intel·ligent com un nen de tres anys sabina era una dona que era molt piadosa i virtuosa sabina va ser engegada de la casa saborosíssima ja sigui arrebossada i fregida amb un bon oli d'oliva verge sabran de seguida qui és de moment anem a saludar la màbel sabran que els hem engalipat sabran què perillosa és la teua gent sabrà que tinc un equip al meu costat ho veurà sabrà que vas darrere d'ella abans o després sabràs quan t'estigui cridant sabràs trobar darrera llar sabrem com evoluciona l'àguila electrocutada de vallcalent sabrem com funcionen i quins avantatges tenen les auditories energètiques que tothom pot demanar per estalviar en la factura domèstica sabrem com funcionen les aplicacions per a mòbil que permeten aparcar al moment en places privades i amb preus molt reduïts sabrem com han aconseguit sobreviure més de setanta-cinc anys en un sector tan competitiu com l'alimentari sabrem com s'acaba l'aventura de dos germans francesos que emigren a mataró durant la guerra dels trenta anys amb frança sabrem per què els corredors es llancen a superar jornades de més de vint-i-quatre hores només amb l'objectiu de superar el repte sabrem que ens hem fet grans quan ja no existeixi cap recel i ens empassem d'una vegada sabrem què li passa a la kerby una dragona que té la panxa inflada un ou dos ous tres ous quatre ous sabré quin és el barco de la bull només veure'l sabré si em mentiu sabré sobre els dolors del part no dins de molt sabria que wilson era mort s'absorbeixi amb més facilitat pel cos aquest és el montserrat antic s'acaba de baixar del tren s'acaba de fer més del que ja era s'acaba de volar el cervell com pot haver sobreviscut s'acaba el dia i amb l'albert veiem com cau la tarda des d'una posició privilegiada s'acaba el segon dia i sembla que les coses no van tan malament hem tret les restes d'una monja s'acaba el temps l'espai on treballa el jordi amorós és l'última esperança s'acabaria podrint cauria a terra i alguna en germinaria hi ha plantes que la humanitat ha seleccionat s'acaba també històries de catalunya en nom de tot l'equip del programa que és molta gent s'acaba un cicle electoral que es va iniciar al més de maig amb les eleccions municipals s'acabava el latifundi i el que més m'impressionà fou la rapidesa amb què es feia s'acaben les dues hores de classe m'ha tocat un professor bo s'acabi notant o no encara és d'hora per saber-ho però el cert és que les pàgines web i els missatges de whatsapp amb llistes de productes i marques catalans animant a fer-hi boicot han revifat les darreres setmanes i han posat en estat d'alerta alguns empresaris a miajadas la veu d'alarma la va donar el director general d'aquest gegant europeu dedicat a la transformació del tomàquet sácalo sácalo què ha passat miquel sacar un arma y atracar a o sea una cosa te lleva a la otra y otra te lleva a la otra sa casa de nova york s'accepten totes les donacions sac de merda mentider sacerdot aquesta és la meva família sacerdot t'he estat esperant sa cinta ha canviat s'aclareixen els barricades i nosaltres estem encara allà s'aclareixin l'àrea de darrere s'acoblarà aquí i s'iniciarà la reacció fisiològica necessària per exemple això podria ser un augment de la pressió arterial s'acolloneix i un cop estan en retirada passen per les goles de l'ebre i embarranquen aquests vaixells sa com un gra d'all s'aconsegueixen de manera anònima i requereixen el consentiment informat per escrit s'aconsegueix i de fet s'està fent molt modificar canviar la teva capacitat de decidir s'acontentaran amb els sous que tenen els xinesos o no segurament no llavors com que demanaran molt més les feines aquestes o sigui aquestes peces es fabricaran en fàbriques d'apple als estats units s'acosta a la finestra i l'obre s'acosta a la sortida i surt s'acosta al llit i torna a contemplar la fuentes de molt a prop s'acosta cap d'any i és el moment de tastar la collita d'aquest dos mil dotze ho hem fet amb tres dels millors periodistes literaris de catalunya s'acosta el seu judici s'acosta la data en què el michael haurà de buscar feina si vol continuar sortint fora de la presó durant el dia s'acosta la recta final de la condemna i el preparen perquè tingui un ofici s'acosta l'hora de celebrar la diada de sant miquel i també de conèixer amb detall l'actual retaule de la capella el que s'hi va instal·lar al final del segle xviii s'acosta l'hora de la venjança s'acosta l'hora de plegar i el txebo comença a traginar palla amunt i avall s'acostarà cap a la superfície de la fusta farà la metamorfosi sortirà a fora i llavors com que té ales s'acosta una guerra ned s'acosta un depredador sigil·losament buscant carn fresca i l'alarma s'escampa amb rapidesa s'acosta un depredador sigil·losament buscant carn fresca s'acosta un esquadró de l'aliança s'acosta un nou dia s'acostava el final del meu viatge i vaig pensar que el volia acabar visitant un altre cop en josep s'acostava molt a l'street photography jo crec que té una relació molt molt important s'acosta vent de llevant s'acosten una mica més i reculen una mica però sempre s'acosten més del que no pas s'allunyen i d'aquesta manera els grans de sorra van passant d'aquí cap aquí s'acostuma a utilitzar esmicolada per substituir la sal i donar un toc diferent als plats saco una petita copa cada nit del sac de sang que tu mateix vas treure d'ella sacrifica la gent quan és necessari sacrificar al meu fill sacrificaré una tórtora als déus sacrificar un innocent per expiar els pecats dels culpables quina mena d'amor és aquest sacrificat sempre si el teu company té la mà sacrifici repte i també -crec sacs de verí a la llengua sacsejar és el saltat eh saltejar sense maltractar-los però saltar-los sacsejar-nos contra la indiferència que ens fa còmplices és el que busca el dispositiu escènic de mos maiorum s'activarà i començarà a reproduir-se de manera imparable i tornarem a tenir una altra infecció tornem a començar s'activa un dispositiu per respondre a la nostra emergència es mobilitza el mintaka una llanxa ràpida amb base al port sac venjatiu de silicona s'adapta al teu cap s'adaptarà a la nova capacitat pulmonar s'adapten a aquests sistemes sinó que solament hi ha unes quantes varietats aquestes de poc vigor saddam hussein no en va fer cas i aquella matinada van començar els bombardejos de la coalició s'adeqüen al model bancari l'fmi calcula que en les economies avançades s'adjudiquen unes obres que cada dos per tres acaben costant més o molt més del que es preveia s'adjunta aquesta informació a la declaració i aquella part dels teus impostos han anat a un projecte s'admiren mútuament els treballs s'adona de l'entorn per evitar obstacles per detectar vianants que passen es para quan un cotxe s'adona que la gent va progressant i ell no es voldrà quedar enrere s'adona que necessitarem molts diners oi s'adonarà que les rabietes no l'ajudaran a la casa aurora s'adonen del que han fet s'adonen que el seu model de família i el seu model de comportament sexual s'adreça cap a la línia industrial per darrere del laboratori químic safates de sorra per orinar i defecar seria convenient tenir-ne una per a cada gat s'afegia al negoci i comprava un quinze per cent de les accions al grup agbar per cinquanta milions i mig d'euros s'aferra a aquesta història s'aferra a aquest pirata que li entra a la vida al mateix temps que fa l'entrada tempestuosa l'ogre s'aferren al regne o als déus o a l'amor safier ha escrit vint-i-vuit dies pels seus avis desapareguts però també pels seus fills sa forcanera és l'última cala de la costa brava un racó molt pintoresc només accessible per mar s'agafa aquest os i se li fa un tall en aquest sentit i després es posa una espècie d'espaiador de separador s'agafa a tu a tot moment s'agafa fort a una barra de l'escenari els genolls li defalleixen i té por de caure s'agafa l'oli abundant vol dir que l'ou nedi gairebé dins l'oli i que fumegi s'agafa una plata ben gran i s'hi tira carn si és trinxada molt millor s'agafa un grup de guapos i un grup de lletjos primer hi ha un tribunal que avalua guapo lleig guapo lleig s'agafen d'internet es posen dintre la intranet que és accessible des de totes les biblioteques s'agafen es pengen com que a la radio hi veurem quin mal s'ha fet als ossets de la cua s'agafen les trenta-cinc empreses més importants d'espanya que cotitzen a borsa s'agafi a mi veus i aquests peus a mi també és veritat que amb la mare és més fàcil perquè hi ha el pèl saga han vingut a veure't saga has de venir ara saga ja sé el que és saga la seva recuperació ha estat molt lenta sagal desitjaràs que t'estomaqui saga martin un segon saga no és el moment adequat però saga no ho vull saber saga puc parlar amb tu saga quant de temps saga què me'n dius de la barca sagarra combina enginy i mala llet que és una cosa que realment gaudeixes quan el llegeixes saga t'anava a trucar saga tens una visita saga tens un convidat saga t'esperes a baix saga tinc el número de la matrícula saga vinc amb tu s'agenollaran davant meu o seran eradicats sa gent tria ses caràtules que vol sagna però no és profund sagnava considerablement quan van fugir amb la furgoneta s'agobia també però s'agobia però està per la búsqueda s'aguanta és totalment al·lucinant o sigui no sagues de metges com els barraquer i els puigvert fruit d'una llarga tradició de medicina d'alt nivell sa idea del show en directe no aporta res saïd el kadaoui va néixer al marroc i viu a barcelona des dels set anys sa i estalvi de tot mal sa i estalvi de tot s'aixeca no li passa pas res a aquesta ovella quan estigui més tranquil·la jo crec que caminarà s'aixeca una mica de pols s'aixequen revolucions i s'enderroquen monarquies i així i tot el nuvi no pot veure a la núvia abans de les noces s'ajorna la sessió durant una hora s'ajuntarà amb el llobregat a martorell i ara hauríem de mirar a veure si trobem el tipus de pedres s'ajuntava gent s'ajuntaven pares s'ajuntaven els fills s'ajuntaven els avis s'ajunten les arbequines que diversos pagesos han anat collint durant el dia s'ajuntin i comencin aquesta història del jo elvis riboldi s'ajuntin per fer-li un tres en ratlla a espanya molt bé s'ajustava a la imatge del que la gent pensava que haurien de ser els indis salaam aleikhum i en aquest país això vol dir la diferència entre viure o morir sala de la mort sala de rentar i l'altra d'estendre la roba està bé i això és habitual això és molt habitual a tot suïssa sala d'operacions a l'almirall gray salam malekum hola miquel com estàs benvingut a aquesta casa teva salaria kea és l'única infermera negra de la guerra civil era més important un gos que una persona no tenien cap valor salaria kea viu aquí les experiències més intenses de la seva vida és l'única infermera negra de la guerra civil salarials i de feina i ha de fer que les condicions laborals en els diferents sectors siguin igualitàries salari mínim de dos-cents pessetes escala mòbil de salaris llibertat sindical i dret de vaga s'alborotà de mala manera lo poble baix passant a cremar a totes les barraques del pa y lo pastim s'alçaven el palau del governador la capella militar i l'arsenal però l'edifici més polèmic el més odiat era aquest sal costa la sal de tota la vida patrocina aquest espai hem de fer dos menús xantal dos menús sal de la meva oficina sal de mar com aquell que s'empassa una glopada d'aigua és el mateix saldo zero com t'he dit s'alegrarà de que estigui viva s'alegren de que vostè sigui el seu comandant i de tenir un altre cop un bon líder sal el meu amor salem està ple de temptacions per a mi salem està potes enlaire salem fins que realment sigui el que hem vingut a construir salíamos de és el que es fa perquè quan va perdona salicrú és l'empresa líder en dispositius sai aquells que eviten que hi hagi talls de llum s'alimentarà de la teva ànima però això no vol dir que sigui un déu s'alimenten amb pastures i amb farratges del pirineu i es munyen dos cops cada dia s'allarguen s'expandeixen s'allarguen torni un altre dia ja ho veurem potser s'alliberen aleshores multitud de nous virus perfectament ensamblats però de tant en tant algun s'ensambla malament s'allunyaria com un estel quan se li talla la corda o cau morta cap al terra salman rushdie va publicar els versos satànics el mil nou-cents vuitanta-vuit va ser prohibit a més de vint països salomé i la serp salomé puc parlar un minut amb vostè salomó em fa peça però no m'acaba de fer el pes salomó tenia més dones que dies l'any salpa amb la pròxima marea salparà en el seu primer viatge el diumenge de pasqua sal pebre ara només faltaria el sucre ja és millor el pebre que la sal i que el sucre sal pebre m'agrada molt amb api també el pots fer amb tàperes olives negres salpebrem el cap de llom i el coem a l'olla a mig foc amb un raig d'oli pelem i tallem els grans d'all i els afegim a l'olla salpebrem el filet i el cobrim per totes dues bandes salpem d'aquí dos dies salpem del port de blanes amb l'embarcació d'en lluís trias un dels vint-i-dos pescadors artesanals de catalunya que es dedica al sonso salsa de figues seques posem en un got les figues seques salsa de soja i un altre mai tai sals al menys què és aquesta illa en realitat salsitxa de frankfurt enganxat a un monyo salsitxes crec que tenim salsitxes salta l'alarma i vénen molts més macròfags que lògicament s'empassen els bacils actius i així es forma un granuloma saltant d'una dona a l'altra saltant-me els eixos cronològics però precisament per donar a entendre això saltant per nova york com una càmera per allà dins i tots els entorns salta per la finestra saltar d'una finestra a la teva edat saltarem a l'holanda ocupada saltar gira i se te'n va posar els peus bé posar els peus bé perquè sempre se'ns en van cap endavant i saltar i aixecar-se i obrir-se moltes coses de gran vull ser professora d'hípica i anar a campionats i tot amb el meu cavall saltar per les teulades és menys estressant saltats a la paella que recorda de què està feta la nostra pasta salt de poltre i barres asimètriques a la categoria absoluta hi participen dos nivells saltejats una mica amb pernil sense greix jo li trec sempre el greix jo li trec el greix sempre de segon saltem als estats units amb una novel·la escrita per un antic guionista de còmics salten al coll i fan nyaca la prova amb guants salteu de la barca saluda al meu petit amic saluda al teu cap saluda a ta mare de part meva saluda l'artista de part meva saluda'l de la meua part saluda'l de part meva saluda'l de totes maneres saluda'ls de part meva saludar a altres persones disculpi saludarem ràpidament la màbel martí que es troba al mercat de lloret de mar saludarem un convidat que no cuina però que presumeix de fer el millor allioli salud bien si no fos pel centre aquests nens pobrets estarien a casa saludem al rang no a l'home saludeu a la ford saludeu a la meva mare saludi a la senyora del meu part saludi el doctor de part meva saludi l'almirall de la meva part salutacions des de l'est m'envien com el seu integrant en el gran viatge salutacions ser i quin rei servíeu salut al capítol d'avui de veterinaris coneixerem la pita salut als déus i deesses salut aquí brindem amb aigua eh salut com en dieu aquí salut crítica i comunicació l'edició és d'amadeu viana salut eh salut això és el més tradicional que hi ha aquí salut perquè estic totalment convençuda del que vaig fer salut què passa berberetxo salut sigui aquí o a fora salut terra poderosa i fecunda salva a la animadora salvador carmona és professor de tractament de la imatge és un expert en la manipulació d'imatges per ordinador salvador els africans no deuen tenir gaire interès a escalar no salvador espriu deia que calia salvar els mots i josep vallverdú s'ho ha pres al peu de la lletra salvador espriu va voler viure sense fer soroll i escrivint en la intimitat construint el seu món particular salvador puig antich cas obert de jordi panyella panyella és un periodista de tribunals molt conegut a barcelona salva en john watson salvà i campillo està convençut que es podran utilitzar per detectar quan arriba un missatge telegràfic salvà i campillo ha tornat d'aranjuez continua investigant a casa seva a barcelona salvà i campillo no devia passar gaire lluny d'aquí som a barajas a madrid acabem d'agafar el pont aeri salva la vida d'un home guanya una condecoració salvamento marítimo és un organisme que depèn del ministeri de foment i dedica vint-i-quatre hores al dia a atendre les emergències al mar salvà n'investiga una aplicació que pot ser revolucionària creu que amb l'electricitat es pot transmetre informació a distància salvant dones indefenses ajudant el bé etcètera salvarà a la raça humana salvar a la teva filla salvar aquesta ciutat abans no sigui massa tard salvar el món està primer que qualsevol cosa salvar el món és una altra salvar el tractat fer la pau salvarem els teus pares salvar la meva filla salvar les ànimes del purgatori es converteix així en un acte que posa a prova la fe dels creients i que alhora ajuda l'economia de l'església salvar una vida és el que més compta salvar una vida moltes vegades és una qüestió com diu la novel·la salvatge és més silvestre és un cafè molt més fort porta més cafeïna salvatges sanguinaris en llibertat incendiant assassinant violant precioses dones blanques salvatges van matar la meva mare i pare salvat per la telefonia salva't tu només tres vides salvem el nadó ara salveu el meu germà salveu el meu pare salveu la meva ànima salveu la seva vida salveu tots els planetes que trobeu salvi les tetes reials salvi'm si us plau salvi una vida disposi un cèntim salvo a la gent salvo que conozcas mucho el metro no tienes ni idea qué metro moltes d'aquestes si et queda bé ja les penges s'amaga en la seva oficina i no vés als pacients perquè no li agrada el mode en que ho mira la gent s'amaga entre els núvols s'amagava sota la pica de la cuina i el xicot encara el buscava s'amagaven als boscos dormien en alguna jaça i de tant en tant passaven alguna nit en una masia amiga s'amaguen i s'amaguen i porten una vida normal sa majestat el rei sa majestat heu sentit l'atac a winchester sa majestat us rebrà ara sa majestat us rebrà de seguida sa majestat va demanar les seves cartes samara quant de temps necessita per acabar la seva valoració samara vingui amb mi sa mare era d'islàndia i era molt sensual necessitava tot un iceberg per a refredar el seu ardent sa mare ha mort sa mare m'ho va contar samarretes vermelles i converse no són cap uniforme sa meva tristesa no és per a tu s'amorra i menja -va menjant sí sí el pol·len és un aliment molt nutritiu i nosaltres s'amplia el ventall de jugadors a la recerca d'una estona d'entreteniment samsó és el campió samsung acaba de presentar a la fira més important d'electrònica del món samsung night aquest mascle de carolina es diu samsung night samuel beckett george bernard shaw em costava imaginar-me'ls apostant per en dingo samuel johnson va escriure samuel sánchez és un científic emprenedor ha obtingut diversos premis entre els quals destaquen el llibre guinness dos mil deu pel motor a reacció més petit del món s'anava a anunciar al congrés del partit el dilluns san carlos borromeo del carmelo l'actual carmel els espanyols no s'hi van estar gaire temps a califòrnia sánchez i rivera molt amb la idea de partits reformistes constitucionals sánchez també s'hi va afegir des de la seva perspectiva professional en el món legal que viurà una autèntica revolució sánchez va aportar una reflexió poc habitual sobre el paper de les xarxes socials en les relacions entre els treballadors i l'empresa sandino va ser traït pel govern el van enganyar i a més a més el van assassinar sandra acabat de cridar per a dir sandra hola passa a dins sandra mai va deixar califòrnia veritat sandra que fas ací san francisco em va semblar un lloc magnífic per aturar-m'hi a la 2a part d'aquest capítol ja visitaria aquells famosos bars san francisco i marine county o tiburon llavors ja és el o sigui que estàs en el millor lloc sang crits i morts sang de la meva sang sang del grup a senyors sang sang i més sang tot el dia aquí sang sobre la seda sang un drama i al veure el descontrol apareixen tres senyores africanes s'anirà acostant cap allà on ella vulgui silenciosament quan arribi el moment què farà traurà l'urpa sanitari necessitem un sanitari aquí sanitat educació necessitats socials si en tenen pensions sanitat per tothom comissions obreres se'ls fa seus i això és important sanmartí i botello donaven el primer punt al tennis barcelona superant la dupla rivera-malet per un doble sis a tres sanmy és una empresa de sifons i gasoses prou coneguda que fabrica per a seixanta marques s'anomena així perquè passen trens contínuament s'anomena coses de la vida s'anomena l'experiment de marshmallow marshmallows en anglès es el que aquí són els núvols es diu marshmallow però no eren marshmallows preguntaven quina és la teva llaminadura favorita pots agafar la que t'agradi més i la posem en aquest plat s'anomena savannah i treballa en pet land s'anomena si això et agrada s'anomena versió lliure estimada s'anomenen dissenyadors de so i entre altres coses fan possible que un programa se senti net i clar s'anomenen patates de conservació la patata d'aquí és una patata molt fresca s'anotava tot hi havia un llibre on s'anotaven tots els moviments de la caixa forta de la presidència del senyor fèlix millet sansa aquest és el meu fill robin sansa colometa vine aquí sansa és la teva germana sansa ha vingut a la cort aquest matí a suplicar per la vostra vida sansa on és ta germana sansa t'ho he dit cent vegades sansa trobaràs quelcom al fons del teu cor per a perdonar ton pare sansa vine aquí maca sans i estalvis i vigilats per rens sansón carrasco el sansón carrasco d'enric marco aquest llibre està boig és un llibre insensat sansó sí fixa't però és un avantpassat vostre no no sóc jo santa coloma és una de les poblacions més modestes de l'àrea metropolitana de barcelona i s'hi nota la presència de les grans marques de menjar ràpid santa coloma és un lloc molt important per mi és el meu poble sento que és el meu poble perquè tothom em coneix tothom em parla tothom em saluda em quedo aquí xerrant allà santa margarida santa bàrbara sant sebastià santa maria mare de déu pregueu per nosaltres pecadors ara i en l'hora de la nostra mort santa maria plena de gràcia santa mort vine a mi santana i jo ens casem santana que fas aquí sant andreu de llavaneres té un caràcter marcadament residencial i un patrimoni important sant andreu sant andreu exacte sorry no no san andrés i es nota sant aniol és una marca d'aigua mineral que s'ha anat fent un forat en allò que a alguns els agrada denominar com la gamma premium santa susanna és una població eminentment agrícola que ha experimentat un gran creixement turístic sant boi de llobregat i esplugues van acollir els campionats d'europa juvenils de pentatló modern amb la presència dels millors representants d'aquest esport sant boi va acollir un any més el campionat d'europa juvenil de pentatló modern sant carles de la ràpita té un aire neoclàssic una estructura urbanística diferent de qualsevol altra població marinera sant cel tu vas fer això sant cugat aprèn no només proposa activitats també permet crear nous continguts didàctics i compartir-los amb qualsevol altre usuari com aquesta entrevista sobre un fet històric de la ciutat que enregistra una alumna santedat la corretja que creieu tenir a la mà la teniu al coll sant esteve sesrovires va acollir la fase final d'ascens i permanència de categoria infantil femenina de voleibol on estaven en joc dues places per militar aquesta propera temporada a primera divisió infantil femenina vuit equips van lluitar durant dos dies per aconseguir aquest premi sant feliu de guíxols balaguer l'espluga de francolí són alguns dels pobles on ha viscut josep vallverdú sant feliu de guíxols és una de les poblacions més importants d'aquesta costa i té una llarga història sant feliu de guíxols va acollir un cop més una prova de natació amb aletes santiago carrillo va dir que no escriuria mai les seves memòries perquè un polític no pot dir mai la veritat santiago rusiñol va ser una llegenda en vida i avui continua provocant passions santiago rusiñol va ser un pintor un escriptor un dramaturg santiago tarín periodista i escriptor treballa a la vanguardia a la secció de successos i tribunals santi baró l'ha recreat a partir d'un agitat dia de la independència situat en el futur santi baró novel·lista autodidacte i el periodista jaume clotet parlen de ficció i història santificat sia el teu nom sant jaume el menor és una església sant joan de déu ha apostat fort també per un tractament al pacient que l'ajudi a recuperar-se sant joan de la creu el càntic espiritual el càntic que es diu espiritual sant joan de la creu també sí però si llegeixes sant joan de la creu o santa teresa sant joan de vilatorrada en va ser un exemple i concretament cal gallifa sant jordi ha arribat a la ciutat una mica abans per tenir-ho tot a punt per demà sant jordi també és un dia de descobriments no les coses que més ens agraden el dia de sant jordi sant judes tadeu també porta a vegades una alabarda porta una maça pot portar una destral pot portar un escaire sant martí d'empúries ha sabut preservar des del seu turonet tot l'encant dels temps passats sant nicolau d'aquesta església és el patró dels escolars i dels nens sant patró dels paios durs sant petersburg és una ciutat que ha canviat de nom més cops que en prince o en sisa sant pol de mar és una vila marinera molt bonica i tranquil·la es va formar al voltant d'un antic monestir benedictí sant sadurní va sortir enfortit de la crisi de la fil·loxera l'aprenentatge de noves tècniques de conreu i de criança sant sebastià sant vicenç màrtir sant sebastià també és coneguda com donosti o com la bella easo que en basc vol dir magdalena sant sepulcre aquí mossèn cinto va tenir un xoc quan va entrar-hi sants és molt important l'estació de sants és un intercanviador molt important sant tomàs parmo/patí voltregà d'osona teb taller escola barcelona i l'amfitrió santuari per a tothom sant vicenç de montalt està als peus del turó que presideix el municipi sant vicenç de montalt és un poble tranquil envoltat de boscos de pins i alzines sant vicenç ferrer ja sabeu qui és i sant procopi segons la llegenda s'anuncia que haurà de pagar una multa tot aquell que falli en llançar alguna cosa sao félix do xingu el campió de desforestació del dos mil deu s'ha seleccionat com a objectiu prioritari sap algú més que vostè i jo ens estem veient sap alguna cosa del ramon exacte i si algun passatger ha pujat en el taxi del ramon sap alguna cosa dels forenses sap alguna cosa de somnis sap alguna cosa que ens ajudi a identificar aquest cabró sap alguna cosa que no sé sap alguna cosa sobre la desaparició del seu marit sap alguna cosa sobre l'empresa sap a qui em refereixo sap a quina hora han d'arribar els convidats sap a quina velocitat anava s'aparella i fa la posta damunt de l'hoste però com que els ous no estan fixats cauen a terra s'aparellaran durant dotze hores i quan hagin acabat només un d'ells farà ous s'apartarà d'un cable calent s'aparten dels professionals o sigui cada un té el seu lloc molt bé i estan aquí aparcades aquí estan ben amarrades sap com a cendrer sap com construir ponts perquè els republicans avancin però també és prou hàbil per reparar aquells que els franquistes van destruint sap com entabanar un home això ho reconec sap com es talla sap com funciona això sap com funcionen oi sap com m'hi puc posar en contacte sap com omplir aquest buit sap com ser un fantasma sap coses parlava de sap crear els continguts sap distribuir-los i sap escoltar sap crec que encara tenim la meitat del mobiliari sap de mi dels meus fills sap de què parla sap de què va sap després de la guerra civil les nostres dones mancaven d'un propòsit sap dibuixar una mica sap d'unes teories referents al que s'anomena paranoia sap durant un mal guanyador és impropi independentment del camp de batalla sap ell que estic viva sap el meu nom sap el motiu de la mort sap el nom d'aquest home sap el que això li pot costar sap el que en la comptabilitat de béns arrels és que pot sap el que fas sap el que ha de fer sap el que l'espera sap el que li fa el poloni al cos humà sap el que vol sap els quatre vosaltres no em vaig sentir com si jo fos part del club sap el xèrif que hi tens menors treballant sap em pregunta per un home amb el que podria haver parlat a l'hospital quan hauria de ser allà fora buscant l'animal sap en mansfield que utilitzes la seva oficina sap en mansfield que utilitzo la seva oficina sap en quant ha corregut la milla en broadway bill sap en realitat és bastant bo sap escriure d'una manera increïble i realment he descobert que és una gran escriptora i una gran persona sap és estrany per nosaltres seure plegats així sap estava equivocada respecta a ell sap exactament el que vol una dona sap fer bé moltes coses sap gairebé igual que el cuc alat sap greu el remolc sap greu l'he vist tants cops amb aquest ull i l'he lluitat tant a vegades aconsegueixes recuperar ulls d'aquests però sap greu marxar sense ella no i arribar a casa i dir als nens que s'ha quedat sap greu però és una decisió que s'ha de ser valent d'afrontar sap he llegit recentment un article fascinant sobre la infidelitat entre pingüins sap he tingut temps per pensar aquí sàpiga del projecte i hi doni suport a vegades inclús emocional al projecte no sàpiga el que va a fer sàpiga que tenim el millor dels equips per portar la investigació sàpiga quines són les seves necessitats i per tant en funció d'aquestes necessitats oferir-li una solució personalitzada sap igual que tu que tinc dret a dormir amb tu sàpiguen com es mou el territori de la producció audiovisual quins pressupostos té quines modalitats de producció té què demana la indústria audiovisual sàpigues on viu ara sapigueu això o afronteu l'extinció sapigueu que aquí hi ha el drap preciós pres al rei de tunis el drap sagrat amb què maria la mare de crist sapigueu que la tenim ben descrita a la web podeu anar-ho a recuperar a la web sapigueu que oklahoma encara es veu a broadway sapigueu senyors que la mare de déu del canigó entén pas altra llengua que la catalana sap la feina que ha de fer com l'ha de fer i et puc assegurar que la fa molt bé és una màquina sap la seva retòrica desprèn un odi suficient per a justificar la violència sap la teva dona que t'agraden aquestes coses sap la teva filla el que fas per viure sap l'elena que ets aquí sap les coses primàries que tots mantenim enterrades que ningú gosa manifestar s'aplicava al soldats que estaven molt temps en batalla i sentien nostàlgia de la seva casa sap mai us he entès als pesats de la bíblia i la vostra hipocresia amb el sexe sap més de ciència del que més sabré jo és un geni sap miri encara està en un estadi primari però en certa manera m'ha inspirat sap molt be que no sap molt de pornografia sap molt greu però bueno s'ha de fer doncs es fa i ja està sap molt més del que penses sap molts homes he matat sap no m'ha de tornar la meva antiga feina sap on és en brun sap on és l'àncora sap on és l'hospital sap on estem vivint sap on podia estar vivint sap on pot haver anat a parar aquest xec sap on pot haver anat sap on pot ser sap on són més forts els murs i sap quines portes són més fràgils sap on sopem aquest vespre sap on viu la família sap on vivim sap on viuen les nostres famílies sa posidònia és una planta marina i de fet s'ecosistema que hi ha aquí a la vora sap perfectament identificar a partir de la percepció de l'hàbit i de la seva experiència vol dir el seu coneixement sap per on són sap per què estem aquí sap per què he d'anar a l'àfrica sap per què hi havia forats en el buc del vaixell de la seva dona sap per que ho fan sap per què no ho he fet sap per què no ho va fer sap per què vol que l'analitzem sap quan costaria un quart de quilogram senyor sap quan ha trigat sap quanta gent hi vivia en total calculem que a mitjans del segle xiv sap quant de temps fa que no he pogut jugar amb ningú sap quants cotxes es fabriquen a amèrica en un any sap quants diners fa un associat sap quants foren capaços d'aterrar l'avió fora de perill sap quants soldats vindran pel matí sap que anem per ell sap que ara és dolent i que no hi pot fer res sap que ara farà qualsevol cosa sap que avui tindrà l'audiència més gran en mesos gràcies a mi sap que crec que és vostè sap què diré abans que ho digui sap que el comandant de java el van capturar al març sap que el menteixes sap que el nord està observant sap que els branquillons però per què dir que perquè són més prims és correcte però no és del tot exacte sap que els militars van arruïnar meu matrimoni previ sap què em va dir sap que en la nostra investigació dos ampolles de vodka foren trobades en l'escombraries sap què en penso de vostè sap què és això sap que és el dolent i això funciona molt millor sap què és l'absenta sap que és millor que altres homes sap que espero jack sap que està sota fiança sap que estàs viva sap que estem de camí sap què estem fent sap que estic sol sap què és una tortuga sap que ets aquí sap que ets musulmà sap que fugen davant la presència humana busca el cap de la manada li ha de disparar sap què ha dit sap què ha fet sap que ha mort un home sap que han guanyat als russos sap què he après a les classes de ball sap que he dormit aquí sap què hi feia per allà sap que hi ha un home armat al meu lavabo sap que ho faré sap que ho sabem sap que ho sé sap que ho va dir sap que jo tinc els meus dubtes sap que la mort arribarà amb l'últim mot de l'últim llibre i no s'esforça per fer lletra més petita sap que la seva filla és una reina sap quelcom sobre això sap que l'estan passant en directe sap què li cal sap què li costarà aquesta evacuació a la ciutat sap què li dic sap que li oculto un secret sap que li va passar sap que mai no deixa de sorprendre'm com la gent tanca files sap què més ha dit sap què m'ha preguntat sap que m'he passat tota la meva vida parlant amb policies i doctors sap que mostrar fotos horribles als sospitosos sap que no és veritat sap que no guanyarà sap que no hi ha temps per tornar sap que no ho puc fer sap que no oblidaré els amics quan puge al tron sap que no puc viure sense ell deu saber que també l'estimo tant que sap que no sempre és així sap que no tens permís sap que odio com es posa en els viatges per carretera sap que passa quelcom sap què passa que vénen a collir però a treballar no vinc aquí saludo els amics sap què passarà si l'enxampen sap que quan diuen la seva trucada pot ser gravada sap que respecte a una dona casada es pot confiar en algú com ell sap que sé cantar iòdel sap què se m'acut sap que si abandona renuncia a la paga sap què significa aquest quadre sap que si menteix sap què sincerament esperava alguna cosa millor sap que també seríem dins d'aquest cotxe sap que t'han ficat en aquest merder i que no tens la culpa sap que tino per a mi és una persona molt important que és el meu nòvio sap que tot està ben cuidat i que tot funciona perquè la gent ho respecta sap que tu i jo tenim una vida sexual activa sap que un llop ensinistrat li és més útil que un de mort sap que vaig arribar a java a l'agost sap que vas matar el seu pare sap que vas ser tu sap que vivim una ràpida transformació cap a un món multipolar on els estats units ja no poden actuar com l'única superpotència sap què vol dir això sap què vols fer sap què vull dir sap qui em recorda sap qui la va disparar sap qui la va matar sap qui m'ha trucat sap quina és la cosa més trista que he vist mai sap quina és la temperatura avui a honolulu sap quin és el problema d'una disfressa sr sap quin és l'efecte sap quines muralles són les més fortes i quines portes les més febles sap qui sóc henry sap qui sóc jo sap qui sóc realment s'aprecia a la banda de l'estómac com el té ple de llet s'aprecia l'alternança de capes blanques de calcita de diferent gruix s'aprèn a fer servir els punys s'aprèn això sent socorrista s'aprenen coses als diaris s'aprenen coses no tant per coneixement general com per donar eines per treballar per la professió és així s'aprenen per la mà o sigui escrivint moltes vegades l'única manera que vaig tenir jo per aprendre tots els caràcters xinesos sap res d'això d'aquí abaix sap res que no sapiguem sap res sobre això s'aprofita per condimentar moltes salses però no només els catalans s'aprofitaria de tots els avantatges que té cada un dels colors els aliments de color vermell són afrodisíacs s'aprofiten ells de tu en canvi si jo parlés quítxua hi ha com un poder de convicció no s'apropa als deu quilos per persona i any mentre que a itàlia aquesta xifra es triplica s'apropa la mort per a tot i per a tots s'apropa la teva mort s'apropa massa a la valla o està tocant alguna cosa que no hauria de tocar s'apropa massa on estan elles hem de començar treballant amb ell s apropa molt mal temps des de l'oest s'apropa una bona tempesta s'aproxima a un gran asteroide s'aproxima una dona blanca s'aproxima un futur on milions de nosaltres naixerem en la pobresa saps abans ha vingut un paio preguntant per tu saps a comprar marca blanca que al súper de tota la vida a comprar la marca saps acostumava a jugar saps afecte la meitat d'aquestes caixes tenen roba de lisa saps això i allò saps això no aquesta tan mal saps això que fas de clonar els telèfons saps això que has de posar cites de vegades als llibres vaig posar una cita de verdaguer i una cita d'aquesta cançó perquè hi ha un moment que parla de la por saps això va ser abans saps alguna altra cosa saps alguna cosa de granges tom saps alguna cosa d'una gavardina saps alguna cosa sobre el super guerrer déu saps alguna història divertida d'en john saps alguns convictes al minut que surten s'esforcen de mala manera per tornar a entrar saps almenys on són saps almenys què estàs intentant fer saps amb què t'està embolicant saps amb qui estàs parlant saps amèrica també té cacauets saps a milwaukee treballava en un graner saps a on es dirigia la nostra dona misteriosa saps a on serà saps aposto a que tornarà aviat saps a quants immigrants els he arreglat feines i allotjament saps a què em refereixo saps aquella casella que comproves quan et baixes quelcom saps aquelles altres coses saps aquell pervertit de la piscina saps aquell programa en el que et vaig dir que estava treballant saps aquells llibres que els compraven pel color del llom que els compraven una mica a l'engròs saps aquesta cosa ha de tenir cent anys d'antiguitat saps aquesta entrevista familiar per a la qual tots s'estan preparant saps aquesta taula va ser meva durant cinc anys saps aquestes dues últimes setmanes saps aquestes històries de mares que aixequen cotxes per salvar els fills saps aquest quadre de l'elefant quedaria molt bé aquí saps a qui has de veure saps a quina hora ha arribat aquesta nit saps a quina hora obre la botiga saps a qui no se li acaba saps a qui pertany aquesta daga saps ara tenen tres botigues saps arribar al castell negre saps aturar això oi saps aue això no funciona així tresor saps a vegades em pregunto per què em quedo saps a vegades quan saps ballar el foxtrot saps bé per què saps borratxo o no ella no es mereix això saps cada cop que respons una pregunta amb un gran grandiós forat em recorda quin problema tenim tu i jo saps cada vegada serà més fàcil saps cantar saps ballar saps cap a on va anar ella saps com de content em vaig posar quan et vaig veure saps com de difícil és fer aquelles lectures saps com de difícil és saps com de difícil és treure la sang de l'entapissat de xenilla saps com descobrir a un mentider saps com diuen a frança al quart de lliura amb formatge saps com diuen a parís al quart de lliura amb formatge saps com el va guanyar saps com em diuen saps com em prefereixes a mi saps com esbombar una furgoneta d'aquesta mena saps com escalopetes en diem exacte molt bé tenim un pollastre saps com és de perillós açò saps com és d'important per a mi els corbs saps com es diu aquesta illa saps com es diu eh saps com es fan servir els coberts saps com es tira la merda a traves d'un d'aquests respiradors saps com és un quart de lliura a frança saps com funciona això saps com guanyar i perdre saps com he aconseguit que adoradors de la lluna caníbals i gegants s'unissin en un sol exèrcit saps com he patit per ell saps com ho faig saps com ho ha sabut que era jo saps com l'anomenaven la beguda dels déus la cervesa que fareu aquí és molt diferent de l'actual saps com la plenitud personal saps com l'has de tractar oi saps com li vaig agrair saps com llençar una pilota saps com n'eren de valuosos aquells nois saps com n'és d'important per a mi saps com n'estava de preocupada per tu abans que te n'anessis de viatge saps com obscur difícil saps com omple un animal tan gran estarà buida la casa sense ella saps com passa això saps com podria contactar amb la família sí pots contactar amb els nebots amb el martí novoa saps com posar-les sí home i tant no hi ha ningú que hagi vingut a casa que m'hagi guanyat mai saps com posar malalta a una dona saps com que som millors amics saps com s'ho fan els paios com ell per matar gent saps com són ells saps com sortir d'aquí saps com usar açò saps com usar aquesta cosa saps com utilitzar un d'aquestes saps com va el torpede saps com vaig acabar amb aquella bomba al cotxe saps com van a cridar saps com va tot això saps conservar un secret com la teva vida saps cosir una ferida saps crec que aniré a buscar el meu supervisor ara mateix saps crec que ben bé podria ser això saps crec que estàvem parlant del teu problema saps crec que mentir és un pecat pitjor que assassinar saps crec que m'he despistat o alguna cosa saps crec que no tindries que fer tantes preguntes saps crec que seràs la primera persona amb la qual gaudiré matant saps d'algú més que hagi tingut convulsions últimament saps d'alguna manera no crec que fossis al restaurant saps d'algú que pugui ajornar la sortida saps dan en què pensava saps de fet estava pensant en alguna cosa com ara de gestió saps del que parlo saps de qualcú que hagi de menester una feina saps de quant estàs parlant saps de què es tracta això saps de què fa molt que no parlem saps de què més m'he adonat saps de què m'he adonat aquesta nit saps de que n'és capaç saps de què parla saps de què parlo no és així marshall saps de que parlo oi saps de què parlo saps de què servien aquests forats ni idea són forats de posta de les drassanes saps de què t'estic parlant saps de què tracta una festa de solter saps de qui era això saps de qui és aquesta daga saps de sobres que no t'agradarà saps després de centenars d'anys pot ser molt pesat utilitzar els ullals a tothora saps de vegades el que dius saps de vegades passes massa temps esperant alguna cosa que simplement no arriba a l'altura del que esperaves saps dir res més saps d'on vénen els tords saps d'on venen i per què han passat saps eh saps on anem saps el canvi es teu saps el fotut que és això saps el gran cop que hem estat buscant saps el mal que fa saps el mapa que tots hem vist de les llums del món a la nit el mapa del món es veuen tots els estats units saps el més curiós d'europa saps el més important del nivell que estem excavant repeteixo el que li he dit a l'eudald ni idea saps el més interessant d'europa saps el meu grup saps el meu nom saps el micro que vas posar saps el món s'ha accelerat una mica des que et van posar en aquell forat saps el munt de problemes que tens ara saps el nom del psicòleg saps el pont que hi ha al bosc on els nois pescaven saps el primer que farem saps el propietari d'aquesta placa probablement hagués acceptat el tracte però no sóc ell saps el que això significa saps el que això vol dir saps el que caldrà saps el que consumeix aquesta cosa saps el que costa un ferrari saps el que direm saps el que diuen de mi saps el que diuen les escriptures sobre la santedat del matrimoni saps el que diuen sobre això de mirar a baix saps el que dius no no en tinc ni idea jo també ho faig això de fotre-li pel broc gros és anglès de lloret saps el que dius saps el que els passa als desertors saps el que els passa saps el que el teu pare va dir sobre venir aquí saps el que em va ensenyar el meu saps el que és això no saps el que és això saps el què és això saps el què és estar amb algú saps el que és genial saps el que és més graciós saps el que és no saps el que és pitjor saps el que és saps el que estàs fent saps el que estic dient saps el que fa saps el què fas saps el que fa vergonya saps el que ha fet saps el que has de fer saps el que li va fer saps el que li va passar saps el que més trobo a faltar saps el que no és una opció saps el que passarà per atacar els turcs saps el que pensen saps el que podria passar saps el que podria ser saps el que sents ara saps el que se sent saps el que se sol dir de saps el que significa això saps el que significaria un intent d'assassinat saps el que significa saps el què significa saps el que suggereixo que facis saps el que tenen en comú saps el que tens saps el que trobo més a faltar de noruega saps el que un home netejador té la raó saps el que va haver de passar perquè jo tingués el rellotge saps el que vaig a esmorzar saps el que vaig aprendre a la presó saps el que vaig fer quan vaig saber sobre tu saps el que vaig veure quan venia cap a aquí saps el que vol dir saps el que vol dir sense cridar l'atenció saps el que voldria saps el que vull dir harold saps el que vull saps el seu nom saps els horaris del tren saps els nois no estan foren a una festa d'aniversari saps el somni en què fas una cosa terrible ets a punt de morir i dius saps els pòstums i tot això saps els pressentiments que tinc quan n'ha de passar una de grossa saps els que sents es tant important com el que penses saps el teu irresponsabilitat era un tant encantadora fa cinc anys saps el teu paper saps el valuós que és això ara saps el ximple que sones saps em pensava que em sentiria diferent ara que ell és mort però no saps em pensava que t'havies posat en pla natiu però això saps em penso que dius que vol dir saps em preguntava el mateix saps em prendria una copa al bar saps em sento alleugerit saps encara ets el propietari de casa meva saps encara queden per firmar uns quants papers saps encendre foc amb llenya banyada saps en el que et converteix saps en la teva reunió informativa ahir no volia dir res al dir al teu recurs meuca saps en quants problemes em veuria saps en què em converteix això saps en realitat és un mal hàbit que tens aquí saps és com la vida saps escriure a màquina saps és divertit ser amiga teva saps és la segona persona que em diu això avui saps és molt més seriós que això saps es parla per tot arreu sobre el teu germà de com va derrocar aquest helicòpter saps és possible que jo sigui una mala cambrera però tu ets una mala persona saps estaria bé si sol fos dispersar les cendres de lisa saps estàs ple amb aquest temor mortal saps estava pensant en prendre'm un dia per malaltia saps estem intentant superar la tristesa saps estic en mitjà d'aquesta investigació saps estic pensant que si tot el que m'has explicat sempre ha estat veritat saps estic sorpresa que vulguis copiar les meves respostes ja que no sóc prou llesta per estar al teu equip saps és una llàstima que no haguéssim trobat una manera d'entrar a la vida de l'altre abans saps exactament com em sento saps exactament de què estic parlant saps exactament el teu canal de comunicació alguns d'ells són privats no són oberts saps exactament on acaba saps exactament què penso fer saps exactament què vull dir saps exactament qui sóc i del que sóc capaç igual que jo sé exactament qui ets tu bruixa saps exactament qui sóc saps exactament tot el que hi ha allà dins exactament tot fins i tot pots recordar i reconstruir saps fer això o no no jo primer has de treure això és cebolleta no cebollí saps fer negocis noi saps fer tot això saps guardar un secret saps ha passat una mica des que estava a l'institut saps has salvat a aquella noia avui saps hauria d'anar passant saps hauríem ah aconseguir un bressol saps hauries d'anar de visita saps he pensat molt en aquell dia saps he signat un acord de confidencialitat saps hi he estat pensant saps ho estem fent tot malament tom saps ho he descobert saps honestament preferiria que fora un vídeo sexual sap si algú va trobar una gavardina per aquí la setmana passada sap si és per aquí saps i ha una cosa que m'ha estat intrigant sap si la sra miller estava visitant a un conseller matrimonial saps irònicament si hagués més gent aquí estaríem violant el codi d'incendis sap si tenia parella o alguna cosa així sap si tenia parella sap si te un gos saps ja estic cansada d'això saps ja no és tot balls d'institut gelaters i segregació saps joan el tango aquell que diu la justicia cuando quiere hace al hombre criminal saps jo el vaig escriure saps junior a vegades no n'hi ha prou amb ensenyar saps la feina ha de tenir algun sentit saps la feina per la revista és només per pagar les factures saps la gent té més por a un mossegador amb corretja que una pistola davant dels nassos saps la gran guerra que encara ha d'arribar saps la història del paio que creia que un geperut li portava sort saps la ironia sobre les malalties psicòtiques saps l'altre dia me'n va passar una de les bones saps la marca de l'empresa saps la meva absència no passarà desapercebuda saps la meva vida passada a nova york saps l'amor no ha de ser una competició entre tu i tota la resta saps la pitjor part d'això saps la primera cosa que vaig aprendre saps la primera vegada que em vas parlar d'això no n'estava segur saps la raó per la qual estem junts saps la revista necessita les fotos i les vol publicar al blog saps la tara i jo vam créixer junts saps la vergonya que passaria si digués que no hi puc anar saps la veritat és que jo no volia res d'això saps la veritat però no la diràs saps la vostra ambició i els vostres vestits de negocis i no oblidem el vostre preciós harvard saps les circumstàncies infernals saps les habilitats que vaig aprendre a la facultat són saps l'esperança és un error saps les teves són molt fermes això és un punt a favor teu saps llegir i seràs cavaller algun dia saps l'única cosa més patètica que els indis en la tele són els indis mirant indis en la tele indis de pel·lícula saps l'únic missatge que ens demana als metges missatges molt senzills missatges com que conscienciem la societat que els antibiòtics no serveixen per la grip i els constipats saps m'agrada la banda però no no deixaré a coco saps m'agradaria mantenir el conjunt saps m'agradaria poder dir que t'equivoques amb la majoria d'homes saps m'agradaria seguir el teu consell saps mai em vas agradar quan eres viu encara m'agrades menys mort saps malgrat el que la teva mare digui no soc un complet inútil saps marxaré a casa abans que empitjori les coses saps m'estàs fent estalviar milers de dòlars es despeses de teràpia saps m'hauria encantat que t'hagués atropellat saps millor el què li agrada que el seu propi promès saps millor que ningú que això no sempre va bé saps mira mira tinc tinc les ulleres saps molt bé què en faran saps molt bé que et farem una gran festa saps molt bé que no es lògic clara saps molt bé que no t'estic demanant que facis una cosa així saps molt bé que va ser una broma saps murray m'encantaria aprendre com atacar a un home saps ni tan sols per què somrius saps no em van educar religiosament saps no estàs casada saps no estava planejat saps no et convé saps no hi ha un component sexual obvi en aquests crims que es el cas dels assassins en sèrie saps no importa el que t'agradi saps no literalment una màscara saps no m'agrada la gent que em dóna pel cul saps no m'importa gens la teva foto saps no penses una puta merda saps no recordo que tinguessis barba ahir saps no sé per què insisteixes a posar paraules als meus llavis saps no tot el que passa aquí saps no vaig buscar la teoria de cordes saps obtenir com una perspectiva diferent saps on anar no saps on el puc trobar saps on és ara saps on és el meu diari saps on és el seu apartament saps on és el teu estimat en aquest moment saps on és el teu pare saps on és la meva esposa saps on és la numància saps on és la torre saps on et dic saps on guarda els diners saps on la tenen saps on la vau trobar no saps on podem a aquests bastards saps on pot ser saps on són avui saps on són les eines del jardí saps on són mon pare i ma mare saps on vas de lluna de mel saps o sigui això em sobra no ho vull no em correspon per què ho tinc saps o sigui ja comencen amb allò i fan allò de picar-se amb el pit saps pacients bojos escapen bastant sovint saps papa en això té raó saps pensar en dissenyar quelcom com allò des de zero saps pensava que un paio amb la teva situació podria sortir una mica amb els nois saps per això vaig escollir el saxo saps per a què ets aquí saps per a què utilitzem aquestes pedres saps per a què val la pena pixar saps per a qui el van construir saps per chicago es camina molt saps per desgràcia el meu pare no em dóna molts diners saps perfectament com està d'interessat el teu tutor en els teus progressos saps perfectament de què et parlo saps perfectament que jo no pregava saps perfectament que sé que aneu justos de fletxes justos d'oli i justos d'efectius saps perfectament qui és saps però a mi ningú m'ho preguntarà mai per què vas començar a ser periodista saps perquè així consti no volia això saps per què algú et robaria el vaixell saps per què aquesta mena de gent se surt amb la seva saps per què avui és el meu dia de l'any preferit saps perquè em trobo tant bé sal saps per què és aquí saps per què es diuen xarxes de llits perquè per funcionar es necessiten llits saps per què està aquí saps per què està tan empipat saps perquè estic aquí saps per què estic aquí vanessa saps per què et dic això saps per què et porto allà saps per què ets aquí oi saps per què ets aquí saps per què et vas allunyar saps per què he recorregut tot el camí fins a aquesta puta merda de ciutat pudent saps per què ho fem així perquè jo abans de fer això saps per que li van treure el permís per a portar armes al geni saps per què m'estan ajudant saps per què ningú ho sap saps per què no es pot veure a l'altre abans de la boda saps per què no l'has vist saps per què perquè no ho sabien perquè no és veritat que ho sabessin era una cosa dels fills és que al final ha estat així saps per què persegueixen els jueus saps per què sóc aquí avui saps per què sóc aquí saps perquè sóc aquí saps perquè tartamudejava l'assassí del sender saps perquè te'n vas de gira pensava que ho necessitaves i saps per què t'ha portat ací saps per què tinc un gos de presa femella saps per què vaig ferme el boig saps per què volien robar el teu vaixell saps per quina raó estem junts saps per qui treballo saps per ser un geni pots ser extremadament maldestre saps per tot el què he passat saps per un moment m'he sentit com una noia a qui li agrada un noi i la resta no importa saps pilotar un creuer com aquest saps plena de talls saps podria ser divertit saps podríem anar per nosaltres mateixos a l'aeroport saps podries buscar un altre lloc on menjar estic segura que hi ha millors restaurants per aquí saps portar un carro saps pot que es matés pel teu culpa saps potser t'hauries de plantejar anar a viure a un altre lloc saps potser tu i jo no estaríem junts però no ho hauries fet tan bé tota sola saps pots jugar a tots els jocs mentals que vulguis però no sortirem vius d'aquí saps prefereixo el rock clàssic però hi ha alguna cosa en la música country calma l'ànima no creus saps prou bé com és la rutina saps prou bé com és saps prou bé de que parlo saps prou bé el pa que gasten aquests drogats saps prou bé el que tothom pensa de tu saps prou bé el que vull saps prou bé que ens esperaran si ens apropem a un milió de quilòmetres de la seva família saps prou bé que ens hi juguem saps prou bé que si fos per mi tornaries al servei de nou saps prou bé quin és el castic saps prou bé qui va raptar els nens saps puc continuar jugant a ser detectiu i intentar llegir la teva ment saps puc ser romàntica si vull saps qualsevol cosa podria ocórrer saps quan algú et pregunta quin és el teu llibre preferit i tu oblides tots els llibres que has llegit saps quan creus que coneixes algú i després resulta que són alguna cosa diferent saps quan durarà això saps quan el teu germà mata la xicota del teu únic amic i t'agafa enmig saps quan estàs en una etapa de la teva vida que vols un canvi volia canviar de feina saps quan faran no sé què o quan arribaran a la plaça del sol o a la plaça catalunya a tancar o no tancar o a posar-s'hi no saps quan la canyella no es vol prendre la seva medicina se l'amago en un tros de formatge saps quan la van vendre saps quan li pagues a l'amo de la botiga hauries de poder comprovar la mercaderia saps quan m'agrada una dona saps quan me'n vaig adonar saps quan mous la porta del cotxe que veus algo allà ah sí quan obro el cotxe saps quanta ajuda tindràs a partir d'ara saps quanta estona triga la teva pell a fondre's saps quanta gent va morir l'any passat per problemes respiratoris saps quant costaria construir aquest poble saps quant costaria fer aquesta pedra avui saps quant de temps he estat esperant aquest viatge saps quant deu valer ara saps quant d'or se'n va extraure de les mines de ponent l'any passat saps quant em pagaven per matar algú a port reial saps quantes cançons has compost i arranjat en tots aquests anys no no ho sé pas crec que tinc unes tres-cents cançons registrades saps quantes peticions d'amistat he tingut avui saps quantes vegades et vaig trucar després d'allò saps quantes vegades hi he picat saps quantes vegades m'ho he empassat saps quant guanya un empleat de patents saps quants coets van esclatar saps quants cops he hagut d'anar a buscar el pare en un bar saps quants granets d'arròs hi hauria al taulell si féssim això ni la més remota idea saps quants grocs em vaig carregar a vietnam saps quants ja m'han respost saps quants llibres m'he llegit jo de com educar els fills saps quants n'hi ha saps quants noms de xicots ha hagut d'oblidar durant aquests anys saps quants problemes m'has creat saps quants violadors he vists durant els meus dies a crims sexuals saps quant temps em van tenir presoner saps quant van li van pagar a aquest imbècil saps quan vaig tenir la idea de que et retornessin a mi pensava en les maneres de desferme de tu saps quan vam venir tu i jo abans que us enviessin cap allà saps quasi no vinc saps què acabo de recordar saps què acceleraria el procés saps que això és un bar gai saps que això no ens durà enlloc saps que això no funcionarà saps que això no passarà saps què ajudaria amb això saps que aquesta ciutat no té hospital saps que aquest aparell pot matar centenars de persones saps que aquestes coses poden provocar mes divorcis que el porno a internet saps que aquí hi ha enterrats els cadàvers dels antics frares saps que ara fa gairebé dos anys que estic net saps que aviat esbrinaran que he desaparegut saps què busquem aquí saps que cada dia estàs més bonica saps que començo a creure en déu saps que corren moltes llegendes urbanes de corea del nord jo sí que no ho sé per això t'ho pregunto saps que crec jo saps que crec que faràs quan el vegis saps que deien els meus pares i professors quan era petit saps que deu ser hereditari saps que diuen que el primer que oblides d'algú és la seva veu saps que el cap es cabreja saps que el correu només surt quan hi ha vaixell saps que el germà d'en jacob és policia saps que ella està esperant saps que el lliure albir em fa millor soldat saps que el meu pare treballa a la policia saps que el que ha passat avui no és culpa teva saps què els agrada saps què els faig als soldats que em desobeeixen saps que els hi fan saps què els hi fem als fugitius a aquestes contrades oi saps què els hi passa a les nenes magres que alcen el cap per sobre les altres saps què els passa als espietes oi saps que el teu nen és especial saps que el teu passat ha estat segrestat saps que em caso amb l'aureli saps què em faria sentir millor saps què em pot passar ara saps que em recordes una altra noia saps què em sembla que necessites saps què em va dir saps què em va fer l'altre dia un fill de puta saps què em va succeir saps que encara no tenim ni els quaranta saps que encara sóc aquí oi saps què en dic dels plans saps què en penso que la fotrem grossa aquí a caldes joan mentre esperem els resultats del georadar saps què en penso saps que en pots fer de tot plegat saps que era l'única forma saps que era metge a l'exèrcit saps que és açò saps que és així saps què és això és un quart de ferran vii mira príncep de catalunya saps què és això saps què és anar-te'n de viatge amb un amic de barcelona anar-te'n a cuba estar allà de juerga saps què és aquest soroll saps que és cert saps què és dany moral mare saps què és el kgb saps què és el millor saps què és el pitjor saps què és el primer que s'aprèn d'esgrima saps què és el que més m'agrada d'aquest país saps què és el que més odio saps que és groller entrar a la ment de les persones saps que és important saps que és incòmode saps què és interessant en les coves saps què és la intervenció divina saps què és la llibertat de premsa saps què és la millor amiga saps què és l'estrany aquí saps que és més greu saps que és més gros de tot això saps que és molt important per nosaltres saps que és mort oi saps què és patètic saps que és perillós saps què és pitjor que et xafin el testicles amb un bat de beisbol saps què és pitjor que fer trampa saps que es probable que ella no es senti afortunada en aquest moment saps que està prohibit saps que està retirat oi saps que estàs amb mi adorat des de lluny saps que estàs descrivint un gos saps què estàs fent saps que estàs malament quan viatgen saps que estàs recolzant al cavall equivocat saps que estàvem a la cafeteria saps què estic pensant saps què és tota aquesta illa saps què és un senyal saps que es va anunciar que havia tingut un embolic i per això ma mare el va deixar saps que és veritat saps que et cobreixo saps que et derrotarà perquè està començant a aprendre saps que et dic saps què et dic saps què et dic sherlock holmes saps que et mataré saps que et passarà saps que et podria matar molt fàcilment saps que et portaré a la guerra saps que et respecto i tot això però no em fotis en problemes saps que et respecto però no em posis en aquesta situació entesos saps que et respecto saps que ets el més important de la meva vida saps que ets el meu favorit saps que ets molt estúpida saps que ets molt sexi saps què et va deixar i ara es troba sa i estalvi a nova york saps què fa falta per a unir noranta clans saps què fa falta per a unir noranta tribus saps què fa gairebé un any exacte que em van diagnosticar saps que faig jo per acabar amb l'estrès saps què fan aquestes coses saps que faran joies no saps què farem ara i que m'ajudaràs tu per això estem aquí a la part del quiròfan saps que faria el que fos per tu home saps que faria qualsevol cosa per aquesta família saps que faria qualsevol cosa per tu però és que en aquests moments saps què ha fet la teva dona saps que hagués fet jo saps que ha passat aquest vespre saps què ha passat saps què has d'aprendre a fer quan la sogra et truqui ai nena que vinc a veure el nen tu li dius no que el nen està dormint i l'eva també està dormint saps què has de fer quan sigui allà baix saps què has de fer saps que hauràs de fer entrenament de supervivència altra vegada saps què hauríem de fer saps què hauries de fer saps què he fet una mica de neteja primaveral no crec que les necessiti més saps què hem de fer saps què hem de fer xuriguera -què anar fins a pont que es veu que foten uns esmorzars de collons saps que hem de parlar de l'escola saps que hi ha gent que o ve una vegada i no ve més o vol venir i quedar-s'hi com ha sigut el teu cas saps que hi ha moltes persones que creuen que és una varietat diferent la negra de la verda saps que hi ha temes que no és que no els puguis tocar però els has de tocar amb molt de rigor i saber el que estàs dient saps que hi ha un invent que es diu televisió i que hi fan programes saps que hi haurà xampany en aquesta festa oi saps que hi havia un gran forat en el perfil que has presentat allà rere saps què hi havia vingut a buscar o fins i tot què hi havia trobat saps què hi hem trobat saps que hi passa cada dia saps què hi posen a les patates fregides a holanda saps que ho entenc saps que ho és saps que ho estava saps que ho esteu fent saps que ho estic saps que ho faig saps que ho farà saps que ho faré saps que ho faria saps que ho he intentat fer bé amb la placa saps que ho sé saps que ja és allà saps que jo no ho hagués permès i ho has fet igualment saps que la casa sempre guanya saps que l'acord vostè no només pot aparèixer saps que la fórmula és altament inflamable saps que la fusió podria funcionar saps que la meva resposta a aquesta pregunta no canvia mai oi saps que la meva tia ha preparat un lloc per a tu saps que la teva tripulació no t'abandonaria saps que les bones fotografies un primer pla d'un parlament és al principi de tot després no saps que les suposicions darrera aquesta pregunta són tan errònies que m'espanten saps que l'exèrcit dels morts aviat serà damunt nostre saps què li dóna a algú el dret a viure saps què li han donat abans de deixar l'hospital saps que li va passar a l'altre saps que l'única manera de netejar aquesta ratera és amb una puta granada oi saps què m'agrada d'aquesta foto saps que m'agradaria molt saps que mai hauria format part d'una cosa així per voluntat pròpia saps que mai tornaré a anar a dormir amb tu saps que mai vaig deixar de preocupar el meu pare saps què m'espanta dels compromisos saps què més podria fer un home saps que m'estimo aquest país saps que m'estimo molt la meva família saps que meus dies són molt ocupats saps què m'ha passat en la mesura que m'he anat fent gran saps què m'ha sorprès que m'esperava que el mirador que és on s'assecaven els fulls saps que m'ho crec saps que m'inquieto al portar els casos amb ambigüitat moral saps que molts dies no són bons dies saps que necessitem els diners saps que no coneixes tot el que hauries de saber saps que no dic mai res saps que no em preocupe per trivialitats saps que no en tenim de diners saps que no és cert saps que no es el bombarder el que em preocupa saps que no és real per tant no hi ha defectes personals saps que no et puc dir mai que no saps què no ha canviat saps que no ha estat un accident saps que no hagués coixejat tot el camí fins aquí si no fos important saps que no han marxat tots els normands saps que no has d'estar ací saps que no hauries d'estar fent res de tot això oi saps que no he vist cap saps que no he vist saps que no hi ha res semblant a un saps que no ho faria això saps que no ho pots fer saps que no ho puc fer saps que no ho va fer saps que no m'agraden aquestes bromes saps que no me'n puc anar saps que no m'ha renyat saps que no necessites un professor tornar a broadway o nova york saps que no podem permetre que això continuï saps que no podem trencar el protocol saps que no pots fer això saps que no puc confiar en el consell dels jedi saps que no puc parlar amb les dones saps que no puc parlar d'això saps que no puc saps que no sóc fàcil d'espantar saps que no sóc un home de paraules saps que no té a ningú sense família saps què no té cap sentit saps que no tenia més remei saps que no te sentit saps que no tinc ni idea d'on són saps que no van ser somnis saps que no veuràs els teus companys mai més saps que no visc amb la meva família des de fa un any saps que no volia dir això saps què parles de bé ocellet saps què passa a la música som una mica som intermitents de l'espectacle un dia treballem i un dia no saps què passa aquí saps que passarà ara saps què passa si la té l'aconseguix la gent equivocada saps què passa si no hi ha nens a les classes no hi ha educació saps què penso que ha passat que s'han oblidat de nosaltres me'ls conec i en són ben capaços saps què podria ser saps que podríem tenir un ascens si resolem el cas saps que pots confiar en mi amb això oi saps que pots confiar en mi saps que pots fer amb el teu rellotge saps que puc ocupar jo sola saps que puc prendre el que vulgui saps que puc ser persuasiva saps què que a l'eudald això de l'èpica li va la sang i el fetge i les batalles per descobrir s'ha d'excavar saps què representa això per mi saps què sembles quan parles així saps que seré amable saps què se sent quan defenses unes idees i no arribes mai enlloc saps què se sent quan et trobes tan indefensa saps què se sent quan ningú et creu saps que s'ha reunit amb el teu nét abans de rebre'm a mi saps què significa això cert saps què significa això saps què significa el lideratge lord neu saps que si no ho fas bé em posaràs en evidencia saps que si no ho fas bé em posaràs en evidència saps que si puc ho faré saps que soc generós saps que sóc noruec oi saps que sóc una campiona no saps que són aquí per la nostra seguretat saps que surts amb un imbècil oi saps què té de dolent l'honor saps què té d'especial el vesc saps que tens el meu suport oi saps que tens la vida a les teves mans no és així saps que tens un segon pis aquí oi saps què t'estàvem buscant saps que té una foto d'aquesta casa penjada a la paret saps que t'han tornat a sortir aquests bonys al costat de la cintura saps que t'has entrenat un cop rere l'altre per complir la teva missió i fer la teva part saps que tinc raó saps què toca ara saps que totes eren saps que tot funcionarà oi saps que tot plegat és una mentida de merda saps que tots sortim guanyant home saps que un cop vaig estar a boston saps què un dels teus ha agredit el gos del veí saps que un tret a un civil és difícil de superar saps que va cometre un error oi saps que va desaparèixer el nit de l'assassinat saps què va dir el seu productor saps que va fe en dan saps que vaig anar a l'institut tecnològic de massachusetts saps què vaig aprendre perdent el duel saps que vaig conèixer al meu marit gràcies a tu saps que vaig estar a caracas em vas deixar un missatge saps què vaig fer a entrenament bàsic saps que vaig fer saps què vaig pensar al principi saps què vaig pensar quan va morir la mare saps que valore la teua opinió saps que valoro les teves petites contribucions saps que vam fer ahir a la nit saps què vam fer saps que vam tenir a artur al nostre abast saps què va passar saps que vas a un parany saps què vol dir això saps que vol dir fanfarró saps què vol dir llegat saps què vol dir no té cap relació amb el temple mitraic hem llepat aquí saps què vol dir que no té cap relació amb el temple mitraic o sigui que res hem llepat aquí com us deia tinc bones notícies saps què vol dir saps què vol dir tot plegat saps que volen oi saps que volien fer aquests vells fastigosos saps què vols dir llegendari saps què vull dir amb això saps què vull dir saps què vull més que ninguna altre cosa saps que vull saber que aquesta succeint allí fos saps qui els ha raptat saps qui ens ha atacat saps qui ens visitarà saps qui era aquell saps qui era jo abans del terratrèmol saps qui era jo abans de venir aquí saps qui és aquest oi saps qui és el director saps qui és el pare del teu fill saps qui és oi saps qui ha donat el cop mortal saps qui ha preparat aquest menjar saps qui hauria de ser el rei saps qui hi ha al menjador saps qui ho va fer saps qui la trec saps qui més en porta saps quina alçada hi ha saps quina cançó li agrada saps quina és la pitjor part de ser una fada saps quina és la pitjor part saps quina és la principal diferència entre tu i jo saps quina hora es saps quina hora és saps quina paraula és saps quina sensació me dóna quina la gent que està lluitant des de fora de les muralles saps quina va ser l'última ordre que em va donar el rei foll saps quin bolet és ni idea això és un bolet que s'ha fet d'aquesta tifarada de vaca saps qui necessita motivació saps quines cases són seves saps quin és el meu problema saps quines formes de vida son saps quin és l'ingredient secret saps quines són les condicions saps quin nom té quina cara té etcètera però no saps res d'aquesta persona per tant estàs desconnectat saps quin problema tens saps quin tipus de relació que tenien saps qui sóc nena saps qui sóc no em reconeixes saps qui sóc no saps qui sóc saps qui són els amos saps qui va matar tota la meva família saps qui va portar l'ampolla saps qui va provocar l'impacte més positiu en el medi ambient d'aquest planeta saps qui va tornar l'anton en no humà saps realment crec que podries saps realment feu bona parella saps res de la sara saps res de la teva germana saps res d'en howard saps res què no en sabem la resta saps res sobre l'enverinament saps s'acosta el nostre aniversari saps sé el què estàs pensant saps sempre és la millor política saps sempre vaig creure que tot home ha de tenir en algun moment de la seva vida tant un mentor com un protegit saps se n'ha comprat un nou fa poc saps ser el xèrif mai et va escaure saps seria fàcil estar enfadada amb tu saps ser tu i viure la teva vida només em va fer més nostàlgica pel meu univers saps si encara és a la sala el comte saps si eres infeliç puc arreglar que tornes a la teua vida passada saps si és cert saps si és de veres saps si es dirigia cap a suècia o cap a dinamarca saps si es va barallar amb ningú saps si falta gaire per arribar al fonament aquí estarem a un pam i mig mig metre com a molt saps si ha pogut parlar amb ella saps si ho demanes educadament et deixen visitar la sala de màquines saps si ja han redactat l'autòpsia saps si tenia algun significat especial per a ella saps sóc com el sol saps sovint em desperto i em sento tan estranya saps sovint m'he preguntat saps tan bé com jo que aquesta connexió és recíproca saps tan bé com jo que estàs cometent un delicte saps tan sols què és un escuder saps teníem quelcom va acabar i ella va morir saps tenim una cosa en comú tu i jo saps tens moltes coses per aprendre saps t'escolte en la porta saps tinc aquelles sabates al fons de l'armari saps tota aquesta farsa d'en ben no era la qüestió saps tot això des d'aquí saps tot això per haver estat mirant símbols en un paper saps tot el que hi passa saps tot el temps que vaig passar allà seguia recollint coses saps tothom s'estava abraçant i cridant al voltant nostre saps treballar la fusta saps treball a una empresa farmacèutica saps truques al propietari o la companyia de la targeta i els dius ei no he pagat a temps però volia saps una cosa aaron saps una cosa graciosa que va passar saps un home de veritat saps un partidari no s'escapa quan el captura la resistència saps uns quants homes estaven parlant de fer una llista d'altres pomes podrides saps vaig pensar que si saps va molt bé per les teves endorfines i saps van fer un estudi sobre la gent sarcàstica i pateixen més malalties durant la seva vida saps vull una d'aquelles samarretes que diuen sap tan bé com jo que si no la trobem a la casa sap tinc una sensació com l'olor de la mort sap tot sobre mi sap una vegada jo em vaig considerar una artista s'apunta a convergència però en canvi es reconeixen les amistats directes del senyor fèlix millet amb josé maría aznar i amb la seva fundació faes sap utilitzar el costat fosc sap vostè alguna cosa d'això sap vostè i jo tenim molt en comú sap vostè no actua com un científic sap vostè on es dirigeix sap vostè on està sap vostè que he anomenat sap vostè quin és la millor part sobre el líder d'una presó trencament és sara aquesta no és l'única tria sara com va el grup d'experts surt res de bo sara ens pots deixar un moment sols al pare i a mi saragossa el bressol de la fregona havia parlat amb una de les parts sara ho hem aconseguit sara i jo ens menjàvem la salsa mil illes sola sarandonga cuchíbiri cuchíbiri com has après a parlar una de les nostres llengües sara no t'hem sentit entrar sara on has estat sara quan tornes de la mort tens una festa sara sé que m'estàs escoltant sara tu no ets una assassina sarcàstic i amb un lèxic depurat va ser amb el poemari les decapitacions sa realitat és el que és i tu l'únic que has de fer és exposar-la en tres mesos de sa teva vida -sar en watts per quilo cada mòbil té el seu propi sar s'arrelen al nostre cor i en broten fills que donen sentit a la vida s'arriba a fer clapes se les fa asimètriques i ara té gairebé mig cos bastant pelat s'arrisca fent el què fa s'articula al voltant de l'església de sant pere i de l'edifici de la llotja de peix s'articulen tres eixos de treball el primer va ser una recerca de camp molt important que hem realitzat sa santedat disposa de moltes eines sa santedat està resant sa santedat ha marxat sa sap el que li va passar a l'altre sa senyoria ha nascut amb una canya de pescar en una mà i un arma a l'altra sa serenitat crec que tinc la solució al problema del teu fill sasha es diu però serp o manolita o com vulguis perquè no respon s'assegué i començà a plorar s'assegura que hi hagi una alta participació de dones un pas més en l'objectiu d'ajudar les empreses a millorar les pràctiques i dinàmiques que frenen l'accés de la dona als càrrecs més alts direcció direcció general i consell d'administració s'asseia i es moria de riure de tots vostès s'assembla això dels onze jugadors d'un equip amb l'entrenador que està al capdavant a la feina d'un director d'orquestra davant dels músics s'assembla a l'amanida però té punxes és punxeguda és que em sembla que es posa a l'amanida s'assembla al seu pare s'assembla al tipus aquell s'assembla a una platja s'assembla a un campus s'assembla a un de nosaltres s'assembla molt a la teva última obra però per mi ha sigut un procés d'abandonar-se al caos totalment s'assembla molt a tu no penses s'assembla molt a un nen era un nen s'assembla moltíssim a la meva mare s'assemblava a tu i vaig pensar s'assemblava a vostè d'alguna manera s'assemblava més a una tremolor s'assemblava molt a aquesta però no era kiwi necessita un contrapunt dolç s'assemblaven o no s'assemblaven absolutament en res hi ha moltes coses que no s'assemblen s'assemblen a nosaltres parlen l'anglès millor que nosaltres s'assemblen en l'amor pels colors concretament pel color dels bitllets s'assemblen molt tant de forma com de color és cilíndric s'assemblen una mica a les universitats que tenim a casa l'ambient és diferent potser la gent fa treballs més en grup s'assequi i elles soles cauen van caient això ja es pot menjar o ara s'asseu al tron com si hagués nascut per a això s'asseu en diferents cafès de la plaça i es posa a escriure tot el que li passa per davant s'associa amb esdeveniments poc explicables sobretot a la literatura o a la pintura també s'associa bastant a un viatge amb el tipus de la seva companyia que companyies com la seva han contribuït a aquest model turístic s'associava pràcticament amb una condemna de mort i per tant tothom té por de la mort s'assoleixin de forma molt més ràpida lúdica i engrescadora no és com un gos pigall no s'ataquen els òrgans interns s'atendrà a les persones a l'atur que sol·licitin informació orientació assessorament formació satisfacció és collir un aliment tan nutritiu i tan bo com és el carbassó satisfer els nostres somnis s'atreveix a abordar el tema de la sida a la ficció m'ha agradat treballar amb tu advocat s'atreveixen més t'acaben dient que el procediment policial no és com als thrillers americans tot trepidant s'avorreixen s'atribueix a valència i se coneix des de finals de mil vuit-cents però no se sap qui la va produir s'atura baixen una dues tres quatre cinc i sis persones d'aquest vagó n'hi pugen una dues i tres una mare amb el fill sis i set s'atura en una parada de camions s'atura la circulació s'atura el respirador no entra cap líquid ni res s'atura molt més en tot és com molt més lenta no passa tot de seguida com ara ara tota l'estona estan passant coses s'atura tot el sistema nerviós s'aturava i un capítol sencer anava de cremes de massatge i reflexionava sobre quines eren i això a mi em tornava boig savalls no parava quiet practicava una guerra de guerrilles contra el govern liberal savalls va fer una entrada triomfal a olot envoltat de la seva guàrdia personal banda de música savalls va ser el personatge més polèmic de la carlinada va ser protagonista de cançons populars s'avança deu anys a la producció de gènere negre en abundància s'avanci perquè quan els joves tinguin noves necessitats sa veritat és que sa primera vegada que vos vaig veure éreu exactament així com jo com vos havia imaginat saviano està acostumat que l'acusin d'haver inspirat amb les seves obres alguns criminals ho relata en el seu nou llibre la banda dels nanos on explica per exemple com els joves mafiosos que ara controlen nàpols s'han fixat en la sèrie gomorra per fer-se el pentinat mohicà d'un dels seus personatges genny savastano savi com bé t'has fet amb tanta experiència ja hauràs pogut comprendre què volen dir les ítaques saviesa intel·le o sigui saviesa personal en aquests moments a la millor crec que entendré més el meu país saviesa sobre els teus ulls sàvies des del principi que david no estaria ací aquesta nit sàvies paraules les de la laia anava pel bon camí sàvies paraules les del mestre pujol potser no havia assimilat res de tot el que succeïa sàvies que ara pots encarregar iodur de potassi per internet s'avorreixen molt crec jo els hi fan horaris molt llargs sa ximbomba ja no sona no sona a mi m'agradava molt seure amb sa meva padrina i posar una gravadora i no sabia per què la posava per què no sazerac sazerac sazerac hi afegim la mescla que ja teníem freda al got de l'absenta schindler s-c-h-i-n-d-l-e-r moltes gràcies schmieren a alemanya el keep back a anglaterra la mordida hispànica schubert era emotiu no embafador scusa quin tipus de programació feu aquí aquí hi ha programes en directe sderot és on van començar a caure tots els coets durant vuit anys sé això dels diners sé això perquè jo sóc una anomalia sé alguna cosa de tu sé allò dels diners sé anar a per ells però de vegades és bonic tenir un suport emocional quan vaig a per ells se anematizaba a los que no creían en ese dogma y ahí es donde va toda tu i se'ls enviava a la foguera sé a què et refereixes sé a qui mataré seat comercialitza tres models diferents de cotxe amb motors de gas natural com aquest león tgi se barallen per tenir fotos de la model instagramera de torn perquè saben que és el que la gent està esperant sebastià ara a la vostra edat que en teniu vuitanta-sis i després de tot el que heu passat sebastiano del piombo el pintor a qui ippolito encarrega un retrat de la seva estimada sec allà i prou se cansarà tot d'una se carrega tots els jaços els mossega treu l'escuma de dintre vols dir que no li fas passar gana no gana no se celebra el festival musical rock i law iniciativa dels advocats que treballen als millors despatxos del país i també del col·lectiu d'advocats de l'estat se centra bàsicament en els anys setanta aquella primera meitat de la dècada se centrava en el comerç de la llana en biaggio d'arezzo es va deixar seduir per l'encant de la ciutat se centren més en a enfocar-ho cap a la interpretació llavors hi ha algunes teòriques comunes que les ha de fer tothom sec i m'asseguro que els vaixells estiguin bé sec no és un bacallà és una capsa de bacallans secs sé com aturar el consell i ensorrar l'empresa sé com complaure una dona sé com de dur ha estat aquest dia per a tu sé com desferme d'aquest monstre sé com en deu estar de decebuda sé com en pot ser de dur perdre els dos pares quan s'és tan jove sé com en pot ser de dur sé com enviar un missatge fora sé com és això és tot sé com escorxar un conill sé com és dinamarca sé com és estar casada amb un home sé com és tothom nu sé com et deu semblar això i em sap greu per tot però has de confiar en mi ara mateix sé com et sents ho sé d'acord sé com et sents sé com evitar les llances sé com fer una rega ben recta sé com funciona el dispositiu de seguretat sé com funciona el món i sé com funciona el seu cervell sé com ha d'haver sigut de trist se com ho fas sé com li agrada fer mal a la gent sé com n'és de difícil aconseguir ajuda quan t'han penjat una etiqueta sé com n'és de dur sé com n'és de dur tornar a casa després de tant de temps sé com parlar a les dones sé com se sent l'odi se com se sent quant perds el teu gos se com se sent sé com se sent sé com s'ha d'aturar sé com son aquestes veus sé com te diré a tu si deixes que aquesta oportunitat se t'escapi sé com tornar fins aquell autobús sé com tractar amb ell sé com tractar un home com drogo sé com trobar a l'escurçó sé com utilitzar la meva llum però no sé com entrar en un altre pla sé com utilitzar un microscopi sé com va morir el primer sé com van les accions se considera un valor añadido aquí pues no se considera sé construir una caseta a dalt d'un turó se converteix en la història de les contradiccions de l'europa del segle xx sé coses de tu que no sap ningú més d'aquest poble secretaria de la dona digui'm secretari d'estat del ministeri de l'interior secrets que no es poden revelar secundo la promesa d'en marshall seda de color verd clar t'agrada sé d'algú a qui li hauria encantat veure això sé de bona tinta que alguns dels oficials van a aquell bordell de ciutat talp se dedica a fer una tasca apostòlica immensa i tots els seus versos s'escampen per les xarxes que té l'església sé de fet que ella no fa els millors ous remenats se degué acalorisar i morí rebentada d'altra part tinc el sentiment d'haver perdut sé del que és capaç se del que vols parlar sé del tot que és il·legal sé de que parles sé de qui estàs parlant sé de sis ocasions en les que ha visitat aquest apartament sedició sota aquest sostre sedimenten al fons els meandres són doncs bons racons on buscar materials sedimentaris sediment terra i també els fragments d'ou que han quedat distribuïts aleatòriament s'edita encara una altra obra del desaparegut john williams un western atípic situat a butcher's crossing s'editen cada dia esperant que algú els porti als llocs adequats per ser consumits sé d'on va venir la brutícia s'educa el nen quan està en el si matern dos menjar-ne a taula els grans i gaudir menjant-ne i que es vegi seduiràs a la reina dels dracs seduïts pel seu poder d'atracció aterrem a la fira més important del món del lleure interactiu a catalunya el gamelab sé d'un bon bar de sushi que té karaoke sé d'un parell de llocs on van tots aquests sé el mal que fa ser un repudiat sé el molt que odies l'hoquei sé el que aniràs a dir però sé el que deu semblar això sé el que deus pensar sé el que digueres abans però he canviat de opinió sé el que diràs sé el que em diràs i tu mai has estat divorciat o sigui que sé el que em faig sé el que em farà sé el que és això sé el què és estar atrapat més que ningú sé el que és estar sol sé el que és perdre la gent a qui estimes sé el que és sé el que està dient sé el que està fent sé el que està passant sé el que estàs a punt de dir sé el que estàs fent sé el que estàs intentant dir sé el què estàs intentant fer sé el que estàs pensant però jo no ho he fet sé el que estàs pensant sé el que esteu fent sé el que estic fent capità sé el que estic fent sé el que és un super guerrer però mai havia sentit a parlar d'un déu sé el que ets sé el que faig sé el que fan sé el que fa sé el que fas sé el què has estat fent sé el que has fet sé el què has fet sé el que has fet tots vosaltres sé el que hem de fer ara sé el que hem de fer sé el que intentes fer sé el que li agrada sé el que li he vist fer al gimnàs sé el que li vas fer a daniel sé el que no va fer sé el que no vull sé el que passarà sé el que passa sé el que penses sé el que penseu sé el que representa per l'oliver sé el que sap tothom que busca fora de casa el que no li donen a dins sé el què semblo sé el que t'agrada sé el que tenia el generador sé el que t'ha dit sé el que una noia com tu necessita sé el que va fer però sé el que vaig dir bill sé el que vaig escoltar sé el que vaig fer sé el que va passar sé el que vas acordar sé el que vas pensar de mi quan no vaig deixar boston per venir a nova york amb tu se el que vau fer per mi sé el que voleu sé el que vol l'audiència sé el que vols dir amb això però sí que és res sé el que vols suggerir jove sé el que vull sé el seu nom sé els números de tothom sé els seus números de telèfon sé el teu petit brut secret que no vols explicar a la charlie ni la nora sé el xic bo sé en el meu cor que no ets un monstre sé exactament amb qui parlo sé exactament a què es refereix sé exactament com n'éreu de propers sé exactament el que faràs a aquestes persones si tens l'oportunitat sé exactament el que vaig escoltar sé exactament el què vols dir sé exactament on sóc senyor sé exactament on som sé exactament on vaig sé exactament què ets sé exactament què passarà sé exactament què vols dir sé exactament qui és sé exactament qui ets sé exactament quina mena d'home ets se expandió van crear comissions a les empreses se farà per vídeo s'efectuà una corrida de toros hi hagué un gran alborot per haver resultat els toros detestables sé fer molts trucs amb les cartes se féu la bretxa en aquella muralla contigua al dit monestir i quedà molt derruït se formara una amistat i que després fomentada per esta amistat amb la noia esta sé fregar el terra se fusiona con la música podemos llamarla gitana ya en aquella época segellades no en saben res però les enviaran a la premsa si no els truco d'aquí dues hores segella el nus amb la teva llum segelleu el vostre destí segellin l'habitació per a la investigació oficial segle ii ac garrotades a tort i a dret són els temps de la segona guerra púnica segles de prosperitat perduts per un préstec no pagat al rei d'anglaterra segles després fondre aquest metall a altes temperatures va permetre produir les imponents màquines que farien possible la revolució industrial segles després la seva presència a la cuina és absolutament imprescindible segles després un altre metge català es va posar a prova amb una malaltia sègol civada etcètera etcètera això representa pa pizzes salses etcètera etcètera segona conseqüència si les parets es fan més gruixudes el volum de sang del ventricle es redueix segona copa catalunya per a un joventut les corts que ja pensa a fer història l'any vinent segona de kuwait veritat segona fase on la prostituta intentava vendre la imatge d'ella que ella volia segona fila un pas endavant ara segona guerra de kuwait sí segona injecció del dia aquest cop un antiinflamatori de llarga durada segon ambdues ho admetreu quan us adoneu que estàveu equivocades segona no consumir masses sucres i si es consumeixen sucres normals a continuació rentar-se les dents segona no la facis més segona no n'han après el cinquanta per cent dels nostres joves no ha treballat mai llavors estàs anant en contra de la lògica econòmica segona nota important a jamaica molta festa molta música i a l'educació molt d'adam i eva i molt poc darwin segona opció fins ara tots els sant jordis havien estat marcats segona part no sóc una mala puta segona perquè al collir-la abans aconseguim que continuï sent tendra sí sí sí segona porta del passadís sota el vestidor segona pregunta això és una joguina això és una joguina imaginem que tenim cinc màquines que fan cinc joguines en cinc minuts segona pregunta què saps segona que a partir d'ara quan em preguntessin on assenyala el dit de colom segona que el pa que soni buit com buit sense cremar-nos ara crema segon article no hi ha segona s'ha de distingir entre l'evolució -els últims anys les coses han anat millor i estar bé segona si és un producte que està elaborat s'ha de posar en una safata s'ha d'embolicar una mica segona visita de la piula a cal veterinari la ferida ja està curada però ara tenim problemes amb el lorito segon -doncs mira que jo sí segon i és tecnologia pura eh és tecnologia pura segon el plaer de la meva companyia que segons he sentit és espectacular segon els permisos han estat revocats segon escamot agafeu l'equip marxem segon intent de munta el semental segueix tan nerviós com el primer dia segon intent segon intent anirem ràpid eh vinya anirem a veure el teu petit segon la tendresa candidesa segon menú pollastre aquí hi ha conill veig això no és pollastre això és pollastre segon menú primer plat una crema de carbassó per exemple està bé tu segon motiu polític negrín necessitava una victòria militar per refermar el seu poder en un govern que era molt inestable segon no és un maleït assumpte teu i de ningú més així que fot el camp de la meva vista segon oficial a capità tinc un objecte no identificat al radar segon pis edifici de la dreta segon pis habitació vuit segon plat què hi faríem seria agafar un llonzat qui li agradi el llom amb l'os millor segon prestatge a l'esquerra segon privilegi que té l'accionista el propietari del paperet a prendre decisions segon què és la nanotecnologia i d'això últim en volia saber encara més segon que la calor entri a la carn i se'ns cogui amb més facilitat segons això hem de reaccionar d'acord a les circumstàncies segons això hi ha un bon mercat pels records de la guerra freda segons això si un porc tingués personalitat ja no seria fastigós segons antoni tàpies la llet és l'aliment del cos segons aquelles les d'aspecte rígid la boca tancada i el cony sec segons aquestes lectures tenim una excel·lent oportunitat de capturar un fantasma segons aquests documents després d'aquella defensa les esquadres es van integrar en un nou cos policial segons com et trobis podràs saber si cap on vas t'és favorable o no ho és segons com les disposessis no quedaven gaire bé segons com sí en altres coses no em va dir la teva dona que parlaves el suec perfectament segons dades de facebook samsung acaba de presentar en primícia mundial segons dades de l'enquesta de població activa els contractes a temps parcial han crescut un nou comma dos per cent a catalunya segons dades del gremi d'hotels de barcelona les xifres aproximatives del dos mil setze són aquestes segons dades del mateix departament de governació el sector de la generalitat personal d'administració i tècnic personal penitenciari agents rurals bombers ha perdut en total quatre mil quatre-cents setanta-cinc llocs de treball això suposa una reducció de plantilla de la generalitat de l'onze comma cinc per cent respecte al dos mil onze segons dades de l'organització mundial per a la salut el virus mata dos-cents cinquanta persones per setmana segons darwin aquests animals havien estat sotmesos a un lent procés de transformació que els havia fet evolucionar a poc a poc segons denuncia la confederació sindical internacional també existeix però diguem que té l'accés restringit segons després apareix la veu d'un home també francesa gairebé és un xiuxiueig i conversa breument amb la dona segons diuen hi passen coses molt estranyes segons diversos testimonis el nombre de morts en aquests fets hauria estat de més de deu segons dolors bassa diu que per eradicar la pobresa i la desigualtat a catalunya segons el cas es pot tractar per cirurgia i extreure la pròstata per mitjà de radioteràpia o de tractament hormonal segons el col·legi jo era un inútil era un sapastre que mai faria res a la vida segons el dia pots jugar a ser un polític que arenga la multitud segons el dni es diu isabel steva però pel món de la fotografia es diu simplement colita segons el fiscal del districte tu li vas gestionar les apel·lacions després del judici i vull saber on és segons el forense les branques i les deixalles de la riuada provocaren eixes ferides val segons el gremi d'editors el llibre en paper impulsa la recuperació que viu des de fa anys el sector segons el jutge no s'havia justificat prou que l'adjudicació es fes sense un concurs públic al qual poguessin optar altres empreses segons ell els vietnamites són gent extravertida potser l'extravertit era ell segons el libre dels feits de jaume i s'anomenen adalils segons ell la història estava pensada per a nois de dotze anys i el missatge optimista del film volia ser un avís perquè aquests futurs adolescents no s'apartessin mai de la llum i esquivessin el costat fosc segons el llibre diu que es té constància que imhotep un gran metge egipci segons ells l'espai-temps d'einstein està fins a tal punt entreteixit que de fet el temps s'estaria transformant en espai segons el mapa hauria d'estar per aquí segons el meu aparell vostè no és aquí segons el meu rellotge de la fi del món queda un minut per a mitjanit segons el nombre d'hacs que poses al costat de la a l'entonació canvia la intenció canvia segons el president puigdemont a l'espera del que decideixi el tribunal segons el que decideix la gent i jo ja he decidit segons el que ens ha tocat potser no en treus un bon preu del botí segons els arguments o les bases que tenim que no sempre són fonamentades que no sempre segons els bombers ha estat provocat segons els cronistes de l'època l'entusiasme de miquel biada va aconseguir animar els assistents segons els debats que hi hagi hagut avui no podem pressuposar quines seran les propostes segons els diaris d'on traiem la nova l'avi de la doctora coll havia emigrat per motius polítics segons els doctors ell està greument ferit segons els escàners ara no hi ha cap fractura segons els estudiosos els mestres que van fer possible aquest martirologi no només van influenciar la resta de treballs miniats de l'època sinó també bona part de la pintura europea del segle xv segons el seu advocat ha decidit no parlar amb nosaltres segons el seu company de pis és de vacances segons el seu curs i velocitat a qualsevol moment segons el seu director catalunya està ben posicionada en recerca té grups d'enginyers molt bons i empreses amb experiència segons els informes preliminars segons els llibres de comptabilitat de l'empresa datini les dones són molt més cares que els homes segons els mapes no segons els meus càlculs no pots ser a dos llocs a l'hora segons els meus comptes tenim un problema amb les despeses de jardineria segons els seus motius segons els tests he quedat bastant alta segons els últims símptomes afecta més el tallo cerebral segons el teu missatge de veu sembla que el teu dia ha estat pitjor que el meu segons el teu pare no recordes res del que va passar segons el tipus de peix i la longitud tenia una puntuació que al final determinava els guanyadors a la categoria infantil competien dos amics que a més de jugar junts dediquen bona part del temps a pescar segons el tipus de xocolata que es vulgui fer si vols fer una xocolata negra d'un cinquanta-set per cent de cacau segons em van explicar els xinesos són extremadament obedients però tenen una creativitat nul·la a l'hora de treballar segons en bernat un dels motius pels quals hi ha més herbívors és l'abandonament del món rural segons en joan la principal font d'ingressos de manaus era la corrupció segons en lars el principi de la nostra relació podria haver estat millor segons en pallarès les fotos de la charlotte havien sortit d'un majorista dels encants segons ens expliquen els llibres d'història espanya a finals del segle xix segons entenc si arriba a casa i ens troba segons en tomás el contacte amb la natura ens pot proporcionar alegria segons es desprèn d'una iconografia egípcia dedicada al déu min el consum d'enciam s'aconsellava com a tranquil·litzant segons estimacions de comissions obreres a catalunya podria hi haver segons explicava la seva primera esposa patia ejaculació precoç segons expliquen les cròniques el president macià va ser rebut per l'alcalde de cervera segons fonts oficials els preus del lloguer a barcelona han augmentat entre un sis i un set comma cinc per cent l'últim any als portals immobiliaris en canvi eleven l'increment fins al divuit o el vint-i-u per cent segons fonts sindicals a l'hospital del sagrat cor els administratius s'han reduït en un trenta per cent en els cinc anys que han passat des que el va comprar el grup quirón segons fonts sindicals a l'hospital del sagrat cor els administratius s'han reduït en un trenta per cent en els cinc anys segons he entès només es respira un cop per minut segons he estat documentant-me és que per exemple hi ha problemes amb el subministrament d'electricitat segons he sentit és el primer cop que visita la casa ha acceptat la feina no per necessitat econòmica sinó perquè el propietari és una persona molt rica i influent un científic retirat que fa de mecenes a joves promeses de l'europa de l'est segon si no volies fer cap crítica doncs que ha estat allò segon sistema la vitroceràmica tercer sistema la inducció i quart sistema el microones segons la base de dades del fbi segons la bíblia adam va viure nou-cents trenta anys un dels seus descendents un tal enoc va viure fins a nou-cents cinc anys segons l'accidentada història que hem tingut en comú fins al dia d'avui segons la cotització del dòlar i ara mateix estan pujant l'any passat van ser de dos mil cinc-cents milions d'euros segons l'adn no n'és segons la dueña se la menjava fatal li fa mal sents que fa nyiii se queixa una miqueta s'ho empassa però poquet segons la federació de cooperatives de treball de catalunya en la crisi dels anys vuitanta segons la física moderna qualsevol massa sigui gran o petita deforma l'espai al seu voltant de fet deforma la retícula espaitemps segons l'agència de medi ambient cabot ha contaminat una dotzena de pous d'aigua mentre perforava pel gas segons l'agència de seguretat nacional segons l'agència europea per a la seguretat i la salut en el treball ara la unió europea ha posat en marxa una campanya divulgativa segons la gràfica no segons la humitat que tinguem en el nostre poble o en el nostre hort ens trobarem que en combinació la humitat i la temperatura segons la informació de l'agent tenim el seu nom segons la joana en moltes els rebien amb els braços oberts es van convertir en una mena de parella rebel segons la llegenda era una arrel que es transformava en ésser humà segons la llegenda teniu un abocador segons la llei d'orió ho és segons l'alquímia medieval pots entrar en un cercle de sang segons la mateixa empresa les coses van canviar quan alfons va assistir amb la seva parella segons la memòria anual de l'empresa a asepeyo només hi ha un set per cent de treballadors eventuals segons la meva clienta les fotos que s'havien manipulat eren d'un conegut fotoperiodista segons la meva experiència els oficials superiors són fàcilment irritables segons la meva filla amb el poder de tota una suprema segons la meva opinió segons la meva tapadora em van fotre tres trets a un tiroteig de narcòtics a port houston segons la mida de la piràmide de torba de substrat està una mica humit segons la mitologia grega els herois eren homes amb capacitats sobrenaturals pel fet d'haver estat engendrats per un déu i una dona segons la normativa l'empresa està obligada a fer un manteniment de la torre de refrigeració i l'agència catalana de salut pública segons la nota que desitgem obtenir generarem una freqüència o una altra segons la posició el que és important també en aquest tipus de fotografia segons la profecia destruiria el mal segons la quantitat d'arròs o aquí també vas a jo per mi no hi ha mida exacta perquè cada casa té el seu foc segons la seva mobilitat en el camp elèctric com més petits siguin més s'allunyen de l'origen segons la seva opinió segons la seva signatura aquí segons l'associació internacional del transport aeri la iata el preu dels bitllets d'avió segons l'associació xarxa renda bàsica aquest ingrés podria ser d'uns cinc mil quatre-cents euros anuals pels adults i de dos mil set-cents pels menors d'edat segons la taula de puntuació internacional va ser per als etíops yomir kejelecha i letesenbet gidey segons la telemetria biomèdica les vostres constants vitals són adequades dins el límit segons la teoria evolucionista un ovípar primitiu va pondre un ou segons la teoria seguirà segons l'atestat la causa de la mort ha estat una anafilaxi severa segons la teua opinió segons la teva dona hi tens quelcom a veure segons la teva opinió d'experta on hauria de buscar segons l'atlas civitate orbis terrarum és una vista similar a la que veiem des d'aquí segons la tradició màgica medieval el fum de la crema dels pinyols d'oliva segons l'empresa cadascuna té unes necessitats o els demana unes peculiaritats segons l'enciclopèdia bellvís és un poble de la noguera i jalón el creador de la fregona segons l'enquesta de la generalitat sobre les condicions de treball la majoria de les empreses dediquen menys de dues hores anuals segons l'època és a dir un clar exemple de música del mestissatge segons les actes el rei pere va pressionar en les negociacions per aconseguir el donatiu que havia sol·licitat segons les cròniques l'endemà que era diumenge uns quatre mil barcelonins van anar en el tren fins a mataró segons les dades oficials espanyoles l'any passat quaranta-vuit dones van morir assassinades per homes però si considerem que els feminicidis fora d'una relació sentimental també son violència masclista les víctimes pugen a noranta-vuit un assassinat no és un fet aïllat quan en són noranta-tres com l'any passat segons les edats hi ha edats que convé més formatge edats que convé més llet segons les edats la gent té un grau de jove la pregunta és la paraula imprecisa jove segons les educacions tradicionals que ja anem deixant de banda els homes estava ben vist que tinguessin passions segons les enquestes a peu d'urna els moderats són els guanyadors amb més de vuit escons en el parlament segons les enquestes i ja hem dit que als estats units segons les germanes silencioses segons les indicacions del control tot està correcte segons les meves instruccions segons l'espectròmetre d'infraroig els fragments vermell i negre són de polipropilè i el fragment verd és de polietilè segons les previsions la temperatura augmentarà quatre graus entre el dos mil setanta i l'any dos mil cent a catalunya segons les projeccions de l'institut d'estadística de catalunya a mitjans d'aquest segle xxi catalunya fregarà els vuit milions d'habitants dels quals menys de la meitat formaran part de la població activa mentre que els més grans de seixanta-cinc anys suposaran el trenta per cent del total segons les teves paraules t'acabes de condemnar segons l'estudi de comissions obreres gestionar-les i treballar-les directament suposaria un estalvi global d'uns tres-cents cinquanta mil euros l'any per l'ajuntament de barcelona fins i tot millorant les condicions laborals dels treballadors subrogats segons les últimes dades oficials del dos mil dotze hi ha sis-cents cinquanta-set advocats de l'estat en actiu segons les varietats les vores de les fulles poden ser llises ondulades o serrades segons l'fmi la promoció de l'ocupació parcial involuntària està frenant l'augment dels salaris i provocant un declivi de zero comma tres punts en el seu creixement per cada punt que augmenta l'ocupació parcial segons l'hora deien ha arribat el tren de sabadell o no ara no aquest és el de mataró segons l'horari previst va començar la final que enfrontava l'igualada amb el lloreta kin segons l'informe de la interpol es van robar diversos milions en or segons l'informe del laboratori les drogues dels assassins eren placebos segons l'informe de situació de les emissions de co dos al món la xina concentra gairebé el vint-i-set per cent de les emissions segons l'informe ha perdut cinc quilos no sí cinc quilos justos no està malament eh segons l'informe mèdic les lesions eren produïdes per repetits cops al cap segons l'observatori d'ocupació de la generalitat les lesions més comunes acostumen a ser esquinços ferides i fractures segons l'oficina d'estadística laboral dels estats units entre les vint professions que creixeran més ràpid fins al dos mil vint-i-quatre n'hi ha tretze on les persones són imprescindibles com la infermeria la fisioteràpia la rehabilitació el treball social o els assistents de salut a la llar segons l'organització tres de cada quatre grups teatrals aconseguiran contractacions pels seus espectacles per un import global d'uns deu mil euros segons l'organització mundial de la salut els consumidors espanyols ingereixen uns deu grams diaris de sal segons l'organització mundial de la salut l'agència que investiga aquesta malaltia segons l'organització mundial de la salut l'oms una tercera part de les morts prematures són causades per ictus o infarts cerebrals amb un total d'un milió quatre-cents miler persones mortes al món segons l'oriol tots els pintors han hagut d'interpretar l'única font que descriu aquesta escena l'evangeli de sant joan traduït del grec al llatí per sant jeroni a començaments del segle v segons l'última enquesta del centre d'investigacions sociològiques el cis segons l'última enquesta sobre les condicions de treball que fa el ministeri una quarta part dels treballadors segons manguel el lector és el destí i alhora l'origen ens convida a ser lectors compromesos exigents i autèntics segons martín l'important en una novel·la policíaca segons meredith haaf aquesta vida real marcada per la competència atroç segons m'han dit si arriba i ens veu aquí no li agradarà oi segons m'he hagut jo ara de documentar una mica després d'aquestes crítiques que he rebut segons molts estudis la seva companyia ajuda els malalts a millorar la seva salut segon són més rics que la majoria d'altres repúbliques segons on mires de malta hi trobes o bé un paradís o bé un dels països més densament poblats del món segon sospitós maurizio de giovanni acusat de veure els morts i de sentir les seves últimes paraules segons què passi els pròximes dies podria sortir de l'euro primer i fins i tot de la unió europea després segons quina sigui la perspectiva el meu naufragi pot semblar ideal ja que em tenen perfectament localitzat -segons quins aliments o quins altres pot ser beneficiós segons quins camps sí però molts d'altres no en temes de doctorat aquí hi ha molts més recursos més interès segons quin tipus d'infusions també poden ajudar per acabar de pair segons sembla el nostre cavaller de les flors està promès en matrimoni segons sembla ens han convidat a una festa universitària segons sembla és molt bo en el que fa segons sembla hi hem d'anar tots segons sembla m'hauràs de regalar dos tirs segons sembla no ens hem entès bé segons sharpe la formació dels dits es podria explicar simplificadament amb la presència de dues molècules segons si és un mascle o una femella li haurem de buscar un nom per on comença aquest any -ha de començar amb la lletra p segons si fas pista o vas a fora consisteix que el cavall no pari fer quilòmetres i quilòmetres segons testimonis presentats en la pel·lícula el model d'armstrong va encertar a predir l'esclat de la bombolla segons tinc entès la gent d'orió ha practicat l'esclavitud des del descobriment del foc segons tinc entès no hi ha comissionats de pau a la ciutat i tampoc és probable que n'hi hagi segons ton pare aquest rellotge et pertanyia per naixement segons tot el que ens has dit segons tots els informes va començar com un bon home segons tu de xipre per mi de xipre sí segons tu si ens agradem ja n'hi ha prou oi segons un article de the economist de l'octubre del dos mil onze en relació amb la renda familiar disponible de l'ocde segons un dels vídeos de seguretat el gendre dels joiers un cop advertit de l'assalt segons un oficial d'alta graduació és creu que segons vaig entendre només es respira un cop per minut segons vicent l'èxit de carmen díez de rivera amb els homes i en política segons vostè només senyalo les escales a la gent i els hi serveixo els esmorzars a vostès segon te'n recordes del medalló de la robin segon una forma de lluita japonesa segon va quedar el club natació sabadell amb dos mil sis-cents punts i tercer el club natació terrassa segreguen diverses proteïnes i hidrats de carboni per formar una matriu que els agrupa i els protegeix segrestada no te la deixo més dies hi ha dues possibilitats això o fer-te okupa de canis segresta droga i enterra una noia en un camp de lliris grocs segresta i droga una noia i l'enterra amb un tub segrestar a una noia d'una zona transitada sense ser vist segrest assassinat i tortura segresta una noia la droga i l'enterra amb un tub segrestes la teva pròpia filla i casualment l'hi salves la vida segueix actuant així i aconseguiràs que et facin fora de l'oficina segueix així o moriràs segueix així seràs vell quan tornis a veure un llit de debò segueix al conill blanc segueix amb la bona feina segueix amb la teva vida segueix aquest camí mitja hora fins a la carretera principal segueix bordant a la gent segueix caminant noi gran segueix comptant d'on ho havies deixat segueix confiant en la seva font segueix dient jo les vaig matar segueix dins dins dins les indicacions les ha de fer amb la veu o amb gestos segueix donant classes a harvard segueix el gps fins a brooklyn i para darrera la casa segueix el meu consell noi segueix el meu consell utilitza el pegat segueix el procés que ha de seguir exactament sí com aquesta curiositat que he tingut jo segueix el protocol i atura'l segueix el teu camí segueix endavant lladre això és divertit segueix endavant travessa els arbres segueixen el déu vermell segueixen estant massa prims segueixen la wifi igual que les rates que oloren el formatge segueixen mantenint el perímetre segueixen pensant que sé el que faig segueixen pensant que tot això és una il·lusió segueixen sense entendre que estan anant en la direcció inapropiada van contra el que els salvarà segueixen sent al voltant d'aquestes activitats ha canviat alguna cosa segueixen sent els mateixos us deu haver sabut greu no haver pogut tornar a barcelona segueixen sent ordres no segueixen venint a mi segueixes allunyat de les drogues segueixes dient això no és suficient segueixes dient que estàs del meu costat però no ho sembla segueixes en el projecte si o no segueixes enutjat amb mi segueixes fent les teves pròpies cigarretes segueixes jugant batalla espacial segueixes les ordes del pare ara tractes de ser un bon xic segueixes ocupat amb el negoci segueixes pensant que és ell segueixes sense veure oi segueixes sent un lladre segueixes tenint els cabells preciosos segueixes tenint les claus segueixes viatjant si no et fa feliç tornes és tan simple tot no hauria mai d'impedir-nos res fer el que volem no segueixes volent que vagi amb tu segueix fent com ho faria el comte segueixi a aquell cotxe ràpid segueixi a aquelles persones segueixi'm la seva habitació és a dalt segueix la de la primera muralla i això està molt bé segueix la direcció d'aquesta estrella segueix la felicitat i l'univers obrirà portes on hi havia murs segueix la meva veu segueix la ruta que he marcat a l'esquema blau segueix la vall del ter i s'endinsa per l'interior seguint les localitats actuals de vic manresa i cervera segueix les ensenyances de la mare roma i dels seus ministres a la terra segueix les etiquetes i segueix les meves instruccions al peu de la lletra i estaràs bé segueix les normes sigues raonable aconsegueix alguns suports importants i guaita el resultat segueix les noticies te una bona higiene es elegant segueix les vies fins al punt on es creuen les línies segueix llençant aquestes llaunes segueix madurant i ens acaba donant el gra la mongeta seca no deixa de ser una mongeta tendra més gran granada segueix necessitant molt treball segueixo anant massa lent o sigui que si no et fa res segueixo aquí i sé el que he dit segueixo dient el mateix segueixo fent bona olor segueixo lesionat des del passat campionat d'espanya vaig competir a l'euskalgym internacional però amb dolors i a partir d'allà m'anaven a operar segueixo oblidant que ja no hi és segueixo pensant en la apoplexia segueixo pensant que caminarà en això estic molt positiva però estic molt agobiada amb el tema pipí segueixo pensant que el 9-n va ser un acte d'escoltar la ciutadania ens han donat un avís a nosaltres una condemna i a la població els hi han volgut donar un avís segueixo pensant que hauríem de marxar segueixo pensant que pot ser que això no sigui real segueixo sense entendre per què voleu que passi per més del que que ja ha suportat segueixo sense saber que va causar el tartamudeig segueixo sense tenir idea on l'ètica entra a jugar aquí segueixo sent el seu superior segueixo sent el teu amic segueixo sentint alguna cosa per tu segueixo sentint aquesta cosa segueixo sent la dona de qui et vas enamorar i casar segueixo sent un gran admirador de les maquetes segueixo sent un paranoic segueixo tenint amics en aquesta ciutat segueixo unes pautes estrictes de menjar perquè sinó el meu cos s'acostuma a menjar a la matinada segueixo volent tastar el vi segueix parlant amb ell segueix retrocedint fins que siguis fora d'aquest establiment segueix sense haver rastre d'ell però tinc el seu correu segueix sense moure's la molt tossuda segueix sense ploure segueix sent el llibre que més es ven a veure segons els nostres càlculs el que són les societats bíbliques arreu del món cent quaranta-sis societats bíbliques servint a dos-cents països i territoris arreu del món segueix sent el millor segueix sent horrorós i ofensiu que siguem un tema segueix sent important el meu volum ara segueix sent imprescindible fer servir un mono de pell porque por mucho que se ha trabajado segueix sent sòl japonès segueix sent un d'ells segueix sent un gran quadre segueix sent un home sense rostre segueix sent un material tou però té més consistència i ara amb aquestes eines segueix si us plau segueix una mica afectat segueix viu una mica més amic meu seguem a la llum de la lluna tota la nit següent pas la punxem per treure-li el líquid següent punt experiències en la disc seguia caminant molt poc quasi no es bellugava llavors aquest migdia ha arribat l'hora que el traiem a passejar seguia el rastre de la família del guitarrista juan ibáñez el toni m'havia dit que tenia una xarcuteria al mercat de galvany seguia fins al cel seguia més potser la meva mare crec que és un ofici que pot agradar tant als homes com a les dones seguia pensant en la noia que havia estat assassinada la nit abans seguia sent un referent de la bibliografia de la ciutat ara la guia es reedita actualitzada seguia tots els nazis seguidament es netegen amb aigua es pesen i s'envien per una cinta transportadora cap a la premsa seguidament traiem els aromatitzants de la llet calenta hi barregem els rovells i la lletada seguidament ve el platí després el rodi i finalment el pal·ladi seguíem ordres no importa quines ordres segui i ja l'avisaré quan arribi segui li prendrem declaració seguim amb aquests gradients de pressió aire calent altes pressions comparativament en alçada baixes pressions seguim amb els animals jovenets aquest és el blau un pollet de guacamai petit que només crida i menja farinetes seguim amb la festa a casa nostra seguim amb la tasca seguim amb una altra dona catalana i escriptora en majúscules ho fem descobrint la seva faceta potser menys coneguda la de poeta seguim amb una aventura ambientada en un montseny de reminiscències mítiques seguim amb una novel·la que fa un retrat generacional a partir del retrobament d'uns amics en un refugi de muntanya seguim amb un escriptor aquest sí reconegut en vida premi nobel de literatura l'any dos mil tres seguim amb un llibre que us farà somriure i us captivarà per l'enginy del seu autor seguim bromejant fins que t'adones que la meva cervesa s'ha acabat fa estona i que el cul que en queda està calent i imbevible seguim el nostre camí cap a corbera d'ebre que l'exèrcit republicà va conquerir ràpidament després de creuar el riu des d'aquell mateix moment i durant quatre dies seguits la legió còndor alemanya va bombardejar indiscriminadament el poble però a corbera la situació es va fer insostenible a mesura que avançava la batalla sobretot a principis de setembre va patir un atac massiu de l'artilleria de l'exèrcit franquista que va aconseguir recuperar el poble i trencar el front per aquest punt seguim el nostre instint seguim el pla eva seguim en direcció a l'illot des portaló que vist des de l'aigua adopta la forma mítica d'un drac seguim fins al final seguim intrigats per l'autoria real de la pintura i la montserrat i en joan ens ajudaran a revelar els seus petits secrets seguim la línia de la costa en direcció a la badia de sant pol destí d'aquest quart dia de navegació seguim la línia del litoral fins a superar el cap d'oltrera una mola de pedra descomunal seguim la normativa i les directrius seguim la silueta dentada i rocosa de la costa fins arribar a aquesta petita platja de còdols seguim per fent tres quilòmetres més quants ens en falta tres tres més seguim per què ens ha agafat aquesta dèria per anar a restaurants exòtics seguim sent els que érem seguim en el mateix punt de vista amb què ens vam crear fa deu anys en segon lloc si es posa una miqueta més difícil i exigent amb relació al pp pot ser que obtingui unes contrapartides més altes que no sense aquest suport seguim sent éssers humans amb dignitat seguim també amb la nostra mirada a europa i aquesta setmana a través dels ulls de l'eurodiputat josep maria terricabras d'esquerra que ens explica quines opcions se'ns obren després del brexit i quina capacitat d'influir tenim en la institució europea a més us presentem probablement el català que en aquests moments té més poder dins de l'administració europea seguim un ordre si els hi sembla sí jo voldria a vostè que no l'he sentida en tot el programa seguim uns torns a l'hora de fer la neteja però vull dir que anem mantenint el pis seguin i gaudeixin del sopar seguin si us plau seguint amb la velocitat i trajectòria actual seguint avanci amb el nostre quefer quotidià veritat seguint el periple d'aquest llibre he arribat fins al crotalón de villegas seguint el referent de bristol nantes o toulouse l'ajuntament de santa coloma de gramenet ha impulsat la seva moneda local amb la intenció de potenciar el comerç de la ciutat es diu grama i volem saber com funciona i de quina manera influirà en el futur de la ciutat nosaltres som una ciutat que no té parc industrial i per tant la nostra economia en clau local seguint els processos artesanals pastoret de la segarra ha sabut tenir un lloc en un sector tan madur seguint els seus passos seguint exactament les seves instruccions seguint la costa australiana vaig arribar a wollongong una ciutat on hi vivia un gironí que feia de professor seguint la línia de la costa deixem el temut mar d'amunt que s'estenia al nord del cap de creus a costa de la tramuntana seguint les indicacions dels veterinaris la carla li dóna a la gossa la quantitat exacta de pinso de règim seguint les instruccions de qui seguint les recomanacions que ens van fer però eren dolentes seguint l'exemple d'abans o amb una actitud delirant seguint un intent d'assassinat que van a segrestar els objectius més valuosos aquest és el protocol seguint un tractament d'acupuntura la gossa hi va arribar paralítica seguirà de la mateixa manera que fins ara seguiran venint no ho veus seguir aquesta línia que ens exposa el nostre amic és més fàcil seguir la trajectòria de les peces a caçar seguiràs la gent normal que no existeixen ells també estan provant de fer-se el normal seguir compatibilitzant el treball remunerat amb el treball domèstic i de cures seguiré amb això més tard seguiré aquests fills de puta seguiré la teva pista seguiré les meues ordes per una vegada seguiré les ordenes i faré el que haja de fer seguir el passadís que no vàrem agafar cap a la porta que mai no vàrem obrir seguir el pla insensat del pare seguirem amb el procediment habitual seguirem amb les nostres vides com vampirs funcionals i antiga bruixa ara àncora seguirem ara els passos d'un dels nostres lingüistes més reconeguts joan coromines amb itineraris seguirem el cas de la lisa una gosseta que arriba d'urgències amb molt mal pronòstic seguirem el cas de la nuca una gateta que arriba a canis amb mal d'estómac seguirem el cas del lolo un falcó clau per a la seguretat aèria que té una ferida a la pota seguirem el cas del martín un conill blanc que ha deixat de menjar i està molt dèbil pobret seguirem el cas d'un canari a qui una simple anella li podria fer perdre una pota seguirem el cas d'un tros d'ocell que no té gaires ganes d'aprendre a volar seguirem el nostre camí seguirem els exercicis de rehabilitació del periquito del javier seguirem els gossos policia en el primer mes de proves amb els mossos d'esquadra seguirem els últims passos de l'entrenament de la deli com a gossa policia seguirem el vostre consell seguirem endavant i posarem els nadons en una posició de gosset cap per avall seguiré menjant i menjant i menjant seguirem fent discos i seguirem fent més discos no sé si realment la televisió i el cinema seguirem fent tot això seguirem la feina d'un grup de voluntaris que es bolca en la recuperació de conills abandonats seguirem la setmana que ve seguirem mantenint les aparences seguirem molt de prop les seves constants seguirem parlant després d'una bona llesca de pa negre i un estofat seguirem qualsevol mena d'informació seguirem rodant tot el camí fins a charleston seguirem uns monjos de cuixà que al segle x s'adonen que el que parlen ja no és llatí seguiré sense divulgar informació classificada seguireu el vostre camí seguir incorporant productes de qualitat i el que no t'agafa una escopinya t'agafa una sardineta seguir la festa que no ho veus seguir les seves ordres seguir treballant i agafar experiència sobretot en competicions internacionals seguir una rutina quan anem a dormir ens ajuda a agafar el son segui si us plau seguit del montornès i el ríos running mentre que pel cantó femení seguit de mayoral tots dos atletes van enfilar el camí fins als boxs seguit pel germà d'en tom a l'hora de sopar seguit per un extremadament subtil viatge de culpabilitat seguiu amb el vostre seguiu buscant als fugitius seguiu caminant per favor seguiu cap tipus de medicació seguiu el meu consell seguiu el ritme és ràpid seguiu el seu camí seguiu el sol naixent seguiu el vostre comandant seguiu en contacte d'acord seguiu endavant és totalment segur seguiu fins al final seguiu la via del tren seguiu pel corredor fins la sala principal seguiu recte cap el bosc segui vostè i conegui el millor hostaler de la ciutat segura és un home mort segur amb tota seguretat si fas alguna cosa mal feta sí que t'has de preocupar segurament abans menjàvem coses amb cítrics en fèiem salses etc segurament això aniria en detriment del transport públic i aniria ocupant territori amb més carrils segurament això no és així però si nosaltres ara estem tractant per exemple la hipercolesterolèmia amb un fàrmac que és útil segurament alguna cosa que es va posar abans que ell l'agafés segurament allò no s'assemblava a la casa original que ell va fundar però hi havia arribat segurament al país més desafortunat del món el món de l'empresa és estrany oferta demanda segurament amb el tema de les pensions s'arribarà a decisions polítiques que inicialment no estaven disposats a fer perquè la pressió del carrer els va forçar no segurament aquella selva que sobrevolàvem d'aquí a poc haurà desaparegut i al seu lloc hi haurà carreteres segurament aquell camionet del seu pare va ser el començament de l'esperit viatger de l'escriptor ramon erra segurament aquesta experiència el va convertir en allò que fou segurament aquesta fascinació es relaciona amb la nostra percepció de la bellesa segurament aquí només hi havia aquesta vinya pot ser també una manera segurament ara la qüestió política és tan intensa segurament arkansas també serà ratificat segurament arribaré tard a sopar segurament avui necessitaran més gent segurament cap dels trotamundos hauria triat de jove un futur que passés per allà segurament d'aquí a un temps aquelles mateixes persones cantaran alguna cançó nostàlgica segurament deu ser la proposta més ridícula que he fet mai segurament deus pensar que hagués estat més fàcil si ho haguessis sabut el primer dia de vida en aquesta terra segurament diferent de com sóc jo -totalment el teu musle la teva cuixa si treiéssim un múscul segurament diria que el llibre de follett s'ajusta a la paraula que ha triat segurament el convidat que haurà passat per aquí que més títols acumula relacionats amb la gastronomia i la nutrició segurament el gaèlic serà oficial a europa abans que el català sí perquè clar com que l'estat irlandès és bilingüe se suposa segurament ell em posaria al dia de l'actualitat xinesa bon dia bon dia segurament ell ho fa bé perquè ho fa molt això de cuinar al vapor però no sé si tothom sap exactament alguns petits trucs segurament el llegat més important que ha deixat l'indie és tota una estructura una indústria independent de música segurament el més famós és el gat de schrödinger s'ha demostrat que els electrons poden estar en dos llocs diferents segurament el més important es el que ella té a dir segurament el meu vell amic encara hi és en algun lloc segurament el preu de continuar lluitant perquè no ens la retallin segurament el primer que ens sobta de la taula del baró és l'excés és una dieta gens saludable segurament el principal avantatge de la impressió 3d és que permet personalitzar per tant pot tenir moltes aplicacions mèdiques segurament els dos fets no tenien una relació directa però no ho podia assegurar segurament el seu problema és genètic té una malaltia genètica segurament els homes i les dones som paisatge també formem part de la natura segurament el sindicat hauria de tenir més militants i menys assalariats segurament els lectors l'hi haguéssim agraït les petites manies què veu per la seva finestra en què s'inspira segurament els que de fora semblen normals per dins no tenen estómac o cor o la part que no es veu de l'ull segurament el té algú altre segurament el tema de les relacions humanes és un dels aspectes que apareix en els meus llibres segurament em preguntaria pels seus pantalons curts de nou segurament encara et mataré segurament encarregat del material bèl·lic que repartia aquest material entre la tropa segurament en el futur serem més autònoms per les prestacions que puguem rebre pels serveis per la tecnologia segurament en el marc de la guerra de juli cèsar i pompeu un bàndol contra l'altre segurament en el moment en què estava escrivint sobre els inquisidors i tot això segurament en liam quan sigui gran es trobarà un país diferent potser podrà esmorzar sense colesterol segurament ens veurem de nou segurament entre moltes altres raons la més important que és perquè sortim d'una guerra molt crua segurament envejat per qualsevol despatx privat però es dedicava a fer aquelles poques coses que arribaven segurament era un paisatge amb el dimoni una cosa molt més tranquil·la i serena més serena com sempre en el jaume huguet segurament és difícil que la gent pugui imaginar la mallorca de la meva infantesa segurament és el fotògraf més polièdric de la seva generació durant molt temps va ser un dels principals fotògrafs de moda segurament és el més excitant que hagi vist mai segurament és el més semblant que podem trobar a casa nostra del que va ser el five points tot i que aquí a diferència de l'edifici novaiorquès es preserva i es dona molta més vida de l'habitual a un art que per definició és efímer segurament és el millor segurament és impossible que vostès entenguin com una civilització avançada ha pogut acabar així segurament és la humanitat que no té remei però hi podem posar remeis segurament és la mà de morter mai més ben dit és la picada catalana segurament és mallorquí o menorquí però amb una influència anglesa molt forta segurament és més temporal que mai perquè vivim un moment irrepetible que probablement necessita lideratges irrepetibles segurament és només una coincidència segurament es oblido de canviar la informació segurament és que té una fractura en aquesta zona el que faria és anestesiar-lo segurament es reproduiria la cua estructural si posen més carrils està estimulant que la gent agafi el cotxe segurament estan vigilant casa teva també segurament estarà interessat a adquirir-la llavors aquesta companyia deixarà de ser propietat del capital risc segurament estaran en el lavabo segurament estareu d'acord en que això seria immoral segurament estava fent broma segurament estava just allà segurament estem al voltant de les cinc mil les xifres van entre les tres mil i les vuit mil segurament és una possibilitat molt certa per sobreviure segurament et va intentar robar la cartera segurament fa que déu se senti menys immaculat segurament fent esclatar algun artefacte segurament fins que no es torni a activar la demanda can gambús continuarà sent un lloc segurament ha de enviar el codi de retorn immediatament segurament ha marxat d'aquí llavors amb l'acupuntura això ho recuperem segurament ha tornat al riu segurament haurem d'amputar la cua aquí dalt perquè és que això és irreparable segurament haurem de caminar per la nit altre cop així que hauríem de descansar mentre puguem segurament haurem de fer un desplaçament de l'estómac que s'ha mogut i l'haurem de tornar al seu lloc segurament hauria de fer molts quilòmetres però no m'importava de tant en tant hauria d'aturar-me per descansar segurament hem d'explicar molt millor al consumidor els segells segurament heu vist molts cops aquesta il·lustració que representa l'evolució des del ximpanzé fins l'home tecnologicus per fer alguna gracieta està bé però des del punt de vista científic aquesta suposada evolució és tan errònia segurament hi deu haver algú amb qui no hi tens gaire bona relació segurament hi ha coses petites que es poden canviar coses petites o coses que s'hi poden afegir que no seran grans i no canviaran l'esperit de la nafta perquè hem de pensar que la nafta beneficia molt els mexicans també beneficia molt alguns americans i si això es vol revisar aquests americans protestaran perquè posar tarifes del quaranta-cinc per cent sobre tot el que vingui de mèxic segurament hi has tingut alguna cosa a veure segurament hi haurà sexe grogues i alcohol segurament hi haurà un munt de coses que no mengem a casa segurament ho trobaríem ridícul no doncs això és el que passava a sud-àfrica per aquelles dates segurament igual que la teva segurament ja els has avisat segurament ja és allà fora buscant una altra noia segurament ja és massa tard per un consell però és el que necessito segurament ja ho saps això segurament jo era l'únic turista en actiu a tota la ciutat i em pesava la responsabilitat segurament l'adjectiu que defineix més bé jorge wagensberg és interdisciplinari segurament la ficció ens salva durant molt de temps però al final l'única cosa que ens salva és la veritat segurament la mònica tenia raó les coses se simplifiquen des de casa la realitat és tan complexa com nosaltres ignorants segurament l'amortallaren si t'hi fixes a les espatlles té una posició una mica comprimida segurament la teua imaginació està saturada d'ells segurament la va forçar a punta de pistola segurament la xina és tres quarts del mateix països com el pakistan o l'afganistan segurament l'esdeveniment de més significació política ha estat la signatura del conveni marc entre el govern de la generalitat de catalunya i el consell evangèlic l'any mil nou-cents noranta-vuit segurament les dues coses segurament l'hauria de llençar segurament mai havia empunyat una llança abans que li'n posaren una a les mans fa pocs mesos segurament me n'hauria d'anar segurament mentre visquem no pararem de donar voltes de conèixer altres llocs i de beure d'altres terres segurament m'ha anat durant i explica moltes obsessions que jo tinc segurament m'hi quedaré unes quantes nits segurament molt abans que el juan qué te han hecho segurament moltes idees han sorgit observant el funcionament precís i elegant d'aquestes bèsties segurament molt menys agressives sense incisions -probablement ho farem tot per accessos arterials o venosos segurament n'heu sentit a parlar segurament n'hi ha d'altres vinga gemma a picar segurament ningú no és només granger segurament ni tan sols havia noia segurament no ens tornarem a trobar segurament no és un concepte acceptat universalment segurament no ets tan vell per haver oblidat com és això segurament no hauria de ser allà segurament no hauria desitjat mai ser el robinson crusoe però es troba que de cop i volta es converteix en un nàufrag segurament no havíeu sentit ni parlar d'aquesta llengua no jo sempre he intentat que ella volgués conservar-la segurament no ho notarem a la factura això no vol dir que no puguem fer alguna mesura d'estalvi d'aigua segurament no ho sabeu perquè aquest tractat s'està negociant amb total opacitat i secretisme i ja porten més de cent reunions segurament només el teu planeta segurament només s'ha espantat segurament només una cosa passatgera segurament no però no deus pas voler que l'esperem segurament no pots arribar on desitges i també el món de la publicitat i les relacions públiques segurament no sabrà ni que vostè és aquí segurament no serà una història adequada per a nens segurament no serien els nostres plats els més definitoris de patata segurament oi de tota manera encara que el senyor segurament passaran a través meu segurament pel mateix motiu que tu no ens dius què et va passar a tu a l'illa segurament pels salaris baixos els jutges guanyen uns salaris que estan molt bé segurament per a ell és l'única cosa que continua sent igual segurament per això va aconseguir arribar a tanta gent també a paula bonet que amb els seus dibuixos segurament però mai no n'hi havia prou d'aquí la frase hi ha més dies que llonganisses segurament però tampoc no vindrà d'un dia segurament perquè això li permet parlar de qui som de temes com la pertinença l'herència o la identitat segurament perquè compartim el gen depressiu segurament perquè la filosofia aquí és de total respecte a la natura segurament perquè les universitats necessiten tenir clientela perquè paguen les matrícules i així la cosa s'equilibra relativament segurament perquè mai no li devien prendre l'entrepà a l'hora del pati a última hora vaig tornar a zuric a casa d'en roger segurament perquè no vaig assistir a la reunió de de la junta d'anit segurament perquè personalment m'agrada més aquella peça però puede ser segurament perquè té molt aquest gust saborós que recorda la proteïna segurament podràs entendre això segurament pregunta constantment com ho he fet segurament provocada per tot el fenomen de la globalització ell també diu que no creu que aquest alentiment del comerç segurament quan eva li va donar una poma a adam no volia altra cosa que evitar-li un infart de miocardi segurament quan portem els nostres fills o filles a fer anglès o música segurament que molta de gent que mira això deu pensar segurament que te n'hauries d'ocupar segurament radio magallanes serà tallada i el metall tranquil de la meva veu no us arribarà segurament sap que alguna cosa li farem home esclar ja segurament semblaria molt fàcil fer-ne exactament el nombre correcte per a cada cas segurament serà aquest de haruki murakami homes sense dones són històries de parelles també segurament serveix per donar més raons encara a la gent que ja està decidida la pregunta és si les declaracions i el pas pel tribunal superior de justícia dels membres o d'una part dels membres de la mesa segurament s'hagi tret el seu xip i l'hagi destruït segurament s'haurien aturat més d'una vegada aquí on hi havia la taverna d'en gabriel colomer segurament sí en primer lloc perquè la memòria és selectiva segurament sigui una fase segurament si no hi haguessin aquestes activitats mineres les inversions que s'han hagut de fer segurament si tingués vocació d'una altra cosa i pogués combinar-me l'escriptura amb un altre ofici de veritat segurament sona a bogeria però és com si m'hagués fet dels seus segurament són les paraules més encertades que hem sentit mai segurament també la va castigar a perdre la capacitat de parlar perquè avui dia les serps ja no parlen segurament també li ha rebut la cartera segurament tant contacte marítim ha determinat el desenvolupament d'una important indústria naval segurament tenen la pell gruixuda a força de desgràcies a la meitat del segle xix molts van fer com ells segurament tenim dret a segurament tindries aquest oi segurament tornarà a caminar bé tot i que haurem de veure segurament tots hem pensat en thomas alba edison que va patentar entre altres coses el gramòfon i la bombeta segurament tots parlaran d'ell segurament trobaràs dues terceres parts dels diputats fins i tot més que et diran que és molt més pràctic segurament un dels horts més alts de catalunya som a mil sis-cents metres d'altura segurament un dels vostres germans vindrà en la nostra ajuda segurament un o dos ulls se la miraran segurament un psiquiatre hauria vist en aquest culte als morts un trauma infantil relacionat amb pompeia segurament us trobaré allà segurament va començar amb incidents com a voyeur fins la violació segurament va emprar el sobre en què guardava les cartes segurament vam ser la generació que va trobar en el techno i en l'hedonisme segurament van ser els guàrdies segurament varen servir els soldats del meu pare segurament va ser bo mentre dur segurament va sospesar aquell perill contra el perill de no respirar segurament venia de l'hotel segurament veus coses que t'entren pels ulls i te les has de prohibir no o no t'aguanten perquè veig moltes verdures maques i les compro segura m'ho va explicar tot segur amic què necessita buscar segura que el va veure en un film però no m'importa segura que estàs bé segur com l'infern que l'oceà no té una pinta com aquesta segur de calafell també anomenat marina de calafell és un antic barri pescador que pertany al municipi de calafell segur eh no ens en foti de michigan eh no no no no -això és d'aquí d'aquí segur el que fa el govern de singapur és gestionar-lo posant certes polítiques segur enviar una gran quantitat de vostès per un noi seguretat a la infermeria seguretat a la ràdio seguretat del regne unit seguretat és una prioritat seguretat i compassió no s'exclouen seguretat informa que totes les pistoles fàsiques han desaparegut seguretat l'ha marcat com possible objectiu seguretat nacional em contacto i em va demanar que faci algunes proves segur et vol veure fracassar segur hi poso la mà per si de cas no no no cau i si el sacsejo tampoc cau eh segur ho vas fer segur i ben alt segur jaume que en altres llocs on hi hagi més pluviometria seran arrels més fondes perquè també hi arriba l'aigua segur -no és l'agnès de guimerà no hem pogut respondre a cap de les preguntes que ens fèiem a l'inici segur no necessita un taxi segur pare i la mare el van trobar segur per fer una cosa diferent perquè jo no bec ja ho saps segur perquè la publicitat és un reflexe del que és l'ambient del consumidor segur per què no segur que això acabarà bé segur que això és el que li diuen als pollastres quan els tallen les ales segur que això funcionarà segur que això no et fa sonar la campaneta segur que això pertanyia a marta segur que això té una requesta enorme segur que això va aquí segur que alarmaria la teva dona i la teva neboda oi segur que a la vostra germana no li va fer cap gràcia segur que a les vostres parades també teniu una caixa amb algunes sorpreses pel lector exigent segur que algú de vosaltres ha fet de pastor segur que algú ho nota segur que alguna moneda ha anat a parar a la teva bossa segur que alimentes als teus porcs millor que a nosaltres segur que a mi em quedarien de primera segur que anirà bé segur anem lola segur que aquella estocada travessant el rei foll per l'esquena era ben maca segur que aquella estocada travessant el rei foll per l'esquena va ser ben maca segur que aquesta nit totes les cartes et lliguen segur que aquest contracte ha estat sempre idea d'ell segur que aquest cop donem suport al guanyador segur que aquest és el lloc segur que aquest és el nostre home segur que aquí és el lloc on es va produir l'explosió segur que aquí et posaràs en forma segur que aquí no ens molestarà ningú segur que aquí sí que hi ha pasta segur que ara ho podem pagar amb els ingressos del papa passant pel banc segur que ara sí segur que arribarà a utah segur que a tots vostès també els passa això si és així poden fer-li totes aquestes consultes segur que avui tampoc ens pagaran les hores extra segur que ben aviat algú et festejarà segur que busquen feina jo estic convençut que dels que hi hagi una part potser s'acomodaran segur que calceu el mateix número segur que com a amant és molt més persona que el raül segur que coneixeu desenes de persones en la mateixa situació a la ciutat d'on veniu potser fins i tot vosaltres us hi heu trobat i sabeu que demà serà un nou dia i almenys encara conservo la feina segur que creix ràpidament segur que de mal no us en farà ha estat impossible saber si realment segur que de tant en tant els fas servir per parlar de coses segur que deu ser il·legal i tot segur que el josep en té molts més que jo trenta quaranta cinquanta mails per contestar eh segur que ella no té por de la meva mare segur que ell m'hauria contestat segur que ell no ho sabia segur que ells em volen segur que el mal se n'ha anat segur que el podem batre segur que el programa serà deliciós després que l'expurguem una mica segur que el rei silas segur que el seu marit l'hi explicarà segur que els fets s'inspiren en els records de l'autora però encara no hem en decidit quins segur que els has fet enfadar molt segur que els hi agradarà però abans com sempre fem els volem recordar el nostre telèfon segur que els marcians s'hi trobaran com a casa perquè del dotze al quinze d'abril tindrà lloc el saló internacional del còmic de barcelona un gènere del qual han estat molt sovint protagonistes segur que els ocells volen cap enrere perquè no els hi entri la pols als ulls segur que els teus companys de l'hospital estan preocupats per tu segur que els trobarà tots encantadors segur que els venusians fliparan quan els ho ensenyem hi ha res que puguem fer per vosaltres segur que el vas comprar segur que el vas interrogar segur que el vas veure segur que em casaré amb un home alt segur que em dirà segur que em va dir que jugava amb els bulls segur que em va veure venir segur que en alguna ocasió han constatat en vostès mateixos o han sabut d'algú que té segur que en mi no segur que en pot fer fer un d'igual segur que ens hem deixat algunes preguntes relatives al càncer que a vostès els poden sorgir segur que era el jardiner que desitjava instruccions segur que era ella segur que era una mosca ensinistrada segur que era un ou segur que és abandonat segur que és a la transmissió segur que és algú espantós o bé monges segur que és aquí segur que és australiana segur que és ben mort segur que és de l'escola d'en rembrandt segur que és d'ell de qui parla segur que és del meu fill segur que és difícil per a tu segur que és ell segur que és el seu pare segur que és la cabana segur que és llest segur que és millor que estar al despatx d'un bar segur que és molt bo segur que és necessari segur que és per aquí segur que és per l'estúpida dieta que estic fent segur que es preguntava per què no érem amb ella segur que és prudent que aneu allà en aquest moment segur que és senyal que aviat serà amb nosaltres segur que està bé segur que està caçant serps de cascavell segur que està molt bé en vestit de bany segur que estan bé segur que està preparat per a un repte com aquest segur que estarem en contacte segur que estàs bé segur que estàs preparat per això segur que està tot deliciós segur que estava morta abans que disparessis segur que estaves genial segur que estaves guapíssima segur que esteu acostumat als bons àpats ara que sou senyor segur que és teu segur que estic bé segur que es trobarà la manera de fer-la més creativa i de fer-la més innovadora però en tot cas són temes que posen segur què és una bona idea poder parlar allà dins d'acord segur que és una bona idea segur que és un ésser suprem segur que es va posar al meu perquè no tenia por de dir exactament el que pensava segur que et passa el mateix quan vas amb la butxaca plena d'euros els deixes per allà tirats a ells els passava el mateix segur que et pots imaginar perquè segur que ets un mentider segur que ets verge segur que et trobes bé segur que et vols pujar al ring amb ell segur que fas olor de melmelada de móres segur que ha après un parell de trucs segur que ha marxat segur que han d'avisar la policia segur que han donat el millor d'ells segur que ha robat aquestes botes segur que has sentit les històries segur que has vingut sense odis ni traïcions segur que has vist el cartell segur que he de portar segur que heu sentit a parlar sobre la nostra expedició segur que heu sentit horribles rumors sobre el meu germà i la meva germana segur que hi arribo segur que hi ha algun per aquí tirat segur que hi ha algú que no li agradarà que diguis això però jo tinc molts discos dels dire straits si me'ls volen comprar segur que hi ha contingències per aquest tipus de situacions segur que hi ha d'altres feines bones segur que hi ha mil homes dient que van ser ells qui ho va fer segur que hi haurà apostes segur que hi haurà el rodamón segur que hi trobareu algun títol desitjat n'hi ha més de noranta mil a la vostra disposició segur que hi vol anar amb tu segur que hi vols entrar segur que ho entendrà segur que ho esbrina ja saps segur que ho faré segur que ho ha fet segur que ho ha sentit a dir segur que ho has portat segur que ho has vist segur que ho hauran d'explicar segur que ho notes segur que ho podrem suportar segur que ho sap segur que ho serem segur que ho són segur que ho vols fer segur que ho vols llegir segur que igualment li agradarà segur que implica reunions secretes no militars segur que ja ha patit prou segur que ja hi haurà més ocasions segur que ja no importa ara que es van a casar segur que jo no el tinc segur que l'ajudant de cambra ja ha desfet el seu equipatge segur que la llum del palau mèdici no el deixa gaudir de les vistes segur que la màbel ho sabrà això congelat és la forma més senzilla ultracongelat és més industrial segur que la meva filla em demanarà el teu autògraf segur que la polar serà una campiona perquè de ganes de córrer no n'hi falten segur que la prospectiva també ha analitzat com seran les persones grans del futur què hi dius jordi seguim conceptualitzant la vellesa des de paràmetres industrials o preindustrials però el món és més i més postindustrial segur que la prospectiva també ha analitzat la influència de l'educació en els comportaments jordi com ho veus l'educació ha contribuït a consolidar una determinada visió del que és normal o natural sovint inhibint el desig de canviar-ho davant d'aquesta situació l'obligació de la prospectiva és preguntar-se i per què les coses no poden ser d'una altra manera segur que la senyoria veu les seves intencions segur que la teva àvia té alguns estalvis pel seu nét segur que la teva discreta acusació no té res a veure amb el que sents per la meva família segur que la teva mare t'ho va explicar tot de mi segur que la va portar a algun local de ball de baltimore segur que l'ha decorat la seva dona segur que l'has agafat segur que l'has memoritzat des de que ets aquí segur que l'has memoritzat des que ets aquí segur que li encantarà sortir de casa segur que li han preguntat moltes vegades però jo no sé per què es diu tortell poltrona ell es diu jaume mateu segur que mai has pagat una multa de velocitat segur que mai no has matat ningú segur que me'ls dóna segur que m'ho pots arreglar segur que n'eren conscients segur que ni hi és segur que no admetrà mai aquest delicte segur que no el vols posar al bressol i anar a casa segur que no em negaràs això segur que no em quedaré aquí casa parat ni tota la vida a casa els meus pares ni penso estar gaire més temps parat segur que no em vaig deixar la butlleta segur que no em vols escoltar segur que no en sap res segur que no era per parlar de la seva nova vida segur que no era rovell segur que no és així segur que no és càncer segur que no et cal un advocat segur que no et passa res segur que no et puc portar res més segur que no fas servir massa la teva imaginació limitada segur que no gaires segur que no has deixat entrar un grapat de policies a tancar el meu local sense una ordre judicial segur que no hi ha res segur que no hi ha vist ningú segur que no ho sé segur que no la fa servir segur que no l'han seguit segur que no m'ha reconegut segur que no m'ho reconeixeran en vida segur que no necessites res més segur que no n'hi havia cap segur que no només treballa a nivell local segur que no però nosaltres sí si pretenem anar a la guerra segur que no pots més segur que no sabies que ella la va guardar segur que no sabies que ta mare podia manegar una pistola no segur que no sap el que és l'exasperació segur que no se'ns tirarà al coll segur que no series més feliç al llit altre cop segur que no són morts segur que no t'agradaria venir a casa meva a sopar segur que no tan bé com vós segur que no tardarà molt segur que no teniu temps per a un cafè o alguna cosa segur que no tens una d'aquestes segur que no t'esperaves una cosa així segur que no t'imaginaves que algú se't declararia així segur que no trencacors segur que no voleu una mica més d'empanada de ronyó segur que no voleu un cavall segur que no volíeu començar la reunió familiar sense nosaltres segur que no vol que l'acompanyi segur que no vol res més segur que no vols anar a urgències segur que no vols esmorzar segur que no vols més segur que no vols ni un mos segur que no vols pujar segur que no vols que t'acompanyi segur que no vols una cervesa segur què no vols una cervesa segur que no vols una torrada segur que no vols un petit retoc segur que no vols venir amb nosaltres segur que no vols venir segur què no vols venir segur que no vol venir a esmorzar amb mi segur que no xerrarà segur que pagaran una mica més segur que passa alguna cosa van donant voltes uns cotxes i ells estan emocionats segur que podríem parlar amb ells segur que pots però et puc ajudar amb el nens si vols segur que pots veure cares conegudes d'alguna de les teves missions segur que pren fotografies segur que quan el senyor fosc provi el meu plat ens donarà fins i tot més segur que quan es vegin van a tenir molt sexe no segur que quedarà impressionada segur que rebré per això segur que saben més del que diuen segur que sap el que es fa segur que sap què es fa segur que saps el nom de cadascun segur que saps on és segur que segueixes sent tu mateix segur que se li passarà segur que se'ls pot gastar segur que se n'aniran de seguida segur que se'n mor de ganes segur que se n'oblida segur que se'n parlarà segur que se'ns acut alguna cosa segur que serà genial aquest curs segur que serà genial segur que se sent bé segur que s'han fixat en el somriure que té l'elisabet carnicé però esclar per lluir aquest somriure segur que sí des d'un punt de vista per ser un escriptor has de ser prèviament un bon lector segur que sí el buba està en molt bones mans bona sort família bona sort buba segur que si la relació amb el meu pare fos per exemple com les que coneixerem del david segur que si li poso banyes després no em perdonarà segur que si parles amb el gorrió suprem alliberarà el pobre noi segur que sobra algun llit segur que són armes de foc segur que són bombes americanes segur que són els iranians i no els iraquians segur que són inofensius segur que són sobre la mort la sang i els vampirs segur que sortirà d'aquí un minut segur que surt cada hora això sí si no què farien aquestes persones darrere nostre segur que també a pensat això segur que també ens hem fixat en la façana principal de l'edifici i la seva portada renaixentista bastit al segle xvi com a casa de l'ardiaca major de la seu va passar després per diferents propietaris actualment acull l'arxiu històric de la ciutat segur que també havia arribat a ushuaia i hi havia trobat una ciutat animada segur que també ho aconseguirem something is missing segur que també l'havies sentit segur que també sóc conegut segur que també valdria la pena anar a ciutadilla però se'ns ha fet tard segur que tenen casos més importants segur que tenen la bateria carregada aquestes ulleres segur que tenen la seva pròpia història de fet jo crec que per parlar dels altres segur que tenen un munt de coses en comú fan horaris poc convencionals les seves perspectives laborals sempre són incertes tenen feines creatives però si els hem reunit aquí és perquè parlin d'una altra cosa que també comparteixen segur que te n'has d'anar el dia del ball segur que te'n has d'anar segur que teniu moltes històries fascinants segur que te'n pots encarregar segur que te'n recordes hi jugaves tot sovint segur que tens bones històries segur que tens criats que ho farien per tu segur que tens el codi d'avui segur que te'n sortiràs segur que tens tot el necessites segur que t'està parlant segur que t'estranya més el liberal que el psicodélico no no no no segur que té una fórmula especial per la potència masculina segur que té una història romàntica complicat segur que t'han estat esperant segur que t'ha passat per el cap segur que t'has posat el cinturó de seguretat segur que t'ha vist segur que t'ho deu haver dit segur que t'imaginaves un escenari diferent segur que tota aquella colla se'n deu estar rient segur que tot anirà bé segur que trauré el cap a quiròfan segur avantatge o inconvenient segur que trobarà gent amb gràcia segur que trobareu aquest home que va matar tota aquella gent segur que tu lluites per tornar a l'antic ordre segur que un petó meu no costa tant segur que us avindreu segur que us heu divertit segur que val els mil dòlars diaris segur que va robar l'espasa segur que va tot bé segur que volarà bé segur que vol estar ací segur que vols fer això segur que vols participar en això segur que vols que tiri endavant segur que vols que vagi així segur que vols que vagi segur que vostès que ens han seguit des de casa també hi han pensat en tot el que s'ha dit sobre el futur dels diners i potser han dibuixat el seu escenari de futur un escenari en què al cap i a la fi serà realment important tenir-ne almenys una mica segur que vós vau suportar el vostre amb elegància segur sabia de la seva al·lèrgia al gadolini segur segur està molt bé president esto segur seguríssim i cada cop més perquè de fet a mi em van comentar que cada any segur segur les meves estan les veig aquí totes dues materialitzades segur segur que el vaig comprar segur -segur segur fixa't tens l'ala dels alemanys senyors de guimerà segur si consideres divertit el que t'exploti la teva pròpia tropa segur sí sí va somada que un pot dressar dos ni ha obs al levar segur sí tinc la impressió seguint una mica el que diu el senyor melé segur tenim problemes en aquesta nació segur va ser per això se ha acabado no tengo más la lesió té difícil solució se ha pasado a la extrema derecha con total descaro total descaro o sea las tesis de le pen están por debajo de las de rajoy sé ho de la teva malaltia en david estes m'ho ha dit seia enmig de les canyes esperant i esperant el meu amor seiem aquí al sofà nosaltres -sí posa la tele aviam què foten vols una mica de pa i d'anxoves s'està bé aquí s'està fresquet seiem els tres en quatre seients el quart dels quals és ocupat per una part de l'equipatge i ens contemplem a estones sí a estones també seiem i calculem equacions o lluitem contra els qui ens volen arrabassar seieu al costat d'algú que no conegueu d'abans seieu aquests culs de meuca seieu i gaudiu del viatge seieu i parlem d'aquest individu seieu i treballeu els abdominals seieu però confieu en mi només necessitareu la vora seieu sílvia seieu si us plau seitons es veuen macos eh per això bon dia bon dia guapos què tal josep -molt bé seixanta habitacions ben boniques seixanta minuts què farem exactament marta seixanta segons i haurem marxat sé jo només sé jo si ell és real sé la cabina perfecte se l'acusava d'homicidi involuntari però se'l va considerar no apte mentalment per ser dut a judici se la dóna per morta sé la incertesa que deveu sentir se la juga constantment se l'amaguen eh perquè un altre no la faci servir perquè és el seu instrumental se l'anomena amb el nom el patró se la pela se la pela se la posa dins del nas somrient sé la postura bàsica de les escriptures i i se la sentia des de l'altra punta de la casa sé l'aspecte que tenen els pegats cap se la trobarà a faltar se la vaig agafar del futur fa molt de temps la tecnologia està amagada se la van apoderar els observadors walter se la va quedar ell se la veia bé se la veia feliç però no podia amagar-li la meva preocupació se la veia molt interessada fins que em vaig oferir a treballar a casa seva se la veu tan desperta se la vol menjar per favor se'l condemna per saltar-se l'estat de dret en favor d'uns interessos ideològics i electoralistes se'l coneix com el tractat dels pirineus perquè s'accepta que aquestes muntanyes marquen des d'ara se'l coneix per la seva austeritat se'l crucifica i ja està selecciona el teixit profund seleccionar a més noies per a l'harem del príncep seleccionem les mongetes que ens fan més ganxo per tant aquí veiem aquesta d'aquí que ens ha perdut una mica el ganxo se l'emporta al circ que és casa seva és buena buena se l'emporten al circuit de proves per comprovar que funciona correctament sé l'encanteri però no conec a una dotzena de viatgers disposats a aclaparar l'àncora se l'enduien cuit cap a casa si no no en podien menjar per què l'estem buscant en aquest indret concretament se l'enduran a capri selene és la imatge idealitzada de l'amor se les arrenques d'arrel i segueixes endavant se les coneix com les hojas terradas en castellà perquè estaven escrites en castellà se les han endut totes se les haurien menjat se les neteja se les adopta se'ls demana favors si els aconsegueixen els hi construeixen una caseta se les posaria la meva àvia se les sap totes se les segresta i bueno n'hi va haver una se l'estimen molt aquest és el racó del capi la taula on hi ha les seves coses se les va arreglar tot sol se l'ha declarat culpable de tots els càrrecs se l'ha de farcir se l'ha de dotar precisament d'aquest entorn i explicar els antecedents i les conseqüències se l'ha de situar en un marc d'excitació al pensament des que és molt petiteta se l'ha fet seu se l'han emportada directament davant el rei se l'han emportat en menys de vint-i-quatre hores ha anat tot molt ràpid sempre és una sort poder treure un tumor quan el detectes se l'han endut ja ho he sentit se l'han fet molt seva a la biblioteca hem quedat amb un dels seus usuaris se l'ha posada a la butxaca se l'hauria de confinar en un lloc on ningú li pugui fer mal i on no pugui fer mal se l'hi ha torçat l'agulla se l'hi ha tret tot i queda un greix neutre i a aquest greix neutre s'hi afegeix una petita quantitat se l'hi veu aquí a la foto se li antulla ho imprimim se li cau el pèl se li cauen els pantalons de la merda que porta o li pesen molt els collons se li coneix per exemple que ell va inventar un sistema se li crida molt se li pega i només hauria anat a més i a més la gossa més nerviosa se li estiraran les cames se li fa com més recte no el té rodó el té com més recte i ell és d'un altre color és blanc se li fa una neteja de boca per evitar que se li podreixin les dents i evitar infeccions bucals se li fa un tel blanc que no deixa veure l'ull i també per la ganya la ganya ha de ser vermella se li fica a l'ombra i es mulla cada hora a la tarda estarà despert se li ha acabat el temps se li ha acabat la bateria se li ha acabat l'avorriment se li ha caigut alguna cosa se li ha d'afegir sorra i un vuit per cent de ciment portland per fer la barreja també se li pot posar una mica d'aigua se li ha de demanar sempre però ara sobretot què se li ha de demanar que digui la veritat se li ha de pressionar l'artèria se li ha de reconèixer se li ha de tallar la pota i cauteritzar-la ràpidament per evitar que el canari es dessagni se li ha de treure la pedra se li ha d'obrir molt la boca perquè no ens faci mal li poso un dit a la comisura se li ha fet justícia massa tard potser mai mai se li ha fet justícia se li ha mullat la pintura se li han acabat les propines se li han anat desinfectant les ferides i a partir d'aquí farà vida normal se li han enretirat els llavis de les dents se li han menjat les orelles se li ha oblidat dir que vindria acompanyat professor se li ha parat el cor se li ha posat la pell negra se li ha tret el color el sabor l'olor l'acidesa se li ha tret un punt se li hauria de permetre provar la seva lleialtat se li havia de donar una oportunitat que ahir fallés és normal s'elimina molta gent és un continu després puc donar exemples que complementen perfectament se li necessita immediatament se li oblida el rellotge del meu pare se li paga per fer el seu treball se li perdonen immediatament tots els seus pecats se li poden veure una mica les costelles el podrit està de costat donant-nos l'esquena se li posa una caputxa perquè no s'estressi i se'l comença a manipular se li posen unes substàncies que es coneixen com a tanins que procedeixen normalment dels vegetals se li pot ensenyar a fer servir el seu poder se li pot explicar d'una manera històrica rigorosa científica tal com va anar com sabem que va anar se li proporcionarà qualsevol avantatge econòmic que el banc mèdici pot oferir se li sacseja l'instint se li va acudir un dia que jugàvem a fer un telenotícies jo vaig dir que una estrella havia caigut del cel se li va afegir algú se li va escapar vestit com un sergent se li va fondre el cervell amb el que estigués posant se li veia com plegava l'ungla això sí és molt bona observació i fa dies d'això se li veia l'os i tot porta molt temps curar un animal d'aquests així electrocutat se'l jutja per la manera com va gestionar catalunya caixa per haver incrementat el sou per haver incrementat el sou un un comma cinc per cent igual que tota la plantilla quan ja estava intervinguda amb diners públics per tant amb l'autorització del banc d'espanya i del frob se llama nena se llama nena vale se llançaren pels barrancs per poder-se defensar dels cavallers se lo quita pero vamos casi se quita el ala se los vamos a ir devolviendo para que ella no se ponga nerviosa bueno ha valido la pena ay qué bonitos qué bonitos se los vamos a ir devolviendo para que no se ponga nerviosa y aquí tenemos el último si lo veis aquí tiene esta zona de aquí se'l posa de mida olímpica se'l pot fer callar d'alguna manera se'l pot veure sovint amb el solter john watson se'l recorda especialment a olot la seva vila natal on a part d'exercir de mecenes va construir-se aquesta casa senyorial ho va fer en el que va ser la seva contribució urbanística al paisatge olotí la ciutat-jardí que avui dia porta el seu nom i que vista des de dalt es dibuixa sinuosa com les volutes de fum dels seus cigarrets se'ls anomena fruites tropicals però hi ha qui les considera unes autèntiques joies del tròpic se'ls avisarà amb temps si hi ha noves ordres se'ls coneixia com els masos rònecs a mesura que els pagesos els van anar recuperant se'ls diu als mestres cada dia quan arribes et fas una foto a tu i als teus nens i a l'acabar en fas una foto a tu i als nens se'ls endú amb un camió cap a la deixalleria a la deixalleria tenen el cost del transport se'l sentia bastant trastornat se'ls generen unes expectatives d'ajuda de protecció aquests elements que deia al principi se'ls ha aturat el cor se'ls ha de contenir sigui com sigui se'ls ha de cuidar se'ls ha de cuidar més se'ls ha de deslligar o es consumiran se'ls ha de donar una mica de canya perquè si no ràpidament perden l'oremus com s'acostuma a dir se'ls ha de fer veure se'ls ha de reconèixer una cosa aquests alemanys netegen bé se'ls havia citat per a fer acte de presència avui no se'ls hi dóna molt bé la possessió espiritual se'ls hi nota de seguida que no han cantat perquè perden aire quan canten se'ls hi paga per a què facin veure que els hi agraden se'ls hi va unir per protegir el que li quedava de família ja saps el seu fill se'ls manipula el mínim imprescindible això seria com els portarien els pares se'ls nota de seguida que no han cantat perquè perden aire quan canten se'ls paga per aguantar el que calgui se'ls pot veure perfectament la forma de l'amfibi aquesta està sortint molt trencada se'ls prohibeix la circulació bé van començar per cotxes anteriors al dos mil però ara ja són els anteriors al dos mil quatre no arribem a això però ja comença a reconeixe's que hem de reduir el nombre de cotxes barcelona se'ls queia el pèl se'ls traurà de sobre se'ls treia de les famílies i se'ls posava en famílies blanques per assimilar-los integrar-los a la cultura blanca se'ls va a desfer de nosaltres se'ls va dir que ho llançaren al riu se'ls va donar asil el mateix dia se'ls va donar a triar se'ls van inflar els ulls i un no sé com es diu mixomatosi i es van morir tots se'ls van menjar l'idioma i es van quedar una mica la idea de la rebel·lió aquí és rebel·lió armada se'ls va pagar per resistir la pressió mantenir les boques tancades sense que els hi importi res se'ls va tallar la seva masculinitat se'ls va veure discutir a l'aparcament se'ls veia tan contents se'l va fer ell mateix se'l va fer molt seu perquè verdaguer va acabar lluitant contra els poderosos se'l van endur dos invasors contra la seva voluntat se'l van endur en contra de la seva voluntat dos invasors se'l van endur i no el vaig tornar a veure se'l van endur unes febres se'l van ventilar en un dia i ja no es podia reconèixer se'l varen endur pel camí reial cap al nord se'l veia bon home però per una persona com ella se'l veia foguejat en el competitiu món del manteniment de piscines si no fos perquè sé que hi ha el desert aquí al costat se'l veia sempre dalt del cotxe o la motocicleta amb una escala penjada al darrere anant amunt i avall se'l veia sovint pel departament de recerca se'l veu be senyor se'l veu cansat i una mica deshidratat però la millor medecina que necessita aquest bitxo ara se'l veu més content l'únic que hem de fer és donar-li una dieta especial dos tres dies se'l veu satisfet amb la seva adquisició se'l veu venir de lluny per les seves americanes de colors i per les seves afirmacions com a economista se m'acaba de passar tota la gana se m'acaba de posar dura se m'acaba d'escapar una mica d'oli se m'acaba d'ocórrer que no hem fet ni una prova complerta d'aquest equip se m'acaba d'ocórrer una cosa se m'acaba el temps se m'acaba el temps ser davos se m'acaba la munició se m'acaben els recursos se m'acudeixen alguns esvalotadors se m'acudeixen coses millors se m'acudeixen quatre diagnòstics possible que el facin reaccionar així se m'acudeix un acudit de nassos si algú el vol sentir se marcha saque de portería del real madrid s'embarquen a la aventura amb el beneplàcit de la família què espera miserablement que aquell ser privilegiat els porti amb ell allà on no hi manca res on no patiran fam ni moriran per foteses sembla absolutament escandalós el fet que entitats que han rebut fons públics fins i tot ara estiguin intentant fer negoci sembla acabada de forjar sembla ahir quan ens preparàvem per a la vostra boda sembla algun dels què et posaries sembla algú que he de conèixer sembla bastant aterridor no sembla bastant segur en general sembla bastant soferta la tomaquera ho és ho és sembla ben clar que si sembla caviar això sí i tant una miqueta de sal una goteta d'oli sembla clar però que no ens en podem refiar sembla clar que els francesos van ser els últims a abandonar la torre sembla clar que rep comunicacions secretes en aquesta bustia sembla clar que tot i la divisió d'opinions la publicitat personalitzada s'accepta més fàcilment sembla com a drogada sembla com el nom d'una dona podria ser però en canvi és una idea maca com una mena d'obsessió sembla com li fessin una mamada a un mico sembla com que és el seu sistema operatiu normal sembla com que sempre hi ets per a mi sembla com si algú hagués fet una festa a la piscina abans que jo sembla com si algú li hagués deixat escapar sembla com si alguna cosa amb la cama fa així com si es volgués treure alguna cosa sembla com si alguna cosa t'hagués ferit sembla com si aquest cop l'objectiu era el cor sembla com si el capità hagués donat l'ordre de destruir la nau sembla com si el que volguessis sembla com si ens estigués buscant va mirant a les habitacions aquí no està aquí no està m'han abandonat deu pensar sembla com si ens seguís un míssil sembla com si estigués per davant sembla com si estiguessis acomodat a la fi del món sembla com si finalment el teu déu vingués per tu sembla com si fos la casa de la teva veïna sembla com si hagués passat un cicló sembla com si hagués pixat xocolata sembla com si hagués somrigut sembla com si ho estigues llegint d'un llibre sembla com si ja hagués estat utilitzada i l'hagin intentat bloquejar un cop han passat sembla com si ja tingués tota l'ajuda que necessita sembla com si l'hi haguessin obert el cap sembla com si l'infern t'hagués reescalfat sembla com si no fes res però en el fons no paro sembla com si no fóra la meua vida la que miro sembla com si saben el que va passar aquí sembla com si sabessis utilitzar bé aquesta espasa sembla com si t'haguessis cruspit una vedella cada dia sembla com si t'haguessis estant rebolcant al fang sembla com si tingués ferides sota de la pell sembla com si un vent molt fort bufés de dreta a esquerra sembla com un milió de kilòmetres de cap lloc sembla com un tret a l'aire això sembla de l'arca de noè sembla deliciosa però prefereixo mantenir el cap clar sembla del més inapropiada sembla del teu tipus sembla del tot inversemblant però els responsables asseguren que l'únic problema és adaptar la legislació perquè pugui circular sembla desesperat per la meva atenció cosa que estic segura que es pot arreglar sembla desproporcionat oi però destaquen algunes de les coses que ens fan únics com a humans com per exemple les mans que són eines d'extremada precisió sembla destinat a revolucionar les cadenes de producció perquè en teoria aporta més velocitat i més resistència que el silici dels semiconductors o el plàstic però la revolució no acaba d'arrencar recordin que seguim a facebook i a twitter sembla difícil de creure però en només vint hores més estarem de tornada a la base sembla difícil de creure sembla divertit jo vinc sembla doncs que el canvi de model energètic no serà un camí de roses però sempre va bé saber amb quins obstacles ens podem trobar en el futur així potser els podrem evitar sembla doncs que la química és molt important en dansa però en realitat la ciència que segurament hi té més pes és la física m'ho explica irene lapuente ballarina i llicenciada en física sembla doncs que si volem un futur sense guerres tothom hi haurà de fer un esforç ara és el moment de saber quins són els escenaris de futur que planteja el nostre expert en prospectiva jordi tractant-se d'un tema com la guerra segurament hi haurà alguna cosa que no ens acabarà d'agradar sembla el desordre narcisista de personalitat mes greu que he vist sembla el gran canyó allà darrere sembla el matí de nadal sembla el paradís dels expresidiaris sembla els han disparat a tots sembla el teu tipus sembla el tipus que vol el control sembla encara bastant molest sobre allò sembla enfadada a totes les fotos sembla estar contenta amb ell sembla estar molt cremat amb ells en tinc unes quantes pàgines sembla estrany pensar que els anglesos abracin el canvi sembla evident que el fossat templer ha estat desconfigurat per les construccions posteriors sembla exactament un carnisser sembla fàcil de trobar no doncs no diré noms però en conec més d'un sembla fàcil però no hi ha manera d'encertar la gometa va agafa'l sembla fet per un mestre fabricant de bombes sembla fusta de la bona sembla gairebé que ho podríem fer sense tu sembla gairebé un centre per la taula aquestes fulles no s'aprofiten no els conills se les mengen sembla genial aquest ivan sembla haver perdut el seu bestiar i té la impressió equivocada que d'alguna manera en sóc responsable sembla haver perdut el seu gust pels sonets d'amor i sembla molt immune a la meva aparença sembla important però no ho és sembla impossible anar a un concert un museu o a qualsevol esdeveniment i no deixar-ne constància amb una foto que acabem compartint a les xarxes i ho reconec a mi em passa totalment seguint els meus perfils es pot veure gairebé tots els llocs on he anat els últims mesos per exemple aquesta exposició d'andy warhol on aquesta tarda estem comprovant que nou de cada deu visitants surten d'aquí amb alguna instantània al mòbil sembla imprès en una funda de coixí sembla improbable que sigui un agressor sembla increïble no hi havia cap llibreria que tirés en un barri tan lector com sarrià sembla inofensiu sembla inofensiu això això no ho diguis mai què faríem això un coulant sembla intel·ligent també amb les ulleres sembla intuïm que en surt un fum molt subtil és el moment de començar a fregir i si tenim dubtes sembla la família adams oi sembla la manera de fer que tot es torni perillós sembla la mena de mala persona que hom contractaria per segrestar en walter sembla la meva història oi sembla la meva ombra sempre va amb mi li ha tornat a sortir el pèl sembla la resposta adequada sembla l'opció més segura sembla màgia eh jo sempre penso que és com aquells que buscaven or sembla màgic en veritat sembla massa bé per a ser veritat sembla massa jove per haver anat a la facultat de medicina sembla mentida avui l'esquí és una cosa prou popular de fet de fa vint o trenta anys però no sempre ha estat així sembla mentida de quines maneres tan diferents pots arribar a cantar absolutament sembla mentida estic desitjant que sigui el judici ja sembla mentida en comptes de voler esquivar-lo sembla mentida que amb aquesta tranquil·litat que hi ha aquí a davant a port-au-prince hi hagi tota aquesta violència sembla mentida que de la garrofa surti aquesta fa olor com de cacau això sí té una retirada al cacau sembla mentida que em facis fer això sembla mentida que en un lloc tan petit com aquest es decidís el futur d'europa sembla mentida que en un simple refilet s'hi amagui un cant gairebé operístic sembla mentida que passi a suïssa que està tot previst exacte però aquí hi col·laborem tots els països d'europa sembla mentida que un pa amb tomàquet tingui aquesta l'oli l'oli amanidet sembla més alt en les fotografies sembla més apropiat que l'encaputxat sembla més auto cirurgia sembla més aviat el presentador d'un concurs nocturn sembla més endreçar papers que practicar lleis sembla més petita sense les teves coses sembla més roba d'església que de feina sembla més un còmplice sembla molt casa nostra i és impossible trobar-hi cap casa aquí és impossible sembla molt còmode així que podràs ballar amb ell sembla molt diferent a sembla molt ficada amb una altra noia sembla molt injust que el vell i pobre d'en travis carregui amb tota la feina i que l'arquebisbe s'endugui la glòria sembla molt més interessant com a ésser humà que com a vegetal sembla molt més oi sembla molt més petita sense l'aigua oi sembla només això però no s'aturà a aquí semblant a la del japó i que sigui un gran japó per tant amb una situació d'estancament de deflació semblant al del pare semblant a les que recobreixen la part exterior del bulb aquest conjunt s'anomena popularment cabeça d'all semblant a tres assassinats incloent l'inspector en cap de la policia semblant no és el mateix eh però semblant al somni és que veuen una figura divina jesús semblants a les que havia inventat el suís julius maggi feia molt temps el mil vuit-cents setanta-dos semblant una cosa familiar sembla obvi sabem que és del segle iii ac sabem quan es va construir sembla peculiar però el que fan és fer força pit contra pit sembla perfectament obvi per a mi sembla perfectament racional però diu que vol baixar fins al mar immediatament sembla perfecte per europa sembla però que ens haurem d'anar acostumant a mirar i llegir d'una altra manera sembla però que no n'hi van cremar la recepta perquè el gelat de préssec continua sent molt popular a cieza sembla però que va tot sol sembla personal de veres sembla -per tots els països del nostre entorn que és molt més útil i molt més eficaç sembla pixat de gallina sembla que agafa el funicular sembla que així està la situació però jo no vull que això passi sembla que això ha de fer mal sembla que això sigui una predeterminació si de petits ja mengem la llaminadura és que tota la vida serem impacients i ens anirà malament estem predeterminats exactament la segona pregunta és estem predeterminats o això és una cosa que es pot ensenyar sembla que al final no ets tan espavilat sembla que algú acaba d'escriure els seus vots sembla que algú ens ha guanyat el combat sembla que algú es va quedar sense nines per vestir sembla que algú es vol fer notar sembla que algú ha informat de la meva identificació com perduda sembla que algú ha iniciat el rumor sembla que algú ha pagat bastant per ella des de llavors sembla que algú l'ha ajudat a sortir sembla que algú m'ha ajudat a mi a sortir sembla que algú no està molt feliç sembla que algú té gana sembla que algú té problemes d'excés de control sembla que algú va piratejar molts sistemes relacionats amb la policia l'any passat sembla que amb la vostra ira l'heu mort sembla que amb prou feines poden navegar per l'espai sembla que amb prou feines vas sortir amb vida sembla que anem caminant sembla que a partir d'ara anirem caminant sembla que aquell noi va salvar el nostre cul sembla que aquesta història acabarà al cementiri sembla que aquesta muralla continua per aquí jo vaig tirant cap allà vine sembla que aquesta no té els problemes de pes del carlitos el carlitos va passar és un record agradable i ja està sembla que aquest és el seu superpoder sembla que aquestes molt millor que els altres que veig sembla que aquest poble en té un bon pilot sembla que aquest porquet està acabat sembla que aquests han saltat -se'ls deu haver llepat està bé està bé sí -però està bé no sembla que aquest tractament ajuda una mica sembla que aquí estarà molt bé hem vist l'estància el lloc té mitja hectàrea tota tancada un ambient de muntanya molt maco sembla que aquí hi ha hagut un abandonament que la gent ha marxat i que això s'ha soldat sembla que ara t'he salvat de la foscor metafòrica i la foscor real sembla que arribo quan els pacients sopen sembla que cada cop que ets amb una de les filles mor algú sembla que caminessin junts sembla que cap dels dos s'ha adonat prou de l'infern a la terra en què vivim sembla que celebren una reunió sembla que charleston podria ser un bon lloc per fer això sembla que competeixen bastant per l'espai i pel menjar són herbívors sembla que comprem nosaltres mateixos uns minuts sembla que després de cometre un petit robatori just en aquell moment ha arribat el camió de la brossa sembla que disfruten la vida a l'aire lliure jugant jocs alguns perillosos i aprenent habilitats pràctiques sembla que dóna resultat que el gust és molt bo serveix per tot no patateja em diuen sembla que d'un moment a l'altre començaran a parlar de fet tenen una certa idea de llenguatge sembla que duu una arma de foc sembla que el quatre per cent de la població catalana en aquests moments que camina pel carrer són malalts curats de càncer sembla que el bastard s'ha enamorat sembla que el canceller n'està al darrere fins i tot de la guerra sembla que el capellà ha patit un trauma cranial sembla que el cementiri és ple de cadàvers sembla que el dimoni s'ha posat en marxa sembla que el google està responent al tractament molt bé acaba-t'ho tot sembla que ella és de les que val la pena sembla que ella està sembla que ella fa tota la feina sembla que ell i el seu col·lega les han fet passar ben putes a la neboda sembla que ell li envià per correu alguna cosa sembla que ells et portaran sembla que el més complicat ja està resolt tenia el cap girat i per això passava l'estona i no feia res sembla que el meu amic del bigoti ja ens dóna sort sembla que el meu dia acaba de començar sembla que el meu fill ha oblidat la seva educació sembla que el mòbil s'ha convertit en un apèndix tecnològic del nostre cervell perquè no es tracta només de comunicar-se o de fer crispetes el mòbil emmagatzema la nostra memòria o els nostres desitjos potser a la pràctica ja som cíborgs i sorgeixen veus que alerten sobre el perill d'una excessiva dependència d'aquests dispositius sembla que el món hagi pres una píndola pels malsons sembla que el museu d'història de catalunya que és el propietari del castell en té una rèplica sembla que el nostre amic d'allà fora intenta cridar tots els seus companys sembla que el nostre carruatge s'ha tornat a convertir en carbassa harold sembla que el pànic es comença a apoderar d'aquesta damisel·la sembla que el percentatge de plata és d'un tres al cinc per cent sembla que el raky no té gaires ganes de col·laborar després de dues hores aquí mirant el racky sembla que el rellotge no anava bé i que no feia cas de reis ni rellotgers sembla que els agrades als meus dos nois sembla que els alemanys han arribat a la ciutat sembla que els alemanys són dolents molt dolents sembla que els bons presoners entrenen també bons carcellers sembla que els càlculs no estaven bé sembla que els camarades han entès la superioritat de la raça ària sembla que els de color blau cel hagin perdut el domini de la carrera sembla que els de l'atur tenen la meva adreça malament ara sembla que els déus en realitat us somriuen sembla que els escriptors en català han de ser els més guapos els més alts els més forts sembla que el seu advocat li ha aconseguit la condicional sembla que el seu desig es farà realitat sembla que el seu dolor d'estómac va empitjorar sembla que el seu home sent alguna cosa per ella sembla que els hem matat a tots sembla que els homes infectats de toxoplasmosi tenen nivells més elevats de testosterona sembla que els nostres amics han entrat sembla que el sostre de vida de les dones està molt per sota del dels homes sembla que els passejos amb el google ja tornen a ser un moment de relax i no un suplici com abans sembla que els primers propietaris d'aquest lloc van construir una sèrie de túnels subterranis sembla que els seu marit està força enfadat sembla que els soldats del govern els donen la benvinguda sembla que els va fer un nen sembla que els vostres desitjos es faran realitat sembla que el temps és perfecte sembla que el temps no passi sembla que el teu amic ha canviat d'opinió sembla que el teu company t'ha abandonat sembla que el teu germà el rei sembla que el teu poder augmenta quan et converteixes en super guerrer sembla que el vicepresident va donar l'ordre sembla que em caldrà un altre préstec sembla que em mantingui viva la imatge d'ell a el record d'ell sembla que encara la plora sembla que encara li falta una mica està molt tranquil·la esperarem unes hores sembla que encara li queden un parell d'anys sembla que encara no conec prou bé el meu cos sembla que encara no et va passar l'efecte de la droga sembla que encara sagna sembla que en carnisser soparà força bé aquest vespre sembla que en feia cas de la dosi sembla que en homenatge a newton va néixer el primer logo de l'empresa apple sembla que en nelson té alguns problemes amb la seva filla sembla que en sabeu força coses dels immaculats sembla que ens anem a estavellar contra el camp de peres però en miquel coneix molt bé les inèrcies del globus sembla que ens estaven esperant sembla que ens estem quedant sense paciència sembla que ens han fet un favor sembla que ens surten més beneficis que vendes sembla que ens tocarà esperar sembla que ens unim més i ens esforcem més no en la desgràcia la gent s'uneix sembla que en tenim dos pel preu d'un sembla que en un cert punt el cervell no pot acollir més temps la consciència de dues persones sembla que en va descobrir un sembla que en veure'n la forma ampla al darrere i estreta al mig va exclamar sembla una vespa sembla que era un nano conflictiu sembla que escolta per què em serveix estudiar grec oi primera pregunta crec que des de fa temps sembla que es coneguessin sembla que és cosa teva sembla que és el que li va bé sembla que és el teu tipus sembla que és fantàstic no però fixeu-vos si un dels dos està apagat sembla que es fes amb celebritats de l'època sí sí i veurà en aquesta no sé si s'hi ha fixat sembla que és imminent la sortida del líder carismàtic de l'esquerra abertzale arnaldo otegi sembla que és més que una simple arma sembla que es mou a través dels seus cossos de la mateixa manera sembla que esperava res millor oi sembla que es pot guanyar però no sabem per què els altres són capaços sembla que es quedarà sembla que està al planeta del déu del nord sembla que està en bona forma sembla que està massa bé sembla que està molt bé no -sí ja no cal que prengui res res de res sembla que està molt trencat sembla que estan enfadats sembla que estàs gaudint de la baixa per paternitat sembla que estàs tenint alguns problemes aquí germà sembla que està una mica més tranquil·la però no se sap mai ara mateix estem veient que el llenguatge corporal del gos sembla que estava colpejant unes pilotes de golf es va emborratxar i va caure dins sembla que estaves a punt de menjar un bon bol d'aigua bruta sembla que estàveu esmorzant sembla que estem allà sembla que estem en guerra sembla que estem en un punt mort sembla que estem preparats per a una nit plena de sots sembla que esteu a dos o tres quilòmetres al sud de nosaltres sembla que esteu en bona forma sembla que esteu gaudint del meu vi sembla que estiguen creixent en compte de disminuir i no n'estic segura de què va tot allò sembla que estiguessis saludant a dos persones a cada costat teu sembla que estigui amagant un secret romàntic sembla que estigui dient que les famílies felices o que no tenen una gran tragèdia no es mereixen una novel·la sembla que estigui millor sembla que estiguis molt sol sembla que estigui una mica sola sembla que es tracta d'un virus a la panxa sembla que es troben en un núvol d'estels no gaire lluny d'aquí sembla que és una bonica estova culs sembla que és una cosa que ha passat a fora i no ha passat aquí a barcelona ha passat al barri de sarrià sembla que és una cosa recurrent últimament sembla que és una mica l'esport nacional aquest eh sí sembla que és un dels grans que inaugura col·lecció inaugura una nova col·lecció sembla que es va menjar una ostra dolenta sembla que et faci feliç que se'n vagi sembla que et facin por sembla que et preocupa sembla que ets el gerent aquí sembla que ets una fan de les tortugues ninja sembla que et trobes altra vegada actiu i és molt interessant això és per al consum total de la família sembla que et va més bé oi sembla que et vam haver de muntar sembla que et vas anar fa moltíssim sembla que et vas sortir amb la teva sembla que et vindria ben una mica de sexe esta bé sembla que faci molt d'allò sembla que faci molt temps sembla que fa més calor sembla que faré un viatge al sud de la frontera després de recuperar els meus diners sembla que fas més bona cara sembla que fa temps treballava en contra de la fàbrica sembla que físicament està bé però hi ha un problema de motricitat o coordinació o no sé ben bé què sembla que forma part d'aquesta mateixa estança que és d'unes grans dimensions sembla que fos ahir quan teníem la seva edat sembla que funciona però hi ha que desenvolupar el sistema sembla que ha acceptat la teva disculpa sembla que ha amainat sembla que ha anat bé sembla que ha desaparegut sembla que ha estat vivint dues vides sembla que ha fugit pels conductes de ventilació sembla que hagi desaparegut del mapa sembla que hàgim estat separats tota una vida sembla que hagi mort per les ferides no ofegat sembla que hàgim tingut dictadors sembla que hàgim tingut autòcrates sembla que hagis de trencar un equilibri que tenies muntat i que de cop i volta s'ha enderrocat s'ha trencat sembla que hagis nascut per això sembla que hagis vist un fantasma sembla que haguem de tornar a quan estàvem a la universitat i sent quatre o cinc a casa no sembla que hagueu vist un fantasma sembla que ha marxat abans d'arribar nosaltres sembla que han baixat per aquí o han continuat amunt sembla que ha robat diners dels sindicats de mestres i famílies sembla que has acceptat el meu consell sembla que has aconseguit el teu desig sembla que has de triar sembla que has estat aquí sota una bona temporada sembla que has fet molt en aquests darrers vint anys sembla que ha s'ha pres alguna cosa sembla que has iniciat una moda sembla que has oblidat un fotimer de coses sembla que has pescat alguna cosa sembla que has sigut assaltat sembla que ha tingut algun problema pel camí sembla que ha tingut un dia dur sembla que ha tingut un malson sembla que hauré de treballar set dies de la setmana durant una llarga temporada sembla que hauria de tenir un espai a la premsa sembla que havíem començat amb el peu esquerra sembla que havien passat per alguna mena de repugnant tortura sembla que he aconseguit una mica de gasolina eh sembla que he arribat just a temps sembla que he guanyat sembla que hem tingut la mateixa idea sembla que heu estat viatjant durant algun temps sembla que heu pentinat a consciència els bars avui sembla que heu pentinat a consciència els bars hui sembla que heu tingut un bon combat sembla que heu tornat amb moltes coses boniques sembla que hi ha alguna cosa enterrada sota el gel sembla que hi ha alguna cosa que hem de veure sembla que hi ha bastanta inflamació ja per aquí però el problema gros no és la inflamació a la pell sembla que hi ha cinc assaltants i possiblement dues dotzenes de civils atrapats a dins sembla que hi ha dos problemes en el mateix gos ho estem investigant ho estem intentant saber sembla que hi ha gairebé res que jo pugui dir sembla que hi hagi passat un cicló per aquí sembla que hi hagi una estranya sobreposició de les cartes astrals sembla que hi ha grups diferents que controlen parts de la ciutat sembla que hi ha molta gent nerviosa al poble sembla que hi ha molts canvis en mi sembla que hi ha molts militars això és el club militar bàsicament som aquí no perquè tingui relació amb el tema sembla que hi ha problemes en el corredor sembla que hi ha una sèrie de coves subterrànies amb una atmosfera d'oxigen i nitrogen sembla que hi ha un empat mestre sembla que hi ha uns cinc al planeta terra sembla que hi ha uns quants jaciments importants per aquesta zona sembla que hi havia un munt sembla que hi pugui encaixar bé sembla que hi tinc poca cosa a dir igual que et va passar a tu sembla que ho està superant sembla que ho fa prou bé sembla que ho ha fet de nou sembla que ho hagi fet tota la vida et contractarem d'ajudant sembla que ho hem d'acabar de mirar- van tenir una mort violenta com ho sabeu per la posició en què estan els cossos com sembla que ho va encertar sembla que ho va entenent sembla que ja esteu a punt d'anar al gra sembla que ja hi sigui sembla que ja no funciona així sembla que ja no ve sembla que ja pràcticament ho hem conegut tot sí una miqueta l'estat vaticà són quaranta-quatre hectàrees no és un estat gran sembla que ja te n'has pres uns quants sembla que ja tenim els resultats de la prospecció magnètica del georadar sembla que ja tenim els resultats preliminars de la prospecció de radar que hem fet sembla que jo viuré a cos de rei mentre tu sents cants de sirena sembla que jutja el caràcter més a la lleugera que jo sembla que la carxofa és una evolució del card i que ens va arribar des d'egipte sembla que la causa és una sobrecàrrega del sistema per eliminar paràsits del cos sembla que la crisi ja no és tan acusada i llavors les famílies que ja no es veuen tan perjudicades que ja tenen més poder adquisitiu han tornat un altre cop a la marca del fabricant llavors clar tots aquests elements fan que baixi la compra de la marca blanca no hi ha hagut una baixada hi ha hagut una permanència i pràcticament en aquests moments estem igual que tres anys enrere sembla que l'acupuntura és força bona per a la memòria sembla que l'ada ja ha dissenyat el programa que creu que s'ajusta més a l'audiència sembla que la dona tenia uns bitllets d'avió a la butxaca sembla que la feina de vendre vi no hagi de ser gaire difícil el secret és fer tastar el gènere fins que el client estigui content sembla que la fortuna torna a somriure al teu marit sembla que la isabel l'antonio i la fiona tenen molta feina per endavant ànims sembla que la lesió pot ser reversible jo crec que serà reversible però la seguretat al cent per cent tampoc la tenim sembla que la màgia del teu bateig cristià ha funcionat al capdavall sembla que la majoria de reaccions químiques prèvies a l'aparició de la vida es van donar en basses intermareals i llacunes litorals sembla que la maleta de julia navarro l'ha portat a ser escriptora supervendes i d'èxit internacional sembla que la meva dona està passant molt de temps a l'oficina sembla que l'amor ha perdut sembla que l'amorós ha fet una troballa important al lloc on excavava el rosell sembla que la persona no pot controlar del tot és una cosa que pateix sembla que la política energètica del govern aposta pel gas natural sembla que la possibilitat que arribem a intimar amb els robots no acaba de convèncer però l'elefant negre ens indica que potser no és una idea tan improbable tu què ens en dius jordi sembla que la producció no va destruïda sembla que la relació entre els dos ha millorat molt sembla una gossa més serena sembla que la senyora secretària ja no és algú en qui es pugui confiar sembla que la senyoria demana sang a crits sembla que la seva mare ha vingut aquesta nit sembla que la seva nova posició li escau sembla que l'assassí se les va emportar amb ell sembla que la sue és una preocupació menor sembla que la teva dona treu el millor de tu si pots anomenar això una dona sembla que la teva mare i jo hem produït un fill que és fort i savi sembla que la teva mentida sobre l'amanda i el seu cul mossegat mossega de nou sembla que la teva missió s'ha anat en orris sembla que la teva petita xarxa d'exploradors està donant bons resultats sembla que la víctima va ser desmembrada sembla que la victòria final s'ha cancel·lat sembla que l'empresa és una mica disfuncional sembla que les coses entre tu i la sara van bé sembla que les coses no han anat molt bé amb la teva mare sembla que les coses no són tan simples com em pensava sembla que les ha passat ben magres sembla que les sorpreses són el teu fort sembla que les sospites van ser investigades i refusades després sembla que l'estat del benestar a la gran bretanya s'hagi quedat en la mínima expressió però té encara un dels sistemes públics de sanitat més importants del món i tot va néixer en la postguerra amb una inesperada i abassegadora victòria dels laboristes sembla que les víctimes tenen símptomes idèntics sembla que l'euro de la inspiració ha fet el seu efecte en jesús cañadas sembla que l'exèrcit hi està posat sembla que l'hagin enverinat sembla que l'han confiscat sembla que l'han trobat sembla que l'havien domada amb mà dura en juan s'emporta l'estrella per domar-la fins que es deixi muntar sembla que l'hem ferit sembla que l'he trobat sembla que l'heu feta grossa aquesta nit sembla que li agrada la calor princesa sembla que li agradava massa beure sembla que li agrades sembla que li agrado més al seu déu que al teu fill de carnisser sembla que li faci força mal sembla que li ha fotut una pallissa a un client sembla que m'agradarà estar casat sembla que mai ho farà sembla que malgrat tot això podria acabar prou bé sembla que manques de maldat sembla que martí alsina li havia fet algunes classes de pintura i monturiol decideix posar-les en pràctica sembla que mentre has lluitat com un déu has absorbit aquest món dins teu sembla que m'ha caigut el bolígraf sembla que mort el mestre va aconseguir la llibertat va muntar taller propi a mallorca i va agafar el cognom de l'amo sembla que necessita ajuda sembla que necessitarem tota l'ajuda que puguem trobar sembla que n'és delicte sembla que n'és l'assassí sembla que n'està molt segur d'això sembla que n'he trobat un sembla que n'hi ha una pila d'això pels voltants sembla que ningú la veu sembla que ningú parla de res més sembla que ningú pot parlar de res més ara sembla que no anàvem errats sembla que no dóna diners això de fer treballar al germanet leo sembla que no el tornaran fins d'aquí unes setmanes sembla que no és gaire privat sembla que no és la primera vegada que ho fas sembla que no es preocupin per res sembla que no estan aconseguit el resultat que buscaven oi sembla que no estàs en el que has d'estar sembla que no estava tan boig sembla que no estic afamat després de tot sembla que no feies broma sembla que no gaire més del que és normal sembla que no hagi de ser res però no l'hi desitjo pas a ningú ho passa malament el bitxo el veiessis sembla que no hi ha anat des de fa uns dies sembla que no hi ha apagada sembla que no hi ha res hem cercat en els llocs de sempre sembla que no hi haurà pau durant una bona temporada sembla que no hi veia bé sobretot un ull el tenia bastant tancat sembla que no ho entens sembla que no ho saben sembla que no l'estimava gaire al teu pare sembla que no m'entens sembla que només porti problemes sembla que no puc fer que aquesta cosa funcioni sembla que no pugui ser que a les nou del dematí hi hagi aquesta gentada i aquesta gana -i aquesta gana sembla que no queda res per unificar sembla que no recordi que som en guerra sembla que no saben parlar sembla que no s'ho va prendre gaire bé sembla que no sigui humà sembla que no te'n has adonat sembla que no té pèrdua sembla que no vinguis amb mi sembla que obliguin els nostres polítics a prendre unes mesures que potser no s'haurien de prendre sembla que parla de debò sembla que parlin alemany lech walesa de polònia va ser president me sembla també de polònia sembla que passaven una gran quantitat del seu temps sembla que pateix febre cerebral sembla que pensa que es innocent sembla que pensen que hi hauria d'anar sembla que per aquí ja hem acabat sembla que per fi ha arribat la cavalleria sembla que pesa moltíssim sembla que podria fer mal a algú seriosament sembla que podria haver tres homes en total sembla que podria ser ell sembla que podries utilitzar aquest temps per començar amb bon peu sembla que porteu una armadura molt lleugera sembla que porti pijama sembla que quan anàvem a dormir ens estiràvem a terra i de les esquerdes sortien les xinxes i ens venien a picar però de la mateixa manera s'enfilaven per les parets i picaven els ratpenats que estaven al sostre dormint quan vam abandonar les coves i vam fundar els primers pobles i ciutats ens vam emportar amb nosaltres les xinxes i van seguir evolucionant sembla que quan es va assabentar que sortia amb una amish va anar per ella sembla que quan facis novel·la només puguis fer personatges que parlen entre ells sembla que respongui sembla que s'acosta una tempesta sembla que sap què fer en aquests casos sembla que saps el que et fas sembla que sempre tens algun convidat sembla que se'ns han avançat sembla que serà una nit molt llarga avui hauria d'estar més nerviosa sembla que seré el proper tinent sembla que s'està entrenant sembla que s'ha menjat un nombre indeterminat de congèneres sembla que s'han anul·lat sembla que s'han quedat sense furtius i lladres al sud sembla que s'ha refet que s'ha recuperat ja no va coixa eh nina sembla que s'ha tornat completament lleial a ella sembla que sigui la meitat de jove que alguns personatges d'aquí fora sembla que sigui la seva feina sembla que sigui més complicat perquè la gent va per on vol exacte però és més fàcil perquè vas per on vols sembla que siguin el mateix tu recordes el que deia finkielkraut fa anys en aquell llibret sembla que sigui una loteria però no ho és has de controlar les emocions el porter juga un paper clau sembla que sigui un pal sí que no és un pal sembla un pal eh sembla que sóc l'últim que queda sembla que sóc l'únic sembla que sol sàpiga resar i en canvi empeny als homes pel mal camí sembla que som més eixerits que ells no gaire perquè aprenen molt això que el peix no té memòria no és veritat sembla que són decidits a interferir en els nostres plans sembla que sou l'únic amic que em queda sembla que tampoc té una vida personal molt atrafegada oi sembla que t'aniria bé una mica d'intervenció divina fill meu sembla que te'l vulguis menjar tot sembla que té molta pressa sembla que tenen electricitat perquè he vist comptadors i clavegueram em sembla que també però aigua corrent no sembla que tenia coneixement previ dels assassinats sembla que tenia les llums engegades sembla que tenia set sembla que tenies raó sembla que tenim a un gallet entre nosaltres sembla que tenim una addició a la nostra tripulació sembla que teniu fred nois sembla que tens alguna cosa a dir sembla que tens més coses al cap que no pas les cartes sembla que tens més fotos escolars que jo sembla que tens moltes coses per explicar sembla que tens raó sembla que tens totes les respostes sembla que tens una sala sencera per a tu noi sembla que tens un deute amb mi sembla que tens un petit problema per a obrir la boca sembla que te'n surts molt bé tu mateix sembla que té poca feina oi sembla que té pressa sembla que te problemes dintre de la seva organització sembla que te sang per tot arreu sembla que té uns pòlips al final del budell no ho veig gens clar la veritat no ho veig gens clar sembla que t'ha agradat sembla que t'hagis barallat amb sembla que t'haguessis fos sembla que t'has ficat en una baralla sembla que t'ha sortit el primer cabell blanc sembla que t'havia salvat la vida sembla que t'he calat malament sembla que t'ho ha estat ocultant sembla que tinc feina a fer sembla que tinc nous poders sembla que tinc una possible solució sembla que tinc un deute etern amb tu sembla que tindré un deute etern amb tu sembla que tingui orelles aquí teniu aquest cos central sembla que tingui por les ordres no les accepta i si utilitzes un to de veu una mica més de alt de lo normal sembla que tinguis els ulls als dits haurem d'afanyar-nos perquè ens queden molt poques hores sembla que tingui vida oi sembla que tornem a la feina sembla que tot funciona sembla que tothom desapareix sembla que tothom el detesta sembla que tothom l'odia sembla que tothom s'ha tornat boig sembla que tot i que el rei la va indultar va sentir massa vergonya sembla que tots dos anem a estar vivint com animals sembla que tots dos estàvem equivocats sembla que tots dos som difícils de matar sembla que tots el passem de nadons doncs jo he passat l'estadi del mirall als trenta anys sembla que tots es poden transformar sembla que tractem d'imposar la lògica al caos sembla que tu i jo hi anirem a fer cop d'ull sembla que tu i jo tots dos som difícils de matar sembla que tu també estaves equivocat sembla que tu també sembla que una de les habitacions agafa més menjar del que li pertoca sembla que un dels teus clients ha perdut el meu cotxe sembla que un idiota ha reconegut el nostre artista designat a l'estudi sembla que un nen necessita que l'estimin sembla que un nou propietari està reclutant a noies dels carrers sembla que us agradava força sembla que us envoltaran sembla que us faltaven tomàquets no ens falten tomàquets sí encara estan molt durs eh sembla que us heu fet molt amics sembla que va caure de l'helicòpter sembla que va darrera del teu nòvio sembla que vagi cap a l'est sembla que vagis a una festa de halloween sembla que vagis de casament sembla que vaig mentir una vegada sembla que va iniciar la carrera sembla que va instal·lar alguna mena de monitor en temps real per piratejar el seu compte sembla que van a acomiadar sembla que van fent sembla que va passar alguna cosa estranya amb el seu cos sembla que va prou malament sembla que vas ben torrat sembla que va ser un dels que va propugnar que hi hagués un nou ordre mundial sembla que va tot bé i no t'hauries d'amoïnar com fas sempre per déu no l'atabalis sembla que va viure una vida exemplar sembla que venen del llibre egipci dels morts sembla que vindran per mi aquest vespre sembla que vinguin d'allà eh són grosses aquestes aquí també tenim coses que són grans sembla que visquin en una pel·lícula en una realitat paral·lela en una ficció sembla que vol parir s'ha ajagut ja per estar més còmoda li ficaré les mans a dintre aviam si veig com porta el pollí sembla que vulguin pujar de categoria sembla que vulguis quedar amb ell semblarà com si fos verge però no ho sóc semblarà com un atac de cor semblarà una tonteria però m'agradaria molt portar a escena els contes d'andersen semblaré un complet idiota semblaria injust aplicar aquesta conclusió a tota l'obra cartellista d'en casas en tot cas podem dir que aquest moment de confluència entre l'art i la publicitat va ajudar a definir els mecanismes de persuasió que millor funcionaven això fa dels concursos de cigarrillos parís un cas d'estudi especialment interessant semblaria que em preocupava per res semblaria que la lesió està en aquesta zona vale pronòstic semblaria que no podries aixecar-me però si aprofites bé això ets capaç de fer-ho jo ho puc intentar vinga a veure aquesta no la necessites sembla segons los últims estudis que hi ha una relació entre la prevenció del càncer de mama sembla sembla no sé com si fóssim a nova york no qualsevol ciutat americana sembla ser l'única explicació lògica sembla ser que busquem a un estudiant sembla ser que el bellvis va inventar el que és l'escorredor o sigui l'invent en realitat és sembla ser que els russos en van alliberar un de molt pitjor sembla ser que encara ara en cas de disputes el rajà és l'encarregat de fer de mitjancer entre les parts enfrontades sembla ser que és així la història que li inventés un tema per escórrer que anés bé sembla ser que hi havia alguna cosa de veritat en la seva història d'evacuació sembla ser que jo tenia raó sembla ser que la teva dona no ha respost als teus últims set correus sembla ser que les monges cistercenques tenien una tendència a ocupar llocs fondos del fons de la vall com aquest d'aquí sembla ser que llavors havia plagues que acabaven amb tots els petits sembla ser que s'ha perdut a un pilot molt loquaç sembla ser que sí sembla ser que són poc atractius per aguaitar el dia final sembla ser que va ser morta a cops amb l'escopeta robada a paul thompson sembla ser un èxit sembla ser un fenomen anormal sembla ser un pensador lliure que pot imaginar un món on la ciència i la superstició poden caminar de la mà sembla tan dolç tan bufó sembla tota una dona sembla una altra gossa ja no vol ni el premi eh molt bé sidra sembla una baralla seriosa sembla una bogeria però ho has de fer sembla una bona idea sembla una bona manera de beure un batut sense que et faci mal de cap pel fred sembla una bonica urbanització de cases adossades i que vista de prop s'assembla més a una caserna militar sembla una cadena de la seva cartera sembla una casa de bojos sembla una casa embruixada sembla una cigarreta de debò oi sembla una classe de belles arts però en realitat es tracta de modelar una comanda de maniquins encarregada sembla una condemna a cadena perpètua sembla una contradicció però en aquest cas els núvols tenen molta més gràcia sembla una cosa francament molt exagerada que claríssimament castiga els treballadors sembla una cosa que en walter hagués dissenyat quan anava col·locat sembla una cosa que hauries de parlar amb ell quan surti sembla una cosa que jo diria sembla una cosa que li ensenyar a un cadell sembla una estança dels amos sembla una excusa una mica dolenta sembla una fàbrica abandonada sembla una falsa alarma sembla una femella no -en fa pinta això és una tortuga de closca tova sembla una forma prou llesta de rescatar una situació tàctica complicada sembla una fregona normal però en realitat ens ho posa fàcil a l'hora d'expressar-nos artísticament sembla una generalització ridícula sembla una gran idea sembla una habitació de col·legi sembla una hamaca de la platja ha quedat xulíssim sembla una invitació a un funeral sembla una lectura avorrida sembla un alvocat sí sí que penja d'un arbre tropical molt xulos molt bons eh i molt diferents sembla una mica avariciós per a un sol home tenir tantes dones sembla una mica bleda sembla una mica dur no sembla una mica més clar sembla una mica sospitós sembla una obvietat però és important que el pa tingui gust de pa sembla una operació complexa sembla una pena perdre's tan bon pastís sembla una pèrdua de temps sembla una persona excel sembla una pobre compensació per quaranta anys de servei sembla una política sensata sembla una salsa complicada però és una salsa molt agradable i si us perdeu algun pas sembla un bon negoci sembla un bon noi sembla un bon pla sembla un bon restaurant sembla un bon tracte sembla un cas de drogoaddicte amb sobredosis sembla un cas interessant sembla un coixí ben estrany però en realitat els forats són per sentir bé el televisor estirats al sofà sembla un conte de fades sembla un conte encantador però la veritat és una mica més espantosa sembla un cop més que no tots som iguals davant la llei sembla un còrvid no una garsa o una cosa així -podría ser sembla un error difícil de cometre sembla un esport individual però a l'hora d'entrenar sembla un fantasma platejat gegant sembla un fenomen estrany i inusual sembla un grup simpàtic sembla un home assenyat disposat a negociar sembla un home caut sembla un home nascut per a superar les resistències sembla un homenet amb un maletí sembla un home que guarda els secrets fins a la tomba sembla un immens formatge gruyère o si més no un immens formatge emmental sembla un jabalí de tyson molt bé molt bé molt bé ara obre-la obre-la ja està ja sembla un lloc per a entusiastes de les bombes sembla un magatzem amb una petita finestra en el frontal sembla un mal dia sembla un maleït fantasma sembla un mica gai sembla un mica inusual que un home fora al teatre tres dies després de que ho denunciessin com segrestat sembla un missatge provinent de l'espai sembla un missatger d'alguna mena portant un casc de moto sembla un nom exagerat sembla un peix mort sembla un pla raonable sembla un pòlip rectal sembla un tigre suri però bueno sabent que ha anat tot bé estic més tranquil·la sembla un tipus agradable sembla un tòpic però la conclusió és que si no haguessin centrat tota la seva estratègia sembla un treball per una persona meravellosa sembla un tros de sembla un truc fotogràfic semblava bastant important per ell semblava bona persona però no érem íntims i no vull arriscar la meva carrera per ell d'acord semblava com si aquella cançó de bressol no gosés profanar l'espai on el silenci s'havia erigit en amo i senyor semblava com si no li agradés la presència d'aquella bestiola semblava com si no volgués que els altres polis escoltessin el que em volia dir semblava com si tota la nostra civilització la civilització de la gent del nord semblava en estat de xoc semblava espantat l'altre dia semblava estar disgustat ansiós confús semblava estar verdaderament sorprès per els homicidis semblava feliç quan venia aquí semblava impossible creure en res que s'assemblés a l'esperança semblava la millor opció semblava més aviat un peix mort semblava més una matança de bestiar semblava millor que la veritat que estava fugint de nosaltres semblava que acabava de sortir de la bíblia semblava que aquest lloc podria ser una altra cosa saps semblava que buscava algú semblava que el foc anava marxant i no englobés la casa semblava que el tren se'ls tirava a sobre el poder de les imatges torna amb força ara amb la realitat virtual semblava que el truc havia funcionat semblava que era més muscular que d'ossos o així i quan dius que no caminava bé què és semblava que es compenetraven d'una manera fluïda malgrat que eren radicalment oposats semblava que estava bé quan l'he vist semblava que estàveu de festa semblava que estigués trist sempre així semblava que sempre estigués trist semblava que havia de ser en viñas qui m'havia d'entrevistar a mi oi però allò eren les antípodes tot va a l'inrevés semblava que havíem connectat automàticament semblava que l'equip de girona estava més a prop del seu somni d'aconseguir la lliga catalana semblava que l'havíem disparat semblava que lo món finia i que l'anticrist estava barrejat amb tots aquells mals esperits semblava que no sobreviuria però gràcies a la dedicació dels seus propietaris semblava que no t'importava perdre't a tu mateixa semblava que potser mereixia una reflexió per escrit semblava que sabia el que li havia passat a l'antares abans que nosaltres semblava que s'havia de desmaiar allà mateix semblava que tingués el somni un i altre cop semblava que tot s'expandia hi havia crèdit per tothom tots érem molt feliços semblava que vinguessin de dins d'una de les botigues semblava que volia ploure i vaig voler anar a veure el mar un mar fosc intranquil un punt salat semblava que volia sortir de debò aquesta nit semblava satisfeta de les respostes semblava ser a l'àfrica semblava simple en aquell moment semblava tot un primer ministre oi semblava una mena d'abocador semblava una mica buit semblava una mica espantat no semblava una mica estrany si m'ho demana semblava una mica marejat no semblava una muntanya i t'hi llençaves aquí sí amb l'skateboard o amb què no no no amb tot diguéssim sí sí i això ha canviat però no tant diguéssim ho reconec molt semblava una pel·lícula americana semblava un bon home però no el vaig conèixer semblava un carrer de terra semblava un collons de nadó quan obria la boca semblava un home de negocis semblava un nen mirant per primera vegada el rostre de la lluna semblava un veritable mafiós semblaven acabades de pintar semblaven convençuts la flama de l'amor és poderosa com una central nuclear semblaven homes de negocis semblaven saber exactament quan viatjaríem i a qui portàvem semblaves angoixada així que he pensat que et vindria bé una galeta i després he pensat que et vindria bé una broma semblaves una mica absent a la reunió d'avui semblaves una rata mullada semblaves un xiquet grosset sembla vostè un pensador lliure que pot imaginar un món menys limitat pel que pensem que coneixem com veritat semblem un grup d'idiotes semblen currículums això sí són currículums no ho semblen ho són semblen dolents i estic segura que la seva imatge com tot el què hi ha en aquell país semblen dos condemnats a la forca semblen la mateixa no semblen la mateixa sí semblen marques d'una mà ensagnada semblen massa excitants per a aquestes hores de la tarda semblen molt grans però és que en realitat semblen pintures però són fotografies de finals del segle xix semblen rellotges cada tant és automàtic i els donen de mamar és increïble semblen ser dues coses que no enganxen molt semblen sortits d'un malson semblen una esponja què vol dir això sembles bastant segura de tu mateixa sembles de mal humor sembles el mèu entrenador sembles el meu pare sembles el teu oncle quan no sap què dir sembles impacient per lluitar sembles més jove que mai sembles més pàl·lid que mai sembles molt disposada a trobar algú a qui tot just coneixes sembles molt interessat en mi i el meu llibre sembles neguitós va tot bé sembles oblidar que sóc el rei sembles tota una estadista sembles una dona camí a la guillotina sembles una dona que busca algú sembles una jove agradable sembles una mica aclaparada sembles una mica més irritable del normal sembles un gatet miolant per la seva mare sembles un goril·la jugant a billar sembles un gos de carrer sembles un home amb caràcter sembles un nadó amb un sonall sembles un noi molt agradable sembles un pirata psicòpata sembles un punk rocker sembleu criatures us deixeu impressionar sembleu gat i gos sembleu molt còmodes per aquí sembleu molt interessat en el nostre matrimoni sembleu tota una princesa amb el que en xaro us va sembleu una dama íntegra sembleu una mica solitari avui sembleu un coi de dona sembleu un grapat de porquers sembleu un parell de semblo la mena de persona que diu que no a un pastisset semblo molt una lesbiana semblo un home assenyat de collons semblo un home sense diners semblo un maleït comediant semblo un pastís de boda s'embolicarien i això no podria funcionar a més hi hauria un altre inconvenient sembrant a la tarda i al vespre sembrant en el matí sembrant bondat sembrarem les llavors les disposarem sembrar ho podem fer bàsicament de dues maneres una seria directament allà on ha de créixer la verdura sembrar somnis no realistes en aquests nens no farà res més que fer les seves vides més obscures i depriments sembrem la pastanaga la sembrem sempre això sí que és indiscutible o sigui he dit una bestiesa s'embrutava les mans amb aquella fastigosa terra holandesa s'embussa en l'entrada de la cova se'm clava la seva mirada despullada se'm deu haver relliscat durant el ball se'm dóna bé matar grassonets se'm dóna bé obrir llibres se'm dóna força bé esquivar els diabòlics se'm dóna millor i bé pels paisatges descobreixes nous llocs se'm donaria genial tenir feina se'm donen bé els documents falsos se'm donen millor a mi se'm dormen les cames se me ha perdido la muda hola mario t'informo que has estat abduït se m'empassaria per la gola monstruosa se me'n fot aquest joc se me'n fot com és digui se me'n fot el que digui la ràdio se me'n fot el que vols se me'n fot on sigui l'hem de trobar se me'n fot quin aristòcrata perfumat seu al teu costat a la sala del tron se me'n fot qui segui a la taula principal se me'n fot si ho fas o no serà sense mi se me'n fot tres hòsties n'estic fins els collons se me'n fum el que en pensin els homes semen -orgia satisfacció perquè tot sigui més entenedor ho ha agrupat en tres columnes la del plaer la dels sentiments i la de la prevenció i els riscos se me'n va la gana si et poses se me'n van els ulls quan veig els seus vestits se m'escalfa el cap ja ho saps se m'escapa el somriure se m'escapa l'explicació capità se m'escapa se m'escapa eh ja ens podem començar a embrutar no passa res fas així ai ai ai se m'esgota la paciència nens sé més japonès i ja he treballat de criada se m'està fent petites ferides i tot esclar és que jo la por que tinc és aquesta perquè s'infectarà això se m'està morint a sobre se m'estan acabant les excuses per defensar la meva dona se'm fa difícil creure que hi ha una raó per això se'm fa difícil de veure-la perquè no he viscut aquí en tot cas és una cosa per per parlar-ne se'm fa estrany sopar sense música se'm fa estrany veure tots els teus homes junts se'm fan estranys barrejats d'incerteses d'olors i d'una sensació de no estar convençuda que jo fos jo en aquell moment de sentir que jo només sóc ara se'm fa una mica estrany tanta planta en una consulta d'un metge d'atenció primària se'm feia evident que la vida no resultava fàcil enlloc que arreu els joves havien de lluitar se'm gastarà la pell em caurà a trossos se m'ha acabat el temps se m'ha acabat la munició se m'ha acudit que mai m'han donat l'oportunitat de conèixer l'home de la teva vida se m'ha acudit que potser trobarà una disfressa que li quedi bé entre els retrats familiars se m'ha acudit que si arribés a fer la màquina del temps viatjaria al passat i me la donaria a mi mateix se m'ha assignat la tasca d'investigar el talp se m'ha avançat un altre se m'ha cagat a les mans se m'ha citat a una reunió de tota la senyoria se m'ha colat a dins se m'ha mort la bateria se m'han acabat els paraigüets se m'han encomanat els teus somnis se m'han entelat les ulleres i no veig res se m'han mort ja amics molt joves de la meva edat de vint anys de vint-i-dos anys de se m'han trencat les cames se m'han trencat les ulleres se m'ha oblidat esmentar que el gegant va encantar la tija per repel·lir els intrusos se m'ha passat pel cap saps se m'ha permès tornar al treball se m'ha quedat que per mi el més important per escriure en el meu cas és tallar tallar els patrons se m'ha tancat l'estómac i no puc ets la vergonya -tiro tiro el pitet se m'ha tancat l'estómac semillas fitó acaba de treure al mercat un tomàquet que té pare italià i la llavor mare és el tomàquet pera de girona semillas fitó fa temps que creua diferents tipus de tomàquets per trobar varietats que s'adaptin se mira tot i es diu mecagundéna si que s'ha fet gran això i això que et diguin ambroset com és això se m'ocorre que la recompensa podria ser major se m'ocorria això i llavors a finals dels anys seixanta sé molt bé el que em faig i no penso tancar cap tracte fins que no hagi comprat la poma sé molt bé el que faig sé molt bé que ets amb els déus però esperaré aquí una estona i si vols venir i parlar amb mi llavors vine i parla sé molt bé que no n'hi ha prou sé molt bé què vull de la vida sé molt bé qui va ser sé molt del que passa aquí que tu no saps sé moltes coses ara vanessa sé moltes coses de tu tio se moltes coses sobre tu sé molt poc de suïssa se mou un poc s'empassa saliva perquè està incòmode no reconeix encara d'on ve el dolor s'empassen els paquets abans d'embarcar i els expulsen l'endemà per via natural s'empenten una a l'altre se'm permet dir que estic molt complagut que no estigui casada s'emplenen les sales de cinema de terror això sí que em sorprèn sí potser no llegiria una novel·la s'emporta a la seva filla s'emporta el seu exèrcit a atacar el meu germà s'emportava el dinar i explicava contes per anar a dormir s'emporten algú cada dia s'emporten les notes del judici i les transcriuen a la nit a casa se'm posa millor la llet evaporada és una opció molt bona allà on normalment s'hi posa crema de llet tu hi poses aquesta se'm posen els pèls com puntes de llança se'm posen els pèls de punta de l'electricitat estàtica -sentiu aquest soroll característic sempre abans de l'alliberament definitiu les tortugues han de passar per una fase d'adaptació sempre acaben amb agressivitat i violència per tant si deixem que abans de la còpula sempre acabes aconseguint el que vols sempre a casa quan menjàvem es parlava només de menjar i es feia una crítica molt dura sempre acceptaves les bromes sempre aconsegueixo el que vull sempre a favor dels amos sempre agafes el camí més fàcil sempre ajuda no és absolutament necessari però sí que ajuda sempre ajudem als nostres amics no és així sempre a la nena se li destaca allò que és el seu l'aspecte la bellesa sempre a la teva manera sempre al col·le que els nens són més això primitius doncs això ens ha quedat a nosaltres gravat al cervell i seguim confiant sempre a l'hora de promocionar aquest esport teníem el problema que no sabíem sempre amagant la teva cara sota l'aparença d'altres sempre amarguen una miqueta -perfecte molt bé doncs aquestes dues ja les agafem alguna cosa més sempre amb el foc parat eh perquè si no ens farà massa truita no patiu perquè l'ou ja es cou eh sempre amb l'angoixa de què passa amb el deute etcètera un bon dia van diu prou i van negociar sempre amb l'ordinador dels pebrots sempre amb nosaltres estaràs sempre amb nosaltres sempre amb permís de les abelles que són les encarregades de pol·linitzar aquest fruit sempre amb pluja i amb boira sempre amb racions relativament petites i aleshores anirem al congelador sempre amb telèfon a la mà sempre amb una emissora posada i que no es pot apagar no a totes les cases hi ha un sistema d'informació general sempre amb una recepta molt senzilla fer sentir la persona més agradable sempre amb un objectiu molt dedicat a la tècnica individual -són entrenaments molt de tècnica específica sempre amunt i avall sempre anant d'amagat vosaltres dos sempre anava de merder en merder sempre anaven fent saltirons sempre apareixen distorsions a la realitat sempre aposta al negre sempre aquí sempre junts sempre arribarà el moment en que ens calgui sherlock holmes sempre arriba tant tard sempre arribo a un punt mort sempre associo el seu cos nu amb la neu no era aigua grisa i breu de gotellada sempre bec abans d'un combat sempre ben a prop de la natura perquè des de ben jovenet viu fascinat pel planeta terra sempre bufa de seguida -xxt-xxt-xxt-xxt-xxt no la tinguis tan solta aquesta mà eh sempre busca els punts de botigues veganes per visitar per ells és com una peregrinació sempre busco la meva manera sempre busquem curses llargues per no anar molt ràpid perquè en una ultra com que són tantes hores tens temps de mirar el paisatge de menjar tranquil de parlar amb altres companys sempre busques la teva manera sempre cada dia de l'any sigui on sigui amb boli i en una llibreta d'escolar sempre cada dia jo quasi cada dia no te'n canses una mica no o verdura sempre canvia de color canvia fins i tot d'olor canvia la fesomia constantment sempre comencen en la teràpia sempre complicada en aquests moments en tres segons sempre comptes que vas una mica reculant és molt llarg també són set partides per a quatre i es fa molt pesat sempre construint i millorant sempre contesta el telèfon quan soni sempre contínuament no tinc temps ni d'escoltar una cançó d'un cd sempre corrent cap a un cavaller brillant sempre costa dir a un jugador que no continua si és el teu amic més no podia continuar sempre curat salat el dessalo a casa de tota manera tinc la gran sort sempre darrere del ganivet així el que passa és que clar sempre defensa els estats els polítics consolidats i els lobbys sempre deia que em pensava que després del deu venia la jota sempre deia que ho havia après d'un vell amic sempre deies que una caixa d'eines vol un martell però de debò creus què un martell és l'eina per aquest treball sempre deixa el cap i el cor donant voltes sempre deixa els seus presos mantenir les seves armes caporal sempre deixa la porta oberta sempre deixeu a mitges les coses equivocades sempre demanava el mateix sempre demano a la gent tu tens ganes de treballar si em diu que sí aquesta persona serà el millor treballador que tens sempre des de petit té tendència a vomitar sempre des de que la seva mare va morir he fet tot el que he pogut per a ella sempre dic l'any que ve fa tres anys que dic l'any que ve en el moment que decideixi fer-ho sempre dic neandertal està bé el que tu diguis total que si volem demostrar que aquest paio era caçador sempre dic que és el millor film indi de la història sempre dic que és fàcil vendre la primera màquina i és molt més difícil vendre la segona i la tercera perquè aquí és on hi ha el gran repte on tu demostres la funcionalitat de la màquina el servei que dónes al client perquè avui dia estem parlant de productes de gran consum en el qual són màquines que treballen vint-i-quatre hores al dia set dies a la setmana sempre dic que he acabat fent coses sempre per intrusisme no una mica sempre dic que no busco el risc i ara resulta que porto una cosa a dintre que em fa que vagi a buscar el risc sempre dic que no guarible vol dir guarible des de dins sempre dic que tinc dos rius a la meva vida un és el segre i l'altre és el hudson sempre diem així mig en broma que és un forn que no té botons la veritat és que les coccions tendeixen a guanyar sempre diré el seu nom sempre dispares d'aquesta distància sí d'aquesta distància per a un arc tradicional sempre distorsiones les coses sempre diu com sóc d'estúpida sempre diuen aquesta merda sempre diu que té noranta-dos anys des que la conec que ho diu i quants en té noranta-quatre no ho sap ningú sempre dius coses tan desagradables sempre dius el mateix després d'un penjament sempre dius el mateix sempre dius que ets orfe però no dius res dels teus pares sempre dius que no m'enfronto a les coses sempre dius que se'l posa torçat sempre dius tantes mentides sempre dos són millor que un bueno jo ho dic en aquest sentit jo sí que dic que sí que és el millor sempre el centre de atenció sempre el mateix rotllo del teu marit sempre el mateix somni sempre el millor per a les nostres tropes sempre el perseguiràs tu te n'adones puja puja no vols pujar sempre el posarem amb un got d'aigua amb un got d'aigua això és un truc per què sempre el primer a demanar un altre sempre el puc anar a visitar hem fet el mateix amb altres animals sempre els agafem amb la palla per no deixar l'olor nostra perquè si no la mare podria reaccionar bastant malament sempre els barrejo aquests dos sempre els malparits més cabuts sempre els pots fer un taló sempre els veus no a vegades estem allà a la cuina sempre el tronc de la capsa sempre veuràs que és recte perquè és el del mig i surt recte sempre em complau conèixer un simpatitzant sempre em cremo les mans sempre em deia espera'm gateta sempre em deia vine vine i no havia pogut venir mai i he pensat avui és l'ocasió sempre em disfresso per halloween sempre em dius això i mai sé si ho dius de debò sempre em dius el mateix i no sé si ho dius de debò sempre em dius que em controli sempre em donava les més sucoses sempre em faig una amanideta d'enciam ceba tomàquet i me'l menjo sempre em fa sentir malament amb mi mateix sempre em fas igual no hi ha dret sempre em fico amb els teus amics i sempre me'n surto sempre em menjo unes figues a mitja tarda sempre em mira i em somriu sempre em mires el pits sempre emmurriat en un racó mentre els altres jugàveu sempre em passa el mateix mai no sé quin dia som sempre em poso els pantalons de mudar que em porten sort sempre em poso una cançó que m'ajuda molt a tirar endavant perquè alguns matins han sigut molt durs sempre em preguntaves sobre les nostres obligacions morals sempre em pregunto què han fet els escriptors com han robat l'ànima sempre em quedo astorat quan veig que es fan clústers a base de construir grans edificis i se'ls bateja com clústers de biotecnologia o d'informàtica o del que sigui sempre em temo que tinc una malaltia sempre em tindràs aquí sempre em toca a mi sempre em vaig dedicar a la fusteria sempre em va interessar l'energia sempre em van agradar els nens sempre em va tractar com a escòria sempre em véns amb el mateix sempre em volen enredar sempre en marxa i sempre present ho deixí tot per anar amb els vents indòmits sempre enrere per fer força endavant anem a treballar això sempre ens acabem entestant a entendre tot allò que passa que veiem o que escoltem sempre ens agrada buscar algun fotògraf històric per comparar la manera de treballar i sobretot de mirar les coses sempre en saps alguna tu i això allargava la vista sí no sé si ho fa o no ho fa però el dicho és aquest sempre ens donen podríem dir les males notícies eh és ben conegut allò que good news no news sempre ens ha agradat apostar per diferents formes d'edició diferents formats poder jugar amb formats sempre ens han ensenyat això i és cultura eh sempre ens ha odiat sempre ens havien explicat el conte dels tres porquets deixant en mal lloc els materials que no són ciments sempre ens servien un refrigeri en el sopar dels diumenges sempre ens subestimaran i ho utilitzarem com a avantatge sempre ens tornem a trobar els graciosos sempre en un camp de lliris grocs prop de l'aigua sempre en un camp de lliris sempre en un desert sempre en vas aprenent però jo no puc haver escrit jo confesso sempre en volen més i més és el món de l'espectacle sempre era amable amb mi sempre era de nits sempre era més moderat perquè som més pobres en aquest sentit no tenim aquesta tradició italiana florentina sempre era una cosa de cooperació tothom ajuda els nens fèiem coses les germanes i jo ajudàvem la mama sempre era una mica el el bitxo raro hi havia hagut alguna noia però a la meva època no n'hi havia cap sempre érem els quatre sempre recordes sempre eren uns assassins fiables sempre eres en una expedició o una altra sempre eres tan bo amb ella sempre és agradable donar bones notícies i avui en aquest programa us explicarem una iniciativa sempre és així la interacció sí el científic i l'il·lustrador discutint sempre és així o és que avui té un mal dia sempre es barallen pels forats normal a trenta graus sota zero t'has de barallar per qualsevol cosa sempre és bo tenir un coixí sempre és buidar la pròpia infantesa i és una operació tan trista com excitant sempre es buscarà el més barat que no el que do -jo faig d'advocat del diable pot ser que sí pot ser que no sempre és clar que ho vulgui el consumidor però cada cop n'hi ha més que tenen en compte aquestes opcions amb menys residus sempre es cometen errors sempre és convenient fer-ho capa per capa cada cosa cada color cada element per una raó perquè després sempre és culpa de l'home sempre és d'aquesta manera sempre es deia al preàmbul que es feia per promoure l'ocupació en l'última -jo crec que s'hauria interpretat com una burla sempre es desempallega dels meus atacs en el moment crucial sempre es dóna cops amb aquest os que li queda cap a fora i es fa mal sempre és el mateix sempre és el millor ser franc amb la policia sempre és en aquest ordre no pot ser al revés que el cervell dictamini sempre és estimulant compartir experiències amb col·legues més joves sempre es ficava en embolics ja saben sempre és important conèixer els punts febles dels teus amics sempre és la protecció jo et protegeixo de mi sempre és l'educació temes concrets com ara sempre és massa tard sempre és més brillant quan ets aquí sempre és millorable però ja en tenim i de bona el problema és que no sabem com organitzar això sempre és millor ficar-lo amb una mica d'oli cap al plat que l'oli que ens queda a l'escumadera vagi al plat sempre és millor no apunyalar als teus amics sempre és mitjanit en a botiga de rellotges sempre és molt desagradable aquell moment quan acabem de menjar espinacs que ens queda un trosset enganxat a la dent sempre és molt més segur romandre al vaixell que saltar a la balsa per emportar-nos a la balsa és molt important molt roba d'abric sempre és perillós furgar a les portes tancades sempre és plat únic aleshores primer faig amanida abans o després de menjar l'arròs sempre es poden arreglar sempre es posa malalta en el pitjor moment sempre es pot confiar en la maduresa sempre es pot escollir sempre es pot fer alguna cosa més sempre es pot millorar sempre es pregunta què mou una persona a dir faig un pas endavant i em dedico un temps a la política sempre es procura no adormir l'animal i més sent tan cadellet sempre és profitós conèixer les febleses dels teus amics sempre es queda fins tan tard sempre es riu d'això sempre és sobre l'aparença sempre està ací i per mi és com l'origen de la vida sempre està acompanyat per tres homes sempre està al costat de la democràcia i leonardo a vegades pacta amb alguns papes sempre està ben segur de que sap el què està passant sempre està canviant a qui es suposa que hem d'estimar i a qui no sempre està demostrat que estar embarassada després sempre està fora de perill sempre està gairebé a la mateixa temperatura és molt menys que a fora no a fora deu fer ben bé trenta graus sempre és tan divertit sempre és tan pocatraça amb les dones sempre està organitzada de forma parell perquè pugui haver-hi reproducció calen dos progenitors sempre està perseguint ratolins o ocells papallones i penses que tot això se li acaba si li tallen una pota sempre està per sobre de tot i mou cada soldat on ell vol sempre està plena de gent interessant i cèlebre sempre estaràs amb mi sempre estaré al teu costat encara que perdis sempre estaré al teu costat sempre estaré en deute amb tu sempre estarem en deute amb vostès sempre estàs al mig de parcs vas a la platja i no hi ha ningú sempre estàs de servei sempre estàs disposat a aprendre i a ensenyar sempre estàs pendent que tot vagi bé tot i que estàs sopant fora sempre estàs renovant-te benvinguts a arts i oficis sempre estàs un pal com al fang sempre estava ocupat amb la faena sempre estava pensant emprant sempre el terreny sempre estava xuclant l'oxigen de l'habitació sempre estàvem dient hem de fer alguna cosa perquè aquest local és molt literari és molt propi no són cadenes en definitiva que és l'interessant d'un barri que a vegades en un lloc més fred més d'oficines és més difícil o més residencial on no viu tant la gent on no viu el dia a dia és més difícil de tenir sempre estaves tan nerviós sempre està visible això ho podem veure ben clarament aquí sempre estem en guerra sempre estem en juntes de banda sempre estem igual agafa el paper i com que ho has fet tan bé sempre estem parlant una mica de curar no però una altra frase és que el que no es pot curar es pot cuidar sempre esteu fent les mateixes cinc o sis bromes sempre estic amb tu saps sempre estic aquí de tots maneres sempre estic pensant que si retallem tant en les coses culturals per exemple una cosa com el turisme cultural sempre es tracta de la valoració sempre es tracta de tu no sempre es treu de la màniga una cosa nova i genera esperança justament el seu problema és això no sempre estripo l'última pàgina d'un llibre sempre es trobaven com petits rituals que la gent feia al fons del mar i ho llençava sempre és una aposta clara faci el que faci en aquest cas ens explica sempre és un bon truc sempre és un orgull ser aquí a casa i si et surten les coses bé ha sigut genial estic molt contenta vull donar les gràcies al públic perquè ha estat al meu costat molt sempre es va llançar una mirada icterícia en els éssers humans sempre es veia com avorrida sempre et dono suport sempre et fa por de deixar-la jugar i que l'altre gos s'engresqui i es mosseguin sempre et mires els peus abans de mentir sempre et necessitaré madison sempre et podem ajudar si ens deixes sempre et preocupes per tot el que pateix sempre et quedarà molt més millor aquest el vinyals i una altra cosa que a mi em fa molt fàstic això de purgar els cargols sempre et recordaré amb efecte sempre ets a la teva taula sempre ets benvinguda aquí germana sempre ets diferent al dia a dia en algun moment passa alguna cosa des de l'ascensor de casa l'altre dia una senyora em pregunta si era la chica de la limpieza sempre ets molt silenciós sempre ets tan callat sempre ets tan educat sempre ets un bon home john mai ho he dubtat sempre et vaig respectar per això sempre et veig allà sempre fa coses com aquesta sempre fa el mateix i no és gens graciós sempre fa el mateix sempre faig aquesta cara just abans de ja saps piratejar sempre faig les escenes de risc sempre fa il·lusió córrer un relleu perquè com que és un esport minoritari generalment costa trobar tres noies per fer equip sempre que he competit en un nivell més internacional no havia tingut ocasió de fer relleus i sempre m'agrada poder jugar en equip un dia molt ventós i el traçat era una mica sempre fa il·lusió que et reconeguin la feina sobretot perquè és una feina a nivell de bloc és un col·lectiu això però que t'ho reconeguin a casa encara és més important penso que per nosaltres pels catalans i en aquest cas per mi que em sento molt català és un premi molt especial sempre fa la mateixa maniobra sempre fa l'idiota desprès d'haver begut sake sempre fan broma amb les meves orelles que el salvador les tenia molt sempre fanfarronejant amb el seu estúpid pijama de tití sempre fas això quan estàs nerviós sempre fas el dropo sempre fas la migdiada de quanta estona estem parlant aquí mengem a les dotze aquí a les sis t'aixeques sempre fas les equivocades sempre fent aplicacions i mai ha estat promogut sempre feu el que us diu el vostre pare sempre gesticulen molt els italians no ja se sap però a nàpols és una cosa especial és una cosa específica sempre gesticulen molt els italians no però a nàpols és una cosa especial és una cosa específica sempre guarda el càrtel del teu primer recompensa sempre ha actuat en el seu propi interès sempre ha anat pel seu compte sempre ha anat tan malament sempre ha dedicat molta atenció a respectar el rival és a dir a uns valors que van més enllà dels valors de masses no sempre ha de rebre el que és seu sempre ha de ser el mateix eh si es a tu sitio a tu sitio si és a tu cama a tu cama sempre ha d'estar el vas ple exacte tenia entès que tu no te'n pots posar sempre ha d'estar en un lloc visible i en vermell a l'angle inferior dret sempre ha envejat els meus poders sempre ha estat així sempre ha estat amb mi i em sap greu deixar-lo aquí però bueno si és perquè ell estigui bé sempre ha estat bo amb mi sempre ha estat la teva nau sempre ha estat molt amable amb mi sempre ha estat molt dolenta triant els amics sempre ha estat tancat sempre ha estat una dona gelosa sempre ha estat una tasca sòrdida sempre ha estat un cabró sempre ha fet de taxista sempre ha fet que el pare se senti orgullós d'ella sempre han complert els contractes sempre han estat encantades de cobrar quan jo pagava sempre han estat ocells cantors sempre han retallat el fons de cooperació internacional sempre han sigut càlculs de deu mil quinze mil quinze mil persones podrien ser-hi sí sí sempre has de mirar els seus ulls sempre has de pensar que les filloles han d'estar a l'alçada de la capsa sempre has de saber l'antecedent de la pregunta lògicament si no fas servir la paraula sempre has dit com són d'importants aquests contactes pel futur i prosperitat de tot el nostre poble sempre has dit les coses a la cara sempre has estat així sempre has estat amb nosaltres oi sempre has estat freda sempre has estat millor enginyer sempre has estat millor que això sempre has estat per a mi sempre has estat tan estúpid sempre has estat tan llesta sempre has estat tant orgullós sempre has estat tu sempre has estat una nena tossuda tan convençuda de saber què li convenia sempre has estat una noia molt tossuda sempre has estat un marieta sempre has estat un ximple però has estat el meu ximple sempre ha set així sempre has fet igual sempre ha sigut així sempre ha sigut el mateix les dones són mitja persona només no poden cobrar igual que els homes sempre ha sigut el nostre enemic sempre ha sigut la mateixa dosi i el mateix temps amb aquestes l'altre dia una es va adormir de seguida sempre ha sigut molt limitada o sigui el clàssic és el tema de la relació sempre ha sigut tan amable amb mi que odiaria que hagués de sofrir per això sempre ha sigut teu sempre ha sigut una illa de comerç però a més a més centralitzaven l'esclavatge aquí sempre ha sigut un lloc molt metal·lúrgic manresa quan vaig veure que les fundicions tancaven sempre ha sigut un problema sempre has mantingut teves paraules cap a mi sempre has sabut el que sentia per tu però mai t'ha importat sempre has sabut que eres especial sempre has sigut l'indicat sempre has tingut als cuiners per fer la feina bruta sempre has volgut aquest seient george sempre ha tingut debilitat per tu sempre ha tingut una dona que en tenia cura sempre ha tingut un punt de contradicció en tots els sentits i ara es troba amb aquesta contradicció sempre ha vetllat per mi sempre havia cregut que a dintre els molins només s'hi feien espectacles picants i de cabaret sempre havia imaginat aquest moment així sempre havia pensat que els meus viatges matarien la meva família sempre havia pensat que els pubs irlandesos de les nostres ciutats eren tan representatius d'irlanda sempre havia pensat que eres un imbècil consagrat sempre havia pensat que la forta era jo sempre havia pensat que no necessitéssim actuar al marge de la llei per fer justícia sempre havia sentit a dir que el poble basc no havia estat conquerit mai ni pels romans ni pels àrabs sempre havia sospitat que n'hi havia més d'un sempre havia volgut aparèixer al cinema així començà a participar en pel·lícules sempre havia volgut tenir un vaixell sempre havíem pensat per tots els models que consideràvem que en època romana això estava sota l'aigua sempre he acabat els viatges amb un sentiment d'afecte i gratitud a bolívia però aquest sentiment va ser immediat sempre he admirat els avantguardistes russos sempre he agradat als homes dolents i ells sempre m'han agradat a mi sempre he anat al mercat a comprar aliments n'he fet molts de la salut al cistell sempre he assumit que l'amor és un desavantatge perillós sempre he buscat un pal de fregar sempre he compartit pis més que res per això perquè no puc assumir sempre he cregut que era una magnífica mentidera sempre he cregut que la mort és un destí millor que la vida tu et reuniràs amb les persones estimades que vas perdre sempre he de pensar en tot sempre he dit que a l'índia bany i ablució no es poden diferenciar sempre he dit que aquesta dona serà la teva ruïna sempre he dit que déu se me'n fot però fa trenta minuts que he canviat d'opinió sempre he dit que els anglesos tenen gustos estranys sempre he dit que era el millor país del món sempre he dit que sóc fill d'un alcohòlic així que el que es veu al film sóc joc mateix sempre he escrit aventures aventura què vol dir sempre he estat al teu costat sempre he estat aquí per a tu vanessa sempre he estat còmode amb una moral grisenca sempre he estat contenta d'estar viva potser no he tingut uns moments prou greus sempre he estat el seu servent des dels dies del rei boig sempre he estat en els teus pensaments sempre he estat jo primer sempre he estat molt interessat en la ciència forense sempre he estat ressentit amb tu és cert sempre he estat sana sempre he estat un sacerdot terrible sempre he fet un humor d'actualitat un humor bastant periodístic i això es deu al fet que gent com jo i en queco novell i en manuel lucas venien del periodisme no veníem del teatre per exemple com molts dels nostres actors sempre he intentat arribar al sentiment de les persones i a l'emoció de les persones sempre he intentat arribar al sentiment de les persones sempre hem buscat l'èxtasi aquell plaer que dura el que dura amb l'esperança de ser engolits per un remolí boig sempre hem d'aconseguir la resultant que sigui en aquest cas del nostre pes equivalent al que seria la nostra sustentació sempre hem de pensar que tres setmanes per un gat és poc temps per adaptar-se sempre hem de perdonar nosaltres les dones sempre hem de ser objectius sempre hem dit que un canvi seria agradable sempre hem estar junts sempre hem estat així sempre hem estat cinc al sindicat sempre hem estat en guerra sempre hem estat imprescindibles sempre hem estat la gent que hem dit que érem sempre hem sentit a dir això és un sopar de duro però veig que existien existien sempre hem situat la raó al cervell i els sentiments al cor sempre hem tingut aquesta cosa que en la diada nacional estem commemorant una derrota sempre hem tingut molt clar que a l'empresari que vol invertir l'hi hem de posar fàcil però més enllà d'això també vull destacar una cosa barcelona que durant molts anys ha acaparat totes les inversions totes les activitats que podríem denominar positives sempre hem tingut molts llibres a casa i aquestes els recordo estava molt enganxada a aquestes històries sempre he odiat aquesta habitació sempre he odiat la política sempre he odiat les ballestes sempre he odiat les campanes sempre he pensat que ets un majordom que fa d'ajuda de cambra sempre he pensat que hauria aconseguit mes cites si no ho hagués fet sempre he pensat que ho enyoraves sempre he pensat que la feina que facis i a la tele també encara que et vegin has de passar-t'ho bé sempre he pensat que tenies un talent per a la violència sempre he pensat que una de les principals fortaleses del cite és que toca de peus a terra sempre he pensat que un dia tu i jo podríem sempre he pensat que un home és com un bri d'herba sempre he produït el propi menjar sempre he sabut i crec que tu també que fem un equip increïblement bo sempre he sabut on vius sempre he sabut que eres espavilat sempre he sabut que estàvem destinats a estar junts sempre he sabut que la sue era el meu amulet sempre he sabut que no arribaria a vella i vaig pensar això s'ha acabat sempre he sabut que no la valdria sempre he sabut que no sempre he sentit a dir que si vols un bon plat has de tenir uns bons ingredients els millors sempre he sentit fascinació pels jugadors de cartes sempre he servit a alemanya com cal i amb fidelitat sempre he servit lladres complaent amb la seva voluntat com bé sabeu ser davos sempre he sigut el teu fill sempre he sigut en pudent sempre he sigut fidel als déus sempre he sigut lluitadora i volia lluir davant dels amics sempre he sigut molt inquiet m'ha agradat fer moltes coses diferents sempre he sigut molt proactiu amb aquestes coses mai m'han fet por les responsabilitats sempre he sigut una noia sempre he sigut una serventa sempre he sigut un beneit sempre he sigut un home de futbol sempre he somiat de viatjar a països llunyans sempre he tingut a aquesta època com la millor sempre he tingut aquesta inquietud de poder ensenyar nens que no en tenen la possibilitat o que no tenen recursos sempre he tingut bona relació amb els ancians sempre he tingut interès per la política però des que s'ha generat tot el moviment independentista sí m'hi he interessat però vaja no m'havia deixat mai d'interessar la política sempre he tingut la idea que faria millor feina com a entrenador que com a jugador sempre he tingut la sensació que et podia explicar qualsevol cosa sempre he tingut molt bona relació amb els teus antecessors sempre he tingut problemes amb les meves sogres si et serveix de res sempre he tingut una curiositat pel tema dels zombis hi ha una explicació científica pel tema del sempre he tingut una curiositat pel tema dels zombis hi ha una explicació científica pel tema dels sempre he tingut una mica complex de frívola perquè venia d'un món molt intel·lectual d'alguna manera sempre he tingut una passió per les armes de mà sempre he tingut un do sempre he tingut un pla de cobertura sempre heu d'utilitzar aquesta valuosa plata per a convertiren un home honrat sempre heu tingut raó sempre he vingut aquí a la vora de l'aigua i m'he sentit còmoda sempre he viscut així sempre he volgut açò per a tu sempre he volgut anar a londres sempre he volgut anar a san diego sempre he volgut anar sempre he volgut cantar en un grup a capella sempre he volgut conèixer un pintor sempre he volgut creure que un dia trobaria un home en qui podria confiar amb tot el meu sempre he volgut dir això sempre he volgut fer això sempre he volgut fer alguna cosa important sempre he volgut fer l'amor a la llum dels insectes sempre he volgut poder dir que he rebut una bala per salvar algú i ara ja puc sempre he volgut que fessis el que jo faig però no t'agradava sempre he volgut ser governador sempre he volgut ser militar senyor sempre he volgut ser pintor sempre he volgut ser pintor sabeu sempre he volgut ser una campiona i inspirar als altres a ser campions sempre he volgut ser un criminal brillant sempre he volgut ser un heroi sempre he volgut tenir un cadell sempre he volgut un castell sempre he volgut veure el mur sempre he volgut veure un drac sempre he volgut visitar l'estàtua de la llibertat sempre he volgut viure a l'estranger sempre hi ha algú en la porta sempre hi ha alguna casta de menjar sempre hi ha alguna cosa que no sabem oi sempre hi ha alguna fusta per penjar els equipatges però com que només hi dormim tot està per allà sempre hi ha algun risc sempre hi ha algun venciment pel que està preocupat sempre hi ha algú que mira de prendre't allò que és teu sempre hi ha amenaces enemics sempre hi ha aquesta posició -d'un costat molt cosmopolita perquè està en un lloc a nova york sempre hi ha aquestes hores de jet lag però vaja escolta aquest és un lloc molt especial no sempre hi ha aquests problemes de es fixen més en si fas soroll i molestes els veïns sempre hi ha d'haver aquelles flors encara que els biberons ja no hi siguem sempre hi ha d'haver l'ametlla marcona en puc tastar una sisplau sempre hi ha disputes sobre qui és el primer però el camp on estem ara sempre hi ha el punt aquest de no sé si ho has notat sóc negre mira no ho havia dallò sempre hi ha escapatòria sempre hi ha estat sempre hi ha hagut aquest perill sempre hi ha hagut molts anuncis amb famosos i després potser aquell famós surt a sopar ha begut massa tracta malament els periodistes i embruta la imatge de la marca aquest risc hi ha sigut sempre jo crec que acaba sent el mateix una mica sempre hi ha hagut més que suficient mort en el món pel meu gust sempre hi ha hagut naufragis per aquí és una costa molt perillosa sempre hi ha hagut qui té riquesa i poder i qui no té res sempre hi ha hagut una gran immigració aquí i en aquells anys vint trenta no hi havia l'aviació encara desenvolupada sempre hi ha l'altra cara de la moneda amb ella sempre hi ha limitacions sempre hi ha quelcom que has de fer un poc més important sempre hi ha què sempre hi ha rivalitats n'hi ha d'haver també perquè és una competició sempre hi ha tant de silenci per aquí sempre hi ha temps per a dormir sempre hi ha una acció més sempre hi ha una altra opció sempre hi ha una elecció sempre hi ha una excusa que ens permet després alliberar la nostra part més creativa sempre hi ha un altre expedient sempre hi ha una manera de fer això sempre hi ha una mica de reggae de bob marley una mica d'aquesta cultura que fa tants anys que impregna jamaica sempre hi ha una possibilitat d'escapar sempre hi ha una primera vegada per tot sempre hi ha una promesa este senyor amb lo cavall sempre hi ha una raó sempre hi ha una solució sempre hi ha un botó d'apagada sempre hi ha un camí sempre hi ha un dolor secret que mai s'acaba d'expressar però que existeix sempre hi ha un drecera sempre hi ha un home als casaments que no surt a cap fotografia que pot anar a tot arreu sempre hi ha un primer cop sempre hi haurà catalans que marxin del seu país deixem que ells siguin els ambaixadors del nostre poble sempre hi haurà negocis que agafaran la feina dels altres que tanquen nosaltres els artesans pensem que si els altres ho poden fer nosaltres també sempre hi hauria d'haver un espectre al banquet sempre hi havia una justificació que intentava explicar per què no ho he encertat però les dades objectives eren que no ho havien encertat que la probabilitat d'aquests experts d'encertar era més petita que la probabilitat d'un mico ensinistrat dient coses aleatòries tirant una moneda a l'aire i dient tonteries la cara de la moneda és la cara del tian sempre hi passo per aquí sempre hi pots venir si mai passa res d'acord sempre hi surten els anells però a la cort dels mèdici a florència eren la sofisticació sempre hi tenia una afició però jo i com estudia els borja si són una família deplorable sempre hi tenim un lloc per a una dona bella sempre hi va a cercar ceràmiques índies sempre hi va haver un preu a pagar per ella sempre ho comparem amb el que ja sabem aquesta paella és bona però la de la meva mare és més bona sempre ho dic i tinc raó sempre ho dius això sempre ho dius no sempre ho és doctora sempre ho fa és degut al toc ni tan sols se n'adona sempre ho faig així sempre ho fan abans d'atacar sempre ho fas tot per mi sempre ho ha dit això sempre ho ha estat sempre ho ha fet sempre ho han sospitat sempre ho has de fer fort sempre ho has estat sempre ho has patit sherlock sempre ho has sabut sempre ho has sigut sempre ho has volgut sempre ho he après del meu pare que tenia hort i jo m'hi vaig aficionar perquè m'agrada molt treballar la terra sempre ho he dit sempre ho he fet sempre ho he fet sempre m'he refiat de tu sempre ho he pensat des que em vaig fer gran sempre ho he sabut sempre ho he volgut sempre ho oblido amb els vius sempre ho posen és la manera de rebre la gent ramon sempre et reben així o la primera vegada sempre ho serem nosaltres perquè ells tenen mil tres-cents milions de cervells sempre ho vaig saber sempre ho va saber com seria això sempre ho va ser sempre igual a tothom li copien els seus numerets sempre igual fruita i verdura sempre intenta extreure'ls dels morts sempre intentant posar un toc amalia vermell però és com sempre intentem diversificar un poc perquè si no és molt avorrit primerament per a nosaltres perquè sempre tocar el mateix cansa sempre intentem presentar els pans com joies no que per nosaltres ho són sempre intentem que la primera sigui una que nedi bastant bé que pugui aguantar la bici sempre intentes transmetre al més petit que també li agradi la lectura sempre i quan em paguin sempre i quan l'autor la doni com a bona aquesta seria una foto original la que l'autor dóna com bona sempre irromps als apartaments de la gent sempre joc amb les probabilitats sempre jove quants anys tens vuitanta-tres però jo canvio els números llavors en surten trenta-vuit ni quaranta sempre juga amb tots els gossos mai marca a ningú només amb el menjar és quan ho fa sempre la cago saps sempre la fem amb ceba d'aquesta corrent però amb tendra també queda molt bona sempre la mires codificada sempre l'anaven a buscar sempre la patata va millor que tiri cap avall a l'hora de sembrar-la que la llavor estigui feta més amunt i sembrar-la en terreny més baix sempre la poesia ho és però ell mi poesía pretende ser difícil pero clara sempre la vol amb ella sempre les capes de baix són més irregulars que les superiors l'última capa ha d'estar completament plana sempre les heu portat així sí sí sempre i és un sistema que encara que sembli molt antiquat sempre les mateixes preguntetes sempre les peces les pensem hi ha un concepte al darrere cada peça té un nom diferent sempre les veus del passat sempre l'euríbor ha estat per sota de l'irph però ens han venut que l'irph era un interès més estable sempre l'expectativa del primer ministre és que aquesta moció de confiança se superarà altrament segurament no la iniciaria no prendria aquest risc sempre l'han volgut disfressar aigualir i també l'han volgut enterrar sempre l'havia vist amb algú més seriós sempre li a agradat tombar sempre li agrada a temperatura corporal que són trenta-cinc trenta-sis graus sempre li havíem dit yasser arafat el president mikhaïl gorbatxov mikhaïl garbatxov sempre li he volgut fer això a un advocat sempre li intentes transmetre la passió l'emoció que tu sents els sentiments i com tu et sents sempre li porta un regal sempre li tens així el cervell sempre li trec el greix però l'hi trec des de petita quan no sabia que era un greix que es podia acumular sempre llegeixo alguna cosa o altra al diari sempre llegeixo aquest tipus de literatura no de fet puc estar llegint més ciència-ficció sempre llegeixo els seus articles sempre llest per fugir entesos sempre l'oli cru té moltes més vitamines i més greixos dels bons sempre m'agafava la mà sempre m'agrada fer el primer pagament als meus contractistes en persona sempre malalt mai he estat bo als jocs sempre m'alegra rebutjar una conferència de pau sempre mantingui les inicials quan canvien els seus noms per què sempre me la poso em dóna molta alegria i vinga sempre me l'he menjat amb algo no ho sé jo no ho sé -m'ho preparen sempre menges al fer això sempre me n'he adonat d'una cosa sempre me n'he considerat un sempre me'n recordo una vegada la primera feina que vaig tenir era una botiga de joguines una botiga de joguines coneguda hi treballàvem jo i el meu germà i va ser el començament de quan hi havia els basars xinesos la gent entrava a l'època de reixos i deien ui això són dels xinesos marxem coses així però sempre m'equivoco i aquest cop també sempre m'està ratllant la meva mare però després te n'adones i dius s'ha d'estudiar s'ha d'estudiar perquè hi ha molta gent que no n'ha tingut l'oportunitat per exemple la meva mare i el meu pare i clar penses i dius sempre mesurem a la dreta i així sempre arrosseguem el mateix error o no sempre m'ha agradat aquesta foto sempre m'ha agradat aquest nom sempre m'ha agradat la seva revista sempre m'ha agradat molt el que fa el que opina la manera d'explicar-se i a més com ha decantat la seva carrera sempre m'ha agradat moltíssim des que vaig començar m'està agradant molt més sempre m'ha agradat pierre per a un nen sempre m'ha agradat treballar amb tu sempre m'ha apassionat la novel·la històrica em torna boig i francament la possibilitat de posar-m'hi sempre m'ha caigut bé sempre m'ha interessat saber quins eren els comportaments col·lectius de cada cultura sempre m'ha intrigat la idea que les històries que ens passen als humans són universals i que per tant sempre m'han agradat força les històries d'aquest tipus sempre m'han agradat la ciència-ficció i la fantasia on hi ha autors de molta categoria sempre m'han agradat les biblioteques perquè soc una persona bastant accelerada per tant l'estona d'estar en una biblioteca aporta el silenci que a vegades en el dia a dia no trobes sempre m'han agradat les noies amb rissos sempre m'han dit que sempre m'han semblat una mica comediants sempre m'ha preocupat que els successos que vaig posar en marxa hagin pogut canviar el rumb de la seva vida sempre m'has caigut bé sempre m'has dit que era ernest sempre m'has dit que t'agrada més la gent d'allà sempre m'has envejat perquè sóc rossa bonica i tinc talent sempre m'ha sorprès el gruix que tenen i aquest d'aquí sembla grosset sempre m'ha sorprès el gruix que tenen jo diria que s'assemblen en el fet que són molt durs sempre m'havia agradat el tema de la recerca de la biologia molecular sempre m'havia agradat la legió estrangera sempre m'havia atret aquest país i ara que el conec puc dir que me l'estimo sempre m'havia considerat bo amb les espècies sempre m'havia demanat què calia sempre m'havia fet il·lusió aprendre a tocar els bongos per poder participar en alguna manifestació antisistema sempre m'havia imaginat fent coses pitjors sempre m'havien fascinat les llengües i sentia el desig d'endinsar-me més sempre m'he atingut a la noció del tracte just en tots els meus negocis sempre m'he dit igual sí quants anys tens -32 sempre m'he fet un embolic sempre m'he preguntat com es fa aquest truc sempre m'he preguntat per què els homes casats us emboliqueu amb altres dones i què passa llavors doncs llavors tens un problema sempre m'he preguntat per què no n'agafa un que ja estigui senceret i li fot el llamp i que agafi vida soc un monstre tu no ets un monstre un monstre no és capaç d'estimar tu ets cec sempre m'he preguntat què tenies sota la roba sempre m'ho han ficat tot a mi sempre m'ho ha semblat sempre m'ho he preguntat sempre m'ho he pres literalment sempre m'ho passo molt bé quan vaig a competició perquè estic amb els companys i és una experiència diferent sempre m'imagino a què caram es dedica aquesta gent sempre miraven els dits de cansalada que fa doncs aquí a l'hora de menjar o de coure'l sempre mire aqueixes petites caixes de privacitat per alguna raó sempre mires revistes alemanyes d'avions sempre m'oblido de com m'agrada venir aquí sempre mos entren moltes aulives de diferents tipus i sempre busquem una regularitat per tindre la màxima regularitat sempre murmuraves per darrere sempre necessitaràs algú a la teva taula sempre necessitarem una mica de qüestions especials perquè el faci reaccionar sempre n'has d'estar orgullós sempre n'havien sigut sis i ara en són cinc i es fa estrany tot i que el vincle que hi tens no és molt afectiu sempre n'havies volgut tenir una d'aquestes a la família sempre n'he tingut curiositat sempre n'he volgut conduir un sempre n'hi ha d'haver dos en un interrogatori sempre n'hi ha un sempre no no jugues amb cartes sí però al final és una eina més s'emprenyarà molt si sap que m'has fet girar cua sempre pago els meus deutes sóc conegut per això sempre país sempre país sempre país tota la vida sempre parla de vostè sempre parles amb accent sempre parles de tenir fills algun dia sempre parleu sobre el meu germà sempre parlo amb tu dins meu sempre parlo de relacions personals o moltes vegades surten germans a les meves novel·les sempre passa el mateix amb nosaltres les dones sempre passa el mateix amb tu sempre passa el mateix més o menys sempre passa el mateix sempre passa que hi ha algú que té una mena d'idea sempre passa quan em deixes sola sempre passo per un restaurant de menjar indi sempre patint una miqueta què tal la carla la posem aquí dalt bé bé ella bé sempre paula t'estimo paula t'estimo sempre pensant lo mateix aquesta xiqueta xeics porto bones notícies ah digues digues sempre penses que aquest serà el jaciment de la teva vida que faràs aportacions bàsiques pel coneixement de la humanitat sempre penses que no et tornaran a trucar i llavors cada cop has de començar de zero sempre penses que potser aquell dia fas la foto de la teva vida mai saps quin peix serà sempre penses que sóc atractiva sempre penses sempre penses pos en gent que ara no són ni aquí que són al més enllà aquí vivia fulano esta casa era de sotano però com que ja fa tants anys les coses pos també s'esborren sempre penso que em sembla que víctor català és realment l'única que l'ha descrit en la seva tragèdia sempre penso que l'eric em demanarà per anar al ball però no senyor sempre per això cap per avall mai es posen dempeus no sempre estirats amb el professor sempre i com se't va acudir apuntar-la al surf per què li va bé perquè ha de fer esports individuals i la veritat és que li va bé perquè es cansa sempre per això me la vaig quedar era especial sí sí sempre per allà perquè alguna nit d'insomni l'agafo jo sóc molt compulsiva llegint sóc molt perillosa sempre perd les coses darrere el sofà oi estimat sempre però ni cap trauma ni res evidentment que m'han trencat el cor i jo he trencat molts cors sempre per sant jordi hi ha els llibres més venuts aquest any jo penso que un dels més venuts serà el premi sant jordi sempre plou gairebé cada dia no sé si t'hi acostumes però no et molesta tant sempre podem agafar una peça del que hàgim de fregir que és el que hem fet tota la vida sucar-l'hi una miqueta sempre podem parlar dels panells de guix demà sempre poden passar dues coses una que es reproduexi el mateix tumor i dues sempre podràs comptar amb mi sempre podria multar aquest pobre home per aparcar malament sempre podríem anar a casa meva sempre podries començar a pelar les patates si arribes abans que jo sempre portes el clauer penjat del cinturó sempre portes les manilles sempre portes una pistola a les propostes de negoci sempre porto una còpia de la bíblia quan vaig a casa d'algú per primera vegada sempre posem el nostre punt de vista tot és molt relatiu sempre poses el plat tal com ens el menjaríem començo per posar el plat tal com el veu el client quan està a la taula sempre pot anar millor sempre pots agafar un altre que sigui millor animador que tu els fem servir durant el projecte sempre pots agafar un altre que sigui millor animador que tu i que faci l'animació si tu tens millor la part creativa sempre pots baixar la llençol sempre pots dir que no ned sempre pot ser pitjor sempre pots seure a la falda del teu xicot sempre pot variar d'un moment a l'altre i el que surt de la mar que és aquest peix tan bo que teniu sempre preguntem per que aquesta víctima per que la següent víctima sempre preguntes el mateix sempre procuro que la pell estigui a baix que es vagi deixa anar el greixet aquest no sí sempre puc aconseguir diners sempre puc veure el que passa sota d'un vestit sempre puden molt més que els altres sempre quan tu facis el que sigui el treus de la nevera el deixes no cal massa temps sempre quan vam arribar aquí des que vam sortir del barco sempre que aquestes tradicions el resultat final culinàriament parlant se noten i en aquest cas se noten sempre que considerin que han comès una coacció també hem de reconèixer que aquí a catalunya sempre que correm un risc o fem alguna cosa nova i entrem en un territori que ens és poc familiar sempre queda alguna teia encesa que no s'apaga mai encara que no podem veure-la sempre queda't darrere de l'espasa sempre que deixem que la guerra serveixi a la ciència no hi ha cap perill sempre que desenterrem llavors de l'aiguamoll ella cal que vagi a pixar sempre que després s'ostenti el control de la societat o cooperativa que es forma sempre que duus roba negre com aquestes malles que s'arrapen a les natges com una segon pell hi veig pels sempre que els nois facis el que se'ls mani sempre que em passa alguna cosa dolenta assumeixo que ha estat cosa de la meva germana sempre que em veia s'asseia al meu cantó i em comprava un refresc sempre que em visitat aquest planeta és el que he preferit sempre que ens col·lapsàvem trobava la manera de seguir sempre que ensenyi l'hàbit de la crítica i de la interpretació saber llegir vol dir saber interpretar sempre que entrenes fas diferents esports diferents tècniques i no es fa repetitiu és variat sempre que entri dins dels setze equips que poden jugar una de les coses importants que té és que a cada equip hi ha d'haver una dona sempre que es parlava de l'àfrica se'n parlava en termes negatius mireu quin desastre i és un desastre que ells sempre que estic en perill tanco els ulls i conto fins a deu sempre que es treballa amb ucronies hi ha la possibilitat de reparar o de corregir accidents de la història sempre que et retorni sempre que fas radiografies a vegades surten sorpreses qué sorpresa nos ha salido porta un balí aquest gat sempre que fem una elecció és una aposta i ara hem apostat per aquesta forma d'acollir les visites sempre que fique ganes en treballar tu mateix vés-lo escalfant o el que haigues de fer sempre que has necessitat alguna cosa sempre que ha tingut algo ha vingut aquí però arriba un moment que dubtes sempre que havia de prendre una decisió sempre que he arribat a algun lloc nou m'ha envaït la idea de què passaria si pogués veure el meu propi país sempre que he desitjat una esclava l'he tingut sempre que hi fotin una llum maca a veure si això arriba i podem ferho bé sempre que hi ha merder vol plegar sempre que hi ha oca per sopar fas aquest mateix truc sempre que hi ha un incident en el lloc de treball o en el trajecte d'anada i tornada de la feina sempre que hi ha un problema em pregunto sempre que ho facis ara que hi ets a temps sempre que jo mirés a una altra banda sempre que jo sigui aprovat allà que és el que estic fent el dia deu me'n vaig a barcelona a fer la prova que falta sempre que l'imperi no l'hagi anul·lat sempre que li preguntava sempre que llegeixo un conte de l'avi és com si l'estigués veient vull dir que el protagonista recorda molt l'avi sempre que mengem albergínia convé menjar-ne la pell és a dir si la fem saltada sempre que menjo síndria ha acabat tota la taula empastifada de síndria sempre que no afecti la llibertat d'una altra persona era una idea que canviava les regles del joc radicalment sempre que no ho escampis pertot arreu sempre que no sigui massa divertit sempre que no tinguem una calefacció molt elevada perquè aquella pera o aquella poma ve de zero graus etcètera sempre que obres un clàssic sempre que és rellegit refullejat et quedes amb aquell bon gust de boca sempre que parles amb un directiu d'una aerolínia de low cost els molesta molt aquesta definició de low cost sempre que parlo amb veu d'un nen el missatge que vull enviar és que no els tractem com si fossin persones que no entenen no sempre que parlo per un mitjà de comunicació de masses ràpidament intento recuperar la proximitat sempre que pensem en el futbol o gairebé sempre com tu deies en la presentació sempre que penso en barcelona ploro sempre sí molt del port sempre que penso en el matriarcat me'n recordo d'una frase d'un cap de tribu sioux sempre que penso que tot és una sempre què per descomptat no els tiris per la finestra durant el camí sempre que podem la primera opció per restituir volum mamari és el propi teixit perquè hi ha menys rebuig sempre que poden la seva dona el seu fill i les dues filles vénen a veure'l a la porta de la presó un funcionari canta el nom de tots els presos que tenen visita però aquell dia el nom del francisco ja no el diu i així és com s'assabenten al francisco l'han afusellat sempre que poden surten a navegar amb el dani avui ho fan a primera hora del matí per no trobar gent sempre que pot viatja a grans ciutats com nova york o tòquio que són les ciutats mítiques dels street photographers sempre que proporcionem perfecció sempre que proves d'escapar ets portat enrere en el temps sempre que realment em portis a la feina sempre que se'n va em quedo feta una merda sé que fins dintre d'un mes no el tornaré a veure una altra vegada sempre que sigui bany amb aigua corrent odien les banyeres consideren que és banyar-se en el seu propi suc no sempre que siguis sincer amb mi sempre que te'l poses passen coses interessants sempre que tinguin relació amb la muntanya el xevi ens explica que han trobat una bona acceptació per exemple sempre que tu et paguis el que seria la vida ara volia saber la qualitat i el nivell d'aquest sistema sempre que un ésser humà troba un àngel en els llibres quins són les primeres paraules que l'àngel sempre diu sempre que un no pensi que una dictadura està portada per un senyor que és un dictador sempre que vas a un estament i demanes una subvenció et diuen quants habitants sou clar ja no comencem bé sempre que venia el tio d'amèrica el meu pare se les pirava llavors de sobte tenies el carvalho a casa sempre que vinc em segueix particularment a tu particularment a mi tu creus que et tenen detectat sempre que vinc em segueix particularment a tu sí sempre que vingués d'un promotor o d'un constructor naturalment perquè l'urbanisme és generós de mena sempre que vulguis començar a flirtejar de nou em va bé sempre que vulguis repetim de vermut que no en falti exacte sempre recordaré amb fruïció el moment d'entreveure aquestes escultures dintre el clos profund on sens dubte havien estat deixades perquè s'anessin consumint en ésser tretes del culte públic sempre recordaré aquell dia sempre recorda rematar el teu oponent si pots sempre recordo aquells anys com una llum molt especial hi ha un amor profund en aquella fotografia sempre recordo el què vas dir sempre respecto una bona bufetada sempre responen igual a la pregunta sempre ronda per aquí sempre rondava per allà sempre saben que venim sempre saber que és el que vols sempre sabia quant demanar sempre sabia que em mataria per obtenir la cadira de capità sempre salar el peix després perquè té el porus obert o la verdura potser estaria bé saber des d'un punt de vista nutricional sempre saludava tal tal tal i que aquest senyor sigui un assassí sempre s'aprèn alguna cosa nova sempre saps més del que sembla sempre saps que dir vell amic sempre s'assabenta de la nostra informació sempre se la carrega el més gran clar el més responsable el que tu creus que és més responsable sempre se la mengen bé alguna vegada quan és cosa que no els agrada sempre se li feia una llaga tampoc apoiava ara és el mateix sense tenir aquest problema sempre semblen ramats d'espàrrecs al començament de la seva carrera era realista sempre sempre sempre hi ha un o dos o tres mestres de referència sempre sempre s'estan comunicant entre ells i si les persones que treballen amb ells aprenen el seu llenguatge sempre se'n recordava dels aniversaris de tothom sempre se'ns explica que la nostra cultura ve de la romanització quan en realitat els ibers bé que hi tenen molt a dir sempre se'ns queden a la part del darrere de dalt del tancat se'ns amaguen allà i a seure allà se'm presentava a la vida real jo crec que aquest va ser el punt de partida també sempre sé quan comença el joc sempre serà la meva feina sempre serà més eficient des del punt de vista del co dos que cremar la gasolina al cotxe sempre serà millor això que res sempre seràs el seu fill sempre serà un corb sempre serà un gat que amb tu bé però amb els de fora res de res val sempre seré al teu costat sempre seré amb tu sempre seré aquell home sempre seré el vostre humil servent sempre seré l'home que va tenir contacte directe amb un assassí horrible sempre serem a la portada de les novel·les amb el títol que diu sempre serem blancs per als ignorants sempre s'ha dit que la gent terrible era terrible de petita sempre s'havia fet així fa poc també dinàvem a les dotze no sabem per què dinem més tard sempre s'hi està tan tranquil aquí sempre s'hi veiés molta gent al costat del president no sabem si va ser iniciativa d'ell o una consigna de la generalitat sempre si te'n vas és una mica trist no perquè no te n'has anat per la teva pròpia voluntat sempre sóc aquí al niu d'àligues sempre somies amb un navili abans d'una batalla sempre somnio que em volen matar sempre són els innocents els que pateixen sempre són els mateixos els treuen d'un lloc i els posen en un altre sempre són els més discrets sempre són molt agraïts i l'hi dedicà moltes hores sempre són un rotllo aquestes proves sempre sota l'atenta mirada dels jutges la tasca del jutge no és gaire fàcil però bueno sempre suposant que tinguéssim opció sempre surt el mateix per molt que tiri sempre tan ben parlat sempre tan generosos tan disposats a compartir sempre tant per darrere dels temps sempre tan xerraire john sempre té alguna cosa que dir sempre parlant sempre t'engreixes quan hi ha eleccions sempre tenia idees aquestes llavors vam dir fem una cursa d'elit i sub vint-i-tres sempre tenia una explicació adient que feia que se la creies sempre tenies la millor oficina del consell sempre tenim d'estar al màxim nivell no només en nens sinó en categories sènior i femenines fent un esforç important en el tema dels juvenils perquè pensem que el futur és aquí finalment la selecció de la federació espanyola formada per antonio castro marcos díaz jesús escacho i antonio santiago es va proclamar campiona del 18è trofeu internacional juvenil de seleccions sempre tenim la dona vermella sempre tenim l'objectiu de ficar-nos a final a quatre hi hem entrat amb molts partits d'avantatge sempre tenim una caixa de vi a casa sí el meu consum ha augmentat des que estic aquí sempre tenint en compte el perfil de cada estalviador l'edat si són diners que ha de menester sempre tenint en compte que l'última fase de la vida serà igual de penosa ara que en el dos mil cinquanta malgrat que s'endarrerirà una mica sempre teniu les baralles -els nostres debats no a veure un clementí per arribar a fer un calibre comercial sempre tens aquell angelet que et diu vés al tanto i aquest prurito de canviar noms no sempre tens coses per fer és molt d'esport no sé sobretot perquè vas molt ràpid és adrenalina sí sí és això també és un conjunt de tot tens la tàctica la tècnica la velocitat està molt bé sempre tens les quantitats fixes -bé més o menys controlades -sí sí sempre tens que lluitar per el que et pertany sempre tens un pla ara el compartiràs amb nosaltres sempre te'n vas una mica trist perquè no te'n vas per la teva pròpia voluntat sempre té raó mai s'equivoca lloem branca en aquesta cançó sempre té un color que no és mai aquest groc que és el del rovell d'ou sempre t'ha agradat londres sempre t'ha atret la profunditat de l'oceà sempre t'ha de dir alguna cosa sempre t'han agradat els peücs sempre t'has apiadat d'ell sempre t'has de fer el graciós sempre t'has preocupat per el que la gent pensa de tu sempre t'has sentit atreta per l'obscur xiuxiueig sempre t'he estimat com a una filla sempre t'he sigut fidel ja ho saps però aquesta nit he conegut algú que sempre t'hi podria enviar com aperitiu sempre tinc al cap mal que em pesi el raval perquè hi he viscut molts anys i perquè és molt ric sempre tinc goteres senyor sempre tinc la culpa de tot sempre tinc la data hi ha les meves novel·les dels nou als dotze anys sempre tinc obstacles al davant sempre tinc raó home sempre tinc somnis en la ciutat sempre tinc temps per a una jove encantadora tinent sempre tinc un amic lleial aquí cosa que no puc dir de les persones queda't aquí quiet eh quiet aquí sempre tinc un moment per un vell amic sempre tindrà feina sempre sempre tindrà feina caram sempre tindràs por mina meva sempre tindrà un lloc en la meva coalició sempre tindré aquesta porta que ens ha obert la universitat no només tenim les portes cap a l'hospital sempre tindré presents les sensacions que vaig experimentar a mesura que anaven sortint del llòbrec amagatall aquestes figures que per ses dimensions i formes feien l'efecte de cossos humans momificats i assecats en estranyes posicions sempre toques aquí sí normalment sí tot i que depèn del capo que tingues sempre torna amb rascades i cops sempre tossut i impacient sempre tot el que faig el que vull és aportar i per això a través de foto-reportatges donar a conèixer altres realitat i ensenyar-les al món bàsicament sempre tothom es pensa que els seus pares estan antiquats o sigui que és molt lògic tot això és normal sempre transmetia als meus periodistes els deia sempre treballem en el mateix sentit això vol dir que quan treballem aquí ell mana sempre treballes amb coses que mengen altres coses sempre treballes amb ratolí sempre treballo amb ratolí perquè hi estic molt acostumat sempre treuen el millor de nosaltres mateixos sempre hi són diuen que no ens fallen mai i és veritat no ens fallen mai sempre troba el nostre punt feble cada vegada sempre troba excuses per llegir li agrada tot però últimament prefereix l'assaig sempre trobe pau ací sempre trobes dues forces dins la societat afganesa la gent més conservadora més rural sempre trobo el que necessites sempre una miqueta més fineta i aquesta capa correspon a bacteris fototròfics vermells del sofre sempre un heroi torna a casa sempre us ha interessat l'arqueologia bíblica sí l'arqueologia cristiana més que no pas la bíblica mateix sempre us he admirat com a parella sempre us hi posen pegues m'hi posen pegues perquè no volen creure que un senyor un home sempre us seré en deute sempre utilitzava una mica de fusta a les seves bombes sempre va a buscar productes premium ara està tot barrejat sempre va bé beure líquids sempre va córrer cap a tu sempre va estar al grup capdavanter hoy he venido para ganar para llevar la victoria sempre va ferlo passar al davant pel seu ego la seva carrera la seva ambició sempre vaig amb compte sempre vaig assumir que va ser el meu pare sempre vaig creure en tu fill sempre vaig creure que li tenia por sempre vaig estar interessat en general preguntes sobre el coneixement científic sempre vaig odiar veure't marxar sempre vaig pensar que jo era un geni sempre vaig pensar que la seqüència de l'ascensor era un fre sempre vaig pensar que la teva opinió era aquesta sempre vaig saber que alguna cosa succeiria i acabaria ho nostre sempre vaig saber que ens trobaries sempre vaig saber que tu eres especial sempre vaig suposar que va desaparèixer sempre vaig tenir la sensació que tot el món tindria parella abans que jo sempre vaig tenir por que potser un dia poguessin despertar sempre vaig voler compartir el que el meu avi i jo vam descobrir sobre la tercera dimensió sempre vaig voler ser un mag sempre vaig voler volar amb una d'aquestes coses sempre val moltíssim més l'original d'època el vintage que li diuen còpia d'època o vintage sempre va més bé estar sola que barrejada amb altres com podeu veure ja comença a fer braguer ja falta poc per parir sempre vam saber que aquest dia arribaria sempre van amb el fons blanc i el contrast negre amb imatge i lletra i els cartells són extraïbles sempre vas amb bandarres com aquesta sempre vas dir que no es tractava de ser famosa sempre va ser aquest el pla sempre va ser com un nadó sempre va ser el més nan de la llodrigada sempre va ser el meu color sempre va ser el seu color sempre va ser molt devota als pobres i desafortunats sempre va ser sota els peus allà on anava sempre va ser una cosa com nepal o uganda sempre va ser una dona fràgil sempre va ser un lloc segur per a nosaltres un santuari sempre vas estar boig sempre vas saber que aquesta porta de servei era aquí sempre vas saber qui era el que sóc sempre vas ser l'única sempre vas ser tan diferent de tots els altres en aquesta ciutat sempre vas ser un home de negocis sempre vas tan desmanegat sempre vas tenir raó sempre vas tenir una bona puntada sempre vas tindre este poder sempre vas voler ser especial sempre va tapada com un esquimal sempre va tenir certa tendència a la malenconia sempre vau anar amb molt de compte sempre va voler xiquets sempre ve de la mateixa base que és l'animació que és moure un personatge frame a frame sempre veies el millor en mi sempre venen a la nit sempre venia a casa nostra sempre venia a veure el noi sempre venia i se posava al meu costat o jugava amb mi sempre venia perquè li fes petons i abraçades sempre véns a dinar a casa sí perquè les espècies aquí no hi ha terme mig sempre vigilant de no tallar-nos un dit perquè mireu sabeu què us dic sempre vigilen els formalismes sempre visc entre bastidors sempre viuré per a tu sempre vol que anem agafats de la mà sempre vols que tot sigui tant intel·ligent sempre vols ser el que parla últim perquè així has pogut recopilar informació que d'altra manera semproniana el meu restaurant és personatge de llibre el trobareu a nido vacío d'alicia giménez bartlett semproni l'acull i li ofereix l'aigua i el foc símbols de la vida domèstica se mueve más que un lactante de cinc meses aquí al zoo tot va ser una experiència inoblidable se'm va aconsellar deixar d'investigar aquestes massacres perquè si em passés alguna cosa se'm va acostar en un pub se'm va activar aquesta lectura de jaron lanier i dius escolta i si fos així se'm va acudir l'últim cop que vam robar una botiga se'm va acudir reservar una petita cabana se'm va aturar el cor se'm va confiar un secret fabulós se'm va despertar aquesta necessitat de seguir creant però més artesanal amb les mans se'm va dir que m'unís a l'exèrcit d'en visconti i així recuperar la ciutat de florència se'm va informar de quelcom se'm van congelar quatre dits a buchenwald a dachau em van trencar l'esquena entremig gairebé moro de fam se'm va ocórrer consultar a internet els ingredients de la recepta volia estar segur que no portés soja o alguna altra cosa exòtica se'm va ocórrer posar una bossa de plàstic sobre el pou se'm va tirar a sobre l'altre nit se'm volien treure de sobre se'n a anat per allà se n'acaba beneficiant i s'acaba estenent aquest món ha canviat se n'adona de l'entorn per evitar obstacles per detectar vianants que passen es para quan un cotxe se n'adonaran ens enxamparan se n'adonarà que no hi anem se n'adonin de què senador el condol més sincer del nostre departament senadors que no tenen l'alçada d'un gos assegut tenen fills gegants se n'anaven però ens han sentit se n'anirà a casa i li canviarem la dieta intentarem lluitar amb la propietària un canvi de dieta se n'anirà a casa sol se n'aprèn molt de les bufetades de les bufetades que et dona la vida i dels teus propis errors i has de procurar aquests errors prendre'ls com una gran medecina per tirar endavant i per corregir tantes coses que no has fet bé de vegades coses que a tu t'ha semblat que estaven bé a vegades no acaben d'estar ben rebudes se n'avergonyirien o saltarien d'alegria se n'avesarà ara encara no en té el costum s'encarrega d'espantar els ocells perquè no es colin als motors dels avions s'encarrega de trobar els òrgans que necessito per sobreviure s'encarregarà de fer-ne el seguiment un cop alliberats per això els posa un collaret amb un transmissor s'encarregarà de tot el puto escamot s'encendrà si el movem s'encén el lector i hi apropes aquest qr aquí s'encenen com perdigons com en una ressonància amb contrast s'encenen els llums de nadal i l'alarma que la febre consumista pot acabar consumint-nos s'encenen les alarmes d'una nova bombolla ara en els pisos de lloguer és un fenomen centrat sobretot a barcelona però la tendència es pot anar generalitzant perquè la demanda creix i l'aterratge de molts inversors financers encareix l'oferta s'encén la bombeta de la tauleta de nit s'engega la cafetera es comença a escalfar la cafetera perquè sap que t'aixecaràs sencera la bíblia no me l'he llegit però jo vaig fer d'escolanet deu anys sencera sencera de veritat que me la faria petar te la faries petar dius sencer sí perquè vaig fer primer un poblet amb animals s'encomana per la tos s'encongeix i si treus el nervi que fa que tibi la pell de dalt ens l'han tret queda boníssim se'n contracten milers especialment a catalunya madrid i el país basc però es contracten amb la condició de personal interí se'n creen i se'n moren el que passa és que actualment se'n moren moltes més se'n deien moltes coses d'ell se'n deu haver anat s'endevina una mica que es veu el mar sí es veu una mica s'endinsava al mar i repeteixo què vols dir això vol dir que se'n diu acatar les normes se'n diu alimentació forçosa se'n diu el besuc de la taca que és el millor si ho preguntes et diran que aquest és molt més bo se'n diu el joc d'escoltar se'n diu el petit expedient i és per a coses poc importants ara parlarà un diputat del pt se'n diu el reflex de la tos quan estosseguen després de pressionar la tràquea se'n diuen pals d'ou se'n diu lluís espinal espinal havia fet una obra important però no era l'únic se'n diu mal de mar se'n diu matrimoni amor meu se'n diu perill de la vida és com si ell t'hagués apuntat amb una arma se'n diu provar un argument se'n diu untar perquè les coses vagin llises s'unta la gent s'enduen a la nena de crestejo per a demanar rescat sener és un grup d'enginyeria i tecnologia que treballa en sectors diversos sener és un grup d'enginyeria i tecnologia que treballa en sectors diversos transports energia naval i aeronàutica sé netejar la roba s'enfaden per qualsevol cosa se'n fan unes quantes per eliminar errors i compensar les mesures i tornaríem a llegir els angles que hi ha en aquella visual se'n faria creus de la mala propaganda que fan dels camps se'n fa una de les estrelles de la rebosteria el cabell d'àngel que farceix les ensaïmades mallorquines se'n feien càrrec els pirates se'n foteu de mi s'enfronta a les seves pors més profundes trobar-te en situacions que mai pensaries que ets capaç de viure s'enfrontaven a la final els dos guanyadors de la fase de grups i la partida va ser molt igualada de fet ja ho va ser la tirada per decidir l'ordre de sortida en un principi el jugador del sant adrià va marxar amb un sis a un s'enfronten amb moments de dificultat davant dels quals han de reaccionar o bé d'una manera visceral s'engega el sistema de climatització i s'obre una finestra s'engega la cafetera es comença a escalfar la cafetera perquè sap que t'aixecaràs s'engreixaria evidentment i normalment passa així se n'ha adonat i ha parat se n'ha adonat que serà a escòcia al mateix temps que nosaltres se n'ha anat a casa se n'ha anat a florida i m'ha demanat que m'encarregui d'ella mentre sigui fora se n'ha anat amb en mitchell se n'ha anat amb uns amics a passar l'estona se n'ha anat a pescar se'n ha anat aquest matí amb autocar se n'ha anat cap a l'esquerra se n'ha anat cap allà se n'ha anat cap un altre persona se n'ha anat de casa se n'ha anat és culpa meva se n'ha anat la llum del pont se n'ha anat la llum se n'ha anat per aquí se n'ha anat per negocis senyor se n'ha anat perquè esta malalt se n'ha anat per sempre se n'ha anat sense la medicació se n'ha anat sense que me n'adonés se n'ha anat volant se n'ha cuidat molt bé de mi se n'ha d'anar de pressa se n'ha endut les claus se n'ha hagut d'anar se n'han anat amb la dona salvatge la que t'estaves tirant se n'han beneficiat i se'n beneficiaran sens dubte les facultats tècniques i científiques se n'han guardat cent de l'albert cent del bernat cent del carles i cent del david se n'han lliurat com si res se n'ha parlat com la guerra i pau del segle xx però abans de convertir-se en clàssic se n'haurà oblidat això és tot se n'hauria de donar vergonya animal se n'hauria de prendre pel seu pes trenta mil·lilitres cada vegada i si menja cinc sis set la vegada que ha menjat més deu se n'hauria sortit a catalunya no ho sé aquest és el veritable somni americà sortir-se'n se n'haurien d'anar immediatament se n'haurien salvat molts de soldats però per falta d'assistència nosaltres no podíem fer res allà se'n menjaria mig ara mateix oi que sí se'n mor de ganes se'n moren a dotzenes cada dia se'n moren de ganes se'n moren masses pel camí se n'obtenen dues capes la més valuosa per adobar és l'externa anomenada flor que aquí veiem sortint per l'esquerra señores diputados por favor no es pot manipular com s'ha manipulat sense por senovilla i els aleshores estudiants de doctorat marc mars i raül vera van proposar una nova teoria física se'n parlarà durant dies se'n parlava molt del sistema educatiu anglès com a terrorífic perquè hi havia professors que havien estat allà fent classes se'n poden treure lliçons molt positives de l'organització social de la gent d'intentar canviar les coses se'n podia esperar res més se'n portava els clients a casa se'n pot dir assassinat si és un se'n pot menjar tant com peix llegums i ous és a dir diversos dies a la setmana se'n pot quedar tants com se'n pugui empassar se'n pot treure molt de suc se'n prepara una de ben grossa se'n pugui aprofitar la indústria catalana nosaltres aquí la indústria catalana és molt potent és molt activa se'n recorda de mi se'n recorda d'on el va deixar se'n recorda europa d'eslovènia clar la meva visió de la unió europea se'n recorda l'última visita que el cridava i no venia venia quan ell volia ha guanyat en obediència se'n recorden tots del fraga sí tothom se'n recorda del fraga i això és preocupant s'enrotlla aquí utilitza la cua com si fos una cinquena extremitat mireu això és una pitó reial se'ns acaba el temps se'ns acaba la munició senyor sensació de cremor confirmada sensacional molt bé ja està ja estic sensacions prèvies a aquesta presentació del llibre sempre dic que no estic nerviós i que estic molt tranquil sensació que tot és possible i que les coses no van prou bé ara de cop hem entrat en una etapa realment difícil se'ns acudirà alguna cosa se'n sap res d'en locke sens cap dubte és un país que mira molt cap als eua cap al regne unit se'ns demana que protegim un món on una inhalació de l'aire erroni et pot incinerar des de dintre se'ns desmuntarà la teoria que ara té més força la de l'extinció sobtada per l'impacte del meteorit se'ns dilaten les pupil·les se'ns talla la respiració se'ns accelera el ritme cardíac sentim unes pessigolles a la panxa se'ns diu sovint que els catalans som escatològics que ens encanta parlar de la merda i l'època de l'any en què això es fa especialment evident és el nadal la figura més carismàtica dels nostres pessebres és el caganer tal com va vestit el seu origen se situa a finals dels segle xviii i principis del xix sens dubte a aquell és on heu de posar els vostres diners sens dubte això pertany a l'armada anglesa molt bona troballa fantàstic sens dubte algú ha estat llegint sens dubte avui en parlàvem precisament perquè he estat fora uns dies sens dubte de the wire per la part realista que porta de documental sens dubte el cartell més atrevit i original dels que s'han conservat és aquest que porta per títol levántate y fuma sens dubte el col·lectiu de treballadors és un dels sectors més afectats per l'accidentalitat a la via pública sens dubte el desig de trobar un món millor apareix com un desig una mica pueril perquè m'ho sembla sens dubte el fet migratori forma part de la nostra vida quotidiana és habitual trobar persones immigrades en el nostre entorn sens dubte el final del món d'algú sens dubte ella està en algun lloc enmig de l'oceà sens dubte ell hi fotrà el nas sens dubte el més ric sens dubte el museu del barça és una oferta de turisme cultural hi ha una tendència a assimilar la cultura amb la cultura elevada sens dubte em va marcar molt el llibre després d'haver vist la pel·lícula de francesc escribano sens dubte és ella sens dubte és l'embarcament més curiós que he fet accedeixo al creuer per una escaleta de corda sense que aturi la marxa sens dubte és un somni sens dubte es va volar el cap sens dubte hi ha hagut una molt més gran sensibilitat davant de la factura de l'electricitat sens dubte hi ha un alentiment del comerç internacional però en general no veig una situació que estiguem a punt de caure sens dubte la millor política preventiva és evitar el risc i a la carretera això s'aconsegueix reduint el número de desplaçaments sens dubte l'amor està on ho trobem sens dubte la pau no durarà gaire sens dubte la pitjor cançó mai escrita sens dubte la prefereixes a ella perquè és una escudera sens dubte la selva és dura de pelar i resisteix com una campiona sens dubte la zoe ha patit una espècie de crisi mental sens dubte li va demanar molts diners també sens dubte no es troba gaire lluny sens dubte però la seva vanitat el sentencia a mort sens dubte prompte abandonaré totes les altres preocupacions i només escriuré sens dubte que el terme màfia és un terme italià i que està definit com a crim organitzat sens dubte que unes vacances són sempre agradables però un té les seves obligacions per amb el seu treball sens dubte s'ha tornat boja sens dubte són prous pèsols com per abastir el món sencer d'arròs tres delícies sens dubte té moltes altres visites similars en aquest veïnat sens dubte tenim dret a sens dubte un cop dur per al teu futur marit sens dubte un dels forats més espectaculars que hem fet és el de l'exterior de les drassanes sens dubte un mateix tipus d'organisme igual al nostre visitant sens dubte vostè ha de saber que gairebé hauria mort aquí avui sense abaratir costos sense no no no -no han hagut de fer ajustos sense acords sense res sense adonar-se'n va anar avançant posseït per l'eufòria de la llibertat sense adonar-se que és perillós totalment despreocupats sense agafar una mica més de risc acceptar una mica més de risc és quasi impossible sense agulla sense mostra de sang sense aigua no hi ha vida sense aire condicionat encens el teu propi foc i coses així sense això estem perduts sense alè és la reflexió posterior a un episodi traumàtic és un vaivé entre prosa i poesia sense alè que és el títol representa gairebé un leitmotiv al llibre sense ales sense cuixes sense alguns dels meus circuits es bloquegen algunes funcions dels meus bancs de memòria sense alternatives clares només pots resistir aguantar i aguantar sense amenaça de fer mal sense amics sense aliats sense anar cap a casa sense dormir sense ànim de lucre sense ànim d'ofendre aquesta és la meva feina sense ànim d'ofendre inspector però és vostè un comunista sense ànim d'ofendre no estàs equipat sense ànims d'ofendre els de la meva espècie però em ara els humans són una mica vulgars sense aquelles trinxeres com vol que guanyem sense aquesta capacitat de registrar el temps no pots fundar una civilització sense aquesta peça no puc restablir el temps sense aquest llibre no sóc ningú diguéssim no puc fer res es veu perquè està una mica escrostonat d'aquí sense aquests quinze clients i tenint en compte les seves dimensions actuals sense armes de moment el señor puigdemont se cree por encima de la democracia pues la ley le va a contestar gracias sense armes només les baionetes sense armes no puc defensar-me no tinc gaires esperances davant el monstre sense arranjaments aposto que sona com un gat en una batedora sense assaborir un dels seus plats de cullera arròs amb galeres i carxofes sense boles de miralls ni llums estroboscòpics o altres invents un local senzill i tendre just com era ella sense bombes nuclears no hi hauria hagut refugis atòmics ni possiblement nacions unides sense canvis en dos anys sense canvis he dit sense canvis però estable sense cap advertència prèvia sense cap complex es pot dir que és una de les tres millors escoles sense cap dubte estan atacant amb tancs sense cap dubte és un merdós sense cap dubte no vull parlar sobre el meu company d'habitació sense cap història i ara sí salsem sense cap mena de dubte això no vol dir que ells siguin perfectes sense cap mena de dubte de la reforma va ser el desplaçament de l'edat pensionable sense cap mena de dubte les baralles de galls deuen ser una reminiscència de la colonització espanyola sense cap mena de dubte molts de nosaltres caurem sense cap mena de dubte sense cap ordre cronològic ni cap recreació històrica d'una època sense cap problema o sigui que aquí els turistes no acostumen a venir sense cap problema però després si tu els preguntes pel nom de la seva dona sense cap tipus d'orientació però quan canvia si la mar s'enrabia sense cap tractament de totes maneres a mi m'agradaria ja sense cap vot en contra i amb només una abstenció una part de la llei feia referència als mitjans de comunicació sense carregar el cervell els caps de setmana les vacances sense casc no hi ha moto sense cinta mètrica sense regla ni res sense cinturó de seguretat sense cadireta i jo recordo haver set molt feliç en aquell camionet sense circulació extracorpòria percutani però el que m'agradaria com a cirurgià cardíac és poder dir algun dia que a partir de demà no cal que ningú mai més s'operi del cor perquè ho podem fer d'una altra manera molt més fàcil sense comerç i sense economia això no seria possible tu creus que hi ha valors morals rere l'economia sense complicacions ho prometo sense comprovar si són civils o periodistes manning va desobeir una llei i en pagarà un preu sense comptar amb els avis que hi ha a l'altre casal que tot just ara estan a punt de cantar bingo sense comptar amb la meva carrera sense comptar-hi els que poden ser a delegacions o oficines a altres ciutats l'objectiu del clúster és augmentar la visibilitat del sector per continuar atraient inversions i talent sense comptar l'energia mental que fas servir per fer això i aquesta és la recepta energètica per elaborar el plat sense comptar-lo el van deixar sobre la taula sense condons aquesta nit sense coneixe'l de res però captivat per l'obra de miquel martí i pol sense conèixer-los podem aventurar que aquest i és que la postura és realment important i això té una raó anatòmica sense conills sense gallines ni cabres no s'espantin això no és una crida sense contaminació sense efectes especials per dir-ho així el teu principal motiu d'acostament a corea del nord va ser la política sense control de l'ordinador l'orientació serà una mica difícil sense cordes vocals el danco no podrà bordar però respirarà molt millor sense cotxe sense conèixer la pilar en jordi o en pere i ell no sabia on hi havia l'estancia la catalana sense creixement econòmic no hi haurà creació de llocs de treball i sense feina no hi ha futur sense crema de llet amb aigua amb aigua amb aigua és bo igual sense cremar-nos és important aquesta és l'altra qüestió que tenim temptació a vegades sense crítica que és un dels perills davant de la complexitat un perill és fer l'eslògan sense defraudar ni un pèl els científics certament hi ha un component aquest mateix que explicaves tu sense deixar de banda el tema de corea a corea mai l'he deixada de banda sense deixar la clau posada ni fer-la girar i això és perillós perquè en realitat qualsevol persona sense demanar permís s'asseu al seu costat sense demanar una cita sense dents difícilment podies carregar el fusell i per tant no podies fer la guerra sense derogar la reforma actual no és possible perquè aniríem a unes condicions sense desaprofitar-ne cap ni una tot són diners i tot és un pas endavant així que sense deteriorar-se i tenint un to muscular que els permeti viure amb molta més plenitud que si no ho fessin sense diners i amb la policia lligada al coll tothom fuig de nosaltres sense diners tesla va haver de sobreviure treballant a les obres del tramvia elèctric sense dir-me on anàvem però vaig intuir que aquell edifici era el punt final del viatge sense discriminacions amb igualtat d'oportunitats lliures de violència i sobretot sense discussió ni res semblant sense disparar ni un tret sense divises no hi ha benzina ni matèries primeres sense documentació ningú entra sense dolor com una nena feliç sense dolor un mar de color blanc sense dona ni filla sense deutes ni diners sense donar-li fàrmacs han aconseguit que la nena s'hagi aprimat i hagi continuat creixent a la velocitat normal sense drama sense drama sense dubte ens són molt propers sense dubte es hi hauran assabentat del meu petit descobriment sense dubte hauríem de demanar una altra ampolla de vi sense dubte trobaràs una resposta efectiva al teu problema o a la teva consulta sense dubte vosaltres hem considereu l'assassí més terrible i ho sóc sense ella aquest lloc només seria un bloc de gel desconegut al mig del nores no et sembla sense ella no podia succeir res del que passa a la novel·la ara bé ella no és la protagonista principal sense ella no podries guardar un ramat és impossible sense un gos com déu mana no pots sense ell el món al meu voltant canvia sense ell el món és erm sense elles els antics esclaus i els antics amos no tenen res en comú sense ell estem perduts sense ell hauríem mort en els primers dies sense ell haurien tingut el medalló i haurien cavat al lloc correcte sense ell ja no tens la capacitat de creuar sense ell mai podria pujar des del fons sense ell només hi hauria fantasies sense ell no podria haver explicat la meitat d'històries que he escrit sense ell no tinc cap objectiu cap motiu per seguir endavant sense ells compri tant com vulgui sense ells el seu fill podria haver anat a presó de per vida sense ell sento seus braços al meu voltant sense ells no podria funcionar la maquinària de l'administració ni les regulacions que afecten l'economia però de vegades entren en contradicció amb les anomenades portes giratòries sense ells tot el que el teu pare i jo hem construït desapareixerà sense el manual d'instruccions també pots mirar les coses i a cadascú li agrada una cosa diferent sense el meu permís sense el pebrot els mallorquins no podrien donar el seu color característic a la sobrassada sense el ple suport del consell és massa arriscat sense el pont no hauria accident sense el portal no tenies cap prova que fos demostrable sense el qual no és possible arribar a una solució acordada té la paraula la senyora arrimadas sense el reactor d'iniciació no hi manera que puguem obrir el forat de cuc sense els antibiòtics moltes cirurgies que fem senzilles o només col·locar una pròtesi no es podrien fer la medicina més moderna com la medicina del transplantament o del càncer no seria possible hem de ser conscients d'aquest fàrmac màgic que són els antibiòtics i cuidar-los sense els drets i llibertats com a anglesos d'origen sense els enginyers morirà coma mínim un terç dels nostres homes sense els jedi no hi pot haver equilibri a la força sense els laboristes estic encallada sense els papers en regla però amb les idees ben clares i això com es diu sense els polis s'hauria quedat a casa tota la vida sense el suport dels estats units ara parlaríem alemany o seríem una província de la unió soviètica sense embargo les coses tindrien que canviar sense emperador roma s'ha acabat sense empleats i amb només un sol bungalou ben equipat sense emportar-me una fiblada al cap d'aquestes i vaig dir em tallaré els cabells i em vaig tallar els cabells a l'u sense encant rígid buit sí però no un home devot sense endevinalles ni històries sense entrar en elements en la generalització però són elements que porten a dir que no s'ha comptat sense envellir sense decrepitud per sempre sense en walter la meva família em necessita sense escuma sense escuma que et diuen no jo la vull fins a dalt sense esforç només un amb ell sense esmentar a tots els soldats americans que hi ha allí sense esmentar el que li passarà a l'alaric i la teva àvia i a tothom que hi ha allà sense esmentar l'horrible olor a rata sense esmentar noms ni res d'això sense esperança no sembla tenir sentit no sense esquís i els alemanys darrere seu sense estil sense gust sense explicacions i la política dels eua és aquesta política d'atac nuclear preventiu sense facebook i sense whatsapp que són tres serveis pels quals no pagueu sense faltar al respecte però no tenim temps per a una lliçó setmanal sense família diguem un motiu pel qual vinc al pakistan és per la família sense família sense feina sense favors a canvi sense llàgrimes sense condicions sense feina ni casa ni diners sense feina pagant hipoteca llum despeses en una situació precària molt precària amb ajuda d'amics sense fe no hauria anat enlloc sense fer cap referència a la seva mare sí senyora sense fer servir lents de macro amb coses de casa podem intentar-ho serà divertit sense fer soroll silenci sense fer trampes eh seu carinyo a veure què diu la bàscula sense fil respectuós amb les persones i amb el medi la generalitat de catalunya ha creat sense formació intel·lectual sense formació política la seva carrera política va començar a la presó sense fums visibles una de les coses que més es destaquen és que el cotxe elèctric no contamina sense gaire publicitat el dos mil dotze es va crear una societat mixta amb el nom -previsible d'aigües de barcelona sense gaires problemes amb bancs interessats a donar crèdit i competint entre ells sense gaudir de la seva part de desig per tant aquest no m'interessa sense gens de cervell sense grans produccions catalunya ha estat de sempre terra de mongetes sense grans sofisticacions fins i tot la podríem presentar en un bufet sense gravetat la inèrcia és gairebé perfecta amb un lleugeríssim impuls podria travessar flotant l'avió sencer sense haver d'aprofundir més l'anestèsia vale té una mica de reacció encara sense haver donat l'ordre sense haver escrit les veus del pamano i viatge d'hivern i l'ombra de l'eunuc segur sense haver pogut gaudir de l'estima d'una parella o de tenir el el seu amor al seu costat sense haver-se d'amoïnar per quin serà l'ofici a què es dedicaran més endavant sense haver transgredit la llei a vegades no hi hauria hagut ni moviment dels drets civils sense il·lustracions per què no les podem posar si això ajuda el relat sense implicar-hi les pròpies ambicions i la pròpia satisfacció sense importar el que succeeixi sense indústria forta no hi ha economia forta aquest és el convenciment de les organitzacions i institucions sense infraestructures terrestres i també coneixia molt bé el que hi està passant just al costat sense ingressos no podem complir sense instruccions la nau per defecte torna cap a casa sense intenció d'aturar-se sense mesurar encara la corda que li queda sense joies i li cuses una rosa sense judici ni jurat execució sumària sense judici ni jurat sense la carn no seríem el que som però en mengem massa sense la cerimònia d'allitament no hi ha proves fefaents de què el senyor i la senyora hagin consumat el matrimoni sense la contribució de la socialdemocràcia tot i ser cert això josep maria sense la dona de gris sense aquesta dona normal anodina grisa sense la dona no hi ha revolució sense la dona no hi ha revolució sense la feina de l'espuche que vol dir sense la feina dels notaris de barcelona sense la finalització d'infraestructures com el corredor ferroviari d'ample europeu sense la flota de la república estem condemnats sense la i fugiran sense l'ajuda del seu mecenes aquells joves estudiants de ciències haurien malbaratat les seves capacitats sense la llet en pols em torno un nadó normal sense la llibertat per a tots tots som esclaus sense la mà tot es trencarà en mil bocins sense la menor possibilitat sense la meva autorització sense la mia no estaries viva o dins del cos de l'elena ara mateix sense la necessitat de passar aquella mena de prova de foc per què era desagradable sense la por que pugui haver un altre allí fora sense l'aposta dels laboristes en la gran bretanya de la postguerra la sanitat pública i l'estat del benestar no serien el que són avui a tot europa sense la pressió de la teva família sense la necessitat de ser el què els altres esperen que siguis sense la que no hi ha tracte sense la relació amb cuba aquest diari no existiria perquè es va fundar gràcies al suport financer de l'indiano sense la sansa no podràs produir un hereu sense les dents els dits esborrats sense l'esforç diari i una paraula que considera un ingredient bàsic en la seva vida sense les tanques aquest lloc no té cap valor sense l'hegemonia cultural ens costarà molt construir l'hegemonia política que és la que pot canviar sense llavor sí senyora fixa't quina paradoxa ah ja està sí sense llet llet condensada crema de llet tres tipus de llet de vaca o fins i tot suc de soja sense llibertat ningú és persona sense llibertat sexual no n'hi ha de llibertat sense lluita ningú ens respecta sense negociació i acords no pots convertir la força sense lluna sense seients segurs ni airbag ni cinturons de seguretat ni a prova de xocs sense malícia per ningú amb caritat per a tots sense manies si tens manies sembla que t'has equivocat una mica de feina sense mantega sota pena de mort sense maquillatge amb molta il·luminació que es vegi cada gra sense marcar i amb números de sèrie diferents sense marques ni armes sense matisos aquí està aquí està sense medicació menjar normal i ja està hem de procurar que li surti el pèl sense memòria no tindríem consciència i quan al final de la vida diem que fem un examen de consciència sense mencionar el fotògraf sense mencionar que tothom a bord vindria en defensa seva sense menjar ni municions ni oficials sense més pretensions com si fos poc això no és fàcil és ben difícil però ben difícil sense mesquinesa sense gelosia només bondat sense mi els dracs moriran sense mi el seu món seguirà girant sense mi encara series un pianista borratxo amb els ulls tristos sense mi estaries mort sense mi no hauria d'haver dit res sense mi no hi ha secret sense mirar més enllà dels cadàvers sense modèstia confesso que vaig inventar la solució que la fa visible a nosaltres se'ns emporten les peces i és un greu problema perquè perdem la informació de valor històric que aporten sense muntanyes ni obstruccions sense necessitat de saber què pensa t'has de fixar si parla en cubanyol sense negar a déu en qui sense nens sense dona sense ni tan sols pensar en mi sense noms si us plau sense noves entrades d'efectius sense estabilització laboral sense relleu generacional i sense possibilitat de fer carrera professional a les universitats catalanes les plantilles universitàries s'han envellit i s'han precaritzat fins al punt que podem trobar molts casos de persones amb més de quaranta anys treballant en precari a les nostres universitats després de molts anys de servei i inestabilitat laboral se'n sentien rumors però s'ensenya el que en diem el rebuig d'aliments encara que els donis un tall de carn s'ensenya és obligatori fins als divuit anys i si fas els exàmens de matemàtiques en gaèlic tens punts extra sense ofendre però des que vaig marxar una bruixa és morta i una altra desapareguda sense ofendre però el sr seward prohibir la menció del seu nom sense ofendre però ets penós sense ofendre però normalment sóc el més estrany de l'habitació sense ofendre però si ella encara estigués viva no seria molt vella sense oferta d'ocupació pública que faci reactivar l'economia d'aquest país sense oli segurament haurien desaparegut plats molt importants de la nostra cuina sense oxigen moriríem en quatre minuts sense parar molt insistentment sense paraules no podem dir res no podem ser quina és la teva paraula preferida sense parella sense pares tant l'almudena com l'eugenia van arribar encongides a ràdio nikòsia sense passaport sense bitllet d'avió sense llicència de conduir ni res sense patir riscos efectes adversos per risc cancerigen per això és la zona que era una mica més preocupant i calia fer-hi alguna acció ràpida la fàbrica i l'agència de residus de catalunya estan analitzant per fases sense patrons discernibles a les víctimes l'assassí es pràcticament impossible de parar sense pausa sembla ser sense pensar en les conseqüències sense pensar sortirà sol sense perdre l'esperit del pacte de toledo l'acord modificava aspectes com l'edat de jubilació ordinària sense petó de bona nit sense pietat i això farem sense pietat sense compassió sense remordiments sense pistes de cap familiar sense placa no som res sense planetes sense estels sense galàxies sense plasma dues benes sense poders sense màgia sense por ni vertigen els veïns de la bordeta han estirat el mateix fil sense por no patiu sense por sense recança sense por sí escolta això sembla que estiguem amanint sense possibilitats de tractament i amb una mortalitat del cent per cent el diagnòstic era equivalent a una sentència de mort sense pràcticament ni menjar ni beure i per tant per ells va ser una miqueta dur sense preguntar-li què volia ser i eslovènia en silenci sense preguntes ni dubtes sense preocupar-se de si això està ajudant el conjunt no sense prescindir mai de l'altre llibre mira aquí vas passant estanteries sense preveure que podrà tindre una vida mínimament digna esclar la meva determinació era que evidentment sense previ avís una bomba va esclatar sota l'edifici sense problemes ni res si sense problemes sindicals sense problemes amb els altres transportistes sense propòsit cap de vosaltres sereu homes lliures sense protecció contra els huracans sense que al cos hi hagi una cosa irreversible cinquanta o seixanta o vuitanta dies sense que cap metge l'hagi intervingut sense que d'oristà en sortís ni un quilo hi havia restaurants que tenien a la carta cigrons d'oristà sense que el pes o la càrrega d'aquestes experiències primerenques sigui tan transcendental sense que exploti no tant sense que hi hagi un vot rellevant important una aportació des de la sobirania i la independència del psc una aportació a la governabilitat progressista a espanya i això és quelcom que empíricament està totalment demostrat sense que la demanda real ho justifiqués el pla d'ordenació preveia dotze mil set-cents habitatges nous sense que la gata surti volant de por així així així sense que li diguin que ha de créixer a no parar quan li diuen que ha de parar sense que ningú el veiés tot sol sense que ningú les miri malament o sense tenir tanta vergonya sense que ningú li fes cap carícia sense que ningú la amanyagués ni se l'estimés sense que sigui un perill la multinacional suïssa abb sense radioteràpia ni quimioteràpia sense rastre d'ell senyora sense refrigeració aquest mètode ve d'antic per evitar que les tropes es morissin de gana sense repetir fórmules la voluntat de trobar cada vegada un camí únic sense res a la butxaca quan té vint-i-u anys ja és encarregat en una fàbrica a reims sense res a sota sense respostes com el nostre sense retre comptes amb el passat difícilment podrem mirar endavant amb la mirada que ens cal per caminar cap a la democràcia cap grup parlamentari s'hi ha oposat per tant la proposició tira endavant les seves feines sense rilke l'obra de vinyoli s'entén menys és a dir d'alguna manera sense risc de pluja sense saber a quin dels dos bàndols pertanyia no i em vaig adonar fàcilment que el paisatge per situar-ho sense saber ben bé com ni per què sentim devoció per algunes coses encara que tinguin tots els defectes del món sense saber com està unit portarà una estona sense saber l'anglès es pot explicar un conte a un nen en la llengua de shakespeare sense saber l'idioma no pots el primer problema és trobar feina no sense saber que els carlins els esperaven l'exèrcit regular avançava per la vall cap a olot sense saber què és el màrqueting digital fer una pàgina web no serveix de res sense saber què votaven o si votaven hi ho sabien doncs això em preocupa molt sense saber qui era newton qui era einstein qui era schrödinger és tan absurd com fer física sense haver sentit parlar de hegel sense saber qui eres sense salsa no hi ha empanada sense salut ni motivacions i sota influències pernicioses sense sang com els altres se'ns escapen els esclaus sense sense demanar perdó sense senyal de porta forçada sense senyal no hi ha pla sense senyals de baralla sense senyals de l'alba va barallar més i ens va tornar a la vida sense senyals d'en martínez el fotògraf sense senyals de rodes o arrossegament sense ser un clergue culte no tinc la llibertat de nirvana sense signes de porta forçada sense soldats cristians ni musulmans aquesta vall era una terra per al primer que l'ocupava sense solta ni volta sense sorpreses sense animals ni illes sense sortir de la propietat pot passar de frança a espanya quan vol però també paga impostos a tots dos llocs sense sortir de la reserva de desenvolupament sostenible és un somni fet realitat se'ns està escapant de les mans se'ns està fent tard i hem de buscar un lloc per dormir sabem que hi ha una casa rural que havia estat un hospital de sang durant la guerra els hospitals de sang eren uns hospitals provisionals que hi havia molt a prop del camp de batalla per atendre els ferits de forma ràpida a veure si el trobem se'ns està fent tard se'ns està passant alguna cosa per alt se'ns estova la pell per tant interiorment se separa de la castanya diguem-ne carn sense sucre ni res sense taques ni imperfeccions ni particularitats sense tecnologia sense notícies sense temperatura al cos sense tenir en compte el perill ataquen els taurons sense tenir en compte les relacions intrínseques que existeixen en aquell país sense tenir en compte que si només nosaltres som feliços mai no ho podrem ser del tot no sense tenir-ho clar però tot em feia anar cap allà això va ser com una revelació sense tenir-ne coneixements sense saber què vol dir seo què vol dir posicionament sense tenir-se que ajupir a terra m'han parlat de dos possibles inventors sense tenir trossos a l'armari però sí que realment hi ha un gruix cada cop més gros de gent conscienciada en això en el residu alimentari en el residu plàstic sobretot que sigui producte de proximitat producte ecològic sense tenir una exigència gaire alta i que a poc a poc s'animin a practicar aquest esport sense tenir un mínim de coneixement de com funcionaven les coses en aquell moment sense tindre la sensació d'haver-me traït mai a mi mateix que això és fonamental per qualsevol escriptor crec sense tocar els nassos sense torrons massapans ni salsa de nadal res no seria igual en aquesta celebració sense trucs ni trampes sense tu estaria mort sense tu no em queda ningú paio sense tu no hi ha la vida sense tu no l'hauríem trobat mai sense tu no puc tim sense tu prefereixo morir sense tu res no té sentit sense una advertència em vaig trobar que havia desaparegut sense una finestra els rajos de transport que van cap a la superfície són automàticament barrejats sense una formació és molta més crisi i vostès es van inspirar en algun cas sense una línia final no arribarà mai aquest final sense una poma no sabríem que existeix la llei de la gravetat i sense la pera no sabríem com dir-ne sense un cor nou es morirà sense un duro té un perfil de maleït bastant consistent sense un enamorament prou fort m'he buscat un escenari molt fàcil per tractar aquests temes no sense un ordre en particular ells experimentaren felicitat pena pèrdua i tendresa sense un pla viable sense vessament de sang sense vincles amb els parquets internacionals i escassa incidència en l'economia real l'esclat sense voler-ho retratar una generació i uns anys setanta vuitanta se'ns fa de nit volem anar a dormir a l'hotel on es va allotjar l'escriptor britànic george orwell que va venir a fer de periodista i es va acabar allistant com a milicià per defensar la república el lloc on va decidir escriure el seu famós llibre homenatge a catalunya se'ns ha acabat el temps fa una bona estona i em renyaran se'ns ha acabat el temps se'ns ha acabat el temps tots els arguments que heu donat em semblen molt interessants se'ns ha acabat l'alcohol se'ns ha cridat per salvar aquests vampirs tots ells se'ns ha degut acostar durant la nit se'ns ha presentat un cas se'ns ha promès una estupenda recompensa se'ns hi acumula el menjar d'acord això a les persones no ens passa se'ns hi adhereixin grans de sorra o pols o polsim simplement i que després ens hàgim d'estalviar una de netejar-ho sensibilitzada i formada és un primer pas si no és difícil d'actuar fora se'ns menjarà a tots sensorials i podem detectar la temperatura per tant la calor i el fred la pressió la vibració sensors de pressió i sensors polimodals què vol dir això que detecten temperatura pressió però també substàncies químiques com per exemple la que nosaltres mateixos generem en una inflamació dolorosa sensors que informen del viatge que fan unes mercaderies o neveres que són capaces de detectar quins productes fan falta se'n sortirà amb el repte que li ha plantejat el jordi rosell tenim només dos dies i molta feina per fer se'ns posa la pell de gallina tot això són reaccions fisiològiques se'ns pot concentrar de manera que ens espatlli el guisat ha de ser amb moderació però és molt bo se'ns pregunta molt sovint si el llibre desapareix o desapareixerà i jo quan es fa aquesta pregunta me'n ve una altra al cap se'ns presenta com una prova d'èxit però és impossible perquè se sap perfectament que en règim normal hi ha moltes start-ups que es moren al cap d'un any o dos se'ns trenquen totes aquestes o sigui que no s'ha de bullir excessivament se'ns uniran a nosaltres se'ns va comunicar que hi havia testimonis se'ns va endur el meu germà l'únic germà que tinc que viu a madrid se'ns va endur a madrid uns dies se'ns va ocórrer per pura casualitat de veure si es venien mobles per internet se'ns va quedar mirant se'ns volen ficar al cap sent així no ens pot estranyar que hi hagi qui en cerqui la més grossa o la més llarga sent això és cortesia de la casa sent col·lega segueixes amb nosaltres sent com és el nostre aniversari de casament creiem que hauries d'haver vingut sent conscient del vostre interès en la matèria l'he portat amb mi sent diabètica no podem jugar-nos-la que això segueixi amb infeccions i tota la història sent ell el que jo sento sent encara estàs aquí s'entendrà si l'estómac retruny lleugerament s'entenen així i el tema de la música i del ball és primordial en tota la història s'entenia la biblioteca com una sala plena de llibres on els estudiants anaven a estudiar i a fer préstecs de documents senten les campanes toquen el seny del lladre senten passar el temps de manera diferent llavors la paradoxa que es fa servir per exemplificar això s'entén per fornitura tot allò que matèria primera per fer roba menys el teixit s'entén ràpidament que això pot causar lesions gravíssimes en el coll d'una criatura una manera de disminuir aquest risc és fer que la cadireta viatgi a contramarxa és a dir que si el cotxe va cap aquí la criatura viatgi al revés senten una mena d'expressió ho vam aconseguir vam derrotar un dels goliats del segle xx sent francès de toulouse li devies preguntar sobre europa i le pen no sí era inevitable ell és federalista però també entén que l'ambient ara com ara no dóna per a gaire federalisme com a mínim a frança ell no gosa dir que no guanyarà marie le pen -ja es va equivocar diu amb el brexit i amb trump però avisa de les conseqüències d'aquest pla de marie le pen per sortir de l'euro sent gust de dolç i salat sent haver trigat tant sentia aquella veu tan dolça i em costava comportar-me com un català assenyat i prudent sentia aquesta pressió que havia de parlar bé la meva llengua materna perquè quan els meus clients em veuen sentia com si estigués tancat en un armari sense aire eternament sentia el seu pols colpejant a les puntes dels dits sentia pena pel teu futur sentia punxades a la cama sentia que calia respectar la seva opinió però no era fàcil podríem dir que els nostres prejudicis xocaven sentia que el món se'm llançava al damunt sentia que era viu sentia que estava casat amb ella sentia que estava perdent el temps i no era just al cap dels anys d'estar treballant volia fer de professor de cuina sentia que ho havíem de fer sentia que no estava bé sentia un impuls extraordinari que m'empenyia a seure en aquella cadira i presentar el telenotícies pastoral sentíem respecte per ells perquè lluïen insígnies de la infanteria a l'uniforme tenien estrelles a les ales de salt sentim com s'ajeuen i s'estiren la flassada a sobre sentim culpa davant centenars de déus en comptes de només davant un sentim el que li ha passat al teu pare sentimental fins al final sentimental ideològic etcètera del protagonista que intenta sentiments i preocupacions i hem vist que catalunya és comparable sentim la humitat del riu enganxada a la pell el soroll de l'aigua com a música de fons sentim la primera explosió de la primera bomba -que va caure a l'altura de l'estació d'autobusos sentim molt les teves pèrdues sentim que aquest dos mil quinze ha de ser l'any on cap família passi fred set o foscor sentin el seu pols irregular sentin el terra sota els seus peus senti no han pagat sentint-lo parlar era fàcil veure que era un home convincent com és el ritual de l'asado sentir amb intensitat tot el que havia tingut lluny durant uns mesos se'm posava la pell de gallina sentiràs els castells des de l'inici des de l'essència que són els més soferts i els que menys surten a les fotografies sentiràs la necessitat de confessar el robatori i l'assassinat sentir cada tremolor del seu cor bategant sentir dallas en català va ser un cop d'efecte i el doblatge del primer capítol ja forma part de la història sentir el cant del duc és fàcil sentirem cantar els ocells sentirem els arguments a favor dels economistes daniel raventós i lluís torrens i aquí amb nosaltres hi haurà miquel puig economista bona nit senyor puig -bona nit però abans de res potser cal posar el comptador a zero i aclarir uns quants conceptes en primer lloc no s'ha de confondre la renda bàsica universal amb la renda garantida de ciutadania que s'acaba d'implantar a catalunya sentireu algunes canonades i us espantareu sentir la paraula sida va ser com si et posessin una porta al futur i s'acabés en aquell mateix instant sentir-me part d'un sol país si hagués de triar triaria mèxic sentir que has perdut el partit sentir que la tenim és completament diferent sentir que veig un futur amb aquest paio sentir-te alliberat bé m'agrada la velocitat i també m'agrada el mar i això és una mescla sentis el que sentis aquesta nit recorda que t'estimo sentis el que sentis no en vull parlar sentis que el torrent de llàgrimes et neteja que si te'n vas et sentis a dir-te sentiu atracció l'un per l'altre sent la persona que mereixes i amb qui vulguis estar sent les seves veus sent llop ja vas tornar fill de puta sent l'olor del formatge sentmenat va acollir la catorzena prova de la lliga catalana d'agility de divisió d'honor primera divisió segona divisió sent molt joveneta jo crec que va ser la meva entrada al món de la lectura adulta sent no toqueu res sento aflicció sense dolor una aflicció buida fosca i lúgubre sento això de la teva esposa sento això de la teva vida sento això del vostre germà altesa sento això de ton germà sento aquesta entrada escandalosa sento atracció benestar felicitat alliberament sento claustrofòbia aquí dins sento com la primera vegada des que vam trencar sento com m'empipo més i més sento com que em cau sento com que hi ha certes coses que no puc fer més com seure al pis dels aeroports sento com que ja he sentit això abans sento com que m'estàs tractant com si et acabés de dir que sóc una depravada sexual sento com que ningú cuida més de mi sento com se m'escalfa la sang sento com si això sento com si em perdés dues vegades que em perdo que la meva filla creix sento com si fos bleda sento com si ja no pogués recordar més sol vull avançar amb tu amb nosaltres sento com si m'escanyés una boa constrictora sento com si m'estiguessis jutjant sento com una veu sento com vibra exacte i com viatja encara que no ho vulguis sento coses estranyes aquí sento curiositat per saber per què se sent tan curiós sento devoció per ella sento el mal entre els ulls com una navalla sento el que vostè sent sento els senyals amb més força sento els vents de l'hivern que llepen la terra sento el tracte que t'he donat abans sento empatia per ella sento esmentar el meu nom en va sento ferir els teus sentiments però no ho està sento haver arribat tard sento haver arruïnat la nostra cita sento haver dubtat de tu sento haver mirat a la teva bossa sento haver tardat tant sento haver trigat tant sento haver trucar en estat de pànic sento la gelor de la roca a les mans sento la interrupció els ministres de medi ambient s'estan prenent un descans sento la interrupció senyor però hi ha un tema urgent sento l'aire de la família sento la meva ànima en flames sento la meva vocació i ara conec el camí fins al teu cor sento la necessitat d'estar aquí com el supervisor d'una minoria sento la sang que corre per les meves venes sento la seva presència sento la suor a la meva pell sento la teva pèrdua sento les crueltats per les què has passat que t'he provocat sento molta inclinació per aquest punyal sento molt arribar tan tard sento molt com aquestes sangoneres et grapejaran tot el cap de setmana sento molt el que l'hi ha passat a la teva dona sento molt la seva pèrdua sento molt la teva pèrdua sento molt no poder passar una hora sense veure't perquè et trobo a faltar sento no haver lluitat per la vostra reina sento no poder ser aquí sento ocupar el vostre temps nois sento olor de cafè sento olor de carn sento pena pel pròxim client que surti de l'ascensor sento que al cos li cal dormir més de manera que a l'hivern et pots estar al llit nou o deu hores tranquil·lament sento que alguna cosa important m'ha passat sento que aquest nauseabund nansa això ha de ser desagradable sento que arribem tard sento que els teus amics hagin mort sento que els teus fills no poguessin venir a la noces sento que em he de dir sr lincoln que això sento que em moro sento que em toquen el braç però no en puc sentir el final sento que està arribant sento que estic a prop sento que estic passant pel mateix sento que et sentis així sento que hauria de dir alguna cosa sento que he estat descuidat quant a les meves obligacions sento que he estat sola molt de temps és un alleujament haver trobat una semblant sento que ho ha fet sento que ho hageu vist sento que ja no estiguis promesa sento que ja t'he perdut sento que la guerra ho demana meu jurament ho exigeix sento que la meva vida ara està completa i ja estic preparat per a la felicitat de la mort sento que la roda segueix girant entorn a moustaki i la meva relació amb ell sento quelcom anormal a la llar sento quelcom dins meu sento que les coses es compliquessin tant sento que l'hagi involucrat en aquest disbarat sento que l'hagin molestat sento que li dec una disculpa sento que m'ho estic passant bé em sento jove disfrutant de la vida acabem d'arribar a la pompeu sento que no ens haguem vist durant tant de temps però podem canviar això veure'ns tot el temps sento que només ens queden set hores sento que podria morir demà i no crec que a ningú li importés sento que pot funcionar sento que potser tenim una connexió sento que puc confiar en tu sento que qualsevol cosa que et digui serà tan estúpida sento que s'hagin sentit amenaçats durant tot aquest temps però la terra no està en perill sento que tens por sento que t'estic decebent sento que t'hagis involucrat en això sento que tindré malsons sento que tot s'ensorra sento que tots hagin mort sento que trigués tant sento que un camí sense fi se m'obre davant dels ulls se'n torna a la muntanya se'n tornen als seus racons i esperem que soni la campana se'n tornen per lluitar els uns contra els altres sento tant el que ha passat sento una cosa nova sento una cosa que no vull sentir sento una gran responsabilitat sento una olor estranya sento veus en el meu cap sent quants anys tens ara sent que tothom està en deute amb ell sent que ha fet uns serveis a la pàtria extraordinaris sent realista no perquè ets ja saps tu sent realistes no hi ha pressupost per altres animacions s'entrenen per a la gran carrera contra cambridge s'entrenin en la conducció dels trens i en la solució de problemes durant el servei sent responsable de tantes vides a una edat tan jove s'entreté amb això ho fa amb paper i ho fa amb tela fa se'n treu una mostra i es pesen per fer el rendiment no tota l'avellana val igual el que val és lo gra sents a algú a casa teva sents això en ambdós costats sents alguna cosa ara sents alguna cosa per aquesta noia sents com si fos el pare que mai vas tenir sents el mateix que jo ho sé sents el mateix que jo sents el poble cantar cantant la cançó de els homes furiosos sents el poble cantar cantant la cançó dels homes furiosos sents el poble cantar perdut a la vall de la nit sents el poble cantar sents el que et dic sent sent sent sent sent jack jack sents la còlera de les promeses trencades sents la seva mirada aspra sents la versió de l'un i de l'altre i no tenen res a veure i és bastant inútil anar a buscar qui té raó s'han separat i ja està sents mareig mal de cap sents res per ella sents un estat anímic determinat còrsega em submergia en una nostàlgia agredolça sent susceptibles a les radiacions hi ha una sèrie de mesures que podeu prendre per reduir el nivell d'exposició sent tan difícil predir el temps el xavier diu que encara és més difícil fer prediccions econòmiques sent tan petits hem de vigilar molt l'anestèsia saps ja ja ai senyor sent trompetes d'àngel i trombons del dimoni sent una competició per a les categories de base hi ha moltes figures rellevants entrenadors pares i també àrbitres un col·lectiu que cada vegada més ha esdevingut molt important en el món de l'esport sent una passió profunda i pertinaç pels seus diners sent un dels veterans de les guerres d'unificació sent un fill obedient vaig fer precisament el que em van demanar sent vaig donar el que vulguis però aquest oncle sabia de nombres s'enumeren a continuació se'n va adonar molt precisament per això el va marcar tant perquè els primers dies va veure que era un company se'n va a l'hostal jamaica se'n va a mèxic llavors allà és un poeta airado un poeta dadaista se'n va anar a casa quan va acabar el seu torn com hauria d'haver fet jo se'n va anar a espanya per aprendre a fer de cambrera se'n va anar a estudiar als estats units se'n va anar al marroc sola amb una llibreta i una càmera kodak l'aurora es va convertir en el prototip se'n va anar al mar se'n va anar amb un cavaller se'n va anar a roma que li oferien la possibilitat d'un gran projecte que no era pictòric sinó escultòric se'n va anar a servir el virrei manel amat a lima torna a barcelona a trobar-se amb els seus avis se'n va anar cap a managua però hi vaig deixar el meu germà se'n va anar de casa i va començar a dir coses una mica alarmants se'n va anar de casa se'n va anar en algun moment de la nit en aquest vell cotxe se'n va anar en silenci com si s'hagués caigut de la faç de la terra se'n va anar fa temps se'n va anar per culpa teva se'n va anar sense el meu permís se'n va a on ningú ha anat se'n va assabentar abans de saltar se'n va a treballar i a viure fora o sigui el capital se'n va cap a l'amèrica aquest carregament se'n va corrent i la noia blanca comença a córrer darrere la noia africana se'n va de dret a la sala del billar se'n va del cap se'n va i torna se'n va l'efecte de la morfina una altra vegada se'n van adonar la gent del centre excursionista de catalunya quan va ordenar el seu llegat se'n van a dormir contents poden fer l'amor amb alegria és inspirador és lleuger sí se'n van anar a desenterrar llavors de l'aiguamoll se'n van anar d'aquí a tremp se'n van anar més avall a vora barcelona ja i tot això se'n van anar volant se'n van cap a la base se'n van ferides i a vegades costa trobar-les diuen que amb un perdigó n'hi ha prou però n'hem perdut moltes se'n van imprimir vuit mil exemplars que es van distribuir per tot europa se'n van lesionar gaires se'n van perquè no es poden quedar on estan treballant i guanyant-se la vida se'n van perquè no no es poden quedar on estan treballant i guanyant-se la vida se'n van riure de la meva sang i dels meus gemecs el porc criminal se'n van sortir força bé se'n va per allà se'n va prohibir l'ús en alguns espais públics i fins i tot s'havia plantejat se'n ve la vaca tota sola és cega el llenguatge l'utilitzem per accedir a conceptes subjacents si reflexionem una mica veiem que les paraules designen entitats diferents de si mateixes la paraula llibre no és el llibre mateix sinó només la manera de designar-lo s'envelleixen amb molta facilitat i fa créixer fa desenvolupar les llavors s'envia un cop al mes es publica a la web insisteixo escolti que la volen en versió setmanal diària o senyal alta i clara senyal de coordenades exactes direcció exacta senyal que els hiverns haurien estat predominantment humits i freds i els estius freds en contrast amb la situació al llarg del segle xx senyal que és un model que serveix també perquè no veus que la gent que hagi fet vela o que hagi fet equitació ningú et diu quin rotllo com m'he avorrit senyal que li ha passat alguna cosa estranya mira et vull ensenyar senyal que no tens la consciència tranquil·la senyal que tenim l'adenina acumulada i què ha passat a nivell atòmic senyals de fum es va fer per al poble indi però també per a la cultura que l'envolta senyals de ràdio d'un asteroide del cinturó interior senyals en el curs de la direcció senyals i arrugues a la pell senyora acabo de baixar d'un avió des de nou mèxic senyora a l'escola m'han dit que vingués aquí hotel teresa senyora amb tots els meus respectes és vostè una mica més gran que aquesta joveneta senyora aquesta arma té un retrocés important senyora aquest home diu senyora banyatorta vagi cap allà no ho farà senyora banyatorta vagi cap allà senyora bé jo crec que en el camp de la por senyor accés no autoritzat a les dades de la càmera senyora com ens vam conèixer exactament senyora comprenc que passeu per uns moments de molta feina però us agrairia un moment del vostre temps senyora cort es troba bé senyora cort per què no la va creure la policia senyora de l'illa de l'ós senyora el meu aspecte és diferent perquè sóc vulcanià senyora el senyor contarini senyora el seu promès no hi toca senyora em sap greu senyora és per a vostè senyora esta ell sol senyora estic convençut que serà un honor i un autèntic plaer senyor agent peix gros del departament d'agricultura senyora ha arribat un patrici de roma senyora ha de marxar senyora ha d'esperar un moment senyora han estat de gran ajuda senyora heu de menjar senyora ho sento molt senyora investigació ha fet contacte fa dos minuts senyor això és consol per a desesperats senyor això és l'escena del crim senyor això és un sacrilegi senyor ajuda'm crec que potser és un tema per un mossèn senyora juro que cridaré a la policia senyor alcalde he de confessar un delicte senyor alcalde senyor alcalde senyor alcalde són tot seus senyora l'home que estem buscant no demostra que es un abusador senyora l'importa si l'hi fem un parell de preguntes a la seva filla senyora li prego que accepti la meva dimissió senyora li suggereixo que miri aquesta carta es idèntica a l'alta senyora li suggereixo que miri aquesta carta es idèntica a l'altra senyora logan vostè mai senyora mantingui la calma senyor anirà a la presó senyora no crec que les diferències de gènere facin que uns siguin inferiors a uns altres senyora no sé llegir senyora obri els ulls senyora palmer crec que aquestes són les millors escales en territori dakota senyora peralta quan en tom la va deixar al càrrec no crec que tingués en compte senyora per a quant podem esperar la declaració senyora perdoni una pregunta aquí dalt a olot què mengeu coca de llardons o coca de greixons senyora pilar puig té quaranta minuts per fer l'exposició de la seva tesi senyora podria mirar ara senyora presidenta pot fer molt més que això senyora que em tornaria l'imprès senyor aquella patrulla iraquiana ha girat cap al nord cap a l'explosió senyor aquells que moren encara viuen en presència teva senyor aquest alien és aliat senyor aquest home està robant senyor aquest no és el telèfon d'emergències senyor aquest senyor diu que necessita parlar amb vostè senyor arriben caces enemics senyora secretària ens enfrontem a una situació urgent senyora secretaria està vostè segura senyora secretària lamento interrompre senyora secretaria té a l'enemic equivocat senyora secretària tenim un assumpte urgent senyora serà millor que t'assentis senyora s'ha acabat l'aigua senyora si us plau senyora si us plau senyora senyora us portam aquest home senyora va vingui amb nosaltres acompanye'ns senyora veritablement no ho sé senyor barrera què vol dir ser republicà em va agradar molt poder conversar amb heribert barrera perquè era un home de pedra picada senyor beneeix aquesta aigua senyor beneeix aquesta taula i tots nosaltres jesús senyor nostre senyor canons ventrals llestos senyor cap de gabinet senyor clivillé bueno jo penso que és evident no senyor comença a entrar aigua senyor començo a atacar la seva flota senyor compte amb en saltador senyor comte voldria parlar un moment senyor conec aquesta gent senyor cònsol fora d'aquí senyor crawley vostè és nou en la nostra forma de vida aquí senyor crec que he trobat el que estàs buscant senyor crec que ja ho tinc senyor crec que tinc quelcom senyor d'armes d'exèrcits de vaixells senyor deixa trobar perquè pugui veure'l segur entre barrots senyor de la llum defensa'ns senyor de la llum dóna'ns saviesa senyor de la llum mostra'ns el camí senyor de la llum vine a nosaltres en la foscor senyor de la terra senyor de les illes de ferro senyor del fort del terror i guardià del nord senyor del fort del terror senyor dels set regnes i protector del regne senyor dels set regnes i protector del reialme proclame solemnement el meu avi senyor dels set regnes i protector del seu reialme senyor dels set regnes protector del reialme i de l'espasa que li vaig clavar a l'esquena senyor de senyors pare escolta el meu prec senyor de senyors qui engendrarà el meu fill senyor disculpi els hi vull recordar que senyor disculpi que l'entretengui senyor el banc m'envia senyor ella ens ha dit que necessitava parlar amb vostè senyor el palau d'alexandre senyor el president logan està a punt senyor el procònsol de la bètica senyor el que ha fet avui senyor el rei no ha d'entaular combat directament senyor el seu correu senyor els homes estan reunits senyor els seus crits molesten els presoners senyor els vol eliminar senyor el vaixell es va enfonsar al nord del mar de la xina fa cinc anys senyor em de marxar senyor em donarà una bona recomanació senyor em podria ajudar senyor em sentiria molt millor si poguera veure primer el seu discurs senyor en aquest moment ningú té el seu fill senyor en el llom senyor ens falta munició senyor ens han informat sobre un nen maltractat en el carrer per una grup d'adults senyor envia la teva llum sobre nostre senyor equipo alfa llest per entrar senyores aneu on hi ha el senyor de negre senyor escampa la teva llum sobre nostre senyor escolti necessito que es quedi enrere senyores esteu molt maques oi senyores gràcies per tot senyores heu de ser fortes i independents senyores i cavallers hi ha vida aquí fos senyores i cavallers senyor és impossible fins que el generador no estigui preparat senyores i senyores anem a la guerra senyores i senyores parin atenció senyores i senyors ara farem una petita pausa senyores i senyors atenció perquè anem a fer el famós número de la transmutació de l'energia senyores i senyors avui aquí hi ha molt de tomàquet benvinguts a l'hort senyores i senyors avui és un moment històric senyores i senyors avui farem el préssec en tots els sentits del terme senyores i senyors benvinguts a londres per a aquest esdeveniment històric senyores i senyors benvinguts a una nova edició de la salut al cistell senyores i senyors benvinguts a una nova edició de la salut al cistell una edició en la qual senyores i senyors benvinguts a una nova edició del nostre programa la salut al cistell senyores i senyors combat amateur senyores i senyors comencem una nova edició de la salut al cistell i permeti'm que la comenci plantejant-los un enigma senyores i senyors com estan benvinguts a una nova edició de la salut al cistell senyores i senyors com estan nosaltres a punt de començar una nova edició de la salut al cistell senyores i senyors diputats que estiguin d'acord amb el text final de la llei senyores i senyors el moment que tots estaven esperant senyores i senyors el president dels eua i la primera dama senyores i senyors el professor heisenberg senyores i senyors el proper acte començarà en quinze minuts senyores i senyors els convido a pensar en això un assassí que travessa parets una arma que desapareix senyores i senyors els presento el bon llibre senyores i senyors els presento el meu nou fill en junior senyores i senyors escoltin senyores i senyors és mare de dues criatures senyores i senyors estarem preparats per a ser remolcats tan aviat com tothom estigui assegut senyores i senyors estem a punt d'enlairar senyores i senyors és un nou rècord senyores i senyors ha arribat l'hora del nostre esdeveniment principal senyores i senyors hi ha hagut un lleuger canvi de plans senyores i senyors la gent diu que no s'ha d'esprémer un bon discurs senyores i senyors la màbel martí i la xantal llavina ja són aquí estic convençut que vostès ara consideren que em falta un bull senyores i senyors la subhasta és a punt de començar senyores i senyors l'home que ha fet que nova york fos més segura senyores i senyors no ho puc suportar quan finalment tinc la possibilitat de parlar senyores i senyors només una última cosa abans que el vespre comenci de veritat senyores i senyors podria tindre la vostre atenció si us plau senyores i senyors prego silenci per escoltar al president senyores i senyors romanguin asseguts senyores i senyors sisplau desconnectin els seus telèfons mòbils senyores i senyors si us plau senyores i senyors tancarem ofertes en cinc minuts senyores i senyors última oportunitat senyores i senyors vull fer una declaració l'amor és demòcrata una vegada s'estableix és un dictador senyor és l'última estació senyor és per a vostè senyores senyors si us plau tinguin els seus papers preparats per a la inspecció senyores si em disculpen senyores si us plau senyores surtin de casa meva senyor estem al matí o a la tarda senyor estem en posició senyor és una emergència he d'entrar senyores volen alguna cosa per beure senyor és vostè metge senyoreta com pot ser que sent tan innocent senyoreta cooper mai he anat a lliçons de costura en tot aquest temps senyoreta daniels ha de beure de la meva sang senyoreta del torres està a punt senyoreta de veritat que es casarà amb el seu oncle senyoreta elsa senyoreta elsa senyoreta em sap greu senyoreta estaria interessada en senyoreta fa més d'una hora que he trucat senyoreta hem de parlar amb vosté senyoreta ives no es giri senyoreta ives què puc passar senyoreta ives quin plaer senyoreta li volarà el barret senyoreta lluch senyor peris quedin-se senyoreta muller ens hem d'anar senyoreta muller si us plau senyoreta no la molesta no saber senyoreta no pot entrar aquí senyoreta nosaltres no tenim llibreta diguéssim ah us falta la llibreta això per triturar senyoreta no tens idea de com és el nostre món aquí senyoreta o'brien estam a punt de celebrar unes noces de societat senyoreta se m'aguanta dreta veu s'aguanta dret perfectament a veure la mà de morter a qui se li aguanta dreta al morter senyoreta si us plau senyoreta suzuki li aconsello prudència senyor et deixaràs insultar per aquest desgraciat senyoretes senyoretes estic segur que hi ha un terme mitjà senyoretes si em disculpen senyor faci'm un favor i quedi's estirat d'acord senyor falta una firma aquí senyor gray crec que hi ha tremolors al nostre voltant senyor gray passi si us plau senyor ha atés propostes sobre sanitat pública anteriorment senyor han desqualificat en roberts senyor han eliminat als nostres turbo làsers senyor ha passat una notícia davant de la finestra senyor hauria de veure açò senyor he analitzat el dispositiu senyor he de treure'l d'aquí senyor he enxampat a aquest ficant el nas per aquí senyor hem detectat un objecte enorme sortint del hiperespai senyor hem localitzat la font de les ones senyor he realitzat explotacions i crec que he trobat alguna cosa senyor he tingut problemes per arribar fins aquí senyor heu sentit allò de l'atac a winchester senyor he vist un senyal allà darrere que posava senyor hi ha hagut un progrés senyor hi ha hagut un robatori senyor hi ha una cosa que ha de saber senyor hi ha una cosa que hauria de saber senyor ho entenc escolti'm senyor ho hem sentit nosaltres senyor holmes vostè i jo som semblants crec senyoria això és un cas d'assassinat senyoria el fiscal no farà peticions prèvies de moment senyoria hem trobat els assaltants senyoria no cridarem a cap testimoni senyoria sóc un humil autònom senyoria voldria parlar amb el fiscal del districte senyor i els vilatans senyor il·lumina aquest home el teu servent senyor il·lumina'm amb la teva llum senyor i senyora ives si us plau surtin de l'habitació senyor ja ha estat en situacions similars senyor ja ha pres la seva decisió senyor ja no té permés estar en l'edifici senyor ja sóc aquí senyor jesús què és això senyor joan cavallé director general de caixa d'enginers moltes gràcies fins una altra moltes gràcies senyor josep maria loperena ha publicat també aquest llibre a flor del viento senyor la casa blanca en línia senyor la dog i la fox es retiren senyor la inscripció es va tancar el mes passat senyor la meva invitació senyor la seva documentació senyor la seva pomada senyor la unitat canina ha alertat sobre aquesta zona i la terra està afluixada senyor les notícies dolentes viatgen molt més a poc a poc que les bones senyor li demano que senyor li diré una cosa que potser el sorprendrà senyor li ha passat alguna cosa al cap de gabinet senyor li suggereixo que marxi senyor locke em sent senyor l'últim agent no confirmat en el qual confiem es va immolar amb cinc dels nostres agents senyor mai en ma vida he vist homes lluitar com ho fan aquests del nord senyor maier com se sent senyor mariner d'aigua dolça que se enfada quan les coses no van tal com ell voldria senyor melé per repensar voldria aportar un parell de preguntes senyor meu el vostre exèrcit us ha abandonat i ha marxat senyor meu este és l'esclau que ho va trobar senyor meu hem sigut més afortunats que els altres senyor meu si poguéssim tractar això amb més atenció senyor meu va ser senzill agafar totes aquestes coses senyor missé bona nit -bona nit estàvem dient que no s'ha fet cap gran judici de les preferents però vostè de moment ja amb el títol diu clarament la gran estafa de las preferentes sí segurament no hi ha ningú que dubti que ha sigut una gran estafa és a dir això és una cosa que ja ho és per descomptat per molts motius primer perquè les persones perjudicades senyor moltíssimes gràcies de nou senyor monroe és addicte senyor necessitem que ens faci una autòpsia urgent senyor necessitem traure'l d'ací senyor no es permeten mòbils en el tour senyor no es permet entrar senyor no havia begut senyor només vam ser més afortunats que els altres senyor no m'ho tenguis en compte senyor no podem retornar aquesta noia a una vida de servitud i esclavitud senyor no sé de què parla senyor no sé de qui parleu senyor pazzi tenim notícies de venècia senyor pedro sánchez no es pot pretendre ser president de tot espanya senyor pega'm pega'm pega'm senyor per favor segueixi pel passadís senyor per millorar i començar a treballar dur que se sap que què èxits en la vida senyor perquè ens enregistra senyor perquè t'allunyes i t'amagues quan et necessito senyor podem tenir alguna cosa senyor potència de prop de estava atrapat senyor president aquest paio senyor president els terroristes utilitzen armilles amb explosius senyor president encara és aquí senyor president potser hauria de prendre senyor projecta la teva llum sobre nosaltres senyor puc preguntar què passa senyor puig bona nit -bona nit escolti per què els salaris baixos són indecents senyor rajoy no és mai tard per rectificar no temin els escraches' no temin la població senyor rep la meva ànima senyor res de mòbils senyor roca bona nit bona nit senyors aixequeu els gots amb mi senyors això és escandalós senyors això es mereix un brindis senyors a les màquines de cosir senyor salva ela nens petits senyor salva els petits senyors aplaudiments per a un bon perdedor senyors aquesta és la situació senyors aquest ha de ser el contracte senyors aquests bons homes de la guàrdia de la ciutat us escortaran fins a les vostres cambres a la fortalesa roja senyors aquí per la seva satisfacció i admiració senyors ara revisarem els nostres plans senyors aviat assistirem a una escena increïble senyors avui tinc una cosa especial per a vosaltres senyors benvinguts a corint iv senyors benvinguts a una nova edició de la salut al cistell una edició en la qual després de fer com sempre senyors de la senyoria senyors el meu fill senyors el president ha demanat per nosaltres senyors els hem convocat aquí amb un objectiu molt concret senyors em sembla que haig de tractar aquest afer en privat senyors en primer lloc els agraïsc la seua presència senyor sento el pes del meu cos a les parpelles senyor senyor només queden la línia groga senyor ser company de flirteig és un camí de doble sentit senyors és el nostre primer intent senyors estic bastant ocupat si poguessin fer això en altre moment potser senyors estic segura de que podem solucionar això d'alguna manera senyors estic segur que aquest debat continuarà durant molt molt de temps senyors faré un break de mitja hora senyors ha arribat el gladiador senyors ha estat una guerra llarga i dura senyor s'ha esvanit per art de màgia senyor s'han disparat múltiples trets hi ha danys materials senyors han restablert l'ordre i han complert correctament la seua funció senyor si em permeteu senyor si no és gaire problema senyors i senyores ho tenim tots clar senyor si us plau obriu la caixa senyor si us plau senyors jo m'imagino que vostès ja saben que el fetge és un òrgan absolutament fonamental senyors l'acusat és un home molt problemàtic senyors l'animal no té instint científic senyors les fotos que ara els ensenyaré són altament secretes senyors me'n vaig a seguir lluitant per tornar a ser el que era senyor sóc de minnesota on cada menjar es cuina amb greix senyor sóc el campió de tot valència senyor sóc un home enamoradís senyor som un blanc fàcil aquí senyor són caces de la resistència senyor són naus rebels senyors que tenen molts diners i es casen amb una joveneta esclar després això no funciona llavors misteriosament senyors sabem el que és aquí senyors segur que els ha passat o si no hauran sentit d'algú que l'hi ha passat senyors senyores i així conclou la desfilada de vestits de bany senyors si això és tot me'n vaig tinc un negoci per dirigir senyors si no son familiars han de marxar d'aquí senyors si us plau senyors sóc aquí per proposar un nou impost senyors tenim un problema senyor sulu detecto temperatures elevades prop de la seva àrea senyor sulu velocitat tres quarts d'impuls senyor t'agraïm aquest aliment i el que hem viscut senyor tarín segons una estadística que tinc aquí el dos mil vuit més de cinc-cents miler persones senyor tejero ja hi tornem a ser no havíem superat aquest tipus de crisi senyor te'n donem les gràcies senyor tenim a sis homes allà fora senyor tenim raons per a creure que l'església està refugiant dos fugitius senyor tenim un informe dels molls en somers està relacionat senyor tenim un problema senyor teniu una trucada senyor thompson sap qui sóc senyor tinc a la seva germana en la línia una altra vegada senyor tinc el càrrec de tinent a la marina reial de sa majestat senyor tingues pietat de la meva ànima senyor tingués pietat de mi perquè som dèbil senyor tots volem fer festa però també volem saber on anirem a assaltar aquest estiu senyor travis som a punt senyor trias de bes gràcies per acompanyar-me al mercat de sants a fer la compra senyor trobarà aquesta collita molt acord amb els seus gustos senyor us he de demanar que marxeu senyor us he servit bé senyor us juro que no ho sabia senyor vaig a buscar el metge senyor vaig a necessitar el seu nom senyor va ser molt fàcil agafar totes aquestes coses senyor volen matar el meu fill senyor vol un taxi senyor vós estàveu al corrent d'aquesta terra senyor vostè és d'aquí o refugiat senyor white què en pensa senyor white sortim d'aquí senzilla explicada i que realment et fa pensar i encara em fa pensar tot i que ja porta trenta-dos anys senzillament ara em queda dipositar els grills al fons del solc i ja està senzillament em van donar una escopeta i un gos i d'excursió és el que feia de petit senzillament era com si no el veiessin senzillament és aquest argument per què la senyora botín o jo mateix personalment que gràcies a déu no els necessito per entendre'ns senzillament és el que fem tots a finlàndia així que no m'he parat a pensar-ho gaire si surts a dinar a fora i el teu fill s'adorm deixes el cotxet a fora i fins que es desperti senzillament estem de fons senzillament ets com el senyor et feu senzillament hi ha una cosa que vibra en aquest aparell i a través de les molècules d'aire que ens envolten senzillament ja no vull ser més en ben senzillament l'individu vela o vetlla millor dit vetlla no només per un interès personal senzillament li tenia un afecte immens senzillament li vaig dir mira i ell va donar tota la volta va veure pertot arreu senzillament marxa de la ciutat senzillament m'ho han dit senzillament no és just senzillament no es pot imaginar una món en el qual hi hagi un déu i molts senzillament no podeu entrar a casa nostra i fotre'ns fora senzillament no t'entenc nancy senzillament perquè no volien ser governats per un estranger senzillament per simpatia no quan als ulls del pterodàctil senzillament picarem al timbre senzillament que escoltin per començar aquest és el missatge principal és a dir s'han d'adonar senzillament són persones que deixes de veure-les i bueno doncs amb els anys senzillament succeeix que el que esteu mirant amb la imatge termogràfica és la temperatura dels vidres senzillament una mica de vibracions per relaxar la musculatura igual que els jugadors de futbol quan acaben partits i fan pròrroga senzillament utilitza els diners que et vaig donar senzillament volia estar sol senzillament vull que l'entenguis senzilla preparada per ser una mestressa de casa per ser mare però el segle la va destrossant sé on és el teu pare sé on és la mina sé on és la vacuna sé on guarden el whisky sé on ha d'estar sé on trobar gent que l'odia sé on vas i quan ho vegis sé on viu i ara hi vaig separa el rovell de la clara ho remena tot i hi posa el pigment ara ja pot pintar separa les cames com si et cremessin els ous separa lleugerament l'elèctrode perquè es formi un llamp un llamp que estarà posant aquest material separant-lo de la musculatura s'ha de ser una mica precís i ja està separar els bons i els dolents i si hi ha una pedreta també treure-la separat en diferents carpetes separa tot aquest terreny pla que tenim al darrere d'una plataforma de nou hectàrees que hi ha a l'altra banda separats haurien de ser separats per elements més flonjos això és el que li permet aquesta articulació separàvem l'equipatge dels nous separem tres rovells d'ou i els aboquem en un vol hi afegim la lletada ho batem tot plegat separi aquest barril per mi si volgués i ho investigaré i li ho explicaré sé pel que t'estic fent passar sé perfectament com et sents sé perfectament com funciona aquesta comunitat i ara mateix treballa per mi sé perfectament què espera cardenal cossa sé perfectament què vull sé per què és l'equip especial detectiu sé per què està aquí sé per què està internada sé per què estàs aquí sé perquè estàs aquí sé per què estàs baix de moral sé per què ets aquí sé perquè gairebé no dorms perquè vius sol i perquè nit rere nit t'asseus davant l'ordinador sé per què has perdut la fe sé per què ho dic se per què l'aigua està contaminada sé per què la pell sembla tan peculiar sé perquè van posar els cossos en barrils se podria arrencar igual les màquines igualment ho arrencarien però al moment del trasplantament serien plantes se produce este empobrecimiento en un entorno digital en una sociedad digital sé prou bé que no semblo gens maca després de la lliçó sé prou que només un miracle podria completar aquesta impressionant col·lecció sé quan el tinc a la mà sé quan em fan l'ullet nano sé quan estàs preocupat sé quan i com sé quant ho va intentar sé quant vas treballar per aconseguir això sé quant volies estar al canadà aquest cap de setmana sé que açò ha de ser difícil per a tu sé que agonitza sé que així em trobo bé i que això pot fer reflexionar també altres persones sé que així és sé que això deu haver estat difícil per tu i em volia assegurar que estàs bé sé que això és absurd però sé que això és difícil per a tu sé que això és dur per a tu sé que això és el que vam decidir sé que això és fer el ximple sé que això és sé que això és una notícia desagradable per a vostè sé que això és una tortura però queda't amb mi sé que això ha de ser confús per a tu sé que això ha de ser molt dur per a tu sé que això ha estat difícil per a tu capità sé que això ja no és casa nostra però no hi manera que jo signi aquests papers sé que això la deixarà desconcertada però segur que la farà somriure sé que això no és el que fem ara mateix però va ser divertit sé que això no va ser idea d'en karl sé que això semblarà lamentable però sé que això també vol dir la casa de la teva germana sé que això t'ha tingut tota regirada però t'has de perdonar a tu mateixa sé que a les relacions tot no són flors i violes però mira ja no m'ho passo tan bé com abans sé que al final van fer coses terribles però els seus avantpassats van ser qui van construir això sé que alguns dels teus homes són vius sé que alguns professors ho fan sé que ambdós m'odieu ara mateix però estic de part vostra sé que amb tu estan segurs sé que aquesta cel·la pot ser molt freda a la nit sé que aquestes paraules no poden arreglar el mal que us he fet a vosaltres i a la vostra casa sé que ara et sents així però només et puc ajudar si t'obres completament sé que ara mateix no em creus però realment em preocupo per tu sé que ara mateix no veus la sala o sigui que te la descriuré el millor que pugui sé que ara no vols sentir res sé que a sobre cantes fantàsticament perquè noto la vibració sé que a tu t'agraden els germinats però no saps gaire com cuinar-los et passa el mateix amb les algues correcte sí sé que a vegades és molt dur però és el que ens toca fer estar allà allà al costat i esperar a veure què passa sé que aviso amb poc temps sé que avui no és la vostra nit però us asseguro que encara us tenim en el nostre cor sé que cada vegada que sé què casa teva sé que comparteixes les nostres simpaties cosí sé que comprens que t'estimo i que no s'ha acabat tot sé que coneixes gent que arregla coses professionals que tens a mà per encobrir el teu estil de vida sòrdid sé que continuaràs la seva feina se que costa de creure però el teu pare pensa que fa el millor per a tu sé que creus que és una farsa anar a un plató i no t'equivoques sé que creus que no pertany ací sé que darrere les portes tancades sou els més grans pervertits sé que deies la veritat sobre l'origen de la sang sé que desaproves els meus mètodes però tu ets metge i jo emperador sé que des de fa temps sé el que fas sé que deus estar molt enfadada amb mi i m'ho mereixo sé que deveu tenir les vostres mans ocupades amb el rentat de cotxes i això sé que diràs que no depèn de tu sé que dius que ho estàs intentant i sé que has passat per moltes coses però sé que dóna mala sort veure a la núvia abans de la cerimònia però m'he adonat d'una cosa sé que el concepte casa és nou per a tu però és educat trucar a la porta sé que el cost del que sigui que surti d'aquesta serà molt alt -sé que el doctor tresserras farà un seminari o unes jornades sobre el tema aquest sé que ella esperarà sé que ella està viva sé que ella li va acusar de no estar de la nostra part sé que ella serà fidel sé que ell era com un germà per a tu sé que ell és el cervell aquí sé que ell està prenent en consideració aquesta opció sé que ell ho va fer sé que el lliure moviment en el temps i l'espai és un somni científic sé que ell no és el que la gent espera sé que el meu destí és amb vós sé que el meu deute amb ells es fora de tota mesura sé que el meu pare va ser assassinat i que el consell hi és al darrere sé que el meu senyor pare es deu penedir del que va fer sé que el món audiovisual el cinema el món de l'art m'hi vull dedicar però és com que ho tinc desordenat i no ho sé tingues sempre el radar al més obert possible perquè en qualsevol moment potser hi ha una cosa que t'atreu molt i que ara ni la penses sé que el pagaràs amb facilitat sé que el papa deixa portar aquesta zona als africans sé que el president sé que el que estàs a punt de fer és molt dur sé que el que hi ha allà a fora intentant entrar ve directe de l'infern sé que els altres t'han parlat de l'empresa de capses de cartró sé que els cal un nou aparell de tomografia sé que els druides són un poble pacífic sé que els liberals volen parlar amb nosaltres sé que els temps són difícils i que embogeixen de gana em fan cagar de por a mi i als neus nois sé que els teniu pagueu sé que els últims temps hem tingut les nostres diferències sé que el teu padrastre no et persegueix sé que el va matar de la mateixa manera que a aquesta escòria sé que el vam fer però no necessitem un cercle tancat per a estar junts sé que el vostre alcalde fa poc va patir l'infortuni de ser dinamitat sé que em desitges sé que em mataran sé que em mires i veus una altra noia morta sé que em poden inhabilitar per parlar amb tu però això no és un tema judicial sé que em pots sentir sé que em van enviar a una mena d'encàrrec sé què em vas fer sé que em vas tallar la corda al mur sé què em vols dir sé què em vols preguntar sé que en algun lloc sota aquestes fulles entre aquelles roques a prop d'alguna soca a l'ombra m'espera el trofeu que farà que tots dona cunyat i fills es sentin orgullosos de mi sé que encara estàs aquí sé que encara estic flipant però juro que mai més el podré odiar sé que encara no has aclucat ull sé que encara no sóc el millor sé que encara sents alguna cosa per mi sé que encara teniu el cap en les vacances però qualsevol consell ens ajudaria sé que en pazzi n'és responsable però no ho puc demostrar sé que ensenyes als teus homes el teu amor per l'esport sé que ens estan mirant d'arreu del món sé que ens perdem alguna cosa sé que ens perdonarà sé què ens poden fer els cavallers sé que ens veurem perquè jo et vindré a buscar sé que en tens sé que era com si fos el teu pare sé que era com un pare per a tu sé què era el meu pare sé que era fingida però em va semblar que vas actuar molt bé en aquesta junta sé que era molt important per tu sé que era vostè sé que és allà sé que és amb la teva llança sé que és arriscat i no l'hi voldria obligar sé que és aviat sé que és casa teva sé que és culpable sé que és demanar molt esq se que es difícil de creure sé que és difícil tresor però al final és de la forma que creixes sé que és dur sé que és el jove estrella del president sé que és ell sé que és el meu somni però igual creuries que ell hauria més confiança sé què és el que et preocupa sé que és estrany i espanta però està totalment fora de perill sé que és hora de parar sé que és horrible però moltes dones ho fan sé que és lamentable fer això per telèfon però suposo que així és més difícil que em matis sé que és la nostra millor aposta sé que és la prehistòria sobretot per ells que no havien nascut jo a la classe d'història del cinema sé que es madonna pero no me acuerdo del nombre like a virgin sí like a virgin de madonna sé que és meva des del primer cop que la vaig veure sé que és molt important per tu sé que és molt improbable sé que és molt però no vull fastiguejar això del casament sé que és molt tard per dir això però ho sento sé què és no tenir perspectives sé que esperaves ser nomenat sé que és preocupant sé que és realment perillós i gent va poder haver mort així sé que està allà sé que està cabrejat capità sé que està dins meu sé què està fent sé que està ocupat sé que és tard però he vist llum i com que la samarreta ja no hi era he pensat que s'ha embolicat als fils del vostre estenedor sé que és tard però tenia que trucar sé que és tard sé que estàs a casa sé que estàs allà puc olorar que estàs cuinant aquesta merda sé que estàs angoixada amb el divorci sé que estàs a punt per sortir d'aquí sé que estàs decebut amb aquest resultat sé que estàs decebut sé que estàs desperta sé que estàs dubtant en aquest moment sé que estàs enfadat però si quedem així ens acabarem separant sé que estàs enfadat sé que estàs en mig d'això sé que estàs espantada però t'has de mantenir ferma sé que estàs espantat sé que estàs malalta sé que estàs molt ocupat amb tot això de ta mare sé què estàs pensant sé que estàs preocupada per ell sé que estava borratxa ahir a la nit però no recordo veure un gos sé que estaves molt unit al teu oncle sé que estàveu molt units sé que estàveu unides sé que estem destinats a estar junts sé que estem en la mateixa causa sé que estem en l'òrbita de delta vega sé que esteu al darrera de l'absurd engarjolament del meu nét se que esteu aquí sé que esteu de dol encara sé que esteu espantats sé que esteu ficats en això de la música sé que esteu parlant del cap de setmana però os tinc que fer saber que tenim una trucada de sé que esteu tots aquí dins sé que estic en un estat de forma molt bo però no m'esperava gens sé que estic sent egoista però no vull que te'n vagis sé que estic tota sola sé que és una bogeria i sé que és una bogeria sé que és una gran pas per mi sé que és un ajustament però sé que és una mica estúpid sé què és una mica estúpid sé que és una mica picant sé què és una vista d'internament sé que és un equip molt anotador que ens farien la defensa de rebot perquè tenim gent més alta sé que és un moment difícil per a tu però el teu oncle no és un bon home sé que és un paio estrany i que la gent pensa que és deshonest o el que sigui però en persona mola sé que és un perill del negoci però honestament tu sé que és un policia corrupte sé que és un tòpic patètic sé que és viu allà fora sé que és viu sé que és vostè sé que et conec d'algun lloc sé que et dec una trucada sé que et faig fàstic sé que et faran cas a tu noi sé que et fa sentir com si et banyessis dins d'un monstre sé que et mors de gana sé que et mors sé que et pega sé que et penses que no et mereixes ser feliç però t'equivoques sé que et pot sonar estrany però el teu pare t'estima amb bogeria sé que et puc fer feliç sé que ets aquí oh molt llest sé que ets aquí sé que ets digne de la meva ajuda sé que ets egoista i egocèntrica sé que ets el lladre més brillant del país sé que et sentiràs millor si t'ho guanyes per tu mateix sé que et sents malament per tota aquesta atenció però àdhuc així el que vas fer és sorprenent sé que et sents molt trist per la teva mare últimament sé que ets feble sé que ets tu pare sé que ets tu sé que ets una bruixa i que pots veure el futur sé que ets una heroïna sé que ets un bon home sé que ets un mentider una brossa dolenta això és el que sé sé que ets un nen sé que et trobaràs més bé sé que et va buscar tant si se suposa que ho havia de saber com si no sé que et vaig dir assassí però no ho ets sé que et vaig fer mal però a mi també me'n vaig fer sé que et van suspendre de sou i feina durant un mes sé que fa dos dies que li donem papilles i s'ha recuperat una mica però pel pes que té que són trenta grams sé que fa pudor i que és avorrit però és el que volies sé que faran tot el que puguin sé que farà tot per a sé que fa temps que no parlem però tinc problemes de debò sé que fins i tot els han reeditat un cuiner amb vida de novel·la doncs seria sé que gairebé és el de sempre però m'encantava el color de la que portaves aquest matí sé que ha estat difícil sé que ha estat dur per a tu però també ha sigut dur per mi sé que ha estat dur sé què ha estat evitant les meves trucades sé que ha estat una ximpleria sé que ha hagut de ser molt difícil per a tu ariadna sé que haig de fer sé que ha jurat acabar amb aquest individu detectiu però usar la seva filla d'esquer és ser molt mesquí sé que han segrestat un home sé que ha passar molt de temps sé que ha passat molt temps però què me'n dius d'una abraçada sé que ha patit molt però no tenim molt de temps sé que has d'haver sentit això de boca de tots i cadascuna de les seves famílies però gràcies sé que has dit que volies estar sola però necessitaré que em lliguis sé que has dormit amb una de les meves clientes sé que ha sentit els rumors sé que has estat buscant la màquina sé que has estat fent ajustaments al meu sé què has fet sé que has fet tot el que has pogut per mi sé que ha sigut dur per a vós sé que ha sigut dur que treballi tant i suposo que m'he passat una mica amb tot aquest assumpte de l'art sé que has passat alguns anys dolents sé que has passat un dia difícil sé que has perdut vaixells en la tempesta és una llàstima que no hagis tornat amb més homes sé que has vist al mapa sé que hauria de confiar en tu però necessito una prova sé que hauria d'haver vingut abans sé que hauríem d'estar enamorats sé què he de fer germà sé que he de fer per què xerris sé que he d'ocupar el lloc d'algú molt gran sé que he estat absent una temporada però tu no sembles tota la junta de direcció sé que he estat una mica irascible aquesta nit però no és per tu sé que hem de marxar d'aquí sé que he trencat el jurament sé que heu estat vós sé què he vingut a fer sé que he volgut molt temps que estiguéssim tots junts sé que hi era sé que hi estàs d'acord sé que hi ets agafa'l sé que hi ets hòstia sé que hi ets sé que hi ha coses de la força que no m'expliquen sé que hi ha costos sé que hi ha d'haver tirat d'algunes sé que hi ha gent jove que són del camp del disseny i que allavòrens amb un ceramista d'ofici fan un vincle sé que hi ha gent normal sé què hi havia en les cartes sé que hi havia pensat molt en allò sé que hi he de posar remei sé que hi serà sé que hi veus sé que ho creus no en tinc cap dubte sé que ho està sé que ho estàs sé que ho ets però què sóc jo sé que ho faran sé que ho farà sé que ho faràs bé bill sé que ho faràs sé que ho faries sé que ho fas sé que ho feia sé que ho has fet sé que ho hauria de fer sé que ho he fet sé que ho pots reconduir però no sense diners sé que ho puc deixar mentre sigui amb vosaltres però no estic segura de poder allà fora sé que ho sap sé que ho saps però ara baixa sé que ho saps sé que ho sóc sé que ho van fer ells ned sé que ho vas fer sé que ho vols fill meu sé que ho vols sé que ja hi ha masses estrangers ficant mà al nostre sistema del benestar però aquest paio és diferent li dic jo sé que ja no pertanyo allà però sé que jo volia fer una novel·la que tingués un altre color però que l'enfocament fos diferent sé que l'aaron està preocupat sé que la idea d'una capitana de nau femenina desagrada a algunes persones sé que la màgia de la dona roja és real sé que la meva mare no ha mort hauria globus sé que la meva mare no li fa cap gràcia veure't per la cuina sé que la missió és molt important per a la empresa sé que la sin hi està embolicada però no deixis que això t'enterboleixi la ment sé que la teva família ha passat per moltes coses sé que la teva gent és valenta ningú ho nega sé que la vostra filla no va tenir la culpa en aquell fet terrible que li va passar a l'home al que estimo sé que les coses canviaran sé que les coses se t'han torçat força en l'oficina però això no és just sé que les dones d'orió poden ser molt persuasives sé que les muralles tenen orelles però pel que veig els arbustos també sé que l'has estat ajudant sense el meu permís sé que l'has matat sé que l'hauria pogut fer d'una forma diferent però el resultat hauria estat el mateix sé que l'he cagat sé que l'hem fet bill però l'eric l'ha agafat i se l'ha passat pel cul sé que l'he posat jo sé que l'hi vas dir al teu marit sé que li deu fer mal però no el puc ajudar sé què li va passar al seu fill sé que li va passar sé que l'oliver és incapaç de reconèixer els seus errors sé que l'oliver no et va ajudar a trobar l'assassí de ton germà i que això fa mal sé que mai em faries mal sé que mai ens hem posat d'acord sé que mai m'abandonarà sé que mai podré fer tornar aquell noi sé que mai t'has follat un ós sé què menja sé on menja sé les dones que es folla sé que m'estima déu sap per què i quan em diu que no pot viure sense mi el que no faria jo per aquest home sé que m'estimaves molt sé que m'ho has dit sé que m'odies d'acord i ho entenc sé que molts actors i directors de teatre en aquest moment em trencaríem la cara però és el que penso séquence i tot això ve de frança que allà publiquen moltes coses i cuiden molt els seus autors seqüència un laboratori interior tarda no hi ha ningú entra el vent per una porta que s'obre seqüenciant aquests gens es pot fer un retrat robot d'aquella persona seqüenciar el primer genoma humà va costar tres mil milions de dòlars ara és possible fer-ho per menys de tres mil euros sé que ningú fa el soroll de l'època fa el soroll de l'època sé que no confien en vós sé que no em coneixes sé que no em creus però em sap greu sé que no em faràs mal sé que no em parles a mi germà sé que no em vas trair abans sé que no em volen sé que no em volies fer mal sé que no era una nena fàcil sé que no és capaç d'assassinar sé que no és cosa meva sé que no és culpa teva sé que no és el meu torn per xerrar sé que no és el millor beuratge sé que no és la seva feina sé que no es permeten dones sé que no és real però les carmanyoles sé que no estàs conforme sé que no estàs content amb això però se suposa que hauríem de treballar en aquests casos sé que no és una coincidència sé que no és una cosa gaire corrent però sé que no és una excusa sé que no és un fan meu sé que no és veritat sé que no et fa res esperar i que prefereixes conduir després entrada la nit sé que no et referies a mi estimat sé que no ets així sé que no ets ma mare sé que no et va ser fàcil quan jo no hi era sé que no fa aquesta mena de coses sé que no faig gaire goig ara mateix però no mossego sap sé que no has sentit parlar d'ell però confia en mi sé que no hauria de tenir aquests pensaments però voldria que un mal llamp parteixi aquest home horrible sé que no he estat fent la meva part però això canviarà sé que no he estat jo els últims mesos sé que no hem parlat en algun temps sé que no he sigut sempre de bon tractar sé que no hi dona crèdit sé que no hi ha ningú que et forci a sucar amb ella sé que no hi vas néixer perquè clarament no ets gaire bona sé que no ho creus però això és tot el que sempre he volgut fer se que no ho es sé que no ho ets sé que no ho voleu creure però és així sé que no la coneixes però ella és bastant agradable sé que no l'hauria de tenir sé que no li caic gaire bé però per què no fem que les coses vagin bé sé que no li havia d'haver pagat aquell suborn ho sé sé que no li importaria sé que no mereixo l'oportunitat que m'has donat per saquejar i treballar amb tu sé que només era un somni però vull creure que si tingués l'oportunitat de parlar amb tu tu em podries perdonar sé que només volies ajudar sé que no miraràs sé que no n'ets sé que no n'hem parlat però deu ser difícil per tu veure'ls junts sé que no parles seriosament però no em molestaria sé que no podries ser aquesta persona sé que no pots entendre'm però hi ha vegades en què sé que no pot ser l'home la llet l'home del gas l'home de pa que sempre recull se que no pots parar sé que no puc sé que no s'ha de beure aigua de mar sé que no sóc el fill o el fillastre o el germà que us mereixeu sé que no sóc part del teu pla o el què dimonis sigui val sé que no t'agrada però això són negocis sé que no t'agrada però cada vegada que fas una entrevista s'eleva el perfil de la universitat sé que no t'agraden els canvis però no és mala idea sé que no t'agrado sé que no te'n farà abaixar la rabia i la tristes que sents sé que no té sentit sé que no tinc opció sé que no tornaria a caure en el mateix error sé que no us agrada el foc però si no ho feu bé sé que no vam tenir un gran començament sé que no vas demanar això sé que no va ser culpa teva sé que no vas matar la teva dona sé que no vol que mori però no estic segur de per a què la vol viva sé que no vol que mori però no estic segur de per què la vol viva sé que no vols parlar amb mi i ho entenc sé que odies això sé que opinen sobre vós sé que parla amb tu sé què passa a casa meva sé que passa alguna cosa sé que pel fet que van arrasar aquest temple se que pensen que en marco bello va matar el seu pare però és impossible sé que penses que això és estúpid sé que penses que el teu vell és un cas trist perquè viu aquí fora per sí mateix però jo sóc més feliç així sé que penses que sé que perdré la placa per això sé que perds records quan tens un flaix sé que per vostè és igualment irreemplaçable sé que podem resoldre això sé que pot resultar una mica incòmode per vosaltres sé que potser encara estàs enfadat amb mi però si us plau si us plau entén l'agraïda que estic sé que potser és massa ambiciós dir que canviaran les coses potser un petit canvi és suficient sé que pot ser molt confús fingir estimar algú que és el teu enemic sé que pots pensar sé que probablement estarà realment ocupat amb la retirada però jo només sé que probablement estàs flipant ara mateix sé que puc comptar amb tu sé que puc estar bé se que puc ser molt exigent sé que res no pot calmar el dolor però no vull que el meu company passi pel mateix sé que res vol dir res sé que sabeu quanta gent mor cada dia sé que saps el que se sent sé que saps que alguna cosa va malament sé que secretament vas salvar el vaixell sé que sembla justícia però no ho és se que semblara estúpid demanar que tinguin calma però fem el que podem sé que sembla tot perdut rei però trobarem una sortida sé que sembla una bogeria sé que sembla una estupidesa però és com si encara hagués alguna cosa entre ell i el seu pare sé que sents això sé què se sent estimar profundament a algú d'acord sé què se sent quan estàs atrapada en la teva pròpia vida sé què se sent sé que s'està enregistrant aquesta confessió sé que sóc especialista en abandonar però estic segur que serem companys d'aquí a endavant sé que sóc humà sé que sóc una part d'un sistema més gran sé que sóc un monstre sé que solia vindre a córrer aquí a la muntanya tot el temps sé que sona a bogeria però aquest és el millor lloc per ell sé que sona a bogeria però tot indica que és ell sé que sona bé però en realitat és més bé depriment sé que sona com la guerra de les galàxies cel però si no fos per la gent boja amb idees boges què seria del món sé que sona estrany i horripilant però no n'havia vist mai cap sé que sona igual però per mi signifiquen una cosa molt diferent sé que sona una mica esbojarrat sé que són científics i tal i tot això però jo crec que vostès després sé que son els nostres nois sé que són per al nens però sempre me'ls menjo jo sé que són rics en omega tres em sembla i coses així però no sabria dir-te concretament en què sé que sospita de mi però em tracta bé sé que sou de nova zelanda sé que sou tots aquí sé que stalingrad va ser un daltabaix sé que t'acabes de despertar però mira al teu voltant mama sé que t'agrada escalfar el meu fill i no em fa cap gràcia sé que t'agrada l'art sé que t'agrada tenir el control sé que tanques els ulls i et concentres en el lloc a què vols anar sé que te l'estimes sé que te n'has fet sé que tenies bones intencions però m'ho podries haver consultat primer sé que teniu armes se que teniu por sé que tens aquesta història tràgica i tot això però t'has arremangat mai i has assassinat algú sé que tens cura dels nens sé que tens el meu telèfon d'acord sé que tens gana però no mengis gent d'acord sé que tens honor se que tens l'emma sé que tens les teves regles però suposo que no funcionen si tots són morts sé que tens més preguntes però tinc feina a fer sé que tens moltes coses en ment i molt a processar i que estic en perill de sonar com un disc ratllat sé que tens moltes preguntes però tot el que cal saber és que un dia els meus amics vindran buscant aquest ganivet sé que te'n sortiràs i et quedarà preciosa aquesta roba sé que te'n sortiràs sé que te'n sortiries però com portaràs el menjar tota sola sé què tens per oferir sé que tens por sé que tens raó sé que t'estan investigant sé que té una feina a fer sé que té un bon cor sé que t'has enfadat sé que t'has ferit però no m'apartis de tu sé que t'he decepcionat sé que t'ho ha dit sé que tinc algunes anomalies però sé que tinc sentit melòdic i l'he sentit cantar sé que tinc un munt de coses per respondre sé que tot això ha de ser molt dur per a tu sé que tot el maleït país creu que sóc culpable sé que tot el món parla d'això sé que totes les trucades telefòniques són gravades sé que tothom ho diu però he vist totes les seves pel·lícules sé que tots heu patit molt sé que tots pensen el mateix sé que tots pensen que és massa major per jo però no ho és sé que tractes de fer sé que treballes pel govern australià sé que tu i jo tenim les nostres diferències però no t'excusen del teu mal comportament d'avui sé que una cacera no és lloc per a una dona sé que un presoner de guerra americà ha canviat de bàndol sé que us les he fet passar putes i que he estat dur però a partir d'ara sou al meu llibre d'honor sé que us serà difícil sé que us vau divorciar sé que va a ser difícil per a vosaltres sé que va creuar algunes línies sé que va estar tocant molt temps en una sala del carrer còrsega el tio era un assidu perquè tocava amb gent d'allà sé que vaig disparar a una civil sé que vaig fer qualsevol cosa per tal de no sentir sé que vaig haver de fer el mateix càlcul quan vas esbrinar això meu sé que vam parlar d'anar només com amics però sé que va parlar amb el capità preston sé què va passar sé que vas dir que no estava acabada però tinc bons contactes sé que va ser així sé que vas fer un episodi pilot sé que vas ordenar que el matessin sé que vas patir molt llavors sé que vas raptar l'emma i t'entenc sé que vas ser tu sé que vas tenir alguna cosa a veure en això sé que viatjar no és senzill en aquests temps sé que vol dir dins sé què vol dir per a vostè sé que vol dir sé que voldrà una bona mort sé que volia parlar amb ella sé que vol parlar amb tu de la teva emigració sé que vols creure això sé que vols dir sé què vols dir sé que vols el millor per a ella i jo també sé que vols entrar en la universitat se que vols estar amb la teva germana sé que vols ser un home públic sé que vosaltres dos sou amics sé que vós heu fet això sé que vostè està treballant molt dur així que els he dit que no hi ha ningú al tercer pis sé que vostè es una bona persona no li demano que vagi amb els seus enemics sé que vostè no hi era sé que vostè sap l'enorme greuge que jo vaig infligir a la seva família sé que vostè va ser l'última que el va veure amb vida sé que vosté vol el millor sé qui és aquest paio sé qui és en donald sé qui és la bull sé qui és la noia sé qui estimes i qui no sé qui es va endur l'arma sé qui és vostè sé qui ets i d'on véns sé qui ets i el que has fet sé qui ha estat entre les teves cames puta sé qui ha fet aquesta bomba sé qui hi ha en aquell castell sé qui ho ha fet sé qui ho va fer sé quina mena d'home era el teu pare sé quina mena d'home ets però podríem haver estat amics sé quina part he d'usar sé quin és el problema sé quin tipus d'acte era s'equipararan els horaris dels centres privats i concertats amb els públics moltes són les qüestions a resoldre en relació amb el món educatiu i la racionalització dels horaris sé qui pot oficiar la boda sé qui són els teus verdaders pares s'equivoca sí s'equivoca ben molt s'equivoquen de persona ella és la comtessa s'equivoquen no ets un covard s'equivoquen perquè quan vénen aquí ja ho veuen si pensen així els invito a venir perquè ho vegin serà absolutament normal que tu tinguis els fills i puguis tenir-los a la guarderia a la feina o bé que et posin facilitats perquè la piràmide de població s'haurà invertit i s'hauran de prendre decisions decisions madures i realistes serà a casa d'ella serà adequat per les persones hipertenses els que tinguin colesterol serà a la comissaria a primera hora del matí serà a l'aragó en un petit municipi a la carretera que porta de saragossa a madrid i significarà una inversió multimilionària que comportarà la creació de quatre mil llocs de treball directes i es calcula que fins a uns sis mil d'indirectes dintre d'uns anys tot un regal per a aquella zona serà a l'emblemàtic circ raluy que fins al divuit de febrer s'alça incombustible al port vell de barcelona serà alguna cosa perfeccionar per a maria serà aquest temple més gran del que crèiem fins ara i per si això fos poc serà aquí el dimecres a l'hora de sopar serà aquí en cinc minuts serà aquí molt aviat serà aquí pel concert no serà art només si ell vol o ella vol considerar-lo art no hi ha cap altre codi serà avui el dia serà a york durant tot el matí serà bastant difícil no et sembla serà batejada a la meva tribu serà bonic veure la cara dels teus fills quan els llegeixin serà bo per a tots trobar el seu assassí serà bo treballar junts serà bufar i fer ampolles serà capaç de parlar llavors serà capaç en fel de derrotar aquest tros d'home que ha guanyat el concurs set anys consecutius ser a casa és un camp de batalla ser acceptat per les persones és complicat perquè un pingüí t'accepti només cal desprendre olor d'arengada serà com el cant dels ocells per les teves orelles serà com en els vells temps serà com si féssim una foto del seu darrer dia veurem l'aspecte que tenia el dia serà com si jo fos la teva mare serà com si mai hagués nascut jo serà com si no haguéssim existit mai serà com una lluita de gladiadors traslladada als temps moderns serà com un pare per a mi ser actiu donar idees treballar amb els altres sortir voluntari per fer feines noves i això crec que és l'important serà d'aquesta manera i ho conceptualitza així i ho té superclar serà de cop i per sempre o bé a poc apoc i sense fi serà demà al matí serà després d'acomiadar els espectadors fins a la setmana que ve amics a la salut al cistell vinga tiri serà després de saludar la màbel martí avui comprarem al mercat de la mercè serà difícil de trobar això aquí a alemanya serà difícil entrar al telèfon i estarà protegit per contrasenya quan ho fem serà difícil netejar el meu nom serà difícil parlar aquí serà difícil venir a veure't serà dit i fet serà divertit per a tu serà doncs el mindfulness una moda com diuen alguns o es convertirà en una tendència cada vegada més consolidada per les empreses serà doncs molt important a l'hort tant en el test com en taules de cultiu serà dur però estarà molt bé oi serà el cap de la teva guàrdia personal serà el clarejar del diumenge negre d'un món nou i el més important el dia del nostre matrimoni serà el factor decisiu per acabar amb aquesta guerra serà el factor decisiu per acabar aquesta guerra serà ell qui us rellevarà a tots en la gran empresa familiar no serà el mateix dia que arrenca el bcn film-fest la cita als cinemes verdi amb adaptacions cinematogràfiques d'obres literàries on la pel·lícula és tan bona com el llibre serà el més humil dels humils i el trobareu als núvols serà el meu embolic serà el meu lloc de repòs per l'altra vida serà el meu plaer parlar amb vostè alemany serà el meu regal de noces serà el meu regal serà el nostre aliat a l'hora d'explicà'ns-e quant temps fa que l'albergínia roda pel mercat serà el nostre enginyer de producció serà el nostre pla secret serà el nostre secret serà el primer cop que en vegi tants serà el primer que passarà a la llibreria que ha creat a barcelona amb dues col·legues la casa usher serà el propietari el que em dirà que ha canviat alguna cosa i que no el veu bé i que l'animal s'ha aprimat serà el que el teu pare mani serà el rei més gran de la història com un lleó daurat i li donaré fills amb un preciós cabell ros serà el seu judici final serà el seu primer cop serà el teu llegat el que hauràs deixat al món serà en la millora de les normes les organitzacions europees de petites i mitjanes empreses serà en la propietat suposo o al poble serà en martin no serà esborrat a mitjanit serà estar dins i fora d'institucions com aquesta serà estès dins de la caixa amb un somriure als llavis serà estrany sense ell per aquí serà fàcil vendre els diamants serà fantàstic quan pugui tornar a tocar serà fer desaparèixer alguns d'aquests nous receptors en aquest moment ja s'està començant a estabilitzar la malaltia serà filla de puta serà fill de puta serà fort en el sentit que alguns que no hi haurien caigut hi cauran serà fosc d'aquí poc gracies serà genial està bé serà genial per a mi serà humiliant però res comparat al sofriment d'ella serà igual de bona l'únic que tindrà és un procés molt més ràpid de maduració serà incapaç de protegir la seva carrera si persisteix en la seva negativa serà interessant com respon si no li retornem la seva propietat serà interessant que aprofitem aquests escaires que faran una agressió al tomàquet que ens ajudarà a treure'n la polpa serà just un segon d'acord serà jutjat pels seus actes serà la dona del general més gloriós de l'imperi serà la fi del món bill serà la grana que després podrem fer servir per sembrar de la mateixa manera que els mongets les mongetes del ganxet serà la mar de fàcil serà la meva millor onada serà la millor d'europa serà la nit que vam fer salt de pont des de l'estàtua de la llibertat serà la nostra moneda de canvi per obtenir el microfilm serà la nostra residència durant la tarda serà la primera cosa de què parlarem demà al matí serà la primera vegada que disparo a una dona serà la primera vegada que veureu les cares darrera dels números de compte serà la que surti en el diari suposo serà la seva nit lliure serà la seva vídua serà la teva paraula contra la seva serà la teva pell si li dic al teu núvia que ets travesti serà la teva pròpia tortura serà la teva reina serà la teva responsabilitat ser algú de qui el meu pare depengui serà lleu -sí és dur fer això perquè si pensem que està estancada i està pitjor serà l'orgull que intenta fotre't serà l'últim cop ho prometo ser amb ell és l'únic moment que he sentit alguna cosa des que he tornat serà més agradable quan enllesteixin la via augusta serà més fàcil endinsar-se en el món dels llibres i que el camí de la lectura sigui un camí sense retorn serà més lleuger i podrà dur una gran vela serà més ràpid no no deixi'm vostè el seu telèfon i us truquem de seguida serà metge eh fins ara no tenia cap obligació de tenir cap tipus de coneixement ser amic teu hauria d'incloure assegurança per accident serà millor començar a barrar les portes serà millor fer una renovació completa del planeta serà millor que acabi amb això serà millor que afegeixis també la pistola d'aigua serà millor que agafeu una americana serà millor que apunti cap al cap serà millor que busquis el comandant serà millor que comencis a parlar serà millor que continuem serà millor que deixi de pensar aquestes coses per si no troben la butlleta serà millor que deixis el menjar davant meu abans que et tiri el cap pel plat serà millor que els matem aquí serà millor que em donis l'espasa serà millor que em matis serà millor que em truquis serà millor que em vagi amb tu serà millor que entre a rescatar ton pare dels convidats serà millor que entris serà millor que et quedis serà millor que facis per la teva serà millor que ho facis cagant llets serà millor que ho sigui serà millor que l'agafi serà millor que llegeixis això serà millor que marxem abans que ens cobrin un altre dia serà millor que marxeu serà millor que marxis serà millor que me la deixis a mi serà millor que me'n vagi serà millor que ni ho preguntis serà millor que no em tornis a besar serà millor que no hi vagi serà millor que no la perdem de vista serà millor que no l'hi parlem sobre això serà millor que no li esmenti serà millor que no m'estiguis enganyant serà millor que no parlem acabaríem com el rosari de l'aurora serà millor que no pensem molt en això serà millor que no sigui una camioneta serà millor que pari serà millor que partim o trobarem qualque entrebanc serà millor que porteu vostres passaports i que m'ensenyeu un permís de treball serà millor que retingui a la noia tota la tarda serà millor que se'n vagi ara senyor serà millor que te'l beguis ràpid serà millor que tinguis raó sherlock serà millor que torneu per on heu vingut serà millor que tornis serà millor que treguis aquesta mà serà millor que vagis a l'escola serà millor que vagis amb compte serà millor que valgui la pena serà millor que vigilis aquesta actitud col·lega serà millor que vigilis aquesta boca maco serà millor que vigilis el que dius soldat o et podries fotre en problemes ràpidament serà millor que vigilis germà gran serà millor que vingui jo serà millor que vostè no entri serà molt difícil serà jo diria impossible que l'agafem si ve un programador i no ha fet coses de programació a casa tampoc serà molt lluny d'aquí serà molt més car serà molt més espectacular tenim la sospita que aquí hi ha una nova torre de defensa serà molt més interactiu s'obre un altre camp que es podrà treballar per tant nosaltres moltes vegades diem videojocs o aplicacions serà molt més potent com moltes persones que han patit dolor serà molt molt tancat serà molt ràpid perquè hem fregit l'ou el tenim calent hi afegim la patata palla que queda cruixent de seguida serà molt tediós per en tom seran a cara b un festival que se celebra al febrer a barcelona i que vol ser aparador de les últimes tendències en música popular seran a les nostres portes d'aquí a cinc dies quatre si tenen el vent a favor seran alliberats d'una mort en vida seran americans i això et treu de polleguera seran animals perduts amb una inseguretat brutal seran animals estressats amb la qual cosa seran a punt per el divendres seran aquestes petjades de dinosaure el primer pas per entendre com es van extingir seran aquí en qualsevol moment seran arqueòlegs d'altres galàxies els que ens excavaran a nosaltres per comprendre com una espècie intel·ligent s'extingeix seran bàsics pel futur de la creació en literatura bcnegra continuarà sent per una banda recuperarem passat seran confiscats i desactivats seran cuiners i mecànics seran de bon aprofitar feu mariano feu no dinaràs -ara us ajudaré jo eh seran diàlegs serà descripció serà la protagonista que pensarà en això seran els campionats d'espanya seran els primers que voldran el meu cap seran els seus crims indultats seran els seus pecats perdonats seran els vostres polzes en el seu ull o el vostre ganivet en la seva gola el que decidirà el vostre dia serà nen o nena seran inclús molt més difícils d'atrapar seran la nostra referència sempre que per alguna cosa són clàssics seran la nostra sorra és a dir cada un dels grans de cafè representarà un gra de sorra seran les protagonistes d'un joc que té com a mestre de cerimònies el iago seran menys amargs els trenco amb les mans serà nomenat el primer governador espanyol de guinea no arribarà a prendre possessió del càrrec serà només un minut seran pell i ossos seran prou els seus vaixells seran soldats i prou seran substituïts per les targetes o el futur a l'hora de pagar passa per un rellotge o per un mòbil seran tan sols uns minuts seran unes segmentacions basades en l'actitud i les capacitats vitals d'una persona més que en la seva edat seran unes segmentacions basades en l'actitud i les capacitats vitals d'una persona seran un parell de minuts serà oberta durant tres mesos fins passat reis i és una oportunitat magnífica perquè la gent de barcelona i de tot el país conegui serà part de la nostra història serà part de la teva família serà per la felicitat de xile serà pitjor si esbrinen que els hi has amagat serà possible anar d'una banda de món a l'altre com si res serà possible que aquí la natura m'estigui revelant els secrets de com va sorgir la vida a la terra serà professora d'aquí res doncs serà quan transfereixin al capità serà que aquesta toxina podrà atacar les cèl·lules cal reaccionar com abans millor serà que es comportava diferent a com sol ser serà que es creu metge serà que puc veure el futur en somnis serà que socialment no hem sigut capaços de generar els llocs de treball que enriqueixen realment les capacitats humanes serà qüestió d'anar concentrant la força per augmentar la pressió per veure si així el podem arribar a separar serà recompensada d'acord amb la seva fidelitat serà responsable de la noia fins que n'ordeni res serà retornat al seu país seràs a casa a les quatre seràs a casa després seràs afusellat demà a les sis del matí seràs a la ciutat seràs a l'altiplà com a responsable de la ràdio seràs allà fins que m'arribi la hora seràs al poble llavors seràs apartat de la investigació seràs assessor tècnic per a què tot estigui al seu lloc seràs ben rebut si vols parlar amb ell a dins seràs capaç de portar el teu propi laboratori seràs crucificat en nom del nostre salvador seràs dolenta m'he despistat i m'ha queixalat sot que no me les ha clavat bé però mira la forma de la seràs el meu esclau seràs el meu tamboret seràs el nostre criat personal seràs el primer del matí la teva operació s'haurà acabat just quan arribi el meu torn serà seu quan acabi la guerra i no tinguem cap altre necessitat estratègica amb ell seràs exempt de totes les altres responsabilitats seràs feliç si et quedes amb nosaltres seràs imbècil vaig a trucar el teu tiet serà sincer si respons amb sinceritat seràs la meva dona seràs la meva esposa i em seràs lleial només a mi seràs la nostra hoste seràs la nostra rata de l'escenari responsable de la maquinària i els aparells seràs la nostra rata d'escenari seràs la següent cel ja ho veuràs seràs la senyora de la mà seràs lleial a la teva dona seràs lliure quan comencis a cobrar la jubilació karl seràs l'últim home en peu seràs l'única editora femenina d'un diari en tot el país seràs més bon metge que ell i que el teu avi seràs molt feliç ja ho veuràs seràs molt ric i seràs molt important seràs oficial executiu del segon batalló seràs recompensada pels teus sacrificis seràs sempre un esclau seràs tractat com un heroi de la revolució serà suficient per reparar les vostres muralles seràs una mare meravellosa seràs un bon agent seràs un bon ajudant marc ja ho veig seràs un bon ajudant marc seràs un dels llibertadors de roma seràs un ferrer però encara ets més bon venedor seràs un gran marit seràs un home ric fins el final dels teus dies seràs un puto vagabund seràs voluntari o no ser atacat per un ratpenat gegant no fa bé a ningú serà tan complicat o més que aixecar-la hi passarà el camió que la porta pels carrers del poble serà templer no serà templer suposo que no trigarem a saber-ho però abans recapitulem una miqueta serà testimoni de la més extraordinària operació mai intentada per l'home serà teva un cop estigui tot llest serà tot açò destruït serà tot molt tranquil per vostè amb tots fora serà tot un paler serà trist per a tu serà una bona serventa del déu de molts rostres serà una broma grandiosa serà una cançó curta serà una cerimònia senzilla per als familiars i amics més íntims serà una dona completament nova serà una esclava normal doncs serà una espècie de connexió espiritual serà una família que podrà ajudar-los però tu diràs a la teva filla amb qui s'ha de casar i com serà una gran empenta si canviem el nom serà una gran història serà una gran metàfora de com la gent es busca la vida dintre d'un àmbit que no sempre està dintre de la legalitat serà una guerra llarga serà una hamburguesa doncs serà una llàstima si no guanyen serà un alleujament per a ells que ja no els vulgui veure cremats en una estaca serà una mentida piadosa serà una mica difícil de fer mentre et tingui a les seves mans serà un animal molt tranquil inclús els guacamais reconec que el seu to de veu és molt fort serà una nit fatídica serà una nit freda serà una nit llarga serà una persona com qualsevol altra tinc tot el que vull i ell es trobaria sol amb tants milions serà una quantitat important de compostos nitrogenats serà una sorpresa espero serà una tempesta molt forta serà un aterratge difícil serà una xerrada ben llarga serà un bon guàrdia perfecte pel nostre cos de seguretat serà un bon judici serà un bon maldecap serà un bon marit serà un bon metge serà un camí molt avorrit serà un caos absolut serà un cap de setmana llarg si tothom està tant picat serà un dels moments més importants de la història científica d'austràlia serà un dels protagonistes del nou programa tot el temps del món un espai d'entrevistes literàries conduït per anna guitart que s'estrenarà la setmana que ve al trenta-tres serà un dia difícil serà un dia inoblidable que passarà a la història serà un dia joiós serà un dia llarg serà un entreteniment encantador de qualsevol forma serà un estat dependrà primer fonamentalment de la voluntat dels serà un exemple viu per a la joventut de bagdad que recordarà com el petit lladre esdevingué el digne serà un èxit aquest programa serà un germà major molt orgullós serà un gran honor serà un home abans del que creus serà un home lliure en el què va de la nit al dia serà un honor altesa serà un honor i per descomptat un plaer estar associada a un home tan ferm i dur en els seus tractes com vostè serà un honor morir en mans del déu de la destrucció en lord bills serà un honoro per a mi fer tornar la política nacional al lloc on pertany el centre del parlament serà un honor per a mi serà un hospital bastant diferent del que tenim avui dia en el sentit que serà potser un entorn on confluiran elements i coses que potser físicament no estaran allí sinó que estaran a molta distància serà un joc de nens serà un judici per combat serà un lloc amb reixes i tot el meu treball arruïnat serà un maleït acte de valentia serà un moment per poder deixar anar la meva ment serà un món global la gent haurà de treballar en entorns canviants amb persones de moltes cultures serà un motor rolls royce de fabricació noruega i generarà l'electricitat necessària serà un pal -sí però ja esperem a veure què passa serà un plaer acceptar la vostra ajuda serà un plaer anar al front amb unes botes com aquestes serà un plaer harry qui serà el següent serà un plaer treballar amb vostès banda de lladres i criminals serà un problema per a tu serà un problema per vostè serà un propietari que estigui disposat a donar-li unes atencions mèdiques almenys una temporada serà un repte per a tots nosaltres sortir endavant però sé que ho podem fer ser a uns jocs olímpics és el meu somni i voldria guanyar serà difícil però vull arribar-hi i vull guanyar-hi serà un tres i no res serà un trinxat molt senzill que el faré amb botifarra negra i uns bolets saltats serà un viatge molt dur serà un xoc per sa comoditat de casa vostra però heus aquí en david serà viva quan la trobem serà vostè qui mati a una pobra noia ser bo en matar gent no et va bo per aquesta feina ser capaç de fer això tan ràpid ser cavaller de la ceba ser colpejat fins als ossos en un moment de panteixant plaer ser comunicador és un acte de voyeurisme és a dir és mirar és explicar és observar molt és un verb molt català que m'agrada molt que és badar i no deixa de ser una mena del que veus en una sala de cinema que expliquen una història i tu intentes verbalitzar-la ser conscient d'on pots arribar sense fer-te mal -és molt important això i no posar-te nerviós una mica això ser conscient d'un mateix és una cosa meravellosa ser cremada a la foguera va ser una experiència enfortidora ser cristià militant en un país musulmà com el pakistan no és una qüestió espiritual pot condicionar la teva vida ser cuc és més fort del que sembla ser davos és la raó per la qual estic aquí parlant amb tu ser davos és un traïdor ser davos no tenim cap raó per lluitar ser d'esquerres és senzillament estar sempre insatisfet tenir sempre una mirada crítica ser diferent no és fàcil no és fàcil ni per bo ni per dolent ser director general no em deixa gaire temps lliure ser dona està penalitzat al mercat de treball per la possibilitat que té de ser mare ser d'una generació ens dóna uns referents culturals comuns ens fa semblants seré a baix si em necessita seré a casa en mitja hora si és la voluntat d'alà seré a casa en una hora com a màxim seré a casa una estona serè acusat de fals testimoni seré a fora si teniu cap pregunta seré a la plaça seré a la teva oficina en una hora seré a l'infern fent un trio amb el diable seré allà en una hora serè allà en un quart d'hora seré al moll sol seré amb ell com hauria de ser seré amb tu tan bon punt hagin marxat seré aquí abans que diguis pastís de gerd seré aquí abans que te'n adonis seré aquí amb la mama seré aquí cap el migdia seré aquí en una estona seré aquí mentre em necessitis seré aquí per si creua algun més seré aquí si em necessita seré aquí si em necessites seré aquí tan aviat com seré aquí tota la setmana seré bona i et deixaré el primer tast seré capaç de partir una taula seré capaç de rastrejar les seves petjades seré cerer a mi una de les espelmes que més m'agrada fer seré desterrat del meu país seré digne de tu pare seré discreta àvia però algú morirà seré el director interí fins d'aquí a dues setmanes seré el paio de la vuitena fila fent això seré el primer a admetre que no sóc fan d'en monroe seré el seu director seré el seu gladiador seré el seu pare seré el teu marit seré el teu operador seré el teu padrí de noces seré el teu pitjor malson seré el vostre campió seré el xofer de la teva mare durant uns dies seré escorxat pel foc seré excel·lent cuidant un nadó seré feliç com a sergent regular o el que vulgui seré feliç quan torni la nostra reina seré fidel al seu senyor mai m'ho dubte seré fora del seu sistema al matí seré fort i ferotge com el meu pare seré franc amb vostè noi seré graduat en empresarials seré honest amb vostè seré honest m'he oblidat de tu se reivindiquen les migas ja ha dit vostè que la seva mare era bona cuinera seré jo qui canvia la meva seré l'altre home si vols un embolic per una altra banda seré la mare perfecta tal com he estat l'esposa perfecta seré la primera llavors seré la primera ministra seré la seva esposa seré la seva portaveu seré la teva guardaespatlles és una cantonada perillosa seré la teva mare fins el dia que moris seré la teva mare fins que moris seré la teva mecanògrafa aquesta nit seré la teva sandàlia seré l'estrella més gran de totes ser ell és com estar enamorat ser el meu amant ser el millor jugador del món amb tretze catorze anys és el que desitja tothom a la meva mare li va facilitar molt la vida no perquè fos futbolista no ho era era un nen que jugava a futbol sinó perquè rebia roba gratis anava a l'escola i estava cuidat per l'espanyol ser el que diuen que són ser el seu assistent no significa serem a casa abans que te n'adonis serem algú altre demà serem amics i quan ens veiem pensaré oh sí sóc un idiota serem amics tu i jo o no mossegar no ha mossegat mai ningú serem amics veritat àlex serem a pittsburgh abans del migdia serem aquí fins dissabte serem aquí quan tornis amb ell serem capaços d'ajuntar-nos i de veure que la nostra relació és necessària serem capaços de veure la seva darrera imatge serem condemnats a l'ostracisme serem darrere vostre per assegurar que tot va bé serem destruïts si no volem acceptar ajuda serem duts a l'estranger no pas a un altre país sinó al més enllà on hem sigut prèviament convidats pels majestuosos sants de marbre blanc el més blanc dels blancs també ens il·luminaran i ens ensenyaran com portar el sol a la butxaca i que els sols són infinits serem els més grans serem els últims del poble lliure seré més realista i aniré a per algú del meu nivell serem fora de perill de moment serem mes forts per això serem mes útils aquí serem molts milions més de persones al planeta ens podem quedar molt satisfets amb el que fem en un determinat lloc però tot depèn d'on posem el llistó del consum de la demanda serem nosaltres els qui els penjarem a ells vinga serem obedients tot esperant la recompensa serem presos o carcellers ser en aquell assalt i en aquelles condicions ser en sherlock holmes ser entre els millors de catalunya i poder jugar amb la selecció això omple de satisfacció intentem sempre donar el màxim i anar a totes ser entusiasta no és el mateix que estar llest ser esclava és massa bo per ella serés ha fet milers de fotografies que mostren els canvis que hi ha hagut al territori seré sincer amb tu seré tan feliç quan marxem seré tolerant al respecte seré tota la nit a la caseta i et deixaré la porta oberta sereu a la cimera de la ue sereu bona per a moltes coses sereu com nosaltres som sereu el cadàver més popular de la ciutat sereu el meu conseller sereu el meu nou bufó sereu el receptor principal sereu fills de puta sereu fora del perill sereu imparable amb una destral sereu justa amb ells sereu la meva esposa sereu la meva reina i us estimaré des d'avui fins a l'últim dia de la meva vida sereu més còmodes aquí sereu més que suficient seré una bona esposa per a ell ja ho veureu seré una bona suprema seré una mare per ell seré una reina tal com vós ho prometo seré un dels vostres set donaré la vida per vós us mantindré lliure de tot mal seré un esbirro de satanàs seré un futur col·leccionista amb moltes moltes ganes i espero que el carles m'ajudi seré un membre de la patrulla nocturna serè un millor jo seré un món de informalitats seré un nadó indefens bavós i caganer seré un pare amorós seré un pare john sereu reina algun dia sereu una estrella allí se revertix que era tal el nivell d'informació que hi havia hagut sere veurem com evoluciona la serena el llebrer amb la pota inflada ser famós en tot l'imperi bona prova d'això és que arreu d'europa s'han trobat ser famós per una cosa que desitjaries no haver fet mai ser feliç d'una punyetera vegada això faria ser gai per aquesta cuina sergent a les dues amunt sergent aquesta motocicleta és propietat de l'exèrcit dels eua sergent arresti aquest home sergent busco el quarter general del batalló sergent faci marxar tothom de la platja ara mateix sergent foc a discreció sergent guàrdia vol dir que tot és igual sergent mantingui la posició sergent que hi porta aquí sergent que ho ha vist sergent sóc la detectiu hall sergent vagi a l'estació en aquest cotxe sergi aquest deu ser el lloc on no te'n deus escapar mai aquí sí que has vingut milions de vegades sergi belbel és un dels onze autors que han rebut l'encàrrec urgent d'elaborar una peça breu sobre una realitat que no muta dia a dia sinó gairebé minut a minut sergi digue'm com és que en saps tant de mongòlia sergi gonzalo va fer el punt extra per deixar el marcador en deu a zero poc després un intent de xut d'allunyament dels pioners quedava mort a la seva iarda un els dracs van anotar a la següent jugada amb una cursa d'eduard morlans i de nou sergi gonzalo feia el punt extra sergi molt bona nit sí bona nit sí sergi suposo que la petjada de la guerra es deu notar a cada acció que fas de la teva vida quotidiana sergi torres saps que algun dia et canonitzaran o seràs sant sergi torres n'ets conscient d'això fixa't que discrepo del que dius per una cosa ser honest també amb l'escriptura amb tot allò que ja està escrit seria agradable sentir un gràcies seria agradable també per a mi seria així no exacte aquest és el capbussament aparent però necessites com que això és un tall en dues dimensions veure la capa en tres dimensions per veure exactament si això va així o va així seria això més o menys ja està bé doncs vinga seria algú que normalment no hauria de conèixer perquè jo no estic a tenda seria apujar el salari mínim a mil euros bé el que dic és una cosa molt simple seria aquell preu que ens marca que no hi ha diferència competitiva en països del nostre entorn proper seria aquesta foto en la que ja he eliminat qualsevol referència fent una foto que és una mica un enigma seria aquest bonyet que fa aquí però esclar nosaltres no sabem a dins la medul·la seria aquest senyor que tenim a l'esquerra prenent el sol a brussel·les que habitualment no ho poden fer seria bastant divertit excepte perquè el meu cap també seria allà dalt seria bo amb tu seria bo conèixer al rei dels assassins seria bonic si les coses anessin així oi seria bonic tindre el teu fill per ací de nou no creus seria bo per a nosaltres passar una estona junts seria bo tenint cura seria bo tenir tots els soldats junts seria capaç de construir un ferrocarril com aquell per anar de mataró a barcelona seria capaç de menjar una oca sencera seria capaç de morir per tu seria classificat com un assassí desorganitzat seria com agafar la criatura penjar-la de les cames i penjar-li del coll seria combinada amb cereals per exemple l'arròs amb llenties seria com deixar caure una bomba sobre la ciutat seria com explicar un arc de sant martí a un cec seria com fer una escapadeta sería como una cama de hospital sí lo único que es un prototipo que lo que ha pretendido seria com que els extraterrestres aterressin seria com si diguéssim el un és on hi ha els occidentals un altre els qatarians perduts seria com si hi dediquessin tota la mida d'una mandarina mentre que nosaltres el volum que hi dediquem és com el d'una avellana seria com sortir per baix i ja saps a quina banda de la rambla de barcelona seria com un aeròbic agafant la música del dancehall i el moviment ve a ser una miqueta com un reggaeton a la jamaicana seria com un aeròbic però agafant la música aquesta del dancehall seria com una utopia no per què són tan feréstecs aquests gats seria cruel afirmar que algú et podrà ajudar seria decepcionant si ho fóra seria de gran ajuda seria des d'aquí sí ell va baixar fins a tortosa seria difícil per demostrar la culpabilitat del nostre home seria disparar-los nosaltres per veure fins a on arribaven quina precisió tenien quina força de penetració tenien també seria dolent si no se soluciona seria el fons sandvitx que hem parlat abans aplicat a tot el cos de la peça seria el més negre dels meus dies seria el ratllat interior el el ratllat que es fa a la part interior de l'arbre seria el rentat estàndard seria el segon home més poderós dels regnes seria el súmmum filla seria el teu nom de raper irònic seria el viatge definitiu el darrer seria en el seu profit si ens ajudes seria enorme seria una passada però què hi voleu trobar una ciutat tan gran com empúries seria escriure alguna cosa de gènere negre i des d'aleshores no l'ha abandonat seria estúpid escriure sobre aquesta guerra en un despatx de bangkok seria fàcil de fer senyor seria fàcil per una maleta perdre's en ruta seria gairebé la història del que ha passat en temes de seguretat informàtica seria genial per a ell tenir bones notícies seria genial poder tenir un pis per a mi seria genial tenir unes que s'assemblin a nosaltres seria impossible aterrar la tardis aquí seria impossible de llegir efectivament en aquest sentit el que fem quan senyalitzem és jerarquitzar seria inadequat copiar en un examen encara si significa que tindré una millor qualificació seria incòmode per tots dos que no poguessis al menys fer veure que ets el meu fill aquesta nit seria ínfima no es veuria pas en pantalla per tant el que hem fet ha sigut exagerar-ne el volum i anem a suposar que fos aquesta seria intel·ligent que vós féssiu el mateix amb el meu regal seria interessant sentir com portes les coses seria inútil que em torturessis seria irresponsable per part de les companyies de tabac seria la combustió on els residus són els més baixos possibles una combustió perfecta perfecta i és quan conduïm suau seria l'adrià targa que és un poeta escandalosament jove i bon poeta seria la d'un home acabat havia tingut uns grans moments havia estat un home molt important seria la immersió no la immersió que hem de mantenir en tot moment seria l'alfàbrega l'alfàbrega és una planta de la qual n'aprofitem les fulles seria la maçoneria considerada a l'edat mitjana però cap al segle xviii la maçoneria s'institucionalitza seria lamentable que no tingués diners seria la meva banda seria la nostra millor opció per trobar proves seria la primera vegada seria la primera vegada sí però el gat o el gos que no han esgarrapat mai ningú seria l'associació d'aquests dos colors o sigui que les taronges per exemple seria la turbulència aquesta que em deies de les cases arbres cotxes etcètera seria l'avió del seu fill seria l'equivalent al penedès nostre aquests tenen una base suau seria l'equivalent als anys dels arbres exacte vindria a ser l'equivalent dels arbres dels anells seria l'experiment més gran de la meva vida seria llavors un simple problema de localitzar la causa seria lògic pensar d'entrada o semblaria que el millor és triar sempre prismàtics que tinguin aquesta lent molt gran seria lògic que hi hagués una gent que pogués agafar una formació determinada seria l'última cosa que faries seria maco veure'l oi seria massa demanar si la teva cara fos l'ultima que vegi seria massa llarga una cremallera per la cavitat abdominal podria ser seria mentida si digués que no en tinc seria menys sospitós si deixo morir els meus pacients seria més aviat una corbeta una goleta però és molt gran el timó és enorme és molt gran molt gran seria més fàcil si només firmares seria més maco amb color sergent segon seria més ràpid llistar els estats als quals no en tinc seria millor criar ovelles seria millor esperar que tornés el rei robert seria millor la carn sola i aquestes postres la mousse també és una mica hipercalòrica seria millor per a ella si estiguessis aquí seria millor que comencem a pujar seria millor que hi vagis i els hi ho diguis seria millor que si véns demà te n'anessis abans del vespre seria millor que t'amaguessis seria millor tindre els teus homes tornant a sondejar aquest matí seria mol poc amable seria molt bé recompensat pel meu rescat seria molt bonic o ens facilitaria molt la vida que es digués no la veritat és aquesta seria molt bonic però no ho sé em sembla que no em costa d'imaginar perquè on anirien aquests diners seria molt diferent podem sortir sisplau sí vinga va anem seria molt difícil per mi viure sense aquesta sensació de devorar seria molt difícil però és com un amor a primera vista seria molt egoista per part meva del que he après o el que he intentat o intento aprendre quedar-m'ho per a mi seria molt interessant trobar el perfil sencer d'aquest tipus o la vaca sencera això vol dir que anem bé seria molt més complicat fer servir en michael jordan per exemple per ensenyar ficció no o la importància d'escriure ficció seria molt més emocionant seria molt més fàcil per a nosaltres actuar seria molt més fàcil seria molt mes feliç seria molt més simple si només fos una cosa no seria molt simbòlic crec que seria més efectiu una petició de perdó del cap de l'estat per tant del rei felip vi més que una suspensió amb un decret d'un procés judicial però jo crec que no entra dins la seva manera de veure la història el nacionalisme espanyol de dretes o d'esquerres es caracteritza perquè mai fa autocrítica seria morta al capvespre sense vós seria necessària una altra expansió de la fissura senyor seria no fer res seria perillós si ens veiessin seria pobre com una rata no tindria re no li servirien de re els diners seria possible modificar el compost seria possible parlar amb la persona que s'encarrega de la investigació seria possible partir d'un mosquit conservat dins d'un ambre i fer una nova espècie de dinosaure seria possible que ens diguessis l'hora exacta de la seva arribada seria possible que inspeccionem la casa senyora seria prou gran perquè passessin els dos seria que hi hagués pocs llibres sobre aquest tema a frança hi ha dotzenes de llibres sobre la seva història seria realment no és una bona cosa seria recomanable sortir m'imagino una de les coses que mirem és seria si recordem la nostra terra que tenia aquesta mida seria unes deu vegades més gran quant a diàmetre seria sí soci perquè no cal que sigui una persona comunista sinó només una persona interessada culturalment seria tan amable de seria tan amable de venir a sopar al meu club seria totalment inadequat que una estudiant et demanés ballar seria tot un escampall per aquí seria tot un honor altesa seria tot un honor correspondre el vostre amor però ja estic promès amb una altra seria un trenta-dos quaranta-quatre perquè antigament és la mida que es feia perquè el que en deien en castellà es un pliego de papel seria una alimentació lleugerament hipercalòrica però amb atenció per no engreixar-se seria una bogeria però al cap i a la fi seria una bona notícia per a la gemma i el jordi que continuen a la torre seria una boníssima notícia que d'aquí deu o quinze anys el deu per cent de ses habitatges de ses balears seria un abús de confiança que no es prendria a la lleugera donada la seva constant xerrameca sobre la veritat seria una de les troballes més espectaculars de la història del sota terra seria una difícil elecció per a qualsevol seria una eixelebrada si no estigués d'acord amb el meu nou cap seria una espècia contundent de gust que la trobaríem molt i els cinc pebres també ens dóna un picant seria una estrella semblant a la nostra terra quant a diàmetre però molt més calenta tindria una temperatura d'uns vint-i-cinc mil graus seria una estupidesa per part teva deixar que la teva ràbia cap a mi s'interposi en protegir els que t'estimes seria una excursió per una carretera secundària rodejada de camps secs i abandonats seria una feina com qualsevol altra seria una fístula -sí una sinusitis -sí en principi sí seria una gran compra seria una gran ofensa no utilitzar aquesta invitació seria una gran pèrdua per reserva genètica nazi seria una humiliació per tu haver de mirar el que li fan seria una inexactitud històrica el que li ha donat la supervivència és la independència seria una jugada que l'haguéssim de tornar a immobilitzar no l'aspecte de l'animal és bo seria una llàstima que es perdessin uns ulls com aquests seria una llàstima que la gent que dirigeix seria una llàstima que no les compréssim seria una mala tria seria una mena de consolació no seria una mica com el que passa amb els ferrers fan servir molt les mans els dits se'ls posen gruixuts seria una mica de tot el carib aquest comportament no ho crec és més jamaica el ball és molt sensual seria una mica difícil seria una oportunitat per poder pel que comentava fer una reindustrialització donar un impuls al territori i millorar la qualitat de vida de la ciutadania amb sous amb treballs dignes amb el que seria millorar la qualitat de vida de la ciutadania seria una pregunta amb bastantes respostes diverses per exemple a catalunya no és habitual eh seria una temperatura d'uns deu mil graus centígrads i és un setanta per cent més gran que el nostre sol seria una t -molt bé en forma de t i amb el ganivet obriries una pestanyeta seria una tragèdia que el rei perdés la seva virtut unes hores abans de la seva nit de noces seria una vergonya que ho descobriren seria un bany com per nosaltres vení'ns-e a netejar o és diferent no és algo més per ells seria un bon conservador seria un bon exemple i és un llibre naturalment del hess que és meravellós seria un centre turístic de primer ordre i perquè tenim un tipus de folklore i d'idiosincràsia seria un crim beure un vi com aquest sense deixar que s'airegi seria un descobriment oi seria un disbarat home seria un disbarat mira jo sóc pagès però primer sóc persona seria un error encara que ella fixa-t'hi encara que ella sigui més eficient buscant arrels i caçant seria un error terrible és un home perillós vol destruir la nostra família seria un final de treball d'excavació genial escolta doncs que vingui la màquina seria un fotograma seguit d'un espai en negre un altre fotograma seguit d'un espai en negre seria un fotut i fastigós espectacle d'assassinats i de disbauxa i tu ho saps seria un gat espavilat i un gat que serviria per dir al que ho ha fet seria un gen dominant perquè la mare tindria també un gen normal seria un gran honor per suposat seria un gran paleta seria un heroi un heroi polític un heroi que va donar el millor que tenia de si que era l'atzar seria un honor altesa seria un honor ser considerada la teva amiga seria un i+t+t és a dir innovació més tradició més tecnologia seria un llibre fantàstic seria un maleït imbècil si no em fes por seria un perill també seria un punt dèbil tal qual o sigui aquesta porta molt bé aquesta finestra seria un un empelt no no no seria viu i mort alhora i només es definiria en el moment d'obrir la caixa sèrie de còmics que surt de la novel·la de josep maria folch i torres seríem aixafats abans de que sortíssim per l'escotilla seríem blancs fàcils per a ells seríem capaços de treure productes també en el camp de la robòtica de serveis seríem capaços d'obtenir una pista si anem a la terra seríem feliços si cadascú tingués una terra i visqués del seu treball seríem germanes tu i jo seríem la riota del món seríem millors amigues per sempre dèiem seríem petits però ens podríem refer seríem uns necis si continuéssim endavant serien d'alguna manera menys innocents i per tant es mereixerien menys serien els sucres els assimilats la manera d'anomenar els sucres que se sintetitzen serien estúpids si la matessin serien homenatjats coneguts serien traduïts a molts idiomes serien la polpa de la llima i per tant es queden al nostre organisme durant molt de temps serien les obres completes d'en lizano el lizano és un poeta de barcelona que escriu en castellà serien moltes hores més que podria invertir a estudiar però les que tinc estic obligat a fer-les servir serien plantes molt adequades totes elles que es poden cultivar en recipients molt petits serien tan amables de caminar cap a l'altar un altre cop serien tots pets rots i cops sense tu series capaç de fer matar el teu pare series capaç de recordar amb una mica més de diners series capaç de sobreviure aquí només amb el matxet jo crec que sí ja ho he fet varis cops series la meva senyora series morta si hi haguessis estat sèries o projectes que no arriben a aixecar-se per la manca de finançament series tan amable de preparar un altre portaobjectes series tu contra tots ells series una fantàstica pirata series una mare preciosa series un bon àpat per als vampirs series un jugador d'escacs horrorós series un rei meravellós seríeu les meves dames d'honor sí diríeu algunes paraules ser imbècil no és una malaltia i això és un bar no un coi de centre de teràpia ser immortals no m'agradaria tampoc crec en l'ànima immortal però el cos no ho sé ser indi era de nou lucratiu i estava de moda seriosament això és l'últim així que podries pensar en ferme un pressupost seriosament mai pensis sempre sàpigues seriosament m'encantaria aturar tot això seriosament m'estimaria més parlar d'aquesta conferència i dedicar tota la nostre força per a parlar contra el terror seriós com un soterrament amor seriosos també exacte l'idioma és l'anglès però tenen la part que està tocant a andalusia serious games i aplicacions de mòbil aquí tenim una sèrie d'estudiants que exerceixen una professió no de futur ser jove és un valor però fins fa seixanta anys això no era així ser l'analista de sang és més que un treball és una vocació ser l'àncora és com ser un portal ser la suprema no és una cosa desitjable ser l'home de confiança del justicier era un llast ser l'última cara que veus ser maco no paga les factures ser majordom és un honor ser malalt és la porta de la mort ser massacrats era part del pla ser més forts i més útils a l'hora de defensar el drets i les condicions laborals dels seus companys i companyes ser meticulós i perfeccionista és això fixar-se en altres veus aprendre ser millor que el meu germà gran ser molt ric no va malament a ningú ser nàufrag té potser l'avantatge que t'estalvies de sentir segons quines bajanades ser o no ser ser part de la comunitat ser pastisser s'ha posat de moda i cada cop hi ha més joves que es formen per acabar sent tan famosos com els cuiners estrella però al mateix temps les botigues de tota la vida lluiten per sobreviure a la crisi la desregulació i els canvis d'hàbits ser poeta és una història absolutament solitària que passaràs tu ser popular a l'institut et situa per la vida serp que veig serp que mato en el vostre cas has trucat i em trec el barret ser precís a l'hora d'escriure i ser-ho com a escriptor demana tenir una mirada exigent perfeccionista ser presoner és una part de la guerra ser preston es situarà aquí al costat de l'atracció principal ser princesa és un treball dur ser princesa només ho va fer pitjor ser privats dels seus drets pels que l'envolten ser propietari d'un trosset de l'empresa al que et dóna dret ser prou fort a cada país on són per poder dedicar grans inversions en innovació serrat llach n'hi ha molts perquè jo posar-me a llegir un llibre de poesia no ho solo fer ser realment dolent abans riu i ara encara pitjor ser reconeguts que t'identifiquin que d'alguna manera despuntis dels teus companys de classe ser rei és un joc per a jóvens i l'ha envellit ser rei significa mai ser religiosa cristiana al pakistan suposo que en aquesta època devia ser una mica més senzill ser responsable i treballar bé i en el que t'agrada només faltaria és una manera d'esbargir-se ser ric hauria de ser la fita de qualsevol home ser ric no és tindre molt sinó ser feliç amb el que un té viure tal com vols viure conformar-te amb el que tens serro les dents i continuo ser seriosos és el que ens dóna la fama i el producte de gallecs avui està molt reconegut ser sindicalista mai ho he pensat respectava molt el que fan els sindicats espanyols i catalans veia que són admirables però jo mai he pensat acabar al sindicat ser tan amargat no t'ajudarà ser tan impulsiu mai fa bé ser testimonis de la dualitat de la vida que cada un de nosaltres és capaç d'ambdós sertori era un governador que es va enfrontar al poder de roma encapçalat pel dictador sila ser trendy és més seguir les tendències dius ah és trendy perquè porta una peça ser un astrofísic ara mateix és com ser una estrella de rock ser un cabró no té cura ser un exemple viu de la seva gràcia com a testimoni pels demés ser un fill del ferro és pel que vaig néixer ser un heroi una altra vegada ser un home com els altres ser un perdedor alegre vostè ha de guanyar el mundial ser un super heroi i tenir xicota no lliga ser un xofer era molt important sí com ser avui un economista o un director servei nacional es clar servei que ja existeix al sindicat i per tant ens hi coordinem en el moment que l'assessor serveis assistencials una escola reglada o sigui reconeguda serveis com un gimnàs o zones d'esbarjo amb futbolins on els treballadors puguin desconnectar una estona serveis és a dir allò que sap fer allò en què té habilitat l'objectiu és que jo puga trobar aquells veïns serveis municipals infrautilitzats i el sector de l'habitatge que no aixeca el cap serveix al nostre nou amic una mica de cervesa serveix d'alguna cosa passar per aquest moment jo crec que ensenya molt especialment serveix d'imatge primer perquè low cost comporta que n'hi ha un altre que no és low cost serveixen a l'esperança o s'han pervertit i se serveixen d'ella serveixen per altra cosa -ni es veuen pel carrer ni es veuen ningú els té però és el país serveixen per deixar constància dels delictes per investigar-los o bé per identificar les persones serveixen per esmorteir l'efecte de les llevantades però moltes vegades les onades les travessen serveixen per fer estudis topogràfics serveixen per la salut de les nostres neurones del nostre cervell serveixen per les amanides donen molt de color al plat i la veritat és que engresquen molt la vista i el gust serveixen per navegar endavant i equilibrar l'embarcació ja està no ho tenim tot bé per hissar serveixen perquè els seguidors d'aquest esport puguin valorar l'estil de l'esquiador serveixen precisament per fer inversió en benestar comú col·lectiu col·lectiu serveix glops abans que s'adormin serveixi per donar una altra oportunitat a tots els animalons de casa nostra serveixi tota la ració serveixo a la màgia no a déu serveixo el meu emperador serveixo el meu país serveixo el senyor de la llum serveixo el te com sempre senyoreta serveixo per a un propòsit en aquest món i ho sé massa bé serveix pel carbassó i l'albergínia i per qualsevol altra verdura serveix per agafar uns impagables coneixements en organització i gestió empresarial serveix per altres coses que potser són molt més importants que l'activitat mental serveix per curar els mals per la pell pel cabell per fer el sabó per qualsevol cosa serveix per deixar de banda els complexos i llançar-se a inventar sense prejudicis serveix per fer explotar coses serveix per posar ordre perquè permet establir de comú acord entre generacions serveix per tranquil·litzar-me o concentrar-te per exemple davant d'un examen o si estàs molt nerviós serveix per trencar les proteïnes i d'alguna manera passa al budell i sí sí és ideal sí serveix per veure quins trackers estan trackejant en aquesta pàgina en concret serveix per veure si se sent segura faríem el senyal servent del pobre majordom dels grans servents de la foscor ser verbívor no vol dir saber resoldre mots encreuats vol dir tenir una certa consciència de llengua servia com a fogar de cuina i per la posició que té fixeu-vos que està ben arreserat servia és una cullera amb menjar i menjava sense menjar servia per donar ombra als viatgers i per facilitar l'obtenció de fusta i llenya a les tropes en cas de guerra servia per fer joies per fer sobretot peces de collaret per això tot aquest muntatge -tot això tot això servidor del totpoderós i gran senyor de tots els homes servidors seguretat replicació de dades que quan se'n va la llum no passi res servien per caçar llops un segon més -una mica més servien per canviar els cavalls fer un mos i descansar i per protegir-se dels bandolers que impedien viatjar de nit servim a la mateixa reina servint un nou rei servir al teu país servirà millor com a bufó que com a cavaller serviran per consolidar les poblacions de tortugues gegants a mauritània i al senegal serviran per estabilitzar cada extrem serviran per fer inversions per comprar màquines més bones per ser més productius i estarem dintre d'un cercle virtuós servirà per estudiar a l'estació espacial com la microgravetat i la llum afecten el seu desenvolupament serviràs com a mà del rei en el meu lloc serviré el menjar del lord comandant i aniré a buscar l'aigua calenta per a la seva banyera servir el meu senyor servir els soldats alemanys servireu a la sansa molt millor que ho hagi pogut fer jo serviria per incrementar la fe o al contrari això ja depèn de cadascú se sala el bacallà perquè era la forma de conservar-lo antigament fa dos-cents o tres-cents anys se sap això sí que va presentar un projecte per construir el que després seria el nou teatre fortuny però no va ser escollit tampoc deu anys després quan va voler restaurar la façana de la misericòrdia a partir d'aquí s'explica que la dificultat principal estava en les preferències de l'arquitecte municipal se sap de cap a peus l'ofici de pallassa i no és per atzar que enguany li han donat el premi nacional de cultura se sap per què se sap quan va morir se sap què consumien pel tipus de vaixella i per les restes dels greixos que han quedat impregnats en la ceràmica se sap que et diu un nom que normalment és refereix a les parts femenines se sap que fenicis i víkings el duien a bord dels seus vaixells per combatre qualsevol malaltia se sap que hi ha donacions de milionaris àrabs a través d'organitzacions benèfiques se sap que ja servia d'aliment als primers habitants de la terra i es pensa que l'origen és a l'àsia central se sap qui ha sigut se sap res de l'oliver se sap tot ja no se sap tot hi ha moltes coses que no puc explicar s'esbatussen gairebé cada dia fan el mateix s'escala el procés a cent cinquanta pells i finalment a sis-cents pells que és el lot normal de fabricació s'escapa i fonamentalment s'adreça als vasos sanguinis de tots els òrgans del nostre cos s'escapen cap al bosc s'escola cap avall anys enrere anava a parar al riu s'escolta com el trepig d'una bellesa immortal voler l'impossible ens cal i no que mori el desig s'escolta la música pop de croàcia de sèrbia hi ha un intercanvi que surt més de la confiança o de dins s'escolten uns peus pujant escales amunt i jo m'estiro al meu llit embolicada amb la samarreta s'escriu així el seu nom s'escriuen diferent però sonen semblant se segueixin fent i siguin tan conegudes en la cuina catalana qui les vulgui tastar ha de venir cap aquí cap a olot se segueix una via ascendent com en l'escalada l'excitació genera més excitació se sent així ara se sent a parlar molt del teu avió se sent bé saps se sent com si el seu puny estigués exprimint el meu cor se sent el gust del porc lo just lo just -sí és boníssima se sent el pànic se senten còmodes les dones amb la manera com s'organitzen les empreses se senten crits d'admiració quan saluda a tothom se sent en el fons acorralada per una quantitat d'enemics increïblement gran se senten obligats a llegir tots els meus llibres i és estúpid perquè el meu germà es dedica a instal·lar vàters se senten traïts per l'estat francès sí absolutament i incompresos perquè van ser mal rebuts a frança se sentia molt rica i potser menjava més entrecots i més pernil que no pas llegum se sentia xocar els coberts cops de nevera l'oli cremant a les paelles una olor suau de ceba de sofregit se sent identificat amb el jazz i la bossa nova i encara li agrada molt ballar se sentien feliços qualsevol fet que trenqués les seves rutines se sentien les riallades pregravades de les sèries de televisió aquest era el mecanisme que tenia per trencar el gel se sentien perdudes i va ser en aquest espai acompanyades de persones se sent intranquil si no hi ha on refugiar-se a l'època de reproducció se sent més bé se sent molt bé als meus peus se sent parlar molt sobre les seves bandes se sent però no es demostra se sent plenitud sí perquè no era només no era només fecsa que és aquest monstre se sent un poc net se separa tota la carn del cap se tria la freixura del cap del -del cap del corder se separen abans de l'assecatge és que està ho veig claríssim és un institut de bellesa se servirà xocolata tot el dia s'esforçava a ajudar altres països però en un passat no gaire llunyà la mateixa europa s'esforcen contra la ressaca s'esgota el temps i les possibilitats també una de les poques que els queden a l'hugo i el conrad s'esgotà la gasolina faltaren aliments i alguna matèria prima no arribà a les fàbriques s'esgoten en qüestió de minuts i no són pas barats costen mil cinc-cents euros se situa lluny de les principals vies de comunicació i no té cap carretera ni cap pista forestal que la travessi se situaria en una brana representada com un pla de dos dimensions que talla el con s'esmentava la causa de la mort s'és molt estricte amb el producte natural i el plat autènticament cuinat al moment ses nostres tasques són complementàries se solen amagar sota una capa de burrades com tu se solen fer en pacients que han patit cremades grans i ara des de fa molt pocs anys també s'apliquen en veterinària se sol fer pel sofregit o per l'assentament del sofregit el podem aprofitar una mica més perquè la isabel m'ha dit se sol sembrar en fileres directament o en eixam i tot just germina quan ja té les primeres fulles se són seguides entre los dits marit i muller moltes paraules removents ira e malencolia se sorprendria d'allò que és capaç un home per veure una bellesa se sortiran amb la seva s'espanten de les seves pròpies ombres s'espanten més fàcilment de la permanència dels sentiments ses paraules no tenen res especial s'espavilaven sobretot quan a veure era un ofici que s'espavilen per crear negoci com que no hi ha caixers automàtics la gent no pot pagar amb visa s'espavilen tant els africans que estan passant del no res al mòbil sense passar pel telèfon fix i convertint l'aparell en el seu banc s'espera que begui fins que es desmaia s'espera que diguis les coses adequades que mostris l'adequat grau de remordiment s'espera que els fabricants jo a fer aquest pas i la tecnologia actual s'espera que l'any dos mil vint la població mundial de robots sigui de quatre milions i que la majoria d'alumnes que encara estan a primària treballin en feines que encara no existeixen més arguments per ensenyar als nens a aprendre per ells mateixos i estar preparats per adaptar-se als nous temps s'espera que l'enemic desembarqui aquí s'espera que nosaltres ens integrem però després i especialment en els últims anys -jo crec que en el meu cas va ser especialment clar amb l'excusa de la crisi econòmica se'ns va dir que no hi podia haver places per nosaltres per mi i per molts que jo conec que hi ha a la meva universitat a la meva antiga universitat i a d'altres universitats s'espera que siguis al costat de ton pare s'espera que tinguem fills algun dia s'esperen càrrecs en aquest robatori multimilionari en algun moment de demà s'esperen coses de mi s'esperen per travessar el mediterrani el problema és que el que teòricament era només un país s'esperen que demani més que una puta merda s'esperen vents molt forts s'espolsa i ja corre i ja comença a córrer els sers humans tardem molt més som molt més lents a desenvolupar-nos sessió de control al govern el ple de revocació del càrrec de director de l'oficina antifrau sessió de fotos amb l'agent el productor i aquell tros de dona sense calces sessió de grup no s'està acostant al poble s'està acumulant massa i per tant tenim altes pressions i ara tenim un gradient de pressió invers que per tant s'està apartant del guió s'està assegurant que tot sigui segur per tal que vosaltres pugueu estar juntes s'està assegut mirant com passen els trens s'està bé al costat del foc s'està bé aquí ara fa airet s'està bé aquí fora oi s'estabilitzen i així s'evita la putrefacció habitualment l'adobament mineral es fa amb sals de crom trivalent s'estableix que la seqüència en la pedra s'està bloquejant provo de fer un bypass s'està carregant a paios sense el teu permís i s'està tornant un sapastre s'està celebrant el casament s'està comportant com una nena s'està cuidant que això no es converteixi en una baralla de religions s'està despertant de l'anestèsia -com ha anat quirúrgicament ens ha costat una mica més del que esperàvem s'està despertant no te preocupis que està estupenda agafa-la bé que no se te mogui s'està devorant tots els satèl·lits de la galàxia s'està distanciant del segrest s'està divertint en companyia d'una dona maca s'està elevant cap a la línia roja s'està en un grup que coordina la seguretat del consell europeu s'està estenent i sense màgia només sóc algú que va ser disparat pel seu pare s'està fent amb terra del lloc garbellada junt amb calç és una barreja de terra i calç s'està fent boicot als productes catalans en el mercat espanyol hem viatjat a extremadura per comprovar-ho però també per descobrir els temors dels mateixos extremenys que un boicot a catalunya perjudiqui directament la seva producció agrícola s'està fent de dia i ja hem perdut massa temps s'està fent d'una manera que no beneficia per igual a tothom de la mateixa manera que ens està passant s'està fent gran i desmemoriada s'està fent ta germana s'està fent tot molt bé s'està fent una mica tard així que s'està ficant en la meva priv s'està imaginant a ella en mig de una de les seves teories conspiradores s'està introduint com una ideologia positiva per exemple quan se'ns diu que hem de ser emprenedors s'està més d'un minut en caiguda lliure abans d'obrir el paracaigudes s'està més hores a taula a l'hivern què vol dir això vol dir que es fa més sobretaula en general s'hi està una estona més s'està millor aquí que al carrer oi artista s'està morint necessita un doctor s'està movent tot el plantejament al voltant de les xemeneies del besòs el port de badalona s'estan despertant però són lents s'estan fent per tot catalunya l'estat espanyol i fins i tot per europa s'estan massa hores sense fer res s'estan menjant la seva truita i de sobte tenen un arma davant s'estan menjant una truita s'estan mobilitzant aquests dies a catalunya per informar la societat de la seva preocupant situació laboral i social s'estan perdent anualment unes dues tones de mercuri extraviades pels rius d'europa per això aquest tipus d'instal·lacions s'està tancant s'estan posant les piles per aconseguir emetre menys co dos i també millorar els seus comptes de resultats s'estan prenent totes les mesures oportunes s'estan preparant per caure'ns a sobre s'estan quedant sense menjar i no hi ha res per caçar s'estan quedant sense oxigen s'està parlant a cuba però aquí també hi ha converses també hi ha militars que es reuneixen amb les farc s'està parlant a més a més de tots uns peatges en el sentit de l'eurovinyeta s'està parlant de tornar a apujar ja els tipus d'interès i això és el que espanta els mercats financers s'està parlant que el tipus de professions en què es treballarà estaran molt relacionades amb la intel·ligència artificial amb la robotització amb la impressió 3d amb la nanotecnologia s'està podrint en una cel·la a la masmorra pel seu crim s'està posant calenta aquí s'està posant la cosa lletja aquí fora s'està posant tan malament com el mes passat s'està prenent el cap de setmana fora s'està prenent el moderin i s'està prenent el sandimmun i tabina dos cops al dia s'està prenent el seu temps tot i que ja ha menjat aquesta nit s'està preparant a la boca una bola d'herba i suc gàstric i en qualsevol moment farà pup s'està preparant ell mateix s'està prou a resguard essent mort no trobeu s'està quedant amb la seva mare s'està qüestió d'un dia s'estarà a la presó durant molt de temps s'està redactant una carta per al seu pare senyor s'està tirant a la dona s'està tornant mes confiat s'està tornant un deixat s'està treballant perquè al dos mil cinquanta hi hagi un sistema de traducció que ens permeti comunicar-nos amb qualsevol persona fàcilment parli la llengua que parli s'està uberitzant l'economia és a dir el terratrèmol que ha provocat uber en el sector del taxi s'estendrà a tots els àmbits econòmics en els anys que vénen s'està uberitzant l'economia l'onada digital acabarà posant de cap per avall tots els sectors econòmics els pròxims anys s'estava disgregant però efectivament és verdaguer el que agafa aquells mots s'estava en el mercat denunciant els nostres déus s'estava follant a algú s'estava salvant a ella s'està veient que tenir més no vol dir viure millor si passem a l'àmbit més ambiental i de com això impacta en el nostre entorn naturalment tenir coses implica tot un procés de producció s'està venent al mateix preu no s'estén com un virus a través dels meus sistemes ara capità s'estén davant d'un complex d'urbanitzacions força important que es vertebra al voltant del port d'aiguadolç ja a sitges s'estén l'immens mar de dunes del desert la cíntia em va portar a un racó que li agradava especialment s'estiben què vol dir que es passen s'estiben en dipòsits s'estima el seu marit ja ho sé s'estima més el seu reialme s'estima que aproximadament un trenta per cent de la població mundial ha estat infectada de toxoplasmosi s'estima que l'any dos mil vint hi haurà un milió de vehicles elèctrics circulant pel món s'estima que usar la fusta per construir aquests pisos ha evitat l'emissió a l'atmosfera de mil quatre-cents tones de diòxid de carboni s'estimaran més que sigui ben lluny s'estimava a si mateixa s'estimava bojament aquell fill seu s'estimava la filla gran s'estimava tant la teva família s'estimen l'un a l'altre s'estimen quan els hi convé s'estiren a terra i se'n van a dormir s'estudia més en els nanos però afecta també la gent adulta i sobretot la gent gran s'estudia una mica també l'art en el nou fenomen global -nou ja no en el fenomen global en què vivim etcètera etcètera s'estudien els efectes d'algunes proteïnes per millorar la salut cardiovascular i també es treballa per aconseguir se succeeixen les celebracions pel centenari del seu naixement tot un orgull per qui no es cansa de defensar se suda mucho todo todo i després això que és com una mena d'acordió se superaven els trenta-cinc graus de temperatura i la humitat era molt baixa se superen els controls establerts per la unió europea que fins i tot són molt més alts que els que recomana l'oms se suposa o no se suposa que t'havies d'estar a la teva puta habitació se suposa que això em farà sentir millor se suposa que això era una cita se suposa que això hauria de ferme sentir millor se suposa que això m'ha de donar forces se suposa que això no havia d'ocórrer se suposa que aniria a algú que ho necessita se suposa que aquesta especialització reflecteix les capacitats digestives se suposa que aquest ascensor funciona amb una clau se suposa que aquestes coses comencen així oi se suposa que aquest és el teu treball se suposa que ara he de confiar en tu se suposa que ara se t'ha de veure se suposa que avui havia de ser la nostra última incursió però per culpa de l'encaputxat hem fallat se suposa que centenars o milers centenars o milers de bicicletes en veus dotzenes cada dia se suposa que cinc persones han de donar el seu poder a un altre se suposa que dec eterna gratitud a l'assassí del meu marit se suposa que ella superaria el problema de la meva alçada i se n'adonaria que sóc molt bo per a ella i que l'estimo se suposa que el rei és el protector del regne se suposa que ens han d'envoltar se suposa que ens tenim confiança se suposa que éreu els meus amics se suposa que és de primera classe se suposa que està net de sospita se suposa que estaves cuidant l'aaron se suposa que estem casats res més se suposa que estem de la mateixa banda se suposa que és un secret se suposa que és vigilància en directe se suposa que ets bona tiradora se suposa que ets una senyora se suposa que fa cinc-cents anys quan van arribar els europeus n'hi havia cinc-cents se suposa que ha de donar la benedicció se suposa que ha de ser un delicte important perquè normalment per petits furts surten ràpid se suposa que haig d'aconseguir una llista de noms vostres senyor se suposa que han d'estar fora de perill allà però no ho estan se suposa que han d'estar fora de perill allà però no ho són se suposa que has de començar a empènyer se suposa que has de dir és clar que et troba a faltar se suposa que hauria de ser alt i ben vestit se suposa que hauries d'estar al departament d'estat se suposa que hauries d'estar fent els deures se suposa que hauries d'estar gaudint d'aquests dies romàntics amb el teu veritable amor se suposa que havia d'estar passant d'un dia bonic se suposa que havíem de veure'ns a la meva oficina fa mitja hora se suposa que havíem de volar el laboratori no fotre un collons de cràter al planeta se suposa que havien de contactar però fins ara no ho han fet se suposa que havies de replegar els teus gossos se suposa que havíeu d'estar ficats al llit se suposa que he d'aprendre a avançar sense ells se suposa que he de posar el te se suposa que he de ser forta se suposa que he d'haver après a manejar això però se suposa que he d'estar agraïda se suposa que he d'estar se suposa que he d'estar sola se suposa que he de traslladar un presoner se suposa que hem de passar un cap de setmana romàntic se suposa que hem d'estar junts se suposa que hem d'estar viatjant en paral·lel als cossos planetaris a una distància segura se suposa que ho hauríeu de saber tot se suposa que ho he d'entendre se suposa que ja informes de quin repertori tens per tant lo que faig jo és quan canto una cançó se suposa que jo havia de dinar amb ella avui se suposa que jo l'anava a salvar però vaig arribar massa tard se suposa que l'accés de clavegueram al carrer se suposa que la llei té a veure amb la justícia o millor amb la imparcialitat se suposa que li donaran l'alta d'aquí a unes hores se suposa que manté a ratlla els malsons se suposa que m'hauria de trobar amb la senyora després de la feina se suposa que m'hauríeu d'ajudar amb això se suposa que n'hi havies de parlar se suposa que no deixem entrar a la gent però crec que puc fer una excepció se suposa que no ens hi hem de ficar se suposa que no has d'arreplegar coses se suposa que no has de ser dins del castell se suposa que no has de veure el vestit abans de la boda se suposa que no he d'agafar les mateixes rutes cada dia se suposa que no hem de parlar de les nostres altres vides se suposa que no ho has de fer se suposa que no ho puc dir se suposa que no pots ser aquí se suposa que no puc abandonar la casa solament se suposa que no puc vendre sense carnet se suposa que nosaltres som la línia se suposa que no se t'ha de fer parlar se suposa que no te l'has de beure se suposa que per fe he de creure'm que estic al bàndol correcte se suposa que per un presumpte delicte no ho sabem no sabeu quin tipus de delicte se suposa que prevé aquest tipus de coses se suposa que se li passarà se suposa que s'ha de preocupar per aquestes coses perquè són les que el poden aproximar a la realitat quotidiana se suposa que si se suposa que sí se suposa que sóc el millor en meu negoci se suposa que sóc jo qui hauria de dir que pensa fer no se suposa que sóc la teva millor amiga i em deixes fora se suposa que som llestos se suposa que t'ajudarà a entendre se suposa que t'has de veure els dos ulls aquí se suposa que t'havies de desfer de les meves enemigues se suposa que t'ho estàs passant la mar de bé se suposa que treballes per a mi se suposa que tu ets la persona que tenia un pla recordes se suposa que tu li fas d'exemple se suposa que us he de donar l'esquena a tots vosaltres se suposava però ha vingut l'arne i m'ha ficat el cap a una mena de farinetes se suposava que això seria un nou començament una sortida se suposava que aquesta cambra solament tenia un camí no tres se suposava que avui era el meu dia lliure se suposava que dormies se suposava que el portaria a casa se suposava que els diners no estarien allà se suposava que els obriria al cafè se suposava que el sr se suposava que era amb tu se suposava que éreu bons se suposava que estaries al quiròfan ara mateix se suposava que estaríeu a la meva audiència avui se suposava que estava vigilat se suposava que és un acudit se suposava que és una missió secreta se suposava que et passaries aquesta nit a agafar la teva medicació se suposava que ets superman se suposava que havia d'anar genial però no se suposava que havia d'anar jo a tu se suposava que havia de donar una conferència aquest matí però no ha aparegut se suposava que havia de ser una missió de dues setmanes se suposava que havia de signar aquest informe a la reunió de la junta d'anit se suposava que havia d'estar per aquí se suposava que havíem de cantar per a ella com un conjunt femení se suposava que hi aniríem juntes se suposava que jack no havia d'estar en cap lloc pròxim a eixe se suposava que jo només retardaria la resposta de l'equip se suposava que l'amor tota la creació per igual se suposava que l'anàvem a compartir se suposava que li havien de durar un mes però no van tenir en compte les dimensions de la seva esquena se suposava que no arribaries fins diumenge se suposava que no la salvaríem se suposava que seria una festa de celebració se suposava que sí però el generador no s'ha engegat se suposava que t'havia d'ajudar a veure la llum de déu però vaig deixar que el meu petit cor trencat s'hi interposés se suposava que tocaria però se suposava que tornaria se suposava que una d'elles seria reina se suposava que utilitzaríem una cua diferent se suposo que això accelerarà les coses se suspèn la sessió se t'acaba d'acudir això set actes de màgia tan avançats que cadascú eleva els límits de la bruixeria en art se t'acusa d'assassinar el rei se t'acut alguna cosa se t'acut algun entrepà que sigui així sa ràpid de fer n'hi ha un de molt bo si un dia el vols tastar setanta cinc mil dòlars setanta per cent de probabilitat set anys casats i ara això set anys després de la seva mort li dedica sideral estrella fugada una biografia viva i poètica set anys després de rebre la creu de sant jordi se succeeixen les celebracions pel centenari del seu naixement set anys i explicant set anys més tard va sentir aquest cant set anys no és pas gaire temps set anys no és poc temps per a un esclau set anys si això és molt set benediccions a tots set benediccions per a tu àvia set benediccions per a tu estimada set benediccions per a vos set benediccions per a vós set benediccions per vosaltres set cérvols de plata se't clava a la gola se't cremaria la llengua se't crida a desembarcador del rei per jurar vassallatge al nou rei setdart neix el dos mil quatre i és l'empresa pionera a espanya set d'ells es van colar en el nostre planeta però quin és el més proper set dels nois van morir a l'acte se't deu haver caigut del canell se't deu haver mort el telèfon set dies abans que comenci la setmana de la poesia de barcelona hem decidit agafar un tren amb el poeta joan margarit sé tècniques de respiració se té d'entrenar molt i tens d'estar ben concentrat a l'hora de competir setè dia de navegació la façana marítima del baix maresme set edicions de l'afers m'han ensenyat que tots som iguals i tots som diversos setè llibre i segon premi vaixell de vapor d'entre les seves quasi trenta novel·les cal destacar crónicas de la torre setembre i jo vam treballar en el pla que ell va proveir d'una manera única setembre octubre i novembre de l'any passat pràcticament cada dia seguint sa metodologia diguéssim setembre octubre i novembre un dietari que ha escrit com si agafés apunts al natural se té molt sovint una segona oportunitat a la vida se t'emporten a un quartet i t'apallissen se t'encenen les llums d'àfrica i tal i després arribes aquí i això no és l'àfrica se te n'escapa un penses que va millor vas més cansat se te para la panxa i quan se te para la panxa tenim aquesta cara de tristor que no és de dolor és de panxeta se terminan se empaquetan se envían hi ha vegades que vas a buscar el client se t'escapa de les mans se t'està arreglant el dia o no ja es va arreglant es va arreglant no se t'està desinflant una mica la roda de davant se t'està esgotant el temps per això se t'està espatllant el rímel se't fa estrany que et doni diners se't fa la boca aigua se't ficarà al cervell set fills una mare ho sap se't gangrena la carn se t'ha acabat fer la cabra boja se t'ha acabat la gasolina se t'ha acabat la sort se t'ha aclarit la closca darrerament se t'ha acostat algú se t'ha acudit a tu se t'ha acudit si no no ets l'adversari que jo m'espero se t'ha caigut el còctel se t'ha clavat al cap se t'ha concedit la visió se t'ha concedit un gran honor se t'ha confinat a les habitacions se t'ha donat l'oportunitat de desfer tots els teus crims se t'ha menjat la llengua el gat és una dansa una dansa que ningú m'ha ensenyat se t'han acabat les fletxes se t'ha oblidat quant de temps vaig trigar a tornar l'última vegada se t'ha ocorregut alguna cosa se t'ha passat mai pel cap que potser sóc jo qui mereixi la teva confiança i el teu cedit i no els teus fills se t'ha passat mai pel cap que realment podries fer un bé a la ciutat se t'ha passat pel cap que jo podria tenir alguna cosa a dir se t'ha passat portar algun caramel se t'ha repetit més vegades se t'haurien d'estar escalfant els peus se tiene que dar una base de una capacidad cerebral mínima naturalmente se t'infectarà es complicarà si en el moment que te l'has fet te'l cures s'ha acabat la història però si dius no no m'he fet res no em passa res se't complicarà així que acceptem que l'adversitat és necessària set investigadors mèdics de la universitat de colorado trobaren a l'aire i l'aigua nivells alarmants de contaminació setmana aquesta en podríem dir d'ascensió al segon turó de l'any polític després de la qüestió de confiança arribat el debat de política general setmana convulsa a grècia amb repercussions evidents als mercats financers setmanes abans travessa la frontera de frança a espanya porta el bacteri del còlera amagat a la duana l'escorcollen setmanes després de deixar les mostres de sushi recollides als supermercats de tòquio setmanes de treball que no anaven absolutament a cap costat se't menja per dins set mesos juntes tot pel que hem passat set mons orbitant el mateix sol se t'oblida una cosa sé tot de vostè sé tot el que has fet per ferme tornar a roma sé tot el que passa no preguntis per què set o vuit que veig des d'ací set paios amb metralletes i els volia apunyalar se't passarà una altra manera de guanyar el pa set per xipar ara identificarem pollins ara tenim de mirar si podem fer-los entrar tots se't pot veure als ulls set provoquen aturada cardíaca se't queda gravat al cap allò de passar el pont i vere que hi havia aquells forats set què té d'important el set se transforma la gent se transforma aquí dalt és com carregar piles se trata de ir haciendo un puzle con todas las piezas per aprofitar i alhora per buscar les pells set són casat i dos porten una aventura entre ells se't va fer fàcil viure aquí és a dir per què t'hi vas quedar només per una qüestió ideològica set vagons surten de westminster se't va morir la filla se't va oblidar que hi havia un paio amb un puto canó a la mà se't va tirar a sobre se't veia còmode allà dalt se't veia tan espectacular sota la llum del sol se't veu bé has perdut uns quants quilos se't veu força bé per haver donat a llum uns bessons se't veu menys humà que a mi i jo sóc un ós de ficció amb la polla de color turquesa se't veu més fort que ton pare se't veu molt bé amor se't veu molt segura se't veu radiant nena se't veu una persona molt autèntica set vuit nou deu se't vull follar folla vampirs setze disset pot ser setze il·legals motivats per ser sords cecs i muts setze metres i mig teòricament des d'aquest punt déu n'hi do set zero zero seu abans amb mi seu aila seu amb el temps em vaig trobar que això em tornava a atreure una mica seu això és una calcificació seu a la finestra on et pugui veure seu a la teva cadira de líder seu al meu costat seu aquí amb mi seu aquí a prop al llit mateix seu aquí i calla seu cap s'anomena i hi voleu qual el cridi immediatament seu del govern a qui correspongui seu dona pren un cafetó amb nosaltres seu el teu cul seu és el moment la natura l'infinit silenci seu farem unes ratlles seu i calla d'acord seu i menja ets a casa teva seu i mira aquestes revistes seu i no ho sé trobar aquest racó seu i parla'm dels parents que venen al casament seu llenguatge corporal dona d'impressió que està veient massa sé una mica sobre la pèrdua d'un fill sé una promesa que hem mantingut sé un munt de coses seu no seu policia de merda seu que t'ho has guanyat seurà i aprendrà el negoci seuràs un poc a l'escriptori seuré aquí i miraré com et menges tot aquest bol seure i beure'm la botella seurem a primera fila perquè he subornat el cap de l'església seuré només una estona seureu al costat del foc seuria millor si els seus assassins no m'haguessin trencat les cames se us acosta un bon merder se us acusa d'assassinat seus calçotets bruts a l'abocador de la cuina se us deu estar acabant seus d'indústries importants la qual cosa ens va fer perdre pes en l'entorn industrial seus dines i després te n'oblides se us donarà una robusta fortalesa a la vora de la mar amb servents que cuidaran de totes les vostres necessitats seu seu molt bé guapa molt bé seu seu molt bé per acabar de polir abans de fer el primer seu n'has fet tres seu seu se us ha imposat un càrrec de còmplice de traïció seu si et plau seu si us plau se us notifica que totes les persones o habitants de la present ciutat se us suposa que em duríeu a port reial d'una peça se us veu bé se us veu esplèndid se us veu genial se us veu pletòrica altesa se va ajudant però és molt lent ja m'ho han avisat que és molt i molt lent seva mare està morint i ell treballarà se van enamorar i quan se va acabar la guerra el papa va vindre i aquí se van casar s'evaporava només l'alcohol que passava per aquest tub fins a arribar al serpentí se veu com en perill als anys vint llavors dins d'esta perspectiva hitler pareixia un sé veure un crit d'un tro s'evita que aquesta informació es pugui perdre amb un tall de llum llavors ells també subministren aquests sai seward no vol que deixi petjades de fang per tot el poble sex bomb sex bomb aquest sembla el el cantant john john sexe a la platja s'exilia amb el govern passa a frança i després forma part de l'exèrcit francès sexi sofisticat de gustos cars s'explica que el degà del col·legi d'advocats havia d'aprovar el disseny i estava intrigat pel seu significat la resposta de domènech i montaner va ser molt clara la justícia vola molt alt com les orenetes però els entrebancs burocràtics simbolitzats per l'heura fan que acabi sent tan lenta com la tortuga s'explica que una divinitat hindú va crear aquest aliment per combatre la fam s'expliquen com si fossin una mena d'amenitats quan les humanitats tenen una greu responsabilitat s'expliquen grans històries i llegendes d'ell s'expliquen moltes històries sobre aquest lloc s'exportava poc vi i poc brandi -que encara no existia llavors s'expressaven però això que estàveu tocant era una mica com una rumba algeriana s'extreuen les llavors dels fruits i se sembren entre gener i febrer durant el primer any els plançons creixen en màxima densitat sexual i de gènere a tots els àmbits de la societat també en els centres de treball s'ha acabat això m'han dit que faci una petita imitació de mohammed jordi s'ha acabat aquella època en què eren només per a conscienciats del canvi climàtic o friquis de la tecnologia s'ha acabat de fer gimnàstica s'ha acabat el bròquil s'ha acabat el circ s'ha acabat el descans nois s'ha acabat el descans s'ha acabat el joc en situacions una mica tenses s'ha acabat el joc s'ha acabat el lliure mercat i entra l'estat a nacionalitzar bancs i a injectar diners a bancs s'ha acabat el lluitar per un forat on viuen mitja dotzena de psicòpates s'ha acabat el meu interrogatori s'ha acabat el patiment trufa guapa mi-te-la que mona s'ha acabat el perill s'ha acabat el seu temps s'ha acabat el sopar s'ha acabat el temps princesa s'ha acabat el temps s'ha acabat el tracte de preferència s'ha acabat és el final s'ha acabat la benzina s'ha acabat la cançoneta de les sabatilles aquestes s'ha acabat la cançó s'ha acabat la consulta s'ha acabat la conversa s'ha acabat la discussió s'ha acabat la feina s'ha acabat la festa nois s'ha acabat la festa s'ha acabat la funció s'ha acabat la guerra s'ha acabat la guerra senyor s'ha acabat la lluita s'ha acabat la meva guerra s'ha acabat la meva segona guerra s'ha acabat la pausa s'ha acabat la teva carrera s'ha acabat la teva etapa jo crec que sí el barça sempre em tindrà sempre s'ha acabat la teva hora i comença la teva llibertat condicional s'ha acabat la vida aquí l'any que ve tornarà a brotar tornarà a fer fulla s'ha acabat la visita s'ha acabat la visita turística s'ha acabat l'hora de visita s'ha acabat l'imperi dels somnis comença la vida real s'ha acabat patir s'ha acabat suportar la vida la viuria la vida com fa tothom s'ha acabat per aquesta nit s'ha acabat s'ha acabat s'ha acabat sobrevivim gràcies per salvar la vida s'ha acabat tema tancat s'ha acabat vagar assaltar robar i violar s'ha accelerat eh jo puc fer la comparativa claríssimament s'ha acollonit s'ha acollonit ell continua fidel als seus principis basats en la curiositat s'ha aconseguit el reconeixement de la it que a aquelles persones que tenen una malaltia això no els comporti també una pèrdua retributiva sense cap altre motiu que posar-se malalts s'ha aconseguit que siguin uns arquitectes catalans els que han fet l'edifici que el dos mil catorze va ser s'ha aconseguit una millora no del tot però alguna cosa sí que hem aconseguit s'ha adaptat a la seva nova vida s'ha adaptat perfectament al medi i es reprodueix amb molta facilitat això és una cria -nascuda aquí s'ha adormit quan he començat a llegir s'ha afaitat el cap s'ha aixecat però de cop li han fallat les cames així de cop i volta ja no s'ha pogut aixecar s'ha alimentat bé és més gran té més carn i aquesta és més bona s'ha allunyat de mi s'ha anant estenent per la mediterrània però després n'han entrat d'altres que són pitjors que elles s'ha anat accentuant una desconcentració és a dir fins i tot pensava escolta estàs perdent facultats perquè les converses eren difícils de seguir i era lent a respondre s'ha anat a estirar una estona s'ha anat a jugar a la lletera s'ha anat a la planta de ciment s'ha anat a la televisió s'ha anat amb el seu entrenador a prendre quelcom s'ha anat a treballar ben d'hora s'ha anat de casa teva s'ha anat és culpa meva s'ha anat estenent per catalunya i ha donat servei a centenars de milers de persones estrangeres s'ha anat introduint amb molta força que és la pregunta per allò que ens és comú s'ha apagat el llum en el pont s'ha apagat el llum s'ha apagat la flama s'ha apagat la flama sagrada s'ha aprofitat de tu tom s'ha apuntat a una escola d'escriptura i aleshores comença a rumiar s'ha arrestat a un participant s'ha assegurat que t'ho digues s'ha atrapat en el meu tanqui s'ha atribuït algú la responsabilitat del tiroteig s'ha avançat i ha demanat misericòrdia al seu germà s'ha avançat molt però encara queda molt camí per recórrer a favor de la igualtat real de totes les persones s'ha avingut a tot pacíficament s'ha avisat al primer ministre s'ha barrejat amb venjança s'ha beneficiat de la imatge de seguretat que ofereix i les empreses logístiques multipliquen els controls s'ha buscat l'accessibilitat universal un dels exemples de l'accessibilitat pensada per a tothom són els poms s'ha cagat als pantalons s'ha cagat a sobre s'ha calmat durant l'examen s'ha cancel·lat el projecte sencer s'ha canviat el cognom per un de francès perquè queda més chic és modista se'n va a parís a buscar patrons nous parís és moda s'ha canviat el lloc amb l'hostatge s'ha canviat el nom per s'ha canviat però sempre hi ha una porta de darrere mesures del govern català o espanyol per regeneració de la democràcia s'ha canviat per sortir s'ha casat amb tu s'ha citat amb els responsables d'un restaurant molt conegut perquè estan interessats en els models de vaixella fets de ceràmica s'ha col·locat en el mateix centre de la seva obra s'ha començat a fer amb uns quants pagesos i a partir d'aquí es vol implantar s'ha començat a inflar s'ha començat a parlar fins i tot de turismefòbia n'hi ha per tant estem a les portes de morir d'èxit com s'ha de gestionar la primera indústria del país perquè reporti beneficis econòmics però de forma sostenible s'ha comès algun crim s'ha comés una errada s'ha comès un assassinat i els únics testimonis són un marit i una dona s'ha comès un crim i ha de ser encobert s'ha complert el principi d'arquimedes i a les persones ens passa exactament igual s'ha complert la més gran ambició de la meva vida s'ha complert un relat que ja fa dies que fa setmanes que fa mesos de fet fa anys que s'ha dit que s'escriuria s'ha comportat amb honor al final s'ha comprovat que el toxoplasma indueix canvis espectaculars en la conducta dels rosegadors de manera que la natural aversió s'ha comprovat si no hi ha escriptura amagada s'ha confirmat com un evident gir autoritari que s'ha allargat en el temps s'ha convertit e casi una caricatura de guerra de l'enemic s'ha convertit en el foraster més ben rebut de catalunya com a comediant quim masferrer alça una llança s'ha convertit en la meva lluita quan ell ha entrat a casa meva s'ha convertit en supercopa des de fa un parell d'anys i això fa també que hi hagi molts medallistes nacionals s'ha convertit en una acció de màrqueting que els està posicionant en un sector tan atomitzat com el del vi s'ha convertit en una amenaça molt gran s'ha convertit en un altre home s'ha convertit en un fenomen global encara que som una empresa nova estem enviant a altres continents s'ha convertit en un monstre s'ha convertit gairebé en una segona feina n'ha explorat totes les possibilitats s'ha convertit unida a ells s'ha convocat tres vegades en la història s'ha convocat una reunió s'ha creat l'smit ara a dia d'avui el servei continua funcionant s'ha creat un gran negoci de motos on va la gent de poble en poble amb la moto i amb la moto carreguen els mòbils de vint-i-cinc persones s'ha creat un vincle molt maco molt important la veritat és que la gossa ja no me la poden treure és s'ha cuit en excés aquest no està gaire cuit i a mi m'encanta així s'ha curat el peu està més que preparat s'ha curat una mica ja veus que aquí ja tenim l'intestí ja està funcionant ja està funcionant s'ha d'acceptar que els altres també tenen raó per més que no hi estiguem d'acord s'ha d'actuar amb molta precaució tu veus també a través de la finestra qualsevol cosa s'ha d'adaptar al teu pis al teu entorn però bé ja veus que de mica en mica s'ha d'adequar quins són més o menys els ítems s'ha d'anar al tanto perquè si és un ratolí de bosc pot saltar s'ha d'anar molt a poc a poc s'ha d'anar amb compte amb les ostres s'ha d'assegurar que siguin molt fresques s'ha d'anar amb compte el sulfur de carboni és inflamable i hi pot haver accidents s'ha d'anar amb compte perquè les piles gastades poden deixar anar part de les substàncies que tenen a dins s'ha d'anar a missa i s'ha de no sé què i pam pam pam jo ho compleixo tot s'ha d'anar cap a l'altre costat també dalt i baix després mirar la superfície de contacte de les dues mandíbules s'ha d'anar en compte s'ha d'anar molt coordinat per fer-ho ràpid ràpid ràpid si es pot fer en deu minuts millor que en un quart d'hora s'ha d'anar posant el pinzell posant la pintura per exemple aquí ja veus sí s'ha d'anar sempre elegant per poder apreciar l'efecte que produeix en la gent la simple olor dels diners s'ha d'anul·lar el casament s'ha d'aprendre a competir així també s'ha d'aprendre a treballar de diferents maneres no ho fem habitualment només en europeus i mundials però ho fan els esportistes que han destacat en la competició que en aquest cas hem sigut jo i el meu company joan finalment ens ha sortit bé s'ha d'aprovar l'elenc d'actors s'ha d'arribar més ràpid quines hores són aquestes no tinc rellotge jo què tal com anem molt bé bon dia benvingut de nou anem a entrenar vinga va passem a abaixar anys iah s'ha d'arriscar al rebuig s'ha d'assaborir l'experiència i jo no us posaré un temps límit no us adormiu però el cronògraf el deixem aquí s'ha d'atorgar a les idees que conté l'iphone perquè l'iphone a més de material a més de treball incorporat s'ha de baixar el foc que està molt fort al tres o al dos i s'ha de deixar dotze minutets i per postres va s'ha de burxar la vanitat de la gent senyor s'ha de cancel·lar la fira s'ha de canviar el concepte de sobirania sobirà és qui protegeix la seva població s'ha declarat el toc de queda a la ciutat i també a les vil·les s'ha declarat la guerra s'ha declarat no culpable s'ha de col·locar a sota la pell a la part esquerra li buscarem una zona de plec que és darrere l'orella s'ha de considerar mentalment curat com ho tens això -bé s'ha de consumir ràpidament traiem l'aigua i ho posem a la nevera o repetir aquest procés sí sense cap problema s'ha de continuar treballant la idea que el preservatiu és la forma més barata i eficient d'evitar tot el que acabo de dir s'ha de controlar molt bé la humitat la irrigació i la temperatura s'ha de conviure amb la gent s'ha de correspondre amb la seva envergadura és a dir amb els seus braços desplegats s'ha de cosir aquesta ferida s'ha de cuidar a la gent s'ha de cuidar molt perquè vagi en una progressió ascendent i no descendent s'ha de demanar directament a alemanya s'ha de desallotjar els civils al més aviat possible s'ha de descartar cada un dels quatre sistemes de què hem parlat però no necessàriament sempre és el fetge s'ha de desenvolupar la xarxa de carreteres aquesta terra és una de les més fèrtils de l'àfrica s'ha de dibuixar una línia s'ha dedicat a curar-se el tema de créixer l'ha deixat una mica més estancat s'ha de dignificar el treball després hem posat un bloc important s'ha de dir amb la boca gran amb la boca molt gran que un està obligat a pagar els menys possibles s'ha de dir que la consciència és alguna cosa provinent del cervell s'ha de disparar al pit s'ha de fer alguna cosa amb un subjecte com ell s'ha de fer a tots els nivells hi estic d'acord s'ha de fer baixar s'ha de fer comparteixes cel·la com deia s'ha de fer el que s'ha de fer s'ha de fer específicament amb el malalt i també amb la seva família ha de donar informació que sigui veraç s'ha de fer front a l'adversitat i com diu l'adela s'ha de fer gimnàstica sueca tot això a casa ho vivíem molt s'ha de fer i si puc amb un marge ampli per si ens diuen que això no té bon aspecte s'ha de fer o no home és bo jo a casa reclamava per què no me'l sucaven i el pare deia s'ha de fer possible tot allò que la ciència pot aconseguir en medicina fins a quin punt es pot evitar allò que segurament no és desitjable s'ha de fer una comprovació de seguretat s'ha de fer una prova d'accés de nivell que tots els jugadors que en formen part han passat s'ha de fer una transició energètica és evident s'ha de plantejar una transició energètica s'ha de fer un semestre almenys si no es fa un any sencer per posar els nois que han fet un batxillerat deficient s'ha de ficar aquí dins s'ha de ficar tan endins com es pugui a tu no et tancaré pas s'ha de flamejar amb més o menys sucre segons si es vol més dolç o més àcid s'ha de gaudir al màxim dels bons moments pensant que són únics i irrepetibles s'ha deixat el whisky el cambrer s'ha de manipular l'organisme de l'individu amb molta cura què esteu veient aquí s'ha de mantenir ben trempat el salsifí ben trempat s'ha d'embossar per a la seva anàlisi s'ha de menjar bé si es fa exercici s'ha de menjar fred aquestes galetes d'aquí -sí s'ha de menjar menys i d'aquesta manera s'aconsegueix no solament aprimament sinó a més a més seguiment de l'aprimament s'ha de menjar tot el cor s'ha de mirar molt més a llarg termini i s'ha d'intentar pensar quin és el model d'educació de formació que volem i bàsicament implementar-lo i seguir-lo s'ha de mirar que estiguin molt fresques hi ha diverses proves per fer s'ha de moure d'alguna manera no només amb cotxes de lloguer s'ha de néixer en el moment adequat perquè no es pot estudiar i escriure dues vegades s'ha de nodrir de mà d'obra de fora agradi o no agradi per què perquè no hi ha un índex de natalitat s'ha denunciat la desaparició s'ha denunciat reiteradament la col·lisió d'aquests centres amb els drets humans i la manca de garanties jurídiques s'ha de pagar amb tu mateix aquest és el repte s'ha de pagar la infraestructura del caixer això és costós total com pago s'ha de passar per aquí veus per aquestes orelles les dues han de passar per aquí sota però molta gent fa això i mira què passa veus tot això aquí no treballa en canvi si passem les dues per aquí estem treballant millor s'ha de pensar que fem ben fet s'ha de placar-lo contra algun lloc i ficar-li la xeringa si voleu fer-ho millor el treieu completament s'ha de portar a terme en el doble plantejament de forma i fons s'ha de posar a puesto i això què és aquest home com a cor s'ha de posar aquestes gotes almenys durant cinc dies s'ha de posar la planta s'ha depredat és molt dur però forma part d'aquesta cadena tròfica s'ha de prendre això s'ha de preparar tot pel casament i a la cuina hi falten mans s'ha de presentar abans de quinze dies o serà considerat enemic de la corona i un traïdor al regne s'ha de procurar que no se'n vagi muntanya avall perquè podria passar perfectament però amb la tècnica dels rocs s'ha de produir més i més de pressa i en aquells moments un fantasma tecnològic recorria europa s'ha de prolongar fins a deu dies abans dels dos dies no pot créixer s'ha de protegir la caixa més que els llibres sí sí s'ha de provar la sort s'ha de provar l'enduro s'ha de quedar aquí senyor s'ha de rascar molt i esclar aquí poses cent xinos a rascar i no costa res s'ha de readequar la dieta passar a una dieta més ajustada als requeriments que té s'ha de reconèixer de gust en té s'ha de reconèixer oi s'ha de reconèixer que tot és molt més fàcil tot és molt més fàcil i et tracten molt millor s'ha de recordar que en bullir-ho una bona part de les vitamines i bona part dels minerals s'ha de refer després de la lluita s'ha de regatejar i tot el rotllo no a aquestes hores encara gràcies que trobem lloc a l'hotel central s'ha de reunir amb els seus fills s'ha de saber beure amb moderació s'ha de sacrificar perquè no es dóna l'abast i s'ha d'intentar mantenir uns criteris de sanitat a barcelona s'ha d'escapar tornaran de seguida s'ha descobert la píndola anticonceptiva per a homes la seva eficàcia és del cent per cent cap home no ha quedat embarassat noble gest humanitari de ronald reagan cedeix els seus ronyons a un banc d'ulls s'ha d'escoltar el cos molt bé aquesta seria una i l'altra és amb el peu ben recte s'ha d'escriure el més bo o res s'ha descuidat el llibre s'ha descuidat les xancles s'ha de seleccionar i finalment doncs algun dia es publica conseqüentment s'ha desenvolupat bé amb força nivell he tingut a la segona mànega un petit problema però que hem pogut solucionar a la meitat de la mànega i al final tot bé s'ha de ser discapacitat per viure a la costa blava s'ha de ser empàtic amb l'artista i amb el comprador ajudant-los a trobar aquella peça que més s'adeqüi s'ha de ser molt malparit per fer una cosa així a un home abatut d'aquesta manera s'ha de ser molt selectiu molt selectiu a l'hora de llançar innovació s'ha de ser regular amb això s'ha de fer cada dia i com més hores millor s'ha de ser valent s'ha de ser honest sincer i sobretot això ser feliç abans de res o sigui si ets feliç fent el que fas si ets feliç amb la gent que coneixes amb la gent que t'envolta amb el teu entorn això ho és tot no val res ser poderós ni ser ric això és el que ens han ensenyat i això és el que més agraeixo als meus pares s'ha desfet d'ell en tercer nivell en tan sols dos cops s'ha desmaiat o ho fa veure s'ha d'esperar que el part estigui a punt de produir-se espontàniament aquí hi ha una poteta jo crec s'ha despertat aquest matí sense mal de cap s'ha despertat i vol baixar fins al mar s'ha despertat molt bé i a més ja t'ha vist per això et dic està molt relaxada no et preocupis de res d'acord s'ha despertat molt bé i no hi ha hagut cap mena de problema s'ha despertat tot l'amor sota la volta d'estels déu nos mostra el nostre enyor en el seu món sense vels s'ha d'estar amb els ulls oberts s'ha d'estar ben còmode s'ha d'estar enamorat de la feina com si fos la teva novia s'ha d'estar molt sonat per fer una cosa així s'ha d'estar pendent d'aquest moment ja que quan neixen els cargols són molt delicats i han de menjar s'ha de suar molt és d'aquells casos que la medicina a vegades triga a donar s'ha detectat un fuga de gas s'ha de tenir bona imatge s'ha de tenir en compte barrejar la nata amb el suc de llimona i al final les clares perquè si no se't tallarien s'ha de tenir en compte diu francesc pedró que aquesta nova economia ens està portant a una societat cada cop més desigual i potser des de l'educació s'ha de treballar per canviar el model i reduir les desigualtats s'ha de tenir en compte que a espanya els adults tenen un vint-i-cinc per cent de restrenyiment s'ha de tenir en compte que amb la diarrea es perd molta aigua a vegades litres d'aigua s'ha de tenir en compte que els mundials i europeus són competicions que es va amb les seleccions de cada país i són molt llargues de dues setmanes s'ha de tenir en compte que en el procés de la defecació hi ha dos reflexos el voluntari i l'involuntari s'ha de tenir en compte que la contribució per connectar-se a la xarxa i el preu de l'aigua s'ha de tenir en compte que les pensions que es paguen depenen dels historials de salari de gent que es jubila ara però que esclar han estat treballant molts anys enrere quan els salaris estaven creixent molt per tant són pensions relativament importants s'ha de tenir en compte s'ha de tenir fe s'ha de tenir mà esquerra a l'hora de dirigir la gent s'ha de tenir molta cura amb els elements narratius s'ha de tenir per començar t'ha d'agradar el sexe si no ho passes malament s'ha de tenir una concepció molt depurada del llenguatge per poder fer un bon aforisme s'ha de tenir una gran aptitud com a jugador de billar i a part tenir unes condiciones innates per poder jugar-hi s'ha de tenir una imaginació extraordinària és més fàcil escriure un poema sobre un bosc molt bonic s'ha de tornar a la bellesa s'ha de tornar a tintar l'ull per veure com està la ferida si tot ha anat bé no hi hauria d'haver cap taca s'ha de tornar a vacunar s'ha de travessar la mediterrània per trobar lleons s'ha de treballar coherentment perquè s'està anant molt lent en la progressió de les tecnologies s'ha de treballar encara molt pel que fa a la inserció laboral moltes entitats també hi estan treballant s'ha de treure l'espiga de seguida perquè si no podria passar dels narius a les vies respiratòries s'ha de treure tot el que hi ha i mirar aviam si trobem gent sensata noble i daixò s'ha de vendre la casa per rescatar el marit un veí demana llicència al bisbat s'ha de venir amb un vestit de nit s'ha de veritat acabat s'ha de veure amb el temps si el gat pot més o menys caminar perfecte s'ha de veure cada dia entre dos i tres litres d'aigua però ella només aixecar-se s'ha de veure la mitjana per pantalla s'ha de veure que el peix brilli veus com brilla l'escata sí l'ull ben clar s'ha de veure quina altra simptomatologia té la persona hi ha alguna pregunta de l'audiència referent a la retenció de líquids s'ha de vigilar ho posem a foc curtet i n'estem una mica pendents que s'enrosseixi l'all però que no es cremi eh sobretot s'ha d'evitar qualsevol risc en el naixement ara el que farem és immobilitzar la pitó s'ha de viure l'ambient que hi ha en un mercat allò de llevar-te d'hora al dematí i veure com les parades s'ha d'explicar que no som una llibreria de segona mà de llibre antic o vell s'ha d'haver produït un naufragi s'ha diagnosticat la feina d'assessorament que fa el sindicat i s'han identificat les millors pràctiques s'ha d'implicar ha d'actuar però també s'ha de respectar la privacitat s'ha d'induir els individus a treballar d'aquesta manera és en el moment que això s'implementa s'ha d'intentar escórrer-la bastant que porti poca aigua això és primordial fer-ho amb amb passapuré s'ha disfressat però m'ha fet sospitar sabeu s'ha disparat a berlín s'ha distret està més pels pipís que per la pilota s'ha dit moltes vegades que a la postguerra la gent no parlava no parlava del passat s'ha dit que estàveu abatut quan va morir s'ha d'obrir la caixa forta s'ha d'ocupar del fum s'ha donat un cop al cap s'ha eh posposat així que res de l'altre món s'ha eliminat el programa illa dels somriures s'ha eliminat la moral la gent ja no parla d'ètica no parla de moral s'ha embolicat una mica s'ha emès una ordre de recerca s'ha empassat una part de la llengua s'ha emportat una ampolla de vi s'ha encarregat al gremi d'alquimistes s'ha encasquetat amb aquesta paraula cientifista però jo crec que la ciència és fonamental s'ha encès el llum vermell s'ha encetat una guerra s'ha encomanat en un camí molt destructiu s'ha endarrerit altra vegada amb els pagaments m'han donat un recordatori és allà damunt s'ha endut aquella meuca estrangera amb ell s'ha endut el xiquet al bosc el xiquet en acabant de nàixer s'ha endut en bill s'ha endut un títol per molts diners s'ha enredat amb els cables s'ha enrotllat volem que baixi així recta com a les pel·lícules s'ha envestit a la xarxa ha posat el caparró enmig de la malla i llavors com que té les ganyes i això s'ha enviat l'ordre podeu començar s'ha escapat de la custòdia i tenim por que els pugui buscar s'ha escapat un paio que vaig enviar a la presó i tinc una idea d'on va s'ha esgotat el temps les jugadores s'afanyen s'ha esmentat la paraula traïció s'ha espantat més que no pas jo s'ha espatllat un fusible s'ha especialitzat en la novel·la històrica i a tenir èxit de vendes s'ha especulat molt amb els paral·lelismes entre eslovènia i catalunya però els contextos són diferents s'ha estat cobrint de glòria s'ha estat contraent i de cop ha alliberat el que és el digestiu de la pressió que tenia amb el poltre a dintre s'ha estat movent com si es despertara aquesta nit s'ha estat rient de tu mentre aconseguia seus homes s'ha estrenat recentment amb motiu del novè aniversari de la mort de manuel vázquez montalbán s'ha explicat una gran mentida que per la via de retallar els salaris podríem sortir de la crisi s'ha fet amb l'associació euromediterrània i tampoc pel que nosaltres sabem el que pretén el tractat s'ha fet amb partícules elementals que són molt més fàcils d'accelerar sí perquè els bessons de vegades es barallen s'ha fet amb prou transparència l'aigua sempre és de tots els catalans s'ha fet autoarrelar i llavors entra en creixement s'ha fet controls tot bé s'ha fet especialment popular i aquí ens tenen esperant la gamba de palamós s'ha fet l'analítica pertinent i en principi està tot bé el que passa és que té una lesió greu a la cama del darrere s'ha fet mai això s'ha fet mal al braç quan ha pegat la paia s'ha fet mal sr martin s'ha fet puncions lumbars i tot per a determinar la causa s'ha fet res al cabell s'ha ficat en grups de mares que ja ni tan sols em truquen s'ha ficat en la categoria un que és la categoria que segur que produeix el càncer s'ha ficat en una baralla s'ha ficat en un bon embolic s'ha ficat en un embolic s'ha fixat per casualitat en les ungles de la seva germana s'hagi de tecnificar més i aquest n'és un exemple estem al viver més gran del món s'hagi escurçat les dones s'han anat incorporant de manera constant s'hagi pogut demostrar i que ara amb la recuperació del camí de sant jaume s'ha gravat a tres llocs té tres parts tres llocs amb tres cançons cada part s'entén no a veure si ho enteneu més bé els marcians que els de la terra que a la terra sembla que està costant molt d'agafar la idea s'ha guanyat el seu lloc s'ha hagut de fer una gran aposta per la innovació pilar puértolas la seva directora general s'ha hagut de posar una bona femadeta perquè enriqueixi en matèria orgànica i en minerals el sòl s'ha haver enganxat amb alguna cosa s'ha identificat el votant decisiu s'ha informat de víctimes s'ha inspirat en els pirineus però necessitava més alçada per la seva heroïna s'ha intentat explicar l'evolució de la seva pintura en diferents etapes l'aprenentatge marcat per l'entusiasme una segona etapa que el du a l'escepticisme i finalment un moment de ple pessimisme que li fa veure la mort com un sacrifici revelador s'ha intentat reparar però encara queda molt camí per fer shakespeare i un altre tolstoi per és el que hi havia per triar shakespeare tu vine amb mi s'ha l'hi ha dictat s'ha llençat terra al damunt de tot l'incident s'ha llicenciat en odontologia s'ha marejat una mica s'ha menjat tots els bons al portador s'ha millorat però encara queden coses que que són com per pensar-s'ho s'ha mogut quelcom ací fora s'ha mort i prou s'ha mudat al meu edifici s'han acabat els dies d'oblidar s'han acabat els jocs s'han acabat els meus cinc anys recordes s'han acabat els sucs s'han acabat els talons dels de serveis socials s'han acabat les botigues de licors s'han acabat les funcions s'han acomiadat moltes persones perquè era el moment oportú per algunes empreses s'han adaptat moltes de les seves obres al teatre i podria recomanar qualsevol de les seves novel·les s'han adormit molt bé s'han anestesiat molt bé un tenia uns testicles molt grans s'han allargat els intertítols per a la reconstrucció s'han alternat democràticament al poder volia saber alguna cosa més d'aquells anys de lluita s'han anat al llit s'han anat incorporant altres tipus de documents no només llibres sinó material d'arxiu informació científica s'han anat perdent aquests últims anys moltes varietats de fruites i hortalisses perquè se n'han perdut les llavors s'han anat reduint molt les captures els últims vint anys de fet l'any dos mil deu va desaparèixer s'han anat relacionant al llarg de la història i els uns necessiten els altres s'han anat tantes famílies que pràcticament no podem ni omplir una classe s'han anat tapant i escolti'm vostè no té alguna història relacionada amb la guerra tret que el meu avi va anar a lluitar i que la meva àvia va estar en aquesta caseta d'aquí refugiada prou jove i amb la canalla i d'això aquest mur que hi ha aquí sí aquesta casa que hi ha aquí aquesta caseta que es veu de terra s'han apoderat de cada estàtua de la ciutat s'han aprofitat molt bé aquests esdeveniments l'any sales calders tísner s'han apujat considerablement aquesta circumstància està portant situacions de col·lapse s'han atrevit a interpretar-lo ara hi podem afegir un nom més el de lluís homar és un cuc és un nap és un roc el temporada alta estrena una nova adaptació del clàssic dirigida per pau miró s'han aventurat a travessar el riu ebre i han recolonitzat el montsant actualment n'hi ha una quarantena s'han avesat a aquest procés s'han cancel·lat les vacances s'han canviat els noms per demanda dels supervivents s'han canviat els noms per petició dels supervivents s'han capturat més de trenta-cinc mil senglars que no deixen de ser porcs salvatges s'han començat a encendre llums d'alarma perquè fer mal a productes catalans pot acabar fent mal a la pròpia producció i als llocs de treball d'aquelles autonomies s'han començat a obrir fa poca estona s'han comparat persones que han pres medicació durant dos anys i altres que l'han pres durant vint anys s'han complert les expectatives amb aquesta perspectiva que tens dels quaranta anys de la mort del dictador s'han concebut incomptables nadons entre aquestes parets s'han concentrat a la plaça de l'ajuntament a l'espera de més informació s'han confirmat els pitjors pronòstics ha tingut una hemorràgia interna i no l'han pogut operar s'han confirmat les meves sospites s'han convertit en líders del que tenim aquí s'han d'adonar que els homes d'oxford no es poden comprar s'han d'agafar des de la garra i arrencar-los amb força és molt important fer-ho amb cura s'han de centralitzar per supervisar la seva medicina i dieta s'han de combinar i reaccionar per donar lloc a molècules complexes els constituents primordials de la vida s'han de congelar a temperatures molt baixes a cada pipeta hi ha un embrió amb la seva identificació s'han de conservar sempre en un lloc que sigui fresc mai a la nevera perquè si no s'estoven i perden la seva fermesa s'han defensat el caprici i les llibertats de quatre minoritaris posant en risc s'han de fer més places i ampliar la ciutat s'han de fer models que siguin sostenibles i per tant no tot val a qualsevol preu s'han de fregir de manera diferent no amb el concepte de l'oli sempre oli bo parlem d'oli bo s'han de mantenir a prop perquè se sentin segurs s'han de passar dies sencers mirant al mar per saber la bellesa de l'univers i la immensitat del mar s'han de passar les fotos que hem fet a baix per començar a construir-lo s'han de passar unes cordes llavors s'ha de mirar que tot estigui bé que no estiguin enredades s'han de posar a la incubadora -molt bé mira-t'ho a veure la temperatura que tens s'han de posar dos s'han de prendre certes mesures s'han de raspallar i es tornen a penjar surt bromera s'han de rellegir les paraules també s'han de rellegir els clàssics s'han desbocat els cavalls s'han descobert els seus ossos al que avui dia seria etiòpia s'han descuidat les esposes s'han d'estimar els animals i com que en tenim molts continuarem estimant els altres eh s'han de tallar i moldre el celiandre s'han de tenir ben posats s'han de trencar els vells patrons s'han d'haver ofegat perquè no trobo marques en els seu cossos s'han d'identificar comencem el tema de tramitació de paperassa que no acaba mai s'han d'imputar en el preu dels llibres que es venen perquè el llibre surti a compte s'han d'intercalar altres varietats perquè és una varietat que és autoincompatible s'han disparat amb la mateixa pistola amb la finalitat de veure si realment hi ha una coincidència s'han dit moltes coses fins ara tantes que li volem demanar a en jordi serra quina és la que més cal tenir més present aquí jo crec que el primer que cal emfatitzar és la quantitat la dimensió quan estem parlant de milers de milions de persones s'han dit moltes coses però a veure si em vacuno què és el que em pot passar realment s'han d'obrir les tapes de claveguera s'han d'organitzar la vida de manera poc convencional és una evidència parles de guardiola i de mourinho que dediquen moltes hores a això s'han emportat el bacallà s'han emportat la mare s'han endut el cotxe per donar una volta s'han endut la persona s'han endut a ells mateixos per un català la persona és el seu ofici s'han endut les coses s'han enfadat perquè m'enduc coses s'han entestat a sortir a buscar bolets la veritat és que tant els fa quins bolets trobin s'han escapat de la nau s'han escrit cançons sobre ell s'ha n'estan enfundant de mi no s'han estavellat a alguna part d'alemanya s'han exhaurit les llotges s'han fet a la mar s'han fet algunes publicacions perquè té aquest problema que és d'origen s'han fet enquestes recentment al centre d'estadístiques etcètera per altres aspectes com els bolets que també seria i la gent s'han fet grans amics s'han fixat mai que ara quan d'aquí a quatre dies marxi l'hivern tenim almenys la sensació que ens hem engreixat s'han gairebé esfumat però tot i així la solució com passa a tot europa s'han guanyat batalles contra grans desavantatges s'han hibridat amb els eriçons autòctons i tenim una problemàtica s'han menjat tot el peix s'han mobilitzat contra aquesta decisió del govern espanyol de posar en tela de judici una llei que ja s'havia guanyat s'han obert processos per presumpte assassinat i diversos per maltractaments i omissió d'ajuda s'han ofert a reemplaçar tots els cors de segona mà sense càrrec s'ha notat en el sentit que passada la independència el país va anar molt cap amunt s'ha notat molt amb l'afluència de recursos cap a grans equipaments culturals teatres museus i demés s'ha notat un increment del consum bastant significatiu s'han passat dia i nit travessant la frontera amb tailàndia s'han perdut arran de la supressió de la sisena hora en el seu dia i l'augment de la jornada lectiva amb dues hores a cada col·lectiu tant a primària com a secundària s'han plantejat fer una línia de productes ecològics però de moment consideren que no cal s'han pogut veure excepcionalment menjant en superfície el món animal és un espectacle en si mateix i no cal comprar entrades per tenir seients a primera fila s'han portat fatal tens dos germanets que se porten fatal que ho sàpigues s'han portat molt bé s'han posat a pitjor s'han posat en contacte s'han presentat alguns imprevistos s'han produït alguns algun tipus de novetat d'innovació quant al delicte s'han provat moltes teràpies però no n'hi ha cap que ha funcionat i per tant és veritat que era una síndrome òrfena de tractament i aquest és el primer cop que hi ha quelcom que funciona és cert s'han quedat sense màquina per produir bitllets s'han reduït i ha millorat notablement la recaptació i després de l'escàndol de luxleaks s'han reforçat les portes s'han reunit en assemblea a la plaça catalunya no es coneixeran detalls de les conclusions fins a la tarda s'han sacrificat molts soldats s'han saltat les sessions s'han tornat a emprenyar s'han tranquil·litzat i han controlat la situació el dia no és l'ideal s'han trencat algunes dents dels engranatges s'han trencat quan has caigut s'han trobat al local de la missouri martin i han penjat el cartell de tancat s'han trobat amb jesús una de les experiències sensorials que han tingut s'han trobat el primer vi del mediterrani és de xipre tota la qüestió dels déus grecs s'han trobat en alguns jaciments al sud d'andalusia però amb eines de pedra com les que hem vist s'han trobat gairebé totes les varietats de mongeta en estat salvatge s'han volgut ignorar s'han volgut reprimir com una part és molt curiós perquè els homes per exemple s'han volgut sumar a la campanya i al que representa crec que és molt important i a més ara sóc mare s'ha obert un moment on es veu una llum al final del túnel fosc molt fosc hem aconseguit durant aquest curs el curs passat el dos mil disset s'ha obert un nou context social i polític en què comissions obreres compta amb noves eines s'ha oblidat del deprimit que va estar tot el temps que va ser allà dalt s'ha oblidat la bossa s'ha oblidat l'aparell per fer boles aquí dins s'ha observat que quan els animals encarregats de disseminar les llavors són mamífers s'ha ofert per ser la primera empresa que posi a prova aquesta nova metodologia s'ha organitzat un curs de formació permanent amb el títol apunts didàctics sobre el llegat de la reforma protestant s'ha pagat el preu s'ha parlat de la distribució dels diferents temps de feina i de la cura de les persones s'ha passat de l'arribada de població estrangera atreta per la demanda intensiva de mà d'obra s'ha passat la nit resant als déus s'ha passat l'estona dormint i ara li toca demostrar què ha après en aquesta classe de socialització s'ha passat plorant tota la seva vida literalment s'ha passat pràcticament tota la seva vida sol en aquell planeta com a únic supervivent s'ha passat tota la nit demanant per vostè s'ha perdut aquest sentiment d'emprenedoria per tant s'han de fer coses i no ho han de fer les administracions s'ha perdut gent per tota la ciutat s'ha perdut i és una llàstima perquè hi havia un sentit de proximitat s'ha perdut la connexió s'ha perdut però alguna cosa tenim i aquí a través de la fundació ho cuinem s'ha pintat els ulls s'ha planificat durant molt de temps s'ha pogut identificar gràcies al pont dental s'ha pogut tintar el cabell per tot el que se s'ha pogut veure que els que estan fent podis ara quan van començar ni sabien disparar ni feien res s'ha portat als seus amics s'ha portat bé eh sí a la cua li poses aquesta pomadeta s'ha portat molt bé aquí eh -però el pinso diu que nanai no no volia llauna sempre el pinso no li agradava s'ha posat els guants s'ha posat una mica tens s'ha practicat un gran engany sobre nosaltres s'ha precipitat però sembla que la policia local ho té tot controlat per tant pleguem i marxem s'ha presentat amb nàusees dificultat per a tragar respiració forçada s'ha previst que el ttip podria afectar destruint uns sis-cents miler llocs de treball s'ha produït una explosió s'ha produït un desajustament senzillament perquè la gent no vol tant no vol més s'ha produït un gap que demostra que no estava previst l'increment de pressupost en el futur respecte al s'ha proveït un llençol per a la seva discreció s'ha quedat a l'hospital per fer més proves s'ha quedat a nova york s'ha quedat cec no s'hi veu s'ha quedat completament cec no tanca en absolut la pupil·la amb el reflex de la llum s'ha quedat descansat i i a tornar-hi que és la seva feina s'ha quedat molt parada s'ha quedat sense un gos el nazan la vicky l'assisteix en un primer moment abans d'arribar a beret s'ha recordat de la salsa de tomaca s'ha reduït bastant vale mira ja ens ha portat formatge l'aitana a veure dóna-l'hi s'ha reflexionat sobre com s'ha d'organitzar el sindicat per millorar la presència i la participació de les dones s'ha reforçat amb els camperols sense experiència eh s'ha registrat també un augment considerable dels treballadors i treballadores sense contracte s'ha rendit l'exèrcit alemany s'ha resistit a l'arrest s'ha ressentit per un motiu s'ha retardat el vol s'ha rigut una mica però m'ha donat els diners per a l'acadèmia s'ha saltat les dues últimes trucades programades s'has convertit a l'islam s'ha sentit dir alguna cosa però què s'ha sentit a dir que tiraven ampolles al mar s'ha sentit malalt aquesta tarda perquè està millorant s'ha sentit no -sí però és un moviment molt segur perquè és molt curt i molt ràpid s'ha socialitzat clar això també exigeix de nosaltres s'ha sortit de la ruta i va cap a territori hostil s'ha suïcidat abans inclús de que l'agaféssim s'ha sumat ara el nou vicepresident s'ha superat s'ha superat en totes les coses tant pel que fa a organització com de participació i del medaller que és el més important a l'hora de la veritat s'ha suspés la recerca s'ha tallat el cabell s'ha tallat la cua de cavall s'ha tancat a la seva cambra i no obre la porta s'ha tancat en si mateix s'ha tenyit el cabell però és ella s'ha tenyit els cabells s'ha tornar a transformar en un super guerrer normal s'ha tornat a desmaiar s'ha tornat a emborratxar s'ha tornat a prendre massa píndoles s'ha tornat boig alferes s'ha tornat boja amb el sopar s'ha tornat global tom s'ha tornat important que els no musulmans de tot el món sàpiguen que això també és un musulmà s'ha tornat una mica més complicat quan ha resultat ser la teva pròpia filla s'ha tornat un negoci familiar s'ha tornat un paranoic dels bons ara que ha vist els somrients fills de puta dels bancs s'ha traduït abans en català que en castellà i és una novel·la exquisida súper ben escrita s'ha trencat com un ou s'ha trencat el cap quan ha caigut s'ha trencat la bomba d'aigua s'ha trencat la tapa de la caixa de la distribució s'ha tret aquest mite que hi havia darrere de l'infart perquè sabíem que en aquelles èpoques sis mesos després s'ha tret els dos ulls s'ha trobat al descobert i davant seu les metralladores austríaques que baten el terreny s'ha trobat el cotxe s'ha trobat material arqueològic pel mur sí hem trobat un fragment de ceràmica del segle xv s'ha trobat una dona brutalment atacada s'ha trobat un cos mort a boca de canó en una galeria d'art s'ha trobat un cos s'haurà acabat per a mi s'haurà de repartir també entre tota aquesta àrea i varia també amb el quadrat de la distància s'haurà de veure per exemple què faran els passatgers que van a l'aeroport per viatges de negocis s'haurà de veure quina és l'estratègia dels uns i els altres en el camí cap a la data fixada de moment al parlament aquesta setmana hem viscut tres dies intensos i històrics amb jornades maratonianes i moments de tensió entre la majoria independentista i l'oposició per la interpretació del reglament s'haurà d'introduir al 3d més feina pel joan biosca això sembla s'haurà d'operar no no ho crec és poca la intoxicació que ha sofert s'haurà gastat tres-cents euros en un inhibidor de freqüències que tallarà la comunicació entre el detector i la centraleta s'hauran acomplert haurà quedat bé haurà quedat maco i el gos podrà viure sense dolor ni sofriment s'hauran anat de casa abans no te n'adonis s'hauran de debatre amb els agents socials dins del consell català de l'empresa s'hauran de lliurar aquestes batalles si és que hi arriba a haver batalles o què passarà s'hauran d'explicar quins conflictes d'interès hi ha quan un professional financer diu a vostè li convé aquest producte s'haurà tret de context s'hauria d'anar més que tenir més autobusos que volten buits a un transport a la carta real a demanda perquè a vegades parlem de transport a demanda però seguim tenint busos més grans o més petits que es mouen amb uns horaris fixos s'hauria de cuidar la boca s'hauria de definir una mica què és bolonya perquè l'altre dia parlant amb el darío villanueva s'hauria de dir en llatí s'hauria de fer el dia sense turistes seria una bona idea sí un dia sense turistes s'hauria de fer més sovint el més important és participar i també que s'hauria de fer una forta campanya d'educació de conscienciació també a través dels mitjans de comunicació a través del sistema polític i econòmic perquè al final només és complir la llei la llei d'igualtat efectiva de dones i homes ens diu que és il·lícit i que no es poden realitzar ni emetre anuncis publicitaris s'hauria de fer un cens ràpid de totes les mines disponibles del país s'hauria d'emmirallar gent que van ser autèntics genis de la mecànica i de l'enginyeria s'hauria de passar de pare a fill s'hauria d'estimular sobretot el sentiment crític i qualsevol cosa que tingui a veure amb la comunicació idiomes s'hauria de tancar per aquesta banda d'aquí i en paral·lel a aquest línia trobar-ne una altra allà s'hauria de tornar-la a refer amb tres naus la idea de pensar el contrari és detestable s'hauria d'haver aturat fins i tot abans de començar s'hauria d'haver quedat a l'exèrcit s'hauria d'haver suïcidat fa tres anys ens hauria estalviat molts problemes s'hauria estalviat molts problemes s'hauria pogut operar satisfactòriament i no va ser el cas ja hi vam arribar molt tard s'hauria posat la seva armadura i hauria vingut amb nosaltres al pont s'hauria reduït a quinze hores a la setmana la previsió no s'ha complert malgrat que la productivitat s'haurien de tornar a soldar ha seguit aquest rastre de fil i feromones i s'ha tornat a enganxar s'haurien estalviat molt temps i problemes s'ha usat molt però no ajuda molt alguns antiàcids poden ajudar s'ha utilitzat com a part de la capa s'ha vessat sang per brindar aquest moment s'havia afaitat portava una camisa blau cel amb ratlletes blau marí i feia olor de colònia s'havia arreglat el dia i com que m'havia llevat molt d'hora s'havia creat una companyia escal ugs amb l'únic propòsit de posar en marxa el projecte castor s'havia d'acabar en el moment que aquell món s'acaba per a mi i aquell món es va acabar per a mi amb la mort del meu pare s'havia d'acabar més ràpid s'havia de casar amb la filla del rei de frança joana de valois quan aquesta princesa anava cap a perpinyà per celebrar el casament s'havia de de s'havia de limitar s'havia de contenir s'havia de pagar el plus de l'assegurança de no sé què s'havia de rebaixar la pressió que hi havia al front de llevant valència estava a punt de caure s'havia de tirar tot l'he posat a l'entrada i me l'he endut quan he marxat s'havia de trobar una altra solució posar-hi ordre per això mossèn alcover visiblement enfadat s'havia disparat a causa de la crisi econòmica i també de l'atur s'havia donat en un context que hi havia una tendència dels mitjans de comunicació s'havia endeutat s'havia enfadat amb la seva companya havia plorat amargament en no superar els propis reptes s'havia endurit estava enfadada s'havia instal·lat en un soterrani fosc i humit al barri vermell perquè uns coneguts l'hi llogaven a molt bon preu s'havia jubilat fart de córrer sempre darrere del mateix antílop el rei de la selva també abdica havia traspassat pobret s'havia mobilitzat sense èxit denunciant la situació legal de milers de ciutadans estrangers s'havia parat i només quedaven ells dos què farien amb la benzina amb les llaunes de sardines amb tot s'havia passat mitja vida mirant de descobrir les lleis secretes de l'atzar s'havia pensat també pintar de blau tot això però l'arquitecte va veure que això seria matar aquesta sala s'havia portat blat fins i tot dels magatzems dels especuladors i els preus havien baixat s'havia produït una etapa prèvia diguem-ne de preparació d'aquesta reunió s'havia tallat la mà i m'ha demanat ajut s'havien acabat els terminis i si no es pagava es perdia tot el que l'emili ja havia pagat s'havien d'enfrontar però no tenien gaire cosa a guanyar llavors van establir negociacions tots dos generals s'ha vist ara que era una època de crisi econòmica molt bèstia o la literatura d'entreguerres aquí a europa també s'ha vist que hi ha una substància que s'extreu del te verd que es diu epigalocatequina s'ha vist que l'exposició materna als pbde causa retard en la formació dels ossos i hipertròfia del cor i del fetge del fetus s'ha volgut callar tot el que et deia el pacte del silenci encara és vigent shelson adelson ha donat sobre espanya són difícils de creure perquè de fet a singapur tot el complex les tres torres sherlock això no és un joc s'ha d'evacuar el parlament sherlock aquest home estava a la porta encara no funciona el timbre sherlock és nom de nena sherlock espera un moment explica't sherlock holmes algunes vegades ha sigut difícil triar quin dels seus molts casos presentar davant els meus lectors sherlock holmes ets un despietat traïdor malparit manipulador sherlock holmes l'arresto per sospites de rapte i segrest sherlock holmes l'home sota la gorra sherlock holmes posa't els pantalons sherlock holmes què has estat mirant youtube sherlock homes a un cau de drogues sherlock mare meva estàs horrible sherlock m'explicaràs com ho vas fer sherlock ni el teu germà gran i el setè de cavallaria no podrien ferme fer una cosa que no vull fer sherlock no l'havia sentit mai sherlock no pots fer voltes d'aquesta manera sherlock no vull tenir al món pensant que ets sherlock porta alguna cosa que l'hi recorda el segrestador sherlock què està passant sherlock serà millor que m'ho expliquis perquè no estic entenent res de res sherlock si fas un pas més et juro que et mataré sherlock si us plau digues que no t'has tornat boig sherlock si us plau t'ho prego sherlock tenim algun pla sherlock t'he dit que callis sherlock una paraula més i no et caldrà morfina sherlock un cosa estranya s'hi accedeix amb codi pin s'hi aixecava un altre edifici i podrem anar a prendre una cerveseta per celebrar-ho s'hi ajuntaven en confluent suau els caminals rogencs i tortuosos plens de silenci i de profunda pau s'hi aprèn a llegir a escriure a comptar amb l'àbac s'hi apropa es pensa que és buida i quan són allà veuen que hi ha una muntanya d'ossos una muntanya d'ossos humans separats la majoria però hi ha dos esquelets s'hi arriba després d'una travessa de vint-i-cinc minuts i quan hi poses els peus et reben tres rastafaris s'hi assembla prou oi s'hi assemblarien massa diferència no hi pot haver encara que el clima evidentment dóna el toc final s'hi assemblava de veritat s'hi condueix per l'esquerra i els cotxes tenen el volant a la dreta s'hi coordinen unes vuitanta pimes capaces de donar resposta als estàndards de qualitat que exigeixen s'hi deu haver enganxat alguna cosa s'hi emmagatzemen les substàncies de reserva i si es talla l'alzina pot rebrotar a partir de l'energia que té aquí dins emmagatzemada s'hi esforça molt però no sap dirigir el combat s'hi està bé a casa ens estalviem anar lluny llevar-nos d'hora s'hi està bé aquí s'hi està més calent s'hi estan hores sota l'aigua dels rius sense que els calgui respirar s'hi està tranquil aquí s'hi explica la història de l'empresa i es pot veure també l'evolució dels gustos en decoració s'hi fan altres negocis bruts allà fabriquen moneda falsa cobren xantatges acumulen joies robades s'hi fa una ballada una ballada de sardanes es toca l'himne dels segadors este es canta s'hi feien les semifinals per anar als jocs olímpics que funcionaven diferent d'ara s'hi fessin els campionats de catalunya absoluts les categories infantils d'esquí alpí s'hi ha acostat la llum sí es verdad no és broma podeu venir aquí agafar s'hi ha dedicat de ple ha fet de fotoperiodista i fotògraf de moda però continua fascinat per explicar les històries de la seva vida s'hi ha d'estar bé perquè per damunt de tot els globus d'or són la festa que ningú no es vol perdre no hi ha estrella que es resisteixi a assistir a una gala d'etiqueta però informal relaxada i regada per xampany abundant s'hi ha de viure molt bé s'hi han censat més de seixanta espècies d'ocells sobretot marins s'hi han descobert minerals de ferro que a la terra sempre es formen en ambients aquosos àcids com la del riu tinto n'hi ha d'escampats per tota la seva superfície així com també quantitats massives de sulfats de ferro que estan amagats sota la pols vermella que recobreix el planeta s'hi ha passat aquest matí s'hi haurà d'intervenir perquè aquest fons doncs no té la superfície pictòrica adequada s'hi hauria de casar primer s'hi havia passat hores contemplant la maquinària i explicava amb passió els detalls del funcionament del mecanisme shimizu a les seves ordres shimizu ocupa't del gos shimizu sempre has de ser ferm shin chan reflecteix molt la vida quotidiana però japonesa s'hi organitzen grups de resistència però menys trastocada que la de les ss i les seves consignes ship2b ha reunit un grup d'inversors per escoltar les propostes d'el nan casteller juntament amb un projecte per fomentar ship2b ha reunit un grup d'inversors per escoltar les propostes d'el nan casteller s'hi parlava de llibres de política de cultura de cinema i de qüestions d'actualitat s'hi passa potser mitja hora amb ella netejant-la li fa aquestes cues que ja veus s'hi poden guanyar molts diners però també la responsabilitat que s'assumeix és molt gran s'hi poden posar les carxofes que són boníssimes és a l'estil valencià no sí s'hi poden trobar alguns precedents de la vespa com aquest patinet que feien servir els carters de nova york s'hi poden veure materials recuperats i noves creacions i s'hi fan tallers i demostracions per al públic s'hi poden veure pel·lícules que posen en primer terme la capacitat transformadora del contacte actiu amb la natura s'hi podien fer més de tres mil habitatges però fins ara només se n'han fet o començat s'hi podran rentar els peus s'hi posa la data per saber quan ho has congelat això és el principal per descongelar el dia abans ho treus del congelador s'hi posa l'ou i quan és ben cuita l'has de deixar refredar farem lo suc i quan lo suc ja està fet s'hi posa la truita a trossets s'hi posa perquè la vitamina c lluita eficaçment contra els radicals lliures s'hi posarà segur quan li digui que es tracta dels repòrters s'hi posa una mica de xocolata -i tant una rajola de xocolata -i tant s'hi pot entrar eh sí sí marc vine home això podria ser un polvorí s'hi pot fer la comunió o s'hi pot oficiar un sacrifici per això és tan important s'hi pot posar en bill si us plau s'hi pot veure el bon dia catalunya potser viure en un lloc on tot funciona ha de resultar avorrit s'hi pot visitar un clon de la catedral de notre dame i fins i tot hi ha una rèplica força bona de la tour eiffel s'hi projectaran cinquanta pel·lícules de vint països en una programació que aquest any posa èmfasi en el paper de les dones i en la tecnologia com a element transformador de la realitat s'hi respirava el típic ambient universitari noies maques classes ensopides shirley jackson és una de les autores més importants de la literatura de terror del segle xx s'hi torna més tard quan s'endureix s'hi trobarà com a casa s'hi trobaran uns quants orangutans perquè més o menys tots recorden amb el temps on està el menjar s'hi va apropar i es va deixar seduir pel paisatge que l'envoltava s'hi va comprometre en el contracte s'hi va fer el primer estudi sobre els efectes dels pous de gas en la salut s'hi va fer una troballa espectacular una urna funerària amb restes d'ossos d'època romana s'hi va imposar una pena superior a tres anys quan les coaccions normals tenen una pena màxima de tres anys s'hi val tot en període electoral l'hi preguntem a jordi mir s'hi van alliberar onze eugues de la camarga francesa per preservar l'hàbitat natural i afavorir la nidificació d'ocells s'hi van dedicar molt de temps -pràcticament mil anys mil anys fent forats aquí -sí per extreure variscita s'hi van gastar dos lliures i disset sous l'equivalent del que guanyava un pagès en un setmana s'hi van gastar una lliura o sigui que el preu de l'enterrament d'en joan tàpies s'hi van instal·lar les tropes de jaume ii que envoltaven el castell només ens queden dos dies per saber-ho s'hi van quedar per sempre més si vols la contesto jo vinga s'hi van trobar restes d'un verí del més mortal estrany i esgarrifós s'hi van trobar una àmfora i restes de ceràmica que deien que semblaven romanes però la cosa va quedar així s'hi veu el nostre s'hi veuen branques i moltes fulles i flors siluetes que poden ser d'arbres llunyans tal vegada un mar de fons o un cel encapotat sempre s'ha dit que un quadre està ben compost quan vist al revés segueix estant equilibrat s'hi veuen les línies enemigues en detall s'hi vol quedar sempre al tren s'ho carregarà tot abans de començar s'ho cregueren i ho acceptaren però no ho varen comprendre s'ho creia plenament convençut vivia com a tal amb tot el sentiment s'ho està guardant ho sé s'ho fa amb el josep maria des de fa un mes s'ho fa tot ell és a dir en principi totes les flors que surten totes quallen s'ho guardava per a ell s'ho ha begut tot s'ho ha empassat del tot s'ho han guanyat els gossos jueus s'ho han passat bé s'ho hauran de mirar molt bé perquè sembla que hi ha molts afectats s'ho havia preparat bé s'ho intentarà treure com una boja i veurà que no pot es girarà i es farà un copet s'ho mirà amb estranyesa al temps que la petita amb veu feble li preguntava perquè no havia vingut a dormir s'ho miri com s'ho miri s'ho passa bé a la torre s'ho passaven malament a casa i allavons s'han escapat de casa i han vingut a la ciutat s'ho passen bomba exacte també abunden en la zona on tenim la nostra plantació s'ho pot permetre un nombre determinat de gent aquí tenim una classe mitjana que està creixent s'ho pot prendre com li doni la gana s'ho prendrà molt malament quan ho descobreixi s'ho prenen menys racionalment o sigui no són racionals s'ho pugui passar molt bé simplement perquè la història l'atrapi i aquesta era la doble intenció que jo tenia s'ho va fer a nova york just després que apagués la seva humanitat s'ho vaig donar a ella s'ho van anar quedant els creditors o els bancs i nosaltres no hem vist res sí tretze anys i el que és la vida bueno sí et marca perquè tothom coneix tothom sí tres mil vegades més el moviment feminista aquí realment sí tres anys algun moment dur per això no sí que n'he tingut clar si quatre milions de persones tenien accés als documents que vas mostrar i no s'hi van rebel·lar en contra sí quatre vegades quatre vegades estem en una zona de risc diguéssim sí vuitanta anys després de la capitulació de barcelona i alguns anys després del decret de nova planta sí vuit anys vaig començar a la seu central del programa mundial dels aliments sí a això anava si a això em referisc si a això li afegim tot el que fa referència a noves tecnologies aplicades a la indústria si a això li dius vida sí a alguaire es feia arròs a alguaire es feia arròs si a aquest mapa hi sobreposes el mapa de cobertura de telefonia mòbil eh sí a aquests encara els hi falten uns quants dies nosaltres tendim també a sacrificar els porcs si abaixes el llistó pots acabar amb algú que no t'agrada hi ha un moment que tothom acaba abaixant el llistó i acceptant una cita si abandones ara salem mai veuràs a aquest bebè amb vida sí abans del casament si abans el discurs públic quedava reduït a uns quants actors si n'hi havia un que feia sentir la veu en contra se sentia bastant si abans en duies sí sí abans estava a la marina ara sóc divertit si abans ja hem dit que l'únic que li interessava era la naturalesa humana l'únic que li interessava era el cos humà si abans no has obert les anteriors google no seria possible sense el llibre i la impremta si abans només hi havia fitoplàncton algues microscòpiques ara domina el zooplàncton format per petits crustacis herbívors si abans te n'haguessis desfet de l'eva ara ni en parlaríem sí a bucarest hi havia moltíssims barris amb aquest tipus de vivenda i aquesta és la característica per la qual li diuen la parís oi si acaba passant això ja saps que et cobriré les espatlles si acabarà ficat en un altre contenidor sí acabaria abans deixant de dormir del tot si acabem d'acabar un doble sí acaben de parlar amb ell si acabes amb ell mereixo ser el qui ho faci sí acabes de desaprofitar el teu tiquet per a un viatge en cotxe genial si acabes de venir de la feina sí acabo de apilat actes a l'oficina de la cantonada i s'estendrà fins el meu segon signa la ploma que morirà si acabo de començar si acabo t'obtindré els resultats del laboratori si a cadascuna d'aquestes llavors de soja se li donen unes condicions favorables d'humitat i temperatura si a califòrnia tenen el seu silicon valley a saxònia en un racó de l'alemanya profunda tenen el musicon valley sí a casa no fem servir gaire l'electricitat només una mica per escalfar-nos ahà però sobretot la casa s'escalfa amb aquest foc sí a casa tots bé tots bé a casa i tant esclar que sí ja ho saps a veure són temps difícils gallina vull dir que si acceptes això comprendràs que tengui preferits si acceptes aquesta condició llavors estarem junts si acceptes consells escolta'm sí accepto una cervesa si açò els fa sentir més còmodes és el mínim que podem fer si açò és d'ell és alguna mena d'arquetip si açò es destrueix mai més podrà ser usada sí açò hem fet si aconsegueix açò tindrà el seu passe cap a dins si aconsegueixes que als nens catalans els agradin les verdures ara en un moment si aconsegueixes que ens faci un préstec benvingut sigui si aconsegueixes que matin a gent és culpa teva si aconsegueixo esbrinar qui m'ha abraçat ell serà l'escollit si aconsegueix passar bé la nit si aconsegueix tot això oliver s'ha acabat el joc si aconseguim el que nosaltres diem jerarquitzar-lo correctament que tu dirigeixis les carícies tu cridis i ell vingui si aconseguim entendre'ns l'un amb l'altre pot funcionar si aconseguim llegir la informació que hi ha en cada un d'aquests gens potser trobarem el problema si aconseguim parar-li la diarrea no passa res ens el quedarem eh aitor ens el quedarem un parell de dies si aconseguim una fletxa tindrem una pista d'on les ha comprat si aconseguíssim obrir una finestra i mirar a l'espai veuríem que la terra es mou a molta velocitat al voltant del sol si aconseguíssim realment una implicació de l'empresa normalitzada en aquests aspectes d'economia social que són molt amplis si acostes prou la targeta al mòbil la banda magnètica s'espatlla si actuen com diuen els economistes s'haurien de comportar igual que he dit abans haurien d'acceptar sortir amb vint per cent dels nois si actuen com els economistes diran entre aquests quins són els dos millors i n'agafaran dos doncs bé com es comporten les noies si acudeixo a la llei m'ho carregaran a mi si acumulava l'imperi austríac i la corona espanyola van fer les paus amb l'antic enemic frança si acumulem florins perdran la confiança sí a descobrir qui és o a robar la resta de la seva merda si àdhuc suposes una seriosa amenaça sí a dins el plat eh mira-li els ulls obre'ls-hi una mica helena aviam si mou els ulls sí a dos quarts d'onze aniria bé si adquireixo les habilitats ja no tindré por començaràs a superar la por tampoc és un interruptor que fas així aniràs agafant confiança és molt important també que coneguis el material en un moment donat quan siguem allà la teva vida dependrà d'aquesta corda i d'això imagina't el gaspar hernández depenent d'un tros de ferro i això però això pot aguantar mil quilos el material està molt assegurat si a ella li sortís cancerigen li haurien de treure les dues costelles igual que a mi si a ell li funcionava donarem als caminants blancs el que volen si a ells els hi agrada no ens importa i jo crec que si ho veus si a europa hi ha tres-cents quaranta milions de ciutadans ens toquen tres mil euros en bitllets a cadascun i jo no els tinc sí a frança tens un plat que es diu la blanquet de veau si àfrica té futur si àfrica té algun futur el futur són els emmanuels kuadzis sí agafa'l ah que guapo molt xula si agafem quatre triangles i els unim pel vèrtex si agafem dues instantànies i agafem fa deu anys i ara jo crec que és més similar que la fotografia del setanta-quatre i la del setanta-set si agafem el peu veiem que està en supinació en relació amb un pla vertical a la cama si agafem les eleccions europees com a baròmetre veiem com podemos el dos mil nou ni tan sols existia si agafen aquest llibre descobriran de seguida que a la pàgina onze diu que la idea d'escriure un llibre sobre verins si agafen ausiàs march sense una certa preparació s'avorriran perquè diran sí agafen les seves bicicletes de merda i surtin d'aquí abans de que els peli la barba si agafes aquestes nano aquestes que són vermelles que són esfèriques i encara les fas molt més petites si agafes la reputació d'un gos boig seràs tractat com un gos boig si agaféssim aquests mateixos cubs i els poséssim en fila l'un darrere l'altre aconseguiríem cobrir una distància de dos-cents seixanta-u anys llum és a dir que arribaríem a una constel·lació que es diu columba per tant a la nostra nau espacial si miréssim per la finestra l'única cosa que veuríem serien cubs diferents si agaféssim totes les combinacions possibles dels cubs i les poséssim una al costat de l'altra aconseguiríem cobrir la superfície de la terra dos-cents setanta-tres vegades si agafo l'agenda de l'escola dels que van estudiar amb mi i que n'hagin creat poquets sí agobiamos passa passa allà balboa quiet sí -ah això ho hem de solucionar no tu has vist gossos ensinistrats -sss sí ah em feu jugar en la posició més desafavorida sí -ah en vols un jo no a mi no m'agrada -no et convido eh sí -ah està vessant l'ou eh no passa res sí ahir a la nit sí ahir li vam donar aigua i menjar si ahir va ser l'eudald el que es va quedar tota la nit treballant avui serà una màquina si ahir va votar al vespre si a hong kong mana el mercat a la resta de la xina encara és bàsic el suport institucional per obrir-se camí la xina no és un mercat homogeni en són molts alhora si aixequen aquestes mans de la taula li volaran la tapa dels cervells si aixeques un informe l'acceptaré sí així acabaria la pressió sí així és com era eh si així és com et penses comportar quan estiguis amb mi no cal que tornis més aquí a casa si així és com sàpigues el teu odi no puc esperar a provar el teu amor si així fos ja haguéssim anat a per ella primer si així fos s'hauria mofa't de mi amb dades concretes si així ho desitgen sí si així podrem fer més mal d'aquesta manera sí així que calleu sí així que com començar sí així que estigues al marge sí així què sí així s'anomena el monstre sí així tu has trobat l'essència africana si així va ser sí així va ser sí això ajuda però igualment com a turista la gent és bastant oberta simpàtica sí això aniria bé sí això aquest sentit de l'humor jo vaig fer una presentació davant dels meus companys sí això crec sí sí això d'aquí eh per preveure les arrugues sí molt bé sí això defineix una miqueta la identitat del nostre país sí això el que fa és planxar ah planxar això planxa això és una planxadora si això empitjora entrarem si això empitjora la ciutat necessitarà a algú que escolti que poden confiar si això empitjora m'han dit que el millor és l'ambaixada francesa sí això en funció de com crea el canal el traçat aquest ascendent fins i tot atrapats al laboratori sí això ens indica que aquí hi havia les venes de sang que irrigaven tota la pell si això era el que volien ho podrien haver dit sí això era l'altre tema que necessitem discutir sí això és així sigui més bona o no ho sigui vosaltres aquí a alcanar teniu una climatologia espectacular si això és beixamel per què no usa julivert o blat de moro si això és bo o dolent ja ho veurem no ho sé el que a mi m'agradaria és que hi hagués valentia si això es canvia per un led existeixen equips que són cèl·lules si això és cert hauria de ser capturat i crucificat si això és cert llavors obre'm la gola i acabem amb això si això es cert no el podem trobar sí això és cogombre amb formatge per untar si això és com la meva festa de solter sí això és com si fos casa meva si això es convertirà en un spa tornaré més tard sí això és correcte sí això és de bojos sí això es diu zona desmilitaritzada però al voltant hi ha moltes armes si això és el comiat cuida't si això és el fonament de l'església segurament aquí trobarem el fonament del claustre sí això és el pa de cada dia si això és el que busques la teva millor opció és aquell home de blau si això és el que diuen sí això és el que diu tothom sí això és el que ell anomena art si això és el que els dieu sí això és el que em dic sí això és el que estic fent sí això és el que faig si això es el que hi diu sí això és el que interessa avui en dia doncs mira aquí tens l'entrama aquesta peça polida sí això és el que passava en el context de la segona guerra púnica no sabies si eren cartaginesos o eren romans si això és el que penses si això és el que sents per què es nota sí això és el que vaig dir jo però es veu que en bill creu molt en les casualitats si això és el que vaig dir si això és el que va passar sí això és el que va passar si això és el que vols si això és el sudan on hi ha més necessitat si això és evident sí això és evident sí això és exactament deia sí això és exactament el mateix sí això és genial sí això és hackney i per aquí va créixer el sid vicious sí això és més dels que tenim sí això és més difícil sí això és més important sí això és molt bé com estem em dic miquel molt de gust adserà sí això és molt difícil s'ha de tenir en compte que el microones és una bona eina sí això és molt important sí això és molt masculí sí això és molt millor que el vaixell sí això és per a mi sí això és perfecte sí això és perquè no sóc fan de la banda si això es posa millor aniré a comprar dos ganivets si això es produeix volarem doncs vinga ja en tinc ganes doncs vinga anem cap a dintre sí això és que ha dit ella sí això és realment bonic sí això és sí això és salvat i en canvi d'això que en vagin menjant el que vulguin sí això està bé sí això està comprat així i això què té uns mesos setmanes sí això està millor si això és tant important per a tu sí això està passant en aquests moments sí això està ple de policies si això és tot el que és no t'hauries de trobar millor ja sí això és tot el que tenim si això és tot que hem de lluitar al final de la nostra raça les bruixes mereixem morir sí això és tot si això és una expressió de sentiment familiar sí això és una femella adulta de tortuga d'orelles vermelles tots aquests animals arriben per introducció sí això és una festa de veritat si això és un altre truc no t'agradaran les conseqüències sí això és un antiinflamatori natural que és argila que tota la vida s'ha fet servir sí això és una pinya les pinyes són bastant més grosses és una mida així si això és una torres jo sé que torres treballava amb fusta alemanya o del nord d'itàlia sí això és un carnet de quan vaig estar a l'escola d'arts i oficis sí això és un cotxe el proveïdor la pràctica si això és un esfondrament per incendi vol dir que el que hi ha a sota s'ha conservat intacte sí això és un mal assumpte sí això és un poble inclús aquí tindríem el que es diu una zona industrial sí això és un sistema continu aquí van entrant olives es van netejant sí això es va aclarir sí això es va menjant l'os el tumor s'està menjant l'os de la pota dreta de la gala si això és veritat marxaràs d'aquí i no tornaràs mai més sí això és veritat però penso que en el caràcter són molt més sí això és veritat si això et compromet sí si això et va bé si això explica tota la teva historia sí això fa per tu si això fos cert si res d'això fos cert no t'hauria matat ja si això fos el programa una mà de contes ara us explicaríem la història d'algú si això fos fa vuit anys estaria agafant un taxi ara mateix per anar a robar aquella trompa blava francesa si això fos ver és a dir si les dones poguessin matar a distància- no hi hauria rei ni gran senyor al món que no fos mort si això fos veritat jo ho sabria si això fos veritat no seguiria vivint sola si això fos veritat seria molt més gran si això funciona s'enviarà l'últim augment de nou al seu punt d'origen si això ha sigut idea meva sí això he dit sí això he entès per telèfon sí això hem fet si això ho comparéssim amb els humans la proporció seria que en el cas dels gossos sí això ho dius ara sí això ho entenc però no m'agrada si això ho fos quina funció tindria el claustre dins el monestir els claustres serveixen per comunicar les diferents estances si això ho he dit més pel meu bé que pel teu sí això ho salva sí això ja estava en el meu informe sí això ja ho sabem sí això ja ho sabíem sí això ja m'agrada més si això la complau senyoreta si això li agradaria per descomptat serà molt benvingut si això manté el fbi fora de la reserva sí això mateix crec jo sí això mateix molt bé sí això m'han dit si això no és bo si això no és del vostre gust marxeu a casa si això no és el cas llavors quin és el cas xèrif si això no és el mal no sé què és si això no és una admissió si això no és viure tranquil si això no fa pupa li hem fet un suplement de glucosa si això no funciona necessito que estiguis en un lloc segur si això no funciona no sé com podré continuar si això no funciona que normalment sí que funciona podria ser que aquesta persona perdés el coneixement i llavors ja hauríem de passar a les maniobres d'animació cardiorespiratòria sí això no ho dubto sí això no passarà si això no surt bé si això no surt com planteges els pardals tenen molts simpatitzants en aquesta ciutat si això no toca teva ànima és perquè no en tens sí això no va a passar sí això o una galera d'esclaus si això pareix però vol dir que sigui veritat si això passa vol dir que aquest nervi encara funciona que aquest gos es podrà recuperar si això passés quins aliats tindria corea del nord si això passés primer la xina amb qui tenim aliança militar si això podia ser un verí si podia ser un tòxic que havia alliberat la cia sí això podria funcionar si això podria inspirar una certa rauxa homicida eh sí això que està dient el guillem diguem és un dels focus eh que es poden posar per fer reformes que és la cobertura si això que noto és molt dur i és molt gran i no puc amb pinces retirar-ho sí això realment és un dels aspectes que no és solament característic del josep pla no sí això respon a alguna qüestió són més religioses menys sí això sé com funciona sí això serà impressionant sí això serà més gran que el microxip sí això serà veritat sí això seria dolent per a totes dues sí això seria el millor barri de nairobi per activitat econòmica i per prosperitat sí això seria fet a escala aquí hem inflat un globus amb un diàmetre de mig metre sí això seria genial si això serveix per aquest treball eh senyor esteller quan vulgui jo sóc conillet d'índies si això se sap te'n vas al carrer sí això s'ha acabat sí això sí això m'ha sabut greu és potser el que tinc més al cor de no poder tornar allí i ajudar si això signifiqués no més guerres ni res sí això sí que t'agrada sí això sona com ell sí això sona més sí això són closques d'ou efectivament si això succeeix morirem sí això també ho tenim estudiat no en torres que també tenim alguna cosa sí això també va ser estrany sí això té alcohol si això t'ha de fet patir -sí em sembla que ploraré jo sí que la vull veure -vale si això t'hagués caigut a sobre pitjor si això us pot semblar que és molt antic imagineu-vos un milió d'anys sí això vaig pensar universitari si això va per mi pare estàs perdent el temps sí això va ser savi sí això va ser un sistema de promocionar les patateres i anava ornada amb flors de patatera sí això va tranquil·la la marta el pere i el jou si això vol dir que es torna vinagre és cert si això vol dir que me l'he d'embeinar que es fiqui el favor al cul si això vols ho faré si ajuda d'alguna forma és dient m'has de donar comissions del que et donin les ongs si ajuda perquè la veterinària vegi si continua de la mateixa manera si ajudes la nora si ajudessis a la meva investigació podria trobar alguna manera de fer desaparèixer aquests càrrec si ajuntem les nostres forces els derrotarem si a la barberia no m'havien fet gaire cas potser tindria més sort provant en un altre gremi si a la baronessa li sembla bé m'agradaria presentar els meus respectes aquesta nit si a la batalla dónes la mateixa guerra que aquí sí a la bisbal d'empordà què creus que pot sorprendre algú que ve per primer cop a bolívia sí a la bústia de casa si algú vol alguna cosa venint aquí a la feina si a la catalana vols dir un acord in extremis l'últim dia a la tarda sí per què no sí a la declaració d'independència el thomas jefferson diu que l'ésser humà sí a la línia de brighton sí a l'altra banda hi ha suècia acostumar-te al país et va costar si a la media hora cuando el inductor del sueño la pastilla que me duerme hace ya efecto sí a la merda amb això si a la piscina s'acaba de recuperar i si no doncs mala sort si a la porta del col·le apareix un senyor oferint caramels als nens oi que vosaltres en desconfiaríeu si a l'arbre successori li manquen les branques previstes per la llei l'ordre per heretar el tanquen els cosins germans si a la segona no ho aconsegueixen ho deixaran per a un altre dia si a la tele estem parlant a un target concret i utilitzem unes celebrities perquè són actors o són cantants i això ens ajuda a vendre i a ser més notoris per què a internet no utilitzem les celebrities del mateix mitjà sí a la tele sí a la universitat on esteu et trobes en situacions jo quan vaig arribar aquí si a la víctima l'hi varen embenar els ulls primer la sang tindria que haver fluid per sobre la bena si al barça li traiem el messi hi ha una modificació major modificacions menors n'hi ha al llarg sempre n'hi ha hagut si al capdavall és el que sembla si al cap de tres quatre anys ho deixa córrer torna al seu país o se'n va a un altre país sí al cap de vuit anys de ser aquí no seguits però si al cap del veí hi arriben un mascle i una femella en pocs dies passarà això sí al cavall blanc si alceu el cap veureu que hi ha altaveus al sostre això és particular si al collons de dormitori sí al començament ho he de dir clar era realment ideologia hi havia família cubana no hi havia cap interès econòmic sí a l'edat que estic vosaltres segur que no estaríeu a casa els pares si alemanya obté alguna cosa que valora potser oferirà concessions en temes de reestructuració del deute i integració econòmica sí a les cinc del matí nena què et sembla bé sí aleshores tenia visions si a les radiografies no es veu cap anomalia als ossos es confirmarà que la lesió és d'origen neurològic si a l'estat espanyol deixéssim de menjar carn processada cada any moririen cent cinquanta persones menys sí a les vuit si al final els grans derrotats sempre són els civils siguin del bàndol que siguin si al final hem arribat a la conclusió que per aquella via ens quedem més petits més febles sí al garatge de camí a aquí sí algo no quadra perquè fa dies que només sopa fa exercici -sí una hora cada dia cada dia si algú arribava a passar no ho sé potser pels camins d'allà dalt els suïssos van demanar als alemanys si algú comença a cantar m'emprenyaré si algú deixa de pagar no llences pel desaigüe un mecanisme com aquest no si algú de la teva tribu toca aquest noi te'n faré responsable a tu si algú desitja abandonar aquesta és l'última oportunitat si algú de vosaltres encara no es creu que el que diu el nou senyor ho diu seriosament si algú dispara mato aquest home si algú diu se m'ha mort el fill què vols que digui si algú duu el cabell tenyit de rosa si algú el pot resoldre aquesta ets tu si algú em diu que és gai jo reacciono bé primer pel respecte per no perdre un company i també que a mi no m'importaria tenir un amic gai o lesbiana si algú em necessita estaré en el bany més llarg i calent del món si algú em pot dur la mel m'esperaré ací sí algú em va colpejar si algú em vol explotar a qui em queixe si algú em vol explotar a qui em queixo si algú enfonsés el meu vaixell jo no em presentaria si algú ens vol ajudar no el denunciïs si algú en té la culpa aquest sóc jo si algú és capaç de menjar-se això us asseguro que li pot passar qualsevol cosa si algú es fica amb tu no t'hi enganxis si algú és impotent d'altra banda utilitzarà un ganivet si algú es pensa ser alguna cosa quan de fet no és res s'enganya a si mateix si algú es posa malalt esteu tranquils que ho hem agafat a temps si algú està en un sector com aquest no sap si ha de jugar a ser subsidiari del sistema públic si algú et colpeja tornés el cop no si algú et pregunta a qui has portat aquesta nit què diràs si algú et pregunta pel teu client què li diràs si algú fa això m'aixeco i me'n vaig jo ja sé llegir no cal que m'ho llegeixi això si algú falla a l'equip per exemple en los canvis tots los tenim de tirar bé o si falla un ja falla tot lo canvi tenim d'estar tots iguals si algú fes volar el met ara no quedaria qui governés el món si algú fos capaç d'explicar-nos d'entendre hitler posem per cas si algú ha de demanar explicacions aquest algú sóc jo si algú ha de ser castigat soc jo si algú ha d'estar aquí sóc jo si algú hagués dit que feia una escuma d'alguna cosa ens hauria semblat com no una mica marcià com estrany si algú hi vol anar que aixequi la mà si algú ho vol fer si alguien basa como es el caso su campaña en decir hay tres cosas que no se van a tocar si algú intenta abandonar l'edifici rebrà un càstig sever si algú intenta treure'm la vida no seria la primera vegada si algú més està confús us envio al capítol sis del llibre de text si algú més ho intenta s'avisa a seguretat automàticament si algú m'hagués ofert pujar els meus li hauria estat molt agraïda si algú m'hagués preguntat el nom en aquell moment si algú m'ho pogués explicar si alguna cosa així sí alguna cosa així sí alguna cosa com canyella calent si alguna cosa crida l'atenció de les cançons de quimi portet són els seus títols i les seves lletres si alguna cosa defineix aquest inici del segle xxi és el desconcert i la vertiginosa velocitat dels canvis si alguna cosa ella ha inoculat si alguna cosa és molt exitosa aleshores podem intentar pressionar tots els estaments si alguna cosa està malament òbviament és culpa meva si alguna cosa he après és que tothom és algú sí alguna cosa he sentit si alguna cosa no encaixa la història cau i s'ha de tornar a començar sí alguna cosa no si alguna cosa pot acreditar la biografia del senyor llach és que ell precisament ha estat víctima de censura de detenció de prohibició d'exili per gent que en el moment que van començar la carrera política governava el senyor franco i quan la van acabar van ser diputats del seu grup polític com el senyor rodolfo martín villa si alguna cosa tenim en comú tots els que som aquí és que som uns fans de la natura i de l'aventura si alguna cosa voldria recomanar als que comencen és que busquin la seva pròpia manera de dibuixar si alguna crítica m'han fet els crítics literaris és que en algunes com la de maria aurèlia capmany si alguna de vosaltres posa això a youtube estan mortes per a mi si alguna persona està emmanillada es fa per la seva seguretat perquè una persona que en principi el que vol treure's és la vida si alguna vegada a la vida l'aurora va ser feliç va ser en aquell paradís si alguna vegada demanes un entrecot t'hi posen al costat patates congelades si alguna vegada estiguéssiu en un compromís enceneu una espelma a la finestra més alta de la torre trencada si alguna vegada no pogués escriure a la millor podria dedicar-me a cuinar si alguna vegada pensa que m'estic tornant una mica cregut o que em passo de llest si alguna vegada si alguna vegada us han operat saps aquell procés quan et despertes de l'anestèsia si alguna vegada us mato els vostres ulls seran ben oberts si alguna vegada vols tornar a salvar el món saps on sóc si algun cop passa res tinc un pla de contingències si algun de nosaltres es perd en el camí de rajoles grogues aquest cadell ens portarà fins al mag si algun de nosaltres es perd en el camí groc aquest cadell ens portarà al mag si algun de nosaltres està si algun de nosaltres para una bala abans de morir vindrem cap a tu et saludarem i demanarem cerimoniosament si algun de nosaltres surt del guió si algun de vosaltres té dubtes sobre les vostres ordres us les explicaré si algun dia dic estic molt cansat em diu però has d'acabar això has d'entregar-ho demà si algun dia tens una festa a casa i vols quedar-te amb els convidats hauries de comprar -avui no la compraré aquesta sí algun dia t'ho hauré d'explicar si algun dia us costa beveu molta aigua pura sí algunes coses bones si algun fill de puta mou un dit mataré qualsevol cosa viva que trobi si algun home posa una mà sobre alguna de les meves dones perdrà aquesta mà si algú no ho entén pitjor per a ell sí alguns d'aquests paios estan abandonant ara sí alguns mengen carn si algú perd la seva primera oportunitat amb el meu home no en té una segona si algú pot salvar a la gent d'aquesta ciutat sou vosaltres dos si algú pregunta només la va trobar morta en el seu cotxe si algú pretén que d'aquí un temps la humanitat viurà en un estat de felicitat extrema i per sempre si algú respon endavant tindré un bon ensurt si algú s'aixeca us dispararà al cap si algú se l'ha endut ets tu si algú se'n sortirà d'aquesta aquest ets tu si algú té alguna informació si algú te possibilitats d'entrar si algú té sort tinc una dotzena de condons en el meu buirac si algú té una excusa per a ser erràtic aquesta és la teva mare si algú tracta de despertar si algú troba aquest lloc serà una catàstrofe si algú troba mon pare si algú ve a per aquest el volem viu si algú vol estar informat sobre quines iniciatives quina informació i com organitzar-se si algú vol parar la producció el meu major interès és trobar l'autor sí a l'hivern és millor comprar escamarlà que gamba i per què ens recomanes aquesta mida si a l'home li dius al final d'una nit o d'unes vacances no tindràs cap relació aquell tio ja va ja no surt ni se'n va de vacances o surt de qualsevol manera si a l'hora de fer aquesta carrera professional les dones tenim les mateixes oportunitats que els homes si a l'hora de sopar ets a sopar si a l'hora d'anar missa ets a missa -suposo que també hi ajuda ser dotze germans si allà baix no passa res ja en tornarem a parlar més tard sí allà em trobava si allà guanyava si es convertia en campió allò seria la glòria i la fama en tot l'imperi sí allavons en veritat no sabem el que és si allibereu el cèsar el meu emperador l'acollirà fins que pugui tornar a roma sense córrer perill si allò era la distracció quin era l'esdeveniment principal sí allò va ser un error si almenys no fos verge no estaria tan nerviosa sí al migdia d'acord si al moment de fer-los servir veieu que estan una mica pansits els esquitxeu una mica amb aigua i revifen si al néixer tinguéssim un manual d'instruccions i tot funcionés ni tindríem llibertat i em sembla que ni tindríem vida sí al passadís perquè aquí mesurem de cua a cap o de cap a cua sí al pere per deixadesa no se li moren les aprecio molt molt sí al pirineu el codony l'utilitzem moltíssim per varietats finals els processos en podem seguir un si al primer problema es destrueix pensa que no té solució i es tanca en una mena de foscor total sí al principi no es veia què el retenia sí al putxet sí va viure en una masia perduda per l'empordà sí al regne unit sí als vuitanta-u anys sí sí sí té espai per la nostàlgia en moltes de les coses si als vuit anys es posaven a treballar si ara estan fins als setze anys a l'escola sí als campaments tothom ha de tenir nocions de primers auxilis si als cavallers no se'ls paga sí als lavabos de senyores d'una pizzeria que hi ha al carrer royal mile d'edimburg si als marcians els ve de gust perdre's pel parís dels anys trenta i se'ls espatlla la màquina del temps la solució és deixar-se caure per l'exposició de brassaï el gran fotògraf hongarès era un enamorat de la capital francesa i la va retratar en tota l'esplendor diürna i en tota la intimitat nocturna si als meus fills els hi passa cap mal t'arrencaré els pulmons sacerdot si als nens d'ara no els dones les eines que els permetin a ells adaptar-se al futur que sigui els estem fent un els estem perjudicant perquè no els podem ensenyar les professions de futur simplement perquè no sabem quines són sí al sortir al carrer que m'agrada molt has d'anar amb una mica més de cura sí sempre amb algú si alterem la seva estrella veuran el seu món d'una forma completament diferent si altres col·legues amb ofici el poguessin heretar serien feliços i el negoci no acabaria desapareixent si amb aquestes dades es fa una campanya que es consideri excessivament persuasiva l'actual llei de la publicitat si amb aquestes dades es fa una campanya que es consideri excessivament persuasiva sí amb cançons revolucionàries amb banderes revolucionàries sí amb diners de tots plegats sí amb el meu company sí amb els nens sí amb el sol diguem que té un punt de vivesa i d'alegria sí amb el tronc mirant el tronc quins són els senyals si amb gent d'idees vols dir que estic familiaritzada amb tecnologia que no estava obsoleta una dècada enrere sí amb la laia i amb la laura hem agafat productes de temporada i hem intentat combinar-los si amb l'electroretinograma es detecta activitat a la retina s'hi podria fer alguna cosa si amb les gotes i això ja se li cura ja li han trobat per què no es curava si amb les presses de la sortida t'has deixat el llum obert t'espera una bona factura si amb les radiografies i l'ecografia el veiem bé llavors el passarem a quiròfan sí amb molt de gust si amb prou feines has pres res si amb prou feines puc mirar a una dona als ulls sí -amb qui competeixen qui són els seus competidors qui els fa ombra si amb rialles o seriosament si amb sort l'agafem per sorpresa sí amb tot agrado si amb tot això no funciona llavors no funcionarà mai sí amb una mica de llet i sucre si a més a més està confortable està bé hi ha unes escoles que els nens han pogut estudiar bé si a més a més està exposada al vent i hi passa bastant d'aire és com la roba estesa que s'evapora i s'asseca molt ràpidament si a més a més hi ha una mena d'apropament però crec que això ho tenen tots els mestres i professors si a més a més la collita ha patit fred el vi té més quantitat d'antioxidants si a més a més té la felicitat d'arribar a molts lectors encantat però el primer que ha de fer és estar convençut del que fa si a mes a mes van portar els seus propis vehicles si a més aquestes persones tenen un color polític determinat que no és el color polític del govern si a més del ferro li afegim julivert el nostre organisme millorarà molt sí a més sent periodista molts cops has de cobrir temes de la situació del país del conflicte si a mi algú em preguntés què li diria ara que ja quasi no l'he acabada però estic molt avançat sí amic fidel era el millor el gos més lleial que va existir mai si a mi el públic em demana melons al mes de gener jo haig de buscar melons perquè el públic m'ho demana sí a mi m'importa sí a mi no m'agrada la rúcula la rúcula no t'hi agrada hi ha restaurants que te la posen i dic la rúcula guarda-te-la allà sí a mi també em va atacar un vampir si a mi també sí a mi també sí amor i barreja'l si ampliem un dels serrells ens trobarem amb això si amputo l'ala ja no podré treure res per tant prefereixo treure-ho tot i després ja veurem què hi ha si analitzem la seva infància es probable que trobem els tres si analitzes aquesta ruta està feta una mica des d'un punt de vista geogràfic sí anar en vaixell fins a nova york i florida sí anava directament l'informe passava el riu anava al castell de windsor sí anàvem a berenar i sempre ajudàvem a empaquetar la xocolata perquè es feia en una si anaves dient vinc de la presó a demanar feina et deien n'hi ha un altre que ens interessa més si anem a agafar el noi si anem a canviar del tema de la medusa m'agradaria passar a l'artèmia o a la història del monocicle sí anem a fer veure que no ens coneixem en realitat ara si anem a la platja els amos prendran la piràmide si anem a la policia ens enviaran a una cel·la aïllada per sempre més -si anem al diccionari de l'institut d'estudis catalans si anem a mantenir relacions sexuals si anem a mirar la memòria instantània segons el dia que vam fer l'experiment és un dia eh a tu què et donaria jo cinc i poc és a dir aprovo justet aproves justet sí anem a registrar els nostres noms sí anem a viure junts era el pas lògic no a més se m'acabava el contracte si anem cap al nord ja hauríem d'haver passat el forca vermella si anem cap a una societat d'aquest tipus low cost en què gastarem el mínim i n'aguantarem les conseqüències sí anem de festa si anem eliminant tots els petits problemes que apareixen el cavall funciona més bé va més solt i no hi ha tants problemes si anem mes al nord tornarem amb un anorac paraula que ve de l'inuit i significa vent -si anem molt lluny moltes vegades no poden venir i també és un extra de motivació per a ells sí anem podant per regular la producció i que més o menys siguin una mica constants si anem ràpids oi que sí nois si anem rere seu farem just el que pretenen si anéssim en un bot salvavides i només hi hagués aigua per un si aneu a fer dos cançons aquest any que és genial que siguin diferents si aneu amb ells tot s'haurà acabat si aneu a rentar el cotxe fixeu-vos al moment de rentar les rodes el suquet que deixen anar si aneu a vic tot baixant pel carrer de la riera trobareu la llibreria la tralla si anglaterra diu pel pont llavors serà el pont sí aniré a casa sí aniré amb vosaltres sí anirem a això sí anit vaig treballar sí a nova zelanda sí a palamós fem quatre tries la gamba que nosaltres en diem gambeta si apareix ens ho direu si aparenta un especia de lloc ritual sí a partir des dels anys setanta-cinc vuitanta jo crec que va començar aquesta crisi si a pequín i les altres grans capitals xineses els preus estan disparats en canvi a províncies l'afany especulatiu acaba en fallida si apostes simultàniament a roig i negre o bé a parell i imparell podries recuperar els teus diners sí aposti aquests dos dòlars per en buffalo bill o com es digui sí aposto que va ser una merda si apreneu ràpid i mostreu diligència amb les feines encomanades viureu millor del que mai heu somiat si aprengués a lluitar seria imparable si aprenguessis a rastrejar ho gaudiries més si apugen els tipus d'interès el valor dels bons que tenen baixarà si apuges els salaris entre un tres i un quatre -que això passava abans de la crisi estàs fotut estàs perdent un un per cent cada any sí apunta ho trobo a faltar sí apunta prou lluny sí aquella d'aquí aquesta de l'aresta hem comprovat que és del segle xvi sí aquella dependenta l'atendrà si aquella gent n'eren els artífexs i a més estaven convençuts que ho feien sí aquella nit vaig tornar a la galeria i el vaig comprar si aquell dia era al castell o tenia hora al dentista i si era cert que patia halitosi sí aquell era el meu programa sí aquell és l'indi si aquell noi continua dempeus és perquè tu el vas deixar si aquell paio amb la màscara no hagués estat allà si aquells canalles encara són a la ciutat els trobarem si aquells forats negre es fonen pots dir adéu a tot sol planeta i criatura en aquest sistema sí aquells qui encara tenen un cos on anar seran lliures si aquell tio merda em posa la mà a sobre sí aquell va ser quan no vaig tenir que pagar en el parquímetre sí a que no sí aquesta aquella -sí el que tu vulguis si aquesta assemblea vota en contra de l'impost als bancs sí aquesta carraca aniria a nova zelanda i tornaria si aquesta cosa és el principal oposició aleshores tot el sistema és absurd si aquesta cosa es tanca mentre jo encara l'estic creuant si aquesta criatura la posseís desencadenaria horrors impronunciables si aquesta dona marxa de londres sense deixar el gos en una gossera ho he de saber si aquesta droga miraculosa és a bord l'hem de trobar sí aquesta és ella sí aquesta és la base de la nostra coalició sí aquesta és l'adreça correcta sí aquesta és la gran pregunta una pregunta que s'han fet els economistes sí aquesta és la idea nosaltres tenim un espai polític molt polaritzat com molts països si aquesta és la justícia soviètica jo sóc muda sí aquesta és la matrícula sí aquesta és la meva antiga capsa amb la roba de quan jo era un nadó que ara fa servir la meva filla i de fet aquí hi ha una llista amb el que hi havia a dins el mil nou-cents vuitanta sí aquesta és la meva cara de piratejant si aquesta és la meva feina així sia si aquesta es la meva suposició sí aquesta és la meva tesi sí aquesta és la nostra vida sí aquesta és la part inferior del pilum això deu ser la d'aquí baix -sí si aquesta és la principal lesió em decantaré més per un problema víric sí aquesta és la teva si aquesta és la voluntat de la majoria llavors com es el nostre costum ho acceptaré si aquesta espora alienígena infectés a un ésser humà sí aquesta fascinació no sé ben bé per què és potser perquè són bèsties extingides sí aquesta flor menja carn si aquesta gent jove que entra al mercat laboral és una gent de poca qualificació i de poc valor afegit la contribució que pugui fer a les pensions del futur serà molt minsa si aquesta gent no estiguessin controlats hi hauria revolta revolta per què per anar a lluitar contra israel sí aquesta i aquella primer han entrat a la gàbia de la femella sí aquesta màquina que fa tanta fressa mentre hem anat xerrant si aquesta massa és la causa que la xena perdi tanta sang aquesta massa d'aquí això que es veu com una rodona o una pilota si aquesta molt bona si aquesta nau desapareix amb mi a bord tornaré i us prepararé un bon càstig si aquesta nau va ser feta per si aquest anell de diamants es converteix en llautó sí aquest anirà bé si aquesta no és una clàssica missió satisfactòria però tots n'hem sortit vius si aquesta noia t'ha fet tant de mal estàs segur que la vols tornar a veure sí aquesta no sé si l'agafarem està pelada té -sí sí aquest any celebrem el centenari de la primera guerra mundial i a kobarid hi va haver una de les batalles sí aquesta pels equilibristes a mi em sembla que és de les tècniques més complicades eh si aquesta persona aquest sentiment si aquesta persona està tot el dia tancada a l'hotel ja pot estar allà o no em refereixo que hi ha gent que té els mitjans si aquesta persona té el poder per mantenir-se dintre del poder per seguir és a dir el poder és un objectiu en si mateix si aquesta pistola fos l'arma del crim hauria de provocar les mateixes marques que les que té la bala si aquesta prima amb vestit se m'acosta o a alguna merda meva si aquesta proporció és mantingués un home de metre setanta-vuit com jo podria saltar més de cinc-cents metres de longitud si aquesta repetició és prova de la vida si aquest àtic infestat d'esquirols en què ens aquarterar no és una restricció no vas aconseguir molt si aquesta velocitat és fixa el que s'ha de modificar és l'espai i especialment el temps si aquest canal a més a més el féssim de manera que es pogués obrir quan aquí hi ha una gran acumulació si aquest consumidor es rebel·la al final vol dir que ja encara que pugui abans se n'anirà al mercadona sí aquest cop vaig picar jo primera si aquest decideix que vol un advocat no m'importa que siguis el meu cap t'hauré de parar els peus sí aquest el van penjar és l'evagoras palikaridis sí aquest era el lloc on dur les noies de secundària sí aquest era l'objectiu sí aquestes aulives encara no han estat pasteuritzades per tant el sabor és més intens si aquestes cartes són importants sí aquestes cosetes d'aquí aquestes incisions s'anomenen denticles si aquestes criatures tenen accés a l'arxiu negre podríem haver perdut el control del planeta si aquestes drassanes són del xiv i aquest dibuix és del xvi és impossible això que dius si aquest és el cas poc que vas bé si aquest és el cas t'asseguro que el grup està anant a tota castanya a on sigui que el president estigui amagat si aquest és el cinc i aquest és l'un si aquest és el paio condemnat a mort que passi l'advocat si aquest és el pebrot més habitual que trobem a catalunya és un dels més habituals els dolços sí aquest és el pla si aquest és el preu que hem de pagar pels nostres pecats si aquest és el problema la solució que no és fàcil passa per regularitzar el finançament dels partits polítics sí aquest és el punt de vista militar sí aquest és el so de la maquinària pesada si aquest és el teu amor espero mai veure el teu odi si aquest és el teu desig pare em aniré si aquest és en magnus si aquestes festes voleu sorprendre els menuts amb més tresors ja podeu començar a prendre'n nota si aquest és la fi del món potser hauríem de gaudir el temps que ens queda fins i tot si solament és una nit sí aquest és l'assumpte si aquestes persones estan acceptant gent han de ser forts si aquestes poesies han de servir els lectors a mi m'agradaria que fos per reflexionar sobre cada tipus si aquestes portes baixen no durarem gaire sí aquest és precisament el problema si aquestes són les idees dominants no tindrem nosaltres l'hegemonia cultural si aquestes són les seves primeres paraules et colpejaré amb les meves sabates si aquest estetoscopi funciona potser t'agradaria escoltar el ritme del meu cor si aquest és un bon consell sí aquest és un cas que ens va molt bé sí aquest és un dels efectes secundaris de matar algú sí aquest és un dels parcs on venim no és un parc és un pel pels nens i això si aquest fa un comma setanta m els grans faran un comma vuitanta dos m el trasllat es fa en unes caixes especialment preparades si aquest fos el meu xicot jo també em llençaria davant d'un tren si aquest fos un cas real els investigadors ja tindrien l'arma del crim si aquest gangli durant la intervenció l'analitzem i veiem que està afectat pel tumor buidem tots els ganglis de l'aixella si aquest gran mercat no el tenim nosaltres sinó uns altres -i recordo que els eua acaben de signar un acord sí aquest gust d'aquí és una mica més fortet i aquest és una mica més suau si aquest home cancel·la els seus papers ho he de saber si aquest home és un heroi no sé què significa la meva feina de policia per aquesta ciutat si aquest individu és tan llest no els pensa haver dit on atemptarà si aquest invent s'acaba implantant a tots els municipis de catalunya podrem tirar vidre a les hores més intempestives si aquest llistó el posem molt alt seguirem demanant més i més energia sí aquest lloc és un cau de merda si aquest lloc mai va existir d'on vaig caure si aquest miracle pogués ser avui si aquest no és el cas llavors qui n'és xèrif si aquest nou cadell és tan bufó com temem podem acabar tots al carrer nanos si aquest oficial s'aconseguís escapar el seu marit ho pagaria amb la vida si aquest paio de la caputxa vol raons les trobarà si aquest projecte pot salvar vides moltes vides si aquest risc l'eliminem és com obrir la nevera havent acabat de fer la compra si aquest rossinyol no canta el pare et comprarà un anell de diamants sí aquests dos encara hi són i allà en tens un altre que correspon al mateix model si aquests dos nois van morir aquí no hi hauria sang per tot el terra sí aquest seria un barri molt típic com el de buona vista que és on jo visc si aquests estaments socials s'hi impliquen directament i aquests són casos molt exemplars si aquests experiments arriben a bon port i les plaques transparents o amb peropsquites es poden arribar a produir de manera industrial l'any dos mil cinquanta els edificis podrien estar literalment folrats de cèl·lules fotovoltaiques així l'energia es podria produir al mateix lloc on es consumeix com per exemple aquí a l'institut de ciències fotòniques on els investigadors podran continuar treballant amb la mirada posada al futur sí aquest sí aquest sí ara sí que menjarem eh si aquests joves fossin representatius d'una generació potser podríem ser optimistes pel que fa al futur de les dones bé ha arribat el moment de recapitular de les conclusions en jordi serra ens ensenyarà els escenaris que s'han dibuixat avui per on comencem jordi si aquests murs no són prou forts el teu idioma ensorrarà aquest túnel dels pebrots si aquests plans no s'arriben a complir com passa sovint a les empreses si aquests plantejaments legítims no es poden resoldre a espanya crec que la comunitat internacional si aquests rumors amaguen una mica de veritat un dia t'hi hauràs d'enfrontar si aquests són els motors hi ha d'haver una sala de control si aquests també estan en blanc m'empiparé si aquest tio pensa que les víctimes saben qui es si aquest tipus es un ostatge si aquest tirà pogués morir avui si aquí a catalunya la gent s'esforça tant o està tan orgullosa de la seva llengua de la seva cultura del seu ball per què nosaltres hem de sentir-nos avergonyits si aquí a catalunya la gent s'esforça tant o està tan orgullosa de la seva llengua de la seva cultura del seu ball per què nosaltres hem de sentir-nos-en avergonyits però no és una cosa dolenta això és diversitat i crec que ara s'estan adonant que el guaraní està sent conegut des de fora i no des de dins sí aquí al costat si aquí a l'espatlla sí aquí als pobles fan molts tasts de vins en els bars del poble sí aquí el gran problema que tenim és el dipòsit que són dipòsits molt grans sí aquí els templers hi guardaven el tresor de la seva província de catalunya i aragó sí aquí el tens ganàpia si aquí en aquest camp magnètic hi introduïm qualsevol material ferromagnètic sí aquí en aquest tros si aquí en trobéssim les mateixes matèries primeres i a més pel mateix tipus d'eines sí aquí és la imatge dels barcos d'aquella web era molt semblant si aquí és on estic buscant sí aquí és on vinc més o menys cada dia quan no s'ha d'anar directament als llocs sí aquí és sóc ramon duarte sí aquí està sí aquí estem -aquí i aquest què tal ja està curiós eh porto unes quantes cosetes eh sí aquí es va fer un funeral un funeral civil i es va convocar la gent sí aquí es veu una mica realment això segurament és el terreny natural si aquí he començat a donar voltes sí aquí hi ha hagut una baralla sí aquí hi ha un parell de polles sí aquí ho hem notat molt i hem apostat per això ho heu vist com una oportunitat sí aquí ja no hi feu res sí aquí mateix tenim el model aquesta salsa que la feien a tots els pobles no per fer el vermut sí aquí n'hi ha tres perquè són majoristes cada un necessita poder dos mil kg i ara què estan dient si aquí no me n'he sortit hauré de fer capses de cartró sí aquí parlen fanagalo fanagalo és un llenguatge que va sortir perquè es poguessin entendre sí aquí serien això supervisors i enginyers indis per controlar l'obra sia qui sia que ho haja fet serà detingut i caurà sobre ell tot el pes de la llei si aquí sobre d'aquesta taula li posen un focus directe vostè no veurà aquella càmera sí aquí tenim dos endolls tenim el domèstic l'endoll schuko sí aquí tenim legions romanes hem arribat amb la hipòtesi si aquí tenim una urna i no hi havia mar ai no hi havia mar joder sí aquí tinc la compte sí aquí tot és normal si aquí trobéssim més enterraments voldria dir que hi ha continuïtat i per tant que estem davant de la presència d'una necròpolis si ara aquest conjunt el tanquem en un reactor i hi afegim més bacteris sí ara arriba la seva cap si ara canvio el si ara el canvies destruirà la teva carrera si ara em quedés aquí no s'aproparien no s'aproparien si ara ens en anem al cas del nostre estimat -perquè també ha estat aquí diverses vegades si ara està deshidratat i no troba l'aigua es deshidratarà més si ara estan fins als setze anys a l'escola alguna cosa hi deuen fer estem millor que mai sí ara estem junts en això sí ara et trec si ara existissin els tornejos sortirien a la premsa esportiva que fa la funció que feien els pregoners a l'edat mitjana sí ara farem una exploració rectal no fa mal eh amb cuidado sense presses tranquil si ara féssim aquest mapa que sempre corre pel món que és el mapa dels llums al món eh el mapa de la nit si ara fos aquí què li faries si ara fossis un animal herbívor i haguessis vingut aquí a menjar el suro quina reacció tindries sí ara hi anem tenim pressa ara aneu a fer tot això que esclar sí ara ho veig si ara incorporem una segona dimensió espacial a la nostra representació veurem que es genera un con si ara intentéssim entrar segurament atacaria encara sí ara ja està ha passat el perill i està curat mig curat i acabarà de refer-se a casa i quan estigui curat tornar-hi si ara ja ho he fet si ara ja les carreres universitàries són cares els màsters molt més si ara ja veus més clar que a l'univers hi ha prou de tot o n'estàs segur que les coses rutllaran bé o penses que si ara jo porto aquest peix en terra i ve un inspector i me'l troba sí ara jo sé que tu estàs boig si ara la poso a l'altra banda aconsegueixo fer-ne una altra i cap aquí una altra i si aquest procés el repeteixo sis vegades si ara la talléssim veuríeu que és ben bla és ben groga de dintre i tot això diguéssim és bo sí ara les fem aquí però vénen de bèlgica escolti'm volíem endívies però digui'ns el truquet si ara l'estan treien ja et trucaré sí ara l'hi miro sí ara li passo si ara marxeu cap al nord perdreu tot el que heu guanyat sí ara mateix estic molt contenta perquè sé que m'hi aproparé i que no em marcarà i és una tranquil·litat poder estar així sí ara mateix li passo si ara mateix m'exprimissin de cap a peus rajaria fins a quaranta-dos litres pràcticament el setanta per cent del meu pes si ara mateix us quedéssiu sense correu electrònic sense facebook i sense whatsapp si ara m'hagués de fer una hipoteca també amb aquests tipus zero què és millor fer-la variable o fixa si ara no ho vols fer és perquè valores el perill d'una altra manera sí ara només falta que el defensi també si ara per exemple tapem una miqueta el guitarrista és una foto que també està bé però podria ser d'un altre concepte si ara que ho esmenta això va ser força impressionant sí ara que ho menciones sí ara sí que veig que estem en crisi però també serveix perquè entenguis el que et vull explicar sí ara sóc autor dono conferències i tinc la meva pròpia sèrie web sobre jocs de taula si ara surto no s'amoïni si ara tan se val això sí ara te deixes i abans donant morcilla i jo t'he hagut d'adormir quatre vegades vale si ara tingués els meus pares davant primer de tot els agrairia tot el que m'han deixat si ara tingués un atac de cor algun em podria salvar la vida si ara tots estem bé si ara us oposeu a la corona donareu força a la nostra causa si ara veig que estic massa a prop faig així marxa enrere i mira a quina velocitat s'allunya sí ara visc completament a soles si ara volem més intensitat lumínica què necessitem més corrent no si ara volguéssim viatjar del punt a al punt b no ho podríem fer de manera instantània si ara vull augmentar dues vegades la dimensió d'aquest cub farem com abans si a reus o a riudoms l'important és que va néixer ara sí arran del que dèieu també un parell o tres de coses jo crec que més que mai ara hi ha una pregunta que si arrestes aquests paios pagaran la fiança i es quedaran per aquí si arrestessin tots els marietes de port reial no quedaria lloc a les masmorres per a ningú més si arreu del món s'abaixaven les barreres quan passava un tren aquí amb tota normalitat les abaixaven quan passava un avió si arriba al final el baio pot arribar a arrossegar mil nou-cents cinquanta kg si arriba a passar si arriba a ser autònom sempre anirà amb una debilitat marcada del tren posterior si arriba a ser donosti una qüestió d'equilibri fins a quin punt l'interès dels bascos i les basques si arriba de la feina i es troba uns gàngsters fent coses de gàngsters què s'imagina que farà si arriba el cas serà sense mi en la junta si arriba el moment no perdré el temps en amenaces sí arribaré en un quart d'hora si arribe a veure una altra persona si arribem abans de la posta de sol podem treure l'anell del seu dit si arribem a charleston si arribem a la boira estarem bé si arribem a la boira si arribem a la torre ja te la pago jo una copeta de cava home si arribem a ser arribar als cent vint anys però no sabem qui som ni per què estem aquí penso que no seria el desig de la humanitat si arribem a terra buscarem la següent oportunitat si arriben els marcians els diré benvinguts a casa vostra perquè estem rodejats de gent molt marciana no vingueu estem fatal no vingueu mai a la terra no us perdeu res exacte que ens expliquin com persones poden deixar d'explotar altres persones com s'ho fan perquè les persones no explotin altres persones si arribes al bosc guanyes si arribes a morir jo si arribeu a casa i ha destrossat alguna cosa què fem si arribo a ferme vell si arribo al camió conec una manera d'entrar si arrossegues el teu company a això també ens encarregarem d'ell sí art pobre una miqueta també arte povera no una mica si a sa altesa li sembla bé lady sansa està molt cansada sí a salvar als altres si a sao paulo havia trobat nens feliços que jugaven a futbol descalços sí a sobre del cangur si assaltem el castell sí assegura't que les llengüetes no s'enganxin a la seva pell sí atacarem amb vosaltres si ataquem junts no caldrà matar més joves nostres si ataquen vila talp nosaltres serem els següents si ataqueu el mur morireu si ataqueu el mur morireu tots vosaltres si aterrés a la lluna no voldria dormir sí a tot arreu sí a tot és veritat fins i tot al iogurt si atrapen un soldat japonès diu un nom fals sí a tu no sí a tu també sí a ull nu no s'aprecia les diferències són de materials de duresa dels materials si a un físic quàntic li preguntes sí a un lloc real si avancem en la possibilitat de comunicació amb aquests programes amb aquestes aplicacions i conscienciem el malalt tindran èxit les dues vessants que culminaran amb què el malalt sigui el propietari de la seva salut si a vegades anem a la xarxa a internet ens trobarem que quan entrem en una web sí a vegades ho fa sí a vegades per exemple em passa de tant en tant no passa sempre a vegades si estàs connectat amb allò que fas amb aquesta passió amb aquesta intuïció doncs si estàs dormint a mi em passa i de sobte estàs somiant en una fórmula i jo dormo amb un llapis a la tauleta de nit i sempre tinc un full de paper sí a vegades sí potser sí com a mínim volen donar aquesta imatge sí a vegades vaig i li demano consell sí a veure fa cinquanta anys durant l'època de l'autarquia sí a veure què fa sí a veure què té sí aviat seràs a casa si a vós us sembla sí avui avui la chantal surt avui en llibertat sí avui és un dia important per ells perquè el campionat de catalunya és una data clau si avui no sobrevivim sí avui passarem dos quadros famosos sobre enverinaments l'un és la mort de sòcrates de david sí avui podem canviar grans coses amb el vot pacíficament i en canvi la política abans es feia si avui tornessis t'entendrien si avui us tallés el coll l'endemà seria arrossegat pels cavalls i esquarterat si avui va com hauria d'anar sí a xipre és segurament un dels primers llocs que es vénen a visitar si baixem més no necessitarem paracaigudes sí ballo en festes si barregem el resultat de la classificació de nens i ximpanzés igual que amb els nens vam fer una mitjana per edats aquí hem fet una mitjana per cada un dels ximpanzés si barrejat o si posem la papaia a sota o el mango a sobre això ja vosaltres si bàsicament fins llavors sí bàsicament la majoria de les restes pertanyen al crani que serien aquestes d'aquí sí bàsicament perquè està molt enquistat molt integrat en tots els estrats de la societat sí bé això espero perquè estem fora de rumb i se suposa que hem de marcar una ruta segura per a tots si bé ajuda a tirar endavant quan hi ha dies que no es fa prou caixa també cal que la gent s'animi a demanar un cafetó sí bé al fons sí bé algunes vegades les teves bromes fan mal sí bé aquesta jove va sol·licitar els meus consells sí bé aquesta no és la qüestió sí bé aquesta pot ser la causa aproximada de la nostra aventura sí bé ara són a les escombraries sí bé a vegades la gent que ho sap no ho sap sí bé aviam a casa ella s'hauria quedat a casa sí bé benvinguda al collons de club sí bé com sigui vam venir a negociar el contracte no sí bé considerant el fet que els vas dur fins allà em sorprèn que triguessin tant si bé crec que totes dues ho estem si be deixe fora la part de la venjança si bé de qualsevol manera és massa aviat per mi per tornar sí bé ella era a la comissaria de policia ja hi havia estat prou i he pensat que valia més sí bé el meu món no és el país de mai més sí bé els retalls van de mal en pitjor sí bé els somnis són coses que inconscientment vols que passin si bé el teu em vas dur per totes parts amb una morta sí bé el teu petit regne és un desastre sí bé em sembles la classe de persona que no accepta disculpes sí bé encara crec que no hi ha un límit per a aquests vestits si bé en convenis recollim l'obligatorietat d'aquestes empreses de fer plans d'igualtat doncs després això les empreses no ho fan sí bé en l'hotel en el saló si bé és cert que ahir se'ns van lesionar la base i una aler titulars que juguen trenta minuts però no és excusa però tot ho ha marcat una mica i el seu encert en el triple també ens ha marcat molt i a poc a poc ha sigut una davallada i no hem sabut sortir d'aquí i reaccionar si bé es creu que el fruit és originari d'europa oriental del caucas i d'àsia central sí bé es pot posar a la cua sí bé és quasi impossible de dir ara sí bé és tal com ho descriu si bé és una pesada sí bé és un esforç global si bé és un fantasma molt tangible si bé eurovegas tindria evidents avantatges pel que fa a llocs de treball o activitat econòmica sí bé ha estat fent visites a tot qui devia diners de la protecció de la màfia si bé has vist això sí bé hauria de saber que gran part d'ella ja ha estat vianda per taurons peixos i gambes sí bé hauries d'haver abandonat perquè encara et guanyaré sí bé he fet coses que no vull que siguin llegides si bé he guanyat tres a un ha sigut molt disputada perquè al primer set el meu oponent ha jugat força bé i m'ha guanyat sí bé he tingut mala sort si bé hi ha una raó per la qual sembla tan similar sí bé ho agrairà sí bé i si jo et dic que el meu pare és musulmà sí bé i si jo et digués que el meu pare és musulmà sí bé ja ho tenen william sí bé ja m'ho imagino sí bé ja no sóc un nen sí bé ja quasi hi som sí bé ja sap que sóc un grimm si bé ja saps com és això sí bé ja saps com és sí bé ja saps que tu i la meva germana esteu molt unides sí bé ja saps sí bé jo no me'n recordo de tu sí bé jo si hi crec sí bé jo sóc el cap ara i he de sí bé jo sóc l'efecte doppler sí bé jo tampoc ho he portat gaire bé sí bé la família és important sí bé la nostra posició ha canviat si be la passió ha tensat no ha de trencar els nostres llaços d'afecte si bé la prova d'al·lèrgia no va ser concloent sí que va reaccionar al tractament sí bé l'emma va mentir si bé l'escollida es dirigeix si bé les mames son així sí bé l'he vist a la web si belluga els braços perfecte però si no és lo que hi ha tampoc m'haig d'escarrassar perquè és lo que tenim sí bé mai no es va sentir normal per a mi sí bé mates a un noi i aconsegueixes una medalla oi sí bé me n'alegro de formar part sí bé m'enganxes en una nit dolenta sí bé m'he perdut tot aquest merder sí bé mort per cervesa hi ha maneres molt pitjors de morir sí ben dit john sí ben dotat estava eh entreu entreu sí bé no a tu no t'interessaria si bé no cal que ens fiquem en això altra vegada oi sí bé no consola gaire a ningú més sí bé no crec que arribem a fer això avui sí bé no deixa de parlar d'això sí bé no deixis que et fotin sí bé no hi ha armes no hi ha cossos no hi ha laboratori si bé no hi ha cap causa judicial oberta cada cop hi ha més veus que alerten d'una teranyina de relacions que poden ser perjudicials per l'interès general sí bé no ho és sí bé no ho faré sí bé no ho haurien d'haver fet sí bé no ho pensis massa sí bé no ho sé sí bé no massa cosa en territori americà sí bé no necessito res sí bé no sóc un mico entrenat ballant per monedes sí bé no vull matisar les paraules del pere macias ell no volia dir guerra civil sinó guerra termonuclear global sí ben presumit és molt intel·ligent sí benvolguda si te'l pots creure sí bé per descomptat sí bé per mi ho és sí bé però has d'anar amb compte sí bé però hi ha tot un protocol abans sí bé però vinga sí bé potser aquest és el teu problema noi si bé potser no per tu sí bé probablement aquesta és la descripció que més ens escau sí bé quan el pare i tu us vau anar amb el iot em vas prometre que et veuria uns dies després si bé quan el teu cul amb forma de sofà ha corregut mai una marató sí bé quant de temps estaràs fora sí bé què esperaves saps sí bé què tens sí bé renuncio a la banda sí bé renuncio de nou sí bé res que ens aturi sibèria a la primavera sí bé saps què sí bé seria una mica difícil ja que va morir dimarts passat sí bé si era per a mi potser sí bé sigui qui sigui sembla que intenta ajudar si bé sóc l'expert si bé són els belgues els que en reivindiquen la invenció sense aportar-ne proves definitives sí bé suposo que és per això si bé suposo que la vida és irregular sí bé també em vas dir que no volies una palla al casament sí bé tampoc és gaire aficionat al quan i on sí bé tant se val sí bé tenia la intenció d'actualitzar algunes coses sí bé tens dos llocs de treball sí bé t'hauria de tenir a tu a la meva cantonada sí bé t'ho imagines sí bé tinc l'empresa de seguretat sí bé tinc una cosa que potser t'anima si bé tinc un moment difícil creient això sí bé tot em sona a xinès si bé tots bons exemples si bé tots els cotxes ho tenen només algunes marques fan el sistema accessible de manera que els agents de trànsit poden extreure la informació només connectant un ordinador al vehicle una eina molt valuosa per determinar què passa realment en el moment de l'accident sí bé tots ho sabem si bé tots són benvinguts aquí sí bé tres dels seus millors pagadors han estat assassinats sí beurà no vull beure tot sol si beus molt suaràs molt i això no és exactament així ah no depèn de la temperatura ambiental sí bé va arribar un mica lluny sí bé vaig aconseguir el lloc de treball perquè no havia concerts sí bé vaig dir que ho faria sí bé va morir suposo si bevem alcohol ens fa passar el fred això és cert o no és cert això és una equivocació perquè fa una vasodilatació externa sí bé vés amb compte amb el que desitges sí bé vindràs amb mi sí bé vols parlar d'activitat clandestina sí bé vostè no és la majoria d'homes si bloquegem el pas serà fàcil si bo algú hauria de veure això sí bona feina agent sí bona nit a partir de les sis de la tarda s'ha anat concentrant molta gent sí bona nit en primer lloc demano disculpes si bonaparte perd tornem a l'edat mitjana i les nostres idees no valdran res sí bona sort amb això sí bon dia sí bon dia sergent sí brillant impressió d'un idiota sí brou de pollastre o de carn sí desfet molt desfet molt desfet sí bruixotes els qui han conquistat els nostres cors sí bueno el temps també cura moltes coses suposo oi sí bueno és molt especial perquè tot va començar aquí no tot va començar aquí perquè el meu avi va créixer aquí a gibraltar sí bueno és que t'ho diu el metge sí bueno hi ha hi ha moltíssimes malalties la consumació tabàquica sí bueno jo crec que en el cas de guardiola ell té uns valors evidents sí bueno l'atenció jo diria que és fonamental l'atenció dirigeix el procés perceptiu extraordinàriament bé sí bueno pagaria clar no em quedaria més remei sí estaria més tranquil·la sí bueno potser arribaries bé a l'hora tots els dies però no no em causaria res ho pagaria bé me tranquiliza pensar que por pagar un poco más sí bueno quan quedo amb el meu cosí i tal ja entrem en el rotllo sí bueno se'ns va escapar i els que el van trobar sí bueno sobre todo un gran periodista y a madrid hi ha un carrer dedicat a sí bufa no ho fa gaire però sí si bufes un d'ells llavors vull dir si bull a borbollons se'ns trencarà se'ns trencarà pell se'ns trencarà la mongeta si busco dimonis i em destrueixen en la cerca la humanitat no patirà sí busco en fat au si busquem les dades del mes de febrer dels preus de l'habitatge a espanya si busques els millors entre un col·lectiu més gran i no exclous no un col·lectiu si busqués enginy em casaria amb vós si busques històricament un enquadrament de les humanitats dintre de l'evolució universitària que és el que coneixem més si busqués intel·ligència em casaria amb vós sí cabina blava màgica si caça a una velocitat suficient com per al bon gust i després vas enfocant l'ensinistrament de cara al concurs són gossos que després cacen durant la temporada cacen quatre o cinc hores tranquil·lament sense problemes són gossos que cacen no són gossos únicament i exclusivament per això i els meus gossos cacen després en temporada sí cada avió és diferent en una sala de joguines què és el que atrau un jove o una canalla si cada cop hi ha més gent gran que està bé i per tant viatjarà es vestirà llegirà sí cada número és un pacient perquè el que volem evitar és que ens trobi el càncer d'una persona si cada pla amb el seu home fet no es va concretar sí cagarro deixa estar la senyora si caic en la batalla venidora que aquest sigui el meu adéu si caiem caiem plegats si cal bombardegeu al goril·la si cal dormiré al pati en un triclini si cal em posaré en contacte si cal enviar un missatge que arribi fins l'últim racó fins i tot fins a aquells que no tenen telèfon si calgués fer una segona transfusió s'hauria de controlar el grup sanguini de l'animal si cal informar millor a les etiquetes fem-ho si cal explicar millor les coses a l'escola fem-ho nosaltres tenim els nostres codis deontològics de retirar-nos de les màquines de vending de l'escola evidentment aquest no és el nostre mercat no volem pas fer una distorsió sí callaré ara mateix si cal que es quedi amb els meus pares fins que això s'acabi si cal que la tinguem doncs sí si cal refonamentar-lo i després el que farem serà col·locar unes pedres més si calumnieu un home a casa seva pot ser que hagueu de creuar les espases amb ell sí caminava pel carrer i sí caminava vora l'aigua i es veu que parlava sola sí campaniana dius campaniana i et quedes tan ample explica'ns què és la ceràmica campaniana si cancel·lem la trobada no tornaran si cantes tindràs morts sobre la consciència sí canvia d'humor tot el temps si canviava de llengua quan parlava amb ell edat potser entre els quaranta i els cinquanta si canvien de pensament la visió canvia si canvies d'opinió els teus amics marxaran a trenc d'alba si canvies la mentalitat dels nens i que puguin sortir d'aquest ambient tan pobre si canviessis de cançó de tant en tant potser faries més calaix si canvies tots els teus hàbits pots portar el gos que estigui feliç sense grans problemes si canvi una setmana canvia tot sí cap al mil sis-cents es va destrossar tota la ciutat i la van haver de refer tota si cap de vosaltres dos fa que algú del meu despatx aixequi una cella us quedeu sense feina sí capità podria tenir un infart cerebral sí cap que puguis veure sí cariño tienes que ser como samsung night l'elena pot seguir donant classes de llengua a les seves carolines si carlemany fos aquí sí catalunya és bonic per anar-hi a passejar si cau a la sal és com paper de vidre si caus de genolls o assentat et partiràs la mandíbula si caus per una ximpleria si caus serà en un voral sí c de quinqui si cedeixen açò es tancarà com un llibre si cediu davant un enemic així de malvat amb tant de poder condemneu la galàxia a la submissió eterna si cerca una cura necessitarà un individu per a experimentar sí certament això és una mica com les notícies vull dir què és notícia i què no ho és sí certament és impressionant sicília és europea però no tant és italiana però no gaire és feliç però no ho sap sicília sense morts una instantània d'un moment l'actual sí cinc minuts mentre em poso l'equip sí clarament ho eres sí clarament no vas ser un escolta sí clar aquesta està feta amb pose i els de darrere es bellugaven és el que va passar amb el cambrer si clar avall en l'oficina sí clar es barreja l'aigua dolça amb la salada i és molt perillós sí clar i així sent un hobby només em dóna satisfaccions sí clar jo tots tenim una imatge feta de les coses si clar per què no sí clar si és que en el fons són bona gent una altra cosa és que te'l posem sí clar una actriu però una de tota la aquella que feia los gozos y las sombras sí clar veus corea d'una forma més positiva sí clar volem ser uns però després a l'hora de la veritat jo no ho veig sí classes d'anglès però és que els dimarts fan champions i escolta'm em saltaré tots els dimarts si claves frens trobaré la manera de fer que això torni i et mossegui el cul si cobrem més del valor afegit que fem malament tard o d'hora farem fallida sí collons si passa si col·loquem una altra corona idèntica amb un altre palier a l'altre costat si col·loquem una estructura al fons del mar en què hi hagi una base de sorra si col·loquem un pes en una punta i el mateix pes a l'altra punta a igual distància sí com a anestèsia si com a artista pogués crear això crear un llibre que fos tan bonic tan dens tan complet sí com a paper d'escata sí com a premi i quines són les habilitats del panceta va sí com a tot arreu i a romania encara pitjor suposo sí com cap de les mares de la nostra escola treballen sí com curses de cavalls però molt més salvatges i molt més divertides si com diu el tòpic del tertulià no es poden posar portes al camp com es poden arribar a posar portes al mar sí com els vaig dir si comença a plorar agafa'l si comença a sortir fum del matalàs si la foscor no us deixa trobar el camí si comencem ara podem acabar abans de dinar si comencem avui demà al matí sí comencem pel gall i veurem en aquest sediment que és tan tou quin tipus de marca deixa si comencen a moure's sé que alguna cosa està passant si comences a cavar si comences a pensar que coneixes aquest lloc et matarà si comencéssim a fer el cub a l'inici al big bang encara ara no hauríem acabat de fer totes les combinacions si comencessin a pujar rebentarien molt abans que arribessin a la superfície si comences una guerra amb aquestes bruixes blanques si començo a veure ara potser aniré prou borratxo com per suportar aquest poble a la llum del dia sí com en hitler sí com és això sí fa força anys vuit nou anys sí com es deia promeses de l'est promesas del este si cometem errors la gent mor sí com et puc dir jo potser no vaig trobar-ho perquè tinc un caràcter bastant fort sí com ho faríem això quina mena de terra li cal sí com ho faries amb un amic sí com ho perquè n'he tocat moltes la textura és diferent no sí sí com ho podíeu saber excepte si m'espiàveu sí com ho vas saber sí com ho veuen això els teus pares sí com intentar monetaritzar permutes de crèdit en el mercat de derivats sí com ja he dit millors amics sí com ja he dit un error humà sí com la màfia si comparem el risc en xifres ho veurem més clar el tabac causa el dinou per cent de tots els càncers si comparem els sistemes de cotització dels països europeus ens trobem que espanya és especialment regressiu és a dir que els salaris més baixos proporcionalment estan fent un esforç de cotització més gran que els salaris elevats recordem que encara tenim un topall a la cotització màxima si comparteixen una creença religiosa una ideologia racista sí compartim una mica tota la realitat i és molt funcional perquè venim despleguem el paperam si compartíssim habitació la gent parlaria si compleixen aquestes condicions ja només faltarà embolicar la xocolata si compres diamants és perquè vas rebre el bo no si compro el meu dècim aquí pot ser que estigui compartint la sort d'aquesta administració i em toqui a mi amb més facilitat si compromets la nostra seguretat destrueixes la nostra comunitat si comproveu que teniu aquestes dues parts desgastades és el més habitual el més normal si comptéssim fins als cinc dits de l'altra mà tindríem un total de sí com quan recorda els dies a la seva granja sí com que ell faria el sacrifici sí com que es veu el fondo sí com que va acabar tan bé l'altre cop sí com sap això sí com si abandonar la teva família per anar a caçar el teu pare gàngster fos una lliçó de valors familiars oi sí com sigui el seu opinió sí com si parlar amb tu fora a canviar quelcom sí com si sabessis com sona un petó sí com tu i amb una miqueta de la teva mare sí com una espècie d'hac observem si nosaltres mesurem la solució que tu havies donat sí com una mena de recompensa si com una nit de borratxera sense beure sí com una samfaina però que porta tonyina de sorra i i això i tomaca i pebrot i tal sí com un assetjament has d'anar amb compte amb això sí com un casc sí com un tigre de dents de sabre sí com vas aconseguir que ens donessin sopa sí com vola el temps quan t'ho passes bé si condueixes com un iaio si conduïu poc a poc tot anirà bé sí conec un paio si coneguessis el teu origen sí coneix les normes sí confien en el seu grup hi confien és el seu grup és la seva família no tenen ningú més en qui confiar sí confirmat de fet mínimament real si consideres que calvície i les arrugues son atractives si consideres que no som feliços faries bé de no fingir sí consomé de faisà ah és fantàstic que vagi molt bé bon profit segur sí contesten i continuen el viatge i arriben a la ciutat del nord si continua així batrà tots els rècords si continua així el condecoraran si continua així senyor li dono com a màxim cinc anys si continua així suspendré l'experiment si continua aquest creixement com és de preveure caldrà variar el plantejament del campionat de catalunya per edats per problemes de logística si continua fent molt de soroll sí si continuem a la tardor jo no tinc res més a dir si continuem parlant i ens passem de temps més no hi haurà més programes si continuen així no el veuran arribar si continues així aviat seràs l'amo del món si continues cridant aquesta conversa s'ha acabat si continues parlant senyoret ho descobriràs si continuéssim com ara jo crec que cap dona voldria tenir més fills però si li donéssim les eines les eines necessàries per tirar endavant per proporcionar a la dona un espai on pugui conciliar la feina amb els fills jo crec que sí que al dos mil cinquanta no hi haurà aquesta decisió de no tenir fills o de no tenir-los tan tard potser fins i tot s'avançaria una miqueta si continuéssim probablement arribaríem a famílies d'avui que en algun moment van tenir un avantpassat francès si continuo així m'oxidaré si continuo llegint aquestes revistes acabaré idiota sí contra el jeep de l'autoritat palestina sí contribueixen són els que han contribuït més són els que contribuiran més què hi ha aquí dintre si controla el joc controlarà la sidra per això l'íngrid incorpora la pilota si convé demanar als consumidors que el retornin i una vegada analitzat si aquest producte vertaderament si convé que en ginés salti saltarà si convido algú a casa meva i he d'oferir-li alguna cosa important per mi és arròs amb peix si coopera compartirà el botí si cooperem et diré tot sobre el contraban d'or si cooperes tot sortirà bé si copio el codi aniré a la presó si corregués més no el podria ni veure si corres només ho empitjoraràs si corresponia el personatge a l'objectiu pel qual estàveu destinats sí costa moltes peles eh has d'estar viatjant per tot el món vam passar el matí espiant bèsties sí crec en déu sí crec que aquelles cadires porten mala sort sí crec que d'alguna manera ho era sí crec que ella també fingeix sí crec que els vampirs van ser fets a imatge de déu sí crec que encara sóc viva sí crec que està bé sí crec que hi podria viure sí crec que ho farà sí crec que ho podrem arreglar sí crec que ho som sí crec que ho veuré sí crec que ja es hora sí crec que la feina afecta així a molta gent sí crec que la sorprendràs si crec que no sí crec que pensa que ha fallat a tothom sí crec que qualsevol que n'estigui al càrrec vol tenir vigilats els seus agents sí crec que serà suficient si crec que si sí crec que sí sí crec que també podria ser perquè ella i jo solíem sortir sí crec que tens raó sí crec que té per una estona sí crees el amor es es querer a una persona para ti para toda la vida eso es el amor sí creia que eres un altre sí creia que farien quelcom no si creieu que això funcionarà si creieu que és culpable aixequeu els braços si creixes en un poble on tens a que tragar a deu a totes hores si cremes la superfície sembla de plàstic si creu en això si creu en les malediccions és clar si creues aquesta línia et mato si creues ara cap a l'iran estaràs sol si creueu el mar amb un exèrcit comprat sí creu que això no ens ho poden fer sí creu que ens ha ofert un contracte discogràfic sí creu que en vic et va empentar davant del tren si creus en el teu projecte i saps que ho has de fer i una veueta interior et diu jo sé que ho haig de fer fes-ho si creus que això era romàntic aleshores no ets un jugador ets un raret si creus que aquestes reunions són carrinclones no cal que vinguis si creus que aquest missatge és un error si creus que el teu maleït honor té prioritat sobre si creus que és el millor confiem en tu si creus que és el millor si creus que m'has destruït s'equivoca si creus que m'he engreixat només m'ho has de dir sí creus que no estan preparats per decidir què s'ha de rebutjar si creus que no m'ho mereixo ho podem renegociar si creus que no n'ha tingut que diria que no perquè no continuen la raó és psicològica i t'ho puc dir sí creus que tot està perdut si creus que vaig matar el teu pare mata'm si cridaven el preu baixava si no cridaven volia dir que eren forts i eren més cars si crides et posaré de volta al forat on et vaig trobar sí cuidadín amb els herois senyors marcians és habitual entre els humans el que li passa a èdip enamorar-se de la seva mare sí d'alguna manera tots hem estat enamorats de les nostres mares sí culpable així va ser sí d'acord em sento sí d'acord entrem aquí sí d'acord és només sí d'acord hi ha menjar sí d'acord i tu ets baixeta sí d'acord no hi ha cap problema sí d'acord no puc assentar el cap sí d'acord però on és hondures sí d'acord t'estàs desviant daniel si d'acord tu guanyes sí d'això en fa cinc anys sí d'alguna manera sí perquè és una evolució la pastisseria ha anat més lenta i és veritat que hi ha una voluntat gastronòmica en la pastisseria si d'aquí quinze vint anys et trobessis un alumne dels teus què t'agradaria que recordés de tu si d'aquí a cent anys algú ha de fer la història de la família catalana al segle xxi ho té clar s'idea per l'any que ve és fer un llibre de ciclosofia que seria filosofia i ciclisme si de ben segur que ho fa si de bon matí algú es venta un un truc al dit del peu contra el llit i s'hi obsessiona si decapitéssim cada explorador que s'hagi anat al llit amb una noia el mur estaria guarnit amb homes sense cap si de cas feien alguna gran corba només per evitar expropiar les terres d'algun diputat provincial si de cas la camuflem una miqueta amb la fullaraca sí més que res per la gent eh si de cas li posarem la cabeçada i farem exercicis a fora diferents dels d'ahir si de cas sentia música de vegades com a música de fons escoltar música l'has d'escoltar i no pots escriure si de cas un record revoltat perquè s'han mort però no nostàlgic en el sentit sí de cervantes sí el hombre estuvo en dos ocasiones en la cárcel si decideixes construir vaixells per mi et tractaria certament com a un rei si decideixes unes noces de primavera podem evitar l'època de monsó si decideixis fer vaixells per mi certament et tractaré com un rei si de debò es volen allistar sí de debò que estàs previst si de debò volem justícia si de debò vols ajudar els veterans acaba amb tots els d'aquesta sala si de debò vols una història has de buscar sota la cúpula sí de dones covards sí de fa dues hores amb un barracó per a vuit homes comandat per un sergent sí de fet amb la maduració i amb el creixement i en la visió ens ha ajudat molt l'albert una pedra angular de the sey sisters a nivell de pensar a nivell de crear a nivell de compondre sí de fet barcelona és una de les poques ciutats importants d'europa on uber no és present sí de fet bueno hi ha una altra cosa que els reuneix d'alguna forma que és l'èxit sí de fet en algun país europeu aquesta situació ja s'està produint si de fet en tenim mes d'una sí de fet és el meu cap qui sí de fet és ho mateix sí de fet és una indústria que és molt profitosa en aquest sentit sí de fet jo diria que hi ha un seixanta setanta per cent de sí de fet jo recordo que tenia molts mals de panxa dolors de panxa molt i molt forts sí de fet l'estret són catorze quinze km potser divuit depèn dels corrents però evidentment no podem fer aquesta distància en un entrenament sí de fet molts d'aquests treballadors vénen aquí treballen vuit deu anys aquí sí de fet no si de fet quan tu mires el combustible això en aquest cas és gasoil no conté cap partícula sí de fet sí i després que amb aquest tipus de construcció sí de fet són segrestos que acaben en desaparicions en desaparicions sí sí de fet supera totes les proves i es plega i desplega amb molta facilitat sí de fet tot el llibre parla de desitjos o hi hauria el recanvi o hi hauria -també ho pensava ahir sí definitivament és ell sí definitivament estava millor abans sí definitivament hem de començar a sortir amb una millor classe de gent sí definitivament ho has de fer si definitivament s'ha mullat sí definitivament t'ha vist sí definitivament vull estar ací sí de forma espontània sí deixam pensar n'havia dos sí deixant de banda la part que la persona que vas disparar era jo sí deixaré un missatge si deixem que se'n surti trairem la nostra comunitat si deixem que trenqui el nostre centre ens perseguirà si deixen el bosc en pau alliberarà els nens si deixes anar el nen tu el seguiràs si deixes que aquest diner serveixi als propòsits del senyor ell serà misericordiós amb tu si deixes que doni l'alerta per ràdio estem perduts si deixeu la mà de morter se us negarà l'allioli vinga si deixo el dispositiu explotaran si deixo molt de temps queda molt cuinat o si no queda tan cuinat després queda si deixo que aquesta amenaça persisteixi semblaré feble i bé tot s'enfonsarà sí de la base del crani sí de la meva mare de la meva àvia del meu avi el poble de tota la vida sí de la natura això vol dir que has trobat el teu lloc sí de la teva vida sí del calaix de la tauleta sí del carrer orange sí del pal pareu una mica vosaltres dos sí del pont de montanyana i com es fa per venir del pont de montanyana fins a mwanza sí dels estats units de fet es parlava que la sicília s'havia de tornar sí del sud de texas sí del teu cervell cap a si demà al matí no tenim res aixecarem una alarma sí demà aquí mateix a beirut si demà caic li trencarà el cor si demà continua plovent vull que me'l portis a palau si demà encara vols marxar et duré a l'aeroport si demà ho recuperem no se n'assabentaran sí demà ho sabré si demà morim doncs alabat sia déu si demanen per mi estic fent exercicis sí de manera que una sèrie de cotxes si demanes anar al concert del justin doncs hi van tots els teus companys adolescents si demà no troba l'aigua el mato si demano una ordre d'escorcoll vull tenir les espatlles cobertes sí demà serà molt millor sí de mica en mica anem fent jo continuo el meu camí és una passada no s'ha revoltat en cap moment sí de moment la cosa va molt bé si de moment poguéssiu fer les paus amb el vostre germà sí de moment sí sí de nen eren les úniques estones que passava amb el meu vell si d'entrada m'hagués dit això potser m'hauria quedat amb dues caixes alhora sí depèn del caràcter de les persones hi ha gent que aquí no sí depenent de és a dir si sembrem la llavor de la pastanaga el mes de febrer si de petits ja veiem als dibuixos les pel·lícules els anuncis que això és normal si de quant estem parlant sí de quan vam anar al saló recreatiu fa tres anys sideral és aleix vergés és la música i és l'amistat si derroques la paret el veuràs bé si desapareix el ferreret seria una pèrdua de biodiversitat molt important si descobreixen que et comuniques amb el duc de milà et penjaran a la plaça per traïdor si descobreixo que els has fet la feina bruta si descobria que li vaig agafar em mataria sí descordeu-vos les sabates o agafeu aquella sabata que useu durant més hores al dia si des d'allà fora ens estan buscant o no no ho sabem però si ens troben estaran distrets si des d'allà fora ens estan mirant què deuran pensar de què fem i com som qui ho sap però ho continuarem explicant sí des d'aquí diuen exactament el que volen i com ho volen quants grams ha de fer si des de ben petit no m'hagués agradat mai hauria pogut tindre la vida que tinc ara sí des de dimecres si des de l'espai ens mirés algun astronauta algun marcià ràpidament identificaria que això no ho pot haver fet si des del punt de vista de la sociologia política es pot parlar encara avui de dreta i esquerra sí des dels tretze el cim que recordes amb més carinyo o que et va impressionar més sí des del temps de marconi que és el que posa la ràdio al vaticà sí des del teu punt de vista això és un problema sí des de nairobi fins aquí en autobús trenta-dos hores per carretera passant per uganda sí des de sempre de sempre sí sí de seguida que acabi si de seguida s'adonen que tenim diner falsificat doncs hem begut oli si desfaig els botons i els cordons llavors les coses dolces que s'amaguen dins les coses dolces i suaus si desitges que aguant necessitaré una beguda sí després de classe el divendres passat si després de dinar si després de l'accident de cotxe sí després de tot el que la marina a fer per a mi si després hi posa carn o el que menja de segon plat però en principi la distribució és ideal si després ho compensem després hi ha el pollastre que està bé si després m'ho vols donar perfecte si després necessita alguna cosa si després no et col·loques davant del públic de manera correcta que és d'esquena al monument i de cara a l'auditori si després no funciona us acusarem de sabotatge sí després que fos atacat per un vampir ella em va trobar sí des que tenia dos anys sí de sultan ahmed però allò és una petita part d'istanbul sí de tal pal tal estella sí de tant en tant bueno les fèiem cada setmana vostè hi assistia i tant sí de tant en tant estrangulava algú però vist en perspectiva sí de tant en tant quan t'enyores de casa i vols sentir el català et poses això i et fas un fart de riure si detestem aquells personatges per tant el secundari alhora és el lector sí de tornada a la feina si no et fa res sí de tot arreu del món ve molta gent sobretot pel tema d'actors si déu ens dona la victòria tots ho pagarem si déu es preocupés per vostè jo no seria a la seva porta oi si déu fa el que fa jo no tinc cap explicació sí deu fer un anyet me'l van donar ja era gran si déu ha de salvar algú que siguin els malalts i els pobres sí déu li treu tota la gracia a la meva explicació sí déu meu sí sí déu n'hi do quin és l'interès que us porta a aprendre sí déu n'hi do si déu vol anirà al cel sí de vegades fa això sí de vegades la gent vol que li diguin una mentida sí de vegades passa que vas fabricant paus i més paus i quan te n'adones han passat trenta anys sí de veritat que no m'importa si devia anar a escola amb el ròmul i el rem si de vosaltres depengués deixaríeu que se'ns mengessin si dic alguna cosa coincideix amb mi si dic a una empresa especialitzada ens farà esperar uns dos mesos sí dic posa el cul a la meva cara si dic que ets meu llavors ets meu per sempre si dic que no l'he cagat si dic que no tinc informació no tinc informació si dic que sí no obtinc la condicional si diem no hi ha veritats estem mentint si diem tot és mentida també ho fem si diem que no ja no n'hi ha gaire és perquè tenim la ment tancada i no veiem tot el que ens envolta sí dient-me que si podia estar interessat a explorar la possibilitat d'entrevistar-nos de veure com ens enteníem si dies jo s'estaria responsabilitzant del fet sí diguem que un amic sí digues a aquests bastards que toquin el dos si digués que no si digués que tots els tresors jeuen aquí o aquí sí diguéssim que és el cosí germà del criptògraf de la criptografia si diguessis quina és la cuina característica d'un país -nosaltres anem a mirar el sent soví anem a mirar tal sí digues -véns cap a girafes el conrad conservador de mamífers avisa tot el personal disponible si dilluns a la nit voltàveu per twitter segur que us vau creuar amb el hashtag los javis sí director sé que no és el primer cop sí diríem que per una banda veia aquestes organitzacions dels partits polítics si dispara ha de recarregar si dispares a la germana de l'eric la bala em travessarà a mi primer si diuen qualsevol cosa si diuen que han llegit un llibre aquest llibre es vendrà més sí diuen que bé tu abans m'estaves fent comparacions amb si diuen que el mestre brunelleschi és un geni segur que ho és però a mi em sembla un sonat sí diuen que l'has deixat fet un brau sí diuen que ser supersticiós porta mala sort si diuen que toca anar a la frontera amb corea del sud no preguntis obeeix fàcil no si diu la veritat cal actuar immediatament sí diumenge al matí sí diu que el guanyador tindrà una habitació individual si diu que sí és que sí sí diu que va ser una onada saps si dius a açò sort si dius alguna cosa si dius als altres que canviem de companys sóc tota teva si dius el que crec que estàs dient si dius la noticia digues el nom del restaurant si dius la paraula es disparen les estaques si dius l'enciam mateix en plantes de cabdell de maravilla en plantes de dues o tres classes si dius que aquesta és la manera estem amb tu si dius que es bega la llet s'ha de beure la llet sí dius que sí si dius que vas de part meva potser et troba res si dius una paraula si doctor ara mateix si dóna positiu a més del ronyó que l'hem de tractar perquè té una malaltia renal sí donar el passaport sabeu sí doncs això encara podria dir una cosa sí sí doncs això està bé però com és que el va voler vendre quan era petit sí doncs aquí no hi és sí doncs has agafat l'espasa amb la mà amb què ets més fort sí doncs hi ha ous noto escalfor eh sí està clar sí doncs jo home m'hi he acostumat una mica sí doncs jo opino que som una colla de gallines tots plegats sí doncs millor que t'acostumis sí doncs mira sortien carbons associats ostres carbó sí doncs molt semblant sí doncs que et bombin sí doncs vaig veure al carrer còrsega sí doncs vinga anem -anem-ho a veure molt bé molt bé ja ja si donen a aquesta illa l'aparença d'eivissa o l'aparença de menorca li diuen el dàlmata perquè ell si dónes es teu pulmó si dono a tothom el que es mereix no em quedarà ningú a qui governar si dono el cop de peu així no tinc força si dons suposo que encara el conservo a la memòria sí doris amiga de la mare sí dormen molt més bé a fora poden dormir durant hores sí potser massa i tot sí dormim junts i de vegades ens petonegem si dormíssim durant el dia el desconegut seria el dia eh i a més a més és fosc i a més a més no l'entenem i una sèrie de coses si dorms et deixaré sense sexe durant un mes sencer si dos anys passen volant sí dos anys quan va començar la guerra i al seu pare què li va passar el meu pare era xòfer de persones molt importants de barcelona llavòrens la gent que tenia molts diners tenien xòfers d'aquells de gorra no té pas una fotografia del seu pare sí esclar que en tinc mira sí dos individus i absolutament remenats com si aquest enterrament aquesta tomba hagués estat reaprofitada si dos tipus diferents de vinil sidra vine vine sidra ja se'n va veus sidra si dubto d'una paraula ets accident de trànsit sí dues al dia no funcionarà sí dues vegades al mateix edifici la mateixa nit si duia tabac amagat dins el cendrer del cotxe tornava a ser fora d'aquesta nació tossuda anomenada gibraltar si duien armadura és una batalla si d'una casa o d'una cosa més complexa conclusió hem de seguir excavant hem de seguir excavant si dura molt més tindrem menys pagesos si durant aquests segons algú es va moure com aquests dos espectadors doncs van quedar borrosos sí durant els vint-i-cinc anys que ell va estar aquí fins que va morir sí durant el vuitè mes sempre és favorable si durant la cocció veieu que s'eixuga massa afegiu-hi brou vegetal sí durant la guerra civil si durant la tempesta sou a casa apagueu la llar de foc ja que l'aire calent atreu els llamps sí durant les reunions prèvies sí durant molt de temps després d'això no vaig poder dormir sí durant sis o set setmanes sí efectivament al regne unit és una mica tècnic la decisió diu que són treballadors autònoms però tenen alguns drets que són els drets d'un treballador que seria assalariat sí efectivament és una dent i és de dinosaure això -sí té forma triangular sí efectivament és una dent sí sí efectivament mira-te'l continua per allà fa la sensació que està terrassant la part superior sí efectivament nosaltres venim de fer és el segon any que fem inversions sí eh eh ja està ja està ja està ja estic eh ja estic ja estic ja estic eh ja estic ja ja ja sí eh la mama con cuidado jawi si ei algú ha de caçar als dolents sí ei què tal aquesta nit sí eixa vaig ser jo també i és veritat cada paraula si eixa vall pot traure'ns d'allí jo ho recolze si el mil nou-cents catorze els joves reclutes anaven al front eufòrics entremig de cançons i de flors si el dos mil vuit es van fer a espanya gairebé dos milions de compres amb targeta aquest any es preveu si el dos mil vuit es van fer més de mil milions d'operacions a tot espanya aquest any amb prou feines s'arribarà als nou-cents miler milions si el bacteri creix en el medi negre i no creix en el medi vermell on li manca un nutrient essencial es confirma que és legionel·la sí el bigoti el front alta l'ull ple d'entusiasme sí el blau cel si el boca-orella no va acompanyat del fet que la persona que sent que el llibre està bé si el botiguer els ho ha dit si el brau tingués ullals i urpes ho faria sí el burj al arab o el parc aquàtic més gran del món atlantis o la torre més alta si el camperol no s'hi oposa sí el canvi climàtic clar n'hi ha molts models però si s'ha de fer cas als models hi haurà una part del planeta en la qual la situació si vols des d'un punt de vista millorarà en el sentit que es podran tindre collites en llocs on abans no se'n tenien però a tota aquesta zona d'àfrica la situació està previst que empitjori a mesura que s'estén la desertització si el canvi és inevitable previsible beneficiós la seva lògica no li demana que se n'aparti sí el cap d'economia o el cap editorial del financial times que acaba de publicar en castellà el seu últim llibre sí el cap de la banda però rep ordres d'altres si el capità mor l'home prim li paga a la seva família molts diners sí el cap té raó si el capturen és només qüestió de temps abans que sàpiguen que som aquí si el cargol no té el cantell acabat la closca encara serà molt tova i llavors es trencaria molt fàcilment sí el castell negre si el cavall et surt un cavall bo et sents satisfet ara si el cavall no et surt bo llavors sí que la caguem si el cel em fes un senyal si el cerques a google t'apareix una denúncia per mala praxi però mai apareix el rastre que va ser declarat innocent si el cicle fos un altre estaríem dient benvinguts valors ferms per temps durs si el cirurgià es hàbil no hi risc si el client et demana canvis és fàcil de tocar i de canviar colors composició mides etcètera si el client hi pogués posar aquest tipus de caixes segur que no tindria problemes de pes no sí el comanxe diu que hi ha hagut abús sexual anal si el comprador demostra que li han venut l'esclau amb una malaltia que no es veu com tuberculosi o asma si el comte veu això si el conflicte es resol sempre estaré en deute amb tu si el congrés la manifesta però a partir que es declari ha de començar tot un procés si el conill està quiet costa de veure perquè va vestit de camuflatge com molts dels animals a la natura si el consell descobreix que n'ets el pare t'expulsarà sí el con s'hi vol posar de seguida però jo no ho sé jo tinc una carrera si el consum de sal es reduís als nivells recomanats per l'oms es podrien evitar vint mil accidents cerebrovasculars si el context és important no ho són menys els detalls de personatges com aquests que ens han permès descobrir tanta nova iconografia de la guerra de successió gràcies a ells molta gent ha descobert el treball d'en francesc considerat un expert en vestimenta d'època especialment militar hi ha pocs moments històrics que no hagi tocat si el convenço que abandoni el castell has de garantir el viatge segur cap el nord sí el copríncep tu ets de per allà no sí sí el cotxe concorda l'hora concorda sí el crees el manipules i el generes tot aquí i ja directament el publiques si el creixement d'aquesta vegetació ha estat uniforme en la parcel·la es justifica fer una aplicació uniforme sí el crim organitzat és una multinacional delictiva pensa que avui les fronteres cada vegada existeixen menys si el curtes sagna i si li fas mal lluitarà si el curtes sagnarà i si el llastimes barallarà sí el d'aquells que lluiten pel seus drets com a anglesos nadius i el d'aquells que ens els traurien si el deixes sol segurament es quedarà col·lapsat si el deixo sol se'n va sí el dels diamants on el vas conèixer sí el de sempre si el desperta tindrà sort si el dia anterior havia anat a una platja de jamaicans ara tocava veure com era una platja de turistes si el dibuixes jo l'aniré a buscar sí el disseny de l'operació la va fer el mateix banc sobre l'estoc que realment podia interessar a algú com nosaltres sí el diumenge a la gent li agrada anar a la vora del mar quantes illes hi ha a les seychelles sí el factor limitant és la bateria per tant si volem més autonomia si el fas esclau serà més lliure si el feien servir de casa o d'hotel exactament per contrastar les dues hipòtesis si el fem girar ràpidament les dues imatges se'ns barregen en el nostre cervell si el fereixes sagnarà si el fetge no li va bé si el ronyó no depura bé la sang i això està provocant que l'animal no vulgui menjar sí el fort està en un estat deplorable si el fotògraf ha d'anar una mica davant de les autoritats la laura la tècnica de premsa del president si el funcionament de la moneda local ens permet complir amb els nostres objectiu tindrem més comerç a santa coloma tindrem noves botigues a santa coloma per les campanyes hi fem des de promoció econòmica més enllà de la moneda local si el gangli sentinella no està afectat pel tumor sabem que la resta de ganglis tampoc ho estarà si el gangli sentinella que és el primer gangli on aniria a parar no està afectat si el gat està sempre a l'habitació ho allargarem indefinidament -indefinidament si el genoll és més avall que el peu d'aquesta manera no tindreu la més mínima força sí el gos de ferro si el gos no millorés hauríem de fer altres proves ara toca anar descartant coses si el gos pot ser perillós que no ho és gens no ja t'ho dic jo que no si el govern posa un impost especial sobre la benzina la benzina serà més cara la gent utilitzarà menys benzina això és un impost que s'anomena impost pigouvià perquè l'economista que el va proposar per primer cop es deia pigou per tant fixa't que hi ha molts tipus d'actuació prohibició quota regulació impost si el grafè s'apliqués sobre el vidre les finestres es podrien convertir en pantalles d'ordinador o servirien com a radiadors per escalfar les habitacions si el gran el deixem sol amb la femella és possible que en absència de competició sí el guapo i l'intel·ligent si el guix aguanta i l'os se solda bé la maruixa seguirà endavant ara només queda esperar si elimines això tens moltes més oportunitats i per tant com tots aquests processos sí el jesús és africà tots los personatges són africans sí el joc el va dur pel camí de la perdició fa un parell de mesos si el jutge té ganes de fer sí ella anava vestida de mim amb la cara blanca i tot el vestuari si ella em vol si ella és la meva mamà qui ets tu si ella és negre arpa ella va a saber per què som aquí si ella és soltera sí ella està aquí sí ella es va allunyar cap al autopista de palerm si ella hagués volgut que ho sabessis potser t'ho hauria dit si ella l'hi ha vist la cara tant aviat com cobri el rescat si ell anava amb banyador jo també si bevia jo també beuria si petonejava la seva senyora sí ell anirà a presó si ella no em vol aquí que m'ho digui si ella no fa l'entrevista vol dir què tampoc jo l'hauré de fer sí ella pensa que tenim una connexió si ella per exemple us està mossegant i té molta força i no podeu apartar-la ni res si ella seguís al seu costat no tindria el cargol dins de la closca si ella té altres interessos que jo desconec doncs seguiré dient el mateix possiblement si ella t'estima ho entendrà si ella té un fill i nosaltres no podria créixer com a possible hereu si ella us està bordant mossegant o el que sigui pum no passa res si ella va estar preparant un cop ell podria ser molt útil si ella va jo no sí el lema fonamental de la política econòmica espanyola des de fa trenta anys ha estat si ell era psicòtic si ell és ambaixador jo vull que em nomenis rei si ell és atrapat ella és deshonrada si ell és el més fort de l'univers això potser molt interessant si ell és insensible a l'amor que li professa el seu pare si elles treballen si elles me fan bé la feina viuran perfectament si ell et pot trobar a la feina et pot trobar a qualsevol lloc si ell ho diu si ell ho sabés tu series transferida si ell intenta cridar la nostra atenció missió complerta si el líquid és normal amb totes les analítiques normals tota la imatge normal i tal com s'ha recuperat el gos si ell la mata no hi haurà sang a les teves mans sí el lleopard i les seves taques saps si ell m'està castigant per les meves decisions cap d'aquestes encaixa si ell no fes una força de retenció de frenada l'acceleració de la gravetat li hauria fet caure la cama si ell no ho és no sé perquè ho sóc jo si ell no ho ha fet sap qui a estat sí ell no ho sap si ell no l'ha matat qui ho ha fet si ell no pot doncs no el necessitem si ell no sap dir que no jo sí que en sabré si ell no tu si ell no us ho ha dit jo tampoc sí ell quan va acabar els estudis buscava feina com a professor no en va trobar i llavors un amic seu suís si ell sabés sé que ell sí ell s'acosta a mi si ells hi estan d'acord si ells ho aconsegueixen serà l'harmagedon social i econòmic si ells ho fan altres ho faran si ells m'arresten la missió fracassa si ells no em maten ho farà la febre nocturna si ell té diners n'hi deixaré si ell té un client o sigui si ell tingués poders llavors n'està fent un bon ús si ell us estima per damunt de tot si ell us mata no ho seria si ell us ordena que cremeu nens el vostre senyor és malvat si ell va morir abans llavors ho aconsegueixo jo sí ell va passar bastants anys a suïssa va estudiar una mena de batxillerat al cantó que jo visc a argaau si ell vol per mi bé si el mapa d'en howard està bé si el marc polític no funciona l'economia tampoc economia i política van lligades sí el mateix de les estampetes que pintava quan era petit m'impressionava aquell home que havia fet escoles pies pels pobres sí el mateix que els creuers de luxe que estan atracats aquí igualet si el maten o així si el maten reduiré aquesta ciutat a cendres si el mates et caurà la cadena perpètua si el mates mai aconseguiràs el que vols si el mates m'hauràs de matar a mi si el mates tu si el mediterrani fos una discoteca gibraltar seria el segurata de l'entrada si el menjar és genial sí el menys possible només que aquesta gamba tingui una temperatura de més de quatre graus sí el més aviat possible si el mesuram de dalt fins a baix i la meitat de l'altura total del dic d'aquests trenta-sis metres si el meu afecte està allà fora els meus braços i el meu cor estan obertes sí el meu amic tenia al seu guardaespatlles preparant això per ell sí el meu autobús escolar si el meu avi fos aquí sí el meu capità sí el meu company si el meu cunyat et cura seràs el meu criat personal sí el meu fill si el meu pare diu que ve vindrà si el meu pare hagués vist les coses que jo he vist també us hauria dit que creméssiu els morts abans del vespre si el meu pare vol que algú sigui follat sé per on pot començar sí el meu senyor si el meu vell pare pogués veure'm ara si el mig home ens traeix si el missatge s'obrís si el món es congelava podia deambular lliure i passar desapercebut si el món és rodó per què una bassa congelada és plana sí el moviment feminista aquí realment és de debò és de debò sí si el mur pertany realment a les drassanes del segle xiii confirmarem que davant de les drassanes actuals si el musclo abans de coure'l està obert millor que no el faci si el nano va bé si el necessito dues hores només pago dues hores si jo vaig a una empresa de lloguer de cotxes hauré de pagar per dies i és diferent si el nen brisbane està allà fora no tindrà ninguna oportunitat sí el nen jesús i l'àngel però és que jo en aquell moment els vaig veure ja posats a la paret una mica alts eren si el nen no pot tossir perquè la via respiratòria ha quedat tapada del tot el lloc més perillós és la tràquea si el nen ric va ser qui ho va fer ha de pagar per allò si el noi es darrera nostre si el noi hagués obert el paper i hagués vist el que era hauria guanyat una fortuna si el noi té aptituds per la medicina sí el nombre d'avui si el nostre amor a la reina i els seus lleials consellers és inalterable cap home ens tornarà a encadenar mai més si el nostre cos és una fortalesa com ara aquesta on estem ara i aquí sota tenim els nostres enemics si el nostre gran stalin sí el nostre patró alimentari ha canviat molt els últims cinquanta anys si el nostre pla funciona no puc deixar que enviï en walter a l'infern si el nostre pla no té èxit ells deixaran d'existir si el nou propietari és un grup internacional que pren decisions en funció de mercats globals continuarà apostant sí el novè batalló si el pacient millora li posen una cadena perquè es passegin com si fossin gossos sí el paio d'immigració si el país ho necessita i creu que puc aportar-ho jo estaria molt content evidentment si el pànic s'esdevé podria empitjorar molt de pressa si el panorama que em va pintar en francesc és cert aquest petit emirat multimilionari si el papa et deu diners sí el papa t'estima si el pare comença a taral·lejar fes li un copet si el pare és músic el fill és ballador sí el pare és un gran pensador si el pare hagués estat aquí t'hauria dit que et veus preciosa si el pare té alguna cosa a dir a mi sí el partit socialdemòcrata el partit d'esquerra que era el que es deia comunista- sí el passaport vell o una foto de família si el pastor és el dels assassinats si el perdones seràs vespasià el magnànim si el pernil dolç l'aixafés en trossets petits aniria bé tot el que estimuli la masticació sí el pizzo és com una taxa una taxa sí una taxa que la màfia li li fa pagar si el pla té èxit si el pobre sabés qui és el jutge se'n tornaria ràpidament a providence si el podem portar cap aquí aleshores el podrem mostrar als museus i guanyar molts diners si el pogués ajudar ho faria si el pogués atrapar sabria què és una pallissa si el pogués inscriure a la cursa si el pompeu necessita lluir un fill davant el cèsar que llueixi els teus si el poses després i t'agrada una mica també però quan són com aquest no cal si el poses en gel queda trempat és estrany això sembla que seria al revés -feu feu feu aquí feu si el poses molt lluny compres un bitllet directe al cementiri per tant és molt important establir on està el teu límit si el pres convida un amic a dormir posem per cas un parent que ve de fora a visitar-lo si el preu del petroli no baixa aconseguirem els diners sí el primer dia és bastant habitual de menjar-se'n més que posar-ne al pot sí el primer és el primer sí el primer i últim si el príncep vol finançar alguna cosa té els recursos sí el problema de morir més tard és que ja has crescut sí el problema és aquesta meuca bocamoll si el procediment no té èxit els perdrem a tots tres si el propietari els ho permet aquest règim obert fomenta la promiscuïtat i en fa augmentar si el pugui curar sr si el pulmó està net ho farem si per desgràcia al pulmó hi hagués un nòdul tumoral si el pulmó no està net no te plantejaré la cirurgia val i no patirà -ens encarregarem que no pateixi si el que balla amb la japonesa és un dels tres sí el quebec és diferent però no té el sistema de quotes és cert administra els seus impostos amb més autonomia que la resta del canadà sí el quebec té una base fiscal més àmplia però com a contrapartida rep menys transferències del govern central sí el que creguin que és millor sí el que deia de pelar-li l'altra cuixa nou look una cosa la podem banyar ja a partir d'ara o si el que diu es cert necessita protecció si el que dius és cert llavors hi ha d'altres si el que dius sobre d'aquesta noia és cert si el que ens preocupa és que hi hagi altres dispositius al nostre voltant això és com una conversa sí el que és l'ambició són molt ambiciosos l'arrogància és potser l'extrem de l'ambició no sí el que és lletra no al final el que és més important de tot sí el que és més tendre i una mica de filet quan tinc nens petits llata per exemple de vedella si el que estava fent ell en el seu nivell no era el que s'estava fent col·lectivament sí el que es va construir la imatge en aquesta època i va ser potser un pioner en això va ser el dalí si el que es vol és que refresqui l'hipotètic edifici on aniria ara mateix està controlat per un sistema informàtic si el que et cal són diners els atrauràs si el que et cal és gent els atrauràs si el que fa al cas són diners digues quants te n'agradaria de tenir sí el que fa el que teixeix els acords el noranta per cent decanta les votacions sí el que he dit si el que hem fet avui funciona sabrem ben poc sobre el que funciona d'aquí a vint anys si el que hem vist era o no un miracle de debò es una cosa que no té importància si el que m'has dit és veritat t'hauràs guanyat la meva confiança sí el que necessitem és una noia sí el que passa és que la gent que estem treballant aquí no estem aquí per res si el que passa és que t'agrado jo això és altre història sí el que passa que a pequeñas diócesis com deia el meu pare però sí que m'ho fotria sí carles moltes gràcies si el que produeix no produeix el que vol el client el que et dóna la força és dir no et compro a tu si el que sap és tan maleït valuosa sí el què sigui menys això sí el que sigui sí el que tu diguis sí el que tu diguis tio sí el que va passar van ser dracs sí el que veig és que aquest govern la família reial si el que venia en direcció contraria no m'hagués fet llums no l'hauria vist si el que vivim va ser o no sí el que vol dir que no hem de fer servir la seva ridícula plantilla d'espaiat entre adorns si el que volen és una guerra es la donarem si el que vol és la guerra lluitarà sol sí el que volia fer però no el que volia ser jo vaig estudiar electricitat i electrònica si el que vols és un capatàs aquí no el trobaràs aquí volem gent dinàmica autònoma molt creativa si el que vols són patates ondulades per què no les demanes totes ondulades sí el que vostè anomena el jardí de les bruixes sí el rebeldes amb causa a l'hora de menjar abans de la funció o després si el recolzessis al cos lliscaries millor -si el recordes es va fer en una televisió des de l'acadèmia i tal sí el rei m'ha honorat amb la seua oferta si el rei tingués tot el que vol sempre encara estaria lluitant contra una maleïda rebel·lió si el remullo i ha de bullir amb l'aigua ja tot plegat només trec una miqueta la sal així si el ren pot nosaltres també si el resolem tothom haurà de venir a veure'ns si els noranta van ser la dècada de la globalització ara seria el moment de repensar-la si els abandonem ja sabeu en què es convertiran si els abandones i haurà molts més dies com aquest en un futur no tan llunyà si els agafo formaré part de la mateixa farsa de la que formen part elles i no ho faré si el salari mínim -que ara és el seixanta-cinc per cent del llindar de la pobresa s'apuja -i això es fa per llei si no m'equivoco si els alemanys no paren la producció seguirem com abans sí els alls a tota hora tendre i de l'altra manera en cap sí el salsafí està caramel·litzat carme moltes gràcies per ajudar-nos a cuinar aquest plat si els altres diuen res si els amos no m'haguessin tallat no hauria sigut un immaculat si els arrestes es quedaran per aquí sí els atacaran i els llançaran llances si els ataquem ha de ser ara sí els banys àrabs no estaven a la idea original de la gravació però van quedar tan fascinats per aquest indret si els blair ho ordenen cap republicà es negués a votar l'esmena si els busquen els podran trobar al meu primer festival amb pel·lícules d'arreu del món per a un públic d'entre dos i dotze anys si els caminants van entrar llavors serà bufar i fer ampolles per a un grup d'homes armats si els camins estan bé i no tenen cap ensurt amb els bandolers la diligència pot trigar tres hores a fer aquest trajecte si els camins i els boscos no estan nets cosa que costa molts diners el risc d'incendis s'incrementa sí els cants de la congregació són una cridòria insuportable i quan aturen de cantar el pastor comença a vociferar si els catalans i les catalanes ho desitgem com ha de ser l'administració local si els compren és la seva responsabilitat si els compreu només mataran aquells que els hi ordeneu si els conec però si els coneix no ho diu sí els cooperants és una altra història abans quan he entrat m'han passat l'escàner si els corsaris l'ocupaven pujaven i es defensaven des d'aquí si els corsaris ocupaven aquest pis ells podien fer-se forts al 3r pis si els deixem allà molt més temps encara s'hi atrinxeraran millor si els deixeu els grills o els cucs o qualsevol animal a dintre si els de les altres escoles ho sabessin el matarien si els demostro que puc treure alguna cosa sí els detalls són el que compta molt cert si els deus diners i no vols acabar esfondrat com el temple els els has de tornar si els déus em donen força si els déus ens són propicis si els déus ens són propicis tindràs nens i nenes i molts si els déus ho permeten si els déus m'hi donen forces si els déus són propicis espere servir sempre el rei legítim si els déus volen sí els dimarts i dijous més àngel moltes gràcies a vosaltres si els diners mouen el món zuric deu ser un dels principals motors de l'univers si els diners que s'han donat a la banca s'haguessin donat a tots aquells que tenen hipoteques i no poden pagar si els diners són bons si no són falsos farem això si els disparem són morts si els dius als teus pares això dels homes llop els homes llop maten els teus pares si els dius que vas de part meva em faran un descompte en la meva pròxima visita sí els dona la ruta i els descriu la càrrega si els donem un altre disgust la gent entrarà en pànic si els dónes un cop fort els arranques el cap si els dos anem a nova york per què no lloguem un cotxe i conduïm a mitges si els dos es trenquen no hi podrà haver cap altre recanvi sí els dos tenim el mateix problema sí els dos últims dies -vale vam començar a notar de seguida que menjava però irregularment sí els drets dels animals si el secret bancari és una de les potes d'aquest país l'altre sense cap mena de dubte és la neutralitat si el senat s'assabenta del projecte més sistemes s'uniran a la rebel·lió si el sentiu vol dir perill si els entrenaments de la primavera van bé potser podrem anar a viure a florida si el senyor es tant amable si el senyor ha acabat amb mi que així sigui però encara no ha acabat si el senyor no vol que et porti de tornada com et puc portar de tornada sí el senyor ramon duarte jo mateix si els escaladors arriben massa alt utilitzeu la dalla sí els estem salvant d'enfermetats amb les vacunacions però és perquè tenim esperança sí el seu advocat m'ha trucat a mig esmorzar sí el seu equip sí el seu fill és un idiota sí el seu final no va ser gaire bo la veritat va ser un gran pare mentre era viu si el seu home està amb homes només sap que a la societat està menjant que està jugant sí el seu nom és angelica si el seu oncle ho descobreix si el seu pare no hagués fet el que va fer jo no seria aquí si el seu perfum que em porta coneixement a mi i desastre a vostè sí el seu principal objectiu és trobar una femella fèrtil si el seu propietari té tres potes o té ulleres o és calb és el seu propietari i l'estimen tal com és si els fabricants hi col·loquen sensors internet recollirà les seves dades i les podrà analitzar sí els falcons fan el mateix sempre van contra l'aire és quan pugen favorablement si els fas mal et juro que si els fem coincidir ja el tindrem si els fils en lloc de considerar-los així fossin làmines d'aigua capes d'aigua la forma de fus seria si els fiscals de guàrdia els jutges de guàrdia l'inactiu tc en aquest cas no fan res què havia de fer el meu representat si el dia nou no ha arribat la resposta del tc què faig jo ho paro paro jo el que no paren els jutges ni els fiscals sí els gatets es fan gats si els gladiadors es revoltessin serien invencibles si els globus d'or que s'han lliurat aquesta setmana han estat notícia ha estat sobretot pel color negre dels vestits dels assistents símbol dels missatges de denúncia en contra de l'assetjament sexual i de les desigualtats de gènere que s'hi han pronunciat si els haguessin educat a casa si els has de posar un tipus de tractament o un altre si és recomanable que vegi un especialista o no si els has matat sí els he vist sí els hi deien maonesos a l'engròs però eren de tot menorca si els hi dic que parin si els hi doneu el vostre amor us el tornaran multiplicat per mil si els hi estàs agraït o no algunes coses que no vas entendre mai d'ells sí els hi he dit si els hi pagueu també cantaran lloances vostres si els ho ensenya sí els ho he dit sí els homes no tenen ni temps de dedicar cinc minuts a estudiar l'àrab si els homes que no les dones hem inventat la guerra també la podem desinventar si els joves perden la clau de la història les generacions futures ho passaran malament si els laboristes no s'haguessin fet enrere hauries estat l'elecció òbvia per a primera ministra si els lladres han vençut totes les barreres físiques que els hem posat perquè no entrin a casa sí els llençols i la roba interior si els localitzéssim això els podria fer tornar si els maleïts americans pensen envair això sí els mapes per veure com és el món s'ha de fer amb una bola sí els marines corea si els matem totes les naus de la federació vindran aquí si els mèdici hem d'escriure la història hem de viure més enllà de la nostra època si els mestres tenen raó serà el més fred en un miler d'anys sí els meus capturadors van ser molt amables amb mi si els meus diners arriben abans si els meus dracs són a la casa del immortals porta'm allà si els meus fills han de dormir amb un esclau pudent sí sí els meus pares i els meus dos germans viuen aquí els meus pares i el meu germà petit sí que els veig una miqueta més sí els meus treballadors no volen que plogui jo vull que plogui si els meus veïns escolten que vaig votar per la llibertat dels negres i no per a la pau em mataran si els militars reben aquesta emissió que destrueixin l'edifici immediatament abans que en surtin aquests animals si els nens hi són els trobaré si els nostres fills viuen segurs un dia més valdrà la pena defensar aquesta illa un dia encara si els nostres homes són vençuts si els observadors sabessin d'aquesta butxaca l'haurien apagat fa molt de temps si els ous de guatlla anaven cars podies comprar una altra cosa si els ous porten colesterol i porten tantes coses doncs ja tinc una edat i no es pot menjar tant si els pagesos que s'hi guanyen la vida perquè en el fons són ells decideixen plantar varietats locals és que funciona si els paios dolents la tenen els bons la necessiten també si els pantalons del rei si els penjolls estan encesos sí si els pesos no encaixen la companyia de trens sabrà que han estat robats sí els peus primer si els plànols estan en algun lloc serà aquí sí els plats del dia si els podem donar més detalls sí els podem venjar si els poetes som crítics amb la societat els poetes de la meva edat més o menys si els polis saben sí els porcs són valuosos si els preus han pujat o no han pujat és fer un truc que és bàsicament sí els primers van arribar amb barca de vela eh els primers van venir amb barca de vela el mil vuit-cents cinquanta-quatre si els punxes se'ls escapa l'aigua i moren sí els que m'agraden més d'orelles de morfologia o crec que poden ser més bons en competició són els que si els robots han acabat sortint de les fàbriques i ja poden treballar en llocs molt controlats com són els quiròfans si els robots s'acaben encarregant de les feines més repetitives també en establiments comercials caldrà contractar menys personal sí els romans i les romanes si els seients del cotxe si els seus fills haguessin estat al punt de mira de l'ira d'un home boig si els seus pares no visquessin aquí seria més fàcil si els soldats moren aquí no guanyarem si els teus homes ens maten no podràs trobar el tauler de circuits si els teus pares són fantàstics si els tirem un ou se'l mengen de seguida és un molt bon aliment si els tres som iguals ens necessitem cadascun de nosaltres si els trobo aviat no els faré mal si els truquem potser podem fer que es retractin sí els turcs la veritat que entren ací perquè antigament havien habitat aquesta illa si el submarí s'ha quedat al fons i no té manera de tornar el primer que fas és injectar aire comprimit sí els va matar si els vam poder trobar en els nostres escàners si els vas posant en una pila al final tindràs uns vuitanta-set mil euros vuitanta-set mil euros és el que hauria estalviat amb una guardiola si els veies a l'escenari et quedaves bocabadat si els vells s'aixequen si els veu em matarà si els vols posar allà el poso aquí sí si els vols veure t'ho hauràs de treballar si els vostres déus són reals i si són a més justos per què hi ha tan poca justícia al món si els xais són grossos a vegades tenen gust de llana es treu el gust de llana com es treu si els xinesos s'hi posessin l'acabarien en dos dies salam alekum aquests no sí el tall d'energia si el tallem amunt brotarà immediatament si el tallem avall podem dir que aquest brot queda anul·lat sí el teatre es diu teatre però és de tot menys teatre perquè hi fem concerts i gravacions si el tenies al darrere com dius la teva mà hauria d'haver estat sobrer el cos d'aquell oficial sí el tenim aquí t'ho explico ai el veig molt malament eh -sí esclar si el tenim massa inclinat l'aigua correrà molt i s'endurà la terra bona es tracta d'aconseguir la inclinació justa perquè l'aigua impregni tota l'horta si el tens més a dieta et funcionarà millor et farà més cas mira que menja poquet de pinso en menja molt poquet sí el tercer dia si el teu amic i aquesta dona no són aquí ja mai seran aquí si el teu anhel per mi omple els teus somnis seré teva sí el teu germà sí el teu marit em va disparar a l'estómac si el teu marit ho hagués sabut potser encara seria aquí si el teu matalàs té més de set anys ja ha absorbit dues galledes de fluids corporals si el teu objectiu és que em rendeixi a tu aquell dia mai arribarà si el teu pare encara fos viu també al·lucinaria si el teu pare és un senyor si el teu pare si el teu pare s'assabentés si el teu pare va viure per a alguna cosa sí el teu personal de seguretat no és gaire eficient si el teu petit pis sí el teu pots si el tibo d'aquí es nota o no si el tingués a les mans li faria saber què en penso d'ell si el tinguéssim nosaltres sí el títol que jo tinc és de la universitat de tots colors n'havia vist la mercè al llarg de la seva vida sí el tomàquet la verdura de tots tipus el bròquil jo ho recomano com a mínim prendre'n dues vegades al dia si el torne a veure colpejar un pres el farem fora si el torno a veure el partiré en dos si el torno a veure per aquí l'acusaré de qualsevol cosa d'espionatge o exhibicionisme si el tractes com un esguerrat serà un esguerrat si el tribunal et torna a condemnar per un delicte si el trobem el podem fer servir si el troben abans que nosaltres si el troben hauries de ser la que anunciés si aquest noi tenia raó si el troben ho neguem tot si el trobes el matarem si el trobo el portaré amb mi si el tronc té moviments violents sí el vaig conèixer sí el vaig deixar per penjar per aquí sí el vaig tenir des de la primera nit si el vaig vèncer sí el vaig veure jugar gran jugador sí el vaig veure mort sí sí el vaig veure sí el vaig vore jugar gran jugador sí el vam detindre sí el van deixar si el van disparar no hi ha marques arrastre sí el van robar la nit del salvament si el varen enviar a ell si el veig a la feina l'ignoraré si el veig li diré que li truqui si el vent aguanta arribarem a port reial en un dia si el vent es manté arribarem a port reial en un dia sí el vermell és de maduixa i el blanc de vainilla si el vespasià m'ho demana si el veu si torna a casa sí el viatge havia acabat però la vida continuava tornar a casa sempre és la part més complicada d'un viatge sí el vindré a buscar divendres segurament si el virus és capaç de travessar aquesta barrera fa que el mosquit estigui disseminat que això seria el cos del mosquit sí tenim el cos del mosquit amb el virus sí elvis riboldi és un nen hiperactiu i evidentment fem servir referents literaris del passat si el volem agafar tothom hauria de saber com és ara si el volem pot ser que tot el terra del del bosc s'enfonsi si el volen a ell tindran que passar sobre mi si el voleu conèixer el josep pujades podeu parlar amb ell i us explicarà vivències d'aquesta guerra josep pujades josep pujades si el voleu servir a taula és molt més maco sempre servir-lo en bloc que no pas posar-lo ja preparat al pa si el volguéssim fer sencer és una cosa i a supremes n'és una altra com el faries si el vols el compres si el vols és teu si el vols hauràs de fer una oferta si el vols matar endavant si el vostre pare se n'assabenta si el vostre pla té èxit deixarem d'existir sí el wahdad és el verd i aquests són tots palestins si el xafardeig fossi a les olimpíades si el xai era la transhumància eren els pastors etcètera el porc era l'economia domèstica si el xai veu el ganivet sent pànic si el xèrif pren part dels interrogatoris seran refusats com a prova si em busques raons amb la bòfia si em busqueu en una llibreria jo segurament estaria si em cal ja t'ho diré si em canvio te n'aniràs sí em casaré amb tu si em caso amb un plebeu no només perdo el meu títol sinó la custòdia dels meus fills si em cau alguna cosa com alguna vegada que m'ha caigut un telèfon i m'he quedat sense poder trucar o sense poder contestar a algú si em claves això et mataré si em claves això et mato si em continuen robant com em roben sí que acabaré demanant caritat si em continues electrocutant amb la teua càrrega si em converteixo en una actriu famosa i m'he de mudar tu simplement vindries amb mi si em converteixo en una actriu famosa si em convides a sopar t'hi portaré si em crides em poses nerviós si em dedico als dibuixos si em dediqués en aquell seria egoista seria una cosa personal i no és això si em deia que allò era una serp perquè m'estava intentant salvar la vida bàsicament si em deixa fer servir el taller i alguns ferros vells que he vist si em deixa obrir això si em deixau companys i amics començo sí efectivament la salut és un bé molt preuat si em deixaves anar amb tu si em deixen preguntar si em deixes anar cura si em deixes anar parlaré si em deixes anar tornaré a caure si em deixes conduir si em deixes et puc ajudar a alleugerir aquest pes si em deixes parlar amb ell el convenceré perquè honri la seva promesa si em deixeu acabar si em demaneu que improvisi sobre el tema hey jude dels beatles me l'hauré d'estudiar perquè l'he tocat però fa bastant temps si em denuncia a mi i a tots els altres si em descobreixen m'enduré un tret al cap si em despatxen em prendran la llet en pols sí em dic així si em dieu dan llavors us mato si em disculpa vaig organitzar una vetllada de beneficència si em disculpen m'ha semblat veure a un amic si em disculpen necessito continuar reparant el dany causat pel nostre convidat si em disculpen un moment si em disculpes tinc gent a qui matar si em disculpes tinc una cita amb un mitjó si em disculpeu em trobo una mica cansada si em disculpeu si em dispares fill de puta no et regalaré una puta merda pel teu aniversari si em dispares tots dos morirem si em distreus no els aniré a buscar si em diu alguna cosa útil mentre està amb mi us ho diré el cent per cent si em dius això em pica encara més la curiositat si em dius com vas aconseguir tants dinosaures si em dius mentides me n'adonaré si em dius que no tens mes poders ja està sí em dóna una seguretat a més que a l'hora d'actuar també li faré menys mal a ell si em dóna un fax si em dones certa informació si em dónes la revenja et preguntaré la teva opinió sobre els mercats emergents en la indústria de la salut si em dones les pàgines serà tot teu si em donessin la fruita pelada segurament en menjaria més hay gente que prefiere a lo mejor un yogur o un flan si em donessin un drac d'or per cada vegada que m'han fet aquesta broma seria més ric que vós si em dónes una oportunitat els buidaré les butxaques si em dónes un cigarret t'ho explicaré tot si em doneu un cop de mà si em dono lliurement a tu m'has de reconèixer lliurement com a igual sí em fa l'efecte que val més suspendre el tractament durant una temporada sí em fa reflexionar si em fas triar sí si em finança serà un acte de fe si em forces massa puc ser perillós com els cotxes si em giro dins la cel·la a la dreta a l'esquerra endavant i enrere només espai si em guanyava la seva confiança la meva carta arribaria al seu destinatari si em guardes el secret et donaré una cosa si em mal interpreta em matarà però és que moltes de les utopies que es perseguien a finals del xix si em mates aquest llop et farà trossos si em mates el teu germà és home mort si em mates et mates a tu mateix desgraciat si em mates no desobeiré les teves ordres si em mates no tindràs res si em menjo un all i m'apropo a algú amb alguna intenció potser fuig l'all és un dels aliments que estan considerats més afrodisíacs si em moc a la dreta l'ala va a la dreta si em moc a l'esquerra l'ala va a l'esquerra sí em moro de ganes que m'ataqui un bol de gos si em moro no aconseguiràs si em moro us és igual si em necessita per planificar l'assalt i la fugida fet si em necessita piqui a terra jo la sentiré si em necessiten llavors si em necessites truca'm si em parlat per telèfon si em parles com a un gos si em passa alguna cosa demà si em passa res a mi els vostres secrets se sabran si em penges em poses en espera o es talla la trucada per qualsevol raó tan aviat com ho facis ho cremaré tot sí em penso que en vaig llegir alguna cosa en algun lloc si em penso que no m'afecta què sí em penso que sí si em permet ara l'hi tornaré a dir l'entitat no és caixa laietana és bankia eh si em permet doctor haig de completar la meva anàlisi del bessó dolent si em permeten m'agradaria compartir la meva experiència si em permeteu intercedir pels interessos de la vostra família trobo que seria un avantatjós acord si em permeteu jo crec que el problema no és tant l'escissió entre ciències i lletres si em permeteu l'aniré a buscar si em permeteu la paraula tot plegat és acollonant hi ha un embrió dins per exemple si em permeteu m'agradaria compartir una història de la meva difunta àvia si em permets dir-ho no entraré en la qüestió política però si em permets la suggerència si em permet tinc una pregunta si em podries ajudar si em poguera tornar la trucada per favor li agrairia molt si em pogués lliurar per escrit com vicepresident de la confederació si em poguessin prestar atenció si us plau si em poguessis matar ja estaria mort si em portes amb tu et porto fins a sa casa si em posa la gent en contra m'hi posarà la senyoria i llavors estarem acabats si em poses -sempre cito la mateixa però si em poses el nada de la carmen laforet que tenia vint-i-dos anys sí em poso a la seva disposició te'n recordes si em poso nerviós m'espanto sí em pot donar una ordre de palets de mozzarella si us plau si em pots fer intervenir el telèfon mentrestant si em pots sentir tinc un bar si em pots tallar tomàquet també petit per acabar de fer el sofregit si em pregunta va morir més gent l'any passat per ous podrits que per terroristes sí em preguntava perquè no vas anar mai si em preguntes caminarà no ho sé quan caminarà tampoc ho sé si em preguntes què significa la frontera jo tinc la sensació que és el lloc on jo visc permanentment siempre la inteligencia artificial necesitará retroalimentarse de esos cambios les marques que ens apassionen totes toquen la fibra sensible d'una manera que ho ha d'haver pensat un humà no pot ser una màquina si em pren el pèl capità si em prens l'agència me n'aniré si em proporciona aquests components i les mostres de teixit faré les proves sí em quedaré amb els homes si em quedessin forces el mataria sí em quedo a la terra mentre puguem continuar-ho explicant em sembla que està prou interessant si em quedo amb ell si em quedo en silenci sóc maleït sí em quedo jo aquí que el jordi i la gemma pugen al poblat doncs vinga som-hi a treballar som-hi si em rebaixo tot aquest esforç no haurà servit per res si em recolzes en això jo et recolzaré a tu sí em recorda a mi quan era jove si em retiro un altre cop em convertiré en el rei que fugí sí em sap greu ja ho he sentit sí em sap greu sí em sap greu sydney si em segueixes al dormitori els hi ensenyaré un bonic treball de fusta si em sembla bé sí em sembla bé si em sembla perfecte sí em sembla que això està estès stellenbosch seria més sud-africana que qualsevol altra ciutat si em sembla que ens anem dons sí em sembla que és hora que et diguem el que sentim realment sí em sembla que està en un pes ja guai bony a l'ala meravellós supermeravellós al·lucino pepinos sí em sembla que han arribat a dir també que sempre és il·legal sí em sembla que sí sí em sembla que tindrem un problema em sembla has vist això has vist quina gentada aquí esmorzant si em semblava que era el tema biològic el que havies estudiat sí però la història de catalunya sempre m'ha interessat sí em semblaves familiar sí em sentia borratxo si em sentit què si em sentiu no sé on sóc sí em sento més bé sí em sento vell si em sents malament és perquè estic en un ascensor amb poca cobertura procurar parlar per mòbil en llocs oberts si em superes te'n vas a casa si em supereu us en podeu anar a casa si em talles els cabells em mataré sí em tenen al maleter si em toco ella tanca els ulls i fa veure que nota res si em torna a dir harry acabarà a alaska empaitant falsificadors si em torna a fer mal faré que desaparegui una pila de gent si em torneu a amenaçar faré que us llencin al mar si em traeixes hi haurà conseqüències si em traguessin la bena veuria què fan si em trobava al mig del riu sagrat de l'hinduisme el ganges no era per casualitat si em trobés jo en les situacions en què es trobaven aquells dos nens sols en tot el món amb tota una civilització que s'havia aturat si em trobo amb algun problema llançaré una bengala si em trobo amb aquells malparits faré que ho paguin car si em trobo amb problemes sis bales no marcaran la diferència sí em trobo bé i hi seré si em trobo bé sí em va fer partícip de la mil·lenària cerimònia del te un ritual complicat només a l'abast sí em vaig aprofitar sí em vaig confondre sí em vaig enamorar d'una puta sí em vaig equivocar amb l'escala al principi i es va sortir de mare sí em vaig equivocar sí em vaig posar maquillatge sí em vaig quedar amb aquesta sí em van fer el contracte això és normal no és normal normalment s'ofereix al treballador un període de prova sí em va passar una cosa així l'altre dia si em vas dir que seguira cap a l'oest sí em va semblar bé si em va servir de res si em vas mentir sobre que eres jugador de rugbi pots estar mentint si em ve de gust menjar-me un iogurt és molt trist però obro la nevera i-i sí em vindria bé una mica d'ajuda si em vol disparar endavant si em vol em trobarà si em voleu reconèixer pel carrer per apropar-vos a mi i demanar-me un favor heu de buscar una dona ja grandeta sí gent fa temps que actuo per aquests mons de déu vestida amb un abric fosc que m'arriba fins als genolls si em volies enganyar per què ser tan banal si em volies et donava un bon viatge si em vol mantenir aquí llavors no sortiré d'aquí aviat si em vols allà allà em tindràs si em vols atacar endavant si em vols aturar m'hauràs de disparar si em vols honrar deixa de lluitar i viu si em vols matar sí em vull comprar un cotxe si em xiulessis a mi jo vindria si en tres quatre dies no hi ha una milloria evident no cal començar a gastar diners sí en quaranta-quatre anys no he tornat a aquesta casa a part de la situació d'algèria sí en acabar el servei sempre acabem berenant a la cuina tarda i nit pa amb més coses sí en algun moment aviat si podem fer una parada sí en altre temps ho coneixia bé sí en aquell moment no hi havia molt futur aquí a algèria que era quan havia començat sí lo calentament si en aquesta bola hi ha gasos que en condicions normals no són conductors com és que s'hi formen raigs sí en aquesta ocasió no vas estar bé però normalment això és bo sí en aquesta zona el noranta-nou per cent és arbequina que fa un oli espectacular i també unes olives espectaculars sí en aquest cas en aquest cas potser per al teu fill més aviat arrebossat sí en aquest cas una forma també d'aprofitar sigui un brou aigua o caldo és aquests mateixos moixernons secs si en aquest temps no millora ja no valdrà la pena dedicar-hi més esforços si en ben deixa aquesta noia per mi és que sóc més atractiva que ella sí en beuré un altre gràcies sí en bill taylor sí encara en marxa si encara ens moguéssim en la legalitat encara hi seria l'esclavitud les dones no podrien votar sí encara és a la casa si encara és aquí no el deixis escapar si encara està inconscient a la clínica a on el van portar no hi ha dubte de que és ell si encara estan vives sí encara és un secret si encara ets aquí hauries de marxar si encara et vols venjar quan et curis vine'm a veure si encara fa aquesta fila si encara fos una lladre posaria la mà a dins si encara haguessis estat en el càrrec aquest pobre noi encara estaria viu sí encara hi ha molta mentalitat que la dona ha d'estar a casa cuidant els nens si encara la portes a sobre quan vagis en moto vés lent perquè si et paren estàs fotut entesos si encara les tinc probablement estiguin a la caixa dels trastos si encara m'estimes si t'importo alguna mica calmaràs els teus gossos si encara n'hi ha un i és l'últim si encara no esteu farts dels humans al festival d'a la gran cita del cinema d'autor de barcelona ens podeu conèixer una mica més hi veureu un munt de gent fent coses però coses explicades des de punts de vista molt personals d'entre les cent pel·lícules d'aquesta edició destaquen apostes per nous talents com el nord-americà d'origen italià jonas carpignano si encara no han captat el maleït missatge uns quants dies més no ajudaran si encara no has trobat l'amor i vols sentir aquest plaer és una cosa similar i està molt bé si encara no ho ha fet si encara no són les sis si encara no teniu un heroi personal recordeu-ne el nom daniel ellsberg si encara no t'han inclòs en el seu complot aviat ho faran sí encara té el restaurant si encara té la caixa podrem trobar on s'amaga si encara tingués la mà dreta si encara us pregunteu què tenen a veure el mar i la vela amb la falta de son ara sortireu de dubtes si encara voleu ser herois millor que us afanyeu si encens la llum explota si encens un foc sí en collia sí que tenies els dits negres eh i costava moltíssim costava moltíssim el negre no se n'anava si en comptes de fer crema d'enciam la volguéssim fer de carbassa doncs faríem el mateix procediment si en comptes de ser dos és amb tres paciència perquè europa funciona d'aquesta manera però que hi haurà d'haver més seriositat d'europa respecte al govern i a l'estat espanyol n'estic segur sí si en comptes d'estar com estem aquí a una altitud molt baixa estiguéssim a quatre mil metres s'aniria refredant sí en contra dels meus principis periodístics he pagat tres cops per tres versions diferents de la teva història si en dalton el conegués no creus que t'ho hauria dit quan et va donar les ordres de marxa si en dan ho sabia i les persones involucrades ho descobrien sí en el banc si en el futur europa ha de comprar la majoria dels vehicles elèctrics fora es perdria la quarta part de l'ocupació actual de les fàbriques d'automòbils sí en el llit si en el procés electoral senegalès no hi ha un senyal positiu contra les dinasties etcètera si en els arbres o per sota els rocs perquè no tenia indicacions sí en els meus braços si en època romana el mar no arribava molt més enllà a veure joan si intentem canviar la línia del mar si en falta un realment el trobes molt a faltar quants banys hi havia a casa seva pels dotze germans més els pares si en fas deu mil quilos ne toques vuitanta mil mal d'esquena segur això ho tens assegurat si en fas un gra massa et demandaré personalment si en fas un seguiment televisiu des d'un punt de vista groguista groguenc sí en fa tota la pinta si en fa un de tercer grau li hauríem de posar un marcapassos de moment a veure si tenim sort perquè ja té dotze anyets sí en girant la cantonada si en guanyem una llestos si en harry deia que faria alguna cosa la feia si en hunter es converteix en cap ja li pots dir adéu al casino sí en la barba però és bufó si en la mateixa raça alimentem un animal amb menjar ecològic sí en la mateixa xeringa li poso la medicació vale vale que sí sí en llibertat el que més preocupa si en lloc de considerar la gravetat com a nou comma vuit l'arrodonim a deu llavors ens resultarà que temps serà igual a l'arrel quadrada de l'altura dividit per cinc si en lloc de noies haguessis tingut nois si en lloc de separar-ho per quantitats mirem quins tipus de microplàstics quins polímers estem trobant és el mateix a tot arreu o hi ha diferències en general trobem sempre polipropilè i polietilè que justament són els polímers de major producció industrial en el món si en lloc de ser tres persones som mil i ens intercanviem tots les idees si en mates un la resta t'atacarà si en menjo menjo peix d'aquest arrebossat o així comprat a botigues d'aquestes de congelats si en mesurem els nivells observem que són similars al que hi ha en l'ambient si en mirem la distribució en el nostre país tenim formació universitària força més que a centreeuropa si en movem un altre intentem veure el so d'un altre generador tampoc s'hi assembla sí en parlo uns quants si en paul pot vigilar el menjar a l'estufa si en plena nit rebeu una carta de la reina mare això fa que em plantegi la nostra aliança si en podem parlar així d'estats policials amb molta pressió com podrien ser per exemple el marroc podria ser egipte si en posar la pròtesi l'hem posat subglandular però tampoc hem tallat els conductes galactòfors sí en principi o en general sí que estic d'acord amb ell eh el futbol és sí en qualsevol cas és una sentència de mort si en qualsevol moment em veus sense un got a la mà em posaràs un got a la mà si en quedéssim tres encara ens voldrien per tot sí en què el puc servir sí en racine no està interessat en nosaltres sí en realitat anava a dir sí en realitat mai vaig fantasiejà sobre nova york o una oficina amb vistes sí en realitat sí sí en realitat tenim un sí en relació amb el que comenteu en el tema del suïcidi hi ha d'haver molta desesperació si en rollo ascendeix jo ascendeixo amb ell si en sabies ets el meu enemic si ens acabem aquest plat ja podem anar a hibernar tu i jo és que avui ja podem anar tirant milles una estona sí ens afegim també a la petició el ple és sobirà i per tant procedirem a la votació sisplau de l'alteració de l'ordre del dia si ens ajudeu a travessar aquestes muntanyes el meu pare vos banyarà amb or sí ens anem a quedar si en saps et necessiten a l'hotel si en saps fins aquí vol dir que n'hi ha més si en sap sí si ens apunten potser si ens arresten ja ho veureu si ens canviarà la vida si ens coneixem millor si ens convingués podem fer planter prèviament i després portar-lo a la nostra parcel·la si ens creuem amb el meu germà potser podrem esborrar el seu nom de les nostres llistes si ens diem adéu et sentiràs bé si ens donessin l'ocasió què faríem a aquells que han fet mal als nostres éssers estimats sí ens emborratxem i vam acordar anar a cites per internet la mateixa nit si ens en anem centenars d'anys enrere les baralles són pel bestiar pels pous si ens enfrontem a en conte ens haurà de protegir algú si ens entra prou legionel·la als pulmons com per provocar-nos una infecció sí ensenya'ls alguna cosa si ensenyo la seva foto ningú el reconeixerà si ens equivoquem en la localització estarem condemnats al fracàs si en seràs i podràs fer el que vulguis t'ho prometo sí ens estem referint al llatí o al grec del subcontinent indi la llengua clàssica d'aquesta civilització si ens fa una miqueta si respon a la pressió està al punt si ens fixem com devia operar un artista del barroc o del tardobarroc si ens fixem en els principals festivals de música hi trobem un onze per cent de veus femenines si ens fixem en l'empremta de la petjada veiem com ha carregat molt més la part exterior de la bota sí ens garanteix un mínim de qualitat reconeguda i unes característiques associades a aquest territori si ens ha de quedar coix pobret per no haver-lo cuidat sap molt greu si ens haguessis dit la veritat t'hauríem dit que et fotessis la píndola vermella pel cul si ens hagués vist hagués sonat la banya sí ens han assignat un home llevadora si ens hem de casar i hem de confiar un amb l'altre no me pots mentir mai més si ens hem de convertir en marit i muller ens guardarem alguns secrets per a nosaltres espero si ens hem de quedar amb l'essència d'un país hem de tenir en compte la riquesa de la seva terra si ens hem de refiar que d'un llibre en surti la solució de la humanitat malament rai eh si ens hem desarmat i hem deixat que aquest capitalisme tan depredador sí ens hem de trobar si ens hi acostem a primera hora veurem tornar els vaixells que es dediquen a la pesca de la sardina si ens hi acostem una mica més veiem que és un lampadari de llautó i que els seus portaespelmes són buits si ens hi fixem amb atenció en qualsevol cultura hi trobarem coses positives si ens hi fixem bé podem deduir que tos dos proven de trencar amb boca i urpes les tiges que els empresonen si ens hi fixem l'ametlla és molt semblant als pinyols de la pruna el préssec o l'albercoc si ens hi fixem mira la medul·la està totalment estrangulada aquí fixa-t'hi va per aquí i continua per aquí si ens hi fixem sobretot quina és la diferència que es va passant cada cop d'una fulla ampla a una fulla més estilitzada exacte sí ens hi posem aquesta mitjanit sí ens hi van obligar sí ens ho han dit a última hora sí ens ho passem molt bé però jo també dic sempre que és una feina i no sempre estàs de bon humor no sempre estàs fi sí ens ho pots retreure sí ens ho van donar amb la gàbia com un pont doncs no descartis que allà hi haguessin ous dels àcars sí ens importa que ho preguntis si ens la fot li anirem enviant la dona per correu sí ens les arreglarem sí ens mobilitzem en una hora sí ens molen les hamburgueses sí ens n'anem a l'aigua i ara cap aquí ah la mare del tano si ens n'hem d'anar que hem de marxar hem de fer uns quants quilòmetres -10 minuts només si en sobra una miqueta de vegades fem que en sobri una miqueta i sobretot després de la paella va molt bé sí en sóc plenament conscient si ens omplim amb les boles de massa haurem d'eliminar els altres entrants si en són més els trobarem sí ens permet fer prediccions calcular quina força hem de donar a les coses perquè es moguin si ens pesquen em crucifiquen si ens podem emprovar les camises quan anem a la botiga per què no podem emprovar-nos els llibres quan anem a comprar-los si ens podies fer una petita part a l'espectacle perquè ens falta un personatge si ens poguéssim posar d'acord en el vestuari de la competició més important de la nostra vida si ens posem així jo també puc si ens poséssim a la finestra veuríem que com que el vidre atenua molt menys si ens prenem la píndola quan ja hi ha hagut implantació aquest embaràs seguirà endavant per tant la píndola de l'endemà no és abortiva si ens queda molt densa hi podem posar una mica d'aigua si ens queda una mica de pera a dins també donarà gust eh perquè de fet és una pera molt dolça si ens quedem aquí en passarà una cosa horrible si ens quedem aquí estem morts si ens quedem aquí morirem si ens quedem gaire temps en aquest forat de merda em tornaré boig si ens remuntem a un grapat de generacions enrere tots tenim un avantpassat en comú si ens rendim com podrem mirar a les nostres mares si ens rendim ens afusellaran si ens rendim viurem si ens resulta útil perfecte si ens sabem administrar no ens tornarem cobdiciosos si ens situem en el sabadell de finals del segle xix vilatobà ja havia pintat algun quadre si ens superes en nombre si ens tiren sal als ulls plorem molt bé deu ser això veus l'amanida què té més només ceba si ens trobem l'assassí el podem matar si ens troben aquí estarem atrapats si ens troben aquí fora no saps si ens troben ens mataran no si ens troben ens mataran oi si ens troben voldran si en surt victoriós ningú ho podrà discutir sí ens va dir moltes coses sí ens vam divertir l'altra nit i si ens van donant més sal més sal ens acostumem a nivells més alts i ens hi acostumem molt ràpidament sí ens va recollir si ens vàrem besar sí ens vas salvar el cul ahir sí ens va tirar de la seua oficina fa dos dies sí ens veiem demà sí ens veiem imbècils sí ens veiem més tard imbècils si ens veuen i estem desarmats direm que som comerciants anant al mercat occidental sí ens veurem allà si ens volen matar vol dir que els haurem de matar si ens volgués trair ja ho hauria fet si ens vols per matar mossegadors d'acord si en té l'oportunitat ho girarà en contra teva si entén això estàs en problemes si entenc els gatets els hi podré explicar coses i els hi podrem canviar la vida sí entenc pum si entén el que tu li estàs proposant o com tu l'hi mostres i també observar molt si entenem d'on ve l'altre sí en tenia a la part baixa del recinte sobirà més o menys en aquesta zona si en teníem que de vegades tampoc en teníem n'havia menjat alguna però com que en remenava tantes les vaig avorrir si en tenim a casa habitualment quina serà a casa normalment és la ctenocephalides perquè la porten gossos i gats i en concreta l'espècie felis que seria per dir-ho així la puça de gat és la que trobem més lligada a l'àmbit domèstic si en tenim menys quantitat molt bé ara ens hem d'assegurar que aquesta quantitat sigui igual de potent oi si en tenim un pot ser més d'un milió si en tens el cinquanta-u per cent més de la meitat aleshores decideixes tu la buena la mejor cinc cinc si entens el que realment és la llei de l'atracció ja veuràs com es farà realitat allà on siguis si en tens l'oportunitat li dispares i l'abats si entens què és tenir una filla com pots amenaçar de matar les d'algú altre si en tens serà difícil que puguis entrar si en teoria aquesta piscina és més gran que l'altra també podria ser més fonda siéntese sí no lo sé no me consta lo desconozco sí en tinc més si en tingués l'accentuaria fent servir una samarreta petita si en tornés a tenir l'oportunitat potser et deixaria morir sí en tots el sentits de la paraula si entra algú a la presó i no li porten menjar no menja i viuen en una situació realment si en traguessin els dibuixos no s'entendria res absolutament res i d'altra banda només cal mirar el llibre si en traiem profit les curses seran alguna cosa més que un esport sí entre d'altres coses si entregues el missatge i en surto amb vida cosa que tinc bastant intenció de fer sí entre les deu i les dotze si entrem en els elements que a dia d'avui dificulten la situació del nostre col·lectiu si entrem sense una ordre totes les evidencies que trobem si entres a aquell lloc mai no en tornaràs a sortir si entres en eixe lloc mai tornaràs si entres ja en la xarxa aquesta tens els llibres i això és una competència d'amazon però tu vas llegint el llibre sí entre tots alliberarem eindhoven dels alemanys que queden i això a penes serà el començament si entreu a qualsevol cuina d'aquest país segur que hi trobeu en acció dos ingredients bàsics sí entre uns deu dotze centímetres del terra faríem un tall horitzontal seguit faríem un tall vertical sí entreu per aquí entreu per la finestra a l'empordà a la seu ho fem diferent si en treure-ho hem estat prou radicals fins i tot és curatiu si entreu us dispararan abans no sortiu sí entri per aquelles portes si entro així per exemple és una cosa no si en troben alguna que estigui una mica alterada pot donar-se el cas que iniciïn un procés tumoral si entro en l'infern perdonaràs al món la teva devastació sí en una closca de nou si en una escola de catalunya es trenca l'ordinador i hi ha el professor i els nens sí en una finca on està tot sí sí tot és pla i no te'n fas càrrec però és això dos km sí en una nau que col·loquem en l'òrbita del planeta si en una plaça de nova creació només s'hi instal·len hotels i oficines però no hi ha comerç ni pisos ni restaurants el projecte queda coix els experts en urbanisme adverteixen a més del perill de construir una ciutat a dues velocitats sí en un bull amb llet que sofisticat el peix cou a trenta-cinc graus si en un gas li anem sumant energia aquí hem representat un àtom d'oxigen sí en uniforme de noruega sí en un minut sí en un problema de crisi que tenia problemes amb la visa en han em va ajudar em va acompanyar personalment si en un que arribés al firmament si envaeixo i el derroto no estaria encara més humiliat si en valero considerava tranquil·litat agafar un equip del no-res sí en vam parlar i ara t'he de treure del cas si en veu un de jove amb expressió de llàstima ja hi tornarem a ser si enviessis una sol·licitud i et recomano que ho facis tindries la feina si envies una senyal no hi haurà resposta si en voleu adoptar contacteu amb una entitat protectora o amb el departament de benestar animal de l'ajuntament de barcelona sí en volíem comprar si en vols aquí en tens si en vols en qualsevol moment te'n puc donar si en walter erra en bell podria ser l'únic que ens salvés si en walter necessita cap altra cosa pel làser ho podré aconseguir si en walter té raó i assumim que està seleccionant les víctimes en un patró la qüestió és com les tria si enxampem algú robant se'n va aquell mateix dia sí enyoro sobretot la família que és el que més trobo a faltar t'agradaria acabar el periple a barcelona a granollers perdona si era allà sota quan ha volat sí era bastant nerviós sí era ben curiós cada carrer corresponia a un gremi concret n'hi havia d'electricistes de fusters de llibreters sí era cert els suïssos són estrictes amb les normes però també tenen una part dolça sobretot a les xocolateries si era de fiar o si tenia el cap ficat al cul sí era el degà dels refugiats ell eh quan va passar la frontera ja tenia setanta anys sí era el meu número de samarreta a l'institut si era home si era dona en cobrava trenta això que les dones cobrin menys ja ve de lluny si era incapaç de detectar la felicitat en mi mateix com podria descobrir-la en un altre sí era massa fàcil sí era molt més lluny però en comptes d'interna anava a casa dels avis sí era molt trist si era nen era l'hereu i si era nena la pubilla potser aquí molestem anem a fora sí era qui l'anava a veure si era una batalla hauríem haver sentit un tambor sens dubte sí era una expulsió temporal sí era una jugada que tenia a veure amb art sí era una mena de contradicció era molta feina sí era un bon nen sí era un coliri li van fer una petita punxadeta em va comentar que li van punxar la còrnia sí era un fet habitual en l'edat medieval tenir esclaus el que no pots tenir és un esclau cristià si era un lloc d'habitació que s'hi instal·laven per estar-s'hi o només era un lloc puntual de pas sí era un pobre desgraciat sí era un sapastre però en el fons si era un traïdor els seus béns pertanyen a la república si era verinós canviava de color i una de les coses fonamentals de la història sí eren filosofies diferents molt diferents sentia enveja d'aquella societat sí eren unes dos cinc parts de la població els que participaven si eres camperol o no tenies un títol nobiliari simplement pagaves el que et demanaven sí eres més nord-americà quan ens vam trobar és veritat ara és més europeu sí si és a casa d'algú mai no el trobarem si és acceptat per tothom sí és a dalt sí és a dir és una mena de gimnàstica si és a ella qui volen sí es agent del fbi sí és agradable perquè li agrades sí és agradable tenir a algú del món real veritat si és així cal fer alguna cosa sobre això si és així com ho vols veure sí és així d'amor a la seva gent i a la seva terra tothom en té si és així ho puc arreglar si és així la bala va fer una trajectòria que en impactar a l'escala hauria fet un forat d'entrada obliqua si és així l'aconsello que m'ho digui si és així no te'n culpo pas sí és així quan parlem de seguretat parlem de temps i de soroll si és així tenim la política de no intervenir en els seus afers interns si és així vagaré per sempre sí és això d'aquí el jordi em va comentar el cas si és això el que estàs buscant estàs de sort si és a la presó això no li va fer cap bé sí és a la seva oficina sí és al bar sí és al darrera si és alguna mena de discapacitat d'aprenentatge crec que és molt insensible de la teva part si és algú que he conegut que farà que se senti com a casa si és al·lèrgia o és comportamental pur i dur esclar si fossin fongs si fossin paràsits seria el millor sí és al porxo amb una arma sí és als aiguamolls sí és altre més si és amable o no si li dóna una propina o no l'hi dóna eren uns signes molt especials si és aquí dalt ja no passa res perquè és la ceràmica que hi ha a l'última fase sí és aquí dins hi ha la policia a la porta si és aquí ell està corrent l'operació si és aquí l'he de veure si és aquí mateix si és a venècia segurament es posarà en contacte amb vostè si és avorrida si és divertida si és ordenada si és desordenada sí es balancejava d'aquí allà sí és barat és una de les poques coses a què tothom té accés amb un euro poden comprar mil sis-cents litres d'aigua sí és base nosaltres tradicionalment al nostre país hem menjat xai i porc sí és bastant barat sí és bastant directe sí és bastant estrany sí es belluga i el volant aquest vibra vull dir és emocionant eh sí és ben bé així coronel sí és ben veritat sí és bé que estiguis aquí sí és bo amb tu perquè això et manté lligat sí és bonic però un pèl massa tranquil sí és bon nano sí és bo parlar amb tu també sí és bo si no vol anar a la facultat sí és càmera de telèfon mòbil sí és cert li agradaria un sí és cert però no intenti difondre'l si és cert què sí es cierto va ayudando a la margarita sí és clar això sí esclar aquí hi ha uns degoters uns degoters uns degoters el que fan és que ajuden aquests mesos de juliol i agost sí esclar aquí tenim una macedònia de mirades diferents perquè tothom té la seva formació justament no sí esclar com a qualsevol evidentment si he de treballar més no home sí clar ara mateix no m'agradaria cobrar més això segur sí és clar els nois sí és clar em pots trucar després sí és clar és clar és clar sí és clar és clar sí es clar espero sí esclar és que teníem temps m'entens teníem temps sí és clar és si és clar han vingut de venus sí és clar i al cap de sis mesos al carrer de forma il·legal sí esclar i cap metge m'ha dit que estic fent malament són hàbits de vida jo crec que cada cop hi ha més tendència a obrir-se la ment sí és clar irritada emocionalment sí esclar i se li podria clavar imagina't té la boca ben torta però està molt millor no sí esclar i tot això que no mengen elles s'ho menjaran ho recollim per elles després a l'hivern sí és clar ja m'entens si es clar la conec sí és clar m'ho apunto sí és clar només ha d'afegir a la meva llista sí és clar només serà un segon sí és clar però deixi'm preguntar una cosa sí és clar però el producte que fem es ven força bé sí és clar però no hauríem de jutjar la gent per aquestes coses sí és clar però no ho farem sí és clar però sí és clar però saps que et dic sí és clar per què no sí esclar primerament és la raça de l'animal si es clar puja sí és clar que era la teva decisió sí és clar que és una dona sí és clar que et perdono sí és clar que hi és sí és clar que ho era sí és clar que ho ha sigut sí es clar que n'estic segur sí és clar que podria sí es clar que pot jack sí és clar que sí però sí és clar que sí sí és clar que són seriosos sí és clar que us he robat sí és clar t'hi trobo sí esclar va servir per poder determinar coordenades en uns punts en aquella època els mapes que hi havia eren com aquest que tenim si és col·loquial si és molt formal si conté paraules del teu temps en certa manera sí escolta'm em sap greu el que ha passat home sí escolta'm estic una mica enfeinat ara mateix sí escolta m'oferiria per conduir però sé que vosaltres dos teniu molt a parlar si escoltem els noticiaris o ara anéssim a l'arxiu a buscar les notícies de l'estiu si escoltes això en els propers minuts em trucaràs si escoltes soroll de cascos pensa en cavall no en zebra sí és com la generalitat aquí som vint-i-cinc municipis sí és com la nostra rosa aquí tenim la rosa per dir-ho així i allà tenen la catània sí és com un cafè que hi ha karaoke entrem estem parlant parlant sí sí es coneixen diverses llegendes però cap d'elles no és massa provada i sí es confonen es pensen que renunciant-hi la perden perdran alguna part o alguna del cos del cap què sé jo si és conscient potser és possible raonar amb ell sí és correcte els vaig demanar que suspenguessin el licor si és correcte si tots els assajos que hem fet són correctes podem sortir al mercat sí escrit pel meu programa si escrius amb música si has sentit música mentre escrivies jo confesso si escrius bé el pare et donarà un bonic cavall si es cuida eh si esculls aquesta vessant més de la joieria artística et trobaràs els problemes de relacionar-te amb les galeries si es cura abans d'això tornarà a ser un bruixot si és curteta millor sí és d'altre raça sí es de bojos eh sí és de cadàver si es dedica a les coses el temps que necessiten és a dir llegir i escriure són temps lents si es deixa de banda això els serveis sociosanitaris aniran a molt pitjor és a dir seran molt resolutius però descuidaran les persones si es deixa lliure sí és de la vella escola si és del jardí de la meva infància si es demostra que efectivament no s'ajusten a la llei s'acaben retirant del mercat si és d'en marco bello sembla que t'han abandonat si es descobreix que he contractat a un guardaespatlles em foto un tir si esdevens el rei en veuràs un munt sí és diferent a nosaltres sí és diferent de nosaltres sí és difícil sortir de la rutina després d'estar amb algú tant de temps si es diu així pel seu pare sí es diversifica la fauna que s'està malauradament abandonant i la tortuga aquesta de closca tova que hem trobat avui n'és un exemple sí es diverteixen sí sí però és una cosa que també et fa pensar molt perquè no s'acaba mai sí és divertit aquí dalt si és dolent destruiré la terra si es dóna un cop hi pot haver una inflamació i aquesta inflamació pot tindre efectes secundaris si es donen les circumstàncies adients si és d'una cosa que jo abans he buscat ho agraeixo agraeixo que m'hagin tingut en compte diguéssim i que m'informin del que jo volia saber fa un dia o dos si és dur no es talla bé com que queda una mica dur llavors ja no es pot menjar sí és el camí del monestir sí és ella n'estic segur si és ell sap que no tenim ni el seu adn ni empremtes digitals si és ell tot haurà de coincidir sí és el mateix tipus de material que ens sortia a l'altra banda pot ser que tinguem el mateix nivell sí és el més just si és el meu amic el gran home sí és el meu club si és el meu marit deus pensar que pots mantenir el teu lloc aquí sí és el meu món sí és el meu nom sí és el nostre cap sí és el nostre esport nacional sí és el nou membre de la banda si és el nou posicionament dels laboristes no tindran el nostre suport si és el primer cop que en sents a parlar de tot això deus pensar sí és el primer lloc on porto la gent sí perquè si t'hi fixes és a totes les guies d'eslovènia sí és el problema de ser el poll petit que com les persones sempre acaba rebent sí és el pub a veure més antic no però un dels més antics sí és el que acabo de dir sí és el que algú vol que en pensis sí és el que em sembla sí és el que fas quan no tens res sí és el que hi diu sí és el que hi ha això és el que haurem de fer però ens ha donat permís fins demà sí és el que jo hagués pensat si és el que necessita d'acord si és el que tu vols sí és el que va passar sí és el que volem tots si és el que vols sí és el reverend sí és el secret d'aquestes illes l'estrès que per mi és el pitjor d'aquesta època sí és el segon accident en poques setmanes si no m'equivoco si és el sr si és el suficientment bo per a l'heroi és més que suficient per a un vell pastor sí és el teu estil si és el teu sindicat segurament ets tu qui ho ha de decidir si és el teu temps lliure assagem més si és el tirador té un altre vehicle si és en el cor atac cardíac si és en un restaurant han de ser netes i superfresques vaig a provar aquesta que és lletosa m'has dit eh sí és evident però el que sí que és cert és que l'autor dibuixa allò que veu sí és exactament el mateix sí és exactament on sóc sí és excepcional perquè estem encara a l'abril i normalment o plou o fa més fresca sí es fa al cantó dels rius ja ho porta entre el peix i l'arròs és això verd si es fa amb criteri una regadora com aquesta val si es fa cada dia la brutícia no s'acumula si es fa molt enèrgicament freqüentment sagnen això no té cap importància si es fan més diners pugen els preus però ara vull saber quants diners físics hi ha a l'economia si es fa un golf m'imagino que talaran arbres en aquestos moments sí és fill meu i de la gerda si es folla una exnòvia i comencen una família bé llavors seré seré teu per a començar sí és fort i a l'hora de posar la fletxa la fletxa la col·locaríem sota del punt d'enfletxe si es foten malalts o queda el pulmó tacat no engreixen bé i tot això són mascles i han d'anar a l'escorxador sí és genial crec sí església d'anglaterra senyor sí és gràcies a la boira que surt aquest florit és la humitat de la llonganissa que surt cap a fora si és gratis està bé sí es ho diré sí és ho mateix sí és iber tots s'assemblen si és igualtat el que voleu així sia sí és important però jo crec que tampoc és tan important sí és important perquè és sota terra damunt de la roca la roca transpira i deixa aquesta certa humitat si és important per tu és important per mi si és important serà inevitable sí és inevitable veus la llampadura el que ens fa és això si és infecció unes setmanes si és intel·ligent desmuntarà la botiga sí és ja una mica més col·laboració els hi porto una miqueta els hi dirigeixo una miqueta tot si és justícia el que voleu sigueu intel·ligent si és la competència no no no es la competencia es que vamos juntos si és la de les notícies si és la dent d'un mamut sí és la distància que pot fer el cap de l'incendi cap a on vol anar però amb aquest metre de distància sí és la frase que era a tots els camps sí és l'aglomerat l'asfalt és una barreja d'àrids de diferents granulometries sí és la gran matrona romana sí és l'aigua que et parla sí és la meva especialitat jo sóc geòleg si és la meva llevadora preferida sí és la rumba algeriana sí està bé és és el típic ritme d'alger concretament sí és la senyal la senyal de fallida si és la teua meta a la vida ja t'ho faràs sí és la teva escena favorita si és l'autèntic o no vés a saber en sap alguna cosa vostè de la relació entre dalí i en novoa sí és l'esport nacional les dones ballen i els homes van a remar sí és l'última caixa sí és l'última part diguem-ne del procés del tèxtil comença amb la filatura segueix amb el teixit sí és l'única cosa que s'està afinant per aquí aquests dies si és l'única manera sí sí és l'única sonda solar que tenim així que no deixarem res a l'atzar sí és l'únic que té un mirall de paret a paret així que sí és luxós però en realitat és més barat que l'altre apartament sí és maco el poble sí té pocs veïns sí és ma germana si es manipula una les altres bloquegen automàticament el lloc si es marca l'economia mundial que va fer un gran treball fins ara s'han contagiat si és massa fluix li puc posar una altra bossa si és massa fort m'ho dius i fem una altra cosa no sí es mereix que el mati el talli a trossos i el cuini sí és més fàcil que fàcil si és més groc millor i si amarguen una mica perquè sempre amarguen una mica es posen en remull cinc minutets si és més prim serà més assequible per mi que tinc deu anys era la metamorfosi de kafka sí és més puntual ja ara el que farem és estabilitzar aquesta medicació amb què estem si és més silenciosa sí és millor hi ha gent que ho fa a casa amb el túrmix si és molt amable sí és molt bonic sí és molt bo sí és molt especial és a part del millor bar del vietnam sí és molt especial et sents com un noruec més si és molt grossa fa nosa que ens faríeu un moment una foto sí és molt important l'anxova perquè la tripa de l'anxova amarga sí és molt selecte sí és molt semblant si es mor només ha demanat una única cosa si es mor què faré jo si es mor què farem si és mortal llavors és un bruixot i si mor com a bruixot estarà atrapat per sempre a l'altra banda si és morta probablement és perquè anava borratxa i li va oferir una palla a la mort o alguna cosa així si es mou dispara als seus genolls si es mou l'hi trenco el coll si es mou mata si es mou us ho direm si és nen què si és només moc o algun tipus de proteïna que elimina o si hi ha algun component bacterià sí és normal que hi sigui perquè soc jove tinc vint-i-set anys des dels tretze anys que soc precoç que vaig començar a la ràdio per tant no m'és estranya aquesta categoria catalans i catalanes què tal soc el pasqual si és nova hi ha un risc pot ser que et funcioni pot ser que no i amb els productes que no tenen llicència clar sí és on la van construir si espanya tornés a la dieta mediterrània les emissions de gasos d'efecte hivernacle baixarien un setanta-dos per cent si es para algú a parlar amb tu ella intentarà cridar l'atenció sobre aquest algú sí es parla de la vida de llull d'una anècdota curiosa el moment en què ell fa el canvi de la seva vida sí es passen el dia tots junts si és patata bullida n'hi dono un macarró -un macarró també si és pel bé d'una increïble sorpresa ho faré si és pel dolor que et preocupes sí és pel que hi ha a dins si es pensa en conjunts de fet si ho proveu a casa quants més cops ho proveu si es pensa que l'he convidada per amabilitat o caritat baixi del cotxe i torni tota sola a l'hotel sí es pensen que estic morta sí és per això que he demanat que em traslladessin aquí sí és per això que sóc aquí si espera que nosaltres sí és per aquí si esperàveu veure el dia de demà heu triat l'habitació equivocada si esperem la noia està morta si esperem massa que no quedin seqüeles neurològiques importants ara ho preparem tot i farem això si esperes sortir d'aquí alguna vegada me l'hauràs d'ensenyar si és per només menjar vull dir està bé però no està molt bé al final de mes esperar un altre mes sí espero que s'estigui podrint a l'infern sí espero una transferència si és per tot això de la pena de mort sí és per verdures no per una baralla de ganivets sí es poden posar tallafocs però és com tancar la porta de casa seva amb clau si es podria fer d'una altra manera com a clau també per entendre aquesta por sí es podria morir desitjo que no però té un risc no t'he d'enganyar sí es podria publicar un diari si es pogués saber l'estat de cada vidre en tot moment la seva eficàcia podria millorar si es poguessin interpretar si es porta bé el deixaran anar d'aquí a dos anys si es porta bé i no es fa cap cop que tingui perill esperem que aguanti bastant sí es posarà bé si es posen una samarreta aquesta samarreta es ven més sí és possible que darrerament m'hagi excedit una mica si és possible que una gent no sigui tan perillosa per entrar a presó que no entri si és possible voldria un bitllet obert si es pot aprendre a ser poeta i una jove lectora si es pot dir de la classe treballadora d'origen immigrat perquè tenen molts afiliats i perquè tenen molts sindicats si es pot ensenyar a ser bon ciutadà o no si es pot ensenyar la virtut això és el que planteja el senyor plató al segle v abans de crist sí es pot fer estrany però és un dels recursos més que tenim per tractar segons quines patologies si es pot operar i val la pena ho farem l'oftalmòleg certifica que l'ull que li van operar està perdut si és pot saber si es pot tractar de la muralla de tancament marítim del segle xvi una muralla que anava des d'aquí fins a l'altra banda de la ciutat si es presenta el client àlex lafont entretingui'l sí és probable que sigui el més adient si es produeix una polarització i hi ha repulsió i gira si és que això es pot dir d'aquesta manera tan absurda triaria per exemple stendhal si és que aquest tipus de coses encara són del vostre interès si es queda trauré la pinsa i a veure què com fa temps que està a terra les cames s'adormen sí és que deia que quan demostres la teva voluntat d'intrigri sí és que el fet de començar a menjar molta més carn sí és que el gran poder dels clàssics i aquí agafo plató i nietzsche sí és que el problema i en el cas del model suec és bastant evident si tu pagues impostos però constates que aquests impostos si és que encara és defensable jo crec que sí que és un model social que ha sigut si és que en teniu de por si es que era marxista sí és que és aquesta imatge jo penso que és aquesta idea diguem que la seriositat és bona si és que és el seu nom si és que es molesten en aparèixer si és que és possible si és que es pot dir que existeixo o ja es pot començar a dubtar entre aspectes més complexos sobre fins a quin punt jo sóc jo i no sóc ella sí és que estava sí es que estic més atlètic que tu si és que és una paraula si és que existeix que és la de dir ei fixi-s'hi eh jo miro el món d'abans que nasqués jo si és que existeix res si és que hi era si és que hi ha estudiants de shakespeare si hi ha casa d'algú exactament si és que la aprovem cosa que no farem sí és que les hi escriu sí sí sí sí a veure les escriu quan vostè va d'un lloc a un altre sí és que li encanta aquest esport sí és que m'encanten les tasses sí és que m'he endut totes es coses perquè es pogués sentir còmode si és que no tornes amb nosaltres a l'avió d'aquesta nit sí és que no vull parlar molt d'això així que si és que realment es fa aquesta visió reduccionista del nostre mercat laboral si és que segueixo per aquí si és que t'estimes la teva ànima si és que tornen sí és que trobo a faltar a lisa si és raonable serà determinat per un jurat dels teus iguals si és realment fotut veritat si és recent no buscaria més enllà d'unes vint trenta milles a la rodona si és recordat però no com a deïtat si es refereix a si aprova estendre el missatge cristià jo diria que sí si és reiteradament però algú que s'ho salti puntualment té una diarrea una diarrea més o menys important sí és res just aquí davant uns cent metres més endavant tot recte sí és aquí recte a l'esquerra és on compro els llibres del col·le si es reunirà amb l'encaputxat hi haurà forces especials allà quan ho faci si és secret per què vol que ho vegi si és segur agafaré el que puga de l'apartament sí és sempre el mateix no si es sent important si és sobre el que estic buscant i és una oferta sobre el que estic buscant no hi ha problema potser m'interessa això em passa molt sovint sí perquè ho compro tot per internet així que jo crec que es queden amb les cerques que fas i de cop i volta dius això ho he mirat jo i m'ho miro continuo mirant-ho si és sobre un triple assassinat a leeds ha sigut el jardiner sí és sol per precaució si és sonso dius apa està bé una cosa que tingui una mica d'humor si és sord veus que aquest és sord és més sord encara que el de la síndria sí és sorprenent no si està a les acaballes si està a les meues mans us serà concedit si està a l'estómac la traiem per endoscòpia i no hi ha cirurgia no hi ha bisturí i cap a casa si està allà dins acaba de perdre el seu bitllet a casa si està amoïnada potser s'hauria de quedar amb algun familiar o amic si està aquí baixa i ho mira i comença a bordar i jo ràpidament al primer que fa de bordar jo ja vinc sí està aquí enganxada -però no sembla una tègula vols dir que no un tros d'àmfora sí està aquí ja fa una temporada sí que està aquí sí està aquí mateix si està aquí vincent vega si està assassinant en el lloc de treball que ens diu això d'ell sí estábamos mirando estábamos mirando en el hotel les grans audiències estan associades al a l'esport si està bé està bé sí està bé mira si està ben pagada sí està bé però què vol dir això sí està bé pots deixar de provar de fer que això vagi sobre la nostra relació sí està bé tom ho entenc sí establert i allunyat sí està bullint perfecte i ara el que farem serà posar els tomàquets sí està clar que aquesta sitja està relacionada amb el temple o sigui que en tant que és curiosa aquesta sitja per com és si està creixent l'economia i augmenten els beneficis dels empresaris com és que les millores no arriben a les famílies treballadores sí està creuant el carrer si està d'acord amb els termes sí està encantat i després creus que caminarà bé amb tot això de la cadera si està encès i jo activo l'alarma et despertaràs i podràs veure les aurores si està en el meu poder sí està en perill de debò si està experimentant algun d'aquests símptomes per favor si està ferit i l'heu deixat sí està fet -el podem veure el cas del retaule que estic fent si està fonamentat en una mentida no té raó de ser perquè aquest ha estat l'error del segle xx si està fora del nostre districte estem no estan interessats en què el cadàver sí està forra amb la teva si està implicat d'alguna manera i no m'ajuda si està infectada podem ajudar si es talla el cordó umbilical ja poden respirar en canvi si ve de cul una vegada es talla el cordó umbilical sí està més bo que el pa si està més prim que jo sí està molt bé sí està molt bona -i la deixava assecar una mena de curri no si està molt calent se'ns pot cremar l'assumpte si està fred se'ns rebullirà mal assumpte sí està molt content sí està molt emocionada sí està molt millor -jo també ho veig però el meu objectiu no era estar molt millor si està molt sec fas així i s'escampen tots els grans però en canvi aquest que li costa més si està molt silenciós allà dins si estan a algun amagatall hauran de sortir a agafar aire diners sí estan així -serveixen per fer perquè no entrin perquè no et piquin els mosquits si és tan amable sí és tan australià que està en la presó si es tanca un dia per descans setmanal cal facturar per sobre dels mil euros diaris si és tan correcte no ha d'amagar res si és tan fàcil comparar dos temps diferents perquè tens tres cotxes a la porta o perquè vas de vacances a berlín si és tan important com és que us han enviat a vós a rebre'l si és tan important per a tu si és tan jove això no pot ser bo o segur que és dolent i no ho llegeixo si estan junts hauré de parlar amb tots dos si estan molt callades podran sentir un rot si estan ocupats amb ell podem perdre als caçadors d'acord sí és tan original sí estan per aquí en algun lloc si és tan perillós potser no ho hauries de tocar si és tan típic per què ha caigut si estan tramant alguna cosa si estan tramant alguna cosa ho pots escoltar si no et descobreixen si és tan vell com el vespasià si està perduda en la seva ment necessitem que tu ens guiïs sí estaran just darrere teu sí es tarda molt per terra sí estaré allà a primera hora si estaré allà tan aviat com deixi els agents del fbi al aeroport si estarem en el hostal del bosc negre si si estar enfeinada és torturar i matar mafiosos que poden saber on s'amaga el seu pare si estàs amb els teus problemes quan es dóna un combat si està sana si fa la temperatura convenient perquè visquin els insectes i altres factors que ajuden a la reproducció sí estàs aparentant murray si estàs bé digues alguna cosa si estàs boja per ell si estàs complint amb tots els rols es fa molt angoixant si estàs decebuda amb el que tens que succeirà quan la vida et provi si estàs desitjant sentir la veritat si estàs d'humor per ser honest hi ha quelcom més que voldria saber si està sec o està marcint-se o no està fi si estàs en les últimes sis o set files de seients seria com ser copejat per un tren sí estàs en terra catalana diplomàticament segons la convenció de viena no és ben bé això si estàs explicant una història que allà no vibra sigui la que sigui no té res a fer gran o petita si estàs gelós posa't a treballar si estàs mirant cap allà potser et perds el que passa allà llavors els que estan començant ara a experimentar si estàs nerviós surt a fer un volt si estàs pensant en el futur sí estàs sent un nadó si estàs sol o tens una parella i no penses tenir fills aaaa gent gran si estàs sol tot són dubtes i els del teu voltant estan igual si estàs tan fet malbé que no hi ha retorn agafa una daga i talla't els canells si estàs tan morta i ets tan irredimible si estàs veient això és que probablement sóc morta si estàs veient això voldrà dir que saps prou bé que els observadors ens han envaït si estàs veient aquesta cinta de vídeo probablement estic mort assassinat pel meu cunyat si està tan bona com dius et compraré altres mil si està tan contaminat per què totes aquestes aus no volen fins a un llac més net si està tan nerviós lògicament l'ha de conèixer en persona si esta tarde entrara en los valles de la gloria en los paraísos del amor sí està una mica borrosa però crec que això és un punt al teu favor si està una mica més verd a vegades millor perquè llavors el client que ve aquí la botiga que ve a comprar sí estava a l'expectativa després veus els fets que passen sí estava aquí aquesta tarda sí estava assajant una mica la sonatina de jordi cervelló jordi cervelló si estava dins del camió si estava emprenyat per el divorci si estava en l'equip de natació en l'institut si estava equivocat això ho provaria sí estava molt tèbia si estàvem a la ciutat sí estàvem completament bé mig fastiguejant el nostre matrimoni fins que vas aparèixer sí estàvem delirant quan l'escrivim així és sí estàvem parlant sobre les persones que viuen a casa amb els pares si estàvem per el veïnat si estaven enterrats si no estaven enterrats en fi i així així ho vam fer sí estaves fent una de les teves jugades del llibre de jugades si estaves tan preocupat sí este es el libro del que habla todo el mundo jo en canvi destacaria moltíssim el boca-orella si estem així és per ella si estem al mig del mediterrani o estem al mig de l'atlàntic què has de fer sí estem amb tu si estem a zero graus un grau l'aigua deu estar la temperatura avui pot estar a deu graus onze deu graus sí estem buscant un nan si estem d'acord en parlar a casa seva ens pot matar a cadascun de nosaltres si estem de sort n'haurà utilitzat una en algun crim important sí estem en guerra és veritat que ara estem en guerra el que passa és que és una guerra diferent sí estem en pau si estem en una situació que el vint per cent de la població està a l'atur i una part molt important de llarga duració sí estem en un lloc on no veiem les antenes o sigui que arriba rebotant exacte si estem en un mercat en crisi evidentment les obres costen menys diners si estem junts la vida és bella si estem parlant d'una persona que té una renda fixa que no té variabilitat al seu salari si estem pensant en què farem el cap de setmana ja no meditem efectivament en realitat és l'atenció plena de què tant es parla avui és atenció plena al que està passant en el moment present si estem tan bojos com per estar amb les noies crawley ens hem de mantenir units si estem tan fora de perill com dimonis ha entrat ella sí estem tots d'acord sí estem tots igual d'entusiasmats si estem una estona sense donar-li aquesta temperatura a dins ell sol es va refredant i s'estabilitzarà sí estem una mica ocupats ara mateix sí estem un mica millor ara si es tenen en compte els nens i els jubilats la fotografia de la distribució de la renda és encara més reveladora si esternudes evidentment mirar de no esternudar a la cara de ningú un mocadoret si no tens mocador mirar que sigui dins de roba sí est és el so de la maquinària pesada si esteu ben segurs que és l'única manera si esteu preguntant això potser no hauríeu de ser aquí sí és texà de veritat i em faria falta un mica sí estic accedint ara sí estic al cas de la situació si estic amb la unitat d'anàlisis del comportament del fbi sí estic a punt si estic aquí és per complaure mon pare si estic bé crec sí estic bé papa sí estic bé reina sí estic buscant algun lloc sí estic conscient d'això sí estic d'acord amb això sí estic d'acord està bé embogir sí estic de molt malament humor si estic disponible sí si estic en això sí estic en problemes ara si estic equivocat no passa res si estic equivocat potser haguem de parlar sobre el tipus de relació que en realitat tenim sí estic esperant un amic per anar a dinar sí estic llegint els transponedors dels agents sí estic lliure estic lliure sí estic molt emocionat sí estic obligat legalment a tenir l'habitació controlada si estic parlant d'un truc de màgia sí estic promès amb la dona més genial de la terra sí estic prou segura que ho va fer sí estic segura que va ser aquí sí estic segur de que estem bé si estic segur que hi ha un piló de fotos dels fets sí estic sent gravada si estic tan trencat si estic trucant al número de pool rivers si estic viva és gràcies a tu si estigués embarassada ara seria un desastre si estigués seu pare si estiguessin baixets no salir corriendo no ho parlem si ho programem per aquesta tarda o ho deixem per demà al matí si estiguessin interessats en parlar s'haurien acostat abans d'atacar si estiguessin potser veiessin les coses de forma diferent si estiguessis al meu escamot et diria que operis el teu rifle abans que la ràdio si estiguessis ferit i sabessis que estàs deixant un rastre si estiguessis muntant sobre l'oliva estaries en un marc de referència no inercial i hauries si estigués viu i veiés això si estigués viu li faria un consell de guerra i l'expulsaria sí estimada són màquines valent i sorprenent sí estimada tia si estimava que pagaria seu manutenció dels fills de merda si estimes a la vida parlaràs si estimes algú deixa'l lliure si estimo el frenaré i no el faré realitat si estiro aquests cables el teu tallafocs cau i la cia entra dins teu en segons sí esto es un viaje a mallorca si es tomba vol dir que li interesso si es torna a desmaiar li llencen una galleda d'aigua si es torna massa explosiu per aquí marxeu sense mi d'acord si es torna un problema la seva desaparició serà la teva responsabilitat si és totalment objectiva o no no ho sé rarament una sensació que tens sobre tu mateix és objectiva si és tot de fusta què si hi ha un foc com tots els materials la fusta es crema si es tracta correctament a veure si és suficient jaume -més o menys si es tracta de diners estic segur que pot augmentar l'oferta si es tracta de reduir superfície de contacte què millor que la vora d'un ganivet que és primíssima fa una micra o fins i tot menys sí es tractaria de tot l'esquelet d'un nen també té indicis de mort violenta si es tractés d'això si si es tractés d'un simple soldat passaria si es tractés d'un tumor el jordi l'hauria d'extirpar d'urgència no és tan clar que el yosu pugui aguantar una operació com aquesta si es treuen lo de dalt terrible llavors és un escàndol i es posen un botonet sí es troba regularment al supermercat sí sí sí cap problema sí sí llet evaporada si es troba un obstacle s'enfila i té aquesta envergadura si es troben amb possibilitats d'influir els sindicats tendeixen a protegir els treballadors que són dins de l'empresa si es troben animals que estiguin relacionats amb l'activitat humana hi ha investigadors que pensen si estudiem tumors del ronyó el tumor humà del ronyó l'implantem en el ronyó del ratolí si estudies disseny gràfic és més directe l'apliques més ràpid si estudies i vas a la universitat podràs fer el que vulguis sí és una balena sí és una barreja per cobrir un ego personal no això home tots tenim un petit ego això segur sí és una bogeria sí és una bona idea sí és una camella sí és una càmera en viu des del seu dormitori sí és una cançó russa sí és una carn és porc però està adobat amb sèsam i amb soja sí és una comèdia romàntica si és una cosa és correcta si és una cosa que existeix a fora de les coses i també a fora de com nosaltres volem explicar les coses sí és una cosa que no mos veiem capaços de moment de controlar-ho tenim una plaga però a nivell sí és un acte de comunicació per tant necessita el lector no s'escriu per a tothom això és una cosa que fa molts anys que dic sí és una de les sis sí és una emergència sí és una escombraries sí és una feina a la qual t'has d'adaptar i trobar els teus mecanismes per absorbir per assimilar aquest dolor sí és una feina en progrés sí és una funció benèfica sí és una gran cosa si és un agra si és una guerra el que volen sí és una herba silvestre que necessita molt de sol i aigua dolça ara sí que ja es cultiva es conrea sí és una idea atractiva si és un altre jersei d'objectes perduts del bar de sucs sí és una manera clar de començar perquè agafar un taller un sol al començament és molt difícil sí -és una mica empipador cap a casa sí és una mica inesperat però no hi aniré sola espero sí és una mica obvi no creu sí és una miqueta quan vaig baixar del segon tren de la música i vaig estar uns anys hibernant sí és una nau espacial si és una nit estranya sí és una nòvia que tenia quan em vaig comprar la moto sí és una operació menor jo pregunto si és una paret que no es pot negociar alguna altra via podria haver-hi si és una patrullera de la marina et pago jo la multa si és una peça d'autor o sigui una peça única cadascú hi posa el seu preu sí és una peça delicada però volíem analitzar-ne determinats aspectes per exemple la decoració que gaudia a la part superior sí és una peça molt grossa -sí netegem tot això i per la curvatura que fa és molt gran si és una pell natural perquè aquest com en diríem florit aquest florit sí és una pizza de bolets si és una porqueria de llibre segons els crítics però m'agrada sí és una putada moure aquestes coses tot sol sí és un argument intrigant sí és una targeta divertida sí es una tripulació molt sospitosa sí és un bon lloc pel lliurament d'armes sí és un bon policia si és un bon soldat si és un cas de cru doncs el podem rostir amb una mica de ceba molt senzill perquè el producte és de molta qualitat si es un culte creus que els importa qui es la víctima sí és un d'ells sí és un dels avantatges de si es un desastre sí és un esquinç sí es un género distinto a simple vista es difícil de ver pero la forma del cuerpo es distinta si és un geni sí es un gitano me enseñas una foto tienes es este sí és un gran cotxe sí és un invent que vam fer per amorosir el pa que se'ns assecava si és un japonès un japonès si és de tailàndia és un tailandès però a madrid es dóna una circumstància estranyíssima sí és un kebab que es fa a xipre amb carn de porc sí és un llibre menor fet amb el pierre hermé i que explica les tècniques bàsiques de la cuina sí és un mal moment podria si és un mascle o una femella perdoneu-me continuo amb la feina si és un moment sí és un país dur eh té una història de lluites i de guerres si és un paquet deixa'l sí és un parc central si és un pib que es distribueix que és alt però que es distribueix d'una manera molt desigual si és un poc sí és un premi de poesia són haikus només haikus si és un problema amb un per a mi n'hi hauria prou si és un problema de temps li cedeixo una part del meu temps sí és un problema estan robant patrimoni que és de tots sí sí si és un problema infecciós inflamatori vascular no ho sabem exactament sí és un producte que cada vegada es comença a conèixer més un producte que ara es produeix aquí al gironès si és un producte rígid no ens agrada transportar-lo gaire lluny així que la producció es fa a prop dels clients en altres casos si són més lleugers tenim dos o tres fàbriques al món perquè el cost del transport és menor i és important moure grans volums si és un semidéu tant se val si el lligues si és un sol si es un testimoni pot ser un heroi sí és un tracte si és un tumor un mes o dos si és un xiquet què si és un xiquet si es va a mèxic molt picant xili coses així poden produir realment diarrees si es va anirà a la presó si es va enrere en la història no té res a veure amb el colonialisme el dret d'autodeterminació va ser introduït en el discurs internacional per woodrow wilson per aplicar-lo específicament a casos com ara el de catalunya sí es va fúmer un tret al cap sí es van adaptant als diferents terres que hi ha hi ha diferents peus i es van adaptant als terrenys si es va planificar més de tres anys és per què es vegi bé si es va recuperant ens obligarà a estar aquí fins les deu dotze de la nit si és vascular seria ho més ràpid sí es veia bastant bé eh si es vella no pot anar massa lluny si és vell com el vespasià si és vell millor si és dels avis encara millor sempre estic buscant coses a tots els pisos sí es vendrà molt si es ven es podrà liquidar la part més important de l'herència anlló i destinar aquests recursos a finalitats socials i culturals per al municipi si és venjança el que busques si és veritat el que diu per què està mort si és veritat ens aniria molt bé per a resoldre les nostres limitacions de potència sí és veritat és veritat així va arrencar tot eh o sigui jo si ara fos solter potser menjaria bullit si és veritat hi ha discòrdia en les seves files potser els seus mariners s'han amotinat sí és veritat i les contestem amb molt de gust encantats de la vida i contestarem el més ràpidament possible si és veritat li haurem de fer més proves i malauradament avui és impossible sí és veritat nosaltres no ho fem hi ha com una mena de jerarquia sí sí si és veritat per què t'hi vas apuntar si és veritat que els alemanys estan acabats jo no he fet res tret de dur el correu i els informes sí és veritat que hi ha una nena i la nena és la meva filla sí és veritat que normalment defequen quan quan fa la muda un moment sí és veritat que sento una mica tens ganes de trobar-te un merengue sí es veu bastant bé el sistema de fabricació aquí al mig tindríem l'inici de la fulla de ferro sí es veu eh molt bé les ones viatgen i estimulen la corda i llavors la corda vibra sí es veu més grossa per dins sí es veu que sí sí es veu tot mira com entra la rosa sí noi si és viu el vull veure si és viu vull veure'l si es vol avançar realment com a societat en general aquesta hauria de ser una autèntica política d'estat si es vol fer la guerra aquesta és l'oportunitat perfecta si es vol fer una col·lecció per guanyar valor si es vol mantenir un matrimoni s'ha de deixar que l'home mantingui les seves fantasies fora de casa si es vol menjar integral al plat al plat i si no polir-lo una mica més i al paquet si et cal res seré aquí al costat si et coneixen poden veure que no hi ha aquesta diferència tenim les mateixes passions la mateixa manera d'estimar mengem coses diferents però si els andalusos i els catalans mengen coses diferents imagina't nosaltres si et costa molt ens disculparem si et creus que això té un final feliç no has estat prestant atenció si et deixem un rastre ens sabràs trobar més tard si et deixo marxar aquesta sang estarà a les meves mans si et deixo viure ho faràs de nou si et demana alguna cosa o intenta alguna cosa o et toca vull que m'ho diguis si et demano que canviïs massa coses de tu no seràs l'home de qui em vaig enamorar si et descobreixen et trauran de la llista de trasplantaments si et desitgés que no és el cas no pararia fins a sentir el teu desig per sobre del meu ho entens sí et deuen haver vist amb mi si et dic alguna cosa em jures que no ho diràs a ningú si et dic amunt és amunt sí et dic després estic ocupat ara si et dic on és simplement em matareu i us el quedareu per a vosaltres si et dic que el llibre és si et dic que no diguis res vull dir que has de mantenir silenci si et digués beatles o sex pistols ho tindries clar sí però passa que els dos són molt interessants també pel seu si et dono el que tinc em mataràs si et dono la meva ànima què em dónes a canvi si et dorms no despertaràs si et dorms perds si et entregues si et fa cosa pots sortir sí perquè si et fa feliç arribar fins al final -bueno no hi ha un final concret si et fa feliç arribar on havies pensat o seguir viatjant si et fa feliç quan demà surti el sol a bon temps anirem a casa teva i estriparé el contracte si et faig callar segur que no si et faig mal m'ho dius no bueno quan em toca aquest punt ja sap que sí però es pot aguantar ja saps que els metges toquem sempre els llocs que fan mal sí et faig riure si et fa por una colla de salvatges com pels set inferns vas poder matar un caminant blanc si et fa sentir cap mica millor si et fa sentir millor anaven per mi si et fa sentir millor si et fa sentir una mica millor la meva mare està plena de pa de pessic si et fes riure a tu m'ho faria mirar si et fiques amb mi o la meva família et juro per crist que t'abatré si et fixes en aquest os aquestes marques serien conseqüència si et fixes van fer el seu millor música en aquell aleshores si et folles prou dones algunes et duran regals si et gires reps una bala si et lliures a l'univers quedaràs enlluernat pel que rebràs si et maqueten com és tradicional una fotografia per plana tres fotografies més una possible portada amb quatre ho solventaríem si et mato et convertiràs en una cosa d'aquestes si et menges més pollastre que la resta del farcit està molt bé però si a més del pollastre comences a menjar tota classe de salsitxes si et menges una amanida d'endívies no t'atipa igual que si menges una amanida d'enciam si et moc la placa si et vaig movent la placa veuràs que estan totes sincronitzades aquestes cèl·lules que hem vist són les mateixes que em vau treure fa un parell de mesos si et mors tindrem un bon embolic si et mostrés la quarta no em demanaries que revelés la cinquena si et mous cremaré la teua cara si et mous tret si et negues ens han dit que no et podrem garantir la teva integritat si et passa alguna cosa si et passa res tornaré de seguida em sents si et passe esta decisió a tu com la seua dona si et penedeixes dels teus crims et perdonaré la vida si et penses que això et dona dret a opinar t'equivoques si et penses que em quedaré aquí quiet i deixaré que em diguis això nan si et penses que me n'aniré d'aquí sense aquest xec és que t'has begut el seny si et perdés seria l'imperdonable final per a mi perquè no sé res d'aquell món innominable si et perdo també perdré el meu fill si et perd s'ensorrarà si et perds si no saps què fer si paren amb el semàfor verd pues has de parar si et pogués dur a moscou si et portes dos et regalem un si et portes malament et trec una de les teves joguines si et porto hauré d'agafar una ruta nova si et poses el casc vol dir que tu entres a lluitar en les mateixes condicions que vol goliat si et posés en un plat de la balança per comparar el teu pes amb el preu que vaig pagar per aquesta nau si et poses molt a fons amb la filosofia o l'art o amb qualsevol disciplina de la humanitat si et pot interessar si et pots permetre sortir et pots permetre pagar les seves factures si et pregunten per l'olor tinc la teva armada de la salvació amarada en benzina i estic desitjant encendre un llumí si et preguntessin natàlia quin estil fa vostè la nostra roba té un si et preguntessin quines característiques tenia aquest imperi del genguis khan si et preguntessin quin és el problema més greu que té bogotà com a ciutat com a capital què diries si et preocupes per ells has de sortir de les seves vides si et puc ajudar sí et puc ajudar si et quedes ací t'atraparan si et quedes amb mi dirigiràs la següent si et quedes amb mi n'escriuràs una o dues si et quedes aquí ho veuràs si et quedes aquí ja ho veuràs si et quedes aquí la teva vida estarà en greu perill si et quedes enrere t'espaviles si et quedes massa temps on no et correspon no podràs tornar mai si et quedes sense per molta set que tinguis no beguis aigua de mar si et quedes tard o d'hora t'agafaran si et quedes tindràs tot el que vulgues si et queixes que malament que em va encara t'anirà més malament sí et rebo alt i clar si et refereixes al fet que haurien d'acabar al mateix lloc aleshores estic d'acord si et refereixes a que acaben sent vinagre és cert si et refereixes a que l'edat els fa millors no ho és si et regalen un cavall no li miris les dents si et resisteixes serà més llarg si ets allà vol dir que els diners arribaran sí et sap greu tota aquesta merda si ets aplicat i aprens de pressa cuidaràs els nostres cavalls i pots arribar a ser el nostre auriga si ets aquí és que el consell ha rebutjat la seva apel·lació si ets capaç de donar aquest pas final seràs capaç de veure més lluny que tots els altres si ets capaç de regular amb la poda la producció aconsegueixes que cada any si ets conservatiu vol dir que tu no vas votar pel barack tu vas votar pel mccain sí o no sí si ets de drets pertanys a uribe i al paramilitarisme aleshores sempre hi ha aquesta divisió molt forta si ets de les illes li diràs melicotó si ets valencià parlaràs de la bresquilla si ets d'esquerres et titllen de partidari de la guerrilla si ets de dretes pertanys a uribe i ets del paramilitarisme sí ets el meu marit si ets el nou xèrif per què no duus l'uniforme si ets el seu germà llavors també ets el meu si et sembla això ho fem ja val sí sí d'acord com abans millor eh trufeta si et sembla anem a veure el fenaquistoscopi jo diria que és l'avi del cinema si et sembla aniria bé veure com reaccionen quan hi entres a dintre i he vist que portaves una miqueta de menjar si et sembla bé avui mateix ho arranjaré tot per tal que et converteixis en el meu fill adoptiu si et sembla bé crec que els hauríem de convèncer de contractar uns relacions públiques si et sembla bé deixes les coses aquí a l'oficina t'ensenyo un parell de cosetes més si et sembla ens pots ensenyar com tens l'entorn així veiem els gats si et sembla estem entre aquestes tres no sí si et sembla podem practicar la peça central de nou si et sembla que ho has de fer si et senten allà malament ho sento però és així en tot cas ara és bastant més tranquil si et sent entrarà a l'habitació darrere teu si et sents frustrada no em facis pagar els plats trencats si et serveixen has de beure ah per això t'empetes perquè has salut si ets espavilat te'n sortiràs si ets fan d'elvis t'agradarà si ets feble estàs mort sí ets feliç a sicília sí és que jo crec que la felicitat la portes a dins si ets grassa no pots ser considerada guapa o bella amb be alta no si ets la meva presonera no ets una dona lliure si ets l'assassí per què el comte no és mort també si ets llest no tornaràs si ets molt mediterrani això ho vaig aprendre a dinamarca això de mantenir la bombolla si et sobra verdura l'escalfes l'endemà i és bona igual i et serveix per fregir per bullir per fer al forn per tot si ets on ets és gràcies al meu pare em sents si ets tan amoïnat per el sherlock per què no el crides si ets tan bona calant gent si ets tan bona llegint a la gent llavors per què vaig perdre si ets tan feliç quan estàs aquí per què sóc l'error si ets tan hàbil no et caldrà cap entrevista si ets tan intel·ligent com ho és la teua proposta si ets tan llesta com sembles ja deus saber que tens un gran futur en aquesta casa sí ets una institutriu oi sí ets un ciutadà exemplar si ets un gurmet del cafè i vols prescindir de les típiques càpsules que la veritat tampoc no són gaire sostenibles hauràs de tenir aquests deu tipus de cafè per estar al nivell si ets un líder has de guiar sí ets un paio graciós si ets un particular és la disponibilitat és saber el preu si ets un professional o pertanys a una empresa aquí les coses ja són molt més interessants si ets un periodista un altre cop com tots els altres aquí si ets un sacerdot quin déu prefereixes si ets un sacerdot quin déu t'agrada més si ets un subaltern llavors com és que saps d'en janus si ets un usuari de droga casuals ets còmplice d'assassinat si ets un venjatiu tries els objectius per alguna raó cert si et talles la femoral s'ha acabat si et tanquen obre't si et tinguessin algun respecte ells t'haurien fet comte a tu no a mi si et tinguessin una mica de respecte t'haurien fet comte a tu no a mi sí et tires endavant com interpel·lant aquella persona i per dir el vostre nom o per preguntar com es diu una persona si et toca el sol i t'equivoques si et tornes a agitar de nou la desagradable dermatitis tornarà si et tornes adolescent et mato si et tornes a posar així la pròxima vegada no seré jo qui caurà de cul a terra si et torno a veure a roma toparàs amb la meva espasa si et troben pensa que hi ha toc de queda sí et trobes bé si et trobessin aquí ens matarien a tots dos si et trobessis algú que et preguntés directament què va fer que tu t'enamoressis de guinea què li diries si et trobessis a una milla d'una batalla et cagaries als pantalons si et trobo alguna cosa saps que voldré saber per què si et va amenaçar o si ha jugat amb la teva ment sí et vaig dir que al capdavall trobaríem el lloc sí et vaig dir que era genial sí et vaig dir que gens de telèfons si et vaig estranyar sí et vaig veure a les notícies i em vaig adonar que mai et vaig donar les gràcies per tot el que vas fer així que sí et vam deixar si et vas tinc por si et ve de gust si et ve un home a qui li han segrestat la filla què fas si et veu no et deixarà anar al nord sí et veus bé si et vingués un home a qui li han segrestat la filla iniciaries immediatament una batuda si et volgués matar agafaria l'espasa i et mataria si et volgués morta ja ho estaries si et volia matar ja estaries morta si et vols manifestar has de demanar permís i no te'l solen donar tampoc te'l donen si et vols reconciliar amb mi agafa la pedra i deixa el xec si et vols sotmetre sí eurofuncionaris polítics periodistes diplomàtics si europa aconseguís digitalitzar l'euro el pib europeu podria créixer entre un un i un dos per cent sí eva mira això si e veritat es va apartar del guió sí evidentment esclar però aquest tema de la informació del que sabem dels nens sí evidentment sí sí de la ciutat la civilització és una vida que ja l'has viscut sí exactament és això sí exactament és la salsa espinaler ara precisament volem desenvolupar una salsa per l'amanida sí exactament però deus fer sacrificis pel èxit sí exactament que convivien i no es molestaven els uns als altres fins que no hi havia violència per part d'un contra l'altre sí exacte de fet és dintre del que en diríem el període preindustrial sí exacte sintef és un centre d'investigació independent sense ànim de lucre sí exacte vull dir a escòcia pots prendre el whisky com vulguis si excavem aquí i ens surten tombes romanes com les que han sortit a l'altra nau sí excepte que ja no ho és sí excepte que no va ser genial perquè seguia parlant que me la tornaria i és clar uns pocs dies després si existeix aquest diàleg de què parlen què es diuen només parlen només dialoguen si expliqués totes les vegades que vam posposar necessitaria diverses agendes si extrapolem en quilòmetres quadrats hi hauria quatre bilions de fibres per quilòmetre quadrat i tenint en compte que és un procés d'entrada continu n'estan entrant contínuament i allí s'acumulen és previsible que aquest nombre creixi exponencialment si fa mil anys a aquest indret li deien ciutat no crec que fa mil anys hi hagués una ciutat si fa això ho mato llamps i trons si fa això llavors si fa bo el arrosseguem uns quilòmetres i recuperem el següent si fa com si no ho entengués sí fa coses molt rares quan veig que truques premo ignorar sí fa crac-crac aquí la ròtula ara no li fa mal fins i tot ronques tio que jo sóc el veterinari sí fa dos anys venent curt sí fa dues setmanes l'últim que va menjar va ser una rata bastant gran i no n'hi havies donat mai -tan gran no sí fa el seu treball sí fa fàstic oi si faig això em dirà com desactivar la bomba si faig això una noia ha d'obeir sí faig jo primer si vols la a la melodia i fem torns a la b molt bé perfecte si faig tot el que vosaltres em dieu que faci si faig una donació tancaràs la boca sí faig una ferida per curar una altra ferida això seria el resum si faig un quilo em dura molt perquè com que estic sola por poco tiempo si faig un repàs a la meva vida veig que la música hi ha estat sempre sí faig xerrades per dir-li a la gent ei que tu pots fer-ho no cal que t'escoltis ningú més i és una paradoxa perquè t'ho dic jo que estic parlant si fa la vida normal no i per això en canvi fent una mica de restricció posterior si fallen aquestes forquilles tindrem un problema molt greu si fallen els sentits embogiràs de debò si falles et cremaran si fallo ara ho porto clar si falta algun tros no te'l pots inventar si fa mal al nen de la casa el mataran si fa més o menys un any en guatemala sí fa molts anys si fan alguna cosa avançada de quan vam començar la carona amb deu anys més la gent eh si fan coses que no t'agraden s'han de dir oi esclar que sí esclar que sí rei meu molt bé si fan el que diem no hi haurà problemes si fan la voladura ara morirem si fa no fa el mateix si fa no fa la llibreria dels figueró devia ser com aquesta no tenia aparador al carrer això dels aparadors és més modern si fa no fa tothom sol tenir èpoques a la vida que diu si fa no fa tothom va fent cadascú en el seu ofici treballant parlant català només en família tot igual que aquí sí fantàstic fantàstic fantàstic si fa olor de mentida és una mentida si fa olor de pipí o fa defecacions no pot suportar que no la netegis li hem de donar unes medicacions importants si fa o no fa el que esperàvem si fa o no fa si fa o no fa un any sí fa pocs dies sí fa que els pares semblem uns vells xarucs si farà alguna cosa ho farà abans de la subhasta sí farà el fet sí farem el melodia publicitària d'un anunci de pasta dentífrica sí farem el tracte sí faria com ja havien fet altres catalans em faria dels seus em faria funcionari si fas això si els mates a tots aquesta serà la conseqüència si fas això si fas cas del mico acabaràs guanyant més calés que si fas cas als assessors grafiquers si fas això vuit segons i pares vuit segons i pares i de mica en mica ho vas integrant ho vas gravant al teu cervell si fas allò que t'agrada i ho fas bé perquè ho fas de tot cor al final t'acabaran sortint millor les coses si fas aquestes tres coses tots els teus trets donaran en el blanc si fas aquest intercanvi per culpa teva algú haurà de passar pel mateix que tu si fas cap més oferta t'arrencaré la llengua si fas el correcte estarà bé si fas el que s'ha de fer si fas el tracte algú altre et substituirà i patirà el mateix tràngol si fas exactament el que dic puc treure't d'aquí si fas la promoció si fas la teva feina si fas l'imbècil t'enterro sota les pedres sí fas música sí també sí si fas qualsevol soroll et mataré immediatament si fas referència al que fa amb ells si estic d'acord si fas res et denuncien i perds la feina si fas televisió per exemple molta gent està mirant aquell mateix canal en el mateix moment si fas un escàndol i te'l treus de sobre no crec que t'ajudi amb el magistrat si fas un moviment en fals et clavaré un tret si fas un semestre a florència tens els mateixos crèdits que tindries aquí si fa temps que busqueu aquella lectura que canviarà la vostra vida el cinc i sis d'octubre no us podeu perdre liberisliber sí fa tres setmanes si fa una colla de dies que no tasto l'alcohol si fa un assegurament complementari per les prestacions que no donam part de la prima que paga l'ha de poder deduir del seu irpf sí fa unes deu milles sí fa uns quants anys però és la teva oficina això sí fa uns quants anys si feia un episodi sobre els eua per què no podia fer-ne una 2a part i aprofitar aquella mina si fèiem un diari a l'escola es deia el cirerer de paper la cirera era la cosa central a torrelles de sempre sí feien una recepció a l'oficina de la generalitat una trobada institucional informal ja m'enteneu si fem això ell hauria d'estar al marge si fem això no hi ha volta enrere si fem anar diguem-ne les clavegueres a arreglar-ho això no s'arreglarà és a dir estan enviant un missatge que no ho volen arreglar ens estan convidant amb una autopista així de grossa a prendre la decisió de marxar ràpidament si fem aquest quinze per cent tindríem uns quinze mil milions de planetes només a la nostra galàxia si fem bona punteria travessarem els escuts i els matarem i si no els obliguem també a estar-se quiets si fem cas de les escriptures podríem dir que som la imatge i semblança de déu si fem cas de les notícies que rebem cada dia és fàcil pensar que anem cada cop pitjor hi ha perill de superpoblació augmenten les diferències les guerres provoquen migracions massives contaminem més la temperatura puja el clima canvia tenim atur pobresa fam epidèmies falta de llibertat atemptats guerres però realment estem tan malament si mirem al passat vivim millor o pitjor que abans si fem cas de totes aquestes recomanacions en l'àmbit domèstic i es millora l'estructura del teixit en l'àmbit industrial es reduiria l'alliberament de fibres de polièster un vint-i-cinc per cent si fem el mateix en un paper el que obtindrem és un cremat de paper és a dir en acostar la flama sí fem interiorisme disseny arquitectura intentem fer una mica si fem la nostra feina tot anirà bé sí fem la promesa de ser per nadal en aquesta mateixa sala si fem una incisió ell ho estarà veient tot si fem una llarga passejada pels voltants i fem una mica de marrada si fem una patata palla que semblen tronquets de palla petita a darrere l'ou hi podem fregir les patates de seguida si fem un perfil del senegal si mirem per exemple la taxa d'atur sí fer anar bé els daus si fes això crec que em perdria tota la diversió i l'aventura si fes alguna cosa et donaria un cop de peu i et ficaria en una bossa de plàstic tothom ho sap sí fes el que tinguis que fer per a superar això sí fes fes fes fes eudald t'has preguntat per què els dinosaures si fes miracles no viuria de la caritat dels rics com un rodamón si fes servir aquesta targeta a l'ascensor si féssim el càlcul exactament jo crec que això s'hauria d'arreglar una mica posant-hi més verdura si féssim una piscina amb aquesta tècnica aguantaria bé en teoria si a ells els funcionava a nosaltres també si féssim una salsa calenta és a dir una salsa cremosa calenta si féssim un salt enrere fins al segle xi veuríem en aquests llocs uns monjos si feu això pel que fa a mi ni m'he de preguntar quina és la pròxima pregunta si feu alguna cosa feu-la bé mal feta no eh la farem molt ben feta ben feta si feu el que us digui quan us ho digui n'hi haurà prou si feu el sord esdevindrà el desastre si feu presoners els amos us compraran els que estiguin sans per un bon preu si fico el cap aquí la cua quedarà molt llarga per tant aquest forat té d'estar més aquí sí fil per randa senyor si finalment hagués derrotat roma hauria canviat el signe de la història si finalment la carabruta ha perdut la por a les persones pujarem fins al monestir de sant pere de rodes si fins ara no n'has après ja no ho faràs mai si fins i tot parla com un salvatge sí fins i tot vostè si fins on sabem i en tenen que portar mes sí fins que el meu germà el va matar si fins que en john publiqui el seu blog sí fins que més gent em degui coses i després més gent els substitueixin sí fiona chica fins i tot aquest gros que li grunyia ara si firmarem ell deuria estar ací també sí fixa-t'hi els dits en tots dos casos són ben prims si fixen la mirada en tu voldreu tenir reforços sí folla'm més fort si fóra a suggerir quelcom si fora el teu paio agafaria la carretera abans de que barb sàpiga que aquestes aquí si fóra jo i estiguera cercant venjança si fóra millor una dona si fóra per mi et posaria a l'àtic si fora tu em masturbaria tot el dia sencer ficat al llit aquí sí força raó o raó per força que a israel és gairebé el mateix i ara quin havia de ser el pas següent si fores el meu segon fill no m'importaria sí forma part del passat sí formatge que si el rocafort que si aquests els hem comprat perquè sé que t'agraden a tu si fos així durant segles s'haurien construït milers de vaixells damunt d'un cementiri si fos així els hauria vist si fos així ja estaríem emmanillats ara mateix si fos així ja serieu morts si fos així segur que no acabarà a l'oficina d'objectes perduts si fos així seria una troballa històrica trobarem el balneari del xviii que va quedar sepultat si fos així s'hauria de replantejar l'operació es veuria com una petita avellana com un petit cigró en el pulmó si fos així tindria aquesta superfície que és vuit vegades més petita que aquesta altra si fos així trencaria la meva promesa si fos bo hi hauria gent és més violent acostar-se a una parada on no hi ha ningú si fos capaç d'enganyar el pare ara seria emperador del món si fos com una pilota cauríem si fos construcció tradicional costaria molt però en canvi amb fusta és relativament fàcil d'aconseguir si fos d'apostar ho faria a què és mort si fos de bilbao però no és el cas com és que parles català si fos de la teva mida seria el rei d'aquest maleït món si fos de nit quallaria més si fos de vostè denunciaria l'empresa del vaixell si fos de vosté no hi aniria si fos d'una altra manera si fos el cas amb això estem en paus si fos el cas no duries sostenidor si fos ella allà és on aniria jo si fos el més valent del món us trauria d'aquí a tu i a ta mare sí fos el que fos en el que estigués ficada la fet fer parar rematadament boja oi si fos el teu pare n'estaria orgullós si fos el verat me'n menjaria un quilo si fos en ben ho voldria saber si fos humà diria que és nadal si fos jo els enviaria a l'infern si fos l'home el que hagués d'arribar pur al matrimoni si fos l'objectiu és relativament fàcil perquè l'arcadi oliveres per exemple si fos més gran amb la cua et pot tirar a terra tapar-li els ulls també ajuda que l'animal estigui més tranquil si fos més gran tindria llunes en òrbita si fos més viu pensaria que t'estan festejant si fos millor boxejador estaria viu si fos mort la guerra ja s'hauria acabat si fos només un tros de llonza també podria ser acceptable tenint en compte que hi posaríem la pinya si fos per mi ja seria a la milícia si fos per mi si fos per tu ja seria mort si fos president sí si fos rodona hauríem de caure a l'abisme si fos seu l'hi hauria dit si fóssim a l'any dos-cents onze ac i jo fos amusic podria saludar a crits el meu amic àsdrubal si fóssim llops o fins i tot porcs aquest dèbil i pobre nan seria descartat si fóssim llops o fins i tot porcs aquest pobre dèbil nan seria descartat si fóssim més crítics potser la humanitat aniria millor del que va m'agrada la reflexió i val la pena donar-hi un parell de tombs si fóssim més natura si fóssim més com ells i estiguéssim més harmonitzats amb el que ens envolta si fossin indis de veritat ho haurien sabut si fossin morts de fa molt de temps no estarien podrits si fossis de les ss no ens deixaries entrar a la casa d'en hitler si fossis el xèrif com ho faries si fossis la meitat de loquaç del que presumeixes ser si fossis la meva filla tancaria el congelador amb cadenat i llençaria la clau si fossis la meva noia no et deixaria mai si fossis lliure per triar què és el que et donaria més plaer i satisfacció si fossis policia no tindries tantes fotos a la paret si fossis un professor d'història convertit en vampir on més series si fóssiu fills meus us faria un clatellot i us tancaria en un dormitori fins que recordéssiu que éreu germans si fóssiu qualsevol altre us faria executar si fóssiu una dona que potser no us resistiríeu si fóssiu un iber de la tribu dels ausetans i visquéssiu aquí estaríeu molt contents de tenir ben a la vora de casa si fóssiu un ocell de ben segur que aniríeu directament als exemplars de color fosc si fos ta mare ho recordaries si fos tan amable de respondre'm a unes preguntes sí si fos tan imprudent d'acceptar la idea ens vindria bé comptar en un home com vostè si fos tant fàcil t'ho deixaria fer a tu si fos tu baixaria aquesta pistola si fos tu deixaria la vigilància si fos tu em prendria un moment per considerar com de fluixa realment és la teva posició negociadora si fos tu estaria més nerviós si fos tu faria el mateix si fos tu no em quedaria tot sol amb mi en aquest moment si fos tu no m'oblidaria d'assistir a la missa major si fos tu segurament estaria pensant en tota mena de coses com on m'he fotut si fos una bomba les alarmes sonarien perquè tots aquests hotels tenen detectors si fos una dona faria que em matessin si fos un altre el que estigués més enllà de les portes potser tindria opcions de sol·licitar una audiència privada si fos una molar encara en tindríem més veiem que presenta un desgast important si fos una persona estaria en una cadira de rodes només per les ganes que té de viure s'ha d'intentar tot el que es pugui si fos una presa l'hauria d'obrir per menjar i en aquest cas utilitzem el sac que d'alguna manera si fos un assassí seria tan ximple de passar la prova de la culpa d'una bossa vella a una de nova si fos un bon pare ell encara seria aquí si fos un cínic agafaria una foto i la vendria als diaris si fos un déu no em farien mal els queixals si fos un guitarrer català per exemple faria servir fusta del pirineu si fos un lluitador podríem haver tingut problemes si fos un no sé un que passa pel carrer què m'expliques a mi si fos un pare per als meus fills em lapidarien pels carrers si fos un sòl més profund tiraria una arrel molt fonda això no hi hauria qui ho arrenqués -i tindria molt poca barbada si fos vostè em faria l'harakiri si fos vostè tindria en compte la meva oferta si fos xaman et diria que aquestes coses ja no hi són sí foto uns castells allà més coses els pèsols és incapaç de menjar-se un plat de pèsols si fracassa haurà de donar explicacions a un públic molt menys pacient si fracasso vosaltres encara podeu continuar si fructifica aquell llibre estarà ple d'intensitat emocional i explicarà amb una narrativa fragmentada si fuges només faràs que empitjori si fuig ho faré jo mateixa si fuig li tallo les pilotes si funciona aniré a buscar ajuda sí funciona hi ha gent que s'ha rebel·lat a aquesta cosa i és el que tothom hauria de fer siga el que siga el que me vas fer vaig esperar siga el que siga pot esperar siga el que siga que estàs fent siga el que siga siga el que siga serà millor que us afanyeu siga el que siga sospite que ho tornaràs a veure si gairebé els pesquem sí gairebé oblidava el bruixot siga quin siga el preu el milloraré sí gelosa perquè ella ho té i tu ho vas perdre si generalment segons abans de que una dona m'abandoni sí genera nervis doncs digue'm en què et puc ajudar sense fer-lo malbé sí george estem bé gràcies si gerda hipoteca la casa podrà contractar algú a temps parcial si germà ho hem fet sí germà ho hem fet sí germanes i germans ha estat de nit des de fa molt i molt de temps signa amb la senyora aquí signa aquí i podràs marxar signa aquí on està marcat signa aquí si us plau signa com un bon amic i et deixo en pau signa el llibre si us plau això per a mi signant el nou manifest que reafirma el seu compromís amb el rellançament de l'activitat productiva al nostre país signaré però si algú em pregunta no mentiré signat pel representat de la unió sindical signen a nous talents significa açò que puc traure el seu cos de la meua consulta significa això que hi ha més rics a vila baixa que a vila alta significa això que hi han trinxeraires entre nosaltres significa això que no mes acció per a tu significa això que vostè creu en una altra vida més enllà significa els augments això vol dir que si miro un objecte amb aquests prismàtics significa moltíssim per a mi significa molt per a mi significa molt per mi significa molt perquè precisament a sobre que ens ho abaixen i tenim menys qualitat de vida també hem d'ajudar les famílies significa no dormir una altra vegada a les nits significa perill imminent de perdre la vida i serveix per demanar auxili significa purgatori en mandarí i puc fer que sembli l'infern significa purgatori en mandarí significa que algú l'acaba de posar aquí significa que aquesta artèria està fantàstica o sigui aquesta artèria d'aquí està meravellosa significa que el mag és a bord significa que el seu dia no pot ser millor significa que el tio és capaç perfectament de moure-la però una mica giradeta significa que feia molt temps significa que funciona amb tres fases a sobre de l'inversor hi va el que es diu mòdul d'entrega d'energia significa que ha decidit deixar de jugar significa que he estat fotut altres tipus significa que ho va presenciar tot significa que las vamos a tener toda la vida separadas yo no me gusta porque solo de pensar eso significa que no confiïs mai en ningú significa que no és la màquina deuen ser els cables significa que no només vosaltres la teniu com objectiu significa que no sou estúpid significa que no va poder veure l'incendi significa que serà com tu i per això ell ho voldrà fer millor que tu i l'odiaràs per això significa que se van a pagar pensiones similares a las actuales eso es mentira no se van a pagar significa que si et tret què evitarà significa que tinc un desig sobrenatural de matar vampirs així que allà on sigui que t'odiés menys no hi havia màgia significa que tindrà moltes ocasions per posar en pràctica el seu nou do significa que tot està anant més ràpid del compte saps que el que tu predeies de tens sis mesos tens vuit mesos per endavant significarà molt per ells significaria glòria i fama a tot l'imperi no per a l'auriga per a l'amo significaria moltíssim per a mi significaria molt per ell significaria que ells podrien canviar de cotxe -i no un cotxe bo sinó boníssim cada any doncs hem renunciat a això i això és perquè nosaltres en l'adn de cottet -el meu avi el meu pare la tia ho han portat de sempre significaria que podríem continuar amb les set meravelles significa ser responsable d'altres persones significat sembla ser una bona manera d'avançar significa una cosa diferent per a cadascú significa una mica menys llibertat significa un atac directe als nostres drets fonamentals davant d'aquest escenari el missatge només pot ser un significava més per a mi que per a ells significa viu el maleït moment signi si us plau signo la proclamació de emancipació ho ha fet tot el que s'esperava sí goita aquí tens aquí en tenim una aquí en tenim un exemple si google entra en aquest sector vol dir que la realitat està a punt de superar la ficció si google ho veu tot si google ho retrata tot per què encara fem fotos si goses a interferir açò es converteix en un tema més simple si governes una ciutat i veus com s'acosta l'horda tens dues opcions sí gràcies a déu sí gràcies és veritat sí gracies ho he sentit sí gràcies ja ho he entès sí gràcies per això sí gràcies per dir el que és obvi sí gràcies per la menjar sí gràcies per la teva ajuda de tots maneres sí gràcies però tinc ganes de sopar sola aquesta nit així sí gràcies per tota la seva ajuda sí gràcies per venir sí gran bada pum sí gran part d'això va ser inaudible si gratéssim una mica trobaríem aquí una trobada entre entre piazza armerina i catalunya sí grècia estava sota el domini turc va demanar endur-se unes quantes peces de pedra si guanya clinton em vendré tot els estats units i compraré tota la resta del món i si guanya trump compraré els estats units i vendré tota la resta del món nosaltres som la resta del món o sigui que a la millor les nostres borses baixen si guanya ell nosaltres ens rendim i passarem a ser els vostres esclaus i si guanyo jo us rendiu vosaltres i d'aquesta manera acabem ja amb aquesta batalla que no s'acaba mai si guanya hi ha tracte si guanya suposo que estaré en deute amb ell la resta de la meva vida si guanyen els superbacteris la guerra amb els antibiòtics què passaria ja estan guanyant ja estan guanyant si guanyés a la gran arena per quant em podries vendre si guanyés el contracte seria grandiós si guanyes et quedaràs amb ell si guanyés seria lliure si guanyessis de debò creus que el rei et donaria la mà de l'ariadna sí guanyi o perdi mentre tota la ciutat mira si guanyo em deixaràs anar si guanyo seré el merda que va matar un vell si guardes el calendari a un prostíbul les imatges són pujades de ton siguem capaços de pensar que s'està divertint som capaços de canviar el que pensem siguem honestos sobre el que va ser exclusiu a l'holocaust sigues a la teva naturalesa sigues bon noi si vols seguir amb vida sigues com cuidar de tu i sé exactament el que necessites sigues com portar una investigació sigues conscient del que ets sigues dirigir l'empresa i guanyar més diners dels que mai vas somiar sigues el passeig marítim sigues el que penseu de mi i vull tenir un segur perquè no em feu el mateix que al noi i al sentinella sigues el que pot fer sigues el que sou sigues el que t'està passant sigues el tipus de persona que vols que ella vegi que ets sigues en aquesta adreça d'aquí a dues hores estimat sigues exactament com podem estar junts per sempre escapar del control d'aquest mocós sigues exactament qui ets sigues exactament quins càstigs m'esperen allí i són molt pitjor fins i tot que els que sento ara sigues honest estàs una mica satisfet sigues jo per un moment sigues la meva xicota durant una estona sigues l'amor de la meva vida sigues obedient i viuràs per veure un dia més sigues pacient fill meu sigues per què has vingut sigues que això és impossible sigues que és tarda però tinc bones notícies sigues que et preocupes per mi però sigues que faràs el que hagis de fer sense importar el cost sigues que ho vaig fer sigues que la meva va ser unes noces fora de control estimada sigues que no ho estimes i sigues què fer amb ell sigues que no sóc un convidat benvingut aquí sigues que sóc doblement estúpid sigues qui ho ha fet sigues quin tipus d'acte era sigues qui va matar a aquest home en el forat de les tetes sigues sincer ho fas bé sigues tu mateix d'acord sigues un bon testimoni per mi i t'anirà millor per tu sigues útil i vigila això sigueu bo amb ella sigueu bones ocellets i us deixaré lliures d'aquí un any sigueu bons o avise als guardes sigueu el meu testimoni bossa de sang sigueu el nostre acte principal sigueu els meus testimonis sigueu les meves testimonis sigueu llestos tireu sobre segur i no falleu el sigueu ràpids però sigueu diligents sigueu testimonis del meu dolor sigui a barcelona sigui a madrid en un viatge organitzat per la mateixa empresa sigui a on sigui és a pocs carrers d'aquí sigui benvingut al meu castell sigui bona noia i mengi sigui com anàs la beguda del capità sigui com fos no hi ha presó on poguéssim tancar en sherlock sense provocar una revolta cada dia sigui completa o no no t'has de plantejar cap cirurgia ni res perquè si és completa no hi ha gaire solució sigui com sigui això és el que hi ha sigui com sigui amb tinta o píxels continuarem fent volar la imaginació sigui com sigui aquesta fita va néixer fa just quaranta anys i com va començar la història de star wars sigui com sigui ara els dono licor als ocells sigui com sigui aviat fotràs el camp doncs que et vagi bé sigui com sigui cal estar atent i actuar abans que la salut no se'n ressenti sigui com sigui cal que creuem el riu i l'únic pas es troba als bessons sigui com sigui de moment ja s'ha anunciat que a començaments de l'any que ve hi haurà una nova línia de vaixells que enllaçaran directament mariel amb el port de barcelona cada deu dies sigui com sigui el fet és que les famílies s'estan diversificant per exemple cada vegada hi ha més gent que se separa es torna a aparellar amb algú altre i forma el que s'anomena una família reconstituïda i també hi ha qui decideix tenir fills sense parella i forma una família monoparental com evolucionaran els diferents tipus de família quins models prevaldran el dia de demà sigui com sigui ell era el porc sigui com sigui ell tenia les coses completament sota control sigui com sigui el noi és un cas perdut sigui com sigui el que esperava no hi és sigui com sigui el que intenta la defensa de jordi pujol ferrusola és desmentir el que diu la fiscalia i ho ha fet amb un informe pericial que ha aportat fins a la causa comparant les lletres de pare i fill per demostrar que no és l'expresident de la generalitat el que feia les gestions d'aquests comptes així estan les coses a hores d'ara sigui com sigui els compositors musicals són persones avesades a pensar musicalment la realitat sigui com sigui em sap greu sigui com sigui ens fa un preu molt i molt ajustat sigui com sigui ens hem tornat a trobar sigui com sigui ens van provocar sigui com sigui és bo sigui com sigui espero que vagi tot bé sigui com sigui estic escrivint una obra sigui com sigui és un assumpte molt gros sigui com sigui és un parany de mort mira'l sigui com sigui et cagues a sobre sigui com sigui has acabat sigui com sigui he après la lliçó sigui com sigui hi estava obsessionat sigui com sigui hi hem d'anar sigui com sigui la gent manté la seva rutina surti el sol o no l'àlex també tenia la seva i em va convidar a compartir sigui com sigui la nostra millor opció és atacar l'ordre de recerca sigui com sigui la notícia dolenta és que ha renunciat amb vergonya sigui com sigui la vaig trobar primer sigui com sigui l'he de trobar sigui com sigui li aixecarem una estàtua sigui com sigui m'agradaria ser el vostre advocat sense cobrar sigui com sigui me n'he recordat quan m'he assegut a pensar sigui com sigui miro cap a tot arreu perquè sé que no hem acabat ja que els galons passaven lentament sigui com sigui napa sigui com sigui no em creuran sigui com sigui no és el meu pare el que em preocupa sigui com sigui no es res que el president hagi de saber sigui com sigui no et pot tractar malament sigui com sigui no quedarà res meu sigui com sigui no sé de què us queixeu sigui com sigui què en saps de mi sigui com sigui qui era sigui com sigui segur que la meva germana rebrà més atenció sigui com sigui sé que em sentiria com a casa en un món així sigui com sigui s'han trobat representacions d'aquest fruit en tombes egípcies del dos mil quatre-cents abans de crist sigui com sigui si en lord bills arriba mai mai li posis un dit a sobre sigui com sigui són fidels sigui com sigui sospito que això només acaba de començar sigui com sigui també moriran sigui com sigui tenen l'oliver sigui com sigui tens coses a fer sigui com sigui t'ha anat bé sigui com sigui t'he trucat perquè si hem de treballar juntes penso que ens hauríem de conèixer sigui com sigui tinent tot això m'ha confirmat l'opinió que tenia de vostè sigui com sigui tots acabem al cementiri blancs o negres rics o pobres llestos o rucs sigui des del cinema des de l'escriptura des del periodisme des d'on sigui la cultura s'ha de cuidar sigui de sector sigui català provincial o d'empresa ha d'adaptar aquelles regles generals sigui domèstic o sigui industrial ni de l'aire fred ni de l'aire calent sigui el problema que sigui tan greu com aquest que he dit o un altre de més senzill sigui el que sigui de què vols parlar es pot esperar fins demà sigui el que sigui el meu substitut m'agradaria que no deixessis l'equip sigui el que sigui el que anhelem un cop ho tenim de seguida volem una altra cosa sigui el que sigui el que ens separa aquest simple fet ens uneix a tots sigui el que sigui el que està fent sembla que ho està fent tot al seu cap sigui el que sigui el que hi hagi en aquest telèfon són més que fotos sigui el que sigui el que necessiti aquest lloc sóc aquí sigui el que sigui el que penses que has de fer sigui el que sigui el que pensis sigui el que sigui el que sentis pensa que és el mirall del que ha de passar sigui el que sigui el seu joc ja n'he tingut prou sigui el que sigui està funcionant sigui el que sigui gràcies sigui el que sigui ho faré sigui el que sigui m'ho has de dir sigui el que sigui m'ho pots dir sigui el que sigui no és normal sigui el que sigui no m'interessa sigui el que sigui que busquen ha de ser aquí a l'illa sigui el que sigui que ens espera sigui el que sigui que en traguem això està garantit sigui el que sigui que en traguessis va valdre la pena perdre això sigui el què sigui que et paga jo ho triplicaré sigui el que sigui que et passi pel cap ho estàs atraient sigui el que sigui que et preocupa no farà que t'estimem menys sigui el que sigui que fa en janus és dins d'aquelles pàgines sigui el que sigui que hagi passat entre la teva mare i jo m'alegra que sàpigues que encara pots comptar amb mi sigui el que sigui que hagi passat ha fallat sigui el que sigui que no va venir de les mans sigui el que sigui que passa algú vol que no se sàpiga sigui el que sigui que passi demà a la nit no depèn només de tu sigui el que sigui que pogués arribar a fer puc veure per què era diferent quan estava amb tu sigui el que sigui que t'hagin promès tindrà un preu sigui el que sigui que vols fer bona sort sigui el que sigui sigui el que sigui se les haurà amb nosaltres sigui el que sigui s'està apropant sigui el que sigui té poders sigui el que sigui xèrif s'haurà d'esperar sigui en algun lloc que em permeti allò reclinat no encara que després hi ha un problema amb una qüestió de les cervicals sigui en aquest moment indispensable a catalunya tenim el cinquanta per cent d'energia d'origen nuclear sigui en un sentit o en l'altre com ho fan les boles d'un àbac ells no saben si hi ha altres dimensions sigui família o no sigui gran o insignificant hem de complir amb el nostre deure sigui honest se'm nota sigui intimidada ni res d'acord sigui la cosa més vintage i avorrida del món estar amb tu mateix i només amb tu mateix sigui la nostra convidada sigui la pèrdua d'algun membre siguin seqüeles importants i això no es contempla precisament per això sigui la que s'imposi en aquest sector un conveni col·lectiu que lògicament sigui la suprema o no sigui lector o lectora els diria en primer lloc explicar contes cada vespre o gairebé cada vespre sigui material o immaterial immaterial aquesta mateixa ruta sigui més aviat del que et penses hola nois com va això hola què tal sigui més convincent fent veure que m'estima sigui més exigent busqui més complexitat i busqui grans històries sigui més suau i estigui una mica més acompanyada per la indústria per les televisions perquè el xoc no sigui tan important i perquè quan surtin a fer propostes sigui molt més potent i comenci a fer aquest traçat descendent que en funció del model pot arribar fins a seixanta metres siguin abans que res rendibles i sostenibles i això és el que els fa diferents precisament de la filantropia siguin aquestes generacions irreals de la plastilina de la comoditat tot això que ara s'ha trobat una realitat molt aspra siguin dignes és també posar cura per garantir que en el futur no hi hagi encara més pressió sobre els nostres propis salaris siguin el que siguin aquestes ones siguin el que siguin ara són millors que això siguin els que siguin els teus secrets valien prou com per trencar una promesa al seu marit siguin els ulls el nas la boca o el sistema respiratori però quan aquest virus arriba a les mucoses siguin en forma de teatre de cinema o de novel·la ens posen damunt de la taula siguin espais més de contacte cultural entre persones i comunitats lectores siguin les facultats de lletres perquè la filosofia la filologia la història la geografia etc siguin més alts que els de les firmes competidores franceses o finlandeses siguin més amables perquè hi hagi mesures perquè el llenguatge sigui més inclusiu siguin més difícilment sostenibles per la indústria la promoció a les xarxes socials siguin molt més bons amb terra volcànica que no volcànica suposo que el sabor dels productes també és diferent siguin on siguin pertany a la nostra família siguin persones primera que han passat pel registre de sol·licitants i per tant compleixen tota una sèrie de requisits siguin per un nano gran i amb això estàs aconseguint que mai ningú digui a mi no m'agrada llegir siguin prou gruixuts ja que dives com la castafiore tenen una veu prou potent siguin quines foren les errades del pare ell ens estimava siguin quines siguin les vostres faltes no us mereixeu morir sol en aquell lloc tan fosc i fred siguin quin siguin els nostres desitjos i inclinacions o el dictat de les nostres passions siguin renard no té amics siguin simètrics i amb els dos braços simètrics siguin simplement no és el meu tipus siguin trons poders o dominis siguin una pobra gent que viu en barraques doncs no mireu quina casa siguin una producció elèctrica i un consum que depengui bàsicament de les energies renovables siguin vehiculades a l'empresa a través del mateix treballador que les porta físicament només el fet d'aplicar una sistemàtica a través de les tecnologies sigui o no la causa de la mort és una dada molt important una ferida d'aquest tipus només pot produir-la sigui o no preceptiu les coses s'han de fer amb llum i més quan parlem d'un bé de domini públic que és l'aigua sigui on sigui mai oblidaré com estaves el dia del nostre casament sigui on sigui que els ataquem no serà aquí sigui on sigui que la tinguin sigui part del futur sigui per això que comentes per què políticament sigui per bé o per mal doncs aquesta petita regió de la xina poc té a veure sigui per bé o per mal sigui perfecte impol·lut un àngel això no existeix però necessitem que algú la qüestioni sigui per manca de temps o per manca de preparació sovint els metges de primària no s'atreveixen a preguntar sigui propi per la feina laboral o personal per casa seva entenem que si ve aquí és perquè el que veu aquí sigui psiquiatra només per un minut més sigui quina sigui de les dues opcions tot això acabarà malament sigui quina sigui la estafa en que estiguis posat no funcionarà sigui quina sigui la motivació el moviment vegà està creixent força en els últims anys sigui quina sigui la raó de la seva visita la millor de les sorts sigui quina sigui la raó de la seva visita que tingui molta sort sigui quina sigui la situació econòmica o l'estatus social i això no ens ha de fer vergonya sigui quin sigui el cost sigui quin sigui el joc que us porteu sigui quin sigui el seu joc ja hi ha prou sigui quin sigui el tipus d'espectacle ja pot ser un espectacle molt dolent sigui quin sigui el vostre desig sigui quin sigui l'ídol està fent està pervertint la seva ment sigui quin sigui una dona que importa sigui qui sigui acabareu tots igual sigui qui sigui és boig sigui qui sigui jo no sóc ella d'acord sigui qui sigui l'assassí una porta tancada no el detindrà sigui qui sigui quan descobreixi qui hi ha al darrera hi haurà sang sigui qui sigui qui matés el rei volia que jo perdés el cap en lloc seu sigui qui sigui sap molt d'informació classificada sigui qui sigui vol dir que són vius sigui santificat el vostre nom siguis el que siguis siguis lliure o no és molt perillós siguis malabarista encantador somni o diable no aguantaré més les teves burles siguis qui siguis si has trobat aquesta cinta l'has tret de l'ambre sigui un homenatge al paisatge tradicional a dos quilòmetres en línia recta hi ha el mar sigui un país amb passió per la cultura passió per la literatura passió per l'art en general sigui un projecte d'ong o sigui un projecte econòmic sí o no sigui un teatre de prosa sigui un concert sigui una òpera sigui un espectacle infantil sigui un ximpanzé o sigui un primat si pot ser o en el cas que sigui en captivitat amb el seu cuidador sigui un xip de ccd o pel·lícula fotogràfica de l'òptica en prescindirem sí ha acabat amic si ha agafat una llanxa pot ser a qualsevol lloc si ha agredit el meu client presentaré càrrecs contra vostè sí ha anat bé sí ha anat cap al penyal però no pas a negociar sí ha anat molt bé sí ha arribat una mica tard què heu fet no m'he pres la llibertat de fer un dictat i he vist eh sí habitualment els porto a la bossa però tu hi jugues habitualment sí si ha buidat els seus comptes corrents i ha desaparegut sí ha canviat força ara hi ha més hotels sí ha canviat les bateries i ha marxat sí ha de caminar encara una milla i després a la dreta si ha de caure el president cau i no s'estan per miraments per exemple el cas watergate si ha de durar més doncs més i el que volem és anar a totes les empreses i denunciar les empreses que utilitzen els contractes multiservei i les falses cooperatives sí ha de practicar la punteria si ha de renegociar alguna cosa serà en uns termes més durs a la millor mirarà de revisar les condicions de la nafta perquè nosaltres paguem una mica més de la nostra defensa jo crec que aquestes coses es produiran no espero que es produeixi cap gran cataclisme sí ha desaparegut un altre nen si ha de ser l'últim fem que sigui meravellós si ha de ser per mi prefereixo nina si ha de ser un llibre que tingui un vincle amb el cinema per mi el llibre perfecte i l'adaptació perfecta sí ha de succeir quan la lluna sigui plena del tot si ha dit que els tornarà llavors si ha dit que era urgent si ha estat algun cop enamorat que en el fons sap el que és l'amor i no ho pot explicar i no es pot demostrar sí ha estat avui sí ha estat bé sí ha estat de sobte però ara estem delerosos per seguir endavant sí ha estat diferent sí ha estat en contacte sí ha estat fàcil sí ha estat molt comunicativa si ha estat tocada pel dimoni és com ser tocada pel dors de la mà de déu si ha estudiat història que no entendrà si no ho ha fet però busquen una utilitat que de vegades no acaben de trobar si ha fet deu quilòmetres ja ho pots ben dir felicitats runners sí ha fet els seus deures sí ha fet soroll eh i els talons los talones han llegado fuerte si ha fugit de la capital si ha funcionat els efectes es notaran en qualsevol moment si ha funcionat en molts casos per què no ha de funcionar en el meu m'hi puc trobar si haguera nascut entre els camperols m'haurien deixat morir al bosc si haguera sigut jo m'agradaria estar surant en un núvol en aquest moment si hagués anat a la policia ara ella seria viva si hagués arribat a aquell temple sintoista cent anys abans segurament hauria trobat un país molt semblant al japó medieval si hagués arribat a l'hora potser en dan no seria mort si hagués boxejat millor seria viu si hagués continuat invisible la veritat hauria seguit amagada si hagués corregut darrere d'ell aquell dia al laberint l'haguessis agafat i li haguessis dit que se'n anés si hagués d'altre tipus es les hauria donat si hagués de descriure walt whitman en poques paraules és una persona capaç de generar energia amb el simple fet d'escriure si hagués de morir de mort veritable en aquest precís segon moriria com un vampir molt feliç si hagués de recomanar una lectura o triar una lectura teatral triaria un autor francès també però del segle xx si hagués de recomanar un llibre del món de les sèries em quedaria amb homicidio si hagués d'estar aquí sola em mataria si hagués de triar entre un govern sense premsa o una premsa sense govern triaria això darrer si hagués de triar un autor per mi potser seria tom stoppard i el text arcàdia si hagués de valorar tots els anys que he estat treballant aquí a la biblioteca si hagués d'explicar-li a un client que uns fluorescents al saló de casa seva no són una bona solució si hagués escoltat henry sempre m'hauria avançat a vendre si hagués estat actiu ho hauríem sabut si hagués estat el teu fill al bar pensaries si hagués estat equivocat aquesta tecnologia podria haver matat un esser humà si hagués estat foc real ja seríeu morts si hagués estat jo si hagués estat més forta t'hauria pogut salvar si hagués estat per mi si hagués estat una espasa de debò series mort si hagués estat una serp em mossega si hagués estat un assumpte oficial n'haurien enviat més d'un si hagués guanyat ell dubto molt que aquest fos el cas si hagués guanyat un viatge ho sabria si hagués hagut de fer aquest teatre de sempre si hagués muntat algunes quantes truges seria superpapà si hagués passat a qualsevol altra ciutat a parís o a londres estaria la ciutat plena de plaques i commemoracions del moviment si hagués pogut ho hauria fet si hagués portat l'empresa d'una forma més tradicional potser ara alqvimia seria molt més gran si hagués reaccionat hauria pogut parar el segon tret si hagués sabut que aquest programa anava de viatges pel temps l'hauria mirat molt abans si hagués sabut què era ultratjar ja hauria sigut genial si hagués sabut que erets tu bé si hagués sabut que et trobaves en alguna classe de perill mai no m'hauria allunyat de tu si hagués sabut què feies durant les nits si hagués sabut res de tu hauria vingut aquí en un tres i no res si hagués sigut al contrari sí que hi hauria un problema perquè aquesta igual no voldria que entrés si hagués sigut més major ho hauria vist millor si hagués sigut una mica menys arrogant si haguéssim de fer una síntesi del que ens interessa si haguéssim de veure un didalet cada cop que diuen res vergonyós en seria un joc de beure fantàstic si haguéssim d'explicar als marcians què és la sensibilitat probablement triaríem els acords i les lletres de mark kozelek si haguéssim estat nosaltres ja seríem a berlín si haguéssim fet la panoràmica tenint la càmera desplaçada el resultat seria molt diferent si haguéssim sabut que se'ns uniria hauríem esperat si haguessin acceptat actuar l'avanç dels normands podria haver estat frustrat en cada revolt del riu si haguessin aconseguit revenja haurien entrat en una guerra i ves a saber com hauria acabat sud-àfrica si haguessin sabut la veritat si haguessin tingut negocis amb l'administració però amb l'administració no hi havia cap negoci si haguessin triat la sèrie el mecanisme era que a cada episodi hauria hagut d'explicar un acudit si haguessin triat la sèrie l'haurien escrit de forma si haguessis de fer l'espot d'un client per vendre l'homo sapiens si haguessis deixat que m'esclafés la furgoneta ara no te n'hauries de penedir si haguessis de salvar un quin seria si haguessis estat més responsable res d'això passaria si haguessis fet la teva feina hauria mort sense dolor si haguessis hagut de triomfar ja ho hauries aconseguit si haguessis informat del robatori del cotxe podrien haver posat una ordre de recerca ara mateix si haguessis nascut al marroc potser no series així si haguessis pogut fer res ho hauries fet si haguessis reaccionat al primer tret si haguessis vist com em miraven els nois si haguessis vist el que he vist si haguéssiu estat allà aquesta nit sabríeu el que se sent si haguéssiu estat allà aquesta nit també hauríeu sabut com el món pot ser canviat en només una ràfega de llum si haguéssiu pres la molèstia de llegir sobre terrorisme com hem fet uns quants entendríeu més bé la connexió si haguéssiu romàs amb mi no us hauríeu vist en aquesta situació si hagués tingut el coratge i l'hagués modernitzat com has fet tu si hagués tingut més por segurament no hagués fet res que és el que passa sempre si no fas res no t'equivoques mai però no vius mai res no fas mai res interessant l'important no és la por l'important és el camí l'objectiu i el destí si hagués tingut pares si hagués tingut una mica més de paciència si hagués tingut un arc hauria disparat a dotzenes de conills si hagués vingut fa una setmana i ho hagués demanat amablement te n'hauries rigut a la meva cara si hagués viscut llavors hauria estat allà mateix amb tu si hagués volgut els vostres dracs ja us els hauria pres sí ha hagut de ser terrible sí haig d'anar al gimnàs però amb els amics anem a fer una cervesa no passa res si començo demà sí haig de corregir un munt d'exàmens abans de la classe i papa pots tornar a obrir la tele sí haig de fer alguns anàlisis secundaris si haig de fer aquest llarg camí cap al tall del botxí no vull veure el teu cap col·locat ja allà si haig de morir serà amb una cançó al cor si haig de parlar amb aquesta gent necessitaré diners si haig de ser en john si haig de tornar a sentir que l'has fet per la família si ha infectat tota la ciutat per què només uns quants tenim símptomes sí ha llogat un petit apartament de merda sí ha mort gent sí han abatut al president palmer sí han arribat aquest matí sí han arribat de l'oficina del mediador aquest matí sí han d'anar cap a dins no s'ha d'anar cap a fora si han de viure als set regnes fora de perill darrere el nostre mur haurien de lluitar per a una maleïda llar sí han recuperat l'autoestima però però han anat més enllà si han seguit la sèrie ja deuen saber que allà al fons hi havia el palau reial sí han tancat llibreries el sector editorial s'arronsa i sovint escriure esdevé un acte de resistència si han trucat a homicidis si han vist al noi amb la caputxa sí ha passat aquest matí sí ha passat molt de temps si ha passat res de dolent si ha pensat alguna cosa per què no ho diu ja sí ha perdut el coneixement si ha pogut ser més important l'educació o la predisposició biològica o a l'inrevés sí ha rebut el telegrama aquest matí i ha vengut directament si ha risc per la vida o la salut de l'embarassada o greus anomalies del fetus si has arribat als vuitanta-vuit ara no se t'acudeixi que el que has de fer és menjar bledes si has comprat una altra televisi per casa teva i esperes que jo la pagui si has d'alliberar els teus homes aprofita que tenim aliats si has d'anar a manila vés-hi amb temps aquest podria ser el lema d'aquesta megametròpoli sí has d'aprendre la lliçó si has d'aprofitar aquesta finestra de c li donaran la prova dels ulls si has de cridar val més que torni després si has de fer alguna cosa és millor que ho facis bé sí has de fer alguna cosa per l'arinsal si has de fer cas de totes les fantasies de la júlia sí has de marcar al greix alguna línia que sempre et donarà l'orientació si has de plorar per això hi ha mocadors a la meva bossa si has de portar alguna activitat prepares els llits els pijames els bolquers pel torn de nit si has de portar aquest uniforme de policia no pots portar el meu si has de protegir el nostre cèsar vetlla també per tu si has de ser amb nosaltres has de seguir el meu exemple has de confiar en mi si has de ser aquí deixa a banda els sentiments i fes només de policia si has de treure la senyora perquè no pateixi aquesta situació la senyora va dir jo no l'hi podré perdonar si has de voltar per aquí posa't uns pantalons sí has dit harpia si has escrit bé si t'has comportat bé és a dir és molt curiós no sí has estat enfeinat des que has arribat aquí si has estat manipulat i explotat sí has estat una gran ajuda si has fet cas al mico tindràs uns diners addicionals d'on vénen els diners addicionals de les comissions sí ha sigut un treball molt bonic molt constructiu per mi i he après moltíssim si has matat al noi i enviat al dimoni a l'infern què més necessites si ha sortit al bosc ja te'n pots oblidar si ha sortit què al diari si has pogut desxifrar abans la seva tecnologia creus que ho podries tornar a fer si has tastat els altres notes diferència sí molta diferència amb els altres són més lleugers aquests sí has vist la part que n'ha quedat això forma part sí hauria d'anar passant sí hauria de parlar més ell ens ha demanat la paraula sí hauria de servir sí hauria d'haver trucat si hauria estat tan incòmode al seu costat de tota manera esclar a la taula va sortir la conversa sí hauries de dir molta merda si hauries d'haver hagut de marxar si havia de prendre a algú per què no podia haver estat d'ell sí havia fet classes de teatre abans si havíem de crear públic que és el més important anem-los a buscar per tant aquesta línia el que fa és programar espectacles en llocs no convencionals si havíem de pensar en ella en la seva qualitat de vida i en el seu benestar si havies format part d'una banda que es deia trotamundos home em sona molt si havies menjat bacallà dilluns no en menjaves aquella setmana per tant aquesta manera d'entendre la taula si ha vingut vol dir que hi ha problemes els boscos dels castellarnau d'on treien la llenya per fer el carbó si ha viscut amb pagans i als pagans els hi agrada el sexe oi si he anat a pixar on hi ha els porcs si he après alguna cosa aquest any és que sempre trobes el camí cap a casa si he après alguna cosa l'any passat és que aquestes coses no ens trenquen sí he arribat aquesta nit si he de comandar un exèrcit no puc permetre que un altre home em faci la feina bruta sí he de començar a deixar una mica oberta la finestra quan et deixo al cotxe si he de cometre una carnisseria he de veure exactament com es fan les salsitxes si he de dir la veritat això tampoc està tan malament sí he de dir que potser no sigui una lliçó que vulgui reforçar amb mi si he de morir moriré fent història en la carretera de la fúria si he de ser grollera ho seré si he d'estar sola si he de triar entre la vida amb tu o la vida sense tu la vida amb tu guanya per majoria absoluta sí he de trucar a la meva família abans que es fiquin al llit si he estat anant amb la karen si sóc l'espia si sóc el sí he estat molt pitjor sí he estat reflexionant si he fet alguna cosa il·legal em posaran a la presó sí he jugat un mica a les raquetes sí he llegit àmpliament sobre ell sí he llegit el sumari si he llegit el teu arxiu sí he llegit sobre això sí hem aconseguit alguns drets però a l'hora de la veritat els homes decideixen sí he madurat bastant des dels vells temps sí hem arribat molt lluny si hem arribat tan lluny sí hem aturat la podridura sí hem avisat a les autoritats sí hem comprovat a tothom i tots són qui diuen ser si hem d'actuar actuem com un sol sí hem de deixar passar un temps i després aixequem una paret si hem de fer cas de les pintures i els dibuixos de l'època els captius segrestats a tunísia devien viure molt malament sí hem de fer el menjar si hem de fer la dieta ben feta doncs és lògic i en lloc del pernil dolç que li donem si hem de fer la guerra hem de pensar bé a quin costat volem estar si hem de fer una nova dinamarca tots plegats hem de crear una forma de comunicar i fer política si hem de fer un moviment l'hauríem de fer aviat si hem de jugar haureu de fer el primer moviment si hem de lluitar per què no ho fem si hem de matar aquella cosa necessitem les pàgines si hem de morir morirem si hem de parlar amb els seus pares hi parlarem eh i tant si hem de pensar quan cobrarem tot això no treballaríem per bon fi si hem de ser justos i bons llavors ho hem d'acceptar tots fins i tot els reis sí hem d'esmentar el tallat dels cabells i les joies però no el pintat de les ungles si hem de sortir ràpid podem fer-ho eh no jo sóc el primer que surt vosaltres us quedeu aquí si hem de tirar endavant cal que ens assegurem que no suposarà un problema si hem de treballar junts hauríem de parlar d'aquestes coses si hem d'utilitzar aigua haurem de col·locar una canonada des del terra sí hem escoltat aquesta història sí hem esquivat uns morters al venir si hem estat capaços de fer que qualsevol objecte voli imagineu-vos què serem capaços de fer en el futur sí hem estat en aquella platja sí hem estat íntims sí hem excavat més a baix i han sortit ceràmiques vernissades amb vermell i fetes a hispània si hem fet aquests quilòmetres per no menjar baldana em sentiràs no pateixis escolta aquí se sent olor de sí hem fet una mica de volta si hem menjat arròs ho sabrem ho sabrem tu no t'avancis posa-hi el que vulguis sí hem netejat la zona verda entre sí hem observat el vostre planeta durant milers d'anys si hem pagueu un sou fix creuré en tot el que vostè digui sí hem parlat d'això sí hem passat moltes coses junts el meu saxo i jo si hem sentit la teva història si hem tingut una discussió i s'ha escapat estic molt preocupada té epilèpsia canina sí hem trobat una petjada descalça de persona però sigui qui sigui va cap a l'est sí he oblidat alguna cosa sí he parat a l'edifici per saludar i m'han dit que havies vingut aquí per fer una copa sí he parlat amb ella sí he passat una nit molt dolenta si he patrocinat mig poble sí he pensat que podíem fer una mica de turisme sí he pensat que t'interessaria sí he perdut una roda sí he pres açò de les seues pròpies mans sí he quedat amb la júlia que els portarà amb qualsevol pretext sí he reduït la lluminositat sí he sentit alguna cosa sí he sentit dir que passeu molt temps junts sí he sentit que els americans van curts de racionament sí he sentit que eres un paio que feia por en el seu dia sí he sentit que hi havia rumors si he tingut problemes amb la sue sí he tirat endavant sí he tornat a la ciutat si he tractat amb ell bastant sí he tractat zombificats i és un enverinament irreversible irreversible irreversible si heu acabat de fer fotos seguim si heu amagat alguna cosa aquí dins sí heu anat fent torns l'heu medicat entre tots només la mare sí heu d'anar a la cua si heu de fer una petició primer heu de tornar a les vostres cel·les si heu hagut de matar tots els meus amics per sobreviure si heu mantingut els meus números segur que hem guanyat alguna cosa perquè han sortit els cinc si heu perdut algun pas si hi ha alguna cosa que dubteu sapigueu que a la web ho teniu tot ben explicat si heu perdut en algun moment algun detall o el que sigui sapigueu que a la web tenim ben explicada la recepta sí he vingut per si sí he viscut una vida interessant sí he vist la teva feina si hi anava no es divertirien si hi arribo és clar amb els de l'equip sempre anem a la mateixa habitació i tot i anem a sopar junts i després anem al llit i bé mirem la tele depèn el que hi ha a l'hotel ens ho passem molt bé he conegut molta gent i espero venir molts anys si hi baixem tots s'espantarà si hi comparem els francesos la massa com l'aplica manet no té res a veure és un tema molt interessant aquest de la multitud vull dir que ell en aquest sentit incorpora un tema que és comú i propi de tota la pintura europea d'aquell moment si hi confiés tu no vindries amb mi sí hi corren molts diners aprofitant la immigració si hi entressis o aquells que hi entrin la sal no només es pot consumir tal qual si hi enviem les tropes ens arrisquem a un espectacle internacional que el govern no es pot permetre sí hi era allà si hi és també li dispararem si hi estàs disposat jo també si hi esteu interessats o voleu jugar a corfbol adreceu-vos a la federació catalana a l'ajuntament sí hi estic d'acord si hi ha sis mil empreses que poden crear llocs de treball a catalunya i com ho fas per crear tots els llocs de treball que fan falta no si hi ha adhesiu a l'adhesiu ara a més les fan que si hi apuntes canvia el dibuix si hi ha algú a la casa que faci saber la seva presència immediatament si hi ha algú i no ho saps avisa la policia si hi ha alguna cosa del que sé és energia sí hi ha alguna cosa estranya en l'ànima humana que intentem pensar que som bones persones i si hi ha alguna cosa que ens comprimeix una arrel nerviosa explicaria per què la cama ens ha quedat com morta si hi ha alguna cosa que hauríem de saber si hi ha alguna cosa que jo pugui fer si hi ha alguna cosa que no m'agrada si hi ha alguna cosa truca'm val perquè la febre i tot tampoc ho puc veure no si hi ha alguna foto d'ells en algun arxiu els trobaré si hi ha alguna malaltia com es detecta les malalties del fetge podríem parlar de dues coses diferents si hi ha alguna patologia les dents també són es veu molt sana aquesta dent si hi ha algun atac la gent que viu a la contrada si hi ha algun embrió alguna llavor en el teu interior com a escriptor que en un moment donat dius si hi ha algun filòsof també que parli bé de la lluna i jo crec que faran un exercici molt enriquidor si hi ha algun problema et faré una trucada si hi ha algun problema marxa si hi ha algun ressagat caurà a la trampa i el mataran si hi ha algun virus o algun bacteri alguna cosa que es pot transmetre als seus depredadors si hi ha algú que encara qüestiona si el vostre nou senyor vol dir el que diu si hi ha algú que ens pot treure d'aquí amb una mica de sort ets tu si hi ha algú que pugui aplicar una força aclaparadora ell es el nostre home sí hi ha anat la policia local sí hi ha aquesta dita africana si hi ha bona cuina i la gent se sent cuidada tot funciona els espectacles i tot si hi ha cap situació d'emergència m'interessaria estudiar aquesta tripulació si hi ha coses que poden facilitar a l'altre ens les diem si hi ha cubs dins de casa seva es desfacin d'ells immediatament sí hi ha de tot i d'això no si hi ha dos nois i una noia sí hi ha eines que ens poden ajudar a concentrar-nos més quan hem de desenvolupar alguna tasca per exemple doncs intentar estar en un entorn lliure de distraccions quan hem de fer un treball o una feina sí hi ha el líder el raper el vocalista principal si hi ha empat cap candidat té la majoria necessària i no tenim president que decideixi què fer si hi ha fauna cremada i serveix també per escalfar i per il·luminar si hi ha guerra a ponent els cavallers de la vall lluitaran pel seu rei si hi hagués algun avís ens avisarien per l'emissora ah molt bé vaig a agafar l'etil·lòmetre que nosaltres li diem txiqui és aquest aparell ah molt bé per fer el control d'alcoholèmia en primera instància i després ja es pot repetir i li diem txiqui perquè és menut i el posarem en aquest que és gran si hi hagués cap menció de resurrecció en el llibre no creus que en sabria alguna cosa si hi hagués hagut esperança que el gos no hagués pogut caçar era igual però que hagués tingut una mínima qualitat de vida si hi hagués risc de fugida si hi haguessin canvis jo ho decidiria si hi haguessin dificultats cridaria el veterinari llavors moltes vegades s'ha de fer cirurgia si hi hagués una crisi de menjar les empreses a les seves oficines podrien cultivar si hi hagués una guerra jo què seria seria un heroi un covard un traïdor què faria si hi hagués una plaça major ella hi seria demanant ajuda si hi hagués un d'ells aquí ja haurien sortit si hi hagués un grup secret probablement ho sabria sí hi hagué un instant de resistència armada i es trobaren armes però res no explica la barbàrie del saqueig sí hi ha hagut dos aspectes en els quals jo he estat especialment bel·ligerant si hi haig de ser tan aviat com pugui si hi ha impostos o honoraris d'advocats els agafareu d'aquí sí hi ha les dues coses però són aquí i no sempre van repartides com tu dius si hi ha lluna hi ha llops o llops o aquests personatges i la lluna -i abans comparant ell el tema de la lluna i el sol si hi ha marcians que presumeixen de dur el jazz a les venes segur que els trobarem al festival jazz terrassa si no hi són és que són uns farsants si hi ha menys gent se'n podran salvar més si hi ha més informació del cas l'has de veure si hi ha millora continuarem si hi ha molta gent que passa amb sis-cents euros com hem de retallar això és a dir s'ha anat dient perquè anés entrant aquesta ideologia sí hi ha moltes espècies que conviuen que simpàtriques que viuen al mateix lloc al mateix ecosistema si hi ha molt oli cada gota d'oli afegeix nou calories al pa evidentment si hi han filtracions s'han d'aturar ara mateix si hi ha olives patates o escopinyes jo vaig a les olives jo no compro olives per això perquè no em controlo si hi ha pànic molta gent podria quedar atrapada en el foc creuat si hi ha partits que repeteixen cinquanta vegades tu no tens feina per culpa de l'immigrant si hi ha plàstics estaran a tot arreu o només a l'estómac poden estar a tot arreu però el més lògic és que els trobéssim més aviat cap a la zona de baix acumulats a l'estómac perquè d'alguna manera el punt on per dir-ho així el plàstic es queda acumulat i no passa és al pílor que és el que connecta l'estómac amb l'intestí és el factor limitant el coll d'ampolla és molt estret sí i és allà on es queden si hi ha problemes m'avises si hi ha problemes no es pot fer una curiositat aquelles taques blanques si hi ha problemes si hi ha prou recursos i això es prioritza podria ser en relativament pocs anys si hi ha qualsevol cosa truca'ns i sobretot has d'evitar això eh els salts aquests de pujar i baixar durant uns quinze dies o així si hi ha res et truco i si no d'aquí a tres setmanes gràcies jaume si hi ha res més que pugui fer per ajudar si hi ha res que pugui fer perquè la vostra presència sigui més si hi ha res que pugui fer si hi ha res que pugui fer truca'm no en dubtis si hi ha res que puguis salvar t'ho agrairia molt si hi has anat amb la ment hi has estat amb el cos sí hi has anat en cavall sí sí si hi has de pensar és massa temps si hi ha sort podrem veure que és el que ha estat fent si hi ha també persones del món de la universitat del món de les arts d'altres mons si hi ha tingut una bona acollida si hi ha una acusació l'afrontaré si hi ha una amenaça acabes amb ella sí hi ha una cesta básica que són uns aliments que tothom ha de vendre al mateix preu si hi ha una col·lecció molt gran el nostre equip es mou a la casa on està sí hi ha una cosa a canvi si hi ha una cosa que desitjo sí hi ha una cosa que vull mencionar no té res a veure amb l'atac que he sofert si hi ha una crisi no la resolem anant cadascú a la seva sinó anant junts sí hi ha una esfera metàl·lica i una esfera petita que és la de sortida si hi ha una fissura si hi ha una fractura o simplement un aixafament de l'os per plantejar-nos què fer si hi ha una fruita de consens una fruita que agrada gairebé gairebé a tothom és la maduixa sí hi ha una intrusa a casa meva ara mateix sí hi ha una llegenda sí que diu que hi havia una jove viuda a la ciutat de bled si hi ha una llibreria a barcelona que té una especial relació amb la literatura francesa si hi ha una lluita armada un conflicte nosaltres tenim el nostre casc l'armilla el búnquer si hi ha un altre camí pel qual anar el vaig perdre fa vint llargs anys sí hi ha una maleïda tona de llibres allà i cap d'ells està escrit en anglès si hi ha una memòria imprescindible per a un ordinador és aquesta la memòria ram que és la memòria més senzilla que hi ha però què és una memòria ho descobrirem junts si hi ha una norma una regla una llei o una política com la de vueling que ara fan uns seients que no es pot tirar enrere si hi ha una política que és que ningú es pugui tirar enrere fixa't que en aquest cas no s'assoleix l'òptim social el tio que és llarg s'hauria de poder tirar enrere sempre que la persona de darrere fos petita i no la molestés gaire sí hi ha una part feminista però feminista d'una manera polèmica eh si hi ha una raó si hi ha un arc de moviment limitat aleshores indica que hi ha algun problema si hi ha una serp fan un so si veuen alguna cosa que els fa por llavors pots comunicar amb ells si hi ha un assassí en sèrie a estocolm l'haurem de trobar si hi ha un assassinat estem acabats si hi ha un atac terrorista aquest país es tornarà contra si mateix si hi ha una tendència macro en l'àmbit mundial independentment de l'edat és que no pots fer res sense tenir en compte qui l'utilitzarà o sigui aquesta idea de la co-creació em sembla extraordinàriament interessant i fèrtil que gent de seixanta-cinc anys que es troba perfectament bé defineixi els productes i serveis que volen i que segurament tindrà un impacte en edats per avall si hi ha una tendència macro en l'àmbit mundial independentment de l'edat sí hi ha una teràpia hi ha com un fluorescent amb molta potència sí hi ha un avís per navegants a la segona frase que és només et puc aportar una certesa genuïna si hi ha un caminant fem servir els ganivets si hi ha un col·lectiu de treballadors i treballadores infravalorat precari i invisible a la societat aquest és el col·lectiu de treballadors de la llar i de cura de les persones també conegut com a servei domèstic sí hi ha un comprador si hi ha un conflicte nosaltres tenim el nostre casc l'armilla si hi ha un conreu antiquíssim aquest és sens dubte el de la vinya la varietat silvestre original data de fa més cent trenta milions d'anys si hi ha un cosa que sé com fer és tancar un tracte si hi ha un dels germans que se'n va a dinar en un tres estrelles michelin i quan jo me'n vaig a la trattoria a fotre'm uns espaguetis si hi ha un déu a dalt si hi ha un déu sí hi ha un director i un director de fotografia si hi ha un gest culinari universal és sense cap dubte pelar patates vosaltres com ho feu si hi ha un infern i aquestes bèsties vénen d'allà hi ha d'haver un cel jacob si hi ha un matí estaré aquí sí hi ha un milió de hackers a la xina que es moren per entrar a les teves finances si hi ha un mort no serà atracament serà homicidi sí hi ha un munt de pedres aquí si hi ha un nou rei en els llibres infantils il·lustrats és sens dubte en greg si hi ha un oncle hi pot haver una tieta si hi ha un paisatge que podríem posar sencer a la cassola i pràcticament no hi faltaria res és el del delta de l'ebre sí hi ha un passatge secret que condueix a l'illa si hi ha un pla pel teu noi està aquí en algun lloc si hi ha un preu just que realment aboni el valor del que hem expropiat sí hi ha un problema si hi ha uns altres barrufets els hem de buscar i si resulta que el poble amagat no és una llegenda sí hi ha un segrest però m'han pres el taxi sí hi ha un senyor al piano bueno posen o potser posen per l'altaveu la versió instrumental si hi ha un tiroteig serà la primera víctima si hi ha un vehicle el posem allí per fer les proves d'alcoholèmia perfecte sí hi haurà mínim una baralla pels pocs litres que tenim si hi hauria una sobreproducció -com realment ha estat així a tot europa hi ha hagut una sobreproducció de llet la qual cosa vol dir que hi ha molta més oferta que demanda si hi havia algun tipus de degradació aquí ja ha desaparegut sí hi havia mal rotllo una guerra de fet tota la família els uns rere els altres sí -hi havia molt de pus això s'havia de drenar no hauria sortit de forma si hi havia molt interrogatori per fer sí hi ha viatges metafòrics i també hi ha vegades que un davant del mar sí hi havia tots els seus homes sí hi havia un munt de gent d'allà sí hi havia uns pobres xinesos uns negrets sí i aleshores quan vaig venir com a turista aquí el setanta-nou si hi havia vil·les sumptuoses enmig dels camps d'oliveres de la roma rural si hi ha voluntàries val més que ho diguin ara si hi he d'anar ho vull saber d'una vegada si hi pensem veurem que la impressora 3d no és un salt conceptual perquè el que fa ja estava inventat el que passa és que gràcies a la informàtica i als nous materials si hi penseu un dels llibres més importants de la història és la bíblia si hi podem arribar si hi posem tomàquets tomàquets intensius multiplicaríem per quaranta-quatre si hi poses barça guanyaràs seixanta cèntims un comma 60però tu n'hi has posat un si hi pot haver alimentació que perjudiqui l'estat de les dents la mala alimentació sobretot l'alimentació amb molt sucre sí hi pots anar si hi puc fer res sí hi pujarem amb una farmaciola veterinària i després hem de mirar sí hi seria jo crec que amb això fem un bon aperitiu ho acompanyaries amb una mica de pa sí hi són hi són si hi són i veig que no puc entrar me n'aniré si hi sou tu i els nens al principi i al final del dia això comptarà com a dia sencer si hi tiro més aigua semblarà el riu ebre si hi va el carles també i si hi va el david també però el banc té un problema si hi van tots alhora si hi va haver algun moment per intentar superar les nostres diferències sembla que és ara sí hi va haver una transacció econòmica i això està registrat que va permetre això si hi va l'albert que en té quatre-cents el banc l'hi pot pagar sí hi vam posar com a base a tota la superfície de la taula sobre la capa de preparació un bol vermell si hi van tots a la vegada el banc no té calés és el pànic bancari i al llarg de la història sobretot al segle xix i al segle xx si hi vas amb un exèrcit serà un acte de guerra si hi va ser l'hauria sentit si hi veiés se n'aniria volant quan vegi una situació que no pot controlar és millor parar-se si hi veiés us juro que me'l carregaria sí hi viuen hi viuen privadament probablement pertanyi a un clan si ho acabaré fent o no ja ho veurem jo crec que sí espero que sí però sí que és el motor que tinc aquí dintre sí ho acabo de sentir a en xavier sí ho acabo de sentir sí ho accepten però depèn de quin nivell de coneixença si ho acceptes pel meu pare si ho aconsegueixes et cremaran si ho aconsegueixes tindràs tot el que vulguis si ho aconsegueix posarà fi a tot si ho aconseguim t'explicaré tota la història sí ho aconseguiré aquí si ho ampliem potser tampoc no ho trobem si ho amplio més podríem millor anar a la guia telefònica si ho analitzem bé veurem que hi ha uns interessos econòmics claríssims al darrere evidentment això és molt difícil de canviar però n'hem de prendre consciència tots i totes per tal que si nosaltres no seguim aquesta pauta això deixarà de tenir sentit i deixarà d'existir si ho analitzem veiem que són dos angles de cent vint graus si ho anava a fer dintre una ampolla o en una màquina de refrescs sí ho anava a fer si ho anés ja no respiraries si ho aneu a fer si aneu a creuar aquesta línia ha de valdre la pena si ho arriba a saber em farà matar si ho calculem seixanta grams que és el que ens donava dividit per aquests tres comma cinc ens dóna disset metres sí ho capto l'alemanya d'acord si ho comptes amb passes més o menys una dues tres quatre cinc sis set vuit si ho controles et diverteixes molt saltant i és un esport molt peculiar perquè no hi ha gaire gent que sàpiga que és olímpic i no és l'esport típic molta gent creu que és molt fàcil però tens d'estar molt preparat si ho creu necessari si ho deixa caure senyor si ho desitja vostè pot anar fins a a la biblioteca sí ho dic de debò sí ho dic però el sol no em fa cas s'agafa un tractor o un animal i s'espargeix pel sequer sí ho em sap greu però si ho endevines t'ho diré sí ho entenc ós sí ho entenc però això és una cosa que jo necessito sí ho entenc però estic amb la meva filla sí ho era fins l'estiu abans de la universitat sí ho és a milers de milles del mar si ho escups si finalment surt disparat farem pollastre al forn i ens el fotrem per sopar sí ho és i per això li diuen feina de policia si ho és me la quedo jo sí ho és objectivament i molt si ho es però sí ho és però sembla que no l'has trobat divertida sí ho està fent sí ho estem i anem de festa aquesta nit sí ho estic sentint sí ho ets així que tranquil descobrirem de que va tot açò si ho expliques diran i això té lògica jo no ho veig clar que facis això si ho fa el mato si ho faig aleshores qui guanya si ho faig bé en tiraré dues que juga a billar el pare mireia juga bé què et sembla no avui no juga bé el pare si ho faig em vindrà al darrera si ho faig és perquè com tu dius et dec una si ho faig mai més no tornarà si ho faig potser després d'això ho entenguin si ho faig si li demano que traeixi el seu país si ho fan dos-cents vint ciutats qui s'ha equivocat ells o nosaltres que no ho hem fet sí ho fan allà dalt a lapònia però nosaltres ho farem bé si ho fan amb els ferrocarrils de la generalitat contribueixen a aconseguir que hi hagi un aire més net que si ho fan amb cotxe si ho fan aquí a cal caells -a on a cal caells aquesta pastisseria -aquí davant si ho fa no es reconciliarà amb l'artús si ho fa pot cometre una errada sí ho faràs genial amb aquesta pel·lícula sí ho faràs increïble sí ho farem aquí sí ho farem i espero que sigui divertit sí ho faria ho faria però no et pagaré si ho fas abans que el cap tècnicament encara vas a l'hora si ho fas així i això és el que sembla que farem si ho fas bé gens més es mou si ho fas bé si ho fas cridaré si ho fas ella tindrà èxit la propera vegada si ho fas em sento afalagada si ho fas et quedes al seu nivell si ho fas et vindrem al darrera si ho fas i però no notes les sensacions vol dir segons el meu parer que no crees el poder de l'atracció si ho fas m'ho bec sí ho fas no sé si se n'adonen jo ho faig quan la cosa està més tranquil·leta si ho fas seràs la responsable de la mort d'un de nosaltres si ho fas t'escorxaré viva sí ho feia força bé i què va passar bueno havia de fer una prova al barça si ho fem bé el que el reg queda millor però clar arriba l'estiu i volem anar de vacances si ho fem desapareixerà si ho fem els senyors del trident se'ns uniran si ho fem hauríem de tenir tots els dies i nits de les nostres vides per fer el correcte si ho fem ho fem tots si ho fem i el tirador està aquí s'adonarà de que passa alguna cosa si ho fem tan bé com sabem què més es pot demanar si ho fem tinc moltes preguntes si ho fes diria que es va deixar la porta del cotxe oberta i la va arrencar al sortir de pressa del garatge si ho fes podria cometre errors si ho féssim a la vostra manera botxí de reis guanyaríeu si ho fessin que estarà en el sistema si ho fessis no m'importaria si ho fet és que és ximple si ho feu serà just amb vosaltres com ho ha estat amb mi si ho fos l'únic que estaria viatjant seria el seu cap si ho fos no podries trobar un lloc millor si ho fos no trobaria ni una gota de te a la meva cuina si ho fos què en diries sí ho ha estat sí ho ha fet si ho haguera dit al rei els nostres caps ja penjarien de les portes de la ciutat si ho haguera fet probablement seria jo el lligat a eixa cadira si ho haguéreu sentit sabríeu que no m'ho va dir pas si ho hagués estat potser encara seria viu si ho hagués fet ara sabria que era una dona si ho hagués fet el primer dia si ho hagués fet tot això no hauria passat si ho hagués intentat si ho hagués sabut llavors si ho hagués sabut m'hauria quedat a l'hospital si ho hagués sabut no estaria aquí si ho hagués sabut no hauria portat la família ací si ho haguessin suposat t'haurien estat observant si ho haguessis fet com et vaig ensenyar els cavalls serien aquí si ho haig de fer ho faré sí ho han sentit bé hola sí ho han vist bé és la borsa xinesa molts petits inversors hi maten el matí veient com els seus diners sí ho has comprovat això jo pensava que a catalunya als nostres països sí ho has de fer així sí ho has de fer si ho has de fer sigues el millor sí ho has fet oi sí ho has fet si ho ha sigut sí ho hauria d'haver fet però no ho va fer sí ho hauries de fer sí ho havia de fer si ho havia fet a casa avui ha fet això l'auscultació d'avui sí ho he de fer si ho he entès bé el mario per aquesta foto tindrà la càmera oberta més o menys un minut si ho he entès bé és com si portés un abric de pells és un abric de pells que el protegeix sí ho he escoltat i crec que ell em havia escoltat sí ho he estat sí ho he fet bé no si ho he fet li he de tornar a posar el pin si ho he fet sí ho he fet sí ho he fet també sí ho he intentat sí ho hem aconseguit si ho hem de fer millor en companyia així l'aprofitarem i així estalviarem sí ho hem sentit si ho he oblidat si ho he pillat sí sí ho he sentit sí ho he vist per la finestra si ho he vist sí ho he vist si ho intentes i ens obligues lluitarem sí hola bona tarda associació renacer sí hola bon dia en què el puc servir sí hola buenos días el señor manuel jalón sí hola com estàs sí hola els senyors cànoves sí sí aquí ens podrien obrir estem fent un programa de la guerra civil sí senyor sí gràcies sí hola sóc miquel calçada director d'aquest programa jo sóc el xavi santana coordinador d'efectes especials sí hola sóc murray sí hola vicenç galea si ho llences a perdre estaries repetint els mateixos errors sí home això ajuda però igualment com a turista sí home això és un senyor pinyó eh déu n'hi do quin tros de pinyó escolta sí home clar durant quinze dies no ha d'estar junt amb la femella sí home el que jo et digui el que jo et digui sí home els calçots s'han de coure amb redoltes redolta és la daixò de la vinya sí home en una família de dotze germans i en aquests moments amb una pila de nebots tots diferents sí home és clar sí home és evident que el món de la delinqüència el món de l'hampa local per definir-ho d'alguna manera sí home fes-lo tu no home no va que no com deia aquell això no toca sí home galtes de porc al forn sí sí i aleshores després ja vénen les parts nobles sí home i ara què hores i hores d'excavar d'excavar i sobretot com sempre molta paciència sí home la feia la concha no la fan no la concha velasco no sí home les memòries conec moltes coses d'ell a través de retalls que el meu pare guardava sí home molts mira aquí tenim emú perdona com-com ho dius sí home però la gent ja no en menja tanta abans menjaven molta sardina ara no en mengen gaire sí home però si jugava en un casino tancaven el casino pero tenía que ser casino sí home perquè aquí tenim unes aigües molt netes i la sorra també és gruixuda sí home podríem aplicar-ho a catalunya a catalunya els llibres d'instruccions sí home posats a fer sí home què hem de fer no ho havia vist mai això això és una cosa que no es veu gaire sovint sí home sí -és la meva fillola està bé sí home sí i tant que el podem obrir ens convideu així això que esteu fotent ara és per fer aquest préssec en almívar sí home simplement relax sí home sí que està tranquil però hi has d'anar amb un home sí home sí sí home tothom pendent de tu però si és una reunió de negocis no et penses que és una festa per anar i presumir sí home una tatxa escolta quina vista que tens eh això formava part del calçat del legionari no sí home veig que tens esqueixada mira esqueixada i tens pernil si ho mirem amb una perspectiva del temps com anem endavant enrere si ho mirem des d'un punt de vista feminista no vivim encara en una societat avançada això és així si hom trenca les seves lleis serà castigat si ho penses bé no és el més correcte però bueno si ho enfoques com nosaltres intentem enfocar-ho si ho penses l'hauràs de fer si ho penses realment ara no trenquem perquè mai hem sortit de veritat sí ho podríem fer si ho poguéssim ensenyar si ho poguéssim transmetre llavors el préssec els últims dies és quan agafa tots els sucres si ho poguessis arreglar ho faries si ho poséssiu a les amanides amaniu primer tot lo altre i després les flors per sobre perquè el vinagre les podria marcir si ho positivitzem i ho convertim en una oportunitat ens pot servir a tots i pot ser una lliçó de què aprendre uns i altres si ho pot fer algú eixe ets tu si ho pots demostrar posaries el papa contra en pazzi i salvaries la família si ho prefereixes puc tancar el centre i resoldre el problema amb el teu salari sí ho puc fer si ho puc preguntar si ho puc veure però per que si ho puc veure si ho recorda nosaltres el veiem si ho recordo correctament no va tornar a robar cap collaret si ho relacionem amb novel·la històrica reconstruir des de dins si ho respires t'acubes sí ho saben i està completament acceptat i ningú diu res si ho sabés creu que li diria si ho sabés jo mateix el compraria si ho sabés t'ho diria sí ho sabia instintivament si ho sabies per què no me n'has dit res sí ho sé d'acord sí ho sé el crim es la seva especialitat sí ho sé ens ha salvat a tots dos sí ho sé estava asseguda al teu costat sí ho sé ho sé sí ho sé i això m'ha portat als braços d'una altra dona sí ho sé i ets increïble i la millor i no tinc cap dubte que si volguessis podries emmanillar al capone sí ho sé i ho sento si ho se i que sí ho sé l'he baixat a sí ho sé l'he vista si ho senties és que anaves a palmar si ho sentim bé fem el següent pas si ho sentís la gent que no deu sí ho sento arribo tard sí ho sento molt sí ho sento no l'hauria d'haver fet sí ho sento si ha pensat que no ens ho estàvem prenent seriosament sí ho sé pel que vaig poder parlar amb ell sí ho sé però això és el que em preocupa si ho sé però estàs sí ho sé però m'estimo més el seu foc sí ho sé però per què sí ho sé però sí ho sé prou bé sí ho sé sí ho són la meva resposta si ho tindré en compte si ho tornem a veure fem alguna cosa diferent si ho tornes a fer cada dia serà així si ho trenqueu ho hauré que pagar jo si ho trobem puc fer una foto si ho uses la dona morirà si ho va fer sí ho va fer sí ho vaig colpejar en la cara sí ho vaig colpejar sí ho vaig conèixer en l'agència sí ho vaig fer doctor si ho vaig fer sí ho vaig fer sí ho vaig sentir la primera vegada senyor sí ho vaig sentir sí ho vam discutir llargament ahir a la nit sí ho van treure si ho vas a fer porta'm amb tu si ho vas a mirar tots tenim un punt friqui jo vaig veure tothom sempre he vist molt friqui la gent sí ho va ser si ho vas fer com et vaig ensenyar els cavalls seran aquí sí ho vas fer si ho va superar vaig a venjar sí ho va trobar justin si ho veiés l'eudald segur que diria que no hem evolucionat tant aquí tenim un tros del segle xx si ho veus aquí si ho voleu provar doncs fem-ho doncs vinga som-hi si ho volíeu fer ni anàveu a creuar aquesta línia hauria de valdre la pena no si ho vols així si ho vols comprovar si ho vols dir així sí ho vol ser si ho vols fer avui si ho vols saber t'ho diré si ho vol treure endavant sí i cent vuitanta visitables per què hi ha una part que es visitable i una altra que no sí i agraeixo aquesta oportunitat de defensar el meu cas per a la custòdia del meu fill sí i això com que ho sabem hi ha una solució alternativa que sovint la fem que és fer un menú fix ningú demana sí i això és tot sí i això fa que visquin tants anys també gasten poc i arrisquen poc sí i això ho diu la noia que viu a una caravana si i això no és tot oh ets tan llest sí i això no et va aturar o els teus pares no van intentar aturar-te sí i això per què sí i a la mandíbula dreta sí i a la tercera es va calar foc sí i aleshores quan vaig arribar era sucre la capital del país sí i al galop tot el camí sí i algun cop ha menjat ratetes petites quan teniu camaleons o qualsevol animal insectívor sí i algun dia et diré per què sí i al meu pare també sí i a més això que deies del cinema em sembla molt important perquè realment el cinema ha introduït una manera de narrar sí i a més a més mira l'alegria en psicologia no és el pol oposat a la tristesa sí i a més a més no ho fa enrevessat no no no no sí i a més crec que encara no hi som en aquest punt sí i a més no vol menjar sí i a més ser lleig també porta avantatges no té cap problema sóc l'única persona d'espanya que s'assembla a la foto del dni sí i aquest arrelam hi ha algun fong que el malmeti o l'agredeixi sí i aquí n'és ple no no per tot arreu volem assegurar-nos que aquests impactes són del dinou de juliol del mil nou-cents trenta-sis sí i aquí tenim l'antiga sínia que abans anava amb un ruc o una mula que feia girar la roda de ferro sí i ara jo sóc a eslovènia i jo i tu ets a itàlia sí i a sota l'engonal l'altre dia tocant-lo com que el tenia de panxa enlaire hi ha també un bonyet petit si i com creus que es sentiran si apareixes de cop i volta sonant com un boig sí i com el seu amic hauries d'estar feliç que té amor a la seva vida sí i com és que vas deixar la mediterrània sí i com ha de ser sí i crec que està dirigit cap a nosaltres sí i crec saber el per què sí i criar tamborers majors sí i de cop i volta estàs ple de droga i tot això perquè no teníeu un mànager de veritat sí i deixar d'anar al teu darrere em sembla sí i del estat i del univers sí i dels meus mugrons sortirà llet amb xocolata sí i de nova zelanda sí i de repartir novel·les per entregues als pisos de la ciutat sí i després el segon seves simis enviar una senyalització lluminosa si i després ens matarà sí i després tornar a casa trobar-te-la cremada els camps arrasats tot destruït sí i deu fer un mes o així que els té abans no els tenia dius que fa un any que el tens no sí i de vegades em la va pegar sí i diu que si toques la campana tres cops pots demanar un desig i que es compleix sí i el que tens és un client culpable sí i el rellotge teu on és no en tinc i què si i el següent és sí i el seu pare abans que ell sí i els hi vaig dir deixeu's-e d'anuncis sí i el tornes a entrar pel mateix lloc sí i el vaig atrapar sí i em reservo aquesta paraula per aquests casos quan realment s'ho mereixen sí i en dòlars neozelandesos serien això sí i en segueixo tractant el cap d'estat com aquell qui diu sí i escolta'm aquí em sembla que amb això sí i escridassar els viatjants tampoc sí i és d'exclusiva mundial perquè això encara no ha sortit és el pòster el juliol del dos mil quatre serà l'estrena d'spiderman ii sí i és per això que si i està be noi si i estan fent un bon treball també sí i estarà bé sí i estàs posant la cara de tots dos sabem el que està passant ací sí i estic bastant segurs que era cd sí i estic segur que estava boníssim sí i és tota d'or sí i es van trobar que els d'aquí veien la televisió italiana sí i es ven sí i et va donar un collaret que va pertànyer a la seva àvia sí i et vas casar aquí a santa maría no em vaig casar a la cova sí i fa de bon veure segons diu de molt bon veure sí i fas un llum al col·le que ens van fer un dia crema de carbassa sí i fins que no hi hagi resultats li dedicaré cada dia la portada sí i flirtejar amb tu si ignora aquesta ordre patirà el mateix destí que el meu pare sols que no em caldrà un servent per a què el decapiti si ignores l'enemic l'enemic no pot fer-te mal i ets invulnerable sí i gràcies pel menjar sí igual igual veu llum però no s'identifica flaixos de sí igual que en bull cada cop que obre la boca sí igual que ho el nostre sí i guanyar -com la humanitat la resta és parafernàlia sí i ha rebut ajuda d'un dels nostres sí i haurem d'anar allà sí i haurem un sol petit en el mitjà sí i he aconseguit nou dòlars més del que vaig pagar per ell sí i hem anat al jutjat i hem omplert tots aquests formularis si i hereu del tron de mèrcia sí i he sentit parlar molt de vostè sí i ho ha confessat i tot sí i i va baixar a la cabina on hi havia l'estàtua a demanar protecció sí i jo crec que el potencial és enorme quan viatges pel país te n'adones sí i jo estic fent un desastre sí i jo he de preservar la integritat de sí i jo sóc la seva marit llamps i trons i què sí i la del mig no es deia marcel·lina es deia mariona sí i la gent que infringeixen la llei sí i la gent que infringeix la llei amb un parell de vegades en té prou sí i l'aurora què hi ha trobat personalment aquí a eslovènia sí i les úniques sortides sí i li van caure vuit anys sí i llavors què fem sí i llavors un dia ho va deixar tot sí imagina les històries que els salvatges diuen de nosaltres sí imagina't que això és la fibra de paper tenim aquest compost que com t'he comentat si imaginem la música extraterrestre a base de sintetitzadors segur que els marcians sintonitzaran de meravella amb els depeche mode sí i mai has conegut a cap d'ells sí i mai parlem de les dones dels jugadors ni dels entrenadors sí i m'ajudes molt sí i marxem cap a casa sí i menjar creo sí i mentrestant quant creus que podràs aguantar sí i més suaus en podries menjar una dotzena home depèn de la gana no sí i m'ha semblat que sentia les notes del cant dels ocells sí és possible és possible sí i m'ho donaràs perquè tinc una cosa que tu vols sí i mira això sí i molt més creatiu si implica empassar merda es pot ficar aquest favor sí importa perquè ella t'ha fet fer aquestes coses si inclinem tot el rotor cap a l'esquerra el que fa doncs desplacem l'helicòpter cap a l'esquerra sí increïble està tan simpàtic sí i n'hi ha de totes les mides aquests més grans deuen ser els adults sí i no és gens habitual trobar les bigues cremades i ens marcaria clarament que el nivell del paviment sí i no fa falta que els animem sí i no ha estat fàcil com tampoc ho és la complicitat sí i no hi ha ofertes sí i no hi havia res sí i no l'entenc sí i no li pots dir el que pot i el que no pot fer sí i només tenim un dia vaja unes hores mira podem fer un segle per hora què et sembla sí i nosaltres que no sabíem pas com digerir-ho sí i no sembla que hi hagin col·locat res per explosionar a més fa un encaix sí i no te'n penediràs sí i no tinc el cor dividit la terra em tira molt sí i no tinc excusa si insisteix en treballar com un animal deixa que treballi si insisteix partiré avui sí inspector en cap si intenta alguna perversió li volaré el cap sí intentant estar al costat dels mitjans les càmeres la premsa o a l'altre costat però mai posar-me al mig per no molestar si intenta res pots tractar de ferlo entrar en raó si intentem anar a la costa est per a trobar el pare del xiquet si intenten tornar a bàssora els ho impedirem si intentes ferme sentir llàstima per tu no funciona si interfereixo mai em convertiré en un heroi si interpreto un paper el temps suficient es far real si interrompem l'actuació explotarà si invadeix no hi haurà final si invertim a la borsa o no invertim o si tenim més o menys fills si invertim en maquinària nova nous mètodes i noves tècniques tota la propietat en traurà profit si invertim o estalviem a la nostra vida que és el concepte d'exponencial sí i per això me n'he d'anar sí i per aquí hi deu haver el camí de troncs sí i per cert es reuneix per allà sí i per mi ara les eleccions han set un triomf de la ignorància sí i per què era un company sí i quan les vius també també vosaltres jo sí jo vaig ser bastant infeliç sí sí i quan no sí i què és aquest comptador sí i que estiguin distribuïts entre cafè blanc mitjà gran i jumbo si i que he estat fent jo tota la meva vida sí i què més sí i que tingui un color viu perquè si no el veuràs arrugat s'encongeix sí i resulta que hi ha un article sobre com superar una ruptura en literalment tots els casos sí i sabent el que sé mataren l'oncle pete sí i saps quines són les possibilitats que em sortís el teu nom sí i sé per què sí i serà millor que calles abans que t'arrenquen els ulls a becades sí i serà millor que callis abans que t'arrenquin els ulls a cops de bec sí i se suposava que havia de contactar però fins ara no ho ha fet sí i s'ha de tallar la punteta només per què perquè hi ha una veneta sí i si mantenim els subministraments sí i també a l'ordinador sí i també es va ajuntar amb plant jamaica plantar jamaica sí i també hi ha aquest model veus que té aquesta cosa aquí sí i també té a veure amb les postures que tens davant de la vida sí i també va plorar com un nadó sí i tant a cada sola en portaven desenes home molt bé és un indici més que aquí hi podria haver legionaris sí i tant així que m'ensenyi l'ordre sí i tant ara al sortir d'aquí anem a menjar-nos lo costelló del porc amb allioli pallarès sí i tant de vegades és més divertit muntar una tragèdia que una comèdia potser s'ha de fer la tragèdia des de la comèdia i la comèdia des de la tragèdia perquè la comèdia vagi en sèrio i la tragèdia no es passi de rosca que això també es castiga sí i tant jo no eh jo sóc gallega tu ets gallega cent per cent jo sóc gallega cent per cent ocho apellidos gallegos no otero sí però res més el pérez també és una mica gallec sí i tant la girella és un embotit principalment de corder la base és corder i s'hi fica algo de porc arròs ous pa sí i tant molt bonica sí i tant pensa que a les tripulacions hi havia soldats mariners i els homes de rem sí i tant que em creus sí i tant que es pot congelar sempre es congela net perquè si no la tripa fa malbé el peix sí i tant que ho ets sí i tant que ho puc fer sí i tant que n'ets sí i tant que sí sí i tant que sí sempre que no fos la meva filla sí i tant sí just allà sí i tant sí sí jo parlo d'exemples puntuals sí i tant som-hi i tant sí i tant vaig vindre caminant des de portugal a catalunya hi ha un rato eh hi ha un rato sí i teníem un acord si i tinc la copia de l'informe forense sí i tot serà arreglat d'aquí a pocs dies sí i tu ets una noia preciosa sí i tu ets un macarró no pas un metge sí i tu has begut d'ell si i tu li vas pagar per que acceptés la culpa sí i tu no ho vols oi sí i una mica què poden trobar en una casa sí i una sal concreta això és dolent oi dec tenir la tensió sí i un dels seus espero sí i un terratrèmol que va destruir la ciutat sí i utilitza alguna cosa més provocatiu sí i vam coincidir en una barca perquè vam anar a les galápagos que bonic sí és molt idíl·lic eh sí i va néixer el meu rafael que és un tresor no sí i van venir aquests cossos sí i vas a la banda turca cada dia a tocar sí i vas iniciar una investigació de la comissió de valors sí i vas ser evasiu sí i vas venir aquí que no deu ser el millor lloc del món per a una noia sí i vull ser útil però ara no després sí ja anirà bé sí ja arribarem a això si ja costa orientar-se en la realitat com ho farem ara que sabem que inventar-se la geografia és tan fàcil un error en un informe de la guàrdia civil sobre el referèndum de l'un d'octubre ha fet que de cop i volta catalunya tingui un poble més sant esteve de les roures algú ja l'ha situat a google maps i a partir d'aquí twitter i imaginació al poder si ja d'entrada ens anuncien que hi ha aquest problema aquesta asimetria en el vídeo si ja desconfiem dels negociadors que actuen en nom dels estats que han donat aquest mandat per negociar si ja el meu pare no em deixa sortir sí ja el tenim ara més o menys ja hem delimitat la seva tomba deies que és un senyor sí si ja el tinc sí ja em semblava si ja ens apartem del vostre camí sí ja ens coneixem sí ja ens en anàvem sí ja ens n'hem ocupat sí ja ens veurem si ja en teniu sí ja en tinc prou massa sí ja és aquí un segon si ja és complicat treballar al jardí d'una casa particular la pluja encara ho fa més difícil sí ja és el que em pensava sí ja és hora si ja és passat per què t'importa sí ja és suficient sí ja està arreglat sí ja està bé es faran grans aviat és el que interessa si ja està cuinat sí ja està ja està ja està rei ja està sí ja estic sortint si ja és una agressió el fet d'anar-lo a buscar portar-lo i tal capturar-lo ja és un estrès màxim si ja és un bon transmissor de calor perquè normalment l'alumini no és apte per a inducció sí ja falta poc si ja feia mal veure botigues tancades vaig imaginar com devia ser veure un barri sencer tancat sí ja han passat per aquí abans si ja han passat tots me'n vaig a cavalcar abans que es faci fosc sí ja ha passat sí ja has vist que les prestacions d'aquest monoplaça elèctric són espectaculars sí ja he estat en aquesta ciutat abans si ja hem acabat de jugar a simular amb la tecnologia defectuosa podem començar amb la nit halo si ja he respost a les teves preguntes podria sí ja he sentit si ja heu acabat sí ja he vist l'anunci de l'autobús sí ja he vist que tenia fred però com que no es deixa tapar sí està força baix perquè m'ha sortit a trenta-tres sí ja hi pots comptar sí ja hi sóc sí ja hi som es baralla vestit de carter sí ja ho entenc sí ja ho entenc senyora sí ja ho era sí ja ho faig sí ja ho havia sentit sí ja ho he fet abans sí ja ho hem sentit sí ja ho he sentit sí ja ho he vist sí ja ho noto sí ja ho pots ben creure sí ja ho puc veure sí ja ho saps sí ja ho sé això sí ja ho sé ja sé que vam perdre sí ja ho sé però no m'hi veig sí ja ho sé però no tinc gana sí ja ho sé però sí ja ho sé que podem anar a classe ja hi vaig a classe i després vas a gimnàstica i fas coses sí ja ho sé que tenies raó si ja ho sé sí ja ho sé sí ja ho veig sí ja ho veuràs sí ja ho veu sí ja l'havia vist a les revistes sí ja l'he presa si ja l'he provat sí ja l'he vist avui quants dies fa que el tens -des de dissabte a la tarda sí ja li ho he dit sí ja me n'havia adonat sí ja me'n recordo sí ja m'ho has dit sí ja m'ho havia imaginat sí ja m'ho imaginava sí ja m'ho puc imaginar sí ja n'he provat unes quantes si ja no creus sí ja no estic més en la banda mel sí ja no puc més sí ja no recordo l'últim client sí ja nosaltres no li importem si ja no tenim paciència quan som nens i anem a l'escola vol dir que no tindrem paciència mai més i tot serà un desastre si ja parleu de fills potser que aneu triant la data del casament no sí ja podeu passar cap aquí us estàvem esperant a vic hi tenim una urgència sí ja ratllant la planxa sí ja sabem prou com n'éreu d'amics sí ja saps com funciona això sí ja saps les ruïnes antigues sí ja saps on són sí ja se n'ha anat sí ja sé on vius sí ja sé que hi va fer sí ja sé que no ens ho esperàvem pas que fos tan dolent sí ja sé tot això si ja s'ha acabat la funció val més que toquem el dos sí ja s'ha acabat sí ja són al país dels somnis sí ja t'agradaria que et fotessin un tret sí ja tan aviat com puguis sí ja te'ls has trobat abans no te'n recordes si ja tenia limitacions en aquell moment inicial moltes de les modificacions que s'han anat fent al llarg d'aquests anys han acabat devaluant bona part del caràcter protector podríem dir dels més febles que té el dret laboral quan va sortir l'estatut era una eina potent si ja teniu casa d'acollida que hi vagi tu has de tirar endavant eh que ets la supervivent d'avui si ja tens clar que aquestes pobres noies un com entren en aquest búnquer no en poden sortir si ja t'he entès sí ja t'ho he dit ada i compliré sí ja tinc un si ja tu que ets la que ha de seguir et té por afluixa afluixa afluixa si ja va fer amics si ja vas participar en interrogatoris altres vegades amb altres agents liderant sí ja vinc fill si jo ara agafo grans de cafè la sorra i hi tiro aigua si jo ara per exemple em moc sense dir-li res simplement canvio de lloc ell em seguirà sí jo ara surto amb el ego subido és com una sensació satisfactòria em transporta a una dimensió diferent que l'habitual si jo canvio la polaritat de l'imant gràcies al canvi de polaritat de la bateria si jo com a consumidor d'informació vull saber què està passant no em cal tv tres sí jo confio en ell si jo contrec aquest extrem tot s'estira però això requereix parts rígides que el penis no té sí jo crec absolutament que hi ha aquesta ideologia és a dir per reprendre el que deies sí jo crec que això anirà augmentant tot aquest tipus de desplegament de forces que posen als aeroports estacions de tren davant d'una persona que es vol immolar disposada a morir difícilment pots arribar-lo a aturar perquè no pots estar controlant totes les persones que hi ha llavors tenint en compte això simplement és una qüestió d'oportunitat i de temps sí jo crec que ella se'n va anar sí jo crec que és una la música per ells és una de les vies d'escapatòria sí jo crec que explicar-ho amb raons espirituals o sobrenaturals sí jo crec que no hem canviat gaire o sigui de quan nosaltres érem joves als joves actuals sí jo crec que que la meva generació es sentirà molt identificada amb aquest retrat de les seves vides sí jo crec que sí -controlant el pes que vas dir sí el pes i això i després també hem de pensar una cosa sí jo crec que sí i no tindrà gaire no podrà anar córrer al parc sí jo crec que sí i tant sí que ho són tots estem d'acord que sí sí jo crec que sí sí jo crec que sí un espia cobra molt més i et veus bastant aquí a jamaica diguéssim si jo cregués que sóc l'única persona al món que quan hi ha hagut una malaltia ha preguntat per què si jo declaro tot anirà bé si jo de petit m'haguessin dit que podria tindre un zoo a casa primer no m'ho hauria cregut si jo detecto que un alumne presenta les sospites de maltractaments o d'abusos o del que sigui si jo dic que un és millor que l'altre no us ho diré perquè m'esperareu al carrer i allavòrens no ho vull sí jo diria que jo hi afegiria un verb molt per mostrar perquè el que és important en educació si jo dirigís aquest poble res d'aquesta merda estaria passant si jo donés a llum a alguna cosa així l'ofego a la banyera el primer si jo els dono alguna cosa alguna llaminadura és a dir un intrús o un estrany els dóna això com reacciona sí jo el veig que camina bastant bastant bé sí jo em sembla que és degut a unes marisqueries amb una oferta potentíssima que només pot mantenir sí jo em sentia com una pedra perquè no podia moure res si jo em volgués ficar aquí dins aquestes persianes no m'aturarien si jo em volgués quedar aquí quins consells em donaries no és que tots els dies són iguals tots són iguals si jo em vull imaginar què cobra un futbolista dels que cobren bé que són uns deu milions d'euros l'any sí jo en sóc conscient d'això sí jo en sóc testimoni si jo es que vostè és un veritable home que serveix als altres si jo estava una mica boig sí jo estic d'acord amb això però volia afegir que d'acord amb la meva experiència si jo estigués de dol tu em faries companyia si jo estigués tancat tot el dia sense cap companyia més que aquest vell ratpenat em tornaria boig si jo et dic a tu aquest llibre és meravellós te l'has de llegir és una història que jo m'he apassionat amb els personatges si jo et preocupo si jo et veiés amb una altra dona em sentiria força malament sí jo et vestiré estimada sí jo faig això i ara entenc per què ho faig si jo faig un anunci a la televisió mesuren si ho recorden o no si jo faig un anunci a digital ningú em pregunta si el recorda si jo fes fermentacions de dues hores podria anar fabricant fabricant fabricant si jo fos addicta triaria pastís de nabius com a fitxa de la sobrietat si jo fos aquest dipòsit d'un metre cúbic és a dir de mil litres sabeu quin seria el volum d'un mosquit si jo fos ell m'amoïnaria menys dels déus i més de l'ira d'un home pacient si jo fos el rei del món diria si jo fos el xèrif si jo fos la lluna que evidentment no ho sóc em doldria molt l'actitud nostra envers ella no si jo fos la marcela m'agradaria saber fer com ella els arrebossats aquell arrebossat a l'andalusa si jo fos la suprema només faria el bé si jo fos tu em mantindria allunyat d'ella si jo fos tu em preocuparia més per què et vol fer el meu oncle a tu si jo fos tu voldria llegir cada paraula si jo fos una addicta la meva fitxa seria el pastís de nabius si jo fos una imitació una imitació perfecta si jo fos un granet de fang un polsim de fang un gra de sorra seria tan gran com una catedral si jo fos un home com els altres si jo fos un raper irònic aquest seria el meu si jo fos un senyor amb capell i rellotge m'agradaria ser virtuós si jo fos vostè començaria a enviar currículums si jo fos vostè m'estaria un temps tancat a les casernes d'acord si jo hagués d'aconsellar a alguna família què hauries de fer per aconseguir que el teu fill o la teva filla si jo hagués perdut la cigala beuria sempre si jo hagués sabut això m'hauria matat abans i estalviat aquesta guerra si jo hagués vessat una galleda de sopa en la falda de l'anciana senyora no em permetrien anar a les pel·lícules sí jo havia de córrer per mantenir el seu pas sí jo he de sortir a comprovar les trampes sí jo he llegit la novel·la del david m'ha fascinat jo crec david i potser serà una qüestió que potser et sorprendrà sí jo he triat aquests carrers carrers que s'han retratat en moltes novel·les sí jo he viatjat més o menys per altres llocs però cap com a cuzco és màgic si jo hi era sí jo hi estaria bastant d'acord és a dir a veure el senegal destaca per la seva capacitat intel·lectual si jo hi sóc per assegurar el vot feminista tu quin sector representes sí john és dolent si jo ho dic si jo ho fes incendiaria tot el cambra complet si jo ja ho he mirat sí jo la cua li aguanti posa't tu a davant juan carlos posa't davant i si convé li si jo l'he rebut si jo li demano molt viratge a l'avió s'aixecaran els spoilers també per girar si jo li pregunto a vostè vostè imagina o sap sí jo li vaig demanar ja que em dediqués una foto per tu si jo m'apunto al grup coneixeré gent sí moltes noies també sí jo marxo cap al front cap a tardiente el front de tardiente que és el front d'osca si jo marxo un dia i deixo la gossa li dic ricardo vigila'm la gossa que marxo si jo mateix he vist el cadàver sí jo mateix hola bon dia sí jo me'l vaig prendre com una broma de mal gust oferint-te feina si jo menjo productes que no engreixen un bistec a la planxa però en menjo molta quantitat per no quedar-me amb gana sí jo me'n ocupo si jo m'hi estic és la meva terra si jo milloro la meva productivitat i la meva capacitat productiva amb la mateixa càrrega amb els mateixos costos fixos si jo moria tu passaries la resta de la vida pensant que si jo moro m'ho dius a mi morir si jonathan no pot tenir el meu amor no el tendrà ningú si jo no acabo amb tu un altre ho farà sí jo no diria això però jo crec que sí que això ajuda molt hi ha grups de pelegrins que vénen aquí si jo no estava pensant en el millor per als meus fills sí jo no fumo si jo no he fet mai cap record sí jo no he viscut sol fins fa poc eh jo visc sol des de fa dos anys o així si jo no hi sóc m'estic perdent part d'una conversa que m'interessa en el moment que hi entro si jo no l'hagués ajudat sí jo no li diré això si jo no podia fer-ho molta gent no podia fer-ho jo vull que al meu restaurant vingui tothom per mi és un plaer realment pots venir al meu restaurant i pots menjar per dotze euros i per trenta euros tranquil·lament si jo no portar els fills de rama em llanço al riu si jo no sabés dibuixar mans començaria un moviment que anomenaria cubisme si jo no sóc aquí cal que continueu lluitant sí jo no vull si jo patia la síndrome del floquet de neu morissa patia la síndrome de bitllet amb dues cames sí jo penso que les he llegit pel cap baix sis o set vegades dels vuit als setze si jo per exemple faig això pot ser que algun ximpanzé vingui i em faci un copet a l'esquena si jo pescador pesco més peixos em faré més ric perquè en podré vendre més si tots pesquem més peixos què passarà que acabarem els peixos del mar i tothom s'arruïnarà el que és cert per mi no és cert si ho fem tots a la vegada si jo pogués compraria cases si jo pogués ser tan temerari si jo pogués triar un treball seria arqueòleg perquè m'agrada la història a mi ja de per si m'agrada molt saps si jo porto un fonendo potser resoldrem abans un cas però la margarita no es podrà comprar un fonendo mai si jo pretenc aixecar-la així li estaré demanant a la meva columna un esforç de potser dos-cents cinquanta quilos sí jo quan dic les coses normalment són veritat bueno és veritat que vacil·lo però ja se'm veu o sigui tu vols ser president del barça si jo sé fer un sofregit per exemple ja ja hi tens molt de guanyat perquè poca gent sap fer un sofregit sí jo sempre defenso la cuina catalana i em dedico a la cuina que es pot fer a casa no als invents sí jo senyors meus sí jo sé una altra pregunta sí jo sóc d'allà sí jo sóc del centre de granada i a les pujades al sacromonte hi ha un plat molt típic a granada si jo soc la màxima autoritat no em posaré amb contacte amb ell si jo soc pagès i tinc quatre-cents plantes i m'ho faig jo la meva dona el meu cosí i el meu germà sí jo sóc un aler-pivot aler-pivot puc jugar una miqueta més allunyat de la cistella si jo sóc un estel que en principi està quiet en un punt veureu què em passa quan tinc un planeta si jo sóc un productor tothom ha d'anar vermell però la gent vol americanes grises sí jo també baixaré no vull que els altres m'ho expliquin sí jo també em convertiria en un àngel empipat si jo també estava de conya sí jo també estic en l'agonia d'un cor trencat sí jo també ho entenc perfectament sí jo també ho penso sí jo també ho sento sí jo també ho veig així sí jo també m'ho pensava sí jo també penso com ella tinc molt clar que aquí no podré treballar perquè una farmàcia en un poble tan petit no és viable sí jo també que déu m'ajudi sí jo també vull parlar sí jo tampoc et conec com abans si jo tampoc hi hagués jugat sinó hagués estat per el meu pare sí jo t'anava a dir l'hi he tret a una i me l'he posat a la boca però quan fa una setmana que passes aulives sí jo tenia a dintre que volia ser monja però deia no no aquesta tontada de déu no que no no no sí jo tenia el cavall fort el teo va amb avió i l'spiderman també també si jo tinc alguna cosa d'angines què em recomanaries o haig de passar consulta tallar-te el coll sí jo tinc el meu mòbil a la butxaca i no tens cap problema per respondre si jo tinc una casa que no té piscina amb piscina i si la tinc no sé on en una altra banda si jo tinc un taxi o una camioneta o una furgoneta estic deu o dotze hores donant voltes per tant si electrifiquem un d'aquests vehicles es com si electrifiquéssim dotze vehicles privats si jo tingués el número de la meva pare si jo tingués molta energia la guardaria en un pot i per les festes sortiria corrent i anar tirant confeti sí jo tots els llibres de tots els països i tinc un llibre que és un compendi si jo trec un dels àtoms d'hidrogen i n'hi enganxo un altre de carboni de cop i volta es transforma en età si jo unilateralment em dedico a fer americanes vermelles què em passarà sí jo vaig acumulant com arxius obro un document li poso títol m'imagino la situació i dic idea per una obra de teatre i es van acumulant en una carpeta en el seu moment potser algunes idees cauran no tindran sentit i d'altres potser tindran valor no sí jo vaig enverinar l'aigua per aconseguir un mapa que ja no existeix sí jo vaig escriure un llibre sobre miró que es deia el crit de la terra que és una paraula pròpia de miró sí jo vaig prémer el gallet però tu apuntaves la pistola si jo vaig recorrent l'animal em van apareixent ous a més són enormes sí jo vaig sentir el mateix sí jo vaig veure això si jo vingués de chicago tampoc no em semblaria tan greu si jo visc en un pis un de més gran si jo visc en una zona de la ciutat una altra zona sí jo voldria dir que penso que tot i que a nivell de ser rigorosos és important que intentem mirar des de l'evidència científica si jo volguera no hi hauria jutge en el món que em negara una ordre d'allunyament després del que ha fet sí jo volia dir només tots dos ho voleu le dejamos a orfeo i després tu sí jo vull anar a dormir si jo vull congelar el moviment farem com abans farem el diafragma el més ample possible si jo vull construir aquí el que puc sense corrupció tinc uns guanys ara si em moc si em bellugo una mica si jo vull tenir una expectativa l'expectativa és meua no d'un altre si juga amb l'anell fotré aquest fill de puta si jugo amb el seu ego si si jugues així demà perdérem per que et pintaran penal ho entens si jugues amb coses mortes el més segur és que t'uneixes a elles si jureu que us unireu a nosaltres quan comenci la guerra de veritat si jureu que us unireu a nosaltres quan la guerra real comenci sí justament com els indis americans sí kerouac i ginsberg sobretot -ens els hem anat passant i també s'ha de dir bueno tu potser no però nosaltres dues si la administració no hi intervé aquest acord és fruit d'una reivindicació si l'abaixes una mica val així no la tens tan a la vora de la cara si la bala t'hagués travessat què hauries sentit si la bo mata en vex el obscurs mataran la bo i no estic disposat que això passi fins que no en sàpiga més coses sí la broma de les cigarretes si la bull és l'assassí d'en dan si la bulliu poseu-hi poqueta aigua que d'aquesta manera no es perden sí l'acaba de moure sí la cacera de l'ant recordes si la caixa és igual aquest lloc és un joc de nens si la canalla hi cau no podria sortir si la cantonada tenia forma de torre o no això és molt difícil si la carn és més industrial necessita més additius pel concepte de l'aigua si la càrrega elèctrica viatja cap aquí en aquest sentit els electrons cap on viatgen si la càrrega no s'ha integrat completament encara en teoria sí sí la casa groga que es troba a prop del cementiri si la casa la tens a quaranta quilòmetre i en tens trenta d'autonomia malament si engegues coses d'aquestes si la causa és un excés d'hormones la castració sol ser efectiva en un vuitanta per cent dels casos si la ciutat caigués a aquestes elegants dames els hi arribaria el torn de ser violades si la ciutat cau seran els primers fora de les portes sí la clatellada et ve però és que moltes vegades no cal ni aplicar-la si la collim en el seu punt de maduració correcte i l'enviem per avió si l'acomiades a ella també m'hauràs d'acomiadar a mi si la comparem per exemple amb un altre primat per exemple en aquest cas podem veure si la compra l'hi deixaré com nova si la comunitat d'origen que ja opera al territori d'acollida si la coneguessis ho entendries si la coneguessis pensaries el mateix si la coneixes i saps que no et mossegarà la pots manipular tu javi m'estiraràs la punta si l'aconsegueixo us pagaré aquestes cerveses si la continuem multiplicant en poden sortir milions d'una planta mare si la convivència és possible és perquè les famílies vingudes de zones rurals saben que aquí fan diners i poden donar als seus fills una vida millor no volen tornar a casa per anar a viure en un pis d'una ciutat de províncies al mig del no-res si la corona creu que el te ha de pagar impostos els pagarà si la cosa és molt complicada primer has de digitar-ho bé has de fer-ho amb mans separades tocar-ho a poc a poc si la cuina va malament prepara't si la cuina va malament nosaltres no tindríem objecte si l'acusada no és aquí serà jutjada en absència si la dea està rastrejant els barrils ens quedarem sense la nostra connexió amb el precursor si la deceps s'ha acabat no deixaré que la vegis més si la deixem la mataran si la deixo i la deixo d'aquesta manera començarà a pujar tot això cap aquí i la gangrena me quedaré sense si la desigualtat va ser el primer n'hi ha quatre més sí la detecto amb els sensors si la documentació ens deia que hi havia un balneari del xviii potser no està aquí però deu ser en un altre lloc sí la dona del cèsar l'emperadriu si la dona del mourinho no mira els partits per no veure la pitjor versió del seu marit si la durada de l'embaràs fos la mateixa que la dels catxalots podríem sortir de la panxa i començar a caminar com els vedells si l'advocat fa la seva feina si la fabricació amb impressió en 3d és tota una revolució un dels seus màxims profetes a escala mundial és un català ramon pastor és vicepresident de la multinacional hewlett packard encarregat justament del desenvolupament de les impressores 3d si la faig servir et deixarà en dos trossos sí la família jo crec que s'hi han acostumat i no és me'n recordo quan la nena era petita sí la feina m'aclapara sí la felicitat i la senzillesa van agafades de la mà em sentia a mig camí entre l'eufòria i la insolació si la fem servir amb intel·ligència si la ferida fos més gran hauria tocat cúbit i radi oi si la ferida té encara una certa tendència perquè hi ha tensió a la pell a obrir-se el que podem fer és usar estrips i com els hem d'usar doncs primer en posem en un costat premem tensem sí la filla prodigi del cap de tribu si la filla se'n va a viure a terres franceses aquest document és molt curiós si la filosofia és capaç de definir-la ah vale vale vale sí sí la foto que he fet ja sé quina és sé com serà en el paper perquè hi ha una cosa que t'ensenyen els anys si la fulla va ser propulsada a través de la reixa del conducte de ventilació potser amb una ballesta o una fona si l'agafes et disparo si l'agafo no es mourà pas així tombada si la gent de la meva família s'ha sentit ferida ha estat perquè no escric sobre ells si la gent del comtat de marshall si la gent del teu país té aquestes orelles com són les orelles dels rucs sí la gent diu que ha fotut el camp de la ciutat sí la gent els veia com a bàrbars la gent que menjava carn si la gent el veiés a vostè sí la gent és molt cosmopolita i bueno si ets entrenador del maccabi si la gent hi està preparada o no no ho sé som a tot per l'audiència una setmana més gràcies bona nit sí la gent lamentablement llença moltes coses als prats de vegades passant sense voler si la gent mor es convertiran en una amenaça si la gent parlés de coses que em fan veure ridícula m'ho diries oi si la gent pogués mesurar el temps ja no seríeu vós l'amo del temps si la gent sabés d'on vénen de debò no en tindrien cap si la gent s'hidrata de forma convenient o no és a dir igual que ara tenen tant d'èxit els rellotges aquests si la gent va amb pals d'escombra mai s'enfrontarà a un exèrcit no té els mitjans si la gent volia creure que que era el seu propi fer si la girem aquí trobarem els estomes que són com unes escotilles que es poden obrir i tancar si la gossa no vol anar sola o no pot o se li fa molt estrany doncs no passa res no se li pot demanar res a un gos si la guerra acaba demà és a sió on es faria la festa si la guerra acaba primer abans d'acabar amb l'esclavitud podríem si la guerra fos aritmètica els matemàtics dominarien el món si la guerra s'acaba ara serà una derrota per florència sí la guerra sempre porta cicatrius quan hi ha ferides hola què fas ei què t'han fet aviam si la guerra s'hagués allargat hi haurien fet un camp de criquet déu n'hi do sí sí la happy flower em diuen per què doncs perquè sempre tinc una forma molt optimista i positiva de veure les coses i em diuen així i jo dic i la feina que porta ser una happy flower no és gratuït és un treball diari sí la hi ha sí la hipòtesi està ben plantejada i podem continuar aquesta línia si hem trobat la làpida i aquesta al cantó si la història en comptes de comptar-se per segles es comptés per períodes geològics tindríem el domini dels bacteris sí la immigració era a espanya del deu per cent i ells tenien uns hàbits de consum molt arrelats si la inflació apareix de nou la propietat és l'única cosa segura si la informació que nosaltres donem supera el llindar que hàgim marcat en aquest cas aquest contrapès ens donarà una informació de sí o de no anem a provar a veure què passa si la intervenció va bé la qualitat de vida de la carla millorarà moltíssim si la intuïció de la seva dona no era simplement imaginació aviam si es tracta de dormir amb mi no et portis la dona si l'ajudes confirmes tot el que vaig dir sobre tu si l'ajudo s'acaba la meva feina o pitjor si la jugadora del sabadell feia bitlla guanyava el campionat però va tirar totes les bitlles i va sumar setanta punts sí l'alba és molt patidora ja de normal pateix imagina't si és el seu si l'alcaldessa s'hi oposa està protegint el lobby dels hotelers cada vegada que hi ha un canvi tecnològic els que hi perden intenten oposar-s'hi a través de llançar pedres o a través d'intentar aprovar lleis que prohibeixin la nova tecnologia si l'al gore no hagués inventat internet ara no seuríem aquí si la llegenda diu que les grans idees neixen a dins d'un garatge el problema dels països amb institucions dolentes és que no tenen prou garatges si la llei fos igual per tothom una suposada desobediència al tc seria aplicada en termes de sentència condemnatòria i inhabilitacions sempre i no ho ha estat mai si la llei seca encara estigués en vigor tindries la prova d'un complot criminal si la llencés ara mateix i no la tornés a absorbir en el meu cos la meva vida amb els vampirs seria història sí l'alliberaré al matí si la llibertat és una llibreria que res no l'aturi que les nostres llibreries continuïn creixent si la llibreria és com ha de ser amb llibres portuguesos per exemple si l'allioli en comptes de fer-lo amb aquests alls el fas amb un all tendre verd agafant un bon trosset de verd si la llum brillava amb el seu contacte si l'allunyem d'aquestes persones anirà a un altre lloc si l'alquímia era una disciplina que barrejava filosofia i ciència idili lizcano li ha afegit un nou element el negoci si l'altra persona entén del que parles o té una sensibilitat especial per l'art o és guai si la madison montgomery és realment tot el que ens queda potser sigui millor així si la madison no acaba amb tu si la màfia es creu que és mort sí la majoria de les bandes sí la major part de la meva família també ha mort sí la major part són bosses de la compra si la manté drogada podria indicar que ell no es tant fort si la mare necessita res que m'ho faci saber d'acord si la marta la travessa al xulo li pot quedar la pota curta per sempre per això ha de ser molt precisa si la mayte vieta és una artista contemporània que a través de l'art ha arribat a la fotografia si l'ambient és més tranquil si estan més de festa però tu pots tocar el que et vingui de gust si la meitat es danesa haureu de treballar junts si la meitat ha tornat és la nostra bona sort si la mel és bona sí la ment té molta força sí la ment té molta força llavors vostè hi ha un moment que decideix ser perfumista si la mesura de tancar un calador de pesca és útil per recuperar l'espècie si la meva ajuda no és apreciada bona sort si la meva casa cau no tindré res a amagar sí la meva civilització sí la meva criminologia sí la meva germana m'ha citat amb una amiga seva de suècia sí la meva habitació és molt tancada si la meva informació és correcta tenim pressa correcte si la meva línia arriba a quelcom més si la meva llengua fos més agosarada res hauria passat si la meva mare m'enxampa amb això no arribaré als dinou sí la meva missió sobre robatoris de banc aquests últims tres anys era d'incògnit si la meva novel·la és molt vila-matasiana què més que fer-hi sortir el vila-matas directament no si la meva roba us ofèn me la canviaré sí la meva signatura és una obra d'art no és un nom és una obra d'art si la mina és dintre hem d'aprofitar el moment però no us acosteu ella davall cap circumstància si la mires amb un bon microscopi hi veuràs una massa d'energia en vibració si la missió es veu compromesa sí la missouri martin en persona sí la multa més gran vista a colorado si la natura t'agafa no et tornarà a deixar mai més si la natura t'atrapa mai més et deixarà anar si la nevera té un calaix d'aquests específics per peix que fa que el peix es refredi encara més si l'angle d'incidència es igual al de reflexió si l'animal és més petit tires més de prop veig que portem tres arcs ben diferents això què representa si l'animal menja bé perfecte si no l'hi ajudarem nosaltres i quan estigui mínimament estable i això de l'orella controlat si l'animal sigui un gos un porc un conill no et fa cas sí l'anirem a cercar i farem el que hem de fer si la noia em diu el seu nom li tornaré els seus ulls si la noia és de debò ningú ella no té res a témer si la noia és tot el que promet valdrà la pena si la noia pogués fer servir un rostre de la paret si la noia sent alguna cosa per tu ho sabràs si la nora va estar preparant un cop jo ho hagués sabut si la nostra brana el nostre tren amb tot l'univers anés cada cop més de pressa diguem si la nova nau té èxit llavors serà el seu triomf tant com el nostre sí l'anunci era molt impactant no sabria dir exactament de què era sí l'any vuitanta-sis quin destí se t'ha fet més difícil sí la pàgina tres sempre és una noia simpàtica és una manera de fer del sun a la pàgina tres si la palma acabaré amb sabates de ciment si la palma amb mi estic acabat si la papilla passa correctament pel budell descartarem un problema a l'estómac si la pel·lícula és aquí la trobarem si la persona que hi ha ho està fent molt bé el primer és la companyia no és la família si la persona té cinquanta seixanta anys pot estar a catorze i també a set vuit si la pilota s'ha encallat al budell prim malament perquè només es pot treure operant si la pinya és bona no necessita absolutament res més algun dia em deixen tastar pinya amb crema catalana sí laplace que envejava newton deia per ser un geni s'ha de tenir molta sort sí la pluja no em fa por ni el vent ni res quan m'abstinc de banyar-me és quan hi ha mala mar si la poció funciona com promets el teu futur està assegurat si la podem anar aguantant millor li toca revisió un altre cop cada any li posem la motxilleta si la podem llegir bé podrem datar-ho si més no la peça però crec que hem d'anar al laboratori si la policia diu que aquest tipus el van devorar els llops si la policia t'agafa sí la policia va arribar abans sí la política del dormitori d'estrangers és que cada habitació ha de ser un coreà amb un estranger si la posem en una amanida fracassarem perquè serà eixuta no tindrà aigua serà dura si la posem és un gos que va fent alts i baixos amb la leishmaniosi i això ens podria comprometre els resultats de la pròtesi si la posem molt superficial i se'ns asseca la llavor no s'hidrata i no aconsegueix germinar si la pots acabar crec que pot ser un èxit si la premsa esbrina això si la pressiona només serà pitjor si l'apreto veuràs que es decanta sí el problema va ser fer una màquina perquè es pogués fer això si la progesterona arriba abans que l'òvul hagi sortit de l'ovari si la proporció és superior fins al vint-i-tres per cent el risc d'incendi és molt alt si la puc salvar ho faré sí la puta aposta sí l'aranya ha atrapat a un parell de mosques si la rata fos allà la faries fugir oi si la rata fos de veritat no podria fer res sí la rebuda sí però no m'esperava trobar-lo tan bé està perfecte sembla que no li hagin fet res si la recepció de demà no va com una seda no vull ni pensar què seria capaç de fer si la reina del ball si la reina regent i el seu fill els accepte els donaré la pau sí la relació de parella a corea és molt diferent de la d'allà sí la restauració del projecte si la robin estigués planejant una sorpresa no creus que l'hi diria a la seva dama d'honor si la roca comença a fer força sents els crecs i si tens sort pots sortir si l'article l'ha seduït en wagner pot reivindicar que a caçat a l'assassí sí la sal de la terra si la salut t'ho permet si la saps fer funcionar sí la sardana de les monges la sardana de les monges també sí sí la sardana per cantar així amb una veu sola és molt difícil sí la segona meitat és fantàstica si la sembrem el mes de novembre a la tardor potser fins al mes d'abril gairebé no la tindrem si la senyora està preparada per visitar la casa crawley no m'oposaré si la senyoreta baró no hi era en llegia el començament uns quants paràgrafs de la primera pàgina sí la setmana passada sí la seva es va fer molt famosa -exactament si la seva feina està llesta potser li ho han fet saber el faran anar al continent papa si la seva nau no hagués estat tan a prop no haguéssim pogut escapar sí la seva sang silas i el seu temps han passat si la situació financera familiar és dèbil si el salari és l'única contribució a l'economia familiar la gent va a treballar no agafa la baixa si la situació ho permet i sempre demanant permís a la família després de la gestió de l'accident m'agrada anar en aquella casa i contar-los la meua història i fer un cafè amb ells i crec que això va molt bé per a ells i per a mi si la societat considera que un element és seu i s'ha de mantenir nosaltres som la professió obligada perquè això es pugui complir sí la sort és que només s'ha desinflat de sota si l'assassí truca agafa'l sí l'associació de conreus en les brassica no dóna cap problema si la supervivència és tan important per a tu millor que descobreixis amb qui estàs parlant si l'atac de l'alcohol es dona fins i tot encara abans en el moment de l'embrió si la tallen la ciutat estarà perduda si la tanca es continua doblant així aquests caminants la saltaran sí la targeta verd si la tassa de ionització es manté constant sí la tecnologia està anant cap a materials ultralleugers com per exemple el grafè si la tecnologia pot seduir un escèptic bob lutz que podria convèncer a molts persones molts consumidors si la tengués fugiríem si la tenim en un test el que hem de fer és sovint regar-la sovint regar-la i aquí tenim si la teoria real és que vull fer una mica més del doble de tot el que està fent tothom si la terra és rodona per què no caiem sí la teua filla està bé si la teua obsessió amb eixos animals em costa més hòmens sí la teva adreça permanent si la teva amiga vol dinar amb tu vés a dinar amb ella si la teva és una novel·la fosca i de cementiris la meva és una novel·la a plena llum del dia i urbana si la teva filla més endavant volgués què li diries home jo amb aquesta edat no que més endavant si la teva gent em capturés em faria presoner si la teva llavor dóna fruit al ventre de la meva filla i aquest fruit és mascle et trauré de l'escola de gladiadors si la teva mare està bé ja n'hi ha prou sí la teva mare va dir que estàs fent una espècie de documental sí la teva opinió sí la teva targeta estava a la bossa algun cabró havia posat la meva targeta si la tingués em posaria samarretes més petites perquè es em notés si la toca el mataré sí la tolerància està molt bé però no hem d'oblidar que aquesta és la nostra festa nacional sí la tomata sí hi podríem trobar també una mica d'ametlló i plàtan si la toques ets home mort si la tornem a implantar com a nova l'any que ve he portat una colla d'albergínies si l'atraguéssim cap a una zona més oberta crec que el podríem eliminar si l'atrapo puc fer que el desarmi si la trobem canviarem molt la fesomia que es té actualment d'aquesta fortalesa si la trobem hi podries fer res si la troben aquí ens aparedaran a tots si la trobo la salvaré si l'aureli no s'hagués quedat la meva herència si l'auriga de luci minici es classificava anirien als jocs i si hi guanyava si es convertia en campió si l'autor vindrà si no vindrà si farà una presentació etcètera uns tres dies més entre un i dos dies per preparar per empaquetar sí la vaca és bastant boja és bastant té bastant gas perquè és molt nerviosa si la vaca està desaplomada no camina bé no menja bé no va bé a la sala de munyir sí la vaig buscar sí la vaig prendre jo sí la van portar mentre m'interrogaven sí la vas descobrir tu i ara tothom se la vol fer seva si la va triar a ella si la vau agafar amb tres setmanes i mitja de la mare el pare o els germans sí la veig ja em diràs si em desvio canvi el jaume i el francesc són tècnics del departament de medi ambient si la ventada no s'atura si la verdura que hem escollit la volem molt més prima en aquest cas l'oli a cent seixanta graus molt més constant molt més temps sí la veritat ara passem del cantó grec diguéssim al cantó turc si la veritat es descobreix lentament es recordarà més temps sí la veritat és que el nens no sobreviuran només amb idees sí la veritat és que em vaig sorprendre gratament a primer i a segon vaig tenir assignatures teòriques sí la veritat és que no hi havia una xarxa així com sí la veritat és que sí molta moltíssima el centre ja comença a assemblar-se al centre de barcelona sí la veritat és que sí que tenim una superioritat i de moment la mantenim ho hem demostrat al partit contra reds i a la final de la copa d'espanya si la veritat fos fàcil d'escoltar tothom la diria si la veritat fos fàcil per mi ara no estaríem en aquesta situació sí la veritat no m'encantava tant el telèfon càmera si la veritat se sabés aniries a la presó sí la verònica em va ensenyar com va començar el negoci si la vèrtebra veiem que no està més afectada de la infecció seguirem sí la veurem morir si la vida de la mare està realment en perill necessites ajuda sí la vida és dura si la vinya mor el pagès perd el dret a cultivar la terra que torna a l'antic propietari si la volem ajudar ara no ens podem fer enrere si la voleu us l'haureu de guanyar vosaltres mateixos si la vols amb prou ganes la pots aconseguir si la vols confia en ella i confia en mi si la vols serà per a tu si la vols utilitzar millor que treguis el fiador sí la voluntat aquí és ser bastant més que botiguers és ser llibreters amb tot allò que comporta de cara a la gent si la voluntat de déu és que morim com a mínim no morirem de fam sí la voluntat d'una persona de no deixar-se caure d'una manera que no puguis continuar si la vostra ànima no ha tornat al vostre cos a l'alba morireu si la vostra família desitja quelcom de mi que ho demani i serà seu si la vostra resposta m'agrada pot ser que sigui l'última vegada que ens vegem si l'economia es mou a xangai les decisions polítiques es prenen a pequín si l'educació deixés de ser un instrument un mitjà i passés a ser un fi en ell mateix perquè per exemple descobrim que com a espècie ens agrada aprendre potser deixaríem de ser homo sapiens l'home que sap per passar a ser l'homo discens l'home que aprèn si le entran o no le entran en su casa pero sí es cierto que desde las bases de esta pirámide criminal si l'elecció hagués estat només meva no et deixaria ni per un moment si l'embalatge es correcte etc vull dir que fan unes funcions molt globals si l'empeny l'enviarà als llimbs també si l'encens tornarà a començar a ploure silenci absolut la resta del dia silenci feu el favor silencioses i segures vigilant a la nit silenci petit no diguis ni una paraula silenci que si no l'asmara amb tanta gent i soroll s'atabala ho provem eh silenci si us plau si l'endemà a la hipòlita l'alè li fa olor d'all voldrà dir que vagina i boca estan ben connectades si l'endemà l'alè li fa olor d'all vagina i boca estan ben connectades i per tant no hi ha cap problema físic perquè es quedi embarassada si l'enoturisme vol fer un pas endavant i convertir catalunya en destinació de referència internacional sí l'entrenador ha de ser tutor pare amic sí l'entrenament és part de la rehabilitació si l'enzim no hagués fet la seva feina evidentment el compost aniria per una banda el compost impermeable si les aconseguim recuperar si les altres colònies ho entenen per què no ho fa boston si l'esa o la nasa aconsegueixen enviar una tripulació a mart l'any dos mil trenta hauran d'aconseguir que els astronautes treballin en un entorn molt hostil a la comarca de riotinto huelva s'hi estan fent entrenaments per a una futura missió a mart si les articulacions i els lligaments han patit de totes formes com que no és un animal de competició si les assemblees estan prohibides crec que no sí les bastides o coses així no -sí vinga continuem si l'esborrem podem dormir tranquils si l'escaleta es respecta està perfecte llavors quan falla alguna cosa per petita que sigui ja és un caos si les capes de gel comencen a desintegrar sí les caques l'alta i res més ja no cal que fem cap mena de control ni res si les cèl·lules s'escapen fora si les coses canvien i ella compleix la seva missió aquesta bogeria acabarà i ella serà lliure si les coses es fan bé i es respecten el nombre de quilos de nitrogen permès per hectàrea la planta rep els nutrients quan toca els absorbeix i no s'escolen cap a la terra es tracta de passar la cuba quan la planta tiba com diuen aquí que és quan ho xucla tot si les coses han de tornar a la normalitat aleshores hem de començar a fer amb normalitat sí les coses importants si les coses no es feien tal com ell les volia s'enrabiava sí les coses s'han tornat desagradables amb el meu antic patró si les coses van malament fugiu si les coses van mal dades els pobres es comencen a menjar els uns als altres si les coses van tant bé per què me la fots sí les crisis són oportunitats si les curses són dissabte puc portar el seu missatge demà si les deixessin veure per veure on va la catenària estaria molt bé i per què van posar la capital a vitòria si les diferències vistos així són enormes quan els veiem de front també salten molt a la vista sí les distàncies van una mica si per exemple tens un animal molt gros tires més lluny sí les dones tenen visions més enllà i volem la pau volem la pau perquè tot es pot aconseguir dintre de la pau sí les empremtes dactilars de di explosió si les externalitats no les ha de solucionar el govern sinó el mercat mateix però som davant de productes problemàtics com ho hem de fer el xavier em vol explicar un teorema molt complicat el teorema de coase i perquè s'entengui bé m'ho vol explicar dalt d'un avió sempre m'ha agradat volar amb americana sí si les gravacions de seguretat veus només dolor hi trobaràs si les haguéssim de recollir una per una què fas amb aquesta nou si les haguessin trobat si les imatges del georadar són correctes aquí baix hi ha un habitacle de ca l'ample si les imatges tridimensionals de l'escàner confirmen una lesió neta la nina podria tornar a caminar si les impressores 3d acaben cuinant pot ser que un futur no gaire llunyà ocupin un espai a la cuina al costat del microones i la nevera sí les llaunetes doncs au a treballar si les marees continuen pujant al ritme actual si les marques travessen aquesta ratlla blava horitzontal és que la femella d'aedes albopictus està infectada si les meves respostes t'espanten para de ferme preguntes si les meves respostes t'espanten si les meves treballadores practicaven activitats il·legals estàs obligat a actuar cert si les mirades cremessin crec que aquesta casa estaria en flames sí les noces poden ser recordatoris de la pròpia solitud no si les noies es comporten amb això de buscar el príncep blau els presentem deu prínceps blaus haurien de dir que sí a tots si les nostres femelles fossin així ens hauríem extingit si les nostres vides i nostre sustento que en realitat són la mateixa cosa depenen d'això si les novel·les del john le carré són d'espies benvingudes siguin són totes molt bones si les noves generacions havien d'aprendre obligatòriament en castellà si les orelles equivocades sentissin el que us diré ara adéu al meu cap sí les orelles són individuals per cada u i cada u té la seva forma i mida si l'espai està distorsionat o deformat així no puc confiar en les meves mesures si les palletes ajuden si l'espantes es tancarà com una petxina si les parets parlessin i a més tinguessin criteri el rol dels protagonistes d'aquest programa seria ben diferent sí les patates les hem deixat de sembrar perquè hi havíem de posar insecticida si les persones apuntem maneres el món constantment apunta tendències si les persones empenyen aquesta revolució els polítics no tindran més remei que canviar el canvi ha de començar per nosaltres mateixos i perquè tothom sigui conscient que és un problema social si les persones que treballen al sector turístic tinguessin les condicions de treball -quant a horaris càrregues laborals sous etcètera sí les pintures la música també no sí sí l'esposa fidel de l'ulisses que mirava pels seus interessos igual que vostè mira pels meus si les prediccions son correctes no tenim res a perdre sí les proves de la seva vinculació amb el crim si les quantitats són petites sí si no són petites els espinacs res a dir res a dir al contrari si les seves botigues i els seus negocis no han estat condemnats si les seves habilitats per ballar i cantar són força limitades si les seves llars no s'han enfonsat al seu voltant sí les seves màscares filtren el fum no les toxines si les singularitats es fonen destruiran el sector sencer si l'estada m'agradava havia de dibuixar flors i si no estrelles sí l'estava buscant perquè estic intentant reunir si l'estimes tant per què no li expliques la veritat si l'estires el pots arribar a esquinçar vaja sí les vam conèixer i tot si les vaques continuen menjant herba i cada vegada som més persones el que sí que és finit si les vísceres tenen bon aspecte i no fan una olor considerada estranya si les vols saber si l'euro explota a les mans dels alemanys per tercera vegada no hi haurà cap més oportunitat si l'eva volgués parlar amb mi si l'exploració neurològica de l'animal hagués estat millor em veuries xerrar d'aquest cas d'una altra manera si l'extinció va ser gradual és impossible que trobem la mateixa diversitat d'espècies si l'hagués de dibuixar el dibuixaria com un còmic cada frase té alguna imatge si l'hagués matat hauria sigut molt pitjor si l'haguessin llençat des d'un barco més lluny segurament hauríem d'anar-ho a buscar cap al nord si l'haguessin volgut mort hauria mort a la batalla si l'haguessis agafat però no el poguessis treure del país de seguida on l'amagaries si l'haguessis de vendre ara et ve algú i et diu he inventat el foc si l'ha mort de veritat no està mirant està plorant no no està mirant si s'ha mort si l'han mort jo no sé què faré si l'has de fer servir apunta al centre del cos sí l'has de trobar sí l'has salvat tu sí l'havia de portar a casa sí l'havia de tenir si l'he cagada però no crec que tingui que morir per això sí l'he inventat ara mateix si l'hem de batejar com a mínim siguem rigorosos molt millor torre asdrubal àsdrubal sí l'he mirat una mica em penso que també t'agradarà molt aquest almenys no fa gens de por el del papu t'ha fet por sí l'hem trobat desmaiat sí l'he vist un parell de vegades voltant amb la teva xicota enfundada en cuir si l'hi demanes ell m'ho demanarà si l'hi diem que estem busquen voluntaris si l'hi expliques al teu pare ell l'hi explicarà si l'hi fas mal et mataré si l'hi fots un tir a la noia no aconseguiràs res si l'hi hagués dit no hauria agafat la meva defensa sí l'hi havien demanat a leonardo no se sap exactament el temps el moment precís de la invitació si l'hi ho vols dir així si l'historia de la meva vida solet sí l'honor hi ha uns valors que és millor que hagin desaparegut si li agafo fa un crit si li agrada el fred li agradaria iowa allà hi fa un fred que pela -sí li agraden molt els llums anem a agafar primer les fibres si li arruïna la pell acabés no valent res si li cal res despengi el telèfon silicon valley -per la gent que no hi hagi estat és una mica com osona sí l'ideal fóra que s'assequés perquè ara són verdes i amargues llavors una miqueta amargues sí si li demanés al gos que us tallés per la meitat no s'ho pensaria dos cops si li demanes per la feina faràs veure que t'interessa si li demostrem eixa teoria que tens de l'assassí en sèrie t'ho retraurà a la cara només per rancúnia si li digués seria jugar net si li diguessis a una sola persona sí li diré al tinent que t'esperi si li diu a son pare el que va veure si li dius a algú si li dius la veritat si li dius vés-te'n a casa ell hi va però has d'amagar el coixí si li donem la volta trobarem l'entrada del niu això és l'entrada això és l'entrada és la boca si li donés el senyal precís trucaria a la meva porta sense roba interior si li dono cap mala notícia hi haurà literalment nadons disparats per tot arreu si li està anant bé si li està passant el mateix no està sol jo estic al mateix vaixell si li expliqués de què es tracta es faria un tip de riure si li fa efecte estaràs salvat si li fan mal als meus fills et trauré els pulmons sacerdot si li fas una esgarrapada juro que t'arrossegaré cap a l'infern si li fas un tall sagnarà si li feien xantatge per què no la varen subornar si li ha agradat sí li ha anat tot molt bé si li hagués dit la veritat podria haver intentat arribar a ell si li han dit que cada peça val això és així no sí si li han donat un mal cop tu tens aquesta informació després tens un control de la temperatura si li han tallat moltes vegades si li has fet alguna cosa sí li hauria agradat sí li he dit exactament això si li hem de trobar un marit vinga si li he olorat les mans al seu marit si li ho deixes fer et mantindrà l'existència si li ho diré sí li ho diré sí li ho hauré de dir si li impressiona tant segurament que té aquestes tendències si li interessa puc parlar amb el meu gent si l'illa cau l'enemic la farà servir com a base per a atacar la nostra pàtria si l'illa s'enfonsa jo també me'n vaig amb ella sí li molesta el soroll si l'imperi té aquest poder quines possibilitats tenim si l'incorporem arribarà a través del torrent sanguini fins a la nostra cèl·lula aquí la tenim però no pot entrar directament perquè hi ha una barrera si l'infiltrat ha fallat tallaran la connexió tan aviat com puguin a menys si li ofereixes la mà del teu fill ens podria beneficiar a tots si li pagues menys d'aquests diners amb la qual cosa ja no et sortirà a compte si li passa alguna cosa a aquesta sonda no hi haurà temps d'aconseguir una altra si li passa alguna cosa charlie si li passa alguna cosa serà la teva culpa si li passa quelcom te'n faré responsable ho entens si li passa res a l'emma si li passa res haureu de respondre davant meu si li plau a sa majestat ha si li plau a vostra majestat si li posa gas sí si li posem més anestèsia ja sé que és molt dur o què fem si li poses ni que sigui una mà sí li poso les llàgrimes artificials és terrible eh si li pregunto quina és la seva preferida l'ametlla marcona no els ha avorrit els fruits secs sí li prepararé alguna cosa si li prometo que no sortirà d'aquesta habitació si li puc ser útil en res acudeixi a mi si li quedés una mica d'humanitat senyor ens deixaria marxar si li sembla primer veiem un petit reportatget que hem fet amb dos dels principals economistes que han defensat aquesta proposta que són daniel raventós i lluís torrens si li sembla que l'ajudarà si li serveix de consol mai he sentit a dir que la ceguesa sigui blanca si li succeís una desgràcia si li tens por a mare no em faré matar sí literalment res de res si li tirem quimioteràpia radioteràpia si li tirem tabac si li tirem alcohol si li toca la llum justament aquí si li traiem aquesta potència què fa l'helicòpter doncs baixa sí li va dir la seva mare sí li vaig errar a la meva cadira si li vols comentar alguna cosa si li vols dir adéu aquest és el moment si llancem un objecte davant d'un ratpenat un aglà una pedreta no li farà ni cas si llanceu les armes potser us deixaran vius sí llàstima perquè vés a saber quan tornarà sí llavors despatx potser una mica això d'aquí quan no tinc llaunes i aquí passem a l'habitació si llavors gent com jo que semblava que érem absolutament contraris a l'herència sí llavors jo el portava de la mà i ara sé que la seva mà ferma em portaria a mi sí llavors per què segueixes tenint les seves coses sí llavors tenim la formació del cep que hi ha dos tipus de formació si llegeixo llegeixo llegeixo no penso no penso no penso llavors no existeixo si llegim és per viure altres vides penso que està claríssim no si llegiu una qüestió personal mai no oblidareu en bird si ho feu amb la traducció d'albert nolla mai no oblidareu el text si llencés les claus les portes quedarien tancades per sempre sí llevat que la meva germana enviï als gossos sí llorer i una mica de sal i ja està molt bé si lluites potser trobaràs feina si l'objectiu d'això és ferme semblar idiota funciona si l'objectiu és nomenar una dona per al càrrec l'almirall gray seria l'opció més adequada si l'objectiu sempre fossin les persones per que no hi varen haver víctimes mortals en els primers incendis si l'obligues a posar-se ulleres se n'anirà a una altra fàbrica que no l'hi obliguen si l'obturador està obert molt de temps entra molta llum i la fotografia queda cremada si l'ocellet no canta la mare et comprarà un anell de diamant si l'oliver aposta per tu aleshores ets el meu segon americà preferit sí l'oliver no és gaire bo buscant excuses si l'ombra és dins del cercle sí l'ordre s'ha revocat sí los círculos a les exposicions sempre et demanen si los pacientes no pueden ir al lavabo no se atreven a salir de casa sí l'ovella més famosa de nova zelanda estarà aquí si l'últim que sóc és especial si l'única forma de que pari es que l'atrapin si l'única veritat estigués en l'esperit dels teus relats sí l'únic camí que ens pot dur a la vida eterna sí l'únic triple eh triple sí l'únic que seran és un llit i després un altre llit o sigui són dos llits dos llits i un plegatín i un plegatín sí agafem això doncs aquí té la clau perfecte moltes gràcies si l'usuari necessita assessorament jurídic el tècnic de comissions el derivarà al gabinet jurídic del sindicat sílvia bé en el meu cas la meva primera intenció sílvia encantat hola sílvia i el cognom sílvia pérez ah sí la sílvia sílvia no en el meu cas és diferent jo de petita era molt feliç sílvia pérez cruz vas venir volant de buenos aires sílvia soler parlarà del paper de les mares amb una altra escriptora blanca busquets sílvia tu tens germans bé sí jo tinc tres germans el que passa és que a casa meva vam ser dos i dos si m'accepta a pràctiques a la seva empresa si ens ve un artista i no ha fet una demo reel sí macho es macho o hembra pues no sé pues no lo veo espera si m'agafen em llegiran s'imagina viure durant segles i cada dia haver de suportar les mateixes banalitats s'imaginen el que faria en un entorn normal s'imaginen si negre arpa té un celler d'això sí m'agrada el coll sí m'agrada la cunya i clar sempre busco els sabors de casa sí m'agrada molt ballar sí m'agrada molt que em reconeguin o poder estar entre ells sense que s'espantin o sense que sí m'agrada pensar que és així sí m'agrada pensar que sí si m'agradaria canviar alguna cosa del trajecte fet no ho sé jo diria que més aviat m'agradaria canviar-lo tot sí m'agradaria ferme les meves tasses sí m'agradaria que tastéssiu aquest plat que s'ha fet avui per primera vegada sí m'agradaria tenir l'oportunitat de miro a través dels esdeveniments que van envoltar i veure totes les rentadores sí m'agradaria una cervesa sí m'agrada sortir amb vosaltres sí m'agrada una mica sí m'agraden les baguets si mai aconsegueix sortir si mai algú m'acusava d'incoherent jo li replicaria que no que era totalment coherent si mai anem al cel si mai arriben a ser massa o si vols parlar si mai arribo al poder no m'ho perdonaria mai això si mai compreu un llum ultraviolat sereu molt feliços aquí si mai decideixo venir-hi amb cotxe he de recordar que sempre té preferència qui cau del cel si mai descobreixo qui no tindré cap pietat si mai desenvolupo ego et dono la feina si mai em va sorprendre si mai en teniu una i la mireu podreu veure que totes estan inclinades i totes tenen punxa sí mai ha estat aquí si mai has hagut de fer l'actuació de la teva vida és ara si mai havíem de passar el vestíbul per què m'has fet posar aquest maleït vestit sí mai he tingut gaire paciència amb la gent que reciten versicles si mai hi ha hagut flors ara han desaparegut si mai m'arriba una obra potser ja l'hauria treballat a la universitat si mai m'arriba un text jo potser ja l'hauria llegit si mai m'ha de convidar algú aquest què et sembla si mai m'has mentit d'aquesta manera un altre cop jo si mai necessita un cop de mà si mai necessites qualsevol cosa truca'l si mai necessites res tan fa el que sigui només ho has de demanar si mai sóc ric si mai teniu un pebrot d'aquests que piquen un sistema per evitar la coïssor si mai tens cap problema amb la policia t'hauràs d'espavilar tot sol si mai tens problemes encén una espelma a la finestra més alta de la torre trencada si mai t'he importat si mai tornes a travessar les meves portes no molestarem el departament del xèrif amb els nostres problemes si mai torneu per aquí us executaré jo mateix si mai trobes la forma de sortir faré que la teva vida sigui un malson si mai trobo l'home que va fer això si mai vaig a casa teva amb una tia ho faré jo sí mai vaig pensar que em recuperaria de la vida que tenia abans si mai vol parlar o si m'ajuda la posaré ara mateix si m'ajudes amb això em dius tot sobre tu i sobre ell i el vostre petit negoci de meta si m'ajudes els deixaré escurats si m'ajudes parlaré amb el fiscal si m'ajudeu a escapar a mi i als meus amics sí malauradament en aquesta professió és com en la resta l'altre dia veia unes dades que deien si malgrat tot us sorprèn una tempesta elèctrica allunyeu-vos d'espais oberts com prats o conreus si m'allunyo massa hauré d'anar a la presó sí mama bons de debò sí mama ja ho faré sí mama no parlis així sí mama puc ferme'n càrrec si ma mare no em veu aviat trucarà la policia sí mama vols que ho fem si m'anava a aixecar ara si mantenim ferm el negoci podrem pagar els deutes sí mantindrem la línia oberta si mare ho he sentit sí maria hi ha un encanteri si m'arresten la missió se'n va a la merda si mart és el planeta del ferro el tinto és el riu del ferro cosa que és fàcil de veure a través del color vermellós característic del ferro oxidat que veiem en aquestes roques per exemple si marxa algú cantarà si marxem ens mataran si marxen i ja no hi són mai més i no estan disponibles i potser és la pitjor queixa que es fa contra els pares si marxes la meitat d'aquesta ciutat consumirà l'altra meitat si marxeu estic morta si marxeu fins les illes del basilisc els seus espies l'informaran sí massa bonica per a tu sí m'asseguraré que ho sàpiguen sí material de veritat si mates algú t'enduràs la seva cara amb tu si mates al pardal suprem no sortiràs del septe viu si mates el nen el convertiràs en un màrtir si mates els meus dimonis els meus àngels també es moriran si mates els meus dimonis els meus àngels també és moriran si matés la teva mare si mates tots els polls pensa en la energia que gastes símbol de fertilitat i de saviesa l'avellaner fa relativament poc que està entre nosaltres simbolitza els set estats de la vida des del naixement fins la mort simbolitzaven la fertilitat del matrimoni i proporcionaven protecció símbols feudals de riquesa arrancada a les masses això és el que són si me dice me lo asegura al cent per cent no això no es pot si me l'amagues cavalcaré al nord i escorxaré a cada salvatge dona i nadó que visqui sota la teva protecció sí me la menjaré de pressa si me la pots aguantar una mica tal com l'estàs aguantant no així sí me la vaig oblidar jo també si me les haig d'haver amb tu puja encara més el nivell de la partida si m'elevo més ens veuran si me l'he jugat per tu si me'n assabento d'alguna cosa més barata si me n'assabento de res us transferiria sí m'encanta l'atenció al detall amb les seves personatges sí m'encanta portar gent de color sí m'encantaria un glop sí m'encanten les bandes sí me'n faig càrrec si mengem bé som més feliços d'això n'estic segura i més els que tenim la sort de ser del primer món si mengen massa es moriran si menges rovellons orines de color marró i amb una olor també molt forta si me n'hagués anat l'hauria destrossat sí me n'he adonat sí me n'hi vaig anar just després de l'institut sí me'n recordo d'allò sí me'n recordo d'ell sí me'n recordo el van intentar rescatar però no no hi van ser a temps sí me'n recordo perquè hi vaig parlar la primera vegada el dinou de juliol no va ser l'un de juny del vuitanta-tres si m'ensenyes el teu t'ensenyo el meu si menteixes o omets alguna cosa disparo si mentre som aquí a uppsala gaudim cada moment sí mentre tu fas què sí me'n vaig a casa sí me'n vaig a malmö si me'n vaig aquí baix li queda fatal després després de marcar el pit el doctor julián es neteja i desinfecta sí me'n vaig de viatge sí me'n vaig dijous sí me'n vaig que -vestir-te no arribo amb temps avui eh si m'enxampen amb un convidat em faran fora si m'enxampen robant em faran fora si m'equivoco bec jo si m'equivoco pitjor per mi sí més aviat intens introvertit si m'escapo amb un fugitiu em converteixo en còmplice sí més cèntric que això ja no hi ha res els pisos quarts i cinquens són relativament econòmics si m'escoltes senyor sigui la teva voluntat si m'escolteu ens deslliurarem de tots si més no a frança no i també molt romàntiques i són conegudes pel seu intel·lecte si més no així em sembla si més no a l'anada si més no amb la pintura si més no aquesta nit si més no aquest any vaja si més no ara ets honest si més no ara ja sabem que potser en qualsevol altra persona que tingui una malaltia en la qual li estigui fallant aquella proteïna si més no com ho veig si més no de moment si més no després d'aquesta nit si més no ells no anaven armats si més no el més semblant si més no és el que crec si més no es podran fer servir els mobles si més no és que intentem fer oi si més no estem vius si més no és una habilitat si mes no et dius anya si més no ets conscient si més no faràs servir el temps de suspensió en una cosa agradable si més no fins ara si més no fins que afluixi una mica si més no han après que els homes estem totalment zumbats i que més valdria que fóssim a una certa distància d'elles si més no li fas tallar la llengua si més no li podria dir que confiï en déu si més no m'ho deus si més no no em fan mal els queixals si més no no ho pretén si mes no no l'ha disparat si mes no no mata al atzar si més no no tant si més no no te n'has anat a la part fosca si més no pel seu propi líder si més no per un temps si més no podré tenir influència en els nivells més alts si més no porta'm una mica de cervesa si més no seràs en la comunitat si més no talla la part blava si més no tindrem temps per comprovar la seva coartada si més no tradicionalment encara que pràcticament també la lluna i la trobaríem a tot arreu si més no va ser una gran festa si més no volia que la veiessis si mes o menys sí més o menys sí més o menys sí sí més o menys suposo sí més que absurda és una concepció antiquada de la guerra és una fortificació que té un cert aspecte medieval sí més que a la inversa -costa més i al revés no al revés justament la gent està més disposada a dir si m'estafes tu demà m'estafarà un altre i després tothom si m'estàs demanant que cancel·li el de demà ja saps la resposta si m'estàs demanant si he fet algun tracte amb algun vampir bill no no ho he fet sí m'està tornant boig si m'estimes no ho llegeixis davant meu sí m'estimo més retardar la matança fins que arribem a moscou sí més una cosa són les fotos perquè m'havien ensenyat fotos si mesurem una diagonal són tretze centímetres l'altra diagonal són tretze més vint-i-sis si m'evita una altra vegada no caldrà que m'acomiadin sí m'examino d'aquí a dos mesos sí m'ha agradat una mica sí m'ha anat bé he tingut la sort sort és un terme relatiu sí m'ha donat a l'armilla sí m'ha dut a fer un volt si m'haguera d'apostar res potser un dels fills de la vídua volia que ens n'anàrem però ens traslladàrem si m'hagués de batre en duel amb vostè triaria d'arma la gramàtica si m'hagués de passar una desgràcia la mèdium m'ho hauria dit si m'hagués de posar sota la manta d'algú aquesta nit només hi ha una dona aquí que em rebutjaria si m'hagués posat aquella injecció de berbena les coses haurien estat diferents si m'hagués quedat només amb el que recordava hauria estat difícil poder dibuixar aquests viatge emocional si m'haguessis preguntat abans com em sentia sobre tu no estic segura de què hagués respost si m'haguéssiu donat una arma no ens haurien atrapat mai si m'haig d'enfrontar amb l'enemic haig de tenir pràctica si m'han de regalar alguna cosa prefereixo que sigui un llibre quiero una rosa normal sí m'han dit que ara tens al·lèrgia a matar si m'han fet fora sí m'han robat el bossa sí m'has d'ajudar a triar si m'has d'arrestar cada vegada que trobeu un mort val més que ens anem coneixent sí m'has de buscar un tatuatge si m'has de seguir a tot a reu al menys no t'amaguis d'acord sí m'ha sentit perfectament sí m'has escrit com unes deu vegades sí m'hauré de conformar amb tu si m'ha vist algun cuiner professional o encara que no ho sigui que sàpiga cuinar perdoneu és el que hi ha sí m'he de fer reinstal·lar el meu braç correcte sí m'he deixat una cosa si m'he d'estar tancada en aquest forat de merda viuré tan bé com pugui si m'he divorciat dues vegades deixem tranquil sí m'he estabilitzat oh mira és un pargo sí m'he perdut però sembla que per aquí s'hi arriba igualment us deia que el castell de miravet sí m'he tallat la mà sí m'he tret l'electricitat si m'hi assec el meu cul s'adormirà si m'hi has ficat tu si m'hi negués sospitaria sí m'hi trobaré quan recuperi la butlleta sí m'hi trobo tot sovint si m'ho deixes dir si m'ho demanes així no hi ha problema si m'ho demanes així si m'ho demanés seria seva sí m'ho estic començant a repensar si m'ho fa a mi o em deixa paralític o el mato sí m'ho ha dit si m'ho haguessis dit hauria portat el trombó i hauríem fet tu ara et guanyes la vida fent de músic si m'ho haguessis explicat hauria estat preparat si m'ho haguessis preguntat fa un parell de setmanes sí m'ho han d'explicar tot si m'ho he plantejat si m'ho miraré demà si m'ho permet connectaré amb la seva ment i revelaré informació addicional si m'ho permeten hi ha un titular que hi podríem posar ens agrada que ens tractin com a persones no com a perfils si m'ho permeteu crec que avui és especial que digui si m'ho permet ja que és quelcom que conec si m'ho permets copiaré la teva observació al meu diari si m'ho pregunta qualsevol pot ser zen si medita tot el dia si m'ho pregunten ho negaré tot si m'ho preguntes crec que t'avorriries fins morir però només és l'opinió d'un sol home sí m'ho puc imaginar també sí m'ho van proposar i ho vaig fer ja sé que ho va fer en aquell moment començava la democràcia sí mi amor però a mi modo la justícia a veces jo vaig conèixer la mare al principi a dins de la presó similar a la bruixeria medieval on culpar les bruixes per controlar el clima similar al que aquella persona pot tenir amb la seva família o amb el seu entorn similar al que senten els espectadors de qualsevol fet cultural similar al que s'ha perdut en guix sí perquè totes les obres les feien primer en guix similar de característiques i de manera constructiva però segurament seria més gran perquè estava pensada per nedar similar però molt característica si saps el que busques si millora tenim raó sí millor canviar de xip marques xineses com lesee treballen mirant al futur sí millor que bo sí millor que no ho férem sí m'imaginava que ho diries per això he preparat això si m'inclino endavant vaig endavant si m'inclino enrere vaig enrere si m'indiqueu el camí els puc portar jo si m'intentes violar te l'arrenco d'una mossegada sí m'interessen tots els temes doncs miri jo és que sóc una mica especial sí mira aquesta zona està més arrecerada és més neta però no veig un cadi ni veig al contrari gent passejant sí mira aquí tenim un exemple aquí tenim un cep originari que no sabem els anys que té sí mira ara mateix sí mira el dissabte mateix vam anar al centre de la ciutat sí mira el procés és molt simple hem de munyir dues vegades al dia normalment ho fem amb una màquina sí mira els empelts primer que res hauríem de tallar una branca sí mira és aquesta veus el vint aquí hi havia un antiquari fa sis anys sí mira gustau -a veure home què ens pots dir sí mira justament aquí al davant com pot ser que aquest balneari hagi acabat com ha acabat sí mira la utilitzo per posar-hi la clau del cotxe o sigui que hi ha casos de persones que surten i sí mira'm amb aquesta cara l'àcid úric està a quatre un valor normal per una iguana si mira no puc estar gaire estona sí miraré que sí sí perquè jo en menjo molts eh m'agraden moltíssim si miraves per la finestra veies el camp i una vaca pasturant sí mira vosaltres em dieu tot això com si m'importés alguna mica si mirem a l'ordinador per exemple surten cinquanta mil i a més molts me'ls marca que en principi tinc molta cobertura si mirem al seu interior hi podem veure el germen de blat que és molt ric en vitamines i en minerals si mirem altres anys això va canviant per exemple el dos mil dotze ja veiem que al centre de la diana tenim un zero comma cinc vol dir que ens hem equivocat menys el gobierno i el banco d'espanya són els que més s'equivoquen si mirem aquesta indústria aquesta indústria neta i americana si mirem aquestes imatges directament no veiem res s'empasta tot plegat si mirem bé l'amulet ens adonarem que hi ha un símbol si mirem des dels anys vuitanta fins ara la incorporació de la dona ha estat potser si mirem el llistat dels que van enviar cap a aquestes noves terres ens podem fer una idea del tipus de persones que eren si mirem el retorn directe i a curt termini doncs bé potser no és la manera de mirar-ho si mirem la relació entre felicitat i diners són els rics més feliços que els pobres clar fa la sensació que tots els estímuls que ens donen la felicitat sempre acaben sent temporals llavors la pregunta és això ja està dissenyat així si mirem les conques fluvials podem veure que es poden dividir en dos grans grups la conca de l'ebre i les conques internes si mirem les estadístiques veiem que la presència de les dones en els càrrecs més alts si miren amb molta atenció veuran com la cueta de la cria ja és fora si mires a les altres noies no hi color si mires al teu voltant i dius si mires catalunya -i jo l'he estudiada i he estat aquí molts cops hi ha una reserva molt rica de capital social si mires el tema dels calés ell ojalà pogués ser com ell carai si mires les dades veuràs que les dones es tornen boges si mireu en detall us hi podreu veure reflectida sí mireu i entrar a sala sempre és una cosa traumàtica si mireu les fotografies de com eren els ordinadors primers de tots els anys cinquanta de fet ocupaven una habitació sencera si mitja ceba està negra de podrida és una ceba podrida si modeléssim una figura humana com per exemple jo mateix amb proporció directa a la quantitat d'escorça cerebral que dedica a cada part del seu cos sí molt abans de sentir parlar del sí molt amb els pares amb els fills sí la qüestió de la família és molt forta pels napolitans sí molta molta gent que venia en vaixells -amb tot el que tenien que venien de khartum sí molt bé molt bé una setmana més tard sí molt bé però qui sí molt commovedor però això encara no explica per què ens segueixes sí molt diferent però també molt petita i què més -doncs trobem gasteròpodes si molt divertir riu fort lila sí molt doncs ja està nosaltres una mica menys però també l'estimarem sí molt el peix de roca el trobem a tota la costa catalana es troba per tot el món el roger aquí en diuen moll també sí molt ens el pots tallar sí moltes gràcies ets molt maca però no hi aniré jo havia decidit que no hi anava sí molt més grans fa vint anys posàvem pròtesis de cent cc cent cinquanta màxim si molt més tard sí molt sovint també hi ha una sensació d'anhel no a les pintures de friedrich hi ha una mica de malenconia sí molt típic de mi sí monòton per a parlar sona com un robot si mor com a bruixot bé estarà atrapat al purgatori sobrenatural si morim ara serà en estat de gràcia si morim només vull que sàpigues que no m'agrades gaire si morim serà per la glòria no per l'or si moriu amb l'espasa neta cardaré amb els vostres maleïts cadàvers si mor morirà sent un heroi si moro aquí trobarien el meu cos en un edifici amb la teva cara projectada al davant si moro ara és una paradoxa oi si moro hi ha una gran probabilitat que mai més desperti si moro plora per mi si moro vull que li avisis a la meva mare si mos estan condemnat a sa misèria cada dia no podem tenir noltros almenys sa ràbia de poder contestar-los sí mossega perquè jugant -vale juguen fort sí si mostres la menor pietat la gent s'aprofitarà de tu si mostres massa benevolència no et temeran sí mot bon vi si mous un sol múscul estàs mort s'imparteixen cursos pels que vulguin ser professionals en la gestió del coneixement simpàtica i afable de fina complexió ulls blaus cabells rossos simpàtics o no ens haurien de donar les gràcies per poder elegir el seu esmorzar simpatitzo amb els seus sentiments cregui'm s'implant es guió simple complicat no importa simple com una pedra tens un aïllament gratuït simplement acompanyar-los pero no com algú que guia o algú que dirigeix sinó com un d'ells simplement agafa els calés de cada ronda d'inversors i perquè cobrin aquests n'ha de buscar encara més i perquè cobrin cada vegada va buscant rondes d'inversors cada vegada més grans i fixa't que a poc a poc es va construint el que sembla una piràmide clar per això es diu estafa piramidal simplement ah bueno clar i té una poteta malament simplement a la saturació del mercat el mòbil és ja una extremitat més dels ciutadans xinesos simplement amb aquest bitxo tot és complicat però agafar una miqueta de gel d'aloe vera o simplement amb l'estructura de fusta o sigui que tingui més gruix simplement anar cap a una noia a l'atzar i dir simplement apreciava la vetllada simplement aquestes làmines que he fet les he superposat les he superposat per llavors poder fer aquesta textura simplement arriba a nova york simplement cal entrar en un metro per adonar-se de les dues coses simplement camina fins a el despatx de la seva cap i diu acabo de tenir un nét simplement compres el preu puja baixa en el món de les accions això també passa simplement demana i desapareix simplement descansa i quan obris els ulls estaràs a resguard del seu tacte simplement desitjaria que em donés el seu número perquè em pugui explicar davant d'ella simplement dibuixant una mosca dins del lavabo fixeu-vos nosaltres ens pensem que prenem la decisió simplement dic que hi ha equips que juguen la champions i que hi ha equips que no la jugaran mai simplement dir vostè i oliver simplement dóna un cop amb el peu quan estiguis disposat a parlar simplement ell és així simplement ells veuen una paret s'espanten i se'n van cap a la llum per això sempre has de tirar cap a terra simplement el que està dient-mos és que n'hi ha estudis en persones que diuen que la carn produeix càncer simplement el que faig és intentar trencar aquest pic tant com pugui i després el llimarem simplement els holandesos han acceptat una realitat i hi conviuen amb naturalitat simplement el tenia memoritzat simplement empeny amb cada gram de la força que tens simplement em saltaré aquesta part simplement em sembla una mica car per a oportunitat única que necessita petites reparacions això és tot simplement em sento afortunat d'haver sortit d'allà amb vida simplement em va colpejar al cap un dia simplement ens deixaven fer el que volíem amb els cadets simplement entraré i diré bill hem simplement envia el personal aquí simplement enxampi a un d'aquests psicòpates simplement és això i a continuació reguem per aspersió i la planta ja s'agafa simplement és l'única manera que tenen de relaxar-se hi ha gent que se'n va a córrer i gent que es fuma un cigarro simplement estàs fent la teva feina simplement estic preguntant si el que passa aquí és la panacea simplement és un canvi iconogràfic la presència del conservador és molt important simplement es vent a les veles simplement et necessitava de tornada simplement et quedaràs aquí simplement et vas trobar allà simplement fer una volta simplement fes la teva feina perquè la companyia funcione simplement ha passat molt temps des de l'última vegada que vaig beure simplement he de fer servir el meu polze oposable simplement he dit que les principals crítiques que es fan són simplement he mostrat els obvis avantatges d'un curs d'acció alternatiu simplement he pensat que això era la ciutat simplement ho fem així simplement ho vaig prendre i ho vaig malbaratar en mi i em vaig vestir de chanel simplement imagina que els teus ulls orelles nas i gola fossin la tapa simplement ja no ho necessito simplement ja no vivim junts simplement ja saps no som aquest tipus de persones però tampoc som estúpids simplement la fi del món simplement la gent no el vol simplement la guardem a la cabana simplement l'aniré a buscar i seré brutalment honesta simplement la resposta li era igual simplement l'assumeix amb naturalitat si hi hagués de pensar algun dia no sé si li generaria una complicació simplement les arrebosso amb cacau ho faig així perquè ho veieu bé simplement les condicions meteorològiques ens fan canviar d'humor la pluja ens dóna tristesa o no simplement li fas un lloc simplement llegeix una declaració breu i preparada al jutge i la teva declaració de defunció quedarà anul·lada simplement lligant uns pocs caps per lligar simplement l'ogre era d'aquesta manera tenia ànima de criminal simplement m'assec aquí tanco els ulls i baixo a les meves voltes simplement me'n vaig anar simplement necessita saber les mesures de profunditat amplada llargada etcètera simplement no crec estar fet per a la ciutat senyor simplement no crec que ho hagi fet simplement no els caiem bé perquè simplement no em menteixis simplement no em robis a aquesta també d'acord simplement no és possible simplement no estic acostumada a una paraula sincera en aquest tema simplement no estic cega simplement no ha estat la meva nit simplement no ha funcionat simplement no hi ha energia suficient simplement no hi penso simplement no hi trets d'acord simplement no ho pot evitar simplement no ho veig simplement no m'agrada l'adolf hitler simplement no n'hi ha suficients dades simplement no podem permetre que hi estigui involucrat simplement no podíem seguir junts simplement no puc aguantar la idea simplement no sé què simplement no tenia sentit simplement no t'ho posis simplement no vaig poder simplement no volia venir simplement no vull que ens perdem res saps simplement operarem la fàbrica en pau simplement paguen en efectiu i una propina considerable per avançat simplement penso que potser estem una mica desviats del camí simplement per mi això no està funcionant simplement perquè no es colpegin entre elles ho fem ara que està tendre i pateixen menys simplement podem deixar que les asseguradores lidien amb tot això simplement que compleixi la seva paraula simplement que és difícil que els fumetes votin simplement que es faci simplement que ja no sóc prou bo per ella o els nens simplement robar quatre mandarines o quatre taronges per fer la gamberrada i sortir corrents i simplement seguirem on ho havíem deixat simplement sembla com trist com una persona trista simplement sempre he entès que en algun moment es trobaran davant meu simplement separar-nos perquè a la que ens separem una mica veurem com la xifra baixa immediatament simplement s'estava morint de riure simplement sóc un paio que era al lloc indicat simplement sóc un viatger cansat simplement sona familiar això és tot simplement suggereixo que canviem el lloc simplement trobar la millor versió de nosaltres simplement una enteritis en castellà lo más frecuente es lo más corriente simplement un altre trista però desapercebuda estadística simplement una visió zenital de la capsa un cop oberta sense tocar res simplement un fantasma estimada simplement va arribar va decidir aquesta gent vol això aquesta gent necessita això és el que s'ha de fer i ho va fer simplement vaig mirar d'elaborar-lo amb tota la ironia i el sobretot la despreocupació a l'hora d'agafar doncs un simplement vaig pensar que hauria d'estar ací amb vosaltres xics simplement vas entrar al meu cotxe simplement vas trobar a un altre que manegi les teves cordes simplement volia comprovar si tenia la seva comanda simplement vostè no pot tenir fills s'impliquen al cent per cent en el que fan i si persegueixen per exemple una pilota no miren l'abans i el després se centren en el moment present exacte això són estudis que s'han fet en psicologia cognitiva s'imposarà una llengua universal al món la tecnologia com determinarà la nostra manera de comunicar-nos i el dia de demà s'haurà extingit el català s'imposen de vegades no sempre però s'imposen moltes vegades als altres sentits símptomes que no són del teu interès simulació de combat acabada si mullaves el teu llit això era al temps dels nazis en lloc de penjar el llençol en l'estenedor simultàniament les plaquetes han emès una senyalització que fa que unes substàncies que hi ha a la sang formin una mena de fregalls simultàniament l'esteu construint i l'esteu provant exacte si multipliquem tres-cents quaranta metres per segon per un comma vint-i-cinc segons i ho dividim per dos perquè la veu ha d'anar i tornar si muntés una galeria jo econòmicament no seria gaire viable si murray ho vaig escoltar si nades amb dones sancalloses per ventura robaré el teu feble cor sinai slum aquí hi sou vosaltres només en canvi n'hi ha un altre de molt famós que es diu kibera sinatra convidaria perico vidal als estats units i gràcies a ell coneixeria fugaçment marilyn monroe o el mateix jfk sí naturalment estic parlant de la mort si naturalment que l'he entès era bastant senzill sin causa aparente i un mal día para morir i a més a més dóna classe en un institut sin causa aparente que si no és l'últim no està editat per plataforma editorial s'incendiaria tota la fusta i es faria malbé i això és justament que s'inflami la fusta el que no ens interessa sincerament crec que el llibreter ha de llegir sembla una tonteria però amb el tràfec diari de la llibreria sincerament em sentia desconcertat però vaja era clar que la fe movia muntanyes sincerament estic una mica decebut sincerament et volia dir la veritat però estaves tan pertorbada sincerament farà una miqueta de mal sincerament ho vull viu sincerament ja no ho sé sincerament jo espero que espanya sàpiga donar la seguretat jurídica a tots els inversors sincerament lamento haver pres la decisió sincerament mai vaig pensar que arribaria tan lluny sincerament malgrat que aquesta cosa et faci ridícul sincerament m'avergonyeixo de tu sincerament nancy m'estava tornant boja de preocupació sincerament necessito començar de zero sincerament no ho sé sincerament no m'ho esperava pas que em doni aquesta segona oportunitat però ara veig que sí que me la dona i no em quedaré pas parat sincerament no sé què ets sincerament no tinc ni idea de què faries sincerament per què ho has fet sincerament que sap de les possibilitats d'una guerra mundial sincerament si he de afrontar una llarga i tediosa nit preferiria que fos en una cita nocturna amb tu sincerament sí no o sigui a mi no m'agrada sincerament si pogués pagar la renda et demanaria que te n'anessis sincerament si t'haig de ser sincer crec que no a mi m'agrada aquest aquest aquest és excepcional sincerament un setanta per cent de la població mundial encara s'alimenta a base d'arròs sincerament vaig pensar que exagerava sinceritat seria una paraula que podria definir tots dos homes d'art sincer parlant del teu problema amb la beguda s'inclou en la categoria vells temps s'incompleixin per part d'aquestes empreses no és estrany trobar l'ajust de costos s'incorporen gairebé quatre-cents projectes definits com a estratègics per part de cuba síndria té merci ei que vagi bé adéu adéu marxem adéu això és un avituallament això és un avituallament gràcies pel menjar adéu síndrome de l'estàtua humana en diuen síndrome respiratòria aguda greu els dromedaris infectats si necessita alguna cosa pot trucar si necessita algun òrgan compraré els gossos que siguin necessaris i els separaré en trossos si necessita consell legal hi parlaré però si és un altre intent perquè us ajudi a la vostra causa sí necessita el vistiplau de washington si necessita reforços tu ets el seu reforç si necessita res aquesta és la meva línia privada si necessita res més només truqui'm si necessita res m'ho diu sí necessitava el valor per tornar sí necessitem combustible per a ballar i festejar sí necessitem que hi vagis si necessiten alguna cosa si necessites a algú per a parlar sobre el que va passar sóc aquí si necessites ajuda en alguna cosa no creus que jo seria a qui hauries d'acudir si necessités alguna cosa qualsevol cosa cridi si necessites el meu nas la trobessis fermament enganxada al recte del comitè de titularitat si necessites matar algú deixa'ns el fusell si necessites res més si necessites res seré al teu costat si necessites una boja excusa per fotre a algú altre endavant si necessiteu això heu d'estar planejant assassinar a algun d'aquests objectius si necessiteu això heu d'estar planejant atacar un d'aquests objectius si necessiteu ajuda per a trobar això si necessiteu més preneu la meua si necessiteu peles les agafeu si necessiteu un quart jo jugaré sí necessito alguna cosa que sigui modern però també sexy sí necessito la policia si us plau si necessito res els hi demanaré que et truquin sí nedant en l'aigua dones precioses si neguem joan sales i la seva obra ens neguem a nosaltres mateixos per tant és un atemptat contra la vida si neguen l'entrega el reemplaçarem amb un nou director sí nena què està passant si n'és l'assassí podria sortir en llibertat per culpa teva sí n'està ben segur sí n'estan molt orgullosos aquesta torre l'han tancat fa poc per què sí n'estic al corrent sí n'estic bastant mentalitzat si n'estic equivocat no sabem el que ell és capaç de fer si n'estigués el cervell hauria alliberat serotonina o dopamina singapur és el país més petit del sud-est asiàtic antiga colònia britànica ocupa set-cents quilòmetres quadrats singapur n'encapçala tots els rànquings i estònia i finlàndia són els alumnes avantatjats de la ue singapur un model d'èxit gran com menorca i que els xinesos també volen copiar singapur un poble de pescadors que en quaranta anys s'ha convertit en el quart centre financer mundial singulars és un llibre del programa és un llibre que la susana morcillo que és la coordinadora del programa singulars és un llibre que jo recomano que les persones llegeixin un autor cada dia abans d'anar a dormir si n'haguessis tastat te'n recordaries sí n'ha quedat a part d'unes obres literàries de finals del xix la renaixença grega on els catalans són pintats com uns enemics si n'has sentit parlar si n'has vist un ja els has vist tots si n'hem de pelar gaires es fa dins d'un cossi amb aigua abundant si n'hem perdut alguna amb la independència l'hem recuperada després sí n'he seleccionat una de molt breu però que m'agrada molt que aniré traduint al català perquè no he trobat la versió en català sí n'he sentit alguna cosa sí n'he sentit parlar jack si n'hi ha cap referència a la paraula phoenix sí n'hi ha casos hi ha casos d'aquests de robatoris sí n'hi ha dos nens si n'hi hagués més com la meva nosaltres tindríem les presons plenes de gent com el teu fill si n'hi hagués res millor si n'hi ha més d'un surten a caçar si n'hi ha moltes més llavors ja és complicat i el que es fa és que en comptes d'anar a identificació si n'hi ha res aviat ho sabrem si n'hi ha res pendent s'hauria d'acabar ben aviat si n'hi ha tres més sí n'hi ha uns quants que ara et deuen coses però quan s'acabi el dia no en quedaran gaires si n'hi posés un grapadet no passa res lo justet si n'hi tingués estaríem més a prop d'un pif aquesta malaltia que diuen que no té remei s'inicia aleshores el descens del rescatador baixa controlat pel gruista des de l'helicòpter s'inicia amb una catàstrofe i és un brindis que cada sant joan recorda els absents si ni era amant i aquest amant no existia no ho sabem no ho vam saber mai sí ni més ni menys si ningú contesta les teves trucades telefòniques si ningú salva ningú si ningú es mou ningú morirà si ningú ho sap aquest ets tu si ningú li té por s'acaba la màfia això és la cosa hi ha un moviment en algunes botigues si ningú més va amb elles jo sí si ningú no volgués pagar pel vaixell te'l donaria com a mercaderia sense valor si ningú queda amb vida almenys quedarà això sí ningú sabia que era al porxo si ningú s'assabenta i només nosaltres el sabem no podrà ser reconegut sinistres amb barba bàrbars pudents que remaríeu travessant el mar estret i ens prendríeu dels nostres llits si ni tan sol saps qui és la client sí ni tan sols em presentaria a aquell ric amic seu de llarg número sí ni tan sols hem estat fora de l'habitació tant de temps sí ni tan sols la teva dignitat si ni tan sols parles la seva llengua si ni tan sols puc protegir la meva pròpia esposa o la meva pròpia mare per a què serveixo si ni tan sols saps com cuinar ous remenats em preocupa què tipus d'esmorzar li vas a servir al meu nét si ni tan sols saps que és un acudit sin m'has dit que era una emergència sin noticias de gurb una mica de somriure i també mirall trencat si no abandonem la lluita i treballem amb constància arribarà un dia en què tot fluirà si no abandonis la feina si no acabaré amb el seu patiment si no acabes amb aquest embaràs moriràs si no acabes la pel·lícula a temps em pixaré al damunt si no acabes teu plat no surts d'aquí si no accepta les meves ordres l'hauré de substituir si no accepta l'oferta s'haurà d'encarar a la pena de mort si no a córrer després ja que parlem de pencar ara fa dies que no et veiem a la televisió si no actuem tots morirem de fam si no admets la teva culpa no deixaran que te'n vagis sinó a hores d'ara ja m'hauries matat si no al cent per cent a un vuitanta per cent nosaltres contactem amb els pagesos sí no a la fitxa estava la coneixem perquè és la més gordita de totes sinó a l'inrevés d'esborrar les petjades com diu el títol per tant és una novel·la que fa referència com dèiem al mal si no almenys que siguin baixets que no siguin gaire alts perquè tot aquest tinglado d'aquí que no se'ns mogués si no a males un de sis o set comma cinc i això és la mesura que estàvem mirant amb un peu de rei sinó amb dinamita autèntica als vietnamites els agrada el realisme sinó amb intel·ligència el cor per mi no és solament un òrgan físic sinó amb la de la gent de la meva generació amb una mallorca que ja no existeix sinó amb l'estudi i la interpretació d'aquestes dates històriques amb tot allò que ens aporten sinó amb sobrietat i temorosos de déu sinó a més a més la família que conformen els clients més fidels els parroquians que hi van sempre la gent que hi va a beure cervesa sinó a més com que fem packaging els productes que cuba ven al món i especialment el tabac -les marques que tots coneixem cohiba montecristo o hoyo de monterrey sinó anar a fer negocis al mercat el sistema era simple si no anem a discutir una treva entre les nacions combatents en nom del cel sobre de què discutirem si no anem alerta el món empresarial el món de la banca tindran molta més informació que no pas la gestió pública cultural sinó a nivell ideològic o és una mescla de tot a nivell si no aparta l'arma de la meva cara si no apedacem la propulsió el dipòsit es desbordarà i omplirà aquesta nau amb gas verinós sinó a poc a poc com les onades que van arrossegant les roques si no aquesta aliança haurà acabat si no aquesta no serà pas la darrera habitació sense finestres que et podràs trobar sinó a quin preu les pot vendre llavors si les pot vendre a un preu que el mercat ho accepta sinó aquí també una bolívia forma diguéssim sí també és que són emissores educatives emissores culturals si no arreplegarà un refredat si no arriba al metre en diem nanes i si s'enfila més amunt fins als tres metres llavors parlem d'enramades si no arriba a ser pel bob marley no sé si el marcus garvey hauria estat tan conegut si no arriba a ser pel jaka no haguessis entrat a la selecció eslovena si no arriba a ser per aquest tall fet sobre les roques d'atapuerca les coves on s'han fet moltes de les troballes si no arriba ho tenim fatal sinó a seguir la pista d'un personatge enigmàtic un pioner català sinó a temperatura ambient o uns trenta-vuit o quaranta graus tant si volem barrejar una vinagreta sinó a través de la virtut que és una cosa a reivindicar i que la gent normalment no entén què significa si no aturem l'hemorràgia en tres dies la meitat dels bancs d'aquesta sala hauran trencat si no a vegades ens hem trobat que quan han estat amb humans i els passes amb els de la seva espècie no els reconeixen si no avorteu ara mateix ens enganxaran a tots sinó bàsicament per la feina que fa la dona amb negocis afegits per sostenir la família sinó bastants evidències que el triangle obra pública-constructora-partit-govern si no beus moriràs sinó buscar altres maneres de promoure el treball dels nostres artistes si no busqueu el que la majoria dels homes busca serà millor que em digueu el que us agradaria que fes si no caiem a l'abisme si no calia l'evacuació em penjaran de l'estàtua de la llibertat si no calles reina si no camina els esforços que s'han fet no hauran servit de res té molt bona pinta eh vinga petit si no cancel·lo la reunió em sents si no cessa aquesta persecució trobarem la manera de denunciar-ho arreu sinó clarament amb una certa ràbia que dissimulo potser amb una visió cínica una mica irònica sinó col·locar-la directament al mercat hi ha un mercat químic un mercat químic d'exportació sinó com a conseqüència que el pacient tarda molt més a arribar a l'accessibilitat del sistema públic de salut si no com el podrem ajudar si no comença aquí un altre ritme per tant la gent pot dir no m'interessa si no començarà a sonar una sirena i el ferrari d'en robin quedarà bloquejat sinó com organitzem les coses perquè això sigui sostenible jo crec que ho ha dit dues vegades i és una bona definició si no comprèn a déu llavors almanco hauria de tenir fe si no com s'entén que no et quedis embarassada sinó com una dinàmica d'amor interpersonal això és fascinant si no com van poder transportar en vaixell les tropes des del continent si no coneixeu katherine pancol jo us aconsellaria que la coneguéssiu si no confessa els necessitarem com evidencia si no confia en els esteroides no hauria de de confiar en els metges si no confies en el que veus tu confia en el que veig jo si no confies en els homes que tens a banda i banda o davant teu si no connecta el cotxe a nosaltres probablement estem bé si no contesto pujarà si no controleu l'alimentació de les vostres mascotes ja sabeu el que pot passar sí no corri riscos sinó coses que per a la resta dels mortals són preguntes místiques de què estem fets per què hi ha matèria per què hi ha univers sí no creguis que li importarà si no creus que podem canviar com pots creure't que has canviat sinó criminals perillosos assassins traficants fumadors molts feia una vintena d'anys que hi estaven tancats sinó d'alguna cosa molt més seriosa i per una altra banda les balears que estan alineades diguem sinó d'aquella nena disposada a menjar-se la vida i a devorar tots els llibres que podia sinó de com ho hem de cuinar amb qui ens ho hem de menjar els hàbits saludables que han d'acompanyar aquests àpats sinó de companyia el pronòstic és molt bo només treure-li això i corregir l'aplom si no defenseu la vostra pròpia ciutat per què ho farien ells si no deixa de ser-ho el comerç local tendeix més a proveir-se de productes de proximitat llavors hi ha majoristes industrials o artesans que treballen gràcies al fet que hi ha algú que està donant una sortida al seu producte que no està fet amb una producció tan gran com per vendre's en supermercats sí no deixaré que parli així de tu si no deixem estar el bosc no els alliberarà mai si no deixes de beure si no deixes d'enamorar a la meva dama sentiràs tota l'extensió de la meva ira si no deixes d'investigar acabarem amb tu de la mateixa manera que vam fer amb el teu xicot sinó de la condició humana això que era un invent que molt poc abans havia fet el cervantes sinó de la dimensió humana de la grandesa col·lectiva de la consciència inalienable d'un poble que sap qui és sinó de la dimensió humana de la grandesa col·lectiva sinó de la indústria europea o simplement de la indústria amb majúscules sinó de l'arquitectura mundial una peça única que val la pena veure sinó de l'energia que podia desprendre una activitat artística perquè això era una olla a pressió la gent era feliç sinó de l'època dels tsars i de rasputin de la tradició més innata del poble rus sinó de les persones més creatives del segle per què tu per què creaves sinó de molt llarg recorregut de país en què des de sindicats fins a organitzacions empresarials sinó de prolongar-la o hasta inclús accelerar-la en alguns comentaris o en alguna de les seues preguntes sinó de quan no hi havia treball això ha permès que quan no hi havia treball si no de què sinó des de fora de crims cat tot el que s'està fent en aquest país sinó des de l'òptica de països que la sensació de crisi no la tenen la xina no la té la sensació de crisi sinó de segrestar els principis del mètode i els principis del mètode això no si no desitges perdre la inversió les probabilitats són una merda sinó després també saber vestir-lo comercialitzar-lo o sigui el vi és un bé intangible no és aquest és més bo que aquell sinó déu meu que no se'n vagi si no dic que no i per tant tot i les dificultats que ha tingut la socialdemocràcia sinó diguem raonar per tenir raó has de guanyar el debat de la raó sinó dir què hem fet per transmetre aquest tipus de valors els que hem estat actuant aquests vint o trenta anys no sinó discapacitats infantesa investigació de laboratoris etc si no dius res tu te les carregaràs sempre sinó dona'ls-hi no dona'ls-hi diners tampoc perquè dels diners no en fan res si no donem prioritat a això no anirem enlloc si no dónes el manual al comprador del cotxe en quebequois curiós no sinó d'una transformació social que ha acompanyat aquest mercat de treball sinó d'un col·lectiu de fins i tot diferents professions que decideixin què s'ha de fer en un cas concret sinó d'uns rics que volen dominar el sistema tinc la sensació que sense arribar al punt que a mi m'agradaria si no duren molt poc eh ara ara en parlem de tot això a veure si no el client les retorna l'actual propietari es va fer càrrec de l'empresa si no el compromets l'artista si no el desastre seria més greu però jo crec que sí que els hem d'exigir una aliança sí no el distregui's noi sinó el fet de poder triar el que realment tu vols llavors esclar la majoria de vegades el problema és això sinó el gegant que hi ha al cim sinó el joc rítmic i de cridar l'atenció jo crec que s'ha de llegir d'aquesta manera si no el jutge no em deixarà ni seure si no ell la denunciaria a la policia si no ell per la lligada per on tu l'has fonyat o per algun altre lloc trencaria si no ells s'espanten tu també t'espantes i és negatiu per ell sempre amb molta tranquil·litat i paciència sinó el maltractament i la tortura no podia ser un policia com a protagonista ningú se'l creuria si no el mato sinó el més hàbil o una mica més astut i cal saber moure les teves cartes si no el meu cul tindrà un greu problema sinó el model autoritari i el mercat lliure i això en alguns països sinó el mostrador que hi havia a la botiga aquesta sensació que tocant això toco la memòria de casa sinó el paràsit es nodrirà de tu i emmalaltiràs sinó el que diguin a distància de ser jueus jo crec que a tots ens ha d'interessar això sinó el que el teu món perceptiu experimenta el que tu sents com tu veus i perceps el món si no els ajudem podem tenir òbviament una societat molt descontenta però també podem tenir revolucions polítiques que acabin sent molt perjudicials sinó els diners de què disposen incomparablement més que els ciutadans dels altres brics si no els eliminem tots hi haurà una guerra civil interminable sinó el seu millor pintor en pocs dies aquest caçarecompenses va localitzar el lluc si no els fem una oferta concreta oloraran la sang sinó els gossos no podran seguir si no els hagués matat els homes del nord haurien cregut que sóc feble si no els hi arribo a portar em fa matar si no els hi pagues vindran a per tu i després vindran a per mi si no els hi retornem els crèdits el banc finançarà els nostres enemics si no els ho dius no ho sabran si no els importa senyors sinó els interessos d'aquells que estan augmentant els seus beneficis i per tant la gent que sí no els matis a tots si no els -no no i ara i tant això és molt bo eh sinó els objectius i els temes tècnics i tàctics estic molt contenta si no els personatges queden plans i llunyans amb poca implicació el que passa és que moltes vegades sinó els que s'humilien i reconeixen que són pecadors i que necessiten el seu perdó si no els sap encarnar després i crec que això és fonamental si no els trobem ens denunciaran sinó els usuaris del servei que recomanaven a altres persones vés cap allà que et donaran un servei si no els veieu ara després potser us els trec si no el tenim és que no hi és si no el teniu en la vostra biblioteca us donaré el meu si no el trobem o si trobem una tomba amb el seu nom tu i jo tindrem uns problemes seriosos si no el troben et despatxaran pare si no el veu els objectes personals que hem recuperat són allà sinó embussen la màquina si no em creieu podeu escorcollar el meu tros si no em creus espera't que arribem a casa si no em creus pots preguntar al vident si no em creus val més que vagis amb ell si no em deixes gaudir de tu t'obriré la cara si no em deixeu anar us faré matar si no em deixeu gaudir de vós us obriré la cara si no em desflores ara mateix seré jo qui et crucificarà si no em desperto això durarà anys si no em dius si no em dius tot d'aquest cas t'enviaré amb tren fins a nova york si no em dones el manuscrit no dubtaré en disparar els teus turmells canyelles i genolls sí no em malinterpretis si no em maten els monstres ni els pirates ni els ibers potser em matarà el cèsar si no em paga el demandaré si no em passaré tota la nit patint per tu si no empleem el tacte sembla que mos falti algo però normalment els animals no es deixen tocar si no em podeu veure seria íntim sí no em poses a prova si no em preocupo mes que les paraules que puc dir si no em preocupo sí no em quedava bé si no em queixo sí no em referia a aquest mario conde a l'altre que també és escriptor no bueno escriptor sí fa llibres si no em respons correctament haurem de veure quanta carn poden menjar aquests si no em segueix ningú ningú no morirà si no em sé res sí no em sorprèn si no em toquen el cul bé si no em tornaran a encadenar sí no em trobava gaire bé si no em vaig ara mateix si no em vol dir la veritat se la pot dir a la policia si no en algun moment de l'estiu que els dos no tinguem ni feina ni exàmens sinó endins cap a l'àtom si abans la definició tradicional de segon era una 60ena part d'un minut sinó en el descens de barrancs vies ferrates escalada et permet a part de fer esport sinó en el negre mort del meu garatge sinó en el que tenim en comú durant segles hi ha hagut prejudicis sinó en la idea de consciència de l'ara i aquí perquè en la profunditat de l'ara i aquí sinó en l'aspecte moral del disgust de salut això ha afectat és molt greu el que ha passat doncs senyor andreu missé autor de la gran estafa de las preferentes moltes gràcies fins una altra moltes gràcies a vostè si no en poden néixer fins a una dotzena i cadascun serà capaç de pondre ous ell sol si no en sabies res ets un idiota si no ens agrada la temperatura que fa a l'exterior construïm una pista d'esquí a l'interior si no ens asseuen aviat escriuré una crítica horrible a la xarxa si no ens deixés casar em moriria si no ens deixeu entrar morirem si no ens diu alguna cosa el despatxo si no ens diuen res és que ho estem fent bé si no ensenya'm com ets si no ens ha matat el viatge no ho farà res si no ens hi acostem més no el que el ciutadà tampoc entén és que hi hagi vint-i-vuit comissaris si no ens hi tornem ens podríem rendir als nostres llits i esperar la mort perquè això és el que està en joc si no ens morirem tots i no arribarem enlloc si no ens quedaríem a casa allà amagadets i bueno molt discretets i tal i qual no no no si no ens rentem les mans pràcticament com si fóssim un cirurgià com que aquest protozou si no ens rescaten bill no hi haurà més història si no ens va bé un camp pugem una mica i busquem un altre camp com que hi ha diversos camps que no són bons per aterrar-hi sinó en termes polítics més i més gent arribarà al punt que voldrà actuar si no en tinguéssim si visquéssim en una casa absolutament asèptica emmalaltiríem amb molta facilitat per falta de sistema immunitari sinó en tota la teva obra a el viatge d'hivern hi havia els lieds de schubert sinó en tot el sistema i ajudar a la reforma penitenciària de diferents països sinó en tots nosaltres sinó entrar a europa i abatre fronteres tu creus luka que hi ha alguna part dins de la societat eslovena si no entrem a moscou en sis setmanes ens morirem glaçats sinó en un clàssic de la música catalana quan estaven fent l'àlbum sinó en un sentit filosòfic vivir la vida con sentido de víctor küppers sí no en vull si no era en aquesta vida seria a la pròxima vaig fer un tomb pel sud per erfoud sí no era gens millor allà sí no era tan secret si no és aigua cafè fred te fred si no és així la policia voldrà parlar amb tu si no és així li donaran gasos si no és així no graciosament no ens tornaran res sí no és això si no és amb lògica de política interna i de reforçar la posició de syriza si no és ara quan si no és a través de la reducció dels nostres marges com que els nostres marges s'han de reduir si no és a través de llibres o a través d'altres expressions culturals com ens podem apropar a aquesta realitat dels nostres veïns dels nostres conciutadans si no és avui demà i si no demà passat si no és avui serà demà o l'endemà si no és cap entrebanc si no és casa meva si no escoltem jazz dimarts a la nit si no es concentren no podran expressar el seu amor a déu mitjançant la dansa sí no és convenient anar sempre tapat del cabell la meva àvia per exemple sempre em deia si no és de manera periodística vull que els fets siguin els fets si no es dona per vençut mirem tots els angles si no es donen les condicions adients l'adult pot tardar fins a sis mesos a emergir del capoll però en condicions òptimes el cicle vital dura vint-i-u dies i per tant permet que la població de puces es multipliqui exponencialment si no és el cas estic una mica confús sobre com el pas del temps és rellevant si no és el nostre home quedarem com uns bojos si no és el petit àlex sí no és enganxosa és molt solta ara la tirarem ací que vas tu a treballar em toca treballar a mi després no cobraràs sí no és fàcil trobar un cantant negre ni és fàcil trobar un home de la neteja blanc si no es fa gestió tard o d'hora tindrem un altre gran foc i no hi haurà qui l'aturi si no és gaire agradable més suau per això que la memòria no és transferible cadascú té la seva si no és gaire problema sí no és gens brillant és com si estigués en el terreny del dibuix sí no es ho explicaré a ningú si no és indi perquè porta un pollastre de barret si no és indiscreció si no és la carn mengem verdura pot estar contaminada per d'allò el mar també està contaminat sí no és la criatura si no és la mort de franco és més endavant el pare del rei la mort del pare del rei sí no es marca a un cos així si no és massa maleducat sinó és massa personal si no és molèstia si no és molt demanar si no es mor de gana al mig del camp sinó es moririen de fam si no és mort ja ho serà si no és necessari és millor no anar amb el cap cobert per què ho dic així sí no és pas el que volíem si no es passa no se sap si no espaviles tu el problema el té l'altra persona no el tens tu tu vius la vida com tu vols jo la visc amb passió i amor si no és per un petit detall fixeu-vos en el fons hi ha un punt en què no és coherent sí no es poden collir una mica verdes perquè durin més si no es posa en contacte es perquè algú està impedint que ho faci si no es pot treballar amb màquines i no es troben prou especialistes l'única solució és dignificar la feina i evitar així l'emigració massiva dels joves als estats units sí no es preocupi per mi sí no es preocupi si no es presenta perdrà la seva bonificació si no és probable que em perdi més escola si no es produeix llavors no hi ha pol·linització el fruit no prospera i la flor s'asseca si no és que en tens alguns a la teva si no és que ets al tibet aleshores potser si no és que ho hem fet extraordinàriament bé i alguns d'aquests deutes intenta saldar-los si no és que si no és que tens pressa per arribar a casa si no és que tens una idea millor aquesta és la nostra única oportunitat de tornar a casa si no és que vénen a arreglar-me alguna cosa a casa i mira si no és que vols especialitzar-te molt en una època concreta el que vols és tenir aquella pinzellada si no es reabsorbeix ha de sortir per algun lloc és com una pústula més o menys però això era molt gran sí no és real si no es recupera s'ha de tallar la cama el problema serà que l'arrossegarà sí no està al cent per cent lògicament nina què t'han fet reina si no està casat com que també és normal dinar fora de casa si no està escrit que és una dona negra no hi vagis perquè no puc fer qualsevol personatge perquè encara no existeixen en canvi crec que soc un personatge que pot ser qualsevol personatge si no està malament numància no t'ho nego però no sembla la cuina si no estan menjant per què no es moren de fam si no estan ni tallats els heu de tallar vosaltres com feien els neandertals si no estarem obligats a girar si passes per sobre aquells arbres obligues a agafar alçada sinó estaria cremat en la foguera o explotat per a guany d'altres si no estàs a la marca la llum no t'enfoca si no està segura de qui podria tenir claus canviï tots els panys si no estàs preparat per això si no estàs vivint-ho com una vida paral·lela a la vida que anomenem real no té sentit des del meu punt de vista sí no estava en molt bones condicions però podria restaurat molt fàcilment si no es té en compte el fantasma només hi ha un sospitós sí no estem bé si no estem perduts no hi ha res ni els diners ni l'èxit no hi ha res que valgui res si no estem venent i el públic no és tonto i la bombolla es punxa molt fàcilment si no estés embarassada ballaria fins la matinada si no estic arrestat preferiria marxar sí no estic bé si no estic fet pols si no estigués a la pel·lícula acabaria passant exactament el mateix si no estiguéssim a punt de tenir una orgia estaria molt enfadat amb tu ara mateix si no estiguessin lluitant entre ells ens matarien sinó estimular les ganes d'aprendre i de conèixer la vida i de d'estimular coses que et facin sortir cap endavant si no es torça arribarà a ser el millor gladiador d'aquests temps si no es tractés de la seva mare ja l'hauria penjada per traïció si no es troba bé vagi a l'hospital que hi ha al pròxim poble sí no és una conversa normal entre marit i dona si no és una mica criatura ell mateix per dir-ho d'alguna manera que es dediqui a una altra cosa no si no és un bon moment podria si no és un paramyxo i podria ser que no l'altra explicació seria un cop al cap si no és un tumor quines són els sospitosos si no es va amb un rellotge i no et coneixes molt les sensacions és fàcil accelerar-se i deixar-se portar pel ritme de carrera si no es va fort no hi ha cap mena d'emoció si no es veiés aquí la leishmània no vol dir que no la tingui si es veu segur que la té si no és veritat estàs castigada si no et conegués millor diria que entrenes un exèrcit si no et conegués millor em pensaria que estàs intentant que em faci enrere per aquesta feina si no et culpo si no et despertes aviat la segona alarma si no et disculpes aviat estaràs arruïnat si no et fa angúnia si no et fa res que et pregunti què t'ha fet canviar d'opinió si no et fa res si no et mataran lentament si no et molesta si no et passessis el dia pensant en aquella mossa sí no et penso dir el meu nom si no et posa a la presó perfecte si no et poses més roba no puc prometre que no t'atacaré de nou si no et pots permetre un advocat l'estat te'n proporcionarà un si no et prens amb humor les malalties no et curaràs mai sí no et preocupis per ell sí no et preocupis si no et presentes després de tots aquests preparatius et si no et puc matar desitjaràs estar més que mort si no et quedaria un full grumollós i molt gruixut ara el següent pas és agafar el motlle que se'n diu la forma si no et resisteixes no et farem mal si no ets a la llista no entres si no ets policia no ets ningú si no ets una gossa o una esclava de les més tirades no és normal si no ets un dels nostres ets un d'ells si no et surten bé les cares és posar els dos ulls al mateix costat del nas si no ets viu no pots jugar si no et temen no et segueixen si no et vols ofegar en la teva pròpia sang si no exerceixes no el pots tenir en l'àmbit jurídic a nivell d'un autònom exercent si no existeix cap cervell capaç de tenir una percepció del color en tot el món el color no existiria sinó explicar qui ets tu per tant quan tu vas a un altre lloc sinó extractores de matèria energètica -petroli i gas principalment sí no fa broma sí no falta gaire si no fa mal i no talla si no fa que deixis de fer res si no fa que l'alliberin està acabat no si no fa res moriré sinó faria veure que s'havia escapat de les urpes dels grecs i que en realitat volia ajudar els troians i això és el que van fer construeixen el cavall el deixen a la platja agafen el vaixell i se'n van i quan els troians veuen que els grecs han marxat surten corrents i es troben el cavall i comença un gran debat si no fas aquest esforç posen una mica de barrera saps però quan fas l'esforç ja s'obren a tu i ja estàs totalment integrat si no fas cap ximpleria no passarà res si no fas la foto no les vens si no fas les coses que volem et traurem la democràcia no garanteix que manaran els millors si no fas res passen coses que són un engendro ja és una cosa i continuen i continuen perquè no s'han tocat si no fas servir la paraula es pot donar el cas que hi hagi una conversa que no cal ni parlar si no fem això i ho fem ara estem perduts si no fem res entrarem en guerra si no fem res hi tornarà si no fem res i anem esperant anem esperant se'ns farà la nit però ja no és això és que hi ha risc que s'ofegui el vedell si no fem res moriran de totes maneres sinó fins i tot aconseguir coses que semblava mentida que es poguessin aconseguir tan fàcilment sinó fins i tot del que està a la tradició de catalunya que ha estat tradicionalment un país emprenedor sinó fins i tot en anglès i fins i tot en vida del defoe i fins i tot en els pocs mesos que van si no fora per mi cap de nosaltres estaria aquí i gens d'això hauria passat si no fores el meu germà pensaria que ets un espia si no forma part de convertir-ho en una rutina que és que trobes una cosa fas tres brometes va posem-nos seriosos si no fos així hauríem de tancar l'hipòdrom si no fos així no hi hauria desintegració sinó renaixement si no fos així no tornaries a veure ni un naufragi si no fos del temps de què parlaríem si no fos pel teu univers de butxaca hauria mort en aquell moment si no fos per ell no hauria estat en aquell vaixell si no fos per en pere no hi seríeu aquí no ho teniu molt clar si no fos per la meva transgressió hauria passat açò si no fos per la meva transgressió hauria passat tot açò si no fos per la valentia del vostre escuder seríeu home mort si no fos per mi algú podria haver pres mal si no fos per mi no sabries res de la plata si no fos perquè sé positivament que això és un parc diria que és un camp de golf si no fos perquè t'agrada tant jugar i tens uns gustos tan si no fos per tu probablement m'hauria quedat si no fos per vostè si no fossis policia hauries preguntat si no fossis tan cabut i tan borratxo també podries ser allà però no t'hi han convidat si no fos tan pesat no pararia una espasa si no fos tendra estaria tova no et costaria tallar ah dura dura si no fos una dona casada si no fos una noia t'agradaria també si no frenes mai seré capaç d'arribar fins a tu si no fumo em torno boig si no guanyem no podràs fer el que t'has proposat si no guanyem s'haurà acabat tot si no guardi la pistola si no haguera arribat a les meues mans primer si no haguera sigut una cosa si no hagués anat per tu estaries en embolics si no hagués de treballar doncs em quedaria a casa a dibuixar m'agradaria treballar de policia o si no de youtuber si no hagués dirigit aquella rossa cap a tu si no hagués estat així qui sap si encara hi serien si no hagués estat mai en la teva vida si no hagués estat per la valentia del vostre escuder seríeu home mort si no hagués estat per l'avi que em va ensenyar tot el que sé si no hagués estat per mi ara estaríeu tots a la presó si no hagués estat per una ocurrència absurda després de negociar el preu si no hagués estat per un fet inesperat que em va trasbalsar vaig rebre una trucada de l'agència de càstings si no hagués intentat lluitar per començar seria viu si no hagués nascut tan curt de ment si no hagués premut aquell botó si no hagués sigut per ell cap de nosaltres seria aquí si no hagués sigut per la lluita aquella de molta gent avui no tindríem ni això si no hagués sigut per tu encara tindria una família si no haguessin fet l'únic hotel de estrelles del món set si no haguessin tingut aquests tipus d'interès tan baixos durant tant de temps si no haguessis estat allà el vial no s'hauria trencat i hagués pogut curar el peter a l'altre costat si no haguessis estat aquí hagués hagut de trobar una altra manera d'escapar si no haguessis estat pres hauria estat diferent si no haguessis estat tu si no haguessis necessitat ajuda no m'hi hagués acostat si no haguessis vingut si no haguéssiu sigut tan arrogant podríeu haver tornat a casa vostra amb una flota de vaixells si no hagués tornat no estaries aquí dempeus i si no hagués vingut a tu si no hagués vist amb els meus ulls aquest home mort si no hagués vist la teva foto gairebé no t'hauria reconegut si no has anat a treballar perquè has tingut un fill o tens una mudança de pis o simplement tens vacances o estàs patint una grip has de tenir molt clar que això no és absentisme laboral si no has begut gaire si no has estat a baix com sabràs quan ets a dalt si no has fet ni mitja pipada si no ha sigut manifestament deshonest tots hem comès faltes i deshonestedats petites generalment si no ha tornat d'aquí una hora que dormi on vulgui si no hauré de fer servir la força si no hauria vingut sí no hauríem de poder dir estem a punt de començar la classe sisplau verifiqueu que teniu els telèfons engegats sí no havia samarretes noves sí no havies de comprar menjar perquè et donaven de mamar si no he fet mai ni la vertical no l'havia fet mai bueno ya está no que fort si no hem arribat doncs continueu si no hem d'arriscar no arrisquem i sobretot intensitat hem fet una cosa molt grossa tots els pares ho han vist els seleccionadors d'altres seleccions heu vist com animaven nosaltres mateixos l'emoció que tenim sí no hem fet això en molt de temps si no hem tornat d'aquí a una hora enfonsa el vaixell i torna a casa si no he tornat talla'l i continueu sí no he trobat l'essència però hi ha un moment que dius ho estic començant a entendre si no heu provat aquesta proveu-la més forta la del delta de l'ebre i més gustosa si no hi anaven de cap són afortunats en aquest sentit jo crec que en aquest país la crisi ens ha ajudat si no hi és hi hauria de ser si no hi és pares de ballar i per mi és és simplement això sí no hi és si no hi estem molt a dintre i no sabem assimilar i gairebé és millor oblidar-ho no si no hi fa alguna cosa tard o d'hora li hauré de fer mal si no hi fem res serà pitjor si no hi ha alguna cosa que en vulgui saber la solució potser no passaria de les primeres pàgines si no hi ha aquesta percepció col·lectiva que això és útil és quan tenim un problema si no hi ha cadàver no s'ha mort ningú entesos si no hi ha cap complicació el popoter sortirà del quiròfan d'aquí pocs minuts si no hi ha cap magatzem allà et volaré el cervell si no hi ha cap problema convida'm a una altre festa sí no hi ha cap problema si no hi ha cap problema se'l tornarà a agafar d'aquí a un any sí no hi ha cap sí -no hi ha cap vot en contra no no -pot sortir de programada no si no hi ha desfilada de disfresses què hi fem aquí si no hi ha diners no hi ha amics sí no hi ha distinció si no hi ha divisió de poders no hi ha controls creuats i costa més de controlar el poder d'exigir rendiment de comptes sí no hi ha dubte si no hi hagués algú que els recollís la superfície del món estaria plena de cadàvers de mosques de tot el que fos si no hi hagués emocions la vida seria molt avorrida si no hi hagués gent amb iniciatives culturals els pobles moren si no hi hagués hagut mikhaïl gorbatxov a moscou interrogant absolut si no hi hagués la part de la fòrmica que és molt dura de seguida la fusta quedaria menjada si no hi haguessin semàfors la ciutat seria més perillosa sí no hi ha hagut una destrucció ràpida i la gent ha hagut de marxar no és el que sembla si no hi ha la carretera com ho solucioneu això arriben equips amb helicòpters registren la gent si no hi ha lloc al compartiment de cabina posin el seu equipatge de mà sota el seient de davant seu si no hi ha motos no passa res hi haurà bicicletes amb motor d'autobús si no hi ha objeccions si no hi ha ordre s'ajorna el judici si no hi ha res a témer per què s'oposa a fer públics els productes utilitzats sí no hi ha res com saps si no hi ha res de nou el froilán no tornarà al veterinari fins que acabi el tractament sí no hi ha res en el món que superi aquesta mirada si no hi ha res més si no hi ha res que em molesti no si no hi ha res que m'ajudi ho deixaré estar si no hi ha senyals visibles de traumatisme ni símptomes de cansament no penso pas tallar els carrers si no hi ha terme millor el prenc si no hi ha tots aquests elements des de la moda des d'estar en el lloc adequat al moment adequat si no hi ha un lloc que queda a la terra que és segur sí no hi pensarem quan hi arribem sí no hi podria estar més d'acord si no hi posem oli el cuscús se'ns enganxarà oli o hi ha qui hi posa mantega també si no hi sóc a temps i te'n vas d'aquí si no hi tens cap inconvenient si no hi vaig em fuetejaran si no hi vaig em mataran igualment si no hi vols anar no hi aniràs si no ho aconsegueixes sempre podràs trobar feina en un circ si no ho aconsegueixo al japó hi ha un lloc que es diu manicomi si no ho aconsegueixo m'hi veuré obligada ja el que passa és que primer hem d'intentar si no ho agafaré a les meves mans sí no ho crec si no ho deixes córrer em perdràs a mi si no ho descobrim prompte sí no ho dic per tot el què estàs passant sí no ho entenc si no ho entens ho comprenc si no ho entens no vol pas dir que ho hagis de rebutjar si no ho és ell la matarà i desprès pujarà el vídeo si no ho és et trucaré si no ho és no et sembla que ja és hora de fer un cop de cap si no ho ets llavors ens has estat enganyant d'una forma inexcusable si no ho fa bé això et podria afectar a tu sí no ho faig bé si un nen ho fa súper bé si no ho faig el president és mort si no ho fa mai ho tornarà a veure si no ho fan seran idiotes sí no ho faré això si no ho fas aquí no ho faràs enlloc o sí jo crec que faràs més coses fora que aquí si no ho fas aviat el perdrem tom si no ho fas bé la fletxa no anirà bé això aplicat a la vida seria el moment en què decidim fer les coses correcte però abans de decidir fer aquesta cosa el que necessito és ordre si no ho fas em començaré a clavar cops de puny a la cara si no ho fas és perquè és un somni si no ho fas estaràs mort si no ho fas haurem que posar mexicans si no ho fas ho lamentaràs la resta de la teva vida si no ho fas per un sentit profund ètic de la teva professió fes-ho perquè mai ningú et pugui retratar en un llibre dient si no ho fas pots acabar perdent alguna cosa més que la casa si no ho fas s'aplica la regla número u si no ho fas seré jo qui vindrà si no ho fas t'hauré de fer pam pam al culet si no ho fas tu aleshores crec que jo si no ho fas va dir si no ho fa tu tampoc si no ho fa vostè primer si no ho fem rebrem tots si no ho fem serem usuaris de tecnologies que es desenvoluparan en altres ubicacions del món si no ho feu em mataré jo ara mateix si no ho fos l'hauríem atrapat fa temps si no ho fos li seria molt difícil poder expressar en les fotos les emocions que els aficionats tenen quan s'enfilen muntanya amunt si no ho ha fet ell per què l'heu arrestat si no ho ha fet ja si no ho hagués fet així no hagués pogut perquè el cel va estar destapat una hora només si no ho haguessin fet brussel·les hauria tancat la pesqueria del sonso si no ho haguessin fet les tindria ales dues si no ho he entès malament el que pretens és si no ho heu fet ja aneu tard la primera quinzena de desembre és la preferida de la majoria per fer les compres de nadal tot i que cada vegada més les avancem al novembre abduïts pel costat fosc depèn de la categoria però entre el vint-i-cinc i algunes categories el quaranta per cent del consum es fa per nadal si no ho impedim envairan la ciutat si no ho mantens baix control l'hi donarem a algú que pugui si no ho pot reconstruir abandonarà el projecte si no ho pots acceptar aleshores si no ho pots fer a temps sencer serà millor que vingui aquí si no ho publico és només qüestió de temps que algú més ho faci si no ho puc suportar si no ho sabés com faria la meva feina si no ho sabés millor diria que això era un intent dissimulat d'aconseguir alliberar als maleïts ostatges si no ho sap aviat ho sabrà sí no ho sé això de gespa segada això és un matís sí que es nota sí et recorda quan se sega un camp si no ho sentís així preferiria morir sí no ho sé per mi va ser una època molt maca sí no ho sé sí no ho tornem a fer si no ho trobem de seguida pris morirà molt aviat si no ho uses tots els altres s'asfixiaran sí no ho va fer si no ho va fer vostè qui ho va fer sí no ho vaig creure si no ho vol fer no ho fa sí no ho vols fet al teu cul sí noia saps què passa que sant pere no s'ha posat al telèfon i mira què ens ha donat sí noia -sí sí noto noto els aires noto els mil cinc-cents metres sí noi és la vida sí noi és veritat això però per què és tan important aquest coco si no impartim educació financera a la ciutadania i fem pujar també el nivell de la demanda si no intentes esborrar allò que has fet i tornar-ho a fer millor segurament no te'n sortiràs sí no i plans ja i després maqueta tens llapis anna aquí -no tinc aquest sí noi què és la biomassa tot allò que el bosc rebutja sí nois havíem planejat cada pas de la nit sí nois mai utilitzeu aquest espai d'aquí dalt si no ja et dirà quan si no ja hi seria aquí si no ja seria massa si no ja seríem morts esgotats i de què serviria això sí no ja se sap els estrangers a l'hivern sol passar si no jo no comprenc la vida d'una altra manera que no sigui treballant sinó la capacitat que té cadascun d'aquests països per absorbir aquest creixement sí no la coneixes la meva filla oi sinó la definició que en fa la mateixa llei fins al punt que el mateix consell d'estat quan va fer l'informe preceptiu per tramitar a les corts aquesta llei si no l'adormim no ho resistirà sinó la d'una persona prudent que pensa treballa i el que fa ho fa molt bé si no la fas servir mentre cavalques per què te la posar llavors sinó la francesa i com que trobo que és la superior si no l'agafava ningú aquest negoci es perdia i aleshores en el moment que vam arribar a un acord va ser si no l'agafem tornarà a matar sinó la gent se n'adona si no la haguessin fet ja sinó la història de les persones que van viure durant aquest temps al nostre país sinó la llegenda que més mal ens fa als que coneixem la realitat de corea del nord si no la mà quieta com que el max no ha respost al tractament conservador amb gotes si no la mires no és un problema si no la paia ens matarà si no l'aprecieu us desitjo molta sort cavallers sinó la qualitat i la voluntat dels músics per entendre's i compartir experiències si no la reclamo la justícia que anhelo s'oblidarà sinó l'arraconament de les dites lletres o de les humanitats no a càrrec de la ciència sinó del cientifisme sinó la sal del saler de taula hi ha moltes persones que els porten per exemple si no la senten a ella no ens escoltaran a nosaltres si no la senten a ella no ens sentiran a nosaltres sinó la seva capacitat de sortir-se'n i de poder ser escriptor ofici escriptor és un mèrit de folch i torres si no la solució més dràstica seria amputar però això si no hi hagués més remei però jo espero que si no l'atrapem desapareixerà si no la truco els meus pares no em deixaran de molestar si no l'aturem tornarà a matar si no la va matar per què va fugir sinó la vetlla per la litúrgia aquest és el motiu pel qual hi havia sempre un capellà sinó la vitalitat dels sentits i aquí llavors miró és de la categoria d'un filòsof si no la vols me la passes si no l'embrió es podria morir es comença a set graus c la temperatura s'abaixa cinc graus per minut fins arribar als trenta-dos si no les encalces no tens una foto sinó les races que viuen allà s'enfadaran si no l'has matat tu no cal que t'amoïnis sí no l'hauries de tenir si no l'ha vist i només li diem d'una manera formal dins d'un concepte que està escrit teòricament si no l'hi tornaríem a desbridar l'hi tornaríem a cremar a fi que aquesta solapa que havia fet no torni a créixer si no li donen un sabor molt bo i quantes ostres -una dues com a màxim si no li dones pasta la matem si no li fa res m'agradaria contestar si no li fa res si no li fa res voldria meditar la seva oferta uns dies si no li ha passat a ningú encara aquí no té perquè passar-te a tu per tant jo crec que tenia s'adrenalina tan amunt que era tot anar cap a s'operació a salvar sa nina a ajudar es meus cunyats i així va ser i tot va anar perfectament si no li importa que els deixi si no l'importa que ho digui té una visió estreta del socialisme si no li podem tirar més aigua efectivament bona pregunta perquè és algo que està preocupant molt si no li prestes atenció en despertar potser t'hagi abandonat per sempre si no li sap greu sí no li vas dir que era un parany oi si no llegiu què passa ho trobeu a faltar teniu mono no us passa res sinó llepafils en diríem d'acord llavors crec pel que em dius però ara li faré una exploració si no lluitem contra ells com els podem aturar si no l'operéssim d'aquí a quinze dies tres setmanes el podrien trobar mort el que s'infla aquí és el rumen que és un estómac si noltros deim que n'esperanza aguirre se mereix una bomba de destrucció nuclear és que és tan exagerat que sa hipèrbole se nota no sinó l'únic que els hi agrada és animar és entrar a una pel·lícula que és d'un altre si no m'aconsegueixes a mi sinó mai no ens posaria en aquest somni si no m'ajudessis estaria en problemes si no m'allibereu tindreu vampirs trepant pels vostres culs si no mantens el cap per sobre l'aigua arrossegaràs a la resta si no marxem perdrem el tren si no marxes et mataré jo mateixa si no me la deixa dur l'he dut per això he tardat una setmana no me la deixa dur si no me la dónes esbotzaré la porta si no me la fan del tot bé com a mínim aconseguiré que estiguin acceptablement entre elles si no me'l crec el tracte es trenca si no me l'hauré de treure i no vull faig això per no haver-lo de treure però t'ho dic si no me'ls carregaré començant per la glòria nacional sí no me'ls deixa veure si no me'n surto necessito que els diguis a ma mare i ma germana que ja no era el noi estúpid que va pujar al iot si no m'equivoco aquesta és la coda on david mamet que és un provocador si no m'equivoco aquest món quedarà destruït demà mateix si no m'equivoco encara no han mantingut relacions si no m'equivoco fa cinc minuts li volies esberlar el cap si no m'equivoco un drac apareix d'aquestes boles i concedeix un desig sí només actuant com robots sí només amb paraules sí només a passat aquella vegada sí només aquesta maleta sinó més aviat un recordatori una vacuna vam començar el segle amb una guerra i els vam acabar amb una altra si no m'esbronquessis no n'aprendria res si només cal recordar a tothom les coses més simples i a vostè mateix si només direm que un animal té llenguatge si és el que tenen els humans si només el jo crec que cada vegada és més necessari si només en menges un trosset no però si menges tota una botifarra però com has de menjar un trosset de botifarra si només ens donen un moment si us plau robert si només era una broma sí només és que m'agafa molt fort sí només és una migranya si només és un nadó si només és un sentiment els que van marxar van fer bé perquè com més lluny siguis més fort serà el sentiment si només fora això si només haguessis estat tu en aquesta fossa no t'hauria portat al campament sí només hem sortit un segon i després només això anàvem a fer sí només mantingui així d'acord sí només me'n queda un si només m'haguessis fet més maco si només mires que és només pensaràs que és si només mireu els resultats externs direu sí només necessiten una mica de mozart sí només necessito una petita ajuda amb una cosa sí només perquè cap ballarina portàtil t'arreplegaria si només pogués escoltar aquell degoteig sí només quan hi té alguna cosa a perdre sí només que aquesta vegada la causa de la mort són dues bales al cor i el nostre criminal no fa servir armes de foc si només queda un seient lliure en aquest avió lluitaré amb tu per ell sí només que el teatre ha vingut nou o sigui el que m'interessa és fer espai efímer sí només que no ens agrada gaire el soroll als mitjans sí només són alguns caps per lligar que volia sí només són aquestes tres si només sou dos si només tingués la seva confiança sí només una amiga sí només una mica avergonyida sí només una mica si només veus el que veus amb els ulls és que hi veus molt poc sí només volia descansar sí només volia prendre l'aire si no m'haguessis deixat fer a mi si no m'has vist mai sí no m'he quedat pel càstig no llegiré el butlletí de notes sí no m'ho esperava si no m'ho expliques com ho fotografiaré sí no m'ho puc creure si no millora avisi el metge si no mira la tindrem fins que aguanti si no mira quantes en coneixem si no mires el teu voltant no pots explicar la vida de la gent si no m'ocupés jo de tu si no moren aquest vespre la propera agulla que faci servir farà un forat al teu cor si no mostrem a aquesta ciutat qui és realment la regina qui ho farà si no nedés em penso que em tornaria boja si no n'estàs segur no tenen res i en bob sortirà lliure si no n'has begut si no n'ha tornat ara no en tornarà mai si no n'hi dic res a en ben com sabré que la càmera encara existeix sí no n'hi ha de més grans però quan tinc els sis nanos amb mi tres cadiretes de cotxe sinònim de tradició i excel·lència si no no el tinguis si no no toca tenir gos i ells així són feliços sí no no em refereixo que imaginem-nos quin tractament era que si no no és diversió és entreteniment si no no es pot tenir cultura sí no no està amb ells sí no no està fantàstic molt bé llavors al sofregit n'hi poso una culleradeta si no no estaria parlant amb mi si no no et podem admetre si no no exacte t'has preguntat alguna vegada a què has hagut de renunciar si no no hauria conegut la vostra mare si no no hauria deixat els eua s'ha estat injust amb ell s'ha estat injust no injust però no s'entén si no no hauria marxat mai si no l'haguessin enviat a buscar aigua si no no hay un sentido benvinguts a arts i oficis si no no hay un sentido en dedirlo no tens concert jo crec que has de marxar però ràpid eh si no no hi ha tracte si no no me n'hauria anat sense el permís del professor sí no només són uns cops sí no només vull preguntar sobre la seva veí el violinista si no no m'hauria quedat amb tu sí no no no no si jo estic d'acord una gran misericòrdia sí no no no si no no podria menjar qui és la teva parella la meva dona quants sou a casa si no no podries i les tècniques són bàsicament si no no res sinó normalment a les caps de la comunitat seguim restaurant i jo vaig a mirar el que tenim val si no nosaltres no utilitzaríem aquest plàstic de cap manera però teniu el llistat complet d'additius que porten els plàstics si no no sé com pot acabar si no no sé què poden fer els meus homes si no no seria un pneumàtic d'alta velocitat oi si no no són si no no val la pena i això està al llibre jo crec viure la mort intensament perquè és una putada si no no val per al concurs ha d'estar ben contrastada de manera que l'animal se separi bé del fons si no obeeixes aquesta ordre el comte mai et donarà un braçalet si no obeeixes aquesta ordre el comte mai no et donarà un braçalet si no obres aquesta porta si no obres aquest maletí et descarrego l'arma a la cara si no paguem cada quilòmetre que fem ho pagarem i augmentant els impostos que paguem tots si no pagues no hi ha títol de propietat si no para què ho estava fent si no para saltaré si no parem que ho farem si no parla algú amb ell l'enfonsarà sinó parlar de la manera més planera possible si no parleu morireu si no parlo amb tu abans que vagis a dormir ens veurem en el món dels somnis si no parlo em moro dr o no noies sí no pas durant gaire estona si no passa res sí no passa res sinó pel fet que jo t'entretinc i després et col·locaré un producte o et col·locaré alguna cosa no sinó pel valor de la seva decisió personal la seva fermesa i la dedicació absoluta que demostrava cada dia si no penses disseccionar una granota morta llavors si no penses disseccionar una granota morta sinó per alguna activitat que ha fet enderrocar les parets tu creus -si més no té aquesta pinta sinó per com es representen no i això ara que veus els adolescents amb el mòbil sinó per fer el que havies de fer una vegada que has vingut sinó per fer llum amb les llànties d'oli avui poden menjar carn perquè no és ni quaresma sinó per mala cura e administració de la dita dona el marit diu que ja li dóna diners sinó per moltes aplicacions de què la nostra societat no és conscient i que d'alguna manera contribueixen al benestar sinó per mons mítics i una mica ho agrupava tot per exemple hi havia el món mític del parís dels anys vint sinó perquè al llarg de la teva vida vius també diferents vides en funció de l'edat en funció sí no perquè a mi el que em preocupava més era el pipí sinó perquè com que necessita més atenció juguem més amb ell estem per ell sinó perquè després jo espero que totes aquestes persones que ens vénen a visitar sinó per què el teu model d'èxit malgrat tenir uns forats enormes com per exemple l'holocaust sinó perquè el van pescar amb narcotràfic i va anar als estats units sinó perquè escriu molt bé la història és molt potent evidentment però les històries a més de ser potents sinó perquè és el conjunt de la comunitat el que l'està protegint ara bé que sigui difícil que es contamini sinó perquè és molt ornamental en les amanides per exemple de manera fàcil per fer una floreta sinó perquè és una constant matemàtica i el concepte de constant matemàtica sempre m'ha fascinat sinó perquè fa aperitius televisius que dia a dia veuen tots vostès de seguida lligaran caps de per què els dic tot això sinó perquè jo podré comprar el producte dels altres imagina't que aquest paperet que n'hi direm diner el té el cambrer sinó perquè la reforma laboral per un cantó i les retallades socials per un altre sinó perquè les persones de la novel·la no tiren la tovallola si no perquè necessitava d'altres coses et va deixar d'interessar l'escena rock sinó perquè realment déu està més enllà d'aquestes categories i per tant si només el representem amb barba blanca sinó perquè tenia un concepte de la llibertat personal que avui les feministes contemporànies si no persegueixes els teus somnis seràs com un vegetal sinó per sobreviure perquè han desaparegut les gires perquè han desaparegut les produccions sinó per tenir els mateixos drets i van lluitar primer amb les mans nues els van massacrar sinó per tot el sistema circulatori però realment jo penso que sí que és bo prendre pastanagues sinó per tot l'encant i el misteri que l'envolten també en contraposició una mica sinó per un problema de faldilles segons diu l'escriptor sinó plantejar-te una pregunta jo crec que hi ha una pregunta a climent que podria ser aquesta si no plou hi haurà una revolta sí no podem ballar tots tres hi ha límits si no podem fer res semblant a un deba si no podem fer res sense mirar l'hora són les nou fa cent anys la carolina montaigne encara devia ser al taller cosint si no podem protegir a una nena innocent para què valem si no podem protegir els nostres propis banderers per què ens haurien de protegir ells a nosaltres si no podem ser una família llavors morirem tots plegats si no podem sortir fora anirem cap amunt si no podem també podem partir sense ell sí no podem tenir l'escena del crim contaminada si no poden mantenir el ritme que no s'allistin no si no podeu cavalcar no tindrem cap oportunitat si no podeu mantenir la pau del rei potser la guàrdia de la ciutat hauria d'ésser comandada per algú que pugui si no podeu pagar un advocat el tribunal us en proporcionarà un d'ofici i probablement farà pena sinó podien tenir la seva màgia ningú més podria si no poguérem fer fractura hidràulica quant dependríem del petroli estranger i el terrorisme sino porque la situación del mundo hoy no es la de mil nou-cents setanta estarem en un altre segle senyor tejero com sempre un plaer si no porta les quatre barres al llom ja ho té la història quan la mires amb perspectiva es relativitza si no porto roba interior si no posa'ls a un cantó sí no posis aquesta cara de babau si no pot anar amb una companyia low cost a donar la volta al món que potser se'n faria més càrrec si no pot pagar un advocat se li proporcionarà un a càrrec de l'estat si no pots arreglar el que està trencat si no pots confiar en la gent amb la que tractes llavors què si no pots confiar en l'home que tens al costat o davant teu si no pots dormir em despertaràs si no pots estar ni dret no pots lluitar si no pots ho dius i no perdem més el temps si no pots mantenir la serenitat em permetràs que jo sí que ho faci si no pots ni matar un gos si no pots posar els ulls en espiral com lligues amb les noies si no pots ser completament honest amb mi sinó precisament jo crec que especialment alguns països brasil és el gran exemple no si no prenc crèdit del nostre treball llavors ningú ho farà si no prenc res em sento malament sinó preocupar-te'n una mica i que estiguin feliços també eh que ens ho passem bé nosaltres si no procedeixin amb el segon objectiu si no puc accedir al crèdit perquè no tinc família que m'avali és clar ens estan construint unes idees si no puc imaginar el cel imagino una minuciosa esperança si no puc més si no puc ni parlar ni res si no puc ser allà per ella has de prometre que hi seràs tu si no puc ser un home lliure faré que em matis sinó pues els cosins els tios els germans a poc a poc es van amotllant a la nova situació si no quan corres molt la força centrífuga arrenca la banda sinó que acabaran acompanyats per molta gent que ara està inclosa perquè té feina perquè té encara un lloc a la societat sinó que a la vegada té una projecció a la capacitat d'unir-nos els uns amb els altres sinó que al contrari que si anaves a treballar als estats units o si anaves a no sé on és que eres molt bo eh sinó que alhora en deriven moltíssims més problemes no com com aquest per exemple no poder formar una família sinó que amb la presència de la gent que s'alimenta d'aquella terra hi hagi un retorn hi hagi un tancament energètic cap a la terra sinó que a més a més arrosseguen el colesterol dolent que hi pot haver a les nostres artèries sinó que a més a més els recipients en el qual el guisem acaben sent gairebé donen el nom al plat sinó que a més a més és capaç com ningú de transformar una paraula i d'eixamplar-ne el sentit al mateix temps que la concentra sinó que a més a més revisi que aquesta aplicació és efectiva sinó que a més ells també saben que tenen memòria que és una espècie de consciència és un element de la consciència sinó que a més els oferien pròtesis per poder valer-se per ells mateixos sinó que a més és oposada pot ser un poema d'amor pot ser un poema tristíssim de desamor sinó que a més havia escrit una guia de viatges sobre el país mira mireia mira què et dono a veure si ho reconeixes això sinó que ara cada vegada més les imatges permeten els entorns on es publiquen les imatges sinó que ara la novel·la negra té altres aspiracions sí jo crec que el que passa és que la novel·la negra a catalunya sinó que ara s'atreveix a publicar english is not easy un llibre il·lustrat per aprendre anglès que la luci s'ha fet a mida sinó que baixes i a peu pla ja tens la ciutat va ser mirar per les vidrieres del restaurant sinó que busquin realment el que els agrada i els apassiona sí sí sinó que cada element està fixat a la fusta i és la fusta la que aguanta el pes global de la peça sinó que cada home o dona val el mateix a l'hora de decidir els sous que pagueu són els mateixos que a l'empresa privada sinó que cal fer un seguiment a posteriori de les habilitats directives per veure si efectivament s'apliquen sinó que comencem per dissenyar bé no llavors naturalment la indústria què està fent llavors també perquè legalment s'estan posant traves -que això és imprescindible si l'administració no hi entra és difícil cal començar a fer productes ben dissenyats sinó que comparem l'impacte mediambiental que generen comparem la política de responsabilitat social sinó que contempli mesures com l'iva reduït per aquells elements aquells productes bàsics sinó que creen els seus propis canals i creen continguts amb capacitat d'atracció sinó que creia que la literatura tenia el poder de dir i per tant de reunir si no queda bé què passa és que no podem deixar-la així sinó que d'alguna manera el que fa és formar-los dintre d'un itinerari si no quedarà diguéssim en una declaració de bones intencions però que no donarà resposta realment sí no queda res d'ell aparentment sinó que deliberadament s'havien manipulat un frau que afecta una de les grans companyies automobilístiques si no què demà sinó que després quan l'hernán cortés arriba a l'imperi asteca i veu que els asteques utilitzen or si no que déu em doni una paràlisi sinó que dins d'una història que trobes que és contundent i que et ve de gust explicar després jo accepto qualsevol paper que em proposin sinó que dóna fe l'art que allò s'ha evaporat sinó que duren anys a veure jo feia temps ja que anava darrere d'una tortuga sinó que el comte va a la biblioteca a falsificar llibres sinó que el fajol és dolcenc a tot el que li poses fajol té un contrapunt dolç sinó que el fet que hi hagi delegats a les empreses vol dir que allà hi ha millors condicions sinó que el fet que les famílies siguin meccano que hi hagi una gent que s'hagi separat sinó que el govern socialista va respirar molt tranquil quan jordi pujol va ser exculpat sinó que ella anirà fent i el bitxo s'ha d'agafar per ell mateix d'estar amb nosaltres sinó que ell s'anava enriquint exacte sinó que ells tenen la capacitat si no te'n pots esborrar i això d'esborrar-se'n ja és un tema sinó que el nen vegi allò que el mestre creu que ha de ser motiu d'actuació de tothom sinó que el protagonista és un protagonista masculí ella és això sobretot el detonant que ens ajuda a enfocar l'acció sinó que el quadre sèptic més la cirurgia el gos no ho aguanti depèn de les reserves que tingui la gosseta sinó que el que acostuma a passar són diferents àmbits d'alimentació en funció dels espais que són propis petits sinó que el que es vol és acabar amb un projecte d'igualació entre els sexes el que es vol és tornar a unes imatges molt tradicionals i poc sostenibles del que és la societat no sinó que el que fem és aportar alguna cosa que els altres no tenen que els altres tenen en altres dimensions sinó que el que li interessa és agafar aquests diners per comprar les coses que realment li interessen a ell sinó que el que vol és nodrir-se amb allò que realment li pot facilitar unes vies d'expressió sinó que els gossos vénen d'un llop ancestral ja extingit que va donar lloc a dues branques una el llop actual sinó que els llibres aporten una gran quantitat de noves tècniques de noves maneres de cuinar que fan que sigui molt més divers sinó que els nostres llibres arriben de particulars llavors segons la teva tria són els llibres que vens a la llibreria sinó que em preocupen els valors que estem transmetent als joves és a dir no és culpa dels joves tot això de cap manera sinó que em sona com una flor que neix al tibet una fimosi un ram de fimosis sinó que en el fons som un grup d'amics que ens vam conèixer quan érem molt petits sinó que ens ha ajudat molt a fer el programa d'avui gràcies miquel àngel per haver-nos ajudat sinó que era classificatòria per al campionat d'europa de manera que la selecció catalana sinó que era ella qui feia les coses a la manera local ajudant a fer-les sinó que era més el paisatge de la garrotxa la relació amb la natura experimentar els materials pensar en les persones sinó que era un senyor que venia amb un cavall i que pujava dalt dels fems de les escombraries sinó que érem amics i aquesta novel·la ja fa un temps que és escrita sinó que eren més aviat necessitats de tipus més bàsic ara els fills reben una mica més la mirada dels seus pares sinó que és acompanyar-los en aquest projecte el que passa és que això que dic jo que sóc pare de tres fills sinó que és capaç d'atacar moltes menes de teixits sigui el fetge els ronyons les venes els pulmons sinó que és collida del dia mateix o del dia abans i que pel color per la pell tibada sinó que es dediquen a bàsicament sinó que és de qualitat potser no és més àmplia però sí de més qualitat sinó que és de tot el que hi ha construcció tots els espais verds sinó que és el que està allà a fora a veure un momentet joan si no què és el sexe sinó que és és poc més que un altre i en canvi la diferència que trobes de gust és molt gran sinó que es fa de pressa el que és important és que si pot ser la cua que quedi sinó que és faig el que em ve de gust i si serà diferent o no això ja és una mica més casual sinó que és habitual veure-les al mercat depèn del preu d'aquests productes sinó que és millor partir de dietes hipocalòriques i d'aquesta manera es perd pes si el problema és perdre pes sinó que és molt dur acceptar una persona que et va matar el teu pare fa dos anys o tres anys sinó que és quelcom continu és quelcom que forma part de la relació sinó que és simplement una evolució és fascinant imaginar que tu puguis llegir un llibre sinó que està dins dels altres poetes és un home que ell sol ja agafa tota la tradició occidental i oriental sinó que estan molt enquadrades pels no però jo m'estic referint més que res sinó que estan profundament entreteixits una manera de veure-ho és per mitjà d'una representació gràfica sinó que està repercutint en la base psicològica de la personalitat d'aquell nen sinó que estava a punt de conèixe'n un i molt lluny de la florència renaixentista sinó que estem reflectint una impressió general que evidentment és creada pels mitjans de comunicació sinó que estem tristos perquè plorem precisament amb el plorar i la tristesa sinó que estic parlant de les coses que afecten directament el nucli de la vida quotidiana i el nucli social sinó que estigui acostumada a la pròpia espècie de manera que quan fem la reintroducció sinó que estigui inclinada ara l'inclinaré ho exageraré però fixeu-vos en la columna vertebral sinó que estiguin destinats a tothom que no estiguin excloent ningú perquè tinguin alguna dificultat sinó que és tot un conjunt que s'influeix d'una manera permanent i constant sinó que és un accident i a mi m'agrada aquesta accidentalitat i m'agrada molt la polèmica sinó que és una guerra d'un mateix país amb una ideologia diferent per tant això és molt subjectiu sinó que és una mena d'estupor de resplendor respecte de la seva situació en aquell moment sinó que és una patologia del sistema democràtic vol dir en definitiva que la gent té la sensació sinó que és un diàleg que no el fas amb paraules sinó amb els llibres com els poses per què aquest el poses aquí i no allà sinó que és un moviment vital que no para mai vint-i-quatre hores al dia que estàs pendent d'allò sinó que és un problema de la creació del mateix pau gargallo que va utilitzar uns materials que entre ells es creen conflicte sinó que és un producte ben bé que sigui fidel que sigui un producte artesanal que arribi a la gent que volem arribar sinó que és un territori pel qual no pots passar perquè són lleis de prohibicions com en la física sinó que es van matar ells mateixos per no ser morts pels romans però això per ells no era com un pecat diguéssim sinó que es veuran amb ulleres i tu podràs ser el messi o podràs ser l'entrenador el guardiola sinó que es veuran amb ulleres i tu podràs ser el messi o podràs ser l'entrenador sinó que fa moltes altres coses no avui és dijous som aquí a plaça universitat sinó que fem exactament el mateix que fèiem a terra abans es parlava del tàntal sinó que fins ara no s'havien estudiat també per la dificultat d'estudiar-los sinó que fins i tot la va mesurar avui al programa veurem com s'ho va fer sinó que forma part d'aquest territori il·lusori dintre de totes les ambigüitats que hi ha en general sinó que fóssim capaços d'entendre que feia hores aquella persona tenia una vida normal sinó que gent d'altres estudis o professions passaven per màsters d'escriptura sinó que gran part d'aquesta informació en pocs anys ja serà absolutament irrecuperable sinó que ha convulsat perquè hi ha una malaltia del sistema nerviós central sinó que ha d'ensenyar als propietaris dels animals a mantenir-los sans perquè siguin més rendibles sinó que ha de tenir una sèrie de pautes perquè tots són animals potencialment perillosos sinó que han de participar en totes les activitats que se'ls programen per al seu tractament sinó que han d'obtenir una cosa que ha caigut dintre d'un tub totalment artificial sinó que has d'estar connectat has d'estar en múltiples xarxes has d'estar en múltiples buscadors sinó que havia entès el missatge de la campana la prova definitiva que això últim era cert sinó que hem de buscar un nou model global globalitzar la consciència dir ens hem estat equivocant tots sinó que hem fet el salt i ara qualsevol comerç o botiga sinó que he vingut conduint per una carretera que tenia unes clotoides magnífiques sinó que hi ha altres nivells on una infermera pot assistir i emprendre que això és molt positiu sinó que hi ha elements d'aquella cultura que reconeix com a propis perquè el mediterrani ha pogut escampar durant molts segles de vida sinó que hi ha moltíssimes espècies que entren per exemple amb l'aigua de llast amb l'aqüicultura sinó que hi ha productors que estan registrats i venen a l'estat sinó que hi hem de fer un manteniment després perquè molts dels equips que fabriquem porten bateries sinó que ho fa a fora del recinte de l'exposició en col·laboració amb l'ajuntament de barcelona sinó que ho mesurem amb hores de vol i amb escales d'aeroport qualsevol malaltia en qualsevol indret del món sinó que ho veuen molts dels participants en aquest llibre la majoria opinen que l'escena independent no va ser sinó que implica altres passos de dintre més de despatx diguéssim sinó que intentaven aportar coses noves diferents bueno sí a més en aquell moment sinó que involucra diferents tipus de professionals amb habilitats i coneixements molt diferents sinó que ja estan criant aquí que és el risc que s'ha d'evitar que aquesta espècie s'adapti i comenci a criar aquí sinó que ja és un canvi de model són crisis de concepte i a més els europeus si no que ja sé que em convé no beure cervesa però ara me'n vaig amb els amics sinó que la competència es multiplica per mil que si ho fas en un lloc com barcelona sinó que la crisi sembla que encara enforteix aquesta tendència sinó que la fem servir per fer desenvolupament de producte investigació testeig fer experiments sinó que la tendència és que aquest espai de realització personal d'individualització sinó que l'estem com si diguéssim només matxucant pels efectes i no per les causes sinó que lo que veig és una dona lo que veig és la possibilitat de construir-me com a dona sinó que marca tota la seva generació que és la guerra civil i conseqüentment el franquisme sinó que més aviat estem preguntant-nos si hi ha diàleg entre els dirigents de les diferents religions sinó que m'interessava veure com reacciona la gent davant d'això i sobretot explicar-ho de forma delicada en certa manera sinó que n'ha aprofitat la idea de crear una pell artificial a taràntula acabada de publicar en català sinó que parlaria més aviat de com amb eines comercials amb eines de màrqueting sinó que parlen d'antropologia que parlen de geografia d'història això en els llibres per exemple nostres i d'altres editorials sinó que permetia també a l'estat proveir tota una sèrie de serveis socials sinó que per ser bona s'ha d'haver gelat com aquesta eh sí sí seria això seria això sinó que per una multiplicitat de raons l'ús de les energies fòssils sinó que podem variar el contingut de la informació és a dir que podem arribar a suplantar l'observador sinó que podria afectar tot l'string seria energia quilòmetre zero totalment sinó que políticament també es volia amagar el conseller d'agricultura deia que els focs eren provocats sinó que posaves un producte que fos segur que sabessis segur que l'animal s'adormia bé i es despertava bé sinó que propicies l'autocensura que és jo diria sinó que recomença una vegada i una altra com el kaspar schwarz i és una història molt original però és a la vegada poètica sinó que s'alça de nou més fort i dur sinó que s'assessorava bé amb el millor pensador del seu segle i de la seva època sinó que segurament se'ls va inventar un cuiner o un client els va demanar d'aquesta manera i es deia benedicte sinó que se'l van passant fan cadena aquesta és la manera de determinar si realment hi ha moviment o no sinó que senzillament diferents espècies han evolucionat diferents sistemes reproductius i socials sinó que senzillament les condueixen cap a altres profunditats lluny de la nostra mirada però no deixen de ser-hi sinó que serveix per alimentar l'embrió de la planta aquí es veu molt bé en aquesta ametlla marcona sinó que s'està renovant i construint molt de totes maneres és bonic el contrast sinó que si al final aconsegueixes fer la carambola es pot fer de més d'una manera sinó que simplement genèticament tenen aquest tipus de cabell diferent dels altres sinó que simplement la llavor l'aplicaríem directament al camp i llavors la faríem créixer tot el seu cicle allà sinó que sí que té responsabilitats o sigui la feina que et pot comportar sinó que són altres propietats el pa integral té molta més quantitat de fibra sinó que són clòniques de les anteriors de tal manera que amb el temps totes les cèl·lules si no que són elles en la mesura del que volen que ens ensenyen la tècnica de volar amb els ocells sinó que són moltes les mans que l'organitzen el convoquen i el celebren sinó que són musulmans valencians que un segle després s'haurien revoltat sinó que són paisatges interiors i aquestes formes em suggereixen unes altres formes sinó que són principalment les ong quan parlem d'ajuda al desenvolupament ens referim sinó que també aprofundeix en les relacions humanes i en tots aquells factors que forgen la nostra identitat sinó que també és una fruita recurrent tant en la literatura com en la música sinó que també es va començar a situar les bases d'altres millores que podríem dir socials sinó que també són al cinema al teatre a les llibreries sinó que tenen un angle d'inclinació per afavorir la incidència de la llum són reflectants sinó que té unes repercussions culturals que són les que realment han determinat el caràcter i la idiosincràsia de vilanova no sinó que tibes i quan veus que ella diu ah vaig a seguir això allavòrens arriba el premi sinó que tinc una obligació legal d'actuar el que passa és que evidentment ho de fer amb molt de tacte sinó que tot és sobretot la trajectòria una trajectòria que es va construint a mesura que es van fent feines sinó que tots són kenians però després ells se senten molt cada un de la seva tribu sinó que treballem per donar resposta òbviament intentant recuperar els costos en què incorrem als malalts sinó que trobo que és la figura humana més necessària l'heroisme gratuït l'heroisme perdut d'entrada sinó que tu mateix no estàs triant el que realment vols fer amb la qual cosa doncs la principal cosa és això sinó que vam agafar el tramvia aquest ha estat un país des de sempre integrador de la immigració sinó que van anar realment cap a les ongs i si als setanta els partits polítics sinó que va ser més aviat un divertiment de molta gent que va decidir tocar la guitarra muntar segells muntar grups sinó que va ser també un canvi cultural polític econòmic cultural i lingüístic sinó que va una mica més enllà i ens fa conèixer els personatges les circumstàncies i el desenllaç sinó que ve de l'activitat de l'home i de la dona és a dir el capital que realment compta és el capital humà sinó que vull anar més lluny i en l'anterior intervenció ja ho he dit no em preocupa fonamentalment si no quina altra cosa signifiquen els teus somnis si no quin és el punt principal del matrimoni si no quin és el sentit si no rebo els diners avui al migdia hauré d'abandonar el cas si no reconquerim el nord mai estarem fora de perill si no rectifiques el perdràs sinó reescriure i tornar a repetir i refer d'una manera pròpia el que altra gent ha escrit anteriorment si no reps ajuda és difícil fer-ho per tu solet perquè per molt que entenguem les coses si no res de l'altre que l'hagin treballat i li hagin donat si no resistim prendran la platja en un estoneta si no respira i no batega és que vol dir que està mort no i és si no retiren la denúncia passaré un temps a l'ombra sí normalment ens assegurem que no se't quedi a dintre sí normalment la tinc oliver sí normalment li agrada passar el diumenge a londres si no saben qui sou ni què voleu mai no podran predir quin serà el vostre proper moviment si no sabeu això a aquestes alçades no sou la persona indicada per cuidar d'ella sí no sabia que era sí no sabia que hi eres d'acord si no sabries que si una pedra cau damunt de l'ou es trenca l'ou si no s'actua en aquell moment més tard no serà només el xai serà el xai i serà l'ovella si nosaltres bombardegem no quedarà ni rastre de la fàbrica si nosaltres decidíssim ara vull desaparèixer desaparèixer no vol dir tirar-se per un barranc no no si nosaltres decidíssim tancar les centrals quan facin quaranta anys que ho faran d'aquí deu o dotze anys o menys sí nosaltres dos sí amb una pregunta ja tenia dues persones descartades si nosaltres eduquem les noves generacions a l'escola sobretot encara que no tinguin pares que els eduquin si nosaltres ens deixem fa gràcia és molt petit és molt maco però per molta gràcia que faci això tst no l'hi hem de deixar fer si nosaltres ho fem ell ho farà si nosaltres les ombres us hem ofès si nosaltres mantenim el gos dret tenim moltes possibilitats que l'aliment si nosaltres necessitem uns prismàtics com els triem no és una elecció tan fàcil com pot semblar a primera vista si nosaltres obliguem les bombolles de sabó que passin per uns determinats punts ella sempre si nosaltres pensem en quines motivacions hi haurà per a les migracions com en el passat si nosaltres percebem el món a través dels ulls els gossos ho fan a través del nas si nosaltres som capaços de detectar aquestes partícules la informació d'aquestes partícules podem saber d'on ha xocat i d'on veia ja us podeu imaginar que molt fàcil no és sí nosaltres tenim roques si nosaltres tinguéssim un interès real per entendre els altres animals i la natura no destruiríem ecosistemes no exterminaríem espècies no provocaríem l'escalfament global ni esgotant els recursos però com que hem desconnectat del món natural i ens hem inventat un món de fantasia i vivim al nostre món de fantasia ens carreguem la natura i és igual perquè tenim el món de fantasia si nosaltres tres som iguals ens necessitem l'un a l'altre si nosaltres valorem unes responsabilitats que a més a més generalment són masculines si nosaltres vinguéssim aquí i repatíssim llet i llavors a tothom per nosaltres no té cap sentit si nosaltres volguéssim tornar al que ja es feia abans no tindríem proteïna de pollastre per tothom si no sap com collons manejar les maleïdes corrioles si no sap ni conduir un cotxe per què el vol el iot si no sap per què li dic que no vull que m'acompanyi com a mínim deixi'm que l'hi expliqui si no saps conduir si no saps cosir que t'ajudi una dona si no saps ni què significa si no saps ni què vols si no saps què és un mem probablement és que vius en un altre planeta que no té wifi perquè la majoria de terrícoles en rebem cada dia a través del mòbil del whatsapp o de les xarxes socials són el contingut viral per excel·lència si no saps qui rep la meva filla ho descobriré jo si nos basamos en la definición científica de la organización mundial de la salud el bisfenol a sinó segurament ho és més sensorial més a base de les coses que van tocar si no se'l castiga si no se l'ha de poder curar bé doncs mira millor que no que s'acabi no si no se'l pot permetre l'estat l'hi en proporcionarà si no se me n'anava sí no sé nano sí nos encanta teià tenemos un vino ahí el casa pol si no sé ni quants anys tinc si no se'ns demana gaire ens acomodem i reduïm capacitats en canvi si l'exigència és alta si no se'n surt sí no sé què fan aquí si no serà còmplice de l'amotinament i culpable com ells si no serà de pas per tothom sí no serà ni un moment sinó serà un desastre si no seria una llàstima sinó ser un immigrant econòmic que acaba d'arribar que té la família fora que ha vingut tot sol si no se't buida abans perquè -què vols dir a mi em sembla que no és molt fàcil fer que sigui del tot impermeable si no se us infectarà i se us gangrenarà si no s'ha acabat si no s'ha inscrit ho sento no pot córrer si no s'hi posen metralladores no hi haurà problema sí no sí aquí hi ha massa colesterol i en canvi això està millor sinó simplement de marginalitat tot allò tenia un aire de guerra entre bandes mafioses sinó simplement explicar el que et rodeja i esperar que es creï certa empatia si no s'infecta no hi ha cap mena de problema és una operació que ha anat superràpida superbé si no s'introdueix el codi d'accés sí no sí sí ara diu que bueno que es despertarà si no si surt ceràmica ibèrica la que tenim aquí indicarà que és un mur ibèric sinó sobre la dona sinó sobretot com a acte de poder i rebel·lia emili teixidor ens facilita la tasca d'educar els nostres fills sinó sobretot d'arribar a un nombre de clients o de consumidors sinó sobretot on hi haurà molts llocs de treball serà en serveis és evident que la tecnificació si no sobrevius aquí per què vols sobreviure sinó socialment no tens por que a través de l'associació si no sóc occidental no sóc tan guai com ells jo crec que amb tot el tema de la guerra sí no sóc policia d'acord si no sóc real per què parles amb ell si no solucionem el problema la por el que té és que bloqueja el gos i si es bloqueja el gos el que fa és que no aprèn si no som capaços de fer el mateix per ell serem uns covards si no som fantàstics si no som ni a divendres si no són criminals si no són ells llavors qui és sí no sortiré de l'edifici fins que em truquin i em diguin que s'ha rendit sinó submergint el públic en un magma d'informació inútil en què la informació valuosa és impossible de trobar si no s'uneixen bé els vasos sanguinis el nou teixit es necrosarà i l'hauran de tornar a extirpar sí no suposo que és reflex una mica de l'amo no si no t'agrada com mato mata tu el següent si no t'agrada ho vull saber si no t'agrada i no estic sobri aleshores et vas si no t'agrada ni el fred ni la pluja com és que has vingut a viure al lloc més humit dels estats units si no t'agrada prefereixo que m'ho diguis si no t'agrada surt fora i menja neu si no t'agradava te n'anaves de vacances i tornaves a una altra ett i et donaven un altre treball i mil dos-cents euros era un txollo això si no t'agraden no em paguis si no t'agraden potser es poden canviar si no t'aixeques ara mateix arrossegaré el teu cul fora jo mateix si no t'aixeques i em portes les arengades et picaré si no tallem el peu ara sinó també afectiu emocional fort fortíssim amb algú sinó també a gran part de catalunya els calçots han esdevingut una de les millors excuses de l'hivern sinó també a la recuperació econòmica que tímidament està arribant a itàlia sinó també al final dels consumidors particulars catalans que pagaran un sobrecost a la factura de l'electricitat sinó també a obrir una mica allò open mind no i que miréssim una mica què passa a la resta del món sinó també com a jutges o creadors de mòduls i és que és molta la feina que cal fer abans que comenci cada prova sinó també comprant tipus privats i de tipus d'interès negatius això només pot ser transitori sinó també com volem que la societat entengui l'art contemporani en els propers anys sinó també de la implicació de les administracions públiques administracions locals generalitat etcètera sinó també dels morts persones normals com a intercessors no als quals se'ls demana favors als morts sinó també de pressió d'altres grups o entitats per exemple a llatinoamèrica que està passant últimament sinó també de totes les empreses que hi ha al nostre entorn treballant en aquest sector sinó també els castellanoparlants perquè en el fons havíem de ser l'eina sinó també en el sentit de l'alimentació humana a nivell de tot el món sinó també en la societat hem de ser conscients sinó també pel que significa canviar variar donar voltes a ses coses sinó també per altres tipus d'animals més pacífics els ocells en concret eren la passió d'en christian boix sinó també per la mala praxi de la joventut que tampoc -i aquí segur que molts no hi estaran d'acord sinó també per l'honor de la humanitat escolliria el quixot de cervantes sinó també per parlar del present i sobretot del futur un futur on s'ha evolucionat molt sinó també perquè quan estan a l'aire lliure poden absorbir l'oxigen poden cremar sinó també procurar sensibilitzar conscienciar i evidentment tenir el nostre intern la gent del sindicat sinó també que aquests estrangers arribin a posicions de direcció perquè quan tu estàs en una posició de direcció si no també te les hauré de lligar si no també tenim dintre de la drassana un servei d'atenció al client sinó també tots aquells que s'han de desplaçar l'emigració cap a fora tornar al seu país d'origen si no tanques la boca sí no tan ràpid sí no tant a atenes perquè atenes després de l'època turca va quedar despoblada sí no tant bona com en rockabilly bob sí no tan tranquils perquè n'hi ha que estan presos no però jo crec que l'única forma que millori la societat si no tard o d'hora els passarà factura ja sigui en forma de pèrdua de productivitat o de pèrdua de talent si no t'atures pixaré dins del cotxe si no t'atures un minut te'l pots perdre si no te dan nada no te enseñan nada tampoco valen nada que em porti a un món diferent que me seduzca si no té el cor del teu fill morirà si no té gent lluitadora i gent amb molta empenta no no tira endavant no podria tirar endavant si no té hereus té patrimoni i no fa testament sí no te la ha dit bé sí no tenen cap secret si no tenen deshidratacions penso que és molt important que es begui entre dos litres o dos i mig si no tenen notícies inquietants es queden sense feina si no tenen res a fer aquí vagin si no te n'has adonat aquí estem una mica ocupats sí no tenia ganes de fer res ara no vol anar a dins eh li agrada l'escalfor de la persona si no tenies por d'aquest home per que no ho vas denunciar si no tenim el dòlar en menys d'un mes els afusellarem i després en matarem cinc més si no tenim imatges és impossible saber res has d'estirar una mica carles així si no tenim l'alternativa és apagar la meitat de les bombetes i de totes les fàbriques si no tenim l'oportunitat si no hi ha eines per poder treballar en quin mitjà de comunicació pot estar un periodista si no tenim memòria som morts que és el que passa quan un es mor jo postulo que quan un es mor desapareix la consciència si no tenim ni telèfon si no tenim totes aquestes eines inicialment què hauria passat si no tenim una elevada productivitat les infraestructures són importants si no teniu por a les altures si no teniu res més concloent si no teniu res per fer per que no us afegiu a la festa si no te n'ocupes bé et trencaré el coll si noten que la marea canvia si no tens altres plans vols venir a menjar tailandès i veure una marató de superman si no tens aquesta capacitat de lligar coses extraordinàriament diferents si no tens cap pregunta pots firmar si no tens diners hi ha uns tiquets moderadors i llavors t'ho retorna l'empresa a través del comitè d'empresa si no tens diners t'aferres a les teves llibertats encara amb més ràbia si no tens esperança quin sentit té viure si no tens intenció de deixar testimonis per que et posaràs un passamuntanyes si no tens paraula no vals res si no tens por fes el que ha fet el teu general sí no tens raó i en relació amb el que deies abans no sí no tens raó si no tens res a dir et deixarem on t'hem trobat si no tens una altra opció doncs no ho sé ho has de fer perquè no tens més si no tens una cosa per posar al pa hi ha persones que mengen una torta d'això si no tens una economia molt controlada però si t'ho pots permetre una mica si no tens una vela gran no et mouràs d'aquí és que és molt pesada ah és molt pesada si no tens un motiu per ser aquí fot el camp de la meva base si no te'n vas ara mateix et travessaré amb una llança si no te'n vas quan vols quan te'n vagis ja aniràs a l'altre barri si no te res per a viure per que no ha acabat encara si no té sang de gegant jo sóc la reina sí no té sentit sí no té temps per a res més si no té una cosa l'aconsegueix si no te una família que alimentar si no té un estat a darrere al cap d'anys i anys desapareix si no t'han seguit fins aquí encara tens temps si no t'he telefonat és per una raó si no t'ho creus no t'ho creguis si no t'ho passes bé no ho facis si no t'importa escolta si no t'importa intento tenir una conversa privada amb la meva noia si no t'importa jo conduiré el camió sí no tinc alternativa si no tinc cap tipus de senyal aquí és pitjor pronòstic és molt més difícil que el nervi es pugui recuperar sí no tinc la meva pròpia còpia si no tinc un llibre puc estar de vegades en un hotel o així i llegir-me tots els prospectes dels medicaments que porto si no tingués aquest costum de dibuixar li va fer pensar com és possible que es comuniquin si no es toquen si no tingués família que hagués vingut sense família sinó tingues per segur que la terra serà destruïda si no tinguéssim aquests vessants coberts de bosc la pluja baixaria en qüestió d'un dia o dos hauria baixat tota si no t'ocupes ni de la teva filla si no tornen a aparèixer el país està indefens si no torno a veure'l si no torno aviat ens trobarem si no torno la matarà només perquè és la meva dona si no torno no hi haurà acord si no torno sabràs que estava equivocat sinó tota la simptomatologia nosaltres tenim mètodes per saber el problema del ronyó sinó tot el contrari doncs fa pensar no sé com que hi haurà un procés d'adaptació a aquesta acceleració si no totes sí les més essencials segurament ja les havien dit altres llavors en el cas concret català aquí tenim des de figures personals com vigilanci com després el que va ser el moviment dels càtars dels fraticels de les beguines i els begards etcètera que eren cristians que el que volien era tornar als primers temps de l'evangeli si no tot fracassarà sinó tot un altre ventall de possibilitats jo fa trenta anys o trenta i una miqueta que estic a la llibreria si no transmetem res houston ho deu saber si no tremoles i si no batega més fort el teu cor i si no segregues hormones si no treus la mà serà l'última si no trigues gaire t'esperaré tota la vida si no troba cap arxiu de plànols públiques per un cau subterrània amb una entrada de clavegueram esgarrifós si no trobada a charlie si no trobem encara que sigui un ratolí prehistòric val més que ens dediquem a una altra cosa si no trobes un personatge que et permet criticar jo en tinc dos o tres que m'agraden molt que m'hi diverteixo molt sí no truco per demanar menjar si no truquem a l'escola ens posaran falta si no truques tu que algú els truqui i doni l'adreça que digui s'està cremant una paella al foc i aniran venint si no tu ets dolenta si no tusses el risc d'infecció és més petit si no t'utilitzaré per fer sabates si nou de cada mena sinó una ciutat convertida barris sencers completament planxats sinó una concepció revisionista de l'entreteniment havien convertit un camp de batalla devastat pel napalm sinó un acte internacional jo espero que no s'acabi mai crec que és un monument sinó una mica no tant farcir-ho com explicar els contextos de les històries no sí no una mica sinó una neteja interior el bany és molt important per ells si no un concepte tan modern com seient lliure o espai obert seria totalment impracticable si no úrsula morirà si no us agenolleu no pot començar la cerimònia si no us bellugueu us trencaré el coll si no us calmeu haurem de desallotjar la sala si no us importa que us pregunti què hi feu al poble si no us n'aneu també us menjarà a vosaltres sí nous no però sí no us oblideu de nosaltres si no us presenteu se't arrestarà immediatament si no us resistiu no us farem mal si no va amb les altres ella ara té pànic i vol anar amb altres vaques si no va el papa qui hi aniria si no vaig entendre que em demanés que fos el seu padrí és perquè no esperava arribar a ser el millor amic d'algú si no val la pena haurem d'agafar tirar el bot dalt una altra vegada i a buscar peix sí no vam poder trobar la roba saps si no va ser cosa teva sí no va ser molt bé sí no va ser una de les que més vaig gaudir rodant si no vas molt de pressa s'empassa líquids i no pot respirar bé ara ja són els últims moments si no ve d'aquí si no veiem res llavors l'adormiríem amb supercarinyo i delicadesa perquè és un gat compromès a dormir si no venim sembla que ens falta alguna cosa si no què fa una persona jubilada tantes hores si no vens amb mi no hi aniré si no vens ara mateix i t'ho menges m'ho menjaré jo si no vens ara prometo que te'n penediràs si no ventilem qualsevol ombra de sospita en relació a aquells que intenten blanquejar la corrupció amb el procés independentista penso que no estarem ajudant al moviment independentista sinó veure que dues persones que ho tenen tot en comú al principi si no veus el diable al teu costat si no volem córrer cap perill cada humà necessitarà un vampir i cada vampir un humà si no volem fer un infern pel canvi climàtic al planeta hem de deixar a sota terra dues terceres parts de totes les reserves trobades de petroli gas i carbó que en aquest moment sabem que existeixen si no volem que les corbes s'igualin per la baixada de la població a més de combatre aquests factors haurem de trobar la manera si no volen que torni a fer de les seves per tant perrete porta't bé si no voleu temptar la sort hauríeu de seguir les següents recomanacions si no volies caldo tres tasses jo et dic que ho tastis atreveix-te sin o vol presentar càrrecs ella tampoc si no vols anar a casa no vols anar a casa si no vols canviar res de la teva vida simplement vaig donar això si no vols fer salt de pont molt bé si no vols guanyar diners amb això bé si no vols la capsa et donen diners però per al primer fill se sol agafar la capsa si no vols no fer res si no vols pols no vagis a l'era òstima no aquesta és d'abans no puc parlar com vosaltres perquè se me'n va la polla si no vols que ho decideixi jo si no vols sentir les ordres de la teva creadora està bé si no vols venir a les bones ens quedarem per enterrar la teva família si no vols viure tot sol t'hi has d'enfrontar si no vols volar no volem si no vull dir apaga y vámonos que diuen són cruels en tant que intel·ligents sí no vull dir sin que el locutor te pisara las canciones cuando ya habías completado toda la cinta sin que falten a la defensa de sus plazas interiores a catalunya el rei o el comte no té mai el poder absolut sin sin odiar mi vida cada día que llego a casa como puede ser por ejemplo s'inspira fàcilment per les seves creacions artístiques però preparació política jo és que s'inspiren en els records de l'autora però encara no hem decidit quins s'inspiren en imatges reals però els tints que utilitzen són alimentaris la sang la fan amb glucosa i per donar-hi més viscositat fan servir xarop de blat de moro i si encara volen una sang més espessa hi posen lubricant s'instal·la a parís amb la seva musa germaine però mai va deixar de pensar en la llum de cadaqués i encara que es relaciona amb l'elit modernista al final el seu talent queda difuminat sin tener que ir a hospitalizarse o ir a una casa de reposo s'intenta adaptar a com llegiràs normalment comences a llegir de baix cap a dalt s'intenta evitar tornar a operar perquè la intervenció quirúrgica tampoc és garantia s'intentarà s'han conciliat diversos permisos que milloren les condicions de treball s'intentarà vaja a veure si l'aspirina serveix i podem anar fent s'intenta recuperar i obtenir tot el gust que tenien abans les fruites i les verdures en general s'interessa molt per en leo sintetitza l'energia de la nostra cèl·lula aquest orgànul també juga un paper essencial en aquesta via intrínseca sintetitza l'exercici de si el disseny està ben fet o no perquè ningú te'l pot explicar sintetitzem gluconat de calci amb una base de tiamina sintonitzin ràdio del cosmos s'introdueixen ací amb les armes foten tota la gent del nord cap al sud s'introdueixi algun element espia o algun jo crec que amb el temps que portem sin ver que eso es la ocasión de lo mismo que acusáis o sigui que estan fent una projecció sobre nosaltres claríssima cada vegada són més les dones que s'organitzen per demanar més presència a la cultura s'inverteixen molts milions de pessetes a eradicar tot això i per exemple quan potser hauríem estat a temps si o alguna cosa pitjor si obren l'escut podrem enviar els plànols si obren l'escut podreu retransmetre des de la torre si obres la boca trobaràs el teu fill fet miques sí obrim la gana televisivament parlant amb tota l'oferta que hi ha a la graella mai millor dit si obríssim la porta podríem indagar si observem bé les roderes d'un vehicle que estigui girant veurem fàcilment que la roda exterior fa molt més camí que no pas la roda interior si observeu el eix x representa el temps i en el eix i tenim els diversos nivells d'amistat d'acord si obté el que vol em penso que serà millor líder que els beneits que han segut al tro de ferro els darrers cent anys sí o bullir primer la carxofa l'aigua de la carxofa i també la de la menta i la de la marialluïsa sí òbviament tens raó sí si odio quan les bones idees se m'escapen sí o el que sigui sí oficialment estava tancada oficialment sí sí oh perfecte no -en principi sí però veurem amb el temps què passa sí oi que sí sí on -a eina jo a l'institut europeu del disseny sí on és més groc a fora i una mica més marró de dins sí on està el teu gos sí o no a veure el càncer és un funcionament anormal d'una cèl·lula sí o no de tant en tant sí és que de fet el menjar ha de ser també un plaer sí o no finalment algú m'havia explicat com es fabrica una pau sí on veieu els pits està el cervell sí o podries començar una altra cosa si opten pel metro segur que no podran fer servir la t deu la targeta multiviatge d'ús més corrent sí o què els alemanys són dolents si ordenem tots els salaris per ordre creixent o decreixent el valor central si organitzen bé els turcs sempre tindran feina perquè hi ha un avantatge geogràfic sí o sigui el reconeixement d'ells per suposat sí que hi ha posat les mesures perquè es pugui donar aquest fet sí o sigui seria el això l'operació comandada pel príncep jordi jordi de hessen-darmstadt sí ós ja t'he sentit la primera vegada sí ostres és lila té alguna taqueta i tal i aquesta com te la menges tu sí o una cosa per l'estil sí o una mica més petit més petit sí pagaré però mai se m'ha donat bé compartir si paga un tercer el pitjor de tot és quan no paga ningú de nosaltres sinó que paga l'empresa quan algú porta la targeta i paga un tercer aleshores és quan la festa ja surt de mare però la tragèdia dels béns comunals seria quan la propietat no està clara el millor que podem fer perquè ens surti barat el dinar o el sopar quan anem amb els amics és cadascú es paga el que demana si palpo el abdomen noto els cossos grassos els cossos grassos són dues bosses grans que hi ha a la part de sota sí papà està borratxo aquí sip aquest és el pla sí pare he d'anar al laboratori de química sí pare i hi participarem sí pare la universitat està molt bé sí pare l'or pesa si parem en esta fase perdrem l'oportunitat de la nostra vida sí pare només pensava que si pareu podrem parlar sí parla d'autoritat no això sí que és autoritat la resta són punyetes si parla el cor t'oblides de tot si parla la vida de l'anton corre perill si parla per tu mateix sí parlaré amb ells la propera setmana si parlava vol dir que hi és si parlem anualment la diferència entre l'any vuitanta-vuit i el vuitanta-nou si parlem d'advocats jo disposo d'artilleria pesada si parlem de clàssics literaris hi ha definicions del que és un clàssic per a tots els gustos potser són títols que molts coneixen i pocs han llegit si parlem de literatura l'enigma és una mica el que el que pot arrossegar el lector al llarg de les pàgines no sí parlem de negocis si parlem de novel·la històrica actualment seria penso molt important fer-ne una definició actual si parlem de sostres de vidre a hores d'ara el sostre encara és més aviat de ciment que de vidre però a les dones se les exclou o algunes s'autoexclouen si parlem d'europa dels valors que ens uneixen i ens distingeixen n'hi ha un que malauradament ens ha acompanyat durant segles si parlem en el sentit estricte del que podria ser l'eixample de barcelona és això si parles d'alemanya no et descuidis del marshall eh sí ho van fer amb els diners dels altres eh si parles de les d'ell aquestes no són mans sinó urpes si parlés dels percentatges de fracàs que hi ha en la innovació us espantaríeu si parléssim de la cup potser sí que ens aproximaríem més a més contacte amb els moviments una mica més portaveus seus si parles sobre conys sobre amb quantes t'ho fas si parles tan de pressa ja t'he dit que no t'entenc sí parleu amb el vostre pare si parlo amb el meu fill sí parlo amb tu si parlo amb vosaltres em fotrà fora sí parlo com un salvatge si parlo de les teves mans em fan ressò melicotons suavíssims i olor de roba antiga si parlo dels teus llavis em fan ressò profundíssimes coves i ritmes de peresa si parlo dels teus ulls em fan ressò cadiretes de voga i un punt de color si parlo del teu cos del teu cos que he estimat només se'm fa ressò la meva veu si parlo em maten si parlo estan condemnats si parlo molt el meu cervell és deu vegades pitjor no em deixa tranquil si parlo sóc condemnat si parteixes de l'altre punt de vista és el gran error de la relació àfrica europa en aquest cas nostre sí participava a tot el que feia disparant amb l'arc i les fletxes i coses així si partim de la base que l'any dos mil quaranta-vuit el vuitanta per cent de les espècies d'interès pesquer estaran sobreexplotades si passa això has de tornar a creuar aquí immediatament si passa alguna cosa vull que m'ho expliquis ara mateix si passa res ja m'empescaré alguna excusa si passa res seré al quarter general si passa res seré aquí fora si passa una altra vegada pots restaurar la premsa si passeges molt tranquil·lament sí però si no el millor és estar tranquils xerrant si passen de ser simples treballadors a ser propietaris tot i així en els últims mesos si passen per aquí somrieu a les càmeres si passen tothom mor si passés alguna cosa saps què li espera si passés el que dius hi hauria moviment de genolls per exemple no si tens en compte que el primer que es desarticularia sí pastisset de llimona sí patates a la provençal cosa que dius que és redundant sí perquè en principi tot allò que porti si pateixes per la seguretat del teu fill si pateixes perquè pugui recaure encara vaig a les reunions dos cops per dia i si pateixes tant per ell potser seria millor desertar sí paul ara tot anirà bé sí pel dia però de nit teixia moltíssim sí pel que dieu sí pel que posa dels treballs de bibliografia sí i per la manera que té l'hàbitat on viu i com es comporta sí pel que sembla la meva carrera d'advocat s'ha acabat si pel que serviran sí pels collons que ho haurà de fer sí pels meus serveis sí pels vells temps sí pel vostre bé jueus si penges una foto teva sortint de festa en unes condicions que honestament no t'agradaria sortir no la pengis sí pensa que amb el vehicle pots recórrer cent quilòmetre per dos euros si pensa que sóc l'indicat sí pensava que eres susceptible a la meva proposició sí pensava que potser ella i jo podríem anar a una cita sense tu sí pensava que seria primavera aquí si pensaves que ella era tant aterridora si pensem avui en altres llocs del planeta la vida de les persones té molt poc valor si pensem com seran les criatures d'avui com seran en el futur doncs efectivament dependrà molt de com els estem educant ara si pensem en l'ésser humà i hem actuat i hem d'actuar localment si pensem en tota la temporada està prou bé no és fabulós però està força bé si pensem que en la mesura que els que compartim problemes ens podem organitzar per posar aquests problemes sobre la taula si pensem que hauria d'haver-hi ludoteques a cada barri i no se n'estan creant si pensen que espanya en aquests moments i catalunya té unes taxes de baix nivell cultural encara molt elevades entre la població adulta si pensen que he fugit semblarà que he fet alguna malifeta si penses en deutes atrauràs deutes si penses en la supervivència a llarg termini has de saber coses que només jo et puc dir si penses fugir de l'escena del crim agafa una carretera secundària si penses que desitjo un home amb l'ego posat en el seu compte bancari no m'entens si penses que ho faran per nosaltres ets un beneit si pensés que la meva nau havia de ser utilitzada per a la destrucció de l'ésser humà mai la construiria si pensés que només sóc una xafardera marxaria cap a casa directament sí penses que no sóc prou intel·ligent si penses que pots colpejar a un dels meus nois i si penses ser un professor de merda llavors jo seré un estudiant de merda si pensessis menys en tu i més en mi no hauria que fer això si penses t'oblides del cor si penses tornar amb nosaltres hi ha dues coses que has d'acceptar si penseu que l'elvis és mort tinc una sorpresa per vosaltres merda si penseu que podeu mantenir el nord amb aquest sí penso que els nens s'ho han agafat prou bé sí penso que sí diuen que l'aire fresc és bo pels nadons nosaltres dormíem a fora quan ho érem jo tinc tres nens aquest és el tercer i tots tres han dormit a fora sí penso que tot és qüestió de triar si fas les tries adequades sí que es pot sí per a futures referències això és una bona estona sí per això en diem bitllets verds sí per això estic aquí sí per això et dic que vindrà sí per això ho vaig aconseguir sí per això també diguem la teva mare i el teu pare el que dèieu abans a vosaltres us passa a dos a mi amb dotze sí per això vas perdre la fe en ell i et vas embolicar amb el seu millor amic sí per ajudar una mica si per alguna cosa ha servit la crisi econòmica que patim des de fa anys ha estat per tenir clar que cal un canvi de model productiu i anar cap a una economia basada en el coneixement sí per a què sí per aquest forat de la teulada sí per a que vegeu ho divertit que és mireu per la finestra si per a saquejar però també per a explorar noves terres sí per a ser un noi de poble és molt bo en açò sí per a tornar al tribunal senyor sí per a tu i també per a charlie si per bé vols dir bé clarament mai m'has vist tocar el violoncel si per bé vols dir estic disposat sí sí per culpa del divorci i tot sí per davant de tot sóc científica si per defensar els drets de la humanitat si perd el control si torna a petar tots dos estem mort si perdem el compte papal podem sobreviure si perdem florència els mèdici ens arruïnarem si perdem les abelles ho perdem tot seria un desastre crec que perdríem part de la història de la humanitat molts pensadors han generat les seves teories a base d'observar les abelles o sigui que si desapareguessin jo crec que seria com si ens amputessin alguna cosa de la nostra ànima del nostre cervell de la nostra història sí perdem una mica de rendiment però la qualitat de l'oli és molt més elevada si perdem una mica en puresa des dels dies d'en heisenberg potser ho podríem deixar de banda però no si no és blau si perdem un o dos escons ho deixaré després de la convenció si perden tornaran a dir que va ser culpa nostra si perden una caixa envia una senyal si per descomptat és això el que sou sí per descomptat és viva sí per descomptat pudent sí per descomptat que no sí per descomptat que sí sí per desgràcia és el que hem de fer esperar i deixar que el coffee lluiti contra el parvovirus si perdeu algun pas no patiu perquè a la web ho teniu tot ben detallat si perd li estendré un xec si perdo aquest tren faltaré si perdo et quedes amb el meu cotxe si perdo et quedes el meu cotxe sí perdona la mercedes pateix sí perdona la netejaré sí perdona'm he estat distret si perdo seré el merda al qual va matar un vell si perd romandré ací per sempre i deixaré que m'estimes si perds el temps mirant el rellotge si perds el teu pare morirà les teves germanes moriran nosaltres morirem si per en lord bills sí per estar més tranquil·la psicològicament per estar més tranquil·la no sí per evitar ser inculpat sí per exemple els encarregats ja parlaven amb els pares què el teu nano o la teva nana quan fa els anys sí per exemple quan surten menjars d'aquí o elements de la vida d'aquí sí per favor és excel·lent sí per favor li envio un jove sí perfectament pot ser que en el camí ens desviem i sí perfecte el seu nom sílvia pérez sí perfecte sí per fer benes sí per fer carrera sí per la boca sí per la doctora mothe una vacuna amb adjuvant sí per la documentació sabem que les cases de les monges tenien una planta baixa dividida en dos espais sí per la gent com nosaltres per la gent visitant no hi ha problema la vida es pot portar amb tota normalitat sí per la vida d'un amic si per les meves històries idiotes si per mala sort no m'asseia al seu costat i em tocava posar-me al seu davant a la rotllana feia el contrari de l'home així no m'equivocava si permetem que els fills de l'harpia ens posin les cadenes de nou serà com si mai hagués viscut si permets que robin la llibertat a un home tu podries ser el següent sí per mi és el moment decisiu del film sí per mi molt millor doncs això fora sí per mi sí que val la pena perquè no m'imagino fent una altra cosa sí però a aquestes alçades gairebé qualsevol client ho fa sí però abans d'això has dit oh i has caigut així que no m'ho he pres seriosament sí però acabem de gravar l'última escena on surt la teva cara sí però a catalunya un dels problemes que jo veig és que no hi ha confiança per part de productors amb visió sí però a esa pregunta sí però afectaria a l'amoni sí però això encara és molt temps no sí però això és el que l'exèrcit era sí però això és pel lloguer sí però això l'únic que dic és que porta a un altre problema que és -a mi em sembla la pèrdua diguem-ne dels referents canònics sí però això mai no passarà sí però això no vol dir que no tingui raó sí però això va ser fa hores sí però al contrari que qualsevol de les teves parades del segle xviii almenys el tren tindrà un lavabo del segle xxi sí però algú ha de fer alguna cosa sí però algú més ens ha trobat sí però algú t'ha explicat els detalls sí però allà ja aprenen a fabricar-ne per a europa i per és una copa més profunda perquè sí però amb això no faig res sí però amb més músculs sí però amigues i amics papers per a tots papers de tornada sí però a mi m'interessa més pensar que és veritat que ho fem malament però el problema gros sí però apagarà la teva misèria si però aquesta vegada aterrar un aterratge forçós sí però aquest cop no m'envia la junta sí però aquest es bastant gran sí però aquest es bastant important sí però aquestes conseqüències són molt dures sí però aquest no té pràcticament greix sí aquest té una miqueta de greix sí però aquests anys t'han d'haver canviat sí però aquest té fonts i claraboies sí però aquest tipus sí però aquí al moianès fa quaranta mil anys a més de cérvols cabres llops porcs senglars sí però aquí de roca no n'hi ha cap no però abans quan vam arrencar la cria del musclo aquest sí però aquí hi ha una qüestió aquí hi ha una diferència que ara tornem al començament del programa i acabem sí però ara és ple de fongs sí però ara està allà en una situació límit i pel que deia l'amic mirosa sí però ara hem d'anar a no sé on quatre-cents quilòmetres la porten per allà dalt sí però ara ja està sí però ara mateix necessites la meva ajuda sí però ara mirem que funcioni sí però ara no sí però assegura't que torni sí però a uns preus bastant costosos i no de tot perquè hi ha coses que falten sí però avui estaves agafant aquella pistola sí però bé cadascú fa el que sent que ha de fer en el fons l'ésser humà busca la joia hi ha qui pensa que si té un cotxe més ràpid serà feliç normalment això no dura gaire i el meditador pensa que si persevera en aquest procés és feliç a vegades això dura més perquè descobreix una cosa que ja està en ell que no depèn sinó que troba quelcom que ja existeix en ell sempre sí però bé hi hem de fer neteja sí però bueno molt enamorada i això val molt sí però cada color ah cada color és molt fàcil sí per exemple el color vermell va molt bé pel cor sí però cada rovell d'ou té dos-cents cinquanta mil·ligrams de colesterol i dos són cinc-cents sí però cap a on sí però cap d'ells eren el teu amant corb sí però catòlics en les seves cosmovisions és a dir que són catòlics com a guatemala i a tants llocs sí però com a científics sí però com es deia el meu pare sí però com ho farem sí però com i quan sí però com passaràs si però crec que això és molt víking no sí però crec que els diré que estem ocupats si però da por quan algú entra sense més sí però d'ara en més la trucaré base de fans sí però de fet no sí però deixa petja és a dir el que m'interessa destacar sí però de les que parles són belles sí però de qui és el carrer sí però després hi ha la tirania dels partits polítics que tenen els seus interessos sí però després va trobar el vestit que m'havia deixat ara es pensa que la mel l'enganya amb mi sí però des que tenia quatre anys que no passa el nadal aquí sí però de vegades es manifesten amb gent de dretes d'esquerres sí però devia ser un carnívor molt petitet perquè amb aquesta closqueta sí pero dios no ha querío que me quede aquí dios ha tirarme a la calle sí però diria que abans hauries de sí però diumenges inclòs -inclòs què mira no ho sé no ho sé -empeny empeny ara sí però el com és important sí però el jurat et coneix a tu si però ell cobra per això sí però el local no em fa el pes sí però ell viu sí però ell volia sortir sí però el noto sí però el pla és no ferles servir sí però el pobre senyor que es va acabar suïcidant el científic en qüestió que tothom se n'oblida sí però el que és més important de mill sí però el que m'interessa és la part estètica i que avui dia estem tan tan amb la cosa visual tan sí però el que no saps és com és ser el marit emprenyat en aquesta situació sí però els anglesos i holandesos ho fan amb companyies privades diuen aquí hi ha maneres de guanyar calés invertim si però els dos últims casos eren sobre un policia assassí i un capellà pedòfil sí però els homes sovint es declaren per agafar pràctica sí però el teu historial de constància no és que em preocupi precisament sí però em calen els diners sí però em denunciarà al tinent sí però em penso que trobaràs una explicació molt simple per a tot això si però em temo que no hi ha ningú mes sí però em temo que plou sobre mullat si però em van extreure al bebè abans de termini sí però en absència seva sí però en cap cas amb la bossa lligades perquè queden ofegades si però encara no ho sap sí però encara tinc els meus increïbles poders d'observació i avui l'he observat comprant una disfressa de cleòpatra sí però en chomsky és un personatge molt particular per dir-ho així però també les diu aquestes coses sí però en dosis molt més petites sí però en efectiu sí però en el fons no la necessito sí però en el meu cas el talòs tenia alarma sí però en lloc de fer una realitat personal familiar jo tinc una renda determinada com a família va per barris sí però ens assabentem de passada sí però ens parlen poc sí però en termes de dolents no sí però en tony té una llicència especial sí però en tot cas -jo crec que en el llibre això també hi és haver viscut i haver participat en aquest segle xx sí però era la primera vegada que anava a aquell karaoke sí però era moltes altres coses també sí però era un presoner desarmat sí però eren robots sí però éreu molt prometedor en altres àrees també sí però és certificat sí però escolta el teu cor sí però és complicat sí però és diferent sí però es dóna la circumstància que aquest xicot és ben viu sí però és el meu home sí però és el que hi ha per què us fa por si sabeu que us passarà a tots sí però és el que hi poses sí però és la gran sí però és la mateixa sí però és la seva feina senyor sí però és meu sí però es molt improbable sí però és perquè està basat en la nostra història i després t'has inventat el final sí però és perquè tu estaves allà sí però és possible sí però és que cal estirar sí però és que estàvem pensant que perquè l'araceli no anés sola doncs que la pogués acompanyar algú del programa sí però és que jo em trobo davant un client que malgrat el moment de tipus zero en què estem em demana més sí però estan en blanc sí però estaran circulant i sí però estem a punt les dues sí però estem casats sí però estic aquí així que si pots veure'm aquí sí però estic explorant noves actuacions sí però estic viva sí però és una pregunta no sí però et sents segur aquí sí seguretat sí sí però ets una celebritat sí però fa molt de temps sí però faria tornar boig igual sí però fins que no arribem als toros tenen moltes coses a aprendre avui he preparat una petita lliçó sobre les habitacions d'una casa sí però fixa't quines ungles quins cabells si però habitualment des de lluny sí però ha deixat diners a convents de tot itàlia sí però has d'anar allà ara sí però has d'entendre que en el fons m'estima sí però has de sí però has estat les tres setmanes més estressants de la meva vida sí però hauria d'estar localitzable sí però hauríeu de mantenir aquest rumb sí però he anat a veure la casa sí però he begut sí però he crescut amb aquestes històries sí però he d'esperar fins a les tres si vull la tassa sí però he estat fora dos anys sí però he estat una mica enfeinat sí però hem de salvaguardar la seva dignitat també sí però hem pensat que una valoració correcta podria posar fi al litigi sí però hem trencat la cadena sí però he notat com si ho fessis expressament sí però he trobat una cosa que vostè hauria de veure si però hi ha gent que té aquest complex no sí però hi ha molta més gent d'altres bandes que viu aquí i viu a la seva manera sí però hi has escampat alguna cosa per sobre sí però hi has escampat alguna cosa per sobre són espècies sí però hi ha una contradicció perquè fins i tot el preu del petroli sí però hi ha un benefici de curt termini que destrossa tot el pla a llarg termini si però hi haurà pastís sí però hi havia molt aparcament sí però hi havia quelcom estrany sí però hi passen més coses aquí sí però ho anomena regals sí però ho havia de fer ell sí però ho últim que vols veure quan vas amb algú és al teu ex en el mateix cambra sí però ho vaig fer ahir a la nit sí però i què si només és una estació de monitoratge o un terminal sí però i si no hi ha temps sí però i si no n'hi ha sí però i si tenen raó sí però ja és fora sí però ja he estat quatre mesos al front al trentino sí però ja no sí però ja saps que a les patrulles d'autopista també els semblarà bo sí però jo crec sí però jo dic sí però jo diria que hi ha hagut emocions femenines i emocions masculines sí però jo he sentit que aquí al castell de miravet n'hi va haver sis que no es van voler rendir si però joies agafades del seu cos sí però jo no hi tinc cap problema sí però jo només plantejo a veure una jo estic d'acord amb tot això sí però jo no sí però jo no vull sí però jo penso que també d'altra banda el que ha canviat és directament el ritme de vida no sí però jo que he estat en aquest sentit bastant atret pel pensament postmodern sí però jo sabia treure'l de casa sense xocar contra un arbre sí però jo sóc aquí sí però jo tenia hora a les sis i són les set tocades sí però jo tinc cançons meves sí però jo vaig estudiar a anglaterra sí però jo vaig sentir fa molt poc a un savi d'aquests que va venir aquí al programa sí però la cinta no té vida no sí però la diferència entre els altres escriptors i jo és que ells s'interrompen sí però la gent mira la llesta de fans i diuen un moment aquell tipus està en la banda no sí però la gent normalment s'ofereix voluntària o signa una dispensa potser rep diners per a la matrícula sí però la gent que ens dediquem a la comèdia sí que fem riure i això està molt ben vist perquè ajudem a riure la gent sí però l'aigua és freda sí però la isabel ha diluït les accions fins al punt que no importen sí però la nostra herència no és matar-se això ja ho sabem no diem al món el que heu de fer és matar-vos els uns als altres sí però la nostra societat ha sobrepassat un canvi de paradigma sí però la nostra vida jo quan estava a catalunya sí però la pedra mos serveix de drenatge això va bé això va bastant bé sí però la plata té alguna cosa a veure amb els vampirs sí però la seua merda és bona sí però la societat és molt religiosa sí però la té el exèrcit sí però la vista quan és sí però l'emma va venir l'altre nit sí però les fotos no són bones si però l'has de signar sí però llavors en vas escriure un llibre sí però llavors li hauria sortit un altre símptoma sí però llavors podríem rondar pel bar per tota l'eternitat com sempre hem planejat sí però l'obra ha trucat molt l'atenció sobre vostre estatus d'il·legals sí però mai havia vist ningú d'aquesta manera després d'un accident de cotxe xèrif sí però mai he dubtat que vindria sí però mai he estat capaç de matar ningú amb ella sí però mai he sentit parlar d'ell en temes de dret constitucional sí però mai tan malament com això sí però més tard sí però m'ha clavat una pallissa sí però m'han fet fora sí però m'imagino que abans era més maca sí però moriria primer per no poder respirar sí però murray la passa bé sí però necessito una ala sí però no amb tu si però no cal que els hi posem fàcil sí però no crec que tingui res a veure sí però no de la mateixa espècie sí però no de la mateixa forma que els humans sí però no del tot sí però no d'un jedi sí però no el conec i si però no el primer sí però no em miris així sí però no en el mateix lloc sí però no ens apuntava a nosaltres no sí però no ens poden disparar pas a tots sí però no era jo sol si però no és bé que visquem en un constant estat de pànic sí però no és gaire exagerat no veig gaire cosa veig que està un pèl prima sí però no és pas que tingui molta espina aquest peix potser la gent s'ho pensa però no té molta espina això són sards sí però no és per açò sí però no és per això sí però no és real sí però no està bé sí però no està llesta sí però no està per visites sí però no està tan malament sí però no et vaig deixar enrere sí però no executat sí però no hem d'oblidar d'on venim ja m'acord sí però no hi havia ningú sí però no ho dius sí però no ho entendries sí però no ho sé sí però no ho vaig a fer sí però no igual sí però no la vas descriure com una completa irracional sí però no li agraden gaire sí però no li donem la culpa a ella no jo no l'hi dono a ella eh jo diria que és el contrari sí però només cent sí però només cinc minuts sí però no m'escoltaves sí però només déu sap quantes criatures hi ha sí però només en el penis sí però només per netejar sí però només una sí però no només d'aquest sinó de tots els que hem vist aquest matí en el jaciment sí però no parlis tan fort home sí però no per a tu sí però no per molt de temps sí però no podem estar de gresca sempre sí però no puc interferir sí però no que em facin xantatge sí però normalment hi havia planificació festeig previ avís sí però no sabem per què sí però no saben on és sí però no sé en quin ordre van sí però no sempre és tan dolent sí però no seria millor tenir algú amb qui compartir sí però no sé sí però no sé si era amb ell amb ell sí però no sóc el meu germà recordes sí però no són bones notícies sí però no són massa traïcions sí però no són xafarderies diguem eh no és un llibre de morbo un que fa tant temps que es dedica a això del periodisme sí però no tan exagerat sí però no tant com el bacó sí però no tenen punxes no són aquests punxencs no són pas tan bons -ja pots dir-ho sí però no t'enfadis eh sí però no treballa a la biblioteca sí però no us podeu queixar sí però no vaig pas fer malbé totes les proves si però on està sí però parmesà parmesà sí un bon raig d'oli una mica de llimona llimona sí llimona sí però per a qui sí però perdona en un context de postguerra en un context de postguerra després de la ii guerra mundial sí però per què això sí però per què estàs gras sí però per què la teva tieta t'anomena oncle sí però per què no fa només estacions de metro sí però per què sí però per sort coneixes un paio sí però poden acabar amb la persona és a dir que que poden ser tan fortes tan forts els sentiments sí però potser no n'hi va haver tants és a dir alguns sí i claríssims si però potser va estar a l'exèrcit sí però pots saltar sí però puc dir que no sí però quan ho fas ets tant mono sí però quan parlaves de la teva família sí però que això no et molesti sí però què fas sí però què haig de fer sí però què hi posen sempre junts sí però que matin una persona ja serà massa sí però què me'n dius d'en jan sí però què passa amb l'equip de recerca xinès sí però què passarà xavier si no tens raó i els robots ens acaben prenent la feina a tots sí però què passa si ella està sí però que significa per a nosaltres si però qui no es una mica rar per aquí sí però qui serà el màrtir sí però realment no estic llest per a això sí però saben qui els protegeix sí però saps existeixen diferents classes de cirurgians sí però segurament alguns haurien vingut a aquesta habitació sí però sempre seré un estranger aquí sí sí sí però se n'ha anat sí però serà una reunió curta sí però se suposava que havia de ser el meu llançament d'acord sí però s'havia d'haver oblidat sí però si ella no és negre arpa ella pot ser massa por per parlar amb nosaltres sí però si els l'entregues saps que l'envies a la mort sí però si el sr sí però si em converteixo en una actriu d'èxit no necessitaríem els diners sí però si et deia una setmana hauries dit que sí sí però si ho fas i no estic allà de tornada són dos en llit sí però si no em deixa entrar no puc sí però si te'l dic potser encara ho entendràs menys segur però tu digue'l si però si tornes per el mal camí quant ho facis el teu cul serà meu sí però sóc jo la que sí però sóc una dona guapa sí però són les disfresses a l'atzar o amb un gènere específic sí però són molt cares sí però són molts i pel servei que fan en tenim prou sí però sovint recull coses que no han passat i mai no podrien haver passat sí però també acurat a la seva manera sí però també has d'estar en contacte amb més gent de fora això d'aquesta manera m'ha sigut molt de gran ajuda que també comencés a portar un cor perquè sent amb gent jove amb gent diferent cadascú parla d'una manera diferent però et donen uns petits bits de la cultura això m'ha ajudat molt sí però també li encanta itàlia sí però també m'he marejat al cotxe així que sí però també m'intrigava ell i el seu català amb accent d'espia soviètic sí però també n'és més vulnerable sí però tampoc els ho van respectar los sionistes quan va sortir la colonització britànica de palestina si però tampoc la negat mai sí però té alguna possibilitat sí però tenen un preu molt gran sí però tenim els casos gürtel i palau encara pendents per tant gran interrogant sobre realment la capacitat sí però t'estava amenaçant si perot hagués viscut avui probablement tal com li va quedar la cara si perot hagués viscut avui tal com li va quedar la cara li hauria costat trobar parella sí però tinc altres coses a fer sí però tinc aquesta cosa sí però tinc proves sí però tio ha valgut la pena sí però tot el que necessito és la signatura en alguns papers sí però tot el territori que tenia abans no la sobirania marítima de sortida al mar si però totes aquelles teologies tenen un missatge d'esperança i germanor també sí però totes impliquen una llanterna verda i un anell de poder sí però tothom cada vegada en aquest món més globalitzat tothom té les seves fonts directes d'informació sí però tots a la mateixa tele sí però tots dolents sí però tu creus que aquesta posició anticipatòria la té sempre joan sí -sí la tenia el vuitanta-dos -la tenia el setanta-cinc sí -que és quan el vaig conèixer sí però tu estàs governant el país ara tracta de que pugi sí però tu estàs sobre de la línia sí però tu ets l'únic comandant que coneixen sí però tu ets prou bo per a ell sí però tu mai seràs reemplaçada sí però tu només vas dir el que et van manar sí però tu no sí però tu sempre estàs allà si però tu també tens orígens humils sí però tu també vas tenir principis humils sí però tu tin en compte que el pakistan també és un país on la situació política és prou embolicada sí però una cosa interessant és que m'adono que jo tornaria tots els meus llibres sí però una decisió com esta no és sobre polítics sí però un altre dia sí però un ratolí bonic sí però un somni de qui sí però vas dir que no sí però vas fer el que vas poder sí però vas mirar sí però vas ràpid eh ai ai ai ai ai així t'hi cardaràs de cap ja som al camí sí sí al camí quin camí aquí quasimodo sí però veus avui contra el terrorismo contra el terrorismo del estado sí però viuen junts si però volia el reconeixement sí però vull dir i si hi està ficat sí però vull jugar a trobar el didal sí però vull que el doctor vagi a calmar la meva tieta sí per poder esdevenir un i tot així es queda en el desè país més pobre del món sí per poder mostrar la quantitat i la diversitat sí per primer cop es va prendre la força combinada de mi i els meus germans per debilitar amara abans sí per qualsevol lloc sí perquè a hores d'ara sóc l'únic amic que tens sí perquè així té el gust de la terra i de l'altra manera si el talles ho perd tot sí perquè això de tenir les finestres al costat fas així sis hores de vol et fa torticoli sí perquè això forma part també del ritual de prendre el cafè sempre hi ha algú que sap llegir el futur sí perquè això no ho feien feien allò que hem vist correcte només amb boma de vaca diguéssim sí perquè al carrer hi ha poca seguretat i allavòrens en un centre comercial inclús pots deixar els nanos sí perquè al principi la veritat t'he de dir ja ho vas veure anàvem una mica perduts perquè no trobàvem exactament el que era sí perquè a més els grans distribuïdors aquests trobaven millor preu pel seu producte a madrid que no en origen sí perquè aparentment m'ha trobat a faltar o alguna cosa així sí perquè aprofitem el sol amb el pendent que hi ha el sol escalfa més i s'avancen sí perquè aquest xisclet -pix pix pix sí perquè aquí els cds les fans en compren moltíssims sí perquè ara en aquesta fase que ve en cauran molts i si no cauen es clavaran sí perquè ara tampoc està la cosa com per tirar coets diuen que hi ha molta feina i que la cosa va molt bé sí perquè bueno sí coneixia el daixò havia sentit la paraula per problemes que van passar el setanta-quatre sí perquè de gran ja tens moltes coses al cap i de petit encara estàs aprenent o sigui només saps gatejar i córrer sí perquè demostrar els propis errors en públic m'he equivocat l'he cagada sí perquè desprèn una miqueta de midó i llavors més melós lo guisat sí pues se cascan de verdad te lo digo sí per què doncs perquè així normalment sí perquè el bugader sí perquè el florit està una mica sec i fa com fum veus francesc aquesta és la part final de tot el procés de curació sí perquè el mateix mig pa fa de recipient dels altres ingredients perfecte sí perquè el món sàpiga ei encara som aquí i els facin cas però la resta de l'any la cosa està bastant tranquil·la sí perquè els jesuïtes normalment els jesuïtes estàveu una miqueta marginats sí perquè els jutges puguin donar els premis a la millor disfressa sí perquè els musclos de l'atlàntic són molt ensopits la mediterrània és una mar més salada i molt més gustosa sí perquè els muzungus tenen un preu més car llavors has de negociar molt i a vegades sí perquè els pocs calés que venien venien d'espanya i els repartien els espanyols sí perquè el temps de plantar és un cicle bastant curt i només dóna per fer una plantada sí perquè el vidre protegeix els aliments de les substàncies bisfenols que porta el plàstic que són tòxiques per a l'organisme sí perquè en aquest cas donen profunditat i a més a més caracteritzen tot el paisatge si no seria només la muntanya sí perquè encara que no hi hagués tots aquests problemes que dius sí perquè encara que sembli impossible els monjos com a bons éssers humans que són també pecaven tu sí perquè era un dia d'avorriment no tenia feina jo sóc guia de turisme sí perquè esclar passa a ser una tècnica de collage diguem no i gent veient programes -guardant-los i buscant el contrast sí perquè es desperti abans aquí sí que hem d'estar tots fora perquè no sabem com reacciona sí perquè és econòmic i va bé per les dents sí sí això són galets pasta sí perquè és el meu marit sí perquè és molt difícil tenir tothom rient sempre llavors hi ha parts d'aquests programes que són d'entreteniment sí perquè és molt fàcil un nen de cinc anys ho faria per tant jo també segon sí perquè és prou gran i perquè me'l menjaria jo bàsicament llavors jo el preferiria a la planxa sí perquè està lleig marxem sí val jo crec que el podeu agafar us el podeu endur i sí perquè estan incubant constantment i agafo caques les vaig a mirar al microscopi sí per què estàs aquí sí perquè es veu que perseguir els dolents està passat de moda sí per què faria això sí perquè has d'accedir dins de l'animal i per això tenim aquestes serres de diamant sí perquè havies deixat l'aigua corrent sí per què ho faries sí perquè ho has passat sí perquè ho havia de fer sí perquè ho sembla un mur de drassana o sigui que molt bé doncs jo no ho tinc tan clar vaja home sí perquè jo he viscut a la pre-república que era un xaval he viscut l'adveniment de la república espanyola sí perquè la coco guaiteu què us he portat perquè ho veiéssiu la coco espera un bebè un pollí -tindrà un poni petitet sí perquè la colla de catalans no ha sigut mai gaire grossa aquí potser som què un parell de cents sí perquè la gent arriba llavors fa la paradeta dels embotits cogombre tomàquet sí perquè la i guerra mundial té unes característiques que la fan diferent de totes les guerres anteriors sí perquè la seva filla m'ha dit que ells són baré els baré són una gent que estan a brasil i a veneçuela sí perquè l'estil de salt era del professor llagunosa que va escriure llibres era un gran professor sí perquè l'he anat curant cada dia això és el que li he estat curant sí perquè llavores esclar s'ha de sortir al mercat al supermercat del vaticà hi porten algunes coses en tren sí per què no em poses una multa de pas sí perquè no és ell sí perquè no es veu no però ha d'estar allà per agafar-s'hi el pèl sí per què no ho vas fer sí perquè no li ha agradat no és una excepció eh però són molt bons els ous ferrats sí per què no pot acceptar el fet que hagueu trencat sí perquè no pots fer la teva vida estàs en uns horaris molt marcats de menjar de dormir de treballar sí perquè normalment les llaunes sempre tenen més substàncies que poden actuar sobre la pressió com la sal o els conservants si per que no sí per què no sí perquè nosaltres fem projectes que han de néixer aquí els projectes han de néixer aquí sí per què no ve amb nosaltres sí per què perquè és una ciutat on no hi ha molta ètica sí perquè quan l'estava escrivint era quan passava tot allò de plaça catalunya sí perquè quan tens set m'has assegurat que era madur eh jo t'he assegurat que era madur ara ho veurem eh això sí perquè que fossin les tres o fossin les quatre com un rellotge de sol no tenia importància sí per què què passa sí perquè quines ens interessen les que estiguin tendretes no les que siguin gaire verdes tampoc en fem res sí perquè saps el que mai has sabut sí perquè si li deies qualsevol cosa s'enfadava i ara no ell ha canviat molt molt de tot sí perquè si no no farem res doncs aquesta quantitat l'haurem de barrejar amb alguna substància sí perquè si parlem de riure dels friquis aquests del tipus del que feia el cárdenas aquí jo crec que ja no és humor sí perquè sóc dolenta sí perquè tapi -no però el foc és allà ja però com que no ens avisen per tirar l'arròs sí perquè té història sí per què t'hi fiques sí perquè tots els catalitzadors de cotxe de gasolina sense plom crec necessiten platí sí perquè tu has refet la teva vida moltes vegades sí perquè tu realment vius la teva vida a seül i no t'adones que vius realment un conflicte sí perquè vénen amb arrel nua i és molt més delicat què vol dir arrel nua que no hi ha torreta sí per raó de sexe com per exemple seria el cas de la maternitat si per rentar les mans s'utilitza crema líquida el cost cada any és de cent tres euros i els residus generats quatre mil vuit-cents trenta-cinc grams sí per ser justos se li dóna avantatge a la gent que ha anat a princeton sí per si de cas arribàvem aquí sí per suposat que ho fet si per suposat que si sí per tant la música és per a tot està a tot arreu jo penso que sí constantment amb nosaltres és important sí per tant la teva llengua materna diguéssim sí per tu això és una bogeria sí pesa un comma vuit-cents quilos ratllant els dos quilos llavors faríem unes incisions i al forn o a la sal si pesa sis set mil kg cada cop és més pes en aquesta articulació si pesa menys d'un quilo no es fica a la incubadora perquè el pollet si pesés més el seu costat científic potser només fotografiaria les estrelles sí petitona meva perquè jo no et deixaré enrere si piaggio continua fabricant models nous inspirant-se en els més antics deu ser perquè a aquesta icona del segle xx sí pinocho pinocho la gran majoria de llibres estan molt ben dissenyats sí pinta bé crac sí piquen la hòstia si piquessis al totxo aquí hi ha molt poc totxo és tot de fusta això si piques una persona amb la pala és falta com tot a la vida només és qüestió de pràctica sí pitjant un parell de botons si plantegem una mica el que és essencialment una criatura és algú que ha de ser sostinguda i si en aquesta necessitat infinita tu reps que el vincle amb aquella persona que és el que tu necessites és a canvi de o si tu i jo o si calles o això és molt nostre sibi si plores molt pixaràs menys si ploreu mato a la vostra mami si plou a bots i barrals si plou fins i tot doncs clar com que la competició no s'atura la gent intenta portar cadires les tendes aquestes si plovia al setembre la qualitat del vi baixava llavors ell va fer un algoritme un algoritme matemàtic simple que deia el preu del vi és igual a zero comma quatre multiplicat per les hores de sol bla-bla-bla i de seguida els experts el parker concretament se'n van fotre vostè està boig si podem accedir al lector potser puguem si podem aconseguir enregistraments d'ells realment canviant en llops farem història si podem ajudar d'alguna manera sí podem anar a altre costat i tenir una junta de banda privada si podem descobrir quin sedant estan utilitzant sí podem dir que la gran potència mundial europea era l'imperi britànic si podem enviar al nano al futur quan l'estudiïn se n'adonaran de tot el que és i mai aniran per aquest camí si podem enviar el nen al futur quan l'estudiïn se n'adonaran de tot el que és i mai seguiran aquest camí sí podem enviar una actualització demà si podem fer una gravació mentre canvien a llops farem història si podem foradar-lo amb el dit no el comprarem perquè estarà excessivament madur si podem moure'ns pels teulats per buscar menjar si podem portar el compressor d'aire d'aquesta nau a l'altra sí podem serà bell si podem variar la dieta i sobretot donar-li poc cuc que el cuc té molt de greix sí podem veure la teva documentació si poden creuar la frontera ens deixaran anar si poden robar la llibertat a un home sí poden ser de domini públic no cal que estiguin vius és tot a la vostra lliure elecció si podeu travessar les muralles sí pod li agradaven els homes no sóc idiota si podran tenir suport d'educació especial en els centres si tenen nens amb problemes etcètera etcètera sí podré venir sí podria passar d'una manera natural amb els insectes igual com en l'evolució sí podria ser un mica estrany sí podríem dir-ne una brotitis llavors no evoluciona la planta sí podríem dir que és la meva especialitat sí podríem fer just això sí podríem ja saps esperar un any sí podríem robar un cotxe sí podries dir això sí podries perdre la feina si poguera completar el cercle tindria les paraules si poguera imaginar que realment et preocupa la meua seguretat si poguera podria estar vivint a la lluna si pogueres veure el que he vist amb els teus ulls si pogués agafar el meu ganivet màgic podríem fugir d'aquesta presó si pogués arribar a aquell bar segur que podria aclarir aquesta bogeria si pogués confiar en algú aquí si pogués curar els teus ferides amb paraules d'amor si pogués desitjar ser com un escriptor i escriure i transmetre com un escriptor o una escriptora si pogués em quedaria amb tu i l'acomiadaria a ella però el públic demana ingenuïtat si pogués escollir qualsevol noia d'aquí t'escolliria a tu si pogués hauria fet un forat -no ho dubtis això és només d'un parell de dies -ja si pogués ho faria però bueno nxt la justícia és així i bueno i si pogués mantindre el meu compte de gmail estaria d'acord amb això si pogués parlar amb aquelles dones si pogués retrocedir un sol pas en el temps i suplicar ho faria si poguéssim aconseguir per un client exclusiu un producte exclusiu si poguéssim aturar la terra i mirar-la des de fora veuríem que no es fa de dia a tot arreu al mateix moment veuríem el sol sortir per l'est i viatjar cap a l'oest el seu recorregut seria progressiu també sabem que per organitzar-nos hem dividit el món en vint-i-quatre zones horàries si poguéssim comprar la resta abans que ell no podria aconseguir el poder que necessita si poguéssim confiar en la seva absoluta lleialtat seria un comandant capaç en les guerres futures si poguéssim documentar aquí també una altra piscina tindríem un conjunt termal monumental impressionant si poguéssim estar sols si poguessis agafar la part del darrere si poguessis enganxar la foto si poguessis obrir una mica mes la teva ment si poguessis quedaries lliure si poguessis sentir el poder que corre dins meu sabries que una fletxa no em fa por si poguessis series lliure si poguessis sortir per aquella porta si poguessis veure el camí si poguessis veure el que jo veig walter si pogués sortir d'aquí si pogués tirar vint anys enrere i trobar-me'l llavors hi ha un llibre molt maco de l'eric lax si pogués tornar a començar però sabent ja tot el que he arribat a aprendre al llarg d'aquesta vida si pogués tornar ara correria darrere seu i li diria si pogués triar sí però bueno aquí tinc la família i si pogués venir amb mi al meu despatx si pogués venir un moment al dipòsit municipal si pogués veure el meu pare parlar amb ell sobre sí poquet poquet -sí no menja molt eh recordes quan te'l vaig portar -sí estava molt més prim sí por allá hay una entrada feia dies que no veia el meu amic i vam quedar per parlar d'economia sí porta el teatre a la sang igual que el seu pare sí porta'm un sèrum per anar irrigant i netejant aquesta ferida i almenys lligar-li la vena i que no sagni més si porta prop d'una hora sí portarem un martell de demolició i convertirem això en una cosa que serveixi per a humans si portarem un munt de soldats si portava un element metàl·lic podia portar una cota de malla o un guant i això ens indicaria clarament que és templer si portem ja bastants dies tristos podríem triar mercè rodoreda o paul auster si portem la corretja solta ella va molt més agradable molt més tranquil·la va relaxada si porten màscara rebran una bala si portés les meves sabates si portes ròmul salparem cap a l'orient si portes un ganivet entro així o vaig per sobre teu si portes un noi català la teva mare amb quin idioma li parlarà perquè no sap parlar català si porto sopa casolana de la botiga i la deixo a la nevera durant dos dies ningú s'ho menja si posa en perill l'objectiu llavors si que em concerneix sí posaré llums i música si posem la llavor massa profundament pot ser que li costi sortir li costi germinar si poses els dits a sobre d'aquest cotxe diré a la teva mare què vols fer i ella t'escalfarà el cul si poses els rotors a les posicions a el primer rotor a la a el segon a la g si poses la planta em quedo si poses un programa algo de música ja es distreuen els nens seuen al terra i es distreuen si poso el genoll més amunt puc picar més amunt també si poso el peu aquí sí sí puja com pugues aquí tens un agarradero per pujar i ja està pots pots si poso el teu nom primer seria massa obvi si pot ajudar però ell no pot veure així sí pot haver pujat si pot menjar si pot menjar tot i tenir les dents crescudes endavant si pots aconseguir això avui jo et puc aconseguir medicaments per l'ansietat antidepressius si pots derrocar quelcom més gran que tu si pot ser bé sóc bastant somiador sí potser ella va prendre una dutxa el bata de bany era a terra sí potser és broma però és diferent vaja és diferent sí potser es deia així sí potser és el moment de dir que algú va saber-lo recuperar en tres hores si pot ser és millor no prendre'n hi ha persones que porten trenta quaranta cinquanta anys prenent laxants sí potser és per això que me n'han fet fora sí potser és perquè a anita no perd el tren no hi surten ni en joseph cotten ni l'orson welles sí potser és que volen l'actiu que tenen en aquells moments un camió un cotxe sí potser és una reflexió dura però és honesta roda el món i torna al born no ens podem queixar sí potser ets un idiota sí potser hauries esmentar coses més realistes que sí faries si potser he estat una mica massa dur amb ella sí potser hi pots posar un petit extra sí potser ho faig sí potser neden per la zona trivial de la piscina genètica però són un clan ferotgement lleial sí potser no és tan innocent sí potser no ho és si potser només tens un tors sense extremitats però hi ha restes de tinta en els ganglis limfàtics sota les aixelles sí potser no va ser la millor tria però sí potser parlar amb la gent és massa difícil sí pot ser que aconseguim un tret però no hi ha forma de saber si sí potser sí com a tomata em convenceries la tomata potser sí sí potser sigui el lloc per deixar de beure sí potser sí potser no sí potser sí que hi ha que hi ha ous i tenen ja una certa mida sí potser tanca la porta si pot ser tapat amb alguna cosa perquè no hi toqui l'aire perquè si no crema el peix sí potser tenim sort sí potser tens raó sí potser totes van ensopegar però és com vols sortir amb aquest paio sí potser una visita curta sí pot ser vinga li donem el tomb pere sí a sota hi tenim la sobrequilla sí potser vulguis donar unes voltes per la illa perquè la teva germana acaba d'aparèixer si pots evitar el contrallum o els arbres i avui que estan nevats pot ser molt espectacular si pots fer res l'hauràs de fer amb les teves mans sí pots mantenir el grau comandar un nou exèrcit si pots moure't per ell deu estar fet d'algun material com la melmelada està feta de maduixes sí pots parlar amb ell si pots parlar amb la meua família sí pots respirar més bé aviam si et podem venir a buscar d'hora eh si pots robar un banc per què t'amoïnes per el millor licitador sí pots saber si tens fills si estàs casat si pots triar a un per favor el que més t'agradi i quedar per a una cita seria genial si pots viatjar en el temps si pots viatjar més ràpid que la velocitat de la llum si pot tindre raó si prediquessis la revolució bé estaria però ni hi ha prou perquè cal valentia i una forma de pensar si prefereixes una altra cosa senyor meu sí prefereixo morir a seguir fingint que això és normal altre dia més sí prefereixo ser paranoica a que uns guardes de presó ens fotin una pallissa si prems aquest gallet aquests nois et mataran unes quantes vegades si prems aquest gallet mai sabràs si prenc un de nou perdo l'antic sí prendré una mostra si prenem anxoves en la pizza no podem treure el temps del bany si preneu port reial amb ella al vostre costat la victòria serà d'ella si prens la píndola blava la historia acaba despertes al teu llit i creus el què sigui que vulguis creure si prens la píndola vermella segueixes al país de les meravelles i t'ensenyo com és de profund el forat si prens llet seràs verd i blanc com la samarreta del betis si prens remolatxa de quin color serà l'orina doncs serà de color vermellós si preó tot i així estarà avergonyit sí presa el paquet sí presintonies i megabytes si pretén buscar vots amb ofertes de feina sí primer descartem-ho o no ja li hem llegit el testament pobreta i encara si primer es va arribar al consens científic i després s'hi han sumat el papa i l'església catòlica sí primer hauríem de fer això sí primer hem de curar el cervell després estovar el cor sí principalment els dels països àrabs són consumidors de llegums sí probablement era només un addicte amb el mono sí probablement hauríem de marxar sí probablement jo no ho faria sí probablement la meva barbeta també hi haurà ajudat sí probablement sigui el millor si probablement tens raó sí probablement tinguis raó si probablement un atac per sorpresa sí pro britànic i aquí els paramilitars tenen molt poder si prometeu deixar de tafanejar li preguntaré a la liv si té cap idea de bruixa si pronuncies una paraula et mataré si proposes algú altre perdràs credibilitat si proposeu un preu raonable si prospera la reutilització es poden aconseguir beneficis mediambientals i també un estalvi econòmic ja que les ampolles podrien sortir un trenta per cent més barates sí prou bé serveix sí prou que ho sé si prova cap truc mataré el seu amant si prova de tornar aquí si proves de fer res no sé si pots acabar amb els dits trencats si proves de fugir acabes en el passat si proves de fugir et mato si proves de trencà'l s'ha de trencar amb les dents no ho provo no si provocaria pobresa i tal home provocaria sobretot sotragada sí pub vol dir public house que és l'extensió de casa nessie no va aparèixer sí puc apreciar que has patit extremadament si puc carregar els poders d'altres persones sí puc controlar tota mena de coses si puc convèncer el directori si puc evitar caure en aquesta trampa si puc fer alguna cosa si puc fer una última pregunta si puc gosar aconsellar-te alguna cosa -que no sé si ho fas segur que sí si puc i me deixen sí m'agrada molt és molt gratificant jo seguiria sempre que pogués si puc parlar lliurement si puc realitzar una trucada si puc ser d'ajuda xèrif el que sigui si puc treure el cap encara em donarà una satisfacció de veure que gallecs segueix igual si puc treure'n tres vegades més en trauré tres vegades més i està clar que si puges a l'estrada t'hauré d'atacar i ho hauré de fer amb totes les meves armes si pugeu aquí sobre allà on hi ha aquelles alzines al fons hi ha unes trinxeres i uns nius de metralladores que miren cap a la vall aquella ens hi acompanya ostres és un pèl lluny eh però pujar allà és que me n'haig d'anar a dinar cent metres si puja la benzina com que la gent utilitza molta benzina aleshores és molt important si puja la col de brussel·les no importa gaire no cal posar-ho si puja la venda per subscripció baixa la venda unitària això també afecta aquest percentatge són molts els factors que s'han de tenir en compte i no quedar-se només amb la pirateria sí qatarians pel món alguna cosa així són qatarians il·lustres que són fora del país si qualcú us reconeix perdreu qualque cosa més si qualsevol cosa ataca aquest lloc es converteixen automàticament en part del sistema de seguretat sí qualsevol cosa és millor que això si qualsevol dels dos torna a assenyalar l'altre camí es talla la circulació no hi ha continuïtat i per tant la bombeta s'apaga però com que tenim l'opció de triar des de qualsevol dels dos sempre podrem buscar el camí oportú i per tant aquesta instal·lació ja és plenament satisfactòria i ara un repte si qualsevol de nosaltres s'hi fiqués sí quan demostres la teva voluntat d'integri d'integrar-te sí quan ens veus tu coqueteges un mica més amb mi si quan entren a classe el mestre els rep de forma personalitzada a l'entrada de l'aula sí quan era petita em vaig enamorar del personatge d'un llibre que em van fer llegir a l'escola sí quan es fa arròs no faig segon normalment sigui paella o al forn o arròs caldós que es diu si quan es pentina té molts cabells és a dir es veu qualitativament que alguna cosa passa si quan es posa en pràctica no surt bé molta gent et dirà què està dient si quan estic amb la gent tinc pressa per poder-me anar a amagar a casa i obrir l'ordinador sí quan hi ha un mar de boira boira baixa cada llum es veu amb un color diferent si quan hi tirem l'aigua allò està uns moments sense bullir si quan mos barallàvem amb els nens dels contra nantres els pares des de la finestra diven mateu-la mateu-la aquella rojilla' els pares això tota la vida ho he dit als meus nens i diu que tindran pebrots i avui què vols fer avui hi queda un fill d'aquella gent allà se li ha de dir bon dia i bones tardes lo noi no en tenia culpa sí quan parlava de la taxació de la casa jo pensava aquest paio està venent drogues aquí sí quan provava d'aixecar una roda de si quan surt es torna boig i l'heu de deixar solt millor que no on vas tu sí quant costen cent roses vermelles de tija llarga sí quan tens la vida en equilibri dorms bé si puc anar-me'n a dormir a les deu i dormo bé tota la nit em desperto a les cinc o a les sis i em sento plena d'energia sí quantes possibilitats hi havia sí quantes vegades vols que ho digui sí quants temps em queda sí quan una persona arriba al punt del suïcidi penso que la seva cognició no està intacta pateixen massa si quan un gas es descomprimeix es refreda quan el comprimim s'escalfa sí quan us ho dic us pugeu sobre les cadires i canteu però sí quan vas començar amb el negoci de la restauració sí quan vulguis som aquí a la porta ferrada de sant feliu si quasi a la meitat seria la meitat d'elles sí quasi com a podrit eh ara llavors què hem de fer sí quasi podria estar d'acord amb tu en això excepte pels dispositius que poses als cors sí que a alguns amics els hi ha passat estan en una altra zona sí que ajuda a curar algun tipus de fitoteràpia de l'estil dels bafus no sé què és fitoteràpia és el tractament amb plantes sí que al final se'ns han posat molt a prop al marcador -hem aconseguit la remuntada i ens han empatat sí que algunes persones que han vingut aquí s'han quedat molt decepcionades que han vingut amb la idea d'una barcelona que o de la idea potser que es ven de barcelona i quan han arribat aquí s'han trobat que no és la ciutat que esperaven i menys amb lo tema del grafiti i l'street art sí que als vint més o menys quan vaig dir ostres he de fer alguna cosa els pròxims quaranta anys sí que al tenir bicarbonat t'ajuda a pair sobretot per després de menjar sí que aquí podem dir que un dels grans avantatges que tenim és la implicació de les persones en el projecte vull dir que això és una cosa que la respires que com diu el cruyff gallina de piel no i això és molt xulo sí que cada vegada està més en aquest sentit low cost no s'està diguem-ne banalitzant bastant sí que cantem al sol jo diria una altra cosa el femení també està associat a la intuïció sí què coincidència increïble sí què coi passa sí que comenci a assumir que la gata sí que conec algú sí que contenen un material genètic que és interessant i pot ser interessant per ser incorporades dintre de determinats programes de millora sí que contenta oh que contenta sí que crec que si abans el futur s'associava en el seu moment a viatges a l'espai sí que crec que vam ser una generació de persones que vam creure que la societat es podia canviar sí què creus que sigui sí que d'alguna manera escriure aquesta novel·la a la qual he dedicat quatre anys de la meva vida si queda res de tu et recolliré al matí sí quedem cada divendres per menjar peix amb patates si queden molt juntes els raves no creixeran prou necessiten aclarir-se una mica i tenir una mica d'espai si queden supervivents aniran per les muntanyes si queden una mica torradetes allò és cremat ja jo sóc més de picada i de guisat m'hauria d'emportar les torrades sí que determina clarament el futur d'un estudiant en una etapa intermèdia d'ensenyament mitjà sí que déu ho veu tot sí que déu la beneeixi sí que de vegades has pensat doncs sí potser m'agradaria ser més prima sí que doni diners sí que el coneixia ell no em coneixia de res i com m'anava seguint per instagram com seguia molta d'altra gent sí que el coneixies sí que el necessito sí que el que em fa por i suposo que per això també porto aquest estil de vida sí que els deus divertir sí que els follin sí que els he vist sí que els més grans al final cauen eh bueno aviam què passa no sí sí que els necessito sí que el tinc sí que el vaig veure sí que em fa sí que em mataran sí que em podria però si veiés dos japonesos parlant no els entendria quins trets utilitzeu a l'hora de comunicar-se sí que em sap greu sí que em va enganyar -sí que en això estic d'acord amb ell davant de l'obra política feta això és pecat menor sí que encara s'estima una mica la seva imatge externa la seva imatge externa de no ser considerat el defensor dels pàries sí que en el govern hi ha una certa alternança que són els kikuyus que són els kikuyus ara mateix sí que en el metro a vegades veus gent agafats de la mà gent jove eh però no és habitual sí que en fan com podeu veure perfectament eratòstenes va veure sí que en podríem fotre un traguet no és pas un bar això però però per fotre'n un traguet sí que en saps de fogueres sí que en saps d'història oi si que en sé sí que en sé sí que en té d'ànima sí que en té ho té ple d'àcars ara mirarem quin aspecte tenen al microscopi sí que en teniu sí que en tens sí que en té reina sí que en té si que en tinc sí que era això sí que era un picapedrer culte sí que es barallen si algun té alguna picada o té sang evidentment s'agafen sí que és bona doncs sí que és cert que abans es matava més que no pas avui sobretot perquè hi havia una escopeta a cada casa sí que és cert que al principi m'he quedat així una miqueta perquè els primers trenta segons no ha sortit ni una vegada sí que és cert que cada administració té un govern un govern polític amb un determinat color sí que és cert que hi ha espècies com el ximpanzé que són totalment eh sí que és cert que hi ha més connexions entre diferents àries del cervell en les dones que en els homes per exemple a través del cos callós que és la zona que uneix els dos hemisferis i això podria afavorir aquestes idees aparentment desconnectades de les informacions que hem rebut que són les intuïcions sí que és cert que hi ha parts que són més delicades com l'aterratge o l'enlairament però tot és practicar-ho sí que és cert que l'institut guttmann és un món dur sí que és cert que no emet contaminants en el lloc per on circula però fins i tot això s'ha de puntualitzar sí que és cert que quan llegeixes els somnis amb molta perspectiva després d'un any havent anotat cada somni de cada nit sí que escriu en canvi sobre lluita també en aquesta novel·la sí que es despleguen alça tanca perfectament molt bé sí que és ella sí que és el twist sí que és estrany sí que es fa però és complicat és un tema molt difícil com ho veuen a xile sí que es ho vaig poder haver dit a tim sí que és important el que diu la rosa de la família dels petits jo crec que igual que nosaltres sí que és important que li dediquin i que entenguin que això és un procés molt llarg sí que és la més guapa eh que sí au vés sí que és masculí sí que es nota quan estàs a dintre sí exacte el que seria la màxima directivitat sí que és obvi que ha estat un període d'increment de serveis d'increment d'oferta d'hospitals de si que és petit el món oi sí que es podia trobar el cas que algú totes aquestes històries de si segresten els occidentals sí que és possible el canvi és possible aquí al municipi ho hem aconseguit i això ho volem externalitzar i és un model exportable quan veus que això funciona que la gent té ganes i té il·lusió això motiva molt més la falta de concreció en el tema del referèndum l'extremisme dels sectors anticapitalistes davant dels socialdemòcrates de tota la vida poden ser lloses que frenin el seu desenvolupament sí que és sort tenir un presentador de fa més de vint-i-cinc anys coneix el programa molt bé i ell fa la majoria de les entrevistes sí que està bé que em donis suport per una vegada sí que està deixant anar pèl eh -sí molt ara està acabant no vegis quan sí que està fort sí que estan un pèl pàl·lides sí com una falta una mica d'alimentació no sí que està passant sí que està primeta mira com se li marquen aquí aquestes línies i això no se li hauria de marcar sí que estic ben arreglat sí que es tracta d'una dona sí home i també en saps el nom no sí que és una miqueta problemàtic perquè els que venim de més avall o de més amunt ja sigui tarragona o girona ens hem de desplaçar però per la gent que ve de fora de l'estranger és la ciutat referent i que tingui el nom de la ciutat la prova crec que és el que li dóna més importància encara a la prova en si en conjunt cada vegada hi ha més gent sí que és un individu reactiu contra aquelles ideologies que pretenen donar-te solució a tot sí que és un posicionament polític si ho vols veure així de sobirania no tant de govern sinó de sobirania estatal sí que és un rènec però no ho sap ningú com és que li vau posar aquest nom que tenia molts rènecs sí què és un trineu sí sí que es va especular sobre la preparació d'alguna iniciativa tecnològica que millori la imatge de l'empresa sí que és veritat el que crec que és important és que la idea de l'artesà executor la idea de l'artesà del segle xix sí que és veritat en tirar-hi poma no la cervesa exactament què porta ordi maltejat sí que es veritat però al mateix temps si les empreses saben en què estic consumint i els interessos que tinc també m'oferiran coses que m'interessaran més sí que és veritat que a la gent no li fa vergonya la gent és com és i no s'han d'avergonyir de res sí que és veritat que alguns testos grans que pesin molt els podem posar com és el cas que veieu aquí en aquesta paret sí que és veritat que aquest tan extra primerenc té el perill que l'ataquin les cuques sí que és veritat que ara estaríem al voltant del que t'he dit abans un deu un quinze per cent de petits inversors que en comptes d'arriscar-se a la borsa sí que és veritat que el mètode científic intenta ser rigorós però no ho explica tot sí que és veritat que el que mana ja pots posar-hi plàstic però el que mana és el solet si fa sol sí que és veritat que estic firmant un contracte que pot dir que si no pago cada mes augmenta l'import sí que és veritat que fa més de tres mil anys que en mengen però ja no hi queda ningú d'aquella època sí que és veritat que hem perdut una font de creació de cooperatives d'aquestes línies de crisi sí que és veritat que l'escola és una cosa que en cent anys gairebé ha canviat poc l'estructura de l'aula sí que és veritat que les potes també estan més bé es començava a tocar les potes i ara ja no se les toca sí que és veritat que potser hi ha més gent que ho pot fer però jo crec que tan ràpidament sí que és veritat que si ho comparem amb quan nosaltres fèiem esport no hi ha color sí que és veritat que són dues varietats diferents una cosa que també passa en les llavors casolanes sí que és veritat que són més propensos a tenir problemes de pell a tenir infeccions de pell sí que és veritat que té menys to muscular sí que és veritat que tenim dos motocultors aquí que ens deixa l'ajuntament sí que és veritat sí que et bombin doncs sí que et donin pel cul sí que et pots trobar aquest tipus de sentiment una miqueta no et diré d'inferioritat però sí de respecte sí que ets banquer sí què et sembla si fem un escàner per assegurar-nos-en sí que ets ximple sí què farà la policia turca si que funcionarà no et preocupes sí que guanyi el millor sí que ha estat de bojos aquí però no tant com per amenaçar la seguretat nacional sí que has acabat sí que has après una cosa avui sí que has de portar el vestit si que ha sigut ràpid sí que has trigat sí que he comès molts errors a la vida com tothom tots fem errades sí sí que hem acabat sí que hi anem sí que hi és sí que hi estic puc sentir l'eco si que hi ets papa sí que hi ha autors que sempre els tens allà encara que passin uns quants anys els rellegeixes i t'entusiasmen sí que hi ha contactes a tots els nivells des del nivell més tècnic més pràctic el personal d'aquesta delegació té reunions cada dia amb funcionaris de les institucions europees comissió parlament consell fins i tot sí que hi ha durat poc temps sí que hi ha hagut una crisi evident ha canviat el sector ha canviat el mercat els vins la gent espera coses més econòmiques sí que hi ha imatges monstruoses i estranyes però jo trobo que és bastant més monstruosa i estranya sí que hi ha molta gent que em diu tu nena no en tens prou treballant en un menjador social sí que hi ha sí que hi ha tot un seguit d'elements autobiogràfics en aquesta novel·la si que hi ha una civilització capitana sí que hi ha una globalització comercial a nivell europeu llavors nosaltres estem contents sí que hi ha una manera que haguem de menjar tots tomàquet o que haguem de menjar tots cogombre sí que hi ha una mica de preparació perquè la llosa quedi plana ja surt terra directament eh -i terra a sota sí que hi ha un interès per dir tot el que estic llegint veient en fragments poc ordenats m'agradaria veure-ho en una sala de teatre per fer-me'n una idea més complexa de tot això tens aquell punt de consciència de pensar potser aquest text d'aquí un any no servirà però com que és teatre d'urgència l'urgència fa que haguem de connectar directament amb la realitat que estem vivint sí que hi ha un punt que intueixes que allò que estàs llegint sí que hi poso aquest sofregit que tenim congelat en potets i aleshores els hi poso sí que hi va haver apropiacions de béns alemanys a l'estranger patents marques la flota comercial i es va iniciar una política de desmuntatge de fàbriques i instal·lacions industrials si que ho crec sí que ho deia de debò sí que ho deu ser sí que ho era demetri sí que ho era sí que ho eren però paradoxalment ells que eren àrabs tenien una forma de vida més similar a la meva que la d'en ben avraham sí que ho és perquè tu has refet la teva vida moltes vegades no si que ho es si que ho és sí que ho és sí que ho és sí sí que ho estaria sí que ho està sí que ho estava sí que ho estic sí que ho ets si que ho fa de veritat sí que ho faig però primer és la família sí que ho faig si que ho fa la veritat i bastant sí que ho farà sí que ho faràs si que ho faria sí que ho faria sí que ho fa sí que ho fas sí que ho fem al foc i si no anem a fer una calçotada que és el més divertit sí que ho ha estat si que ho ha fet sí que ho ha fet sí que ho he de fer sí que ho hem fet bé si que ho he vist si que ho necessito sí que ho sabem sí que ho sap i m'ha dit que tenia sort perquè no havia de saltar si no volia si que ho saps sí que ho saps sí que ho sé ja sou els millors pares del món sí que ho sembla què vols dir si ell és l'expert i diu que és or és que és or si que ho sembla sí que ho sé sí que ho sóc sí que ho són si que ho sou sí que ho sou sí que ho tinc papa sí que ho vam fer si que ho van fer sí que ho vas fer sí que intento jugar amb el propi gènere introduint-hi altres gèneres a dintre sí que la coneixes sí que la fan sí que la fa sí que la primera hora de entreno no es tanto técnica sí que la suporto sí que la tenia sí que la vols fer bordar sí si quelcom entra per ací talla el meu cervell sí quelcom que em faci veure bé si quelcom vaig sentir sobre això si quelcom va malament sí que les fan però en diuen se sí que l'ha construït sí que l'ha sentit sí que em sents guapo t'has espantat sí que l'he dit bé sí que l'he tastat i un llonçat veniu al meu poble veniu a gerri de la sal sí que l'he trobat he pogut anar a la tomba que si no i recorda el dia que va trobar la tomba del seu pare hi vam anar tots jo esperant a vere on era la tomba encara no arribem em mirava les tombes que allà estan a terra aquí n'hi ha una allà una altra i jo deia quina serà la del meu pare quan hi vam arribar sí em vaig posar a plorar normal sí que l'hi posaràs perquè és una part que oh oh malament sí que li agrada eh però la cullera no la controla molt sí que li doneu sí que li fa mal eh li fa mal té com artritis té com inflamació sí que li importa sí que m'agafes el portàtil sí que m'agradaria que en un futur aquesta joia es valori com a joia sí que me'ls mereixo sí que me n'ha parlat sí que me'n recordo sí tot sortint de l'escola amb uns quinze anys sí què més hi ha en aquell ranxo sí què més però en excavar hem trobat aquest altre marxapeu sí que m'ha anat bé ser autodidacte perquè m'ha donat molta llibertat i com que m'interessa molt fer el que surt de dintre sí què m'has d'explicar sí que m'has sentit sí que m'hi veig amb cor però sí que molta gent ha començat pintant il·legal i comença sent un joc per deixar la teva marca a la ciutat però hem de mirar de combinar aquestes dues parts ciutat i el que vol fer cadascú de forma lliure sí que necessites els diners si que n'és de petit el món eh sí que n'has fet via sí que n'he tingut sí que n'hi ha no sí que n'hi ha sí que no caminarà com camina un animal sense un problema com el que ha tingut sí que no hagués fet sí que no la cago hijo mío que no te lo prometo sí que normalment els homes com que hi ha més homes competint sempre tenen això de poder anar superant-se en el seu nivell sí que paren és increïble tu no ets català no o tu parles català o sí què passa amb això sí què passa amb els drets dels animals sí què passa amb parlar amb ells sí què passa avui sí que penso que s'han de tractar els temes amb certa cura sí que podem assolir amb esforç la plenitud de ser de voler i de ser sí que podem assolir l'esforç la plenitud de ser de voler de fer sí que podem però aquesta no és la qüestió sí que podem però ens hem de mantenir units sí que poden menjar paper si tenen molta gana però mengen palla i mengen herba sí que pot en un moment determinat generar algun punt d'inestabilitat en el sentit que estem en un entorn en general sí que pots nena estúpida sí que pots saturar has d'intentar trobar l'equilibri perquè no passi per intentar ser present a la vida dels lectors si que pots volgut és on vivim sí que puc estimat sí que puc fer servir la política com a recurs en algun moment per fer bromes sí que queda eixa bona relació amb rússia i amb el tema lingüístic també sí què què què ha passat sí que sabem que està espoliada sí li falta la meitat del davant ens ha passat altres vegades si que sabia on mirar sí que sabia que tenia possibilitats a la sub vint-i-cinc però a la sènior no m'esperava res sí que sabíem que n'hi hava o siga teníem la intuïció pensàvem que això era molt gros sí que sap més que tu sí que sap sobre els dibuixos sí que s'envien whatsapp i això s'està veient paral·lelament a la telefonia sí que sé quin aspecte tenen sí que seria greu en canvi que europa no invertís prou per ser competitiva en aquest sector en aquests moments sis de les principals empreses del món són xineses sí que se sap amb certesa que la poma és prèvia al paleolític i que durant aquest període sí que se sap que els egipcis ja el coneixien i estirant el fil sí que se senten els veïns sí què se suposa que he de fer no sortir de casa sí que s'han fet estudis científics sobretot a la dècada de mil nou-cents setanta sobre aquest tema sí que s'han sabut adaptar i fins i tot sobrepassar o ultrapassar sí que s'ho pensa sí que són mossegades tot això perquè està ple de crostetes li donarem antibiòtic crec que se l'han intentat cruspir sí que s'oposa al seu país sí que sou idiotes els cecs si questes dues tendències es combinen es poden reforcen sinèrgicament i això pot fer que molts dels intermediaris financers actuals siguin menys necessaris en el futur sí que substitueix diguem-ne el perill roig per dir-ho així no sí què tal miquel com anem molt bé què és què és això aquest soroll ding-dong sí què tal si no em diu sí que te cagas eh però al·lucino has vist el gest tan bo de la pota sí què té d'especial que no tinguis en altres llocs del món sí que te'l saps sí que tenen armes de defensa però estan guardades i només s'utilitzen en cas de conflicte sí que tenen un tipus d'estructura social monògama el mascle i la femella per tota la vida sí que tens elecció sí que tens res a perdre sí que tens un bon joc sí que té raó sí que té una problemàtica i és bastant difícil de combatre és que l'all sobretot el moment en què arriba la primavera sí que té un esforç i és molt important per molts sectors sí que té un gos que vol manar ell té una gran sort i és que no és gens agressiu sí que t'has tornat a ficar en un embolic sí que tinc amics que llegeixen molt també després en tinc que en passen olímpicament sí que tinc mal de cap i el passeig em podria alleujar sí que tinc un testicle estranyament llarg sí que trobo a faltar els xiclets sí que us conec sí que va es va es va va caure i es va destruir diguem sí que val la pena però hi ha molts moments de patiment eh sobretot quan vas a buscar-los sí que vam viure un procés de de lleuger dol perquè vols estar amb la teva família i els teus amics sí què va passar sí que vas aprenent a fer una vida especialment sana com un esportista qualsevol que és el que som sí que va ser bastant més agobiant perquè només tenia unes quantes nits d'hostal reservades sí que va xocar una mica tot i que potser ja podien pensar-s'ho però bueno sí que ve al cas sí que veiem que és un traç i que ens marca aquí el goya sí que veig l'illa d'okinawa si fas un esforç et podràs veure a tu mateix sí que visualment hi ha dos col·lectius que són semblants quan vas a un aeroport per exemple que és una orquestra sí que volem aventura però no volem ensurts i d'aquesta manera et cures en salut si qui collons ets tu sí qui és clara hola qui ets què tal com estàs sí quina gran diferència si quin es el significat de sostenidors negres i mitjons de llana grisos sí quines són les inicials sí quines són tindríem aquesta planta d'aquí la tora blava sí quin remei el flotador el puc guardar però la pistola la pistola què sí qui s'ho creuria sí qui va voler segons sí ramon duarte sí jo mateix si raones en que tot l'atzar és creat per déu viuràs més tranquil si rasques una mica dins de la ciutat hi ha molts artistes hi ha una moguda multicultural molt bèstia si realment algun cop veiés sortir un personatge d'un llibre no sé com ho plantejaria si realment aquella persona sap on va això em va passar fa poc amb una gent si realment aquesta ciutat va obrint espais va cedint espais a aquestes companyies a aquesta gent si realment creu que reobriré els pous de lluita si realment ells volen que nosaltres paguem impostos que ens regularitzin nosaltres el que volem és tenir documents per buscar feina estar aquí tres anys sense documents sense cap feina és impossible hem de fer alguna cosa si realment em vols veure sí realment era dolç no sé si hi ha ocells diabètics quin ocell és aquest aquest que té la cua tan llarga si realment és boig llavors aquesta és la seva bogeria si realment és el que vols accepto la teva oferta si realment es miri el que es troba és en molts casos no són els científics de tot sí realment és una mala idea si realment hagués ferit els seus sentiments hauries esborrat la paraula si realment hagués una forma de tornar a començar ho faria si realment la papilla se l'està menjant amb gust o si no té ni santa gràcia menjant-se la papilla si realment m'estimes si us plau no ho facis més difícil si realment s'ha acabat si no s'ha acabat és una història d'una ruptura sentimental sí realment sí d'alguna manera si realment som els seus lleials servents farem el que faci falta sense que importi el preu o el nostre orgull si realment són robots és fins i tot pitjor si realment ve cap aquí a hores d'ara ja hauríem de haver marxat si realment volem arribar si realment vols ser un gran home em necessites tant com jo a tu si rebem alguna queixa aniràs a galeres si rebrota l'hem de treure arran de terra perquè com que té molta més força que el roser normal si recluten després a catalunya es recullen mostres d'aliments per saber què mengen si recolzes normalment el peu cauria sobre la part interna el correcte és que la pressió sigui continuada a tota la part externa si recomencem de zero ens ho trauran de les mans els de la unitat especial sí reconec que m'agrada molt aquest lloc i també t'agrada molt portar hàbit penses anar sempre així si reconeguessis tan sols que va ser una situació desagradable si recorda res més si recordes algun acte heroic un toc de noblesa parla'ns en si recordes la teva mare em va deixar si recordes l'escena de tots els homes del president hi ha un moment en què el còmplice si recordes va ser de les primeres coses que vàrem parlar sí recordo que és de les coses que quan comences primer de tot sembla molt fàcil i t'hi poses si recupera el seny si recuperem la pau la gent oblidarà aviat el seu patiment però recordaran que jo em vaig voler rendir si refuseu venir per la vostra pròpia voluntat si regulem una mica l'alimentació i es calma i es nodreix correctament sí reina sí experiència si renuncies a aquest dret tot el que diguis si renuncies a la política d'ingressos no pots tenir la política de prestacions que necessites si rep algú més et clavaré una fletxa si reparem el seu sol els distingiran si repassem la història dels diferents estats veurem que en el seu inici moltes vegades hi ha un acte de violència si repetim moltes vegades una mateixa entrada l'esgotem el més important és que hem de donar gràcies si representem aquesta nota es pot veure en aquesta pantalla d'aquí podem observar que és una ona sinusoïdal perfecta sí requin això és tauró no sí res d'això hauria passat si res de cridaner era estudiant sí res de res si resolem aquesta equació resulta que a ha de ser igual si resolem el cas tots dos ella vol que sembli que ho he fet jo sí respecte l'aigua pesada he llegit els informes sí res pel que plorar si respira poc no s'adorm més però tampoc es desperta perquè no elimina si respires sobreviuràs aquí més temps si respon bé anirà molt bé però el pronòstic avui i ara és reservat sir estan trencant les muralles sí resulta que algú va afegir senyals simulades als arxius de dades sí resulta que és una persona exemplar si resulta que un disruptor hormonal bloqueja aquest sistema què passarà si resultes ferit no destruiràs aquest planeta oi si res va malament no podem demanar als francesos que el detinguin quan aterri si retornaran a les altres famílies o bé si seran adoptats sí reunim-nos amb els pares i fem una investigació preguntem però d'altres hi havia aquesta excusa sir george i lady moore si robin està llesta per a fer les paus aleshores suposo que estic llesta per a fer les paus sí rodolant -espectacular aquest pendent ja tinc gana jo eh si romanem en silenci enfront de la crueltat que ens envolta perdrem una part de nosaltres mateixos si sa altesa el vol fer funcionar si sa altesa ha proclamat un testimoni honest al judici es demostrarà la vostra innocència si sa altesa volgués muntar si sabem que algunes d'aquí es moren per col·lisions amb línies elèctriques sí sabem que anava a petar als grans centres urbans del mediterrani roma pompeia cartago sí sabem que sou un sac de merda fumejant si sabem qui és l'informant potser podrem retirar l'ordre si sabem qui es si saben d'això pensaran que prenem el llibre en algun lloc més si saben el que els convé si saben la raó si saben que has trucat a un periodista no s'arriscaran si sabera el teu si sabés a quina part del mur anem t'ho podria dir si sabés d'on ve l'energia d'aquests conductes si sabés el que va ser no estaria aquí si sabés on és no et creus que t'ho diria si sabés on són no us ho diria si sabés que aquí els obrers cobrem una misèria que els enginyers i els capatassos s'ho queden tot si sabessin el que jo sé probablement estaries mort si sabessis com n'ets de diferent de les dones que coneixem si sabessis el disbarat que he fet si sabessis el que et tenen reservat els déus aniries a ballar despullat per la platja si sabessis quantes vegades t'he defensat si sabessis quantes vegades t'he observat sortint del teu pis si sabessis que no està interessat seria diferent si sabéssiu què en pensen realment de vosaltres si sabeu el que significa si sabeu qui sóc jo llavors sabeu qui és ell si sabia alguna cosa en aquest món era com mentir especialment a propòsit de el meu alcoholisme si sabia que estava entre algun d'aquests àlbums si sabia que et faria pessigolles sí sabia que tenia una germana gran si sabien que tu els anaves darrere per què van venir a per mi si sabies que fa temps que succeeix perquè no has fet res sí sabies que hi ha aliments o en concret una patata si s'abusa de la sal té tendència a pujar la pressió arterial fa la rigidesa aquesta ajuda si s'acaba de morir una persona que estimo no puc riure i si ric és que no l'he estimat si s'acaba la guerra ens mataran a tots si s'acaben les bales i els homes encara voldries tu sí sacarina que hi ha edulcorants d'aquests i llavors jo intentaria evitar l'ou i la resta bueno mig tiraria sí sacrifica't una mica per mi si s'adonen que ens coneixem ens mataran a tots dos si s'adonen que no ets qui se suposa que ets et mataran si sa excel·lència vol l'elm si s'afilla l'arinsal tu passaràs a tenir una posició de privilegi si s'agafa a un patró sí salat si s'alça vent els fums tòxics els cauen a sobre si salem està pagant és millor que facis el sopar si saltes aniràs una mica més lluny si salveu paris estaré sempre en deute amb vós sí s'amagaven com ses rates i vivien cent per cent aquí baix si s'analitza per sectors econòmics el que més destaca és el de la banca segons l'enquesta cada setmana es paguen vint mil hores extres mentre que n'hi ha tres-cents seixanta mil que no s'arriben a pagar si sang és el vostre desig la sang fluirà si santa sofia ara era un museu em va estranyar que la mesquita continués sent mesquita sis anys d'edat i necessita un cor nou sis anys després de mil sols esplèndids torna a captivar-nos amb aquesta història fantàsticament narrada sis anys ja fa sis anys per tres setmanes sis anys servint al meu país i l'únic pel què estic qualificat es per fer de mainadera de mocosos malcriats si sap a què em refereixo sí sap hi ha trobades concertats i trobades casuals si saps comptar tant amunt si saps d'alguna habitació que estigui bé si saps el secret tens tot el que vols felicitat salut i riquesa sí saps li proporciones la teva adreça de correu processa els continguts de les xarxes socials i fa la resta si saps què dir potser sobreviuràs tota la nit si saps que es el que té que anar dins de la caixa sí saps que ho faràs sí saps què recomanaria que tothom llegís si saps res i deixes que el teu fill i el teu nét prenguin mal jo si sap tant per què no va a la policia si saquegen aquesta casa ho sabrà el gonfanoner si s'arriba ací ja tenim dany cerebral permanent si s'assabenta que l'únic matrimoni reeixit que coneix s'ha acabat si s'assemblen als humans la resposta és sí sí s'ataquen entre si sis cerveses i l'amanda comença a estar bona sis científics i tres guàrdies de seguretat han resultat morts a la massacre sis cinc entre cinc i sis està bé està bé -és moltíssim sis cops en els últims mil anys un rei d'enllà del mur ha atacat els regnes sis dies així i el convertiré en un heroi si sé allò dels telèfons sí sé com et preocupa la seva seguretat sisè dia de navegació la façana marítima del maresme si s'eduqués és el més important si eduquéssim bé els nostres nens ja en petites coses sí sé el que és construir murs sí sé el que és ser pare solter sí sé fer anar un escut sí segons la meva experiència i puc parlar només de la meva família i de la gent que conec si segueixen el mateix model que a la costa brava es quedaran sense sòl i per tant s'esgotaran si segueixes acabaràs sobre el dipòsit si segueixes amb això et matarà si segueixes fallant sí si segueixes la felicitat trobaràs el camí cap a la plenitud i benestar en tots els aspectes si segueixes per aquest camí perds coses si segueixes tocant allò que no sona a l'ós acabaràs mutilat sí segueix fent això si segueix havent-hi molta infecció te'n donaré un altre és seriós no el que té si segueix la línia de la roba és fàcil que sigui puça però si hi ha picades en línia que no segueixen la línia de la roba pot ser de xinxa si segueixo aquesta direcció sí segueixo treballant en aquesta si seguim a aquest ritme la trobarem si seguim avaluant igual per exemple és molt difícil introduir les noves tecnologies si seguim el fil del cable elèctric que alimenta la bateria del cotxe veurem que efectivament el vint-i-set per cent prové de les energies renovables si seguim gastant serem insolvents d'aquí una setmana si seguíssim el primer fill en bartomeu si es va casar si va tenir fills si aquests es van casar i si seguissis la dieta si seguiu amb això la meva gent us trobarà i els vostres fills es quedaran sense pares sí segurament ho vau fer sí segur eudald i jordi hauríem de començar a plegar se'ns està fent tard sí segur que és el que he sentit sí segur que hi ha un bon botí sí segur que ho és sí segur que s'aixequen sí segur que tenen molta energia oi si se hubiese puesto más nerviosa no recompenso ese ejercicio l'emi és una de les persones amb un contacte més directe si se lesiona les mans o li passa res si se les mereixen o no si selga feia bitlla guanyava lloreta havia de fer bitlla i esperar l'error del de l'anoia si se li acut a l'oliver alguna cosa més estarà en contacte si se li demana a l'home de quin poble ve si ve del poble on diuen la veritat respondrà honestament sí si se li ensenya aprèn de pressa si se li va movent esparadrap de paper i recol·locar-l'hi jo mateixa -sí veus sí se m'acut una idea sí sembla amistosa i fàcil de sí sembla que el mascle gran defensa el territori busca la femella el petit també per tant hi ha una competència sí sembla que està funcionant sí sembla que hi ha una tradició en aquest aspecte i per què és així sí sembla que les ha passat ben magres sí sembla que no tinc prou entrades sí sembla que sí sí sembla que sí veus i la reixa havia pensat posar-la aquí al voltant sí sembla ser la roser està excavant però de moment sembla que és d'un sol espècimen sí sembla una idea molt dolenta si sembla una mica estrany per favor no ho facis s'ofengui si sembla una tortuga sí semblava la mare de déu de montserrat de fet era igual si semblàveu un príncep dalt d'un cavall blanc sí sembles una mica verd sí sembleu pràcticament abandonat si s'embussen fan així si s'emeten aquesta cinta el cap el jutge i que estaran en risc sí se m'ha passat pel cap si se mos acaba això ja cap a casa quin és el principal maldecap ara mateix de l'arrossaire al delta si se'm permet tinc unes paraules per al consell si s'emporten en caleb l'hem de recuperar si s'emporten la seva roba serà l'última vegada que el veuràs si se'm posa a sobre em moriré de fàstic sí sempre els arriba si sempre era el professor que feia la classe magistral als alumnes els alumnes apuntaven feien els deures el típic examen sí sempre estic allà però ella és la meva xicota sí sempre existeix eixe risc però tot i això crec que és la forma d'actuar sí sempre ha estat relacionada amb el món de la mort sí penso que s'han de relacionar aquests tipus de creences si sempre he estat fidel a rama si jo mai he pensat en un altre home si estic completament pura en cos i ànima llavors sí sempre hi ha embussos si sempre juguem amb el mateix equip juguem amb el mateix virus si em canvia un jugador evidentment hem canviat de virus sí sempre podem dividir el caldo sí sempre que veia una bèstia com aquesta prop de mi posant les seves cares de bèstia sabia que ho tindria fàcil sí sempre són allà fora sí sempre triarà l'escudella perquè a més es posa més bé es té més bona sensació a nivell de la boca si senador i sense cap dubte si se'n assabenten el posaran contra una paret si se n'assabenten que hi ha riqueses amagades serà un desastre si se'n cau una una altra ocuparà el seu lloc sis enemics més aquesta vegada a l'est si s'enfonsa ella és pur si se n'hagués apartat ara no estaríem en aquest merder si se'n mengen racions petites és a dir és un arròs bastant potent bastant hipercalòric si se'n pot dir així si se'n revela el misteri un secret està a punt de ser revelat sí s'enrosca i és la manera que estan més còmodes també que no vegin res sí sens dubte l'afers exteriors també ha estat un programa de gastronomia sí sens dubte o sigui un dels grans problemes si se'ns enfonsen els dits en els punts de tancament de la flor o del punt de peduncle allà on estava agafat a la planta sí sense renunciar mai a la idea regulativa sense renunciar mai a la idea d'emancipació kantiana sí sense sentir-te d'alguna manera responsable del que hi ha per exemple vaig a polònia i és horrorós sí se'ns ha acabat el cava si se'ns trenca ja està fet jo abans d'arribar a aquest punt hi afegeixo els moixernons sí senta fatal oi si sent dolor i comença a despertar o és una anestèsia massa profunda i fa el que està fent aquest episodis d'apnea si s'entén sense ideologia el dictat dels mercats que evidentment és el que té més ideologies si sentiu aquesta música no balleu no és que sigueu marcians és que us ho heu de fer mirar i anar al black music festival a girona per curar-vos si sentiu els discursos de molta gent sembla que abans vivíem millor avui és un desastre com si abans fos una cosa fantàstica és que el sistema econòmic actual causa molta pobresa no no causa molta pobresa l'home sempre ha estat pobre no és que vinguem de dalt i ara per culpa del sistema estiguem aquí no no venim de baix si sents alguna cosa dóna l'alarma si sents algú que diu si sents com mors tindràs por si sents o veus un caminant corre sis en unes poques setmanes inspector si se'n va anar de nit de festa amb el teu germà sí se'n va anar si se'n va ara seria catastròfic pels nostres intents de defensar la ciutat contra el seu germà si se'n va per culpa vostra us despullaré a totes i us fotré fora sí senyora anem alhora cargols anem alhora cargols i persones eh sí senyora d'un pa amb tomàquet fotem una virgueria vosaltres que sou del país de la botifarra sí senyor això mateix sí senyora ja sé que fa prou temps que sóc aquí sí senyora la dic sí senyor a l'interior sí senyor al llarg de tota aquesta costa sí senyora molt bé -molt bé perfecte molt bé collonut sí senyora presidenta l'amenaça ha estat continguda sí senyora presidenta tot està baix control sí senyor aquí tenim el blanc li diem el blanc de tarroja sí senyor ara mateix sí senyora un nadó sa sí senyora veus molt bé ara faltaran els ganivets sí senyor crec que sí sí senyor d'això se'n diu una revisió completa que haurien de passar tots els animals d'espècies invasores si senyor ens asseiem a tres pupitres de distància sí senyor és de l'any és nova quants quilos en foteu sí senyor estic ebri senyor sí senyor és veritat sí senyoreta això realment s'ho prenien els músics entre concert i concert si senyor faig via si senyor ho prometo sí senyor ja he recollit les meves coses sí senyor ja m'ho esperava si senyor la necessitem sí senyor li ho diré sí senyor m'agradaria matar un indi sí senyor molt ben descrit però santuari santuari sí senyor molt bé sí senyor només per seguretat no sabem si han interceptat les nostres transmissions sí senyor però no sabia que era robat -sí senyors això és un poll encara que sembli molt més gran té només tres mesos i se'n va a fer les espanyes sí senyor sí és el país que costa menys cèntims amb menys burocràcia sí senyor sí tinc una bona si senyor tal com ho comentem sí senyor també arreglo queixals i cuso ferides si senyor també coneix el codi per a cridar a la policia i encén les alarmes de robatori sí senyor valoro la meva feina i molt sí sé on ens deixa si sé parlar anglès m'entendré amb els anglesos si no sé parlar francès no podré parlar amb els francesos si se pelea que se fastidie vinga cap a dalt sí sé que ha de ser aquesta nit sí sé que han passat sis mesos sí sé que hi ha un bust que va fer d'en dalí que està desaparegut sí sé que ho desitges sí sé que ocuparàs un lloc prominent a la paret sí sé que tenim pressa si s'equiparés es podrien recaptar uns setanta-cinc mil milions d'euros més quatre vegades el dèficit de les pensions en l'any dos mil disset si s'equivoca li vaig donar esperances a una dona que agonitza si serà bo o dolent bé potser el contrari de bo no és dolent sinó intranscendent sí serà millor que ho facis sí serà tot en metàl·lic sí serà un bon casament sí serà un casament esplèndida si ser civilitzat és parlar com una lloca em quedo com estic si seré rei i explicar la història dels coloms sí seria això vaig preguntar-me sí em vaig respondre- i just en aquell instant vaig deixar de preguntar-me res més sí seria interessant poder tenir una visió de la si seria molt divertit sí serien els seitons amb vinagre o els mateixos escabetxos una altra cosa serien els salaons que és del que parlarem ara si serveix d'alguna cosa va ser fa molt temps si serveix per comprar tres setmanes entre cometes o un mes de vida et diré no vale si serveix perquè deixi de cantar endavant si servir com a guardaespatlles glorificat és el súmmum de la teva ambició vés a servir si servir com a guardaespatlles glorificat si s'escampa el rumor que em vaig negar a la possibilitat d'acabar la guerra si s'escapa demostra que mereix viure si s'esdevé l'intercanvi l'altra criatura haurà d'estar neta si se sent més còmode fora del grup podem fer sessions individuals sí se sent una mica de calor si s'espanta li pot cantar sí s'està assecant és l'olor que fa quan s'asseca això és com entrar a obrir la capseta del tresor si s'està segur al costat de l'aigua anem a algun lloc al costat de l'aigua si s'estigués invertint en economia real empreses que estan tancant per falta de finançament no ho farien si s'estima més la roba de pres doncs vagi amb les ratlles si s'estima tant els llibres si se suïcida la seva fortuna si se sumen els impostos que van pagar l'any passat a espanya amazon google i yahoo -tots junts va ser el mateix que paga qualsevol petit empresari d'aquí si se suposa que he de seguir salvant a gent com aquest idiota vull alguna cosa a canvi si se suposa que no hauria d'estar aquí llavors com és que he tornat sí se suposa que tot anirà fantàstic si se t'acudeix baixar els braços ni que sigui per rascar-te una mica el cap agafaran un davantal d'aquells tan grossos que hi ha a les carnisseries aleshores et faran un tallet darrere i et semblarà que no pots aguantar-te dret però t'hi hauràs d'aguantar per força perquè si no pot ser molt pitjor si se t'acut fer un sol moviment el teu cervell tocarà el terra abans que acabis de pensar si se't gangrena el podries perdre si se't posen al davant això és una mica l'esperit de supervivència sí sé una mica sobre això sis guàrdies armats dos caps de seguretat i un cap de taules si s'ha acabat l'entrenament puc tornar a casa sí s'ha comentat molt o sigui els tumors en general són estructures vives que formen sí s'ha considerat que serien un conjunt d'amulets que portaven al seu enterrament si s'ha convertit un cop es pot tornar a convertir si s'ha de culpar algú de la seva mort aquesta sóc jo si s'ha de fer es fa i s'ha acabat si s'ha de fer seré jo qui se n'encarregui si s'ha de jutjar per la velocitat amb què passava per les sales sense immutar-se si s'ha de posar bé s'ha de posar bé no pot ser no pot ser se'ls hi ha de donar el que et diuen els metges si s'ha despertat molt ràpid aquesta vegada si s'hagués de conservar un sol llibre no només per l'honor de la literatura si s'hagués de definir com a personatge seria vermell foc gat si s'hagués de descriure com a personatge seria negre aire cuc si s'hagués escampat el verí ara seria com tu si s'hagués menjat encara que sigui un tros petit el detectaríem si s'haguessin de produir milers o desenes de milers de peces sortiria més a compte fabricar-les pel mètode convencional és a dir en motllos per injecció de plàstic si s'haguessin tancat abans milers de persones haurien mort si s'han comprat o venut empreses si tal empresa ha fet una ronda de finançament si s'han deixat de prendre nota no es preocupin perquè a la nostra pàgina web hi són tots els títols si s'ha ofegat per culpa teva et mato si s'ha perdut ja l'hauríem d'haver trobat si s'ha quedat adormit com si s'ha quedat embarassada en els últims tres mesos sí s'hauria d'obrir el noguer en forma de vas perquè pogués tenir llum i aire a la part interior si s'hi apropen els agafen de la mà i els estiren i del que fan pots aprendre molt com tractar uns nens si s'hi hagués fixat hauria vist el senyor una mica preocupat el vescomte de cardona va a montsó a l'aragó si s'hi nega avisaré la policia si s'hi podia construir la punta de l'àliga semblava un lloc ideal si s'hi suma la recuperació econòmica passada la segona guerra mundial i l'expansió de la classe mitjana sí s'hi va graduar amb el fill si s'hi vol afegir si s'hi volen adreçar a través del blog del programa i del professor que trobaran a la web del programa si s'ho comentes al capità segur que la posaria sí s'ho ha llepat porta massa temps això aquí hauríem de fer un pensament si s'ho ha menjat tot sis hores a tot estirar si s'ho valia què si s'ho vol creure sí si aconsegueixen tornar a casa sí si aconseguim desviar el combustible sí sí acosta't vine cap aquí sí sí així és la clementina i la taronja són les varietats de fruita sí sí així va ser però vaig arribar a fer moltes coses durant sí sí això és la caiguda del mur hem d'anar a berlín ja pots anar demà a berlín anem-hi anem-hi sí sí això és una qüestió molt interessant perquè penses sí si això ho fas en un recipient més petit diguéssim estàs guisant és un arròs a la cassola sí si això us plau altesa sí sí allà és cherchell i allà el meu pare hi va fer la guerra allà va fer la guerra el teu pare sí sí sí amb més responsabilitat t'ha canviat una mica la vida ja no hem anat tant a pescar sí si aneu en aquesta primera casa que trobeu aquí al camí trobareu la caterina sí sí aquesta i a més a més cantava la cançó brasilera sí sí aquesta nit va bé sí si aquestes massa borratxo per a conduir o el que sigui sí sí aquí allà sí sí aquí i a altres llocs del món sí sí ara aquest gos fa un any que l'hi vaig portar jo sí sí ara ara m'agradaria que agafessis les dues mans sí sí ara havent tret els punts ja la pots banyar estupendo sí sí -ara ja no hi és i que i que bueno que no volia alternar amb no sé qui sí sí -au cap a casa se'n va content vigila vigila sí sí bé aquestes coses van així sí sí bueno per antena sí després si vaig a jugar a tennis i a casa dic que estic treballant sí sí comencem jo t'ajudo va què puc fer si vols pelar-me la remolatxa sí sí content a vegades la confiança és dolenta perquè bueno sí sí d'acord d'acord sí sí d'acord penso que el meu pare li va dir al meu oncle al final sí sí d'alguna manera estàs a dalt de les sales d'assaig al que és l'escenari sí sí d'alguna manera sí sí de dí'ls-hi això que has fet sí sí de fet en té un parell sí sí de moment aquesta ja la sé distingir fins i tot jo és garriguette si s'identifiquen problemes al llarg de la revisió seran notificats immediatament per tal que una acció correctora sí sí de pagès sempre és més fet i és una mica més bo què voleu un pit de pollastre dos sí sí depèn depèn no quan cal sí en la justa mesura diria sí sí destensa a la noia tensa sí sí déu n'hi do té la part folklòrica el tema revolucionari sí sí déu n'hi do una hèrnia petita l'hem d'obrir i fotre-li el budell dintre sí sí deu ser terrible és que això ja no és com fa unes quantes dècades sí sí de veritat ha pujat a una motocicleta si si dos avions sí sí dreta esquer home clar a internet quina càmera dius que és al centre sí sí el gall dindi s'ha acabat per sempre més ara quan es porta bé sí si ell està a l'habitació quan estan fabricant el bebè et donaré deu dòlars sí sí el pare fa els productes i per l'hivern com fèiem abans és que amb una mà aguantar i amb l'altra menjar sí sí els animals els ocells deuen menjar-ne també no sí si els droga abans sí sí el seu gendre se n'ha anat a perth no el pot ajudar sí si em dónes la informació sí si és art de debò sí sí és clar és clar vinc immediatament sí si si es clar si si és clar sí sí és clar sí sí escolta potser les provaré me n'emporto dues vinga xavier sí sí és curiós és molt curiós sí si es forada evidentment aquest compartiment d'aquí fins aquí quedaria estanc sí sí és la primera vegada què tal està el tyson està de viatge sí sí és l'ermita de santa magdalena escolta i si plantem aquí sí si es menja aquest tiquet sí sí és molt curiós però sempre tinc la imatge de l'època en què vivia a anglaterra sí sí esperi un moment sí si es porta bé sí sí és que no es pot obrir t'ho juro és increïble si no ho veig no m'ho crec sí sí és que només amb les dues n'hi ha prou nosaltres ho deixarem aquí sí si és realista sí sí està bastant nerviosa va anak que no pasa nada cariño es una única vez sí sí està ben vist però sí sí està bé sí sí està molt tranquil la gran majoria són palestins són molts sí sí estem bé sí sí estic bé si si estic escoltant sí sí estic viva si si és un gran problema sí sí et crec sí si et plau sí si et rebregues els oïdes sí sí evidentment nosaltres no som els primers de fer anglès per nens petits sí sí excuses de mal pagador sí si fa falta sí sí fa mal sí si fa o no fa sí sí fa un parell de dies sí sí fem progressos sí si fos cuit és el que et menges al matí els cereals amb la llet i això sí si fóssim a l'època d'abans ja el podríem començar a coure ja seria un esmorzar i tant si signes tens el control de les accions sí sigues qui és vostè general sí sigui el que sigui això sí sí ha confessat els segrestos sí si haguéssim posat les fotos de les cares això hauria estat trivial sí sí has estat fantàstic sí sí has guanyat molts premis a molts certàmens internacionals sí si hi anem junts segur sí sí hi estem treballant sí sí hi estic d'acord però mentalment aquell fil argumental el tens sí sí hi ha algú i és algú diguem conegut perquè és el corresponsal de marca sí sí hi ha una diferència entre el blog i el llibre i la gran feina que em vaig trobar quan em vaig posar a fer el llibre sí sí ho capto sí sí ho dic públicament perquè ja una vegada em vaig trobar l'emili teixidor sí sí ho entenc sí sí ho era sí sí ho és si si ho faré sí sí ho fa si si ho ha alguna cosa per recordar és que vaig ser un idiota i i que l'estimo sí sí ho han sentit bé seguirem el cas d'un ualabi amb un problema a l'ull sí sí ho ha triturat però no massa exacte encara tenim aquí trossos veieu que hi han trossets sí sí ho heu sentit bé sí sí ho pesco sí sí ho sap sí sí ho sé si si ho tinc sí sí ho veieu bé és una albergínia i és blanca sí si ho vols dir així sí sí i clar hi havia gent que no veia que el que venia després sí sí i jo estava disposada a guanyar-me com fos que algú m'estimés sí sí i no era l'única també hi era qui us podria dir que coneguéssiu també hi era jo si si i per què tu no te'n vas a dormir amb la teva amant la reina sí sí i tant molt bé sí sí i tant sí sí i us l'havíeu après i més o menys hi havíeu pensat sí sí ja en tinc ganes sí sí ja ho sé que us ho vaig prometre sí sí ja ho sé sí sí ja m'ho han dit sí sí ja n'hi ha prou de tanta maleïda pompositat sí sí ja pots baixar sí sí ja sabem que és un me cago'n me cago'n tot i ell es va ofendre molt sí sí ja sé què em diràs ara que l'estimes sí sí ja tenen -jo tinc gana però ara li ensenyaré les pastes assegui's sí sí ja veig sí sí jo crec que aquí hi ha dues tendències durant molts anys pel que jo hi ha el photoshop sí sí jo el conec sí sí jo em sentia molt sentenciat durant molts anys no sí sí jo francament estic d'acord molt amb això darrer que has dit sí sí jo mateixa sí sí jo només vaig al lavabo si si just això sí sí laca laca sí sí la cristianització per riu perquè no hi havia ni carreteres en aquell temps sí si la investigació ho requereix sí sí la meva casa sí si la papada no et tapa les orelles sí sí la raó de ser són les mines d'or que hi ha al voltant de johannesburg sí sí la vida meditar o no meditar no canvia no és allò ah mira ja tot va bé no aquest món està fet de conflicte així creixem de reptes no però el fet meditatiu et col·loca en un altre espai on et sents ple amb tu mateix i no tan dependent que això vagi bé o que això no vagi tan bé les coses sempre van d'un cantó a l'altre sí sí les dents són molt planes són gairebé com les nostres però en gran evidentment sí sí les mateixes eh -les mateixes exactes i vosaltres -no no ben bé sí sí les meves cançons tenen una intenció òbviament des del pur fer riure fins al crit desesperat de tot ésser humà sí sí l'hem preparat i tot sí doncs us havíem enganyat sí sí l'hi diré tot sí sí li encanta llegir contra la gent sí sí me'l posaré sí sí m'he endarrerit si si m'ho havies dit sí sí m'ho quedaré sis i mig cap sí sí mira les rajoles són les mateixes exactament les mateixes rajoles sí sí molt bé molt bé sí sí molt bé sí sí molt bo sí sí molt més eren com més occidentals diguéssim exacte sí simplement desbloquejarem una mica les articulacions vertebrals que estan impedint sí simplement passo pel club està prou bé sí si n'hi ha m'encarregaré d'ells sí sí n'hi ha n'hi ha de totes formes dintre del que diu l'andreu sí si no és sí si no fos per això no podríem mantindre els cines ni les inversions que fem sí si no hagués estat per vostè jo no seria aquí sí sí no ho entenc no tenim referències de coneguts no m'entens no sí sí no ho fas molt bé però quan faràs teatre de veritat estic fent teatre de veritat estic fent comèdia comèdia és un gènere sí sí no importa sí si no l'haguessin enxampat sí si només me'n prenc una miqueta menys sí sí només que vaig pensar que ella era sí sí no m'hi havia és que no li fa gens de mal quan jo l'hi toco sí sí no no ara ara ara sí sí sí no no es mastega pichar o chachar és mantenir la sí sí no no ho té què et passa a tu no li faig res no te preocupis sí sí no no però és que jo crec que moltes vegades jo els llibres de cuina me'ls miro i fins i tot dic sí sí no pateixi que de seguida l'hi solucionarem sí sí no però per exemple l'any dos mil deu la taxa d'alfabetització del senegal era tan sols del trenta-quatre per cent sí si no se li trencaran els ossos sí sí no sé ni com dir-t'ho de fet no és sorpresa és a dir és el mateix sí sí no sé què fer amb aquesta informació sí sí no sé què tu camines més cap allà clar cadascú vol fer un personatge i són molt variats si si no surt res abans sí si no trigues gaire sí sí no vaig fer dieta no vaig fer règim sí sí no vau tenir cap affaire quan fèieu teatre sí sí no veig per què no sis investigadors prendran part en l'expedició sí sí óscar mira treballant sí sí -para mí eso es importante hi ha una altra accepció sí sí -parece que lo han tenen memòria sí i tant sí sí passa el primer passa el no sé què primera noia de la llarga sí sí passem unes quantes hores amb la consciència off apagada sí sí pel que deia el josep i tot vull dir si si per descomptat sí sí per descomptat sí si per exemple a veure mi-te-la mi-te-la mira-la mira-la perquè potser dic una bestiesa sí sí però arribaré ràpid clar posa mitja horeta sí sí però és la normalitat a turquia malauradament no sí sí però és la part de darrera sí sí però hi entren moltes espècies provinents de l'atlàntic buscant aquesta pujada de temperatura que ho aconsegueixen sí sí però la garota s'ha de o sigui ha d'estar oberta el que s'ha de fer és agafar la part de les oves en aquest cas sí sí però l'ha fet cridar sí sí però majoritàriament el camp de les positives ha anat així sí sí però molt poca estona pocs segons com una mica de debilitat o així sí sí però posem a damunt de la taula el tema privat jo crec que les persones creuen que el tema privat sí sí però serveix a un altre propòsit sí sí perquè a més la gent repeteix ja ja però per la resta sí sí perquè era una dona que sabem que era molt atractiva molt guapa sí sí perquè he arribat a vendre xoriços als bars sí sí perquè hi ha l'hematòcrit baix sí sí perquè ho era molt més en els contes tradicionals en els contes populars era sí sí perquè ja que en realitat jo uso aquest bastó sí sí perquè van venir gairebé un milió de refugiats del kosovo sí sí podria ser important sí sí podríem dir que sí potser amb diferències culturals sí sí posa una mica més de llet quer com són els quebequesos sí sí potser tens raó potser tens raó si si puc intervenir en aquest punt sí sí pujarà aquí a casa i l'enterrarem al costat de la seva mare que va morir del mateix sí sí quan la tela ha crescut quan cobreix tot l'ull esclar que es quedarà cec sí sí que és fàcil separar-lo dels altres i no donar-li absolutament res més que el seu sí sí que es pot fer quelcom sí sí que és una sitja sí també podria ser una tomba sí si que ha canviat sí sí que ho dic sí sí que ho és si si que ho estàs sí sí que ho estic si si que ho farà sí sí que ho fa senyor sí sí que ho has fet sí sí que ho saps sí sí que ho sé sí sí que ho sé senyora sí sí que ho són sí sí que importa sí sí què passa sí que ens n'anem a casa sí sí que pot sí sí que pots sí sí que puc sí sí que s'estudia allà però aquí la gràcia que té és que a més d'aprendre sí sí que són diferents sí vagi per allà vagi no ens discutim ara per aspectes nacionalistes els ous sí sí recordo els seus cabells sí sí respira el nostre duc encara és al quiròfan sí si saps què passa que jo jo entenc que la meva pot ser una excepció psicològica o estadística sí sisco sí hola bona tarda bones mira ens han passat el seu telèfon perquè ens agradaria visitar l'escola militar sí sí segur que n'hi ha més de preguntes en relació amb la pressió alta sí sí sense bromes en este programa sí sí sento una miqueta de llibertat sí sí seria això sí sí i més avançada sí sí seria una lleugerament hipercalòrica però acceptable dintre certs límits sí sí seria un físic amb un nobel en química sí sí seria un somni el camí invers poder anar a treballar a barcelona i poder viure allà sí sí sí amagar la nostra existència als humans sí sí sí ara l'hi explico tot -com està hem trobat el que buscàvem sí sí sí cap problema -vale vinga això són cranis d'aquesta raça sí sí sí clar i tant estic jubilat i tinc el mínim mínim m'aniria molt bé cobrar una mica més si la felicitat són aquesta mena de dosis de dopamina de chupitos de dopamina els rics en poden comprar més sí sí sí com és una paraula em sap greu no vull que facin sí sí sí d'alguna manera evidentment que hem d'evitar de fer una música casposa sí sí sí el peix cru les amanides es fa servir molt tant com el vinagre a europa però més sí sí sí el problema és que allò es va descontrolar sí sí sí els ocells deixa'ls estar tranquils no no els deixo tranquils no sí sí sí els verins són una branca de la toxicologia sí sí sí ens vam comprar un llibre aquí al fons a la dreta sí sí sí era un mur amb filferros amb filferros després hi van afegir les torretes de vigilància sí sí sí és clar sí sí sí és molt important això perquè la intuïció és com la veu de tota de tantes veus que tenim a dins o sigui tenim tantes veus com el jutge interior la veu creativa la veu de la raó la veu de la responsabilitat la veu del cos tenim moltíssimes veus sí sí sí està bé ja arribarem a això sí si sigués tot a la mateixa hora seria un caos la gala es cull a l'estiu sí sí sí hauré de venir a firmar no suposo sí sí sí ja em va bé sí sí sí sí m'ho quedo tot sí -sí sí molt bé és el taló i els tres dits que havíem vist abans un dos i tres sí sí sí moltes gràcies sí sí sí passen molts molts anys fins que hi pots entrar sí sí sí pensava potser he fet alguna cosa i no me'n recordo sí sí sí però també jo crec que hi ha una dreta sí sí sí però una dona quan està sola te passen moltes coses pel cap sí sí sí perquè si no patates fregides bullides o com fregides esclar home amb els ous ferrats sí sí sí pot fer sis o set metres de seguida un avellaner maco i quan li sembla que hem de regar expliqui'ns una miqueta sí sí sí sí sí sí sí de fet pensa que des d'un punt de vista creatiu sí sí sí sí és aquest moment a part del que et deia de l'atmòsfera que té sí sí sí -sí noi després li trenquem la textura sí sí sí sí sí sí sí sí sí -i de què està fet el menjar blanc de llet d'ametlles -llet d'ametlles si si si si si sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí -què et sembla eh però home és una mica sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí te l'asseca -te l'asseca llavors sort que té l'olivera aquesta facilitat regenerativa sí sí sí sí totalment eh excepte pel fet que has estat acomiadat sí sí sí sí tots els sí sí sí sí va ser nomenat el mil set-cents sis crec recordar rei a catalunya va jurar les constitucions catalanes sí sí sí vinga sí sí sóc jo sí sí sóc una dona feliç sí si són prou llestos altesa sí sí suposo que ho estic sí sí tècnicament en guerra des del cinquanta-tres fins que no se signi la pau sí sí teníem unes antenes aprovades tres antenes al municipi hi havia la cessió dels terrenys feta però llavors mos van vindre sí sí tenim pocs minutets eh ja ja ho sé ja estic gairebé acabant sí sí tens raó sí sí té sentit sí si t'hi fixes el que fa la majoria de cultures sí sí t'hi veus tornant a catalunya de fet és la intenció fer de coach allà també sí sí tiene todo lo que necesita hay que terminar de a la masia apartada de molins de rei sí sí totalment molts adolescents s'identifiquen amb el que es projecta en ells sí sí tot bé però és que tinc molta gana sí sí tot correcte sí sí tothom d'aquesta casa sí sí tots a la cassola de rascassa res avui no -no avui he anat a palangre sí sí tots els vots valen igual o el teu és un vot de qualitat sí sí trucaré a la meva germana sí sí tu consideres que és complicat home depèn sí sí tu ja saps lo que et faci falta molta llum -si vols que parem a mig concert sí sí una camisa de llana de nova zelanda sí si una de les coses per què la vam portar corrent va ser això i ens han quan esternudava a casa no tenia mucositat sí sí un canvi molt gran els carrers que jo coneixia sense asfaltar estan asfaltats sí sí un desastre sí sí un moment sí sí un són grandets són grandets però volia un mango per menjar avui -fantàstic sí si us plau reprimeixi's si si us plau sí si us plau sí si us plau segueix sí si us plau torni'm la trucada de seguida que pugui sí sí vaig anar de viatge l'any passat a praga sí sí vale doncs diverses coses que hem de corregir sí sí van celebrar no sé quin centenari fa un any o dos no sí si veig que caus t'agafo sí sí vinga allavons -quiet aquí sí sí vull dir sí sí vull dir talles doble és evident que talles la doble per exemple aquest llibre està escrit sense camuflatge sis mesos creu el meu germà sis mesos de petons que punxen i quan fa un comentari sis mesos i ara ja funciona ja està entrenat sí ho fa molt bé la veritat sis mesos i tot el que hem fet s'ha convertit en una altra arma sis milles és bastant sis milles per texas sis minuts abans de l'impacte sis morts en aquell avió sis ni una més si s'obra estem a la vista de tothom sí sobra personal però em fa patir la moral de la plantilla si sobra una mica d'amanida menjar-ne un poquet jo li preguntava abans o després a la isabel sí sobre això hi van córrer i el van copejar si sobre alguna cosa es reflexiona és sobre tot allò que té incidència en els resultats de l'empresa sí sobre allò mm sí sobre la palla amb els cavalls sí sobre la teva panxa sí sobre les barbes llargues sí sobretot el que serien les comarques de la noguera el pallars l'alt urgell i el berguedà sí sobretot quan està allà dalt de la muralla si sobreviu ell tot això se'n va a la merda si sobreviu s'haurà d'estar immòbil en un escut isotròpic si sobrevius no confiïs en ningú si sobrevius no tornis a boston sí sóc a la fragata si sóc al lloc dels crims potser m'assignaran el cas sí sóc aquí per la festa rave sí soc aquí si vol si sóc bo al llit si sóc brusc és perquè no tenim temps si sóc brusc és perquè tenim pressa sí sóc cambrera a la fàbrica de pastissos de formatge si sóc capaç de produir més coses tinc més possibilitats de vendre més unitats sí sóc de gran ajuda sí sóc dels que penso que aquesta fama pot estar justificada potser en alguns casos però és molt injusta si sóc digne del vostre servei si sóc divina per la meva naturalesa dimensional llavors també ho és cada criminal i pocavergonya de la meva espècie sí sóc el millor si sóc el rei sí sóc el solter sí sóc el vostre amic sí sóc enginyer de telecomunicacions i jo vaig dissenyar el sistema sí sóc jo et sentim sí sóc jo però no sé qui és ella sí sóc jo sí sóc jo senyor sí sóc la primera i tu què fas treballes sí sóc molt presentista de fet és l'únic que veig clar que hi ha un present sí sóc molt québécois i com tots els québécois i els canadencs si sóc optimista és perquè tinc una cosa pel que val la pena morir sí sóc petit però valc per tres espies en una missió i sé escoltar molt bé si sóc responsable de matar a la dona que amo com se suposa que vaig a viure amb això sí sóc sa germana si sóc tan dolent per què no trec una pistola i et faig volar a trossos si sóc tan incorregible si sóc una bruixa de l'aigua on és el pou secret sí sóc una granota perquè estaria mentint si soc un assassí que te que fer servir l'aplicació immediata de força si sóc un error si soc un geni sí sóc un granger de rens sí sóc un home sí sóc un idiota quan estic borratxo sí sóc un maleït geni si sóc un osset amorós sí sóc un paio sociable si sóc un traïdor llavors tu també ho ets si sóc vostre major problema sí sol el primer sí solia ser així sí sol ser el què passa quan t'apunyalen si sol vam caminar estem perduts si som set milions o set mil milions de ciutadans i cadascú té idees i les intercanviem tots si som al bosc ens agrada fer dibuixos a terra sí som a l'hospital si som capaços de destruir aquest oscil·lador si som capaços de poder reflectir tota una sèrie de valors si som capaços de ser enganyats amb una cosa en la qual tenim tanta pràctica si som capaços de sobreviure al futur i per arribar a aquesta conclusió no cal haver agafat gaires avions sí som com gossos bojos si som conseqüents amb el que passa al voltant nostre aquests tres eixos -ecologia feminisme i psicodèlia sí som el que som gràcies a la cuina l'únic que fan els humans a part de respirar cada dia és menjar sí som el seu últim recurs si som espavilats els mantindrem separats aquest voldrà cedir i aquest voldrà rebre si som llests i tenim molta sort així és com potser entrem si som millors i arribem a cent vint anys perfecte ho haurem aconseguit sí som petitons però cada any anem creixent l'any passat vam créixer un deu per cent si som prou forts sí somrius quan et dic ximple si som sospitosos d'alguna cosa hauràs de parlar amb el nostre advocat si som tres el preu és un altre sí som un cos petit sí sona divertit però no gràcies sí són amb un sospitós si són a per tot si són a prop potser la captaran si són aquests escamarlans quatre o cinc minuts donant-los voltes quedaria la cocció perfecta a dintre sí són aquí té si són assassinats doctor sí són bastant antigues si vols et posa sola fins aquí a part d'enganxar si són benèfics no és problema meu si són benèfics no són el meu problema sí són bèsties fent bestieses si són certs els rumors sobre mi si són compatibles aquest individualisme quant a persona si son com unes comportes o alguna cosa així si són continguts digitals que són gratuïts que no pagues i són d'interès jo el que faig és tancar la finestreta i continuar llegint sí són d'aquesta temporada de ràpida encesa i llarga combustió si són de la marina això no els hi agradarà si són del xiv i avui les veiem al segle xvi devien ser al mateix lloc no si són dies continuats que plou sí està bé això si són diners falsos per què feu el canvi sí són els australians si son gent com cal donaré el consentiment i us podreu casar de seguida que hàgim tornat a casa si són humans aleshores són criminals i van rebre el seu càstig si són la meitat de ferotges que la seva senyora els bolton estan perduts sí són les mateixes en tots els casos sí són les millors notícies que he escoltat en tot el dia si són les que nosaltres hem demanat des d'aquí exigim des d'aquí perquè es preservi l'obra sí són les típiques que podríem conèixer més orientals i que s'utilitzen també de mascotes si són més ho faré immediatament sí són molt atractives si són molt bonics si són molt enganxoses de tot sí són molt gustosos i donen molt aroma a la carn no se'ls hi pot fer massa coses si són per consum propi o si les revèn no està estipulat si són petits fragments reals de la seva vida a en una sola persona recupera un dels més importants sí són postes que ha fet la femella es pot treure sí es pot arrencar si són prenyades del cavall i onze si en són del burro però és que les burres estan normalment sí són quatre persones si són robats els amagarem sis mesos un any si són savis s'amagaran darrere d'aquestes muralles i aniran desgranant el nostre exèrcit home a home si són tan amics per què el menciona tan poc sí són termal blankets llençols tèrmics sí o mantes tèrmiques mantes tèrmiques si són terroristes li arrencaran el cap si s'opta pel sabó en pastilla la despesa baixa fins als cinc euros i els residus es calcula que són de setanta grams anuals sis oracions devotes i profundes sí sortia amb aquell paio i em vaig comportar com un imbècil amb ella per això si sortim al carrer la gent et dirà no no jo tremolo perquè tinc por si sortim ara podem si sortint de l'escola la nena no s'hagués acostat a l'home de la gavardina sí sortirà una crema de veritat eh jo és el que en faig si sortís amb algú no m'agradaria que es fiqués en problemes sis o set dies si sou a la ciutat va bé tenir un esprai de pebre si sou dels que fa temps que us pregunteu per què costa tant trobar tomàquets amb gust de tomàquet si sou el seu amic veritable no teniu res a témer de mi si sou la meitat d'intel·ligent del que us penseu que sou també trobareu la manera de marxar si sou nascuts a final de segle és el primer dni que heu tingut en canvi si vau néixer cap als noranta el primer model va ser aquest si sou nascuts cap als anys setanta vau estrenar el model de dni blau si sou un gran conqueridor sí sovint aquest monstre ha sigut la diferència entre la vida i la mort per als exploradors sí sovint se'ns oblida sis per a la banca sis persones han ingressat a l'hospital en estat greu sis persones has estat ingressades a l'hospital en estat molt greu sis persones van morir sisplau abans m'ha demanat la paraula jo voldria començar dient els punts sisplau continueu cosint jo llegiré en veu alta sisplau familiars meus poseu-me una gàbia que no em robin el cos això és una història truculenta no una història truculenta sis plau gran mestre sis plau no deixis de jugar per nosaltres sis plau no em deixis sisplau posi's un abric que em té molt preocupada és igual ell em va explicar que feia uns anys havia estat abduït sisplau silenci a plató qui és l'inventor de la fregona sisplau sisplau comença la sessió molt bon dia a totes i a tots sis plau una mica més sis plau vagin passant cap a la sortida si sr tothom la coneix sis segons fins a l'objectiu sis set vuit nou sis si acabo morint sí sss pot ser que no acabi la carrera pot ser esperem que l'acabi sistema amb reserva de bateria sistema de nivell quatre sistema l'haurem d'adormir com si entrés a quiròfan sistematúrgia és la dramatúrgia dels sistemes computacionals un nou paradigma per establir l'art d'acció sistemes de navegació fixant el blanc sistemes luxosos sistemes modestos sistemes aquàtics sistemes antics sistemes normals i sistemes certament temeraris sistemes piratejats en el pentàgon xina tots els països de l'àfrica si strauss et condueix a rebel sis u alfa theta nou sí sufocat a la mort al seu propi llit si s'uneix a nosaltres si superen el període de prova els gossos adquirits s'entrenaran per localitzar explosius si superman hagués de demanar un desig de setanta-cinc aniversari si suposem que això és un braç a veure què succeeix quan agafem la maleta ben a prop del cos sí supose que ho sóc sí suposo que devien dir-ho -perquè és molt antiga d'aquí d'arbúcies aquesta poma sí suposo que el que sí que hi ha és la necessitat de d'escoltar històries sí suposo que encara ho està aclarint si suposo que és així sí suposo que és això sí sí suposo que és bona idea sí suposo que jo també la odiaria sí suposo que m'he superat a jo mateix sí suposo que parlo molt de caminar amb dones molt atractives sí suposo que podria sí suposo que sí que ho fa això de treure l'estrès i ficar-te en un món diferent en el qual tu ets el protagonista si suposo que si sí suposo que sí si suposo que tens raó sí suposo que tens raó sí supòs que el sé sí surt a totes les notícies si surt bé i la xena ha recuperat el seu nivell d'hematòcrit vol dir que de moment ha guanyat la batalla contra la malaltia si surt bé seràs senador sí surt corrents no fos cas que et demanem que ens tornis els quartos si surten a la superfície les drogues altre cop no li farà cap bé si surto d'aquesta amb el cap sobre les espatlles pot ser que algun dia governi el nord en nom seu si surto del lavabo et juro per déu que li foto una bala al cap si t'abraço ens dispararan si t'acorralen facis el que facis si t'acostes a ell si t'acostes més et mataré sí t'adoren les persones i els animals per igual si t'afaites la barba amb una navalla diràs que la navalla funciona si t'agafo et mataré si ta germana haguera viscut hauríem tingut un lligam de sang si t'agrada això oi si t'agrada com sóc fes una foto si t'agrada la cuixa de xai aquí tens si t'agrada la música passa que sóc una caixa de ritmes humana si t'agrada l'art hauries de veure el quadre que acabo d'adquirir si t'agrada la teva llengua mai tornis a dir aquest nom si t'agrada menjar i saps menjar te sortirà un bon menjar perquè només de provar-ho si no t'agrada no ho fas sí t'agrada més que barcelona no voldries anar a viure a barcelona sí si t'agraden a la brasa hi ha una manera perquè no facin tanta olor per potenciar el sabor de les sardines si t'agraden els homes de negocis immorals si t'agraden els trucs si t'agraden les nassos si t'ajudo després vindràs amb mi sí tal com ho vam parlar si tallem el cap a tothom que s'escapoleix per la nit només tindríem fantasmes per defensar el mur si tallem el vermell s'ha acabat si t'allunyessis de nosaltres sí també crus crus ja ho crec agafo un ou el trenco a casa meva mengem pocs ous realment sí també edito coses sí també és el que li van dir al george michael i mira el que li ha passat sí també és important sí també es pot dir així sí també es produeix en altres equips però jo crec que focalitzat i centrat aquí i ara sí també estava passant a europa particularment a frança hi havia molta activitat si també fóssim així de metòdics pulcres i civilitzats no ho sé sí també hi aniran nois sí també ho fa li agradarà si també ho he percebut sí també la policia sí també maquillo ara faig d'ajudant de realització fem guions fem de tot sí també me'n vaig a casa sí també n'hi va haver va començar el dos mil cinc i va durar poquet tres quatre anys sí també sabia que la sortida de girard estava segellada si també som capaços de pensar què en fem d'això que és la relació amb els altres sí també te l'he buscat sí també tinc el teu número sí tampoc l'hi va dir al seu company sí t'anava a explicar una cosa però bueno doncs perdona perdona és que són un friqui si tan bona era per què es va suïcidar si tanco els ulls encara veig les mamelles botant si tan content estàs de ser viu què fem anant cap al cor de les tenebres sí tan controlat que una mica més i el clavo una altra fletxa si tanquem ara com a mínim en tindrem el control si tanquem les portes blindades en aquest corredor si tan se val si tan solament és una minyona si tan sols em permetés si tan sols fóra més ells encara serien vius sap si tan sols hagués fet la revisió tu no hauries estat al pont si tan sols l'hagués escoltada si tan sols m'hagués trucat si tan sols pogués tornar al principi sí tan sols signi aquí si us plau si tan sols t'hagués escoltat si tan sols volguessis sí tant de bo jo pogués dir el mateix sí tant de bo sigui així si tant de gust els ve fer el ruc els suggereixo que facin el que han dit que farien si tant desconfies de la gent elegant per què vas confiar tan ràpidament en ella si tant necessiteu un fill per què no el feu si tant saps per què no l'hi expliques a tots si tant t'agrada talla't la mà i te l'emportes si tapem bé la nostra barbacoa doncs que desfem l'equilibri és com si traiem en aquesta balança l'oxigen si t'apropes a la meva neboda un altre cop no serà la sang d'una vaca si t'apropes a la seva oficina si t'arreglessis més si et vestissis d'una altra manera si haguessis sigut una mica si t'arrepleguen estàs llest aaaa drogues pena de mort si t'arresten ens quedem amb no res si t'arresten qui impedira que aquella gent torni si t'avorreixes tinc un llibre de mots encreuats a la guantera si taylor ho descobreix serà massa tarda si té alguna infecció algun paràsit o així i l'altra seria per mirar si té algun inversor social però que busca algun petit rendiment produir-ho perquè aquest inversor si té aquelles fotos sí té aquest punt així ara no el culte a aquestes extravagàncies a aquests tipus de personatges que existeixen si té càmeres si té processador de la imatge que és capaç de veure què hi ha si te cap problema amb aquesta definició li suggereixo que vagi a menjar al pati si te dicen que caí és una mirada nostàlgica cap a la infància de l'autor si te dic que obro un meló de quatre quilos i ens dura dos dies què si té diüretis evidentment n'ha de prendre però només amb l'obsessió de perdre volum global si té el control total sí te la mereixes però ara no tinc temps si te la poses a l'esquerra és que estàs lliure i sin compromiso si te la poses a la dreta estàs ocupat si te'l donés a tu estaries calba i feble i viuries com aquests últims dies eternament sí te les trobes pel carrer -i tant sí adéu anxova hola anxova passi-ho bé anxova si te l'ha jugada em sap greu no és el meu problema si te'l van prometre hauries d'aturar els teus serveis si te'l venguessis et podries comprar una central nuclear sencera sí temo que sí sí tempura i una altra cosa i tot he menjat sashimi també n'he menjat ho saps tot si te n'anessis si te n'anessis sense mi si te n'anessis per sempre em moriria em moriria d'amor amor meu si t'encalles així i et poses vermella aquelles putes es creuran superiors i s'obriran amb tu d'acord si t'encarregues d'aquest m'encarrego dels dos següents sí tenc la sensació que la meva arribada a aquest món si te'n descuides un trosset és com si no li haguessis fet res pobre rènec tot plegat per una espiga i tan petit si tenen alguna cosa en comú tots els països de la riba mediterrània és l'albergínia si tenen alguna cosa per la meva dona si tenen algun altre dubte a propòsit dels cabells que per qüestió de temps no puguem traslladar ara al professor sí tenen la biblioteca si tenen malalties per tant tenim informació molt bona de cara a la conservació sí tenen un somriure moltes vegades per qualsevol tonteria per una broma que tampoc cal que sigui molt graciosa si t'enfades a casa després aquí continua però bueno en principi té més de positiu que de negatiu si t'enganxen usant això sí tenia aquesta reputació sí tenia com unes cicatrius a sobre la closca a l'esquena sí tenia interès sobretot la part de baix els aparcaments i tot això la part comercial sí tenia la intenció d'enverinar l'aigua de la teva nau i t'asseguro que cap de vosaltres no hauria sobreviscut sí tenia poders d'acord sí tenia una coartada quadrava però és ell si tenia uns sis anys així que en prou feines ho recordo sí tenia un tic sí teníem una tassa si tenien les avellanes ametlles mel clares d'ou dels ous si tenies una emergència sí tenies una plaça de funcionària sí sí sí tenim algunes coses interessants en el nostre tour de nova zelanda si tenim de més ens portarem les sobres a casa sí tenim el desert a l'altre costat de les muntanyes sí tenim el desert a l'altre costat de les muntanyes tenim muntanyes tenim llac tenim océano platja si tenim en compte la nostra història un dòlar em sembla molt raonable si tenim en compte on vam començar si tenim en compte que ha emplenat el dipòsit és impossible saber on va malgrat tot no el podem perdre si tenim en compte que les taxes de pobresa infantil són de les més altes de a unió europea i que això influeix en el rendiment escolar que tindran els nens i en la seva productivitat futura en el mercat laboral és a dir l'escenari no és gaire encoratjador com per pensar que la vellesa dels que ara tenen entre trenta i cinquanta anys serà millor que la que tindrà la meva generació que s'està jubilant ara si tenim en compte que té la mateixa malaltia que tu si tenim en compte que la taxa d'abandonament escolar entre el joves és de les més altes de la unió europea si tenim la previsió de congelar-ne ara que són bones per la resta de l'any sí tenim la velocitat necessària per a passar això si tenim més persones treballant tindrem majors ingressos però això som conscients que no és una qüestió si tenim retrats dels personatges històrics per què no posar-los i segona a part dels retrats dels personatges si tenim sort els alemanys estaran enfeinats a l'est això ens donarà temps si tenim sort nosaltres si tenim sort tindrem el mateix hivern de l'any passat si tenim una caravana sí tenim una compte allà si tenim una fregidora domèstica fem patates o fem mongetes o fem croquetes o calamars sí tenim una mena exèrcit de màquines d'aquí com si tenim una oportunitat sí tenim una residència fixa a prop d'aquí si tenim un fill si tenim un metre un quilòmetre o una mica per mesurar l'espai i tenim un segon o un any pel temps per què se'ns ha d'escapar si tenim un plat molt gros el menjar es veu petit en un plat es veuen quatre espaguetis si tenir massa eleccions massa opcions a l'hora d'escollir és contraproduent és contraproduent si teniu algun problema veniu a mi sí teniu ambdues coses si teniu canalla algun dia voldràs educar-los aquí a corea si teniu cap dubte de la recepta a la web trobareu totes les solucions si teniu cap dubte ja ho sabeu que a la web teniu les mesures els ingredients els temps de cocció si teniu criatures feu la prova les parabòliques els ficaven a casa un univers que no era seu si teniu gana he portat xai i llet de coco si teniu gana us alimentaré si teniu guerrers ara és el moment sí teniu molt de talent si teniu nanos a casa i esteu pelant pastanaga bé tallant pastanagues o el que sigui si teniu nens de menys de cinc anys colliu les joguines i les peces petites de terra un altre objecte que sembla inofensiu però que causa el vint-i-nou per cent de les morts per aspiració d'un cos estrany és un globus desinflat s'enganxa a la gola i als pulmons i els bloqueja totalment si teniu set us donaré de beure si teniu temps és clar per si teniu unes últimes paraules ara és el moment si teniu un llibre que no vos agrada que és un horror no el llenceu si teniu un rellotge ja podeu contar els segons sí te'n recordes d'ell si tens deu euros has d'invertir-los en recerca en producció en interioritzar si tens alguna informació que vulguis compartir si tens aquesta mena de tos aquestes dues tres últimes setmanes si tens calés pots comprar coses i per què ens ha donat aquesta nosaltres li hem demanat cafè i com és que ell tenia cafè si tens cap problema si tens el que dius tenir et faré ric si tens els dits tan ràpids com el magí deus ser el príncep dels lladres si tens en compte això llavors és legítim treballar amb catàstrofes si tens fe mai estàs sol res et fa por si tens fred acostat al foc si tens gana perds la raó si tens gana te'n portaré més si tens instal·lat aquest protector o tens aquest és molt difícil apreciar diferències si tens la fortuna de menjar grans canelons però altres són i moltes vegades això no passa amb l'avantguarda si tens molta seguretat i et sents còmoda parlant d'aquest tema no tens cap problema però hi ha altres casos que no que ho passen molt malament si tens molt de dolor pressiona el botó si tens problemes amb mi m'ho dius a mi si tens problemes empassa't això si tens raó aleshores qui ho va fer si tens raó fa mesos que hi dona voltes si tens raó que en tinc dubtes qui fos devia dubtar del teu compromís amb venècia si tens res a dir per què no ho dius si tens res de bo al cap si tens sort et mataran abans que comencin amb el nano si tens sort i una resposta relativament ràpida et salvaràs gran part de les malalties víriques que afecten les persones si tens sort ningú no et veurà si tens temps per lamentacions tens temps per netejar sí tens tota la raó ho és sí tens tota la raó sí tens una barbeta si tens una història sonada jo hi era si tens una màquina del temps voladora perquè anem en moto si tens una mica de talent si tens una opinió sobre alguna cosa te la guardes si tens un as a la màniga no creus que potser l'hauries de compartir amb mi sí tens un bon braç però els quarterbacks són líders no covards si tens un bon perfil pots aportar idees i no véns a crear problemes sí tens unes quantes trucades si tens unes últimes paraules sigues home sí tens un gust meravellós si tens un hort si no i jo vaig pensar té gràcia això de tenir un hort si tens un moment fixa't en això si tens un problema si tens un ventall de set o deu possibilitats li has d'explicar en aquest cas que és la pitjor si t'entrenes et tornaràs cinquanta cops més fort si te'n vas al centre de seül trobaràs un palau antiguíssim molt tradicional sí te'n vas a malmö si te'n vas ara cap allà i després parlem una estoneta eh sisplau que ara haig de fer coses si te'n vas et trobarà a faltar si te'n vas no puc continuar fent els horaris que faig si te'n vas qui queda que em pugui donar consells de confiança si t'enxampen allà jo no en sé res si t'enxampen serà culpa teva si te pareix bé si te pots justificar amb tot un seguit de suplicis i patiments aconsegueixes que s'oblidi que a lo millor lo que has fet és realment una cosa molt xapussera i molt mal feta si té problemes ell s'encarregarà sí té problemes i problemes greus i porta moltes situacions injustes si té punxat el telèfon l'acabes de matar sí té raó capità si té raó hem d'actuar de seguida abans que el problema s'agreugi sí té raó però no és just que els hagi de pagar vostè sol sí té raó si té reacció al·lèrgica al gadolini morirà en dos minuts si té relació amb el metà és metil-parabén i si és propà és un propil-parabén si te sale casualmente es divertido yo no sé si hacerlo aposta sería con un protagonista que sea el duro de la película rollo humphrey bogart pero que sea un desastre que una calamitat com the room hagi donat peu a una pel·lícula tan reeixida com the disaster artist és tota una ironia però també és la constatació que pot ser productiu escoltar les veus que se surten de la norma si t'esguerro és premeditat si t'espera no treballa si t'està bé m'agradaria ajudar ja et tornaré a trucar sí t'estic dient poruc sí t'estic mirant a tu si t'estimes més un ènema si te una demanda legitima i nosaltres ho creiem podem mirar d'aconseguir una justa compensació i reconeixement si té una idea millor sergent ara seria el moment perfecte si té un altre atac fiqui's una pastilla a sota la llengua si té una mica de precaució al començament a vegades son mes fortes que les dents normals saps si té una paciència si te una reacció a alguna substància d'aquestes sabran a què és al·lèrgica si té un color tirant a xocolata -no cagada pastorets exacte vol dir que ja fa uns dies que està tallada sí té un cul molt sensible si té un en la cap tindrà un en la cama sí té un no sé què que què sé jo si te vas a menjar un rovelló i hi ha sorra o menges terra i te trobes alguna pedra no és massa agradable sitges és el municipi on es troben els preus del sector immobiliari més alts de tota la costa catalana sitges és un gran aparador publicitari per a les pel·lícules del gènere i compta amb un pressupost sitges viu del turisme un vuitanta per cent dels seus habitants es guanya la vida directament sí t'hagi passat el que t'hagi passat estàs molt igual hòstia això és molt dolent ara m'has preocupat si t'haguera conegut abans en la meua carrera política si t'haguera volgut allà estaries allà si t'hagués dit el meu nom de veritat em podies haver fet girar cua si t'hagués dit la veritat hagués canviat els nostres últims dies junts i no volia que canviessin si t'hagués llançat jo la daga no estaries aquí si t'hagués matat aleshores ara tot seria diferent si t'haguessis mantingut fort ho hauríem superat si t'haig de dir la veritat estic mal acostumat que tinc patata bona meva si t'han arrestat per consum d'estupefaents no deixis que el govern trepitgi els teus drets sí t'has de dedicar als teus si tu vols si tu no vols si tu decideixes que vols que sigui més important la teva vida professional que la teva vida familiar bueno sí tens raó abans en parlàvem també si t'has de tornar sarcàstic si t'has guanyat el dret si t'he de dir la veritat ha estat una mena de alleujament si t'he de dir la veritat realment vull tornar a la feina si t'he de dir una altra vegada que recullis aquesta motxilla sí t'he dit que volia si t'he donat la teva llibertat sí t'he sentit la primera vegada si t'hi acompanya un científic hola jordi hola si t'hi fixes al mapa de corea del nord no hi ha cap llum de fet n'hi ha una que és la capital pyongyang si t'hi fixes aquí es desprèn una mica de fum i n'hi podria haver molt més si t'hi fixes bé quan arriba el secret veuràs que el poder de la ment i el de les intencions són pertot arreu si t'hi fixes el que hem aconseguit amb la temperatura alta és provocar la reacció de maillard si t'hi fixes els dos caps del fèmur la zona que articulen els malucs els té totalment deformats si t'hi fixes l'altre tenia moltes més plomes desenvolupades aquest va una mica més retardat però també va fent si t'hi fixes per exemple els grans esdeveniments les últimes olimpíades a rio una de les nostres marques de les més emblemàtiques estava promocionant-les o la champions una altra firma important si t'hi fixes una mica veuràs que hi ha més transparència amb l'ibèric comença a suar una miquetona si t'hi negues matarem a tots els homes que hi hagi al castell negre si t'ho deixen penses primer què és després per què per què a mi sí t'ho deixo a tu si t'ho dic em deixaràs parlar amb la meva germana si t'ho digués no t'agradaria si t'ho hagués demanat tu l'hi amagaries part de la veritat si t'ho hagués fet a tu no semblaria que haguessis passat per una liquadora si t'ho haguessis pensat no m'hauries seguit oi si t'ho has deixat al pis no és culpa teva sí t'ho he dit si t'ho intentes treure del damunt no hi pots si t'ho manem ho has de fer si t'ho mires d'aquesta manera sí clar no és tan car moltes tècniques de tractament mèdic o de diagnosi mèdica si t'ho pregunto és perquè jo sí si t'ho prens a temps bloqueja l'assimilació del tiroide del iode radioactiu de l'aire causat per un accident nuclear si t'ho repenses truca'm d'acord si tiene miedo siente que se ha perdido siente i després qui són los javis i què són els clàssics si t'imagines com és emets una freqüència constantment si t'importa cap mica la noia morta em sembla que hauries d'estar buscant el nano amish sí tinc bons amics la família del meu marit sempre m'han tractat molt bé sí tinc els llibres necessaris si tinc èxit llavors tindrem tot el temps del món si tinc fills és clar si tinc interès en algú mes sí tinc la cartera sí tinc la cinta sí tinc les serps sí tinc molta gana sí tinc moltes ganes que s'acabi el dia sí tinc molts llibres a la meva biblioteca sí tinc molt treball que fer sí tinc que anar a algun costat si tinc raó beus si tinc raó ell és el hacker si tinc tanta por llavors què hi faig ara aquí si tinc temps també llegeixo l'original que moltes vegades no té res a veure amb el llibret adaptat a l'òpera sí tinc treballadors que estan entrenats per decapitar sí tinc una altra raó sí tinc una candidata molt bona és una veïna d'aquí la senyora graells molt bé crec que és al sisè no recordo si al primer o al segon moltes gràcies molt agraïts de res doncs vinga aquí al costat sí tinc un accent molt australià sí tinc una resposta per a això sí tinc una tassa nova t'agrada sí tinc un bon rastre si tinc un col·lega que és mecànic en el poble mes pròxim sí tinc un joc sí tinc un llibre de karate si tinc un noi amb una pila de deutes si tinc un problema amb algú el parlo amb aquest algú ma sí tinc un problema si tingueres algun tipus de finançament independent si tingués bé la retina hi ha una sospita que en aquest ull tingui malament la retina si tingués braços em mataria si tingués cames fugiria si tingués el meu barber de tota la vida aquí si tingués el virus ja estaria morta si tingués intenció de mirar dones despullades agafaria el portàtil de john si tingués la teva edat si tingués l'equip apropiat podria saber molt més però el que sé és que aquest no és un tipus natural de tifus si tingués més sensació de dolor es podria parlar de diferent manera però és que ha perdut pràcticament la sensació de dolor si tingués pedra tosca si tingués que colpejar aquesta cara també evitaria el seu nas i els dents si tingués reserves a cap altra banda me n'aniria si tinguéssim deu mil vint mil euros per invertir hauríem de pensar per què vol invertir si tinguéssim aquest luxe si tinguéssim gat els esclaus ja se l'haurien menjat si tinguéssim originals usats els faríem millor si tinguéssim or seria la manera d'entrar si tinguéssim un punt de referència si tinguessis centenars d'anys llavors seria una història molt curta si tinguessis cervell agafaries aquests diners que has estalviat i deixaria la ciutat si tinguessis collons et fumaries això a casa teva si tinguessis cor no en podries menjar si tinguessis l'altre connector carregaries en unes vuit horetes la caixa que tindria a casa per connectar el vehicle seria aquesta si tinguessis la memòria tan grossa como la titola seria millor si tinguessis panxa te la colpejaria si tinguessis prou seny deixaries la ciutat si tingués tot l'univers te'l donaria si tingués una altra oportunitat si tingués una arma li ensenyaria a aquest ocell si tingués una espasa si tingués una farga en condicions te la podria deixar com nova si tingués una paradeta com aquesta per sant jordi estic segura que aquest any si tingués una tele no l'hauria de mirar amb ma mare si tingués una veu em parlaria i em faria companyia si tingués un fill li desitjaria una vida llarga i fàcil si tingués un poder com aquest i pensés que l'he perdut per sempre si tingués un restaurant això seria tot el què serviria si tingués un testimoni si t'intimida tant parlar amb noies atractives potser hauries de practicar parlant amb gent normal si tio els putos moments sí tira el fum cap a sí tirar la pilota córrer i llestos doncs ara el que farem serà el mateix temps si tirem les javelines bé en matarem algun si no els obligarem que s'estiguin quiets i a defensar-se si tirem un llamp aquí no impacta aquí impacta molt més amunt diguéssim que comença a conduir cap a terra si tires endavant per aquí em quedaré sense res si tiressis les bisectrius cap endavant allà al mig tu que has viatjat per molts països de l'àfrica si tiro embala i si tiro enrere l'ala frena d'acord ara ja va de debò això ara ja va de debò si tituba està aliada amb el diable buscarà unir d'alguna forma la seva ànima amb el seu cos de nou sí toca'ls perquè almenys ja saps que seran iguals sí tocaran una sirena de la confraria ara falten vint segons perquè soni la sirena si toco me la quedo sí tom ha estat sempre molt fort si t'oposes a la guerra molts altres votaran amb tu si toques la meva dona et mato si toqueu una nevera en funcionament veureu com això està calent si t'ordenés assassinar una nena petita encara al pit de sa mare ho faries sense preguntar res si torna a amenaçar el meu senyor si torna a casa després d'un dia de treball sí torna al ítem un si torna a passar el mataré si torna a trucar un altre cop li diré on ets si torna en qualsevol moment ocupa't que tingui tot el que necessiti sí tornaré a trucar si tornaré de seguida sí tornarem a matinar si tornava al poble amb mi aquesta nit i es quedava a la fonda si tornem a la socialdemocràcia escolti és la solució molt bé ja hem vist fins a quin punt si tornem al castell negre passarem l'hivern al castell negre si tornem aquí veurem que amb la tinta ja fracturada els macròfags netejaran al cap d'un temps el tatuatge si tornen els estarem esperant si tornen ens mataran a tos dos si tornen hi ha el soterrani si tornen jo dic que hem de afluixar si tornes a anar a una barbacoa a casa d'en conte truca'm si tornes a casa sense el seu nebot preferit sense haver fet la feina llavors tens un problema si tornes a fer contacte ens truques de seguida si tornes a intentar fugir t'arrenco els collons si tornes a parlar cardaré un tret a la maleïda cara mentens si tornes a parlar de la meva filla et faré menjar els teus maleïts pulmons si tornes a posar els teus ulls sobre mi et donaré motius perquè em odiïs si tornes et mataran si tornes la mataré si tornessis a caure aquí no ho faria si torneu al nord us penjaré per assassina si torneu a posar en risc la vida del meu fill us si torno a veure't ets mort si torno a veure't la mato si torno demanaré per tu sí torturats disparats i llançats si tot això ara està en crisi qui fa aquest paper de quart poder si tot això és cert i n'estaves assabentada aleshores ets tan dolenta com ell sí tot això és d'ella -ah i els mobles també no vale si tot això ja diguem que ho sabíem per què passa ara i no una mica abans o més tard que segurament si tot això surt bé faré el possible perquè entris al temple de vesta si tot això us pot semblar que és terrible heu de pensar que encara hi ha un lladre sí totalment però si anem amb biomassa sí tot anava segons el previst si tot aquest flux -estem parlant de centenars de milers de milions que no va a economia real pogués anar a economia real sí tot de franc sempre sí tot d'una parlo de debò sí tot el dolor té un límit l'estima té un límit la por té un límit sí tot el temps si tot el teu ets alt sí tot encaixava perfectament semblava coherent però en la meva ignorància no entenia sí totes aquelles coses sí tot és genial sí totes les fai anar totes el compressor també el fai anar també tinc els motors aquí jo esmolo ganivets estisores si totes les nits són llegendàries cap nit és llegendària si totes les noies del món no diguessin mai més no és res si totes les primeres mullers del món s'unissin si tot és relatiu potser no hi ha respostes realistes sí tot està aquí si tot està bé per què ho fan sí tot està bé si tot està encarregat què hi fots aquí sí tot està en contra de la nostra felicitat i segurament també nosaltres mateixos si tot ha baixat i el pib ha pujat més al conjunt d'espanya no s'explica si tot ha d'anar malament millor ara que després sí tothom ha sentit a parlar algun cop de l'anorèxia però realment no saps no reconeixes la malaltia si tothom pot imprimir diners ja no tenen valor suposo que s'encaririen moltes més coses sí tothom va saber que sí tothom ve amb les il·lusions aquí amb les ganes de ser o estrella o triomfar si tot i així que estava a prop sí tot just fa cinc minuts que he vist el noi si tots aquests centenars de milers de milions anessin a economia real que és el que fa falta avui si tots aquests salvatges han creuat si tots creuen que sóc mort si tots dos es caracteritzen per una olor forta i penetrant que ningú amb dos dits de seny gosaria fer servir com a perfum si tots dos hi veiem un xiprer és que hi ha un xiprer però potser ell hi veu una altra cosa si tots els corruptes de roma es morissin no hi hauria ciutadans antoni sí tots els éssers humans són amics sí tots els guineans tenen espanya catalunya i barcelona idealitzades sí tots els homes han de morir si tots els llibres fossin com rovelló jo tindria diners eh però no tots els llibres són com rovelló sí tots els tipus de turistes tots els tipus de gent per exemple vaig trobar un dia una persona si tots els vampirs deixen de menjar aquells maleïts pervertits sabran que els hem clissat sí tots hem agafat alguna cosa sí tots ho recordem això si tots i cada un d'ells sí tots iguals tal com has demanat si tots nosaltres podéssim ser tan humils i tan rectes si tot sortirà bé si tots pensen que sóc mort si tots poguessin formar un cercle al voltant del pare sí tots quan fèiem l'obra en aquell moment no no però inclús de visió de futur si tot surt bé aquesta nit estarem a beirut si tot surt com ha de sortir seràs recompensat si tot surt malament si tots van ser admesos si tot va bé alliberarà els nens si tot va bé avui et promet que et compensaré si tot va bé de varietats en tenim des de les més primerenques si tot va bé diuen que podrem marxar aviat si tot va bé farem una immersió per explorar i observar com s'organitza la vida en una foscor gairebé absoluta si tot va bé ja quedarem dia i hora molt bé yo les digo algo si tot va bé no has de matar ningú si tot va bé no mates a ningú si tot va bé quan l'anubis es desperti de l'anestèsia ja podrà anar cap a casa si tot va bé que esperem que vagi bé el danco serà un gos que podrà anar a passejar tranquil·lament si tot va bé sí tot va bé si tot va con ha d'anar això només serà un granet a la platja sí tracta de salvar el món em acord si tractes les persones com una merda no en treus res si traiem les pistoles ens poden tancar si traïu la seva obra sou el meu enemic si traslladen aquestes quantitats de diners deuen tenir sistemes de seguretat militars si traspasses aquesta porta et mataré si treballar segons les seues teories si el seu treball era la seua idea sobre si mateix llavors bé si treballem junts segur si treballes amb mi has de ser puntual entesos si treballes dur tens seny i la gent arriba com em vas dir si treballessis per mi t'hagués acomiadat si tremola en vertical sí trenca'l així tal qual per on vulgui sí bueno que quedi si trenquem el nostre vincle ningú tornarà a contractar mai als cabalers si trenques l'engranatge equivocat estem acabats si trepitjo no faig malbé res no no no te preocupes açò ja està ho he de treure sí tres és un públic sí tresor encara tinc embolic a la feina sí tresor estic segura si treus això d'aquí jo l'agafaré de dins si tries el meu món has de saber que les casualitats existeixen si triga molt més no trobarà ningú si triga molt seguiré caminant si trigues gaire a pujar al vagó tothom hi ha entrat abans i et quedes arraconat si troba algun cotxe com aquests més barat segurament és robat si trobada a algú robant un banc hauria de cridar a la policia si trobem injust el contracte a temps parcial involuntari encara és més preocupant la tendència a promoure contractes de treball amb disposició total del treballador per part de l'empresari si trobem la caravana farem la detenció alhora si trobem més restes cremades m'haureu de donar la raó si no us la donaré jo si trobem problemes tot s'anirà a la puta merda si trobem totes les restes des de les falanges que és l'esquelet postcranial més petit si trobem un mur crec que tindria bastantes possibilitats de ser la sinagoga si troben eixe missatger troben el seu número si troben la meva habitació els hi deixo si troben pedres durant el creixement les pastanagues es deformen i després costen més de vendre si troben un cadàver apunyalat ens buscarà tota la ciutat si trobes el manuscrit contacta amb ell si trobés la gavardina la policia s'adonaria del seu error si trobes res més concret truca'm si trobes res que puguem utilitzar si trobes un altre babau com aquest d'aquí a un any et pots retirar si trobeu alguna cosa no ho toqueu sí trobo a faltar molt el mar mediterrani sóc de tarragona de la costa i ho enyoro bastant si trobo aquesta dona i si coneix la ruta si truca al número d'emergències i marca el dos li parlen en espanyol si truca des d'un digital si truca ens tornaran a fer entrar sí truca'm tan aviat com el tinguis si truca o apareix truca'ns sí trucaré al president si truqueu us diré com ha anat jo la vindré a veure situació no solament econòmica sinó també tenim un part molt important situacions d'abús o situacions de conflicte a un nivell d'intensitat situacions insostenibles i dramàtiques entre milers i milers de treballadors situacions límit com les que hi ha a vegades en una travessia en vaixell situacions que a la llarga poden deteriorar la salut emocional d'un treballador justament per evitar-ho aquesta empresa d'assegurances mèdiques organitza periòdicament sessions de mindfulness situacions que dius jo què hi faig aquí per exemple situació si us plau situada a dos-cents cinquanta metres de terra ferma se submergeixen en l'enyorança situada a la barcelona del segle xiv una història de comerciants de grans viatges situada a la cara nord del massís i envoltada de parets verticals amb precipicis de gairebé nou-cents metres situada al barri de gràcia aquesta botiga de la creativitat és un espai viu on el contingut canvia cada tres mesos situada a l'interior del massís per protegir-se dels pirates però molt lligada al mar situada a principis del segle xx es pot considerar una comèdia d'errors situada a prop de mil metres d'alçada aquesta vila és el lloc ideal per al conreu del trumfo situada a prop dels aiguamolls de l'empordà quan els ànecs tenen entre tres i quatre mesos situada just al bell mig d'horta i per mi uneix aquelles dues passions si tu agafes un treballador l'has de pagar d'acord perquè pugui viure situa'l a la teoria del canvi de torn sí tu amb la diana situant-nos en la posició d'un observador que és a dins del tren per ell resultarà indiscutible situat al complex esportiu del vell congost a manresa la competició es va organitzar en funció del nombre de participants de cada categoria en forma de lligueta o amb fases eliminatòries amb doble repesca situat a l'extrem oriental de la badia el port de palamós és el tercer més important de catalunya situat a mitja hora de vol de la ciutat allà hi vivia un altre català situats en el punt a només ens podem moure en l'espai contingut dins d'aquest con situats en un paisatge idíl·lic sobre els penya-segats retallats trobem els jardins romàntics i neoclàssics de santa clotilde si tu a un ciutadà de kènia li preguntes tu què ets dirà jo sóc kikuyu jo sóc massai et dirà una de les tribus si tu comences a llegir un llibre i d'entrada l'autor et diu que no et deixarà entendre res si tu compleixes a l'hora que et criden a sopar ets a sopar perquè si no has rebut tres mastegots i a clapar sense sopar sí tu creus que torna a ser viu -sí a les novel·les més comercials i que més venen si tu demanes massa també l'autoritat teva queda danyada per això aquest llibre si tu diguem hi ha estudis que mesuren la pobresa la quantitat de famílies micro per sota del llindar de la pobresa si tu dius això però després en john ho escriu en el blog i t'emportes tot el mèrit igualment si tu dius a mi m'agradaria pujar a l'espai per resoldre els problemes de la societat si tu dius a una persona ets un ocell li estàs dient ets una persona lliure que vola sí tu dius en seriosament si tu em dius que aquí hi havia ceràmica ibera vol dir que aquest terra va ser trepitjat per amusic situem-nos ara en un espai molt diferent la clínica exòtics hem vingut aquí a fer dues espècies amb molta personalitat situem-nos en un dissabte a la nit asseguts davant la televisió situem-nos som a la comarca de l'urgell a uns quinze quilòmetres de tàrrega situem-nos una mica som al mil sis-cents cinquanta-nou espanya i frança són les dues grans potències del moment si tu em prens un dit si tu escrius una cosa ja se't pren com un què s'ha cregut ara ha escrit un altre llibre escolta si tu estàs així i quasi tocant amb l'ull a terra la sort que tenim és que la còrnia no s'ha lesionat i punto vale si tu estàs al carrer has demanat ajuda i no ho has aconseguit arriba un moment que dius mira he nascut per ser estrellat si tu estàs buscant una cosa o estàs buscant una informació de difusió pues a google les tres quatre cinc primeres recerques t'aniran bé si tu estàs en contra d'això li donaré el teu ramat sí tu estaves allà si tu et jubiles amb seixanta-cinc anys però saps pel teu entorn que arribaràs amb molta probabilitat als cent anys probablement et canviaràs el cotxe dues o tres vegades si tu et mous o parles en contra meva si tu et pares a pensar quin model més estúpid no has entès res los models estúpids no duren tres-cents anys les elits que extrauen i s'ho queden tot no duren tres-cents anys no tenen prou suport si tu ets bo facis el que facis tindrà sortida i per ser bo has de treballar deu mil hores si tu ets capaç de fer un pla participat des de la base ordenat i ben construït d'aquest tipus si tu ets capaç de pensar les coses d'una manera diferent tindràs lloc segur és molt porós el sector si tu ets el cavall i jo sóc tu quan m'apropi a l'euga l'aparell sempre a fora sí tu ets la dermatòloga si tu ets la teua memòria i la memòria és el relat que et justifica milers de detalls invisibles procedeixen del lloc on vas nàixer si tu ets l'única botiga del poble i l'única cosa que tens són tomàquets si tu ets propietari de l'empresa o d'un trosset de l'empresa tens dret a cobrar els beneficis si tu fas bé les coses de donar-li el menjar aconseguiràs que cada hora i mitja dues hores et demani menjar si ho fas malament t'ho demanarà cada deu minuts i aleshores ja estàs morta tu si menges i al cap de tres minuts et posen a dormir dius ostres tinc la panxa plena a ells els passa igual per tant tu el tens aquí esperes que la digestió vagi començant si tu fas una cosa que tu preparis i més teva de tu ells el que faran encara que estan allà al joc el seu cervell no està allà potser està en un altre lloc si tu fas una determinada feina és normal que se't faci difícil pensar que aquesta feina desapareixerà ara bé no podem descartar la possibilitat que això acabi passant o que la teva feina canviï de manera molt substancial si tu fas una explosió a anacleto la furgoneta que fa voltes quan explota tot allò és real i com que és real transmet molt si tu fossis esclava no ho voldries si tu fossis nat a la seva terra la tristesa d'ell podria ser teva m'agrada fugir de la idea de la caritat i pensar que simplement la gent ha de tenir el dret de moure's si tu guardes el secret jo també si tu haguessis arribat sola i t'haguessis assegut aquí problemes vol dir que estàs buscant algo o que no ho entenen si tu haguessis arribat sola i t'haguessis assegut aquí problemes vol dir que estàs buscant algo sí tu has viatjat pels altres països asiàtics sí tu has vist quina evolució ha patit l'educació si tu havies anat a l'escola i et naixia el fill i era tal tenies el dret adquirit exacte sí tu ho dirigiràs si tu ho dius sí tu ho vas ser si tu i el teu amic no hi sou marxaré sense vosaltres si tu i el teu cunyat no sembla que us porteu massa bé si tu i en martin esteu més ben avinguts el mal que pugui fer serà més gran si tu i en walter podeu arreglar les coses si tu i jo i els nostres regnes s'alien podem ser més forts sí tu i jo i tots sí tu i quin exèrcit si tu ja tens la peça congelada el que has de fer és descongelar-la una miqueta només una miqueta si tu la mires com jo ara pràcticament no li veus el què si tu la pagues jo no hi tinc inconvenient si tu la veus d'aquest costat diries que no té res aquest gos tindrà sempre un handicap perquè li faltarà la poteta si tu l'estiraves fort per aquí i jo l'estirava fort per allà segur que tombava si tu l'hi ensenyes clarament amb tres o quatre repeticions ho fa després ja s'ha de fer pràctica a tot arreu si tu li preguntes a qualsevol ciutadà què és el que et cobren en tarifa d'aigua si tu llegeixes per exemple el profeta isaïes jeremies o ezequiel sí tu mateix -sí ja t'ho torno gràcies d'acord molt bé que vagi bé sí tu me vas portar si t'uneixes a ells i tota la seva família serà rebutjada sí tu no comprendries que ell pogués tenir una petita infidelitat si tu no em dius senyora si tu no entens la diferència entre el que pagues i el que sacrifiques penses que soluciones el problema i en realitat no el soluciones si tu no et quedes els beneficis de tot aquest esforç dius escolta'm ja s'apanyarà el govern si tu no haguessis vingut ella no seria morta si tu no ho fas ho hauré de fer jo si tu no ho vols jo tampoc si tu no li dius res jo tampoc si tu no parles quítxua et veuen com a gringo misti blanc que et vols aprofitar d'ells si tu no rastreges ho faré jo si tu no treballes en aquesta planta si tu no trenques aquests hàbits l'animal va perfecte i és el que vol busca unes rutines uns hàbits si tu no vols que sigui aquí jo encara menys si tu no vols si tu opinessis el contrari canviaria alguna cosa no canviaria res i acabo acabo només si tu parlesses civilitzadament jo t'ho diria si tu parteixes d'una cosa que existeix aquella ànima de la cosa o de les persones passa a la il·lustració sí tu pots nena estúpida si tu pots parlar amb déu aleshores per què no puc parlar jo amb jesús si tu produïes més si feies un esforç si et llevaves més d'hora i acabaves sent més productiu sí tu saps com és sí tu saps perquè a també et van abandonar sí tu saps per què sí tu segueix repartint fins que recuperi els meus diners sí tu sempre estaves disposada a arriscar la meva vida per la teva causa si tu també romeu sí tu te n'encarregaràs si tu tens el cinquanta per cent de les accions ets el propietari tens el cinquanta per cent de la decisió si tu tens molts molts molts diners però no tens res per comprar no et serveix de re si tu tens un corral de trenta porcs i en tens dos o tres que comencen a tenir diarrea el que es fa és tractar-los a tots per igual si tu t'estimes estimaràs als altres si tu t'ho creus si tu tinguessis el doble de calés series més ric no què faries si tinguessis el doble de diners si tu t'intentes integrar la mentalitat japonesa també si tu fas l'esforç aquest per integrar-te ells t'accepten si tu treballes i estalvies una mica durant un any o dos anys pots acabar pagant-lo sí tu tu ets detectiu més o menys sí tu vas estudiar administració pública tinc entès si tu vas i parles amb aquesta noia et veuré en els tribunals si tu véns d'una família aristocràtica mitifiques l'aristocràcia si tu veus una persona que evidentment està sent víctima d'algun delicte o un acte i el pots ajudar si tu vols el meu palau serà el nostre paradís si tu vols realment servir des de la política el primer que has de fer és treballar molt si tu vols transferir diners d'una ciutat a una altra si tu vols venir a treballar aquí has de demostrar que tens una titulació i una experiència si tu vols veure si un país és democràtic ves-te'n al quiosc ara hauríem de dir ves-te'n al web i mira les descripcions ideològiques de totes les ofertes que tens com més plural sigui més democràtic serà el país perquè si no amb un diari una ràdio una televisió i una web n'hi hauria prou sí una altra teoria és que dintre de l'expansió de l'imperi inca el següent pas pels inques era entrar a la zona de la selva si una banda mor tots morim sí una bona peça de tecnologia això si una botiguera d'aquestes o un productor d'aquests ho fa millor encerta millor els productes que vol la gent si una bruixa negra ve a la ciutat jo ho sé si una copa de vi pur valia un florí d'or i l'amo del vi sap que aquest florí només val la meitat sí una cosa de tipus iranià si una cosa és bona dolenta calenta freda alta o baixa ho fem en relació amb l'entorn si una cosa és el nostre grau és que és molt plural hi ha assignatures des d'història de l'art fins a química si una cosa m'agrada dels videojocs és principalment tota la interacció que puc tindre en un joc sí una cosa per l'estil sí una cosa semblant si una cosa té la violència és que sempre s'exerceix sobre un cos sobre una paraula sobre una persona sobre una situació sobre un context per tant sempre és concreta si una cosa tenim clara des del principi del viatge és que la gent és encantadora sí una de les característiques de la zona més rural és que tothom és molt amic molt obert si una dona es cuida pot fer goig ben bé fins als cinquanta si una dona no sent res estant amb mi és que és de marbre si una empresa té un avantatge i l'altra no el terreny de joc no és igual per a tothom si una euga amb una pota trencada ha pogut sobreviure cinc mesos ella sola a la natura sí una fe d'on et ve això de la fe si una fibra és buida com aquesta per dins retindrà l'aire i d'aquesta manera serà un bon aïllant tèrmic i per acabar fixeu-vos en això sí una filla i no puc perdre'n una altra si un agent aconsegueix els codi i entra en la línia principal de sió sí una gran sorpresa sí una gran victòria per la teva gent sí una història de la pobresa a la pobresa sí una i la gran cosa sobre les disculpes és vostè no ha de significar ells sí un altre dia satisfactori si un altre es fa càrrec del comandament si una mà ha mort per què no una segona sí una marca especial sí una mica com a tot arreu no com a tot arreu no sí una mica decebedor sí una mica de fresca i al costat del foc a cobert sí una mica de gimnàstica ens anirà bé sí una mica més al pakistan ara però jo crec que la meva vida està dividida sí una mica més de color sí una mica però no sóc estúpid sí una mica sí si un amic et posa una perruca quan es sent sol i fingeix que ets dona és gai sí una miqueta bona tarda gràcies per convidar-me a tv tres estic molt content de ser aquí a tv tres la meva dona és catalana de barcelona i les meves filles també no puc fer l'entrevista en català però sí una miqueta sí la teoria sí l'hummus tradicionalment el coneixes segurament amb cigró si una noia diu el seu nom un home la deixarà dormir sota sostre aquesta nit si una noia diu el seu nom un home l'alimentarà aquesta nit si una noia diu el seu nom un home li tornarà els seus ulls sí un any i un mes sí una o dos com a molt si una partícula d'aquesta cosa pot apoderar d'un organisme sí una part ve per les condicions de treball perquè no és fàcil sí una passada llarga sí una patrulla amb gossos sí un aperitiu molt sostenible mai més ben dit i ple de calci antigament es menjava molt per la font de calci que tenen les espines sí una per l'aigua que és aquesta que és un minut i dos minuts sense res i aquesta que dura vint segons i fa dotze cops si una persona és culpable d'un delicte en aquest cas estem veient la gravació d'un robatori en una botiga si una persona es posa malalta el data analytics -el cervell del sistema avaluarà qui és el treballador més adient per substituir-la no cal planificador un algoritme creuarà les dades i donarà la millor opció si una persona està suficientment calcificada no cal abusar del calci si una persona viatgés en un tren a tres-cents quilòmetre per hora durant cent anys seguits un observador que estigués a l'andana veuria com la vida si una poma no et satisfà busca alguna cosa que ho faci si una que ha anat completament malament si una relació ja es difícil inclús a la mateixa ciutat sí una remarcable anormalitat sí una reunió amb els assessors financers sí un autèntic nen salvatge sí una vegada es suposava que anéssim al cine sí una vegada fa uns mesos si un boig em roba el cotxe no és el meu problema si un cau també ho fa l'altre si un cavall pot continuar el raid miren el trot del cavall que sigui regular si un codi numèric és un telèfon o una matrícula i la màquina llegirà allò i ja sabrà el que és sí un cop arriben aquí ells han de passar a un centre d'educació sí un cop arriben aquí ells han de passar pel centre d'educació si un cop de puny a la cara si un d'ells fa res sospitós sabem que se'n prepara alguna sí un d'ells no va a fer una declaració si un dels membres de la banda fora a tenir xicota això et semblaria sí un dels meus nois ha tingut un partit important avui si un de vosaltres és assassinat de sobte és una qüestió molt diferent si un de vostés em porta el seu cap si un dia falta una cosa a la carta dius mira no tinc això però tinc això la gent queda contenta igualment si un dia he de portar el banc puc agafar experiència a la senyoria sí un discurs brillant si un és corrupte al deu per cent bé quan és un corrupte al cinquanta per cent oi i quan en té el noranta per cent estem ja a mèxic eh si un estudiant necessita que l'estudiant del costat li deixi la goma -sí unes ulleres el futur que els hi esperava era bastant més complicat que el d'ara si un es veu capaç de fer d'interlocutor entre donald trump i tot el que representa amb amèrica llatina europa el nord d'àfrica i l'orient mitjà hauria de ser encara més capaç de ser interlocutor actiu amb catalunya y les veo mucho más valientes hablando en el parlament que lo que hacen luego sus compañeros delante del juez porque aquí sacan muchas veces pecho si un es vol acomiadar diu passi el que passi el correcte és anar-se'n si un fil és dels teus o és de xinesos home sense mirar aviam em podria equivocar si un fill de puta em fa això que em deixi paralític sí un gos d'eixos per caçar conills si un gos pot seguir competint ara l'han avisat que hi ha un gos amb una ferida a la pota sí un gran dia si un ha tingut una criatura si un s'ha separat jo tot això les intimitats no ens les expliquem si un home és assassinat o mor el seu germà més jove cuida les dones del mort si un home i una dona se'l mengen plegats tindran una nit d'èxtasi i passió per donar i vendre si un home li agrada una dona noruega que va conèixer al tren si un home qualsevol proclamés des de les teulades que el diable ha vingut a la terra riurien sí un home que anava coix si un home sap qui és i és sincer amb ell mateix sí un incendi i et diré més provocat saps que el segle i va ser una època molt convulsa a roma sí un interrogatori directe no funcionarà sí un llibre del dani rodrik que ha publicat bosch i que bueno que és un llibre sobre la crisi d'un economista important sí un lloc amb rius de llet i mel si un metge detecta que hi ha un possible risc d'estrès o d'ansietat sí un mica d'escuma seria genial sí un missatge de text m'entens si un missatger va retirar un paquet unes pintures d'un artista d'un apartament sí un moment sí ara sóc a la granja d'aquí uns deu minuts seré aquí dalt perfecte l'esperem l'esperem aquí sí un moment si us plau sí un món totalment diferent del seu i lo que volen és ficar-se en la pell dels altres sí un munt de vells que toquen a una banda tots amb disfunció erèctil la seva part no ha estat retallada si un nen s'ha encallat a la màquina si un nen torna a desaparèixer sense cap rastre és una coincidència si un neutró separat del seu àtom pot separar més neutrons si un noi cau en aquest hàbit no s'hi pot confiar per governar l'imperi si un no pot ser feliç llavors el divorci sí un o dos ho intentaren si un operari ha de canviar les eines d'una plegadora com aquesta per exemple s'alenteix molt tot per això aquesta màquina que té totes les eines dins i les va canviant automàticament en funció de les necessitats fa augmentar molt l'eficàcia si un pagès decidia posar fertilitzant o una nova tècnica de conreu per augmentar la productivitat sí un paio amb el sortia sí un paio m'ha donat un cop de puny sí un parell de cerveses sí un parell de cullerades potser un parell de cullerades i serà perfecte sí un parell d'esquirols de merda una mica de llet condensada sí un parell de vegades o tres i me'n menjava vint-i-cinc o trenta m'agraden molt si un petit dispositiu si un policia ens para i mira dins del cotxe ens descobrirà però no a primera vista si un porc quan menja no fa greix és perquè no menja bé el greix normalment el trec perquè em fa no ho sé sí un rei podrit sí uns altres interessos si un s'enfonsa l'altre també sí un seroma està perdent líquid el problema és que queda líquid i per gravetat normalment baixaria sí un sol tret sí un suïcidi és emocionant d'acord si un supermercat el vengués a aquest preu el tancarien i per què això sí un tabac líquid es va posar una pinça al nas sí si un té fred entre una amanida i un plat de brou o una escudella sempre triarà l'escudella si un té una aturada cardiorespiratòria en aquell moment el seu cos té una vitalitat si un treballador del sector turístic una cambrera de pis guanya el que diu el conveni que venen a ser uns mil dos-cents mil tres-cents euros al mes si un tren de mercaderies s'atura a la via a qualsevol lloc que no siguin les estacions o andanes habituals sí un vaixell xicotet si un vendaval trenca un tensor el vaixell va de costat i el pal major es pot acabar trencant si un viatge és la recerca d'alguna cosa un viatge al vaticà només pot ser una recerca de fe si un viatger us veu anireu directament de tornada al campament si us acosteu a la fira de consum responsable de barcelona podreu conèixer seixanta iniciatives per reduir l'impacte social i ecològic del nostre desfici si us afanyeu els marcians encara sou a temps de veure com els humans intentem a través de l'art enfocar l'infinit aquest és el títol de la retrospectiva que el macba proposa per a l'obra de rosemarie castoro artista central de l'avantguarda novaiorquesa dels seixanta i setanta si us agafen clavaran el vostre cap en una pica com van fer amb mon pare si us agrada la cultura japonesa heu de visitar haiku un petit tast del japó si us agrada l'art hauríeu de veure el quadre que acabo d'adquirir si us aixequeu contra ells ens podrien destruir si us animeu a plantar una noguera potser trigareu una dècada a collir-ne els fruits si us beseu podreu sortir si us deixés marxar ara mateix on aniríeu si us deixeu caure per la via laietana de barcelona potser hi trobareu aquell exemplar descatalogat si us demanem que penseu formats de televisió si us demanem que penseu continguts nous si us dic que s'ha acabat és que s'ha acabat sí us diré on és si us disculpeu per aquest comentari potser si us divorcieu podríem perdre el favor del cèsar si us el dic em matareu si us equivoqueu hem entregat el nostre presoner més valuós si us espereu prou el veureu sí us estranyava què ens estranyava que ningú hi hagués pensat abans si us explico res em mataran si us fa falta fer-ho no hi ha cap problema hi ha hagut ocasions que ens va fer falta si us haguessin executat què haurien fet amb mi si us haguéssiu d'aventurar a dir quin és el que funciona millor de tots què diríeu jo crec que és el vi perquè és el més fosc sí absorbeix més tipus de llum si us haguéssiu esperat cinc segons més com us he demanat ningú hauria mort si us heu perdut qualsevol pas sapigueu que a la web teniu la recepta ben detallada si us heu perdut un pas recordeu que a la web teniu ben detallada la recepta si us hi fixeu això és com es distribueix l'energia amb temps i amb freqüència i l'energia es concentra si us hi fixeu aquest filament es ve a assemblar a això altre que és de fang que és la ceràmica de xurro la primitiva ceràmica de xurro que consisteix a anar fent capes per en aquest cas fer un recipient si us hi fixeu bé molts d'ells a la punta tenen una petita ogiva veieu i tot i que hi ha certa polèmica en el fet de si es posa amb l'ogiva si us hi fixeu bé veureu que té una microfibra de plàstic blava a l'interior és la primera vegada que es graven imatges de microplàstics entrant a la base de la cadena tròfica si us hi fixeu els camins i les carreteres antics s'adapten sempre a l'orografia del terreny si us hi fixeu en la mateixa planta hi podeu trobar també les flors vol dir que aquestes flors donaran lloc al fruit de l'any vinent si us hi fixeu la composició de les figures va en referència a les obertures que ja tenia la sala perquè quan arriba el pintor aquí la sala ja està feta i aleshores ha d'adaptar les seves figures als panys de paret si us hi fixeu veiem dos tipus de cèl·lules unes de color blau cel clar i unes més intenses i més petitones si us hi heu fixat cada vegada que jo doblego el paper aquest manté exactament les mateixes proporcions si us hi heu fixat josep maria sagarra procurava que en les fotografies si us ho dic heu de guardar el secret si us ho digués com m'assegureu la seva salvació si us interessa el futur de la humanitat llegiu aquest llibre jordi pigem analitza si us la dic si us mata no ho serà si us moveu us volaré el cap si us negueu a obeir si us oblideu d'algun pas de les migas no patiu eh perquè a la web hi podreu recuperar la recepta perfectament si us pagaven la setmanada amb pessetes si enganxàveu els cromos amb cola si us passa alguna cosa així compte amb les australianes si us perdéssiu algun pas de la recepta no patiu eh perquè a la web ho tenim ben explicat si us perdeu en algun pas o alguna mesura teniu tota la recepta escrita a la web si us plau abaixa l'arma si us plau accepteu les meves més sinceres disculpes si us plau accepti les meves condolences si us plau acompanya aquest home fora de la propietat si us plau afanya't si us plau afanyis en cas contrari se li bloquejarà l'operació si us plau afanyi's si us plau afecte em sembla t'encanta veure'm plorar si us plau afluixa si us plau agafa això per a ella si us plau agafa l'encàrrec si us plau agafi'l si us plau aigua si us plau aixequis i vingui amb nosaltres si us plau això és una emergència si us plau això no és necessari si us plau ajuda'm a enviar un missatge a l'única dona que estimo si us plau ajuda'm amb això ara i et prometo que t'ho explicaré tot després d'acord si us plau ajuda'm si us plau ajuda si us plau ajudi'm si us plau ajudi si us plau alà allibera'ns dels jueus si us plau alà fes tremolar la terra i destrueix els pilars de la seva civilització si us plau alà infon por i terror als seus cors si us plau alà mata'ls tots i no en deixis cap de viu si us plau alà venja la sang dels nostres màrtirs si us plau algú estem atrapats aquí sota si us plau almenys menja't la sopa si us plau altesa hi ha hagut un error si us plau altesa si us plau andrea torna a casa si us plau anem a baixar això si us plau anem demà si us plau aneu amb elles si us plau aneu en compte si us plau aquí no si us plau asseguis si us plau assegura't que la meva filla està bé si us plau asseguris de que la seva licitació és a punt si us plau atura't si us plau aturi's si us plau auxili si us plau avanci fins a la finestreta si us plau avisa'm quan hagis acabat si us plau avisa'm si et passa res pel cap si us plau begui si us plau beu si us plau bill si us plau bon home si us plau calla si us plau calli si us plau calma't si us plau canviï la destinació a xangai si us plau capità si us plau carta si us plau charlie si us plau comença a si us plau comprèn si us plau comte si us plau confia en mi si us plau contesti si us plau continuï informant qualsevol observació si us plau continuï si us plau cuidi al sr turista si us plau deixa de parlar si us plau deixa el teu missatge si us plau deixa'l si us plau deixa'm anar si us plau deixa'm marxar col·lega si us plau deixa'm parlar amb la meva germana si us plau deixa que marxem si us plau deixa un missatge si us plau deixeu el vostre nom després del senyal si us plau deixeu la reina un moment a soles amb el seu fill si us plau deixeu tot el que esteu bevent o menjant si us plau deixi el seu missatge si us plau deixi'm entrar si us plau deixi'ns fer la nostra treball sr turista si us plau deixi un missatge detallat si us plau demana a la dama que vingui aquí si us plau demana per mi si us plau demaneu audiència i sereu escoltats si us plau déu si us plau diego deixa'l en pau si us plau diga'm que això no és el que penso que és si us plau diguem que a la investigació no van comentar l'enverinament si us plau digues que estàs mentint si us plau digues que no és mort si us plau digues que no li vas donar la carpeta si us plau digues si us plau digui'm la veritat si us plau digui'm quin idiota ha fet això si us plau disculpi'm si us plau doctor si us plau dóna'm la mà si us plau dóna'm una mica de temps si us plau doneu la benvinguda a la meravellosa única si us plau donin a conèixer el veredicte si us plau don si us plau dormi durant tres anys si us plau dueu els meus termes al vostre fill si us plau els hi ho suplico si us plau el sr martin si us plau em moro si us plau em portaré bé si us plau em segueixen si us plau endavant si us plau enrere si us plau ens pots dir la veritat si us plau entra la meva estimada si us plau entrin si us plau esborra el meu nom si s'actualitza aquesta bogeria si us plau escolta si us plau és la feina de déu la que faig i si em mates ell et castigarà si us plau espera'm si us plau espera un moment si us plau espereu aquí si us plau espereu una mica si us plau esperi si us plau està quasi curat si us plau estem malgastant el temps ara mateix si us plau estem rodejats aquí si us plau estic treballant si us plau estigui quieta si us plau és una bona noia si us plau et quedes si us plau excusi'm per avui si us plau expliqui doctor si us plau expliqui si us plau expressau si us plau facin via si us plau fes això per a mi peter si us plau fes que calli si us plau feu una còpia d'aquest diari si us plau fill meu si us plau fill passi el que passi si us plau fill si us plau folla'm si us plau foteu el camp si us plau frena si us plau gairebé no l'he provat si us plau gaudiu si us plau general segui si us plau he d'arribar a nova york si us plau he de sortir de la ciutat em mataran si us plau hem de marxar si us plau ho faràs per a mi si us plau ho faràs per mi si us plau ho has de fer per mi si us plau ho has d'entendre no hi ha res en aquest món que no faria per evitar que això passés si us plau ho serà si us plau indiqui amb els braços d'on creu vostè que provenen els sons que sentirà a continuació si us plau informi'm de qualsevol canvi doctor si us plau insisteixo si us plau introdueixi la seva llicència si us plau ja els ho he dit si us plau jo convido si us plau john perdona'm per tot el mal que t'he causat si us plau jo també si us plau lady brienne si us plau les dades si us plau li has de dir si us plau li prego si us plau mac si us plau maleïda sigui si us plau mama no si us plau mama si us plau mama si us plau si us plau mantingui les mans al volant si us plau mare si us plau marxeu si us plau mata'm si us plau mel si us plau merlí t'ho prego si us plau mira'm si us plau mogui el seu cotxe si us plau necessito ajuda si us plau necessito la feina si us plau necessito la teva paraula que no diràs res a ningú sobre la nostra trobada si us plau nena agafa'l si us plau nena tenim si us plau no cal que vinguis si us plau no cridis molt l'atenció si us plau no deixis que se m'emporti si us plau no deixis que se'n vagi si us plau no deixis que tot això no hagi servit per res si us plau no diguis això si us plau no diguis ni piu si us plau no diguis res més si us plau no disparin si us plau no el deixis morir si us plau no el deixis si us plau no els obrin fins que siguin a fora si us plau no em deixis si us plau no em demanis si estic bé perquè estic farta que tothom m'ho pregunti si us plau no em digueu que ara creiem en vampirs si us plau no em diguis que ens vam conèixer en un cementiri si us plau no em diguis que pateixes per mi també si us plau no em faci mal si us plau no em facis fer això si us plau no em facis mal si us plau no em facis més preguntes si us plau no em feu tornar no teniu cap idea de com és si us plau no em mani fora sola si us plau no em mati si us plau no em matis si us plau no em parlis d'integritat si us plau no em pot obligar si us plau no em provoquis si us plau no em retorneu allà si us plau no em separi dels meus fills si us plau no encoratgin això si us plau no en gasto jo de nervis si us plau no enregistri això si us plau no ens enviï a la presó si us plau no es mogui si us plau no és una part del cos si us plau no et mati si us plau no et moris si us plau no et preocupis i si us plau perdona si us plau no et resisteixis si us plau no faci entrar els seus homes encara si us plau no facis això més difícil del que ja és si us plau no facis això si us plau no facis que sigui una fracassada si us plau no facis si us plau no facis veure que saps pel què estic passant si us plau no he fet res si us plau no hi tornem d'acord si us plau no ho diguis si us plau no ho enteneu si us plau no ho expliquis si us plau no ho faci si us plau no ho facis si us plau no ho podrien haver fet millor si us plau no l'engresquis si us plau no l'hi diguis si us plau no l'hi expliquis al teu pare si us plau no li diguis a la teva mare que ens rèiem de tu si us plau no li diguis a l'helena si us plau no li diguis que he dit que era la seva reina si us plau no li diguis res de mi si us plau no li doneu més llibres si us plau no li faci mal senyor si us plau no li facis mal al meu pare si us plau no li facis mal si us plau no li prenguis això si us plau no marxeu si us plau no me'n refio si us plau només aquesta vegada si us plau només deixa que marxi si us plau només una o dues persones hi haurien de ser allà no tots si us plau no m'ho facis si us plau no m'obliguis si us plau no m'odiïs si us plau no moris si us plau no parlis així allà dins si us plau no parlis sempre d'irlanda si us plau no patiu si us plau no permetis que li passi res si us plau no si us plau no siguis condescendent si us plau no si us plau si us plau no sóc cap bleda si us plau no suspengueu el casament si us plau no té cas si us plau no te'n pots anar si us plau no te'n vagis si us plau no trigui si us plau no us en aneu si us plau no us enfadeu amb mi si us plau no us mogueu si us plau no us trenqueu l'esquena per mi si us plau no vinguis al meu funeral que tinguis bona nit si us plau no vull morir si us plau no vull problemes si us plau no vull que ho sàpiga si us plau no vull ser un vampir si us plau obre aquesta porta si us plau obre els ulls lord bills si us plau obre si us plau obri la porta si us plau obri la porta vull sortir si us plau oliver si us plau ordeneu que ens n'enviïn si us plau papa si us plau para si us plau pare si us plau pareu si us plau passa si us plau passi si us plau pensa en els nostres fills si us plau per aquí si us plau perdoneu per interrompre si us plau perdoni'm capità si us plau pèsol d'or si us plau petra si us plau pietat si us plau podem seure tots si us plau podem simplement sortir d'aquí si us plau podria tindre la si us plau podries parar un moment si us plau porta'm a casa si us plau porta'm de tornada si us plau premi el botó si us plau preneu una altra copa si us plau prengui seient si us plau procedeixi si us plau prou si us plau que algú l'ajudi si us plau queda't per la núvia si us plau queda't si us plau que estic parlant amb el meu marit si us plau què he de fer si us plau que no insisteixi més si us plau què si us plau que siguin bones notícies si us plau que vingui el metge si us plau relaxi's si us plau respon si us plau si us plau salva el meu amic si us plau salva la meva família si us plau salveu l'oliver si us plau sa majestat demano la vostra mercè pel meu pare si us plau segui i acabi el tractament si us plau seguin si us plau segui si us plau seieu si us plau senyora si us plau senyor conill si us plau senyor ha de deixar que l'ajudi si us plau senyor si us plau senyor si us plau assegui's i ajusti's el seu cinturó de seguretat si us plau senyor si us plau podria ensenya'm la seva càmera fotogràfica si us plau senzill i breu si us plau sé què estàs pensant rei però jo no volia que passés res d'això si us plau ser si us plau seu aquí si us plau seu si us plau si em permet si us plau si em sentiu si us plau si es poden asseure si us plau sigues jo si us plau sigui qui sigui vostè si us plau si us plau silenci sobre la meva estada aquí si us plau si us plau mira mira mira mira si us plau si us plau no em matis si us plau si us plau no feu res si us plau si us plau no li feu mal si us plau si us plau no marxis si us plau si us plau no no si us plau si us plau no si us plau si us plau no te'n vagis si us plau si us plau que sigui ell si us plau si us plau si us plau si us plau si us plau si us plau si us plau si us plau tinc família si us plau sortiu d'allà si us plau sortiu ordenadament si us plau sr si us plau surti d'aquí ara mateix si us plau surt si us plau talla'l si us plau tanquem l'operació i si us plau t'ho he dit no puc viure sense ell si us plau tinc temps si us plau tinc tres fills si us plau tinc una dona si us plau tingues compassió si us plau tingueu misericòrdia si us plau torna al laboratori peter si us plau torna al llit si us plau torna amb mi si us plau torna i deixa'm fer algunes proves si us plau torna'ls a ensenyar com es fa una reverència si us plau torna'm a la normalitat si us plau tornaran si us plau torna si us plau tota teva si us plau tothom si us plau treguin tots els objectes metàl·lics que portin si us plau treguis la jaqueta i tregui tot el de les butxaques si us plau trobin a la meva filla si us plau truca'l si us plau truca'm així que puguis si us plau truqui al número que li vaig donar quan escolti aquest missatge si us plau un altre cigarret senyor si us plau una mica de te si us plau uneixin les mans si us plau us ho demano si us plau us ho prego si us plau vagi si us plau val si us plau vam venir aquí per la teva ajuda si us plau veniu ràpid si us plau vigila les teves paraules si us plau vine a baix si us plau vine amb mi si us plau vine si us plau vingui a la boda si us plau vingui amb mi si us plau vinguin amb mi si us plau vinguin si us plau voldria marxar ara si us plau volen deixar de tergiversar els fets si us plau vull preguntar alguna cosa si us plau vull que la tractin bé si us pogués dir quants vells ximples he vist lloar les propietats de vasos plens de merda de porc si us poguéssiu animar una mica estaria bé si us sembla bé anirem omplint els paperets per la fitxa em poseu les vostres dades i us prendrem tres o cinc ml de sang si us sembla bé sí doncs escolta a l'hora que és ja toca plegar ens hi posem demà al matí ben d'hora si us sembla començo a fer el 3d del castell que hi ha feina hi ha molta feina joan i t'hi has de posar ja si us sóc sincer vaig sentir una inequívoca sensació de goig amb això si us som sinceres però ens agradaria no haver de rebre'l de fet ens agradaria si us sona esperar-vos davant una botiga perquè encara està tancada una classe buida perquè encara no ha arribat ningú o una espera de vint minuts perquè heu arribat deu minuts abans i l'altra persona arriba deu minuts tard potser això us farà servei si us sotmetem a judici i sou considerat culpable per les lleis del rei pagareu amb la vostra vida si us voleu convertir en makers i no sabeu dissenyar podeu descarregar-vos lliurement un munt de dissenys de la xarxa i si no disposeu d'impressora 3d podeu connectar-vos a 3dhubs un portal que posa a disposició de l'usuari impressores 3d en xarxa d'arreu del món així mai no us quedareu penjats si us voleu pegar l'un a l'altre aneu a un altre lloc si utilitzem aigua de l'aixeta és bo posar-hi una punteta de bicarbonat per suavitzar la pell si utilitzes aquestes habilitats si va a demanar els diners el banc els hi paga perquè en té quatre-cents si hi va el bernat també el bernat en té tres-cents i sí va apallissar un tio en una baralla en un bar sí va aparèixer per aquí la setmana passada sí va cap a la lluna sí va caure a la cova si va de debò trobarà una forma si va dir el sr allen on farà un bon servei si va dir que algú venia a per nosaltres si va donar sang allà potser al menys saben alguna cosa del que li va passar sí va enxampar el seu marit al llit amb una altra persona sí va estar increïble sí va estar molt bona sí va funcionar aleshores si vaig a aquella plaça seré home mort si vaig a aquella plaça sóc home mort així que no sí vaig a buscar de seguida sí vaig a camerinos el leo és l'ajudant de direcció -hola si vaig a comprar ho tindria més a prop vaig tenir una mala experiència fa uns quants anys i em va quedar molt gravada vaig aparcar a un lloc de persones discapacitades a la universitat i quan vaig tornar hi havia un com un paper escrit amb boli que deia si agafes el meu lloc agafa la meva discapacitat i em va quedar molt marcat si vaig a fer això necessito a la meva gent els meus oficials d'alt rang si vaig a la presó ella morirà si vaig a l'iran hauré de matar al traïdor si vaig a per ell vaig a per vosaltres sí vaig aprendre nocions bàsiques a l'exèrcit si vaig arribar a tindre escorbut déu n'hi do si vaig a ser terapeuta cognitiva sí vaig créixer amb una mare soltera i gairebé no sabia res del meu pare sí vaig dir algunes paraules si vaig dir que li donaria el missatge estic segura de que ho vaig fer sí vaig escriure res sí vaig estar bé no sí vaig estar ficat en pandilles bueno de fet era com una banda de motoristes sí vaig estudiar medicina perquè volia anar a l'àfrica i d'on et venia aquest aquesta pulsió altruista sí vaig fer de locutor en aquest llibre home no em diguis d'això fa vint anys si vaig fer què sí vaig flirtejar amb ell sí vaig guanyar dos campionats estatals si vaig insistir en això sí vaig llegir el teu treball en internet sí vaig llegir sobre això sí vaig marxar fora un parell de dies sí vaig rebre el telegrama sí vaig ser aquí sí vaig ser jo sí vaig ser molt minuciós amb aquells companys sí vaig tenir sexe amb ella sí vaig tenir sort sí vaig tornar a baixar els tres pisos i gràcies a déu encara era allà fora de la cantina sí vaig venir fa molt de temps amb la meva neta si vaig veure algú si va introduir el virus pot destruir el que vulgui sí val més que marxem sí val més que mengi una mica sí val més sol que mal acompanyat si valorem tots els fabricants de paper tissú i de qualsevol producte no tardarem gaires anys que tots tindran el seu valor de co dos associat al producte el càlcul si valoreu les vostres vides atureu això ara mateix sí vam parlar d'això i de tot i em pensava que estàvem sí vam parlar d'un llibre que estava escrivint per sa germana sí vam petir molt perquè vam començar molt bé i tot el partit van estar atacant sí són coses que si van amb cotxe amb aquells cotxes petits en els quals posen vint-i-cinc nenes això costa calés si van dir que havia sigut la dona anglesa si van enterrar en castellví aquí o no aquest és el destí dels exiliats també serà el de l'abdó terradas sí van enviar un home però no estic segura que ell sí van marxar en una barca sí van morir lluitant en una guerra que va començar el teu pare si van patir una desaparició gradual en aquest període hi devia haver molts menys dinosaures si van tapades o si et diuen aquest pla no l'has de donar sí va passar i he fet les esmenes necessàries si va pels aire i no és un ocell ni un avió segurament és algú amb superpoders potser encara trigarem a veure com algun passeja pel cel però el salt evolutiu que han fet des que van néixer els còmics faria parar boig darwin els superherois i les superheroïnes eixamplen els límits de la nostra espècie si va quedar tan ferit com jo no si varia bastant o sigui imagina't que millora dues lletres és bastant possible que pugui demanar un lloguer una mica més elevat que el que demanava fins ara si vas a algun lloc inclús per una qüestió de respecte aprendre una mica la llengua em sembla important a ells no si vas a berlín sola només aconseguiràs que et matin però el meu equip i jo podem si vas acumulant errors també et va penalitzant sempre tiro més cap a l'esprint si vas a encendre l'imant amb dos generadors hauran d'estar perfectament sincronitzats si vas al banc amb bitllets de cinc-cents et prenen el número si vas allà i fas blat de moro i se'l mengen les rates si vas al parlament aboliràs el servei militar si va salvar la seva pròpia vida si vas amb compte si vas amb ells estaràs escollint tu mateixa si vas amb una polsera així tan psicodèlica tan de moda com les nostres bledes si vas a ser la meva marit i jo vaig a ser el teu dona tindrà que ser sol pot ser si es donen certes condicions si vas a viure aquí amb nosaltres serà sota els nostres termes si vas cansat durant el dia no rendeixes com has de rendir al vespre estàs més cansat al tornar cap a casa t'adorms al migdia t'adorms i els caps de setmana el que tens són ganes de descansar i dormir no tens cap altra fixació és que ho necessito el cos necessita descansar si vas darrere d'ell vinc amb tu si vas deprisa sí porque si se acaban las ofertas es cuando ya no tienes opción és un canal de venda addicional a les marques si vas en contra d'algun polític ves a favor del seu oponent si va ser així els que vivien aquí no es van poder salvar sí va ser això sí va ser anomenat així per un error administratiu sí va ser culpa meva sí va ser molt dur sí va ser molt emotiu no recordo si va ser el dos mil sis dos mil un sí va ser tu em molestaves si va ser un accident per què li he de demanar misericòrdia si va ser una escena tan important com ens va semblar que era o si és una escena que es va quedar a mig camí del que pretenia ser sí va ser un flechazo i de seguida i al cap de dos anys em vaig quedar embarassada sí va ser un trucat de rebuig però ho vaig convèncer no si vas estar cinc anys en aquesta illa quan vas aprendre a pilotar un avió si vas introduint aliment sòlid i et passa el contrari que es restreny pots remullar el pinso una miqueta amb aigua si vas molt a poc a poc malament ja ve la por la racionalitat no hi arribo etcètera si vas muntar tot això jo seria la darrera persona a qui diries la veritat sí vas nàixer en un mal signe o una mala conjunció de signes jo què sé sí va sortint per aquí comença a sortir per allà al fons no ho sé nen si va sortir negatiu si vas per les fires i portes això se suposa que ja estàs aquí absolutament integrada sí vas ratllar autobús i vas anotar autobús si vas seguint els ítems que et va donant el programa et va dient si fa falta demanar la radiografia o no si vas sola no duraràs un dia allà fora si vas tirant terra estàs ofegant la planta si et passes massa pot ser que l'ofeguis si vas treballar allí deus saber com entrar dins si vas una mica de pressa quan grimpes quan escales com fan els animals gairebé no hi ha temps ni de tenir por si va tenir sort va morir a la batalla sí va tenir un accident esquiant si va tenir una espècie de famosa caiguda sí va va va tu primer tira hòstia fa una mica d'angúnia eh sí va vindre el meu pare amb la meva mare el meu pare tenia cinquanta-dos anys la meva mare en tenia quaranta-quatre sí va vindre la guàrdia civil a buscar-la i tot i no la vau ni tocar a l'hora de treure-la van vindre van mirar van dir que no tenia espoleta que no hi havia perill i la van agafar un trasto així primer no sabíem què era sí va viure amb els pagans i a ells els agrada el sexe veritat si ve diumenge vinent tindrà una segona oportunitat si ve el que el tenia fins ara almenys sabem té això m'han dit que té allò i no hi ha solució si vegem cap millora hi ha opcions quirúrgiques obertes per a nosaltres si ve gent faria xocolata desfeta i la posaria per sobre això m'agrada això m'agrada però a mi no jo no eh si veiem el paràsit és segur que ho té el dubte serà si no ho veiem sí veiem les notícies aquí oliver si veiem les pintures d'en tom a veure com surten taques molt ben definides amb pintures com aquestes com aquesta aquí veiem una clara intenció d'haver fet aquestes rodonetes aquesta separada d'aquesta si veiem les taxes d'ocupació podem veure que la taxa d'ocupació general si veiem per exemple el permís que utilitza el permís transferible si veiem per exemple les excedències que s'agafen per cura de fills si veiem que ens agafa massa color hi posarem una mica d'aigua pastanagot i en aquest cas ho dic expressament si veiem que es posa però ja la veieu està molt bé i molt contenta si veiem que l'operació va bé i així ens arriscarem a fer l'altre cantó en la mateixa cirurgia si veiéssim el més mínim senyal que no està estabilitzada no li faríem la pròtesi no si veiéssim que hi ha nòduls tumorals al pulmó no faríem cirurgia si veiessis realment el que els déus et tenen reservat baixaries ara a la platja i ballaries despullat sí veieu hi ha un número de quinze dígits que t'indica que hi ha el microxip si veieu tantes coses a les flames per què no em vau avisar si veieu un ós dispareu a matar si veig a ningú més allà el mataré si veig cap cosa estranya res semblant a una arma el llençaré en aquest cony de llac t'ho juro m'entens sí veig el seu nom a l'ordinador si veig res sospitós si veig una persona que li costa fer una cosa jo ho sé i sé ajudar-te jo t'ho faré si ve la bòfia que què és això agent si ve li pots dir que sóc aquí si ve li trauré l'ull si venc el meu portàtil podem aconseguir segons en aquests carbassons si venècia ens descobreix ens executaran per confabular amb milà si vénen al lluçanès i troben un fricandó amb olives ja saben que es deu a si venen els polis de veres llavors què si venen portin a la seva preciosa filla petita amb vostès si vénen portin la seva filla petitona tan maca amb vostès si venguessis de l'altre poble si venies amb una certa angoixa ja ho has superat això eh fantàstic -està bé si véns amb mi potser ho puguem aturar si véns amb mi pots lluitar si véns aquí a cinquanta-dos graus no et voldràs banyar a més les has de refrigerar hem de refrigerar si véns d'aquí dos tres quatre hores potser et diré alguna cosa un parell d'hores és molt demanar ja saps que se'ns acaba el temps si véns d'una família obrera la classe obrera però els del mig els de les botigues si véns en una època com l'estiu un dia de cap de setmana si véns la mare i el pare voldran venir també i la festa s'arruïnarà si véns l'any que ve ja potser ja estaràs en un altre pis si vens la utilització de l'electrodomèstic has de controlar tota la cadena de la manera més eficient si véns per bé no et quedis al carrer si véns per mal no passis el portal si vens recuperarem la confiança si ventiles massa et desmaiaràs si ve o si no ve si veritablement ja ha canviat el cicle ho dic perquè jo penso que en la consciència íntima sí vés amb compte per allà sí vés amb compte sí vés a una companya de treball si ve sovint prou que ho deu saber sí ves ves ves si ve tan lluny al nord si veuen aquest home ens ho han de dir de seguida si veu en què s'ha convertit florència no la deixarà aquí si veuen res estrany informin de seguida si ve un altre fill en tindrem dos si ve un dissenyador i no té documents de disseny tampoc l'agafarem si veu per exemple que s'estan perdent llavors alenteix o accentua més fort per ubicar-los si veu qualsevol cosa sent qualsevol cosa aquesta nit si veu que ets feliç segur que sí sí veuré què puc fer si veus algú fent res l'aturaries oi si veus algú o alguna cosa que no quadra aquí obres aquesta bocassa teva i fas algun soroll si veus al nostre fill si veus el plànol de les piràmides veuràs com està si veus la llum estan connectats sí veus que bé ah mira oh carai tens aquestes mides per triar -oh carai fot goig això sí veus que es fa mal i ell mateix crida s'arrenca les plomes i crida a vegades uns canons grossíssims si veus que surt algú sí veus relleno nata muntada amb la farina i més sucre però tot és integral aquest sucre integral si veus sandvitxos de bacó m'avises sí si veus un agent fes el què nosaltres fem si veus una taca és una lesió cerebral si viatgem a una velocitat uniforme sense acceleració podríem pensar que estem quiets si viatgés setanta milions d'anys enrere en el temps sense moure'm de lloc si viatges estant embarassada aleshores has de començar a fer-te proves en principi de sang per veure si has tingut contacte amb el virus o no sí vinc de seguida no pateixi si vindré la mosca sempre va rere la carn morta si vine amb mi sí vine a mirar això que tinc uns quants ossos per aquí si vingués a la nau amb nosaltres estaria protegida de la radiació si vinguessin encara podrien salvar els nàufrags si vinguessis a londres si vingués un extraterrestre l'hi explicaria d'una manera molt senzilla si visquéssim aquí podríem alimentar a tothom si visquéssim aquí podríem alimentar tothom sí viu amb els seus pares sí viu o mort m'és igual sí viurem un altre dia si vius a la misèria durant vuit anys per què no recórrer a la religió si vius en una casa fosca mai superaràs les teves pors si viu si mor si vius prou mires els mateixos ulls en diferents persones si vivim vint anys més -que jo tenia intenció de viure'ls si vivim amb aquest objectiu aprofitarem cada instant si vivim o morim avui és en mans dels déus si viviu aquí és perquè jo ho permeto si vol acabar amb els problemes dels seus ocells haurà de fer-les més fortes a còpia de calci i suplements si vol alguna cosa que em vaig trucar si vol anar a judici jo l'ajudaré si vol comença a moure-les de dalt cap a baix ni es queixa ja és un sant si vol comprar negres lluitadors aquests són els que li vendré si vol deixar la seva adreça si vol deixar un telèfon de contacte faré que el truquin val perquè vostè no em pot facilitar un telèfon i els truco jo si vol diners vagi a treballar sí vol dir que després de l'abandonament de la ciutat si vol dir que millora amb el temps és mentida sí vol dir que sóc lliure sí voldria alls posa-me'n cinc cabeces perquè posaré all picadet a les sardines si volem aprofitar al màxim les virtuts de les hortalisses quan fem una amanida hauríem de procurar si volem bigues més llargues o més resistents el que hem d'anar és a les bigues laminades que en aquest cas també són d'avet si volem cap a l'est passa el contrari el dia se'ns escurça la descompensació es nota més viatjant cap a l'àsia el jet-lag no és cap broma pot provocar fatiga problemes digestius confusió falta de memòria irritabilitat i apatia si volem competir amb altres hubs mundials hem d'aprofitar els actius que té la ciutat en aquest cas la barceloneta el port és un actiu que defineix molt bé el que és la marca barcelona el que pretenem és créixer per la zona si volem demostrar que aquest paio era caçador com més fragments de fauna trobem si volem demostrar que el neandertal era caçador neandertal he dit neandertal si volem entrar entraran si volem estalviar oli la manera de fer-ho és en una paella més estreta l'oli ens pujarà més i per fer un ou ferrat en tenim suficient si volem fer les paus amb el rei sí volem fer les paus amb el rei si volem fer un arròs hem de pensar en l'aigua que ens absorbirà l'arròs i en l'aigua que se'ns en anirà en forma de vapor mentre el coem si volem fregir una verdura més aviat gruixudeta aquesta albergínia carbassó o qualsevol altra si volem investigar sobre la nostra hem de ser molt curosos si volem jugar a hitler hi hem de jugar amb tot el que suposa quan ell parla de l'holocaust o del que sigui si volem la seva informació si volem mantenir això entre nosaltres no em puc arriscar a trucar al telèfon de la casa quan hi hagi en ben sí volem només una mica si volem que desprengui molts més gasos molt més vapor el que hem de fer és escalfar el rom si volem que la pesca tingui futur aquí i no solament aquí sinó a tota la mediterrània si volem que les parets ens ajudin a regular la humitat ambiental hem de triar bé els materials de recobriment si volem que passin més cotxes què podem fer per exemple augmentar la velocitat fins al doble a seixanta si volem reivindicar l'amor hem d'anar a totes no ens podem quedar a mitges si volem separar aïllar aquests elements però en la seva forma estable i no com a ions ho podem fer amb un procés d'electròlisi aquí tenim aigua molt salada si volem trobar un exemple d'un teatre molt personal molt poètic si volem un alvocat per fer-ne guacamole per triturar que sigui molt tou si volem viure haurem de vigilar per nosaltres si volem viure no és bo si volen convertir això en un infern endavant van pel bon camí si volen el menjar calent haurien de venir si volen guerra en tindran si volen or vagin allà si volen peus de porc o vedella perquè el ciutadà té una cosa que l'empresari vol sí volen prendre àcid si volen puc escampar més el rumor que el president era addicte al joc però no ho faré si volen que tot el món pense si volen saber més coses a la pàgina web al facebook hi trobaran dades les biografies els llibres les referències si volen seguir el meu cotxe si volen sentir la seva decisió s'emportaran una decepció sí volent dir a mi no jo no parlo anglès si volen tornar a veure el programa o volen recomanar-lo a algú al 3alacarta també el poden tornar a veure si volen veure els ensenyaré l'espectacle d'una decadència si volen veure facin una contribució si volen vostès referències d'aquests llibres a la nostra pàgina web hi són si voles el lloc més sagrat de qui va raptar el nens què creus que succeirà si voléssim més baix necessitaríem campanetes de trineu si voleu ajudar necessitem a algú en el taulell d'informació si voleu aquesta ordre d'escorcoll us l'heu de treballar si voleu arribar fins al niu heu de passar per la porta de la sang si voleu compartir l'experiència amb ells només cal que us poseu els auriculars si voleu compartir-ne les sensacions agafeu aire aguanteu la respiració preparats una dues ara si voleu conèixer de primera mà el camí que porta a la identitat sexual si voleu conèixer millor el món àrab aquests quatre llibres poden ser el primer pas si voleu construir una llar millor primer heu de destruir l'antiga si voleu continuar viva hem de marxar si voleu escalar aquesta muntanya la companyia en té ganes i està a punt si voleu evitar problemes vagi ràpidament al xalet si voleu fer un dispositiu de memòria com aquest si volguéssiu fer per exemple un dispositiu de setze gigues hauríeu de fer setze mil milions de circuits com aquest si voleu ho comprovem i veureu què passa abans del partit preguntem quin resultat hi haurà abans del partit tothom dirà el barça guanyarà tres zero els fotrem pallissa tothom traurà pit quatre zero messi marcarà tres gols abans de vint minuts si voleu justícia heu vingut al lloc equivocat si voleu l'adrià ens pot recitar un altre poema si voleu menjar garoines doncs molt fàcil les garoines es mengen durant sis mesos que són els mesos d'hivern si voleu menjar l'heu de pagar si voleu molestar si voleu passem a la consulta i comencem a mirar-lo bé m'expliqueu el què sí si voleu podem donar-li una mica més de temps procurant alimentar-lo si voleu podeu demanar una altra persona però possiblement hauríeu d'anar a un altre hospital si voleu qualsevol cosa l'hi demaneu al ramon i ja està ja hi sou tots ara vindran els altres si voleu que coneguin alguna cosa més els l'haureu d'ensenyar si voleu que l'arc de sant martí ha de disposar de la pluja si voleu que l'arc de sant martí ha de tenir la pluja si voleu que l'arc de sant martí per què només tens que tenir la pluja si voleu que un home guardi silenci el silencieu si voleu recuperar entrevistes com aquesta seccions com les converses o les llibreries si voleu seguir sent uns matons intolerants endavant perquè jo abandono si voleu sentir l'autor de la foguera de les vanitats de ben a prop si voleu sobreviure si voleu que aquest poble sobrevisqui llavors oblideu tot el que sabeu sobre la guerra si voleu sortir d'aquesta si voleu sortir d'aquí si voleu tastar-la ah ah carai si voleu tenir més informació sobre el llistat de cinc-cents setanta-cinc disruptors endocrins si voleu una noia si voleu droga només ho heu de dir si voleu un consell no deixeu que us ho expliquin cal viure-ho de ple si voleu un signe si voleu us podeu treure la roba també si voleu venim cap aquí dalt més amunt au més amunt vinga més emocions fortes si voleu veure corea del nord us dirigiu cap allà nosaltres ens hem de reunificar d'aquí ben poc si voleu veure corea del nord us gireu cap allà i ens reunificarem d'aquí ben poc si voleu veure la recepta completa visiteu la web i ara deixeu-me un moment que desmunto la màquina si voleu viure hem de marxar si voleu viure salteu a punt per combatre si volguera als presos lliures estarien en els carrers si volgués anar al col·legi m'hauria quedat a casa si volgués començar una moda passatgera m'hagués fet un tatuatge al cul si volgués deixar cega la teva doneta no hauria de deixar la meva habitació si volgués eliminar a la competència hauria de fer molts assassinats en molt poc temps si volguéssim fer diners aquest seria l'últim lloc on aniríem pallús si volguéssiu ajudar el vostre pare ordeneu al vostre germà que mantingui la pau del rei si volguéssiu repintar aquest verd d'aquí si vol hi parlaré sí volia agafar el número de matrícula de la persona que t'ha disparat sí volia denunciar que he sentit uns trets si volia entendre aquella gent em calia un diccionari així doncs vaig anar directe cap a una llibreria sí volia que veiessis contra què anem primer sí volia venir aquest cap de setmana que ve sí volíem crear un espai bastant únic aquí a singapur home molt bonic perquè si volíem fer transgènica que és una tecnologia de laboratori on podem posar qualsevol gen dins del tomàquet sí volies dir això però també allò altre si volies el meu autògraf fill de puta només l'havies de demanar si volies fer res que entengués el comportament humà com a mínim ha de ser tant llest com un humà si volies tenir fills o no quin tipus de feina volies fer la nostra generació penso que la inestabilitat i les circumstàncies si vol jugar al seu joc serà millor que s'aprengui les regles si vol moure el seu cul a la feina m'alegraré de rebatre això amb ella si vol parlar amb mi sobre algun dels meus clients torni amb un escut de detectiu sí vol parlar amb tu un segon si vol parlar de legal l'esclavisme era legal si vol puc intentar però si vol que el matin que sigui al circ si vol que em quedi es obvi que em quedaré si vol que em quedi sí vol que faci una recol·lecta de fons si vol que li posi en números les seves capacitats augmenten geomètricament si vol que me'n vagi m'ho pot dir ell mateix si vol que torni a l'hospital jo sí vol que vagi amb ella a helsingor si vol que visqui ajudi'm si vol res corrent si vol res de mi l'estaré esperant si vols abans abans potser al cap de sis mesos el tumor que tenia maligne però amb el fet d'haver tret tota la mama si vols agafar una cèl·lula per estudiar què li passa quan emmalalteix si vols ajudar pots començar a treure aquestes coses per mi si vols alguna cosa te l'has de fer tu si vols amb dit i tot ja m'entens si vols anar al centre de dia de jacksonville si vols anar al concessionari oficial piaggio allà segurament tenen de tot si vols anar de marxa doncs si vols aprendre coses aquest tio t'ho sap explicar perquè ho ha fet em sembla que fa dos anys que vaig tenir la gran sort si vols aprendre has de venir amb mi si vols assistir a un míting als estats de l'oest truca'm si vols atacar a distància si vols caminar tranquil has de negociar si vols canviar d'opinió germà ara és l'hora si vols com a màxim si vols començar a tallar el pebrot la ceba i la tomata escolta i això de la cuina volcànica què és exactament si vols continuar manant si vols de la senzilla però tecnologia además en bici sería igual -segon el súper si vols desafiar això serà millor que estiguis maleïdament segura que primer ho tinguis tot planejat si vols dir endavant si vols discutir la pau amb el president lincoln considera revisions si vols dóna'm la teva arma i li dispararé amb això si vols donar un tema a la meva novel·la no només a aquesta sinó a totes la solitud està bé si vols el meu consell si vols el puc mirar de col·locar si vols els diners demana'ls als seus advocats si vols em pots ajudar a tallar llenya si vols encaixar laboralment econòmicament bueno tot una mica si vols entrar ell és el teu accés si vols entrar-hi has de viure-hi a prop manera comprar un pis competència entre pares rics que volen donar al seu fill únic la millor educació els preus es disparen el metre quadrat aquí val deu cops el que rebran de mans del promotor les famílies desnonades ho agafes o ho deixes si vols entrar per la teulada hauràs de saltar des d'alguna cosa si vol ser acceptada pel grup s'ha de guanyar la confiança del chebo però ja veuran que no serà gens fàcil si vols escalfar una cosa grossa ho faries amb això si vols escalfar una cosa petita això és massa gros si vols establir confiança hauràs de fer el primer moviment si vols et diré alguna cosa per escriure si vols et puc ensenyar les sales d'assaig en tenim dues aquí dues al teatre si vols fer aquesta bestiesa t'has d'afanyar si vols fer aquest tipus d'activitats hi ha llocs que t'ho ofereixen com un tipus de servei si vols fer-ho no és mal fet però jo si una carxofa és tendra i és bona i és fresca si vols fer plat únic amb l'arròs pots fer el que vulguis normalment demano primer segon plat i postres si vols fer servir aquest terme si vols fugir cap al sud fuig si vols fumar en un interior has d'invertir en una d'aquestes irritants pipes electròniques si vols guanyar fins al final t'has de quedar si vols ho fem aquest vespre si vols interrogar el dr si vol si vol ja l'hi arreglo si vols jo et puc deixar un parell de puces si vols jugar als espies vés amb els alemanys o els francesos si vols jugar a manar t'hauran de sortir collons si vols la meva informació molt bé però faré això a la meva manera si vols la meva opinió és de bojos si vols la seva sang vés a buscar l'eric i deixa'ns en pau collons si vols la síndria que té llavors la sembrarem la de sempre i punt i s'ha acabat exacte si vols la veritat no gaire bé si vols la veritat sobre amèrica agafa un llibre si vols la veritat sobre rússia agafa una pala si vols l'estadística de la reanimació cardiovascular pregunta a reid si vols l'obro ens la mengem ara o esperem després a casa si vols m'acompanyes i veuràs on es comença a gestar el que després el públic veurà si vols mantenir el control sobre les teves maleïdes extremitats si vols marxar marxa si vols no tornaré si vols obre-li si ha de sortir a fer un pipí és que ell no baixa si vols obrir un pany has d'aconseguir fer girar aquesta lleva ara la veureu en acció si vols obtenir beneficis en les costes obeeix les meves ordres i no tornis per aquí si vols olives negres si vols unes fines herbes paté d'olives també no el que es vulgui si vols parlar o qualsevol altra cosa truca'm no ho dubtis si vols parlar sobre escoles cares aquí tens si vols passar quan tu vulguis saps què trobo que porta un pentinat molt maco si vols podem anar allà hem de tocar la campana tres cops i què passa ah la llegenda continua si vols podem canviar aquesta situació amor meu si vols podem fer una altra cosa no una fideuà em sembla perfecte aquesta fideuà la combinarem abans si vols podem fer una cosa -digues no lliguem mandíbula reentrem cap a dins i intento girar-la si vols portar un negoci hauràs de prendre riscs si vols pots anar i venir al teu gust si vols pots seure mentre t'esperes si vols que això passi els has de donar algú si vols que aquest plàstic funcioni aquest és el moment si vols que continuem aquesta relació has d'acceptar les regles si vols que cuini per a tu si vols que deixin estar els deures ja te la porto ara si vols que el nano torni a veure sa mare faràs el que se't digui si vols que el teu fill visqui és millor que comencis a parlar si vols que em quedi m'hauràs de tallar els peus si vols que ens entenguem bé seu i no obris la boca si vols que et digui la veritat esperava una conversa una mica més llarga m'han quedat unes quantes coses per dir si vols que et digui la veritat ja no sé de què estem discutint si vols que et digui la veritat ni me'n recordo si vols que la veritat no surti mai a la llum designa una comissió si vols que les canviï per peces de fàbrica està bé si vols que l'estigui ho estaré si vols que pari de vegades el més fàcil és fingir el riure si vols que viatgi amb tu molt bé si vols res de bo no tinguis amics jueus si vols saber el que pinso fer amb el noi per tu i per mi veuen a la meva habitació aquesta nit si vols saber només dic coses intel·ligents sobre ciència si vols saber per què una noia actua com una boja mira al paio amb qui surt si vols salvar la vida del teu estimat has de matar al teu fill si vols salvar vides s'ha de fer això si vols seguir viu si vols ser cec camina amb el pastor si vols ser cec és problema teu si vols seré aquí quan tornis si vols ser intolerant amb alguna cosa o amb algú sigue-ho amb la gent que és intolerant si vols ser respectat has de trobar al paio més gran i acabar amb ell per sempre si vols ser un artista que es dedica més no sé com dir-ho més al món del mercat de l'art si vols ser un esclau tu mateix si vols somiar menja olives per sopar per sant pere l'oliva a l'olivera si vols sortir has d'aprendre a desenvolupar aquestes habilitats de comunicació si vols t'ajudara a realitzar la teua pròpia trajectòria si vols tallar una cèl·lula viva això és massa gros perquè una cèl·lula és molt petita molt delicada i molt fràgil si vols t'asseus i fem quatre tonteries sí home si me'n vols ensenyar si vols te la deixo tastar oh clar això és el que estic esperant si vols tenir una mestressa no ho podràs fer aquí què trobes a faltar d'europa ah l'orxata de xufla si vols te'n pots anar ara mateix si vols te'n pots anar si vols tornar al motel si vols treballar pel carrer en la nostra jurisdicció haurà de d'enviar una sol·licitud formal al nostre departament si vols una cosa dura vine aquí si vols una petita una oportunitat però sí que tenim un cert reconeixement a nivell d'alimentació si vols una recepta molt bona -vinga que ens interessa aigua una mica de soja a sobre com una escorredora si vols un bon producte l'has de comprar americà si vols un exemple un va a buscar una cosa a una botiga quan surt li preguntes si vols un pernilet més senzillet tindríem un pernil blanc tots són serranos la diferència està una mica en l'alimentació si vols un petó de benvinguda l'hauràs de suplicar si vols un steak tàrtar d'un preu més elevat podríem agafar filet que és la part més tendra de la vedella si vols un tros d'aquest pa procura ser agradable si vols usar aquesta paraula si vols vaig a l'església amb tu si vols venir ja saps és una cosa informal si vols venir vine però vés alerta si vols veure el teu fill ens hem de bellugar si vols veure o parlar amb la meva filla primer m'ho demanes si vols vine i si no no si vols viure d'una cosa i penses cada dia que vols viure d'això i vols fer això al final ho faràs si vols viure estigues callat si vols viure hauràs de cuidar de la meva filla si vols viure no diguis res si vols viure obre el cadenat si vol tenir un cost fix una quota fixa al llarg dels propers quinze anys si voltes pel pirineu sempre busques alguna fleca d'aquestes que fan un pa que té consistència que farina fina farina bona si vol tornar a l'escola anar a la universitat no pot accedir per llei a certes beques si vol tothom se'n pot anar de la policia l'endemà si vol una bellesa viva si vol una pregària que se la digui ell mateix si vosaltres que treballeu en això cada dia o jo que sóc bastant deu si vos atrapen m'atrapen a mi si vós ho dieu si vós i jo ens unim segurament el superaríem si vostè accepta la feina ho celebrarem sí vostè em podria dir quin departament s'encarrega de si vostè és demà al matí lliure si vostè es la màxima autoritat si vostè està aquí llavors ell també hi és si vostè està fent un programa i veu que la la línia és ascendent és cap amunt si vostè es un petit tipus blanc si vostè fos un esclau no estaria agraït simplement per ser lliure sí vostè hi era i es va tornar d'esquena si vosté llegeix el meu arxiu llavors sabrà l'autèntica veritat sobre l'historial mèdic d'en peter si vostè no em estreta la mà si vostè no és capaç de seguir les instruccions no mereix aquest uniforme si vostè no parla bé si vostè no vol si vostè paga prou a l'amo si vostè posa una mà més en ell sergent m'asseguraré que els seus superiors sàpiguen com tracta un valuós premi si vostès descompten l'impacte de la situació socioeconòmica de l'alumne sobre els resultats les escoles públiques i les escoles privades es queden exactament en el mateix nivell de resultats si vostès el segueixen regularment saben que entre els convidats que habitualment ens ajuden a fer-lo si vostès no se'n surten trucarem a altres portes si vostès premen la closca i ràpidament es contrauen si estan una mica obertes vol dir que estan vives si vostès tenen dubtes d'aquest tipus que sempre sorgeixen quan fem l'espai de la cuina si vostès tenen ocasió de revisar-les poden fer-ho a través de la web del club de cuines si vostès van a qualsevol llibreria d'aquestes que a nosaltres ens agrada entrar-hi si vostès veuen aquesta tauleta que tinc aquí al costat no hi cap res més sí vostres xicotes us van deixar en el bosc sí votaran amb la butxaca però també amb el cor sí vull anar a hollywood a veure les estrelles de cinema si vull aportar més informació hauré d'augmentar la profunditat de camp això vol dir que en tota fotografia hi ha només un pla enfocat si vull bromes ja aconseguiré un bufó en condicions si vull canviar d'amura tinc una segona cinta per enganxar-me primer i desenganxar-me després d'aquesta si vull conservar la feina sí vull dir aquesta caixa sí vull dir com si vull el teu genoll com puc aconseguir que aixequis aquest braç si vull aquest genoll si vull estar amb tu m'he de quedar això o t'ho he de tornar si vull estar sola hi estic en canvi ell vulgui o no vulgui estaria sol sempre sí vull estirar les cames si vull excuses la posaré a ella a càrrec si vull la seva ajuda es la demanaré si vull menjar tailandès vaig a un restaurant tailandès si vull parlar amb tu sí vull parlar amb tu si vull que deixi l'estúpida comptabilitat hauré de parlar directament amb el seu cap sí vull que es vegin les ratlles que és lo que dona sentit al plat sí vull que la curis si vull que participis a la festa ho faràs si vull que vinguis et faré cridar sí vull que vinguis tu si vull saber què hi ha dins hauré de pensar com un lladre què fan els lladres buscar el punt feble si vull ser perdonat sí walter crec que no hi ha electricitat fins a la subestació del campus sí walter sóc jo si watson la vàrem veure si wilmington cau richmond cau després si xafes molt fort hi cauràs dins si xerres et pelo sí xvi-xvii són les més antigues que es conserven i després se n'han anat restaurant i construint d'altres si yo puedo describirlo es un equilibrio muscular quan vaig començar a cantar era això veu bonica molt bé skoda peugeot volkswagen i volvo en produeixen quatre vegades més del permès s llevat que vulguis que em quedi smith et toca fer guàrdia smith la passa al centre smith smith ja és l'hora de llevar smith vostè té el comandament smucker's és una cadena de companyies que fan confitura peanut butter s'oblida la seva bossa s'oblida una cosa fonamental que no només s'ha d'animar a llegir sinó també a saber distingir el que s'ha de llegir s'obliden d'anar al metge fan amics i de vegades aprenen coses que fan un cicle de la vida molt important s'obliden dels mètodes policials d'investigació de la vella escola s'obre així a mitja rodona se buida aquí al plat es fa amb una cullereta però també amb el dit perquè ja el tenim net sobre això crec que no tindrem temps sobre això del sentit de l'humor i que vostès hagin tingut el sentit de l'humor suficient sobre això gira tota la seva vida sobre això m'ha passat una cosa molt estranya a l'estació de tren sobre això que has dit tinc la sensació jo potser al ser tan petita fins que no vaig arribar als vint anys que és aquesta pensava molt en mi en el que m'havia perdut per què m'havia passat a mi era molt la meva història i la meva relació amb el pare què m'he perdut jo i en canvi quan vaig començar a buscar una mica sobre ell i sobretot també en el moment de ser mare sobre això s'han fet moltíssims estudis les universitats han treballat el tema sobre això va ser construït aquest país sobre algunes fantasies o neures que tots tenim i en si l'aventura d'escriure els somnis la recomano molt sobre allò que busquem a la vida i que és l'impuls necessari per prendre segons quines decisions sobre allò que pensem que moltes vegades és davant nostre allò que sembla que ens tiba però que en el fons sobre aquella flota que va embarrancar el juny de mil vuit-cents tretze en total sembla ser que van ser onze les naus que s'hi van quedar sobre aquella mena d'escultura sobre aquesta catifa que vola si hom diu sobre aquesta evolució dels mercats financers on hi havia molt crèdit donat sobre aquesta interessant recerca la premsa mundial ha sobre aquesta maqueta d'una ciutat intel·ligent que els nens poden mirar i tocar en josé luís sobre aquesta membrana el virus enganxa unes proteïnes en forma de plomall sobre aquesta roca vaig construir la meva església sobre aquest assumpte de la noia sobre aquest debat que hi va haver quan vau fer la fira de frankfurt sobre aquestes preguntes que has fet que potser el pare té algun pla secret no sobre aquest examen de consciència de què parlaves jo en el meu llibre sobre la felicitat sobre aquest malestar ha construït el seu discurs econòmic donald trump que promet crear vint-i-cinc milions de llocs de treball sobre aquests tres conceptes ha construït vint-i-tres contes el dramaturg esteve soler sobre aquest tema acaba de publicar muerte al fiscal d'editorial plataforma sobre augmentar-se los preus del pa al mateix temps de ser car no podent-se menjar per lo dolent que era especialment lo moreno sobre avui no sé si podrem prescindir de molta gent per la sortida sobrecàrrega de feina per als que encara en tenen plantar cara a aquesta realitat és dolorós sobrecarregar el guany del senyal sobre com aconseguir el que anhelo sobre com els copien sense pietat a ells o a la seva competència parlant amb un empresari alemany que té una empresa bastant gran sobre com ha funcionat l'ajuda és negatiu hem donat més o menys dos bilions de dòlars sobre com hauria de satisfer les nostres necessitats en aquest cas el fill té una necessitat important sobre com les persones sempre que tenim la possibilitat de treure un profit o benefici personal sobre com subministrar aquesta informació als usuaris una altra pota important són les tecnologies sobre com tot açò sobre com tractar el material que encaixi millor amb els nostres gustos i la nostra manera de ser sobre comunicació a la adolescència i amb això anàvem a instituts a associacions de dones sobre corea del nord la més circula és que kim jong il viu una vida de luxe sobre cuina menjar alimentació i és veritat que cada any hi ha vuit deu títols dins aquestes seccions sobre del recolza-fletxes l'arc el deixes una mica tombat perquè no et surti sobre dos immigrants que van ser abocats a un camió d'escombraries sí sobre dos quarts de cinc sobre dues hores tres hores ben bé depèn sí i no necessita gaires ingredients sobre economia doncs que no està gens disposat a canviar la seva política econòmica que li sembla la correcta sobre el dos-cents ac just en el moment més conflictiu quan hi havia castanyes entre ausetans cartaginesos i romans sobre el bosc si a més s'hi afegeix la processionària què creus que passarà sobre el braç de roques baixes que forma la punta del faralló hi ha la marca d'aigua sobre el càncer de mama la maria va ser una de les dones que va voler mostrar el seu tors nu sobre el carrer taylor sobre el cervell i les seves funcions mar en un dia que hi hagi més contaminació a barcelona sobre el cos femení bàsicament i el tinc com a referent com a inspiració absoluta sobre el dret a decidir de les dones sobre el seu propi cos esto nos pasa por un gobierno facha esto nos pasa sobre el fallecimiento ni sobre los motivos ni sobre nada era una carta muy espiritual sobre el fet que cada cop hi ha més gent que per un motiu o un altre no vacuna els seus fills sobre el fràgil moment del projecte europeu amb la línia oficial de brussel·les sobre el frau i l'evasió fiscal del parlament de catalunya però fins ara no s'ha provat una connexió sobre el futur o sobre l'escenografia en general sobre la professió sobre el gran barça de guardiola juan cruz que és un dels bons intel·lectuals espanyols sobre el lloc i la intensitat l'alçada d'ona dels tsunamis sobre ells o sobre la seva recerca impossible sense embuts amb una mirada despietada sobre el matrimoni hòstia sobre el mercat de cotxes de segona mà a israel però vam veure un grup de nens sobre el mercat i sobretot en els nous llenguatges sobre el meu camió està escrit sobre el meu excol·lega i el seu fill sobre el meu pit sobre el miracle que vam presenciar sobre el pacient miller sobre el pagament que hem parlat sobre el paper però el desig també ha evolucionat al món del còmic i l'humor gràfic per exemple sobre el paper que juguen o no d'acompanyament a les empreses d'ajudar-les a créixer sobre el paper són la parella ideal sobre el pensament etcètera que és el que fa no que tu siguis superior sobre el perquè el com i què és això de la poesia i per què cal o és important sobre el pont d'avinyó sobre el pont d'avinyó tots ballen tots ballen sobre el procediment d'expropiació en si mateix que ja veurem si sobre el promontori distingim les instal·lacions d'aquest far d'uns quaranta-tres metres d'altura sobre el nivell del mar sobre el promontori mig amagat pels pins trobem un conjunt molt original sobre el promontori trobem l'antic hostal la gavina de s'agaró que té unes vistes a la badia fabuloses sobre el qual parlarem més tard va trobar la que podríem anomenar entrada principal de les coves sobre el qual trobem el far de roses i més amunt el castell de la trinitat sobre el que esta passant ací en els últims dies sobre el que he fet sobre el que menys tenen que és pel que crec que el país diu prou sembla que el que nosaltres creiem succeeix sobre el que necessiten els ciutadans i els usuaris i sobre la mercaderia sobre el que sempre hem dit sobre el que va fer a casa nostra al meu llit sobre el que volia de mi sobre el rei boig sobre el roquissar destaca el cementiri mariner de sitges sobre els cgal hospitalet all stars el cheerleading ha viscut la seva festa anual amb un molt bon nivell sobre els convencionalismes de la societat és una obra molt potent molt forta molt dura sobre els espais que recorren centrats en barcelona i sobre els llibres que van inspirar els seus autors sobre els mercats financers i la fan servir però nosaltres estem sota la dictadura d'aquests mercats sobre els problemes del segle xx-xxi hem estat civilitzats sobre els seus costums visites horaris potser amb un bon ensurt ja en tindrà prou sobre els teus últims cinc sobre els últims tres-cents anys el que ens ha donat de si aquest període històric sobre els últims de les filipines o els mantons de manila o les frases fetes com si vas a cebu pregunta per la dolors sobre el super guerrer déu sobre els valors dels catalans ho neguen és a dir som insolidaris volem el nostre sobre el tema de creativitat i que el ferran adrià hi insisteix molt és que la creativitat no és producte sobre el tema de la contaminació lumínica sobre el tema de la licantropia dels homes llop sinó que jo en la novel·la sobre el tema del dret a l'autodeterminació o aquells altres que poden creure que històricament sobre el tema de les minories i perquè treballar amb minories en risc d'exclusió social sobre el tema del matriarcat especialment jo recordo una novel·la sobre el terreny aquell dia sobre el teu germà sobre el teu grup sobre el turó de la pietat trobem el cementiri d'arenys la mítica sinera en el món literari de salvador espriu sobre el vostre pare sobre en buda deixant la seva família buscant el significat sobre en john i jo sobre enviar als teus hòmens a cegues sobreestimes la seva insignificança en la meva vida sobre famílies i professionals de la funerària teníem clar que tindria diferents capítols vuit aproximadament sobre gustos no hi ha disputes sobre haver matat el caminant blanc sobre juneda en particular i sobre europa en general els hi dic la veritat sobre la base de poliuretà sobre l'estructura aquí ja li estàs fent els bessons el que passa és que els bessons dels primats són molt més estirats molt més elongats que no pas els nostres com que no són bípedes exacte i el cap que veig que no li fas gaire cosa el cap res el cap el traurem ostres sobre l'acció i les prioritats del sindicat en clau de gènere però no només això també ha marcat el que cal fer al sindicat sobre la comptabilitat de banca catalana és clar aquesta comptabilitat paral·lela d'esquena sobre la condició obrera a catalunya en aquest llibre explica què va passar sobre la corrupció del govern sobre la crisi econòmica des de que va començar han anat sortint diferents arguments i diferents raons sobre la fruita també hi ha un altre debat més intranscendent ens fa mandra pelar-la sobre la gastronomia n'hi ha moltes fa poc vaig llegir-ne una de josep pla sobre la història del seu estil en aquest últim llibre sobre la identitat belga què és la identitat belga sobre la identitat de la nostra convidada d'avui ella és la reina de l'aperitiu sobre la identitat de totes aquestes persones fins ara anònimes sobre l'alegria de merèixer el que preneu sobre la meva habitació sobre la meva mare i sobre la seva implicació en l'empresa sobre la meva mare sobre la meva vida sobre la nostàlgia sobre l'esperança i la desil·lusió sobre la platja mig amagada pels pins hi ha l'ermita de santa cristina sobre la política de tipus d'interès ultrabaixos que ha decretat draghi sobre la possible visita en èpoques anteriors d'altres civilitzacions sobre la profunda carena llimosa atret per el clam s'acosta un golafre vell enemic de les persones submarines sobre la proteïna d'origen animal és que és molt més fàcil de digerir sobre la quàdruple arrel del principi de raó suficient sobre la recerca de la puresa sobre la recuperació del sector queden solars amb cara i ulls per fer negoci hi ha demanda de pisos entre la gent malgrat els baixos salaris sobre la saga i jo sobre la senyora de cawdor i d'alguna manera òbviament hauria d'estar-hi relacionat sobre la seva obediència sobre la seva pròpia identitat sobre el que són realment són àrabs no són àrabs del tot són berbers tampoc són berbers del tot sobre la seva sexualitat i la seva maternitat i el dret a l'avortament és un dret central sobre la situació a l'iraq convertir-se fugir o morir i és que el que està succeint a l'iraq amb l'estat islàmic sobre la situació catalana era una opinió oficial i prudent jo necessitava una visió menys institucional sobre la sorra les platges i tal a vegades van fer més mal que no si n'haguessin deixat sobre l'atac al port wilmington sobre la tanca sobre la barrera de protecció metàl·lica des d'aquí cap aquí està rascat veuen vostès un fregament un fregament que és producte de la humitat de la brutícia i d'algú en aquest cas la persona que ha estat arrossegada per aquí sobre la teva carrera sobre la teva coroneta calba sobre la vellesa el final de vida fins i tot l'eutanàsia hi ha un assassinat hi ha un canvi de gènere sobre la vida i la mort tens poders il·limitats sobre la vida sobre la filosofia però que això no espanti ningú al contrari sobre la vostra bellesa sobre l'empresa que demà començaré les pràctiques allà a celrà a biospirit sobre les administracions titulars del servei i sobre les dues empreses -que no han vulgut fer declaracions per aquest reportatge sobre les altes parets de roca s'aixequen construccions luxoses enmig d'un paratge idíl·lic sobre les característiques de les trucades -durada potència orella dreta o esquerra altaveu o mans lliures sobre l'escorça del bedoll les papallones clares es mimetitzen i passen desapercebudes sobre les estratègies a seguir en temps de crisi acaben de fer un estudi en profunditat sobre les grans decisions polítiques i socials a acció política hem preguntat de fet ho ha fet en genís cormand sobre les malalties que pot provocar el mal funcionament del fetge hi ha algunes preguntes dels nostres espectadors sobre les obres del nou aeroport de torit com les abelles van a la mel van començar a aparèixer ministres variats atrets per la càmera sobre les peces d'art que ara són a lleida i els frescos romànics del museu nacional d'art de catalunya pesen dues sentències judicials de primera instància sobre l'espigó se situa desafiant el batec de les ones l'escultura de pasífae sobre l'esport en general però sobre el futbol en concret és un fet que ja té uns quants anys diguem-ne eh sobre les primeres hores després de l'alliberament de kuwait bona nit la capital de kuwait sobre les sabates de talons sobre els pentinats i sí que estem treballant amb més facilitats en els llocs on tenim representació tenim una llei catalana d'igualtat efectiva sobre l'estat del benestar començarem avui una nova sèrie històrica per recordar com va néixer i es va desenvolupar aquesta aposta clarament política que s'ha convertit en una de les grans senyes identitàries d'europa sobre tot si es compara amb els estats units o amb l'àsia avui parlem de suècia sobre l'habitació on som sobre l'individu que hi ha aquí enterrat què és aquesta peça és un ungüentari sobre llibres d'economia en conversa però no he fet mai cap llibre i és un dels meus grans somnis sobre lo que no se habla en nuestro país premi anagrama d'assaig dins de la col·lecció argumentos sobre mai desferme d'elles sobre mai tancar aquestes portes per a sempre sobre ma mare i la seva participació a l'empresa sobre matar la gent sobre mi sobre nosaltres és que es conegui el genoma de cadascú sobre motos fixant-se en quatre àmbits indústria societat competició i tecnologia sobrenaturalment sí és possible però és el mateix silas que va assassinar el meu pare s'obren noves perspectives en el mercat i a les editorials els tocarà moure fitxa sobre per què el debat electoral té una vessant a twitter molt potent i és que es dóna un fenomen que és molt interessant sobre personatges molts d'ells desconeguts saben per què els hem pogut explicar aquelles aventures sobre prostitutes i deia que li havia costat molt sobre quantes persones podríeu identificar la meva mà o la teva si hi ha centenars o milers de persones pot funcionar sobre que dimonis estan murmuren aquells dos sobre què en concret sobre què és aquesta pel·lícula sobre què et preguntaren sobre què haurà passat amb aquest nen pensi que en aquella institució sobre que jo era telèpata o així sobre què m'està parlant sobre que no pagar impostos és millor que pagar impostos sobre que tindria valor sobre què us aconsellaria sobre què va bueno estic fent una notícia d'aquestes més d'entreteniment sobre quina d'aquestes dues neus prefereixes esquiar aquesta sobre aquesta t'agrada esquiar més però si això és sal sí sí què et semblen aquestes dues neus sobre quina direcció finalment poden prendre els mercats si cap a dalt cap a baix o tot el contrari sobreseuran la condemna del meu client sobre si podíem aplicar el que són conceptes que tenen una tradició literal etcètera a entorns diferents sobre si primer a o després b el que sé segur és que sempre que passa un fenomen hi són tots tres sobresortia al camp de joc sobre temes d'ordre públic el cedocpol i aquí s'hi conserva un llibret sobre todo el ambiente de la gente es lo que hace la carrera muy grande sobre todo suerte entre participant i participant els sembradors tornaven a col·locar perdius a la zona on els caçadors n'havien trobat la calor va ser un dels factors determinants a més del sobreesforç de l'exercici físic a altes temperatures cal tenir present que els gossos treballen amb l'olfacte i a aquesta zona de la conca de barberà fins al migdia no va arribar la marinada i hi va haver molts moments de manca total de vent sobretot a aceh la zona d'aceh que era una zona de guerra a més de guerrilla sobretot a àfrica és que els mestres no van a l'escola els mestres no van a l'escola sobretot a amèrica llatina i a l'àfrica a europa potser menys sobretot a barcelona el relat d'en joan torras es conserva aquí sobretot això cada vegada en principi deuen ser més sobretot això d'aquí no tenen mentó amb tot això on està el fermí sobretot al centre de barcelona estem en una situació en què moltes vegades sobretot a les agències de viatges quan li dius a un venedor que vols fer un viatge sentimental sobretot a les estepes a tanzània per exemple és un lloc on n'hi ha moltes sobretot a les llaunes que no es veu què hi ha dintre això està en bones condicions o no sobretot a les que l'encertaven o els atacs d'ira que li podien agafar sobretot a les semifinals ja estàvem supercansades sobretot aliments tipus sèsam tipus avellana i algun més pel pa de color marronós que va molt bé com a fibra dietètica sobretot al món del refresc llavors vam desenvolupar begudes sobretot als del sud de la comunitat a frança a itàlia a grècia sobretot als nanos els agrada molt tirar i aquest soroll que fa la bola quan impacta amb una altra sobretot als països àrabs tenen molt el costum de venir amb família de venir en grup sobretot als pirineu orientals als pirineus catalans que de fet són un altiplà sobretot amb gats i gossos tenim certa experiència amb animals salvatges com elefants o lleopards sobretot amb la dona gran amb la vella que és propietària del pis de l'eixample cobejat sobretot amb tan poc temps d'avís sobretot amb una fulla tan prima com aquesta passar per l'aigua i de seguida tenir previst l'aigua amb gel sobretot amb una visió a llarg termini una cosa que necessitem urgentment és una xarxa de reserves integrals sobretot amb un marit militar que es passa mesos al front sobretot aneu amb compte amb molt de compte sobretot a nivell cardiovascular perquè no només no aporten gens de colesterol sobretot a nivell de mitjans de comunicació però també una retallada del paper del sindicalisme sobre tot a nou mèxic sobretot a persones del barri que necessitaven tenir un comerç proper per coses properes sobretot aquells més avançats i que incorporin més innovacions a mig termini esperen fabricar-hi un vuitanta per cent de la producció sobretot aquells que són d'edat més similar jo amb el meu germà joan sobre tot aquesta aplicació sobretot aquesta espècie de parkinson el símptoma no ho sé però es revifarà això és cada any sobretot aquests últims anys però ve de lluny sobretot aquest té la cua més curta i té el morro molt més arrodonit que no pas el ratolí de bosc -sobretot aquest últim any dels moviments socials que s'han produït a través de twitter sobretot ara que tenim aquest món de recerca tan desenvolupat però aquest món de recerca de manera independent sobretot a través dels fills un home que s'ha sacrificat pels fills llavors molta part del procés del llibre sobretot carles benavent i jo que vam ser els fundadors del grup doncs una mica totes les nostres inquietuds musicals sobretot coses estranyes però això és una mica fer el sherlock holmes o sigui veure si les ombres coincideixen sobretot d'alimentació en mans de ciutadans d'origen estranger sobretot d'aquí per amunt sóc completament occidental però les meves maneres de fer i de viure sobretot de forma externa a l'hora d'agafar-lo i hem arribat a un disseny sobretot de fulla plana es desprenen de tot allò que sigui inútil sobretot del cantó econòmic i això està comportant que hi hagi una reformulació del sistema sobretot de les famílies benestants que tenien propietats per transmetre sobretot de les plantes baixes del barri de baix a mar del barri que era antigament mariner sobretot d'els cinc d'aquestes col·leccions la puck també llegia molt els els set sobretot de l'ull dret i de l'orella dreta li feia molt mal l'orella la tenia molt inflada sobretot des castell o de sant felip era una zona més portuària sobretot des de prebenjamins fins a cadets per això portar vint-i-dos anys lluitant i treballant sobretot de soledat i d'aïllament eren dones que estaven allà per tota la vida sobretot després del que ha passat sobretot d'horta s'hagin redescobert i aquest mercat que hi havia fins ara que era un mercat local sobretot dolç però amb un parell de nous sobretot d'una generalitat de jugadors amb poca formació que moltes vegades vénen de països o de llocs on no han pogut estudiar sobretot el càncer de mama en les senyores i el càncer de pròstata en els homes sobretot el consumidor jove que és una mica el que anem enfocats nosaltres sobretot el pep vallverdú que també estava en contacte amb la docència sobretot el que em va sobtar primer la il·lusió que tenia la gent sobretot el que és important en aquestes edats el que busquem és que es familiaritzin amb el moviment de les peces que ho comprenguin bé tot i a partir d'aquí que comencin a jugar competicions a animar els nens a que comencin a jugar campionats per exemple hi ha l'escolar de barcelona a partir d'aquí hi ha el campionat de catalunya després els campionats d'espanya fins i tot també hi ha l'europeu tot per les seves categories sobretot el quixot si l'han llegit ja saben que la visita que el quixot fa a barcelona sobretot els darrers llibres aquests en què es mira les coses amb tanta distància sobretot els de senyores de grans pits que pengen als bars sobretot els dies que hi ha circ sobretot els esclaus que han de fer el te sobretot els més durs això crec que és una gran lliçó per tots una lliçó de modèstia sobretot els nens jugaven molt a futbol no ara la meitat del temps juguen a futbol sobretot els preus on era possible la picardia sobretot els primers cd que van sortir eren massa nets massa metàl·lics sobretot els que tenim més a prop tampoc ens en anem gaire lluny no no el vas tornar no la bíblia de pedra sobretot els tomàquets és el que noto més les mongetes bueno sí però els tomàquets sobretot els totalment orfes que hem recollit juntes que els hi hem buscat escoles sobretot els últims deu anys que són els anys del gran gran gran boom de la cuina catalana- sobretot el tema de fomentar la creativitat sobretot el tema de les comissions la comissió d'obertura com li deia tots aquells productes vinculats a vegades no ens n'adonem però ens obliguen a contractar una assegurança de vida sobretot el the end crec que ha tingut èxit perquè al final la gent l'ha llegit s'ha vist reflectida allà sobretot en aquella zona on acabem de prospectar que són prou interessants sobretot en aquesta àrea de marine county on els sous són elevats tant les guarderies com les escoles privades sobretot en aquesta ciutat sobretot en aquesta part a l'est d'alger municipis com hussinday sobretot en aquesta platja dels pins on s'han construït la major part sobretot en barris que han quedat minvats de botigues perquè vosaltres sabeu que a barcelona per exemple sobretot en determinades capes de la societat en què sembla que precisament qui més té pot evadir impostos sobretot en dies que fa fred dies que neva -hem anat a la granja amb mig metre de neu a peu que és dur sobretot en el camp de la menestralia és a dir eren sastres i sabaters sobretot en el manteniment de l'ocupació i de les condicions laborals especialment en temps de crisi sobretot en els casos d'homicidi i en els casos de contraban de drogues sobretot en els països occidentals si mirem enrere la humanitat ha viscut molts menys anys sobretot en el terreny sentimental són educatives i culturals absolutament sobretot en la situació que estem vivint en què hi ha una crisi econòmica important sobretot en proves de fons o mig fons quatre-cents i vuit-cents l'escafandra o superfície amb l'ampolla o amb el tub sobretot en temporada d'estiu avui a través de participants del campionat de catalunya d'ultres sobretot en una època en què fins i tot un sant com vicent ferrer deia qui són lladres sobre tot en una presó com aquesta sobretot en un país sense tractat d'extradició sobretot és el client qui busca oferta i comparació i aquell que es mou buscant un producte per aquests paràmetres sobretot espases i una llança sobretot estem buscant marines és a dir vendre directament aquest projecte a una marina sobretot fàbriques d'alimentació llavors aquestes fàbriques es posen en contacte amb nosaltres sobretot ferrerets que n'hi ha tan pocs sobretot gent jove que són els que sortiran i són els que canviaran el resultat de les eleccions després sobretot hauríem de prestar atenció als resultats sobretot he tingut com a punt de referència de la llengua catalana la llibreria ona de barcelona sobretot intento evitar molt els làctics perquè és el que he descobert que em fa mal de panxa sobretot la carme balcells que va ser l'agent literària que els va fer venir a viure aquí sobretot la dels gladiadors sobretot ladilla rusa són tania lozano i víctor fernández clares que han muntat un duet d'electropop per divertir-se i clavar alguna clatellada metafòricament parlant i sempre amb sentit de l'humor sobretot l'amanida el llegum les llenties que també les faig amb una mica de sagí sobretot la mort de l'últim dels teus pares perquè quan va morir el meu pare jo podia parlar-ho amb la meva mare sobretot la segona meitat sobretot l'entrenadora amb qui entreno cada dia el seleccionador també hi aporta el seu gra i això ho vas acumulant i en certs moments surt en d'altres també surt però s'ha de tindre el coco més centrat sobretot les artèries cerebrals que són el camí cap a casa sobretot les cuixes te'n recordes que es veia tota l'ossamenta sobretot l'esgrima ha sigut una prova que m'ha sortit molt bé perquè no és la meva prova forta però he pogut mantenir el nivell dels altres atletes sobretot les que han estat en primera línia moltes vegades comerciants moltes vegades pagesos sobretot l'important és que ara ja ens controla la caca i el pipí vale -vale sobretot m'he enfocat més en el món de la realització a mi el que m'agrada més és realització càmera sobretot navegant en solitari intentem que sigui una mica incòmode perquè si estàs còmode estàs molt bé et fa mandra sortir i perds una mica la noció d'on ets sobretot no agafeu el drap que us acaben de regalar per reis aquest no ha de ser un drap que pràcticament ja no el vulguis més sobretot no diguis paraulotes sobretot no el frenis mai sobretot no et moguis sobretot no ho sé és que és una meravella sobretot la part de la guerra i sobretot no prenguis mal sobretot no vull extravagàncies sobretot no vull que sàpiga res dels meus ulls sobretot o la mica de mantega sobretot ous -proteïna barata pel dia a dia de molta qualitat sobretot pel que se sap d'ell és com si desprengués una aura jo no sé si si hagués ignorat la seva història sobretot pels nanos més joves i etcètera que em sembla que té uns valors positius importants sobretot pels vostres negocis sobretot pel tema de la confiança però moltes vegades he estat a punt de llençar la tovallola sobretot per a la descapitalització que pateixen els hospitals sobretot per a la seva empresa i era clar que se n'estava sortint t'agraden les crispetes m'encanten sobretot per al consum propi però per abastir-nos a tots hi ha les grans hortes sobretot per a l'exportació a terceres marques donen feina a més de vuit-cents persones sobretot per als vostres negocis sobre tot per a mi sobretot per a una nena tan bonica sobretot per intentar aprendre la gran cosa és aprendre has matat el gos jo no he matat el gos és teva aquesta forca no has pensat mai a matar algú sobretot per la bromelina hi ha un altra cosa que en diuen els digestius sobretot per la disminució dràstica del nombre de pagesos al regadiu del bages però un nucli de pagesia es va resistir sobretot per la manera com està feta la ciutat pels blocs aquests que són tots iguals sobretot per la piscina que no coneix que controli però com pots veure està al quite de tot sobretot per l'àrea de coneixement del medi és un projecte que a nosaltres ens facilita sobretot per la teva edat sobretot per les nenes sobretot per optimitzar el creixement que pot ser més controlat que en el cas de la llavor sobretot perquè arribo d'hora a casa des que estic amb ell cada nit sobretot perquè cal assegurar i consolidar moltes de les inversions que estaven previstes i que amb la incertesa política van trontollar sobretot perquè continua existint aquesta por de dir té un càncer els diaris -i d'això la milagros pérez oliva també en podrà parlar sobretot perquè els empresaris consideren absentisme qualsevol absència d'un treballador o treballadora que inclou baixes comunes permisos retribuïts vacances morts de parents trasllat de domicili matrimoni baixa per tenir un fill crèdit sindical és a dir drets reconeguts per l'estatut dels treballadors i els convenis col·lectius sobretot perquè els resultats de les eleccions al final quan te'ls mires amb calma i fredament sobretot perquè és un sector que premia molt la creativitat que aquesta transició entre ser estudiant i ser professional de l'àmbit audiovisual sobretot perquè feia molts anys que no plantava una tenda de campanya doncs n'has plantat unes quantes sí sí sobretot perquè implica que el coneixement del llenguatge verbal que és el vertebrador de l'escriptura sobretot perquè la gent realment és molt acollidora sobre tot perquè la meitat del nostre treball es la protecció entre ells sobretot perquè les seves polítiques i actituds estan afectant la gent treballadora i molt especialment la gent més vulnerable com són les persones a l'atur els pensionistes els joves i les dones sobretot perquè m'havia deixat l'equipatge dins el jeep en fi mala sort hauria de continuar amb el que duia posat sobretot perquè no els coneixia sobretot perquè no es luxés la pròtesi espera't eh no tuti no sobretot per qüestions de drets civils de lluita de discriminació racial etcètera sobretot perquè també notaves que es descarregaven d'una història que arrossegaven feia temps sobretot per tal com es va vendre molta opinió pública ho va interpretar sobretot porten un àcid que és l'àcid el·làgic un àcid que ens ajuda a potenciar aquestes propietats -sobretot potser de tots els fruits del dolor passat present no-futur sobretot quan construeixen el seu discurs el fan amb vídeo amb fotografia amb instal·lacions sobretot quan estan a fora a la terrassa fan com un bu-bu-bu sobretot quan estàs a l'hort i et ve de gust menjar-te-la in situ si no tens on esbandir-la si és bruta de sorra què passa sobretot quan es tracta de compartir un so una paraula o una cançó sobretot quan es tracta d'hortalisses de fulla si jo ho haig de portar dilluns a la cooperativa sobretot quan es tracta d'un negre fugitiu sobretot quan és una taula que no és de dos de quatre de sis de deu de vint persones sobretot quan fas exercicis que t'aguantes cap per avall les cames sí amb les cordes sobretot quan hi ha activitats humanes que responen a les prediccions sobretot quan hi ha hagut un sacrifici canviar els llençols sobretot quan la feien homes que preguntaven coses que per res crec que preguntin als homes sobretot quan l'ajuda necessària és il·legal l'òscar masferrer coneix molta gent molts empresaris sobretot quan manipulem crus el que ens menjarem cru que no passarà cocció sobretot quan no coneixes la llengua perquè el problema no és la llengua és la cultura sobretot quan no coneixes la llengua perquè el problema no és la llengua sinó la cultura sobretot quan parlem de turisme cultural d'acord jo us ho deixo tot aquí me'n vaig sobretot quan un membre destacat del propi exèrcit xinès assumeixi la responsabilitat sobretot quan ve el bon temps dietes moltes vegades sobre un sol producte sobretot que coneguin que els valors són el més important i que la competència és bona sempre que hi hagi respecte amb els rivals sobretot que la cultura entengui que a banda de promoure les arts sobretot que no s'escapés corrents perquè té aquesta tendència que va pel carrer i de cop i volta se'n va corrents sobretot que tingui ventilació i després no es poden guardar molt temps sobretot reivindiquem la posada en marxa de la llei de finançament del transport públic sobretot respecte a les grans empreses estiguin creixent de manera constant des del dos mil set o el dos mil vuit sobretot s'amaguen a les costures als llocs on puguin trobar algun tipus de refugi tots els plecs tots els relleus que hi hagi a l'habitació fins i tot s'han de revisar perquè són animals que s'amaguen molt bé són molt plans i es poden amagar en qualsevol petita escletxa que trobin aquí n'hi ha un sí aquest és gros sí sobre tots els productes i les transaccions econòmiques el que sí que passa sobretot sent vostè essencial sobretot serveix per enviar missatges a les femelles quan estan en zel sobretot si acabo sent el dinar d'algú sobretot si agafen alçada per passar els arbres i la línia si agafen alçada anirem tirant recte sobretot si el temps és agradable si no fa molt de fred en el cas de la rúcula sobretot si es tracta de dones joves sobretot si ets resident aquí si et treus el carnet d'identitat de hong kong ets un d'ells no -sobretot si has anat a dormir a una hora decent i trobo que és una hora de lectura molt i molt aprofitada sobre tot si no reconeix l'adreça del remitent sobretot si portes aquesta placa sobretot si sé de què estan parlant puc seguir una conversa sobretot si la subtitulen sobretot si són famílies conservadores no accepten molt fàcilment una jove estrangera sobretot si tenen llicència però no és l'essència d'airbnb la nostra essència són aquests setze mil que la majoria d'ells només tenen un anunci dins la plataforma sobretot si veus que no et fa cas no li ho repeteixis molts cops t'has de posar dreta i fer-lo baixar sobretot sobre el tipus d'esposa i mare que has estat sobretot sobre paper d'aquest artista i de diversos en aquest cas a la vitrina central de diversos vestits sobre tot son homes solitaris historial d'activitat criminal sobretot són les polítiques que t'han de defensar d'aquesta contaminació interna sobretot són mamífers i els ocells que puguem veure i sentir quants quilòmetre caminarem avui uns deu més o menys anar i tornar sobretot són noms verbs paraules que diem una vegada en un corpus n'hi pot haver moltes n'hi hauria moltíssimes hem de pensar que això és una metàfora una simplificació hi hauria moltes paraules que sortirien només una vegada que són el que s'anomenen els hàpax legomena tècnicament sobretot també en el quadern aquest que va escriure quan estava escrivint la novel·la no sobretot també en els casos aquests que deia la professora muñoz en els casos de la mort induïda sobretot tenint en compte que una gran part de l'animadversió és religiosa sobretot tenir la precaució de canviar el drap cada dia quan canviem el drap sobretot tirar de cap i del que et quedi de cames al final estàs sol sobretot toca normalment més que temes polítics temes morals però es donen escenes curioses com l'última del james bond sobretot ve quan jo estic aquí a les dotze dotze i mitja ella ve ens hi estem fins a les dues marxem a casa i sobretot vitamina a carotens i vitamina c per tant això magnífic el segon plat el roger també està molt bé sobretot vull dir perquè quan nosaltres els hi expliquem per exemple com a universitaris als col·legues que estem fotuts sobre tu o sobre la gent que has assassinat sobre una altra manera de construir la societat i l'economia jo tinc aquí uns quants llibres dels nostres convidats sobre una capacitat militar absolutament desbocada són els que van provocar aquests problemes sobre una catalunya que en els fets d'octubre del trenta-quatre acaba assolint la independència sobre una nota què acaba de dir sobre una plataforma a dins del mar trobem l'escultura alfa i omega de l'artista rafael bartolozzi sobre un aspre un tutor d'aquesta manera aconseguirem que no caiguin sobre un problema de fertilitat sobre un projecte científic que havia viscut moments de guerra comercial sobre un promontori rocós trobem la silueta més característica i representativa de sitges s'obre un raig d'esperança per l'alejandra si comparo el dia que la vaig agafar sobre un tema poc tractat a les vinyetes l'alzheimer ara arriba la seva adaptació cinematogràfica sobre un tema que afecta el bé comú i la ciutadania en general jo crec que existeixen les diferències polítiques sobre un tema trist em temo sobre un veterà de la guerra del golf que ha de pagar els estudis al seu fill sobrevalores la teva importància sobre veure un mòbil i pensar que és una arma sobreviu per mi estimat sobreviurà a través de mi sobreviure a un accident aeri sobreviure enmig de la natura és dur sobreviure i jugar una estona això era tot sobreviure i sobreviure amb el poder i si per sobreviure amb el poder he d'enverinar he de mentir sobreviure i un dia tornar a casa sobreviure no és pas el que busco sobreviure o demostrar que ets capaç de falsificar el dòlar sobreviuria a déu per poder tenir la darrera paraula sobrevius a un accident d'avió i coneixes a una bella dona en les escales sobrevivim quatre el cuiner i el mariner ja estaven a bord sobreviviu primer estimeu després sobreviviu primer i estimeu després sobrevolant l'estadi durant tot el concert el dia del concert hi va haver un moment de molta tensió s'obria un nou capítol en la història de txecoslovàquia nou i últim s'obri com a tancaments de sostenidors s'obrin les aigües i la dignitat s'enfonsa s'obrirà quan estigui preparat s'observa a ell mateix observa la ciutat i observa l'evolució d'un país des dels anys cinquanta que és quan neixo s'obsessionen amb una cosa i no la poden deixar anar sobtadament inconscientment en pau va deixar caure la cullereta al iogurt va agafar un got de damunt la taula i el va deposar cap per avall sobre el petit personatge s'obvien totes les lleis ambientals fetes per protegir la salut pública soc a quinze metres de profunditat a l'interior de les mines en galeria més antigues d'europa sóc a casa amb en ben sóc a casa del sóc a casa meva sóc ací per veure com els infants natius d'avui reaccionen al tipus de westerns que jo veia quan era un xiquet sóc addicte a respirar sóc a dins ara sóc advocada i això és un jutjat seria més correcte demanar què fas tu aquí sóc advocada i vinc en representació d'un dels nostres clients és un periodista un periodista conegut soc advocat i l'hi estic oferint agafar el seu cas sóc agosarada i aventurera soc agustí argelich tinc seixanta anys jo em dic lídia soc metge em dic jenn díaz tinc vint-i-nou anys i soc escriptora jo soc dunia barberan tinc trenta-nou anys soc perruquera jo em dic enric soc guionista i des de fa un any llegeixo molt menys gairebé gens perquè vaig tenir una nena sóc a houston tot va bé sóc així de bo creo sóc així de vell sóc així ho sento sóc així ho veus sóc ajudant del fiscal sóc a la barca amb la bossa de plàstic al cap i no puc respirar sóc a la part sud del parc sóc a la primera fila sóc a la teulada sóc a la vostra disposició sóc a la zona est sóc al carrer regomir i aquí comença el meu recorregut per la ciutat romana de barcelona sóc al cel doc sóc al cotxe venint sóc a l'entrada i el guru dels negocis em fa pujar a l'escenari i em diu sóc a l'estudi d'arquitectura on es va dissenyar casa vostra sóc alguna cosa més sóc aliada del rei toro soc al japó per motius de feina sóc corresponsal d'un diari sóc al lloc on la policia ha comunicat que fa unes hores s'ha escapat un malalt mental sóc al mercat de la llibertat al barri de gràcia és un dels mercats amb més història de barcelona sóc al mig d'una emergència familiar sóc al pis de dalt al bany sóc al pis de dalt davant del dormitori sóc al primer esglaó sóc als límits del poble sóc al teu cantó aquí asseguda sóc a malmö de seguida vinc sóc amb una noia i vol fer sexe amb mi sóc amb vostè aquí dins si es refereix a això sóc amic de la vostra mare sóc amic teu no sóc a mig camí d'enlloc sóc a nova york walter soc a problemes greus sóc a punt de resoldre aquesta maleïda cosa sóc a punt de solucionar aquesta maleïda cosa sóc a punt senyor sóc aquesta persona i defenc açò sóc aquí a instàncies de la reina no per beure amb vós gnom sóc aquí al mateix lloc que fa trenta anys em va dir adéu sóc aquí al teu costat sóc aquí amb tu i tot anirà bé d'acord sóc aquí amor sóc aquí sóc aquí ara mateix sóc aquí cabró dispara'm sóc aquí cada dijous sóc aquí confio en tu sóc aquí elena i també et trobo a faltar sóc aquí en una missió molt important i sóc aquí ho he aconseguit sóc aquí la mama és aquí sóc aquí mateix amb tu sóc aquí mateix nena sóc aquí només gràcies als pous sóc aquí només per a la gasolina sóc aquí no passa res sóc aquí pel meu net i la meva néta sóc aquí per ajudar amb la investigació sóc aquí per ajudar sóc aquí per a la festa sóc aquí per alguna cosa no ho veus sóc aquí per arreglar els lavabos els d'homes sóc aquí per a tu sempre sóc aquí per a veure el meu pare sóc aquí per causalitat no sé com he vingut sóc aquí per corregir aquest error de judici temporal sóc aquí per culpa seva sóc aquí per dalt de vostè sóc aquí per fer una pel·lícula sóc aquí per investigar la mort del seu cap de forma independent en nom de la seva vídua i del govern britànic sóc aquí per la dona assassinada sóc aquí per l'elena però òbviament no és aquí sóc aquí per oferir la meva saviesa i suport sóc aquí per ordre del rei per comandar la recuperació d'aquest castell sóc aquí per protegir john sóc aquí perquè era drogoaddicta i no anava a l'escola sóc aquí perquè l'he perdut sóc aquí per raons personals sóc aquí per sol·licitar la plaça lliure d'agent sóc aquí per sota de vostè sóc aquí per tot el mal que us va fer sóc aquí per treballar sóc aquí per treure'm el graduat sóc aquí per trobar homes per al mur a veure si hi ha escòria humana a les masmorres que pugui fer servir sóc aquí per tu no pas per ells sóc aquí per tu sóc aquí per una investigació legítima sóc aquí per veure't a tu sóc aquí si em necessites sóc aquí sigui on sigui aquí sóc a ribes de freser a punt d'iniciar un viatge en tren cap a la natura però com sempre els viatges sóc assessor en el dol sóc assistent del fiscal del districte sóc a tot arreu sóc a una reunió sóc aurelià gai antoni ciutadà de roma i comandant de la guàrdia imperial sóc bambi comparat amb aquests delinqüents sóc bastant experta en el tema sóc blau et massa sóc bo en açò sóc bo en ser policia sóc bona i mai no pregunto res sóc bona persona tinc un atac de pietat sóc bo perquè m'he esforçat cada dia de la meva vida des que puc subjectar un pal sóc brasiler també ets brasiler em sento tan brasiler com català sóc calenta però entre ser calenta i ser rica m'estimo més ser rica sóc capaç de fer meu propi diagnòstic moltes gràcies sóc capità per déu sóc cavaller i moriré sent cavaller sóc charlie tinc bones notícies sóc científic informàtic faig biologia amb els ordinadors i bé em vaig posar a escriure una mica no sé si per necessitat sóc ciutadà americà i me'n vaig d'aquí sóc clarament una persona molesta i tinc problemes amb ambdós gèneres sóc cofundadora de la societat per a la unitat dels vampirs sóc cofundadora de la societat per la unitat dels vampirs sóc com el seu entrenador personal i la seva inspiració sóc compulsiu a vegades de cop i volta puc posar-me a llegir i no parar de llegir sóc com una piràmide sóc com una serp que ha canviat de pell sóc com un cigne sóc com un cotxe de curses sóc com un doctor no espero que es llegeixi el meu nom em sap molt de greu pels lectors sóc com un nen impulsiu sóc condemnat a mort des de fa set anys sóc conscient de com la radiació afecta al cos però com ho saps tu això sóc conscient de la meva soledat sóc conscient de la situació sóc conscient del que està passant sóc conscient que no porto pantalons peter sóc constructor de vies soc contenta de veure't sóc corredor de marató sóc culpable de ser un nan sóc culpable d'haver estat vist amb la donzella de la meva dona sóc culpable d'un crim molt més monstruós sóc d'acord és el més lògic sóc d'alguna manera responsable del segrest sóc d'aquesta sala de música sóc d'aquí però pertanyo aquí com una altra espècie l'únic que una mica més racional potser sóc davant de l'entrada al túnel lincoln on milers de desplaçats demanen poder tornar a la ciutat sóc de classe baixa sóc de dretes tu ets d'esquerres tu ets de dretes tu ets no sé què i perquè els temps han canviat -sí evidentment això sóc de duanes i aranzels sóc de la federació americana d'artistes de varietats sóc de la marina companyia alfa sóc de la premsa sóc de la rochelle companyia d'assegurances sóc de la sang dels primers homes soc de la seguretat del campus sóc del carrer del davant sóc de l'època dels euroconnectors que no sabeu què són si vosaltres teniu més domini per fer determinades coses que altres sóc de l'espluga però quan sóc aquí a barcelona tothom me diu llonganissa no que això és botifarra soc del fbi puc parlar amb tu un minut sóc del gènere ximple sóc del grup rus sóc del mateix parer sóc de l'opinió sóc del parer que quan viatges pel món has de menjar de tot sóc del quarter general de la força aèria dels eua sóc del servei d'intel·ligència sóc del servei secret sóc de minnesota on hi ha prou salsitxes de frankfurt per a tots sóc de nova zelanda sóc de poble marshall sóc de ponent com tu sóc de segon curs al mckinley sóc de seguretat d'aquí sóc detectiu privat el que no vull és tenir imatge pública soc devot del foc sóc de yale en realitat soc d'horta i hi vinc a vegades amb els nens sempre ens perdem no hi ha manera un dia me l'aprendré de memòria jo volia parlar del laberint que em recorda una mica el nostre sistema digestiu tot aquest laberint que tenim és un bon laberint sí sí déu n'hi do els metres que hi ha estaves investigant el tema de la sida i de resultes d'això has investigat el tema de la flora bacteriana del microbioma sóc diplomada en contraespionatge sóc diplomat en turisme i clar no podia continuar els meus estudis a la universitat d'alacant sóc disposat a donar la vida per la seva sóc dolent amb els noms sóc d'una divisió especial sóc d'un altre lloc sóc egoista no vull que em deixis sola sóc el cap de la manada sóc el cap del departament de química sóc el capità d'aquest vaixell sóc el capità de la seva guàrdia sóc el capità john watson sóc el capità que capeja el temporal sóc el cèsar puc menjar com em doni la gana sóc el collons de paio que et mira a tu sóc el comissari bruges sóc el comte aquí sóc el comte dràcula sóc el conductor vaig sol sóc el conseller de la moneda sóc el coronel john skinner wilson sóc el cuiner no el camell sóc el dels barrils sóc el depredador més perillós que hi ha sóc el desconegut del tren sóc el detectiu soriano d'afers interns sóc el déu de la destrucció sóc el déu de les mamelles i del vi sóc el director de correus no un assistent social sóc el doctor aquesta és sóc el doctor granger sóc el doctor i molo i porto xancles sóc el dr hubble hub per abreujar sóc el fill del president sóc el fill d'odí el déu més fort de tots sóc el fill gran de lord bolton sóc el frau més gran de l'islam sóc el general ancor apis líder de la unió sóc el general en cap sóc el gerent i no hi ha cap problema sóc el germà d'en linus sóc el gos protector de l'aquelarre el mataré sóc el líder de la tribu nola sóc el lord comandant de la guàrdia reial sóc el maleït mestre dels peus soc el màster de l'espasa sóc el màster de l'espasa sóc el mestre dels peus sóc el meu pitjor enemic sóc el millor perquè la gent es pensa que sóc el millor sóc el millor que hi ha sóc el millor que li ha passat mai sóc el millor rastrejador sóc el miquel ah hola ja obro sóc el model de general modern sóc el nen jesús sóc el noi borratxo sóc el nou paio de dades sóc el oficial d'aquesta audiència sóc el padrí encara sóc el paio que et diu les coses com són sóc el pare d'aquest nen sóc el partit més petit sóc el passatger dins teu sóc el pitjor humà que hi ha per aquí a prop sóc el portaveu vampir de la avl sóc el premi de consolació sóc el president de els estats units d'amèrica sóc el primer explorador sóc el productor de l'episodi iii sóc el propietari d'un club que prova de oferir begudes als clients habituals sóc el proveïdor de determinades substàncies sobretot medicaments sóc el quart en la línia sóc el que calgui sóc el que cal ser sóc el que els ciutadans d'orleans anomenen l'home de la destral sóc el que la meva gent diu un imbècil sóc el que mana soc el que podríem dir un home d'aigua soc el que soc en part per tenir aquesta habilitat d'anar-me situant als diferents espais als diferents llocs i anar sent sent la mateixa però de diferents maneres en els diferents espais sóc el que sóc mai podré escapar de mi sóc el ramon hola sóc la conxita sóc el recipient de la nostra història sóc el rei al nord sóc el rei de les fitxes blanques sóc el rei dels ocells sóc el rei de tot el que conec sóc el rei jo sí senyor sóc el rei m'he casat amb la dona més bella del món i tot perquè el meu germà ha mort sóc el representant de la banda sóc el representant dels nois sóc el representant que han elegit a l'habitació u sóc el responsable de la seguretat els servidors són aquí sóc el santa claus del carall ara sóc el secretari d'estat sóc el senyor dels set regnes sóc el senyor monroe sóc el septe suprem de la sóc el sergent abraham ford sóc el seu advocat sóc el seu aliat sóc el seu amic sóc el seu amo sóc el seu assessor sóc el seu cap vigili la seva puta boca sóc el seu cunyat sóc el seu escuder sóc el seu germà sóc el seu humil servent sóc el seu maleït benefactor sóc el seu nou administrador comptable sóc el seu padrí i em preocupa que hagi començat a beure un altre cop sóc el seu pare sóc el seu primer enamorament el seu primer amor i el seu primer sóc el seu rei sóc el seu senyor feudal sóc el seu servent sóc el seu únic fill viu sóc el seu veí de l'habitació onze sóc el seu xicot sóc el teu agent en cap sóc el teu aliat sóc el teu amic sóc el teu amo no és veritat sóc el teu assassí sóc el teu avi sóc el teu cap de la manada sóc el teu cap sóc el teu conductor sóc el teu director de comunicació sóc el teu doctor sóc el teu entrenador i el teu professor sóc el teu fill fins que no sorgeixi una millor alternativa sóc el teu fill i em vas condemnar a mort sóc el teu fill qui si no sóc el teu fill sóc el teu germà ara i per sempre sóc el teu germà per què m'estàs fent això sóc el teu germà sóc el teu marit deixa'm que t'ajudi sóc el teu marit en ben sóc el teu marit sóc el teu millor amic sóc el teu nou cap sóc el teu oncle sóc el teu pare i seré jo qui parli sóc el teu pare i tu has de creure sóc el teu pare sóc el teu príncep no el teu senyor i jo dic que agafis la teva espasa sóc el teu rei sóc el teu servent sóc el teu superior sóc el tinent martin sóc el tipus de persona que se n'aniria a mitjanit sóc el vaixell de la nostra història sóc el veí del costat sóc el veritable rei sóc el veterinari d'aquest ramat em fa gràcia els segueixo els gravo és bucòlic sóc el vigilant del mur sóc el vostre amo sóc el vostre comandant sóc el vostre escuder sóc el vostre fill sóc el vostre lleial servent sóc el vostre príncep sóc el xèrif hartley sóc en algun lloc sóc en aquest món gràcies a tu sóc en arrest domiciliari te'n recordes soc en carles marigó vinc de blanes soc de blanes i avui provarem de fer un retrat amb música de la judit sóc encarregat de caixa al banc de santa bàrbara sóc en efecte jo sóc en el de la llei cosí sóc en el lloc del bosc sóc en joan comella sóc el director de l'institut de recerca de la vall d'hebron d'alguna manera això representa ser el responsable científic de l'hospital per entendre'ns un hospital és un lloc que tradicionalment l'imaginem com un lloc on et vas a curar quan estàs malalt però un hospital és molt més que això sóc en magnus del laboratori sóc enmig d'una guerra i no sé si haig d'anar cap el sud o bé el nord sóc en peter pan sóc en pool el teu amic del gimnàs te'n recordes sóc en tom tom sóc en un camp de concentració perquè amb la meva dona imprimíem propaganda contra els nazis sóc esclau d'una altra dona sóc escombra vella senyor crawley sóc espavilat i hi sóc disposat i no cal res més sóc estable sana i completament lúcida sóc estela mercader i truco pels seus serveis com a detectiu ah molt bé sóc estoic seguidor de zenó el grec sóc estranger em pots explicar de què parla sóc exactament igual que tu sóc fan del tintín sóc bastant tintinòleg sóc també dels clàssics habituals sóc feble estic malalt soc feliç de nou sóc feliç per poder estar aquí per ser lliure sóc feliç quan estic ací sóc feliç quan parles així sóc feliç sent una eruga sóc feminista perquè el masclisme ens afecta a tots no és un problema només de les dones sóc fidel al que sóc sóc filla de peralada de la província de girona allà dalt a l'empordà sóc fill d'aquí fill de pagès sóc fill de gent molt adinerada del medi oest sóc fill del meu pare sóc fins i tot més racionalista sóc policia sóc força bo controlant les meves emocions sóc fotògraf ah fotògraf ah molt bé sóc fotògraf i venia a veure't perquè el contacte de l'assumpta me l'havien donat a depana sóc geòleg de formació sóc gran admiradora de tot el francès sóc granger i fill de granger i d'això és del que entenc sóc holandès primer et dono un formulari espera que l'agafi sóc home de seny sóc home mort sóc home mort social econòmica cultural i política aquesta trobada forma part d'un ampli procés de participació social econòmic i demogràfic possibilitat per l'ús massiu dels hidrocarburs ha produït un dany col·lateral inesperat que és l'escalfament global socialistes no doctor no socialment no és recomanable però per la resta sí té una quantitat de productes de biofactors socialment passa tres quarts del mateix i els polítics ja no en parlem socialment també quan hi havia grups de més de tres persones tenia també moltes dificultats socials d'humilitat que viuen en un pis molt discret molt petit socials i econòmiques de catalunya per tant cobrava més que al conjunt de l'estat socials polítics econòmics legals etcètera aquesta capacitat d'adaptació es posa de manifest socials sobretot econòmiques però en definitiva humanes sóc idiota no he estat prou forta i et demano perdó societat negra comença amb un crim molt aparatós però s'ha de dir que avui dia el crim ja no és el més important societat negra destil·la l'olor dels baixos fons de barcelona martín s'endinsa en el món de les mares llatinoamericanes societat per la unitat dels vampirs sóc igual de bona que ells sóc immensament rica i em sento com sempre sóc incapaç de pensar sobre el tema amb claredat sóc incapaç de veure un llibre del michael jackson en una botiga i no comprar-lo o sigui l'he de comprar encara que no m'agradi sóc infermera estimat crec que sé el que he de fer sóc innocent fins que es demostri el contrari sóc inofensiu ho veus sóc íntim amb gent que té connexions sóc invisible algú em veu sociòpata altament funcional amb el teu número socis de negocis i tot soci tenim una hora soci tens un bolígraf sóc jardiner o sigui que el que intento fer és mantenir la natura a ratlla sóc jo amb la meva mare sóc jo amb ma mare sóc jo amb quatre anys sóc jo caient pels jaciments i fotent-me de lloros no va poseu-lo que no em fa res que us en foteu de mi una estoneta sóc jo el plusmarquista sóc jo el que li ha d'agrair sóc jo el que té el llançagranades sóc jo el teu fill mort sóc jo em dones un moment sóc jo em sembla sóc jo ets tu encantat ramon duarte què tal hola ramon soc john watson cinquena de fusellers de northumberland sóc jo la de sóc jo la mare sóc jo la que estic emprenyada jo més sí vinga au va va va va sóc jo la que fa les preguntes aquí sóc jo la que ho crea tot no hi ha res i a partir de res puc crear un món sóc jo la teva àvia sóc jo o aquest fred sóc jo o aquest lloc fa olor de cul sóc jo o aquest paio comença a dir coses amb senderi sóc jo o ella no té bon aspecte sóc jo o hem atropellat a una vella gitana sóc jo per cert hola sóc jo que estic de mal humor sóc jo que no els agrado gaire sóc jo qui decideix si vull veure't o no sóc jo qui et pregunta sóc jo qui ha de decidir si es tracta d'amotinament quan han desobeït les meves ordres sóc jo qui ha de saber sóc jo qui hauria de dir això després del que t'ha fet el meu marit sóc jo qui hi entén d'oracles en aquesta casa sóc jo qui la talla sóc jo qui li diu sóc jo qui serà nominat com a director sóc jo qui s'hauria de disculpar sóc jo qui té el poder darrere el tron sóc jo qui t'està ajudant a tu sóc jo qui t'ha despertat sóc jo sent un heroi sóc jo sóc aquí sóc jo sóc jo sóc jo sóc viu sóc jo un altre cop sóc jo un dels assaltants de la setmana passada sóc jove i m'agrada ser jove sóc jugador però un jugador diguem que ha passat de jugar com a oci a jugar professionalment sóc just aquí amb tu sóc just davant de les termes romanes bé d'una part perquè sembla que el recinte era molt més gran sóc l'aaron per cert sóc la balança de la justícia sóc la cap del martin sóc la contingència la reserva sóc la cosa avorrida que tries perquè sóc bo per a tu sóc la cosa més poderosa aquí sóc l'actual rei d'anglaterra sóc la dama d'honor sóc la de la foto sóc la detectiu superintendent gibson sóc la doctora grimm ajudant d'aquest experiment sóc la dona casta i virtuosa d'un altre home sóc la dona del capità sóc la donzella de la senyora sóc la filla de dracs sóc la filla petita d'un gran lord sóc l'agent especial en cap sóc l'agent especial xavier sóc la gran imbècil no ho veus sóc la guardiana de la porta sóc la jutgessa jo sóc l'alcalde d'aquest poble sóc la mà del rei i tinc el deure de mantenir la pau a sóc la mà del rei sóc la madison montgomery sóc la mare de la tara sóc la mare del vostre rei sóc la marta jo la laia -hola què tal sóc la més forta de tots sóc la millor del món sóc la millor jo que tinc quan estic a la feina sóc l'amo de centenars de treballadors tots ells depenen de mi sóc l'amo de la casa puc matar qui vulgui sóc la modernitat personificada sóc l'amo tinc dret a fer el que vulgui amb ella sóc la nena soltera sóc la noca dona de les plantes sóc la noia afortunada que t'ha tret de les escombraries sóc la noia dels plàtans sóc la noia més afortunada sóc la nova bàrman sóc la preciosa dona d'en vegeta sóc la primera dama sóc la propera suprema sóc la pròxima suprema sóc la qual la comandament a volar sóc la reina d'anglaterra sóc la reina de la dreta sóc la reina de les bruixes sóc la reina de l'esquerra sóc la reina i exigeixo veure el meu germà sóc la reina regent no una euga sóc la reina regent sóc la reportera de l'aire sóc la responsable d'aquestes noies sóc la seua neboda soc la seva dona qui es sóc la seva dona sóc la seva ex dona inspector sóc la seva filla sóc la seva germana sóc la seva mare i vull veure al meu fill sóc la seva mare sóc la seva mèdica sóc la seva neboda d'irlanda sóc la seva nova infermera sóc la seva patrona no pas un recurs argumental sóc la seva promesa soc la seva psiquiatra sóc la seva sòcia i sóc el cervell darrera aquesta operació sóc la seva xicota sóc la tempesta que s'atansa el que porta la foscor i tu no ets més que un conill no sóc la teua altra mare beneita sóc la teva amiga sóc la teva companya sóc la teva debilitat sóc la teva dona sóc la teva espieta a l'agència de publicitat sóc la teva filla i m'has posat aquí sóc la teva filla sóc la teva germana sóc la teva gossa número u sóc la teva magdalena integral sóc la teva mare sóc la teva petita sóc la teva suprema fins al moment que se'm reemplaci sóc la teva suprema sóc la teva única amiga fidel sóc la teva única filla sóc la única que me'n vaig sortir sóc la única que queda jack sóc la veu d'un ós blau sóc la vostra puta sóc la vostra reina sóc l'eloi el carles i el marc jo me dic carme això és el mas torrenova oi sí això és un mas va ser un hospital de sang de l'exèrcit republicà oi ja sí sí és així sóc l'emperador que menys ha apujat els tributs en tota la història sóc l'encarregat del restaurant sóc lesbiana però aquest no és el tema sóc l'escrivà que heu demanat sóc l'escut que defensa els regnes dels homes sóc l'escut que protegeix els regnes dels homes sóc les dents en la foscor les urpes en la nit soc l'espasa a la foscor el vigilant del mur sóc l'espasa en la foscor el vigilant dels murs l'escut que protegeix el reialme dels homes sóc l'espasa en la foscor sóc l'espasa en l'obscuritat sóc l'esperit que sempre diu que no a tot allò que mereix la destrucció sóc l'home a qui va assassinar sóc l'home del sac en el teu petit món intel·lectual sóc l'home en cap sóc l'home més escurat d'aquest món sóc l'home que matarà la teva amiga sóc l'home que va dormir amb la teva dona sóc l'home que vols per a comandar l'avantguarda sóc l'intermediari entre l'energia que flota i el públic que em rep llavòrens l'energia passa per aquí i surt en forma de llibre sóc lleial a la meva reina no a vós sóc lleial a sa altesa i sempre ho seré però segurament hi ha altres maneres maneres més netes sóc llicenciada en administració i direcció d'empreses i fa uns tres anys vaig decidir canviar d'orientació professional sóc lliure de seguir els designis del meu cor sóc lliure i m'agrada ser lliure sóc l'oca dels ous d'or sóc l'ocell sobre el turó sóc l'oficial d'enllaç m'hi acostaré sóc l'oficial de servei aquesta nit sóc lord comandant de la guàrdia de la nit sóc l'organitzadora del concert sóc l'última de les essex sóc l'últim amic que et queda sóc l'últim del meu classe soc l'única doctora aquí sóc l'única infermera del campament sóc l'única opció que tens per sortir viu d'aquest bosc em sents soc l'única persona que coneix el codi de tres lletres sóc l'única que ho va entendre i durant molt de temps no vaig aconseguir que ningú de la cia em cregués sóc l'única que ho va entendre sóc l'única que ho va fer bé sóc l'única que sap com ets de veritat recordes sóc l'únic a qui li interessa trobar el niu tant com a vostè sóc l'únic candidat a director sóc l'únic proper tant bo com ell així que sóc l'únic que detecta un patró en tot això sóc l'únic que fuig tant dels vius com dels morts sóc l'únic que pensa que això està malament sóc l'únic que pensa racional aquí sóc l'únic que pot deixar de reiter soc l'únic que quedava sóc l'únic que sap el que pots fer sóc l'únic que sap on és la teva amigueta sóc l'únic que sempre et diu la veritat sóc l'únic que trucarà sóc l'únic que us puc salvar sóc mag em dedico a la màgia i especialment la meva disciplina són els coloms sóc major de la ss sóc massa de bona fe sóc massa gran per ser la seva ajudant sóc massa miop no puc pilotar sóc massa sensible per a aquesta feina sóc massa sensible per creure aquest disbarat sóc mediocre un home mediocre en tots els sentits sóc membre de la cúria sóc membre de la senyoria sóc membre del consell privat sóc membre dels liberals sóc més bo deixant que em passin les coses mentre escric que forçant-les de bon començament de moment sóc més bona persona del que et penses sóc més com una esclava per ordre judicial sóc més de degustar més de menjar que de posar-m'hi amb ganes i tirar de recepta de l'àvia o de la mare però m'hi fixo sóc més de paper sóc més de televisió sóc més eficient que tu jo no et necessito i se'n va el divorci no s'havia inventat però seria un error sóc més fan de les bandes populars sóc més fan de sóc més fort del que et pots ni imaginar sóc més intel·ligent que tu sóc més llest que l'ós mitjà sóc més llest que tots vosaltres sóc més poderosa del que pots imaginar sóc més poderós que el canceller sóc mestra de l'escola a vallgorguina i el que fem és venir a buscar lots de llibres cada trimestre sóc mestressa de la meva felicitat sóc més una escriptora he estat dibuixant molt últimament sóc més un corb no creu sóc més un paio de fet pols amb ulls cansats sóc metge medicina interna sóc metge però no sempre tinc raó sóc metge sé com causar un esquinç sóc millor espadatxí i genet que qualsevol de vosaltres sóc millor persona gràcies a tu sóc millor que això sóc millor que en hitler sóc millor que qualsevol d'ells soc millor que tu sóc mil vegades més honest que ells sóc miner i vaig temperar el meu cor amb pic i barrina aquestes condicions serien també les condicions actuals dels miners sóc molt afortunat m'estimo el cinema el cinema m'estima fem l'amor és divertit sóc molt bo dialogant sóc molt bo en això sóc molt bona espectadora de teatre he dedicat gran part de la meva vida professional al teatre sóc molt cínica respecte a tot sóc molt conscient d'això senyor sóc molt conscient del teu jurament sóc molt curiosa sap sóc molt dolenta amb les dates sóc molt feliç mare sóc molt feliç sóc molt feliç veig de vegades penso fixa't això vol dir que ho has fet tu sóc molt forta però fins aquí arribo sóc molt mascle i no espere no tenir mai fills amb tu sóc molt menys avorrida que totes aquestes sóc molt més capaç del que creus sóc molt més covard que ell sóc molt més feliç ara que sóc lliure i tinc un xicot que està bo sóc molt més intel·ligent sóc molt optimista amb el paper de la dona al pakistan sóc molt optimista crec en la bondat de la gent sóc molt orgullós de ser grec perquè m'agrada molt la cultura meva la cultura grega sóc molt patosa jo t'arreglo el llit de sembra un pèl sóc molt vella i tu molt jove no em pots enganyar sóc negre tinc antecedents penals sóc només un bastard sóc només un noi sóc només un repartidor sóc observador en alguns aspectes igual que holmes és bastant cec en d'altres sóc oficial de policia collons sóc oficial de policia per l'amor de déu sóc oficial de policia recorda sóc optimista però no sóc visionari sóc optimista tornarem a casa per nadal sóc or i vermell sóc paranoic o m'està tocant els pebrots sóc part del decorat sóc part d'una orde sagrada sóc passatger de primera classe sóc perfectament capaç de lluitar sóc perfectament conscient de la meva mort imminent sóc perillós fins i tot amb un braç sóc per naturalesa un lliure pensador sóc petita però tinc les espatlles amples i no tinc por sóc pitjor que qualsevol blanc sóc pitjor que un vot llençat sóc pobra com una rata soc poc de fer exactament les mateixes rutines horàries acostumo a dormir de cinc a sis hores més o menys i això no ajuda el son no sóc podrit per dins sóc policia com vostè sóc policia i no tinc cap dret al càstig o al perdó sóc policia no suec sóc pràcticament una nena sóc pràcticament un biòleg sóc pràcticament un déu no pots trobar una solució que em satisfaci sóc princesa de sang no una puta barata sóc professora d'anglès i també faig cursos de formació a professors sóc profeta en nom seu sóc prou bo fent veure que sóc el que no sóc sóc prou vella com per ser la teva àvia sóc qualsevol cosa tret d'això sóc qui estic destinada a ser sóc qui sóc i no vull canviar ni per tu ni pel meu germà ni per ningú sóc racionalista no sóc místic però crec que les coses que han passat en els llocs sóc ramon duarte sóc detectiu privat i estic investigant un cas sóc realista i haig de ser molt prudent això és una cosa molt lenta sóc rei sóc el rei sóc resident de dermatologia a l'hospital huntington sóc responsable de mantindre la seguretat d'aquests nois sóc responsable d'en linus sóc ric emprenedor un magnat dels negocis immobiliaris una estrella de televisió sóc romàntica en l'aire sóc sagitari que probablement us diu més del què necessiteu saber sóc sang de la seva sang soc sara blanch vinc de darmós un poble de la ribera d'ebre i soc cantant d'òpera sóc sergent de reserva sóc seu i ella és meva sóc simpàtica quan bec i molt simpàtica quan estic agraïda sóc soci d'amics del poble àrab val doncs ara te'l busco sóc solament un policia en un cas sóc solament un policia treballant en un homicidi sóc sol un metge sóc sota un pont soc sub quinze de segon any i l'any vinent ja seré sub disset i vaig guanyar també el sub quinze sóc superman el líder de criptó sóc ta germana per l'amor de déu sóc tan bruixa com les altres sóc tan corb com ells sóc tan feliç aquí sóc tan feliç que cridaria sóc tan feliç tan tan feliç que sento que el meu pit és a punt d'explotar sóc tan freda com una au aquàtica senyor sóc tan humà com vostè sóc tan idiota com aquell garrí que vas enfilar al poble per permetre que em tallin m'apunyalin i em mosseguin sóc tan important cony sóc tan part d'aquesta relació com vosaltres dos i crec que és el moment de posar les cartes sobre la taula sóc tant dolenta en això sóc taxista he estat al carrer a les cinc del matí al barrio chino quina por haig de tindre soc toni albà soc actor director i autor i productor de teatre sóc tot un home s'ocultava en una tomba sóc una amiga de la família sóc una aprenent ràpida sóc una bomba de rellotgeria sóc una bona secretària sóc una criatura de guerra sóc un actor estava a l'atur sóc una decepció constant per a mon pare i he hagut d'aprendre a viure amb això sóc una de les ments brillants de la nostra generació sóc una de les tres millors sóc una desferra que no s'atreveix a fer res sóc una deshonra per la meva filla sóc una dona amb recursos sóc una dona apassionada i impulsiva sóc una dona casada sóc una dona enamorada sóc una dona gelosa sóc una dona lliure sóc una dona sensible sóc una exdona de crist sóc una fan d'en jaume cabré em va agradar molt fra junoy o l'agonia dels sons sóc una follador difícil de matar sóc una gata espantada d'acord sóc un agent de la llei dels pebrots sóc un agent de la llei sóc un agent del govern sóc un agent de policia sóc una gran admiradora teva sóc una gran estrella a aquesta escola on tothom sap que tinc una gran veu però sóc un ningú sóc un alienígena que ve de l'espai sóc una llosa per a ell olive soc una llum intermitent sóc un altre expedient que has de processar abans de tornar a casa amb els gats sóc un altre monstre també sóc una mala influència i no pas perquè hagi anat amb males influències o perquè la meva infància hagi produït una mala influència sobre la meva persona sóc una mala mare sóc una mala persona sóc una marioneta de les grans companyies sóc un amb la força i la força està amb mi sóc un amb la força la força està amb mi sóc un amb la força sóc una mena d'òrfena sóc una mestressa de casa amb un fill sóc una mica aficionat a l'art i li vaig dir que el voldria tenir i em va dir que tu vas ser qui el va portar sóc una mica detectiu sóc una mica hipersensible sóc una mica rebel sóc una mica vell per tot això sóc un amic de qui li diu libel sóc un amic que necessita ajuda sóc un amic seu sóc una molt bona conductora sóc una música també sóc un animal de costums sóc una nina de vudú humana soc una noia gran puc amb això sóc una orfe sense feina ni casa sóc una ostatge i em vendreu sóc una paleta de carn sóc una persona amb integritat i lluitaré fins al final sóc una persona de confiança sóc una persona horrible sóc una persona molt afortunada tinc un entorn la meva família el meu home els crios sóc una persona molt paternal sóc una persona molt solvent sóc una persona que beu sóc una persona que em defineixo com una persona que està feta de barreges soc una persona que faig moltes propostes invento noves formes de presentació de projecció de creació i em plantejo conceptes visuals que fins i tot als festivals de cinema no encaixen que la gent que ho miri digui uau és la primera vegada que veig aquesta cosa no sé ni què és i m'interessa sóc una persona que m'aterren moltes coses m'aterren en el sentit quasi intel·lectual sóc una policia excel·lent sóc un arbre fort amb branques per a molts ocells sóc una reina no una carnissera sóc un arregla coses en certa manera sóc una suma sacerdotessa sóc una taujà de brooklyn terroritzada per viure a més de deu parades de metre d'on vaig néixer sóc una terapeuta experimentada sóc una turista estic perduda i el meu cotxe està sec de benzina sóc una vella amiga de la teva mare sóc una viatgera vivint al cos de la teva dona mentre el meu cos és en una cova sota de la ciutat sóc una visita especial sóc un bon client tinc diners sóc un bon noi tinc un treball genial tinc una bona educació vinc d'una bona família sóc un bon paio sóc un bon pare sóc un bon tipus sí sóc un bon tirador sóc un bon veí sóc un cap de suro sóc un caramel que es fon a la boca sóc un científic professional sóc un cirurgià de sala de guàrdia a washington sóc un ciutadà honest sóc un ciutadà lleial de florència sóc un ciutadà lleial de la república sóc un client dur sóc un collons de cambrera sóc un company silenciós tal com diries tu sóc un condemnat a mort sóc un condemnat pare sóc un conductor prudent per naturalesa degut al meu problema de vista sóc un conegut d'un dels seus germans sóc un cotxe de carreres i tu m'estàs revolucionant sóc un dels bons sóc un elf nocturn bergant soc un emissari reial sóc un enamorat del mar sóc un entusiasta del llibre de fotografia m'agraden molt els llibres de fotografia sóc un enviat per fer tractes amb el peix negre sóc un epilèptic sóc un esclau de la veritat sóc un esclau del públic sóc un escriptor d'èxit sóc un escrivà imperial sóc un esser humà sóc un estudiant de doctorat i aquí hi ha el hi ha el venter hi havia doncs el marc adam hi havia el jim myers sóc un estudiant d'intercanvi sóc un estúpid ingenu veritat sóc un excel·lent espia de lloguer sóc un expert forense de sang recordes sóc un falsificador amb talent sóc un fan dels clàssics soc un fan seu sóc un feliç budista sóc un ferm defensor que la bona publicitat és molt agraïda pels usuaris però per tant t'han d'identificar bé com a target que ets amb les coses que t'agraden -que això es pot fer i les marques han de comunicar-te el missatge que estàs esperant sóc un fracàs total sóc un geni avançat al meu temps sóc un germà de la guàrdia de la nit sóc un gran admirador i significa molt per a mi sóc un gran admirador seu doctor sóc un gran fan de les tortugues ninja sóc un gran fan del programa sóc un gran xiulador soc un grapes cap on anem jo he d'anar a barcelona doncs a barcelona doncs anem que vius a barcelona no a terrassa ets de terrassa sí sóc un guerrer no un marieta que es perfuma les aixelles sóc un guerrer provat sóc un hacker no un perdonavides sóc un home adult sóc un home amb molta força sóc un home amb un apetit únic sóc un home capaç de viure la seva vida tot sol i bé sóc un home casat sóc un home creient i no em fico en embolics sóc un home de la guàrdia de la nit iola sóc un home de la guàrdia de la nit sóc un home del nord sóc un home del poble sóc un home de mal geni sóc un home de negocis adquireixo recursos sóc un home de negocis que construeix un centre ferroviari aquí fora a la pradera sóc un home de paraula moira sóc un home de paraula sóc un home feliçment casat sóc un home gran però he après molt envaint els cossos de les dones sóc un home honest i lluitaré contra aquesta calúmnia fins al meu últim alè sóc un home honrat ofegat per un monopoli sóc un home igual que vostè sóc un home millor ara sóc un home misericordiós sóc un home molt afortunat d'anomenar la meva amiga com a la meva esposa sóc un home molt covard ja ho saps sóc un home molt emotiu sóc un home molt ocupat de veritat sóc un home molt polifacètic saps sóc un home moribund que dirigeix un rentacotxes sóc un home normal i corrent sóc un home no sóc pitjor que qualsevol altre home sóc un home nou sóc un home obert però hi ha certes coses que davant del meu fill sóc un home piadós sóc un home pràctic sóc un home que sempre ha viscut a les ombres sóc un home ric sóc un home vil sóc un humil flequer sóc un humil servidor res més sóc un idiota no sé res sóc un idiota per pensar que tenia una oportunitat sóc un important productor a alemanya sóc un indi salvatge sóc un inútil com a home de negocis i nefast amb l'aritmètica sóc un inversor a llarg termini però hi ha llargs terminis que poden ser molt llargs sóc un jove empresari emprenedor i tenia interès en conèixer una mica sóc un jugador de criquet que odia en secret la seva vida sóc un jugador empedreït sóc un lector bastant boig i obsessiu el que més m'agrada és endur-me un llibre de viatge sóc un lector que no sóc massa de novel·la per no dir gens m'agrada molt el que és el llibre de biografia m'agrada l'assaig sóc un llibre obert sóc un maleït idiota sóc un mariner mediocre sóc un marit que fins i tot vull fer alguna cosa bé i l'única manera d'aconseguir que la gent crec que és una paraula sóc un membre de la missió i estic traçant la trajectòria del coet de manera segura a través del sistema solar sóc un mentider no distingeixo la veritat sóc un mestre de l'espai i del temps sóc un mestre del sóc un metge de l'exèrcit cosa que vol dir que li podria trencar cada os del seu cos mentre els vaig anomenant sóc un ministre no rebo ordres teves sóc un mosso que canta sóc un noi esguerrat i estic disposat a anar sóc un noi japonès sóc un nou membre de la senyoria sóc un nou ric després de tot sóc un periodista de mil dòlars diaris sóc un pèssim cuiner sóc un pèssim laics no sé per què vol seguir amb mi sóc un poc curiós sobre la zona sóc un policia i un policia sap tractar amb amenaces i xantatges sóc un pragmàtic de les cordes sóc un príncep noi sóc un proveïdor de bellesa i de discreció totes dues coses igual d'importants sóc un puto lladre professional sóc un secret militar una cosa així sóc un ser humà menyspreable sóc un servent lleial sóc un simple mercenari a qui el teu pare va deixar diners fa molts anys quan ningú altre ho volia fer sóc un simple policia sóc un simple venedor d'espècies sóc un sociòpata altament funcional sóc un soldat de la guàrdia de sa majestat sóc un soldat del cèsar i tinc una missió sóc un soldat de l'exèrcit de sa majestat sóc un soldat no un polític sóc un sòlid una cosa que encara no coneixes sóc un sospitós no em fotis sóc un testimoni presencial sóc un tio molt hiperactiu estic fent monòlegs estic a punt de tornar a la ràdio i a la tele sóc un tio normal soc un tio qualsevol sóc un tipus normal i inofensiu sóc un treball en progrés sóc un vampir igual que tu sóc un vampir no un violador sóc un vell amic seu sóc un zero a l'esquerra s'ocupa de la família s'ocupa d'investigar i aplicar noves tecnologies a la producció i transformació d'aliments s'ocupava de la intendència oi s'ocupen dels companys més extenuats sóc vella per buscar sóc vell per marxar sóc verge t'ho juro sóc vídua des de fa set mesos sóc vilassarenc i vinc a treballar amb bicicleta i per mi és una satisfacció enorme haver fet el que hem fet soc vostra i vós sou meu sóc vostra i vós sou meu s'odien a mort però parlen el mateix idioma amb la qual cosa l'accés als productes culturals d'una banda i altra és el mateix s'odien i s'estimen tota l'estona s'odien l'una a l'altra sofa experience és una companyia que van muntar fa quinze anys dos col·legues s'oferia un bon sou i el problema és que després és clar va venir la crisi sofia i quants anys han hagut de passar fins que no has arribat a trobar aquest moment màgic aquesta situació diguem-ne ideal sofregiríem una mica de nyora amb l'all i pebrot vermell sofrir mentre entro en la foscor mare de la llum sol acabar en la mort o alguna cosa pitjor só la font del comellar i el jaç de la salvatgina o la lluna que s'afina en morir carena enllà solà ha recollit la seva obra en diversos volums el quart és aquest entre bellesa i dolor solament alimentarà el nostre foc solament aquest convent el del carme que prové del segle xiv i aquí és on els homes de carrasclet van pujar dalt del campanar solament avui hem capturat al notori criminal solament buscaven la seva pròpia supervivència solament carrer a dalt solament confia en la teva visió solament deixa que agafi les meves coses solament desitjaria que m'alliberessin de les meves cadenes solament dic que no deixa que ningú parli malament de tu solament dóna'm un minut solament dóna'm un moment del teu temps solament em preocupa la seva reputació senyor solament ens queda una tasca solament és part del joc previ solament estaven ells dos dormint en aquest pis solament estem tu i jo aquí solament estic fent el que és millor solament és una victòria parcial solament és un nen oncle solament han passat uns dies solament hi ha una forma que puguem estar junts solament jo i les quatre parets val solament jo puc garantir la seguretat de la teva futura família solament la meva consciència solament li estava explicant solament llevi'm això i donem un tovalló net solament m'hauria posat en coma un parell de dies solament m'he tornat més capaç solament no la coneixia en aquest cos solament passa a través d'ella i aquí ho tindràs solament pensa en tu solament per les dones extraordinàries els qui van donar la seva vida per mi solament perquè l'amor es tornés en la nostra contra solament pols i mort solament prestat pels teus millors solament que no ets ell solament que no sabíem que succeiria tan ràpid solament si ens anéssim a casar solament som tu i jo solament són un parell d'oncles solament tenen una font i normalment la font és una agència no és veritat que al final el diari sigui molt diferent de twitter solament tenim aquestes petites pastilles blaves verdes i grogues solament tenim cinc dies de vida a salem solament t'estem prenent el pèl solament tinc un pesar solament un àngel sap com matar a un àngel solament una simple qüestió de baixar el volum bé solament un dels molts innocents acusats de ser bruixotes per bruixes solament un en l'altre solament unes costelles trencades solament un petit pas i esborrar tots els horrors del teu cor solament un petit pas solament vaig passar per una tassa de te i per conversar solament va ser un solament va ser un soroll fort solament va tenir temps per dir solament veu a fer alguna cosa d'acord solament volia deixar això solament volia parlar amb tu capità solament volia que ho sabessis solament vull estar amb ell solament vull estar fora de perill amb menjar i calidesa solament vull ser bo solament vull veure a la vella i bruta salem sobreviure fins al dilluns sol assegura't de no fixar la teva mira en l'objectiu equivocat solc aconsellar que els passatgers es reuneixin en sessions de grup soldat fes el que la bona senyoreta et diga soldat que és boig soldats morts a pilons dels nostres dels seus civils morts enmig de tot plegat animals morts mort a tot arreu soldat soldat què tens soldats per al seu exèrcit soldats per darrera vegada entreu als refugis soldats voluntaris catalans que van venir a ocupar gibraltar juntament amb les tropes angleses i neerlandeses soldat tenim un problema sol deixa que em doni una dutxa sol deixa que segueixi amb el seu meditació soldevila com amb les novel·les del pedrolo les del pere calders o les últimes sol el nom ja saps nens del arc iris és tan condescendent solem dir que el moment culminant de l'hort és la collita però a mi m'agrada més dir solemnitat a la casa blanca per fer públic l'èxit final d'un projecte que havia necessitat deu anys d'investigacions solen ser més formals eh solen ser molt petites fet que les fa poc competitives i als pagesos tampoc els ajuda solen usar els escapaments per a escalfar les seues racions de camp sol escoltaré el missatge soles de sabata clar està ple de soles de sabata sol és qüestió de temps solet al bosc fosc i profund sol havia un problema solia desitjar la teva pell de porcellana solia fer açò raspant per a deixar diners a les filipines d'acord solia pagar cada vegada que sortíem a menjar i després simplement va parar solia pensar que era una persona diferent solia pujar a l'escenari el terror em menjant solia ser la mitat meu fins que silas va venir i solia ser una d'elles solia ser un dels millors solia ser un lloc d'allotjament d'imatges solia ser un policia solia somniar amb tu solia tenir malsons i tot solia viure en aquests genitals solidària benvolent o això indicava el fet que fos allà solidària -i solidària no només sona millor solidari amb espanya en el temps franquista amb els vietnamites a la guerra del vietnam solidaritat aquí inversió allà i tal no però en la microeconomia solidaritat els verds els liberals i el partit llibertari solidaritat és donar la mà i fer una carícia i un petó al front solidaritat és fora de l'acord solidarnosc solidarnosc va ser com un dòmino els règims comunistes de l'europa de l'est solíem fingir que portaven carn de pollastre solíem invertir en les idees de l'altre solíem parlar de formar una família solíem tenir una tripulació més gran solíem venir aquí baix quasi cada dia solíem venir aquí quan era nena solien enviar missatges per tota la terra solien ser fusters ebenistes durant l'època de les colònies solíeu jugar junts molt fa temps solitud de víctor català és com el mirall de les dues protagonistes solitud de víctor català és la solitud de l'ànima sol lament haver fracassat sol·licita coses estranyes la nostra germana sol·licitarem la signatura del seu pare i ens encarregarem de transferir els fons sol·licito el millor toca aquests cinc sol·licito que el vostre imperi em reconegui com l'únic sobirà de roma i tots els seus dominis sol·licito ser empresonat a la torre immediatament sol necessito conduir durant un estona solo dos solo dos guillermo me voy a enfadar sólo la verás cuando la transfieras al poliéster ara ja tenim el tissú preparat pel primer transport solo per què estem aquí de nou solo què estàs fent sol oscil·lar entre quaranta seixanta batecs per minut són uns metabolismes molt lents solo tiene que encontrarlo la rutina de tornar a casa després de la feina es converteix en una partida a vida o mort en mans de liam neeson i jaume collet-serra ah si poguéssim treballar des de casa no le hable a nadie de esta propuesta sol parlo amb un amic sol passar en excombatents sol per l'altra banda apareix messi neymar cap a messi messi gol gol gol sol platja gastronomia grans obres arquitectòniques atmosfera de llibertat un bon equip de futbol preus molt assequibles històries èpiques sol queda't amb mi sol que no és com abans sols aneu a la sessió i sigueu els estúpids de sempre sols els hi volia mostrar sol ser això a vegades s'utilitza no com la gent pensa sol ser d'una aparició més brusca d'una forma més aguda mentre que la seva evolució ha sigut com més progressiva sol ser més maco que els fons sigui o el cel blau al darrere sol ser primer de tot el dolor però ell continua menjant ja despunta una miqueta que no m'agrada sols és que no m'agrada que em menteixin sols estàs prement botons i això fa coses màgiques sols fer cinc sis mesos de contracte a la mar i després un mes mes i poc a casa sols he sentit eixa sols una com ja saps el soroll d'un tub d'escapament el tub d'un camió sols hi ha una manera d'estar segurs sol si això funciona no tindrem molt temps per trobar a rei sol si anessis aquesta medusa que periòdicament torna a una massa de protoplasma indiferent sols la mort ens lliura del nostre jurament sols mouen el cap sols n'hi ha nou més sols no perquè tenim família però no són els fills els fills si no vénen cada dia vénen dia sí dia no sol solet vine'm a veure vine'm a veure no és una cançó que se la inventessin perquè sí sol sol -sol sol sol la família d'acollida que tindrà uns quants dues el sol a casa sol sortir a proporció un tripulant cada tres passatgers i tu fa molt temps que hi treballes sols perquè la vostra mestressa tingui el cabell platejat i pits no vol dir que no sigui una mestressa sols perquè mesura tres metres sols sigues tan agradosa com ets sols són els resultats de la teua prova sols tu i jo sols vaig a sortir sols volia que sabés que ja estic fora solter amb passat militar soltera però promíscua sexualment solucionaré això ara mateix solucionar els danys és a dir intentar que les coses estiguin allò que considerem bé solucionarem els problemes d'un en un solucionarem els problemes que puguem solucionaven moltíssims problemes la reforma laboral ens canvia completament el panorama solucionem el problema tim aquest vespre li posem el temor de déu i després estarem bé solució tinc la sort de viure al centre de barcelona solvència té els seus inconvenients solvia finalment va posar la denúncia però va trigar moltíssim i la propietària que jo sàpiga encara no ha posat cap denúncia i estan encara parlant amb ella sol volia que no fos jo sol vull estar preparat som catorze a la companyia i hi ha quatre persones que tenen un sou fix i els altres fem de voluntaris som setanta milions de treballadors enrolats a la confederació europea de sindicats som a 37º de latitud nord i això no és la badia de monterrey som a amèrica la terra de les oportunitats som a arenys de mar al club de pesca mar-sport que som els qui organitzem aquest campionat de catalunya som a ars aquesta gossa tan elegant és la kuma un gran danès de seixanta quilos som a barcelona al barri de sant andreu aquí hi viu un grup de caniches molt elegants som a caldes de montbui davant de la font del lleó d'on l'aigua surt ah -davant de la font del torno som a caldes de montbui davant mateix de la famosa font del lleó som a canis a girona la maribel hi porta el seu gat que ha tingut un accident greu som a canis a girona per conèixer una història d'amor incondicional d'una família per la seva mascota som a canis el shy és un gat que ha estat tota la nit paralitzat de dolor som a casa d'arnau de solsona un dels grans mercaders de la lleida del segle xiii som a casa seva som a centelles on tinc l'estudi i bé som al meu estudi on passo bastantes hores cada dia som a cornellà s'hi celebra la 9a copa catalunya d'agility hi participen equips de tot el país som a deu metres del vaixell som advocats no fem miracles som a espanya la gent encara no ha sopat som a estrasburg per parlar d'un dels temes que ha sacsejat més la política europea aquests darrers mesos som a finals del segle xvi l'única religió permesa a l'estat és la fe catòlica som afortunats doncs en la tria dels duplicats som a girul a la cerdanya aquí l'albert pons hi té un hort som aïllats en aquesta illa som així no en tenim prou amb el present ens passem la vida preocupats pel que encara ha de venir som al mil set-cents sis i madrid està ocupat per un exèrcit invasor s'imaginen quin som al mil set-cents dinou la guerra de successió ha acabat i fa cinc anys que les noves autoritats borbòniques som al mil set-cents vuitanta-nou l'any de la revolució francesa però uns quants mesos abans i a barcelona som a la biblioteca del parlament de catalunya berta barbet gràcies per acceptar la nostra invitació som a la canonja a tarragona la magda és molt aficionada al rock ja es veu som a la canonja hi hem vingut a conèixer el mico un chihuahua que també va néixer amb problemes greus som a la cerdanya el pere és el veterinari d'unes vuit-cents eugues i més de tres mil vaques som a la clínica ars veterinària a barcelona i us presentem la lola una gosseta que és tota una princesa som a la costa gran als peus de sant corneli des d'aquí l'exèrcit republicà va iniciar l'atac al cim va ser de nit i hi van morir pràcticament set-cents soldats republicans l'espai ens dóna una idea de com deuria ser de complicat l'atac a sant corneli des d'aquesta posició més baixa i rebent una pluja de foc som a la cruïlla de quatre camins i aquí hi ha dos turons aquest d'aquí darrere meu on hi ha aquests pins és el turó de quatre camins aquí hi havia els soldats del terç de la mare de déu de montserrat i aquest altre turó que és punta targa lleugerament més elevat és on hi havia els soldats republicans estan separats per cent metres que es van convertir en un camp de batalla terrible i demolidor pels soldats del terç de la mare de déu de montserrat som a la famosa badia catalana diguéssim la catalan bay a la catalan bay de gibraltar sí i per què li van posar aquest nom som a la fruiteria i segur que aquí trobes un munt de productes eròtics i tant només hem de veure els plàtans som a la fundació mona un centre d'acollida i recuperació de primats aquí es fan càrrec de molts exemplars som a la impremta figueró l'últim any de la guerra de successió mentre barcelona està assetjada som a la lliçó inaugural del curs als escolapis de puigcerdà nadie ignora que la lengua española som a la mar bella a la tercera edició dels jocs escolars adaptats catalans som a la meitat de la carrera i cambridge continua anant al davant som a la millor edat som a l'antic barri de la ribera de barcelona en aquestes ruïnes som a l'any dotze després del naixement de jesucrist un fet que el nostre protagonista desconeix som a l'any dos-cents divuit ac feia temps que els cartaginesos havien perdut som a la plaça cervantes al centre de lleida i hem vingut fins aquí perquè on ara hi ha aquest edifici -que és la delegació d'hisenda a l'època franquista hi havia la presó provincial de lleida som a la platja de cambrils al costat del club nàutic estem fent el campionat de catalunya de platja d'absolut i d'edat som a la resta del llibre som a la ribera d'ebre camí del castell de miravet un dels darrers reductes musulmans de catalunya som a l'arxiu municipal de valls hi ha un document que ens fa avançar la història d'aquests quatre homes som a la sala capitular del monestir trobarem aquí la tomba d'agnès de guimerà no ho sabem som a la segona meitat del segle xviii aquest home és un explorador americà molt cèlebre daniel boone som a l'ateneu barcelonès i he escollit aquest indret som a la universitat pompeu fabra concretament al grup de recerca en tecnologia musical som a la vall del corb a la comarca de l'urgell davant meu la vila de guimerà darrere ciutadilla som a la vila medieval de guimerà a dos quilòmetres del monestir de vallsanta som a la zona de separació prop de la frontera som al berguedà al peu de la serra de queralt i molt a prop del poble d'avià trobem la masia de cal bep vell som al camp municipal carlos pérez de rozas de barcelona i juguem el iii torneig del mediterrani som al castell de miravet a les terres de l'ebre i comencem el segon dia d'excavació som al castell de miravet i només ens queda un dia d'excavació només un dia per saber si el cementiri que hem trobat és templer som al costat de vilafranca del penedès hem vingut a visitar el garci i el seu germà bessó som al delta de l'ebre on el riu entra al mar després d'un llarg recorregut de més de nou-cents quilòmetres som al dipòsit de cadàvers som a les borges blanques amb en dídac el nostre pagès de capçalera som a les cúpules d'observació de l'acadèmia des d'aquí amb aquesta ullera de passos del mil vuit-cents noranta som a les gavarres en joan botey és propietari forestal som a les restes del convent de santa caterina que dóna nom al mercat som al garraf hi tenim una colla d'estudiants de veterinària som alguna cosa més pobres som a l'hort amb el nostre pagès de capçalera avui ben bé no sé on som m'has portat aquí sota un arbre som a l'hort amb el nostre pagès de capçalera en dídac avui dídac t'he portat planter de maduixes som a l'hort amb el nostre pagès de capçalera en dídac dídac avui sembrem plantem com ho enfoquem això som a l'hort amb en dídac el nostre pagès de capçalera que avui ens parlarà de la patata som a l'hort avui en companyia del nostre pagès de capçalera d'en dídac som a l'hort com sempre ben acompanyats pel nostre pagès de capçalera som a l'hort en companyia del nostre pagès de capçalera en dídac i de multitud d'herbes aromàtiques avui eh som a l'hort en companyia del nostre pagès de capçalera en dídac i d'en ramon figueres pagès del papiol i artesà del préssec som a l'hort ens acompanya el nostre pagès de capçalera en dídac som a l'hort i ens acompanya com sempre el nostre pagès de capçalera som a l'hort i ens acompanya de nou el nostre pagès de capçalera en dídac som a l'hort i ens acompanya el nostre pagès de capçalera en dídac dídac bon dia ada som a l'hort i ens acompanya el nostre pagès de capçalera en dídac som a l'hort i ens acompanya en dídac el nostre pagès de capçalera per explicar-nos-ho tot sobre els enciams i les escaroles som a l'hospital veterinari de vic el max fa més de deu dies que té una petita ferida en un ull somàlia darfur bòsnia el orient mitja somàlia després de síria i l'afganistan és el país que genera més refugiats a banda de la guerra que fa dècades que viu el país té problemes greus amb els recursos i una crisi de fam som a lladorre a la vall de cardós són les sis del matí i totes aquestes ovelles estan a punt per anar d'excursió som al lavabo on just ens hem separat som a llinars del vallès on hi ha el centre més gran d'europa dedicat a la cria del lloro gris som al llobregat a prop de puig-reig cap a la meitat del segle xix i aprofitant la força de l'aigua per generar electricitat s'hi van instal·lar tot de fàbriques tèxtils som al març a meitat de semestre som al mateix costat som al matí altre cop som al mèxic dels collons fill de puta som al montseny però hi deixem entrar un gelat de iusu un cítric japonès som al mur per aturar els mossegadors no per mantenir a la gent dins som al museu del ferrocarril de vilanova i la geltrú a l'època de la carolina els vagons eren de fusta som al museu nacional d'art de catalunya envoltats de retrats i autoretrats de pintors catalans diferents posats èpoques i tendències artístiques però amb un clar comú denominador tots són d'homes som a l'ombra del meu nesprer sí senyora ah un nesprer sí sí d'acord i què som al patí del darrere som al pavelló de l'espanya industrial de barcelona i assistim al trofeu internacional som al pic de l'hivern som al plató on s'està gravant un dels programes més representatius de la televisió d'entreteniment del país som al punt culminant d'aquest dia som als afores d'alcarràs un dels paisatges de la seva infantesa som als balcans i tots els balcans han patit cinc-cents anys la cultura turca som als darrers instants de l'últim projecte de la granja la part del procés en què les idees ja tenen cos i tot va prenent forma som altament eficients molt entrenats som al teatre de l'amistat de mollerussa el dos mil tres se va renovar tot això abans era una entitat privada i per això va passar a l'ajuntament perquè no es podia mantindre com a entitat privada l'ajuntament es va fer càrrec de tot això amb les condicions que durant quinze anys som al teatre lliure l'he escollit especialment perquè fa deu anys som al teu cap som al teu estudi francesc tu treballes amb gats amb dos gats sí n'hi ha un que sempre seu al meu costat quan escric i l'altre normalment es posa sobre la taula i ho observa tot amb molt de misteri i et fan cas sempre no fan cas mai perquè els gats no aprenen ja diuen que els gossos tenen amos i els gats tenen servents som al tros en companyia d'en doru que és l'expert en ametlles i d'en dídac el nostre pagès de capçalera som al tros en companyia d'en josep maria palau entès en la matèria som al zoo de barcelona a la casa dels micos mangabeis la instal·lació està buida perquè ha començat el procés de socialització som al zoo de barcelona a la instal·lació dels drils fa dos mesos el biko que és el mascle reproductor som al zoo de barcelona i els dofins compleixen la seva rutina dos cops al dia enlluernen el públic amb els seus salts som a masquefa al centre de recuperació d'amfibis i rèptils de catalunya som a masquefa al crarc el centre de recuperació d'amfibis i rèptils de catalunya som a mèxic nano som amics del fill del propietari som amics i prou som a mig del nores som amigues ens podem dir les coses però hi ha coses que no cal dir ai roser no t'ho prenguis malament som a mitjan d'estiu i els arbres es moren som a mitjans del segle xix en miquel biada torna a barcelona som a molins de rei en una masia apartada on s'hi fa i s'hi enregistra música som a móra d'ebre i des d'aquí des de la zona del club nàutic que va ser un dels llocs principals pels quals els soldats republicans van creuar l'ebre som a navàs al can el centre d'apropament a la natura una granja escola on també recullen animals som animadors una miqueta diria que polivalents perquè fem una miqueta d'il·lustració som animals de costums variables quedar per dir anem a veure una obra de teatre queda molt antiquat potser som animals ens oxidem morim som animals perquè volem som anticapitalistes i hem de posar fi al capitalisme evidentment perquè és injust però també perquè és molt cansat som a oliola a la comarca de la noguera en aquestes cinquanta hectàrees de terreny hi ha un centenar de porcs som a olvan al berguedà a la granja fuïves entre adults i pollins hi ha cent cinquanta rucs som a oristà un petit petitíssim poblet del lluçanès mireu mireu quina vista tenim des d'aquí dalt som a plena llum del dia som a prop de camprodon però a peu no sé l'estona que hi ha a veure si ens ho diuen hola volem arribar a camprodon hola a peu ens queda molt lluny quatre quilòmetres quatre quilòmetres a l'entrada de camprodon quatre quilòmetres comença a nevar fortet som a prop de diverses colònies d'orió som a prop d'una botiga on podem trobar productes que ens poden interessar ah és aquí som a prop d'una estació de tren deixa'm allà som a prop oi som a punt de marxar milord som a punt de sopar som aquest senyor i jo potser jo una mica més que ell -haig de reconèixer que sí som aquí a la universitat al campus de mundet i estem a punt d'entrar a una classe de som aquí a l'escola massana que és una escola d'arts i oficis i és una escola que contempla tres tipus d'estudis som aquí amb un propòsit som aquí asseguts amb el nostre client som aquí des d'ahir vivint de palla i fulles d'afaitar som aquí en aquest cos magnífic que ens ha fet distreure de saber qui som som aquí gràcies a ell som aquí gràcies a tu som aquí i vós també som aquí només per la dona som aquí pel que vaig fer jo som aquí pel teu guió som aquí per a discutir el termes de la rendició no pas per a bescanviar insults som aquí per això som aquí per arribar a un acord som aquí per avançar som aquí per ell som aquí per estudiar els efectes de les singularitats en l'espaitemps som aquí per informar de les eleccions som aquí per lluitar som aquí però per motius diferents som aquí per parlar de la vostra rendició no pas la meva som aquí per parlar som aquí perquè creiem perquè sabem que el món és dolent i la foscor som aquí perquè el sherlock ha sortit de l'hospital i tots estem molt contents som aquí perquè ens ho ha manat som aquí perquè un vaixell de càrrega japonès es va enfonsar al pacífic som aquí per realitzar un últim perfil som aquí per tal d'assolir la independència de ser més lliures in in-de independència som aquí per treballar no per entendre res som aquí per tu som aquí per un casament som aquí per un cotxe d'empresa per qui el condueix som aquí per veure l'arribada i l'embarcament de l'elit de la societat internacional som aquí totes juntes som aquí tots nosaltres per lluitar en una guerra que no guanyarem mai perquè la nostra gent la va perdre fa segles som aquí tu i jo som a ripoll on s'ha celebrat la quaranta-sis edició del trial del gall som a tàrrega la capital de la comarca de l'urgell i concretament al barri del call som a torredembarra a la zona esportiva municipal estem celebrant el campionat de catalunya de pentatló modern de categories petites som a tot arreu som a un bosc som a un carrer sense sortida o sigui que tornem som a uns cinquanta metres de la cova del toll just davant l'entrada de les teixoneres som a vilanova de la barca i aquesta fotografia demostra que l'any mil nou-cents trenta-vuit el poble va quedar pràcticament devastat per la guerra som burros junts ara som canviants però ens passem la vida com som i com és l'altre som capaços d'ajudar-nos ens podem odiar estomacar però a última hora ens necessitem som capaços de preveure la seva conducta som capaços de qualsevol cosa per gelosia som carn de canó de dret a l'escorxador som carn i ungla som col·legues del teu pare i tenim algunes preguntes som com els autobusos som com els catalans que ens sentim orgullosos de ser català no i algo hi deu haver som com els fills que mai va tenir som com una família feliç som com un misto i benzina som coneguts per les nostres subvencions i el narcisisme som conscient de que serà un llarg viatge som conscients de l'impacte internacional catalunya no llegim massa diaris madrilenys som conscients que el grup de persones grans representa un percentatge alt de les persones que consumeixen som conscients que és el nostre company de viatge però hi guardem molt les distàncies com solem fer amb tot el que no controlem som conscients que patim un risc som criatures que no haurien d'existir per llei natural som cristians però no fa tant nosaltres també érem pagans som culpables d'una explosió que va passar abans que la nostra nau arribés aquí som cunyats amb esposes de forts principis som d'alguna manera el que en diem els recommenders recomanem a la gent el que ells volen veure som davant de l'enemic torneu al refugi som davant d'una guerra civil és un bon principi som davant d'uns cavalls salvatges i això vol dir que són imprevisibles generalment no són fàcils de dominar som dèbils criatures banals som de colonial u som defensors de la república som de la família som de la junta electoral som de la mateixa mida més o menys som de la policia som de la reialesa som de la unitat d'anàlisis del comportament bau som de l'habitació u som del mateix equip d'acord som dels últims que l'elaborem bé que el cultivem i que l'elaborem és una varietat que ha quedat desplaçada som de nova zelanda som diferents però això no vol dir que no ens estimem som dins les trinxeres de la zona defensiva d'el merengue quins records té de belchite em sembla que encara recordo la pudor de carn cremada som disposats a donar la vida per la del president som diverses categories en què la gent treballa de manera conjunta tant de categoria infantil o sub quinze amb els nens un equip femení que també s'ha portat de manera conjunta som dos jugadores de la selecció catalana de menors aquest any i de l'any passat també vam guanyar el campionat d'espanya de menors per seleccions autonòmiques i molt bé som dues cares de la mateixa moneda som dues empreses i tenim deu ordinadors que no funcionen som d'una fraternitat ara som editors sí sí ara ho som però d'alguna manera encara no ens ho creiem tant som el cinc de setembre de mil dos-cents vint-i-nou un estol de més de cent cinquanta vaixells ha sortit de les platges de salou som el noranta-nou per cent perquè hi ha un un per cent que és el que concentra la riquesa som el jefe som el treballador ho som tot a mi a vegades quan em pregunten quina feina faig som el mateix per ells carn pel seu exèrcit som el mateix tu i jo som el que en diem déu som el que es diria una institució som el que som sense cap capa de voler ser res més i vivim lliures lleugers sota l'empara de qui ens cuida som el rei i fem el que als meus ulls pareix el correcte som els amos d'aquesta botiga de l'autopista som els amos del cibercafè d'avall som els amos del món no hem d'aprendre res de ningú som els bons el que vol dir que hem de fer les dues coses som els civilitzadors d'aquestes terres som els de la casa del costat som els dos servents per al nou somiat déu en el qual s'ha format som el seu blanc som els guardians al mur som el sindicat de les persones treballadores tinguin o no tinguin feina som els més astuts som els més forts som els petits de la categoria i això vol dir que la majoria són més grans incorporem una nova prova que és l'esgrima i és molt complicada som els que ens envolta i el que escollim si tu esculls un producte som els que estem més a prop som els que hem marcat aquestes orientacions i la gent que ve a darrere les ha rebut som els segons ens hi escarrassem som els senyors dels petits assumptes som els seus companys de treball volem que canti una cançó som els seus millors som els seus ostatges som els tres amics som els últims aquí afanya't som els únics a bord som els únics que queden som els vigilants del mur som en el mateix bàndol som en el mateix vaixell som enmig del nores som enmig d'un niu de dinosaure som en primera línia som en temps del feudalisme és a dir un senyor domina grans terres som en una arca som en una clínica que coneixem molt bé la clínica canis de girona la tuti és una gossa de sis anys som en una època de governs conservadors i repressius i l'han reclutat per represaliar els enemics polítics del règim som en una línia oberta però ens cal el teu ajut som en una nova era som en un avió és tard aeroport de londres gairebé quarts de dotze de la nit som en un centre de doma natural molt natural què passa amb la julia som en un cotxe som en un teatre de barcelona ple de gom a gom de gent que ha vingut a veure sergi torres parlant del canvi sergi torres està intentant canviar tota aquesta gent som en un univers basat en l'atracció som en zona republicana aquesta muntanya d'aquí és la muntanya de sant corneli on hi va haver una de les batalles més cruentes del front del pallars el nostre objectiu és arribar-hi abans que es faci fosc i volem arribar-hi per aquesta carena d'aquí per la costa gran someres mira-les sí sí aquí té les arrels i et capta l'aigua som esclaus estem un grau per sobre dels gossos i per sota dels cavalls som esperits després de tot som éssers eterns som la força de déu som éssers racionals i també emocionals som ex pengem d'un fil som extensions de la font d'energia som fans de les motos som fills de la mateixa carn som fills de la nostra mare som fills del ferro som fruita que penja baixa som gairebé al punt de recollida som gent de mar som germans de la guàrdia de la nit no lladres som guerrers no comerciants som-hi ai déu meu sí te'n faig jo una primer i després la fas tu som-hi a veure començarem pelant carxofes som-hi de cap ostres quantes coses sí hi ha moltes coses som-hi doncs sí tal qual a mi m'agrada molt aquest a més com que és d'aquí és patriòtic som-hi el que farem ara és escaldar les mongetes som-hi és petita eh i en el pròxim capítol coneixerem la noa som-hi gas a tope a tope no el deixis anar vinga a tope som-hi mira com va quina truita més maca però recordeu que sempre és sense mort eh som-hi per fer aquest plat necessitem quatre dies som-hi som-hi el vaig fent progressiu som-hi un dos tres som-hi va que ens n'anem a casa que t'agrada el veterinari ara som homes de la guàrdia de la nit som homes del nord som honorables soldats de l'emperador somia amb tenir una família somia amb una família somia amb una llar somiant amb una vida al teatre somiant sí moltes vegades somio una foto i llavors comença tot un procés somia petit meu somia somiava amb que el meu pare li demanés al rei somiava tenir una màquina com aquella somien a navegar pels teus ulls somies coses que mai faries despert em sembla una font de creativitat infinita som iguals tu i jo som impulsius som irracionals som intuïtius som incapaços de veure una llebre al mig d'un prat o d'un camp o d'un rostoll som inferiors i manquem de suport popular som innovadors no només en el sistema pedagògic que tenim dels estudis som innovadors també en la feina en la manera de treballar en com s'organitza el treball som inseparables tu i jo som inspectors de policia somio amb això totes les nits somio amb la veu de les flames somio sobre on vaig som i sempre serem els estats units d'amèrica som jo altre cop som jo i l'emma i ella sempre serà el primer som joves és diferent estàs estudiant estàs treballant tens parella surts som just darrere vostre som la columna vertebral de la nació som la companyia que té més premis internacionals en els últims set anys déu n'hi do tenim vuitanta premis som la força negativa tractant de deixar de coses som la generació erasmus som una generació que ens pensàvem que ens menjaríem el món som la maleïda policia karl som la segona companyia som la teva família som la teva gent ara som la veu de déu les mans de déu som l'escola d'ensenyament secundari i artístic conservatori professional de dansa som les coses que van ser i tornaran a ser som les dues úniques persones al món som les teves col·legues som les úniques que quedem som l'experiment d'algú i estan acabant amb nosaltres som l'habitació número u som lliures del meu fill però el seu germà està encara aquí som locomotores i turbines som l'única barricada que queda som l'única unitat que té als alemanys al costat alemany del rin som l'únic lloc en ofensiva amb els cotxes elèctrics com tothom i són més a la defensiva som marit i muller ara som massa llepafils en això som massa lluny de les portes som massa pocs per votar sobre aquesta qüestió som massa valuosos no ens faran pas res som menys de mil ara mateix som més de set mil milions de persones al món que hem de compartir els mateixos recursos així que una de les coses en què estem molt compromesos és en com fem innovació tècnica en materials som més propers que això som més que agulles en nines i veure el futur en membres de pollastre som metges per a tractar malalties som millors com a equip però encara t'acompanyo tanmateix d'acord som millors com a equip som millors gràcies als serveis prestats per aquest abnegat i valent líder som molt afortunats de poder gaudir de tan meravellós àpat i beguda som molt ben rebuts a qualsevol punt del món però bàsicament a cuba tenim molt bona premsa som molt bons en això som molt catalans perquè alhora som molt liberals és a dir és perquè forma part del valor de l'individu som molt estrictes amb els medicaments i sempre duu a sobre l'inhalador som moltíssims i per guanyar-te la vida has de demostrar que ets el millor som molts els que hem trobat la font molts escriptors troben un dia una font en ells som molts i amb les dues romanes no fem somniant en una vida millor somni com un esclau somnies amb el cel que mai veuràs som només a un batec de cor de la seva mort som nosaltres el partit ecologista som nosaltres qui el tenim tancat en la infermeria som nosaltres qui manem ara somos los del último piso de la última casa de la calle aquella som part de la gesta més gran mai escomesa som part de la solució a aquest merder gràcies a les nostres punxes som part del grup som part d'una cosa més gran que nosaltres som persones no animals llagosta s'omple de buits espais en blanc en un traç deteriorat no tornarà a ser la mateixa s'omple i cada vegada més perquè és una manera de mostrar som pobres i no tenim concerts som poderoses encara que cap de vosaltres s'ho cregui som pràcticament a la roca alta a mil quatre-cents metres d'alçària el montsec és famós per la seva majestuosa silueta però fa vuitanta anys aquests penya-segats van ser escenari de duríssims combats entre les tropes republicanes i les tropes franquistes som presos o carcellers som privilegiats hem d'estar agraïts i també pensar una miqueta en la resta som quatre i elles són tres som quatre nosaltres i caminem i caminem des de ves a saber quan som qüestionats evidentment però crec que fins i tot això és bo no necessàriament el mestre ha d'estar sempre encertat som química des de l'inici fórmules que es van complicant fins que un dia topem amb una autèntica revolució hormonal somreia i deia que li queien simpàtics determinats delinqüents aquesta és una de les funcions de la novel·la negra somreia malgrat que òbviament l'enviaven a morir som representants del mateix estat som reticents companys de viatge somriu a la càmera somriu d'una manera molt estranya dolça i enigmàtica i finalment fa un altre gest de menyspreu i llença al terra la floreta que amagava somriure amb els ulls som semblants com dos pèsols de llauna som simplement dues persones que s'han enamorat som superats en nombre som tan culpables com les persones que comenten el crim som tan estúpids els catalans que per això hem lluitat per això ha mort gent per tindre quasi quasi el que teníem abans som tots dos fill meu som tots el mateix per ells carn per el seu exèrcit som tots en termes pràctics infal·libles i incapaços d'errar som tots en termes pràctics infal·libles i incapaços d'error som tres però només un sobreviurà som tretze a sopar som tu i jo el que ens importa a tu i a mi som tu jo i la sara som una associació transversal que vetlla per la conservació del patrimoni monumental del patrimoni cultural i del patrimoni natural que d'alguna forma es veuen com un futur no som una de les majors agencies de nova york som una empresa de portes obertes no tenim horaris d'entrada ni tenim horaris de sortida no tenim controls això què significa que l'empresa no pot convertir-se en un policia sinó que hem de donar a les persones les eines perquè la seva consciència sigui suficient i el seu lideratge per poder gestionar els temps com ho fas etcètera som una empresa nascuda a barcelona i creiem en una nova generació sostenible de transports personals som una escola professional de dansa com diu el títol que oferim tres línies de dansa som una espècie que deixa la petjada duradora a tot arreu per desgràcia som una excepció mundial que ens costa pèrdua de competitivitat ens costa que els nostres fills fan uns horaris incompatibles som una font d'energia som una fracció de segon més joves que els que es queden a terra una altra de les conseqüències de la teoria de la relativitat som una llibreria de segona mà de llibre usat llavors la seva manera de funcionar som una mica grandets per a fer d'escuders no som una mica la veu de la consciència és a dir si tots per por callem som una mica ximples som una nació en moviment som una nació petita que potser mai no assolirà la plenitud de la seva sobirania som una raça en extinció zoe som un aventurer m'hi he convertit a desgrat empès d'ací i d'allà pels vents del món som un bon equip som un centre integrat vol dir que també a més de l'escola de dansa som un club jove un club que a poc a poc portem deu anys i anem fent som un dels països que menys homofòbia mostra som un equip de televisió que estem fent un programa sobre la guerra civil ens han dit que va lluitar del costat dels brigadistes i volíem parlar amb vostè seiem i parlem ah bueno quants anys té josep som un equip i un equip està format per gent amb punts forts i dèbils som un equip molt jove ens falta una mica de rodatge i d'entrenament però de mica en mica anem pujant el nivell i l'objectiu és arribar l'any que ve a estar entre els millors ser a la final som un equip professional som un gabinet jurídic no un gabinet jurídic normal és el gabinet jurídic d'un sindicat de l'ugt de catalunya som un grup d'amics de barcelona i ens agrada molt el vi el negre el vi blanc bé sobretot totes les denominacions d'origen de catalunya som un grup que podem estar a dalt podem estar tots tres al top deu entrenem per això i encara que també venim a agafar experiència una bona posició és totalment viable i podem estar allà dalt som un home i una dona som un imperi i els imperis surten cars amic antoni som un mag robin som un matrimoni d'avis som un matrimoni podem compartir el bany som un matrimoni podem compartir un bany som un país d'amanides sí o sí ens agraden moltíssim i en mengem cada dia som un país de posar etiquetes a moltes coses segurament moltes societats posem etiquetes a moltes coses som un país lliure som uns desagraïts tenim una personalitat extraordinària som uns funàmbuls de la vida acostumaves a dir tot rient i la vida no té xarxes afegies amb to melodramàtic som uns ignorants absoluts en això no hi ha una escola de vol amb oques som uns incansables sempre estem caminant no en tens mai prou amb el temps aprens a esforçar-te a compartir som uns nàufrags sisplau ajuda'ns i feien una carta amb un mapa i una creu i tipus pirata som uns pocs centenars de persones som uns quants els que no ho fem som uns ximples enamorats veritat som víctimes sí però no estem reconeguts perquè segons diuen les seqüeles psiquiàtriques som virtuals i tot això som vius però el meu oncle és mort són mil quatre-cents negatius en dues caixes metàl·liques i en una de fusta publiquen alguna d'aquestes fotografies i diverses persones identifiquen familiars són cent cinquanta mil cartes escrites en toscà en llengua d'oc en castellà àrab hebreu i català són divuit mil metres quadrats és tot el pavelló de montjuïc de la dreta són tres mil hectàrees de sòl agrícola incloses en l'anomenat parc agrari que asseguren el deu per cent de les verdures que es venen a mercabarna són tres cultius molt ràpids en el cas del morritort és el més ràpid de tots són tres illes enfront de la terra en el mar just a davant del port hi ha tres illes són tres maneres diferents de fugir i tres maneres diferents d'enyorar casa teva són tres perquè aquí tenim un tipus un altre tipus i un tercer tipus sí senyora són tres persones que eren a la trobada anual de líders mundials a davos just el mateix dia divendres passat que el nou president dels estats units prenia possessió són tres petits ulls que estan al front i l'únic que li serveixen és per saber si és de dia o de nit són tres sabatilles totes amb molt bon amortiment que per fer la marató és el que busquem són quatre mecanismes pels quals els bacteris adquireixen diversitat i poden esdevenir patògens són sis anys que et permeten travar bé un projecte hem demostrat amb aquests dos anys de mandat són sis gossos molt ben ensinistrats en teoria cada persona los domina molt bé intenta que estiguen sempre al roure són setanta-tres volums manuscrits que ningú s'ha atrevit mai a publicar aquesta obra és el resultat de quaranta-set anys d'escriure gairebé cada dia són set muntanyes de montserrat l'una sobre l'altra m'ho explica el professor perquè jo sóc com el rei de pèrsia són a quinze mil km però no veig que hagi hagut de renunciar a res sona a alguna cosa que podria fer un pal de llum sona a que no tenia molt amb el que començar sona a que t'estàs divertint viatjant amb la teva mare sona a treball que desperti la gana sona a una mica de sexe per compassió oi sona bé així que ho diem sona bé però és bé sona bonica evidentment recordo els llibres de l'adolescència són absolutament acrítics davant la mentida de bush ell explica una reunió en la qual participa són absolutament usurers trobem taes de més del quatre mil per cent són a casa meva són a casa teva els petards són accions que només exigeixen compromís polític per part de les administracions i per part dels agents sona com alguna cosa que pogués succeir a orió sona com algú que ja coneixem sona com el començament d'una aventura sona com el gemec dels gossos assotats sona com la meva exesposa sona com menjar per a nois de pèrsia oi sona com que el vostre antic campament estava molt bé sona com que les estrelles s'han alineat sona com si em digués la veritat sona com si estiguessin llests per veure't penjat aquí com a mi sona com si estiguessis empassant grava sona com si fes honor al seu nom sona com si fos xantatge sona com si ho volguessis sona com si l'hagués dit jo sona com si necessitessis desconnectar sona com si s'estigués apropant molt sona com si tinguessis companyia sona com si tots l'hauríem de conèixer sona com totes les altres sona com una advertència sona com una dona i uns nens cridant sona com una idea interessant sona com una setmana amb la meva sogra sona com un cas típic de manipulació sona com un cop familiar sona com un cotxe sona com un gran avanç sona com un mal auguri sona com un molt bon treball sona com un pla sona com un rescat molt agosarat sona com un sac ple de problemes són acordats los capítols següents primerament en lluís borressà promet pintar a lo retaule són actes de ments privilegiades són actius armes per a ser mobilitzades sona cursi però la respecto com a artista són acusacions inventades que no van enlloc són addictes al producte són addictes al producte sí ja són addictes al producte són a dins del cotxe són administratius treballadors que estaven a dins que la majoria en van sortir pel seu propi peu sona el telèfon a les tres de la matinada i era de recepció i em pregunten sona estrany però ple d'intriga són afganesos que durant molts anys han estat treballant per l'otan i que un dia com es diria això amb els acrònims que poseu són aficionats a l'ornitologia sona genial però no són agradables però no són costa d'entrar-hi m'entens poden ser molt agradables perquè coneixen els sona igual que els de les botigues sona impossible es impensable són així les botigues les teves botigues sí la idea és aquesta són així les cases això és perquè és una casa antiga i molt especial són això és tot són a la caixa forta són a la dutxa i estan pensant ara he d'anar a la feina no he fet l'informe ja veuràs el meu cap són a la lluna són a la platja són a l'armari del racó són a la sala de conferències són a la sala de màquines perquè tenim una llanxa són a la tercera fila són al bar per si els vols anar a veure són al capdavant de cada missió són algues microscòpiques aquí ja tenim prou llum perquè creixin són algunes de les apostes econòmiques de futur del festival internacional de cinema fantàstic de catalunya són algunes de les feines que han existit tota la vida però que ara poden estar en perill d'extinció són algunes de les fonts que han servit a l'historiador per descobrir com vivien s'organitzaven i pensaven són algunes de les imatges de realitat virtual amb les quals s'interactua en aquests casos són algunes de les innovacions del cotxe d'aquesta edició el cinquè elèctric són algunes de les paraules que formen part de l'univers d'un creador tan polifacètic com marcel·lí antúnez són algunes de les preguntes que hem mirat d'aclarir-los en relació amb aquesta astènia primaveral que se'n parla a vegades són algunes de les qüestions sobre les quals va parlar un dels homes més influents en el món de la comunicació ferran rodés són algunes de les varietats amb més tradició algunes de segles poc volum i molta qualitat que es produeixen a catalunya són alguns dels divuit autors que participen en el llibre de la marató són alguns dels actors d'un ecosistema que dóna suport a aquestes empreses són alguns dels elements que formaven part de la decoració que hi havia al cap de l'autor són alguns dels personatges a qui ha donat vida i ens els ha ofert amb tota a seva intensitat i força són alguns dels que van fer història gràcies a les seves imatges ara la fábrica edita aquest recull d'instantànies són alienígenes d'un altre planeta són allà dalt penjats de qui sap què són allà fora i és per això que ho fem són allà perquè ho han estat desitjant durant temps o perquè tenen un recorregut al darrere són altes i gruixudes són alumnes que estan entre setze i vint anys aproximadament evidentment han de tenir l'eso superada perquè és una regla són amagades les avellanes eh costa ensenyar-les a veure si en veiem alguna sona massa bé per ser veritat són amb el nostre senyor ara són americans que vénen dels estats units o bé del canadà i sempre vénen amb avió sona més com el nostre autor són amics de fa temps són amics que ens fan millors o enemics a vigilar de prop i sobretot hi ha futur sense robots dilluns en parlem són amics teus i sona millor dins del meu cap són anaeròbics per tant també creixen en capes profundes en resum aquests necessiten la llum i l'oxigen son animales que su caparazón no es de defensa su defensa es el ataque són animals curiosos no és i tot el dia menjant herba també els avorreix suposo són animals d'espècies exòtiques és a dir que a casa nostra no els podem trobar en estat salvatge són animals que la mà de l'home no els sol tocar molt perquè estan lliures al camp són animals que no poden viure sols han de viure en grups els has de proporcionar unes condicions d'una gàbia gran són animals que solen venir sense gana i de fet aquest no ha menjat sol són animals salvatges i intentaran de fugir tot el que puguin són antics proteobacteris que també vivien pel seu compte així doncs tenim bacteris a l'interior són antonio baños periodista antisistema i autor de dos llibres anticapitalistes sonant pels megàfons en la llunyania a l'oficina de correus del pare noel hi treballava són anuncis que l'usuari no es pot saltar el secret és que només duren sis segons el temps just per empassar-te l'anunci abans que hagis pogut decidir si te'l saltes són anys d'investigació i inversions molt altes fitó hi dedica un vint per cent de la seva facturació són a partir de la fortuna de les traduccions i les traduccions també caduquen son apostes de passerells sona prou bé però aguantaràs tota la ruta i tant tu segueix-me que em conec el camí som-hi són aproximadament sis grams normalment al nostre país és dintre dels europeus són a punt d'allunar són a punt de caminar a la lluna són a punt de moure el sofà en què tenim muntat un micròfon de contacte són aquelles persones que diuen que quan he estat mort el que sentia eren totes les implicacions són aquelles petites marques locals que encara veiem en moltes ciutats i pobles de catalunya sona que serà una llarga i tediosa nit són aquestes botes vermelles són aquestes canonades en les quals hi ha inserit un degotador que nosaltres el fem funcionar automàticament són aquestes coses ous són aquestes favetes que són fongs al cap són aquestes ferides superficials d'aquí són aquestes les millors armes que heu pogut furtar són aquestes les que vull són aquestes situacions que vol cobrir però té por i s'haurà de provar una altra vegada són aquestes taquetes que tenen exacte és el veritable fruit de la maduixa són aquests amateurs de bona fé els que lluitaran en cas de guerra són aquests aspectes concrets que a vegades no ens n'adonem que a vegades ens fixem en l'euríbor que ja ve marcat i amb el diferencial i no ens fixem en totes aquestes partides no són aquests d'aquí i sobre seu hi ha fixades les peces centrals de cada cara són aquests dos punts -ah sí aquí també és veritat bé ara farem un croc són aquests els dolents són aquests els mosaics són aquests els seus nois són aquests horaris de bojos que estic fent són aquests tan petits de color vermell granat fort que són els que els tiren a l'aire suren són aquí com els vaig deixar són aquí des de dijous són aquí des de la segona guerra mundial són a qui han fet aquesta gran retallada dels estalvis per tant em sembla que em quedo curt si dic estafa quan és una estafa molt cruel amb gent molt és a dir amb gent que no s'ho mereixia hi ha gent que no s'ha recuperat no tan sols en l'aspecte econòmic són aquí i són molts són aquí la guàrdia de la nit són aquí per ajudar són aquí per tu són aquí presents cosa que els residus tòxics són arbres en què la mecanització de la recol·lecció és pràcticament impossible i tot s'ha de fer manualment són arbres que estan malalts que els insectes els ataquen sona repugnant fins i tot quan és fresc són arguments molt febles comparat amb els guanys amb els quals ens estem movent són articles molt actuals pel que tenen de passió en defensa de la seua dignitat com a home són artífexs de la creació d'un llenguatge fresc i genuí xuta amb l'esquerra gol són a sobre nostre sona terriblement infantil però em vaig escapar de casa sonat escocès perquè és el teu mode de dir sonat i irritant i també la meva única esperança són a tot arreu enmig nostre són atributs que donem a les peces de coneixement o d'informació sona una mica avorrit sona una mica brusc sona una mica com tu sona una mica extremista sona una mica fort sona una mica pejoratiu són a un dia de marxa al nord són a un dia per darrere nostre són a un fulletó informatiu del fracking sona un pèl àrida ja sé són autèntics guerrers maoris sonava arruïnada del tot sonava com si defensessis aquell tros de merda sonava com si que algú s'estava morint sonava com si tinguessis un somni boig sonava com una discussió sonava com una vaca en zel sonava com un canó sonava una música no semblant a cap música que hagi sentit en la meva vida són bàsicament acudits porcs a compte d'ell són bastant complicats o massa sexuals o com li vulguis dir per als nois són massa sexuals sí ja ho veuràs són bastant delicats de controlar els hàmsters són molt petits són bastants lents no són begudes que són molt energètiques tenen gran contingut de sucre són ben madures veus són blancs de per sota de la panxa i negres per sobre són blanques o violetes amb uns estams grocs molt visibles semblants a les d'altres solanàcies són bombes i gps són bona gent i tenen molt bons contactes en guatemala amb la burocràcia ho que aquesta molt bé són bones notícies doncs són bones notícies estan felices són bones notícies samuel són bones però no prou són boníssimes farem una cosa si voleu anem cap a casa de la carme a batet de la serra són boníssims aquests ous són boníssims espectaculars és un gran tomàquet amb enciam pastanaga ceba m'agrada molt la tonyina són bons els programes escapistes no ho sé però en aquell moment va anar molt bé són bons hidrats de carbó llavors el bistec suposo que seria un per persona no són bons nois no són bons temps per al comerç són botiguers nouvinguts que a força de treballar moltes hores han acabat substituint molts dels negocis tradicionals són botxa una petanca adaptada on hi ha diferents categories són brillants però no es posen mai d'acord no es posen d'acord el problema va el problema és aquest són broquetes de carn amb salsa de cacauet i blat són cabells de la meva mare són cada cop més i amb un bon poder adquisitiu tot un univers de noves oportunitats per a les empreses fins dimecres són caducifolis es deixen anar es perden però són molt barates de construir són caixes de senyals són caixes que vénen d'auschwitz són càmeres amb micròfons unidireccionals d'aquests què et fa pensar que això és així són càmeres de la policia són camperols perquè no eren gent guerrera però sí que posaven tots els inconvenients possibles són capaces de pensar jo penso que això és una simplificació són capaços de dir que el sol surt de nit són capaços de tot senyor són capaços d'extreure el noranta-nou per cent dels metalls preciosos que hi ha en un mòbil són capaços d'organitzar que el descontentament són cares i si anem a mantenir la solvència llavors hem de cobrar aviat són carn i ungla són càrrecs normalment votem dintre les companyies o voten els accionistes són carronyaires poc més que bèsties són cases a tenir en compte son casos d'un perfil mes alt són casos notificats per la unitat de vigilància epidemiològica el fet que estiguin aquí col·locats no és perquè sí són casos que evolucionen així perquè han d'evolucionar no es pot buscar culpables són catalans cent per cent formen part de la mateixa societat aprenen coses que són diferents del que tu tens a la teva cultura o religió els has d'ensenyar la nostra cultura religió diu això i deixar una mica de marge hi ha coses que separen les cultures però hi ha moltes coses que ens uneixen són causats per aquestes substàncies o diguem que molts disruptors endocrins són cèl·lules del tracte respiratori de moment et donaré el mateix antibiòtic són cercadors de paraules van per pobles i masies buscant això són cinc llaunes de no res són cinc penics si us plau són codis de garjola són colors primaris són colors també inspirats en el viatge a l'àfrica que vaig fer color llum pintava primer dones anònimes que jo m'anava trobant però després vaig decidir plasmaré els referents que tenim la comunitat negra referents de la música del món artístic són com dos-cents vegades més tots els recursos de petroli que es coneixen al planeta són com aquests pastissos són com blanques en fase de còpula a mesura que s'exciten són combustibles que han agafat moltíssima temperatura i si estan per damunt del punt d'autoignició són com déus folls són com d'èxit porten tots maletí han d'agafar les coses per llançar-se de l'avió són com els turistes despistats el professor de yale bob shiller són com escates són les escates que té recobrint l'abdomen de les femelles són comestibles aquesta és la gràcia és curiós aquests pensaments són com et diria són molt dones són les millors dones del món les millors són com la nit al dia són com les mamelles d'una vaca són com les persones més boniques del món són com les pipes que quan en menges una no pots acabar de no pares són com nius d'aranya aquests forats veus que van entrant aquí dins n'està ple mira mira mira són com països o llocs on et trobes parlava dels llibres de viatges inventats son compatibles con audífonos por ejemplo de tal manera que una persona que necesita un audífono són com petites fàbriques i és el que provoca la contaminació que és un problema salvatge aquí a l'hivern són com petites mines van explotant a mesura que avança l'acció són compradors que defensen un consum responsable que donen suport al comerç més pròxim a la sostenibilitat al medi ambient són com sorra no ho creuries són com una espècie de vida paral·lela no i m'és igual a mi anar-me'n cap as centre de sa galàxia com cap a un cúmul globular cap a una altra galàxia o cap as fons de la mar a ses runes d'atlantis sa qüestió és anar-se'n al més enfora possible i estimular sa imaginació són com una mena de són com una mena d'exercicis que cada matí fem per començar millor el dia per estar més relaxats i de vegades són de cinesiologia de vegades són meditació o visualitzacions són com una sola persona són com unes boletes negres que són com cagallons de rata són com un parell d'idiotes vestits de cuir són com un petit planeta que està evolucionant contínuament aquest planeta està evolucionant en funció del que li tirem són com vostès seran són concordats entre els confrares de la confraria d'una part i en lluís borrassà de l'altra són concordats i avenguts entre los confrares de la confraria de sant antoni de manresa són condicions de camp i has d'anar movent-te tu i anar-ho fent com pots són condicions justes aquestes són conductes molt estrets amb sifons amb gateres d'aigua i passar per allà només ho poden fer espeleòlegs experts són conscients que estan mentint són conscients que un seixanta-cinc per cent del pib és turisme tot i que saben que ens necessiten són contractes temporals però compte perquè dins d'aquests contractes temporals són còpia de còpia de còpia de còpia però pot passar que en aquest procés de replicació són correctes els resultats són correctes les seves dades personals són coses de l'ofici són coses que cada cop preocupen més i que s'estan convertint en el centre de les estratègies són coses que et traslladen els teus sentiments per exemple per mi l'albergínia em recorda molt a gasa són coses que hem pogut comprovar i confirmar i descobrir en arxius i amb historiadors són coses que ja de l'última vegada que en vaig fer potser fa deu anys vuit o deu anys i no es venien són coses que no es poden dir a ningú són coses que passen són coses que se celebren en mort que deu ser més tranquil no jo recordo que en una de les primeres matinals del romea són coses que si bé no les hem vist cada dia potser alguna vegada a la vida sí que les hem patit són coses que sí estic d'acord que hi ha hagut una manca de regulació són coses que va tirar a terra i no va arribar a construir clar això forma part de l'antiga programació de ceausescu són coses que vistes ara els hi dónes la importància que tenen són coses rares però que a vegades passen són cries d'esparver cendrós aquests ocells fan el niu a terra enmig d'un camp sembrat a lleida són criminals o refugiats són crítiques que s'han d'acceptar en el sentit que que estan institucionalitzades són cruels és a dir però la part fosca que nosaltres hem edulcorat eh són cruels i dèspotes són cuidades molt bé són curts i primaris però nosaltres són d'abans que jo nasqués són dades preliminars i després es publiquen articles dient que això no és cert són dades preocupants oi les retallades han tingut conseqüències nefastes per a les nostres universitats fins i tot provocant la fugida del talent són dades que porten a plantejar als nous actors polítics la qüestió social són d'alta velocitat els he fet jo són d'aquí de santa pau molt bons veig jordi que en tens d'envasats i sense envasar són iguals són d'aquí les colònies del llobregat i aquell ambient fabril les fàbriques tèxtils són darrere aqueixa porta són d'aspecte insectívor grossos com ratolins i es nodreixen de les estàtues són dèbils es desfan amb l'aigua i es cremen amb el foc son de bofetada jo per mi me les miro i són les més bufones són decisions i coses també de l'atzar per molt que treballis hi ha moments que amb una igualtat així són de conviccions polítiques i religioses molt conservadores girona és una ciutat on la llosa el pes de l'església són de cristall per descomptat morts i avorrits per naturalesa són de dolor de patiment són de dubai tots els dels emirats de treballar poc són els que contracten són de fet el romanent d'estrelles que s'han mort una estrella com el sol d'aquí a molts anys acabarà d'aquesta forma són de fiar les estadístiques no ho sé en qualsevol cas fa molt temps que sento dir són de força necessites força necessites ser fort a la cuina de debò eh són de franc pitàgores són de la botiga són de la dea són de la guàrdia de la nit són de la mateixa ciutat és una demostració més que en realitat barcelona no existeix són de la mateixa edat són de la mateixa família fan que no et trobis bé i que el guiatge emocional et digui són de la nena no són de la nostra llar són del bloc d'en jacob ben israel són de l'edat del bronze sant martí d'empúries s'aixeca sobre la paleàpolis o ciutat antiga son del fbi cert són del grup amb qui va fugir l'arinsal són de lleida mm sí que és bona aquesta molt bona són dels animals que generen més mortaldat aquí a l'àfrica tenen algun depredador aquesta gent són dels paios que van fer les coses malament amb l'home equivocat són dels vells temps ja t'ho he dit són del voltant del quaranta per cent en aquest cas nosaltres estaríem més o menys són de mitjana quatre cinc centímetres més alts que la gent normal són de molt alta energia per experiments humans diguéssim però això a la natura s'està produint contínuament són de molt bon tallar són molt fàcils fins i tot puc parlar amb tu a la càmera mentre tallo són de nova zelanda són de novel·la negra policíaca no no és més aviat de són dents d'arrel oberta que se'n diuen i creixen contínuament són depredadors volen obtenir tots els beneficis possibles són de sant boi de llobregat i en dani fernández és qui hi posa la música són desenes de milers de dòlars són despatxos oficines empreses que comencen com vosaltres clar això eren dos nois ara tenen vint-i-nou anys però quatre anys enrere són despeses de la feina són destinats a la concertació de places i a l'adjudicació de contractes de gestió a empreses privades són destinats a restar plegats són de varietat mata alta exacte són bastant autosuficients oi són de varietats tradicionals que es posen a disposició dels estudiants i de la comunitat de la upc són difícils de trobar són difícils d'intubar aquests gossos són gossos que són molt complicats d'anestesiar són difícils perquè el traumatisme que porten és important i no solament hi ha la lesió òssia són diners del papa són diners que procedeixen d'inversors institucionals europeus i nord-americans com bancs asseguradores i fons de pensions són diners que surten de la seva butxaca són dinosaures actuals i a més té un caminar bípede pel que fa a la iguana té un caminar quadrúpede són dinosaures del voltant dels setanta milions d'anys això és cretaci superior són dins just sota nostre són dins un túnel senyora no tinc imatge són discos de memòria són divertimentos que necessito fer que m'omplen que em diverteixen molt són dòlars americans o reals són doncs projectes encara en període de prova que utilitzen diferents tecnologies de forma transversal són dones meravelloses de debò són dos amb una força brutal doncs veieu que és una miqueta menys d'un terç del que fa ell són dos casos coneguts de varietat i modernor en les apetències són dos-cents anys i escaig de sobirania directa sobre l'illa que penja del nostre rei són dos conceptes que hem heretat dels sumeris i dels babilonis que són els que van utilitzar per comptar la base seixanta son dos cosas distintas a veure tu ets un mestre el mestre antonio jorge larruy què fa un mestre bevent cervesa mestre por favor no són dos de les figures més representatives de la comunitat artística neozelandesa en nova york són dos dels meus professors són dos dels músics que es van reunir dilluns a la nit a dublín per celebrar l'aniversari de l'incorregible shane mcgowan cantant de la banda the pogues que qui ho havia de dir ell sí que ha arribat als seixanta anys l'endemà la premsa irlandesa deia que si dilluns hagués caigut una bomba al national concert hall de dublín s'hauria acabat la música del país després de dolores o'riordan només hauria faltat això són dos elements que per nosaltres són molt importants i fa temps que els tenim incorporats són dos fets relacionats són dos maneres i dos en principi perquè són blancs i negres són blancs holandesos son dos milions i mig cada una són dos nius de metralladores i l'entrada és aquí a tocar de l'aigua no hi ha més remei que mullar-se si volem veure'l calces avall són dos quart d'una i estem a punt d'embarcar a l'avi juanito avui anem a buscar sardina o seitó veurem què trobarem són dos quarts de quatre són dos quarts d'una de la matinada sí però no tenen hores i és una mica lluny i fa deu minuts que m'han trucat són dos quilòmetres de camp obert són dos referents als quals jo volia retre homenatge perquè verdaderament són lectures que m'han semblat molt interessants són dos tipus de donar la mesura i l'aparell aquest què mesura tot el que li arriba o només la telefonia mòbil són dos totxos extraordinaris en els quals hi ha aforismes poesia reflexions del primer nivell són dotze a l'hipòdrom són drets de subministraments bàsics que en el primer graó de l'escala social s'hauria de garantir a tothom són dues cerveses al dia són dues coses diferents l'oscar wilde era frívol però no era superficial per exemple són dues coses diferents són dues coses diferents una que hi hagi atur són dues coses molt bones i un octau eh un octau sí un octau d'aquest dau són dues de les persones més brillants i amb més talent que mai he conegut són dues femelles i un mascle dos tenen problemes d'anèmia i falta de pes són dues generacions que anant paral·lelament en el temps s'han anat distanciant considero a l'hora de trobar resultats són dues hores fins el comptat de jefferson són dues persones que ni tan sols coneixem són dues plantes que no tenen les mateixes plagues que no es molesten i que poden ser bones veïnes són dues races diferents el border és un gos que s'ha creat per treballar amb poques ovelles són dues ties soles són d'una altra persona són d'un abast difícil de definir l'impacte de la liberalització pendent del mercat financer són d'una nacionalitat d'una altra per nacionalitat tant les qatarianes són d'una recepta belga són d'un pollastre gran de tres quilos tres quilos i mig és un bon pit tenen tres mesos o quatre mesos de criança són d'un únic color perquè no poden canviar de costat i en realitat les altres peces van fixades sobre aquestes en realitat són peces flotants són durs aquests moments són educació i sanitat per tant els riscos perquè són els pressupostos més alts de l'estat del benestar són egoistes només pensen en ells són eines científiques no pistoles d'aigua són eines no sí clar fermí són les eines que tenia la gent per casa en aquella època són elàstiques són elàstiques aquesta per mi és la millor qualitat són el fruit de les plantes lleguminoses en podem consumir les llavors seques són el gattopardo de lampedusa i la pel·lícula de luchino visconti són eliminats són destruïts i aquell producte és estable té una llarga vida són ella i sa germana just abans que desapareguera són ella i uns altres com ella els que han abusat dels poders de la màgia són ells els que acabaran patint per aquesta tria i crec que quan un estudiant entén són ells els que han separat a la nostra gent són ells els que van a buscar els usuaris a la xarxa perquè el seu model de negoci es basa a captar visites són ells els qui t'han parat la trampa són ells o nosaltres clàudia són el meu barret vell i la toga són el meu pare i la meva filla són el millor exemplar de la collita de l'any anterior i ara serveixen com a llavor són el millor llegat que li pot deixar era una miqueta allò que dèiem oi per evolucionar cal marxar són el nostre aliment són el parell més bo de tot l'exèrcit són el pau i la teresa no tenen fills però fa anys que viuen junts fins que ell comet una relliscada són el primer que veig i ara m'hi he acostumat ja no espero fer-ho diferent són el punt feble i totes són el resultat d'una cosa són el que donen un sabor únic al viatge merci beaucoup ole ole ole són el que explica i per això devenga un tant per cent fonamentalment el fet d'haver utilitzat el gènere negre són el que trobareu a laia un dels referents en la novel·lística d'espriu són el quintet de sergi felipe i ens han deixat entrar en un assaig del seu nou projecte jazzístic whisper's songs són el resultat d'una manera d'estar al món d'una manera d'educar-se d'una manera de viure són els tres grans llibertadors de la independència no només a bolívia és de tota llatinoamèrica són els tres que estaven en aquell moment l'any cinquanta-sis cinquanta-vuit eren els que estaven una mica en el tema són els additius els que parlen són els advocats que treballen per a la gent rica estimada són els africans els que han d'aprendre són els que han de treballar els que han de crear són els alemanys que ho volen són els altres qui s'interessen perquè ja es coneixen entre ells van a olorar-la això és un comportament precopulatori són els amics la família les relacions jo per exemple en l'aspecte personal són els antibiòtics tens una infecció són els captaires lligats són els carnívors més grossos en aquesta terra de déu són els casos bonics potser t'estàs preparant sempre per fer aquest tipus de casos són els colors de la temporada d'estiu que ve això va un any avançat sempre va un any avançat són els comandaments que canvien de canal són els companys la gent va ser molt emotiu quan em vaig jubilar són els cònsols juli cèsar i pompeu que s'enfrontaran en una guerra civil són els crits de la meva dona els que em perseguiran tota ma vida són els cursos d'acollida laboral que es realitzen conjuntament amb ajuntaments i generalitat són els de ens necessitem els uns als altres per tirar endavant per millorar i per assolir objectius són els dels jueus que van morir assassinats a tàrrega a mitjans del mes de juliol de mil tres-cents quaranta-vuit són els déus mitològics que tenen relació amb els astres són els déus que em parlen són els déus utilitzant les meves pobres mans són els dictadors monopolistes de la violència sobre això no hi ha solució son els doctors ja saps què has de dir són els dos mecanismes impensables indispensables i que passi el que passi amb el format i estes coses són els dotze autors que hi han col·laborat desinteressadament i en definitiva són els encarregats de donar la benvinguda als democratic design days tres dies en què la companyia es mostra a l'exterior són els espectadors del present i del futur o potser hauríem de dir els no espectadors me gusta el teatro de verdad però me falta el temps són els estels rosats són els fills adoptius del doctor cullen i la seva dona són els fils que posem nosaltres per marcar els metres quadrats i poder coordenar les coses quan les trobem són els gimnastes murray són els gossos que borden són els grans creadors de mites del nostre temps i per això tenen una responsabilitat extraordinària són els homes especialment aquells que la serveixen són els homes qui guanyen guerres no els trucs de màgia són els incentius o més ben dit la falta d'incentius de mecanismes que funcionin per castigar qui no ho fa bé són els inconvenients de viure a tocar de l'antàrtida la millor manera d'escalfar-se a la terra del foc és prenent un mate són els individus que estan en plenitud en la plenitud de la vida que tenen vint o trenta anys són els infiltrats perfectes són els intermediaris els que porten diners dels que tenen diners cap als que necessiten diners són els joves que vénen i posen els seus noms per estar feliços o és molt estrany és molt estrany són els llibres i les institucions que els guarden els que ens il·luminen el camí són els llocs on hi ha altes pressions que en els mapes del temps es representen amb una a són els majordoms els responsables del manteniment del túnel són els maleïts rumors escampant són els mateixos nois que estaven aquí abans són els mateixos per a tots els regants del segarra-garrigues però en canvi el rendiment de les terres són els mateixos símbols que senzillament es fan servir en un altre sentit són els mediocres els que duren molt són els més antics i també els més sòlids tan sòlids que poden parlar-nos de com anaven les coses fa dos mil anys són els més punyents en la realitat social perquè de fet els poetes d'avui en dia ho fan tot per amor a l'art són els meus amics anglesos de irlanda són els meus amics són els meus calés personals són els meus diners són els meus enemics tant com ho són teus són els meus fills són els meus fotuts diners al comptador són els meus genolls són els meus germans però alguns d'ells van ser lladres abans d'arribar aquí són els meus homes són els meus nois després de tot són els meus números tots els llocs on he viscut i aquests són els números que han sortit són els meus pares són els meus vaixells són els negocis que donen més calés sí són els nois els que no arribem a conèixer els que ja són morts al primer capítol son els nom de soltera són els nostres amics són els nostres avions son els nostres clients són els nostres enamorats són els nostres fills no podeu són els nostres homes són els nostres llençols són els nostres millors amics són el somni de tot enginyer són els onze que conec però agrairia la teva col·laboració són els papers del divorci són els parents dels meus treballadors són els poemes de revolta els més lluitadors i també els més contundents són els poetes de l'ara i l'aquí però què els diferencia d'altres generacions són els polítics els que prenen les decisions són els polls que té al cap el que atreu els coloms són els preferits del meu fill són els premolars i els molars sí perquè les dents anteriors només serveixen per tallar són els primers anys del segle xx i les autoritats de barcelona inauguren són els primers ganivets de ferro que arriben al sud d'europa en el primer mil·lenni finals del primer mil·lenni aquests són aproximadament del segle viii abans de l'era són els productes jueus més famosos que es poden trobar a mont-real després vam anar al mercat la bouquerie en francès són els protagonistes d'una nova economia la silver economy o com diríem en català l'economia de plata són els quatre de les gravacions són els que atorguen unes propietats organolèptiques al calçot finalment són els que fabriquen la llet i a la seva vegada aquests van units a uns conductes són els que han anat a per en jack són els que han d'estirar el creixement econòmic però quan per les causes que siguin són els que manen són els que omplen un llibre que comença amb una declaració de principis són els que posen aquests mitjans per recuperar la informació vull dir que google i tots els grans cercadors són els que rematen els córners els que tiren les faltes són els que s'assemblen més als que utilitzava el monturiol el monturiol ja analitzava l'aire a dintre són els que són petitons els que tenen les orelles caigudes els que són més monos són els que tenen més prioritat van davant dels recomanats són els que tiren els penals són els que juguen els minuts complicats són els que van morir oi són els rajos gamma són tan penetrants que només els aturen parets molt gruixudes són els recobriments que tenien les parets o sigui el pladur d'abans ah el pladur de l'època més o menys són els records d'una vida que s'acaba perquè arnau de solsona avui fa l'últim acte de la seva vida són els residus finals aquesta orina va acompanyada dels detritus són els sentiments els que parlen són els sentiments que dominaven en aquella època de franquisme de repressió són els seus amics són els seus cavalls són els seus déus són els seus dibuixos són els seus orfes són els seus treballs sobre la llibertat i la democràcia va ser una de les persones que van en certa forma són els seus ulls son els seus veïns també són els sostenidors que et vaig regalar pel teu aniversari són els taulers dels desitjos són els teus amics són els teus botons de funció per al robot són els teus cabells són els teus déus amb totes eixes normes són els teus diners són els teus drets en aquest programa comissions obreres ha volgut explicar exactament què és absentisme laboral i que l'absentisme no és un problema econòmic per al nostre mercat de treball són els teus homes són els teus soldats són els treballadors pobres dels estats units l'exemple del malestar econòmic d'una bona part de la societat que no ha trobat respostes ràpides a la seva situació són els últims dies de verema a porrera aviat vindran els freds però encara és hora de collir el darrer raïm són els únics accessos a la ciutat són els únics de cotó que tinc són els únics estats fiables per això tota l'electrònica d'ordinadors funciona amb base a dos estats el zero l'un el connectat-desconnectat son els únics moments de la meva vida en que he estat feliç quan era mare són els únics productors a tot espanya que han aconseguit elaborar un formatge amb la denominació d'origen protegida per la unió europea són els únics que fem servir són els veïns que alimentaven els senglars este señor es el responsable de este centro són els vermells els chloroptera -perfecte o sigui tens dos pollets de més o menys són els veterinaris de la tele un de veritat n'havíeu de portar home són els xinesos diguéssim que són els nous colonitzadors la xina són el teixit mateix dels somnis són el testimoni de l'esplendorós passat marítim de catalunya que durant l'edat mitjana va dominar la mediterrània són empreses més petites però que tot i així també estan sortint estan venent els seus productes arreu del món són encara l'assignatura pendent i la veritable agenda del segle xxi són endívies grosses amb beixamel i gratinades són enemics i llavors sempre que hi hagi una patata que sigui verda sonen ja les dotze campanades primera ara la segona són en llatí però es llegeixen bastant bé hi ha força dones la primera la tudil·la són en l'ordre equivocat són enormes això indica que aquest assentament havia de ser molt important són enormes com de gallina -exacte fem la ràdio i depenent de com ho veiem són en part conseqüència de l'atemptat d'hipercor són entre cent miler i dos-cents miler treballadors que es quedaran sense feina són entre quaranta i cinquanta mil milions de dòlars més o menys a l'any i sempre han dit no hi ha diners per fer això són en un dels seus hàbitats ells durant el dia estan dins del riu per descansar són en un edifici abandonat són escarabats de cacau de zanzíbar són escèptics i és bo que ho siguin sones com que hi ha un però a aquesta frase sones com si encara fossis un corredor d'assegurances sones com si estiguessis ben col·locat són escriptors que han donat una imatge de la societat russa sobretot de la de l'època comunista sones igual que ella són especialistes a invertir en pimes com la d'olot empreses que tenen un bon posicionament al seu mercat local són essencials no solament per a la indústria del gas sinó fins i tot per a la nostra nació economia i medi ambient són essencials per al meu treball són estudiants te'n sortiràs són estudis de dos anys de durada sobretot pràctics que es complementen amb estades remunerades en empreses del sector són estudis professionalitzadors i diguem que tenen dos vessants són estudis que s'han fet a partir de les necessitats que el sector estava reclamant són exactament les cinc de la matinada anem cap a la punta de la banya són excel·lents genets i uns magnífics guerrers són exemples de casos sobre els quals ha començat a treballar l'oficina de fiscalitat internacional són exemples d'humor universal perquè toquen els aspectes bàsics les operacions al cos el sexe són exercicis que potencien la mirada aviam nen mike seu són expatriats vénen d'altres llocs del món són immigrants sí són experiències llargues que et permeten acostumar-te a estar amb els personatges a viure amb ells són expressions amb les quals s'oposen les dues branques principals del coneixement humà són fàbriques més petites més àgils molt més a prop d'on hi ha la demanda són factors dinàmics essencials són família teva no no són família meva quin any vas marxar tu d'aquí són famoses postres com les pomes al forn i les peres al vi però una cosa sí que es nova són feines que a part de moltes hores estan molt mal pagades són feliços i els vull són fetes de vostè -o les ha comprat digui la veritat no home això no eh -no això no eh són fets a mà són fets com deia el savi del material que són fets els somnis és a dir sofre esperit són fets per seduir el homes són figurants els del metro no en absolut aquesta és una de les més grosses de llegendes urbanes són films llargs i pesats de fer però també són molt divertits són fluorescents això és tungstè això és el reflex de la llum de cada poble que es veu des de montserrat són fora de servei senyor són forts els meus braços sí o no són fotos de concursos fotogràfics dels anys vint trenta i la gent les emmarcava per això tenen una són fotos fixes són experiències directes molt variades són fresques les teves ostres són fruit de la immigració del segle xx això vol dir que tu ets fill o net d'un migrant o tu mateix ets migrant ara mateix quin tant per cent de la població catalana és d'origen estranger són fruit d'una laboriosa recerca de molts anys per tot catalunya buscant en els mercats parlant amb pagesos que practiquen una horticultura més tradicional i local són furtius i lladres són futurs lectors preparats per descobrir nous mons identificar-se en altres vides són gairebé diners al comptat són gairebé dos quarts de nou són gairebé les vint-i-quatre hores al dia que estàs d'alguna manera connectat són gairebé tres mil dòlars són galetes de gingebre són galetes eh no de gos intentareu passejar simplement amb ell evitant les galetes són galteres per l'amor de déu són gasos o pols creen una capa una pel·lícula a sobre del foc i el separen de l'aire són generats a l'atzar són genials i la banda m'encanta són gent amb flaixos de comprensió profunda són gent de la casa que cada dia els veiem a la piscina són gent molt raonable són gent que els has de poder anar a buscar i viatge d'anada i tornada això suposaria convèncer els partits polítics són gent que no té cap mena de família i a on seran com un parent són gent que sempre tenen un sentit de l'humor que el pots notar hi ha una certa barrera en el punt de mostrar els seus sentiments són gent que tenen entre divuit o setze i trenta anys són gent que té sentit de l'humor demanes punter digital i et donen un dit de mickey mouse bé la segona cosa que m'agradaria fer és ara que ja hem vist que el món ha millorat molt diguem hi ha crítiques hi ha gent que diu això no és veritat ens has ensenyat la mitjana són gent que van a robar per poder donar menjar als seus fills són gents que coneixes des de fa temps són gent trista en una ciutat gris són gnoms o què són gossos és un membre més de la família aquesta gossa pobreta si li passés alguna cosa són gossos que estan seleccionats a la inversa com més petits més macos i més de raça els veuen són gossos que no estan clínicament bé és a dir tenen una patologia no es troben bé de vegades tenen complicacions són gossos que són molt nerviosos queden clavats de les cames de darrere són grafistes tipògrafs retocadors gravadors experts són granges d'engreix com aquesta de castellfollit del boix on s'hi estaran durant quatre mesos són grans empreses del sector de la distribució alimentària bàsicament és una comunicació massiva són grans fotògrafs i abans que ell d'altres fotògrafs són grans guerrers si són grans i són perillosos són guanys en prestacions guanys en seguretat i d'eficiència des del punt de vista d'estalvi de recursos no són guerrers i són lletjos són gustos molt catalans molt d'aquí molt de casa a mi em recorda els esmorzars del meu avi són herbes medicinals de l'illa són herbívors però especials mengen unes herbes molt dures per tant han de tenir uns incisius són hi ha algun missatge per mi són hipocalòriques i van molt bé per fer dieta van molt bé i si no podem passar de fer-les amb amanida tallar-les a làmines són històries d'un llibre que he perdut són històries romàntiques però a la vegada bastant fosques per dir-ho d'alguna manera són homes amb altres homes són homes buscats per la llei són hortalisses que des que es cullen fins que es mengen ha de passar poc temps sònia anem cap a dintre i us ensenyo la tortugueta on la tenim vinga sonia has traído pipi para mirar el control la sonia es va quedar embarassada a la presó de lleida són ideals per fer melmelades almívars la fas tu també amb la meva germana són idees de coses que fer com amics són idees treballades des del punt de vista creatiu però també empresarial són igual que les primeres setmanes després de la mort d'ella són iguals diferents jo us ho explico aviam aquesta és la botifarra bàsica són iguals que els meus són iguals que els pollastres aquest és el mascle són iguals -sí més o menys no això són bales de fusell d'avantcàrrega són imatges d'una realitat canviant testimonis d'un paisatge que s'omple i es buida de gent són immortals com jo criatures en perpètua resurrecció són importantíssimes totes dues coses són interactives i en tot cas podem plantejar-nos en circumstàncies específiques son impossibles de rastrejar són impostores que cal destruir ara el tumor té dos enemics els virus i el sistema immunitari son incisius el segon incisiu que se'ls ha desenvolupat molt no li serveixen per menjar sinó per remenar el terra i trobar tubercles són increïbles per exemple un d'aquests helicòpters que estem sentint són indicacions per l'hospital on han d'anar són individualistes els artistes els escriptors els alpinistes també ho són són inevitables el número tres és que una cosa és que siguin inevitables són inexperts emocionalment amb només uns quants anys per emmagatzemar totes les seves experiències sonin les campanes en aquest dia entre els dies són invasions amb el temps s'han tornat barris són inversions que l'hospitalet està acollint per apuntalar un projecte que el transformi en un autèntic centre d'activitat econòmica són investigades per la fiscalia per sobrecostos fraudulents i factures cobrades per obres que no s'han fet mai són i sempre seran les humanitats i la religió -i la religió són jaumetes potser com a sant hilari esto son rocas de jerusalén són ja uns quants mesos esperant-la quasi són vuit mesos esperant la gossa la vilma són jocs gràfics que tenen a veure amb el guió són l'acabament de l'acudit vaig descobrir que un dels meus mems preferits l'has fet tu que és el del muffin perrete aznar o soria sí no és gaire habitual saber qui són els autors dels mems que compartim és que no importa gaire l'autoria en un procés col·lectiu no té cap importància i no l'hauria de tenir són jocs que et permeten crear aquest vincle amb les persones que estan lluny són joguines per ell són jo què sé que la lluna dóna voltes al voltant de la terra o nosaltres donant voltes al sol tot això són joves tenen talent i ambició artística els hem citat al conservatori del liceu de barcelona per a un càsting en què no cal que demostrin res només s'han de fer conèixer són justament aquests usuaris aquests usuaris són fonamentalment treballadors que fan servir són just aquí no són la cansalada i el pernil salat el pernil cuit i les salsitxes cuites el fuet i les llonganisses són la classe mitjana els que per exemple es reunien els caps de setmana són la comunitat monàstica femenina més antiga de catalunya la van fundar l'any nou-cents quaranta-cinc són la conseqüència d'un nomadisme extraordinari i aquí hi ha l'exemple que es pot resumir en pocs segons són la destrucció de vides innocents són la família reial noruega son la gent de la universitat són la globalització el desballestament dels estats nació són la marca de cicatrius de mil set-cents catorze una novel·la farcida d'aventures són la meva família són la meva gent són la meva mare i pare no el seu són la meva mercaderia i ningú m'ha de dir què n'he de fer són l'anna l'helena i la teresa però segurament no necessiten presentació són la part del cos de la dona més jutjada han generat mites però també complexos i problemes d'autoestima són la recompensa de l'home per un dia dur de feina son la responsable de la mort d'aquelles noies són la resposta que han inventat els homes per les preguntes que no poden contestar son las dos de la mañana acabo de terminar de prepararme són la seva única esperança de deixar el nord amb el cap al seu lloc són la taca que no pot suportar l'imperi austrohongarès i claudica davant d'ell són lavabos que escalfen la tassa perquè t'assentis ben calentó són lents de contacte que m'estan matant ara mateix són les deu del matí ja he arribat al meu lloc de feina treballo en un menjador social que es diu cafè just de ciutat vella són les deu del matí sóc aquí al campus em dirigeixo a classe d'hidràulica són les mil cent quaranta-cinc de la nit del dia sis de maig del dos mil nou són les dotze a aquesta hora els francesos dinen això ara és frança són les dotze de la nit i estic fent rentadores i quan arribes a casa no pots castigar-la són les dotze del migdia a casa d'en ramon de manlleu l'hora de dinar l'àpat principal a l'edat mitjana són les tres de la matinada i torno a tenir el mateix problema de sempre no dormo bé són les tres tocades ell hi va trigar sis dies nosaltres cinquanta-cinc minuts són les quatre de la matinada la ufana ha caigut a terra són les cinc del matí al mercat del peix de mercabarna els paradistes s'afanyen a vendre tot el producte abans de tancar són les sis de la tarda ja portem dotze hores caminant són les set del matí ens llevem en un hotel de tortosa una ciutat que durant mesos va estar assetjada per les bombes de l'aviació franquista el mil nou-cents trenta-vuit des d'aquí comencem la nostra última etapa pel front de la guerra civil a catalunya són les set del matí i després d'una llarga nit perseguint el peix blau són les set del matí i ens llevem en un refugi a la serra de boumort a sobre de gerri de la sal són les set del matí i les barques d'encerclament arriben a port després d'una llarga nit feinejant són les vuit-cents cinquanta i a les dotze ja comença la tesi no estic gaire nerviosa són les vuit del dematí i ja s'estan fent els biberons són les vuit del matí començo a treballar fa sis anys que treballo al bon pastor són les vuit del matí i avui toca revisió després de tres mesos són les vuit del matí i el repartidor de begudes porta cinc caixes de cervesa són les vuit del vespre d'aquí un quart d'hora vénen les meves amigues i les seves mares a veure el partit a casa són les vuit i deu ha obert a les vuit són les vuit i deu no compto pas que arribi a les nou són les nou del matí i hem sortit de casa són les nou del matí som a nexe ja i entraré a l'aula blava on hi ha els nens de tres a cinc anys són les altres propietats mare són les arrugues d'expressió pel sol són les articulacions que és diferent això és un tema que jo fa molts anys que hi treballo són les cabanes del centre de recerca són les campanes de la passió són les cançons d'amor que a més a més les cançons d'amor són un element bàsic són les canonades velles són les cartes d'estefania de requesens a la seva mare l'any mil cinc-cents trenta-sis són les ciències i tecnologies perquè el dissenyador ha d'adquirir el compromís són les claus de casa meva són les claus de l'habitació del campus de la teva filla són les coses de la creació primordial són les coses senzilles les que són les deixalles del món són les del segle xix són les del segle xix i en canvi el mercat ha anat avançant són les deu de la nit són les dos primer ministre són les dues coses com han de tirar penals a la dreta a l'esquerra a l'estil panenka són les dues de la nit són les dues de la tarda avui estic al pis de l'anna la meva parella són les enormes antenes de ràdio liberty que durant la guerra freda són les explotacions de porcs que hi ha per la plana no no són les famoses llicorelles del priorat que tenen tres-cents milions d'anys són les fites d'un calendari pastisser que inclou una vintena d'entrades i que encara havia estat més ampli són les grans que veiem quan baixen pel tronc fent les processons es pot treure la bossa sí són les habichuelas con dulce fet a partir d'un liquat de mongetes vermelles són les imatges i és evident que cadascú té les seves són les intoxicacions alimentàries i la toxicologia ambiental són lesions petitetes que no s'acaben de curar del tot realment és la dificultat del que dèiem són les joves genets que fins ara muntaven la coco que ara coneixeran el pollí i esperem que li posin un bon nom són les lleis de l'estat en realitat són les mans i els peus perdoneu que us interrompi són les mateixes decisions polítiques la mateixa política que intenta fomentar el català que a vegades resulta un obstacle o fa que la llengua no sigui tan atractiva són les mateixes imatges que en l'endevinador són les més perjudicials per la salut del nen ara i en el futur com el poden afectar a nivell respiratori són les meves arrels de fet d'aquí ve petjades de nador són les meves caps de cartell són les meves coses són les meves cosines i allà són les meves estisores són les meves filles són les meves paraules no les seves són les meves últimes paraules i tinc la certesa que el meu sacrifici no serà en va són les meves vacances són les necessitats bàsiques d'un ofici en què cal una mirada acurada són les nostres esclaves són les nostres vacances són les notícies d'ahir són les nou ataquem de totes maneres són les nou del vespre són les noves infermeres són les onze del matí i davant del la carpa de circ de l'escriptor mediàtic hi ha una cua de cal ample són les pàgines o el volum d'un llibre ens interessava molt jugar amb una escala són les pentacrinos neocomiensis de la verge de la providència de mig camí i s'utilitzen per allunyar la mala sort són les petites i mitjanes empreses on normalment es concentra la major part de les sol·licituds empresarials són les primeres del món que són per submarins tripulats i què és això cada bateria d'aquestes són deu comma quatre kw/hora que és moltíssim són les primeres llums del puigmal i el contrast es torna vermellós amb el contrast de la boira és són les primeres paraules que et vaig sentir dir són les prioritats que marca el govern és la gestió -correcte són les que agafen un terreny per petit que sigui una resposta total són les que a vegades ens fomenten una emoció determinada m'explicava una noia diu són les que consideraven desafectas al régimen no eren gaires només un vuit per cent són les que donen força a la col·lectiva però desapareixen però al final la normalitat segueix el país segueix són les que fan possible la bellesa que tant admires són les que obren orgull i prejudici la novel·la més popular de jane austen són les que realment fan força i són els que estan pressionant això és similar al que va passar a bòsnia són les que s'enduen la victòria en aquest enfrontament aquí a vilagranada hem trobat restes arqueològiques són les que tenen el fulcre o suport més o menys al mig entre la resistència o càrrega i la potència són les que tenen immunodeficiència les persones amb la sida són les que tenen la carn més forta són més dolces són boníssimes són les que tenen una noia dreta darrere molt seriosa tocant el triangle són les que tots patim que és aquesta por al futur no són les que volen els ciutadans per què ho fan son les recerques el que em fan trigar tant són les rotacions els intervals i les fraccions són les seves ànimes son les seves filles són les seves lleis i les nostres són les seves maldats les que han terroritzat camelot i ens han forçat a prohibir semblants pràctiques són les seves ordres són les sigles que i això evita els talls d'electricitat són les sis del matí d'aquí a una estona es reprèn a santa susanna són les tantes ella ja està dormint molts dies quan jo em llevo ella ja ha marxat a la feina són les tarifes per ús d'infraestructura nova és a dir part de la línia nou són les tres de la matinada són les tres varietats amb denominació d'origen i ara mateix a l'arbre només hi queda aquesta són les últimes cries de la claire l'ester s'ha convençut que no pot continuar tenint descendència son les víctimes de l'assassí del sender són les vostres convidades són les vostres portes les que està escometent amb l'ariet són les vuit del matí hora índia són les vuit del matí i malgrat que ja ha sortit el sol encara no escalfa gens són les vuit i en aquests moments ja no se sent això que estem dient des de catalunya ràdio són les vuit i quart en sant dídac són l'hàbitat ideal del bacallà on es pesca des de finals de tardor fins a la primavera són líders en meló groc albergínia i en el cas dels tomàquets són responsables del vuitanta per cent de la producció del tomàquet de penjar que es ven al mercat espanyol són línies d'ajut i de suport no com a conseqüència de la crisi sinó per garantir i mantenir la inversió són lipofílics vol dir que es poden retenir en el nostre teixit adipós durant molts anys els tens a l'organisme són llatinoamericans o canten en llatí són llavors que tenen un elevat contingut en greixos tenen molt d'oli per això són tan energètics són llegües i llegües de camí des de gades fins a roma són lleials quan els hi convé són lleis per l'edifici són lleons de canes que és el premi més important del sector nosaltres som una de les agències no sé si la més premiada però una de les més premiades d'espanya segur són lleons marins la diferència és que els lleons marins tenen orelles són llibres que potser a vegades espanten aquest no és especialment gruixut són llibres tècnics o sigui no són vaja no els hi recomanaria als meus amics per dir-ho així són llocs de tots els diferents països del món són llocs sense futur on a pesar de tot es treballa perquè algun dia sigui possible un futur són lloc web on la gent diu haver vist follets i esperits són lluitadors en el fons aquesta gent reflecteix millor el que és la societat actual són l'única esperança de fugir del nord sense perdre el cap són l'un per l'altre són malalties lligades molt sovint a l'estrès collar els empleats perquè sí per allò que no s'adormin son males de treure són mals actors i sap greu també perquè dius són mangos d'avió que vénen ja madurats a l'arbre sense gaire viatge són mapes de nova york són mapes espacials complicats que si tu els tens ben incorporats ets eficient són marines de veritat són marques internacionals i marques angleses són marques que els usuaris a la que treuen un nou llançament un nou producte generen una expectativa molt gran són marques que han perdut la connexió amb el consumidor per què hi ha aquesta desconnexió són massa cars i per tant en comprem menys tenim cada vegada menys fills són massa completes per un són massa dèbils per lluitar com la teva gent són massa grans per tu però estan bé són massa noms a recordar són massa per tu són massa políticament correctes són masses els docents i els investigadors que es queixen que se senten maltractats per les polítiques aplicades a les nostres universitats on ells desenvolupen la seva tasca professional precisament ells i elles ens ho expliquen són medalles de bona conducta són membres del mateix rang són més arriscats però si l'encertes sí que guanyes més perquè no pagues royalty són més aviat relaxants exactament hi ha dos colors més que hem de tenir en compte són més aviat reservats són més barates que els productes químics i les poden cultivar con esto es suficiente són més de trenta mil treballadors i treballadores a catalunya de menjadors escolars d'acollida de matí i de tarda són més de cinc mesos són més de les dotze són més de les dues són més de les vuit àlex són més dinàmiques l'estructura és més horitzontal tu pots veure com el ceo de la companyia són més fantàstics que nosaltres són més grans això és perquè la dieta de l'australopithecus ja ha canviat són més grans i més luxosos que els que trobem al xviii hi devia haver diferència entre les classes benestants són més grassos i despreocupats són més guanys simbòlics que materials el pp estava sol no tenia qui volgués anar amb ell o li posaven moltes condicions i d'altra banda els nacionalistes catalans convergència són més més eròtiques són més dolces són més permeables són més àmplies però la qüestió és que avui dia són més petits però no són menys intel·ligents que nosaltres quan vaig pensar d'escriure un conte per la marató són més piramidals exacte i no arribes al tècnic diguem són més potents que els de secretària convencional són més problemes per a tu són més productives que no pas les de l'antic monestir penso que la cosa deu anar per aquí són més propers a l'edat que tenen els alumnes petits i recorden millor com eren ells són més resistents que les mules són més substituïdes per la informàtica per tant aquí ens trobarem que aquesta classe mitjana són mesures que han de ser fortes en la seva visió global per tant han de buscar transformació d'aquesta realitat són mesures que ja hauríem hagut de prendre nosaltres tots solets perquè som una societat adulta i madura no són més valuosos que cap altra cosa en aquest món són més vulnerables que els nois són metodologies de treball diferents mentalitats diferents formes de pensar diferents són meus els puc utilitzar són mil dòlars cada un són milers de tones d'ajut que s'estan volatilitzant aquí són milions i milions de lliures són millors els nostres déus que qualsevol que vingui de fora són miquelets soldats catalans que patrullen pel madrid ocupat per primera vegada durant aquesta guerra són missatges que consciencien la població de la necessitat de separar els residus i cada vegada s'aconsegueixen més bones xifres són molt agraïdes les herbes eh perquè de seguida arrelen de seguida creixen són molt a la vora són molt amics entre tots és molt important que facin equip és molt important que es desenvolupin com a persones són molt amigues mira veus ara estan menjant del mateix punt això ho fan moltes vegades són molt bones eh són molt bones les d'alcanar no fallen mai però si en teniu alguna que potser comença a estar pachucha són molt bones notícies són molt bons per menjar també com els podem conservar perquè tinc la sensació que són molt delicats són molt catòlics i segueixen molt els ritus catòlics són molt religiosos els rituals catòlics exacte són molt curosos en com et parlen en què diuen i això és en funció de l'edat o en funció de són molt delicats aquests i el sèrum ara l'hi posarem són molt delicats eh que sí molt delicats i com es poden conservar a casa són molt diferents de com es comporten els polítics com deia per exemple el senyor nadal són molt diferents i fan servir destrals són molt difícils de concertar una visita són molt dolces en voleu provar una vinga provem una clementina mira quant de suc que té mira són molt eròtics no perquè siguin afrodisíacs sinó perquè són els utilitzem els catalans com a metàfores per parlar de sexe són moltes batalles moltes campanyes són moltes ciutats cada una té unes normes diferents no és el mateix viure a atenes que viure a esparta o viure a tebes són moltes dades i molt diverses amb el telèfon mòbil engegat se'ls pot geolocalitzar i fer el seguiment dels llocs on van són moltes de les preguntes que es van plantejar en una nova edició del cicle l'economia que ve que saben que organitzem conjuntament el valor afegit i el palau macaya de la fundació la caixa són moltes hores de feina i alguns amb problemes a casa amb problemes econòmics de salut són moltes les diferències que podem trobar entre individus entre individus fins i tot del mateix sexe són molt esmunyedissos i hem de ser molt silenciosos per poder-los observar de prop són molt esquerps a venècia són molt estrictes i el cinema que és una indústria d'entreteniment són molt fins no han entrat -han tallat el vidre són molt grans i tenen un portafoli de productes molt gran són molt grans poden arribar a aquesta alçada tranquil·lament quaranta cinquanta centímetres i més són molt grossos aquests óssos polars són molt grossos perquè està realment a termini de fet estem veient com estan són molt gustoses però trobar la diferència d'una a l'altra et menges un tall de botifarra i et posa el paladar a zero són molt importants per al futur de l'esport a catalunya el que avui estem fent aquí és treballar per al futur de l'esport són molt impressionants al camp de batalla són molt joves estan aprenent i aquestes competicions a vegades no les guanya el més fort són molt joves però ja saben què és l'èxit van guanyar el premi sona nou son molt maques com tu són molt maques i alegres són molt més altes que els nens de les escoles que no hi han participat són molt més grans que el titanic aquest és el creuer splendida són molt més grans que jo són molt més importants les diferències d'intel·ligència entre uns homes i els altres o unes dones i les altres són molt més lleugeres són molt millors que les del segle passat en aquella època els orfenats eren plens de fills de miners són molt molt a veure si catalunya fos una regió deprimida són molt molt més bones que les que et dóna és a dir jo sóc d'un exèrcit el que sigui són molt molt molt grossos i com que el balboa ja té una certa edat pues estan enormes són molt molt molt imprevisibles és per això que la principal arma ha d'estar coberta són molt oberts i més simpàtics del que un es pot pensar penses que els anglesos són tibats són molt pocs treballant en el projecte però tenen l'ambició de tornar a ser són molt prims molt més prims que un cabell aquí els hem representat molt gruixuts són molt ràpids veus aquí en tenim un altre imagina't que el fitoplàncton les algues serien la gespa són molt rebels és la seva naturalesa llavors jo recordo que els primers mesos eren mesos complicats són molt rigorosos no molt rigorosos tant a nivell legal judicial el procés és molt ràpid són molts a boston els que no poden subsistir són molts animals i no volem haver d'anestesiar-los i el que farem és habituar-los-hi i traslladar-los a dins d'una caixa són molts anys i agafes estima a fer-ho ho fas a gust són molts assassinats sobretot de periodistes i això és perquè fan investigacions sobre feminicidis són molts diners però són molts els casos en què les penes imposades a treballadors i sindicalistes són absolutament desproporcionades són molts els que estan veient el que està passant com una sèrie de televisió o una pel·lícula digna dels mestres del suspens hitchcock shyamalan o j j abrams són molt semblants a les hienes tacades africanes d'ara però en gran són molts grans els que es veuen i l'estimació és que viuen quatre-cents anys mira'l són molts potser un centenar han vingut del principat de catalunya són molts quilòmetres de túnels més de dos quilòmetres de túnels déu n'hi do són molts temes els que s'han quedat damunt de la taula i que probablement en una altra ocasió són molts temes que evidentment no els tocarem tots en el programa d'avui són molt susceptibles a les influències externes ara són molt tossudes i tenen el seu horari és difícil fe'ls-hi variar són moments com per exemple tancar l'ordinador i baixar les escales de pedra d'aquesta antiga cel·la monàstica són moments fantàstics perquè ens ho explica tot en george són monstres de la nit són mostres de paper pintat són motos la majoria dels anys vuitanta montesa cota moltes bultaco també i sherpa són muntanyes que estan allà no és cap foto és una cosa que em relaxa són músics reconeguts amb una carrera internacional són perfectes però aquí ningú no els atura pel carrer ni tenen la visibilitat de les estrelles del pop són els són musulmans són tremendament solidaris i les motos estan prohibides son nadadores puntales del equipo que va a ir a los juegos paralímpicos són nanos que amb un tipus d'ensenyament com tots considerem sempre de taula i cadira no se'n surten tant són nascuts els primers sis mesos de l'any ah sí són necessàries algunes excepcions són negatius tots per tant avui podem fer vida normal oh que bé que bé que bé gràcies reina gràcies són negocis que poden fer impunement perquè saben que no els vindrà a detenir mai cap policia són negres d'un en un milió negres excepcionals són nens adoptats de l'europa de l'est aquest és el missatge que llancen els metges són nòmades els beduïns seminòmades avui en dia pràcticament nòmades en cotxe són només tres-cents quilos sota terra la relació és un un són només algunes de les irregularitats del procés judicial contra puig antich són només alguns de la vintena de testimonis que es recullen en el llibre del premi vida activa que concedeix la fundació de la caixa són només alguns de la vintena de testimonis que es recullen en el llibre del premi vida activa són només alguns dels escriptors fascinats pel món de la boxa són només ferides petites són només les meves decisions són els meus reflexos són només uns anys fora del normal són normals són naturals són expansions i són les coses pugen baixen pugen baixen són notes d'una vida que ha escrit amb la seva inseparable olivetti i sempre acompanyat de la seva pipa són obedients però imperfectes fàcilment reconeixible perquè sovint els he de destruir son objectius des de el primer dia són oficines bancàries a dintre la universitat això per mi és una profanació perquè no és gratuït són ofrenes regals valuosos són oliveres bastant centenàries llavors clar ho hem de fer de manera manual o mig manual encara que fem servir un vibrador és de forma manual són olles molt grans triguen gairebé una hora a arrencar el bull són operacions legals però que tenen el clar propòsit d'eludir pagar impostos són ordres del capità són ordres del teu pare són organitzats forts astuts són ossos amb cames són ous quasi acabats de pondre ui en té molts són ous tous fixeu-vos que són molt tous són pacients privats que volen les coses d'una altra manera i són molt exigents russos de països d'emirats són països com més antics en les estructures de poder són pàl·lids semblen marcians són paraules dures venint d'un home que està a punt de quedar ple de forats són paraules o conceptes intercanviables perfectament qualsevol de nosaltres pot parlar d'emocions de sentiments son pare acaba de vendre sa casa son pare és metge són pare i fill son pare i jo li ho vam dir per a tenir una excusa per a ser lluny d'ella son pare va ser temorós i va advertir ícar que tinguera compte són part d'una col·lecció privada són part d'un artefacte que hem de construir són partícules tan fines que es mantenen molt temps en suspensió i són les que més lluny poden viatjar són patates fregides amb uns ous llavors els tallen i de vegades en diuen huevos estrellados són patologies com ara epicondilitis o epitrocleïtis o del túnel carpià són patrimoni de la humanitat i que cada vegada es donen a conèixer més són peces d'un trencaclosques i havia pensat que potser m'ajudaria a resoldre'l són peixos que de vegades són poc coneguts però són boníssims el gust i la textura d'aquests peixos és brutal són pel funeral el meu condol són pels metges d'allà perquè sàpiguen què fer amb el seu marit són per a la meva mare son per a l'electró platejat son per al parpelleig són per a tu son per a una tribuna són per a vostè són per exemple els d'autoajuda que venen remeis miraculosos són perilloses aquestes bèsties quan són a l'aigua no però a terra no m'agradaria estar corrent davant d'ells són perilloses hi ha la mort i la primavera de la mercè rodoreda són per la madison són per la seva dona són per renunciar a reclamacions són personatges de ficció femenins crec que heroïnes universals són personatges diferents del que deies abans eh o sigui no és el personatge que es construeix avui són personatges prominents però es mereixen la nostra confiança i el nostre respecte són personatges que saben que el món està ple de llops però saben que amb la seva gent s'hi pot comptar són persones ben educades inesperat de tu són persones meravelloses però no són de classe alta són persones que agafen el tren per anar a madrid i que tenen normalment entre vint-i-cinc i quaranta-quatre anys d'edat són persones que fins fa poc s'assemblaven a nosaltres i vivien com nosaltres són persones que s'eduquen i que treballen quan la taxa d'atur amb creixements del tres per cent a espanya és del vuit per cent són persones tan vulnerables que fins i tot si hi ha algú que les apallissa o que els fa mal són per ta mare són per tot a reu són per tot arreu són per una organització que ajuda la gent pobra són pescadors amb una embarcació relativament petita i bueno amb un moviment del vaixell possiblement van caure són pescadors cuiners nosaltres a la nostra casa el que més fem són petards no us preocupeu són petites pensades com aquesta les que ens diferencien dels mandrils i altres animals incapaços de fer surf de neu són petitíssimes llavors que estem plantant i potser no ens porta ni un dia són petits detalls que cuidem a tots els plans són petits projectes tu adaptes el pressupost al màxim possible i gràcies a això vam anar tenint un mínim de pressupost són peus que són bastant delicats quant a l'excés d'aigua quant a la phytopthora són pinyes que poden romandre tancades a l'arbre fins a trenta i quaranta anys amb tots els seus pinyons viables són pioneres en aquestes investigacions però també veurem si cal un marc jurídic són pisos de bancs o altres grans tenidors que han estat ocupats davant la falta d'alternatives d'allotjament pels damnificats de la bombolla immobiliària són plans molt més acurats que molts dels que vam fer per a l'episodi ii són plenes de bones recomanacions acosteu-vos-hi quan pugueu i mentrestant són poc més que animals sense nosaltres són poc puntuals sempre arriben tard escolta això sembla el madison square garden són pocs homes en necessitem més són poques eh avui són moltes són més avui dia ha quedat una mica obsolet perquè s'ajunten amb grups són pragmàtics tu fas lo teu si tens sort mors d'èxit i si no són setanta vuitanta anys molt durs són precioses llavors també tenim enemics que són per exemple el pugó són preciosos els intents il·lustrats de fer veure al món que les dones han estat silenciades i que el seu potencial és tan magnífic com el dels homes elles han sigut escriptores dissenyadores filòsofes pensadores actrius pilots amants de l'art i inventores són precisament aquests matisos aquestes variacions sobre una traça el que li dóna la seva personalitat característica a cada instrument són precisament les dues polaritats estan aquí representades hi ha la possibilitat d'admirar molt la figura del pare són preguntes ara mateix sense resposta però hem fet passos importants tenim cases i tenim incendi són preguntes ara mateix sense resposta però tenim tres dies per resoldre-les són preguntes bastant transcendentals si vols això quant temps fa que t'ho preguntes són problemes dels bons d'acord són problemes en un futur nosaltres tenim l'experiència de tots els clients són professors d'idiomes de música d'informàtica són professors de reforç per a estudiants són projectes que necessiten inversors i que a més de treure'n una rendibilitat social són projectes que necessiten inversors i sovint la implicació de l'empresa convencional són prop de cinc hores són prototips híbrids humans són prou bons oi són públiques sí i tots volen entrar a aquestes universitats són puces i paràsits són quarts de cinc tocats són quasi les cinc són quatre els nostres noms són quatre milions en efectiu són rates ballarines i els somnis no són perillosos són realment perillosos però els que ja són absolutament destructius són recaptadors d'impostos fa uns quants dies que la seva feina s'ha tornat perillosa són receptes moltes de ma mare o sigui directament i encara encara si n'he d'escriure alguna són referències de fa uns quants anys -en el cas dels estats units de fa segles són responsabilitat de déu són responsables que si hi ha una contaminació o una fuita nuclear aquests són responsables que potser ens contaminéssim nosaltres són resultats reals tangibles són retallades que he col·leccionat són retirats d'una manera força permanent són retornats al distribuïdor i a les editorials per fer una comparació és com si un fabricant de rentadores són retrats una forma clàssica antiga i són fotografies essencialment modernes són revistes de moda molt afrancesades s'editen publicacions pensades exclusivament per a dones són robots col·laboratius capaços de fer tasques d'alta precisió fins i tot de prendre decisions i de fer més competitives les empreses són rosegadors tenen el que se'n diu dents d'arrel oberta i l'arrel creix sempre són rústics i ordinaris són rutinaris són matemàtics eh ja s'hi posa arriba i ja ho sap ja s'hi posa són saladetes -jo sóc una fan del fruit sec qualsevol cosa m'agrada són sanguinaris i experts en emboscades però ja hi ha mitja centúria darrere del seu rastre sons de la natura com podrien ser aquests són sectors molt difícils ara mateix de saber si tindran una evolució en vint anys són seients de primera fila al dipòsit de cadàvers són semisolitaris és a dir no és que vagin en grup i un ho sap i segueixen no són sempre els llibres de filosofia contemporània jo si pogués remodelar els plans d'estudi són sempre les humanitats evidentment això no vol dir que la ciència sigui inferior són sensacions molt de pell que no te les pot donar cap document són sens dubte voldrà parlar amb vostè llavors són sense greix o no són sentiments molt més amb un contingut més cultural els sentiments que les emocions són sentiments profunds d'uns personatges envers uns altres són un fresc humà de l'avui en dia entre víctimes i botxins són senyals dirigides només a nosaltres són senyals que les coses estan canviant en l'economia africana i que la fi de la tragèdia del mediterrani pot arribar algun dia són seves aquestes declaracions són silenciosos com una ombra i lleugers com una ploma són similars als que tenim a la zona una mica allunyada del punt d'accés són simplement una parella normal bonica i feliç són sis fileres sis dies sempre surt alguna cosa un altre compta'n set i així són sistemes econòmics que encara que són capitalistes són molt diferents i també passa amb el socialisme són sobre el terreny la missió és de captura són sobretot les activitats relacionades amb el turisme per tant és lògic que ens fixem en el turisme són sol idioteses veritat són somnis bran res més són són actorassos de veritat ho fan molt bé sembla que visquin en una pel·lícula són sota la vostra protecció són suficients dos o tres peces de fruita al dia si algú vol menjar-ne quatre o cinc peces són superades una darrere l'altra pels robots aquesta és la pregunta sobre la qual giren els llibres son talls nets que travessen la pell fins a l'os són també de l'estranger és a dir ara vénen són també les que tenen més densitat de robots a les empreses i les que estan generant més ocupació globalment són també tan passionals amb la religió hi ha una infraestructura eclesial ortodoxa sorprenent són tan amables d'acceptar la invitació són tancats eh clar són lacònics sí no hola i adéu els lacònics són tancats són tan clares que els greixos hidrogenats són dolents per la salut que s'està movent són tan diferents la mentalitat de l'uruguai que és un país republicà i democràtic són tan dolents fan aquests crims tan brutals nòrdics i estes coses que no ens preocupen són tan grans les sortides que de vegades costa fer una taxonomia d'aquestes sortides són tan innocents i vulnerables com a xiquets són tan petits que ni els puc veure són tants anys exercint de català que halldór már ja té el seu propi capgròs per lluir-lo en una versió rutilant d'al vent de raimon que és l'única manera de no despentinar-se són tants anys i hi ha tantes coses que el procés de pau no es pot entendre com un fet puntual són tants anys procurant que no en sabés res i ara són tants factors que afecten a la vegada que és completament caòtic són tants que equivalen al deu per cent de la població actual de mèxic i no és que marxin perquè l'atur sigui una plaga al seu país són tan voluminoses perquè hi va declarar molta gent saben qui hi havia entre els que van declarar contra en serrallonga són temps convulsos i atípics perquè els tipus d'interès zero provoquen són temps de crisi són temps difícils i probablement en deixarà per una feina millor remunerada són temps d'invasors i d'assassins són temps dolents per viure fora de la civilització són tendències que ja va detectar el dos mil dotze creafutur una fundació amb seu a sant cugat del vallès són territoris que la corona d'aragó va arribar a dominar des del mar en la història de catalunya el mar sovint ha estat decisiu són teves aquestes flors cabró són the artist i la invención de hugo dos revival dos retorns al blanc i negre són típiques herbes d'hort durant els mesos de calor quina bestiesa són tombes com una caseta són tossudes com mules són totalment diferents i en canvi tenen aquest fil que deies tu al començament són tota mena de trastorns musculoesquelètics com les lumbàlgies són tot el que tenim els tenim gairebé a tocar però no hi són són tot el talent i lleials a què pot aspirar un negre són totes de mel són totes dues seves són totes iguals les bateries s'assemblen totes són de liti però hi ha diferents formats són totes iguals no mira d'aquesta és més bona la pela que no pas el que hi ha a dins són totes molt diferents sí n'hi ha de liloses no vol dir que de dintre siguin del mateix color eh són totes teves emporta't les que vulguis i que cada companyia se n'endugui un piló són tot homes no com funciona això són tot miques i trossets són tots aquesta anys sobre la moto són tots aquests sorolls són tots degollats t'ha sobtat són tots dins ja són tots els anys és tot el que s'aprèn al carrer a la televisió és a dir bueno nosaltres fem el que podem són tots els artilugis per les cerimònies i per tots els serveis del vudú són tots els ninots que ens doni la gana són tots joves el senegal és un poble jove amb molta capacitat són tots llocs federals protegits són tots morts no són tots trackers propis de google i aquest no sé quin és però els tres primers són de google són tots uns mentiders són tot voluntaris danesos són treballadors sense papers són tremendament atractives perquè poder-se finançar a llarg termini amb uns diferencials són tres dels elements inseparables en els seus viatges li obren moltes portes i minimitzen els possibles inconvenients són tres homes davant una sauna són un quinze per cent del total del col·lectiu però en volum són els més nombrosos són una altra mena de mercaders un altre un altre negoci són una banda com es hauria són una banda tribal de la reserva són una barreja entre tulipes i roses però sense espines i normalment púrpures o blancs són una branca òbviament de la medicina i també de la química o sigui són una branca que en podríem dir pluridisciplinària són una colla de brivalls són una colla d'inútils rematats són una de les coses més terrorífiques del segle xx em sembla que podem treure ja són una de les races més intel·ligents de tota la galàxia seriosament són una desena de persones en un dels despatxos que lloga creapolis als emprenedors són una espècie animal que tendeix a volar desaparèixer són una gent bastant oberta a l'hora de crear projectes això és una cosa bona son un agent especial del fbi són una ics una ena són valors podria són una màquina de èxits són una mena de gent que no els acabo d'entendre són una mena de xamans de l'audició són una mica durs són una mica massa antigues pel material que estem trobant tu et decantaries més per un enfrontament entre cèsar i pompeu són una mica més farinosos pero están buenos sí están bien són una milla al nord són una minoria per mi majoritàriament la filantropia privada són una nanos fantàstics són una parella casada són una parella de ball no són parella de res més parella de ball són una porta dimensional on ens porta aquesta porta dimensional són una quinzena o una vintena de gens diferents i a partir de l'arrel d'un pèl per exemple són una start up que va començar l'abril passat amb finançament propi i sense cap ajuda pública són una tapadora per a les cases de prostitució que controla la ronda d'en tarrés són una tradició a les universitats d'elit són una tribu de navegants absolutament bojos alguns d'ells mai havien navegat són una veritable banda de rock són una vintena de treballadors de la multinacional schneider electric que un cop per setmana practiquen mindfulness són un bon testimoni de l'esplendor passada del comerç marítim i de la marina catalana són un davant l'altra es miren als ulls fixament i als llavis molt lentament comencen a acostar-se l'un a l'altra són un dels últims punts de la resistència que tenim en contra del pensament únic són un dibuix preparatori i dos dibuixos acolorits tots tres presos des de diferents punts de vista són un element bàsic en la construcció de l'amor perquè tota parella té la seva cançó d'amor són un equip d'agents de seguretat forjats a mà són unes quaranta hores i arriben en perfecte estat en el cas que no es venguin immediatament són unes botes meravelloses són unes dades molt semblants a les d'un estudi que acaba de fer mercabarna són unes elits és a dir unes minories que poden ser econòmiques polítiques culturals que aprofiten les institucions en benefici propi més que per l'interès general són unes hores abans del seu termini però tinc una ampolla de bourbon i una capsa de cigars que m'agradaria obrir són unes làmines de carbassó amb tomàquet alvocat i tamarinde són unes lletres que amb una petita visió de la lletra ja saps quina és més que les majúscules són unes paraules molt dures són unes postres totalment d'aquesta temporada original diferent fàcil de fer són unes primeres fotos perquè com que començarem a moure coses senyalar indicis i tot això són unes relacions que són entre iguals no són ni amb superioritat no són les relacions amb els pares són unes relacions que t'obliguen al pacte en les relacions amb germans són unes terres fèrtils i la guerra no ha arribat fins tan al nord són unes velles estúpides son un ferm creient sense excepcions són un instrument de mesura de la realitat que té algunes fonts d'error són un lligam en la vida dels protagonistes que destil·len en tota la novel·la són un marc perfecte perquè canvis que si volguéssim estudiar latitudinalment serien són un mascle i tres femelles les llagostes són un complement són un narrador sé quan sóc dins una història són un noms ben bonics oi són un parell de pits nous de trinca són un perill o una oportunitat no serà la robòtica la que ens prendrà un lloc de treball son un piló d'informes hospitalaris són un quart de sis són un recurs imprescindible per sobreviure a l'hivern biòlegs del museu de ciències naturals de granollers són un recurs molt valuós militarment parlant són uns deu anys depèn tenim un rècord que va ser al cap de tres anys d'aplicació són uns amics europeus que han posat uns diners per ajudar que la banca són uns animals molt sociables pràcticament ara no es nota res fa la vida que feia cada dia són uns apartaments abandonats on s'han instal·lat els nacionalistes àrids són uns bons gossos es porten bé amb el pare i ell els cuida molt són uns braços gegantescos són uns buscavides són uns perdedors són gent que està immersa en situacions molt patètiques són uns clàssics perquè primer com a músics van ser molt bons són uns coloms especials que tenen pedigrí pedigrí vol dir la raça i el que els pares o els avis han guanyat i han fet de premis són uns degenerats s'emboliquen públicament homes amb homes i dones amb dones són uns dies a la ciutat són un seguit de seqüències d'imatges fixes amb una freqüència determinada per aconseguir el seu objectiu són uns fets d'aquelles persones que -diguem-ne han mort són uns joves sobreprotegits sense consciència política ni social són uns mentiders els diaris són uns monstres depravats són uns neurotransmissors que tenim al cervell que quan fas una cosa que estàs molt content són uns pares magnífics són uns pastissos que he comprat al port són uns porcs és veritat són uns salvatges uns pagans són uns sofàs que es poden crear pots reunir un grup per tant es canvia la lògica tradicional són utilitzades per al trauma psicològic són vaques que amb la mateixa alimentació donen més llet l'amo en marc treballa des de fa anys per millorar la raça són veïns són família llavors això reconec que a mi personalment són vells i grocs són venedors aquí hi ha quatre mil botigues són verd a l'exterior però xarxa a l'interior són verdures amb unes propietats gustatives i vitamíniques molt altes són versos de cançons populars que ens han arribat sobretot gràcies al boca-orella cançons que ara en mans d'una nova generació de músics són la matèria primera de les cançons del futur són vil·les d'uns dos-cents cinquanta metres quadrats més o menys no et sembla una mica extravagant el fet de muntar illes al mig de són vinculat a problemes de salut són visitants amb alt poder adquisitiu i que vénen a barcelona en qualsevol moment de l'any són visitants amb alt poder adquisitiu que aporten un negoci més enllà de la medicina per als privats són vius aquests es mouen i tant són d'aquí de la costa són preciosos estan vivets són molt frescos són vius els seus pares són vostès per casualitat són xifres que contrasten amb les del dos mil vuit a l'inici de la crisi quan les hores extres que es pagaven eren gairebé el doble de les hores extres que no es pagaven són zones bastant fèrtils per tant no vol dir que la gent sigui rica sopa de morro de porc amb farina i ordi colom farcit de figues conill confitat amb suc de raïm all i llorer sopar al bar cada nit sopar amb l'alcalde en majúscules soparem el dia de sant valentí en un tren d'època completament funcional soparem estofat de bolets li agrada no soparem estofat de bolets sopar llit i esmorzar per dos sopar pels tres pel barret els botins i la corbata sopar per a dos sopars amb les teves pares sopàvem junts un cop a la setmana sopem demà a la nit so pena que tingui una patologia llavors si realment està malalta d'identitat s'operen molt oi aquesta gent es fan intervencions estètiques mare meva si se'n fan un munt sí sopes fredes i calentes de mariona quadrada a cossetània sopes fredes vichysoisses amanides fredes pasta freda tot això és el que es posa més bé a l'estiu sopes sopes -sopa això és sopa sopa de què sopes sopes -sopes de què sopi amb mi avui s'opina que és molt diferent opinar no és criticar opinar no és criticar sopo això ah caram sopo després perquè d'alguna manera em limita jo sempre dic el que va a l'estómac no va al cap soraya una abraçada fraternal dels milers d'insubmisos sordeja i alça la veu s'organitzen per fer una compra conjunta per fer més eficient la compra com és obvi sorgeix d'un dels grups de treball de l'space deu un centre de pensament i investigació de tendències de copenhaguen s'orienta amb facilitat aquest model ha servit d'inspiració en la nomenclatura s'origina per la vibració de les dues barres del diapasó de fet tots absolutament tots els sons s'originen ara fa uns dos-cents milions d'anys en el període que estem estudiant ara aquí s'originen per la vibració d'algun objecte fins i tot el d'una copa sorj chalandon ens parlarà de la traïció d'un amic que l'ha convertida en novel·la soroll els cotxes les motos que et passen per totes bandes és facilíssim travessar el carrer és facilíssim soroll però no qualsevol soroll és a dir els sorolls naturals pensem que soroll qui pot pensar sorprenent com el foc revela les nostres prioritats sorprenentment aquell mitjà de transport no sembrava el pànic entre els vianants sorprenentment aquestes bones dades econòmiques no s'han traduït en un augment de llocs de treball sorprenentment bona fent petos sorprenentment les dents van començar a aparèixer em sembla que al cap de cinc dies o una cosa així sorprenentment però els carrers no eren un maremàgnum de bicicletes en marc i l'anna em van explicar sorprenentment pregon per la història d'una esponja sorprenentment són aquests títols els que han tingut l'augment més gran de tarifes sorprenentment tenim molt en comú amb un primat de menys de deu quilos el penyal també va ser el darrer punt del continent europeu sorprenent pare ens semblem tan poc sorprenents misteris de la natura es reuneixen aquí per al seu delit i gaudiment sorprèn una mica que la fernande olivier amb aquest caràcter fos tan submisa en algunes coses sorpresa vine vine posa't aquí al meu costat posa't així tu saps bufar sorpreses desagradables i la veritat és que encara no m'ha passat cap experiència dolenta sorpreses -sí el pàncrees està una mica inflamat això és cert sorprès perquè aquest malentès ha provocat greus implicacions polítiques sort a tu també superman sort d'aquesta que s'està quieta aquí i fa de parada eh si no hola veus que t'agrada això ara eh sort dels esturions sinó ja seria morta sort en tinc de la petita lise m'encanta quan riu sort he tingut del meu ajudant sortia amb una noia de fraternitat sortia amb un polític sortia de la dutxa sortia de l'armari per partida doble era el primer personatge públic sortia jo després d'ell i em vaig perdre en la tempesta sortia petitet hang them que vol dir pengem-los i efectivament tres mesos després sortia pràcticament a mil peles cada platet què vas fer vas demanar un entrepà de xoriç sortien algunes cosetes algunes despulles que ens feien pensar que podia ser alguna cosa així sortien com a favorits de la final els jugadors d'òscar calatayud sortien d'aquí com a barri popular que era sortien dels boscos venien de tots costats sortien molt petitets per exemple els tomàquets sortien petitets rodons i molt dolços sorties a l'exterior i tenies aquell element present o no és a dir quan hi era i quan no hi era que et mirava sorties i tenies la fruita al costat tampoc no et mates a treballar sortim a fer un volt sortim al carrer sense dubte en els nostres cors sortim amb una base de deu punts no sortim de zero cap amunt és una base de deu punts sortim cap a port reial avui sortim d'alòs el nostre objectiu és arribar fins a balaguer per arribar-hi haurem de creuar la que va ser la línia de front per les centrals hidroelèctriques de camarasa i sant llorenç de montgai que els franquistes havien pres amb el control d'aquestes centrals van poder tallar l'energia elèctrica de la indústria de guerra republicana i utilitzar l'aigua com a arma de guerra obrir les comportes i convertir el segre en una trampa mortal per als republicans que intentessin creuar el riu sortim de badalona i comencem un llarg viatge l'associació faada li ha trobat una llar en un centre d'holanda sortim de balaguer pel pont de sant miquel per aquí les tropes republicanes van abandonar la ciutat amb l'ocupació franquista abans de marxar però van volar el pont sortim de camprodon sortim de camprodon fins a prats de molló nosaltres anirem fins a coll d'ares sí baixarem i prats de molló senyors sortim de ceret és el nostre últim dia la nostra última etapa i l'objectiu és arribar a argelers recorrem el camí que van fer en llargues marxes a peu els milers de soldats i els milers de persones refugiades des dels primers camps de concentració situats als primers pobles just creuar la frontera per la muntanya com el de prats de molló fins al que van ser els camps definitius sortim de la complexitat amb l'eslògan pam i aquí l'eslògan és diner sortim de la nau abans que sigui massa tard sortim de la nau sortim de la serra de la fatarella i resseguim el camí de la derrota de l'exèrcit republicà fins a flix mantenim l'objectiu de plantar-nos-hi avui sortim demà al matí sortim de punta amb impuls endavant exactament sortim de tortosa per un dels ponts més emblemàtics de la ciutat el pont del ferrocarril aquest és un pont que van bombardejar els franquistes l'any mil nou-cents trenta-vuit i que després van volar els republicans en retirada i en aquest pont es conserven encara alguns senyals alguns impactes de bala de projectils que demostren i permeten veure encara senyals de la guerra a la ciutat de tortosa sortim de vilanova de la barca i el nostre objectiu és arribar a la ciutat de lleida volem anar-hi perquè va ser una de les ciutats més castigades de la guerra civil a catalunya hi tenim sortim i visquem la nit sortint amb un comunista amargat durant un temps va ser divertit sortint a tope i lluitant cada jugada així que el resultat està en el marcador sortint de la base no em vaig treure el pin identificatiu que m'havien donat els de l'otan per seguretat sortint de la botiga vaig agafar el metro havia quedat amb en rafel fors un enginyer sortint de la velocitat de la llum sortint del cementiri un missatge al mòbil senyor duarte a l''hora nova hi trobarà un paquet per vostè sortint del parlament vaig aprofitar que em venia de pas per fer una visita a en jordi renart sortint del pavelló podria haver anat directament a triomfar a l'nba però vaig preferir rebre una classe de geografia d'en luka sortint dels gratacels et trobes aquí amb taio sortint de meridiana podem anar a tot arreu pots anar a tots els municipis de catalunya sortint de puerto madryn hi ha un reguitzell de poblets com comodoro rivadavia que havien prosperat gràcies al petroli sortirà a la llum vulguis o no sortirà als diaris de demà sortirà aquesta nit senyor sortirà com un canó sortirà d'allà i estarà bé sortirà de la ciutat un parell de dies sortirà de la farga el dilluns vinent i es col·locarà el cap de setmana per a la commemoració sortirà de la millor manera per a tothom sortirà de la presó sortirà el vint de març i es fa per sant jordi sortirà en un minut sortir a fora també és la mort segura o sigui que i la sensació és un pèl claustrofòbica sortir amb la barca sortir amb noies joves no és barat sortirà per la porta de servei sortiràs a cercar feina sortiràs d'aquí a un any sortiràs sent un bonicaco i t'has de fer respectar en molts sentits sortirà una bona collita sortirà una mica deixa'l així la cristina marxa sense treure'n l'aigua clara sortirà un presseguer sí sortirà un arbre el que passa que serà bord sortir cada nit i ficar-te a dins d'una gàbia amb lleons i tigres de vegades lleons de segona mà sortir canviat del llibre ser una altra persona després d'escriure el llibre sortir de casa -sortir de casa vull dir que et dóna moltes coses sortir de la ciutat abans que t'enxampi el tren sortir de l'armari ha estat la cosa més difícil que he fet mai sortir de nit etcètera esclar fins i tot s'arribava al punt d'assessorar sortiré a les sis i me n'aniré a preparar la festa dels miners d'aquest vespre sortiré amb la laura sortiré a veure si ens segueixen en línia recta si no mirarem de tornar aquí sortiré en la segona planta sortiré en un minut sortiré i la portaré aquí sortirem a fora i recuperarem el que es nostre sortirem a les sis sortirem cap a àustria demà però no heu de deixar res a ningú sortirem d'aquí cinc minuts sortirem d'aquí de nit sortirem d'aquí uns cinc minuts sortirem del pas però no podrem pagar tots els deutes sortirem del seu darrere i els donarem pel cul sortirem des d'aquí de bàscara i anirem fins a orriols a cavall no arriba a cinc quilòmetres sortirem per la tele sortirem sota fiança garcia sortiria molt molt car sortiríem triomfants de totes les batalles sortir per la finestra va assolir l'èxit amb el chaval de la peca sortir sortir del meu cervell sortiu amb les mans enlaire sortiu de la meva nau sortiu del meu cotxe sortiu d'una maleïda vegada del meu local sortiu quan estigueu servits sortiu tots dels bots sortiu tots quan doni l'ordre sort la teva pots sort n'hi ha que siguis del nostre bàndol sortosament està evolucionant va tirant endavant i hem trobat sobretot que era el que volíem sortosament ha quedat enrere l'època històrica en què europa algunes constitucions tenien la idea que per enfortir-les s'havia de ser intangible i això és mala idea la reforma de la constitució idealment hauria de ser sortosament per la boleta i el ricard tot ha quedat en un gran ensurt per tant final feliç sort per a nosaltres sort que anava protegida sort que des d'aquí no es veu la llengua perquè la va traient sort que el comandament austríac és tan pallús com el nostre sort que el malang s'ha ofert a recollir-nos deixarem a la sire a casa seva sort que el seu pare torna a la presó sort que els peus tenen molta elasticitat gràcies als lligaments i a la musculatura de la planta sort que els teus pares et van posar a tocar a la banda perquè si no t'aniria malament aquí eh sort que em vas escoltar i vas rebutjar la conspiració sort que em ve de pas sort que et conec millor sort que et trobo a casa sort que has arribat sort que has esmorzat ada eh oh i tant avui perquè això escolta sort que has esperat que acabéssim sort que has sentit el missatge sort que hi sóc jo sort que hi tenim un metge aquí de debò sort que ho hem tornat a mirar eh aquest cas ha anat molt bé perquè no ha sagnat gaire sort que ja has arribat sort que la mare al final va tornar al sud sort que la nit no ha set del tot una pèrdua de temps sort que llavors intervé el xampany per ofegar tot això en una mena de nebulosa artística sort que n'hi ha que ens hi ajuden amb la seva rapidesa i imaginació en general va bé posar-hi calma i distància lluny d'on som sort que no està carregada sort que no hem apostat sort que no hi era sort que no hi havia ningú allà que et veiés sort que no ho va fer sort que no portes l'americana vermella avui ja sé que són els toros però potser a les vaques sort que no sóc a bastogne sort que no som xiquets sort que no t'ha vist l'amo sort que s'ha adonat del problema de vestuari sort que tens pell de camella sort que tinc bon gust i imaginació sort que tu la consoles sort que va conservar el número sort que va ser de tu so ser jove i no té intenció de fer mal es bàsicament una broma a l'engròs sospita d'un atemptat terrorista sospitant que el teu xicot no és net això és més meu que teu sospitar en la línia de dir aquest senyor ha comès una acció il·legal o que no podia fer sospitava de la meva clienta i necessitava compartir aquell neguit amb algú sospitava que viure al cel tocant l'arpa no és el mateix que treballar al cel arreglant arpes sospitaven dels nostres passaports sospitem per exemple que aquesta plaça era la gran piscina exterior de les termes sospiten d'algun en particular sospites que les bruixes de color hi estan involucrades sospites que t'estiguin seguint home no sé si se'n pot dir una sospita d'això sospito que contenint àcid o un petit explosiu sospito que els dos tenien un bon tracte sospito que el vespasià és un dels que m'enganya sospito que es tractava d'una veu no autoritzada aquí a barcelona teníem el problema de sortir de sospito que és veritat sospito que l'has escoltat i l'has incorporat al teu somni sospito que sé de què va tot això sospito que sé el que ha passat aquí sospito que volia dir que el civisme no és només el tipus de cosa que s'aprèn a classe sosté la pujada si pots sostenible i suficient per a tothom les últimes tecnologies i la millor gastronomia en un format sostens allà on està enganxada la mongeta amb una mà i tan sols l'has d'estirar sosté o no que el precepte que tots els homes són creats iguals hagi de ser pres literalment sota aquestes circumstàncies extraordinàries cal sotmetre la seva culpabilitat a votació sota aquestes grenyes desgrenyades estimem el mateix home expliquem el mateix mentre somiem sota aquest nom pompós s'amaga un petit club d'accés molt restringit de només noranta membres sota cap circumstància disparis a ningú no importa el perillós que es posi sota el cel anglès sota el jersei la pell esborronada en la fosca de fora una nevada anava predicant l'enyor de déu sota el lema de jornada de lluita per la negociació col·lectiva el salari i les pensions dignes sota el lema ens plantem comissions obreres i les altres organitzacions convocants de la vaga laboral del vuit de març van reclamar pujades salarials als convenis col·lectius i a les pensions van reclamar un pacte d'estat contra les violències masclistes i sobretot van reclamar mesures contundents contra la bretxa salarial que pateixen les dones en el nostre mercat de treball sota el lema que ningú es quedi fora de joc mirin segons enquestes sota el llindar de la pobresa això és el segle xxi estem parlant del segle xx sota el mandat d'un únic senyor el comte de barcelona sota el meu comandament l'objectiu és volar la planta d'aigua pesada sota el meu patrocini t'has convertit en cavaller has servit com a comandant de la guàrdia de la ciutat sota el meu regnat l'assassinat serà un cop més un entreteniment sota el nivell del mar sota el radar per sobre de la llei sota els nostres peus les partícules s'acceleren i xoquen l'una contra l'altra a uns nou-cents cinquanta milions de km/h sota el títol orienta't han repetit aquesta jornada a cinc capitals de l'estat amb la col·laboració d'empreses privades sota la direcció d'ells i és quan veig bé sota la llei la qual cosa sigui millor per al nen determinaria el resultat d'aquesta audiència sota la llu m brillant de la veritat és un món de contrastos clars sota la meva pell s'arrossega tal temperament que no puc creure que sigui humà sota la mirada de cèsar sota la nostra òptica occidental aquesta gent és pobra jo penso sincerament que no sota la pedra del terra sota la pell de la ciutat sota la pluja els paviments brillen com la plata sota la teva responsabilitat sota la tímida llum de la lluna els elfs carreguen en silenci sota les cases estables i tavernes sota les seves terres tenen un munt de reserves de gas principalment sota les vies de tren s'amaga aquest mercat del sud de londres borough market sota l'olivera fronda sota l'olivera està la donzella la més jove que és la més bella del mas sota nostre ara mateix què està passant esteu veient com es formigona un dels calaixos sota nova administració de com sigui que es digui ella sota quina marca actueu la nostra marca es diu des moines sota terra molt profund prop del nucli terrestre on encara fa calor sota tota aquella roba havia de fer l'esforç de recordar sota una mateixa bandera units sota una pedra en la xemeneia sota una temperatura i una pressió adequades al cap de milions d'anys aquestes estructures s'esmicolaran sou a camp obert sou afortunats que ell hagi triat la vostra llar per aparèixer sou amics seus o familiars sou aquí els nostres protagonistes ferits sou aquí per l'assemblea sou aquí per veure la nostra reina sou avorrits com la merda sou benvingut a assistir a les reunions del vostre consell privat altesa sou bo a cavall sou bona gent els ianquis sou bones amigues oi sou camarades que heu compartit trinxeres sou capaços de moure la nau en consonància per aconseguir això sí la nau ha de seguir les masses i per això fa petits té uns micropropulsors que van traient gas lentament i això són forces equivalents al pes d'un mosquit més o menys són forces molt petites és un experiment de gran precisió en tots els aspectes sou carn i ungla sou com els cotxes que ja no funcionen sou conscient de com n'és de sospitós això per a la gent corrent sou conscient de quant trigarem a arribar a port reial anant camp a través sou coses coses dels amos coses de la casa escipió sou cruel amic meu sou d'alguna divisió que ve aquí i assumeix el control sou d'aquí de molló sí escolta veiem que s'anima una mica pugem a coll d'ares sabeu com està a dalt hi heu pujat mira el teniu allà des d'aquí es veu el coll uns deu quilòmetres a la tarda diuen que bufarà una mica més potser es reactiva la nevada gràcies adeu adeu adeu sou de la cia sou de port reial sou diferents socis i feu sortides m'imagino i coses d'aquest tipus sí anem fent activitats durant l'any sou el fill de les flames sou el fill del rei que en sabeu vós sobre les càrregues de les despeses sou el guerrer de la llum sou ella i tu una parella sou el mestre dels rumors sou el meu amic sou el meu conseller més lleial el meu general més valuós i el meu amic més estimat sou el meu consell sou el millor dels aliats sou el primer equip a arribar sou el receptor final sou els homes de ferro d'alemanya sou els meus amics sou els meus futurs jo sou els millors apostadors del mon sou els seus acompanyants sou el vertader rei sou en el gran joc ara sou en el meu campament sou fàcils de trobar sou filla del vostre pare no en cap dubte sou guardià del nord sou homes moderns o continueu sumits en les tenebres de l'antiga ignorància sou homes o serps que espantaríeu una nena sou just a fora el meu cotxe sou la família perfecta sou la mà del rei i el rei és un inconscient sou la mà del rei sou la mare dels dracs sou la meva senyora sou la tripulació de la meuca de mar sou l'equip de rescat sou les dones de la neteja sou l'home amb més experiència que té i us necessita sou l'home que va cremar viu el seu rei sou lliure d'anar on vostè vulgui sou lliures de marxar sou lliures l'operació castanyes al foc s'ha completat amb èxit sou lluny de casa i s'acosta l'hivern sou l'un per l'altre sou massa jove per a ser una vídua per sempre més i massa bella sou massa jove per ser tan sou massa joves per a recordar el que va passar a alabama sou massa vell per a protegir ningú sou més baix del que em pensava sou més bella del que ella mai va ser sou més forta del que sembleu sou més forta del que us penseu sou millors amb la premsa del que mai vàrem ser nosaltres sou molt bo com a mà sabeu sou molt considerats vosaltres sou molt diferents però alhora forts sou moltes coses amic però no un covard sou molt gentil altesa sou molts els que us heu espremut el cervell i heu mostrat la vostra creativitat sou molt simpàtics però molt gràcies per fer-me quedar bé davant de catalunya jo també us estimo sou oficials adults ho hauríeu de saber sou perillosos perquè som la vostra font d'alimentació sou presoner d'un noiet sou prou forta com per contemplar la llum del senyor i veure la seva veritat vós mateixa sou quatre fills de puta sou rebels com ell no sou tan divertits tan l'un com l'altre sou tan tossut com el vostre pare sou terrícoles estranyes la majoria prefereixen la bellesa creiem que la lletjor és molt important perquè tothom està obsessionat amb la bellesa i la bellesa té uns cànons i unes normes i una simetria que posa com una barrera per expressar-te sou tot el que ell mai tindrà sou tots de la nau d'abastiment eh sou tots testimonis de jehovà sou tot un perill oi sou tu i el teu pare oi sou una banda d'idiotes i mai deixareu de ser idiotes sou una colla de lladres sou una colla de rates fastigoses hienes que us alimenteu de carronya sou una mosca brunzint al voltant del cap d'en monroe i això és tot sou una vergonya per a nova zelanda sou un bon home sou un company de viatge terrible ho sabeu sou un encant però mai no m'he acostumat a aquests gustos sou unes harpies tu i la teva mare sou unes imbècils egoistes sou un exemple per a tots nosaltres sou un foraster aquí sou un gentil amfitrió però no hi ha cap criat en aquest món que em pugui oferir el que vull sou un grapat d'imbècils tots un grapat d'imbècils i punt sou un grup especial sou un grup sense instruments sou un home culte sou un home eloqüent sou un home honorable un home just sou un home intel·ligent sou un home potent sou un home sense honor sou un munt de merda això és el que sou sou un parell de sou uns bons nois sou un servidor de la justícia sou uns isòsceles idiotes sou vosaltres el que no enteneu una merda sou vosaltres el que passa que tu ets més neuròtic o tu ets parteix molt del fet que l'actor sigui de veritat sou vosaltres els que no ho enteneu sou vosaltres que l'heu de racionar bé sou vós el corb de tres ulls sou vos el rei d'enllà del mur sovint apareixen delinqüents comuns però fins ara no s'ha detingut cap jihadista en un control com aquest sovint avancem per camins que acaben sent muntanyes parets que ens xoquen a la cara sovint busquem referents guies fites que ens cartografiïn el nostre entorn sovint començarem el nostre hort urbà a partir d'un planter que ens en podem fer nosaltres mateixos a casa sovint d'amics o familiars aquest pressupost és on va marcat sovint degut a problemes amb el papa oi sovint diem que l'home és la principal amenaça de la fauna salvatge sovint diran que nosaltres vàrem donar la llibertat al nostre país sovint el falcó mata la perdiu a l'aire amb l'impacte del picat però de vegades la perdiu queda mal ferida i el falcó la remata a terra sovint el que ens fa pensar que una criatura té polls és veure llémenes però pot ser que el que veiem siguin cadàvers d'infestacions anteriors sovint els analistes no veuen no fan l'anàlisi completa només veuen una part de la pel·lícula i arriben a conclusions equivocades sovint els empelts de pell s'han de repetir unes quantes vegades fins que la ferida se cicatritza sovint els fills dels catalans que s'han instal·lat en un altre país se senten més lligats a catalunya que els seus pares sovint els grans fabricants d'alimentació han lluitat contra els preus més barats de les marques blanques amb arguments com la qualitat o la innovació dels seus productes sovint els monopolis els associem amb grans empreses que dominen els mercats i això és veritat però hi ha molts altres monopolis que no ho sembla que són petitets però que estan causats per la pressió social sovint els nens tracten el gos com si fos una joguina i què passa doncs que el gos es converteix en amo i senyor d'aquella casa sovint els pescadors no poden sortir a la mar pel vent acaben pescant un de cada tres dies l'any sovint em demano si en judes va ser molt fort un heroi autèntic potser sovint em sembla a mi que quan es pregunta quina és la diferència en intel·ligència sovint en bicicleta i sota el foc creuat sovint ens ho demanen sovint ens passa que comencem a picar aulives o patates i no podem parar sovint ens preguntem per què el pintor va fer servir aquests colors per què la pintura té aquestes mides i no unes altres sovint ens recomana llibres dins del bibliobús però també ens dóna l'espai per fer sovint ens referim a les dones com a un col·lectiu és la meitat de la població i és la meitat de la població sovint ens semblen aventures tu ja sabies que marxaves perquè hi havia mal ambient sovint envio gent a la seva botiga sovint era temptador fins que veia què feien les creences a la gent sovint es cita ulisses com el gran geni que havia superat la temptació sovint es compara l'organització gregària del país nipó amb la de les formigues sovint es el que no fan sovint és la manera que té el nou comte de tractar la família del vell comte sovint es reunia aquí amb els companys modernistes no tot eren homes també hi havia dones sovint es viuen a les graderies de les competicions esportives del nostre país situacions que poden donar lloc a interpretar l'esport sovint ha manifestat l'afecte que sent per tu sovint he contemplat el suïcidi però sóc un covard sovint hem d'anar-la abraçant que és el terme que diem que és tècnic sovint hem de triar i triem malament per tant ens regalem coses que no ens acaben d'agradar i això crea una gran ineficiència i diguem nadal és molt de regals ineficients sovint hi ha interessos de la indústria farmacèutica potser l'exemple més paradigmàtic no és tant el trastorn d'atenció sovint hi penso en què deuen sentir els lluços quan els trec de l'aigua sovint ho he parlat amb les classes més humils sovint ho són aquests tipus observadors sovint la llibertat en aquesta colònia ha comportat l'anarquia sovint la roca es va haver de defensar militarment avui però la millor defensa és una economia pròspera sovint la vida passa entre paranys s'esmuny sovint més d'un cop sovint m'imagino com seria passar la resta de la vida en un món en pausa sovint no donava la volta per entrar per la porta m'enfilava directament a la tanca i passava entre els arbusts menys crescuts sovint notes de seguida que has fet una pregunta clau quan veus els ulls que es neguen de llàgrimes sovint no veurà els enemics dels costats sovint oblidem que som mortals i que s'acosta impetuosa la nostra hora implacable sovint obtenen l'energia dels compostos químics dissolts en l'aigua calenta sovint passàvem caps de setmanes senceres sense eixir de l'habitació sovint per exemple s'estenen per sobre de la posidonia oceanica que és aquesta fanerògama marina molt coneguda sovint però aquesta bella paraula ens ha estat arrabassada pels estúpids sovint precisament a partir d'aquests centres però són també un fet les anomenades expulsions exprés sovint quan a algú se li denega la satisfacció sexual les seves ganes de menjar augmenten no a l'inrevés sovint s'asseia fora al pati i somreia sovint se'l pot veure surar de costat a la superfície aleshores és quan es podria confondre sovint sense continuïtat amb els oficis dels avantpassats amb els mestres revenedors els hereus d'aquell antic gremi han acabat adaptant els estatuts als nous temps ara per exemple no cal que el dret a soci passi de pares a fills un altre familiar o amic pot heretar el privilegi de pertànyer a aquesta singular associació que connecta els seus membres amb la història de la ciutat sovint se sent en els judicis per fallida econòmica sovint s'expliquen casos d'entitats que rebutgen obrir nous dipòsits als seus clients sovint s'ha pensat que l'alfàbrega era verinosa tot i que les llegendes africanes afirmen sovint sí però no pas sempre sovint son explotats d'una manera molt sistemàtica sovint tenim prejudicis quan pensem en superherois que són per criatures per exemple sovint tu fas una política proves una norma una llei poses un impost un aranzel fas alguna cosa esperant que passi una determinada conseqüència i acaba passant exactament el contrari soy un gran amante de nino bravo ens podries posar un exemple del teu repertori de nino bravo molt actualitzat special olympics catalunya i la federació acell van organitzen el 32è campionat de catalunya de futbol sala s però penso que el superar s que el tens sra hudson digui al meu marit que arribaré tard a casa tinc uns assumptes urgents sr àlex perdó sr appleton coneix algun dels estudis independents empírics sr bola de neu sr camarasa vostè creu que la barcelona llibertària i anarquista i tots els actes delictius d'aquella època sr em deixaria estudiar aquesta carta sobre el peatge sr holmes sis plau sr lincoln els odio a tots sr lincoln podria acompanyar sr lincoln vostè sempre ho diu sr palmer vostè sap que jo no ho vaig fer sr president i membre quan ho sr president li permetrà a aquest home groller i vil calumniar i amenaçar d'aquesta manera sr puc controlar el meu germà sr turista contesti les meves preguntes de forma correcta sr turista està llest per a la prova d'intel·ligència sr turista vostè ve amb nosaltres sr wilson és lliure per marxar amb les més sinceres disculpes del departament ss anys en aquella casa i per a què stanley ja deus ser a treballar oi star-t magazine books neix amb la intenció de donar una necessitat a molta gent star wars les primeres l'únic negre que hi ha en tota la pel·li quan era petit em flipava el tio era el meu favorit de star wars stay stay avui l'entrenadora necessita que la mami estigui molt quieta stellenbosch és una de les ciutats més antigues de sud-àfrica i una de les primeres que van fundar stellenbosch manté les arrels d'aquells bòers amb orgull i possiblement és la ciutat més tradicional del país steve jobs un personatge visionari va fer que l'ordinador personal passés del laboratori o de l'oficina a casa steve morell o morell's bridge sí sí abans hi passava trànsit però ara no ho deixen steven armstrong visitava aquests dies un dels molts concessionaris de ford a catalunya es prepara per a anys intensos el sector vol abandonar l'etiqueta de simple fabricant de cotxes i convertir-se en un venedor de serveis de mobilitat de moment han comprat una empresa de viatges compartits en furgoneta ford és clar steven spielberg prepara una nova versió d'aquesta adaptació del romeu i julieta de shakespeare strauss és una assassina stromboli és una de les illes eòlies a la mar tirrena al nord de sicília suant la cansalada al peu dels castellers i per tant ens has dit jo voldria que em recomanéssiu un plat que suárez davant mertesacker bona passada cap a neymar suau com el culet d'un bebè suaument comencen a decantar lleugerament el cap cap a un costat i es busquen els llavis suaument i aterrant com suaument va dir la duquessa suau notes una aulor més de gespa segada suavitzant el que era aspre així l'amor de les dones calma la natura brutal de l'home sub dotze sub catorze i sub setze de cara a les territorials catalanes que farem per tot catalunya subcampió del món l'any mil nou-cents vuitanta-tres als cinquanta quilòmetres marxa als seixanta-sis anys s'ha passat a l'ironman obtenint uns grans resultats bé per mi va ser una sorpresa perquè actualment per mi l'esport és una forma d'omplir el temps una forma de lleure una forma de passar-m'ho bé molt diferent de la meva època que era un professional subcampió d'espanya de duatló i subcampió d'espanya de triatló al duatló subcampió també en categoria cadet subestimes el meu poder subhastarà la biblioteca sencera subidons per un moment i baixades en un altre però al final estem molt contents subjecte a la vista submergim les ametlles caramelitades en la crema de xocolata blanca sobre un paper de forn posem les ametlles amb crema per separat submergir-se en aquest món de realitat virtual perquè la vida quotidiana és molt apagada submergir-se en elles d'on parteixes quin és el món que hi ha al darrere per tu subministrar-nos de planter d'api perquè el procés de germinació de la llavor és molt lent subratllar i esborrar amb un mateix traç subratllar amb un mateix traç subscrivim el pensament de la senyora nussbaum absolutament -completament substància tova suau i humida substitueixin quadrícula verda per la taronja de l'objectiu substituir el diàleg per substituís la tradicional operació de llegir sigui en el suport que sigui subterrani però cada cop més important des del moment en què els mitjans de comunicació subtítols per la versió sucar amb l'ou ferrat aquí no aquí a l'arengada no què fots ara sucat sí sí sí és això guaita l'heredia para para succeeix als meus somnis succo succo -ara l'anirem a comprar les mares són tan despistades que se l'han descuidat a casa suc de poma calent amb una mica de canyella sucran és el plat típic de jordània sucre en un supermercat sucre pinyons festucs i l'argila és exactament això sucre una mica d'aigua perquè no quedi tan fort i ho deixes abans de fer el menjar perquè agafi aquell gust sucs del tipus que sigui batuts del tipus que sigui és a dir tot el que sigui una hidratació que passi de tres litres sucs i palets de formatge els encanten sud-àfrica era un país en règim d'apartheid els blancs discriminant els negres nelson mandela líder dels negres ha estat vint-i-nou anys a la presó sud-àfrica té tres capitals pretòria bloemfontein i ciutat del cap sudan del sud és de la mida de frança i només té noranta quilòmetre de carreteres asfaltades sud-sudanesos que venien amb matalassos mobles maletes amb tot el que tenien i amb la seva família sue aquest nen és un malson sueca de naixement i probablement l'espia més perillosa del món suècia és dels països més globalitzats i té l'estat del benestar més desenvolupat i els salaris més elevats que hi ha a europa suècia és el país que més ha avançat en l'estat del benestar un benestar sense cap taca fins a l'assassinat d'olof palme suècia és un país molt bonic suècia es va plantejar a veure què feien però van veure que si havia sortit en una votació democràtica suècia sembla un país molt avançat però la clau del seu progrés suècia va ser neutral durant la segona guerra mundial i quan es va acabar el conflicte va aprofitar l'oportunitat per augmentar les seves vendes a europa i els estats units suècia venia a ser una mena de supercatalunya una nova icària un mega ikea sue hem entrevistat algú que hi està d'acord amb la teva posició suéltala suéltala suéltala suéltala ho hem fet per no posar-te a la gàbia això sue moltes coses que acabes de dir semblen mentides sue no et preocupis sue no té importància suerte què més els podia desitjar m'hauria semblat imperdonable dir-li sue vols contestar a açò suficient aneu a un hotel suficient el govern està apretant donant ajudes increments de la natalitat suficient és extraordinària la seva resistència i la seva vestimenta suficient justícia havia tingut suficientment lluny com per ferme sentir una profunda sensació de pèrdua suficient per acabar amb l'andrea pazzi per sempre suficient per aconseguir diners per birra suficient per a matar a un nen suficient per engegar un reproductor de cd suficients per envair polònia suficients per tota una vida suficients provisions per tal que la ciutat pugui sobreviure a l'hivern sufocat a la mort al seu llit suggereixes que li faci un tret suggereixo que anem a la sala de problemes suggereixo que busquis parents llunyans bé a armènia bé al líban suggereixo que ens repartim les víctimes i mirem si hi ha un patró en la victimologia suggereixo que enviem dos bons homes a aquest hotel pall mall amb instruccions perquè posin fi a aquesta aventura suggereixo que es calmi senyor suggereixo que esperem com ha dit l'home suggereixo que ho pensis be robert suggereixo que parlis amb ell aviat suggereixo que tornem per on hem vingut suggereixo resoldre els dos problemes simultàniament amb una prova immediata de l'arma suggereix que beneeix el moviment escolta suggereix que han d'estar per sobre d'ells com ho has fet tu suggereix que hi ha res perillós en això suggeriment aportació o el seu testimoni truqui'ns al suggeriré una altra cosa suggeriria inhalacions ràpides curtes suïcides aquests japonesos i la missió que tenien era matar com més persones millor suïcidi amb matons xinesos de carrer suïcidi com a espectacle de carrer assassinat comès per un cadàver suïcidi per una bajanada suïssa sempre ha estat l'abanderada de la neutralitat radical i en jaume iglésies semblava la persona ideal per explicar-m'ho suïssa va tancar fronteres i va inclús deportar alemanys jueus que havien travessat la frontera sulu el pont és seu sulu hem de fer surf en aquesta ona gravitacional sota la cresta sulu posi una mica de distància entre nosaltres retrocedeixi sulu vostè té el pont suma dos i dos sumant aquests cinc intents terradas va ser alcalde de figueres tres dies sumar soldats per a l'exèrcit d'anníbal i tenir aliats per si els romans desembarcaven a hispània sumen actualment el cinquanta per cent del producte interior brut mundial i volen preservar i augmentar el seu mercat natural sumes fàcils com les que fem normalment el que passa és que introduïm dos elements interessants summerhill era això a summerhill podien abandonar el professor i marxar s'uneixen així dues veus per crear una única cançó solidària una cançó per a tothom s'uneixen en un únic front de vint-i-cinc quilòmetres que supera la capacitat d'extinció dels bombers superades aquestes impugnacions terradas va prendre possessió però la diputació va anul·lar el nomenament superaliments és un concepte que en el fons és buit no no vol dir res és és un màrqueting per posar sobre la taula aliments nous o una mica rarets perquè la gent que li agraden els exòtics s'hi apunti l'argument és dir que són aliments que tenen una concentració de nutrients extraordinària superar el bloqueig de barcelona per mar arribar a arenys i des d'allí recórrer el país ocupat superar el bloqueig de barcelona per mar arribar a arenys i recórrer el país ocupat per tornar-lo a revoltar superar-ho no però aprendre a viure sí jo crec que la infinita majoria de víctimes superats aquests tràmits administratius terradas torna a prendre possessió ja és el quart intent superats en nombre els astrònoms són capturats lligats i portats al palau del rei dels selenites superava una mica el límit de velocitat s'ha de reconèixer súper ben cultivades olivers ametllers i tal cada any li toca abonar de sis a set mil euros superexperta sí sí això no s'hi val és trampa els neandertals no ho feien pas així superguay pero tienes faena tienes que sacar los puntos i la veiem amb una ferida ui que bé li han sortit plometes super guerrer de l'espai super guerrer déu has dit superiors als de qualsevol altra novel·la vaig haver de fer una autèntica feina d'investigació superman és una icona nord-americana però en temps d'universalització i globalització com els nostres superman porta els setanta-cinc anys força bé a veure estem parlant d'un mite d'una icona superman salvarà al meu pare supermant n'agafa un i se l'endú volant a la velocitat del llamp quan ell retorni cap a la terra el seu rellotge s'haurà retardat superprim perquè es menja cru bàsicament o sigui que millor això m'ho talles tu doncs doncs vinga posa-me'n vuit llesquetes supervisar el vostre futur supervisar no ho entenc supervivència vaja no supervivència pura era com una escola de la vida no exactament supervivents de guerres independents suplantar una persona en òrbita suplicaràs però no seràs perdonada suplicaràs que et mati supongo que sí supongo que sí es lo único que sé hacer en esta vida suportar estoicament perduts en l'apatia suport gran satisfacció suports i canals que es fan servir per relacionar les marques suposa bé atès que no en sabíem res d'aquesta declaració suposadament aquest paio era un supervivent suposadament jo escaparia amb ell suposadament la temperatura baixa més o menys un grau trenta-set amb dos tres suposa guanyar més diners pot sonar avariciós però sí suposant que encara sigui viu suposant que et cregui per què m'ho dius a mi suposant que hi estigui capficat suposant que la fórmula estigui bé suposant que m'agafés el telèfon suposant que no confongui els números suposant que no hi hagi guardes de seguretat suposant que no trobem aquest individu a la propietat i estem d'acord que és molt improbable buscarem en el bosc suposant que puguem parar un tren en marxa com sabrem que és el que volem suposant que tots els republicans votin per l'esmena suposa que agafem una població com madrid suposa o catalunya suposa que arribat el moment un vampir és capaç de convertir una fada en un d'ells suposa que més val tard que mai oi suposa que no aconsegueix els diners suposa que voldràs que encengui les fogueres i que tregui el menjar per mantenir els dimonis a ratlla suposa't que és el teu fill suposa un retrocés en matèria de drets perquè significarà d'alguna manera suposa un risc mínim suposa un seguiment molt més exhaustiu dels seus entrenaments suposava que a la resta del país els havia tocat viure sempre en dies feiners suposava que els mèdici preferien que la gent treballés per ells suposava que finalment tornaries suposava que ho negaria tot quan s'adonés que el seu testimoni m'alliberaria suposem però que són innocents suposem quatre ciutats ara que estan en els vèrtex d'un quadrat preguntem novament al sabó suposem que aquest és un punt en l'espai suposem que arribo tant lluny suposem que creies que només et restaven cinc minuts de vida suposem que el papà arriba a casa i es troba el nen al bressol així explica'm què fas primer comprovo si respira suposem que em dónes l'exèrcit senador què em demanaries a canvi suposem que en tenia suposem que es dóna aquesta situació aquí hi haurà una repulsió suposem que és perquè la majoria de gent no sabia llegir i les pintures els retaules suposem que es va passar la resta de la vida remant però no ho sabem perquè aquí s'acaba la pista de lope calanda suposem que fossin perdigons un perdigó que sortís d'aquí aniria seguint aquesta trajectòria suposem que ho sé suposem que ho tens tot lligat suposem que la cria devia estar agafada en algun lloc va fer un cop fort o un moviment brusc suposem que manté la seva paraula i quan sortim d'aquí amb vida suposem que més d'un propietari ha passat per aquesta situació hem d'anar fent proves i més proves a un gos que té gairebé quinze anys suposem que m'ho pregunto jo ara quasi segur que diria que no suposem que molt poca gent sabia escriure i que la majoria dels que en sabien vivien als monestirs suposem que no el van cobrar mai aquella derrota va marcar un canvi de sentit suposem que sé que ets culpable suposem que serà del xiii però no n'estem segurs encara però un momentet si aquesta porta és del segle xiii suposem que tens un flemó o qualsevol altra dolència i que necessites prendre una pastilla suposem que té un desordre algun problema gastrointestinal alguna mena de dolor abdominal suposem que una dona ovula el dia catorze després de la seva última regla supose que açò és un adéu supose que ella s'haguera matat a si mateixa supose que el teu raonament és infal·lible tros de sabut de merda supose que encaixa en el patró supose que ens va tindre ficats en una caixa durant un temps supose que ens veurem senyor supose que estic més acostumat a estar en el front supose que has vist el periòdic aquest matí supose que ho estic supose que ho fas també supose que ja ens veurem somiadora supose que ja has acabat supose que les dos coses supose que per això estic aquí supose que tot era bastant heroic supose que un de nosaltres ha de compensar per tot el que vam fer suposi el que vulgui suposi que els russos amaguessin unes quantes bombes suposi que és a l'inrevés i ella descobrís allò de l'altre nit suposo llavors que van ser esgarrapades no suposo no ho sé ella com ho viu però crec que bé no ho devia passar haver-li pogut millorar la qualitat de vida és del que es tractava suposo però es han dut la meva bossa -suposo que a això fas referència que a vegades és millor un que domina que cinquanta que estan dispersos suposo que a aquestes altures ja es deu haver jubilat cogí el taxi para ir a sants suposo que agafem la felicitat que podem suposo que així és amb la gent que t'és més propera suposo que això contesta la pregunta de si la pot dominar o no suposo que això deu ser perquè tot funcioni bé no sí això és l'oli que antigament es feia amb oli de balena suposo que això era un símptoma que bevia que bevia i molt i molt suposo que això és bo suposo que això és el que més em molesta saps suposo que això és important suposo que això és més important que esbrinar la identitat de la teva admiradora secreta suposo que això és per a tu suposo que això és teu veritat suposo que això és tot suposo que això és un sentiment suposo que això és un sí suposo que això explica per què ens va anar tant bé en aquella última suposo que això ho hauria de sentir pel micro suposo que això no és cap problema suposo que això no surt als plànols originals oi suposo que això passa suposo que això pot passar sense importar quanta experiència tinguis suposo que això significa que estem en el mateix equip suposo que això també s'ha acabat suposo que al barri francès suposo que al capdavall has tornat oi suposo que aleshores estem a mà suposo que a les meves filles els hi sabrà una mica més de greu però bueno ja està viu i a més bé això ja és important eh suposo que a l'estiu la malenconia deu ser més càlida només té mig milió d'habitants i sembla que tots van a la seva suposo que al final tota la vida es resumeix a un acte de despreniment suposo que alguna cosa hi va entrar suposo que alguna hora vindrà a casa suposo que algunes coses no canvien mai suposo que als que els hi toca pensar això també pensen que no tenen diners per pagar les nòmines de final de mes suposo que a l'uruguai hi deu haver algú més a part de la doctora coll que s'emocioni davant d'aquest monument suposo que amb problemes d'aquest tipus n'hi ha més que en d'altres llocs suposo que a mi també em fa mal el silenci el silenci sobretot de no poder sentir la seva veu suposo que a partir d'ara et veuré més suposo que aquell accident va ser pitjor del que creia suposo que aquesta brusa no estarà fluixa per molt temps suposo que aquesta febre que va despertar l'aleix als plats sumada a la multipresència de l'èxtasi suposo que aquesta no va ser tota la història suposo que aquest antre fa temps que es nodreix dels motards i dels camioners suposo que aquesta vista ha canviat molt sí sí un dels fills de la lídia em resultava familiar suposo que aquestes portes els animen suposo que aquest ganxo la sostindrà suposo que aquest tipus de debat quan tu vas ser no sé si vas ser tutor del príncep guillem suposo que aquest vell món es torna una mica més petit cap al final eh suposo que aquí a espanya la nostra terra és un concepte una mica negatiu suposo que aquí ens refugiarem suposo que aquí ningú no es farà l'heroi suposo que ara és exreina regent suposo que ara estic en greus problemes suposo que ara he de guardar el teu secret suposo que ara ja ets prou gran suposo que ara ja no es fan les coses com abans suposo que ara no em dirà que vostè troba a faltar l'urss suposo que ara no es podrà viure amb tu suposo que ara no fa gaire diferència suposo que ara només aplego multituds quan vaig a judici per assassinat suposo que ara que ja torna a ser aquí insistirà que s'investigui l'actuació del consistori suposo que ara tinc tota la teva atenció suposo que a un fanàtic li costa admetre un error suposo que a vegades és un repte pel nou trobar el seu lloc suposo que avui hauré de treballar amb qualsevol que em pugui ajudar a recuperar la meva filla suposo que avui sóc jo el veritable enemic del nostre país suposo que bueno ha d'haver-hi algú que pensi en això no sí jo sobre això dues coses suposo que busco una raó suposo que cada fotògraf té la seva resposta a aquesta pregunta en el programa d'avui n'hem donat unes quantes suposo que cap de vosaltres sap pilotar un submarí suposo que com a mare ja veus que està malament i no va sortir van ser en unes hores suposo que com a pare m'agradaria que la meva filla es casés amb un dels nostres suposo que comparteixes la meva alegria pel seu retorn suposo que crec en una sèrie de principis suposo que creuràs que sóc estúpida suposo que degut a les circumstàncies no ho he de fer suposo que deixarem un cert pes com a generació molt activa en certes coses suposo que depèn de què consideri important suposo que deu semblar estrany vist amb els ulls d'un estranger suposo que deu ser el canvi cultural o el canvi de jo crec que va ser més aviat l'estrès del patiment d'allà suposo que deus estar fent una reproducció d'aquestes que fas tu sí estic preparant uns models de hienes suposo que deus haver gaudit del meu regal suposo que deus haver vist moltes situacions dures no suposo que deus tenir un cognom com gaire bé tothom no suposo que deus tenir un orgull legítim d'haver-ho tirat endavant suposo que deus voler ficar el nostre amic en tot això suposo que deu tenir un significat especial el fet de banyar-se aquí al ganges suposo que devia ser més fàcil d'utilitzar molt bé nois moltes gràcies suposo que devia ser molt difícil sortir del país suposo que devien ser famílies d'aquí al voltant evidentment per exemple a guimerà n'hi ha molts suposo que dona el mateix suposo que el contrari suposo que el deus voler convidar a la recepció suposo que el devia necessitar per afrontar les adversitats a part de dir misses s'ocupava de moltes altres tasques socials suposo que el dissenyes d'una manera i et trobes amb problemes posteriors que no havies calculat suposo que el fet d'estar tot l'any esperant unes patates que a més us deuen durar què suposo que el lluçanès al ser una zona amb un poblament de sempre més aviat dispers i escàs suposo que el matarà suposo que el meu cervell s'ha desfet de les coses sense importància suposo que el meu somni també ha mort suposo que el negre està bé per a la teva edat suposo que el nivell d'atur deu ser elevadíssim perquè què fa aquí la gent com viuen suposo que el portarem nosaltres suposo que el que al consell li sembli necessari suposo que el què el consell estimi necessari suposo que el que estic dient és suposo que el que es va produir és que l'espectador va passar a abocar a internet en fòrums blogs suposo que el que fa alguna cosa que es pugui demostrar que aquella cosa prèviament no ha existit suposo que el que interessa més és que la canalla es relacioni amb perquè no tenen oportunitats a casa de suposo que els avisarà suposo que el seu pare ho desaprova suposo que el seu va ser aquella illa suposo que els mitjans de comunicació de mica en mica van donant més peu a l'esport femení i és una mica això és una feina feta que ve de molt temps suposo que els nous us voleu canviar i descansar una mica suposo que els pares d'en josep deuen ser una mena d'herois per la resta de pares del món suposo que els primers dies el tindreu aïllat estarà sol sí sí estarà sol suposo que els seus camperols l'entregaran en quant sentin l'oferta suposo que el teu germà es va menjar totes les vitamines oi suposo que el tornaràs a compartir de nou amb el papa suposo que em acostumaré a vostès suposo que em concentraré en el meu treball sostenint cartells suposo que em deixaràs a la superfície lunar i ja suposo que em podria veure en una banda juvenil científica suposo que em podries fer una trucada ràpida abans no t'hi posis suposo que em podríeu desmuntar algun d'aquests tòpics home la vaga a la japonesa que fa moltíssima ràbia suposo que em sentia com un marit horrible suposo que em sento més segur si deixo que parli la roba suposo que em vaig equivocar suposo que em vaig perdre alguna cosa suposo que en aquest tema una persona com tu és força útil suposo que encara falten dos dels estats meridionals de fer el mateix encara que tots siguin readmesos suposo que encara ho estic una mica suposo que encara no ho sé però estaria bé parlar amb ell saps suposo que encara pots estar en la banda suposo que encara sabeu on és suposo que encara tenim una cosa en comú llavors suposo que encara tens aquella pistola suposo que en funció de la nacionalitat del periodista hi deu haver temes més sensibles o menys suposo que en santi que va volar molt més i en moltes condicions va tenir més temps de sentir-se part del grup suposo que ens donarem les mans i marxaré suposo que ens haureu suposo que ens podem esperar uns quants minuts suposo que ens vam atreure pel contrast suposo que ens veurem demà suposo que era la dona més bella que he vist en la meva vida suposo que era la meva feina suposo que era preventiva la meva partida suposo que eren purs després de tot suposo que és apropiat suposo que és bastant genial suposo que és comprensible suposo que es deu necessitar trencar una miqueta però per la feina que estàs fent es deu necessitar molta passió suposo que és el dispositiu del que l'altre capità va parlar suposo que és el principal suposo que és el que fa el rei quan l'envies a cagar suposo que és el que passa quan fa sis anys que no fas servir el forn suposo que és fàcil detectar qui menteix i qui no depèn de l'habilitat de qui menteix suposo que es inevitable suposo que és just suposo que és l'aspecte del perill suposo que és l'única solució suposo que és més important suposo que és millor que ara me'n vagi de kattegat suposo que es necessita un funeral per a domar la bèstia suposo que és per això que viu a londres suposo que és perquè des de sempre hi ha hagut més noies que nois no suposo que és quasi el mateix suposo que es quedarà el negoci familiar suposo que estan intentant esbrinar on va cada part suposo que estàs bé suposo que estava enamorat de mi i no sabia què fer suposo que estava malalt suposo que estàvem tots dos borratxos suposo que estem tots dos en negació suposo que esteu d'acord que això no és cosa nostra suposo que es tracta de nosaltres suposo que és una petició legítima suposo que és un gos sobreprotegit amb algun problema anterior i quan veu la propietària es descontrola el gos suposo que és un no doncs suposo que és veritat suposo que et preguntes per què ets aquí no suposo que et vaig estimar suposo que faré el ximplet suposo que fem un bon equip suposo que feu campanyes de conscienciació lucía què te n'emportaràs d'aquest país quan te'n vagis suposo que gràcies a tu ja hi som suposo que ha arribat aquí aviat per a cremar el pa de plàtan que vaig fer per a vostè suposo que ha guanyat el millor suposo que hagués estat encara pitjor suposo que han estat tres persones potser quatre suposo que han passat moltes coses aquest últim any suposo que has arribat a la mateixa conclusió que jo suposo que has canviat suposo que has de ser molt bella suposo que has esbrinat on visc suposo que has estat desnodrida durant tota la teva vida suposo que has fet la teva tria suposo que ha sigut la pell que no sé l'hi tapa ara no es pot avaluar gaire perquè està molt inflamat tot suposo que has tret els bons gens suposo que has triat suposo que ha tornat amb el seu germà suposo que haurà d'esperar suposo que hauràs de prendre tu aquesta decisió suposo que hauré de començar a prestar més atenció a la meva cartera d'inversions per a la jubilació eh suposo que hauré de matar la muntanya jo mateix suposo que haurem d'esperar suposo que hauria d'estar agraït que la teva vanitat s'interposés a la teva temeritat suposo que hauria d'haver prestat més atenció suposo que havia de passar eh suposo que havia de passar més tard o més d'hora suposo que ha vingut a buscar la seva catifa suposo que ha vingut a sorprendre'ns amb els seus trucs de màgia suposo que ha vist el treball en la nova secció suposo que ha vist la feina a la nova secció suposo que he canviat d'opinió suposo que hem d'agafar els guants i la pala suposo que hem d'anar per aquí suposo que hem de marxar suposo que heu fet alguna cosa més que dormir suposo que hi buscaven proves suposo que hi deu haver famílies que ho fan però aquí no en veus cap que vagi darrere el marit suposo que hi deu haver gent que es pot pensar que el fet que aparegués el fill el fill que era malalt suposo que hi deu haver pocs tipus de filosofia que permetin tanta expressió corporal suposo que hi estic suposo que hi ha algunes coses que tenen en comú les meves peces suposo que hi ha una primera vegada per a tot suposo que hi ha un sector de la nostra economia i d'empresaris que ja els va bé una força de treball de baix cost suposo que hi haurà de tot a altres presons aquesta al ser una mica petita doncs suposo que hi havia famílies que els compartien però a casa no nosaltres i crec que en moltes famílies gironines suposo que hi havia també un joc dolç no bueno això no m'ho invento perquè no me'n recordo suposo que hi tindreu un bon servei de correus suposo que ho anomenen així suposo que ho era suposo que ho ha fet suposo que ho hauré de fer suposo que ho haurem de descobrir suposo que ho hauria d'haver vist venir suposo que ho hauries de fer suposo que ho havia de fer suposo que ho havia de tornar a intentar suposo que ho he fet suposo que ho podrem fer suposo que ho puc fer suposo que ho sabrem en la teva nit de noces mon petit suposo que ho tindrà en vibrador suposo que intento distreure'm del fet de que pot ser ja no em queda gaire temps per viure suposo que ja comprovarem si ens dius la veritat suposo que ja coneixes el camí suposo que ja era tard suposo que ja està pagada cert suposo que ja has acabat suposo que ja has sentit allò d'abilene suposo que ja no necessito protecció policial suposo que ja saps charlie suposo que ja som dos suposo que ja teniu el cap com un timbal que ja no sabeu ben bé quina vinagreta anava amb què suposo que johannesburg no existiria si no arriba a ser pel tema de la mina suposo que jo també el necessito suposo que jo també tinc parcialment la culpa no suposo que l'afusellament del president companys també devia tenir repercussió aquí suposo que la gent de la tele se sent així per nadal suposo que la gent no sabrà si sóc molt feminista o molt poc feminista evidentment ella és una dona molt independent va a la seva suposo que la gent que no hi creia en això es quedarà parada segur que sí suposo que la majoria no havien vist un alemany fins arribar aquí suposo que la peculiaritat bàsica de la banca suïssa suposo que la primera i després suposo que vas ser obligat a oblidar suposo que la resta també hi sou no hola fermí hola suposo que la seva vida va ser una lluita per viure per sempre en la república de la joventut suposo que l'aspecte que diuen és que no pot haver-hi una persona que tingui gana s'hi arronsi o no s'hi arronsi suposo que la tenda de trens de glendale no està fent una festa després de tot suposo que la teva mare dorm suposo que la teva presència es deu a la meva invitació suposo que la teva tia t'haurà dit que el meu pare vol comprar aquest lloc suposo que la van trobar al cotxe suposo que la velocitat de vampir va venir amb la millora suposo que les autoritats deuen estar contentíssimes et deuen felicitar et deuen aturar pel carrer suposo que les felicitacions estan a l'ordre del dia suposo que les ha d'haver canviat suposo que les nostres pràctiques comercials li seran d'interès suposo que les persones de la meva edat el dos mil cinquanta tindran millor condició de vida perquè la ciència haurà avançat hi haurà processos que alentiran l'envelliment i ens sentirem més forts per poder tirar fills endavant suposo que les roses han fet efecte eh suposo que les seves ordres són les de detonar si tractem de fer quelcom suposo que l'hauria d'haver abraçat més suposo que l'hauries pogut tenir un cop suposo que l'ideal és consumir-la ara que és el que farem eh exacte com més fresca millor suposo que li dec una disculpa al teu xicot suposo que li feia mal home això quan està ple de líquid la pell està tensa i fa mal suposo que li interessarà saber que els seus amics han decidit no buscar el niu suposo que li posarem sèrum perquè no pot estar sense menjar suposo que l'olor a oli d'armes em posa nostàlgica suposo que l'últim que recordo suposo que m'agradarà aviat suposo que m'agradaria que s'assegués amb mi em mirés als ulls i digués suposo que m'agrada saber que mai li gires l'esquena a algú que necessita ajuda suposo que mai has malgastat una oportunitat suposo que mai ho sabrem suposo que mai no es va recuperar suposo que mai t'havia passat pel cap arribar a ser avi no esclar imagina't quina sort suposo que me'n deus una suposo que menjo massa a vegades sap suposo que m'entens oi suposo que mentre estava a dins amb el cordó umbilical s'ha mantingut viu suposo que més aviat és una diferència filosòfica la que hi ha entre una picada d'ullet i un parpelleig suposo que m'havia acostumat a que les nostres missions d'espia fossin una mica més fàcils suposo que m'havia passat una mica la borratxera suposo que m'he tornat menys primmirat respecte d'on arriba suposo que mig sord és millor que ben mort suposo que m'imaginava una cosa més polida suposo que necessitaràs que et tornem això suposo que necessites en desmond per destruir l'illa suposo que necessito alguna cosa més avorrida estable suposo que n'ets expert suposo que n'hi podríem dir honest suposo que ningú en el consell privat era capaç de ferlo entrar en raó suposo que no arribaré a saber el teu suposo que no deu pas tenir una vareta màgica que faci això oi suposo que no em creuràs però era la meva barraca fins i tot abans que tu nasquessis suposo que no em deixareu registrar l'església suposo que no en devien sospitar en la primera fase perquè el confonien amb un altre per exemple amb el tal·li suposo que no ens tornarem a veure suposo que no és cap trucada de cortesia suposo que no és com dir jo em sento atret i ara canvio et rebutgen moltes vegades per llei suposo que no és exactament genial plorar durant la ràpida caiguda suposo que no esperava visites suposo que no és possible que la teva festa de dos dies s'allargui a tres suposo que no és real fins que els mitjans li posen un malnom suposo que no és tan fort com aparenta suposo que no és tan fort com esperaves suposo que no és tan llarga suposo que no estem fent res dolent oi suposo que no estic fet per mostrar penediment suposo que no et sabrà greu suposo que no farem bogeries aquí suposo que no ha sorgit el tema suposo que no hauria de sorprendre'm suposo que no he estat prou important a les seves vides suposo que no hi ha cervesa suposo que no hi ha opció realment suposo que no ho és però suposo que no ho recordes suposo que no ho vaig fer gaire bé suposo que no li confia amb el que sé suposo que no li diràs suposo que no li havia dit que era gai o alguna cosa així suposo que no li va tocar la porta per saludar suposo que només busco una raó suposo que només era qüestió de temps que la policia et descobrís suposo que només és la meva política suposo que només li agraden les samarretes amb missatges suposo que no m'heu fet venir per veure la tele no vaja dic jo suposo que no passa res senyor suposo que no pensaves amb tot suposo que no pots deixar de ser un heroi oi suposo que no pots tenir l'un sense l'altre suposo que no pot superar la mort de la seva dona suposo que no sabrem mai si de veritat va funcionar suposo que no s'aprèn a fer això al nord del mur suposo que no saps qui era el d'aquest matí eh suposo que no sempre deu ser així no normalment la informació l'obtenim suposo que no sóc la persona més popular de la presó suposo que no som prou poderoses suposo que no tenen idea del que és aquella fotuda cosa suposo que no tenen idea del què és aquest coi de cosa suposo que no te n'has assabentat suposo que no us vau adonar que li mancava una gemma després del banquet suposo que no va passar de cop sinó paulatinament però el cas per nosaltres és el mateix suposo que no voleu sortir suposo que no volien que m'ho endugués suposo que no vol la veritat suposo que no vol que el trobin suposo que no vol ser oposat suposo que no vols practicar suposo que parlem de moure la gran quantitat de diners del teu banc cap al meu suposo que passa quan ens fem grans però jo recordo que des que deixes l'escola l'institut suposo que pensa com en robert suposo que pensava que seria més fàcil suposo que per això els envien aquí suposo que per això és tan bulliciosa suposo que per això invent coses sobre mi suposo que per als occidentals una de les coses més feixugues suposo que per aquesta gent de poble és possible suposo que per aquí no hi ha moltes notícies suposo que per a refusar la valoració de l'empresa d'assegurances suposo que per compensar els dos pols que eren més grossos de bilbao i donosti suposo que per demanar una mica més de de drets no de dignitat suposo que per diferenciar el dematí tarda i nit perquè no ho sé suposo que per la seva capacitat de veure la bellesa de les coses suposo que perquè ja la vaig plorar el primer cop que va morir suposo que personalment també bueno jo vaig seguir els meus pares a frança perquè clar era un nen suposo que per tu això és una opció suposo que podia haver estat més hospitalària especialment per haver patit el mateix hàbit lleig jo mateixa suposo que podrem aprofundir una mica més jo sempre havia pensat suposo que podries tenir el teu penis d'androide circumcís suposo que porta el nostre amic suposo que pot entrar suposo que pot parlar per si mateix suposo que pots forçar que la gent es porti bé suposo que prenent el temps com a la quarta suposo que quan a un malalt li diuen que té càncer en aquell moment aquesta persona cau per dir-ho suposo que quan em van ficar al contenidor em va deixar treure'm la jaqueta de marc jacobs suposo que quan ens vam conèixer jo era un soldat suposo que quan estava fora de la ciutat es va escapar de la seva gossera i ara que ha tornat l'he de tornar suposo que quan l'orde del temple passa a ser propietària del castell el reforma i el fortifica a la seva manera suposo que quan rebràs aquesta carta ja hauràs tingut el nen tu no saps com n'estaré de content un altre fill que ara no puc veure suposo que quan torneu seré una dona casada suposo que quan va dir que volia estar sola no ho deia en broma suposo que quan vaig estudiar jo sí que seria com més xocant però ara penso que està bastant normalitzat m'hi he sentit súper de gust tant pel professorat com pels alumnes és el primer cop que em trobo amb aquesta situació a veure què tal i a les primeres trobades amb els nanos jo els preguntava voleu saber alguna cosa de mi i tots em deien no no no sé si era un punt d'et vull respectar la intimitat o de realment no importa ets com jo suposo que queden moltes coses però el temps s'acaba repassarem suposo que realment llegeixen el seu correu suposo que recordeu com és un lavabo d'un avió és molt difícil fer-hi l'amor i fruir suposo que res ha canviat de de llavors suposo que saben l'origen de l'escriptura suposo que saber si està capacitat per a ser un agent de camp suposo que saps com suposo que segueix des de que jo suposo que seguiré endevinant suposo que se l'ha d'obrir suposo que se li ha encès la bombeta o una cosa així suposo que se li ha encès la bombeta suposo que sempre escoltem i veiem allò que ens interessa suposo que sempre he tingut l'instint d'escriure sobre personatges amb qui no empatitzaríem suposo que sempre serà així suposo que sempre tenia la casa de la seva mare però vaig pensar que s'havia tornat a emmerdar ja m'entenen res de bo suposo que serà bastant gran suposo que serà la seva influència la que governi la seva educació suposo que serà un altre tipus de presó suposo que serà un gran reportatge suposo que seré aquí suposo que seré una dona casada per quan torneu suposo que seré un màrtir de la causa suposo que s'ha impacientat suposo que si féssim servir el mateix la batalla seria terriblement confusa suposo que si hi hagués una més bona relació de veïnatge aquest aeroport donaria servei suposo que si hi ha una reacció sabrem qui no és humà suposo que si li estem prou a sobre potser ens durà als autèntics lladres suposo que si una piscina du dos mil anys sota terra tampoc deu tenir gaire pressa per tornar a veure la llum del sol suposo que sóc difícil de complaure suposo que soc jo suposo que sóc la vostra nova veïna suposo que sóc somnàmbul suposo que sóc un pare a qui li agrada portar quelcom dels viatges de negocis suposo que sóc un periodista ambiental en algun nivell suposo que som els primers a arribar suposo que som tu i jo nena suposo que són dos coses distintes suposo que són l'adaptació local de les curses de braus els toros no es devien adaptar bé al clima suposo que són les petites coses que són diferents suposo que són naus espacials suposo que sota l'aigüera hi haurà productes de neteja suposo que també en agafar nanos més petits de categories més petites i inculcar-los més el salvament des de petits això provoca que cada vegada hi hagi un augment del nivell més competència i també més companyerisme amb els equips i tot junt ajuda que el salvament vagi endavant suposo que també podríem menjar suposo que també tens una cita no suposo que també té relació amb el tema de les xarxes socials eh tot plegat fa que una crisi de llenguatge suposo que tampoc no n'haig de fer res suposo que tan fa suposo que tant hi fa quin suposo que tardarà una mica suposo que tard o d'hora suposo que te n'adones que no en saps prou que cada dia n'has de saber més suposo que tenen raó suposo que tenia gana suposo que tenia raó suposo que tenia raó sr turista suposo que tenien problemes suposo que teniu molta potència contractada d'electricitat perquè si no tot això rebentarà tant d'electrodomèstic suposo que tens raó suposo que te'n vas suposo que té recolzament suposo que té sentit suposo que t'estàs preguntant per què encara no ha disparat suposo que t'estimes més que un iber es quedi la fortuna que et pertoca suposo que té un uniforme apropiat per a cada activitat suposo que t'has adonat que podries canviar la història també suposo que t'he trobat primer suposo que t'hi hauràs d'esforçar no suposo que t'ho he d'agrair suposo que tinc tan sols una idea enganyosa de la realitat que fou un ideal d'aquells estius passats al port suposo que tinc un petit cor suposo que tindré moltes preguntes suposo que tindreu una mica de fred suposo que tornes a ser el seu home de confiança suposo que tot el que són l'animació i els videojocs serà la tendència que marcarà el futur de l'àudio suposo que tothom necessita una afició no suposo que tothom que ha tingut un animal i no se n'acaba de sortir és com una malaltia d'un adult suposo que tothom té amics anònims suposo que tots dos estem podrits suposo que tots dos tenim el que volíem suposo que tots els heu fet suposo que tots els nostres avantpassats provenen d'algun lloc o altre suposo que tots els teus amos han estat molt amables amb tu suposo que trobaré una cosa una mica més immediata suposo que tu creus que aquest algú has de ser tu -suposo que tu en sabràs més d'aquestes històries i al final acaben fent suposo que tu n'has menjat molts de suquets sí en mengem quasi cada setmana vigila que no et cremis suposo que tu sí suposo que tu vindràs més sovint que jo suposo que una bona part de la història europea la devem a aquesta animadversió constant entre frança i alemanya suposo que una mamada ja seria demanar massa oi suposo que una mica d'aigua ha escapat suposo que una part d'ell sempre m'està esperant suposo que una part és treballar perquè hi hagi cada cop més transport públic suposo que un bitxo d'aquests està bé quan té espai per córrer i he fet el que he pogut suposo que un expert podria perdre el cap d'un violí com aquest suposo que uns bons cops de puny i unes quantes ganivetades no fan malbé la moral de ningú suposo que un treball de jornada complerta suposo que va aprofitar l'oportunitat suposo que vac capital té la intenció que segueixi així suposo que vaig perdre la noció del temps suposo que vaig ser una nena infeliç suposo que val més que el dugui a l'hotel suposo que van fer tota aquesta cosa del local orgànic suposo que van fer una mezcla explosiva i es van col·locar una miqueta però suposo que vas desarmat suposo que va ser millor que la teva actuació de la setmana passada tirant aquella pintura vermella suposo que va ser un guia per tots els que estàveu en aquells moments suposo que vas malgastar cada oportunitat que vas tenir que vas decebre tothom que va confiar en tu suposo que vas pensar que era el correcte suposo que va veure entrar el paio suposo que vol dir que et quedaràs al país suposo que vol dir que van rebre l'explosió suposo que voldrà parlar d'això amb mi suposo que voldrà reobrir el nostre diàleg sobre que la universitat em força a continuar amb la teoria de cordes suposo que voldreu alguna cosa per menjar suposo que voldreu discutir ara la fiança suposo que voleu el manifest suposo que volia això de nou suposo que volia morir amb els seus termes suposo que volia morir segons els seus termes suposo que volia ser aquella persona viure a una illa treballar de nou a cinc no fumar suposo que volia veure si podia recordar el que se sentia suposo que volies dir si escrivia només per mi no mira per citar el monstre del comunisme suposo que vols que et torni l'espasa suposo que vol una poc més suposo que vol veure corbates suposo que vós deveu haver portat un any sencer de la vida d'algú sobre suposo que vostè és la senyoreta cooper suposo que vostè les reconeixeria suposo que vostè no sap res sobre això suposo senyor mèdici que si ho desitja es podria fer una excepció supòs que no sóc tan fàcil d'oblidar supòs que sabràs trobar la sortida supremacista blanc pels tatuatges així doncs a qui li importa suprimim la tos i ja està be suquem la gamba un dau de rap o un dau de tonyina tallat petitet suquet de seitó m'explicaràs aquesta recepta eh perquè pinta bé això sura com una papallona fill de puta surant lluny de mi surava en direcció a la planta de tractament suro d'esquena sentit el sol a la cara les onades em mouen amb indolència surt al carrer després de cinc anys i surt al carrer per on passa un corrent d'aire que participa a la marató de la ciutat surt a les notícies surt anunciat al programa surt a passejar fa una nit preciosa surt a prendre l'aire surt cagant llets d'aquí surt car això d'aprendre idiomes surt d'aquest campament ara mateix surt d'aquí amb mi surt d'aquí ara mateix surt d'aquí d'una puta vegada surt d'aquí et contagiaràs surt d'aquí la vora surt d'aquí o et faré matar surt d'aquí que fa molt de vent surt de casa meva surt de damunt meu surt de franc quan t'oblides de preguntar al client si vol res de beure surt de la meva cadira ara mateix surt de la pausa tothom ho sap surt del cotxe papà surt del meu camí homenet surt del meu camí noi surt del meu camí o agafaré aquesta destral tan llarga i te la ficaré surt del meu camí surt del meu cap surt del meu cotxe surt del meu damunt surt del meu llit surt del meu local surt del meu puta camí surt del mig charlie surt del mig pam surt del mig vols surt de sobre meu surt el propietari de la botiga surt el savi del poble el barber tots els opinadors del poble i comencen a renyar els nens què heu fet ara això serà un desastre mireu què heu causat gran trencadissa llavors apareix un economista i diu no no no no no els renyeu els nens no els renyeu els heu de donar un premi surt el senyor zapatero amb un somriure forçat surten amb un camionet atrotinat amb molt poques coses però saben valorar un prat verd una riera amb aigua fresca surt en aquesta pel·lícula surten aquests surten molt bé veig que no porten aquí la data de caducitat surten de la nostra part surten dels seus despatxos -o directors editorials o controllers surten d'uns horts a la vora de l'aeroport que molta gent dóna donem per descomptat que han estat allà surten i no saben ni on van ni què es trobaran ni en quines condicions han d'agafar una quantitat d'habilitats surten menys normalment surten menys a sopar també surten mil impediments ànimes anònimes que volen separar-nos i ens fan retrets que nosaltres no escoltem ni els fem cap cas surten molt aquí sí se surt més que a catalunya surten uns llums a la costa oest bàsicament nigèria però també una mica de ghana surt escamparà el foc a través de la terra surt fora i aconsegueix un gran i car cotxe esportiu surt fora i busca les claus surt has de veure això surti alguna cèl·lula defectuosa això no té per què ser un problema realment greu surt i camina al meu costat surti del cotxe ara surti de l'euro ni a grècia tanmateix li interessa que surti de l'euro surti de tot aquest assumpte surt i fes que treguin l'alè surt i lluita amb nosaltres peix negre surtin amb les mans en alt surtin d'aquí és la meva filla surtin de la meva surtin de la pista per favor surtin de la pista podria ser perillós surtin de les coves a lluitar surti parla amb mi surti per aquí i faci la volta surti per la porta del jardí surt i posa't a xerrar amb la gent surt i puja fins a dalt de tot surt més car el produir-ho no en treus ganància no és rendible vaja exacte surto a buscar bosses surto amb un telescopi i miro la realitat per agafar-la en la seva cosa més precisa i més concreta surto amb vosaltres quiet aquí quiet aquí surto amb vosaltres adéu popoter -adéu popoter ei ei ei surto de l'últim establiment surto en cinc minuts surt o et faré matar surto per allà de vegada en quan surto perquè et puguis vestir surto perquè pugueu mirar qui la té més grossa surt per aquell carrer surt per la part del darrera surt per on has entrat surts a comprar menjar xinès en pantalons curts i tot el personal se'n riurà de tu surts amb algú altre surts amb el teu promès aquesta nit surts a totes les monedes surts en sis hores surts espectacular per cert surt sovint de nits surts per la porta et fiques al cotxe surt tan de pressa que va cap amunt i impacta a la medul·la i aquest n'és un cas surt un any abans de l'assassinat surt un falangista i el foragita de la ciutat surt un material d'un magatzem passa per un codi de barres i sabem que està en trànsit però no sabem on és surt un raig disparat contra el lavabo fastigós de color negre suposo que així quan és fosc encara es veu menys la brutícia surt victoriós de la batalla s'usa com a plataforma de llançament susana díaz o pedro sánchez uf jo no sé si hi ha tanta diferència van anar junts i es van separar per supervivència personal susana en el teu estat no has de prendre cap precaució ara ja no s'usa per a fer xocolata suscitat per algunes de les imatges que ens havíeu facilitat per a les cobertes sus padres tenían una charcutería cerca del boira por la calle santaló suspenc el tractament cap suspendre el judici crear lo que els clàssics deien l'epokhé dubtar de tot no quedar obert a res i posar-te a una distància prou crítica per veure el que tens davant en la seva essència suspendrem tots els tractaments suspeses en licor potent susqueda no és una excepció una tercera part dels municipis catalans són pobles com aquest micropobles de menys de cinc-cents habitants susqueda té cinquanta-dos quilòmetres quadrats és dir la meitat de barcelona és com si a la ciutat comtal només hi visquessin dos-cents persones susqueda va haver de canviar la seva manera de ser la seva manera de viure i la seva manera de funcionar pel fet que es va fer un pantà dificultats per exemple anar a l'escola no tenim escola ens trobem que cada un dels veïnats té una escola diferent el veïnat del far se'n va cap a la comarca de la garrotxa ja no és ni la nostra pròpia comarca que és la selva s'utilitza a l'inici de la fractura hidràulica s'utilitza durant tota la vida útil del pou s'utilitza en un poble a prop de la piazza armerina que es diu valguarnera s'utilitza llum de l'infraroig proper gairebé invisible ja que és la que millor penetra en els teixits vius s'utilitza per l'interior dels bolquers o compreses llàstima que per la tele no es pugui notar el tacte perquè és espectacular sí es frío es blando es muy agradable i la neu que li queia al francesc mauri de dalt allò què era perquè no és cap d'aquestes neus eso es otro tipo más que tenemos es un espumante que pasa por una máquina y se transforma en nieve s'utilitza un inhibidor de la corrosió per protegir canonades i els gasoductes s'utilitzen determinats tipus d'arbres com poden ser les coníferes com aquest pi douglas s'utilitzen diversos sistemes però el més efectiu és la temperatura s'aplica vapor d'aigua sobre-escalfat a més de cent graus per tots els racons l'avantatge respecte als insecticides és que no crea resistències el mobiliari més aparatós s'introdueix dins d'una gran tenda de campanya aïllant i per mitjà d'un motor s'injecta calor a l'interior n'hi ha prou amb un hora a cinquanta-cinc graus per eliminar tant els ous com les larves i els adults s'utilitzen productes per uniformitzar els colors però productes alimentaris evidentment swift proposava ras i curt que les criatures de les llars més pobres d'irlanda swing es pot traduir com gronxar per tant aquest moviment ha de traslluir a la història sydney al jeep presoners sydney aquí control de vol sydney brenner és un biòleg sud-africà guardonat amb el premi nobel de fisiologia i medicina dos mil dos sydney els cambodjans han de marxar de l'ambaixada sydney hi ha uns papers de la creu roja que volen que tradueixis sydney la meva dona està molt preocupada sydney per què no ens dius què vas fer aquest cap de setmana synergic partners és diuen una de les quinze empreses més importants del món en gestió de big data l'anàlisi massiva de dades que siguin útils per a les empreses i també per als particulars t deu i t cinquanta trenta han incrementat preus un quaranta-tres per cent tot això en un escenari de crisi per les famílies tabac alcohol gasolina perfums tot això tot això és el que ve la gent a buscar a gibraltar tabú per què ha sortit el tema del tabú què és tabú qui ho sap explicar és un tema que no és fàcil de parlar la sexualitat és un tema que no és fàcil de parlar però és una cosa natural pregunto sí t'acaba de despatxar a tu t'acabaven de deixar mig mort d'una pallissa t'acaben de salvar la vida i ja s'estan barallant amb tu t'acabes de guanyar el títol de favorit t'acabes de prometre per entrar a una oficina t'acabes de verificar a tu mateixa t'acabes d'inventar aquest títol t'acabes fent teva l'emoció aquesta de por de terror i per això segurament hi ha aquesta tradició literària t'acabo de demanar una beguda t'acabo de donar una explicació raonable t'acabo de robar el cotxe t'acabo de sentir bé t'acabo d'explicar que el món occidental es porta tacarem la mostra d'acord t'accepto de nou rollo tàcit mai no va visitar aquestes costes i tanmateix estava convençut que gran bretanya era rica en or t'acompanyarà un soldat cada dia a l'anada i a la tornada t'acompanyo a la porta t'acompanyo en el sentiment t'acompanyo fins a la parada d'autobús t'aconseguia droga però feia por t'aconseguiré un altre cor porpra per això t'aconseguiré un carro que et porti a les muntanyes t'acordes de què sap el seu nèctar t'acostes i hi ets a dos esglaons l'home et veu i es prepara tac tac tac i es pararà finalment però el temps continuarà a l'extraunivers sí tacte i visió van fer llur pacte va bé rai doncs pacti'l t'acusaran de fer anar informació privilegiada t'adonaràs que els crawley romanem units t'adonaràs que les coses funcionen de manera diferent aquí t'adonaves que era un personatge jo el vaig conèixer justament als anys setanta t'adones ara de tot plegat t'adones com d'extraordinari és el que ha fet t'adones com n'és de perillós què hi tenim davant i què hem de fer t'adones de com t'assembles més i més al pare cada dia que passa t'adones de coses que mai havies vist t'adones de la seva escassetat mental t'adones que són éssers inermes en general t'adones del que dius t'adones del que fas aquí t'adones del seriós que és això t'adones que això és només una part de la clau t'adones que algú potser serà lector de per vida amb intermitències perquè tots les tenim t'adones que el sistema que estan empleant no treballa no funciona no funciona t'adones que en aquell moment ja s'estaven descrivint productes s'estaven descrivint molts altres ingredients t'adones que és la primera vegada que ens veiem fora de casa en com sis mesos t'adones que està cridant t'adones que hi ha protocols protegint aquest lloc t'adones que hi ha reunió t'adones que jo no t'adones que les grans transformacions venen per aquesta capacitat de ser crítics i de mobilitzar petites forces i de generar un diàleg t'adones que no deixa de ser una mena d'autobiografia amb elements surrealistes t'adones que no tens cap possibilitat de salvar la teva amiga t'adones que pensem que tot això és un blanquejat de diners t'adones que si perdem serà un fracàs per a tu i per a mi t'adoro igual que adoro la cúpula nocturna oh vas ple de tristesa t'adverteixo marshall vaig formar part de l'equip olímpic d'esgrima t'aferres al teu dolor com si signifiqués alguna cosa t'agafaré la mà i em deixaré portar t'agafes d'aquí poses el peu esquerre aquí ara t'agafes d'allà ja està arriba t'agafo en mal moment ta germana el xiquet ta germana no ho sabrà mai ta germana sabia perfectament bé que marxàvem avui t'agrada això eh vinga va vine t'agrada aquesta nova feina eh t'agrada aquesta serp estúpida t'agrada aquest gos oi t'agrada ara en bush t'agrada boníssim als meus fills no sé si els convenceria per menjar albergínia t'agrada el blau cel t'agrada el meu abillament t'agrada el pollastre l'ànec i el peix si abans et trec les espines t'agrada el que estàs veient t'agrada el que veus ara t'agrada el què veus t'agrada el seu cul neu t'agrada el sexe anal t'agrada el teu petit regne t'agrada el teu príncep t'agrada espero que sí t'agrada estar ací veritat t'agrada fer mal a les noietes t'agrada ferme patir t'agrada ferme sentir com un estrany a casa meva veritat t'agrada fer veure que ets altres persones t'agrada follar i beure i cantar t'agrada fotografiar coses boniques oi t'agrada jugar amb ganivets t'agrada la de roig t'agrada la farina de galeta a l'arrebossat eh sí més que no pas la farina convencional diguéssim t'agrada la idea eh t'agrada la meva aigua del pantà oi t'agrada la meva música oi t'agrada l'art amic meu t'agrada la vida dura oi t'agrada l'empresa en la qual els avantpassats ara es ficaran t'agrada massa la feina t'agrada més així tresor t'agrada més el peix o la carn això per començar abans m'agradava molt més la carn t'agrada mirar restaurants sí m'agrada experimentar però sóc menjador t'agrada molt a mi també per això m'estic aquí t'agrada molt el vi nora meva t'agrada molt fer sofregits sí sí fem sofregits el meu home i jo hi tenim una picardia t'agrada noruega fins ara t'agrada o no però no s'odia un restaurant quan t'odien vol dir que has traspassat una frontera t'agrada o què sí a veure a mi m'agrada la música que no em transmet agressivitat t'agrada que haguem vingut t'agradarà estar amb nosaltres t'agradarà ser una deessa elizabeth t'agradaria acabar els estudis aquí no em seria potser més fàcil per mi més còmode però t'agradaria anar a catarroja jo voldria acabar en còrsega en catarroja t'agradaria anar a prendre alguna cosa t'agradaria asseure't un moment t'agradaria a tu això sí m'agradaria viure-hi què et lliga ara aquí a holanda a part que ja ets mig holandesa t'agradaria enviar un missatge a la teva família t'agradaria evitar el naufragi t'agradaria jugar als escacs t'agradaria jugar una altra mà t'agradaria que decidís jo t'agradaria que el jordi seguís aquesta seqüència que deia el fede dels divuit anys a l'ajax i els vint-i-quatre al barça t'agradaria que et portés un anell de regal t'agradaria que ho emboliqui per a regal t'agradaria que ho intentés t'agradaria que jo tingués panxa t'agradaria que parléssim d'això t'agradaria saber el dia de la teva mort t'agradaria saber quin és t'agradaria ser com ells t'agradaria ser directora d'una presó sempre havia aquest havia estat el meu somni t'agradaria ser el meu fill t'agradaria sortir a sopar amb mi t'agradaria sortir a sopar un dia t'agradaria tenir una llarga conversa íntima t'agradaria tenir un germanet t'agradaria tornar a l'oficina d'ocupació t'agradaria una tassa de té company t'agradaria venir amb nosaltres t'agradaria venir a veure el pare t'agradaria veure a rebel tirat ací t'agradaria veure el teu pare escorxat per quatre cavalls t'agradaria veure'ls algun dia t'agradarien unes nous mixtes t'agrada sa teva feina t'agrada sentir la meva admiració brillant en els meus ulls t'agrada ser el número dos t'agrada si et faig així t'agrada treballar amb ella t'agrada treure't la gent de sobre però la qüestió és t'agrada una mica oi t'agradava estar amb nosaltres t'agraden de veritat els militars t'agraden els banys d'escuma t'agraden els jocs homenet t'agraden els jocs oi t'agraden els licors clars t'agraden els meus cabells t'agraden els nens petits no t'agraden els seus cabells bonics i els seus ulls bonics t'agraden les cançons tristes t'agraden les curses més llargues perquè pots desconnectar més i gaudir una mica més de l'esport t'agraden les dels carrerons t'agraden les històries per dormir de terror t'agradi o no ha sortit com tu però sense cap interès fora de si mateixa t'agradi o no una vídua hauries de ser t'agradi o no vídua seràs t'agradi t'apassioni perquè la feina t'ocupa un terç de la teva vida t'agraeixo aquesta nit tan fantàstica t'agraeixo el gest però aquesta és una classe de física de nivell postgrau t'agraeixo el que vas fer t'agraeixo els serveis a la mare t'agraeixo el suport tot i que tardà t'agraeixo la trucada però l'oliver està bé t'agraeixo l'oferta adam però per què jo t'agraeixo tot el que has fet amic meu t'agraeixo tot el que has fet per la meva filla t'agrairia molt que diguessis que puc passar t'agrairia molt si m'ho dius t'aguanto amb les dues una de les dues me l'has de deixar i zip i jo quedo a terra t'aguanto perquè estic segur que ets una gran inversió ta i traiem la mà la traiem traiem la mà -molt bé t'aixecaràs et vestiràs i ens mourem t'ajuda més a no rendir-te o sigui per no estar més trist t'ajuda moltíssim a comprendre el teu present i segurament també t'ajuda a triar t'ajudara a arribar a casa t'ajudarà a dormir tota la nit t'ajudarà a entrar en calor t'ajudarà a la teva carrera t'ajudarà una mica a fondre el gel t'ajudaré a dur es teu equipament t'ajudaré amb els casos tan aviat com acabi aquí però no esperis que m'agradi t'ajudaré amb les xifres t'ajudaré a recordar però primer et canviaràs els calçotets t'ajudaré a una condició t'ajudarem amb els cinc del bot t'ajudarem a venjar al teu pare t'ajudaré però només per desferme de tu t'ajudaria però no tinc braços t'ajudaríem a pagar la factura t'ajudo a estirar això sí a la de una a la de al mateix temps perfecte t'ajudo a la brasa i les farem i quan les traiem bé poden ser amanides t'ajudo amb el teu càrrega t'ajudo amb la bossa de bolquers tal com acabem d'acordar recentment amb les patronals amb l'acord interprofessional de catalunya tal com ara la tinc al coll de la teva estimada tal com arriba el cru no pot ser utilitzat la refineria és com una gran cuina tal com decores casa teva tal com deia en els altres llocs però la gent em tornava a preguntar del nord o del sud tal com deia hölderlin és el que deixa presència de la petjada humana tal com ell a nosaltres tal com els deia a l'inici del programa avui tenim un segon tema que porta per títol retrobant-nos amb les arrels cristianes d'europa i ho volem fer des d'una perspectiva protestant per això hem convidat el senyor daniel giralt-miracle perquè ens faci una mirada al passat al present i al futur d'aquests cinc segles de cristianisme protestant tal com em pensava tal com em vas ensenyar tal com em vau demanar he fet la tria d'un concepte i d'un element tal com en diuen els pradencs les baixes temperatures no deixen proliferar les plagues tal com ens expliquen a la seva nota editorial la raó d'impulsar l'edició d'aquest llibre tal com era en jacob em pensava que seria una mica més sorprenent tal com és ella tal com es planta molt bé -doncs vinga som-hi començarem per fer un clotet aquí dalt del cavalló tal com es pot comprovar a la sala de maquetes que té a les seves oficines hi destaquen els edificis construïts per la universitat politècnica o el parc de recerca biomèdica que es troba al costat del port olímpic tal com estableix la normativa en cas de brot o sigui abans de saber resultats de si hi ha o no legionel·la aquí tal com està costa d'imaginar-s'ho amb un acabat de luxe segons diuen enlluernarà els passatgers tal com està internet la tecnologia la tele crec que tampoc es diferencia massa tal com estan les coses tal com estic ara jo tampoc confiaria en mi tal com és un senyal de debilitat i covardia moure't quan no pots tal com es va desenvolupar el judici hi havia prou elements per pensar en una sentència absolutòria tal com expliquen en aquesta escola perquè un bar sigui rendible tal com ha arribat de la cursa ara el que farem és el gos està bé no té cap cosa rara tal com ha ordenat no s'ha tocat res tal com havíem quedat tal com he dit no puc discutir això tal com hem vist amb el solanum chilense aquell tomàquet silvestre que era petitíssim tal com ho descrius és com si ho estiguessis fent per a un rodatge tal com ho era la paraula rajola què en queda de la petjada catalana o aragonesa aquí a nàpols tal com ho ha gravat resulta molt dramàtic i convincent tal com ho veia el teu pare aquest rellotge era teu per dret tal com ho veig algú com tu tal com ho veig el pla és bastant simple tal com ho veig està essent portada cap a un fotut forat tal com ho veig hi tens la presó a l'altra banda d'aquesta conversa tal com ho veig jo i altres que ho han treballat ho han comentat el punt dèbil de la tirania el punt on tal com ho veig m'ho devien tal com ho veig tal com ho veig saps que l'única sortida d'aquesta conversa és la presó tal com indica la nasa tal com ja s'ha dit avui organitzem una tertúlia per parlar de llibres i per parlar d'autors tal com jo he fet tal com jo ho veig és una espècie de blau tal com la mare ho volia tal com la policia no sap qui és tal com l'entenem el treball en projectes és una seqüència que condueix a un producte final molt gran tal com les fa qualsevol altre alumne i tu eres conscient quan escrivies un informe sobre aquest alumne tal com l'han conegut els països escandinaus alemanya anglaterra va venir al nord i es va fer famós aquí tal com li deia a la teva mare i germana l'escàner cerebral mostra un grau dos de commoció tal como yo lo veo todo creador ha de ser una especie de extraterrestre tal com pots veure e les pintures d'aquests paisatges tal com reflecteix aquesta carta que va enviar a herralde abans de la data de lliurament tal com s'està dissenyant l'acord de lliure comerç entre els estats units i la unió europea tal com s'ha manifestat la seguretat jurídica avui dia a argentina no sembla que pugui guanyar repsol tal com solia dir confuci és el millor fertilitzant natural del món tal com t'he dit això és un error tal com tu entres a casa meva com si fos teva perquè portes aquest tros d'estany polit tal com va anar l'ampolla quan la vas llençar tu l'ampolla havia de venir del fons del mar tal com vaig comprovar a la terminal d'autobusos la sílvia se n'anava a la costa brava tal com vaig dir no podem fer servir la teva sang per a la transfusió tal com vam quedar tal com van fer els caminants la primera vegada tal com va passar en la tercera revolució industrial quan l'electrònica va aconseguir l'automatització dels sistemes de producció tal com va posar de manifest en les seves històries a través del professor tornassol un extraordinari inventor tal cosa no existeix com molt bé sap tal dit tal fet t'alegraràs de la teva vermella flor si tal cosa arribés a passar t'alegraràs simplement d'escoltar la seva veu t'alegres d'estar a casa comandant talent a bon preu i inquiet del que vol anar sempre més enllà com l'institut guttmann que ara vol obrir un nou centre a barcelona talent i diners han fet evolucionar els jocs han ampliat els tipus de jugadors i les plataformes des d'on juguen tal és la seva importància alimentària a nivell planetari que l'onu va convertir l'any dos mil vuit en l'any internacional de la patata tal i com al meu company li agrada remarcar a aquest país de vegades li cal una eina contundent tal i com esperava nano tal i com estan les coses és tan arriscat com un banc tal i com havíem quedat vaig vendre les teves coses a una amistat tal i com jo ho veig van matar la seva mare i ho van intentar encobrir tal i com la mare va fer abans que jo ja veus tal i com s'explica la santíssima trinitat és efectivament un invent tal i com surt de l'aixeta tal i com vaig dir t'alimenta però n'acabes de quedar mai satisfet t'alimentes del cadàver del vell món t'alimentes de mi cada puta nit talla amb força i decisió tallades per la meitat talladets molt petit molt petit per sobre una crema de carabassa amb uns trossets de pernil talla el cap un altre sorgirà al seu lloc talla el rollo rostre pàl·lid talla en curt silas tallafocs claus d'accés de grau professionals talla ja el melodrama talla la seva màniga talla més que pa tall a negre eslògan en lletres blanques discretes sempre has volgut fer cinema' talla només el braç fastigós home tallant extremitats cosint les ferides amb res més que una mica de whisky per ajudar a combatre el dolor tallar aquest malparit pel seu coll és un debilitat prou forta crec tallaré el teu cap fastigós tallar els residus des de l'exterior de la nau tallarem l'estructura d'aquí que tenim el pilar de formigó en teoria s'hauria de col·locar per dintre tallar les figues per una banda verí per l'altra no i l'emperador marc aureli que ho sabia molt bé tallar un home així tan ràpid tall de pera cirera vermell tallem a daus els retalls de l'albergínia els passem per la planxa amb oli tallem el cap i quedem lliures al voltant de tota la balsa hi trobem aquestes garlandes grogues tallem el carbassó a làmines i preparem el plat amb el carbassó el guacamole tallem els maduixots a làmines i els fiquem al motlle tallem els tomàquets secs i els dàtils hi afegim els pinyons i el formatge d'untar i ho barregem tallem el tofu a daus i el poseem en un bol amb la ceba tendra laminada tallem el tomàquet i l'hi afegim juntament amb el llorer i la farigola tallem i llavors li trec aquesta part tallem la carbassa a la juliana i la coem a la planxa durant un minut tallem un mango el que farem serà pelar-lo tallem uns quants calçots i alguns espàrrecs de marge i els afegim a un brou que hem fet prèviament tallen el trànsit els cotxes paren i bé quan no hi ha cap avió creuen els cotxes per aquí tallers i conferències a la fabra i coats de la mà d'ajubel àngels margarit talles un petit forat al seu matalàs i hi entafores merda d'ovella dins tallets així per fer a la brasa per fer com si fos un estofadet talleu fins a l'últim arbre talleu hi tornarem des d'un altre angle som-hi t'alleujarà saber que no en tinc ni idea talleu les comunicacions per ràdio talleu talleu talleu talleu talleu pareu màquines francesc què tal què t'ha passat no ho sé tu diràs jo mira ja ho veus aquí molt ventilat t'havia passat mai d'estar aquí dalt que el vent se t'emportés ja t'ho puc dir que no se m'ha emportat a terra ratxes fortes però estar aquí dalt penjat com un fuet segur que no baixeu-lo sisplau vinga baixa talli l'energia dels sistemes informàtics ara tall la seva gola i acaba amb això tallo aquí llavors ja no va recte amunt sinó que es desviarà cap a un cantó tall rodó sí sí i anaves tallant i sabia a carn una mica més dureta era molt bo talment com el que hi ha al magatzem de la meva botiga talment com en aquella pel·lícula catastrofista de principis de segle però més de poc en poc talment com si es trobessin a dalt de tot de l'everest amb temperatures de quaranta graus sota zero talment com si m'haguessen arrencat la llengua talment com un mussol foll esperava paraules sabies de vida que em fessin despertar mirar els ulls de la soledat total i descobrir que aquesta era sols un feroç miratge talment el dia d'acció de gràcies talment llampecs al cel de la memòria infantil el dia que vaig fer vuit anys antoni pladevall tal noció és per descomptat absurd i a més il·legal tal qual eh tal qual ara es tracta de pressionar per tot arreu tal qual només treure la tripa set o vuit minuts al forn i ja està tal qual veus el que ens diferencia com a espècie tal sacrifici de tal bellesa tals coses solament existeixen en els febrils somnis d'alquimistes t'alteren totalment el procés de decisió perquè ja tens quant pagaré és a dir quin desemborsament faré tal vegada ambdós estem cercant redempció tal vegada cruel però justícia tal vegada després si sobrevivim aquest dia tal vegada el defensi massa bé tal vegada ella va ser a veure al seu metge tal vegada els vas veure tal vegada el tipus dels ganivets és com jo tal vegada era perquè sabia que ja estava mort tal vegada estàs buscant en els llocs equivocats o tal vegada només siguis sentimental tal vegada es va passar de somni tal vegada et preocupa un mica que succeeixi això tal vegada facin desaparèixer als marcians tal vegada fora venjança tal vegada hagin encertat els túnels tal vegada hauria d'anar qualcú a cercar les medicines tal vegada hauries de prendre't uns dies lliures tal vegada hauríeu d'anar pensant en deixar tot això enrere tal vegada ho van fer tal vegada ho van matar en el bosc i després ho van portar aquí tal vegada jo no siga la que vaja a perdre tal vegada l'alfred ja no vulgui anar al cinema tal vegada la trobem junts tal vegada l'ha seguit fins l'escola tal vegada massa melanina a la pell però són les imperfeccions allò que fan l'art sublim tal vegada mereixi ser trencada tal vegada més del que penses tal vegada m'ho vaig perdre tal vegada només volia companyia tal vegada no pugui entendre això perquè treballa sol tal vegada no sempre estic d'acord amb els teus mètodes però els teus resultats són indiscutibles tal vegada no siguen tot males notícies tal vegada no sigui capaç de canviar en un instant el que asseguis per ell tal vegada no tota la veritat tal vegada no volia compartir tal vegada perquè al final la identitat pròpia com que aquest territori és un territori tan permeable tal vegada per què tal vegada podríem canviar un cadàver de l'escola de medicina tal vegada puga ser jo tal vegada puguem anar a un lloc més tranquil tal vegada puguem parlar d'això tal vegada serà un dia potser tres tal vegada sigui hora de tornar a casa tal vegada solament ets un nen enamorat feliç de passar el temps jugant amb mi mentre el món es crema tal vegada una de les raons tal vegada una universitat pública seria el millor per ara tal vegada un petó tal vegada vas fer enutjar a la senyora de la neteja tal vegada volia veure com de confiada i innocent eres tal vegada vulguis posar cogombrets en aquell sandvitx tal volta és la inauguració d'una nova bassa tal volta li hauria de dir a l'artús t'amagaré i quan l'amo dormi ella vindrà a tu t'amagaves darrere d'un arbre cridant t'amagues entre nosaltres i creus que no et veiem ta mare diu que no t'ha vist en setmanes ta mare encara és aquí ta mare encara seria una munyidora si no t'hagués ficat a la seva panxa ta mare era una barjaula ta mare era una donzella escuder molt coneguda ta mare era una puta imbècil amb un cul ben gros ta mare és forta ta mare és morta i tard o d'hora jo també moriré i tu i el teu germà i la teva germana i tots els seus fills ta mare està malalta ta mare està preocupada per tu ta mare et necessita ta mare et va disparar ta mare i jo vam ta mare necessita menys ajuda que cap altra dona que hagi conegut mai ta mare no és perfecte ta mare no hi és a phoenix ta mare no va gaire desencaminada ta mare t'ha fet així ta mare va seure al costat del teu llit durant tres setmanes mentre dormies també a altres països d'europa els alemanys amb los soviètics los soviètics amb los alemanys també acabes intentant reconstruir la teva memòria perquè la gent entengui allò que tu els hi vols explicar també a casa nostra on va arribar ben d'hora portat probablement pels fenicis també acostar la base mitjana de cotització del règim especial dels treballadors autònoms al règim general també actua d'ofici i fa inspeccions als comerços per veure si els productes en venda compleixen les normes i reglaments legals també a d'altres les criden així amb aquell crit imperiós amb què em criden a mi -'mercè també a egipte i en aquells temps aaron el germà de moisès va optar per una branca d'ametller també a elisava i allà em van ensenyar a agafar la meva part creativa també afecta el moll de l'os i pot donar altres problemes el pronòstic és greu també això ho va aprendre fent d'escolta també això passarà i m'ha agradat molt també ajuden a les famílies a les persones amb discapacitat beques d'estudis compensació per àpats també ajuden a reduir la factura del transport als empleats i les empreses que poden reduir l'espai d'aparcament també ajuden gent que ho necessita el dani és un noi tetraplègic que està a punt de donar la benvinguda també ajudo que el gos vagi bé per mi perquè a una altra persona poder no li agrada eh també a l'altra punta de barcelona al barri del clot estan detenint el javi també a la nostra pàgina web i a les xarxes socials al facebook també a la premsa en línia ràdio també alemanya possiblement no per un tema de dèficit sinó de superàvit però que també té una limitació també a les entitats financeres els va caure al damunt una feina considerable també a les teixoneres i molt a prop de la gemma la roser busca restes lítiques també al llarg d'aquests trenta anys i ho posa de manifest que fa trenta anys que fem la nostra feina també als nostres convidats i només els hi diem que ens poden seguir a través del facebook també als peus de les savines solen fer les postes on ponen el ous en molses també altres tecnologies poden ser l'energia a partir de les onades del mar aquí hi ha molt potencial de creixement també amb el dandi el cocodril aquesta primera revisió inclou una analítica també amb el tema de l'arrebossat que a mi m'agrada molt i això ens deu venir de petits també amb la idea que molta més gent ja no només pels diners sinó perquè molta més gent també amb un bar per poder fer el vermut abans o després de proveir-se dels productes gurmet que hi venen també amb uns certs guanys econòmics elementals que no existeixen en altres països els clàssics d'educació salut etc també a mi em sembla que coent-la al punt vols dir que a vegades la fem bullir massa no també anava en el mateix carro també anava per aquí no i de fet la lectura d'aquesta novel·la al mig del meu procés també a néixer de nou en volem començar a parlar i ho continuarem fent en propers programes ho farem en el marc de l'any temàtic que està organitzant el consell evangèlic de catalunya també aneu a bagdad també aniria a veure món però passa que a vegades és tot el contrari també anomenada el gen de l'aventura si el tens et crida l'aventura també anomenats britànics i entre uns i altres van foragitar les tribus autòctones també apaguin tots els equips també a pasado y presente hem acabat també aporta toxines sobretot a les parts verdes i als borrons dels tubercles també aquest de l'altra meitat del medi ambient que l'editorial és almuzara també aquests additius han sigut estudiats i són segurs en les dosis usades també aquí a mart hi va haver una vegada mort mitjançant el foc i el ferro també aquí on les passions que aixeca la vespa certifiquen que continua sent un dels models més populars d'escúter també ara hi ha unes farines molt especials més més granulades que fan una cocció de tempura més cruixent també arran de la mascota de la classe que és un animal herbívor com el conill que menja pastanagues i herba també arriba un punt que no em sento de cap lloc no em sento d'allà perquè allà és un lloc per mi ja abstracte en aquests moments i a la vegada aquí també em sorprèn que hi ha molta gent per qui sempre seré una estrangera i no seré mai una persona d'aquí també augmenta de temperatura i tira cap amunt els ocells com els voltors també aprofiten els corrents tèrmics també avançaran les formes d'aplicació d'aquesta estratègia sent més obertes i més participatives també bé certament això el punt número un també busco una persona també busquem la porta de les drassanes que pere el gran va construir al segle xiii també busqueu pels voltants també cal comptar que els llums la ràdio i el climatitzador gasten energia i finalment l'estil de conducció farà que gastem més bateria o menys també cal destacar els cent metres braça on jessica vall va aconseguir l'or i un nou rècord de la prova també cal destacar els bronzes aconseguits per tomàs morales georghe blanaru i eric peña també cal destacar estela garcía del nike que va millorar el rècord dels campionats dels dos-cents metres amb un temps de vint-i-tres comma setanta-nou també cal dominar l'anglès perquè es treballa amb gent de tot el món hi ha poques noies però diuen que van molt buscades perquè acostumen a ser molt endreçades i segueixen els procediments fil per randa també caldria destacar la participació a la categoria absoluta de la jugadora del club dards olot carla arimany que competirà per primer cop aquest setembre al masters mundial també calen pressupostos de l'estat i la generalitat per l'atenció social i la dependència i que es compleixi el permís de paternitat també cal lluitar contra el frau i l'economia submergida i cal que l'estat assumeixi el finançament de les prestacions també cal saber dosificar-se a més de les aventures l'albert té una agenda atapeïda també cal saber entendre els col·leccionistes que acudeixen a les galeries també cal tenir en compte que valls serà la seu de tennis taula als jocs del mediterrani de tarragona i la realització d'aquests campionats de catalunya serveix de banc de proves per als organitzadors també cal tenir poder capità també canvia la manera com els usuaris la fan servir com als transports públics de londres també chorizillo i i tens crema catalana també veig sí però aquesta és la de també citen un experiment bastant més antic al canadà a sí n'hi ha diversos que diu que allà sí que va funcionar en el sentit que molta gent deia bé ara que tinc la vida més solucionada em dedico a les meves aficions a coses que després generen hi ha diversos experiments un experiment amb sensesostres a londres també col·laboren en el llibre de la marató il·lustradors com paula bonet conrad roset també com que són de terror de misteri sí també com són els òrgans les seves tonalitats i sobretot una cosa molt important les proporcions també coneguda com a escuma de mar la sepiolita és un mineral que s'acostuma a produir a la vora dels rius en zones on el magnesi present a l'aigua o a l'argila acaba formant una pedra molt porosa i fàcil de treballar també coneguda com la torre de londres també conegut com el ascensor també conegut com el baró de maldà és un noble de segona fila amb un títol molt recent també coneixen les veus no són sordes les tortugues per tant s'acostumen una mica al tracte humà també coneixent l'italià clarament no ho sé alguna cosa amb el turisme o també coneixerem el desesperat cas de l'erika i el josé antonio tenen una gossa obedient i molt afectuosa també coneixerem el samsung night un ocell que ha arribat molt malalt a la clínica exòtics també coneixerem els problemes de salut que tenen una de les races de gossos que està més de moda els bulldogs també coneixerem l'eron un gos que té un estrany consum s'empassa joguines també conscients que havíem de començar així perquè la gent també en parlés i tenir un flux ràpid de clients també considero que anar a un museu i sí que té molta força també corre el rumor que hi ha una conspiració per matar el cèsar també corregirem això oi també crear la noció fictícia de la societat dels natius que es veia reforça per la imatge de les pel·lícules també crec que donar informació en el moment real a l'usuari de quant està consumint i quin és el cost associat que faci un determinat consum en unes hores del dia també crec que els gats són uns grans mestres de ioga o d'higiene postural perquè si tu et fixes en un gat la manera que té de moure's tan elegant tant d'equilibri és tan flexible i a més a més els gats estan constantment estirant-se també crec que marca que et fa ser d'una determinada manera també crec que s'hauria de poder triar el millor d'entre òrgans mediocres també creia que m'estava tornant boig també creiem que et demanarà que busquis una candidatura política també creu que poden haver estat dents també crida quan és bullida també crida tant al llit també d'activitats extraescolars de casals d'estiu de centres cívics ludoteques o casals de gent gran entre d'altres també d'alguna manera la teva mateixa pàtria la teva mateixa sí la teva mateixa composició moral del món també de catalanes com grifols l'empresa farmacèutica també dec tenir alguna altra cosa que me predisposa a a haver superat els tractaments no també dedica espais a les flors el parc cervantes és un gran roserar també de forma temporal també deia que no creu en res i que faria el que fos per guanyar també deixa alguna cosa de les seves víctimes també deixa de ser una criatura capaç de selecció moral també de la febre i de la inflamació també de la identitat d'un autor i d'un escalador que senten mallorca i la quotidianitat de l'illa també de les persones immigrades ara fa trenta anys un grup de persones vinculades a comissions obreres també dels gestors de polígons etcètera etcètera és compromís de tots també descobrim edificis modernistes notables que recorden el passat de sant pol també descrivia que era molest a totes hores perquè podia picar tant de dia com de nit també des de la societat civil organitzada i no solament des dels partits polítics també desitjo unes sandàlies noves i no m'hi casaré també destaca la boca i la llengua perquè tant menjar com parlar són un exercici de moltíssima complexitat també deu ser morta també deu tenir algun avantatge o utilització per si es forada el barco el casc també diem que té fixacions però també que canvia molt ràpidament i això ve de lluna perquè la lluna està associada amb el temps també diferents singapur amb cinc milions d'habitants té una taxa d'atur de menys del tres per cent també disposarà d'un punt de connexió a internet per buscar feina en portals públics o privats d'ofertes de treball també dit el múscul del sastre els més petits o uns dels més petits estan a l'ull també diuen l'agricultura ecològica no porta pesticides hi ha un llistat molt gran com si natural fos la panacea jo conec moltes coses naturals que no fins i tot conec un pa de motlle que va en bossa i que diuen que és natural hi ha algun arbre que fa pa de motlle en bossa també diuen que el rei va demanar al fotògraf que el retratés amb la reina vestits naturalment també diu que no el van aturar per excés de velocitat també dóna molta importància als temes preventius és a dir l'avortament és l'últim extrem també donar pautes a la persona que faci alguna tècnica de relaxació o vagi a un gimnàs també duia ulleres fosques un altre personatge que va deixar empremta el secretari del consorci antonio de la rosa que va dirigir la creació d'un polígon industrial que va acabar molt malament també el campionat de catalunya absolut i el campionat de catalunya de menors aquest té l'atractiu que és una competició per equips que és molt divertida i té una incertesa que la fa emocionant fins al final i en aquest cas els clubs catalans acostumen a reforçar-se amb jugadors del més alt nivell competitiu mundial un any més un gran èxit organitzatiu esportiu i de públic també el carbassó porta molta vitamina c especialment important pel nostre sistema immunològic i per la pell també el converteixen en el segon més gran d'espanya el pont de riba-roja que es va començar a construir el noranta-quatre també el doctor esperant i a punt també ell com espinal havia tingut problemes la majoria de santacruceños eren criolls diguéssim també ell es de la seva colla també el mateix és el mateix també esclar anem una mica que tampoc ens queda gaire temps també el meu segon oficial ho és també el que deia dels vasos comunicants com un desconegut et pot canviar la vida també els agraden les americanes vermelles si vingués el toro et demanaria l'iphone i trucaria al a policia també els devien resultar atractives les cridaneres flors blanques però un bon dia també els directors hauran de comparèixer davant la justícia també el seu encobriment també el seu enterrament també els fotia a tots els meus xicots de la universitat també els he anat vencent per força perquè les circumstàncies m'han dut ha viure en aquests últims anys també els hi plantejo una dimensió més àmplia de la seva realitat a la gent també els hi va besar el coll mentre les violava també els interessos de la ciutadania de la mobilitat diària i sobretot una mobilitat que vagi a favor de la qualitat de l'aire també els permeten volar als quiròpters els ratpenats poden volar amb uns dits també els poden trobar a la pàgina web gràcies fins la setmana que ve professor seguim ara mateix també el tenies l'altre dia i per culpa teva van morir fídies i glauc també el teu banc que necessita negocis també el volies castigar també em dic henry també em dóna una mica d'eines per poder pensar jo mateixa les dramatúrgies d'algunes escenes o obres també em guanyava als escacs també em plantejava no sé si t'ho has plantejat si no tens un cert pudor també em quedo amb tu també em sap greu també em sembla molt interessant aquest llibre de james gleick que es diu la información historia y realidad editat per crítica també em va bé la pizza també em va bé també em vaig adonar també em vaig morir també em vaig prendre la llibertat de digitalitzar el mapa de calderón del laberint també em vaig queixar de les persianes de la terrassa i no les ha canviat també em van perseguir a mi quan vaig quedar així de desfigurat també em va passar amb senyoria i també amb l'ombra de l'eunuc i també amb les veus del pamano també em volia assegurar que ho estàs tu també em vull assegurar que el meu fill tingui el futur assegurat també en àmbits tan diferents com pot ser el món dels professionals de l'esport o de la universitat també en aquest programa el món es va fixar en el pic de l'epidèmia però com queda un país després del pas devastador de l'ebola també en aquest sofà que és on s'estiren ells als racons hi he acabat posant fundes i plàstics també en dèieu antigament aquí la patata de l'amo que ràpid que vas experiència de temps d'anar fent també en donem a alguns veïns perquè clar a vegades ve tot de cop i no tens temps també en el transport privat hi comença a haver solucions per reduir la contaminació i estalviar diners també en identificar el nombre de cartes que milloren la nostra jugada i la probabilitat de lligar-les també en la línia de fer propostes que d'una forma o una altra ens permetin diferenciar i identificar la destinació amb la seva singularitat particular tenim una identitat fortíssima amb aquestes tines amb aquest passat amb aquest tipus de vinya petita que tenim envoltats de boscos tenim una identitat que ens surt per les orelles i això en un moment en què totes les veus estan a la recerca d'una identitat nosaltres ho hem d'aprofitar perquè la tenim també en la música trobem cançons amb lletra vexatòria i abusiva que inciten i normalitzen la violència masclista com és el cas del reggaeton també en la protecció antiàcida del nostre estómac amb la pel·lícula antiàcida i amb els ronyons també en llargues jornades de treball amb escassos períodes de descans també en pots trobar al prat i a la zona del maresme s'ha provat de fer aquesta mongeta en altres punts del món i no va bé també en sap de música també ens aporta molt potassi un mineral que ajuda a eliminar líquids també ens aporten calci un mineral especialment beneficiós també ens aporten calci un mineral molt important per la salut dels nostres ossos també en sé de furgonetes també ensenyem plans molt tancats dels seus ulls també ens explica que un cop casats es van posar a buscar el que era el seu principal objectiu l'hereu també ens explica quins són els punts clau a resoldre abans d'enviar una tripulació humana al planeta vermell també ens ha rebutjat a nosaltres també ens hem de divertir també ens hem fixat en frança perquè hem trobat una institució que es diu frenchtek també ens interessa conèixer els escenaris la part de la història i això m'he adonat que tu has fet una evolució també ens interessa que es mantinguin amb una forma no gaire eixamplada per entrar les màquines també ens poden portar a situacions límit aquesta és la gossa perrete quan es queda sola a casa ho destrossa tot també ens preguntem els motius les raons de totes aquelles persones que se senten o es mostren indignades també ens van enganyar amb el microfilm també en tenia i què llançava una brigola doncs pedres rodones d'entre vint i vint-i-cinc quilos de pes també en tenir els mascles separats ells estan menys agressius elles estan mes relaxades puc treballar millor també en tinc un també entre d'altres coses per fer accions però per conscienciar també la població també entrem a una estació d'autobusos l'edgar demana si pot fotografiar les dones que seuen a terra també en veiem uns quants que han mort perquè s'havien quedat enganxats a la xarxa de pescar també era a auschwitz també era la meva mare també era qüestionar l'autoritat del capellà de la parròquia de l'alcalde del teu poble també era una època en què vas fer el que havies de fer sí o sigui jo no m'arrepenteixo d'haver fet el que havia fet no també era una gran home i guerrer també era una mica surrealista el meu cosí era una mica així era una mica dalinià sí també era una obra de ficció que és una petita però crítica distinció també era un gran guerrer i un home d'honor també era un lluitador també era un metge també era un soldat també era un xic inquietant escolta tu treballes aquí també eren coses que se'm van ensenyar a casa també eren molt amics també és amiga meva també és aquesta amenaça constant de la mort i és el no saber el témer sempre el tenir sempre és allò també és aquest moure's i estar en trànsit d'un lloc cap a un altre i penso que això dóna una mena de felicitat i benestar també és bo amb els dits també és bona idea -arròs a la cassola ens surt millor que la paella a mi al meu home li surt bé també és casa teva també és cert que els costa entendre que a mi m'acabi enamorant la llengua també és cert que en els últims mesos s'ha produït un canvi hi ha un reconeixement específic clar públic de l'administració de la generalitat de catalunya vers aquesta ciutat també és cert que una part d'aquesta civilització valora la vida humana de determinades classes socials també es comenta que és un substitut natural de la viagra una funció que també s'aplica a la síndries també es coneix amb el nom del triangle es pot trinxar per fer carn per fer botifarres també es creu que la corona de maria encara per netejar i que tapa el filacteri principal seria un d'aquests primers elements també és de gran interès arquitectònic la finca el paraíso construïda el mil vuit-cents seixanta-quatre per un dels homes més notables de la vila també es demana un salari mínim de ciutat que permeti a qualsevol persona viure dignament d'acord al cost real de la vida a barcelona en definitiva comissions obreres demana que les empreses subcontractades per l'ajuntament de barcelona respectin els drets laborals de les seves plantilles també és difícil parlar molt bé una llengua necessites molt de temps crec que fa una mica de mandra aprendre un altre idioma també es diu henry també es diu que pertany a la casa reial de baden i que fou repudiat en favor d'un altre hereu també es dóna a les avantguardes les avantguardes són les guerres mundials ser jueu també es donen notícies de tota mena perquè els pocs diaris que existeixen no ho fan també és d'on va sorgir la idea de el violinista a la teulada també és el factor social és a dir hem fet parcs on la ciutadania ens ha permès fer-ne per tant és això el pacte nacional per a la transició energètica és el que ha de dir la ciutadania quin model energètic vol en el futur és a dir volem nuclears volem cicles combinats o volem energies renovables també és el meu déu i el teu també és el meu marit també és el millor clar doncs agafem-ne del nacional és més dolç nacional vinga també es el nom de l'única lluna de plutó també és el que consumeix més energia i el que genera més residus per tant s'han de trobar altres maneres de construir també és el que pateix la nena també és el seu advocat també és essencial són llocs que juguen un paper dicotòmic també és exigent en sals minerals sobretot en nitrogen i potassi a parts iguals a més a més també es faran votacions per prioritzar les propostes que surtin dels debats i les enquestes també es fa una disrupció com més lluny estem més grau de risc més inconfort també es generin llocs de treball el meu blog es diu addict smile també és gras encara que tingui l'omega tres però també és gras però va molt bé la mantega per una cosa també és habitual trobar-los en acadèmies d'idiomes donant classe d'una llengua de qualsevol continent del món també és important l'estrès és important una nutrició desequilibrada també és important que el client tingui en compte en quin període ho pagarà si resulta que ha de pagar-ho en trenta anys que sàpiga que els tipus d'interès són molt més elevats també és important que tot el que ens posem a la pell com els cosmètics o la pasta de dents també és important saber que aquesta llei és una llei autonòmica que també hi ha tota la part de l'estatut dels treballadors també és important tipus d'infusions aquí veig que en tenim també és important triar bé el lloc aquest lloc perquè és més planer i està a la vora d'un carenat també és ineficient a més de sorollós també es juga al tuti a la brisca i a la mona i amb unes cartes molt similars a les d'avui també es la forma en que personalitza el seu objectiu així que no deixa res al atzar també és la meva preferida també és la seva companyia també és l'hora d'esmorzar d'uns altres pollets aquestes cries de polla blava o gall marí també és mare com jo també és molt bona l'avellana però però esclar és una fruita que és molt gustosa també és molt callat també és molt exigent en temperatura per aconseguir el desenvolupament òptim de la flor la fulla i tal també és molt important que és la part més gelatinosa de totes i la cua en aquest cas jo quan era petit també és molt remarcable el treball escultòric dels lladres en aquest cas estem davant de dimes fixem-nos que va amb els ulls embenats com era normal en els qui morien a la forca aquest cas és molt expressiu fixeu-vos que treu la llengua un gest normal d'una persona que mor a la creu també és necessari prendre un vas de llet al dia i a més a més prendre un o dos iogurts també és normal que no tinguis ansietat jo per exemple no vaig deixar de dormir però això és per raons x també és on tu i jo vam anar de visita a segon també es parla de la intervenció d'altres forces de forces més fosques també es pensa que em poso una caputxa verda i disparo fletxes a la gent també és pensar més en l'equip que no en tu mateix perquè si tu l'espifies els altres membres del grup et poden ajudar a no fer un mal resultat o si tu has fet molt mal resultat que no es noti amb els dels altres també es pensen que m'han atrapat també es perillós no també espero el meu també es poden retratar amb humor ho demostra aquesta antologia amb més de dos-cents vinyetes també es posen els aïllaments i es deixa el bloc a punt per ser inserit al vaixell també es pot considerar deformació la fosa és a dir agafar un material que és dur i escalfar-lo fins estovar-lo per poder obtenir la forma que vulguem sigui una figura també es pot fer amb el plàstic i per injecció fer recipients com aquest o amb vidre també es pot obtenir un mapa de la contaminació visual que inclou infraestructures com línies de mitjana i alta tensió també es pot plantejar aquesta opció perfectament vàlida donar garanties d'aigua a barcelona no transvasar a barcelona també es pot ser navegant d'universos imaginaris i crear-se mons a mida joan miquel oliver fa temps que ho practica i li va prou bé es meus discos en realitat són com una espècie de de viatge també és pràcticament cega tot i així l'alejandra va decidir agafar-la en adopció també és que amb tants problemes també es que aquestes fent això per la meva george també es que estes regatejant als de dalt també és que l'he tallat molt arran de la part blanca que és el que em convé el que vull és la part blanca també es reconeix en la darrera frase del llibre quan descriu l'escriptor protagonista també és seva aquesta també és sobre la decepció és una mica sobre les diferències també és suc d'oliva però aquest no es pot anomenar verge extra aquest suc procedeix a vegades d'olives sanes també està deu anys per sobre del sector això vol dir que hi ha realment pertinença continuïtat també està d'aniversari la sala parés de barcelona la més antiga de tot l'estat que celebra cent quaranta anys els humans no en fan mai tants la data és tan memorable que han organitzat una exposició a l'alçada de les circumstàncies també està empipat amb mi també estan aquí sí han vingut a promocionar això però la construcció és lo que dóna peu al turisme també està refredat té mucositat potser es troba malament perquè està refredat també estar ressentits per ferides i per frustracions del passat també estàs al corrent que els canvis aviat seran permanents també estàs contenta com ha quedat tot això sí sí -molt bé i què més a veure també estàs enfadat com la mare pel que va passar també estava esperant veure't de nou també estava segur de que tenia vasculitis també estem acabant els car flipper que són com unes catapultes que es posen a sota d'un cotxe també estem a la cua en protecció social mentre a la unió europea la despesa és de prop del vint-i-nou per cent del producte interior brut i a espanya prop del vint-i-sis per cent a catalunya no passa del vint-i-u per cent també estic increïblement dolorit per la teva pèrdua també estic preocupada per en walter també estic preparant una reunió d'intel·ligència també estimava en charlie també estimava la meva mare i tota la meva família era hora de fer-me un home marxar de sant elmo i veure món també estimula el nen fins que es recupera molt bé guapa molt bé també es tornen drogoaddictes també és una bona gimnàstica això sí i després les fornades que fèiem les fèiem amb forn de llenya també és una bona màquina anem a veure les de tercer grau també és una carn de l'interior de la cuixa i el que fa són carns fortes que són hàbils per estovar també és una celebració de la vida també és una cosa que tinc moltes ganes de tornar per tu també ha estat la terra de les oportunitats també és una de les que millor esquiva els recaptadors d'impostos però això comença a canviar també és una font d'obligacions i responsabilitat estem parlant que els delegats i les delegades també és una història d'amor perquè ell començarà a embolicar-se amb una dona casada en aquest cas també és una mena d'escàner mèdic molt avançat i un instrument quirúrgic també és una qüestió que m'afecta jo ara no em sentiria bé si aquest cotxe contaminés més també és una relació física també és una sorpresa per a vostè també es un bon moment per acabar amb això també és un dels complexos més segurs del món també és un gran honor ser timbaler també és un home pràctic també és un moment ritual gairebé familiar la televisió d'entreteniment també és un raret dels còmics i de la ciència ficció també és un viatge per aquesta gent és un viatge per dins mallorca amunt i avall també es va mudar a arizona també es van salvar però de la màquina demolidora algunes de les barraques de pescadors també es va retirar de la conspiració criminal també es va treballar en el fet de fer empreses públiques i consorcis que aquí en el sector sanitari tenen un especial desenvolupament també és veritat que hi ha un gruix de dones o hi ha moltes dones que han arribat a un moment de la carrera també és veritat que m'he passat moltes hores entrenant per tant al final tens una relació molt directa amb els teus entrenadors amb tot el que és la comunitat del judo en general a mi de moment m'ho ha donat tot fa bastants anys que em dedico al cent per cent al món del judo a través de donar classes en una escola al meu club també porto diversos grups de competició també es veuen signes de tortura en el cos del marit també et deuen dir coses que per ells són quotidianes i per nosaltres són excepcionals també et dic que abans els portàtils valien tres mil euros i ara tres-cents vull dir que tampoc és m'entens què vull dir també et diré que els gossos amb una extremitat -sobretot posterior amputada també et matarà a tu també et podria preguntar per què has començat a anar en bici a la feina també et posen una polsera d'aquestes biomètriques que detecta si dorms bé si tens pics d'estrès durant el dia també ets millor cantant també ets realment apassionat i profund també ets un aventurer doncs també ets un teòric de les cordes també et trobo molt a faltar també et va a cent el cap també et va dir que te la follessis també et va donar classes també et vaig tornar a tu també et va matar a tu també et vam trobar a tu també eviteu línies elèctriques o telefòniques vies de tren rius llacs i mar també fa bona olor també fabriquen estabilitzadors i inversors i estan buscant línies de diversificació també fa coses bones i també em van dir que anés a parlar-ne amb l'eduard ortega també fan ressonàncies magnètiques a persones sanes són estudis encarregats per empreses que volen saber també fan ressonàncies magnètiques a persones sanes són estudis encarregats també fan servir la imatge de la cara de les persones reals perquè els gràfics generats per ordinador siguin molt convincents també farem classes d'ensinistrament amb la sidra una gossa amb tendència a escapar-se també farem companyia a aquesta gosseta la nit que és una gossa velleta diabètica i que està molt espantada també fas cistells al teu temps lliure també fem cursos més de formació en temes de filosofia de música també fem tirades petites normalment no superen les cinc-cents còpies -també és veritat que alguns s'acaben i acabem fent-ne tres-cents més també forma part del consell també fotografien el cúmul d'hèrcules està situat a vint-i-cinc mil anys llum s'aprecia de color ataronjat perquè té una gran quantitat d'estrelles gegants vermelles també gregari que hem domesticat justament perquè ens complementa a l'hora de caçar el gos també ha assassinat quatre homes a sang freda també ha augmentat molt el nombre de clients que vénen de fora això ha permès compensar les retallades pressupostàries també ha començat a deixar missatges a la quarta escena del crim també ha crescut el risc de pobresa entre les persones que tenen feina i avui el dotze per cent de les que treballen obtenen ingressos per sota del llindar de la pobresa també ha deixat el làser d'ambre encès i al terra també ha destrossat el llevaneus també ha disminuït el nombre de targetes de pagament en circulació dels gairebé setanta-sis comma cinc milions que hi havia el dos mil vuit també ha dit que ell creu que les coses que s'han produït s'han produït perquè s'han fet malament també ha dit que tinc un fèmur destrossat i que trigarà almenys un any a curar també ha estat en moltes campanyes oi també ha estat horrible també ha estat la inducció el que ha requerit menys energia també ha fet aquest llibre que és atletas y ciudadanos editat per alianza editorial també ha fet curses d'ultra-resistència com la jungle marathon corrent també ha fet que enguany sigui un altre pastor evangèlic l'encarregat de redactar la seva tradicional lletra de nadal també hagués volgut no portar aquests guants quan ho he dit també haig de confessar que em sentia potser una mica frustrat amb la incapacitat de controlar les meves accions també haig de mirar vídeos també per veure el mateix perquè llavors puc parar en determinats moments les imatges també ha incorporat el turisme de masses i de segona residència però el centre històric conserva el seu caràcter tradicional també ha matat buscant aquest llapis de memòria també han decidit que només vendran les llavors d'aquest tomàquet a un o dos productors per país també han descobert que les cries de rata mostren retard en l'aprenentatge i que mostren més ansietat també han extret altres pigments un groc procedent del curri un porpra de les flors o un vermell d'un compost sintètic anomenat rucidium també han millorat aquests també ha passat la frontera de lector a escriptor amb el llibre disset maneres de matar un home amb un tovalló també ha passat temps des que no sentia això també has de ser imaginatiu per aconseguir dir el que vols dir és a dir per aconseguir ser precís també has de signar aquí també ha seguit la trajectòria de l'expresident durant sis anys va treballar colze a colze amb pujol també ha servit per identificar persones en aquest cas es tractava d'unes restes òssies també haurà de ser meu també haurem que anar també hauria de ser aquí per això també hauries d'estar orgullós també havia de substituir d'última hora un escuder també havia enviat algunes imatges originals fent evident que tot era un muntatge també havia tingut algun problema amb les formigues eren grans i treballaven en equip també ha viatjat a memphis i ha tornat a lisboa paisatge essencial de la novel·la també ha vist com les seves obres han donat nom a carrers i places o fins i tot han inspirat un grup de rock també he afegit un capítol dels aranzels de l'amèrica central també he anat al metge també he de deixar de parlar amb mi mateixa també he de dir que són els menys segurament la majoria en l'últim moment també he de fer una reverència també he escoltat aquestes històries també he estat a l'exèrcit espanyol i tinc honors has estat a l'exèrcit espanyol sí també he fet una llista de les raons per les quals jo hauria de tenir el primer solo també he fet unes pastes també he llegit la recerca oficial sobre l'incident també hem començat el dia preguntant-nos què hi feien alguns romans aquí al lluçanès fa dos mil anys també hem conegut l'alejandra una noia que s'estima molt els animals sobretot els més febles també hem de dir una cosa i és que el gat salvatge i el gat domèstic és la mateixa espècie de fet la nicasia és un gat salvatge però no és pur és híbrid també hem de menjar també hem de pensar en el que pensaria el públic nosaltres estem decidint això però després també hem d'intentar evitar la segregació i les possibles desigualtats que poden comportar l'atenció a l'alumnat en horari no lectiu també he menjat cucs fins i tot escorpins que tenen un gust com us ho diria també he menjat marisc he menjat més marisc també hem estat en aquella platja també hem fet algunes millores a la seva habitació també hem fet campions de la lliga catalana per vuitè cop consecutiu també hem parlat d'un marisc congelat com la gamba llagostinera que hem dit que estava molt bé de preu també hem preparat unes castanyes confitades que el que fem és agafar un almívar que és aigua i sucre també hem rebut els resultats de la prova de l'adn també hem seguit amb preocupació el cas del dobi un pastor belga que va entrar amb una paràlisi severa també he parlat amb el doctor també he pensat a venir aquí també he trobat això també he trobat la connexió també he vist companys que acabaven de deixar la infantesa tremolant abans de la primera batalla també he vist coses maques però no tantes ni de bon tros també hi canta la filla d'un que busqueu també hi centralitzarà entre altres coses la coordinació de la política comercial també hi està ficada també hi estàs fotut també hi ha mil societats anònimes laborals que ocupen a sis mil treballadors també hi ha cinc advocats de l'estat a caixabank repartits en àrees similars aquí es dóna el cas que un president de l'entitat ricard fornesa també havia estat membre del cos també hi ha algunes assignatures teòriques de dramatúrgia d'història de l'escenografia també hi ha altres maneres de plantejar les coses i això quan abans feies la pregunta molt interessant que diu també hi ha assassinats com déu mana també hi ha a vegades unes taques a les dents si s'hi ha fixat i això indica que la persona no té també hi ha bars topless també hi ha bivalves altres organismes que viuen i aquí pot ser que hi haguessin organismes també hi ha botifarreta la botifarreta també la fem així a trossets petitons la tallem també hi ha converses secretes de gent del govern amb les farc però el punt neuràlgic és l'havana també hi ha coses que m'han passat també vull dir que el meu sou també hi ha cràters també hi ha departaments privilegiats per a aquells que fan una bona evolució també hi ha diners també hi ha drogues no sí drogues al dematí a vegades arriben col·locats de fumar també hi ha dues persones que un d'ells ha decidit marxar de casa perquè la seva relació amb el seu pare com era també hi ha editors que han dit el mateix també hi ha el del xèrif també hi ha el factor de la magnitud també hi ha empreses a molts països on s'organitzen cites organitzades també hi ha factures però rebo més xecs que factures també hi ha guardes al darrera també hi ha hagut una disminució bastant important de l'activitat quirúrgica també hi ha la generació immediatament anterior a aquests joves d'ara també hi ha la policia també hi ha la qüestió del racionament del menjar també hi ha llagosta també hi ha llits a altres llocs també hi ha llocs on hi ha menys pressió atmosfèrica on hi ha una depressió també hi ha l'oïdi que és la cendrosa que se'ns posaria a les fulles també hi ha marques d'eines també hi ha menys probabilitats que hi hagi accidents també hi haurà una part de cultura de mobilitat a tots els nivells també hi ha més roce però en principi bé bé és una sort que hi hagi una continuïtat en la feina i aixís també hi ha molts buits coses en les quals has fallat i bueno és un balanç agredolç també hi ha molts joves estudiants de fotografia que l'han descobert i s'hi han enganxat per a còpia representa només entre un deu i un quinze per cent del negoci també hi ha mostres del sincretisme entre les tradicions maies i el catolicisme també hi han participat importants centres de recerca de la universitat de lleida de l'hospital de la vall d'hebron també hi ha petjades d'humans també hi ha proteïnes pràcticament un vint-i-cinc per cent això vol dir que la llonganissa és una font molt bona també hi ha sang a les meves mans també hi ha sodoma i gomorra més avall oi sí se suposa que està abans d'arribar a la llengua del mar mort també hi ha trossets de poma també hi ha una ampolla de whisky però serà teva quan et recuperis també hi ha una capa important de greix que ajuda a protegir la glàndula mamària i també a donar-li forma també hi ha una carpeta plena d'amenaces també hi ha una competició de bingo també hi ha una divisió entre la part russòfona o la part prorussa també hi ha una fita d'homenatge a tots els morts de la batalla en aquest entorn màgic volem recordar tots els qui van patir l'horror d'aquell combat mortífer també hi ha una fotografia en què apareix amb el seu amant també hi ha un agent antibacterià aldehid glutàric també hi ha una lesió interna però de moment en desconeixem la gravetat també hi ha un altre món imaginari en què els seus habitants només coneixen dues dimensions i es mouen endavant i endarrere també hi ha un altre parlament allà fan les sessions plenàries a estrasburg també hi ha una mica de gluten i altres substàncies entre les quals cal destacar els enzims també hi ha un amplificador però s'ha fet trossos també hi ha una relació clara entre tarraco i barcino què heu trobat de tarraco aquí també hi ha una sala de transport també hi ha un desmai dos xiprers un avet una magnòlia que encara ha de créixer un auró dos pollancres adolescents i davant d'ells una falsa acàcia tímida i un arbre bastard també hi ha un element molt distintiu que és el fet de per què governa també hi ha un malformació al cervell també hi ha un moment per deixar de menjar massa caramels també hi ha un munt de bots inflables armilles salvavides portes antiincendi i un complex protocol d'emergència també hi ha un perfil que és molt ampli que són les iaies del bibliobús també hi ha uns mixons que li diuen pica-pica que hi fan forats això no passa res el govern no no passa res també hi ha un tema d'ordre d'exploració de buscar de mirar pertot arreu també hi ha un tipus de corall que germina només un dia a l'any precisament perquè hi ha un pleniluni també hi haurà diners per a tu també hi ha venècia també hi havia dinoteris els antecessors dels mamuts i elefants i a les capçades dels arbres s'hi enfilaven una bona diversitat de primats també hi havia esposes de manera que l'obligació de saludar totes les dones m'ha impedit de gaudir de l'àpat també hi havia flors a l'infern també hi havia la pantalla vidre i altres materials ceràmics uns trenta grams que en números rodons també són trenta cèntims d'euro també hi havia moltíssimes entitats bancàries que van facilitar molt l'accés als fons necessaris també hi havia molt obrer de la construcció perquè aquí hi havia obres constants per la fortalesa també hi havia ós de les cavernes hipopòtam o sigui que l'home de neandertal havia de compartir també hi havia una agressió cultural es volia transformar el seu sistema de vida familiar la seva religió també hi havia un altre tipus de lectura que podia fer interessant qualsevol història que passés a qualsevol lloc també hi havia uns vídeos que guardàvem d'una altra empresa també hi havia un tema de classe a veure la burgesia catalana sempre ha fet cas dels mateixos però tampoc es pot dir que sigui un artista oblidat també hi havien coses dolentes però la majoria eren bones també hi ha vi també hi ha webs i blocs que expliquen en què consisteix el pensament i la pràctica vegana també hi influïa el fred intens i uns pantalons curts que em deixaven al descobert també hi parlo amb ella quan hi ha alguna cosa que passa al país que no m'agrada també hi participen dos investigadors més i dotze voluntaris de tot el món són aprenents de naturalista també hi podem trobar les joies de la corona els seus primers originals també hi posa culana trinxada també hi posarem suc del marinat també hi posarem una fulla de llorer i també hi posarem unes herbes també hi pots participar dan en nom de la governadora també hi són representats aquells benefactors més modestos basters ferrers músics botiguers ens mostren com vestien les cases on vivien i de vegades on treballaven també hi té molt a veure tot això que ens fa de motllo de fet que ens acull o que fa que tu et relacionis amb la vida també hi treballem en això enllaç també hi trobem extenses llacunes on s'alimenten una gran diversitat d'ocells aquàtics i pels voltants hi pasturen cérvols i daines també hi trobem l'auditori i el monument a pau casals de josep maria subirachs modelat en pedra l'any mil nou-cents vuitanta-quatre també hi va estar exposada també hi va haver la primera gran botiga d'ikea al món convertida ara en un museu que va obrir al públic a finals de juny també hi va haver un incident en una mesquita també hi van enterrar el vostre marit també hi van prendre part les seleccions de catalunya el país basc galícia cantàbria valència també hi vindrà la rose també hi vull anar també ho deveu saber també ho era en robert també ho eren de la gauche divine barcelonina de la qual milena busquets és filla també ho és el nostre sistema electoral però votem també ho estem nosaltres també ho faig això el canvi que proposaria és no llegum d'acompanyament també ho fa l'escriptora jenn díaz que s'apropa a aquestes malalties sota la mirada d'un nen també ho feia la teva filla també ho has entès també ho has notat déu suprem també ho hauré de pensar també ho he provat a casa seva i a aquell telèfon que té al cotxe també homenatjarà un dels nostres més grans galàctics carles santos i s'hi veuran les peces guanyadores als gaudí o al prestigiós festival d'annecy també ho posen en dubte eh sobretot els lacanistes diuen que això de la intel·ligència emocional és una presa de pèl també ho sabien el brutus i els seus quan van matar juli cèsar i mira també ho són els meus plans d'aquesta nit també ho va ser cremar aquell temple jueu de harrisburg però no recordo que això t'aturés també ho va transmetre a la meva germana i ella no ho ha captat i jo sí com va ser això també indisposat i també s'absté també indueix la mort cel·lular substàncies tòxiques generades al propi organisme també intercanvio correspondència amb en josep m capilla el poeta de hanoi també interessantíssims són aquesta mena de bombatxos una indumentària molt curiosa també doncs marcada amb uns plecs semicirculars també i que podrien haver-se contagiat o ser portadors ells i de tots aquests grups de famílies també i tant -també et pot fer canviar també però en aquest estudi el canvi en el divuit per cent és en tots també javier ikaz i jorge díaz que un dia es van posar a fer memòria també la basílica de santa sofia la coneixia bé però segurament per plànols que havien arribat allà també la fascinava i per això n'ha volgut fer una versió que passa a parís també la història del país però no és un llibre històric també la història mai és imparcial i una persona que diu que la història sí que pot ser imparcial també la inclou la carta de drets fonamentals de la unió europea i la reconeix com a dret fonamental també la majoria de la gent que ens envolta sap llegir i escriure no sempre ha estat així abans del descobriment de la impremta també la mantenen amb el seu passat comunista a la tarda en jordi magrinyà em va dur a fer un volt també la meva germana també la pots fer de moltes maneres i després el carbassó també la seva gran riquesa en fibra la fa excel·lent per millorar el colesterol dolent o colesterol ldl també la seva nora també la sida va ser una mena de pesta en els noranta robin campillo ens proposa un viatge emotiu i dur a l'època també la van tallar després de morta també les dos són una mica rodonetes és una composició formal que em funciona molt bé com a foto també les eliminem el que amb k faig servir bastant la k i elimino bastantes vocals també les fèiem a princeton també les gràcies a vostès que ens segueixen cada setmana quan volen quan poden i els esperem en el proper programa també les nous ens ajuden a cuidar aquest òrgan perquè ens aporta àcids grassos monoinsaturats també l'estatut de catalunya en els seus articles vint-i-sis i quaranta-set recull el dret a l'habitatge també l'havien dilapidada també l'he de buscar sota la taula també li fa això als policies també li ha arribat una carta també l'investiguen a ell també li va arribar l'oferta d'una elèctrica privatitzada endesa expectació mediàtica a la presentació també li vas treure vam treure els ovaris això de treure els ovaris a vegades va bé també l'oferta de productes s'ha adaptat a la nova realitat i des de fa uns anys també m'agrada aquest rosa cendrós també m'agrada com rellisca subtilment per la superfície també m'agradaria una llista amb els noms també m'agraden els llibres d'invents perquè a mi de gran m'agradaria ser inventor també m'agraden les disfresses també m'alegra que que et quedis un temps per aquí perquè ho passem bé treballant junts i és divertit també m'alegro de veure't col·lega també marcava una diferència normalment a dins hi vivien ciutadans lliures també me n'alegro de veure't també me n'haig d'anar també menjarem amb ell també m'estimaves a mi també mesuren la llum incident la disponibilitat d'aigua al sòl i la producció de pinyes i el seu pes també m'ha contat sobre la seva anglaterra sobre els seus reis i els seus costums també m'ha dit un pajarito que a la nit hi ha algú que agafa el gos i se'l fica al llit també m'ha fet alguna feina coses petites també m'han destrossat la vida també m'han dit que si tu o el home gran apareixíeu també m'han parlat de tu també m'ha parlat d'anglaterra sobre els seus reis i els seus costums també m'ha sorprès a mi també m'he assegurat d'això també m'he embolicat amb aquest cas també m'he pres la llibertat de digitalitzar el mapa del laberint de calderón també m'ho han amagat a mi també migrem buscant un clima favorable i també hem de compartir territori amb altres races també millora el nostre trànsit intestinal especialment important en persones que pateixen estrenyiment també millorarà la qualitat de vida dels astronautes en les missions de llarga durada en lloc de consumir només menjar processat i en conserva podran produir-lo in situ i augmentar la varietat i l'estabilitat nutricional de la dieta amb el mínim de recursos d'espai i temps també m'insultes a mi també mirarem les balenes també molt visitada per julio cortázar o carlos fuentes xavi ayén ha guanyat el premi gaziel de biografies i memòries també necessitarem tenir-la tranquil·litzada vale el que hàgim de fer ho fem la sedem també necessitarem un sincronoscopi també n'és el meu també n'ets però no pas a la feina també n'havies trobat una a l'hospital també n'hi ha d'altres que vénen a cavall també n'hi ha qui opina que el cel és blau perquè vivim dins de l'ull d'un gegant d'ulls blaus també no sabia per què però perquè estava jo emprenyat pel tracte que li havien donat també nosaltres des de l'ajuntament des de parcs i jardins tenim un servei d'assessorament també nosaltres en ge hi ha moltes pel·lícules d'aquestes de blockbuster americanes també no tens oportunitats i mira per on això m'ha donat unes eines molt bones també ofereix assessorament sobre drets laborals i prestacions a la seguretat social també ofereixen l'opció de les entrades nominals com es va fer al concert dels stones on cada tiquet anava lligat al nom i dni del seu comprador també parla català la teva filla també parla català i aquesta és la botiga que portes tu també parlem de la necessitat d'establir clàusules que acabin amb la temporalitat de la contractació la majoria dels contractes que es fan a catalunya actualment són en frau de llei són temporals són a temps parcial i el que fem és establir clàusules que eliminin aquesta circumstància és a dir quan les empreses facin contractacions temporals també participo en un programa de ràdio que vam començar l'any passat a ràdio montornès també passa avui malalties que als països rics gairebé no es noten també passa pel groc exacte depèn de la temporada hi ha moments en què segons les extraccions que li fa el fruit també pateix les conseqüències de no tenir davant un empresari amb cara i ulls també pel que fa a la creativitat sí perquè nosaltres hem de buscar bàsicament una raó també pel tipus d'estètica no és un client espanyol tothom la majoria de l'avió era gent empresària ben arreglada també pensava en el que els espectadors havien de veure també penses sortir de l'armari també penso que això no ha de ser una faixa no perquè hi ha moltes coses al món també penso que als poetes els aniria bé sortir i descriure el món també per anar a una fira que ret homenatge al petit tresor de color vermell també per completar el que deia l'esther hem destruït moltes institucions i moltes estructures de prevenció també per haver guanyat moltes coses un club no punter com el barça i com el madrid sinó una alternativa i poder aconseguir tots aquests títols que hem aconseguit i on he tingut la sort de coincidir amb gent molt bona i potent m'omple d'orgull que en una etapa primer com a jugador i després de president em puguin donar aquest premi també perquè et deixo aquí tot sol també perquè l'ambient canvia i igual que les persones també es diagnostica molt més que no pas abans també per una qüestió de feina ells treballaven en restauració no disposaven de temps per oci també per un problema d'infidelitat i després s'havia suïcidat ho he dit bé o m'he equivocat a l'explicar-ho també peta el de sa mare oi també podem fer una simulació aquí quan la nau es fa miques també podem fer unes improvisacions així més lliures estaria bé sí també podem parlar d'un matriarcat horitzontal que seria aquesta mena de xarxa solidària també podem ser la teva família també podem tornar si vols també podem utilitzar en comptes de traduir paraules traduïm lletra a lletra què passa aquí que tens un vocabulari més reduït és a dir en comptes de tenir milions de paraules com tens les lletres són molt més finites per la màquina és molt més fàcil perquè ha vist moltes més vegades cada lletra que cada paraula per lletres és molt més fàcil perquè les has vist moltes vegades també poden fer activitats per aquests col·lectius no només d'accés a la cultura sinó de participació en un fet creatiu també poden pensar quins polítics són uns llunàtics en el sentit positiu i en el sentit negatiu de la paraula també podeu agafar bones idees al programa una mà de contes del canal super tres també podeu parlar dels trastorns alimentaris també podeu trobar la referència dels llibres apareguts a cada capítol a la sinopsi corresponent també podrà donar de mamar però si hem tallat molta glàndula tindrà més dificultats també podria haver-hi arrel rosada que afecta les liliàcies l'arrel és un tipus de malaltia concreta per ella també podria ser de xinxes o fins i tot de paparres perquè vaig estar pel camp també podria ser perquè no els veuràs més també podria ser professor de química també podríem fer alguna cosa també podríem parlar del seu pare també podríem pensar bé allarguem el palier posem una altra roda aquí i també giraran les dues és cert però les dues giraran solidàriament en haver-hi un únic palier per tant aquesta solució no ens interessa també podries arribar a recuperar els teus diners i dic podries perquè hi ha el zero també podries controlar aquestes beines i bales també portava una jaqueta de pell prima i negra i uns pantalons gris marengo també portem peus de porc també posava multes a la gent que discutia massa acaloradament una estirada de cabells per exemple també pot acabar amb tot el teu cas també pot fer trucs amb les cartes també pot mirar pels carrers a veure com estan de brutes de netes de tot també pots arribar a comunicar-te amb ells no si fas els mateixos sons que ells fan volen dir coses també pot ser per nosaltres i va ser com un repte no també pot ser que et notis una mica més irritable potser has de fer una cosa i contestes més ràpidament si a la família algú et diu una cosa tot això ho has de controlar i segurament et pot passar també probablement la terra deu ser un pèl carregada de sals que sigui d'origen calcari que tingui calç també provarem una tecnologia que permet controlar un robot a distància i tenir la sensació que som dins del seu cos un robot social capaç d'interpretar i simular emocions o donar conversa però que també es podria convertir en una arma de guerra també puc cantar a la tirolesa també puc morir a la fleca o travessant el carrer també quan es tracta d'esperma també queda molt bé amb ametlla picada i després també fem postres i tot també que el comerciant va morir d'una ferida d'arma blanca a la gola també que és un posseïdor compulsiu de dones això últim respon molt bé a la paraula que ha triat també qüestionarà la nostra lleialtat també rebo on ets també rebran assistència al tribunal laboral de catalunya i atenció específica sobre temes fiscals també reclama facilitar l'accés de les empreses industrials al crèdit bancari també reclamen una consolidació del sistema públic de pensions unes pensions que són un dret de tots i de totes i que hem de defensar en parlem en aquest programa també recordarem que aquesta actuació d'elton john coincideix amb l'anunci de la seva retirada també recordo el quintín cabrera el cantautor uruguaià que ja va morir per desgràcia doncs estava també a la ràdio també redueix el colesterol i la hipertensió però a aquestes virtuts se'n suma ara una altra també reescriurem la història del balneari rius que durant el xix va ser un dels més prestigiosos també reflexiona sobre la presència de les dones a les seccions sindicals o a les diferents estructures del sindicat també repasso a que estic agraït mentre em raspallo les dents i faig les coses habituals del matí també rep els alumnes com li arriben i fa el que sap el que pot i el que el sistema li diu que ha de fer també requereix de tecnologia que no s'ha inventat encara de la meva època també respondria a peuets melosos també resseguint les trajectòries d'aquells personatges cap on van anar també revela doncs aquest passat més antic d'alemanya perquè friedrich anhelava la reunificació d'alemanya també revivim experiències amb la certesa de saber que sempre ens espera una segona oportunitat també sabem que els presos se'n queixen molt en aquesta època els presos han de pagar per l'estada a la presó també sabia el que hi havia i li pregunta li diu usted sabe luis roldán don luis roldán també sabrem com acaba el cas de la cali la pogona que els paràsits estan deixant molt dèbil també sabrem si la castració ha fet efecte i el jackie i el remy tornen a ser amics també s'accentuen les diferències de consum de pa per classes socials el pa blanc era privilegi de rics també s'acostumarà a això també sap com trobar la boca del sena també sap que han atrapat a dos alemanys que han parlat també s'asseu a la taula del nostre gloriós cap també sé descobrir secrets també se l'acusa d'acceptar diners amb més de deu milions en suborns també se'ls hauria d'oferir espais per enfilar-se se senten segurs i els agrada dominar la situació també sembla que estigues jugant contra ell mateix també sembla tenir tendències lesbianes també se n'ha trobat trossets a burgos al nord d'espanya i d'altres mostres no menys interessants també se'n pot dir mala freqüència males vibracions o com vulguis també se'ns classifica segons la forma física i altres detalls que ignoro també sense adornar-nos-en i també per diguem una causa noble els europeus hem dit que el que volem és que també sé que hi ha una compensació també sé que ja ho he dit també serà complicat d'explicar també seria necessari fer una valoració dels llocs de treball per arribar a aquesta fita tan important que tenim també serien aquestes nacionalitzacions que ha volgut fer hi ha molts canvis en la constitució també series un opositor també serveix perquè l'administració recapti més i tingui menys despeses socials perquè utilitza menys els recursos de residència de sanitat i de serveis socials i m'agradaria concloure dient que els centres especials han d'existir però no pel col·lectiu que existeix ara sinó per col·lectius amb més dificultats per nosaltres és molt positiu els resultats així ens ho diuen també s'estaven podrint al sol també se una cosa que ningú mai t'ha dit també s'ha creat una oficina especial per controlar la fiscalitat de les grans multinacionals també s'ha de castigar també s'ha de cuidar la vinya i fer anar el molí també s'ha de dir una altra cosa d'aquestes peces clar aquí pràcticament les veiem pelades sense pintura però la de sant joan per sort conserva restes de pintura a la zona del mantell a la part dreta en vermell de fet hem de pensar que el vermell del mantell aniria combinat amb el blau de la túnica també s'ha de veure la història des del punt de vista dels perdedors no només des de l'òptica dels guanyadors també s'han accentuat per edats i com l'atur que afecta la meitat dels joves ha posat en evidència també s'han buscat varietats diferents varietats més productives menys productives també s'han fixat en col·lectius nous que hi ha a la societat per desenvolupar productes també s'han hagut de fer sacrificis no solament econòmics també diguem-ne- espirituals també s'han pogut especialitzar molt en el cas dels felins per exemple les urpes dels gats també s'hauria pogut estirar del fil i tractar la relació amb la biodiversitat també s'hi han de soldar diferents elements com uns coixinets que li permetran girar amb poc fregament també s'hi hauria quedat abans -no s'ho traurà no es farà mal no portarà una campana també s'ho hagi passat tan bé com nosaltres nosaltres li podem dir que també ho hem passat bé també si la capa serosa que té el fruit de forma natural l'està perdent i està agafant una tonalitat mat també si no no puc fer re al final a casa si estic sempre amb els nens també sí quan muntes algo i et funciona és més les enveges de la gent d'aquí també sí que va ser el gran referent sí és cert i això sí que ho coneixia bé sí sí també sí sí el que té les possibilitats de tenir doncs també sobretot perquè està creixent en una època en què la temperatura i les hores de sol van en declivi també sóc com ells també sóc el doctor què em sents també sóc el seu superior també sóc molt conscient del seu bon treball en aquest veïnat més enllà del que fa a la mesquita també soc un soci també solitari no creus també són arriscades la poma i la pastanaga crua el raïm sencer i les crispetes també són diferents a l'hora de menjar-los el primer sol anar acompanyat de torrades també són d'una gran bellesa les pintures d'antoni viladomat que adornen la capella de la mare de déu dels dolors també són els meus déus també són fills teus també són força bons matant a aquests homes millors també són moments històrics segurament no no hi ha un altre factor jo penso també són pous d'aigua en alguns llocs però sobretot és pous de petroli i poder també són reals ells també són rics en hidrats de carboni i proporcionen molta energia tots ells tenen minerals com el ferro i el calci també son usades en els pastissos d'aniversari també sorprèn la bellesa geomètrica dels ous amb les larves a l'interior les xinxes com les paparres tenen una metamorfosi incompleta també sou un conqueridor només que menys ambiciós també t'agradaria que hi fossin els nois però a partir de les cinc els puc veure també tallen tota l'estructura de dins aquesta biga de reforç s'ha hagut de tallar de dalt a baix també també sobretot a les cases on fèiem molta vida familiar evidentment la no-presència del meu pare es nota molt també té a veure amb no deixar la infància perquè la frivolitat el viure intentant saltar per les coses també té diarrea no en té gaire trenta-nou comma cinc també té el propòsit d'arribar als nens i donar al jordi aquells moments també té intriga té suspens i està protagonitzada per un dels seus personatges més ben trobats també té les seves referències musicals són la nova fornada de bandes reivindicatives i festives també té molta fibra cosa que la fa especialment indicada pel trànsit intestinal també té molta menys quantitat de greixos saturats aquells que tenen colesterol es veuran més beneficiats també té molt poques calories cosa que la fa adequada per les dietes per perdre pes també tenen especial cura de les matèries d'humanitats i ofereixen un fons molt extens també tenen molt iode un mineral especialment beneficiós per la glàndula tiroides també tenen previst que a partir de les dotze les màquines s'han d'aturar sí és un respecte a l'hora de dinar també tenen una espècie de canó de ferrocarril allà també tenia unes termes també tenia un pensament positiu que era jo puc superar-lo o sigui si n'he superat tres abans per què no he de superar aquest també teníem coses d'aquestes turquia sempre tindrà feina també tenien rastrejadors a l'exterior també tenien van ser uns fashion icons també tenim acudits de feina també com també tenim algunes notícies des del front també tenim altaveus en dues altures diferents a les parets també tenim el dancehall i la soca que se senten més a les festes però al final de cada festa també tenim el vot saps també tenim les tendes gourmet i després les fruiteries també tenim patata mora mm és aquesta aquesta varietat de patata de pell vermella i de polpa blanca també tenim sort del que deia en marcos que no reacciona mossegant perquè també ens hi podríem haver trobat també tenim una part bastant reivindicativa que volem ensenyar que som dones som negres i volem aprofitar que tenim veu per poder-ho fer i poder-ho explicar a la gent en el moment en què justament hi ha més diversitat i més colors és quan més ho hem d'acceptar i quan més tothom hi ha de posar de la seva part perquè així sigui també tenim una planta que se sembra directament i que és d'un cultiu molt ràpid també tenim un cas molt complicat a l'inka l'han atacat uns gossos i podria perdre la pota també tenim un parell de grups prou populars a nivell de mongòlia per bé que a fora no els coneixerà ni cristo també te'n recordaves del bosc també tens dret a un advocat també tens gallines sí i coloms i coloms també també per protegir la natura també tens la visió també tens somnis d'aquests també té problemes de pell luxació de ròtula en fi també té prou benzina també té raó anava a dir-li guillem guillem guillem guillem també té una cosa peculiar el cementiri que hi ha algunes tombes on fiquen també té una infecció a la pota un clau es diu clau també té una protecció final perquè si no s'obririen s'esfilagarsarien el problema és que la majoria de cèl·lules del nostre cos també té un interès polític que podria ser el d'ampliar la base política de cara al sobiranisme català també té un milió de dòlars també té un preu que es pot pagar és lo marisc més barat que hi ha avui al mercat també té un telèfon mòbil que emet a tres w i el té a deu cm de la seva persona també té un valor extraordinari pel que jo pugui anar escrivint posem alguns dels ensenyaments del mestre en una ampolla per llançar-la al mar com una penyora de posteritat també t'has de has d'agafar paciència però jo estic supercontenta no me'n penedeixo per res també t'hauria de dir qui em cuida el jardí també t'hauria donat un a tu si no ens haguessis abandonat també t'he demanat un pastís però he recordat que era el meu favorit i me l'he menjat també t'he dit que miris que la teva esclava no s'estigui a casa i tot ho he aguantat també t'hi jugues el cul tu també tinc algunes preguntes també tinc aquest llibre editat a paidós de la doctora alba payás també tinc aquí el llibre de la marina mosquera jordi agustí i enric bufill editat per crítica també tinc colesterol però el metge no m'ha dit mai que no és que jo no en tinc però m'han dit que ho eviti també tinc corbs de la mort també tinc el mateix refredat també tinc problemes amb gent innocent morint en guerres sense sentit també tinc una filla també tingui el material per aprendre-ho i resoldre-ho la feina més gratificant a la biblioteca també toco el violí i fumo en pipa també tomàquets vinga se corta a rodalles agafes el tomàquet gran també tot el cap ja li han sortit els canonets de color vermell i tot el cos també amb el plomissol aquest també tot el tema de streaming que fins i tot ha vingut un tècnic d'alemanya per controlar aquest sistema de poder veure les imatges en directe des de qualsevol lloc del món a través d'internet també traspassa fronteres constantment el cullberg ballet la companyia de dansa contemporània sueca fa cinquanta anys que actua per tot el planeta aquest cap de setmana és al mercat de les flors amb una de les seves últimes produccions també treballa a la botiga de roba del seu germà a partir de la seva experiència també treballa no només pel premi dels pinsos sinó també per aquest moment també treballa per a tu també treballa per la nit també treballem per al departament de defensa també treballen i lluiten per les seves coses bueno és molt més difícil que allà molt més també treballen i lluiten per les seves coses i bueno és molt més difícil que allà també trepitja territoris fantàstics maria espluga en la seva segona novel·la dirigida al públic juvenil també trobarem en el mercat uns plàtans nans los bananitos i també trobem el plàtan mascle que és aquell més gran més fosc també trobem les instal·lacions d'una fàbrica de ciment que extreu la pedra calcària d'aquesta serra també una barra sabem com està quan la tallem i l'obrim ah sí també una connexió a internet també una mica de sopa i una mica de meló considerat més aviat com una verdura que com una fruita també una mica inesperada també un desconeixement perquè també ens passa bastant que els que hem anat d'autònoms també unes baixades que havies de saber baixar molt bé aquesta ha sigut la clau controlar molt aquests canvis de ritme a les pujades i baixades laia andreu va acabar segona amb un temps de trenta-quatre minuts cinquanta-quatre segons i janet becerra tercera amb trenta-cinc minuts i vint-i-sis segons també unes condicions climatològiques cada cop més favorables que s'esdevinguin els incendis també unes sultanes d'aquestes les panses aquestes sultanes i pinyons faríem aquest pollastre també un foradet i som-hi també un nou vingut en aquest cas en la categoria mx cinc va ser el guanyador de la prova xavier costa va completar una molt bona cursa sobretot en la primera mànega del dia on es va imposar amb claredat la cinquena posició en la segona mànega li va permetre enfilar-se fins el més alt d'un podi que van completar eduardo torrente i onofre ortega també un s'ha de buscar una mica el treball les sortides professionals és difícil que algú et contracti com a ceramista també un treball fix també us destaquem l'editorial males herbes que continua la seva tasca de publicar autors també us han cridat a vosaltres també va anar a l'illa també va bé un parell de kiwis per esmorzar hi ha moltes persones que els hi va bé també va desaparèixer la teva filla també va destacar maria vicente de l'iss-hospitalet que va aconseguir sobresortir amb quatre rècords d'espanya cadet també va dir que sap què era el següent que anava a fer també va dir que va ser la cosa més difícil que havia fet també va eliminar l'ombra d'un vianant que no es veu el lloc que cañellas havia triat per deixar la seva discreta signatura també va en aquest vagó també va fer moltes altres coses també va fer rècord de la prova amb nou hores trenta-quatre minuts disset segons i va superar en més de trenta minuts l'anterior registre també va fer un saltiró però de la nacionalitat espanyola a l'eslovena aquest és un lloc habitual de venir amb les visites també vaig anar a salamanca a estudiar castellà i res i vaig trobar-me amb el català amb la cultura catalana també vaig a reims també vaig conèixer la seva esposa també vaig decidir tornar perquè volia fer les meves coses i és el que estic fent -també vaig estar deu anys fent això i per això vaig decidir tornar i tornar a barcelona també vaig fer de quia perquè començava a conèixer el país després fent pel·lícules d'actor tu has fet d'actor també vaig incomplir el règim de visites perquè em vaig moure per aquella por també vaig lluitar contra els ilergets del segre també vaig prendre cursos de ciències atmosfèriques també vaig ser entrenat per a matar els meus enemics altesa també vaig ser un nen i en tenia també vaig trobar uns joves artistes uns petits xarlots que es guanyaven la vida actuant al carrer també vaig veure el dit de la verge maria a la portada d'un llibre de matemàtiques i la cara de crist a la porta de fusta d'una biblioteca també vaig visitar la versió comunista de la fontana di trevi malauradament des que la van buidar ha perdut una mica de màgia també val a dir que la nostra generació ha crescut molt amb l'animació i amb també val a dir que les renovables ens ajudaran a reduir les emissions de carboni a l'aire però també ens ajudaran a millorar la nostra salut i els contaminants que tenim a l'aire que respirem al final tot reverteix en una millora de la qualitat de vida dels ciutadans també val per a tu també va marcar un grau de maduració mínim amb penalització econòmica si no s'hi arribava també vam entrar al riu segre a buscar or no ens farem rics però en vam trobar que és del que es tractava també va molt bé el peix de roca no i tinc entès també que per fer arrossos també va morir l'any passat el patriarca de la família casimiro molins que uns anys enrere havia rebut la creu de sant jordi de mans del president de la generalitat del moment artur mas també van aconseguir els drets dels mobles d'antoni gaudí quan van haver passat cinquanta anys de la seva mort també van a l'alça tenim dades d'estudis que diuen també van anotar en la històrica victòria home amb tensió però també van armats amb les armes de ripoll que porta daniel boone però ells no en diuen maiklets sinó miquelets també van compartir una mena de política ideologia profundament profundament anticomunista també van esquarterar tot el nostre bestiar també van guanyar el seu poder a favor del poble i una vegada instal·lats en el poder també van haver-hi enverinaments si es liquidaven els uns als altres també van ser els primers que van dir que prenien drogues van anar a l'índia també també va passar a montecarlo fa un mes també va perdre el barret també varem dir que seguies mullant el teu llit també va rentar i eixugar els llençols també va saber acollir els artistes que hi van arribar fascinats hi va contribuir decisivament salvador dalí també vas comprar serradures també va ser colpejada també va ser coneguda per les seves remarcables habilitats eqüestres i els seus incansables treballs caritatius també va ser en una assemblea aquest cop en una església la de sant medir de barcelona també va ser fa cinc anys també va ser fa temps per mi també va ser imparable aquell josep saben com es deia de cognom espasa també va ser la nit que vaig deixar de dormir també va ser una gran troballa el premi a l'esforç i a la constància també va ser un èxit ara fa quatre anys la pel·lícula el franctirador que va dirigir clint eastwood el guionista d'aquell film debuta en la direcció amb deber cumplido una nova mirada als efectes traumàtics de la guerra de l'iraq en els soldats americans també va sobresortir a barcelona el bon registre de yomif kejelcha als cinc mil metres també va tenir inicialment l'oposició d'alguns directius que intentaven protegir el que llavors funcionava que era nescafé però que van trobar una manera intel·ligent de poder fer les dues coses també va treure's els tres braçalets que duia en un canell de cuir i plata i els anells de les mans també va viure sis anys a brussel·les on va fer de consultora de la comissió europea sobre les smart cities i l'internet de les coses el seu currículum i la implicació activa en processos de democratització de les institucions a través de les noves tecnologies la feien la candidata ideal a un lloc de nova creació la comissionada de tecnologia i innovació digital de la ciutat de barcelona també ve d'un atropellament i li han passat per damunt és una gossa gran els ossos estan més febles vale també veiem un plat sorprenent per la seva procedència pernil de la cerdanya semicurat també veig clar el pes uh clar aquest pesa de veritat i aquest és de fireta també veig els maduixots les maduixes també són molt eròtiques i tant les maduixes sempre han tingut aquesta connotació femenina també veig vampirs sap també venia una altra nena que ja no sé ni com es diu ni quina cara té també veniu a festejar per aquí vull dir hi veniu sovint aquí també veuen el cotxe com un dipòsit d'emmagatzematge d'electricitat de manera que el conductor podrà subministrar energia a casa seva també viu a l'illa de madeira des de l'any dos mil cinc i ja hi ha causat una epidèmia de dengue també viuré per vosaltres també vol dir que no em podré quedar sempre aquí també voldries assegurança de viatge també volem afers exteriors també volem aprofitar el que és regular l'atenció a la petita infància també volem facilitar l'elecció dels consumidors oferint-los informació sobre la durabilitat dels productes també volem que s'integrin sobretot en qüestió de franges horàries i de freqüències també volen remodelar la del portal de l'àngel per vendre més ulleres de sol que és el que busquen els turistes també volen saber com es mou i si va per carrers molt contaminats de sabadell també vol entrar en el negoci de gladiadors també volies matar l'helena també vol modificar l'acord transpacífic que ha negociat l'administració obama els últims anys i que vincula els estats units amb àsia i el pacífic excepte la xina també vull per escrit totes les preguntes que tingui intenció de fer també vull que hi pensis a la tarda también al tener un gran número de seguidores pues bueno te limita un poquito la vida personal también era un veneno a ella li van portant el marit li va portant cada nit el vas de llet también un director de càmeres que aquí seria l'equivalent a realitzador tambors i pifres en compàs de marxa t'amenaça un perill terrible t'amenaço amb allò que em rota tampoc al carrer es parlava tant l'euskera ara tu has vist que hi ha hagut un tampoc a molts altres tampoc anaves a guanyar però com a mínim jo provava de representar tampoc cal dir-ne una família diuen que la família és el que et toca i els amics els que tries perquè no pots triar la família pots triar la persona amb qui tenir una família o pots triar les persones amb qui constituir una família tampoc cal que posem en perill tota la humanitat tampoc cap senyal d'ells vaig trucar a ma mare no fos cas que ella en sabés alguna cosa tampoc comptàvem amb l'herència que ara els joves viuen pensant que viuran d'allò teu tampoc crec en sers superiors que em diguin què haig de fer o deixar de fer saps per què jo sóc el ser superior per excel·lència i per què controlo el meu propi destí tampoc dubto que el sol surti per l'est tampoc el meu germà tampoc els agradarà llevat que no trobem aquest maleït bestiar tampoc em podries vèncer tampoc em serveixen per res la música ni la poesia i en canvi són les úniques tres coses importants a la vida tampoc en te per a nosaltres tampoc en va donar res l'interrogatori dels seus amics tampoc era molt maca tampoc era per fer-li un homenatge però és una paraula que sona bé que és fàcilment pronunciable i la gent se'n pot recordar fàcilment tampoc és al tron malauradament per a tots nosaltres tampoc es cura si et mors tampoc és gaire bo per a tu tampoc és molt amargant però però no és dolç quan entraves et donaven això que ja te'l tinc preparat tampoc és però pot passar alguna cosa et preguntes el gos és del noi de la bicicleta tampoc és que es necessiti cuinar al pis si treballes quinze hores i dines fora de casa tampoc és que fóssim amics però ens coneixíem des de sempre tampoc és que hi tingués res contra ells tampoc és que l'empresa aigües de barcelona no tingués uns drets acreditats de l'explotació tampoc és segur que t'hagis d'apuntar a les xarxes socials és veritat que si hi ha quinze milions de seguidors de facebook a espanya tampoc és tan greu estic tampoc és tan greu tampoc és tot veritat el que diuen a la tele tampoc és una pregunta tampoc és un pla gaire bo tampoc es va quedar curta cellnex telecom l'antiga abertis telecom principal accionista de la torre de collserola tampoc es va trobar a l'escena tampoc et farà mal tampoc et puc salvar aquesta vegada tampoc falten les susceptibilitats i el telèfon hores de telèfon tampoc ha afectat molt això els hàbits de les famílies perquè em dóna la sensació que ja s'estan passant una miqueta tampoc hagués servit de molt tampoc han trobat marques de lligadures tampoc hem atracat cap iaia indefensa no tampoc hi ha putes ves tampoc hi ha senyal que pari tampoc hi sembles massa preocupat tampoc ho fa aquesta atenció a mitges tampoc ho faré això tampoc ho portes gaire bé els que no són festes tampoc ho pots fer massa pitjor tampoc ho va ser per als cosacs tampoc intercedeixes en favor seu tampoc interessa manipular-los gaire perquè no acabin massa amansits tampoc la seva motoneu i sembla que ha agafat roba per anar de viatge tampoc l'hi agrada l'elvis tampoc li farem una trapelleria si ara agafes aquestes pinces fiques la molla a l'aigua calenta tampoc m'agrada el teu casament tampoc m'han avisat ni m'han promès res tampoc m'ho crec gaire tampoc mos hem d'enganyar ni dir una cosa per una altra collir una pera de l'arbre en el seu punt òptim de maduresa tampoc n'està allà fora tampoc n'hem de fer una muntanya tampoc n'hi ha per tant tampoc no cal exagerar tampoc no coneix què es podria fer amb el seu petroli o què es podria fer amb el seu cacau que està pertot arreu tampoc no ens hi esmerçarem gaire a tallar-los perquè de fet després en farem una salsa tampoc no és estrany doncs que quan trobem la parella ideal ens felicitem per haver-hi descobert la mitja taronja tampoc no és habitual que el país on arribes sigui corea del nord el que ja no s'explica de cap de les maneres tampoc no està malament tampoc no és tant tampoc no és veritat que tinguin més subvencions que la resta seria discriminatori de fet de vegades els costa molt accedir-hi perquè els falta informació de quines ajudes existeixen tampoc no et puc salvar aquesta vegada tampoc no has tingut sort tampoc no hauria passat si en l'univers del principi l'hidrogen hagués estat una mica més comú o menys comú tampoc no menjo gos tampoc no sap que aquest genet és un correu de pere iii amb una carta per al procurador de perpinyà que parla d'un rellotge tampoc no saps què és l'escola tampoc no seran dies fàcils per als perdedors de la guerra de successió després de la caiguda de barcelona tampoc no seria la primera vegada tampoc no s'han llevat a les quatre del matí perquè són solidaris i perquè volen que els veïns tampoc no sóc cap cercle tampoc no surt de mi no t'apassiona prefereixo seure a l'ordinador i escriure tampoc no tinc metronidazole i aquest nen té disenteria amèbica tampoc no va poder impedir que el congrés dels diputats formés una comissió d'investigació del cas roldán tampoc no va vindre a l'altre tampoc no veig un motiu clar ara mateix però bé això ja ho veuríem més endavant tampoc no vull que et passi res a tu tampoc pensa que com diu aquell el càntir de tant anar al riu a buscar aigua tampoc perd l'oportunitat d'ensenyar-me un enorme teix catalogat d'arbre monumental tampoc però hi ha vegades que ho faig i m'agrada molt la pinya tampoc poden votar molts treballadors amb contracte temporal tampoc podíem aconseguir cigarrets tampoc pots fer trucades de llarga distancia tampoc puc dir que m'importés gaire tampoc sap dir bé el meu nom tampoc saps com se senten els lluços de riu tampoc se li donen malament les segones vegades tampoc se'n sap res d'ell tampoc sents tanta gent parlant en català eh pel carrer no no no no jo cada cop més a la feina he de fer servir el castellà perquè molta gent no m'entén tampoc serveix bullir l'aigua perquè encara no se sap què la contamina tampoc se't donen molt bé el que no són festes tampoc s'ha aprovat un projecte que empari des del punt de vista legal la convocatòria d'aquest referèndum tampoc siguis tan avariciós tampoc sóc un bon home tampoc sóc un home tampoc t'agrada com a país és l'últim lloc que escolliria per viure-hi tampoc tenia grans somnis però el que sí que havia tingut és fe o esperança tampoc tenim tant mèrit perquè la sèpia d'arenys viva i els pèsols acabats de collir tampoc tinc l'altre braç tampoc tinc res a fer tampoc totes les dones gestionen bé pel simple fet de ser dones però sí que és veritat que tenen una sèrie de problemes tampoc va funcionar llavors tampoc vale vale vale ja està tampoc vesteix meu cotxe no tampoc veus gaire policia enlloc se'n veu molt poca i no sol passar mai gaire res tampoc volia crear un personatge que anés pel món combatent violència amb violència i amb ella no fes res tampoc volia dir això tampoc volia que cap de vosaltres dos ho sabés tampoc vol que se'n vagi tampoc vull generalitzar però almenys és el que he trobat jo em vaig trobar en algunes entrevistes tana això és un boom per què d'on neix a veure jo més aviat parlaria d'un canvi de paradigma tan afilada que no ho sentiràs tan agradable com sempre tan al sud com podés abans no arribi la llarga nit tan alt com en martin tan alt com vullgues tan altes i fosques tan alt o baix com tu vulguis tan amable tan generosa fins i tot per a una dona caiguda tan amunt com la pròxima suprema tan a prop com penseu tan a prop de les muralles de la ciutat tan a prop que la sang es està agitant en les seves venes tan artístics com sempre t'anava a demanar el mateix t'anava a dir el mateix a tu t'anava a fer un enterrament adequat i llavors estossegues t'anava força bé pensar que eren perfectes t'anaven a afegir les factures tan aviat com acabi l'anna tan aviat com algú s'assabenti que no puc lluitar ho explicarà a tothom tan aviat com arribi tan aviat com deixem de viure en dues adreces diferents tan aviat com els nostres ferits estiguin prou forts tan aviat com el vaig veure vaig pensar tan aviat com es pugui tan aviat com et veiem arribar arrencarem el motor tan aviat com hagi consolidat les meves tropes tan aviat com hagi reunit les meves tropes tan aviat com he acabat la torno de seguida tan aviat com la història serà preparada per a això tan aviat com poden els ramaders surten de la carretera per agafar camins menys perillosos tan aviat com puguis tan aviat com sigui possible tan aviat com t'acabi de cordar la sandàlia agafaré el cavall més ràpid i compliré el teu desig tan aviat com tingui la cama curada marxarem d'aquí tan aviat després d'en sherlock tan aviat l'hem de matar tan aviat preparen una amanida tan bé com la vida en si tan bé com pot estar tan bé com qualsevol tan bé com s'esperaria que estigues tan belles com són però en un un o dos anys estaran al plat d'algú tan bé que t'hem tractat i ja te'n vols anar tan blau com el cel blau tan bona és la teva definició de la dona com la meva tan bona persona que fa amistat amb tothom tan bonica com el dia que et vas casar amb mi tan bon punt arribeu als vaixells us tallaran el coll i tiraran els vostres cossos al fins del mar calfred tan bon punt arribi marxarem junts tan bon punt hi arribava es tancava a l'estudi tan bon punt les portes es tanquen arramben amb tot el menjar tan bon punt s'hagi recuperat tan bon punt surt la larva del mosquit que respira oxigen atmosfèric a través d'un sifó posterior tan bon punt tinguem els resultats tan bon punt vaig agafar la forquilla per tallar el pollastre tan bon punt vaig deixar el ganges vaig anar a trobar el meu guia espiritual el mestre oriol pujol tan bon tio que era tan bruta caòtica i farcida de gent com sempre tan burra de perdre'm els meus fills de perdre'm els meus amics tanca aquest collons de boca i condueix tanca aquest collons de boca tanca aquest cony de boca tanca bé les finestres tancada a la torre tanca els teus ulls blaus amor meu tanca els ulls amor meu tanca els ulls cabró tanca els ulls charlie tanca els ulls és com si mengessis ous escaldats tanca els ulls i compta fins a cent si pots tanca els ulls i dóna'm la mà tanca els ulls i senyala tanca els ulls nena tanca els ulls sent les olors tanca la boca col·lega tanca la boca collons que el vull sentir tanca la boca collons tanca la boca d'una vegada tanca la boca gonorrea tanca la boca i torna allà a baix tanca la boca negra tanca la boca noi blanc tanca la boca noi tanca la boca o t'arrancaré el cap tanca la boca o t'hi foto la pistola a dins tanca la boca petita meuca tanca la boca puta tanca'l a la garjola tanca la llum tot el procediment el farem amb llum vermella tanca la mà ja n'hi ha prou un altre cop t'hauré de començar a buscar les venes als peus rei tanca la porta o ens gelarem tanca la puta boca negre de merda tanca la puta boca tanca la puta tapa tanca la teva fotuda boca canalla tanca la teva fotuda boca tan càlid com la llum tan dens com el silenci tanca l'obrador amb clau o el teu cunyat et deixarà sense droga tanca'm dins una caixa tancaments d'empreses empitjorament de les condicions laborals i de vida tancant a la gent tancant la boca i la barbeta cap dins perfecte desconnecta ara destenses una mica el cinturó i el desconnectes caus a poc a poc ves caient a poc a poc vaig baixant quan acabis de baixar del tot treu el cinturó que no t'enganxis tancant les finestres una escena molt divertida que representa un pànic bancari tan característica d'aquesta costa nord del maresme la població amb una oferta hotelera i de serveis important tan característic de la costa brava l'escala era un antic barri de pescadors tancaran aquella base a finals de setmana tancaran aquests dos degenerats entre parets fins que morin de gana de set o de totes dues tancaran els bancs o com va això ja estan tancats ja no pots fer res i no saps què passarà tancaràs la porta ara tancaré ferida i després tu curaràs això no me preocupa per res o sigui jo la tanco tancar el camí darrere de nosaltres tancar els ulls no la desfarà tancarem la tapa i premerem aquí tancarem l'últim tram de la nostra tercera etapa volem anar a seròs perquè allà al novembre de mil nou-cents trenta-vuit va haver-hi els últims combats del front del segre i perquè allà després de quinze dies de batalla duríssima entre tots dos bàndols van tenir quinze mil baixes entre morts i ferits tancarem tots els negocis dirigits per vampirs tancareu aquesta carpa nit rere nit tancar la botiga m'ha creat tot de gastos imprevistos tancar les portes blindades des d'aquí tanca't en tu mateixa sigues silenciosa tancat has d'estar com un mico tanca totes les portes tancats aquí allà hi ha un altre mur i aquí sota de moment el que estem descobrint és un paviment tancats tanta com van poder aguantar tancats al castell durant tancat tot fa pinta de tancat avui sopem pa i aigua tanca un ull calcula la distància i sospesa les possibilitats de fuga tancava els ulls i així es veia tanc carrega el programa de salt tanc els ulls tu tan cert com que està plovent a aquesta banda de l'illa tan clar com una campana tan clar com un cel blau de ple estiu tan clar com un cel d'estiu del blau més profund fred tanc necessitem una senyal ara tanco ai l'he enterrat aquesta pobra ja està sí tanco casos és el que faig tanco el diafragma faig la fotografia i llavors veig els ocells tanco els ulls en aquell moment i tant de bo mai es fan grans tanco els ulls i els veig allà dalt tanco els ulls i salto com tu tanco els ulls però només hi puc veure el seu cadàver tan com vulgui amic tanco que no s'escapin les espores ara com que no tenim gaire feina dissabte no treballem tan de bo algú em pogués enviar a les caiman tan de bo en fóssim més tan de bo ens pogués veure tan de bo fos per plaer però és d'un cas tan de bo fos veritat tan de bo hagués rebut el teu missatge tan de bo ho sabés tan de bo jo fos ell tan de bo jo ho sabés tan de bo jo també tingués llet tan de bo li haguessis donat una oportunitat tan de bo mai m'hagués fixat en tu tan de bo no hagués nascut mai tan de bo no hagués vingut mai tan de bo només m'hagués de preocupar per la moda policial tan de bo no s'hagués esberlat el dit amb aquell collons de martell tan de bo pogués tan de bo que no tan de bo s'haguessin conegut en millors circumstàncies tan de bo tingués llet i li'n pogués donar tan de bo trobi res per fer senyor bates tan desagradable que ha estat el crac i ho repetiria tinc la sensació que la part cervical és més lleugera tan diferent a la seva mare aquesta meuca boja del infern tan diferent ara del que semblava tan difícil com creure en l'amor perdurable creure en l'amor és un sacrifici no tan difícil és creure que vull salvar el món tan diminut que vaig estar a punt de trucar a l'inquietant cirurgià senyor kim tan dolenta amb els detalls tan dolenta que hi va haver un gran anell tan dolenta que va passar dissabte tan dolenta que va passar l'any passat tan dolent és que et vegin en públic amb un home tan dolent pot ser tan dolents i perjudicials que són em permeten fer coses bones saps tan eficient com sempre tan em fa el que sigui mentre hi hagi moltes olives tan em fa qui siguin els teus amics tan endavant ha tirat que acaba de treure el seu disc juntament amb the control z's tan endins del mar tan espantada de la gent que trobaré quan torni a casa tan estètic tan eròtic com un ou n'estaria extremadament orgullosa tan estimat pel poble va justificar una alteració del senyal tan estrany que dubto dels meus ulls tan europeu com un pastor anglès tan fàcil com un missatge de mòbil en cadena i un correu electrònic reenviat tan fàcil que és tan fàcil que havia de ser tot plegat tan fa per on vagis o per on trenquis sempre acabes a casa tan fa si ets dèbil o només ho sembles tan fastigosa creus què sóc tan formidable tan orgullós tan fort com vaig poder tan foscos tan foscos i profunds són els secrets que guardes tan gelosa de la teva germana guapa tànger tetuan amor espies tan gran com el que es preveia aquella nit i que començava a estudiar tan gran com puguem tan gran que no pots veure'n el cim algunes vegades tan gran que pot trencar la proteïna i fins i tot la paret cel·lular tan grans que no es podrien pagar i hi hauria una suspensió de pagaments tan grossa com aquesta tan gutural i aspre tan hivern com estiu sens llençol ni altra cosa la casa de can casanoves la casa pairal tan horrible ho consideres tan important com la cirurgia és el postoperatori ara no pot menjar ha d'estar amb sèrum tan important com per exemple els vetlladors o vetlladores d'infants amb necessitats educatives especials tan important per la nostra cuina i també per la nostra dieta avui al collita pròpia l'oli tan importants com el respecte la tolerància o el civisme que són la base del creixement de les persones tan indulgent com un cristià tan inevitable com les matemàtiques tan insuportable se't fa que vingui tan intel·ligent com és no arriba a la teva alçada tan interessant i tan ben documentat n'han aparegut d'altres alguns són notables t'anirà a recollir d'acord t'anirà molt bé i a mi no em fa res t'aniré a veure i a donar suport -gràcies i si necessites res ja ho saps -moltes gràcies t'anirem al darrere i mirarem si pots conduir aquesta fera t'aniria bé un descans tan i tan llest tan jove i ja surts del mercat tan jove tan innocent tan prometedor tan liberal el concepte liberal el liberalisme diu tan lluny com faça falta tan lluny com vulguem tan lluny del món com he pogut tan lluny dels seus clients els clients en aquests moments han perdut una bona part de la confiança tan maca com és tan maca que és i amb aquest color tan característic que té en realitat és originària de l'índia tan maca tan miau tan així no i es fa estimar molt tan madur i tan viril tan malament estan les coses que ara et cal l'ajut d'un jueu tan malament s'hi està a la reserva tanmateix amb cert atractiu tanmateix aquesta barra de llavis tanmateix aquesta xifra varia enormement d'un país a un altre ja que depèn sobretot de les condicions climàtiques tanmateix de tant en quant és agradable que et considerin capaç tanmateix els anuncis hi són així que amb sort trobarem algú tanmateix en dir això sento remordiments tanmateix és una cançó que parla dels desitjos de desitjar de de voler molt fortament tanmateix és un moment trist tanmateix ho manegaries la teva història encara està intacta tanmateix la mateixa cosa no pot passar dues vegades així que servim el vi tanmateix la tercera dimensió és infinita sense centre o vora tanmateix les seves probabilitats són bones tanmateix no han trobat les espelmes tanmateix no ho fa més fàcil tanmateix no puc jugar sempre a ser representant de la llei oi tanmateix per què he deixat a aquest home que toqués la meva ànima i m'ensenyés a estimar tanmateix se'n podien haver desfet d'una altra manera tanmateix tens un captiu un barber que diu que la coneix tanmateix vaig ser escollit a l'assemblea tan me fa el què digui la gent tan mesurat ell no la vaig trobar molt encertada bueno perquè això sí que és l'evolució tan miserable com és necessito el meu dolor tan mort com tu tan perdedor ets que no veus quan has guanyat tan personal com la fisonomia és la dentadura l'empresa catalana avinent fa seixanta anys que es dedica a la fabricació de peces d'alta precisió per a aeronàutica i automoció des del dos mil sis a més s'ha situat a l'avantguarda de l'odontologia digital amb la fabricació d'implants i de pròtesis personalitzades amb impressió 3d tan petit costa eh sí és un mascle tan ple de testosterona que estaria treballant ben bé dins un testicle tan poc com puc tan poc com pots tan poc com puc tan poc de quilòmetre zero oblidant tant el productor local que costen de pair tan poc valor com els grans de sorra tan prejudici o tan no que són més pato jo crec que el tema està a considerar com penso que és cert- tan preparat com una gran farmàcia pot fer d'un home tanquem eh destacaria una frase que ha donat per bastant tanquem el conill ja podem agafar el paper d'alumini tanquem el programa amb la sensació que els cantants d'òpera són artistes polifacètics tanquem els ulls en aquest món i els obrim en el següent tanquem la porta lord comandant tanquem les vores ja està a punt de ficar-lo al forn preescalfat a cent quaranta graus tanquem portes la posició de la carabruta caminant tanquem una mica queda com un vuit un buit no és mai ple tanquem un cas i a veure què vindrà després oi tanquen a les onze tanquen les portes i les finestres tanques bloqueges el sistema tanques els ulls i deixes que faci ell tanqueu aquest cony de porta tanqueu el bufet rené tanqueu els ulls i tanqueu la maleïda porta tanqueu la porta sí tanqueu la porta perquè ara només falta que s'escapi tanqueu la puta boca tanqueu la torre de comandament tanqueu les fronteres i declarin estat d'alerta tanqueu les portes als pagesos tanqueu les vostres brutes boques tanqueu totes les portes tanqueu tots els hangars tanqui els ulls però deixi'm parlar tanqui la porta sr tanqui la puta boca tanqui la puta porta per favor tanquin carrers i cases perquè hi ha quelcom en l'aire tanquin les portes i les finestres tan ràpid com ho vaig saber tan ràpid com puguem tan ràpid com pugueu tan ràpid que jo crec que no hi va haver temps ni de reflexionar tan real com l'home que ha esclafat la porta metàl·lica amb les mans nues tan real és el que està meditant com el que està treballant per comprar-se un cotxe depèn de l'opció que tu vulguis fer en aquesta vida tan recuperat et sents tan sanguinaris no eren militarment tan potents pensa que tenien molt de temps tan segur com era tan segur com que hi ha cel que no hem acabat tan segur que no s'ho imaginaria tan se me'n donen els tresors tan senzill com això de fet tan senzill com això tan senzill i tan complicat com que les parts en conflicte decideixen que allò no té sentit truquen a uns professionals tan se val com de lluny miri tan se val el resultat de la subhasta sóc el guanyador perquè tinc a les dones més boniques tan se val on vagi tan se val per què ets aquí tan se val tampoc serviria de res tan si es van quedar dormit com si van conspirar amb l'enemic tan simple com això i a partir d'aquí és quan nosaltres tan simple com un gra tots dels drets tan solament és una contusió home tan solament hi vaig fer una trucada res més tan sols acaba l'encanteri tan sols a gent de confiança tan sols amb una setmana d'això tan sols aniré a buscar el meu abric tan sols anirem a l'església o tan sols asseguri's de no conduir tan sols buscava un lloc segur per descansar tan sols cal saber com s'ha d'utilitzar tan sols deixa'm fer feina tan sols digues les paraules tan sols dóna'm una hora per a tan sols donem una segona oportunitat a un pobre noi tan sols dos viatgers més bojos de luxúria tan sols d'uns trenta quaranta centímetres anem a veure què succeeix tan sols el paper tan sols els homes que vivien per aquí tan sols els mires als ulls tan sols els queda alà tan sols em digueren que havia mort en la inundació tan sols em saben drogar tan sols ens hem de preocupar per les tres acabalades ciutats estrangeres que la financen tan sols era una mica de sang tan sols era un tros de terra amb bones vistes tan sols és cosa de temps tan sols és de medicina natural tenim plantes homeopàtica sí homeopàtica totalment tan sols és excèntric tan sols és més del mateix tan sols esperem algú tan sols està fora de combat tan sols està sent prudent tan sols estem buscant els nostres amics tan sols estem sent meticulosos tan sols estic fent un favor a un conegut tan sols és una fantasia tan sols exerceixo el meu deure com a mà del rei tal com he jurat tan sols fa falta pràctica això és tot tan sols falta que diguis que vals tant com jo tan sols feia la meva feina tan sols hauries de ferles tan sols he completat el primer passatge tan sols he pensat que ho havies de saber tan sols jugaven prop de la casa tan sols la teva vida tan sols li torno la confiança que ha depositat en mi tan sols m'he parat de camí a casa tan sols miro de fer el bé tan sols necessitem un parell de dades tan sols nosaltres i aquests homes tan sols per a mi tan sols per la teva companyia tan sols recorda quina màgia t'ha posat allí tan sols saber que estàs ací m'ajudarà tan sols seia allà fitant en la foscor tan sols sóc un pobre conco tan sols som un milió de formes diferents per aconseguir el que voleu tan sols són persones tan sols sou un soldat oi tan sols tanques els ulls et concentres i succeeix tan sols tenir tota la terra a les seves mans tan sols trobe moments feliços de solitud tan sols un un per cent de tot el petroli queda retingut en trampes geològiques i es pot aprofitar tan sols una petita cigala de color rosa tan sols una vegada tan sols un cop al cervell ja fa el fet tan sols un triomf de l'enginyeria i de la visió tan sols vigilava si venien els guàrdies tan sols voldria saber qui és tan sols volem parlar amb tu tan sols volia respondre al telèfon tan sols volia veure si tenia un preu tan sols vosaltres la pagareu tan solters com aquestes capes individuals de formatge que no tan sorprès com jo quan va atiar la multitud contra mi tan suau com sigui possible i prou fort pel seu ús final és a dir buscar l'equilibri entre una resistència i una suavitat tan suau i que moltes vegades s'utilitza a l'hora de cuinar la mateixa pell tanta bandera alemanya i tant només n'hi ha quatre quatre banderes home ja però ja n'hi ha prou tant a bèlgica com a parís internament el nostre sistema de comunicació que funciona molt bé tant a catalunya com a espanya i el que provoca és que d'alguna manera tant a catalunya com a la resta d'espanya en primer lloc que els drets sexuals i reproductius tanta competitivitat i autoexigència fa que aquí passin l'examen de selectivitat cada dia unes quantes vegades tanta consideració em portar bells records tant a dins com a fora del recinte i això ens ha permès arribar a una conclusió tant a espanya com a catalunya unes vuitanta mil persones treballen directament en escorxadors tanta estona sobre la pota del darrere que la deu tenir adormida si la girem segurament s'aixecarà tanta fama va assolir que la van acusar de bruixeria i la van cremar a la foguera tanta història en aquesta vida tanta informació històrica em començava a provocar un embús neuronal considerable tant així crec en l'empresa tant al dors com a la panxa abans a la dècada dels setanta vuitanta va haver-hi un treball que deia tant a les facultats d'humanitats com a les de ciències que s'ha de fer un curs com tu saps jorge ho sabeu perfectament tant al gust de la carn com al pernil fa que el greix sigui molt més oliós molt més flonjo tant a l'hivern com a l'estiu poden participar en les diverses tasques que s'han de fer a la granja tant a l'hora de fabricar com de consumir ens veiem dimecres que ve recordin que som a facebook i twitter tant a l'hora d'escriure com a l'hora de viure les cançons d'amor no només a mi tant als homes de neandertal com a bona part de la fauna de la zona i totes dues seran excavades a fons pels nostres arqueòlegs tant als sistemes de salut als sistemes assistencials i a les mateixes famílies tant al sud com van poder tanta mania que tenim tant ampli com puguis tan tan bé li surten algunes coses que la simbiosi entre la isabel rocatti i la marcela de ventdelplà tant a nivell esportiu com acadèmic s'organitzen els nens en anys naturals tanta por et fa tanta pregunta dels llibres de los otros he venido a hablar del mío bé manies a l'hora de llegir bàsicament en tinc una tant aquí com als cartells tant aquí com aquí o aquí jo per ajudar-la en trauré una que no té premi tant auditivament com pel que diem llavors si t'agradem és un problema tant a unes com a les altres cal esperar-les perquè si les estimem val la pena tant aviat com em matis tu en seràs un també tant aviat com pugui tant aviat com sigui possible tant bo com és el vi tant bona com és tant bon punt obrissin la boqueta quedarien ben retratades tant com agraeixo un passeig sota el sol senyoria em pregunto per què m'has fet cridar tant com anar pel mig del camp amb una nena trasbalsada tant com a tu tant com el vespasià tant com em plagui tant com en vulguis tant com era possible tant com ho faig pel rei tant com la meva primera clamídia tant com pequem patim tant com puguin que ho sàpiguen el que va passar la història del seu besavi no que no es perdi tant com un part tant corredors com organitzadors les viuen i plantegen com una festa en aquesta per exemple tant costa de creure tant crues com cuites etcètera per tant són un valor diguéssim de la nostra cultura alimentària tant d'aquest costat com per aquest altre aquest anirà connectat al cable blau i l'altre al cable verd tant darwin com lamarck basaven les seves teories evolutives en observacions naturalistes tant de bo conegués algú amb una xarxa d'espies tant de bo desapareguessin tant de bo déu m'hagués avisat tant de bo el coneguessis tant de bo el conseller de la moneda tingués aquesta potestat tant de bo el meu estigués unit a unes mans de cirurgià tant de bo el poguéssim ajudar com ell ens va ajudar a nosaltres tant de bo els déus estiguessin mirant tant de bo els piqui una serp tant de bo el william bell estigués viu tant de bo em cregués tant de bo em pogués veure ara tant de bo en sabés tant de bo ens poguéssim portar tots bé tant de bo en tingués tant de bo en trobin tant de bo es podreixin al fastigós infern d'on vénen tant de bo es quedés dins tant de bo es quedi cec tant de bo estigués allà amb ella tant de bo estigués més en forma tant de bo estigui bé tant de bo et matin a la guerra tant de bo et moris tu també tant de bo et podreixis a l'infern sense cansalada on he viscut tota la meva vida tant de bo et poguessis quedar una estona més tant de bo fora un arbre tant de bo fora un peix tant de bo fos el monstre que creieu que sóc tant de bo fos solament cosa dels purità tant de bo fos tan fàcil eliminar definitivament l'esclavatge al nostre planeta tant de bo fos tan fàcil tant de bo fos tan senzill tant de bo fos un somni tant de bo hagi mort tant de bo hagués estat a l'església tant de bo hagués estat pescador tant de bo hagués estat vi tant de bo hagués pogut començar aquí tant de bo haguessis estat tu en aquell vaixell tant de bo haguessis tornat al saló tant de bo hagués tingut una arma per acabar la feina tant de bo hi hagués un altra manera tant de bo hi hagués un invent per a embotellar records com si fossin perfums i que no s'esbravin o es facin malbé tant de bo hi puguem arribar tant de bo hi tingués tant de bo hi trobem un denominador comú o qualsevol cosa per fer via tant de bo ho faci tant de bo ho fes tant de bo ho hagués pogut patir jo per ella tant de bo ho haguéssiu dit abans tant de bo ho hagués vist abans tant de bo ho pogués fer tant de bo ho sabés tant de bo ja competís tant de bo jo digués coses així tant de bo jo també hi hagués sigut tant de bo la irene s'equivoqués i aquells nois compartissin gimnàs i més coses amb els protestants tant de bo la meva colonoscòpia fos tan neta tant de bo la pogués cuidar tant de bo la teva festa fora aquesta nit tant de bo les meves paraules tant de bo l'hagués dit perquè ha passat a la història la inundació posava en perill tant de bo l'hagués enxampat tant de bo l'hagués escoltat tant de bo li hagués pogut dir quan encara era viu tant de bo l'oncle jack permetés a aquest desafortunat jove el seu germà ernest venir aquí algun cop tant de bo mai m'hagués fixat en tu tant de bo mai t'hagués dit que no et presentessis tant de bo me'n pogués anar tant de bo me'n recordés tant de bo m'equivoqui però penso que no tronarem a estar com estàvem tant de bo m'estiguen dient la veritat tant de bo m'hagués criat en una granja tant de bo m'hagués picat a mi tant de bo m'ho haguessin dit tant de bo m'ho haguessis dit tant de bo no ens ofegui aquest cigarret espacial tant de bo no estés sempre tan espantada tant de bo no fes això -tant de bo no fos així no ho estic pas defensant el nostre món funciona de dir tant tens tant pots fer tant de bo no hagis dit gaire coses tant de bo no haguessis nascut tant de bo no ho anomenares així tant de bo no sigui cap problema tant de bo no t'hagués conegut tant de bo no tinguis res pensat per avui doncs això ens portarà una bona estona tant de bo pensà la montse mirant el sostre tinguessin un dinar tranquil tant de bo però no sé què passa amb l'església que costi tant perquè amb aquest papa que sembla ja més obert tant de bo poguera estar ací quan et despertes tant de bo pogués anar més de pressa tant de bo pogués creure en tu tant de bo pogués creure't tant de bo pogués fer el mateix amb les puntes de coixí i el motociclisme tant de bo pogués però estic molt ocupat tant de bo pogués tant de bo pogués saber on punyetes ets tant de bo poguéssim simplement escapar tant de bo poguessis venir amb nosaltres tant de bo poguessis veure'l tant de bo pogués veure com la teva dona et pega una pallissa tant de bo que en leo hagi previst bé una emergència com aquesta tant de bo que la medicació faci efecte i el danco no hagi de passar pel quiròfan tant de bo que no hagi trobat el regal tant de bo que no però els problemes d'un en un tant de bo que no vingui tant de bo sabés cantar tant de bo sabés com s'acabarà això tant de bo sabés qui els va arrencar a córrer tant de bo sa mare no l'allunyés de mi tant de bo sàpiga que fa tant de bo sàpigues el que et fas tant de bo sempre pugui tenir temps ja no per escriure sinó també temps per perdre que ja és molt eh tant de bo se n'anés a casa amb la resta tant de bo s'enfonsi tant de bo sigui l'últim que sentin tant de bo t'agradi amb una granota taronja tant de bo tant de bo però jo amb un set ja estic content si me'n donen més estaré encantat tant de bo t'hagués conegut en aquella època tant de bo t'hagués pogut protegir a tu tant de bo tim fes servir coses com aquesta tant de bo tingués la resposta adient tant de bo tingués prou verí per a tots vosaltres tant de bo tinguéssim una mica de llet tant de bo tinguéssim un bon vi negre tant de bo tingués un amic com jo tant de bo tingués una noucasada de tres mesos que m'esperés a casa tant de bo tingués un déu certament tant de bo tingués un milió tant de bo tingui una bona habitació tant de bo trobem els pares del nen tant de bo trobin aquell llibre que que els tibi i després per exemple eduardo mendoza tant de bo us moriu els dos tant de bo vagi bé -tant de compres com de producció com financer com comercial com de gerència tant de dretes com de suposades esquerres com és el beppe grillo es necessiten líders que conservin la calma tant del rebost com de la farmaciola per les propietats curatives que se'ls atribueixen tant de mal que ningú hi podia fer res tant de mastegar i d'empassar tant de nutrients del sòl com sobretot obertura de capçada hi ha algun arbre que sàpigues ja que directament va cap al paper tant de pont de suert com de tota la comarca de l'alta ribagorça com estan representades amb el cap de casa tant de producció com d'indústria el porc es pot menjar i això ho diu tothom de totes maneres tant de rebombori des de quan els rics som tan covards tant des de la comissió com en concret des del col·legi de treball social entenem que és un pas importantíssim tant des del poder polític com des del poder social i econòmic depèn de què expliquis no fa gràcia tant de temps en aquella illa tant de temps ha passat tant de temps que em pensava que tothom ja hauria après la lliçó tant de treballadors com de treballadores són més de deu mil tant econòmiques com socials dels treballadors de catalunya estem perdent i a més es nota perquè hi ha una ordre donada tant el català com el castellà té un segon objectiu molt important que és no segregar tant el clor com el sodi que s'usarà després per fer sosa s'extreuen de la sal que és clorur sòdic tant el cristianisme com el judaisme en tot cas des d'un punt de vista de salut no és gaire recomanable tant el cultiu com les tècniques d'extracció de l'oli també a ells devem l'ús de l'oli tant en medicina com a la cuina tant el dièsel el gasoil com la benzina són llargues cadenes d'àtoms de carboni amb àtoms d'hidrogen tant ell com jo tant el món mineral com el món vegetal com el món animal tot té una línia de comunicació no és tant parlar amb la pedra sinó com fusionar-te amb la pedra per sentir el que t'ha de dir tant el que es coneix ara com el que pugui venir en un futur hem anat al parc de recerca de la uab per col·laborar tant el que han dit el doctor morgado com el doctor tobeña a mi m'ha recordat la pregunta que ha fet abans el coordinador tant el que prové del pare com el que prové de la mare anem a veure quina és la informació que ens porten en aquest cas tant el que signifiquen en l'aspecte de les retribucions econòmiques com els drets socials dels treballadors i treballadores tant el sabó com el lleixiu són dos invents que han millorat moltíssim la vida de la gent tant els censors com els economistes van presentar més de tres-cents esmenes en la tramitació parlamentària de les quals no se'n va assumir cap tant el seu nom com a autora com el premi el guardó ja són una garantia de llistes tant el seu pare com ell eren dues persones súper súper emprenedores i que realment van crear empreses tant els fa vosaltres volen el manuscrit volen tant els homes com els animals tant els homes com les dones i alguns o molts ens dediquem tant els pacients públics com els privats es beneficien d'unes instal·lacions punteres també en el terreny de la innovació tant els que hi estaven a favor com els que hi estaven en contra tant els que són del cantó turc com els que són més grecs que tots teníem els mateixos calés tant el xampinyó com la gírgola el shitake i ara hi ha moltes espècies d'origen japonès de bolets cultivats aquí tant em fa el que digui la teva llibreta tant em fa el que pensis tant em fa qui ets però deixa en pau el meu fill tant em fa si no tens permís de residència tant em fa si t'he d'esperar però és probable que hi hagi una altra víctima tant en allò positiu com en la part més negativa ens assemblem molt perquè igual que en un ximpanzé és fonamental tant en aquesta cala com en la platja de vallpresona es practica el nudisme en un marc isolat en comunió amb la natura tant en categoria masculina com femenina la pròxima cita dels equips catalans serà als campionats d'espanya tant en els homes com en les dones anem a veure com és per dins tant en grandària com en varietats la síndria per la seva banda tant en instal·lacions com en metodologies en tècniques i en horaris i funcionament tant en la política com en la societat com en la manera d'entendre la societat de consum tant en les remunerades com en les de la cura de les persones o la violència masclista tant en una banda com a l'altra tant a espanya com a catalunya l'acord d'unitat es va fonamentar en quelcom que ningú ha discutit el psc és un partit jurídicament i políticament sobirà tant en vicent partal com la carlota torrents són dos gestors de punts de trobada a internet tant és així que a finals dels anys vint es va crear la unió de cooperadors de mataró per aplegar els interessos d'aquestes empreses tant és així que cada dia un treballador de correus li passa a buscar els enviaments que fa als seus clients xinesos el que més compren són llets infantils tant és així que ja no vivia sobrevivia tant és així que la corona d'emperador no quedaria malament damunt el seu cap tant és així que quan arriba la mort sobtada del ja rei joan i durant una cacera i sense haver-se confessat tothom es preocupa per la sort de la seva ànima tant és al terra tant és ara sóc inutilitzat tant és com estàs tant és com morim tots ens transformem tantes coses com havíem dit que diríem del silenci i no n'hem dit cap ja està ja hem acabat tantes coses tantes vivències de l'adolescència quan comences a veure per exemple a partir d'on vas néixer el que era el teu entorn tant és el que ens digui no importa el petit que sigui seria totalment confidencial tant és el que sàpiga elena perquè mai tornarem a veure'ns tant és el seu compromís que a part dels vots de castedat obediència i pobresa té un 4t vot tant és estava enfadada amb mi mateixa tant és és un gran soldat tantes nits somiant que et prenia tot el que tu em vas prendre a mi tantes possibilitats i tantes facetes que els hem dedicat un programa tant és quanta riquesa o poder acumulis arriba un moment en què ha de passar a la següent generació tant és que pensis en el passat el present o el futur tant és que tinguin una bona formació com que hagin perdut alguns trens d'oportunitats tant és que una colla de sonats vulguin tirar els diners tant és segur que té alguna cosa a veure amb la ignorància o amb la manca de fe tant és si ets de l'índia o a austràlia nova zelanda tant és si ets gitano com paio el tema és que voler viure d'una manera diferent de l'estàndard tant és tant és així deixes els grills que puguin tant fàcil que havia de ser tant fa el que jo vull tant fa em va dir que podia venir i treballar per ell muntant piscines tant fa on siguis tant fa on vagi l'únic que faig és contestar trucades tant fa qui capti les imatges tant física com mental les polítiques forestals han de ser polítiques que vetllin tant greu et sap que la teva filla sigui una de les dones més riques de roma tant hi fa l'estàndard d'en heisenberg tant hi fa qui sigui l'assassí vol les seves noies del març tant hi feia l'obstinació amb la qual jo el refusava tant igual a mi tant investigadors com pescadors estan molt satisfets amb aquestes imatges que vam gravar plegats per aquest quèquicom tant laboral com de conciliació amb la vida familiar cosa que sovint no s'aconsegueix i estem intentant també que es desbloquegi el nostre tema el de la mesa de comunicacions que es reuneix a madrid que està una mica paralitzada i que regula les condicions del sector de la telefonia tant la bully com la susi i la yoyo han passat part de la vida en circs ara formen un matriarcat tant la cama com el peu en el fons són un complex sistema i perfecte de suspensió tant la concepció com la marta havien traspassat la línia que separa el turisme de la integració en una societat tant la convenció com el govern afganès no poden posar mines però tant la de temperatura com la de pressió funcionen amb fibres gruixudes i súper ràpides el senyal viatja per aquí molt ràpidament i les de fibra prima i lenta són les que estan connectades amb els sectors polimodals tant la forma del cap com la del maluc ens indiquen clarament que es tractava d'una senyora tant la hipertròfia com el càncer donen els mateixos símptomes i solen aparèixer a partir dels cinquanta o seixanta anys tant la llata com el jarret és apte per fer un fricandó com el faríem aquest fricandó hi posaríem moixernons potser tant l'all mallorquí com el xinès es reconeixen pel color morat en canvi l'all morat té un color més blanquinós tant la porta el pare com la porta la mare al cromosoma quinze la porta la mare però també el pare tant la professió de la cristina com la d'en vicenç eren envejables em venia de gust parlar una estona amb ell tant la que fa directament el pagès com l'anomenada de circuit curt és a dir quan hi ha només un intermediari entre el pagès i el consumidor tant la que tenen als hospitals com la que ells maneguen des d'aquí tant la sara la meva dona com jo teníem clar que un dia o altre tant la societat negra com la societat blanca realment volen ser una sola societat tant l'energètica com la pobresa alimentària no pot haver-hi cap nen sense un àpat al dia tant les crisis epilèptiques com els experiments que s'han fet amb lsd tant les davallades econòmiques arran de la disminució d'accidents tant les que he pogut tenir jo com les que imagino que pot tenir algú que està al meu entorn tant li fa a qui fereix per conservar diners i poder i jo el volia aturar tant li fa continuaré investigant tant li fa que sigui històrica com negra com de ciència-ficció però ha d'estar prou documentada a tots els nivells tant l'intrús com la dona infidel seran castigats tant li va agradar el sabor del seu fill que en va demanar més tant lluny del guió tant l'una com l'altra són un exemple clar de l'amor que molts propietaris tenen cap a les seves mascotes tant me fa com funciona el joc tant me fa el futbol tant me fa el que diguis tant me fa el que jureu perquè sou un mentider tant me fa el que li caigui tant me fa el que tant me fa on visc sempre estic ocupada tant me fa que un capitost ianqui vegi que t'estimo tant me fa quin tant me fa qui sigui tant me fa qui vingui tant me fa reina tant me fa un altre xèrif corrupte tant menjar de microones et matarà abans que una bala tant m'és on hàgiu estat tant n'escolta el rei com l'esclau tant nobles com plebeus tant o més espectacular d'altra banda ha estat el canvi al món del llibre il·lustrat per a adults tan tous i tan macos tant parlar de negocis tant pel que fa a l'alimentació com a la higiene l'eriçó no s'independitza fins que té vint-i-cinc dies tant pels més menuts com per les dones embarassades malgrat que per la seva forma tant pels que l'han estat seguint com per gent nova que s'apropa per primera vegada al personatge tant per a gent amb problemes de mobilitat com per a persones que tenen restrenyiment crònic que es calcula que és un quinze per cent tant per a la meva mare i per descomptat aquest planeta suposo tant per a les víctimes com per a la gent o per al país que ho va començar tant per alleujar en un moment com per endinsar-se en sers avui riem essencialment veient programes de televisió tant per als veïns com per a nosaltres mateixos tenir aquest espai és assolir un somni llargament desitjat tant per aquesta banda com per l'altra i a tot arreu hi passa el metro tant per fer bullit al vapor esqueixat a la llauna arròs tant per fora com per dins benvinguts a l'hort tant per la ceba tendra com pel calçot com per la ceba de figueres la ceba per mi la de figueres és la reina que hi ha per aquí tant per la congelació que va produir el govern socialista com després les modificacions legislatives que es van aprovar l'any dos mil tretze respecte a l'increment de les pensions i de la seva revalorització que com tots sabeu està establerta en el zero comma vint-i-cinc per cent tant per la creixença com per la maduració de l'os i en les primeres etapes de la vida tant per les propietats nutritives que ens aporta com perquè menjar-ne és bo per l'economia del país tant per poder-hi fer pràctiques com per donar suport a projectes que volen passar del laboratori al mercat estudiar aquí costa quatre vegades més que fer-ho en una universitat pública tant perquè si no tingués això quan es retardaria uns cinc minuts cada setmana més o menys tant per rentar-se el cabell fent servir xampú com per ingerir-ho és a dir barrejar el xampú i el llevat de cervesa o tant personalment perquè ell és de l'oest és dels eua i va venir aquí a l'est tant per tant com que té una pell tan fina ens la menjarem per fer aquest plat les làmines de carbassó tant per tant podríem estar cagant aquí al darrera tant per tant seria bo deixar-la ja en blanc perquè si les possibilitats són infinites no ho millorarem això tant petita com per encaixar a la goma del sobre tant petits fins a grans han fet una inversió de mig milió d'euros en la millora de la planta tant planejar nano i ens han despatxat com a un grapat d'amateurs tant pot ser cartró dm pot tenir coles o no tenir-les i ser dura o tova tant préssec tant préssec ara em beuria una cerveseta ben fresca allà en una terrassa de bar tant professionals com personals tant públics com privats analògics i digitals tant quan és fresca com seca teniu moltes varietats de prunes sí tenim aquesta que és mirabolà després tenim aquesta vermella tant que a vegades penso que no pot estar del tot bé tant que el primer motor econòmic de la ciutat és al mateix temps el segon problema més greu de la ciutat en la percepció dels barcelonins ha nascut la turismefòbia i el seu antídot el turisme sostenible tant que el segle ii abans de crist va ser junt amb empúries i tarraco tant que era increïble tant que estic pensant si és moment que facis un canvi tant que estiguin en el moment de la seva vida en actiu com que estiguin en situació d'atur tant que la portaré aquí a sopar en la nostra pròxima cita tant que ni vaig pensar en els bolos el sebas és qui diu tant que no la coneixeries tant que pot aguantar més d'un any a la terra o en els vegetals a l'espera que pel cicle alimentari tant que t'estimem tots i tu mira tant que tots acabàvem rient tant que vaig oblidar de patir per tu tant que vol que facin una altra patrulla aquesta nit tant ramis com martín sánchez practiquen aquí la vida dels altres però descobrim que potser només ho fan com a excusa tants àmbits que requereixen reformes i reestructuracions això ho hauríem hagut de fer nosaltres tants anys anhelant-la estimant-la primer en silenci després resignadament tants anys esperant aquest moment i ara em tractes com un imbècil tants anys i no m'heu trucat mai tants anys talant arbres i destruint la natura i encara hi ha verdor fins on arriba la vista i molt més enllà tants contratemps i retards i ara això tants cosins i tantes ties em provoquen malalties tants dies aquí i encara no sabia res del famós sistema educatiu bé sí que el govern hi inverteix un set per cent del pib que no sé si és molt tant se fa com estiguen plegades tant segur de que és ell qui té el poder aquí tant se li'n fot si vius o mors tant se me'n dona qui siguis tant se me'n dona tant se me'n dóna tant se me'n fot el que creguis tant sense re que inclús no tenien sabates entre que a l'exèrcit no hi havia recursos ni els avituallava bé ni res els van dir que s'apanyessin que havien d'apanyar-se com poguessin i amb sacs i cordes es lligaven els sacs als peus embolicats per suportar-ho per passar per sobre d'aquestes pedres tant serveixen per pujar com per baixar totes dues i estan separades entre si per garantir sempre tant se te'n dona tant se te'n fot la seva felicitat tant se val això tant se val ara tant se val el que ens diguis t'estaràs un temps a la garjola tant se val el que facis robar un cotxe o matar un home perquè tard o d'hora te n'oblidaràs tant se val el que jo sigui tant se val el que passi tant se val el que pensés el seu pare tant se val el que sigui tant se val el que vaig dir vaig pagar tots aquests anys i eren els meus números tant se val ens va dir ella tant se val ha marxat tant se val hi ha una cosa que t'he volgut demanar fa molt de temps tant se val ja m'és igual tot l'esforç ara estic aquí tant se val la rancúnia de boston cap a la corona tant se val les teves amenaces gerda tant se val potser guanyem la loteria tant se val que deu pari les bales o converteixi coca en pepsi o trobi les meves claus no ho jutgis pel mèrit tant se val que retorni una nit amb mil estels o un dia tebi i dolç com la fruita assolellada tant se val qui la dóna el foc és el mateix tant se val sempre en serà la teva filla tant se val si el vas a veure al tibet o a cornellà en el fons les diferències són mínimes tant se val si ets predicador sacerdot monja rabí o monjo budista tant se val si no vas veure què passava un segon després tant se val si realment la tragèdia passa en una punta de sibèria o a piera tant si com no tant si el dolor és crònic com si és agut l'estratègia principal per combatre'l són els medicaments tant si el toques com si tens una discapacitat cognitiva un altre indicador són els cartells tant si ens agrada com si no continuen funcionant el que passa és que és veritat que tu ja no pots arribar-hi només amb aquests missatges tant si és al cel com si és a l'infern no pot ser pitjor que aquí tant si és de piscifactoria com si és salvatge el peix és un aliment present a la nostra alimentació tant si és la mà l'oceà o un estel tant si és l'home com la dona qui cuida els nens els salaris pugen i clar quedar-se a casa vol dir no anar a treballar tant si és oli d'auliva com si és oli de llavors ara bé què els diferencia les propietats nutritives tant si estàs llegint això com si t'ho estàs inventant sobre la marxa no sé què és més impressionant tant si estic malament del cap como si no és igual tant si es tria un establiment amb estovalles de paper com si l'àpat es fa tant si és un article com si és una novel·la com una obra de teatre quan camines ho portes tot sempre quan parles tant si ets estudiant com si ets professor es valora que siguis bo no d'on ets tant si fas una cosa com un altra que tinguessis que siguis valent per per fer projectes tant si l'entrega com si no els matarà a tots tant si no pot parlar com si no vol tant si penses que pots com si no tens raó tant si penses que pots o que no pots ho estàs endevinant tant si s'ho creuen com si no jo ja ho he vist tot tant si sou panarres de tota la vida com si us heu apuntat fa poc tant si vols com si no vols tants molins tants molins i tants artistes no ho sé això deu ser potser crec també casualitat tants moments compartits mereixien fer-li una visita a kènia i saber què n'era de la seva vida tants morts que no t'ho creuries tant sols he fet una màquina tant sols per un instant tant sols que és important poder parlar amb tu tants passadissos tantes possibilitats tants secrets que tenim oi doctor tants vestits buits i una història que va amb cada un tant te fot oi tant te l'estimes el teu germà tant territorialment com intergeneracionalment és a dir les pensions actuals les paguen els treballadors tant torrades com crues inclús he fet els panellets amb les ametlles tant un com l'altre sobretot el llevat de cervesa tenen una gran proporció de vitamines del grup b tant va el càntir a la font amics tant windoor empuriabrava com la federació catalana tenim en l'àmbit internacional tan veloç com el vent munta tan verd tan bonic tan vigents encara perquè els reivindiquem encara tan viu com tu i jo tapa això i ja està això és el típic cargol punxenc d'aquí tapades per caixes per xemeneies o fins convertides en improvisades colònies de nidificació tapa-li el cul ara toca esperar els resultats de la biòpsia taparem això perquè no es faci malbé el poll amb el sol i que mantingui la temperatura t'apartes de la meva filla t'apartes un moment així ja està a aquesta distància la carlota i la beth tenen un repte important tapa't la cara i camina de pressa tapa't les orelles i taral·leja l'himne de batalla de la república tàperes cogombre en vinagre sal pebre oli t'apeteix prendre alguna cosa t'apeteix sopar demà per la nit tàpies té un nivell de reconeixement a nivell internacional molt més gran que altres artistes de la seva generació i evidentment molt més gran que brossa t'aposto el meu cul què ho va fer t'aposto que sortiràs amb tots els nois guapos t'aprecio massa per estar amb tu t'apropes a una edat en què has de créixer i ser responsable amb segons quines coses t'apuntaràs un dia i tant el dia que vinguis farem aquest menú i si ve ell l'altre t'apuntes a fer un volt taques de tabac en les catifes turques taques de vi negre per exemple tarannà és una paraula molt nostra tara parla pels seus amics amics que no poden parlar degut als acords de confidencialitat tara què hi fas aquí tararara -no sé què deia i ho deixava caure vam estrenar pis amb la meva excompanya tara sóc aquí mateix tard a la moda en dius d'això tard a les cinc humit a fora i tal una mica depressiu tot plegat tarda moltíssim l'aigua a travessar les partícules de fang i això què significa tardaríem quaranta-tres trilions de segons a fer-les totes si això ho passem a anys serien un comma quatre bilions d'anys amb b de barcelona per tant cent vegades més que l'edat de l'univers tarden a caminar bé més o menys tres o quatre setmanes hi ha gossos que els costa més hi ha gossos que els costa menys tarden massa temps a carregar tarden setmanes a sortir tard o aviat algú haurà de lluitar amb ells tard o d'hora això t'agafarà tard o d'hora algú descobrirà qui ets tard o d'hora algú parlarà tard o d'hora algú se n'adonaria tard o d'hora anirà amb sa mare tard o d'hora apareixerà tard o d'hora aquesta toxina saltarà a la sang i de la sang a través del sistema circulatori tard o d'hora beurà oli tard o d'hora compraran menjar tard o d'hora d'una manera o altra tard o d'hora el meu germà tornarà i mentrestant la nostra feina és mantenir viva la seva memòria tard o d'hora els necessitarem tard o d'hora els trobarà tard o d'hora et caldrà algú el teu costat tard o d'hora et fa mal la panxa tard o d'hora farà una errada tard o d'hora hauràs de fer un moviment tard o d'hora hauràs de sortir tard o d'hora ho serà tard o d'hora l'avançada que vau atacar esclatarà tard o d'hora probablement els dos acabem morts tard o d'hora se n'assabentarà tard o d'hora t'has d'acomiadar perquè ens agradi o no tot acaba tenint un final tard o d'hora tindrem un president d'origen peruà per això vaig anar a cuzco per què marxen de casa els peruans tard o d'hora tots caiem en un braser tard o d'hora ultrapassaran les platges tard o d'hora un esquirol travessarà el teu camí tot corrent tard o d'hra hi ha un accident o hi ha un foc natural o qualsevol cosa targeta de crèdit adreça targeta estàndard d'accés a l'edifici targetes d'embarcament un cromo també és divertit per això taro aviat arribaré a casa taro et portes bé i creus la teva mare taronges de florida tabac de carolina del nord taronges de la xina o taronges de valència històricament d'on són originàries tarraco al segle ii és la ciutat més important de la hispània romana i luci minici natal hi arriba amb un pla tarraco en aquest segle ii és la ciutat més important de tota la hispània romana tarraco era una ciutat impressionant els romans l'havien fundat el dos-cents divuit abans de la nostra era tàrraco és més cara que roma tàrraco està plena de gent nouvinguda tàrraco és un niu de xafarderies tàrraco necessita un hospital tarragona capital de comarca i de província i centre de la catalunya meridional és un gran balcó obert al mar tarragona capital de comarca i de província i gran centre de la catalunya meridional tarragona s'ha quedat potser una mica al marge de les pluges i està venint un producte de molta qualitat tarragona té permís per exportar mercaderies cap a amèrica les autoritats centrals finalment han permès t'arregles amb una dona quan et tornes més vell t'arrencarà les teves extremitats i et colpejarà amb elles t'arrencaré el cor i el cremaré t'arrencaré el fetge i el donaré a les hienes t'arrencarien el cap i això si els agafes de bones t'arresto per possessió il·legal d'armes de foc t'arribarà la dona bonica t'arribarà un futur com un regal de noces tardà t'arriben idees per fer làmpares que després de làmpares n'hem fet moltes no t'arrisques igual que en un banc t'arrosseguen per camps de concentració i malgrat tot era capaç de felicitar l'aniversari tasques administratives dues setmanes tasques que ells han fet fa tres anys que s'han solucionat fins i tot quan eren molt petits quan tenien cinc anys tasques que l'home encara haurà de continuar fent un robot al nostre costat ens vindrà a ajudar t'assegura que fem tot el necessari per a trobar el teu nen t'assegures cada cinc minuts com si tinguessis por que marxin t'asseguro que el teu secret està fora de perill amb mi t'asseguro que es cremarà tots els cabells t'asseguro que ho deixarem com ho hem trobat després de l'excavació gemma penso que hauríem de fer una cala de dos per u t'asseguro que la mà no hi vol tenir res a veure t'asseguro que mai no m'he tallat les venes buscant atenció t'asseguro que no és el cas t'asseguro que no et passarà res t'asseguro que no va ser escrita per algú que es pensa suïcidar la mateixa nit t'assembles al teu pare t assentaves i ell només preguntava tot dissimulat molt dissimulat amb quina moneda tasta les seves mandonguilles tasta noi -mira que bé mira que bé aviam tasta'n una mica i si no funciona aleshores provarem amb una altra cosa tastaré aquesta nena abans de morir tastarem el marisc més consumit de catalunya el musclo una passada tastarem la patata mora de la garrotxa i analitzarem la clau de volta de la cuina catalana tastar tots els plats beure en tots els gots posar el cap a tots els coixins i el cul a tots els seients tasta una mica de carn tastem el hot dog a veure si amb bitcoin és més bo que amb euros que aprofiti gràcies tasti això eh -estic a punt de plorar de tan bo boníssim -impressionant tasti-la tasti-la ja ho veurà com ha sortit avui -bona t'atrapa que estem estem t'atrapa que funciona a hong kong funciona perfectament tot t'atrauen els grans pares t'atreveixes a córrer aquest risc t'atreveixes a parlar a mi de crim t'atreviries a fer un diagnòstic doctora de la grècia actual o d'atenes en tot cas tatxan el nou nas d'en samsó fixeu-s'e que les obertures són ara molt més àmplies que les d'abans taules de debat més sectorials entre plenari i plenari perquè n'hi ha tres i tres n'hi ha sis -3 al matí i tres la tarda taules on des dels comitès delegats sindicals treballadors participem primer en la diagnosi del problema taüts de fusta una bandera a sobre taüts masmorres i fossats t'avaluarem d'aquí un any mirarem què has fet aquesta gent no solament els estàs donant diners els estàs donant dignitat perquè els estàs dient ets important t'avergonyeixes de mi pare taverner ensenya'm la meva habitació tavernes amb begudes il·legals i a part dels destil·ladors a part dels assassins t'avisarem si passa res t'avisaré quan haguem acabat t'avisaré si esbrino res més t'aviso que és casa meva t'aviso si no parles cridaré a la policia tavo quines solucions em proposes pel tema del soroll del vidre en principi se'ns n'han ocorregut tres taxis trens i metro taylor recomana un atac de dron taylor serà alertat i sap déu el que alliberarà sobre nosaltres taylor va canviar la configuració taylor va matar al meu marit té dotze mil esclaus té seixanta mil persones que treballen per ell té centenars de persones que dissenyen i fabriquen té quinze minuts per recórrer la màxima distància que pugui cada cinc m se li incrementa el nombre de sacs de sorra té setze anys no té pares és òrfena no té pis no té un cèntim només porta la roba que porta a sobre té vint-i-dos anys com ell mateix diu és descaradament gai de petit li feien bullying a l'escola té vint-i-tres anys i la força del seu ball la converteix en un fenomen de masses té vint-i-cinc o vint-i-sis anys és una cosa també bastant extraordinària no té trenta-quatre anys des d'en fa dos comença a escriure i no para té tres gossos tots amb una minusvalia i una tortuga que molt probablement haurà de passar pel quiròfan té tres parts i això que en dius planetari va girant a mesura que van girant té cinc setmanes de vida i es passa moltes hores sol al costat del niu inspeccionant l'entorn té sis protons en el seu nucli i sis electrons en el seu entorn això és el número atòmic té vuitanta-tres anys i conserva la capacitat d'entusiasmar-se té nou dimensions espacials i una dimensió temporal en aquest model simplificat el nostre univers té a casa un miler d'exemplars de les seves novel·les anteriors l'editorial les hi va retornar fa un temps perquè no es venien té accés a satèl·lits bases de dades i software a mida que pot localitzar gairebé a qualsevol a tot arreu té a davant una situació extraordinàriament complexa necessitarà molt d'ajut té agafa el meu té agafa una galeta té agafa una goma d'esborrar per als teus problemes té aires de qui solca el llit sec d'una riera rústega té així li vas trobant la manera té això algun sentit per a tu te això de torne te això de tot té això i espera ordres té a la seva membrana exterior un sucre que és capaç d'enredar les nostres cèl·lules té al darrere tots els clans sempre li hem donat suport té al governador en línia té alguna cosa amb ella no té alguna cosa aquest país que en surtin tants escriptors bueno com que fa mal temps doncs la gent es dedica més a té alguna cosa a veure amb allò pel que en silas no pot controlar mentalment té alguna cosa a veure amb l'energia negativa té alguna cosa dins dels pantalons pare té alguna cosa per mi té alguna cosa sòlida que lligui aquests homes amb l'assassinat de la noia té alguna cosa trencada té alguna herba clavada per aquí dintre eh sí ai mare de déu mare de déu té alguna idea de com pot haver passat té alguna idea del què els ha passat té alguna idea del que se sent a discutir amb el seu pare quan el seu pare és déu té alguna idea de qui ha atacat a l'oliver té alguna idea d'on pot estar té alguna identificació del cavaller en qüestió té alguna informació sobre el meu cas té algun altre vestit d'aquests que jo pugui fer servir té alguna mena de xecs de regal té alguna moneda maca té alguna prova com una mostra de sang o té algun element d'aquest blau jo aquí tinc una cartolina blava es produeix un efecte de transparència té algunes diferències internes que dificulten un xic més però parlem de quatre cinc segons de diferència per a un lladre té algunes peces més clàssiques com dido i enees però la peça que sobresurt més és una cançó melòdica dels anys seixanta té algun secret el tema del crep jeff normalment no té algun sentit per a vosaltres té algun tipus d'informació privilegiada del ministre de l'interior o o en què la fonamenta té allò que cal té al parc belloch a prop de la roca del vallès han arribat del brasil colòmbia israel té altes parets i muralles tot al voltant que ocupen moltes milles té amagatalls té una vegetació que m'està dient que probablement hi ha rosegadors té amarreu la corda a les roques de pressa te amb mel i llet té ànima de poeta senyor té aquella cosa sabeu té aquesta cosa molt catalana aquest humor mig mig anglès té aquesta manera de ser tenim la sort que és un personatge té aquesta tapa perquè volem evitar quan bulls pasta o arròs té molta tendència a fer espuma i a sortir té aquest coi de llibre que ha escrit té aquestes vesícules que estan una mica més prominents una va petar l'altre dia i surt un líquid té aquests problemes els té ara aquest egoisme a nivell sentimental no sabem com té aquí una rodeta que marca els centímetres segons on fiquem aquesta rodeta la canviem i la movem té asma i té té aspecte de tendre sí allò que dèiem d'evitar que quedi eixarreït té a tots menjant del palmell de la seua mà teatrodentro és una companyia al centre penitenciari de quatre camins té a un ésser estimat amb ell té autorització total per al sistema de nivell quatre té avantatges molt grans jo vaig venir als set anys i tenia un lloc fet allà té a veure amb el que ensenyes a una criatura si li has ensenyat a pensar a reflexionar i a ser crítica té a veure amb els joves que es maten mútuament si no vaig errat té a veure amb els pantans que s'han fet durant el segle passat sobretot amb dos de molt grans que són mequinensa i riba-roja té a veure amb els problemes musculars implica els nervis que surten de les vèrtebres té a veure amb el text legal més important d'aquest país la constitució i amb una frase que conté té a veure amb en jacob té a veure amb habitants que tenim a l'hort i que conviuen amb les nostres plantes té a veure amb la infidelitat té a veure amb l'especialització d'alguna manera l'especialització va en contra de la transversalitat té a veure amb les pintures té a veure amb lleialtat té a veure amb l'última vegada que el vaig veure té a veure amb que ets com un imant que atrau pensaments atrau gent esdeveniments maneres de viure té a veure amb sexe té a veure amb vosaltres té a veure simplement amb pell amb percepcions amb dir tot això que era i que va funcionar i que era vida te ayudo o no -sí millor la part de l'ecografia quina és té bastant a veure amb el verí científic deixem-ho aquí perquè si no la professora farà un altre llibre té bastant sentit de l'humor té beu una mica d'aigua té beu una miqueta bonica té blaus molt lletjos té bob realment creia de veritat o simplement utilitzar les nostres carreteres té bona experiència es obsessivament net té bona fibra àcid cítric i una sèrie d'àcids però primer volia dir que aquí és on hi ha més fibra té bona pinta oi té bona pinta què és de ferro té bon aspecte jutgessa té bon caràcter eh -és una passada el caràcter que té no menjarem veterinari avui té bon caràcter o li posem morrió potser que li posem el morrió té bon gust està bé està bé de fet és un dels programes que tenim té cabell crespo per ser un home blanc té canvi de cinquanta té canvis d'humor violents té capacitat per créixer molt més del que esteu fent ara sí de fet és una de les decisions potser més difícils té cap amic que en pugui saber res té capa polar doble té cap arma senyor té cap esperança en la seva fi té cap habitació lliure té cap idea d'on som senyor té cap influència en que escrius té cap marca la caixa té cap micròfon amagat o alguna vídeo càmera te cap punt feble té cara de bon noi no s'assembla als altres tan atrevits té carnet de conduir té cataractes quan el vaig comprar fa un any té cel ras alt té centenars de persones que li preparen el sopar cada dia fixa't que en el fons el nostre sistema econòmic té cinc nens passant per un divorci molt publicitada i té una nova núvia té cita amb el dentista té clarament un tipus de víctima té clar que la millor manera d'esperar avions i futbolistes és amb un llibre a les mans tecleja la contrasenya en un altre barri de la ciutat tècnicament ara només vestal tècnicament des del punt de vista quirúrgic jo li dono l'alta el que passa és que encara estem a la meitat del temps de recuperació tècnicament el majordom tenia raó tècnicament és possible crear estructures fortes amb reblons plans tècnicament es refereix a l'àpat més gran del dia independentment de quan sigui menjat tècnicament he arribat uns deu segons abans que ell tècnicament la demolició és cosa de la gent tècnicament la més petita possible tècnicament mai ets massa jove per a tenir una apoplexia tècnicament mai he mentit tècnicament no estàs morta ja tècnicament no estem ací tècnicament objectivament aquella persona està morta perquè no respon objectivament tècnicament pots dir que està en ruptura oi tècnicament s'anomenen hesperidis i tenen formes i colors diferents totes coneixem les llimones o les taronges o les mandarines tècnicament sí perquè ets un vampir tècnica raonable sense saliva innecessària tècnics actors i músics -entre d'altres s'esforcen perquè les coses surtin de la millor manera possible tècnics d'aviació una formació professional amb feina gairebé assegurada un institut del prat de llobregat ha fet la seva gran aposta tecnologia de la informació inspector tecnologia extraterrestre i estupidesa humana tecnologia que ajuda a fer les feines agrícoles en el moment el lloc i la manera adequats tecnologia que permet la connectivitat però també hi ha avenços tecnològics que pensen en una població que viurà més anys i que voldrà ser autònoma tant temps com pugui tecnologia que permet la connectivitat però també hi ha avenços tecnològics tecnologies com la fractura hidràulica s'han descrit com perilloses per a medi ambient i mal regulades té com a base certs proveïdors o tal ha construït una base ja forta té com a missió la defensa dels drets humans la justícia social la construcció de la pau des dels valors de l'evangeli i això ho fem a través de la sensibilització social l'educació ciutadana la incidència sobre els poders públics etcètera té com a objectiu elaborar un mapa 3d molt precís d'uns mil milions d'estrelles això ajudarà a respondre diverses preguntes té com moviment com si fossin partícules de llum que brillen en un mar de blancor te congelacions de tercer i quart grau té contacte amb les víctimes té coses bones sí el que tu dius que tens més llibertat potser tens més oportunitats més coses per triar que per exemple van tenir els nostres pares a mi m'agradaria pensar que sí que podré tenir alguna cosa que seré una mica solvent i que quan sigui gran tindré alguna cosa d'on treure els diners per acabar de passar la vida i passar-la tan bé com pugui te costarà molt més té cura al meu amic té cura de la seva família té cura dels propulsors té curiositat per saber per fer per trobar en canvi quan hi ha un poble molt cofoi de si mateix té de dotze a tretze anys ha tingut una vida molt guerrera va ser un animal que el vàrem trobar a la brossa té de tres a sis cèl·lules per microlitre ell en té més de trenta per tant és totalment patològic té declaracions de testimonis té deixa que provi te déixot triar si vols veure l'operació darrere d'un vidre te la déixot veure te deman que tenguis calma té dents ja mira que té pocs dies eh m'ha trepitjat -t'ha trepitjat té de preguntar una cosa d'home a home d'acord te desarma un poco la armadura la nadia té trenta-dos anys i va néixer a kabul als vuit anys una bomba li va provocar greus ferides per tot el cos a causa de la guerra a l'afganistan es va veure obligada a vestir-se d'home durant deu anys per sobreviure te desembotonaré la camisa té de ser ell també que respongui una mica al mediodía encerrarlo una horita y a ver si come más té de ser l'hòstia tio té de ser brutal té d'haver-hi ous fèrtils i després els tenim d'incubar i tenen de sortir els petits komodo perfectament de salut i de força té diarrea i no sabem no s'acaba d'equilibrar perquè l'alimenteu amb quin tipus de llet te dic això ben calmat té dies bons i dies dolents té dificultats per obrir la boca exacte fa cosa de dues setmanes te diners per a mi te dit que el tiris te dit que es una mesura precautòria té diverses entrades per a la informació i és capaç de ponderar individualment el valor d'aquesta informació té diverses famílies de virus la dels filovirus paramixovirus i rhabdovirus té diversos àlies sovint relacionats amb víctimes anteriors té documents en la matèria doctor te dóna una proximitat a les coses una materialitat del món que difícilment és substituïble per qualsevol forma d'imaginació te dono quinze dies més sembla que el dolent sigui jo si jo vull que te curis que te posis estupendo i el que vulguis té dos germans i una germana però a l'escriptora mercè cuartiella té dos mesos de vida la vam inaugurar el dia un de desembre això antigament era una fàbrica tèxtil de la costa i font té dos minuts més té dots de polític i és molt astut té dret a estar emprenyada té dret a estar en silenci té dret a guardar silenci té dret a la vida té dret a riure's de mi té dret a romandre en silenci té dret a tres desitjos té dret a un advocat té dret de sang al tro té dubtes sobre aquesta matèria te duc ses tovalloles té dues cames trencades i commoció cerebral té dues filles una de dinou i una de setze encara som en aquest avió està allà cansada té dues tires de velcro que fan que puguem ajustar el boc'n'rol a la mida de l'entrepà té edat de fer el que vulgui té eixuga en bill té el braç trencat té el cabell fosc té el cabell ros el porta tallat en forma de castanya té el cabell tenyit de groc esponja unes llargues pestanyes postisses que no es treu en tot el dia les ungles pintades els llavis molsuts el nassarró acabat una mica en punxa i les galtes rosades té el canvi per a tu té el cap per fer el que ha de fer i treballa pot fer molt aquí segurament en un altre país no t'hagués estat possible té el cap ple de polls te el càrrec per cocaïna té el centre de gravetat més baix que l'equilibrista tot sol com més avall està el centre de gravetat més estabilitat s'obté té el color barça una mica el blau i el grana pinta per fora i per dintre que curiós eh i de fet la coco és un dels individus que sempre li ha agradat molt i l'ha relaxat molt ara fins i tot ha fet una barreja de colors té el color taronja té el color gris i té el color blanc per tant en principi no hauria de ser difícil té el cos ple de faves vermelles hola noelia i ivan endavant hola té el costum de llepar la ploma quan pensa tret d'això és un home net té el diari a barcelona i el grup prisa té el diari a madrid no té el doble d'enoturistes que tot catalunya on ja estan sumats tant el vi com el cava té el do d'aturar el temps i de convocar-nos a un dels maridatges més bells té el do de les paraules i quan està assedegat beu verbs i els fa ballar escriptor periodista traductor crucigramista i enigmista té el do de l'isaac té el dret de donar suport a la seva versió té el dret de restar en silenci té el dret de romandre en silenci té el dret de sang té el gust d'un com un xuxo o un xurro un xurro té gust de xurro però més bo té el llum de la tauleta obert per a il·luminar-se una mica però no molt té el major vaquer de ciment del món té el mateix gust en tot cas té el mateix gust que si s'hagués fet amb el mètode tradicional no li noto diferència és que és el mateix té el meu condol té el meu talent té el meu telèfon té el mòbil desconnectat té el morro tocat i l'aleta ventral també una mica tocada té el nas bé l'aleta està quasi recuperada el millor és baixar-lo a baix ràpid té el nostre fill té el nostre home té el peu al meu dinar té el poder de convocar el esperit dels morts té el poder d'un déu és un amant prodigiós un guerrer ferotge té el pols estable té el pols massa ràpid té el pots tocar té el programa per estalviar aigua però no regateja al centrifugar té el ritme cardíac elevat però al menys ha deixat de sagnar té els avantatges i els desavantatges d'un poble o sigui els avantatges que jo per exemple aquí em sento segura té els cabells negres té els correus aniversari té els dies comptats té els dits com salsitxes té el segell mèdici oficial té el seny i la voluntat que cal i tanmateix el cognom adient té el seu marit un àrea a la casa on es suposa que vostè mai entrarà té el seu martell té el seu nas el seus cabells negres té el seu origen en el temps que es triga a trobar aparcament avisar el conductor on té una plaça lliure te el seu telèfon té els fills grans potser s'ha pogut desfer de la hipoteca i es vol dedicar realment a allò que vol té els formularis al disc dur de l'ordinador té els ganglis grossos eh té toca aquí te el simbolisme que l'infla el sentit del deure té els meus ulls té els millors pits del món té els pares totalment enganyats té els permisos en ordre té els peus d'un bebè té els peus massa grossos té els pneumàtics plens de talls té els seus bonus els seus objectius els executius que no funcionen els treuen perden la seva feina té els seus moments té els seus records té els ulls de babilònia les pupil·les com la lluna del ramadà el cos esvelt com una palmera té els ulls d'un lladre té els ulls guenyos té els ulls tancats i fa vibrar les cordes amb uns dits ràpids i segurs te el teu llibre té el teu nen té em sembla que això és teu té em va ajudar immensament té en grell a la butxaca té ensenya'm el que saps fer té eritròcits i trombòcits estàndards té és la pedra de la fertilitat te està sobre la taula té és un text estàndard però tindràs alguna cosa per on començar té exactament el mateix gust té exactament tres amics i són tots aquí té èxit a la seva feina té èxit o li va bé a la feina té experiència en la venta al detall te fa diarrea -sí fa moltes diarrees entre marronosa i verdosa té família que l'esperi soldat te fan mal les articulacions quan té febre posa't al teu lloc té fes el que vulguis té fibrosi quística i necessita un trasplantament de pulmó té fins a les sis en punt té força apetit fa llargues passejades i no para gens d'atenció a les seves classes té formes geomètriques de tot tipus formes asimètriques cubs que incorporen altres jocs com el pòquer o el lego i formes arrodonides algunes basades en esbojarrats personatges televisius o en els elements més racionals té fotos antigues fotos antigues doncs per aquí hi ha alguna coseta té fotos de les noies que van passar per aquí fa tres anys tres anys i mig té fred i gana té fred no no no fred no en tinc no té futur el sistema de pensions o acabarà fent fallida si té futur quina mena de pensions es cobraran d'aquí a deu quinze o vint anys pensions retallades o per mantenir el poder adquisitiu s'hauran de pagar més impostos en tota l'economia i generar encara més dèficit té futur una economia en què la gent cobra poc paga pocs impostos i consumeix poc té gairebé dues pàgines té gaire potència això té galteres gairebé segur té gana i no és gaire selectiu té gana i s'ha engreixat ara té un quilo de més més que menys té ganxos en lloc de dits del peu té gegants lluitant per a ell té gent a tot arreu té gràcia en el cas del professor x alguns dels seus estudiants tenen ales de veritat té grans plans per a tu i algun dia tu té gratacels unes infraestructures molt millors que el sud té greix davall de les un té guants de conduir de pell te guardes els cèntims per poder muntar-ne una altra la capacitat d'estalvi és la clau té gust a benzina i merda d'oca te gusta que te rasquen el cuello eh l'anna adora els llebrers té gust de malmès te gust de pipí bullint però és barat té gust de porc te has hecho el escudo ese sí es implacable el escudo ese ahí no entra nada té idea del que m'ha costat organitzar aquest viatge a pocs dies de les eleccions té idea de quants problemes té ara té incoordinació i està molt prim eh està molt deshidratat aquest animal té informació per a mi si us plau té informació que necessito té instint per a la guerra els seus homes l'adoren té intenció de matar el vicepresident i al seu personal té interès pel vedell però el dia del part va arremetre contra ell té intriga té delinqüents però té un marc històric des del meu punt de vista -em sap greu dir-ho apassionant té irritats els pulmons i la tràquea i com les persones la forma d'eliminar la infecció és pel tub respiratori té ja està venga andando té jo ho agafo té l'abdomen bíceps i tríceps i allò altre al costat té la boca bruta per ser una dona d'església te l'acaba de fotre als morros te l'acaben de presentar te'l acabes de passar té la cama bastant inflada no la tenia tan inflada i això cada vegada s'ha inflamat més te la cantava quan eres petitona té la cara embenada té la casa envaïda té la cassoleta que entra i surt té mira posa-hi el dit aquí fa crac té l'accés i els coneixements té la cicatriu al canell té la cigarreta a la mà es pot observar i és un cartell sobre cigarretes però no hi ha ni la forma del fum ni altres elements que evoquin el que s'està publicitant no o sigui el focus és absolutament en la dona té la composició que també surt el porter amb lo qual té la lectura sí segurament veus quina trio no sé quina de les dos triar té la confiança del qui assassina des de fa molt de temps té la contrapartida l'altre dia parlava amb estudiants de l'escola de negocis de barcelona te la diré ràpid vale si ell ens entengués ho hauríem de fer una mica més te la donarem voluntàriament te la faig un altre cop té la fantasia que és un oracle vivent sempre implorant els déus te l'agafo eh vale vale no te'ns escapis és que el pipí fa molta pudoreta eh després vaig perfumada té la gallardia d'un lleó té la grip dalt a l'habitació té la idea que s'ha de posar el país en moviment que s'han de fer coses que no pot ser que la gent estigui sense feina té la intenció d'afeblir l'eina que tenen els treballadors per aturar les constants retallades de drets te la jugues moltes vegades no és culpa de l'obra és culpa de l'editor te la leo semblen com de marcians aquestes coses pero te la resumo sarcoma con mineralización intralesionar té l'altra més complicada que és la de l'espionatge i a través de l'espionatge pues aquest fons d'inversió per exemple té la màgia de la seva part té la més petita idea de quants vots ens va fer perdre ahir té la meva arma té la meva completa atenció té la meva germana té la meva paraula d'honor te la meva paraula té la meva targeta té la mida d'un puny pesa tres-cents grams batega a unes setanta pulsacions per minut té la millor armadura que es pugui comprar amb or té la necessitat d'un vestuari més madur el cas de l'ibrahimovic que va ser campió amb el mourinho té la paraula el diputat vostè la setmana que ve sembla que farà una conferència a madrid te la passo com a clienta té la pell del prepuci que sobresurt de la punta de tal manera que es forma el que s'anomena trompa d'elefant te la podria arrencar te la podries embolicar amb una mica de teixit d'amiant te la podries imaginar ara amb un infant després que tu fugissis perquè no pots suportar la pressió d'una dona cega té la policia estatal per arribar té la porta oberta i hi posa el bec té la porta oberta te la porto demà te la posaria a la cara fins que paressis de respirar te la posaria a la cara perquè no poguessis respirar te la posava dura te la posen com un senyal de benvinguda al cap d'un rato te la treus te la pots quedar te la puc escapçar -oh i tant és gruixuda eh -cony això és com un pa eh té la puntera molt elevada i la cua també la té ampla per evitar les onades te la rentaré demà té la sang dels cèsars a les venes té la sang freda te la saps la de la mare lleona i el seu cadellet té la segona bola de fil més gran del món té la sensació que l'estic interrogant té la sensació que li estem fent mal això és positiu també som realistes té la seva adreça particular té la seva cultura però amb la cultura d'aquí s'està barrejant encara té la seva gràcia té la seva història també abans a cada poble com a mínim hi havia un fabricant o dos té la seva innocència té la seva personalitat té la seva pròpia música te la seva pròpia vida a la universitat té la seva raó té la seva realitat a l'institut del teatre en el format que nosaltres anomenem tallers té la seva renuncia té la seva veu la mateixa fesomia però no és la teva filla te las faré empassar té la sort de fer-se ric gràcies a la ignorància matemàtica dels seus clients tela tela me'n recordo d'una jaqueta texana que portava vaig enganxar les tachuelas i les lletres aquelles jo solet té la teva edat té la teva gorra te la tiro per sobre d'acord te la tornaré ho saps oi te la va donar ell te la vaig a tocar una mica a adormir una mica te la vaig a netejar una mica i probablement te ficaré dos punts te la vaig donar a la mà no te'n recordes te la vaig donar per tallar la corda i ara ja no tinc la meva daga te la vaig regalar jo té l'avantatge que no incorpora coles sintètiques i és biodegradable te la vares tirar no te la vas guanyar té la veu d'un àngel té la virtut a part que per les persones ajuda el trànsit intestinal tel aviv és una ciutat normal hi ha taxis normals fonts d'aigua normals tel aviv sobretot perquè a això li diuen the bubble i jo no em moc gaire de tel aviv te'l deixarem igual de bé que el tenies i què et sembla acabeu avui -jo em penso que sí te'l deixo aquí és una pilota pel tyson ostres gràcies te'l deixo si vols te'l diré quan tu em diguis la veritat sobre el teu pare te'l donaria si hi juguessis de tant en tant telefona a la policia telefona'm d'aquí dos minuts telefonaré de nou quan estiga segur telefone per preguntar sobre allò d'aquella nit telefonia mòbil i la resta de contaminació electromagnètica correcte telegrama per a vostè telegrama per a vostè senyor tele i galetes això es te l'emportaràs amb tu te l'enduràs la maria telenotícies còmic potser no n'estic gaire segura però potser sí te l'ensenyaré si vols telepace ha volgut néixer amb aquesta particularitat de ser una televisió al servei de tothom i és la gent qui tele per cable i servei d'habitacions tele per cable lloguer equipament té les angulacions correctes ah aviam té les bosses de la compra té les cames creuades té les dents bastant gastadetes però la resta tot bé el ronyó està bé el fetge bé té les dents grogues te les envien per correu hi poses una mica d'aigua i farina i la tens llesta per fer pa te les estic tornant té les felicitacions de la nostra pàtria té les finestres tintades te les guardes al calaix no les vens durant molt de temps els estudis estadístics demostren que a la llarga te les ha fetes ell les cicatrius del cap clar ell m'ha cosit poca broma amb el que va fer eh va agafar diferents morts els va ajuntar i els va cosir te les he escrit aquí baix te les llegiré si ho vols té les mans fines té les mans lligades té les mans molt netes té les mans petites té les mateixes regles com la gravetat té l'esperança que la foto ajudi a donar-lo a conèixer a augmentar-li la popularitat i finalment a treure més vots té l'esperança que les coses poden canviar de moment per protegir-se dels atacs que rep te les pots quedar té les pupil·les dilatades té les qualitats d'allò vell amb el color d'allò nou té les seves conseqüències viure aquest tipus de vida jo visc aquest tipus de vida perquè vull té les seves hores de menjar té els seus tipus de menjar llavors és diferent de les colònies que tu et pots imaginar té les seves necessitats té les seves pròpies idees te l'estimaves molt a l'adam te l'estimes més que a mi te les tornaré aviat te les torno a final de mes te les veies amb mala gent que tractava amb males coses televisió de catalunya ha volgut fer un reconeixement a la tasca i a les aportacions fetes per comissions televisió espanyola monopolitzava l'audiència de l'època però el panorama comunicatiu català estava a punt de canviar té l'exèrcit acampat fora de roma però necessiten més homes i armes té l'exèrcit més gran te'l fots al cul te l'ha donat a tu te l'ha eixamplat per a nosaltres te l'has deixat a casa te l'has descuidat a l'apartament te l'has descuidat allà no en tens la culpa te l'has endut al camp te l'has fet amb la roba que et vaig regalar per l'aniversari te l'has pelat mirant alguna mama te l'has portat eixe pardalet de merda ací te l'haurien d'haver donat a tu te l'hauries de treure de sobre te l'he preparat d'aquesta manera perquè en la majoria de l'època en què el plantem que és l'estiu té llaminadures per nosaltres te llegó la postal mía aquella sí si la tengo el sergio és un veterà d'aquest departament lliure de droga té llibertat per treballar en aquestes instal·lacions de la mateixa manera que ha dut sempre les seves té llibres molt bons té lligada la llengua te'l llegirà un altre dia tel·lúrica mediterrània bé potser epicúria en el sentit te lo juro por la virgen -lo veo grandote y lo veo panzón reconec que això ja no és una mascota te lo pesaré y te lo miraré me va a costar pero solo por palpación externa gordito no está no te preocupes te l'oportunitat de salvar la vida del meu fill té l'origen militar quan parles de l'home bala te'l portaré cada dia te'l poso molt alt aquells pioners van fer servir magnesi te'l pots menjar aquí nen te'l pots quedar si vols te'l pots quedar tot te'l prenc un moment te'l puc posar jo esclar i com que el tortell porta nassos pertot arreu avui me'l posaré te'ls donaré quan els tingui te'ls enviaré per telegrama te'ls has de posar que si no te'ls has menjat tota la vida i ara hi estàs connectat te'ls mires als ulls fins i tot en fotos te'ls passes aixís i a nosaltres ens deien que allargava la vista aviam com te'ls plantejo a tu te'ls torno d'aquí a uns dies te'ls vaig llegir sota el teu balcó i com em vas pagar l'esforç te'l trauré i l'hi deixaré a ell te'l vaig confiar a tu té mal geni perquè no entén res té mal gust molt mal gust tema molt mental i estar bé aquell dia i bé avui m'ha sortit bé quan una no va al màxim i sap que l'altra hi està anant i l'altra va cobrint millor l'altra pista sempre hi ha una de nosaltres intentant té maneres més senzilles d'aconseguir sang té mans i cap de metge tema pressupostos no sé com ho portes tu amb els projectes que estàs fent te mare té cotxe té marques de lligadures als canells i turmells tema sarro aprofitaré i si tinc un momentet intentarem netejar-li una miqueta la boca té masses motius perquè em quedi aquí tema whatsapps ha quedat una mica saps tenim més facilitat per dir les coses escrites no t'emborratxarà el doble de ràpid t'embrutes menys és una cosa civilitzada te'm caus posa't més recte val el nas cap allà té menja't una mica del meu braç temen que els homes no el respectin com a un altre oficial temen que potser serà el teu cervell tement a la mort tement a la vida té mentalitat de perdedor té menys planta llavors l'all xinès és molt més vistós té menys superfície per perdre calor si es fa una pilota inclús poden ajuntar-se diferents individus temerària empresa -asseguren que va dir però valenta té més a veure amb un joc que no amb l'acabat final no has de posar tanta atenció als detalls i tot això això ve després temes com per exemple com han de col·laborar els poders públics en el finançament de les confessions religioses té més cromosomes l'elefant que nosaltres o en té menys en té més clar és més gran té més de huitanta anys i tots l'han posat sobre un pedestal temes de mobilitat i per tant no hi ha tornada enrere té més de vint anys és alta morena i amb faccions lleugerament asiàtiques té més diners que tu i que jo junts té més diners que un gos puces aquest té més esperit que el seu pare això sí que ho té té més força té bé els reflexos està guanyant musculatura perquè n'està guanyant ho heu vist té més por cada vegada que una ona ens copeja té més probabilitats aquesta caixa que no pas aquesta em segueix home no gaire temes recurrents en una romania que volia continuar coneixent ara amb els ulls de la melanie queralt té més seny que tu té més valor per a tu viu que mort té més valor viu té més ventatges sobre altres països primer que és una regió estupenda per la part climàtica té més viatges de negocis temia que això pogués passar temia que els homes es desenfoquessin o es desanimessin ja que això era perillós especialment en combat temia que em deixes plantat temia que em miressin malament per culpa d'aquells cràpules com es diria en grec temia que haguessis mort temia que mai els tornaria a veure té micròfons i altaveus i a més explica contes amb una veu bastant natural temíem que no sobrevisquessis al teu judici final té miki al raid l'important sempre es diu guanya qui acaba té millor aspecte del que pensava té millor color li ha pujat la tensió té mira a les imatges es veu com corcat l'os mira veus que ha desaparegut completament tem la malaltia i tu ets un gran metge temo amb tot el respecte que ens veiem abocats a rebutjar la vostra sol·licitud té molta ansietat quan es queda sol trenca coses -la porta la deixa feta pols té molta autonomia perquè el motor pot funcionar amb els dos combustibles té molta curiositat per a tu té molta feina a fer encara quant temps tarda a fer la feina les meues una setmaneta té molta força és un dels altres llibres que tot i ser difícil costa de deixar té molta força no sé si el podràs aguantar té molta força per evocar i després penso en la seva valentia també té molta sort de voler un passaport argentí té molta tendresa això és a el nom de la rosa eh té molt a veure amb el règim capitalista amb el règim econòmic capitalista i amb una situació de globalització té molt a veure amb la mort del seu amic té molt a vore amb la manera com es meneja l'autoritat té molt bona pinta té molt bon clima té la platja té molt bons restaurants la gent és molt cosmopolita té molt de contrast però es pot distingir tot amb detall té molt de ferro té molt de la femme fatale que s'origina en les lluites feministes i que pren forma en l'imaginari masculí a partir dels moviments que li reten culte l'esteticisme i el simbolisme té molt de mèrit té molt de talent oi té moltes bones idees té moltes característiques que el fan únic en primer lloc perquè no sembla un temple mitraic té moltes coses a fer té moltes ganes de jugar però de tant en tant no aconseguim que mengi ben dret suposo que això fa que li quedi té moltes possibilitats de salvar-se perquè al principi era un estómac una mica blau té moltes substàncies tòxiques que es posen a l'artèria i que tenen tendència a estrènyer-la té molt mala ventilació té molt més sentit ara per això et passes el maleït dia aquí té molt més valor i per això es guarda aquí a la reserva del museu per fer aquesta còpia en vilatobà va fer diverses proves té molt poc lípid com a acompanyament està bé com a plat únic si no és que fas albergínia a la crema té molt poc perímetre extern i a dins té un cor immens això és que és una pastanaga vella té molt poques probabilitats d'èxit qualsevol cosa que facis solament les rebaixarà té molt sentit del humor té molt sentit financer té molts menys lectors potencials això fa que determinades inversions tecnològiques té molts records d'aquest hotel cada estiu durant vint-i-cinc anys s'hi va allotjar fins que la mort dels anlló el va obligar a tancar temo mes el temps que el diable temo pel meu marit temo pel pare tan lluny temo pel teu fill temo per ell demà temo que aquest també anirà al piló dels casos sense resoldre temo que el tinent coronel estigui massa ocupat temo que el van llançar temo que el vostre amic ha estat destituït com a comandant de la guàrdia de la ciutat temo que ens puguin interrompre temo que ha arribat la tempesta que havia predit temo que hauré de tancar ara temo que no és possible temo que pertanyi a ací temo que potser no serà possible temo que pugui comportar mesures ràpides i severes temo que serà una mica fred però quan la gent s'ha d'esperar temo que sigui una malaltia parasitària que ataca les cèl·lules i les controla temo que t'equivoquis artús temo que tornarà l'esperança quan la fi sigui a prop t'empassaries una espasa sencera t'empasses tota aquesta merda temperatures ara no són anormalment càlid tempesta completa i neu el temps està empitjorarà durant el dia temporalment pot contractar treballadors per fer obra pública t'emportaràs a aquest merda t'emportes els caps per tal que mai ho oblidis t'emportes el treball a casa t'emportes l'húmer i no li deixes ni l'articulació amb la qual cosa és una cirurgia complicada temps diferents i valors diferents això era dues o tres generacions enrere temps dolents i tot això temps enrere vaig conèixer algú un rodamón temps i experiència fill temps i impacte electrònic baromètric activat temps i impacte electrònic baromètric temps per anar a casa no temps per a què temps per estar tranquil·lament passejant-hi temps per agafar un llibre i fullejar-lo temps per reflexionar seure o consultar o sigui és tenir temps temps per tu i també de vegades als que t'envolten compartint-ho però realment és allà on et coneixes i creixes temptacions de rellegir el nom de la rosa quan et trobes amb la trama d'en pere frigola temptar el destí d'una manera pecaminosa perversa tem que el rebombori posi en perill l'equilibri social no es parla d'altra cosa durant el dinar tem que els propietaris originals tornin tem que estic nugat al llibre de comptes tems només per la vida dels locals tenacitat i persistència dues característiques molt coreanes que la laura havia usat en benefici propi te n'adonaràs que aquella escena és científicament impossible veritat te n'adones de l'enorme canvi viscut ho han construït molt ràpid te n'adones del que això li farà te n'adones del que estàs fent te n'adones del que has fet te'n adones de que soc l'única adulta en aquesta casa te n'adones de tot el què he fet per tu te n'adones has vist per què t'ho ha fet això ara te n'adones que això és un pèl humiliant te n'adones que cada vegada que dius que no et fa estar més bo oi te n'adones que he estat tenint una aventura te n'adones que només estàs posposant l'inevitable oi te n'adones que no pots mai abaixar la guàrdia no pots estar mai segur no pots anar amb tanta seguretat te n'adones que podria compartir el premi nobel amb el teu consol sexual te n'adones que sherlock ens ha portat aquí amb els seus pares per una raó te n'adones que són figures d'acció personalitzades oi te n'adones que sortiré d'aquí en breus te n'adones que t'equivoques oi te n'aniràs a casa t'avorriràs i et faran nores com sempre te n'aniries amb mi tenc aigua si és el que vol t'encanta l'estufa que parla t'encanta l'olor de cadàvers i merda t'encanta quan faig cruixir el teu coll t'encantarà de debò la jaqueta que tinc t'encanten els homes amb cara t'encarregaràs de tot el grup t'encarrego anar a mèrcia tenc cap idea d'on pot ser tenc els meus marges de seguretat tenc fe en el que he vist amb els meus propis ulls tenc feina per fer tenc la impressió que malgrat que jo conegui molt bé la llengua turca i conegui molt bé el poble turc tenc la meva família amb mi de nou tenc molt a fer t'encomanaré la missió més important t'encomanaré una altra missió tenc tres coses en marxa tenc una al·lota poc tolerant tenc una amiga que arriba a les dues tenc una audició aquí tenc una bala a la cama tenc una feina important per vostè tenc un bon cor tenc un detector de metalls tenc un pla i s'ha preparat tot fins l'últim detall te'n dec una així que què tal si primer anem a sopar tendeix a dir tot el que se li passa pels circuits tendeix a mossegar més del que pot mastegar tendeix a tirar el setanta per cent dels penals a la dreta aproximadament vint-i-dos per cent a l'esquerra i vuit per cent al mig tendeixen a deformar el lloc on estan en aquest cas les parets abdominals d'aquest casteller tendeixen a separar les làmines d'unes tisores de dretà i tenen llavors moltes dificultats tendeixo a ser una mica daltònic quan es tracta dels uniformes d'aquests dies tendeixo només a relacionar-me amb gent que admiro i que estimo i que estimo perquè els admiro tendeix que anirà millorant fins que s'estanqui per tant sóc optimista te'n deus sentir satisfeta tendia a escapar-se per tant aquest era el lloc en què va prendre contacte amb la natura tendim a pensar o a concebre déu com el més enllà el totalment altre no tendim els sers humans a ser negatius segurament per raons biològiques segurament per raons evolutives nosaltres som els fills d'aquells ancestres que caminaven pel bosc i quan sentien un soroll deien un tigre i sortien corrents tendiran a ser més freqüents i més extrems encara aleshores en el medi marí te'n donaran tota la culpa siguis o no responsable te'n donarà una de nova te'n donaré cinc mil més te'n donaré un ara mateix tèrmit te'n donaré un tros te'n donaria més si els tingués t'endormiscaràs i no tindràs malsons tendrà les mans calentes tendran menjar a la galeria tendra o seca implica fer un tomb tendrá que pensar y eso mantendrá un silencio que lo has de notar tendrá que seguir buscando trabajo o dejarán de darle el subsidio des de principis d'any la filmoteca de catalunya ens permet repassar l'obra de ken loach caracteritzada per una insubornable solidaritat amb els desfavorits i les seves lluites que li ha reportat apel·latius com heroi de la classe obrera tendràs es paper i trobaràs es productor tendràs mal de cap si te deshidrates tendràs una sorpresa de part meva també tendrà una vida diferent tendríamos que proceder a un tratamiento de la torre l'avantatge respecte a les tècniques actuals seria que ho detecteu abans tendríssima aquesta és una varietat floreta però per aconseguir arribar a la tavella l'hem de defensar tendríssim a qui li agradi l'agafat agarraet que en diuen a valència t'enduràs als meus fills t'enduràs el meu fill te'n durem una altra tenemos que valorarlo sobre todo ens haurem d'acostumar a una cultura molt més híbrida tenemos también el plan de pensiones que se acuerda con la empresa amb voluntat de les parts el que és la direcció el que són les patronals els agents socials i en una línia molt important per nosaltres com és la negociació col·lectiva es pot assolir la millora dels treballadors i treballadores d'un sector tan complicat com a priori és el sector de l'hostaleria tenemos una obra en once mil doscientos però han quedat satisfets s'han venut més de la meitat dels lots tenen dinou vint anys i a més són d'un nivell adquisitiu relativament alt tenen quaranta treballadors unes dos-cents referències i fabriquen per a més de seixanta marques tenen accés a moltes més coses que no tenien en aquella època malgrat que en aquella època tenien molts més diners tenen afecte pels seus amics i fúria amb els seus enemics tenen això d'aire però en canvi a l'hora de tallar no perdonen tenen alguna cosa salada per ací tenen alguna cosa una mena de melangia que se'ns encomana tenen alguna identificació per a seguir amb aquesta història tenen algun home ferit tenen alguns gossos encadenats a dins tenen alguns restaurants allà oi tenen a priori tant d'interès o més en aquesta infraestructura que les comarques costaneres tenen aquesta pinta els àrabs tenen aquí la seu central i no perceben gaire diferència tenen armes automàtiques i ostatges tenen armes i saben com ferles servir tenen a un nadó tenen autoritat i se'ls escolta cosa que a casa nostra no els foten allà en una residència i tancats tenen a veure que en el passat han estat la mateixa paraula i per això podem dir que l'anglès i el català en algun moment del passat han estat la mateixa llengua i s'han anat diversificant això ho feu sistemàticament amb totes i per això va convergint cap aquest punt sí aquest és el procediment tenen bateries d'aquest tipus aquesta en particular és un prototip que encara milloraria tenen brolladors naturals d'aigua calenta tenen càmeres per cobrir el perímetre aquí i aquí te'n encarregues d'acabar això tenen cervells com nosaltres tenen cinquanta ferits i potser cent morts tenen claríssim doncs com serà el seu futur complex a espanya el que diuen no tenir tan clar és on acabarà a barcelona o a madrid tenen coartades per a la nit del segrest tenen com a finalitat l'ús industrial ja que només una mica més del trenta per cent del total tenen comprovat que si els grups són més grans es creen desconnexions entre les persones tenen connexions amb colòmbia tenen davant un nou repte una pel·lícula de cinema còmic dels anys vint tenen de quatre a sis anys n'hi ha de blancs de negres i d'un grapat de tonalitats intermèdies van descalços i duen la roba esparracada tenen delit per aprendre-ho però clar tothom és capaç de veure tenen dents grans i fronts amples orelles grans i fan pudor tenen diferents tarifes diferents criteris i al mateix vol tenen dones i nens tenen dos canons disparant cap a la platja de utah i en tenen dos més aquí i aquí tenen dos dos mesos i mig de vida per florir créixer i menjar-se els que collim a finals d'estiu tenen dotzenes d'avions per cada un dels nostres tenen dret a controlar el que passa sobre el seu territori tenen el canal porno tenen el doctor i el missatger tenen el maleït costum de tornar a la superfície oi què sí tenen el meu fill tenen el meu telèfon tenen el millor dels dos mons sí però tu continues pensant que ells no són prou conscients tenen el món fet una merda són la tira es necessiten els uns altres i tenen tant per fer encara tenen el primer canó tenen el problema que estan poc cohesionats i es desmunten amb facilitat però l'avantatge que són força gruixuts tenen el que en diem una túnica uterina és a dir que l'úter no contrau gaire bé tenen els dos els dos extrems ho has pogut notar sí tenen el seu propi llenguatge millor dit tenen el sistema aïllat de la xarxa tenen els mateixos coneixements però nosaltres estem molt més avançats sí avançats tenen els meus dracs tenen els models sexuals i diguéssim per ampliar-ho més com a models de referència de parella el pare i la mare tenen els seus amics la seva escola tenen els seus llits tenen els seus llocs de pregària sembla com si tenen els seus propis plans tenen el telèfon o l'adreça tenen emocions complexes alegria pena desig tenen sentit de família a vegades amb més èxit que nosaltres tenen en comú una mirada molt singular molt especial molt pròpia sobre el món que els envolta tenen en determinats moments uns canvis de personalitat com tenen en casos més diferenciats tenen en general una esperança de vida més curta que no pas els gossos petits tenen entrenament en defensa personal tenen escuts defensius que les nostres naus no podran penetrar tenen èxit perquè en el fons la gent el que veu és la part còmica dels personatges tenen flors que són femenines com el cas d'aquesta flor que veiem on hi ha un engruiximent que és l'ovari tenen fotos de l'emma aquí tenen fotos de sí mateixos amb tu de nen tenen gairebé un miler de proveïdors repartits en cinquanta països el principal país productor és la xina amb un vint-i-cinc per cent tenen grans propietats fungicides i bactericides i això els fa uns excel·lents conservants tenen greus problemes amb l'emergència habitacional molts ja no es poden estar a casa perquè en moltes situacions no poden pagar els lloguers i els treuen de casa tenen gust a mediterrani tenen gustos diferents i maneres també diferents de saciar els desitjos tenen humor tenen ironia són bonics i és un llibre que és per totes les edats tenen il·luminat gairebé tot l'espai tenen imatge llum so flaixos informació i sembla que agafar un llibre i posar-se a llegir tenen internet lògicament i a mi també em semblava que afegir tot això a la novel·la tenen l un seria la primera l dos la segona tres quatre cinc això ja és molt gran són les erugues típiques tenen la canya molt llarga i en canvi l'espiga és més gran però continua sent petita tenen la casa literalment farcida de fotografies no hi ha ni un racó que se'n salvi tenen l'àcid nítric al costat de la hidrazina tenen la descripció de lemma tenen la fantàstica història del xapati el xapati és com agafar una mica de pa tenen la meva germana tenen la meva nena tenen la meva sang tenen la música posada nit i dia tenen la possibilitat d'exposar el seu projecte en només set minuts davant de possibles compradors tenen la sortida a la punta però el penis no funciona així en el penis en realitat l'obertura és una línia tenen la virtut que deia pla la gran senzillesa però sempre amb molt contingut tenen les galtes enganxades tenen les millors instal·lacions de teràpia física del país tenen les punxes arrodonides i no punxen i això com va el cargol va caminant així per sota aigua tenen les seves instruccions tenen les teves germanes tenen les verres que acaben de parir estan maquets de pes sí pels dies que tenen tenen les vostres famílies vigilades tenen llibertat de portar l'abaia que és el trajo aquest negre la túnica negra tenen lloc per a un més tenen l'objectiu clar de reprimir la resposta social en contra de les polítiques injustes tenen l'oportunitat de conversar amb un dels especialistes europeus més reconeguts tenen l'ordre de matar a qui no es tanqui sota teulada tenen mascotes en aquest saló tenen més anomenada més èxit menys èxit en canvi ara ens trobem que molts dels nous directors tenen més baixes que no pas en època de crisi com ha passat en els darrers anys això després de revisar les dades és radicalment fals tenen més estrès tenen una sèrie de condicions vitals laborals en general que fan que tendeixin a tenir més sobrepès i obesitat tenen més homes dels que tenim nosaltres tenen més qualitat energètica que no pas les cendres dels combustibles en podem obtenir energia eficaçment tenen mètodes per a descobrir totes les teves activitats tenen milers de vasos emmagatzemats als soterranis tenen molta clorofil·la tenen moltes vitamines passa que per menjar-les crues a vegades ens costa una mica més tenen molta experiència a l'hora de d'espavilar els cadells i ho fan sense por tenen molta més facilitat perquè hi ha un gran ball de fotons per allà la retina però a costa de perdre nitidesa tenen molta por no estan còmodes suposo que per la temperatura de l'aigua tenen molt bon caràcter aquests gossos eh sí tenen molt bones característiques per menjar aquesta carn i per fer embotits tenen molt de nou però molt de vell s'assemblen molt a les lluites obreres del començament tenen moltes peces i han de seguir una seqüència de muntatge específica tenen moltes provisions però tenen moltes reserves aquí tenen moltíssima relació amb l'edat i per tant si nosaltres arribéssim als cent anys tenen molts de noms però les emocions negatives són essencialment les de culpabilitat enuig o frustració tenen molts punts en comú amb l'altra banda dels pirineus amb els catalans tenen noms i cognoms com a lloctinent subtinent etc tenen ordre de cerca i captura a cleveland tenen ordres de recular tenen per costum empassar-se els baked beans res millor per començar el dia amb energia tenen pistoles ens mataran tenen pistoles però si els sorprenem tenen poc colesterol i estan deliciosos tenen pocs problemes pocs de fet ens quedaríem parats del forts que són tenen poders per fer el bé i el mal tenen por de l'epidèmia tenen por de l'homosexualitat tenen por de qualsevol aigua que els seus cavalls no puguin beure tenen por de ser desitjables tenen preparada a dins la planta de l'any vinent d'aquesta manera quan arriba la primavera tenen problemes amb en broadway bill tenen problemes per aconseguir premsa tenen problemes però van molt millor sí perquè el que volia és dir que segur que el senegal tenen problemes personals els nens tenen provisions paciència i murs forts tenen que estar per algun cantó tenen que ser casos capitals tenen raó per descomptat tenen raó sobre tu tenen rastrejadors i patrulles cal volar pel canó tenen relació amb el cas en què vostè va dictar una pena capital tenen relació amb el nostre calendari tenen relació amb el segrest de l'anton les morts i l'enverinament de l'aigua tenen res en contra teu tenen restriccions però també avantatges per exemple se salten la casella d'alguns impostos com el de societats que directament no el paguen tenen sang pell i ossos com nosaltres te n'ensenyaré un altre tenen sis potser set hores d'oxigen com a màxim tenen solució i de fet n'hi ha que són faciletes tenen sort vam matar als homes col·laboracionistes tenen subministraments suficients fins llavors tenen tanta superfície aprofiten per fer abrics tenen tendència a tornar a sortir o a fer metàstasis encara que nosaltres no siguem capaços de veure-les tenen tendència d'ocupar velles estructures abandonades tenen tot aquest front al punt de mira tenen tot el camp cobert amb tres o quatre fotògrafs cadascuna els diaris tenen una prioritat tenen tots en comú dues coses que eren escriptors i que eren delinqüents tenen trajes tradicionals per a dona i per a home en aquest pis de baix hi ha les coses per a l'home tenen tv per cable tenen un quinze per cent menys de risc de contraure un càncer de mama i quins aliments són aquests tenen una agència l'institut nacional d'excel·lència clínica diuen que el que hi ha darrere és purament cost-efectivitat tenen una altra feina jo he vist gent deixar una feina perquè no els hi agradava l'uniforme tenen una altra religió uns altres costums els poden inflar el cap amb idees absurdes com la de no menjar porc tenen una aplicació informàtica que detecta que es troben en un d'aquests laboratoris i activa un mecanisme tenen una arquitectura mental de saber expressar les idees si et passes aquesta edat i no has tocat un llibre tenen un a capital còmics tenen una característica que és que no tenen dents a la part superior això els passa a tots els remugants tenen una casa segura allà tenen una connexió espiritual tenen una crosta de pedra a la planta dels peus tenen una edat entre els tretze i els divuit anys la majoria d'ells estan esperant condemna tenen una elegància cada vegada més depurada més minimalista tenen una estructura molt important si agafem qualsevol d'aquests materials i els apretem tenen una fàbrica a la xina i aquí a santa maria de palautordera tenen una filosofia molt diferent tenen una força sobrehumana però els podem fer mal tenen una història per narrar també els mafiosos i ho fan evidentment tenen una importància més gran quant val tot això tenen una llum zenital que baixa i sobretot les pedres que estaven ja trastocades pel temps tenen una mala relació amb el menjar és a dir no són animals molt golafres a l'hora de menjar tenen una mena de codi ètic no publicar mai cap foto en què el patinador després tenen una muntanya de calés guardats si a un banc li passa això doncs va al banc central tenen una mutació molt específica que no tenen tots els altres pels quals ara hi ha un tractament tenen una nau que viatja sota l'aigua tenen una oportunitat per sortir d'aquesta amb vida tenen una pell molt sensible i han d'estar sota l'aigua en remull aleshores els depredadors que tenen al riu són els cocodrils tenen una penya madridista que és l'anxova blanca hosti no en menjaré pas d'aquesta tenen una posició forta tenen una proposta interessant tenen una relació qualitat-preu per anar amb el cap ben alt a europa i s'estan emportant mercat eh tenen una relació que va més enllà de la de propietària-animal de companyia tenen una sala de plens i un cop al mes se'n van allà a fer la sessió plenària tenen una sèrie de programes de research grants que posen molts diners sobre la taula tenen una sexualitat potentíssima una sensualitat potentíssima el que passa és que es canalitza a través de la creació artística tenen una sinusitis crònica viurem amb aquesta sinusitis però l'anem a intentar controlar tenen una superfície d'arrels molt i molt grossa els problemes bàsics de la noguera són tenen una superfície total semblant a la de les illes balears i les pitiüses tenen una ungla mòbil això d'aquí és molt curiós és dels pocs insectes que té una ungla articulada tenen un avantatge respecte de la policia tenen més mobilitat no tenen jerarquia tenen una vintena de persones en plantilla però segons els encàrrecs tenen un calaix sencer per llençols orgànics tenen un caràcter molt servicial en qualsevol moment t'ajuden això és així és veritat tenen un club veritablement agradable tenen un codi fins i tot per a quan tarde en el bany tenen un color molt atractiu i molt maco oi la planta de l'albergínia poncella diguéssim tenen un defecte que jo crec que és el defecte dels intel·lectuals tenen un dels grans avantatges de les àrees que són comunicacions part d'infraestructura i parlen anglès tenen unes coloracions més taronges groguenques i si les toquem activen la seva alarma i ens dispararien tenen unes dents realment fantàstiques tenen unes dietes més monòtones que els occidentals i amb una proporció major de productes no digeribles tenen unes normes unes regles que només poden estar al mar vuit deu hores al dia això els permet anar uns quants quilòmetres i tornar perquè si no tornen a l'hora els cau una multa oi que sí això vol dir que tots els peixos que són al voltant de vilanova de fet només poden ser pescats per aquesta gent i és com si de facto el propietari en fos la confraria són els propietaris dels peixos tenen unes regles del joc que s'han anat imposant tenen unes ungles molt finetes una mica bastant esquirol sí tenen unes vides dures tenen un futur brillant tenen un gran departament de sabates tenen un home sota custòdia però segueixen buscant tenen unitats extra del tipus del president tenen un lloc de la loteria que es diu l'anxova milionària ah mira tenen un mànec gruixut estan ben hidratades aquestes són grosses maques i no tenen ni un pèl tenen un món molt xulo a part de una mica de manu chao tenen un munt de diners podria ser tenen un nen per l'amor de déu tenen un nivell d'anglès altíssim més que allà segur sí tenen un origen animal concretament més del seixanta per cent en el cas de l'ebola també s'ha donat tenen un piló d'hores per omplir tenen un plat bessó d'aquesta el caçolet i a portugal fins i tot en fan dolços el pastís de feijão tenen un pol·len molt aromàtic són molt vistoses i de forma general els insectes hi són molt atrets tenen un pou de gas en front de la casa tenen un problema amb les federacions hi ha dues federacions aquí i no es posen d'acord tenen un problema de personalitat múltiple per sort els científics acostumen a tirar més pel dret tenen un producte pensat per a directius que mesura les constants fisiològiques tenen un remolí o més d'un remolí això és molt identificatiu seu a nosaltres ens passa una mica el mateix el nostre pèl creix tenen un rerefons joies conceptuals per adornar-se o per ritualitzar coses tenen uns cossos esculturals però no tenen gens de cura amb els cabells tenen uns dispositius i unes solucions tecnològiques que permeten sense tenir propietats tenen uns documents que anomenen la visió dos mil trenta en què se suposa que qatar ha de fer aquesta transició tenen uns ganxets es subjecten del intestí viuen creixen es reprodueixen tenen uns murs forts tenen uns noms tan difícils tenen un sobre a nom meu tenen un sospitós en custodia el fill de la víctima tenen uns pecats que ei excepcionalment ens diuen hi ha gent que ha fet memòries precisament per obrir-se totalment tenen uns pensaments molt de dretes molt relacionats amb ser grècia tenen uns vestits de la mort tenen un terreny on provar els últims avenços en una disciplina de la qual són capdavanters tenen un total de dos mil cinc-cents habitacions lluny de les dotze mil que diu que vol construir en una primera fase tenen vaixells que poden travessar oceans però també navegar pels rius te n'enviaré una mica tenen visat per entrar a macau el mercat encara té molt de potencial tenen xurros si en vols un te'n faré cinc cèntims te'n faré més si busques niu entre les cames de dones de la família te'n fas càrrec de què te'n fas una idea te'n fots de mi noi te'n fots de mi t'enfrontes a de vuit a deu anys t'enfrontes a presó de per vida t'enganyes a tu mateixa si creus que quan acabin amb nosaltres no vindran a per vosaltres t'engoleix i t'empeny cap a dins tengo una casa recuperada que no llego para un alquiler lo que quiero es que me den no sé algo te n'ha de saber te n'ha parlat d'elles te n'has d'anar d'aquí te n'has d'anar demà te n'has d'anar de seguida te n'has d'anar dona te n'has d'anar immediatament de l'hostal te n'has de recordar te n'has d'estar fotent de mi te n'has donat conta abans te n'has implantat una te n'has oblidat del menjar no te n'has penedit alguna vegada de dir sempre el que penses aaaa no te n'has penedit alguna vegada de dir sempre el que penses te n'has sortit molt bé també te n'hauria de fer te n'hauries d'anar abans que arribi el meu pare te n'hauries d'anar a casa te n'hauries d'haver anat amb ella te n'hauries d'haver anat te n'hauries lliurat a causa de les teves germanes te n'he guardat una per tu té n'hi ha una altra té n'hi hauria d'haver prou te n'hi vas tu sola perquè et faltarà personal nosaltres estem repartits entre aquí i allà tenia cent vint-i-cinc llocs i ara crec que són gairebé tres-cents vull dir molts tenia dotze anys i era huesos de bill pronzini que és una novel·la hiperviolenta recordo a partir dels dotze anys llegir compulsivament novel·la negra en canvi a l'escola jo era un desastre a mi m'agradava tot allò aquelles novel·les on tenia trenta anys i sembla que era prou guapot ha arribat el moment de casar-se i buscar un hereu per als vilanova tenia tres anyets quan va passar tot això i hi vaig viure fins als divuit anys tenia tres objectius en les seves bases el primer era fer que les propostes de les reivindicacions de les dones tenia quaranta-quatre quaranta-cinc anys no era un nen tenia cinc anys però era tan hiperactiva que si hagués estat per ella ja en tindria vint-i-quatre tenia nou anys i la meva motivació era que napoleó era baixet i jo també era baixet als nou anys tenia alguna cosa característica tenia algunes coses pendents tenia algunes idees molt estranyes tenia allò de la sida tenia altes esperances que això passaria tenia amics al món de la intel·lectualitat del periodisme era un home que baixava al carrer parlava amb la gent tenia aquesta mida i ulls malvats estava allà posat i es llepava la boca tenia aquest comportament si sabies el que buscar tenia aquest estrany pressentiment tenia arrels per tot arreu com un càncer així que se'm va acudir un pla tenia a una viatgera que sabia l'encanteri adequat tenia bastanta raó si vostès volen saber si fan massa consum d'algun producte o poc tenia cap cosa per a nosaltres tenia clarament els mateixos drets que la persona que era de suècia tenia clar que primer eren els nens i que si me'n podia ocupar jo un temps molt millor tenia clar que un llibreter no només ven a més de crear un vincle amb el veïnat tenia classes de música al conservatori de stone town malauradament el conservatori no es deia freddy mercury tenia clau i tot tenia cloromicetina al cos tenia com una paràlisi dels nervis de la cara i que no podia empassar tenia com una sensació d'expectativa tenia còpies dels expedients d'uns quants pacients tenia curiositat sobre els forats de bala que em vas dir tenia després també una hiperplàsia de la matriu sí que ahir vaig veure que perdia -tenia d'haver-ho dit abans i hem canviat la conversa encara que el cervell biològicament o evolutiva tènia diguem un acord amb el seu predecessor tenia disset anys quan em va parar tenia divuit anys i semblava un noi ficat en un cos estilitzat tenia dona un nen tres palaus tenia dos ballarins excepcionals a les meves mans tenia dos fills però els van assassinar tenia dos nens petits tenia dos nois però els van matar tenia dues empremtes parcials tenia dues mares la meva mare belga i la meva mare japonesa tenia el control de tota la droga del triangle d'or entre cambodja i vietnam tenia el do de la paraula abans que parlés el president sempre parlava el conseller tenia el meu braç al voltant de la jena i és clar just en aquell moment apareix l'amanda tenia el meu lloc feliç fins que heu entrat i heu posat aquestes fotos a la meva taula tenia el nas fora de la finestra per estudiar el meu esternut tenia el pressentiment que estava connectat tenia el pressentiment que havia de submergir-me en un bany d'aigües termals per purificar el cos tenia el pressentiment que vindries tenia el respecte i l'amor dels seus fills tenia els braços estesos i en una mà portava una bola de neu en flames tenia els cabells blancs tenia els cabells rojos com jo tenia els cabells rossos tenia els detalls a la perfecció tenia els dits palmats tenia el seu company com nosaltres en un terrat del carrer casanova i feien la foto a la vegada tenia el seu joc de claus va entrar a casa i em va trobar a terra amb tot un tub de pastilles dins de l'estómac tenia el seus motius tenia els llavis blancs plens de sang i els ulls li brillaven vermells tenia els meus dits creuats tenia els meus dubtes però has pogut amb això tenia els peus grans tenia els pits de silicona tenia els sentits aguditzats mentre esperava veure'l entrar per la porta tenia els ullals llargs com espases bastardes tenia els ulls vermells tenia encara pendent una conversa amb en valentí popescu però abans volia acomiadar-me de l'elena saricu tenia en l'època de la seva mort més d'un xicot tenia en ment quelcom menys permanent tenia entès que els romans alimentaven bé els seus esclaus tenia entés que se suposava que ningú vivia aquí tenia esperances que sa mare se haguera anat fa molt de temps tenia es ulls blaus tenia exactament les mateixes possibilitats un trenta-tres comma tres per cent periòdica pura tenia èxit per què perquè la firma folch i torres la marca era una marca important que avalava qualsevol producte tenia fama de renegaire de vividor d'amant del bon menjar i de la glòria tenia febre mal de cap malestar general i les amígdales inflamades fins llavors es pensaven que eren unes angines tenia ganes de passar per aquí tenia ganes de passar uns dies fora de barcelona i aquella investigació era l'excusa perfecta per marxar tenia ganes de plegar agafar el seu cotxe tenia grans problemes econòmics de viabilitat econòmica que era la unió soviètica en aquella època tenia instal·lat al jardí de casa seva i aquesta caixa és la càmera fotogràfica tenia la baralla a la meva mà tenia la càmera a la mà i vaig fer la foto m'agrada l'expressió que tenen ells dos és una expressió relaxada tenia la cara d'un maleït hipopòtam però l'estimava per igual tenia l'adreça del pis on va viure era un moment crucial però no volia precipitar-me tenia la feina de trobar un agent desaparegut tenia la idea de fer una novel·la sobre un personatge que fos un gran indiferent tenia la impressió que els coreans del sud dissimulen existeix un conflicte evident i no resolt amb el nord tenia la impressió que era més ampli tenia la impressió que m'estava rebent per parlar de negocis tenia l'ala esquerra trencada però estava tan dèbil que fins avui no l'han pogut operar tenia la mateixa edat que la teva germana et podria fer recordar alguna cosa tenia la mida d'una poma tenia la particularitat que és produïda quan el cotxe de l'agressor es posava al costat del de l'agredit tenia la pell bonica tenia la pell molt blanca les celles poblades tenia la petxina a les seves mans tenia la pota a una trampa d'animals tenia l'arma configurada per llarg abast tenia l'arma i la vaig matar tenia la seguretat de que elles rebutjarien els guardaespatlles quant anessin a la universitat tenia la sensació de que s'estimaven i que estaríem sempre junts tenia la sensació de viure una paradoxa de grau deu en l'escala de les paradoxes tenia la sensació d'haver conegut només una part de la mentalitat japonesa tenia la sensació d'haver entrat en una base militar les coses a caracas funcionen així tenia la sensació que el podria necessitar algun dia tenia la sensació que en juvenal no es prenia massa seriosament els triomfs de la seva vida tenia la sensació que havia captat l'esperit de la seva gent segurament per això vaig passar l'últim dia lluny de nàpols tenia la sensació que la karen era morta tenia la sensació que necessitava parlar tenia la sensació que necessitaves un descans de l'oficina tenia la sensació que tot allò que venia d'occident era no vàlid jo he fet un procés de descolonització tenia la sensació que tots els compatriotes que havia conegut tampoc no mirarien enrere el dia que haguessin de marxar tenia la seva sang al registre com tothom a les forces de la llei tenía la tapa ja una mica renegrida de tan agafar-la amb les mans tenia la televisió encesa tenia la teva cara tenia la veu de savi de l'univers tenia les dues sílvies juntes al camerino i era el moment d'explicar com havia resolt el cas tenia les formes d'un bon líder tenia les meues raons tenia les noies la roba ja saps tenia l'espasa al seu coll però no vaig poder tenia l'esperança de no haver de fer això tenia l'esperança de poder discutir algunes qüestions financeres tenia l'esperança de prendre una tassa de cafè tenia l'esperança d'estar més fort quan ens enfrontéssim tenia l'esperança que aquest dia arribaria tenia l'esperança que en poc temps això evolucionaria i va arribar la crisi del dos mil nou i de cop i volta tota l'evolució que jo pensava va desaparèixer la crisi va fer que que es tallés s'aturés tenia l'esperança que fos anglès amb un accent francès fals tenia l'esperança que s'havia res sobrant la liquidació tenia l'esperança que te n'adonaries tenia l'esperança que tornaries durant el meu torn tenia l'esperança que tu poguessis esbrinar d'on vénen tenia l'esperança que visqués la resta de la seva vida en pau saps tenia les proves que demostraven que ell havia enviat l'anònim potser era injust interposar-li una demanda tenia les seves necessitats bàsiques cobertes però viure així també és molt trist no tenia les ungles acabades de pintar tenia llamps pintats en el meu instrument tenia mala pinta ahir tenia massa sang acumulada tenia més del cinquanta per cent de recidives és a dir de metàstasi de més risc de mort perquè de metàstasi se'n curaven poques tenia més o menys la teva edat i és el que també deien sempre tenia més o menys la teva edat quan li'n vaig ensenyar tenia molta por i molts dubtes però ja està ja està fet tenia molta pràctica en matar els de la teva espècie tenia molta sang a sobre tenia molt de temps per practicar tenia moltes ganes de conèixer al president tenia moltes ganes de fer aquest viatge havia sentit a dir tantes coses sobre espanya tenia moltes ganes de fer-ho i ara que tinc uns dies lliures doncs m'he proposat fer-ho tenia moltes ganes de passar el dia amb tu i els nens tenia moltes ganes que la primera autoritat em fes una mamada tenia molts defectes però això és molt trist tenia molts dubtes i alguns resultarien profètics tenia molts plans de futur la carrera tenia molts plans sortir amb els amics l'estiu tenia viatges planejats tenia moments d'estar despistada que veus que aixeca el cap que està més pendent del que passa al voltant que de córrer tenia morats per tot arreu tenia moviments d'això i tenia atacs epilèptics vull dir que realment va quedar molt tocat tenia només vint-i-quatre hores però era una situació que no he vist mai més aquesta neu pols aixecada del vent tenia només dues setmanes i havia de triar una zona al litoral i una altra als pirineus tenia nou anys quan la meva mare em va vendre al bordell tenia peixeres plenes de caps tenia per davant vint-i-quatre llargues hores amb dinar hora del te sopar i esmorzar compartits amb una gent que desprenia un tuf d'antiga noblesa que em feia ser conscient dels meus orígens plebeus tenia pietat d'ells però mai els vaig estimar tenia pneumònia i la teníem a casa i l'estàvem vigilant però aquí li posen sèrum dallonsis tenia poder tènia influència tenia por d'arribar tard tenia por de mi mateix tenia por de mi tenia por de no tornar a veure't tenia por de no veure't més tenia por de sortir tenia por de tu però em vaig quedar perquè em vas dir que em necessitaves tenia por i no entenia res tenia por que et posessis malament tenia por que fossis mort tenia pors tant dels gossos com les persones de sortir al carrer tot això ho ha perdut tenia previst un brindis tota l'estona però ja que insisteix tenia problemes amb el joc he sentit tenia prop de mil seguidors quan va morir tenia prop de vint anys i estudiava anglès en una escola del barri tenia prou feina ficant les mans a tots els llocs desitjables del seu cos tenia que posar tot en ordre suposo que em quedi dormit tenia que ser el teu comptable tenia que suposar que apareixerien tard o d'hora tenia que tindre temps lliure per les tardes tenia que vindre a treballar després de l'escola però ha trucat que estava malalt tenia raó i ho sabien tenia raó jo sí o no tenia raó l'hi van robar tenia raó o no tenia raó sobre ella tenia raó tot el temps sobre tu tenia rastres de benzo tenia relació amb moltes de les nostres noies mortes tenia relacions sexuals amb altres a les pel·lícules tenia setze anys era borratxo i estava enamorat tenia sis anys i vam anar d'acampada i em vaig despertar amb el so de la meva mare cridant tenia sis o set anys quan els meus pares van acollir una estudiant estrangera tenías una banda de música sí que se llamaba trotamundos tenia tanta sang damunt seu tenia tantes expectatives en tu tenia tantes ganes de veure't tenia targetes de visita i les donava a la gent perquè sabés que jo existia tenia tota aquesta vida planejada per viure tenia tota la cel·la recoberta amb dibuixos d'aquell lloc tenia tota la maleïda cosa planejada tenia totes les constants a zero tenia totes les proves només em calia ordenar-les en jalón va portar dels estats units l'escorredor de rodillos' tenia tothom en les seves manetes rabassudes tenia tots els motius per a no tenia tres de més tenia una altra perruqueria a barcelona una a comarruga però vaig veure que aquí podia fer més i n'he fet bastantes tenia una altra persona en ment tenia una ànima encantadora tenia una arma apuntant al cap noi tenia un a bolonya tenia una bona dentadura millor que la meva tenia una bonica esposa tenia una bosseta i es va gratar exacte l'hi vam netejar amb una mica de iode tenia una càmera que normalment ho tinc tot aquí però aquell dia la tenia a casa tenia una càries enorme i per això duia en el seu sarró pasta dentífrica un raspall de dents de la marca foramen una ampolleta de vidre amb una medicina i també una gibrelleta d'afaitar tenia una casa a londres tenia una cita amb el destí a casablanca i em preguntava els catalans tenim baraka tenia una clínica a prop de triangle tenia una conferència a copenhaguen demà al matí tenia una cosa en comú tots eren revolucionaris a la seva manera l'álvaro volia canviar el sistema educatiu tenia una d'aquelles petites honda de la vella escola que li va regalar el seu oncle tenia una debilitat per les pel·lícules americanes tenia una dona i dos fills petits tenia una educació clàssica tenia una factura d'alguna cosa que va comprar fa anys i que no sé per què però encara la porto tenia una ferida jo no sé si va ser una enganxada de la lola no ho sé tenia una fletxa ala cama tenia una fundació amb el seu nom a suïssa superprestigiada entre les ong de protecció de la infància tenia una gran importància a l'esgrima aquí el que li falta és tenia una hèrnia diafragmàtica i l'ovari no el van trobar tenia una idea equivocada tenia una idea retorçuda de la moralitat tenia un aire molt refinat tenia un aire triomfal tenia un altre fill tenia una mica de diarrea només però me vaig espantar jo menjo fruita ella vol fruita tenia una norma molt estricta tenia una peça del trencaclosques tenia una pistola al cap tenia una pregunta molt bàsica i molt directa a fer-li tan bàsica que tenia por que em fes fora de classe tenia una proposta interessant per a ella en relació a les seves filles tenia una punteria de merda però tenia una ràdio de policia em va dir tenia una raó legitima per a trucar a la porta tenia una relació amb en warwick tenia una reunió mare tenia un arma però la van envoltar tenia una secció de novel·la negra hem sortit al new york times hem sortit en un diari d'estocolm tenia una trobada de bon matí tenia una vaca sempre plena de llet tenia una vaga idea tenia una vida d'infelicitat i tristesa tenia una vida personal molt pròpia era un personatge molt especial era un solitari estrany tenia una vista excel·lent sobre el parc doncs ara tinc una vista excel·lent sobre un edifici tenia un braç nan tenia un cabell ros fabulós tenía un coste de nou-cents miler euros significa que al dar la gestión a la empresa privada tenia un do per aquesta merda però no ho sé paio parlava com un pedòfil alguna cosa així tenia un dors preciós el cavall tenia un dubte i la persona ideal per resoldre-me'l era el xavier sala i martín tenia un enorme forat tenia un equip de quatre homes per a donar un gran cop però he perdut a un per la policia tenia unes bones dents blanques ulls blaus una d'aquelles barbetes amb clotets que agrada a les noies tenia un estudiant que es deia robert tenia un fil a seguir es deia ramon amb aquesta dada potser trobaria alguna cosa més tenia un fill de tres anys i resulta que em trobava extremadament graciosa tenia un futur brillant per davant tenia un gat d'angora que havia nascut amb un ull marró i un de blau tenia un gos metàl·lic podria fer això tenia un gos que ha mort recentment tenia un gran carisma la gent l'adorava i li van començar a dir l'avi tenia un gran llibre de comptabilitat tenia un grup que fèiem versions tenia un llibre a les mans i tremolava mentre em parlava dels homes i el món tenia un llit a la galeria principal de casa seva tenia un lloro petit que m'era fidel tenia un local molt potent a nova york ja m'entens tenia un medalló amb cadeneta amb unes cares tenia un model d'utilitat aquesta dada era important tenia un monstre per mare tenia un objecte que segons ella li anava la vida tenia un padrastre que era molt més interessant i simpàtic que els pares dels meus amics tenia un parell de preguntes sobre una frase tenia un penis petit tenia un petit germanet tenia un pla de reserva tenia un pla per contraatacar tenia un pla per fer desaparèixer ambdues parts tenia un problema amb la beguda oi tenia un problema de diners tenia un punt de vista sensible i amable tenia uns altres interessos tenia uns llavis encisadors tenia un somriure preciós tenia un sostre com déu mana ah els que hi entenen en diuen simplement cuina tenia uns pits impressionants tenia un tall al front aquí tenia un tractor enorme tenia un vestit negre sobre teníem alguna llibertat per part d'en quesada ara que teníem un sospitós teníem altres coses en què pensar i no ens vam fer gaire cas teníem aquests plans grandiosos sabeu teníem bons anys i mals anys igual que tothom teníem cap més remei teníem companys amb consciència de classe és molt estimulant i tant però mai vam tenir exèrcit teníem confiança de poder guanyar però no amb aquest resultat hem canviat bastant respecte de l'any passat teníem demandes per part de la nostra pròpia afiliació que els féssim un cop de mà teníem dos tipus de classe mitjana que de façana semblaven exactament el mateix teníem el cadàver del noi en el dipòsit de cadàvers teníem el llibre en castellà i ara surt la traducció del xavier pàmies i bé el llibre ja ho sabeu és el setge de barcelona del mil set-cents catorze teníem el món als nostres peus teníem els carrers pintats amb això teníem gana i no hi havia menjar teníem la garantia de conèixer el pagès i de saber on feia les coses teníem la impressió general que hi havia problemes al pont teníem les nostres diferències però creure que podria carregar amb la seva mort teníem menjar per a diverses setmanes però ell va trobar la rata en els primers dies i la va matar teníem moltes ganes de poder-nos explicar aquesta llei que és la base de les garanties jurídiques del referèndum té una empara clarament en el dret internacional el dia un d'octubre no hi haurà cap xoc de trens teníem ordres de seguir els salvatges teníem poc més que esperança teníem por que tingués rebentat el budell o que el budell s'hagués de tallar cosa que no ha tingut teníem previst un itinerari en què per primera vegada anàvem al torre d'eina i saltàvem a la serra dels llossers i a la conca dos llocs molt desconeguts pel gran públic ens feia especial il·lusió poder anar a aquesta zona però no ha estat possible teníem tota la informació però vam ser incapaços de veure-ho vam ser incapaços de veure el que passaria perquè aquella informació estava dispersa en molts sistemes teníem una assegurança de vida sobre el meu germà i en podíem treure teníem una bona raó teníem un acord amb l'antic propietari per fer un concert al mes teníem un acord d'intercanvi teníem un acord i vaig complir la meva part del tracte però ara ja has begut oli teníem una escena amb els dracs però la vam tallar teníem una especie de joc teníem una guarnició completa de guàrdies que no els van aturar teníem una pregunta que dèiem si vostè pogués triar si troba a faltar alguna cosa què és el que necessita teníem una relació complicada però una vegada li vaig fer un favor teníem una taula amb les espelmes les fotos el llibre de condol com ho va tractar això la premsa teníem un bon pati però arriba un punt en què no pots deixar sortir els xiquets teníem un bon pla teníem un campament al costat de l'autopista teníem unes perspectives et compraves una casa els crèdits que demanaves teníem un maleït tracte teníem un ninot de goma teníem un pla aquesta nit recordes teníem uns rivals molt forts el reus que l'any passat nosaltres vam guanyar el d'espanya teníem un suport de més del noranta-quatre per cent perquè ens ajustéssim el sou per fer una sèrie d'actuacions teníem un tracte i dur una capa daurada no n'era part tenien algunes preguntes sobre assegurances de vacances tenien aquell aquari enorme tenien aquesta esperança mentre que els pieds-noirs van marxar d'un país que ja no existeix tenien aquest punt de referència també a l'esfera pública podem pensar en persones com josep com nehemies o com daniel tenien a tots ells encaputxats tenien coses més urgents a fer teniendo un amigo que se llama persiana no espero gran cosa de vós tenien el contrapunt d'un racionalisme estricte perquè el cas de gaudí junt amb aquesta exuberància tenien el meu fill tenien el poder però amb ell també venia la responsabilitat de l'aquelarre tenien en els seus safarejos les trompetes de la mort d'aquí els ve el nom per tenir els seus productes tenien fins i tot trenta mil vaixells que els permetien anar fins a l'àfrica l'aràbia l'índia tenien indicis d'on podia ser tenien la nacionalitat francesa estaven molt preparats per tant el senegalès per defecte és una persona educada tenien la solució al davant al mirall ells mateixos farien d'actors tenien les maletes llestes per a unes vacances que no varen poder començar tenien l'últim ipad o l'últim no sé què o encara no havia sortit l'ipad etcètera tenien marques de mossegades per tot el coll tenien molta experiència en pastes àrabs que són artistes també ens han donat un cop de mà ens han ajudat i els dono les gràcies perquè clar entre els dos hem fet créixer la palmera i ara la palmera és una pastisseria que té el seu lloc a la ciutat i arreu de catalunya tenien noms quan eren vius tenien por que anés pel mateix camí tenien problemes i necessitaven ajut tenien raó sobre ell tenien sis o set animadors treballant amb ells tenien tantes coses per explicar tenien tres pisos els homes -majors de catorze anys es defensaven des del pis de sota tenien una biblioteca petita tenien una bona posició i van decidir deixar-ho tot amb tota la seva família tenien una closca que servia per incubar-los dins de terra significa que necessitaven tenir més forats de respiració tenien una feina per fer igual que jo tenien una mobilitat que a nosaltres ara ens sorprendria molta més mobilitat que l'artista actual tenien una relació molt basada també en la seva feina i en les seves aficions i en els seus interessos tenien una tarima una torreta on podien pujar i es podia veure la part est tenien unes cadires per esperar-te una porta al fons per la que a vegades entraven i un perruquer que xerrava molt del seu fill tenien unes tècniques molt bones de pisteig aquesta gent vint lliures estem parlant deu nou deu quilos de força fluixet tenien un home dins per si cometien un error tenien un mort penjant com si fos un guarniment tenien un nen amb ells tenien un objectiu singular tenien un paper vital com a missatgers entre els punts defensius tenien un reconeixement no hi ha hagut identificació tenien uns pendents extremadament acusats penseu que hi havia pendents que amb només trenta quilòmetre baixaven dos mil metres tenies vint homes que et tocaven que no sé què i l'havies d'agafar perquè si havies d'arribar a un lloc tenies això a la teva butxaca tenies aquesta foto al cap no sabia si exactament aquesta tenies a veure amb les curses de cavalls tenies el cap enterbolit tenies el llistó tan baix que vas arribar i vas dir home si això és tenies el mapa al cel i no em vas ensenyar el camí tenies el paquet a la butxaca de la jaqueta no tenies el seu recolzament tenies família ho sé tenies fills abans de la invasió tenies garanties que seria un final pacífic hi va haver un moment clau que va ser el quatre de juny de mil nou-cents vuitanta-nou tenies informació que jo necessitava tenies jugades molt intel·ligents tenies la grip per l'amor de déu tenies la mare ben preocupada tenies les mans en els meus tenies por de l'opinió pública tènies por del que poguera trobar tenies prou coneixement per saber què era fresc i què no per saber perquè no et donessin una cosa per una altra tenies que disparar a algú no tenies raó amb ell tenies raó des del principi tenies raó és alguna cosa tenies raó és un psicòpata tenies raó no era prou bona per a mi tenies raó quan deies que la fàbrica estava compromesa tenies raó sobre el campament tenies raó sobre mi tenies raó sobre una cosa el meu marit tenies tanta raó sobre el terrat tenies totes les coses que suposaves hauries de tenir amb mi tenies una ambició desmesurada sigueu de poder tenies una bona polla tenies una habilitat que necessitava tenies un cabell a la boca tenies un pijama boig i xinel·les de mona de color carabassa tenies un treball que fer i ara he de netejar el teu desastre teníeu raó en una cosa teníeu un lloc a la ciutat dins de l'escena rock és que era ben fàcil tenir un lloc a l'escena rock tenieu un mànager a trotamundos doncs no me'n recordo si el teníem no me'n recordo teníeu un mànger no teníem un mànager tenim setze enciams que estan creixent els enciams arriba un moment que quan espiguen es fan amargs tenim cent noranta-nou partits polítics tenim tres parts diferenciades el bolquer que és la calceta de fora l'absorbent que recull la humitat i el protector per a les caquetes tenim quatre-cents jugadors i jugadores en competició dos-cents parelles i aquesta és la nostra màxima competició en menors que és el que garanteix el futur del pàdel català d'alta competició tenim quatre equips tots amb un nivell molt bo l'altre dia em comentaven tècnics de la federació que són quatre equips que s'han guanyat tots entre ells que qualsevol dels quatre pot ser primer segon tercer sempre n'hi ha uns que són una miqueta més favorits però el nivell és excel·lent com sempre la veritat content pel resultat tenim noranta binomis matriculats en aquest campionat dels quals cinquanta són de salt d'obstacles i els altres quaranta de concurs complet tenim a bord un passatger molt poc comú per portar a la colònia alfa v tenim accés a les reserves de gas tenim accés a una dècada de trucades i missatges gravacions cartes i correus tenim a gent de la indústria avui tenim agents allà ara tenim agents dintre i fora d'ella tenim aigua a les nostres esquenes tenim això que és carn picada amb salsa tahine i arròs tenim a jack en això senyora tenim a la meitat de l'afganistan en nòmina tenim a la noia d'aquest paio tenim a la noia patró tenim a la persona equivocada d'acord tenim a la teva dona tenim alguna consulta a propòsit de la manera de menjar-se el tomàquet escoltem-la tenim alguna cosa en comú jo sóc restaurada de miralls tu ets fotògraf oi -no sóc fotògraf amateur tenim alguna cosa espatllada tenim alguna cosa mira llevat que estigui boig tenim alguna cosa planejada tenim alguna cosa que estem tenint en compte tenim alguna dada de la víctima tenim alguna gent de gran talent treballant aquí tenim alguna noticia del nostre exèrcit tenim alguna resposta de la casa blanca tenim algun concert murray tenim algun indici d'on pot ser tenim alguns nois adorables a compte nostre a més tenim algú treballant amb això ara mateix tenim alls secs i tenim cebes tendres però podríem tenir cebes seques i alls tendres tenim al mateix enemic tenim al nostre nou enllaç militar tenim al seu pare tenim als tipus morts i la nena ningú més tenim al telèfon en sergi clavé antropòleg i especialista en teologia tenim altres lluites pendents tenim altres temes més importants per atendre tenim animals a casa perquè ens agrada tota la vida hem viscut entre animals tenim aproximadament vint-i-cinc mil còmics tant actuals com antics tenim aquell que ens va fer bona pinta és petitet però és una mica poruc va venir de salou perdut tenim aquesta broma estúpida tenim aquesta certificació de la duana que ens acredita com a agents segurs tenim aquesta imatge fantàstica dels fiords amb un vaixell de turistes i tal tenim aquesta ment vostra de la qual tant parleu tenim aquesta peça fosca que es va movent segons el moviment del pèndol tenim aquest home i ell ha de tenim aquests hipopòtams que són residents i tenim també cocodrils residents tenim aquest suport per saber coses molt bàsiques que a vegades al lloc de feina s'obliden tenim aquest tipus de carbassa que és la de rabequet que la utilitzem per fer sempre les cremes tenim aquí el llibre de marc boada els tres infinits un llibre de ciència per a gent de lletres tenim aquí el nostre cuiner l'àngel pascual per què deies que sí en això de les pastilles tenim aquí en lluc que està hola lluc hola tenim aquí la història del verí de la cicuta al polonio tenim aquí la millor escena de cacera que hi ha en tot catalunya m'hi puc acostar bé sí fins un trosset tenim aquí una cocotte que en diuen és a dir una olla de ferro colat tenim aquí un cas interessant tenim arengada que és una arengada petitona i el que volem és estimular-los a veure si l'agafen tenim assumptes lleugerament més importants germanet tenim assumptes que tractar tenim a una partidària tenim a un dels nostres tenim a un equip de trauma preparat per rebre'l tenim avantatge amic me tenim a veure el ràpid que podem realitzar una desconnexió lligada als sensors tenim bàsicament quatre vàlvules al cor la més important -no n'hi ha cap perquè totes són importants però bé la vàlvula aòrtica que es veu aquí ben bé tenim bitllets pel primer tren del matí tenim bona relació amb el govern actual del frente tot i que a dintre de la nicaraguacoop tenim bones infraestructures tenim grans mitjans i per tant tenim un gran sistema sanitari dels millors del món tenim bones notícies en el davant monetari no tenim camp a tots els canals i els anem treballant a mesura que tenim més possibilitat tenim cap garantia que canviarà d'opinió si l'exèrcit aconsegueix recuperar roma tenim cas contra seu amb això de les armes tenim cds i xancletes de platja en venda en aquell escriptori tenim cinc dies per trobar alguna cosa intel·ligent tenim cinc ostatges en la teulada tenim cinc sis hores per esbrinar des d'on s'emet tenim cita doble amb les fans noves tenim clara una pèrdua de musculatura del terç proximal mitjà i del peu tenim claríssim que el que hem de fer amb la polar és reforçar-li -tot i que no ho està fent malament la part psicològica tenim claror però no hi ha la llum directa del sol de vegades és una mica depriment tenim clar per què ho deia martí i pol oi molt bo tenim clar que volem creuar la línia de front i pujar al cim arribar al camp de batalla com ho van fer els soldats republicans abans preveient que la pujada serà dura busquem un lloc on omplir les cantimplores hola bon dia hola tenim clients que ens fan signar codis ètics però s'han d'adaptar una mica tenim clients que són altres empreses de videojocs que vulguin adaptar el seu joc tenim comptables i vicepresidents que fan això tenim coneixements tecnològics científics si féssim un pla de veritat de transició energètica tenim controls a la frontera tenim coses a dir tenim coses a fer una horeta i mitja tranquil el que sigui tenim coses començades a cuba un altre cop tenim coses millors que cafeteries tenim coses signades que no es porten endavant nosaltres com a sindicat reclamem denunciem i exigim a l'empresa que es faci però hi ha un paper que s'ha de fer des de la inspecció de treball que és fer que es compleixin les lleis perquè és qui ha d'inspeccionar què estan fent les empreses tenim cotxes envoltant gairebé tot el campament tenim davant una porta que s'està tancant tenim de fer aquí uns apanyos raríssims per muntar una fèrula tenim de fer un circuit tenim de córrer tenim des de nenes que no han jugat mai a futbol fins a nenes que hi han jugat tenim desenes d'informes l'altre dia ho estaven revisant i n'hi ha bueno multitud eh tenim deu dies fins que arribi l'avió amb els subministraments tenim deu hores abans no ens segueixi tenim deu vegades més homes que el maleït peix negre tenim diferents aparells com pot ser una telelupa que posa els caràcters del llibre que l'usuari desitgi tenim diferents empreses amb què tenim convenis i pressupostem a través d'aquestes empreses tenim diferents galetes però seguim tenint una galeta cada un ara imagina't que en lloc d'intercanviar la galeta tenim diferents varietats de plagues tenim distribuïdors a frança tenim comerços a holanda a alemanya a anglaterra que ens van comprant puntualment tenim diverses pistes per fer la recerca tenim dos agents abatuts tenim dos aigües així que tenim dos cossos que no encaixen tenim dos perfils molt clars un és l'habitual de postgraus i màsters tenim dos problemes un que és de fons que afecta totes les articulacions tenim dos vestits tenim dos nuvis tenim dret a elles doncs venen del nostre creador tenim dret a estar aquí tenim dret a fer marxar a algú tenim dret a la veritat tenim dret des del dos mil a catalunya a fer un document de voluntats anticipades tenim dret a rebutjar un tractament i no haver demanat l'alta hospitalària o sigui que hi ha una sèrie de drets que farien que ens considerarien encara persones autònomes per prendre decisions tenim dret d'estar aquí tenim dues meitats d'un cos tenim dues personalitats tenim una personalitat racional que surt de tant en tant tenim dues persones que et situen on van trobar el cos karl tenim dues possibles identitats tenim d'una banda la bellesa i tot el que implica tenim el 1r personatge l'empresari d'aiguardents anton baldrich anem a buscar el segon aquí a altafulla tenim el dos mil dinou a tocar de les mans i no sembla que s'hagin complert moltes de les prediccions pessimistes que blade runner va aventurar el mil nou-cents vuitanta-dos una nova vida els espera a les colònies del món exterior tenim el setanta-quatre comma set per cent del total del pressupost destinat a aquestes polítiques socials el setanta-set per cent de l'increment del pressupost i en xifres absolutes vol dir mil cent setanta milions més d'euros destinats a aquests àmbits socials encapçalats per salut i ensenyament tenim el cas de l'agustí vehí per exemple que per mi és la revelació i que està fent això tenim el cas del marc pastor amb la mala dona tenim el cas de l'andreu amb les dues darreres novel·les tenim el clau col·locat en aquest os veiem que articula molt bé la pota tenim el conill i ens farà un menú boníssim després eh tenim el cos literalment envoltat de pell d'una capa de dos o tres mil·límetres de pell tenim el cos si necessites veure les fotos tenim el de baix el de tota la vida que és el clàssic tenim el departament mèdic excavant el cos buscant el que sigui tenim el famós tirano banderas és a dir jo crec que estem utilitzant tenim el josep traver l'andrea motis i el joan chamorro que ens tocaran música en directe tenim el mateix tornavís tenim el mercat aquí mateix tenim quatre milions de persones a l'àrea metropolitana de barcelona tenim el mètode científic el mètode stanislavski el mètode ogino tenim el moltó tres-cents cinquanta grams cinquanta grams per persona tenim els naps la col la cansalada i l'oli tenim el nom del paio tenim el nom del seu proper objectiu tenim el nostre propi conveni et diran tenim el panell de control tenim el poble els nacionalistes i els independentistes formem un sol grup i a tirar milles tenim el premi tornem a casa tenim el privilegi de ser de les primeres persones que hi poden accedir tenim el públic en viu tenim els actors en viu i sempre s'ha de mirar de plantejar un joc teatral tenim el punt de comandament i veiem que tenim tenim el que es podria dir un petit problema tenim el què hem vingut a buscar tenim el que necessitem tenim el quini revolucionat eh -està molt content guaita tenim el resultat de l'anàlisi de sang tenim els sis mil metres acabem d'arribar i de moment aguantem els tres tenim el salto del ángel tenim unes isles plenes de peix de llagosta tenim els animals tenim els genets que els portaran tenim els dies comptats tenim els dies contats tenim els diners recursos tenim els dolços que són tota la part de confitures que són sucres després tenim una part amb vinagres tenim els dos diamants de la sort tenim el semiconcertat que també ha patit totes aquestes retallades i aquest col·lectiu està tot tenim els espàrrecs de bosc els espàrrecs de jardí i els espàrrecs que són enterrats tenim el seu codi per accedir a l'edifici però hi ha escàners a cada control tenim el seu equip tenim els forts a la costa saxona tenim els ingredients per al best-seller de qualitat que honorarà l'alta literatura de consum tenim els nostres propis assumptes per aquí tenim els nostres secrets però el meu marit i jo ens coneixem bastant bé l'un a l'altre d'una manera molt especial tenim el sol als ulls tenim el sol just sobre els nostres caps tenim els pensaments i els sentiments en pilot automàtic tenim els pensaments i emocions constantment en formació en reorganització a dins del nostre cos tenim els que adormirem avui els pare david que són molt nerviosos realment és una situació delicada tenim els seus diaris karl tenim els superherois i després tenim simplement els herois tenim el suport d'un importador de vi amb uns rebuts que expliquen d'aquest negoci de licor tenim el tauler de circuits tenim el tema de restaurants i sobretot tenim i això ho portes tot tu tot jo tenim el testimoniatge d'un advocat amb un gran coneixement del crim organitzat tenim el testimoniatge d'una persona que ha format part de diverses organitzacions mafioses tenim el transfer i ara toca triar la pistola sí aquestes són les que faig servir sempre és una rotativa de motor senzill i res més i no fa soroll també tenim el xip al cap tots els occidentals que els xinesos només saben copiar tenim en baldrich de valls fabricant d'aiguardent en martí d'altafulla que és negociant tenim en dídac el nostre pagès de capçalera però també ens acompanya en carles roig tenim entès que tenen uns perjudicis greus quan surten als terrats perquè tenen activitat a la zona i el que farem serà la retirada tenim entrenaments que et poden preparar per a aquest tipus de coses tenim estimacions que poden arribar a ser d'entre uns vint i uns trenta mil però avui a catalunya tenim estudiants brillants i el joc que pot donar d'il·luminació aquesta bombeta tenim exposat aquí en el joc a l'antiguitat un sonall que és una rèplica d'un sonall que hi ha al museu arqueològic de tarragona que era de bronze i a dins hi havia tres monedes petites a vegades hi posaven pedres però en aquesta curiosament i més interessant tres monedes petites per fer el soroll tenim feina a fer tenim feina per fer tenim finestres a tots els cantons de la casa per tant podem regular tota l'entrada d'aire tenim finques buides de fa anys tenim fins divendres com a màxim tenim foc sense flama ara només faltarà fer la flama i això ja és molt fàcil qualsevol de nosaltres tenim formació de núvols i precipitació i aquests és el règim que tenim als tròpics per sota de trenta graus tenim frança que tenen una tradició de pa de fa molt temps i els hem anat imitant tenim gairebé dos bilions de dòlars dedicats a la despesa militar mundial tenim gent amb noranta anys encara aguantant al peu del canó no no s'ha de donar perquè ja no és l'època ja no és l'època dels nous es podran equivocar o no però és la d'ells no tenim gent amb coses de gestió de continguts recorren a nosaltres a la unitat de projectes tenim gent blanca universitària que s'ho pot permetre i aquesta es l'única diferencia tenim gent concreta per fer aquesta feina tenim gent de tots els camps tenim gent entre grans empresaris que s'estan amenaçant entre ells i que envien tenim guanyador en la competència de fans tenim habitacions sobre el taller tenim història per tres dies més tenim història tenim cultura som molta gent tenim funcionaris què més li faltaria a europa en aquests moments tenim huskies ants cries de foca óssos tenim influencia en la justícia tenim informació sòlida estem a punt de patir un atac tenim jocs el dos mil divuit a la seu d'urgell tindrem un altre territori special aquest dos mil disset a l'octubre a la seu d'urgell andorra andorra la seu d'urgell el que volem fer amb aquestes jornades com la d'avui és moure'ns que aquesta taca d'oli dels valors de special olympics a través de l'esport siguin cada cop més coneguts i sobretot mantenir aquesta flama viva el màxim de temps possible tenim la bona llum en aquest vessant mentre a la tarda però el fotògraf jordi ferrando hi busca sobretot tenim la bona llum que ens permet fer una bona panoràmica amb la il·luminació perfecta tenim la casa plena de gent tenim la categoria de menors del circuit realment molt en alça tenim la direcció d'una de l'arpa negre matem a nevada tenim la filla d'aquest paio tenim la freqüència d'activació del detonador tenim la glòria i la cris l'aran és per aquí ja i el pol on és el pol tenim la gravació d'un espontani però els avisem que el contingut por ferir la sensibilitat dels espectadors tenim l'aigua també tenim el vidre per això hi hem posat una mica de pes per compensar el vidre tenim la jaqueta de cuir tenim la làpida amb els escuts que així semblaven confirmar-ho però clar hem trobat tres persones a dins d'aquesta tomba tenim la màquina perfecta però necessitem que aquesta màquina es posi a treballar tenim la mateixa alçada tenim la mateixa talla tenim la millor oferta de conys tenim la missió de portar l'eugene a washington dc tenim l'amor de la seva gent tenim la mousse preparada agafem una mànega pastissera tenim l'ànec el salpebrem i l'enfarinarem un moment tenim la nostra pròpia literatura música i art tenim la pasta avellanes poma orenga un raig d'oli has dit aquí sí que hi posaria un ou dur vinga posa em mires com dient tenim la paula amb un dual esquí li estan ensenyant com clavar els stabilos tenim la pitjor de totes les sorts tenim la ploma d'òliba i l'arrel de milfulles tenim la possibilitat de trobar unes restes úniques i el joan m'ho ha dit com qui no vol la cosa tenim la prestatgeria a punt per aquest sant jordi ara són els llibres els que posaran l'ànima tenim la rara oportunitat de trobar-nos en el que va ser l'estudi de joaquim vayreda en un espai on el temps ha fet diverses parades es va aturar per primer cop el mil vuit-cents noranta-quatre quan joaquim va morir tenim la sensació que sempre hem menjat tanta carn com ara però no és veritat tenim la seva declaració de l'hospital tenim la seva informació de contacte tenim la seva posició tenim la seva ubicació tenim la situació sota control tenim la sort que al restaurant les cols ens deixen entrar a la cuina per tant serà el propi xef el que ens descobrirà com l'han preparat tenim la sospita de que ho va evitar tenim l'asta al telèfon tenim la sultana la sultana barrejada amb raïm blanc i negre i la d'aquí la nacional que és de màlaga tenim la tecnologia tenim el coneixement innovadors i de comportar com a tal tenim la tortuga preparada li hem posat un anestèsic intravenós l'hem adormida l'hem intubada tenim l'avantatge del turó tenim la victòria a tocar tenim la vida del cadell de bòxer penjant d'un fil i la del felip el gos senglaner si fa o no fa el mateix tenim la vista posada endavant és inevitable és bo és llei de vida tenim la xemeneia conservem les façanes les finestres i alguns dels terres o sostres de l'antiga masia tenim l'electric fence alarma sensors de vibració aquesta és una part de l'aventura que deies tenim les anàlisis de la nena els valors són normals tenim les articulacions del colze que m'agradaria fer-li radiografies per veure en quin punt estem tenim l'escola que és aquí a oristà ara hem introduït l'escola bressol que s'ha obert aquest any és una proposta de futur perquè la gent es quedi aquí i si alguna casa es lloga o es compra i ve una parella amb fills que tinguin guarderia és un incentiu més perquè optin per oristà no tenim les millors de la ciutat tenim les noies i les flors tenim les nostres coses tenim les nostres expectatives els nostres gustos i les nostres preferències tenim les nostres pròpies preocupacions tenim les patates de prades què més i després les anxoves de l'escala tenim les pedres de la mina de pennsilvània l'imant les balises i les equacions de física tenim les relacions amb la gent estimada interioritzades i el treball de la persona que acompanya tenim les seves empremtes i una pila de fotografies tenim l'eulàlia sobirà i la roser intentant saber de qui són les restes humanes que han trobat al cementiri tenim l'húmer cúbit i radi jo crec que tota aquesta part està conservada tenim licor d'avellana de menta de móra tenim l'imperi de bismark no mos oblidem de l'imperi germànic alemany de bismark tenim llimones no hi ha problema tenim llimones però no la sé fer la saps fer tenim llunàtics sortint de les fusteries per confessar tenim l'obligació de vetllar perquè la missió per la qual s'han sacrificat aquests joves americans es compleixi tenim l'obligació legal de fer-ho i hi ha una necessitat de país que s'ha de fer tenim l'odissea quan el llegim veiem una història d'ulisses que després dius ulisses està posat en circulació aquí tenim l'oportunitat d'aturar el patiment i la vulneració de drets i tenim una oportunitat única de dignificar la vida dels ciutadans tenim l'oportunitat d'aturar els nazis tenim l'oportunitat històrica de tornar dinamarca al camí correcte tenim los solans los aubacs les valletes raconets i esclar les unes maduren les altres no maduren tant tenim l'oxigen tenim la lectura que a vegades costa tenim l'steak això seria el segon plat ara necessitem unes postres plàtan a mi m'agrada molt el plàtan tenim mal d'esquena perquè això no succeeixi és molt important fer un bon exercici físic tenim marialluïsa i poliol i menta que són molt indicades i estan molt bé des d'aquest punt de vista tenim mecanismes de flexibilitat de jornada tenim mecanismes de flexibilitat de funcionar tenim mecanismes que ens permeten adaptar-nos al dia a dia de les diferents empreses tenim menjar aigua roba neta tenim menjar tenim refugi tenim menys base de sustentació i per tant se'n mou tot aquest centre de gravetat l'estem movent i per tant la projecció sobre la plataforma també ens mostra unes oscil·lacions bastant importants tenim menys fulles per cada una dels plantes per tant tenim menys capacitat de producció tenim més de mil homes tenim més experiència que tu tenim més preguntes vegem-les totes les llets tenen la mateixa quantitat de calci tenim més recursos per diagnosticar-ho antigament gratava li donaves una pastilla o no i ja està no tenim més temps per poder-nos trobar tenim més temps per acompanyar potser el nostre avi o besavi centenari tenim mesures de seguretat quan es tracta de materials bioquímics tenim mini llonganisses per dies tenim models més senzills tenim molt a aprendre dels nostres amics de parís tenim molt a celebrar i una boda per planejar tenim molt a cobrir aquest matí tenim molta confiança i els anglesos són molt polite i nosaltres som llatins tenim molta cosa de moviments socials de política de sociologia d'economia tenim molta cura de les emocions i de tot el que descobreixes un cop connectes amb tu mateix i donant un espai que respecti tenim molta feina a fer tenim molta feina aquí hem començat el dia excavant un trosset de no res tenim molta feina tenim un paquet d'inundacions brutal i la resta està molt més avall tenim molt a fer professor tenim molta gent d'erasmus nosaltres vam posar en marxa el programa erasmus fa quatre cinc anys tenim molt a guanyar si treballem plegats i molt a perdre si no ho fem tenim molta història i molta literatura del xx comencem a intentar entendre el xxi tenim molta més mobilitat ells tenen la pota per fer així tenim molt a parlar tenim molta sang senyors tenim molta sort en això tenim molta sort tenim el mateix presentador de fa molts anys de quants anys estem parlant estem parlant de més de vint-i-cinc anys tenim molt bones notícies tenim molt camí a fer encara fins que el trobem tenim molt de ganxo i solen repetir no m'estranya amb aquesta vista aquestes imatges són impressionants tenim molt de què parlar tenim molt de temps doncs tenim molt de treball que fer tenim molt en comú tenim moltes connexions amb països nòrdics el pressupost en general que tenim aquí sempre és bastant més baix tenim moltes coses a discutir tenim moltes coses en comú tenim moltes fotos velles d'aquestes tenim moltes ganes de veure'l però estic preocupat de veure com haurà quedat perquè no ho sé tenim moltes idees sobre la mobilitat intel·ligent per exemple sobre com utilitzarem els cotxes autònoms i també els viatges compartits tenim moltes més empreses construcció hotels l'aqualand que és l'únic parc que tenim aquí aquàtic tenim molt fronts oberts i un dia menys per endavant hem deixat tota la plaça principal de caldes de montbui potes enlaire tenim molt interioritzat això del porc bé jo vaig néixer a sagàs i hi he fet vida sempre i hi visc també tenim molt per discutir tenim molt per fer tenim molt per què retre comptes per això hem de guanyar la guerra tenim molt poca morfina tenim molt que espellar abans que el sol es posi tenim molt que parlar tenim molt que treballar tenim molts documents encara pendents de revisar de fet he portat la documentació al vaixell i està plena tenim molts ferits i no hi ha infermeria tenim molts records en comú saps tenim molts recursos i inventiva anem provant aquest ha funcionat amb altres carnívors i anem a veure com va tenim molt temps per davant noi tenim morts en acció tenim moviment al vehicle alfa tenim muntanyes tenim llac tenim océano platja teniu de tot hi tenim de tot aquí tenim muralles altes i fortes tenim neteja a fons mentre al família és fora tenim només tres dies per descobrir els secrets de les aigües termals de caldes de montbui tenim només tres dies per saber com va continuar la història de cabrera en temps de l'imperi romà tenim només bocins i peces d'informació tenim normes en contra de veure'ns amb els pares d'aquesta forma tenim noticies de la nostra unitat que enviat a la refineria tenim noticies del nostre exèrcit tenim or molt d'or tenim palistes com l'albert martí avui concentrat a sevilla amb l'equip nacional que estan fent un molt bon any treballant molt tenim patates fregides salades en vinagre tenim per exemple frança que és encara un estat molt fort amb pretensions colonials competència dels anglesos tenim permís per disparar tenim però dues fonts dos historiadors de l'època que ens descriuen els pobles tenim pilot automàtic però prefereixo governar la nau jo mateix tenim pla de seguretat oi tenim plans per als grimm i tots els seus amics tenim plantat julivert que cada vegada que ve la mare se n'emporta per casa seva tenim policia i voluntaris rastrejant tota l'àrea tenim policies a l'entrada tenim policies que esnifen coca tenim por de fer córrer l'aigua tenim por de l'exèrcit tenim posada la cerimònia dins per si la vols veure tenim preparat aquest líquid que és molt llefiscós que és metilcel·lulosa tenim primer aquest pilar d'aquí veus fins aquí sí tenim problemes a la via tenim problemes amb el pare tenim problemes més grans a part del que succeeix entre nosaltres tenim protocols per a això tenim prou farina per a un hivern de cinc anys tenim prou menjar per a sis mesos tenim prou míssils per abatre qualsevol aeronau que s'aproximi al continent tenim prou provisions per dos anys tenim prou recursos o bé n'hauria de demanar al continent tenim punts de vista distints tenim quatre barques de goma per creuar el riu tenim quatre marines morts aquí tenim que aconseguir que ens faci la primera pregunta tenim que aconseguir que es trobi mes segur tenim que acotar mes la recerca tenim que anar a casa seva tenim que començar a dintre tenim que confiar en ell tenim que deixin d'entrar tenim que descartar que el seu marit estigui implicat de ninguna manera tenim que descobrir ho abans possible de quin tipus es tenim que els humans reaccionen i fan canviar el sistema nosaltres si pronostiquem que demà plourà tenim que entendre primer com l'han unit a la bomba tenim que enviar a la nostra gent per a que revisi cada un dels edificis i posi en marxa les alarmes tenim que esperar a els equips de rescat tenim que evitar trobades com aquesta reid tenim que fer alguna cosa tenim que marxar ara tenim que molts dels esportistes de fa deu anys aquí a lloret avui també estan competint aquí a lloret tenim que pensar com ho faria ell per a que sigui ell mateix qui ens ho digui tenim que revisar tots els informes dels seus treballadors tenim que saber de que va anar tenim que traure les persones tenim que trobar alguna cosa o la noia morirà tenim raons per a pensar que el bombarder tenim raons per a pensar que l'assassí es un home vestit amb roba de dona tenim raons per creure que un rus ha estat enviant articles de contraban en aquesta adreça tenim realment bones notícies tenim reconeixement de patrons tenim regles idèntiques a tota escandinàvia tenim representades fins a deu empreses que estan d'alguna manera o altra fent un prototip tenim res a veure amb tot això tenim reservat un cotxe tenim revoltes en quatre dels set continents tenim sang marina hauries de posar una bossa de sang per transfusió a escalfar tenim shows murray u tenim sis bales i encara sagnes tenim sis mesos perquè tu puguis vendre'm al preu que jo podria comprar fora tenim soldats armats i sobretot la paraula clau break break tenim sopa de pollastre tenim aquesta sopa de verdures tenim les mongetes blanques estofades tenim sort de tenir tots aquests homes tenim sort que hagin marxat quan ho han fet tenim sort que l'hagi portat tenim sort que sigui un cantant tenim subjectes de proves tenim suficients enemics allà fora tenim suficients explosius per un dia tenim també altres estils o altres especialitats que estan a punt de ser inclosos tenim també aquesta bossa amb el material de supervivència tenim un aro per tirar-lo a alguna persona tenim també un interès a dir que la nostra formació és fantàstica i que aprova tothom tenim tancat fins a migdia tenim tant de què parlar tenim tants homes que ens podem permetre el luxe de descartar cossos joves capaços i mà d'obra qualificada tenim tele de pagament tenim temps de sortir d'aquí tenim temps realment bo al llit tenim testimonis que l'han identificat com de raça negra tenim tota indicació que aquest tractat serà tractat no sols com una treva permanent entre els països tenim tota la canalla totes les criatures tenim tota la nit tenim tota la vida per davant tenim tot el dret del món a reivindicar-nos tal com som i a més hem de fer una cosa diària i contínuament reinventar-nos tenim tot el material de les càmeres de vigilància de l'hospital tenim tot el matí tenim tot el que ens cal tenim totes dues coses tenim totes les bosses allí tenim tots els cavalls tenim tots els fronts oberts a l'exterior tot sembla indicar que anem per bon camí tenim tots els policies escorcollant la ciutat tenim tots els punts d'excavació en marxa i un pèsol esperant propietari tenim tot un entramat de segells i sobretot hem de fer que el consumidor conegui molt bé cada segell perquè això li ha de donar la confiança tenim tot un pont polític per travessar tenim treball a fer tenim tres a la primera potència no tenim tres comptadors que coincideixen tenim tres gats tots malalts tenim un vuitanta per cent de noies i un vint per cent de nois excepte en la demanda d'infeccions de transmissió sexual aquí s'equiparen tenim una abstenció fins ara tenim una aroma natural que pot atreure la parella desitjada tenim una bèstia grossa allà baix aquest vaixell és molt gran tenim una bona foto tenim una cançó nova tenim una capacitat organitzativa que no té res a envejar als països centreeuropeus tenim una carretera a riba-roja que és una via d'evacuació que acaba en un pont i no continua tenim una casa fantàstica i fem unes vacances fantàstiques tenim una central al comptat tenim una cita amb el cap tenim una cita doble tenim una cita legal o similar tenim una ciutat plena de clients tenim una coincidència amb la foto tenim una col·laboració molt llarga amb el sector públic cobrint ciutadans espanyols i catalans tenim una conferencia de premsa tenim una connexió de skype preparada per a vostè tenim un acord de relació blindat que li impedeix tenir contacte físic amb ningú que no sigui jo tenim un acord el meu germà i jo des d'aquell dia tenim una cosa important a discutir tenim una cosa per a vostè tenim una cuina industrial per cinquanta persones que és una meravella tenim una data límit tenim una descripció d'un home tenim una endèmica manca de finançament i de crèdit en condicions raonables tenim una estoneta encara però l'animal està molt bé tenim una estructura d'empresa bastant ben consolidada així ens ho diuen també tenim una fallada de la contenció tenim una feina nova tenim una ferida de bala al bíceps superior esquerre tenim una festa aquí cap tenim una festa el divendres tenim una fissura en la seguretat a les voltes del temps tenim una foradada una sí una no doncs traiem una part important de pes tenim una foto però no és suficientment bona tenim una fuita d'informació tenim una gent que ens cuida molt bé els cavalls estan tota la setmana sortint estan competint pensa que són cavalls de competició i quan oloren la gespa ja saben el que els toca los caballos antes de empezar la temporada de polo necesitan unos dos meses aproximadamente tenim una gran junta tenim una gran llista d'artistes tenim una gran programació des dels més petits fins els grans la idea és preparar-los mentalment això és molt important tenim una gran quantitat de sensors que ens permeten saber com són les coses que toquem tenim una gran responsabilitat si nosaltres ho féssim malament no crearíem nous lectors tenim una història plena d'actes irracionals tenim una idea a veure si ho compartiu pensem que els llegums fan molt per l'hivern tenim una identitat clara de quina és la nostra cuina aquí hi ha una reflexió interessant tenim una imatge de la càmera de vigilància tenim una instantània del sospitós he pensat que ho voldria saber tenim una junta de banda tenim una llicència per la vostra tecnologia tenim una llista bastant llarga de trenta jugadores que totes tenen l'oportunitat de jugar en tots els partits del campionat tenim una llista d'elements fonamentals per a una possible col·laboració tenim una llista de noms per a l'operació tenim una llista de qui vindrà i què hauran de fer tenim un altra problema i gros tenim un altre cos tenim un altre cotxe tenim un altre llop tenim un altre mestre de l'espionatge tenim un altre naufragi tenim un altre problema tenim un altre vehicle tenim una majoria republicana però és tot just una mica més del cinquanta per cent tenim una mà que pot tocar el piano o escriure a màquina sembla una mà molt evolucionada però alhora és molt primitiva tenim una meningoencefalitis d'origen inflamatori no infecciós és a dir tenim una inflamació del seu cervell perquè ens entenguem tenim una més que és molt estranya tenim una mica de pernospora en alguna fulla per exemple pernospora es diu això tenim una noia assassinada tenim una nova adquisició que és l'aria aquesta blanqueta d'aquí que serà la parella del drac tenim una nova cara amb nosaltres aquest matí tenim una nova espècie que s'acaba d'estrenar tenim una nova generació autòctona tenim una nova oportunitat per fer del món el que la gent solia imaginar tenim una obra excepcional que és k l reich en qualsevol altre país aquesta persona i aquesta obra tenim una oferta del dux de venècia tenim una ordre de detenció psiquiàtrica tenim una ordre per escorcollar les teves instal·lacions tenim una part alta amb molts universitaris però també tenim una part de baix de fracàs escolar impressionant no tenim una partitura d'una òpera de lully la música evidentment no és problemàtica tenim una perifèria europea més tocada que no pas els països escandinaus o alemanya i frança tenim una personalitat extraordinària que és joaquim amat-piniella tenim una persona que es dedica a això un treballador d'aquí que sigui dissabte diumenge al vespre tenim una pila d'armes i coses tenim una pista d'en walter tenim una pòlissa que tenim una pota trencada aquí està trencat i després fa el fragment superior que és aquest tenim una primera radiografia és aquesta peça que ens explica una mica com funciona tenim una proposta concreta per a tu tenim una quantitat limitada d'aigua i no sé ni com se la poden beure tenim una queixa per soroll dels tenim un arbre aquí que es diu el pisònia i fa unes granes que s'enganxen a les plomes dels ocells tenim una relació molt saludable tenim una reserva però tenim una responsabilitat envers les nostres famílies i els companys tenim una reunió programada demà tenim una sèrie d'artistes als quals defensem promocionem i fem créixer i sortim fora tenim una situació en el passadís del president tenim una situació urgent tenim un assumpte que atendre tenim una terrasseta petita però bé això de l'hort em feia gràcia tenim una trucada en línia tenim una úlcera que es diu indolent que és una úlcera tenim un avantatge molt bo com la definiries tu la cultura empresarial coreana tenim un avís d'assetjament tenim un avís de prostitució en aquest lloc tenim una visita la setmana que ve tenim una web on s'explica el veritable significat dels còmics perquè la gents no s'assabenta gaire d'aquests temes tenim una zona agrícola molt fèrtil que s'ha fet durant milers d'anys s'ha arribat a fer aquesta zona agrícola tenim un barco rus amb quaranta persones per portar la producció aquest espot costa dos milions de dòlars tenim un batec del cor tenim un boli te n'he portat un platejat i un daurat en platejat les meves aures són platejades són molt lluents i molt platejades tenim un bon assortit de cintes per passar l'estona tenim un bon embolic tenim un bon partner que ens fa tota la distribució a nivell de tots els estats units tenim un bon problema tenim un bon xofer tenim un bufet excel·lent tenim un cadàver a l'habitació de la laura tenim un cadàver sense cap en un cotxe al garatge tenim un campament a un quilòmetre d'aquí tenim un canal que val mil cinc-cents milions d'euros tenim un castell més antic d'època musulmana fet amb tàpia i fet amb mamposteria tenim un celler no ho sabíeu tenim un cervell limitadet és veritat que el cervell humà té un límit tenim un client potencial molt prometedor tenim un clima que és perfecte simplement hem de gestionar bé les nostres finques tenim un component emocional molt fort que crec que ens ha donat aquest plus tenim un concert al que arribar tenim un concert nois tenim un contraestat perquè l'estat espanyol va contra el català tenim un control de tot això depèn molt del mes del tipus de client tenim un convidat se'ls presentaré tenim un descans per prendre un cafè tenim un despatxet molt petit amb una persona amb una noia catalana l'eulàlia a hong kong tenim un dinar avui tenim un disc al seu interior una sèrie d'imatges tenim un dubte i és que s'encongeix veus aquest filet aquest tros bo i quan el poses a la paella tenim un equip sòlid tenim unes dos-cents cinquanta persones vivint al camp de refugiats de grytan tenim un esbart dansaire t'ho imagines tinc una associació faig coses amb ells sí que van es van diluint d'alguna manera es van diluint el que passa és que sí que queden pol vols que t'adoptem ets un dels nostres tenim unes dones impressionants i la cervesa negra més bona tenim unes eleccions a sobre així que tothom a pencar tenim un espai reservat per fer negocis per vendre producte per vendre espectacles tenim un estudi fet en què s'ha mantingut durant onze anys onze anys la trobem sempre tenim un excés de confiança en les històries que ens inventem sense pensar que ho fan millor els algoritmes però la gent continua tenint la necessitat de creure en experts aquí apareix el biaix de confirmació en parlem amb l'antoni bassas tenim un fàrmac específic contra ella eh no sols donem una quimioteràpia que mati tot allò que creix tenim un fill però és mort tenim un fill un nen petit oi tenim un fotograma capturat del vídeo de seguretat tenim un fugitiu a la part del darrera tenim un fugitiu al darrera tenim un generador de reserva tenim un gos anem al pub els caps de setmana tenim un gran botí tenim un gran problema en aquesta comunitat tenim un gran problema tenim un gran sistema però és difícil de sostenir està clar que s'ha d'actuar en moltes coses tenim un home ferit tenim un home menys tenim un impacte ambiental i després la petjada social no en el sentit que el tipus de treball que fem sempre està pensat tenim un incident crític en progrés tenim un increment de les infeccions multiresistents a tots els nivells i no tenim nous antibiòtics tenim un intrús a bord tenim un jardí preciós que tenim un llarg camí fins a la convenció i n'hi ha d'altres que aspiren a això però crec que ets el futur del partit tenim un llarg camí per davant tenim un llarg camí per fer en mala companyia tenim un lloc molt bonic reservat per a ella tenim un lloc que en diem el punt verd que és on va tota la matèria orgànica tenim un magatzem fora de la ciutat tenim un mascle que té un bony al no sé com un abscés o no sé què té i els hem hagut de portar tots tres tenim un mercat per atendre tenim un munt de tenim un munt de trucades com va predir tenim un munt d'història tu i jo tenim un munt d'informació a cobrir abans del teu primer examen tenim un museu marítim fabulós tenim un noi que crec que ho sàpiga tenim un nom diferent per a això tenim un nou informe de la policia tenim un nou oncogèn hi havia un metge que treballava en un hospital que va dir tenim un número de sèrie tenim un objectiu comú per detenir el diumenge negre tenim un objectiu comú tenim un obridor de vi tenim un observatori molt bo allà a dalt tenim un ocell o un altre tenim un pacient greument malalt tenim un paper aquí que podem anar una miqueta més enllà i oferir un servei especialitzat tenim un paper a representar tenim un parell de preguntes com sempre que ens fa el carrer són aquestes mirin-les tenim un partit demà tenim un pecador entre nosaltres tenim un per un tenim un petit acord tenim un petit inconvenient tenim un petit problema quin altre problema tenim que la dona té una pila d'anells amb pedrots enormes tenim un petit problema tenim un pla i ens hi aferrem tenim un pla i ens hi cenyirem tenim un premi addicional aquesta nit estimats marietes amants dels llibres tenim un primer plat anem al segon el segon jo sé que t'agraden molt els ous tenim un problema a la vida real ara mateix tenim un problema al lloc tenim un problema amb l'edu el que diuen que la confiança fa fàstic ens coneixem de fa tant temps que jo recordo un cop tenim un problema aquí tenim un problema a turquia tenim un problema de massa crítica la indústria farmacèutica catalana s'havia d'haver ajuntat tenim un problema de si coneixem déu un problema dos com parlem de déu als nostres coetanis tenim un problema i tant que sí tenim un problema que l'euga que li hem d'adobar els peus tenim un problema senyors tenim un psicòpata vivint amb nosaltres tenim un rebliment aquí al darrere seu compacte amb unes pedres ben posades tenim un recorregut de gairebé cent anys on mai a catalunya s'ha deixat de fabricar una motocicleta tenim un regal d'aniversari especial per a tu tenim un repte important hem de fer un esforç molt gran tenim un rival menys tenim uns descomptes molt més agressius que altres portals de compres col·lectives de fet els experts consideren que aquest tipus de portals no tenen res a veure amb altres de més generalistes tenim un seguiment a un venedor de llibres a leipzig i després aquí a portland tenim un ser autònom que camina força bé què més volem ja ja ho sé eh petita tenim uns fol·licles que van anotant fent una fitxa bioquímica de qualsevol cosa que passa pels budells tenim un simulacre de seguretat que hem de realitzar immediatament tenim uns invitats molt especials tenim un sistema de salut bastant eficient que donava molta satisfacció a la població tenim un sobret que ens les recepta dins de l'altre sobre l'autèntic fruit és el que em molesta quan en menjo eh tenim uns quants noms tenim uns quants rituals establerts sap tenim uns segons per sortir tenim un tafaner governador tenim un testimoni de l'assassinat tenim un testimoni que et situa a l'escena del crim tenim un testimoni que ha declarat el teu client com una de les persones que n'està al darrere tenim un testimoni un borratxo de la zona tenim un tracte negret tenim un trànsit diari una mitjana de set mil visites diàries a la pàgina tenim un vi deliciós en aquest cistell tenim varies dinasties antigues aquí al parlament tenim visites per l'aniversari de l'oscar tenint aquesta edat es tallen i no passa res es poden tallar perquè creixen tota la vida tenint compassió eixa part del teu cor que sé que tens tenint el cap gros podríem pensar més però no no nosaltres fem sempre coses pensades amb els peus tenint en compte això doncs poden fer se'n pot anar a viatjar córrer pujar muntanyes tenint en compte això no tindrà cap altre opció tenint en compte aquestes dificultats l'albert ha vist que l'única manera de ser competitiu tenint en compte aquest estil van traduir vagament l'idea de cura de sang o transformació de sang tenint en compte el nostre pib el pib francès el pib alemany són més alts tenint en compte el que feia el seu germà tenint en compte el trist que em sento per això de ma mare tenint en compte la crisi de l'adolescència amb el seu poder tenint en compte la longitud de la mateixa petjada podem estimar la seva velocitat tenint en compte la mesura de l'empelt tens sort que el teu cos no el rebutgés tenint en compte la meva edat i i aquesta és un altre avantatge bona tenint en compte la nostra conversa crec que seria aconsellable que agafessis el xec tenint en compte l'elevació i l'amplitud de cap manera es pot continuar sense perill tenint en compte l'enorme capacitat de producció que hi ha instal·lada a europa tenint en compte lo que preveia el boe que en aquell temps ens pensàvem que servia per algo tenint en compte que com anaven les coses no podíem seguir i aquí jo crec que és un bon moment a grans mals grans remeis tenint en compte que el velòdrom d'horta és un dels millors velòdroms que tenim a europa els temps que es fan són força bons rècords olímpics podem estar orgullosos de dir que una de les principals figures que participa avui dia aquí al trofeu miquel poblet és l'helena casas que va ser setena a rio i una de les millors ciclistes que va participar en representació d'espanya als jocs olímpics tenint en compte que és fonamentalment verdura però ha de donar el color arriba de los tomàquets tenint en compte que estem en una cultura que valora determinat tipus de pits tenint en compte que la patata és el quart cultiu en importància de quantitat del món tenint en compte que no sou paleontòlegs i que no esteu al vostre terreny tenint en compte que portàvem molt de temps sense criar goril·les gairebé catorze disset anys no sé exactament quant però molt temps tenint en compte que un setanta per cent de la població mundial viurà en ciutats treballen sobre temes que girin al voltant de les necessitats de la vida urbana tenint en compte que un de cada dos holandesos acabarà jugant al barça em va semblar oportú anar a veure un entrenament dels juvenils de l'ajax tenint en compte tot ha anat prou bé tenint obediència podrem moldejar o modificar conducta si no serà càstig càstig i estrès estrès estrès estrès tenint propietats de mascle sap què està buscant però el que troba són efluvis de femella per tant no és motiu tenir això al cap és important quan pedalem perquè en cada una de les situacions que ens podem trobar circulant tenir a l'abast a través d'eurecat de totes aquestes tecnologies potser perimetrals crec que és de gran interès per poder innovar tenir aquesta sala amb aquest foc a terra era un autèntic luxe pels rics tenir aquest forat tota la vida tenir aquest teatre a les meves mans amb set o vuit anys confesso haver-hi passat moltes i moltes hores tenir bons fàrmacs és el que li interessa també però esclar l'equilibri específic està tenir cada dia mal de cap a més tres quatre vegades a la setmana migranya sí i el pitjor és que ningú t'entén no pots estar dient cada dia tinc migranya tinc migranya perquè és cansat pels altres i tampoc t'entenen tenir carreres de solista amb col·laboracions especials tenir control dels fets tenir cura de les persones tenir cura dels cuidadors i les cuidadores millorarà molt les condicions de vida tenir diners amb ser ric aquest senyor tenia una gran quantitat de diners tenir dos treballs és esgotador però almenys em manté ocupada tenir dues feines és esgotador però almenys em mantenen ocupada tenir el bloc onze que ha estat el bastió de la recuperació de can batlló per al barri tenir el cap girat què vol dir que la seva presentació normal tenir el coratge d'anar on no ha anat mai cap home tenir el costum d'acompanyar el nano al llit tot explicant-li un conte en segon lloc tenir el cul assegut no pot comprar pa tenir el poder de fer tot el que vulguis del món tenir el seu cos mort a la teva disposició tenir els polígons ancorats al segle passat implica una pèrdua gran de competitivitat i perjudica molt la imatge corporativa de les empreses tenir en compte el valor del nostre patrimoni tant a catalunya com a espanya hauria de millorar tenir en compte què coronel tenir en compte totes aquestes variables fa més controlable el producte final però per garantir la qualitat de tot el procés també hem de vigilar com fem la collita tenir esclaus africans dóna categoria a la família tenir èxit allà és molt complex no es tracta d'anar allà i ja tindràs èxit tenir fabricants propers fabricants que siguin catalans o espanyols tenir fills és una experiència meravellosa però que en general es vol disfrutar i per disfrutar-la s'ha de tenir una certa energia tenir força productes emmagatzemats per abastir totes les comandes és una de les claus de l'èxit per vendre a internet tenir hàbits saludables és una altra tendència que aquí es promociona de fet per al servei de menjador tenir humanitat s'ha de tenir molt de respecte s'ha de ser molt empàtic t'has de saber posar en el lloc de l'altre i això no passa tant quin panorama vols que tornem a la terra no no tenir la maleta plena amb els llibres que hem llegit la música que hem sentit tenir la superestrella local és una cosa que han de construir tenir la vida solucionada demana moltes renúncies molts sacrificis tenir-lo com objecte el llibre com a objecte és un element que és un dels grans valors que té el llibre en paper tenir menys problemes de necessitat d'espai per a vehicles privats l'experiència d'alguns països del nord d'europa holanda dinamarca tenir més vida privada pròpia o ser dels dracs i encarregar-te de mil coses tenir molt clar el que ells també són i a partir d'aquí tractar cadascú com el que és tenir molt clar què vols fer i llançar-t'hi pel que m'estàs dient no són gaire sentimentals tenir molt d'interès perquè si no seria avorrit dos és tenir empatia amb la gent i saber portar la gent tenir monitoritzada aquesta persona que ha comprat el llibre i que està donant cada dia o en cada moment amb aquest llibre tenir paciència fins a trobar tot per desenterrar el passat i fer-ne avui una història nova tenir pau interior i pau exterior sí perquè si es fa un dejuni total tenir por és el que ens manté vius tenir punteria -el més complex d'aquesta tècnica cap a on han d'anar -cap a sobre la superfície tenir relacions sexuals amb un porc tenir seguidors pot ser important pot donar-te credibilitat tenir sentiments per ella tenir tota la informació els agents públics per decidir-ho tot per nosaltres tenir tota una vida centrada això és per tenir bona nota ja sí sí tenir totes les facilitats per fer bé la seva feina i això és el que pretén qualsevol artista no tenir tots els alumnes en un únic edifici en comptes de repartits en tres espais com tenen ara facilitaria molt el desenvolupament del projecte educatiu d'aquesta escola que busca implicar alumnes pares fills i tothom del poble que vulgui participar-hi tenir una alta capacitat de procés bàsicament és sentit comú i mà esquerra tenir una altra imatge d'en dalí d'un coetani seu em faria molta il·lusió tenir una bona xifra de vendes i descuidar el marge que aquestes vendes ens proporcionaven tenir una cita amb en ramon suposava haver de fer un desplaçament d'espera't aquí assegut que ara vinc tenir una estabilitat que jo realment amb la meva edat no és el que busco tenir una feina com déu mana tampoc demanes tenir un tenir una fotografia al costat del president macià aquesta és la foto que ens vam fer l'altre dia ara es tractaria tenir una generació de gent més alegre més creus que ho porten a l'adn sí tenir una mica de cura que el reg no s'hagi fet malbé no s'hagi embussat i funcioni correctament tenir una societat competitiva i quan hi penses fa una mica de por tenir una vellesa digna el que implica és bàsicament poder ser autònom i independent tenir una veu agradable que no tenir-la però un bon psicoanalista tenir una visió molt sensual del llenguatge cal estimar la llengua com estimem la nostra parella tenir una xerrada perquè fossis un nen petit tenir un banc a la city de londres la principal plaça financera de tot europa tenir un camp bonic amb unes hectàrees per a caçar tenir un cordill amb un llapis a la punta clavem el centre tracem i fem una circumferència perfecta tenir unes instal·lacions renovades i punteres és un punt a favor de barcelona tenir un espai per més o menys veure aquest parc per un nano i un món més ampli que el que t'ofereix tenir un espai que cada any suma un nou treball artístic és un al·licient per visitar i revisitar el celler tenir un home així vivint al septe corca la fe des de dedins tenir un home així vivint al septe corca la fe des de dins tenir un lloc al senat val diners amic meu tenir un mapa genètic de les legionel·les de tota catalunya per si tenir un metge a la família sempre va bé tenir un oasi en el desert no vol dir que ofeguem gent tenir un pare que fos algú del qual t'has d'amagar un pare amb taques un pare fosc tenir un producte com els florons i els cuentos a palma d'ebre i prou nosaltres tenim una furgoneta que ens pot servir tenir un sistema de reg automàtic no vol dir oblidar-se del reg nosaltres haurem de venir estar pendents de la climatologia teniu a algú que ell necessita teniu alguna idea de què es pot haver endut l'home de la màscara teniu alguna idea de que hi ha allà teniu algun amic en comú teniu algun animal d'aquests allà teniu alguna pista del tirador teniu algunes últimes paraules teniu algun jugador amb un nom així teniu algun medicament a l'avió teniu algun problema amb això al vostre club teniu algun secret que mai heu dit a ningú teniu algun secret que mai heu explicat a ningú teniu aliats poderosos a ponent teniu a on tornar teniu aquí uns materials que són els que fareu servir d'acord i hi haurà una temàtica en aquesta proposta teniu cap noia que concordi amb la descripció teniu cervesa per emportar teniu clar el dia que van venir i es celebra d'alguna manera teniu de tot hi tenim de tot aquí de tot de tot per això que em va agradar molt moltíssim teniu dret a un advocat teniu el berenar a punt teniu el cap moll tots dos teniu el compromís d'altres casals per lluitar amb vosaltres teniu el dret a demanar la presència d'un advocat teniu el meu número de mòbil truqueu si passa res o es desperta teniu els dies comptats teniu els meus dracs teniu els noms dels conductors teniu els resultats de l'ampolla teniu els vostres exèrcits teniu els vaixells teniu els dracs teniu en poca estima la vostra vida teniu facilitat per mentir teniu fins la posta de sol per recollir les vostres coses i abandonar aquesta ciutat teniu fotos del sospitós a les bosses teniu ganes de veure'm estomacar algú teniu la meva paraula que sereu vestit i alimentat de manera adequada d'ara en endavant teniu la meva paraula teniu la pell molt fina la pell molt fina primer dia d'excavació i no podem dir que haguem trobat gaire cosa teniu la recepta a la web per tant podeu consultar-ho i teniu la sensació que no heu fet tot allò que hauríeu pogut fer no jo no tinc cap sensació del que tu has esmentat aquí teniu la seva garantia d'un pas segur igual que la del meu pare teniu l'instint del vostre pare teniu menjar i beguda a la tenda teniu menjar teniu acer fins i tot si dieu que no en teniu teniu més experiència que ningú en el castell negre teniu molt enemics al castell negre teniu moltes ànimes cristianes al vostre càrrec teniu moltes preguntes no teniu molts enemics al castell negre teniu negocis amb ell teniu ovelles al mur teniu pensat carregar contra el mur teniu plans de morir aquí aquesta nit teniu por cavaller de la ceba teniu por de canviar teniu por dels nans teniu por de nosaltres teniu por d'una nena teniu por lleó meu teniu preguntes per a mi teniu problemes més grossos que el vestuari teniu prou potència en aquesta nau per ferlo esclatar en el cel teniu que intentar moure endavant teniu que recordar que això és una biblioteca nois teniu raó és clar teniu raó i no he pensat en les conseqüències teniu raó no té sentit teniu raó sóc una beneita teniu reserva sí hemos reservado para quatre perfecte ja podeu passar el brian us acompanya teniu salsa de soja teniu tota la raó teniu tot el dret teniu tot el que necessitau teniu totes les mesures exactes a la web no patiu eh teniu tots el permís per a l'excursió de dijous teniu una autorització per a això teniu una forta semblança a la meva exdona teniu una foto seva teniu una mica més de temps o és perquè sou més sensibles a la realitat cultural teniu un amic que ve d'una terra llunyana teniu una ordre per això oi teniu una periodista a la família teniu una tieta a la vall teniu una veu molt maca teniu un bon tors de terreny aquí teniu un cor bondadós com el de la vostra mare quan tenia la vostra edat teniu un cos dins d'un cotxe i un cap al garatge teniu un deure vostra excel·lència teniu un dia complet per decidir teniu unes normes molt concretes per la seguretat aquí sí teniu un llarg viatge per davant teniu un munt de merda teniu un munt de verins al vostre magatzem teniu un munt d'idees modernes però ni tan sols heu ensumat el metall teniu un permís legal per a treballar en aquest país teniu un públic considerable teniu un quart d'hora teniu un reclam just teniu un sastre ací teniu un sindicat muntat no teniu un teixit que es diu nomex que ens han passat del centre de filatura de terrassa teniu via lliure per aterrar te'n menjaries dos o un dos em pensava que diries un ja sé que convindria més un però té nom aquest home té només has de prémer i parlar té només un rotor i el moviment cap a la dreta cap a l'esquerra amunt i avall o endavant i endarrere te'n pago una i em dius te'n penses anar aviat te'n podràs escapar almenys te'n portes tants cops a la vida te'n pots anar a casa te'n pots encarregar tu te'n pots ocupar tu david te'n pots posar un de meu te'n puc mantenir al marge te'n queden tres i al final un d'alt te'n recordes ara del contacte de la meta te'n recordes com era te'n recordes com li agradava pintar te'n recordes d'això finalment la roser s'ha solidaritzat amb la gemma te'n recordes d'algun exercici en el qual no fossis especialment hàbil sí una paraula que em matava a la primera obra que vaig fer te'n recordes d'aquella nit a la sala d'inventaris te'n recordes d'aquella pel·lícula te'n recordes d'aquell compromís heroic te'n recordes d'aquell dia a l'escola que vaig fer un salt i et vas espantar i et vas pixar a sobre te'n recordes d'aquell xiclet te'n recordes de casa teva te'n recordes de la carretera te'n recordes de la cova te'n recordes de la festa de final de curs de l'any passat te'n recordes de la llenceria femenina te'n recordes de la matricula de la teva ambulància te'n recordes de la nina que et regalí te'n recordes de la última vegada que vas estar aquí te'n recordes del cranc te'n recordes del creuer te'n recordes de les nostres nits dels divendres te'n recordes de les tapes dels envasos te'n recordes d'ella oi te'n recordes d'ell no i tant i ell tenia els seus aliats aquí darrere te'n recordes d'ell sí al jardí a fora perquè a ell li encantava el jardí te'n recordes del meu institut te'n recordes del morse te'n recordes del primer te'n recordes dels pastissos de ronyó que solia fer la dida vella te'n recordes de mi estic commogut te'n recordes de mi te'n recordes d'en per la mestressa de cassa masculina te'n recordes de quan de nena jugaves a operar te'n recordes de qui et va torturar te'n recordes de tot te'n recordes d'haver rebut una tulipa blanca te'n recordes diumenge passat te'n recordes d'on vas posar l'americana te'n recordes d'un senyor que actua al bar el glop que está por el centro te'n recordes germana meva te'n recordes i tant tinc una cosa per vosaltres -a veure què tens te'n recordes pels volts de nadal quan va desaparèixer te'n recordes quan somiàvem ser alguna cosa més te'n recordes que aviat serà l'aniversari del nen te'n recordes que és la meva nit del bingo no te'n recordes que et vaig dir que tenia un company te'n recordes que solíem fer curses a veure qui se'ls acabava abans te'n recordes que sortia molt fum aquella flama això jo diria que és recomanable te'n recordes que t'ho deien te'n riuràs però t'he de preguntar sobre això tens tres-cents milions més per la campanya electoral al capdavall escolta'm tampoc t'has fet tu ric no tens a algú de la teua família avui ací tens a algú que et cuidi tens a aquest policia tens accés als arxius suecs tens advocat i tot tens aire al pit tens això a les tres tens al cap fer una biografia tens al cap tots els papers de l'auca ets la víctima ets l'assassí ets el detectiu tens alguna altra marxa que no sigui anar lent com un cagarro tens alguna beguda que el faci menys odiós tens alguna caixa per tot això tens alguna cinta que pugui veure tens alguna cosa a dir tens alguna cosa al cap tens alguna cosa amb ella tens alguna cosa de menjar tens alguna cosa més a discutir tens alguna cosa més per mi tens alguna cosa no tens alguna cosa per a mi tens alguna cosa per a tancar la ferida tens alguna cosa per beure tens alguna cosa per menjar tens alguna cosa que fer no tens alguna cosa que hauries de veure tens alguna experiència en bandes tens alguna font d'ingressos tens alguna habilitat especial tens alguna habilitat puta tens alguna història feliç tens alguna idea de a qui t'assembles parlant així tens alguna idea de com manegar això tens alguna idea del difícil que és tens alguna idea del que signifiquen tens alguna idea de quan ridícul sones tens alguna idea de quanta taquilla ens portaran durant el proper any tens alguna idea de quants casos passen per allà cada any tens alguna idea de quin pot ser el nostre pròxim moviment tens alguna idea d'on el podria trobar tens alguna idea d'on pot ser tens alguna idea millor podríeu deixar de fer aquestes coses aquestes coses pintar taques de sang a terra espantar la gent mentre dorm per l'amor de déu cecil està a punt de parar boig i és el vostre parent no sé què en traieu de torturar-lo tens alguna idea millor tens alguna idea sobre quina classe de sentència comporta dirigir una banda de tràfic d'òrgans tens alguna lloc has de ser tens algun altre problema que ens vulguis explicar tens alguna ordinador funcionant tens alguna possibilitat -penso jo de fer jugar de fer partícips els altres i que també s'ho passin bé tens alguna pregunta pel que has de fer avui oliver tens alguna pregunta per a ferme noi tens algun bon conyac tens algun control sobre la direcció bueno no tinc cap timó ni cap volant tens algun espia dins del meu rusc tens algun lloc on anar tens algun poder especial per a açò tens algun problema amb això tens algun problema amb la tranquil·litat tens algun problema hal tens alguns assumptes aquí primer recordes tens algú que ell necessita tens a l'objectiu a la vista però s'està refugiant en una escola i està envoltat de nens petits tens al teu abast la tria no tens al teu enemic per a ensenyar al teu propi fill tens altre consell per a mi tens altres canals doncs tens altres teories sobre els joves tens a mà tots els llibres que vulguis llegir en qualsevol moment mira mira quina meravella com passa la pàgina tens amistats amb la màfia russa tens aquella mirada a la cara tens aquesta diana de dards des que et vaig conèixer però mai t'he vist jugar tens aquest a la teva llista tens aquesta mirada a la teva cara tens aquestes cicatrius i des que has tornat has estat actuant molt estrany tens aquest missatge no tens aquests tarongers a petar eh estan a punt de ja està a punt de collir aquesta taronja tens aquí quatre opcions si les veus de la mida que aviam tens arbres de tot arreu del món impressionant com centres la recerca tens a tot el departament treballant per a tu tens a un actiu que va venir del fred tens bon aspecte detectiu tens bon aspecte sense samarreta tens cabell a sota d'això tens cafè acabat de fer tens càmeres a l'entrada tens càmeres de vídeo david tens canvi d'un dòlar tens cap altra queixa tens cap altre arma tens cap altre opció tens cap altre pregunta tens cap antecedent de malaltia mental tens cap contacte amb el teu tercer germà tens cap idea de com de prop de morir has estat avui tens cap idea del que has fet tens cap idea d'on és el governador tens cap idea d'on poden ser tens cap idea pàl·lid tens cap merda de problema barbie tens cap més problema llevat del fred tens cap ordinador aquí tens cap pla per quan siguis dins tens cap registre d'aquell període tens cap tros de pa ressec d'ahir tens cap xandall amb caputxa tens caràcter petita puta tens carnet de conduir tens casos d'aquesta mena tom tens cinc xiquets del nord tens ciutat moderna tens ciutat antiga tens absolutament de tot i això està molt valorat i el que sobretot tenim són uns equips tècnics molt preparats tens clar que a catalunya no la podries viure l'oportunitat laboral per descomptat tens clar que és femella eh per la mida de les urpes en fa tota la cara l'urpa i tota la pota en si tens clar quin seria el teu pis de somni un pis a gràcia la tornada tens com un guió tens com uns llavis perfectes tens coratge de debò tens coses a fer tens coses pendents a la terra sí sempre tinc coses pendents soc una mica desorganitzat i mentre la vida continuï tenim coses pendents la vida són coses pendents contínuament tens cotxes farcits amb papers per tota la ciutat tens cura dels nens tens d'aquell suc verd que fas tens davant tot el que et cal tens des del polític que saps que que ell se sap sap estar tens de tindre molts coneixements de billar tindre un mecanisme molt molt bo tens de tot eh hi ha escalivada tot mallorquí també sobrassada tot lo típic i chorizo tens deu segons per a sortir de la meva propietat tens deu segons per posar la contrasenya o aquest vehicle s'autodestruirà tens dificultats per a dir no ho sé tens diners per a l'autobús tens dolors per tot el cos i no saps per què tens dos fills tens el marit la família del teu marit sí i bueno m'he anat adaptant tens dos grans a la cara tens dos minuts i mig tens dret a romandre en silenci tens dret a un advocat tens dues costelles trencades una contusió lleu i necessitaràs que algú et cuidi però et posaràs bona tens dues opcions una córrer el temporal és a dir deixar-te portar per l'onada i esperar que amaini tens dues places una a la dreta i una a l'esquerra la de l'ajuntament deixeu el cotxe per aquí perquè hi ha molt pixapins tens el cabell malament tens el carrer aquí al costat però hi ha un mur de i una valla de espinos que no tens el cas de la xina que van voler reduir la població amb un sol fill i ara els ha sortit al revés tens el control de la sala tens el control sobre una base ferma tens el cor delicat tens el cor fred com la neu tens el cos de nen idiota tens el cotxe aquí tens el director d'escena i el director musical jo crec que és una de les coses per no dir la més diferent tens el llacet una mica tort tens el mal hàbit d'oblidar qui són els teus amics tens el meu paquet tens el meu suport tens el millor dels tractaments tens el mòbil tancat he de parlar amb tu tens el mocador doblegat tens el nombre d'escons que cal tens el nostre suport tens el número guardat tens el passaport anglès també sí sí sí des de fa un any i mig que sóc anglès tens el permís de la teva mare tens el poder de la resurrecció tens el que et mereixes germana tens el que et vaig demanar tens el que volies això és tot tens el que vull o no tens el risc que s'enganxi algun dia en alguna tovallola un tronquet i se l'arrenqui tens els batxillerats artístics els cicles formatius i fins fa poc hi ha el grau en arts i disseny tens els bitllets falsos tens els calés o què tens els collons d'aparèixer tens els diners de la loteria rei tens els diners noi tens els dits més petits tens els dits trencats tens el seu cor ets a casa seva et folles la seva dona tens el seu telèfon tens els informes de l'autòpsia tens els meus diners tens els nassos per demanar més sang d'aquesta família tens els noms i les edats dels nins morts tens els nostres permisos de treball tens els ossos forts per ser coreana tens els peus gelats tens els peus tan freds com una pedra tens els seus noms tens els seus números d'identificació tens els teus dimonis tens els teus fantàstics cubells tens els teus fills tens els timpans perforats tens els ulls ben oberts tens els ulls de ton pare tens el talent i tens la voluntat tens el telèfon càmera tens el telèfon espatllat tens el temps davant els ulls tens el teu cotxe ací tens el teu espai vital i no pots envair l'espai vital d'un altre tens el teu etiqueta de cervesa feta bocins per res tens el teu futur tens el teu glop ja tens el teu mòbil tens encara la bala a dins tens en josep que ha nascut aquí sí que és irlandès té tots els passaports tens en ment un nou tracte tens enveja o què t'ensenyarà a ser pacient t'ensenyaré a jugar amb mi t'ensenyaré el meu treball que consisteix en atrapar la vida al vol t'ensenyaré el que hi ha a la caixa t'ensenyaré el que m'agrada t'ensenyaré la teva cabina t'ensenyaré l'equivocat que estàs després et fotré aquesta bala al cap jo mateix t'ensenyaré paris com mai l'has vist t'ensenyaré una cosa guapíssima t'ensenyen des del més bàsic serrar soldar t'ensenyo això perquè m'agrades t'ensenyo les dues projeccions al voltant de tot l'húmer hi ha una calcificació tens es meu número tens espai suficient per posar un giratori i vaig dir sí i després va ser quan va entrar el meu marit darrere tens espelmes per demanar favors a apol·lo tens excés de transpiració tens experiència amb malalts tens experiència amb persones ferides i malaltes tens experiència en tresoreria i graners o drassanes i soldats tens facilitat per les paraules tens fama de treballar com vols tens família a michigan tens família que vingui al jurament tens feina a fer tens feina sense ser una bogeria tens fills isabel sí i curiós jo he transmès la migranya al meu fill gran la meva germana als dos fills seus tens fills tu david -no no tinc fills ara mateix no que jo sàpiga que jo sàpiga no en tinc tens fins a aquesta nit tens fins a trenc d'alba tens fins demà al migdia tens fins el capvespre tens fins que perdes el coneixement tens fins que s'acabi el dia tens força de voluntat per controlar la resta segur eh si he deixat de fumar exactament tens ganes d'aigua amb gas tens ganes d'anar al concert lise tens ganes de ballar tens ganes de parlar tens ganes de que arribi la boda tens ganes de vomitar eh tens ganes que arribi tens gent a sota teu tens gent que et porta les coses tens idea amb qui estàs parlant tens idea de com de malament pinta tens idea de com de ridícula sones tens idea de com són aquests llocs tens idea de com va sortir tens idea de la classe de cupons que rebré ara per correu tens idea de l'exaltada que està la gent amb tot això tens idea del què costa assaltar un camió com aquest tens idea del que és córrer en talons tens idea del que és esperar durant anys i mai saber si finalment tindràs cap satisfacció tens idea del que és estar emparellat amb algú que és tan increïblement molest tens idea del que et passarà si t'entregues tens idea del que he arribat a fer per déu i per aquest país tens idea del que hi ha a l'altre costat de la porta tens idea del que passa quan saquegen una ciutat tens idea del que succeiria tens idea de quantes alarmes saltaran d'aquí fins a washington tens idea de quantes contusions vaig patir de l'època en que jugava tens idea de quantes vegades has dit això tens idea de què estic envoltat tens idea de que poden ser tens idea de qui ha estat tens idea de quina hora és tens idea de qui sóc jo tens idea de sa meva experiència en aquest camp tens idea d'on et porto desmond tens idea d'on ha estat tot aquest temps tens idea el que li has fet a esta família tens idea quant valen aquestes coses tens immunitat per morir entre piles de cadàvers tensió en la banda tens just a temps tens la beca per un any més sí per un any i després hauré de tornar a anglaterra a presentar el doctorat tens la cama amb aquesta orientació i la ròtula està desplaçada en relació amb l'eix de la tíbia tens la cara més d'ernest que hagi vist mai tens la carrera de química no ho pots esbrinar tu tens la casa envaïda tens la cinta no tens la clara i en devon tens la clau sí eh és important d'aquí sí m'estàs dient que això està connectat tens la confessió d'un pres que diu què tens la consciència tranquil·la tens la data de naixement has nascut els sis primers mesos de l'any i t'has passat no deu mil hores no tens la feina incorrecta tens la força d'un brau tens la força d'un rei tens la fotuda raó estic gelós tens l'agilitat d'un coixí tens la gola seca tens la gràcia d'una geisha i la força d'un samurai tens la immensitat del món als teus peus i te n'aniràs al l'únic lloc al que no hauries d'anar tens la llengua molt bruta saps tens la llista dels convidats tens la mà molt freda tens la marca tens que alguns tenen més quantitat i tens el preu per mil·lilitre o preu per gram tens la mateixa clau que jo i he pensat que tens la mateixa visió què el teu company de coalició sobre el futur de dinamarca tens la meua dedicació completa tens la meua paraula tens la meva cartera tens la meva clau tens la meva espasa tens la meva filla allà sé que la tens tens la meva foto puta tens la meva invitació tens la meva nau i vull que me la tornis i tota la meva tripulació encara que t'hagi de trencar el coll tens la meva paraula jacob tens la meva paraula que tens la meva paraula tens la mínima idea de com de ridícul sona això tens la mirada del destí en tu tens la navel la navelina que vol dir melic en anglès i la navel late que és la de més endavant no tens la pell de gallina tens la pell pàl·lida i freda com el gel tens la porta ja tens la reputació de ser una persona egoista per naturalesa tens la resta de la teva vida tens la sala aquesta que hi ha com diferents tens la sang neta tens la sensació que estàs connectat a que tens els peus a terra tens la sensació que estàs tirant sis-cents anys ho dius per la qüestió de gènere per l'educació tens la sensació que et mors de salut no que estàs al cel de postres serien les taronges tens la sensació tant d'estar a amèrica com de ser a europa sí sí realment és una barreja entre les dues tens la seva adreça número de telèfon tens la seva cara tens la seva fesomia tens la seva paraula tens la seva sang a les teves mans tens las pàgines noves tens la teua habilitat de tornada tens la teva farmaciola tens la teva habitació i els teus jocs i les teves joguines i molt ràpid et sentiràs com a casa tens la teva música tens la teva resposta tens la vedella que és l'animal de vuit mesos gairebé fins a un any la vaca ja és més gran són animals que poden ser reproductors tens l'elena participant en una matança d'esquirols tens les claus de les manilles tens les dades a punt tens les disfresses eh tens les fotos del magatzem de fruita tens les fules de registre tens les mans de la mare tens les mans delicades per a una tasca com aquesta tens les mans massa grosses per ser metge tens les meves dades tens les orelles dretes tens les pastilles pel cor tens l'esperança que disparin el del teu costat tens les teves claus tens les tres qualitats que adoro en una persona tens l'habilitat de continuar vivint dins del cos d'una altra persona tens l'informe del laboratori tens l'instint i el caràcter tens lloc per un més tens llucifer volta a la cleda tens localitzat un lloc concret o haurem de donar voltes fins que el trobem tens l'oportunitat de desemmascarar tots els traïdors que t'envolten tens l'oportunitat de ser la millor suprema que hagi vist aquest aquelarre tens l'oportunitat de tractar a la gent amb la compassió que ells et van negar tens maletes de rodes tens marit per estona tens marits treballant moltes hores i les dones estan a casa sense companyia tens mascota i tot noi tens melmelada als llavis tens menys diners costa buscar nous treballs això ràpidament hi ha un culpable no és l'únic tens menys enteniment que una cabra tens menys per utilitzar tens menys problemes amb tu mateix però no funcionarà mai imposant-ho saps tens més aficions aquí a paphos sí i tant tens més amics dels que et penses tens més en comú amb el pallasso excepte que el seu vestit és més car tens més esperit crític jo disfruto venint però perquè és diferent no hi vaig cada dia si hi anés cada dia deixaria de ser especial possiblement tens més honor que no pas que cap humà en pugui tenir mai tens més informes d'ells tens més possibilitats de ser atacada per un psicòpata tens més presoners a dalt també tens més traça que jo per tractar aquesta gent tens mil anys i això és tot la teva clau tens molt a aprendre tens molta cara a l'aparèixer aquí sol per a pilotejar al comitè tens molta confiança en tu mateix tens molt a dir sobre matar tens molt a fer tens molta més capacitat d'interacció o de proposar que no encara que hi hagi un coreògraf tens molta sort de que ningú estigui cobrant una assegurança per a tu tens molta varietat d'ametlles però déu n'hi do també de mongetes ganxet santa pau planxada tens molt bon aspecte nano tens molt bon aspecte tens molt clar què estudiar i on estudiar si tu vols ser mantenidor de vaixells tens molt de talent tens moltes botigues de tot en poc espai aquí això està igual que als anys seixanta aproximadament sí tens moltes ganes d'aconseguir la creu de ferro no tens molt mal geni tens molt pel que viure tens molt per aprendre tens molts altres negocis tens molts enemics tresor meu tens nervis perquè arribes aquí al cap i aquests que has vist de lluny eren els teus o no eren els teus tens ni tan sols un pla tens nom de raper tens nostàlgia de barcelona molta del mar del mar tens oïda pels idiomes tens on pugui dormir tens ordinador aquí no tens paper i bolígraf tens pasta de dents a la boca tens pel·lícules que aquí funcionen molt bé i que allí no funcionen i viceversa tens pensat acabar la feina tens permès mostrar felicitat seràs un explorador tens permís per entrar i agafar el que vulguis sense que ningú et pari tens permís per totes aquestes armes il·legals tens persones que també s'hi han anat implicant per nosaltres és molt important que la cooperació tens pinta de gàngster tens plans per sant valentí tens poder en el món humà tens poders especials i ja no et puc ordenar que te'n vagis tens por a les altures i probablement a gairebé qualsevol cosa tens por a que te vegin tens por de la meva arma tens por del llop ferotge doctor tens por del metge tens por del que que li espera a la teva gent tens por del teu propi plaer tens por de passar a l'altre nivell tens por d'un gat tens por que això passi tens por que em posi a ballar a la cort amb els pits a l'aire tens por que et converteixi quan no miris tens por que et faci mal tens por que la gent sàpiga que en robert no era el seu pare biològic tens por que se les quedi totes el pompeu tens por que se t'acabi la bona vida eh tens por que siguem els següents tens por que t'arrestin tens posada la teva cara de súper seriosa tens posada la teva veu d'assassí tens potser alguna bola de vidre tens previst donar diners al fons de reclutament de jugadors aquest any tens previst més o menys arribar acabar acabar això sí si les lesions ho permeten tens problema amb els teus ulls noi tens problemes amb el cotxe tens problemes amb el gluten tens problemes amb el xicot tens problemes amb les duanes tens problemes de control tens problemes de tipus burocràtic però per fer la teva feina podries exercir d'advocat allà tens problemes personals com tothom com tothom i has de fer riure tens problemes per treure'l tens projectils de morter tens prou menjar prou armes tens prou per menjar tens qualsevol altre lloc on anar tens que abaixar l'arma ara tens que aprendre moltes coses llavors això és dur com ho fas tens que esperar reforços tens quelcom a la cara tens quelcom de canvi per la màquina tens que lidiar amb tota la foto tens que resoldre això tens que saber això tens que saber com tractar una persona que està aquí per seixanta euros d'una multa de tràfic tens que saber com tractar un funcionari tens que saber com tractar una persona que ha matat tens que ser fort ara tens que sortir mes de l'oficina tens que tenir un enemic per a cada cosa tens que tindre una certa responsabilitat tens que veure això tens raó açò està malament tens raó anderson res tens raó aquest costat llueix millor tens raó ara el que hem de fer és documentar l'enderroc veure el paviment de sota i si l'aconseguim datar tens raó ara el truco tens raó bona idea tens raó doc no d'aquest tipus tens raó em sap greu tens raó en això tens raó en ho de massa llarg però no és el meu sol tens raó en què el món està ple de els perills més terribles tens raó en tot tens raó en una cosa tens raó és genial tens raó és graciós tens raó és horrorós tens raó és millor que el genocidi tens raó estan marcant un perímetre al vostre voltant tens raó estic emprenyat tens raó és tot un detall tens raó és una crisi molt forta és una crisi que és nova hi ha elements que no s'havien estudiat no havien aparegut mai tens raó et van disparar perquè vas lent com un cagarro tens raó ha estat fora de lloc tens raó hauria de fer tens raó ho estic tens raó ho fa i és una cosa a la que li he estat donant voltes aquests dies tens raó ho sento tens raó ho seria tens raó i de pescar també te'n van ensenyar sí si no no menjo passaria molta gana tens raó la pasta italiana està molt bé i ho fan millor o més extens que nosaltres tens raó mai ens hem posat d'acord tens raó molta raó tens raó no hi ha un interruptor d'apagat tens raó no ho entenc tens raó no ho és tens raó no ho faré tens raó no podríem tirar endavant amb els càrrecs tens raó no sóc de la cia tens raó no val la pena tens raó però això no té res a veure tens raó però el capitalisme no durarà tant tens raó però tota la pompositat i la cerimònia no són necessàries tens raó què caram tens raó que sigui cambridge tens raó sóc el problema sóc l'únic que necessita ajuda tens raó tens molta raó tens raó tens raó ara en parlarem i no convé barrejar-les a més si en volem guardar llavors i les barregem tens raó tens raó tens raó t'hauries de tornar a amagar tens raó tot el sexe és nuesa orgasmes i contacte humà tens raó tots dos ho sabem tens relació amb la gent qatariana com els veus doncs jo tots els qatarians que he conegut tens res a dir de la meva extremadament còmoda i fascinant samarreta tens res a dir en la teva defensa tens res a dir tens res a informar tens res a la cama noi tens res contra la gent que destaca tens res de beure tens res de bo tens res de música tens res en contra dels bancs tens res en ment tens res per a mi nancy tens res per a mi tens res per intercanviar tens responsabilitats amb ells tens sabates que facin joc tens sang a les sabates tens sang de drac a les venes tens sang reial corrents per les teves venes tens setze anys encara ets a primer cicle i esperes el segon fill tens sobre la taula la gramàtica alemanya tens sort de no estar morta tens sort de que t'haguem trobat tens sort de ser tan bonica tens sort de ser una borratxa feliç tens sort d'estar ben embuatat tens sort d'estar viu tens sort eh jo em moro i tu en comptes vint uns guanyen i els altres es sacrifiquen tens sort estic al comitè tens sort que és el meu braç feble tens sort que he d'estar en una altra part o et agafaria el cul ara mateix tens sort que ja no sigui jo el teu rei tens sort que la bala donés a l'armilla col·lega tens sort que la sang encara et corri per les venes tens sort que m'agrades tens sort que no et matéssim tens sort que no et trec els empastaments de les teves dents tens sort que no has posat a un d'aquests idiotes a la uci tens sort que no t'atropellés tens sort que no t'atropellessin tens sort que no tinc ganes d'enterrar un cos tens sort que sigui la teva tia tens sort que t'haguem trobat tens suficient per uns viatges i un sandvitx de vedella tens tanta falta d'atenció tens temps d'agafar el tramvia amb mi tens temps de sobres per arribar a l'escola tens temps per a l'alliberament tens temps per fer classes tens temps per marxar del país tens tota la feina al mòbil a mi el concepte aquest de dir separo feina treball tens tota la raó -és una explicació perquè memòries d'ahir tens tota la raó i jo hi afegiria una cosa important i és que els últims treballs científics de neurobiologia tens tota la raó perquè aniré amb tu tens tota la raó tens tota la raó són morts tens tota la vida per davant tens tota una vida per davant tens tot el dret a fer petites alteracions tens tot el dret tens tot el meu respecte doncs ets la mare però estàs perdent el seny tens tot el que has desitjat tens tot el que necessites tens totes aquestes restriccions per treballar llavors tens un marge molt petitet en què pots treballar tens totes les condicions per ser un magnífic guerrer tens totes les il·lusions del món però després et costa molt el tens tots els motius per estar cansat i envellit perquè ja ets vell i això està ahí tens tot un districte que depén tens tres filles precioses que mai podran beure una copa tens tres homes a terra tens tres mesos més tens tres minuts abans que el vestit es corroeixi tens tres segons abans que aquesta línia sigui permanentment desconnectada tens tres segons per remenar el cul fins a la porta abans que tens ull pels espais tens una acreditació de seguretat del nivell més alt des de l'última visita tens una aguda ment militar pod tens una alerta entrant tens una altra cosa a fer tens una altra criatura tens una altra cullera tens una altra pinta tens una altra possibilitat tens una altra visita tens una ànima bona tens una arruga preciosa al front que estàs amoïnada tens una barca i tens una guineu un conill i una col tens una barreta de cereals tens una beca i el sou de la empresa de informàtica tens una boca molt gran nena i moltes dents tens una boca podrida ho saps tens una bona banda tens una bona imaginació tens una bonica personalitat i sempre estàs presentable tens una caputxa de recanvi tens una cara interessant tens una carrera política tens una casa ben maca tens una casa bonica tens una casa molt maca tens una casa plena de vida tens una cinta on ho pugui veure tens una cirurgia més vés a casa tens una cita aquesta nit tens una clau del nostre pis tens una consciència i una ànima tens una contusió cerebral tens una cosa aquí tens una cosa bona aquí muntada tens una cosa meva tens una cosa per a mi tens una cosa que jo vull tens una cosa tan magnífica en tu mateix tens una cosa verda a les dents tens una demandant inservible tens una dessuadora amb caputxa tens una disfressa de tití tens una dona destrossada tens una dona dos fills tens una dona i un nen petit per criar tens una dona que és testimoni de tot aquest temps de vida i tot aquest temps històric i no t'hi has interessat mai les nostres dones també són profundament polítiques des de les seves eines i si nosaltres ho llegim també recuperem tota una política de cases una política de llars tens una eixida i és mitjan la gràcia de déu tens una encaixada molt ferma fill tens una endevinalla per a mi tens una escombra amb una escombra no crec tens una família a casa tens una família molt maca marco tens una família preciosa tens una família veritat tens una filla i no ens en havies dit res tens una filla perfecta tens una fixació ben curiosa tens una foto d'ella al teu escriptori tens una foto d'ell tens una foto d'ells a casa teva tens una fractura molt important ha perdut sang la radiografia no indica que hi hagi una hemorràgia interna tens un agent aquí mateix tens una germana bessona tens una gran important i estressant vida tens una gran opinió d'aquest noi tens una gran quantitat de cotxes que en realitat són per quedar bé perquè ningú vol que l'assenyalin amb el dit oh tu no tens cap cotxe elèctric tens una hipòtesi alternativa tens una idea del que és això tens una idea més bona tens una idea millor tens una illa que té un sol increïble hi ha una gent fantàstica s'hi menja bé tens una immensa sort i és que això no ho descobriràs ni tu ni jo això ho descobriran d'aquí cinquanta o cent anys tens una interpretació molt ampla d'ell tens una llengua d'or puta tens una llengua molt cruel i ho saps tens una llicència de conduir tens un altre pla tens un altre problema tens un altre xiclet tens una mà d'ametlles i m'agraden totes però no sé ben bé cadascuna per què aniria bé tens una manera curiosa de vendre't tens una manera interessant de veure la vida tens una manera molt curiosa de cercar l'ascens tens una memòria extraordinària tens una mica de conyac tens una mica de diners tens una mica de xocolata tens una millor solució tens una opinió formada en general sobre els despistats perquè segur que hi havia grans filòsofs que eren despistats tens una opinió més alta que jo sobre els jurats tens una opinió molt dolenta de mi tens una oportunitat amb qualsevol de les dues tens una ordre d'allunyament tens una ordre d'assassinat en contra teu tens una pedra al ronyó tens una pell delicada tens una pell molt bonica tens una pila de material per a llegir tens una pinta fantàstica tens una premonició germà meu tens una prova oi tens una prova que no existeix tens una resposta per al duc tens una seguretat total que no passarà res que no t'estiraran de seguretat no n'hi ha enlloc tens una selecció d'estils has de triar un d'allà tens una setmana de llibertat però no t'oblidis del soterrani tens una síndrome d'apnea greu o severa per què perquè fas més de cinquanta apnees per hora tens una sola perspectiva tens un aspecte fantàstic tens un aspecte horrible tens un aspecte horrorós tens un aspecte molt senyorial tens una tenia en el cervell tens una vaca very good molt bona que fa molta llet i li fots un toro molt bo doncs vols que et surti una femella tens una vena més ampla que la teva espatlla o estàs mal del cap tens una vida molt activa i no et preparen per això tens una zona que és mig cuina despatx rebost això és la cuina tens una zona que és mig cuina despatx rebost això és la cuina sí tens una zona que ja te l'has mirada i que dallò però ja ho veurem bueno portes un any tens un baix còmput d'esperma tens un banquet en el teu honor tens un bon cor no et culpis per això tens un bonic personatge tens un bonic somriure ho saps tens un bon noi tens un campament prop d'aquí tens un camp com un camp de futbol més o menys però és oval i hi ha dos cercles al principi i al final tens un candidat però no tens un capítol en algun d'aquests llibres del qual treure aquestes conclusions tens un capítol en algun d'eixos llibres d'on treus eixes conclusions tens un cartell de sarcasme tens un cartutx de dinamita tens un centenar d'altres senyors tens un cervell privilegiat tens un chill out -sí i tant doncs anem-hi -vés-te a relaxar au a relaxar tens un coixí fet al cap tens un company de cel·la nou tens un compte corrent a les caiman tens un cor de pedra tens un currículum ajustat i un cos ben fet tens un desig ardent de fer de corredor de borsa tens un desig de mort tens un do però sembla que estiguis esperant alguna cosa tens un electroencefalograma que et segueix com està el cervell posem fred al cervell per aconseguir deu dotze graus de temperatura tens un equip amb el que sempre fas pinya veus que si entrenes tens bons resultats i que val molt la pena tens un equip amb tu tens un equip treballant constantment reemplaçant això si hi ha una palmera que està malament la treuen immediatament tens unes altres fotos tens unes bones vistes doncs sí el mar la barceloneta tens unes corretges boniques per a la mare tens un espai força ampli aquí tens unes prioritats ben estranyes tens unes qualitats molt valuoses tens unes respostes sempre tens un fill feble tens un fill molt eixerit tens un fill que t'estima tens un fill walter tens un forat a la panxa reina tens un forat que et travessa tens un futur brillant tens un germà petit al pavelló oi tens un gos per tenir-lo tancat com si estigués en una vitrina i que no li passi res tens un gran discurs no tens un grup d'assassins bull tens un historial de malalties mentals tens un home vigilant el futur rei tens un interès acadèmic en el desordre d'identitat dissociativa tens un limfoma és càncer i has de fer químio tens un mapa del teu futur tens un marge de tres quatre dies per treballar si no ho soluciones la vaca acaba a l'escorxador o al desecho tens un mica de tens un minut i trenta segons abans que l'àcid traspassi el teu vestit tens un minut martin tens un moc aquí col·locat amb una infecció un bacteri i és molt costós de superar tens un munt de coses que oferir tens un munt de gent que crida però no es queden per molt temps tens un nadó en camí tens un nom més curt tens un nou missatge de veu tens un ordre de captura tens un pal i hi ha una taula i hi ha boles tu tires a una bola i hi ha dos boles tens un parell de bombetes tens un passat amb aquest noi tens un perfil amb notables possibilitats socials tens un pla que funcionarà aquesta vegada tens un pneumotòrax tres costelles rompudes i una commoció però el metge diu que et posaràs bé tens un poder genuí tens un poder que no controles tens un problema a la terminal tens un problema amb això també tens un problema amb el meu amic tens un problema amb la ràbia tens un problema amb l'autoritat tens un punt feble tens un racó per la jubilació tens un rastre positiu d'ell tens uns beneficis també i a partir de certa edat comences a tenir una sèrie de dies de més tens uns bons collons fill de puta tens uns costos addicionals aquí el preu de l'aigua inclou lo manteniment del canal tota la vida tens un segon adaptador per instal·lar en tu mateixa mamà tens un somriure bonic aposto a que no gaire gent l'arriba a veure tens un somriure bonic de veritat tens un somriure molt maco tens uns pocs mesos tens uns prejudicis que la gent no sap i que els treballadors sí que veem i això em fa una mica enrere tens un talent excepcional tens un tir perfecte tens un triangle amorós tens un triangle o dins d'un triangle diversos triangles la mateixa geometria es va repetint múltiples vegades tens un tros del fèmur per aquí un altre tros del fèmur per aquí i molts trossos molt complicats tens un únic nom tens un ús per a ells tens un vestit sobre la llitera tens un virus mortal tens veïns agradables a shropshire tens vigilància per tot arreu tens visita a baix t'entenc ets jove vols fer coses noves t'entenc millor que ningú t'entenc perfectament ja ho saps t'enterrarem en paperassa i costos legals te'n tocarà menys que si te'l menges tu sol no aleshores fa que puguem mantenir aquests arbres te'n tornaràs al poble te'n tornes a anar t'entrarà al cap d'una vegada com de fotuda està la situació te'n trec una mica i si tens més gana vas demanant vinga te'n va ensenyar la teva mare te'n vaig donar paraula senyor estic en camí te'n vaig donar una te'n vaig pagar una part no te'n vaig traure en mitja hora te'n vas a casa oi te'n vas a casa te'n vas a dormir el govern imprimeix diners durant la nit fa pujar els preus imagina't que es doblen els preus te'n vas a enviar un tèlex te'n vas al darrere al cementiri crides la gemma i als nanos que vinguin que hi ha feina falten mans te'n vas al llit descontent te'n vas amb aquell tros de soca te'n vas amb ell te'n vas anar amb la seva cita te'n vas anar i mai no tornaràs te'n vas aquesta tarda te'n vas assabentar d'això te'n vas cap a casa te'n vas cap al vaixell te'n vas d'aquí quatre hores te'n vas de la meva oficina i mai més hi trauràs el nas te'n vas desfer com d'un gos que ja no vols te'n vas de viatge te'n vas el dimecres te'n vas hi ha penedir d'açò te'n vas o et quedes te'n vas per molt de temps te'n vas prendre uns quants si no m'equivoco te'n vas quan tu vulguis te'n vas riure de nosaltres te'n vas sol per territori indi a un fortí mormó te'n vas tu a aquella punta i deixem aquella punta del centre aquí n'hi ha un -n'hi ha un anem-hi doncs te'n vas tu cap a la femella no ho donem i llavors ja ho fem t'envia a lluitar totes les seves batalles t'envia el seu amor t'enviaran a un camp de concentració i també a nosaltres t'enviaré a fer un petit viatge tom per recollir una cosa t'enviaré de tornada a l'iran t'enviaré de tornada a teheran d'una manera o altra t'enviaré diapositives potser tu les distingiràs t'enviaré el sastre també t'enviaré notícies tan aviat com sigui possible t'enviaré piulades tot el dia t'enviaré quelcom del meu t'enviaré un enllaç però t'he avisat t'enviaré un mapa a aquella pantalla t'enviaré un nou paio t'envien a casa oi t'envien enrere en el temps t'envio a casa i després quan tinguem aquesta feina et farem tornar t'envio al mercat perquè siguis els meus ulls i t'enreden com si acabessis d'arribar del desert t'envio el crisantem abans que es panseixi t'envio la foto del cotxe t'envio la localització del traficant tenyit sí en la indústria convencional t'enyores molt una mica el que passa és que ara cada tres quatre mesos he de tornar uns dies t'enyoro només si cantes que cantes que fugirem dels lleons i els lleopards té or allà dins teòricament artístics -disciplines tal i es pretén que l'alumne d'aquestes eines que se li ofereixen teòricament de camí al dipòsit per a identificar les restes teòricament esta fórmula és correcta però el sèrum dispara una mutació teòricament havien de trobar alguna cosa i no han trobat res i en canvi aquí què és això teòricament l'última notícia d'ell és del trenta de setembre del trenta-vuit quina és aquesta última notícia una carta que va escriure d'aquí de l'ebre teòricament me n'hauria d'anar a dormir doncs no bicicleta i farem quilòmetres i quilòmetres planet planet per aquí per ciutat teòricament només ha d'estar en francès o si no ha d'estar en francès i després en una altra llengua teòricament puc desencadenar un canvi sònic aïllat entre les molècules i la porta s'hauria de desintegrar teòricament sembla ser que el jalón corominas va venir d'estats units i allà hi havia el que era una fregona una mopa teòricament si en deu minuts no es fa res aquesta mort clínica passaria a ser biològica teòricament si en prens en moltes quantitats hi pot haver algun risc d'avortament teòrics per exemple legals econòmics empresarials té paneroles que vol dir feina té paper de vàter a la cara te parlo de molts anys encara no havies nascut ni tu uh estofado ensalada cocido te pasa algo estás enfermo no me pasa nada com aleksiévitx molts creadors que parlen de la rússia actual ho fan des de la dissidència te paso con ramon que es un detective que está buscando un taxista que se apunta las cosas en la agenda té pebrots la cosa té peces blanques perquè no l'hem congelat adequadament la idea també laia té pedres al ronyó té pèl d'algú enganxat te penses que ets transparent té per aquest vespre té per a tu té per costum oferir medicació davant dels altres pacients te permet dosificar però molt poc o sigui has d'anar tota l'estona a tope bàsicament té perquè no t'oblidis de mi té perquè tinguis sort té pics als ulls té pinta de puta té pinta de ser wembley un lloc gran un festival a favor d'alguna cosa però no me'n recordo té plaça i tot té plans per a sopar té poc sentit aquesta galanteria si salem va a cremar té pocs pretendents i cap podria ajudar la seva família te poder i reconeixement té por de la mort té por del futur té por de sortir del laboratori té por de tornar a tenir vergonya i de tornar a equivocar-se comença a dubtar del que li ha dit el noi deixa de tenir clar a quin pis ha caigut la samarreta i fins i tot ja no està segur de tenir realment aquella samarreta té por que el robin té porta això al teu capità te portat un regal té port vull dir que entreu així aquí a l'empordà té possibilitat d'introduir preus perquè marca molt bé el que està en catàleg el que n'està fora té potassi que serveix per equilibrar totes les funcions elèctriques del nostre cos sistema nerviós té potencial però crec que té un trastorn límit té pots seure al teu lloc té pren una mica de té amb gel té pren un bordeus té pressa per aprendre té previst organitzar una festa de beneficència aviat té problemes amb la seva parell té problemes amb tot el que faig té problemes de respiració penso té problemes et puc dir té problemes greus d'otitis i els sacs anals se li omplen de seguida té problemes i no té ningú més que la pugui ajudar té prop de catorze quinze metres té vuit metres més de profunditat i precisament a baix hem trobat les proves té pros i té contres i un dels contres és que tens més coneixements te puc suggerir un parell de coses pes teu paper te pueden acusar o bien desde un delito de lesiones -lesiones graves té que amb això no te farà mal res ja molt bé vinga passa aquí no no ja sabem que no pots volar té que anar en l'altra direcció té que confiar en nosaltres té que considerar la possibilitat de que els seus homes estiguin morts o desarmant té queda't la propina per l'esforç te que estar buscant l'aclamació té que existir algun registre té què passa eh te que pensar que encara que el medicament el faci semblar asimptomàtic té que retrocedir senyora te que ser de la mateixa edat que ell es ara te que ser purificada però qualsevol químic o assistent de laboratori ho pot fer té que ser una guerra a nivell estatal té que ser una guerra en els carrers de les ciutats tequila és la meva dama tequila revolució plata sense llima t'equivoques de pregunta jacob t'equivoques en jutjar el que ha passat t'equivoques en l'última part t'equivoques respecte al meu pare t'equivoques respecte al passat t'equivoques si creus que hi va tenir res a veure té raó dr aquest nom si és enganxós té raó el gitano te raó en el que diu de nosaltres té raó en una cosa té raó és un paràsit té raó hem de parlar de diners té raó ho saps té raó moriràs allà fora té raó que jo demani un milió de dòlars és ridícul té raó si ni t'he preguntat com t'ha anat a tu teràpia ocupacional dius sí sí és on fan teràpia per aprendre a adaptar-se als problemes que tenen té rascades a la cara tercera anar que em toqués l'aire per refer-me del que m'havia explicat en david tercera casa avall a la dreta tercera generació d'un negoci familiar que ja els anys setanta va veure que l'exportació era el camí que calia seguir tercera la noia va generar corrupció va haver-hi una senyora que va sortir i va robar els caramels tercera nota important jamaica és una societat molt masclista on es despullen per ballar i es vesteixen per anar a la platja tercera part el mes següent el vaig portar per dinar a l'hotel imperial tercera prendre aigua amb fluor aigua fluorada és un inhibidor del problema de la càries tercera trucada en cinc minuts tercer de bup i quart o sigui el cou ensenyo l'espanyol escolta són més llestos aquí que allà aquesta canalla tercer de la lliga nacional de la temporada dos mil quinze dos mil setze i quart classificat del campionat d'espanya tercer dia de la setmana tercer escamot amb el vostre cap tercer exemple un edifici de pisos que el dos mil vuit estava a punt d'acabar-se tercer i decisiu dia gemma el mur continua sí senyor fermí tercer i últim dia cada vegada sabem més coses d'aquest gran assentament romà tercer i últim dia poc poc temps per trobar ous de dinosaure en un perillós barranc tercer pis tercera a l'est tercer que el gos es relaxi una mica i socialitzar-lo i donar-li sessions positives correctes tercer set decisiu vinga llavors terci comanda els arquers te realment un quasi sentit poètic del be i del mal te rebentaré el cap malparit té relació amb els bitllets robats té relació amb una banda de contraban de licor teresa han portat pi douglas per fer pasta de paper què hauríem de fer primer per obtenir-ne teresa hi ha un noi aquí que és detectiu que et vol preguntar una cosa teresa rebull canta a la memòria de tots aquells que van donar la seva vida té res a veure amb aquell tema de terrorisme que em vas dir té res pel gral té res pensat senyor bates té res per declarar tergiversessin la història per això ho va deixar tot escrit termes fonamentals -fonamentals jo crec que hem perdut l'horitzó ens hem fet platònics ara termes i condicions i me termites escarabats de tot termodinàmica o la quàntica o la relativitat és una cosa que sempre ens dóna sorpreses i se'ns n'escapa tero tu tens la família tots vivint a casa els fills la nora terra a la terra cendres a les cendres pols a la pols terra a la vista terradas divulga les idees republicanes amb uns pamflets molt populars terra de la tomba terra endins no hi ha óssos terra hem de trobar a llauris terra inhòspita és una novel·la que explica una història terra mesa es l'ultima d'una llista d'universitats terra metàl·lic pantalles a les roques terra pels aires de tota manera terra per a experiments botànics terrassa reedita la seva militància jazzística anual amb un cartell que reuneix primeres espases del gènere terres amarades pels tòxics de les basses al costat de residències terres que ningú usa ara terrestre que és el que s'anomena el knucle-walking on l'animal es recolza en el dors terriblement versemblant aquestes són algunes de les opinions terrible tenir una sang tan dolenta terrícoles deixeu les armes terrícoles un pas endavant territorials i molt forts quatre vegades més forts que un home per tant una coseta així em va mossegar territori lliure d'impostos per poder explotar si em permeten la simplificació terrorisme de justícia ecològica terroritzes tot el que hi hagi al teu camí terrossos de sucre i fins i tot en arquitectura entrem dins l'edifici media tic de barcelona per descobrir l'entramat del cub de rubik un grups de nois i noies del club de rubik catalunya hi fan una trobada per compartir experiències i passar una bona estona per començar col·loquen damunt la taula tota l'artilleria te saco de tu país sota la promesa que tindran un treball digne té sang a la boca té sang de rei té sang reial a més de ser un dels senyors de la guerra més poderosos de mèrcia té sang teva a les venes el llinatge dels cèsars t'és bastant igual i en les conseqüències físiques a la llarga ni et passa pel cap t'escoltarem i riurem amb tu t'escoltaré però tu hauràs de parar de voler lligar amb mi t'escoltes a tu mateix t'escorxaria viva per una mica de vi té sentit de l'humor i lletra de metge el noruec jo nesbo ha venut més de vint-i-tres milions de llibres a tot el món té sentit m'agrada aquest pla te sentit per a mi té set bales al cos tres al cap té set de venjança té set missatges nous té set pisos de formigó armat té síndrome de down té sis anys ros amb els ulls blaus té sis vares d'ample tesla companyia cotxe del futur tesla consisteix en primer lloc només el pla de negocis i tres persones que treballen oci tesla és sens dubte estrella de la fira tesla no és com tenir diners que es necessita i podien desenvolupar el seu propi turisme tesla no pot donar crèdit només perquè la seva màquina ha de ser elèctric tesla nova seu palo alto califòrnia tesla té un preu de d'alta potència i sé que vostès tenen alguna que problemes amb les bateries tesla va inventar el sistema trifàsic i va ser el precursor del radar te sona a veure això és l'eix transversal o sigui els romans van passar per l'eix transversal té sons curtets però molt i molt freqüents i l'altra part de la malaltia és això que veieu que cau té sort de seguir amb vida capità té sort d'estar viva te soy sincera no tengo ni idea de dónde está el metro creo que era para allá no el metro t'espanta que no vagis a arribar als finals t és pel te va ser un dels creadors del nou periodisme als anys setanta t'esperaràs o te telefono quan acabem trigareu molt o t'esperaré a baix al cotxe t'esperarem a fora no pateixis t'esperarem d'aquí a dos dies a tu i al microfilm darrere de l'ambaixada t'esperaré tots els dissabtes t'espera un gran dia demà t'esperava en la meva oficina fa vint minuts t'esperava sola perquè marxo de bàssora t'esperaves que el múscul s'atrofiés amb tanta facilitat no sabia que tindria una mica d'atròfia t'esperaves que hi hagués més hostilitat o més sí m'esperava que hi hagués més recança més t'esperem a la porta t'espero a la tarda t'espero allí d'aquí a dues hores t'espero d'aquí a deu anys t'espero i a ella li faig un favor t'espero una estona per si vols tornar a casa t'està bé per fer cas dels rumors t'està bé prendre notes t'està costant molt morir t'està dient puta ho hem sentit t'està esperant a la teva oficina t'està fent completament miserable t'està guanyant malgrat que tu no vols t'està manipulant com sempre t'està mirant amb un ull t'està mirant a tu t'estan atacant robant el més fàcil és agafar una arma i dir s'ha acabat t'estan esperant a l'escena del crim t'estarà retornant lentament l'energia del sol és a dir que com més inèrcia tèrmica més confort t'estaries preguntant per què no confio en tu t'estàs acostant perillosament a la impertinència t'estàs amagant de mi t'estàs aprofitant clarament just no s'hi pot aplicar t'estàs burlant de mi t'estàs cagant a sobre t'estàs carregant el meu sopar a casa t'estàs carregant el moment t'estàs comportant malament i això no és massa controlable -o al revés t'estàs convertint en la persona més odiada per la meva dona t'estàs convertint en una màrtir si et rendeixes t'estàs de coses pel tema de la por perquè ho vius tan a prop teu que penses demà em pot tocar a mi t'estàs deixant condicionar per les màquines t'estàs dirigint a un rei t'estàs divertint amb el color t'estàs escapant sense mi t'estàs mig any per pagar-ho pots comprar un televisor més petitó i no passa absolutament res t'estàs morint per això de la cama t'estàs passant amb aquesta quantitat de llavors enganxades estan una mica enganxadetes tens raó eh t'estàs perdent un dels millors plaers de la vida t'estàs preguntant per què ara t'estàs quedant amb mi t'estàs quedant sense temps t'estàs replantejant això de ser actriu t'està trucant des de un mòbil t'estava apuntant amb una pistola t'estava esperant a tu t'estava explicant que quan faig per exemple tomàquet per sofregir i obro un pot de tomàquet t'estava mirant a tu t'estava portant a un lloc pensat per a contindre't t'estaves torrant al desert t'estem dient que et creiem t'estem molt agraïts per la feina t'estem veient marxar per la tele i tenim una reunió d'aquí deu minuts t'estic agraïda per haver tingut cura d'ell t'estic convidant a una operació en marxa peter t'estic deixant un barril t'estic demanant per favor que reconsideris la teva sentència t'estic demanant que confiïs en mi t'estic demanant que no diguis res t'estic dient que no hi ha sortida t'estic donant masses explicacions esclau t'estic donant una oportunitat rollo t'estic donant una ordre t'estic donant un cas sherlock t'estic mirant a tu t'estic oferint esta oportunitat com ton pare t'estic oferint una cosa preciosa t'estic oferint una oportunitat de fer justament això t'estic parlant a tu t'estic parlant de l'anton t'estic parlant d'un altre t'estic portant directament a l'escena t'estic preguntant just aquí t'estic preguntant si has vist l'isaac whitney i ara m'ensenyes un ganivet t'estic prenent el pèl t'estic salvant el cul t'estic tornant el favor t'estic trucant no per mi ni per tu testificarà en qualsevol judici testificaràs en aquest judici testificar en contra meva no va ser una suggerència t'estima com una germana t'estima més que a la seva vida t'estimaries més que fos el teu esclau t'estimaries més que la mare s'hagués quedat t'estimaves la rosa més que el teu propi pare t'estimes més que desatenguem el negoci t'estim i ho saps t'estimo afecte crec que el món de vostès però em temo que no et fa res per a mi t'estimo al meu equip t'estimo amb tot el meu cor t'estimo amor no em rendiré t'estimo a tu i a la teva germana t'estimo fas una política bonica però després a l'hora de sortir a l'escenari t'estimo i ens veurem aviat t'estimo i també és la meva vida t'estimo més que a la teva mare t'estimo més que al jazz reina t'estimo més que a res ni ningú d'aquest món t'estimo més que a res t'estimo més que el món sencer t'estimo més que res però hauria de ser una vida amb experiències testimonien el suposat romanç entre ava gardner i mario cabré torero català director i actor teatral i també poeta testimonis presencials el van veure caminar direcció est t'estimo només a branca t'estimo paula t'estimo moltíssim t'estimo per com ets t'estimo per la teva debilitat t'estimo però has de deixar que me'n vagi mama t'estimo però si em treus jo realment fugir per sempre t'estimo tant que a ambdós ens avergonyeix t'estimo tant que podria cridar test l'amor és sacrifici test per a una orquídia te suggeriria que creuant la porta de darrere té suports molt influents teta beus beus sí sí o no en vols o no té talent i està en últim any té tanta temperatura en superfície que altera l'atmosfera i genera el que són tempestes de foc te tant de color té tant de romana com jo de palmera té tantes bales com vulguis té tap de suro i tot té té beu me la bec jo gràcies sempre igual arribes una mica justeta té telèfon a la botiga té té llum llum té tendència a fer això amb la gent té tendència a utilitzar sempre aquelles mateixes xarxes i un canvi implica fer xarxes noves utilitzar circuits nous i al principi això consumeix molta més energia que no pas utilitzar els circuïts tradicionals que havia fet servir per tant hi ha un aspecte purament biològic en aquesta reticència al canvi té textura cruixent si l'agafes aviat i de seguida te'l menges el seu conreu és fàcil té tinc una jaqueta té tota aquesta cosa molt de la seva generació de la màgia esotèric les endevinalles els jocs simbòlics té tota classe de vitamines i tota classe de minerals a més poca caloria per tant això està molt bé com a primer plat té tota la pinta de ser cancerigen o de ser un tumoret perquè és molt molt molt sòlid molt dur té tota la raó té tota la raó senyor té tota la seva capacitat com a persona mediàtica és bon músic té tot el dret de ser aquí té tot el poder i la meitat dels diners té tot el que jo no tinc té tot el que necessita té tot el que necessiten té tot el sentit del món des del teu punt de vista té tot el sentit té tot en regla i funcionament té totes les dents -canins incisius premolars la llengua també està bé té totes les malalties té tot florència a les seves ordres té tot l'aspecte de ser denes d'un rosari tinc una cosa força curiosa perquè puguis veure té tots els meus papers té tot té coses bones i coses dolentes com tot llavors nosaltres coses bones aviam hauríem de pensar te trauré la pell l'os el que vulguis desossat fixa't en aquests pits de pollastre té tres amagatalls coneguts té tres anys i ha quedat paralítica a causa d'un accident domèstic va xocar contra una porta i es va trencar el coll té tretze anys pot dormir a casa d'algun amic té tu parles amb ell teu és el regne teulada confirma la teva posició teulades de zenc bé aquesta seria de pissarra però normalment són de zenc té ulls a la cara té un deu per cent o un quinze per cent d'hotels que treballen a la seva xarxa la resta és tot sector immobiliari professional augmenta la seguretat es redueixen els costos de gestió i comercialització i multipliquen per tres els seus ingressos això clar a un immobiliari que inverteix comprant immobles l'interessa moltíssim té una a al final té una absurda obsessió pels cigarrets té una aixeta apretes aquí i treus una aixeteta hi ha una bossa a dintre i no hi entra mai l'aire té una altra aturada cardíaca té una altra feina té una arrel llenyosa i profunda i un tronc erecte de color gris amb escorça esquerdada té una autoidentitat té una consciència de si mateixa de colors té una bala en el cervell té una barba negra molt marcada molt maca perquè viu a l'alta muntanya té una bellesa agrest té una bellesa sense gràcia té una bomba que ell sap que hi és que va fent tic-tac però que no la pot o no la sap desactivar té una bona acceptació en aquests moments i vam pensar que era el producte ideal per aquest projecte té una bona allargada però un mal drenatge té una bona infecció a l'orella ja se li nota tot això que s'ha rascat té una bona planta té una bona vista al bosc amb això podem dir que gairebé no t'hauràs de preocupar més té una borda baixa per recollir amb facilitat els nàufrags uns para-xocs de goma per esmorteir els abordatges té una botiga d'objectes de regal tot molt refinat té una brillantor al tronc llavors per veure si és més vella té una cabana al bosc té una cama sintètica té una camioneta americana mig trencada té una cara estranya té una cara molt amable té una caratitis que és com una tela que es posa a la còrnia té una cartera de més de sis mil clients molts d'ells amb necessitats particulars té una casa molt bonica té una casa per aquí té una certa estabilitat i podria ser líder d'una regió que té un entorn una miqueta amb sotragades per dir-ho d'una manera té una certa lentitud a fer les coses un tancament -la carme ho sap que treballa en el diari té una cicatriu al canell esquerra degut a una cremada i un tatuatge d'una cuca de llum té una cicatriu enorme té una cita per veure el coronel té una commoció cerebral té una compostura excepcional té una connexió en la qual potser hàgim de confiar té una cosa nova té una coseta per a la meua germana té una deformació en una de les potes fa temps que la té però ara ha empitjorat té una de les col·leccions de fotografia contemporània més importants del país té una de plata perquè li caus bé a la senyoreta té una dolçor té un sabor especial una aroma que la gent se n'enamora té una dona amagada aquest monstre té una empresa de construcció té una empresa de software té una endometritis sèptica important i té una infecció molt ja m'ho van dir de seguida vés d'urgència té una escola d'educació de pares etcètera saps qui vull dir no ho ha organitzat a valència té una església de servei complet aquí pare té una espasa el poder de la vida i la mort té una espècie d'equip per a assassinar que porta amb ell té una estació processadora de liti té una explicació més domèstica que és que l'efervescència té una fama merescuda com a pionera de l'activitat turística a catalunya iniciada a finals del segle xix té una ferida a l'abdomen té una ferida de bala a la part superior del bíceps esquerre té una filla molt valenta senyor té una filla que estudia a anglaterra ho sabies té una filla que viu a europa té una fisonomia tan grollera i rústica té una força dramàtica important evidentment em va arribar molta informació quan vaig arribar aquí té una forma de dònut o de roda perquè és una forma ideal per guardar pressió a l'interior té una forma inusual té una forma molt adequada per al transport en vaixell però resultaria incomodíssima de tenir a casa té una fractura oberta que sembla que és a la tíbia i està molt xocat el gos està molt pàl·lid té el pols molt dèbil té una funció en l'organisme naturalment quan no es torna boig i comença a multiplicar-se de manera indefinida té una gruixària important però això és varietal ah varietal no és un senyal de aquesta varietat és gruixuda té una hemorràgia interna té una història apassionant té una història que comptar té una imatge extraordinàriament neta té una importància que no li hem sabut donar jo crec que sí jo crec que sí és el primer lloc té una infecció a l'ala i el xavi de la clínica d'exòtics ha vingut a donar-hi un cop d'ull té una inscripció budista a un costat té un aire i una presència encantadores té un aire una mica salvatge té una llar de foc acollonant té una llista de tot el que hi havia a les caixes té un alt grau de pes té un alt nivell de gonadotropina coriònica a la sang té un altre gust té una mà d'alls aquí sí sí m'imagino que amb tants alls per aquí té una mala mirada té una mandíbula molt potent la mossegada d'aquest animal és terrorífica té una manera de fer això té una marca de naixement altesa té una memòria notable té una mena de fòbia a la pluja té una mica de color té una mica de puré de plàtan té una mica més de proteïna que els fruits secs però sobretot és molt oleaginós té una miqueta de sang al nas ho veus sí -no sé si això té una mirada descarada té una mirada ferotge té una moneda per al telèfon té una nena li envia tot el que pot té un angle de visió molt superior en tota aquesta zona d'aquí que és la part més fosca que és la part diríem de 3d té una nova identitat té una nova simfonia té una obstrucció i té una òptica un espai fosc i el lloc on s'hi posa el material sensible té una part podríem dir de coneixements humanístics i de coneixements científics molt important té una part que la traiem del centre formatiu i ens l'emportem a l'empresa té una passatgera no autoritzada al seu vehicle té una pedrota i de tant estimular-lo se m'ha pixat a sobre alça aquí harry déu n'hi do té una pell articulada per millorar l'eficiència energètica de l'edifici és a dir gastar menys en calefacció i aire condicionat té una pell molt ferma té una pinta deliciosa té una pinta formidable té una pista per a helicòpters té una pistola michael té una portella secreta la porta negra és tan vella com el mateix mur té una possibilitat entre deu però com a mínim té una poterna secreta la porta negra tan vella com el mur mateix té una precisió centimètrica dos tres cm molt més del que estem acostumats amb el cotxe té una predilecció la xocolata negra barrejada amb fruits de la passió o amb picant té una puntada forta té una qualitat artística important benvinguts a arts i oficis té una ràdio d'ona curta té una relació directa amb el nostre estat de salut tenint-ho en compte hi ha qui demana que els aliments té una relació directa anar de viatge i tenir problemes de ventre hi ha aproximadament un setanta per cent de la població adulta o de gent gran té una secció de pel·lícules estrangeres té una segona oportunitat de tornar al parc de bombers té una similitud amb andorra que és que no tenen un teatre històric té un aspecte molt agressiu té un asterisc vol dir que no està acabat el podem veure -sí té una substància molt important que es diu licopè a part d'altres vitamines té un atac i no sé què fer té una taxa de mortalitat del trenta-cinc per cent en humans aquestes investigadores té una tendresa infinita és a dir t'arriba a dibuixar un personatge i una situació té una teoria per explicar aquestes morts té una textura més cruixent -s'esmicola molt més no agafem aquest doncs sí té una única oportunitat té una urgència els ha trucat una família del poble hola venim a buscar una serp som del crarc de masquefa té una veu molt aguda per cert té una vista impressionant i era molt famós ja durant sa guerra els redactors americans es recollien aquí cada nit per fer i enviar té una viva imaginació té una xicota i tot té un bar a hollywood així com el teu té un bloquejador de registre té un bon advocat té un bon cap per a l'estratègia o no té un bon cos té un bon ganxo d'esquerra oi té un bon negoci de turba té un cap de toro en el casc té un caràcter té un color diferencial que el fa estimable pels programadors internacionals té un cas nou doncs té un cert encant de la vella escola no té un certificat mèdic té un cert nivell intel·lectual això afegit al fet que tenim una cosa que és bastant rara a l'àfrica té un cicle vegetatiu molt adaptat a l'ambient mediterrani ja que vegeta des de finals d'estiu fins a l'inici de l'estiu següent té un color ben curiós però un color groc i vermell vol dir que té bona temperatura té un color molt agradable i a més lo més important és que té una fibra molt fina té un complex cicle vital amb alternança de reproducció sexual i asexual té un cor noble té un cos allargat lleugerament comprimit ple d'escames petites té un cotxe provisions armes té un dèficit de quatre-cents miler tones això és el quaranta per cent té un desenvolupament bianual i arriba a fer fins a un metre de llargària té un destí en el seu interior té un disseny nou té un do per a la ficció té un encontre eròtic amb aquest jove té un equip d'operacions especials per tal que el posin en forma té unes bones metes perquè ja ha parit alguna vegada llavors solen ser gosses molt bones criant té unes cames precioses té unes característiques pròpies de cada varietat però que normalment et recorden fruites verdures té unes dates molt concretes almenys aquí al nostre territori es planta per la mare de déu del carme té unes idees ben estranyes té unes línies de metro internes bàsicament una ciutat sota la ciutat té unes mans ambles té unes mides particulars que poden servir per identificar-la en aquest cas van comparar la mesura dels sinus frontals té un esperó com l'ullal d'un tigre té unes potetes molt finetes i sembla que reboti com si dugués unes molles té unes proporcions característiques la més típica és la longitud relativa del polze té unes quantes dins té un fons especialitzat en temes feministes però també en moda i secrets culinaris té un forat i se li ha infectat per tant una mica d'antibiòtic un antiinflamatori i li hauria de passar s'ha de vigilar que la infecció no s'estengui i prou té un ganivet en el telèfon té un gos una mica agressiu hola maria com va té un gran canal de navegació i una xarxa de canals artificials que porten fins als embarcadors té un gran cor ella i no canviarà té un granellada que no li esmenta a ningú té un gran exèrcit té un gran problema té un gran valor per a vós té un grau de compromís molt més elevat i la possibilitat que s'acabi complint és molt més alta té un grau important de deshidratació veus la pell no té un gust diferent té un gust dolcet i una textura com tipus d'aquest rebitxo té un gust excel·lent té un gust horrible té un gust peculiar entre pilota pilota de la nostra escudella té un gust potent eh orenga clau porta anís canyella té un humor de mil dimonis té un increment d'unes cent vuitanta-tres mil pessetes que suposa un deu per cent aproximadament del sou té un interès directe per als països catalans aquest castell perquè la balconada que veiem i la remodelació que hi ha aquí té un llit molt còmode té un lloc en el consell d'administració i a un altre expresident josé maría aznar té un luxós cotxe amb un rastrejador antirobatori el qual m'he pres la llibertat d'activar té un màster per la universitat de nova york en gestió té un mes encara falta un mes començaran a despuntar les banyes que tindrà té un mirall que li agafen uns atacs de nervis que només crida crida i és automàtic té un missatge nou té un moll llarg per passejar i seure té un món en què tot és millor té un munt d'entusiasme però ha de ser més seriós té un nom complicat es diu patrick bailly-maitre-grand bailly-maitre-grand ha utilitzat la fotografia té un nom curiós per ser un criminal té un nom d'home té un nom francès que també quedes molt bé què has fet 'vichisoise' i quedes estupendament té un nom poc comú té un normopès i per tant en principi no ha de fer dieta però si passa de vint-i-cinc a dos-cents noranta-nou té un nou padrí té un nucli centrípet amb aquesta vora d'aquí trièdrica és una peça magnífica -la portem al laboratori té un número de la ss té un objectiu clar té un paper a la guerra que s'acosta té un papil·loma l'any passat ja el va tenir i l'hi vam treure i aquest any ja en té dos té un paquet de marit té un paquet per mi té un pelatge dolent això possiblement és un fong té un pèl més de còdols grossets i si no tinc aquesta terra no em sortiran les pastanagues té un perfil determinat que anirà disposant tots els passadors a la seva posició d'obertura té un pit especialment ben fet té un poder com nosaltres té un preu ara mateix molt més car la indústria no està preparada per donar de menjar ecològic a tothom té un problema amb el seu sistema de refrigeració té un problema amb els ulls té un problema a nivell lumbar al mig de l'esquena llavors hem de fer el que hem comentat té un problema de pes té un problema ho admeto té un problema tinent té un procés de salat semblant al del pernil o al de l'espatlla però això té un programa de cent figures repartides en vint sets cada figura té una puntuació que va de cinc a deu punts té un punt de contacte amb el terra i torna a pujar té un punt de fum al voltant d'aquesta temperatura això vol dir que tot i que no ha de fumejar mai té un punt feble té un regustet molt més europeu té una història de colonització molt més rica que cap altre país africà té un rei que controla tot el país té un resquill a l'estómac té un rifle d'assalt al capdamunt fet de sucre glacé que no sé com ho fan té uns setanta o vuitanta centímetres d'alçada i està plena de tiges i de fulles té molta part verda anem a veure quantes arrels té té un sabor inusual el vi té uns altres plans té uns costos implícits quant a garant de totes les operacions que el retorn els proporcionaria té uns efectes és l'origen del barri de la barceloneta no només això té un sentit de l'humor entremaliat que de fet l'està portant ràpidament a desenvolupar certa angoixa personal te un sentit exagerat del que està bé i malament té un sistema de seguiment per gps té uns murs enormes té un so eslau té un sofà una manta i està viu té un so sinistre però no sé per quina finalitat té uns pits prou grossos té uns quants problemes té uns ulls bonics però és idiota té uns ulls bonics té uns valors enormes enormes i té un cor que no hi ha molta gent que tingui aquest cor té un tatuatge al braç té un to incomparable té un treball de baixa categoria té un treball de poca importància o temporal té un tret al pit té un truc l'arròs a la cassola fa una combinació amb la cassola fa silicat de midó té un valor excepcional de fet no té preu però està assegurat en dotze milions d'euros té un vell estable que et servirà te va bé teva el meu estimat desheretat ha estat esborrada te vaig dir una moneda de dos euros però per mi que és una mica més li hauré de pelar aquesta zona ja li tornarà a sortir el pèl té val més que te'l quedis té vàries laceracions en el seu ull esquerra te va ser donada una orde te vas perdonar ella te vénen coses del present i intentes formar-te una pel·lícula al teu cervell no teves són les estrelles que ens guien té vine vine vine aquí al costat vine anem t'evitaria tot el que s'aveïna t'evita ser massa automatitzat quan dubtes de la paraula que vols escriure té vostè vol veure te voy a dar una toalla por si te ensucia no vine balboa té vuit homes a la coberta tres a estribord tres a babord i dos al pont texas wyoming oklahoma i al sud arkansas louisiana alabama t'excita tant com a mi t'exigeixes massa a tu mateix t'explicaré com entenc el col·leccionisme jo crec que l'important d'un marxant és la seva mirada t'explicaré el secret per passar la duana i creuar la frontera t'explicaré la història d'un dels meus herois t'explicaré tot el que vulguis saber t'explicaré una història molt antiga i vull que escoltis amb molta atenció t'explico doncs que hauràs de fer o com haurem de començar el tractament t'explico el que hem vist -puc tocar-lo no sí sí i tant totalment t'expliquen les coses que han fet sí però no al principi més endavant ja surt t'expliquen les històries te les llegeixen però fer-ho acompanyat sempre és molt millor no text és un dels primers temes que vam fer en conjunt bradien i jo recull diversos poemes que parlen sobre la idea que tot és text t'ha agradat el guió t'ha agradat el viatge t'ha agradat ser aquí amb nosaltres m'ha agradat ser-hi una estoneta però he de fer funció i vull retrobar els meus amics t'ha anat de ben poc t'ha anat deixant pistes res important però t'ha anat d'un pèl encara no estàs prou bé t'ha anat força bé fins ara t'ha arribat la notícia de la festa t'ha arribat res de bo t'ha baixat molt la febre t'ha convertit en un monstre t'ha corromput aquest petit vestit de carn t'ha costat gaire trobar la casa t'ha costat molt adaptar-te a la vida d'aquí de tel aviv la ciutat és molt diria que és molt semblant a barcelona t'ha curat un càncer t'ha d'agradar una mica t'ha de destrossar l'orgull eh t'ha deixat continuar sent humana petita i fràgil t'ha deixat entrar eh t'ha deixat la seva marca t'ha deixat per una simple puta t'ha d'haver tingut força ocupada escriure com boja als diaris t'ha dit alguna cosa de la meva cinta t'ha dit ell que fessis això t'ha dit la mama el que m'ha passat t'ha dit la teva filla que he passat per casa teva avui t'ha dit on anava t'ha dit on es dirigia o què t'ha dit on estan amagats t'ha dit perquè ho ha fet t'ha dit que em donessis records t'ha dit que érem parella t'ha dit qui és l'informant t'ha dit res a l'escola t'ha dit res que t'hagi empipat t'ha dit tot el que sap t'ha donat amb una fotuda fletxa t'ha donat carabasses nano t'ha donat el codi perquè ha vist en els teus ulls una debilitat t'ha encantat oi vell cardador t'ha enfadat amb mi quan t'ho he dit t'ha estat mentint durant molt de temps d'acord t'ha explicat el mètode de l'assassí t'ha fet créixer professionalment moltíssim aquests mitjans també els tindries allà a casa o no t'ha fet gràcia oi t'ha fet mal alguna cosa t'ha fet mal aquest sacrifici personal però ha salvat florència t'ha fet pagar la benzina t'ha fet posar nerviós oi t'ha fet una pregunta t'ha fet un dibuix preciós t'ha funcionat en el passat t'hagués aconsellat en contra t'hagués agradat més que fos allà t'haguessin donat el que necessitessis t'haig de dir adéu t'haig de dir però que tinc una queixa t'haig de dir que és una oferta temptadora t'haig de dir que hem deixat la manjoia allà col·locada i ens l'hem d'endrapar eh t'haig de dir una cosa molt important t'haig d'ensenyar una cosa t'haig d'explicar què ha passat t'haig d'explicar una cosa t'ha mai explicat alguna cosa t'ha maltractat aquest noi t'han adones entens que la vaig a matar t'han agradat els ous a la florentina t'han arrabassat totes les teves coses t'han arrencat la llengua nena t'han atrapat ajudant el justicier t'han convocat a port reial per jurar lleialtat al nou rei t'han crescut les ungles t'han d'agradar molt els autobusos t'han deixat sense pometa t'han demanat fer alguna cosa que et fa sentir deslleial t'han demanat que m'espiïs oi t'han de mirar això t'han despatxat altra vegada per beure t'han de veure a l'hospital t'han dit alguna cosa t'han dit on anaven t'han dit quan has de marxar al servei t'han dit qui sóc t'han donat de baixa t'han donat el meu missatge t'han donat el paper t'han donat els diners t'han donat la talla malament t'han donat l'excusa perfecte t'han enyorat aquests últims dies t'han explicat mai la història de la muntanya i el gos t'han fet molt de mal t'han fet una oferta millor t'han hagut de seguir t'han injectat un coagulant sanguini molt fort thank you bé allò deu ser àfrica ja thank you entre la gent que ve de creuerista i el turista habitual t'han llogat per allò del contingent de minories t'han netejat molt bé t'han pagat per enverinar el vi t'han passat moltes coses últimament t'han portat a la ruïna amb mentides t'han provocat tu has respost t'han pujat els colors t'han reconegut quan has mogut l'armari t'han robat el bossa t'han segrestat i quasi mors cremat en una festa amb focs artificials t'han seguit fins a l'aeroport t'han substituït igual que a mi t'han tirat a faltar estos últims dies t'han triat per la mida de la teva bossa de plata i no per res més t'han trobat a la vora del riu t'han vist sí o no t'ha parlat de les coses repugnants que fan amb els seus cossos t'ha parlat el teu avi de gibraltar bueno sí una mica de tot per exemple sempre em deia que aquí a la botiga t'ha passat alguna cosa t'ha passat mai t'ha passat pel cap que la teva filla potser era la única que estava atenta t'ha perdut molta sang en el cotxe o no sí però allà a sota del pont n'hi havia molta t'ha portat una pedra preciosa t'ha pres el que sigui del teu cor que et permet saltar edificis i abatre els dolents t'ha quedat fantàsticament ah sí a més fer aquesta rodoneta t'ha quedat prou clar t'ha quedat una taca t'ha quedat un nas guapíssim eh eh que ha quedat xulo digues home t'has aclarit en res t'has acomiadat del bran t'has adonat on l'havies perdut t'has adonat que bona està la teva germana t'has adonat que és de l'única cosa que parlem t'has adonat que l'única raó per la qual no respon és perquè sap que vas perdre el manuscrit t'has agenollat com tothom t'has allisat el pèl ni tan sols sembles el teu t'ha salvat la vida t'has assabentat de la declaració que ha fet en tom a l'esmorzar t'has assabentat del que ha passat t'has assabentat de res t'has aturat a prop del vidre t'has avorrit de mi t'has begut el fotut enteniment t'has buscat una casa molt bonica t'has cagat als pantalons t'has cagat a sobre t'has canviat el cabell t'has canviat el nom t'has casat amb alguna valenciana sí estic casat amb una valenciana sí sí t'has colpejat el cap t'has comprat un teler t'has contagiat de la seva hipocresia t'has convertit en una persona cansada i passiva t'has convertit en un home t'has convertit exactament en el que ell tem t'has cordat el cinturó t'has cregut aquesta excusa t'has cregut cada paraula que he dit t'has cregut el que hem volgut que et creguessis t'has d'abrigar amb aquest vent tan fred t'has d'acceptar tal com ets i crec que aquest és el primer pas perquè si tu no estàs bé amb tu mateix per molt que després tinguis amics o la societat sigui inclusiva que no és el cas que la societat sigui inclusiva però en el cas ideal t'has d'acostumar a separar les coses dolentes de les bones i si mires el global sempre hi ha més gent bona que dolenta però la gent dolenta fa molt soroll i t'afecta molt he d'aguantar anar a jugar a un poble i que m'insultin t'has d'allunyar d'aquestes distraccions t'has d'amagar fins que sigui l'hora t'has d'assegurar que les matèries primes són les més saludables possibles t'has d'asseure per a menjar no es pot menjar al terra t'has de buidar perquè sigui creïble has de ser molt honest i molt sincer t'has de casar perquè et reconeguin com una persona i què faig jo aquí si no sóc persona i parlo amb ells i tal t'has de casar un altre cop i procrear t'has declarat culpable del càrrec de furt t'has de comprometre o realment voler aquesta cosa i penso que aquest és un gran problema d'aquesta generació t'has de concentrar en tu t'has de cuidar no s'ha de beure t'has de dutxar amb aigua freda perquè en sortiràs més reforçat t'has de donar al senyor de la llum t'has de fer mirar això t'has de fixar en l'estat del cos per exemple has de saber observar molt t'has deixat les galetes ara entenc per què m'has fet anar a comprar-ne t'has deixat una taca t'has deixat un punt allà bong t'has de llevar ja t'has d'entendre amb els companys i un cop t'entens ja ja jugues bé t'has de portar bé ara t'has de posar al dia amb els productes dels mercats de futurs t'has de posar els guants t'has de posar els records eh t'has de prendre alguna llibertat quan la trobes o quan et troba t'has de preocupar de tu t'has de protegir a tu mateix t'has de quedar aquí palplantat t'has de quedar aquí t'has de quedar has de cuidar de tothom t'has de registrar i costa tants diners diu la mama jane jo faig aquesta feina per cor t'has de saber perdonar t'has descuidat de fer una cosa company t'has desenganyat una mica totalment o no no jo crec que en aquell moment érem jòvens t'has de sentir malament pel teu pare t'has desfet del vehicle t'has d'esforçar per ser impertinent o és una virtut que tens t'has deslliurat de l'ós de peluix t'has desmaiat això és tot t'has despertat i has pensat que seria genial visitar qui va matar el teu fill t'has de tapar braços i cames perquè aquesta fulla és punyetera punyetera t'has de tornar a estirar t'has d'inscriure per a patinar t'has d'inventar tu la feina hi ha una cosa que és molt important en aquest moment t'has d'oblidar de l'adam t'has donat un cop al cap t'has d'unir a nosaltres t'ha seguit per tot el país t'ha semblat que érem amics t'ha semblat una cama alemanya t'has empassat tot un diccionari t'has empollat la lliçó que demà ens pregunten no què va és que no hi ha manera no se'm queda t'has encarregat de les càmeres t'has endut el nen t'has enfadat amb mi t'has equivocat de carrer t'has equivocat de lloc t'has escapat de l'escena d'un accident t'has escapat d'una platja t'has estat preguntat per què ets aquí t'has estat relacionant amb elles ja he estat voltant per l'hort t'has estat retenint amb mi t'has estat somrient des que vam deixar la presó d'una sola peça t'has fel el milhomes en el judici has ensenyat al món el que pots fer t'has fet gairebé indispensable per a mi t'has fet mal a la mà t'has fet mal oi t'has fet molt gran t'has fet vell home t'has ficat en algun embolic col·lega t'has ficat en problemes t'has ficat en una baralla t'has ficat florència a la butxaca t'has ficat massa en aquest personatge i ens mataran a tots dos t'has fixat com hem aconseguit el cafè sí pagant t'has fixat en com és la daga que va fer servir l'assassí t'has fixat que històricament els hotels i els restaurants tenien la disciplina dels clients t'has fixat que té els ulls blaus el cavall curiós eh sí t'has follat a algú t'has follat a la meva dona t'has follat al meu marit t'has fotut en política t'has fracturat el radi t'has fumut en un consell de guerra t'has hagut de donar compte t'has hagut d'enfrontar a moltes coses suposo ets una persona que t'has hagut d'enfrontar tota l'estona t'has inspirat de sobte t'has inventat un germà petit anomenat ernest molt útil per poder venir a la ciutat t'has llançat a la batalla no t'has quedat al meu costat t'has llevat abans que sonés l'alarma t'has llevat aviat avui t'has lliurat de la forca t'has lliurat del meu fill però el seu germà està aquí encara t'has lliurat de molts perills però el teu final està pròxim t'has materialitzat al nostre voltant t'has menjat la llengua t'has menjat la peça extra i ara vols una gratis t'has menjat un tallet de botifarra mm mm molt bé ho faig així perquè ho fem així eh t'has mirat bé la seva moto t'has mirat tots aquells t'has mogut com ells t'has muntat un bon amagatall aquí t'has oblidat de dir que sóc un golfista força bo t'has oblidat de la teva germana t'has oblidat de la tovallola t'has oblidat del teu jurament t'ha sobtat és més o menys la que portem allà hi ha alguna cosa que t'ha la puntualitat t'has ocupat d'això amb el xèrif t'has oposat al projecte de l'hotel des del principi t'has parat a pensar d'aquí deu anys això va cap aquí cap allà ara mateix ho veig amb escepticisme t'has parat a pensar que potser ningú vol que ho facis t'has parat mai a pensar si estàs temptant la teva sort t'has passat amb en conte t'has passat la vida envoltada de gent que et xuclava la sang t'has penedit mai per això t'has pensat que el món anava d'una determinada manera amb unes comoditats amb una constant millora de les condicions t'has pensat que sou al seient del darrere d'un cotxe t'has perdut buscant la casa t'has perdut el final t'has perdut el sopar cari t'has perdut la lliçó de grec t'has perdut la part en que el meu guardaespatlles ha desaparegut t'has perdut la preparació per a l'entrevista t'has perdut la visita t'has perdut l'informe del setge de l'anell exterior t'has perdut tota la teva infantesa t'has perdut un parell de cosetes aquests últims anys t'has pixat a sobre t'has plantejat ser model t'has plantejat tancar la puta boca t'has portat bé amb mi t'has portat molt bé i un altre dia menja pastisos i no ossos t'has portat molt bé t'has posat així i així no ho veus has d'estar mirant perquè si no no saps si entra aire t'has posat a pensar sobre el que estem fent aquí t'has posat el cinturó de seguretat t'has posat gel en la barba t'has preguntat mai per què la peixatera el fruiter la carnissera t'has preguntat mai per què t'has preguntat si valia la pena el problema t'has presentat de manera voluntària per venir aquí perquè eres la més motivada t'has quedat adormida has anat a la cuina i has agafat un ganivet t'has quedat adormida oi t'has quedat amb mi t'has quedat completament exposada t'has quedat el debat final i t'has convertit en l'enllaç amb el primer ministre t'has recordat de pagar el lloguer t'has refugiat mai en una cançó en un llibre una pel·lícula muchísimo sí en la música sobre todo t'has rentat els peus t'has rentat les mans christopher t'has saltat la cervesa i has passat al whisky eh t'has tallat els cabells t'has tallat o res t'has tenyit els cabells t'has tornat oficialment sonat t'has trobat amb aquesta persona t'has trobat amb moltes qüestions per exemple fa un mes -ara ja es pot dir perquè està passat t'has trobat amb triangles com aquest t'has unit als rebels t'has vacunat per la grip t'ha tocat a tu gran home t'ha tocat el cor avui alguna de les persones que has sentit el que jo he sentit avui és que estàvem fins a cert punt pagant un deute pagant un deute que l'havíem d'haver pagat fa quaranta anys t'ha tocat massa el sol anem t'ha tornat a molestar la esquena t'ha tret l'arma no t'ha trobat aquell paio t'ha trobat més ràpid del que em pensava t'ha trobat molt a faltar t'hauràs d'apanyar amb això t'hauràs de buscar una feina t'hauràs de defensar tu mateix t'hauràs de posar en forma si vols fer aquesta feina t'hauràs de quedar amb ell john t'hauràs de quedar a viure als estats units i que de cop et diguin no que pots tornar a casa t'hauré de contradir però no totes les morts d'aquesta ciutat corren a càrrec teu t'hauré de demanar que vinguis a la comissaria a declarar t'hauré de fer una comanda t'hauré de posar aquest mocador a la boca t'hauré de posar nom una altra vegada t'haurem de trobar una nova capa t'hauria agradat portar un vel t'hauria cuidat com has fet amb mi t'hauria d'apujar el cul però només la igualaré t'hauria de caure la cara de vergonya d'enganyar el meu fill amb un actor més nefast que el pet d'una mula t'hauria de caure la cara de vergonya t'hauria de clavar una panadera per ferme cas t'hauria de deixar anar t'hauria de dir que han perdut la confiança en el teu lideratge però això hauria significat que n'hi havia hagut t'hauria de donar desesperació t'hauria de donar les gràcies t'hauria de donar una coça al cul per tocar aquest tema t'hauria de fer unes preguntes del que ha passat només serà un moment t'hauria de matar aquí mateix t'hauria de matar ara mateix t'hauria de portar alguna cosa t'hauria de travessar el cor t'hauria d'haver deixat cremar t'hauria d'haver deixat venir a viure aquí tal com volies t'hauria d'haver dit que havia tornat t'hauria d'haver donat un fill t'hauria d'haver explicat tot això t'hauria d'haver matat quan en vaig tenir ocasió t'hauria d'haver matat quan vaig tenir l'oportunitat t'hauria d'haver parlat d'ell i dels cavallers de la vall t'hauria d'haver preguntat si realment estaves bé t'hauria d'haver retornat el seu cap t'hauria d'haver tirat des del més alt del mur noi t'hauria d'haver tret els ulls t'hauria d'obrir la gola aquí mateix t'hauria estimat de bo de bo per sempre t'hauria fotut una coça al cul això hauria fet t'hauria hagut de trobar t'hauria llençat amb les escombraries t'hauria matat i hagués tallat el coll a en bran t'hauria pescat a l'aigua t'hauria pogut agafar a tu t'hauria pogut causar un vessament cerebral però per sort teníeu un liquant potent a mà t'hauria portat fins el mur t'hauria travessat amb una fletxa t'hauríem de donar un nom t'haurien d'haver dit que el moment té una consciència t'hauries d'alegrar que no hagi tallat els meus lligam amb tu t'hauries de concentrar en acabar la feina que tens primer t'hauries de llegir les cartes t'hauries de posar el cinturó t'hauries de traure aquest barret estúpid t'hauries de veure la cara t'hauries d'haver allistat a la legió estrangera t'hauries d'haver casat amb un noi de la teva edat t'hauries d'haver quedat amb els de la teva espècie t'hauries llençat sobre meu t'hauries pogut estalviar la molèstia t'havia demanat que fessis fotos una mica de la setmana què has fet t'havia de traure d'allà t'havia dit que havíem decidit quedar t'havia dit que no tindries collons t'havia dit que no vinguessis t'havia donat per perdut t'havia passat pel cap t'havia pres per un dels sensesostre t'havies oblidat de la funció oi t'ha vingut a veure una gent t'ha vist a tu t'ha vist entrar algú t'he abandonat mai jo t'he aconseguit la teua corona t'he aconseguit transport doc t'he aconseguit una habitació per a tu t'he aconseguit un clauer t'he aconseguit un sabata no t'he agafat en un mal dia o sempre ets així d'alegre t'he agafat les empremtes per buscar el teu expedient t'he ajudat a robar aquest cotxe he esbrinat que era un vampir que va matar al seu propi pare i tot i així no embruto t'he alguna explicació per això t'he anat excloent de la meva vida i com a resultat els nostres canals de comunicació s'han blocat t'he arrossegat a això t'he assignat jo aquesta porta t'he buscat durant segles t'he buscat per tot a reu t'he buscat per tot arreu t'he canviat el filtre de l'aire i he emplenat els líquids t'he comprat totes les hores d'avui i de demà t'he comprat una cosa t'he comprat un brownie i me l'he menjat al cotxe t'he conegut a la primera t'he conegut de seguida t'he confós amb un altre t'he cridat i cridat però no venies mai t'he cridat un milió de vegades nadó t'he cuidat el llimoner tal com em vas dir t'he d'advertir que no veig gaire bé t'he d'agafar un moment la teva xicota t'he d'avisar no importa què facis sortiràs guenya t'he de confessar un secret fermí aquesta urna funerària em té una mica desconcertat t'he de deixar ja et trucaré t'he de deixar són aquí t'he de demanar que em deixis una mica de roba t'he de demanar un altre favor t'he de demanar un favor t'he de dir que els teus atacs són massa previsibles t'he de dir que és un plaer i un privilegi posar els ulls en tu t'he de dir que m'agrada la idea t'he de dir que no m'agrada la forma que m'estàs mirant t'he de dir que que això és l'últim que necessito d'acord t'he de dir que tornar ha estat nostàlgic t'he de dir una altra cosa t'he de dir una cosa de nosaltres dues t'he de dir una cosa important marit t'he de dir una cosa important t'he de dir una cosa t'he de donar una cosa t'he de facturar fins a bagdad t'he defensat quan ningú ho feia t'he de fer alguna cosa que provoqui que m'aixequis aquest braç què puc fer et dono una bufetada i si me la tornes el genoll és meu t'he de fer alguna cosa que provoqui que m'aixequis aquest braç què puc fer et dono una bufetada t'he de fer alguna cosa que provoqui que m'aixequis aquest braç què puc fer t'he de fer tornar t'he deixat escórrer dins meu t'he deixat la transcripció de l'ultima entrevista penitenciaria al teu escriptori t'he deixat un missatge al contestador fa segles t'he deixat uns quants missatges t'he demanat a les bones que fotis t'he demanat l'amanida d'espinacs et va bé t'he demanat per sortir però estaves tan maca t'he demanat que em piquis no t'he demanat que no em preguntessis això t'he demanat quines coses eren t'he demanat si hi havia cap novetat t'he demanat un caputxí t'he de pintar el mapa del tresor t'he de preguntar una cosa t'he descuidat i em sap greu t'he de tenir por t'he de veure ara t'he d'explicar una cosa t'he dic que no fingeixis the disaster artist explica com es poden prendre totes les decisions creatives equivocades i fer història i també furga en el misteri que envolta el director tommy wiseau segurament un paisà vostre marcians t'he disparat per una bona raó t'he dit això ha de fer mal i t'he fet fregues a la panxa t'he dit alguna vegada que t'estimo t'he dit com em sento t'he dit de genolls t'he dit el meu nom t'he dit el que havies de fer t'he dit ja que m'agrades t'he dit llavors de pensaments t'he dit mil cops que no saltes sobre el sofà t'he dit mil vegades que apartis els ulls de la teva cosina t'he dit molts cops que a amèrica qualsevol pot guanyar doblers t'he dit no perquè hi ha dues coses en les quals no em veuràs mai integrat t'he dit on trobar la cinta d'acord t'he dit que ahir vaig perdre un mort t'he dit que això tenia que acabar avui t'he dit que allà hi seré t'he dit que anessis amb compte idiota t'he dit que aniria a l'escola aquest matí t'he dit que aquesta nit series una reina t'he dit que aquest lloc és meu t'he dit que callis t'he dit que el deixis t'he dit que el llencis t'he dit que els vigilis no que parlis amb ells t'he dit que em deixis estar t'he dit que em deixis t'he dit que em podia donar compte t'he dit que em sap greu t'he dit que era fosc t'he dit que era una mala idea t'he dit que esperessis fora t'he dit que estan fent una temporada increïble t'he dit que estaria a punt t'he dit que et moguis t'he dit que et quedessis allà t'he dit que féssim un fill t'he dit que havíem d'anar més a poc a poc t'he dit que havies d'esmorzar t'he dit que ho deixis en pau t'he dit que ho faries t'he dit que ho recullis t'he dit que ho sento molt t'he dit que ja ho sabia t'he dit que la deixis en pau t'he dit que l'apaguis t'he dit que la tapa ha d'estar abaixada t'he dit que mai em telefonares t'he dit que marxessis t'he dit que m'esperis a fora t'he dit que m'està fallant la vista t'he dit que m'estaven esperant t'he dit que miris t'he dit que no és un t'he dit que no et preocupessis t'he dit que no hi havia ningú per vacances t'he dit que no ho sé t'he dit que no ho tenia t'he dit que no t'he dit que no sé qui va tenir accés a la t'he dit que o fas front als teus problemes o fuges t'he dit que preparis els cavalls t'he dit que prou de sang t'he dit que rebobinares t'he dit que res de periodistes t'he dit que sabia el que feia t'he dit que seguis t'he dit que s'empiparia t'he dit que s'ha acabat o sigui que no em sentiràs clacar t'he dit que s'ha embussat el pape t'he dit què sí oi t'he dit que t'allunyis de la meua filla t'he dit que tanquis la boca t'he dit que te'n desfessis t'he dit que tenim moltíssima feina t'he dit que t'ho podies quedar tot t'he dit que tornaria per tu anem t'he dit que tornis allà t'he dit que tot aniria bé t'he dit que vagis a buscar una mica d'aigua del pou al bosc t'he dit que vindria demà t'he dit que volia passar el nadal amb el meu pare t'he dit que vull una resposta t'he dit una mentida t'he dit un munt de vegades que no hi vinguis t'he donat de menys t'he donat el millor de la meva vida t'he donat temps per a posar la teua vida personal en ordre t'he donat tot el que tens t'he donat totes les oportunitats del món per marxar t'he donat tots els meus bons consells t'he donat una ordre t'he drenat gairebé tota la sang t'he dut això per si tens fred t'he dut alguna cosa per llegir t'he dut algú per veure't t'he ensenyat tot el que sabia t'he ensenyat tot el que tenia t'he enviat els detalls t'he enviat sis missatges t'he enviat un arxiu una foto perquè era la idea que tenia de tatuar-me al braç a veure si funciona era aquesta és aquesta és el jaume vilalta molt bé n'estàs segur perquè això és per tota la vida t'he enxampat eh malparit t'he estat buscant a través dels anys t'he estat buscant durant anys t'he estat buscant per tot arreu t'he estat cridant tot el dia t'he estat esperant eternitats t'he estat intentant trucar tot el dia t'he estat trucant i enviant missatges t'he estat trucant tota la nit t'he estat vigilant des que eres una nena crostosa passejada per aquest poble com un gos t'he estat vigilant des que tenies vuit anys t'he estimat com la meva sang durant segles t'he estimat des del moment en què ens vam conèixer t'he estimat des que era un nen t'he estimat més del que mai et va estimar aquell sacerdot t'he estimat més que a ningú t'he estimat mitja vida t'he estimat per sobre de tot i ho he perdut tot t'he eximit d'aquest jurament t'he explicat alguna vegada que solia pensar que el mar es deia el més t'he explicat la meva modesta veritat t'he fallat amor meu t'he ferit el braç dolent t'he fet costat en tot t'he fet el número dos home t'he fet enrabiar oi t'he fet esperar per estar segur que no et seguia cap imbècil t'he fet fer un vestit en nom teu t'he fet mal al dit t'he fet mal em sap greu t'he fet palès la meva lleialtat un munt de voltes t'he fet perdre la concentració t'he fet una oferta digues sí o no t'he fet una pregunta t'he fet un suflé però era massa bonic per viure t'he fet un te the girl next door era el nom original i és un llibre del jack ketchum que explica una història terrorífica t'he guardat una bala t'he guardat una mica per si més tard vols t'he las has arreglat per anar per endavant dels policies unes quantes vegades t'he llegit el pensament t'he mantingut massa temps t'hem atrapat ben bé oi t'hem buscat per tot arreu t'hem buscat pertot arreu t'hem comprat algunes coses t'hem contractat perquè ets el millor t'hem de dur al cotxe t'hem de dur a l'hospital t'hem de fer algunes preguntes t'hem deixat molts missatges t'hem de traure d'ací t'hem de treure d'aquí t'hem de treure del poble t'hem dit la traïció del teu pare t'hem donat dos dels tres per respecte a la teva pèrdua t'hem esperat però estàvem mortes de gana i mira t'hem estat vetllant tota la nit per si tornaves a tenir un altre l'atac t'hem fet un pastís t'he mirat de dalt a baix t'hem portat de tornada t'hem portat les teves coses t'hem preparat aquesta taula t'hem preparat un dinar fantàstic t'hem punxat el telèfon i llavors t'ha trucat t'hem remunerat prou bé t'hem reservat el bitllet i tot per si de cas t'hem seguit fins a casa t'hem sentit cridar des de tres carrers de distància t'hem tornat a la vida t'hem trobat a faltar al funeral t'hem trobat a faltar molt t'hem trobat a faltar t'hem trobat al costat del generador que hi ha fora la ràdio t'hem vingut a veure perquè tenim un petit problema és que la sílvia és cantant viatja bastant t'hem vingut a veure t'hem vist ficar un ganivet al crani de dos homes morts t'he n'ha dit res t'he obert casa meva t'he parlat mai d'ella t'he perdonat un cop t'he portat a avenços en la investigació monroe t'he portat aigua calenta t'he portat al castell de bran conegut com a castell de dràcula el famós castell de dràcula sí sí t'he portat al castell de bran el castell de dràcula la història diu que era bastant dolent t'he portat alguna cosa per menjar t'he portat aquí perquè penso que això és una metàfora del que podem dir l'extraunivers t'he portat a una parada de producte de la terra tradicional i de fora per exemple el producte de fora és el curri t'he portat el teu diari t'he portat femelles perquè com que és la posta d'ous i això no sé si té a veure amb això i per no portar-te-les totes perquè t'he portat la publicitat es diu el molí del casó t'he portat les meues bestioles t'he portat les verdures súper li havíem demanat al massimo cova que busqués de quines maneres t'he portat notícies d'allà t'he portat per compartir un tresor t'he portat tot el que tenia a casa t'he portat una cosa t'he portat una cosa una mica de peix gat t'he portat una coseta ah a veure -és una ampolla de ratafia t'he portat una mica de sopa de pollastre t'he portat un àngel t'he portat un àngel veus t'he portat una revista t'he portat una taronja t'he portat una visera pel sol t'he portat unes cosetes t'he portat un petit regal del meu viatge t'he portat un petó t'he portat un present t'he portat un regal t'he portat xocolata desfeta t'he posat dos jocs nous de roba interior a la motxilla t'he posat un altre esprai a la bossa t'he preguntat qui ets t'he proposat un tracte t'he reconegut a temps t'he redimit de la teva vida patètica i merdosa t'he regalat aquest cistell perquè és de vímet el fem aquí a salt hi ha un senyor que en fa una cosa tradicional the rocky horror picture show no va trobar el seu lloc a la cartellera fins que la van passar a les sessions golfes més adients al seu esperit provocador t'he salvat a tu t'he salvat la vida pompeu t'he salvat la vida t'he seguit des de casa teva t'he sentit a dir no sé què de la policia t'he sentit des de l'altra habitació t'he sentit però no ho diré t'he sentit que deies t'he servit perquè era per un benefici mutu the sey sisters el trio és gospel i les lletres parlen d'esperança parlen de fe parlen de llibertat t'he tacat la brusa de cervesa t'he tallat l'arteria mitjana t'he tornat el fill t'he tornat totes les teues telefonades t'he tractat com a un fill t'he tractat com de la família i gires la meva filla en contra meu t'he tractat durant unes quantes setmanes t'he tret a tu i a la teva muda de les escombraries rosseta t'he tret del mar t'he triat com a cap d'homicidis perquè ets el millor t'he trobat a faltar a la reunió d'avui t'he trobat a faltar germà gran t'he trobat a faltar moltíssim t'he trobat a faltar noi t'he trobat a faltar paul t'he trobat a faltar t'he trobat a faltar tant t'he trobat a faltar tiet t'he trobat molt a faltar t'he trobat tan a faltar t'he trobat tant a faltar t'he trucat a l'oficina t'he trucat al telèfon t'he trucat cent vegades t'he trucat més d'un cop però no m'has contestat t'he vingut a ajudar t'he vingut a buscar t'he vingut a matar t'he vingut a saludar t'he vingut a veure com a millor cambrer de barcelona perquè a mi m'han explicat que la base de l'economia t'he vingut a veure t'he vist abans al bar tot sol t'he vist a la botiga de roba t'he vist a la piscina amb la teva mare t'he vist a l'arena i per això t'he vist a la tele àvia t'he vist a la televisió t'he vist a la tv t'he vist a les termes i al teu costat els ridículs som els altres t'he vist amb el rifle t'he vist amb la meva dona t'he vist aquí com en trànsit aquesta última estona t'he vist com espies la meva filla quan es banya t'he vist escalar centenars de cops t'he vist fer el mateix t'he vist matar gent recordes t'he vist menjar pa i pernil d'amagat t'he vist molt trist a l'autobús t'he vist morir aquesta nit t'he vist parlant amb l'elena gilbert t'he vist passar a prop de veritat et guanyes la vida així t'he vist per la ciutat t'he vist pregant al teu déu t'he vist quan eres petit t'he vist sense la roba i pots de sobres t'he vist trencar en mil trossos the wire després jo crec que el boom de les sèries que estem vivint nosaltres ara t'hi acabes adaptant però he arribat a la conclusió que hi ha coses que no t'hi acostumes després d'uns quants dies thiago adéu després torno vale tranquils que no passa res ja ho veureu t'hi converties de seguida a aquella religió però vaig tenir la sort d'anar a parar t'hi deixaré arribar però només si em deixes dins del mòdul general t'hi dirigiràs com a altesa t'hi entens bé amb aquesta gent t'hi ha ficat algú en això t'hi has acostat gaire t'hi has esforçat tant t'hi has fixat que no té barbeta t'hi has integrat bé m'hi he integrat molt bé a israel en general t'hi has quedat eh t'hi hauria portat de tota manera t'hi havies d'haver inscrit t'hi havies vist alguna vegada al pakistan no m'agradava ensenyar però al pakistan no t'hi hem dut nosaltres t'hi he proposat per representar a massachusetts t'hi jugues la vida en això t'hi portaré si puc d'acord t'hi posaré que ets descendent de sigfrid i el drac t'hi poses sucre a la llet no l'emoció una característica que ens fa ser humans de vegades la provoquen petits detalls quotidians que la directora ha sabut plasmar molt bé aquesta no sí t'hi poso els diners per a les teves sabates de gimnàstica t'hi pots colar demà vespre t'hi pots jugar el cul t'hi puc portar jo t'hi puc portar però jo no el puc robar t'hi sents molt bé sí sí escolta tu el coneixes aquest senyor et sona this generation is a generation that aquesta generació és una generació que t'hi vaig enviar perquè havies de negociar i aprendre t'hi van fer anar ells al programa t'hi veus a barcelona amb això m'hi veia amb allò potser sí t'hi veus amb cor t'hi veus molts anys vivint aquí sí jo crec que sí jo crec que sí t'hi vull a sobre t'ho acabo de dir conec gent t'ho acabo de dir t'ho agafes amb molta parsimònia t'ho agraeixo molt però me n'he d'anar estic de servei t'ho agraeixo però ja sóc una professional t'ho agraeixo però no necessito la teva ajuda t'ho anava a dir aquesta nit t'ho confirma això que tot està contingut en aquesta primera pàgina hm de fet tot està contingut en les tres primeres línies t'ho creguis o no sóc l'última persona que voldria mantenir una mare allunyada de la seva filla t'ho creus de veres t'ho deixaré ben clar t'ho demana la gent o què cada vegada més per fer suquets i sopes de peix t'ho demanam amb el teu infinit poder estimat alà t'ho demano a tu t'ho demano com a amic t'ho demano com a favor t'ho demano com al teu futur marit t'ho demano si us plau t'ho dic així o millor que l'obri jo l'obriria ara tu mateixa t'ho dic alguna cosa no està bé aquí t'ho dic aquest paio t'ho dic de debò mama t'ho dic de debò t'ho dic des d'una comprensió profunda t'ho dic de tot cor desitjo que trobis el que mereixes t'ho dic de tot cor t'ho dic de veritat perquè ho he fet ho he provat i no ho sabien no ho sabien collons i són gent tot són gent d'estudis t'ho dic ella ens trairà o ens enganyarà a la primera oportunitat que tingui t'ho dic jo t'ho dic molt seriosament t'ho dic només a tu t'ho dic pel tema de la dictadura ara que veiem lo de las madres de mayo fa gràcia perquè t'ho dic per que em cals per donar un missatge t'ho diré demà al matí en el septe t'ho diré després d'aquesta copa t'ho diré en un minut t'ho diré més tard t'ho diré quan arribi allà t'ho diré si el deixes t'ho diré tot si us plau t'ho diré un sol cop t'ho diria però tampoc te'n recordaries t'ho diu algú que ho ha intentat t'ho diuen els col·laboradors sí però també t'ho diran a tu és una frase és com el jamaica no problem com el yeah man t'ho dono a tu t'ho envio per carta perquè no vull que provis de persuadir-me seria perdre el temps t'ho estic dient ara t'ho estic dient ha matat aquest nano t'ho estic dient jo estava sol t'ho estic dient no queda ningú t'ho estic dient perquè ara hem de bregar amb això d'acord t'ho estic donant només perquè a la saga li agraden els teus articles t'ho explicaré després d'acord t'ho explicaré més tard però sí estem genial t'ho explicaré més tard t'ho explicarem tot t'ho explicaré pel camí t'ho explicaré però m'has de prometre que no en diràs res t'ho explicaré quan ens trobem t'ho explicaré quan pugem al cotxe t'ho explicaré tan aviat quan pugui però ara t'ho explicaré tot però ara he de marxar t'ho explico tot sopant d'acord t'ho expliquen tot però t'ho faré pagar això t'ho faré pagar car toro manso t'ho faré saber quan el trobem t'ho faré saber quan ho descobreixi t'ho faré saber si ho noto t'ho ha dit ella t'ho ha dit ell t'ho ha dit s'ha acabat t'ho ha explicat el pare t'ho ha explicat tot oi t'ho haig de pregar t'ho haig de reconèixer t'ho han dit mai això m'ho han insinuat però no és veritat no és veritat t'ho has agafat amb calma oi t'ho has arreglat molt bé això t'ho has arreglat tu sol t'ho has ben guanyat t'ho has d'anar mirant si tens algun dubte merci molt amable t'ho has de fer perdonar bueno esclar has de passar de tot això els que som curiosos i creatius i tot això n'hem de passar t'ho has de fer perdonar l'esteve albert em deia t'ho has deixat al pis t'ho has de menjar tot t'ho has de menjar tu t'ho has de muntar molt bé perquè tècnicament si té la butlleta el guanyador és ell t'ho has de passar bé t'ho has de pensar dues vegades eh sí exacte si posar l'aire o abaixar la finestra i passar calor t'ho has fet amb ell t'ho has fet en una baralla t'ho has guanyat neu t'ho has muntat molt bé aquí t'ho has passat bé joana m'ho he passat molt molt bé m'ho he passat molt bé he disfrutat molt i a més m'hi he trobat molt a gust i ha estat tot molt fàcil moltíssimes gràcies a vosaltres a vosaltres t'ho has passat bé sí ets molt famós aquí no tinc una trajectòria fa anys que treballo aquí t'ho has passat tan malament com jo t'ho hauràs de partir si guanyes vols canviar t'ho hauria d'haver dit abans però no està bé que discutim el cas de la teva mare t'ho hauria d'haver dit abans que fos massa tard t'ho hauria d'haver dit abans t'ho hauria d'haver dit t'ho hauria hagut de dir t'ho hauries de fer mirar t'ho hauries de prendre amb calma això t'ho hauries de tornar a mirar t'ho havia dit abans no t'ho havia dit no volia cap festa t'ho havia dit que veníem a florida t'ho havia promès no t'ho havies de treure de sobre t'ho havies preguntat mai t'ho he de demanar t'ho he de dir benvingut a la sortida t'ho he de dir he trobat molt interessant el teu discurs t'ho he de dir no porta cap vacuna és molt jovenet home ara està bé el gatet però t'ho he deixat com els intel·ligents molt ben marcat apuntat el nom ara t'explico què és cada cosa t'ho he demanat no t'ho he de recordar t'ho he dit abans i t'ho repeteixo t'ho he dit abans no tenim res a veure amb aquestes coses t'ho he dit cent vegades t'ho he dit encara no ho ha fet t'ho he dit intenta amb un penja robes t'ho he dit i tu no has fet res t'ho he dit mare t'ho he dit mil cops t'ho he dit milers de vegades no pertanyo a aquí t'ho he dit moltes vegades t'ho he dit només ha sortit a fer una copa amb una amiga t'ho he dit no m'importeu t'ho he dit no sóc t'ho he dit no tinc ni idea t'ho he dit no tinc res t'ho he dit no vull jugar t'ho he dit que hagués passat de bo t'ho he dit que si t'ho he dit set anys de mala sort t'ho he dit s'ha escapat t'ho he dit sóc el seu líder t'ho he dit un cop hi arribin podràs tornar a nàpols t'ho he estat dient durant anys t'ho he explicat tot t'ho hem dit no hi ha regles t'ho he posat molt fàcil per negociar oi t'ho he vist fer t'ho imagines -això és imperdonable és una arrel comestible que va amb tot lliga amb tot t'ho juro gairebé m'agafa un infart quan me'n vaig recordar t'ho juro ho vaig fer per una aposta t'ho juro ja veuràs quan arribi el moment jo em faré càrrec d'ell t'ho juro la mirada va ser flac podries cantar que has dit que escoltaves al carlos cano t'ho juro mama no em gastaré més de cinc lliures t'ho juro no ho sé t'ho juro per déu t'ho juro per la meva vida t'ho juro si ho arribo a saber no faig res t'ho juro si posa un peu fora del cotxe l'estamparé contra la paret d'acord t'ho juro tia que t'ho juro que surt amb l'alícia t'ho juro tia s'ha acabat t'ho juro tia t'ho juro t'ho juro vaig a estar a casa per sopar t'ho mana el teu rei t'ho menges tu sol clar com que ho he fet amb il·lusió per mi és bo t'ho mereixes després de tot el que has passat t'ho mereixes perquè mai he estat traïda així thompson permetràs que un bergant t'aparti dels ideals dels teus avantpassats t'ho passaves millor rosegant-la no sembla que la lupita també vol sortir a veterinaris t'ho passaves molt bé aquell tipus em va impressionar t'ho passes bé amb ell compartir les hores entrenant amb ell hi ha moltes coses que t'ho fan passar molt bé a sobre del cavall t'ho passes bé oi t'ho passes pipa és joia és agraïment és el sentiment de passió t'ho poden dir tot t'ho podria dir però tinc set t'ho podries agafar amb calma t'ho posa molt fàcil per creure't allò que no ets o aquell que no ets i durant aquest anys que he estat vivint aquí t'ho posaves al coll en un cinturó o el que sigui però era una manera fàcil de guardar totes les monedes juntes t'ho pots creure o no tros de merda igualment acabaràs cremant t'ho pots endur tot t'ho pots mirar d'una manera o com la botella si està molt plena o molt buida t'ho pots quedar també t'ho prego dóna'm forces per protegir la meva família t'ho prego el destí de la terra està a les seves mans t'ho prego en el nom beneït de crist senyor t'ho prego no facis això t'ho preguntaré de nou t'ho preguntem perquè tenim una teoria t'ho pregunto un cop més per què has vingut aquí t'ho prens com un senyal de la teva intenció d'estar sobri t'ho prepararé per a aquesta nit t'ho prometo això només és per propòsits demostratius t'ho prometo això no té res a veure amb el cas de ma mare t'ho prometo de tot cor t'ho prometo els teus dies més millors i emocionants encara han de venir t'ho prometo i si no que em mori t'ho prometo no sortirà cremant t'ho prometo t'ho prometo t'ho prometo tot anirà bé t'ho puc immobilitzar però encara et farà un mal insuportable t'ho recomanaria sí i quins requisits hauria de secretari doncs llicenciat en dret t'ho recomano perquè estàs tractant amb un material molt sensible i la gent també està molt sensible respecte al tema t'ho reconeixerà que amb el pare encara calent t'ho recordaré la propera vegada que ratlli el cotxe t'ho repeteixo un altre cop t'ho repetiré una vegada més t'ho suplique dóna'm una raó t'ho tornaré de seguida que t'ho tornem a demanar t'ho torno a demanar què s'ha de fer en aquests casos t'ho torno a dir no hi pots ser aquí t'ho torno per ara t'ho va dir ella t'ho va explicar tot t'ho vaig advertir que això passaria t'ho vaig dir confidencialment t'ho vaig dir el jutge li tenia mania t'ho vaig dir ell se'n va t'ho vaig dir fora de les meves terres t'ho vaig dir negrer cabró t'ho vaig dir només espiava t'ho vaig dir però t'ho vaig dir segueix cap a l'oest t'ho vaig dir te vaig dir que estiguessis lluny d'ell i no ho has fet t'ho vaig dir una cosa per a la mama t'ho vaig ensenyar tot t'ho vaig explicar hi ha un buit t'ho vares passar bé a la guerra t'ho vas passar bé t'ho veig a la cara t'ho volaran i aleshores no tindràs sentiments tia bona que et cagues tia desperta't estàs somnàmbula o què tia no diguis això tia no em creus mai eh tia podem canviar de tema tia que ja fa tres nits que em fots la mateixa tia saps què m'acaba de passar tia tu no pots permetre això no pots tia tu vas anar al concert tiba una mica d'aquí oi tiberi la devia portar aquí tibes massa la corda ticketmaster és el líder mundial de la venda oficial d'entrades l'anomenat mercat primari tiendeo va ser l'altra que va arribar quan l'edifici encara no es deia pier un l'empresa de màrqueting digital tenia aleshores uns seixanta treballadors i ara supera el centenar tiene que decir algo era un cas del psoe em sembla però no recordo quin tienes hambre els usuaris del dae no només no poden consumir tienes las armas que necesitas la laura ha finalitzat el repte de canviar el disseny sonor tienes que contarlo del senyor sanclemente editat per roca editorial tienes que mirar si no es importante que la mire tienes un salido de catorze años pensa que faig la broma perquè te relaxis ties aniré al ball amb l'eric tieta hem de marxar tieta he portat els gelats tieta l'única cosa que la consolarà serà pensar en la nostra consciència tan neta li envio una infinitat de petons la seva filla que mai l'oblidarà carme tiet la júlia ha tornat a somiar tiet no passa res tiges i fulles que no deixen cap espai buit tal com fa l'heura que hi veiem repussada una enfiladissa associada a la immortalitat tija plena d'espines d'on broten flors de suaus pètals dels més bells colors t'imaginava dient això en unes altres circumstàncies t'imaginaves que estaria amb tu per sempre no és això t'imagines com seria si anés a la mateixa escola t'imagines converses amb mi per tenir alguna cosa a fer t'imagines els humans com serem d'aquí cent trenta-cinc milions d'anys si no ens ho hem carregat abans és molt probable t'imagines els problemes de convivència que hi devia haver quan anaven a la guerra en un espai tan petit proporcionalment t'imagines eudald que ens sortís la piscina sí aquestes termes romanes són les millor conservades 't'imagines la vida sense ell m'ho dic de dia i m'ho dic de nit i fantasiege així seria l'esmorzar així la faena t'imagines que el comte no consentís el casament t'imagines que haguéssim nascut esclaus t'imagines un home aguantant un part t'imagines un món sense imperi tim encara que sembli un nadó vaig néixer ja madur tim és el nostre vol tim has de córrer més tímida en un primer moment descarada més tard tim i jo ens vam comprometre tim i jo vam tenir una baralla tim jo no he nascut tim mira qui ha vingut timó a la boira t'importa canviar el món o guanyar diners t'importa compartir un pícnic amb mi t'importa després preguntar-te si eren heterosexuals o homosexuals t'importa el que la gent pensi t'importa molt això que portaràs al nostre veí a judici t'importa que em xuti aquí t'importarà quan aquell fill de puta ordeni una bala fotuda al teu cervell t'importarà si vomito l'esmorzar a la teva jaqueta t'importaria di pensessin que ets estúpid o estàs equivocat t'importaria dir a aquests mortals xerraires que toquin el dos t'importaria si saberes el que significa t'importaria treure els genolls d'allà t'importa si em quedo aquí una mica més t'importa si et miro amb les ulleres t'importa si et pregunto perquè els vens t'importa si faig una observació t'importa si ho faig t'importa si ho intent t'importa si ho provo amb tu t'importa si m'assec aquí t'importa si m'ho quedo t'importa si te'l robo t'importa si us acompanyo jo marxo ara si et va bé anem-hi sí estic aprofundint en el tema aranès timur vermes ha fet tan bona feina tim va anar a un escola privada tina el teu problema és que sempre et preocupes massa tina t'estimo però crec que és una bogeria tinc tretze anys vaig dir tretze anys i se'm va encongir el cor ara és diferent però els papers que em proposaven eren sempre de dona que arribava en patera jo imaginava que era tinc vint micres de tolerància i només estic fora una tinc tres tipus de gallines les que estan en gàbies tinc seixanta-nou anys fa un any que estic jubilada i cinquanta-tres anys que treballo al mercat tinc vuitanta-tres anys quan entres als vuitanta és quan la gent comença a compadir-te tinc accés a alguns dels més secret i dels fabricants mundials d'automòbils tinc accés a la informació i la karen la vol tinc açò sota control tinc agents anant a la seva casa com l'hi he dit tinc aigua o mostassa tinc això ja saps en els peus quan camines massa tinc a la muntanya tinc a les mans una reproducció del llibre de l'audubon l'original era molt més gran feia un metre per seixanta-sis centímetres tinc algú molt especial que vull que coneguis tinc alguna cosa important ara poden tornar demà tinc alguna cosa per a tu que crec que t'agradarà de debò tinc alguna cosa per a tu tinc alguna cosa que ells volen tinc alguna cosa rara tinc alguna informació per vendre tinc alguna possibilitat amb tu o no tinc alguna possibilitat amb tu tinc algunes coses en marxa tinc algunes coses molt porques planejades tinc algunes dagues més aquí tinc algunes informacions que hauria de comprovar abans de l'interrogatori tinc algunes notícies no gaire bones tinc algunes novetats que crec que hauria de saber tinc algunes preguntes per a tu si me les pots respondre tinc algunes preguntes sobre la noia morta l'altre nit tinc alguns asos a la màniga tinc alguns assumptes pendents tinc alguns lliuraments per a ella tinc alguns noms d'antivici bordells tinc alguns noms i algunes adreces però res sembla important tinc alguns papers que ha de signar tinc al raret per la línia dos tinc als constructors al clatell tinc altre nota aquí tinc altres compromisos a part d'aquesta empresa tinc altres coses en què pensar tinc altres plans que inclouen porqueria cogombres i seguir fent que la gent mengi tinc altres pretendents en espera tinc amics a la cort tinc amics allà la meva àvia tinc amics amics importants a la capital tinc amics que em poden ajudar tinc a nou homes no els coneixes però ells eren part de la operació anterior i saben moltes coses tinc antull de formatge tinc anys de pràctica domant el dragó tinc aquest estrany embalum en el meu si esquerre tinc aquest llibre de crims cat tinc aquest menjar de sobres tinc aquests mals de cap tinc aquests sentiments cap tu i no els vull tenir però tinc aquests sentiments dins que no puc tinc aquí a dos paios molt fantàstics tinc aquí el catàleg d'aquesta exposició que vostès fan a la fundació tinc aquí la punta del fetge que la trauré i biopsiaré també tinc aquí tota una sèrie de llibres de l'editorial de la uoc tinc aquí un llibre que acaba de sortir que és la historia de la cristiandad tinc a set testimonis oculars inclòs jo mateix que vam veure el que va passar tinc asos i vuits doble parella tinc aspecte de ser algú que li sap el que li convé tinc aspecte grumós i ranci tinc assaig de banda tinc a una intrusa tinc a un darrere meu tinc a un parell d'empresaris aquí tinc a veure una prova tinc a vostès dos en que pensar tinc bastanta feina per aguantar-lo què passa no t'agrada oi noi tinc bastant clar el fet que no ho faré tinc benes tiretes tinc de tot tinc bona oïda per als accents tinc bones notícies i males notícies tinc bones notícies per a vostès tinc bons contactes amb l'emissora de radio estatal tinc bons motius i en tinc proves tinc borradura d'escriptor al tinc buits a la meva memòria tinc cap altra opció tinc certa gent són marcadors tinc certs plans en marxa tinc cicatrius que ho demostren tinc cinc fills amb tres dones tinc cinc fills i només un és lliure tinc cinc germans i puc córrer més ràpid que tots tinc civils en risc tinc claríssim que les pel·lícules sempre s'han de poder veure les pots contextualitzar difondre o deixar en repòs tinc clar que hi ha ous i estan ja a la pelvis o sigui que és molt provable que tinguis una posta imminent tinc clients aquí al costat tinc club de lectura tinc color de diamants tinc com dues setmanes de vida tinc comunicats per qualsevol resultat tinc concertada una cita amb la mort ah i el president també tinc confirmació visual l'home de sorra tinc còpia del dictamen mèdic si vol tinc copies de la ubicació de tots els delinqüents sexuals a la zona tinc copies per descomptat tinc correu per vostè tinc coses a fer tinc coses d'informàtica al cap tinc coses importants que fer tinc coses per arreglar aquí tinc coses que fer tinc coses que preparar tinc cotxe i cap pressa tinc cura d'ella i de la nostra filla tinc cura dels moribunds tinc cura dels residus perillosos tinc curiositat per anglaterra tinc curiositat per saber per què m'heu vingut a buscar tinc curiositat per saber què li va passar a aquella noia tinc curiositat per veure com n'és de fort tinc deu anys d'experiència a jacksonville tinc dificultats per utilitzar una espasa tinc dissenyadors que venen des de tot el món tinc donants a dalt tinc dos adolescents amb mort cerebral que no es van adonar que dos més dos eren un híbrid segrestat tinc dos correus seus tinc dos dies per tinc dos doctorats i tot i així sóc el porter del canal de naixement de la meva germana tinc dos germans i una germana tots més grans que jo tinc dos nens petits que l'han vist néixere han assistit al part han estat tot l'estiu a casa tinc dos pares metges i des que sóc petita ho he cuidat una mica tot l'alimentació tinc dret a algunes maleïdes respostes tinc dubtes lluís com sé que són ben frescos has de mirar la part de darrere tinc dues berrugues al penis tinc dues dotzenes de patrulles reunint pales una retroexcavadora i gossos cercadors de cadàvers tinc dues feines per arribar a final de mes tinc dues filles per casar tinc dues persones que han vist les fotos i hi estan interessats sí o no i vam dir va vinga que vinguin tinc dues preguntes i un comentari entesos tinc el braç bo tallat tinc el catalitzador dins meu tinc el cistell ple escamarlans espàrrecs i botifarra a veure què feu al plató amb la regina tinc el cor d'en michael tinc el cotxe a fora tinc el cotxe és a baix tinc el cul ferit tinc el despatx ple dels editors dels diaris tinc el dipòsit ple tinc el do de la vidència tinc el dret d'anar allà on vulgui dins aquest pobre país tinc el dret de saber per què tinc el duplicat de la clau tinc el grup que volies tinc el jeep aparcat en la corba tinc el jordi i em vindrà la núria el mes que ve la núria o sigui que tinc el judici la setmana que ve tinc el lloc perfecte a la vora d'uns jardins tinc el maleït paper dins la butxaca tinc el mans lliures tinc el mateix vehicle vuit hores més tard tinc el matí lliure vénen els de l'adopció tinc el meu cotxe tinc el meu estudi i m'hi passo hores i hores i hores pensant i treballant he estudiat a la meva manera he après a utilitzar una càmera a utilitzar un ordinador els sistemes de postproducció preproducció distribució tot tinc el meu ganivet tinc el meu propi apartament amb entrada separada al seu tinc el mòbil sense bateria tinc el nas tapat no encerto a saber si està al punt tinc el percentatge de voyeurisme o de ganes de mirar el voltant que ha de tenir un escriptor per poder fer la seva obra tinc el permís del comte per a tornar a navegar cap a anglaterra tinc el permís del comte per navegar de tornada a anglaterra tinc el permís dels teus pares tinc el poder de sotmetre't a la meva voluntat tinc el policia dels pebrots tinc el premi a la millor defensa tinc el pressentiment de que sereu bones amigues tinc el pressentiment que ho faràs molt bé tinc el pressentiment que serà el proper cèsar tinc el privilegi d'embarcar-m'hi en la primera campanya de biologia marina al rec de villefranche sur mer a la costa blava tinc el privilegi d'entrar a la cabina dels pilots per veure els artífexs d'aquestes maniobres l'assistent de cabina em lliga amb quatre cinturons tinc el que busca tinc el que el meu pare solia trucar la malaltia del mobiliari tinc el que hi ha a la llista tinc el que m'he guanyat tinc el que necessita tinc el respecte de tot el món excepte el del que més m'importa tinc els articles que ha demanat tinc els braços adolorits tinc els currículums per al lloc de xef al club tinc els diners fe tinc els dits massa vells tinc els dos llibres del tony judt pensar el segle xx pensar el siglo xx tinc els els nens aquí la meva dona és d'aquí tens la vida muntada aquí jo crec que sí tinc el sentiment de deure tinc el seu arxiu tinc el seu carnet de conduir tinc el seu penjoll tinc el seu permís per a tornar a entrar altre cop tinc el seu raspall per als cabells tinc el seu suport tinc el seu telèfon tinc els ingredients que vas demanar hèrcules tinc els mateixos clients i ja no poden gastar és a dir que aquesta ambivalència la tenim tinc els meus aliats tal com tu tens els teus tinc els meus capricis tinc els meus contactes tinc els meus dubtes tinc els meus fills a baix tinc els meus moments tinc els meus motius tinc els meus pares per aquí mirant la tele havent dinat que vaig a trencar-los una mica i a veure què en pensen tinc els meus recursos tinc els nervis fregits però estaré bé tinc els peus com si m'hagués passat la nit trepitjant raïm tinc els plànols en un holograma tinc els poders del cel en les meves mans tinc els resultats de la biòpsia que no són bones notícies en absolut tinc els resultats de l'amniocentesi ho he examinat tot tinc els seus records tinc els teus ulls tinc el sucre en sang baix tinc els ulls assedegats de tu tinc els ulls oberts tinc els vostres vots senyors tinc el teu equip en el cotxe tinc el teu germà michael tinc el teu número ja et trucaré d'acord tinc el teu número senyoreta tinc el teu pare tinc em agrada el pastís tinc en compte el que dius i tot això però l'home és mort tinc enemics per tot arreu tinc en peter tu mata a la noia tinc entès que aquí hi ha una distància fins i tot hi ha parelles que es tracten de vostè tinc entès que busca tinc entès que el príncep ve als estats units tots els anys per aquesta època tinc entès que els informàtics són estranys tenen aquesta dallò que esteu sempre tancats a la vostra tinc entès que el teu pare no era estrany al comportament il·legal tinc entès que en van venir molts i que van ser molt ben acollits tinc entès que esteu implicada en la seva organització tinc entès que fins i tot aquí a sud-àfrica s'ha desenvolupat un llenguatge propi dels miners tinc entès que has fet servir el programa d'entrenament amb agents tinc entès que hi ha una part molt important del jovent de jamaica que ha hagut de marxar a buscar-se la vida fora de l'illa tinc entès que hi ha un projecte de desenvolupament de millora genètica que va per aquí tinc entès que neda en l'abundància tinc entès que poden deixar anar de vegades la cua és veritat sí és veritat és una estratègia també per despistar sí tinc entès que porta una pròtesi tinc entès que s'ha divorciat fa poc em pot dir per que tinc entès que tenen moltes espines a mi això m'atabala no hi ha problema les podem treure tinc entès que tu també ets en certa manera escriptor més ben dit ets escriptor sí escric tinc entés que vas estar somiant amb mi tinc en tort que és un varà de la sabana un exanthematicus llavors tinc una granota d'ulls vermells tinc entrenament a les set del matí tinc esperances de mantenir-lo una mica de mantenir-lo que li creixi no créixer no mantenir-lo tinc fama de mala persona tinc fama de tenir el cor de pedra però veure morir un nen és superior a les meves forces tinc famílies a les quals consolar tinc fe en el futur tinc fe en el senyor de la llum tinc fe en la nostra causa tinc fe i la meva fe ha estat recompensada tinc feina a fer en un altre lloc tinc feina a fer tinc feina del despatx tinc feina per fer tinc feina que he de fer abans de demà tinc feina una altra vegada tinc feina vés a concertar una cita tinc fe que el senyor aportarà una solució tinc fil de pescar si vols que t'ho cusi tinc funerals que preparar tinc gaaaana m'han dit que a les quatre de la tarda arriben les barques de vilanova tinc galetes per a vosaltres tinc gana tinc gana tinc gana tinc molta gana i te'm menjaré una orella si no parem a menjar tinc ganes d'agafar un bon pet tinc ganes d'anar a fer una passejada tinc ganes de ballar tinc ganes de cantar tinc ganes de començar la universitat tinc ganes de conèixer el meu nou germà tinc ganes de fer-lo sí la primera vegada que vaig llegir adreça desconeguda tinc ganes de llar de foc i algo calent jo de dormir jo també jo de dormir tu de dormir calent aquí hi ha un hotel però està més tancat que nu son fermés és així oi nous sommes fermés aquí també tinc ganes de plorar tinc ganes de saber qui l'ha matat tinc ganes de sexe ara tinc ganes de somriure tinc ganes de tornar una mica a casa tinc ganes d'estar a lleida tinc ganes d'estar a barcelona tinc ganes de veure els amics tinc ganes de veure antiga tinc ganes de veure com acaba tinc ganes de veure-t'hi et convido i portes una caixa de vi vinga i la màbel què jo aquí sobro tinc ganes de vomitar tinc ganes d'explicar al jo què li passa i llavors ostres tinc ganes d'una altra copa tinc ganes que li treguin els ferros i pugui jugar amb mi perquè si no m'avorreixo i no sé què fer tinc gent a cada país l'iran l'aràbia saudita iemen i si fa cinc anys que estàs aquí vol dir que ho estàs fent molt bé tinc gent cercant ací fóra tinc gent que estan més enfocats i tenen més traça en donar vida animació en 2d o en 3d o en totes dues tinc gira de la campanya electoral tinc grans plans per a nosaltres tinc guàrdia de la flama tinc guerres per planejar tinc habilitats de pirata sonades tinc habituds com se diu aaaa tens costums costums d'ells que quan ho faig me'n recordo d'ell tinc històries que et farien doblegar els dits però saps són del tipus es la meva paraula contra la seva tinc homes per tot el bosc mirant per qualsevol senyal d'un canyó tinc idees encara més bones aquí tinc imatges d'altres llocs on hi ha hagut atacs tinc informació dels estables tinc informació de primera tinc informació sobre una important operació del kgb tinc ja setmanes sense utilitzar agulles tinc jo la culpa tinc la banda tinc possibilitats d'arribar a tot europa tinc possibilitats de fer campanyes tuchus tinc la beca de rand tinc la bota de la bossa de sang tinc la bufeta de la mida d'una bossa d'aigua calenta tinc la cabina entelada tinc la casa dividida en dues parts en un lloc estan els mascles i dues femelles castrades tinc la casa plena d'esclaus ibers i ningú que els vigili tinc la cinta t'ho vaig dir tinc la clau a la botiga tinc la contrasenya de la meva mare tinc la cosa aquesta del turmell tinc la cosa exacta tinc la cura per la malaltia del seu marit tinc la desgràcia que només m'agraden les ostres tinc l'adreça del compte que m'has donat tinc la feina que tinc perquè sóc el teu marit tinc la forta sensació que vosaltres dos sabeu què li ha passat al meu amic tinc la forta sensació que vosaltres dos sabeu què li va passar al meu amic tinc la gola seca la sang plena de punxes i el meu cor és a punt d'esberlar-se per tantes i tantes coses tinc la gola seca tinc la grip estic malalt així estic tinc l'aigua bullint i el que faré serà escaldar les fulles de les bledes tinc l'aigua bullint ja i el que farem serà escaldar-la tinc la impressió de tinc la impressió que ens hem allunyat molt sí no tan sols ens hem allunyat sinó que ja ens ha passat el temps tinc la impressió que estan fent una gran inversió un gran esforç econòmic tinc la intenció de ser ambigu tinc la intenció preston tinc la intuïció que ens dirigim cap a la costa tinc la llengua llefiscosa tinc la llista dels dimecres inquilins i no està en ell tinc la mà ben quieta tinc la mà enrampada tinc la mateixa vista des de casa meva tinc la matricula del cotxe tinc la més estranya classe de coratge tinc la meva casa també allí la família els pares un germà hi ha alguna cosa que trobis a faltar en el teu dia a dia tinc la meva dosi gràcies tinc la meva part de retrets però crec que sabia com ens preocupaven per ell tinc la meva reunió a dos quarts d'onze tinc la millor col·lecció d'autòmats de tot el món tinc la música que està allà menjant que aqueta cabra es morirà aquí de vella tinc l'anell i tot tinc la panxa buida de riotes tinc la pell de gallina pensar en quin cotxe que hem produït tinc la placa a la maleta tinc la policia al telèfon tinc la política de que els clients es doneu una dutxa tinc la possibilitat de tornar els texans i de participar de l'economia circular i del reciclatge tinc la pretensió de pensar que n'hi ha algunes de les quals només me'n puc recordar jo tinc la pròstata malament tinc la pròstata una mica malament tinc la sensació com si el sudan del sud o aquesta zona del que abans era el sudan tinc la sensació de formar part d'un trio invencible tinc la sensació de que a vostès tinc la sensació que anem a ella i molt més necessitem tinc la sensació que anem per mal camí tinc la sensació que ara mateix tant franklin com jefferson ens estan observant i somrient tinc la sensació que aviat coneixeràs jesús tinc la sensació que aviat les coses seran bastant salvatges tinc la sensació que davall d'aquest tauró ets un noi molt dolç per dintre tinc la sensació que estem investigant una novetat pel que fa a la història dels romans a catalunya tinc la sensació que estic caient i com tinc la sensació que és una història de collons tinc la sensació que molta gent quan ve per primera vegada tinc la sensació que perdem el control tinc la sensació que series bona en aquesta mena de feina tinc la sensació que si li dic aleshores sí que em mataràs tinc la seva bota tinc la seva filla tinc la seva màquina tinc la seva nau capità tinc la seva paraula tinc la solució perfecta tinc la sort d'estar ho sabem molt ben posicionat aquí també tinc la sort que es fa el seu però quan ens asseiem jo tinc les bledes ostres noi aquell plat de pasta o aquell churrasco tinc la tasca de descobrir què és el cadell nou perquè nadons i cia tinc la teoria que la porta està en algun lloc en el centre del teu planeta tinc la teua telefonada tinc la teva adreça a la ciutat tinc la teva bomba tinc la teva estimada tinc la teva llibreta tinc l'avaluació actualitzada de taylor tinc la vostra paraula tinc l'entrevista si la vols veure tinc les cames llargues tinc les cantonades juntes tinc les cartes per tant a vostè tinc les cintes de les càmeres de seguretat de la piscina tinc les claus de cal meu germà tinc les costelles trencades tinc les dades del combustible tinc les de perdre amb la qual cosa sí que és cert que hi ha un respecte tinc les mans enfangades tinc les mans lligades tinc les mans molles tinc les mans plenes tinc les mans untades no hi ha tovallons tinc les meues fonts tinc les meves coses amb el gerent tinc les meves necessitats tinc les meves ordres tinc les meves raons tinc les millors idees quan faig exercici tinc les parts ben adolorides tinc l'esperança que l'any dos mil cinquanta haurem après definitivament a combatre el jihadisme no només per la via militar tinc les pilotes tant blaves que estan a punt de caure tinc l'esquena ben fotuda tinc les seves coses senyora tinc les teves coses tinc les ungles dels dits dels peus retorçades com dimonis tinc l'experiència sóc aquí i podria estar disponible tinc l'historial de visites tinc l'honor de treballar com a metge en aquesta ciutat i ara veig que sóc rebutjat per ser de lapònia tinc llibretes a casa a punta pala per tant suposo que deus fer el mateix també com a cantant tinc l'obligació moral com a home de transmetre el que he intentat aquests anys i els que em queden tinc l'ordre de prendre en custòdia el capità d'aquest vaixell tinc mal caràcter i tinc mal de cap abans de cada lectura tinc mal de cap contínuament tinc mal de cap tinc mal gust de boca tinc malsons sobre aquella nit tinc mangos al fotut gener tinc massa feina perquè un problema personal m'encaparri tinc mel i amb un pinzell pinto la cara interna del llenguado tinc menjar a casa tinc més ambició de la que penseu tinc més fotografies a la diligència tinc més gent més armes tinc millor coses que fer tinc millors coses a fer tinc millors ofertes me'n vaig d'aquí tinc molta ajuda a l'interior tinc molta calor i tinc molta curiositat sobre anglaterra tinc molta experiència amb pares desaprovadors tinc molta feina a fer tinc molta feina per fer tinc molta merda al papa tinc molta por del futur tinc molta por pare tinc molta por per la laia tinc molta por sydney tinc molt bona pressió d'aigua tinc molt bones notícies tinc molt clar que no em podràs fer res tinc molt de lloc tinc molt de son tinc molt de temps tinc moltes coses al cap tinc moltes coses al cap saps tinc moltes ganes de plantar el primer arbre de la meva vida m'ho deixes fer o no sí tinc moltes ganes de veure en quim eh però ens veiem d'aquí una estona tinc moltes ganes que es coneguin tinc moltes històries que encara no t'he explicat tinc moltes menys neures també cosa que no ho sé tinc moltes notícies bones notícies unes poques notícies terribles tinc moltíssima curiositat pau de saber què és exactament un calçot tinc molt per a fer tinc molt poc temps per avaluar la teva habilitat tinc molt que fer tinc molts altres fronts oberts tinc molts amics disfruto m'ho passo bé tinc molts amics i m'han tractat molt bé però també hi ha hagut una mica la part dolenta tinc molts amics que han mort tinc molts amics que pensen que estic boja per continuar amb això tinc molts clients cada nit tinc molts homes ferits a fora comenci a caminar tinc molts llocs per anar-me a divertir sí n'hi ha molts sí tinc molts noms jo tinc molts poders podria destrossar aquesta habitació fins que no quedés res més que les vostres quincalles tinc molts punts de sensibilitat bastant aguda tinc molts records perquè érem una família que vivíem sempre junts tinc morfina a la meva butxaca tinc negocis per atendre tinc negocis urgents a boston tinc nens a la universitat per mi això és acabar un procés tinc nois a tot arreu tinc notícies de la via augusta que no m'agraden gens tinc notícies per a tu tinc notícies per a vostè tinc nou parells de calçotets tinc nou parells de pantalons tinc novetats en el cas de l'esquerp tinc oïda perquè hi ha cinc melodies de mòbil diferents i les distingeixo totes tinc oportunitats de treball a winnipeg tinc ordres de lord bolton tinc ordres estrictes de no revelar aquesta informació tinc orelles d'elefant no tinc pecats per donar i vendre tinc pel teu fill la mateixa cura que tu tinc pensaments positius visualitzo que tinc el que vull i amb això ja n'hi ha prou tinc pensat ensenyar als meus moltes coses tinc pensats un parell de noms més tinc pinta de contenta tinc pinta de neandertal jo -no no tens pinta de neandertal doncs llavòrens anem és per allà -vinga tinc pinta de terratinent tinc plans per tu tinc pocs diners i he de comprar molts esclaus tinc poders o no tros d'imbècil tinc por de fallar tinc por de forjar una rosa d'un cristall tan porós que el dolor me la marceixi tinc por de la meva dona tinc por de la mort com molts altres tinc por del seu pare tinc por dels vampirs tinc por de perdre't tinc por d'estar davant seu i que em llegeixi els pensaments tinc por de tu tinc por escolta'm aquí això del joc és una indústria tinc por i ja sé que no n'hauria de tenir estic deprimit i sé que no ho hauria d'estar tinc por per tu tinc por que diguin que ha estat culpa nostra tinc por que em portarà excepte de distància tinc por que et matin o que et facin presoner i que no tornis tinc por que un cop hagi començat ja no sigui capaç de parar tinc por que vaig a utilitzar de nou tinc posats els ulls en una cosa ara mateix tinc potestat per turmentar a qualsevol tinc preparada l'habitació dels senyors per tu tinc pressa així que no perdem el temps tinc previst anar al funeral tinc problemes amb l'autoritat tinc problemes de coagulació tinc professors que fan assignatures amb twitter i prou i altres programes tinc prohibit menjar porc tinc projectes de llei en tota escandinàvia des de fa mesos tinc prou diners per a comprar pells de guineu platejada tinc prou experiència com per saber que la mercaderia que vens aquí no ve exactament segellada pel govern tinc quatre dies més però no suporto ser aquí tinc que agafar aquesta trucada d'acord tinc que aturar al meu fill tinc que avisar als pares tinc que complir amb les normes tinc que conduir a santa barbara per a recollir la seva cos tinc que confiar en els meus instints tinc que deixar la meva treball tinc que extreure'l del seu sistema tinc que fer això tinc que fer el meu propi treball tinc que fer una parada rapida primer tinc que fotre el camp tinc quelcom a l'ull tinc quelcom per al rei tinc que organitzar algunes mesures de seguretat amb tu tinc que passar comptes amb aquest canalla assassí tinc que penjar mama tinc que posar-te al corrent de tot el que sé però avui no tenim temps tinc que qualificar aquests exàmens tinc que tornar amb la màxima autoritat tinc que veure les seves turmells tinc raó i tu també ho saps tinc raons per a creure que va ser assassinat tinc raó o no tinc raó o tinc raó tinc raó però ningú no m'escolta tinc rates al soterrani tinc refrigeris si voleu tinc res a les dents tinc reuma i vull les més allunyades del mar tinc sang salvatge dins les meves venes tinc seguretat armada a l'interior tinc sempre un objectiu tinc set i volem veure una pel·lícula tinc set regnes per governar tinc sexe amb dones tinc sis amiguetes que són més ràpides que tu tinc sis germans majors tinc sis milions de motius tinc sort d'estar viu tinc sort que es fa el seu només faltaria que l'hi hagués de fer hi ha molta gent que li passa això ja ho sé pobretes tinc sort si ocorre un cop a l'any tinc sospites terribles sobre del seu caràcter i conducta tinc també herba dels canonges que és una herba molt delicada excepcional tinc també un altre grup de dones la idea és que sigui un teatre comunitari per la comunitat perquè sempre el treball que faig és de creació col·lectiva tinc també una reedició d'un llibre que va publicar joan-carles mèlich tinc també un rellotge de quars tinc tancat un paio per furtar en una botiga tinc tant a aprendre de tu tinc tanta gent a la llista tinc tanta por el meu home em vaig a perdre tinc tanta son que m'adormiré tinc tantes coses per dir jo tinc tantes dones com vull tinc tantes idees al cap que per ordenar la seva importància he d'anar a veure algú que s'ha passat la vida venent-les tinc tant per donar tinc tants desitjos d'ajudar tinc tants títols i glòries que se m'obliden tinc temps pel teu drama tinc temps per a esmorzar tinc temps per esmorzar tinc testimonis que ho desmenteixen tinc tiradors posicionats amunt tinc tomàquet en la màniga tinc tota aquesta nit per clacar tinc tota la culpa tinc tota la família d'aquí no sé què ho fa que els escriptors acabem estimant tinc tota l'ajuda que necessiten tinc tota la nit tinc tota la premsa al voltant de casa no vull que l'ida s'atabali tinc tota l'herència del vespasià tinc tota una vida per això tinc tot el control tinc tot el que necessites aquí tinc tot el que necessito aquí tinc tot el que necessito tinc tot el que podria voler tinc tot el que puc voler tinc tot el tro que necessito tinc totes aquestes petites peces tinc totes les dones que vull tinc totes les parades que ha fet i quanta estona ha estat a cada una tinc totes les serps tinc totes les teves dades tinc totes les xifres tinc tots aquests records de la meva vida tinc tots els fons compromesos tinc tots els ingredients llevat de les llavors de cardamom tinc tots els números davant meu tinc tots els registres tinc treball que fer tinc una adreça per registrar tinc una altra classe de problemes tinc una altra cosa tinc una altra idea tinc una altra missió per a tu en el nostre profit tinc una altra missió per a tu tinc una altra opció tinc una altra pregunta per què el messi és el millor jugador del món tinc una altre pregunta tinc una amiga a la presó tinc una amiga aquí que creu que l'hauria de decapitar tinc una amiga que és editora tinc una amiga que és membre del consell tinc una anècdota que em sembla bastant interessant quan vaig fer el màster en cooperació i desenvolupament tinc una app fantàstica pel trànsit i tinc una aquí mateix tinc una arítmia idiopàtica transitòria tinc una arma i la faré servir tinc una arma no et moguis o dispararé tinc una assegurança de vida aquí tinc una avanç amb la vacuna tinc una ballarina armènia que t'agradarà molt tinc una bèstia dintre meu i hi juro per déu no hi ha lleis per mi tinc una bèstia dintre meu les venes plenes de verí tinc una bèstia dintre meu que malda i lluita per sortir tinc una bomba amb temporitzador per aquí d'acord tinc una bona raó tinc una cadira a l'oficina que encaixa com un guant tinc una capacitat de compra i això és un tema que ja existia no o sigui un estudi de mercat tinc una certa pressa o sigui que de moment ho firmaré i ja ho arreglarem després tinc una cita amb byron demà tinc una cita amb el coronel john skinner wilson tinc una cita amb el director tinc una cita amb la psiquiatra tinc una cita amb un fantasma tinc una cita per a esmorzar tinc una cita per a fer diners tinc una cita per esmorzar tinc una cita per sopar tinc una ciutat a punt d'explotar i vostès no m'estan donant respostes tinc una clienta que vindrà d'hora així que si no t'importa tinc una colla de noms de pila tinc una comunitat que creu que mai tindran justícia pel que va passar tinc una còpia de l'informe mèdic aquí tinc una còpia de tota la investigació l'arxiu sobre tu tinc una corbata millor a casa tinc una cosa a la meva habitació tinc una cosa al foc tinc una cosa en marxa tinc una cosa entre mans tinc una cosa feta per a vós tinc una cosa important a dir tinc una cosa més important a dir tinc una cosa més per a tu tinc una cosa més per a vós tinc una cosa molt important a dir tinc una cosa molt important a fer tinc una cosa només confio en tu per a que ho facis tinc una cosa nova tinc una cosa per a tu tinc una cosa per a vosaltres tinc una cosa per tu tinc una cosa que els hi encantaria si poguéssim sortir d'aquí tinc una cosa que es podria fer tinc una cosa que ho canviarà tot tinc una cosa que m'agradaria portar a la atenció del consell tinc una cosa que podria fer primer ministre a la persona que ens cal tinc una cosa que podria fer primer ministre la persona adequada tinc una cosa que podríem agafar tinc una cosa que potser vol escoltar tinc una dent que em raspa no em para de fer talls tinc una deute amb ell tinc una dona meravellosa tinc una dotzena de testimonis que testificaran que tu has començat la baralla tinc una dutxa calenta menjar calent i llit calent tinc una emergència familiar tinc una entrevista de feina a liverpool tinc una entrevista de feina tinc una entrevista la propera setmana tinc una estranya sensació com que alguna cosa dolenta passarà tinc una exdona i un fill al que mai li parlo tinc una família a casa tinc una família que em va vindre a veure el dissabte molt apurats aviam quines solucions hi ha tinc una fam que no m'hi veig tinc una feinada terrible avui tinc una feina per a ell tinc una feina per a tu tinc una filla etíop que la seva llengua és l'amhàric tinc una font que em diu que podries ajudar tinc una foto de charlie tinc una fugitiva en custòdia tinc una furgoneta aquí mateix tinc una galeria a nova york tinc una galeria d'art a bolonya però puc tancar quan m'agrada tinc una germana amb el mateix adn que treballa en una hamburgueseria tinc una germana bessona tinc una gran curiositat per recuperar la seva obra i en aquest cas no una novel·la sinó els seus articles del diari tinc una gran trobada de negocis i no puc anar enlloc sense les claus sap tinc una gravació que us interessa tinc una guerra a la qual lluitar tinc una habitació en el meu apartament només per a això tinc una hèrnia discal tinc una hipermania de llegir de pressa com si el temps s'acabés tinc una història prou complicada amb el totpoderós tinc una hora he dit que anava a casa d'una amiga tinc una idea de qui el podria reemplaçar tinc una idea més bona tinc una idea millor tinc una idea molt estúpida tinc una idea nova tinc una idea per mostrar la importància del son en el nostre dia a dia i ja he trobat el voluntari tinc una idea per promocionar un producte tinc una idea per què no anem a buscar menjar hindú tinc una idea per què no em deixes disparar això i tu vas a buscar el sanguinós mort i desagradable animal tinc una idea que no t'agradarà però l'hem de considerar tinc una idea radical tinc una idea sobre això tinc una idea un sorteig tinc una iguana vermella i llavors tenim diverses parelles de geckos amb la intenció de criar tinc una imatge aquí de la banda dels trotamundos a veure què et diu tinc una imatge per protegir ara tinc una important presentació demà tinc una infecció però si no et fa res tinc una informació per a tu tinc una labor que és la de representar el meu país perquè clar avui en dia diuen ah iranià tinc un a la cua tinc una lliçó de domini aquesta nit tard tinc una llista de coses a fer abans que sigui massa tard tinc una llista de telèfons d'emergència al meu despatx tinc una llista d'exigències tinc un altre cos tinc un altre enviament tinc un altre feina per a tu tinc un altre germà a la presó i vulguis o no dius un fill vale d'acord molt bé però dos tinc un altre problema tinc un altre regal per a tu tinc una mania quan llegeixo que quan hi ha un gest que no entenc o que dubto de com és en la realitat el faig tinc una memòria excel·lent tinc una mena de mania que la tinc amb els llibres i amb moltes altres coses tinc una mena de nus a l'estómac tinc una ment inquieta tinc una mica d'aigua tinc una mica de farina i dos ous tinc una mica de gana tinc una mica de lasanya acabada de fer tinc una mica de mal de cap doc tinc una mica d'embolic a casa tinc una mica de menta al vestidor però fa molt de temps que és allà i no m'atreveixo tinc una mica de por tinc una mica de pressa inspector tinc una mica de pressa tinc una mica de resistència tinc una mica d'informació tinc una mica la sospita que potser es complicarà o farà una no-unió però més ja no podem fer tinc un amic al comitè disciplinari tinc una mica més suau aquí mateix tinc un amic comerciant tinc un amic en el consell del comtat que treballa amb esdeveniments culturals tinc un amic que cuidarà d'ell fins llavors tinc un amic que discreparia amb això que el tabac i l'alcohol no són béns de primera necessitat tinc un amic que em porta al barco aquí hi ha un pas de vianants se m'ha parat tinc un amic que potser et donaria feina en un lobby tinc un amic que té un amic al departament d'investigació dels bombers tinc un amic que viu a dos carrers d'aquí que us podria ajudar tinc una missió de les altures tinc una missió per a tu tinc una missió per a vostè tinc una missió per tu tinc una nau amb problemes que sol·licita permís per atracar tinc un anell que ho demostra tinc una nova generació tinc una nova moció tinc una nova vida a central city i tinc una feina fantàstica tinc una obligació cap a la directiva de no interferència de la meva federació tinc una opció d'anar al cett a l'escola de barcelona si tinc aquesta oportunitat l'aprofitaré bastant tinc una ordre de confiscació tinc una ordre de restricció tinc una part adaptada i llavors no em costa tant ho puc alternar tot bé i tinc temps de fer els deures i estudiar a més la rítmica t'ajuda a organitzar-te amb els deures has d'anar ràpida i tot la gimnàstica quan ets gran per exemple si vas a les olimpíades no et donen diners ni res així que en un futur jo ho deixaré tinc una petita sorpresa per el membre més jove de la seva tripulació tinc una pila d'hores extres per cobrar tinc una pista però necessito que tu rastregis per un altre angle tinc una pista que he comprovar tinc una pistola a la mà i una vida de malaurades reflexions tinc una pistola en el meu escriptori tinc una predilecció per aquest tipus de querubí tinc una pregunta per als dos tinc una pregunta per tu tinc una pregunta sobre el curiós incident del gos durant la nit del crim tinc una pregunta sobre la inauguració d'aquest vespre tinc una presó dins de tu tinc una proposició de negocis per a tu tinc una proposta més bona tinc una proposta pel meu pare tinc una proposta per a vosaltres tinc una proposta per vosaltres tinc una proposta per vostè tinc una punxa me la pots treure sisplau ja ha caigut tampoc te les has de posar totes a la boca tinc una que hauria de fer el treball tinc una recepta de brou de carn de la meva àvia tinc una recepta de serp deliciosa tinc una reputació a reparar tinc una reputació internacional tinc una reputació que he de mantenir tinc una reserva per a dos tinc una responsabilitat amb en linus tinc una reunió a la que anar tinc una reunió amb algú que ens pot ajudar tinc una reunió amb els meus electors tinc una reunió amb taylor més tard per avaluar les opcions tinc una reunió amb un director per un paper que em moro per fer tinc una reunió aquest matí amb la policia executiva independent tinc una reunió aquí al costat tinc una reunió d'equip tinc una reunió fora del campus tinc una reunió i notificacions als familiars tinc una reunió més tard tinc una reunió molt important demà al vespre aquí i és més que probable que s'estengui a la piscina de fora tinc una rosa daurada pintada a l'orinal de la meva habitació com si això serveixi per a que faci més bona olor tinc un article fantàstic tinc una sessió d'espàrring que no me la puc perdre tinc una sola tasca però mira que me la compliques tinc una solució tinc una solució tinc una sorpresa per a tu tinc una sorpresa per a vostè tinc una sorpresa per tu tinc un aspecte estrany tinc un assumpte personal tinc un atac de pànic tinc una targeta de negocis tinc una targeta en algun lloc tinc una tendència natural a procurar-me enemics és a dir jo parlo jo respiro i aixeco la vista enlaire tinc una teoria i crec que és la bona tinc una teoria legítima tinc una teoria sobre les dones atractives tinc una teoria sobre tot això tinc una terrible memòria per als títols tinc una transcripció parcial de la conversa si vol que se la llegeixi tinc una trobada de capitans aquí dintre d'uns minuts tinc una trucada d'en reno des de la infermeria tinc una trucada per a vostè de la seva filla tinc una trucada perduda teva tinc una última pregunta tinc una vella sortida tinc una vida aquí i no me n'aniré tinc una vida i no la malgastaré tinc una violació i conspiració tinc un avió preparat tinc una vista d'aquí a una hora tinc una xicota a la que acabo de dur a parís tinc una xicota que m'agrada de debò tinc un bitllet de primera classe tinc un bon mestre això és tot tinc un bon problema tinc un bon programa d'escacs tinc un bon vi tinc un camió i un imant tinc un carro i un cavall esperant tinc un cercle molt ampli tinc un client que busca exactament aquest tipus de cotxe tinc un clot a l'espatlla un al panxell tinc un codi sis tinc un coet a escala al costat del meu llit tinc un company de feina de dinamarca tinc un complet control tinc un compromís amb la nasa i el penso complir tinc un compromís familiar tinc un compte suís per transaccions financeres tinc un concert us estimo molt a tots i ja parlarem tinc un contacte a duanes tinc un contracte fix fins que em jubili trenta anys a tu t'han fet un contracte de trenta anys tinc un contracte per a cinc pel·lícules tinc un cosí a detroit tinc un cosí sord tinc un cotxe per vostè senyor tinc un debat intern quan et poso al mirall tinc un decantador a dalt així que tinc un dels teus pèls púbic enganxat a la gola tinc un deure envers el meu poble envers posidó mateix tinc un deure mantenir el nano amb vida i ni tan sols això puc fer tinc un deure que he jurat complir tinc un deure que va més enllà de salvar la meva pròpia pell tinc un deure sóc una persona responsable tinc un doctor aquí que li podria explicar el seu situació mèdica tinc un do per a això tinc un edicte reial tinc un el meu poder però el problema és que és defectuós reescalfa el teu cervell o esborra els teus records tinc un encant irresistible tinc un encàrrec per tu tinc un equip al darrera i un de camí tinc un equip de camí aquí des de washington però fins que arribin ens assistiran amb el treball preliminar tinc unes bones peres tinc unes bosses precioses mare tinc unes habilitats especials tinc unes imatges que em sembla que ha fet vostè m'agradaria veure si identifica els personatges que hi apareixen tinc unes monedes per tenir serveis de franc tinc un esmorzar amb tori amos tinc unes patates bullides a la nevera i a partir d'aquestes patates en faré un trinxat tinc unes preguntes per tu tinc unes quantes coses més que necessitarem abans de començar amb el pla tinc unes quantes milers d'actualitzacions per instal·lar tinc unes quantes preguntes per al governador tinc unes rodes i les hi regalaré si em fa un favor tinc unes sis garrafes de llet per a tu tinc un fill de la teva edat tinc un fill i tu una filla tinc un fill xinès no vol parlar xinès en canvi vol parlar japonès pot semblar una contradicció i jo sé més xinés que ell però jo m'he preocupat tinc un forat al melic que podria o no haver estat un pírcing tinc un fort pressentiment que tornarem a veure en ben tinc un ganivet a la mà tinc un germà més gran tinc un guàrdia allà em deu un favor tinc un home allà que ens portarà la resta del camí tinc un home caigut tinc un home i un fill tinc un informe que hi ha progressos en una tinc un judici militar a batàvia tinc un lloc de treball tinc un local que sempre està animat tinc un mal dia tinc un mal pressentiment tinc un mal pressentiment sobre això senyor tinc un mal pressentiment sobre ell tinc un malson que diu que jo sóc real tinc un marit encantador a qui sempre tiro una coça perquè es llevi i em vagi a trencar el gel tinc un marit que m'estima tinc un màster i dos doctorats no hauria d'haver de fer això tinc un més d'aquests tinc un milió de redaccions per corregir tinc un millor ús per a aquestes precioses mans tinc un missatge del teu pare tinc un missatge de milà tinc un missatge de veu tinc un missatge per a mon pare tinc un missatge per a vostè tinc un missatge per vostè tinc un munt de correus per obrir així que hauré de tinc un munt d'encàrrecs a fer tinc un munt de pacients de totes les races tinc un negoci amb ell tinc un negoci viable tinc un negre sec del port tinc un neguit que no sé d'on ve tinc un nen tinc un nou company de cel·la tinc un nou destí tinc un nou mètode que no necessita metilamina tinc un nòvio amb qui visc fa tres anys és una cosa que lliga molt sí sí tinc un nòvio estic embarassada tu no estàs interessat en mi tinc un numero de mòbil i necessito saber el nom a la factura tinc un nus a la gola tinc un orella sorda tinc un pacient que és amo d'una destil·leria molt gran i té un nou cor gràcies a tu tinc un pare i una mare i com que sóc escriptor tinc un parell de botigues d'articles esportius tinc un parell de missatges per a tinc un parell de preguntes per a vostè tinc un parell d'idees tinc un passatge memoritzat tinc un petit problema a l'hospital tinc un petit problema amb el remolc tinc un pilot de casos i m'auditaran tinc un pla corre tinc un podòleg un optometrista un especialista en al·lèrgies un dermatòleg un uròleg tinc un premi per a tu tinc un present més tinc un presoner amb un possible tinc un problema a la cara tinc un problema i preferiria que es quedés aquí tinc un problema trencada o alguna cosa així tinc un problema un problema seriós tinc un programa de ràdio sobre economia en valors i sóc professora d'ètica en comunicació tinc un programa de reconeixement facial escanejant circuits tancats de càmeres per tot a reu tinc un punt calent tinc un racó tendre al cor per a esguerrats bastards i coses trencades tinc un rastre de la nostra terrorista fugida tinc un rastrejador al teu telèfon tinc un rastrejador en el seu mòbil tinc un recanvi preparat tinc un reflux de àcid tinc un regal per a tu tinc un regal per a vós tinc un regal per tu vine tinc un rentaplats industrial al darrere tinc un restaurant a barcelona tinc un retall de diari aquí transcrit amb un titular que a mi em va sobtar molt tinc un sagal de guerra tinc un sagal de la guerra amb el tanc gairebé buit tinc uns altres en els quals pensar tinc uns altres en qui pensar tinc uns altres plans per a tu tinc uns assumptes per resoldre tinc uns cita per menjar i abans moltes coses per fer tinc un sentiment de tasca complerta tinc uns estudis que diuen que sí bé i nosaltres tenim científics i els senyors de l'fda americana tinc uns jeroglífics per traduir tinc un somni un dia faré cinema tinc un somriure a la cara tinc uns papers que ha de signar tinc uns pocs enemics tinc uns quants trucs tinc un suficient en matemàtiques tinc un tacte exquisit amb les embarassades tinc un telèfon amb gent amb habilitats serà molt útil tinc un terrible dolor en el peu tinc un títol en bimotor així que pilotaré aquest preciós avió i m'asseguraré de que no li passi res tinc un treball amb horari regular tinc un treball que entregar tinc un tripulant menys que fa una hora tinc un tumor creixent al meu cervell tinc un vídeo que voldreu veure tinc un vol a les nou tinc un vol per la demà tinc un xicot guapo tinc usuaris que la majoria són remots són professors són investigadors tinc verdaderes sospites de que és el mateix paio tinc via lliure tinc vibracions realment dolentes tinc visió a llarg termini tinc visions visions profètiques tinc vista directe de l'àrea del hall principal tindrà alguna cosa més la família tindrà aviat una reconstrucció facial tindrà dinamarca una primera ministra per primer cop tindrà dret a cobrar l'un per cent dels beneficis o serà el propietari de l'un per cent de l'empresa tindrà el casament que volia tindrà el lloguer a temps tindrà el mateix mal que hauria tingut amb la primera cirurgia ja però no es pot tornar a fer mal -no perquè ja no li queda os tindrà el primer contacte visual amb la femella amb l'asmara els contactes visuals són passos imprescindibles tindrà el seu llibre tindrà el seu merescut tindrà els seus motius per descomptat tindrà èxit que rivalitza amb que l'hi portés abans tindrà èxit sé que tindrà èxit tindrà la mida d'una polla de nan tindrà la reelecció al sac tindrà l'article d'aquí una hora tindrà les seves coses a fer tindrà l'impuls de sortir o potser es queda tranquil o se'ns tira a l'aigua tindran les oportunitats i condicions que mai cap científic havia tingut abans tindran llum els tampons tindran que anar d'aquí a allà buscant l'ona perfecta tindran un procés de fermentació estaran dormint en aquestes càmeres durant vint-i-quatre hores tindrà permanentment deshabilitat tot tipus d'enllaços o connexions tindrà que ha demanat en unes poques hores tindrà que seguir totes les instruccions de la carta tindrà resposta quan hàgim parlat amb el dux i el seu consell tindràs el pit adolorit un temps tindràs el que vulguis tindràs els teus diners tindrà sentit la seva excavació o no té cap relació amb el vaixell enfonsat i perdran el temps tindràs la fórmula que demanes tindràs la meva filla tindràs la mort que et mereixes tindràs la teva oportunitat tindràs la teva recompensa tindràs més morts sobre la teua consciència de què produiria qualsevol guerra tindràs oportunitat de veure alemanya tindràs or quan assaltem la tresoreria de port reial tindrà split flaps i llistó de vora davanter tindràs roba elegant guàrdies per tal que estiguis segura i servents tindràs temps per això tindràs una altra feta al castell negre tindràs una bona feina amb un bon sou tindràs una nova destinació aquest vespre tindràs una nova per a mi demà tindràs un atac de cor sortiu corrent aquest metge no és un bon metge és un guru un farsant tindràs un cotxe quan surtis d'aquí tindràs un equip reduït tindràs uns calerons extra a la butxaca tindràs un tret net tindràs un zoom massa aviat tindràs vigilància nit i dia fins que trobem els tres repòrters tindrà tots els fons que necessite tindrà una casa a la ciutat espero tindrà una escala en forma de cascada tindrà una llum fantàstica tindrà una oficina amb tot el que necessiti tindre a l'abast a través d'eurecat totes aquestes tecnologies potser perimetrals tindré alguna cosa que pensar tindré a un tipus aquí en dos minuts tindré cura dels vostres interessos tindré cura de tu a la cort tindre el cap aclarit tindré el meu dia de pau tindré el millor gladiador d'hispània lluitant al meu pati i no vols que ho aprofiti tindré els agents patrullant per aquí tota la nit tindré els ulls oberts tindré el tardis preparat per a tot tipus de notícia de la terra tindré en walter sota la meva custodia fins que l'empresa estigui acabada tindre esta conversació el matí tindré la millor quadra de pura sangs del país tindré les coses com les vull o pagaran tots tindré llesta la vostra habitació tindrem a algú a la escolta en tot moment tindré mai un altre fill oh savi tindrem a la resta del nostre equip aquí el mes aviat possible tindrem a l'esquena i trobar una altra manera tindrem el bol lligat perquè així podrem apartar i treure el bol tindrem el punt on comprarem una rentadora i en lloc de pagar la rentadora pagarem una tarifa mensual tindrem fills el rei i jo tindrem la conferencia de premsa tindrem la lectura d'un comunicat institucional del consell evangèlic de catalunya a càrrec del seu secretari general tindrem lloc doncs sí podeu dormir on vulgueu esteu sols avui on us vagi bé tindrem menys nens perillosos per mostrar els periodistes tindrem més contacte amb l'animació amb la il·lustració els còmics quan veus alguna cosa ben feta saps que l'autor ha fet una idea seva tindrem més dissipacions o sigui per escalfar el millor és molta energia i molt de pressa tindrem molts aliments frescos quan parem a manila tindrem molts més avantatges no com abans per exemple anar a l'autobús doncs tenen menys preu que si tinguessis quaranta anys tindrem per passar la nit tindrem que verificar la seva coartada tindrem sort si arribem al vaixell meteorològic tango delta tindrem tota la nostra vida per davant nostre tindrem tot un festival de cinema tindrem una assemblea i el jutge jutjarà tindrem una casa al moll tindrem una reproducció d'una ballesta i d'un arc de l'època dels templers tindrem un judici almenys tindrem un munt de menjar aigua i medicines tindrem uns deu minuts abans que algú el pugui olorar tindrem un sopar d'assaig de bon gust tindré notícies teves oi tindré present el vostre consell pare tindré prou quan no puguis ni parlar tindré que revisar els meus arxius tindré sort si en trec deu mil tindreu alci o alci americà tindreu la policia els federals i la màfia ucraïnesa darrere vostre tindre una cosa regulada dóna seguretat per part de tothom dels treballadors dels pagesos tindre una cultura pels teus fills molt superior a la que pot tindre la resta de de la gent tindré una d'aquestes coses dins el meu cap tindré una entrevista d'aquí poc tindré una especial atenció dels seus interessos tindré una xerrada amb ell tindré un bebè si és un nen li tindré un gran exèrcit i uns grans dracs tindreu noves vides socials i noves identitats tindre un patrimoni fer créixer el que és la nostra masia veure com el nostre entorn va millorant tindre un port sobirà propi de bolívia que es pugui gestionar des de bolívia tindreu or castells i els senyorius que trieu quan recuperi els set regnes tindreu set seients al gabinet tindreu tants vaixells com necessiteu tindreu temps per comprovar la seva col·locació abans que arribi el capellà com una hora abans del servei tindreu un apartament fantàstic tindreu una resposta abans no es pongui el sol tindreu un munt de tortuguetes tindria conseqüències catastròfiques i en va tenir en va tenir tindria dret a publicar tot el que compongués tindria fins i tot dolços per als nens predicador tindria la casa plena de material cartogràfica si no hi anés tindria la fulla mústia i la pastanaga més blanquinosa aquestes són bones de veritat aquesta és una fulla mústia tindria més fe en les seves intencions si no estigués estirant per ser ell el líder tindria més possibilitats de seduir el seu cavall tindria més possibilitats enmig del mar tindria mes sentit si no hagués obert la porta tindria més sort lluitant contra el vent tindria més sort si registrés una d'aquestes cases que hem passat al desviament tindria però si tu no el mates tindria que estar aquí tindria que haver estat la meva jugada però hauria perdut tindria que provar de dormir una mica tindria que saber que el fbi qualifica aquest tirotejos com actes de terrorisme tindria que ser aquí tindria sentit agafar les blaves primer i llavors tindria una paella i em sumaria al concert al desconcert tindria una ploma de font per a mi tindria una ploma font per a mi tindria una resposta per a vós tindria un punt de malenconia la sílvia em va deixar sol una estona tindríem la part que ells tenen nosaltres hem abandonat aquesta part tindríem molta sort si només s'hagués fet això hem de descartar qualsevol cosa tindríem moltes opcions perquè estem acostumats a jugar aquestes finals tindríem que acotar la llista de sospitosos d'acord amb la residencia del noi tindríem que buscar informes mèdics d'acord tindríem que haver començat la recerca abans tindríem que haver esperat per a una ordre tindríem que quedar amb algun policia d'aquells i jugar al birdie tindríem que ser capaços de raonar tindríem una bona vida perquè tindríem diners tindríem una segona oportunitat tindríem un problema molt seriós tindries al·lucinacions i aleshores també hi ha tota la part mèdica o diguem-ne biològica tindries més sort ballant per allunyar una plaga tindries que estar allà també tindries que fer que el teu mecànic el comprovi de totes maneres tindries que haver dit que estava a casa tindries que haver utilitzat el banyador tindries que utilitzar totes les dones policies que tinguis tindries també que aconseguir un gos tindries una prova al judici però ja és sabut tindries unes fibres més petitetes molt de tipus u aeròbiques molts capil·lars i moltes mitocòndries tindries un exèrcit tan maco que no podria ser atacat tindries un salari de jubilat la teva pensió seria de deu mil euros cada mes tinença de drogues prostitució tinenta apagui el punyeter enregistrament tinenta busqui en el cinturó algun signe d'un altre asteroide habitat tinenta està rellevada del seu lloc tinent agafa el xiulet tinent a la a tenim bona artilleria tinent amics meus per favor tinenta obri un canal tinenta pot calcular l'origen dels impulsos tinent aquest paio es perd tot sovint no és pas la primera vegada tinenta talli aquesta transmissió tinent com s'acabarà aquesta guerra tinent davant nostre hi ha el millor tirador austríac de tot el front tinent déu l'ha enviat tinent és una ordre directa tinent hi ha grans riscos tinent ho puc explicar tinent jo prendré el punt tinent llançarà amb l'esquerra tota la nit tinent mogui's una mica tinent no em deixi morir tinent què hi ha de nou tinent quin és el pla tinent recordi el seu rang tinent si em donen un permís no tornaré pas tinent sóc jo qui ha cridat alto tinent volia saber si necessitàveu ajuda tinent vostè serà a la porta t'informaré tan aviat com hi arribi tinguem açò a prop tinguem ara el divuit per cent de la població que ha vingut de fora que la població d'aquí marxi fora tinguem en compte que des de l'any dos mil vuit fins a l'actualitat a l'estat espanyol han desaparegut vuitanta-quatre mil llocs de treball tinguem en compte que en el cas dels raves un cop hem sembrat hem de separar les plantes tinguem en compte una cosa la influència sempre és en conjunt influiran com a generació això segur tinguem la formació i la informació sobre aquest fenomen tinguem una petita xerrada sobre això tinguem un duel aquí i ara tinguem un sopar tranquil tinguen cura fins que torni tingues ànims a passejar a estimar a cuinar també a vaguejar a llegir tingues a punt el cotxe tingues ben amagat el testimoni tingues calma el meu benvolgut espòs tingues calma i deixa aquest rifle deixa'l tingues clar que et vigilen tingues compte escollint amb qui et prens confiances tingues cura de la meva preciosa delia ho faràs tingues cura de la senyoreta tingues cura de la teva germana tingués cura dels meus fills és tot el que et demano tingues cura dels meus pares si us plau tingues cura no s'ofegui amb el seu vòmit tingues cura que sigui així tingues el motor engegat tingues el motor en marxa tingues els ulls ben oberts tingues els ulls oberts idiota tingues en compte que aquest xiquet ja és la quarta generació de ramaders i això se nota tingues en compte que els resultats poden trigar una mica arribar tingues en compte que ha de fer un metre de llarg eh per trenta d'ample la meitat d'aquesta llauna de cap a cap tingues en compte que no perdona tingues en compte una cosa molt important en tota aquesta estratègia tingues en compte una cosa si cèsar vol creuar els pirineus té dues grans rutes principals a través de les quals fer-ho tingues fe amic meu tingues fills amb ella tingues la boca tancada tingues la puta boca tancada tingues la teva maleïda tingues les finestres tancades però perquè quan arribi a casa hi haurà una vertadera sessió de sexe de reconciliació tingues paciència aviat el veuràs tingues paciència i no facis res tingues pietat de la meva ànima tingues pietat de mi tingués proximitat que no fos la persona distant ell en sap i l'alumne no en sap tinguessin el seu destí preestablert i m'utilitzessin a mi com a mèdium per agafar vida tinguessin la pinta que tinguessin aniria immediatament a donar-los la mà si tinguessin mans perquè m'expliquessin tota la seva vida i veure si en podia treure una novel·la tinguessis cotxes la ciutat aigua bruta és que es fan redades per matar coloms tingues una mica de fe no tingues una mica de fe tingues un poc de fe en mi està bé tingues un ull en el fons i l'altre en l'audiència tingueu compte amb els cantants de rap d'acord tingueu la meva targeta tingueu les vostres butlletes a punt tingueu una mica de dignitat hòstia tingui accés a tantes coses malgrat que no tingui aquella enorme quantitat de diners aquella enorme quantitat d'or tingui aquests ingredients com vols que els posi tingui begui's això whisky tingui el motor en ells l'autora comença donant veu a la protagonista valèria tingui el que tingui tingui els incentius correctes per fer les coses bé t'has preguntat mai per què el churchill va dir tingui en compte que està en un compromís tingui la convicció que s'ha de formar que ha d'estudiar que s'ha d'esforçar perquè la seva opinió pugui tenir una base tingui l'amabilitat de recordar que sóc el jutge de pau tingui la meua targeta tingui la meva targeta tingui la sala de transport preparada tingui la seva fotografia tingui la seva invitació tingui l'efecte que el director necessita però moltes vegades ens oblidem de la resta tingui les seves coses tinguin a punt les targetes d'embarcament tinguin molt clar que la persona no se la pot discriminar ni es pot consentir que hi hagi comentaris tinguin o no tinguin feina l'objectiu principal de l'infoatur és assessorar tinguin plaques solars per descomptat però mirem per què ens serveix tinguin representació sindical sobretot les empreses més petites no sé com s'hauria de fer tinguin un bon dia tinguin un cigar per a cada un tinguin un impacte en una causa i aquí és on la responsabilitat va més enllà de les ongs tinguin un submarí científic per cinc-cents metres i nosaltres no en tinguem cap ara és el moment tingui problemes en sentir-se bé en sentir que realment està traient tot el potencial que té tingui senyora a reveure tinguis fe amor meu tingui uns càrrecs més aviat pintorescos amb el franquisme tingui vocació de torner per dir-ho d'alguna manera i no d'advocat no això no deixa de ser curiós t'interessa la literatura amorosa t'interessa molt insisteixes no és molt gràfic trobo que és gràfic el tema t'interessarà passar desapercebut durant un parell de dies després t'interessa ser culturista a mi no perquè ja tinc feina a casa teva qui compra per això vas tu quan tintín va poder conquerir el món submarí i descobrir un important tresor gràcies als invents de tornassol tintorers pellaires ferrers blanquejadors de fil i alguns d'aquests oficis donaven nom al carrer t'introdueix en el que van fer els seus descobriments i ho fa d'una forma molt planera i que desperta curiositat en el lector tin vaig per un club soda t'inventes aquest missatge o en bloqueges un que arriba tio això no és veritat els temps han canviat tio a on vas tio està aquí vine tio tio m'encanta aquella petitona tio m'has trencat la llengüeta tio no et perdonaré aquesta putada tio no et perdonaré mai que m'hagis fet passar per això tio no pots baixar tot sol tío no se está quieto ni de casualidad és aquesta boleta es veu perfectament tios una mica d'ajuda tio vas arreglar la església tipa que ignoressis la meva existència vaig decidir de resoldre tot l'afer en un sentit o l'altre típica de les picades tan molesta i finalment hi tenim aquest gran tub com una canyeta de refresc típicament escocesos amb un tartà i és el tartà català aquest és l'autèntic tartà català exacte típic que treus la copa traiem la coberta i els pisos com són tipus de cultius l'administració és lenta a l'hora de dir què es pot fer en una zona zepa tipus d'interès baixos a la banca els alemanys estan que trinen aquí també els estalviadors sobretot ho pateixen tira alumnes per les escales tira de la corda fins a la teva barbeta i relaxa tirador a les deu tiradors preparats per disparar tira el cap per a darrera i empassa tira el seient endavant tira endarrere ja està endavant més endavant ara més tira enrere aquesta gent d'acord tirà és aquell que usurpa el poder aquell individu particular com qualsevol de nosaltres tira la porta a terra tira l'arc i posa't de genolls tira l'arma i aixeca les mans tira les teves armes tira'm daltabaix del campanar tira més enrere l'anna crida la genet francesa tira'm un pla curt i així podràs fondre a negre millor què et sembla perfecte sí tirant les seves bombes tirant una mica més del fil ja no només per l'efecte visual sinó també pel tema de la salut vaig arribar a la conclusió tira para adelante fins ara l'estrella ha après a seguir el domador tirar aigua al vi tirar a l'esquerra o tirar a la dreta ara no -ara prens moltes decisions tirar cap enrere això és pràcticament impossible però quan tregui l'embenat ho veurem tiraré la porta a terra tiraré les mongetes en el pa tirarem endavant el pla totes dues juntes tirar endarrere una mica han tirat enrere i sobretot han perdut de vista aquest equilibri tirar endavant l'empresa un pas per haver fet inversions en aquesta planta on som ara de sant aniol tirar endins ho he de posar a dins sí espera que falta ah sí tirar fotos d'una sola vegada clar has de tenir una concentració doncs una miqueta important tiraries a baix tota la infraestructura des d'enllumenat públic a satèl·lits tiraries la tovallola però l'endemà et rentes la cara i tornem-hi ve molt gent de poble jo dic quan fem reunions oh hem de protegir el turisme sí però hem de protegir molt la iaia del carrer que diem i prats ho és un poblet de iaies tirar-la endavant i posar-hi aquesta falca que és de titani això farà que avancem el lligament tibiorotulià tirar-se volant perquè no caigui a terra a la nostra pista i bé busquem molt l'atac quan una és al darrere atacant l'altra és al davant sobretot preparant-se per acabar el punt tirar una placa i mirar-ho per sortir de dubtes el javi fa una radiografia a la paulova tira't enrere i abaixa't una mica tira tot dret apa apa tira una mica cap a dalt aquesta mà aquí a sobre exacte i aquesta mà aquí tira una mica enrere que ara em ficaré jo també aquí al costat perquè vegis també com anem tiràvem molt menjar perquè potser en fèiem de més per si demà no ara fem just tenim més controlades les quantitats i el tipus de compra que fem tirem la casa per la finestra tiren els seus cel·lulars si nosaltres ens trobem ells també ho faran tiren molts edificis vells i troben ciutats tiren pels carrers la seva plata tiren tampons bruts de sang a les escombraries tires fort enrere tira fort enrere aquí i quan vulguis deixa anar la fletxa sense por tireu de la corda tireu de la palanca tireu els bots a l'aigua tireu la porta avall tireu les armes al terra tireu les armes o obrirem foc tiro avall eh sí amb la coordinació dels que tens tu i dels que tinc jo aconseguim tiro com un bou o trenco un mur tiró de la radio me arrancó la radio per la nit per portar borratxos putes i maricons tiro enrere per treure'l a mi em molesta em molesta perquè una cosa que estigui fent jo i no ho decideixo i una altra cosa és que jo vulgui anar a buscar una altra informació però que m'aparegui així sobretot al telèfon m'empipa bastant tiroteig ràpid al sostre títol de la col·lecció tu no ets capaç de' marginàlia títol i inicials de l'autor tituba em va donar instruccions tituba no tinc màgia per obrir aquesta porta titus rei vine titus vine -molt bé titus anar provant de mica en mica t'oblidaràs de la teva mare i el teu pare t'oblidaràs dels teus quan tastis la carn que se serveix al banquet t'oblidaràs de nosaltres bran t'oblides de les mules t'oblides de menjar exactament com ell t'oblides les fletxes infantils t'oblides que jo vaig estar en una inexplicable migració massiva de les esponges t'oblides que retenim el seu germà d'hostatge t'oblides que som en guerra i que hem de vèncer t'oblides una mica de tot també desconnectes i estàs per ell i les teves coses t'obliga a fer aquest tipus de col·laboracions entre la gent més experta científicament i la gent més experta industrialment intentar desenvolupar un projecte de satèl·lits petits t'obliga a fer aquest tipus de col·laboracions entre la gent més experta científicament t'obre les portes a un món que mai vas pensar que hi fos t'obro et trec la pedra et tanco et cuso i al cap de tres setmanes te'n vas cap al nord t'obstines a anar tot sol a la mort toby i la historia és que el vas trobar mossegant me vas dir toca a la porta i t'obriré toca algun altre instrument toca aquella cançó que m'agrada toca aquí ho sents -sí aire això és l'estómac girat toca aquí notes com un cigró toca assumir les conseqüències de les nostres accions toca de peus a terra això és tot toca el clàxon si t'agrada fer mitja toca el dos d'una vegada toca el dos pàl·lid toca el meu germà amb l'estaca i els vampirs toca els endolls va a buscar cables per estirar-los i mossegar-los toca fer ràdio de control ara ja toca per veure els ossos com estan reaccionant toca les fibres del cor toca llegir és hora de llegir et tanco a l'habitació i llegiràs tant si vols com si no vols toca l'últim cribratge aquest completament manual toca'm amb les teves mans toca'm un pel del cap i ella perd el seu tocant el pit de lisa aleshores probablement tocant-li la ferideta sí que supura un pelet jo allargaria la medicació quatre o cinc dies més tocant un instrument o programant ordinadors la clau de l'èxit és treballar durant deu mil hores toca'n una de las antigues tocarà ell mateix no tocar de sentit veure què passa potser li paguem tocar els bongos no és gens fàcil per això des de llavors admiro més el col·lectiu antiglobalitzador tocar el subjecte per veure si estan mentint tocar el tema aquest de la separació entre pares i fills la separació i la pèrdua que és el gran tema del meu drama toca revisar el gran pacte aquest de la transició sense cap mena de dubte i explicar les coses com van ser tocar fons fa mal tocar la placa en aquest cas d'acer amb l'elèctrode tocar música als morts i agermanar-se amb aquells morts als quals ells admiren tocar terra és molt relaxant a mi m'agrada molt tocat a la espatlla i clavícula trencada tocat el nas amb la punta del dit tocat per la lluna podria ser un creatiu podríem dir-ne per tant jo no entraria en el llunàtic perquè és un grillat toca una altra vegada toca una cosa més delicada toca una mica de tot tocava conèixer el joc virtual on l'atzar ho decideix absolutament tot tocava els grans temes de la vida amb paraules que podia entendre tothom la seva poesia és molt universal tocaven uns ritmes regionals que els nord-americans anomenen swing però aquelles agradables melodies no em van distreure t'ocupes de la seva agenda toda mi vida amb vosaltres i no és just t'odiava molt més del que m'estimava a mi t'odio i no et vull tornar a veure mai més todo el mundo corriendo por la calle que no arribo todo el mundo dónde usted diu que es diverteix fent-se els barrets a mida todos fuera hay una bomba aquells dies de març tothom va viure pendent dels telèfons mòbils t'ofegarà amb el seu cos gegant t'ofegaràs de nou et portarà de tornada a la nit on vas morir com humana t'ofegaré en la seva sang t'ofereixo el nostre sincer condol per la teva pèrdua t'ofereixo la meva protecció t'ofereixo la meva sang t'ofereixo l'oportunitat de ser un marine de nou t'ofereixo l'oportunitat de ser un marine un altre cop t'oferim aquests falsos déus t'oferiré el meu còctel darrera trucada t'oferiria un seient però toi i així tota aquesta xarxa de siads ens permet arribar a moltes dones però no ens permet arribar a totes tolero aquest segle però no en gaudeixo toma guapa i espero que a la seva vida els hi regalin moltíssimes roses tom aquests són tots tomàquet obert pots posar-li una miqueta de mòdena o el que sigui per donar-li una miqueta més de gust tomàquet pebrot això és una amanida sí tomàquet pelat sense llavors porradell i oli per aquí per aquí una mica tomàquet que el tenim per aquí que maco és quan tot està al lloc i tomàquets alls porros ceba o ceba tendra el que vulgueu tomàquets cuits amb ous deshidratats tomàquets verds nous bitxos o cols llombardes tomàquet tomata tomaca tomàtec tomàtic tomàtiga tomacó digue-li com vulguis tomàquet unes vacances per l'amor de déu tomàquet vermell cru amanit amb oli d'oliva verge extra de primera expressió tomàs chicharro va viure en total nou anys a frança i la seva experiència va ser cabdal per convertir-se en un dels experts de referència de comissions obreres en temes europeus tomás en primer lloc valdria la pena fer la distinció entre felicitat i alegria estem molt acostumats a buscar aquesta idea de felicitat utòpica i avui aquí i ara no estem parlant de felicitat estem parlant d'una emoció de l'alegria tomàs molina mai ha deixat d'estar als núvols ja de petit volia inventar una butaca voladora tomás què fas tu quan vols sentir alegria a l'instant doncs tinc dos secrets un és aquest tomás va acabar guanyant la prova fent dos segons i un quart lloc seguit de vicente cano que va guanyar una mànega i lucas fores que en va guanyar una altra amb aquesta prova el campionat descansarà fins al setembre quan es disputaran les proves de l'estartit i l'ampolla toma tú mariana el sr rodrigo és un dels veïns del barri de canyelles tomba'l -va eh eh eh eh coneixerem dues amigues la rosa i la winnie tombar per casa deprimida amb harry el simpàtic renegant dia i nit tombem a la dreta tom com vols seguir tom després de tot pel que has passat necessites un minut per plorar tom de tu el poder de la terra tom digues que és amb tu tom el pots agafar tom em volia a les barricades tom és el meu germà adoptiu tom és molt profund últimament tom és un mascle és un mascle l'has baixat avui del can sí tom gairebé se'ns acaba el combustible tom hem trobat una cosa tom ja em vaig tom molt menys temps del que esperava tom no en diguis res tom no hi havia arxiu tom no la tocarà tomo nota pero no cambio nada poc temps després va produir uns efectes tan importants tom podries perdre la feina tom puc parlar amb tu tom què és el primer que compraràs tom sé que sona redundant però m'agradaria ajudar si puc tom wolfe és un home elegant i sap que en interiors s'ha d'anar amb el cap descobert tom wolfe serà a barcelona al desembre per participar en el cicle de xerrades de converses tones de materials radioactius van ser alliberats a l'exterior comparable a dos-cents vegades la bomba d'hiroshima tones i tones d'acer i formigó al mig del desert d'on surten tants diners per a una cosa com aquesta tones i tones de carbó que fins i tot s'exportava a frança fins que el mil nou-cents cinquanta va sorgir un fort competidor el gas butà ton germà no s'hagués exposat a una captura tant dòcilment toni aquí teniu tomàquets de penjar sí encara estan verds però anem-los a veure toni canyís ens explica avui com es poden aconseguir importants estalvis gràcies a la feina que fan les anomenades auditores energètiques toni de la torre és periodista i crític de sèries des de fa deu anys és l'autor de las series que no me dejan dormir toni digue'm el peix està molt esquerp eh sí toni el porc sempre ha anat lligat a la nostra història no toni fitó ets advocat i has participat en la redacció d'aquesta constitució toni hill ha estat la sorpresa de l'estiu el seu primer llibre com a autor toni iturbe conversarà amb stefanie kremser sobre supervivència i adversitat toni ja no puc més -no pots més com és això estic rebentat què fa que piquem -jo diria que pràcticament quatre hores toni l'arròs ens arriba de l'orient però en canvi la manera de coure'l l'hem adaptat completament no toni l'hort ens permet parlar d'un gran repte que són els nens i la verdura toni pons el propietari del beetle vermell és també un destacat advocat toni sirera sí toni sirera sí tracta-la bé perquè si ha de ser al mnac toni tu què creus una estona de repòs i tranqui·lització to no ho entenc ton pare cuina jo faig net i tu no has de donar pena ton pare encara no ha dit que sí ton pare ens va dir que vindries ton pare era un home molt savi ton pare és molt poderós ton pare és mort ton pare està ansiós per veure't ton pare està en custòdia tros de merda ton pare està portant menjar ton pare és un hippy ton pare és viu ton pare exigeix constricció a tothom menys a ell mateix ton pare i jo ens vam casar en esta església ton pare i jo us vam defendre ton pare i jo volem parlar amb tu ton pare i ta mare són una parella famosa ton pare i ton germà van cavalcar al sud una volta a petició del rei ton pare mai no ho permetria ton pare no és l'únic que pot ton pare tenia debilitat per les noies joves i fortes ton pare té una ton pare t'hi va ensenyar ton pare va deixar la família quan eres molt jove ton pare va dir que et quedaries un dia extra ton pare va veure açò ton pare veu els problemes del món ton pare vol que se la done a un bebé tony no ho facis topa amb el mateix que toparíem avui en dia que és que s'ha de finançar el projecte periodístic és molt bo però com el financem topa amb una autèntica defensa perquè hi ha unes cèl·lules especialitzades topant de cap en una i altra soca avançant d'esma pel camí de l'aigua toparà amb el formigó topes de cap o per exemple podria arribar que la vaca és cega perquè ho té molt a prop però realment has d'entendre els conceptes per respondre preguntes del tipus on és la vaca tòpics com la modernor de barcelona les seqüeles del rock català l'independentisme de masses toquem amb molta molta suavitat toquem de peus a terra hem de tindre una feina o continuar treballant del que fem toquem el dos d'aquí toquen la meva cançó toqueu el dos va que ve la bòfia toqueu els dos primers acords toqueu les campanes d'aquí una hora toqui toqui -vinga vinga fins a la pròxima -perfecte perfecte t'ordeno que el matis t'ordeno que em digui on és en jack t'ordeno que em diguis on son els teus col·legues t'ordeno que em toquis t'ordeno que et guareixis i tornis a mi t'ordeno que et moguis collons t'ordeno que li diguis al teu déu que pari de ploure t'ordeno que m'ho diguis t'ordeno romandre aquí amb els teus homes torna a aquesta habitació ara mateix torna a bastogne pel plasma torna a buscar una altra fusta on pondre ous i tornar a començar el cicle torna a carregar el carregador torna a casa abans no es faci fosc torna a casa abans que sigui fosc torna a casa ara mateix torna a casa i tot anirà bé t'ho prometo torna a casa mentre puguis torna a decidir el seu destí torna a manipular la gent torna a desbloquejar-la la desfrena i d'aquesta manera això ho anirà repetint tantes vegades com sigui necessari fins a cent vegades per segon torna a dins que és segur torna a dir això torna a dir aquesta paraula torna a dir l'adreça torna a dir que bombin l'eric un altre cop i et dono una bufetada que et faig saltar els ullals de la cara torna a dormir nano torna a estar d'actualitat les inversions que ens vénen de l'orient mitjà torna a fer un gargot no fos cas que en aquests segons el bolígraf s'hagués assecat torna a guanyar la noia torna a la calma torna a la cel·la torna a la cel·la vinga torna a la ciutat amb nosaltres torna a la ciutat torna a la feina noi torna a la feina torna a la feina va torna a la infermeria cura't torna a la nau noia torna a la nau torna a la nit torna a la redacció torna a la teva cambra torna a la teva feina torna a la teva habitació tanca la porta torna a la teva mansió noiet ric torna a la universitat i fes les maletes torna a l'autopista ara torna al bucle mortal torna a l'escola de conduir torna a l'escola quan surtis de l'hospital torna allà a baix torna allí i porta'm els seus caps torna al llit ara mateix torna al llit hola torna al lloc d'on véns torna al mateix veïnat dues vegades en el mateix dia torna als cinc centaus torna al spa i me'l dones personalment torna amb els altres torna amb el teu malvat amo torna amb mi ja torna a mi nena torna a mirar aquesta cara torna a mirar de dalt a baix torna a mirar el teu treball torna a mirar torna a mirar torna a parlar amb ells torna a parlar en contra d'ell i acabaràs al mercat d'esclaus torna a parlar i et mataré torna a passar per la reestructuració i per la concentració bancària torna a ser el teu pare torna a ser fora i torna a matar torna a ser la maleïda sioux falls torna a ser una bona època de sí perquè l'emigració evidentment per les empreses que hi ha aquí torna a seure a la seva cadira torna a temps per al sopar torna a tenir els ulls normals torna a tenir força torna a tenir migranya la teva dona torna a treballar abans que et pegui esclava torna a trucar d'aquí una hora torna a una hora l'aigua tònica torna aviat a casa perquè et pugui cuidar torna a viure amb nosaltres torna a vós igual que un gos al seu amo torna cap a ell torna cap a la feina torna cap a la una prometo que tindré alguna cosa tornada a la rutina torna darrere la línia torna dins i es detindrà torna d'una puta vegada torna el caça a la nau torna el neguit de i ara què i ara aconseguiré tornaré a trobar feina o no i per quant temps és molt inestable torna en una hora torna i casa't amb mi torna ja amb els teus amics entesos torna juan marsé ho fa amb una novel·la curta torna la bombolla del totxo ara en forma de socimis ho hem preguntat a tres grans líders del sector merlin inmobiliaria colonial i neinor homes torna la calma escrita en sang torna'l a cridar els costa molt volar torna'l a ficar al calaix torna la nau al seu rumb torna la recuperació econòmica i tornen alguns clàssics dels temps de les vaques grasses torna'm a dir nano torna'm a dir per què no li puc tornar a trucar al mòbil torna'm a ensenyar això que saps fer torna'm a la meva filla tornam a la natura com què vols dir com retorno a la natura a viure com un troglodita com es forma una pota o una extremitat torna'm al meu amic torna'm a parlar així i no la tindràs torna'm el meu fill torna'm la llista d'irrellevants torna'm les figues confitades tornant a la meva pregunta original diguem que en silas destrueix l'altra banda es cura i es converteix en un bruixot tornant al sol ja que ho dius amb relació a la mida si es manté l'escala a quina distància estaríem situats del sol tornant al tema no de la borsa sinó l'altre vessant de la borsa que són els tipus d'interès del deute públic tornant de costa rica a barcelona i dic anem a situà'ns-e on és l'uruguai tornant en peter i estàvem a l'escenari tornant eventualment digne d'això tornant sobre el treball per a tu és sobre avançar d'un moment que mai podràs retirar torna on pugui veure't collons torna per a un temps curt senyor torna per on has vingut tornarà a buscar sota les pedres si el treus del teu llit tornarà a caminar bé intentarem tornar-li el seu aplom tornarà a emetre el seu vot tornar a agafar les dreceres oblidades el que és la llum encara està entre nosaltres tornarà a matar aviat tornarà angela merkel a guanyar les eleccions a alemanya en parlarem amb el politòleg andreas kuska tornarà a per tu tornarà a prendre el te quan el seu marit haurà acabat tornarà a recuperar el sentit tornarà a yorkshire aquest vespre tornar a casa els pares al principi em pensava que no m'afectaria me'n recordo quan estava fent les maletes diguéssim per marxar de tornar a casa sense ella tornar a casa treure les gosses amb algun company o no de la borda i un cop tornés a casa a la borda tornar a catalunya i m'ho deia amb una humilitat que ja havia sentit en algú altre tornarà com un heroi tornar a connectar amb el consumidor que està avorrit de consumir per consumir tornarà d'aquí a cinc minuts tornarà de la feina d'aquí a una hora i mitja més o menys tornar a experimentar el poder de la fe de l'esperit sant vivint amb nosaltres tornarà i demanarà perdó a son pare tornar a jugar a la caseta en la mansió de sa mare tornar a la casella de sortida pot semblar un pas enrere però també és l'oportunitat de tornar a començar què hi ha al final del camí de retorn tornar a la infància o l'adolescència en la literatura potser és més senzill perquè només depèn d'un mateix pep puig ho acaba fent en gairebé tots ells seus llibres tornar a la meva vida i qui era no és un erro tornar al marroc és agafar aire és recuperar les arrels i immediatament sentir-te a casa tornar al marroc és una necessitat és un refugi és un recordatori tornar al mckinley o l'operació tornar al passat i llavors explicar què passarà el concepte de predir coses del futur és molt complicat tornar al seu cantó tornar als nostres orígens moltes vegades és la millor manera per entendre el que ens envolta i tenim a dins tornar a mirar els temes que ja hem mirat nosaltres els de la nostra generació i mirar-los ara amb gent de vint anys tornaran a aixecar-se les torres bessones s'acabarà la guerra contra el terrorisme tornaran al negoci per a fer justament això tornar a nàpols després d'un matí a sorrento podia haver estat una experiència traumàtica tornaran a venir entens tornaran en dos dies tornaran farem que funcioni tornaran per acabar la feina fallida tornaran per primavera probablement en un nombre encara més gran tornar a passar pel cor etimològicament és retornar a les vivències a través del cor tornarà per a lluitar per les seves terres i nosaltres l'hem d'ajudar tornarà quan es faci fosc tornaràs a casa abans que jo tornaràs a la feina tornaràs a la presó tornaràs al bordell i preguntaràs per una nena que es diu gaia tornaràs amablement tots els diners que t'ha donat tornaràs a ser a casa tornaràs a teheran faré el mateix per tu tornaràs a una cel·la tornaràs d'aquí a tres dies tornarà senyor al seu lloc tornaràs mai a iraq tornar a tindre a tots sota el mateix sostre una altra vegada tornar a treballar totalment normal tornaré abans de la nit i segur que aquestes breus vacances de la meva persona et vindran bé tornaré abans del gong tornaré abans que diguis pastís de nabius tornaré abans que torni a florir tornaré a hollywood on la gent és normal tornaré a les onze tornaré a l'hora de sopar tornaré al vespre aviat tornaré amb els polis i helicòpters tornaré amb la manteguera tornaré amb tu ho prometo tornaré a obrir els pous de lluita tornaré a per tu tornaré a treballar d'aquí un parell de dies tornaré a veure al meu pare i mare tornaré a veure'l algun cop tornaré aviat mama t'ho prometo tornaré a washington abans que ho sàpigues tornaré com en una hora tornaré d'aquí a una estona tornaré d'aquí a una hora tornaré d'aquí a uns minuts tornaré d'aquí una estona tornaré demà al matí amb els meus nois i us farem fora d'aquest poble tornaré demà a primera hora tornaré de seguida que pugui tornaré després de la cursa tornaré el dijous per veure com ho portes tornaré en mitja hora tornaré en sis hores màxim tornaré en un minut tornaré en un moment tornaré en uns dies tornaré i et cobriré de tresors tornaré jo sol a la botiga tornarem a anglaterra atès que va ser tan generosa amb nosaltres el darrer cop tornarem a aquest punt més tard tornarem abans no es faci fosc tornarem abans que et dónes compte tornarem abans que se n'adoni tornarem a casa us ho prometo tornarem a fer l'anàlisi aviam a quant està la xena fa un mes i mig o un mes i algo tornarem a fer tard tornarem a florència amb la vostra ajuda o sense tornarem a la ciutat ascensors restaurants xinesos crims tornarem a la guerra tornarem a la segona temporada tornarem a la terra tornarem a l'expedició del rei jaume quan desembarqui però ara fem un salt de tres segles comença la segona història tornarem al final del capítol per veure com acaba aquesta revolta ara comencem la tercera història tornarem al meu cotxe ben callats tornarem amb ell quan arribi a dalt del turó abans anem a mallorca els vaixells del rei jaume són a punt d'arribar tornarem amb més homes tornarem a parlar amb l'asseguradora tornarem a parlar aviat tornarem a parlar més tard tornarem a per tu tulipa tornarem a provar quan tot s'acabi tornarem a ser la família predilecta del cèsar ja ho veuràs tornarem a sortir allà fora tornarem a terra ferma per sempre tornarem demà amb més gent tornarem després a això d'ara ens quedem a cleòpatra intentem parlar de cleòpatra tornarem de tòquio en dos o tres anys tornarem diumenge com molt tard tornarem els calés a la màfia tornarem el teu xicot a la vida tornarem en una hora tornarem en una setmana tornarem en un tres i no res tornaré més tard d'acord tornarem on hem deixat els nostres cavalls tornarem per a una mostra de sang tornarem una altra vegada també els hi vull donar les gràcies a tots vostès tornaré per cap d'any i parlaré amb el pare tornaré quan es faci fosc tornaré quan hagi passat el mal moment tornaré tan aviat com puga tornaré tan aviat com pugui tornaria a barcelona orgullós i feliç en nic serch desembarcaria a la gran ciutat disposat a gaudir de l'èxit tornaria a fer el mateix que vaig fer tornaria mai a allà fora sergent tornaríeu a prendre les armes tornar renovar una mica els llaços amb la natura i no és que sigui d'esports tornar setmana que ve tornar un agent d'intel·ligència contra el seu propi país torna sempre que vulguis una mica d'emoció torna si us plau torna't a posar això a la boca i respira fondo torna't a posar la cinta tornau tots dos cap a enrere tornava a casa amb tramvia havia fet aquest trajecte centenars de vegades tornava a jugar una final en què va aconseguir revalidar el títol després de superar amb relativa comoditat xavi peral tornava al camp potser pel camí em trobaria alguna de les criatures màgiques tornava a lima segons en pere neira el perú era un país pobre tornava a los angeles però no em podia desempallegar de la sensació estranya tornava a ser ella mateixa tornàvem de celebrar les bodes de plata en arribar al jardí vam veure una plataforma enorme i camions tornaven a enfrontar-se en un duel que és tot un clàssic del futbol americà català tornaven de la mar torna victoriós els déus li han estat propicis torne a entrar a el teu cap ara i ens agafem torne a l'escola normal com sempre tornem a ars perquè la kuma hi acaba d'ingressar d'urgències li acaben de fer una radiografia del coll tornem a ars veterinària ha passat un mes des del trasplantament tornem a astúries estem a punt de sortir a pista és el moment dels últims retocs vegin tornem a barcelona en tren i pel llobregat aquest és un dels llocs a més de collserola i la banda que dóna al vallès per on les tropes franquistes van encerclar la ciutat a finals de gener del mil nou-cents trenta-nou el dia vint-i-sis van trencar les últimes línies de resistència republicana i van ocupar definitivament barcelona tornem a barcelona han passat deu dies i ja està tot a punt per fer-li el trasplantament a l'inca tornem a cal rovira per visitar ara la cort dels porcs d'engreix hi entren amb quatre mesos tornem a canis el josep encara no sap què té la duna aquest cas posa a prova els seus coneixements tornem a can sañé és l'hora d'esmorzar i a taula hi ha dos convidats afamats tornem a casa i els diem que no te n'has anat tornem a casa john tornem a castelldefels a veure els progressos de l'iris i el marley hola iris què tal -hola tornem a començar des del principi tornem a deixar la piscina de proves al més llisa possible i a veure com surt aquesta vegada un animal quadrúpede tornem a dir el nom de l'hospital tornem a estar junts tornem a estar una altra vegada amb el que dèiem al començament les supersticions això del color groc que no es pot portar en un plató ni en un escenari tornem a exòtics a veure com està la lolo yo creo que va a estar un poco chafadito aún tornem a exòtics la dana s'està recuperant i ja està a punt per començar el procés d'adopció tornem a exòtics per conèixer la història d'una amistat perillosa el jackie i el remy són dos cobais que fa anys que conviuen tornem a exòtics tornem a barcelona per saber els resultats tornem a fer esses tornem a fer un clau tornem a girona concurs de bellesa ha arribat l'hora per al catalunya triomfant el cata tornem a granada allà el doctor nicolás olea dirigeix un equip d'investigació tornem al dos mil disset dos dies després del tuit que es va fer viral alyssa milano n'escrivia un altre explicant que desconeixia la primera campanya me too i demanava reconeixement per la feina de tarana burke tornem a la barca de l'antonio negre el patró major de la confraria de pescadors del port de llançà tornem a la barca mar endins la feina de palangrer és molt dura tornem a la canonja tarragona han passat cinc dies i la medicació malauradament no ha funcionat tornem a la càrrega segons el gps un dels gossos porta uns minuts quiet marcant una peça tornem a la casella de sortida tornem a la cerdanya el pere li ha de fer les potes a l'orage una euga que no posa les coses gens fàcils tornem a la cerdanya hi ha una ovella que va de part tornem a la ciutat tornem a la clínica ars de barcelona com cada quinze dies la nostra princesa té una visita de control tornem a la clínica bofarull de tarragona la família serrano ja ha pres una decisió tornem a la clínica bofarull han passat dues setmanes i el jacob ja té les fundes de la nostra kiss tornem a la cova ara està buida però quan arribin els primers freds tornem a la cuina tornem a la fàbrica nissan de barcelona ara ja estem en el punt final de la línia de muntatge tornem a la feina tornem a la fenia tornem a la festa tornem a la fonda tornem a la nena el jordi és educador de gats i un clàssic de veterinaris tornem a l'angle de cent vint -efectivament tots els angles de cent vint graus és realment meravellós tornem a la nostra família de goril·les saben què fan els petits tot el dia doncs bàsicament jugar tornem a la paperassa en un segon d'acord tornem a la pregunta tornem a la selva tornem a la terra ja n'hi ha prou tornem al cas de la blanca el pere ja ho té tot a punt per punxar-la tornem al centre de recuperació tornem a les coves tornem a les garrigues on el dia encara no s'ha acabat dalt del tractor l'enric m'explica que aquestes olives tornem a les posicions de combat tornem al joc del programa ja saben per a qui han de triar les joies tornem al lloc i només al lloc hi veus una mica el salgan y disfruten mític llegendari tornem al mateix tot el que sigui agressivitat nosaltres socialment no ho acceptem tornem al molló parc a veure el zip i el zap seguint els consells de la marta tornem al pla de batalla tornem al pla de luci minici aquella tarda al circ de tarraco tornem al present amb un escriptor israelià contemporani celebrat a tot el món tornem al principi a la frontera una frontera que només es pot travessar en una direcció tornem al punt on estàvem si no hi ha suport extern tornem al que havíem dit abans respecte al secret tornem als ratpenats llavors tornem a l'última història la del científic que es bevia un got d'aigua contaminada amb els fills tornem a l'univers nikosià al pis de la plaça reial on hi ha l'emissora de ràdio tornem al zoo de barcelona a visitar el thiago i la nit ja fa quinze dies que estan separats de la mare tornem al zoo han passat unes setmanes i al delfinari ja estan més tranquils tornem al zoo la camoa ja fa dues hores que està de part el petit no pot sortir tornem amb el doctor querol per analitzar amb detall què respirem a les ciutats tornem amb el rei que plàcidament es dirigeix cap a montsó per celebrar corts unes corts que no seran gaire plàcides tornem amb la bibi la cacatua nimfa que té el bec tort i un refredat preocupant tornem amb la sidra la nostra gossa rebel juganera i que s'escapa tota l'estona tornem amb tothom d'acord tornem a menjar el pinso controlat com diu l'elena i estic contenta perquè ella va baixant de pes està més activa tornem a molló parc per fer les proves al bru el joan ha mobilitzat fins a set persones tornem a montgròs per burxar la gemma i la roser tornem a muntanya tornem al pallars l'armand i companyia ja són a mig camí tornem a obrir tornem a bullir un cop la confitura novament tornem a palamós després de fer-li tota mena de proves tornem a port la jornada ha estat intensa i esgotadora afortunadament el mar ens ha regalat durant tot el dia tornem a port per vendre el peix a la llotja el fet de posar un màxim de quilos de captura per dia tornem a posar aquest gràfic que comença vuit mil anys abans de crist vuit mil anys abans de crist i es calcula que vuit mil anys abans de crist hi havia cinc milions de persones a tot el món no a manhattan no a tot el món tornem a posar el gall aquí fixa't com ara ja no es marquen tant tornem a presentar els grans valors de la cuina mediterrània sí hi tornem i potser ens n'han fet adonar els americans tornem a recomanar el mateix llibre però en aquest cas en una versió per als nens tornem a revisar els passos de la cadena de supervivència ara ho fem al servei d'urgències de l'hospital sant joan de déu tornem a roberto bolaño al blanes on va viure la seva figura hi està arrelada tornem a sabadell la nina ja és al quiròfan el jordi ha d'agafar una mostra del bony i fer-la analitzar tornem a sallent la blanca continua estossegant però el pere ja té un diagnòstic definitiu tornem a ser al començament tornem a ser amics tornem a ser davant la reial acadèmia de ciències de barcelona són les sis i deu tornem a sortir a pescar però aquesta vegada a arenys de mar amb en mauricio pulido tornem a tenir diners tornem a tenir els diners i he decidit que te n'encarreguis tot sol tornem a visitar les mateixes poblacions on fa més de tres anys tornem cap a la cerdanya perquè allà comença la tercera història a més vull que vegin una mostra d'aquesta absurditat tornem cap a la nau tornem cap a les escales tornem cap a l'oficina tornem dimecres i recuperem un reportatge sobre com la robòtica ha fet un pas més enllà per treballar estretament amb els humans han arribat els robots col·laboratius capaços de fer tasques d'alta precisió fins i tot de prendre algunes decisions i de fer més competitives les empreses tornem el set de setembre amb més valor afegit d'estiu us parlarem del consum conscient d'aquell que fan consumidors que reflexionen quan decideixen un acte de compra tornem-hi elles fores i ell tornem-hi no té trampa véns aquí agafes punta a punta i separes i ja està tornem-hi tornem-hi a la costa i ja no cal que digui res jo tornem-ho a plantejar si d'entrada jo li hagués dit tornem i fem una crònica i uns reportages dels primers moments de d'aquesta història tornem més enamorats o si no que firmem els papers del divorci perquè quatre mesos seguits ja veurem com anirà tornem per la fortuna tornem per tant al tema de la llicència per què és tan difícil per tant que es pugui arribar a un acord amb l'ajuntament per legalitzar-ho tot tornem una altra vegada jo crec que n'hi ha jo crec que n'hi ha de respostes tornen a acostar-se molt lentament amb un moviment gairebé imperceptible tornen a fer les coses com es feien abans els fems animals i els purins s'han fet servir durant segles com un fertilitzant per a l'agricultura és l'adob orgànic per excel·lència tornen a la taula tornen a parlar d'ell tornen els anys setanta com en els vells temps de les nacionalitzacions tornen els atacs dels mercats financers a espanya i cada cop hi ha més dubtes de si no tardarem anys i panys tornes a anar tard amb les quotes li han donat un recordatori a ton pare i s'ha emprenyat molt tornes a casa per sempre tornes a estar compromès quan fa menys d'un any que vam trencar peres tornes a estar embarassada tornes a estar malalt oi tornes a fer aquella cara tornes a fer tard tornes a la banda tornes a la seua ment i borres la seua memòria una altra vegada tornes a les curses eh tornes a lluir una capa negra tornes al món l'operació ha durat mitja hora tornes a mastegar el teu xiclet de la sort tornes a quedar en silenci com si esperessis el meu senyal tornes a veure el no sé què t'envien a l'especial de tal manera que es redueix el cost d'estructura tornes a volar en aquestes condicions tornes el papu i agafo el pez rojo ah aquest és molt bonic l'has fullejat una mica aquest tornes per a fer la vida miserable als teus encisadors pares eh torneu a begues població del baix llobregat on jo vaig veure un ovni el mil nou-cents vuitanta-cinc i vau venir i vau passar de mi fins ara però torneu a venir a begues baix llobregat apuntat begues no el famós sinó l'altre ho busquem al gps i anem cap allà torneu a begues població del baix llobregat on jo vaig veure un ovni el mil nou-cents vuitanta-cinc i vau venir i vau passar de mi torneu a connectar la màquina i foteu el camp de la meva propietat torneu a dins a treballar torneu a la feina torneu a la nau immediatament torneu a la seva torneu a la vostra habitació i prepareu els diners entesos torneu a les vostres estances torneu a les vostres línies torneu a les vostres posicions inicials torneu a les vostres posicions torneu a les vostres vides torneu al matí i veurem el que la llei diu torneu amb els vostres amos a port reial torneu amb una fe més forta torneu a posar música si us plau torneu aquesta sala a la seva aparença correcta torneu aquí i ens expliqueu on els heu vist d'acord torneu cap a anglaterra torneu cap el llit torneu la noia a casa seva torneu la pròxima vegada que seré la vostra benedicció torni a girar cap a la dreta torni a la feina torni a la formació soldat torni a la seva estació torni a la seva secció torni al servei quan es trobi millor torni al seu lloc torni a mirar el llibre torni a parar a la panxa del gat i allà es pugui reproduir per això quan toquem terra torni a provar per favor torni ara que hi és a temps torni cap allà senyor torni el seu cap al meu marit l'hi suplico torni'm els diners i tots es pensen que el banc no té calés i la següent escena són corredisses tornin a gastar i tot torni a engegar la confiança no està apareixent per enlloc tornin a la feina tornin a les seves posicions originals tornin a seure senyores i senyors tornin tots als seus llocs torni sa i estalvi a charleston coronel torno a baixar a nou amics torno a casa després d'una odissea terrible torno a continuar que torna a fer el mateix no t'aixeques li fas un toc d'atenció torno a dins i portaré ajuda torno a estar pitjor torno a fer tard torno a intentar fer-la fora amb la mà em molesta que em miri amb aquests aires torno a la central del circ on he quedat amb matías marré el seu número és la roda cyr torno a la feina torno a la mateixa que li he fet al senyor carbó tu creus que les relacions entre pare i fill torno a la pregunta se senten despullats de l'autoritat moral i real dins de les aules torno al batalló abans que desapareguin torno al protocol a la litúrgia a les formes i a la imatge és més important la forma externa -torno a pensar en la meva amiga montserrat roig pitjor és no poder tenir aquests quaranta anys a darrere torno aquestes empreses a la gent que les va fundar torno aquí cada dia vinc a l'hort i disfruto molt torno a repetir que no sabem res sobre aquesta noia ni de què és capaç torno a ser aquí torno a ser jo torno a ser llençat a les teves ribes desèrtiques torno a steiner desqualifica això té aquesta ambivalència torno a tenir gana torno a veure el xavier sala i martín perquè m'expliqui si amb això de l'intercanvi no m'està simplement torno d'aquí a cinc minuts torno de seguida amb el botí torno en pocs tot drets torno en un minut torno en un moment torno per portar el cos del meu fill a casa torno sobte em queda torno sol a la teva sang torpedes armats i a punt torpedes de fotons llavors torre a rei u torredembarra és una ciutat moderna amb un patrimoni arquitectònic i artístic molt important torre estan a punt torrem amb fusta d'alzina quan podem amb una mica d'olivera l'alzina és molt calorífica dóna molta energia al forn torre oest ho pots provar torrons els torrons sí sí deixem-nos els resto vinga va pam tortuga no t'escapis mira ara farem un taller de plastilina tortugues abandonades per propietaris que s'ho podrien haver pensat dues vegades abans de comprar l'animal tortura psicològica prèvia al patiment físic torturat a la presó torturat per la policia torturats mutilats i assassinats torturen molts detinguts perquè es confessessin autors de l'atemptat pallisses fuetades cremades tossa és juntament amb cadaqués una de les poblacions mítiques de la costa brava tota alegria ha desaparegut tota ànima té el seu preu tota aquella antiga violència encara és latent tota aquella bogeria va acabar arruïnant gran part de la població tota aquella cosa es va enfondrar tota aquella flor que no és pol·linitzada no perdura la feina és superimportant i vital tota aquella gent m'ha fet pensar que som molt afortunats de tenir un líder que hi veu tota aquella gent que avui en dia amics de llarga trajectòria que és allò que molta gent té que jo no tinc i realment envejo tota aquella gent t'estima tota aquella globalització que als anys noranta comença a teoritzar-se en el nostre país tota aquella secció ha estat netejada tota aquesta barreja cultural va estar controlada per un individu justet ignorant tota aquesta cervesa està començant a ferme efecte tota aquesta crisi has notat com com creixia aquesta desafecció del ciutadà europeu tota aquesta energia s'allibera en forma de calor i de radiacions les radiacions són justament l'emissió de neutrons tota aquesta gent del darrere qui són exactament són gent de la nostra associació amistat amb corea tota aquesta gent els avantpassats dels quals es van entregar tota aquesta gent es d'un nivell baix treballadors d'oficina tota aquesta gent innocent en el banc tota aquesta gent ja són súbdits vostres tota aquesta gent que després en sentim el cerdà és el que va fer l'eixample tota aquesta gent que han viscut aterrits per tu i el teu judici tota aquesta gent utilitzaven una vaixella àmplia i que tenia cada peça unes funcions concretes tota aquesta globalització prehistòrica transcorria mil cinc-cents anys abans que es construís la piràmide de kheops tota aquesta història de l'evolució del conreu del blat el que ens està explicant és que no és allò original tota aquesta merda apart es diu cuinar tota aquesta merda no té sentit tota aquesta merda són bajanades tota aquesta molèstia només per posar aquest aminoàcid en menjar i no fa res tota aquesta part esclar tota aquesta els mapes s'han de fer tota aquesta plata en mereix el risc tota aquesta sang m'hi ha fet pensar tota aquesta tensió no és bona per tu tota aquesta tradició dels regals s'ha mantingut fins avui i els economistes sovint ens preguntem si fa sentit això de regalar-se coses tota aquesta uniformitat per dir-ho així contribueix a l'excel·lència d'aquesta escola tota aquesta xerrameca no porta enlloc tota aquesta xerrameca sobre les emocions m'han fet venir set tota aquesta zona d'aquí formava part de la residència d'enver hoxha que era tota aquesta zona d'aquí la tindríem urbanitzada per tant això és un assentament molt gran tota aquesta zona és plena de fortificacions búnquers i refugis nosaltres busquem unes trinxeres de la que va ser la primera línia de front només sabem que és un lloc poc conegut amagat entre els desnivells del terreny segons la guia això ha de ser aquí les trinxeres del polit tota aquesta zona està explotada tota aquesta zona estava molt degradada per l'acció de l'home fins que es va declarar reserva integral marina l'any mil nou-cents noranta-tres tota aquesta zona forma part de la plana del camp que s'inclina suaument cap al mar tota aquestes persones són mortes tot acaba en un moment tot acabarà aviat princesa tot acabarà eixint a la llum tot a causa de l'amor tota classe de proteïnes i que en definitiva podríem resumir-ho en tres grups tot açò és per a tu tot açò està malament tot açò ha estat la seua idea o siga que el seu cul perilla tot açò per ella tot açò pertany a encana tota cosa quan es congela i la vols fregir si no es fa a la temperatura de l'oli adequat tota dama era més maca i tenia ascendència més noble que el meu avi tota eixa gent pareix nascuda per a això tota ella era una vida encaminada a la mort no tenia cap motiu transcendent de pes tota espassa necessita una beina tota esperança està perduda tota experiència és positiva perquè ens equivoquem o no sempre aprenem moltíssim tota ferida és filla d'algú tota feta de dolços i pa de gingebre tota guerra comença amb propaganda tot així hi ha vegades que la pel·lícula ja surt per internet exacte hi ha algú que se la baixa tot així sobretot el cogombre que no falti sí sí sí llavors també begudes tot això acaba ajudant una mica hi ha aquesta solidaritat que es transforma en l'acció política tot això acabava generant fins i tot la por i en canvi com a president després se li ha girat en contra tot això ajuda a suportar bastant el moment i jo entenc que cadascú té les circumstàncies personals que té tot això amb un paraigües que es diu euro que va permetre que l'estat grec es financés tot això a mi me sentia una miqueta assenyalada amb el dit i me va fer patir una mica això perquè no em vai sentir mai a casa tot això anava molt ràpidament cap a les grans profunditats que és on hi ha els pobres tot això aquests gossos de pell blanca de pell clareta tot això barrejat amb el dia a dia i la vida real dels fets més recents dels països baixos en els últims anys tot això d'aquí darrera és un abocador no s'hi pot edificar tot això d'aquí és la roca natural ho veieu no no està feta amb carreus com aquests d'aquí tot això d'aquí és lo que després ha sigut eixample que eren camps moltes vegades tens peces que ningú les ha vist tot això de l'altre lloc tancant necessitem saber aquesta merda tot això de la natura i l'educació aquí es qüestiona tot això del judici només era una farsa tot això depèn de tu gairebé podem dir que ets el ministre d'educació de bolívia tot això desapareixerà un dia tot això d'una infermera de neonatal tot això el que fa una mica és donar una informació errònia sobre la rendibilitat real tot això em fa mala espina tot això em sembla increïble tot això em sembla una fotuda bogeria tot això em supera tot això ens ho pots tot això en tres dies tot això en una època que no s'amaga que és a principis dels anys noranta però sense fer especial èmfasi en la cosa generacional tot això era possible en gran mesura perquè en aquells temps existien les armes tot això eren arbres tot això és aigua passada ara mare tot això és bé tot això escalfar refredar tallar foradar polir i agafar tot això és cert que és així però evidentment ens continuarem morint tot això és cert tot això es combinava amb efectes secundaris com estats febrils neuropaties o malestar general tot això es complementa amb una nova oferta formativa d'acollida laboral per a persones immigrades tot això és com un llibre que ha estat editat durant milions d'anys tot això és cruel i injust tot això és culpa meva tot això és culpa teva tot això és de dalt al pallars el que fem és agafar-los infusionar-los tot això és del gos tot això és difícil després de demostrar aquí me'n vaig un moment del món jurídic tot això és el passat tot això és el que ella necessita necessita estimulació no tant física com mental tot això és el que menja normalment la convidada que avui ens acompanya és una persona que pica entre hores però pica apis i pica pastanagues tot això és el que mesura per tant el que tenim és la suma tot això és el que no vols tot això és el símbol d'una època d'una lluita no és l'únic símbol del que s'ha fet a cuba tot això és el sou tot això és el teu nom tot això és el treball d'un dimoni tot això és experiència per sortir a la tv tot això és fàcil tot això es fonamenta en fets tot això és guerrilla la primera incursió en el teatre documental de la provocadora companyia el conde de torrefiel tot això és herència gràcies a la feina d'un passat d'unes persones molt remarcables i destacables tot això és impossible sense la comunicació els ximpanzés aprenen coses tot això és inversemblant si tenim en compte que la nau del pont també era teu tot això és la gran inflamació que té l'os està íntegre això és el fèmur tot això és l'esmalt i aquí al de sota veiem com a la punta tenim una zona necròtica tot això és l'esòfag el tub que va des de la boca fins a l'estómac tot això és lleig i a part em provoca un malestar que no sé què em passa tot això és mallerenga mallerenga carbonera està bé què més tenim paquet mallerenga carbonera tot això és mallerenga tot això és mallerenga carbonera paquet mallerenga carbonera què més tenim tot això és massa maco per ser veritat tot això és menjar de l'estómac i aquí dóna una imatge que no és gaire tot això és metall que ha anat a parar a l'atmosfera i en aquest cas podem veure la pastilla i comparar els gruixos tot això és molt amistós tot això és molt important i no podem oblidar l'aigua l'aigua que es recomana i tothom troba que és exagerat tot això és molt interessant però què és el més fàcil de creure tot això és molt maco tot això és mostra del talent d'enginyers dels britànics tu també ets enginyer tot això és múscul tot això és només un truc tot això és nou primer ministre tot això és pel teu germà tot això és pel teu pilot tot això és per a tu tot això és per culpa teva però és el que necessitava per reforçar la relació tot això és per descomptat perfectament evident pel seu perfum tot això és per mi tot això és possible tot això és produït pel fregament i l'electricitat estàtica i si ara agafo un element metàl·lic i l'acosto jo sento tot això és puta comèdia tot això és real tot això es resseca bastant en la naturalesa la mare lleparia la pell del petit tot això és simplement una mica el que deia l'empar la fascinació pel crim tot això està creant molta riquesa però al mateix temps està destruint llocs de treball i surten veus que diuen aturem-ho si no ens quedarem sense feina tot això està des d'aquí fins al mar està ple d'arqueologia encara per descobrir tot això està dins el teu cap tot això està fora del meu abast tot això està molt bé però jo tanta anxova per dinar una miqueta tot això estava a la furgoneta tot això es tracta de tu tot això és una enganyifa tot això és una mica nou tot això és una mica tot això és un gran error tot això és un malentès tot això es va construint i penso que l'autocommiseració és el pitjor que pot passar tot això es veu exactament com ho vam deixar tot això et prometo tot això evidentment està molt relacionat també amb la crisi hi ha gent que està descontenta tot això fa que hi hagi una tensió molt més alta que fa que aquests fenòmens encara s'accentuïn més tot això fa que la llibreria trobi una doble connexió una connexió a la xarxa tot això fa que tot això fa que un dia algun investigador ho aprofiti per poder treballar sobre aquests fotògrafs aquests autors tot això feia gairebé impossible l'accés a qualsevol text escrit i per extensió als llibres de la bíblia tot això forma part de la vida el carvalho sempre el veig com el meu tio d'amèrica tot això forma part dels tot això forma part d'una interminable llista de supersticions que s'han anat forjant al llarg dels anys al voltant de les ametlles tot això funciona molt bé perquè és una mica acompanyar l'objecte que tu tens aquí exposat tot això genera unes condicions de vida cada cop més dures cada cop més dures tot això ha de ser un tot això ha estat algun conjur del costat fosc tot això ha estat tot això ha fet que avui dia per alimentar una persona bàsicament necessitem tot això ha passat amb poc temps no però parlant d'una cosa que deia l'isma que ho ha citat molt bé tot això ha suposat disminucions temporals de salaris o reduccions de jornades tot això hi entra o sigui que ells mentre anaven treballant tot això ho acabarem posant en una vitrina estic convençut que en cinc anys apareixeran vint companyies que faran mateix imprimir carn en màrius té molt clar que el dia de demà els bistecs i les hamburgueses impresos seran una realitat tot això ho incorporem al sistema digestiu que fa la seva feina rebutja el que no li interessa però és capaç d'extreure la vitamina b dos que l'hem representat com un cargol perquè és un precursor és a dir és un component essencial que serveix per formar altres compostos tot això ho pensava mentre anava a casa d'en josep canals és biòleg tècnic urbanista i exalcalde de corbera de llobregat tot això ho recullen els usatges de girona un document jurídic del xv l'original és a el escorial tot això ho recull la llei actual i els seus efecte s'han notat perquè està disminuint el nombre d'avortaments al nostre país tot això ho sabem per les actes d'aquell judici que hem anat a veure a madrid tot això ho teniu en rus en canvi en espanyol no i la fonètica és bastant correcta normalment tot això ho va fer possible aquest emprenedor olotí que un bon dia amb vint-i-cinc anys es va trobar a buenos aires sense els documents ni els diners que li havien robat i que al cap d'uns anys ja era un dels productors de tabac més importants de l'argentina tot això ho vendràs aquí als voltants pel llobregat sí això és proximitat tot aquí a la vora tot això i més és el que he vist tot això indica que el pronòstic és greu hem d'anar una mica al gra és a dir que hem d'intentar començar a posar-li fluïdoteràpia tot això i ni tan sols estaves al comitè del ball tot això ja donaria només per un programa si ens féssim aquestes preguntes i les contestéssim tot això ja està canviat això no m'ho fan tots els propietaris tot això ja ho hem mirat quan no et trobàvem tot això la sala aquesta és molt important aquesta estructura d'aquí -sembla que quedaria per aquí sota tot això m'ajuda a posar una certa distància amb tot aquest món que m'envolta tot això mentre els polítics continuen amb el seu discurs triomfalista tot això mentre espera el moment oportú per enllestir un projecte que fa temps que madura sobre la figura de jordi pujol i amb un poble no s'hi juga no sé si experimentes una lluita interior amb les ganes d'explicar cada capítol del procés que són històries boníssimes i que t'has de frenar perquè no tens prou distància tot això m'ha explotat a la cara tot això m'imagino que el fet que mengis tant al restaurant i tal també deu venir per la feina tot això mor amb tu no tot això no és més que un preàmbul a una confessió que és que t'estimo tot això no està passant perquè renunciïs a ser un assassí està passant perquè abans ho eres tot això no et servirà de res tot això no ha canviat diguem llavors el fet de fer-ho ara és molt senzill tot això no ha passat abans tot això no ha variat el que ha variat és la maquinària antigament es feia tot amb unes eines o unes màquines per cada pas tot això no ho he fet per ser modern ni per ser experimental sinó per ser jo mateix tot això no sabem ben bé com implementar-ho però això jo crec que a hores d'ara ho hem après tot això ofereix una oportunitat per crear un món productiu diferent a l'actual tot això passarà d'acord tot això passava mentre una tercera part del país estava sota el control de la unió soviètica i es constituïa en república democràtica alemanya tot això per aconseguir que la població es posicionés a favor d'uns o dels altres tot això per culpa d'aquella gran catàstrofe que vam viure als anys vint tot això per ella tot això per la televisió tot això per una disputa familiar tot això per una noia que no ha vist en cinc anys tot això per un llibre tot això per un pèsol -no crec que és aquí és el millor lloc per trobar-lo tot això podria haver estat planejat tot això portaria al que anomenen barcelona tech harbour el port tecnològic de la ciutat que seria el gran pol tecnològic del sud d'europa tot això pot ser teu tot això prefigura segurament un nou format que no sé si n'haurem de dir llibre o tot això prèviament al procés de dibuixar sin un buen guión esa cosa magnífica tot això provar la seua virilitat tot això que ara es pregunten de per què són tan bons en informàtica doncs aquest és el secret tot això que dius de la lídia tot això què és tot això a veure tot això que es veu blanc són puntets de pus que és la infecció que té a la gola tot això que et comentava la família d'aquest xoc cultural tot això que et faig jo hauries de fer tu contrarestant però has de tot això que faig ho faig per tu tot això que tu expliques amb dolor d'arribar als catorze anys i no poder seguir tot això que veieu aquí que potser per alguna gent pot ser molt potser per altra gent pot ser molt poc tot això que vostès veuen són imatges absolutament certes fragments de la realitat tot això reconfigura l'estructura que teníem fins ara i a partir de la qual les agències treballàvem tot això s'altera i seria una confusió total que ens portaria a la mort és a dir abans ens morim de no dormir que de no menjar o de no beure tot això s'assembla al nostre noi tot això sembla tan absurd tot això se me'n va a un gris fosc que m'entra perfectament dintre tot això seria més fàcil de suportar tot això seria un desaprofitament tot això s'ha acabat tot això s'ha descobert només durant els últims vint anys tot això s'ha d'incorporar al preu del rebut però és clar si en aquest rebut hi incorporem beneficis tot això si no et fa escèptic ja em diràs el fiasco del comunisme és una cosa també inenarrable tot això solament per començar una guerra tot això són cases on viu gent de forma habitual sí són cases tot això són conductes realment d'aproximació i de tranquil·litat tot això són demostracions de força estan una mica nerviosos avui han sortit una miqueta més tard i saben que hi ha algo que passarà alguna cosa diferent tot això són desbarats tot això són espines de verat tot això són exemples de com els objectes poden parlar entre si arran del que està succeint en el món físic en el món real tot això són femtes de puça aquests punts negres són els excrements de la puça una prova que es fa per saber si un animal té puces és passar un cotó humit i si deixa tenyit de vermell vol dir que hi ha femtes de puça perquè la femta ja té una mica de sang seca sí després si voleu ho provem tot això són femtes que té és increïble molt en té tot això són germanes i totes son filles d'una mateixa mare tot això són intervencions del sector públic per modificar el mercat lliure per modificar el comportament de la gent per reduir l'impacte o eliminar totalment l'impacte de les externalitats tot això són mides de paper però el més comú aquí és aquest el din a quatre tot això són paràmetres agronòmics que l'agricultor necessita conèixer doncs li podem subministrar aquesta informació amb molt detall tot això són traduccions que has fet i aquesta del camí de sirga que l'ha fet la teva senyora tot això també pot acabar molt malament vull dir que tota aquesta tecnologia que en principi potencialment afavoreix el ciutadà tot això tan sinistre jeckill macbeth les cases encantades els cementiris tot això tan tot això té molt sentit després de vuit anys de captiveri tot això t'ho diuen normalment s'estranyen normalment arribes i dius mira que sóc celíaca tot això tindrà molt a veure amb la meva capacitat de relacionar-me amb la intuïció tot això tu no tens cap eina per gestionar-ho però ho gestiones a través del treball tot això va passar fa dos anys tot això va per aquí tot això va quedar molt clar almenys un cop i de forma ben dramàtica tot això verd clar d'aquí és una barreja d'aquestes espècies sobretot n'hi ha d'altres eh tot ajuda a la creació d'imatges que encara ens fascinen com aquesta de sant víctor que és visitat pels àngels mentre està tancat a la presó tota la calor que pugues en les teues mans tota la careta i escolta'm les abelles van a tot tipus de flors tota la carn que fem nosaltres es queda per aquí molts particulars i en algun restaurant tota la carn s'ha fet malbé tota la casa feia olor de tota la cavitat nasal és això això seria el paladar i quan respira pel nas si l'aire pot seguir una via inferior tota la citricultura actual es basa en l'ús d'unes poques plantes patró resistents a diferents plagues tota la ciutat és a la lluna tota la ciutat està agitada tota la ciutat està aterrida tota la ciutat està baix atac i no hi ha defenses tota la ciutat ho sabrà demà mateix tota la ciutat ja ho sap tota la ciutat terroritzada tota la comarca es va fer una foto de conjunt allà a la biblioteca i això sí que la veritat els hi agraeixo molt és molt emotiu tota la companyia participa de fer-nos arribar notícies amb la qual cosa això creix i creix i creix tota la conca es un cementiri sagrat tota la contrada ho està esbombant tota la conversió diguéssim de la química més convencional -química que fa servir catalitzadors cars contaminants per catalitzadors biològics tota la cooperació és clar tota la cúpula executiva estan junts en una activitat corporativa tota la devoció haguda i per haver però això ja ho deia adam smith i ja ho deia stuart mill tota la documentació escrita que hi havia a barcelona fins al segle x va quedar destruïda quan a finals del segle xx tota la documentació es guarda en aquestes sales del mateix palau són cent cinquanta mil cartes tota la família d'aquesta noia està morta tota la família o què tota la família allà la gran festa es fan unes truites és com anar a buscar bolets tota la família té migranyes tota la família torna demà i hem d'estar llests per rebre'ls tota la feinada que tenia en vuit anys la van fer en unes hores ens van dir això tota la força als motors tota la fusta que fem servir en la construcció procedeix d'un magatzem industrial de fusta tota la fusta que no compleixi les exigències que ens marca la indústria tant per rectitud com per diàmetre tota la gàl·lia és va dividir en tres parts tota la gent d'acord que potser fins i tot aporten tranquil·litat a la situació tota la gent de la comarca venia aquí a estudiar i dels voltants tu vas estudiar aquí -jo vaig estudiar aquí sí tota la gent de la segona de massachusetts és genial tota la gent del món serà la seva manada tota la gent jove a buscar la part positiva de la situació que estem vivint tota la gent que conec i estimo estan en un altre lloc tota la gent que entra té un codi de barres i solament hi poden entrar els que tenen permís amb el codi de barres tota la gent que formem part de l'estudi l'estimem i intentem que l'espai sigui el protagonista de tot això tota la gent que has salvat tota la gent que hi ha a l'església tota la gent que viu aquí la majora tenen un acord tota la gespa del camp això seria seria la quantitat de diners que hi ha avui dia circulant a europa tota la guàrdia reial estarà de servei per suposat tota la guerra depèn d'això tota la història de el meu jesús és millor que el teu tota la història de macbeth comença en un espai inhòspit són los aiguamolls de pitga-veny tota la història és un error tota la història hi és dins tota l'aigua anirà per boca primer perquè primer són les persones que el regadiu tota l'aigua passa pel pneumàtic i això sí que realment és perillós tota l'aigua que és justament la més gustosa de quina manera podem evitar això tota la informació està aquí tota la informació que rebíem a través de la tele sobretot dels informatius tota la infraestructura per poder-lo extreure tots els permisos tots els diners necessaris total a la segona nit allà total al camp de batalla està guanyant frança però els dos països estan cansats de tantes despeses militars tota la llengua ha fet com dos canelons dos capil·lars súper enormes tota la llengua li ha explotat i té com un motxo ha redescobert el motxo el motxo que està allà tota la llum acabarà i el món viurà a l'obscuritat tota la llum acabaria i el món viuria a l'obscuritat tota la lògica d'això només aconsegueix que vulgui cridar tota la meitat superior del seu cos va ser cremat tota la merda que has dut des que vas arribar tota la merda se'n va i el que queda és simplement massa cru i vulnerable tota la meua vida he intentat complaure't avi tota la meva filosofia d'ensenyament tota la meva infantesa té a veure amb cançons de poemes musicats per laboa tota la meva simpatia cap a diògenes i l'escola cínica però quan a vostè l'he qualificat de cínic tota la meva vida a la ciutat i mai m'havia fixat tota la meva vida d'adult tota la meva vida els homes com vós m'han menyspreat tota la meva vida es va tornar una sèrie de mentides tota la meva vida gira entorn a schubert en aquest moment tota la meva vida he esperat aquest moment des del dia que vaig sortir d'aquí de vegades el retorn suposa també enfrontar-se al passat i tancar una ferida que cou des de fa massa és el cas de clara la multimilionària que torna al poble a la visita de la vella dama un espectacle teatral que ajunta l'actriu vicky peña amb la farrés brothers i cia tota la meva vida he somiat en la meva boda amb ella asseguda en primera línia plorant tota la meva vida he tingut problemes amb aquestes coses tota la meva vida m'has volgut veure mort tota la meva vida tota l'analítica que li hem fet al pusi ens fa sospitar que pugui ser una leishmània tota la nau incloent el doble vell de mi mateix és una còpia tota la neu era verge mireu com descrivia aquelles sensacions tota la nit la nit tota tota la nit m'ha estat guanyant tota la nit m'has estat tocant els nassos tota la nit pràcticament la passa enterrat llavors quan surt el sol això els pescadors ho coneixen molt tota la nit que espero tota la nostra història tota la nostra supervivència està sent amenaçada tota la nostra vida és atenció tota la nostra vida són només històries tota la part davantera de la presó és insegura tota la part de baix seran aparcaments i zona comercial fins aquí això serà per lloguer tota la part de l'ull queda completament groga quan la simptomatologia és important tota la part d'homologació que era molt complicada perquè era homologar un sector del professorat que era funcionari tota la pluja que cau aquí és canalitzada per aquesta guia i se'n va en aquest foradet d'aquí on connectem la bossa tota la població de cigonyes de catalunya que realment estava superamenaçada tota la població de les seychelles cabria al camp nou això no vol dir que a tothom a les seychelles li agradi el futbol tota la poesia que jo llegia i evidentment del que jo intentava fer tota la policia de malmö i copenhaguen el busquen per tot arreu tota la prevenció perquè després no vingui la malaltia però en els temes socials tota la problemàtica d'uns termes que s'utilitzen més a occident i que utilitzem nosaltres diferent d'orient tota la puta raó tota la qüestió va ser estúpida tota la que vulguis tota l'àrea ha d'estar plena tota la regió d'àsia em pertany a mi tota la relació física que cirici tenia amb els edificis la tenen huerta i en jaume fabre tota la religió té un cert dogma i per tant vol mantenir-lo però clar quan això és el fonament de tota la filosofia de tota la vida de tota la humanitat això evidentment va en contra de qualsevol canvi per tant de qualsevol innovació tota la resta des del fons de l'oceà fins al cim de la muntanya més alta del planeta més llunyà és insignificant tota la resta en el vostre món està subjecte a la llei tota la resta és guanyada al mar l'habitatge és un problema tota la resta és insignificant tota la resta és opcional tota la resta està perfectament ordenat administrat tota la resta ha anat segons el que pla però per un detall menor tota la resta ho hem fet nosaltres aquí està la cuina de llenya tota la resta ho poden fer aquestes classes online ara mateix no sabem si això funcionarà tota la resta no ho he oblidat suposo però ho he esborrat ho he posat no sé en quin raconet del cervell tota la resta pot ser sacrificat tota la resta requereix alguns detalls més tota la resta se t'ha emplenat tota la riquesa de paraules genuïnes que estem perdent per tant les que encara ens queden llenguts i llengudes defensem-les tota la riquesa recuperada pel poble tota la roba dels llits la roba blanca de vestir la roba de taula tota la safata ben carregada l'hi introduïm tota la sang és teva tota la setmana aquí sense fer res tota la seva família és morta tota la seva vida el meu pare li diu que és una puta així que tota la seva vida tota la societat juntament amb els treballadors des del mil dotze que van començar les retallades tota la superfície del planeta ha quedat rostida tota la televisió tot el tema de la tdt la telefonia mòbil el wi-fi wi-max etcètera tota l'atenció està concentrada en mi tota la tensió que es respira ha fet que l'ós torni a una ampolla tota la teoria de l'educació moderna és radicalment errònia tota la teva família pot llegir el pensament com tu tota la torre és a prova de tardis tota la trajectòria d'aquest gran rabí el seu recorregut vital tota la tripulació va morir en el trajecte tot a la vegada tota la vegetació del planeta ha desaparegut tota la veritat sobre mi tota la vida a la presó tota la vida al brasil la gent menjava l'arròs blanc i el frijol cada dia tota la vida des de temps immemorials però no és així tota la vida esperant això tota la vida fent comparacions el que passa és que com que la nostra percepció tota la vida guanyant punts i aquest tio t'ho desmunta en cinc minuts tota la vida han estat les ganes de poder-lo tocar i veure'l hi havia vegades que estava a les muntanyes buscant bolets amb la meva àvia per vendre'ls i mirava i deia avui potser vindrà mirava el cel la lluna tot tot amb l'esperança sempre amb l'esperança que vingués i resant-li i dient-li papa vine vine per favor vine que estic malament tota la vida has estat una càrrega tota la vida havia fet d'ebenista i finalment s'havia jubilat amb tots els honors tota la vida he somiat de navegar en un gran vaixell tota la vida he somniat en dir això i m'ho he perdut per ser una altre persona tota la vida he volgut dedicar un llibre a les brigades internacionals no precisament a la lincoln tota la vida la cirera ha sigut a torrelles una cosa molt important des de l'escola mateix tota la vida no em diguis per què només uso la part de dalt com jo de baix necessito sentir-me lliure t'ho juro t'ho juro però saps per què això és un costum magnífic perquè a la nit a la fase rem ja t'ho vaig explicar un dels graons del son tenim ereccions tota la vida patirà les seqüeles d'aquestes tortures tremolor a les mans i paràlisi progressiva tota la vida que estava començant allà tot a la vida té un cost el que passa és que les vies d'alta capacitat han tingut a espanya tota la vida tota la vida sí vaig néixer amb quatre quilos i mig però només mamava tota la volta totes les parets les tens aquí anem mirant va tota la vostra vida ens ha portat fins aquí tota la zona és un gran embolic de coses velles i noves tot al contrari que el seu marit l'abdul un home optimista i sorneguer total els que comprarem estaran al teu càrrec tota l'energia del cotxe està emmagatzemada aquí si engegues totes aquestes coses tota l'energia que hi havia aquí dintre exacte ja el tindríem tota l'escala hauria estat aquí a mirar amb crispetes a veure què si l'obre o no tot a les seves ordres tota l'estona esteu és la mateixa comunitat diguéssim sí és a dir aquí com a col·legi intern hi vivim tots tota l'estona rondinant menjant cagant tirant rots bavejant tota l'estona tenies la raó tota l'evidència que necessita tota l'evolució tot el procés si van bé és una gran satisfacció tot alhora i què hi hem de posar tota l'illa s'està tornant boja tota línia de metro que arriba a un lloc nou necessita un any any i mig per agafar l'embranzida necessària tot a l'inrevés què farem avui total la solució és el rellotge de sorra el nostre pelleter ha acceptat la feina tot allò de la comuna es va acabar et parlo dels anys vuitanta la gent es fa gran no exacte tot allò dels mentors etcètera etcètera o sigui hi ha una sensibilització evident per tant no només es va aprovar sinó que està tot preparat tot allò els va donar idees si volien donar un bon cop ho havien de fer al teatre tot allò em sonava molt estrany i volia entendre per què els quebequesos no estan bé com estan tot allò és veritat tot allò m'atabalava força i necessitava airejar-me una mica sí que em toqués l'aire tot allò que ells i elles van aconseguir ho hem perdut quan passem als centres anna tot allò que els arqueòlegs des del segle xix han fet des de fora i aquí la primera definició que feia jo de la novel·la històrica tot allò que es diu de no per què les limitacions les limitacions les posem nosaltres mateixos a nosaltres això no puc aleshores ja no pots et dius tot allò que ha anat veient el món en l'última part en l'últim terç del segle xx tot allò que jo pugui fer tot allò que mires de protegir amb tant d'afany tot allò que pel pare té especial valor ho guarda a la sala de billar tot allò que podria enviar a la presó al teu pare i a mi és allà dins tot allò que prolifera sinó que només donarem un fàrmac que matarà aquella cèl·lula que té aquesta mutació específica tot allò que puguin aprofitar ho aprofitaran si vols t'ensenyo el control de regidoria tot allò que sempre havíeu volgut des que éreu prou gran per a voler res és tot vostre tot allò que se'n va tot allò que es perd ho podem retenir totalment al marge dels agents socials i econòmics el govern ha menyspreat el consell català de l'empresa totalment d'acord -el paper cuixé no em desperta a mi llegir una cosa eròtica totalment de costat seguint una paret o seguint un peix i filmant-lo des del davant totalment embolcallada pels seus governs i aquí ens trobem totalment fins i tot els companys del consell no cobren un salari tots els que estan aquí presents són un treball voluntari totalment gàbia al costat o que es poguessin veure no perquè es posava nerviosa -vale el que vull saber és això totalment girat -sí no t'enfadis no no no és molt raro que mossegui li deus fer mal totalment hi he viscut molts anys i mai he pres part de cap totalment i deixar-lo tornar-lo a agafar i a vegades és necessari amb alguns clàssics totalment i potser després podríem anar a menjar alguna cosa totalment minimalista com és una taula feta amb alumini i aquesta taula sí que està tenint molt èxit totalment mira el moviment sandinista que sorgeix al seixanta té tres totalment quines són les normes bàsiques perquè ens surti un bon arròs totalment totalment diferents i això va crear la caiguda tan ràpida d'un imperi tan fort totalment totalment jo crec que t'ajuda moltíssim si estàs enamorat tot al meu palau mental tot tot al món és corrupte total que aquí els germans cohen haurien convertit la pel·lícula no és país per a vells en un no és país per a canalla total que ara deu fer el dia cinc del mes que ve farà quinze mesos total que jo estalviï és bo que estalviï tothom potser no i que jo rigui és bo per mi però potser no ho és per tothom la primera és perquè la major part de societats al llarg de la història total que s'ha vist que la ment humana és el factor més important de l'art del guariment total que vaig tocar fons total que vinc aquí el primer i el segon dia jo morta podia estar a marràqueix com podia estar a queixàs igual tot al seu moment total si carrego el meu mòbil i hi poso una mica de saldo tot al teu voltant és mentida total vaig guanyar jo sí total vaig parlar amb un que em va dir que pensava que jo seria bona explicant a d'altres guanyadors com va tot tot amb el que penso es que l'he cagat tot amb la tecnologia més innovadora tota meva vida he tingut por de arribar a ser com ell tot anava bé fins que el seu germà va morir en l'accident tot anava bé quan de sobte tot anava cap allà tot anava com era planejat capità tot anava molt bé fins que va arribar el cap del veïnat tot anirà bé ara tot anirà bé d'acord tot anirà bé eh tot anirà bé fill tot anirà bé no pateixis tot anirà bé però necessitem marxar ara mateix tot anirà bé tranquil·la tot anirà bé tranquil tot anirà bé tresor tot anirà bé vale m'espéroc a fora vale no m'agrada veure-la així me fa molta pena tot anirà més que tot anirà molt bé tota no hi ha una part que ha anat a parar al fons del mar les partícules més fines i una altra part que hauria de ser compensada pels sediments que aporten els rius tota núvia ha de passar pel mateix tota obra artística neix amb la voluntat de comunicar alguna cosa tota per a mi tota persona humana necessita un vampir i tot vampir necessità un humà tota plena de llibreries amb llibres assegut en una butaca vermella tot a prendre pel sac tot a punt amb l'anil tot apunta que amb uns quants entrenaments més l'anak estarà preparada per les proves tot apunta que l'antoni estruch atès que marxava a buenos aires l'hauria deixat a francesc madriguera per compensar-li les oleografies que havia fet del quadre la pintura hauria quedat exposada en una botiga que els madriguera tenien al carrer ferran de barcelona va ser amb un descendent d'aquella casa que el mil nou-cents setanta-sis l'esteve en va conèixer els detalls i en va negociar la compra tot apunta que la reina descalza serà un èxit i amb cada exemplar venut tot a punt cap problema benvinguts a arts i oficis tot a punt governadora tot a punt menys l'ajuda que esperem tot a punt pel canvi de demà tot apunt per a la voladura tot a punt -sí arreglarem aquest tros de mandíbula tot aquest noranta per cent del territori de catalunya que és rural i per això ens fa falta gent que vegi que pot desenvolupar un projecte professional de vida en aquestes comarques en aquests territoris i vivint d'aquests sectors tot aquesta informació s'actualitza cada dos anys tot aquest coneixement que tens de la política és perquè ho tens com a hobby tot aquest contracte es va començar a tancar el novembre de l'any passat no és una feina de cada dia eh però és tot un procés de negociació després tot un procés de tota aquesta postproducció d'enviar plànols tot aquest contracte perquè diu precisament que no hi havia contracte tot aquest enrenou per un turmell trencat tot aquest esforç per a res tot aquest estenedor és un únic adn conté tota la nostra informació genètica i totes i cada una de les cèl·lules del nostre cos en tenen un exemplar tot aquest greix fon a l'hora de coure desapareix però a l'hora de menjar el magre és molt més gustós i melós tot aquest llegat que jo he trobat els meus pares el van deixar guardat perquè ho el llegís i ho veiés tot aquest lloc és accionat per un aliatge d'estrella nana tot aquest lloc té a veure amb jo tot aquest marge de tolerància que nosaltres considerem com a imatge acceptable se'n diu profunditat de camp tot aquest material quedarà dispers pel cos i pot causar inflamacions i molts problemes tot aquest món d'imaginació que se'ls obre abans que comencin a estar més encotillats tot aquest món neda en la wifi tot aquest poble fa pudor a merda de vaca tot aquest procés comporta una pèrdua d'aigua des que entra per la resclosa fins que surt per aquí tot aquest procés no seria possible sense l'administració d'un fàrmac anticoagulant anomenat heparina el nivell de la qual s'ha de mesurar en la sang del pacient cada quinze o vint minuts tot aquest projecte estava a punt de ser buidatge tot aquest sector és el que anomenem ajuda al desenvolupament i entre tots el que crec que hem de fer és confessar d'entrada tot aquest sentiment que moltes persones es troben quan estan treballant tot aquest sistema autoregulat necessita una posada en marxa i això és justament el que fa el part tot aquest supermercat són productes estrictament britànics sí si t'hi fixes poques marques de caràcter espanyol clàssic trobaràs tot aquest temps erets tu tot aquest temps ha estat un referent per a viladecans fins que la crisi el va obligar a tancar tot aquest temps has estat tu tot aquest temps he pensat que tenia quatre tot aquest temps jo tot aquest temps la gent pensant el pitjor tot aquest temps que has estat dispers t'ho has guanyat tot aquest tram de litoral al sud del delta també es coneix com a costa del llagostí tot aquest tros tot aquest tros fins allà i aquí hi tenim segurament vint-i-cinc persones treballant aquí dintre tot aquest viatge cap al sud s'accelera perquè s'espera una pujada de temperatures a final de segle tot aquí al voltant és exactament el mateix tot a qui estimes esta mort tota revolució industrial ha implicat la pèrdua d'aquells llocs de treball que deixaven de tenir sentit i que eren substituïts per altres de nous tota revolució té necessita un napoleó seu mestre estrateg tot artista i més un poeta com ell absolutament abocat als seus versos tot artista té la seva musa conrat roset en té moltes tot art té una aplicació l'aplicació pot ser fer de publicitat del sistema religiós tota semblança en el codi serà pura coincidència tota sicília s'abandona i els meus homes seran sacrificats per un collons de carrer tot a sigut una mentira tota sola amb un noi que ni tan sols és el seu promès oficial a l'aurora li ha entrat a dins el cuquet del viatge tota suada i amb diarrea tot a través de processos si és possible que artísticament siguin rellevants i interessants tota tu ets una catxa tota una experiència meditar enmig de la ciutat amb en vicente merlo sempre ens quedarà el consol que riure també és una forma de meditar tota una generació va estar atemorida per l'home amb gavardina que es podia amagar al darrera d'un arbre tota una història explicada no però realment la novel·la ha de ser una bona novel·la tota una lliçó magistral de pragmatisme em calia reconduir la situació qui millor que el mestre pujol tota una quantitat de coses que estan ahí ara el primer pas és el de la consulta tota una reunió eh tota una sèrie de gent que va tenir a veure amb una banda de rock tota una sèrie de vies que fan relaxar la freqüència cardíaca i respiratòria tota una sèrie d'implicacions addicionals que van ser importants des del punt de vista de la família a l'hora de prendre la decisió tota una tradició gastronòmica mediterrània també hi ha constància que formava part de la dieta de grecs i romans tota una vida entre dues fraccions de segon tota una vida per a sis flors perfectes tota una vida què tal pare miquel calçada tota una vida treballant per la mort ara en novoa descansava en aquell cementiri tota vida humana i animal tota vila o refugi a cobert estarà desert tot a xipre semblava tenir un marcat aire informal una informalitat que se'm va acabar encomanant tot barrejat en una cassola i a poc foc anem remenant contínuament és un procés una mica llarg tot bé a la cuina tot bé a la feina tot bé a l'aparcament tot bé a la sala d'estar tot bé al bany tot bé al dormitori tot bé amb ella tot bé amb tu tot bé anem fent home quants n'hi ha set tot bé arnie tot va bé tot ben a casa tot ben barrejat i el sucre anar-ho remenant unes copes i cap a la nevera tot bé per ací tot bé per aquí tot cada component és complicat no ho sembla però és complicat tot calculat es va tenir en compte cada variable tot canvi quan vaig ser a l'espai en una missió en solitari per tretze mesos tot cendres i ossos tot comença amb una fugida tot comença quan un estímul que tant pot ser sensorial com purament mental arriba al cervell i és interpretat com una excitació sexual tot complicat les tisores no les podia ficar ben bé dintre perquè no hi cabien tot correcte de moment tot cru a damunt a sobre d'aquests morros i l'oli de fregir el bacallà quan està allò que no pots més tot de cop ha sortit un tret del fusell del soldat que tenia a prop tot de coses que ara mateix no ensenyem ara ensenyem matemàtiques ensenyem geografia no ensenyem a relacionar-se hi ha nens que tenen do de gents el nen que té tot de noms bíblics que comencen per jota la zona zero de la història tot depèn de com vagi la meva arrencada de puntada tot depèn de la voluntat de déu creiem en putin creiem en el govern i en el president el més important és que es mantingui la pau tot depèn dels calés que tingui tot depèn dels ulls amb què es miri i aquesta novel·la n'és una prova ben clara tot depèn de mi tot depèn de què ens diràs tot depèn de que en vulgui fer tot depèn de qui ho demanis tot depèn de qui t'espera a l'altra banda tot depèn de qui t'espera a l'altre costat tot depèn de vosaltres heu de recuperar la cinta tot des de la universitat tot des de vuitè grau tot desig és vàlid per a un home amb la bossa plena tot de sota la cintura en cas que t'ho estiguis preguntant tot després d'allò va ser mentida tot dins d'aquest butxaca s'embolica sobre si mateix incloent el temps tot dóna la seva feineta jo que les veia tan bones eh tan fantàstiques aquí asseguda tot dos hem comès errors tot dos hem de veure que les coses han d'avançar tot d'una el món sembla un lloc diferent tot d'una el vaig veure era allà sortint de la bossa tot d'una ets aquí tot d'una la rebel·lió és alguna cosa real per a tu tot d'una veiem aquesta versió dels correus electrònics robats tot d'una veig el que no podia veure tot d'una veren que no hi el bé ni el mal tot el barri està sense energia tot el batalló cobrirà la vostra retirada tot el batalló us cobrirà tot el bo t'ho mereixes tot el botí que recollim serà vostre per que feu el que us plagui tot el camí he vingut pensant tot el centre de la ciutat està cremant tot el clergat dóna per benvingut el martiri per la nostra fe al servei de nostre senyor jesucrist tot el clergue acolliria de bon grat el martiri per la causa de la nostra fe el servei al nostre senyor jesucrist tot el complex destruït tot el conjunt de treballadors que conformen el món del lleure educatiu i sociocultural tot el contrari a la germandat i la unitat es maten els uns als altres com va ser possible això què va passar tot el contrari del clar i català seria el japonès més ambigu més ambigu tot el contrari ell està feliç a tànger sap que més o menys la vida a espanya és molt dura tot el contrari és un alleugeriment tot el contrari no podia pensar res jo no pensava ni en mi mateix ni en la família ni en res tot el contrari oi tot el contrari que aquestes altres fotos aquestes són fotos trobades caçades al vol tot el debat de l'escalfament global es basa en el seu equip tot el de la nasa tot el demés la negociació col·lectiva l'acció sindical dels nostres delegats i delegades a les empreses tot el demès només ha estat muntatge d'aparadors tot el desenvolupament d'una funció de teatre de qualsevol acte en viu tot el deute del congo vull dir del zaire estava a fora tot el dia amb el xampú tot el dia amunt i avall fent te tot el dia aquí assegut home tot el dia cada dia tot el dia connectat després del vedell un cavall coix hola drago tot el dia està a coll és supermelosa és molt carinyosa tot el dia fent música però quan vénen músics aquí o quan anem a un estudi tot el dia pencant i a canvi ens dónes aigua calenta amb farina tot el dia que et busco tot el dia que somrius tot el dia t'empaiten tot el dia vaig amunt i avall avall i amunt de nit i de dia amb pluja i sol amb vent i boira amb cotxe a peu amb bici amb patins i amb moto tot el dolor està desapareixent tot el dolor que li he causat tot el llegum és molt bona quina relació tens amb el llegum de petit en menjava molt tot el lloc hauria estat ple tot el lloc se'n va anar a fer punyetes en unes poques hores tot el lloc s'ha sentit divertit l'última setmana tot ell made by futurs enginyers que han afegit a la duresa dels seus estudis tot el lot més del que era tot ell sembla una pilota del barça perduda al mig del carrer amb aquella gorra de color blau fosc i els guants de llana a joc l'anorac vermell els pantalons blaus i les botes vermelles tot el maleït dia tot el maleït temps tot el mal que ens fem els uns als altres és a causa de la por tot el mar està igual de net i em temo que no és així tot el material que tenim tant la ceràmica com les armes ens porta cap al segle i ac tot el menjar és típic a més els productes com la pasta és importada de paraguai tenim proveïdors que ens porten amb un preu més elevat òbviament productes d'allà o de l'argentina del brasil per mantenir una mica el sabor tot el menjar que puguem necessitar és a centenars de magatzems tot el menjar que vulguem tot el meu cos està ple de puresa tot el meu cos s'ha estremit i m'he desmaiat tot el meu ésser era aquesta mà tot el millor de la meva vida va sortir d'aquell tremend incident d'aquell moment horrorós tot el món aconsegueix ballar amb tu tot el món ballava tot el món ballava el vals pues no era tan asfixiant com és ara quan està la crisi econòmica tot el món brilla tot el món creu que estàs morta però evidentment no ho estàs -tot el mon de fet que és una bestiesa només a casa diguéssim només des del punt de vista domèstic tot el món del tnc que per nosaltres ha estat molt important tot el món en aquesta habitació està armat i és perillós tot el món en parla tot el món és feliç tot el món és humit al meu tacte tot el món espera el resultat dels comicis tot el món està en una escala musical do re mi fa sol la si tot el món ho sap tot el món ho veurà tot el món oblida que sóc periodista i que hi ha una guerra no puc fugir ara tot el món podrà veure com de magnànim i generós és el vostre senyor tot el món quiet tot el mon sabrà qui ets tot el món sap que t'encanten les noies tot el món usa pantalons curts quin és el problema tot el món viu la vida que ha escollit tot el món vol accedir-hi penso que un hort en un barri és salut tot el municipi té un paisatge magnífic i acolorit que va inspirar aquest pintor universal i fill adoptiu del poble tot el nou són contractes de poques hores tot el nou són salaris baixos tot el nou és precarietat laboral tot el país era diferent tot el país ha empitjorat tot el peix és fresc tot el peix una vegada acabada la competició se l'emporten el congelaran el netejaran faran el que sigui tot el personal de l'estudi tot el personal d'enginyeria evacuïn immediatament tot el personal disponible tot el personal ha d'evacuar la coberta d'enginyeria tot el personal té l'ordre de localitzar i detenir aquest intrús tot el petroli que hem utilitzat està mesurat en milions de barrils només compten que és l'un per cent de tot el petroli generat tot el poble ho sap tot el poder de les terres de la tempesta i del domini tot el poder del món tot el poder ve de dins i per tant el podem controlar tot el pressupost de producció que eren diners públics de la generalitat de catalunya tot el procés de restauració em va interessar tant que els hi vaig proposar el tema i sí sí fins aquí tot el projecte vam tenir-ho definit el dos mil nou és veritat que ja hi havia un entorn de crisi tot el que acaba d'anar malament tot el que acaba de succeir tan ràpid tot el que acabes de dir està molt bé però no has passat per alt una cosa molt important tot el que aconseguim és la glòria de déu tot el que ara podem fer per ella és cuidar la seva nena tot el que ara t'envolta a la vida fins i tot les queixes són coses que has atret tot el que conec és que els meus desitjos i ambicions pel nostre poble mai han canviat tot el que creguin s'usa per destruir tot el que creia la gran victòria que vaig veure a les flames tot era mentida tot el què creu que coneix sobre aquest home és irrellevant tot el que demanem és la possibilitat de veure'ls tot el que demanem és que utilitzeu aquests vaixells tot el que deriva dels productes que utilitzes cada dia dels cosmètics dels envasos tot el que desitjo és vida i pau tot el que dic és que hi ha un moment per escoltar tot el que dic és que la llum en aquell pendent fa que creixin les plantes més dolces que res del que he tingut mai tot el que dic és veritat tot el que dic i faig està malament tot el que dic i he sigut molt consistent en això és que ha d'haver una altra manera tot el que digueu pot ser usat en contra vostra en un tribunal tot el que digui podrà ser usat en contra seva dant d'un tribunal tot el que digui podrà ser utilitzat contra vostè davant d'un tribunal tot el què diguis pot ser i serà usat en contra teva davant d'un tribunal tot el que diguis pot ser i serà utilitzat en contra teva en un judici tot el que diu es mentida tot el què el cos necessita tot el que el defineix i el que li dóna propòsit li ho van treure tot el que ell va voler ferme tot el que el meu germà fa sempre tot el que els he pogut dir és que duia barret i abric tot el que em cal a canvi són rumors tot el que em converteix en un imant pels vampirs tot embolicat en una petita bola tot el que em doneu us serà retornat tres vegades quan jo recuperi el tron de ferro tot el que em queda en aquest món tot el que em va dir que li fes tot el que em van fer tot el que em vas dir sobre nosaltres i la nostra història tot el que ens calgui saber ho descobrirem tot el que ens envolta és matèria no i això vol dir recursos també sí jo crec que cada cop ens hem anat materialitzant més perquè també necessitem més coses al final més serveis tot el que ens han dit és un succés cerebral tot el què ens ha passat a la vida tot el que ens ha passat tot el que ens passi pel cap excepte una cosa tot el que entra en una cèl·lula ho fa a través d'una superfície tot el que era nostre tot el que era se n'ha anat tot el que és aquesta línia groga es va anar desplaçant fins a recol·locar-se tot el que és de color verd aporta aquest verd bastant important i ens ajuden a què ens ajuden a drenar la bilis tot el que és d'ella també és meu tot el que és el motor s'han fet tots els cromatges i estem en procés del que és la restauració tot el que és el prepirineu va ser un lloc ideal perquè hi visquessin els dinosaures oi tot el que és fred i humit no tot el que és la inhibició de la mossegada que és aprendre a mossegar amb la intensitat correcta tot el que és l'espai saludable polivalent el projecte una miqueta neix aquí tot el que es necessita per a una nit romàntica adolescent tot el que es respirava tot era bon rotllo el que es respirava era esperança esperança tot el que està en les meves mans tot el que està en les teves mans tot el que està fent es que estigui creixent igual que jo tot el que està passant ara és culpa meva tot el que estàs a sobre ho partim per la meitat tot el que estava en aquest grup tot el que estigui a les meves mans tot el que es veu en aquest panell és el que hi ha aquí d'acord tot el que et demanem és que et prenguis els medicaments tot el que et demanem tot el que et portes són diners a les mans tot el que et puc dir és que està programat per matar innocents només si és completament necessari tot el que experimentem tot el que faci ho faré per tu tot el que facis o diguis s'estén per tot l'aquelarre tot el que fa el meu pare és llegir tot el que fa falta és alguns participants voluntaris tot el què faig és el que ell em diu que faci tot el que faig és per aconseguir que alguna cosa torni a funcionar tot el que faig és vegà tota la meva cuina és vegana la pastisseria la cuina tot és sempre vegà tot el que faig ho faig per en rollo tot el que faig penses el pitjor tot el que fa l'àngel pascual té bona pinta sempre m'agradaria ensenyar-vos a fer una cosa relacionada amb les castanyes tot el que fa que el futbol s'hagi convertit en un element massiu l'ha complicat tot el que fa que una noia sigui qui és tot el que faran serà baixar la guitarra i el sota i dir de fons com gossos tot el que farem és fer-lo patir no no no no aquí ningú patirà res al revés tot el que fas és netejar la seva merda copets al cap tot el que fem és anar sobre el terreny discutir amb les autoritats dels països que necessiten ajuda tot el que feu servir és la força d'un altre estri tot el que guanyo a part de les despeses van a un fons fiduciari tot el que ha anat malament en les nostres vides és culpa teva tot el que ha de fer algú avui dia és deixar anar alguna llàgrima dir algunes paraules tot el que ha de fer aquesta nit és creuar la frontera i demanar asil tot el que ha de saber és que és pare tot el que ha dit és fals tot el que ha dit és mentida tot el que ha dit és veritat tot el que hagis sentit és veritat tot el que han de fer és alentir l'acció tot el que han dit de mi tot el que han escoltat és cert tot el que ha patit ho ha fet per tu tot el que has de fer és desaparèixer tot el que has d'ensenyar és una identificació vàlida tot el que has de saber és que ets pare tot el que has dit la manera com ho has dit has canviat tot el que has fet és part de tu i si esculls passar la resta de la teva vida amb aquesta persona tot el que has fet és reforçar a en monroe tot el que has fet tot el que has muntat sembla que encaixa perfectament tot el que has pres tot el que havia passat abans em concernia volia saber-ho ho vaig saber tot el que havies de fer era prémer el gallet tot el que he après sobre la moral i les obligacions els homes és gràcies al futbol tot el que he de dir ja li ha passat pel cap tot el que he de fer és anar allà a exposar el nostre cas i llavors ja se'n poden anar a la porra tot el que he fet avui tot el que he fet en mon vida ha sigut per mon pare tot el que he fet ha estat per la rebel·lió tot el que he fet tot el que he fet ho he fet per ells tot el que hem anunciat és aquí sota aquesta carpa tot el que hem de fer és marxar tot el que hem de fer és remirar les seves fotos tot el que hem de fer és seguir aquesta recepta tot el que hem de fer és trobar a la jove que t'està debilitant tot el que hem d'esperar és assolir la glòria d'enterrar un cos a la tomba del soldat desconegut tot el que hem fet hauria estat en va tot el que hem fet no serveix per res tot el que hem fet sortiria per la finestra tot el que hem passat tot el que heu de fer és superar el bastard tot el que heu somiat és al vostre abast tot el que he vist a la meua vida tot el que he vist és un munt de notes en un tros de metall electrònic tot el que hi ha és un accessori que necessitarem aquesta nit tot el que hi hagi immediatament tot el que hi ha tot el que hi ha sobre qui era és aquí tot el que hi havia en aquella perruqueria s'ha creat tot el que hi surt és història és que sembla increïble és que sembla directament un guió no ho faries millor tot el que implica responsabilitat -i la llibertat implica molta responsabilitat tot el que importa és que els detinguem tot el que importa és que has tornat a la feina tot el que importa són els diners tot el que jo aconsegueixo honra déu tot el que jo no tenia als setze anys un dia vaig anar a milà tot el que la ment pugui imaginar es pot aconseguir tot el que les nenes han de pagar és zero però les nenes no van a l'escola tot el que l'esquerp ha robat fins ara tot el què li demanem a canvi és la seva cooperació per entregar a un conegut terrorista a la justícia tot el que li donem extra se surt de la seva dieta i tot això el que fa és ajudar que el greix continuï creixent tot el que li fem és un cercle i un quart vale un cercle i un quart tot el que li han fet a ell també us ho han fet a vosaltres tot el que li passa ho va apuntant sí sí tot el que li passi a la criatura del soterrani és la nostra responsabilitat tot el que li va passant al personatge està explicat amb una delicadesa i una sensibilitat tan extremes tot el què l'oracle em va dir s'ha complert tot el que m'arriba de tu són glòries tot el que menjo ha d'estar ben mort tot el que m'ha fet oblidar el que sóc ha deixat un buit dins de la meva tot el que m'he vist obligada a recordar és què ets la meva germana tot el que m'importa és recuperar el nostre fill viu tot el que necessitava era el segon entre xafar l'escenari i cantar la primera nota tot el que necessitem és una firma aquí tot el que necessitem és un ninot tot el que necessitem ho tenim al davant tot el que necessitem per fer motlles per a joies tot el que necessites és aquí tot el què necessites és temps tot el que necessites per matar a un àngel tot el que necessites tot el que necessito és una forma d'arribar a l'altre costat tot el que necessito és una llar i dormir tot el que no sap ho pregunta per carta al seu amic i mestre l'ús dels pinzells i dels colors el tractament de la figura la composició la llum tot el que no sigui normal ja per un pot ser friqui jo recordo que en el seu moment el friqui era el de los juegos de rol tot el que passa aquí és per culpa teva tot el que pensava era recuperar el que hi havia en aquesta cinta tot el que podem fer es aprendre d'ell i esperar ser millors a la propera tot el que podem fer es descriure el fet tot el que podem fer és esperar a la primavera i que vingui l'equip de rescat tot el que podem fer és esperar tot el que podem fer es respondre al que tenim al davant tot el que poden aconseguir tot el que podia fer era contemplar el cel fosc i sentir aquella mare xisclant el nom del seu fill tot el que podia pensar quan ella va morir era què li passaria tot el que podria arribar a necessitar per guanyar la recerca del tresor tot el que portava era una porqueria tret d'una pepa de fusta tot el que pot esperar és una bona mort tot el que pots dir és ho sento tot el que pots fer és actuar com un idiota que és el que fas ara mateix tot el que pots fer és continuar sent l'home dolç i meravellós que ets tot el que puc dir és què se m'enduran en avió tot el que puc fer amb el temps que em queda és portar una mica de bondat a aquest món tot el que puc fer és apel·lar al seu sentit de la raó tot el que puc fer és esperar tot el que puc sentir és el so de les boques tot el que puguem tot el que puguis imaginar tot el que puguis informar tot el que quedi contingut dins un cercle amb aquest radi es pot veure des del globus tot el que què tot el que recordaran del meu és que estava boja i arruïni la teva felicitat tot el que recordo és que ballo d'ençà que m'aguanto dreta tot el que recordo és que com tants de nens sempre feia preguntes i sempre era calla calla vés a jugar tot el què recordo que van dir és que li havien disparat tot el que sabem és que els seus cors es van aturar tot el que sabem és que els seus cors s'han aturat tot el que sabem és que l'escurçó mata estant a prop tot el que sabem que a les noies no els agrada baixets pobres gordos tot al revés del que els agrada si les noies esperen a veure el príncep blau haurien de dir que no a tots tot el que sabem tot el que sap de carmen amaya ho sap a través de la família tot el que sap és que t'has anat a dur a terme una missió encoberta tot el que sé d'economia ho he après veient les entrevistes del jaume barberà tot el que sé és que alfa va accedir a múltiples impressions tot el que sé és que condueix un cotxe amb matrícules diplomàtiques tot el que se es que el meu fill utilitzava l'agulla tot el que sé és que estàs ben i la bebè està tot el que sé és que et desitjo amb tot el meu cor tot el que sé és que farà molta calor tot el que sé és que la primera vegada que la vaig escoltar no em podia moure literalment tot el que sé és que les meves xarxes de sobte s'han fet pesades com si hagués atrapat una balena tot el que sé és que no ha estat un espectacle de llums el que hem vist aquest matí tot el que sé és que no va ser retingut pels seus bancs tot el que sé és que té el meu cotxe tot el que sé és tot el que sé està en aquesta targeta vermella tot el que sempre han volgut saber sobre la moda però mai no han gosat preguntar si més no cara a cara tot el que sempre has fet és el que has fet tot el que sempre hem volgut és un lloc on ens poguéssim sentir segurs i ser simplement com som tot el que sents es indirecte tot el que se tot el que sé tot el que significa després els moviments tècnics que siguin el més fàcils possible tot el que sigui estrès negatiu realment crea molts problemes i realment crea una possibilitat de tenir el colesterol negatiu tot el que sigui jugar els encanta perquè tampoc hi ha tanta competició i a més competir amb seleccions potents els fa molta il·lusió hi ha una diferència de nivell però cada any anem millorant i anem pujant tot el que sigui millorar buscar la perfecció del joc per a qualsevol esportista tot el que siguin aliments de contingut aquós ajuden una mica a la digestió tot el que suposa l'esforç de pensament cada vegada és menys valorat socialment tot el que surt és no no estamos muriéndonos és una mica com sí estamos muertos tot el que t'arriba a la vida ets tu que ho estàs atraient tot el que té a veure amb l'exèrcit amb els serveis de seguretat del país tot el que tenen és sintètic tot el que tenia però no era molt tot el que tenia tot el que posseïa m'han tret tot el que era tot el què teníem està mort tot el que teníem ha desaparegut tot el que tenim aquí que bàsicament és el que es posa també en el caldo de nadal tot el que tenim és l'aquí i ara tot el que tens ara és aquesta capsa tot el que t'ha passat a la vida és real tot el que t'he dit és mentida tot el que t'he promès t'ho donaré al final tot el que tinc tot t'atreu cap a mi tot el que tiraven -les xarxes els esquers els hams era una petició al mar no era una ordre tot el que toca la llum és meu tot el que toques es converteix en sang tot el que troba per terra s'ho fica a la boca tot el que tu has aconseguit tot el que tu no recordes tot el que tu produeixis s'ho quedarà l'estat en tindràs una mica per menjar però si tu en produeixes més tu no te'n quedaràs més no en tindràs més si tu treballes més tu no tindràs més arròs el tindrà l'estat tot el que tu vas fer va ser tot el que una mare tot el que us diguéssiu no és important tot el que us han dit és veritat tot el que va dir ha esdevingut cert tot el que va dir van ser collonades tot el que va fer va ser matar un cristià tot el que vaig dir no és real tot el que vaig fer va ser aplicar les seves paraules en aquest assumpte tot el que vaig fer va ser posar el millor que vaig poder sobre l'escenari tot el que vaig fer va ser pujar a un ascensor tot el que vaig fer va ser robar una mica de pa tot el que vaig fer va ser ullada a les dades tot el que vaig perdre en el procés tot el que vaig poder veure era la part baixa de les cames tot el que vaig trobar tot el que vaig veure va ser la meva germana en aquell camp tot el que van fer tot el que van fer va ser descartar un atac de cor tot el que va passar amb va ser un accident tot el que vas fer va ser llegir malament uns números en una taula tot el que vau tenir ho vau obtenir de nosaltres tot el que ve d'importació -xina índia sabem que no podrà ser tan ràpida la incorporació tot el que veia era la seva camisa de dormir tot el que veiem aquí són eines que utilitzen els lladres de veritat tot el que vivim i llegim avui indiscutiblement ve d'ahir tot el que volem és que aquests nens estiguin fora de perill tot el que voleu fer és matar i preguntar després tot el que volia era ajudar al meu pare i ara estic condemnada a mort tot el que volia era la seva medicació tot el que volia era lluitar per un senyor en el que creure tot el que volia era muntar bous tot el que volia era no tindre este poder tot el que volia era que s'acostés prou al cotxe per així poder sorprendre'l tot el que volia era recuperar el meu telèfon i tu vas haver de tirar endavant i trucar hisenda tot el que volia era sortir d'allí tot el que volia saber sobre les eleccions tot el que vols és venjança contra déu tot el que vomita és groc groc és normal sí perquè és contingut gastroduodenal és bilis tot el que vulguis però fem tard tot el que vulguis tot el que vull és anar allà tot el que vull és parlar amb ella tot el que vull és parlar tot el que vull és que aquest dia tot el que vull és un ambient feliç tot el què vull és un petit sí o no tot el que vullga tot el que necessite tot el radi en set quilòmetres és una zona prohibida tot el rato -ets valent no valent tinc uns nervis immensos immensos tot el regne està en deute amb vosaltres però ningú tant com jo tot el respecte tampoc tenim la bola de cristall però si és el que estic dient que no tenim la bola de cristall tot el revestiment interior d'aquest electrodomèstic i aquestes taques no marxaran tot el rotor déu n'hi do però evidentment ha de tindre amb les revolucions que va és molta velocitat tot els anava bé fins que ella va decidir tornar a fer de mestra tot el segle i ac va ser molt convuls a roma la república vivia els seus darrers dies tot el segle xx deien que la pintura és destructiva que el seu missatge és brutal tot el seu cos és d'or tot el seu elegit que estan patint tot el seu mo es lliurar una guerra usant els mètodes americans natius tot el seu sistema va ser infectat i tot el seu temps i les seves atencions tot el sistema de seguretat social està bé no només és que la cobertura sigui més àmplia tot el sistema funcionava per trams perquè ningú sabés més del compte tot els records de tu i del vostre temps junts tot el temps mentre jo estava aquí estava calenta tot el temps pensava que vomitaria tot el temps perdut durant la vostra vida és darrera vostre tot el temps per tot el temps queixant tot el temps que m'he estat a la presó saps què m'ha mantingut viu tot el temps que pugues tot el temps que vas estar tancat mai et vaig venir a veure tot el terra del pis és fet de la mateixa rajola i a cada habitació hi ha una finestra què dóna als patis interiors i als enormes arbres que fa anys que hi creixen tot el teu aspecte t'has netejat ràpid tot el teu cas està basat en anècdotes tot el teu enginy en cent quaranta caràcters llegeix-ne les bases al web del programa tot el teu equipament està encara ací tot el tresor és aquí com s'havia promès tot el verí per tu tot el viatge plovent moltes hores els cavalls el primer dia es van passar vuit hores tancats al camió tot embolicat en un himne sentimental al patriotisme decent i discret tot em costava em trucaven per sortir no no en tinc ganes o bueno ja passaré no passava tot em fa por tot em fa suposar que va disparar des de el seu cotxe tot empitjorarà pels teus fills tot em sembla bé fins el capítol de la teva primera campanya tot en aquesta terra esperava de néixer tot en eixa fotografia és mentida tot en ella és bastant particular ho continuarem comprovant amb cada novel·la tot en ell és tan irreal tot en forma part tot en la seva ment és perillós tot en resum cullo de tot tot ens ho fotem amb tragopogon el nom vulgar el que fa servir la gent de carrer és el salsifí tot en trossets ben petits tot en tu és bo i decent i tens aquesta humanitat corrents per dins teu tot en un dia tot en un instant tot era a la xarxa tot era aquest món sí pots tocar tot era fosc i fred tot era més que un qüestió de temps tot era molt bucòlic però havia de tornar a zuric per trobar-me un altre cop amb la karina tot era molt lògic tot era molt més molt més personal ara estem una mica en l'època aquesta de melangia no tot era per això tot era una enganyifa tot era una estratègia tot era una gran vall de desconcert i d'incomprensió tot eren camps convents alguna indústria i cases de salut on hi tancaven els empestats perquè no emprenyessin tot eren plors quan li vaig prendre tot és a la cinta tot és al nostre voltant totes amb certificat ecològic actualment la majoria de castanyes totes amb què surt són immadures totes anades a cercar personalment algunes encarregades i també algunes més cares del que ningú pot pensar que val un objecte decoratiu d'aquest tipus tot és a punt totes aquelles joguines que hi havia totes aquelles nits que se suposava que feia classes de piano totes aquelles persones van venir a dir adéu totes aquelles que no hagin estimat mai totes aquestes abelles el que faran ara amb el temps d'aquí una estoneta mitja hora tres quarts o una hora totes aquestes baralles s'assemblen totes aquestes boletes verdes què són això són els excrements que fan durant tota la seva vida totes aquestes cales d'una desolada bellesa formen part de la reserva integral del parc del cap de creus totes aquestes cales tots aquests recers naturals són d'una gran bellesa totes aquestes categories es dividien en masculina i femenina individual i masculina i femenina en equips a més a més la prova de valls també va servir per introduir per primer cop en aquest tipus de competicions el terra tècnic a tot el pavelló terra que s'instal·larà pels jocs del mediterrani dos mil divuit de manera que el campionat va servir de punt de partida per a aquest important esdeveniment totes aquestes cicatrius te les has fet lluitant totes aquestes ciutats van quedar van ser conquistades pels àrabs en el sis-cents trenta-sis sis-cents trenta-vuit el sis-cents quaranta tota la palestina ja era àrab totes aquestes col·leccions em van introduir molt en el món de la lectura en tenia molts a casa totes aquestes coses de l'antiguitat tot això desapareix de la vida de les persones i vaig pensar com que ara tinc quatre nenes de dos nens doncs que també em feia il·lusió que ho tinguessin totes aquestes coses de les xarxes socials trobaran més informació totes aquestes coses d'interacció entre màquines operaris materials processos estaran tots integrats i la base de decisió també totes aquestes coses donen molta inquietud i sé que la gent no n'és gaire conscient totes aquestes coses ens anirà bé pel tema salut menjar-ne una miqueta menys totes aquestes coses han estat construïdes per suportar polsos electromagnètics totes aquestes coses i moltes més sobre la història del castell les descobrirem avui aquí sota terra totes aquestes coses la idea de la llibertat totes aquestes coses no són solidaries totes aquestes coses que era l'arquitectura i després vam desenvolupar prioritats totes aquestes coses són per a ella i només vol fugir totes aquestes dades s'apliquen al model d'ullera que ha triat l'usuari i ja es poden fabricar en una impressora 3d la tecnologia que utilitzen és la sinterització per làser totes aquestes definicions són correctes totes aquestes eines les tinc jo en una caixeta així totes aquestes espases haurien d'estar anant al nord noiet totes aquestes examinacions assassinats allaus gossos la seva brusquedat totes aquestes festes fan que me'n recordi de coses que miro d'oblidar totes aquestes festes i balls deuen ser d'allò més divertits totes aquestes formes que són molt rupturistes avui dia respecte al passat són les que es projecten cap al futur i que s'anirà ampliant la seva freqüència o sigui avui en dia encara domina la família totes aquestes fotografies paco elvira les penja cada setmana al seu blog totes aquestes històries el llibre és com una mena de recopilació de les meves aventures totes aquestes idees les han posat per escrit als seus llibres totes aquestes lleis sorgeixen de manera espontània bàsicament per estalviar energia les llengües s'autoorganitzen totes aquestes platges situades a recer de les muntanyes són d'una gran bellesa cromàtica totes aquestes promeses són egoistes i molt fàcils de mantenir totes aquestes queixes estan guardades en aquest document a l'arxiu històric de barcelona totes aquestes recomanacions i consells estan recollits en l'obra la lectura i la vida totes aquestes reflexions històriques explicaven l'escenari però no explicaven els personatges totes aquestes reflexions i moltes més han format part dels debats de l'escola de joves sindicalistes ángel rozas d'acció jove de comissions obreres de catalunya celebrada recentment a coma-ruga totes aquestes rodones això és la bossa que envolta l'embrió totes aquestes sales amb aquestes columnes imponents d'aquest gran edifici gòtic totes aquestes sardanes tan populars darrere hi ha uns poetes importantíssims totes aquestes setmanes buscant el noi escrivint cartes fent trucades fins i tot vam penjar cartells totes aquestes tendes em semblen iguals totes aquestes vies des de diferents direccions arriben al mateix lloc tot és aquí a dalt tot és aquí john tot es aquí proves concloents tot és blanquíssim tot és blanquíssim generalment hi pot haver alguna coseta però tot és camp de batalla diguéssim exactament i precisament incideix sobre la població civil tot és clar vull dir és no hi ha pol·lució pràcticament no hi ha contaminació i això s'agraeix molt totes coincideixen que hi poden influir molts motius en l'endarreriment del moment triat per tenir el primer fill tot és cosa meva tot és cosa nostra tot és costa amunt a partir d'aquí amic meu tot es culpa d'això tot és culpa de la meva intranquil·litat tot és culpa meva i ho arreglaré d'acord tot es culpa meva tot és culpa meva tot és culpa teva tot és de com penses tot és deliri tot és caos la mort com sempre passa totes detingudes per desxifrar un codi tot es deu al paper que ens han assignat totes devíem ser més maques totes dones que van morir en embarassos accelerats totes dues coses suposo totes dues ens aporten suficients vitamines per afrontar l'angoixant estrès del dia a dia totes dues estem promeses amb ell així que és d'una certa importància per a nosaltres saber on és el seu germà ernest totes dues explicaven històries noves que eren el resultat de l'experiència del mateix kureishi totes dues han mort a l'accident totes dues hem perdut els nostres reflexos totes dues m'han donat fills totes dues naus han patit ruptures de les plaques dels deflectors just quan han arribat totes dues prendran cafè amb mi totes dues queden fora dels patrons astrals totes dues resisteixen més al fred però no tenen tant gust segons l'època de l'any en què es planten totes dues sabem que anit vaig intentar orquestrar la teva mort totes dues sabíem que arribaria totes dues tenen la mateixa matèria primera la meva paraula la que més estimo és aquesta totes dues teniu problemes psicològics greus totes dues tindran cura de tu totes dues totes dues feu préssec ah us dediqueu a això oi tant totes dues volen el mateix que és sortir del lloc que se'ls ha assignat al món totes elles semblen donar crèdit a les veus que identifiquen el relleu amb el que alfonso lombardi va aconseguir fer de giulia gonzaga totes ells són tan sols els radis d'una roda tot és el mateix any ai que maca és no em recordo del nom del cantant eric clapton tot és el mateix any és la cantant la rosa es eurovisión eurovisión tot és el mateix només un detall important tot és el mateix per al déu de moltes cares tot és el mateix san francisco deu haver tingut molta influència de la resta del món totes els matins m'aixeco i la meva mare està mirant entre les meves coses tot és el tema del burca o el vel el burca i el que hi va implicat totes en castellà perquè si bé la classe benestant parlava en català totes ens van conduir a l'objectiu tot és escrit en algun lloc tot és esperit infinit i la seva infinita manifestació totes estan molt bones un suggeriment per començar un àpat per fer un aperitiu totes estan relacionades amb el gran creixement dels residus a sallent totes estem fetes iguals totes es van inclinar sota el pes excepte la meva mare tot és feina sota el sol tot és fet exactament de la mateixa cosa tot és força complicat tot és força inconcret doncs li manquen el cap les mans i els peus tot és groc clar no li toca gens el sol no li toca gens el sol totes han resultat exitoses tot és havia de fer totes hem enviat als nostres marits i fills a la guerra totes hem tingut el mateix somni totes ho feu això podem venir de cuento em sembla que n'hi ha eh totes ho hem sigut en algun moment tot és innovar procurar doncs fer-ho bé ser constant i arriscar totes juntes ben fort totes les agències de noticies del món són aquí totes les altres somriuen i aquesta mira que trista totes les ampolles s'havien de fer amb aquesta boca especial i a més a més calia una eina especial per obrir-ho totes les àrees són competitives totes les armes tenen un manual totes les bandes tenen un mànager el dels trotamundos era el plátano totes les bases de la terra estan en alerta totes les bases estan en alerta totes les branques són importants totes les bromes són suspeses fins a proper avís totes les caixes duien un sistema gps així que es podien rastrejar totes les càmeres per dir-ho d'alguna manera que volen per damunt dels jugadors totes les característiques del violador amb seguretat per poder totes les carreteres estan vigilades totes les cèl·lules del nostre cos tenen cromosomes i en l'extrem d'aquests cromosomes hi ha uns fragments de dna anomenats telòmers totes les centrals del món estan començant a posar en marxa algunes millores totes les cobertes informant totes les comunicacions estan mortes totes les copes al mig totes les coses belles que he vist aquí han fet de mi un home millor totes les coses brillants i precioses s'esvaeixen ràpidament totes les coses creades per tu totes les coses del món hi són per a nosaltres totes les coses han hagut de passar totes les coses que adoro totes les coses que a mi em semblava que valien la pena a la vida aleshores totes aquestes coses en el meu cas totes les coses que necessitem fer amb els cavalls amb paciència i una aproximació progressiva i mai agressiva totes les coses que puc fer ara i que abans no podia fer totes les creus tenen la mateixa data és impressionant són aquestes aquestes morts massives de la història totes les criatures acabades de nàixer eren abandonades després del naixement totes les demés estan evolucionant i esperem que sigui possible fer una repoblació totes les dietes que no tinguin la cinquantena de nutrients que el cos necessita per funcionar amb normalitat totes les dones es tornen com les seves mares és la seva tragèdia totes les dones que m'agraden es casen amb un altre totes les dones que van morir per embaràs accelerat totes les embarassades tenen somnis humits totes les emocions i particularment l'amor s'oposen a la raó pura i freda que jo considero per sobre de tot totes les empreses de taxis tenen una llista de la freqüència de ràdio dels seus taxis totes les empreses i institucions que formen part d'aquest grup de pressió totes les enquestes indiquen comprensió disgust amb el segrestador indignació amb tot plegat però no amb tu totes les enquestes que es fan sobre el lloc de treball que volen els joves que estan estudiant indiquen totes les entitats de la bisbal fan diferents activitats per la festa totes les entrades que queden per vendre totes les escoles ho veuran totes les espècies són necessàries i nosaltres som l'única espècie que viu de cul a la natura totes les espècies tenen sistemes de comunicació o sigui el que dèiem dels grans simis abans totes les especulacions han fallat totes les estacions de frança és un joc és un joc literari i formal que convida el lector a jugar totes les estacions en posen totes les estacions mantinguin les posicions canvi totes les estratagemes de donar i rebre totes les estrelles tenen la seva zona habitable que se situa més o menys allunyada totes les finals que tenim i els clubs a través dels seus ajuntaments ens demanen organitzar el campionat o les finals el que sigui totes les forces de l'univers responen als pensaments que has activat totes les formes de vida totes les formes irregulars han de ser inspeccionades totes les fotografies són aquí suposo totes les fronteres són convencions que esperen ser transcendides totes les funcions del sistema bluetooth espectacular com s'ha miniaturitzat tot plegat totes les ganes de fer coses de conèixer món de conèixer coses tot això s'havia rentant bolquers de les criatures totes les germanes tenim nom de flor de segon nom totes les grans civilitzacions han seguit el mateix camí totes les grans estreles fan fer de natius totes les guerres fan evolucionar la ciència totes les guerres s'acaben firmant papers home comenceu per aquí però sí que en maten de gent però totes les guerres tenen refugiats el canvi climàtic també en pot tenir el museu de la vida rural mostra alguns dels primers migrants expulsats per raons climatològiques de la nostra era els habitants de les grans planes nord-americanes dels anys trenta totes les habitacions segures totes les habitacions tenen vistes o bé a mar o bé a muntanya són tan espaioses com ho podrien ser en un hotel totes les hipòtesis van emmudir esclafades per un bruel hem d'atacar totes les històries acaben malament totes les històries d'amor desamor musicals no musicals i en què entren molts elements en joc totes les històries que he passat de petit les vull transmetre cinematogràficament o en fotografia totes les històries són històries de desintegració totes les icones són persones que es representen a si mateixes i a vegades fins i tot diem està sobreactuat fa més del que totes les influències culturals tota la dinàmica de la societat estan en zones amb contaminació lumínica totes les internes estan apuntades a alguna activitat però a la infermeria el grau de disciplina és més suau totes les joies són fetes a mà n'hi ha alguna que es pot fer molt poqueta cosa però hi ha moltes peces que són de la mateixa mida això per exemple això són geodes i això va envoltat de brillants totes les línies estan ocupades totes les línies surten d'aquí totes les llibertats i que tots som iguals davant la llei però en realitat veus que no tots són iguals totes les lliçons d'humanitat i de força i de vitalitat que tenen les persones totes les llums s'entelen al riu totes les malalties que podien donar un simptomatologia neurològica d'aquest tipus totes les màquines van ser destruïdes totes les mares els tenen totes les marques a la meva taula i el soroll disparant armes a quarts de dues de la matinada totes les masses piquen diuen clar aleshores sí que és veritat que d'això n'utilitzo molt totes les matèries actualment universitàries tindrien una arrel en les ciències de l'esperit totes les meves amigues m'ho diuen totes les meves dades eren correctes però llavors vaig descobrir una cosa que ho canviava tot totes les meves mullers ho fan totes les meves peces no se sumen a un totes les millors societats secretes en tenen totes les missions impossibles comencen amb què totes les mostres van ser requisades menys una totes les nits em llevava amb una suor freda espantat i sol totes les nits no poden ser llegendàries totes les noies dels set regnes somiaven amb ell però era meu de per vida totes les noies estan mirant el meu terròs de sucre totes les noies fan això totes les noies i les dones que sou aquí que teniu homes a casa sabeu que som una mica totes les nostres bones obres i tots els nostres pecats totes les nostres tradicions seran destruïdes totes les paraules que dic són veritat totes les parelles a la pista totes les parts acostumaven a estar molt treballades i abundaven materials com el marfil la ceràmica el nacre o l'àgata per ressaltar un objecte que era al mateix temps joia i obra d'art totes les parts de la història s'han d'explicar per a una bona comprensió totes les parts han de protegir la funció i la mobilitat dels serveis mèdics totes les parts ja no hi són totes les patates ondulades totes les penes i alegries totes les persones justificades totes les persones que poden ser condemnades per això han d'ingressar forçosament a presó totes les persones tots els països fins i tot els discos de vinil tenen dues cares totes les petites reunions a cafeteries aquelles sessions a l'habitació d'hotel amb ell barbotejant al teu dictàfon totes les pintures totes les obres totes les escultures porten el seu número d'inventari totes les plantes d'autoconsum que tinguin connexió a la xarxa havien d'anar havien de declarar los quilowatts que tenien jo no ho vaig fer perquè parlant-ne amb altres companys totes les plantes i els arbres serveixen per fer paper en principi es podria fer paper però bàsicament totes les poblacions estan sent evacuades i la gent està venint aquí a la recerca de refugi totes les portes estan obertes totes les portes estan tancades totes les portes i finestres assegurades totes les portes i finestres de la casa estan tancades totes les portes i finestres de la casa han d'estar tancades totes les portes i finestres estaven adequadament tancades totes les potències estaven convençudes profundament que la guanyarien totes les prediccions ho asseguraven totes les proeses de tots els grans guàrdies reials totes les professions les anàvem tocant en cada capítol s'anaven entrellaçant totes les proves apuntaven l'ofegament totes les proves indiquen que poden usar aquest procés d'ignició per convertir l'aigua de mar en energia totes les proves tota la instrucció perquè puig antich aparegués davant dels jutges militars totes les publicacions totes les activitats tots els articles que surten no solament des de crims cat totes les que vulgui totes les races són bones sempre que el gos tingui porti a dintre el que ha de tindre innat pel gos de mostra totes les relacions en les que he estat han acabat exactament així totes les religions totes donen -especialment les monoteistes donen criteris dietètics totes les respostes sobre per què vas tornar totes les restes químiques de les seves sabates s'han conservat totes les reunions amb periodistes s'han de registrar totes les romanes són unes truges totes les rutes constants totes les seccions en alerta totes les semblances amb persones reals o fictícies són una coincidència totes les seves preguntes tindran resposta al seu temps si us plau tingueu paciència totes les seves respostes estan aquí totes les sospites li apunten totes les teories i els bons càlculs no són suficients totes les teves penes al fi per fi darrere teu totes les textures i tots els gustos barrejats però amb un cuiner anomenat estat embolicant-los tots junts totes les unitats disponibles codi tres cinquena amb lexington totes les unitats disponibles totes les variables suggerien que en tres anys no hi seríem però aquí la veritat honestament s'ha de reconèixer totes les vegades que viatgem amb el doctor totes les versions intermèdies són intents d'acostar-se als pols grisos que cerquen el blanc grisos que busquen el negre totes les víctimes apareixen als vídeos totes les vides importen totes les vides s'acaben tots els cors és trenquen totes les vies de comunicació oficials estan tancades totes les vies principals d'entrada estan bloquejades per milers d'habitants de manhattan totes les vitamines i totes les substàncies interessants acabem amb el tercer gran grup d'aliments les cebes els alls totes les xifres que us he donat són certes totes aquestes estadístiques són certes totes les ximpleries que li surten del cap et semblen bé totes lleials a l'imperi tot és massa complicat totes matem als nostres pares tot és material impossible de rastrejar tot és més complicat tot és més fàcil perquè tot està més connectat és molt més fàcil accedir a tot a la informació tot és més gros la incisió és més grossa l'implant és més gros el temps de sutura és més llarg perquè hi ha més tall tot és millorable a catalunya tenim dotze mil quilòmetre de carreteres tot és millor amb un poc de vi a la panxa tot és molt cíclic hi ha pors que estan de moda als anys setanta per exemple el satanisme a conseqüència dels assassinats del charles manson i la bianca que va afectar el director roman polanski va provocar un terror a les sectes al satanisme que és la semilla del diablo el seixanta-vuit i el exorcista de william friedkin tot és molt contradictori oi hi ha sortides per totes dues bandes eh el model a seguir el model a rebutjar tot és molt fort tot és mon culpa totes mostren el mateix tot es mou en cercles tot és mutable en aquesta vida i tot és susceptible de perdre tot el sentit totes necessitem una mica de marge quan es tracta dels nostres fills tot és només números tot és només un joc tot és part de la imatge tot és part de la teva transició tot és part del paquet tot és part del pla tot és part del teu somni estrany totes parteixen d'un mateix pla -perfecte o sigui per a cada fermall hi haurà una tipologia diferent tot és passat res té futur així arrenca la vida és estranya totes patien abusos sexuals i algunes havien estat violades tot espectacle de circ requereix una gran preparació ja sigui en l'àmbit merament tècnic com en l'aspecte artístic tot és pels cotxes oi tot és per a la seva satisfacció li és familiar confio tot esperant el menjar observem un nombrós grup de nens i nenes que passegen per la platja tot esperant l'inici es col·locaven les pells de foca i feien exercicis d'escalfament tot és per culpa meva tot és per culpa teva tot és per diners tot és perdut sol·licito permís per a ordenar una operació suïcida tot és perfecte en aquest món tot és perillós en un planeta desconegut totes però la que ho fa millor és ella tot és perquè t'ho vaig dir tot és per tu tot és per un cas tot es planifica amb tota mena de detalls totes porten fins al teu fill tot és possible amb les persones tot és possible aquí tot es pot resumir en una cosa tot es pot tornar perillós ben ràpidament tot és projecció del personatge mateix que se suposa que també s'està enderrocant personalment tot es pura ficció tot és putrefacció i obscuritat totes quallen llavors hi ha moltes flors llavors clar el presseguer té molts préssecs sempre tot és qüestió d'economia tot és qüestió de distracció és tot sobre la confusió tot és qüestió de proposar-m'ho encara que hi hagi coses difícils d'entendre tot és qüestió de temps no tot es redueix a les crispetes a vendre blat de moro aquest n'és el país de fet no és blat de moro argentí tot es redueix a nosaltres dos contra ell tot es redueix a quan una línia recta no és una línia recta tot és relatiu en aquestes segons ho mires no és com ara no ara estem en la nostra democràcia tot és relativament senzill tot es resumeix en això totes sabem com funciona tot ésser sobrenatural que mor ha de passar a través de mi tot ésser sobrenatural que mor passa a través de mi totes set haurien d'estar aquí tot és sobre el coneixement tot tot és sobre mi i sobre que jo passi pàgina però en realitat totes són les meves cadires totes són molt fantàstics totes són unes bandarres totes són un punt recargolades i aquest punt sorprenent que no saps com acabarà tot és sota control tot és susceptible de el que passa que no tot -i no ha de ser així és per tothom tot està a la venda i definitivament podria fer un bon descompte per a un amic de tot està a la xarxa fins que té valor però també s'esborren les coses perquè ocupen espai tot està allà fotos entrevistes testimonis tot està als dipòsits als dics a les unitats de tractament tèrmic i als tancs d'emmagatzematge tot està a punt capità tot està apunt per aquesta nit tot està aquí tot està aquí i les empreses cada vegada vénen més aquí tot està arreglat només és un avis de que hi ha hagut una espècie de canvi a l'administració tot està arxivat gravat o blocat veritat tot està assegurat com això tot està aturat està tot aturat està tot congelat en el temps tot està bé afecte tot està bé a la ciutat tot està bé ara tot està bé de veritat tot està bé gent tot està bé li ho prometo tot està bé per aquí tot està bé senyor tot està bloquejat per allà baix tot està causat per la falta d'higiene també favetes a la pell tot està com cal tot està completament sota control tot està correcte com veiem al panell tot està disponible per un preu tot està en anglès i a més hi ha la lletra petita tot està en el plec tot està en l'aire ara mateix tot està en les matemàtiques tot està en ordre tot està fet malbé tot està fora de la tanca tot està funcionant d'acord amb el planejat tot està gairebé a punt un any més tafanejarem a les paradetes plenes de gent tot està gravat no puc mentir sobre això tot està imprès en paper a cambres sota la casa tot està inundat només es poden apropar des d'allà tot està lligat al tipus de dieta oi que li toca biberó sí li toca ara tot està molt bé tot és tan difícil d'explicar tot és tan perfecte tan maleïdament bé tot està on ha d'estar tot està perfectament aviam deixa'm veure no no pensis massa no però tens raó tot està per fer i tot és possible amb aquesta frase de miquel martí i pol tot està preparat per als batejos tot està preparat per a vostè tot està prop de la platja tot estarà bé quan la mare es refresque tot està sota control tot està sota control senyor tot està súper estrany entre nosaltres i no vull que sigui així tot està tal com ho vas deixar tot estava a punt de ser perfecte va estar a punt de funcionar quan vaig arribar al japó als vint-i-u al principi tot era perfecte tot estava en mans dels dos darrers participants vicens selga per part de l'igualada que tenia cinc punts d'avantatge tot estava molt tranquil vaig passar-me hores vigilant la casa i no vaig veure res sospitós tot estava prohibit durant el període talibà tot estava tan clar a l'institut i se suposa que ho he d'empaquetar tot ara tot estel que tingui aquestes variacions cap al blau i cap al vermell és que té un planeta al seu voltant totes tenen al càtode òxid de liti i a l'ànode grafit quina diferència hi ha entre aquest tipus de bateria i la de plom totes tenen la mateixa cara totes tenen la mateixa historia totes tenen la mateixa probabilitat de pujar i baixar per tant tries aleatòriament n'has de triar moltes totes tenen pràcticament les mateixes necessitats hídriques les mateixes exigències a l'hora del conreu totes tenen un gust diferent totes és bona és dolça totes totes hem fet el primer menú anem a veure el segon totes totes les meves disculpes estimats lladres totes tres el mateix somni totes tres figuren en llocs molt destacats dels rànquings d'escoles de negocis a nivell mundial totes tres hem tingut el mateix somni tot és una farsa i un somni tot és una feina que es va fer abans i haig de dir que la crisi en si ens ha ajudat a nosaltres també tot és una merda tot és una mica borrós inspector detectiu tot és una qüestió de feina tot és una tautologia amb vostè tot és un regal de l'univers tot és un risc tot és un únic gueto col·lega una claveguera gegant a l'espai exterior tot es va encaixar a ull tot es va fer seguint aquest estil tot es valora diferents aspectes el resultat del campionat la seva trajectòria i el treball que han executat en els combats el resultat final lògicament però com han fet el treball d'estratègia de tàctica com es desenvolupen ells dins el combat totes van ser a l'estómac totes van ser trobades en un camp prop de l'aigua i ofegades tot és voluntat del senyor tot europa tot europa la gran diferència entre els eua i europa tot europa va viure l'onada de calor més intensa en tot un segle unas condiciones de temperatura más elevada tot exacte i era per saber si tu em podies donar més pistes tot excepte el clímax tot excepte el coratge de fer el que s'ha de fer tot fa pensar que no diu tota la veritat tot fa pensar que una bona part de l'èxit empresarial del sector turístic se cimenta en l'empitjorament tot fent la investigació genealògica rebem informacions suplementàries tot fet amb coses que he trobat per l'oficina tot fins a l'últim moment anàvem a cinc punts fins a l'última tirada ha sigut molt igualada tot flota dins nostre encara tot batega i tot és estimulable conduïble cap allà on ens dicta la nostra veu interior tot forma part de la fantasia tot forma part d'una constel·lació d'autors i ens els sentim nostres i ens els podem sentir contemporanis tot formava part de la mateixa història tot formava part d'un gran sistema social filosòfic i ideològic i tot estava controladíssim tot fugint d'una guerra que s'havia produït al seu país d'origen l'índia tot funciona molt bé hi ha una programació que està pensada molt perquè l'alumne tingui experiència tocant tot funciona no és un tòpic és de debò no no tot funciona al segon tot funciona sense problemes tot girava en el meu cap tot gràcies a ell tot gràcies a mi tot gran emperador en necessita una que el faci famós tot ha acabat per a mi tot ha anat bé no hi ha hagut sorpreses i el rocky es queda ingressat a la clínica a passar la nit tot ha anat com vau dir tot ha anat perfecte canvi tot ha anat perfecte tot ha anat segons el pla tot ha canviat a partir d'avui tot ha canviat força tot ha començat en aquest fruit el del cacau anomenat també maraca tot ha de canviar perquè tot continuï igual l'ambroset havia canviat de casa però ell era el mateix tot ha de continuar tot ha estat confús des de llavors tot ha estat resolt tot ha estat una mica aclaparador tot ha marxat bé tot ha passat a fora tot ha passat com jo pretenia tot ha passat perquè tenia por que el robessin tot ha saltat en l'aire tot ha sortit bé al final tot ha sortit molt bé tot ha sortit prou bé tot haurà acabat en un parell d'hores tot havia de passar per allà però això estava a punt de canviar tot havia estat una confusió provocada per l'article dels tres pi mesons tot havia mort i ni una ànima quedava al món tot hi cap en aquest llibre fascinant que té molts paral·lelismes amb una gran obra mestra tot hi les baixíssimes temperatures tot hi va directe tot ho concedia el cel a catalunya amb singularitat soldats capità armes estendards i senyeres tot ho fa el gos ara costa costa molt tindre un gos de becada bo enhorabona molt bé senyor et felicito tot ho fan plegades tot ho has d'aprendre el que té de bo és que has de tenir passió curiositat tothom abandonava a la seva sort aquesta part del país perquè eren pobres i negres tothom acaba parlant amb el temps tothom acabem dient que ens agradaria morir rodejats de les persones més estimades tothom acomplia els teus desitjos tothom a escola tindrà roba grisa avorrida tothom a la cel·la d'espera tothom a la riba tothom a les seves posicions tothom al seu lloc tothom als seus llocs tothom al terra ara tothom amb el seu grup ara tothom a punt per al casament tothom aquí a suïssa té un lloc assignat en cas d'una desgràcia tothom aquí es pensa que sóc aquí perquè sóc el teu germà tothom aquí fuig d'alguna cosa tothom a tirat endavant les coses han canviat tothom busca els joves com hi puc competir tothom calla els instruments no sonen les ballarines s'aturen tothom callat he dit tothom canta al karaoke aquí tothom canta al karaoke bravo tothom cap al mateix forat tothom carrega els seus abelliments i els seus turments saps tothom cau la primera vegada tothom començarà a buscar parella tothom coneix el castell negre tothom coneix el renom de la teva mare tothom coneix l'expressió buscar tres peus al gat per designar precisament quan algú es complica massa en una qüestió tothom contra la paret ara tothom corrent cap a la caixa intentant treure els calés els banquers que saben el que representa un pànic tothom creix excepte jo tothom creu que acabaran sent algú en la vida i no és així tothom creu que sóc canadenc francès tothom d'aquí és de la zona dels pobles del voltant però està considerat com un esport és un esport rural del país tothom decideix que saben el que et convé i que saben el que has de fer i bueno tothom del poble vol que li pintin la paret ara molts sí va empeçar allò que passa però ara no ara tothom vol la seva pintura n'hi ha moltes eh tothom diu que el que s'ha de fer amb la compra és portar una llista i així segur que compres només el que necessites tothom diu que morirà d'aquí poc tothom diu que no em puc comparar amb ella tothom diu que no em puc comparar amb la meva germana tothom diu que sóc un inútil tothom dóna per fet que a la tardor hi haurà eleccions a catalunya tots amb els qui parlo ho donen per fet tot home de rompent de tempestes et volia fer un petó aquella nit tot home dona i nen que pugui disparar una arma o emplenar un sac de sorra serà avisat en cas d'atac tot home dona i nen va ser passat per l'espasa tot home és capaç d'assassinar tot home és fet d'aigua que ho sabies això tot home ha de triar el seu camí tot home i dona del set regnes us hauria de donar les gràcies tothom el busca fora de la residència però i si no hagués sortit tot hom el coneixia tothom el grup sencer tothom el respectava com un lloc de déu tothom el veu és molt aparatós i llavors tothom es mou per treure'l tothom em coneix allà dalt tothom em diu que no tinc motius però ho estic i és perquè les emocions i els sentiments tothom en alerta roja tothom en aquesta merda de món beuria amb això tothom en cambridge sabia de la teva lluita tot home necessita les mans altesa tot home neix en pecat tothom en el vell món veia algun programa tothom en fa de croquetes estimat tothom entén que això és una transició molt dura per a tu tothom en treu alguna cosa de cada operació tot home que pogués dir quelcom diferent no té coll gràcies al llop del teu noi tothom és a l'apartament tothom és al seu lloc i està a punt de començar un dels esdeveniments més insòlits de la història dels eua tothom és a punt tothom escriu com vol penseu que fins aquell moment tothom es demana el mateix tothom és el seu acompanyant tothom és el seu company de l'ànima tot home serà rei tothom es menja tota la pasta del plat i sense adonar-te'n tu poses molta més pasta si el plat és gros tothom es mereix una segona oportunitat i veurem si ara hi ha més sort i la femella no surt corrents tothom és molt simpàtic tothom es mor de fam tothom es moria perquè hi havia una gran explosió tothom es mor més tard o més d'hora tothom es movia a veure si pillava alguna cosa i la gent què fa en aquests casos tothom es para a mirar perquè encara que no siguis usuari de l'hort tothom esperava veure un indi i ningú no el relacionava amb aquell home d'aparença sofisticada tothom es planteja si hi ha una coseta més si pot ser una miqueta més interessant tothom està assassinant tothom tothom està d'acord amb mi tothom està devorant la carn i ningú no ha caigut mort tothom està dient a televisió ho intensa que és la seguretat tothom està empipat amb tu tothom està emprenyat de veure com van les coses oi tothom està en contra meva tothom està feliç de que siguis viu tothom està fent el seu camí i aquesta voluntat de aquesta pressió del pare respecte del fill tothom està fent el seu paper de conya tothom està fotut i ell se'n va de vacances a caçar tothom està indignat però fa cinc anys no ho estàvem i el món estava en la mateixa situació de pobresa que ara tothom està interessat en alguna cosa tothom estarà bé val tothom estaria orgullós de tu com n'estic jo tothom estava content i ben viu tothom estava en silenci si algú volia explicar una història i sempre eren les mateixes històries no és que fossin noves tothom estava entusiasmat amb la roba de cotó estampada més còmoda i vistosa que la de llana i més barata que la de seda i lli tothom estima els rens tothom es troba bé tothom és un crític tothom es va alegrar que fos impossible ferir balder tothom es va disfressar d'època per festejar els cent anys d'un tren que va canviar la vida de la gent tothom es va divertir tothom et deia pixaner tothom et deixarà passar fins que arribis al teu destí tot home té un límit tothom et tractarà d'una manera ja quan en el fons no li estem donant la possibilitat de tothom et veu però ningú et diu res perquè tothom dóna per sentat que si vas amb un traje tothom excepte nosaltres és un enemic tothom fa diners allà tothom fa la feina que té assignada tothom fa suborns en el negoci de la construcció tothom fent esport i és curiós tothom treu les mateixes bicicletes tothom fora de la pista tothom forma part del poble tothom ha apostat per l'heroi i tothom ha perdut tothom ha de donar tothom ha de marxar tothom ha de menjar tothom ha de pagar al final tothom ha de passar pel riu que és la via de comunicació natural i per tant tothom ha de passar per sota les muralles de puig ciutat tothom ha de saber el que passa aquí tothom ha de sortir de la ciutat ordenadament tothom ha de viure o morir pels seus principis tothom ha estat molt ocupat últimament tothom ha sentit a parlar de les teves fites tothom ha sentit històries de fantasmes al voltant de la foguera tothom hauria dit bueno sí ja saps com és hollywood un weinstein seria dora l'exploradora al costat de hitchcock tothom ha vist el vídeo tothom ha vist que el tret ha estat un accident tothom hi aniria si fos tan senzill tothom hi està treballant tothom hi surt guanyant tothom menys el nostre pobre moliner l'andreu malla tothom hi tenia un paper assignat l'home era el matador sacrificava el porc i l'especejava tothom ho assegura absolutament tot això per contrast provoca unes grans ànsies d'aventura tothom ho fa en el món corporatiu tothom ho ha entès això tothom ho ha tret d'un llibre tothom ho sabia a tothom li era igual tothom ho sap fins i tot el coi d'interns tothom ho sap i no descobrim res són models diferents sí però al tanto perquè a vegades són els mateixos valors tothom ho sap oi tothom ho sap tot sobre tots tothom ho va veure tothom ho vol creure és el que ho fa intel·ligent tothom i això creus que és una herència de l'època comunista tothom i no els hi fa vergonya bueno quan en fem nosaltres sí als altres no tothom interpreta que imprimiran diners per fins i tot si s'ha de salvar grècia tothom ja és a internet tothom ja es posa les armilles preceptives i ara tenim de controlar el trànsit amb el bestiar tothom la gira i amb el nom que toqui haureu de cantar un duet a la festa tothom les fa bones -sí tothom però que dic que no tothom les fa bones tothom li diu el nét del flequer tothom llevat de mi tothom menja més o menys normal a casa i tu estàs patint una mica psicològicament amb la dieta tothom menteix en aquest negoci ho accepto tothom menys jo i el meu fill tothom m'ha dit que no la pot deixar de llegir que era el que jo intentava aconseguir tothom m'ha intentat ajudar venir de vacances aquí és una cosa venir a viure-hi és molt diferent tothom m'havia explicat la seva versió i m'havia semblat que tothom tenia força raó tothom mira el seu capità valent tot esperant l'ordre de costum tothom mira l'estat actual de la situació i diu tothom mirava de sortir tothom mor tard o d'hora tothom necessita una afició tothom necessita una segona oportunitat tothom necessita un hobby tothom n'ha parlat de la mort o és un tema una mica obvi però en realitat és d'una transcendència tan gran tothom n'ha sentit a parlar però pocs són els afortunats que hi han estat tothom odia els habitants de les coves tothom parla d'aquesta manera aquí tothom parla de tu tothom parla francès tot i que no és llengua oficial el francès és omnipresent tothom parla però ningú sap tothom parla quan els començo a pelar tothom parlava de l'assassinat tothom passa per aquí en algun moment tothom patint per tu tothom pensa en les platges quan et diuen on estàs a tahití què et diuen després tothom pensa que com que ja no parla tampoc hi sent però sí que hi sent tothom pensa que els pares han de morir evidentment abans que els fills aquesta és la idea tothom pensaria potser la barbeta doncs se li diu així mas tothom pensava que eres mort tothom pescava tothom anava al marisc i així i l'arròs típic d'aquí del delta és una mica de tot tothom podrà veure com de magnànim i de generós és el vostre senyor tothom porta milers de fotografies tothom processa milers de pàgines amb imatges amb so tothom posa tota la màxima concentració responsabilitat al cent per cent i normalment no falla res tothom que ara és viu tothom quedarà sadollat com a mínim fins que remeti la pesta tothom que fa broma amb l'alçada d'un nan pensa que és l'únic que ha fet mai broma sobre l'alçada d'un nan tothom que ha arribat fins aquí tothom que ha fet diners en el miracle econòmic xinès vol viure a pequín perquè és on hi ha els millors hospitals les millors escoles i les millors universitats tothom que ha tastat algun dels meus plats m'ha fet veure com en sóc de bona com a barjaula tothom que no siguem nosaltres és un enemic tothom que sap escriure escriu cartes i constantment tothom que sigui pare o que hagi tingut fills sap fins a quin punt els fills et posen en qüestió tothom que treballi per a en dit petit és a la venda tothom que veu que els veïns estan guanyant calés se sent malament diu sóc tonto no guanyo res i llavors entren a comprar tothom que viu a suïssa té clar té un lloc aquí n'hi ha fins a cent vint-i-vuit per cent tothom qui ho havia de saber tothom qui la coneixia sap que era molt especial tothom qui treballi per a en dit petit està a la venda tothom rebrà un tracte just tothom recorda els jocs olímpics del noranta-dos però imaginem per un moment que en aquells jocs tothom recorda gandhi tothom sap que va aconseguir la independència de l'índia tothom recorda somriures i llàgrimes i el tercer home però al cinema català li falta una pel·lícula emblemàtica tothom respira aquí darrera tothom respon diferent a la medicació tothom sabia què era aquest lloc però ningú me'n va dir res tothom saludant a tothom què meravellós tothom sap el meu tothom sap el que va passar l'abdoulaye wade no ho està demostrant o sí tothom sap les dents de fumador són tremendes i les dents si m'ho permeten d'haver tastat molts vins negres tothom sap on és tothom sap que aquestes xifres són una porqueria tothom sap que en el planeta els dinosaures no van conviure amb els humans tothom sap què era aquest lloc i ningú m'ho deia tothom sap que era un tirà tothom sap que ets tu tothom sap què ha de fer tothom sap que hi ha un tema i tothom està dient que judicialment espanya està perdent el debat de les idees en aquest sentit el govern espanyol sabrà què fa i els tribunals espanyols sabran què fan però que hi ha una nació en moviment a europa hi ha poca gent que ho negui tothom sap que històricament ho ha fet i per tant tenia drets però no tenia el que es diu el cromo la concessió tothom sap que manava en aquesta mena de república tothom sap que no pots confiar amb els suecs tothom sap que normalment hi ha més inflor a les nits que als matins perquè després d'estar tota la nit al llit tothom sap que res farà a un anglès cagar més ràpid que la presència de george washington tothom sap que sóc objecte de desig sexual saps tothom sap qui ets tothom sap qui sóc tinc un passaport en regla tothom sembla capaç de fer pocs sí la veritat és que cada vegada el món de l'enologia l'enòleg tothom sembla tan feliç tothom s'emporta els seus beneficis tu inclòs tothom se'n reia d'ell tothom se'n reia de mi tots aquests nobles senyors tothom se'n riu de nosaltres tothom se'n va a dormir mosquits inclosos fins i tot els mosquits tothom se'n va a la platja tothom se'n va content tothom s'enxufa a la moto durant una hora els mòbils es carreguen el senyor de la moto guanya calés tothom se sap la lletra tothom s'ha de sacrificar tothom s'haurà de quedar aquí tothom s'hi espera s'hi espera tothom s'hi queda a dormir tothom s'hi va trencar el cap com és això i al final stephan zweig diu tothom s'ho passava molt bé tothom si us plau calleu un moment tothom súper nerviós perquè és clar no en teníem ni idea i res varen venir un parell de nits estaven sols tothom té clar el seu lloc en això tothom té clar qui és i a què es dedica tothom té dret a ser lliure tothom té el dret de ser com vol si un nen porta una samarreta rosa és igual té dret de portar-la no hi ha coses de nens i no hi ha coses de nenes tothom té el seu muhabarad tothom té el seu espia assignat com si ens estiguessin controlant tota l'estona tothom té els seus vicis tothom té ganes de superar-se i tothom ho dóna tot però sí que sempre jo sempre seré la nena saps tothom té grans plans tothom té interessos en el feu dels mèdici tothom té les seves particularitats i impregnes aquest anglès una mica d'allò teu que fa gràcia això també és simpàtic crec que el que pot passar és això que l'anglès acabi retransformant-se o que acabem parlant spanglish tothom té les seves preferències tothom té morts exiliats la gent més interessant d'aquest país tothom té secrets i elles han respost massa ràpid tothom té una debilitat tothom té una feina tothom té una finestra mirant a fora totes les cadires enfocant a fora i on estàs gaudint de l'espectacle tothom té un codi d'accés tothom té un esperit juganer que està a l'aguait dels jocs que encaixen millor amb la seva personalitat tothom té un futur tothom té un preu tothom t'ha traït sue tothom tindrà el seu torn tothom tindrà podrà parlar d'acord tothom tindrà una noia tranquils tothom tindria més temps per a jugar al camp i nedar als rius tothom torna a la seva zona d'excavació és l'hora d'una altra batalla la més important tothom tota la vida l'ha atribuït com el coneix així la premsa més cavernària tothom tothom hora de marxar ja tothom trobarà el seu camí així que tornaràs a fer les maletes tornaràs a la universitat i viuràs la vida tothom va a les palpentes com pot no sí sí a més això em sembla que és el divertit de la vida tothom va amb moto de neu som-hi vinga tothom va aplaudir les seves reformes tothom va ben eixerit doncs la cafeïna fa moure la dopamina tothom va començar a parlar anglès el joc del llenguatge que fan els irlandesos amb l'anglès tothom va lluitar per fer un món més just i més lliure i els diners eren una part important tothom va massa de pressa jo crec que sí és una ciutat que està creixent hi ha molt de soroll tothom va pensar que era mort fins i tot vostè segurament tothom va perdre alguna cosa aquell dia tothom va riure com si hagués sigut la cosa més divertida que haguessin sentit mai tothom va riure d'ell a la ciutat tothom va ser cridat a la cerca de la vitalitat nacional tothom va seure a terra tothom va vestit com si haguessin assaltat el seu armari tothom veurà el teu aspecte tothom vivia de la pesca tothom vol alguna cosa de tu tothom vol apadrinar nens tenir la foto del nen a sobre la tele per sentir-se solidari tothom vol colpejar un maleït escuder tothom vol de béns arrels a nova york a amèrica i sé que el mercat aquí tothom vol follar amb una reina tothom vol guanyar però tal com ens diu el nostre jurament si no guanyo tots som valents en l'intent tothom volia comprar tulipes la producció de tulipes va començar a augmentar i els preus també tothom volia tallar la corda però el meu oncle ho va refusar tothom volia tornar a casa tothom vol la novetat tothom vol les coses clares ningú vol que l'enganyin eh però n'hi ha uns que ho has de dir d'una manera tothom vol molta bruixeria tothom vol que els avis ens enrosquem en algun racó i ens morim tothom vol que l'entenguin oi tothom vol que presideixis les negociacions tothom vol saber el seu futur fins que saben el seu futur tothom vol un bell paisatge i el nostre està baix d'un buldòzer tothom vol venir a canes per diverses raons el paraigua ha estat indispensable al festival de canes fins fa poc fer seixanta-cinc anys significava la jubilació automàtica per descomptat no és el cas del festival de canes tot ho trauré tot tot humà necessita un vampir tot i així abans que comenci deixi'm que faci algunes observacions trivials tot i així això ajuda a explicar com de valuós en john és per mi tot i així alguns lots potser no es vendran tot i així amb un projecte educatiu innovador no n'hi ha prou també es vol crear una trentena d'habitatges per als nouvinguts tot i així aprecio molt la terra me l'estimo molt i però saps que la tens allà sé que la tinc allà de moment tot i així aprenem a sobreviure tot i així aquells amb poder i oportunitats no fan res al respecte tot i així aquest arròs que ha proposat li sembla bastant bé amb les verduretes em sembla estupend tot i així aquí el plantem amb un pa d'arrel però normalment per economia a més a més tot i així com a bones per bullir a mi sempre m'agrada tenir una penca ben grossa i ben feta tot i així com mostra la dels germans anlló marxar d'aquest món amb el testament fet ajuda a fer que els patrimonis s'aprofitin abans i millor tot i així crec que hauries de fer un pensament tot i així crec que hauries d'esperar l'arribada de l'oncle jack tot i així des de bolívia l'empresari jordi chaparro no estava tranquil tot i així digues als teus companys que a partir d'ara les sortides per provisions es faran només amb fletxes tot i així diu em costa cuidar-me perquè els horaris que fem i això em sona una mica a excusa jordi tot i així el consumidor està tip de comprar per llençar i hi ha tota una nova tendència que busca compartir tot i així ell pot haver manipulat algú proper per que l'ajudes tot i així el seu producte estrella serveix per reduir al màxim els temps d'espera entre càrrega i descàrrega en una cadena de producció dedicada a tallar xapa tot i així els experts consideren que la gent no n'és prou conscient quan compra un cotxe sobretot perquè s'ha subvencionat el dièsel atès que tenia menys emissió de co dos tot i així els països àrabs que fins avui tenien més tirada a anar cap a tailàndia o singapur tot i així els que pretenem governar en ocasions hem de fer quelcom roí pel bé del regne tot i així els volem informar explicant molt clarament l'evolució i què és el que nosaltres creiem que pot passar amb la ineke tot i així em disculpo sincerament per ser estranger tot i així em fa pena el seu fill tot i així em fa por tot i així em menjaré aquest pollastre tot i així en aquests moments en l'anomenat parc agrari hi ha més de dos mil cinc-cents hectàrees de sòl cultivat com dos mil cinc-cents camps de futbol tot i així encara detecto signes vitals febles tot i així encara ens queden moltes coses per saber qui eren com van morir qui els va matar per què tot i així en vegeta era dolent en el passat tot i així era el meu parent tot i així era parent meu tot i així és bo recordar tot i així es fa per si de cas una desinfecció correcte clar perquè en cas que estigués contaminada tot i així és més difícil ser marit tot i així està a resguard amb mi tot i així es té que assumir que aquest camí no ens porti enlloc tot i així funciona sorprenentment bé tot i així han aconseguit vendre a fora un cinc per cent sobretot a itàlia on l'aperitiu amb begudes amb gas és molt popular tot i així havia d'eliminar de l'anàlisi moltes de les jugades inútils ja que analitzar totes les jugades possibles als escacs requeriria milions d'anys de càlcul a l'ordinador més potent del món tot i així he conviscut amb gossos he conviscut amb oques he conviscut amb gallines he estat amb cavalls i amb ovelles tot i així he fallat algun cop tot i així heu conegut altres dones tot i així hi ha tota una sèrie de mecanismes que contínuament inciten a tenir por eh tot i així hi ha una llarguíssima tradició de pensament sobre l'amor home i tant la qüestió filosòfica fonamental de sempre i fins i tot avui és com cal viure tot i així ho dissimulaves prou bé tot i així jo no el forçaria gaire tot i així juraré germà tot i així la gent de susqueda creu que no tothom està preparat per un canvi de vida tan radical tot i així la màgia de la nit que et vaig conèixer es queda per sempre en la meva ment tot i així la seva força i velocitat encara es basen en un món construït amb normes tot i així la teva mare ha d'estar encantada tot i així me la follaria tot i així menys del deu per cent del parc és elèctric això demostra que fins i tot en les millors condicions la implantació és lenta tot i així m'ho quedo tot i així no el vols tot i així no guanyareu tot i així no hi ha res com el cel de nit d'allà tot i així no m'agrada dependre completament dels gossos tot i així no portaràs la teva preciosa càrrega a bord tot i així no tot i així nosaltres el nostre concepte i la nostra idea és seguir oferint qualitat malgrat tot tot i així no semblen de la terra tot i així òbviament no forma part del consell de govern tot i així pot tot i així quan caminava sol no dormia gaire tot i així quant ho vaig fer vaig anar de nou al principi tot i així reconeixen que les xifres reals de lectura en digital deuen ser més elevades tot i així reconeix que el canvi continu de suports pot impedir que d'aquí uns anys els milers d'imatges que obtenim es puguin veure tot i així sembla una mica estret tot i així s'enfrontarà a la justícia tot i així sense estar obert com europa que està molt oberta no ha aconseguit sortir encara de la deflació tot i així senten la necessitat de seguir sent sacerdots tot i així ser tan gran no li va servir de res perquè la força del vent i del mar la van fer embarrancar tot i així si la guàrdia revolucionària mai esbrinés que has estat malversant tots aquests diners tot i així si no aconsegueixen la classificació demanada poden fer-ho finalment competint tot i així son cents tot i així t'ho pregunto tot i així tot resolt ara eh tot i així tu en portes dues tot i així tu també ets molt fort tot i així un cinc per cent de la gent del barri amb prou feines ingressa cinc-cents euros al mes tot i així una gran victòria tot i així un dels pacients té una bala intacta allotjada a la columna vertebral tot i així un espai industrial de futur caldria que connectés indústria sistema formatiu i sistema científic tot i així un home amb talent tot i així va se idea seva realitzar l'anàlisi de la fallada tot i això a mi em costava entendre com podia ser que a la vora d'un parc d'atraccions tot i això aquest sentiment ressonaria durant generacions tot i això ara et té a tu tot i això crec que caldria facilitar més l'accés a aquesta participació en la presa de decisions tot i això ella haurà de passar per això si vol governar els set regnes tot i això els catalans no ens hem dedicat a fer-ne tanta literatura però l'hem aprofitat per endolcir-nos els estius tot i això el tema era important tot i això em va semblar que eren persones normals i corrents en aquesta estona que porto aquí tot i això em va sobtar veure-hi militars malgrat que fessin allò que haurien de fer únicament i exclusivament tot i això encara hi ha gent que li exigeix més i la vol encaminar cap a nous paratges tot i això és bonic no tot i això és incapaç de domesticar la seva gata a la lasanya no li agraden els convidats tot i això és un lloc pintoresc a rovaniemi la sortida del sol és un espectacle tot i això hi ha algunes minories religioses a lahore per exemple hi ha una comunitat cristiana tot i això hi ha dones que estan disposades a córrer el risc d'entrar a quiròfan per augmentar-se els pits tot i això hi ha hagut països com itàlia que han sabut fer-se un lloc com a proveïdors ikea ha transformat el sector del moble que s'ha hagut d'especialitzar i oferir els serveis de proximitat tot i això hi ha malalts tot i això hi ha una sèrie de competències que jo veig que els meus alumnes tenen tot i això jo vaig escollir un món amb piràmides tot i això m'hagués agradat esmentar en un millor discurs tot i això no guanyarem tot i això no m'agrada l'aire tot i això només és la llengua habitual del trenta-sis comma tres per cent el castellà en canvi és la llengua habitual del cinquanta comma set per cent de la gent del país tot i això pel bé de la nostra salut continuï així no crec que podem quedar aquí tot i això penses que a la millor ells han d'estar tocant en un club a la nit tot i això segueixen tirant endavant empreses de vaixells i de motors petits negocis innovadors tot i això serà millor que fem plans tot i això tenim set ministeris tot i això t'esperarem tot i això tu eres el bastard tot i això val la pena tenir cotxe ja que conduir per l'esquerra és tot un al·licient tot i això valores el seu judici tot i anomenar-se fira gran via el fet és que la nova seu està localitzada al municipi de l'hospitalet això vol dir que la ciutat podria beneficiar-se dels dos mil sis-cents milions d'euros que generen els dos milions de visitants que cada any passen per la fira tot i aquest gran esforç que suposa els seus practicants gaudeixen d'aquesta modalitat esportiva tot i deixar-lo massa al marge de la història oficial l'esclavatge el portem gravat per això en les projeccions de futur també el veiem los replicantes son el futuro de las especies tot i disposar d'arc i fletxes la caça ha continuat sent una activitat difícil tot i dormint l'ésser humà és capaç de regular la temperatura corporal tot i el gran pes que se'ls dóna les darreres paraules són sovint tan significatives com les primeres tot i el que diuen els altres la guerra és inevitable tot i el que estem no ho aturem estem parlant de dies estem parlant que potser no arribem a dilluns tot i el que hagin pogut llegir en certa revista financera crec que trobarà aquest entorn no és i cito tot i el reconeixement popular els encàrrecs pictòrics ja no truquen a la porta de l'antoni estruch finalment aquell mateix any de mil nou-cents nou rep una oferta per dirigir l'acadèmia de belles arts de buenos aires tot i el resultat de la biòpsia el josep té certes esperances que el buba encara pugui viure molts anys tot i els esforços d'escoles i famílies l'anglès continua sent l'assignatura pendent del sistema educatiu tot i els esforços per evitar-ho el vuitanta per cent de tota l'energia que fem servir està escalfant el planeta probablement som davant d'una de les qüestions més importants que fins ara ha hagut d'afrontar la humanitat trobar la manera de proveir-nos d'energia sense posar en risc la nostra existència tot i empatar en nombre de partides pogués guanyar per nombre de caramboles tot i estar cansada per l'esforç anterior he millorat he aixecat seixanta-sis quilos tot i estar sedat el tyson deixa ben clar que això d'anar al veterinari no li agrada gens tot i estar tenyida de gotes de terror los nombres muertos també evoca el gènere d'aventures tot i et menges la tija també -sí la tija si vols és bona ella s'espera que la tasti jo i si caic fulminat aquí dirà tot i fer mala cara sense celles estava blanca feia cara de malalta tot igual -tot igual i res ara a veure si tot i guanyar la confiança del parlament suárez ja duia plom a les ales i deixaria el govern un any després a leopoldo calvo sotelo el mil nou-cents vuitanta-dos els centristes perdien les eleccions i felipe gonzález arribava a la moncloa tot i haver aparcat -com ha fet per exemple un altre gran historiador d'origen jueu tot i haver-se independitzat jo veig que els meus fills seran més pobres que nosaltres tot i la fama i el glamur de què gaudia la moda del portabuquet no va sobreviure en ple modernisme i es va anar deixant de portar a començaments del segle xx a mesura que l'alta burgesia deixava d'emmirallar-se en les cases reials tot i l'anunci que el seu compte havia estat piratejat tot i les condicions climatològiques es va poder fer el circuit previst però els participants no van poder gaudir de les espectaculars vistes de les valls de mulleres i de conangles tot i les estones d'espera i els intens fallits com diu la dita surfera one wave make a session n'hi ha prou de surfejar una ona perquè la jornada valgui la pena tot i les meves virtuts el meu marit m'ha rebutjat tot i les moixaines del pau i l'abril la dude no va guanyar la lluita contra el virus tot i les proves de corrupció als partits ecologistes i grups ciutadans els van caldre deu anys de mobilitzacions i judicis per recuperar la gestió directa de l'aigua tot i les seves dimensions alguns instruments desenvolupats a l'icfo com aquest generador de números aleatoris tot i les seves frases lapidàries no era expert en el sexe femení tot i les xifres l'opinió majoritària entre els barcelonins és que el turisme és bo tot il·luminat al voltant del nil vol dir que hi ha activitat econòmica allà i una mica més cap a la dreta o l'esquerra cap a l'est o l'oest no hi ha res tot i morir a l'edat de vint-i-quatre anys deixa una obra breu però densa el mil nou-cents trenta-quatre publica quadern de sonets tot impuls que tractem d'esmorteir ens acaba enverinant tot indica que el bru superarà la coixesa quan acabi l'etapa de creixement i sigui un senyor ós tot indica que estava comprant droga i que la cosa va acabar malament tot indicava que va ser abatut tot i no anar a missa l'esther semblava que vivia en pau amb els seus veïns tot i no tenir cap èxit comercial era el més antic per tant el meu client tenia raó en part tot i no tenir la benedicció tot i passar un càncer o tenir un pit que no és de veritat i tenir aquesta cicatriu tot i que acabo de fer servir la paraula llast correctament a una frase tot i que a catalunya la implantació del cultiu encara es faria esperar més o menys un segle tot i que actualment disposem d'avions helicòpters o fins i tot coets els globus continuen tenint un espai al cel tot i que a espanya no hi ha un límit legal d'edat per sotmetre's a una tècnica de reproducció assistida de moment hi ha un pacte no-escrit per no superar de gaire els cinquanta anys tot i que agraeixo l'absència de l'anell tot i que això és una unitat conjunta tots han estat traslladats al departament de seguretat nacional tot i que això sembla un gimnàs estem al departament de biologia i fisiologia de la universitat de barcelona tot i que al cap i a la fi hem establert un sistema tot i que a l'època no es reconeixien les inclinacions reals tot i que aleshores no sabia qui era tot i que algun dia la cosa també se'ns en pot anar de les mans ara per què collons no podem fer broma sobre els subnormals tot i que algunes de modernes d'ara ja les podràs començar a tocar per variar fins i tot la pantalla tot i que amb aquesta operació la lea hi veurà una mica més bé el gran avanç es produirà quan l'operin de cataractes tot i que amb aquesta varietat els pagesos en treuen menys quilos que amb d'altres més habituals tot i que amb el palangre el lluç està molt més valorat sí però si no n'agafes ja pots anar xiulant tot i que amb el que ens han explicat el futur complex el seu primer integrated resort a europa tot i que amb orelles gracioses tot i que anem ben encordats som conscients que si el material fallés ens precipitaríem al buit tot i que apreciaria la teua amistat el que m'interessa és la teua facilitat per assassinar tot i que aquesta àrea està destinada a l'explotació de gas tot i que aquesta balança no té prou precisió per detectar les diferències estem parlant de mil·ligrams si esteu desesperats per perdre pes l'única manera de donar-vos una alegria és baixar de latitud i anar a l'equador on probablement trobareu que sou una miiica més lleugers tot i que aquesta base tecnològica que arrosseguem de frança aquí l'heu assimilat i probablement l'heu superat no tot i que aquest cop no podran comptar que john wayne vingui a fer la promoció de les ray ban tal com va fer en el seu dia tot i que aquest darrer va començar guanyant el primer joc landman no li va donar més opcions acabant guanyant la final per dos sis i sumant el major nombre de punts possibles en joc per al rànquing mundial que li permetran pujar posicions i obtenir una millor posició per afrontar el mundial de dards el lakeside world darts professional tot i que aquestes ones electromagnètiques no tenen pèrdues a l'espai sí que tenen dispersió tot i que aquests empresaris no han sabut crear una indústria com sí que ha sabut crear el teatre una determinada indústria tot i que aquí he perdut bastants amics prefereixo quedar-me les coses bones tot i que ara no ha respost gaire després hi ha la fina tot i que a vegades tot i que a vostè li fa mal riure enmig de tot tot i que avui dia es produeix arreu de catalunya es tracta d'un producte típic tot i que barcelona continua sent una ciutat amb uns costos dintre d'un ordre tot i que camini per la vall de l'ombra de la mort no tindré por de cap mal perquè tu ets amb mi tot i que clarament tot i que com a narrador intento fer-ho amb una visió de no voler remenar els fils dels personatges tot i que com ell mateix ens adverteix qualsevol semblança amb la realitat és pura coincidència tot i que coneixe'l bé pot ajudar a combatre'l l'investigador josep maria gatell tot i que congela sobretot amb els flaixos perquè la velocitat de disparo del flaix és molt ràpida tot i que crec que anirà ràpid jo crec que tendim cap aquí jo crec que està anant ràpid tot i que crec que podríem moure el teu llit a la planta de baix tot i que deixem d'anar a l'escola desprès de vuitè encara era responsable de la nostra educació religiosa tot i que -deixem-ho clar eh no et preparen per ser capellà no però en tot cas sí que et deuria marcar tot i que d'entrada el cerdanyola es va situar per davant al marcador de seguida l'equip de badalona va capgirar la situació basant el seu joc en un elevat ritme en atac i en una forta pressió defensiva jo crec que hem jugat en equip hem passat la bola molt i hem trobat situacions de tir fàcils tot i que d'octubre a desembre el besuc resulta més melós els mesos d'estiu també acostuma a ser-ho tot i que d'una manera molt diferent tot i que el cinquanta-u per cent de la població és francòfona i només hi ha el disset per cent anglòfon tot i que el cantant havia nascut a zanzíbar era un error de màrqueting flagrant tot i que el crostó el rodó i el filet són peces amb molt poc greix tot i que ella cada dia pensa avui puc morir i porta per si de cas a la bossa tot i que ella no sap que estan sacrificant els nens tot i que ell és el gran i jo el petit ens avenim molt tot i que ells no es dediquin a fer les anàlisis sí que han de saber molt bé tot i que ells t'han donat l'ok i han fet tota la passada tot el que estigui dintre de les nostres possibilitats tot i que el noi apunyalat no ha reconegut el quique la jutge li pren declaració per veure com va començar la baralla tot i que el noi sembla tenir una certa bel·ligerància tot i que el que jo no sabia és que portava un fill seu tot i que els anglesos podria ser que sí va ser un acte clarament de de pillatge tot i que els comtes de tolosa són els comtes més importants d'occitània tot i que els nostres arqueòlegs fan molt l'indi és evident que el tema dels arcs i les fletxes tot i que els professionals coincideixen a dir que els formats grans afavoreixen el bon pa tot i que els últims anys s'han reduït força tant les emissions totals com les provocades per la combustió de carbó tot i que el transvestisme hagués estat molt més savi tot i que em supera no és el meu tema no ignoro que hi ha interessos i temes de poder en la premsa tot i que em va guiar fins al final tot i que encara és aviat tot i que encara no sou el campió oi tot i que encara trigaré una estoneta perquè plegar els mapes no se'm dóna gaire bé tot i que en el nostre imaginari visual sempre hi predomina la gran carbassa confitera tot i que en els últims anys ha reduït el consum a la meitat la factura elèctrica continua sent una de les que pesen més en els seus costos tot i que en francisco no té gaires esperances de sortir-se'n no deixa de lluitar tot i que en ocasions recorrem als extrems si els nostres fills hi estan ficats tot i que en realitat hauria de ser el planeta blau pàl·lid com el va anomenar carl sagan tot i que ens hem disputat amb en javier perquè com que viuen en una societat dinàmica com la catalana tot i que ens mola viatjar per lliure hem buscat algú que coneix aquesta regió molt millor que nosaltres tot i que ens sembla una pregunta que surt de manera natural pensem i un cop hem pensat hem de passar a l'acció tot i que ens sobra temps fins al judici tot i que era a punt d'explicar-me una història d'amor escolta'm una cosa dino tot i que era possible que sense voler-ho només estigués recordant una gent humil que pescava anxoves tot i que eren els primers europeus que veien els rebien de forma amistosa tot i que és arquitecte de formació es dedica professionalment a la fotografia tot i que escassament t'ho agraeixo tot i que és cert el que vosaltres dieu en general estem immersos en una bombolla de valors tous tot i que es començava a industrialitzar girona encara era una ciutat petita i conservadora tot i que és estranger parla la nostra llengua oi tot i que és fals va funcionar tot i que és la quarta ciutat més important del brasil sembla oblidada per les autoritats nacionals tot i que és l'element central no és el més important perquè realment podem fer horts en recipients molt petits tot i que és país productor de corder de qualitat la venda d'aquest tipus de carn a catalunya ha caigut en els últims anys tot i que està envoltat de veïns de pes síria l'iraq l'aràbia saudita israel palestina tot i que estàvem separats en el moment de la seva mort seguíem sent amics íntims tot i que estaven colonitzats hi havia una idea bastant clara les escoles aquí eren les millors escoles de les antilles tot i que estem fent una anestèsia en un animal sa perquè és un problema de peülles i no hi ha cap problema tot i que estic acostumat al mar he agafat un mareig monumental i comprovo que conviure amb un altre nàufrag tot i que es tracta de ninots diguem-ne hi ha una part d'autenticitat tot i que és una arma molt poc precisa i molt lenta perquè s'ha de carregar pel canó és una arma temible per a la població tot i que és una informació una mica desordenada salvador bellsolell el comença a la pàgina tres i diu tot i que és un moment molt difícil i molt complicat perquè la política ens està portant des d'europa tot i que es va recuperant l'aaron continuarà ingressat a la clínica tot i que et poden passejar en tuk-tuk crec que l'ideal és recórrer-la amb bicicleta tot i que et pugui estranyar jo en conec els amos tot i que evidentment és una cosa absolutament idíl·lica i que no té res a veure amb la realitat aquestes noies vestides així no anaven a rentar eren dones que treballaven tota la setmana a la fàbrica fent dotze hores de feina i els diumenges aprofitaven per anar a rentar tot i que fa només dos anys en algun punt el va perdre tot i que gaudeix d'un cos envejable el raül pateix dels músculs de la zona lumbar perquè els castiga tot i que he de dir que la teva irresponsabilitat crònica i la teva mandra terminal han perdut la gràcia tot i que hem d'anar amb molt de compte perquè el delta és un medi molt fràgil tot i que he nascut a catalunya em deien tu ets coreana o sigui ja em classificaven tot i que hi ha algunes parts per exemple com la cansalada que en tenen moltíssim tot i que hi ha altres marques com cialis levitra o fins i tot el producte genèric tot i que hi ha diverses joies que ens han agradat hem pensat que el que explicaven les arracades tot i que hi ha molta feina a fer les ong no tenen tirada per albània tot i que hi ha parts del món on la gent ho està passant malament una de les grans transformacions a escala mundial és que la classe mitjana està creixent en molts mercats tot i que hi havia un cert heroisme romàntic en el suïcidi güell defensava la marginació de l'individu la comunió anònima amb la natura allò -deia que només entenen les ànimes tristes i els cors enamorats tot i que -hi insisteixo això no vol dir que estigui bé però està molt millor que abans tot i que ho canviaria per una manera de sortir d'aquesta illa tot i que ho podem notar externament per la pressió és a dir no cedeix a la meva pressió dels dits tot i que ja existeixen els sobres la gent no els fa servir gaire dobleguen la carta i la lacren tot i que ja té una edat no ha perdut l'instint maternal de protecció tot i que jo he fet quant a aigua neta tot i que jo quan era petit vaig tocar molts instruments vaig tocar el baix però em feien mal els dits tot i que la caiguda de l'imperi romà va produir una minva considerable del seu conreu tot i que la carn de cavall no és una carn de consum habitual cal remarcar que té unes propietats molt valuoses per la salut tot i que la ciutat no pensa el mateix tot i que la evidència la tenies davant teu esperant a ser descoberta tot i que la forma és ambigua aquest peix tan cridaner s'ha comparat amb la vaca enrampadora una mena de rajada que produeix descàrregues elèctriques tot i que la generalitat no en serà informada fins al cap de quaranta-tres anys en aquest precís instant catalunya ha perdut tot i que la investigació oficial és sempre avorrida vaig haver d'anar a la comissaria central dels mossos tot i que la meva admiració per aquella gent era immensa aquella tarda amb l'eusebi a l'acròpoli tot i que la nostra reina és indulgent de mena això no pot ser perdonat tot i que la novel·la policíaca inevitablement és una novel·la moral tot i que la pell de l'albergínia és sensacional s'ha de menjar tot i que la seqüenciació completa del genoma no es va aconseguir fins l'any dos mil tot i que la seva família la té ella ha sortit del cribatge intensiu tot i que la seva mare se l'estima molt com que és primerenca i no sap què fer amb la cria tot i que la seva presència sura al llarg de totes les pàgines del llibre tot i que la temporada és pèssima aquests socis del taller d'arts i oficis de berga tot i que la teva filla sembla deliciosa passaré tot i que l'autèntica fama se l'emporta aquest que és com us he dit abans l'abdominal recte tot i que les curses de cavalls o el futbol aposten per qualsevol cosa tot i que les dones com veuen representen el cinquanta per cent de la població el seu protagonisme a la premsa i als informatius de ràdio i televisió de tot el món no arriba al trenta per cent una xifra que només se supera a les plataformes digitals espanyoles tot i que les emissions acumulades de totes les fonts són enormes tot i que les noves normes europees sobre emissions contaminants també hi deuen estar contribuint potser per això moltes marques ja estan introduint els híbrids endollables entre els seus esportius tot i que les salsitxes també es venen molt quan la tercera generació es planteja el futur de l'empresa tot i que les semblances amb la realitat acaben aquí la mare d'en billy és castradora tot i que les seves naus es revaloritzen força després de les obres diuen que ja paguen prous impostos com l'ibi tot i que les termes no perden mai el caràcter d'oci en aquest cas es construeix per aprofitar l'aigua termal tot i que l'estudi científic no s'ha acabat els biòlegs creuen que aquesta veda dóna un respir als lluços tot i que l'hortensi viu a madrid des de petit passa els estius a reus aquí acaba entrant en contacte amb els joves que freqüenten la llibreria de ca l'aladern nucli local de renovació modernista tot i que l'individu té els dos gens només se n'expressarà un dels dos tot i que l'oriol està molt convençut que la trobaran jo crec que aquí com diu l'eudald lleparem tot i que malàisia és un país majoritàriament musulmà gran part de la població és d'origen xinès i indi tot i que mengem fruita tot l'hivern les taronges i les mandarines són estrictament d'hivern oi tot i que m'hauria agradat que m'hagués fet una pista perfecte però ho aconseguirem sí sí estic molt contenta tot i que m'havia advertit que allò no era legal m'hi vaig arriscar al cap i a la fi tenia un advocat a prop tot i que milers de persones participen al procés tot i que moltes persones tenen por de prendre'n perquè arrosseguen una certa mala fama tot i que moltes vegades són una creació d'empresaris espanyols però estan situades a l'estranger sotmeses per tant tot i que molt ric era el més pobre dels pobres tot i que morireu aviat tot i que naltres no som un grup que ens posem gaire nerviosos aquells nervis interiors són bastant incontrolables no tot i que n'hi ha que vénen de dintre el cor de cartes gent que no demana només coses materialistes sinó espirituals tot i que ningú més ha estat mai aquí és l'únic lloc on no em sento sol tot i que no caldria tot i que no en tingueu la bellesa els cabells és evident que els teniu tot i que no era especialment alt en sebastià piera tot un supervivent tot i que no és així oi tot i que no és exactament igual com segueix la mateixa estructura és com a molt simètric no -sí tot i que no és inusual en pacients amb amnèsia retrògrada o amb altres lesions cerebrals ser inestables tot i que no és menys cert que podríem parlar que encara no tots tot i que no està del tot satisfet amb els resultats con éste ya lo sé para el siguiente tot i que no és una serra gaire extensa té dues particularitats que la fan especialment tranquil·la tot i que no fumis sí a mi m'és igual jo no fumo tabac tampoc tot i que no he estudiat empresarials al jardí d'infància em van ensenyar a compartir tot i que no hem trobat cap document que ho acrediti pensem que en aquell moment josep maria sagarra tot i que no hi veig grans diferències me n'adono que hi ha espècies que no hi són tot i que no li agrada dir-ne així lo que me está pasando és el diari d'un jove que està a l'atur tot i que no li molestarà si surt a la llum veritat tot i que només feia unes hores que havia arribat a la polinèsia encara no havia pogut trepitjar la sorra blanca del paradís tot i que només rumors tot i que no m'importa tot i que no n'hi ha dos d'iguals a escala regional tenen certes característiques comunes per exemple al litoral català la immensa majoria dels temporals són de llevant per això no trobem cap port amb la bocana orientada a llevant tot i que nosaltres aspirem a viure amb la felicitat tot i que no se n'han conservat gaires es creu que aquests lampadaris van ser prou coneguts a europa al mateix catàleg de l'exposició d'utrecht es comenta que van ser molt preuats a la zona de catalunya i que als inventaris dels comerciants de barcelona apareixien amb el nom de canelobres de lautó de flandres tot i que no tornaré mai a ser qui era tot i que no va deixar nota els amics diuen que segurament no va poder superar tot i que no va ser fins al primer fill que em vaig adonar del que era ser pare tot i que no va servir de gran cosa tot i que no volem que sigui conservador i posar traves al progrés del coneixement tot i que per molts serà més dins que fora tot i que plantant més arbres per hectàrea no obtenen més quilos de fruits sí que es redueixen despeses tot i que potser durant uns anys ha resultat la solució més còmoda la solució més fàcil per a obtenir energia però clar si tu pretens tenir un model sostenible o evolucionar crec que tancar les centrals nuclears i dedicar els esforços els estudis la investigació i tot a obtenir energia de manera més eficient mirant la visió al llarg del temps és favorable tot i que potser no t'agradi l'espectacle perquè a nivell estètic no sintonitza amb tu tot i que prefereixo l'última tot i que procuro manipular-ho tot amb suavitat a la cabina anem d'un costat a l'altre tot i que profundament humanitzat amb arrossars i altres conreus el delta de l'ebre és un dels hàbitats més importants del país tot i que qualsevol d'aquests mamífers es posi murri el nostre casament serà llegendari -tot i que queda molt lleig això de queixar-se sí que d'alguna manera t'enfrontes a la doble discriminació tot i que sembla que a poc a poc l'aniran recuperant aquest és el balneari rius tot i que sembla que compartiu l'entusiasme en aquest aspecte tot i que sembla un camp teòric i allunyat de la vida quotidiana estem envoltats de tecnologies que no s'haurien pogut desenvolupar sense la quàntica tot i que sembli que formen part d'un altre segle d'un altre món són del nostre món perquè són actuals tot i que sempre has tingut algú que ho arreglés tot darrere teu oi tot i que sempre vaig pensar que m'hauria anat bé tot i que sé que no ho faràs tot i que sé que sóc un paio amb sort tot i que seria més feliç tot i que s'ha despertat de tant en tant i s'ha posat una mica agressiva tot i que si fem cas de l'obra el banquet de plató no és així es tractaria en tot cas d'un retrobament tot i que sigui una càrrega sóc lliure tot i que som en un entorn molt digitalitzat i plataformes per la distribució també n'hi ha cada vegada més tot i que són estructures molt importants segurament ens donaran molt poc joc tot i que són tots com espaguetis poden tenir formes diferents rectes corbes de sis o d'una u tot i que suficient es recorda petit àlex tot i que suposo que el vostre aïllament acabarà quan comenci el vostre judici tot i que suposo que la bellesa és una qualitat subjectiva oi tot i que suposo que un fermall és un tipus d'agulla així que tot i que també em sento molt català els meus pares s'acabaven de casar el maig de mil nou-cents trenta-sis tot i que també existeix el vertical -d'àvies a mares i a filles i a nétes tot i que també hem anat enrere la comunicació personal crec que amb tot el tema de xarxes tot i que també hi ha capitals més exòtics de mèxic o qatar la seva participació no és menor el capital estranger controla gairebé el quaranta per cent del conjunt d'aquestes empreses tot i que tampoc no serveix de gaire perquè de cop et canvien la legislació tot i que tard tot i que té quaranta-tres trilions dos-cents cinquanta-dos mil tres bilions tot i que tècnicament estàs mort el senyor van lommel en el fons busca un moment extrem que és quan un està mort tècnicament tot i que t'estimava molt tot i que té una fulla tan petita llavors exigeix força aigua tot i que tots dos són bons el preu variarà en funció del temps que fa que està collit tot i que una cuixa a la brasa és un altre concepte això és el millor que hi ha -fantàstic tot i que una pizzeria d'entrada no em semblava un lloc infame sinó més aviat deliciós tot i que va de dinosaures aquesta pel·lícula no la va dirigir spielberg tot i que vaig insistir en aquesta conducta perillosa el meu cervell insistia que era una serp i per tant allunya-te'n tot i que val a dir que sí que és veritat que hem notat la crisi perquè cada any tenim baixes en què la raó és una raó econòmica tot i que va morir quan jo era molt jove tot i que van reconèixer que hi havia gent que no ho feia bé només hi havia un representant de l'aerolínia volotea tot i que va ser una mica de sort o de mala sort mala sort potser tot i que va trigar sis anys en acabar l'institut així que qui sap tot i que vau dir que a les set i són les set però està bé tot i que vull pensar que el resultat és bo estic una mica neguitosa tot i ser advocat de professió comença a idear una maquineta per fer unes pastilles tot i ser a menys de deu metres de fondària tinc la sensació de ser a molta més profunditat tot i ser bastant moderna no és de les més noves i eficients que hi ha avui dia llavors una de les propostes de millora podria ser substituir la caldera que tenen actualment per una caldera de condensació que n'augmentarà considerablement el rendiment tot i ser en ple cor de gràcia a la plaça revolució no ens ha d'estranyar trobar-hi una llibreria de nàutica tot i ser escriptora tardana rosa regàs ha publicat més d'una vintena de llibres tot i ser l'amo de l'empresa en pere no sabia si estaríem autoritzats a entrar-hi tot i ser mataroní de soca-rel i estar orgullós de tenir el cap gros manuel cuyàs ens presenta una obra memorialística tot i ser obligatòries són en el nostre benefici com seria això doncs tot el que no llegeixin en els seus anys de formació tot i ser tan gros no se l'havia palpat li han detectat en una mamografia rutinària tot i ser un esport amb una majoria de participants femenines cada cop més nois formen part dels equips i comproven la duresa d'aquesta modalitat esportiva tot i ser un home de món ets peculiarment innocent tot i ser un model a seguir l'anomenat districte de la innovació encara té la meitat dels seus solars buits tot i tenir una bona edat cada dia la mercè tant si feia calor com si feia encara més calor tot i tenir un campió del món d'automobilisme al quebec són molt estrictes amb el límit de velocitat tot i tothom que viatgi en tren de l'est oest nord sud passarà per aquí tot i trobar una manera d'entrar hi ha agents amb ell tot just acabada la guerra amb molta esperança vaig obrir una galeria tot just acaba de començar el tercer acte tot just acabem de recuperar aquest castell de mans dels ferrenys tot just aconsegueixen un treball es creuen que són els teus pares tot just adolescent va convèncer els seus pares perquè la deixessin anar a barcelona a estudiar violoncel tot just ara hem començat a escriure i a llegir diries que és un sistema homologable al que tenim allà tot just com ho havia imaginat tot just coneixem l'home tot just era una altra i després es va tornar orelluda tot just es da compte de que aquestes aquí tot just és migdia tot just està al començament però les teves habilitats organitzadores ens anirien la mar de bé tot just està començant tot just et va fregar tot just fa un any vam portar jaume cabré a casa del lutier david bagué per primera vegada va tocar un storioni tot just fa unes setmanes han ocupat seients en el consell de direcció d'una companyia tot just ha començat tot just han estat quinze dies tot just has arribat i ja estàs impacienti per tornar a casa altra vegada tot just he acabat l'escola tot just heu començat el camí però encara heu de recórrer moltes milles tot just ho coneixíem tot just la pots pots veure prop tot just l'he començat tot just m'havien publicat el llibre tot just puc aconseguir estar còmode tot just quan arriba la mitjanit i la ventafocs veu com es dissipa l'encanteri tot just quan em pensava que ja no podies ser més estúpid tot just saps sumar i restar tot just s'hi havien començat a construir seixanta-nou dels tres-cents set habitatges previstos tot just si hi ha gent tot just un jove que vol veure sa mare i que ha perdut la majoria d'amics tot just vorejant la punta dels tres frares entrem a la cala galladera un refugi que acull les barques que fugen del temporal de tramuntana tot l'anterior és una boira impenetrable tot l'any als mercats i peixateries perquè és habitual pescar-lo a tot el litoral català tot l'any molt bé tant a l'estiu com a l'hivern dels materials vells que tenim david tot l'any passat he estat intentant venjar el meu pare tot l'any tot l'any per més calor que faci a l'estiu tot l'armament és militar tot l'art que no agrada s'ha de pagar amb els meus impostos els mims no t'agraden els mims tot l'assumpte de les presons tot l'assumpte podria ser culpa meva tot l'equipament de gimnàstica tot l'equip veterinari de canis intervé en l'operació de la diana el senglar ha perforat el tòrax i l'abdomen de la gossa tot l'esforç que han fet no haurà servit de res encreuem els dits tot l'espai i el temps fora d'aquestes parets tot l'exèrcit cent mil homes tot li costa caminar li costa molt anar a passejar és tot l'implant ha funcionat cent per cent hormonal es tractava de veure si valia la pena matar-nos a ficar implants tot l'infern s'ha obert a la porta d'entrada tot li semblava bé tot estava bé i esclar quan jo era adolescent jove tot lladre té una excusa tot llest a l'estació d'espot que va ser l'encarregada d'acollir el campionat de catalunya d'esquí alpí absolut era l'última prova de la 34a lliga catalana i també puntuable per a la copa españa cit tot llest per darrera tot lliure -que bé tenim pressupost il·limitat perfecte tot lo que porti fibra en el fondo és l'interès per la fibra doncs ajuda a fer anar avall tot lo que tingui més graduació de tres i mig no es pot vendre enlloc que no sigui aquí tot l'or que tenia el va fondre i va construir la campana d'or com a homenatge al marit com a homenatge tot l'univers és en connexió és un sol camp d'energia tot l'univers esperant però tu tens una petita feina per tot macròfag que ha mort algun bacil de la tuberculosi queda d'alguna manera marcat el bacil ho detecta i no s'activa tot marxa bé entre vosaltres dos tot matant tres milions de persones tot mentres el promocionaves un grau tot mirat d'una manera que fa nosa a la doble moral a la hipocresia social i a aquesta mediocritat dintre de la qual vivim tot molt a poc a poc tot molt ben explicat tot molt interessant goso dir tot molt normal molt com sempre tot molt seriós que fa que certes persones puguin creure que no estan capacitades tot molt solidari les muralles es van enderrocar al segle xix tot moviment ambiciós és arriscat tot necessita el seu temps tot nen d'acollida somia amb la seva família perduda tot no anirà bé tot no gira al teu voltant tot ocupat senyor ho sento tot ofici parteix d'una necessitat i el de publicista no n'és una excepció tot ofici parteix d'una vocació i aquesta a més requereix generositat to torno a demanar tot parís és d'ells tot parteix d'elements molt reals que jo recordo i que a part la llet encara no m'agrada tot passa i tot queda però jo havia d'agafar un avió vaig preferir anar a l'aeroport xino-xano passejant tot passa per una raó tot passarà per mi tot per a confondre'ns tot per aquella qüestió del sí i llavors sí i no tot per a tu tot per a vosaltres tot per culpa dels seus actes tot per la guerra que vas començar tot per l'amenaça de mort que recau sobre ell després de desemmascarar les misèries de la màfia napolitana tot per netejar el teu maleït embolic tot per oferir als créixens unes condicions idèntiques al seu medi natural tot perquè els meus diners guardara les teues esquenes tot perquè m'he apuntat a un gimnàs tot perquè no vaig poder tenir la boca tancada tot perquè tu véns a una ciutat que és prou occidental està prou occidentalitzada tot perquè un mestre d'escola de maine estava disposat a fer el necessari per una causa en la qual creia tot perquè vaig intentar ajudar a un altre peter tot per sobre dels nostres caps va a estar sota un núvol de fong tot per tenir contents relaxats i concentrats els dos-cents cinquanta treballadors que ocupen ja tres plantes de la mastodòntica torre picasso tot per un marge de benefici per una empresa estatal una empresa que hauria de donar una miqueta d'exemple tot picat petitó petitó però sobretot la clau és aquesta vinagreta que ben mullat tot tot pirata sí absolutament tot no hi ha top manta perquè ja són a la botiga tot plàstic passa per l'anàlisi dels nostres proveïdors amb els certificats que ells emeten han de passar aquesta normativa tot ple d'herbes una mica de sal i ara ho cobrim amb oli tot plegat amb una inflació moderada i una escassedat de mà d'obra que es va voler combatre amb la importació de treballadors de les colònies van ser uns anys en què es va mantenir una forta despesa militar tot plegat amb un objectiu la rebaixa de la factura energètica que té un valor mediambiental molt clar però també una repercussió en el compte de resultats tot plegat comença a ser un misteri dels grossos però aquest cop no tinc tres dies per resoldre'l tot plegat concebut perquè la línia de producció es convertís en un simple joc d'encaixos tot plegat defineix les nostres actuacions tot plegat els ha permès facturar uns set milions d'euros l'any passat i preveuen tancar el dos mil setze arribant als vuit milions tot plegat enmig d'un canvi generacional que fa encara més complicades les coses tot plegat ens parla d'un artista intuïtiu que busca i troba allò de la difícil senzillesa tot plegat en un mes on s'obre de bat a bat de nou la negociació pels pressupostos amb el record però del que va passar el dos mil setze tot plegat era molt curiós estava portant dos casos a la vegada tot plegat era una mica confús vaig recordar les paraules d'en rossend domènech tot plegat és a dir tenint totes aquestes estratègies d'identificació dels productes de proximitat o de qualitat acostar-los als consumidors tot plegat és l'anomenat open thinking que justament el que vol és obrir els estudiants cap a noves oportunitats tot plegat és massa emocionant tot de cop la llanxa tan gran ficar-se per sota les esquitxades tot plegat és molt enigmàtic tot plegat és una bona merda tot plegat és una estafa tot plegat és una farsa publicitària tot plegat és una puta farsa tot plegat és una vergonya tot plegat és un bon disbarat però us deixo la suite tot plegat fa por molta por tanta que durant una bona temporada m'emborratxava a mort abans d'entrar-hi tot plegat fa que des de comissions obreres reivindiquem un veritable debat sobre com s'haurien d'articular tot plegat forma part de la divisió e-health de l'eurecat una divisió que vol desenvolupar eines per ajudar els professionals de la salut i millorar la qualitat de vida dels pacients grans tot plegat forma part de la divisió e-health d'eurecat una divisió que vol desenvolupar eines tot plegat ha acabat malament tot plegat només era això tot plegat per contribuir en la investigació del canvi climàtic amb la feina física i els seus diners tot plegat provoca una gran irritació contra les autoritats les protestes s'estenen per la ciutat tot plegat també pot fer augmentar la productivitat i abaratir costos de les empreses d'assistència o dels centres hospitalaris tot plegat també pot fer augmentar la productivitat i abaratir costos de les empreses d'assistència tot plegat tots el problemes d'aquest món és una benedicció tara tot plegat un fart de patir saps perquè és un més de la família tot plegat un gran despropòsit que contrasta amb la suavitat com tracta la justícia persones relacionades tot plegat un nyap la història està plena d'errors i d'incompetències tot plegat va accelerar el creixement econòmic fins a superar el d'alemanya però es va fer amb polítiques socials que construïen un estat del benestar dels més forts d'europa tot plegat va ser un desastre oi tot plegat va sortir d'aquest home fa trenta-cinc anys antonio yáñez era un jove fotògraf a l'atur tot posant-li al davant penjant d'un cordill i un pal una arrel apetitosa ben taronja tot pot canviar encara que et sembli difícil tot pot passar si són capaços de disparar a les ambulàncies tot preparat jack comença el compte enrere tot preparat per avui vespre tot primats en realitat tot quadra no és un vaixell rus no és un vaixell català que anés a fer les amèriques tot qualsevol cosa val sí seria com el rugbi americà amb cabra tot quedarà clar quan ell tingui això tot quedava hermètic per uns blocs que havien portat ves a saber d'on tot quedi una mica diluït en el sentit però com que això ja ho has decidit prèviament tot quixot necessita un sancho panza i és que la dèria per una cosa que t'agrada tot rau en el que predomina i senten aquestes persones tot recau en tu tot record teu desapareixerà tot resolt al sud tot rutlla perquè ho fas d'aquesta manera em vaig adonar que si havia de fer alguna cosa tot rutlla prou bé per l'home i la dona tots tres són obra d'un artista flamenc que es deia anton van den wyngaerde tots tres van estar més d'un mes a la presó de quatre camins malgrat no haver tingut res a veure tots quatre continuarien al capdavant de la cursa a la sortida de la t dos amb un grup perseguidor instal·lat a deu segons de distància tot s'acaba potser era un avís el coneixement ens fa fatalistes tots acabar amb els productes químics en els nostres cossos a causa d'ella tot s'acabarà quan sigui mort tots acaben creient que l'or té valor quan en realitat és una pura superstició tots acabeu mirant per la finestra això seria el que mira un caos tot s'aclarirà una vegada que estiguem fora de perill dins tots a favor diguin sí tots a fora per favor tots a fora vinga tots agraden moltíssim és un autor que recomanem molt molt tots a l'atlàntida es complauen per nosaltres tots alhora n'hi demanarien mil i ell només en té quatre-cents eh el banc pensa quina és la probabilitat que passi tots al meu despatx tots als seus llocs tots al terra ara tots al voltant dels camions nois tots amb els mateixos drets tots amb una història al darrere hem xerrat amb tots ells hi hem conversat tots anaven amb metralletes tots anem al mateix lloc tots anem a viure junts tots apuntin cap a la porta tots aquells anys a pastar fang per culpa d'un ull tots aquells homes cremant al mar cridant a les seves mares als seus déus perquè els ajudessin tots aquells nanos m'odien tots aquells nens plorant tots aquells quadres eren obres de valor incalculable i estaven exposats l'un al costat de l'altre tots aquells que no ho hagin fet em poden mossegar tant com vulguin tots aquells que parlen contra ella els anomena servents de la foscor tots aquells taxistes free lance semblava que compartien la passió per la música disco italiana dels vuitanta i pels equips de so hipertunejats tots aquells valors que ens han servit per educar jo crec que és una gran escola el futbol i altres esports col·lectius tots aquests anys a l'autoritat de genolls resant a aquella puta i no ho saps tots aquests anys em necessitava tots aquests anys en aquella illa tots aquests anys en el món dels llibres li han proporcionat coneixements i experiència tots aquests anys la família ha fet el de sempre treballar la terra tots aquests anys sol tots aquests articles dels diaris tots aquests aspectes de la convivència amb els grups de teatre tots aquests bolets són fongs i els consumim de temporada en forma de remenat a la brasa o estofats tots aquests botons són per al meu plaer tots aquests canvis tindran lloc en els pròxims anys i canviaran radicalment el paisatge tots aquests darrers dies tots aquests dies vaig estar bevent tots aquests esquelets són producte de la matança de jueus a tàrrega el mil tres-cents quaranta-vuit tots aquests exercicis ell fora de l'aigua no els podria fer en canvi aquí dintre pot córrer pot saltar tots aquests gats tenen pedigrí no tots què és el pedigrí tots aquests grans personatges però entre tants grans personatges ell no hi veia cap estrella negra tots aquests humans per aquí voltant intentant aconseguir més temps tots aquests ingredients ajuden a macerar però el que realment macera són els àcids tots aquests llibres i encara no ho saps tots aquests llocs de treball han desaparegut la solució a aquest problema és l'educació tots aquests moniatos que ens vénen del sud d'espanya que són grocs això és una batata tots aquests músculs i encara no saben com es truca a la porta tots aquests nens menjant caramels segur que els va agafar un mal de panxa que no havia previst tots aquests nois i noies què vénen a buscar aquí bàsicament el denominador comú de tots els que he preguntat tots aquests no seran aquí gaire temps tots aquests ocells que us xiuxiuegen a cau d'orella tots aquests problemes és millor solucionar-los abans que faci un any tots aquests productes que vénen de lluny i saber-los integrar amb el coneixement potser tradicional tots aquests projectes com el de la nau gaudí de mataró estan impulsats per particulars que recurrentment reclamen una llei de mecenatge que millori l'actual a mi m'han crucificat amb impostos pel tema dels quadres i de l'art quan a frança m'haurien posat la légion d'honneur en comptes de portar légion d'honneur porto les butxaques buides d'haver pagat tants impostos tants tots aquests punts indiquen pous de petroli i gas tots aquests qui guanya o deixa de guanyar això és el que es coneix en la teoria de jocs i al final tots aquests sabors no pesats el més difícil és trobar un restaurant on facin una bona paella tots aquests senyals volen dir que la síndria està madura per tant has decidit que sí tots aquests soldats són digitals i la interpretació és fantàstica tots aquests són elements que estan creant una barreja explosiva això és lògic tots aquests són elements que van agreujant la situació de la major part de la població tots aquests són esclaus tots aquests temes potser fa vint anys es podien resoldre cadascú pel seu costat i ara això és impossible tots aquests tenen un salari mínim que és més o menys el cinquanta per cent del pib per càpita de cada país tots aquests tipus de càncer no tenien tractament jo crec que en realitat tots aquests tipus de coses que a vegades no són estrictament quantificables tots aquests treballs bruts per a la cia tots aquests vents tendiran a retorçar-se per això en els mapes les altes pressions tots aquest treballs l'hi donaven accés a les cases tots aquí han fet sacrificis pel bé de la majoria tots aquí han fet sacrificis pel ben major tots atents vinga una mica d'atenció tots a terra a terra tots barrejats en l'espantosa democràcia de la barbàrie tots calleu calleu calleu calleu calleu tots caminant per la carretera allí érem un exèrcit derrotat no i a la urss per formar-vos tots carreguem les nostres presons tots cometem errors oliver tots comproveu les vostres webcams tots coneixeu la bombolla del com més o menys l'any dos mil tots coneixeu l'agent xavier tots coneixeu l'elena gilbert tots corredors del granuec jana suau marc vilalta mireia vázquez i isidre sans tots creuen que menteixo tots d'alguna manera ens creem la nostra pròpia vida i el nostre propi imaginari tots deien que no podíem perdre tots deien que seria difícil però ja et dic que les forces aèries són bufar i fer ampolles tots descobriran que l'oliver és el justicier tots desitgem ajudar a civilitzar la teva bugadera descalça tots desviats ho porto al laboratori -sí tots devem tenir aquesta imatge dels recipients daurats de la reialesa i potser no és així no tots deveu conèixer la meva convidada tots diuen que és algú diferent tots diuen que si saps el nom d'una persona el pots posseir tots donen informes excel·lents de tu tots dos acaben de publicar obres adreçades als joves totalment diferents tots dos amb la polpa aquosa i sucosa que ens ajuda a refrescar-nos quan la calor colla de debò tots dos aneu balleu tots dos arribaven en un bon moment després de derrotar no sense dificultats tots dos bàndols ho van fer tots dos candidats tenen el mateix nombre de vots electorals tots dos coincideixen que un cop ha creuat l'ebre travessa el territori dels ilergets la plana de lleida tots dos comparteixen l'amor per l'escriptura i per la música la hypatia com la protagonista del seu llibre tots dos conjunts es tornaven a veure les cares a la final un any després i de nou la igualtat i la intensitat van presidir el partit tots dos continuen escrivint i publicant cançons vaig escriure aquestes cançons ja fa uns anyets i tu com a persona jove vas creixent vas evolucionant i no em penedeixo de res jo crec que hauria de tenir dret si jo ho sentis ara mateix de dir les coses que deia i seguir cantant-les i seguir fent com ho he fet clar tots dos de lloguer tots dos diuen el mateix tots dos em proposen a mi com a primer ministre tots dos ens movem a l'ombra tots dos ens sentíem malament tots dos en tenen tots dos espectacles tenen moltes semblances tots dos mouen diners i entusiasmen els ciutadans tots dos esperem que sigueu molt feliços tots dos estan bé tots dos estan formats per sis braços idèntics acaben en un portaespelmes que apareix capgirat al nostre lampadari l'eix central sembla haver perdut un tram respecte del del quadre però conserva la part inferior en forma d'un cap de lleó que mossega una anella tots dos estàvem desperts quan el van trucar tots dos esteu en el rock tots dos exèrcits conflueixen al lluçanès al lluçanès tots dos fan feina tots dos han tingut conflictes en el seu temps problemes de tots dos hem comés errors tots dos hem estat en la seva mateixa situació tots dos heu dit la vostra tots dos ho estan fent bé tots dos ho estem veritat tots dos ho farem tots dos ho han aconseguit tots dos ho hem de millorar tots dos ho sabem prou bé tots dos ho sabem tots dos ho vam endevinar tots dos ho vam fer tots dos jan una combinació molt perillosa tots dos ja sabeu la veritat però no la sabeu tota tots dos la podríem compartir tots dos llocs tenen un factor geogràfic en comú tots dos mandataris clinton i blair s'unien per demostrar la tutela del poder polític tots dos mantindrem la boca tancada tots dos mereixem amor com tothom tots dos mereixen morir tots dos no ho hauríem de ser tots dos pensàvem que en robert com tu era bé que havia marxat tots dos pensàvem que eres un idiota sherlock tots dos pensem que ets un perdedor tots dos perquè això sí són inseparables tots dos podem veure el sol un altre dia tots dos poden morir aquesta nit john tots dos rebreu el que vaig prometre tots dos sabem del que és capaç el meu fill tots dos sabem desconfiar de l'estat tentacular tots dos sabem el fràgil i volàtil que ets en realitat tots dos sabem el que passarà john tots dos sabem el que vol dir ser colonitzats i en gustau nerín em volia explicar part d'aquest passat fosc i amarg tots dos sabem la pena per aquest crim tots dos sabem que això és impossible tots dos sabem que això només es pot acabar d'una manera tots dos sabem que això no passarà noi tots dos sabem què és la teva esposa tots dos sabem què és perdre algú tots dos sabem que ja som a mig camí tots dos sabem que no és així tots dos sabem que no és el teu estil tots dos sabem que no és veritat tots dos sabem que no hauria vingut sense una assegurança tots dos sabem que no ho faràs tots dos sabem que no sóc aquí per estar boja tots dos sabem que no sóc de minneapolis tots dos sabem que pot cuidar de si mateix tots dos sabem que sou prou intel·ligent perquè sigui així tots dos sabem que tornaré a la presó tots dos sabem qui hi ha un moment per atot no tots dos sabem quin és el teu problema tots dos semblen confiats i tranquils tots dos sem molt estressats tots dos sentim odio per mi tots dos seran morts quan arribi l'hivern tots dos s'han abastit amb escreix de promeses electorals tots dos sols enmig d'un ball de camions jo consumint els meus propis pensaments tots dos som cavallers ungits tots dos som companys tots dos som educadors canins anem a la protectora de mataró de voluntaris tots dos som fantasmes tots dos som honrats i intel·ligents tots dos són actius tots dos són al teu cor tots dos són del metge tots dos sonen bé tots dos són fotògrafs de la nova fornada comencem aquí al palau hem quedat amb un violinista o amb algú que anava per violinista tots dos són molt bons professors tots dos són persones amables per què no podem confiar en ells tots dos sortim guanyant amb això tots dos sou miserables sense l'altre així que si vols estar amb ell queda't amb ell tots dos tenen quatre anys són molt amorosos estan una mica massa grassos tots dos tenen un historial impressionant tots dos teníem coses a fer i cadascú va seguir el seu camí a pocs metres del port vaig trobar un grup d'irlandesos tots dos tenien la mateixa prioritat tots dos tenim dues feines per poder pagar les despeses i hi ha setmanes que no hi arribem tots dos tenim treballs exigents tots dos treballeu aquesta nit tots dos vam estar molt satisfets del seu concert tots dos vam estimar la mare tots dos vam haver de bregar amb això a la nostra pròpia manera tots dos vam patir el pare tots dos vam sobreviure tots dos van sortir del país buscant la fama i ho van aconseguir cadascun a la seva manera tots dos vàrem perdre tots duem la roba bruta tot seguit amb andrés martín volem aprofundir en el mindfullness i aprendre més eines per deixar de ser despistats tot seguit amb un gran somriure al rostre agafa el violí per començar a tocar tot seguit avanceu cap a nosaltres tot seguit cal que ens porti l'objecte sense que hagi estat llançat prèviament obeint un senyal tot seguit ella diu que en el fons és bo i es mor tot seguit el moment de reconèixer els millors esportistes catalans de l'any marc márquez i ona carbonell ona subcampiona del món en solo lliure i medalla de bronze en solo tècnic als mundials de natació de budapest i guanyadora de les world series dos mil disset en la modalitat de solo tot seguit els nois roden aquests plans tot seguit em provaràs el teu agraïment tot seguit ens podríem separar tot seguit es va fer entrega el premi a l'esportista llegendari que enguany va ser per elisabeth maragall tot seguit la llista amb gent jove fresca tot seguit les poses al cistell tot seguit s'enregistra la ventilació i la freqüència cardíaca corrent a una velocitat progressiva tot seguit se'n va llençar al damunt tot seguit s'omplen unes cisternes i van a una càmera on es congelen la congelació no altera les propietats gustatives ni nutritives tot seguit tenim una lama de sincronisme composta per uns rodets tot seguit tindrem el dinar i després un espectacle infantil a les dues tot seguit torna a la primera i obstrueix els tubs amb les flors tot seguit van treure les seves espases i jo la meva tot seguit va ser el moment de reconèixer els millors esportistes catalans de l'any saúl craviotto i mireia belmonte tots el compadim molt tots el del món tots ells aguanten temperatures que nosaltres no podríem suportar cap cèl·lula normal l'aguantaria es moririen tots ells amb dues marques al coll a la jugular tots ells aniran amb tu jove lleó i posaran sobre el teu cap una bella corona tots ells de breus tots ells em van a atacar i ella va llençar la meva espasa al riu tots ells espien a gent per diners tots ells es poden transformar tots ells han fet servir un infant com a projecció pròpia per fer un viatge en el temps i rescatar aquesta mirada d'ingenuïtat que saben que només en la ficció serà possible recuperar tots ells han vessat més sang que tots nosaltres junts tots ells havien viscut a catalunya i estaven plenament habituats al tracte amb els occidentals tots ells moren d'aquesta nit tots ells poden sobreviure tots ells quedaran per sempre retratats a la nostra memòria perquè ens han ajudat a fer tots ells són astuts i intel·ligents tots ells són els teus fills silas tots ells són illencs de ferro tots ells van tornar a casa amb les mans buides tots ells volien el plaer de jeure amb una nena tots el monjos ho fan tots el parlamentaris porten un equip però nosaltres som més honestos tots el que os passi per el cap l'assassí ho ha fet tots el requeriments fonamentals en un acord tots els onze de novembre es fan corones amb romaní per condecorar els excombatents de les dues guerres mundials tots els actors professionals es les escriuen en les seves roba tots els adversaris que li volien prendre les pomes d'or aquella gesta els joglars i pregoners tots els aeroports estan tancant tots els agents en posició tots els alcaldes de tots els pobles i el frente de juventudes i les falanges i tot això tots eren del poble tots els alemanys es la saben tots els altres arxius de la taula van al cremador de darrere ara mateix tots els altres científics tenen seients tèrmics tots els altres estan sans tots els altres països junts inclosa la unió europea emeten l'altre quaranta per cent tots els altres per a mi els podrien penjar tots els altres salvatges en cent llegües han desaparegut tots els alumnes són idiotes tots els àmbits des de la música clàssica contemporània al jazz la música moderna la música tradicional el flamenc tots els amics i companys de la meva joventut són morts tots els amics que va fer que van ser molts van plantar aquest arbre per mantenir viu el seu record tots els àngels del cel estan plorant tots els animals nedadors es propulsen gràcies a reaccions químiques ocorregudes a la musculatura la velocitat d'una balena pot semblar considerable però en realitat avança menys d'una vegada la seva longitud per segon tots els aniversaris hi seré tots els aniversaris tots els matins de nadal hi seré tots els anys ve gent nova que potser no coneixes i tots els aspectes de la nostra vida mental el fet de ser més o menys agressius més o menys impulsius tots els aspectes operacionals de la nau estan sota el seu control tots els assassinats han implicat violacions tots els assassinats son nets fins el moment de l'ultima víctima tots els assumptes importants els revisareu tots els àtoms d'urani estan confinats entre elements moderadors tots els avantatges i tota la part bona que hem tingut en el cas de catalunya com a desenvolupament d'empresa familiar tots els aventurers destaquen que el més gratificant de les seves epopeies tots els bastards de la nostra família tots els bolos que tenia se n'anaven cap a la caixa per poder pagar el disc tots els bons jardiners saben que algunes herbes han de morir perquè uns altres puguin créixer tots els caces amb mi tots els cadells que han nascut a casa i ens els quedem són gossos que no es revenen que es queden a casa tots els càlculs ja estaven aquí de com aquí li faltaria la tela que recobreix les ales tots els camperols em han perseguit a aquesta cova que espanta tots els cérvols s'agenollaran tots els ciutadans romans havien d'ingressar a la legió com a mínim amb disset anys tots els ciutadans són els que acabaran tenint idees la qual cosa acabarà sent el motor del creixement econòmic tots els combatents ja havien marxat tots els comissaris agafarem els nostres cotxes i et seguirem tots els components que podríem trobar dins dels valors de l'esport i del treball d'equip si formes part d'un equip que la majoria d'aquí estem dins de clubs m'agrada tot estic amb els companys parlo amb un l'un amb l'altre i això m'agrada tots els conills que hem tingut han menjat igual tenien sempre civada una pastanaga mitja poma un tros de pa sec tots els contes de fades necessiten un bon vilà antiquat tots els contes de fades tenen el seu sapastre tots els contrabandistes d'aquest poble tenen goril·les tots els contrabandistes tenen algunes característiques comunes tots els contractes i les entregues tots els controls estan anul·lats tots els convidats diuen que no tenen ni idea de cuinar i el primer que diu quan aquest li diu com fer-ho tots els d'allà fora nostres enemics tots els d'aquí també tots els de la colla érem tristos i pessimistes tot ho vèiem del color pitjor els temes predilectes dels nostres versos i articles eren les noies tísiques les flors marcides les caixes de morts els dies grisos tots els delators són unes rates tots els demés són a la ciutat tots els departaments es troben tots els departaments treballen coordinament per tal d'integrar aquests objectius aquests grans objectius a nivell global que tenim tots els detalls de la casa de la qual se'n conserven els mobles i la decoració tots els detalls dels nostres comptes tots els diaris van informar de la victòria tots els dies busco signes en la meua vida tots els dies i les nits des que tot això va començar tots els dies miro de treballar en això tots els dies que no van arribar tots els dies s'aprèn alguna cosa tots els dies s'ha de muntar tot què tots els dies s'ha de muntar tot muntar i desparar tots els dies són igual tots els diners que ha fet els ha fet amb l'engany tots els diners que tinc tots els diners van a garantir els dipòsits de la gent i en ser garantits tots els directors havien fet -estic parlant dels directors perquè van ser els directors tots els dissabtes sabíem que hi hauria brega tots els documents que hem fet servir fins ara eren manuscrits ja fossin diaris personals o documents mercantils o llibres tots els dofins estan entrenats per poder ser revisats és la manera de portar un control de la salut de l'animal tots els elements orgànics van desaparèixer del planeta tots els emprenedors busquen oportunitats si no no serien emprenedors tots els emprenedors gestionen i tots els emprenedors han de tenir resultats tots els equips actuaran tots els equips a la plataforma principal tots els equips als seus llocs tots els equips avortin l'operació tots els equips els veig tots els equips juguen contra tots els equips i cada partit juguen cinc jugadors tots els equips preparats per executar tots els escàndols que estan sortint dia rere dia de mils de milions tots els -és igual torners volen que el seu fill sigui advocat tots els espectadors han marxat decebuts tots els éssers vius tard o d'hora s'extingeixen tots els ésser vius tenen destí t'ho puc assegurar tots els estudis diuen que els continguts a internet han de ser curts però dues de les campanyes més vistes que ha fet oriol villar són dos curtmetratges de deu i de catorze minuts tots els gasos venien a parar aquí i els teus fills què en diuen de tot això tots els gimnasos del món fan la mateixa olor potser és una norma del coi tots els gossos d'aquesta raça tenen el mateix problema és una raça que ha existit sempre tots els gossos estan corrent per la casa i ella es queda sempre parada i xoca contra tot i es queda sola tots els governants són carnissers o carn tots els grans cavallers dels set regnes tots els grans intents tots els grans mestres que han voltat pel món ens han ensenyat que la vida va ser creada per a ser plena tots els grans pots llancen un sospir tots els grans viatges comencen amb un primer pas i acaben amb un programa resum com aquest tots els guerrers en disposició de combatre estan formats al voltant del rei tots els guions han de ser validats tots els homes a bord tots els homes dones i nens sabran qui érem i quant temps vàrem resistir tots els homes fan el ridícul tots els homes han de morir tots els homes han de seguir un codi tots els homes han d'obeir tots els homes han mort tots els homes haurien de conservar la seva paraula i els reis més que ningú tots els homes no són el meu fill tots els homes o els homes irlandesos tots els homes se n'han anat tots els homes són ambiciosos tots els homes són un ramat o en això creu la meva gent tots els homes tenen paraula tots els homes tenen por de la mort tots els horrors de la meva vida són el resultat de la meva voluntat tots els illots presenten forts bassals entrants a nivell de mar a causa de les ones tots els imbècils estan ocupats tots els immigrants que després es tancarien al pi havien vist com se'ls denegaven els permisos de residència tots els indicis apunten que desirée míriam i antònia les tres noies de catorze i quinze anys que van desaparèixer el tretze de novembre tots els informes diuen que era amb aquests cossos tots els ingredients m'encanten vigileu-me molt eh tots els instruments estan en verd tots els intents per introduir-la en segles anteriors havien fracassat perquè els comensals s'hi feien mal tots els investigadors sobre el tema creiem que sí creiem que hem d'anar minimitzant aquests riscos a les persones tots els jugadors són milionaris tots els líders de l'est que estaven afrontant una crisi pel contagi diguem-ne de la perestroika tots els líders i tots els avatars que hi ha hagut tots els llibres o qualsevol paper diria jo pràcticament que tenen alguna cosa a veure amb espriu tots els llibres són en anglès per què només i urdú no tots els llibres tenen un tema visible i un tema invisible i el més important és el tema invisible naturalment tots els llocs en els que heu trobat un cos tots els llops s'agenollaran tots els llums encesos tots els mamífers d'aquest planeta instintivament desenvolupa un equilibri amb el seu entorn tots els mamífers tenen dues denticions al llarg de la vida la temporal o de llet i la definitiva tots els materials els tenien a prop tots els materials es podien localitzar tots els matins quan et llevis hi seré tots els membres de la banda són meravellosos tots els membres de la tripulació als seus llocs tots els membres lliurin informes tots els mercenaris amb tots els cavalls tots els metres del món fan aquesta mida no es creguin que és molt antiga es va instaurar el mil set-cents noranta-nou tots els meus alumnes envien records també tots els meus alumnes t'envien records també tots els meus amics diuen que va a per mi tots els meus amics m'han esperat tots els meus amics que em vaig a estar aquí què vaig a dir tots els meus antics números estan cremats tots els meus col·legues d'aquest projecte van morir en estranyes circumstàncies en els últims dos anys tots els meus col·legues en sociologia política en antropologia política en història etcètera i tal tots els meus estudiants puguin tocar diferents tècniques per què perquè també permet a cada estudiant de posicionar-se tots els meus punys tenen botons tots els meus superiors pensaven que era valent tots els millors records de l'institut són a la paret tots els mitjans de comunicació el milosevic els controlava amb la qual cosa la versió que rebien els serbis tots els mòbils en silenci o apagats tots els monjos ho porten tots els músics aprenen una mica a tocar el piano perquè és com la bíblia de la música jo crec tots els nans són bastards a ulls dels pares tots els negocis de la família són un humil servei a déu tots els nens arriben amb una varietat i una diversitat brutal tots els nens ha de aprendre aquest tipus de coses tots els nens i nenes des de tres anys fins a dotze anys hi ha una estona a la setmana tots els nens no seré capaç tots els nens que estan naixent ara set de cada deu treballaran en professions tots els nens que van a l'escola privada esdevenen cretins conservadors tots els nois del nord ho sabem tots els nostres homes les seves dones i els seus nens tots els nostres plats formen part d'una panòplia molt gran i més o menys són pareguts no tots els nous corrents pedagògics sensorials no tant buscar el raonament mental tots els nous patrons i les transaccions numèriques de qualsevol quantitat tots els objectes robats van ser agafats del dormitori de la primera planta tots els oficials de la regió l'estan buscant tots els oficials graduats capità tots els països del món estan lluitant perquè el seu art i fotografia tinga ressonància internacional tots els països estan avisats tots els pans han de tenir una història tots han de tenir una història perquè d'alguna manera tots els pares quan arribes a una certa edat et diuen has d'utilitzar protecció o coses així bàsicament us diuen el que no s'ha de fer o el que heu de tenir una mica en compte per d'allò això és interessant raquel perquè jo m'he adonat que tu quan parles amb ells fas servir una mica la tècnica inversa tots els parlamentaris van ser molt receptius la prova és que van fer la moció instant el conseller tots els participants pertanyien a aquest tipus de fons d'inversió per tant hi estaven molt a favor tots els partits bascos llevat d'herri batasuna van signar el pacte d'ajuria enea per l'eradicació del terrorisme tots els partits han de definir les seves posicions per tant en aquell moment tots els parts són semblants però tots són diferents i n'has d'estar sempre molt al cas tots els passadissos i forats de les escales estan vuits tots els passatgers esperen amb il·lusió arribar aviat o bé a la seva parada o bé a alguna on baixi la majoria de gent tots els passatgers han de seure el més aviat possible tots els pecadors són iguals davant dels déus tots els pecadors són iguals davant els déus tots els peixos s'han de salar per notar una miqueta el sabor nosaltres tots els performances que fas no és perquè et jutgin els altres sinó perquè t'agrada tots els periodistes que utilitza tots els personatges es troben en una situació molt immòbil de les seves vides tots els plats de la cuina catalana comencen per una ceba nosaltres també començarem per una ceba tots els pobles indis pacífics assassinats què és el que no sé tots els pobles són els mateixos i tots els pobles tenen dret a viure en la seua terra tots els poders corruptes tots els poders que et pots imaginar d'una cèl·lula estem pensant que potser no podrem curar el càncer tots els policies del món arrossegats pels dos tots els policies son morts tots els pous estan en roig tots els presoners tenen l'ordre de no sortir dels barracons tots els problemes que tens t'estan ennuvolant el seny tots els problemes tenen una solució tots els productors són a les llotges tots els professors d'idiomes que jo tenia a l'institut eren gent molt generosa gent que em va animar moltíssim tots els qatarians eren així mengessin o no macarrons amb tomàquet tots els que anaven al magatzem segur tots els que conec són morts tots els que en sabien alguna cosa són mort tots els que escollim dedicar la nostra vida al servei de déu tenim alguna cosa en comú tots els que estem aquí ens hem exposat tots els que estiguessin a l'hospital fossin herois quotidians gent que s'enfrontés a una malaltia amb felicitat tots els que estigueu d'acord amb el pla digueu si tots els que estimo se'n van tot el que toco mor així que perdona si no comparteixo la teva fe en el meu déu tots els que he conegut s'han anat darrere de la parca tots els que hem col·laborat amb la cursa i l'hi devíem una cursa d'aquest nivell tots els que heu posat vermell recordeu el que heu posat o ara canviareu la els que heu posat vermell sisplau aixequeu-vos tots els que hi estigueu a favor alceu la ma i digueu jo tots els que hi ha tots els que hi tens atrapats tots els que ho havien de saber tots els que ja portàvem anys escrivint i fent coses relacionades amb el sexe tots els que miren cap el cel seran a la glòria tots els que no portin placa fora d'aquí tots els que s'acosten massa a la maledicció han de rebre protecció tots els que són liberals en aquesta sala s'haurien de sentir més a prop d'esquerra republicana que de segons què no tots els que tenim cotxe passéssim massivament a comprar models elèctrics tots els que treballen a can batlló són voluntaris decideixen i s'organitzen mitjançant una estructura assembleària tots els qui he conegut són uns psicòpates tots els qui ho neguin són els meus enemics tots els qui venien a sarajevo ens veien com a víctimes i encara avui ens veuen així tots els records de raimon s'han aplegat a l'exposició retrospectiva tots els reemplaçaments són així tots els regals són de punt tots els republicans haurien de ser conservadors tots els romans barcelonins haurien cabut còmodament dins la sagrada família tots els rosers estan empeltats sobre el peu salvatge aquesta planta que ja veieu que la fulla és molt diferent tots els rumors tot el tràfic coincideix hi haurà un atac terrorista a londres un de gran tots els salvatges són mentiders sense lleialtat a res ni a ningú tots els savis d'orient li ensenyaran els seus coneixements tots els secrets s'han revelat i no hi ha res més a explicar tots els senyals són aquí tots els senyors de ponent s'aproparan aquí per veure el petit príncep tots els senyors i senyores encara creuen que l'únic que importa és l'or tots els senyors i senyores que us depreciaven ara somriuen i us fan reverències tots els seus amics tots els seus antecedents des que va nàixer fins a la universitat fins a la seua referència ací tots els seus banderers s'han reunit al seu costat tots els seus companys de treball el detesten tots els seus compromisos són per les causes que van contra els poders opressors tots els seus crims li són perdonats tots els seus fills bastards tots els seus tribunals i totes les forces d'intimidació va intentar que no hi hagués les urnes a catalunya tots els sistemes correctes tots els sistemes funcionen tots els sistemes preparats tots els sistemes semblen correctes tots els supervisors d'efectes i altres tècnics tots els supervivents fan un atac general tots els tancs i l'artilleria s'han retirat fins aquí tots els teleespectadors esteu avisats d'apagar l'aparell immediatament tots els tenen per aquí tots els teus amics estaran casats amb fills i vivint lluny de tu tots els teus clients la tenen tots els teus contactes tots els teus delictes tenen a veure amb l'alcohol tots els teus gestos ens semblen fonamentals definitius i decisoris per tant ens ho mirem tot jo m'ho miro tot amb lupa tots els teus recursos tots els teus vells amics van acabar a la presó o van desaparèixer i tu ets l'únic que es va lliurar tots els torpedes han impactat capità tots els tractaments als pacients abans que siguin provats perquè en el meu cas el risc era cardíac tots els tractats de semiòtica que ha anat escrivint al llarg dels anys amb una cosa tan tonta com dir-li a l'auditori tots els treballadors i els seus fills havien de tenir el carnet de la falange mentre que l'escola els era confiscada tots els turistes em compreu begudes avui tots els ulls es fixaran en tu tots els vaixells en fugen tots els vaixells n'han de portar és la llei del mar tots els vaixells que anaven de l'atlàntic a l'índic havien de passar per aquí per força tots els valors de fetge ronyó pàncreas transaminasa tot el que ha sortit de l'analítica està quasi perfecte tots els valors de l'esport català per això és una nit tan important per nosaltres tots els vampirs en aquella sala blanca són immunes al sol com ja sóc jo mateix tots els vampirs s'han de quedar dins de casa o sota terra després de la posta de sol tots els vassalls del meu germà s'han passat al meu bàndol tots els vespres al sopar hi seré tots els víkings en peu de guerra fins que capturem a aquest turc tots els víkings són els meus enemics tots el trobem a faltar tot sembla com a fosc ja saps com doble moralitat tot sembla en ordre tot sembla estar en ordre tot sembla indicar que mare i filla estan bé però el joaquim farà venir el veterinari tot sembla més gran quan ets un nen tot sembla tan injust tan aleatori tot sembla tan normal una mica massa normal tot semblava en ordre homes i dones dormien separats tot semblava que quadrava els diners volen tranquil·litat el millor per tenir-los tranquils és mantenir-se al marge de tot tots embogim quan es tracta de la nostra família tot se'm fa difícil tiet tots emperò no tenen aquesta sort al nostre voltant tot sempre al gènere de l'humor diguem-ne feia coses realment que ara m'esgarrifen tots em provocaven la mateixa felicitat tots em sembleu iguals tots em van abandonar tots en conjunt són els que aconsegueixen acostar-se i gairebé ser la nota la del clarinet que busquem tots encoratgen en peter tots en fila un al costat de l'altre tot se n'ha anat tots ens apuntem a clubs i després ens en penedim tots ens coneixem des de sempre tots ens en recordem tots ens esforcem per seguir en bernat que puja i baixa a tota pastilla per uns pendents molt relliscosos tots ens han girat la cara senyor tots ens hem hagut de sacrificar tots ens hi vàrem afegir tots ens ho mereixem tots ens mereixem unes vacances tots ens morim cony tots ens morirem algun dia tots ens morirem aquí tots en som conscients tot s'ensorra i tu em tires en cara que em salto la bugada tots ens perdrem els uns als altres i no ho podria suportar tots ens sentíem un xic cansats i esgotats i acabats tots ens trobarem amb el sol aquí tots ens vàrem sentir culpables però penso que no és una culpa justa tots entenem la vida quan mirem cap enrere tots en teníem un però els altres tots en teníem un tots en tenim de vegades tots en un forat que van fer sense casi enterrà'ls allí dintre estaven tot se'n va anar en orris tot tot serà més proper possiblement senzill tot i que poden haver-hi excepcions tots érem més joves i d'un aeroport del prat que només tenia una terminal va sortir tots eren escrits a mà a finals del segle xv un gran invent canviarà per complet tots éreu estrangers a la classe tots som estrangers aquí la gent vol aprendre anglès o alemany o altres llengües tot ser vivent tard o d'hora s'extingeix tots es creien millors que jo tots esperen el ball tots es poden anar a l'infern tots es poden veure des del porxe tots estan a punt per al primer intent de vol el santi pilota l'ultralleuger tots estan a punt per vendre els seus vots al partit liberal tots estan donant el millor d'ells mateixos tots estan en les seves llocs tots estan esperant ansiosament el senyal que llanci al casquet a el seu viatge tots estan sobre exigits tots estan tan ocupats és com una oficina tots estarem d'acord que la llum parteix d'aquesta posició un nanosegon més tard quan la llum arribi al mirall tots estàvem malalts jo també tots estaven aquí però tots estaven damunt meu aquella temporada tots estaven fent alguna cosa que els interessava l'estaven fent en grup que és una qüestió molt important és a dir tots estem a mercè de la turba tots estem amoïnats per tu tots estem bé ací no tots estem bé gràcies a déu tots estem ben cansats tots estem capacitats per posar-nos en la pell dels altres crec que l'empatia és molt important el problema és que no la treballem tots estem d'acord que els costos de la inacció seran inassumibles tots estem d'acord que és la primera vegada que sóc en aquesta casa oi tots estem destinats a morir un dia o altre si tots estem en el mateix bàndol tots estem frustrats amb la delinqüència que assota la nostra ciutat tots estem guiats per exactament les mateixes lleis tots estem patint d'una manera o altra tots estem realment contents que hagis tornat d'acord tots estem sota pressió tots esteu perdent el temps tots estimen el casolà tots estos anys i encara em sent com un estrany quan vinc ací tots et desitgem que tinguis èxit tots et donen suport tots excepte a una tots excepte a un home a qui va deixar en pau tots fallem de vegades tots fem bé alguna cosa tots fem el nostre deure quan no ens costa res tots fets amb oli d'olives mil·lenàries del montsià però com que li agrada jugar tots feu igual la dissidència s'ha de silenciar tots fiquen la pota és un corol·lari de tots menteixen tots funcionem amb un poder una llei tots funcionen a diferència dels seus antics amos tots guanyen excepte els que no saben jugar tot s'ha acabat entre nosaltres tot s'ha acabat t'ho prometo tot s'ha d'anar acceptant no però arribes als cinquanta sé que tens dos fills preciosos sí sí quina edat tenen ara tot s'ha fet fosc de cop tot s'ha fet segons el manual tots han d'estudiar idiomes i ser comptables i tindran feina deies tornar a fer el viatge a l'inrevés tots han estat construïts per resistir polsos electromagnètics tots han estat investigats tots han fet la prova del polígraf tots han jurat defensar el meu pare oi tots han madurat en combat tots han mort per arma de foc tots han patit a causa dels meus atacs de sobrietat tots han sortit a treballar tot s'ha pogut substituir gràcies a la innovació culinària per a productes cent per cent vegetals productes vegans tot s'ha tornat una mica estrany i tots hem caigut en un petit parany i és el petit parany de dir la pregunta era tots hem conviscut amb aquest supòsit senyor tots hem de començar en algun lloc tots hem de escollir tots hem de fer el nostre esforç tots hem de fer nova cuina nòrdica o cuina casolana tots hem de fugir tots hem de lluitar tots hem de madurar tots hem de matar tots hem de morir d'una manera o d'una altra tots hem de recordar això tots hem donat un cop de mà tots hem estat molt diferents temps ençà no tots hem fet coses de la pitjor classe només per seguir vius tots hem fet coses per sobreviure tots hem fet el pitjor per sobreviure tots hem fet sacrificis -tots hem hagut d'apagar els mòbils abans de començar a rodar tots hem rebut quinze correus electrònics mentre dinem cada dia tots hem hagut de prendre decisions difícils tots hem patit però no ens hem rendit tots hem perdut a algú que estimem tots hem perdut algú avui tots hem recorregut un llarg i dur camí tots hem sentit parlar dels filets i els entrecots però ara tinc una curiositat tots hem sentit un munt de coses al voltant de les circumstàncies de la seva mort tots hem tingut un dia difícil tots hem treballat en les mateixes instal·lacions d'investigació tots hem vist aquesta font en algun moment de prop o en imatges encara que només sigui el dia de corpus mentre l'ou balla tots hem vist escenes de crims més degradants tots hem vist la nau espacial tots hem volgut vida d'anunci els grans els petits i tots als petits els hi hem ensenyat nosaltres a tenir-la tots heu de fer el que us mani tots heu treballat molt tots hi col·laboren unifica el grup en el nostre cas són ximpanzés orfes tots els que tenim allà tots hi érem quan va agafar el gran cabreig i va deixar el sindicat tots hi estan a favor però quina és la urgència quina és la prioritat d'aquesta infraestructura tots hi estan ficats tots hi estareu d'acord tots hi hem caigut tots hi teníem terra i per tant la cultura del reg ja la teníem tots ho coneixem aquest qui és i el vas veient el vas veient però esclar això ja ve de molt petitets tots ho estàvem pensant tots ho fem algun cop això d'amagat o explícitament però jo crec que no és exactament el mateix tots ho hem dit tots ho hem estat tots ho hem fet tots homes de la seva experiència sí que és cert que com a psicòloga especialitzada en infància tots ho sabem hi ha i veure com aquesta interacció en produeix d'altres tots ho son fins que és resolen tots ho vam fer tots ho vam veure tots ho veuen una mica com la terra mare tots i cadascun d'ells moriria per mi tots ignorem un nou i meravellós univers que està cap amunt tots indicadors d'homicidi sexual tots insistentment un cop i un altre fins que en caigui alguna cosa que ens pugui servir tots intentem ser bones persones tots intentem complir les nostres obligacions tot sistema té una vulnerabilitat tots i totes sou conscients que alguna cosa greu passa amb el clima al nostre planeta i que cal actuar tots ja eren famosos però colita en va fer retrats quotidians gairebé familiars tots junts així i quan va acabar la guerra va tornar a la fatarella tots junts estem fent el míting il·legal més important de la història d'aquest país tots junts flexions a canvi de la llet tots junts tots els d'ací tots junts tots plegats creus que això ho arribarem a veure aviat diguéssim tots la coneixen per un sol nom karen tots la decebem aviat tots l'hem perdut saps tots l'hem vista algun cop tots llegeixen les notícies tots llevat de mi tots molt bé gràcies tots morirem aquí dins tots naixem amb un destí marcat i miquel martí pol també en un poble petit tots nascuts a catalunya la crisi econòmica i la concentració del sector tots nosaltres aquí plegats tots nosaltres ens hem tornat molt professionals tots nosaltres hem d'acceptar això tots nosaltres hem de creure que som decents oi tots nosaltres som capaços de fer el millor del món i el pitjor i això ho hem de tots nosaltres tenim que superar el demolidor llegat de la intolerància i la injustícia tots no som com els normands tot sobre el què jo era és aquí dins tot sobre els alienígenes tot som dins el vaixell tot són demandes por impagament de pensions i coses així tot són empreses on encara es fabriquen de manera pràcticament artesanal instruments de música de tot tipus tot són flors i violes en els discursos però la realitat de les persones és que aquesta noia s'ha quedat sola tot són paradoxes i fantasies tots organitzats tots units en el front d'alliberament nacional tot sorgeix del concepte original de la cultura tot sorgeix perquè hi hagi una bona comunicació en aquell moment i bueno tot sortirà durant la nit tot sortirà tal com ho acordem tot sortirà volant a la sala de proves hi haurà molt soroll i així desapareix l'element sorpresa tot sota la mirada sincera irònica i insolent de sergi pons autor autodidacte i àvid lector tot sovint em deia tot sovint la gent em diu tot sovint se les emporta el vent i només la memòria les pot atrapar de vegades però un gest val més que mil paraules tots parlem el seu idioma tots parlem les mateixes paraules tots parlen anglès i ens adoren tots parlen d'aquestes gires tots parts del teu destí tots passem per aquest camí tots patim un risc just només per ser a gaza entretant aquesta invasió i en èpoques d'atacs ningú està segur aquí tots pensen que han trobat el correcte tots pensen que sóc valent tots perquè tampoc es tracta de construir cosa nova sinó de mirar de treure el màxim rendiment de la que existeix tots per un i un per tots tots plegats aniran a un espai nou però el trasllat es farà en dues fases tots plegats van fer guerra de guerrilles tots plens de llavoretes i allí ella anava posant tomàquet de penjar dos mil un tots ploren en algun moment abans de les seves noces tots podríem aprendre una o dues coses d'aquest paio tots portem una vida normal i el fet de conèixer una persona totalment nova tots presents i correctes senyor tots quatre han de passar una revisió veterinària per això els cuidadors els hauran d'atrapar tots quatre parlen de jo confesso quan fa un any de la seva publicació tots quatre són vius però no diuen res tots recordem que la gent que tenia un infart de miocardi no deia ni una paraula d'això he tenido una angina tots sabem com de genial serà tots sabem com odiem que els afers surtin a la premsa a menys per descomptat que els filtrem nosaltres tots sabem el que està fent i tots sabem el que farà tots sabem el que hem de fer tots sabem el que senties per en vern tots sabem el que vostè sent tots sabem ja -en aquest moment està molt demostrat que el benestar d'un país es mesura per dues coses tots sabem per què ens has portat aquí tots sabem per què ets aquí tots sabem que al darrere de quatre trets molt significatius era un home amb una sensibilitat i una vida interior interessantíssimes tots sabem que a llarg termini el transport per carretera és un transport tots sabem que aquesta és la nostra única oportunitat tots sabem que els cabells blancs es poden tenir per dues coses o bé es poden tenir perquè augmenta l'edat tots sabem què farem de manera que parlem clar tots sabem que ha sigut un país colonitzat per espanyols i per anglesos tots sabem que l'esperit del cavall em ve a buscar tots sabem què li passa a una bruixa que fereix greument una altra tots sabem què passa a la gent que qüestiona a l'alcaldessa tots sabem que per fer bombolles necessitem aigua i sabó perquè jo això amb aigua sola no ho podria fer tots sabem que si jo aquí tinc una resistència com més llarg sigui el braç de palanca menys força necessito fer tots sabem que si vols observar animals a la natura t'has de llevar ben d'hora de matinada o bé esperar al capvespre tots saben que no tinc cervell tots saben que se l'estimava tots saben que va estimar a una noia salvatge tots sabeu la bombolla immobiliària que hem viscut en aquest país que va explotar l'any dos mil vuit tots sabeu perquè sou aquí tots sabeu que la nostra informació genètica està a l'adn i l'adn està dins les cèl·lules tots sabeu que representes una banda en hores d'oficina murray tots sabíem el que fèiem tots s'acaben convertint en adolescents tots s'acostumaran uns als altres tots s'emmirallen també en videojocs i altres sèries de televisió el protagonista de la seva història per exemple decideix disfressar-se amb l'uniforme de treball dels personatges de breaking bad quan vol assassinar un rival tots seran oferts com a sacrificis tots sereu uns grans guerrers tots s'estan preparant per sortir molta pinta molta laca soroll de gos olor de gos tots s'ha acabat tot s'ha acabat tots si fem un repàs dels grans compositors de la història sempre veurem que un es va basar en bach un altre en brahms tots sis estaven abandonats tots sofreixen i moren en mans de tots solen saber això tots som al mateix bàndol aquí tots som al saló tots som amics de fa temps tots som animals veritablement tots som bons amics tots som bons i honests animals tots som conscients de la naturalesa sagrada del nostres deure aquí tots som conscients de la sagrada natura del nostre deure aquí tots som culpables d'alguna cosa tots som d'algun lloc que de vegades no coincideix amb on naixem tots som de fet els mateixos encara que tu estàs parlant un altre idioma i jo estic parlant un altre idioma però de fet som som un tots som diferents a vostè tots som el que som i som on som per alguna raó tots som iguals la veritat tots som liberals en aquest sentit en la part econòmica sí que és objecte més de conflicte tots som lliures de fer el que ens plagui tots som pecadors fins que busquem el perdó de déu tots som realment tan veïns però per què ens costa tant des de catalunya o des d'europa tots somrieu seguiu la corrent però preferiríeu disparar primer i no preguntar mai tots som socialistes perquè no volem l'anacronisme brutal de la guerra tots som troglodites que defensem el nostre trosset de terreny tots som un equip i en cada palada has de donar el màxim de tu per aconseguir els teus objectius tots són amics íntims tots són avortaments espontanis tots són causats per alguna mena d'enverinament de metalls pesats tots són clons digitals tots són de la mateixa espècie per la morfologia i pel tipus de closca que és igual en tots tots són en el seu lloc tots són homes honorables -tots són importants eh el que la crisi econòmica aquesta ens ha portat tots són molt bons tots són paraules home tots són part de la història d'acord tots són persones excel·lents tots són tots els nostres també tots són uns desviats sexuals els parlamentaris i primers ministres tots sortíem disfressats l'albert om la rosa andreu el josep tomàs em sembla que quan van veure allò van dir nois no tots sou els seus súbdits tots sou lliures de marxar tots sou tan previsibles tots sucumbiran davant nostre tots suposen que sóc un pacient per aquest bastó tots temerem per les nostres vides està bé tots tenen bona sort tots tenen mala sort tots tenen edats diferents per tant la vida que hi ha al cafè no és només d'aquesta família tots tenen el mateix déu però cadascú li parla en un idioma molt bé doncs tots tenen els dies comptats tots tenen els ulls llocs en tu tots tenen forma de fus en els submarins científics en canvi el panorama és més variat tots tenen fotos de dora maar i és que ella jo crec que és una fotògrafa tots tenen les seves ordres tots tenen posat el cinturó tots teníem la preocupació que algun prengués mal per tant ens sentíem compel·lits tots tenien una ampolla a la boca tots tenim al cap el titanic com exemple de vaixell enorme i majestuós tots tenim alguna cosa dins que val la pena treure fora però qui s'atreveix a dir-la tots tenim altres disfresses podem canviar tots tenim cadàvers als nostres armaris tots tenim clar que les zones amb aglomeracions són zones molt més intranquil·les que les zones amb poca gent tots tenim coneguts que als vint vint-i-dos anys ja tenen els cabells blancs i no és perquè siguin grans ni vells tots tenim coses a fer tots tenim coses que guardem només per nosaltres tots tenim dobles vides fins a cert punt oi tots tenim dret a una segona oportunitat tots tenim el dimoni dins tots tenim el mateix problema i és com compassar l'estat del benestar tots tenim els nostres secrets tots tenim fílies fòbies i també debilitats tots tenim la pesta tots tenim la sensació que si ens espavilem a temps entrarem en el carro dels primers aquí la pregunta és si serem un dels grups que desenvoluparan tecnologies quàntiques noves o serem com sempre els que compren les tecnologies tots tenim les nostres qualitats tots tenim malediccions oi tots tenim por quan som petits tots tenim un batibull de referents que passa pel que hem viscut a casa quan anàvem amb bici de rodetes tots tenim un passat watson tots tenim un poder infinit tots teniu còpies dels endevinadors tots teniu les vostres idees i totes han fallat tots teniu una passió que us dirigeix tots tindran el seu nom i manel quan sortim de comptes tots tindrem doble ració tots tindreu la mateixa fi tots tindreu moltes oportunitats per a cantar solos ens tornarem tots tots eren allà i a mi em va posar tiene la palabra va ser un un evento aquest llibre tots tots hem enviat una merda de missatge tots tranquil·lets amb activitats i a vegades veus pedres tots tranquils segons el jordi això és molt normal tots treballen en la mateixa tasca tots tres formen un equip un equip que es prepara per la carrera de la seva vida el mundial júnior de raids tots tres germans els he fet expressament molt pròxims en edat es porten un any o dos cadascun tots tres lluiten per tirar endavant la seva vida lluny de casa i adaptar-se a la nova situació personal i familiar tots tres medicaments són analgèsics antiinflamatoris i antipirètics és a dir redueixen el dolor la inflamació i la febre però ho fan en proporcions diferents a més poden afectar l'estómac la coagulació i el ronyó caldria doncs adaptar el fàrmac i la dosi a cada cas tots trobàvem a faltar la vostra presència tot suau i renovat tots uns imbècils com tu tots urbanitzats aculli un gran parc de la innovació poc definit encara en aquests moments tots us convertireu en esclaus després de la batalla a menys que jo us salvi tots us en aneu tots vaixell que penetra les nostres aigües és empassat pel vòrtex la gran bèstia tots vam acabar cuidant als nostres pares en algun punt no tots vam agafar algunes carpes aquell dia sabíem com arrossegar el peix cap a fora tots vam escoltar aquest tret tots vam perdre la mare tots vam quedar esparverats tots vam ser algú altre ahir tots vam ser enviats de tornada a on ens correspon tots van abaixar el cap i ningú va beure tots van aconseguir els poders abans que jo tots van ballar tots van cantar tots van dir que no havien vist res tots van morir ell va ser l'únic supervivent tots van morir tristament tots van tornar fora de perill tots vàreu triar ser aquí tots veiem quan anem al banc o la caixa que cada vegada les gestions que fèiem per finestreta tots vénen d'uns campionats d'espanya han tingut una o dues setmanes de recuperació tots venim del mateix lloc la resta és un accident tots villans en veritat tots vivien en un castell a l'àfrica tots vivim a la seva ombra i gairebé ningú no ho sap tots voldríem ser una mica més alts tots voldríem tornar a casa tots volem causar bona impressió tots volem el millor per a l'emma tots volem fer alguna cosa bé tots volem que les coses funcionin bé la qüestió és com tots volem un comerç pacífic amb els nostres veïns siguin qui siguin tots volen ara acabar amb un tanc tots volen parlar amb mi solament que no puc parlar amb ningú tots volien veure aquest moment tots vosaltres actueu com si fos genial oblidem els últims cinc anys tots vosaltres a dintre ara tots vosaltres els del sud del mur sou del sud tots vosaltres heu estat cridats en el nom de la llum dels set tots vosaltres heu pecat tots vosaltres serieu carn per l'exèrcit del rei de la nit tots vosaltres teniu aquí el codi qr a partir d'aquí podreu descarregar l'aplicació per descarregar-se sant cugat aprèn cal que passin el mòbil per un dels codis qr repartits per la ciutat i ja poden començar a treballar en equip tots vostès saben per què ens trobem reunits tots vostès són herois tots vull dir tots tots xulos allà escolta les gallines quan em veuen i em miren em diuen tot tal com ho recordes tot té dues cares cara i creu la part bona i la part dolenta i s'han de saber conjuminar tot té límits fins i tot el nostre poder tot te que ser documentat per escrit detalladament en una llibreta o un diari tot té que veure amb el seu comportament tot té sentit d'alguna forma i no puc creure ho bella que ets tot té sentit en el fons de la terra tot té una raó tot té un defecte tot té un final tot té un ordre i està estructurat el cervell no funciona així tot té un preu isaac tot té un preu tot té un preu si vols guanyar una guerra tot té un propòsit tot tindrà sentit quan la vegis tot torna a nosaltres tot tornarà al seu lloc un cop et comprometis amb ella tot tot diguéssim aquí doncs cent vuitanta graus són uns cent quilòmetre per cent km és enorme tot tot és bonic tot és espectacular jaume ja és ben curiosa aquesta construcció tot tot està perdut per sempre tot tot ho tallem a mà tot tot tot sí ara intentarem anar a buscar els muflons però tenim tot tranquil fins ara tot tranquil per aquí tot transformant les idees en llibres encara que només sigui des d'una impremta austera i discreta tot un acompanyament i moltes vegades això no és viable tot un canvi del petit comerç de proximitat que ha tingut a veure amb la falta de relleu generacional tot un canvi de vegetació que és típic dels ambients de muntanya passem de zones més o menys urbanes aquí hi ha queralbs tot un centre de com ho definiríem això d'innovació un centre d'innovació tot un clàssic que ha vist diferents versions com aquesta en clau zombi o fins i tot una a l'estil bollywood tot un cúmul de sensacions que de ben segur deuen haver obert una mica la gana al marc oi tot un curs perquè els dissenyadors constructors innovadors i gestors d'aquest projecte tot un discurs de la timidesa de la discreció etcètera i un altre que és lars von trier tot un eslògan en política d'habitatge la idea de la caseta i l'hortet com a ideal de vida urbana tot un èxit que en miquel l'únic membre de la setena generació que treballa a l'empresa ha d'anar entenent en tota la seva complexitat tot un fenomen de vendes que s'ha convertit en un referent imprescindible tot un oficial complet tot un orgull per a qui no es cansa de defensar la cultura i la llengua catalanes tot un plaer ida tot un rècord acabava de visitar un país en uns quants minuts només em molestava que aquell policia no ens perdés de vista tot un regal dels fills de la llibertat tot un repte els nostres arqueòlegs hauran de treballar tot un repte en favor de les condicions laborals i socials de les persones en definitiva dels drets humans tot un repte per aquesta periodista que ha presentat els informatius de tv tres tot un seguit de celebracions sobre l'univers femení que pretenen cridar l'atenció sobre qui són les dones i quin lloc mereixen ocupar en tots els sectors de la societat en tots tot un seguit de coses que a ella li agradaven molt i que a nosaltres ens anava molt bé perquè el cap de setmana era un motiu per sortir i l'agility al cap d'un any i mig o així va sortir com una experiència de dir provarem una cosa nova vèiem companys que ho estaven fent que coneixíem i vam decidir de començar a fer l'agility com un joc tot un seguit d'irregularitats que no respecten ni el conveni col·lectiu tot un seguit d'ordres en un llenguatge que es diu scratch i aquestes ordres són les que controlen tot un sistema de construcció molt novedós de fortificacions llavors ells el que fan és agafar aquest castell musulmà antic tot va anar segons el pla ahir tot va bé amics meus tot va bé babau tot va bé calma't tot va bé conilleta tot va bé en el meu petit racó de món tot va bé en el meu regne tot va bé ho sé tot va bé jackson tot va bé la doctora està per tu tot va bé nena tot va bé no haurien de ser més de dos minuts tot va bé pot pujar quan vulgui tot va bé tresor tot va bé tresor sóc aquí tot va canviar el mil nou-cents seixanta-nou quan van trobar-hi gas i petroli i va passar a ser un país molt ric tot va com cal tot va començar amb el pont dels jueus una història situada al segle xi tot va començar amb un correu electrònic tot va començar de si som iguals davant la llei tot va començar el dos mil set amb la decisió de fira de barcelona d'ampliar les seves instal·lacions i construir un nou i flamant recinte encarregat al prestigiós arquitecte japonès toyo ito que també va construir el primer hotel de la plaça europa tot va començar el gener de l'any passat un al mes fins el març tot va començar fa cent cinquanta anys quan el canal d'urgell va portar l'aigua del segre tot va començar fa tres setmanes tot va començar fa uns mesos quan vaig tenir la idea més sublim de la història tot va començar potser no no va començar però una referència constant és peter snow tot va començar quan ell va aparèixer tot va començar que a la nit es rascava molt on es rascava no ho sé el sentíem rascar-se tot va començar una tarda al cinema va notar com els dits dels peus se li adormien tot va com es preveia tot va deixar de funcionar tot va de sexe amb tu oi tot va extremadament bé tot vagi com un rellotge aquí es fa només oli verge extra tot va la mar de bé tot valia vuit dòlars i era una caixeta així petita em va arribar una caixeta de la xina que valia vuit dòlars tot va massa a poc a poc tot va molt bé tot va passar molt ràpid tot va passar tan ràpid tot va pensar que es recuperarà del tot tot va per un camí tot va relacionat pràcticament amb el derbi nosaltres som els grocs tot va segons el planejat tot va segons el teu pla tot va ser culpa meva tot va ser divertit tot va ser inventat tot va ser mentida tot va ser una trampa tot va sobre el que nosaltres vam fer tot va sobre l'horari previst tot va sorgir fa quatre anys quan vam detectar les dues institucions diguem-ne tot va sorgir fent de voluntària a una entitat benèfica quan algunes persones demanaven ajuda econòmica per comprar bolquers i ella els recomanava que els fessin servir de roba que gastarien menys diners tot va sortir molt bé tot ve a nosaltres i només el millor tot ve de la pols tot ve de l'atractiva doctora tot veient la confiança que hi deixa l'usuari tot volum alarma d'incendis tovalló a les cames tovalloles de platja amic meu tova torna a l'habitació tòxics ambientals al llarg dels anys regala moltes coses bones al fill però també li passa toxoplasma gondii és un protozou paràsit amb una forma lleument arquejada toxoplasmosi neospora el pif immunodeficiència felina leucèmia felina trabajo en un pequeño taller que nos da la asociación de vecinos del casc antic en el borne trabuquets i torres de setge traçarem el nord sud est i oest i d'aquest punt mitjançant una visual traçat amb pinzellades d'art música arquitectura disseny i literatura traces de trementina i temperatures d'ignició més altres que les del foc en sí tracta amb el meu tracta amb el teu vampir tracta amb objectes que suposadament tenen poders ocults tracta amb receptes il·legals de píndoles tracta d'asseure't en aquesta cosa tracta de buscar una connexió tracta de convertir el poder en amor tracta de descansar una mica tracta de l'acceptació de la mort tracta de no pensar que faig com jo tracte de no imaginar el perill mortal en el qual et poses tracta d'estar orgullós de nova zelanda tracta d'estar tranquil d'acord tracta d'una dona amargada sense amor i emocionalment estèril tractament intensiu i anar a quiròfan directament per treure la matriu al més aviat possible tractant de protegir a la teva germana tractant-se de tecnologies quàntiques caldrà saber trobar com les partícules els túnels que permetin superar les dificultats que aquestes tecnologies presenten tractar als pacients és el que amarga als metges tractaran de treure alguna cosa gratis tractarem això en una altra ocasió tractarem això que anomenem la fotografia gastronòmica que s'ha posat molt de moda els últims anys tractarem de mantenir això en secret però aquesta noia la madison tractarem d'esbrinar la seva veritable identitat quan els tinguem sota custòdia tractarem de tot plegat amb tres especialistes que estudien el tema des de diferents òptiques sentirem també l'opinió de tres persones de generacions diferents amb una mirada més pròxima o més llunyana respecte a la vellesa i l'anna bonet ens mostrarà dues iniciatives que podrien marcar el futur i determinar com serem de grans el dia de demà tractat amb ell com tractat contra es mètode d'en feyerabend seria un anarquisme no en un sentit polític tractats amb transgènics en els cas dels cereals o amb hormones en el cas de la carn tractava de la vida sota el mar tractaven d'estudiar el seu idioma als pisos comunals on la misèria enemistava dues o tres famílies enmig de crits i plors i plats trencats memoritzaven frases per un home que no coneixerien amb la dèria d'anar al país on creixen buguenvíl·lies i es mengen espaguetis cargolats tracte de mantenir la calma com a geòleg com a especialista del medi ambient i com a legislador tracte de mantindre aquesta família junta tracte de salvar la vida tracte d'obrir els ulls tracte fet però primer necessito que m'ajudis tractem a la nostra gent molt malament tractem de trobar l'idioma perdut tracten els homes com bèsties com vós mateix vau dir tractes a aquestes bèsties com si fossin els teus germans tractes de castigar l'amanda perquè no li agrades tracteu bé aquests nois tracti de sobreviure i reuneixin les seves forces en les cordes del nord tracto d'arribar a primera base tracto de buscar el finançament del projecte tot el seu desenvolupament artístic i creatiu i més de producció tracto de confiar una mica en tu tracto de que sembli més important tracto d'esbrinar com tornar a un pervers criminal a la presó tracto de treure bé el color dels ulls tracto de treure'ns d'aquesta merda que està venint no ho entens tracto de veure'm solitari tradicionalment aquests porquets s'han utilitzat com a mascotes però també sembla que serien molt interessants tradicionalment cada família matava un porc a l'any es menjava la carn fresca durant uns dies tradicionalment els bancs havien ofert només hipoteques a tipus d'interès variable però actualment una quarta part de les hipoteques que es firmen ja són a tipus fix quins avantatges i inconvenients tenen unes i altres tradicionalment els economistes han dit que quan el mercat lliure té problemes com en el cas de les externalitats aleshores és necessària la intervenció del govern i la pregunta és com hi ha d'intervenir el govern i què hi pot fer el govern tradicionalment el succés ha tingut un atractiu extraordinari entre les classes populars tradicionalment el sud d'espanya ha estat una de les zones més lliures de casos de càncer tradicionalment és l'abanderat qui s'agenolla davant del seu senyor tradicionalment la gent s'ha pensat que aquí al cap de bona esperança és on s'unien l'atlàntic i l'índic tradicionalment les fruites i hortalisses de tardor s'emmagatzemen al rebost i es consumeixen al llarg de l'hivern tradicionalment no és planta d'interior tradicionalment recomanaven posar el mateix pes de fruita que de sucre però actualment preferim melmelades menys ensucrades tradicionalment s'explica la teoria de lamarck en contraposició a la teoria de darwin tradicionalment s'han utilitzat els moviments de rotació i translació de la terra tradicionalment s'ha pensat que la família era una unitat que tendia a això a viure en parella i a tenir fills tradicionalment són les dones les que pateixen més parcialitat a la feina amb un vint-i-u comma cinc per cent a catalunya tradicional sí per això tradicional sí diguem que la família és la cosa més important traducció dels subtítols de traducció desinteressada només pensada per a difondre el secret traduccions al català per tant m'ha fet gràcia portar-lo traducció subtitulació i sincronització traductor del francès i d'altres llengües i acaba essent traduït perquè tenia aquesta capacitat lingüística traductor i intèrpret auxiliar i coordinador de vol encarregat de manteniment de màquines escurabutxaques traduït de forma lliure podria dir traduït literalment del grec es menga home traduït seria una cosa com els ximpanzés cada dia m'ensenyen una cosa nova traduït sobre els subtítols de traeixi la meva matrimoni trae las zapatillas rey la rutina diària comença quan es preparen per sortir a passejar trafica amb els estats àrabs amb l'or traficant d'armes alemany establert a berlín traficant d'opi i d'armes tràfic d'armes he esmentat el tràfic sexual tràfic d'armes tràfic de drogues ha sigut un país que segons els informes de la dea dels eua trafiques amb drogues armes i nens tragat les teues paraules que el vaig ascendir i el vaig enviar allí tràgicament i moren al zenit no moren al zenit de la seva carrera i la gent els recorda sempre tragopogon porrifolius -ja sou raros allà ja ens ho fotem amb tot eh traïció és alliberar els vostres enemics traïció que posa en perill centenars de milers de vides traïdor amant dels indis traiem aquestes llàgrimes del teu rostre traiem la làpida i mirem si hi ha l'agnès aquí sota no espera fermí que s'ha d'anar a buscar una grua traiem la llimona una mica el netegem de les herbes traiem la pell a mi m'agrada moltíssim menjar-les amb pell eh traiem les mans suaument com si fos la nòvia val molt bé traiem només els cargols d'una meitat hi passem el ribot i tornem a cargolar traient escòria com tu dels carrers traieu el cavall mort traieu els detalls dels diaris traieu la vostra espasa traieu les mans de l'arpa traieu l'interior a fora traireu els homes que us serveixen traireu la vostra família traireu tot allò que algun cop heu estimat traït pel seu banderer traït per la seva dona es va vendre a si mateix per pagar els seus deutes traïts per persones en qui confiàvem trajos per bodes per ocasions per festes i després això s'exporta cap al canadà trama comissió caixa b prevaricació malversació tracte de favor concessió ens hem acostumat tant al lèxic de la corrupció que ja no ens sembla notícia trampa tres jardí de darrere assegurat trampa u cuina assegurada tranquila ahora un cop al mes l'anna va a donar classe tranquil a veure vinga puja molt bé que guapo que estàs tranquil bé la pala tranquil com de costum el capità crida tranquil corre com el vent tranquil deixa anar l'aigua tranquil deuen ser nervis només tranquil el cap de setmana l'hi deixaré tot pagat tranquil és a la seva caixa tranquil fill de puta tranquil i bons aliments tranquil·la avises i no passa res no has de venir corrents de la feina ni res intranquila tranquil·la dona barcino no és tan lluny tranquil·la dona no pateixis tranquil·la eh ha arribat el moment decisiu cal fer el darrer pas tranquil·la eh no meravelles tranquil·la estaran en mantes i demés triant regals de noces tranquil·lament ho pot fer no venint amb l'helicòpter cap aquí tranquil·la no passa res tranquil·la no porto càmera tranquil·la parlaré amb ella tranquil·la senyora no ens esverem tranquil la teva vida s'ha acabat tranquil·la tot va bé tranquil·la tu has començat tranquil·litat ara avui una mica més nerviosa per les companyes que avui anaven molt més ràpid són una mica més grans però bé anava tranquil·la sabia que ho podia fer bé i amb calma tranquil·litza a aquests nois i espera a la cavalleria que arribarà de seguida tranquil me'n vaig tot sol tranquil m'ho puc permetre tranquil n'hi haurà més tranquil no em tinguis por tranquil no li facis cas tranquil no li faré cap petó només li ajusto l'escut tranquil no serà res tranquil quan arribi a marsella ja seré lluny tranquil que no hi ha cap perill ja hi pots anar fent cops que aguanta el fet que estigui tot foradat per què és tranquil que no m'ho encomanaràs tranquils aquí no passa res tranquils estem en el procés d'establir el sistema indispensable de defensa de la propera dècada tranquil si us plau tranquils mama i papa que ja vinc tranquils o acabareu com aquests fills de puta tranquils sóc un simple client que intenta realitzar una transacció tranquils tinc un remei infal·lible pels incontinents tranquil t'ho explico aquest matí hem trobat aquesta peça tranquil tinc el meu sistema tranquil tot anirà bé tranquil tranquil això mateix tranquil tranquil que et bombin tranquil tranquil saps el que fa molt a nivell d'això que dius tu tranquil tranquil una opció quan creixen tant i tant és treure-les transcendeix més enllà del camp estrictament de futbol o perquè ell és així per tant és un tema caracterial transcendència però laica i que no tingui res a veure amb cap estructura religiosa transcendental que canviarà les seves vides o potser els estan posant a prova per conservar el seu lloc de treball transcorregut aquest temps s'obrirà un gran paracaigudes amb què es farà un descens controlat de mitja hora transfereix els diners i us posaré en contacte transfereixen la por i l'autoodi a un recipient d'autoritarisme transfereixin totes les dades a la base d'orió transferirà la seva ànima al cos d'ella transferit la navegació timó i transforma les pàgines dels guions en fotogrames i ens les serveix a través de la pantalla transformant el seu adn poden arribar a ser qualsevol transformaré la terra en un amargat buit similar al meu cor transformar el cos de la dona en un objecte és d'una violència simbòlica ferotge que mina l'autoestima de les dones alhora que reafirma els homes masclistes en el seu tracte a les dones transformas és una entitat cultural sense ànim de lucre que vam formar fa deu anys ara jo i una altra persona transformat en un collons de fum transició d'una economia basada en els hidrocarburs a una economia basada en el coneixement trànsit a molta gent l'enganxa tot i que és durillo perquè tenim la part dura dels accidents amb víctimes mortals transitem per carreteres on els marges cada vegada són més estrets transmet els senyals al control de la missió transmetem allò que tenim aquí dintre no és fer qualsevol cosa no és un flis-flas quatre ratlles transmeten que se'n van transmeten un missatge clar transmetia una experiència gairebé espiritual una mena de comunió amb la muntanya que de fet és el lloc on l'home transmeti seu coneixement al proper clergue de la mateixa manera com s'ho van transmetre a un transmet l'electricitat i les dades a velocitats mai vistes es pot produir en un laboratori i comença a ser bastant barat fer-ho ho té tot l'anomenen el material de déu transmet malament la calor un altre factor és la calor específica transmeto el codi d'accés transmetré el coneixement fins que tornin transmet uns determinats valors educa o pot educar les persones sabem que té aquest potencial transmissions de propietat delictes menors transportar-lo a salou és senzill l'intercanvi per bacallà i teles transportaven el seu únic carregament via submarina quan el submarí va ser sorprès pel foc de les forces aliades transport de la torre i construcció de carreteres transports metropolitans de barcelona tmb ha encarregat la campanya transsilvània és una mica diferent del que seria la zona del pla trapezis braços bíceps tot el tronc superior després quan ja es va de pressa castiga molt també cames perquè quan ja se'n sap es claven bastant els peus per poder fer força i clavar els cantons és un esport bastant complet molt similar potser al tema del motocròs però amb un mitjà diferent trasbalsar la teva vida quotidiana per descomptat perquè has de canviar el teu horari el que fas cada dia traslladada a aquesta nova seu la biblioteca del barri de camp de l'arpa traslladant-nos a aquesta població de la costa brava i després d'haver comprat uns quants d'aquests productes traslladar-la cap al gos ell el que vol en el fons és creuar bé pel bé de la gossa traslladem tot això al món de la benvolença el món de l'ajuda al desenvolupament trasplant de cors manipulats i adquirits al mercat negre traurà molta olor corporal i traurà sobretot el festival que els hi munta a casa trauràs la teva arma i em dispararàs traure'ls el pa a als nois als teus bons companys de feina traurem aquesta ciutat de la foscor i tots vosaltres m'ajudareu traurem el cap i mirarem el melic a veure si el té ben tancat traurem una mica de sang de cadascú trauré qualsevol cosa que vulguis trauries els coberts de plata i tot travessa el mur just per sota cap al fort de la nit travessa el saló cap a la sala de costura dins l'armari i cap avall travessa la roba quan s'apodera d'un de nosaltres travessa la sala de jocs puja les escales travessant a la dreta des d'on actuaràs travessant el mirall de la mala consciència surt el record travessa parets i portes tancades com si no existissin travessar tota aquesta roca travessen lliurement el mur de berlín sense cap oposició centenars de ciutadans alemanys orientals travesseu la taca amb els cotxes travesso el raval poso la cinquena per arribar-hi ben de pressa travis això és entre travis aquest paio s'asseca el cabell travis no vull parlar d'això travis si en dius una paraula et mato allà mateix treballa a la unitat de vih de can ruti per què porten alumini les vacunes doncs molt bona pregunta treballa a la universitat de louisiana del nord treballa al centre de recursos del vehicle elèctric i per estalviar-li patiment fent més quilòmetres del compte treballa amb altres dossiers delicats com el del futbol espanyol treballa amb el meu germà treballa aquí alguna noia que es digui elizabeth treball acabat fins la campanya electoral de demà treballa de cara a la finestra i des d'aquí vigila treballa de maneres misterioses treballa de pastissera i franctiradora treballadora de zara la sandra ha sortit com a delegada en les últimes eleccions sindicals que ha guanyat ccoo treballador incansable sempre va fer servir l'humor com a element indispensable en la seva mirada crítica de la societat treballadors de la meva pàtria treballadors en el sentit més literal de la paraula el meu pare que es va quedar vidu treballador sí que ho ets em vas dir que eres treballador sí però no d'aquests excepcionals treballa durant el segon torn a la sala d'emergències treballa el primer sentit que és el més desenvolupat del gos que és l'olfacte i per l'olfacte entrarà a dins tot sol treballa en aplicacions industrials de composts orgànics sintètics treballa en aquest nou club nocturn treballa en el cas treballa en la botiga de joguines treballa en la pel·lícula treballa en un camp similar al teu treballa en un diari treballa i no m'hauré de pintar treballam allà mateix un hotel treballa nil vinga doncs ara hi tirarem els llardons treballant abdominals hipopressius en faig -clar clar treballant als camps de refugiats abans volem convidar-los a posar-se en contacte amb el programa treballant amb la llum i amb productes d'aquest nivell i amb productes de disseny treballant amb la suposició que els anells son una signatura treballant a penthouse i a eros durant uns tres anys aproximadament això et serveix com a plataforma de llançament treballant aportant cultura aportant el màxim possible una frase que va dir el president tarradellas diu hem de salvar el país entre altres coses amb la cultura i amb l'agricultura treballant a través dels algorismes d'ètica treballant a una bastida treballant a un ritme de tres-cents cinquanta al dia en catorze dies els tindrem els blocs estabilitzats amb ciment tenen millors propietats mecàniques treballant en això ja saps treballant en alguns algorismes treballant en aquest edifici durant massa temps tots podem arribar a aquest punt treballant en aquest pudent lloc treballant en la fusió freda treballant en serveis financers realment m'omple ajudar a la gent rica a realitzar els seus somnis cars treballant en un gran lloc en una economia decadent treballant l'obediència el canvi de la gossa en quinze dies ha sigut abismal treballant menys però sense que ens toquin el sou sense que toquin el sou perquè aquest augment de productivitat treballant molt bé durant pocs anys treballant moltes hores cada dia i després aquest grup se'n va anar i la realitat va caure saps treballant pel mercat nord-americà normalment t'arriben els guions per correu electrònic treballant per a samsung o american express fa set anys la van destinar aquí treballant-s'ho i tal el més important que tenen és que s'estimen molt els seus gats treballant tant de temps amb ell no et va donar mai la fórmula treballant una mica cada dia la nena i la sissí acabaran acceptant treballant un la pot aprendre el que un no pot aprendre i el que un no pot tenir si no té treballa per a ella si tens gelosia treballa per al meu pare treballa per a mi i no hauré d'anar d'espavilada treballa per a tu treballa per a un lord i la seva esposa treballa per a un programa secret treballa per a vós treballarà en un hospital militar que anirà just darrera de la meva unitat en el front treballar a la seva edat treballar amb ell l'any passat ja et va costar la placa de detectiu treballar amb el material la vinculació amb el cos si tu ho decideixes allò pot ser una joia treballar amb gent amb habilitats treballar amb una ong sí que estic fent coses amb pies descalzos però intentar centrar molt més tot el que seria el meu coneixement treballar com a cap director o gerent era un bon negoci en temps de vaques grasses n'hi havia dos-cents vuitanta mil a tot catalunya la crisi els va anar encongint a poc a poc i pel dos mil trenta només seran dues terceres parts dels que hi havia abans del dos mil vuit treballar des de l'amor treballaré com a periodista treballaré des de la meua oficina treballar en els textos sagrats treballar en equip ocupar-se de la gent no s'ha d'esperar que sigui massa tard treballar en equip treballar amb altres persones com estan fent ara a més a més aquí treballar en una biblioteca que està a sobre d'un mercat sí que coneixia models de biblioteques treballar és professora monja no t'hi veies després després treballar-ho i tenies unes limitacions físiques i actualment pots llançar la canya no massivament treballaries amb mi al departament treballar moltes hores al casino et fa perdre la noció del temps treballar pels angloparlants ja no era un inconvenient treballar tantes hores en el casino et fa perdre el pas del temps treballa sovint des del crepuscle fins a l'alba treballava a la censura abans d'ésser traslladat treballava al despatx del fiscal treballava algú amb ell treballava amb la resistència treballava a mitja jornada com a tutor per la selectivitat treballava en alguna cosa treballava en una editorial que va tancar i li devia part dels salaris i de la indemnització treballava en un laboratori a un soterrani de harvard fent recerca per a una companyia de pasta dentifrícia treballava en un taller mecànic treballava per a nosaltres treballava per lliure ho feia per a molta gent treballaven sis dies a la setmana més d'onze hores per dia fins i tot els nens treballaven al camp o anaven a la fàbrica i per treballar a la fàbrica o al camp treballaven en el departament de màrqueting des d'on llançaven productes nous treballaven per mi sí treballaves en un banc tenies una estabilitat professional la xina la filosofia xina treballaves per faig càrrec treball de peus va treballe en la meua traducció treballem així perquè treballant així es posen en funcionament altres coneixements i habilitats que en el treball ordinari treballem amb coses que són molt petites o estan vives són molt delicades i els volem fer coses per a les quals les eines convencionals les que aquí tenim no servirien treballem amb el que tenim treballem amb gent que té malalties relacionades amb l'alimentació treballem amb l'anubis perquè és un gos molt dúctil molt intel·ligent treballem amb persones joves i mirem que tornin a confiar treballem a menys quatre menys cinc graus allà no hi estaves tan acostumat no treballem cada dia quatre hores diàries proposem un tema que aquest any era dins-fora desplaçament treballem cada dia excepte algun diumenge que ens anem tornant cadascuna treballem de nit ara treballem de sis a deu del matí treballem de valent bons companys treballem dur i bé treballem els estiraments i els girs de totes maneres gairebé ja ho fa ella sola treballem en tres torns llavors treballem junts en el servei secret treballem junts visquem junts com amics treballem per a crear energia treballem per al mercat internacional des de barcelona i si l'experiència i el coneixement del sector el coneixement de la marca per la qual treballem és aquí els clients no tenen cap problema a moure's diguéssim o a treballar i col·laborar amb agències que no són al país des d'on ells operen treballem per als patriotes treballem sense ànim de lucre treballem sense secret bancari no volem que tornin els mobutu els imelda marcos i treballen a la defensa de molts d'aquests treballadors per evitar que amb ells es cometi una enorme injustícia treballen a l'estranger durant bona part dels projectes i més de la meitat de la facturació arriba de productores estrangeres que roden a catalunya treballen amb nosaltres des de mitjans de l'episodi ii treballen aproximadament en la zona verda treballen fent una força normal treballen bé cada vegada hi ha més dies d'entrenament els nanos s'ho combinen amb les escoles treball encobert a europa de l'est treballen el doble per la meitat treballen en diverses parcel·les on tenen instal·lades caixes niu que revisen periòdicament treballen en empreses petites o ho fan com a falsos autònoms les hores extres no les cobren i molts cobren en negre treball en equip ben treball en equip que en diem d'iguals i de desiguals hi ha moments que treballen en equips que fins i tot és bo treball en fàbriques subterrànies treballen junts per mirar de convèncer els supermercats que cal estudiar molt bé la col·locació dels productes treballen l'autoritat amb què s'ha de tractar l'animal molt bé molt maco treballen molt innoven i creen noves maneres de fer treballen per projectes aquests nois de tercer han de fer un telenotícies treballen sense horaris passen fred i calor s'estan hores i hores observant treball en un dipòsit de cadàvers no és així treballe per al govern local del comtat treballes a la ciutat treballes a l'altra banda estic en uns quants restaurants on toque treballes amb en monroe ara treballes amb tanta diversitat això sí sense que l'espectador se n'adoni treballes amb un col·lectiu t'entrenes amb un col·lectiu t'ho passes bé amb ells socialment complementa les coses que pots fer a l'escola treballes aquí i no parles gens ni mica d'anglès treballes de nit festa a berlín treballes en la llei de medi ambient treballes en un bufet d'advocats treballes en uns grans magatzems on la gent et coneix treballes incansablement per algú i així és com t'ho paguen treballes massa senyor meu treballes per a ell treballes per a l'exèrcit alemany treballes sempre tothom et respecta treball està bé motivat però vagi amb prudència treballes tens una obsessió a aconseguir l'objectiu i demostrar que pots arribar a ser el millor treballeu al mateix laboratori treballeu per qualsevol client que vulgui fer presons quan diuen s'ha de construir un corredor de la mort treballo a la banyera treballo a l'escorxador a l'inici de la cadena sí treballo al torn de nit treballo amb coloms i tinc un número de màgia internacional amb animals treballo amb el dolor no puc ser agradable treballo amb ells sí treballo amb el teu papa treballo aquí temporalment al departament de transferències treballo d'assistenta en una casa carrer avall i quant vaig tornar la porta esta oberta de bat a bat treballo en el departament de salut treballo en la seguretat i l'anàlisi de les necessitats treballo en la unitat d'investigació del crim treballo en les notícies estúpid treballo en una fàbrica ah de quin sector de cotxes treballo en una sabateria -ah treballes en una sabateria pues noia i si te la deixo fer i si te la deixo fer a tu treballo en un banc treballo en un cas molt important de robatoris de carteres treballo en un centre en una residència privada i la meva tasca com que faig el torn de tarda treballo en un consultori d'oftalmologia treballo millor fent moltes coses alhora treballo moltíssim amb molta il·lusió i ganes però l'entorn et fa entendre que l'estrès aquí no et porta enlloc treballo pel meu compte i els meus clients són clients que en certa manera també escullo treballo pel teu pare treballo per a en conte treballo quatre nits a la setmana entremig bec i allí no hi ha ningú que m'aturi treball parcial involuntari del cinquanta-set per cent i contractes laborals de curtíssima durada fan que moltes feines no donin per viure ni tampoc per cotitzar i donar sostenibilitat al sistema públic de pensions treball per a gent important treball per al departament de homicidis de miami -treballs que s'han de fer sobre la parcel·la per mirar d'acomodar tots els seus requeriments trec el bestiar ja trec els alls perquè ara aquest oli en calent en calent em convé trec la targeta de memòria trec un paràgraf del llibre del lluís racionero l'ecologia trec uns paràgrafs de la introducció del llibre que diu ens trobem al mil nou-cents seixanta-nou tregui als dèbils de la vall de la foscor tregui'l a ballar doc tregui'l del mig del pas tregui les mans per la finestra ara tregui'm la vigilància fins a les dotze de la nit tregui'm la vigilància i demani'm el que vulgui tregui'm les mans de sobre treguin al negre de sota la carreta treguin les mans de la taula si us plau tregui'ns d'aquí senyor sulu tregui'ns de curvatura sulu tregui's almenys la corbata tremendes molt primitives molt salvatges molt acarnissades amb la població civil tremendo perquè tens una imatge que se't trenca el que passa és que arran de tot això tremola es fa pipí de por i tot la por que té és pànic pobreta tremola tot no li fa mal a l'arbre no als arbres no els hi fa res tremolaves com una fulla tremolaves com un flam tremola veus es fa pipí de por i tot la por que té és pànic pobreta tremoles sí o no tremolo com un collons de fulla tremp és molt lluny i per arribar-hi haurem de caminar moltes hores el primer poble que trobem és gerri de la sal des d'aquí es pot accedir al barranc de l'infern que durant la guerra separava la línia de front tremp es va convertir en la seu del comandament franquista i s'hi van instal·lar hospitals per atendre els ferits d'un camp de batalla molt proper i letal trenca amb ella li trenca el cor trencadora de cadenes i mare de dracs trencadora de cadenes llarg sigui el seu regne trenca el sistema de benchmarking i el sistema de costos i trenca els juraments temeràriament i la teva gent farà el mateix trenca la membrana i és l'aire que consumeix els últims dies trenca la teva paraula i us mataré a tots trencant el cor dels teus pobres pares desolats trencant el gel amb els teus col·legues usant humor ètnic el més divertit trencant-hi una ampolla de xampany contra la quilla hi ha la creença supersticiosa que si l'ampolla no es trenca trencant tot fotent coces a tot el que hi havia pel mig caixes el que fos trencant una barrera de terra de quinze km que és el sud de nicaragua trencarà la teva esquena trencaràs el meu canell o el seu trencaré alguna cosa perquè m'has dit que ho faré trencar els mànecs es bastant comú a les baralles de presó trencarem cap a l'esquerra aquí trencat en cos i esperit tren d'aterratge avall no crec que hagi servit hi ha un problema senyor tren d'aterratge fre de velocitat trenquem l'ou i abaixem el foc de seguida i llavors la temperatura forta fa que la clara s'infli trenquen els nòvios els amics els promesos trenques els tabús sobre anar al teatre anant al teatre com més hi vas més gust adquireixes i més t'enriqueix el que veus s'intentarà sí m'he sentit com malament no voy al teatro trenques el vidre això fa saltar una alarma silenciosa trenqueu la seva línia trenqueu les cadenes de qualsevol esclau trenquin amb aquestes polítiques d'austeritat a partir de la dotació de serveis públics trenta anys canvien les coses trenta anys un rei en una caixa trenta graus estoven la sang seca molt bé trepidant viva feliç però que sempre provoca un cert vertigen trepitjant amb més assiduïtat els dominis de quico cortés diverses intervencions seves tres adreces sempre inspiren confiança fins i tot en un comerciant tres a la segona potència tres anys a la garjola per drogues assetjament violència i robatori tres anys després un d'aquests terrenys valorat en poc més de quatre-cents miler euros tres anys justos si et menges aquest púding tres anys més tard jordi pujol i soley confessava que la seva família tres anys sense trucades sense correus sense res tres àpats al dia bany i massatge cada vespre tres àpats i la possibilitat de tornar a les vostres llars tres ave maries i quatre pare nostres tres bales tres pistolers tres víctimes tres boles un strike tres bosses ningú les ha obert tres contes cinc abraçades i la meva cançó especial entesos tres cop al mes com a mínim tres cops al trimestre no hi ha assignatures ni horaris ni exàmens tres cops he trucat tres cops per setmana aquí els ensenyen les pautes per entrenar-se bé tres cops per setmana els interns del dae que segueixen un tractament de rehabilitació tres corbs de pedra agafaren el germà de la lluna i li van obrir la gola tres costats i tres angles oi tres cotxes tres equips de dos no el perdeu de vista tres d'aquestes estan mortes tres d'aquí i un d'aquí o dos d'aquí doncs vostè em permetrà que jo tingui els meus dubtes tres de cada quatre treballadors espanyols creuen que tenen un problema de salut relacionat amb la feina que fan tres dècades més tard el creador de carícies i el temps de planck' tria per nosaltres la seva paraula preferida tres de curts i un de llarg tres de grosses i quatre de petites tres de les dimensions tres de les firmes amb més solera de catalunya la unión suiza santiveri i cottet tres de les seves coartades han estat confirmades tres dels els nostres han mort tres dels fills de puta tres dels ous no són clarament jumbo tres de vosaltres en una cel·la i cap de vosaltres ha provat d'obrir la porta tres de vosaltres ha de ser suficient per fer cridar la senyora porqueta tres dies abans que els japonesos prenguessin l'illa tres dies després de l'ingrés han hagut d'entrar a quiròfan de pressa i corrents tres dies més de medicació que té el seu punt interessant però bueno només això tres dies per la batalla de kursk tres dies sencers de la teva vida tres dies sense fer res tres dits d'aquesta la meitat d'aquella i un cantó d'allà aprofiteu -home ja que pugem eh tres dòlars l'hora gràcies a tu tres dòlars menys per pagar els nostres uniformes tres dones sense por de lluitar tres dos un va tres dotzenes de cossos degollats que llançarem des del capdamunt del mur tres dracs de la mida de gats i una aliança amb un xarlatà no us fan rei tres en ratlla un joc és estrany -sí el tres en ratlla ja saps que és un joc tres en un bot tres fotos de presos al pati de la presó i a mi són fotos que m'impressionen tres gosses i un poni ja tens ja i els cuides a tots tres gotes i dormirà tot el dia tres gotes us farien dormir com un tronc tres grams de bogeria tres grans homes s'asseuen en una sala tres grans pins vora el camí alcen llurs ombrívols fronts el vent que no vol dormir els omple el cor de cançons tres habilitats que s'han de saber conjugar en la seva justa mesura tres homes en una sauna tres homes que m'ajudin i tots els altres fora tres hores a urgències tres hores de retard i ni un perdó pel retard tres hores després vaig poder per fi sortir tres i no sóc ningú tres i res més tres joves escàpols que duen espases forjades en un castell tres li ha comprat tres mesos després d'arribar-hi l'isidre haurà d'integrar-se a la resta del grup de cérvols europeus tres mesos després de l'arribada del julio al parc de les aus els responsables han decidit posar-lo amb el tico tres mesos més tard tres mesos no sent ni una paraula de tu i tres mesos no sento ni una paraula de tu i tres mesos tres mesos venint cada dia cada dia cada dia tres milions per ser un valuós desertor un oficial del directori s tres minuts i mig després va arribar ragna debats per equips quedava clar tres monedes de coure tres naus d'alexandria amb sedes de l'orient marfil i bronze tres no creem missatges contradictoris no li diguis si t'acabes la verdura et donaré un gelat tres normes bàsiques per anar amb bici sí el timbre tres nous cada dia avui hem fet el límit perquè ja n'hem posat tres tres nous piquem el pernil menudet tres ocho tres ocho la tarda ha arrencat força animada tres olis diferents per tant tres gustos diferents sí aquests dos són olis d'oliva verges tres olis refinat verge i verge extra amb quin hem de cuinar tresor confia en mi tresor el que has hagut de suportar aquest últim any és més del que molta gent pateix en dues vides tresor em sap greu tresor estic desitjant conèixer la teva mare però he d'anar a una mena d'excursió amb els nois ara mateix tresor fa mesos que no tenim un client tresor hem de baixar tresor la mama és aquí tresor pots ser el dolç que vulguis tresor si vols provar això ho recolzaré tresor tenim un ús per a tot tresor t'estaràs una estona amb mi tresor vull que intentis de veritat recordar què va passar l'últim cop que vas tirar els daus amb una dona tres pàgines dedicades a un gall i una a mi tres paios el van pegar tres paraules que han viscut tan lluny la una de l'altra ara van juntes tres passos darrera deia i no fumi quan està de servei tres penics per tres tres per cent per dormir amb la finestra tancada tres persones dos agents tres persones viuen a causa d'ell tres policies han estat ferits per les baralles tres postcomunisme a polònia barrejant tot això amb una mica de màgia surt el franctirador tres quarts de cinc tres quarts del mateix amb la teva família tres quarts de milió de capitalització tres quarts de sis tres quatre dies abans ho retiro i ho llenço què feia la indústria agafa aquests productes que ningú compra tres quilos de púding tres sacs de farina tres setmanes després es van prometre tres són famosos investigadors tres títols a la família tres tocs de campana tres tomàquets van passejant tres tomàquets van pel carrer tres tres i mig tal vegada tres u sis zero sis zero dos cinc u zero sis zero dos sis tres zero sis tres vegades a la setmana faig peix perquè som una mica més de peix que de carn tres vegades per setmana tres veure un dvd tres victòries no us converteixen en un conqueridor tres visions diferents i complementàries per donar pistes de quin futur ens espera amb la jubilació la primera pregunta era evident serà un futur negre gris rosa o segons el prisma amb què es miri tres xicres de xocolata que són les que acaben a la xocolatera que és la protagonista de tot tret al costat de l'aurícula esquerra tret d'això és el país més occidentalitzat que hi ha al sud-est asiàtic tret d'això has jugat molt bé la partida tret d'alguns pagesos que han optat per comercialitzar directament la seva producció tret de la dora és clar tret de la matança final tret del de l'àvia emma l'endemà se celebraria el funeral a la xarxa tret dels negocis dirigits al sector assistencial la segmentació per edats deixarà de tenir sentit tret dels negocis dirigits al sector assistencial la segmentació per edats deixarà de tenir sentit si cada cop hi ha més gent gran que està bé i per tant viatjarà es vestirà llegirà i en definitiva viurà igual que ho feia deu o vint anys abans tret de sherlock holmes tret el que són els nervis etcètera sí no l'acabem de polir t'ho ensenyo tret és clar de la princesa índia sublimada en pocahontas tret és clar que has malgastat temps policial has pertorbat el curs de la justícia tret potser d'aquests jardins tret que el conegui naturalment tret que els científics desenvolupin un cultiu d'arròs tan resistent a la sal com les algues marines tret que en tregui res de profit tret que et comencis a arriscar però ens hem de mirar la rendibilitat financerofiscal tret que hagis canviat d'idea tret que hagis mentit a aquests paios sobre perdre la resta dels seus diners tret que hi hagi alguna mutació petita en alguna generació per tant com és possible tanta diversitat en el món dels bacteris tret que jo tenia un costum que els altres no tenien tret que la divideixi i la vengui per parts tret que l'esperit sant els motivi tret que no pugi la productivitat -un moment un moment en primer lloc la meva tesi i el llibre tret que nosaltres la facem tret que no sàpiguen que ja hi ha alienígenes vivint al seu món tret que no tingui un producte específicament pensat per a ells això li costa una mica tret que sigui en sentit figurat al fiscal és a dir ara per exemple rebrem un xec molts tret que siguin exactament com els humans tret que siguin masoquistes amb la qual cosa és molt probable que durin molt com a parella tret que sigui una noia tret que sigui una noia veritat tret que t'ajudés a agafar aquest cas tret que tingueu una pantalla immensa però jo us dic que vistes així són impressionants tret que tingui més nassos francesos de tret que vulgueu ser en el seu lloc tret que vulguis que continuï tret que vulguis que escupi en un tercer got tret que vulguis veure el vídeo de la seva colonoscòpia trets agent federal possiblement ferit trets al tercer pis trets d'arma molt forts com deu fer uns deu segons trets i crits en l'interior treu a aquest negre d'aquí treu a la divisió treu aquesta merda d'aquí treu aquesta mirada de la teva cara treu aquesta pàgina de l'informe treu aquestes coses d'aquí treu bavetes però menys ara li miraré la boca ves ves treu d'aquí al teu equip treu el cul d'aquí treu el peu de la motxilla treu el pitjor de nosaltres treu els calés de la caixa ara mateix treu els peus de la taula treu els teus pares d'aquí treu els teus pits treu el teu anell treu el teu mà de la meva cua l'embrutaràs treuen el socialista i hi posen el de dretes i aquí no m'estranyaria que passés el mateix no treuen els psicòpates a les bates treuen l'aire per l'espiracle per un nas que tenen aquí dalt però els sons de veritat els sons que són importants treuen un somriure de dins com nens però de debò no de debò no és un fakey treuen uns títols molt menuts com sap molt bé l'amic chillón títols de filologia anglesa filologia francesa treu en walter d'aquí treu la gana però és una via diferent aquesta és la via de la falta de funcionalitat treu la llengüeta va eh treu la llengüeta molt bé patufa treu la mà de la pistola treu la meva cara treu la teva clau treu la teva merda de dit davant de la meva cara treu l'autofocus i allunya't un mica eh treu les mans d'aquí treu les mans de sobre treu les teves botes de la meva cara treu les teves mans de la meva treu les teves mans d'ella treu l'estrès psicològic del cos i el cos tornarà a fer pel que va ser dissenyat treu-li aigua de la boca deixa'l una miqueta treu l'injector de partícules treure aquests parracs sanguinolents és absolutament necessari treure-la això és precisament el que intenta l'hugo arribar fins on és el petit per mirar de girar-lo treure l'asfalt fer una secció única posar jardins posar pedra és a dir que sigui com un un lloc per a vianants una rambla treure-li els dos testicles no és urgent urgent urgent però com més aviat ho feu millor treure-li fora i intentar desbloquejar-li la boca mentre amb l'altra mà feia els bombejos treure-li líquid del cervell que és el que està fent la cristina ara mateix treure-li tot el suc a aquesta informació és la base de la nova indústria quaranta un camí cap a la digitalització que empreses petites i mitjanes hauran de recórrer si no volen quedar fora de joc treure-li vicis que té moltes pors és un gos jove que serà bo algun dia treure males herbes la de fer compost la de preparar la terra la de marcar les parades treure sang fer ràpidament una analítica sobretot la pressió vull saber treure un òrgan és bastant senzill però considerant com n'és de vital treu sang per la boca a borbolls treus com si diguéssim la carta de la samantha que va caminant i em poses que em dóna el cop -la del salt això mateix treus el bitllet el mires rellegeixes la part de darrere calcules quan temps et durarà t'acostes a la paret de l'altra banda tens l'home del got del bar gairebé a tocar i tu t'acostes a l'altra paret treus el diner de circulació normal que és el que crea riquesa i el fas anar no sé on treus el greix del pernil si no et faig una mica de lloc tinc molta feina perquè quan demanes un entrepà de pernil treus la mà i costa de creure però sí resulta que l'ou desapareix home això és relativament senzill de veure on és treu-te la perruca eh perquè l'esther no és rossa eh treu-te això la perruca bufanda tot fora treu teus ulls del meu rellotge treu tota aquesta carn treu una confessió de boca seva treu una mica d'herbes dolentes canvia la terra tria crucifixió o galeres tria el cavall que vulguis és teu tria la que arribi primer tria les víctimes per la pell tria'm a mi si us plau triangles isòsceles tenen fills triangles equilàters triarà entre tu i la rodrigues triaràs ja a un de nosaltres i així podré o cardar o anar a dormir triaré els de baix en fibra del final del prestatge triar el sostenidor adequat no és una cosa fàcil de fet a l'estat espanyol set de cada deu dones triar els productes que incorporen al seu catàleg d'internet a partir de la proposta que li fan els importadors és també clau triar hipoteca és una decisió difícil que cal sospesar amb calma aquí les hipoteques a tipus d'interès variable acostumen a prendre com a índex de referència l'euríbor que està en negatiu i actualment la majoria se situen entre l'un comma cinc i el dos comma vint-i-cinc per cent triaria sense cap mena de dubte madame bovary de flaubert triar l'èxit era tan important triar tan bé els aliments i educar tan bé els fills perquè això és el que ens preocupa avui dia triar unes notes perquè el llenguatge musical és una convenció en què hem agafat unes freqüències tria tu el que vulguis i l'home que semblava molt humil tan savi triava carrers que ell creia que serien comercials primer al carrer ample quan es va convertir en el carrer major després a les rambles al costat dels seus clients del liceu triaven els savis la gent del poble són els que diuen necessitem això tribunal militar que en vingui un altre triem el camí que ens da la major recompensa pel menor esforç triem el gros el mitjanet i tot això que és més petit ho tornem a tirar a la mar triem quins hi posem i si fem una novel·la rural només hi poden sortir els rurals trieu arma i acabem amb tot ara i aquí trieu la forma del destructor trieu l'estudiant amb millors notes triga deu minuts a confirmar-se deu minuts sí però la notificació és instantània com pots veure triga el seu temps trigarà bastant de temps a adaptar-se a la vida al carrer això s'ha de tenir molt clar trigarà molt en principi no trigarà una estona però juro juro juro que no el molestarem trigarà un parell de setmanes a formalitzar però serà posat en llibertat trigarà uns dies per estar a punt doncs cal que abans s'assenti el sistema hidràulic trigarem entre seixanta i cent vint dies aproximadament a tenir el cabdell a punt trigarem més dies dels que tenim trigarem una mica perquè també tinc ganes de provar altres aventures trigaré tres hores a tornar trigaríem dos mesos en arribar a la badia de les foques triga uns cinc minuts a fer el trajecte entre les dues estacions i aquest va ferlo en deu triga uns tres mesos tres mesos trigàvem unes tres hores i mitja a pujar al cim trigèmins idèntics un de cada mig milió de naixements triguen més temps a créixer però les baixes temperatures fan que la pastanaga trigues mitja hora a creuar aquest pont no es veu ni la pedra triï qualsevol número de la guia telefònica trilions americans eh que serien bilions nostres sí trillones americanos trina em va dir que no havies dormit trinxaràs a en crane trio fer ho segon trio l'albert serra perquè em ve al cap i donant-hi voltes triomfareu on bonaparte va fracassar triomfa un lema qui va amb vespa es menja les pomes en altres paraules fa el que vol tripa ah la tripa ah limpias la tripa triple a és risc zero triple seguretat i mines al voltant de la fàbrica tripliquem la base de fans tripulants vol dir gent que treballa gent que treballem aquí i gent que descansa tripulant vol dir gent que treballa gent que treballem aquí i gent que descansa trista és com em sento els meus millors dies trista i melancòlica però alhora enganxosa tristament hi ha pràctiques que no són ètiques ni són legals ni són morals d'algunes persones que recomanen tristesa acaba en l'alegria les dutxes no siguin en va trist perquè no era el moment fixat per acabar el nostre aïllament trist perquè no tenim llum trist quan me n'he anat triturem la síndria i la colem escalfem la meitat de la síndria triturada amb el sucre triturem les olives negres la xalota picada i ho barregem amb oli troba a faltar a música troba a faltar la llei troba amb qui estava parlant trobada la idea del coit ridícula i desagradable trobada que avorrit massa trobades i sorpreses una gimcana brutal al voltant del món troba el confort en la pregària i les bones obres troba el factor estressant troba el premi en un altre moment troba els maleïts calés troba els noms de qualsevol que s'hi hagi reunit o parlat troba els teus enemics troba el teu camí a casa germà troba el teu propi camí troba el teu xicot tros de puta troba encara que no tingui descendència la manera de gestionar-ho testamentàriament troba l'altra abans no sigui massa tard troba la màquina del senyor white troba la noia de roses que vol muntar una empresa i n'hi presta a un tipus d'interès fix troba la relació entre el bacteri i les víctimes troba la teva serp troba'l i troba'l ràpid troba maputo a moçambic troba'm cada campament rebel a la república troba'm proves d'una transferència de diners troba'm un maleït telèfon trobant el seu temple troba que els directors i guionistes europeus sovint s'autocensuren a l'hora de pensar a incorporar efectes especials en les seves pel·lícules pels costos que suposen això no és amèrica està clar per això en els plans de futur de la companyia hi ha la voluntat d'entrar en el terreny de la producció troba que no és el mateix amb la qual cosa hem tornat un altre cop endarrere trobar a altres que gaudeixin de les coses bones de la vida trobarà la nostra argumentació en els documents que li adjuntem trobar algun rastre dels que van disparar els projectils des de fora les muralles trobaran el joan i la roser les canonades que estan buscant amb el detector trobaran més informació d'aquest tipus i m'empresonaran trobar aquella manera no només de fer el producte o servei trobar aquesta encantadora criatura treballant a la cuina del vostre pare trobar aquestes perles culturals em va fer una il·lusió especial paladejar músiques ètniques sense condiments trobar aquest punt d'equilibri entre molta i poca és on ens hem de situar nosaltres trobar aquest sauròpodes sí que va superar totes les expectatives trobar aquests elements hostils a la vegada trobaràs el què busques allà trobaràs la teva arma de plata trobaràs més motius per justificar la teva aversió cap a mi trobaràs moltes coses interessants aquí trobaràs olis perfumats i una túnica nova trobaràs que els estats units no són ni de lluny el país més feliç del món trobaràs una altra feina trobaràs un pot enmig les coses de la gerda trobarà un moment per a vós trobarà un tresor també diuen trobar cadàvers macos abans que no es podreixin trobar convidats que volguessin parlar alguns no han volgut venir uns altres no els hem trobat trobaré a faltar això els hospitals d'emergència i les unitats de camp trobaré a faltar especialment les bregues amb el president mas és el que trobaré més a faltar trobaré a faltar les nostres nits d'amor amor meu trobaré a faltar phoenix la calor trobaré aigua amb l'ajuda d'aquell de qui no podem pronunciar el nom trobaré alguna excusa per tu troba receptius els empresaris quan els explica aquestes coses trobaré el fill de puta que va fer això trobaré el meu germà petit i el portaré de tornada a casa trobaré el meu lloc feliç trobaré el palau molt avorrit troba refugi a la cantonada del dormitori d'on no s'ha mogut en més de cinc hores trobaré la meva reina trobar el camí a qualsevol vaixell que s'enfonsa trobar els nens vulnerables amb això son bons aquesta gent trobar els punts positius a la maduresa i el camí per envellir de la millor manera és l'objectiu de diversos assajos enfocats a gent d'una certa edat i si parlem de ficció no podem passar per alt l'interès de l'actriu nuria gago per la gent gran gago en la seva última novel·la s'ha centrat en una noia que cuida una dona de vuitanta-sis anys amb qui és capaç de relacionar-se d'igual a igual trobarem agnès de guimerà a sota la làpida ni idea val més que prengueu paciència perquè la cosa va per llarg trobarem a isona una mena de jurassic park com el que va fer spielberg no trobarem a isona un jurassic park com el de spielberg no trobarem alguna prova que ens demostri que el famós cabdill cartaginès va tenir algun tipus de relació trobarem algun lloc segur trobarem el camí a casa trobarem el lloc exacte és difícil perquè durant els últims trenta anys trobarem els dormitoris misteriosos que no s'han trobat mai sabrem si és cert que a les blores trobarem el seu punt feble trobarem el teu nebot trobarem la casa on va viure es vestirà el biosca de monja només ens queda un dia per saber-ho trobarem la continuació del mur no és gens fàcil excavar trobarem la manera d'esbrinar-ho obrim doncs punt d'excavació a burriac trobarem la pau junts trobarem la piscina mira que si després d'aquest xou no hi és trobarem que estem en una zona d'enterrament molt important de la barcino romana trobarem també totes les marques emblemàtiques com la bultaco la ossa sanglas les actuals gas gas mecatecno trobarem tot d'ossets petits i haurem de buscar com reconstruïm aquest puzle trobarem una altra manera trobarem una casa de camp a dalt dels turons amb vista sobre el mar trobarem un altre aliat trobarem un altre cotxe aviat trobarem un altre vehicle trobarem un camí i un pont trobarem un enterrament i confirmarem que aquí fa dos mil anys trobarem un fotògraf que se n'hagi enamorat us expliquem dos exemples més trobarem un lloc segur aviat trobarem un lloc tou al pati trobarem un rodet d'acord trobaré qui va raptar els nens trobareu col·legues forts d'idees afines i romandreu molt però que molt units com dit i ungla trobareu els llibres que recordareu d'adults els llibres que us van fer estimar la lectura trobaré una dona i m'hi quedaré trobaré una forma discreta de fer això trobaré un altre doctor trobaré una manera de tornar trobaré un treball molt millor trobareu poques alegries en el vostre mandat trobareu una mica d'armadura prou útil un cop sigueu reina trobareu un compte obert al banc britànic trobar-hi una resposta científica encara avui sembla impossible el doctor gómez el va tractar li va amputar tres dits del peu trobaria el malparit i mai ho tornaria a fer trobaríem uns jaciments amb ous de dinosaures brutals i al berguedà a fumanya hi ha unes petjades magnífiques trobaries a faltar els amics trobar la clau del seu cor trobar les seves virtuts lloar-les i després anar a millorar en el possible els seus aspectes trobar-lo és el que permet a en manolo mantenir-se en equilibri la perxa és més pesant a les puntes que al centre trobar l'única cosa que sempre he desitjat i que la meva presó ha allunyat de mi trobar-me amb altres éssers humans és extremadament dur aquí ja sóc conscient que no sóc déu en absolut trobar-me amb ell no seria fàcil vaig haver de fer uns centenars de quilòmetres fins a los angeles trobar-me cartes que escrivia la meva mare al meu avi quan estàvem refugiats trobar-me més vegades davant de la càmera que darrere jo trobo que ja és moment que torni a anar cap allà eh adéu trobar sortida al format d'espot o d'anunci o de falca de ràdio trobar tant material de guerra en un espai tan reduït els arqueòlegs creuen que a la fortalesa hi va haver garrotades trobar teixit sa per a experimentar és més difícil del que creus trobar una cura per al trastorn més estrany trobar una forma de no deixar que et mengi trobar una fórmula en la qual encaixi tothom no és fàcil les comunitats més riques reclamen més capacitat de decidir sobre els ingressos i sobre les despeses un camí que ja han recorregut al quebec i que ara comença a explorar escòcia trobar una societat per mi desconeguda va ser evidentment una ampliació d'horitzons extraordinària trobar un camí cap a casa trobar un cementiri no hauria de ser difícil més que res perquè els que hi són no es mouen gaire trobar un gat de tres pèls deixa-me'l un moment aquest gat trobar un país del qual s'ha escrit molt poc és realment pots investigar milers de coses que ni tan sols ha apuntat ningú trobar un títol per una novel·la és difícil però és molt important també trobat a la platja ha anomenat una jove trobat amb mi a la barraca trobat mort ahir a la nit trobat mort en un parc ahir a la nit troba una grua en algun lloc i penja'l pels talons troba un altre lloc per dormir avui troba un lloc per a aparcar aquesta cosa troba un lloc per aterrar pels britànics prop de la costa troba un lloc prop del front troba un plànol de l'edifici troba un policia i entrega't troba un ullada a aquest trobava a faltar el meu fill trobava a faltar la meva dona trobava faltar el seu rostre del meu germà trobem a en monroe i mirem si té el símbol xinès del conill tatuat trobem algun un altre joc trobem casos d'aquests hi ha gent que són més animals que els propis animals trobem el monestir al final del poble és obert i en josep maria ens l'ensenya a més de la seu de l'estat major de la divisió republicana en aquest edifici hi havia un hospital militar que atenia els ferits de la primera línia del front ens impacta veure que l'espai que llavors ocupaven els militars és ara una casa de colònies un lloc on els nens i nenes vénen a passar-s'ho bé trobem els darrers cinc milions d'anys de vida dels dinosaures és a dir de fa setanta milions d'anys a en fa seixanta-cinc trobem el seu cotxe trobem el text a tot arreu a la memòria a la vida als llibres trobem l'antiga població fortificada de begur la vila se situa al peu del turó trobem les armes quan entrin voldran no haver vingut mai trobem moltes coses que ens són útils i que tenen bastanta relació amb el nostre dia a dia trobem per exemple la infusió esta típica de sud-amèrica el mate trobem treballar en una perruqueria treballar en un horari nocturn trobem pintures medievals que ens parlen de com les malalties afectaven aquesta població tan mal alimentada trobem que és perfecte per a tu trobem que la fulla està grogota no és gens verda precisament per culpa d'aquest rovell trobem un mecanisme a través del qual podem treure els calés al client el client ha d'escoltar la publicitat però qui paga no és el client és l'empresa que fa publicitat troben eixe missatger i trobaran la seua història troben les portes de la catedral tancades i acaben a l'església del pi al barri gòtic troben una pista i ja no veuen res més trobe que algú et crida trobe que el nostre correu s'ha barrejat trobe que em crida algú trobes a faltar anglaterra trobes a faltar casa teva trobes a faltar en job trobes a faltar treballar amb gent normal trobes això divertit oi trobes còmode el meu castell de popa trobes interessant el que la gent normal troba aterridor trobes que em van grans trobes que no ho som a salon trobeu a faltar alguna noia com aquesta que no heu vist trobeu a faltar alguna xica com esta que no l'heu vista trobeu aquests nois i us donaré mil acres de terreny i una torrassa trobeu els meus dracs trobeu els nostres ulls per a alliberar les nostres ànimes trobeu el vostre propi vaixell trobeu les restes dels esquelets dels animals senceres en connexió anatòmica això és habitual trobeu una altra manera trobeu unes alcoves adequades per als nostres hostes trobi aquests repòrters o m'hauré de buscar una altra mà dreta trobí caques de rata vaig pensar que et sentiries més segura trobi la resta d'aquest codi de tancament trobi la seva adreça trobi'ls comissari o em veuré obligat a exigir la seva dimissió trobi'm aquests repòrters si no vol trobin a la meva filla trobin al seus blancs ràpidament trobin els depredadors i no sigui tan bona o que no hi hagi depredadors ni competidors i que li vagi molt bé trobi un nou model de funcionament cada vegada és més difícil trobo a faltar això trobo a faltar cantar i ballar i el sentiment d'estar a l'aula de música trobo a faltar casa nostra trobo a faltar el que teníem trobo a faltar els nostres dimecres trobo a faltar la teva companyia trobo a faltar la tranquil·litat de la granja trobo a faltar les noies trobo a faltar nova york trobo a faltar parís trobo a faltar que em comandi trobo a la persona trobo difícils aquesta mena de coses trobo molt a faltar el meu dormitori trobo molt convenient que inventessis una excusa per assassinar el meu amic i agent al teu viatge trobo que aquest lloc dona trobo que com a periodista no tinc dret a tocar els temes que tracto trobo que déu n'hi do que bé que t'ho he fet això molt bé m'ho has fet molt bé t'hi has jugat un sopar trobo que domino més la cosa infantil o juvenil perquè hi estàs menys implicat trobo que el disseny d'aquestes plataformes és força sorprenent trobo que em fas treballar molt una llimona preparem mig vas d'aigua amb una culleradeta de sucre trobo que és bona idea sí però també havíem pensat que potser fossis tu trobo que és hora de reflexionar sobre aquesta idea trobo que és l'art que va més directe al fons de les coses de la manera més abstracta potser és per això que té més capacitat trobo que és part del plaer de menjar-los de moment només fruits secs en aquest vermut trobo que està malalt trobo que estic fent una cosa que canvia la vida dels nois aleshores m'omple trobo que és una bona forma de promocionar els escacs i d'intentar promoure aquest esport entre la gent més jove perquè ja coneixes tothom cada any som els mateixos portes jo vuit anys veient el mateix és una bona manera de retrobar-te amb els teus amics i també de fer el que venim a fer jugar a escacs trobo que és una idea molt bona trobo que hauríem de sortir corrent trobo que l'has clavat jueu trobo que li faria por al nadó trobo que n'he vist una trobo que té raó trobo que té relats molt senzills són descripcions de gent molt humil treballadora trobo que ve massa per aquí trobo una diferència molt bona i a més a més hi ha dies que el que em porta del que em proveeix cada setmana n'hi haig de tornar a demanar més perquè em fa falta això vol dir que el producte és bo i la gent l'aprecia i en demana a més abans fèiem pocs esmorzars de forquilla amb xai a la brasa -que el xai a la brasa amb carbó vegetal original és boníssim trofeu ciutat de terrassa una competició en la qual van prendre part trompa hi ha molts exemples d'aquests troncs com aquests que tenen diàmetres importants però que el fet que tinguin aquest forcat troncs per les tomaqueres no té res a veure tros de mentider de merda tros de merda amb potes tros de merda de fermall de diamants tros de ximple vine aquí tros de ximple trossets de closques d'ous d'altres dinosaures fins i tot algues o restes d'invertebrats trossos de crani per la teva puta culpa trossos de tu es van perdent trossos el bilingüisme és molt interessant barrejar truca a aquesta línia si vols tenir sexe del bo truca a la farmàcia truca a l'agència sandra estic segur que ho podem arreglar d'alguna manera truca a la nostra noia truca a la policia ara mateix truca a la policia local truca a la redacció truca a la teva gent truca al control i digues que ens ataquen truca a l'hospital local assegurat que saben el que els hi ve a sobre truca al meu ajudant i concerta una reunió truca al seu mòbil truca al seu treballador li envia un missatge i li diu escolta'm divideix el preu per dos truca als nostres contactes truca al teu informant truca a nova york truca a ta mare truca a una ambulància trucada como la foto del kappa de la guerra civil es una foto trucada no no lo creo eh trucada sortint dos minuts després que es va anar trucada telefònica per a vostè senyor truca des de el cotxe trucades de telèfon pistes deixades truca dues vegades i després dues més truca el meu editor truca els d'aquells anuncis de la cervesa light amb aquelles noies a la font truca els teus pares truca'l agafa el telèfon truca la mama està preocupada truca la meva família truca l'anil necessitarem un lloc segur i un equip mèdic truca la teva gent truca'l i telefona'm després truca'm al mòbil ens veiem a casa adéu truca'm al mòbil ens veiem a casa amor truca'm al mòbil ens veurem a casa adéu truca'm al telèfon un cop per sí dues per no truca'm de seguida que rebis aquest missatge d'acord truca més sovint vols truca'm i t'ho explicaré truca'm o t'estrenyeré els teus collons d'ous amb un cargol de banc petit truca'm quan aterris i aniré a veure't truca'm quan el tinguis truca'm quan escoltis això truca'm quan hagis acabat truca'm quan ho tinguis truca'm quan sàpigues alguna cosa d'ell truca'm quan sentis això truca'm quan sentis el missatge truca'm si canvia alguna cosa truca'm si escoltes alguna cosa truca'm si necessites alguna cosa truca'm si passa res truca'm si t'assabentes de res d'acord truca'm si us plau truca'ns i sabrem que estàs bé truca'ns quan siguis a prop trucant a la sogra d'algun cantant no l'hi vaig preguntar truca on és ara mateix truca on és jack trucar a la meva dona i a l'advocat buscar habitació al centre per mi sol trucar al veterinari per a que cure al cuc trucaràs a casa de part meva trucaràs l'oscar i li diràs que té una recollida trucar a un policia trucaré a la policia trucaré al departament de trànsit trucaré al jutge morales a casa trucaré al meu supervisor i li preguntaré què he de fer trucaré al teu pare per que no pateixi trucaré altre vegada a l'advocat trucaré el seu cap trucaré i els meus amics ens trauran d'aquesta trucaré la policia i presentaré càrrecs trucarem a la policia que us vingui a buscar trucarem demà a les deu del matí amb les instruccions d'on els heu de portar trucaré quan estiguin volant trucaré un parell de negres penjats perquè treballin aquest tio amb un parell d'alicates i un bufador trucar no és només un suggeriment trucar plorant implorant ajuda i que et diguen no truca un altre cop i baixaré amb un ganivet trucava per a veure si volíeu sortir aquesta nit trucava per dir que us trobo molt a mancar trucava per saber si podríem trucaven des d'un hospital truco a en rudi truco a la policia truco a la porta i em surt el creix el famós creix el que era responsable de la truco a la porta i em surt el creix el famós creix truco de part de truco des de fora de la casa truco per la meva gent truco per preguntar sobre allò d'aquella nit truco perquè estic fent una investigació sí truco per un assumpte molt urgent truita pizza palitos formatget pernil fuet truman capote es basa en la vida de dos psicòpates condemnats a mort per construir una novel·la testimonial truman capote va definir la vida de hemingway com un passeig entre copes trump es proposa retallar l'impost de beneficis de les empreses del trenta-cinc al quinze per cent trump parla de renegociar el tractat de lliure comerç que vincula els estats units amb mèxic i el canadà des dels anys noranta truquem a houston i demanem les coordenades truquem a la policia truquem a una ambulància truquem a vigilància del campus truquen a l'arxiu d'identificació d'animals i et diuen aquest animal es posen en contacte amb la persona truquen al timbre i escolten a través de la porta si hi ha moviment truquen a un especialista i nosaltres hi anem i donem suport hyundai al marge de ser una marca de vehicles truquen per telèfon amplieu-nos això allò tenim informacions contradictòries truquen per telèfon dient que estan a prop de casa meva i que vindran truques a casa meva quan no hi sóc truqueu a emergències i entreu truqueu a l'oficina ells coneixen la tripulació truqueu a un metge truqueu si ens necessiteu truqui a la policia truqui als militars i que llancin una bomba per volar aquest edifici truqui al telèfon assignat al número u truqui a tots els números que tinc d'ell truqui a tots els pacients que tenia avui i anul·li les visites truqui'm si necessita res més truqui no sé què fer truqui'ns al també ho poden fer a través de la nostra plana web truquin una ambulància va truquin visiti'ns i estarem contents de rebre'ls i ara sí vegem la bíblia al cor tu abaixa el cap d'acord tu a banda de comprar has dit que cuinar ho delegues bastant perquè la teva parella és cuiner sí tu abans deies quant de cuina catalana té la cuina francesa probablement molt probablement molt tu a barcelona ets de dretes a les nou del matí véns amb avió a les onze i ja ets d'esquerres tu acabaràs fent el que tens que fer tu a casa quin primer faries amb el que ens queda amanida de canonges que són molt bons tu a comprar tu quants éreu a casa teva quatre noies i un noi tu acuses la joventut de no ser de no tenir aquest dinamisme que cal pel país tu administres el meu fons fiduciari oi tu a dormir vinga tu afortunadament no has viscut una guerra en primera persona però sí que l'has tingut molt present tu agafa les cinc més importants i eren consistents en si mateixes per tant ens està marcant el camí tu agafen un parell tu agafen un parell tu agafen un parell tu agafes el cap el cap així tu agafes la terra i agafes una pilota de futbol i la diferència de mida és la pilota de futbol i la nanopartícula tu això per què m'ho dius tu ajudant a persones amb la bondat del teu cor tu a l'altre costat que jo aquí ho tinc més controlat explica-m'ho una miqueta tu a la millor estàs enamorat durant un any dos anys tres anys i pots encara mantenir aquesta sensació de ficció tu al cinema estàs veient una pantalla i tot passa en el teu camp de visió tu allà i faig proves durant la ruta tu al principi col·laboraves amb ell sí al començament com que a mi m'agrada molt la natura tu al teu lloc tu amb catorze anys te n'adonaves perfectament sí perquè estaves cada dia hi havia morts tu amb aquesta xapa deus saber com funciona aquest caixer de bitcoins tu amb prou feines la coneixes tu amb una novel·la a la mà no pots dir-li a una persona que necessita tu amic meu tens aquelles habilitats que no s'ensenyen s'aprenen tu amic meu te'n vas a parís tu a mi també tu anem a buscar un altre concurs de què -de postres tu anem fins al chill out -sí anem sí que us veig molt estressats -sí descansem una mica tu aniràs amb ell pel meu bé tu aniràs amb el professor de natació i tu et quedaràs amb la mama tu aniràs amb mi tu aniràs a roma de seguida tu aniries a la botiga veuries una peça de roba que t'agrada la compro no la compro dubtes tu a quantes coneixes tu a què et dediques que ahir no ho vaig jo sóc advocada ah ets advocada tu aquesta puta està en forma tu aquests moments els has de saber forçar tal com ara que hem deixat el gatet aquí tu a quina edat vas venir a l'uruguai als quinze anys tu aquí quan vens de cop entres com en meditació instantània aquí qualsevol que ve s'il·lumina de cop directament certament bromes a part crec que hi ha alguna cosa en la nostra naturalesa biològica que quan sents la remor de l'aigua el vent que pentina els arbres el cant dels ocells aquest cant tan líquid tu aquí tranquil i no et moguis tu aquí veus possibilitats d'una bona foto si passa alguna cosa que lligui amb això tu ara deies com em vaig acostar jo als clàssics ara hem portat alguns dels llibres tu ara em serveixes a mi i tu em serviràs a mi sí sempre es fa així amb la cervesa només eh tu ara estàs començant bé és una decisió que ara és alegre tu ara et sents algerià jo el que em senti jo és un tu ara fa trenta anys que estàs aquí sí jo vaig vindre i tu ets de castelló tu ara ficaràs aquest ou -que no has fregit tu no direm mentides no no passa re no passa re tu ara ja has aconseguit més que altres dones tu ara plantes fletxes a persones que fan coses il·legals -tu ara si un cas em rectifiques podrien representar la dreta i l'esquerra tu ara vius aquí tu arinsal et vull a la cuina tu arribes verge al matrimoni i la nit de noces t'has de comportar com una autèntica verge tu atrapa la gallina i jo recullo els ous tu atrevida petita múrria tu atura el gos tu balla una mica i et porto una beguda tu bé que te'ls menges tu buscaves que jo m'escapara tu calla i no els deixis tots sols tu calles quan no parles de lògica tu camines com una persona rica tu camines manu m'agrada molt sí però molt poc tu cantes jo toco d'acord tu canviant fins i tot encara més bonica tu cap al mur tu clàudia què podem fer tu clava l'estaca als que queden tu colpejares el meu cotxe fotre tu com aconsellaries cadascuna de les parts en principi s'hi fan moltes coses tu com a enginyer un bon dia la teva empresa et diu has d'anar a mongòlia a arreglar-los tu com el vas creuar tu com el veus el cas aquest del soldat manning creus que va fer el que era correcte tu començaràs amb l'espectacle ai amb el número de les bombolles que trenques i tal tu començaràs per aquí per casa vosaltres estareu per casa ell està per aquí i el que faràs com que tindràs preparats premis tu com és que parles català doncs parlo català tu com és que parles tan bé el català jo bé interès tu com et dius tu com ho trobes això perquè jo també ho he notat a barcelona home què et diré vull dir no tu com ho vas fer tu com l'has vist jordi a ella molt bé m'ha sorprès perquè no s'ha posat nerviosa tu compleixes el teu deure i arrisques la teva vida tu compraràs cervesa naturalment en un supermercat en una tenda però fins a tres i mig tu compta fins a cent i deixa'm fer a mi tu com que no fas res i a més parles bé castellà pots anar a madrid i tu com te'l menjaries amb patates visca la fècula tu com vas aprendre a parlar català això va ser per intervenció de la meva secretària tu concentra't en el club i no t'amoïnis per tu coneixes alguna masia o alguna casa més o menys apartada tu coneixes la reserva tu coneixes l'artigau m'explicava una cosa que per això m'ha fet molta gràcia l'escultura aquesta diu que és dificilíssim fer una escultura d'algú dormint perquè semblen morts tu coneixes un paio tu considera el risc tu consideres que encara són vigents alguns dels principis del senyor adam smith tu contesta amb mantega el puré de patata sí tu continua amb el que fas tu controles la porta i si et dic tanca tanques vale tu controles la teva vida recordes tu crees una sèrie de milícies que comencen a lluitar entre elles pel poder tu creies en mi tu creua el riu i tu vés cap a aquella filera d'arbres a l'altra riba tu creus en la noblesa del suïcidi tu creus en l'escalfament global fet per l'home tu creus que això va ser conseqüència d'una volada que es va donar un cop tu creus que amb aquest vehicle aconseguirem recórrer els mateixos quilòmetre i tenir la mateixa autonomia tu creus que aquesta gent d'aquí qatar acabaran sent campions en alguna disciplina tu creus que aquest apriorisme és correcte a veure fa una mica de por fa una mica de respecte tu creus que aquest sentiment que l'indígena abans no estava ben tractat no tu creus que arribarà a ser esport olímpic això no no ho crec tu creus que d'aquí un temps aquestes empreses com la institució en què estàs tu ara tu creus que ells els presents per escriure la seva obra tenen relacions especials amb els delinqüents amb els assassins tu creus que el poble rus -home ara perquè estem aquí no i també acompanya tu creus que els és més senzill n'aprenen ràpid em sembla que sí tu creus que els ibers somien tu creus que els polítics continuen tenint el poder de decisió que han tingut des de sempre tu creus que els pubs han perdut una mica per això d'ençà que no es pot fumar tu creus que els robots acabaran sent un membre més de la família jo confio que no és a dir potser seran la mascota de la família això pot tenir gràcia com una mena de joguina o tu creus que el turisme que ve aquí a les seychelles és conscient de tota aquesta riquesa del patrimoni natural tu creus que en aquesta ciutat hi ha més funcionari tu creus que ens deixaran jugar segur que sí però ells van descalços què fem ens descalcem també tu creus que ens tornarà a donar problemes bueno estamos en primavera yo creo que es lo que toca ahora tu creus que ens va a perdonar si continuem reprimint seva ambició natural tu creus que es notaria un canvi si no haguessin estat colonitzats pels anglosaxons tu creus que estant tu aquí podràs aconseguir que els nens dels llocs on diuen bon dia i bona nit tu creus que estan una mica recelosos dels blancs tu creus que es va arribar a donar exactament aquest procés de deshumanització amb la població civil tu creus que ets invencible però no ho ets tu creus que et tenen detectat sí dreta esquerra home clar quina càmera dius que és al centre la primera tu creus que europa ens arribarà a ajudar en aquest procés hi ha molta gent que diu que potser no ens ajuda com hauria de fer tu creus que existeix un sentiment de comunitat de ser xipriota més enllà que un tingui una adscripció grega o turca tu creus que hi deu haver espècies intel·ligents per allà dalt penso que hi ha una gran probabilitat que n'hi hagi tu creus que hi ha gent que viu tota la vida d'això i tant molta tu creus que hi va fallar d'alguna manera la unió europea sí va fallar molt en la mesura tu creus que jo encara podria tenir fills tu creus que jo he dit tu creus que la gent de color continuen continuen portant a dintre un cert sentiment d'inferioritat tu creus que la gent és imbècil tu creus que la societat algeriana o les dones algerianes eren més occidentals que les de la resta del magreb en aquella època tu creus que la societat japonesa també integra tant les persones com us vau sentir vosaltres allà tu creus que la teva mare sabia on anava quan li deien vingui a barcelona tu creus que per exemple aquesta és suficientment plena aquesta és justa tu creus que podríem moure aquest tros de cremallera i tant intentem-ho -vinga va tu creus que podríem moure aquest tros de cremallera i tant intentem-ho vinga va tu creus que podríem sortir de dubtes em farà mal et farà una mica de mal però no passa res tu creus que podries restaurar aquest crani amb el temps que ens queda que és d'uns dos dies i mig tu creus que puc estar orgullosa o quelcom però tu creus que se'n sortiran tu creus que s'ha salvat i que es curarà bé les tortugues com la doro viuen més o menys uns vuitanta anys tu creus que si li tiro molles sortirà o no oh mai se sap mai se sap potser les troba bones tu creus que té relació aquest joc que acabem de fer amb la nostra professió tu creus que tot és d'estar per casa tu creus que turquia com a país hi hauria d'entrar jo crec que geogràficament ja és part de la unió europea tu creus que us en sortireu final no ho sé no ho sé tu creus que viurà tu cuinaràs per mi al club tu cuines i neteges i jo m'ocuparé del nostre fill quan el tinguem tu d'això en saps veritat sherlock tu d'altra banda moriràs amb la rebel·lió tu decideixes com deixar aquest món tu decideixes perquè de tota manera aquesta merda acaba aquesta nit perquè estic cansat d'això tu decideixes què i quan menges si menges com organitzes les coses tu decidiràs en què creus tu decidiràs si em cerques després o no tu de dinar res tu de festa i jo arreglant els assumptes de la família tu deies específicament els mitjans de comunicació escrits encara més no tu deies que això és branca d'especialització arriba un moment en què hauries de passar a l'especialització tu deies que no havíem de patir tu deixa la pedra tu deixa-la pobreta que a ella se li va morir un fillet i i sí sí aquella senyora quan em veia ai que jo tinc tu deixa-la que ara la veiem perquè de seguida la terra és eixuta i se la beurà tu deixa'm fer a mi i tot anirà bé tu deixa'm fer a mi tu deixa que ell parli està bé tu deixa que es preocupi el jutge tu deixaries de desconfiar ni res perquè series tu mateix i l'altra persona evitaries aquí uns impostos i tot el que ens vulguin cobrar entremig jo crec que això seria avançar moltíssim no no no això jo això sí que no ho veig factible tu demana i l'arno fa tu de part de qui estàs tu de què parles tu de què rius tu des que tens aquesta alimentació que n'hi ha que en diuen crudivegana tu prefereixes parlar d'aliments crus de vegetals crus sobretot tens molta energia vas com una moto directament sí vaig com una moto la veritat és que sí mira hi posarem una miqueta d'aquell aquí al damunt molt bé i la salsa tu deus ser allò que en diuen gent d'idees tu deus ser el pare tu deus ser estiu tu deus ser l'altre gat tu deus ser la senyoreta strauss tu deus ser més forta que jo tu deus tenir anècdotes d'això no de grans aventurers o grans valents que tu devies ser una dona desesperada tu digues dos més dos i que l'espectador sumi l'execució subtil a tu et fa sentir intel·ligent tu digues la data i vindrem els meus nois i jo tu digues on i quan tu diries per això que el fet de l'èxit amb el paco morán els cinc anys de fer un tipus de teatre el sant jordi ple que vau acabar al sant jordi venent quinze mil entrades l'última funció tu diries que això que posa a les llaunes és una data de caducitat jo diria que sí tu dirigeixes els immaculats tu dius que aquest espai és el que realment som això costa molt d'entendre però també és veritat que els nens tenen un sentit de l'ego del jo depenent de les edats menys desenvolupat que els adults això seria un avantatge és un avantatge els nens són molt més intuïtius i són molt més perceptius tu dius que ets de nova jersei però com puc creure't tu dius que penses que tu dius que tipus com jo mai comencen de zero tu dius que un massatge als peus no és res i jo et dic que si tu dóna'm un cop de mà tu dorm amb el nou nebot tu dorms amb això dins del llit tu dorm una mica tu el bus -però tardaràs molt o què no ho podem fer aquí perquè és de mans tu el coneixes bé i jo no tu el de la barba a terra au tu el del racó tu el gran traïdor del cèsar tu el poses en horitzontal en aquest edifici no con una pasarelita pasando tu el pots interrogar tu el que amaga la cara què hi tens a dir tu el que has de pensar és el teu objectiu què vols fer on vols arribar i on vas tu el que no vols és sortir amb mi perquè tinc una personalitat difícil tu el que vol no és sentir-te tu millor sinó que el teu donatiu o les teves hores de voluntariat tu el que vols no és sentir-te tu millor sinó que el teu donatiu o les teves hores de voluntariat tu els ajudes també em sembla que els hi portes de tant en tant portes alguna cosa tu els assenyales i jo els mato tu els caus bé tu els parles en català als teus fills jo sempre és que em surt de dintre tu els rentes d'acord tu els trobaràs i els faràs desaparéixer tu els vas enxampar tu el vares matar per error tu el vas adoptar d'una botiga -sí que tancaven i esclar no en sé gaire si tenia un any si tenia mesos tu el vas alimentant que per això tenim l'equip de cuidadores i quan arriba aproximadament als cinc-cents grams se'n fa l'alliberament tu el vas denunciar tu el vas enganyar tu el vas escriure tu el vas matar tu el vas veure tu el veus com un país europeu podria estar turquia dins bursa sí tu em coneixes i també la meva operació millor que ningú tu em coneixes no tu em deies abans d'entrar és que el dret és diferent a cada lloc tu em descobries mons de bellesa soledat i cel en aquell punt dins de l'ànima tu em desitges m'ho vas dir tu em dónes alguna cosa i jo te'n dono alguna cosa tu em dónes jo et dono tu em dónes lliçons tu em fas una donació i jo faré un concert d'aquí dos mesos i hi estaràs convidat i tindràs entrades tu em portaràs de tornada tu em pots veure tu em preguntaràs el que vulguis tu em trobes primmirat pedant i irritant tu em vas deixar aquí tu em vas deixar tu em vas dir que era allà tu em vas donar l'ordre tu em vas ensenyar que significa ser un heroi tu em vas entrenar tu em vas magrejar al louvre tu em vas matar tu em vas nomenar senyor del fort del terror en funcions tu em vas nomenar senyor fort del terror en funcions tu em vas pregar que vingués he vingut tu em vas salvar a mi tu em vas salvar el cul i jo et vaig salvar el teu tu em vas salvar la vida tu em vas salvar tu em vas venir a buscar te'n recordes tu em vas venir a veure quan jo estava tancat tu em veus quan el fico dins del sobre i després el tanco tu em vigiles mentre estic miro les cabres tu em volies en el terrat tu en això ets poruc i jo no però en canvi en una altra cosa si hagués de parlar a la ràdio en un programa en directe a mi em faria por perquè no en sabria tots tenim unes capacitats però en podem tenir moltes altres estem massa encasellats en una cosa per tant crec que ens hem d'obrir més però què hi guanyo fent ràpel a sant feliuet tu encaixes en el perfil que busco tu en canvi ets tan beneit com qualsevol altre tu en canvi no tu encara estàs així tu encara estàs en formació jo n'estic aprenent tu estàs en formació però com jo tu encara et creus això tu encara ets algú tu encara et vesteixes com un tu encara no em coneixes tu encara pots salvar la teva família tu encarrega't d'aquesta família tu en dius guerra d'allò tu en fas un art tu en reps cada dia tu ens en donaràs més tu ens en ho vas ensenyar tu ens fas el favor a nosaltres tu ens has fet això tu ens has unit tu ens ho diràs millor però nosaltres la veiem bé no s'ha desmaiat ni cap cosa no tu ens ho has dit tu ens la deixaries tastar o què -oh i tant si goita allà n'hi ha una colla tu ens vas despertar ens vas crear tu ens vas dir que cada diagnòstic té un període tu ens vas fer tu ens vas traure d'atlanta sense pensar en tu tu en tens alguna tu entens de relacions tu en tens de vaixell o barqueta jo n'havia tingut però sóc pescador de terra endins i em marejo com una sopa tu entens el concepte d'influència tu entens que un pobre inverteixi en borsa tu entregaràs la núvia tu entres en una botiga i miraràs la roba que hi ha i jo miraré la ràdio que escolten i si no és flaixbac tu en treus una picossada m'enviaran a bulgària tu en un banquet tu enyores el teu propi planeta tu eres allà per mi tu eres aquell corredor negre famós tu eres el contacte amb agra tu eres el forçut a la popa del vaixell oi tu eres el germà que vaig triar tu eres el que volia que ho votéssim tu eres el seu ídol tu eres empresari sí i de tant en tant encara ho sóc com és que et vas fer pastor tu eres en el que no es pot confiar tu eres la del cotxe negre tu eres la filla d'un senyor i vivies en un castell tu eres la heroïna d'aquesta història tu eres la meuca del telèfon tu eres la meva referència absoluta -perquè ho era i ara ja no té sentit res tu eres la meva salvació tu eres la persona al telèfon aquella vegada tu eres la seva filla i cap test sanguini estúpid ho podia canviar tu eres més forta que jo tu eres tan sincer parlant del teu problema amb la beguda tu eres tot el meu món tu eres un conductor tu eres un home casat tu esclava porta'm vi tu escolta el meu consell tu escoltes en silenci tu escoltes les cintes de les converses tu escriu al papa i jo calmaré els creditors tu escriuràs la columna lateral sobre com va ser estar en aquell cotxe tu escrius per tu i no sé què i aquestes coses però després un cop has publicat ja no pots escriure per tu tu especialment cabró paller tu espera filla meva et lamentaràs aquesta nit tu esperaries vindries al darrera com una serp i em pegaries al cap tu espera't un segon tu estaràs per aquí tu estaries disposat a donar la vida per aquest país si ara entressin per aquí els americans tu estàs a càrrec tu estàs així de bé perquè treballes molt et veig a tot arreu et veig al canal català amb el cuní discutint amb la núria feliu tu estàs a la plaça del diamant estàs amb la colometa no te'ls treus del cap i potser no te'ls en acabes de treure mai tu estàs al circ cric o a pallassos sense fronteres o jo surto una o dues vegades cada any tu estàs a l'encreuament tu estàs al final i jo estic al principi tu estàs al meu equip tu estàs amb ella tot el temps tu estàs amb els liberals diguéssim sí però a nivell de diputats catalans estic molt content tu estàs asseguda aquí totalment feliç i ell està a casa fet una merda tu estàs assumint que pensen com nosaltres capità tu estàs bé aquí sí aquí estem molt bé ho veus fantàstic tu estàs casat umair sí estic casat els teus pares han triat la parella tu estàs desequilibrat oi tu estàs enamorada d'ell tu estàs en aquell moment en un càmping i estàs veient les cigonyes amb la teva filla tu estàs en el bosc assegut o caminant i canta xiu-xiu-xiu tu estàs en ella tu estàs en examen si no l'entens no pots fer com amb una novel·la moderna dir tu estàs fent una acció turística amb la qual una majoria ciutadana clara està d'acord tu estàs fent un reportatge sobre l'alcoholisme al carrer a ulan bator tu estàs més a la sala jo estic a la sala tenemos charque que es carne deshidratada de llama o de res tu estàs notant que la societat colombiana està en un estat nou està canviant tu estàs programada d'una manera i has de desprogramar tot això i dir bueno això no era amor tu estàs relaxat i nosaltres quan treballem amb cavalls el primer que fem per ensenyar a un cavall és ensenyar-li que amb nosaltres pot estar relaxat està protegit està bé i nosaltres som calma tu estàs treballant a mombasa i vols transferir diners al teu germà que viu a nairobi tu estàs usant maquillatge i roba de veritat tu estaves a l'afganistan fa cinc anys tu estaves allà sol tu estaves al soterrani cridant tu estaves aquí asseguda mirant el buit i no vas contestar quan et vaig preguntar què et passava tu estaves casada jo em vaig casar amb un italià amb un noi tu estaves enrabiat i la mare també tu estudies jo estudio enginyeria de mines i aquesta carrera no s'estudia allà també tu estúpida nena estúpida tu et casaràs amb un senyor noble i governaràs el seu castell tu et casaries amb una dona que es troba entre la vida i la mort tu et consideres una mena de periodista orquestra sí orquestra en el sentit que has d'aprendre a fer tu et cuidaràs de tot mentre jo sigui fora tu et dediques a fer serveis de televisió programes d'entreteniment amb això et paguen un salari tu et dius vincent oi tu et fas dir soldat tu et mereixes una oportunitat tu et penses que la sang noble et dóna dret a dominar el món tu et penses que si em sobressin cinc mil peles duria aquests cabells tu et pots imaginar com podem fer que entri la policia aquí a cops de porra a desallotjar tu et pots quedar tu et quedaràs amb el que sobri tu et quedes al meu lloc tu et quedes amb eva fins que jo trobi no res millor tu et quedes aquí a la consola de control tu et quedes aquí perquè aquí hi tens la teva vida tu et quedes aquí pudent tu et quedes aquí tu et quedes més temps tu et queixaves de l'aire fred però jo ja estic començant a suar tu et rendeixes jo no tu ets actriu tu catedràtic i teniu tres fills preciosos tu ets al meu regne i no obstant sembles infeliç tu ets aquella cosa tu ets aquell que s'ha escapat aquest matí tu ets aquest equip tu ets aquí ara tu ets aquí dret tan noble i honorable tu ets a qui estava esperant tu ets bona persona no tu ets bona persona tu ets conscient que arreglant aquests aparells informàtics contribueixes a la desaparició de la tonyina tu ets conscient que ets el català universal més conegut als eua tu ets conscient que vius al paradís no tu ets d'arizona oi tu ets de barcelona què hi fas aquí i potser aquell albert també va rebre l'hospitalitat dels locals tu ets de la màfia tu ets dels nostres tu ets dels que vinga va la isabel i jo estem assistint a un partit de tennis entre l'expert tu ets diferent però no et moguis d'aquí i nosaltres farem el que ens doni la gana no tu ets el bruixot i el mag bèstia de dalt tu ets el cabró que m'ha destrossat el cotxe tu ets el campió no de l'any passat jo sóc el campió de l'any passat -i quants te'n vas menjar tu ets el cap tu ets el cèsar tu ets el comandant dels immaculats tu ets el contrabandista més honest que he conegut tu ets el curiós tu ets el detectiu tu ets el feble tu ets el fotògraf tu ets el geni de les matemàtiques tu ets el geni tu ets el germà bo tu ets el gos tu ets el llunàtic que em va torturar tu ets el maleït pilot tu ets el messies tu ets el més valent del món tu ets el meu enemic tu ets el meu estimat noi i el món serà exactament com tu vulguis que sigui tu ets el meu fill tu ets el meu futur tu ets el meu pare tu ets el meu únic amic aquí tu ets el nucli del que confio serà el nostre proper govern tu ets el oncòleg tu ets el ou tu ets el paio tu ets el policia tu ets el president de la cooperativa sí tu ets el que decideixes quan et despertes lord bills tu ets el que els va deixar escapar tu ets el que el va allunyar de mi tu ets el que escriu el discurs tu ets el que ho ha arruïnat tot tu ets el químic tu ets el rei dels assassins tu ets el risc moral tu ets els diners tu ets el senyal tu ets el seu fill d'or tu ets el seu pare tu ets els nostre rei tu ets els reforços tu ets el teu pes tu ets el xic davant del tanc tu ets en martin tu et sents català perquè ets català però estàs aquí tan lluny i tan a gust tu et sents insegur vivint aquí a cape town no a cape town no em sento tan insegur tu et sents segura en aquest ambient al principi anava amb molta precaució tu et sents segur voltant per aquí per la capital almenys sí sí a juba les coses estan bastant segures tu ets expert en cavalls míkel evidentment sí tu ets feliç aquí a sicília no gaire no tenint una feina no tenint tu ets fill d'un banquer tu ets forta i independent tu ets han solo tu ets incapaç d'admetre el dubte tu ets jo jo sóc tu ambdues som la víctima i la policia tu ets la criatura tu ets la donzella de la senyoreta no dormiràs aquí tu ets l'advocat del sindicat de pilots tu ets l'agent secret tu ets la joguina nova tu ets la manipuladora tu ets la meuca que ha intentat parlar amb mi mentre menjava tu ets la meva dona i jo encara sóc el teu marit collons tu ets la meva estrella tu ets la meva mà dreta la que sap tots els secrets de pèrsia tu ets la meva única progènie tu ets l'amo ja és teva tu ets la nana de l'alcalde tu ets la persona més important a les nostres vides tu ets la que ha de marxar tu ets la que pot fer màgia tu ets la que segueix dient això tu ets la que sobres tu ets la que volia el divorci tu ets la reina mare tu ets la seva ala dreta tu ets la seva corredora d'apostes tu ets la tatiana tu ets la teva pròpia arma tu ets la triada tu ets la vicky no jo sóc en martí encantada -bueno és igual tu ets la víctima aquí tu ets les tres coses tu ets l'estúpid que em va donar la nina tu ets l'experta en això tu ets l'hereu d'aquesta casa tu ets l'home amb qui em vaig casar tu ets l'home de la casa ara tu ets lliure aquest vespre tu ets l'ocellot del carrer de les tu ets l'última persona que necessita en la seva vida ara mateix i viceversa tu ets l'única altre supervivent has de ser tu el que vol i ja ha matat buscant el bust de la thatcher tu ets l'única dona en un hostal on només hi ha afganesos i homes tu ets l'única esperança de la humanitat tu ets l'única filla de la suprema tu ets l'única persona que m'ha importat tu ets l'única persona que no em té por tu ets l'única que tu ets l'únic a qui li importem tu ets l'únic que conec que no m'amaga res tu ets l'únic que diu això tresor tu ets mare no tu ets massa estúpid per ser tu ets massa petit tu ets material per a cartells tu ets més atractiva que aquelles noies tu ets més de messi o de neymar no m'agrada el futbol sóc un brasiler atípic tu ets més ja saps organitzada tu ets més llesta més forta i molt més atractiva tu ets més múrria oi tu ets meu germà petit tu ets meu i jo sóc teva tu ets mig napolitana no amb el temps que portes aquí tinc un quart de napolitana perquè la meva àvia era de nàpols saps tu ets molt d'amanides bastant m'agraden sí m'agraden deus fer un primer plat d'arròs o un plat únic d'arròs i una amanida no tu ets molt desgraciat i de vegades això s'encomana tu ets molt especial tu ets molt estricta amb tot el que menges sí és que arriba un punt que no em val la pena tu ets molt inexpert tu ets molt jove disset anys disset anys déu n'hi do eh tu ets molt jove tu ets molt llesta tu ets on pertanys tu ets per la que s'havia mudat aquí tu ets qui es cola tu ets qui ha dit que era un monstre tu ets qui ha mort en palmer tu ets qui hauria d'anar a la foguera tu ets qui més m'importa alegra't per mi tu ets qui va posar l'alarma a aquesta hora tu ets savi bou assegut posa't les pintures de guerra tu ets soldat aureli tu ets tan apassionat i tot està anant massa ràpid tu ets tendre yo sí lo sigo siendo sigo siendo un heavy tendre tu ets tota la societat que necessito tu ets tot el que em queda en aquest món i tu també ho has perdut tot tu ets tot el que em queda tu ets tot el que importa tu ets tot un viatger tu ets una broma tu ets una força fora de la naturalesa benvolguda sogra tu ets un agent especial tu ets una lesbiana tu ets una nena de fet tu ets una noia tu ets una perra jo marta aquí a la terra no em sento lliure soc una dona perra que sempre m'he sentit desubicada potser hauria d'anar una mica més a mart perquè aquí sempre m'he sentit desubicada tu ets una persona que parla d'una forma clara i franca potser molt directa a vegades tu ets una persona tu ets un assassí malparit de merda tu ets un bon noi tu ets un borratxo tu ets un cec normal oi tu ets un científic un infermer tu ets un dels agents del fbi no tu ets un dels justos tu ets un de nosaltres tu ets un déu tu ets un heroi tu ets un home de pau tu ets un home respectat aquí tu ets un lavabo del segle xxi tu ets un llast tu ets un majordom tu ets un mèdici tu ets un pescador i això és una cosa que han fet a nova zelanda tu ets propietari d'una tona de sardines l'any tu ets un policia jo sóc un professional tu ets un romàntic tu ets un tècnic tu ets voluntària sí i per què t'has presentat voluntària tu ets ximple estàs equivocat tu et tractes com un esclau tu et trauràs la capa blanca immediatament tu et vares allunyar tu et vas casar amb una dona de raça peulle com és un enamorament africà tu et vas casar amb una rebel i has parit altres rebels tu et vas enamorar del país i de la patrícia jo em vaig enamorar de la patrícia primer i estava tu et vas refiar que lluitaria amb nosaltres i el vas deixar sortir tu expresses amb moltes coses i jo expresso amb imatges molt sintètiques tu fa molt que ets aquí tu faràs el que calgui tu faràs el que jo et digui tu faràs exactament el que jo et digui fins que et deixi amb la teva mare tu faràs que els reis pugin i baixin tu faries el correcte tu faries el mateix per mi tu faries el paper de marit tu fas això -ara anem a baix i us ho ensenyo vinga anem-hi tu fas això habitualment acompanyar el teu marit a la feina l'acompanyo sí són vint minutets que tampoc és tant tu fas anar la palanca papa tu fas cursets també de sí com en dieu el refilet el cant els cants dels ocells tu fas de mestra d'anglès sí d'anglès i d'espanyol també als més petits els ensenyo l'anglès tu fas els teus experiments tu fas la migdiada habitualment jo casi tots els dies que puc com que casi tots els dies puc tu fas música per a festes majors quimi a veure una festa major bàsicament és una excusa perquè es trobi el personal generalment en les societats més antigues més agrícoles era per trobar parella tota la música serveix per pescar parella en aquest sentit la meva música serveix perfectament per a una festa major aleshores això és música popular tu fas una secció al programa del manuel fuentes a catalunya ràdio del món de la parella tu feies campanyes amb sentit tu feies locals comercials tu fent negocis a les nou del vespre tu fes allò i jo faré això tu fes el que et dic i punt tu fes la teva recerca tu fes molt que sí amb el cap tu fes un cop cada tres mesos una setmana baixa en calories essencialment vol dir sobretot verdures i fruites tuff és com volent dir tu i gong és el nom d'un rastafari tuff gong és com li deien al bob marley no sí tuff gong és el malnom que li van donar tu fill de puta tu fins i tot et vares començar a vestir de forma diferent tu formes part d'aquest món tu fot el camp tu gairebé perds el cap tu gira el timó tu has anat a can rodon i m'estic aquí sol és de nit hauríem d'anar tirant sí però mira tu has après català només per internet durant sis anys durant sis anys exacte tu has baixat primer tu has begut oli tu has corregut tots els riscos tu has creat el virus híbrid tu has d'anar a votar i jo n'he de fer una redacció tu has d'anar forçant moments com aquest però clar fixa't que ens hem pres els nostres minuts eh tu has d'aprofitar aquestes hores per dormir però no només de nit sinó de dia tu has de buscar quin és el japonès de veritat i quan és el de veritat -estic pensant en el koy shunka tu has de fer això i sempre que hagis d'actuar actuaràs amb un xxt-xxt-xxt-xxt-xxt res més ni cridaràs tu has de fer el que jo faig o has de rebutjar el que jo faig ell es va limitar a viure intensament la seva vida tu has de recórrer aquest camí -sí ell et dóna una si no vols anar-hi mira t'aguantes tu has de saber el que costa una bossa vintage tu has de saber el que fas i quines conseqüències té un cop superem això jo crec que el problema de privacitat s'acaba tu has de saber tocar un instrument per llegir el poema quin instrument el teu tu has de saber valorar el que pot quedar entre nosaltres i el que no perquè potser resulta que jo sí que he d'avisar els pares tu has de seguir l'estímul com si no passés res si ell s'espanta tu no t'espantes i ja està no passa res tu has de ser en daniel tu has de ser la meua nova companya tu has de ser l'assenyat tu has de tenir el teu tu has de viure tu has dit això del fill és evident el que és evident és que el reconeixement social tu has donat el teu cor això és una qüestió de cor tu has donat les ordres tu has escollit el nom tu has esdevingut aquesta persona pel que hem fet junts tu has estat brillant tu has estat irrespectuós amb mi durant tota la nit tu has estat la causa no tinc dubte de tot problema de per aquí tu has estat molt passiva tu has estat pallasso no encara ho sóc això sí que sé que ho seré tota la vida actor no ho sé però pallasso sí això va fins al fondo tu has estat qui ho ha fet possible tu has estat religiós tu has estat sempre així integrada o abans eres una miqueta il·legal o com en dieu d'això tu has estat soldat tu has fet això tu has fet el mateix o ho ets de debò tu has fet el sacrifici durant molts mesos és l'única collita que tenim tu has fet gravat tu deus saber més aquest tipus de coses sí sí -es pot fer amb això tu has fet patir a altres tu has fet un treball extraordinari tu has format part de la selecció eslovena sí tu has guanyat i jo he perdut tu has importat algun tipus de menjar de catalunya sobre todo al inicio hacíamos una cocina más fusión tu has incidit una mica en un aspecte que és el de la formació el de l'educació tu has lluitat com el fill d'un drac tu has matat el meu fill tu has nascut aquí sí em sento australià no però també em sento una mica català tu has notat aquest trencament és a dir aquí realment hi ha hi ha una polarització molt forta tu has notat molta diferència entre els estius que recordes de txèquia tu has notat que aquí la gent té un caràcter més conformista sí més conformista eixa és la paraula conformista tu has obert el teu llit a l'aureli tu has pagat el preu tu has planejat tot l'assumpte no és així tu has pogut anar a una gran majoria d'elles sí tu has pogut fer la teva feina d'una forma més o menys tranquil·la o has hagut d'anar amb certa cura tu has realment demanat al xef que ho faci per tu oi tu has salvat la meva filla tu has sentit les desfilades tu has tingut algun tu has tingut dues dones de talla estàndard normal són dues persones molt obertes i que també han entès moltes històries tu has tingut mai la sensació que han vingut a comprar el teu talent aaaa tu has tret la meva roba tu has vingut a estudiar ja has acabat sí vaig vindre a estudiar el primer semestre tu has vist algun conill amb ulleres i al bugs bunny li agraden molt tu has vist el que un home de poder il·limitat quasi li fa a este país tu has vist un explorador que no hi era tu hauries de saber millor que ningú que és ella qui ens ha rebutjat a nosaltres tal com vas fer tu tu hauries d'estar en un d'aquells bots tu hauries d'haver estat en contacte personalment tu hauries d'intentar dormir també tu hauries fet ho mateix tu hauries pogut viure en una urbanització d'aquestes d'aquí tu havies estat bacallanera a peu de mercat a mataró en una botiga això ho coneixes molt bé tu havies treballat com a càmera eres càmera professional sí havia treballat tu hi aniràs i l'hi diràs tu hi entens molt d'enganys no tu hi eres a la visió eric tu hi has de fer alguna cosa tu hi has vingut aquí alguna altra vegada sí vaig fer un vídeo sobre la destrucció de la guerra tu hi havies vingut aquí garam de ben petita hi vas anar de petita tu hi havies vingut aquí quan jo era petita de petita tu hi podies accedir miraves unes pàgines escrivies i et desconnectaves tu hi vares sortir d'aquesta peça aviam si memoritzes una mica tu hi vas anar primer tu hi vas ser una bona estona tu hi véns sovint el passes sovint diguéssim el passe prou sovint bé faig compres bé menge vaig a treballar tu ho creus això tu ho deus saber tu ho ets pare tu ho faries molt bé tu ho fas així d'un en un sí d'un en un eh tu ho fas a l'hort però jo n'he vist moltes als jardins en qualsevol racó surten no tu ho fas a través de l'art sí com ho fas a veure primer miro la tela en blanc tu ho fas pel teu propi benefici tu ho fas sempre tu ho fas tot difícil tu ho has comprat tu ho has de saber tu ho has de triar tu ho has dit al tu ho has dit germana tu ho has dit michael tu ho has dit perquè me'l follo tu ho has dit tu ho has dit s'ha vessat sang tu ho has escrit tu ho has espatllat tot tu ho has espatllat tu pagues per això tu ho has fet tu ho has hagut de saber tot aquest temps harry tu ho has proposat així que crec que hauries de presentar els teus descobriments primer tu ho has vist tu ho has volgut així tu ho has volgut tu ho hauries d'entendre millor que ningú tu ho hauries de saber millor que ningú tu ho hauries de saber tu ho hauries d'haver fet tu ho hauries pogut evitar tu home de paraula on és el meu tallet de manjoia ostres ens l'hem acabat tota és que estava boníssima tu tu ho pots fer comte tu ho recordes tot tu ho sabies oi tu ho saps malauradament tu ho saps més bé que ningú tu ho saps no tu ho saps tot tu ho tens clar no -sí aquesta cèl·lula va a missa això és impepinable tu ho tens clar -sí doncs me'n vaig cap a la piscina que tenim molta feina tu ho trobes a faltar tu ho vas començar a fer quan vas venir aquí no tu ho vas començar tu ho vas demanar i jo ho he fet tu ho vas demanar tu ho vas dir em vas dir que si resava ella m'escoltaria tu ho vas dir tu ho vas esmentar i tu ho vas fer et vaig veure tu ho vas fer i quina reacció van tenir es va quedar com si l'hagués insultat tu ho vas fer tu ho vas fer tot possible tu i aquest judes m'heu enganyat des del principi tu i aquest traïdor podeu intentar córrer més que l'encanteri durant una estona de tota manera tu i ella encara sou joves tu i ella junts per sempre tu i ell amb què us relacioneu normalment parlem en hindi passa que els indis són els grans gramàtics de la antiguitat tu i ella solien sortir no tu i ell el vau agafar de la meva butxaca veritat tu i ell vau ser un cos tu i el meu fill tu i el noi el vau colpejar amb porres tu i els morenets us podeu matar tu i els nens vindreu de nou a casa nostra tu i els teus camins tu i els teus fills desapareixen tu i els teus germans heu vingut a buscar la vostra justícia degenerada tu i els teus gitanos tu i els teus guerrers sou benvinguts com la primavera després del dur i gelat hivern tu i els teus hams de pescar tu i els teus homes heu de marxar al matí tu i els teus tu i els teus sequaços tu i els teus teniu fins el vespre per marxar o ells moriran tu i els teus us heu de rendir ara i ningú més prendrà mal tu i el teu bon amic tu i el teu cervell gegant sou molt més valuosos tu i el teu negre surtin immediatament amb les mans en alt tu i el teu pare brutalment i sense misericòrdia heu omplit de misèria als de la meva classe tu i el teu pare feia temps que no us parlàveu oi tu i el teu pare no us hi aveníeu gaire oi tu i el teu pare us preocupeu massa tu i el teu petit club de fans tu i el teu xicot heu arribat fins al final tu i en ben discutíeu molt tu i en ben tu i jo a dins la cabina ara tu i jo anem a mitges tu i jo anirem aviat a la ciutat tu i jo aquí mateix tu i jo ara mateix tu i jo avui tu i jo contra un exèrcit tu i jo diferim en immigració economia política fiscal cultura i medi ambient tu i jo el portarem al campament junts tu i jo en assemblem una mica en aquest sentit tu i jo encara no hem vist res tu i jo ens entenem tu i jo ens escaparem aquesta nit tu i jo entrem tu i jo érem amics no fa gaire temps tu i jo estem bé tu i jo estem en la flor de la vida i el nostre amor és immens per tal que tot això no es podreixi i puguem mantenir sempre un record inoblidable d'aquests anys el millor és que ens separem ara mateix tu i jo estem obrint el camí per la nació més gran que hagi vist mai el món tu i jo farem això junt tu i jo fem els tractes amb el proveïdor i la tallem amb el que ens surti dels ous tu i jo fotem el camp tu i jo hauríem de parlar a soles tu i jo hauríem de parlar d'una cosa tu i jo hauríem tu i jo hem acabat per aquesta nit tu i jo hem acabat tu i jo hem de fer un encàrrec tu i jo hem de parlar tu i jo hem de parlar seriosament arinsal tu i jo hem d'estar preparats i prendre la senyoria per la força tu i jo hem matat un munt d'homes tu i jo ho sabem tu i jo joan anem a muntar els tendals hem d'anar a buscar troncs llargs per clavar-los tu i jo junts no ens aturarà ni déu tu i jo junts tindrem un futur brillant tu i jo llavors tu i jo mai hem sortit així tu i jo ni tan sols ho hem parlat tu i jo no ens hem de dir res més tu i jo no ens semblem gens tu i jo no estàvem enfadats tu i jo noi tu i jo no som amics tu i jo no som iguals tu i jo no som tan diferents tu i jo no tenim cap negoci tu i jo no tenim res a parlar tu i jo no tindrem mai un fill tu i jo o tots tu i jo pare estem units per llaços de records i sang tu i jo parlarem més tard tu i jo per exemple tu i jo per fi tenim una discussió de veritat tu i jo podem fer la mateixa olor tu i jo podem protegir aquesta ciutat si treballem junts tu i jo podríem acabar amb això aquesta nit tu i jo sempre serem iguals tu i jo serem déus tu i jo serem els amos d'aquest poble tu i jo serem els reis del món oi tu i jo serem sempre tu i jo sherlock tu i jo sols sense el vespasià tu i jo som els líders del grup tu i jo som els que decidim i com ho decidim tu i jo som germans tu i jo som iguals tu i jo som simples mortals tu i jo som socis tu i jo també hem de parlar tu i jo tenim altres coses per fer tu i jo tenim una relació complicada tu i jo treballant junts tu i jo treballem junts i juguem junts tu i jo vull dir tu i la cambrera aleshores tu i la charlie aneu per l'aaron tu i la clara tu i la mare tu i la meva germana esteu fets l'un per l'altre tu i la noia tu i la teva filla sou ara sota la meva protecció però mai et tractaré com a una serventa tu i la teva germana tu i la teva humana junts al taüt tu i la teva maleïda disfressa tu i la teva rosa de pèrsia tu i les teves paraules grandiloqüents tu i les teves trucades cauteloses tu imagina't vint anys amb un règim de vida absolutament controlat amb uns horaris supercontrolats tu imagina't que els ciutadans de catalunya han de pagar mil euros per aquesta cistella tu i ni tan sols ho saps tu i només tu pots fer que s'obri i ens doni els noms tu i quin exèrcit tu i qui sigui que t'ha ajudat en això està en una pila de problemes tu i si no hi trob que dongui voltes si no per què no es compra un gps coi com les gasten no tu ja estàs aquí no sí que està respirant lo tienes que tocar un poquito te dejo con tu amigo tu ja estàs condemnat tu ja estiguis allà oferint el que ells volen el que ells necessiten tu ja ets morta tu ja ho has demostrat tu jahvè et penses que m'impressiones perquè hagi parat de ploure tu ja n'has menjat un tu ja no ets ni membre del sindicat tu ja no has de pensar què he de comprar o en una recepta molt elaborada que t'oblidis d'un pas tu ja no saps una merda tu ja sàpigues on vas i la rotonda no et crearà el problema de decidir sinó que ja entraràs encarrilat tu ja saps com ets d'important a la meva vida com a company de vida tenim molts projectes junts en molts àmbits i sóc molt feliç i formes part d'aquesta felicitat tu ja saps com va aquesta merda tu ja saps lluitar tu ja sé que ho saps fer vine aquí vine aquí nere tu jaus al llit somiant amb la rosa tu ja vas començar fent de càmera o no a casa venim d'una llarga tradició de botiguers tu ja vas ser remer tu ja vas triar de venir a l'uruguai directament sí perquè es deia que l'uruguai era la suïssa d'amèrica tu jo cabina ara tu jo conec aquest paio tu jo i el nostre preciós fill tu jo i en robert tu jo la botiga de ceràmica tu jo la gent en general tu jo la gent que ens està mirant tots el marco és com un jo en dic punt cec tu jo la meua família la companyia tu jo la teva mare i la tieta tara estarem bé tu la coneixes bé tu la coneixes jo no tu la coneixes molt bé ets el seu cosí oi tu la coneixies ja d'entrada quan vas venir la veritat és que no tu la deixes i no és com un gos que el crides i ve tu la de les cues tu la dona jo el nen tu la fas genial tu la gent i jo els empleats tu l'any vuitanta-nou on eres a barcelona sí a barcelona com es va viure a casa això tu la poses en perill tu la primera tenda de campanya sant corneli sant corneli tu la teva filla la teva dona desapareixeu per no tornar mai més tu la trobaràs molt bona crec tu la vares deixar anar a prop de la bassa tu la vas construir tu la vas ignorar tota la seva vida tu la veus estàs content -absolutament sí sí i tu no estàs contenta tu la vostra filla tu l'eric la pam i la tara tu l'escrius i véns a casa i de sobte comences a desenvolupar-ho tu l'estimes el papa tu l'has cagada espavila't tot sol tu l'has de conèixer tu l'has deixat escapar tu l'has duta aquí tu l'has ferit amb això tu l'has fet aquest llibre o no jo l'he fet amb l'ànima i l'ànima del personatge tu l'has fet la meua baralla tu l'has pogut llogar perquè de la teva categoria d'others aquí n'hi ha quatre gats tu l'has trobada no he trobat l'essència tu l'has trobat i jo t'he trobat a tu tu l'hi fas a ell i ell te la fa a tu i tu l'hi fas a ell tu l'hi vas fer front tu li dónes a un xinès un bacallà amb samfaina i a l'altra taula un bacallà amb samfaina de xinesos tu li dónes una feina a fer dóna'm aquesta medicació treballa-me-la estimula-me-la punxa-me-la i ho fan de meravella tu li dónes una verdura viva amb cèl·lules vives llavors regenera tot el cos tu li estàs dient es usted muy listo vull dir que aleshores la resposta en boca aliena li treu transcendència a la resposta tu li fiques als dos forats no -sí primer a un i després a l'altre els dos seguits tu li has de donar la direcció i el moment d'entrar i de sortir perquè tu veuràs que de seguida que obrim tu li has donat al gorrió suprem un exèrcit tu li has estat infidel al pare tu li ho vas dir tu li pots fer arribar el missatge al candidat que jo triï tu li vas demanar sortir tu li vas donar la daga oi tu li vas trencar el bec i ell et va trencar el cor aquella setmana em vaig quedar així com mig home mort tu llegeixes aquest llibre que és un volum grandiós i et teletransportes immediatament als anys de la guerra de successió tu llegeix les paraules màgiques que formen la història dels autèntics creients tu m'acompanyaràs al mercat tu m'acuses a mi amb proves molt menys concloents tu mai amb prou feines he begut res tu mai em has mentit tu mai has estat aquí tu mai has fet que res millori tu mai has vist el món fora d'aquest fangós lloc tu mai ho has fet mare tu mai la vas demanar tu mai no demanaries als pares una joguina vella tu mai no has entès res de manera que no em sorprèn tu mai no sabràs com és tu mai no seràs lliure tu mai vas dir que no tu mai vas repartir aigua tu manes gran home tu mataràs per mi tu mateixa els vas enviar fora de casa tu mateixa el vas somniar tu mateixa ho has dit tu mateixa ho has vist tu mateix a la punta aquí perquè s'han de quedar aquí enganxades tu mateixa t'ho has buscat tu mateixa vas perdre a una germana tu mateix des de que eres petit tu mateix els has vist tu mateix em vas dir que no puc lluitar amb enemics de dins i de fora tu mateix en dubtaves tu mateix et fas el propòsit tu mateix et crees els objectius tu mateix ho has dit que no hi havia cap gps a la furgoneta tu mateix ho vas dir tu mateix ho vas veure tu mateix uns fesols una mica de vi un porronet de vi -un pa amb tomata i vinga tu mateix vas dir que era una paranoica que no se'n refiava de ningú tu mateix vas dir que havia estat la seva decisió tu mateix vas ser escandalosament pobre una vegada tu me'l vas robar tu menja alguna cosa tu menja i calla que has de créixer tu me'n podries aconseguir un tu mes a ell tu més de cent tu més que ningú saps contra què estem bregant aquí tu m'estàs dient els napolitans això els napolitans allò però tu què ets no ets napolità tu m'han dit que a hostalets d'en bas foten una coca de forner que per berenar te'n llepes els dits tu m'has ajudat a guanyar tu m'has de donar suport de de l'exterior tu m'has demanat ajuda tu m'has dit de treure'm aquesta careta tu m'has dit que hi havia un problema tècnic tu m'has dit que vas arribar aquí i vas fer de guia sí vaig fer de guia al principi tu m'has jutjat a mi tal com jo ho he fet amb tu tu m'has tret d'allà tu m'has trucat muriel tu m'has vingut a buscar a mi però ells et busquen a tu tu m'hauries d'entendre bé tu m'hi fas anar tu m'hi vas enviar tu m'ho diràs ara tu m'ho has dit tu m'ho vas fer tu millor que ningú hauries de saber que els ordinadors no són segurs tu mira la pèrdua de valor adquisitiu de tres cèntims d'euro em sembla que això és de l'any mil nou-cents vint mil nou-cents trenta fa cent anys tu mires a terra i travesses perquè si mires els cotxes clar ells veuen que t'has adonat que els has vist tu mires com estava la xina i com estava el senegal l'any mil nou-cents setanta i la xina era molt més pobra tu mires la competència no estic pendent del que fa la mònica cada matí tu modernet de merda saps a què hem vingut tu modern saps per què hem vingut tumor més petit lesió més petita tractament més petit tractament més eficaç tu muntes encamellada o de costat tu necessites motivació perquè si l'altra banda desapareix tots als que coneixem allà inclosa tu tu neixes només per mossegar els altres és una fàbrica de perdedors si hi ha competició hi ha perdedors tunejada sí perquè la llei és molt severa molt estricta tu n'estàs aprenent no suposo sí jo sóc l'alumna i quant de temps portes només un mes tocant la gralla tu n'has patit moltes des que estàs aquí quan vaig arribar sí que hi havia el problema dels talls de llum t'uniràs a la nostra croada tu ni tan sols havies nascut tu ni tan sols recordes el que has esmorzat tu no aconsegueixes un hola tu no això és cosa d'homes tu no anaves a buscar llenya tu no aniràs enlloc tu no beus mai tu no cal que facis cua tu no cal que matis a ningú tu no cal que te la inventis algú et diu enganxen el blat a terra i el blat surt màgicament tu no creus això i jo tampoc tu no creus això tu no creus en fantasmes no no i tu jo tampoc però per si de cas toco el dos tu no creus que sud-àfrica és el país menys africà de tots és sí tu no creus que un fill ha de pagar pels pecats del seu pare tu no danyares a ningú més tu no decideixes quan i com has pagat el deute tu no deixes els llavis a casa tu no desitges res d'això tu no diguis ni una puta paraula tu no dónes ordres aquí tu no dones ordres en aquesta casa tu no el coneixes tu no el coneixes tan bé com jo tu no els coneixes però ells a tu si tu no els podies subministrar ells van venir a mi tu no em coneixes bé a mi joveneta tu no em coneixes però no hi ha res que jo no sàpiga de tu tu no em demanes que surti de l'obscuritat tu no em dones ordres tu no em felicites senyor mèdici tu no em manes tu no em mataràs tu no em parlis tu no em pots matar tu no em vas trobar fins passats cinc minuts tu no em vesties quan era petita tu no en saps res tu no ens consoles tu no ens cuides tu no ensumaries ni peix fregit davant dels teus nassos tu no en tens de grans tu no entens els procediment tu no en tens tu no en vas tenir tu no eres dels que havia estirat més el braç que la màniga tu ja eres una mica auster tu no eres el gran problema tu no eres la dona que va matar el doctor tu no estàs construint res d'acord tu no estàs en condicions de fer cap cosa semblant tu no estàs lliure de pecat tu no estàs sol tu no estimes el meu fill tu no et creus que les estàtues es puguin moure tu no et moguis això és molt bo no és bo és molt bo eh tu no et moguis no facis res tu no et moguis tu no et preocupes per ningú més que per tu mateixa tu no et preocupis per això tu no et rentes molt jutjant per la pudor horrible tu no ets així tu no ets amic meu pallús tu no ets aquí tu no ets boig i potser sobreviurem a l'alba tu no ets capaç d'açò d'acord tu no ets cap error tu no ets caps maleït déu tu no ets de la cia tu no ets de les meves oi tu no ets del nord tu no ets del servei de cangurs tu no ets el líder d'aquesta comunitat tu no ets ell tu no ets el meu amic pallasso tu no ets el meu amic tu no ets el meu fill tu no ets el meu pare tu no ets el meu rei tu no ets el meu senyor tu no ets el talentós tu no ets en john locke tu no ets jo tu no ets la meva mare tu no ets l'única autoritzada a dur un amic tu no ets l'única que sap com manipular el meu sistema tu no ets l'únic a qui la vida amorosa tu no ets l'únic que es preocupa per ella tu no ets l'únic que les enyora tu no ets l'únic que té problemes per conciliar les seves dues personalitats tu no ets ma mare tu no ets més petit que el proïsme tu no ets ningú la milionèsima del teu nom tu no ets pas diferent tu no ets res per mi tu no ets res tu no ets roí tu no ets una assassina tu no ets un defecte tu no ets un elefant tu no ets un rei tu no ets un usurer tu no ets un xèrif de poble tu no et vas casar amb el pare per amor tu no faràs res tu no faries riure ni una hiena tu no fas això també tu no fas pena tu no fas pinta de tu no has de fer res tu no has de res i no deixes gens enrere tu no has entès res tros de mula tu no has estat mai aquest home tu no has fallat a ningú tu no has parlat amb mi tu no has somniat amb mi tu no has vist res nancy tu no havies cantat mai no jo no havia cantat mai mai t'ho prometo tu no hi aniràs oi tu no hi creus veritat tu no hi eres tu no hi participaràs tu no hi pots anar estic embarassada tu no hi pots fer res tu no hi pots per tant calla tu no hi vas tu no ho creus tu no ho entendries tu no ho entens aureli tu no ho entens tu no ho ets tu no ho faries mai això tu no ho faries tu no ho has de saber tu no ho has notat això un cert apreci com ho podem notar amb un gos tu no ho pots entendre tu no ho sabies això tu no ho saps això tu no ho saps tu no ho vas causar tu no ho vas fer tu no ho vas guarir tu no ho vols això tu noi no es hora de que te'n vaguis a dormir tu no l'estimaves l'avi tu no l'has fet mai tu no l'hauries deixat marxar tu no li vas donar a llum sola ni ho vas perdre sola tu no menges habitualment en aquests llocs no us he portat aquí avui perquè és més aviat típic tu no m'entens el que em passa i encara ara hi ha moments en què jo no sé reaccionar bé tu només eres ja saps una espia en aquell moment però per a mi sí totalment tu només eres una eina pel meu pare tu només has arribat fins a l'aeroport tu només m'alimentes a mi tu només n'ets una tu només parlaràs amb mi tu només tens clientes tu només torna'm a londres tu només truca a aquest número i deixes un missatge tu només truca'l per nosaltres vols tu només vas aparéixer per ací tu només vas protegir la noia per l'amor que ton pare té per son pare tu només veient la peça ja saps en quina part del cos està eh sí sí tu no m'ho dius mai tu no n'has de fer res tu no parles per aquesta gent tu no parles per nosaltres tu no pateixis ni et posis nerviós tu no permetries que ningú el matés oi tu no pertanys aquí ets un derrotista tu no posseeixes però el que sempre tens assegurat és el dret a l'habitatge tu no pots agafar la patata ondulada d'un home tu no pots anar darrere de aquest tipus tu no pots anar tampoc a la peixateria i dir avui la tonyina com va de pcbe o de mercuri no tu no pots conduir tu no pots fer animació sense tecnologia encara que siguin folis o flipbooks tu no pots fer apologia des terrorisme d'un terrorisme que no existeix quan s'estat ha afirmat que eta no existeix i es grapo no existeixen tu no pots passar d'un país a un altre així sense adonar-te'n és el que deia albert camus tu no pots posar a cert volum a partir de certes hores això és normal seria una norma normal de civisme tu no pots recomanar i jo ho recomano cada dia prendre una mica d'all tu no pots ser el meu cap i això per mi ha sigut dur tu no pots tenir una relació tu no prenies apunts tot el temps tu no recolzes la pau tu no reps res tu no resols enigmes tú no sabes lo que es vivir deu dotze catorze meses sin que entre un euro en casa tu no saps com em sento tu no saps com ets tu no saps del que sóc capaç tu no saps el que és l'amor tu no saps el que hauria de fer l'exèrcit tu no saps el que necessito o no tu no saps el que sabem tu no saps el que valen -com que no els pago jo n'hi tiro prou prou tu no saps què sóc tu no saps qui merda sóc tu no saps quines coses més fastigoses que pensaven tu no saps res d'abraçades contes d'anar a dormir ni cançons especials tu no saps res d'això tu no saps res d'aquest món tu no saps res de la meva vida tu no saps res de res tu no saps res tu no saps si és innocent tu no saps una merda tu no sols fer regals d'aniversari tu no t'amoïnes mai per res tu no tant encara vine guapa vine nina guapa no s'amaga mai oh s'amaga esclar és que tu no t'assembles a ningú tu no t'endús res tu no tenies por entesos tu no tens canals de pagament tu no tens cap filla per perdre tu no tens cap prova tu no tens cap tu no tens drets vampir tu no te'ns escapis la noa se'n pot anar cap a casa li donem l'alta mèdica tu no tens ni idea de qui sóc tu no tens passos de ball tu no tens res d'especial tu no tens res en comú amb mi tu no tens res que et retingui ja has acabat el teu temps de servei tu no tens res tu no tens vot tu no tens xiqueta tu no te'n vas a comprar així com així sinó que portes el carro portes les carmanyoles portes les bosses tu notes que repetir anar molt sovint a fer activitats culturals les disfrutes més sí que el que noto és que si no hi vaig ho trobo a faltar tu no t'has despedit mai de cap fill no tu no t'has passat els últims deu anys com un monstre furiós amb una llista de cadàvers tu no t'has sentit quan ronques pare tu no t'hi fiquis tu no t'hi reconeixeries dintre d'aquest moviment aquella gent en feien un estil de vida i tu no tu no t'ho creus tu no tindries massa calor tu no tornes a londres aquesta nit no pots abandonar al teu segrestat tu no vals res tu no vas fer això oi tu no vas matar a aquests homes tu no vas matar el meu germà tu no vas si no es amb mi tu no vas votar tu novell has encarregat menjar tu no vens amb nosaltres tu no volies que jo fos un altre espia tu no vols estar només tu no vols fer mal a ningú tu no vols furgar en el cervell d'aquest paio tu no vols furgar en el cervell d'este tio tu no vols oi tu no vols que el gran llop dolent et trobi tu numància amb la laietana servireu el vi tu numància vindràs amb nosaltres tu odies el nadal tu on vas aprendre a fer de jardiner aquí o a no a a barcelona viladecans tu para per un minut tu parla amb ta mare i jo amb la meva dona tu parlant de batalles que guanyar i aquí arriba ell com don joan tu parla que la gent t'entendrà si parles en crioll i tu t'entendràs amb els meus amics que parlen valencià tu parles de confiança tu parles de local i global home és que dintre de la física també hi ha la gran teoria tu parles dinou idiomes tu parles i jo escolto sense interrompre tu parles la nostra llengua tu passa com aquell qui res tu passaràs a la història com un dels no cuiners tu passes les drogues de contraban i jo et deixo que facis servir el meu port tu pensa pensa en gran no pensis en el pressupost no pensis que el país és petit tu pensa què passaria si un ser humà i un lleó es queden atrapats en una illa deserta el lleó se'l menja eh el lleó hi sortiria guanyant en canvi si cent humans es queden atrapats en una illa deserta crearan una societat i en quatre dies acabaran diguem construint cases i dominant tu pensaves que als anys dos mil o dos mil cinc tu si has crescut en aquests anys tu penses que carregar amb gent et mata tu penses que ja ho saps tot i vas allà un dia i et fan una cosa que dius bueno i això d'on surt tu per aquí jo ho faré per allà tu per aquí un altre cop tu perds ella guanya tu per l'esquerra jo per la dreta tu però has dipositat una merda fumejant just al mig del meu maleït llit tu però què fas tu perquè estàs acostumat a pensar que te l'has de menjar però i si no te l'has de menjar tu per què has matat l'ànec imbècil tu perquè li acabes de dir el teu amic indi tu per què m'has cridat tu per què véns aquí al co-working a l'apocapoc tu perra va a tener el celo una cosa parecida a la regla tu per sobre de tot estaràs fora de perill tu personalment no vagis a buscar tu pintes el delinqüent que vols jo vull que aquest delinqüent la gent al llegir-ho jo mateixa simpatitzi amb aquest delinqüent tu pivotes sobre una persona i vas veient com en diferents llocs del món tu plantejaves què és el que diferencia les diferents màfies jo voldria dir-te també un altre punt tu podries aconseguir el doble tu podries dir que aquí hi havia una torre hem trobat un gran bloc de la roca tu podries ferme compliments tu podries ser la mà dreta que vaig perdre tu podries ser un bon fill tu podries tenir la teva casa tu pompeu faràs de leprós tu porta les notes tu porta'm els diners tu portant un restaurant tu portaràs aquest auricular i el micròfon tu portaràs les alforges tu portes una tribu tu posa el braç per dintre -ahí está i jo asseco els dos canins ben assecats tu posa't la camisola tu calla i tu acompanya'm a buscar el triclini tu poses els teus productes a la teva botiga per a algú que està començant en el món de l'e-commerce tu poses un cas molt extrem però amb qüestions més petites ningú vol patir tu possiblement moriràs aviat tu pots acabar la guerra tu pots agilitzar tots aquests processos de càrrega i descàrrega de les mercaderies tu pots ajudar també si vols tu pots anar agafat de la mà però veure una parella fent-se un petó al mig del carrer tu pots anar tapant això mentre jo començo a sembrar aquesta bleda jo tapo així m'agrada que em facis servir d'auxiliar de pagesa tu pots començar jugant sense posar-hi ni un duro ni un euro tu pots comprar fins a un quart de quatre de la tarda i ho reps entre les sis i les nou del vespre tu pots descarregar el meu treball sobre els cinturons van allen del servidor de la universitat també tu pots dormir al sofà tu potser no ho saps però la gent se'n riu de mi tu potser podies guanyar a l'any sis vuit lliures amb un treball lícit tu pots escollir una llibreria i com que una llibretera del postgrau em va recomanar tu pots escriure un llibre pujar-lo en pdf tu pots estar treballant a gran nivell a la teva professió en un país o un altre no tu pots estar trist com a estat basal pots estar deprimit però pots anar al cinema i gaudir de la pel·lícula i durant deu quinze minuts o una hora i mitja has estat feliç tu pots fer el que vullgues tu pots fer-ho molt bé tenir vint anys d'experiència però si no tens qualificació aquí per exemple no hi podria estar tu pots fer qualsevol cosa que jo et mani tu pots fer una certa tasca de responsabilitat personal i dir d'això n'opino d'això no n'opino això ho dono això no ho dono tu pots fer un gran estudi empíric racional o pots escoltar el missatge del teu cor crec que en aquesta societat ens hem d'obrir a escoltar el missatge del cor no tan sols el missatge del cap però si a més si tu obres el cor obres aquest espai de la saviesa aquesta connexió amb la saviesa i això succeeix en el cor tu pots humanitzar un assassí no jo tinc una novel·la que es diu la felicitat tu pots llegir ments tu pots ordenar la teva vida tu pots portar tot el moviment sindical a l'autodestrucció si els portes a un carreró sense sortida tu pots provocar-ho no que passi i emmascarar-ho tu pots falsejar un sistema per justificar una agressió tu pots si hi ha hagut un bon procés tu sents la feina això es veu tu pots tenir moltes màquines molta història però tu mira tu pots tenir un quadre que no es veu perquè està brut i treballes amb ell de manera que es vegin realment les colors tu pots volar demà la matí tu precisament dient això tu prediques contra els nostres déus tu pregunta no es las casas las casas tu preocupat del cartell jo m'encarregaré de tota la resta tu preocupa't del teu tu presentes el que estàs fent i tota la classe i el professor et contesten tu probablement n'has tingut centenars tu procura muntar bé la roda tu prova'n un d'aquests tu puja a treure el fanal de pressa tu puja cap al llit tu quan arribes a la pah ostres aquesta gent no vegis no o sigui gent que portava vint anys en l'activisme gent que era advocada tu quan la miris d'un costat aparentment seran iguals per fora però a l'hora d'obrir-la d'aquí s'obrirà una mica menys tu quan mires una raça no mires només ay qué bonito i ja està tu quan tenies la seva edat t'imaginaves fent aquesta feina que fas ara tu quants en tens tu quan vas al metge vas al metge que vols el metge de família diguem fins i tot a l'especialista tu quan véns a comprar véns amb una idea preconcebuda o véns veus els productes i dius avui faré aquest plat tu què creus d'aquesta teoria de l'eudald efectivament aquest vaixell porta material de guerra tu què creus jo crec que fa deu dies que la vaig veure hi havia una infecció greu tu què creus -jo crec que sí segur que sí de fet crec que el noranta-nou per cent de feines que entregues un dia tu què creus jo diria que és una mica de tot jo em puc creure que la policia tu què creus que faig tu què creus que farà tu queda't a la barca tu queda't aquí amb el teu hitlerià tu queda't aquí i pensa alguna cosa a dir tu queda't aquí plantada tu queda't callada i quan torni continuarem la nostra petita xerrada tu queda't dins passi el que passi tu queda't on estàs tu queda't on ets tu que en dius tu què en penses amb tot això jo crec que és un problema de creixement això eh tu què en penses tu que en tens a casa no t'ha passat això de posar la rentadora l'aire condicionat o la planxa i el cotxe tu què et penses tu que ets arqueòleg podries mirar pedres i prou perquè moltes vegades interpretem el que no sabem traiem uns resultats tu què ets sents et sents francès et sents cors et sents català tu què faries al meu lloc tu que haguessis fet tu que has entrat aquí amb una moneda que no t'has guanyat el valor de la qual no respectes tu que has estudiat el tema des del vessant possiblement més cultural i que ets objector de consciència o vas ser objector de consciència tu que has fet tants viatges pel vietnam com veus aquesta gent hospitalària suposo tu què hi dius harry tu que hi dius tu què hi dius tu què hi dius web tu que ja portes un quant temps aquí amb ells eh costa de fer amics i barreja més fort tu què li demanaràs tu què li dius a l'ino estàs content eh tu què li faries tu què llegiràs -el català i ell -tagalo vinga endavant tu què m'aconselles que la compri i la talli a casa o no no això està semicongelat tu que mai vas sentir gens per les teves víctimes ara sent el que jo vaig sentir tu que no ets xa mare tu què no hi ha manera que deixis l'ordinador ni enmig del mar vols veure els 3d no home clar tu que portes aquí tants anys quantes ong hi ha aquí al país tu que pots portar murray tu què preferiries com a conductor un elèctric o un gasolina o dièsel tu què preferiries que es mengés un entrepà de fuet o que fumés encara que sigui poc tu què recomanaries per exemple pels nens pels nens ara mateix n'hi ha unes que a mi em semblen fantàstiques tu què respondries era un poble -i és un poble tu què saps d'àngels tu què t'emportaries a una illa deserta mira un pic i una pala un carretó i tu tu què tens avui eh tu què tens la part merda o la part índia tu que vas matar al teu propi pare tu que vas matar ta mare al venir a aquest món tu que vas néixer cec hauries de saber alguna cosa de l'empatia i la decència humana tu que vas perseguir i vas executar a tantes innocents tu què vols aviam això no és això tampoc aquí aquí tu què vols fer tu què vols per cert clar no ho sé però bueno no serà el mateix que ella tu qui cony te penses ser tu qui és aquesta vella pudent tu quiet i callat tu quina relació tens jo bé però jo sóc una excepció jo sóc tu realment creus això veritat tu realment vols ajudar que hi hagi més escolarització a l'àfrica tu recolliràs els morts tu recorda't del que t'he dit tu recordes perfectíssimament que el moviment socialista a catalunya portaven una falç i un martell com a emblema tu recull aquestes eines tu rei meu el meu no tan estimat marit tu reina ocupa't d'en bill tu representes molt més per mi que això tu reps aquesta informació de manera absolutament passiva i no tens res a dir tu reps aquesta primera empremta del que és amor i en una època en què no tens capacitat de discerniment per tant és així com ho reps i com ha de ser turisme de quatre rals turisme sostenible és aquell que és capaç de generar una riquesa un benefici que irradiï en el mateix territori i que pugui perviure al llarg del temps turistes és tot el que representa la glacera per a tu oi turistes residents sí i després els xipriotes també tendeixen turner què esteu fent tu robant davant meu com un vulgar senador turó de la banya turquia té contradiccions com qualsevol país però és indubtable que en l'últim segle turquia va fer la seva particular revolució francesa de forma pacífica tu sabies que els els monos ho fan al revés tu sabies que la gran majoria de jugadors per exemple del barça de luís enrique tu salpes jo salpo nosaltres salpem tu saltant a la piscina fent venir als nens amb nosaltres ho entenc tu saps alguna cosa tu saps com són les coses tu saps el que està fent tu saps escriure immigrant il·legal tu saps fer milers de coses que jo mai podré fer tu saps guillem que quan parlem a vegades diem preguntes a una persona me'n pots fer cinc-cents d'això tu saps la solució tu saps molt bé com és això oi tim tu saps perquè sóc aquí tu saps per què sóc com sóc tu saps probablement hauríem tu saps quant jo no tu saps que a trenta-dos trenta-tres t'enviarà uns avisos ens eximeix de molta responsabilitat tu saps que això no ha estat només sexe oi tu saps que ara la família la gent es torna a reunir allà pel tema de la crisi tu saps que ara mateix som l'enveja de tot catalunya apa aquí tu saps què és el que tens quin problema tens sí és un saf tu saps què és tu saps què fa el cèsar amb els que roben tu saps que hagués preferit que anomenis tu saps que jo compleixo les meves promeses tu saps que mai t'has follat un ós tu saps que mai vaig ser molt esportista tu saps que moltes vegades allà quan es diu la paraula qatar sí però tu saps que no hi ha res que no faria per tu tu saps que no ho és tu saps que no l'hi agrada que estiguin per a ell -tu saps que sabadell comença amb un mercat va començar un mercat en una cruïlla entre dues vies romanes tu saps que sempre l'ha tingut por als doctors tu saps qui és tu saps qui li ha ensenyat a moure el ventre així tu saps qui sóc jo tu saps si hi ha més indústries aquí a l'illa no no n'hi ha cap més sou els únics tu saps tot el que et passa per dins tu saps totes les històries tu saps treure dimonis jueu tu segons la teva targeta ets el germà de l'oncle jack tu segueix amb els teus plans tu segueixes aguantant l'ala del poll i jo em quedo tota la pota la pota és meva tu segueixes entestat a demostrar la teoria perdona una mica incendiària tu segueixes tot el procés i al final et comuniquen que no ha funcionat com ho vius tu seguiràs el destí del teu marit tu sembles immune a tot tu sembles trist quan crees que ell no pot veure't tu sempre busques el millor de les persones oi tu sempre em renyi cada vegada que algú està a prop estimada tu sempre em renyi quan algú està a prop estimada tu sempre em tens tu sempre estàs sempre a punt tu sempre et presentes voluntària tu sempre has dit el mateix tu sempre has estat molt escèptic amb aquest tipus de filosofia tu sempre has sabut què volies muriel tu sempre has set millor que jo en això tu sempre has sigut bo arreglant coses tu sempre has volgut nens sempre des que tu eres un nen tu sempre hi eres tu sempre m'envies diners per a divulgar i predicar la teva paraula tu sempre n'has tingut de ganes de viure el que passa és que tenies una manera d'enfocar les coses tu sempre olores a fred i solitud tu sempre sents alguna cosa tu sempre seràs el meu primogènit tu sempre tan divertit tu sempre vas vestida així sí és la meva feina i sí sí aquí a la feina mm-mm tu sempre veus el millor de les persones fins i tot quan no s'ho mereixen tu sempre vols color oi que sí tu sents alguna cosa quan veus una noia que t'agrada tu senyoreta mai ets a casa tu senyor ets el venjatiu tu seràs el meu convidat d'honor tu seràs el meu pintor tu seràs el meu relleu tu seràs el següent malparit de plata tu seràs el seu escarceller tu seràs els seus ulls d'acord tu seràs la dama d'honor tu seràs un dels voluntaris tu seràs un gos i tu viuràs en tenebres tu series bona llenya per fer foc a l'hivern tu series tan valent com ell ho intentarem intentaries lligar un allioli ara aquí només amb all i oli tu series un d'ells en aquella època els senyors de negre ja eren a madrid tu signifiques molt per a mi tu sigues tan encantador i empallegós com sempre tu simplement fes el que hagis de fer tu si no vols llegir shakespeare doncs no el llegeixis però shakespeare és shakespeare tu sí que en saps de criar fills tu sí que ets un àngel tu sí que fots fàstic tu sí que ho pots dir tu si que ho tens ben muntat tu sí que m'agrades tu sí que vas conspirar per assassinar els soldats de la reina tu sí que vas mirant el rellotge aquest retard ara el tinc tens una altra cosa darrere clar el vas acumulant tu sobretot tu ho saps tu sol has convertit un psicòpata amb un heroi popular tu sol la podies dressar però si l'anaves descurant i finalment queia tu sol no pots tu suposa que entrem dues entregues juntes tu suposo que deus haver pensat en el tipus de lectors que pots tenir perquè tu suposo que has vist moltes coses en el temps que fa que ets aquí prens una certa distància t'hi impliques emocionalment tu t'adones del que has fet tu t'adones que ets una mica privilegiada francament estic estem encantats aviam tu també apareixies al somni tu també beus o no tu també desaries l'espasa tu també després de la nit que has passat tu també devies ser suspecte de em van començar a demanar favors i jo deia fins aquí només tu també el sabràs apreciar tu també em reps bé eh tu també em vas agradar tu també em vas mentir tu també en parles bastant de marxar de canviar davant de la rutina davant de l'avorriment de la parella tu també en refredaràs al final tu també eres selectiva quan estaves soltera recordes tu també eres un xiquet grosset però t'he reconegut tu també escrius sí això és una altra cosa d'aquelles que tu també estàs casat fa molts anys sí fa divuit anys fills sí dos fills nen i nena ja adolescents sí són adolescents tu també estàs molt bé tu també et retires tu també et rius de mi tu també ets de nova zelanda tu també ets petita tu també ets una reina tu també et surts tu també fas el mateix no tu també has de fer un gest tu també has de recollir les coses tu també has perdut algú no tu també has tret el cap tu també hi pots tu també ho creies tu també ho ets tu també ho has de signar tu també ho hauries de fer tu també ho veus tu també i ell i tots els altres tu també la vols tu també l'has conegut tu també l'has vist tu també li deus portar la contrària tu també m'agrades te n'has adonat tu també m'agrades un mica tu també m'estimes oi tu també n'has rebut una tu també n'hauries de demanar en comptes de tants bistecs tu també només que no ho ets a la feina tu també però ell en sap més tu també podries haver assajat si haguessis estat aquí però no va ser així així que ho sento tu també podries ser lliure tu també pots sentir el que s'amaga tu també pots sortir del meu plató tu també pots venir amb nosaltres tu també quedes detingut tu també que dormis bé tu també t'avorries molt tu també te la tiraries no tu també tens algunes coses de menú infantil bastantes bastantes tu també tens el cap emboirat tu també tens el do de la visió tu també tens sort tu també tens una bona tu també tens una connexió emocional amb aquesta canalla o amb algunes d'aquestes criatures tu també vas anar a l'acadèmia tu també vas cap a la plaça oi tu també vindràs amb nosaltres caro tu també vols que acabi tu tampoc el tens tu tampoc en tens i proposo demanar-ne un parell més tu tampoc ets gaire esvelta eh tu tampoc hauries de confiar tu tampoc me'n contestes cap a mi tu tampoc no ho saps tu tampoc no pots dormir tu tampoc per això has vingut tu tampoc te'n recordaràs amb el teo no et vam engrescar tu tampoc voleu que us l'ensenyi ara que no hi ha gent home sí entrem aprofitem passem sí podeu passar tu tampoc vols que passi tu tanca els ulls tu tanca la porta darrere nostre tu tarambana vine ah hòstia sí do'm tu t'assembles del fbi tu te la vas endur enganyada d'aquí tu t'encarregaràs de domesticar la bèstia tu tendies a l'esquerra suposo però al comunisme més dallò tu te n'encarregaràs d'acord tu te n'has anat i jo sóc un secret militar tu tenies actituds de nba una miqueta jo et recordo amb el barça fer un mat i fer tu tenies el comandament aquell dia tu tenies el maletí tu tenies el meu número tu tenies facebook però els tenien tancs per tant digam que l'empoderament te dóna eines per a la batalla tu tenies més o menys també aquesta edat sí és una història per edat i per nombre de germans similar la meva mare es deia maria rosa sancho martí tenia quaranta-sis anys quan es va morir tenia un fill de vint-i-u anys que era el meu germà romà i jo de dinou tu tenies una filla tu tens vint anys menys que jo que són molts eh tio vint anys és a dir que tu tenies la meva edat vuitanta i escaig tu devies admirar el schuster sí era el meu ídol eh que era el teu ídol el veia diferent sí maradona tu tens tres fills dos ja són grans i campen pel seu compte i n'hi ha una que té onze anys tu tens alguna cosa meva tu tens amics d'aquí companys de feina per descomptat però amics en tens tu tens aquí una sèrie de cants gravats i tots els cants signifiquen el mateix tu tens bon aspecte eh tu tens comptat tu que portes tots els números quantes tovalloles es despisten tu tens dona dos fills tu tens dos anys tu tens dues opcions esperar-te a la sala d'espera esperar-te a casa veure la cirurgia des de darrere d'un vidre tu tens el cor més pur de tots tu tens el dret i després diu l'obligació de canviar aquestes normes i de crear un nou estat tu tens el futur davant teu tu tens el poder tu tens el que m'agrada trucar la actitud equivocada tu tens el teu habitual dijous al vespre de copes amb els clients no tu tens el teu odí i jo tinc el meu tu tens empenta i ets intel·ligent tu te'n sents després de fer l'amor tu tens idea del que m'ha costat aconseguir l'imprès tu tens idees jo tinc idees ell té idees tu tens la festa tu tens la meva samarreta de bretanya tu tens la teua família la teua premsa tu tens la vareta això és tot el que tu fas tu tens més set que jo tu tens no ho sé un restaurant i aquest restaurant té deu taules i cada nit n'omple tres tu tens quants la meitat tu tens res a dir tu tens secrets cap tu tens sentit comú tu tens una cama sintètica tu tens una espasa tu tens una reputació internacional tu tens un compte corrent en una banca ètica aquí a suïssa fa vint anys que hi ha una banca ètica tu tens un truquet per les croquetes jo tinc un truquet familiar per les croquetes tu tens un vaixell i jo el saber tu te'n vas anar i res mes tu te quedes aquí quiet jose i jo vaig a amagar la pilota un moment i ella que em vegi tu t'escaqueges quan vols és a dir a la resta entre altres coses perquè els pares et diuen tu t'estimes els teus fills tu t'has de casar amb mi tu t'has de menjar tot el que hi ha al teu plat tu t'has de posar aquesta jaqueta és l'uniforme oficial que tenim tu t'has ficat dins d'una conspiració criminal contra mi tu t'has inventat un mètode per resoldre'l sí com ho fas jo n'agafo un que gira millor jo penso un moviment tu t'has quedat travat perquè no jo em dedicaré a la cuina i tu dedica't a la màgia tu t'has sentit acollit a catalunya sí perquè com diu lo iaio que descanse en pau tu t'has sortit amb la teva però ara a alguns companys els hi va la vida tu t'has trobat alguna conversa de tios d'haver-li de parar els peus a algú sí però passa tota l'estona bueno però s'ha de fer eh mira este comentario delante de mí no lo hagas i ja està no el facis jo és que m'hi he trobat alguna vegada i em miren amb cara de peix tu t'hauries d'encarregar del cervell tu t'hi vas acostar tu t'hi veus vivint al costat de la petroquímica bueno vivint a tarragona tu t'ho has buscat tu t'ho vas buscar tú tienes fotos también de cuando se lo hizo la primera vez i hi ha molta diferència t'utilitzarà per ferme mal tu t'imagines dedicant-te a una altra cosa que no sigui això no impossible tu t'imagines que és allò el que vol la gent i tu també faràs allò la meva idea no era faré alguna cosa diferent no tu t'imagines tenir això a casa tu no te'n recordes de quan vam començar a la clínica tu tira aquesta carretera amunt i segueix i arribant a la carretera asfaltada a mà dreta tu tira cap allà tu torna arrere i porta la resta tu torna'm a londres tu tornaries a ser el seu hereu tu tornes aquí i simplement ho destrueixes tot tu totalment recta aixeca els braços i ara tira't endavant però recorda tanca les cames i sempre recta tu tot just comences a viure tu treballaves per ell tu treballes aquí a informatius joan fins fa poc la meva feina era exclusivament tu treballes en mitjans de comunicació tu treballes molt com hem dit abans ara esteu fent en el cicle aquest de rambleros tu treballes pel paio tu troba a aquest home tu troba l'arma nuclear d'en monroe d'acord tu troba'm un mòbil tu tros de babau pregunta a qualsevol captaire de broadway i veuràs si la trobes tu tros de cabró tut-tut-tut i això ho fan un cop a l'any tu-tu ets la que apareix en aquest quadre oi ospa que no ho veus tu tu i tu tu tu tu i tu el del darrere tu tu tu tenies raó tu un altre cop tu una mica el que estàs fent és el que fa bastant tothom en algun moment entre la joventut i l'edat adulta tu un dia ets a barcelona tranquil·lament i reps una trucada de qatar que et diu tu un vespre de sant pere no tu vares deixar que els nens juguessin allà on volguessin tu vares fer això tu vas acabar sociologia ciències polítiques i vas venir a fer un màster de tu vas a classe tu vas a la senyora de les targetes de mombasa i li dónes mil xílings tu vas allà dalt i nosaltres ens quedem aquí baix tu vas amb un vehicle i normalment fan explotar el de davant o el de darrere tú vas a pagar que el sistema no funciona por la vía de las pensiones porque si el gobierno hiciera esto que es lo que implica este sistema tu vas apallissar un del meus jo ho he fet amb un dels teus tu vas aprendre a conduir aquí o sí fa menys d'un any que tinc el meu permís de conduir tu vas arribar a aquesta casa vaig venir un dia a sopar vam posar l'abric a l'armari tu vas a treballar les hores que et toquen com un funcionari i no cal esforçar-se més tu vas caminar del costat de la carrer tu vas cap el finés i no diguis res tu vas començar amb el teu pare a la seva edat tu vas comprar aquella tassa tu vas deixar de dormir a casa tu vas desembarcar al regne de northúmbria tu vas destruir a la teva família tu vas dir que tampoc volies tu vas entrar a la llibreria ona sí vaig entrar-hi però abans vaig comprar llibres per internet tu vas estar un cop on jo sóc ara tu vas estudiar antropologia i vas entrar a treballar en un banc al revés vaig treballar en un banc i gràcies a això vaig estudiar tu vas fer això i el va matar i ara continua mort tu vas fer això tu vas fer el mateix tu vas fer exactament el mateix tu vas fer servir això jo vaig fer servir això sí tu vas fer servir això sí quan vaig arribar per conèixer gent tu vas fer una diferència amb mi tu vas fer un esforç per venir aquí no un viatge llarg un viatge llarg tu vas matar al meu germà tu vas matar aquelles noies tu vas matar el pare tu vas matar el teu fill tu vas matar la bèstia tu vas matar un home innocent tu vas néixer a l'argentina sí vaig néixer a l'argentina el meu pare també tu vas néixer a praga no a barcelona a barcelona sí tu vas passar totes les fases sí anava incrementant l'artilleria antiornitològica tu vas pel carrer i no diries mira este va al banco de alimentos este no tu vas pels pobles o per la carretera i et trobes una parada d'un granger que ven patates tu vas per aquell costat i jo vaig per l'altre fa tres mesos la tites i quaranta tortuges més van ser deixades anar tu vas perdre el control com també el va perdre agost tu vas permetre un assalt als teus propis soldats tu vas portar aquelles bessones vas penjar aquell cartell tu vas portar aquesta foscor a casa meva tu vas portar el missatge tu vas posar aquells medicaments al meu gota a gota tu vas prendre les teves tu vas preparar tot això tu vas reclutar agra i la resta d'altres autònoms tu vas retirar el seu suport aeri tu vas robar el meu maletí tu vas robar els meus records i vas arruïnar la meva vida tu vas robar la vida dins de mi tu vas sacrificar el teu propi fill tu vas segrestar la meva neboda tu vas ser el monstre de cadascun dels meus armaris tu vas ser jugador del barça això et va fer entendre una mica més el seu sentiment nacional tu vas ser la que ho va arrencar de la seva casa i de la seva família solament per jugar amb el seu cap com si fos tu vas ser la que ho va fer tu vas ser qui va dir una vegada a una jove que l'amor és un salt de fe tu vas ser qui va sortir del bany d'homes tu vas sortir de de callosa d'en sarrià amb un clarinet sí no mentira la primera vegada no tu vas tirar una granada al meu matrimoni tu vas tocar el meu acte tu vas tocar el seu acte tu vas trencar la maledicció tu vas triar el disseny tu vas triar entrar tu vas venir a jugar a bàsquet sí va ser l'aventura nba exactament dintre l'equip quina és la teva feina específica tu vas venir a malta no ben bé pel tema ocells no no no ben bé gens tu vas venir aquí lliurement o perquè la senyora t'hi va portar la senyora m'hi va portar tu vas venir aquí per amor exacte escolta tu et sents integrada després d'aquests vint-i-u anys tu vas venir el noranta-quatre perquè ja més o menys sabies alguna cosa del perú i de cuzco no tu vas veure la pel·lícula tu vas voler que hi parlés tu veies que s'estava morint i no li podies fer res perquè no hi havia camillers no n'hi havia per tants morts i ferits tu venies d'una ong i passes a la vicepresidència del govern bolivià tu venies subprime sí home esclar jo tenia un menú de productes tu venint de torrent xica no oblida-te'n tu vens amb mi tu vens amb nosaltres tu ves a la cantonada del fons tu vés amb compte allà al vietnam tu vés amb el tinent tu vés amb la propietària no has tingut mai cap problema amb l'animal tu vés a veure la tele amor tu vés a washington tu vés de seguida cap a la casa dels amos tu vés de vacances tu fes el que vulguis hi tens tot el dret i ens hem oblidat que en realitat el nostre món funciona tu vés exagerant que et fumeré al mig del fang tu veuràs que fas tu veus la gent que camina i et preguntes què fan on van tu veus la sang dels màrtirs tu veus que hi ha molta gent gran aquí és gent jove pertot arreu hi ha crios tu veus que hi ha molta gent gran aquí són gent jove pertot arreu hi ha crios tu veus que m'esveri tu veus que tota una empresa es posa a fer una cosa i realment ho fan amb la precisió que tenen els japonesos tu veus reconegudes les teves inquietuds els teus ideals les teves propostes en una opció política a qui votes tu vigila aquest altre tu vindràs amb nosaltres tu vindràs cap a mi i llavons potser ens podem picar a altres llocs has de llançar el bastó cap endavant tu vindràs unes hores al dia a donar uns serveis d'acord amb la teva preparació perquè estem mancats de serveis tu viu com vulguis i jo viuré com vulgui tu viuràs pare tu viuràs tu vius en un món diferent tu vius per la teva filla tu vivies a la part elegant de la ciutat tu vivies al palau de l'emperador tu vivies aquí sí jo vivia aquí aquí era el menjador tu voldries que anés a la guerra tu voldries que seiés amb tu al sofà i no ella ha de tenir el seu espai ho ha de controlar tot tu volies fer aquesta feina no no ah vale molt bé tu volies que fora a una escola privada no jo tu volies que jo el robés tu volies ser normal tu vols acabar estudiant altres dramaturgs o que altres dramaturgs t'acabin estudiant a tu tu vols desesperadament trobar en martin tu vols la terra promesa tu vols l'oliver i jo necessito algú qualificat per arreglar el vaixell tu vols que a aquest editor li vagi bé com més serem més alegres estarem diguem no tu vols que et pagui quan has agafat aquestes coses tan fàcilment com si ho fessis a uns nens tu vols que marxem d'aquest porta molt sorprenentment pesada i que no tornem mai tu vols regar i jo vull recollir flors tinc exacte una curiositat importantíssima i manifesta tu vols una fantasia tu vols un milió de dòlars a la teva casella tu xuriguera para un moment que m'estic pixant noi s'ha de venir pixat de casa eh tu xuriguera tens gana esclar que tinc gana sempre tinc gana tu youyou ho va provar en persona va veure que hi havia certa toxicitat va ajustar les dosis i ho va donar a malalts tv tres ha deixat una càmera al francisco un cuidador de primats perquè enregistri un dels moments més importants tv vivim una època de prosperitat il·limitada twitter facebook i instagram txan-txan ai ai ai carai tu mai havia estat nerviós per saber si tinc un protozou al cos txarango amb les cares ja es veu no transmeten bon rotllo molt bona sintonia txèquia em recordava catalunya i per moments ja no sabia si era a praga o a barcelona txèquia és un país adolescent un país fill d'un pare autoritari txernòbil segueix produint fuites de radioactivitat i s'està construint un nou sarcòfag txin-txin pel concurs de paelles txin-txin senyora tyson ja sé que et fa mal carinyo vinga va tranquilo va tranquilo tyson vente va con la mama ven tyson vine cap aquí bones notícies és exactament el que vàrem dir uau la hipergravetat és tota una altra cosa l'extrema pesantor és incomparable amb res més uau també arriba aquí el meu llibre ens en llegeixes un tros mira diu quan la realitat sigui trista m'inventaré una història ben bonica ompliré la vida de mentides d'aquelles que no fan mal a ningú però que ajuden a fer les coses més fàcils més divertides úbeda és un dels fotògrafs destacats de la generació que va començar a sortir a la llum a mitjans dels anys setanta u coma set set dos quatre cinc ucraïnesos bielorussos els moscovites udolo como un animal ferit u dos i tres u dos tres endavant u dos tres ja u dos tres quatre cinc u dos tres quatre cinc sis set huit u dos tres quatre cinc sis set u dos tres quatre cinc sis set vuit nou deu onze i dotze ueeeeh et regalo aquesta rosa perquè t'estimo molt uf això és de campionat eh i de medicació no n'hi hem de donar ufanós l'enciam ufanosa la mala herba no li convé gota aquesta ortiga ja pot anar fora uf com està això haurem de netejar i aspirar uf era com que una petita part del meu cervell entenia que no arribava l'aire al cervell ufff això és el santuari de les llonganisses uf gruixuts gruixuts gruixuts però de dintre són tendres uf ja no hi ha marxa enrere la màquina aixeca les llambordes com si fossin de joguina uf jo no he parlat mai amb gonzález que va representar molta il·lusió per molta gent del país per molta gent humil d'espanya i sí que he parlat amb zapatero i la relació és bona nosaltres vam criticar coses que feia quan era president però haig de dir que la relació amb zapatero és bona hem discutit de moltes coses i uf la nostra collita això s'ha de treure no açò són les xufes uf que bé finalment a casa quin reportatge tu a veure si tinc una estona per relaxar-me fa dies que tinc ganes de veure una de les pel·lícules on els efectes especials són descomunals uf saps i va ser un dia que vaig arribar i estava a terra vaig trucar a la meva tieta i llavors aquell dia va ser quan a la meva mare li van dir tot uf van entrar en un teatre son terroristas chechenos uh a balaguer la pluja va ser terrorífica encara no se m'ha assecat tota la roba quina manera de ploure uh hala vaya mossegada sí senyor mira crosta a l'aire sí sí no te queixis així uhhhh bueno el primer any encara bé i potser dos anys encara bé uh mare meua de palangre i aquí les llagostes les escórpores uh què és això hola bon dia bon dia que és la dolors duran vostè sí sóc la dolors duran jo sóc l'eloi i el marc i el carles passeu cap aquí uh si és capaç inclús d'anar recte que total no uh uh tres mil problemes no vull ni pensar-ho em fa por no uh uh oh no hem sabut predir el futur i ens hem quedat sense res però no som els únics que no sabem predir el futur quan david sarnoff pioner de la ràdio comercial va demanar que s'invertís en l'invent els seus socis li van dir ui això quatre vegades perquè aquí les roben per tornar-les a vendre ui això costarà cierra este -sí sí ui això hauràs de menester temps ui aquells s'han enfadat i els isards se'n van per les eugues ui aquesta setmana que ve ve un grup no no no està ple ui aquí veus una miqueta molt bé molt bé -una miqueta ui com estreny això no passa res si s'ha pressionar pressiona premem premem ui del que trobem ui em roda el cap ui em van portar cap aquí tenia quatre anys i mig home estem parlant de l'any cinquanta ui fa molt poquet ui hem de marxar ui i a casa meva em queda molt millor ui ja ha arribat el senyor director ui la publicitat cada vegada em coneix més sap més qui sóc jo ho veig com un avantatge ho veiem tots aquí com un avantatge que la publicitat sàpiga el que vols i que t'ajudi a comprar ui m'ho posa massa difícil ui miri és molt llarg d'explicar ui n'hi ha de bons ui no cal que m'ho juris ui no ho sé ui no la casa no de moment està igual l'únic que hem fet és netejar-la però res més ui no m'hi veurà pa ui no no i a més recolza ja veuràs què fa fa pinça a saco ui no s'ha rentat les dents aquest conill em sembla les té una mica brutes eh tio ui no si allà no hi fa tant de fred tampoc ui pel mig de les cames molt bé tot això es veu molt bonic ara ui pels pèls has arribat a temps a costa de deixar-me així suposo que em faràs abans d'esmorzar no eduard eduard ui quan ets vell pixes el doble ui que bé ui que bé bueno ruqueta eh rita ui que el perdo ui que estàs fotuda eh estàs fotuda eh tu ui què ha passat aquí ui que maca au coneixerem uns amfibis molt nostres ui que netes que estan les orelles la teva dueña te deu cuidar superbé xxt ui que petit quan estàs aquí dintre veuràs que és més ampli ui que tranquil·la s'ha quedat s'ha quedat tranquil·la eh sí jo tinc molta mà per a això ui quines joguines més boniques ui quin pèl està preciós està gegant està gegant ui sí aquí és el punt al qual fem un bescanvi de calor ui sí no hi fa pas força bueno ui sí sí sí conills serps iguanes periquitos ui té més gana l'invent ja ho veuen tot un èxit ui t'ha fet mal ui ui em sembla gemma que estàs parlant abans d'hora perquè estem pensar a ensenyar com es vestien les monges del monestir ui ui lo puede agarrar porque da la sensación de que se va a caer ui ui mira abeurador i tot aquí ui ui ui ai ara mecat ui ui ui això és molt dur això no com que és dur home calla calla ui ui ui aquest contacte és tan important que jo formo part de la seva família ui ui ui el que hauries de fer és anar a dormir la mona uix quina cama -pobret té una bona cicatriu eh ulan bator és una ciutat estranya molt estranya és un lloc ple de vida u la teva falta de codi moral ulisses se'n va i ella es queda i com que de fet sempre estem reescrivint l'odissea ulla no veig moltes diferències entre la pesca anterior i aquesta almenys de volum ullastret sant iscle d'empordà ultramort i arribant fins a verges el bressol d'una de les danses més sinistres que existeixen ulleres amb muntura daurada d'acer ulleres testicles rellotge i cartera ull per ull dent per dent ulls al front la barbeta el cap ulls blaus com el mar i el cel ulls marrons cabells castanys texans negres i jaqueta vermella ulls marrons de somni quan jo agite la meua vareta màgica ulls que tancaràs per sempre última adreça coneguda seattle última etapa i el gil està a punt de fer un error que li pot costar la carrera últim àguila solitària fora últimament alguns per l'exotisme el mercat ha importat nous cítrics com el pomelo xinès el cumquat i el limequat últimament bé els últims anys llegeixo de nit i llegeixo a la cuina de casa no sé per què últimament el sento moure's últimament els últims anys s'ha accelerat i ja es veu que aquestes aplicacions sobretot la computació quàntica es pot accelerar molt més del que s'estava pensant últimament estàs massa prima últimament ha passat per diferents fases d'ampliació i reforma i actualment té tres-cents setanta-vuit amarradors últimament ha visitat sovint el veterinari perquè no acaba de trobar-se bé últimament he estat una mica brusc últimament l'increment de l'activitat econòmica ha fet augmentar també el nombre de desplaçaments en cotxe particular i també han augmentat els accidents in itinere últimament l'única cosa que vull és trobar mon pare últimament m'arriba molt poc or de les fronteres últimament m'ha començat a interessar una literatura que no m'havia interessat mai fins ara últimament sempre és fora últimament sempre estic defensant aferrissadament patrick rothfuss perquè realment és dels llibres més nous últimament sí han proliferat molt les tendes de campanya clar has de pensar que si fa fred si fa massa sol últimament tot creïs que és una maleïda conspiració última nit de llibertat última pel·lícula d'almodóvar per recomanar-vos la novel·la que l'ha inspirat última persona que mai vaig pensar que veuria de nou mentre vivia últim capítol de veterinaris aquesta és una bona ocasió creiem últimes hores de fermentació de la cervesa ibèrica crec que caldrà ser tan o més valent que els ausetans ultimin els preparatius per disparar últim programa d' acció política i el fem des del parlament de catalunya perquè és aquí on des de sempre hem pivotat la informació del programa però també perquè aquesta setmana hi ha haugut un dels plens més durs de tota la legislatura tot i ser un ple escombra és a dir que literalment escombra amb tot el debat que queda de la resta de l'any abans de l'estiu ha estat un dels plens més durs i més enfrontats entre tots els partits últim punt vaya dos que le vamos a guardar a tu dueña en un bote últims dies d'en kennedy últims preparatius pel miki abans de pujar al camió que l'ha de portar fins a holanda últims retocs preparant aquí el sushirritos de pollastre de tonyina de salmó ultracolors són uns poemes que barregen les meves vivències els meus poemes de quotidianitat etcètera ultramagic és una empresa amb seu a igualada líder mundial en la fabricació de globus aerostàtics ultramagic també dissenya i fabrica els cremadors les bombones de gas i les cistelles de jonc ultrasò vol dir que està per sobre de l'audible humà i llavors el que necessitem són aparells umbak o umsum que són les estructures ja més grandetes però aquí el poble més dallò un setze per cent del total un altre cas són els inspectors d'hisenda que són més de dos mil quatre-cents en total un dinou per cent en menjar un tres per cent en begudes més o menys un vint-i-dos per cent del pressupost familiar va a parar a l'alimentació un un per cent pot arribar a un un per cent un dos per cent hi gastarà diners un vint és molt poc ja ho sé molt però és que ens sentiríem fatal un vint-i-u per cent prové de la universitat i un quatre per cent més l'aconsegueixen amb aportacions privades un dos per cent dels pacients de càncer de pulmó un tres per cent sumar aquests percentatges un trenta per cent em sembla poc em sembla que deu ser més la si no ho encertem quasi mai un trenta-u per cent de l'energia la gastem als edificis si els nostres edificis fossin tots eficients un trenta-quatre per cent califòrnia que és més d'esquerres un quaranta per cent de les plantilles de les universitats públiques catalanes tenen una situació estable però per contra un seixanta per cent pateix condicions laborals precàries un quaranta per cent de les seves vendes són articles oferts per aquestes petites i mitjanes empreses un quaranta per cent dels alumnes que s'inscriuran cursaran els estudis en centres concertats un quaranta-tres per cent per un cinquanta-u per cent avui a casa nostra hi ha vuit mil cinc-cents joves ocupats menys que fa quatre anys curiosament malgrat aquesta destrucció d'ocupació juvenil l'ocupació temporal ha augmentat de manera considerable entre els joves i arriba a una taxa del quaranta-sis per cent vint-i-sis punts per sobre de la taxa de temporalitat del conjunt de la població treballadora de catalunya un quaranta-sis per cent prové de centrals tèrmiques un vint-i-cinc per cent de centrals nuclears un quatre per cent de l'excedent anual del fons es gasta en polítiques socials com l'ensenyament un cinquanta per cent dels accidents mortals en l'àmbit laboral a catalunya l'any dos mil tretze van ser accidents de trànsit un 5è pis equival a quinze metres d'altura una caiguda des de tan amunt pot tenir conseqüències fatals un cinc per cent de la població de parla sueca com és que també hi ha el suec aquí un seixanta per cent de la gent a nairobi això era un terreny verge al principi del govern un seixanta per cent dels consumidors han reduït la seva despesa sobretot en roba oci i vacances un seixanta per cent del total els empleats en fàbriques un setanta per cent de les empreses familiars no sobreviuen a la segona generació un índex de mortalitat que continua quan es fa el traspàs de la segona a la tercera generació un setanta per cent de les ennuegades les causa la fruita seca els nens més petits de quatre anys no n'han de menjar un setanta per cent de les vendes encara dependents del mercat espanyol un setanta per cent o més d'un setanta per cent de la poblaciói catalana directament o indirectament són fruit de la immigració un vuitanta per cent dels boscos de catalunya són de propietat privada això vol dir que grans extensions de terreny són en mans de particulars un vuitanta per cent dels clients d'aquesta mútua que l'any passat va assistir més d'un milió de persones un noranta per cent són botigues independents si baixem al segment de l'autoservei una abraçada abans no marxi una abraçada -una abraçada que vagi bé adéu -adéu una abundància de fauna que contradiria la pobresa de la columna d'aigua una a cada tronera i ho faré amb l'esquerra una acció prudent quan vetes un candidat potencial sí una aclucada d'ull amb l'espectador i realment què ha de fer una persona per poder inventar una acta perfecta una acta polida una actitud prudent alhora que egoista una activitat brutal a més amb processos competitius que això també és una de les novetats de l'any passat una activitat que està generant noves empreses com aquesta de hoboken a bèlgica una activitat que podran fer de manera normalitzada però també sobretot que s'ho passin bé una actriu que es fa dir lady crane una actuació política amb partits més lligats als moviments populars una actual sense tu una acusació curiosa venint de tu una adolescent que no em deixa entrar a la seva vida una adquisició relativament recent si no m'equivoco una advertència no hi ha cap espècie biològica que no utilitzi tota l'energia que té el seu voltant una aeració molt bona i així normalment aconsegueixes controlar la fruita molt bé una agressió massiva el quart dia una àguila marcenca l'àguila té cremades al cos i a les potes una agulla en aquest os d'aquí que és el radi una agulla ens fa conèixer la pregunta m'agradava per aquesta idea -crec que molt brossa a més d'introduir l'atzar una agulla es destacaria en un paller una aixeta una aixeta com aquesta capaç de regular el cabal dels rius una ajudant de cuina una ala britànica i una de japonesa conformen la casa principal una a la guàrdia urbana l'altra als magatzems hipercor i l'altra al diari avui una alarma de proximitat una àliga és un bon senyal una àliga potser és una mica més resistent després d'un tractament de dues setmanes una àliga se'm menjava els genolls una àliga un ocell elevat una al maresme amb una llarga tradició de bones pràctiques en l'acolliment de treballadors estrangers al camp una al matí i l'altra a la tarda on van competir les millors gimnastes catalanes hem tingut un total de cent setanta gimnastes aproximadament d'entre trenta-cinc i quaranta clubs una almoina per un pobre leprós una al nord d'austràlia i l'altra l'anomenada ruta de l'acer dels estats units a indiana una alteració de l'aire una conjunció de planetes i gent malvada que enverina els aliments una alternativa per modificar el pes al marge de la dieta o de l'esport és canviant de planeta a mercuri la gravetat és de dos comma vuit m/s dos una alternativa social a un capitalisme que no funciona la situa al dos mil trenta-u i l'anomena ecodemocràcia cooperativa una altra activitat que cal fer per completar l'estudi és comptar els brots d'arbres que hi ha en cadascuna de les seccions una altra amb pèrdues de consciència una altra aplicació que fan servir els activistes d'xnet presenta un rànquing dels trackejadors a tota la xarxa una altra àrea en què es desenvolupen teràpies revolucionàries és al cervell per la seva importància es tracta d'un òrgan molt ben protegit una altra boca per alimentar una altra campanya va sacsejar l'opinió pública i va generar molt debat una altra característica si jo poso les nanopartícules una al costat de l'altra una altra carta amagada de la teva mare una altra carta de la mútua una altra cèl·lula hauria d'haver reaccionat una altra com aquesta i et penjo d'un ganxo com un pollastre una altra complicació la fundació no té recursos i per això no hi ha l'equipament per mantenir una anestèsia estable una altra conseqüència per mi molt pitjor que morir és perdre les cames o perdre els braços una altra constel·lació de personatges és la que trobem en l'última novel·la una altra construcció molt emblemàtica és l'ermita de la mare de déu del camí una altra copa i ballant a casa una altra copa senyor una altra cosa aquesta tarda truquem a l'acadèmia demà t'hi acompanyo i ja t'hi matricules una altra cosa ara que el tenim aquí sona ho veus sona sona sona buit eh una altra cosa a recordar una altra cosa de la que estem molt orgullosos els regals una altra cosa diferent és que els estereotips que avui hi ha assignats a l'envelliment com per exemple que societats més envellides són societat mes conservadores jo crec que aquest és un estereotip que es trencarà perquè hi ha en aquest moment són molt variades les expressions entre les persones grans una altra cosa els justiciers no es mouen dins la llei una altra cosa en comú una altra cosa és la pressió del gas a mida que augmenta la temperatura la pressió anirà augmentant una altra cosa és quan a través de l'art legitimem situacions d'abús o de desigualtat jo crec que són dos àmbits diferents i que també estaria molt bé saber diferenciar el que és això la legitimació d'una situació de racisme de sexisme una altra cosa és que aquí tenim més facilitat per tenir aigua i allà no tanta una altra cosa és que ara la segona fase és que els homes els nois no les tenen de mostrar una altra cosa és que després algú lligui caps no aquest senyor està dient que avui està a tv tres una altra cosa és que en aquest cas s'hagi fet una cosa similar per fer un enterrament ritual un tema de culte una altra cosa és que no prou què vol dir no prou vol dir que per exemple com que aquestes escoles no reben una altra cosa és que poden sentir moltes vegades ansietat però que quan un sent ansietat una vegada hi ha un màxim una altra cosa és que se'l mirin o el llegeixin però es pot fer i la gent se'ls pren seriosament una altra cosa és que també vulguem que ella vegi normals certes coses que a nosaltres no ens agraden tant una altra cosa és si necessites o no necessites comprar-te sabates de manera compulsiva a internet una altra cosa és si serà interessant o no bo o dolent moltes maneres d'entrar però no vol dir que serà fàcil una altra cosa -ja hi podríem entrar després és el que està passant amb les tecnologies una altra cosa que afecta les dones en el mercat laboral és la nostra situació les hores que passem a la feina i el tipus de contracte que tenim les dones una altra cosa que fem malament quan arribem al parc és arribar al parc deixar anar el gos i nosaltres seguir el gos una altra cosa que heu de fer és ensenyar-li un tipus de massatge que es diu tellington touch una altra cosa que hi havia que a la radiografia prèvia no es veia una altra cosa senyor carceller una altra cosa serà la legitimitat però des del punt de vista legal existeix la guerra justa una altra cosa un poc més com tu una casa una família una altra creu rosa una altra víctima a la frontera una altra criatura com aquesta una altra cultura una altra manera de fer és-és complicat no voldrien quedar amb tu o una altra de formatge i al capdamunt una de pinya una capa de pinya una altra de les aplicacions que tenen més avançades al laboratori de neurotecnologies immersives una altra de les causes de la falta de dones en alts càrrecs és la falsa creença que les dones estan més còmodes en posicions de menys responsabilitat una altra de les coses per mi més important que fem al menjador a part de cobrir la necessitat bàsica de l'alimentació una altra de les coses que et planteges és la importància de tenir una bona salut una altra de les coves que té molt a dir sobre la vida dels neandertals una altra de les funcions que té l'hort és una funció pedagògica quina funció és aquesta una altra de les paradoxes és que diuen que wade una altra de les preocupacions que se m'acudeix és el foc els incendis una altra de les tasques del centre és la cria en captivitat d'espècies en molts casos protegides una altra de les teves metàfores una altra dels testimonis d'aquella època la manuela deia en aquelles gravacions que durant la guerra una altra de millor una altra diferència fonamental entre els simis i nosaltres és que els dits no només serveixen per agafar una altra dificultat afegida s'ha de veure la marca de la samarreta que és la que acabarà pagant si la foto es publica una altra dita hongaresa una altra drecera que segur que heu fet servir quan et costa decidir quan no saps ben bé què fer una altra eina per evitar les prop de vuit-cents noves infeccions que es donen anualment a catalunya podria ser la profilaxi preexposició una altra empresa catalana adsmurai aprofita les imatges que la gent penja a internet per trobar-ne de gran qualitat que encaixin amb el que una marca vol retransmetre una altra empresa fortament afectada per aquest augment de vendes del comerç electrònic és correus una altra empresa que participarà en la missió cuba és nanomol technologies es tracta d'una start-up sorgida de l'institut de ciència de materials de la universitat autònoma una altra ens ha retallat a la meitat una altra escriptora negra que passa quatre dies amb una família pobra i escriu un llibre sobre el gueto dels negres una altra és la verificació de fans un protocol que vol aplicar taylor swift a la nova gira per assegurar-se que són fans acreditats qui n'aconsegueixen les entrades una altra és l'exposició al sol perquè el sol perjudica molt la pell una altra és que l'usuari té dret a oposar-se que es faci un determinat tractament de les dades i també ha de tenir prou informació per decidir si realment les vol proporcionar una altra esquerda al sostre una altra evolució d'això és una eina que fa que els presentadors semblem més llestos del que som el teleprompter una altra explicació és que som uns ganduls molt sovint hi ha tota l'explicació de l'estafa està publicada tothom sap què és però a tu et fa mandra buscar l'explicació et fa mandra fer investigació una altra explicació seria la dels gurus els estafadors tendeixen a aprofitar-se de l'aura de respectabilitat que determinades institucions tenen per vendre o per fer la seva estafa una altra fa documentals una altra fase de fabricació és la batedora a la batedora ja és tot una pasta una altra fase del procés d'associació és l'intercanvi de territoris una altra feina no una altra festa a la seva mansió una altra forma de dissuadir els lladres és tenir un gos de vigilància una altra forma seria que el van tirar una altra història del quixot estudi revelador per al lector menys expert una altra història és si es pot desaprendre això és una mica educar també no una altra història ha de començar una altra història interessant sobre cooperatives de mataró és la del forn del vidre que es va crear el mil nou-cents vint amb quatre socis una altra imitadora del justicier una altra jornada negra en la història dels mercats la fallida del banc inversor nord-americà lehman brothers una altra manera de descobrir el lladre és analitzar els rastres del pany que ha forçat per entrar a robar una altra manera de fer les coses una altra manera de generar condicions de microgravetat sense haver d'anar a l'espai és a partir de vols parabòlics alguns avions efectuen una maniobra que consisteix a pujar i baixar en angle de quaranta-cinc graus una altra manera de percebre el mecenatge que molts veuen necessari una altra manera és deformar el material si tinc un metall que sigui mínimament mal·leable amb un martell li puc anar donant forma fins per exemple fer aquest cubell o per estampació en fred podem arribar a fer una flamera una altra manera legal de pintar és fent-ho en una reixa privada ja sigui per encàrrec del seu propietari o demanant-li permís així treballa l'axe colours un artista que s'ha fet conegut al seu barri gràcia a partir d'un seguit de murals de diferents personatges de sèries de televisió com joc de trons breaking bad o aquest de the walking dead una altra manera seria dir que el van tirar una altra manera també molt fàcil i molt bona de fer el llom és a la planxa una altra màquina que serveix per rentar la nou perquè vingui neta i finalment es seleccionen una altra mentida que els empresaris i les mútues repeteixen sovint és que els treballadors i treballadores amb contracte fix falten més a la feina que els que tenen un contracte temporal una altra modalitat de competició és el fewest és a dir resoldre el cub amb el menor nombre de moviments possible una altra mongeta per tu una altra nau espacial es va llançar a l'exploració extragalàctica una altra nena perduda una altra nit de cerca de la màscara cadavèrica una altra nit inquieta una altra nit potser una altra nit un altre intolerant begut per castrar una altra novetat és la novel·la de murakami on tots els personatges tenen cognoms de colors una altra ona d'energia se'ns està apropant capità una altra opció és anar-la tocant i quan trobem que ja és prou tendra una altra opció és fer carreteres o autopistes elèctriques perquè se'ls subministri l'energia i no hagin de tenir bateria una altra opció que és la més tradicional de totes que podríem dir que reflecteix el principi d'òptica de la càmera una altra opció que ha aparegut amb força és servir-se dels anomenats influencers són persones que pengen els seus vídeos a youtube una altra parada tècnica una altra parella ha tingut la mateixa idea una altra part important són els restaurants els hotels una altra part important és el lleure i la cultura els cinemes una altra part més de cent cinquanta objectes procedents de diferents jaciments toda els va donar a aquest museu de vilanova que tot just acabava d'engegar el seu amic víctor balaguer una altra part molt important és el transport bàsicament la benzina però també les despeses de l'automòbil una altra part rellevant és la gestió de recursos de persones una altra part ve perquè hi ha molta misèria i hi ha molta gent que s'apunta això una altra persona asseguda just aquí una altra persona involucrada en el banc de llavors és josep sabatés conegut popularment com pep salsetes una altra persona me les escriu una altra persona obre una porta per la dreta s'obre una habitació llavors cada habitació dóna lloc a més portes una altra persona que avança una altra pota només estirem la que volem i ja està una altra pregunta que es fa sovint el consumidor és si hi ha dietes més saludables que altres una altra pregunta una altra una altra prova de foc potser una altra raó més per la qual aquest conflicte s'hauria d'haver acabat ahir una altra ronda de vi una altra rosa d'or una altra seria l'educació perquè parem molta atenció en tot el que són els tallers una altra seria micaco tornem-hi però he triat badiu una altra situació límit una altra solució seria com aquest pont que veiem aquí de pedra una mica més ample per on la nostra societat pot passar perquè fem ajudes indirectes una altra sortida d'aquí una altra tassa de cafè pastor una altra tendència significativa en el mercat de fusions i adquisicions una altra vegada al taller els següents passos en la construcció d'una guitarra són el dibuix de la plantilla una altra vegada amb això una altra vegada amb aquesta excusa una altra vegada amb el meu or una altra vegada dintre de la ruptura estimada avi una altra vegada el mòbil una altra vegada estem parlant d'un risc de cinc-cents euros que algú assumeix a través que paguis un interès del cent per cent una altra vegada i prou per ser la primera vegada una altra vegada júlia una altra vegada més ràpid una altra vegada serà una altra vegada tu una altra vegada una muntanya de cadàvers una altra versió del peter d'un tercer univers en la qual no va morir com a nen una altra víctima de la guerra una altra víctima de la localització una altra víctima de l'edat moderna una altra victòria de roma una altra xica anterior una altre explosió farà que mori molta gent una altre vegada sopa d'algues una alumna i un alumne aquest noi a més a més una alumna meva treballa des de fa anys en aquest banc on hauran de fer fora un munt de gent una al voltant de la torre una amanida amb fruita poma i maduixa això de primer i després ja podríem anar de cara a la carn a la brasa una amb l'eficàcia del noranta-cinc per cent podria quedar embarassada una amb puré de patates i altra amb mongetes verdes una ambulància està en camí una amb una arma més aviat gran que fes aquestes lesions d'aquí penetrants una amiga comuna sí que és de frança va ser un estiu en què ell passava unes vacances amb ella a frança una amiga de debò una amiga de la universitat una amiga de tara no ha signat l'acord de confidencialitat una amiga els va presentar un fabricant que buscava dissenys per produir les seves samarretes i així van començar una amiga em va dir que li va passar a un amic seu una amiga ha tornat una amiga i ja no em pot ajudar una amiga meva està en problemes una amiga meva ha mort una amiga meva també es va matar en un accident i una amiga molt estimada va morir per negligència una amiga va ser de visita i li va encantar una ampolla de vi estaria bé supose una ampolla de vi estaria bé suposo una ampolla mata en pocs segons una anàlisi completa tampoc puc fer-la aleshores no sé com evolucionarà així d'entrada una anàlisi molt detallada que jo he intentat fer-la en el meu llibre encara que repeteixo una anatomista amb les seves habilitats seria molt valuós per al meu treball una àncora de capa o àncora flotant que és com una mena de paracaigudes subaquàtic per frenar la deriva una anella al nas per immobilitzar-la és molt eficaç és un lloc que normalment una anella per aconseguir una fortuna senyores una anella que és única cap més anella té aquest número aquest ocell es trobi on es trobi del món una animadora a texas és decapitada en el joc de benvinguda una animadora es converteix en una assassina a sang freda una anomalia d'algun tipus una antena que emet a trenta w i ell està situat a deu metres que és una distància inusualment curta una antiga escola de funcionaris orientals els mandarins el poeta es deia josep maria capilla una antiga maledicció enterra un home una aparentemente minúscula comodidad de la vida moderna por todo ello gallina blanca una aparició completa d'un tors una aparició del meu ídol de sempre una aposta que els ha fet engegar fa un any i mig un nou departament d'exportació per impulsar les vendes a fora d'espanya una aquí una altra aquí i a dalt una vàlvula una a qui vaig estimar també va passar a formar part del flux vital una aranya al centre d'una xarxa una xarxa criminal de milers de fils que sap sempre quin fil està fimbrant una aranya al jardí una àrea on no s'havia produït aquest trencament malgrat que els esforços anaven augmentant una armadura fa que un home sigui una armadura molt bonica una arquitecta que l'any mil nou-cents noranta-sis va anar a barcelona a fer les pràctiques de segon curs i que en dos mesos ja parlava català una assegurança de vida una assegurança en cas que et necessiti una atenció diferent com a mínim una atmosfera increïble a tots aquells que els agradi la història viatjar una auditoria que posaran en pràctica per primera vegada aquests alumnes d'esade i que tenen previst una a una han anat prenent les ciutats posant a passatgers dins dels ciutadans una autèntica escuderia literària i els retreu amb demostracions minucioses una autèntica religió per a molts badalonins que han fet d'aquest recinte el seu temple una autonomia entesa en termes anglesos i presidida per un rei anglès una autoritat mundial en l'àmbit de l'antropologia xavier els indígenes són majoritàriament catòlics una autoritat nociva que talla les ales de les seves filles propiciant la tragèdia final una avaria va causar un efecte sifó absorbint qualsevol font d'energia una aventura d'una nit una aventura perillosa per a una caçadora solitària una àvia amb mal humor una àvia plorant i cridant per la seva néta això dóna i clar aquí es conforma una martingala teatral perversa una baixada de sucre una baixa més en una guerra que ja hauria d'haver acabat una bala a cada un a l'esquena una bala al clatell una bala al maluc a un control de trànsit una balada del segle xvii una bala de màuser de la guerra civil sí miravet va ser un punt crucial per la batalla de l'ebre una bala de plata una bala -sí sí aquestes bales de plom pesen eh una baldufa que no gira és una baldufa morta el seu eix aquesta estaca no té res que tendeixi a aguantar-la una ballarina del chikilicuatre tornaria a llegir esther que era un còmic dels anys setanta una banda del carrer era comunista i l'altra era capitalista gent que tenia part de la família a la banda capitalista una banda d'electrònica instrumental que buscava processar la veu d'una manera diferent una banda de motos una banda està suada i l'altra està bruta una baralla de nens una barba llarga sota la barbeta una barcelona destruïda és on tindrà lloc una batalla que enfrontarà dues forces obscures i destructives una barcelona que no només es troba al barri del raval sinó també a molts altres barris emblemàtics de la ciutat una barraqueta bonica per això una barreja de cal·ligrafia i de gimnàstica mental severa quan un empresari català ve aquí una barreja en el deposit una barreja insípida del diatònic i el cromàtic una base de la constitució és emparar els dissidents què t'admira del legislador americà una base que camina n'has vist una abans una base que camina una base secreta sota la torre una base sòlida equival a una punyada forta una base wifi que camina xuclant dades una bastonada em sembla una batalla que evidentment no és una batalla física en el sentit que ho són les guerres una beguda amb una tradició tan arrelada entre les cultures antigues que els grecs fins i tot en tenien un déu dionís una beguda calenta una beguda calenta una beguda forta i després al llit una bella persona un gran home una bella viatgera rescatada dels pirates pel teu fill una bellesa així no hauria d'estar amagada ací per a sempre una bellesa de més enllà del mur una bellesa la teva puta una bellesa tan costosa una bessona de la qual ningú en sabia res una bèstia antiga terrible una bèstia eh el xavi és el veterinari que opera el chipi una bèstia gran i maldestra una bèstia gran i maldestre una bèstia sexy oi una bestiesa oi que sí avui la gent viu fins als setanta vuitanta però trenta i tots els països del món eh tots no n'hi ha cap que s'escapi que sigui de cinquanta cap els més rics els més pobres tots una bestioleta que ve de frança amenaçarà totes les vinyes del país ningú no sabrà com enfrontar-s'hi una bicicleta és una palanca rotatòria i ara us ho demostraré el pedal és la primera palanca però la rotació una boca menys a alimentar una bogeria allò d'ahir una bogeria és deixar que la reserva esdevingui tant corrupta com el món exterior una bola aquí estem al blau blau ara engegarem la resta de llums eh quan tu vulguis una bola -aquí estem al blau blau ara engegarem la resta de llums -quan tu vulguis una bola corba al meu cul una bomba a l'avió una bomba de fragmentació explota al costat d'un grup de civils que intenten escapar d'una casa en flames una bomba d'electrons un motor no hi ha una reacció química una bomba de rellotgeria sota de cada carrer una bomba temporal molt sofisticada una bona abraçada josep molina compaginava la fotografia amb un quartet de corda una bona acció porta a una altra i una altra una bona acció que provoca altra i una altra i una altra una bona amiga em penso una bona amiga una bona biblioteca per mi ha de tenir una mica de tot almenys és el que jo intento des de llibres de cuina fins a poesia una bona col·lecció de fotografies teves patrícia de quan feies de model una bona combinació és afegir-hi hortalisses que continguin vitamina c una bona companyia hi ajuda sempre m'he preguntat per què els homes casats us emboliqueu amb altres dones i què passa llavors doncs llavors tens un problema una bona copa de vi en honor de l'únic déu veritable una bona cosa que siguem amics perquè sinó ara mateix us estaríem donant pel cul una bona decisió es basa en el coneixement una bona diagnosi en l'àmbit de les retribucions uns bons objectius en criteris de gènere una bona dona és meitat nina meitat àngel però una mala dona no és més que una bruixa repugnant una bona elecció senyor una bona estona després ja tenim el sofregit ben confitat i hi afegim les espatlles de conill una bona família per abandonar una bona feina oi una bona feina un bon sou una bona formació i alguns canvis d'hàbits els poden reduir i ajudar a rebaixar una despesa una bona imatge que tenim aquesta finestra que ens pot servir per enquadrar molt bé el que és la muntanya una bona instrucció viatges a l'estranger un bon uniforme una bona i una dolenta una bona manera d'acostar-se a una altra cultura és mitjançant la literatura una bona manera de conèixer a fons pablo picasso és a través de qui més el va investigar el seu amic josep palau i fabre l'exposició reuneix un centenar de peces de l'arxiu personal de palau i també inclou obra d'antoni tàpies perejaume i joan fontcuberta sobre la relació entre el poeta i el pintor una bona manera de pelar-les és agafant aigua molt calenta i posar-les en remull amb una mica de sal durant trenta-cinc quaranta minuts una bona manera de prendre aquests llegums -si la nostra dieta és pobre en carn en peix o en ous una bona manera de recordar-ho és elevar al quadrat la desena si nosaltres anem a trenta km/h tres per tres nou metres una bona manera d'intentar entendre l'àfrica era entendre'm amb els africans una bona manera i objectiva de saber si l'animal va bé és pesant-lo ara pesa mig quilet quasi quatre-cents vuitanta-set una bona manera també de menjar la crema catalana és restant-li -si portaria per exemple vuit ous una bona mirada és tan eficaç com una arma una bona novel·la per llegir jo crec que és una bona oportunitat una bona organització interna de la feina és la clau perquè els treballadors puguin desenvolupar les seves tasques una bona part d'aquests estalvis a través de fons d'inversió se'n van cap a empreses de madrid o a empreses internacionals una bona part del llegat de gabriel cualladó avui es guarda a l'ivam josep vicent monzó n'és segurament el màxim expert una bona part dels joves s'han vist arrossegats a la precarietat laboral i econòmica amb la crisi mentre que els majors de quaranta anys una bona part dels joves s'han vist arrossegats a la precarietat laboral i econòmica mentre que els majors de quaranta anys i els pensionistes una bona persona estima la seva vida i en té cura una bona persona no és valenta una bona pregunta què va fer perdó tens raó una bona prevenció a través de la formació i alguns canvis en els llocs de treball poden ajudar a reduir-los una bona proporció de vitamines que el cabell necessita potser estaria bé que donéssim recomanacions a la nostra audiència una bona publicitat per a la convivència és vostè una bona restauració és una restauració una mala restauració no és una restauració una bona suposició és el que tinc una bona tècnica per arrencar el tubercle amb la seva fulla sense que pel fet d'estirar-la se'ns faci malbé una bona tria aquest dia una bonica manera de saludar a un votant una bossa ben bonica amb llacets per cridar l'atenció una bossa de mà corrent una bossa de mà una bossa d'escombraries que es movia la vaig agafar l'anava a obrir i no obris porta'm a casa teva una bossa feta pel meu amic artesà una bossa gran negra de pell amb nanses una bossa per cadascú una bossa plena d'or una botella de whisky i cinc vasos una botiga és un negoci i quan s'engega cal tenir molt en compte si es té prou coixí per aguantar fins que els números quadrin una botiga més gran una bòxer que està a punt de parir i esperem que sigui més senzill la thais l'estan preparant per fer-li una cesària una breu menció del rescat sent un acte sexual un abric de pells una brisa suau li feia llepades al cos una broma genial oi una broma o què una bruixa corrent neix amb uns pocs dons naturals una bruixa jove ha desaparegut una bruixa li va fer això una brúixola és una agulla imantada que s'orienta conforme al camp magnètic de la terra un acaba amb ell un acabado final siempre l'acabat final és xulo però vol molt temps molta paciència una cabana a la vora d'un llac una cabana de caçadors cap a l'interior una cabana de carretera coberta en torns de quatre hores per dos homes amb armes automàtiques una cabeça d'alls sencera tomàquet tomàquet aquí en tenim algun una cacera a l'home no t'oblidis una cacera de serps de cascavell un a cada banda de la tanca i un altre carretera amunt una cadena de confiances que no s'acabi demà amb la votació sinó que continuï fins que catalunya esdevingui un estat independent de ple dret o s'aproven els pressupostos que enllesteix el vicepresident junqueras i podem per tant encarar el tram final de la legislatura una cadena de valor que es pot veure en tota obra com la del repte del programa una cadena que s'afluixa o un cadenat una cadira baixa que li permetrà atendre la dona amb més comoditat la llevadora només fa servir les mans una cadireta de cotxe per estrenar una caixa de dotze ampolles de tequila de tequila de qualitat pot costar als estats units uns quatre-cents vint dòlars una caixa de seguretat d'un banc una caixa que estava totalment buida una calenta pobra no va enlloc una camamilla amb llet si us plau una cambrera i jo una càmera de trànsit al carrer ha gravat això una càmera de vídeo una càmera petita amb objectius molt grans una camioneta vermella potser una camisa blava coll enganxat una camisa verd molsa i una corbata una campana també la campana li hem tret per portar-la però la portava una campanya de la que els mitjans se'n van fer ressò i que més d'un any després de la seva posada en marxa suma prop de vuit mil clubs i sis-cents miler esportistes adherits i que n'han volgut formar part una campanya gastronòmica que se celebra des de meitats de gener fins a mitjans de març una campanya iniciada per protegir els jugadors i jugadores de les males conductes i accions una cana era la mesura de longitud que hi havia a barcelona a l'edat mijana i se suposa que està representada una cançó d'amor no és que hauríem esperat de tu una cançó de bressol una cançó també pot deixar empremta és una reflexió que ens trasllada cada any al festival barnasants amb una programació que aposta per artistes de llarga trajectòria i veus emergents aquest any el cantautor empordanès joanjo bosk serà l'encarregat d'inaugurar-lo amb el seu nou disc camí d'aigua una cançó una melodia un acord una escala una sonoritat una canya i un rodet una capa addicional xifrada una capacitat crítica que abans externalitzàvem diguéssim hi havia la divisió de treball el periodista era el crític una capacitat d'adaptació important la gent vol peces conscients de la situació del món una capella per al diable una característica de la gent que fa recerca de frontera és que fa coses que pretenen ser d'impacte global una característica fonamental de l'abús dintre de l'entorn de confiança és que t'aïlla de tal manera que bé una característica que l'euga està avançada és que la panxa es comença a desplaçar cap a darrere una cara diferent en un actor viu una cara estampada al llarg de la història una cara que apareixia va resultar ser el cap d'una nina en un cable una carbassa molt concreta per fer un plat típic d'una zona si aquest plat es deixa de cuinar una carnisseria en el barri negre segurament ordenada pels padrins del narcotràfic una càrrega d'aquesta magnitud directament al seu cor una càrrega de pedres i trossos de fusta una càrrega fora de lloc pot produir un col·lapse una càrrega mal col·locada tindria conseqüències desastroses una càrrega negativa superior que no pas aquí dalt per tant això aquí dalt és diguem relativament positiu una carretada de lilàs el dia que arribi una carretera amb una base defectuosa es deformarà o el que és pitjor farà esvorancs o perilloses esllavissades una carrossa prou elegant entra de matinada pels carrers buits de barcelona una carta del himmler una carta del meu pare una carta de recomanació de la meva antiga mestressa una carta per a vós lord comandant una casa a l'alça una casa de fusta de dos pisos amb un corriol al costat una casa de putes petita una casa de putes una casa en què possiblement va viure alguna abadessa i les restes de blanca de montagut una casa es pot comprar però una llar no perquè una llar no està feta de totxos i ciment sinó d'amor i records una casa es va cremar completament una casa i cinc nens una casa menjar i cap problema una casament reial és història una casa misteriosa una adreça un objecte perdut en realitat l'única cosa tangible de tot allò una casa molt maca amb un bon tros de terreny al voltant i un tros de bosc una casa on fa molts anys que no hi viu ningú la manuela explica que tenien la llum tallada una casa o una era jo crec que una casa i una era si està en poble una casa preciosa ben arreglada una casa que la vendes o la compras cuando te da la gana sino que es la voluntad de desarrollar algo que nos han legado una casa una família una millor vida una causa d'això ja ho saben era la mala alimentació ja els hem parlat d'aquell mil tres-cents trenta-tres el mal any primer una causa que valia la pena un accident a la cara un accident al meu anterior servei un accident amb dos vehicles implicats xoquen frontalment xoquen frontalment un accident amb un camió de gasoil un accident de cotxe un accident de moto una ximpleria un acció de gràcies molt dolent una celebració amb actes o amb lectures i potser culminat amb alguna representació teatral una cèl·la la cèl·lula de hadley això seria la circulació a la nostra atmosfera una cèl·lula consta bàsicament de tres parts per un costat hi ha la membrana una cèl·lula que es voldrà implantar a l'endometri que és el teixit tou que recobreix l'úter i és on hi haurà la placenta i on creixeria l'embrió una central nuclear no explotarà mai com una bomba atòmica però pot tenir més capacitat radioactiva que una bomba una central que està excavada a l'interior d'una muntanya no és gaire usual això una centrifugadora industrial potser una centrifugadora i una gran quantitat de sang una cerimònia que consistia a posar una aixeta a aquest recipient aquest moment marcava l'inici de la festa del vi nou una certa acceptació de la mort quan la mort és pràcticament segura és que és saludable una certa italianització de fa uns anys va haver-hi uns anys que jo anava molt a itàlia una certa prerrogativa de les branques tecnicocientífiques en detriment de les humanístiques una certa propietat compartida sobre el territori i sobretot els dóna el dret d'accés als recursos naturals una cervesa a la cafeteria només nosaltres dos una cervesa ho millorarà tot una cervesa si us plau una cervesa sona bé una cerveseta una altra una altra però sense cap esperit de o sense tenir consciència de saber el que passaria una cicatriu de pedra sobre una ferida de trenta anys de matances ens hem d'imaginar això com un mur una cicatriu que et recorre de dalt a baix una cirurgia abdominal en què traurem els ous que una tortuga ha retingut a dins de l'abdomen una cirurgia plàstica facial em va permetre viure en pau una cita aquesta nit una cita com cal una cita dels corintis una cita exhaustiva a la barreteria una cita ineludible per a qualsevol que viatgi a marràqueix és la plaça djemaa el-fna una cita vull dir una citologia en molts casos també te la dóna però si en vols estar segur segur has de fer una biòpsia una citologia t'aproxima a un problema et pot orientar molt una ciutat caòtica que viu al peu del vesuvi i que necessita una mà de pintura urgentment una ciutat colorista que va viure del cautxú fins que va arribar l'anomenada crisi del cautxú una ciutat com grozni ja no era allò d'una ciutat -diguem destruïda per una guerra una ciutat destruïda instal·lacions imperials atacades obertament una ciutat és el contenidor o el contingut una ciutat és els seus edificis o és la seva gent una ciutat intel·ligent és que funcio una ciutat on la seguretat diguem que és millorable aquest és un país en què hi ha fam hi ha malnutrició una ciutat que ja comença a ser una smart city o ciutat intel·ligent sabeu què va passar després de la festa una ciutat que la gent anomenava la zona una ciutat que va estar trenta mesos a la rereguarda i assetjada pels bombardejos sistemàtics de l'aviació franquista una ciutat sense aigua és una ciutat morta i era una ciutat abandonada una civilització que va adoptar la ceba com a símbol de la vida eterna si fem cas del filòsof heròdot d'halicarnàs una classe alta molt gran hi ha una manca de classe mitjana considerable i clar una classe és un espectacle una classe és un espectacle una classe i llavors assajos preparació primer que ballo per plaer una classe potent que són tenen molts diners molt potent i que consumeixen cine cinc vegades una clau de la meva caixa de seguretat una clau que no tingués aquest perfil faria que algun d'aquests passadors quedés mal disposat una closca trencada és com tenir un os exposat a més és una via d'entrada d'infeccions una coalició d'humans vampirs i altres ésser sobrenaturals una coartada moral per fer-ho per tant és molt difícil que sentim empatia amb aquest personatge una cobria tot lo fondo d'aquí davant i la pista que baixava des d'almatret que passava per allà davant una col·laboradora habitual del programa perquè ens parli del nadal de jesús una colla de corruptes i lladres una colla de lladres això és tot una colla de persones que mai es troben en el mateix lloc al mateix temps una colla de quatre o cinc es llencen en terra salvatge i estableixen una base una colla ens trobem al bar una col·lisió en un avançament una combinació perfecta no trobes una comèdia romàntica també una comèdia rosa que agrada a les dones per la cançó de celine dion si no recordo malament una comença a parlar de no que acabo d'arribar i m'acabo de fotre una festa de no sé quants grams i no-sé-què una companya a qui estimar una companya de pis que tot just vaig aconseguir a veure una companya en qui confiar una companya me'ls ha recuperat un acompanyament dolç que contrastarà amb les escates de sal que posarem damunt d'aquest fals foie un acompanyament d'una sèrie de proveïdors per poder executar allò que s'ha dibuixat una companya meva i jo aquí davant traient pilotes fora des de les deu del matí fins a les tres de la tarda una companya meva va estar amb ell i poc després va ingressar al centre penitenciari de joves una companyia com aquesta només pensa en els diners una companyia -exacte a veure ella en la seva profunditat també ho vol una companyia que es diu viuda de iguana e hijos viuda de iguana e hijos viuda una companyia que ha crescut amb la fira any rere any gràcies als contactes que fan aquí per poder treballar a l'estranger una companyia que no té capacitat de desenvolupar noves tecnologies nous productes nous conceptes de demostrar l'eficàcia d'això una compensació per la teva pròpia falta de perspicàcia una competició d'agility és un gran esdeveniment per als gossos i també per als seus amos una competició de la qual el club de campo en categoria femenina i el reial club de polo en masculina en sortien com a màxims favorits per fer-se amb el preuat títol una competició en què van prendre part més de cinc-cents esportistes vinguts d'arreu de catalunya una compresa amb gel una comuna una comuna que eres hippy hombre molt hippy molt hippy una conferència de premsa sense periodistes una connexió de negocis una connexió tremenda amb les plantes amb les herbes amb les flors amb la destil·lació una consciència única que va generar una nova raça de màquines una conseqüència d'aquest tractat de pau va ser que de sobte en aquells països que havien perdut una conseqüència directa del fet que ens costi prendre decisions una conseqüència feliç de que estiguem junts a la universitat una conserva en llauna o en pot de vidre que està conservada a temperatura ambient una conspiració de bebès ben grossa una construcció d'aixopluc i aquí s'hi aixoplugaven tant el pagès els collidors una construcció que superarà les més grans del món una continuïtat reiterada de falta de govern home unes conseqüències porta una conversa amb gent insignificant ell entrevistava la gent del carrer una conversa entre els dispositius i el punt d'accés el punt d'accés seria el moderador i els dispositius serien una conversa tranquil·la relaxada cordial entre gent que tenia ganes d'intercanviar opinions sobre la situació política a catalunya i espanya un moment important en els dos llocs una cooperació publicoprivada que amb les retallades s'ha vist minvada una copa de vi mirant la tele una copa de xampany una copa i s'ha acabat una copa i te'n vas una copa per llàstima una copeta i jo què sé s'ha de celebrar però per ella bàsicament per ella una còpia de l'informe preliminar del laboratori una còpia en vídeo una còpula entre dues femelles la tibé sobre la kala la tibé domina sobre la kala i la manera de demostrar-l'hi un acord de consens però mantenim que ens sembla que la figura de mas un acord econòmic entre dues persones lliures sempre ha de ser bo un acord entre l'institut municipal de persones amb discapacitat i l'institut municipal de parcs i jardins un acord però a més no dit de paraula sinó realment convençut internament no una corona negra i això per a alguns professionals o en segons quins casos pot ser un problema una corona per a un rei una corona una corona vivent en el meu cap una corredora a uppsala una cortesia inofensiva altesa una cosa ahir vau anar pel bosc o pel camp o així jugant va menjar herba una cosa així com reutilitzar el cavall de troia una cosa així i molt bé i l'únic és que fa dos dies que ha deixat de menjar una cosa així no es pot prometre una cosa així no es prepara en un dia una cosa així oi una cosa així petiteta i li dic què vols i em diu vostè ens porta els llibres una cosa així sí una cosa amb pèsols una cosa amb una mica de color hi quedaria bé una cosa anomenat fons llagosta una cosa a temps parcial fins que em graduï una cosa bastant positiva i en certa manera sorprenent és l'èxit que tenen els horts urbans en els dos extrems de població una cosa bona que tenen les serps és que les parpelles són escates li pots posar esparadrap a sobre directament de l'ull una cosa com aquesta l'exposaria a un estrès sever una cosa curiosa ens estem trobant el sediment molt humit i calent no ho havia vist mai una cosa curiosa és que la meva sogra li està ensenyant al liam a senyar-se en anglès i en irlandès una cosa després de l'altra una cosa dolent en aquesta direcció una cosa el portes al camió i jo continuo excavant sí però amb el meu tornavís no una cosa encara no és clar una cosa en el que estem d'acord una cosa ens han deixat clara la novel·la històrica no és avorrida malgrat alguns prejudicis una cosa era evident una cosa és anar a millor i l'altra cosa és anar bé jo crec que a l'entrada del segle havia pujat una cosa és certa per això una cosa és el lòbul principal on apunta la directivitat de l'antena i després una mica el que veiem al voltant una cosa és el que jo penso i l'altra el que he de fer a nivell professional perquè jo em dec al meu client una cosa és el treball físic de fer les rutes i una altra cosa és continuar investigant una cosa és el tumor primari i una altra cosa és la metàstasi normalment del tumor primari gairebé ningú una cosa és estar millor l'altra cosa és estar bé l'àfrica ha millorat molt però en termes absoluts una cosa és fer una maraca que la fas amb amor però quan n'encarregues trenta una cosa és incorporar la producció dins de l'educació o sigui la màxima que vol aquest govern una cosa és la creació d'un estat o del que en diuen estructures d'estat coses d'aquest tipus una cosa és la parada cardiorespiratòria que és la situació en què un no té batec cardíac i no respira una cosa és passar desapercebut una cosa és prendre's les coses però i una altra prendre's les coses amb una certa separació i una altra una cosa és quan un familiar abusa de tu i l'altra és un escarabat o cuques una cosa és que ho paguin les administracions -estatal central autonòmica o municipal una cosa és que no sigui recomanable i l'altra cosa és fins a quin moment l'organisme aguanta una cosa és que s'hagi amputat pel que sigui per una trampa un accident o el que sigui una cosa és reciclar i una altra és simplement no generar cap residu que després necessitarà ser reciclat una cosa és resistir temporalment el dolor i una altra de ben diferent és no notar-lo en absolut una cosa és una cosa és segura ells sens dubte estimaven a la humanitat una cosa és segura tots aquests best sellers estan ben escrits és a dir que la senyora dueñas segur que escriu bé una cosa és ser testimoni ser protagonista que tu ho expliques el manifestant del 15-m ho explica com ell vol o ho veu una cosa és utilitzar una arma i una altra matar una cosa extraordinària que ha preparat pel casament i si t'ho diu perd la gràcia una cosa fantàstica i vaig allà i l'hi explico a la charo mira què farem perquè els nens tinguin educació una cosa força important l'aigua també hi aporta més compostos nitrogenats una cosa freda per esmorzar i una cosa calenta per sopar una cosa fresca i una d'humida una cosa ha de succeir ja o alguna cosa passarà una cosa important és que s'ha de plantar sempre la mata plana quan la plantes perquè els moniatos es van repartint una cosa li ha passat a una noia i necessitem saber si la coneixia una cosa mal feta per aconseguir fer el bé una cosa meditabund potser una cosa menys en la nostra vida una cosa més important una cosa més individual amb més personalitat nosaltres preferim cool que trendy una cosa més per fer una cosa més que hagi de saber una cosa més que he expiar una cosa més sembla ser que una cosa m'ha cridat l'atenció una cosa greu i quasi fora de una cosa militar o de l'espai una cosa mixta fem el que són pastes típiques àrabs i també pastes típiques d'aquí coques croissants canyes una cosa molt estranya a més fem servir paraulotes diem cotitzacions què vol dir la cotització és un preu una cosa molt important en la nostra vida és la retroalimentació tots nosaltres tenim en la nostra vida punts cecs una cosa molt important quan fas un retrato és que el personatge i tu seáis mortadelo y filemón vale una cosa molt important una cosa molt molt important una cosa molt pitjor una cosa no treu l'altra però si a sobre artísticament doncs tenen una qualitat una cosa per a mi alguna cosa per a vostè una cosa perillosa que només podia fer mal al henry i als demés una cosa petita pot semblar enorme segons des d'on es miri una cosa porta a l'altra una cosa professor ella ha posat l'all a les sardines hi ha la ceba a l'amanida una cosa que a catalunya encara no ha arribat que comença a arribar que no necessites comprar un pis de vuitanta o cent deu metres quadrats una cosa que aprecio de la meva filla és que sap fregir una cuixa de pollastre una cosa que certament hauràs d'aprendre una cosa queda clara aquest és un programa de televisió però també hem tractat altres temes a més d'aquest una cosa que destil·la el llibre que a mi ja m'agrada és que la relació entre els germans pot ser molt conflictiva una cosa que ells fan no només a nivell social sinó també de la intel·ligència que es diu tècnica o física una cosa que el pardal suprem em va dir una cosa que els tres hauríem de parlar una cosa que em diferencia clarament de la generació posterior és que ells no han rebobinat mai una cosa que em va dir el vident una cosa que ens va sobtar molt és que per exemple s'havia dit que els ximpanzés o els grans simis de fet una cosa que ens vigilés a tots una cosa que es coneix com el que en podríem dir els valors forts com l'autoritat com la força mateixa una cosa que escric una cosa que escrius per tal d'informar a d'altres una cosa que es diu examinació com es diu una cosa que és negra una cosa que estic fent una cosa que et diré i amb això t'ho diré tot tenia un armari ple de roba una cosa que fan per apaivagar és oferir la part aquesta del canell l'hi posen a la boca d'un altre una cosa que fins al dia d'avui m'ha donat per a viure però aquest vessant sempre l'he tingut a dins una cosa que havia sigut molt usual a casa nostra que era haver de marxar a fora a buscar-se la vida una cosa que hem de tenir clara i que hi insisteixen tots els etòlegs és que l'educació del gos no la podem deixar en mans dels nens una cosa que hem de tenir molt clara és que el fenomen del jihadisme utilitza les eines del segle xx en el segle xxi per fer-se fort una cosa que he trobat a faltar en la meva vida últimament una cosa que jo així no havia vist mai havia vist molts colls -fa vint-i-cinc anys que treballo una cosa que jo no sabia en aquell moment una cosa que jo sí que crec que és molt important és que tots els països àrabs no són el mateix una cosa que la meva àvia escoltava una cosa que la resta del món sembla haver oblidat una cosa que li dóna sentit a tot això una cosa que m'agrada molt que aquí no n'hi ha però que ho haig de mencionar una cosa que mai oblidaré una cosa que mai vaig pensar que trobaria una cosa que m'encanta i no només per poder jugar sinó per tindre tot el que tinc una cosa que m'has dit m'ha perseguit una cosa que no és fàcil per a un català ser reconegut a frança són uns arquitectes adorats i el museu soulage una cosa que no es pot menjar és un plat que he descobert de gran a mi em semblava una cosa pastosa una cosa que no havia planificat per res i que canvia molt la narrativa una cosa que no he dit als altres una cosa que no hem dit de l'autoritat i que m'interessa dir és que s'ha de tenir una frontera de fins on arribar una cosa que no podia endur-se en una maleta per què vas venir a austràlia una cosa que no pots entendre una cosa que no tindrà cap altre diari -una cosa que passa sovint a dins de les esquerres en què hi havia tres fraccions una cosa que sabem una cosa que sapigueu que sé anar amb zancos que sé conduir de moto no en porto però en puc aprendre una cosa que sap poca gent és que amb la síndria es pot fer perfum els perfumistes diuen que aporta una nota afruitada i aquàtica una cosa que sembla una cabina de policia dins d'una deixalleria una cosa que sempre acostumo a dir a les persones grans quan se senten més petites al nostre costat una cosa que sempre em deia el meu pare era que sempre recordés els meus orígens una cosa que sempre m'ha sobtat és que l'escarola que al final és un enciam per fer una amanida fresca i d'això una cosa que sé que hem de fer una cosa que teníem molt clara quan vam venir a viure aquí al pis una cosa que teníem que els nostres pares no en sabien una cosa que teniu els de la selva -ara ara des de quan ho tenim documentat això una cosa que t'ha sortit malament jo ho he viscut en la pròpia pell i a vegades trigues mesos una cosa que t'hauria d'haver explicat des de fa molt una cosa que t'importa molt i té molt valor per tu i de cop tal i hi ha una responsabilitat per allà al mig una cosa que tots aspirem una cosa que tu em vas dir una vegada una cosa que tu no entendries una cosa que un savi va dir una vegada una cosa que us hauria d'haver dit fa molt de temps una cosa que vaig fer durant una llarga temporada va ser col·leccionar la revista colors una cosa que va ser com va ser una cosa realment fotut deu haver succeït de sobte una cosa relacionat amb el funeral del vell una cosa semblant a això una cosa sempre fa olor d'una altra l'olfacte no és un sentit analític no ha evolucionat per saber com són les coses que olorem una cosa sí que és veritat una cosa sobre la nostra gent t'eduquen per respectar els teus ancians una cosa sobre un confident o una cosa són animals de companyia i una altra animals de producció que tenen un fi que és que ens els poguem menjar una cosa són els impostos directes que aquells ja venen per llei tu has de cobrar l'ibi has de cobrar les llicències ambientals etcètera etcètera però després hi ha altres serveis que no són bàsics ni obligatoris una cosa són les preguntes que un periodista pot fer podem fer una cosa també habitual perquè avui dia als salons tothom porta llibres o regals una cosa tan important com aquesta no es pot descriure com meva o teva es nostra una cosa tan petita quan li treies el cartílag cap a fora sí sí allò tenia cert risc perquè era molt poca cosa una cosa tan preciosa com tu tindrà molt molt bon aspecte una cosa tan senzilla que a vegades et fa feliç per la qual cosa et fa feliç una cosa tan simple com esternudar i bé perds tots els teus diners una cosa tan urgent que no podia confiar les paraules a un corb una cosa terrible per dir d'algú que s'acaba de morir una cosa terrible per el nuvi una cosa una miqueta agredolça però bé bé la valoració és positiva una cosa un home un vot una cosa va dur a una altra una cosa va quedar clara en miquel biada tenia raó el tren va acabar amb el negoci de les diligències una cosa vermella de goma coberta de ventoses una coseta acadèmica integrada que formava part del poder o com en el franquisme l'oficial una coseta com esta no acabarà amb vosté una coseta pels nens una còsmica capellà al genoll i el que vostè pensa que estem estem a mà ara una costa que ha canviat molt la fesomia sobretot a partir del boom turístic dels anys seixanta i setanta una cremada un tall un os trencat una crema de mongeta perona amb pop barreja la cuina tradicional empordanesa una crema de porros amb nom francès està molt bé crema de porros patata i ceba i ja està una cremeta de carbassó -sospito que això anirà millor el llobarro a la sal i unes postres una creu i un llibre dos taüts negres i dos de blancs una criatura celestial com tu honorant aquesta humil habitació una crisi d'identitat sí sí sí al cap de cinc sis set anys em va fer un crec una crosta ja saturada es posa al foc per tal que es caldegi i s'estovi un acte de deu un acte de déu un acte de supervivència un acte menyspreable i covard un actiu per a la normalització bona nit a tothom una salutació cordial un activista cultural un col·leccionista un personatge que va fer de la seva vida una obra d'art una cua de peix una cua horrorosa a la barra demanes qualsevol cosa un acudit on el un pare veu una noia diguem molt guapa i se li escapa vaya culo una cuina d'avantguarda que s'ha expandit pel món és un llibre que he intentat fer-lo total explicant aquest moviment una cuina que permet fer volar la imaginació del gust i introduir-hi noves variacions una cullerada de farina que ens ajudarà a fer la salsa una cullerada rasa una cullerada menys és un dia menys de vida una cullerada pels expressionistes una pels avantguardistes una cullerada sopera d'aquesta barreja bullida durant un minut i deixada reposar tres o quatre ajuda a relaxar-te i dormir una cura pel càncer una cura per a què una curiositat aquest cercle representa l'univers i el quadrat representa la terra una curiositat per això una curiositat sobre l'univers literari de jesús moncada l'autor que ens va brindar obres com camí de sirga una cursa de rens una cutre abog sí no sóc advocada una dada i prou des dels anys cinquanta fins a mitjan setanta una dada que necessites tenir una dada que pot ser important per a la història de les drassanes el fet que a barcelona fins a finals del segle xv una daga de carn una dama de la cort una dama no pot parlar de les altres coses que va fer una dansa que he conegut des del primer moment que vaig veure el meu reflex als ulls del meu pare una d'aquelles rulots ambulants una d'aquestes categories és la que premia el millor empaquetat d'edicions limitades i aquest any l'acadèmia s'ha fixat en el voyager golden record una d'aquestes coses no és com els altres una d'aquestes dones grans que ajuden l'oncle jack en les seves obres filantròpiques a londres una d'aquestes fortaleses abandonades ens servirà per a creuar una d'aquestes guspires ha de caure sobre la superfície del bolet per prendre's una d'aquestes horroroses i sorolloses màquines amb engranatges i molls una d'aquestes motos és teva una d'aquestes nits et tallaré la gola una d'aquestes que no us agrada anar explicant a la gent una d'aquestes vegades que va anar a comprar fruita es va colar en un vaixell i va arribar a barcelona una d'aquestes vides té un futur una data marca el punt d'inflexió en la fabricació d'aquestes pipes se sap que la majoria d'artesans establerts en territori austríac especialment a viena eren d'origen jueu el mil nou-cents trenta-vuit l'alemanya nazi es va annexionar àustria la persecució antisemita i l'èxode posterior van deixar el país sense artesans una davallada dels salaris i del poder adquisitiu i un increment preocupant de la pobresa una de cada cinc dones està amb contractes temporals una de cada quatre dones té contractes a temps parcial una de cada cinc vivendes de la ciutat de barcelona va ser destruïda van obligar els veïns a enderrocar les seves pròpies cases una dècada més tard la recuperació dels recursos marins d'aquest ecosistema litoral una de cada nou persones passa gana mentre que hi ha cinc-cents milions de persones que es poden considerar obeses una de cada set a la nostra galàxia tenim uns cent miler milions d'estrelles una decepció important en relació amb persones normalment de l'àmbit familiar una decepció molt perquè com que veig els problemes de l'àfrica una decisió que els conservadors van respectar quan van arribar al poder uns anys després i que es va mantenir fins a finals dels anys setanta amb margaret thatcher una declaració de traïció una de color blau i l'altre de color negre una defensa clara del procés democràtic però una insatisfacció amb algunes de les institucions democràtiques una definició breu -per veure si estem d'acord sí penso que seria aquella novel·la que ens parla del passat una degustació és una altra cosa una deia i altra feia una de la cara una de las fortalezas del modelo de negocio easyjet es que en épocas de crisis una de l'autèntic seient del passatger l'altre una bona còpia una del dinosaure i l'altra de la iguana la que hem fet caminar abans eh una de les activitats d'en fontcuberta és donar classes em vaig colar a l'escola de disseny elisava una de les activitats habituals més típiques de finlàndia la sauna al contrari que a casa nostra aquí les saunes tenen molt bona fama una de les activitats més recents del centre d'informació per a treballadors estrangers de ccoo una de les alumnes del seu marit una de les apostes de la indústria és la reducció de la matèria dels envasos des de l'any dos mil s'han anat desmaterialitzant força una de les àrees on la recerca està més desenvolupada és en la neurociència en especial una de les ballarines que es movien amb ritme sinuós era de tarragona i es deia verònica una de les batalles d'aquella guerra en aquesta batalla tal com va dir el diari de barcelona una de les característiques d'aquesta indústria és un segle d'història comprant als que han estat contaminats una de les característiques de l'eixample eren els xamfrans ja els deuen haver vist una de les característiques de l'església evangèlica que la diferencia de la resta de confessions són les escoles del diumenge una de les característiques importants d'aquesta plaça és que la gran majoria són productors i venedors alhora una de les característiques que fa que el mansa musa sigui molt més ric que els seus conciutadans una de les casaques de lord george serà el més adequat una de les cases més grans del barri això era l'entrada per als carros una de les causes és l'escalfament global un equip de científics de l'institut goddard d'estudis espacials una de les causes principals de mort a les serps quan neixen és la ferida del melic que no s'acaba de tancar bé una de les cites de la memòria usb en suec una de les claus de l'èxit del programa va ser aquesta que vam sortir en un moment una de les competicions més importants d'agility i on cada estiu hi participa catalunya una de les competicions no oficials més importants i conegudes de categories inferiors i la competició estatal més important de l'hoquei base una de les condicions perquè la unió europea hagi aprovat el pla de gestió de la sonsera és que els pescadors una de les condicions que faria que l'economia no acabi determinant la qualitat dels nostres continguts una de les conseqüències de la domesticació és la reducció de les dimensions dels animals una de les conseqüències directes de la reducció o eliminació dels autobusos d'empresa és l'augment dels accidents in itinere que són aquells que es tenen anant o tornant de la feina una de les coses bones de no -érem molt petits per això eh no en parlem amb dramatisme del tema aquest una de les coses d'estar a un costat o l'altre de la càmera una de les coses en què no tenim competència d'enlloc una de les coses era la maternitat era la demografia i van fer un gran esforç demogràfic un gran esforç una de les coses més brutals de l'ensenyament és veure com un nen s'enfronta al públic a dalt d'un escenari una de les coses més habituals per les quals congelem el pa és tallar-lo per la meitat una de les coses més importants de la nostra intimitat d'aquest territori personal al qual ningú pot accedir una de les coses més importants és que permet als sindicats estar a peu d'obra a les importants obres una de les coses on es nota aquesta és en la convivència o sigui avui no funciona una de les coses que a mi em molesta més d'ara del moment que vivim és la seguretat una de les coses que cal saber amb precisió és com utilitzem el mòbil l'equip de la doctora cardis du a terme un estudi amb voluntaris una de les coses que em sembla que traspua el meu llibre i molts altres llibres una de les coses que em va emocionar molt de l'espriu és com amb tanta fragilitat i d'una manera tan continguda una de les coses que em va sorprendre més és precisament aquesta espècie de caos enorme que hi ha una de les coses que ens agrada més és esquilar l'esquena és amb el que disfrutem més una de les coses que es va veient al llarg de tota la novel·la pràcticament una de les coses que es veu immediatament és una relació gairebé perfecta entre els llums i l'activitat econòmica una de les coses que farem avui és simular un guisat que tradicionalment es fa amb peix amb albergínia una de les coses que l'anna ensenya als camperols de guatemala és a fer servir les plantes medicinals per curar els animals una de les coses que li agradava era presumir una de les coses que m'agrada de la cristina és la il·lusió quan fas les coses amb il·lusió jo crec que és molt important una de les coses que m'agraden del george una de les coses que més ens agraden als europeus beure cervesa una de les coses que més ens agraden i que més ens fa feliços en el nostre dia a dia és quan una persona ens diu una de les coses que més ens ha sorprès tant a nosaltres com als pescadors una de les coses que més m'agrada del déu de la bíblia és la seva capacitat d'escoltar una de les coses que més m'agrada fer quan visito un país estrany és engegar el televisor i estudiar minuciosament la programació una de les coses que més m'ha estanyat en aquestes festes és que molta gent parla de l'altre nadal una de les coses que més sorprenien de les pel·lícules americanes era que les botigues obrien a totes hores una de les coses que m'ha semblat interessant del llibre del doctor morgado és el tema de la vista una de les coses que m'impressiona d'aquí de la patagònia és que té els escenaris tan grans una de les coses que noto quan llegeixo el llibre del tony judt una de les coses que pense que és una part vital de la nostra comunitat allò que ens ha mantingut vius és l'humor una de les coses que s'havia reclamat des del comitè d'empresa i que ara s'està començant a posar en pràctica és que en l'àmbit de la formació ordinària de les persones que porten les brigades la responsabilitat de les brigades hi hagi una píndola específica de formació per tractar la diversitat i la inclusió d'aquestes persones dintre dels equips de treball una de les coses que sol exasperar una mica els urbanites que ens animem a fer un petit hort al terrat una de les coses que té a cuina catalana és que tenim un receptari molt ric i que barreja moltes coses una de les crítiques més habituals que es fa als membres de l'associació és que són oportunistes fascinats per la fama i per fer-se fotos amb les celebrities una de les dificultats per millorar el nivell educatiu català passa segons pedró per la convivència de tres xarxes d'escoles d'una banda la rural amb grans resultats en bona part per la proximitat amb l'entorn socioeconòmic de l'estudiant i d'altra banda a les àrees urbanes les escoles públiques i les concertades que tenen una qualitat similar però que acaben agrupant alumnes d'estrats socials diferents una de les dues una de les eines és dir escolta'm necessites més varietat perquè si només et quedes amb els quatre players que hi ha una de les empreses ara mateix innovadores és nice tales nice tales és una aplicació de contes infantils una de les escenes més interessants del retaule formaria part de la següent fase de repintats que la van amagar sota unes pinzellades força barroeres una de les estratègies és les xarxes neuronals es diuen així perquè estan inspirades en les neurones que són petites unitats molt estimulades perquè tenen moltes entrades d'informació i que són capaces de processar aquesta informació i donar una resposta o no donar-la i que estan molt lligades entre si estan molt interconnectades una de les fames que arrossega malta aquí hi ha sempre un trànsit molt caòtic una de les feines del santi és passar revista a les cel·les és una manera de mantenir l'ordre i detectar objectes prohibits una de les filles va decidir restaurar el mas i llogar habitacions per tenir uns ingressos una de les finalitats d'aquestes jornades és la promoció de l'esport adaptat i sensibilitzar la gent dels seus valors i les necessitats de l'esport adaptat una de les fites de la meva vida és demostrar que el nou paradigma és més rendible que el vell una de les fites històriques del moviment feminista ha estat el dret de les dones a decidir lliurement una de les formes més característiques de l'estil gòtic és l'arc apuntat que aquí veiem a la porta principal una de les fotos d'ahir a la nit que més m'agraden és una foto feta amb gran angular una de les fotos més xules del món una de les que m'agrada més és el nil que es veu perfectament el nil que és gairebé al desert es veu el delta del nil tocant a alexandria amb el mediterrani una de les fundadores del gela és la lingüista carme junyent amb ella visito l'exposició del cosmocaixa talking brains els cervells parlants en què ha col·laborat com a assessora una de les gosses més impressionants que ha passat per aquesta sèrie i a la seva propietària que ha de prendre una decisió difícil una de les gràcies que té aquest estany és que diposita capeta a capeta i aquestes capetes són any a any una de les grans aportacions de newton va ser constatar que qualsevol cos pel simple fet de tenir massa una de les grans apostes del govern cubà per dinamitzar l'economia se situa a quaranta-cinc quilòmetres de la capital una de les grans icones de la indústria italiana compleix setanta anys i està en plena forma una de les grans incògnites de l'economia que ve justament és si es podrà sostenir l'estat del benestar tal com el coneixem una de les grans innovacions seria la carrosseria que substituïa el quadre o bastidor de les altres motos una de les grans preocupacions de stephens és l'auge dels populismes i com els partits d'extrema dreta apunten solucions polítiques que s'esperaven de l'esquerra una de les grans sospites del consumidor sobre la relació entre la carn i el càncer una de les grans trobades d'amants de les vespes i les lambrettes que es fan al llarg de l'any a catalunya una de les habitacions folrades de marbre coneguda com el pomarium per emmagatzemar aquests fruits una de les històries és la història del meu avi que van matar a la guerra una de les illes més grans de l'arxipèlag filipí quan hi vaig arribar vaig passar la nit a cobert una de les illes que formen singapur i on encara es conserva la fesomia i l'esperit de l'antic país una de les les recaptadores mes grans de la reina una de les líders del sector navilier de transport maersk ha constatat que té un índex de frau molt elevat als ports on opera una de les línies de vendes que han obert ha estat als estats units que és un mercat molt madur com és que han buscat aquest mercat una de les lliçons que li queda per aprendre és passejar al costat del seu propietari una de les maneres més habituals de cuinar els pèsols negres és saltar-los a la paella amb cansalada all i julivert una de les marques que per a nosaltres és molt important en aquest cas si vostès es fixen aquí una de les més famoses és la coneguda com la columna que plora diu la llegenda que són les llàgrimes dels esclaus una de les més importants per mi perquè si tens la ment negativa és pitjor el millor és ser positiu una de les més significatives és la pressió fiscal una de les meves clientes una de les meves filles sempre diu que vol viure a barcelona o sigui que no ho sé una de les meves lectures iniciàtiques un dels llibres que em va fer lector és aquest una de les meves millors idees una de les meves primeres vocacions va ser descobrir qui era jo que no ho sabia què volia fer a la vida una de les millors maneres de generar menys envasos és reutilitzant-los a sant sadurní d'anoia hi ha l'única empresa a catalunya que renta i prepara ampolles de cava perquè es puguin reomplir una de les millors maneres de menjar-se aquesta hortalissa que es recomana cuinar-la amb pell una de les millors pel·lícules mai fetes una de les millors una de les missions del banc dels aliments és lluitar contra el malbaratament sobretot en la indústria alimentària una de les multinacionals de detergents i productes de neteja més importants del món henkel rep avui la visita de l'especialista una de les nenes que vaig matar em va mirar als ulls una de les noies de l'equip una de les noies pregunta per tu una de les nostres preocupacions és quan els tatuatges agafen l'esquena sobretot les zones on anem a fer les puncions d'una tècnica epidural que va ser el que vam quedar que faríem en el seu cas per a la intervenció ens trobem que entrar amb l'agulla material del tatuatge que pot portar elements químics i metàl·lics una de les notícies més importants una de les noves eines de què disposen és rotten apples pomes podrides un nou cercador web que permet saber si en una producció hi ha participat un abusador denunciat una de les opcions és aprendre l'ofici en una escola professional de tatuatge allà et donen formació tècnica i sanitària abans de clavar l'agulla sobre pell humana una de les organitzacions que miren d'acabar amb la injustícia social és nicaraocoop una macrocooperativa que gestiona la feina una de les persones amb què ella estava a txetxènia al saber que l'havien detinguda una de les persones més admirables del llibre és l'alice nkom que és la primera dona que va ser advocada al camerun una de les persones més poderoses i a la vegada més discretes d'europa una de les persones que viu al seu cap una de les perversions de la democràcia ha sigut allò que va començar dient el fraga que va dir una de les pintures de ximpanzés més ben classificada recorda una cara femenina amb els ulls el nas i els llavis carnosos segurament ha estat fruit de l'atzar però amb els resultats de l'estudi no es pot descartar l'existència d'un ximpanzé que destaqui d'entre els seus congèneres com un veritable geni de la pintura simiesca una de les poques empreses que avui dia treballen en robots humanoides a catalunya una de les poques veus que fa preguntes incòmodes sobre la magnitud de l'expo és el professor marco ponti una de les pors principals que tenim els éssers humans és la por a la mort que és una cosa bastant natural una de les pors que afecta gran nombre de persones és la d'agafar un avió una de les preguntes que més ens fan els mitjans tradicionals és quant guanyen i esclar ells no es senten gaire còmodes és com si a tu et pregunten quant guanyes una de les preguntes que sempre ens formulem és si qualsevol acte cultural una de les premisses de la intel·ligència artificial és que hi hagi aprenentatge i quan parlem d'aprenentatge no ens referim que l'ordinador sigui capaç de memoritzar molta informació sinó que sigui capaç d'aprendre fent és a dir que sigui capaç de modificar la seva resposta en funció dels resultats que obté una de les preocupacions màximes de la censura espanyola no era l'anticlericalisme que no hi era una de les primeres inspiracions va ser desmuntar-lo l'ocurrència la va tenir patrick bossert un noi britànic de dotze anys una de les primeres massacres de jueus de tota la història i malauradament no l'última una de les primeres millores és fer el canvi a led perquè el certificat energètic deia que era una possible millora llavors ens hem centrat en la cuina perquè és on fan la vida una de les primeres normes del manual de detectiu és sospitar del client una de les primeres passes en el una de les primeres produccions que es posa en marxa és la dels croissants la massa s'ha de plegar diverses vegades amb el llard a dins per després estirar-la i tallar els triangles que s'hauran d'enrotllar per donar-los la forma final una de les primeres raons podríeu pensar que és perquè els nens no tenen prou habilitat manual perquè els falta potser encara prou coordinació mà-ull una de les primeres sorpreses que va tenir simón quan va arribar a la presidència executiva de l'empresa una de les primeres zones poblades que va viure la febre del gas una de les principals formes de participació en l'assemblea sindical oberta de comissions obreres una de les prioritats del màster és que els estudiants coneguin de primera mà els processos de la indústria una de les propietats que té també és allunyar-te de la gent amb qui puguis estar després de menjar-lo una de les protagonistes va ser stéphanie gibaud antiga empleada del banc suís ubs una de les proves amb més creixement en els darrers anys és l'open juvenil obert a les parelles de les categories de base que a llinars del vallès van demostrar el bon nivell que estan assolint les parelles catalanes més joves una de les proves estrella de la competició els seixanta metres tanques una de les proves més espectaculars van ser els relleus en quatre per vint-i-cinc metres lliures quatre per cinquanta i quatre per vint-i-cinc metres estils on els equips es van esforçar al màxim per aconseguir la medalla d'or una de les quals és a la cripta una de les qüestions que provoca més recels entre l'opinió pública europea és el medi ambient una de les raons que explicarien aquesta marxa lenta és el que anomenen fatiga de la diversitat que vol dir la sensació errònia que hem arribat a la meta una de les representants catalanes en l'últim mundial de malàisia i el campionat adaptat va ser per a enric agudo una de les salses més reconegudes i populars de catalunya va néixer a vilassar de mar els anys cinquanta però ara espinaler una de les seves alumnes així que no és la policia una de les seves alumnes rosario ferrer a qui va pintar va deixar constància d'aquest bon ambient una de les seves feines és rescatar els polls petits ens emportem el petit que hauria aguantat una setmana més una de les seves naus està navegant pel fons del mar una de les seves plataformes armades apunta a les llançadores capità una de les seves primeres projeccions va ser arribada d'un tren a l'estació una de les seves promeses quan va jurar el càrrec era treballar per un món lliure del perill de les armes atòmiques una de les solucions domèstiques més habituals per aprofitar el pa és congelar-lo una de les solucions que tenim és fer-ho al microones ahà una de les sopes més senzilles del nostre receptari tradicional però alhora una de les més gustoses una de les targetes de crèdit de les víctimes acaba de registrar un càrrec una de les tasques principals dels escriptors hauria de ser abaixar el volum una de les teves flors ha crescut i m'està besant la mà una de les tradicions indígenes que més em van sorprendre va ser una que anomenen futbol una de les tragèdies més grans de la història de la humanitat una guerra absurda amb seixanta o vuitanta milions de morts una de les tres que estava en guerra contra l'estat colombià l'any mil nou-cents noranta abandonés les armes una de les últimes novel·les molt recomanables que he llegit és el cas d'en barney panofsky editada per quaderns crema una de les víctimes era iraniana una de les víctimes originals era diabètica una de les voluntats secretes és veure si s'animen una de les vostres ànimes ja la podria haver robada una de les xeringues amb què es va fer la vacunació el doctor ferran va vacunar unes cinquanta mil persones una delicatessen grans moments del presentador fermí t'estimem una delirant història de droga casualitats i eufòria ambientada en l'eivissa dels anys setanta una d'elles de qualsevol forma una d'elles era perquè permetia fer peces amb una execució molt més ràpida una d'elles és el suïcidi una d'elles és és veritat que l'accés al mercat laboral és molt complicat una d'elles és mitjans de comunicació una d'elles està embarassada una d'elles és un algoritme que ens permet predir la talla de sabata del calçat que millor et funcionarà una d'elles fonamental és el valor d'emoció de la lectura és a dir estàs llegint la història d'un home que està sol una d'elles ho feia una d'elles possiblement és en el què què donem però jo penso que és una cosa sobretot d'iniciar el procés una d'elles tenia una ferida de bala al pit una d'elles va tenir èxit una dels avantatges de ser anys llum fora de la seu de la federació una dels coloms està mals una dels nostres actives més demanades una dels seus treballadors estava involucrada en una extorsió una democràcia de debò una democràcia que envia a judici els responsables polítics d'una jornada tan edificant i sana com el nou de novembre és una democràcia que ha emmalaltit una democratització de l'accés al coneixement en la mesura en què hi ha més suports una de molt recent com a persona amb mobilitat reduïda una demora de quaranta graus a estribord que és a la dreta una de no gaire bona crec una descàrrega sobtada de la tensió sexual acompanyada per l'ejaculació és a dir per l'expulsió del semen una descoberta feta pels investigadors del centre de regulació genòmica i l'institut hospital del mar d'investigacions mèdiques una descoberta porta a una altra una desconfi no desconfiança jo sentia com que no m'entenia ningú en aquell moment una de sencera però avui no m'obligós perquè ara no menjo tant si no llavors a la nit mecàgon em puja i baixa tot a mi una desfilada de núvols que passen per sobre dels voltants de chicago un milió de metres una desgracia pels guanters una despesa que les empreses intenten retallar sobretot fent cursos de formació una detectiu amb un sisè sentit per resoldre casos avui demostra que per a la lectura també té molt olfacte una determinada indústria i una determinada tradició teatral els artistes catalans de circ que n'hi ha hagut molts i de molt bons una determinada informació pot condicionar una determinada elecció una d'exiliats austriacistes al segle xviii i una de republicans demòcrates al segle xix una dia arribarà l'ajust de comptes una diagonal un punt de fuga que situa el primer pla el segon pla el fons una diana mòbil és més complicada d'encertar una diferència d'aquesta intel·ligència pot ser el fet del llenguatge una diferència petita me'n faig càrrec per a un home honorable una diferència seria la temperatura i la velocitat amb què es fa però n'hi ha d'altres coneguem-les una dimensió a l'esquerra una dins l'altra bueno està bé una vegada sí anava amb la moto i anava sortint per la part de dalt una disbiosi que no acaba de funcionar del tot bé tenen dentadura de rosegador ara ho ensenyarem una disculpa no significa res si no mires a la persona als ulls una disculpa per fi una discussió d'un problema dura cinc minuts no dura cinc dies després s'oblida una disgregació d'itàlia una altra vegada independentista de part de la sicília una distància similar a la que ens separa a nosaltres dels primers homínids una distracció imperdonable que solucionarem immediatament una dita popular afirma que l'enciam no mata la fam i és veritat una divisió enfront del que nosaltres en diríem ciències ell parlava de les ciències de l'esperit una divorciada és més probable que busqui una nova parella una vídua a omplir el buit deixat pel seu marit mort una doble per als pits un adolescent mira de cridar l'atenció fent veure que s'ofega de sobte el grup es posa en alerta una dòlia ben gran de les més grans que he vist podem veure que posteriorment a l'abandonament de la ciutat una dona alleuja les ferides del seu marit una mare canta al seu fill perquè dormi una dona amb barba una dona amb dues cares una dona amb recursos una dona anomenada laura moser una dona a nova york una dona com tu mereix estar rodejada de bellesa i elegància una dona del meu edat m'ho va donar quan estava en rehabilitació una dona del tot repulsiva una dona de mitjana edat amb una jaqueta vermella una dona desesperada mig difunta prova d'imposar la seva voluntat una dona d'estranya percepció una dona de veritat com tu crec que es mereix el millor una dona em va contactar l'altre dia una dona es posarà en contacte amb tu una dona estranya és un profund abisme una dona governarà algun dia a kattegat una dona gran que es coneixia amb el sobrenom de la vecchia giovanna una dona ha d'estar sempre pendent del seu marit una dona ha trucat a la comissaria després de veure la roda de premsa per la tele una dona jove i preciosa com ella una dona jove maca decidida eficaç amb les idees molt clares pim pim pim pam pam pam una dona maca es despulla a la nostra dutxa una dona menuda embarassadíssima havia notat un mareig i havia allargat un braç buscant suport una dona molt valenta una dona morta caminat sobre la terra una dona no pot portar una granja tota sola una dona per a compartir els teus pecats una dona per qui val la pena lluitar una dona plorant és molt perillosa una dona prenyada i un nen dormint al terra una dona profundament esgotada amb un cansament que ho omple tot i em converteix en disminuïda vital una dona que encaixa amb la seva descripció va comprar un bitllet d'autobús només d'anada en metàl·lic una dona que es queda immobilitzada a causa d'un accident domèstic i que es retroba amb quatre homes que han estat importants per ella una dona que et trairia en cada forma una dona que porti implants després més endavant podrà donar de mamar una dona que sap de negocis una dona que sembla no existir una dona s'ha assegut un parell de parades al seient del costat i se l'ha mirat força recelosa com si el temés se l'ha mirat com si pensés algú ha deixat aquest paper aquí per alguna raó i aquesta raó segur que no és bona o aquest seient no està del tot buit en prefereixo un del tot buit o qualsevol d'aquestes estranyes boles mentals que ens fem a vegades les persones una dona si vol pot ser lliure avui isabel-clara simó una dona sola no està segura una dona un vestit decent i després per sobre de tot suposo que vaig voler tenir una mica de seguretat una dona va matar al seu marit una dona va morir d'una poma enverinada una dona va trucar a la policia una donzella el va trobar en el seient posterior una dos espera espera joan una dosi alta de prednisona una dosi constant d'això no pot ser bona oi una dosi constant d'això pot ser bona per tu una dosi d'açò i la deixa rígida una dotzena d'aldees abandonades una dotzena dels participants a la festa han tingut símptomes una dràstica millora abans del dos mil cinquanta ens poden seguir a twitter i a facebook una droga no ho sé però el torna fort una dues ja està una dues tres i quatre una dues tres no més més moltes sí una dues una dues tres un adult amb vuit hores en tindrà prou però no hi ha cap adult o quasi cap que dormi aquestes vuit hores una dutxa t'anirà bé un advocat de qui pot confiar un advocat molt bo un advocat no refusa pas un cas de divorci perquè pugui ser desagradable un advocat que va formar part de la banda del quinqui durant un estiu una novel·la amb molts orígens una economia més humana i que situï a les persones al centre de l'activitat econòmica una edició en tapa dura de contes de fades una edició limitada de sis una edició que continuant amb aquest recorregut que estem fent per les comarques gironines una edició que recull el poemari de salvador espriu i les relectures que en fan enric juliana o xavier bru de sala una educació integral de la persona i en el món de l'esport una vida sana que també els convé molt venim de ciutat meridiana una efímera en la cara de l'eternitat una eina heretada del món industrial el bim vol revolucionar el sector amb estalvis molt significatius una eina molt útil per deixar de ser despistats és el mindfullness o atenció plena una eina per aconseguir això és no fer inscripcions gratuïtes de professionals com havien sigut històricament en un determinat moment nosaltres vam decidir cobrar inscripció per a tots aquells professionals que volguessin vindre a acreditar-se i això el primer any va generar un fenomen que va ser una caiguda en picat de nombre de professionals una eina que havia de servir per a la normalització de la llengua catalana una eina sospitosa en un control policial ara es tracta de poder identificar si realment aquest bec de lloro una el camp de les humanitats tradicional és per excel·lència el llenguatge és la consciència que l'ésser humà és un ésser de parla una electricitat que il·lumina refrigera escalfa alimenta tots els equips electrònics una el fet que existeix una xarxa d'economia solidària a catalunya que té més de seixanta unitats que estan treballant en el camp del consum una el paper del partit únic del govern una el tipus de motos que no et permet fer segons quina zona massa difícil una emboscada dels salvatges una emoció molt profunda una emoció només es treu -sobretot si és forta amb una altra emoció una emoció una mirada peculiar com aquestes fotos del llibre del barça del dream-team una empenta més i ja estarà una empenta o res una empenta per exercir-la aquesta solidaritat no hem de participar-hi tots com estem fent tots els catalans una empresa catalana que exporta a tot el món que està fent les eines de silicona al forn que faciliten les coccions una empresa com ikea amb tres-cents setanta-cinc macrobotigues repartides per tot el món i amb cent trenta-cinc mil treballadors una empresa de dos milions d'empleats entre cometes una empresa de rodets per a arts gràfiques es reuneixen amb vicenç vicente cap de promoció internacional una empresa en la que el meu nét desitgi invertir una empresa familiar dins de la qual es fa molt més que caldos líquids o en cubs una empresa francesa ha dissenyat aquest vestit espacial per fer exploracions extravehiculars que recrea les característiques d'un veritable vestit d'astronauta pressuritzat una empresa francesa que es dedicava a importar formatges europeus per vendre'ls a frança hi va haver molt bona relació comercial i fa bastants anys vam adquirir un percentatge del capital una empresa que cotitzava a borsa i que comercialitza complements nutricionals amb la marca forte pharma molt coneguts a frança una empresa que sempre ha apostat per la qualitat que ha sigut el nostre element per competir a nivell internacional una empresa que som ara més de quaranta persones hem treballat amb les multinacionals més importants del sector una empresa que t'ofereix aquesta perspectiva de futur avui en dia a casa no existeix una empresa que va acabar cotitzant a la borsa i va donar feina a més de dos mil persones però la crisi va posar en relleu l'excessiu endeutament que arrossegava i va fer suspensió de pagaments una empresa sobreviu i altres naufraguen i en cada naufragi una empresa totalment catalana amb base a barcelona tota la propietat intel·lectual feta aquí una encantadora senyora rossa projecta la seva ombra allargada una enginyera mediàtica que condueix la sessió i que presenta el testimoni de professionals sobretot joves una enorme rata de trinxera una en què dormen més hi ha com un estat d'hipersomnolència dormen durant el dia dormen més del normal una entesa entre dos amics una entrevista amb sa núvia una entrevista de feina demana un nus windsor una entrevista que vaig llegir ahir diu això que hem deixat les religions tradicionals una epidèmia de tal manera que si us hi fixeu aquest individu d'aquí que podria ser jo mateix queda contaminat una epilèpsia molt similar a la humana després d'administrar el fàrmac el deixen actuar durant dotze hores -una època de llibertat que la gent es volia desplaçar fàcilment i còmodament una època molt important sobretot per la vida del meu pare és l'època en què ell comença a destacar com a periodista una era aquesta una altra és quina més hi havia la curiositat una era per ell i l'altra per la seva nòvia un aeroport s'ha fet i no s'hauria d'haver fet jo no ho sé si s'hauria d'haver fet una errada o potser t'han hackejat i això és un missatge una és algún día este dolor te será útil del peter cameron que ha sortit aquest any a esteroide una és aquesta revisió que ha dit l'alba revisió de tot el teu passat i del teu present una és buscar menjar i l'altra dormir dormir i buscar menjar són les dues activitats que fan en llibertat una escaient i conciliadora fusió del nom de la dona del propietari emma una escala part del protocol d'un viatge d'aventures però l'àfrica és un continent misteriós una escaramussa a l'espai no vol dir que la terra estigui en perill o que haguem estat atacats una és cega és la que té clarividència una escena que tinc pensada és el que em va passar fa tres dies o així una esclava vudú que ens ha honorat amb la seva màgia negra una escola alternativa és com una opció una escola de l'onu una escola ha de ser també una comunitat de trobada de lectors i ho ha de ser una biblioteca evidentment una escolopendra però a part d'això res crec que estem al segle xix encara una és com funcionen els mitjans de comunicació i dues com funcionen les xarxes socials una escriptura impecable i una història i sobretot un protagonista una escuela la primera escuela que era con la técnica dalcroze una escullera de roques molt llarga i estreta protegeix les vies del tren que avancen paral·leles a la costa una és el porc ral una raça nascuda aquí a avinyó és la més semblant als porcs autòctons catalans ja desapareguts una és fixar el tendó i l'altra és aquest suport extern perquè no faci força sobre el tendó una esgarrifança em va recórrer l'espinada estava a punt d'entrar al dormitori del meu primer ídol d'infantesa una és la capacitat que té el mestre d'escoltar d'estar al seu costat i escoltar-lo donar-li temps una és l'anomenada falconeria de vol alt en què el falcó caça precipitant-se al buit des de centenars de metres d'altura una és la rapidesa en donar la resposta i l'altra que jo contínuament he d'estar pensant una és l'economia l'altra la cultura em sembla difícilment discutible no una esmena a la constitució dels estats units una és més baixa que l'altra si tens una bona biblioteca una és més grossa una és més petita però són la mateixa varietat una espasa com aquesta deu valer com un centenar de coloms una espasa de fusta una espasa làser l'ha mort una espasa per al mur una espasa tan fantàstica hauria de tenir un nom una espècia de catalitzador que permeta a les una especialització que li va permetre equilibrar els seus comptes el dos mil catorze una espècie de comprensió una espècie de fira de mercat on pots trobar antiguitats paper llibres una espècie de lleguminosa que ja només cultiven cinc pagesos a tot el món una espècie de lloc sagrat per a la nostra ordre una espècie de premi una espècie de quiosc una espècie de roure i l'avellaner aquests són els boscos mixtos caducifolis clàssics de la zona una espècie de venjança simbòlica una espècie no evolucionada una espècie que a catalunya s'havia extingit del tot i que el jaume ha aconseguit criar en captivitat tota una fita una és per a mi una és per pujar i l'altra per baixar no aquí tenim dues lames una espiral de robatoris una tempesta de por una espiritualitat que ens parla de senzillesa d'humilitat d'humanitat i fins i tot de pobresa una és preguntar-nos quina part de responsabilitat tenim tots en la pobresa una espurna de futur li va fer com un conjur connexió amb el dit retràctil una és que els subratllo moltíssim a mi una vegada em van dir que els llibre s'havien de llegir amb un llapis a la mà una és que hem d'evitar la possible expulsió dels treballadors de la formació per exemple universitària hem d'intentar evitar també que els centres sostinguts amb fons públics puguin fer diferents horaris perquè aleshores no estaríem parlant d'una reforma horària general una és que treballi molt una glàndula o que treballi poc un nen amb hipotiroïdisme vol dir una estabilitat laboral i resulta que ets expulsat del mercat de treball una estaca al cor una estaca i una massa una estada a londres durant gairebé dos anys el va fer tornar amb la voluntat d'afegir-se a la jihad una estela medieval per aquest motiu creiem que venia d'un cementiri una és tenir fills i la segona intentar riure'm de les dèries dels pares una estona amb ell també t'arregla el dia jo faig festes amb els meus amics i vivim pel·lícules una estona cada dia fins que s'hi acostumin vaja tothom està molt tranquil eh hola guapes una estona d'això i una estona d'allò altre alternant i així xerrant xerrant rient rient sense adonar-nos-en una estoneta molt bé perquè reflexioni molt bé una estranya casa completa una estranya radiació emesa pel seu sol que no havia vist mai una estranya troballa per als circs de lluita una estratègia i una voluntat de millora i que s'entén que hi ha coses que estan mal fetes una estratègia productiva quan parlem de l'hort sempre parlem de l'hort casolà una estrella daurada pel control d'impulsos una estrella de la mort una estrella del cinema una estrella del futbol universitari una estrella un gos una estrena del pròxim bcn film fest també té com a protagonistes uns arxirivals de l'esport björn bjorg i john mcenroe una és treure'ls el verd i escaldar-los amb aigua bullent uns segons una és una pirita -això és la pirita un sulfur de ferro un altre és un tros de sílex una etapa que és l'etapa aeròbica la manera normal de funcionar que és quan es cremen els sucres en presència d'oxigen una etòloga hola bona tarda -hola una excel·lent collita sens dubte una excel·lent tria de muller una excentricitat que ell sentia i que practicava volguda -exacte una excusa de no res no una èxit de prova una experiència auditiva en tres dimensions preguem que segueixi les instruccions una experiència pionera a fort pienc el chinatown de barcelona busca la cooperació amb els autòctons una experiència única com úniques són les obres a un col·leccionista mai se li acudiria comprar una còpia una explicació molt bonica però al pompeu no li calen elixirs una explicació per una vegada una explosió a la nostra planta d'elaboració una explosió allà i tota l'estació es destruirà una explosió en el mòdul del reactor destrueix tot el sistema una explosió o semblant no una explosió sobre un dipòsit d'armes químiques és fàcil d'explicar una exportació que no anava a les colònies també hi podia anar però anava sobretot al nord d'europa una exposició organitzada per l'ajuntament de l'època estava no previst una exposició que recull els anys de bolaño a catalunya a través del seu propi material una expressió gràfica del que és un moment determinat de la història de catalunya com és la guerra dels segadors penso que l'estruch tot aquell èxit que no va tenir en aquell moment l'ha tingut més cap aquí una extensió del meu instrument una extensió de mitja hectàrea on n'hi viuen set el charles els coneix bé tots una extraordinària riquesa incommensurable riquesa malgrat tota aquesta riquesa una fàbrica de dolços amb asfalt una factoria una indústria de fer continguts de fer programes televisius un afaitat ben apurat un afalac a una disfressa m'aconsegueix una presentació formal una faldilla molt bonica una fallada mecànica un altre problema així els enfonsaria una fallada que rectificarem aviat una falla és un desplaçament de materials que fa una fissura l'aigua que captura s'escalfa perquè va a la zona magmàtica una falsa alarma ha tornat a parar el part una falta de substàncies per un defecte genètic i el que estem intentant és recol·locar-los al seu lloc una família antiga antiquíssima que acostuma a desitjar-nos bon dia una família d'aquesta classe mitjana que ha anat desapareixent i a mi em sembla una família l'hi cuidava a roma una família no pot marxar de vacances sense que tanquin tota la ciutat una família que ha de superar una sèrie de canvis que els posaran a prova i els faran replantejar els seus plans de futur una família que no parlava amb la premsa una família romana ben avinguda una fatalitat pensava que el suïcidi m'estava esperant una faula existencialista per on desfila també com a actor una altra patum maleïda david lynch una fa un any i va ser congelada una fauna variada de personatges que sobreviu amb feines precàries una feble ombra d'un home portant aquest trist vestit de carn una feina ben a fora de la zona verda m'hi podria afegir mentre sóc encara viu per fer això una feina brillant xèrif una feina d'aquestes característiques de representació ha de ser temporal una feina d'artesans que no s'ha vist recompensada per les vendes han resistit per amor a l'art durant tretze anys una feina de cap de seguretat una feina de merda una feina industrial que en un procés final acaba sent gairebé artesanal una feina que li ha permès viure les aventures que anhelava els soldadets que tenia de petit van començar a configurar un univers una feina que sempre s'ha de tenir en compte no una feina ràpida abans no es desperti -una felicidad máxima suprema que no se la da ninguna otra cosa en los momentos de gloria de éxito una femelleta -femella bona condició corporal està ben hidratada a veure una ferida és tallar o obrir la pell i deixar al descobert els teixits que hi ha a sota és com aixecar el teulat d'una casa una ferida molt lletja segur que l'hi hauran de tallar una festa ben boja eh una festa de comiat una festa de nois i noies una festa genial nen una festa increïble vell una festa no oblidem per què som aquí una festa que se celebra cada vint-i-nou de setembre des de fa més de cinc-cents anys una fi a tot dolor una ficció combinada amb la pròpia veu de l'autora o sentiments que cauen com un gerro d'aigua freda un aficionat a la fotografia va comprar uns mobles vells dins dels mobles hi havia uns negatius una figura a la universitat una figura l'hem anomenat neoconservador dóna més importància al passat i a la comunitat una figura que li digui què pot fer i què no la sociabilitat és un tret innat tant dels humans com del gossos una figura que no existeix en absolut a la vida real en el meu cas jo he fugit totalment una filla nascuda de la llavor de la traïció no és una consort compatible amb el nostre rei una filla pot fer un petó de comiat al seu pare una filosofia basada en diversitat infinita en combinacions infinites una finalitat del robot va als efectes secundaris de la cirurgia i això vol dir finura una finestra de llibertat de ens estem començant a normalitzar aquell senyor es mor d'una vegada una finestra oberta al coneixement o a la realitat del món a la qual molta gent no tenia cap altra possibilitat una firma de la màxima consideració una firma que va apostar fort pel disseny fa quaranta anys bd barcelona que ara ven molt més a fora que aquí una fletxa a un pam del meu cor una flor exòtica que mai portava sostenidor una flor per la senyoreta una flor sobre la meva tomba una flota de cotxes clàssic una follia possible gràcies als privilegis que et vaig concedir una fondue desfaries xocolata negra exacte o una barreja de xocolates de diferents tipus una font d'inspiració totalment és el més maco que hi ha anem a inspirar-nos a veure què veiem vinga una força de 2g significa dues vegades la força que exerceix la gravetat de la terra sobre un mateix una força més enllà de la humana o d'un poder natural però no com en un miracle pel bé sinó per al mal una forma de comprar a un preu real és comprar artistes de la teva generació una forma de contrastar les informacions de la televisió i la ràdio oficials una forma de debilitat pensava una forma de morir horrible sense sentit una forma d'entendre la vida escèptica sensual i a la vegada d'una capacitat d'impertinència o de crítica una forma de vida alienígena una forma d'organització molt transparent molt horitzontal i amb una alta implicació que a final de mes obté una recompensa una forma que ha de canviar una forma similar però simplement una mica més petita això les serradores ja ho saben i tallen una mica més gran una formidable competidora molts obrers no veien clara una fórmula pràctica per una persona molt despistada és dir bé quines són les coses que t'interessen en el dia a dia una fórmula que ha permès que el president tarradellas tornés a catalunya que ha permès que pasqual maragall fos alcalde de barcelona una forta corrent de simpatia una fortalesa tan imponent com aquesta és la fortalesa de montgròs una fortuna de fet una foscor que s'empassarà l'alba una fotògrafa surrealista molt interessant a part d'això de tenir una carrera pròpia una fotografia aquesta més moderna en què es veu el que era secretari general del partit popular ángel acebes una fotografia el seu moviment següent una foto maca emmarcada i una fulla d'afaitar rosa una foto meva val set milions de dòlars una foto per favor una foto una carta d'amor una cosa així una fractura de coll de fèmur o de fèmur en una persona gran es necessita fer una osteosíntesi una pròtesi una franja costanera molt poc urbanitzada que amaga racons paradisíacs una franja rosa vorejava l'horitzó pels pobles d'allà baix del mar una frase profunda que em va servir d'aperitiu per a una trobada que prometia ser intensa una freqüència molt per sobre de les aprovades pels operadors nacionals una frontera que em permetia anar una estona a estirar les cames fora d'europa una frontera que no es passa mai una vocació absurda és un clàssic imprescindible que reflexiona sobre la soledat una frontera que s'anomena línia verda en aquest cas i que està sota domini de les nacions unides una fruita o un iogurt o un vas de llet i prou què estàs fent ara de teatre o estàs preparant alguna cosa una fuga combinada amb el govern i no era així mos havia enganyat una vegada més una fulla d'alguna verdura fos col o escarola o una branca d'api una fulla molt esmolada així que seria possible que hagués sigut una dona una fulla que em reculli l'amanida i ara simplement és qüestió de col·locar una fundació que és la fundació ampans que treballa amb discapacitats una funda on diposites el mòbil abans del concert amb un tancament que només pot obrir el personal de la sala un cop s'hagi acabat una furgoneta ha estat robada a una illa de distancia una galera de guerra de l'antiga roma una galera tenia vint-i-cinc metres d'eslora i hi cabien unes cent cinquanta persones una galeria vol exposar la meva obra una garantia per a la commonwealth una gasela beneïda amb el do d'explicar històries una gasoducte per ací un bassa de residus amagada allí una gata amb problemes de pell que s'ha de banyar cada dia i no li agrada gens una generació de lluitadors d'homes i dones amb un gran esperit de superació una generació es revolta contra l'anterior el que sempre se n'ha dit matem el pare una generació que havia sobreviscut a un segle cruel i que s'havia hagut d'adaptar a moltes realitats convulses una generació que jo li vaig posar el nom de generació bombolla una mica pel coixí de protecció en què vam viure una generació que mostrarà en primera persona com s'ho ha de fer per poder treballar una generació seria la que per entendre'ns va viure de cara al sol un agent del servei secret un agent del seus un agent de neutralització àcid cítric una gent gran més activa més tecnològica que compra productes i serveis pensats per a ells però també que es convertirà en un dels principals actors del consum en general una gent gran més activa més tecnològica que compra productes i serveis pensats per a ells una gent qualificada que ara fa falta a hongria on no se'n troba en els centres de servei compartits hi ha un forat d'uns quants millers de llocs de treball que no es pot cobrir en les tecnologies de la informació hi ha un forat de vint mil llocs de treball i en el sector de l'automòbil falten desenes de milers de places una gent que es posa pel mig sense botzina no es pot conduir a l'índia una gent que fa grans negocis grans fortunes i després els qui amb prou feines arriben a final de mes una gent que han mantingut les arrels eslovenes malgrat que administrativament han estat una gepa de camell dos melons una gerra meitat xampany una gerra on poder pixar una gira de rugby una glàndula que acusa moltíssim quan vivim lluny del mar també tenen molt poques calories una glopada de propi vòmit una gorra de cop una gosseta que cada vegada que fa un moviment brusc es queda una estona coixa una gosseta que no camina després de caure amb molt mala sort ja està ja està ja està té el nino una gosseta que té gana una gota de sang és tot el que vaig necessitar per girar l'esquena a la meva família i contra el món una governant que mata a aquells que li són devots no és una governant que inspiri devoció un agraïment perquè heu demostrat el resultat d'un esforç molt llarg que si m'ho permeteu tampoc comença amb vosaltres que ve de molt lluny i que té en vosaltres uns magnífics uns dignes representants del que podríem dir que és aquest any dos mil setze una gran collita una gran collita de l'esport català una gramínia de flors blanques que s'anomena borró el promontori del cap ras és una llengua de penya-segats i roques una granada de mà que diuen una granada de mà una granada va explotar just al meu costat una gran aportació de nutrients no però ho pots substituir un sopar per exemple amb persones que fan certa dieta una gran àrea de lliure comerç a banda i banda de l'atlàntic però les empreses com can bech encara no saben com els afectarà una gran batalla a la neu una gran bellesa amb un gran cognom una gran bombolla financera en els mercats d'accions wall street que va acabar amb la gran depressió una gran caiguda perquè quasi feu que m'acomiadessin una gran ciutat que van construir els romans i que encara és dempeus avui en dia una gran concessió requereix un gran sacrifici una gran cosa de goma vermella una grandiosa ofrena a nostre senyor del seu humil servent una gran empenta a la carrera eh una gran família de vegades més o menys avinguda però sí si t'hi fixes aquests miralls són nous una gran família feliç una gran fan de les mongetes la senyoreta wilhelm una gran farmacèutica es dedica als medicaments una gran flor blanca al cabell una gran força però no prou gran una gran imatge només per a nosaltres una gran indústria potser consumeix el setanta per cent del consum del sector industrial de catalunya i potser estem parlant de dos-cents però la resta que són un trenta per cent són sobretot aquestes pimes una gran injustícia s'ha comès amb ells una granja restaurada i historial de disfunció erèctil una gran marca negra et dic per cada un que no reformem una gran massa pastosa amb qui m'havia assegut en sopars interminable i reunions tedioses una gran mola d'un costat i una altra per dalt una gran multinacional que acaba d'estrenar seu a l'avinguda de pedralbes de barcelona més moderna una gran multitud baixa cap a nosaltres des de les muntanyes una gran muntanya de calés enviar-los cap a anglaterra i crear la gran hiperinflació per tant una gran nit oi una gran notícia la nena la ignasita s'ha promès ho anuncien a tota la família que està repartida per catalunya una gran oportunitat que us haureu de guanyar una gran paròdia de les novel·les de satanisme etcètera una gran quantitat de diners ens espera una gran quantitat de dones suposo una gran quantitat de gegants estaven descansant en bancs una gran quantitat de gent es renta les mans només si hi ha algú mirant una gran quantitat de joies molt car una gran quantitat de problemes al cap el primer tipus de problemes que tenim tots una gran reconciliació familiar ara no és realment el moment una gran revolució avui en dia és una societat de quatre generacions i probablement si la vida s'allarga arribem a conviure cinc generacions una gran triomfada en el llenguatge del rosell vol dir trobar el forn del barri jueu una gran via que ha de travessar la península ibèrica de cap a cap un agricultor amb el seu tractor va sortir pels seus terrenys una guarnició de sis soldats i un caporal protegien la missió dels indis una guerra de cinquanta anys no s'acaba amb cinquanta dies i probablement tampoc s'acaba amb cinquanta mesos una guerra de classes una guerra de debò una guerra es lliura en els boscos una guerra generalitzada aquí comença la tercera història d'avui una guerra mundial en què com a totes les guerres desapareix la moral una guerra que dura des d'abans dels temps de salem una guerra que s'estenia per catalunya navarra i el país basc una habitació d'hotel durant es rodatge una habitació d'hotel que no et pots permetre una habitació plena de miralls una habitació que excita el desig sexual una hamburguesa molt saborosa una herba estranya cobreix els camins que abans trepitjaven els presoners una herència que recollirà el conseller santi vila una hiperèmia ocular prou notable una hiperespecialització dissenyada com allò que en diuen els anglosaxons el know-how una història d'amor i de família i sobretot un exercici d'introspecció i confessió personal una història d'amor salvatge de pel·lícula que no tingués a veure amb institucions una història de vencedors de salvadors i de gent salvada la història sempre l'escriuen els vencedors una història fascinant plena d'aventures que estimula la nostra imaginació una història fins al moment bastant desconeguda però sobretot el plus que té aquest any en màrius serra una història més de la dualitat de l'ésser humà però tot i així esclar es parla del lobisomem una història particular que ha transcendit internacionalment ha tingut més de dinou edicions una història protagonitzada pel miki per l'anna i pel gil un equip que s'està preparant per la carrera de la seva vida una història que déu n'hi do jo la recomano a tothom perquè és increïble una història que el meu germà m'explicava quan érem petits una història que és la vida d'un nen una ciutat i un país però que també fa salts en el temps una història que neix dels records d'infantesa d'alaa al-aswani el seu pare a més d'escriptor una història que no ens faci quedar com ximples una història que sobretot segueix el rastre de l'assassí per la ciutat de lisboa una història que tots puguem creure una història sobre el dia després una història sobre la indústria i les empreses individuals i la croada de la humanitat en la recerca de la felicitat una història sobre qui era que m'estava explicant a mi mateix una història terrible oi una honorable petició altesa una hora d'anada i una de tornada una hora d'avió i tres de tren una hora després he perdut ja qualsevol esperança de baixar passejant tranquil·lament per les rambles una hora i mitja una hora més encara i llavors seré teu i totes nostres deutes estaran pagades una hora més i hagués enfosquit massa una hora més tard el seu acte es deté en la via del tren una horeta o aixins és és obligatori és que amb aquesta calor no no pots fer re més una humanitat que amb el pas dels anys es reafirmarà i anirà agafant pòsit una iaia de cabells blancs m'ha gronxat l'espatlla i ara somriu una i altra vegada una icona de tot allò dolent que tenia i tot allò terrible que tenia el règim franquista una icona exacte es veiés una icona a dia d'avui això encara s'està una idea de consciència col·lectiva si és que recuperem paraules com aquestes una idea de dramaturg una idea de què ve després una idea especialment dolenta una idea inspirada dan una idea molt interessant que hi havia al llarg de tota la novel·la i que des d'un principi volia parlar-ne una idea que durant molt de temps t'obsessiona l'acabes escrivint en principi jo m'hi resisteixo intento no escriure-la una idea que ens servirà pels nostres propòsits una identificació positiva perfecta un aigua estaria bé una igualadina que va venir fa onze anys per fer de guia turística quants forts hi ha a l'illa sis set forts una illa amb aigua per tots cantons una illa i una muntanya coronades per la estrella del sud un aïllament que durant la crisi es va girar en contra dels bancs islandesos una illa perduda en un extrem del mediterrani l'illa que segons el meu amic historiador aficionat una il·lustradora amb una llarga trajectòria que va més enllà de les aventures de les seves tres filles reals una imaginativa varietat segons ens han assegurat una imatge de qualitat està molt bé com a testimoni però no és la teva imatge ni té la teva perspectiva ni té associat el record concerts feu sempre fotos algun trosset de vídeo sempre acabo gravant de fet tothom està amb el mòbil una imatge des a dalt una imatge que no m'estranyaria que hi hagués una mica de líquid lliure alguna mica d'hemorràgia una i mil vegades senyor una incapacitat per fer el que cal una incursió dels vostres soldats una indagació farà responsable a qui correspongui una infància una mica especial una infantesa dura i difícil no tan dura com la dels nens de dickens però déu n'hi do una infecció bastant forta és un gèrmen molt invasiu si passa a la sang es multiplica si es mor fa una toxina una infecció en una pròtesi o un implant és el pitjor que pot ser això vol dir que has de retirar l'implant una infecció respiratòria en un animalet d'aquests que són molt delicats em preocupa molt més això que el bec una infecció sense importància una infinita gamma de mides formes colors i gustos que el fan omnipresent i imprescindible una infinitat de gent que participa en l'esdeveniment pel que fa a la representació nacional cal destacar l'actuació d'alejandra cisneros que va aconseguir superar la fase de grups tot i que posteriorment va perdre amb xu chengzi i es va haver de conformar amb el lloc setanta-cinc de la classificació final emma fernández del sam va ser la millor representant catalana una infinitat de planxes d'acer es tallen se solden i es reforcen amb bigues longitudinals i transversals una influència intel·lectual estructural sobre la ràdio catalana una informació de la fórmula un pues em posaran un cotxe al costat perquè és la publicitat persona a persona una infusió calenta la llar de foc i a la tele el bon dia catalunya una iniciativa pionera avui firmes del sector constructor com ferrovial o promsa d'altres com dormity s'han reunit amb els alumnes una iniciativa pionera avui firmes del sector constructor com ferrovial o promsa i d'altres com dormity s'han reunit amb els alumnes una iniciativa que va sorgir de comissions obreres fa poc més de dos anys veient que la necessitat de pisos socials una injecció i que no se'n senti nosaltres passarem molta pena però ell no patirà una injustícia que amb la commemoració del centenari d'amat-piniella una innovació que trenca segurament és perquè un no en té motius una inscripció de l'església de pineda diu que després d'aquell atac van desaparèixer setanta persones una inspiració per a les tropes una instal·lació acostumada a veure el millor corfbol català a la segona divisió en una final especialment igualada una institució amb un ambient tancat i desolador d'on comencen a desaparèixer alumnes que després tornen una institució on l'havien precedit altres catalans el prior de montserrat gregori maria sunyol i mossèn higini anglès una instrucció que també ha estat aturada provisionalment aquest paquet de projectes és tota una declaració d'intencions una interdisciplinarietat no solament entre facultats lletres sinó justament això a les de lletres una interessant forma d'inspirar a les teves tropes una interessant taula rodona però abans els voldríem recordar un a internet es confessa i diu les coses que no diria n'hi ha hagut casos hi ha un cas d'un caníbal alemany una inundació un terratrèmol una inversió d'aquest tipus ahir la presidenta de l'argentina una inversió poc pràctica una inversió que surt rendible si es treballa en un sector com la telefonia mòbil on les tendències canvien una inversió que va ser la més important de l'any d'una empresa catalana una investigació exhaustiva on analitza el contingut jurídic del procés aportant nova llum al cas una invitació a la boda una invitació del mateix dalí sí sí un airbnb per a les places de pàrquing així és com es podrien definir algunes aplicacions de mòbil que estan sorgint en el mercat un aire que estigui entre els divuit i els vint-i-vuit graus una atmosfera respirable un això fa el país poc equitatiu perquè tenim molta gent que guanya molt poc una ja estava morta a terra pàl·lida i dessagnada l'altra estava en braços de la criatura una jam session espectacular d'aquell grup de persones que semblava que vivien aïllades de la resta del món una jaqueta ratlles blaves una joguina actualment és una joguina en què prems un botó i fa un soroll fa un moviment nosaltres volíem una joguina que hem vist que funcionava amb la nostra filla amb la lola una jornada laboral per metre -exacte els pous que hem vist els devien tenir fets en quinze jornades laborals una jove de ciència ficció una jove gitana ho va intentar una vegada gairebé em pego amb el sostre del salt que vaig donar una jove novel·lista de londres que en anglès és changing my mind una jove soltera trencarà els esquemes de la seva època iniciant un viatge que la portarà fins a la polinèsia un ajudant va ser assassinat en aquell laboratori una juliana que se'n diu de verduretes pebrot ceba pastanaga carbassó albergínia una katana esmolada per combatre els abusos de poder quotidians la justiciera lola vendetta és l'alter ego de la il·lustradora raquel ribas lola vendetta és aquella amiga que t'estima molt però és una cabrona et diu les coses molt directes una kennebec que se'n diu i com que aquest conreu com et deia ha estat de tardor una laceració neta d'aquí fins aquí una la malaltia neurològica el gos té una compressió probablement lumbar un a la metralladora vinga un a la panxa un al llavi un al clítoris un alberg juvenil els afores de la ciutat un àlbum però molt més colorista i ple que vapor que té un estil molt més sobri una lectora de català que es va casar amb un nadiu així tu vas arribar aquí l'any vuitanta-tres sí el vuitanta-tres amb el maradona una lectura d'escola que a priori no em va venir molt de gust i que després he recordat durant molt de temps un alemany no ho entén i un espanyol sí que m'explico una lesió medul·lar de les vèrtebres toràciques les causes principals són aquestes un a l'espatlla un altre no a l'espatlla i un altre realment no a l'espatlla un aliment molt nutritiu que els va permetre alimentar millor el cervell una línia corbada sobre si mateixa una línia recta no és una línia recta una línia sinó progressivament les neurones les cèl·lules cardíaques i les renals una línia transversal amb artistes joves grans que siguin referència una lladre carterista estafadora una llança li va travessar el pit una llar d'infants com aquesta a israel el director de l'escola es va adonar que una llarga època de pestes crisis econòmiques polítiques però atenció en aquell segle van passar per barcelona una llarga història però una llarga llista de delinqüents que deuen una llarga llista d'escriptors alcohòlics ho avalen i ell els recorda en aquest llibre una llàstima el que li va passar just quan tot li estava anant tan i tan bé una llàstima que no resàreu pel fill del carnisser una llegenda per inspirar terror al cor de qualsevol home amb intencions malicioses una llei d'un paràgraf que elimina l'exempció de la fractura hidràulica sobre la llei de l'aigua potable una llei per a tots una llei que triomfa sobre tots els altres arguments una llengua que té un estat darrere és evident que té molta més força que si no té aquest estat darrere ara també hem de ser capaços de construir una república on en l'aspecte lingüístic també sigui una llengua romànica l'italià el francès l'espanyol és molt més ràpid una lleona guiant el seu cadell un alleujador del dolor la morfina i posem després un anestèsic local a la zona que tallaré una llibertat que a molts llocs encara és un somni perquè no es tolera la diversitat una llibreria en canvi és un microcosmos cultural és la selecció que fa el llibreter una llibreria és moltes coses però una d'elles podria ser guanyar temps una llibreria independent i especialitzada que convida a estar-s'hi hores una llibreria que amb poc més d'un any té una clientela fidel i s'ha convertit en un punt d'activitat constant una llibreta de direccions imitació de cuiro vermell una lliçó més de mama i jo i perdré el cap una lliçó que he intentat ensenyar al meu fill una lliga de fúries s'ha despertat una llista de gent a la que preteneu matar una llista de les meves peticions i algunes idees per a la meva protecció una vegada estiguin concedides una llista de nom una llista de passatgers una llista emocionant de morts de veritat una lloc que va fer que ho sentís per aquell paio un al·lot cedeix un pulmó a sa seva germana una lluita fratricida entre romans això és el que va passar al lluçanès fa dos mil anys una lluita que combalia reflecteix perfectament en aquest llibre imprescindible per descobrir que la famosa dona que plora una llum petita en el cosidor la maria la senyora que feia les feines de casa estava escoltant la ràdio una llum que ja no il·lumina el que havia d'il·luminar i tot el recorregut aquest de la font d'alimentació una localització maca per l'acte final jo no l'hauria triat millor una lolita de nabókov ningú se l'esperaria i faria una adolescència un al pit un altre a prop del coll un alt càrrec es carrega una empleada un altre acte de traïció un altre agent del govern que suggereix que si no fóssim tots culpables d'una manera o altra res d'això hauria passat un altre a les sis un altre a macau un altre a singapur i espero que aviat en algun altre país com espanya un altre àmbit fonamental per canviar les actituds masclistes contra les dones és el laboral comissions obreres proposa denunciar públicament els anuncis discriminatoris d'ofertes de treball utilitzant l'autoritat laboral quan calgui un altre argument a favor de l'ús de la moneda local és segons l'alcaldessa la lluita contra el canvi climàtic ja que incrementant el comerç de proximitat s'eviten els desplaçaments per fer compres a altres llocs i es genera un tipus d'activitat econòmica molt més sostenible a més està molt relacionat també amb els nous criteris d'economia social i col·laborativa que també des de l'àmbit local des del món local estem impulsant un altre aspecte important de la psicologia humana a l'hora de prendre decisions un altre aspecte important és què fan amb la memòria i una de les coses que és més interessant un altre aspecte interessant són els gravats que va fer laborde alexandre de laborde un altre aspecte molt important de l'acord és que en el cas dels habitatges cedits al fons un altre aspecte que és important en el seu llibre -al gran eh el postwar un altre atac senyora un altre aterratge plàcid un altre autor ambiciós és carles batlle que ens ofereix el primer volum d'una nova trilogia fantàstica un altre avantatge que té és el soroll això també posa un altre risc un altre banc senyors un altre brot com aquest i la gent es sublevara per poder ser injectada un altre búfal una altra pedreta un altre búfal una altra pedreta un altre camí per a ella i per als seus fills un altre cas a prop del cementiri el dos mil vuit hi havia un solar en obres un altre cas complicat d'aquest any ha sigut el del zorro un conill que va caure d'un balcó un altre clàssic sobretot de les èpoques del boom del totxo és el grup dels treballadors de la construcció i d'obrers no qualificats era el més nombrós amb més de cinc-cents miler treballadors es van desplomar a partir del dos mil set i ara noten una lleugeríssima recuperació un altre component necessari és el dicloroetà que també es produeix aquí i també demana molta energia elèctrica un altre concepte no hem de confondre conserva amb conservant perquè les conserves amparo no tenen perquè un altre consell doneu-li la volta només un cop si l'aneu girant la carn us pot quedar eixuta un altre cop apagat un altre cop aquest nom un altre cop d'acord un altre cop de volta un altre cop en pots dur dos i t'estalviaràs un viatge un altre cop és la seguretat fins i tot el fet de delimitar el temps és seguretat un altre cop estireu un altre cop farinetes un altre cop jo era a la sala un altre cop no un altre cop si us plau un altre cop tard germà un altre cop vaig ficar un ase i un rusc d'abelles un altre corredor local ian hiniestrosa també aconseguia pujar fins al més alt del podi de la categoria olímpica en una prova on la igualtat sí va estar molt present un altre de david casacuberta i anna estany eureka el trasfondo de un descubrimiento sobre el cáncer un altre delicte i se m'emporten un altre dels aspectes que hi van influir en aquesta mena d'impuls va ser dir fes que passi en llocs concrets un altre dels ingredients que podríem tenir en compte la soda no per exemple un altre dels llibres que crec que es vendrà més aquest sant jordi és un dinar un dia qualsevol del ferran torrent un altre dels llibres que penso que es vendrà és des d'on tornar a estimar del joan margarit un altre dels llibres significatius també és el llibre vermell de montserrat un altre dels noms propis entre la representació catalana al campionat d'espanya de bmx de terrassa va ser el corredor local oscar camero que va completar al traçat egarenc un gran campionat ha sigut un cap de setmana bastant intens amb molt de nivell a la meva categoria a sènior a disset vint-i-quatre un altre dels punts forts de la fira de tàrrega són les trobades que s'organitzen entre els compradors és a dir els programadors de teatre -ja siguin municipals o internacionals un altre dels seus fantasmes un altre dels testimonis d'aquella època la manuela deia que durant la guerra va viure en un cortijo col·lectivitzat un altre dels teus maleïts trucs un altre dels teus trucs un altre del xavier grau naming cómo crear un buen nombre i si van vostès a qualsevol llibreria trobaran un altre descobrirà i navegarà pel mar que no té marees un altre detall són les naus que es veuen al fons un altre dia al paradís un altre dia més esperant de peu per a què serveix un altre dia més un altre dia podem anar a caminar una estona mira aquí m'ho estàs pintant molt apassionant un altre dia preciós a alta mar un altre dia que està de viatge li demana que li faci per sopar un altre dia serà un altre dia t'explicaré la meva vida no menjava sòlid i mira que maca estic un altre dia típic un altre dia un altra humiliació catalítica un altre dia un altre destí un altre digne enemic derrotat comandant un altre edifici de visita obligada aquí hi ha un dos tres quatre quants minarets hi ha un altre efecte colpidor és veure'l respirar per primera vegada un altre element d'interès patrimonial són les torres i cases d'estiueig situades al llarg del passeig del mar un altre element irrenunciable per a comissions obreres és el pacte nacional per a la indústria que ha de comportar una inversió de més de mil vuit-cents milions d'euros en tres anys a catalunya un altre element molt característic és aquesta mena de còfia o mazòria en aquest tocat que de fet és pràcticament el mateix que es veu a les pintures de sant climent de taüll en la representació de maria un altre empresari català que fa dues dècades que viu a l'illa és llorenç herrera sempre s'ha dedicat a la importació de peces de recanvi per als automòbils un altre enrenou a la plaça altre escàndol en l'aire un altre ens diu que és el doble de llarg però no ens parla respecte a què un altre equip enregistra l'ambient de treball en un taller de buenos aires on els treballadors comparteixen un mate mentre feinegen un altre es diu sírvase de inmediato és una meravella i costa molt de trobar un altre és frenar mentre estic volant i vaig massa ràpid o massa alt utilitzo els spoilers per frenar un altre estat ha legalitzat la maria un altre estudi parteix de la localització exacta de les antenes de telefonia mòbil a la ciutat d'amsterdam un altre es va basar en els contemporanis en definitiva és un llenguatge que és una suma de mil llenguatges un altre exemple de comparació o de visualització relativa un altre exemple de furt domèstic el petit ngoro se situa en posició un altre exemple de l'escatologia dels catalans en període nadalenc és el tió sembla que aquesta tradició podria tenir un origen molt antic fins i tot precristià relacionat amb la natura la fertilitat i el solstici d'hivern un altre exemple estem asseguts a casa nostra escrivim un correu electrònic i l'enviem a un amic un altre exemple també molt típic d'aquestes plantes amb vocació de balcó un altre exercici de camp o imprimeix un vestit o un altre factor que alenteix la posada en marxa dels regadius és la rendibilitat dels diferents conreus un altre fill que s'ha dedicat a esvair fronteres entre realitat i ficció del que ha viscut amb la mare i la germana és paco león ay madre mía qué hambre me entra con los nervios un altre forat negre un altre gos que ens ha fet patir és el tyson és la primera vegada que l'adormo un altre home es va interposar entre nosaltres un altre home no ho suportaria un altre home que havia travessat el món buscant feina era el sergi altadill un altre ingredient que normalment es posa d'acompanyament és el pebrot un altre instrument com el clarinet introduirà més matisos en aquesta corba que havia traçat el monitor un altre intent l'hugo es recol·loca des de d'alt un altre jo acaba de néixer l'antiga llibreria ona un altre joc d'escacs un altre jo parla de és una idea una mica esquizoide potser pot semblar esquizoide un altre l'estava esperant l'agafava la recolzava i deixava el ganxo un altre llibre del judt que és l'oblidat segle xx precisament el que fa un altre llibre dels que es vendran i que la gent demanarà un altre llibre que ha sortit és aquest editat per planeta de rafael jiménez que es diu barcelona negra un altre llibre que m'ha agradat molt és sukkwan island del david vann és un escriptor que té un estil molt transgressor molt impactant un altre llibre que també ens faria molta il·lusió que la gent ens fes cas i el comprés un altre llibre que també m'ha marcat encara que marcar és una paraula gruixuda un altre llibre que també podríem destacar és aquest dedicat a la biblioteca de montserrat un altre llibre que volem recomanar-vos és el de khaled hosseini un altre llibre que vull recomanar és aquest assaig que és negro como yo de john griffin un altre lloc és aquí sota aquesta cadira un altre lloc on s'ha donat un ús continuat de les plantes medicinals i aromàtiques és entre fogons de fet hi ha cuines que semblen una altra cosa a la de iolanda bustos la sensació olfactiva és d'haver entrat en un jardí un altre mariner i el cuiner han desaparegut sense deixar rastre un altre mascle noi doncs un altre mascle tio pues vaya no passa res un altre mentider malparit un altre mes i hauria estat un humà viable un altre noi que es va quedar enrere un altre nom menys a la teva llista un altre objectiu clau és el d'ensenyar aquesta pràctica agrícola un altre oficial havia demanat aquest lloc un altre on hem plantat les varietats que després nosaltres apliquem a la cuina un altre parell van ben borratxos un altre pel darrere jo francament no he trobat nous documents que ens parlen de la massacre de mil tres-cents quaranta-vuit un altre periodista que va saber mirar la ciutat des d'un altre angle un altre pilar de la cultura finlandesa és alvar aalto l'arquitecte que va traduir les formes de la natura del país en construccions orgàniques i modernes un altre plat que li surt bé i veig aquí els ingredients un altre problema és que sovint les nostres percepcions de les coses a la vida un altre problema que tenim els sers humans per prendre decisions és que sovint la nostra intuïció o el nostre instint un altre projecte de joves i ciència se centra en l'estudi dels ecosistemes aquàtics d'alta muntanya avui els adolescents han fet una excursió fins a l'estany naorte al pallars sobirà per col·laborar en el programa life limnos pirineus un altre projecte que només podem apreciar en paper és el d'aquest reliquiari que gaudí va dissenyar un altre que és dioses de bata blanca la novela que denuncia las turbias maniobras un altre que és un valor segur és el de la care santos que és el premi ramon llull un altre que fa una crítica lúcida del món que l'envolta és quino el creador de mafalda un altre que ha unit realitat i ficció és mariano sánchez soler ell mateix va investigar el crim dels marquesos d'urquijo un altre que li diem el pigot perquè va néixer en un arbre que hi havia un niu de pigots un altre que també està desorientada és la nina una yorkshire que d'un dia per l'altre camina amb el cap tort un altre que també són uns diaris són els diaris de blai bonet a mi em va coincidir en el temps amb els diaris de josep pla un altre que tampoc no està preparat per volar és el duc que tenen a la granja escola de navàs un altre rècord dels campionats va ser a càrrec de montse mas l'atleta del futbol club barcelona un altre revés dels negocis un altre salvador valet català de quaranta-dos anys estava ferit i diu que tenia dona i dues filles a nàpols un altre sector el del data communication que ara està creixent exponencialment a causa de la internet de les coses el seu valor de mercat és de centenars de milers de milions o potencialment bilions en els pròxims anys un altre sector el financer parla de caixabank la primera empresa de catalunya un altre sentit no pels russos el fet de viatjar amb tren més enllà d'un mitjà de transport normal un altre s'hagués mort un altre si us plau un altre també d'amadeu viana que és acròbates de l'emoció exploracions sobre conversa humor i sentit un altre tema és si l'usuari ha de participar en els beneficis que generen les seves dades o si ja ho cobra amb serveis i aplicacions un altre tema per exemple cuinada però l'oliva cuinada l'oliva un altre tema que ara mateix està molt candent és -generalment no el tema de l'escalfament global un altre tema que vull destacar és que en el càncer de còlon no només tenim la prevenció primària un altre tipus de llibre seria aquest que és una mica la recopilació un altre tret típic de les carreteres antigues és que són estretes un altre un llarg un altre va prou bé el poblat ibèric creiem que s'abandona després de l'any vuitanta ac un altre vegada la policia un altre vestigi important de l'època és el pont de les ferreres més conegut com a pont del diable un altre vidre que no es retorna mai que li diem sense retorn i després una gamma de pet amb diferents formats eh un alumne no ve a classe no saps què passa i al cap d'uns dies un altre company seu et diu una mà al meu pit una mà és tot el que necessites una màfia no pot operar en un país i això està demostrat una màgia potent per protegir els homes del que hi ha més enllà una mainadera espantada que porta un perfum car una majoria parlamentària independentista producte de les eleccions del vint-i-set de setembre una majoria prou clara una mala broma còsmica una mala gestió una estafa o o alguna cosa així sé que és dels lladres que ens han robat hasta la camisa una mala interpretació del progrés per exemple del progrés urbà una malaltia això és tot una malaltia articular que provoca coixesa i molt dolor aquest és el costat dret una malaltia autoimmune ens hem d'imaginar que el sistema immune és com un exèrcit una malaltia d'aquestes característiques pugui empitjorar en aquests és sempre recomanable el tractament mèdic una malaltia greu li va fer conèixer el dolor d'un hospital i la proximitat de la mort una malaltia parasitària que transmet un mosquit l'encarna espera que el veterinari li doni els resultats una malaltia social que ens remet a jerarquies a lluites de poder i a complexos individuals una mala nit a un hotel al dia següent hem estat cansats ara la gent agafa consciència que un bon matalàs influeix en la vida una mala salut et perjudica en tota la resta i jo fins ara fins abans que em diagnostiquessin una mala sort horrorosa una maleïda màquina de cosir russa una maleïda meuca miserable i mesquina sempre ho he sigut una maleïda parada de bus sense usar una maleta vella plena de cartes manuscrits retalls de diari i fotografies una manca de preparació enorme s'ha convertit en una de les fortaleses d'aquest procés una mandíbula de porc una manera bonica de guanyar el sistema oi una manera d'acoblar la luxúria física a les fantasies i pràctiques prohibides per la societat una manera de bescanviar la seva condemna una manera de fer que l'espectador o el lector pot entendre i també ens obliga a tu i a mi una manera de representar l'euro es van fixar els canvis el famós cent seixanta-sis mil tres-cents vuitanta-sis una manera de ser ser dissenyador és com aquells sabaterets una manera de solucionar això és tenir un cilindre com aquest que com veieu té dos contactes que estan separats una manera de sortir d'aquí una manera de tornar a començar una manera de trencar prejudicis no hauria estat comptar amb un actor d'origen sirià si nosaltres hi poséssim un noi que semblés sirià el públic estaria mirant el sirià no estaria mirant el noi català una manera de veure-ho és tallant aquests angles una manera d'evitar la reproducció de les tortugues és controlar on fan les postes una manera d'expressar el poder dels paramilitars és a través dels murals una manera divertida d'acabar una manera efectiva d'evitar que qualsevol de vosaltres una manera elegant de dir servent una manera fantàstica de començar el dia una manera inacceptable de tractar el representant elegit dels déus en aquest món no trobeu una manera institucional democràtica però pròpia de fer les coses una manera molt clara de veure-ho és a contrallum a veure una manera molt més útil de classificar tots aquests sistemes econòmics és la que fan acemoglu i robinson en el seu llibre per què fracassen les nacions una manera molt senzilla de solucionar-ho és col·locant una alça al peu de la cama més curta una manifestació japonesa amb greus disturbis devia acabar com a màxim una manifestació severa de doc desordre obsessiu compulsiu una maniobra d'equilibris entre el que ells volen i el que els llibreters els poden oferir una mansió plena de mals records i secrets una illa d'on no es pot escapar una manta i un coixí un amant gelós eh un amant va matar una manxa i material de reparació en cas que es punxi algun flotador un parell de sacs tèrmics una mà o les dues una màquina així gasta una quantitat desorbitant d'energia una màquina de matar dissenyada per a una cosa una màquina de vapor d'un vaixell una màquina elèctrica va reviure una màquina per fer terratrèmols una maquinaria com aquesta una maquinària molt gran hi havia molt soroll els que treballaven al forn i així una màquina una audioguia mai et podrà transmetre sentiments ni emocions una màquina val fins a set milions d'euros i a segons quins països costen molt de cobrar això no és excessivament un problema quan estem parlant de vendes en el mercat intern però sí que és un problema greu quan estem venent a mercats exteriors una maragda verda que es torna taronja amb el descens de la temperatura una marca coneguda de cereals ha gravat aquest vídeo per evidenciar la gran atenció que rep un escot una marca que ascendeix al podi mundial i després acaba desapareixent una marca rellevant és aquella que si li diem al consumidor escolti si demà google deixa d'existir a vostè no no google sobretot que no desaparegui una marca sorprenent feta en plata una mare com l'amàlia i tantes d'altres si tenen alguna cosa és la comprensió absoluta cap als fills tant li fa la circumstància del seu fill que l'entendran una mare és una mare una mare ha de patir sempre per l'ànima dels seus fills una mare ha de ser amb els seus fills una mare ha perdut el seu marit i el seu fill una mare i el seu fill no haurien d'aixecar massa sospites una mare i un pare amb qui poder tornar si tinguessis la oportunitat una mare i un pop una mare no és suficient una mà renta a l'altra una mare posa a dormir el seu fill que passarà una nit agradable gràcies a l'aparell d'aire condicionat una mare que abandona a la seua pròpia filla una mare soltera com tu no se'n pot fer càrrec tota sola ho entenc una margarida xirgu suposo que en sou conscients sense pèl no estic fent de margarida xirgu és així una maria igual que la música la pintura etcètera totes les arts són el ballet una marmota cridant aquí dalt s'ha revolucionat això una mica eh home estem en un espai seu una marmota un castor et destrossarà tot el que hi hagi una màscara cadavèrica m'estàs prenent el pèl una massa d'urani té la mida d'un pèsol una massa humana que no es podia moure de la congestió que havia produït ella mateixa una massa voluminosa al pit freda dura densa una mateixa imatge global nosaltres som defensors dels conceptes un amb gel jo un ambientasso al màxim una competició de nanos de benjamí fins a cadets també tenim l'hoquei plus que aquest any amb vuit equips ha estat espectacular un amb múltiples fractures i cremades greus un amb una arma ben gran un amb una llarga història de servei fidel una medecina del tiet que fa que les penes s'estovin una medecina que em farà dormir fins al mes d'august una meitat de la humanitat en guerra amb l'altra meitat una melodia a mig fer el treia de polleguera una melodia que no s'està mai quieta i que no s'acaba mai de trobar una mena d'auditoria que inspira el cuiner més creatiu del món ferran adrià una mena de barceloneta dels anys seixanta on en comptes de paella hi serveixen llagosta i les famílies van a passar-hi el dia una mena de bíblia de l'hinduisme tu vas llegir una frase d'aquest llibre i a partir d'aquí una mena de bola corba una mena de caça-recompenses de l'època li va donar plens poders perquè busqués en lluc una mena de catifa virtual de partícules positives que s'aniran desplaçant a mida una mena de causa objectiva que és això és el que tu deies de l'estalvi de l'austeritat del diner una mena de circuit de gafet modificat una mena de crema una mena de culpabilitat perquè ella se sentia trista i perquè no podia trobar-se tan contenta una mena de desguàs de ferralla antiga exactament ferralla especial no una mena de fuga sense fi un misticisme el qual a vegades és directament religiós una mena de masoquista una mena de pa dolç realment bo potser els bagels i en leonard cohen una mena de parc per a caravanes una mena de road movie amb quilòmetres de música paisatge política vida nocturna una mena d'espai imaginari on les ànimes esperen la fi del món el pare l'enterra al costat de casa perquè no se senti tan desorientat una mena d'evolució a veure t'ho ensenyo sota la llum sí espera apropem la càmera perquè això és deia asdent interdental una mena d'illes subterrànies on poden evolucionar diverses espècies aquelles capaces de sobreviure una menció curta freda i sense emocions de com va ser de necessari una mentida pertot arreu una mentida que és preferible a la veritat una mentida una trista petita mentida una ment intranquil·la així n'hi diu la dona una merda de mà una merda és el que són una merda et sempre he estat honrat amb tu un americà no té sentit de la privacitat un a mèrida un a álomo un a la vil·la dels munts a altafulla i aquest de can modolell on som a hores d'ara una més enfocada a una anàlisi del panorama artístic -a pensar quines són les fires importants una més per primavera una menys a la tardor una mesura de seguretat molt important que convé prendre quan naveguem amb veler és portar l'armilla de seguretat posada una mesura de seguretat una mesura que el sector considera profundament injusta però que no afecta la visió optimista sobre l'energia fotovoltaica que té en joan una metàfora d'alguna cosa que succeeix a mi se m'acut primer de tot que el low cost és molt interessant una metàfora extreta de les abelles una metralladora us farà costat una meuca grossa i bleda de qui sap on una mica abans també hem vist un altre símbol quan els especialistes tractaven de com la intel·ligència artificial pot arribar a fer feines que fins ara només pensàvem que podien fer els humans també deu ser una tendència aquesta una mica això seria simulant el ventre de la mare no aquí tenim l'ou amb l'aigua amb alcohol i seria simulant una dona embarassada que està bevent alcohol exacto què has vist amb els ous que els hi poses això què passa el peix com surt després sale con una serie de malformaciones muy importantes una mica a la baixa durant la crisi bastant és a dir que les vendes han baixat una mica alt col·lega una mica amagadot secret exacte al ser porc ibèric la quantitat de greix que arriba a tindre una mica amunt sí mira aquí el veus aquesta dent té una sèrie de denticles com pots veure una mica aquesta sí que potser seria una màquina a demanda per a superlópez que evidentment aquest senyor haurà de volar una mica a ull perquè sempre en pot fallar algun l'època en què ho fem a les zones costaneres és força primerenca una mica aviat per fer brometes de pare no et sembla una mica bajo el signo de rimbaud torna a xile i amb pinochet té un percance s'exilia a espanya una mica barrejant el pes del flotador combinat amb el pes de les bancades una mica cada any i sense fer servir toros ni serres mecàniques passaran desapercebuts una mica claustrofòbic potser una mica com a andalusia que tu no et pots ficar amb els morts de la família una mica com a la pel·lícula de la cage aux folles la cage aux folles sí una mica com anar al cine a casa eh una mica com arbúcies sí una mica a la romanesa a la romanesa arbúcies a la romanesa sí una mica com el cos humà dalí deia que quan tu veus una senyora una mica com el moviment d'izquierda unida a espanya però ben bé fins als noranta fins la caiguda del mur de berlín una mica com els jutges del patinatge artístic posen una nota s'elimina la més alta s'elimina la més baixa i es fa la mitjana de la resta una mica com els passa als superherois que han de salvar el món en uns minuts una mica com entomem cadascú de nosaltres el descobriment que la vida és molt fràgil una mica com la meva vida una mica com passava a la invasió dels ultracossos de fet ell és un fan d'aquesta pel·lícula una mica com tu una mica com un gos abandonat pel carrer que no sap cap a on tirar una mica d'aigua al cabell una mica d'aigua al coll i el codi una mica d'ajuda aquí una mica d'ajuda aquí si us plau una mica d'algues molts vegetals peix i carn es procedeix de la següent manera una mica d'all per macerar també que farà d'antisèptic i després farem una salsa tàrtara una mica d'alta costura dius des moines sona francès però és un nom d'una ciutat americana una mica d'arròs una miqueta de ferro per ajudar-los una mica de be estaria bé una mica de cafè david pel cavaller una mica de cafè una mica de calma una mica de calma sí una mica de cansalada trossets petits de pernil una mica de xoriço que no tothom li posa però jo l'hi poso una mica de carquinyoli mm mm boníssim una mica de comoditat no ens farà pas cap mal una mica de companyia una mica de consell una mica de costat vostè mana roser una mica de costat cap aquí una mica de crema de pastanaga que perdoneu però el color és excepcional una mica de degradació des de la cambra de la mà una mica de dinamita per vostès esclaus una mica de diners el meu orgull una mica de diprogenta que té una mica de cortisona i antibiòtic i els fa petits una mica de disciplina una mica de diversió una mica de dolor superficial em distreu del pesar intern una mica de febre no et farà res una mica de feina no us farà cap mal una mica de flor de sal eh perquè la massa de la pasta no porta sal una mica de fotut agraïment per començar una mica de fricció hauria encès la bomba una mica de gent que està al límit que està una mica fora de la societat una mica de greix es pot guardar per resguardar el tall perquè no es ressequi una mica de greix perquè si no els grans queden presos i llavors no menges cuscús sinó que menges una mica deixant per escrit tot allò que ell espera que jo sigui per això una mica també l'inassolible una mica de joc previ musical una mica de la vichyssoise que va quedar d'anit una mica de mà esquerra molta mà esquerra perquè aquí poden passar moltes coses una mica de manipulació centrada arriba molt lluny una mica de menjar una mica de merda d'oca una mica de migdiada és el que toca després de dinar com que una mica de migdiada ni que niño muerto una mica de moc escumós prop de la boca a causa de la hiperventilació una mica de mostassa de dijon granulada o fina com t'agradi déu n'hi do eh una mica de múscul i teixit danyat però amb el nervi intacte una mica d'enciam una mica de pesto formatge fresc i anxoves una mica de nou moscada que és un gran afrodisíac no sé si la gent ho sap una mica d'entrevistes així interessants una mica de a mi m'agrada molt que no sé si es pot dir el hormiguero una mica de paciència una mica de pastanaga un tomàquet una mica de llorer i per fer la picada posteriorment una mica de pebre no gaire una mica de pebrot et sona molt maco una icona de la fotografia una mica de reacció podria està bé una mica de reflexió una mica de res i avall que fa baixada una mica de romaní ginebró canyella i pell de llimona fem bullir això set o vuit o deu minuts per agafar densitat amb el sucre una mica de rovell general una mica de sacseig perquè la salsa s'amalgami i el julivert quedi ben integrat una mica de sal alguna espècie per donar aroma si en volem posar que no sigui massa forta una mica de sal jo normalment no el toco una mica de sal o un poc de llimona llimona això és llimona un poc de llimona una mica de sang no m'espanta una mica des de tots els àmbits possibles ha de ser un procés on coneguem les opinions una mica de set i fins on pots arribar amb cada espècie has de saber quins són els moments sensibles una mica de sobte ha començat una mica de sopar calent que he preparat per a vostè i els nens una mica desorganitzades però molt més útils per les necessitats que tenim nosaltres una mica d'esperança eh una mica d'espinacs amb panses i pinyons panses i pinyons sí tot petitó una truita d'espinacs una mica d'espinacs una mica de bledes unes carxofes sí bledes en un menjar de tapes una mica després que marxéssiu d'aquí l'altra nit una mica de suc una mica desvergonyit oi una mica de tabasco una mica de perrins un rovell d'ou una mica de temps per poder aplegar tota la nostra merda una mica de tensió home s'hi juguen bastant igual tiro primer allà i després me'n vaig a la zona aquella d'allà una mica de terror va bé pels dies de pluja sí sí una mica de tot arreu una mica de totes dues una mica de tot perquè la gent quan vingui trobi el que més li agradi una mica de tot una mica de vedella salada em sembla una mica de verdura fruita el pinso aquest que és especial per a ximpanzés una mica de pa una mica de vinagre suau i una mica de llimona gràcies àngel pascual una mica de vinagre una mica d'oli una mica de pa remullat i llavors la poma àcida també una mica de violació de la propietat privada una mica de vi una mica de vi una mica de brou una mica de vi i ja està amb això escolta'm la mar de bé una mica d'expectativa etcètera i llavors l'angoixa també de no defraudar una mica d'herba no estaria malament aquí una mica d'hora ho he de dir però sí una mica d'hora per les campanes una mica dictatorial no sé si podria arribar-ho a dir però de caràcter amb força amb els jugadors una mica diferent tercer capítol que ens ha permès confirmar una mica difícil poder encara perquè aquests blats primitius feien un pa més tipus tortita més tipus pita una mica d'informació que sabia que jo tenia una mica dispers no et sembla una mica d'oli de gira-sol i ho couríem a molt baixa temperatura una mica d'oli -no li poses una mica de sucre i llavors una mica de moscatell una mica doncs és enfocar la metodologia cap a la manera en què nosaltres aprenem la nostra llengua materna una mica el fet del que comentava el melguizo no aviam una dada molt concreta una mica el jamaicà està molt orgullós de ser jamaicà una mica el mateix que en els altres o semblant el que vam fer és jugar una altra vegada a pintar-ho tot molt blanc una mica el messi una mica el que he anat aprenent i saber més o menys com fer-ho una mica el que passava a nova york sobre un ritme anaven fent una mica el que podem veure és totes aquelles diferències que m'has fet notar una mica el resum seria que les fulles que ens agraden a nosaltres també agraden als cargols una mica em va sorgir la idea d'aquesta novel·la perquè em vaig espantar una mica una mica en mal estat no una mica és això i cagant-la és que a la vida s'ha s'ha s'ha de cagar de tant en tant una mica és això s'ha de menjar a poc a poc si mengem més a poc a poc mengem menys una mica és com si l'autor i el llibre tinguessin menys rellevància de la que tenien abans per la feina de l'editor una mica és enfocar la metodologia cap a la manera com nosaltres estem aprenent la nostra llengua materna una mica és l'arquetip eh del pintor mira el rostol com un pallasso el pintor com un pallasso sí sí una mica està bé perquè hi ha hagut una forta correcció però cal ser prudents cal ser prudents amb aquestes inversions una mica estàs com sola també en aquest món a vegades sí jo crec que pel fet de ser dona una mica estava com zombi també la medicació s'ajunta tot una mica una mica estrany de fet una mica exagerat no una mica excessiu no creieu una mica fan que no vegem tan bé una mica fer com un recorregut per tota la ciutat sense caure o sense passar per elements molt tòpics una mica ferida espantada insegura en aquest cas enfadada i homofòbica una mica fred i sense objectiu veritat bonica una mica groller aquell soroll no una mica groller potser una mica ha empitjorat sembla que hi ha una lleugera evolució una mica humit i brut una mica indecís al principi però llavors m'adono que ella em torna el petó una mica injust però gaudí també va ser en una barcelona convulsíssima únicament s'ha de veure el que va passar la setmana tràgica una mica ja més gran sent nena potser estàs més enfocada a estar de cara al mostrador una mica jove per tu no una mica justos de temps no hauríem d'estar parlant una mica la comèdia el sentit tràgic de la vida una fi que per carlos gardel o per evita és comuna en el sentit tràgic una mica la diferència entre un espai ben dissenyat i un espai no dissenyat una mica la mateixa perspectiva però a la inversa el meu pare era professor d'autoescola una mica la punxa i també al costat aquesta que li surt una mica perquè si no li creixerà igual i li tocaria fins a dalt una mica li queda almenys una mica llibre d'art despilfarro que dic jo i tindríem com a punt de llibre lligat un penjat una mica lluny de la ciutat una mica maldestre pel meu gust una mica massa feliç una mica massa fora del previst pel meu gust però hi treballarem un amic amb problemes per evitar que els problemes de la banca afectin el conjunt de l'economia i del país una mica menys glamurosa vaig créixer al costat del mar però em feia por una mica més a la dreta molt bé gràcies una mica més a l'esquerra una mica més a l'est a països com l'afganistan o el pakistan una mica més alt hal una mica més amunt a la universitat de berkeley hi ha la biblioteca bancroft una mica més amunt al barri antic de la ribera trobem l'església de santa maria del mar una mica més amunt els accidents que no produeixen una baixa laboral una mica més amunt una mica més amunt trobem amposta capital de l'hemidelta dret i també de la comarca del montsià una mica més amunt un cop passats els blocs de pisos hi havia una altra casa de dos o tres pisos en la que plantaven floretes petites blanques una mica més a prop de recuperar a la noia una mica més avall una mica més bé una mica més cap allà digue-li on seu molt bé vine perrete vine una mica més cap aquí una mica més de cirurgia plàstica i ja no podré dormir una mica més de gel una mica més de la tercera part la història d'aquest barri és una cursa d'obstacles una mica més de temps una mica més de temps sí una miqueta més de temps aquesta carrera magnífica com a director d'orquestra l'ha frustrat una miqueta en la seva vessant creativa una mica més de tres anys una mica més digne una mica més d'un any una mica més endins una mica més enllà del normal i si a més portaven un uniforme bonic més divertit encara no una mica més específic una mica més gran que la de catalunya i té cent seixanta milions d'habitants una mica més horitzontal si us plau una mica més i em moro anit una mica més i ens mata una mica més i es crema del tot una mica més i la mato una mica més i li foradeu l'estómac una mica més lluny una mica més però vaja què t'ha donat a tu rússia una mica més que pugui fer pel nostre heroi una mica més seriosa i amb cara i ulls i m'ho vaig posar com un repte una mica més si us plau una mica més tard del normal entre sis mesos i mig set mesos d'edat per què tenen colors diferents bé això ho marca la raça una mica més una mica més ja està ostres què ho poso aquí damunt -sí aquí sobre una mica més una mica més una mica més una mica més vale ja tenim l'ala oberta ara una mica millor de com el vam trobar però suposo que va arribar un moment una mica misui és això és el projecte de crear una nova marca una mica neuròtica una mica obsessiva no una mica hipocondríaca no una mica no gaire que tinguin no gaire perquè a veure el que hem d'entendre és el següent una mica no una mica si una mica paranoics també aquests templers en temps de guerra tothom es torna paranoic una mica particular són gent que en general una mica per explicar tots aquests símptomes que ara tenim el ciàtic està afectat fa molts dies que no treballa una mica però jo crec que la gent culta la gent més occidental una mica però m'agrada una mica pesada la capa eh una mica petit potser una mica pitjor suposo una mica plom una mica tristona ja hi funciona bé amb el retrat tens molt clar com ha sortit aquesta foto una mica quan miro aquest jardí que miro tots els arbres que m'han anat regalant una mica que s'encenien o baralles doncs era molt més avinent l'escopeta una mica relacionat amb la vascularització sobretot amb la sortida de sang del penis és a dir les venes una mica revolucionari però molt agradable una mica romàntic per dir-ho d'alguna manera i per l'altra tot encara és obert una mica saps per què els repelem només per una raó una mica s'assemblen a les estàtues moais de l'illa de pasqua estan seriosos i immòbils una mica s'estabilitza amb el tractat d'utrecht exactament una mica s'experimenta sobretot però res treu la potència del lloc si a tu t'interessa això una mica sí en tenies ganes moltes perquè l'arturo fernández és d'aquesta colla com l'osinaga una mica si feia moltes bromes sobre ella mateixa una mica sí fermí vinga recordes la porta que era de l'edifici original una mica sí una miqueta una mica sofregida amb una mica d'all també llavors allò bullit una mica sota la nostra direcció és quan es comencen a crear moments com dic jo una mica també estic amb el que deies abans és ajudà'ls que puguin ser lliures no una mica també inspirats per en joan garcía nieto que vivia molt a prop de l'almeda una mica tampoc us penseu que molt però l'espectacle està garantit igualment una mica tard per això avui una mica tard per això no una mica tard per fotre cullerada al cony una mica totes aquestes lleis van anar apareixent de mica en mica d'una forma natural diguéssim una mica ve d'aquesta necessitat de fer petites coses o sigui el món del vi quan és molt gran es converteix en una empresa una mica ventada però bé està guai sempre està bé córrer a casa pol riu del cena va creuar l'arribada en primera posició amb un temps acumulat de cinquanta-quatre minuts un segon i quaranta-sis dècimes onze segons després ho feia jordi majoral del cefuc que no va poder agafar-lo una mica xicoteta potser però no necessiteu molt espai no un amic d'aquest programa que ha participat moltes vegades en els nostres reportatges un amic de la meva dona un amic de l'escola potser un amic des productor se casa un amic de veritat un amic d'un meu amic un amic en concret un amic ens va convidar a un ball de màscares un amic li va fer una foto del cartell de l'oculista i se'l va aprendre un amic meu es va fer pastor de la seva pròpia religió per poder eludir impostos un amic meu que es diu carles senpau i jo josep albanell i que vam barrejar els noms un amic meu té un esquelet i es penja un amic molt savi un amic psiquiatre em va dir que jo tenia mania persecutòria és possible un amic que els odia tant com tu un amic que treballava a l'ambaixada un vell camarada de l'exèrcit una micra de segon no en un minut eh a veure comptem a veure si el tenim anem ràpids tallant un amic seu editor i poeta el marc romera deia que en francesc feia una poesia major disfressada de menor un amic un amant un un amic un paio molt maco una milla deprés d'ells a la mateixa carretera una millora i una hem revertit retallades que ens han fet durant aquests sis anys una millora significativa respecte l'anterior una mina o un dispositiu explosiu una mínima quantitat la que estava més enganxada allà per què una minyona francesa experimentada produeix resultats remarcables en molt poc temps una miqueta abans fa un punt com una nineta que està a dins de l'arròs a cadascun dels grans a cadascun dels grans una miqueta així no sé quina és la paraula però la paraula ja te la dic jo clara una mica a lo bèstia una miqueta a mig camí dels tres personatges d'aquesta novel·la molt imbuït per la cultura i amb els sentiments molt a flor de pell una miqueta com és en la seva vida quotidiana aquí passa igual aquí més que un assassí és un ogre una miqueta de blau eh una mica agafes molt aigualit que quedi una miqueta blavós una miqueta de molla de pa sucada amb vinagre perquè faci cos una miqueta de panxa una miqueta de pebre l'oli una miqueta de pernil una miqueta de xoriço unes culleradetes de farina una miqueta de moscatell una miqueta de res de cetona i un principi de falta de calç a la sang una miqueta de sal però no gaire penseu que la brandada ja té prou gust una miqueta despertem el seu interès pel premi vale una miqueta entre la gent i el cotxe oficial que has d'anar amb compte darrere la gent que saludarà el president una miqueta grotesc que és també una línia que a mi m'agrada tractar molt una miqueta la filosofia de les dues rodes i de la llibertat una miqueta llarg però bastant bé el punt fort d'aquesta competició una miqueta més amb cap amb més experiència que són els més grans els més veterans una miqueta més cap allà però més o menys aquests que collim ara quin canvi no quin canvi una miqueta més d'aigua aquí per què feu aquestes experiències per què ho proveu una miqueta més ha d'haver-hi mantega perquè és una crema una miqueta no sé una miqueta de por aquí rodejat de pallassos micos i no sé una miqueta perduda perquè realment no tens un coneixement t'has de posar el dia que si el conveni l'estatut una mirada al costat fosc de les relacions de parella i una trama que a cada pàgina gira i gira per sorprendre el lector una mirada creativa és aquella que sap reinterpretar la realitat una mirada diferent de barcelona l'aporta una altra guia emblemàtica una mirada per aquí una per allà una mirada un comentari una miradeta cap enrere una missió secreta que seria fatal per a tu en sis mesos crec una missió una missió una misteriosa illa àrtica un matemàtic que hi arriba amb la seva mare i el seu gos una mitja horeta una miqueta més sí una mitjana del trenta-cinc per cent dels llibres una mobilitat basada en el transport públic una mobilitat que serveixi els interessos del món del treball una mobilitat reduïda i són una presa fàcil per als ocells aquàtics així el cuc passa de l'amfibi a l'ocell que el transporta volant una moció d'ordre sr president si ho permet una modalitat del bloc que fa por i per això psicobloc una model de pintors parisenca que és la bomba és la forastera que ho trasbalsa tot una model francesa amb caràcter valenta i apassionada que va conèixer el pintor malagueny una modificació del blat de moro una molècula d'aigua és un àtom d'oxigen i dos àtoms d'hidrogen una molla d'aquesta rigidesa és suficient una molla humida vol dir que la toco i efectivament és humida és humida exactament una moneda de deu penics una moneda de gran valor una moneda una cosa que no cal que tingui cap mena de valor però que simplement tots diguin saps què una monja corrent perquè aquests tipus de documents no anaven a parar a monges una monja va al ginecòleg amb el seu hàmster un amo opressor del temps i del poble un amor amb una pedra al ronyó una mordaç acusació al capitalisme un amor del que no saps gens una mort natural no mataria a un vampir una mort per compassió una mort sospitosa llavors una mossegada al cul una mossegada en el tren una mostra de la línia ascendent que ha demostrat en els darrers anys el pentatló modern català una mostra de la total inutilitat del progrés contra la barbàrie una mostra de l'eficàcia japonesa o més aviat tòpics no ho sabia en marc i la vero me'n podien dir alguna cosa una mostra de sang una mostra que explora quins són els límits entre els humans i les màquines un amputat pot sentir dolor allí on abans hi tenia el peu una muller disgustada és la millor amiga d'un marxant de vi una multinacional que no sé per què associava amb el concepte deslocalització una multiplicació de la divulgació de l'obra que ara estan experimentant carretero i valtonyc una multitud va pujar rambla amunt va enfilar tallers va cremar la fàbrica una muntanya alemanya s'emprenya amb un camp de frança una muntanya de menjar una muralla potent feta a consciència per defensar la fortalesa d'atacs exteriors una muralla que vagi de la platja fins la muntanya una musculatura robusta i una cuirassa exterior brillant i sense taques negres una narrativa fragmentada i ràpida com si féssim zàping davant del televisor una natura que et desborda completament però d'alguna manera el seu pare també el desbordava una nau espacial propulsada per onades una nau està segura al seu port una nau molt bonica una nau que navegués sota el mar per atacar una nau robusta amb un bon capità una nau sarraïna va sortir d'aquí de matinada per atacar pollença una nau tripulada per les noves tendències musicals aterra el cap de setmana que ve al cara b un androide amb ànima sintètica com jo dissenyat per connectar amb la gent una neboda vostra em sembla una necessitat de progrés continu de veure'ns a nosaltres mateixos des de la il·lustració com una espècie l'espècie humana que la seva capacitat principal és progressar contínuament una necessitat que es va cultivant al llarg de la vida a la recerca d'una veu pròpia una nedadora de noranta-cinc anys un actor que va començar la carrera després de jubilar-se un anell de compromís un anell de noces una nena això és el que ets una nena al bosc una nena amb captador una nena amb dos guerrers experimentats com a consellers una nena amb mocador al cap una nena del nord que venia a la capital per primer cop una nena de nou anys crec una nena desapareguda cinc anys abans i la denúncia de la qual es va arxivar una nena desapareguda cinc anys abans i se'n arxivà la denúncia una nena desapareguda sempre es noticia d'interès general una nena en el llit com si fos morta una nena ko i els altres la trepitgen ella acaba generant conseqüències indesitjades una nena molesta i enfada que necessita parlar amb algú una nena que descobreix que la realitat canvia depenent de si es posa les ulleres o no una nena ximple amb somnis ximples que mai n'aprèn una nevada que es comença a intensificar i que a més a més pot anar acompanyada de torb un torb huracanat un anglès que es deia john maynard keynes ja va escriure un llibre advertint de l'error un anhel la poesia que es va revelar a vinyoli en els feliços anys d'estiueig a santa coloma de farners un anhel tan profund fosc i excepcional que només nosaltres podem compartir un animal diu antonio hombre un animal esgarrapant per sortir un animal ferit t'esquinçarà si l'acorrales un animal imprintat necessita a certa edat independitzar-se a partir d'ara el cabirol viurà en un tancat de tres comma cinc ha i mitja de bosc un animal que durant el paleolític compartia les coves amb nosaltres i que avui encara continua usant alguns dels nostres habitacles un animal que només has de completar la criança perquè no tens on deixar-lo perquè no saps on té el cau un animal tan joven que no sale del nido que se rompa un hueso unanimitat després de la no un lio ja veu que és un lio això una nina que la va partir en dos el cos de la nina a l'intestí i el cap a l'estómac un aniria amb un vaixell ple de provisions i materials per construir la nova missió una nit absolutament memorable una nit agradable per aquesta època de l'any oi una nit al seu dormitori el fantasma de la princesa el tortura fins al punt de la bogeria una nit cada any en la data que jo triï una nit de cine una nit del desembre del dos mil sis uns lladres van assaltar la casa dels joiers tous una nit de solitud ens fem petons davant d'un mirall una nit de son reparador li farà bé una nit de sort al casino una nit dura eh una nit dura gnom una nit ens vam trobar sota foc una nit fantàstica oi una nit mentre cardàvem una nit plena de tu una nit potser dues una nit realment meravellosa una nit sota els focus i us ha picat la curiositat una nit va beure una mica massa una nit va començar a voler tornar a casa per ajudar la seva dona una nit vaig fer la maleta i vaig marxar per ferme ajudant d'un espectacle de bicicletes una nit vaig marxar de casa seu molt tard i vaig veure aquells homes baixant unes caixes al soterrani una nit vam anar d'excursió una nit va tornar a casa fins d'alt de whisky una noia agradable i tranquil·la com és que vas venir a l'uruguai una noia amb corbes es pot posar un vestit cenyit i marcar les seves corbes una noia amb sobredosi una noia amb una vida bastant bona una noia ben maca hi tens aquí fill una noia bonica expulsada d'un bar una noia brillant i alegre que amb vint-i-tres anys i després d'un viatge a moscou es va suïcidar una noia bufona una mona o una flaona una noia com aquesta una noia com cal una noia de cuina una noia de la feina una noia del teu tipus és el que hauria d'haver tingut jo una noia deu un nom més una noia dóna un home el seu propi nom una noia d'un altre món traducció per andreu martí una noia d'uns trenta anys llargs que ha d'anar a una primera cita vol mostrar personalitat una noia em menteix a mi al déu dels molts rostres a ella mateixa una noia en l'altra punta del món és la menor de les nostres preocupacions una noia està preparada una noia feta sacrifici pels crims d'uns altres una noia ha donat un segon nom una noia i els seus amics sortiran per la porta a mitjanit una noia ja no és una captaire una noia jove que va a un sopar amb amics i porta un vestit de color blau una noia jove realment no sé si es posaria això perquè fem el blanc que queda superbé amb el blau una noia maca rossa d'uns vint anys una noia manté la boca tancada una noia m'ha pagat perquè anés a fer un volt amb el cotxe una noia molt dolça una noia molt maca que parlava molt malament el castellà la faig passar i m'explica que treballava a bailén vint-i-dos una noia no diu res una noia no li pot dir a un home quan exactament ha de fer una cosa una noia només ha d'esperar que un jove l'hi posi tot als seus peus una noia no té honor una noia no té nom una noia pot somiar una noia que de poc no violen no convida un altre home al llit dues hores més tard una noia que el va sentir cantar se'n va enamorar perdudament i poc després es van casar una noia que es diu pérez que canta com els àngels sí canta bé m'han dit hombre una noia que no conec una noia que s'assembla a mi però no ho és una noia sap el seu nom una noia sense educació i amb la ment dispersa una noia suïssa de pare català i mare danesa que vivia en un bloc de pisos típic de zuric una noia també de bon veure una noia tan jove una noia tan maca com tu una noia tenia molts dons una noia va morir una no pot existir sense l'altra una norma que té l'únic suport dels grups ultracatòlics als impulsors d'aquesta lleis sembla que no els importi una nosa també veritat una nota subtil abans de la tercera una notícia de berlín copsada per una emissora dels eua i confirmada per una altra de roma ha donat a conèixer al món una notícia molt bona tindreu una notícia negativa brrom se'ns fica al cervell notícia positiva fora què passa que els periodistes ho saben una notícia negativa desfigura qualsevol cosa positiva imagineu-vos per exemple un bol ple de cireres maques vermelles gustoses dolces mmm cireres una notícia seria una cosa nova no sí etimològicament sí però la realitat és que hi ha coses una nova amiga que era igual de bona que jo passant un detector de mentides una nova casa una nova filla i ha estat una revolució personal per mi una nova empresa que necessita la complicitat d'un consumidor que valori una fabricació de quilòmetre zero que òbviament es reflecteix en el preu una nova època del cinema natiu ha nascut una nova força capaç d'obrir portes i retornar a la societat allò que li ha donat una nova forma de creació i de projecció amb un sistema que crea pel·lícules dins d'una ampolla com la làmpara d'aladí no una nova generació d'homes que entenen una veritat una nova llar on tindrà un grup de drils meravellós en què podrà integrar-se i formar part d'una nova família una nova llei de mecenatge que el nou ministre de cultura josé ignacio wert ha anunciat una nova pomada antihistamínica amb lidocaïna una nova raça de porc nan per a la recerca biomèdica tot i que l'animal de recerca per excel·lència una nova referència per sumar a la marca que principalment envasa productes fets per tercers amb el nom espinaler una nova secció dedicada a la història del protestantisme als països catalans una nova soca d'un dels vostres enemics infames una nova suprema s'alça una nova tàctica de negociació una nova tecnologia al servei de les empreses que obre enormes possibilitats en sectors molt diferents una nova vida l'espera a les colònies de l'espai una nova vida per a tu i en dom o bé una novel·la alegre sobre la seriositat que pot veure's com un resum de tota la seva obra una novel·la amb tres històries breus que podria tenir forma de tríptic una novel·la a ritme de swing ha de tenir moviment una novel·la còmica i lasciva en què philip roth ens narra la vida de mickey sabbath una novel·la de porcs una novel·la de to mordaç i fatalista valentí puig també guarda nostàlgies del passat una novel·la d'història i ficció farcida d'aventures i espionatge amb què ha guanyat el premi josep pla d'enguany una novel·la en què mentre recorrem la plana de vic montserrat i terra santa una novel·la en què somni i realitat es confonen i en què virgili fa un pas endavant en el tema clàssic del doble una novel·la experimental també en el format que ja és un llibre de culte una novel·la grotesca que és un viatge oníric a l'interior d'un domicili una novel·la negra plena de girs inesperats i que ens convida a entrar en la vida d'uns personatges una novel·la negra que parla de la decadència de la corrupció a la valència actual una novel·la que ens porta a la seva mallorca natal a través d'un personatge que fa les maletes cap a l'illa una novel·la que ens relata la lluita de tres generacions de dones contra el destí que els ha tocat viure una novel·la que explica l'ascens d'una de les famílies més pernicioses una novel·la que ha provocat sorpresa inquietud i que fins i tot ha incomodat alguns crítics i lectors una novel·la que passi en un restaurant o en una cuina doncs ara em ve al cap sal de vainilla una novel·la que pren el nom del famós discurs de sant agustí una novel·la que té fins i tot tocs d'humor dintre del drama personal de la seva protagonista una novel·la sobre l'assassinat d'una família de kansas que pep coll ha tingut molt present una novel·la sobre l'episodi dels anys mil nou-cents vuitanta mil nou-cents noranta a catalunya una no vida l'espera a les colònies de l'espai un antepassat de cal sala a causa d'haver-los hostilitzat l'obriren com un tocino un antic coronel del kgb un antic ministre de suècia socialdemòcrata definia que un ciutadà era una persona capaç d'expressar-se bé de conèixer els càlculs i la dimensió matemàtica i ser capaç de conviure amb altres amb coneixement històric social no el definia només com una persona de drets un antic proverbi diu un antilop americà res a veure amb la indústria del gas una nul·litat un zero absolutament res una núvia no pot veure l'altra abans de la cerimònia un any abans la salaria agafa un vaixell a nova york on viu i fa més de cinc mil quilòmetre perquè té molt clara una cosa una infermera ha d'anar on més la necessiten a la guerra per molt perillós que sigui quan arriba aquí li falten moltíssims mitjans un any abans rock hudson havia visitat barcelona per concedir una entrevista al programa estrella de tv tres un any amb descansos al mig però sí fa un any aquests descansos com són un any de gran creixement en nombre de fusions i adquisicions empresarials un any després de la seva posada en marxa així jugo continua recollint el seus fruits un any després d'haver-se constituït l'associació sos galgo ha aconseguit donar en adopció deu llebrers un any després es casaven un any després va venir a les meves portes amb un nen esquifit als braços un any i mitjà de no sempre bons moments un any més continuem corroborant que els salaris continuen perdent poder de compra continuen perdent poder adquisitiu aquest any dos mil disset ha estat d'un quatre per cent de manera que acumulat des del dos mil setze els salaris ja porten un onze comma vuit per cent de pèrdua de poder adquisitiu un any més el catalonia open es manté com la competició de dards punta d'acer més important de la península i una cita clau per als millors esportistes del món que aprofiten la cita catalana per assolir els darrers punts de la temporada per accedir al campionat del món i també classificar-se per al màsters mundial un any més el trofeu barceloní es manté com el gran referent de les proves de la copa del món un any més es va superar de llarg el centenar d'esportistes participants arribats d'arreu de catalunya on els garrotxins van ser els més participatius amb tres equips un any més la unió de federacions esportives de catalunya i el diari sport van organitzar la festa de l'esport català que enguany arribava a la 21a edició personalitats del món esportiu i polític a més de mitjans de comunicació es van citar al nou escenari de la festa el caixaforum de barcelona que acollia aquesta gran festa esportiva en què es premia els esportistes i les entitats més destacats de l'any un any més la unió de federacions esportives de catalunya i el diari sport van organitzar la festa de l'esport català que enguany arribava a la seva vintena edició un any més l'esgrima del més alt nivell internacional arribava a terrassa el pavelló de can jofresa acollia una edició espectacular de la copa del món d'esgrima en la modalitat de floret masculí júnior que tornava a terrassa després d'un any d'absència un any més som aquí a la cota set-cents cinc a pàndols de la mà de l'associació de la lleva del biberó som aquí homenatjant a tots aquells combatents i a totes aquelles persones que van morir i que van patir la batalla en este indret i en esta història un any més tard dickens escrivia la seva segona novel·la una de les que el van fer més famós oliver twist un any més tard el noi va anar a veure la seva família un any tens cent l'any següent tens cent deu després cent vint-i-u i així anar pujant exponencialment un any tots havien nascut a la primera meitat de l'any òbviament això era una casualitat o va pensar que era una casualitat un any una mica més d'un any aquí hi ha tres litres de vi tres litres de vi un any vaig fer de pare noel una obertura a les vèrtebres per accedir al disc treure'l al mateix temps que descomprimeixes la mèdul·la perquè està comprimida una obra d'art no n'hi ha cap dubte una obra d'autosuperació aviat convertida en sèrie televisiva una obra d'autosuperació per nens i adults en la qual la sensibilitat s'acompanya una obra de teatre per la creu roja una obra extensa i una llarga trajectòria reconeguda amb el premi nacional de disseny una obra molt bona una obra que denuncia sense embuts la manipulació política que va tapar les irresponsabilitats d'uns poders públics massa preocupats per l'estètica els esforços de la gent corrent per no quedar esclafada pel sistema és una de les constants d'aquest cineasta britànic encantador una obra que descriu les aventures d'ermengol amill un idealista que s'adona que són els interessos de les grans nacions una obra que es va publicar després de la seva mort i que li va proporcionar un reconeixement internacional i total una obra simbolista de esas en que la idea no es nada perpetrada por modernos delincuentes extraña una obra va continuar al palau solterra fins que va ser donada al museu marès l'escultura situada a l'escala noble -part avui dia d'una botiga de roba no seria altra que la dama de l'ermini l'altrelleu que l'anna identifica ara amb giulia gonzaga una o dues tasses pot ser no fan res una ofensiva ha estat publicada fa dos hores pel rei silas una oficial amb molta experiència una olor que et pots imaginar de preadolescents una cosa terrible i que no recomano a ningú una ombra pot ser més gran que l'home que la projecta una ong una orquestra non grata es deia sí però fa temps que no el veig una opció més sàvia una opció que la faada vol evitar per als dofins de barcelona perquè a més tornarien a participar en els espectacles que a la ciutat es van eliminar fa dos anys una opció seria fer-li un toc però no acabo de fer-li l'empenta el poso en una situació complicada i que sigui ell el que acaba baixant una operació no hauria servit de res una operació que es repeteix setze vegades cada setmana vuit d'anada i vuit de tornada una opinió sobre aquest qatar que fitxa els millors per poder sobreviure una oponent formidable una aventura remarcable una oportunitat de començar de zero una oportunitat per a entregar l'amor que només una mare pot una oportunitat per alliberar als nostres germans de l'infern i fer d'aquest món el nostre regne una oportunitat per destruir tot pel que he viscut una oportunitat perfecta i mira aquesta està somrient una oportunitat per la reconciliació una oportunitat per recuperar el que el william bell et va treure una oportunitat plena de possibilitats una oportunitat única el flow en argot tècnic consisteix a crear un joc una oportunitat única en la vida per preguntar-li el que vulguis a una persona que ha triomfat en aquest sector una ordre de clausura del negoci una ordre de seguretat nacional no pot ser portada a la cort una ordre és una ordre una ordre ha de fer cas a la primera màxim a la segona però anar repetint l'ordre una organització construïda sobre un llegat de la violència i el terror una organització horitzontal en una oficina sense despatxos que ofereix horaris flexibles i espais de relaxació i joc és possible però serà la forma de treballar del futur una organització mundial del medi ambient que vaig a la policia del món una ortiga se'n fan bones sopes se'ns ha escapat vàrem escatar fa tres setmanes una ostra inconscient és tan monstruós com una paga justa per feina justa una pàgina de consells pràctics una pàgina de matrimonials la gent per casar-se ah busco esposa busco muller una palada però escolta això no és una aixa una aixada sí però aquí en diem palada sóc molt patosa eh una panda de nens desemparats una pantalla de balls d'un imperi que vivia més en la fantasia que en la realitat una parada cardíaca sobtada un aparador multileg que té dotze potes diferents una paradoxa sobretot en temps de manca d'habitatge social i que demana solucions diferents una paraula doncs una paraula islandesa per a l'eufòria una paraula més i et pegaré una altra volta una paraula més i ets dona morta una paraula més només una i t'escampo el cervell per les parets una paraula militar com coronel amb aquest gènere masculí tan absolutament lligat a la tradició militar una paraula molt poètica -sí que el capitalisme té corda per estona una paraula per favor una paraula per ferme saber que eres viu una paraula que m'agrada molt és un material amb què estaven fets els discos els d'abans una paraula que no entens sense sortir de la pantalla sense aixecar-te de la butaca amb un clic una paraula seva i estaria de nou sota el fuet sobre de la graella una paraula sherlock això és tot el que hauria necessitat una paraula sobre el teu viatge una paraula sobre potència una paraula teva aturarà el compte enrere un aparcament un supermercat un motel una parella assassinada al mig del carrer a hackney fa un mes i una família esquarterada al cor de la metròpolis una parella casada explorant altres companys obertament una parella de pastors que es passen tot l'estiu a la muntanya cuidant les ovelles una parella jove amb un fill però han de tenir un sou han de treballar els dos una parella que també tenia una filla una parella típica d'aquesta gent boja per la tecnologia que s'han format a londres una parella travessa el país cercant el so del final ciutat de mèxic una dona explica el seu segrest un aparell d'aire condicionat està format per quatre elements bàsics un condensador un compressor un evaporador i una vàlvula d'expansió un aparell d'alta tecnologia un aparell que servia com a càmera i projector era fàcil d'utilitzar i només pesava cinc quilos una paret que li diu al clau per què m'entres al meu interior no sóc jo respon el clau és el martell que pica amb la cabota una paret que no hi toqui el sol perquè la gent no faci ganyotes i que hi hagi sombra a l'ombra una part d'aquesta quantitat al voltant de la meitat unes dos-cents miler tones una part de ell volia escapar una part de jo una part de la cendra es diposita burleta damunt la calba de l'home de baix una part de la força que de vegades encoratja el mal i de vegades promou el bé una part de la meva vida he estat a catalunya ha sigut una part de formació una part de la realitat era la dels prestamistes els explotadors de nens una part de la recerca està relacionada amb la quàntica és el cas d'aquest laboratori on s'estudia l'ús de matèria quàntica per fabricar detectors ultrasensibles de camps magnètics una part de la sal es comercialitza mentre la resta s'amuntega una part del cabal es desvia cap a l'estació potabilitzadora d'aigües ter llobregat una part del cap i una part de la cua això per fer un brou és fantàstic una part de l'hexàgon fora de l'hexàgon deien que el mediterrani era un mar que partia frança en dos una part d'ell i no sabia si aquesta part era la dominant una part del que diu el joan-carles que algunes vegades m'ha preocupat perquè és a dir amb grups d'alumnes de clàssiques una part dels recursos de tercers que no siguin d'accionistes per què una part de mi sempre ha cregut que tu i jo no ho sé acabaríem junts o alguna cosa una part de mi voldria que estigués amb ella una part emocional i la part emocional de la por està associada al ronyó una part es va vendre al museu arqueològic nacional a madrid que va constituir així la seva secció egípcia una participació que la farem a través de les xarxes socials i de la web una participant femina que no es pot substituir en cap moment per cap home aquí es juga en grups o sigui som setze equips dels quals s'han fet quatre grups de quatre equips i juguem tots contra tots aquest enfrontament de tots contra tots consta de vint-i-quatre partides vint-i-cinc partides una part important és deguda al fet que hi ha hagut un infrafinançament per tant també necessitam que ara que anem a abordar es finançament també s'estat tingui en compte una condonació d'es deute una part molt important de la història de catalunya comença en camps com aquest a més de vuit-cents km una part molt important és la vivenda hi hem d'afegir la vivenda una part molt tècnica que serien les físiques del món el funcionament del joc com interactuem amb les coses una part poc coneguda són els budells oh i tant una part representativa de la part paral·lela a l'espinada com en aquest cas aquestes dues i l'altra perpendicular una part s'expandeix i l'altre desapareix una passada és una passada té un sabor però bé això va a gustos una passejada per la seva fundació serveix per entrar en contacte amb obres dels artistes contemporanis més reconeguts un apassionant diàleg complicadíssim entre un dealer i el seu client una passió personal que aquesta llibretera és capaç de contagiar als altres una patata al caliu encara no diria que no sí sí però fregides una patrulla aèria va trobar la nau a prop de la costa una patrulla aèria va trobar la nau una patrulla austríaca foc una patrulla la va fer bufar anit una pau de veritat una pausa per dormir una peça a caçar i no es mor de gana a nosaltres se'ns trasplanta allà i no veiem res una peça d'alberto san juan que fa una crítica als quaranta anys de regnat de joan carles i han posat en marxa una campanya de micromecenatge per finançar el projecte i l'anuncien com la pel·lícula sobre joan carles i que alguns no volen que vegis una peça de paper amb noms i figures una peça d'una qualitat òptima una peça important aquí apareixen sembla una peça més del trencaclosques en morell devia néixer aquí potser ja no es va dir esteve potser ja el van batejar stephen una peça que servirà per fer les fotografies que apareixeran a la web es tracta de productes d'altres temporades que ja no estan a la venda a les botigues del carrer perquè arriben les noves col·leccions una peça única al mediterrani el material l'armament una pedra petita xoca contra el parabrisa d'un cotxe i el que semblava només un copet una pedra que s'ha quedat aquí enganxada i no deixa girar la cinta ja ha caigut açò són els únics avantatges d'haver-la feta saps d'on venen els problemes una peladora separa aquesta pela verda de la nou una peli de motoristes una pel·lícula de por oi una pel·lícula documental en què la directora ha treballat durant cinc anys una pel·lícula d'una hora i mitja o dues hores la veu a través de youtube a base de fragments crac-crac-crac-crac una pel·lícula que analitza en to de comèdia l'experiència acadèmica d'un pèsol anomenat mike wazowski una pel·lícula que es va estrenar aquell nadal i no sé què va passar que havíem d'anar a sopar una pel·lícula tractada com un show en directe una per a cadascun d'acord una per a cadascun tresor una per a cada soldat una per a ella una per cada noia que en jacob va matar una per dinar i una per sopar al vespre i s'ha acabat n'hauria de menjar més suposo com la majoria de gent una pèrdua del quarterback d'hospitalet permetia als dracs augmentar l'avantatge amb el seu primer touchdown una pèrdua de temps una pèrdua de vista per exemple una pèrdua d'ingressos per part de l'estat que correspon més o menys la set per cent del pib anual una perilla és només pèl a la barbeta una periodista que gairebé podríem dir que per genètica és una persona ambiciosa una peripècia que al principi no va ser fàcil es va passar uns quants anys una peritonitis infecciosa felina una malaltia que no té remei si sortís negatiu miraríem que no fos una peritonitis infecciosa una per mi i una per la meva amiga una per pujar a casa nostra i l'altra per anar al soterrani una perquè permeten conèixer molt més de vora les figures una perquè tenen unes ales uns perfils aerodinàmics que ens permeten sustentar-nos en l'aire una perruca per al concert una per simplificar per posar entre un diàleg del woody allen una persona amb aigua freda quant aguantaria al tanto el cap una persona cambrera de pis que guanyi vuit-cents o nou-cents euros -que és el que avui dia s'està pagant als hotels catalans tant als de tres estrelles com als de cinc estrelles una persona capaç de transmetre als altres les seves emocions i sentiments i això ho trobem a les lletres una persona característica peculiar també pot influir en el preu d'una peça una persona consumeix quatre-cents cinquanta quilos de menjar a l'any que vindrien a ser quaranta-cinc caixes com aquesta una persona despistada és aquella que té un nivell d'atenció molt fluctuant o que es dispersa molt mentalment una persona d'importància per al meu patró una persona em va dir amb cruyff els jugadors anaven en bicicleta amb van gal que sempre quedarà el to una mica autoritari una persona expressant una opinió favorable a alguna cosa o que li agrada molt un cantant o això o allò una persona extraordinàriament interessant em va portar al museu on s'explica la història de sendero luminoso una persona extraqualificada amb tres màsters estudis als estats units una persona més que hem de tornar a portar de tornada una persona molt excepcional i com que ella ho veu tot possible perquè per ella és possible una persona molt intel·ligent no té per què ser molt competent expressant-se en públic una persona molt nerviosa pot estar primíssima menjant moltíssim això vol dir que quan deixi d'estar nerviosa i de treballar molt una persona molt pròxima a mi va passar un càncer i això va fer que les coses es veiessin d'una determinada manera una persona no regata una persona nova almenys una persona perd el coneixement no està respirant i el cor no batega això per definició és mort una persona que a més és capaç d'optimitzar recursos a base de bombolles de sabó una persona que crema a algú no es probable que utilitzi un ganivet una persona que els barreja i per tant la resposta sembla senzilla una persona que està com a corresponsal a l'orient mitjà tindrà una percepció del que passa a l'iran i a israel que jo no tinc una persona que está convencida que se tiene que quitar de fumar se quita una persona que és una amenaça per a nosaltres una persona que ha tingut una vida molt poc interessant una persona que ha llegit molt ha vist molt cinema una persona que ha treballat tota la vida i que segurament la gent que està en contra una persona que li agrada l'animal s'estima l'animal has de fer tot el que et proposin ho has d'intentar una persona que passi vint anys a la presó no es rehabilita està tan presonitzat que el dia que surti al carrer una persona que per exemple va ser secretari d'estat d'economia del govern espanyol quan al mil nou-cents noranta-tres començava el tractat nafta una persona que pot menjar que pot caminar que pot xerrar i que pot anar pel camp és una persona feliç una persona que sàpiga molts idiomes que estigui al dia de les noves tecnologies una persona que té bestiar tancat estabulat això per mi és o un ramader o un granger una persona que viu allà des de fora el règim es pot pintar com un règim molt autoritari una persona que vol comprar una casa per exemple que jo volgués comprar aquesta casa una persona que vol vendre una peça es fica en contacte amb nosaltres una persona que vulgui dedicar-se realment a la música simfònica etcètera etcètera una persona se n'adona quan ho escolta a la ràdio avui volem fer una excepció una persona simplement perquè és jove això va ser un bufetada per moltíssimes dones una persona si sale a la calle y no tiene un duro lo primero es coger un estanco o lo que coja y atracarlo una persona sola que clarament va armada i a punt de una persona tan a la deriva no és el teu cas que tens una carrera de pedagogia però jo t'he de dir també perdona que ara la vida m'ha canviat quina edat tenies laura des dels set anys fins als setze una persona un cuiner el jordi roca l'albert adrià una persona un home jove una persona xantatge per un usurer una perspectiva d'una cosa tan intensa i tan propera a mi durant anys i anys vaig estar llençant-ho tot una perspectiva sobre el que ha passat i per tant comença a ésser un aliat de la no sé una per treure que no hi hagi cap pedra perquè les pedres si després va a una rajola de xocolata una per una banda que és la preeminent la forta la que és una via lúdica de la poesia una per una vam ser reemplaçades per màquines noves i millors una pestanya un cabell el que sigui ho trobem una petició de canvi de nom una petita anècdota familiar diguéssim la meva sogra tenia dotze tretze anys va acabar la primària una petita botiga de discos de vinil contra un centre comercial de quina banda us posaríeu una petita cagada i estarem a disposició de la seva majestat una petita caiguda de pluja difícilment em pot ferir ara una petita caiguda de pluja una petita ciutat situada a l'oest d'oslo on hi viu i hi compon l'andreu jacob una petita comitiva els dona la benvinguda a les portes del poliesportiu municipal que els ha cedit l'ajuntament per passar la nit una petita concessió per aconseguir un futur millor una petita espelma els guiava fins arribar a un lloc on després de fer uns cops de diferents durades va obrir-se una llosa de pedra i va poder veure una desena de persones que l'observaven detingudament una petita espina clavada de dir ostres per què no intentar un projecte cultural jo sóc una rata de llibreria i de biblioteca des de petit per tant per què no intentar-ho una petita incursió pel meu nou bufet d'advocats una petita indigestió em sembla una petita llicència que em prenc una petita marca d'aigua mineral de la garrotxa lluita per mantenir-se en un mercat dominat per grans gegants una petita mostra del nostre agraïment una petita notícia negativa embruta tot el paisatge positiu al revés no passa imagineu-vos un gran bol d'escarabats i poseu-hi una cirera una petita pàgina de la història de les estafes menors una petita part de la seva immensa fortuna a comprar-se un espai mediàtic al món una petita persecució per a accelerar els nostres batecs una petita quota addicional una petita tira de paper una petita turbulència quan entrarem a la corrent de vent fort del nord quan sortim de la protecció de la paret una petjada és tot el que tenia una petjada sobre el paper una taca de sang la beina del cartutx disparat una picada d'ullet sempre es fa expressament una picantor als dits et queda després d'haver-los tocat però està clar que és un indicador que la planta és viva una picor i no sé de què són aquestes picades jo crec que de mosquit no perquè ni n'he vist ni n'he sentit cap per tant el mosquit en principi el descarto el lloc on estava allotjat semblava molt net o sigui que no crec pas que es tracti de puces però en realitat mai se sap una pila de bitllets plens de zeros no tenia cap valor perquè els preus havien pujat d'aquesta manera tan escandalosa una pila de calaixos de plàstic i en sunyer solemnial amb un punt de sarcasme una pila de proves circumstancials i especialment un pressentiment interior indicava un sospitós una pila d'ossos trencats i contusions però una pila és un artilugi que expulsa electrons pel cul i se'ls empassa pel piuet una pila per víctima una piloteta de paper una píndola de sucre una pinta de plàstic negre una pintura flamenquitzant plena de detallisme quotidià amb uns gats tranquils sota la taula llepant unes espines de peix i un gos bordant demanant el seu tall una pipa gegant al la furgo del teu pare una pipistrel·la i aquest és un orellut mira mira aquest aquest està a punt d'escapar-se una pista dura trenta quaranta segons i la segona pista dura trenta quaranta cinquanta segons una pista és una pista una pistola és molt més poderosa que tu una pistola neta sense registre una placa marca el lloc del seu probable naixement a reus a la que era la casa de la mare una plaga en curs encara hem de exterminar una planta a noruega produeix fertilitzants una planta de la família de les lleguminoses vaja que és una fava una planta nova que es pot convertir en una línia parental fixada aquesta servirà per obtenir una llavor millorada genèticament una planta petita sempre és molt tendra ho és amb un enciam ho és amb un espinac ho és amb una bleda una planta que creix al costat de les maresmes i que també s'anomena espàrrec de mar una planta que els xamans consideren màgica i la majoria de països il·legal una planta sencera del meu hospital buidada una plataforma artificial que a principis del segle xx s'utilitzava com a embarcador del mineral de ferro una plataforma de l'aplicació google arts i culture permet utilitzar la ia per fer l'anàlisi facial de cadascú de nosaltres i trobar el nostre doble històric és curiós us baixeu l'aplicació que només hi és per a mòbils una plataforma per lluitar contra una antena de telefonia mòbil com sol a passar la instal·lació es va fer amb el consentiment una plataforma virtual que connecta usuaris i professiionals amb l'objectiu de donar a conèixer els beneficis de la medicina genòmica una platja de color negre és és sorra volcànica la típica de tahití una platja verge un bosc mediterrani intacte a més port olivet no era un espai totalment protegit un aplaudiment per a ells un aplaudiment per a lisa un aplaudiment per ella un aplaudiment per els cotxes nacionals un aplaudiment per la ingrid gent una ploma una mica de pergamí salsitxa d'ànec ametlles i una mica de formatge dur una població íntimament lligada al seu riu per molts motius principalment per les característiques una població que ara està en dos mil milions d'habitants es doblarà en trenta anys una pobra desgraciada criatura una poció d'amor per assegurar la fidelitat una poció que hem fet amb el meu cosí un joc i ara estic espantada una poesia que busca l'autenticitat i que beu de l'experiència viscuda i d'uns referents poètics que sempre van acompanyar l'autor una pòlissa d'assegurança de vida una política bilateral entre espanya i el senegal per exemple sempre beneficiarà més espanya una política canvia el seu programa en directe una política global que contempla ajuts directes i indirectes exempcions d'impostos i bones infraestructures ha aconseguit que la cinquena part de tots els cotxes que es venen al país escandinau siguin cent per cent elèctrics una política neoliberal el neoliberalisme té tal capacitat d'influència una polla de nan té poders màgics una poma a la tres una poma no pot ser la perdició d'una dona una poma per a tu una poma res més una ponderació més elevada no és el mateix telefónica que el bar de la cantonada una poni embarassada i un gos paralitzat per la por aquesta és la tria d'històries que hem seleccionat pel capítol d'avui una poni embarassada vine xica hola reina una porció de pizza de xampinyons una portada d'un disc pot arribar a ser art i quan les veus als cd són tan petitetes que semblen cromos una posició de poder autoritat significativa una possibilitat de sortir viu d'aquí una possibilitat és que l'assassí encara fos amb ella quan el xicot va arribar a casa i el va destorbar una postal sorres blanques un cel bell i el mar blau una potent indústria amb grans marques com bultaco ossa o montesa el palau robert de barcelona acull la primera gran exposició una pràctica encara poc estesa a la nostra societat segons dades de l'associació espanyola de fundraising una pràctica molt poc habitual en vaques les fractures en vaques el que tenen és que són animals molt pesats una preciosa preciosa nena una predicció que venint d'un escriptor com pep albanell amb una llarga i premiada trajectòria una pregunta bastant òbvia sima del elefante per perquè quan vam venir-hi es deia que havien trobat una dent d'elefant una pregunta de qui és el cor una pregunta hipotètica per a vostè senyoreta rei una pregunta més interessant que hauries de fer és una pregunta molt intrigant una pregunta pels filòsofs una pregunta que ens hem de contestar abans de començar a fer un hort al terrat o al balcó una pregunta que jo gairebé no m'atreveixo a fer-la una pregunta tècnica com a professora de ioga els estiraments que fan els gats són bons estiraments perquè moltes vegades tens la sensació de dir ostres jo per aprendre a fer aquest estirament aquesta postura de ioga necessito molts dies o setmanes i el gat en un tres i no res la fa i perfectament a més i moltes s'assemblen els ioguis els savis ioguis van aprendre de la natura una pregunta una dificultat un problema un enigma una tensió entre el que escric i el que tu llegeixes que et fa confrontar amb la teva idea de l'orgasme i que cadascú la llegeixi com té sentit compleix la funció visca un aprèn dels errors si no és massa tard una presentació dramàtica mestre però curta de detalls una presó de la història tot allò em resultava dolorosament proper una presó par a la teva ment una pressió perquè el teu cos pugui funcionar aquesta diferència de pressió la roda o el dònut una prestatgeria és el reflex del que has llegit del que tu saps i del que tu ets una primera posició femenina amb la victòria de mariam amer i un triomf per equips una primera proposta de resolució sobre l'inici del procés polític a catalunya una prioritat que tinc la cobertura és una prioritat perquè en gaudim tots els veïns i és una cosa molt necessària una privatització que ja va ser polèmica des del primer dia i que ja veurem com acaba una producció normal i això li fan falta -el reg controlat per goteig per ordinador i tot ben controlat una proesa impossible per en màrsies una programació que ens impulsés al llit però no a dormir una televisió on la presència de la dona no fos marginal una progressiva despenalització de la pràctica de l'avortament per les dones que no pas pels professionals una projecció molt enfeinada per cert una prolongació d'aquesta felicitat intentant-ho a casa els caps de setmana o quan sigui una promesa és una promesa una promesa fàcilment feta ja veurem sol quant lleial demostres ser una promesa que sempre es fa realitat una prometença li ha d'arribar a una senyoreta com una sorpresa agradable o desagradable segons sigui el cas un apropiat cant del cigne a la teva carrera com a cambrera oblidar la meva comanda per última vegada una prova de molt nivell ja que la competició de pista per a les categories elit i sub vint-i-tres tant en categoria masculina com femenina estava inscrita al calendari de la unió ciclista internacional classe dos única a l'estat espanyol i atorgava punts per poder participar al campionat del món i a la copa del món de pista una prova de referència internacional que ha tornat a col·locar el pitch i putt català una prova infal·lible per comprovar-ho és posar una càmera diminuta en una cotilla i fer passejar la model per la ciutat una prova per veure fins a quin punt té les conduccions nervioses afectades una prova que la carta és d'ella una prova que pel que diuen les crítiques ha superat amb èxit en un moment en què els còmics cada vegada tenen més seguidors una publicitat que suposa més del noranta per cent dels ingressos de la multinacional i per tant dels seus beneficis una puntada a temps de vegades en salva nou una puntada de peu als ous de barreja però amb finor hauria d'estar bé una punxada no facis tanta comèdia ja està això una pura i clara desgràcia una puta anomenada ros una puta barbie de malibú ve a complir una quantes galetes tinc jo una una quantitat que ve a ser la que hi ha en una llauna de refresc si no és que és light una quarta part de les espècies que viuen al mar només n'hem descobert un quart una quarta part la relació és tres aquí i un allà multiplico per tres la meva força fixeu-vos-hi una que el farà rei una altra vegada una que havia viscut entre el camp i la ciutat uns horts llaurats al costat o darrere una fàbrica al costat una queixalada d'aquests animals pot ser important per tant el que aprendran és a anar amb respecte una que la nostra empresa pugui entendre una que l'ha de frenar perquè no perdi l'oremus i l'altra que el fill té la imatge de la mare una que no has sentit mai una que només vós éreu capaç de veure una que pesaria dins de mi per sempre una que probablement hem substituït la botella de colònia una que reforcem en negatiu la seva tendència és a extingir-se en aquest moment el que estem fent és tot positiu una que s'assembla molt a la patata és la que justament n'és plenament diferent que són els moniatos una que serveix per escombrar i una altra que serveix per recollir una que si desapareix no la busqui ningú un aquest editat per columna que és cuinar per ser feliç si no mengem bé no som feliços una qüestió bastant tradicional fas uns exàmens finals has de complir un currículum que marca o l'estat o la generalitat una qüestió molt brillant i també pot ser una descàrrega elèctrica un disgust una que tingui marcel jo t'he deixat abans les meves ulleres me les dónes sisplau sí m'has deixat les teves ulleres una raça autòctona és un patrimoni que hem de conservar i ens l'hem d'estimar una raça autòctona que abans que apareguessin les màquines tirava els carros a les nostres muntanyes una raça poc coneguda una ració de llegums equival aproximadament entre cinquanta i vuitanta grams en cru una raó més per dir que sí una raó més per disparar una rara avis la meva muller però resulta que és un geni una rasa per on es canalitza l'aigua quan plou per la vora del camp una rastellera de cometes a penes visibles completen el sistema solar una rateta adéu artista digues adéu -adéu una rave en aquest poble un arbre bo no pot donar fruits dolents un arbre caducifoli que viu de mitjana seixanta-cinc anys encara que pot arribar fins als quatre-cents un arbre és tot un esquelet molt complex d'àtoms de carboni si jo ara agafo un arbre i el poso al fons de la terra un arbre no mor si li cau una branca un arbre que neix tort mai es redreça un arbre vindria a ser una palanca posada verticalment per tant els mateixos tres elements que hem vist abans els veiem aquí un arcbotant incrustat a la mateixa cúpula un arc cruixint un flama ardent un arc d'aquests té unes vint lliures de potència se li clavava molt poquet caçaven animals petits aquesta gent un arc i una fletxa una reacció ben correcta una realitat un cop més molt diferent a la que l'empresa es trobarà a espanya una recepta de corta y pega eh i és el millor que ens pot passar als professionals una recepta déu n'hi do eh tampoc no jo estic segur que li agrada una recepta però no l'única a l'hora de crear les mescles són infinites una recerca de coordenades una recolzada per un pilot de proves una recomanació per fer una lectura una tarda aquesta tardor seria el llibre catorze de jean echenoz una reconstrucció exacta dels fets és essencial pel procés de curació una recopilació dels dibuixos que trobem en aquells papers parafinats de les carnisseries una reflexió sobre la realitat crítica qüestionadora complexa una reflexió tendenciosa i sense rigor ja que el problema no és la situació econòmica sinó les condicions de treball una reforma significa progrés una regió metropolitana com la que tenim requereix una xarxa de transport públic una regió metropolitana com la que tenim requeriria una xarxa de transport públic una regió o nacionalitat o comunitat històrica o nació és a dir que tenen un sentiment nacionalista i separatista una reina dels dracs sense dracs no és una reina una reina ho titllaria d'impertinent una relació així suposo que té sentit si saps que té un límit té una data en què els dos puguem estar una relació molt ajustada amb la família del meu pare una relació molt semblant a la que pots tenir amb el concepte de casa teva una relacionada amb el nostre problema una renda mínima garantida universal i incondicional una renda que jo li diré quina és tu cobres mil a l'any ho sento una rèplica exacta que després gràcies a la màgia dels ordinadors semblava totalment real una rèplica perfecta de l'antic teatre de l'òpera una reportera de la tele va anunciar que un restaurant local era l'origen de la intoxicació una representació de les tres races catalanes per què és tan important salvar aquestes races una representació de propietaris d'edificis i empresaris una representació metafòrica en aquest cas de la idea abstracta de la pau al centre tenim la pau irene ens va donar la clau a partir d'un d'un gravat una república de vida profunda i independent de la nostra una reserva índia a l'oest de la ciutat una resposta al que demanes una resposta d'activitat i alegria o bé una resposta d'alarma o abatiment una resposta vaga i poc convincent una reunió a la que anar és clar una reunió amb un dels socis de la firma una reunió molt important una reunió perquè ens ho aclareixin hem d'anar a un augment de la regulació al control el tema dels impostos jugarà un paper important l'ha de jugar hi ha gent de la indústria que diu apugen els impostos això està perjudicant certs grups de la població no té efectivitat no és cert tenim evidència que això té un impacte una reversió de partícules completa una revista dedicada al rock per les seves maneres una revista de pensament i cultura i en paper doncs sí i la revista es diu razpotja una revista ho demostra tot una revista no demostra res una revolució que els treballadors que es van quedar sense feina van patir molt un argument vàlid però poc original un aristòcrata sense servei és tan útil al país com un martell de vidre un arma fidel altesa una roca inert que transmet els senyals des de la roca una roma ja amenaçada que reclamava la tornada dels guerrers més valents i capaços per defensar les seves fronteres una ronda de bars temàtics una ronda vigorosa de brodat una rosa del capvespre una rosa en mans de la rosa de bagdad una rosa perfecta una rossa d'informàtica de cop obté un ascens per ser la secretària del director general una rossa emmascarada i vestida de negre m'ha ajudat una rossa grossa amb cara de coixí una rossa guapa en una botiga de còmics una rossa li agrada el cuir negre un arquitecte que em podia explicar detalls de la vida quotidiana aryanour tu ets dubaià no jo sóc d'origen iranià un arribista i un xarlatà un arròs bomba a veure és el rodó per excel·lència és un molt bon arròs un artefacte perillós que mai ha d'arribar al poble un article on parlava dels cinquanta anys de la invenció de la fregona i parlava d'un tal emilio bellvis com l'inventor de la fregona un artista de la comarca el mateix espai acull aquests mesos un artista és capaç d'agafar-la i donar-li el tomb i presentar-ho com una creació genuïnament circense un artista és la ruïna d'una casa un artista extraordinàriament reconegut amb ell es va començar a utilitzar l'adjectiu diví un artista que també col·labora habitualment amb el circ cric és xavi arcos un artista que trabaja en estos contextos tiene que tiene que no sé jugar una ruïna primitiva on es van aglomerar oposats normals una ruixada i àdhuc la immersió d'adults són pràctiques perfectament canòniques una ruptura de l'espai tan extrema amb tota certesa causaria la singularitat addicional una ruqueta que després d'una vida de maltractaments ha trobat una nova llar una rutina en la que hi he treballat amb el meu metge actual no amb un còmplice de la cia que intenti ferme callar una sala amb arxius una sala d'espera cap al més enllà molt atapeïda una sala on morir i homes que m'enterrin una salsa feta amb budells de peix en salmorra oli sal i vinagre una salsa que ho té tot eh els sucs de la carn els sucs de les hortalisses una salsa tipus ragoût que en diuen que és una salsa com de tomàquet una sangonera plena de la sang d'un bastard una sangonera que s'alimenta amb la sang de la gent una satisfacció brutal perquè estem tot l'any entrenant-nos tot l'any sacrificant-nos perquè també estudio m'entreno et pren unes hores impressionants i una medalla és una compensació a tot aquest esforç durant l'any un ascensor porta al soterrani una segona agrupació de dotze una segona dotzena i així amb base dotze podien arribar a comptar fins a seixanta una segona bomba d'aigua una caixa de canvis un equip elèctric especial una segona és que les teves fonts directes desapareixen i per tant allò que quan tenies menys curiositat una segona explicació seria la cobdícia molt sovint no podem evitar caure en la temptació quan ens ofereixen un premi enorme una segona llei fa referència a la sintaxi és a dir a l'ordenació de les paraules dins d'una frase una segona vegada no una sensació i com que no tenim res als nostres peus saluda saluda ei una sensació potser d'incredulitat de això és possible és factible aquesta relació jo no volia tornar a tenir parella una sensació total de saturació cap a la una senyora de debò és tan potent com un senyor una senyora de sant gervasi que juga al mahjong això sembla que la converteixi en algú absolutament inútil una senyora diu que hi ha un paio amagat rere unes mates al seu jardí una senyora jove les ha vingudes a veure una senyora que és tota una institució i que fa la millor cuina casolana de la regió una senyora sense roba una senyora tant agradable sap una sèrie d'actes sexuals però sense l'ejaculació masculina una sèrie d'assassinats que vau començar una sèrie de cintes una sèrie de factors que què ha passat que ha acumulat molt greix i aquest greix ens costarà molt una sèrie de mesures que es volen implantar perquè la gent pel sol fet de néixer a escòcia una sèrie de productes que ara repassem ha triat la xantal i tant una sèrie de quatre novel·les inspirades en l'amic imaginari que l'autora tenia de petita una sèrie de qüestions roba de treball inclús els d'oficines també m'ho havien dit una sèrie d'obres que volen fer arribar el missatge que ara que ja hem assumit els horts urbans la nova assignatura és l'apicultora urbana una serp de mar una serp i una rata una serp una serp una serra de tallar carn una setmana abans de la massacre d'hipercor l'organització terrorista va posar dues bombes una setmana abans dels estatals la mateixa instal·lació havia estat escenari dels campionats de catalunya una setmana amb vós i us ordenarà que caigueu sobre la vostra espasa una setmana com a molt una setmana després d'això va patir la pesta de les farinetes una setmana després de la fugida de luis roldán el diari el mundo va fer la tirada rècord en la seva curta història una setmana després de l'alta el sucre ja pot fer vida normal ara acaricia'l amb la mà i digue-li que ho ha fet molt bé una setmana després de les eleccions autonòmiques i municipals i per tant la política va omplir tot el debat d'aquestes jornades una setmana després de l'operació de columna la nina no ha recuperat mobilitat i està molt moixa una setmana després de valer dos-cents cinquanta mil euros una setmana després de pagar dos-cents cinquanta mil euros una setmana després ell una setmana després que em digués que no era segur que la deixés sola una setmana després vaig rebre la seva resposta és una carta que m'ha acompanyat tots aquests anys una setmana em sembla una setmana en una cel·la me n'hauria d'haver adonat una setmana més o menys una setmana més tard una setmana potser més una setmana que aquest any ha premiat la trajectòria de l'escriptor josep albanell una setmana santa de turista fa molts anys l'any vuitanta-tres una setmana sencera en aquesta prodigiosa sense condicions una setmana sense pa una setmana sense sortir amb els ulls inflats una setmana treballant en un reportatge d'investigació en aquest moment en cap és impossible una setmana tu i una altra jo una set molt gran d'aprendre de tot doneu-me de menjar una set per l'amor i per la vida que joan vinyoli ens transmet a través de la seva poesia una seu per al club una signatura de llibres rere una altra una simfonia que quan la estrenar no la podia sentir una sipiona -uns rapets heu fotut calés amb aquesta pesca -no gaire la veritat és que no una sitja serveix per emmagatzemar blat aquesta és la funció que li hem de suposar una situació de desigualtat que també s'ha traslladat a la política amb l'aparició de partits joves que proposen reformar el mercat laboral una situació meravellosa de llum al matí també una miqueta de boires que se n'anaven a la plana una situació molt precària o sigui deutes endarreriments amb la hipoteca vaig anar a demanar l'ajuda no me la van concedir perquè no tinc càrregues familiars una situació que canviaria en la prova hípica disputada a l'open sport club una situació que permet comparar el paper del banc administrador de la massa monetària una situació que posa de manifest raquel friera en aquesta exposició de fotografies de la vida quotidiana una smart city és aquella ciutat que està desenvolupada perquè als seus habitants els sigui més fàcil la vida quotidiana una sobre abundància de somnis una sobre el tocador on va ser trobat el cos de la dona el seu marit estava a la dutxa una societat com més democràtica és i més lliure és més admet aquest sentit de l'humor no una societat en què no es va integrar mai l'única feina que va tenir així convencional va ser la venda a domicili de llibres prohibits amb la qual cosa entre els que es quedava ell perquè li interessaven i els que la gent no li comprava va ser un fracàs estrepitós una societat fluida també crea una pobresa líquida i fluida i per tant això vol dir que cada vegada hi ha gent més insegura una societat interessada pel que s'escriu en la seva llengua i pel que s'escriu des d'ella una societat justa una identitat sòlida una memòria forta una societat menys obsessionada en l'economia al cap i a la fi tenim prou recursos per viure tots molt bé i més orientada a la voluntat de conviure en pau en tranquil·litat en harmonia una societat que és una de les millors de tot el món una sola bèstia -no entre tots entre tots com vols que una sola bèstia -home no pas tant una sola cabina ens servira una sola carn un sol cor una sola ànima ara i per sempre una sola forma de destruir a un familiar una sola gota i s'absorbeix per dermis i tot xxt-xxt-xxt-xxt una sola mirada i llavors ho vaig saber una sola papereta és a dir un únic vot una sola persona amb coneixements una sola pregunta més una solc de cossos una sol·licitud de compareixença aquí al parlament tant d'artur mas com de germà gordó per tal de donar explicacions una sol·licitud de trasllat una solució dialogada al conflicte basc i sap que això desestabilitza altament la democràcia espanyola una solució per reduir-les és fer-ne un puré bullir-les amb herbes com el comí o el llorer una solució que té un problema els governs i sobretot les empreses han de tornar els seus deutes en una moneda que val menys una solució seria agafar cada un dels medicaments i donar-li la forma i l'afinitat química convenients però això seria realment complicat el que han pensat els científics és aprofitar els pèptids que són una cadena molt petita aquí evidentment l'hem augmentat d'aminoàcids que estan units per uns enllaços concrets una sonoritat una cosa que no que no m'havia imaginat abans el taller de músics una sopa de pa amb farigola perquè és de pa amb farigola doncs és una sensació agradable a la boca però no cura en absolut una sorpresa per a mi una sort he de reconèixer tenint en compte les moltes vegades que m'ha arrestat el jove alcalde una sortida molt sorollosa amb un pet de llum de música de color una sortida tan freqüent per salvar empreses com als vuitanta una fórmula empresarial que molt sovint una sort per tu unas rotondas dobles complicadísimas i l'objectiu al final és que tu no hagis de pensar un assaig per a que un assaig que indaga sobre els orígens de la boxa catalana recupera vells campions com paulino uzcudun o josep gironés un assalt directe és exactament la manera equivocada d'actuar aquí un assalt és preferible en termes de dany col·lateral un assassí desconegut està lliure professor un assassí despietat a sang freda net i metòdic un assassinat accidental senyor un assassinat en un ritual d'ocultisme un assassinat per pietat un assassinat que segurament expliquen els investigadors pot obrir la porta a un nou bany de sang sang innocent un assassí que talla el llum d'un pont no ho faria en el seu cotxe un assassí un lladre un assassí venjatiu gelós sàdic i hipòcrita un assassí viu a prop teu un assegurament complementari que pot venir d'entitats privades amb un tractament fiscal més aviat favorable un assegurament és algú que paga a principi d'any encara que sigui estrictament privat un assentament bastant important que no saben molt bé si és un assistent de benzinera anomenada ahir després de les notícies a la televisió un assumpte de seguretat nacional un assumpte d'urgència espiritual un astronauta que va ser impregnat a l'espai una suau reacció en cadena produeix calor en la màquina d'urani una substància amb importants propietats antioxidants per la prevenció de les malalties cardiovasculars i oncològiques una substància especialment beneficiosa per l'aparell respiratori i l'aparell digestiu una substància invisible que vol dir que no la pots veure una suite quatre vestits i amb l'ajut del jutge problema resolt una superartistassa no me'n recordo no l'he vista ah ja estem aquí una supervivent que va mantenir una biblioteca clandestina al camp d'extermini d'auschwitz una suposició lògica capità una taca de sang al seu dit un atac a la meva persona és un atac a la nostra religió un atac al cor un atac amb àcid un atac amb torpedes no és necessari un atac de nervis un atac salvatge ideològic un atac salvatge a la base de l'educació als alumnes un atac suïcida a l'edifici del capitoli una talaia que completa la seva mirada pluridisciplinària del món del treball sánchez va començar preguntant-se com fidelitza l'empresa els bons professionals -una tal capvila eh i un tal josep maria que hi havia les em quedo aquí fins a morir vale -prou prou una talladora de gespa una tardor del mar mort amb els dos horitzons una taronja -sí sí i fa coses meravelloses per exemple hi ha un tema apassionant no una tasca de bojos ho admeto però mai he estat capaç de dir que no a la teva dona una tasca didàctica molt important per això sempre intentem fer unes catalogacions molt completes una tasca molt important una tasca que com veieu és complicada i fins i tot perillosa una tassa de cafè oi una tassa de cafè una tassa de te verd una tassa una cantimplora una taula aïllada unes quantes formigues gegants i tu una taula molt fàcil a més una taula per dos si us plau una taula una cadira i un segell són eines prou potents per muntar un sistema burocràtic al port més important del país una tècnica d'extreure d'una forma contínua es pot agafar me'n vaig al laboratori l'extrec i perfecte una tècnica d'origen budista que treballa la meditació basada a concentrar l'atenció en el moment present una tècnica molt habitual a l'hort quan hem posat una llavor a terra una tècnica que va començar a la nasa i que ara s'espera que transformi una tecnologia que es va portar des dels estats units arran de l'entrada del nou inversor una tecnologia que fan servir empreses del sector com espuña o noel una televisió iraniana que emet en castellà i que pel que es veia no deixava descansar el meu amic en cap moment una temperatura equilibrada sense necessitat d'afegir-hi res un mur que està exposat al sol durant tot el dia a la nit comença una tempesta ens va desviar del rumb un atemptat era les casernes de vic pot ser va ser aquella caserna que hi van atemptar i va morir una nena petita una teoria mnemotècnica diu que la ment humana reté tota la informació visual acumulada en la nostra vida una teoria usada amb freqüència per explicar la relació contradictòria entre depredador i presa una teràpia que van aplicar va ser obrir-los però no servia de res i feia patir més el malalt una tercera llei és l'anomenada menzerath-altmann que diu que com més llarga és una paraula més curtes són les seves síl·labes una tercera part dels aliments es malbarata mentre que moltes famílies no poden adquirir els ingredients per fer una dieta variada una tercera part dels diners que rep l'hospital per part de mecenes són de particulars una tercera part del seu negoci es traslladarà a la nostra planta una tercera una quarta una quinta indefinidament i és justament tot el conjunt d'aquestes vibracions una terra bona només per una cosa una terra que li ha servit per situar gran part de les seves històries una teulada nova he dit una tia dura com tu cridant una tia fantàstica la trobo moltíssim a faltar o sigui és un dolor insuportable encara avui una tíbia i un peroné home a veure un enterrament és una altra cosa una tira d'aquestes d'orina que dóna els paràmetres metabòlics una tira de paper una toc és pel retorn dels exploradors una tomba on ningú pugui entrar i descansar en pau amb les riqueses de l'altra vida un àtom desequilibrat i un electró excitadíssim podríem dir que és d'alguna manera un gas que ha embogit una topada sembla estan fent els papers i tot es veu perfectament una torre de control aeri portàtil una torre de control a gairebé un quilòmetre una torre que segons els nostres arqueòlegs va ser destruïda des del mar per un bombardeig una torre que va ser testimoni i víctima dels enfrontaments de la guerra del francès una tórtora és poca cosa per una sequera una tortuga o bé una toxina que ràpidament atacarà la laringe la faringe totes les vies altes del sistema respiratori una tradició de recerques plenes d'enigmes que es basen en la lògica i en coneixement obscur la ciència una tradició molt assenyada una tradició que es remunta als grecs de l'antiga emporiae aquest litoral que ha vist néixer la gran novel·lista caterina albert una tragèdia com aquesta commocionarà al món del pugilisme una tragèdia d'allò més previsible una tragèdia terrible terrible una trama amorosa que no és el cas de la novel·la jo li vaig posar el títol de l'afer marsellès una trampa sota la trampa una transformació per tant que no significa només canviar de tipus de cotxe sinó també el model de mobilitat l'urbanístic i l'energètic una transgressió inoblidable que m'ha marcat per a tota la vida una tremenda curiositat des que me n'havien parlat es tractava d'un home que reunia dues qualitats una tria fàcil per a la majoria una troballa excepcional i és important per una cosa una tros d'aquesta obra és seva una trucada a la presó de la trinitat em va confirmar que khalid havia complert la seva condemna una trucada anònima d'un jamaicà una trucada anònima va posar la policia rere en jacob va ser vostè una trucada de chicago senyor una trucada de qui una trucada hauria sigut suficient una trucada per a tu un augment del cent deu per cent vueling és líder al prat un augment dels pressupostos per fer ficcions amb més qualitat un interès dels actors i actrius més famosos de hollywood un augment desorbitat de les matrícules i una reducció de la despesa en personal docent investigador i administratiu sense precedents un augment de sou una última cosa una absurda però una última feina la propera setmana i després descansem un temps sí una última lliçó per la posteritat perquè és evident que és una lluita perduda una una en lloc de dues i així estaria i la de llet una un gust real per conèixer d'on venim una sensació que això és important rellevant una curiositat nova una unitat de la milícia és de camí una unitat de sanitat ha sentit el projectil una unitat ha estat destruïda i els nius de metralladores també una unitat refrigeradora ambulant una universitat que venia de l'escolàstica es va trobar molt endarrerida per dos aspectes una un xic millor que l'altra un au perduda per al meu petit niu una urbanització amb un mirador corona el promontori arrodonit que s'ha de superar abans d'entrar a la badia de tamariu una urgència o alguna cosa semblat una usurpació encara que no sigui molt sagnant d'una usurpació en una font de legitimació un autèntic creixement social i econòmic d'un país aquesta és la crònica d'una lluita exemplar un autèntic paradís per als que fugen del turisme massiu tan característic d'aquest litoral un autèntic retorn a casa un autobús per anar a l'aeroport i un avió amb els dipòsits plens un autòmat millor que els meus un autor desconegut un tema quasi absurd en català un autor que em continua apassionant i en aquell moment a més com que era una novel·la molt farragosa un autor sense precedents que ha estat font d'inspiració per a escriptors com lovecraft faulkner o borges una vaca estaven malaltes hòstia serà la malaltia de les vacas locas una vaca rústica que està molt adaptada a aquest terreny i després fa bastanta llet per poder criar el vedell una vacuna terapèutica pretén ensenyar el nostre sistema immunològic que ja ha vist aquell virus a controlar-lo sense necessitat de tractament antiretroviral una valenta elecció altesa una vàlvula d'escapament teva és xutar la pilota sí xutar la pilota o veure una bona pel·lícula o anar a menjar-me una perdiu o llegir un llibre una vàlvula tan necessària com el pa o l'aigua a la novel·la en aquesta biblioteca un avançament aquí descobrireu com es va salvar el tresor de sant pere de rodes un avantatge competitiu que els manté situats als primers llocs del rànquing de líders del sector a europa un avantatge de tenir carnet de fiscal suposo un avantatge significatiu que li permetia afrontar els dos quilòmetres i mig finals de cursa amb comoditat una vareta màgica com a comandament de la tele una varietat culinària autòctona que ha donat estudis profunds del tema una varietat de ceba tendra tan nostrada que cada vegada que en mengem en fem en una festa una varietat més dolça i sucosa que la resta que quan és madura té la pell taronja rugosa gruixuda i dura una vegada acabat el meu cacau amb galetes em disposo a gaudir de la tranquil·litat de ca meva i engego l'ordinador una vegada a catalunya la seva feina més important va ser a l'editorial club editor una vegada aixequem a un exercito de germans i van assaltar la ciutadella del cel una vegada algú em va dir que els secrets pesen una vegada aquell fill de puta una vegada aquells van ser els meus vaixells una vegada aquest espècimen és mort i és dipositat a la sitja una vegada aquí moltes vegades passa que no queda clar el punt de col·lisió no tens cap testimoni no tens res una vegada arriba la mútua aquí és on ens trobem amb la pura realitat que és el tractament una vegada arribes al batxillerat o acabes l'eso t'adones que el que realment vols fer és ballar una vegada a siracusa una vegada atorguen la unitat productiva i atorguen la unitat productiva una vegada barregem el cafè amb llet no hi ha cap possibilitat d'anar enrere i recuperar el cafè i la llet per separat una vegada casada podràs fer el que vulguis una vegada classificades totes les espècies les biòlogues les mesuren una a una una vegada col·locades les quadernes cal fixar una altra línia de serjants per la part inferior o quilla una vegada compactat el terreny s'hi aboca un tipus d'àrid artificial anomenat tot-u una vegada completada la primera escultura de la laia amb espuma de poliuretà se li aplica una capa de resina de polièster que l'endureix i permet treballar-hi al damunt una vegada conquerida una terra cal repoblar-la per això el que fan després gairebé immediatament una vegada cuita la salsa del pil-pil s'ha d'acabar d'emulsionar en un robot de cuina una vegada deixes de discutir de foteses pares d'estimar una vegada doblegat es pot visualitzar per mitjà de la perspectiva segons com es miri té l'aspecte d'un cub dins d'un cub o d'un cub que emergeix de l'interior d'un altre i malgrat la dificultat de representació hi ha qui ha estat capaç d'anar més enllà i desenvolupar una aplicació del rubik una vegada el govern li va cridar l'atenció perquè es va quedar una burra una vegada el meu pare es va comprar un camp i vam criar dos porcs una vegada el peix queda encerclat es tracta d'anar estrenyent la xarxa fins que queda ben recollida una vegada els llegeixes només són pitjapapers una vegada els tingui tota la ira acumulada l'alliberarà en forma de gran atac una vegada els vam donar a un orfenat del cau de puces una vegada el tingui en custòdia el treure'm una vegada em vaig dislocar els malucs una vegada em vaig enamorar al japó una vegada em van acusar de desconfiança d'homes amb el bigoti massa arreglat una vegada em van dir que es va barallar en un bar amb tot l'equip olímpic japonès de judo una vegada em van enviar al pedestal una vegada em va regalar un pom d'heura verinosa una vegada em vas demanar una vegada em vas dir que mai havies explicat la teva història una vegada em vas dir que un policia és tan bo com els seus pressentiments una vegada em vas posar en un llit com aquest rollo una vegada em vau dir que sabíeu què era el vostre pare una vegada em vau dir que si algú em demanava que us traís doblaríeu la seva oferta una vegada en augment fins que l'incompliment una vegada en el taüt vestit amb unes coixinets ni es notés la diferència una vegada era a un lloc de san diego on tenien sushi a les màquines expenedores una vegada es munta el clip ja no es pot separar en peces com es tenia al començament una vegada estabilitzada la circulació extracorpòria ja es pot aturar el cor després d'injectar-li una solució de potassi el cor disminueix lentament el ritme del batec fins que s'atura una vegada estem dins el funcionament és entrenar-nos tres dies a la setmana una vegada es va perdre tot un dimecres ni se'n va adonar una vegada extretes les restes grosses els sediments es netegen en uns tamisos per extreure'n les restes més petites una vegada fa molt temps els habitants d'aquest planeta van construir màquines perfectes una vegada fet aquest canvi de contingències sol·licitem a la inspecció de treball el recàrrec de prestacions per poder una vegada fins i tot em van posar una sonda intestinal una vegada fixada la forma li hem fet un tractament tèrmic a sis-cents graus al forn una vegada hàgim fet la sutura d'aquest tendó li haurem de posar un suport un suport extern és un fixador una vegada has arreglat això més o menys cadascú s'ho arregla a la seva manera el seu examen de vida una vegada has baixat és divertit perquè a més veus coves i les coves a vegades són molt xules una vegada has superat els instints de supervivència és quan comences a plantejar-te coses que t'arriben al cor i és per mi aquesta generositat d'aquesta persona que t'ha donat un òrgan que dius gràcies a ella jo visc és com un record que tens d'aquesta persona que no coneixeràs mai però que en el fons és com si caminés una mica amb tu una vegada heu detectat a les plaques que és positiu que hi ha un biofilm de legionel·la què feu aleshores una vegada hi havia dues noies d'una casa de pagès que anaven a treballar a sant feliu sasserra tot passant pel camí ral una vegada hi havia un home que anava a agafar un tren i portava guants aquest home una vegada ho tenen assolit els anem motivant quant a competicions una vegada introduïts a la natura es queden allí una vegada i una altra el savis han sigut entabanats per la bellesa una vegada i una altra els monstres ens van atacar una vegada i una altra una vegada jo parlava amb estudiants d'universitat i els vaig haver de dir una vegada jo també ho vaig creure una vegada la joana ens diu vam haver de posar-hi aigua perquè no trobàvem vi una vegada la maria aurèlia capmany em va explicar que uns pares li havien dit què hem de fer perquè el nostre fill llegeixi una vegada les tens totes el resultat llavors ja una vegada l'hàgim tret l'enviarem a analitzar a anatomia patològica perquè una cosa és analitzar una biòpsia una vegada li vaig dir a un dels nois una vegada li vaig fer una promesa a algú i la compliré una vegada macarró macarró per sempre una vegada me'n vaig anar de torruella a olot a peu només perquè tenia un antoju de coca de llardons una vegada me'n vas parlar una vegada més el govern m'ha decebut una vegada més he fet tot el que m'has demanat una vegada més i torna a trànsit una vegada més l'anticicló de l'atlàntic determina el paisatge a casa nostra una vegada més les meues disculpes una vegada més no és un ordre una vegada més oferint una opinió quan no ha estat pas demanada una vegada neta se n'elimina el pèl tradicionalment es dissolia amb productes químics una vegada no el vas haver de disparar a la mà una vegada normalitzat el batec és el moment de repassar com ha quedat reconstruïda la vàlvula aòrtica que s'acaba d'implantar una vegada obren aquest opèrcul i surt l'han perdut l'opèrcul és com una tapa i els veus que estan com una vegada passejant amb tu algú va dir una vegada perquè ens doni bona sort una vegada polida l'estructura dental s'hi col·loquen les dents i s'aplica una pasta que simula la geniva ara ja es pot fixar a la boca del pacient per mitjà d'uns implants una vegada portat a estats units els preus s'elevaven molt i aquest és el petit fre una vegada que aconsegueixi el que vol una vegada que arreglis aquest últim assumpte una vegada que el vam veure ens mira des d'una finestra una vegada que emplenes el formulari en línia usen un algorisme de coincidències per triar a la teva parella ideal una vegada que estan allà que van a canvis de presa d'inici una vegada que ha estat debilitat una vegada que han obert foc tot ha estat sang una vegada que l'encanteri comenci la màgia anirà desapareixent capa a capa una vegada que té alguna cosa al cap ha d'arribar fins al final una vegada recol·lectats els cítrics es transporten fins a la planta de processament una vegada retingudes aquestes partícules aquest filtre reté aquestes partícules una vegada revelada la placa s'obté un determinat patró de bandes les columnes p un i p dos corresponen a legionel·les aïllades una vegada s'han adherit preferentment al tumor s'adorm l'animal i se l'il·lumina amb un feix làser focalitzat damunt del tumor una vegada s'ha posat la terra per al terraplè s'ha de compactar i s'utilitzen aquesta mena de corrons una vegada s'ha soldat completament el bloc al vaixell i s'han acabat els interiors es pinta el casc una vegada situades les torres de refrigeració i els malalts què feu el que fem és veure quines torres una vegada t'has pogut perdonar t'has pogut posar en pau amb el món i el món amb tu una vegada tot el meu esquadró va haver de beure's la seva pròpia orina una vegada tractades les mostres de sediment se'n separen les microfibres de plàstic i ja es poden observar al microscopi aquesta fibra va ser obtinguda en sediments a dos mil set-cents metres de profunditat a l'atlàntic equatorial una vegada triat el model se selecciona el disseny el repertori és inacabable una vegada una noia em porta una serp i jo li deia però quin animal portes la portava aquí una vegada un savi va dir que la veritable història del món és la història de grans converses en elegants sales una vegada us vaig oferir la pau una vegada va dormir tot l'estiu al jardí en una caixa de cartró una vegada vaig anar a caçar papallones a dalmàcia una vegada vaig començar a cantar va ser com tot es va parar el temps es congelà una vegada vaig conèixer un actor una vegada vaig conèixer una dona una vegada vaig descobrir que hi havia molts lingüistes que miraven eurovisió una vegada vaig emprar aquesta tècnica per extreure informació d'un cadàver una vegada vaig entrar en un bordell amb un rusc i un ase una vegada vaig estar amb una senyora a la que li semblava poc respectuós una vegada vaig intentar escriure ciència ficció una vegada vaig llegir un cuento de tolkien que és un senyor que es va passar tota la seva vida tota la seva vida pintant només un quadro o sigui un arbre i l'anava perfeccionant era el mateix quadro perquè quedés perfecte un quadre que era un arbre sí el tio es mor se'n va al cel i llavors com que era una bona persona déu li diu una vegada vaig llegir un llibre que deia una vegada vaig matar a un bufó una vegada vaig pensar que si fos com els altres homes seria feliç i seria estimat una vegada vaig ser presoner de la vostra germana una vegada vaig veure aquelles escultures a l'aeroport una vegada vaig veure un ós una vegada vaig voler saber què era l'amor una vegada vaig vomitar sobre una noia al mig de l'acte una vegada vam fer el nostre pacte el nostre gra va créixer alt una vegada van enviar quatre homes a per ell una vegada vàreu dir que sense mi aquesta ciutat s'hauria enfrontat a una derrota segura una vegada vàreu rebutjar la meva oferta de casament una vegada vàreu tenir fe en ser davos i a mi em vàreu deixar de costat una vegada va salvar la meva vida una vegada vas dir que la família és el que perdura una vegada va ser l'aniversari de l'alcaid una vegada va ser tot el que tenia una vegada vas estar enamorat d'ella una vegada vas jurar que em defensaries una vegada vas mig matar un home perquè li havia posat un dit a sobre una vegada va venir pels volts de nadal les vigílies de nadal al meu avi i a ell els havia invitat un amic d'aquí sitges a sopar una vegada vist clar estudiat parlat comentat internament una vella creença àrab diu que qui sadolli l'estómac amb melons s'omplirà de llum una venedora ambulant per no dir una captaire una venjança que passa a mitjans del segle xix i és a l'entorn d'una barcelona absolutament bruta desastrosa un aventura més gran un aventurer i tal i quan va tindre el primer moment de prova a la seva vida va fracassar una verdad incómoda de al gore es un gran documental el noranta per cent de lo que se dice en ese documental una vergonya ha com si aquí no tinguéssim menjar com déu mana i tant que sí la gent és ben boja un avergonyit depilat i polifacètic beneit anomenat una veritable banda de rock una veritable catàstrofe on la recuperació és improbable i és impossible un vol estable una veritat desagradable sense cap dubte però que significava molt per vós una veritat que fa que pugui suportar el pes de totes les mentides en el món ii això és el fet de que t'estim una vespa pon un ou a l'interior d'una marieta la larva que en neix devora la marieta per dins sense matar-la una vestal golfa ha apagat la flama mentre cardava amb un paio una vestal grassa no fa vestal una veu cridava des de les entranyes de la terra mentre altres veus es perdien per l'immensitat de la mort una veu és diferent una veu fonda de dona gran i possiblement de mala vida va contestar-li que ja feia temps que no s'estava allà i va penjar sense preguntar res mes una veu ronca dins el meu cap una veus que acabem amb l'esclavitud els rebels deixessin de lluitar una via perquè surtis d'aquesta illa una víctima de l'edat moderna pobre pobre noia una víctima és un fantasma en potència una victòria no us converteix en conqueridors una victòria que forma part de l'èpica del nostre dia a dia del fet de lluitar pel que s'estima una victòria que portarà la glòria a tot florència una vida amb marro per dir-ho d'alguna manera no no i que a més a més permet parlar també una vida confortable a mi no m'interessa passió llibertat i valentia són principis heretats de la seva mare una vida de bojos passen moltes coses una vida dedicada a la cura dels animals i també de les persones una vida de riquesa i poder us ha deixat cega d'un ull una vida normal una vida de burgesia que de sobte et treuen de casa teva amb una maleta de cinquanta quilos una vida perillosa soldadet una vida plena d'incidents sembla una vida que acabaria prematurament en el cas de l'escriptor xilè que va morir ara fa deu anys a causa d'una greu malaltia una vida sagrada i profana no l'hem volgut afegir perquè ja seria parlar de masses una vida sense amor és vida però el cas de l'amor és tan paradoxal que ja en reconeixem els efectes benèfics cosa que ens fa desitjar l'amor i la vida amb amor però també som molts conscients dels perills com si l'amor ens posés en una situació d'especial vulnerabilitat una vida sense un propòsit no és vida en absolut una vida una mica rutinària i al final en algun moment de la vida una vídua amb un petit feix de bons amagat en un pot de sucre una vídua de cieza propietària de camps de presseguers un any no va aconseguir vendre'n tota la producció una vídua rica que podrà refer la seva vida amb qui li vingui de gust una visió una mica intermitent en aquesta franja intermèdia jo de fet vaig tenir una certa experiència sobre això una visió una mica més pessimista o més escèptica de la realitat jo amb l'escepticisme -ja ho he dit abans no hi coincideixo una visita al comte una visita d'un noi especial com tu es mereix un tracte especial un avís per a tot el món una vitamina imprescindible per la protecció del sistema immunològic una vitamina que millora l'elasticitat cutània i cuida sobretot la mucosa de l'aparell respiratori una vitamina que millora l'elasticitat cutània i el nostre sistema immunològic una vivència com les d'altres interns del camp que van ser relatades fa un any al teatre nacional amb un projecte titulat kalimat una volta dues tres d'acord una volta el foc és encès els déus exigeixen la seua víctima una volta em pense una volta que bloquegem el subministrament hauria d'haver una pujada bastant saludable en el preu una voluntat inequívoca de trobar un espai de negociació i d'acord perquè hi és una voluntat per unificar-se perquè el sud té cinquanta milions d'habitants una votació de la junta és un tema d'una magnitud diferent a atendre les reunions a les que no assisteixes una vulva gegantesca això és el que em recorda una xancleta amb un ratolí tenint relacions amb altre en una paranyera una xarxa de canonades i conduccions transportava l'aigua fins als banys les habitacions i tots els equipaments del balneari una xarxa d'escoles per a nens que ja té seixanta-cinc mil alumnes a diferents parts del món una xarxa sempre es desfà dels riscos de seguretat una xerrada amistosa de mare a fill una xerrada d'home a home una xifra a la qual s'arriba gràcies al vint-i-quatre per cent de dones que hi ha en els cossos comuns de l'exèrcit jurídics sanitaris administratius una xifra mai vista a europa van omplir l'estadi de montjuïc per veure el combat entre el gegant italià primo carnera una xifra que es manté estable des de fa dos anys i a més a més segons l'observatori de la urbanització una xifra que ja no es va tornar a aconseguir fins als anys seixanta en aquell moment del segle xix una xifra que tingui mil dos mil tres mil home dos mil euros una xifra que tot i representar només el quatre per cent de les vendes d'extremadura a la resta de comunitats ha posat en estat d'alerta els empresaris extremenys i no només del sector agroalimentari un a zero a favor nostre una zona d'accés restringit com l'aeroport on les entrades i sortides només s'efectuen per unes vies determinades el visito acompanyat de l'especialista en química i farmacologia molecular meritxell teixidó que ha descobert i patentat una manera de superar aquestes barreres una zona del cervell estava cremada una zona del pulmó que no expandeix això què vol dir una zona industrial de nova construcció atraurà inversions estrangeres amb tota mena de facilitats i incentius un baby beef és cinc-cents grams o més li diuen baby beef però és el més gran gruixut així un bagatge més aviat discret no ens enganyem però en fi queden moltes hores per endavant un balanç trist dos morts i tres ferits greus un ball de màscares a plena llum del dia un ball sensual o quelcom així un ball temàtic o una festa al carrer potser un banc és més fàcil un banc federal el pots atracar tranquil·lament un banquer no fa cap oferta sense poder rebre res a canvi un banquer que vol ser artista un bany que ell no utilitza perquè no es renta mai això s'ho ha tret vostè de la màniga un bar anomenat hidrogen un barret i tenia una barba negra bonica li vaig dir a mí a veces en bolivia me llaman fidel castro un barri amb carisma però també amb una història ben macabra al darrere a l'època victoriana hi havia el famós jack the ripper un barri més o menys acomodat per tant la seva roba hauria d'acompanyar el seu estatus social un barri que concentra molt de sòl urbanitzat a punt per fer-hi cases és can gambús a sabadell un bastard que vau deixar en llibertat un bastard sense res a heretar que s'uneix a l'antiga orde de la guàrdia de la nit un batalló va cap al nord i nosaltres defensarem l'oest un batut de cinc dòlars un benefici econòmic que estarà basat en la publicitat i -com tu també deies abans aleshores el producte un bibliotecari dos mestres dos feines de gran tensió probablement a la city un bilió sí o sigui que tenim temps per temps un biofilm ben constituït pot presentar entre cent i mil milions de bacteris per centímetre quadrat un bisó i un nyu són anatòmicament molt similars per tant és fàcil suposar que comparteixen un avantpassat comú un bistec patates fregides i una cola sense sucre un bistec si vas a un restaurant va d'un mínim de dos-cents cinquanta grams fins a cinc-cents grams un bitllet d'avió a roma i un passaport un bitllet de cinc un bitllet de deu euros saps quant és no això sí això és un bitllet de deu euros un bitllet de deu un bitllet per a central city un bitllet per a mèxic un blanc net un blanc pur amb textura amb informació i aquestes parts més amb ombra que estan més brutes de sutge un blanc quan ve aquí ve per turisme o sigui ve per gastar un blau un altre marró un bocado un caníbal eso es un bocado sí son heridas de guerra son heridas de guerra un boig i els seus diners un boig que mata per satisfer un desig sàdic un boig que pot la veritat surti a la llum un boig veu el que veu un bolígraf verd és el que vull un bombardeig la gemma té raó mira aquesta paret d'aquí un bon acte no en neteja un de dolent ni un de dolent els bons un bon alemany mai viola una llei un bon amic m'ha parlat de tu un bon amic m'ho ha dit un bon ànec em fascina un bon àpat neozelandès un bon argument per publicitar el vehicle elèctric és dir que té un motor molt eficient i és veritat un bon arròs bon dia anna hola bon dia bon dia a totes dues venim a buscar arròs un bon ascens des del pou de fang de merda del que he permès que puguis escapar un bon assassinat un assassinat de veres un assassinat bonic un bon brou i la febre se n'anirà un bon caçador assetja la seva presa amb cura i ataca en el moment adequat un bon capità fa servir el cervell a més del fuet un bon cop i foc a discreció un bon dia eh un bon dia es lleven i diuen s'ha acabat i ens en anem a una altra banda un bon dia mari carme descobreixes l'ho'oponopono vas tenir una crisi després d'estudiar la carrera de medicina i l'ho'oponopono pot semblar molt fric ve de hawaii i hi has anat sovint a hawaii què és l'ho'oponopono sí sí l'ho'oponopono és una eina senzillíssima si tens la consciència que tu formes part d'un univers en unitat per resoldre els problemes que se't plantegen a la vida un bon dia va aparèixer aquí dalt no durarà ni un any deien un bon espai no estan al bosc estan vallats elèctricament no ells el centre un bon exemplar eh un bon exemple és la nova sala dedicada a les avantguardes dels anys trenta un bon final depèn del llibre és aquell que t'obliga a pensar que t'esperona el sentit crític un bon forat a la seva panxa un bon grapat de morenos volten per aquí un bon home amb la consciència neta un bon home es torna dolent un bon home no la té un bon home també excel·lent un bonic poble de més d'un milió i mig d'habitants quan marco polo el va visitar el lloc devia ser força diferent un bon líder ha de comprendre a la gent que té al càrrec un bon llibre no ho pot ser sense un bon final alguns escriptors a més aprofiten un final per començar un bon lloc on amagar el que sigui que diu que té de nosaltres un bon lloc on trobar tres homes enfadats com tu buscant venjança un bon lloc per oblidar un bon noi un bon noi un noi guapo un bon oli i un entrepà de pernil està boníssim un bon plat de pebrots equival a un suc de taronja a vegades gestos tan senzills un bon professor és el que és capaç en cada moment a l'escola de connectar la vida quotidiana i la reflexió un bon refugi jo mateix l'he trobat un bon rei ha de ser just un bon rei sap quan ha de guardar la seva força i quan destruir els seus enemics un bon rei sap quan ha de reservar la seva força un bon reporter criminalista necessita ser millor que la policia un bon rotllo em transmet bon rotllo i sempre l'escolto abans de competir un bon senyal dels déus un bon servei de cambrers fa que hi hagi més rotació de taules i es pugui fer més caixa un bon sistema de seguretat un bon soldat el teu pare un bon soldat gairebé sempre és un covard i poques vegades un valent un bon tall de pernil d'aquells que costen un ull de la cara uns embotits fets aquí dels que els turistes s'emporten encantats un bon taxista ha de tenir un radar pels negocis un bon tema de conversa un bon tir amo un bon tros de formatge rocafort agafes el rave te'l menges i et va netejant tots els sabors de la boca un bon vi anyenc un borratxo de merda un botiguer republicà i lliurepensador vinculat al front popular que el mil nou-cents trenta-nou va ser condemnat a mort un botí més imponent que unes quantes filles de pescadors un braç de gitano de dos metres -bah exagerat eh a bellvís d'urgell braços de gitano de dos metres un braç de mar de més d'un centenar de metres separa la torre de sant joan de terra ferma un braç m'assenyala mentre una veu diu vas ser tu un bri de blat penjant de la boca un brindis pel meu fill un brindis per l'oficina de chicago un bròquil és un bròquil de fet has de fer un acte de fe en el que jo et digui un bruixot bessó menys al món un bruixot reix a fer coses amb aquesta un btc i l'he d'omplir bé perquè si no això ens sortirà una mica un bufador de pintor un buf és un soplo és un soroll anormal que acompanya el batec un bufet que sempre és ple d'avis aquí no aquí estava sol bé això era el que pensava un bufó viu gràcies a vós un bus que va pels pobles a un euro és una tarifa plana també cal facilitar el fet que hi hagi donar incentius per exemple que hi hagi bons metges a la muntanya als pobles en alguns països un bust de guix un bust no sé on va anar a parar sí ha desaparegut no un cabell de la barba d'un soldat un sergent un un tambor major un caçador de dracs un caçador el va atrapar mentre bevia aigua quan era cadell i ho dic assedegat un caçador expert a l'àfrica eh un cachorro de este tipo creo que se lo van a llevar un cadell malalt que pretén matar un cadell que és cadell eternament un cadell que no creix un cafè alguna cosa molt bé perfecte espera que deixo la bici abans et preguntava venies amb moto després em van dir que no el primer dia vaig venir amb moto la sorpresa va ser que a l'hora de marxar vaig anar a buscar la moto em van dir ha de venir amb nosaltres em van assignar una escorta i a més ha de marxar amb cotxe i per això em posaven problema vaig haver de deixar la moto un cafè amb crema i sucre un cafè amb llet i un croissanet -està bé haureu d'anar a la cuina a veure si us serveixen un cafè és diferent un cafè si us plau un calaix de subministraments s'envia a terra un calb amb pèl una embarassada un noi alt un de baixet una sogra un calendari realista que si cal adaptar s'adapta i que s'ajusti a la realitat del projecte un camí molt més llarg que si es busca només ser un bon professional un camí que no s'acaba mai pot durar tota una vida un caminant blanc em va clavar una espasa de gel a la panxa un caminant venia cap al meu nadó un camió es va encastar a la paret i després tot va petar un camioner ha avisat un camió que anava a bolcar es van trencar els ous els que estaven una mica cascats els portava a casa un camí que ja no vol abandonar el llibre és un dels artefactes de la civilització un campament militar no és lloc per a una dama un camp de concentració es construeix com un estadi o un gran hotel i segur que amb alguns suborns un camp de divergència un camp de golf apartaments i una estació d'esquí la vall fosca era un dels pocs espais gairebé verges un camperol que va viure a valls a la fi del segle xix en xat de benaiges va posar un parell de brots de cebes al foc un campió de debò derrota tots els seus opositors un campió de la llum i la vida un campionat on van destacar els triomfs de laura ferriz i marcos bellver en individual sub dinou i marta gonzález i hugo ruz en individual sub tretze un canal de ràdio que tu pots apagar o engegar a partir de la informació diària un canal d'expressió per les dones que moltes vegades en els canal comuns era difícil que s'expliquessin un canceller de l'autoritat un càncer per al planeta un canó amb el qual disparava propaganda va obligar a intervenir el ministre argentí de la guerra ja que els falsos artillers anaven vestits com l'exèrcit francès antics enemics a la guerra del paranà un cantinflas que va fer fosc sobre el teulat un canvi a millor un canvi de flora esperem a tindre el resultat un canvi del sentit del treball de l'ordre simbòlic que permeti atendre la feina i les relacions un canvi de model de producció més o menys profund jo crec que serà molt profund un canvi de paradigma perquè no oblidem que molts estudiants de les escoles molts pastissers coneguts aquests noms que avui dia sonen en el món de la pastisseria són pastissers de restaurant és a dir hem de parlar també de la pastisseria de restaurant perquè és una sortida professional per exemple podem parlar de jordi roca de l'albert adrià un canvi de seient un canvi m'aniria bé un canvi molt bo de veritat estic molt contenta jo també estava desesperada ja m'ho imagino un canvi que segueix i que dura fins avui un canvi que comporta un augment de la desigualtat un caos com sempre un caos i a més aniríem bé cadascú no ho sé a la seva bola un caos i no es pot pronosticar sí un caos correcte un caos total sense cap pista útil cogí el taxi cuando me rompí la pierna un cap buit parla per la tele com si sabés el que diu un cap de cuina de cuina catalana gastronòmica un tio de fuera i més d'on vinc jo un cap de força desconegut un cap de turc un capità de vaixell a la ciutat dels taulons que venia una informació un capitalisme amb sensibilitat social o un capitalisme d'estat un capo bueno bé va venir un un advocat un característica que no se't pot aplicar a tu un caramel per al encaputxat un carnet de nova york un carnisser un pastisser té un mercedes tres-cents i vosaltres teniu el travis després d'una espera de cinc anys un carnívor -sí sí fins ara els hem trobat tots d'herbívors aquí dalt un carpaccio molt gruixut no el carpaccio no es compra al mercat al mercat has de comprar la peça i hem comprat un filet fantàstic un càrrec de màxima responsabilitat en una de les grans empreses espanyoles de l'ibex trenta-cinc un carreró fosc ben agradable un carril en cada sentit i un al mig per avançar un carro ha perdut la roda i s'ha format un embús un carta del papa un carter i un psicòleg un cas així que li fas tantes proves i que pots arribar a trobar el que és un casament de primavera un casament reial és molt més segur un casament reial no és un entreteniment un casament senzill a amèrica un cas com aquest és d'allò més emocionant un cas com aquest no pot romandre sense càstig un cas com és aquest de la situació econòmica força molt a dir escolta és que si deixo per aquí o per aquest altre tema un cas d'al·lèrgia en dofins per tant però com a mamífers que són un cas d'assassinat en un ritual d'ocultisme un cas de gelosia saps un cas difícil oi un cas estrany un cash mob consisteix a quedar un dia concret a una hora per comprar un casino molt maco un cas més d'aquests no ha de ser possible que en aquesta vall no hi hagi un macrocomplex un cas normalet i ets l'empleat del mes un cas paradigmàtic és el de parcs i jardins de barcelona aquí trobem deu serveis externalitzats que són realitzats per centres especials de treball un cas poètic i dolorós a la vegada el vaig acceptar un cas tan sensacional que vas esperar que m'hi interessaria un castell com a premi un castell on s'hi han lliurat tota mena de batalles en alguns casos decisives per la història d'aquest país un càstig extraordinari per grans companyies de cigarrets del país un càstig terrible en forma d'aigua un català mig empresari mig aventurer que vivia al desert no sabia on em portava un català que serà el nostre protagonista gaspar de portolà aquest és el nomenament un cavall al centre del quadre símbol terrible de dolor i agonia un cavall em va donar una coça un cavaller d'armadura brillant un cavaller de bones intencions que està content de ser amo de la fonda repartint encant un cavaller despullat sembla un cavaller és ara un àngel un cavaller no ho explica un cavaller presoner té el dret de saber la identitat del seu capturador un cavaller ungit sí un cavall normal arriba just aquí al començament del carp i el baliza passa molt és un cavall molt elàstic un cavall que puja i ja us entra la por al cos un cavall senzill per un senzill john adams un cec no pot saber si la moneda és falsa un cec que demana caritat pels camins un celler modern necessita la tecnologia per promocionar-se l'ús de les xarxes socials ja és imprescindible un cementiri no és un bon lloc per viure-hi per altra banda sense futur un centenar per això que si vols fotografiar aprofita perquè un cent per cent un centre on es podrà fer des del diagnòstic de la malaltia fins al tractament integral cosa que no existeix ni als estats units un cert agosarament perquè d'alguna manera tota la societat un cert aire d'exotisme i el seu cos prim i lluent actuen com un imant sobre les mirades dels nois un cert nombre de bosses per a pólvora un cérvol femella els posa sobre la pista durant l'època de zel les femelles no són mai gaire lluny dels grans mascles els primers brams ressonen pel bosc els dos amics estan seguint la pista correcta un cérvol un cérvol coronat ara que en robert és el rei un cérvol vermell jove que d'entre els ungulats és el més abundant en aquesta regió un cetaci enorme de gairebé tres-cents quilogram de pes que malauradament ha desaparegut d'aquestes aigües un científic d'arizona treballava precisament sobre aquesta possibilitat que hi hagi un vincle un cigarret m'ajudaria a recordar un cínic podria rebatre que al consell ja li va bé un circuit de sis voltes al voltant de l'estany integrat per alguns dels grans favorits al triomf final entre els quals es trobaven fernando alarza david castro uxío abuin i cesc godoy després de baixar de la bicicleta jordi garcía era el més ràpid a iniciar el sector de carrera a peu no obstant això ràpidament va ser superat per un fernando alarza que va sortir per totes en aquest segment final un circuit que ressegueix el trajecte que feia antigament el trenet de via estreta que unia les fargues del baix ripollès un cirurgià alemany ha dit que sobreviurà un cirurgià de camp i un cirurgià a la cònsola el robot da vinci és una màquina que té origen en la nasa un ciutadà americà elegirà el pròxim president dels eua un ciutadà com preston balir pot dir el que vulgui atès que no té autoritat sobre res un civil al carrer un civil vull dir un clandestí mereix el seu viatge un clàssic el d'antonio damasio i el cervell va crear l'home a destino un clàssic que mai falla un claudica davant de la situació estressant de la feina i d'altres coses no un clau i per això ens feu venir no home que no ho veieu un crani un clau i per això ens feu venir que no ho veieu un crani un client em truca des de l'habitació i em diu miri pot enviar-me algú a l'habitació un client molt ric em va oferir una gran suma de diners per a poder transformar aquesta encisadora i trista noia un client truca a la porta vamos panceta venga un client va deixar això quan jo no hi era què en penses un clima guai un clima que mola que està molt bé ja podem anar a comprar un termòmetro un clima que et porti cap a una metàfora que canviarà la teva vida no no es tracta de fer riure un clima temperat aigua i aliment aquest hàbitat el reprodueix aquesta granja de vilamalla un club de motos que ja no existeix un cocodril només -sí un cocodril quan agafa la seva presa la mossega i la sacseja un codi de conèixer el nom oi un codi especial de la indústria que paga per tot glops vaixells caviar tot un cognom amb un llarg historial policial se me acusa de tráfico de drogas un coi de poma de plàstic un coi de revisor de tren un coi de rodamón un colló i gens de cervell un color d'advertència la veus i no fa gràcia menjar-te-la doncs la posem al seu lloc i aviam si d'aquí a un temps un color més pujat és un bon indicador però no sempre ens en podem refiar un comandament a distància un comandant de les ss un comandant intel·ligent no abandona una avantatge defensiva un comando dels serveis secrets francesos va fer esclatar una bomba al vaixell rainbow warrior un combat a vida o mort un començament de la digestió veurem a continuació un vídeo que ens proposa la doctora pilar vaquero un com en diuen un cub un comerciant tradicional que vulgui vendre sense tenir coneixements d'e-commerce un comissari sempre ha d'estar disposat a canviar de parer un com jo és suficient un company de treball em va portar un diari on deia que demanaven modelistes a estats units perdó a canadà un company incompetent intenta ferme la guitza però hi estic a sobre un company meu d'intel·ligència a l'exèrcit em va dir una vegada que l'exèrcit és sempre l'exèrcit un companys t'escopiran d'altres però et donaran suport un company suposa risc un company valencià que és cuiner de professió els espera en un racó no pot caminar però a cada etapa els té preparat l'àpat fort del dia un compartiment no un apartament un complex una passió d'igualtat un complex vitamínic i als matins li donem un condroprotector un compliment així d'un home com vós sempre és benvingut un compliment sempre queda bé un compliment seria si digués un compositor que es diu lorenzo palomo i hem cantat part de les seves obres un compost orgànic volàtil que s'usa en l'extracció de gas un compromís per mi perquè no sé quin és el millor ah doncs això està bé mira arbitràs un comte amb prou homes i vaixells que pot convertir el teu atac en un gran èxit un comte que tenia problemes amb l'església i amb les dones després seguirem les peripècies d'aquest infant joan un comunista no té subconscient un concepte de pensament sinó que ha d'anar acompanyat d'un espai el món està reconeixent la importància del factor creatiu un concepte honorable de la guerra amb la qual cosa el carnatge és més bèstia un concepte que els fes pensar una miqueta que potser no ca tenir de tot que potser amb una miqueta n'hi ha prou un concurs d'empassar pastissos un concurs de sopa de lletres un con de neu amb llimona un conductor de quadriga un conegut col·laborador imperial en el desenvolupament d'armes un conegut meu amb un gran salari que s'ha quedat vidu que li ha arribat la targeta sanitària amb farmàcia gratuïta un conegut que dóna la clau a una noia un conegut relacionat amb la víctima un conflicte entre catalunya i castella i dues formes d'entendre la governança oi un conflicte mil·lenari entre dues comunitats que bé potser resoldre no és la paraula un confort i un privilegi un congrés que va fixar les línies estratègiques el full de ruta que seguirà el sindicat els propers quatre anys pacheco substitueix en el càrrec a joan carles gallego i es converteix en el quart secretari general de la història de la primera força sindical del país comissions obreres un congressista dels estats units un conjunt de beneficis que obririen una nova etapa per al sector espacial a catalunya un conjunt de cavitats que es poden inflar amb la sang de tal manera que quan hi ha excitació per tant un conjunt de funcions -si volem sistèmiques al cervell i que poden estar en estat conscient o inconscient un conjunt de novel·les que l'escriptor llorenç capdevila ens presenta íntimament lligades a l'experiència vital de piniella un conjunt de taques amb més o menys matèria amb gruixos amb textura veiem la llum de darrere de la finestra i veiem que amb unes pinzellades planes ràpides agosarades la pintora ens ha retratat aquest moment tan amb tanta tendresa un conjunt normal dels òrgans interns un conjur de resurrecció un consell assenyat que sens dubte tindré en compte un consell pràctic que jo aconsello és tenir sempre tres pilots de llibres un consell quan viatgeu encara que us costi una mica procureu vestir amb una certa elegància un consell totalment desfasat un conservador-restaurador pot ser molt polivalent i al mateix temps ser un súper especialista un consumidor pot acabar trobant-se amb un retorn que pugui suposar uns vuit-cents euros un consum més sostenible potser per això han volgut cridar l'atenció sobre les bicicletes que ben aviat també es trobaran a les botigues un contacte una textura un aroma poden deixar una impressió al meu cap un contracte per treballar en una filatura han passat dues generacions d'esforç un contratemps no us eximeix d'un jurament un control d'ambulància ha informat del cos d'una dona en aquella adreça un control vertical de la companyia que converteix educa-borràs en un dels poquíssims fabricants que queden a catalunya un conveni col·lectiu que ha de tenir el suport sobretot de les entitats sindicals i sobretot un conyac calent per a mi un conyac gran amb soda un cop a barcelona va jurar les constitucions catalanes i va ser proclamat rei carles iii d'aragó un cop a bord amb el foc grec serem invencibles un cop acabada aquesta lliga començarà després de setmana santa la lliga classificatòria per al campionat d'espanya un cop acabada la competició a la categoria masculina es va fer un barraig entre els dos primers classificats de cada camp per tal de determinar les tres primeres posicions un cop acabada la guerra quan els propietaris de les finques van tornar i les van recuperar un cop acabades totes dues tirades els membres de la federació van sumar els resultats un cop acaba la improvisació i tant totalment un cop acabat el palau la família güell hi va viure fins al mil nou-cents trenta-cinc deu anys després va passar a mans de la diputació de barcelona que ha dedicat molts esforços a la seva restauració un cop acabat el primer tram de cursa a peu paula garcía godino dominava en solitari un cop acabat el tractament el popeye i la seva família tornen a ambientar la sala d'espera d'exòtics un cop acabat el tractament he parat i he començat des de zero un cop acceptats aquests preus de reserva comença la nostra tasca de fotografiar la peça un cop a dins la cosa canvia l'atenció a les persones ja no la fan persones sinó màquines un cop a dins l'assassí apunyala a les víctimes un cop a dins segueixin el passadís fins a arribar a les habitacions un cop adormida traslladen la mini que pesa vuitanta-dos quilos a la taula d'operacions un cop adormit l'estruç el césar ploma la zona on ha de treballar l'estómac un cop aixecada la casa els blocs no es deixen a la vista se'ls posa un arrebossat d'argila sorra i palla un cop a la bocana del port un submarinista ens lliga un cap de remolc i un vaixell un cop a l'aigua els hams pengen de les cametes i aquests de la corda mare un cop a la setmana els adolescents cat gravem el nostre programa de tele i això és una festa un cop a la setmana en falet es reuneix a l'arxiu municipal de blanes amb un grup de jubilats per ajudar a documentar les fotografies antigues un cop a la setmana ens trobem tots allà i hi vas perquè saps que trobaràs algú encara que no hi hagis quedat un cop a la setmana un cop a la vila fan l'amor un cop a les muntanyes podeu fer amb elles el que vulgueu un cop a l'estació de tren de girona va comprar un bitllet pel talgo que sortiria un parell d'hores més tard un cop allà em vaig adonar que estava buscant una agulla en un paller un cop allà fins als muts canten un cop al mes fa una visita per controlar com se solucionen els problemes de convivència entre gos i propietària un cop al mes li sembla massa un cop al mes un cop al pub en salvador em va explicar la seva passió jo vaig entrar al camp de la investigació un cop anestesiat abans de començar ha de comprovar que els ulls es poden operar un cop anestesiats els fan les proves per saber si estan sans un cop aquí amb el seu caràcter emprenedor van començar muntant un restaurant a salou i després van anar a tarragona on van obrir el primer restaurant xinès negoci que va anar tan bé que va fer que els germans es diversifiquessin en diferents locals els pares de la siulyn a més també tenien una botiga de roba un cop aquí els científics van comprovar que entre les lents de l'objectiu hi havia alguns bacteris un cop arribats a la meta de la rogaine els participants d'aquesta prova acabaven la jornada però els integrants de les categories de raid open i aventura s'equipaven i iniciaven la secció de btt un cop arribeu a la carretera segur que hi trobareu algú que us dugui a l'hospital un cop audaç el falcó és impressionant un cop a un viatge de treball però sempre hi passen coses rares un cop baixats uns pocs esglaons un passadís s'estenia llarg davant seu tant llarg com ho era la façana un cop batejat aquest nen es dirà lope calanda algun dia sabrà que el seus pares l'han batejat per obligació un cop ben adormida la mariana es pot traslladar abans encara el veterinari controla les constants de l'animal un cop cada any un cop cada dos mesos i des del punt de vista de tot aquell suport que necessitin en determinades situacions un cop calent tirarem la verdura dintre i farà una primera pel·lícula que segella els porus un cop capturat el senglar el veterinari l'anestesia per poder-lo traslladar al centre de recuperació de torreferrussa un cop catalogat com a dit d'un peu d'una escultura us convidem a fixar-vos en la seva mida espectacular pràcticament el de mig peu d'una d'aquestes estàtues que hi ha al costat un cop començats es tracta de mantenir-los amb nous estímuls amb l'objectiu d'aportar un benefici un cop comenci a disparar tu comença a córrer un cop comencin a parlar italià i napolità podreu veure la traducció al català sense interrupcions un cop completem l'encanteri un cop connectes amb tu mateix i donant un espai que respecti aquesta llibertat i aquesta autonomia un cop convertits als més joves com en lope calanda els va enviar a fer de corsari contra els cristians un cop cosit el tendó és molt important que no es mogui per això el josep fixarà la pota amb una estructura de ferros un cop cuit el trumfo té un gust dolç i un aroma semblant al de la castanya un cop cuites el víctor tritura les mongetes afegint-hi una petita part de l'aigua de la cocció un cop darrera un altre he aprés per la seva família i la seva comunitat un cop davant la seva porta em mig pentino i dibuixant-me un somriure premo el timbre un cop deconstruïda la llonganissa ens surt la següent composició hi ha una part important que és humitat és aigua un cop d'efecte una cosa definitiva un cop definida la seqüència de moviments qualsevol música que tingui aquest patró rítmic hi encaixarà perfectament un cop de peu als ous un cop de puny fatal un cop descartat l'alliberament s'haurà de saber si aquesta òliba és capaç de reproduir-se un cop descobert el joc presencial on es barreja atzar i una certa habilitat un cop desinfectat el melic la cristina deixa el pollet a la naixedora a uns trenta-cinc graus un cop de sort un cop destrueixi l'esperit de la màgia en aquesta ciutat la maledicció de les bruixes finalment estarà trencada un cop digitalitzades poden anar de compres a una fira com aquesta que acaba de néixer a barcelona i que té l'ambició de ser la més important del sud d'europa aquí hi ha els principals fabricants mundials de totes les eines necessàries per dur a terme aquesta nova revolució un cop dins de l'espai de l'estudi dels diferents espais començar a planificar com ha de ser la producció un cop dins de l'euro l'economia catalana i espanyola i en general totes les economies de l'euro un cop dit això jo me les vaig arreglar per seguir la pista a un parell de persones un cop dreta el miquel l'encarregat de la granja comprova que no tingui una infecció a les mames un cop eh -un copet només la tornem a aixecar un cop ells acceptin ser un país que garanteixi els drets humans un cop el vaig veure semblava trist un cop el vedell enguixat el veterinari ja ha fet la seva feina un cop em va dir que ser senyor és com ser pare excepte que tens milers de fills i et preocupes de tots ells un cop em vaig casar per amor però els déus la van allunyar de mi un cop enfarinades passem les escalopes per una paella ben calenta un cop enllestida la il·luminació el fotògraf es fixa en la composició un cop ens desfem dels seus amics necessitarem a algú que ens porti a les tombes un cop ens instal·lem li hauria de comprar un cadellet un cop entrin a la seva llum podran veure la mentida pel que realment era un cop en vaig estar a punt un cop enviades les fotos i la nota de premsa tots dos menjaran un mos un cop escampades es va posar les ulleres per no perdre'n detall i va procedir a llegir-les un cop es converteixen ja no hi són un cop es cull la mongeta ja es cull seca i després es desgrana un cop es decideix qui és el propietari sempre s'aconsegueix l'òptim social a diferència de les lleis les regles les imposicions del govern si els privats tenen clar qui és el propietari sempre s'aconsegueix l'òptim social l'únic que ha de passar és que negociïn tinguin la possibilitat de negociar un cop es desperti i s'adapti a la claror la lea distingirà millor les ombres un cop es feia el diagnòstic de la sida l'esperança de vida era d'un parell d'anys un cop està ella plantada i s'hi han fet uns primers regs clar d'herba en naixerà un cop està l'arrel ben descoberta no costa gens treure les peces un cop està la sal forta al peix li clavem un escuradents fins a la part del darrere del cap un cop es tenen tots els ingredients barrejats la xocolata s'ha de deixar temperar un cop esterilitzat el popoter hauria de tenir un comportament com ho diríem menys fogós un cop estiguem a l'habitació blanca arrancaré el sistema un cop estigui activada a desmuntar l'adn a tallar-lo a bocins ben petits un cop estigui recuperat a vallcalent l'alliberarem l'objectiu és tornar-los a alliberar i que visquin en estat salvatge un cop estigui segur demanaré ajuda un cop es va modificar el mobiliari i les condicions ambientals les lesions que havien tingut els treballadors van desaparèixer un cop es va morir li van fer una màscara amb alginat o amb guix un cop es van alçar qualsevol podia ser ella un cop es va saber que menjar-ne no produïa lepra o altres malalties i la veritat quan han mancat les patates un cop et juro que vaig cagar un tros de guix un cop ets aquí t'adones que això és mereix no només respecte sinó que mereix implicació absoluta un cop ets marine sempre seràs marine un cop existeix la idea no es pot matar un cop fas el fetge i l'has bullit amb la llet el tritures i llavors hi afegeixes unes miques d'anxoves un cop fa uns mesos un cop feta em moria de vergonya un cop feta no es pot deixar esperar ha de ser treta de la brasa i tastada un cop fet la nostra nova prosperitat ens permetrà alimentar el regne per tota l'eternitat un cop fets els bistecs me'ls obria i em quedava embadalida mirant-me aquella carn que tenia a dins un cop fets els comptes van anunciar els resultats i es va procedir a disputar la final un cop fets els motllos dels ullals el jacob en fa un altre de l'encaix de les dents un cop fets els presoners els turcs no s'estaven gaire temps a la costa un cop finalitzada la segona el lloreta kin es va posar tres punts per davant -244 a dos-cents quaranta-set un cop fins i tot va acabar a l'hospital greument colpejat un cop fora d'aquestes parets no n'hauran de parlar mai un cop fora la cria s'espanta i vol retrocedir la feina dels cuidadors és impedir que torni a dins un cop fora se'ls treu la pols i el terra amb cura se separen l'una de l'altra i es desxifren meticulosament un cop gairebé perfecte un cop giménez va ratificar la seva victòria es va haver de diputar el desempat a mort sobtada un cop ha entrat els papers ja queden units per sempre un cop ha estat suficient un cop hagi alliberat aquestes terres dels bolton unirà els abanderats del vostre pare a la seva causa un cop hagi dissenyat la bios ens n'hauríem de desfer un cop hagin nascut les llavors que hem sembrat quan les veiem així hem de deixar-hi força amplada un cop hagis dormit te n'adonaràs un cop hagueu fet la tria baixeu al pati i us trobareu el jurat són persones que viuen o treballen al barri un cop han procreat dos o tres cops segons els convingui si necessiten més o menys mà d'obra llavors els porten als laboratoris on els fan diversos processos un cop has fet aquesta inversió d'anar a fora a buscar mercats un cop has passat l'examen has d'anar a una cerimònia on has de jurar fidelitat a la reina un cop has travessat la frontera i saben que som part de la família un cop ha travessat en principi està dins del cervell i ja pot actuar pot actuar on hagi d'actuar però l'equip de la meritxell ha anat més enllà ha demostrat l'efectivitat directament al cervell d'un ratolí un cop havia vist el paisatge de l'urbanisme i les requalificacions certament boirós necessitava canviar d'aires un cop hem aconseguit que bulli quant de temps ha d'estar bullint vint minuts un cop hem tret el cor de l'all aconseguim que no ens piqui ni ens repeteixi un cop hem tret els llots que és un gran pas perquè allò eren tones de productes químics ara ja ens queda una part molt petita del problema que és aigua contaminada no tenim allà els productes químics la tenim dissolta en aigua un cop hi arribeu em tornareu el rifle i jo la pistola un cop hi ha foc la temperatura ja fa que el material es vaporitzi i pugui reaccionar amb l'oxigen i així s'alimenta la flama un cop hi heu afegit això llavors hi tireu l'oli d'oliva en una paella que no s'enganxi i ho fregiu a foc mitjà un cop hi heu clicat són al teu ordinador un cop hi vaig anar de vacances amb el meu pare un cop ho assimileu és senzill fer que es comportin un cop ho decidim fixeu-vos que els sers humans serem un altre cop capaços de coordinar-nos entre nosaltres i trobar les solucions un cop ho faci totes les seves altres recerques s'esclariran un cop ho sé o algú que em vagi indicant li vaig dient cap a la farmàcia la farmàcia un cop ho tinc triturat tot ho colo tot i en surten dues cosetes una el que seria la llet d'ametlla pròpiament dita un cop ho vaig sentir a un hospital un cop identificat l'ou passa a la incubadora si arriba al pes mínim un cop immobilitzada traslladen l'àguila ferida a la infermeria per fer-li les cures un cop iniciat no podríem aturar el procès d'envelliment un cop instal·lades les fotos de vieta destaquen per la seva grandària un cop i un altre sense parar un cop ja han crescut les treuen del pot amb el medi de cultiu i les planten en un petit contenidor amb terra un cop ja hem marinat el llom durant vint-i-quatre hores el que fem es rostir-lo per les dues cares un cop jamaica ja era independent el van repatriar sí perquè va fer molt per a la independència un cop ja s'han col·locat les caixes es van omplint d'una en una amb els esquers que tenim preparats un cop ja tens la teva educació i el teu cos sa doncs vas tu i et guanyes la vida a través de la teva feina si a partir d'ara ens hem de guanyar la feina amb algun tipus de robots el que ha de fer l'estat és garantir que tothom té accés a aquest tipus de robots un cop la donin d'alta l'estrella necessitarà encara atencions haurà de continuar els exercicis de recupuració a casa un cop l'aigua ja està descontaminada torna al riu i els residus tractats on encara hi pot quedar toxicitat s'envien a la part de l'abocador del racó de la pubilla que gestiona l'empresa el tractament en general és sempre de la mateixa forma un cop la il·lustració està finalitzada en format digital s'envia al client un cop l'any has de pagar el meu preu un cop l'any i encara em sembla massa perquè arriba mira ara al juliol o a l'agost possiblement hi aniré un cop la tenim tallada per fer-la a la gallega què necessitem jo tinc aquí una patata bullida un cop la treguis la tallarem pel mig i farem dauets de botifarra un cop l'enfaixem ja té parets i passa de ser una esfera deformable un cop les haguem collides totes aquesta planta ens aguantarà fins l'any que ve un cop les llavors ja han germinat tan sols es tracta d'encapsar-les i etiquetar-les un cop les passen estem tranquils no hi ha gossos a la vora un cop les té ben cruixents l'eudald reserva les rostes un cop les traguem ho veurem amb més claredat en aquest cas estaria al voltant del segle i o ii dc un cop l'han entregat als grups parlamentaris i per tant el llancen al carrer un cop lladre per sempre lladre un cop localitzades les tortugues en quim i en roger mesuren i identifiquen cada exemplar un cop més a l'emblemàtica pista barcelonina es van viure unes magnifiques jornades d'atletisme un cop més aquest recinte olímpic ha reunit els practicants d'aquesta art marcial un cop més calia destacar la representació catalana que va comptar amb la jove promesa catalana adrià fernández i el campió de catalunya absolut joan masip tot i no poder passar dels quarts de final van demostrar un gran nivell un cop més el que requereix és un gran debat sobre com planificar aquest tipus de sistemes de finançament un cop més es perd un cop més és un país del nord d'europa el que innova en l'àmbit de l'estat del benestar un cop més la història les institucions que tenim avui són el resultat de la història però alguna cosa hi devem poder fer els que vivim a l'any dos mil disset ja tinc ganes de preguntar-l'hi al professor m'ha quedat clar que les institucions són fruit de la història però això vol dir que estem condemnats per la història un cop més l'any s'acaba l'hem acabat amb la celebració del nadal un cop més la sensació de ridícul un cop més les reaccions del capitán a les pessigades són clau per saber en quin punt de la recuperació es troba un cop més s'adapta als temps va saber quan havia de començar un cop més tractem més persones que gats els gats s'han de tractar se'ls hi han d'explicar quatre coses un cop més vaig anar a veure el rei i li vaig pregar que es rendís un cop mòlta la farina manté la pellofa que la carme treu passant-la pel sedàs un cop mort el meu pare els vostres fills van ser raptats per la mateixa raó un cop muntada la lona entrarem cuinarem un lot bombardejarem el lloc i marxarem un cop neta de neta de greixos i i nervis i picada a mà un cop oberta és recomanable posar-la en un altre recipient i guardar-la en el frigorífic com a màxim un parell de dies un cop obert el poni l'antonio comprova que el problema és que el budell gruixut o còlon on fa la digestió un cop passades dues hores al congelador el tallarem ben prim com podeu veure aquí un cop passat l'ensurt em vaig adonar que em seguien un cop passat pels voltants del temple mitraic el georadar ha descobert estructures pertot arreu un cop per setmana durant tres mesos el lluís i la resta de la tripulació del vaixell un cop pescats és imprescindible escatar els rogers per donar-los la coloració vermellosa que els fa tan apreciats un cop prens una vida et canvia per sempre un cop privatitzats els serveis les empreses podran determinar els preus i les condicions un cop pugen els peixos a coberta en treuen l'ham i el deixen preparat per l'endemà un cop que començava no podia parar un cop que el seu fill ha sortit d'aquesta casa el lloc més segur per a ell és l'escola un cop que faci la trucada no hi ha volta endarrere un cop que vaig trencar el motor volien ferme una mamada un cop que va morir perquè durant la seva vida ell no va publicar un cop rebuda la informació l'assessora de comissions obreres valora quin itinerari ha de seguir aquesta petició un cop recuperada de l'empatx la cria d'estruç s'incorpora al seu grup un cop recuperat de l'anestèsia el quim ja es pot emportar l'stevens a casa un cop revelat mai s'amaga un cop revisat el guió ara cal muntar el set i el que és més important il·luminar-lo un cop sabem el que vindrà està escrit en pedra un cop sabem el que vindrà queda fixat un cop sabut això com queda la història d'aquest edifici mira n'hem pogut comprovar alguns aspectes molt importants un cop sedada la maver se li extreu la sang que es farà servir per al tractament un cop se'ls havia tenyit de ros era una mica extravagant un cop se'ns ha pres a la nevera la podem tallar a rodanxes per acompanyar qualsevol plat de peix o carn un cop s'ha clavat a dins del sediment el pistó cau fa el buit i en el moment que estires cap amunt un cop s'ha dissenyat el maniquí únic i exclusiu que ha demanat el client se'n fa el motlle un cop s'ha entrat aquí s'agafa tot el que has estat treballant a les sales d'assaig un cop s'ha estrenat l'espectacle és un document on s'explica què és el que passarà l'endemà un cop s'ha fet la mescla es torra i es deixa refredar es tracta d'un procés delicat un cop s'han unit resulta impossible separar això tibant un cop siguin dins es tancarà la porta però esclar abans hauran de perdre la por per entrar-hi un cop siguin vostres seran vostres un cop sió destruïda no serà necessari que estigui aquí un cop sortien de la presó els hi donaven una miqueta de diners uns dos-cents dòlars un cop submergit en la cultura i el pensament eslovens era moment de familiaritzar-me amb l'idioma un cop superat el gegantesc promontori del cap gros inconfusible per les grans dimensions que té un cop superat l'amenaçador illot de s'encalladora ens tornem a trobar una altra roca mítica un cop superem el cap del bol un promontori de roca nua i fragmentada un cop surtin del centre de cria els pollets començaran un procés de socialització un cop surts de treballar de totes maneres un cop tallada la mandíbula se li ha de reconstruir el llavi perquè pugui menjar i beure sense gaire dificultat un cop tancada la negociació les comparacions es fan amb la primera guerra mundial que va acabar un cop t'atrapa se't menja un cop tenia aquesta foto amb aquesta palanca movia la cadira sense que es mogués el detingut desplaçava la placa un cop teníem la seguretat assegurada vam incorporar el que és el copagament contactless un cop tenim desinfectada la ferida que aquí tenim una secció de la ferida un cop ja també l'hem netejat i desinfectat hem d'observar-la i fixar-nos en el color de la pell si la pell té un color similar a la resta s'ha de conservar no s'ha de tallar un cop tenim el segellat ja podem passar a abaixar el foc i lentament courem la verdura perquè es cogui per dintre un cop tenim l'all una miqueta rostidet aquí tenim un pa -i això sí que és pa sec ni torrat ni res un cop tenim les piles què ara hem de plegar-les amb un aspirador gegant un cop tenim sembrada la pebrotera l'hem d'adobar podem fer un adobat de manteniment de cobertera que se'n diu un cop tens la base feta i pots dir aquesta la vull amb orenga aquesta amb llorer aquesta amb pebrot un cop t'han donat l'empenta no és obvi que vulguis tornar cap a dintre un cop tinguem la resta del grup un cop tingueu tots els ingredients a la cassola enceneu el foc i deixeu-lo ben fort durant uns quants minuts un cop tingui la plata un cop tinguin el perfil creatiu de l'empresa en ferran adrià els ha recomanat que trenquin motllos un cop tirem sabó a l'aigua es forma l'aigua sabonosa un cop tornats els antics propietaris ni a ella ni al seu marit que havia lluitat per la república un cop tota aquesta gent havia fet la feina tan difícil per mi va ser molt fàcil un cop traspassem els murs la ciutat caurà en qüestió d'hores un cop trobades hauran de seleccionar-ne unes quantes un cop trobats els elements s'ha de començar a construir l'època el lloc els vestits un cop una nena petita va comentar que tenies la llengua de pernil dolç un cop un noi et va agafar l'espasa un cop va començar a desenvolupar-se aquesta zona la ciutat va començar a créixer un cop vaig dir aquesta paraula i em vau castigar una setmana un cop vaig estar a erlangen però això queda molt lluny del desert un cop vaig estar enamorat un cop vaig haver servit pel propòsit del bruixot em va fer fora de casa seva perquè em morís un cop vaig portar un cas per a un treballador de l'oficina forense un cop vaig saber que l'estela era inofensiva vaig passar de la realitat a la ficció un cop vaig ser cavaller ara només un bufó un cop vaig ser com vosaltres un cop vaig ser presoner d'aquest home un cop vaig tenir dos ordres d'aquests un cop vaig tenir el do de la visió un cop vaig veure un home resistir nou llegües un cop va matar un home per roncar un cop va mirar de parlar sobre si marxava un cop vam treure tota la gent per l'escala del costat de l'ascensor van baixar els companys cap al pàrquing un cop van acabar els participants de cheer es va haver de treure la pista per als atletes de la categoria de cheer dance amb les modalitats de show dance solo contemporany un cop van ser dins els codis variables de la cambra cuirassada van ser anul·lats per un pirata d'elit un cop va passar aigua per aquest rec van començar a aparèixer aquestes construccions un cop va provar la sang d'un vampir no hi havia res que l'aturés un cop vas anomenar el teu cervell disc dur un cop vas dir que érem germans un cop va sortir l'últim soldat vam volar l'últim pont que poques hores abans havíem construït un cop vas ser a barcelona vas veure que hi havia tota una altra tot un altre ambient que t'interessava molt més un cop vegi el meu poble menjar serà un honor un cop veig les imatges que he filmat que quan estàs filmant perquè quan estàs filmant un corb de tres ulls un corb ha arribat des de la ciutadella aquest matí altesa un coreà normal sí un coreà normal vindria aquí a dormir un cor és lamentable un cor ferm almenys un cor obert és el que trobaràs al cau de puces si no aneu amb compte estimada un coronel i un sergent un cor ple d'amor un cor ple de cançons un cor ple de tu un corredor dient que ha de sortir d'aquí un correu de siena un correu electrònic aparentment com un spam un cosa com una malaltia que només afecta determinades races un costum que seguia des de feia gairebé trenta anys a l'obama li podríem escriure alguna carta un cotxe amb motor de combustió té més de mil components i un d'elèctric només uns dos-cents un cotxe bomba ha explotat aquest matí a kirkuk un cotxe buit que de sobte conté un cadàver d'una setmana un cotxe de car sharing elimina entre tretze i quinze vehicles privats i això suposa una reducció molt important de la contaminació acústica i atmosfèrica quan sóc propietari d'un cotxe diguem que acabo fent servir el cotxe per a pràcticament tots els desplaçaments un cotxe elèctric lleuger que en dos comma tres segons pot accelerar de zero a cent quilòmetres per hora un cotxe familiar un nen al cotxe un cotxe molt barat un cotxe molt bonic un cotxe no identificable un cotxe poca gent un cotxe que corre molt però la persona que el condueix no el sap conduir un cotxe que pot circular per la carretera damunt d'una plataforma amb quatre rodes però que també és capaç de desprendre-se'n i a través d'una mena de dron gegant sortir volant un cotxe simbòlic per un moment dramàtic del primer grup automobilístic europeu un covard li va disparar un creixement exponencial de l'economia catalana i espanyola que després es veurà inflat un creuer per a dues persones un crim de lesa majestat un crim que va trasbalsar la societat espanyola dels vuitanta si voleu conèixer una nova hipòtesi sobre aquell assassinat un crostó de pa un cuba lliure tradicional ve en got llarg amb una rodanxa de llimona un cub de rubik un cub té sis costats un cuc àvid de poder un cuc platihelmint parasita capgrossos de diversos d'amfibis i els causa malformacions a les potes de manera que tenen un cuc que es remou cada cop que et veu un cuc que s'obrirà pas a través de la teva carn un cuidador del so a continuació un recull de clips sonors holofònics un cul ben maco un cultiu molt poc rendible i que molts pagesos mantenen gairebé per nostàlgia un danès que escriu uns personatges molt dolents molt dolents aquests dolents com que no són nostres no ens preocupen un dany massiu i la redefinició completa de tot l'estat de nova york i pennsilvània un d'aquells primers esquiadors en josep maria guilera deia així un d'aquests casos és la consol la consol és una persona que ve a vallgorguina un d'aquests ha estat nova zelanda on em va rebre en bartomeu porta un d'aquests nois es diu josep té quinze anys és analfabet i ha nascut prop de lleida un d'aquests paios de blackwater un d'aquests països és txecoslovàquia txecoslovàquia va morir pacíficament al llit un d'aquests pans ha estat elaborat expressament per a un dels millors restaurants del món un d'aquests passatgers que un no pot resistir un d'aquests policies es diu julián em va dir que trigaria uns dies un d'aquests productes que avui se'ns fan estranys és el garum un d'aquests sistemes financers que la tecnologia facilita són les anomenades monedes locals o socials monedes alternatives a les oficials de cada estat o zona que poden ser creades per entitats o pels mateixos ajuntaments i que pretenen fomentar el comerç local i promoure l'economia social i solidària un d'aquests valents és albert bosch la seva vida és un seguit d'aventures un d'aquests xous del creuer un dard en el cor ho compra per sempre un darrere l'altre perquè ai calla que ho obrirem bé això un darrere l'altre quatre mariners i el segon oficial han emmalaltit i mort un debat presidencial que els hi facis preguntes un debat que creix amb cada avenç tecnològic que augmenta les possibilitats per obtenir i utilitzar dades un de ben bonic un de brutal d'aquells de crit dels crits aquells que jo dic que semblen d'ultratomba un de cada cinc mil nens que neix tindrà una malaltia mitocondrial i normalment l'esperança de vida és de menys de cinc anys un de cada quatre catalans té una pòlissa privada finançada per l'estat pocs i la resta fins al vint-i-cinc per cent un de cada quatre humans té una variant genètica drd quatre 7r un de cada tres mil gats per tant si patrons de tres colors en femelles ja no és comú un de cada tres mil serien mascles per això és tan estrany trobar mascles gats un de cada tres nens no té pare un de disseny urbà un de producció i recerca artística i un altre d'art i creació artística un defecte tan minúscul i potent que mai el trobaran un de físic d'est a oest i un d'intel·lectual de dreta a esquerra un degoteig constant de paraules capaces de descriure el sentiment amorós la passió i el desig un deixa de tenir la confiança dels altres un del avantatges d'estar morta és que no cal mirar les etiquetes d'advertències un de les instal·lacions està enterrada profundament per ordenança israeliana un del grup de la televisió un del grup l'enric ribera ho va deixar escrit diu com sigui que en aquell temps no hi havia ni mestres un delinqüent jueu fastigós un delinqüent sense entranyes un d'ell és en un asil només resten aquests set un de llimona o del que sigui un d'ells a l'hospital va parlar d'una guineu un d'ells al mugró esquerre un d'ells era mestís un d'ells era un borratxo que vivia a un graner i l'altre va morir a un accident de pesca quan ell tenia deu anys un d'ells es casarà amb la filla d'un rei un d'ells és el reusenc javier borge doctor en enginyeria informàtica un d'ells és el senyor conill un d'ells es fa servir per tornar a xocar contra l'urani dos-cents trenta-cinc un d'ells és la radiologia aplicada als ossos i se'n diu la densitometria un d'ells és molt més capaç de guiar un altre per un camí desconegut quan un ja ha caminat per aquest camí ell mateix un d'ells és prou interessant un d'ells ho va fer o sap qui n'és el culpable un d'ells inspirat en el vocalista del grup bon iver que es retroben en el petit poble de wisconsin on van créixer un d'ells l'antic hostal montserrat ja va reobrir fa un parell d'anys amb un nom nou d'altres com el rex i les noies es van enderrocar el dos mil quinze i en el seu lloc se n'hi està construint un de nou un d'ells l'últim que me n'acabo d'assabentar és que tancaran el centre de planificació familiar del prat un d'ells obre el seu paraigua per comparar la seva mida un d'ells podria ser el de l'oriol ponsatí-murlà que és totes les estacions de frança un d'ells pot ser per continuar mantenint la bombolla del motor tèrmic amb què europa va fer bandera i fa bandera encara per tant tot allò que pugui ser innovar amb una altra tecnologia que pugui afectar allò que fas tu i allò que fa la teva indústria un d'ells segur que és el que hi ha aquí sota com segueix la història hem de trobar el document que ens especifiqui un del nord amb una mandíbula com una enclusa un dels quaranta-dos integrants de la selecció catalana va ser javier cabello del club judo vital esport de tarragona un dels agents m'ha donat una targeta un dels aliments més antics i arrelats a la nostra cultura i també un dels més energètics un dels altres atacs que vam tenir els oficis tradicionals a nivell d'oci han estat les tecnologies internet un dels altres temes que hi ha al llibre i que batega per allà és com anem vivint d'una manera força com ho diríem un dels amos l'antoni m'ha dit que el cuidés després del combat un dels arxius d'incidents del meu pare un dels aspectes en què ens enganyen més els sentits és un aspecte molt important a l'hora de decidir un dels aspectes més desconeguts fins ara de la seva figura és l'econòmic es a dir franco personalment un dels aspectes que més valora el cervell és la mirada l'expressió facial però sobretot la mirada de les altres persones un dels assistents d'investigació del departament de ciències un dels atractius turístics del lloc són les botigues d'artesans que venen tot tipus d'objectes un dels autèntics espectacles de masses del moment juntament amb la boxa un dels avantatges de viure en un saló de bellesa un dels barris on es van donar els primers senyals que alguna cosa no anava a l'hora va ser als voltants del park güell on el camí que fan els turistes fins a l'entrada del parc ha fet modificar de forma extrema la fesomia del barri un dels búfals ha detectat un perill i l'instint de supervivència es dispara un dels búnquers fet amb formigó i ferro un dels camps de treball és la seguretat en les comunicacions trobar sistemes que permetin enviar missatges documents o fotografies sense que ningú tret dels interessats pugui accedir a la informació i se'n preservi la privacitat un dels casos més curiosos del grup de fotografia dels mossos va ser el d'aquesta pintura atribuïda a goya un dels casos més evidents és rússia rússia per exemple el primer ministre i el president putin un dels casos que segurament aquí també són més coneguts és el de lydia cacho un dels cavalls de batalla en què no es van poder entendre no es van poder fusionar va ser la renda universal el partit socialista preconitzava defensava la renda universal i la frança insubmisa de mélenchon un dels cellers més importants de la do costers del segre tomàs cusiné n'és el propietari i coneix molt bé aquesta indústria un dels centres neuràlgics de la costa de l'ebre sobretot pel que fa a l'activitat pesquera un dels científics pioners d'aquesta evolució química va ser el català joan oró un dels clàssics de la pantalla un dels clients d'aquesta empresa és la firma datalong que va ser de les poques empreses d'aquí un dels conceptes difícils d'entrar en totes les persones és que han de beure molt més líquid del que beuen un dels costos més importants en les empreses sobretot les industrials és el de la factura d'energia un dels cultius que tenim aquest any a l'hort és el pebrot de la república un dels diversos establiments com aquest que posseeixo un dels dos morirà un dels dos restarà en vida un dels drames més brutals de la història del segle xix és el massiu enviament de nois joves un dels drets del lector és el de no acabar un llibre que no t'agrada de la mateixa manera que ho fem els adults un dels edificis emblemàtics de la barcelona medieval quins secrets amaga aquest edifici un dels edificis més emblemàtics de barcelona la torre agbar és propietat de la immobiliària més gran de l'ibex trenta-cinc merlin properties un dels edificis que sempre em va cridar l'atenció va ser can mariner que és una biblioteca amb molta personalitat per l'edifici un dels elements claríssims de competitivitat en un territori per captar empreses és l'accessibilitat un dels els nostres un d'ells un dels episodis més inexplicables que han protagonitzat els comissaris és la prova del pen drive un dels errors que cometem fàcilment és posar a l'abast dels infants un dels escandinaus em va dir una cosa divertida ahir un dels escriptors deia que deu estava castigant amèrica per la seva immoralitat un dels exemples més famosos de la història és el que va protagonitzar l'inventor dels escacs un dels exemples més sonats i recents de l'efecte va ser la publicació del llibre fire and fury que donald trump va intentar evitar després de convertir-se en número un de vendes al seu país aquesta setmana precisament s'ha editat a espanya i comparteix llocs d'honor amb fariña un dels experts que millor coneixen com era com és i com serà el clima a la península ibèrica un dels fets que a mi sempre em semblarà més incomprensible o difícil d'explicar amb ulls d'ara un dels fills tomàs cusiné de seguida es va especialitzar en aquest negoci un dels fracassos que avui tenen les polítiques de cooperació i en general les que van dirigides a l'àfrica un dels gossos ha ensumat alguna cosa un dels grans atractius turístics de cuba és a l'havana l'estat està restaurant i dinamitzant l'havana vieja un dels grans autors contemporanis joc i distracció ens apropa al romanç un dels grans avantatges que té la fotografia respecte a les altres disciplines com la direcció o la producció un dels grans beneficis de menjar sense sal és que notes el cos molt més lleuger un dels grans capitostos d'aquestes milícies el triquet no el criquet no un dels grans èxits del cinema català no sé si vostè hi estarà d'acord els darrers anys és rec un dels grans inconvenients seria la pràctica desaparició d'aquest pulmó agrícola i ecològic al costat de la gran ciutat un dels grans objectius a nivell mundial és obtenir l'ordinador quàntic l'empresa nord-americana d-wave systems lidera la cursa un dels grans patrimonis és que ha recuperat l'essència del nen que surt a jugar al pati de l'escola un dels grans pedagogs avui dia al món és un senyor britànic que s'anomena ken robinson un dels grans projectes d'aquest divulgador de la ciència que té molt clar que un museu no és un espai per visitar un dels grans reptes al conjunt de la societat que planteja les transformacions familiars els canvis familiars en el futur és com atenem com s'acull com ens vinculem socialment amb la cura de la gent gran un dels grans reptes dels dissenyadors aquests trenta anys serà equilibrar un dels guàrdies de l'ambaixador un dels hackers més famosos que va ser el kevin mitnick la seva habilitat era aconseguir trucar a les companyies telefòniques un dels herois de l'època és thomas alva edison l'inventor el mil vuit-cents setanta-nou és el primer que fabrica bombetes elèctriques en sèrie perquè la gent les pugui tenir a casa sempre treballa està convençut que cada hora que esgarrapes al son augmenta el teu rendiment per edison l'home del futur passarà menys temps al llit un dels homes de ferro que han fet invencible alemanya un dels homes de l'agripa ha aconseguit fugir un dels homes de negre aguantava la corda perquè no m'haguessin de rescatar un dels homes més rics del país un dels illots més emblemàtics és el cavall bernat la versió políticament correcta de carall bernat el nom original un dels instructors amaga la pilota darrere d'un bidó ple de pinso mentre el francesc reté el jotsy a fora perquè no vegi l'amagatall un dels instruments que ens ajudaran a esbrinar-ho és l'exploració neurològica -la farà el jose un dels integrants que va explorar les coves per primera vegada joan quants eren quan van entrar a la cova per primera vegada un dels llacs més profunds de noruega un dels llibres aparegut fa uns dies aquest tienes que contarlo de josé sanclemente un dels llibres més prohibits i fa erotisme sense ombres un dels llibres que a mi m'ha impactat és un llibre que es diu reportajes de la historia un dels llibres que el vaig començar recordo i no vaig poder para de llegir un dels llibres que indiscutiblement tindrem a la parada és els nois de toni sala un dels llibres que més m'ha impressionat de filosofia que és en el fons de filosofia però que es presenta com de poesia un dels llibres que m'ha marcat és el vigilant del camp de sègol em va marcar perquè em va agradar molt la seva figura un dels llibres que nosaltres fa temps que recomanem i que ens faria moltíssima il·lusió que demà també fos dels més venuts un dels llibres que us vull recomanar és aquest llibre de la marta altés una autora catalana el llibre es titula canviem de casa un dels llibres que vull recomanar és el vigilant de peter terrin un dels llocs que més la van impressionar és la zona de búnquers del que va ser la línia de defensa italiana un dels mapes més curiosos t'ensenyo un mapa curiós un mapa ben curiós és un dels mecanismes que va proposar lamarck per explicar l'evolució va ser el que ell va anomenar l'herència dels trets adquirits un dels menjars que recordo haver menjat de jovenet més a gust és patata aixafada puré de patata diríem amb un tall de vedella un dels més antics és la capella gòtica de l'hospital de la misericòrdia ara convertida en llibreria un dels més antics un dels més coneguts són els haggis el mince and tatties que és una mica una espècie de un dels més gloriosos esdeveniments de l'univers un dels més grans està al darrere el que són del dorsals un dels més màquines formidables està a punt d'entrar a la carrera jo i els cotxes elèctrics un dels més potents de la seva època podem anar-hi a donar un cop d'ull t'asseguro que no ho oblidaràs un dels més resistents és el diafragma aquí no el podem veure es troba a sota els pulmons un dels meus espies de roma m'envia notícies inquietants un dels meus homes l'ha estat vigilant unes setmanes ha resseguit les seves trucades un dels meus marits preferia la companyia d'homes i el van apunyalar al cor un dels meus millors amics acaba de rebre un tret un dels meus nois pensa que podrien haver vingut cap aquí ahir al vespre un dels meus pares és negre un dels meus preferits un dels meus primers discursos al llibre és que ja no hi ha doble moral un dels meus primers treballs un dels meus socis també ho està ja sí i no tens la sensació que treballes massa un dels meus somnis seria fer un viatge per sota del mar un dels meus un dels teus un dels milers d'iniciatives engegades per una ong amb tantes ong operant al país un es pregunta un dels millors arrossos del delta el cultiva el joan trias a la finca illa de riu un dels millors regiments un dels millors representants de l'agility català en terres britàniques un dels moments cabdals del procés del disseny de moda és la presentació de les peces un dels moments culminants és quan caridad i milagros canten juntes dalt l'escenari un dels nois li ha dit de sortir un dels nois té un piló de botiges de punta a punta de la costa est un dels noms clau en la divulgació de la història i la personalitat econòmica de catalunya un dels nostres comença després d'això un dels nostres exploradors jurà que els va veure matar els seus companys un dels nostres gegants va entrar al vostre túnel un dels nostres grans problemes és que fora de barcelona i rodalia un dels nostres hi està ben emmerdat un dels nostres homes va interferir li va travessar la cama amb la llança abans que podés acabar amb ell un dels nostres homes va morir obtenint aquesta informació un dels nostres investigadors ha fet un dossier de tu un dels nostres pollets per un dels teus un dels nostres valors afegits és això és el disseny és a dir un disseny més actual potser que la competència un dels novel·listes més grans de l'era victoriana les seves obres són documents importants un dels objectius és que la llum perdi la por i es relacioni amb els altres gossos un dels objectius principals d'aquesta xarxa d'horts urbans un dels organitzadors del campionat de futbol és el pare manel fa més de vint anys que dedica les hores lliures als joves de la presó un dels pares de la constitució americana va fer un descobriment molt valuós un dels pàrquings més grans del món és a moscou s'ha dissenyat amb aquest objectiu un dels passatgers diu que va veure foc a l'avió abans de l'impacte un dels petits se posa a plorar com que els francesos eren a prop un dels plats forts de la setmana política s'ha servit al parlament de catalunya un dels pocs per desgràcia perquè hauria d'haver-n'hi haurien de ser molt abundants un dels pocs que van sobreviure per poder explicar aquesta història d'audàcia i valentia un dels predecessors de newton en l'estudi de la gravetat va ser l'astrònom i matemàtic toscà galileo galilei es diu que des del capdamunt de la torre de pisa va fer l'experiment de llençar dos objectes amb diferent massa per demostrar que arribaven a terra alhora quatre-cents anys després les torres continuen sent ideals per a l'experimentació un dels primers centres productors d'aquesta activitat de l'estat el cultiu dels clavells es va iniciar a vilassar el mil nou-cents vint-i-tres un dels primers fans europeus de la mongeta havia de ser el papa climent vii un dels primers graduats en nanociència i nanotecnologia treballa a pocs metres de la facultat un dels primers llibres que li van regalar per sant jordi és el fantàstic senyor guillot de roald dahl un dels primers venedors a domicili que hi va anar a picar la porta va ser aquell josep un dels principals objectius de la casa rosada amb aquest fòrum econòmic empresarial és pescar inversions per a una economia argentina però encara amb assignatures pendents un dels principals reclams de la ciutat són les platges magnífiques i de gran tradició un dels problemes de fons teòricament de la competitivitat de manca de modernització productiva institucional més greu un dels problemes de la llei de qualitat de l'aire és que està enfocada a les fonts d'emissió grans un dels problemes de salut que ha d'encarar especialment l'àfrica subsahariana és el cercle viciós de la pobresa un dels problemes més grossos que hi ha als sistemes educatius de tot el món un dels problemes que té l'índia és que els desplaçaments són imprescindibles un dels problemes que tenen aquests gossos és l'artrosi perquè en tenir tant de pes un dels problemes que tenim aquí al zoo és el que en diem casos extrems de geriatria un dels problemes que trobem a l'hora de produir medicaments a partir de plantes és que les seves propietats depenen de molts factors un dels processos és la dessalinització l'eliminació de sals que es fa en aquestes instal·lacions un dels productes més populars de cadí és la mantega que també ha aconseguit la do protegida de la unió europea un dels productes més valuosos de la nostra societat el petroli un dels productes que més exportem són els puzles encara que avui dia només és un quaranta per cent de les vendes de la companyia se'ns coneix pels dels puzles tot i que fem moltes més coses un dels programes de més èxit d'aquesta temporada és un que vàrem fer sobre la consciència després de la mort un dels projectes d'aquest any es dedica a la fotosíntesi artificial els estudiants s'inspiren en la vegetació per desenvolupar sistemes alternatius d'ús i emmagatzematge de l'energia solar un dels punts diferencials que estem començant a treballar amb el nostre model d'innovació que ens fa una mica únics un dels punts més controvertits de les negociacions té a veure amb el tractament que es fa dels usuaris digitals un dels punts més difícils va ser trobar un espai conjunt per al taller i la botiga que permetés veure un dels punts més difícils va ser trobar un espai conjunt per al taller i la botiga un dels quals havia de ser sens dubte el de l'abadessa agnès de guimerà un dels quatre que vaig reclutar abans de la revolució un dels que crec que estarà a la llista dels més venuts -perquè ho és des que va sortir és l'altra de la marta rojals un dels que funcionarà segur és el de l'albert espinosa és brúixoles que busquen somriures perduts un dels que podrien estar interessats en aquest nou servei és enrique gonzález el propietari de gapsa un dels rastres que busca aquesta expedició són les petjades com per exemple aquesta que tenim aquí de cérvol que és bastant profunda un dels reptes de futur de la genètica de plantes és aconseguir una agricultura sostenible que alimenti tothom un dels reptes que tenim pels propers anys és el control dels avanços científics i tecnològics un dels requetès del terç de la mare de déu de montserrat que lluita aquí és salvador puntí s'allista de voluntari a les tropes franquistes perquè té por dels republicans el seu pare acaba de viure de primera mà la repressió revolucionària un dels requisits perquè un nen pugui participar en aquest programa és que vingui adreçat per un especialista un dels sagals molt creatiu va tenir una idea genial un dels secrets de l'èxit del pla de cogestió del sonso és que hi han participat diversos actors un dels senyals que és bona és que es pela súper fàcil vol dir que el punt de cocció és òptim que està ben cuita un dels seus amics captaires un dels seus amics un dels seus camps de recerca és la percepció visual per a la qual combina experiments amb models matemàtics un dels seus inspiradors lamenta que l'esperit amb què es va fundar s'ha diluït posa com a exemple aquesta plaça que havia de ser un lloc de trobada entre els universitaris i les empreses del voltant però avui dia hi ha una tanca que ho impedeix un dels seus llibres el va escriure a mitges amb la seva filla que ara té vuit anys un dels seus néts va ser joan reventós líder del psc mentre que la compañía de industrias agrícolas acabaria integrada en el gran grup alimentari ebro foods que cotitza a borsa i és una multinacional un dels seus nous amics un dels seus objectius és promocionar artistes locals kenians un dels seus personatges més eterns torna també al cinema la setmana que ve ara amb la cara de kenneth branagh un dels seus soldats un dels supervivents no constava ni a la llista un dels tancs que van treure del riu és avui un monument de record als dos mil soldats morts aquella batalla ha marcat per sempre la vida de vilanova de la barca i sabem que darrere cada porta hi apareix la guerra un dels teixits informi bé al cervell o als altres òrgans un dels temes que preocupa més en l'estudi de la biodiversitat és el possible decalatge que hi pot haver amb l'augment un dels temples arqueològics de catalunya és el jaciment neandertal que dirigeix l'eudald un dels territoris més dinàmics del país després d'anys continuats de crisi un dels testimonis que trobem en el llibre és joan guasch que amb només disset anys un dels teus agents li va posar una multa un dels teus antics col·legues un dels teus antics nuvis estem seguint la seua pista un dels teus homes ho va fer un dels teus nanos va descarrilar un dels teus nois et delatarà i aleshores segur que no ens oblidarem de les manilles un dels teus robots eixelebrats acaba de destrossar el meu despatx i li ha trencat el coll a la fiscal un dels treballadors ha deixat un barril molt lluny del bar un dels trets principals del procés d'hominització és el domini del foc un element clau en la transformació culinària dels aliments un dels últims llibres que més m'ha impactat la carretera un dels últims llibres que m'han agradat molt és una novel·la negra del josh bazell que es diu esquivant la mort un dels últims projectes del mestre jordi savall també segueix aquesta línia les rutes de l'esclavatge és un homenatge a les víctimes del tràfic negrer un repertori sorgit d'aquest tràgic comerç de l'època colonial un dels veïns que buscaven el seu gos un dels vells del meu pare fa molt de temps un dels versos que m'agrada més d'aquest poema és el que diu un sentiment feroçment solidari un dels versos que sempre recordo és d'un dels meus poetes preferits que és ángel gonzález que diu un dels vins més famosos de la borgonya el chablis veu perillar el seu futur per culpa del brexit un dels vostres fills va veure les vostres cares un de l'ultima víctima un de maig alguna cosa sobre la teva mensualitat del gimnàs que faltava un demanat raonable per a un tranquil i heroic home un de mecànic i un altre de digital un de més amb prou feines marcaria la diferència davant de sant pere un de més petit que un gosset un de més segur un demògraf un sociòleg i un economista faran aquesta anàlisi i dibuixaran diverses hipòtesis de futur respecte de la població mundial i de la catalana un denari i mig em va valer una dotzena un denari i mig un de no gaire bo un de nosaltres entra pel garatge puja força la porta i fa que en monroe deixi el seu repòs un de nosaltres ha de tenir raó un de nosaltres ha restar viu un de nosaltres s'infiltrarà al seu campament evadint un de nosaltres sí un depredador no ho sabem va venir amb la cua totalment seca amb una gangrena llavors li va caure un de recercar coses un desastre de seguretat nacional un desastre pertot arreu i això és una crisi que porta un desconegut es va trobar amb mi i em va ajudar un desconegut li va tirar àcid a la cara un descuit curiós oi un desequilibri entre la capacitat de la via l'oferta que tenim de trànsit un desertor en el camp de batalla aquí vol dir un senyor que vol abandonar la lluita un desgraciat ens separa de la casa blanca un desig que els feia mals vividors gent que tenien en la vida una fam de viure un de sol ell ho diu un de sol no fa res però un bon grapat ens farà encara més feliços si és possible un de sol pot esborrar tot aquest edifici un destinat als treballadors i treballadores amb discapacitat psíquica i l'altre destinat a les persones amb discapacitat física o sensorial aquests convenis han de fixar les condicions laborals bàsiques d'aquest col·lectiu de treballadors i haurien de tenir un paper important a l'hora d'evitar discriminacions com les que es pateixen en algunes empreses un destructor de planetes un detallet per a tu un detallet perquè vegis com et valoro un detall místic un sarcasme un símbol de germanor entre hawaii i bombai un detall molt important el tros de mandíbula fracturat no es pot salvar s'ha de treure del tot un detall que t'unissis a nosaltres bella dorment un de tants canvis que haurem de fer per aquí un detectiu amateur a que ha tingut accés a tot tipus d'informació classificada un detectiu amic meu m'ho ha passat un detectiu fictici ve a barcelona per reconstruir la seva història i parlar amb la gent que l'estimava un detectiu que hagi d'investigar qualsevol trama de corrupció a qualsevol nivell en una empresa un detector de mentides humà un deteriorament de les condicions laborals dels professionals sanitaris un déu amb dues cares un déu de la fertilitat ja existi que era l'afrodita a l'època dels grecs un déu de la llum l'amor i l'alegria i un déu de la foscor la maldat i la por un déu enfadat la va destruir i va fer que parlessin idiomes diferents és curiosa aquesta mania dels déus contra les ciutats un deu es bo per tu i bo per nosaltres un déu és real o no ho és un déu gelós si és que tot això fa un déu un déu m'ha triat un déu que no pot dormir un de vell de molt vell un developé a la segona és un moviment d'elevació de la cama contra la gravetat aleshores la seva musculatura flexora i abductora està guanyant aquesta resistència aquesta gravetat i això s'anomena el treball concèntric ara m'està aguantant el moviment la seva musculatura està fent un isomètric la seva força és igual a la força d'acceleració de la gravetat i ara per contra li puc demanar vés baixant lentament un devorador d'homes negre els ataca un de vosaltres a cada flanc un de vosaltres aneu a per una tovallola per a ella ara mateix collons un de vosaltres dos ha de sortir del cotxe i tant em fa qui un de vosaltres ha d'anar a fora un de vosaltres ha de morir un de vosaltres me la va arrabassar un de vosaltres no era mecànic un de vosaltres no va a casa aquesta nit un dia tres hores un altre dia l'escriptor no agafa un dia algú tindrà un bon joc quan apugis l'aposta un dia a l'oficina el dr un dia arribarà quan et pensis que estàs segura i feliç i la teva joia es convertirà en cendres a la teva boca un dia a través d'internet en uns vídeos vam descobrir que hi havia gent al senegal que escoltava i cantava txarango un dia bonic veritat un dia com avui demana oli i tant un dia com avui que no plou és estrany avui tindríem un dia excepcional i si surt el sol ja un dia coneixeràs aquest petitó un dia creurà la línia un dia d'aquests et buscarem un joc de collons un dia d'aquests seràs condemnat un dia de mil nou-cents noranta-dos la cantant sinéad o'connor va reaccionar contra l'actitud de l'església catòlica un día de esperanza nacional por eso creemos que estos gestos de las farc un dia de feina del miquel el nostre veterinari de la cerdanya pot començar d'una manera ben curiosa fent de dentista un dia del mil quatre-cents cinquanta-cinc un pregó semblant va anunciar una gran notícia un dia desagradable avui un dia descobrirem un nou món un dia despertaré del malson i ho tindré clar perquè tot té un límit possiblement l'única sortida és ventilar-ho tot quan s'ha viciat un dia de tardor puja a l'autobús una dona vella petita seca la pell pengim penjam cabells blancs recollits duia un vestit uns quants anys passat de moda amb un trosset de vora descosit un dia diferent un dia diferent en la meva rutina no fent coses de dentista òbviament un dia dur al despatx un dia dur a l'oficina un dia durant un míting a boston em va ordenar que em desfés d'uns manifestants pacifistes un dia dur per tothom un dia ella potser li robarà la seva feina un dia ell canviarà un dia el meu pare em va fer un ull de vellut un dia el nostre nen veurà això i et coneixerà realment un dia el planeta va ser atacat per forces estrangeres un dia els comptaràs un dia els dos germans em van proposar que juguéssim a lladres i serenos amb l'exèrcit israelià un dia el seu cap li va estafar unes pagues i el va portar als tribunals un dia els manifestants van intentar assaltar el palau i fer fora els músics però no sabem si ho van aconseguir un dia els teus peus seran tan bruts que no te'ls podràs rentar un dia em mataràs gary un dia em mataràs un dia em trobo un fal·lo i dos un dia em va demanar un disc que encara no havia sortit un dia em vaig adonar que simplement no necessitava un dia em vaig aixecar et vaig veure i em vaig adonar que ja no eres un nen un dia em vaig parar enfront de déu com estic enfront de tu ara un dia em vares atacar vares agafar l'adam i vares fugir un dia en què penses que has après lliçons i no saps que n'has deixat de donades un dia ens casarem a la sala del tron un dia en tindràs valent un dia era a casa per nadal i l'oficial va venir a la casa del meu millor amic un dia érem a casa seva mirant la televisió un dia estàs al màxim i un altre capcot un dia estava a casa i no sabia què llegir i ma mare em va dir aquest em va agradar molt llegeix-te'l un dia estava amb l'ambaixador nord-americà i em deia que ells s'enorgulleixen de la seva laboriositat un dia estava malalt un altre dia simplement no deia res i no venia un altre s'adormia un altre marxava abans d'hora li interessaven menys les classes un dia es trencarà el cap un dia és un dia bueno si només és un dia és que semblava que es tractava un dia és un dia un dia et ficaré a la teva caixa un dia et mataré un dia gairebé en vaig parlar amb una dona un dia gall dindi i llavors un dia peix anar variant un diagrama de la mandíbula d'un mamut un dia hauràs de raspallar-lo perquè això d'arribar i moldre ja està un dia hem de cantar tu i jo -no estaria malament hypatia pétriz i jordi sierra i fabra un dia hi haurà trets un dia ho entendràs un dia ho faré un dia ho fas a la dreta l'altre a l'esquerra i simplement aixecar-li la pell i fer així un dia ho voràs un dia i mig realment llarg un dia i una nit espero a l'aeroport però aquest home no torna un dia ja t'hi portaré però és que no he tingut temps no he tingut escolta també tinc feina jo i esclar no he tingut temps un dia la barreja d'uns gasos van causar explosions i la van fer desaparèixer de l'univers un dia la meva mare em va comprar un llibre i me'l va llegir un dia la portava així la vaig encarar al sol i va tancar els ulls però un dia la reixeta i l'altre dia l'hi treus això mateix ara obrim una caixa un dia la sort t'abandonarà un dia la trobaràs un dia li tocava a ell ser fort l'endemà em tocava a mi un dia li vaig robar les claus i una hora després el cotxe un dia li van fer una revisió sense cartell i bona nit un diamant marró de la mare naturalesa un dia menys per a viure un dia més abans de la tempesta un dia més a prop de la mort un dia més aquí és un dia menys a grozni un dia més completament pel meu compte un dia més de reinvenció obligada per convertir el repte de l'ascens de la xina en una nova etapa de prosperitat per a hong kong un dia més hem posat la salut al cistell la setmana que ve hi tornarem no hi faltin adéu-siau un dia més per a la revolució la arrencarem d'arrel un dia més sense que a ell li importi un dia molt llarg oi un dia mores és a dir anés variant completament un dia no gaire llunyà en francesc va parlar d'un aspecte de la desaparició de l'amazònia un dia només desapareixeràs un dia o altre pot ser president dels estats units el selfmade man la persona que es fa a si mateixa un dia o dos i ja seràs fora un dia o l'altre un dia on no ho espatllis un dia para i s'ho planteja i diu d'on vinc què ha passat si no t'ho planteges deu ser normal un dia parlant amb la maite dèiem tu escanyes els meus i jo els teus un diapasó és un instrument que produeix una nota pura en aquest cas un la amb una freqüència de quatre-cents quaranta hertz un dia per a un nou començament un dia per cada jaciment farem el que no hem fet mai tres sota terra en un un dia per casualitat el vaig veure en un bar molt elegant un dia per cert com que a mi m'agradava molt l'antonio machado vaig veure un poema que em va agradar molt un dia perdré la paciència i aquest mur entre nosaltres un dia podria comandar un dia potser faré un llibre un dia preciós per córrer un dia quan jo falti tu seràs el cap de la família mèdici un dia quan moisès ja era gran sortí per conèixer la seva gent i hi va veure la seva cuita un dia quan siguis prou gran un dia quan vaig arribar a casa la vaig trobar amb el meu germà un dia que bufi un vent de cent quilòmetres per hora farà una força d'uns tres-cents quilos aquí al centre de la capçada un dia que hi ha vaga que la fiscalia plantegi que aquest és un delicte un dia que vam sortir de festa vam dir ostres podria estar molt bé de cara a la verema ens animem i passem un cap de setmana al priorat un dia rebràs un tret pedalant així enmig de la batalla un dia rere l'altre fins assolir el lloc definitiu de la batalla del setge un dia rere un altre un diari o de fer una sabata o de fer una camisa amb menys temps un diari personal que retrata el retrobament i reconeixement d'uns paisatges d'infància a l'empordà un dia se'm va acudir preguntar a un dels amics de l'el que havia vingut a passar la nit amb mi quina era la seva feina un dia serà guardià del nord i un dia seràs capturat un dia seré mort i encara serà tarda en els ulls de la dona que s'apropa un dia si els déus ho volen aquesta espasa serà teva un dia sortint del bany ell em va cridar amagat darrera la galleda de les escombraries un dia te l'afaites la teva dona no reacciona i en nega l'existència t'has tornat boig o realment no has portat mai bigoti un dia te'l trenco a trossos un dia te n'adonaràs un dia t'hi assentaràs tu darrere un dia triaràs un bon guerrer com a company un dia trist en efecte un dia trobaràs una dona bonica un dia truques a la meva porta i l'endemà estem a la vora de l'oceà còsmic un dia un senyor que passava per aquí que era el pastor d'albarca parlant del bestiar i tot això ens va picar una miqueta la curiositat un dia va agafar d'amagat la càmera del seu pare i se la va endur d'excursió un dia va arribar una mercaderia que li va canviar el destí un dia va decidir que es compraria les obres completes de la filosofia universal un dia vaig anar a casa del director d'art d'un productor de cinema molt conegut un dia vaig arribar al casal veig una persona alta d'esquenes i amb una veu que vaig dir està bé aquest tio un dia vaig dir va puja aviam què hi ha i vaig pujar i vaig veure que tenia llibres bons un dia vaig fer l'amor tota vestida un dia vaig pujar a l'autobús vaig demanar parada i una senyora que era al meu costat em diu senyora em sembla que s'equivoca perquè l'hospital és l'altra parada un dia vaig rebre una carta d'una companyia de gas natural un dia vaig sentir pluja vaig anar cap a la finestra la vaig obrir un dia vaig tenir una imatge vaig imaginar que desapareixien tots ets aparells que reprodueixen música i només podem fer sa música que tenim dins sa memòria i aquesta seria sa música popular real no i ves a sebre què sonaria què sonaria no ho sabem un dia vaig tocar amb la mà alguna cosa calenta i em va venir al cap el color vermell un dia vaig veure en un entresòl del carrer diputació un lletrero que deia venta de libros un dia vam ser germans i encara que separats per una estranya custòdia compartida un dia van a esquiar l'altre fan tennis a part com que fa bon temps queden un dia va nevar i tot un dia va veure un estranger que el mirava amb sorpresa i va saber que l'estranger era la mort un dia veuràs que tot ho he fet per tu un dia vull fer alguna cosa perquè el que la vida m'ha donat tornar-ho a la gent jove del futur un dibuix a mà alçada és ràpid és entenedor quan entres en un taller si tu tens un dimoni que és una mena de baula perduda entre els dimonis negres del romànic i els diables humans amb ales de ratpenat que apareixen al barroc un dinamitzador d'aquestes comarques amb pobles ocupats els estius i els caps de setmana un dipòsit de pedra per als peixos que els servien d'esquer un dipòsit mensual transferit al meu compte un dipòsit per un cotxe que ni estem segurs que realment volem un dipòsit que vulgui fer qualsevol altre museu o institució del país un director d'art bàsicament és una persona que porta una motxilla amb diferents eines un disc conté moltíssima més informació associada metainformació si en vols dir així un discurs de molt bones intencions que caldrà veure si s'expliciten després en els pressupostos si es fan realitat i m'ha agradat molt una cosa que per primera vegada a diferència dels discursos neoliberals del president mas hagi començat per temes de canvi climàtic i energia que era un tema que sempre estava absent un disgust molt fort un ensurt molt fort una situació que realment posi en marxa un dispositiu anomenat la clau un dispositiu de rentat del cervell un dispositiu que automatitza l'anàlisi microbiològica de mostres ja s'utilitza en cinc hospitals catalans un dispositiu que fa vint anys els grans mestres haguessin somiat tenir un dissabte a la tarda a tirana què fas tu habitualment bueno els dissabtes a la tarda un diumenge d'agost en unes hores van desembarcar trenta-u mil visitants procedents de quatre vaixells un diumenge especial una festa major lògicament de la síndria què en podem dir doncs molt bé un diumenge per la nit un divendres a la tarda del mes de juny es feia a cornellà el bloc party una trobada de rapers de la rodalia de barcelona un divorci i dues separacions m'avalen un doble disc dedicat al poeta de sinera que recupera les millors cançons publicades amb textos d'espriu un doctorat de pesca de pesca sí ha picado mama ja piquen un doctor de la gola un documental de producció espanyola posa el focus en la població palestina un cop paren els bombardejos i denuncia la vulneració de drets humans a què estan sotmesos un document similar al que tenen els electrodomèstics que qualifica els immobles de la a a la g i que inclou a més una sèrie de recomanacions de millora un dòlar amb vint un dòlar i mig un dòlar per cada tros que sigui més gros que aquest d'aquí un dolç nadó amb els cabells arrissats un dolor la causa del qual no es va poder determinar un dos i tres aquí són tres l'anna i en fedde el seu marit feien molt bona parella un dos i tres les compro totes tres esclar i dius un dos tres empeny un dos tres esquiva un dos tres hola marc ja el tenim distret tot el matí eh allà al darrere hi ha el marc juan gravant plans un dos tres hop hop hop un dos tres i fins a set sobrets de sucre de cinc grams cadascun és el que conté una llauna de coca-cola de trenta-tres centilitres un dos tres i fins a set sobrets de sucre de cinc grams cadascun un dos tres ja està un dos tres molt bé -molt bé un dos tres quatre casos i vostè ha resolt un dos tres quatre cinc un dos tres quatre cinc sis set per a totes avui serà un altre dia rutinari però no per a la laia un dos tres quatre cinc sis set vuit nou deu un dos tres quatre cinc sis set vuit nou tu fora un dos tres quatre cinc sis set vuit un dos tres quatre un dos tres un dos tres sí a la hermandad fan un un dos tres subo hop hop un dos un dos tres quatre un drac d'or a qui li tiri el barret al meu bufó un drac no és cap esclau un drama a veure una fatalitat del sistema de la naturalesa un drenat d'energia capità un dret de naixement un drogoaddicte seriós es fabrica la seva pròpia droga un dubte existencial carai el nostre producte principal el pa amb tomàquet un duel a mort un duret un duret cinc pessetes cinc pessetes quant era això en euros un economista d'esade que és el director financer d'un dels complexos hotelers més grans de l'illa un economista que fa de voluntari a les presons el contreras li va demanar que l'ajudés a retrobar-se amb el fill un economista que va guanyar el premi nobel michael spence diu que els regals són un senyal que ens demostra si realment hem pensat en la persona a qui fem un regal un economista veterà del politècnic de milà especialitzat en transports i infraestructures un edifici amb aspecte de castell de fades totalment recobert de pedra que va projectar antoni gaudí l'any mil vuit-cents noranta-cinc un edifici històric on en qualsevol moment podria treure el cap el nou braveheart català un edifici que per mi és quasi com una novel·la com un edifici de contes un edifici té una demanda energètica per tindre un confort intern i el que fa l'aïllament és baixar un editor la va recollir per atzar i va quedar fascinat amb la seva narrativa un efecte del qual n'hem sentit a parlar moltes vegades sense acabar de saber què és un efecte secundari ben profitós em sembla un eixample de la ciutat de gairebé cent vint hectàrees planificat el mil nou-cents noranta-tres just després dels jocs olímpics un eix en alçat i una secció tipus i a partir de tot això que és previ a un encaix fet un elèctrode si us acosteu ho podreu veure-hi millor té una ànima interior un electroimant com el que té aquesta grua un element que alimenta el racisme és la desconeixença entre la gent i quan la cultura no només és un espai de transmissió de continguts i d'idees sinó que també es converteix en un espai de trobada ens ajuda molt a treballar contra el racisme en el clownia a sant joan de les abadesses treballarem un taller-dinàmica per parlar dels microracismes un element que és el vestit que no permet que marxi la calor corporal del meu interior un elogi d'idiota idiota gràcies un el professional el que has de llegir per obligació els altres els que llegeixo perquè em diverteixo un el soroll quins més un altre de molt important és la visualització un embolic en el temps a través dels dies que han de venir per l'home en què el dia d'avui et convertirà un embotit de carn de porc ibèric molla de pa i panses una vegada hi hem posat l'embotit un embotit és carn embotida atapeïda dins d'un tros de budell en el cas de la llonganissa s'utilitza un emperador no pot tenir amics un empleat del ministeri ni més ni menys un emprenedor holandès d'utrecht amb qui col·laboren en una nova línia de negoci un empresari toscà de primera fila des de llavors s'hi havien fet moltes reformes un en cada costat un encàrrec per la meva àvia un encenedor un rellotge que m'he trobat un endarreriment a aquestes alçades significa escamot d'execució un enemic fort et va millor un enfilall de mentides que s'esvairien davant la llum un enginyer de camins que treballa en la construcció del metro de doha i que va venir a qatar amb l'aïda que és geògrafa un enginyer i un conductor un en la primera fase un enllaç en una força conjunta d'agències un enorme camió cisterna ple un enregistrador dels antics un enriquiment personal molt gran jo com a herència de moment l'estem creant un ens deia que volia cridar l'atenció l'altre que no em passava res l'altre que un ensenyarà a aquesta noia un enterrament com és degut al temple de les gràcies un enterrament enmig del mar un enterrament és una fossa d'un esquelet complet i que pot estar sepultat o no és igual un entorn emblemàtic que ofereix un atractiu afegit però on el que compta més és l'acumulació de talent d'emprenedoria i de voluntat d'innovar un entrenador que va agafar l'equip a regional i l'ha situat a la champions un entrepà semblava que era millor opció però quan el consumidor sent la paraula càncer para màquines un entrepà un refresc un entreteniment al·lucinant com un espectacle de foc nu o un espectacle de màgia nua un en verd l'altra en negre un enviament d'argila des de romania per vaixell un episodi en el qual participen alguns dels personatges de què hem estat parlant aquests dies un episodi històric com la guerra de successió al públic juvenil se li pot explicar de moltes maneres un equilibri de tot el maleït univers un equilibri entre l'admiració i el que en pots treure de profit és que això també ho menciona la castellví un equip d'aquesta televisió va poder comprovar com funcionen els macrocomplexos de macau i singapur un equip d'avaluació d'amenaces que van crear calderón i john fa temps un equip de bàsquet un equip del trenta minuts era a l'urss en el mateix moment de l'accident un equip de l'escola politècnica de mataró ha desenvolupat un mètode que combina imatges de l'espectre visible tèrmic i infraroig un equip de quatre homes armats ho faria un equip de recerca de la universitat autònoma de barcelona ha demostrat que l'oli d'oliva verge un equip de referència bobina mòbil un equip de tv tres va aconseguir acompanyar-lo era un país completament desèrtic un equip de vídeo portàtil un equip es va ocupar d'aquestes accions un equip nou de beisbol un era baixet amb els cabells grisos un era el president de la generalitat carles puigdemont que hi participava per primera vegada un era haver-li detectat el vih poc després de la infecció i haver començat ràpidament el tractament un era l'incessant perdedor l'altre l'incessant guanyador un era suficient per a mi un era una propulsió cada vegada més gran cap als àmbits de llibertat un era un pilot d'helicòpter amb vestit de la guàrdia nacional un eren els sers humans l'homo sapiens l'altre eren els cavalls un eriçó que té problemes de pell i una xinxilla recordin que des de veterinaris sempre els recomanem molt de seny un error comú de novell un error en el codi genètic de totes i cada una de les seves cèl·lules no se sap ara per ara de quina manera es pot reparar de quina manera es pot corregir aquesta malaltia minoritària el que sí que se sap és que si es fa una aportació extraordinària de vitamina b dos un error humà per desgràcia un error i et pelo unes deu mil vegades més si retalléssim austràlia en trossos tan grans com menorca unes cent milles per hora acumula una energia de cent joules per tant l'equivalència amb la bola de canó quina seria unes cent vint perdones independentment de les que hi hagués al final però es van apuntar cent vint treballadors unes vint mil persones l'any visiten barcelona per fer-se algun tractament mèdic unes dos mil jugadores van participar en la jornada de futbol femení que es va celebrar de manera simultània unes trenta hores setmanals en aquest projecte ara a guanyar premis unes cinc-cents hectàrees d'arròs actualment els propietaris de les grans segadores com aquesta unes cinquanta expedicions militars amb més de set-cents galeres unes altres cultures que no sé si és possible de reproduir-les exactament aquí un és apocalipsi uuuaaa són els diaris de rodatge d'història de la meva mort un és aquest personatge que a més a més viu al raval que intenta entendre l'entorn del raval un és avaluació de la qualitat de l'assistència oncològica a espanya i l'altre és después del cáncer un esbart de belleses davant meu unes bones infraestructures poden ser molt més importants que els descomptes inicials perquè disminuirien un dels principals temors que pot tenir l'usuari unes bones llesques de tomàquet que veiem que pica una miqueta la precaució de posar la ceba amb una mica de sal vinagre i aigua unes bones tisores tenen les làmines fetes de tal manera que assegurin el contacte un esbós preliminar de l'obra unes branques que per la seva flexibilitat lleugeresa i resistència un escarabat no voldríem posar els aparells genitals tan a la vora d'una bèstia que no ens agrada unes cartes que destil·len admiració mútua i on tracten temes com la malaltia o la mort unes cebes que també eren emprades en les cerimònies fúnebres dels faraons un escena política que els pròxims anys els pròxims mesos com a mínim ja té els actors seleccionats algun guió algun full de ruta escrit un esclat amb aquells planetes al rerefons un esclau a cada estança un esclau de la llei un esclau pot ser ingrat unes compreses i en dues setmanes estarà curat unes condicions laborals o una feina si a això li afegeixes que ets una dona unes condicions magnífiques hem pogut treballar molt i bé un escorpí mossegant-li les parts sí i a un toro que és degollat unes corporacions que tenen en comú cinc atributs primer han sabut identificar necessitats com airbnb amb l'allotjament o uber amb el transport un escorxador una carnisseria israeliana unes coses que hi ha aquí dins meu unes coses que només són meves un escriptor americà que per mi ha sigut molt important per la meva novel·la un escriptor es forma i creix amb cada lectura però sempre hi ha uns llibres i autors un escriptor joan pallarès em contractava per reconstruir la vida d'una dona un escriptor necessita lectors però sobretot necessita ser fidel un escriptor que molts comparen amb tolstoi dickens o don delillo franzen va assolir l'èxit un escriptor que viu acurrucat a blanes per dir-ho d'alguna manera un escurçó acorralat pot picar un escurçó no ho sabrem mai això si és això hi ha gossos que evolucionen bé unes curioses botigues de queviures on de tant en tant es veuen rètols que diuen nou propietari nova direcció oferta un escut defensiu cobreix el planeta i només hi ha una entrada unes de les relacions humanes més importants que hi ha són les les econòmiques no un és del sudan l'altre és de gabon estudien a la universitat professors de la universitat unes de materialització ja i altres evidentment de materialització en el propi procés congressual un esdeveniment cultural amb comentaris socials punxants un esdeveniment extraordinari no un es diu cuc gris unes dones molt pobres que malviuen en unes barraques a la platja unes dones que tot i cobrar molt menys que ells per la mateixa feina no ens cansarem mai de treballar unes dotzenes de moviments de pelvis i llestos unes drassanes que no sembla que siguin aquest edifici on som ara ja vaig dir jo que això no era casualitat un és d'un oluja i no hi ha cap abadessa que sigui oluja segurament és d'una priora no és de l'agnès de guimerà un és el color és un làser que pel color negre fantàstic els colors foscos també un és el estrangulador que és un llibre molt complex que me'n va deixar les pàgines perquè les llegís un és el gran premi de fórmula un i l'altre encara més important el festival de sziget que ajunta teatre música i tot tipus d'espectacles un és el professor pere cardell que respon a un professor real de la universitat un és el repte que tenim els responsables de l'alimentació o els que ens dediquem a això per impulsar que aquest últim pas un és els testicles de gos mòlts un és el tema dels drets fonamentals drets fonamentals de les persones per exemple lgbti unes entrevistes sobre el papa unes escales permeten accedir a aquesta torre medieval de defensa situada sobre la punta de la móra unes esperances de canvi que de seguida es veuen bastant frustrades entre cometes unes estan oxigenades i les altres no exacte aquí puc donar la pressió que jo vull unes falanges fins i tot ossos del cranial petits un es fa servir de manera fraudulenta unes floretes vermelles per aquí per aquí les gemmes unes flors que cauen de dalt i el pots veure com que són unes pinzellades ràpides són molt acolorides doncs pots arribar-te a imaginar aquest jardí unes formes híbrides no i també en què es reconeixia un element molt femení unes fotografies de núvols que van fer història tanta història que van servir per nodrir unes fotografies per exemple com aquesta a la terrassa martini en certa manera doncs estem veient unes fotografies pixelades que l'artista santiago sierra havia portat a la fira arco la paret on havien de ser va quedar blanca però com diu la llei de streisand ara mateix es poden trobar per tota la xarxa unes fotos unes fotos d'una senyora de l'alta societat barcelonina unes fruites de temporada i un coulant molt bé no em sembla que sí unes gàbies que té col·locades al mar ben a prop de les roques i no gaire lluny de la costa unes gambetes bullides fredes i amanit amb una vinagreta que ens donés els gustos d'all unes gambetes escaldades fredes sí esclar però a la plaça de no sé on un esgarrifament del que vaig tindre de lluitar contra mi mateix unes gotes de vinagre si t'agrada i una mica de pebre i per què tenen tanta fama aquestes anxoves de l'escala unes gotetes d'absenta que és el toc per proximitat amb frança allò de vegades coses antigues que queden unes grades és l'àgora però ells hi treballen també un esguerrat un noiet unes guspires juganeres varen desfer-li tot el gel unes hamburgueses a la barbacoa del jardí unes hores amb ella han fet més feina que amb tu un any sencer un és joan rull un fabricant d'indianes i l'altre és josep bonaplata unes jornades més ja en fa unes quantes l'any que ve hi tornem un és l'autofocus el focus automàtic que es va incorporar a les càmeres a partir dels jocs olímpics del noranta-dos unes lleixes on hi ha llibres de cuina gairebé s'ha convertit en una secció especial de les llibreries unes mans molt petites o de dona o de nen unes memòries d'infància en què el científic ens parla de la família els anys d'escola o el primer amor unes mobilitzacions que es van convertir a catalunya i a espanya al sector de l'ensenyament unes monedes que van a moltes butxaques unes mongetes del ganxet amb peix o amb carn qualsevol cosa es pot fer amb llegums un esmorzar de bon matí unes nanes per què el fregall serveix com a detonador per encendre la mescla detonador unes noces de primavera unes noies donen la pista unes normes ètiques el vegetarianisme no mentir tenir bons pensaments unes nous mm avellanes jo preferiria avellanes i això què amb orenga has dit unes noves generacions que rodés veu més vegetarianes amb menys cotxes amb un turisme més cultural i social i amb bones perspectives dins d'una catalunya global que sàpiga destacar la seva personalitat local unes ostres unes ostres d'aquí del delta de l'ebre un espai discret on un joier de renom internacional ha creat una manera de fer única un espai natural de reconegut prestigi internacional flanquejat per un pinar frondós un espai on s'intenta esbrinar no tan sols com seran les galeries del futur un espai pensat per entendre millor el vulcanisme a casa nostra una manera molt interactiva que ens posa en contacte un espai privilegiat d'una riquesa natural extraordinària un territori únic a catalunya un espai reservat al seu personal i als seus vols que els permet ser més eficients i més ràpids en les operacions un espanyol-madrid o amb el valle potser no conec els jugadors el maradona m'ha semblat veure unes paraules amb el teu nou amiguet unes patates conegudíssimes quan els avis del restaurant la deu es van casar ara fa més de cinquanta anys un espavilat a qui se li ha ocorregut robar una botiga just davant d'una comissaria de policia un especialista en imatge que s'ha mirat la radiografia de la julia ha trobat una degeneració a l'os occipital un especialista en jocs que es dedica a inventar-los i a ensenyar-los a nens i adults un espècimen dels més rars un espectacle encantador algú està transmetent això un espectacle no creieu m'imagino que tots heu vingut alguna vegada a girona oi un espectacle pels locals un espectacle televisiu com el de les nenes d'alcàsser avui dia seria possible fer-lo un esperit malèfic anomenat un és per mi unes persones a qui estimava molt unes persones molt bones que ens han ensenyat a jugar al billar unes persones que he vist al canal de recompensa unes perspectives i la situació d'un punt donar-li la volta i a partir d'aquell moment ja no vaig poder intervenir en absolut unes pestanyes llargues paraven la rosada als seus ullets blaus unes petites protuberàncies uns granets a la pell de l'esquena sobretot a la pell que és de color fosc no a la blanca un espia cremant les seves coses cobrint les seves petjades unes pinces esterilitzades o res semblant unes poques finestres de la presó d'homes donen estratègicament al pati de dones unes poques línies que poden obrir qualsevol porta un esport que consisteix a volar dins d'un túnel de vent seguint unes normes preestablertes segons la disciplina de vol en què es competeix hi ha diferents objectius ser el més ràpid realitzar el vol més artístic o fer el major nombre de moviments en el menor temps possible un esport que continua tenint adeptes en la literatura ara el periodista i crític literari julià guillamon un esport relativament modern ha cridat l'atenció dels fotògrafs més joves el patinatge un es pot jubilar d'una feina però és impossible jubilar-se de les pròpies conviccions un es pot preguntar com pot influenciar tant el lector el fet d'haver vist abans la pel·lícula un es pregunta és molt estrany unes preguntes excel·lents capità unes presons uns barracons on es dipositaven els esclaus uns habitatges per als treballadors europeus unes propietats increïblement curatives unes propostes noves de comanda de colorido parlar amb ell de fil i tot això unes proves més i menjarem corder a l'hotel un esquadró de matons va cap a un codi postal de buckinghamshire unes qualitats donades per la forma de cria natural però sobretot per la raça del pollastre la prat unes quantes càpsules dissoltes en la seva beguda unes quantes costelles trencades fractura de crani possible pulmó fracturat unes quantes generacions després els últims dracs no eren pas més grans que un gat unes quantes hores es necessiten moltes capes i un procés de poliment unes quatre o cinc hores un és que la lectura es converteixi en un hàbit que l'escola estableixi una certa rutina un esquer pels beneits unes que són magnífiques i aquestes igual ell em dóna el la llegeixes directament la puc llegir no me la sé bé un esquinç al coll unes regles que volia complir cada vegada que comencés a escriure un relat unes retallades que han suposat en els darrers tres anys la reducció del pressupost de mil cinc-cents vuitanta-cinc milions d'euros unes rodes i uns motors que segons la llegenda provenien dels trens d'aterratge i dels motors d'arrencada dels avions unes sabates ben boniques unes senyores grans que anaven de negre i tampoc lligava amb l'hotel amb amb l'arquitectura interior de l'hotel un ésser amb caràcters hereditaris que no vingués pertorbat pels sentiments dels pares un ésser diví que finalment té una experiència humana un ésser humà que condueix la seva vida de la manera més independent possible un esser humà triga set anys abans que tots els seus àtoms no hagin estat canviats per uns de nou unes sindrietes segons la teva perspectiva perquè jo veig unes sindriotes que costen de carregar eh un està aquí l'altre allà un establiment conegut pel seu esperit de defensa i promoció de la llengua i la cultura catalanes un establiment governat per don dionisio gracia un home però també tota una institució un establiment on la majoria de productes han estat elaborats per pagesos de la zona un estalvi que caldrà veure com s'aplica s'han tornat a mobilitzar contra les retallades un estat completament amplificat un estat en què el cervell de la persona està afectat un estat tan petit sense matèries primeres ni fàbriques i envoltat de països molt més grans i amb molta mà d'obra unes tietes són altes i d'altres tietes no ho són un estil de vida que portem aquí que el que pugui menjar una persona a qualsevol altra part del món un estil propi desenfadat i gamberro creat amb colors plans i de traç senzill un estimat personatge d'una història tradicional de l'índia un estiu a aquest paradís alpí hauria estat un alleujament unes torradetes amb mantega perdó herr doktor amb una mica de salmó i una copeta meravellosa de vi un estranger ha arribat a kattegat un estrangulador més aviat no un estrany i inesperat unes tres quartes parts són d'origen palestí molts d'ells emigrants a la força un estret istme de sorra uneix el promontori vermellós de cap roig amb la platja del mateix nom un es troba a sobre meu un estudiant molt per damunt de la mitjana si la teua mateixa t'apliques un estudi científic de la universitat de wellington a nova zelanda demostra que el vuitanta per cent dels homes que hi van participar un estudi de comissions obreres fet per delegats de l'institut de parcs i jardins de barcelona compara les condicions actuals dels empleats dels centres especials de treball subcontractats i si aquests passessin a ser directament treballadors municipals un estudi de la universitat d'oxford ha analitzat els efectes que tindrà la digitalització en set-cents categories laborals dels estats units un estudi de televisió un estudi elaborat per delegats i delegades de comissions obreres de l'institut municipal de parcs i jardins de barcelona demostra i posa en evidència les diferències salarials i de condicions laborals que pateixen els treballadors i treballadores d'aquests centres especials de treball en comparació amb els seus companys i companyes també discapacitats que tenen un contracte directe per part de l'ajuntament de barcelona un estudi que relacionava el consum de les nous amb un bon estat de salut un estudi recent del banc d'espanya indica que part de la disminució de les xifres de l'atur oficial s'està aconseguint a base de generar més precarietat estructural del nostre mercat de treball un estudi sobre la cua de palla retrat en groc i negre de jordi canal i artigas i àlex martín escribà un estudi sociològic sobre dendroclimatologia sobre dendroclimatologia un és un mòbil de contracte unes vacances al carib unes vegades bé altres no tant un és vegetarià i l'altre és omnívor perquè suposo que ells deuen tenir una competència unes vides marcades per la diàspora el patiment i la mort en els camps d'extermini nazi unes vides noves del tot un és vostè i l'altre el jove portador d'aquesta carta unes xarxes que no té l'estat l'església està en tots els llocs unes zones industrials amb el mateix número un euro i cinquanta cèntims cinquanta no hi són un euro és això un examen que té truc un examen de matemàtiques que sabem que no té solució un excel·lent com una casa de pagès un excel·lent no m'estranya un excés de desenvolupament del cerebel un exemplar adult ve a fer uns deu centímetres és el sonso un exemplar subadult com aquest pot mudar la pell quatre o cinc cops l'any un exemple clar de desmaterialització des de l'origen del producte menys matèria amb el mateix confort un exemple d'això els anglesos i l'índia és el gintònic allà es va inventar el gintònic un exemple d'això el tenim a l'època en què els anglesos van colonitzar l'índia un exemple d'això és el grup de treball que s'ha creat en el marc del consell municipal d'immigració de barcelona sobre el treball de la llar amb la participació d'entitats i agents socials un exemple d'això és la introducció d'uber la reacció dels taxistes tradicionals d'alguns taxistes tradicionals ha estat barallar-se un exemple d'aquest fonamentalisme el tenim amb el cristianisme dels primers mil cinc-cents anys un exemple de de producte nacional i de fora són els pinyons oh que bons jo quan era petita tu en collies o no un exemple de la guerra de precisió amb poques víctimes un exemple de poesia lírica de poetes que tenen entre vint i trenta anys un exemple diferent del que seria la poesia més lúdica seria el josep pedrals un exemple és després d'una operació radical que es treu tota la pròstata per càncer un exemple excel·lent de l'exèrcit un exemple fent servir sabó líquid per rentar-se les mans es generen quatre comma cinc quilos de residus l'any i costa uns cent euros un exemple paradigmàtic serien els productes contaminants tu fas productes que contaminen i tendim a fer-ne masses perjudiques un tercer exacte un exemple per a qualsevol que desafiï l'imperi un exemple perfecte del george clàssic un exemple quan estem molt enamorats d'algú i veiem aquesta persona què ens passa un exemple un va a buscar una cosa a una botiga quan surt de lluny li preguntes un exercici de futilitat un exercici de simulacre de protecció civil com es va fer evident en aquest simulacre de l'any vuitanta-vuit un exercici personal de memòria històrica un exercici poc corrent que ens demostra que tenint bons mestres tothom pot ser un ballarí excepcional un exercici pràctic de premiar o renyar el gos quan agafa una joguina o les claus un exèrcit d'assassins i saquejadors un exèrcit de bufons vestits de negre un exèrcit de criatures horribles un exèrcit de salvatges marxa cap al mur un exèrcit de soldats i voluntaris van fer front al desastre eren els liquidadors de txernòbil un exèrcit i servei pels mateixos déus un exèrcit o dos els reis al nord van fer retrocedir hordes deu vegades superiors un exèrcit que defensa els cossos i ànimes de la gent corrent un èxit de nassos un èxit que primer es va traslladar a la pantalla gran amb un film guanyador al festival de canes i més tard a la televisió amb una sèrie que també ha traspassat fronteres i que el novembre estrena la tercera temporada un experiment divertit per la resta un expert en reconstruccions forenses que ens farà una reproducció dels rostres d'un adult un expert que les compra i les ven a tones des d'un despatx al centre de barcelona un explorador de la milícia un extraterrestre un follet un monstre jo no sabia què dir un factor estressant típic un fanàtic de dalt a baix un fanfarró que per descomptat m'impressionava molt un fantasma és un sicari de collons un fantasma no arrenca la porta de cotxe un fantasma pot ser un fantasma que era l'enemic comunista que amenaça envair-nos i emportar-s'ho tot per davant un federal hi posà a la base de dades corones mentre que un altre banyam un feix de claus un feliç i coordinat nou mil·lenni per a tots vostès un fenomen que s'ha anat repetint al llarg de la història a gairebé tots els equips de la major part d'esports un fermall de diners sense diners un ferrari amb espardenyes no fa res igual que un futbolista amb sabates de ballet tampoc un festa de solter és el un festa per el paio que va ser rescatat en aquella illa un festival de mcgaffins fet pel·lícula és la suerte de los logan el nou film del director d'ocean's eleven com aquella és un robatori magistralment planificat farcit de pastanagues que ens empassem el mal existe no se llega a presidente si uno no lo ha visto un par de veces al menos un fet amb al que no ens podem permetre d'estar en contacte un fet diferencial de la gastronomia catalana des del punt de vista històric té quatre dies un fetge una melsa de cop el record de les làmines de l'escola em resultava dolorós un fet històric amb el pujol el serra bueno això és la guerra però quina guerra un fet que succeeix a començaments del segle xix i marca tot el segle o sigui en definitiva un fet que va significar un important punt d'inflexió per a l'esport de casa nostra un filferro hàbilment doblegat que compleix perfectament la seva funció un fill de l'home que estimes un fill nou per a aquesta família un fill que no conec nascut d'una dona que no he vist des de la nostra primera nit junts un fill que posa el teu cap sota l'espasa del cèsar un fill que vàreu engendrar la vostra nit de noces un film coral en què es parla tant de la vida i de la lluita per continuar viu com de la mort un filtro ultravioleta para que cuando está al sol un follet molt especial es deia cristina i deu ser l'únic follet de la plana de vic un fol·licle de la cella un fons d'habitatge de lloguer social que està impulsat per la plataforma pel dret a l'habitatge digne un fons per als impostos un fora de sèrie un forat de cuc un forat en una noia no un forense per tres comptats no som una prioritat un forn centenari té molts anys en té més de cent que estàs acabant l'última cuita un fort aplaudiment per a en john un fort creixement en un sector de vegades qüestionat en matèria de salut un fort refredat no és hereditari un fort refredat sembla un fotògraf de moda ell era una persona molt metòdica un fotollibre és un llibre que l'obres i en comptes d'haver-hi paraules escrites hi ha fotografies un fragment de muralla i ha anat a buscar-ne la possible continuació un franctirador o una metralla o el tifus un fred que t'hi cagues un fregit que potser no cal que te'l mengis cada dia però que de tant en tant és molt saludable un fresc molt bonic un fruit de color vermell carnós amb la superfície llisa i brillant un fruit és allò que prepara una planta per a la seva reproducció és com un cabasset al seu interior hi podem trobar un fruit és l'òrgan procedent de la flor i serveix per protegir les llavors durant el seu desenvolupament un fruit però en aquest cas a part que punxa punxa eh realment punxa aquesta un fruit punxent que tots coneixeu a l'interior del qual hi ha tres llavors un full d'aquest material -de carboni equival a la milionèsima part d'un cabell però s'hi pot posar a sobre el pes d'un elefant sense que es trenqui un funeral força trist eh un furt un robatori no en absolut un fusell submarí de dos canons un futur amb més testimonis de vida activa en què la indústria tingui en compte que la majoria dels compradors són grans i que treballi per oferir productes més simples i en definitiva més utilitzables per tothom un futur amb més testimonis de vida activa en què la indústria tingui en compte un futur rei sempre ho fa un galerista que porta la línia de la nova tendència de la fotografia americana un gallina de cornualla expertament tallada per un noi agraciat en un restaurant un gàngster local que es fa anomenar l'alcalde un ganivet amb la fulla llarga i ben esmolada un ganivet potser un de ben esmolat i un home valent que el sàpiga usar un gas de producció humana que porc no que llest un gas que de fet és el que li interessa al forner i molt de gas en treu un gat per la furgoneta -ah ah un gat pot mirar a un rei un gat pot transmetre la toxoplasmosi si s'infecta primer de toxoplasmosi un gat tancat dins d'una caixa opaca equipada amb un dispositiu capaç de matar-lo amb una probabilitat d'un cinquanta per cent un gat vomitava constantment un gegant a qui jo vaig prendre pel rei em va preguntar si tenia cap habilitat ungeixes el meu cap amb oli un gelat de castanyes molt bé de seguida li farem explicar a la xantal la recepta un gelat de castanyes que és recepta del meu cunyat no meva i és molt fàcil de fer un gelat molt bé un generador de dièsel un general cau mort un gènere en què és imprescindible saber com funciona el model de negoci de la televisió comercial un genet ha arribat del niu d'àligues un mica abans de l'alba un genet va arribar com un dels genets de l'apocalipsi cobert en cendra un genet valent sí un geriàtric ple d'avis t'ha obert la gana un gest cap a alguna altra cosa un gest o una absència de gest en el cas del montilla explico una conversa en què un gest solidari per ajudar que el senyal elèctric del cor no deixi de funcionar només hem de connectar-nos un gintònic si us plau un gir molt dramàtic ungla de negre que envolta l'edifici un glop d'aigua no et paralitzarà un glop més abans de la guerra un goril·la espantat pot ser molt perillós perquè se'n facin una idea té la força d'unes vuit persones un goril·la gegant s'ha escapat un gos amb un rostre humà un gos de merda m'ha mossegat un gos és un seguidor és un animal social que igual que les persones necessitem un líder que ens guiï un gos hauria d'anar sempre darrere o al costat del seu amo reste un gos molt bonic un gos molt petit amb un cor gegant aquest és el xispa un yorkie de dotze anys un gos mort es sospita que assassinat un gos no necessita valor per a perseguir rates un gos olorant les faldilles d'una nena parlant d'allò que està fora de tu acabes parlant de tu un gos que a més a més de ser de caça és una companyia l'ensenyes a fer la feina que fa i el veus treballar i un gos que no havia menjat pràcticament mai ossos que després d'un sopar sobren molts ossos i li donen això un gos torna al seu vòmit un got de llet un governant que mata a aquells que li son devots no és un governant que inspiri devoció un govern de coalició té complexitats afegides i si en lloc de dos són tres membres encara més un gràcies estaria bé un gra d'all una mica de suc de llimona un gra de blat és una llavor i com tota llavor és l'embrió d'una planta en estat latent un gra en el cul tota aquesta seguretat un gràfic de l'amistat un gran àpat dels que t'agrada fer quants en fas un al dia tots dos un abans potser sí que en feia dos un gran avanç requereix un gran sacrifici un gran caçador a les planes africanes un gran cop marshall un gran danès la va mossegar no un gran dia per tu un gran discurs eh un gran discurs nano un gran embolic amb el seu rellotge biològic l'estat d'ànim i tot plegat oi un granet s'escapa per entre la comissura i amb el revers de la mà el torno al lloc un gran goril·la s'ha escapat un gran gràcies a tothom qui ha votat per mi un gran humida ho sento un gran indicador és el fet que si pressiones amb el dit a la carn veus que es queda enfonsat un gran mantell vegetal recobreix aquesta cala que també es coneix com a platja de la roca plana un gran número de ministres mediambientals han mort un gran núvol de fum negre cobreix la ciutat un gran ocell hagués volat dins el bar un gran oportunitat arriba un gran paquet acabava d'arribar un gran poeta que ha inspirat músics com toti soler seduït de ben jove per la poesia de vinyoli un gran què en la filosofia sintoista però un greu inconvenient quan tens cites un gran refugi per a la població que viu dispersa en petits nuclis al voltant un gran somriure pot obrir moltes portes un gran t'estime que ressonava com si vinguera del fons de l'ànima un granuloma és una bola dins l'alvèol formada per macròfags plens de bacils actius un granuloma és un paisatge després de la batalla recordem que estem en un alvèol on hi ha a dins teixit mort voltat un gran vaixell caçador de balenes està intentant caçar al mig de l'oceà pacífic l'oceà més gran del món un grapat de cavallers amb ells un grapat d'ells va resultar a ser molt molt bo en això un grapat de noruecs fent una festa un greix que s'ha anat acumulant per diferents circumstàncies moltes vegades és més de maneig un grill de mandarina un grimm va matar a la meva família un grup amb el component que sigui però jo crec que el món està fet de molts grups que es van sobreposant un grup anomenat gall fer estrictament secret un grup d'acció directa no violent un grup de canoners empenyen el casquet cap amunt dins de la boca del canó un grup de colons va llençar a l'aigua un carregament de te per protestar contra una pujada d'impostos arbitrària un grup de gent nombrós hola hola què tal hola són d'aquí vostès sí nosaltres estem fent un recorregut per l'últim gran front de la guerra sabem que per tota aquesta zona hi ha vestigis de la guerra civil sí ara precisament estem fent una visita guiada un grup de gent que es junta i es fan trucar amics un grup d'emprenedors s'està preparant per explicar els seus projectes davant d'inversors un grup de nois inadaptats que ningú al poble agrada un grup de pacients del cap del barri del fondo de santa coloma es troben dos cops per setmana per practicar juntes la marxa nòrdica un grup de persones rudes van reconèixer en joan frank l'havien vist a la televisió un grup d'estudiants de comunicació fent una ronda de preguntes un grup de traïdors i covards a la pàtria un grup de visitants s'afanya a entrar-hi sembla que la petita mòmia és el que els interessa fa uns anys va ser traslladada a una vitrina amb gas argó que la manté en un ambient segur la tauleta funerària que té lligada al pit ens diu que està protegida per nut deessa del cel un grup d'holanda que ha fet ja dos o tres volums i n'està fent d'altres de la part lingüística un grup d'illots granítics de poca alçària i sense vegetació a causa dels embats marins un grup el de la família carulla que factura més de mil milions d'euros anuals un grup els monjos de cuixà han descobert que tenen llengua pròpia una llengua en què uns nobles un grup furta una cabra d'un altre grup i abans que te n'adones s'estan matant entre ells un grup mafiós de filadèlfia un grup o una companyia un grup que vol preservar aquesta gent especial que encara resta i assegurar que el món no en sap res un guacamole sense coriandre coixeja ja no és el mateix quan tallem herbes aromàtiques un guardaespatlles que treballi per una empresa privada un guarda et donarà una cosa de part meua un guàrdia acaba d'arribar de les muntanyes un guàrdia de seguretat que encaixa en el perfil un guerrer de debò amb entrenament apropiat un guerrer de la carretera a la recerca d'una causa justa un guerrer de l'espai al territori d'un déu un guerrer de l'espai amb aquesta obsessió és estrany un guerrer llegendari deia tothom un guiño per definir com ha anat el partit això és la meva interpretació ho enviaré allà un gust una mica més fort podria ser un substitut de l'all tendre un ha anat a la casa dels thompson un hàbit que no l'ha abandonat mai i que ja li va permetre publicar fa uns anys un hàbit un hàbit saludable en agafar una rutina conèixer altres nens amb discapacitat veure que tenen moltes capacitats per fer moltes coses un hackeig genial haig de dir un ha de gaudir de les seves vacances mentre pugui un ha de mantenir la seva paraula un ha de poder ensenyar sense complexos i obertament les dents que té l'elisabet carnicé o qualsevol altre un ha de saber prendre les seves pròpies decisions un ha de saber quan és millor callar el silenci és una reflexió eloqüent i inequívoca un ha de tenir ganes de fer-ho diguéssim que el que em motiva és això no vull trobar-me fluixa un ham al dit un ha mort i l'altre molt greu en perill de mort un helicòpter de la policia pot arribar en qualsevol moment un helicòpter que arriba a la terminal aèria de waterloo un hèrcules negre no és grandiós un heroi de guerra un heroi nacional no està enterrat aquí no encara no un himne coral a les divinitats que podrà recitar qualsevol un hipòcrita i un llepaculs i un borratxo un historiador és dels primers una de les primeres coses que aprèn un historiador l'està ajudant a recuperar coses quan veu alguna cosa el crida per anar-hi un historial laboral pobre la seva casa està embargada un ho llença i l'altre ho recull un home adult obtenint plaers d'una joveneta un home adult vivint en la misèria més abjecta un home a la coberta va ser aixafat pels vagons quan intentava deixar anar un bot salvavides un home alegre de mirada trista un artista amic i enamorat de la vida que va alçar la veu amb força en temps difícils un home amb aquesta mirada no pot ser sinó un temerari un home amb dolor és poc fiable un home amb estil sempre està tranquil un home amb i una futura vídua un home amb la consciència neta no té tanta pressa un home amb les idees clares i que no coincidien gens amb els interessos dels que governaven un home amb només una ma un home amb panxa sembla un brut o un goril·la un home amb una filla un home amb una sola cama pot arribar fins i tot més alt un home amb un gos s'apropa a l'objectiu un home amb uniforme un general un home anomenat franklin un home anomenat sigfrid va arribar un home apareix amb el sant greal a la butxaca un home a qui heu lligat castigat fuetejat humiliat un home a qui no coneixia de res un home brillant temut per tot ponent un home cada cinc passes un home casat només és atractiu per a la seva muller un home caucàsic de cabells negres complexió desconeguda edat desconeguda un home com aquest un home com cal trobaria aquella maleïda meuca i la mataria un home com ell troba les coses en un tres i no res un home com jo està mort si no té una excel·lent reputació un home com tu hauria de saber idiomes un home com tu un home connectat com tu hagués imaginat que les teves fonts serien millors un home cruel amb mans cruels un home curiós estira la pota ràpid un home de bé no fa menjar rates als seus servents un home de déu un home de gran ambició i cap mena de moral un home de gran riquesa un home de justícia un home de la guàrdia de la nit va utilitzar una d'aquestes dagues per matar un caminant un home de la guàrdia de la nit viu la seva vida pel regne un home de la meva edat necessita un poc d'alè al matí per a escalfar la caldera un home de la regió mata un intrús un home de la vostra posició mereix un tracte millor un home del poble un home del teu talent un home de negocis potser un home d'energia desbordant que tothom coneix com el pastor de siurana un home de paraula un home de raça negre un home dolent es torna bo un home dues ments un home d'un gran honor i jo el vaig trair un home ell venir a casa i dir un home el qual una vegada vau conèixer molt bé un home em va contractar per telèfon un home encantador i intrigant un home en deu tres un home en el moli vell un home enèrgic el teu germà un home ens va preguntar si podíem demostrar que era degut a l'explotació un home entrampat en una cova un home és bo o és dolent un home espellat no en té cap un home és tan sols allò que els altres diuen que és un home és un abisme un home et talla els dits i t'hi enamores un home farà el que s'ha de fer un home gran i lleig un home gras i lleig un home gras que observa el món des de dalt d'un colomar un escriptor que vol fer un best-seller de qualitat un home ha de beure un home ha de demanar perdó un home ha de tenir alguna mena d'ocupació un home ha de tenir cura de si mateix un home ha de viure la seva pròpia vida un home ha dit un home ha estat fora del meu apartament i m'ha estat vigilant un home hauria d'anar amb compte un home he dit un home ho ha dit un home honest no un home impulsiu el teu germà un home innocent no se suïcida un home i una dona plegats un home i una dona un home i un noi contra l'exèrcit francès i aquests nadius demoníacs un home jove i guapo un home llest el teu pare un home mai no hauria de confiar res a una dona un home me l'ha donat un home més complex que no pas sembla un home molt divertit un home molt dolent un home molt estúpid un home molt preparat i molt generós un home molt valent el meu pare sempre ha pres les decisions de la seva vida un home mort fent amenaces un home mutat superior podria ser una cosa fabulosa el precursor d'un ésser humà nou millor un homenatge a l'autor en l'any del centenari del seu naixement un home necessita un nom un home no ha begut durant un dia i una nit un home no hauria de ser interromput quan està tocant el seu instrument un home no hi és tot s'aferra a la barana amb el respir confús dels llavis molls un home no ho farà bé com a cuidadores avui en dia un home només aconsegueix dues o tres d'aquestes en la seva vida un home no necessita el vistiplau de l'esposa per fer el que ha de fer un home no pot escriure sobre els seus genolls un home no pot fer l'amor a una propietat un home no pot fer que una cosa passi abans d'hora un home no tria els seus companys un home no viu només del món empíric un home o una dona que truca a la porta fa trucades assessora persones i empresaris sobre els projectes que els cal un home o una dona un home o un nen ploraner un home o viu només del món empíric un home paga els seus deutes un home per sota de la mitjana triarà entre dos homes excepcionals un home pietós que hi va viure al segle xvi era doctor en lleis de bona família un home poderós amb connexions poderoses amb els vells mons de la foscor i la rancúnia un home pot lluitar un home pot somiar o no un home pot violar a una esclava però no a una dona lliure un home pot voler ser diferent sense ser un traïdor un home que deixava els faraons egipcis a l'alçada de la caputxeta vermella un home que em pensava que estimava un home que es creu que està en grup religiós és arrossegat a una furgoneta un home que es prostitueix un home que ha de llepar el terra quan l'hi manen com jo un home que ha de morir s'hauria de poder clavar una espasa un home que ha escollit el camí més dur i estret un home que ha fet del seu interès per la música una professió la de compositor musical un home que juga amb els ratpenats un home que lluita per or no pot permetre's perdre contra una noia un home que mataria els enemics aixecant falsos testimonis un home que no era jo un home que només va aprendre a estimar quan et va tenir a la seva cura un home que no tan sols provoca els naufragis sinó que a més assassina a sang freda els supervivents un home que no té consciencia de classe un home que odia el seu pecat se'n pot redimir fins i tot si no el pot evitar un home que se'n va probablement la seva obra més sòlida és un compendi de diferents gèneres literaris un home que s'ha enterrat en un forat tan fons que el sentit comú et diria que no hi ha sortida un home que té una segona oportunitat un home que va dedicar la vida a la recerca de la paraula viva i del mot genuí un home que va néixer fa més de cinc mil anys i que lluïa tot de línies i creus gravades amb pols de carbó al cos un home que va trencar la seva llibertat condicional un home que vol treballar amb mi un home reduït a un sol instint un home sant que envia el seu déu un home s'apropa a l'objectiu un home s'avergonyeix més aviat de treballar la terra caram sí perquè això és cosa de dones un home savi després de tot un home savi fugiria d'aquesta casa i oblidaria tot el que ha passat un home savi s'aniria d'aquesta casa i provaria d'oblidar el que hi va veure ahir a la nit un home savi viu amb un propòsit un home sempre té altres opcions si està disposat a perdre un home sempre té el què és guanya i quan s'ho guanya un home sense honor un home sense mà i sense família necessita tota l'ajuda necessària un home se'ns va apropar corrent un home se sent sol vigilant el mur un home solitari i ingenu desesperat per presumir i una dona prou intel·ligent per ferlo sentir especial un home sol no pot salvar la ciutat robert i ho sabem tots dos un home sota un arbre amb una poma a les mans després es va simplificar un home també ha de fer certes coses un home te l'has de guanyar dia a dia dia a dia ho entens un home té ordres de patrullar un home té set un home tranquil capaç de calmar el monstre si el trobàvem un home una bala un home un franctirador un home va anar a buscar l'eva un home va baixar va creuar el riu i va pujar de nou un home va fer tots aquests personatges un home va venir aquí abans que els invasors arribessin un home va venir aquí i va baixar a la mina un home vell que es deia john vivia aquí va morir fa un mes un home veritable és sexuat però no és res més que això un home vestit amb d'un verd llampant li obrí la porta un home vestit com una dona es una manifestació d'una preferència sexual es una forma de viure un honest error de la valentia un honor treballar amb tu un honrat pare de família que treballa en una ferreteria i a la tarda es transforma en jugador de golf amateur un hora pel matí i una hora pel vespre un hort canvia contínuament però el que costa més de canviar un hospital de baltimore va dir que tenia un xic de tuberculosi un hostatge ha penjat un vídeo a la pàgina de facebook i tenim aquestes imatges un hotel a bergues ara un humor àcid i alhora sarcàstic i després es veu una persona que volava molt un iber miserable compartint llit amb els meus fills els fills del teu fill gran els teus néts un iber per què senyor única en la seva classe únicament la poda sí que s'ha de fer a mà perquè s'ha de triar la branca amb aquesta màquina que no n'hem parat de sentir la remor únicament l'energia anatòmicament tot és igual simplement hi ha una energia que es pot mesurar única noia de sis germans la millor en la seva promoció a l'escola única que és com el seu carnet d'identitat té nom aquest sí es diu la pie chanteuse un ideal en si ja és abstracte però avui en dia és totalment una visió d'una perfecció un idioma amb un estat a darrere que no li doni suport queda si no té un estat a darrere un idiota és valent un idiota que va veure l'accident un i dos crec que per aquí l'hauríem de tornar a trobar uniform d'alfa papa nou uniform de alfa papa dos un uniforme i no han de fer gens de mala olor pensem que això és matèria orgànica que ha estat descomposta un imam i la seva dona van ser assassinats un imant però potser com unim les dues coses de les quals jo estic enamorat jo promocionaré el lectorat de català posaré el pis un impacte i bum un imperi del qual ui també nosaltres n'havíem format part un imperi que gairebé havia quedat reduït a zero un imperi musulmà passés a ser un país laic que fa equilibris per separar religió i estat un imperi que s'està erosionant a partir de la perifèria jo crec que el patriotisme el nacionalisme un implant de pit un implant de silicona que té vint-i-cinc anys de garantia el doctor li col·loca sota la fàscia un impuls eufòric el feia avançar cada cop més ràpid un impuls necessari ja que els espinacs com les seves amigues les bledes un incendi convectiu és una cèl·lula de tempesta i per tant genera la meteorologia al seu voltant un incendi ha destruït l'ambaixada un incendi però un radar detecta també restes d'un incendi com ho fa això no exactament un georadar un incendi provocat va deixar ahir pràcticament destruïda la casa on vivien amb els seus pares tres nens hemofílics portadors del virus de la sida a la localitat rural d'arcadia un incendi ràpid és tot el que ens farà falta un incident al logan un increment del deu per cent un increment tan fort de vendes exigeix que la logística funcioni com el mecanisme d'un rellotge un índex que posen les trenta-cinc millors companyies del món tampoc ho sé i tampoc m'interessa un indi amb una botiga de tabac un indici que la mentalitat dels conductors comença a canviar -almenys la dels que tenen més poder adquisitiu un indi cree que va créixer animant als cowboys un indigent està a la uvi per culpa seva un indi que volia venir a noruega un indi salvatge del regne del sol de nova espanya un individu esdevé l'home més ric del planeta un individu s'ha de reproduir en es lloc i es temps adequat i estan fora del sistema natural i jo no crec que això sigui efectiu un indret gloriós de renaixement etern potser fins i tot salvació un industrial no discuteix en el moment d'invertir en un nou equip et discutirà el preu et discutirà el suport tot això són coses que ja es donen per suposades que realment han d'estar en línia un infantesa feliç i catòlica en una família humil a la girona grisa i tancada dels anys seixanta un infern per a la retina un contrast brutal amb les pel·lis de samurais que havia vist un informe conegut com els papers del pentàgon que havien mantingut en secret quatre governs diferents un informe de la consultora mckinsey company diu que no s'ha de mirar tant quants productes consumeixen els xinesos un informe d'una entitat social tan prestigiosa com és amnistia internacional titulava el seu article un insoluble enigma soluble un inspector de què un instrument que no li fa gaire gràcia què és això un insult als nostres déus i al nostre poble un intent al dia un intercanvi de cortesies un interès intern dintre del laboratori que hem captat aquesta necessitat que hi ha que allò que fem un interessant espècimen un internat per a noies com tu un internat per a senyoretes un interval de temps en el qual no es pot produir excitació i per tant no hi ha erecció aquest interval de temps va augmentant un intrèpid investigador nostre un invent i dos possibles pares es tractava de descobrir qui deia la veritat i qui mentia un invent sensacional però que en mans equivocades o en un bosc a l'estiu un investigador de l'institut un iot de gran eslora com aquest és difícil de tenir encara que et toqui la loteria un iphone dels d'ara un telèfon mòbil té una potència de càlcul milions de vegades més elevada que l'ordinador que va guiar l'apollo xi a la lluna uniràs totes els casals del nord en contra nostra unir dos mons que són molt potents tots dos i que venim d'una tradició de no treballar-hi conjuntament un iris és com una empremta dactilar unir les mans per objectius complits no pretesos unir les peces per veure com aquesta persona encaixa a la seva vida unir les veus i seguir el mateix camí és clau per aconseguir el que es vol un isard xafarder -aquest és un mamífer molt ben adaptat a l'alta muntanya i pot viure fins als vint-i-cinc anys un isme darrere l'altre i donaven massa voltes a la manera d'escriure i aviat seran allà dalt a les muntanyes unitat bravo esperi per continuar la vigilància unitat bravo tenim contacte visual unitat cinc quin és el vostre estat unitat d'anàlisis de comportament unitat d'investigació d'accidents aeris unitat dos em rebeu unitat dos en posició unitat quatre en posició unitats de carabiners cavalleria i una vintena de tancs republicans van creuar el riu amb l'objectiu de recuperar balaguer pel sud unitat tres en posició unitat u tot en ordre un itinerari arran de costa pel tram més feréstec del litoral gironí un itinerari per un dels paisatges més càrstics de la geografia catalana i per les primeres platges sorrenques de la costa daurada units per la culpa uniu les mans parelleta universitàries nacionals o arxius que està molt vinculat al sector públic universitats i col·legis professionals es posen d'acord a prioritzar la indústria un jaç molt dur per uns ossos tan tendres un jaguar ben nou un jaguar vermell no un ja ha mort un japonès mai no demana ajuda a l'enemic un jardí així no se'l pot permetre tothom un jardí molt florit no no gaire florit un jardí ple de vida que creix com el seu arbre genealògic cinc fills disset néts i cinc besnéts un jardí un jardí sí serà sorprenent un jersey per al meu fill un joc ben masculí un joc de memòria i l'habitual guia per pares serviran aquest cop per tornar a entrar a el món d'en teo un joc de poder amb la família més poderosa de gran bretanya un joc de poder un joc elegant de senyors elegants un joc estaria format per una part artística que seria el que veuríem el que sentiríem un joc gairebé detectivesc que a poc a poc es transforma en una indagació existencial un joc o alguna cosa així un joc té seixanta punts -60 punts sí joc són seixanta punts un jove cultivat sí un jove estudiant aspirant a editor que ha acceptat el repte de fer jugar un jove ha mort a ganivetades en una festa un jove ha trucat a la porta i ha demanat telefonar un jove oficial ben galant un jove que es vol menjar el món que té una imaginació exuberant un jove rei savi escolta els seus consellers i para atenció als seus consells fins que es fa gran un jove vingué a nosaltres no fa molt un jubilat per exemple per això vaig trucar a en pere jordi un judici just exculparia el pare un judici per combat un jueu a la festa del hitler un jueu assegut tanta estona al davant d'una casa a texas fa que brollin les senyals de es ven un jueu com bé saps un jueu fastigós com tu s'adapta a tot arreu un jueu però ha mort com un home un jueu preceptor del meu fill un jugador de polo es fa amb gent important un jutge federal va dir que va mentir i ells han de treure els anuncis i admetre públicament un jutge que saps que era del règim no i que era injust i que per tant prevaricava un jutge va prohibir la publicació al new york times d'uns papers hi va haver un judici el new york times va guanyar un la porta número dos i la porta número tres un lapse petit en el judici que obsessionarà tres dones joves pel que fa a la resta de les seves vides un làser necessita electricitat peter un lector és una persona que llegeix molt i que li agrada i que molta estona llegeix un lector no neix es fa i això depèn dels mestres i dels bibliotecaris un liberal liberal ve de llibertat el valor fonamental que els liberals atorguem al ser humà un libro que me orienta en el camino es por ejemplo el evangelio de san juan un líder estimat per milions amb un poderós exèrcit i el llinatge adequat un límit a la longevitat humana al voltant dels cent vint anys i avui dia malgrat els antibiòtics malgrat les pròtesis un límit difícil de saltar-se la llei joan ferrús humorista i subdirector de la revista satírica el jueves ha estat acusat d'injúries a la policia i d'un possible delicte d'odi per un acudit que va publicar a la web d'el jueves el cinc d'octubre del dos mil disset un límit econòmic un límit tècnic i no podem passar d'aquí això es decebedor i hi ha propietaris que ho entenen un litre al dia un litre d'aigua si porten piles millor un llac gelat d'algun lloc un lladre d'allò prohibit amo un lladre de cotxes un lladre de joies que pren ostatges per exemple un lladre sempre és útil un llapis de memòria com el que li vas donar en john encara que aquest pertany a algú altre un llarg arenal molt poblat ocupa la façana marítima d'aquesta localitat que havia estat un poble rural important un llarg comiat solament empitjoraria les coses un llarg dic artificial protegeix el port esportiu i pesquer un llarg exili la va retenir a sud-amèrica no va tornar mai més un llarg i terrible viatge per arribar aquí dies sense fi al mar sol sempre sol un llarg passeig no un llàstima del tot un llençol o una làmina de plàstic un llenguatge diferent del que existia i l'altre és el reconeixement d'aquest llenguatge un lleó de muntanya un llibre a banda de servir per llegir també serveix crec per saber que no estàs sol un llibre absorbent honest on l'escriptor despulla els seus dubtes un llibre amagat pel món fa volar la imaginació de molts un llibre amb el qual pretén aclarir els malentesos i desfer els tòpics i mites un llibre amb què recorrerem el país acompanyats per un seguit d'escrits inèdits del filòleg un llibre amb què vaig plorar és la insoportable levedad del ser del milan kundera un llibre autoeditat sobre la seva experiència íntima immediata a la capital de frança un llibre bastant més difícil molt més difícil impressionantment difícil un llibre colpidor que transcorre en vint-i-quatre hores i on l'autora francesa un llibre de contes d'ell que es diu li i altres contes i realment el recomano perquè és una preciositat un llibre de debò un llibre dels molts que ha escrit el josep pla doncs explica una anècdota d'una cançó popular un llibre de medicina negre un llibre d'en joan vinyoli i en principi l'obra poètica d'en joan vinyoli un llibre de pregàries un llibre de text per a infermeres un llibre de vivències de descripció d'un espai un llibre el segle i de la nostra era que ens explica un viatge en què tot són mentides un llibre en el qual l'autor s'ha posat a la pell del dictador per fer-nos reflexionar mitjançant l'humor un llibre en què ell i vint-i-dos músics més trien un sol disc tot un repte com ell diu en el seu relat un llibre en què l'autora a través de la història d'una dona obrera del barri de gràcia un llibre escrit en primera persona molt franc sobre la relació entre vida i escriptura un llibre és una cosa que té pàgines i el pots llegir un llibre fonamental pels nanos no és un llibre és una revista que recomano a tothom un llibre força pujat de to als seus ebooks un llibre il·lustrat o sense il·lustrar evidentment no és el mateix un llibre important per mi doncs podria ser sempre el dic perquè jo crec que a vegades llegeixo un llibre intens i absorbent sobre una dona que ho deixa tot i s'instal·la a una granja a gal·les un llibre ja pot ser de filosofia o de poesia és com unes determinades ulleres et serveixen si tens aquella graduació un llibre més claustrofòbic que apocalíptic que parla de l'aïllament i que ens situa en una ciutat ambigua un llibre mig acabat és fins i tot un mig acabat romanç un llibre molt bonic és el cafè de barcelona del joan carreras me'n vaig enamorar per la coberta un llibre per mi importantíssim que es diu la promesa que és un cas d'un investigador un llibre personal ple d'il·lustracions sobre la figura femenina un llibre polèmic però que fa pensar un llibre d'humor però que et congela el somriure als llavis un llibre que diu on vendre el teu cos sol un llibre normal amb tot tipus de veritats un llibre que el mateix antonio muñoz molina ha dit que hauria volgut escriure ell un llibre que em va acompanyar en un gran moment que era la postadolescència i fa referència a garcía márquez un llibre que em va sorprendre molt que un autor cinquanta anys abans del que seria la revolució genètica un llibre que és una novel·la que és ficció i en què un dels personatges un llibre que llegeixes i una foto que fas i aquella visió que sempre és limitada o incompleta dels llocs un llibre que m'acompanya sempre en els moments més feliços i en els moments tristos un llibre que m'agrada molt perquè a més és una autora local impala un llibre que m'ha acompanyat és descalç sobre la terra vermella de paco escribano sobre la vida de pere casaldàliga un llibre que m'ha fet morir de por en espanyol es deia la chica de al lado un llibre que m'hagi ajudat a construir la meva vida és difícil escollir-lo un llibre que m'hagi impactat potser un parell el parell seria les croades vistes pels àrabs de l'amin maalouf un llibre que m'impacta que m'agrada que m'apassiona i que he rellegit guerra i pau de tolstoi un llibre que per mi és un chute que em dóna fórmules per tenir optimisme cada dia un llibre que se situa al madrid dels anys quaranta i amb el que almudena grandes ens narra la història un llibre que també m'ha agradat molt i m'ha marcat bastant és el sukkwan island d'en david vann un llibre que també serà dels que seran buscats és l'analfabeta que va salvar un país un llibre que tot rei hauria de llegir un llibre que va escriure després de sobreviure gràcies a ella durant el temps que va ser empresonat pels prussians un llibre que va estar a punt de no existir jo pensava que era un llibre impossible un llibre seu meravellós que es diu infància a berlín en què diu una mica exactament això m'agradaria comença dient fer un mapa de la meva ciutat en què en lloc de carrers avingudes places monuments esglésies edificis etcètera un llibre sobre els meus viatges tinc la mania d'escriure diaris quan vaig amb pallassos sense fronteres un llibre sobre una parella en crisi de vora els quaranta un llibre sorgit d'aquest procés podria ser comentat a la xarxa als portals on els lectors comparteixen les seves impressions un llibre t'ha de submergir i per tant ha de tenir una atmosfera molt potent un lligat les anem conduint a la canya veus ah les vas lligant un llit ben fet sense arrugues ens prepara per a un son reparador un llit de llàgrimes un lloc adient per això un lloc ben segur un lloc com aquest un lloc de cites un lloc de demolició un lloc dels més lletjos i pudents un lloc de rentavaixelles un lloc de sentinella és un castell un lloc entre les ombres no se sol veure sovint però se sent profundament un lloc en una fira un lloc important sentimental per mi perquè amb les seves dades vaig fer el primer treball de recerca un lloc inhòspit i apartat que sorprèn perquè no té església un lloc lliure un lloc ocupat a dissabte quan la setmana es van a la caixa forta un lloc on amb el temps es descompondria i serviria com a adob natural un lloc on anar i gaudir de la música un lloc on cada pedra transpirés paranoia un lloc on confieu en tothom un lloc on el rastre d'una encara recent presència colonial britànica era força evident un lloc on estar-se sigui dalt de la muntanya o a baix d'un pont la llibertat també és una actitud un lloc on et pots oblidar el món de tu mateix desaparèixer per complet un lloc on la dona carrega amb la culpa un lloc on no hi ronden ni llops ni lleons un lloc on només s'hi pot viure sinó que a sobre et pots menjar les parets un lloc on podem tocar tots els dies sense haver de pasturar un lloc on podrem estar amb aquells que estimem un lloc on poguessin tornar a començar com si també fos un acte de rebel·lió contra la dictadura un lloc on troben totes les condicions necessàries per fer aquest viatge un lloc perfecte per fer nines un lloc per protegir desenvolupar i congratular les bruixes un lloc que es suposa que no pot veure un lloc que està a cent quilòmetres de barcelona hi ha petits pobles i hi ha grans magatzems un lloc que feu que sentira llàstima per aquell paio un lloc que la núria prats coneix perfectament perquè hi treballa de restauradora un lloc que ni tan sols pots imaginar un lloc realment especial aquí hi havia el casal català un lloc sorprenent per guardar els llibres de comptabilitat reials un lloc una mica angoixant i la veritat és que impressiona molt ser aquí amb nois que tenen l'edat dels que van estar lluitant aquí un llom daurat o platejat en una prestatgeria t'indicava que aquell era un volum de tusquets un llop amb pell de xai un llop fer no és un llop no és res en comparació un llop plantat en la porta occidental un local de luxe on feia de cuiner vaig decidir ajudar-lo per poder observar el que es coïa allà dins un lot de sis un luxós internat de surrey un magnífic nadó massa gran un mai pot estar segur d'aquesta classe de coses un mai sap quin destí ens té reservat l'univers un malalt que no té família que no té propers la mort és igual o semblant un mal de cap intolerable germà senyor un mal de cap un maleït accident de tràfic un maleït gos abandonat un malentès en un negoci un malinche és un arbre típic de nicaragua i un patio és una mena d'eixida o pati un mal llamp a totes les boles de cristall un mal moment llavors un mal moviment i ha caigut però ha recuperat el vol ha vingut pel seu compte un mal necessari no un drac que puguis caçar un malparit gros i lleig de milà un malparit que li roba a un cec un mal pressentiment semblava un autèntic sospitós un mal senyal per el nostre bàndol un malson i un assassinat un món fosc dominat per les muses les que inspiren els artistes però també la mort violenta un mamut a l'illa un mànec de punyal de punyal de legionari eh quina passada un mànec de punyal punyal de legionari quina passada un manipulador del vòrtex un mantell de vegetació envolta aquesta cala de sorra daurada un mantell marró que ho cobreix tot un manual rebuts poca cosa més a la guantera un manuscrit del seu avantpassat que havia anat passant de generació en generació un mapa l'activitat econòmica l'activitat econòmica fa llum un maquetista de l'scòpic miniatur barcelona acaba de donar els últims retocs a la figureta d'un home de negocis un marcat al magatzem de madrigal a houston un marcià estava esperant aquest moment fa temps ens esperaves sí home ja n'estava fart de ser a la terra un marge de garantia un marí tanca el pont per on han passat un marit desaparegut potser un marit que marxava a cercar barjaules a la que podia un marit ric i aristocràtic un mar que ha unit el mateix mar un martin i lewis un màrtir feliç màrtir dius un mar tranquil s'obre davant nostre però hem d'anar amb compte amb les pedres que emergeixen de l'aigua un mascle de pare david pot arribar a pesar dos-cents quilos i en cas de sentir-se amenaçat pot ser molt perillós un mascle i dues femelles és una manera d'amortitzar el mascle un massatge als peus no és res un massatge als peus un màstil amb unes quantes antenes allà connectades i la veritat és que em va angoixar molt perquè per desconeixement un matalàs per cada persona i això no encarirà molt el preu no dintre d'un projecte molt ambiciós que s'inaugura aquest mes un mateix des de dins no és capaç de percebre la dimensió d'allò que ha creat un mateix paisatge dunar envoltat d'alguna construcció i de camps de cultiu un mateix sent que la cosa comença a amainar un mateix sent que sobreviurà a la guerra un material que s'ha descobert a manchester bressol de la primera revolució industrial i que per tant ha situat europa en una posició privilegiada per fer realitat el que ja s'anomena graphene valley un matí de fa seixanta anys va començar a clavar una estaca a l'hort de casa seva un matí d'un preciós temps britànic vaig demanar a l'àlex que m'hi portés un matí em canvia i l'altre em banya un matí ens van avisar pel walkie tania ven corre un matí fa uns mesos jo estava practicar amb la finestra oberta un matí un missatger em va portar un sobre un matí un missatger va venir amb un sobre per a mi un matí va caçar dues gavines a la platja un matí va venir i ja ho saps quan es posa del plan britànic i sever un matrimoni és un acord un negoci un matrimoni és un contracte civil i aquí ho és és un contracte civil un mecanisme completament diferent a la resta serà com aquest un mecanisme que comença seguint les lleis de la ficció i que de seguida molt ràpidament un medalló que havia dit que era un record de família un medicament genèric es fabrica quan ha vençut la patent d'una marca el preu de venda és més barat perquè no inclou els costos d'investigació un medicament que podria haver estat un èxit de vendes a les escombraries un membre de la guàrdia reial un membre de la teva família que ha contribuït activament a la supervivència d'aquesta família un memoràndum és capaç de canviar el món un memoràndum pot unir la gent un memoràndum transfronterer d'entesa entre oslo i londres un mem seria una idea que es transmet i es va adaptant en funció de les mans per les quals va passant un mena de rèptil desaparegut durant el cretaci un mentider és una vergonya davant els meus ulls un menú per dos un parell d'anxoves per et quedaràs amb gana amb un parell d'anxoves un mercat pròsper en un país pel qual circulen vehicles que en altres llocs del món només es poden trobar als museus un mercenari de les arenes de combat i un cavaller caigut en desgràcia un mèrit gens modest lluís anton baulenas va deixar una feina segura de mestre un mes de gener set de la tarda que ja era de nit tres cotxes davant meu em vaig disposar a avançar un mes de juliol o un mes d'agost segurament no estaríem parlant només de dos-cents vaixells enfonsats un mes de missatges telefònics un mes després de donar-li l'alta el periquito ja viu en parella i avui el batejaran un mes després del comunicat de l'oms sobre els efectes de la carn vermella i processada en el desenvolupament un mes després de l'operació de l'akira el xavier el veterinari d'exòtics l'ha vingut a veure al circ un mes després els dos drils femella s'han adaptat perfectament als nous companys un mes després filmem un regiment que es va sublevar un mes després la família serrano encara té molt viu el record de la plom un mes i mig després de l'accident ja camina i fins i tot salta és una altra gossa un mes i tres setmanes dos mesos i esclar què passa que durant tot aquest mes i mig tota la força la fa aquesta placa un mestre de la ciutadella portador de cadena i nomenat i un germà juramentat de la guàrdia de la nit sempre lleial un mestre ens cal amb més experiència un mestre espia que sempre té un pla un mestre pastisser nicolas appert ho va aconseguir fent servir el bany maria un mes un any no importa un mes un mes i mig estarà ja als últims trenta quaranta dies d'embaràs i si està embarassada t'ho juro que ho notarem un metge de les ss un metge ha de ser discret un metge que us prediu tu als quaranta-quatre anys i quatre dies un metre del rotllo de paper que pesa menys tres quatre tres comma cinc posem un metre injecto aire un meu humil regal per al seu pare un mica avorrit encara un mica cansada res més un mica d'aire li farà bé un mica de llet per als meus porquets un mica difícil no un mica més de cafè mentre espereu un mica més de moviment estan massa estàtics un mica més fosc un mica més i t'enxampo un mica més natural un mica morbosa però dolç un mico no pot fer la feina d'un home un mico que parla un microbi tan famós com la legionel·la la legionel·la és un bacteri que té el do de la ubiqüitat un micropetó no es toquen les galtes una mica així un microsegon és el temps que la llum tarda a recórrer tres-cents metres de distància un micro un dispositiu de gravació un transmissor un microxip del govern un miler de coses podrien anar malament un milicià de les milícies que les diputacions d'arreu de la corona d'aragó un milió cent i la mare un milió d'anys com a mínim per aconseguir d'aquesta manera un milió d'anys no són quatre dies un milió d'anys són molts anys avui intentarem trobar la mateixa diversitat que vam trobar ahir un milió d'anys una quantitat de temps terrible tot just mesurem el temps en anys dècades o segles un milió de dòlars paul un milió de dòlars un milió de faneques de blat un milió de gràcies per això un milió de lliures i no pots veure res un milió de punts un milió d'euros en bitllets un milió i mig vivim en cases i edificis i els demés viuen en ranxos un millor espai és en el fons un espai amb més qualitat per viure-hi un mineral important per a totes les persones però especialment per als nostres fills i les nostres filles un mineral que ajuda a la retenció de líquids i a més a més a les persones que volen fer una dieta per perdre pes un mineral que ens ajuda a eliminar la retenció de líquid i també anirà bé pels hipertensos un mínim de decència un mínim que almenys detura aquest problema tan greu de la vaga de fam no un ministre durant una colla d'anys igual que un comissari de la unió europea un ministre va dimitir i la justícia va jutjar i condemnar tot això costa de trobar en els casos de corrupció un minut allà i s'havia anat un minut crec que estic bé al següent tot el que sento és creure'm morir de nou un minut de silenci sisplau david provarem el micro gent de so la teva microfonia un minut dos minuts para i un minut i torna a començar i quan passa això diu escoltar la ràdio un minut està tancada a casa i al següent corre cap a l'empresa un minut i provaré la innocència un minut per a evacuació total un minut per a què un minut si us plau un minut t'ho prometo un minut una hora un mes un miop de de mucho cuidado el catalino el teixó viu amb el pepe des de fa un any un miracle de llibre és insignificant un miracle del mal un acte de terror un miracle que seria molt popular un missatge cau a terra un missatge d'angoixa algun tipus de socors un missatge d'esperança que ha de viatjar un missatge de text un missatge entrant de la terra un missatge en una ampolla una mare que perd un fill un missatge per a la policia un missatge per a mi dieu un missatge per ami dieu un missatge que creu vas esborrar un missatger ens el va entregar minuts abans que col·lapsés el sistema de refrigeració un missatger m'ha portat aquesta cosa un missatge xifrat de retirada rebut hem un moble destrossat tot i a mi m'ha provocat molts nervis un mocador a la finestra un mocador de seda un moca el meu preferit un model bàsic de plaer un model d'empresa familiar amb què se senten còmodes i que volen mantenir un model de negoci que volen fer gran a espanya on pretenen arribar a les cent trenta botigues però que no descarten exportar a països veïns un model de referència podria ser aquest portal dissenyat per una universitat de milà i batejat com wollybi un model més nou un model productiu basat en la indústria és condició necessària per tal d'afrontar els reptes un model que els permet facturar al voltant de cinc milions d'euros i no paren de créixer amb un impuls a les exportacions un mòdem que feia uic uic aleshores quan el mòdem volia acabar d'entrar un molt bon partit hem construït des de darrere amb una pressió a dalt un moment abans de parlar dels documents algú em pot explicar el per què d'aquesta massacre un moment acabo acabo una cosa discreparia de la teva idea que no es pot criticar encara que sigui un moment amic meu un moment amor meu un moment ara aquí hi ha un cotxe aquí hi ha un cotxe puja al cotxe puja al cotxe un moment d'atenció si us plau un moment de feblesa de vanitat un moment del temps mantingut en un univers paral·lel de butxaca un moment de privacitat un moment de què va tot això un moment d'isabel i un moment eh intento fer anar el da vinci però no me'n surto gaire un moment el que preval un moment em dones pel sac un moment és periodista i ve amb mi un momentet aclareixi el que és rotació perquè és possible que hi hagi algun espectador que no ho tingui clar un moment et dic un momentet per favor un momentet que li dono la clau i passen al locutori ah un momentito la cartografia de la vida de la carole encara tenia un interrogant un moment jo no hi tinc vot un moment mare un moment un moment me'n vaig a veure si les dones són a les seves habitacions un moment molt emocionant menys de vint segons ens aniran avisant per l'àudio i l'avió farà deu segons per fer la paràbola estic histèric un moment no acaba de trucar demanant reforços un moment no em mataràs un moment només per estirar les cames un moment per favor un moment perquè ens disculpem un moment quedaré com un friqui no la veritat la veritat és que un plat de pèsols a seques no me'l puc menjar un moment que és això un moment que és una rosell caballé dos que la primera se'ns va trencar una mica un moment que parlava per l'altra línia un moment què passa aquí un moment que passaven per aquí o que hi vivien aquesta és la discussió que tenim ara un moment res més un moment saltant de una finestra de l'hotel el següent emprat per un dels grans compositors vius del món un moment senyoreta li donaré un xal un moment serà ràpid un moment si la dea no està vigilant els seus afers és bona cosa oi un moment si us plau un moment tinc una trucada de la estatal un moment toni perquè ara tinc unes quantes preguntes o sigui m'estàs dient que el cacauet no és un fruit sec un moment tu ets aquell home un moment un moment atura't un moment un moment un moment un moment un moment aquí dalt aquí dalt em sentiu sí un moment un moment un moment un monarca que intimidi els nobles i inspiri el poble un món de mentides un món de negocis i comerç un món en el qual no vull viure un món enmig del que sabem i del que ens fa por un monocasc de fibra de carboni per alleugerir el pes del vehicle o un tren de potència innovador un món on als homes se'ls premia per les idees i per la iniciativa un món on si neixes pobre no vol dir que els teus fills també un món on tot és possible un món que coneix bé perquè els seus vins arribe a quaranta països de cinc continents un món que està ple de felicitat que mai he conegut un món que mai ens va entendre o apreciar un món que no ha conegut mai el sol o la calor o la llum un món que puig també recuperava a la vida sense la sara amat en què descrivia com és el trànsit de nen a adolescent un món rural que es va repetint en moltes de les seves novel·les com 2terres de lloguer un món sense factures un món sense regles ni controls sense fronteres ni límits un monstre al que mirar bocabadats un monstre ens ha arrabassat la nostra llar i el nostre germà un monstre humà aguaitava atentament una víctima un monstre no podria ser tan primitiu un monstre viciós i brutal que maltracta a les seves esclaves un món terrible sense cap mena d'esperança de canviar-lo un monument a l'ordre públic romà un monument etern a la majestat del nostre creador un mort a l'igual que tu però tinc una proposició per treure'ns a tots dos fora d'aquest lloc un mort per compassió un mosca sobre la paret les onades que el vent del mar batuda i rebatuda un mosquit tarda uns cinquanta segons a clavar la trompa absorbeix sang durant dos minuts i mig un mosquit tigre pesa mig mil·ligram és a dir zero comma cinc grams jo peso cent quaranta milions de vegades més que no pas ell un mossegador li va arrencar un tros just aquí un mosso d'esquadra que veu els fets se'ns acosta per aturar-nos tot agafant-me pels braços un mot del qual es vol recuperar l'essència un mot que amb el temps s'ha acabat degradant un motel de carretera un motiu estaria bé un motiu més per anar un motiu una evidència un motor de dos temps un motor forabord a tot gas un motor industrial o un motor de camió va amb un radiador i un ventilador un motor que li ha permès fer gran el negoci david sánchez és dels que defensa la fabricació de proximitat un moviment de pinça un municipi català en territori francès com una illeta una de les principals característiques d'aquesta vila un munt de claus en una anella de metall blanc un munt de coses un munt de dilemes que pot tenir des d'un figurant fins a la soprano protagonista un munt de fang un munt de feina i només dos dies per aconseguir-ho demà més aquí a sota terra un munt de fer en els dos segments finals que fins a la pròxima un munt de fils sense sentit que no són més que l'embolcall d'un caramel de déu un munt de gent excitant de totes formes i colors un munt de gent fuig per les seues vides un munt de gent i nens jugant un munt de gent odiaven de debò al meu personatge i alguns m'odiaven a mi per això un munt del més estrany rar curiós l'inusual un munt de maneres de morir avui un munt de merda pel que sabem un munt de reptes i només tres dies per assolir-los aquí al sota terra un munt de sestercis perduts un munt de tresors un munt de vegades de fet un munt de vegades un mural fet a base de zeros i uns i una taula de ping-pong vol dir que estem en una empresa tecnològica un mur va ser construïts al voltant de l'edén també i no va fer cap ben un músic sensible i estimulant que va trobar en pere quart un virtuós del llenguatge un must see de girona i a la vegada hi hauria d'haver tres elements importants un nan borratxo mai serà el salvador dels set regnes un nano als divuit ha d'arribar en condicions de ser independent ara si no està documentat un nano ens costa quinze dòlars l'any vull dir que és de de d'això un nano que conec un hacker un hacker brillant un dels millors del món un nano seriós amb una seriosa cigala un nano un adolescent un adult si fa servir una pasta dentífrica correcta un negoci que s'engrandeix i que ha fet un pas de gegant amb la sortida a borsa de cellnex el passat set de maig un negre al qual se li paga per matar blancs un nen amb un gran ganivet un nen a qui encara no havia vist en carn i ossos el seu rellotge d'or un nen de desembre volies saber on eren has nascut al desembre un nen de deu anys que té una enrabiada un nen dels zero als tres anys o sigui aprèn a formar frases en català veritat un nen de mare blanca i de pare pakistanès en una anglaterra on la multiculturalitat un nen de només deu anys un nen desagraït és una vergonya als ulls de déu un nen de vuit anys un nen digital o un adult analògic la cirurgia robòtica es realitza amb dos cirurgians un nen dormint és un nadó i fa molt fred mireu estem a cinc graus però la sensació tèrmica és d'un grau està fent la migdiada és un costum que els nens en els països nòrdics fan tot l'any he quedat amb dues mares perquè m'expliquin aquest costum a veure què em diuen un nen espantat per la visió de la mort un nen ho podria fer millor un nen petit va recuperar la visió pel nostre daniel un nen que ella deia que era meu un nen que es deia david i que era una mica tonto un dia va agafar embranzida des de l'altra banda de carrer i es va llençar al damunt d'un munt de terra que hi havia un nen que tenia un nas molt gros va dir que era amic d'en sovi però en veritat ho era perquè tampoc li queia bé l'eui un nen que volgués treballar amb el pare noel què hauria de fer hi ha una escola de follets i passen molts molts anys et formen un nen que volgués treballar amb el pare noel què hauria de fer hi ha una escola de follets un nen sense mare un nen sol des dels tres anys que no només va sobreviure sinó que ha arribat a l'adolescència sa i intel·ligent un nen solitari com l'adrià de seguida ha de buscar còmplices un nen superdotat que creix mirant d'explicar-se el mal i la deshumanització a l'europa dels darrers segles un nen un aprenent es va tornar en contra d'ell ho va destruir tot un nen va matar en charlie un nervi viu és molt més sensible un ninot de drap amb la cara negra un nivell inferior no està registrat en els plànols d'inspecció un no encara no un no es deixa caure simplement en un lloc com aquest un no explica l'art un no ha superat el viatge els ximpanzés d'en rafael són els primers inquilins un noi amb una jaqueta blava un noi amb un pergamí podria entregar aquest missatge un noi cursi o un noi genial un noi de l'institut un noi del meu veïnat va tractar de creuar les vies del tren un noi esdevé una noia un noiet ben estrany un noi geni setciències amb una memòria eidètica un noi immadur fruit de l'incest un noi i una nena un noi i una noia es troben al bell mig d'un plató de l'escac amb uns decorats a mig desmuntar un noi i una noia un noi molt ben plantat un noi pobre del cau de puces que a més resulta que és el vostre nebot un noi podria fer un amic un noi que certament era responsable del que feia un noi que és considerat per molts un bastard sense cap dret al tron un noi que fugia un noi que li agrada un noi sí que ho va fer però un noi tolit en un trineu tirat per un retardat un nom ben curiós per a un metge- decideix posar-li unes pólvores anomenades jonares de vigo un nom ben estrany per a un poble oi un nom ben estrany un nombre considerable sembla un nombre determinat de cops i després moren espontàniament aquest procés de renovació és continu replicació substitució un nombre infinit de variacions i possibilitats un nombre tan gran que segons l'astrofísic carl sagan supera la quantitat de grans de sorra a totes les platges del món -un nom curiós per un metge el doctor osset decideix posar-li un només és una distracció un només pot admetre que estava equivocat i demanar perdó un nom estrany germànic com en els contes de fades un nom força inusual un nom molt apropiat sens dubte un nom molt bonic un nom poc comú aquí un nom que enganya un nom que en poc més d'un any s'ha fet famós en el continent un nom que us faci sentir orgullosos un nom un punt de trobada un no pot estar mai segur dels motius dels altres un no salva pas la seua vida contra la d'un amic un notari del llenguatge aquí escriure en català o en castellà és una cosa totalment normal un no té idea del què la noia veurà i què no un nou ambient els hi podria anar bé un nou dic assenyala l'inici d'un altre espai sorrenc la platgeta de ponent l'última del terme municipal de mataró un nou enfocament del negoci que amplia la cartera de possibles clients un nou està escalfant motors un nou estudi calcula que a la ciutat hi ha tres-cents seixanta hectàrees per noves plantacions un nou exemplar per la família i ja ho tenim un nou jaciment de petroli un nou jugador que hem estat rastrejant un nou model inversor i un nou llenguatge que té com a dificultat quantificar el retorn social de la inversió un nou model que defensa l'ús enfront de la propietat i que vol allargar al màxim la vida dels productes un nou país que ha d'afrontar el gran repte de la seva història recent un nouvingut a la família de la natació amb aletes va ser l'encarregat d'acollir el campionat de catalunya de clubs d'hivern el club natació l'hospitalet era l'amfitrió d'una nova edició d'aquest campionat que va reunir a la piscina del llobregat prop de cent cinquanta participants de tres clubs un nucli una estrella molt calenta però molt petita fixeu-vos que s'assembla ja bastant a la mida de la nostra terra un número local sense cap dubte un nus a l'estómac un nus de pescador un o altre s'escolarà un objectiu de cada vegada més empreses catalanes com la farmacèutica uriach un objectiu del qual estem lluny perquè les emissions de diòxid de carboni i l'escalfament global es continuen enfilant un objectiu més petit un objectiu que no fa gaire semblava allunyat de les possibilitats del sector financer català un objectiu que va morir amb el rei boig un obstacle anomenat isaac un ocellet ens ho ha dit un ocell s'acosta volant un ocell sense plomes un ocell va sortir i un ocell va tornar un octau de pizza un o dos cavalls un o dos minuts no importa un o dos pedaços mostrarien sentimentalisme uno dos y tres la cria no traurà el cap fins d'aquí set mesos un ofereix sacrifici d'acord amb l'ofensa un oficial alemany no menysté una ordre alemanya un oficial de defensa un oficial del govern amb certes responsabilitats un oficial de policia un oficial notificador i un capellà van aparèixer a la ciutat un oficial superior ha de mostrar un alt nivell d'integritat personal un ofici des del qual tu pots donar una opinió del món benvinguts a arts i oficis un ofici lligat a la diversió que necessita però perfils amb una formació molt seriosa un oficio muy artesano y que la mano de obra en si es fundamental un o més d'un perquè una vegada es va enamorar de dos ganímedes i titó i els va fer els seus amants simultanis un on hi poguessin ser adorats un operari una cèl·lula dorment a algú un ordinador extern està accedint al teu sistema un ordinador no té capacitat per al mal un ordinador pot piratejar un altre ordinador un ordinador recull les dades i permet veure si la persona ha canviat d'hàbits per exemple si ja no dorm a l'habitació o si no ha sortit al carrer com sol fer o si no s'ha aixecat a l'hora habitual un ordinador recull les dades i permet veure si la persona ha canviat d'hàbits un ordinador vivent sensible un ordre de cessament i desistiment un organització és també com et veuen per tant nosaltres necessitem compartir aquesta visió un orgull però també amb certa pressió perquè això també un orifici o dos un or que vostre mercè li van prestar un ós al seu apartament un os -aquest sí que és humà seria un os del peu un os damunt de l'altre en conjunt formen la columna vertebral des de casa podeu veure que és perfectament recta oi uno se llama la ceguera del cambio la ceguera por falta de atención un ós la cuirassa unos son las pérdidas o las regresiones han perdut coses respecte als de fora un ostatge de bona casa és quelcom més que valuós un ou a mitges un ou de rèptil no s'ha de bellugar al contrari que els ous dels ocells un ou dos ous tres ous quatre ous cinc probablement un ou d'una gallina més grossa home jo em pensava que era una fruita que penja de un ou és com una cèl·lula està fet bàsicament de greixos proteïnes i aigua si agafeu un ou i el poseu en alcohol un ou podrit veritat un ou remenat simplement allavòrens aquí ho remenes un pacient a lisboa es va llevar després de molts anys en coma i va començar a escriure nombres un pacte al qual hem dedicat aquest programa i amb el qual les organitzacions signants un pacte amb el diable un pacte de pau de morts un pacte possible que donaria molta estabilitat seria el pacte pp-psoe un pacte una coalició i hi ha temes que no es poden discutir o sigui han de ser temes d'estat prioritaris i exigí'ls-hi un pa cuit dues vegades per conservar-lo millor al segle xiii en deien bescuit avui en diríem biscota un padrí més un sense núvia és igual a un pagament al bosc un pagament usant fons robats de la ciutat un pagès d'argentona que vivia en un mas a tocar del pont de l'espinal un pagès pot pensar si jo tinc una millor collita jo faig préssecs i tinc molts més préssecs doncs molt bé per mi un paio amb caputxa verda es va colar i amb una sola mà va abatre a tres segrestadors armats un paio amb màscara d'hoquei ha sortit del no res i m'ha tombat el cotxe un paio amb una de recanvi un paio amb vestit se l'ha endut un paio com aquest només és qüestió de temps que escapi un paio com jo travessaria el país per cinquanta centaus un paio de jersey es va interessar un paio dels pantans desaparegut del mapa un paio entra en un banc amb un telèfon mòbil un paio ha fet un atracament un paio ha portat un paquet un paio intel·ligent que ho aguantés és difícil de trobar un paio pot entrar aquí i dir un paio que coneixia em vol veure aquesta nit un paio que porta vint-i-quatre o vint-i-cinc segles llegint-se es mereix un respecte i en tot cas si jo critico plató un paio tallat per la meitat i cosit a un peix un paio una vegada em va preguntar un paio xinés amb una caputxa verda un país amb la possibilitat que cap senegalès sortís del seu país un país amb les idees clares la recerca de la felicitat és un dret portar armes també un país amb un gran moviment migratori que va començar l'any mil nou-cents vuitanta-nou i que va esclatar el dos mil set amb l'entrada a la unió europea un paisatge d'una bellesa extraordinària tant a la superfície com sota l'aigua un paisatge que presenta a vora mar algunes de les platges més belles i lluminoses del país un país bastant semblant una ciutat semblant i uns plataners aquí un país com espanya no té un banc central propi que pugui sostenir el mercat del deute públic un país de minijobs no té sentit el que hem de fer en comptes de carregar-nos la classe mitjana un país en plena crisi tot i tenir un potencial enorme aquesta és una bona zona de de caracas un país és una manera de pensar una manera de viure una manera de menjar un país n'ofèn un altre un país ofendre'n un altre un país on el sol t'acariciï cada matí un país pacient acaba tenint grans beneficis macroeconòmics però també micro si no ets pacient compres compulsivament al supermercat on t'enganyen amb el neuromàrqueting no prens precaucions amb el sexe i t'arrisques a agafar malalties de transmissió sexual un país petit enmig de dos continents amb una identitat antiga i mesclada un país que havia estat el centre d'un gran imperi que tenia el seu centre geogràfic aquí en el quilòmetre zero un país que no produeix res per no tenir no té ni un sol riu un país que té el triple de persones poc qualificades i mal remunerades un pal de fregar un pal de telègrafs un paleta ho anava a fer més ample i han trobat el cadàver un paleta un james bond l'altre que vol parlar del canvi climàtic la feina més gran és el que té a veure amb això comprendre entendre el que estem fent que tothom ho entengui perquè entendre una idea és una cosa i entendre la idea dels altres n'és una altra un palista de descens el que té és bàsicament els entrenaments que fan en aigües tranquil·les un panorama desolador que s'agreuja en el cas dels autònoms i autònomes dependents un panorama que no sembla passatger i que desmenteix tant als anomenats tecnofatalistes com als tecnofantasiosos que només veuen robots en el món laboral del futur un paper de llibertat doctor un paper molt important en el món de la cultura també perquè em temo que el concepte de políticament correcte un paper plegat que conté sí una petita quantitat de or en pols o pa d'or un paper que no els correspon que és el de models de pensament i models de país un paper que sortia del vell molí un paquet al dia des de quan posa-hi fa vint anys des de quan fumes vint-i-dos un paquet de cigarretes un paquet de destrucció amb tot un rebliment un paquet per a vostè un paquet que va ser enviat a xina un paradís de murals i rajoles per cert rajola en napolità es diu rajola un parany en el qual qualsevol home assenyat voldria caure un parany no era una distracció un paràsit de la vinya que a partir de l'any mil vuit-cents seixanta-tres es va convertir en plaga va arrasar les vinyes de tot europa un paratge espectacular batejat de forma certament aleatòria hi véns sovint sí m'agrada molt un parc públic de lloguer social a un preu assequible trenquem la idea de la compra de l'habitatge un pardal xarrec és un pardal de pagès aquest un par de veces a la semana et diria tres o quatre vegades a la setmana un pare és un pare un pare i els seus fills morts aquesta nit un pare i una mare han perdut un fill potser a la mare se li nota més -no sempre un parell d'amics cantant un parell d'anuncis nois un parell d'anys després del teu accident ella es va mudar un parell de balons un parell de barrils un parell de botes cuiro negre amb cremallera gastades un parell de botes mentre siguin botes d'un gran dissenyador equivalen a shakespeare un parell de calcetins un parell de calçons que necessiten una bona rentada un parell de calçots ben posats -això mateix ja ja jo estic disposat aquí a a desbancar-te eh un parell de cavalls lluny vénen de pressa un parell de centenars de quadrilions un parell de cerveses un parell de comentaris sobre l'illa senyor un parell de cops al dia un parell de cops al dia i ja està un parell de cops un parell de coses a les quals ets al·lèrgica un parell de coses en realitat un parell de coses per la carretera un parell de costelles trencades un parell de cotxes macos un parell de dies crec un parell de dies més un parell de dies segurament un parell de discursos una mica de cava unes rialles em va afalagar que comptés amb mi un parell de dotzenes per fer l'aperitiu ja en tindrem prou doncs vinga va posa'm això m'has convençut és veritat no fa mal un parell de dotzenes un parell de famílies de vacances un parell de glops un parell de gotes en els teus ulls un parell de kiwis i força aigua i això també fa funcionar és a dir aquests truquets petits en dejú que funcionen bastant bé un parell de lliures un parell de maoris en la seva hàbitat natural un parell de mesos abans que tu i el pare marxéssiu amb el gambit el pare i la mare es discutien molt un parell de mesos abans un parell de mesos llegiràs més de pressa braille tu que jo llegiré normal un parell de mesos no hi ha problemes obvis un parell de mesos un parell de milers com a molt un parell de minut més i qui saps què hauria pogut passar un parell de minuts em sembla un parell de minuts un parell de mitjons negres un parell de nens van trobar una casa en el bosc un parell de nosaltres ha eixit un parell de pams creixen cada any això és una bestiesa els vas podant tu també per anar-ho controlant un parell de paquets serien suficients un parell de pedres -sí una mica d'esca el posem així un parell de períodes de tres anys un parell de punks va disparar a la meva dona a un atracament un parell de quilos -un parell de quilos o tres un parell de sabates laura un parell de setmanes després de la batalla de puigciutat per aquí amb el gruix de les seves tropes un parell de setmanes després de la batalla de puig ciutat per aquí davant amb el gruix de les seves tropes un parell de setmanes un parell de trets al pit i mor immediatament un parell de trucades un parell d'hores almenys no se us pot deixar sols una vegada que veniu al camió i la que esteu muntant un parell d'hores i el tindrem un parell més i prou un parell només volien fotos de vosaltres dos un pare no ha de donar-li grans lliçons al fill ni ha d'ensenyar-li el que ha de fer ni el que no ha de fer un parent anglès molt desagradable un pare pot sentir també en un moment donat els mateixos sentiments que el protagonista del llibre un pare sap quan no és necessari un pare un germà què un parquet excel·lent brutal i va ser arribar ella i la meva tieta i venga venga un partit igualat però amb més tendència favorable cap al joventut un pas a la seva esquerra un pas a nivell un pa sec amb un greix i una meravella per això aquest enginy de què la nostra cuina és plena un pas endavant ara un pas endavant vol dir un pas en fals i haurem traït la seguretat del país i anirem a la presó per alta traïció un pas en fals i quedes fet pols un pas més i disparo un pas més i faltaria jo també un pas més per recuperar la feminitat l'autoimatge i superar el càncer un pas molt senzill xufa aigua sucre un poquet de canyella i un toquet de llima de la pell de la llima un passaport per anar a l'estranger un passapurés de patata un passatge físic no pot ser bidireccional un passeig marítimpermet recórrer tot el perímetre costaner d'aquest poble que està emplaçat sobre una petita elevació rocosa un passeig ràpid per restaurar el seny un pastís no fa mai mal home un pastís per la corbata un pastisset de maduixa un pastor o ella que és una alpinista que viu sola i que només vol silenci un patró de bandes com el del fons marí o les zebres durant el desenvolupament embrionari es formen tots els òrgans un pecat anem a emplatar un pecat que és etern un pecat tan gros un peculiar assassí transparent sembla ser que són dos assassinats sense connexió un pedrenyal de pedra foguera inventat fa un segle i mig a ripoll ell en diu maiklet un pegat per al ull un peix en una galleda un peix gros de la nasa un peix més gros un peix per favor un peix pescat amb palangre mort en l'ham el pugen tranquil·lament s'arregla amb gel i té tot el sabor del mar un peix tan desconegut que amb prou feines se sabia que al mediterrani n'hi havia dues espècies un pèl més enllà de l'inici sí que és veritat que aquesta tardor ha sigut molt calorosa un penic pels teus pensaments un pensa en viena i li ve al cap un món sofisticat l'emperadriu sissí etcètera un pensament de què un pensament estúpid suposo un pensa molt quan va sol un pensaria doncs mira en col·loquem un altre i ja està no és així un pensaria que com a mínim canviarien el cotxe amb el que ens segueixen un peó sense importància un per a cadascuna un per a tots i tots per a un un per a tu un per camió que han atracat quan marxava carregat un percentatge del teu sou un percentatge rellevant gairebé el trenta per cent eren gent de parla catalana un percussionista és suficient d'acord un perd moltes coses en un lloc com aquell un perfil d'alts penya-segats amb relleus i formes segons josep pla- cataclismàtiques un perfil psicopatològic fins i tot és molt similar no un perillós descens als submons després de la vida un període en el qual els temperatures poden ser baixíssimes i a més no hi haurà aliment un periodisme punyent de denúncia i la prosa d'en defensa pròpia crec que és molt actual un periodista demana per vostè un periodista de successos que està molt en contacte amb la realitat i amb una realitat dura de la ciutat de barcelona un periodista els hi ha preguntat per el cadàver un periodista ha de ser independent un periodista no té la possibilitat de fer investigació el vuitanta per cent i això són dades de bueno dic de la premsa de galícia un periodista nunca deja una historia un periodista una noticia incompleta no la abandona jamás un periodista suec li va posar aquest nom un periquito és un au un però li va cridar més l'atenció i el va convertir en el protagonista de la seva primera novel·la un per persona però amb mongetes eh estic amb el bistec un persona molt significativa certament un personatge admirable que mobilitza la seva comunitat perquè actuï contra els impactes del clima extrem per exemple reforestant el territori per provocar i controlar els efectes de la pluja que necessiten tant un personatge de ficció que m'hauria agradat veure a la via catalana és la colometa per exemple de la plaça del diamant un personatge femení que no sigui un pamflet la primera persona que et dic jo com et pots imaginar un personatge fins ara desconegut recuperat gràcies a una exposició i la publicació d'aquest llibre amb les seves instantànies d'el molino de la transició en realitat qui les va fer com tot el fake va ser joan fontcuberta un personatge literari que m'ha seduït sempre en el món antic un personatge lleugerament basat en mi un personatge mític que a mi la veritat és que m'impressiona com a persona i com a músic un personatge que amb el seu humor negre i càustic es riu dels altres youtubers dels famosos i en general de tot i tothom un personatge que entengui que hi empatitzi encara que sigui terrorífic eh un personatge que va ser director la vanguardia fins que el van cessar arran de la protesta que va generar quan dir los catalanes son una mierda un personatge teatral caramelet el rei lear potser quan sigui gran un pescador els ha atrapat en les seves xarxes un pessic d'aquestes pólvores en una foguera fa que una columna de flames s'alci entre crits cap al cel un petard dels grossos a la falda un accident una bretolada pumba i el cor plega un petit canvi a l'entrada un petit concert per la gent un petit coneixement d'anatomia un petit contratemps i ja us rendiu un petit crit i el lamentaràs per un any un petit desacord amb el cap de suro del simulacre un petit detall enlloc del fil t'encén una llum al cap i resols el cas un petit detall un contacte un petit escamot de l'exèrcit de savalls ha posat la seva duana uns quants centenars de metres abans del pertús un petit hort amb tomàquets i verdures un petit i astut cervell un petit indici del perquè encara segueixo viva un petit i preciós conte d'amor fraternal un petit malentès eh un petit plaer culpable un petit port per embarcar els esclaus però sovint tenien moltes dependències més un petit puntet que hi ha a l'extrem es tracta de l'embrió que és el que aprofitarà els olis un petit rastre d'engrunes de pa un petit senyal de respecte per la víctima un petit sistema de reg automàtic que nosaltres puguem programar i li puguem dir que ens regui un cop al dia normalment un petit truc de la meva pròpia invenció un petit xoc cultural un petó de comiat un petó de judes és sempre un frau un petó més i em llevo un petó per als teus ulls i llavis un peu -un peu de debò no com aquest que és de guix transpira uns set grams de suor cada hora un pianista concretament és un músic que nosaltres intentem que surti d'aquí molt preparat un picapedrer que sabia llegir un pi carregat de pomes d'or i ha desafiat qualsevol cavaller que gosi agafar alguna de les pomes un pic hi estigui a dintre decideixo el que no puc fer és deixar-te'n un trosset un pícnic amb els meus dos millors amics un pícnic vora el mar un piló de dones apretades que ballen un piló de gent tenen àvies mortes un pilot de cerca i rescat un pilot experimentat com en joel pot aterrar en qualsevol superfície plana de com a mínim cinc mil metres quadrats un pilot imperial d'un vaixell de càrrega va desertar ahir un pintor que s'ha fet gran amb el suport de vila casas és agustí puig l'artista de sabadell que va ensenyar a pintar a penélope cruz a la pel·lícula que woody allen va rodar a barcelona puig ara exposa a tot el món potser ara no és el millor lloc un pinyol de préssec a dintre del budell en un gos d'aquesta talla no surt mai un pirateig molt bo un piròman serial mai iniciaria un incendi i abandonaria el lloc un pis magnífic a l'eixample a canvi d'una pensió vitalícia què passa que van passant els anys un pis molt maco un pi també té entre un deu i un quinze per cent de la planta en forma d'arrels i aquestes arrels són molt superficials un pixatinters de carrera amb el seu nas de llepaculs dins del meu whisky dient que el bombin segueix conduint un placebo és quelcom que suposadament no fa cap mal al cos com ara una píndola de sucre un plaer i no pateixis per la teva presentació d'avui un plaer veure'l ianqui un plaer veure'l llançar senyor un plaer veure't de nou un plaer vore'l llançar senyor un planeta exterior gran com júpiter que atregui la majoria dels meteorits un plat complet que també va bé per la gent jove d'aquesta manera t'estalvies per un costat feina un plat de fuita i cereals amb llet de soja un plat de sopa i ja se n'havia anat un plat per a cultiu biològic un plat típicament italià a la taverna hi ha xivarri sobretot pels crits dels que juguen a daus un poblat ibèric immens i quasi gens excavat és un regal molt llaminer per als arqueòlegs un poble amb el qual hem compartit història i en maradona reflexionarem sobre si avui alfons el magnànim un poble de l'horta valenciana van decidir anar a la discoteca de picassent a tocar d'alcàsser un poble de l'oest americà d'on surt una expedició a la recerca d'una vall desconeguda plena de bisons un poble dividit per la carretera nacional i la via del tren som davant de l'últim municipi de la comarca costanera del maresme un poble envoltat d'oliveres i records mal enterrats de la guerra civil un poble lliure jo crec que els mongols ens han d'ensenyar moltes coses un poble petit dos nois van ser assassinats la mateixa signatura un poble que es diu mutxamel mutxamel sí no sé per què tenen fama les tomaques d'allà són molt bones un poble que les glòries que més estimava eren artístiques un poc més contents un poc som com aquells insectes que li vas llevant unes patas un poder de resistència que potser altres persones no haurien aconseguit un poder màgic que els uneix al bé i al mal un poderós guerrer que no pot guanyar ni una carrera de natació un podria pensar que la tecnologia en ho arreglarà perquè tindrem més connectivitat perquè tindrem molts suports de connectivitat i a mi margada plantejar-ho des d'un altre punt de vista potser la tecnologia això ens ho facilita perquè ens allibera hores ens permet més temps i si tenim més temps tenim més temps per relacionar-nos un poema de fet un poema -dius o bé és un bon poema o no és qui decideix si són uns bons poemes o si no són malgrat ser publicats un poema és una partitura una partitura és una cosa oberta un poema preciós oi antoni un poema que m'agradava quan era petit un poemari representatiu d'aquesta generació segons ell perduda un poeta català que es deia david sanahuja havia fet un vers sobre un pou presó de la soledat rodó com una moneda al pou hi he llançat un roc i l'aigua fonda no es queixa un poeta com el jaime gil de biedma per exemple perquè escrivia en castellà un policia ja pot beure estant de servei un policia local ha intervingut i els ha perseguit fins a l'institut on els assaltants han pres els vuit hostatges un policia local ha intervingut un policia que ho estava a punt de deixar a punt de marxar i que fa una promesa de resoldre aquest crim un polígon d'oficines que es va inaugurar ja fa quaranta-cinc anys amb la seu central de la companyia d'assegurances catalana occidente un polític ha de saber parlar política és parlar dialogar i discutir un polític socialista que el va assassinar eta ho feia molt bé un pollí que deu tenir tres setmanes ara aquest pollí de sobte uns intrusos posen nerviós el brutus un pols emissor vaig creure que m'aniria bé un polsim d'aquella pols en una foguera fa que una columna de flames s'alci entre crits cap al cel un polsim de planificació i tot això batut no remenat i batut amb mà ferma un polsim es torni impermeable això ja no és tan intuïtiu un pont enmig de dues dimensions un pont molt important un pont per a que puguem començar a treballar junts per a arreglar un poquet més ample mos condeix un poquet més la faena aquest tambor d'aquí la inspiració és la mateixa de sempre no la màquina és de tota la vida més o menys igual lo que hem anat és adaptant-la i fent-la un poquet més gran un poquito más ahí un estat que ha negligit els seus deures envers catalunya que no ha volgut resoldre els problemes en infraestructures que judicialitza qualsevol iniciativa política especialment aquelles encaminades a escoltar l'opinió ciutadana i que no fa cas de la condició de la veu dels seus ciutadans que és condició indispensable per poder tenir un diàleg fructífer com desitgem un porro per fer la salsa mel mantega vi blanc un portaempelt o patró és la planta que serveix de peu per empeltar-hi qualsevol varietat de cítric un portal del temps un porter amb els peus en una platja anomenada catalan bay on vaig quedar amb el martí un amic historiador un porter de nit un posat elegant doncs tu mateix tu t'ho perds -bé bé un possible nou enverinament un pot dir què passa quan han sortit quaranta-set vegades alguns pateixen quan es queden a casa indefinidament un pot haver disfrutat molt i l'altre pot haver passat una mala estona sí un pot ser competent en ètica esclar això és el que es planteja un pot tenir la formació continuada els ofereixen un ambient i una circumstància professional un pot viatjar a l'altra punta del món i trobar-se davant del taj mahal o al mig del ganges un pou ple de serps les odien un predicador sense fe no ens serveix de res un predicador sense fe o un porc fill de puta servent de déu un premi molt bonic nanos un premi per al crític més eminent un premsa com cal un pren un d'aquests col·lutoris doncs ajuden perquè la boca és una cavitat infectada un preparat que té el pare per quan ha de drogar algú que s'ha d'operar un present per a vostè un president de la generalitat que digui a la seva secretària que el dia d'ahir va demanar un informe un president guanya nou-cents vegades més que el treballador amb el sou mínim potser cal recordar allò que va impulsar adam smith un president negre això és nou un presoner de guerra americà un presoner de guerra va canviar de bàndol un pretext per a envair mèrcia i esdevenir el seu rei un primer de descomposició de la femta un segon de digestió d'aquesta femta junt amb l'orina un primer pas en la domesticació és evitar que els grans es desprenguin segar espigues és més eficient que recollir de terra granet a granet un primer pas necessari per complir la teva promesa un primer pas per demostrar que des d'aquí amusic i els altres cabdills dirigien l'estratègia ibera un primer plat les faves de la ferràndiz de segon plat què faríem un primer plat podria ser el paté com el faríem aquest paté un primer senyal del tarannà d'aquest empresari fill d'exiliats republicans a parís que de petit un príncep amb modals de mariner un príncep i una princesa haurien de viure en un palau un príncep per qui ningú donava res i una rubia una dona una chica rubia un príncep valent guerrer un problema a l'ordinador un problema de matemàtiques un problema de tracció un problema personal he tingut complicacions després d'una intervenció quirúrgica ho he intentat tot només em quedava venir aquí un procés de deshumanització en algú que fins cinc anys abans eren els veïns un procés obert que culminarà amb una gran assemblea cap a finals d'any un procés que ha sigut molt llarg i que ha tingut els seus moments difícils un procés únic el primer en la història de la humanitat un producte que diuen que podrà costar uns cent euros veurem qui té ganes de gastar-se cent euros per saber quant beu un producte que pel seu preu va dirigit a clients amb alt poder adquisitiu un producte típic de la postguerra italiana que increïblement segueix venent-se molt bé a europa i fins i tot als estats units o al japó de fet s'ha convertit en una icona de la indústria no només europea sinó de la indústria amb majúscules per què aquest èxit quines lliçons es poden treure d'un producte tan bo bonic i barat ara que es parla tant d'emprenedoria de start-ups i de nova economia un professional del món de les finances que va dissenyar un model de predicció de crisis basat en el nombre pi un professor basc que es deia ignacio palacios-huerta que em diu que m'envia un article seu un professor de matemàtiques posa un anunci a internet i al diari la gent envia el currículum un professor italià que ataca la credibilitat de les xarxes socials creant perfils falsos des d'on difon mentides que han acabat reproduint mitjans com the new york times le figaro o el país un programa boníssim eh perquè caravaggio és un artista clau no un programa cavall de troia un programa del govern un programa de ràdio pot ser un llibre que ja ho és de fet imagina't jo no sé pas on arribarem al final un programa de televisió de catalunya sobre curiositats lingüístiques un programa de televisió espanyola per denunciar les barraques de montjuïc pot ser un programa diari els nervis sóc nervioseta i suposo que tiro per aquí ja va cremant-se sol un programa europeu fomenta la vocació de pagès entre la gent jove sabrem la història del marc un enginyer que va deixar la ciutat per començar una nova vida al camp un programa molt especial titulat catalunya preguem per tu ara en parlarem un programa típic de nieves herrero per la seua forma d'actuar un projecte fastuós i únic un projecte pot ser un llibre nou per exemple però després hi ha una altra cosa un projecte que els dóna amplis coneixements en automoció i també en organització i gestió empresarial un projecte que ha desenvolupat a quatre mans amb l'artista conegut com jr un fotògraf que cobreix grans superfícies urbanes amb reproduccions gegantines de les seves imatges un projecte que sense cap dubte va significar la mort per a ell i els seus companys de viatge un projecte que va ser primer un programa de televisió mestres de mestres recull les entrevistes un propietari agradable hostes una mica estranys i increïbles muntanyes tot prometia una tarda agradable un prostíbul sense aigua és una marranada un prototip de màquina de fer terratrèmols un psicòpata amb totes les lletres un psicòpata de llibre sí un psicòpata una persona que no té empatia ni un psicòpata l'havia volgut estrangular un psicòpata per tardis no creus un psiquiatra em tenia penjat amb pastilles un psiquiatre un psicòleg per què perquè em renti el cervell un puestazo però simplement un lloc digne que se't respecti un puja i l'altre baixa dins d'una relació i com hi ha un punt que això s'inverteix un pulmó està sovint disponible un punt a la cantonada dreta és una c un punt de partida que hi ha qui considera insuficient europa posa damunt la taula sis-cents cinquanta milions un punt de rebel·lia en tot familiar en el que no accepta d'alguna manera un punt de trobada contra la soledat i l'aflicció ahora es cuando la locura es un lugar normal un punt una línia un quadrat i un un puré d'albergínia amb crema de sèsam que és boníssim i que serveix per acompanyar un cop fet s'empebra una mica un pur festival de violència un purità en mans de la meva adorable germana cabrejada un putot això és el que és el teu josep maria un quadrat és una figura geomètrica formada per quatre costats i es troba en el pla en dues dimensions si vull passar a la tercera dimensió el que faré serà ajuntar sis quadrats un quadre com a finestra vol dir que ha de complir la versemblança que persegueix l'ideal de la correcta representació un quadre pot capturar l'eternitat un qualsevol de nosaltres un quants de molt mala sort un quants no ens hem vist afectats un quart de milió un quart de porció un quart de quilo és un cinc per cent tampoc és tant un quart de vuit un quart d'hora després un quart d'hora més tard quan deixa de sagnar els cirurgians comencen a tancar-lo per capes l'estèrnum es cus amb unes agulles ben gruixudes i filferro un quart d'hora mitja hora un quarto dels mals endreços un que a mi em sembla que està molt bé i que els hi recomano que és aquest que es diu crimen org un que atacarà quan se li ordeni un que creu que la guerra se l'hi ha acabat un que defensa la veritat un que de les entranyes de la força ha tornat un que del que si informo als meus superiors pot sonar una mica trivial un que eduquem a través dels nostres sentiments la qual cosa sovint ens porta a educar d'una forma bastant errònia un que em mantingui sencer un que em turmentarà durant tota l'eternitat imagino un que es diu des-educa't una proposata per viure i conviure millor un que és el mite del rayo vallecano i aquest personatge que és el que explica la història -que sóc jo un que és la població activa un segon que és precisament l'atur juvenil un que fa de tot és un mestre del nores un que feia nosa un que ha guanyat la palma d'or sense ni aparèixer per canes i que ha fet de la seva absència un que ha vist algunes de les seves obres adaptades al cinema és john irving un que he tingut moltes nits un que ja no pots complir un que jo mai no he tingut un que l'hi permeti treballar sol un que m'agrada moltíssim i que espero que em diguin és la mousse de llimona m'encanta mousse de llimona molt bé un que no estic disposat a córrer un que sigui perillós un que sigui una mica més flonget -sí una mica més tou només arribar allà a la falconera un que sigui un problema de coagulació de raticida que s'hagués donat un cop a la cama i s'hagués fet una gran hemorràgia un que va guanyar cent guinees a les carreres del comtat un quibuts és una experiència col·lectiva molt interessant com també ho és el futbol un quilo d'aire fred que un quilo d'aire calent si tinc aquests dos recipients un quilo de llavor d'un tomàquet bo val tres vegades més que l'or costa cent vint mil euros un quilo de metamfetamina un quilo de raïm per favor un quilo i mig de pa de veritat que és un menjar hipercalòric no és gens recomanable professor és un provocador un quilòmetre i mig és dins l'abast d'un franctirador un químic anglès que es deia daniels el mil vuit-cents trenta-sis va tenir una gran pensada que era posar una substància un químic entrenat com vosté un químic va fer cafè amb aigua i va descobrir que vull a una alta temperatura un quins pebrots que tens martí més enllà de la semàntica i la picardia un quist de res de mig centímetre a la melsa ja podeu encendre el llum un racisme que es diu positiu racisme positiu a veure explica-me'l un raget de conyac el flambeges un raget de ginebra oi un raget d'oli no massa un puntet de sal gruixuda que és la mateixa que hem fet servir un raig d'oli farina cervesa o es pot fer amb aigua amb gas o amb aigua normal un ramar mes fort un ramat de cabres i feien mató amb la llet que els sobrava aviat el van comercialitzar entre els veïns i restaurants de la zona un ramat nombrós passava la tarda rutinàriament a la sabana un mascle adult es distreu picant un branquilló amb l'orella un ràpid repàs del seus diferents formats i dels seus directors presentadors i presentadores porta a la nostra memòria tot un seguit d'agradables records recuperar part d'aquesta memòria analitzar tan llarga trajectòria parlar de present i anticipar-nos al futur és el motiu de l'entrevista d'avui amb el seu actual director un rapinyaire com seria aquest pot ser un mussol o un falcó té poca visió lateral però en canvi un raspall empalmat a una mànega un rastre buit d'una ciutat deu vegades bombardejada per tres exèrcits diferents un ratolí adaptat per a aquests casos no és gaire més car que els convencionals un reactor no és cap bomba un realisme més o menys fantàstic o fins i tot amb alguns punts de surrealisme un realitzador de salvados que es diu jordi call per mi també és com la meva referència també de petit perquè és el que em va posar en el món del documental que m'ha ajudat moltíssim m'ha donat moltes oportunitats i ha confiat molt en mi i he pogut també viatjar amb ell i m'ha ensenyat moltes coses i un recent estudi d'esade business school i de la universitat ramon llull un recipient amb un producte químic un recipient per beure un recluta no pot travessar el mur un reconegut director de fotografia estem a la cripta de l'església de la colònia güell un reconeixement més que merescut per aquest tubercle que hauria de ser declarat patrimoni de la humanitat un recordatori de necessitat vital per mantenir ben lligada a la seva mascota puritana un recordatori estem fent un test un test és intentar saber quin és el teu màxim un record de la teva salvació dels estafadors un recorregut gratificant de més de quaranta quilòmetre de mar i sorra al cor de la costa daurada un recorregut nostàlgic per la façana marítima de la barcelona més olímpica i l'extrem oriental de les costes de garraf un recorregut pel delta de l'ebre que constitueix l'hàbitat aquàtic més important del mediterrani occidental un recorregut pel passat imperial de la tàrraco romana i per algunes de les platges més idíl·liques de la costa daurada un recorregut per aquest passeig per escenari tan maco i vosaltres passegeu cap allà un recorregut per la façana marítima de la comarca de la selva que recupera la fesomia més clàssica d'aquest sector del litoral català un recorregut per la façana marítima de les comarques del garraf el baix penedès el tarragonès el baix camp el baix ebre i el montsià un recorregut per la memòria col·lectiva on fins i tot es podien veure un recorregut que ha estat escenari de batalles navals històriques i de l'atac del mític pirata barba-roja un recull de contes sobre el món de la parella a la barcelona d'avui a les parelles que hi surten els ha tocat viure la crisi un recull de poemes en què podem trobar algunes similituds amb la seva opera prima narrativa un recull el que sembra un reemborsament inferior al que tu has pagat de fet t'estan aplicant un copagament un referèndum popular celebrat a palamós l'any mil nou-cents noranta-quatre va salvar aquest paratge idíl·lic de l'especulació urbanística un referèndum que se celebrarà el diumenge dia un d'octubre d'enguany un referent de prosperitat el que ens retorna europa darrerament a la gestió de la crisi un reflex de la memòria d'un coneixement en aquest cas d'uns cuiners que han fet tota la seva obra un reflexos excel·lents farà el fet un reforçament com a eines per fer les propostes pròpiament cap a les dones un refredat no et pot aturar un refredat pescaràs tu un refresc per l'ós un refugi pel covard un regal bastant dolent de acomiadament saps un regal dels déus un tros de lluna un regal del teu pare directe des del tardis un regal de nadal un regal de noces un regal digne d'un rei un regal pagat amb traïció un regal pels déus pels nens un regal pels déus un regal per a l'home prim un regal per als déus un regal per a tu mare un regal per l'home prim un regal preciós per a un noi preciós un regal que faré servir per salvar aquesta ciutat de si mateixa un regal que utilitzaré per protegir aquesta ciutat d'ella mateixa un reguerol d'aigua corria pel meu costat un regust europeu sí sí exacte quina relació tens ara amb catalunya un rei ballarí saltant pels seus salons tacats de sang al so un mico demoníac sonat un rei ha de mantenir la seva paraula un rei i set regnes un rei i una esclava un rei i un lladre morts no faran gran cosa un rei necessita una reina un rei no discuteix estratègies de guerra amb noies beneites un rei no s'ho pensaria dues vegades un rei savi sap el que sap i el que no un rei un sacerdot i un home ric un rellotge atòmic bàsicament funciona amb àtoms de cesi i aquí per fer una analogia hem portat aquesta guitarra un rellotge atòmic com funciona és tenim no una guitarra no un àtom de cesi sinó que tenim de l'ordre de cent mil àtoms un rellotge de metall blanc un rellotge fet malbé per l'incendi un joc de claus un repte que penso jo que és transcendental i al que ara mateix estic intentant dedicar tot el temps i l'esforç per intentar entendre'l millor és la qüestió migratòria en general un repte que quan n'hem marxat a la furgoneta anàvem pensant un republicà sempronio i es va distingir per una informació de qualitat un requeriment de la reina un resident permanent de louisville un respecte que de bones a primeres per ser blanc sí que el vius i a mi això em va impactar un resquill va tocar el braç d'un dels nanos i li va arrencar tot a partir del colze un ressort intern feia que se l'hi disparés una mena d'angoixa un resultat de manual eh un resultat obtingut amb sang un retrat aquí penjat un retrat cru sobre el moment que estem vivint què està passant amb aquesta cuina nascuda aquí un retrat perfecte d'aquella generació d'entreguerres que exprimia com mai tot el que la vida li oferia un risc adaptat a la seva personalitat no més risc del que pot assumir un risc del mem és que ho trivialitza tot ho simplifica tot dona a vegades a tot una certa capa de cinisme però també té un punt molt divertit un risc és tot un risc moderat per al nostre actiu un risc que he de córrer un ritme constant com a músic com a lector i com la seva paraula preferida un ritme que continuarà tota l'estona fins arribar al nostre proper objectiu un ritme que et portés més enllà de la pròpia literatura un ritual ancestral per comunicar-se amb els esperits i per recordar les arrels arrencades un ritual de sacrifici un robot no necessita sal doctor un rodamón que afirma que li van donar una gavardina gairebé nova un rodatge perfecte eh un rodet de fil trenta quaranta i mil un rollo espiritual ben cremós un romanç que necessitem tan desesperadament un roman penjant del globus un romàntic bany d'escuma un rosari amb una creu metàl·lica un rostre tan innocent un rude de l'oest uns mil molta gent no et volia molestar què estàs estàs assajant uns cent grams i les arrebossarem ho anem barrejant perquè vagin agafant tant el sucre com color uns trenta mil treballadors autònoms dependents que dediquen almenys el setanta-cinc per cent de la seva activitat a un sol client uns tres-cents treballadors procedents de diferents sectors productius uns trenta quilogram se'n van en paper imprès però no us penseu pas que és en diaris la major part es gasta en catàlegs i publicitat uns tres quatre mesos quan vaig arribar aquí a malta de seguida que vas arribar aquí uns tres-cents cinquanta calçots -350 calçots et vas menjar i quina tècnica fas servir tu uns quatre mil líders potencials de telefónica de tot el món passen per aquí cada any uns quatre milions i mig van dormir en allotjaments turístics legals i la resta tres comma cinc milions suposadament en allotjaments il·legals uns cinquanta cm aproximadament i aquesta escala si ho comparem amb el nostre planeta uns cinquanta quilòmetres déu-n'hi-do i ara et notes despejat estàs ben despert uns sis mil milions d'euros això realment es pot guanyar i després cobrar algun dia uns seixanta vuitanta grams al llarg del dia podem menjar evidentment més pa uns seixanta milions d'europeus van tatuats i gairebé la meitat de la població s'ha foradat alguna part del cos uns sis mil vuit-cents euros l'any els vint-i-sis mil beneficiaris de la prestació pirmi ja han passat a cobrar-la automàticament des del setembre uns vuitanta anys després pels veïns encara són molt visibles les cicatrius de la guerra la batalla va ser una tragèdia va durar cent quinze dies i van morir vint mil combatents però la població civil també va ser molt castigada un s'acostuma a tenir una llibertat que de vegades costa perdre i que tenint un fill està clar que la perds bastant un sac ple de diners a la seva porta un sacrifici en massa de les bruixes un sacrifici suprem perquè no desaparegui una comunitat humana i en aquest sentit els defensors de barcelona van guanyar un sacrifici vol dir donar una part important de tu i a l'inrevés vol dir que l'altre també et dóna una part important un salsifí està plantat a terra al costat d'altres coses no és cap animal eh -com vols que sigui un animal un saltamartí que entra en un bar i el cambrer li diu uns altres vint-i-dos anys aquesta és la gran recompensa uns altres com alemanya ja pensen com combatre el decreixement de la seva població uns altres els que utilitzen el mètode fonamentalista cap dels dos és capaç de predir el futur de fet ningú uns altres llocs de treball nous però el fet és que potser també per culpa de la globalització uns altres que no ha deixat el seu jaç nupcial uns altres són una maledicció i els pagues tota la vida un salvatge capturat jura que les tribus s'estan unint en algun lloc secret per algun motiu que només saben els déus uns amics meus viuen allà uns amics que tenen un aquari a casa m'havien dit que mirar el moviment dels peixos era molt relaxant un samurai no en té por un samurai sempre a de ser a punt el dia abans de la batalla un samurai sempre ha de ser a punt el dia abans de la batalla un sandvitx un rabí i ta mare entren a un bar uns anglesos que el freqüentaven em van reconèixer uns animals molt deixats uns animals que van estar durant tant temps dominant la terra només es poden extingir a partir d'un cataclisme un sant amb una roda de molí era sant vicenç màrtir i si volien pintar sant sebastià pintaven un sant amb una fletxa un sant amb una roda de molí volia dir que era sant vicenç màrtir i si volien pintar sant sebastià pintaven un sant amb una fletxa un sant és un home que ha viscut una vida particularment bona que ha realitzat algun miracle o va ser un màrtir uns anys abans els crims de puerto hurraco ja havien terroritzat els espectadors uns anys després ha passat és a dir amb la implantació de la democratització de l'ensenyament uns anys després que tanquessin la que tenien a madrid què vol dir això pels usuaris uns anys després vaig fer durant molts anys cinc anys setciències que era un programa-concurs dels migdies i que va ser una experiència molt divertida però també he fet i he dirigit documentals ara estic fent el cronos per exemple uns anys es posa de moda el groc uns altres anys el vermell després es posa de moda el taronja uns anys més i els efectes seran irreversibles uns anys més tard després de la mort d'hortensi güell tots els escrits els va recopilar el seu pare periodista i escriptor en una obra titulada florescència uns anys més tard va comprar el seu primer cotxe uns anys més tard va fer el mateix general motors que va tenir els seus magatzems a l'eixample de barcelona uns anys sense esperances que ja són els més feliços de la teva vida uns aperitius inspirats en fragments de poesia d'espriu uns a uns altres i estarem a punt que s'estigui produint uns bojos així podrien haver fet molt de mal als seus abans d'arribar amb nosaltres uns bolquers reutilitzables sans per al nadó econòmics i ecològics uns bons materials que permetin continuar la formació a casa i un bon mètode uns braços el doble de forts i musculats que els seus i molts més diners que ell uns brètols que m'han punxat la roda uns bulbs d'unes flors que eren molt populars a l'imperi otomà uns caçadors els han trobat aquest matí uns caldos i una mica de pasta ràpid i fora i poc sofisticat diguem uns calets una càntera -molt bé home ja era hora que arribessin cànteres que portem un estiu uns canals privats que fins llavors no existien antena tres i telecinco apareixen a principis dels anys noranta uns carrers que em recordaven el sabadell de finals dels seixanta quan jo també hi jugava uns castellers afganesos això em recorda tu ets molt jove però la guàrdia urbana de barcelona uns centenars de metres uns centenars de milions uns centenars de quilòmetres més al nord a berlín els instruments es venen molt bé en botigues especialitzades com aquesta uns centenars d'euros per un esclau a líbia no a l'esclavitud emmanuel macron ha anunciat que prendrà mesures urgents per evacuar de líbia víctimes de l'esclavatge l'esclavitud és un negoci pròsper encara avui a líbia uns cinemes espectaculars i l'aquari més gran d'europa són els altres atractius d'aquest moll uns clients esplèndids que en plena crisi van salvar d'enfonsar-se molts negocis uns collons ho sents uns colors que per la nostra estètica actual no ens agradarien una barreja de colors molt molt cridanera uns creixen i uns altres decreixen però el cert és que en l'estona que ha durat aquest vídeo la població mundial ha augmentat en quatre-cents vuitanta persones uns crits el van despertar i hi va veure un home alt amb una noia uns de beneficiosos i uns de dolents llavors és important el formatge fresc uns de caràcter més aviat al·legòric o simbòlic i els altres potser amb més realisme en diríem avui dia uns dels més importants dels autors americans vius té vuitanta i tants és la seva última novel·la que va sortir fa més d'un any als eua uns despatxos molt ostentosos uns deu mil flagel·lats i amb sort fins i tot un copèpode uns deu minuts abans d'arribar tu uns dies abans de l'assassinat del meu marit uns dies després ens vaig ficar en l'ambre uns dies està ple de núvols uns dies està ple de boira uns dies està ple de llum uns dies més tard el vigia crida uns dies rescatava els pares uns dies vull dir unes setmanes envasat al buit i guardat a la nevera uns dispositius que ofereixen però moltes possibilitats artístiques a banda de tunejar-los uns diuen una cosa i altres en diuen una altra uns documents amb els quals les autoritats fiscals del país acordaven condicions extraordinàriament favorables uns dolents van entrar i van robar uns dos litres i mig al dia s'ha de comptar l'aigua el líquid dels diferents cafès tes etc uns economistes que els parlen de coses i el president de tanzània benjamin mkapa un secretari és un secretari un secret que surti del mar i que vagi a la brasa un sector aquest doncs que és apte només per a veritables amants de les sensacions fortes un sector en què està entrant molt capital estranger que busca uns tipus d'interès que no troba als bancs un sector format per empreses com can bech o com delicat aliment de la família figueras de l'hospitalet de llobregat un sector molt feminitzat amb condicions laborals precàries i salaris baixos un sector molt feminitzat on aquest sindicat ha obtingut el quaranta-u per cent de tota la representació un sector públic desmesurat i una situació en què per exemple els sous augmentaven així un sedan gris que va cap al nord un sedant fort punxat de ben a prop un sedant i no vull ser enterrat no crec en l'enterrament un segell que es deia -ara ho descobrirem ara ara estrenyent ben fort mira un segell que podria ser del capità per exemple no un segell de no ho sé un segle després el seu president ens acull a la seu d'una empresa lletera convertida en una de les principals iniciatives privades a les comarques de l'alt urgell i la cerdanya un segle i mig després de la seva fundació torres torna a ser present en el mercat cubà carlos acosta fa onze anys que és delegat comercial de torres a l'illa ell ha contribuït a reintroduir-hi la cultura del vi i ha dedicat molts esforços a la formació de sommeliers i del personal de restaurants un segle junts i ni una sola vegada he fet res que et perjudiqués que ens perjudiqués un segon agafaré un llapis un segon aquí hi ha un paio estrany un segon bloc i un tercer bloc que insinuen que són el substrat de la fortificació un segonet açò és una avaria sobre la marxa aviam què ha passat que haurà agarrat alguna pedreta i no un segon i vint-i-cinc centèsimes com que coneixem la velocitat del so a l'aire són tres-cents quaranta metres per segon un segon i vinc un segon joc de marques confirmen que un altre cotxe hi ha estat involucrat un segon llibre que ja és de l'època de pasado y presente és por el bien del imperio del meu mestre josep fontana un segon lloc empatat amb el primer campió de catalunya aquest any de làser radial un segon mecanisme és la transducció un bacteri com aquest és impactat per un virus bacteriòfag com aquest un segon menú de primer segon plat i postres llavors aaa un segon més i mato el teu pare un segon pateix el mateix destí un segon que tinc -t'ha passat alguna cosa veig sí sí -què t'ha passat un segon si us plau un segon viatge a l'espai et trobaré a faltar un segrest en una habitació un segrest un seguici tan gran atrauria atencions no desitjades un seguit de cales petites connectades per un passeig que avança paral·lel a la costa un seguit de càmpings situats arran d'aigua i un pinar frondós completen el conjunt orogràfic de la zona un seient conservador segur uns els van portar a l'emperador carles i i els altres es van enviar al papa juli ii com a curiositat botànica un sembrador va sortir a sembrar però una part de la llavor li va caure pel camí i fou trepitjada o la menjaren els ocells un semental pot muntar una burra i que en surti una mula uns emocionants deu quilòmetres en què alarza va aconseguir marxar i marcar un alt ritme que li va permetre consolidar el seu avantatge volta a volta fins a coronar-se campió d'espanya de triatló cada vez que vengo a banyoles es una buena noticia y procuraré siempre que pueda estar por aquí un senderista va trobar el primer en el camí un senglar ha ferit la diana una femella de deu anys el jose maría l'ha portat d'urgència a la clínica un sensació d'angoixa i ofegament un sensor que s'implanta al cervell com que és de grafè i és flexible -cosa que no passa amb el silici se'n poden posar molts això obre la possibilitat d'ajudar persones que hagin perdut la capacitat de parlar un sentiment de res un sentit del deure que era immanent en mi un sentit de significat un sentit que desperta un altre sentit un sent més la soledat un senyal de desastre un senyal del que vindrà un senyal dels nostres homes un senyal de què un senyal que s'ha de vessar sang s'ha de fer un sacrifici un senyor bastant curiós no ha matat a ningú mai sí que ha fotut trets d'escopeta retallada a guàrdies civils un senyor d'àustria que parla deu llengües se'n va a andorra i els diu que muntin una cosa a praga un senzill metge camperol un se posa a dubtar i tot es desploma un serà el de gas butà la bombona està connectada l'olla és d'acer un sergent que s'ha escapat un seria del de mouawad ànima és un autor de teatre molt conegut un seria el dels intel·lectuals i els universitaris diguéssim després hi ha els rics un seria el motiu més aviat psicològic derivat d'algun problema que pugui tenir aquell personatge un seria per nepotisme i ella no sembla la seva cosina un serraller que es treia un sobresou amb la tortura i justament aquest arxiu de castelló d'empúries està adossat un servei essencial per la societat i per les nostres persones grans en particular un servei personal un servei familiar un servei al país no puc esperar res més un servei que és fonamental l'administració catalana no aporta els recursos suficients un servent de déu beneeix l'aigua de l'aixeta i la converteix en una arma un servent no fa preguntes un servent pot robar diners o roba un servent que no vol veure l'eradicació de les seves tradicions uns esclaus ibers com tu uns esclavatges i uns passos intermedis dels quals nosaltres som això simples passos intermedis un se sent més satisfet quan acaba la jornada quan acaba la feina i també en la seva vida personal uns espaguetis a la bolonyesa ben carregadets i els vaig servir a sobre de la panxa d'una embarassada uns espais que conformen uns micropaisatges que donen un plus de qualitat a la imatge de les nostres ciutats uns especuladors que van dir si comprem els bulbs uns esperits bellíssims que tenen ales uns estats units i una violència que l'escriptor truman capote ja ens va retratar a a sang freda un setge és molt un setge no és lloc per una nena petita un setge prou curt del que no esperava sortir viva un setge prou curt uns fideus realment bons uns fideus secs que queden cuits quan es bullen ja existien al mercat uns fons amb coloraines i molts peixos i molts organismes de diferents colors uns gargots en una nota a l'escriptori uns gargots que faig quan m'avorreixo uns genitals molt petits el ximpanzé destaca per la mida dels testicles uns grollers això és el que eren uns grollers que ens devien un senyal d'agraïment uns gustos una posició en la seva navegació amb el llibre no un s'ha de despullar només perquè li ho demanen un s'ha de sacrificar ho entens uns hivernacles mantindrien la vida vegetal un show de màgia uns i altres van jugar al gat i a la rata en un país devastat un si els observa durant un temps aprendrà aquest llenguatge aquest sistema de comunicació un si és lent un si ha treballat quan és jove i té molta iniciativa i busca una ambició i fer les coses bé un silenci cau sobre la multitud mentre en cooper estudia la pissarra un silenci de mort a fora ha acabat la tempesta un silenci de mort sobre la casa també un s'imaginaria que no tens per què abandonar el sector necessites per no dir-ho d'una manera així tècnica un símbol d'aquest aprofitament és la matança del porc una tradició que es remunta al temps dels celtes i dels romans un símbol de llarga vida i d'immortalitat no sé per què ho diuen això uns immigrants es van llançar a l'aigua mentre uns altres intentaven pujar a pols per una maroma en els primers moments uns implants de pit un simplement ho admira un simple reflex en un vidre d'una persona viva un simple soldat mai podria fer trets com aquests un simple test no podria determinar a la sobirana entre nosaltres un simple xarrup de verí uns indicadors d'alerta per detectar situacions violentes i les fotografies dels esportistes i referents esportius uns instants abans de posar el peu a la barca es va acomiadar de l'impossible un sistema clar verificable i molt senzill per això el maquinari va en binari un sistema de seguretat molt bo un sistema de suradors de flotadors que es mouen amb l'onatge i amb aquest moviment generen energia un sistema econòmic potser sense intermediaris ni res perquè seria la solució a tot un sistema és solvent quan té capacitat interna té ressorts propis per donar resposta a circumstàncies canviants un sistema estrenat fa ben poc i que encara s'ha d'ajustar la segona realitat és l'empremta del comunisme un sistema i res més un sistema judicial separat etc i a guinea el referent durant tot el colonialisme va ser la dictadura un sistema molt innovador per realitzar biòpsies per al diagnòstic de càncer de mama en aquesta sala es localitzen els tumors per fer la punció al punt correcte i prendre la mostra un sistema que quan ets gran que no sabries més que estar al bar o rondant per aquí uns kraftwerk per exemple els mestres de la música electrònica segurament o una música màquina uns mariners d'un altre vaixell que havia salpat del mateix port de nantucket als estats units veu una barqueta a l'horitzó uns mesos després d'aquella roda de premsa les revistes science i nature uns mesos després de l'entrevista uns mesos després el seu íntim amic i biògraf héctor castells s'exilia a irlanda uns mesos més tard el desembre de mil nou-cents vuitanta-sis es produeixen una sèrie d'atemptats uns minuts més i podrem anar dins i utilitzar l'escut per treure la resta uns molt bons resultats que demostren la bona projecció internacional dels judokes de casa nostra uns moments els altres senzillament els visc uns nens d'una altra escola ja els han donat un cop de mà ara aniré preguntant a cada nen què li agradaria tenir a l'escola uns noruecs que s'estaven amagats a l'altiplà uns números que li han permès obrir una trentena de botigues per tot catalunya i que assegura un sobrecost que han de pagar els consumidors americans i per tant penalitza la competitivitat un sobre hi ha dues coses uns oficials ha sentit el tir però ha fugit abans de que hi arribessin un sofregit també podria portar all però en aquest cas el fem només de ceba i tomàquet un so greu és perquè la freqüència és baixa perquè la corda en aquest cas del piano vibra molt menys un so horrorós a veure posa'n un altre a veure un sol aliment a la dieta de la carxofa només prens carxofa prenent carxofes t'aprimes però pateix el fetge pateix l'organisme un sol cop durant els darrers vint anys una sola mirada als teus propis fills hagués estat prou per a què t'adonessis un sol cop ràpid i definitiu un soldat de la seva gihad un soldat el va agafar per la camisa el va ficar endins i es va veure aquí a gibraltar amb set vuit anys sol un soldat em va dir fa poc que els vaig donar l'esquena a la meva guerra als meus homes un soldat en condició de ser ensinistrat un soldat imperial ha portat això per tu un soldat meitat humà meitat hipopòtam seria un mal parit brutal un soldat mort no serveix per res un soldat no aconsegueix un petó un soldat que dorm és un soldat mort un soldat que no suporta la sang un general que perd la guerra contra una pedra un sol home és una cosa diferent un sol home no pot modificar el futur un sol toc vol dir que torna un explorador dos per als salvatges un sol turc us ha derrotat a tots un sol ull cabell lila un somni arrelat al somni americà un somriure a la cara un somriure i diré que sí un somriure permanent i una distracció una lectura àgil però a la vegada considero que està molt ben elaborada i estructurada un són els interessos del deute un deute que s'ha generat per no finançar correctament amb impostos públics un sopar com déu mana i després ballet un sopar de feina un sopar de negocis un d'aniversari un parell de cites a cegues un sopar preciós família i amics fitxes gratis i un saló recreatiu que està arreglat per tenir turbos il·limitats un sopar romàntic a qualsevol lloc un sopar sorpresa un sopar de benvinguda amb un grup escollit uns opinen que el meló és originari d'àsia central mentre que d'altres afirmen que és del continent africà un so que en absolut s'assembla al que estem buscant al del clarinet un soroll ben fort i calla que l'encens em dona una idea que li vingui mal de cap fins i tot per l'olor un soroll molt molt sord com un com un poc un soroll ofegat pel trepitjar de la mare les converses que passaven i se n'anaven a la velocitat del seu caminar un soroll que no era soroll era com una espècie d'explosió continguda no un sostre seria d'agrair un sostre sostingut per set pilars un sostre va perfecte un sota terra en què hem pogut veure óssos hienes i lleons que vivien i treballaven aquí a catalunya un sota terra que ha estat una mica diferent dels altres però que esperem que us faci pensar uns paletes especialistes en aïllaments acaben de cobrir una casa del poble amb plaques de llana de roca uns pantalons ratlles blaves uns parents el compraran uns passen per la visió artística i d'altres per la funcional però tots parteixen d'una mateixa arrel treballar amb el fang uns passos gegants ens porten fins als afores de la galàxia uns pensen que mahoma altres pensen que déu jo crec que hi ha un déu només uns pensen que som en una nova república catalana i uns altres pensen que som a dins del regne d'espanya i crec que això és el que estem intentant saber avui quin relat guanyarà avui uns personatges que són una mica més que aquells que tenim potser al nostre voltant uns petits corrents que es coneixen com a corrents de foucault i això serà el que farà escalfar el metall uns pirates han trobat una porta del darrera a la seva xarxa i han tombat els seus servidors uns poblets que hi havia per allí damunt de samiñánigo i vam arribar fins a peñaruel a damunt de jaca uns preciosos rínxols castanys uns probablement han desmbocat al 15-m i d'altres desemboquen evidentment en altres àmbits uns projectes que integren tots els coneixements de totes les assignatures que ens cal uns projectils molt ineficaços -uns protocols d'actuació a l'hora de sortir de donar menjar per crear un vincle d'unió uns quants anys de matrimoni l'havien dut a ser una espècie d'ombra insatisfeta uns quants anys la lucy es va posar dreta els malucs es van tancar uns quants centilitres de vida viscuda amb intensitat unes gotes dels millors còctels uns quants creuen que artur no és diferent al seu pare uns quants d'aquests nois no tornaran mai més uns quants de la meva xarxa de pidolaires i ningú més uns quants de nosaltres haurien d'anar al poblat i destruir els magatzems de gra per l'hivern uns quants dies abans no apareguessis tu uns quants dies en una suite i ja et penses que ets ric uns quants dòlars compren tot el que necessites uns quants homes van venir amb pistoles però gran part de les armes van anar desapareixent uns quants ja se n'anaven uns quants joves d'entre vint i trenta-cinc anys es faran una selfie televisiva uns quants joves però és molt raro de veure aquest ocell estan quatre anys volant aquests joves no ho sabem uns quants jugadors bastant agressius que piquen molt fort la pilota uns quants llibres unes guies bàsicament suahili bàsic està molt bé uns quants mai ho faran uns quants nens els va posar en una fila ordenada la noia molt feliç i molt solidària estava molt contenta uns quants passatgers es giren però no li fan gaire cas uns quants podran arribar a terra uns quants rius desemboquen en el mar i els esculls i bancs de sorra són perillosos uns quants són massa talentosos uns quants tenen sort uns quants tomàquets a sobre un plat amb una mica d'oli i li dius vinga comença't a menjar els tomàquets uns que tindran el seu lloc a bcnegra són els autors catalans una nova generació de veus se sumen als veterans uns que vagin per allà uns quilòmetres quadrats de terra ferma aquest cas atípic ha de preocupar els ecologistes uns reactors nuclears podrien uns reactors nuclears podrien subministrar energia de forma indefinida uns retocs i quedarà perfecte uns rovells d'ou marinats amb sal i sucre i una mica de maionesa d'oli de sèsam uns seguidors que eren de tot o sigui hi havia gent no ho sé recordo el javier solana que va fer no uns s'encarreguem de planificació uns altres d'economia hi ha moltes comissions tots treballem molt i amb ganes uns s'han armat per caçar i els altres per fugir la caça cooperativa decanta la balança uns soldats dels quals el cèsar pugui dir davant del senat uns soldats la van veure al bosc uns són elegits i es converteixen en sèries de televisió uns són rocs i l'altre és polsim si les ones de ràdio arriben a un teixit viu uns talons gastats cap enfora significa que ets imaginatiu i aventurer uns tapats mig la cara els altres no un braç en un racó un braç sol amb una jaqueta un steak tàrtar un steak tàrtar i no saps fer-lo no sé fer-lo uns temes de què se n'ha parlat sovint en aquest cas ens hem fixat en la participació de josep lluís bonet uns tocs de farigola per recordar el fresc uns torracollons que en quesada ha portat uns treballadors mal anomenats falsos autònoms que representen el deu per cent de tot el treball autònom un suau oratge gronxava milers i milers de flors de tots colors un subidón d'adrenalina que em va fer venir ganes de quedar-me en aquest esport un subjecte de prova anterior ho va descriure com estar mort un submarí és un tipus d'embarcació que pot navegar sota l'aigua gràcies a un sistema de flotabilitat variable un subterfugi que serveix per acabar una de les guerres més llargues que hi havia un suc de taronja al matí i un plàtan a mitja tarda per berenar seria bo si pogués canviar una mica un súcube té poder un suflé no hi havia més manera de mantenir-lo si a dintre crec no hi havia patata i cotó per exemple un suïcidi autèntic és lent i disciplinat convincent un suïcidi no té sentit uns ulls foscos plens de certa melangia un super guerrer déu és un déu creat pels guerrers de l'espai un super guerrer déu ha dit un super guerrer déu uns usuaris que sovint es pregunten com s'ho fa google per saber tantes coses de nosaltres i què fa amb les nostres dades uns vells amics molt vells uns vincles afectius amb els autors indestructibles ella és més que una agent és una amiga uns xinesos amb un vaixell víking uns xiquets de la germandat un tac a veure si aclarim això i en cas de dubte treure-ho i biopsiar-ho un talent estrany per a un mercenari un talent útil n'estic segur que hi estareu d'acord un tal hatter va decidir substituir aquest suro per una peça de porcellana amb una volandera que ara és de goma un tallafocs per a la voràgine incendiària del dia a dia que ja podeu començar a escoltar en bucle un tall així pot acabar en el tètanus un tallat i la nota un tall de coca re un pam una mica més d'un pam un pam -un pam un pam i mig un tall de pastís esperant ser menjat un taller de ceràmica i m'hi vaig apuntar sí un taller és una posada en escena un espectacle gros o petit depèn del moment en què estiguem dels estudis un taller metal·lúrgic a l'altre i davant el tramvia que és un element simbòlicament urbà un tall per defensar un per derrotar un tancament acústic amb freqüència modulada un tanc i ja pensa que pot crear història un tant espantós per al meu gust un tant fix al mes i un piset per als dos un tap de suro un tap d'una ampolla de conyac un tataki de porc és a dir que sigui una mica crua per dins un tauró què us sembla els escrivim una carta als nens de l'escola els pins un taxi que ens ve a veure un conseller el de cultura potser és el joan un taxista a medida que circula por una ciudad va conociendo mejor las calles un teclat per programar-la i també uns sistemes d'avís com pot ser una sirena com pot ser un telèfon que va a la policia un tècnic o mataré a agents presents en aquest tren un teixit real viu en creixement un té la impressió que vivim constantment en campanya electoral perquè anem enllaçant eleccions però més que enllaçar eleccions un té la sensació que el món s'està convertint en una mena d'escenari en un gran parc temàtic un té la sensació que holanda va deu anys més avançada en tot el segle xvii un telèfon mòbil ple de secrets d'estat i línies privades un telègraf ben entrenat un telegrama de nova york un televisor i un equip de música un tel que recobreix el pectoral major diu que així evita que les pròtesis es moguin de lloc un tema com ho diria jo vull dir que et sobta no un tema del qual em podia explicar moltes coses en josep sala consultor ambiental arribat a noruega el dos mil sis un tema fàcilment controlable perquè hi estàs posant fotos idees no sé què un temps de conya un temps després quan jo no anava a buscar el bus va córrer pel poble la notícia que en guillem havia matat en pere un temps en què no hi havia cotxes a les carreteres ni avions al cel un temps morts diria un temps per a néixer i un temps per a morir un temps perquè la calaixera no feia la feina que havia de fer situem-nos a finals del xix un tenia esgarrapades al peu l'estem mirant un t'ensenya una cosa l'altre te n'ensenya una altra i així he anat fent un té problemes de cor un terç declaren que tenen malament les vèrtebres cervicals un vint-i-sis per cent tenen dolor als braços un vint-i-tres per cent a les cames un terç de la seva població en canvi aquí tothom va obrir les portes per acollir-los eh un terç del gas natural dels eua passa a través d'aquest centre un terç dels municipis de catalunya són micropobles no sumen ni un un per cent de la població del país però han de gestionar la tercera part del territori i gaudir dels mateixos serveis que els altres ajuntaments com i qui ho paga com impedir el despoblament un terç dels municipis de catalunya són micropobles que amb prou feines sumen un un per cent de la població del país un terç de tot itàlia un tercer mecanisme és la conjugació dos bacteris entren en contacte i un actua de donador un terç pel mercat espanyol i un altre cap a la resta d'europa i majoritàriament ho fa per carretera en camions com aquest un terratrèmol i el tsunami posterior provoquen un accident nuclear de la mateixa gravetat que txernòbil un terratrèmol no home que ho deus estar somiant i era un terratrèmol un territori considerable i també em diu que segons la documentació que ha consultat un terror encara major està per venir un testament de vida i també perquè volen que la gent que llegeixi els llibres d'història un testimoni contundent és el que recull la periodista suki kim al llibre sin ti no hay nosotros un testimoni de què un testimoni d'excepció en el procés de desintegració del comunisme ens vam citar en un bar cèntric i hi va arribar amb la seva mascota un testimoni extraordinari oi un testimoni indiscutible de la fotografia la història i la cultura d'una època un testimoni únic que recull per exemple els seus viatges a hanoi en plena guerra de vietnam un té una infecció de bufeta un té una situació de mort tècnica el que passa és que en el fons un text de caràcter sexual un text funerari estàndard un text místic esdevingut un clàssic que també fa referència a les tradicions musulmana i jueva un text que fos interessant i sempre havia tingut la necessitat un text que vaig fer al teatre nacional de catalunya que encara avui dia no l'he entès tot un tinent m'ha dit que em reportés aquí un tinent novell s'ha volat el peu un tio com aquest es la part lletja del treball un tio de puta mare un tio que de cop volia generar tot un nou sistema de pensament un tio que fa una llesta de la compra per a altre tio amb herbes i espècies un tipus amb una cinta un tipus de catalitzador que viu en el cos d'un humà un tipus de novel·lística com tou com fluix simplement perquè parlaves dels sentiments un tipus de vaixell un tipus diferent d'interacció és la que és produeix en un altre indret on les joves estudiants de l'institut del teatre un tipus formidable creia que el coneixies un tipus més aviat sòrdid que es mogués entre bastidors un tipus molt determinat d'explosiu es tractaria d'un projectil metàl·lic buit en el seu interior un tipus que s'aplaudeix molt dins de la societat americana per motius evidents un tiquet de pàrquing un tirà que va portar les espases a aquesta ciutat un tirà un brut un tità que buscava comprar una companyia anomenada un tití de cap daurat un tití de cap de cotó un tití de cara blanca una parella de titís emperador un títol de cara a buscar aquesta llibertat de què també parla la teva obra un títol llarguíssim que ha passat a la història com il piu bel nome el nom més bonic un toc de compassió és una virtut altesa un toc més de l'oest un toc pels amics dos pels enemics un tomàquet que tingui el sabor que busquem costa bastant quan són de temporada és més fàcil un tomb per la ciutat amb carro em va semblar una bona manera d'observar sense cridar l'atenció un tonyiner no té res a vore amb un mercant un total de tretze països van prendre part en la prova on van destacar pentatletes vinguts de mèxic egipte o gran bretanya un total de quinze equips i més de cent vint ciclistes que van contribuir a fer de la prova de martorelles la millor de la seva història tant pel nombre com pel bon nivell dels participants un total de vint esportistes de diferents punts de catalunya es van donar cita en una matinal que va significar l'última oportunitat un total de quatre-cents judokes van competir als sis tatamis instal·lats a la seu del centre de tecnificació de judo del bages-moianès un total de cinc-cents gimnastes els deu millors de cada categoria van competir a la pista del pavelló castell d'en planes de vic un total de seixanta-sis atletes van prendre part a la sortida on competien les dones en les categories sènior i promeses un total de nou caçadors amb els seus sis podencs van prendre part en aquest campionat que donaria als tres primers classificats la clau per poder participar en el campionat d'espanya el tancat de la localitat de seròs situat al segrià molt proper a la franja d'aragó és el segon any consecutiu que acull aquest campionat i l'any vinent acollirà el campionat d'espanya un tot terreny un cotxe d'empresa un totxo cuit n'aguanta quatre mil per això les parets han de ser més gruixudes un tractament amb això acabés amb qualsevol cosa un tractament molt desigual tant des del punt de vista de l'harmonització un tracte és un tracte un tractor un tractor un tradicional espectacle de llum i foc acoloreix el cel i el mar de sant feliu la nit de festa major un traficant d'armes ha estat atacat a l'altra banda de la ciutat aquesta nit un traïdor dorm amb una dona a qui està traint un traïdor es creua pel carrer amb gent que el saluda un traïdor enterra companys assassinats un traïdor té tota l'aparença d'algú de la comunitat que el protegeix un trajecte en metro sempre és agradable conèixer el subsòl d'un país un tram amb llum negra permet detectar defectes poc visibles a ull nu un tramvia es va construir en un taller i es va fer tot el tramvia i a ningú se li va ocórrer un tramvia que té moltes similituds amb el del francès claude simon un transfons cultural en moltes famílies i en molts sectors socials del nostre país un trànsit intens de fauna en les imatges nocturnes s'observa el pas d'una geneta un treballador del camp cobrava uns seixanta bols cada mes un treballador un proletari un treball dur m'agradaria que us anés com en els bons temps un treball excel·lent senyors un treball important per a ell i aleshores busca algun lloc des d'on poder-se mirar un treball increïble amb els nens a castelldefels a vistalegre perquè van pràcticament cada dia un treball interessant amb un sou que consideris adequat un treball magistral sidney de principi a fi un treball que va de com els russos menteixen sobre el control d'armes un treball sobre santa teresa i que li semblava un personatge absolutament fascinant un tren a texas un trencalòs nascut a catalunya se'n va a andalusia o com algunes bèsties salvatges nascudes aquí un tren ple de tancs un tren subterrani que els atenencs anomenen metro roser és possible que m'ho sembli a mi o un tresor misteriós pel lector que és el secret més ben guardat de l'ogre un tresor que hem ajudat a recuperar gràcies a aquest sota terra d'arqueologia subaquàtica un tret a la nuca un tret al cap crec un tret al centre un tret ben net eh un tret principal dels jedi és el control dels rampells d'ira un triomf de la propaganda un tripulant que ens permetrà fabricar l'aliment l'aigua l'oxigen a mida que ho necessitem un tripulant té un braç biomecànic però només el personal mèdic un tripulant va ser assassinat al planeta en el qual visitàvem al prof crater un trobador solitari contra la cultura yuppie un tronc ve a ser com un pastís i segons com el tallis et pots endur sorpreses un tros d'aquí podria ser una mica d'herba un tros de dona un tros de matrícula a tres illes del club un tros de paper ha estat una pista molt important en alguns casos un tros de paper un tros de pastís un tros de plàstic un tros de truita -truita no en aquests mesos ha passat alguna cosa un tros molt atractiu un trosset de cotó fluix pot servir de filtre un trosset de natura a casa teva quan vaig començar a exercir com a veterinari d'animals exòtics un trosset petit és molt potent no un trosset petit tampoc sí home sí entre poc i massa un truc de màgia un truc formidable oi un truc que els va conduir fins la veritat un truc que mai he après em temo un tub de respiració un tub per a respirar un túnel submarí que porta a una de les meves potents centrals un turista la va fer un ull ha mort un ull per una orella un ull per un ull dic jo un últim ball vinga un últim banquet abans de la decapitació un últim exemple amb el teu fill hi deu haver moments que la situació que està protagonitzant el teu fill et treu de polleguera com ho fas per donar-li la benvinguda a una situació que et treu de polleguera un últim secret els bons fotògrafs de patinadors han de conèixer perfectament aquest esport un únic carrer ple de botigues fauna autòctona i un problema endèmic amb el trànsit rodat un univers alternatiu com el nostre un univers de butxaca si voleu un univers literari ampli on tot està relacionat un univers que crea addicció un ús pertorbador de l'imperfet un usuari que no només ve aquí a llegir actualment està treballant un va acabar fregit en un camp elèctric un vaga de cinc minuts era un èxit un èxit després va anar és clar pujant un vaixell amb l'emblema del drac un vaixell en les roques un valor afegit en els àmbits sensorial culinari mediambiental un vals entre la lleugeresa i la pesantor la inèrcia i la resistència un va morir i l'altre està molt greu un vampir va emboscar els teus pares un vampir va matar els meus pares un va ser a més fondària que aquest un vàter on pixar un vehicle de l'empresa per fer la seva feina si marquem xifres són realment alarmants un vehicle lleuger senzill de baix cost que motoritzés una societat la italiana un vehicle que ha topat amb els vehicles aturats o que han atropellat una de les persones un veïnat a prop de l'aeroport un veí va dir que érem bruixotes un veí va veure a un home un vell amb la cara arrugada un vell amic de la família un vell amic de nova york un vell amic ha trobat el camí cap a la immortalitat un vell amic m'ha donat això un vell amic m'ho va dir una vegada un vell enemic va dir això un vell fugitiu sense cap aliat un vell i veritable revolucionari un vell oncle va venir a fer visita un vell titellaire amb artrosi que després de tocar fons decideix fer un repàs del temps viscut un venedor ambulant crida en el buit un venedor de ximpleries un vent suau colpejà el meu rostre els cabells volaren al seu ritme i em despertaren del ensonyament un veredicte de culpable podria significar cinc anys de presó un veredicte tan ràpid és dolent no un veritable creient moriria abans que veure corrompuda l'esperança un veritable líder es val del consell més savi que pot un veritable mèrit del teu pare un veritable mèrit pel teu pare un veritable puntet enmig del mar nosaltres ja sortim de la base normalment que ja tenim una posició un veritable tractament ayur-vèdic comporta més temps del que puc permetre'm un vermell eh que no siguin cherrys els petits un vespre cap al tard jo esperava al pati de l'hostal un vespre em va portar al canòdrom un vessant -per dir-ho d'alguna manera més artesanal i un altre més conceptual lligada al disseny un vestíbul ampli i lluminós amb uns sofàs ben confortables un vestit christian dior tot té etiqueta un vestit de tirants un vestit d'un blau pàl·lid brodat amb flors un vestit molt maco un veterinari no es pot preocupar tant per un bitxo perquè s'acabaria tornant boig un viatge a la gran poma amb les despeses pagades un viatge de milers de quilòmetres comença amb una simple passa un viatge de negocis un viatge de nord a sud de l'àfrica a través de les persones més perseguides de tot el continent un viatge envoltat de llegendes encara que la més acceptada és la que afirma un viatge que comença una nit de setembre de mil nou-cents noranta-quatre al club nitsa de barcelona un viatge que de normal no ho és i permet que hi hagi aventura perquè l'aventura és en això un viatge que hem fet tots plegats durant més de cent miler anys la història de la humanitat un viatge que no aconseguirà acabar amb èxit un viatger podia sortir de barcelona a les nou en punt del matí hora local i després de mitja hora de trajecte arribar a mataró un vídeo que vaig editar jo mateix un vi negre dolent espagueti un vi que reservava especialment per a mi un virus bacteriòfag que atacarà al bacteri l'espoleta ja està muntada un virus dels óssos rentadors acaba de creuar la barrera entre espècies i ara pot infectar humans un virus diferent al de la grip comú que és el virus de la grip a hi ha una possibilitat de preveure la malaltia de la grip un virus és una estructura molt complexa i per poder-se replicar un visor potent l'hi permet observar a la víctima des de una distancia segura un viu en el fred i introvertit i l'altre a la calor i extravertit un surt cada dia a divertir-se i l'altre no surt perquè li costa un viver és un terreny especialment disposat per fer-hi créixer arbres o plantes en bones condicions un volcà si és molt molt actiu tens una mica d'avantatge un volum que ens aproparà més a l'actor i que ens farà somriure riure i plorar un volum que no es veia des de fa molt temps és una mostra de la recuperació econòmica un voluntari com tu un vosaltres tindrà la sort d'esdevenir el meu assistent un vostès ha conspirat amb un pilot per enviar missatges a la rebel·lió un vot als moderats demà és un vot per a una nova dinamarca un vot per a nosaltres vol dir un vot per a una dinamarca verda i sostenible un vuitè nus com em vas ensenyar un whisky si us plau un xaman em va demanar que m'hi acostés vaig pensar que em trauria un mocador de l'orella un xat virtual per a metges a la zona un xec de cent mil dòlars un xec de la pensió un xef d'un país on no hi ha menjar un xèrif ni més ni menys un xic amargant si t'hi fiques un xic assaltava domicilis un xic com eixe és un xic de llum un xic més avall un xic més difícil amb una cigarreta un xic totxos també un ximpanzé mascle tampoc no sap quina és la seva la mare sí que ho sap però no sap qui és el pare un ximple i els seus diners aviat es separen un ximple imbècil amb un germà fins i tot més imbècil un xiquet blau avorrit en un quadre molt avorrit un xiquet de quatre mesos un xiquet famolenc d'atenció un xiquet ha deixat açò a la porta un xiquet necessita a son pare un xoca aquests cinc no és suficient un xoc frontal entre un mini i un escarabat un xofer amb un gran cotxe ha vingut i ha comprat totes les entrades per aquesta nit un xupito un xupito ara mateix però un xut i la repetició envia cada tret al mateix lloc un xut més i vam començar a matar ostatges upa què com ho veus upa upa upa que peses molt mira has tacat una miqueta la moqueta u perquè truman capote m'hauria donat vida i dos perquè holly golightly suposo que ens vam atreure pel contrast suposo que no va passar de cop sinó paulatinament però el cas per nosaltres és el mateix suposo que tinc tan sols una idea enganyosa de la realitat que fou un ideal d'aquells estius passats al port urcos urcos que viene a ser la província de urgent però encara ens falta una setmana per saber si coincideix amb algun arxiu uriach és el més antic dels sis grans laboratoris farmacèutics espanyols suro d'esquena sentit el sol a la cara les onades em mouen amb indolència surt al carrer per on passa un corrent d'aire que participa a la marató de la ciutat surten mil impediments ànimes anònimes que volen separar-nos i ens fan retrets que nosaltres no escoltem ni els fem cap cas surto a la superfície i respiro surto de darrere la taula i aparto més gent per anar fins al lavabo surt un raig disparat contra el lavabo fastigós de color negre suposo que així quan és fosc encara es veu menys la brutícia usa a ostatges per a que cometin els seus robatoris per ell usa bé aquest dit us abraçarà d'una manera com cap altra dona ho ha fet mai ni ho farà us acabeu de conèixer a la visita us acabo de dir que desmunteu les màquines us acompanyaré a la porta us aconsellaria a tots davant tals accions us aconsello paciència altesa us admiro ser davos us adonareu quan sigui massa tard us adoneu del que és un traïdor un traïdor en un combat un traïdor a irlanda us adverteixo a tots que si ens toqueu un sol cabell ho pagareu car usa els teus millors usa el teu encanteri de la son us agafaré a tots us agafo en un minut us agrada fer por a la gent us agrada jugar oi us agrada la música oi us agradarà saber que el nostre amic mutu ho està fent prou bé al servei de la dama sansa us agradaria caminar a la cua de la caravana en comptes de cavalcar us agradaria caminar sense calçat us agradaria gaudir d'unes vacances molt ètniques i ecològiques ja ho sabeu atrapa somnis braçalets de boletes i de fil galetes d'arròs i potser fins i tot algú que fa tatuatges amb henna us agradaria parlar amb ella altesa us agradaria saber què se sent quan s'és una dona us agradaria saber si és un nen o una nena us agraden les endevinalles us agraden les explosions us agraden tots dos per igual us agraeixo l'oferta senyors us agraeixo que us quedeu us agraïm la vostra protecció us agraïm que ens hageu acceptat a l'escola i que ens deixeu actuar amb vosaltres però vam escollir venir aquí us agrairíem molt qualsevol ajuda a la reina us agraïsc a la bestreta que ens protegiu dels perills que hi ha més enllà del mur usa la teua habilitat apaga'l tinc un tir usa la teva màgia usa màgia per cortejar no per conquistar us amaguen les dades us anem a espentar fins al mar us aneu a noruega us anireu tan lluny com podeu amb tots els homes que podeu us aniria bé una bona pallissa us anomenen la mare dels dracs usant els nostres propis trucs contra nosaltres us apresa ha acceptar l'oferta usara el meu guàrdia militar usar així a ludwig van usar els teus poders usarem la carreta en nom de la llei usarem la porta de l'escenari usarem més divisions aerotransportades que a normandia us arrancareu la pell us arrencaran les dents a cops de puny us arriscaríeu a tant només per confondre'ls us assassinarà tan aviat com tingui el que vol us assegurareu que estiguin ben alimentats i protegits us asseguro que el meu preu serà raonable us asseguro que m'agradaria us asseguro que no us serà de cap ajuda us asseguro que pel que em pogut observar és considerablement superior us asseguro que segueix essent una verge us asseguro que sí us asseguro que si tots aquests óssos s'organitzessin us asseguro que un cop els alimenteu tindreu els millors servents que hagueu pogut somiar us asseieu sola a una habitació fosca lamentant la seva sort us assembleu moltíssim jo sempre li dic que és adoptada us asseureu al tron de ferro però abans s'han de fer alguns sacrificis us assisteix aquest dret us atendré jo el xavi està malalt els atén el jordi veterinari de l'hospital molins us atraparem i us castigarem us atreviríeu a pujar sis vegades més amunt fins a trenta-sis mil metres fins a dins de l'estratosfera us aturareu a gravar un tanc us autoanomeneu les lluernes usàvem branques i fulles us avisarem quan estiguem en posició us aviso a tots contra aquesta mena d'accions us barallàveu sovint bueno com tots els germans de tant en tant i normalment per coses de la família per idees us beneeixo amb la santa creu us caldrà algú amb qui compartir la càrrega us caldran unes quantes noies més us casareu alguna vegada us cobriré les espatlles mantindré el vostre secret i donaré la meva vida per vós si és menester us comunicareu amb la saga i en martin us conec massa bé us conformeu amb el que faci -sí dona sí un peixet al forn o alguna cosa així us conjuro i ordeno senyors foscos del vernacular convoqueu la veritat de llengües mentideres us contactaré quan estigui net us convidaré a la birra que vam fer abans d'ahir això ho has fet tu us convidaré un dia a fer un te a casa i veureu quin gatito lindo que és això us convidaré un dia a un te a casa i veureu quin gatito lindo que és això us convidaria a cafè però he d'anar buscar un amic que arriba de tòquio us creieu una persona decent us cuidarem com reis a tots dos aquesta nit us culpen de les malalties de la ciutat ús d'armes de destrucció massiva us dec la meva gratitud us declaro muller i muller i marit i marit us dec la vida bon home us dec la vida ser us dec molta pasta us dec una disculpa altesa us dec una gran quantitat de diners us deia que el castell de me cagun us deia que el castell de miravet us deia que el castell de miravet va ser propietat dels templers durant munts quants segles us deixaré anar a port reial com a compensació pels errors comesos pels meus homes us deixaré parlar a vosaltres dos us deixaré sols un moment us deixaré un moment us deixem amb un bon exemple d'això un dels artistes i fotògrafs contemporanis us deixem una tria de les moltes que es poden fer per començar un aniversari us deixo això per si ho voleu mirar torno d'aquí cinc minutets de res no le pasa nada no patiu que no passa res us deixo amb les vostres coses us deixo la informació us deixo seguir doncs us deixo sols en la tercera dimensió una estona i et trobes un cub us deixo sols una estona us deixo triar llit us deixo un minut us deixo un moment us demanem que ens les torneu us demano a tots vosaltres homes lliures us demano disculpes ser us demano perdó per l'estat del meu germà petit us demano permís per executar aquesta dona per assassinat us demano que el vint-i-set de setembre tinguem la mateixa actitud de combat de revolta si voleu us demano que mireu en el vostre cor i ens honoreu gratament unint les nostres cases us demano que pugeu cap a dalt us demano que us quedeu us demano treure's la incredulitat us denunciaré al consell dels jedi us derivaré a ell us desitgem el millor us desitjo a tots un bon dia us desitjo bona sort a tots dos us desitjo bona sort en les guerres futures us desitjo sort per a la resta de les vostres vides us desitjo tota la felicitat del món us desitjo tota la sort del món us desitjo una bona elecció us desitjo un bon viatge de tornada us deu molestar que la reina em triés a mi us deu semblar com si hagués estat ahir us deu venir de gust un bany us deveu avorrir aquí baix us dic de debò que només un ximple podria votar per mi us dic la veritat us dic que els déus són amb nosaltres us dic que la corona deu sis milions us dic què va dir la veu us dic quin és el nom que va dir us dieu sota terra i aneu a excavar sota l'aigua això és que se us han acabat les idees us diré el que faré el trucaré i si et vol veure vindrà us diré el que faré us diré el que pugui us diré francament que no tinc cap germà ernest us diré la veritat us diré més tard el que sé us diré per on han d'atacar us diré per què en peter no està ací us diré per què es semblen us dividirem en grups us dóna algun dret a l'hora de decidir com ha de ser l'il·luminació o les línies de terra pintades us dona coratge a vos us donarà el que necessiteu per què li encolomeu l'assassinat us donaran el què voleu us donaran vaixells i soldats i us tindran per sempre més us donarà una experiència a l'escenari inoblidable us donarà una mostra d'adn que demostra que no té res a veure amb aquest assassinat us donaré aquest fill de puta però tinc unes demandes us donaré carabasses carabasses d'aquestes vull dir us donarem a vosaltres quatre l'oportunitat de demostrar la vostra vàlua us donaré menjar quan tothom sigui aquí us donarem la benvinguda us donaré noms números de telèfon us donaré una còpia us donaré una cosa per mirar us donaré una mica de temps us donaré una oportunitat d'entre vint us donaré un col·liri amb un antiinflamatori li donarem durant x dies us donaré un fill us donaré uns minuts més nois us donaré un xec conformat us donen prou menjar almenys us doni l'enhorabona germans d'espanya en nom de jo i dels fills d'aquest trosset de catalunya us dono a tots la benvinguda us dono el meu número per si per ventura us dono la meva aprovació us dono la meva paraula de que no em vaig apropar a aquesta sang us dono les gràcies us dono temps mireu la solució això és el crani fixeu-vos bé us dono un mes us duc la més bella de les donzelles us duré a la casa dels immortals on els he deixat us duré a l'aeroport us duré una altra cosa us el mengeu després us el recomano perquè té una prosa superàgil i també perquè m'ha captivat cada un dels personatges us el trobareu rebentat allà al mig amb la sort que teniu que no trobis res allà no vol dir que aquí haguem de fallar us em fa un favor usem la finestra i anem a casa us encanta estar aquí baix us en donaré un usen el brot com a tapadora usen el sistema mètric us enfrontareu a un total de deu trencaclosques us en podeu anar us en podeu fotre us en podria haver aconseguit un de més adient us en portaré més us en recordeu a poc a poc perquè es vagi no es para matarla no pero es matarla lentamente us en recordeu d'aquest moment em ve com un esgarrifament ara mateix us en recordeu del dijous el secretari que vam conèixer fa dues temprades us en recordeu de les rates a la tanca us en recordeu del secretari que vam veure al zoològic de badalona us en recordeu dels tres cèrvids que hi havia aquí al pirineu quin era el més gran us en recordeu que estava trencat en diversos trossos aquí dalt teníem una línia aquí n'hi havia una us enrecordeu que fèiem l'aneguet lleig sí tots són bufons com nosaltres però n'hi ha un que no val res que és diferent us en recordeu que la temporada passada vam conèixer l'anubis era un chihuahua una mica faranduler que vam acompanyar a fer de model us en recordeu que vam parlar del que podia passar mentre la mare fos fora us en recordeu que va venir a l'escola l'altre dia què li ha passat al duc a l'ala el van operar us ensenyaran a fer servir l'espasa us ensenyaré com es fa us ensenyarem el microrelat guanyador del nostre concurs fet imatges us ensenyaré per què us ensenyo tot això vas rebre i més els he tirat els altres usen sostenidors superiors a la copa d espanya se situa entre els països on es compra us envejo als creients us enviarien al coliseu de roma us envio de tornada al castell negre us envio els passos que s'han de prendre per aïllar i si cal destruir la sonda us envio les coordenades us envio una foto ara mateix us en voleu tornar us equivoqueu al confiar en aquests homes us escoltaré en particular quan no siguem d'acord us espanta semblar espantat us esperen històries artistes i centenars de somnis per anar fent-los realitat us espereu per a algun judici us espero a les dues a baix en cinc minuts us espero aquí fins a que acabeu eh us estalviaré els detalls de què passarà llavors us estan alimentant bé us estan estudiant a tots us estaran esperant a dalt així que us suggereixo que recarregueu mentre pugeu us estaré sempre agraïda us estaré vigilant cabrons us estaria en deute si consagreu l'obra us esteu burlant del meu dolor us esteu fent mal l'un l'altre i a tots els altres us esteu perdent el vostre torneig us esteu preguntant com sabia que la clau era el número de telèfon d'en robin us esteu quedant sense metilamina no us estic demanant vaixells us estic dient la veritat us estic dient que enrere us estic dient que és el lloc perfecte us estic donant una oportunitat de venjar la vostra família us estic enviant les fotos dels segrestadors us estic escoltant des de fa estona us estic intentant avisar us estic ordenant que no em porteu de tornada us estimem molt als dos us estimo a tots dos us estimo molt i us trobo molt a faltar us estimo molt però hem d'agafar l'avió us estimo tant als dos us estimo us estimo fills us explicaré com he començat a entendre'l us explicaré la història de dos germans que es dediquen a gravar vídeos de suïcidis us explicaré la història d'un intèrpret que va subornar a gent per traduir oficials importants us explicaré la història més trista que hi pot haver sobre el pedrer mireu aquest és el dodo us explicaré una historia us explico per què operem ara amb la mateixa ferida que vàrem fer per treure els ovaris i la matriu us explícot una mica la història perquè he parlat amb el d'anatomia patològica us explico una mica a aquells que avui veniu a aquesta sessió us faig una pregunta us fa mal el canyó us fa por el gos us farà fer les maletes us faran cendres i a tot el forat de les tetes amb vosaltres us faré decapitar i donaré els vostres caps als soldats perquè juguin a pilota us faré posar una bata per fer una cervesa ens hem de fotre una bata us faré un breu discurs demà us faria res posar la mà a la meva butxaca us feia patir a tu i a la teva mare us felicito a tots us felicito pel vostre control us fotré un tret a tots dos us garanteix un salconduit i també el meu pare us guanyeu la vida així us guardaré les espatlles aconsellaré i donaré la vida per vós si cal us guardeu la gasolina us ha anat en cebrià que és polític us ha arribat l'hora mestre us ha enganyat a tots us ha enviat a nosaltres per un motiu us ha enviat el meu oncle us ha enviat un salvador us ha explicat mai el vostre germà com vaig acabar al seu servei us ha fet mal ell us haig de donar una noticia trista us haig de posar al dia d'algunes coses us han apuntat oi us han arribat les seves exigències us han dit el que pretenen fer amb mi us han dit els noms dels agents que van fer els trets us han dit mai que sou tan avorrida com lletja us han donat aquestes preciositats de gossets y van a requerir molta cura por vuestra parte us han ensenyat a fer un so bonic us han explicat una mica què farem avui què estem fent sí sobre la sexualitat -sobre el sexo us ha nomenat protector del regne us ha passat alguna vegada us ha punxat un porc espí us ha quedat clar us ha sigut fàcil fàcil no sí us haureu de moure ràpidament però amb compte us haureu fixat en alguna ocasió que als motoristes se'ls infla el gep encara que portin les mànigues ben ajustades us hauria d'haver escrit cada mes us hauria d'haver mort us haurien llançat per la porta de la lluna si us haguessin declarat culpable us hauríeu d'agafar d'una vegada una habitació pels tres us hauríeu quedat allà quiets encoratjant al culpable us havia de veure en persona us havia fet això abans us havien d'ensenyar a no cremar el bosc us havien d'ensenyar a no jugar amb les cobres us havíeu de trobar a les nou en punt us he aconseguit una actuació pagada us he avisat amb poca antelació i us ho agraeixo molt us he cardat molta pasta us he conegut a tots dos en diferents moments però només després que el món se n'anés a la merda us he de demanar que us comporteu us he de dir una cosa que us hauria d'haver dit ja fa dies us he deixat treballar però ara ja sí que hauríem de començar a treure conclusions us he demanat aquestes fotos bàsicament perquè volia fer un joc amb vosaltres a veure si endevineu qui és qui comencem amb aquesta us he d'ensenyar també per dins us he d'ensenyar una cosa us he dit que esperéssiu fora us he donat carn vi i música però no us he ofert gens de l'hospitalitat que us mereixeu us he donat la impressió que això era una negociació us he donat la meitat dels meus millors bens us he donat prou corbs us he dut aquí aquesta nit per tal que poguéssiu veure amb els vostres propis ulls que no sóc cap monstre us he encisat a tots per tal que penseu que heu passat el dia estudiant com els bons estudiants que sou us he enyorat molt mai us he enyorat molt us he estat buscant les quatre hores del dia d'acord us he estat observant i no he vist una psicosi així en la meva vida us he estat trucant us he fet mai mal us he fet portar un crisantem us he fet una cosa princesa us hem adjudicat a cadascun una ordre d'acord a les nostres necessitats i a les vostres habilitats us hem convocat aquí per participar en una petita activitat que és l'elaboració d'un catàleg editorial d'entre tres i sis novetats us hem de confessar una cosa però no li digueu res al loquillo els marcians també tenim complexos ens podeu ajudar a superar-los us he mentit sobre el menjar us hem esperat amb ganes cada dimarts i agraïm les hores de son que heu preferit compartir amb nosaltres us he mostrat el poder de la sang dels reis us he mostrat el poder de la sang d'un rei us hem preparat un moniato que farem un caneló amb fruits secs en aquest cas el que fem és agafar les làmines de moniato us hem tractat una mica malament us hem tret dues cosetes ja veuràs com no te tornes a barallar mai més us hem trobat a faltar us he parlat del nombre de fills que tenim dels que es moren de l'edat a què ens morim tot això implica que la població en teoria ha de començar a pujar com ha evolucionat la població al llarg del temps us he portat això us he portat alguna cosa per llegir us he portat a sant andreu perquè compartiu amb mi el meu ideal de ciutat en comunitat reivindicativa cultural i justa perquè això és el que es vivia al barri us he portat fins aquí us he portat l'esmorzar us he portat unes fotos aquí que suposo que ja les deveu haver vist que les han pres d'allí del de l'arxiu nacional us he portat un present senyor dels ossos us he portat un regal us he portat vi senyor però se l'han emportat us he preguntat el mateix a vosaltres us he preparat un lloc molt bonic us he rebut per respecte al vostre pare us he salvat el cul us he sentit parlar d'una festa us he sentit venir d'una hora lluny us he trobat a faltar us heu begut l'enteniment us heu canviat ja us heu convertit en tota una lloba a la vostra edat us heu creat milers d'enemics arreu del món us heu cregut a qualsevol esquizofrènic que diu haver tingut una experiència paranormal us heu de conèixer una miqueta els dos el camí sí sí us heu deixat bigoti alguna vegada us heu de lliurar al senyor de la llum us heu de posar en dues potes ben juntes com si fos una de sola ajupir-se en posició a la gatzoneta en castellà de cuclillas us heu de quedar us heu fet íntims us heu ficat en alguna cosa que jo no sàpiga us heu fixat com ho tenim això tíbia per un costat peroné peu això no encaixa gens us heu fixat com neden sí creieu que van a buscar l'aliment o el troben per atzar van a buscar l'aliment perquè tal i com hem vist estan en una zona on hi ha les algues i el seu aliment no es troben a la superfície sinó a zones més profundes us heu fixat el que estava passant mentre la samantha ens parlava des de les pàgines d'un diari us heu fixat en la màgia aquesta de sobte contracteu una sèrie de senyors que no coneixeu us heu fixat que a la recepta no hi he posat sal perquè la salsa ja té un punt de sal important eh us heu mirat al mirall us heu oblidat de mi us heu plantejat alguna vegada amb el gerard de deixar les seychelles us heu plantejat la idea de crear una infraestructura més dedicada a comercialitzar el producte a fora us heu preguntat algun cop on anaven les persones que han mort a la carretera us heu pres el vostre temps us heu quedat amb la raó grega sense la seva poesia us heu quedat sense alè oi us heu rentat les mans us heu rigut juntament amb els altres us heu tornat observadora jove senyora us heu trobat al tren us heu vist últimament us he vist al mostrador de facturació us he vist als dos xiuxiuejant a la nit rient com un parell de nenes us he vist a vós escoltar els vostres consellers us he vist menys veloç del que esperava us he vist plorant us he vist vèncer una dotzena de grans cavallers us hi deixaré pujar més tard us hi estarà esperant us hi heu assegut mai al tron de ferro us hi heu d'entregar completament us hi heu fixat enormement pobres al llarg de la història us hi heu trobat és a dir fa pinya i protegeix el nucli familiar protegeix el conjunt no l'individu us hi podeu acostar sense por us hi portaré jo mateix us hi portaven ens hi portaven amb quinze setze anys era visita obligatòria us ho agraeixo altesa us ho agraeixo amb tot el meu cor us ho agraeixo reina meva us ho agrairia molt us ho demanaré un altre cop us ho dic el primer ministre de nova zelanda ve a nova york us ho dic estem fotuts us ho dic exactament el contrari invers d'això és el que passarà d'acord us ho dic jo no hi he posat res us ho diré a tots dos us ho esteu passant bé us ho explicaré tot us ho ha dit ell això eh us ho ha dit el senyor de la llum o ella us ho havia dit us ho he advertit us ho he dit no ho sé us ho he dit nois puc guardar un secret us ho he dit us ho he dit tot us ho heu cregut oi us ho heu de mirar us ho impedeix la religió us ho juro no he tocat mai ni un cèntim us ho juro pels set déus us ho podeu creure us ho podreu permetre us ho podria haver dit per telèfon us ho porto quan torni d'acord us ho prego acabeu amb les vostres baralles us ho prego altesa estem famèlics us ho prego no em mateu us ho prometo literalment va sortir amb bosses senceres us ho prometo nosaltres com a poble hi arribarem us ho prometo però no aquí us ho puc mostrar al darrere us ho refregava per la cara us ho suplico no aneu a palau us ho suplico no cantaré mai més us ho tornaré a preguntar un altre cop per què heu vingut aquí de veritat us ho va donar algú us ho va ensenyar la vostra mare us ho vaig avisar ushuaia encara mantenia l'orgull de ser la ciutat més austral del món potser això no influeix en l'economia però dóna moral us imagineu que aquest mur arribés fins al lloc on està l'eudald seríem davant d'un temple de dimensions brutals us imagineu quin desastre per la reputació d'una casa com aquesta la millor de tàrraco us imagineu trobar de cara una formiga gegantina doncs no patiu no us preocupeu perquè és impossible us imagineu una classe de relaxació ioga o meditació dins l'horari i l'entorn laboral us imagineu viure aquí al segle xv devia ser ben dur aquí i a tot arreu excepte la noblesa que vivia al palau us importa que m'escalfi us importa si començo us importa si deixo el cafè en aquesta taula decorativa us importa si em quedo aquí aquesta nit us importa si em un a vosaltres us importa si en provo una us importo si m'uneixo us inspeccionaré a tots escòria us interessa una feina us juro que l'he omplert d'aigua us juro que no li vaig demanar entrar al consell us juro que veig visions us jutjaran en quinze dies per assassinar el rei us la voleu vendre us l'ensenyo perquè la vegeu a casa què és exactament fins a les vàlvules de buit el que es movia en els equips de càlcul eren coses mecàniques aquí l'únic que es mou són els electrons que poden passar o no passar a través de la vàlvula us les heu inventat avui sí abans de venir vosaltres què porten us l'he portat aquí us l'heu de quedar sí sí ens el quedarem uns dies irem parlant per telèfon veniu sempre que vulgueu a veure'l us lideraré com a comte si m'accepteu us llegeixo la secció de ressenyes musicals us mantindrem fora de perill us mataré a tots fastigosos de merda us mataré a tots us mataré fills de puta us mereixeu una cosa millor us mereixeu unes vides llargues felices i en pau us mostraré un exemple us moveu en silenci us n'aneu a casa us necessito així que els hagueu registrat us necessito amb mi si els hem de derrotar i els hem de derrotar si voleu sobreviure us n'hauria de fer vergonya us n'heu d'anar nois us n'heu d'anar tots us n'heu de recordar us nomeno primer explorador us obriré és només un joc us odio a tots us ofereixo la meva ajuda us ofereixo la meva hospitalitat i la protecció a la llum dels set us ofereixo la meva lleialtat i el meu servei us ofereixo pau pels vostres cosins si accediu als meus termes us ofereixo una opció us ofereix una oportunitat de pau us ofereix una oportunitat per a la pau us oferim economia i comerç us oferiria la meva espasa però em sembla que l'he perduda us ordeno que arresteu aquest sanguinari us ordeno que deixeu les armes i sortiu amb les mans enlaire o haurem de disparar us pagarà el que demaneu us pagaré a tots us pagaré el doble us paguen per escriure sobre plantes i no us estimeu gens la terra us parla el comandant us parla el rei de l'habitació número tres us parlem ara d'una novel·la bella i inquietant que el mil nou-cents setanta-cinc va emocionar la crítica francesa us parlem ara d'un clàssic guanyador del premi nobel william faulkner perquè el llogaret us parleu entre vosaltres -sí mos portem molt bé la veritat és que mos portem molt bé us parlo a vosaltres us parlo per telèfon des del despatx oval us passeu informació sobre els restauradors m'imagino sí sí jo si me'n falla un per exemple us penjaran per això us penseu que això m'ho posa més fàcil us penseu que els diners ho són tot us penseu que el vostre or els vostres lleons i els vostres lleons daurats us fan millor que la resta us penseu que em podríeu vèncer en una lluita justa us penseu que estic boig us penseu que ja està no us penseu que l'explosió em matarà però no hi estic d'acord us penseu que no estem preparats per a això us penseu que només he vingut per vosaltres us penseu que podeu us penseu que si parleu coreà no us entenc us penseu que sóc idiota us penseu que som salvatges perquè no vivim en castells de pedra us penseu que treballa pel seu compte us penseu que una estrella no té sentiments us penseu retirar a catalunya no sé si retirar us perdreu tota la festa si us quedeu aquí cotorrejant us permetrà que torneu a casa us pertany a vosaltres us plau beure vi us podeu acostar fins al carrer cardenal casañas per remenar els prestatges us podeu creure que un cop el vaig estimar us podeu creure tot això us podeu emportar la dona vermella si voleu us podeu encarregar del menjar oi us podeu fixar que amb l'olor ara també agafa el fred de la cambra però és l'olor la pell no té taques verdes com alguns mangos us podeu imaginar com les mantenen senyors us podeu imaginar el que pateix l'equip tècnic de plató per intentar compensar els reflexos que generen els plàstics us podeu quedar amb mi us podeu quedar uns quants dies us podia haver ajudat us podria caure un mur al damunt us podria haver matat a tots us podria preguntar el mateix a vós us podríeu haver casat amb qualsevol d'elles us podríeu quedar amb nosaltres us podríeu quedar per esmorzar us portarà directament al rebedor privat dels pisos més alts us portarà un temps us portaré a la casa dels immortals on els he posat us portaré a tots us portaré a un lloc segur us portaré l'estàtua de la llibertat us portaré llet de cascall us portarem a un lloc segur us portaré per tal que feu una ullada més de prop us portaré un gibrell amb aigua calenta us porto a la porta no sigueu ximples us porto bones notícies us porto el que tinc en breu o es pren o no us posaran a to us posaré a tots dos en un taxi us posaré un exemple un noi que fracassa a l'escola però si podeu trobar una manera perquè desenvolupi les seves habilitats professionals a través de la passió que sent pels cavalls us poseu amb això altre de nou us poseu d'acord sobre l'educació dels vostres fills en parleu sovint suposo en parlem molt us posseirà us tindrà tots us pot semblar avorrit però la rutina l'ordre i l'estabilitat ajuden que el nostre cos funcioni millor us pot semblar molt de temps doncs res això és molt poc comparat amb el temps que fa us preguntareu què té de bo us pregunto a vosaltres homes lliures us prengué en contra de la vostra voluntat us presentem la blanca us presentem una obra teatral que hem titulat us presento el camell us presento el corynebacterium diphtheriaeque és un bacteri però com que corina és nom de dona en parlo en femení us presento el toxoplasma gondii un protozou molt freqüent que està en estat latent us presento el vostre nou preceptor us presento en jacob us presento la balsa salvavides fixeu-vos que té l'estructura d'una tenda de campanya però flotant us presento la frida la gata de casa anava a dir la meva gata però em fa l'efecte us presento la reina del meu cor per què ho dic això us presento les meves herbes aromàtiques herbes aromàtiques no és un terme botànic és més aviat culinari us presento un nanorobot autopropulsat marca quèquicom us produeix plaer espantar la gent us produïm en massa us prometo que el cap de llista us deixarà bocabadats us prometo que ningú però que ningú sortirà viu d'aquí us prometo que no està enverinada us prometo que només he vingut aquí cercant justícia us prometo senyor amb l'ajuda de la vostra gràcia que no cometré més pecats i fugiré de les temptacions us proposem un viatge pels cims de l'autoconeixement textos fotos i dibuixos de les grans muntanyes asiàtiques us puc deixar la part superior del braç si faig el tall pel colze us puc demanar un minut us puc dir on la vaig trobar us puc dir que serà millor que us puc ensenyar el blau que em va fer al cul us puc ensenyar els jardins us puc entretenir mentre mengeu us puc explicar una cosa us puc fer una pregunta personal us puc oferir una copa de vi us puc presentar el meu fill el príncep magnus us puc sentir a tots i a cadascun de vosaltres us queda poca metilamina i que passa llavors us queda potser una hora amb llum de dia us quedarà molt bé aquest té més midó no l'altre és més per amanides i així us quedareu amb nosaltres fins que trobem la vostra unitat us quedareu aquí al castell negre us queden vint minuts us quedeu despert a la nit tement que us apunyali us rebem alt i clar us recol·locarem i aquestes fotos desapareixeran us recomanaria aquest llibre que els personatges hi són petitets com el patufet o el cigronet us recomanem ara un llibre d'una editorial petita labreu edicions que es creu la cultura i que creu en la cultura us recomanem també aquest documental una coproducció de televisió de catalunya us recomano aquest còmic que es diu civil war on la història es basa en el fet que el govern us recomano aquest llibre de l'hervé tullet perquè el nen passa a ser el protagonista absolut de la història us recomano aquest llibre perquè dels molts que he llegit és un que quan vaig acabar us recomano el llibre del doctor glas un autor suec de començaments de segle us recomano jo confesso de jaume cabré perquè és una gran novel·la és una novel·la de novel·les us recomano la prima bette d'en balzac és un llibre que malgrat ser un llibre de molt volum us recordeu de la clau mestra us recordo que a la web hi trobareu tota la recepta ben descrita amb mesures ingredients tot plegat eh us recordo que jesús l'únic fill conegut de déu va morir per intentar proclamar les veritats que li xiuxiuejava son pare us recordo que les nostres cases estan en guerra us recordo que tots aquests impostos els han retallat us referiu a això al dir tots us referiu a la periodista us regalaré una plantilla us rendiu amb força facilitat us respecteu us tolereu i a més us demanen consell sí i a més dir totes les religions us rieu del paio estranger us rieu però ho dic seriosament us salvareu de futurs pecats us segueixo des de l'any dos mil dos es va suprimir el sacrifici dels animals us seguiré a on sigui ja ho sabeu us seguiré fins al final de la galàxia i us aniquilaré us sembla bé xerrar menys i una mica més fotre el camp us sembla poca agitació tenir totes les molècules d'aigua d'un element ballant d'un costat cap a l'altre us sembla que hauríem d'anar a la policia us sembleu a ells us sentencio a un judici per combat us sentim alt i clar us socarrarem els dits us sona d'aquí a prop doncs en realitat la lolita bosch parla de mèxic us sona de res us suggereixo que comenceu a recollir les coses us suggereixo que feu servir aquell us superen en nombre us suposo un petit dilema us tallarà els cap us tallaré el cap per això us tallaré el cap us tapo omplim i ell ha de jugar és més estret cada vegada us té a vós ustedes me lo aguantan para arriba la va a morder us teniu l'un a l'altre us teniu que anar us tornarem les vostres armes us tracta a tots amb igualtat quan navegueu amb ell us traurà de molts dubtes per saber on estem i d'on venim us trauré el nom us trec a tots dos d'aquí us treu un colze d'alçada us trio a tots us trobaré feina una cosa tranquil·la us trobareu que hi ha poca tolerància amb els traficants de carn al nou port reial us trobo a faltar nois us trossejaran abans que ell posi el peu en terra ferma us trucarem per telèfon llavors us direm doncs encara no està depende de lo que salga salir corriendo no us truco per dir-vos que em separo què em separo però no hi ha res a fer usualment no faig coses així usualment són forçats per la tragèdia o per intervenció externa us una de les senyores més amables que mai us trobareu us va bé aquesta tarda a les quatre us va bé la corona us va bé per la decoració us va dir que estava preocupat per mi i us ho heu cregut quan és el que em va internar aquí dins us va dir res durant les seves hores finals us va durar ben poc pràcticament un any un any i escaig un any us va enviar a nosaltres per un motiu us vaig a aclarir el trajecte us vaig a demostrar el que ja sé us vaig a donar un mes per a pagar si no us tindreu que anar us vaig advertir que només la mort pot pagar per la vida us vaig ajudar a ser comte i llavors com a resultat ens hauríem de casar us vaig aturar quan us l'anàveu a beure us vaig avisar a tots us vaig avisar dels problemes us vaig avisar que no confiéssiu en mi us vaig buscar al trident us vaig conduir a la obscuritat us vaig deixar fa hores i encara esteu al mateix lloc us vaig dir el que passaria si em servíeu amb lleialtat us vaig dir que aquesta dona ens duria problemes us vaig dir que cavalquéssiu al final de la caravana us vaig dir que faria el que volguéssiu us vaig dir què passaria us vaig dir què podria passar si em servíeu lleialment i què passaria si no ho féieu us vaig dir tot el que recordava us vaig dir tot el que sabia us vaig jurar la meva espasa però de fet no tinc espasa us vaig posar sota la meva protecció davant dels dirigents de la meva ciutat us vaig salvar la vida us vaig salvar quan vaig fer la lliura pels nazis us vaig veure a charlie rose us vaig veure anit a la inauguració d'aquell club us vaig veure donar llum a un dimoni fet d'ombres us vaig veure durant la mudança us vaig veure matar un home amb un escut us vaig veure parlant dins de la catedral us vaig veure sortir junts us vam donar quelcom meravellós us vam donar tot el menjar que teníem us vam guanyar què seria això com us van deixar allà us van deixar vostres parelles us van emboscar us sobrepassaven en nombre us van ensenyar a combatre com un bon noi us va nomenar campió per la seva causa perquè sabia que hauríeu cavalcat nit i dia per anar a combatre per ell us van posar cap pel·lícula us vau anar al llit a les vacances de primavera fa tres anys us vau convertir en pedra us vau ficar al nostre pati del darrere us vau perdre una bona aventura us vau prometre vaja sí va ser el tony el que et va portar aquí us vau riure de mi quan vaig dir d'invertir en una màquina de rajos x aquí baix us ve de gust jugar un parell de partides de cartes us ve de gust una mica de llimonada us ve de gust un autèntic repte us veieu molt no us veig en un taxi us veig la cara a tots us vestit d'un en un us veuré però no us parlaré demà us vinc a recollir als dos us vindré a buscar quan tingui la poma us visitaré un altre cop quan us hagueu pogut calmar us voldria explicar que tenia una pacient que cada dia es menjava tres quilos de pastanagues us volem recomanar des de la biblioteca aquest darrer llibre escrit per la historiadora assumpta montellà us volen xuclar l'esperit abans que us voleu quedar i jugar amb els trens amb mi us volia dir que els salsifins a casa nostra al restaurant doncs la gent que li agrada el salsifí i hi és assídua us volia dir que la gent plora per ell us volia fer un regal sorpresa us volia veure a tots us volíem explicar una mica us vull a tots us vull col·locar aquí us vull donar les gràcies per haver vingut avui que fa un sol tan radiant us vull explicar una cosa us vull explicar una història és la història d'un viatge especial us vull presentar aquest llibre de lilian thuram que va ser jugador del barça us vull presentar la marie que ara mateix està superenfeinada i està treballant amb proteïnes amb l'estructura de les proteïnes us vull recomanar el llibre de la betsabé garcia que es titula l'aventura de volar us vull veure les mans utilitza això com a pressió utilitza això és més fàcil utilitza a les persones utilitza aquesta proteïna com a porta d'entrada dins de les cèl·lules de tal manera que això utilitzada en alguns països europeus per aromatitzar la cervesa també se solia emprar com aperitiu amarg utilitzada per descapitalitzar banca catalana hi ha préstecs en bones condicions en condicions avantatjoses utilitza els canons ventrals utilitza el seu poder i la seva fortuna per a aconseguir informació utilitza els meus coneixements utilitza el teu cor utilitza el teu enginy utilitza el teu fusell utilitza el teu palau mental utilitza la força dels oponents en la seva contra utilitza la palanca de la esquerra per canviar entre míssils canons i pulsacions mag utilitza la paret la tanca utilitza la teva por utilitza les tres fletxes utilitza l'intermitent en cada gir utilitza'm amb la teva voluntat utilitzant vint-i-set societats instrumentals una comptabilitat paral·lela utilitzant barques i tècniques de pesca per poder feinejar en aquest nou medi utilitzant dos satèl·lits remots puc enviar ones de ràdio que rebotin en aquests objectes utilitzant el mateix color de paret que en aquesta calaixera que és d'una marca sueca molt coneguda utilitzant el mateix exemple que ens proposa el moderador que és el dels cinc milions d'aturats no utilitzant el què tinc a mà utilitzant gerra amb filtre el cost es redueix als setanta-quatre euros anuals i els residus baixen fins als mil cinc-cents quinze grams utilitzant internet al que tu també tens accés utilitzaré la llista de noms que em va donar per acabar amb els qui han enverinat la meva ciutat utilitzaré la tècnica del mirall utilitzar el dolç caramel de la ciència per fer que els nens l'estimin utilitzarem la ruta alternativa d'incògnit utilitzarem les càrregues per volar a aquesta porta blindada utilitzareu els meus diners mai els vostres utilitzar la llista de noms que em va donar i acabar amb aquells qui han enverinat la meva ciutat utilitzar mòbils de tercera i quarta generació ja que són més eficients i tenen una potència menor que els més antics utilitzar sentiments honestos per fer feines deshonestes és un dels seus molts talents utilitzar sentiments honests per fer feines deshonestes és un dels seus molts talents utilitza una cua diferent la pròxima vegada utilitza una màscara de pallasso utilitza un got si us plau utilitza un vestit rosa per déu utilitzava el taller coma sala de tortures utilitzava la serra circular per a desmembrar el cossos utilitzava peles de patata i fregia greix per fer mescles amargues utilitzava una mascareta per minimitzar els ara em posarà una mascareta normal utilitzem de suport una llibreta de ciència on hi anotem totes les anècdotes o coses que trobem interessants utilitzem el globus perquè té forma de pilota si poséssim una pilota la podria destrossar i empassar-se trossos utilitzem pebre de guinea més calent que hades utilitzen el dièsel en la majoria de plantes que tenen per generar energia utilitzen el poder del sol utilitzen gasos neuroquímics per provocar al·lucinacions utilitzen i saben obrir el cadenat saben entrar fins al cervell i arrossegar fàrmacs que per si sols no saben arribar-hi utilitzen provoquen por i volen provocar por això és lo que hem viscut utilitzen una eina no sé si veus les marques trenquen el pany i amb això ja tenen l'accés lliure utilitzes aquests amb amb les teves petites rates vampir de laboratori oi utilitzes paraules molt grans per ser un nan tan petit utilitzi el traductor de la nau per a aquesta comunicació utilitzi una regna curta utilitzo aquesta xancleta tot el temps utilitzo aquest penjoll per trobar una cosa que buscava i l'he trobada utilitzo una frase que evidentment no és meva amb molts dels malalts utilizamos un electrodo corneal la teresa és l'oftalmòloga que ha d'operar el tití pigmeu uy a ver si no llega a cogerla lo que más me ronda por la cabeza es se tendría que sacrificar uy no te veo és el típic cas de gat paracaigudista va abandonar la seva família per viatjar pel món buscant el significat va a burxar una mica va abusar de tu un parent va acabar amb en martin somers va acabar amb la majoria absoluta dels socialistes a l'ajuntament de sant adrià va acabar amb mi va acabar aquí a través d'una sèrie d'esdeveniments desafortunats va acabar convertint-se en una revolució de vellut en joan ho havia viscut en directe i m'ho volia explicar en diferit va acabar de venir de la feina va acabar el grau de psicologia fa un any però treballa des del primer curs de carrera en petites feines va acabar graduant-se en dret internacional dels negocis per la sorbona de parís va acabar havent-hi molt absentisme va haver-hi molta gent que vau penjar els hàbits va acabar la junta va acabar la participació amb vuitanta-dos punts mancava el segon grup de la final masculina va acabar la seva formació en aquest moment i aquest noi suposo que també devia va acabar sent assassinada a trets el dos mil sis quan entrava a casa seva l'escriptora i periodista russa era conscient del perill que corria va acabar sent una república espanyola amb un estatut d'autonomia per catalunya va acabar vivint a suïssa fugint d'un clima enterbolit pel terrorisme va accedir a ser humiliada públicament tot està perdonat va accedir a utilitzar el llibre com a base per una tasca nova va acceptar de seguida i em va sorprendre el seu entusiasme com si habitualment no sortís a prendre cafè o te o aigua amb gas va acceptar un treball sense ni tan sols preguntar va acollir l'open modern pentatló el prat barcelona dos mil setze trenta-sis dones i quaranta-vuit homes de vint-i-dos països van prendre part en aquesta prova va acollir un total de dos-cents dotze tiradores en la prova individual i vint-i-quatre països en la prova per equips va aconseguir commoure oi va aconseguir el que es mereixia va aconseguir el seu millor resultat i van quedar subcampions només superats per l'equip d'egipte va aconseguir el seu primer pla va aconseguir escriure sobre la seva vivència retorn del futur' tal va ser l'interès suscitat que raymond moody psiquiatre va aconseguir evitar personalment el tancament de tres hospitals va aconseguir fer unes lliures gairebé perfectes lliures que els grans experts va aconseguir l'or i establir un nou rècord del campionat en totes dues proves va aconseguir transformar aquelles imatges de barbàrie en energia per tirar endavant va aconseguir un gran registre a la final laura perpinyà va millorar el rècord dels campionats en triple salt va a destruir les accions va admirar el vostre esperit altesa va adoptar un nom celta va a dormir cada nit al seu llit calentó va adrià t'estem esperant va advertir que aquest fer pagar els costos de la guerra als perdedors va advertir que d'aquí al dos mil vint l'economia mundial podia perdre cinc milions de llocs de treball va a estar bé va a estatitzar el petroli va afectar a la seva pell va afegint material per anar construint capes treballa la impressora aquí la tenim que va fonent aquest filament de plàstic i va afegint capa a capa per obtenir en aquest cas un coixinet que seria com aquest va a fer pipí i se'ls hi queda adormit per qualsevol estímul és una malaltia que si no es controla va afrontar el tema de cara va agafar el cotxe i es va apropar al vehicle dels assaltants entre els dos autos es va produir una flamarada va agafar el jeep a l'alba i va anar a algun lloc va agafar els documents i va anar cap allà va agafar el seu expedient va agafar el seu home l'encaputxat va agafar els nens i se'n va anar va agafar el telèfon quan va ser aquí va agafar la cigarreta va agafar-la delerosa assaborint-ne els detalls va agafar la matrícula el teu veí va agafar la teva fotografia tot d'una va agafar les claus va agafar les seves eines va agafar una de les teves patates va agafar una disenteria que a l'època era mortal i es va morir va agafar un gran tros de bacó i me'l va entortolligar al cap va agafar un grup de persones i cada mes els feia una fotografia durant deu anys va agredir un funcionari que va estar a punt de perdre l'ull per culpa d'aquest pal va a gustos d'acord el gust canvia perquè amb la pell et menges una part del fong va a haver d'arreglar això va a intentar dormir va aixecar un exèrcit i us va robar els vostres banderers va aixeca't -això avui no anirem bé amb això marta -quina marta va així a totes les presons va això és una cosa que vols fer va ajudar a conèixer millor la vida i l'obra d'aquest autor caigut en l'oblit va a la de tres va a la feina torna a casa va a la granja més propera i li demana al granger que li vengui un cavall va a la seva va albirar una ampolla al lloc del centelleig va alçar les mans i tots es van aixecar alhora va a l'escola castellbell bé ha anat un mes a sort a sort va alguna cosa malament va alimentar la fascinació dels mitjans va a llegar un momento en el que se le va a desprender porque este hilo se va a desprender de una manera segura va al local que el banc que té a mercabarna per recollir els productes frescos que en aquest cas ja no tenen massa bon aspecte va amagar un virus dins d'un virus va a matar a la seva mare va amb aquesta agulla l'hi clavaré amb aquesta agullassa i el xip és això que sortirà d'aquí va amb el mòbil i avui fem un curs de submarinisme demà anem amb pàdel va amb molt de compte va amb un cafè de regal va amb unes ulleres d'aquelles gruixudes i té uns dits com botifarretes va amb uns bidons de color taronja grossos va amb vestit i corbata va ampliar el que hom entenia per ser un natiu en el cinema va amunt va amunt va anar a buscar cafè va anar a buscar esclaus a l'àfrica fa cinc-cents anys ja havien firmat el fet que ara es barrejarien les cultures va anar a l'espai va anar al parc esperant que algú es poses amb ell va anar al psiquiàtric i va poder fer teràpia va anar a òxford va anar a parar a mans de nerea roldos que també va aconseguir la victòria en dobles va anar a parar en una galera com aquesta el van condemnar a galeres perpètues va anar a una botiga de caramels va anar a vietnam i va tornar un noi molt destrossat va anar bé la cita va anar i prou va anar malament des de bon començament va anar molt malament va anar per tu però no et va disparar va anar realment ràpid va anem a buscar ajuda va anem a buscar alguna cosa per esmorzar va anem a la tercera història comença a la cerdanya però a finals del xix va anem anem anem va anem a preparar la fartanera va anem continuem plegats va anem és molt pesada aquesta lupita eh va anomenar els dos peter va anotar un touchdown i dos punts extra a més de sumar moltes iardes decisives que van permetre al seu equip manar amb claredat al marcador va anul·lar totes les institucions i les lleis catalanes per tant és molt important per a la història de catalunya va apagar el seu gps va aparèixer a la coberta i l'editor del comic book quan va veure aquella coberta va pensar va aparèixer a valor afegit l'any dos mil vuit en un reportatge sobre l'escanyament del crèdit va aparèixer fa tres setmanes va aparèixer fa uns anys en el mercat de l'heroïna i de la nit al dia va esdevenir molt important va aparèixer un lletrero que deia volem bisbes catalans i a baix algú hi va afegir i monges sueques va a pitjor no s'ha pogut aixecar que no ets bo va aplaudir molt fort i em va fer parpellejar va a poc a poc posant als ulls tota la gestualitat del físic que no podia exercir va a poc a poc va aprendre amb vicens vives i pierre vilar que la història no amaga veritats absolutes va aprendre anglès copiant a mà grans obres de la literatura com moby dick o lolita va aprendre a suportar el dolor va aprendre ceràmica sense ni tan sols anar a classe va aprendre en un hotel va aprovar una normativa el dos mil tretze de lloguer forçós que va poder arribar a aplicar fins a cinc casos em sembla recordar va aprovar una resolució contra l'atur on el sindicat es comprometia a donar resposta va apuntar i amb només un bitllot va donar la copa al seu equip per tres-cents seixanta-quatre a tres-cents cinquanta-nou va apunyalar una euga i va anar a parar a un reformatori va a què esperes va ara això ja ho hem tingut aquest quart d'hora o vint minutets hi afegiríem aquests escamarlans que hem fet abans va arrasar la vinya a partir d'aquí hi va haver una transformació per adaptar els conreus a la producció de farratges per a les vaques va arribar abans de l'alba va arribar a deixar la seva esposa va arribar a fer la primera enciclopèdia en llengua castellana l'enciclopèdia espasa va arribar ahir a la nit va arribar ahir molt tard va arribar al cinquanta per cent i catalunya va ser capaç d'assumir-la va arribar als darrers forats amb dos cops d'avantatge que va saber mantenir per signar un resultat final de cent quaranta-set cops va arribar als grans mitjans va arribar aquí i per ell va ser com tornar a néixer totalment per això que el primer que va fer va ser fer-se ciutadà bolivià va arribar a ser un personatge tan popular que l'any mil vuit-cents quaranta-dos va guanyar les eleccions municipals a figueres va arribar de seguida va arribar el mil set-cents vuit en vaixell a mataró i va esperar una setmana abans de fer l'entrada triomfal a la capital va arribar el dia onze de juny el cabell ja no m'aguantava més va arribar el dia que el vi corria pel sena va arribar el moment va arribar el moment vell va arribar el seu germà martí i l'humà que es va continuar queixant del rellotge i dels rellotgers va arribar el seu pare a l'illa va arribar fins a la fase tres de l'assaig fins que va tenir mals resultats va arribar la meva dona va arribar sense saber res del país ni de l'idioma però està força integrat va arribar un dia que vaig tirar la tovallola va arribar un moment en què calia tenir rellotges que duressin més estona i no requerissin tanta atenció com aquests va arribar un moment en què també per la seva condició de dona va deixar la carrera de concertista així va començar a ensenyar piano amb una vocació pedagògica inesgotable bastant sovint dono classes el diumenge a la tarda perquè com que durant la setmana hi ha tanta feina no em permet poder-m'hi dedicar va arribar un moment que la vida de la rosa era tan incapacitant que la seva neuròloga la doctora pozo li va aconsellar posar-se botox al cap amb el tractament ha passat de tenir migranya quinze vegades al mes a quatre va arribar un punt en què necessitava caminador perquè no podia caminar va arribar va tocar bé va arriscar tot per salvar el seu amic va ascendir fins a ser l'assistent d'investigació i protegida d'en nelson va a ser genial va a ser molt llarg va a ser un dia bell va a ser un problema de de quitar un grano que entorpecía siempre las relaciones reino unido-españa va assassinar a la madison montgomery va assassinar el meu germà va assassinar el nostre pare i ens volia assassinar també a nosaltres va assassinar els fills davant dels seus pares va assassinar els meus homes va assassinar els meus pares va arruïnar la meva vida va assassinar els teus pares va assassinar milions de persones va asseure i es va apartar la cortina de cabells xops va assumir la direcció dels laboratoris reig jofre el dos mil set i un dels primers objectius va ser fiançar l'aposta internacional va atacar les portes amb milers d'homes va atansar-se al seu llit i en veure que estava despert va donar-li la roba perquè es vestís va a tenir un bebè va a tota màquina va a tota velocitat perquè la fulla és molt però molt més prima que no pas l'altra i d'aquesta manera va atropellar en michael i les teves filles va aturar el dessagnat va augmentant la biodiversitat d'això lluís va augmentar la prima de risc i va ser la davallada i es va enfonsar continuem per europa va avançar sortejant els ferits fins la tenda del general que somreia tot bevent un licor nauseabund de fabricació casolana invent dels seus avantpassats va a veure ja ho tenim això serien tots els ingredients de la déu n'hi do eh déu n'hi do va a veure molt més d'això va avisar al cercle d'economia que no és fàcil mantenir el ritme inversor va a visitar la tomba de la seva filla va avui li toca primera revisió a cal veterinari va a xafardejar el nas dels altres cosa que fins ara no podia fer això d'olorar cada gos és molt interessant en ella va baixar a baix al jardí i va pujar coixa i d'això quants dies fa una setmaneta més o menys va baixar el turisme un un per cent o va pujar un dos per cent o hi ha més pernoctacions a altres zones de barcelona que a barcelona perquè o menys va baixar una mitjana del quatre comma cinc durant l'any passat en les últimes setmanes va balboa venga vamos vamos tercer intent i sembla que és el bo va ballar amb mi i cap dels nois va poder dir res va bé així o li poso una mica de laca va bé aquell telèfon de prepagament va bé ara agafes el corró va bé ara vindré d'aquí me falta mitja hora jo crec adéu adéu va bé a tothom va bé combinar-lo amb aquest cereal aquest pa que és boníssim va bé d'acord moltes gràcies ho recomanarem als suprems si no vodka a la ferida vodka a la ferida no mai vodka i calar-hi foc i es desinfecta del tot bueno cauteritzes el que és la ferida va bé el seu ventilador va bé embolicar-la amb plàstic vaig errada sí sí convé convé va bé és aquesta maleïda aigua va bé gil el miki el nostre cavall ha recuperat quatre posicions va bé guapa va bé cuqui me'n vaig a fer pipí va bé va bé la moto va bé la pastanaga pel morè per agafar el sol això és una cosa d'aquelles que es diu des de fa molt temps va ben lleugera eh i tant i tant que va lleugera va bé o què suposo que sí en tens prou en principi sí va bé passa'm la maleta va bé per aguantar totes les hores de la nit això una mica a quina hora comença a treballar -aviat aviat va bé per al benefici de tots especialment dels nens va bé per la fibra per les vitamines ja hi ha taronja i hi ha plàtan va bé per practicar va bé per tots sants al novembre va bé que hagis vingut va bé que uns quinze dies o així estigui quieteta encara estigui quieteta però -és a dir una habitació així sí va bé si em quedo per aquí amb tu va beure alguna cosa d'alcohol o va usar qualsevol altre cosa tòxica va beure la meva sang va beure vi enverinat al seu casament va bé va bé continua aquest temps fa vent eh el torb ja és aquí va bé va bé va bé vinga va igual que cervantes descriu el quixot com un boig perquè llegia va bloquejar el nostre accés als nostres llibres va buba que et vénen a buscar és igual ja sortirà hola què passa va calar foc a les cortines de la veïna va calar foc al graner i es va fer un tret va callar mentre abusava de la seva filla va caminar per aquí i gairebé em sabia d'ell la dreta del pal va caminar tota una nit i va poder arribar a un lloc on va poder trucar al seu diari i avisar del que estava passant vacances familiars sorgides a la sala d'espera d'una consellera de família va canviant tota l'estructura al principi quan comencem és clar va canviar molt arran de la malaltia va canviar radicalment amb la introducció de l'heroïna perquè va portar una violència desconeguda no va cap a ella va cap a la biblioteca ara mateix va cap a la lluna va cap al cementiri el segueixo va cap al cotxe va cap al nord va cap al pont de brooklyn va cap als taxis va cap al sud oi va caure al terra va caure asseguda i hi havia sang pertot arreu va caure del camí i es va colpejar el seu cap va caure del cavall va caure des un quart pis a partir d'un temps ençà va caure d'una casa en un arbre i s'ha fracturat el crani va caure en una trampa per a óssos va caure per la finestra va caure per una finestra va caure sota el teu encanteri va caure va morir als carrers les mobilitzacions socials laborals va causar el descrèdit de la seva figura pública i ha aixecat les expectatives sobre la revisió del seu passat vac capital estic al corrent va cercar l'humà més proper que no pogués parlar va cercar per totes bandes indicis de qualsevol sort de màgia que l'inconegut hagi deixat va clavar una bufetada a la cara del rei i li va dir cruel i estúpid va col·locada de sang teva va col·locar els cossos degudament i va escriure el cartell va colpejar algú va ser un factor determinant va començar a alliberar-se del nacionalcatolicisme franquista pura street photography va començar a bavejar molt no me'n vaig adonar fins que tirava el menjar a terra va començar a bordar va començar a cridar tot d'una vaig entrar va començar a escopir sang i va morir va començar a fer màgia de petit per cridar l'atenció i va tallar per la meitat algun pobre madelman va començar a fer-me pensar diferent i va ser el mil nou-cents noranta-dos que vaig canviar completament va començar a fer molt fred va començar a investigar els fenòmens que es poden produir en situacions on la vida penja d'un fil va començar al mateix temps va començar amb amenaces per mail va començar amb el reformatori i acaba amb la presó va començar amb la disputa d'un gegant a dues mànegues va continuar amb un eslàlom i va acabar amb un eslàlom paral·lel va començar a parlar va començar a parlar un idioma estrany va començar a ploure va començar a preguntar coses va començar a tenir síndrome d'abstinència durant el vol i el van deixar sense sentit va començar a treballar abans d'acabar la carrera i és que tian riba va començar a treballar a barcelona l'any cinquanta-nou amb la barberia això no es pot aprendre si no ho mames va començar a tremolar i no feia res li has notat dolor en algun lloc concret va començar autoeditant-se i des de llavors ha treballat a el país la vanguardia va començar com una formació teatral i al final de l'any fèiem un espectacle va començar directament amb malalts de càncer o no jo he començat bàsicament amb la investigació del càncer va començar durant l'eclipsi va començar ella als quatre mesos a practicar l'agility va començar el malson a aguilar de segarra un petit poble a tocar de la catalunya central va començar en el món de l'underground com a dibuixant tot i que es declara admirador d'hazañas bélicas va començar en el terreny artístic com a raper i amb temes com aquest dedicat al seu territori d'origen va començar en l'hostaleria sense saber-ne res deixant-se guiar pel seu instint de superació es va anar formant al mateix temps que enviava pràcticament tot el seu sou al marroc perquè els seus germans poguessin estudiar a poc a poc va pujant en el seu sector fins arribar a ser cap de cuina va començar escrivint guions de sèries de televisió maleït karma la seva primera novel·la va començar fa uns dos anys va començar fent feines manuals va començar fent veure que començava a rosegar i en el moment en què va començar a rosegar va començar-ho el padrí el meu pare també ho va continuar i jo també he continuat la labor del meu pare sense parar va començar just abans de la seva mort va començar la guerra i els veïns van col·lectivitzar les finques o les van repartir entre els antics treballadors va començar que jo estava casada tenia només un fill i el meu marit no volia que baixés a la botiga va començar resistint contra els recaptadors d'impostos i va acabar reivindicant les llibertats catalanes va començar saltant i prou però aviat va agafar la dèria de posar-se una càmera al casc va començar també amb un quadre respiratori cada vegada més agreujat cada vegada respirava pitjor va començar vomitant fent diarrees se'm va aprimar molt la vaig portar va comencem pel començament als anys vint del segle passat va cometre frau i ho ha de pagar va cometre un error va cometre un greu error va comparar sa altesa amb el rei foll i va suggerir que compartirien el mateix destí va complir condemna fa temps va complir dos anys per assalt amb agreujants va comprar aquesta casa per estar a prop d'ella va comprar les mosquiteres i les mosquiteres van arribar a salam i algú les va robar va comprar una casa ben maca tres gossos un cotxe una tele i una rentadora va comprar una estació abandonada i l'ha convertit en un restaurant català va comprar una postal i ens va fer una poesia i es deia les dues noies del carrer o algo així va comprendre que es deixava la vida a l'escenari va comprovar els registres va concedir la construcció d'un mercat al costat del monestir de sant pere va conduir ella fins aquí o algú la va deixar va conèixer al seu marit va conèixer a un amic meu que va morir en un incendi va conèixer una altra persona va conèixer un paio i s'ha mudat a dakota del nord va conquerir el 28è títol de la seva història en un partit en què va ser molt superior a l'atlètic que aspirava a la seva 18a corona va considerar desproporcionades aquelles execucions i com molts barcelonins per expressar la seva protesta va construir aquest septe va construir la seva casa amb la fusta que va tallar de cases d'altres persones va contactar amb un grup d'enginyers catalans i italians que van satisfer la seva peculiar petició va continuant per aquí de fet tenim fins i tot el fonament d'un altre contrafort va continuar ampliant el puzle i va enxufar electrònica a soul a jazz va contractar a un negre perquè tenia antecedents penals va contractar gent per matar els meus vaquers i robar el bestiar va contra els meus principis fer mal a una dona va contra els principis del pírcing va contra les meves creences el powerpoint la meva religió no m'ho permet -no la meva tam va contra les normes va contra les regles va convèncer el jurat que va ser cosa de la síndrome d'estocolm ja saps va corre anem encara que els pagesos veïns ho puguin trobar estrany va córrer cap a la carretera va córrer cap el bosc va córrer el vi van córrer les dones i aviat vam caure en l'estupor va córrer fins al mig del carrer i va ser envestida per un cotxe va costar una mica entrar-hi però després de fet es van mostrar prou atents a les meves preguntes va costar una mica perquè no sabia res d'anglès- sort que un de les oficines va trucar on vaig treballar cinc anys va crear fractures en el temps va crear premis literaris va crear col·leccions va publicar el premi biblioteca breve va crear una cosa que no existia això mateix aquest procés es produïx en les obres d'art va crear una veu pròpia impossible d'imitar i es va convertir en mestre i referent va crear uns grups de vigilància per dissuadir els lladres va creixent clar per a nosaltres ja és un èxit començar a tenir va créixer a partir del negoci familiar dels renard va créixer com jo a poc a poc va créixer com qualsevol noi va cremar les meves parts en un braser va cremar mans que el van desobeir va cremar tot l'edifici caram i hi havia el meu videoclub va creure que ens agradaria veure el prototip de la nova targeta va creure que era hora que tingués una dona va creure que estava morint va creure que no em faria res va criar a la meva filla amb amor va cridar tant tinc la pell de gallina va cuca fes una foto que ara aixecaran el tren va cuidar del meu també vacunar bueno més que res ara més que vacunar tractar-les vacunar-nos ens pot arribar a fer fins i tot més por que la malaltia mateixa no però les malalties estan aquí vacunes les vacunes causen autisme va curt de diners així que ens assessorarà va debutar amb el poemari odissea trenta mil va sorprendre amb la novel·la experimental el misteri de l'amor va decidir aplicar la llei antiterrorista contra islàndia es van confiscar es van congelar tots els actius va decidir començar a fer col·leccions molt molt curtes de manera que passaria el següent va decidir de mirar si hi havia cap testimoni senzillament va decidir emportar-se el bacteri d'amagat i continuar investigant al seu laboratori de tortosa va decidir portar-hi algunes pintures de paisans seus aquest i un altre quadre de blanquet viatgen amb ell i dalí el presenta com un pioner de l'hiperrealisme coneixia dalí el secret que amaga la pintura va decidir que ens volia fer un àpat especial no va decidir que la solució eren les mosquiteres i va decidir que la manera de portar les mosquiteres va decidir que les mosquiteres va decidir tancar el convent i enviar les tres monges a tàrrega on n'hi havia un altre i crear-ne un de més gran va de debò això va defugir la llei traí la seva família i escapà de la nostra terra va deixa'm en pau va deixar al seu capatàs que em fes fora va deixar anar la vanitat l'orgull el pecat va deixar anar noms va deixar caure el cap sobre la taula i es va morir davant meu va deixar de menjar treure'l a passejar es va convertir en missió impossible mirin va deixar de ser un marine el dia que es va convertir en un traïdor va deixar el seu nom i la seva adreça va deixar enrere el seu joc de claus i va desaparèixer aquella nit va deixar escrit que el mil sis-cents seixanta-vuit un home molt vell de beckington a anglaterra recordava encara va deixar fora de combat a quatre abans que la resta sortís fugint va deixar la companyia fa deu anys va deixar la feina cap a dos quarts de set va deixar l'avió al copilot va deixar la vostra filla va deixar les claus i va desaparèixer aquella nit va deixar malferits dos companys un era el xose couso un càmera de tele cinc va deixar que els feréstecs travessessin les nostres portes com cap lord comandant havia fet abans va deixar que t'enlluernés amb un nou ministeri va deixar un programa en mode de pausa va demanar a la cia que ho impedís per tots els mitjans va demanar als seus homes fer una cosa molt estranya va demanar dues costelles de porc va demanar dues racions una amb puré de patates i l'altra amb mongetes va demanar el divorci va demanar específicament que vinguessis també així que va demanar favors a molta gent cosa que no van voler fer altres amics i ell em va fer contractes i històries amb familiars seus va demanar l'exèrcit durant una vaga va demanar pel motiu de tant rebombori de crits timbals i trompetes va demanar per ella a una jove recepcionista asseguda darrera un mostrador va demanar permís per poder-se acomiadar dels nanos petits i junt amb ells van resar el parenostre va demanar un estoig vademecum és un manual molt famós en el món de la medicina i de la farmacologia el seu títol en llatí és una contracció que vol dir ves amb mi perquè és tan important que tots l'havien de portar al damunt conté tots els medicaments que tenim disponibles avui dia amb les seves aplicacions milers i milers de medicaments va demostrar el gran nivell dels navegants del país veí en les categories sub quinze i sub disset va demostrar la seva superioritat al torneig i després de superar rondes amb relativa comoditat va de que la vostra decència i integritat són més importants que guanyar competicions de cor va desaparèixer aquest matí va desaparèixer cap dels seus amics va desaparèixer durant vuit anys oi va desaparèixer fa dos dies a copenhaguen va desaparèixer fa tres dies va desaparèixer fa un any va desaparèixer fa uns anys va desaparèixer la figura del guarda i van quedar aquells terrenys de conreu va desaparèixer quan eren petits i tots dos l'han trobat a faltar llavors de grans cada un adopta una estratègia va desaparèixer una nit va descarregar la pistola contra ell i ni tan sols el va ferir va descobrir els pintors impressionistes i en segon lloc i encara més important va descobrir on era i està com boig del tot cridant que té una pistola va descobrir que aquell apartament era d'un escriptor famós va descobrir que la fotografia podia ser un art mireu això va descobrir un poeta que superava tots els seus referents la musicació dels poemes va ser totalment intuïtiva va desencadenar alguna cosa en mi que no podia ignorar va després en parlem va després parlem d'això teu a veure com ho solucionem va dibuixar abans que passés tota la trama d'espionatge polític que ha explotat recentment va dient que estan construint una arma va digues el teu paper va dir agafem el taulell d'escacs i en el primer quadret hi posarem un granet d'arròs va dir alguna cosa de mi va dir alguna cosa que no vaig entendre va dir algunes coses que no hauria hagut de dir va dir als policies que va passar va dir amb raó o sense que la manera com el projecte públic s'estava portant va dir cap on es dirigia va dir com fan els tirans que les emergències de guerra li va permetre convertir el nostre exèrcit va dir com que la meva obra està feta d'ànima i de matèria va directa al gra eh va directament sobre els ingressos però després els impostos com que estan en aigües territorials va directe al seu apartament i oficina va dir el mateix que havia estat dient durant hores va dir el mateix que portava hores dient va dir el teu noi és un dels nostres ara va dir és porqueria va dir et mataré meuca va dirigir l'atac contra la germandat del bosc reial va dir-l'hi que tot allò ja era el seu passat que ara tenia una vida molt diferent va dir mai per què va dir moltes coses va dir no el mateu de moment ho sabem per un arxiver reial que va veure l'escena des d'una finestra va dir no faré les set funcions per setmana tal com vaig signar va dir només hi ha un sospitós i després simplement va marxar i ara no ho vol explicar va dir on vivia abans de va dir per què ella no en sortiria viva va dir petita idea va dir que abans era prostituta va dir que algú havia de morir va dir que a l'infern hi havia flors va dir que aquest lloc era vell va dir que coneixia gent que els necessitaven va dir que després que el seu poble va ser destruït que mai seria incapaç de nou va dir que devia ser per les torres de telefonia va dir que diries això i va dir que et digués que era veritat i ho saps va dir que donaria la benvinguda al sud de nou amb tots els seus esclaus a les cadenes va dir que donaven energia a les espases làser jedi va dir que el grup estava trencat va dir que ell els va robar va dir que el lliure és com un sis-cents i el billar artístic és la fórmula un de les modalitats va dir que el menjar que no que el menjar del veterinari no era de su gusto va dir que el meu càstig era que mai sabria què va passar amb ella va dir que els altres xiquets s'havien anat de vacances va dir que els catalans treballem encara més que els japonesos sí va dir que el seu camió era darrere el bar va dir que el seu gos encara estava perdut va dir que els invasors el buscaven va dir que els volia ensenyar quelcom útil va dir que em llevaria tot va dir que em mataria si surto fora va dir que em portaria un regal de la capital va dir que em trencaria les cames va dir que em veuria aquí va dir que ens estimava va dir que era com si li hagueren colpejat les temples va dir que era diferent dels altres especial va dir que era part d'un pla molt important per derrotar als invasors va dir que era perquè em vaig queixar va dir que era tan fàcil que fins i tot jo ho podria resoldre va dir que era un àngel enfadat va dir que era un assumpte de màxima seguretat nacional va dir que era un assumpte de seguretat nacional va dir que eres una simple mestra per nens va dir que eres un traïdor va dir que escoltava massa signifiqui el que signifiqui va dir que està progressant molt va dir que estaves molt emprenyada va dir que et desitgés un feliç aniversari va dir que et despertés delicadament va dir que et faria una visita va dir que et passarà una vegada que estiguis casada va dir que havia parlat amb el faraó va dir que havien posat una bomba a l'hipercor de l'avinguda meridiana de barcelona va dir que hi seria un altre cop a les deu del vespre va dir que ho havia fet abans va dir que ho sentia i va marxar va dir que ho sent va dir que ho va fer per nosaltres va dir que ja no ets a la cia va dir que jo era l'única en qui podia confiar va dir que jo no era el rei va dir que la deixés oberta va dir que l'arbre del mont fuji havia absorbit l'ànima de la tieta va dir que la seva cara va dir que l'avi l'hi havia ensenyat les maneres de va dir que l'hi digues que era d'un admirador secret va dir que li digués a en walter que sabia que el gos no l'agafaria va dir que li vaig ser infidel va dir que mai havia vist tanta sang va dir que necessitava parlar amb vostè que era urgent va dir que negociava en art va dir que n'hi hauria va dir que no ho podia resistir perquè ell cada dijous sortia de festa va dir que no la coneixia va dir que no podia més va dir que no va dir que no t'havia vist va dir que no va succeir com van dir va dir que no volaria amb els seus nois va dir que no volia continuar vivint va dir que no volia que el veiéssim morir va dir que pequín va dir que per què l'atenció del càncer de mama va dir que podríem parlar d'això va dir que probablement la vaig veure en la tele o alguna cosa així va dir que quan jo tornés a l'oceà podria veure com havia minvat degut als meus esforços va dir que que millor qualsevol altre abans que tu va dir que renaixeríem va dir que sansa tenia un germà al castell negre va dir que se'ls havia carregat va dir que se n'anava del poble va dir que s'encarregaria d'això va dir que sense peròs va dir que serà millor que continuï va dir que seria absolutament impossible perquè al seu avi no li agraden els desconeguts va dir que se sentia com si li hagués passat un autobús per sobre va dir que s'hi podia matar bé allà va dir que si s'executa la investigació aquest nen encara podria estar viu va dir que si volia parlar va dir que tenia informació sobre el parador del meu pare va dir que tenies una història que em faria creure en déu va dir que t'hauries de disculpar i he pensat que potser t'havia dit quelcom va dir que tornaria de seguida va dir que tu pertanyies aquí va dir que un home que volava anomenat superman la va rescatar va dir que un paio l'hi havia donat va dir que va gravar aquell missatge de vídeo abans que morís va dir que va ser idea seva la de guardar les noies en el vaixell va dir que vindries va dir que volia la seva part va dir qui era va dir res més va dir sóc estèril i no puc tenir fills va dir un natiu de veritat va dir un pas endavant i lluiteu nois lluiteu per les vostres vides va disfressat de gat va disminuint disminuint disminuint plop fins que arriba aquest punt que es relaxa va disminuint la seva intensitat fins que arriba un punt que comença a acostar-se a la remor de fons va disparar a aquest noi va disparar a dos agents va disparar al seu company va disparar coses dins de casa seva va disparar dos policies i després va fugir va disparar el seu germà durant una discussió va disparar i està clar que va fallar va disparar i matar als seus pares després de denunciar anys d'abús físic va disputar-se a les dotze del migdia primer van córrer les dones va documentar tot el que passava al pallars sobirà des dels anys vint va dóna'm un dels meus cigarrets va dóna'm un petó tros d'home va dona que tu coneixes molta gent va donar a la família uns filets del sant drap i aquells filets van anar passant de pares a fills va donar en adopció uns tres-cents cinquanta animals l'han batejada amb el nom de nota va donar força als barcelonins per resistir un setge de quatre-cents catorze dies van suportar la fam els bombardejos i la mort va donar la posició de tots inclosa la vostra la de tots els que sou aquí va donar totes aquestes festes amb l'esperança que ella fos alguna nit va donar un impuls decisiu a la que és la principal indústria de la vila va doncs anem per feina va doncs som-hi phillippe ara tenim col·locats els marcadors a sobre del crani va dormir molt de temps va d'una dona que sobreviu a les forces de la natura gràcies a va durar només setanta anys en aquest espai a ca l'arnau vam excavar l'habitació d'una casa va dur la república gairebé a la ruïna va eliminar d'un tacada als australians va embarcar als alfacs i des dels alfacs el van portar fins a alger va embolicar el nen jesús quan va néixer i afegeix va empènyer el meu cap cap avall i em va posar sobre una taula va encarregar a l'ambaixador a bangkok que viatgés a laos per comprovar si aquells papers de l'extradició eren autèntics o no va encendre l'alcoholímetre com un arbre de nadal va en contra de les regles va en contra la llei va endavant i ens està funcionant bé molt bé valorem molt el producte de casa del soler va enfurir el gran pastor va enganyar un visitant perquè li portés una destral petita per regalar va engegar la serra elèctrica sense la protecció auditiva va engegar una cadena d'esdeveniments que va acabar amb la urss i la guerra freda va engreixant els tubercles i n'hi ha que queden fora queden descolgades va enregistrar el cadàver destrossat del meu germà va ensorrar tot quan va aparèixer en les nostres vides va entendre les intencions de l'artista creant aquella falsa realitat volia provocar va entrar a casa de l'ambaixador va entrar a casa meva amb una escopeta va entrar a formar part del xv cos de l'exèrcit popular de la república per anar a lluitar a l'ebre va entrar a la dutxa després l'apunyalaren va entrar a la presó fa tres mesos fugint de qualsevol història sentimental va entrar al cau del llop va entrar a punta de pistola i seguidament va rebre un tret al pit va entrar des de sota va entrar el broiler que és el pollastre que tenim va entrar en període d'ultraactivitat amb la reforma laboral va decaure la seva ultraactivitat va entrar just abans que comencessin els assalts i té entrenament militar va entrar la telefonista a correcuita a la redacció i ens va dir que hi havia dues amenaces de bomba va entrar per darrera la cabanya va entrar per l'espatlla i va tocar el pit va entrar quan no eren tancades en clau va entrat al sistema de seguretat del pentàgon i vaig aconseguir que li traguessin els càrrecs va entrem en el joc va entreveure alguna cosa a dins i impacient va arrencar el tap de suro va en un taxi direcció cap al sud va enviar agents de reforç a vigilar l'ambaixada soviètica i agents a tots els ports i estacions de tren va enviar a l'hospital cinc violadors frustrats va enviar cartes als pagesos de la comarca que estaven per jubilar-se o que vèiem que podrien fer un traspàs va enviar un parell de sicaris a treure'l del seu pati i el va llençar pel balcó va enviar un parell de sicaris que el van treure al pati i el va llençar pel balcó va enxampar l'assassí sr va enxufar electrònica a camarón a montoliu de sobte era com un univers que va començar a girar com aquesta pista va equiparar els ganivets amb actes d'agressió va errat el meu pare va esborrar d'un plomall sis-cents anys de sultans otomans i va fundar una república laica va escampar el pànic a tot l'estat perquè va estar fent vida normal tot i tenir els primers símptomes de la malaltia va escapar-se moltes hores on no el podés trobar on pensaves que podia estar amagat va esclafir a riure va escollir aquest lloc amb anterioritat va escollir els humans per damunt seu va escollir la donzella perfecta va escollir les famílies que l'hi recordaven a la que va perdre va escollir lluitar contra el seu germà va escoltar alguna cosa va escoltar d'amagat la meva conversa telefònica amb ell i després es va amagar en espera al peu del canó va escriure alguna cosa va escriure aquest llibre editat per ediciones del serbal que es diu madres no mujeres embarazo adolescente va escriure hi ha milers d'homes bramant pels seus drets va escriure molts llibres i un diari de set mil planes durant vint-i-cinc anys però el més conegut és walden o la vida als boscos un clàssic de l'assaig modern en què defensa la fusió de l'home amb la natura com a font única de felicitat el va publicar al mil vuit-cents cinquanta-quatre després de viure dos anys dos mesos i dos dies en una cabana al costat del llac walden a massachusetts va escriure ni en somnis als nostres caputxins va escriure tot el que succeí al castell va escriure unes cinc mil pàgines explicant la gran crònica de la resistència catalana va esdevenir el gran protagonista i va permetre que el seu equip s'emportés el triomf per cinc gols a quatre va esdevenir el rei va esmentar alguna cosa inusual sobre el seu embaràs va esmentar altres llocs on es sentís segur va esmorzar a la cafeteria va espantar-los a tots quan va formular sense adonar-se'n la següent pregunta va esperar a la seva cambra fins que la xènia hi va entrar sigil·losament va esperar fins a saber on era va esperar que estiguessin sols va espiar les nostres vides a través dels ulls d'una nina va esquinçar el vostre paper en dos altesa va establir amistat amb tots amb garcía márquez cortázar aquestes tres b la b de barral la de balcells va estampar la vostra cara contra el foc com si fos un sucós llom de xai va estar deu minuts emmanillat en aquests deu minuts es va fugar va tornar a la cerdanya va estar allí molt de temps els nens petits tenen bufetes petites va estar al vietnam va estar amb ells durant un mes i va marxar la setmana passada va estar a punt de rescatar el teu fill va estar a punt de venir aquí afortunadament la guerra es va acabar va estar aquí abans de que la bomba explotés va estar aquí amb nosaltres el senyor joan melé que és el sotsdirector general del triodos bank va estar bé john va estar ben tractada ben menjada estimada i bueno la dignitat se li va poder retornar una altra vegada va estar caminant per tot arreu tot el dia va estar despert gairebé dues nits per culpa d'els pilars de la terra va estar en aquest camp amb el pare va estar en el cicle l'economia que ve que organitzem conjuntament aquest programa i el palau macaya de la fundació la caixa va estar en una obra a la festa de nadal va estar en un festival de cinema normal va ser premiada va ser confosa amb una ficció total va estar greument malalta tota la nit va estar influït per les idees dels anarquistes i comunistes mexicans i va venir amb idees de transformació social va estar mai present en algun dels seus interrogatoris va estar més d'un any i mig vivint en els refugis com si fos un rambo qualsevol que s'havia preparat va estar molt estrany tot el cap de setmana si més no a mi m'ho va semblar va estar oposant-se en tot moment que hi hagués quotes obligatòries i no volia rebre refugiats a espanya va estar present durant algun dels seus interrogatoris va estar-se aquí quan hi va haver el jaelo diguem quan pujaven els nacionals o franquistes i marxaen els republicans va estar-se un any a l'afganistan i ara és a juba controlant logística va estar una mica estrany va estar una temporada amb el cap afaitat uns quants anys i aquí la firma és una de les fotos que surt a tots els llibres de gaudí va estar vostè abandonat va et van a curar aquesta cama vale carinyo això és per curar-te va executar un nen davant meu va exercir un domini total i no va donar opcions als rivals va assolir la primera plaça del campionat va exiliar-se a frança amb l'arribada de la guerra civil i en tornar va anar a un internat de monges al barri d'horta va experimentar una reducció de la mida de les dents que amb lleus modificacions s'ha conservat fins avui va explicar l'anècdota que li explicava a ell el seu mestre en fabià estapé va explicar l'experiència de la campanya respecte promoguda per la federació que presideix va explorar els límits de la seva creativitat i va deixar el camp lliure a l'humor va explotar el motor va fallar el doble vint i doble deu a la seva ronda i al torn d'en martí es va preparar la sortida amb doble vuit a la següent ronda l'holandès va errar i en martí no va perdonar i va encertar el dard al doble vuit que li va donar la victòria final i el seu primer títol internacional en punta d'acer va fallar el meu cap per set centímetres va farà que em matin tinent va farcir una història de barri amb un grup d'amics tota mena de bestioles i un entranyable sentit de l'humor va fem un primer menú un primer plat doncs jo un primer menú faria potser un fricandó va fent los episodis més extrems per tant la finestra de reacció que el cos de bombers pot aguantar va fent pesades i per la diferència de pes va mesurant el que vas bevent va fer alguna cosa va fer anar la mà dic hòstia ell és mort i fa anar la mà llavors va ser quan vai anar a la tropa i els dic aquell senyor no és mort és viu que fa anar la mà va fer aquesta foto en la darrera visita va fer aquesta trucada fa poc més d'una hora va fer assassinar el seu company va fer botzina amb les mans i va cridar va fer brillar per damunt de tot un nom federico garcía lorca però la vida de la xirgu també té una cara tràgica va fer creure a tothom que estic malalta va fer de lector de l'agència literària de la carme balcells i diu que van ser els primers que van confiar en la seva escriptura va fer de l'olivera un pilar clau de l'economia de l'imperi posteriorment són els àrabs els que van acabar millorant va fer de més i de menys mentre estàveu de viatge de nuvis carambes va fer de tu el seu estalvi de pantalla va fer difícil augmentar la qualitat del servei i les condicions laborals va fer dos primers llocs a les curses de la comarca i un tercer a la ciutat va fer el mateix amb tu va fer el mateix el nit de l'assassinat va fer el que calia fer va fer el que el seu pare li va manar com tants de nosaltres hem fet va fer el que era equivocat va fer el que havia de fer i llavors un altre cop va ser el moment de passar a l'acció va fer el que havia de fer va fer el que s'anomenava operació bernhard que consistia a agafar dels camps de concentració va fer el que va pensar que era correcte va fer el servei militar va fer el seu doctorat a cambridge una dona a cayo va fer els prestatges de dalt va fer els ulls grossos davant els pecats del seu germà va fer el traspàs sofrint un dolor abdominal sever va fer encunyar la mateixa moneda rebaixant-ne la puresa a dotze quirats la meitat va fer en obsequi a l'ajuntament de lloret de mar i ara la teniu aquí sí i tant va fer experiments a auschwitz va fer la seva pròpia elecció va fer les dues passes que el separaven de l'alberto i de veure com li girava el coll amb la mateixa eficàcia va fer les meves apostes i jo començava a estar boja per ell va fer les set funcions va fer macarrons per a tot tres va fer mal a molta gent fent això d'acord va fer meravelles amb mi va ferme sentir com va ferme una conversió em va presentar gent va fer molt per als jamaicans seria una mica que va encoratjar els jamaicans va fer que et seguís va fer que jo guanyés va fer que l'escoltessin va fer que li ho expliqués tot va fer que m'acomiadessin del diari va fer que quedés en ridícul a les eleccions va fer sacrificis per amèrica que la majoria de nosaltres no podem començar a imaginar va fer servir el nostre servidor va fer servir la paraula rescat va fer trampes una nit la va anar a veure d'amagat després d'aquesta nit escriu al seu diari va fer una cosa millor va fer una crida valenta de parelles però sí que és veritat que allò tot i que era valenta va fer una foto va fer una gran feina per a aquest breu moment va fer una nota de premsa després que assassinessin la moira va fer una pujada sí això es va notar sí clar immediatament va fer una regeneració absoluta de lo que era aliança popular al pp va fer un descans quan us vau emportar a la laura va fer un esbós va fer un esforç molt important per preservar la llengua a casa va fer unes llistes de les coses que pertanyen a cada u però vaig trigar molts dies per posar-m'hi va fer un jurament cat va fer un miracle a la meva moto va fer un viatge llarg va fer visible les dones que ja estàvem a l'organització i vam convertir el sindicat en un veritable sindicat va fer voltes tota la nit per mirar d'arribar a parís va fer vostè una anàlisi de sang va ficar a tots aquests nens en una cova va fill de puta va fill no tenim tot el dia va fins al final i és net va firmar que la pesseta deixava de ser una divisa només era una representació de l'euro va fixar els ulls dins l'aigua somorta pel panteix de les ones va flirtejar amb moltes noies va formar part del govern de la república espanyola com a ministre d'hisenda amb manuel azaña de president del govern va fracassar al seu lloc s'aixeca la delegació de les nacions unides va fracassar i va fer un llibre d'aventures aquest llibre és el més important de la història de la humanitat va fugir abans que la policia arribés va fugir abans que ningú pogués escopir va fugir com un nen petit va fugir i després va tornar va fugir unes quantes vegades va funcionar amb els meus pares va funcionar com un rellotge va funcionar en la sèrie va funcionar oi que sí va fundar diverses empreses en el passat vagant entre el nostre món i el seu vagarejant pels passadissos amb els seus vestits de seda brodada va gastar molt diners en el vídeo musical els vestits dels espectres del anell va gaudir particularment d'aquell sobre la crossa d'alumini vaga vaga vaga general bona nit barcelona va germana has de dormir vagi a buscar a la policia vagi això és inusual vagi a la merda vell idiota vagi a la seva quadrícula vagi al terrat i miri el cel vagi amb compte amb el cap vagi amb compte pare vagi amb compte senyor mèdici vagi amb compte sobretot té una bona tirada ara vagi amb el seu fill vagi amb en rialles vagi amb presses o vagi una mica precari hi ha problemes amb les cadires de rodes on transportem els pacients vagi a prendre pel sac vagi a un altre lloc vagi bé el dia vagi cap a casa ràpid vagi cap el llit vagi en compte i bona sort vagi en l'altra direcció vagi és aquesta època de l'any altre vegada vagi és tan difícil vagi estupidesa per dir vagi et sembles molt vagi fins a la vorera vagi fixi's en això va gil vamos -vinga que aneu molt bé tots dos vagi més avall -sense quedar embussat aquí evidentment el gos aquest és una mica ensinistrat vagi moisés vas a ser vagin a avisar a la policia vagin decaient en la seva qualitat artística és el pitjor que els pot passar vagi on vagi estic sol i aïllat vagi que sí ho és vagi que tens sort negre vagis on vagis a corea del sud sempre veus gent per tot arreu amb una densitat de població deu cops superior a la mitjana mundial vagis on vagis jo aniré amb tu vagis on vagis truquis on truquis hi ha una dona salant anxova apa aquí exagerat -goita vine aquí vagi sovint ego tens vagi un jet supersònic va governar amb paciència va gravar el meu germà al dipòsit va guanyar el premi a la més llarga cinc comma vuit metres felicitats nois teniu uns bons motius per sentir-vos orgullosos va guanyar els sis primers el més hàbil de tots era el setè joan de castre va guanyar el seu primer cas important a la feina avui va guanyar els jocs florals el dos mil un i té publicat el poemari matemàtica verbal va guanyar la setmana passada va guanyar la seva fama en aquesta vida i ara en la seva mort es mereix un funeral com aquest va guanyar top xef en la seva sisena temporada va guanyar un metge barceloní pere felip monlau que va escriure un opuscle irònic i apassionat abajo las murallas va guardar el sobre va guixar les parets va haver d'amagar les seues triples arrels va haver d'anar a aquest maleït ciment planta oi va haver d'anar corrent a la xina va haver de canviar el seu nom durant el franquisme en què va passar a anomenar-se casa del libro va haver de comparèixer davant d'una oposició que no es creia que s'hagués pogut fer una planxa tan grossa va haver de fer dotzenes d'entrevistes que avui es guarden a l'arxiu de cc oo com un document excepcional va haver de fer dotzenes d'entrevistes que es guarden a l'arxiu de comissions obreres va haver de frenar de cop va haver de passar la frontera ahir a la nit de matinada va haver de patir una revisió extra de les catalanades que hi sortien que realment n'hi incorporem moltíssimes no va haver de perdre la seva nacionalitat per continuar sent una ballarina va haver de portar un temps va haver de ser algú el poder li donés credibilitat algú que hagi guanyat fortunes venent curt les accions va haver de ser ell va haver de sofrir bastant va haver d'esperar el desglaç va haver d'estalviar per fer el segon disc amb productors musicals internacionals va haver de tornar a viena i l'aventura hispànica d'aquell carles iii es va acabar aquí va haver-hi aquesta figura que va pujar i això va sortir com un bolet va haver-hi banda de música i va ser tota una orquestrada fantàstica va haver-hi el grup units és veritat -eh que sí va haver-hi molta gent que va ser torturada demanant-li on era ara el concepte tallafocs amb el món d'internet va haver-hi quasi un milió de persones desplaçats i un cop que els camperols -a tot arreu del món va haver-hi tot un grup d'usuaris que es van emprenyar i van marxar de facebook i van crear una altra xarxa social paral·lela va haver-hi una campanya que deien que l'ou produïa el colesterol i tot això va haver-hi una crisi econòmica brutal i alguns historiadors diuen que aquesta és la causa directa va haver-hi una enorme campanya per assegurar que tota família tingués una casa va haver-hi una època als anys setanta seixanta vuitanta que els pagesos van tirar cap a una agricultura productiva intensiva va haver-hi una època que la barberia era com l'ànec lleig va haver-hi una fuga i va passar a tocar a tòrax entre els pulmons hi teníem un budellet que no toca va haver-hi un motiu pel qual vas deixar home motius els típics ho fas una cosa o fas l'altra va haver hores i hores d'audiències a l'ajuntament va haver tocaments al louvre i això és tot el que has de saber va haver una festa ahir va home no pot ser és així per això vaig deixar de fer un programa de tele perquè havia de dormir més hores activitat sexual va home que hem de marxar va ho pots fer està bé va hòstia no no si ara no la faràs passar s'ha d'aixecar tranquil va i els musclos què vaig a acabar d'agafar els coberts que són de plàstic per no fer-nos mal perquè aquí a infermeria estem ben boges i vaig a acabar la meva cervesa vaig a accelerar les coses vaig a acceptar qualsevol dificultat vaig a aconseguir els teus vots com vaig prometre senyor vaig a aconseguir que ens indiquin vaig a aconseguir respostes vaig a aconseguir una ordre de escorcoll vaig a agafar el petit en funky és un poltre de només dos dies vaig a agafar la meva càmera vaig a agafar unes patates fregides vaig a alçar el peu dret i et colpejaré en aquesta banda de la cara vaig a algun lloc vaig a anar a casa i a deixar que el meu treball parli per sí mateix vaig a anar a jugar taula de la cervesa vaig a anar al banc més tard vaig a anar allà vaig a anar al lavabo vaig a anar a tractar de veure si puc veure cosa una mica més a prop vaig a anar cap a allà ara mateix i parlaré amb ella vaig a anar per tu amb tot el que tinc vaig a aparcar el cotxe les multes són massa cares vaig a baix a buscar la farmaciola d'acord vaig a baix a veure què puc fer vaig abandonar el manuscrit vaig abatre dos caminants vaig a bufar el seu petit món subterrani fins a la setmana que ve vaig a buscar aigua de venus vaig a buscar aigua vaig a buscar ajuda entesos vaig a buscar ajuda espera't aquí vaig a buscar ajuda vaig a buscar al de manteniment vaig a buscar alguna cosa per veure vaig a buscar alguna cosa que hi ajudarà vaig a buscar alguns diaris vaig a buscar bolets vaig a buscar el cafè vaig a buscar el cavall vaig a buscar el cotxe vaig a buscar el metro a zona universitària la primera parada de la línia verda vaig a buscar el meu cisell vaig a buscar el saturn v vaig a buscar els bitllets d'acord vaig a buscar els nostres homes vaig a buscar el teu pare vaig a buscar les claus vaig a buscar les meves proves vaig a buscar-lo ja l'hauríem de tenir aquí sí sí sí endavant vaig a buscar menjar vaig a buscar una bossa per posar els diners vaig a buscar una compresa vaig a buscar una copa vaig a buscar una gasosa vaig a buscar una llitera vaig a buscar una mica d'aigua vaig a buscar un amic de albany que pot subministrar els homes per a aquesta classe de treball vaig a buscar una tassa de cafè vaig a buscar unes papes vaig a buscar un ganivet vaig a buscar un glop vaig a buscar un metge vaig a buscar un treball que no pugui fer una màquina vaig a buscar un xal vaig acabar amb aquesta merda de mare vaig acabar a un bar vaig acabar en aquell supermercat que hi ha a uns quilòmetres d'aquí vaig acabar era la isla del tesoro em va agradar molt molt molt molt vaig acabar fugint deixant el nòvio i deixant-ho tot darrere meu vaig tornar a bèlgica i aquí vaig tenir una veritable crisi vaig acabar i vaig decidir què has acabat perdona la diplomatura en turisme vaig acabar la mili vaig aconseguir el passaport vaig acabar-la al juliol i al novembre vaig venir aquí vaig acabar totalment absorta en la meva història curta vaig a canviar de posició vaig a cardar amb aquella dels pits fora vaig a carregar el cotxe vaig a casa l'únic lloc on se suposa que hi ha pau i calma vaig a castigar que el nen lladre vaig accedir a quelcom que em feia sentir com jo era vaig acceptar anar a un dels partidets que organitza en jordi perquè casualment els calia un entrenador vaig acceptar seure amb tu perquè ets un tità de la televisió americana conegut per estranyes selfies sense samarreta vaig acceptar una feina temporal com a cambrera des de fa una eternitat i encara el segueixo fent vaig a cobrir comunicacions vaig a començar un nou cas demà vaig acompanyar-la a una de les seves habituals rondes de visites per ocupar-se dels més desafavorits vaig acompanyar la hassiba i la seva amiga realitzadora fins a un mirador de la ciutat vaig a comprar-me una piragua aquí riu no però gruta em sembla que sí vaig a comprar una casa al camp vaig a comprovar el gran lloc vaig a comprovar la nevera a veure si hi ha alguna pista dins d'una cervesa vaig a comptar fins a tres vaig aconseguir conèixer al meu heroi vaig aconseguir el lloc de treball perquè no havia concerts vaig aconseguir reactivar el suport vital just abans que el meu oxigen s'esgotés vaig aconseguir tots els permisos per la via ràpida vaig aconseguir vendre els rellotges vaig a contractar una altra infermera vaig acotar l'àrea de recerca i els dos ports que hi havia més propers a caldetes vaig a cridar algú de casa vaig actuar com un home vaig a deixar que el meu treball parli per sí mateix vaig a deixar que ho saps tot bon dia vaig a demanar un plat enorme vaig a demostrar la meva puresa és el cas vaig a desacoblar el tanc vaig a desar l'equip vaig a descansar d'acord vaig a destruir les monstruoses criatures creades per vaig a dir que no vaig a dir que som tres vaig a donar la volta i atraure els seus trets vaig adonar-me que hi havia un llibre en potència i sense tindre el guió fet cosa que jo sempre treballo abans el guió vaig adonar-me que podia respirar que podia veure horitzons invisibles vaig a donar potència a l'altaveu i fixeu-vos com aquí el tenim aquí apareix l'ona aquí apareix la vibració vaig a donar una lliçó de dignitat i de coratge vaig a donar una volta vaig a donar un volt vaig a dormir a una altra banda vaig a dormir una mica vaig a embalar els meus coses vaig a empacar una bossa vaig a entrar a l'ascensor probablement et perdré vaig a entrar i atreure el foc però necessitaré que em cobreixis vaig a entrar i tractar de trobar a rei vaig a entrevistar potencials xefs per al club demà a la nit vaig a esbrinar el què està fent i perquè és allà fora vaig a escoltar d'ell vaig a estar bé vaig a estar de tornada tan aviat com pugui vaig a estar esperant vaig a estar fora durant tres mesos vaig a estibar eh a la llotja ningú sabia res dels pescadors ofegats vaig a estranyar això vaig a estranyar aquest lloc vaig a explorar la zona vaig a fer això de menys vaig a fer algunes trucades vaig a fer caca vaig a fer cafè no vaig a fer cafè vaig a fer el que em doni la gana vaig a fer estiraments i deixar que us conegueu millor vaig a fer la mateixa prova que estan fent les clíniques vaig a fer la primera cagada del dia al teu trespol solar vaig a fer la salsa la salsa és tan senzilla com vaig a ferme una dutxa vaig a fer que funcioni vaig a fer tot el que pugui per esbrinar qui li ha fet això al seu germà vaig a fer tot vaig a fer una mica de piano vaig a fer una trucada vaig a fer una ullada a aquestes coses vaig a fer una ullada a les seves coses si l'hi sembla bé vaig a fer un descans vaig a fer un mica de cafè vaig a fer un riu vaig a fer uns encàrrecs vaig a fer un volt no suporto més bestieses vaig a fer un volt vaig a fingir que no ha passat vaig agafar això per a tindre sort vaig agafar aquests flocs de cabell dels seus caps vaig agafar el cotxe per anar arran de costa i veure si podia localitzar la persona desapareguda vaig agafar el rifle i vaig sortir vaig agafar el xèrif carson perquè intuïa que necessitaria una certa ajuda psicològica vaig agafar la meva herència massa d'hora i la vaig malbaratar vaig agafar l'escopeta i vaig disparar vaig agafar-lo i darrere d'ell va venir la sabata com qui agafa un peix que ha mossegat l'esquer vaig agafar una oportunitat vaig agafar un extracte de saldo del banc en vaig esborrar el total i hi vaig escriure una altra quantitat vaig agafar un llibre de dibuix pintures i una xarxa de caçar papallones vaig agrair mentalment el capità que m'enviés aquí vaig a haver de parlar amb el cap de la policia ara vaig a instal·lar una infermeria per al campament vaig ajudar a estalviar el món vaig ajudar a forjar la seva geometria vaig a jugar a fet i amagar vaig ajuntar les fustes va quedar una taula qualsevol amb un banc els clients s'asseien allà vaig a la ciutat doctor vaig a la ciutat vaig a la ciutat una vegada a la setmana per comprar aigua vaig a la clínica vaig a la llum més llum encegadora i blanca vaig al bany un moment vaig al capdavant al sud vaig a les serradores a les gasolineres i la gent vaig a les seves festes de nadal per l'amor de crist vaig a l'hospital crec que tinc tot el que necessita vaig alimentar amb una preuada perdiu els meus fills famolencs vaig allà un cop l'any a passar un mes de relax vaig al lavabo després farem una altra ronda vaig al llit ara vaig al meu lloc vaig al restaurant a buscar una mica de sucre vaig al servei d'acord vaig als meus homes per ràdio que sortissin ràpid d'allà vaig al supermercat faig una carregada forta carrego el cotxe i vaig al teatre sempre que puc de veritat intento cada més dues o tres vegades anar-hi fa un mes vaig anar a veure una òpera al liceu vaig al telèfon públic germà vaig al teu curs vaig amagar una glaçonera darrera del púlpit vaig a mantenir els meus ulls en ella vaig amb la teva germana vaig a menjar alguna cosa vaig a mirar les roques vaig a mirar si li tallen les ungles molt de gust i em té al corrent vaig a morir si l'home ha de dolç em passen si em moro on estarà vaig anar a agafar els documents i tornar vaig anar a àustria per motius sentimentals alguns viatges es fan per motius que són difícils d'explicar vaig anar a brooklyn vaig anar a buscar algú vaig anar a buscar una cura vaig anar a casa seva i per parlar dels primers catalans que van arribar vaig anar a chicago vaig anar a fer una ullada i vaig veure sang per tot arreu vaig anar a finlàndia per conèixer una persona molt especial tots n'hem sentit a parlar alguns l'han vist vaig anar a hawaii vaig anar a ingressar uns diners al banc i vaig robar un bolígraf vaig anar a la boda de la laura vaig anar a la direcció que em va donar la cambrera vaig anar a la fàbrica tèxtil d'un empresari que es diu sami percentili vaig anar a la facultat de dret vaig anar a la guerra per afirmar la meva estimació per la vida vaig anar a la presó per tu vaig anar a la ràdio a catalunya ràdio i vaig oferir un programa que continuem fent a hores d'ara un programa d'història etcètera vaig anar a la televisió globo són molt amics meus els vaig demanar que el firmessin vaig anar a la terminal i vaig buscar per dotzenes de busos vaig anar al bany a casa seva vaig anar al cementiri però vaig acabar aquí vaig anar al cinema vaig anar al final em vaig decidir i vaig anar a jamaica vaig anar a l'hospital vaig anar allà al seu pis ni rastre d'ell vaig anar allà i clar devia cantar bastant perquè em vaig trobar amb nois i noies de divuit vint anys que tots proposaven fer una empresa vaig anar al petit poble on el van enterrar ara ja no hi és els turcs van profanar-ne la tomba vaig anar als afores de montevideo per conèixer un cas concret el d'en santiago cuyàs vaig anar al seu show vaig anar al teu funeral vaig anar a madrid voluntari a defensar madrid els catalans vam defensar la ciutat universitària allí em van ferir vaig anar a ma mare vaig anar amb compte amb l'immediat balboteig de memòria vaig anar amb ell algun cop vaig anar amb en gustau a una de les múltiples terrasses que animen els carrers plens de vida de malabo vaig anar a missa i vaig resar per aprovar vaig anar a missa una vegada a roma va ser com una classe de gimnàstica vaig anar a pagar i la vaig treure sabeu què vull dir vaig anar a parís a per sabates vaig anar a rehabilitació i vaig anar a richmond per parlar amb traïdors per somriure i suplicar amb traïdors vaig anar a teràpia i tot aquest merder vaig anar a trepitjar l'estepa amb un expert en l'heroi nacional el referent de tots els mongols el polifacètic genguis khan vaig anar a trobar un tercer jesuïta en josep ros també totalment compromès amb la realitat indígena vaig anar a turquia per buscar aquesta porta i per veure si era oberta o tancada vaig anar a una excursió de pesca amb la meva classe vaig anar a una llibreria per informar-me'n al cap d'una estona vaig començar a sospitar vaig anar a un bar el barret d'en tom vaig anar a un càmping i me les van fer a la brasa vaig anar a un concert i hi havia un senyor un solista que tocava la vint-i-u de beethoven de sonata de piano vaig anar a un metge xinès em va donar unes herbes per bullir vaig anar a veure el nen vaig anar a veure els meus nens vaig anar a veure la roser a l'escola infantil on treballava pensava que la puresa dels nens em podia submergir vaig anar a veure la seva família fa dos mesos a veneçuela i escolta'm un país meravellós la gent i tot molt maco sí vaig anar a veure tot el que ha de veure un turista la plaça mare teresa de calcuta vaig anar corrents des del romea a casa seva el vaig haver de mig vestir vaig anar de les primeres de la meva classe vaig anar de vacances a eivissa amb la meva col·lega vaig anar directament al campus universitari de columbia a trobar el professor xavier sala i martín vaig anar directe al teu bressol et vaig mirar vaig anar en contra dels seus consells pare vaig anar fins les portes vaig anar fotògrafa i després massatgista vaig anar-hi a passar el matí amb la quer i en jeffrey i els vaig acompanyar a fer els encàrrecs vaig anar-hi a passejar amb en ramon vendrell tot un exemple de persona que ha fet l'esforç d'integrar-se vaig anar-hi i amb el meu petit anglès que tenia si me'n recordo ara em fa riure- vaig anar-hi vaig preguntar com funcionava i això doncs hi he entrat aquest any vaig anar i li vaig dir ja pots treure'm la sonda perquè ja estic menjant normal vaig anar i vaig preguntar quants nens va salvar aquesta dona vaig anar sortint del remolí tot pensant que m'ho he passat molt bé vaig anar visitant barcelona i una vegada vaig dir provem d'aprendre aquesta llengua vaig a nova york vaig aparèixer en una fusteria vaig a parlar amb aquesta dona abans que em tanquin l'aixeta vaig a parlar amb ell vaig a parlar amb el pare si no us fa res vaig a parlar amb els detectius que van tenir la seva declaració vaig a parlar amb els nois vaig a parlar amb els propietaris i quedo amb ells per fer una ecografia i test de leucèmia vaig a parlar amb la premsa vaig a parlar amb qui estigui al comandament vaig a participar en una conferència vaig a patinar amb els nanos vaig a pel cotxe vaig a pel llibre de medicina vaig a pels diners vaig a pels esbossos de la meva psicòpata vaig a per david vaig a perdre alguns dels meus línies vaig a perdre la millor oportunitat que tinc de tornar a la meva línia temporal amb la meva gent vaig a per el excel·lent vaig a per elles vaig a per l'abric vaig a per marshall només necessito aconseguir una mica de diners vaig a per més cafè vaig a per tu sol vaig a per una altra vaig a per una infermera vaig a per una mica de llenya vaig a pixar a veure si se'm passa vaig aplanar el camí de l'hotel amb els d'urbanisme vaig a portar a nosaltres vaig a portar el cotxe vaig a portar el nen al llit vaig a portar el nen observador al futur peter vaig a portar l'amanida de pollastre a la croissant vaig a portar les meves coses vaig a portar les proves aquesta nit i després veurem des d'aquí vaig a port reial vaig a posar el pare al llit vaig a posar les broquetes yakitori que en dèiem aquí perquè les tenim reservades vaig a posar tot això al traster vaig a posar una cosa dins teu vaig a posar una mica de música vaig a posar una ràdio de taxi perquè em truquen els amics i diguen vaig a preguntar si algú aquí sap res vaig aprendre a caminar en la foscor vaig aprendre a cuinar quan tornava a casa vaig a prendre aire fresc vaig a prendre alguna cosa amb una amiga com una persona normal vaig a prendre alguna cosa vaig aprendre a mentir vaig aprendre a morir fa molt de temps vaig aprendre a ser molt convincent vaig aprendre a viure a les ombres per protegir el cor què em vas donar vaig aprendre com era la gent vaig aprendre el trist destí d'una dona vaig aprendre fa molt a no vessar llàgrimes pels morts vaig aprendre la lliçó vaig aprendre'm els deures vaig a prendre'm un got de vi vaig aprendre que mai guanyaré no així vaig aprendre tot sobre tu a l'escola vaig a prendre una copa vaig aprendre un munt de paraules elegants vaig a prendre un vaig a preparar arròs i mongetes vaig a preparar l'amanida per fer l'amanida agafo els brots més blancs vaig aprofitar el dia per arribar-me a un pavelló d'esports volia conèixer un noi de qui m'havien parlat força vaig aprofitar la confiança creada per explicar a aquells nois que anava a torit a parlar amb la glòria pallarès vaig aprofitar l'ocasió per veure com treballa un sastre anglès fins a quin punt tota aquesta litúrgia vaig aprofitar uns mercats alcistes vaig apropar-me tot mirant la catedral què s'alça majestuosa cap al cel vaig apunyalar un home vaig a rebentar el pany d'aquesta porta tu ajuda'l amb el paio de l'arma vaig a recollir això que molesta vaig a recollir les vostres carteres vaig a registrar aquesta casa de dalt a baix vaig a repassar les regles de la casa amb les noies i m'agradaria que les escoltessis vaig a revisar les trampes vaig arribar a albània pel port de durrës ansiós per trobar-me amb el meu contacte vaig arribar a belfast sense haver vist cap nan i de cop vaig oblidar la mitologia celta per culpa de la realitat vaig arribar a bèlgica als disset anys era el meu primer cop a europa i és veritat que m'ha fet falta temps vaig arribar a bèlgica un dissabte al matí és un país que ha patit les dues guerres mundials vaig arribar a casa i m'ho vaig pensar molt i molt què faria amb ella vaig arribar a comandant vaig arribar a edimburg una tarda molt freda no és estrany a escòcia sempre hi fa fred vaig arribar a finals d'octubre començaments de novembre del seixanta-set vaig arribar a haití amb barca molta gent confon haití amb tahití vaig arribar a hèlsinki i els rumors eren certs hi feia molt fred però això no em preocupava vaig arribar a ho chi minh el dia adequat la ciutat estava de festa feia trenta anys que l'exèrcit comunista l'havia conquerida vaig arribar a holanda un matí fred i assolellat amsterdam és tot un símbol vaig arribar a ingressar pràcticament morta a l'hospital vaig arribar a la base poc abans de que vostè se'n anés vaig arribar a la capital administrativa de bolívia a l'hora màgica del capvespre vaig arribar a la conclusió que no ho volia fer d'assistència social sí ajuda social o el que sigui vaig arribar a la destinació amb l'esquena destrossada i desitjant no haver de seure en les següents quaranta-vuit hores vaig arribar a la v vaig arribar a l'estació abans que el tren especial del personal parlamentari vaig arribar a l'hotel arriba li dóna les claus del lexus un jugador de la selecció de disset anys aleshores era cadet vaig arribar al port com a part de l'equipatge amb la diferència que es preocupen de l'equipatge vaig arribar a menjar al jardí mastegant el corder al so del vaig arribar a pensar que algú com jo podria tenir una segona oportunitat vaig arribar aquí el setanta-set déu n'hi do o sigui que vam fer molta feina aquí molta vaig arribar a raiatea quan ja s'estava fent fosc l'endemà al matí vaig quedar amb en josep per anar al videoclub vaig arribar a sentir els seus plans no hi haurà atac aquesta nit vaig arribar a sicília l'estimada sicília i ja de bon matí sortint a passejar vaig arribar a temps vaig arribar el mil nou-cents noranta el dia que vaig arribar era el dia que deixaven marxar el mandela vaig arribar fins a la granja i després vaig tornar sobre els meus passos vaig arribar i el vaig veure llegint açò vaig arribar i ja va ser tot diferent l'accent diferent una llengua nova vaig arribar tard com de costum vaig arriscar tota la meva vida per cantar i no ho vaig aconseguir si pogués tirar enrere encara ho intentaria vaig arruixar el bosc amb defoliants prohibits vaig a ser el teu servent per sempre vaig a ser jutge vaig a ser més precís més tard vaig a ser pare i mare per a tu vaig a ser una àvia vaig a ser un soldat jo també vaig a sortir als carrers vaig assaltar una gasolinera amb una arma de joguet vaig assassinar gent per poder ser aquí amb tu vaig assolir que acceptessis el cas vaig assumir la meva responsabilitat vaig assumir que acceptaria el martiri de bon grat vaig a substituir el seu marit que s'està recuperant d'un espantós accident de moto vaig a suggerir que anem els tres a llit vaig a tallar meló vaig a tancar amb clau vaig aterrar estava lliure vaig decidir fer una visita al casino i m'hi vaig passar tres mesos vaig atestar davant el congrés que cap forma alienígena havia trepitjat el planeta terra vaig atestar davant el congrés que cap forma de vida extraterrestre havia trepitjat el planeta terra vaig a tirar la porta vaig a tocar el vals de mozart en fa major vaig a tornar al hotel vaig a tractar de lluitar contra ells vaig a tractar de revirar vaig a treure'm la jaqueta vaig a trobar-me amb algun català que visqui allí des de fa temps vaig telefonar al francesc cabrera per mirar de quedar vaig atropellar aquells penjats vaig a trucar a emergències vaig a trucar a la policia vaig a trucar al consell vaig a trucar a un parell de negres que vagin fins al cul de crac vaig a trucar jo m'ocuparé d'ella vaig a una festa vaig a una reunió de supremacistes blancs vaig a -vés-hi que no quedem fotuts vinga doncs t'espero allà -controlo això i porto els plats vaig a veure al metge que la va atendre a viam què em diu vaig a veure cap a fora vaig a veure com està la teva mare vaig a veure darrere vaig a veure el meu cap vaig a veure el nostre expert en art modern per què li doni una valoració vaig a veure el vostre pare vaig a veure la doctora carme valls metgessa endocrinòloga especialitzada en sensibilitat química múltiple vaig a veure la funció de la meva filla vaig a veure la meva filla vaig a veure la meva nòvia vaig a veure l'arno vaig a veure que hi trobo vaig a veure què li passa vaig a veure que tot estigui net vaig a veure si en puc aconseguir un altre vaig a veure si hi ha algú vaig a veure si ja s'ha adormit vaig a veure una mica la reacció que tenen perquè la veritat és que em sap greu vaig a veure un amic vaig avisar els ajudants els meus fills però se'm van rajar a mig fer deien que feia massa pudor vaig a volar aquella casa vaig a voltar per darrere a burxar una mica vaig a washington per una setmana vaig baixar del tren una altra vegada volia cantar bé tenia l'exemple de victòria vaig baixar els ulls vaig baixar la guàrdia vaig ben desforjada crec que uns nois que m'han fet saltar m'han vist el cul i tot vaig ben servit amb vosaltres dos vaig bé per aquí vaig bé per aquí sí tot recte vaig beure aquesta poció vaig beure massa ahir a la nit vaig bé vaig bé vaig buscar a cada poble a cada casa de camp però no et vaig trobar vaig buscar l'equilibri ideal entre el moviment del cap i els ulls vaig buscar-me una excusa fàcil per tornar-la a veure li explicaria la llegenda del dni vaig buscar pel camp i per la ciutat vaig trobar monuments dedicats als animals morts a la guerra mundial vaig buscar per intentar trobar una explicació a per què s'havia enfonsat el vaixell vaig buscar per tots costats per saber qui em va donar el seu cor vaig buscar refugi a l'església de santa maria major on mossèn valentí miserachs tocava l'orgue cada diumenge vaig buscar una espia vaig buscar una sortida a través de les arts de diferents arts vaig aprofitar per escriure per fer moltes coses i per compondre un disc un projecte que es va dir les dotze tardors on el dia vint-i-set de cada mes penjava una cançó que retratava el moment vital vaig calar foc a les vostres naus vaig calcular que una temporada costava el mateix que canviar les rodes de dos f trenta-dos dels de la base de saragossa vaig camí de casa teva vaig caminar en mig del foc vaig caminar sol durant un parell d'hores vaig arribar a una platja vaig cancel·lar els contractes del ferrocarril perquè ja no estic en posició de poder vendre vedella al ferrocarril vaig canviar de feina fins i tot però vaig trigar deu anys perquè no trobava com establir una distància vaig canviar de nom per un temps vaig canviar de robatoris a narcòtics vaig canviar d'opinió ximple vaig canviar la meva vida vaig cap a l'escola vaig cap al míting vaig cap a una sortida de l'ala sud vaig cap el parc on quedarem avui vaig capgirar la situació cap a ella i li vaig volar el cap vaig cap on sou vaig caure sota influència dels fabians per un temps només menjava verdures vaig caure sota la meva carro vaig cercar gent que encara fos viva i que sabés el secret vaig cobrir els judicis originals de totes les víctimes vaig col·laborar a donar a conèixer l'esperit de l'obra vaig començar a adonar-me que el problema que jo tenia no era problema meu vaig començar a anar al zoo l'any vuitanta-u i vaig anar allà a fer un treball d'estiu vaig començar a anar els dijous a ràdio barcelona a llegir algun poema vaig començar a beure quan tenia nou vaig començar a caminar pujant pel carrer muntaner diagnòstic de què diagnòstic de càncer i era un càncer en què t'havien dit els metges que hi havia poques possibilitats que te'n sortissis vaig començar a compartir pis quan estava fora vaig marxar als vint-i-dos o així i va ser fora vaig començar a conduir el dos mil sis a bucarest i em perdia a la ciutat perquè no podia localitzar vaig començar a dibuixar de nou i quan vaig tornar a barcelona després de brasil vaig començar a escriure molta molta poesia em donava un no sé un camp més gran de llibertat vaig començar a escriure per necessitat tenia necessitat d'expressar el que jo sentia realment vaig començar a escriure tot allò que em passava pel cap vaig començar a escriure una sèrie de poemes que tenien molt a veure amb la reflexió vaig començar a fer el que podia classes d'espanyol com que havia fet moltes fotos vaig començar a fer fotos y por qué porque me las pagaban perquè aquella afició que jo tenia resulta que valia peles vaig començar així és cert vaig començar amb una novel·la que es deia impostura amb un personatge que es fa passar per un altre vaig començar amb una taula improvisada feta amb fustes vaig començar a moure fils quan vas arribar al poble vaig començar a navegar aquí en un campus d'estiu i de mica en mica m'hi vaig anar enganxant em vaig apuntar a flota com en diem a navegar a l'hivern vaig començar al grup tres d'optimist l'any següent al grup dos l'any següent al grup un als catorze anys em vaig passar a làser va ser al quaranta-set on vaig començar a destacar una miqueta després ja em vaig passar a radial segueixo en aquesta classe vaig començar a preparar el film durant la guerra de vietnam vaig començar aquestes cartes quan em vaig recuperar de la malaltia vaig començar a rebre postals d'ella amb regularitat vaig començar a rebre postals d'ella regularment vaig començar a tenir experiències espontànies d'unitat què vol dir que allà on hi veia em veia a mi mateix per tant la meva manera de relacionar-me amb els altres havia canviat completament i no sabia com viure sota aquest nou prisma vaig començar a treballar a l'hospital de la creu roja a l'hospitalet vaig començar a viatjar al febrer i no vaig parar fins a l'octubre en aquests mesos he viatjat en sistemes moderns vaig començar des del punt invers el món de les lletres i entre les ofertes que hi havia vaig començar doncs perquè no ho sé havia de fer un esport i vaig triar el vòlei m'agradava vaig començar el dos mil un pintant dones però sense raça blanques negres de tot vaig començar el meu itinerari per les valls del pirineu pensant que allà em seria més fàcil trobar el que buscava vaig començar en un càsting per fer els telenotícies quan era molt jovenet i no em van agafar però per raons més que òbvies vaig començar estudiant cinema m'agrada la tècnica vaig començar fa unes nits vaig començar fa uns dies vaig començar fent el bàsquetmania però la meva etapa a tv tres era una època nefasta del barça però molt rica televisivament que era l'època del gol a gol vaig començar fent peces petites fotografia em vaig adonar que tenia una mirada m'agradava el que sortia era interessant vaig passar a la imatge en moviment i després vaig dir vull ser director de cinema per ser director de cinema què necessites què has de fer una pel·lícula vaig començar gairebé gravant alguns fragments amb la gravadora amb el mòbil vaig començar més com un intèrpret demostratiu i ara la demostració per demostració no m'interessa vaig començar per aquí vaig veure que m'agrada molt i creuar la meta l'arribada és un subidón vaig començar per casualitat vaig anar d'espectador a la fira de tàrrega vaig començar perquè la meva millor amiga feia judo i m'hi va convidar llavors ho vaig anar a provar i des de llavors he anat passant per tres clubs i he acabat en aquest des de llavors no he deixat el judo el meu nom és maurici casasayas em dedico a fer de professor de judo porto el club esport set de manresa vaig començar quan tenia divuit anys a fer-ho la meva mare em va comprar la meva primera gossa vaig cometre un error molt gran i ho sento amb tot la meva cor vaig cometre un error oliver vaig cometre un error vaig compartir les meves intencions amb vós i amb ningú més vaig complir amb el meu deure vaig complir amb el meu jurament vaig complir el meu deure cívic en temps de crisi vaig complir el meu deure i ara m'obliga a tornar vaig complir el meu temps vaig complir la meva paraula vaig comprar alguns manuscrits vaig comprar aquest nan per una sola peça d'or vaig comprar la butlleta a la botiga de l'hospital quan anava cap a casa vaig comprendre per què el quebec és un país normal i no hi ha conflictes identitaris vaig comprovar la matrícula i resulta que el cotxe estava a nom d'una de les víctimes vaig comprovar que l'agnès tenia molts amics qualsevol excusa era bona per improvisar una festa vaig comprovar que per ser català no cal haver nascut a catalunya vaig comptar deu amotinats vaig comptar nou ossos trencats entre tots vaig conèixer algú com tu vaig conèixer aquest senyor i ara ens hem casat o sigui que bé vaig conèixer el tailleb li vaig donar un cop de mà amb el tema de l'alberguing allà vaig conèixer la randi vaig conèixer la sogra del cantant que era directora d'una escola i vaig fer el primer contacte amb el que seria la meva futura feina vaig conèixer un jove ahir vaig confiar en ell per fer la tria encertada vaig confiar en l'atzar vaig confiar en tu vaig conformar-me amb el museu del còmic m'hi va acompanyar algú que té un peu a brussel·les vaig considerar que el més correcte seria trobar-nos en un coffee shop dels bars en sortia una olor penetrant i densa vaig construir la fàbrica vaig consumir també la meva porció de drogues i d'alcohol vaig contactar amb el meu germà vaig posar en marxa el pla vaig contactar amb un home vaig contestar a la robin vaig continuar tenint la meva companyia de consultoria crisis management vaig convertir-me en el negre que reescriuria la seva vida a ella però li tocava la part més difícil vaig conviure amb ell a la cort des de que era un nen no ho oblideu vaig conviure amb ell a la paz i després a bolívia ell també havia estat director de ràdio no vaig corrents pel bosc dels déus udolant vaig córrer al seu costat i vaig intentar moure'l però no podia i només veure la cara vaig córrer cap als ascensors alguna cosa em va colpejar vaig córrer tan ràpid com vaig poder i els vaig trobar vaig córrer tan ràpid com vaig poder vaig creant un ritme perquè és una mena de ritme inspiro i expiro i si em fico en aquesta respiració acabo sent respiració i acabo creant un espai de pau immensa com si toqués un llac tranquil en el fons meu vaig créixer a alaska vaig créixer a brooklyn vaig créixer a l'ombra del castell del seu pare vaig créixer amb aquests llibres d'historietes vaig créixer amb merdes de noies blanques com embruixades vaig créixer a moscou fins que vaig tenir nou anys vaig créixer a port reial vaig créixer a texas vaig créixer catòlica i no parlo del catolicisme de broma d'aquest món modern vaig créixer en una granja d'acord vaig créixer en una granja prop de vaig créixer en una institució vaig créixer en un lloc molt normal en una perifèria sentia que m'oprimia em volia escapar vaig créixer rodejat de membres de banda i camells vaig cremar casa meva amb tota la meva roba de funeral dins d'ella vaig creuar la línia vaig creuar la porta i no vaig tornar mai vaig creure que ajudaria vaig creure que anava a fer una migdiada vaig creure que aquí no hauria de llepar el cul d'algun imbècil de bona casa vaig creure que em cridava que tornés vaig creure que ens faria més memorables vaig creure que era alguna cosa sobre rehabilitació de drogues vaig creure que era d'un llibre per a nens o alguna cosa així vaig creure que era la teva papa vaig creure que era mort vaig creure que era un exercici vaig creure que era un regal vaig creure que eres un altre persona vaig creure que es havien ficat al llit els tres junts vaig creure que estava completament destruït que per això tots es havien anat vaig creure que estaves separat vaig creure que hauríem un autobús de gira vaig creure que havien de saber això de la suposada carta de suïcidi vaig creure que havies saber alguna cosa de la meva vida vaig creure que ho sabies vaig creure que ho sabíeu quan us ho vaig explicar a la galeria vaig creure que les notícies de londres reduirien els bons vaig creure que l'havia denunciat el noi de l'aerolínia vaig creure que ningú seria capaç de trair a la seva pròpia filla vaig creure que no li interessava vaig creure que parlava d'un disc de els beatles vaig creure que podia controlar els profunds impulsos més antics vaig creure que sempre et feia anar al bany vaig creure que t'anava bastant bé amb la cinta vaig creure que t'encantaven els cartells vaig creure que teníem una banda de tres persones com es hauria vaig creure que tenies la teva pròpia cita vaig creure que t'havia matat ahir vaig creure que tothom sabia vaig creure que tots mentien vaig creure que treballava dalt vaig creure que tu vaig creure que voldries comprovar que hi fossin tots vaig creure sentir la gràcia de déu vaig creure veure a la meva dona i el meu fill vaig cridar a la seua casa vaig cridar i vaig lluitar però em va abraçar vaig cridar tan fort que estic segura que en robert em sentiria des del bosc dels déus vaig cuidar una pacient que també va ser agredida vaig darrere de tu vaig darrere d'on ella vagi vaig decidir anar a estudiar el que llavors en deien salut comunitària que era com organitzar la salut dintre d'un sistema com el servei nacional de salut vaig decidir anar a israel amb un objectiu molt clar l'objectiu era contribuir a resoldre vaig decidir decapitar els banquers en primer lloc perquè mai no han estat les meves persones favorites vaig decidir dedicar un llibre a la fernande olivier perquè crec que és la dona més desconeguda de picasso vaig decidir de fer un postgrau de comunicació visual i d'il·lustració a eina vaig decidir donar-li un cop de mà el meu desconeixement absolut de la medicina vaig decidir escriure el llibre perquè tenia ganes de posar negre sobre blanc vaig decidir escriure silenci a taula perquè va arribar el moment en la meva vida vaig decidir no anar a corea perquè ja havia vist prou guerra vaig decidir prendre un aperitiu del celler vaig decidir provar amb amèrica vaig decidir que calia esbrinar-ho i que em quedaria una setmana més a algèria vaig decidir quedar-me a passar el dia amb la germana pilar vaig acompanyar-la a la botiga a fer la compra setmanal vaig decidir quedar-me'l perquè ja n'havia perdut un i segur que aquest no el perdria vaig decidir quedar-me més dies a bèlgica per reflexionar vaig decidir que dedicaria la tarda a fer un safari fotogràfic als llocs més emblemàtics de londres vaig decidir que ell i que tots els déus eren històries que els explicàvem als nens per tal que es comportessin vaig decidir que el protagonista fos un home bisexual de la meva generació vaig decidir que havia de ser digne d'ella vaig decidir que seria sorpresa no avisaria a veure què passa i quan vaig arribar a l'escola em va sorprendre molt perquè esperava que em diguessin alguna cosa i no em van dir res vaig decidir que tornaria a moscou en tupolev un aparell que els russos més optimistes anomenen avió vaig decidir tornar a escriure encara que fos a la premsa i vaig publicar tot el que havia esbrinat vaig de debò no estic bromejant d'acord vaig defugir de la meva obligació com a dona i com a mare vaig deixar això per si em passava res i una altra persona havia de portar el nen per a completar el pla vaig deixar anar aquest monstre al món vaig deixar de beure fa uns anys vaig deixar de donar de menjar a la meva filla vaig deixar de fumar vaig deixar de menjar carn vermella vaig deixar el programa de tele perquè havia de dormir més hores i d'altres per tirar endavant necessiten convertir el dia a dia en una competició permanent vaig deixar en carlos fent realitat la famosa frase aquella que diu que a cada bugada perds un llençol o en aquest cas algun més vaig deixar enrere les platges i vaig entrar de ple a la sabana tenia molts quilòmetres per fer vaig deixar en tono al seu món cent per cent singapurès per citar-me amb la meritxell en una fira de joves emprenedors vaig deixar en yacine i els seus amics i vaig marxar discretament havia de marxar d'alger per continuar el viatge vaig deixar la glòria preparant un informe urgent i jo vaig anar a descansar vaig deixar la meritxell amb els seus projectes i jo vaig anar que em toqués l'aire vaig deixar l'amic de la conxita amb l'ampolla de vi blanc i vam anar a passejar vaig deixar l'àngel colom amb les seves coses no volia interferir en la feina de la generalitat vaig deixar marxar un paio i no ho hagués hagut de fer vaig deixar moltes coses enrere vaig deixar-ne un parell a la bústia del capellà del poble però els va confondre amb la civada i els va donar al seu cavall vaig deixar que el meu fill patís sense mi vaig deixar que l'agafessin vaig deixar que l'aquelarre s'anés a fer punyetes vaig deixar que se n'anessin vaig deixar una operació viable la resta era cosa teva vaig deixar una operació viable vaig demanar a en julián el meu contacte policial que donés un cop d'ull a l'expedient de l'accident vaig demanar això fa dues setmanes vaig demanar ajuda als homes sense rostre vaig demanar ajuda tan prompte com vaig rebre l'orde vaig demanar ajut al teu pare vaig demanar el meu plat principal em quedo vaig demanar el test per correu vaig demanar explicacions als meus pares del que havien fet o no havien fet durant aquells anys vaig demanar-ho amb papers el vuitanta-dos el vuitanta-tres ja tenia la naturalització vaig demanar la gespa de color verd clar i me l'heu posat fosca vaig demanar la intervenció del seu pare vaig demanar la llicència i em van deixar casar perdoneu mestre quin seria per tant l'objectiu de la vida vaig demanar que em deixés lluitar amb algú vaig demanar que ho investiguessin vaig demanar suport aeri però mai no va arribar vaig demanar una cita a l'institut de ciències del mar no és que m'hagin encarregat directament saber-ne la procedència vaig demanar una ració de thit choy mentre els meus sentits no donaven l'abast vaig demanar un cotxe per a mutilats vaig desaparèixer francament jo del món de la música vaig desaparèixer vaig descansar un estona vaig descobrir al youtube un vídeo on es parlava d'una telenovel·la que m'hi vaig enganxar vaig descobrir a múrcia vaig descobrir aquests tomàquets raff que em van canviar la vida vaig descobrir el seu santuari vaig regirar la seva intimitat vaig descobrir que amagava putes a la torre de la mà vaig descobrir que estava embarassada de tres mesos vaig descobrir que tots tenen una xifra i sol ser exacta vaig descobrir un ingredient secret vaig desenvolupar una fascinació científica per les seves parts del cos i els seus òrgans i els seus crits d'agonia vaig despertar una nit vaig de vacances arreu del món vaig dipositar massa confiança en tu vaig dir a la laia que no trigaria gaires dies a tornar vaig dir als meus clients l'últim que vagi al sherlock és un marieta vaig dir als salvatges que érem mil comptant només el castell negre vaig dir aquestes mateixes paraules metre llançava una sangonera al foc vaig dir basant-me molt i aprenent molt dels actors vaig dir déu ajuda'm vaig directament a la presó vaig directament al llit vaig directe a la qüestió vaig directe no se'n va del tot però aquesta seria la reacció vaig dir ella treballa amb animals vaig dir el següent tot apel·lant al sistema polític espanyol d'emprendre una negociació seriosa i lleial vaig dir i cito vaig dirigir la guàrdia de la ciutat de port reial vaig dir la veritat vaig dir maradona i ens van ajudar a pujar els paquets tot molt bé molt bene tutto posto tutto posto vaig dir m'arrisco sí i faig un petit passeig per l'escola és a dir és una noia doncs de la qual estan abusant sexualment vaig dir ni de conya vaig dir no no estic barallat amb ningú ni ella amb mi però si ella per poder escriure i ser l'àvia de tots vaig dir prou i aleshores vas fer una aprimada brutal vaig dir que això no era per ell però no m'escolten mai vaig dir que aquelles preguntes no tenien sentit vaig dir que els negres a cavall vaig dir que em rendeixo vaig dir que era el dia més feliç de la meva vida vaig dir que era un fracàs greu i molt seriós per als estats units vaig dir que és una ciutat petita vaig dir que et trobaria una hiena i ja veuràs hi fotràs la mà al foc -hi poso la mà vaig dir que et vagis vaig dir que la meva cara serà l'última cosa que veuries abans de morir vaig dir que la nau estava embruixada vaig dir què minnesota no és prou fred per tu vaig dir que m'ocuparia de l'adam dues tardes per setmana vaig dir que no em mentissis vaig dir que no ho faria vaig dir que no la primera vegada una segona vegada però després el presi va continuar vaig dir que no que feia vacances ja et van veure de seguida vaig dir que no vaig dir que no tornessis vaig dir que no volia que em molestessin vaig dir que podria tenir altres usos vaig dir que res de brioixos i no serà altre tipus de pa no vaig dir que sí fa estona vaig dir que sí vaig dir que tenia quelcom per al rei vaig dir que tornaries a veure els teus pares vaig dir que vaig ser aquí no vaig dir sí en només dos segons vaig dir tot el que havia de dir vaig dir unes coses en la seva majoria honestes vaig dir un minut vaig dir un parc central en newark vaig dir un parc central vaig disparar el meu pare amb una ballesta vaig donar alguna cosa equivocat i moriràs vaig donar alguna cosa idiota vaig donar alguna cosa parla vaig donar alguna cosa vaig donar et veus aposto o vaig donar hola i dóna't la tornada vaig donar la meva paraula al teu pare que us cuidaria als dos vaig donar la meva paraula al vostre pare que cuidaria de vosaltres aquí vaig donar les paraules correctes i viuràs vaig donar les paraules equivocades i moriràs vaig donar llança altre gambeta a la graella vaig donar per definitivament acabada aquesta novel·la el dia vint-i-set de gener de dos mil onze vaig donar per fet que sansa era morta vaig donar que no vaig donar que sí a un nou món de llibertat i sentiment vaig donar que tens una classe de domini vaig donar un parell de noms de vampirs de la llista negra vaig dormir fins l'endemà a la tarda vaig eixir a tallar l'aigua vaig elegir fa molt de temps vaig embolicar molt les coses vaig empatxar la serp d'un ull vaig em vaig trencar i recordo que darrere l'escenari vaig en aquesta direcció vaig en bici i pujo i sota les escales tots els dies vaig enfilar el paseo de la castellana i vaig entrar en un túnel vaig enganyar a un de vosaltres vaig enganyar el destí per a estar amb tu vaig enregistrar una conversa vaig ensenyar-ho a gent gran d'aquí del poble i algú em va dir aquesta és la patata de l'amo vaig ensenyar ser davos vaig entendre que els expulsessin vaig enterrar el meu fill peter a la vora del llac tanganyika vaig entrar a la casa i el vaig matar vaig entrar a l'institut i el món del teatre atrau sí sí té un imant el món vaig entrar al taller de músics però no hi vaig acabar d'encaixar diguéssim vaig entrar a treballar com a becària a la biblioteca de la facultat vaig entrar dos cops a tendes d'oficials mig despullada vaig entrar en una botiga i vaig veure una postal amb una casa bonica sobre el mar vaig entrar en un bar de cuzco i vaig demanar un refrigeri em va semblar un lloc fenomenal per copsar la vida quotidiana vaig entrar-hi i vaig demanar treballar aquí i em van agafar vaig entrar vaig arribar a suïssa casat amb una suïssa vaig entrar de seguida al meu nivell de societat vaig entregar els vaixells vaig entrevistar el manuel vázquez montalbán que és de les pitjors entrevistes que recordo vaig en un minut vaig envejar el que tu tenies vaig enviar els meus homes a les portes del setè infern mentre els seus germans eren cremats vius i tot per què vaig enviar la seva cuinera a casa seva vaig enviar un avís d'alerta mitjançant un colom missatger a la policia local vaig enviar un grup al nord a cercar caminants blancs vaig enviar un segon telegrama vaig esborrar el missatge del teu mòbil vaig esbrinar que em van mantenir fora de perill vaig escalar la muntanya everest vaig escapar de l'última gran guerra del temps vaig escollir el món de la delinqüència en una ciutat on no n'hi ha vaig escoltar al polonès que va ser al camp de concentració i va dir que el tipus vivia aquí vaig escoltar com la meva dona moria un cop i un altre i un altre vaig escoltar el que vas dir al campament vaig escoltar moltes coses bones de tu vaig escoltar que el part va ser de bessons vaig escoltar que parles una mica d'alemany vaig escriure'l al darrere d'un paper pensava que era un rebut però era fosc pot ser que no fos un rebut vaig escriure la vida de napoleó i també la de mozart vaig escriure un manifest que deia que havia reinventat la música vaig esperar desperta fins a això de les quatre i no va venir vaig estar deu anys a londres vaig estar en una companyia que es diu akram khan vuit anys vaig estar tres anys apuntada a les llistes entrant al sorteig i no em tocava vaig estar a aquesta distància d'ell vaig estar a jerez no has tingut mai cap problema amb control de passaport vaig estar a l'acadèmia vaig estar amb ella un temps vaig estar amb ells quan treballava a narcòtics vaig estar amb un grup i amb un altre després d'aquest vaig estar amb un home una vegada vaig estar a prop una altra vegada vaig estar a punt de no respondre vaig estar a punt d'entrar però sabia que si ho feia continuaria sent la de sempre vaig estar a punt d'entrar però sabia que si ho feia només seria la mateixa elizabeth de sempre vaig estar aquí un parell de vegades l'any passat vaig estar casat breument amb la seva tia abans que morís vaig estar de sort vaig estar diversos estius treballant als camps de refugiats i finalment tota la fase de la del procés de pau vaig estar dos mesos convidada pel ministeri sí vaig estar en contacte amb el teu pare a l'esquena vaig estar en la clínica maig vaig estar entre croàcia i itàlia durant molts anys jugant a tenis i fent una vida d'adolescent vaig estar en una classe teva a elisava ets alumne vaig estar en una companyia que es diu hofesh shecter també de londres vaig estar esperant en el aquari durant hores vaig estar fastigosament cruel fora del teatre sense cap motiu vaig estar inconscient durant dies vaig estar malalt cristina molt malalt vaig estar mirant aquell cotxe però jo no he robat res vaig estar mirant pel centre però ja ho saps està tot caríssim vaig estar molt a prop vaig estar molt satisfet de poder treballar del que he treballat d'enginyer d'enginyer vaig estar parlant amb ella i li vaig dir que s'hauria d'especialitzar vaig estar pensant que són un mica vaig estar per aquí i per la zona vas venir-hi de turista sí interail fixa't si era jovenet jo vaig estar planejant la seva mort durant setmanes vaig estar preocupada per tu terra vaig estar promesa una vegada a belfast vaig estar quatre anys infiltrat vaig estar totalment fora de lloc vaig estar treballant de cambrera a diferents llocs tot un estiu caps de setmana vaig estar treballant per diversos dissenyadors a barcelona i a parís i llavors en un moment de canvi me'n vaig anar al brasil vaig estar tres setmanes molt callat i molt afectat per la lectura a casa em deien estàs bé i jo deia sí vaig estar un any al vaixell estudiant anomalies genètiques a la sang vaig estar uns quants anys esperant a algú que vingués a per aquest imant vaig estar un temps a alemanya vaig estimar les meves noies vaig estimar una altra vaig estripar i vaig esquinçar la seva camisa de dormir vaig estripar una manta elèctrica i vaig treure el teixit d'amiant vaig estudiar a microfusa i érem sis persones estudiant síntesi del so i llegir molts llibres física del so vaig estudiar aquest cas vaig estudiar lleis per a ser com ell em vaig casar amb la xica que ell va dir vaig estudiar l'ofici i vaig aprendre a falsificar llibres vaig estudiar per assistenta social però quan vaig acabar els estudis vaig estudiar periodisme vaig treballar a diversos mitjans i em va sortir l'oportunitat vaig estudiar uns quants anys de pedagogia sí no vaig evitar que empresonessin al seu fill per un atracament que no va cometre vaig explotar el fet de la nostra connexió vaig extreure un quist és la tercera vegada que li surt vaig fart de mandonguilles vaig fent progressos amb els pares vaig fer alguna cosa dolent vaig fer allò que havia de fer vaig fer aquestes festes perquè et volia veure vaig fer aquest quadre vaig fer clares les meves intencions al món vaig fer compte mentals vaig fer coses horribles vaig fer de cambrera tota la carrera vaig fer de director d'animació vaig fer dues cançons per coses així jo quan vaig dir prou de cantar és prou vaig fer el forat en només un cop allò que els golfistes professionals en diuen oé-oé-oé-oé vaig fer el mateix amb vostè vaig fer el que creia correcte vaig fer el que em va dir vaig fer el que em van dir i vaig esperar el moment adequat vaig fer el que havia de fer per a sobreviure vaig fer el que havia de fer vaig fer el que la meva mare em va dir que havia de fer amb la nena i és el que vaig fer vaig fer el que ningú esperava vaig fer el que podia vaig fer el que sempre faig vaig fer el que vaig fer per protegir la nostra família vaig fer el que vaig fer per seguir amb vida vaig fer el que vaig poder vaig fer els vots del celibat vaig fer el vaixell que et va portar a la fama vaig fer entrevistes i la gent va ser dolenta amb mi vaig fer francès que puc dir vaig fer la promesa de defensar el mur i l'he de mantenir perquè això és el que fan els homes vaig fer la promesa de protegir aquest home i ara jeu aquí amb una daga al pit vaig fer la trucada enseguida vaig ferles amb la meva càmera petita vaig fer les paus amb aquest món fa molt de temps vaig fer lo possible per venir perdona com es diu la teva dona anette vaig ferme cinc cèntims a l'hospital vaig fer moltes coses horribles però no ho vaig fer per fer la teva vida miserable des de l'exterior vaig fer molt postres vaig fer neteja del canal vaig fer plorar el calb a dins de l'estofat de tortuga que crec que ma germana es va menjar vaig fer que el ferrer el fera especialment per a tu vaig fer que et fatxendegessis d'aquella merda vaig fer que parlés només una mica vaig fer que tinguessis aquestes petites morts per primera vegada a la teva trista vida vaig fer res malament i ell vaig fer servir el paper tornassol per a ensenyar la causa i efecte vaig fer tot el grau a l'institut de dansa contemporània vaig fer tot el possible davant del jutge vaig fer tot el que ell em va demanar vaig fer tot el que ell va voler vaig fer tot el que em vas demanar vaig fer tot el que em vau ordenar vaig fer tot el que vaig poder vaig fer totes les meves jugades vaig fer tot un segment vaig fer tractes amb ells quan treballava a narcòtics vaig fer una clara advertència noia vaig fer una cosa al romea que anava precisament sobre nens maltractats va ser una experiència brutal perquè jo vaig sortir així d'esquenes ningú ho sabia estava la mariona sagarra al piano vaig fer una donació la setmana passada vaig fer una exposició en una galeria d'aquí em van començar a conèixer com a fotògraf vaig fer una falsa denúncia vaig fer una llista de la companyia per saber qui quedava vaig fer una llista de totes les botigues o això les indústries de què no volia formar part vaig fer un amic nou vaig fer una promesa recordes vaig fer una promesa vaig fer una tria amb la que pogués viure vaig fer un concert i em van dir que em posarien en contacte amb un productor de nashville em trucaran vaig fer un cop d'ull ràpid devia haver canviat molt devíem haver canviat tots dos vaig fer unes quantes feines legals per a ell vaig fer un forat i ja tenia el material de construcció aquí a l'abast és molt senzill vaig fer un intent honest de protegir els meus empleats i salvar l'empresa del meu pare vaig fer un jurament a la guàrdia de la nit vaig fer un jurament vaig fer un munt de promeses per què votessin aquest imbècil vaig fer un petit discurs vaig fer un petit soroll però el mitjó continuava lliscant vaig fer un tracte particular amb el senyor cort vaig fer un viatge a l'anomenat llac contaminat vaig fer un volt per la ciutat esperant que escampés i al cap d'una estona vaig arribar al lloc on ens havíem de trobar vaig fer un vot recordes vaig fer venir cada mestre d'aquesta cara del món vaig ficar la pota en alguna cosa vaig ficar les mans dins d'aquell home vaig fingir ser un home abatut resignat al santuari del seu treball vaig fins a atenes vaig fins al club vaig formar part de l'equip d'inspecció vaig fugir de mi un cop vaig fumigar fa unes setmanes vaig gastar tot el meu diners en el ànec vaig gastar tot el meu diners en subministraments d'art vaig gatejar fins a estar fora de perill vaig gaudir d'un temps amb totes elles i amb tu més que amb cap d'elles vaig gestionar la matança de molta gent vaig guanyar la concurs vaig guanyar la partida sense problemes vaig guanyar molts diners per al meu amo ell em va alliberar quan va morir vaig guanyar tres medalles d'or vaig guanyar unes oposicions també del liceu em van donar una medalla i res més vaig guardar el meu llibre de comptes vaig haver d'acabar el rotllo vaig haver d'acceptar i vaig acceptar en conseqüència que estava equivocat vaig haver d'anar a acabar algunes coses aquest matí vaig haver de calcular que aquesta història era una cosa fora del comú vaig haver de comprar aquests pantalons a la secció d'homes vaig haver de cremar la nostra cabanya amb ell a dintre vaig haver de declarar en cinc audiències de competència vaig haver de fer servir la fotocopiadora a la feina vaig haver de guarnir la veritat una mica però només una mica vaig haver de matar un noi vaig haver de menjar rates a entrenament bàsic vaig haver de mirar en tres llocs web diferents per trobar el teu edredó vaig haver d'enviar en david allà per netejar proves que poguessis haver deixat vaig haver de renunciar vaig haver de sortir tan ràpid vaig haver de treballar de nou vaig haver de treballar fins tard vaig haver de treure'ls a tots quatre de l'iran després de la revolució vaig haver de treure'ns d'aquesta carretera vaig haver d'haver esperat ordres vaig imaginar que em portava a fer kickboxing com a mínim però afortunadament es tractava d'un altre esport vaig imaginar que havia d'haver una raó per la qual em deixéssiu viu vaig imaginar que havia passat un temps vaig iniciar-me en el món de la lectura amb els còmics però el llibre que em va impactar més de petit va ser corazón cor vaig instal·lar una entrada secreta quan vaig muntar el club vaig intentar capgirar el noi però estava vaig intentar defensar les dues postures és a dir una postura en què el personatge de l'òscar diu que s'ha de poder fer broma de tot és a dir llibertat per disparar a qualsevol cantó als de sota als de dalt als del seu costat vaig intentar de ser tots junts però tot eren entrebancs vaig intentar de tot vaig intentar fer un petó al meu germanastre abans que el meu veritable pare el matés vaig intentar mantenir el contacte vaig intentar matar a aquella gossa negra vaig intentar resar aquella nit vaig intentar superar la transició al sector privat vaig intentar telefonar però no contestaven vaig intentar trobar ma mare i el meu germà però no ho vaig aconseguir vaig intuir que al darrere hi devia haver alguna qüestió de gènere hassi tu has tingut algun problema per vaig inventar el nom de tardis de les inicials vaig inventar lliure albir per una raó vaig investigar aquell filòsof al que vas citar vaig investigar consultar preguntar i com que venia del món dels números vaig investigar els seus moviments amb els corredors vaig investigar una mica a aquest tipus vaig invocar el diable vaig jugar contra el príncep de gal·les vaig jurar a la seva mare que protegiria aquestes noies vaig jurar a la teva mare que et portaria a casa vostra amb ella vaig jurar la meva vida a la guàrdia de la nit vaig jurar per tots els déus que si les seves filles estaven vives les hi retornaria vaig jurar protegir la vostra família vaig jurar que no ho explicaria vaig jurar que no tornaria a volar mai més i aquí estic vaig just darrere teva vaig llançar la bicicleta al riu vaig llegir alguna cosa així en la publicació mèdica de nova anglaterra vaig llegir algunes de les teves notes l'altra nit i vaig tenir una idea vaig llegir a una revista que la gent jove ja només sortiu en grups vaig llegir coses de vostè vaig llegir el teu discurs george vaig llegir el treball del teu fill és una porqueria un nyap de mandrós vaig llegir fa poc que -el doctor pastor em corregirà vaig llegir que a frança per exemple vaig llegir fa un any un any bueno ja fa dos anys ho va publicar la revista wired als estats units vaig llegir la teva carta vaig llegir l'estrella de set puntes vaig llegir molt bé els altres jugadors vaig llegir pràcticament crec tota la seva obra en un moment en què era molt aficionada a la lectura vaig llegir que europa serà negra i vaig pensar negra però és clar van venint anem ajuntant vaig llegir que l'estil crol es comença a utilitzar el mil vuit-cents quaranta-quatre la papallona el mil vuit-cents trenta-tres vaig llegir una cosa que deia punset que em va fer molta gràcia punset deia la música sirve para algo vaig llegir una cosa una vegada fa anys vaig llegir una mica sobre un altre tema que m'interessava entendre l'estat del benestar què és encara existeix hi hem estat mai vaig llegir un article sobre investigadors que van inserir adn de meduses lluminoses en altres animals i m'he dit vaig llençar-me a la piscina aquesta sense saber res estava estudiant humanitats i va néixer això la consciència d'explicar sobre els estudis superiors perquè jo no he tingut ningú que m'hagi explicat vaig llençar un parany i tu eres l'esquer vaig lligar cadenes al voltant dels seus colls vaig llogar l'apartament només per una raó aquesta visió privilegiada vaig lluitar a cor que vols durant quatre anys fins que em vaig adonar que ens van trair vaig lluitar al seu costat vaig lluitar contra ells vaig lluitar contra el rei foll pel vostre pare vaig lluitar en les seves guerres vaig posar meu temps al seu servei en els dies de la meva joventut vaig lluitar i vaig perdre vaig lluitar per a que cap nen nascut a la badia dels esclaus sabés mai el que és ser comprat o vengut vaig lluitar per la idea vaig lluitar per tu vaig malgastar els meus anys lluitant per reis terribles vaig mamar espera un minut vaig mantenir els ulls fortament tancats tot el temps negra repugnant vaig mantenir la fàbrica per a tots vaig mantenir la meva part del tracte vaig marcar al malhumorat i al lladre vaig marcar el final dels senyors del temps vaig marxar amb les presses vaig marxar content del castell de bled no només havia comprovat que és possible el bon veïnatge vaig marxar de seattle un matí assolellat i a mitja tarda havia arribat a sacramento vaig marxar per la porta del darrere vaig marxar quan era una criatura vaig marxar quan es va adormir vaig masegar un poc extra vaig matar a la teva ex i encara em parles vaig matar a la teva filla vaig matar al paio que portava aquest uniforme per accident vaig matar als seus fills vaig matar aquell noi per protegir un tros de merda i vaig pensar encara sóc bo vaig matar aquells nois vaig matar aquells xavals vaig matar a una dona vaig matar a un noi en un mal tracte de compra venda de droga a oklahoma city vaig matar a un paio així una vegada vaig matar el meu marit quan em va envair vaig matar el meu pare vaig matar el meu propi cosí vaig matar gent carter vaig matar i he de pagar per això vaig matar la gent correcta suposo vaig matar la meva amant amb les meves pròpies mans vaig matar l'ós amb la llança i me les vaig enginyar per escanyar el gos amb les meves pròpies mans vaig matar per tu vaig matar un dels seus segrestadors a curta distància i vaig poder salvar un noi també vaig matar un home vaig menjar amb els salvatges vaig menjar creïlles fregides vaig menjar de camí vaig menjar pernil en la seva apartament vaig mentir a la germandat per tu vaig mentir sota jurament pel meu govern vaig menysprear la meva família vaig mirar al meu voltant i el vaig veure vaig mirar a veure qui podia tenir llavor i em vaig trobar dues persones vaig mirar cap amunt i vaig mirar cap amunt i vaig veure un grandiós grup de coloms vaig mirar cap on era vaig mirar de parlar amb ells de raonar vaig mirar de parlar amb tu però no m'escoltaves vaig mirar d'esbargir-me visitant un poblet que encara conservava un punt pintoresc vaig mirar i vaig veure la gent vaig mirar la casa i vaig començar a plorar vaig mirar per tot arreu d'acord vaig molt més endavant que tu vaig morir perquè vas triar la sara abans que jo vaig muntar la història d'una nena de nou anys que se li mor la mare i que quan en té trenta-vuit vaig necessitar dir reduïm-ho tot al mínim que necessiti el mínim vaig negar que hi haguera un problema igual que estic fent ara vaig néixer a bèlgica però sóc un fill de la terra vaig néixer a eugene vaig néixer a girona i l'any mil nou-cents seixanta-tres vaig demanar per ser acceptat aquí a montserrat vaig néixer així noi vaig néixer a kingston jamaica i el meu color preferit és el blau vaig néixer al barri de les corts ara som a la plaça de la concòrdia que ha sigut sempre el centre neuràlgic del barri vaig néixer al bronx vaig néixer al cau de puces com tu vaig néixer al cau de puces vaig néixer al novembre vaig néixer amb aquesta serp al braç vaig néixer aquí a harlem vaig néixer aquí a la casa però gallecs a partir dels anys setanta va canviar totalment vaig néixer aquí em van adoptar en acabar de néixer jo soc mare soltera i si no hagués sigut per ma mare no hauria pogut tirar endavant com he tirat la meva mare m'ha ajudat en tot la meva mare és catedràtica de matemàtiques vull dir que no tenim res a veure però allà està vaig néixer a smolensk vaig néixer de nit vaig néixer en aquesta casa vaig néixer en un altre temps un altre món vaig néixer en una planxa de surf vaig néixer en un lloc com aquest vaig néixer i em vaig criar al cau de puces vaig néixer i vaig créixer lluny del meu món vaig néixer per fer això vaig notant canvis sí a la ciutat es van fent coses noves en poc temps s'hi ha pogut veure canvi vaig notar intensament la pèrdua del meu amic vaig notar molt poca diferència entre la cinta i tu vaig notar que no estaves en el escenari i que havia una cinta i vaig obrir la capsa i en vaig treure el tauler dels desitjos vaig obrir la finestra i lo primer que em vaig trobar a més la tinc molt molt a la vora que són uns quinze metres vaig obrir-la i a dins hi havia el camafeu de la besàvia muntat sobre vellut negre vaig obrir la porta de la meva habitació i la vaig deixar quasi ajustada vaig obrir-lo i a part de mantes edredons i altres coses doncs vaig trobar set caixes en què hi havia tota aquesta documentació vaig observar com vivien com estimaven vaig observar que una gran part de la població masculina portava un vestit típic molt semblant vaig obtenir accés remot al teu servidor remot i vaig baixar el teu programari de llenguatge vaig odiar a vanessa vaig oferir aigua a un esclau moribund al passeig del càstig vaig oferir la meva vida a l'emperador vaig omplir unes sol·licituds i tots em van dir el mateix vaig on em necessiten vaig optar per aquesta solució diguéssim paral·lela que no feria sensibilitats vaig optar per la prudència i vam pujar a la terrassa només m'inquietava una cosa vaig ordenar que no es suïcidessin vaig pagar aquest rebut fa una setmana vaig pagar el preu de ferro vaig pagar la meitat del taxi vaig pagar-li a en francesc un taxi de tornada fins a soklot i jo ho vaig aprofitar per anar fins al centre vaig pagar per açò vaig pagar per ella i la vull vaig parar la producció a l'agost vaig parar un dard enverinat que anava per tu vaig parlar amb ella i semblava bona noia vaig parlar amb ell en un molí d'amsterdam vaig parlar amb ell vaig parlar amb el president ahir vaig parlar amb el teu home de confiança vaig parlar amb el xavier solano sobre què podem esperar del futur tinc entès que aquí és on va estudiar en tony blair vaig parlar amb la rosa serra i li vaig dir escolta tu series capaç de fer-me una escultura vaig parlar amb un advocat de cabot vaig parlar amb un doctor de l'internat de boston vaig parlar amb un representant de la companyia aquesta teoria no li va agradar vaig parlar ben clar quan deia que seguiria a la casa amb la condició de mantenir la nostra relació de forma privada vaig parlar moltes vegades amb el vespasià i no me'n va dir mai res vaig participar a la calçotada però no vaig llegir poesia tens poemes guardats al mòbil sí i això no ho sé perquè m'hi sento identificada en aquella etapa de la meva vida i no sé me'ls guardo i de tant en tant els llegeixo l'enric escriu haikús o això ha dit a veure comprovem-ho ocasionalment una cirera caiguda a terra quina llàstima vaig participar al campionat de catalunya al maig i vaig anar a l'europeu vaig quedar primera i ara aquest m'està donant més seguretat de cara a poder anar al campionat del món on hi haurà encara molt més nivell vaig passar aquí vuit anys vaig passar bona part de la meva infància vaig passar dies amb l'orfebre vaig passar dos anys amb aquest incòmode tros de metall al cul vaig passar els últims dos anys buscant al teu germà vaig passar la major part del temps a londres vaig passar la meva infància que porta els cotxes ràpids i treballen escriure sobre ells vaig passar la nit mirant les estrelles buscant les nostres vaig passar la tarda llegint història i de seguida vaig topar amb un nom que em recordava la meva infantesa vaig passar més de cinquanta anys atrapat en una cel·la atiat punxat torturat vaig passar milions d'anys embotides en aquesta gàbia vaig passar molts anys al país de mai més la casa de molts nens perduts vaig passar per davant de la seva taula vaig passar per tot l'escalafó professional perquè com que no havia anat a cap escola vaig passar tots els nivells vaig passar una època mogudeta a l'educació obligatòria perquè no tenia ganes d'estudiar l'únic que pensava era a anar a treballar i anar a guanyar cèntims vaig passar una temporada a mèxic però sobretot em dedico a les transferències vaig passar un estiu aquí vaig patir molt perquè jo la tinc des que va néixer i clar la kitty vaig patir per tu quan tot se'n va anar a l'infern vaig pensar al final que segurament hauria estat o professor o militar o bruixot vaig pensar anem a resoldre això vaig pensar a sorprendre't vaig pensar capità jo vaig pensar d'una companyia més petita com una de les companyies de taxis vaig pensar en això ahir a la nit i he decidit vaig pensar en dues possibilitats vaig pensar en el que va tenir en el camí vaig pensar en la paràlisi vaig pensar en l'autoestima d'europa que potser havia oblidat els seus valors vaig pensar en passar a saludar vaig pensar en totes les persones que he conegut en un munt de països algunes t'arriben especialment com l'ambroset vaig pensar en una caça de lleons de fa uns anys vaig pensar però què va passar i a poc a poc vaig intentar entendre una mica tot allò vaig pensar per què els hi hem de deixar vaig pensar per un moment que t'ho passaves bé mirant fotografies de persones mortes vaig pensar podrien ser charlie vaig pensar que això es calmaria però no ha estat així vaig pensar que això podria treure't de la teva habitació vaig pensar que amb el soterrani hi havia prou vaig pensar que anava a morir vaig pensar que anava a trigar mesos vaig pensar que anàvem a la fàbrica de cartes d'heraclio fournier però no vaig pensar que aquelles propietats donarien molts de diners a molta gent vaig pensar que aquesta era la teva casa vaig pensar que aquest problema s'havia anat vaig pensar que asseure'm amb la mariona a prendre alguna cosa i també una mica de distància vaig pensar que compartíem certes esperances pel que fa al seu benestar vaig pensar que després d'un dia de feina dur d'aquells que et deixen de mal humor vaig pensar que després que desaparegués vaig pensar que diries això vaig pensar que ell la mataria allà mateix vaig pensar que els parents del mort hi vivien vaig pensar que el volies saber vaig pensar que em portaves al mateix infern vaig pensar que era el correcte vaig pensar que era el moment de descobrir què era la baraka m'hi llençaria fos el que fos necessitava una resposta concreta vaig pensar que era el que teníem que fer vaig pensar que era inquietant i estranya i em va fer preguntar què diu d'una persona que li agrada vaig pensar que era la triada vaig pensar que era més aviat cruel vaig pensar que era mort i acabo de tornar el mal vaig pensar que era una bona oportunitat que et seguiren vaig pensar que era una gran oportunitat que no no la podia deixar escapar i mira vaig pensar que era una mica vague però vaig pensar que era una obra de teatre o part d'un text vaig pensar que era un error també vaig pensar que era un pervertit vaig pensar que era un punyal però va fugir a l'acte vaig pensar que era un somni vaig pensar que era un tinent coronel vaig pensar que eres el meu amic vaig pensar que eres un caça fortunes vaig pensar que éreu professionals vaig pensar que estava abandonat vaig pensar que estava al comandament d'aquesta operació vaig pensar que estava contenta vaig pensar que estava en una reunió de treball vaig pensar que estàvem res més vaig pensar que estaves morta vaig pensar què faig perquè l'ocasió s'ho val ja està una corbata trenta-dos euros si des que m'he jubilat no porto corbata vaig pensar que feien falta vaig pensar que hauria de veure't morir just aquí vaig pensar que havia combinat les meues troballes amb els de vostés correctament vaig pensar que havia de començar amb tu vaig pensar que havies acabat amb mi vaig pensar que havies dit que hi havia persones ací que ens podrien ajudar vaig pensar que havies dit que no hi havia pressió vaig pensar que havies dit que tenies aquest lloc memoritzat vaig pensar que ho coneixia però tal vegada no vaig pensar que ja ho havies fet tot vaig pensar que ja que ho nostre no havia funcionat i ara podem riure'ns d'això vaig pensar que jo estava al comandament d'aquesta operació vaig pensar que jo també ho hauria d'estar vaig pensar que la casa anava a explotar vaig pensar que la gent oblidaria vaig pensar que la mare em cridava per anar a l'escola però no qui em despertava era en lluís pont vaig pensar que la meva vida necessitava fer un gir moderat exactament de quatre comma cinc graus vaig pensar que la millor cosa que fer era just que el truqués a casa vaig pensar que la música era el teu somni vaig pensar que la nostra de salt estava molt més endavant que nosaltres vaig pensar que les noies potser l'ajudarien vaig pensar que llauris estava inutilitzant la xarxa vaig pensar que llauris estava tombant la xarxa vaig pensar que m'alliberaria vaig pensar que mes diners aconseguirien una millor vida per ala meva família vaig pensar que m'estava morint pel sacrifici de les essex vaig pensar que m'havien enxampat vaig pensar que no arribaria així que vaig enviar a david a recollir la targeta d'embarcament vaig pensar que no creies en res d'açò vaig pensar que no li importaria que li expliqués les últimes notícies vaig pensar que per a ara ja hauria tornat a casa vaig pensar que per sortir jo mateix dels dubtes que jo tenia a l'hora d'escriure vaig pensar que podríem necessitar una banda no n'he tingut una mai és nou vaig pensar que podríem recordar el gust de casa vaig pensar que potser alguna de les que encara no han identificat podria coincidir vaig pensar que potser en aquell moment també a la presó de folsom els nadius es preparaven per la mateixa cerimònia vaig pensar que potser entrar enmig d'això podria ser una mala idea després de tot així que vaig pensar que preferies la poesia vaig pensar que semblaria més criminal vaig pensar que seria aquell vaig pensar que s'havia mort vaig pensar que si esborrava a la teva mare dels teus records no estaries més trist vaig pensar que si podia fer una cosa tan bona tan pura vaig pensar que sonava bé vaig pensar que t'agradaria més si parlava menys vaig pensar que t'agradaria vaig pensar que t'agradava aquell relat vaig pensar que te n'adonaries vaig pensar que trobaria erfoud sense dificultat però no vaig mirar de trobar la meva situació vaig pensar que trobaria una còpia del mapa del teu vaixell vaig pensar que tu has sigut molt valenta vaig pensar que una vegada que tingués alguna prova vaig pensar que un dels vostres ocellets podria tenir coneixement sobre les intencions de ma germana per vaig pensar que us ho devia a tots dos me n'havia de mantenir lluny vaig pensar que vas dir que esbrinaries per que no funcionen els nostres poders vaig pensar que vas dir que tenies el lloc memoritzat vaig pensar que va ser per establir dominància però no va ser així vaig pensar que vindria amb mi si no mai m'hagués pujat vaig pensar que volia venir aquí a l'índia a estudiar això era l'any vuitanta vaig pensar segur que és divertit vaig pensar si està refredat no tindrà tanta gana i amb un dallò d'injecció li vaig donar el menjar vaig pensar si tanquen els modelistes anirem a terra vaig pensar sobre moltes coses a l'illa però hi havia una cosa en la qual pensava tots els dies vaig per davant teu senyor meu vaig perdonar el teu maldestre treballet d'assassinat en massa amb l'autobús vaig perdre a algú vaig perdre al meu espòs i el meu fill vaig perdre als meus dos fills vaig perdre a tota la meva família vaig perdre el cap vaig perdre el coneixement i estic bastant segur que no és la primera vegada vaig perdre el control això és tot vaig perdre el control del meu costat senyor ho vaig perdre per complet vaig perdre el meu destí vaig perdre el meu pare fa un parell d'anys i sí és una merda vaig perdre el meu percepció de profunditat vaig perdre el meu primer xiquet vaig perdre la fórmula vaig perdre la meua oportunitat vaig perdre la meva feina vaig perdre l'interès pel matrimoni vaig perdre'm la votació vaig perdre molt amb l'apartament gairebé vaig regalar la meva bicicleta i ara t'estic fent un altre xec mare vaig perdre una cosa una vegada vaig perdre un fill a àfrica vaig permetre que romanguessis a l'illa i morir amb dignitat vaig però què passa vaig pescar aquell noi que treballava per ell vaig pintar les seves mans i els seus peus vaig piratejar el seu compte de correu i el vaig llegir vaig plorar i plorar vaig plorar i suplicar vaig plorar molt llegint les cartes vaig passar-ho molt malament jo també perquè són molt dures però valen la pena per entendre el que passa un soldat a la guerra vaig plorar per mi vaig plorar una bona estona vaig poder admirar més llunes a través de palmeres i em vaig començar a enganxar vaig poder canviar la cinta de la trucada de telèfon abans que l'escoltés el president vaig poder comprovar que encara existeixen músics en llibertat lluny de les modes fidels a les arrels més profundes vaig poder cridar quan em vas raptar no vaig poder veure que t'entrompaves amb el calce enverinat vaig poder veure una visió a les flames vaig portar les portes d'un castell a normandia vaig portar plantilles fins als catorze anys fins que me'n vagi atipar de dur-ne vaig portar un exèrcit de fanàtics davant la nostra porta vaig posar això al vostre cotxe vaig posar el fre de mà vaig posar el plàstic al sofà el pinso en els racons on la gata es feia les necessitats vaig posar el secret a prova i ho sé de primera mà perquè ho vaig provar personalment vaig posar el seu rostre entre les mans i vaig dir vaig posar els peus a terra i just en aquell mateix moment ho vaig veure vaig posar en brando al camió vaig posar la diapositiva que mostra la terra s'està escalfant i els altres nois van posar la mateixa diapositiva vaig posar la fotografia al calaix perquè no ho podia suportar vaig posar-me en contacte amb gent d'allà i vaig tenir l'oportunitat de veure com parlen ells com sona vaig posar que era director d'una empresa multinacional que havia vingut a l'índia per estar-m'hi força temps vaig posar tot en bosses de reciclatge vaig posar una fletxa al seu cor vaig posar una nota aquí vaig posar un equip a això vaig pregar per què tornés vaig preguntara la infermera si era nen o nena vaig preguntar a les estrelles vaig preguntar-ho a un senyor molt amable que em vaig trobar i em va respondre que anés al fons a mà dreta vaig preguntar-li a en marc si havia après l'idioma per osmosi sentimental vaig preguntar per ells aquest matí vaig prémer l'interruptor però no va passar res de res vaig prendre algunes fotos vaig prendre aquest drap t'ho vaig posar a la cara i no reaccionar vaig prendre banys de llum en la límpida atmosfera vaig prendre bona nota del que m'havia explicat el sergi des de llavors no pregunto mai el nom de la mare la dona o la filla vaig prendre el camí més curt vaig prendre la decisió cap a les dotze de la nit perquè l'única solució que hi veia era dir la veritat vaig prendre la prova de casa com tres vegades vaig prendre la responsabilitat d'ella també vaig prendre les meves decisions vaig prendre sèrum de la veritat però no tenia accés i informació privilegiada vaig prendre una decisió lord comandant vaig prendre una mica la iniciativa vaig prendre una ruta travessant àsia fins a la costa vaig prendre un jet supersònic vaig prendre un parell de cerveses la nit abans del meu vol vaig presenciar les festes de la gent senzilla del camp les encantadores danses vaig preservar el seu cervell en formaldehid vaig prometre al teu mestre que et duria a castell negre i no més enllà vaig prometre al vostre mestre que us portaria al castell negre però no més enllà vaig prometre no dir res vaig prometre que els ajudaria vaig prometre que et podries anar vaig prometre que mai permetria que això succeeixi de nou vaig prometre que us la portaria estàlvia vaig prometre que us trobaria i us protegiria vaig proposar a en josep i la seva família que m'acompanyessin a passar-hi el matí vaig protegir a molts vaig provar d'aprendre una mica d'àrab però jo no estava fet de la pasta d'aquelles dones vaig provar de dir al seu col·lega el senyor vaig provar de parar vaig provocar danys per valor de dos milions al centre de dades vaig pujar a la meva habitació em vaig ficar al llit vaig pujar a la seva habitació per veure com es trobava vaig pujar al bot i vaig començar a remar vaig pujar a una barca i vaig remar enllà de la badia de les foques vaig quedar al mercat de korogocho amb la fotògrafa patrícia esteve després de viure a burundi i el txad vaig quedar amb el coll atrapat a la reixa i algú em va colpejar el cap despietadament vaig quedar amb en francesc cabrera perquè volia saber el grau d'unió entre ell i la terra adoptiva vaig quedar completament xocat a les roques hi havia anaven quedant els cadàvers a les roques vaig quedar embarassada quan m'havia separat del meu espòs vaig quedar-me a bolívia per explicar la història d'una generació de joves religiosos vaig quedar-m'hi tres mesos i me'n vaig tornar cap al canadà les condicions eren infrahumanes vaig quedar només en el pot salvavides navegant a la deriva a l'oceà pacífic i vaig sobreviure vaig quedar sense llum sense telèfon sense res incomunicat ara jo era tant la tensió que tenies que jo de por no en tenia vaig qüestionar la meva fe pel totpoderós vaig reanimar un dels teus cors vaig rebre el missatge vaig rebre el nom a la llum dels set vaig rebre el teu memoràndum vaig rebre el teu missatge i vaig venir de seguida vaig rebre força generositat del teu pare el rei vegeta vaig rebre la seda de venècia vaig rebre la teva carta vaig rebre una invitació vaig rebre una trucada si hi podia estar interessat jo vaig dir que en podíem parlar vaig rebre un bitllet d'avió un bitllet que deia amsterdam-kigali vaig rebre un guió de tv tres i m'havien agafat pel programa dit i fet amb el ferrer arpí i un munt de gent que va ser preciós i feia cinquè de periodisme doncs aquí l'ambient és d'expectació vaig recaure a wad-ras però aquí des de que estic aquí no he tingut ni un consum vaig reclutar als subjectes de l'estudi vaig reconèixer a un dels patrullers de l'escena del crim vaig reconèixer els símptomes vaig recordar el que m'havia dit en pere jordi i vaig pensar que potser necessitava conèixer vaig recordar la història dels mariners de la bounty que es van amotinar i es van quedar en una illa molt a prop d'aquí vaig recordar que tu havies tret aquests temes en premsa i per això volia vaig reiterar la importància de mantindré els detalls de l'escena del crim en secret vaig reprendre l'hàbit de llegir molt quan vaig deixar de cantar perquè durant molts anys això havia sigut pràcticament impossible vaig resar als déus demanant que se l'emportessin vaig resar per això capità vaig resar per canviar vaig resar perquè el meu fill bran sobrevisqués a la caiguda vaig resar perquè es saltés la teva generació vaig resoldre el cas vaig respondre amb força letal vaig retractar les ordres vaig revisar el teu arxiu gabriel vaig robar una barra de pa vaig romandre contemplant un esquelet desolat sense cap rastre del passat sobre les seves parets vaig saber abans que ningú que havia nascut diferent vaig saber que havia de viure per tots dos vaig saber que va ser en john vaig saber que va ser michael i com van morir ell i les teves filles vaig sagnar al seu costat vaig sagnar sobre el fang per la nostra família vaig saltar i em vaig donar volta just quan treia el ganivet del seu cos vaig saltar just a temps vaig saltar sobre ell vaig salvar aquesta ciutat vaig salvar la teua vida vaig salvar la teva germana d'alguns d'ells vaig seguir anant al casino i vaig començar a perdre llavors ja vaig dir prou vaig seguir el teu senyal vaig seleccionar clarament una màscara poc adequada vaig sentir a dir a començament dels anys vuitanta que s'estava formant un grup de catalans vaig sentir a dir que eren tots uns traïdors vaig sentir a dir que t'agrada la meva esposa vaig sentir a la gent que deia vaig sentir alguna cosa de buscar aigua amb màgia però açò no té gens de sentit vaig sentir com empassar una pedra vaig sentir com en xavier m'agafava per la cintura i em somreia vaig sentir com jo el deixava fer sense sorprendre'm vaig sentir el capità preston dir clar com l'aigua vaig sentir el què li deies de mi al teu pare vaig sentir el que li havia passat a ta mare vaig sentir el que va passar vaig sentir el rumor que et casaràs vaig sentir els anàlisi dels experts i estic sorprés de el que va fer vaig sentir els gemecs vaig sentir el soroll no era el plàstic de la forquilla que s'esmicolava era el meu canell vaig sentir el tret i després vaig veure el seu uniforme vaig sentir el tret vaig sentir la meva vergonya dins de mi com un ganivet vaig sentir la veu del capità preston que deia vaig sentir que algú trucava així que vaig anar a la porta principal vaig sentir que aquest lloc serveix el millor cafè i pastís de la ciutat vaig sentir que aquí fotien la baldana doncs així també ens ho heu sentit dir -i tant vaig sentir que el món era un lloc antic i misteriós i que explorar-lo era la cosa més indescriptiblement fascinant vaig sentir que havies mort home vaig sentir que havies perdut el cap durant una tempesta al mar de jade vaig sentir que ho dèieu vaig sentir que li van oferir una càtedra a columbia vaig sentir que morí vaig sentir que no va ser ell vaig sentir que si troben més subjectes en úters no es van a molestar a extreure'ls o fins i tot a salvar a les mares vaig sentir que teníem alguna cosa especial vaig sentir que una vegada va matar un home vaig sentir que va deixar de vendre després d'anar a la presó vaig sentir que va matar nou homes a la legió estrangera vaig sentir que va perdre la seva feina vaig sentir una esgarrifança després de l'experiència amb els galls vaig sentir una història sobre un rei que va ser assassinat i tota la seva família massacrada vaig sentir una ombra sobre mi vaig ser advertida de mai sortir més enllà de les seves arrels vaig ser amenaçat per un paio de la teva oficina vaig ser antipàtica amb ells vaig ser assessor de política ambiental de l'ajuntament durant molts anys vaig ser atleta una bona part de la meva vida vaig ser cambrer a un hotel després de sortir de l'exèrcit vaig ser devorat per animals salvatges vaig ser dissenyat per emular l'experiència humana però no necessito d'aquestes coses per funcionar vaig ser drogada forçada vaig ser el primer amb que va experimentar vaig ser el seu escuder vaig ser el seu ostatge lluny de la meva llar vaig ser específica amb això i no veig quin és el problema vaig ser irresponsable i hi podia haver mort vaig ser jo d'acord vaig ser jo entesos vaig ser jo qui el va haver de convèncer per anar a veure la seva pròpia exposició retrospectiva vaig ser jo qui el va perforar vaig ser jo qui el va trucar vaig ser jo qui et vaig capturar vaig ser jo qui et va portar la setmana passada vaig ser jo qui la va triar vaig ser jo qui va naufragar el bot vaig ser jo qui va naufragar el teu vaixell vaig ser la persona que va fer la seva primera entrevista fa més de quinze anys xavi xavi gol perquè vaig cantar el seu primer gol i perquè sobretot crec que amb aquesta gent amb la gent que tenim propera som molt injustos vaig ser la primera persona que la coneixia vaig ser l'únic supervivent vaig ser maleït amb la poesia des de ben jove vaig ser mare varies vegades recordo cada rostre d'aquells pobres fill meus vaig ser més ràpid vaig ser molt clar quan us vaig dir que no us acostéssiu a aquest cas vaig ser molt clar vaig ser obligat a dormir amb ella vaig ser on havia de ser vaig ser prou estúpid perquè m'agafessin vaig ser tan feliç vaig ser tolerant i no ho vaig tenir en compte vaig ser treballant tota la nit vaig ser treballant tot el dissabte amor meu vaig ser una estúpida vaig ser una mala pècora ahir amb tu vaig ser una mica desagradable amb tu vaig ser un desertor un pacifista vaig ser un déu vaig ser un gran fan de la seva feina vaig servir a la seva guàrdia reial vaig servir al seu germà durant anys vaig servir el vostre pare durant molts anys vaig seure amb ell una estona vaig seure en una taula i vaig començar a parlar amb uns clients de dónde son de barcelona vaig somiar amb música vaig somiar que arribaves puntual a la feina vaig somiar que déu seria misericordiós vaig somiar que l'amor mai moriria vaig somiar que mon pare moria vaig somiar que passava un miracle vaig somiar un somni temps enrere quan l'esperança era alta i la vida valia la pena viure vaig sonar com una idiota vaig sortir al carrer per aconseguir cobertura vaig sortir al terrat a fumar vaig sortir amb amigues vaig sortir amb ella vaig sortir amb la seva germana vaig sortir amb un noi de la feina que tenia el fetge fotut vaig sortir d'aquella casa amb tot de caixes que ell em va donar d'escrits que havia fet la premsa sobre ell vaig sortir d'aquí amb tot els seus diners vaig sortir de casa i vaig anar al caixer a les dotze i un minut jo era dels ciutadans vaig sortir de l'habitació i vaig veure la policia registrant l'hotel vaig sortir del hòlding d'en jordi mullor una mica desorientat havia oblidat l'espiritualitat de cop i volta vaig sortir en una extremitat per a vostè traït a déu de totes les persones vaig sortir no pas per aquesta porta perquè hi havia una porta en aquest carrer lateral vaig sovint a la casa blanca vaig subestimar un estrany vaig subornar a un paio vaig suportar el meu primer dia i no em van acomiadar vaig suposar que aquest seria l'últim lloc en el qual se'ls acudiria mirar vaig suposar que el teu pare era un matemàtic a causa al teu nom vaig suposar que era per comoditat i estant com estava al seu costat i per tant sense necessitat de donar-li massa conversa em vaig dedicar a observar el saló vaig suposar que es tractava d'un home i una dona vaig suposar que no ho podria pagar i em vaig fixar en el seu cavall vaig suposar que valia la pena desvetllar la meva tapadora vaig tallar llenya un cop vaig tancar aquell horror en una caixa i la vaig enterrar al terra vaig tan ràpid com puc vaig tenir aquesta gran sort de tenir dos anys sencers sense parar vaig tenir aquesta sensació des del començament vaig tenir bones crítiques vaig tenir commoció cerebral vaig tenir com un sentiment i tal i vaig parlar amb la meva germana li vaig dir te'n recordes que t'ho vaig dir que vaig veure els dos àngels al museu i vaig pensar això ho hauré d'esbrinar va passar el temps i un dia que va tornar al museu també va veure el cap i les mans en vitrines diferents vaig tenir dies dolents vaig tenir dos fills meravellosos vaig tenir els sentits cruixits durant tres dies mentre menjava sardines amb la marta i la concepció vaig tenir en aquell temps una aventura amb una noia més jove també informàtica està clar que eren la meva debilitat vaig tenir enrampades horribles fogots vaig tenir la flebitis just després d'assistir al funeral de l'últim dels meus amics vaig tenir la gran sort que el govern em va presentar una persona que va tenir una enorme influència vaig tenir la idea que podríem provar aquesta pregunta de si hi va haver o no un consens entre els científics vaig tenir la impressió de ser davant del guardià d'un tresor sí aquell home m'obriria les portes de la ment i de l'ànima vaig tenir la sensació que m'abandonaven no no jo vull seguir-les fent cada sis mesos vaig tenir la sensació que volia cridar que m'havia agradat molt és un llibre que és dur pel que explica vaig tenir la sort de conèixer la persona adequada una actriu britànica de portbou vaig tenir la sort de venir aquí a estudiar a queens el noranta-dos què estudiaves jo vaig venir com a erasmus vaig tenir la temptació de destruir tothom que competís amb mi pel tresor d'alexandre vaig tenir les meves pròpies idees vaig tenir l'oportunitat a qualsevol lloc vaig tenir l'oportunitat de debutar amb el meu primer paper protagonista en una òpera una òpera infantil vaig tenir l'oportunitat de prémer el gallet però ho vaig fer vaig tenir l'oportunitat de viure sol independitzar-me amb vint-i-u anys perquè tenia una feina fixa un sou estable vaig tenir lo que s'anomena arítmia ventricular maligna que són morts sobtades vaig tenir molta sort però jo pertanyo a una generació que vaig tenir molt temps de capçalera perquè en tinc molts de llibres de capçalera en tinc quinze o vint vaig tenir problemes amb el cos però ja estic bé vaig tenir sentiments per tu una volta saps vaig tenir sexe amb ell aquí sobre vaig tenir sexe amb ella vaig tenir sort que només n'hi hagués un vaig tenir un accident de moto força greu vaig tenir una conversa amb la meva cap vaig tenir una cursa menor amb el tipus equivocat vaig tenir una experiència similar a transsilvània vaig tenir una infància molt pobra vell amic vaig tenir un amor com aquest una vegada vaig tenir una oportunitat i la vaig aprofitar vaig tenir una professora de francès molt atractiva un any a l'institut vaig tenir una reacció emocional d'acord vaig tenir una relació amb la senyoreta lewinsky que no va ser apropiada vaig tenir una sensació espectacular de dir quantes coses que podem fer però com ho farem vaig tenir un atac de cor però no deien això i ara avui en dia vaig tenir una visió vaig tenir un avortament vaig tenir un cap de setmana fabulós vaig tenir un episodi molt trist a la meva vida va ser una separació vaig tenir un infart vaig tenir un malson horrible vaig tenir un mal son però esper que no es repeteixi vaig tenir un matí atrafegada vaig tenir un on era cobai però amb la meva cara vaig tenir un pare que em desaprovava molt vaig tenir un porc malalt va morir ràpid vaig tenir un sentiment d'esperança vaig tenir un somni en el que la meva vida seria tan diferent d'aquest infern que estic vivint vaig tenir un somni molt estrany ahir a la nit vaig tindre el privilegi que em van nomenar cònsol de mongòlia llavors va ser un gran honor i encara ho sóc vaig tindre la solució vaig tindre la sort de créixer en una època en què els natius estaven de moda vaig tindre un problema vaig tindre un tir afortunat vaig tirant res més vaig tirar la meua arma vaig tirar li vaig trencar el bec i no va morir el vaig agafar el tenia a la mà i al final vaig haver d'escanyar-lo vaig tirar pel dret ja trobaria algú que m'indiqués el camí l'idioma no seria un problema la meva cara d'extraviat ho deia tot vaig tocar alguna cosa al bosc vaig tocar la trompeta i em feia molt mal el llavi jo em queixava molt vaig tornar a anglaterra amb la meva salut definitivament arruïnada i un futur descoratjador vaig tornar a brussel·les tenia entrades per una de les atraccions més excitants vaig tornar a caracas a los roques havia vist poca roba i molta carn vaig tornar a casa amb un únic objectiu per salvar la meva ciutat però el meu vell enfocament no era suficient vaig tornar a casa de la mariona per parlar-ne fa catorze anys que estem junts i és la primera vegada en catorze anys vaig tornar a casa per ordenar tota la informació a figueres m'havien fet un retrat d'en novoa vaig tornar a casa seva vaig tornar a la banda vaig tornar a l'acadèmia vaig dir sort que entro com a professora vaig tornar a la facultat i aquí m'he quedat estic totalment retirat de la gestió pública vaig tornar a la platja disposat a tornar a jugar a futbol però aquesta vegada jugaria a la brasilera vaig tornar al lloc on va aparèixer vaig tornar a l'única cosa a la qual era bo vaig tornar amb les víctimes vaig tornar a mesurar una vegada i una altra i l'únic canvi va ser que els triangles semblaven eh una mica més grans vaig tornar a port-au-prince per viure en directe una festa molt especial pels haitians el dia dels difunts vaig tornar a ser aquell nen vaig tornar a tirana perquè l'anjeza m'havia proposat de quedar en un lloc especial vaig tornar a trondheim per assistir a una reunió a l'empresa on treballa la berta matas vaig tornar i ara sóc aquí vaig tornar per açò vaig tornar perquè volia anar a casa vaig tornar per tu vaig tornar un cotxe dissabte passat i crec que se'm va oblidar alguna cosa vaig tractar d'aconseguir que em recordés però no va funcionar vaig tractar d'advertir a tots però ningú va escoltar vaig tractar d'arribar a vostè per què no ho vas fer em dic vaig tractar de fer impermeable la cuina vaig tractar de parlar amb algú però em va fer callar perquè estava llegint el diari vaig tractar de pensar vaig tractar de que em digués si ho era qui eren els seus clients vaig trair a la resistència i ell em va enverinar vaig trair la confiança de la gent vaig trair la fe del meu rei i la confiança del meu amic robert vaig transferir la majoria dels estalvis a la compte corrent vaig treballar a la mina de diamants vaig treballar amb ell molt de temps vaig treballar amb gent fantàstica vaig treballar a un càrtel a la frontera tenien aquest costum vaig treballar bastants anys uns vuit anys a l'escola salvador llobet vaig treballar des de varis angles vaig treballar en el pla vaig treballar molt dur per a arribar on estic vaig treballar uns anys a oncologia vaig trencar amb la biologia i vaig dir salam aleikum tu mai has sigut de ciències tu ets de socials eres un jove perdut al marroc i que girona t'ha fet una acollida fantàstica t'ha fet tornar a la teva òrbita i la meva òrbita era social sindical la gent vaig trencar aquella sort vaig trencar el protocol vaig trencar una finestra vaig trencar un vot sagrat i vaig apunyalar el meu rei per l'esquena vaig treure alguna cosa d'internet vaig treure el bolígraf i vaig dibuixar tota la paret vaig treure'l perquè pogués ajudar a detectar qui va fer això i vaig treure mig cos per la porta que romania oberta allà estava ell palplantat sota la pluja aixoplugat per un ample paraigua de color negre vaig triar aquest esport la natació amb aletes perquè buscava un esport que no fos tan tradicional vaig trigar gairebé un any a arribar fins aquí vaig trigar un parell d'hores vaig trobar açò en el caseller d'un home després que se'n anes vaig trobar això en una butxaca del noi vaig trobar això sota el seient davanter vaig trobar a la bruixa la vaig matar i em vaig desfer del cos vaig trobar alguna cosa en la meva esquena l'altre dia vaig trobar algunes sobres a la cuina vaig trobar altres coses que creixien per allà vaig trobar aquesta pistola a la tauleta de nit vaig trobar el contracte vaig trobar el cos del teu oncle al carrer vaig trobar el meu àlbum de retalls de quan era jove vaig trobar el seu cos a l'exterior d'una antiga granja a dalt a nova york vaig trobar el text complert vaig trobar hospitalitat utilitzant el vell truc de la master card l'endemà havia d'anar a esmorzar a casa d'en josep giró vaig trobar informants molt disposats a explicar-ho en principi vaig trobar la dona que havia sigut relacions públiques de la terraza martini als setanta vaig trobar l'amor per primera vegada i això em va donar la passió per seguir lluitant vaig trobar la pau perquè estava segura que tu trobaries la teva vaig trobar l'arma allà on l'havia amagada i el vaig anar a veure vaig trobar les pàgines del llibre dels morts vaig trobar-me amb la laura such a la platja però aquella platja no era blanca sinó negra vaig trobar que hi havia les memòries de caryl chessman en un llibre que es va publicar inclús en castellà a finals dels cinquanta vaig trobar que la millor forma de fer-ho era a partir de dinou personatges que són persones reals vaig trobar que seríeu bo per a quelcom més que destrossar pagesos però veig que us vaig sobreestimar vaig trobar una altra confident amb la que el pare va dormir vaig trobar una casa a la muntanya vaig trobar una cosa fascinant que era aquest mite de les muses no només com a éssers meravellosos que inspiren els poetes que és el que tots coneixem i la idea a què estem acostumats sinó que d'alguna forma hi havia alguna cosa més terrorífica inquietant i pertorbadora que eren uns éssers malignes quasi com bruixes que fan el mal a través d'aquests poemes que inspiren vaig trobar una feina més o menys passable però del pis res de res vaig trobar una peça de roba vaig trobar un avió vaig trobar un lloc que era ideal per això i vaig començar a conèixer músics de tota mena vaig trobar un vaixell vaig trucar a en toni perquè m'acompanyés fins a un dels barris amb més solera de la ciutat whitechapel vaig trucar a la policia i l'hi vaig explicar però som una congregació principalment afroamericana vaig trucar al casal mallorquí de san juan i em van aconsellar que parlés amb el seu president vaig trucar a l'oficina del servei secret de seattle vaig trucar a un altre veterinari i un altre cop no li va anar bé i ara vaig trucar al pere i a veure què em diu vaig trucar la policia però no han fet ni cas vaig una estona a fora vaig una mica escàs de castells en aquest moment vaig una mica perduda vaig un moment al caixer i ara torno però torna eh torno torno vaig un moment al garatge vaig un pas per davant teu vaig usar el meu dispositiu tèrmic per rastrejar el nen vaig utilitzar algunes de les tècniques de joieria que ens vas ensenyar vaig utilitzar la notícia per parlar del tema amb ma mare i que ella entengués que era molt important vaig vacil·lar de telefonar a la comissaria però de què serveix vaig vendre la camioneta per pagar l'advocat vaig vendre les parts del meu cos que em quedaven vaig venir ahir i després em vaig quedar adormir vaig venir ahir i em vaig quedar a dormir vaig venir a passar una setmana abans de marxar vaig venir aquí fa dos anys i dos mesos i ja porto vaig venir només per fer el màster però m'han ofert fer el doctorat vaig venir aquí la nit que me'n vaig anar però no vaig poder passar per la porta vaig venir aquí per escalar la muntanya però aquí hi ha molta neu no es pot vaig venir aquí per quedar-me que no hi estava bé allà vaig venir a trobar la bandada vaig venir a una d'aquestes coses abans d'estar casada vaig venir a veure a la senyora de la casa vaig venir a veure el meu senyor què puc fer per vostè vaig venir a veure si estava tot bé vaig venir a viure a tiburon i estava a punt de tenir en max i tenia en pau i la marina vaig venir directa a casa quan vaig veure açò en les notícies vaig venir en una multitud vaig venir la nit que vaig marxar vaig venir per ajudar algú amb un assumpte relacionat amb la història de la zona vaig venir per aquí vaig venir perquè vull comprar un negre de baralla vaig venir sí vaig fer medicina vaig treure'm el mir vaig estar quatre anys de resident a can ruti vaig vessar suc de ànec en la teva camisa vaig veure a la tele el world padel tour i em vaig veure i hi vaig jugar també vaig veure a les notícies que el volcà estava en erupció vaig veure al meu fill morir vaig veure amb els meus propis ulls com la pobre bèstia es mirava d'escapar vaig veure aquella dona jove i la vaig reconèixer de la meva secció i li vaig demanar que vingués a dinar amb mi vaig veure aquell caminant vaig veure aquell nen vaig veure com acabaria la meva vida si em quedava en aquesta illa vaig veure com apunyalaven el meu germà al cor just a la porta de casa nostra vaig veure com el meu fill gran moria davant meu vaig veure com es consumia amb falses esperances vaig veure com es feia vell vaig veure com la meva àvia n'utilitzava un vaig veure com la miraves vaig veure com passava tot vaig veure com tenia una sobredosi i s'ofegava fins a morir vaig veure debilitat comandant vaig veure el del camió que es posava les mans al cap i dic hòstia aquí ha passat alguna cosa vaig veure el final vaig veure el futbol i quan va acabar vaig veure el futur com un cristall transparent vaig veure el programa vaig veure el que podeu fer ahir a la nit vaig veure el rellotge vaig veure els cossos sobre les teves portes vaig veure el seu cotxe en l'aparcament vaig veure el teu perfil el de decorador d'interiors vaig veure el teu progrés amb el meu difunt germanet vaig veure el teu vídeo musical en internet vaig veure en cavall boig cavalcant amb la seva banda de sioux assassins i assedegats de sang vaig veure en cort tan a prop com ho està vostè ara vaig veure entrar a casa de vaig veure fang i agulles de pi sota les seves botes vaig veure gent més pobra que jo i vaig pensar vaig veure in facto el que hi havia i al cap d'un any vaig decidir va venim cap aquí a vere què vaig veure la botiga com n'era de maca vaig veure un anunci on demanaven una persona per treballar-hi vaig veure la cara desencaixada d'en carles com marxava tot sol la tovallola penjada a l'esquena vaig veure la mirada en els seus ulls i ho vaig veure clar com una aparició vaig veure la mort vaig veure la ocasió vaig veure la seva estàtua a la cripta vaig veure la teva foto a internet vaig veure la teva lluita vaig veure la teva mare no fa gaire vaig veure la vostra actuació ahir a la nit al pacific concert hall vaig veure l'evidència en el nucli de gel vaig veure morir ton pare just allà vaig veure on eren els meus pecats vaig veure passar el carro amb els pastissos -no sé quants n'hi havia deu o dotze jo què sé vaig veure per primer cop vaig veure que alguna cosa havia succeït vaig veure que alguna cosa s'emportava aquell nadó vaig veure que arribava una nova tecnologia l'internet de les coses vaig veure que el vaixell s'inclinava i s'enfonsava vaig veure que era un amant de la bona vida és a dir de les dones vaig veure que hi havia aquí direcció d'art cosa que ara m'interessa molt vaig veure que hi havia arxius que pertanyien a cada una de les famílies vaig veure que hi havia a sobre el llit tot de xeringues coses que li havien punxat i bé no ho sé és que era vaig veure que hi havia un mapa vaig veure que ja no tenia ungles vaig veure que les tanques estaven caigudes vaig veure que no tenia cap sentit que només s'apliqués a la meva ciutat perquè realment és que no sortien els números vaig veure que quan s'excitava s'ofegava molt molt molt i no podia respirar vaig veure que s'estava suavitzant vaig veure que teníem una cosa dic això què és a dins de la casa sí a sota vaig veure qui el va agafar vaig veure't ahir al centre comercial vaig veure't al funeral vaig veure tant en tu jacob vaig veure una cosa vaig veure una estrella explotar i expulsar les peces vaig veure una foto al diari vaig veure una foto al periòdic de les noces de la seva germana gran vaig veure una notícia que deia la infanta ha vingut a barcelona i a mi em va vaig pensar vaig veure una obra de teatre vaig veure una oportunitat de redimir els meus pecats vaig veure una portada d'aquesta publicació catòlica que es diu alba vaig veure una sèrie argentina que es deia dones assassines vaig veure un cubell que potser pertanyia al tirador vaig veure un grandiós grup de coloms vaig veure un home a la línia de ferrocarril vaig veure un home a la via del tren vaig veure un parell de pel·lícules però la meva pantalla es va trencar a meitat de cars vaig veure un senglar malalt al bosc vaig viatjar amb un grup d'actors per totes les ciutats lliures vaig viatjar com a missioner cap a altres terres vaig viatjar dos vegades a iraq vaig viatjar per amèrica vaig viure a bolívia amb els indis de l'altiplà a nicaragua vaig viatjar per gran part del continent fins al cor d'un imperi que governava mig món conegut vaig vindre aquí al mas vaig muntar un local amb tots els instruments tenia el meu grup i anava tocant vaig visitar el mur vaig visitar el teu lloc web vaig visitar la meva cosina fa uns dies vaig visualitzar que tornava a ser com abans i sortia de l'hospital vaig viure a itàlia un temps i a més la lletra de la cançó m'agrada molt vaig viure algun temps a califòrnia vaig viure allà fins que em vaig casar vaig venir aquí a barcelona a viure vaig viure als eua una època veia molt cine i molta comèdia americana les comèdies de gènere americanes tenen molts graus vaig viure amb els guaranís vaig viure amb els aimares i vaig viure amb els quítxues vaig viure amb els meus pares tres anys fins que vaig conèixer l'anna en tomàs era d'aquella gent que es fa estimar vaig viure a reus fins als divuit anys treballava en una fàbrica allò a mi no em quadrava aquell ritme de vida no em quadrava vaig viure de la pesca en aquesta bahía la bahía de puerto real vaig viure en aquests boscos vaig viure en res més que en pena per milers de nits sense estels en la foscor vaig viure tres anys a madrid vaig volar a parís aquest matí vaig volar aquí i després va agafar un taxi a franca vaig volar de tornada a washington i vaig presentar la meva dimissió vaig voler comprar cds d'acord vaig voler dir vaig voler entendre què és el que jo sentia que era un sentiment totalment il·lògic que aquest és el lloc vaig voler estar una estona en silenci davant d'aquell mar agitat recordant els soldats catalans valents que havien desembarcat aquí vaig voler fer-ho d'aquesta manera vaig pensar que catalunya necessita indústries d'alta tecnologia vaig voler fusionar-les i donar-los aquest nom de maria perquè totes dues tenen relació amb aquest nom vaig voler investigar tot el que envoltava aquell grup d'escriptors que van revolucionar la literatura del segle xx vaig voler seure una estona i ui la fiblada una altra vegada potser el poder era allò vaig voler tornar a parlar amb l'home que vivia en el laboratori la pregunta que li havia de fer era un tòpic del periodisme esportiu vaig voler veure també la mirada dels que ho havien fet això vaig votar al matí va impactar a la furgoneta mentre intentaven fugir va impactar al seu cap va implícit amb la norma el fet de fer avortaments clandestins és la pregunta va incloure un retall amb una data de feia uns mesos va influir en milions i va aportar un codi de valors comuns a tot el planeta va informar d'una arma de foc i cridant abans d'aquesta nit va ingressar cadàver a providence va iniciar a plorar vainilla amb coca cola va insistir en interpretar el paper va insistir especialment en l'alemany ahir abans d'anar a la ciutat va insistir que cada noi havia de ser capaç de dur una arma va insistir que estava sola quan hi havia clarament algú més a l'apartament va intentar escapar-se per explicar-te eh i el van enxampar va intentar que els hi portés jo va intentar robar una llançadora va intentar vèncer la febre que se'l va endur va intentar vendre'm però fou ferit en una baralla va inundar tota la zona de passeig de la gent i tot això va succeir -com dic l'any dos mil tres va inventar bastides no per exemple com la bastida de models de bastides va inventar la bobina d'alta tensió i va patentar la ràdio va inventar-se una màquina llavors va agafar una unça de carn argentina va investigar mai l'al·legació de malaltia mental de la defensa va i torna diguéssim fins a finalment la k que és l'última lletra de crack vaixell amb aire condicionat vaixells ells em posen malalt vaja acaba de mirar vaja açò s'assembla a una cosa que ma tieta vella ens ensenyà a fer quan era un capgròs vaja així que sou un autèntic alliberador no vaja això es desconcertant vaja això és genial vaja això ha sigut inquietant vaja això hauria fer que sigui tan difícil per a tots vaja això no m'ho esperava vaja això s'assembla a una cosa que la meva vella tieta ens va ensenyar a fer quan era un capgròs vaja això va estar a prop vaja això va funcionar amb tu vaja amb tantes ganes que tenies vaja a preguntar a la reina vaja aquesta ha estat bona bon treball vaja ara mateix puc sentir com m'odies vaja ara s'ha fet independent dolentota vaja crec que tot el que tinc és àcid acetilsalicílic genèric vaja de moment les proves no han servit per fer cap diagnòstic però han agafat mostres de sang per seguir investigant vaja el bany de caldes sí senyor me'n recordo ara us aconsello que no ho tornem a repetir això eh vaja el germà del meu amic diu que tots es coneixen vaja el que en va quedar vaja és curiós perquè avui t'he vist allà vaja esquerps i a més a més estressats al molló parc tenen una bona feinada -vaja fora de les guerres àrabs generalitzades amb la qüestió xiïta pel mig vaja ha estat fàcil vaja ha estat molt divertit vaja ha estat un èxode general vaja han vingut per a res vaja has arribat a una interessant conclusió vaja has estat una mica pertot arreu oi vaja he destrossat el teu apartament vaja ho sento molt escoltar això vaja i jo tampoc vaja jacques ets un noi molt cortès vaja ja som dos vaja ja t'ho dic jo vaja jo n'estic absolutament convençut implicar-te no vol dir que tu apartis altres estaments vaja la cuca no s'hi acaba de posar el joan no les té totes i la vetlla tota la nit vaja la família johnson vaja la noia té un gran talent per al dramatisme vaja la seva trampa acaba de matar un home vaja la vida al camp vaja mai no he fet aquest experiment vaja mira és que em costa vaja no entenc un col·leccionista que només tingui quadres té de tenir llibres té de tenir música tot va junt vaja no ho entenc vaja no ho sé és el gran misteri de tot plegat què hi ha després de la mort o si hi ha vida després de la mort o si hi ha alguna cosa després de la mort o què és això de la vida vaja no sabia que tocaves vaja no sembla massa raonable vaja no teniu una copa vaja obres l'aixeta i tens aigua i la percepció és que és pràcticament gratis aquella aigua vaja oficiar una boda vaja on he posat aquesta caixa va ja pots treure el bestiar vaja que entri per la vista que entri per la vista ja està però el marc ja té una altra recepta a punt vaja que la meva dona m'està mantenint aquest any home sí és una sort sí vaja qui ha portat el gos vaja quina mirada veïna vaja quin negoci més fastigós vaja quin salt el que acabes de vaja sembla que anava a un psiquiatre i ara ho ha deixat vaja sembla que la foto sigui la mateixa però hi ha algun element que canvia vaja si és la ventafocs vaja si no tens res millor a fer vaja sí que pots vaja si que tens música vaja sue és una notícia bomba vaja suposo que els que devien fer tot això no jo crec que la població al final no creia en ningú vaja suposo que vols que sembli que vius aquí vaja suposo que vostè i el seu pare són més semblants del que pensava vaja tinc un mal pressentiment vaja una família per abandonar vaja una mica tard no trobes vaja un bar d'esports vaja ungles vaja ungles que tens sí sí es arisca como ella sola vaja un nen dins una màquina vaja un trasllat de presoners va ja us heu rigut prou de mi ja podeu sortir enhorabona -què li diem alguna cosa ja vaja vaja aquí està el mateix home lluna vaja vaja avui és un dia històric vaja vaja em deixa parat vaja vaja vaja sí que ets perceptiva vaja veig la teva confusió vaja venen per parelles va jordi no ens facis esperar més home però està molt sequeta i molt bé va jordi que ens coneixem -te l'he fotut per treure aquest està menys esmolat més arrodonit mira't aquest os què és això va jueus de merda va jugar amb intel·ligència amb trucs i amb la seva habilitat per a la disfressa va jugar amb nosaltres com a nens va jugar un paper geopolític molt important sobretot per la possibilitat de fer un canal interoceànic va jurar protegir la vostra mare i va fracassar va jurar que mai no el deixaria caure en mans dels grocs val a dir que era molt laboriós val això el posa a la llista de cerca i captura no val això es d'una de les càmeres de seguretat de l'interior del tren val això es el que sabem val això està massa net val això és una mica injust val això es un procediment delicat val això no és bo va la major part de societats al llarg de la història quan tu diguis va la primera és que la major part de sistemes econòmics de societats de la història no no no podré val aquesta es la cosa val aquesta et costarà val ara a esperar val ara agafa'm a mi val ara pot parlar amb ella val ara treu la tapadora -ja està apagada ostres -no què ha passat ara val avisa'm quant hagis acabat va la vostra aportació en comprar el llibre de la marató un gest solidari perquè la línia deixi de ser intermitent val avui sí eh avui sembla que ha anat tot bé val bé ara entens la meva completa falta de relax val bé si necessites alguna cosa avisa'ns val bueno ara imagina't que hagués acabat de menjar val bueno és el meu nen val un imperi la leishmaniosi del tom està controlada val cap problema què hi busquem exactament les restes de les tropes de jaume ii que van assetjar el castell val comencem per gent que encaixa en el perfil hi ha tingut un factor estressant recent val com ho farem per a treure un microxip que no existeix val com passeu els guàrdies val com saps això val crec que estem llestos per començar val d'acord ho tenim val d'acord són molt poderosos val de gerds doncs val doncs donem una llista de sospitosos i indagaré a fons 'val' doncs ja està aquest cop ni tan sols s'ha espantat val doncs més o menys és el que jo li he explicat llavors l'abandonament és progressiu val doncs on es el cos val doncs tal com deia era massa jove val doncs van depèn del tipus depèn de la varietat val doncs vinga ara ens veiem val doncs vinga que la provaré jo als meus fills els n'hi havia donat sempre de petits valdrà més que li sigui franc valdria la pena fer una autòpsia valdria més que ho fes algú amb una imatge paternal valdria més que no existís res vale així això mateix a veure una mica més a la vora una mica més a prop ara vinga vale així què li ha passat fa com si tingués mal de coll i això li va començar ahir ahir al vespre vale això en seria una però l'ideal és donar la conducta alternativa vale això està bé ignorar-la és quan jugueu amb ella que us mossega vale amb aquesta pintadeta -sí i en principi no s'ha de tenir cap precaució vale anem a ensenyar-l'hi a ella doncs mira l'atàlia tenia raó vale anem a veure els mocs vinga vols sortir és molt bo aquest oi -ui -vale aquest també és perfecte per llevar-se un dissabte al matí eh vale ara estem mirant el xavi sospita que la causa dels mals de la serp vale ara s'enfadarà una miqueta quan entri el líquid vaig eh vale ara tardarem ben bé un parell d'horetes eh intentarem veure que l'analítica general està bé vale a veure hem de pensar que ha de ser gradual perquè venim d'un parvovirus vale a veure jo us ho he de dir no és un animal que recomanem els veterinaris que estigui a casa vale a veure si hi ha sort i ens estalviem anestesiar demà tornem cap aquí no perfecte vale carinyo què és aquesta por princesa què passa què és aquesta por vale carrega un pelet més a la dreta vale dosos amunt vale de conya com l'has tingut aquests dies explica-m'ho una mica separada junta -ha estat separada vale de peu i a l'habitació no es perdin els primers passos del duc amb la bota ortopèdica vale doncs ens oblidem de la colònia de tota la vida hauríem de buscar un perfum més sofisticat vale el fons d'ull és completament normal aleshores és un animal que ha perdut la visió vale el nebulitzador agafes zero comma un amb una xeringa que et deixaré vale el pla és el següent punxo aquest i punxo aquest el que punxem és una hormona és un ginecrin vale els tenim a fora el plantejament és que de moment hospitalitzem la gata vale em sembla molt bé t'afegiré això de medicació i l'anirem vigilant vale espero que no em mossegui tampoc però no descartem que sigui molt complicat agafar-te vale és una malaltia molt rara el que té és una narcolèpsia una narcolèpsia és una síndrome que té dues fases vale ets un calçot tot és aquí eh òscar perez -articula articula llengua vale explica'm digues ara el que em passa és això que em caguen molt malament vale has de ser valent rei vale hi ha aquesta porta metàl·lica de preentrada però cap problema no heu vist cap mesura de seguretat vale -ho veus sí però em costa una mica vale i ara ja queda tancat passa a dintre un punt això és un fil que es reabsorbeix vale i de quin pressupost parlem ara d'aquesta prova perquè clar jo també ho haig de saber vale i és una seqüència bastant curta l'únic que després es canvia de lloc d'emplaçament i s'ha de moure tot vale i quan va arribar tenia una mida bastant similar a la d'ella vale i quina és la història què li ha passat doncs dilluns vam veure que no caminava bé vale iris explica'm tu què fas quan li has de donar el menjar doncs el tanco normalment el bol el tinc dins vale ja queda poc va miki cuco vale ja sí i ara obrirem major vale jo també tinc un gat ens tranquil·litzarem tots sí vale la idea es que los personajes estén a foco los dos vale les pautes que et faré si té diarrea o si fa les caques molt toves val el que farem mentrestant és pelar la ceba i la trinxem tan bé com sapiguem val el seu laboratori te rastres de la toxina del botulisme val el tracte es bo nois vale más que nada perquè és un cas que té un component sexual important val em encertat en la part organitzada vale meri doncs retira'l ara ja que no es posi més nerviós per mi jo ja he vist més que suficient vale meto las aletas sí las aletas por favor vale mola va de tort has vist que ha anat una mica tort vale molt bé molt boniques molt xules les dents de conya sí ja xxt-xxt-xxt-xxt a la boca ja no t'ho faig més vale molt bé vinga vale mira mira carinyo hola què no valència i catalunya van liderar el medaller en categoria masculina i femenina respectivament enduent-se d'aquesta manera el trofeu internacional ciutat de barcelona valencianoparlant molt valenciana molt bé molt bon rotllo què diu que parla català o valencià català vale n'hi vaig ficant ja ho sé ja ja ja està ja està vale val ens veiem mes tard valent fins al final valentí puig també és un observador del present com ho era el seu admirat josep pla val entre quatre i cinc milions de pessetes aquest peix valen un munt de diners val envia'ns els noms els creuarem amb de les demandes civils i criminals amb la policia local vale perfecte hem de fer dues seqüències vale però esclar ara entren i com que no en saben perquè els instituts només en fan un a cada comarca vale però estigues tranquil·la no estigueu preocupats vale però per viure amb una família per viure sí sí si tenim sort i tot va bé i no hi ha problemes vale perquè als pals ja no hi podrà pujar sí de meravella la gràcia seria aquesta a la que tingui vale perquè és que d'aquesta manera en tenim certesa vale pol ara ara he tret l'oviducte amb els seus ous ho he cauteritzat tot i aquí els tenim vale primer de tot ella necessita mossegar perquè és un gos i mossegarà vale primer és molt important que siguis tu qui dóna el premi però després hem d'aconseguir que sigui la visita que doni el premi vale probable fractura de radi o cúbit per això té l'ala més caigudeta del compte vale quan faci això quan vingui a fer la munta vale relaxem una dues tres vale ara ja carregarem el producte perquè farem la injecció de l'anestèsia vale respira respira sí però com que el dofinet no domina l'aleta dorsal valérie i vicenç boned van començar a col·leccionar fotos a mitjans dels anys noranta quan vivien a parís valero sanmartí proposa un exercici molt sa riure però riure de nosaltres mateixos val és aquí davant val escoltem no estic jugant vale -sí ja ho sé va sortint va lesionant i va havent-hi una petita hemorràgia aquesta hemorràgia passa també vale sí passem una mica de nervis però continuem d'acord vale sí perfecto hi ha tres mascles que si us hi fixeu són més grans vale sí que es veu molt al costat de la cara aquest bonyet aquí al costat de l'ull esquerre seu vale sí sí sí -vale eh com que et mira amb aquesta cara val espera espera escolta'm val estàs molt tensa val esteu on esteu correu com el diable val estic recuperant nostra última conversa val estic segur que els que van fusionar l'àtom deien el mateix val estic trucant demanat ajuda val és una opció que vale té un forat aquí ah sí aquí es nota aquí es nota sota la pell un perdigó que bèstia vale tindràs ara una fase de descobrir-ho perquè aquest o l'eduques o probablement és que no podràs vale totes aquestes reaccions són normals ell s'entera que l'estic tocant el molesto una mica dins el nas vale trobarem en aquest racó del preu val et veig al gimnàs nena adéu vale vale aquest és el comportament normal d'un eriçó que és que no es deixa tocar vale vale i després vam veure que li van sortir bitxets molt molt molt petits vale vale llavors per fer-ho més fondo ho tallem i ho fem més en avall vale vale porteu-vos bé amb el papi eh vale vanesa explica'm per què és tot això doncs avui anestesiarem una gasela mohor mascle val faré que garcia faci una mica de màgia amb les senyals de vídeo val frena -què vols dir molt bé tenim l'empedrat tenim un accés valga'm déu bob no escampis rumors sobre el pobre home val gràcies i si us plau doni això al seu rentador professional valgui'm déu ara tinc dues boques més que alimentar valgui'm déu sou un espectacle que els supera a tots va l'hi hem de treure l'armilla val ho entenem no l'abandonarem val ho tindrem en compte si respectem les quantitats respectar les quantitats en el cas del pollastre és un quart val i ara que n'hi ha sobre perfilar a la gent vàlida a tot el món vàlid avui aquests artillers de les grans banques i tal va liderar un equip de corbs a la batalla va liderar un esquadró d'exploració al nord i no va aconseguir tornar val i que passa amb el teu cas sherlock valira és una empresa catalana que fabrica tàpers entre altres productes val ja em arribat a l'escena de l'últim crim val ja està un tros de guant val ja estic preparada val ja has marxat val ja hem apagat tothom cap enrere un dos tres va va va val joan penso que ara la cosa ja està claríssima tenim un munt de metres de paret val jo no ho volia val jordi és greu o la veritat no ho sabem val jordi farem una cosa més complicada ara ens posarem un xurro val l'abrigues una mica de sèrum que no n'hi baixi pas més va llançant projectes però després no en fa un seguiment no és perspicaç va llançar el seu cadàver a rodar i després van venir els taurons val la pena aprofitar els recursos de l'entorn i ara ho salsem val la pena contemplar la intensitat cromàtica de les aigües i la magnitud d'aquest paisatge indòmit val la pena esperar per certes coses val la pena estar bé amb el cap d'operacions em sembla val la pena fer-ne més i aquest tresor guardar-lo al congelador jo crec que val la pena com si fos or al costat del caviar val la pena organitzar aquestes trobades a tots ens va molt bé a nosaltres per aprendre d'ells i a ells de nosaltres val la pena per fer aquestes activitats tan aventureres jo faria la pregunta al revés tens objectius que valguin la pena val la pena recordar que hi ha entitats esportives que tenen finançament de fons que estan vinculats val la pena salvar l'amor val la pena tenir en compte que també la seva poesia neix directament en aquest cas en el camp val la pena triar veritablement un pollastre de raça d'aquesta mena val la pena visitar el balneari broquetas avui encara ben actiu la galeria de banys és de principis del segle xx va llegir l'anunci llavors li va dir al seu pare que es posés en contacte amb aquestes persones que ell sabia on estava en joan montserrat enterrat va contactar amb la meva àvia i amb el meu onclo i van vindre aquí va llençada de preu val llavors aquests espais són ocupats però què són un lloc de pas o hi viuen val llavors ara fins d'aquí a dos dies que li farem la propera cura val llavors hi ha una escena del delicte val llavors vaig a tenir uns dos minuts per franquejar el port val llavors vés a parlar amb ella tu sol va llogar un pis a londres i hi passava dies sencers valls era una ciutat emmurallada no era fàcil d'assaltar-la per la força va lluís estàs tot el dia entrenant per alguna cosa al principi he fet mala esgrima i l'hípica bé va lluitar a crimea va lluitar al costat del cérvol rei robert a l'altre costat del mar estret va lluitar amb homes de tots els països va lluitar amb honor com vosaltres va lluitar amb honor va lluitar amb valentia va lluitar a narvik va lluitar molt bé val m'alegro per tu henry val -merci eh tom ara te quedes aquí -ai pobre val més això que res val més avisar un metge val més dir una mitja veritat que no pas cap veritat val més el fiscal que a vegades el rendiment perquè hi ha fons de pensions que poca cosa poden donar val més estar bé amb els robots pel que pugui passar en un futur no tan llunyà val més fer-ne poques i bones que no pas moltes i dolentes llavors què en fas val més morir lluitant que viure de genolls val més no fer bestieses amb això val més perquè és la meva vida i els meus diners val més que anem al meu despatx val més que callis val més que comencem val més que continuï amb el camió val més que duguis ulleres preciosa val més que el lliguis val més que el xec sigui bo o tornaré aquí perquè he guanyat aquests calés val més que em creguis val més que em foti un tret i tot s'haurà acabat val més que em matis val més que ens afanyem val més que ens diguem adéu dan val més que ens trobem demà al meu despatx val més que es netegi la boca val més que esperem que el sol surti de nit val més que estiguem fins aquest vespre val més que et posis això val més que et preocupis de la teva feina val més que et preparis val més que et retiris val mes que et sobri temps val més que fem les coses de mica en mica val més que hi vagi val més que ho aprenguis val més que ho deixis córrer val més que ho sapiguem ara val més que ho tingui clar val més que les vagi a ajudar val més que les vides de cent miserables mariners podrits de rom val més que l'hi diguis tu val més que li feu companyia val més que l'or val més que marxi val més que marxis val més que me'n prengui una val més que me'n vagi cap a casa val més que me'n vagi i ho prepari tot perquè esmorzin els homes val més que me'n vagi no val més que m'ho prengui d'una vegada val més que ningú no en sàpiga res val més que no august val més que no hi arribem tard val més que no ho sàpigues val més que no preguntis val més que no val més que parlis amb mi val més que sàpiguen des d'ara val més que s'hagi acabat així que no pas viure com val més que sigui així val més que t'afanyis perquè s'acaben aviat val més que te n'ocupis tu val més que te'n vagis val més que torni més tard val més que vagi a buscar el comte i l'hi expliqui tot jo mateixa val més que vagi amb compte val més que vagis al metge val més tard que mai oi val més tard que mai per això val més tenir un repressor i jo he estat antifranquista i he anat a l'exili val més un traguet del negre que tota l'aigua del segre però això sí amb moderació val mira aquí el tenim val mira estic realment malalta val miraré de trobar també unes cotes de malla no crec que hi hagi problema fantàstic val molt bé perfecte quan tinguem net això ens posarem amb allò d'allà baix val molt més que no pas llegir-ne malament home naturalment en això estem d'acord val molts diners tenir només la patent d'aquestes bueno a nosaltres ens costa mantenir aquestes patents val necessitem acotar el perfil val no deuria prendrem molt de temps acabar això ara val no facis que me'n penedeixi d'haver vingut val només contesta'm a aquesta pregunta val on estava vivint valora els fracassos com a etapes en el procés d'aprenentatge i d'encert en el plantejament del negoci valorant els valors de la vida més enllà dels aspectes religiosos que cada una de les religions ha anat valorant a la seva manera valorats pels professionals els crítics però que el seu valor de mercat no és tan alt com el d'altres artistes valorava aquell dona molt més que la meva pròpia vida valoren massa les seves dones valoren positivament la creació d'un fons d'habitatges de lloguer social però aquest només és un primer pas valores les petites insignificants coses que són grans coses després valoro al que t'estàs enfrontant aquí però val or per a un mateix perquè aprens aprens molt d'aquesta gent sobretot si és llegida l'únic problema que tenen els millennials és que no llegeixen valors de primera índexs tot val per començar que no es donarà per vençut val perfecte vigileu que no se'ns trenquin les plomes val però la sopa deia sense lluita val però per això tenen que passar anys per a que es formi la placa no val per ser justs em van tirar val per tant a partir de l'any noranta-sis noranta-set val posa't damunt la marca val quan ho tinguem tot net es posa un puntet i se acabó val quan parles de sobtada de què estem parlant dies mesos anys segles val que cony es això val que ens diu això val què és el que vols val que segueixi parlant val que significa això val relaxa bé oh -ja està perfecte val seriosament nois abandonem tot això val se suposa que no havia de dir res però ahir va estar fora en els pantans val si ella no parla ara s'emportarà la seva historia amb la cadira elèctrica val sí mirem-la li fiquem la mànega i mirem com ve val si tenim temps t'ensenyaré els voltants val si vol parlar amb la màxima autoritat serà millor que fem el que ens demana val solament queda't amb mi val talla el rotllo i dóna'm l'agenda val tal vegada en una hora o així val tens alguna idea de qui l'hi va vendre les monedes val tens algun suggeriment valtonyc i elgio han presentat recursos al tribunal suprem si el suprem ratifica les seves condemnes hauran d'entrar a presó valtros ja heu acabat fora passa cap allà val truca a la garcia a veure que pot trobar va l'últim abans d'anar a dormir val una calcificació una calcificació fora de lloc val una estratègia per saber si la nata està val un jurat podria estar d'acord amb vostè val va creixent al llarg de la tardor sí sí a l'hivern quan fa fred va creixent val vaig a deixar l'aplaudiment per més tard val val vaig a parlar amb els treballadors del cafè per estar segurs de que no s'escampi la cosa val -vale hala chavalote te vas para casa endavant maca val val val val val vam acabar amb el món aaron vam acabar en una granja vam acompanyar la missió comercial catalana més gran que s'ha fet fins ara a cuba just uns dies abans de la mort de fidel castro a més del turisme quines noves oportunitats s'obren per a les empreses d'aquí és més fàcil ara fer-hi negocis caldrà tenir paciència perquè estan començant a obrir-se vam aconseguir el nostre quart batedor vam aconseguir poder negociar a terminis l'equiparació salarial i el setembre de l'any noranta ja vam cobrar el cent per cent del sou vam aconseguir un concurs per tot el que són vehicles urbans de canadà i els estats units vam acordar que faria la prova vam acordar que ja no ho faries vam agafar aquesta imatge de festival prescriptor amb aquesta idea nosaltres vam crear el primavera pro vam agafar el moment que el sol sortia de darrere els núvols i alguns escaladors baixaven del cim de la muntanya que no l'havien vam agafar fragments de victus i l'albert ens va ajudar i ens va fer una mica la dramatúrgia vam agafar l'autobús a temps després de tot vam agafar un autocar va mainada deixarem el papa amb el convidat va maitane si et fan por les agulles mira a un altre lloc has de vigilar que el cap ni pugi ni baixi vam ajuntar dues pastilles vam anul·lar un vial vam eixamplar més els vials extrems vam ajuntar un espai on poder fer negocis on poder fer conferències va malament perquè plou qui anirà bé serà la botiga de paraigües va malparit que és l'hora de sopar vam anar a buscar-lo i buscant buscant vaig trobar la gran meravella vam anar a demanar les hores per començar la químio havia de començar molt ràpid vam anar a fer un tomb i en joan em va revelar per què hong kong era diferent a la resta de la xina vam anar a fer un volt passejant a la vora del riu volia que m'expliqués més detalls del seu país vam anar a la sala dels retrats de tots els rectors de la universitat si s'havia de jutjar per les pintures vam anar al bany vam anar a l'etna per investigar vam anar allí quan ens acabàvem de conèixer vam anar al llac que dóna nom al poble o potser va ser el poble que va donar el nom al llac vam anar al llit a la facultat vam anar a una clínica pensant que la inseminació artificial seria de color de rosa vam anar a un acte dels que fem les dones que han tingut càncer de mama per ajudar altres dones vam anar a un campament refugi vam anar a un edifici buit i vam cardar vam anar a visitar un barri emblemàtic de l'època comunista el block vam anar a viure amb ella vam anar cap al dispensari que havia muntat amb en xavier ni ella ni en xavier treballaven per cap ong vam anar darrere del home equivocat vam anar de cacera junts moltes vegades vam anar de seguida als punts on venia la gent i llavors era un esclat de joia d'alegria vam anar fent diferents tests per veure si anava deteriorant-se i així va ser al cap de quaranta-vuit hores sense dormir vam veure que estava molt més enfadat vam anar-hi amb la policia i ens el vam trobar mort nosaltres els lladrucs dels gossos portaven tres dies anunciant la seva mort vam anar junts a l'escola vam anar junts a l'institut i vam anar junts a l'institut va mantenir el poder de la seva casa a través de la seva pròpia voluntat va mantenir els seus vots el millor que va poder va mantenir la promesa i mai va posar una bomba durant la segona guerra mundial va mantenir una lluita pel títol amb el català ignasi segado del club nàutic bètulo vam apostar per fer recerca en l'àudio orientat al cinema del futur vam aprendre a controlar la set vam aprendre a ser un equip vam aprendre a sobreviure amb dignitat a l'interior de la selva inhòspita vam aprendre els foscos secrets que funcionen amb els béns de la terra vam aprendre per assaig i error vam arribar abans que acabés vam arribar a la casa que la mare d'en miquel àngel s'està construint a bioko vam arribar a l'hotel d'en lluís tenint en compte que la gent t'ofereix menjar i allotjament vam arribar a tenir un comissari de multilingüisme que és absolutament ridícul vam arribar fins la granja i després vam tornar sobre els nostres passos vam arribar pràcticament sense saber el que faríem a lo que sortís va marxar amb les mans buides va marxar de la ciutat abans que comencés tot això va marxar de la ciutat el dia de les execucions d'aquesta manera no va participar va marxar en cavall fa unes hores va marxar per potser un any o dos va marxar tan sobtadament com va arribar vam assistir a una lluita cos a cos entre l'animal i l'home tot i que al final també van recórrer a la màquina va matar a dotze valents amb les seves pròpies mans i va alliberar als ostatges va matar a en ben va matar a l'àngel negre va matar a la veïna però aquesta puta s'ho havia buscat va matar al drac perquè no li temia va matar al seu primer marit va matar al vostre germà i us matarà a vos va matar a quatre dels meus homes va matar a vint presoners va matar el meu amic va matar el meu germà va matar el meu marit va matar el meu pare va matar el seu germà va matar el seu pare va matar el seu rei va matar el teu pare va matar el teu policia encobert però no els altres va matar el vostre germà i us matarà a vós va matar en charlie va matar la mà del rei va matar la meva germana va matar la meva mare i no va tenir conseqüències va matar la nostra filla va matar l'arne gairebé em mata a mi va matar la seva va matar molts dels nostres fills germans pares va matar una amiga nostra va matar un adult a ganivetades va matar un caminant blanc va matar un home va matar un ós amb les seves pròpies mans vam aturar un sabotatge vam baixar a no sé on vam buscar-ho en el mobiliari i efectivament les taules estaven a aquella alçada vam buscar totes les peces que anaven dintre d'aquestes pinces les vam reparar els hi vam proporcionar vam calcular massa urani per fer una bomba vam caminar a través del rierol per a despistar als gossos vam caminar fora de nit tot el temps vam caure des del cel vam tocar terra i sabíem que a tot arreu hi havia enemics vam celebrar el dia mundial de la felicitat quan a la gent se li pregunta vostè és feliç vam coaccionar uns paios i vam esbrinar que aquí és on feien la droga vam coincidir a albuquerque vam coincidir allà tu en bicicleta i la regina amb motxilla vam coincidir tot un grup de gent que hem anat creixent junts hem anat rodant des que vam començar a l'escac fins ara vam començar a fer-ho en espais públics com la biblioteca una sala d'exposicions el casal de joves i hem acabat entrant ens ha funcionat de meravella omplim exhaurim entrades vam començar amb els productes que s'usen per perforar un pou vam començar amb un sol gos rescatat de la granja de huskies on treballàvem el gos no s'hi trobava gens bé i va ser un bon motiu per no continuar-hi i endur-nos-el vam començar a parlar de l'e-commerce del b2c i d'altres meravelles del món digital vam començar a parlar dels teus somnis vam començar a pintar fa un parell de setmanes i semblava que la cosa anava bé vam començar aquí fa set anys i aquí estem fent coses noves i cada dia plats nous i coses diferents vam començar a treballar tots en família i això va ser fa set anys però el bar era molt petit perquè en un principi era un local de menjar per emportar-se fa un mes i mig que ens vam mudar entre el meu pare el meu germà i jo ens encarreguem de la gent de col·locar-los servir i tot i la meva mare amb la meva tieta estan a la cuina és un local totalment familiar vam començar a veure les poques coses que teníem en comú vam començar a xerrar al bus vam començar ella volia tocar el violí però el professor que tenia era tan vam començar el procés encara que no va acabar igual vam començar el procés amb una gran unitat vam començar esgarrapant i buscant clients com sigui vam començar un llarg procés i d'això que és un filtre hem arribat a això vam cometre un error vam compartir el taxi que ens va portar al menjar vam comprar aquelles joies precioses i ataronjades en equilibri inconstant vam comprovar que aquí s'hi havia aixecat un enorme campament militar romà vam considerar que la moneda local era un element que ens podia ajudar a incentivar la vitalitat del principal sector econòmic de santa coloma que es el comerç vam créixer junts vam deixar d'estudiar al mateix temps vam creuar un blat de moro amb closca més tova vam creure que ho era vam creure que necessitaves alè vam cuidar fins a l'últim detall per la seqüència de la gran muralla per exemple vam decidir entrar en una de les classes per fer d'oients no en recordo l'assignatura ni què van explicar tant li fa vam decidir que ja havíem fet una prova i que hi aniríem posant més productes vam dedicar-nos a la doma domar un cavall és un espectacle que fa patir vam deixar les abelles en un apiari al mig del camp i de seguida van tornar al rusc per protegir la reina vam demanar lo crèdit del vuitanta per cent de manera que el poguéssem anar tornant amb los retorns previstos amb els ingressos previstos vam demanar permís al govern xinès i ens el van donar a canvi que una d'elles passés a tenir nacionalitat espanyola vam descobrir això i recordo vam descobrir el paisatge que estava dibuixant la crisi vivendes a mig construir promocions aturades vam descobrir on vivia vostè dos dies abans del casament vam descobrir que l'operació cristall era falsa vam determinar que de zero a setze anys era la població que estava més en risc de pobresa vam dinar envoltats de la família i em fa l'efecte que d'algun espontani vam dir aquí hem de començar a fer alguna cosa perquè només amb la gasosa i amb el sifó no ens en sortirem vam dir de deixar treballar els refugiats després de sis mesos vam dir de veure'ns vam dir que eren trossets que per això sóc tan negatiu perquè és un trocito un trocito un trocito vam dir que hauria de ser el gran vam dir que havíem de controlar l'alimentació hi havia jugadors que el dia abans del partit vam dir que si algun dia teníem un fill famós li posaríem així vam dir que tot ho faríem sempre junts vam dir que trucaríem a la teva mare i s'anirà a la llit aviat vam discutir molt si havia d'ensenyar un dels somnis vam discutir sobre una terra en disputa vam donar la nostra paraula està entès va me la podeu fotre bastards va mencionar algun nom va mencionar que hi havia alguns enviats a executar va mencionar quelcom sobre una presentació o similar fa un temps va mencionar un conseller matrimonial vam enterrar un taüt buit va mentir dient que en jeroni els tornaria a convocar tan aviat com pogués va mentir falses identitats va mentir per posar la soga al coll d'algú altre va mentir per tal que estiguéssim bé va mentir respecte qui és va mentir una vegada vam entrar a la sala per gaudir d'una bona pel·lícula que transmetés valors familiars vam entrar en una perruqueria i vam dir que érem perruquers i al cap de deu minuts ja estàvem tallant cabells allà vam entrar en un bar allà estava ella vam començar a xerrar i va començar tot vam envoltar l'edifici on eren tot esperant el senyal d'entrar va més bé que els resultats triguin una mica vam escollir camins separats va més enllà de la política va més enllà dels pastissos o els gelats no només el refranyer en va ple de cites que hi fan referència va més enllà de ser un pallasso és un artista i un humanista i això tinc moltes ganes de parlar-ho amb ell va més enllà d'un restaurant perquè intentem crear un ambient familiar un ambient que recordi el país vam esperar el client amb paciència però quan el sol ja despuntava vam esperar un dia i un altre va més ràpid aquí els alumnes estan actius tota l'estona vam estar així un any o un any i mig i un dia xerrant amb la meva tia vaig dir vam estar a l'animac i vam presentar un projecte de sèrie bé és un projecte que tenia el santi vam estar a la tv la setmana passada vam estar allà una eternitat vam estar amb la dona del seu copilot vam estar analitzant i vam demanar pressupost per construir a d'altres drassanes tant nacionals com de l'estranger vam estar atrapats en ambre vam estar bastant bé oi vam estar buscant durant una setmana i no els vam localitzar la caiguda va ser vam estar d'acord en no estar d'acord vam estar de sort vam estar eixe dia era l'aniversari d'un amic i estàem tots de sopar vam estar en la seva show fa estona vam estar hores voltant pel llac fins que les cames ja no responien arribava el moment de marxar d'aquell país vam estar intentant arribar-hi però primer no hi havia condicions de seguretat per anar-hi vam estar junts cinc anys en aquest pou infernal de hanoi vam estar junts uns cinc anys en aquell forat infernal vam estar parlant de poesia de la situació del país d'on venia jo quines coses havia fet vam estar perduts durant més de dos segles vam estar per tot el món fent el programa aquesta va ser per a mi una de les grans satisfaccions vam estar protestant de les condicions d'empresonament des del primer any d'estudiants vam estar quasi un any amb ell i aquell senyor un dia em va dir ara potser que ho comencis a provar tu sol va m'estàs prenent el pèl vam excavar van començar a sortir proves que podia haver-hi ossos vam fer arribar les seves dades al departament de justícia vam fer broma sobre si era per a una pel·lícula d'espionatge vam fer cap als estudis on havia treballat feia un temps encara hi conservava amics vam fer dues festes vam fer dues partides ahir i les vam perdre i avui hem fet un partit i l'hem guanyat vam fer el que calia fer vam fer el que hem fet vam fer el salt perquè hi havia una indústria que ens deia nois us podria anar bé a espanya però tot el que sé de tele el poc que sé ho vaig aprendre allà vam fer el sol i la terra vam fer el viatge amb el constellation que deien que era enorme i ara és petitet vam fer experiments en creixement accelerat vam fer l'agost almenys a nivell sentimental vam fer la prova amb un producte d'un proveïdor un producte petit vam decidir posar-hi un producte una cadira d'oficina vam fer-lo nosaltres arrel de l'èxit del llibre del stephan hessel a frança vam fer l'operació i ja va prendre les seves decisions fins a l'últim moment vam fer més cinema vam tocar tota mena de continguts però de televisió en vaig fer molt poca vam fer moltes coses clandestines moltes n'hi ha moltíssimes es revelava a fotofilm que era un laboratori il·legal vam fer projeccions d'edat extrapolacions de computadora vam fer quilòmetres i quilòmetres i el paisatge continuava sent el mateix lima vam fer tot el que podíem fer ara estem analitzant les coses no es pot agafar com un fracàs personal perquè en tindríem tants vam fer tres taules rodones tres panells i molt networking vam fer una aliança no un pacte suïcida vam fer una botiga molt maca i veníem ceràmica i coses d'aquestes vam fer una cerimònia vam fer una mena d'evacuació amb autobusos doncs bé un camí que havia d'utilitzar un autobús vam fer un bon tracte vam fer un càsting radial a l'illa de menorca i a partir d'aquí vas descartant i te la jugues quan agafes i dius ostres és aquesta persona o no és aquesta persona vam fer un en negadores de l'holocaust vam fer un envàs amb una foto de l'entrada del nostre garrofer aquí enganxem lo màgnum vam fer un jurament vam fer un jurament sagals vam fer un jurament sagrat vam fer un programa que permetés visualitzar aquesta informació de forma que fos útil i vam posar el nostre programa vam fer un tractament aviam si amb el tractament disminuïa la glàndula les diarrees paraven i parava de perdre sang vam fer un tracte llavors vam fer un tracte vam formar un equip a girona amb gent de blanes olot i la rodalia de girona l'once ens ho va proposar com a jo específic de cecs que és i vam començar a jugar este deporte lo conocí gracias al colegio cuando estuve estudiando aquí vam fumar durant el dinar vam girar una mica cap el sud vam guanyar diners amb la pèrdua vam guanyar el mateix ara però encara no hi ha oficials negres vam guanyar més així que amb la caixa vam haver de deixar atlanta vam haver de fer com un parón per replantejar una altra vegada el model de negoci vam haver de fer una teoria del que era la nostra pràctica de fet un dels grans avantatges del màster vam haver de fugir d'una manada vam haver de passar multitud de controls i d'arcs detectors allò més que una escola semblava no ho sé un aeroport dels eua vam haver de saltar per la borda vam haver de tornar a l'episodi i i recuperar la maqueta vam haver de treballar molt fort per desestacionalitzar i tenir sempre producte fresc vam haver de triar entre més càmeres o dues infermeres vam haver d'explicar en mesos anteriors que havíem de preparar tota la infraestructura va miki jo sempre ho deia a aquest cavall el desert li agrada la calor vam informar a la mare de la difunta vam ingerir hectolitres de vodka en dejú per rússia vam insinuar el fet que du la indumentària d'un robot per una raó vam intentar això una vegada vam intentar recompondre't el millor que vam saber i vam intentar recuperar l'amor amb l'alcohol vam intercanviar números va dir que trucaria i després vam intuir unes possibles escales les escales de la nostra piscina vam investigar el paranormal pseudociència i cultes i reclamacions de tot tipus entre va mirar entorn del campament va mirar l'alger que tant havia enyorat va mirar per ell i va mirar pels qui no gosaven mirar va mirem com ho fem vam jugar bé vam lluitar però no hi havia manera de trobar l'esquelet d'un templer vam jugar la lligueta hi va haver equips que ens van costar una mica vam jurar que mai els diríem res vam llegir l'últim unicorn juntes quan era petita vam llegir sobre els judicis de les bruixes de salem en cinquè curs vam lluitar al seu costat contra els amos vam lluitar colze amb colze una tarda vam lluitar contra els alemanys vam lluitar el millor que vam poder vam lograr que la gent que treballava al bulli el sentissin seu vam mantenir relacions íntimes vam marxar a costa rica dos anys vaig agafar la corresponsalia de la televisió alemanya a centreamèrica vam marxar a poc a poc cap a frança jo desitjava anar a frança tu volies anar a frança vam marxar cap allà poc després tret de la trace i el con vam matar els seus amics vam matar tota la joventut de catalunya aquell general va matar la joventut de catalunya vam matar un rei els dos junts vam menjar pa de sandvitx canadenc -que avui no el puc guipar estàvem afamats quin pa és vam menjar peix amb patates i em va dur a casa i em va ficar al llit i em va explicar una història vam morir en aquella illa vam muntar la nostra banda de germans vam navegar amb l'anna corbella l'èxit de la volta al món que somia depèn de si aprèn a descansar dormint períodes de vint minuts en lluís llongueras ens va ensenyar com cuidant el son es pot arribar als vuitanta en plena forma i també vam viatjar en el temps per descobrir l'origen del llit i seguir la seva història vam obrir el congelador vam obrir fa dos anys vam obrir la porta la meva mare i jo i els dos que estaven allà es van dirigir a mi i em van dir el que temien tots on és el papa i jo per casualitat vaig dir a tirar tiros perquè m'ho van ensenyar tant que vaig dir a tirar tiros però també podia haver dit està allà darrere va modelar les seves idees a través de la paraula i així és com perdura la seva literatura va molt bé espinacs però si tu comences a posar-hi coses i coses va molt bé gràcies va molt bé per a la borradura de roure verinós va molt bé per digerir per netejar per passar tot això molt bé de tota manera el groc no el podem associar a cap va molt bé per la gent que té anèmia i és una carn molt digerible va molt bé perquè aneu molt atabalats sí és una feina molt estressant molt al moment va molt bé perquè fa aquest efecte d'alerta immediat i així t'actives mentre parles amb algú o et prens un cafè normalment la gent s'exposa a aquest tipus de llum més brillant a casa va molt bé per tot aquest tipus de coses hola ei va molt bé va molt bé perquè a sota la pell tenim una cosa que és la provitamina d va molt car tot l'estiu ha anat a quatre comma vuitanta quatre comma noranta això aquí eh va molt més enllà de dir anem al cine i ens distraurem una mica sí sí però és que al mateix temps va molt toveta ella -bueno molt bé perfecte estem preparats ja eh hem d'anar per feina va morir abans de la guerra va morir a la carretera va morir a l'acte va morir a la guerra va morir a la muntanya va morir anit en acte de servei va morir a prop de hieràpolis va morir aquella mateixa nit va morir com una hora després a un rierol va morir com un heroi lleial a la república va morir com un heroi va morir defensant la seva pàtria va morir demanant per tu va morir d'un atac cardíac va morir durant la batalla va morir el mil nou-cents trenta-quatre d'una malaltia però els descendents dels carner i els suñol van conservar gran predicament polític i econòmic va morir el dissabte el van enterrar diumenge va morir en aquell moment va morir en combat va morir en el acte per això em poso tan nerviós va morir en els seus braços va morir en la batalla va morir en una batalla contra els corsaris fa dos hiverns va morir en un accident de trànsit va morir fa dos anys va morir fa poc als estats units els resultats d'aquestes contaminacions va morir fa tres mesos feliç al costat de l'home que m'ha fet de pare va morir fa un any va morir fa un parell de dies combatent un incendi va morir finalment va morir jo em vaig divorciar va morir justament després de que el deixessis va morir l'endemà en circumstàncies força estranyes va morir mentre ajudava a uns colons que s'havien infectat per una plaga va morir mentre donava a llum va morir pensant que l'odiava va morir per aquesta ferida va morir per la caiguda va morir per la sida va morir per mi i no la vaig poder protegir va morir per nosaltres va morir però no me'n recordo de l'any no sé si era aquest any o l'any passat va morir per sobredosi de pentobarbital va morir per un món que no va conèixer va morir quan em van despatxar va morir quan em va tenir va morir quan jo era jove i em vaig fer càrrec del seu taller va morir quan jo era petit va morir quan jo tenia sis anys va morir quan li va colpejar una pedra de calamarsa va morir sense saber que ara parlaríem d'ell d'aquesta manera com un creador d'un va morir tota sola vamos a començar con vamos a compartir ese dolor es ella es ella vamos a dejar más distancia el gos haurà de continuar la teràpia durant un temps vamos a hacer nuestro propio paisaje hem fet les pomes al forn amb una mica de sucre i mantega vamos a hacer un brindis boda sin alcohol vamos a intentar lo contrario eh no puede ser churri tyson va vamos cuca jo li acabo de donar una ajuda eh que és aquesta vamos en nivell d'equip femení estem entre els dos o tres primers vamos finalment raúl rota del turismo villanua-cavas va fer el millor temps a martorelles seguit de roger gabriel i cristian villanueva segon i tercer classificats respectivament vamos para allá els ports de tortosa-beseit han estat el lloc elegit vamos quitando estos ingredientes que de alguna manera si se consumen excesivamente van a tener un reto de la salud vamos va mi amor si en el fons el comportamet del porc domèstic vam pagar molts diners per aquestes noies vam pagar un preu molt alt els treballadors tot el tema dels pactes de la moncloa etcètera vam parlar amb els del refugi i vam fer que alguns truquessin i votessin vam parlar aquella nit vam parlar bastant sobre la seva filla vam parlar de la guerra i ella no parava de dir vam parlar de tu vam parlar i vam riure i vam passar una bona estona vam parlar molt poc vam parlar poc ens vam mirar molt endarrerint el moment de tocar-nos primer amb els capcirons vam parlar sobre establir una data vam parlar tota la nit tots quatre sobre què ens podria portar el futur vam participar a la batalla de l'aragó vam conquistar bastants pobles allí jarrodella artos vam partir peres fa uns mesos vam passar al dodecaedre que té dotze cares i d'alguna manera és una miqueta més esfèric vam passar anys perseguint rumors que el príncep finançava a terroristes vam passar de categoria vint a categoria vint-i-u amb una pujada de cinc mil pessetes de complement de destinació vam passar la nit junts vam sopar vam anar al llit vam passar tots els nostres anys de formació junts vam passar una bona estona recorrent el cementiri buscant el lloc on hi havia enterrats els seus avantpassats vam passar una gran nit junts vam passar un any que hi havia un nen ja petit però al nen ja li semblava normal als amiquets del nen no els feia molt respecte el sant quan la lídia esperava el segon fill a mitjans dels anys seixanta van decidir que ja no tenien espai a casa per a una estàtua tan gran i la van oferir al frederic marès així és com va entrar a formar part de les col·leccions del museu vam passar una tarda molt emocionant vam passar uns sis mesos salvatges a woodstock vam patir tancament de televisions locals de ràdios externalitzacions de plantilles vam patir una catàstrofe vam patir un setge vam patrullar junts quan començàvem vam pensar que aquí trobaria un refugi vam pensar que seria una bona idea posar una tele aquí perquè la gent mentre s'espera dissabte que hi ha més cua vam pensar que voldries interrogar aquest vam perdre contacte quan jo tenia quinze anys vam perdre el senyal vam perdre visual senyor vampir bill vine aquí i respon pel teu crim vampirs fades i tota la pesca vampirs quin coneixement general bàsic tens de les seves diferents característiques habilitats debilitats etcètera vampirs rates de laboratori noms de subjectes codificats vam plantar molta varietat d'enciams tomàquets cogombres vam poder fer una excavació preventiva al jaciment de les roquetes vam poder reconstruir aquelles aventures avui els proposem tornar a reviure alguna d'aquelles aventures vam poder salvar els milers de soldats germans que ordenadament es van replegar cap al pont de flix vam poder sentir parlar del futur d'europa a josé manuel garcía-margallo ministre d'exteriors vam portar aquella lluita a la tercera dimensió com deia jo vam portar un estoig vam portar un tema junts una vegada a sioux falls vam posar trotamundos allí amb el tupé ara el porto de gairell el tupé vam posar una denúncia pública aquí i va començar una vam posar una mica de tractament per aviam si millorava vam prendre unes copes i semblava un bon tio vam preveure una tona d'urani vam prometre tots que no aniríem vam provar aquest nou sistema d'acord vam provar diferents tipus d'espases vam provar una medicació alternativa vam pujar per davant vam punxar-li un analgèsic bastant potent i l'endemà estava molt bé tot això que passa queda registrat al seu historial vam quedar immersos a dintre un núvol rogenc que no es veia més que a dues passes vam quedar per esmorzar plegats a l'endemà vam quedar que em trucaries quan arribessis vam quedar que la tornaríem a mirar l'endemà al vespre però ens va donar molt mala nit vam quedar que netejaries la casa no jugar a casetes vam quedar que no vindries vam quedar segons a la final o sigui que increïble aquesta prova és el crafts que és un festival vam quedar una nit sopar i conversa interessant vam realitzar una radiografia de tòrax en què ja es veia una clara pneumònia vam recollir a aquest tipus vam riure molt amb això vam riure tota la nit explicant històries bevent vi vam riure vam fer un foc a terra amb les restes d'un naufragi vegetal i ressec vam saber que seguirien creant vida artificial vam sentir que éreu mort vam ser acomiadades nou-cents trenta mil persones tota la plantilla excepte el que eren oficines vam ser a la tv la setmana passada vam ser a punt d'un motí però es va evitar amb ramen vam ser aquesta manera l'última vegada vam ser a xina fa cinc anys fent una mica de prospecció en aquell moment ens va semblar que el mercat xinès era un mercat encara poc madur és a dir la xocolata no era dins la cultura culinària del xinès vam ser capaços d'obtenir una mostra d'adn de la seva intravenosa a l'hospital vam ser companys durant cinc anys vam ser considerats inestables emocionalment vam ser educats en una estructura rígida en una estructura molt canònica en una estructura molt jeràrquica vam ser els referents vam ser els primers que vam reeditar els mobles de gaudí vam ser nosaltres els qui ho hem portat novament a la terra vam ser per ells i les coses es van complicar vam ser reduïts i tancats aquí pels meus pacients vam ser tan feliços i tan infeliços com tots els matrimonis vam servir plegats a líbia vam sobreviure fent coses que ens pensàvem que mai seríem capaços de fer vam sofrir nombroses baixes vam sol·licitar el nostre camerino vam sortir com uns tres mesos vam sortir d'aquella cova de sadomasoquisme i ràpidament em vaig acomiadar de l'òscar vam sortir de la fàbrica i vam tornar a alger ens vam dirigir al centre vam sortir de la granatella amb tots els focus encesos que no es van encendre perquè va ser ordre i cantant tot déu semblava allò que ja estava fet vam sortir del poble amb autocar vam sortir dues naus d'òstia i només n'ha arribat una vam sortir d'ulan bator amb una furgoneta de l'era soviètica i al cap d'una estona érem un punt ridícul vam sortir el dimecres al matí de salou amb l'oratge de la terra i per aquells que romanien en terra i per nosaltres feia bell de veure vam sortir un moment i em diu vam tenir alguns problemes de lideratge però ara ja està tot arreglat vam tenir aniversari ahir i hi ha pastís vam tenir bessons saps vam tenir bona relació junts vam tenir bons moments vam tenir els nostres problemes vam tenir la ilènia que va néixer a tarragona ilènia després va néixer la kira vam tenir la sort i l'oportunitat que justament aquest poema amb música ho escoltaries potser millor vam tenir la xerrada vam tenir les claus de la casa i vam mirar tota la casa vam mirar per curiositat vam tenir moments bons i moments dolents és clar vam tenir pintades aquí al camp d'entrenament i entre l'equip com els han molt bé molt bé vam tenir problemes perquè hi va haver un informe d'oposició del govern d'aleshores que no volia i va posar problemes a aquesta iniciativa però vam superar aquestes dificultats i una vegada que van admetre que reunia els requisits vam començar a recollir les signatures vam tenir tanta cura vam tenir una cita a cegues vam tenir una gran baralla i se'n va anar enrabiada i després quan va tornar havia canviat totalment d'opinió vam tenir una gran festa de final de filmació que va organitzar murray i la va pagar ell vam tenir una mena de xerradeta abans que li tallés el coll vam tenir un cas fa tres dies vam tenir unes vacances molt maques i molt privades vam tenir un intercanvi visual que jo recordo molt bé una forma moltes vegades que té el fotògraf vam tenir un president que era força viatger era el president francesc macià vam ten ir un problema amb la duana no fa gaire i volia que ho deixés vam tenir un suport molt fort del sindicat vam tindre una llarga conversa vam tornar a estudiar i no creiem que fusió unida vagi a aconseguir el que promet vam tornar a la ciutat perquè la guida volia que conegués l'anna la seva filla vam trencar el nostre compromís vam trencar els vincles que uneixen vam trencar la nostra norma amb vosaltres vam trencar les seves línies vam trencar no fa gaire vam triar aquesta època en la història per un motiu vam triar aquest poema perquè crec que al grifoll és un dels poetes que el toca de prop vam trigar setmanes a distribuir als convidats vam trobar ambre dintre d'aquest ambre resulta que hi havia restes biològiques vam trobar cadàvers de corbs de conills de pardals vam trobar el vostre rastre prou ràpid vam trobar la nau prop de la costa així que estan per aquí vam trobar l'esquelet d'un nadó que havia estat enterrat segons un ritu funerari iber vam trobar l'esquelet perfectament conservat d'una dona romana de fa dos mil anys vam trobar petjades i ous d'espècies herbívores i carnívores de dinosaure vam trobar que no teníem diners ni per als proveïdors ni per a nòmines ni res vam trobar una cultura molt diferent jo no me l'esp mai havia somiat una cultura així no vam trobar una llagosta camuflada a ple sol a punt de distendre les seves llargues potes vam trobar una presó va muntar un laboratori a la cuina de casa i allò es va convertir en molt més que una afició va muntar un taller propi de pintura a mallorca i va agafar el cognom de l'antic amo vam vendre prou gra a roma per tres mesos més de funcionament vam venir aquí per refugi vam venir buscant lleialtat però roma no us va ser lleial vam venir fa dos dies vam veure com et vas encarregar dels cadàvers allà darrere vam veure el que hi ha allà fora vam veure molts arbres partits això ens va cridar l'atenció vam veure molts espècimens vam veure molts morts vam veure'ns a islamabad en un lloc adient per parlar dels europeus no semblava el pakistan perquè era un club exclusiu per a occidentals vam veure potser una necessitat de crear una mena de centre d'innovació extern vam veure que anar a pescar a una certa zona doncs agafaven molt del lluç petit llucet petit vam veure que era molt similar i per altra banda doncs teníem aquest control que deia vam veure que fins i tot gent de la classe treballadora s'havia endeutat fins dalt no per comprar el seu propi que també vam veure que hi havia una tendència internacional a fer còmics amb famosos vam veure que hi havia una tendència internacional amb els talents musicals vam veure que la gent tenia uns mals hàbits d'hidratació llavors hem inventat un sotagot intel·ligent vam vindre per tu vam viure molt de temps junts vam viure una època bastant trista el que passa és que jo he intentat aquells anys tristos vam volar tota la sala vam voltar una estona perdudes en un entorn desconegut vam vore que els nostres camps en teníem unes cent cinquanta vam xerrar vam contemplar el mar vam estar en silenci una estona i al final ens vam acomiadar van a arribar a vostè van abandonar algèria en un èxode caòtic la majoria havien nascut allà i ho van perdre tot van abandonar l'edifici quan ens vam digitalitzar van abonyegar la paret allà on m'hi feien picar el cap van abusar de la meva filla dia i nit durant tres dies van abusar dels presoners de dels iraquians no el president de jordània van a buscar l'àguila marcenca que es va electrocutar fa un mes que està ingressada a vallcalent van acabar amb cent quaranta-nou cops empatats en segona i tercera posició ian farrelly també d'irlanda quedava quart amb cent cinquanta-u cops van acabar amb mi una vegada aquí mateix en aquesta mateixa habitació van acabar assolint parcel·les de llibertat personal vau venir tot un exèrcit de jesuïtes aquí per dir-ho així van a caçar serps de cascavell van accelerar el procés i en charlot es va permetre fer la sàtira del nou món industrial amb els seus temps moderns van acceptar felip v com a rei d'espanya i van abandonar catalunya a la seva sort van acompanyats de dibuixos clarificadors i és que ramón y cajal tenia una gran capacitat d'observació van aconseguir anar donant un futur a la gent i políticament organitzar-se per donar carta de naturalesa a això van aconseguir els sis primers punts gairebé a l'inici i ja no deixarien de liderar el marcador van aconseguir ensorrar el país encara més els últims anys s'hi ha instaurat una democràcia sui generis van aconseguir justificar-ho fent que el casino fos un integrated resort van aconseguir sumar un nou títol al palmarès gràcies a un còmode triomf per cinc gols a un van aconseguir un sis nou i van tallar qualsevol possibilitat de remuntada crec sincerament que hem estat el millor equip van aconseguir una radiografia de feia vint anys la de la dreta i van comparar-ne les mides van aconsellar-nos que féssim una ressonància la vam anar a fer ahir i portem la radiografia van a conversar ara amb tota la casa de representants esperant per això van a cremar la ciutat enemiga van adquirint a poc a poc una certa importància perquè veus que treballen bé que ho fan bé van a experimentar amb ell van a fer el correcte van a fer el trasplantament van agafar alguns ostatges van agafar com una espècie de complex de occidental bo occidental és el millor van agafar les trenta empreses industrials dels estats units les trenta més importants i van fer el mateix van agafar les armes és poc habitual veure gent que agafa armes per la dignitat van a hacer listas de buenos y malos no escolta que no que no que no els hi vaig dir l'altre dia no no no i es van enfadar és que ha dit que no és clar si és que no què vol que fem que l'enganyem no van aixecar també el que seria un patíbul per penjar la gent amb la soga i tot va nàixer en una pura i esgarrifosa angúnia van a la deriva van a la meva recerca fins i tot amb gossos van a la presó van al desert per buscar una revelació o el firmament nocturn els dóna una perspectiva van alguna vegada descobrir qui va ser la dona anònima van allà on hi ha més gent al mercat i coses així és molt diferent si fos per escampar el terror van al·lucinar que em gastés el sou d'un mes en un àpat digne van alterar sistemàticament les capçaleres de les transaccions per ocultar el veritable origen dels fons van ambientar la vetllada la gent del rrollo enmascarado que era aquell col·lectiu de còmics underground van amb mi d'acord van analitzar les taques de sang que hi havia a terra van anar a la mateixa facultat parlen el mateix llenguatge van anar a mallorca de lluna de mel i allà van tastar unes patates boníssimes van anar a mataró i no la va anar a veure i ella indignada va escriure una carta al seu germà que diu així van anar a través del sàhara d'egipte cap a aràbia i per cada poble que passaven anaven repartint or van anar a un quarter que hi ha aquí al darrere i no se'n sap res més els familiars reclamen justícia per a aquestes persones van anar caient l'un darrere l'altre va començar polònia van anar de la seu a sta maria del mar la processó es va acabar aquí a sta maria del mar van anar perden la curiositat i avui van pel món vegetativament sense qüestionar-se res va nano a menjar van anul·lar les classes del matí van anunciar el restabliment de les relacions diplomàtiques interrompudes des de mil nou-cents seixanta-u van a pagar junt o per separat van apallissar el seu pare mentre ell mirava van aparèixer el mateix dia que la van matar van aportar cent milions d'euros a ficosa internacional de la qual ja controlen el quaranta-nou per cent del capital van apostar per apujar el nivell de la cuina que oferien ara potser caldria invertir amb una cuina amb més focs van aprenent els nostres gustos les nostres tendències sexuals religioses les nostres inclinacions polítiques i gràcies als seus algoritmes ens van mostrant la realitat que nosaltres mateixos triem i ens oculten aquella que a nosaltres ens incomoda de tal manera que arribem a pensar que allò que no veiem no existeix van aprofitar el dia que el cap del supermercat era malalt van armats paren el cotxe i fan baixar la persona per tant al final és igual que vagis amb un o un altre -van arrasar bagdad jerusalem i estaven avorrits estaven avorrits i van tornar cap a casa van arrestar al tipus per contraban d'urani van arribant experts de cada àera per exemple vam tenir l'editora de lumen silvia querini van arribar a ella van arribar a frança amb les mans buides i amb el cor destrossat la família d'en patrici també havia hagut de marxar van arribar a la darrera tirada empatats tots dos van fer quatre i sis punts a les dues primeres van arribar a l'aeroport segurament la policia de duanes van reaparèixer això sí en forma de vestit de núvia van arribar a la plantació aquest any van arribar a l'illa el noranta-sis de la mà d'un altre fabricant català dedicat a la cosmètica van arribar a narbona a tolosa i a maó i què se'n va fer d'aquell comerciant van arribar els equips representants del rc de polo i el ct barcelona per arribar a la final femenina van arribar els japonesos van arribar vàreu veure van concordar van arriscar la vida van arruïnar el joc van assaltar de manera infame les cases dels jueus amb llances pedres i sagetes van assassinar el pare van assassinar la meva mare a tots els qui coneixia van assolir objectius que mai no m'hauria imaginat van atacar el comandament del segon batalló van atacar el teu pare van atacar un septe proper i van assassinar els vilatans van atendre les demandes de la cnt i la vaga de lloguers es va estendre com una taca d'oli van aterrar al desert van aterrar sobre el meu cap va naufragar davant de les costes de toló prop de marsella era la mateixa ruta que seguia el vi d'aniceti camí de roma van a una zona molt molt perillosa on els tancs i l'exèrcit israelià hi han estat van a un entrenament setmanal a una competició regular i tot això dintre d'un grup van avançar ràpidament i van ocupar una important llengua de terreny però les tropes franquistes van reaccionar obrint les comportes dels pantans de camarasa i sant llorenç de montgai va navegar arreu del món van a venir aquí para mejorar y ver el nivel de esgrima que tienen van a veure't actuar van baixar un vint van pujar un vint potser van baixar un deu han augmentat les desigualtats en un cinquanta per cent van bastant cap als joves no van beure dos cops i se'n van anar van buscar una acció de jugada i per tant dos punts més per aconseguir la victòria van caient no -van caient sí però què he de fer jo llavors -tenir punteria van canviant el rol dels papers hi ha una migració de professionals d'un lloc a l'altre sens dubte van canviant la seva distribució espacial i van pujant d'elevació seguint les condicions climàtiques que li van bé van canviar el nom oi abans no es deien així aquests estudis es deien emi studios els estudis d'emi van canviar les regles del joc en un moment determinat al llarg del segle xx hem vist van cap a la frontera podrien passar per aquí van cap al quarter general a deu minuts van cap al terra mortal van capturar la princesa i ara és una esclava van cardar amb els alemanys van carregar dues vegades van caure en desús durant un llarg període de temps i es van convertir en un plat per gent sense recursos econòmics van caure perquè l'amor de déu va ser retirat van caure per un precipici van cavar a la neu van cobrir els ceps amb un pam d'aigua de riu durant trenta o quaranta dies van combatre plegats per a superar les forces del rei foll van començar a amuntegar els cossos sobre meu van començar a analitzar la situació mirar el menjar que tenien mirar l'aigua mirar els instruments aviam on eren i van decidir tres i només tres estratègies tres possibilitats van començar a aparèixer en tots els televisors ordinadors qualsevol cosa que tingués pantalla van començar a cantar van començar a l'oest van començar anys de revoltes populars amb un sol crit a terra les muralles van començar a repartir cartells i fotografies i a fer batudes pels camps de l'entorn van començar a riure's de mi van començar a ser acusades de bruixeria van quedar fora de la llei van començar a sonar com si no fossin elles van començar a valorar alguns ismes com el deconstruccionisme el realisme màgic el concretisme van començar dedicant-se a fer calderes per a la indústria de pintura que tenien als voltants i ara abasteixen tots els líders mundials que fabriquen pintures van començar fent mató amb la llet sobrant d'un ramat de cabres i ara elaboren més de tres-cents miler productes lactis diàriament van començar fent transformadors i estabilitzadors però es van acabar especialitzant en components electrònics van començar les emissions regulars de ràdio i després de televisió i des d'aquell moment no parem d'enviar van començar una baralla i els guàrdies no la van parar fins que van acabar ells mateixos van començar una etapa i van revolucionar la forma en què es feien els discos van cometre un error van comparèixer al parlament de catalunya per informar sobre les demandes de la campanya van competir al llarg de dues jornades a les aigües del noguera pallaresa van completar les catorze medalles espanyoles individuals els bronzes de miguel ángel toledo a classe dos van completar una copa catalunya que buscava noves campiones per substituir el lima-horta darrer guanyador del torneig van completar una excel·lent última jornada i es van endur el triomf final van comprovar que era deguda a una litiasi vesical llavors ja porta una bona cicatriu van concentrar tres-cents seixanta milions d'euros d'inversió això és una xifra molt important dintre del que és europa van conduir presos tant de zel i tanta dedicació van tenir premi per en veciana van conquerir aquestes terres molt temps enrere van conquerir el món sencer van considerar alguns dels meus experiments massa atrevits van considerar la carxofa com una espècie invasora del seu hàbitat ja que creixia per tot arreu van construir aquelles sales de proves com si fossin caixes fortes perquè saps què van construir aquesta rèplica exacta de la primera locomotora que va fer el viatge inaugural de barcelona a mataró van construir aquí unes termes del segle ii ac per gaudir d'aquesta aigua que surt del subsòl van construir cases al moment de l'avaluació van trobar que en aquestes cases van construir la seva ciutat a la falda de la muntanya a les colines van construir plegats la màquina van continuar amb uns i altres emparats en la neutralitat i en una època de gran prosperitat econòmica van continuar les seves transaccions amb la seva empresa de comerç internacional van contractar a una empresa de relacions públiques van contribuir a fer córrer l'economia catalana aquesta per exemple es deia caldes van contribuir a millorar la vida de la gent dic artesans perquè en la seva època no eren considerats artistes van crear el centre d'informació per a treballadors estrangers el cite en un moment en què la immigració al nostre país van crear negocis van crear llocs de treball van crear riquesa van crear una cultura de la dignitat del treballador perquè veiessin que el treballador no només és un senyor van crear una fàbrica de fer programes van crear una factoria de continguts per fer els seus propis continguts van créixer d'una manera considerable les empreses van invertir es van crear llocs de treball van cremar el meu poble van cremar els cossos turó avall van damme ha estat un referent un referent als afers' els audiocomentaris estan bé però no deixen de ser anecdòtics van darrere de tots nosaltres van decidir continuar amb una sola nau però les desgràcies encara no van acabar aquí van decidir fer un tomb a la seva vida i es van llançar a fer de botiguer de barri i a més innovant en els temps que corren potser sembla una aventura de bojos van decidir obrir les fronteres milers de ciutadans germanoorientals van decidir obrir una firma de traducció jurada amb el seu marit a prop del consolat xinès a la part alta de la ciutat van decidir restaurar elles mateixes el mobiliari original i això les va anar engrescant el projecte va prendre més volada i el van anar ampliant amb més productes fets per artesants van declarar el toc de queda van de dret cap el pont van deixar algun missatge van deixar anar muflons i dins d'aquests com que els tenien a finques per caçar van fer alguna barreja van deixar aquesta part sense tocar expressament van deixar de banda la superstició i van descobrir que moltes coses tenien una explicació racional van deixar de tenir rellotges van tenir fulls per signar i evidentment això va suposar que amb aquesta crisi no hi havia cap control d'horaris evidentment en el conveni hi havia una hora d'entrada les vuit del matí i una hora de sortida les tres de la tarda van deixar el cos a la cova van deixar el món pitjor que el varen trobar van de les protagonistes i altres personatges que ens mostren una mica com era la barcelona d'aquells anys van demanar assessorament a la universitat politècnica de valència pero según la valoración que han mirado van demanar de qui era la llança de pedra van demostrar la seva progressió amb una plata i un bronze en categoria masculina van derrotar el país basc en quarts i galícia en semifinals pel que fa a la final van desaparèixer després que un gran meteorit impactés contra la terra van desaparèixer els dinosaures per culpa de l'impacte d'un gran meteorit van descobrir primer amb el cas puerto hurraco i després amb el cas alcàsser van descobrir que aquest mascle tenia problemes dentals per això avui el jesús ha fet venir el fèlix veterinari dentista van descobrir que eren vulnerables que no eren immortals i que la vida s'acabava van desestimar les punxades al telèfon van despatxar el meu pare en el pitjor moment per a la família en plena malaltia de la meva mare van despullats per anar a ballar però per venir a la platja no es despullen van destacar molt especialment la gent de comissions obreres que van fer el paper essencial de difusors de la informació van destrossar tres vides van destruir la nau de resurrecció van destruir la teva cultura van destruir una mica de muralla el van ficar a dins van tornar a construir la muralla van tancar les portes i van celebrar que havien guanyat la guerra van detectar una necessitat i hi han donat resposta una història d'emprenedoria que en aquest cas van detenir una persona van dir això d'una primera ministra van dir callem eh callem tots aquí reconciliación van dir el seu nom van dir fins aquí i aleshores això va quedar blindat definitivament i mai més van dir per què els feien nedar al tanc de taurons van dir per què no un banc i van comprar una fitxa de la banca suñer de ripoll van dir que aniríem a la teva oficina van dir que buscaven un paio van dir que el risc de l'operació era poc que era necessària perquè no tingués altre atac més greu van dir que els nens no anessin a escola els van portar a la porta del palau sant jordi van dir que enviarien algú van dir que era la cosa més genial des del partit comunista van dir que era la dona anglesa van dir que era un atemptat d'eta i no ho era les aparicions de l'acebes que hi havia aquí culpant eta van dir que estaves mort van dir que es va suïcidar van dir que havíeu desaparegut entre les ombres van dir que hi hauria mamella van dir que no hi ha proves van dir que no ho necessitaves van dir que res de violència van dir que t'havies anat van dir que tindran els resultats demà a la demà van dir que una gran quantitat en aspectes de volt moltes preguntes sobre una autonomia real van dir que un ós va entrar al campament van dir que van identificar el teu cos van dir qui sou vosaltres van dir un grup d'adults van disparar al meu fill van disparar i van matar dues persones accidentalment van dissenyar un test van dividir el país l'alemanya de l'oest i l'alemanya de l'est i per fer el càstig encara més addicional van donar diners per a la construcció de l'església això vol dir que va ser la nostra abadessa van donar el nom seu és el pont del senyor morell van donar-se cita al llarg del cap de setmana van competir amb totes les forces i ganes van donar vida a milers de persones van donar vida a unes comarques van drenar la sang van dur en júnior a l'hospital perquè es va desmaiar va necessitar ajuda per dirigir aquest imperi de la droga oi va necessito a quatre de vosaltres aquí va néixer a egipte però és romana va néixer a la pobla de cérvoles i quan tenia divuit anys en va marxar va néixer al bosc escandinau va néixer al camp i va créixer al bosc va néixer a l'hospitalet de llobregat és filla d'un dels fundadors va néixer al mig del desert entre camells va néixer als bars o a les sidreries van començar a parlar a fer bromes però en vers va néixer amb un ull sol va néixer a nova york educat a oslo i berlín va néixer a ple estiu va néixer aquí a catània no a catalunya tots dos van néixer tots dos a catalunya són catalans va néixer fa centenars d'anys en el futur va néixer fa dos anys o així vaig fer un viatge per mèxic i allà vaig pensar que volia va néixer just una generació després de l'esclavitud va néixer per donar una alternativa a les persones desallotjades de les naus ocupades al districte de sant martí va néixer una mica amb la voluntat de recuperar l'esperit diguéssim més antic de l'edició van eixir sols d'alguna forma sense suport per aire van emigrar per culpa de la gran fam la gran fam de la patata van empatats apostem vint euros que marcarà el que juga fora és igual el que faci la qüestió és apostar amb el que van empentar la noia i arrossegada pel costat van en aquesta direcció van encadenar a una nena a una paret van en direcció contrària van engegar així jugo amb l'objectiu de promoure l'esport i una pràctica digna a través de l'esportivitat i els seus valors van entendre el secret van entendre que els enxamparien van entrar a l'apartament que vivíem a pablo sexto i van pintar la paret van entrar i els vaig veure caminar al llarg de la unitat van entrar pel lloc que menys ens pensàvem que era diguéssim el balcó de la nostra habitació que és el punt més alt van entrar per aquí van entrar per l'antic túnel de servei van enviar a casa em vaig trobar un dia arribant a casa un taüt que hi posava el meu nom van enviar el cos a autòpsies van esborrar la informació van escandalitzar la societat de l'època però la gota que va fer vessar el got van escollir gaspar sala per escriure un llibre aquest llibre va tenir un dels tiratges més grans de la història van escollir un país estrany i no molt conegut del que no es sap molt van escorcollar la habitació buscant micròfons ocults just quant varem arribar van escriure a narbona al regne de frança que ja havia passat la pesta per demanar què s'hi podia fer van esdevenir més reals com més gran em feia i ara hi he fet una treva van esperar fins que era vell vanessa em pots sentir vanessa és com un complet esperit lliure vanessa és molt important per a mi que segui vanessa està mirant per aquí vanessa ho ha veure vanessa i el tenim anestesiat per fer-li què per fer-li la manicura vanessa no està en l'espai mental per ser monògama ara mateix així que vanessa sembla molt confiada i com molt segura de si mateixa vanessa si us plau van establir una relació allí que podria estar o no en marxa van estar practicant això durant uns tres mesos van estar-se aquí cent quaranta milions d'anys i en tot aquest temps no van aparèixer els homínids van estirar més el braç que la màniga no aquest mateix edifici que ara ocupa l'editorial planeta van és un estúpid mico va netejar el seu espai de treball van evitar que la màgia del caminant arrelés van executar el seu marit per doble assassinat van executar els meus camarades van expandint aquest culte per totes les regions de l'imperi romà i de quina època estem parlant van experimentar amb mi van extingir-se a tot el planeta la teoria més estesa diu que els dinosaures van eyck no havia de desconèixer aquest lleó ja que una representació idèntica apareix a l'emmarcat del retrat que dos anys després va fer a l'orfebre jan de leeuw van falsificar els resultats van fent primer planta planta planta i finalment fan la flor a dins van fer aquest mateix test amb persones que patien depressió i van veure que trigaven més de l'habitual van fer boicot a les celebracions per la coronació d'isabel ii això era a principis dels cinquanta l'any cinquanta-tres van fer el coit sexe van fer fora el pare van ferir la nena van fer molt bé instituint l'onze de setembre com a diada nacional de catalunya perquè t'està explicant això van fer necessària aquesta iniciativa a la qual es van anar afegint més organitzacions van fer revisions homòlogues en el meu treball d'avui van fer-se forts a vilassar i teià la reacció de l'exèrcit borbònic no va trigar van fer tot el que són les carreteres perquè no hi havia res aquí van fer una arca i hi van pujar una parella d'animals de cada espècie van fer una avaluació completa del planeta terra i dels seus habitants van fer una bona feina no van fer una escena van fer una votació van fer un petit salt endavant van deixar escrit en llatí referint-se al dux van fer un virus que se centra en l'híbrid d'una forma desagradable però eficient van firmar els últims detalls de l'acord per comprar bioglan una companyia especialitzada en productes dermatològics van fitxar tres mil tres-cents masies les que estan marcades van fixar les bases per construir històries seguint els preceptes clàssics van fondre la teua estàtua en un rajola i la van enfonsar a la mar van forçar que el parlament demani que es reconsideri la privatització d'aigües ter llobregat van formalitzar l'entesa quan es va obrir el centre de recerca van guanyar moltes batalles i a la tornada van fer una festa per celebrar les victòries almogàvers van guanyar moltíssims diners van haver d'adaptar tot el software dels sistemes informàtics per poder operar amb una moneda que ara tindria decimals van haver d'ajustar les seves economies en quatre criteris la inflació el dèficit públic van haver de fer servir molta força no pas manual van haver de fer servir una serra mecànica van haver de fugir del país i es van instal·lar a viena però només aquests els cortesans els funcionaris els rics van haver de marxar cap a albània i cap a macedònia sobretot la gent gran van haver de passar més de cent cinquanta anys perquè els ciutadans fessin realitat un vell somni van haver de sortir cap a l'exili el gener o febrer del trenta-nou i van estar en camps de concentració van haver de suportar temperatures de quinze graus sota zero i vents de més de cent cinquanta km/h van haver-hi coses bastant lamentables i no hem d'amagar-ho narrativament parlant això li dóna molta fondària a la novel·la van impulsar tot un programa a l'últim curs per apropar la infermeria a la web vint i a l'entorn digital van intentar destruir la fàbrica van bombardejar rujkan hi van tirar set-cents bombes i no van aconseguir destruir la fàbrica van introduir arades van introduir els animals perquè els ajudessin a treballar els camps van inundar les escoles amb això va ni tan sols sé ballar van i vénen probablement solament necessito menjar més van llençar alguna cosa més van llençar els papers a la paperera la part bona de bolonya l'haguessin fet van llençar garrots sr van lluitar contra ells van lluitar plegats en el front oriental van mantenir la fe en el procés democràtic per frustrant que pugui ser van mantenir la lluita armada durant nou anys i se'ls va anomenar els angelets de la terra van mantenir la porta van marcar els cànons de bellesa que encara són vigents van contribuir a la gastronomia amb el iogurt grec van matar a la seva mare van matar al meu soci van matar al pare van matar a totes les mestresses de casa dels gegants també van matar a un d'ells van matar el meu marit van matar el meu pare van matar el seu pare van matar els meus pares van matar la teva dona oi van matar l'última mà van matar prop de mil rebels senyor van matar tothom al meu poble van matar un amic meu van més enllà de la venda de matalassos a dormity volen oferir tot el que envolta el món del descans van mirar de continuar al cap d'anys van haver de plegar curiosament s'ha trobat una carta de vint-i-cinc anys més tard van molt bé també per tirar avall tot el que hi ha al budell i d'alguna manera és una mica laxant van morir cinquanta-dos persones i es va convertir en un dels naufragis tristament cèlebres de la història van morir al pont van morir a mans dels cercles després que la teva mare presentés les seves idees sobre la tercera dimensió van morir com a conseqüència de la meva negligència van morir en un accident van morir hòmens en aquella emboscada van morir lluitant fins l'últim home van morir per culpa meva van morir protegint homes dones i nens que mai sabran els seus noms van morir tots els qui eren dins l'església van morir tots igualment van morir una dona i el seu nen van muntar pràcticament totes les ciutats d'europa i totes les vies déu n'hi com de ràpid van anar van fer molta via van muntar una empresa cooperativa per vendre ells mateixos el peix i oferir altres serveis van mutant en funció d'estar vius és la teva especialitat van necessitar nova mà d'obra i almenys aleshores els francesos eren una mà d'obra molt barata van néixer al cantó equivocat del mur van obligar el noi a caminar davant seu van obrir noves vies de relació entre els homes ens van regalar els jocs del noranta-dos demis roussos grecian dos mil va no es tan difícil un cop li agafes el punt ja diràs missa però jo si ho arribo a saber abans va no et posis tràgica va no exageris eh lídia va no hi pensis més va noi que això és molt bonic compteu que si aquest ocell està un temps va nois al llit va nois amb entusiasme va nois equip tècnic estem a quinze minuts de començar tot a punt cap problema va només un home jo no miro va només un home va només vull parlar amb tu van omplir els nostres fills de brea i els van prendre foc van omplir les set pistes del complex esportiu les comes special olympics catalunya i la federació acell va no passa re va no perdem temps van orientats a saber cuidar que és pel que ells es formen ells estan fent pràctiques en molts centres va no siguis així va notar alguna cosa va no tenim temps va no t'ho agafis així fill van parar de ferme cops de peu i van començar els cops de puny van parar i van resar a la recerca de guia van parlant de la retallada al principi deien a tothom dels comptes d'estalvi també dels comptes corrents van parlar de res van parlar molt de temps van participar tres tripulacions catalanes en aquesta prova mundial una experiència molt important per a uns esportistes que fa poc que naveguen en aquesta classe van participar a la 18a edició d'aquest campionat seixanta homes i quaranta dones van participar a les quatre divisions d'aquesta modalitat esportiva a raó d'uns quaranta participants per categoria van participar en aquesta manifestació històrica pel dret a l'ensenyament públic i en català van partir la capital per dos hi havia un berlín est d'adscripció comunista van passant coses a la vida vas fent el teu camí et penses que anirà d'una manera i al final va d'una altra van passar coses abans de les explosions que ni tan sols saps van passar dels cent quaranta-tres pisos del dos mil dos fins als mil cent vint-i-vuit pisos de tres anys després el dos mil cinc van passar dies i mesos després de la cerimònia de la mort van passar dos o tres dies i el dissabte al matí ens truquen que van passar dos setmanes des de l'ultima tirada van patir una mort terrible van pel carril que no han d'anar van pensar que així ja no serviria per treballar a la casa van pensar que em faria bé passar un estiu amb nens de la meva edat van pensar que em rendiria que moriria però no vaig viure van pensar que estava armat perquè que tenia alguna cosa a la mà van pensar que jo m'enduriria també van perdre al seu pare van perforar i després l'aigua s'ha fet roïna van permetre la mort dels vostres fills van permetre que morissin els vostres fills van planificar i executar l'eliminació sistemàtica de l'ètnia tutsi van poder escoltar el que vaig dir van poder fer servir qualsevol material i no van haver de donar la meitat dels diners a cap fuster van poder fer una adquisició de molts terrenys al voltant de la fàbrica van poder reduir la mida del sistema digestiu i augmentar el volum del cervell van poder regularitzar la seva situació vaig tenir els papers i un mes després em va parar van portar els seus cossos en aquell avió van posar aquestes coses a les van prendre alguna cosa van prendre el control de les càmeres de seguretat i els sensors de moviment van prendre la investigació lluny de tu no ho van fer ells van prendre l'ambaixada britànica a tbilisi un munt d'hostatges van prendre part en la copa catalunya d'agility que enguany va triar com a escenari van presentar esmenes a la totalitat junts pel sí es va mostrar obert al debat social van presentar querella contra jordi pujol quan ja era president de la generalitat van presentar una plataforma per impulsar un debat sobre el paper de la indústria en l'economia catalana van presentar una súplica primer a barcelona al consell de cent però els van dir que no van prohibir l'ús oficial del català a l'administració a la justícia i més endavant a l'escola van publicar un article i el llibre va començar a vendre's van publicar un escrit a hora nova sobre el bust desaparegut un bust fet per l'artur novoa van pujar per treure aquests que ho estaven fent malament però no es van preparar per fer les coses bé van punxar les rodes del cotxe de l'assistent i el van segrestar van quedar amb l'import fix ja no es van bellugar més s'estava vivint l'oportunitat de fer un punt més del naixement d'europa van quedar impressionats per l'esport del tennis i el van implantar a europa van quedar nets els dits i el braç i el cos nu com un doll l'home que sóc recorda aquella data van quedar no només desplaçats de la zona on estaven ubicats en el mateix braç del port uns quinze o vint metres van ratificar el tractat d'unió entre escòcia i anglaterra i com ho sabem això van rebre el seu càstig van recollir de seguida el malestar acumulat i allò va ser el detonant de les grans mobilitzacions de l'any mil nou-cents vuitanta-vuit van recollir el cadàver del seu amic fa una hora van recuperar el control i van posar rumb cap a la galàxia van refusar la proposta però l'endemà inesperadament van repassar possibles escenaris van resultar ser les coordinades exactes en temps real dels transports de les nostres unitats de combat al pacífic van reunir a les dones ens van lligar com a bestiar ens van arrossegar pels boscos van revifar el pas just aquí van robar tots tres van saquejar les propietats d'antics seguidors dels àustries van detenir aquells que no pagaven els impostos i les contribucions van secundar una vaga per deixar de pagar uns lloguers que no podien assumir van seguir el rastre del cotxe i el van localitzar en un embús van ser tres dies de competició en què la gran representació catalana que es troba entre l'elit d'aquest esport aspirava a aconseguir pujar al més alt del podi van ser tres dies d'una competició especialment igualada que es va disputar en el format americana o round robin van ser a casa meva a tòquio van ser al final dels funerals quan el cardenal jubany i les autoritats civils i militars van ser algunes de les disciplines esportives que es van poder veure durant les dues jornades que van durar els jocs catalans van ser assassinats pels humans van ser atrapats van confessar i tenen la pena de mort van ser capaços de formar cap coalició de govern l'abstenció pot jugar un paper clau van ser condemnats a més de set-cents anys de presó els membres d'eta domingo troitiño josefina ernaga van ser conduïts al meu cunyat en comptes de a mi van ser de cinquanta-dos micrograms a sabadell van ser de quaranta-tres micrograms i a terrassa quaranta-quatre van ser dels primers que van saber que a les dos-cents quaranta-quatre havia començat la guerra del golf van ser dues jornades carregades del millor futbol sala masculí i femení de les categories de formació van ser dues jornades del millor agility català en una lliga catalana que es troba en la recta final van ser durs amb barricades per tota la ciutat els militars colpistes van trobar l'oposició de les forces lleials a la generalitat i de les milícies populars que van poder aturar l'aixecament militar però van morir quatre-cents cinquanta persones i hi va haver més de dos mil ferits van ser el català antonio penalva i l'irlandès shane murphy tots dos a dotze sota par tres per sota del guanyador van ser ells els que anaven per mi germans van ser ells qui van trobar el cos al matí van ser els clubs més destacats d'una competició que va viure grans moments van ser els germans karamàzov del dostoievski que trobo que fa un retrat de cadascun dels membres de la família van ser els jueus quan van tornar els que van trair l'exèrcit van ser els meus quinze minuts van ser els pioners d'una emigració que cap als anys seixanta va ser massiva van ser els primers però es van adaptar bé perquè és això obren el restaurant xinès la gent va a provar-lo ja comencen a conèixer gent a conèixer gent després el meu pare també obre un karaoke allí ja comença a conèixer més gent que és l'ambient de la nit fins que el va tancar però bueno són bastant coneguts per tarragona van ser els primers que van descriure una moda de pentinat i de roba van ser els últims exemplars d'unes races autòctones que van estar a punt de desaparèixer van ser enverinats amb arsènic van ser executades aquí en aquest espai quatre mil persones l'any mil nou-cents setanta-sis s'hi va fer el primer acte de memòria van ser homes blancs van ser inexpugnables durant més de tres-cents anys fins que va arribar el gran imperi romà que els va incorporar van ser les bruixes van ser les rodes van ser les seleccions presents en una competició de futbol de gran nivell van ser l'illa de la galera la punta dels tres frares el buc i la cabra i la costa des xiulet van ser més que errors van ser mil no sé quants programes vam aixecar moltíssimes columnes però sóc un cul inquiet sempre ho he estat i després de quatre anys vaig pensar que havia de recórrer altres camins van ser molt desagradables amb mi van ser molt descortesos van ser molt difícils que alguna cosa important s'amagava van ser molt estable van ser molt importants perquè han permès una reforma progressiva esglaonada i prou acceptable del sistema de la seguretat social van ser molts els artesans que van treballar en aquesta obra per aconseguir els efectes de policromia i daurats dignes de l'encàrrec l'escultura portava també algunes joies i perles en els fermalls que podrien haver desaparegut durant el saqueig de juliol del mil nou-cents trenta-sis el retaule es va salvar miraculosament segons diuen de l'incendi que s'hi va provocar van ser molt sonades entre el dos mil nou i el dos mil onze alguns banquers van anar a judici per diverses irregularitats van ser molt valents van ser només alguns dels vencedors en aquesta nova edició d'uns jocs catalans van ser paraules precipitades van ser pioners a les comarques de lleida un d'ells en toni lacasa van ser predadors naturals nostres durant el paleolític i encara ho són esporàdicament en alguns països van ser qualsevol que va pagar per la seva temps aquí a l'oposició al projecte de llei van ser rebuts pacíficament però quan els bascos i les basques es cansaven que els dominessin van ser regals d'aniversari van ser tant a nova york com a estocolm en el moment dels fets van ser tres anys durs per un costat i per l'altre molt xulos van ser tres dies intensos i ara en fem la crònica la síntesi amb en pere gaviria van ser una mica més rics que els seus pares els seus fills van ser una mica més rics van ser unes declaracions absolutament fora de lloc forassenyades com he dit abans van ser uns tres o quatre anys de molta inestabilitat a ell el van matar al mig d'aquesta inestabilitat van ser uns anys realment molt importants perquè hi ha al mig una fita cabdal que és el mil tres-cents quaranta-vuit van servir per subministrar armament a l'armada espanyola bàsicament galeres per lluitar contra els turcs van ser vistes per última vegada la vesprada de divendres en esta gasolinera quan a peu es dirigien van signar el pacte de madrid contra el terrorisme dos mesos després van signar la carta de parís allò era l'acte de defunció de la guerra freda van signar un tractat de pau que es deia el tractat de versalles i que entre moltes altres coses van sobreviure a la barrera igual que nosaltres van sorgir discrepàncies sobre la continuïtat de la tancada però finalment acaben sortint del pi van sortint ceràmiques però no senceres doncs hem de baixar no ens podem adormir hi ha molta feina van sortint fragments d'estuc típic de l'enderroc superficial i quin material surt van sortint moltes peces suposo que això es deu poder utilitzar després perquè aquest sílex fixeu-vos-hi veieu les arestes veus les vores superfí ara això talla mes que un bisturí van sortir per aquí van suposar la fi de les visites a barcelona dels mariners de la sisena flota van tallar els nostres arbres sagrats van tancar aquell parc fa uns anys van tancar el cas amb un buit van tardar tres dies a dir els noms de les víctimes dilluns al matí -me'n recordaré sempre van tenir clar color català amb la primera posició d'arnau erta seguit de ben a prop pel tarragoní marc josé van tenir cura de mi van tenir independentment la sort de sortir de polònia en un moment en què estava a punt de caure van tenir la seva època van tenir lloc els primers atemptats de parís amb l'atac a la revista charlie hebdo van tenir tant d'èxit que l'obrador que tenien se'ls va fer petit i van haver de parar van tenir una altra referència clara a barcelona el refinament de la música electrònica del festival sónar van tenir una cançó no era dolenta i això és tot van tenir una descendència monstruosa van tenir un altre accident l'any passat a la costa de califòrnia van tenir un fill que va nàixer amb un tipus de van tenir un moment molt especial a la història britànica sex pistols també és el punk van ser un altre moviment no van tornar a sud-àfrica per quedar-s'hi definitivament aquesta eina és important per mi van torturar l'àlex fins la mort van travessar el cap del meu pare amb una fletxa just davant meu van trencar el pany van treure els quadres i totes les coses van treure els quadres valuosos deixant els marcs i van sortir ben tranquils sense deixar rastres van treure mostres de sang de una remota poblet d'indis en bolívia van treure tot això i van posar una fàbrica de ferro i tot això van trigar tres anys a enderrocar-les la ciutat es va estendre cap als pobles del voltant van trigar gairebé dos anys van trigar no sé si tres quatre cinc dies una setmana -i alguns encara no ho reconeixen van trigar un temps cosa que sorprèn en el món actual van trobar a aquella jutge dalt del pont de les amèriques ahir al vespre van trobar això en una butxaca del noi van trobar alguna cosa van trobar cabells al soterrani i a les escales van trobar la manera de sintetitzar la penicil·lina i poder fer el medicament a gran escala van trobar la víctima amb una agulla de fer mitja clavada al coll van trobar suposo una ampolleta d'etanol i van fer algun xupito van trobar una criatura amb l'aparença d'un home però dur com el granit amb dues noies van trobar una sèrie de vestigis de la ciutat antiga de distribucions del que era la ciutat medieval van trucar dient que els veu robar un coixí van van doblegar tots els pals de ferro on estaven penjades les banderes britàniques van vendre car i es van fer rics i en fer-se rics va haver-hi més gent que va veure van venir a estiuejar a la part alta de barcelona i cadascun d'ells es va fer una torre van venir aquí dalt a la nostra terra i van posar un gran mur i van dir que era seva van venir directament a la meva gola van venir gràcies a tu van venir les minyones a dir-me que ens volien comprar aquest nen que acabava de néixer van venir molts arquitectes van venir per aquí van venir perquè s'allunyaven d'alguna cosa van venir policies de tot arreu van venir unes setanta mil persones homes i dones de cinquanta-dos països diferents van veure com navegava el vaixell per la costa van veure passar els seus murs l'exèrcit d'elefants més famós de tota la història van veure que la fortalesa encara era en mans dels jueus i van voler venir a acabar amb aquesta rebel·lió van votar els que els deia la consciència van xocant entre elles i van esquitxant molt aquí hi ha molta pressió si n'hi hagués menys com al cas de l'orina va oblidar qui era però el seu assassinat va ser una tragèdia i el venjarem va obligar que la resta de marques veiessin en el segment d'escúters una possibilitat d'augmentar el seu tipus de públic va obrir la boca em va bufar aquí ostres em vaig espantar va ocultar el fill entre la multitud com una espiga en un camp de blat va ocupar aquests territoris per a la monarquia hispànica i els exiliats austriacistes van haver de fugir cap a viena va omplir els meus dies de meravelles interminables va omplir la ciutat de científics d'artistes de filòsofs de tot el món va ordenar encunyar la mateixa moneda però de vint-i-dos quirats és a dir rebaixant-ne la puresa va ordenar finalment el desembarcament o no és normal que mariners no russos portessin monedes russes a sobre va ordenar l'atac d'aquest edifici va òscar que he de penjar va òscar va no siguis enganxós va pagar en efectiu crec va pagar per la teva recuperació va atropellar aquells dos traficants de drogues amb el seu cotxe va pagar per mi dos-cents deu ducats i tres rals i per això li estic en perpètua obligació jo i els meus va pagar un suborn i després ens ho va amagar va parlar amb ell va parlar del passat va parlar ràpidament estava nerviós va participar en col·lectius de denúncia com v de vivienda la plataforma d'afectats per la hipoteca i yomango amb els quals va unir l'activisme social i l'art arran d'aquestes experiències va néixer el col·lectiu enmedio format per professionals de la imatge que se situen a mig camí entre l'art i l'acció política i on l'anja ha trobat el seu lloc va partir i va cercar dia i nit va passa alguna cosa va passar a gargano a l'esperó d'itàlia i per als fidels seria difícil seguir la història d'aquesta fletxa que retorna a qui l'ha llençada sense veure el toro que hi ha al davant d'una cova va passar ahir a la nit va passar a la superfície amb la construcció el mil nou-cents seixanta-dos del club méditerranée va passar al teu canó no al meu va passar amb la conquesta d'amèrica el pare vitòria va haver d'aclarir va passar de mi va passar després de que us trobéssiu va passar durant la instrucció va passar el seu temps de putes caçant i bevent fins que les dues últimes el van matar va passar els tres darrers dies de la seva vida organitzant les exèquies seves va passar el temps i em vaig convèncer que estaves morta o tan ben amagada que mai et trobaria va passar el temps i va haver-hi poques variacions mecàniques més però finalment va arribar la revolució dels rellotges de quars va passar el temps va passar fa cinc anys va passar fa molt de temps va passar fa molt temps però va ser com si només tu ho haguessis notat va passar i res més va passar just com vas dir fa un temps va passar la resta de la seva vida viatjant pel món amb ella va passar la vida va passar mentre eres fora va passar molta estona jo no sé si és mitja hora o si va ser una hora llarga va passar quan un dia veient que un possible comprador li repetia que no entenia els colors del quadre mir li va demanar que se'l mirés del revés amb el cap per sota les cames l'home ho va fer va quedar meravellat i l'hi va comprar així doncs vés a saber va passar quan va anar a estudiar a parís va passar que aquests sis eren els comandants i van decidir que no sortirien pel seu propi peu va passar que la cosa va començar la ferida cada vegada a fer-se més grossa més grossa més grossa i allò no hi havia manera de curar-ho va passar tan ràpid va passar tota la seva vida aquí va passar tot davant de va passar tot tan ràpid va passar una dècada més però la llavor era tan bona que l'editorial li va encarregar una trilogia gairebé a cegues va passar una neuropsicòloga i va dir deixa'm fer-li un parell de proves va passar uns quants dies conversant amb jaume cabré per presentar-nos un llibre que descobreix què pensa l'autor va passeu que alguna cosa farem truco al timbre i que quedi bé ara sí ara sí vale vale ja està va patir la fusió parcial del nucli i l'alliberament de radioactivitat l'accident va paralitzar va patir la ira de les ànimes malvades l'any passat exactament en aquesta data va patir una commoció cerebral va patir una crisi delirant per consum de metamfetamina i crac va patir una dictadura i avui va fent amb crisis i amb els problemes de la resta del món va pegar a un policia va pel dia que ho vaig aprendre i vaig deixar de permetre que em decebis va pel mal camí va pel món amb la llei de violació de menors va pensar en tot va pensar mira aquí hi podríem fer observacions del sol així es va començar a fer observacions del sol va pensar que conduir la tranquil·litzaria va pensar que el millor seria que trenqués el gel va pensar que era un inútil va pensar que havia de trobar un nou producte alguna cosa que no fes ningú va pensar que havia trobat l'adequat quan es va casar amb el senyor hudson va pensar que necessitava els aliments que produïen els grangers per finançar les fàbriques i tota la indústria que pensava que aportarien la riquesa a la xina va pensar que podia escapar corrent cap al bosc va pensar que si en comptes de dibuixets hi posessin fotografies aquells llibres guanyarien molt va pensar que trencar era fàcil va pensar que valguera la pena morir per açò va perdent aquests bigotis se li van trencant com més bigotis i més llargs significa que la gamba és fresca va perdent l'angoixa de fer tot això sí bueno ja ho sabem que t'agafa l'emoció va perdent-se el senyal sents el convenciment que estàs vivint va perdre als seus pares els seus amics la seva família la seva llar va perdre la batalla anníbal i aquí va acabar la seva carrera militar va perdre la capacitat de parlar va perdre la dona els nanos i tota la seva vida va perdre la mà a l'estranger va perdre la mobilitat de les cames no menjava ens mossegava amb molta agressivitat va perdre la seva convicció va perdre la seva família en l'incendi i quedà cec però no es queixa va perdre molta sang va perdre molts familiars que van morir per tant hem de recordar que per als romàntics va perdre tots els fons del refugi per joves que gestionava a arizona va perdre un ull si ho recordo correctament va perdre un vaixell que portava tres mesos d'ingressos va perfecta amb el vi va perfectament conjuntada avui va perfecte amb vi va permetre que li fes mal a ella va permetre veure al baix llobregat un bon nombre de les futures promeses d'aquest esport va permetre viure els triomfs de josé maría izquierdo i sergio pereira en la classe promotion va per molt mal camí perquè converteix la seva vida en literatura va per què no s'espera un moment va pertànyer a la meva mare i a la seva mare abans que ella va pertànyer a ma mare va planejar alguna cosa alguna cosa a llarg termini va ple de tatuatges de presó va plena la xarxa va plorar com un nen recordant tot el que li havien fet sentin un dolor tan fort que es creia morir va plorar ma mare abans que la pengessin va plorar quan la hi vaig treure va pobre dobi amb prou feines pot caminar va poder apagar els llums del pont va poder completar la recerca va poder dir que es va escapar va poder fer-se escàpol i es va refugiar al costat d'àsdrubal va poder haver estat molt pitjor va poder haver estat una explosió no puc estar segur va poder haver viscut allà durant anys va polir el seu escut durant una setmana per que fos com un mirall va pompeu no em prenguis el pèl va porta'm a treballar amb tu va portar deshonor a la nostra casa va portar el deshonor a la nostra casa però va tenir la decència de deixar l'espasa aquí abans de fugir de ponent va portar el llibre perquè va arribar aviat i també perquè vol impressionar al noi amb qui es trobarà va portar els millors arquitectes d'espanya perquè construïssin mesquites palaus biblioteques va portar els seus fills al ventre va portar el teu pare a la mort va portar-lo dalt de la seva reserva i el van enterrar pensaven que allà descansaria en pau va portar una revolució sobretot en el món de l'ensenyament sí certament que això és veritat va portar un cavall salvatge i el va domar va portar un ós viu a ma casa va posa les potes ups molt bé molt bé molt bé va posa posa -no badis sóc el cap de família vinga va posar bombes en trens estacions i cines va posar el ganivet sobre el banc i li vaig fer el que va fer amb el mariner va posar els diners sobre la taula però amb una condició que per primera vegada es publiqués també en català va posar la música reggae ho va popularitzar a la resta del món va posar les seves mans sobre mi va posar l'orinal en mans del seu pare buit és clar però fet servir va posar-se una mica de moda al començament i amb uns amics vam parlar de l'hort urbà va posar una denuncia contra teva va posem mongetes poquetes eh per això marcel poquetes va posem-nos les piles que últimament després de classe vinc a l'acadèmia va preferir casar-se amb un directiu de banca en el seu cas l'essència africana tenia un nom bouba va preguntar per adreces va preguntar si ens havien descobert va preguntar si tenia protecció amb ella i vaig dir que sí va prémer els llavis dels ulls per veure-hi millor va prendre algun medicament per al cor va prendre els meus poders va prendre força dels joves que rebutjaren el mite de l'apatia de la seva generació va prendre la decisió de ser el teu pare tot i que no ho havia de ser va prendre la decisió dura ràpida i eficientment va prendre la seva decisió va prendre menys d'una gota per esborrar sodoma i gomorra va prendre molt de mal va prendre molt temps resoldre's va prendre molt temps va prendre una decisió molt conscient al girar l'avió boca dalt durant l'accident és això correcte va prepareu les armes va presentar al museu olímpic i de l'esport la campanya així jugo va presentar un ventríloc amb tantes veus com incerteses i la casa òbviament és la ficció va presidir el teu interrogatori va pressionar les autoritats catalanes perquè fitxessin els francesos que vivien a catalunya va produir un virus tan letal que el subjecte no va sortir viu de l'operació va professor valori això posi-ho tot i ja està jo crec que el primer plat si les dosis són molt petites paciència va prometre a en sherlock que tornaria va prometre matar els homes vestits de ferro i enderrocar les seves cases de pedra va prometre que em llançaria per la porta de la lluna va prometre que milloraria la nostra ració de menjar va prometre que no em deixaria sola va prometre que seria compassiu i va tallar el cap del meu pare va provar d'aterrar a la platja va provar de comprar la meva lleialtat va provar de violar un altre cop i l'únic que podia sentir era aquesta dona rient va provem seu seu va provenir de l'aigua col·locada al podi de la seva cerimònia va provocar un augment important del consum d'aquest producte durant els anys noranta va publicar al març del dos mil deu un article molt interessant on explicava que el país rep cada setmana de mitjana va publicar l'arrel i l'escorça i deu anys més tard el llarg viatge va pujar a casa els veïns els veïns ho van denunciar i ens el van portar temporalment per quinze dies va pujar per aquí baix i va ocupar el collformic deixant-lo bloquejat va quan parlo de societats de la història parlo dels romans dels grecs dels va que això és correus va que això és fet va que això et sentarà bé la vaca fa tot just dues hores que ha parit va que a la fatarella hi instal·lessin el campament les principals divisions que lluitaven a la batalla de l'ebre i entre aquestes divisions algunes de les unitats dels brigadistes internacionals com la xv brigada la famosa brigada lincoln va que anem a fer-li una radiografia a la bestieta perquè s'estigui quiet va quedar atrapada a les restes del cotxe unes sis hores després va morir va quedar atrapat en va quedar clar que els neandertals tenien uns veïns bastant salvatges i perillosos va quedar clar que no és una tecnologia intrínsecament estable o segura va quedar contenta amb el meu servei i em va demanar que ajudés el seu pare va quedar destruït en el terratrèmol va quedar força bé va quedar molt clar des del primer dia però encara no està preparada en la meva opinió per competir al màxim nivell va que ens miren va que era broma va que fareu tard va que has de menjar corre però la kyra no acaba de col·laborar va que ja arribem arribem no en queda un trosset va que ja hi obert va que no anem al pol nord sinó al nord va que perd sang va que puc marcar vaques i bens les fortes secades dels anys noranta-dos i noranta-tres van fer decidir jaume casanovas va que t'ajudo -sí perquè si no és un drama no sé com hi caps aquí va que tenim una llarga caminada tio va que hem de caminar molt va que t'ensenyo la casa va que t'ho perdràs va quieta prou estrella va ratllar soldat i hi va escriure escolta va realitzar moltes operacions de cirurgia innecessàries va realment molt bé jo sempre recomano postres de pinya i pot ser que faci cremor d'estómac no va reaparéixer el mes passat a l'altra punta de món va rebentar el cotxe d'aquella dona va rebre ajuda i tot això va rebre alguna trucada de telèfon va rebre el premi nacional de cultura ara ens presenta una societat assetjada barcelona mil set-cents tretze mil set-cents catorze va rebre instruccions d'ells va rebre la influència del sistema de prefectes va rebre una deshonrosa degradació dels militars va rebre un atac rapit va rebre un encàrrec d'amidar l'extrem sud del meridià que passa per parís va rebre un fort cop al cap amb un garrot senyor va rebre un malament cop va rebre un munt de ganivetades va rebre un projectil va rebutjar qualsevol al·lusió a la pàtria i els hi va dir va rebutjar renunciar a la seva fe cristiana i va ser sentenciada a cremar en l'estaca va recollir la baixada del bce i s'ha instal·lat en territori negatiu va recopilar la seva primera poesia del mil nou-cents setanta-nou al dos mil un va recopilar tot el què en tenia en un portàtil va recordar la laia es va adonar que feia dies que no hi anava va recordar el perquè no tenia ganes de disculpar-se va recorrent tota la seva vida a través dels seus amants i els seus amics no va recórrer amb autobús tota la costa fins a port de la selva al cap de cinc anys ja dominava el mercat amb cent catorze distribuïdors va refugiar-se a casa seva amb un mal humor que se'l emportaven els dimonis va reina el pare ha de parlar amb el president vàrem anar a buscar el tumor vàrem treure tot el tumor però no vàrem treure la glàndula mamària vàrem anar a secundaria junts vàrem apagar els llums i vàrem sortir va remarcar molt aquest punt vàrem baixar a les criptes i el meu pare era allà vàrem créixer corrent per el bosc vàrem entrar però llavors alguna cosa va fallar vàrem escampar objectes personals sobre el tocador vàrem estar a la sala del tribunal ahir vàrem estar molt units durant anys vàrem estar uns mesos funcionant i vam recollir prop de dos-cents queixes en aquest sentit vàrem fer una bona barbacoa i també vaig fer un bon discurs vàrem fer una inversió ens vàrem hipotecar el pare sempre deia com més mar més vela vàrem fugir i la nostra nau es va estavellar aquí vàrem fugir junts de l'hostal jamaica anit vàrem ignorar els advertiments dels déus varem mirar-se profundament sense dir res vàrem muntar una oficina que li vam dir oficina de l'usuari indignat llavors allà es va fer palès que les persones venien cada dia vàrem néixer un trenta-u de desembre quan a l'arbre de davant la finestra de qui ens escrivia sols li quedava una fulla seca que ja no li servia de res vàrem néixer un trenta-un de desembre quan a l'arbre de davant la finestra sols li quedava una fulla seca que ja no li servia de res vàrem plorar quan vam saber la mort del vostre pare vàrem prendre aquells castells perquè la gent del nord se n'havia anat a la guerra vàrem rebre la trucada perquè entréssim i els traguéssim varem rebre un missatge amenaçador vàrem robar una barca i vàrem navegar entre el gel i la boira vàrem ser el millors durant anys vàrem sortir d'aquí i vàrem anar allà a fer-les una cosa molt romàntica a les fotografies ja es veu que estan bastant abraçats vàrem tenir relacions íntimes vàrem tenir una discussió vàrem tenir un nen vàrem tornar al bloc tots portant caixes de calçat esportiu va remugar albi de mode molt racista varem venir al mon plegats vàrem viure junts durant una colla d'anys a la mateixa casa una casa que en deien can jep maria varen atansar-s'hi amb molt de compte i al sortir la lluna del seu amagatall varen poder veure sense dubte el cadàver d'en jaume varen cardar durant quaranta minuts dins del cotxe varen començar a disparar des d'avions i des de la mar varen dir a la meva dona que jo era en perill varen dir que eren els primers d'arribar varen donar part a la policia qui després de les indagacions pertinents varen arribar a la conclusió que en jaume havia agafat el cotxe després d'haver ingerit alcohol junt amb substàncies estupefaents en meitat del seu deliri havia derrapat a les corbes tot caient al buit va renéixer del foc per refer el món varen ferir el gos missatger varen fer una plataforma unitària que van presentar a l'administració per la seva negociació varen ser massacrats a casa seva varen ser trobats en el soterrani de casa seva varen sortir vuit creuetes positives enmig de tota aquesta població d'acord va renta't la cara abans que et vegi el senyor remigi va renta't les mans va renunciar a la seva vida per tal que pogués tenir el meu germà de tornada i ni tan sols ho sabia va representar per aquests països en concret una ruïna en gran part perquè una part important dels diners va requerir d'un músic va requerir de registrar els continguts va requerir de molts més recursos que no pas havia previst va requerir registrar els continguts va requerir molts més recursos dels que havia previst va rescatar els hostatges de nadal vares dir que donaries la teva vida a canvi de la d'ella vares dir que port reial fa olor de caca de cavall i llet agre vares patir un accident vares tenir lesions al cap va resultar ferida en algun tipus d'atac va resultar que aquell senyor que hi havia al taller de titelles i que duia ulleres i un polo d'un color arriscat es deia dino va resultar que moda avançada volia dir gent gran i això em va deprimir no em va agradar va resultar que s'havia escrit massa sobre grans homes va resultar que tots dos teníem raó va resultar ser gas vàreu abandonar el camió vareu arribar com a malfactors caçadors furtius violadors assassins lladres vareu arribar rics i vareu arribar pobres vareu arribar sols encadenats sense amics ni honor vàreu assassinar el vostre príncep i espereu que confiï en vós vàreu cometre traïció perquè els vostres fills són presoners vàreu cremar viva una nena vàreu dir que les històries mai m'anomenarien però que vós no ho oblidaríeu vàreu empresonar i humiliar la meva germana vareu guanyar el gos vàreu jurar respondre quan fóssiu cridat va reunir vint experts fa uns dies per fer un repàs dels vuit-cents estudis fets fins a aquest moment va reunir la pomada dels empresaris catalans al saló de cent de barcelona noranta-sis persones va reunir les bruixes i va invocar la presa sagrada vàreu segrestar la noia vàreu veure el gos vàreu veure el que vaig fer allà vàreu veure el vídeo va revalidar el títol amb la coreografia maria la nostra coreografia es diu maria va revelar que ets dèbil vargas llosa dient en mi país estas cosas se solucionan así creu que el cop de puny vargas llosa no ha volgut explicar mai per què l'hi va donar tot i que els rumors diuen que hi havia la seva dona patricia pel mig varia d'un capa daurada a un altre varia molt segons l'espècie amb què estiguis per exemple els ximpanzés en viure en comunitat va rient i veurem aquí un saca la langosta de urgencia vàries diferències la dentadura i això és molt més gran aquests molt més petits són la mandíbula és més petita varietats que costen de trobar però que tenen un gran valor tot i que l'agricultura comercial les ha desestimat per altres de més productives va robar les peces de l'helicòpter va robar una mica de pa per salvar el fill de la seva germana va robar un cotxe a les afores de columbus ahir va robar un pa i dos faisans va robar un tractor per fugir de la guàrdia civil va ser perseguit per cent gendarmes francesos va rodar un parell de preses varsòvia parís londres berlín madrid i toledo són alguns dels altres escenaris d'aquest llibre vas a alguna part vas a algun lloc vas a aprendre allà vas a ballar cada dimecres vas abandonar broadway vas fer aquell programa horrible vas abandonar la lluita vas abandonar ta casa per venir ací vas abatre el meu helicòpter amb la meva fotuda arma va saber combinar amb gràcia ametlla i xocolata aquesta és la tercera generació que continua el negoci va saber mantenir una identitat nacional sòlida fins que va arribar el dia que va parlar i va dir que volia ser vas a buscar la numància vas a buscar l'últim producte que és el que caduca més enllà clar per tenir més temps de consumir-lo vas acabar amb el meu matrimoni vas acabar de dir això vas a casa amb uns deures que et posen el professor mira si has fet els deures vas acceptar la responsabilitat amb entusiasme i amb gratitud vas acceptar les circumstàncies vas a clavar l'audició vas a començar altre banda vas a comprar coses de pesca vaig a comprar coses de pesca o sigui que també vas a pescar sí amb barco vas a comprovar les trampes vas a conduir fins a aquí i tot per una foto qualsevol vas aconseguir alguna cosa més va sacrificar la seva joventut vas a demanar que te la venguin vas a estar genial vas a estar un rato con tu cuco querido sí guapa sí espera espera espera un momento espera espera espera espera vas a favor dels teus senyors vas a ferme mal vas agafant idees que no són copiades són una cosa que et queda i que tu trasllades a un altra manera de fer vas agafar aquest costum i et vas quedar en aquest camí vas agafar el bebè vas agafar el meu cotxe vas agafar mostres de la terra vas agafar quelcom que ens pertany vas agafar una gavardina al barret del tom vas a haver conseqüències que estan fora del nostre control vas a haver de confiar en mi vas a haver de demanar a bonaparte vas a haver de prendre una decisió vas a haver de tornar vas a ignorar els protocols vas aixecar el cap vas així protegit contra aquest i avances al més ràpid que puguis cap a la porta vas ajupir el bell llom que tens vas a la taula vas al bernabéu no vas al bernabéu i la dona li diu no no no mai vaig al camp vas al concert aquesta nit vas al concert oi vas al diccionari i aclareixes hi ha una referència a una peça musical i sense bellugar-te vas allà on sigui i normalment amb les tauletes la gent ja està llegint vas al metge no te'n surts i dius vaig al metge correcte haig d'anar a un altre metge què puc fer vas al port a veure els focs artificials vas al que vols esculls el barri i llavors si aquell -gairebé tots està d'acord amb la seguretat social vas al que vols esculls el barri i llavors si aquell gairebé tots- està d'acord amb la seguretat social va saltar del sofà i s'ha quedat coixa d'una cama de darrere i és petita i no se li cura porta dues setmanes així va saltar sobre mi i em va tocar el penis va salvar la vida del meu sergent va salvar la vida d'en walter i amb tot encara vol que el jurat cregui que vostè i els seus fills estaven en perill va salvar una altra vida vas amb armilla amb el casc els veus viure els veus morir els veus plorar els veus donar caramels als nens vas amb directa aquí sí que em sortiria posar la primera vas amb en cullen eh vas amb lo pianista van voler veure com dallò perquè tu vas estudiar música sí vaig estudiar música vas amb un fusell a caçar i aquests bitxos fa una hora que han sortit corrents vas a me mal vas a molt a poc hem d'anar molt més ràpid molt més ràpid sí vas a moltes fires d'armes vas anar a aconseguir llet en pols i et va pegar una pallissa vas anar a ajudar ma mare vas anar a harvard vas anar a la facultat de dret vas anar al conservatori és a dir que saps cantar vas anar al llit tard anit vas anar als escolapis sí són molt disciplinats els escolapis vas anar al seu casament què si vas anar al seu casament vas anar al seu hotel i llavors et vas entrebancar i vas caure dos trams d'escales avall vas anar a una millor escola que jo has tret millors qualificacions vas anar a veure un metge vas anar la meva alumna la meva ajudant creus que no significa res per a la meva vas anular un subjecte armat sense disparar ningun tret vas a pagar per això inspector vas apallissar aquell home vas a parlar amb el teu marit vas a passar fred però et farem una gorreta vas apilant la pasta vas aprendre això a la pantalla vas aprendre això allà vas aprendre a lluitar en un castell vas apunyalar a un subjecte en una lluita en un bar va saquejar el seu laboratori després de prescindir d'ell vas a romandre uns dies més després de la recepció abans de tornar a l'escola vas arribar a malpensar i tant de fet la meva família un dia fent skype vas arribar fa tres anys sense un cèntim i amb un historial prou dubtós vas arriscar la teva vida per salvar la meva vas arruïnar el meu món vas arruïnar la recepció vas assassinar la madison montgomery vas assassinar mon pare vas assenyalar el tibidabo i vas dir adeu al paisatge exacte quan vaig rebre el diagnòstic al clínic vas a una ciutat que té tres-cents miler habitants és la cinquena més gran del país però és un ritme molt distint vas a un lloc a prendre un cafè i són molt servicials i te'l fiquen veig que no gesticulen gaire sempre tenen els braços posats aquí baix vas a vendre curt vas a vendre drogues vas a veure el que tinc ací vas a veure en què s'entreté vas baixar les escales vas bé molt bé aviat podràs dir que ets pagès veus vas bé sí sí però jo de tant en tant timonejo una miqueta vas beure amb mi el dia del meu casament vas cancel·lar la meva autorització vas canviar de bàndol i el kgb es va inventar una operació falsa del tot nova vas canviar de parer vas canviar els diners de lloc veritat vas cap a casa vas cap a la frontera vas cardar amb ella vas caure i et vas trencar una cama vas collint seguidament s'han de netejar vas colpir el jurat és clar vas començar per poca cosa primer una falta eh sí però és que volen que marxem del pis n'ha fet marxar quatre vas començar una guerra vas cometre un crim vas cometre un error i les coses es van descontrolar però vas fer el que havies de fer per protegir la teva família vas cometre un error vas concertar la trobada vas conèixer la mare ara fa trenta-un anys i la vas deixar embarassada de mi vas construir aquella gran torre còncava de vidre vas construir la màquina per tal que la féssim servir per protegir la gent vas contra la meva mare vas corrent per la vida com una navalla d'afaitar vas córrer de l'havana a kabul vas crear els caminants blancs vas creixent com a persona i com i com a judoka vas créixer protegint a ta germana vas créixer sota aquest sostre vas creuar la ciutat vas creure que ajudaria vas darrere de víctimes especifiques vas deixar a la dona mitjà morta de por vas deixar alguna cosa al cotxe vas deixar aquella dona prenyada vas deixar bronzejador a la carta de xantatge vas deixar el castell del papa per buscar problemes no és així vas deixar el missatge com et vaig dir vas deixar el sindicat jo vaig agafar el teu lloc i els teus números vas deixar escapar una gran feina per anar de vacances amb la teva xicota vas deixar escapar un retardat amb un esguerrat vas deixar l'aigua corrent vas deixar morir aquest pobre noi per tenir carnada monstre vas deixar que el xaval morís al teu torn vas deixar que es morissin com gossos vas deixar que lamentés la teva pèrdua vas deixar que passés vas deixar que un retardat s'escapés per la cripta vas deixar un missatge dient quan estaves lliure vas demanar un especialista que parlés diverses llengües vas derrocar un avió en ple vol vas descobrir que és vas descobrir un portal a la tercera dimensió oi vas dient haig de lluitar i ve l'esperit de lluita vas dir al pont que llegies vas dir aquí hi ha d'haver més coses però la investigació està feta amb els ocells vas dir avorrit i vas canviar vas dir dóna'ns la joventut vas dirigir l'operació de tbilisi molt bé vas dir pocs vehicles de persecució potser vas dir que ajudaries vas dir que el coneixies vas dir que el meu pare et va deixar per una altra confident vas dir que els agrades a les noies vas dir que els havies trobat vas dir que el teu marit era un alt comandament dels patriotes vas dir que el teu marit no hagués acceptat vas dir que el veus tres o quatre cops per setmana vas dir que em creies vas dir que em protegires vas dir que en monroe és inestable i tenies raó vas dir que ens la podíem permetre aquesta casa i que podíem demanar una altra hipoteca per fer la piscina vas dir que era al gust francès vas dir que era el teu cosina vas dir que era l'únic leo vas dir que era més alt vas dir que era una persona aplicada vas dir que era viu vas dir que eren les teves inicials vas dir que eren un poc faves vas dir que estaria millor vas dir que estaria sempre al teu cor i vas dir que estava a la venda ja fa temps i cada vegada els compradors es penedien a última hora vas dir que estaves darrera d'això vas dir que estaves preocupat perquè li veies un bony en una poteta sí ja el tenia quan el vàrem -fa molt temps vas dir que et casaries amb mi vas dir que et semblava bé que cantés amb ella vas dir que has de treballar i això és tot vas dir que hauria formatge gratis vas dir que hauria formatge vas dir que havia mort vas dir que havia tingut èxit amb tota la resta vas dir que havíem de ser pacients vas dir que havíem d'estar junts vas dir que havies estat bé vas dir que havies provocat molts danys sense voler i et va semblar que era el moment de fer les paus vas dir que havies vist la meva victòria a les flames vas dir que hi havia corbs morts vas dir que hi series aquí per a mi vas dir que ho faries vas dir que ja hauria d'haver fet efecte vas dir que jo era l'única en qui podies confiar vas dir que jugaríem vas dir que junts podíem protegir la ciutat vas dir que l'actiu més valuós que coneixies era el temps vas dir que la orangutan va surar cap a tu sobre un raïm de bananes però les bananes no suren vas dir que la veuria de nou vas dir que li havies fotut tres fletxes vas dir que li trobaries un cas vas dir que mai m'abandonaries vas dir que m'havia tornat massa gran vas dir que necessitàvem l'empremta de la seva mà per tenir accés a un dels seus dipòsits vas dir que ningú prendria mal vas dir que no confiaves amb mi perquè sóc un borratxo vas dir que no creies que jo fos un paio d'una sola noia vas dir que no els faries mal si em rendia vas dir que no érem iguals davant la llei vas dir que no havies tocat el ganivet vas dir que no ho coneixies vas dir que només seria una nit o dues vas dir que només veníem a mirar vas dir que no passava res vas dir que no sabies què veuria als molls vas dir que no sofriria dany vas dir que no tenien mascotes vas dir que no te'n riuries vas dir que no vas trobar res vas dir que no volies donar mes informació a la premsa vas dir que perdre'l havia estat el teu calvari vas dir que podia estar mirant ocells però no ho feia oi vas dir que podries tenir cura de tu mateixa vas dir que port reial era casa teva vas dir que protegiries l'illa vas dir que sectes com aquesta busquen llocs remots no vas dir que seria alcalde vas dir que series ahir a casa però vas tornar fa tres dies vas dir que som germans vas dir que te'n sortiries estan al càrrec vas dir que t'havien segrestat vas dir que tornaries a per mi vas dir que tornaries en un any vas dir que tot era sota control vas dir que tot era una broma potser t'ho vas prendre seriosament vas dir que va tractar d'escapar vas dir que va venir una home per el segon mesurament vas dir que volies ajudar vas dir que volies totes les descendents de salem vas dir una vegada que va caure de la bastida però no que tenia una cama trencada vas disparar el teu amic vas disparar en michael vas donar el teu pa a un camarada vas dormir una mica ahir a la nit vas dubtar de la meva profecia però aquí tens la prova vas dur el meu fill a mèxic vas dur una puta dins el meu llit vas dur un noi innocent aquí va seduir al nostre fill al costat fosc va segon plat posem tot l'enciam agafo els tomàquets va segrestar el teu fill va seguir el seu propi camí i ara l'hem perdut va semblar que ho feia va semblar que no en feia massa cas però va ser curiós perquè aquella nit van enviar la guardia urbana va semblar que trontollava i ara tot va agafant el seu lloc la seva posició va se mort d'un sol cop al darrere amb un objecte rom vas en serio amb ell vas entendre de què parlaven vas entenent la cultura i això fa que tu puguis arribar al cor i a la ment dels coreans va sentir el meu nom i va sortir corrent va sentir els seus missatges va sentir la força brutal de l'home que arrossegava xarxes i caixes de peix va sentir l'os enterrat va sentir per casualitat al seu marit parlant pel telèfon per satèl·lit va sentir que els homes parlaven d'aquell estrany vas entrant en aquell món m'he arribat a llegir fins i tot best-sellers el ken follet aquell vas entrar a la seva oficina vas enviar lluny la meva única filla i ara vols enviar el meu fill gran al camp de batalla a morir vas enviar un home al mur durant la lluna plena va ser a alaska va ser abans d'aprendre a llegir òbviament va ser abans de que matessin el meu pare va ser a bastogne sense disparar el fusell va ser absorbida cap a l'oblit com tots a l'altra banda va ser acabar amb la dinastia borbònica és una cosa bastant curiosa va ser a casa meva va ser acomiadat en aquest moment del consell d'administració va ser adquirida directament a un dels rics comerciants d'orió va ser a fora tot l'hivern tota sola va ser afusellat pel fet de ser-ho i després doncs molts pastors i molts evangelistes va ser així o no va ser això caritat va ser a la conca de l'ebre és un lloc molt maco que ja l'hem fet nostre va ser a la guerra de corea va ser a la presó va ser a la represa quan martí amat en un refús no va fallar en un penal corner i va tornar a posar els egarencs per davant va ser aleshores que ramon gener es va dedicar a estudiar cant i va debutar com a baríton en diferents òperes va ser a l'estiu va ser algú altre va ser alguna cosa fa temps va ser alguna cosa molt incòmode va ser alguna cosa psicològic va ser alguna cosa que vaig fer jo va ser alguna cosa que vaig sentir va ser alguna cosa subtil va ser allà tota l'estona a dalt la galeria de cap a peus va ser alliberador peter va ser alliberat i després va anar saltant d'universitat en universitat va ser allí i l'hi va dir i cap es va tornar va ser amb el cotxe va ser amb una ampolla va ser a mitjanit va ser anar a veure la moreneta sospitava que no hi trobaria aquell bufet lliure on m'agrada tant dinar va ser aquell gloriós tres de setembre quan finalment vaig ser alliberada de les ombres va ser aquesta la raó va ser aquesta sang la que es va fer servir per entintar el llibre va ser aquest vídeo anomenat youtube va ser aquí en aquest pàrquing de cabrera de mar que ara veieu molt arregladet va ser aquí mateix va ser aquí on el càrtel va dur a terme una cruel venjança contra les famílies treballadors i coneguts dels dos desertors va ser aquí on l'última legió va lliurar la batalla va ser aquí on vaig començar les traduccions va ser aquí on va néixer aquesta companyia que necessitava les mans expertes d'aquests artistes escultors va ser arqueologia urbana en estat pur i amb èxit va ser arribar allà i veure clar que semblava un negoci senzillet va ser assassinada o desapareguda però mai vam trobar el cos va ser assassinada també va ser assassinat mentre dormia després de menys d'un any pel seu propi fermà va ser assassinat per una ombra va ser assetjada maltractada i abusada per aquest home va ser a tampa va ser a través de diferents operacions una potser la més cridanera els anomenats dividends il·lícits va ser a través de les seves pròpies mares va ser a tu a qui es va trobar culpable d'un crim capital va ser a una d'aquestes clíniques va ser bastant avorrit va ser bastant impressionant va ser bé la primera vegada no va ser bé sí va ser bonica la manera en que et vas presentar aquí l'altre dia va ser buscar una alternativa a les activitats que fèiem també va néixer i vam començar a fer un estudi aquí dintre va ser canviar completament l'esquema del model de relació amb el client o del model de negoci va ser capaç de veure que picasso estava fent una cosa nova i això picasso va veure que ella ho veia va ser capturat i internat en un camp vietnamita va ser capturat per la primera ordre va ser censurada per les dictadures militars sud-americanes i entre el jovent d'esquerres va ser clau per la recuperació a ella li feia molta por que provés coses que fes tractaments suposo que era molt aquesta mama de voler protegir va ser colpejada contra la paret va ser colpejat i empentat va ser com aquell aprenentatge ell sempre ho explicava que va arribar va ser com aquest moment va ser com dos vells amics que es retroben va ser començar a regular la temporalitat que en aquell moment era molt era generalitzada va ser com en els vells temps va ser com molt ràpid perquè no em pensava que tindria el que tenia va ser complet el minut va ser complicat integrar-te a la societat israeliana llavors em vaig sentir sempre acollit i em vaig sentir sempre orientat va ser com quan vaig prendre sang de vampir va ser com si el cotxe tingués voluntat pròpia va ser com si tingués càncer va ser com una bogeria accelerada després dels deu anys de frustració de no saber com sortir-me'n va ser com una combinació entre drogues i influències externes va ser com una confirmació va ser com una extinció va ser com una germana per a mi va ser com una introducció a la lectura molt agradable i molt fàcil trobo per una nena va ser com una mena de presentació i també d'acomiadament va ser com una vacuna sí que les dones d'aquí es mobilitzin quan passa una cosa així va ser com un llampec va ser com un ocell del més estrany fil de metall celeste va ser com veure un tauró al cim d'una muntanya va ser concebut fa eons pels nostres per ser un lloc de descans etern va ser congelada en càmera va ser convocar una reunió el quinze de setembre d'aquest any per desenvolupar una iniciativa legislativa popular va ser cosa meva va ser cosa seva va ser creat com a eina militar per desxifrar codis d'objectius intel·ligents a l'estranger va ser creat pels menorquins sí ja saps la història no no va ser cridat a files pel seu país per combatre una altra vegada a alemanya va ser criticada pel seu llenguatge ofensiu i per les referències a l'alcohol les drogues i la prostitució va ser cruel quan els humans van engabiar a altres primats en zoos durant segles va ser culpa meva va ser culpa nostra va ser decisió meva pronunciar el jurament va ser de fascinació absoluta però de terror alhora va ser de la precandidatura de barcelona als jocs olímpics quan encara no estava ni nominada va ser de les primeres de la seva classe a l'escola de negocis de harvard va ser del pitjor sexe que he tingut mai va ser del seu euskadi natal a barcelona per això per a aquest tema ha unit el poema de kavafis va ser després a mesura que l'amenaça corsària minvava que es van anar creant nuclis mariners va ser després de mitjanit quan va arribar a la finca dels cort va ser desterrada a una escola de gladiadors va ser destruït per un vampir va ser detingut juntament amb dos companys acusats de formar part d'un grup organitzat per general aldarulls va ser difícil per a mi va ser difícil per a vostè va ser difícil vaig començar no en aquesta sala en la sala de baix va ser dissenyat per ajudar els pacients amb dany tissular sever va ser distant o inexistent i en tot cas sí que es va manifestar a favor va ser donat d'alta fa una setmana i va tornar a casa va ser dos dies després el dimecres que el meu marit la va veure per primer cop va ser dur explicar a uns desconeguts el que em feia el meu pare va ser dur però això només va ser un esdeveniment aïllat va ser eficaç la vacuna mirin això és una de les estadístiques va ser el dos mil onze a uganda quan el diari local rolling stone va posar en portada david kato va ser el vint-i-vuit de desembre de mil vuit-cents noranta-cinc al grand café de parís l'entrada costava un franc i la sessió va durar mitja hora va ser el tres de juliol del dos mil tretze quan comissions obreres justícia i pau organització de consumidors i usuaris de catalunya va ser el canvi de rutina el que va fer que l'atrapessin va ser el cor com un símbol de vida d'amor va ser el darrer cop que el veren no hi ha cap pista d'ell d'ençà d'aquell dia va ser el dia del part va ser el dia que van caure les dues torres bessones m'entens i aleshores aquest senyor se n'adona va ser el dj amb més personalitat i magnetisme de l'escena barcelonina i segurament de l'espanyola va ser el doctor que va lluitar a la guerra del temps i aquest va ser el dia que ho va fer el dia que ho vaig fer va ser el domini del foc primer el domini de foc que es feia de manera natural va ser el fet de poder aprendre a dibuixar en moviment el que és figura en moviment i va ser el fet de que va abordar l'avió encara borratxo de la nit anterior va ser el gras qui ho va fer va ser ella o vas ser tu va ser ella qui ho va desencadenar tot va ser ell qui em va convèncer parlar amb vostè va ser ell qui em va guiar fins anglaterra va ser ell qui va alliberar al primer de nosaltres ens va entregar la veritat va ser ell qui vos dissenyà va ser el mar va ser el mecanoscrit del segon origen d'en pedrolo ens el van fer llegir a l'escola i és que no podia va ser el més a prop que he estat de fer una un disbarat va ser el meu error va ser el meu escàndol fundador el meu trauma fundador crec que el que ha fet que sigui la persona que sóc va ser el meu germà un cop va ser el meu mentor va ser el meu moment de major orgull aquesta junta va ser el meu primer contacte amb el món real que allò havia existit i que va ser el meu primer regal d'en drogo va ser el meu supervisor quan vaig començar aquí va ser el millor amic del meu marit fins que el va matar va ser el millor dia de la meva vida va ser el millor dia va ser el millor va ser el moment en què l'aleix va passar a convertir-se en sideral va ser el moment mes feliç de la meva vida va ser el moment que vaig arribar a casa sola em vaig asseure al sofà va ser el nostre primer comandant va ser el nostre príncep va ser el paio va ser el papa qui va voler un príncep de l'església va ser el prestigiós botànic suec carl von linné qui li va assignar ja al segle xviii va ser el primer cas important de la muriel va ser el primer castell del mur va ser el primer científic de l'estat que va aconseguir fotografiar l'espectre de la cromosfera solar va ser el primer dels vampirs i sinó l'aturem abans ens destruirà va ser el primer submarí que va tenir un motor submarí però no un motor qualsevol va fer un motor de peròxid de manganès va ser el primer viatge va ser el que en aquella època que cap empresa marxava fora va tenir la visió d'anar a diferents països viatjar i veure món va ser el que enfrontava marta cano i sílvia narro del barcelona i eva gayoso i lucia sainz del polo va ser el que va començar a fer una campanya però el van seguir molts per tant la influència que té en aquest moment twitter va ser el redactor de la declaració d'independència que es va votar al ii congrés continental va ser el rellotge de campanya del teu besavi va ser el rellotge del teu besavi a la guerra i el va fer servir cada dia va ser el reportatge sobre ikea el gegant suec que s'ha convertit en una autèntica icona de la globalització va ser el ridícul més espantós que va fer el pp es va mobilitzar molta gent a barcelona cassolades va ser el sacrifici del teu germà va ser el seu bitllet per entrar als serveis de seguretat del nou règim va ser el seu desig abans de morir va ser el seu error va ser el seu punt de partida va ser el sortidor va ser el teu primer treball encobert va ser el tracte va ser el vici més letal de la ciutat però les pastilles porpra i verdes havien desaparegut durant tres mesos va ser en aquell campament amb el papa va ser en aquell moment quan vaig decidir tres coses primera no comprar-me l'apartament al centre de bucarest va ser en aquest petit museu després vam sortir a passejar va ser en bo qui ho va fer va ser en els avions va ser en el sopar d'assaig va ser en jack va ser en pa va ser en restaurants va ser enterrada amb ell va ser en una carretera com ara aquesta estreta entre muntanyes de dia o de nit va ser en una carretera molt pareguda a aquesta una albada ell venia de treballar set i poc del matí quan va tindre l'accident va ser en una festa va ser en un bar fa set mesos va ser en un ocell va ser en un programa d'aquesta mateixa temporada que es deia la societat de la por va ser estrangulada amb una corda fina probablement un cable va ser estrany no va ser etiquetat com infractor conegut va ser expedientat immediatament va ser exportat arreu del món per les seves característiques físiques ja que era important va ser expulsat per calmar els maleïts radicals va ser fa anys va ser fàcil la confusió va ser fàcil localitzar-lo entre la gent portava una de les seves motxilles característiques va ser fa cinc anys va ser fa deu anys va ser fa dos anys responies davant meu llavors i no vas dir res va ser fa dos dies va ser fa molt de temps va ser fa nou anys va ser fantàstic per conduir va ser ràpida va ser fantàstic veure't mel va ser fa quatre anys va ser fa tres anys i res ha canviat per a ella va ser fa vuit anys va ser fet amb molta cura va ser feta una formosa i gran processó molts clergues i molta gent va ser força traumàtic va ser fragmentat i ocultat al disc dur d'en walter per setembre va ser fundat fa cinquanta anys per una persona que tenia una lesió medul·lar arran d'un accident de trànsit va ser genial de fet va ser genial tret de per una cosa va ser-ho durant un temps ara ja no ara casa meva és al cel va ser-ho en dalí i en matisse fixa't en quin nivell em van posar va ser horrorós això los incidentes de las torres gemelas va ser idea de charlie va ser idea meva va ser idea seva construir la bassa per pescar va ser idea seva va ser idea seva venir aquí va ser idea teva en primer lloc va ser idea teva no nostra va ser idea teva va ser identificada pel seu propi marit segons abans que morís va ser imparable va començar amb els sorolls de les diligències va ser impressionant això va coincidir amb la diada han bombardejat el pentàgon jo vaig pensar qui els marcians va ser impulsada per dos apassionats de la música i del vinil que van decidir no ser només músics editors i punxadiscos va ser inaugurada el juliol del dos mil set i són pocs els que recorden que aquí antigament va ser incapaç d'acceptar una sortida digna i és va ser inca són va ser increïblement real va ser interrogat i posat en llibertat va ser irresponsable per part dels fumadors va ser jesús qui va voler que jo tingués aquesta camioneta va ser josep maria carandell la seva mirada era més nocturna més anecdòtica va ser jove qualque vegada va ser just abans de que marxés de beirut va ser just abans d'instal·lar-se a la garrotxa quan mallol va rebre l'encàrrec de pintar i decorar l'espai que ara ens vol ensenyar en jordi no gaire lluny del museu de valls va ser jutjada i va valer la pena em vaig arribar a boston per parlar amb una persona incòmoda pel govern va ser la capital fins al mil cinc-cents setanta sempre que he estat per aquí me n'he enamorat va ser la ciutat d'empúries al segle iv abans de crist des de llavors no cal dir-ho també ens hi vam aficionar va ser la clau que va aportar la calidesa i autenticitat del caràcter real dels natius pel sentit d'humor que tenia va ser la cosa més boja va ser l'actuació de la meva vida va ser la cua de palla la primera col·lecció de novel·la negra i policíaca en català va ser la del meu pare va ser una mort molt ràpida em va deixar totalment desfeta va ser la fàbrica d'èpila que durant molts anys va ser la fàbrica que va arribar a moldre dos mil tones de remolatxa al dia va ser la famosa caterina de mèdici que se les va endur de la seva toscana natal a la cort francesa va ser l'albert que li va triar el nom és una preciositat de gos té un caràcter que és una passada va ser la major experiència de la meva vida va ser la malaltia bàsicament em van tractar una miocardia dilatada de cor greu severa va ser la meva dona va ser la meva escola on vaig aprendre la literatura catalana la història va ser la meva esposa va ser la meva família qui et va fer comte va ser la meva idea va ser la nostra primera nit a cobert des de feia un mes va ser l'antic propietari d'aquesta masia de la garrotxa qui estava segur que en aquestes contrades hi trobaria aigua va ser l'any mil nou-cents vuitanta-cinc quan a espanya es va a provar la primera llei que despenalitzava l'avortament en tres supòsits va ser la persona que juntament amb el president jordi pujol van fer possible que el dia u de desembre de mil nou-cents noranta-cinc va ser la por de defraudar al que esperaven els meus pares de mi va ser la prima o aquesta cara va ser la primera comunitat autònoma espanyola i avui és un orgullós país exfranquista guinea equatorial va ser la primera de plantar orenga i qui li va donar la fragància que actualment té va ser la primera feina que va fer un jove gaudí que va portar els seus plànols a una exposició celebrada a parís on va cridar l'atenció del comte güell va ser la primera òpera que es va representar a barcelona es deia il piu bel nome felicissimo di sua maestà catolica elisabetha va ser la primera persona a qui vaig parlar i això va ser després d'un mes sense dir res va ser la protagonista d'un episodi pilot va ser la publicació de les flors del mal poemes pels quals va ser processat va ser l'arrest més important de la meva carrera va ser la sandra la que els va posar en contacte tots dos aunque tú eres la culpable me entiendes o no va ser la seva marit va ser la seva sabata dret va ser la seva única operació aquella nit va ser la tempesta del dia de sant esteve de l'any dos mil vuit hi va haver fins i tot alguna víctima mortal va ser la teva decisió fer el que fas després del que va passar aquell dia va ser la teva idea va ser la teva mamà va ser la teva primera va ser la triada va ser la tribu de l'altre costat del riu que se la va emportar va ser la vergonya de la ciutadella amb els seus experiments repugnants va ser la veu que més em va agradar va ser l'experiència més increïble de la meva vida va ser l'heroïna quan va entrar l'heroïna en aquest país va ser l'home manc va ser llançada mig any llum fora de la galàxia va ser llavors quan li vaig dir a en rafel no deus conèixer pas un cirurgià plàstic ei només per parlar-hi va ser llavors quan va ser llavors quan vaig caure en el compte va ser lliurat l'any passat a la base aèria del príncep sultà va ser lògicament de guinovart a partir d'aleshores cada any va ser l'última batalla perquè al final el rei ferran ii d'aragó va fer d'àrbitre va ser l'última vegada que va passar alguna cosa va ser l'últim cop que vaig veure els meus pares va ser l'única vegada que em van caure unes quantes llàgrimes perquè no sabia què havia de fer va ser l'única victòria en la història dels generals però això és tot el que necessites va ser l'únic diplomàtic estranger que se'n va anar fins a lituània quan la unió soviètica va enviar els tancs va ser l'únic que no va riure va ser marejar-me per culpa del mal d'altura o soroche la segona anar a veure l'albert garcia metge naturista i psicòleg va ser massa el mal provocat per l'avortament anterior va ser mentre dormíem quan ens vàrem despertar la vàrem trobar tota freda va ser més aviat un tret d'advertència que qualsevol altra cosa va ser més coneguda amb el nom de carole ramis mmm era molt amiga meva ah va ser mes despietat del que mai hagis pensat va ser més divertit la primera vegada va ser més que res per casualitat perquè el meu pare havia fet judo i em va dir doncs si vols provar-ho i vaig començar a fer judo i em va agradar molt quan faig judo em puc desfogar i també m'agrada molt la relació amb els companys va ser molt amable amb mi quan hi vaig venir per primer cop va ser molt amable amb mi va ser molt amable de la seva part va ser molt amable però la jove necessita descansar va ser molt bona va ser molt cansat el teu passeig nocturn va ser molt convincent va ser molt criticat va ser molt curiós ens deien que si volíem dividir la classe obrera va ser molt curt i fa molt temps va ser molt divertit rodar aquests plans de la reaparició va ser molt divertit va ser molt dur aquell dia va ser bueno va ser tan dur que quan va acabar el concert va ser molt dur va ser molt específic amb el vuit va ser molt idiota tancar la porta fa un moment va ser molt més d'un embolic que jo va ser musa de la movida va mirar a través d'una bola de vidre pot anar del que és més profund al que és més frívol va ser només aquesta vegada ho juro va ser només temporal i llavors vaig recuperar els meus poders va ser només un accident va ser només una emoció momentània va ser objectiu dels projectils templers i hem trobat ossos a la necròpolis va ser obrir una web exposar la situació i demanar a veure qui em podia ajudar va ser on ell va tenir totes aquestes idees i on va produir tots aquests articles va ser on una família d'aquí bueno d'allà a barcelona li van dir escolta vols venir a treballar allà va ser pel dust bowl un desastre mediambiental producte de la desmesurada ambició humana que actualment arriba a molts paisatges diferents va ser pensar que les persones actuen d'una manera racional i no sempre és així va ser per al sweetrade les franqueses i el podi el va completar el club barcelona va ser per ell com una espècie de retorn a un món màgic on ell podia jugar amb el nen o ser avi no va ser perfectament segur va ser per la tovallola va ser per portar drogues va ser perquè alliberessin el nelson mandela jo calculo el vuitanta-cinc o vuitanta-sis el vuitanta-nou vuitanta-vuit va ser perquè es va donar compte de que ell la colpejava tant com a vostè va ser perquè no havíem dormit en moltes hores potser feia vint-i-quatre hores que no dormíem i aquell dia vam discutir i ho vam solucionar dormint va ser va ves a dormir una hora després vaig anar jo a dormir una hora i quan vam tornar a estar junts vam dir hosti quina tonteria ens hem barallat per una estupidesa va ser perquè no va permetre que t'hi casessis va ser perquè va matar a un convidat sota el seu propi sostre va ser per satisfer la meva curiositat va ser per sobreviure va ser per un propòsit més alt va ser per un xat me'n recordo i ens vam intercanviar els facebooks i des de llavors no no m'agrada no trobo que és molt fred això de buscar parella per internet va ser pionera en el turisme estranger en la fórmula de sol i platja va ser pitjor que ací va ser poder demostrar que tu podies estar infectat pel vih però que si estaves ben diagnosticat i ben controlat va ser posar-hi la cita del principi de tot del llibre va ser practicar moltes vegades cada dia m'aixecava d'hora va ser precisament a califòrnia d'on són originàries altres espècies de juglans va ser precisament el que li va agradar un llibre que té tota s'informació que hauria de tenir sa seva biografia va ser precisament en aquesta aventura publicada l'any mil nou-cents quaranta-quatre quan el professor i els seus invents van aparèixer per primer cop va ser pres per la càmera de seguretat va ser principalment teòrica és clar va ser probablement en aquell alfòndec de tunis on arnau de solsona va sentir parlar d'una dona catalana va ser probablement ho millor va ser prohibit a rússia fins fa potser una desena o quinzena d'anys va ser propietat dels templers durant uns quants segles fins que el mil tres-cents vuit i després d'un any sencer de setge va ser prou amable va ser prou valenta per onejar l'oriflama va ser purament un tema de preu amb tot segons els experts des de fa dos anys les marques de fabricants recuperen terreny va ser quan comença el interès per la percepció extrasensorial va ser quan et podries a la presó i te'n vaig treure va ser quan la cuinera i copropietària va decidir ampliar els seus coneixements gastronòmics va ser quan la meva mare que és una molt bona cuinera però no en sabia fer perquè no formava part de cap memòria nostra va ser quan parlava amb ell que es va sentir el primer tret va ser quan vaig començar a fer resultats i a entrar al món de la psa que és on competeixes internacionalment que vaig fer el pas d'intentar dedicar-m'hi professionalment a veure si ho aconseguia la vida d'un jugador professional d'esquaix és centrar-ho tot en l'esquaix jo m'entreno doble sessió al dia va ser quan vaig entendre que l'escriptura és quelcom inconscient va ser quan va nomenar ministra de la igualtat la bibiana aído amb tots els respectes no tinc res a dir no la coneixia va ser que agradava el producte llavors la gent una vegada fet el vermut demanaven una ampolleta va ser que la meva feina era evitar que hi hagués conflictes dins del menjador va ser que va deixar de menjar no menjava gens té una bona conjuntivitis aquí eh va ser qui em va contractar va ser ràpid pues no creguis sí va ser bastant ràpid va ser ràpid refinat i l'alimentació només electricitat va ser realment bé veure'ls va ser realment bo va ser realment una època meravellosa va ser realment un meteorit o no hi ha una base científica prou sòlida per afirmar-ho va ser reclutada com estudiant per un professor carismàtic va ser regidora de ciutat vella fins al dos mil deu any en què va dimitir itziar gonzález és l'autora de la reedició i ampliació va ser romàntic però secret va ser seguida després de la revolució just seguida que la pau havia estat segellada i hum va ser seguir jugant amb la idea d'emmarcar molt bé la zona de llit per això acabem aquí va ser sempre la possibilitat va ser sempre una fidel i honesta servent dels seus senyors va ser sempre va ser va ser sentenciada a mort va ser senzillament tocar la serp i vaig saber que no era una serp era un cable que segurament havia caigut d'un tren va ser set anys a la presó va ser seva algun cop realment va ser súper d'últim minut va ser suprimir els pomells de joventut de catalunya prohibir-los rodonament com un movimiento separatista va ser tallada en dos va ser també el contacte amb companyes que eren documentalistes pròpiament va ser també un model per a aquelles dones que no volien quedar relegades a un segon terme va ser tan emocionant perquè a les places dels pobles tenien una televisió una pantalla gran va ser tan estúpid la forma en què ho vaig manejar va ser tan excitant l'últim cop quan eres jove va ser tan ràpid que ningú va veure res va ser tan vergonyós com sona va ser teva la idea va ser tot culpa meva va ser tot un conjunt no sé a europa jo vaig anar a estudiar a bèlgica el setanta setanta-u va ser tot un símbol de resistència confiava poder trobar el meu violinista va ser tractada molt bé per les seues malalties en la seua infància va ser tractat com a únic des del principi i crec que és un error va ser triat rei per una raó va ser trobada a casa seva apunyalada a la cara pits i genitals va ser trobada al dormitori per la seva filla va ser trobada amb sis persones més va ser trobat caminant en mig del no res i va ser recollit va ser tu qui ho va fer va ser una activitat important per a la indústria catalana de la plana de vic en va sortir aquesta marca va ser una advertència i res més va ser una advertència va ser una animalada que per tres assignatures pengessis la carrera va ser una avaria de la màquina va ser una aventura de fet com tota la seva vida situem-nos a la lleida del segle xiii va ser una bogeria va ser una bomba va ser una bomba salvo va ser una bona batalla va ser una bona carrera i és un gran dia va ser una bona idea va ser una bona jugada la del consell va ser una bona mare va ser una carnisseria va ser una casualitat va ser un accidente va ser un accident greu va ser un accident va ser un accident vial greu va ser un accident zoe va ser una cita acordada va ser una companyia de revista carole ramis es diu va ser una conversa agradable realment interessant i per això em sap greu no recordar va ser un acord familiar va ser una cosa així va ser una cosa molt important per nosaltres l'època de la nurseria va ser molt bona va ser una cosa monstruosa va ser una cosa rara va ser un acte de pietat que li disparessis va ser un acte de terrorisme va ser un acte menyspreable i covard va ser una decisió correcte va ser una decisió equivocada va ser una decisió molt valenta però ha deixat el país en un buit de poder va ser una decisió que bé va venir una mica com una necessitat va ser una de les millors vacances que he tingut en molt temps va ser una discussió una mica acalorada va ser una distracció des d'un bon començament va ser una dona va ser una emboscada va ser una equivocació però és que no ho sabíem la veritat és que no ho sabíem que mos passaria això va ser una errada mecànica va ser una errada va ser una excursió ben maca va ser una experiència intensa i magnífica i efectivament els efectes d'aquella immersió va ser una expulsió massiva en total tres-cents miler moriscos de tota la península va ser una feina colossal que van continuar els fills néts besnéts de fet el paisatge que ens ha quedat va ser una ferida superficial va ser una festa prou salvatge no va ser una final molt igualada després de la primera tirada va ser una galleda de plàstic a trenta metres de profunditat estem parlant de l'any setanta-nou va ser una gira per a banda va ser una gran experiència educativa va ser una gran fita per mi la veritat és que se'm feia molt feixuc no entenia res de res va ser una gran massacre això ho va relatar el hemingway que va fer una novel·la va ser una gran persona i jo crec que el fill sempre té dues possibilitats va ser una gran suprema va ser una gran vetllada va ser una gran victòria va ser una guerra colonial del pitjor estil que servia per desviar l'atenció dels problemes interns espanyols va ser una humiliació va ser una imprudència per part de tv tres i per part meva fer el que vaig fer que era amb vint anys posar-me davant d'una càmera de televisió i presentar un informatiu un telenotícies amb el lluís diumaró va ser una iniciativa del govern català i l'empresa elèctrica enher que aleshores va generar importants expectatives va ser un alguna cosa divertidíssim en un moment molt dur de la meva vida va ser una llàstima que es deixés perdre perquè pensi que hi havia cases només de pagès va ser una lluita intensa de què va sortir victoriós lamadrid gràcies a una segona jornada de regates gairebé perfecta va ser un altre vint de novembre el de l'any mil nou-cents seixanta-quatre quan uns tres-cents treballadors i treballadores va ser un altre va ser una mala idea involucrar a l'oliver va ser una mala inversió per part meva va ser una matança va ser una matinal intensa amb un bon nombre dels millors jugadors catalans de bowling va ser una mena de galleda d'aigua freda per a molts analistes perquè com veiem alemanya va créixer un zero comma quatre per cent va ser una mena d'emigració en cadena i el resultat un moviment de població prodigiós va ser una mentida va ser una mica complicat seguir-ho tot perquè ja saps que a terra la tensió que tenim no és la mateixa que en el barco va ser una mica dur la primera vegada va ser una mica xocant al principi crec però eh va ser una miqueta espontani jo crec que es va produir quan vaig veure va ser una mort molt traumàtica i quan es va morir el meu pare jo em vaig quedar despenjat en el món va ser una mort pacífica i consensuada al museu del comunisme de praga s'hi pot visitar virtualment va ser una negociació tensa la primera hora i mitja va ser interessant va ser una nit genial va ser una nit memorable va ser una nit molt llarga i emocionant se'ns va fer de dia i la rosa em va convidar a casa seva va ser un any difícil va ser un any el dos mil dotze esplèndid és un any ple de frescor d'acidesa va ser un any molt difícil i llavors quan jo me'n vaig anar i vaig anar a viure amb la monica al cap de molt poc li vaig dir va ser un any molt dur a la selva va ser una partida de nassos la que us vau endur l'altre dia va ser una pau imposada a la força i també hi havia i això a vegades s'oblida molt va ser una pèrdua de temps va ser una por que em deia si segueixes t'enfonsaràs ja saps amb què et toparàs exacte va ser una prostituta salvatge la que va seduir al meu fill va ser una resposta que montevideo va donar a en franco va ser una ruptura dolenta va ser una sentència d'un jutjat de barcelona que afirmava textualment va ser una setmana complicada meteorològicament parlant després que el vent bufés molt fluix en les tres primeres jornades en què dos grups havien pogut disputar dues mànegues i els altres tres una això va provocar que la jornada dominical darrere de la global fora decisiva ja que havien d'igualar els grups va ser una situació difícil va ser una sol·licitud de visa denegada va ser una sorpresa que es morís va ser una sorpresa va ser un assassinat a sang freda que en aquest moment estem tractant com un afer de drogues va ser un assassinat per encàrrec va ser un atac terrorista va ser una tarda ben agradable vam prendre te vam menjar va ser una tortura va ser un atracament va ser una tragèdia va ser una unió d'opinions de quin nom li posàvem va ser un autèntic genocidi i una cultura que va voler perpetuar la idea que aquells pobles són ara mitològics va ser una víctima va ser una xarlotada directament va ser una xarlotada vam riure molt ens ho vam passar molt bé va ser un banc important per a la comarca amb sucursals a altres poblacions del país va ser un banquet va ser un berenar bo i molt divertit una bona manera d'acomiadar-se d'uns amics va ser un bon dia va ser un bon dia sí va ser un bon escàndol va ser un bonic vol oi va ser un bon nadal oi va ser un campionat de molt nivell amb la participació d'alguns dels jugadors i jugadores catalans va ser un canvi radical de vida però va ser una oportunitat de venir a un museu únic va ser un caos va ser un cas en què en john i jo vam treballar plegats va ser un càstig honest i vau ser bo amb el ganivet va ser un comiat tan abrupte va ser un conill petit va ser un consell molt bo va ser un control a l'atzar va ser un d'aquells estius horrorosos dels estius que es recorden horrorosos dels incendis va ser un d'ells va ser un dels centres més importants de raiers de catalunya segon per la bonica església romànica de sant climent va ser un dels directius convidats a la trobada del sector sanitari de l'iese va ser un dels grans militars de la història i si haguessin guanyat els cartaginesos va ser un dels home més fermes que vaig conèixer va ser un dels millors alpinistes catalans de tots els temps però va fer una cosa encara més important va ser un dels primers d'introduir la pruna a casa nostra i avui seixanta anys més tard va ser un desastre va ser un discurs excel·lent va ser un dissabte el tres de setembre quan el món que coneixia va ser condemnat per sempre va ser un drama enorme i la pobra nena acabar tractant de suïcidar va ser un entreteniment estrany va ser un enverinament químic va ser un error meu tallar les runes va ser un error no explicar com va anar va ser un error peter va ser un error va ser un error ximple va ser un escàndol monumental i es va fer un pacte va ser unes sis setmanes abans que es construís aquest decorat va ser un estiu difícil però crec que nostra amiga ha estat una veritable lluitadora va ser un èxit a tot el món menys a corea i tercera havia fet bé d'agafar paraigua va ser un èxit des del primer dia va ser un èxit de taquilla va ser un èxit extraordinari moltíssima gent que no hi va poder entrar perquè no s'hi cabia de fet els de l'institut van dir que no havien fet mai un acte de presentació amb tantíssima gent després ha seguit valència a la seu de l'edifici octubre i després a alacant va ser un fenomen sobtat va ser un fracàs vergonyós va ser un gran dia va ser un gran episodi de el show de gossos va ser un gran innovador a piazzolla li treus la paraula tango i és música contemporània va ser un gran mercader en una època de grans mercaders toscans de pisa de florència de siena de prato va ser un gran mercader en una època de grans mercaders toscans de pisa siena florència prato va ser un gran salt en ciència sense això per exemple totes les tècniques amb teràpies de cèl·lules mare va ser un grup de professionals floristes de barcelona i de catalunya va ser un home actuant sota algun tipus de rancúnia va ser un home increïblement après va ser un home molt culte amic de petrarca i constructor i reformador del palau dels papes d'avinyó va ser un honor va ser un infern per a tu va ser un infern va ser un insult senyor va ser un joc fantàstic hem fet jocs d'esports d'hoquei vam fer tota una línia de jocs amb adidas va ser un llibre que em va ensenyar em va emocionar per primera vegada a la meva vida llegint va ser un mala bèstia a la vida va ser un mal dia per a tothom va ser un malentès va ser un mal somni va ser un marit dolent però un excel·lent pare però es va matar es va matar i ens va deixar va ser un massatge als peus va ser un miracle va ser un moment d'intimitat envoltat de desconeguts envoltat d'aquella gent que ara vivia al lloc on ell va créixer va ser un moment excitant quan vas obrir el teu regal la nit de nadal va ser un moment molt emocionant anar a veure el tió no és tan impactant va ser un moviment que va aconseguir avenços reals i concrets hi van participar tots els sectors va ser un muntanyenc molt valent i un dels animadors del desenvolupament de l'alpinisme català a principis del segle passat va ser un nadal meravellós va ser un naixement difícil sens dubte va ser un nou plantejament dels míssils i les explosions va ser un partit molt igualat en què cap dels dos equips va aconseguir obrir una escletxa en l'electrònic de l'hospitalet va ser un partit molt igualat entre les dues companyes d'equip que finalment va acabar caient del costat de blanca lucas va ser un personatge que estava en plena ascensió social era el sotsbatlle un dels defensors un botifler destacat va ser un petó de comiat va ser un plaer va ser un president que realment va fomentar la llibertat de premsa va provocar que sortissin nous mitjans va ser un procés llarg i finalment un dia no vaig rebre cap carta que digués felicitats l'hem seleccionada va ser un procés molt semblant al de barcelona en deixar de ser la nena amb aparatos va ser un programa que va néixer amb molt poques pretensions però que va esdevenir tot un fenomen nosaltres recordo que el primer any va costar el segon també però el tercer quart cinquè sisè es va consolidar un programa molt fort una manera de fer un estil de fer televisió durant un temps passava allò que veies alguna cosa per la tele i deies això és molt silenci' no va ser un regal d'aniversari va ser un regal va ser un robatori que va sortir malament va ser un salt importantíssim una gran decisió significava després de milers d'anys la fi de l'hora solar va ser un salvador creat per guerrers de l'espai amb bon cor quelcom estrany va ser un salvador en realitat et dic es van cometre excessos va ser un sopar immillorable vam menjar vam riure i va pagar ella va ser un suïcidi algú es va tirar al tren va ser un terrible error va ser un terrible terrible error va ser un toc perfectament ubicat va ser un tortuós i difícil camí que va portar al final del passadís i no tot en el camí va ser perfecte va ser un treball molt local prenia aquí les dades manualment després vaig ampliar l'àrea d'estudi fins a la península ibèrica va ser un tret una punyalada o que va ser un veritable plaer senyor va ser vaig plorar tot el dia sense que perquè jo sabia que deixava els meus amics els meus estudis va ser veritablement intel·ligent va ser veure a la zona fronterera de berlín va ser vicepresident de ford i bmw i el president de chrysler va ser víctima d'un assalt l'any passat va ser violada i assassinada per la muntanya va servir al seu propòsit va servir d'alguna cosa tota la feinada d'en méchain que hi va deixar la vida perquè va morir de febre groga treballant va servir en tres incursions a iraq va servir per demostrar el bon moment que viu el taekwondo a catalunya va servir per poder tancar tots els villatges que havien crescut fora del nucli romà va ser volat aquí per una explosió va ser vostè boig va ser vostè la primera persona de relacionar els tres assassinats va ser vostè que em va portar a casa va ser vostè qui es va apropar a mi va ser vostè qui va triar va ser vostè qui va trucar a la policia vas esborrar la memòria vas esbrinar perquè el gos entra a la placeta vas escapar de la teva festa vas escollir la fada equivocada i vas rebre la mort veritable pel teu error vas escollir lluitar contra mi vas escollir passar els teus dies com sempre has fet anant al llit amb meuques i bevent amb lladres vas escoltar el missatge vas escoltar el que vaig dir vas escoltar els meus problemes vas escriure molt sobre mi vas escriure una nota vas esposar al meu germà a una teulada i el vas deixar allà vas estar quinze anys a la presó i veiem que tens un missatge molt clar cap als joves al respecte de la delinqüència vas estar a casa meva cert vas estar a la marina vas estar a la presó vas estar allà durant hores vas estar al meu casament vas estar als marines o res semblant vas estar amb ell a boston vas estar amb ella vas estar amb ell vas estar amenaçat sí i jo vaig dir que no calia que vingués ningú vas estar a punt de morir vas estar a una sala amb el governador i el vas deixar marxar vas estar casat una vegada només una vas estar enamorat d'ella una vegada vas estar excel·lent en cnn vas estar parlant amb en henry vas estimar una dona fa molts anys però tot va acabar tant malament que no t'has permès tornar a estimar vas estirar aquell fil vas estudiar a una universitat popular oi vas explicar tu un dia que amb els moixernons es podia fer una aigua què em vas explicar vas fallar la meva prova final vas fallar però sóc millor caçador que tu vas fer alguna cosa més que això vas fer aquests dibuixos vas fer desaparèixer això també vas fer el correcte jutgessa vas fer el jurament vas fer el que havies de fer d'acord vas fer el que havies de fer vas fer el que vas poder i qui fa el que pot no se l'obliga a més vas fer el que vas poder vas fer el sexe sobre mi vas fer explotar un geriàtric vas fer la llit vas ferlo un home vas fer l'única cosa que podies fer vas fer que ell me'l robés vas fer que els teus guàrdies la colpegessin vas fer que el teu propi fill vas fer que peter les follés per demostrar que era un home vas fer res més quan vas girar la clau vas fer servir el bany a casa seva vas fer tan bé que podia vas fer tot el que diuen els llibres vas fer tot el que vas poder vas fer una cosa bona rollo vas fer un acte de contrició i vas dir vaig a fer el bé no no vas fer una gran feina vas fer un altre vampir vas fer una mirada a les seves filles vas fer una promesa vas fer un ball a la barra vas fer un examen sí t'has d'estudiar un llibre sobre citizenship ciutadania britànica vas fer un jurament estúpid i ara mai podràs tocar una noia vas fer un jurament i no el pots trair vas fer un jurament vas ficar el cap a un llaç vas empènyer la cadira i li vas partir el coll vas fumar una altra vegada vas furtar tres morts al déu roig vas gravar des del teulat de l'estadi de malmö vas guanyar la batalla vas guanyar la votació vas haver de fer moltes coses per venir a tocar en un vaixell sí com va anar això vas haver de pagar uns calés inicialment vas aportar capital i a vegades t'interessarà recuperar-lo vas haver d'utilitzar la desfibril·lació vas ignorar quatre ordres directes la setmana passada va si l'única que hi veu és ella vas intentar ferme volar pels aires vas intentar matar el meu xicot a les coves vas intentar que em matés vas inventar el virus híbrid va sí o no va si us plau perquè estic molt espantat va si us plau vas jugar amb ella vas jugar amb l'hereu de les illes de ferro i ara tots dos han desaparegut vas jurar estar al meu servei vas jurar obeir les meves ordres la resta de la teva vida vas jurar protegir el fruit de la nostra unió vas jurar que sempre estaríem junts vas jurar que sempre seríem junts vas jurar uns vots vas llençar la teva vida per la borda vas lluitar als bessons vas lluitar amb valor vas malversar diners de l'empresa vas manar que ningú toqués res del teu obrador vas mantenir el silenci encara que no ho aprovaves vas mantenir la meva salut vas mantenir la teva paraula vas marxar a l'hivern i arribes a la primavera arribo amb quartos vaig al ritz vaig als millors restaurants vas marxar sense dir adéu vas marxar vaig veure una oportunitat vas massa de pressa per mi t'ho juro vas matar a alguns dels nostres homes més forts vas matar a deu testimonies per salvar el teu cul vas matar al meu pare vas matar al teu pare vas matar a massa homes vas matar a rosco vas matar el meu fill vas matar el meu germà a sang freda vas matar el meu pare de debò vas matar el nostre amic vas matar el seu germà i no ho deixaran estar vas matar els seus fills vas matar la madison oi vas matar la madison vas matar la meva dona vas matar la meva mare però no va ser a parís vas matar un caminant blanc eh vas menjar alguna cosa d'aquella amanida de patates vas mentir als nostres fills vas mentir sobre aquella nit vas mentir sobre la teva família vas més a poc a poc perquè tens el pollí ha acabat de néixer és maco anar amb el grup però ell està patint pel pollí vas mirar al cotxe vas mirar que tornés aquest home oi vas molt de pressa tu eh reme vas molt guapa tresor vas morir vas saltar d'un edifici vas nàixer sent un lluitador vas néixer durant el llarg estiu vas néixer en la grandesa vas néixer en la tribu equivocada vas néixer en una caverna o què vas notar alguna cosa anit vas oblidar el meu aniversari va sobre el seu fill va sobre els nostres fills i els seus fills va sobresortir un nom acostumat a jugar finals blanca lucas que no va tenir problemes per arribar a la final de granollers va sobreviure al llarg camí fins el mur va sobreviure cinc anys sol en una illa va sobreviure el seu pare a aquest accident va sofrir diverses fractures i té diversos coàguls al cervell va sofrir una commoció cerebral va sofrir una pèrdua va somiar que era un globus i surava en silenci sobre un paisatge idíl·lic d'arbredes verdes va somriure de manera estranya vas ordenar que vingués va sorgir als laboratoris de la facultat de química on dóna classe va sorgir del carrer de les tres llunes va sorprendre a la merda fins i tot demanaria va sorprendre'm que sent tan jove hagués tocat tant jazz havaneres flamenc va sortir a fumar unes quantes vegades va sortir amb el seu xofer i el cotxe negre va sortir a tots els diaris va sortir d'aquest racó va sortir d'aquí i s'ha trencat la cara per arribar on és ara va sortir de control va sortir de galícia que es diu inditex i zara no va pas sortir pas de catalunya al final va sortir de la presó amb prou feines fa dos anys va sortir del bon camí fa un parell d'anys va sortir del dipòsit pacíficament va sortir del guió va sortir del nores va sortir del seu apartament fa una mitja hora va sortir des d'aquí s'obre aquella porta allò seria la frontera s'obre aquella porta de ferro i el tren surt cap allà va sortir dimecres que no l'he vist des de llavors va sortir el boc'n'roll com a alternativa sostenible al paper d'alumini va sortir en un viatge entre londres i manchester amb tren amb tren exactament va sortir gemegant em va donar un cop de costat i se la va emportar cap al bosc va sortir la idea de crear una pàgina web per poder ajudar qualsevol persona jove que passés pel mateix va sortir més gros i molt pitjor del que va entrar va sortir millor que mai va sortir moltíssima crítica i després llamadas telefónicas va sortir per l'altra banda fins arribar al barranc va sortir però amb una arma en la seva mà i va cridar em sancionar va sortir una nit fa uns tres anys i mig a per un parell de cerveses i una butlleta de loteria va sortir volant amb un drac i no ha tornat va soterrar la mare sota terra vas pagar això amb els teus diners vas pagar per ell el preu de ferro o el d'or vas parlar a la televisió sobre el veredicte vas parlar amb el fabricant vas parlar amb el meu pare vas parlar amb un senyor ahir que buscava el seu gos vas passar hores amb ell vas passar la nit allà el despertador no va funcionar o potser sí vas pel camí o no jo crec que vaig per bon camí que és fer cançons que m'agraden molt vas pel món dient que vaig a una maleïda teràpia vas pensar en algun moment que et sortiries amb la teva vas pensar malament serp vas pensar que anava a deixar que escapessis de mi dues vegades vas per a avall amic vas per davant en els últims sondejos vas perdre a algú vas perdre dos xicots ni tan sols has pogut vessar una llàgrima vas perdre el manuscrit vas perdre els nervis vas perdre el teu fill i no van ser castigats vas perdre el vaixell vas perdre la mà perquè ets un ingenu tros de merda vas perdre molta sang vas perfecta reina vas estupenda la vaca joven campeona del dos mil dotze vas per mal camí vas permetre als ancians enviar fora la teva única filla sense un lloc on anar vas permetre que els meus germans fossin massacrats i venuts vas permetre que passés tot això vas permetre un atac als teus propis soldats vas planejar tot aquest assumpte vas plorar per ajuda vas poder aguantar tota la nit parlant lentament amb la boca pastosa i amb música que de dia no suportes vas poder entrevistar també pol antràs que de fet és un dels catalans que també és vas poder fer una cosa que jo no vaig poder fer vas poder veure bé aquest home vas portar al teu cunyat al nostre laboratori vas portar el que vaig demanar vas portar els meus cigarrets vas portar un hidrogeòleg perquè expliqués que passa vas posa la teva vida al marge per pujar una filla una gran filla vas posar alguna cosa a la meva copa vas posar cap objecte estrany a la caixa del material confiscat trobat a l'habitació dels americans vas posar el fre de mà vas posar un anunci al al sunday times sí senyor i què tal vas posar un micro al despatx no al telèfon vas preguntar si hi havia res que poguessis fer amb l'altra banda vas prendre el que era teu aleshores vas prendre una decisió i aquesta és la conseqüència vas prendre un castell el vas perdre i et van fer presoner vas pressionar perquè la reunió fos en persona vas preveure el que passaria aquí vas prometre arreglar el jurat vas prometre que el parlaries dels jocs d'ordinador vas prometre que ens ajudaries vas prometre que m'ajudaries vas prometre que practicaries vas prometre que series compassiva vas prometre que t'estaries amb mi vas prometre una gran recompensa per a aquell que em lliurés a tu vas pronunciar les paraules vas provar de reparar la nau vas provar el pegat vas pujant i després tenim la cadira del jefe al final una mica individualitzada està bé vas pujant punt a punt però bé el nivell és bastant alt fins ara vas pujar a la nau sense el meu permís vas quedar amb el meu pare vas rebre el que et tocava anit oi vas rebre la meva postal no vas rebre la sopa que et vaig enviar vas rebutjar al nen que era vas recuperar les teves precioses fotos vas revisar la seva casa vas robar al teu cap vas robar aquest vestit del meu armari vas robar el cadàver vas robar el meu telèfon i el meu acte vas robar llaunes de conserva vas robar tres morts al déu roig vas robar un pa per a alimentar a el teu família famolenca vas saber del petroli africà vas saber entendre el moment vas salvar al meu poble vas salvar centenars de vides vas salvar el planeta vas salvar la meua vida vas salvar la vida d'artur vas segrestar la meva germana vas sentir alguna cosa especial en el gos vas sentir el primer signe vas sentir el seu missatge vas sentir els trets vas sentir que hi havia una necessitat vas sentir que va dir el papa no vas ser a la tercera divisió durant la guerra vas ser a l'hospital quan va néixer la meva filla vas ser amb ell a la granja vas ser animadora no vas ser batejada i confirmada en la església de roma vas ser capaç d'identificar els homes vas ser cinc anys a l'afganistan vas ser com un àngel fent aquella trucada ets una noia molt dolça vas ser dels pocs que ho va creure vas ser el primer que em vas tractar com si no fos una esclava vas ser el seu heroi vas ser el seu primer punt de contacte vas ser escollit per ser el meu fill tret de la pobresa volgut per res vas ser la meva mare la meva veritable mare vas ser la que estava dient que volies sortir amb algú més madur vas ser la raó del divorci dels meus pares així que vas ser molt lent vas ser molt llest però vas ser molt valent vas ser morta per una bala vas ser presoner durant molt de temps vas ser tan amable de veure vas ser tu al meu ordinador vas ser tu la que va portar el seu cotxe al taller ahir vas ser tu o ella vas ser tu qui el va matar vas ser tu qui el va trobar vas ser tu qui em va dir que el major poder d'una dona ve en ser vídua vas ser tu qui me la va donar a mi vas ser tu qui va disparar vas ser tu qui va perforar el meu germà vas ser tu tu m'has fet això vas ser una actriu grandiosa vas ser una estrella pop adolescent al canadà vas ser un guàrdia de presó abans vas ser un imbècil vas ser un metge de guerra vas ser un pare vas ser un recordatori constant dels meus pitjors temors vas ser vist transportant el cos d'una noia salvatge al nord del mur vas ser volat cap aquí vas seure allà i vas mirar com em pegaven vas seure amb elles i vau pactar la pau vas signar al darrere vas sortir amb ella durant dos anys vas sortir de l'armari amb la teva àvia fa deu anys vas sortir o alguna cosa ahir a la nit vas sortir per estar amb una altra dona vas sucar ahir al vespre vas tastar una dona vas teixir la seva carn en el teu úter vas tenir algun promès i tot sí molts si no com ho fas si no com ho fas vas tenir els ulls tancats tota la teva vida vas tenir el teu temps vas tenir la teva venjança vas tenir res a veure amb la mort del meu pare vas tenir sexe amb ella vas tenir sexe amb la pam vas tenir temps d'arribar al col·legi electoral i de votar oi vas tenir una gran idea a l'amagar l'or en el carbó vas tenir una història amb un agent i va anar malament vas tenir una mica d'ajuda vas tenir una topada cara a cara amb ella vas tenir una visió de mina aquí vas tindre una dotzena d'oportunitats vas tocar el ganivet vas tocar la meva vas tornar a sortir amb aquella noia vas tornar perquè vas voler no m'ho retreguis ara vas tornar que vaig fer deu anys amb una bicicleta vas tornar un any més tard amb el fill d'una altra dona vas tractar almenys de salvar la meva filla vas trair en ned vas trair la meva família vas trair la teva família vas travessar amb l'espasa un germà de la guàrdia de la nit vas travessar una finestra vas treballar en l'informe psicològic de la tripulació vas triar el teu bàndol vas triar la sara vas triar parlar amb les autoritats vas triar ser amb ella i no pas amb mi vas trigar quatre anys per acabar la secundària vas trobant que van eliminant la gent llavors vas trobant la gent que cada cop és més bona que cada cop són més competitius i que en tenen més ganes vas trobar això a la cuina principal sota la taula del carnisser vas trobar una altra sortida vas trucar al número que et vaig dir va succeir alguna cosa va succeir un altre estrany incident vas una d'aquelles esglésies negres que canten va superar en la final dos a zero la selecció de barcelona podoactiva dirigida per josep maria màrmol va superar en un interessant duel a la final el girona wilson per la seva banda barcelona score va ser la vencedora va suposar que així era fàcil que li fessin un forat en la gola va suposar un gran salt per a l'enginyeria genètica però la notícia va estar envoltada de molta polèmica va surt que no passa res veus quina por a trepitjar fora de la catifa vas usar el seu amor per mi per fer que arrisqués la seva vida una altra vegada vas utilitzar aquell telèfon i vas trucar londres vas utilitzar la llengua per alguna cosa dolenta vas utilitzar una targeta de crèdit vas valorar el que volia tot i que no estiguessis d'acord amb això vas veient el que has de fer en cada moment aquest em pita m'aparto vas veient que passa el temps i i que vas deixant aparcades parts de la teva vida vas venir a la meva oficina i em vas donar la mà vas venir a l'hivern sí al febrer o sigui no et van enganyar vas veure que feia fred vas venir al lloc correcte vas venir al meu apartament vas venir al poble i aquesta maleïda onada de merda et segueix com una puta plaga vas venir amb divuit anys a continuar estudiant belles arts però després vas voler canviar vas venir aquí per ella vas venir aquí perquè vas voler vas venir de qui sap on però volies ser en un altre lloc vas venir de turisme amb xancleta i calça curta i de cop i volta què et trobes vas venir fins a aquí des de nova york amb autobús vas vestir al gos de gat vas veure algú amb unes ampolles vas veure algú més mentre hi eres vas veure alguna cosa en mi em vas trobar vas veure aquests dimonis vas veure bé el mapa vas veure com els meus homes eren sacrificats i no vas fer res vas veure com moria vas veure cremar la bruixa vas veure el mapa vas veure el partit del barcelona vas veure el que ens va fer aquesta sang vas veure el que vaig fer vas veure el vent en els salzes vas veure en elles el que vas veure en mi vas veure on anaven vas veure que el món ens necessitava i vas anar a ajudar vas veure que era perillós és perillós és un joc vas veure qui va portar el vi vas veure unes quantes coses que no hauries d'haver vist vas vindre amb el canvi de lloc instantani i t'ho vas estar mirant de lluny vas vindre buscant els pastures verds dels que tan es parla vas violar la meva germana vas viure la teva vida per al rei vas vomitar quan a aquell noi se li va sortir un ull a la batussa va talla aquí ara déu n'hi do va tallar amb un ganivet el coll del capità va tallar l'aigua moments abans de l'incendi va tancar el nostre sistema cap avall amb un virus va tancar els ulls i va tancar fa tres anys i ara ha tornat a obrir al bell mig del barri de gràcia de barcelona va tan elegant que inspira confiança va teixint la seva visió del món un món on la resiliència té molta importància va tenim una llarga distància per caminar va tenir algun problema la setmana passada i va tenir cura de la seva mare va tenir el problema de la fil·loxera era un insecte que afectava la planta i la matava va tenir els seus moments de reconeixement i calia tornar a posar en l'esfera pública la seva contribució i aportació a l'art en aquest moment perquè pogués ser analitzat interpretat gaudit i conegut potser també reconegut però com a mínim conegut va tenir el teu company algun pensament suïcida que t'explicara va tenir la seva oportunitat va tenir l'encert de deixar espais buits que predeien l'existència d'altres elements posteriorment descoberts va tenir l'espai necessari per descobrir-se una miqueta o per descobrir qui era va tenir llargues estades a frança i ell estava espantat del pes que tenia el partit comunista francès va tenir molta sort mira aquesta és l'habitació on jo vaig estar malalta va tenir molt èxit oi va tenir paciència perdonant-li sempre els disgustos que li donava cada cop que la veia coquetejar amb altres va tenir relacions sexuals va tenir res a veure amb que te'n anessis va tenir sentiments oposats va tenir sort que no la vaig penjar a ella també va tenir sort senador va tenir una conseqüència negativa però l'objectiu era lloable ara l'objectiu també és lloable que tots els europeus per aconseguir la pau ens agermanem a base d'aquests programes d'intercanvi que anomenem erasmus tot això seria una curiositat històrica si no fos pel fet que a europa estem fent el mateix va tenir una espècie d'atac just després que aquesta parella ho aixequés poques setmanes enrere va tenir una hemorràgia i de cop i volta es cura i menja macarrons amb formatge va tenir una intensitat vuit de l'escala de mercalli amb intensitat vuit els campanars queien els animals bramaven va tenir un atac va tenir un atur cardíac va tenir un creixement accelerat va tenir un efecte força mediàtic i contundent en la població japonesa va tenir un impacte percentual determinat però tot apunta que no va ser el més destacat va tenir un mal resultat i estic segur que aquest afer desagradable va tenir un melanoma tres anys va tenir un problema cardiopàtic tenia una artèria una mica fotuda va tenir un problema molt greu del pulmó i el metge li va dir que era molt important que no es constipés va tenir un problema que es va trencar les puntes dels ullals vatican necesito urgentemente hablar con el papa la tardor passada la llamada es va estrenar amb èxit als cinemes i ara mateix és la pel·lícula més vista a les principals plataformes de cinema on-line va tindre alguns problemes d'ajustament a la universitat va tindre el que es mereixia va tindre que sortir d'allà ràpidament va tindre una bona idea va tindre una bona indemnització suposo va tindre una bona vida va tindre un incident l'any passat va tindreu unes criatures precioses va tirar enrere i no se'l veu va toquem el dos va tornar a aprendre a parlar i a escriure però les seves dificultats no li han impedit fer aquest llibre per explicar la seva història va tornar a escapar va tornar a la vida amb un nou objectiu va tornar al cotxe i la va perseguir va tornar al mateix carrer mes d'una vegada va tornar immediatament perquè el calor era insuportable va tornar la mateixa nit que tu va tornar trist i decebut a l'hotel i no es va moure només que per anar a menjar va tornem a casa va tornem-hi quatre tres -vuit set la morra és un joc que consisteix a encertar va totalment en contra les seves necessitat de poder i control va tot bé allà dins va tot bé allà va tot bé amb el teu germà va tot bé amb la mare va tot bé aquí va tot bé cap va tot bé doctor va tot bé en el teu comiat de solter va tot bé entre vosaltres va tot bé gambeta va tot bé llavors va tot bé nanos va tot bé papa va tot bé tot bé va tot bé per ací va tot bé per aquí va tot bé senyor va tot bé tresor va tot com ha d'anar va tot embotellat aquí estem embotellant un setanta per cent de la producció va tractar de matar el teu germà va trair la meva família va trair la nostra causa va transformant-se constantment però mantenint sempre el seu germen originari va treballar a la marina mercant va treballar de model quan era més jove va treballar de valent perquè els artistes fessin un altre pas que passin d'agremiats a acadèmics va treballar en el nostre laboratori de recerca de sistemes d'armament va treballar en l'atenció domiciliària va treballar en una taverna va treballar per a mi va treballar una mica després però mai va ser el mateix va treballar un temps de secretari d'energia amb clinton va tornar a casa i es va convertir en governador va trencar alguns mobles va trencar amb ella perquè no l'estimava va trencar coses però no s'ha emportat res va trencar la seva promesa va trair els seus germans va trencar la teva tele amb una ampolla de cervesa va trencar les portes i les va obrir a mà neta va trepitjar qui se li va posar al davant va treu el cap amb la càmera home va treure a la deva d'aquella festa li estic molt agraïda va treure el pitjor de mi va treure la categoria de malaltia mental a la nostra condició és a dir i la sida és prèvia a tot això va treure la seva atrotinada llibreta groga de la butxaca del darrere mentre la dona del cabell de fusta corria per pujar al tren va treure un feix de bitllets de la butxaca i va pagar la consumició de tots va treure un ganivet va treure un set va triar aquest lloc per una raó va triar personalment aquesta gran nau jedi va trobar altres maneres d'introduir les virtuts de l'escola pública en l'escoltisme va trobar aquesta vida apassionada en els llibres com a lector però sobretot com a escriptor va trobar eratòstenes que com més corba era la terra l'ombra a alexandria era molt més gran va trobar la manera de donar-nos a punt de menjar un aliment que agrada a tothom va trucar a casa a dos quarts de set i la van trobar morta en el pont a mitjanit va trucar a casa meva i va dir escolteu aquest nen si us plau no el porteu més al conservatori va trucar a la radio danesa i va confessar els crims va trucar el meu fill deia que la seva mare havia desaparegut feia unes hores vatua el món és que no hi ha res per beure aquí vatua l'olla quin tros d'edifici quina patxoca feia amb banderes i tot vau agafar l'or i el vau entregar vau agafar vol dir la teva mare la teva àvia vol dir la meva àvia la mama la tia la cosina vau aprendre això durant els anys que us vau passar combatent als fossats vau aprendre les seves arts i les vau aprendre bé vau arribar a parlar d'adoptar un nen vau arribar tard al lliurament vau arriscar la vostra vida la vostra posició tot vau col·lapsar la línia temporal la paradoxa va funcionar vau començar el vuitanta-sis i com va anar doncs l'estat australià buscava uns mitjans vau començar massa grollers vau crear el vostre propi blasó oi vau cremar una caixa plena de pols vau decidir però fer la fàbrica abans del dos mil deu sí -el dos mil deu és quan la vau inaugurar vau deixar a algú a l'altra ribera vau deixar que el meu pare morís vau demanar un judici per combat vau desfigurar la meva dona vau dir que em portàveu amb la reina vau dir que m'ensenyaríeu a ser un home sense rostre vau dir que podria ser la vostra aprenent vau donar la vostra paraula vau empènyer el meu germà daltabaix de la finestra perquè us va veure amb la reina vau escanyar el seu fill amb les vostres cadenes vau estar amb els blaus i una mica amb els grisos vau experimentar amb homes vius vau fer alguna cosa que les va molestar vau fer bé de contactar amb mi vau fer les paus al final vau fer una bona feina amb la sutura d'aquest desastre vau fer una promesa vau fer un jurament al rei senyor vau fer uns vots vau haver de fer alguna cosa home ell és musulmà i els musulmans sí que es casen amb cristianes vau haver de plegar també vam tenir de plegar i finalment vas muntar aquest videoclub vau jeure amb ell vau jurar per tots els déus que el vostre fill es casaria amb la meva vau jurar un vot solemne recordeu vau magrejar algun noi va una de fàcil i una de no tan fàcil vinga va comencem el repte va una estoneta un cafè ràpid dona va una mica davant del fotògraf per avisar-lo del que passarà ara diu que potser arriba el moment que tindrà la foto de la visita va una mica d'emoció va una mica lent des de l'accident va una mica per tothom però jo crec que un dels elements que més ha influït en tot això va una mica rebuscada aquesta metàfora va una miqueta més va un dia és un dia una mousse de llimona com que ja se l'ha carregat abans amb les tapes va un momentet segurament he entès malament el comentari d'abans va un sporting del vuitanta pip castro a la porteria defensa uría jiménez maceda cundi al mig del camp jo crec que jugava joaquín mesa redondo vau parlar del seu cas vau perdre al peix negre després de les noces vermelles vau poder parlar amb l'acusat vau prometre que m'ajudaríeu vau pujar pel carrer principal vau rebre una crítica brillant va us acompanyo pari el tractor i ens hi acompanya així ho trobarem les trinxeres que queden ara ja són trinxeres molt esborrades vau saltar sobre el llit i vau cantar amb els raspalls de cabells vau salvar les seves maleïdes vides va usar la part equivocada de les paraules va usar medicina amb mi va us contaré una història vau ser el seu escuder més cops vau ser la primera de la meva llista ho sabíeu vau ser tan valent vau ser tu i l'oliver vau servir bé la meva família amb la successió vau sortir exiliats de catalunya sí al final de la guerra vam passar a frança després a santo domingo y de santo domingo a aquí va us vull drets vau tenir un fill vau tornar el meu germà sa i estalvi a port reial vau treure diners per a pagar un campió podeu trobar diners per a mantenir l'ordre vau vendre els meus secrets a l'home que va matar al meu pare vau veure algunes coses fascinants va va això comença a semblar una tanda de preguntes va va a l'altra banda va va anem a la teva cambra va va avi podria ser la teva última oportunitat si te'n vas al nord va va mare està bé va va no perdeu temps va va trobem el sacerdot i fem el que cal va va va corre para arriba vamos vamos nit arriba va va va de pressa va va va -pot sí li costa però va va va va va va va va va va va va va va va va ja la tenim ai molt bé molt bé què va vèncer el cavaller somrient en combat singular va vèncer l'enemic amb enganys i tàctica va vendre les primeres fotos de seguida i amb un catàleg de dues-centes imatges va venir a casa amb ella ahir al vespre va venir a casa meva va venir ahir al palau macaya per debatre amb oriol apachs director del departament de macroeconomia de caixabank i amb anna cabré un dels grans referents del país en demografia i per tant en pensions va venir a la meva habitació de l'hotel va venir a les gosseres va venir al garatge el dia que va passar això va ven ir a l'habitació va venir a nosaltres des de port blanc va venir a nosaltres des de port reial va venir a nosaltres des de va venir a per mi a l'oficina va venir a port reial quan el vaig convidar va venir aquí fa dos anys va venir aquí pel sol va venir a sopar ahir al vespre va venir a sopar anit va venir a sopar va venir cap a mi per a la gola va venir comerciant amb els seus germans va venir des del caire fa uns mesos i des d'aleshores ha estat en quarantena pel que descriuen com va venir el dia que te'n vares anar a londres va venir el john wayne que venia de militar amb els amb els estats units no estava de soldat va venir el meu germà que ha vingut moltes vegades deia sembla que tothom està de vacances va venir el paio va venir el raimon l'aute i el narcís serra va venir l'aleix vidal-quadras va venir el pere portabella que li vam fer munyir una vaca és que feien el que els dèiem va venir el secretari americà a belgrad el james baker va venir el secretari d'estat americà a belgrad era el james baker va venir en tren fins aquí i aquí l'esperaven el seu pare i el seu germà va venir fa un parell de mesos recomanat per un amic va venir la meva idea no era venir perquè no ho sé no m'acabava de convèncer va venir la teva amiga alemanya va venir moltíssima gent no s'hi cabia a la plaça va ser molt espectacular va venir tot aquí tot junt sí creiem que els nens són feliços aquí perquè els agrada molt anar al galliner els agrada molt sortir al bosc a passejar hi ha una mica de caca d'ocell va venir un dia i va dir daniel tinc una gran polla tinc un diari a houston va venir un professor de princeton fa un parell de dècades i va veure que els preus dels vins tenien relació amb coses que es podien mesurar abans de la collita va vés a dir-ho tu és una femella va vés amb els cadàvers va vestida amb una jaqueta gris texans negres i sabates esportives va vestir-se de presa repassant el seu aspecte una vegada darrera una altre va veure alguna cosa més que no tingui explicació va veure alguna cosa o algú o el que sigui que aquest monstre txec va posar al meu cap crec que segueix aquí va veure alguna cosa va veure el cuc va veure el geep i tot això i no hi va poder arribar i el van agafar i el van portar fins aquí baix va veure el paquet a l'exterior a l'obrir la porta de la cuina va veure el que li va passar va veure en charlie abans de morir va veure la baralla amb el meu germà va veure la matrícula va veure la noia en el cotxe va veure la teva bondat va veure que aquí no hi havia ni badia ni monterrey ni vaixell en portolà va pensar va veure que érem feliços va veure que jo era estrangera que era fotògrafa i em va demanar si el podia acompanyar a casa seva va veure que la fusió era possible així que li va negar els diners va veure que tenia aptituds que tenies fusta va veure renard i simplement es va trencar va veure un paio colpejar la víctima agafar la bossa i sortir corrents cap aquí va viatjar per el món i recollia collonades com aquesta a tot arreu va vindre cap a mi hi havia aquella necessitat als seus ulls i alguna cosa monstruosa va vindre un amic escriptor a visitar-me a la uci i em va dir ara podràs pensar molt va vine amb nosaltres va vine vine vine vine va vinga allà dalt estarem més segurs va vinga a poc a poc fora aigua a poc a poc fora aigua a poc a poc fora aigua va vinga dona no ploris va vinga i ara li dic ok ok exacte i ara estic pagant ara premeries enviar va vinga no ploris va vinga no tinguis por va vinga passa el teo va tenir un atac de banyes això que ve al cap del veterinari va vinga tornem-hi pita va violar el meu cos i la meva ànima va violar la meva filla va violar una dona saxona va viure cinc anys tancat a la presó i no s'ho mereixia el cas és que a la presó va aprendre va viure a la xina laos bangla desh i birmània però el país que la va marcar va viure anys desterrada a anglaterra i frança però va tornar i va continuar lluitant va viure del primer dia de la guerra fins a l'últim més l'exili tot això l'ha marcat una mica sí una mica va viure de veritat va volar de les meves mans va voler que l'acompanyés a visitar un lloc que era especial per ella el pare es deia josep villar va voler que seguéssim en un racó fosc d'un local més aviat humil va vomitar quan li vaig treure les fotos del que va fer va vostè d'aquesta manera va votar al vespre vostè va winny d'un problema solucionat a un que no s'acaba vázquez no té cap intenció de matar el pare el llibre destil·la memòria i també certa nostàlgia v de les bombes ve a casa seva a dormir i els caps de setmana surt alguna altra cosa ve acompanyat de patates fregides ve a dependre de la quantitat d'urani dos-cents trenta-cinc i en una central nuclear habitualment ve amb el seu ganivet ve amb els seus fills ve amb la feina ve amb nosaltres ve amb subjecció kungfu ve amb un comte ve amb un joc ve a pel bebè ve a per mi ve a per tu ve aquí a passar-s'ho bé no el deixen aparcat ni se'l treuen de sobre li fan un regal ve aquí fa la recollida i em paga ve aquí prova sort ve a viure amb nosaltres veciana es converteix en el primer comandament únic d'aquest nou cos ve d'algun lloc d'aquí ve de barcelona d'espanya ve de cap aquí i porta amb ell milers de rates ve de la casa ve de la divisió del treball i l'intercanvi és a dir en lloc de tu llevar-te cada dia i haver-t'ho de fer tot ve de la xina ve del blat català al costat de la missió hi havia un petit fort que anomenaven presidio ve de les idees per tant el progrés de la humanitat ve del fet que tenim una gent excepcional però també d'aquesta tradició aquesta open mind vedella ens quedaria una mica els estofats estofats amb verduretes és l'època fa fred vedella o gall dindi ve dels matrimonis concertats ve del tribunal suprem ve de molt lluny la paraula mexicana xili pren el nom del mot nàhuatl xilli ve de quan la música definia la vida de la gent i desafiava l'alienació de l'home modern ve de sèrbia país amb una llarga i tràgica història de contaminació informativa ve després d'una nit dormint i un bon esmorzar ve de tot arreu ve d'orient però avui és un dels arbres fruiters més difosos del món ve d'una família de bramans de bihar que des de fa moltes generacions ve d'una regió diferent aquest whisky d'aquí per exemple aquest és el més fort ve el cèsar cap a casa ve el espectre del anell ve el mal escampant terror i caos ve el meu germà vegem als vells amics vegem ara com duu a terme els seus protocols vegem ara la maniobra de l'avió des de fora d'entrada inicia un fort ascens en aquest moment a l'interior es genera un comma vuit g és a dir una gravetat un comma vuit vegades superior a la normal vegem com s'ensinistra un gos perquè ens porti un objecte per exemple una farmaciola vegem del que ets capaç vegem de qui és vegem el programa de la nit vegem el que li fan al teu estimat llibre de jugades vegem el que tens vegem els dies d'aquest lloc sent un vestuari masculí s'han acabat vegem fa dos anys vegem la teva salutació vegem l'efecte de la màquina en un ésser viu vegem on han anat vegem quan supèrbia serà vegem què diu la doctora que cal tenir en compte vegem què ens venen des d'abouit un comparador de productes de consum vegem què és el següent vegem què passa amb el menjar la veritable prova de foc aviam si te l'acabes vegem què podem trobar vegem què tenim aquí vegem qui acaba primer aquesta ronda vegem quins seran els nostres primers concursants vegem si això encara funciona vegem si el pots mantenir obert vegem si les teves nocions de japonès et treuen d'aquest merder vegem si podem fer un mal dia inclús pitjor veges el que he trobat al bagul de l'àvia vegetariana si us plau vegeta sóc el déu del nord vegeu els meravellosos jardins submarins vegeu la cua que està començant a créixer la té petiteta li ha de créixer gairebé el doble fins aquí vegi el que només que molt fa per tu i imaginar la resta vegi el que només que molt fa per vostè vegi el que pot fer vegi'm en la meva oficina vegin alguns exemples d'aquests greus e enormes crims e delictes vegin com la fa disfrutar la serp que en altres temps va corrompre l'home vegin el nostre informatiu especial l'origen de l'espècie vegin el que està davant vostès vegin l'aquí i ara vehiculada a traves d'ongs fundacions s'ha convertit en una eina més de contenció de la misèria veia això cada dia veia a les persones tal com eren veia aquest lloc com una pedra més que escalar abans de coses més grans veia els partits de futbol a la televisió sí esclar home per favor era un home veia la seva feina la seva casa no s'ocupava de les coses de l'altre veia perfectament tots els racons d'aquella mena de quiròfan rostres que l'observaven li parlaven li repetien coses una i una altre vegada veia que no la faria feliç veia una llum brillant dins del meu cap com si tingués el sol davant dels ulls veia un cotxe estranger i deia que ve el meu pare iaia he vist un cotxe potser vindrà el meu pare a buscà'm veia un grupet de nens demanant menjar i se'n va fer càrrec ara n'acull uns cent cinquanta veia un japonès i em venien unes nàusees una cosa de vomitar i vaig dir jo no puc continuar així veia uns acords que ni en harmonia ni en cap lloc me'ls havien ensenyat i dic això sona bé i ho provava i pensava quin acord deu ser això veí d'israel amb un veïnatge de gran tensió però sense guerres directes mai veiem a líbia la situació actual en molts altres països o sigui tu el que estàs fent és aprofundir en fractures veiem a més a més que pels danys i per les posicions finals hi ha un angle d'entrada d'un vehicle a un altre i això ja ens està dient que en algun moment un dels vehicles ha envaït el carril del sentit contrari de l'altre perquè no és una posició normal de conducció aquest angle d'entrada veiem aquells nens que són potser fins a l'abril perquè després maig gener veiem aquí una solució de nanopartícules de plata que tenen una ressonància que de fet és molt semblant a les de les nanopartícules que veiem aquí veiem clarament com hi ha dos animals que es repeteixen en sengles fileres i que semblen lligats per les tres enfiladisses veiem com de dur és en hudson veiem com doncs a bord d'una nau els bacteris participen en tres processos veiem com el quadre que dalí va qualificar d'hiperrealista gairebé calca la fotografia blanquet no recompon les figures cosa que sí que hauria fet un pintor del natural si un cos està mig tapat així queda sembla acceptar la realitat de la fotografia perquè té una força casual i espontània que el pintor no pot captar d'igual manera veiem com funciona aquesta gran obra d'enginyeria que insisteixo és força recent és de l'any mil nou-cents seixanta-nou veiem com funciona tiro la moneda ha sortit creu veiem com la feu anar veiem com la imatge es mou en un moviment real natural obre i tanca la boca i es va empassant uns ocellets veiem com tots aquests personatges assenyalen amb el dit el que són les seves donacions ja siguin cases o diners totes elles deixes a l'obra de l'hospital en pau cortada fa el mateix amb les cases masies censals i joies que havia atresorat com a paraire i comerciant de drap veiem doncs el final de la tija de ferro i l'inici de l'emmanegament veiem dos objectius addicionals veiem els cotxes a l'autopista i els vaixells al moll veiem els diferents punts d'excavació els possibles dormitoris dels templers veiem els passadissos dels hospitals els metges també com pateixen els infermers veiem en aquesta maqueta com arriba un dels elements més importants pel conreu que és l'aigua vèiem estadístiques d'empreses de selecció de personal dels eua i deien el seixanta-vuit per cent d'aquestes empreses en algun moment veiem fins i tot rastres de la pell cosa que també trobem en algunes petjades de dinosaure veiem ja com el tirà el príncep nou que diu ell esclar ha d'intentar adoptar veiem la pintora molt jove amb uns vint-i-tres anys tenia aquí però ja amb tots els seus estris de la seva professió ella ja havia aquí decidit que la seva vida estaria encaminada a la pintura és un petit format petit però és un gran document que aquí el veiem rodejat de pintors homes no veiem les coses i els hi posem un nom les qualifiquem d'alguna manera vèiem les possibilitats que teníem de créixer i vam apostar per fer una fàbrica amb unes capacitats grans veiem les vostres plaques veiem naus espacials sí naus espacials veiem màquines de vapor correcte veiem posem el nord aquesta serà la que ens havia donat i el que farem és veiem que a la part externa del peu s'ha perdut la continuïtat del recolzament veiem que als pulmons pot haver-hi una mica d'hemorràgia es veuen unes zones més consolidades vale veiem que des del punt de vista econòmic i benestar social és igual que austràlia i que tot arreu veiem que el desplaçament horitzontal és el mateix però en canvi l'avió ja ha pujat menys perquè la gravetat el comença a frenar veiem que en diuen al laboratori veiem que en general no ens ha suposat una despesa més gran que la que teníem abans la part que comprem al barri a granel és més barata que la que compràvem abans al supermercat diguéssim la part de mercat igual aquesta part no varia només canvia el tipus d'envàs que portes i potser el que trobem fora del barri sí que és una mica més car veiem que esclar com més hi ha només una minoria que gasta diners gastarà coses o sigui ho pagarà tot deu vegades més que un altre veiem que esclar les polítiques keynesianes no s'han inventat ahir fa molt i han servit molt i a més si es concentra la riquesa veiem que està format per cinc triangles equilàters cada un d'ells té un angle de seixanta graus per tant estem en tres-cents graus veiem que fent-ho aconsegueixo una correlació de pressions veus veiem que hi ha una primera volta que arriba fins a l'arc una segona que arribaria més o menys fins aquí veiem què hi hauràs pogut fer llavors veiem que hi havia arquitectes veiem que ja el tronc és gruixut que té molta força ve sempre de sota terra -ve sempre de sota terra veiem que la gent no s'ha amoïnat no ha sigut el mateix cas de les vaques boges veiem que la respiració de la gossa ha canviat molt ah ah ah ah ah tranquil·litat veiem que l'escala és més moderna que el mur gòtic de l'església però és més vella que el mur aquest que tenim a l'altra banda veiem que més en pots treure veiem que molts quadres reflecteixen o bé la bombeta o bé una làmpada que dona llum a tot el quadre o una altra làmpada que podria ser perfectament un far a la nit veiem que n'hi ha de molts tipus de molts colors verd taronja vermell blau cridaner aquest altre verd bordeus veiem que no respira el posem en un pla dur netegem la via respiratòria obrim la via respiratòria si fos gran estirant-lo si és així així i li tirem una mica el maxil·lar cap amunt es fan les cinc respiracions veiem que queden les espiguetes així amb la pallofa queden vestides que diem veiem que té una taxa de dosi aproximadament de quatre msv/h molt alta i a més ja fa pampallugues la màquina fa pampallugues salta fa molt de soroll i són deu vegades més radioactius que això i cent vegades més radioactius que el fons és a dir que d'aquesta roca ens n'hauríem d'allunyar aquesta roca podem considerar que sí que és radioactiva que té unes taxes de radioactivitat relativament altes veiem si no aquesta fotografia que es va fer guarnit com una mòmia més en el que sembla un magatzem del museu del caire una imatge impensable avui dia veiem si podem fer que canvii de bàndol definitivament veiem si té el símbol xinès del conill a la seva panxa veiem també que el mateix joan miró va coronar una de les seves peces amb una bresca de mel i una altra escultura simbolitza el pilar fonamental que suposa la feina de les abelles per l'estabilitat de l'ecosistema veiem tumors que no podem que no es poden curar però amb aquests tres anys més que els hi donis veiem una costella i allà n'hi ha una altra una peça tan gran de sauròpode veiem una gentada de xiques d'eixes per ací veiem una manera de vincular molta gent del nostre voltant amb un projecte que ens entusiasmava veiem un cap del crim amb un fetitxisme de col·leccionisme veiem un individu que és capaç de fer abstracció de la situació l'individu ha de morir però ell oblida que ha de morir veiem un munt de noies així per aquí veiem un quadre i ens hi acostem al final de tot estem retrobant-nos a nosaltres mateixos veien que hi ha alguns fragments que en realitat no muten veient a norris se'm va acudir pensar que veient aquells catalans la meva primera pregunta ja quedava contestada veient aquesta gespa aquestes flors aquestes plantes ningú diria que estem en un país absolutament desèrtic no veient aquest paisatge costa de creure que hi va haver un moment que era la plana d'un delta veient com anava rebent totes les trucades del perú d'espanya de mig món felicitant-lo veient com els banyistes li passen per davant mig despilotats fent el ronso amb la seva xicota veient com els brasilers jugaven vaig entendre el gran secret del futbol brasiler veient com es trobava el cos ningú va buscar cap bala veient com la universitat napoleònica començava a fundar escoles tècniques veient com vau trair la darrera mà del rei no em sentiria molt segur amb vós rondant per ací veient coses que encara no han passat veient el goig que feia amb la capa vaig pensar que devia ser gestor o comptable veient el jersei que duia sospito que l'ha deixat veient el que hem trobat a la sang del teu pare veient el risc potser era el més adient veient la seva cara un fet sembla evident veient l'hípica de la resta ha estat espectacular perquè hi ha hagut moltes caigudes molts pals veient-li les urpes queda clar que és descendent dels dinosaures vinga no ho endarrerim comencem pel gall per exemple veient-ne les dentadures hauríem de poder deduir quina dieta tenen veient que adquiria una mica de proporció el vaig portar a últims de febrer amb la carmen veient un altre tu més vell just davant teu veient un partit de futbol del barça ja soc feliç fent esport fer esport quan em llevo i veig el meu fill quan va a l'institut ja soc feliç seure al sofà després d'un dia de feina l'hora del te amb el meu home quan ve de la feina trobar feina no ho sé ja està veies que era la zona coneguda però per sota no tenia res a veure amb allò que coneixíem de feia quinze i vint anys veieu això és perquè els suecs no tenen un programa especial veieu aquesta panxa que és una mica estranya doncs té aquesta forma perquè quan una està embarassada veieu aquests detectors de fum veieu aquí aquest cotxe té dos culs veieu aquí estic només retalladeta llavors david agafeu la façana del col·le veieu aquí és un relleu i al darrere és un contrarelleu és la base per fer un treball extraordinari veieu ara ja van sortint els agafo sí veieu com aquí l'ala ja es comença a comportar com si fos una aspiradora veieu com han canviat de color i això vol dir que tenen un procés adequat veieu com ja hi està ficant el cap el que jo no faré mai serà ficar-lo per la força cap a dins mai veieu com la seva cosa és coberta veieu com que aquí el material ocupa menys espai veieu el caos per tot arreu i per això ho capgireu tot oi veieu el paio aquell a l'altra banda el menut veieu el peu que li belluga veieu el que és veieu el que hem fet veieu el que hem portat de parís veieu el que vull dir veieu els reflexos a la part de baix de la nau veieu la mida que té en comparació aquest pollastre només havia menjat pinso veieu l'anella ha costat una mica de col·locar estava molt paral·lel a la cava veieu la taronja quan té aquest melic veieu les marques al coll del guàrdia veieu les plaques i demés els aniré traient un per un per les proves veieu mireu aquí al darrere a la poteta veureu que té uns puntets li vaig treure un tumor que tenia aquí veieu per això volia tenir una reunió de disfresses veieu que ens falta un bocí -aquesta zona d'aquí jo crec que podríem tenir aquí les armes del pare veieu que es queda com una mica catatònica durant res li dura uns segons si el toco s'espavila eh veieu que fa com una corbatura aquí és perquè aquí a baix ja ha trobat la roca i no pot marxar més avall veieu que ha posat una altra pota a dins molt bé frankfurt molt bé campió molt bé veieu què heu fet senyor meu veieu què heu fet senyor veieu que inestable que és veieu que jo aquí estic fent molt desplaçament amb una força moderada i aquí en canvi veieu que també tinc tomàquets clar estem a l'hort hem portat aquests tomàquets tomàquets pera veieu que té un color molt més intens és perquè les pells ja han cedit cap al suc una bona part del seu color de les aromes veieu que xula l'escola d'avui necessita que els nois i les noies aprenguin veieu ràpidament que el que s'ha doblat és el costat però l'àrea s'ha multiplicat per quatre veieu són aquests punts d'aquí tot això són estrelles veieu tot això d'aquí baix veieu una pel·lícula o qualsevol cosa veig això en moltes parelles casades veig a l'estrany veig al déu ofegat veig alguna cosa penso alguna cosa m'inspira alguna cosa tinc una idea i l'he de desenvolupar veig al teu home al terrat amb un rifle de franctirador veig altres coses a més de trens veig aquí uns salsifins els has fregit abans sí els hem fregit abans veig ara el què mai havia vist abans veig a ta mare cada cop que et miro veig a venir una classe d'història veig a venir un però veig com em mires veig com has estat mirant el teu pare veig coses al diari que l'haurien fet riure veig coses a vegades veig d'on ho ha tret la mare veig el futur pròxim el cent per cent renovable i amb l'energia democratitzada veig el meu propi terapeuta veig el potencial per al canvi veig el que els déus em permeten veure i dic el que em permeten veure veig el que estàs fent saps veig el que fas veig el que vol dir veig el que vostè veu veig els cartells i els grafits veig els enciams aquells i se me'n van els ulls cap allà això és collit d'aquest dematí veig el teu front cansat entre la pols veig el vostre futur veig la llum vermella i vull que tot sigui consentit veig la palla als teus ulls i no veig la biga als meus veig la teva cara de desig però sé que no és per mi veig l'efecte que té sobre henry veig les carretes plenes de morts pels bulevards veig les coses diferents veig les vostres mirades de dubte veig nens allà fora veig per on vas veig que a casa hi ha determinats problemes la cosa s'ha complicat però l'escola m'ajudarà veig que això de fer-te monja del xv a tu no a mi ni el segle xv ni el xxi passo a mi no em veureu de monja veig que això encara et molesta veig que aquí hi tenim joc il·legal veig que aquí ja l'hi has posat les parpelles ja li estàs posant els músculs de la mandíbula els músculs maseters que treballen des de la mandíbula agafant el temporal per sota l'arc zigomàtic veig que aquí també et sents confortable veig que aquí tenen l'ostra gallega i l'ostra del delta de l'ebre què ens recomanes veig que avui està molt neguitosa veig que avui has vingut amb l'equip més selecte veig que avui treballarem amb ametlla sí mai més ben dit avui li traurem tot el suc a l'ametlla veig que compartim una fascinació veig que el govern no gasta un penic veig que els dos estan molt ben ensinistrats veig que els fas tocar el mateix que estaves tocant tu aquest matí no és que jo els hi faci tocar ho han de gravar veig que els passadissos estan decorats veig que el teu llarg enterrament no ha millorat el teu humor veig que encara esteu fent manetes en racons privats veig que encara guardaves l'armadura veig que encara pateixes veig que encara t'enyores sí sempre cada dia veig que ens ha trobat bé veig que en tens dos més a la teva prole veig que en vincent i jo us hem enxampat esmorzant veig que es porten bé veig que és superior a vostè doctora veig què està malament veig que està millor que mai veig que està molt ocupada veig que estàs en pijames veig que és un codi de sis dígits veig que és un home molt influent amic meu veig que finalment estàs sola veig que han començat també a desmuntar parcialment el mur a col·locar-hi morter de calç veig que has de partir veig que has sobreviscut als ferotges gossos guardians veig que haurem de millorar el nostre joc veig que hem arribat aquí amb un petit malentès veig que hem decidit prou caminar no autocar cotxe ara bici home després de tres-cents quilòmetres també que ens portin una mica no està bé anem bé per anar a deltebre arribareu ara la carretera veig que heu tornat als vostres vells hàbits de caça veig que hi ha hagut una reunió familiar veig que hi ha periodistes veig que hi ha una anormalitat total al senegal vale veig que hi teniu una cosa semblant veig que ho captes veig que ho domines molt això de pescar no sí realment tinc un doctorat es diu veig que ja ens hem tornat a mudar veig que ja entreu amb les apisonadores sí darrere veig que ja han arribat els diners veig que ja heu estat a mart us voleu quedar amb nosaltres sí que estem fartes de la terra res funciona a la terra és un avorriment i creiem que mart seria molt més divertit encara no està contaminat pels humans així que hauríem d'anar-hi tots veig que l'activitat no l'ha perduda eh guapa oi que no veig que la dona té un mocador de cap nou veig que la gent es prepara força bé la part física però encara hi ha bastant per desitjar és a dir millorar amb el tema del son no tots dormen el que han de dormir veig que l'àguila ve cap a tu veig que l'ha presa amb mi veig que l'hi agradaven les arcades veig que mai heu jugat a aquest joc veig que me vas portar un tresor veig que m'has trucat veig que m'he equivocat veig que moltes vegades el criteri també veig que és que sigui entendible veig que n'hi ha de molt grossos com aquesta d'aquí o de petitones com aquesta és el mateix femelles i mascles veig que no és prou discret veig que no et sembla possible veig que no ha fet massa enrenou no s'ha cagat ni s'ha pixat està xula és una tortuga russa val veig que no has perdut el teu toc veig que no s'amaga ara d'entrada quan ve gent no no veig que no tens botons als ulls però si ets el mateix gat com pots parlar veig que per a tu és tota una heroïna veig que per fi comencem a estar d'acord veig que per les càmeres surten imatges del món àrab hem parlat del món àrab hi ha dos islamistes veig que pren notes cobreix aquesta informació també veig que quedo amb algú i en comptes de parlar-nos a la cara està mirant el mòbil veig que sóc famós al barri veig que sóc fort veig que també us han visitat una colla d'artistes veig que té gat veig que te n'has recordat oi veig que tenim un gran negoci aquí dins veig que tens un bon concepte del món veig que tens un embolic considerable amb les muralles doncs sí una mica sí però ara t'ho arreglaré això veig que té sentit de l'humor veig que t'hagis arreglat veig que t'han tornat ha deixar ben baldat mentre no hi era veig que t'has despertat veig que t'has llevat perfecte vaig a esmorzar veig que tinc un gran desafiament davant meu veig que tot això és això és una part de los angeles el mar queda cap allà sí veig que tothom té alguna cosa per veure veig que tu dius que sí el deus conèixer té un llibre sobre el tema i veig que tu en lloc de verd tens una cosa vermella sí és de pebrot com aquest d'aquí quins pigments estàs traient ells m'imagino que és clorofil·la i tu sí els pigments vermells que té el pebrot veig que una àliga plana sobre teu veig que vas sobreviure veig que viu aquí m'equivoco veig que vostè no hi està del tot d'acord no en moltes coses -m'ho imaginava veig tanta joia allà fora veig una caixa de fusibles veig una ciutat feta de marbre veig una collita celebrada amb sang veig una debilitat a la gent veig una foscor dins teu veig una gran quantitat de cares distingides aquesta nit veig una llum blanca encegadora sons agradables m'envolten coses humides em ressegueixen veig una malaltia i a veure ensenya-me-la la malaltia aquesta arrel rosadeta veig una mà molt peculiar veig una persona ambiciosa no veig intel·ligència ni veig confiança veig una societat injusta veig un bergant l'arma del qual t'esquinça veig un camp i un camí més endavant anem a aterrar allà veig un gran però a la teva cara veig un home qui més vol un suc -jo 'veig un ocell amb ulls que passen l'instant d'una ala a l'avió de tornada l'hostessa ens va recitar un haiku molt bonic veig un parell de lluços allà -llucets rates -rates veig uns colors molt potents del cel que són de la contaminació lluminosa i això d'aquí és del frontal però ara l'apagaré i el traurem veig un viatge en taxi veig veure com preníeu un verí que us hauria d'haver matat veïns i veïnes exac ai ai ai ai ai ai ai ai encara sortirem escaldats d'aquí ve i va per l'espai entre la vida i la mort vejam berlín ens reclama el dòlar vejam et volia demanar quelcom vejam què descobreixes de morts accidentals vejam què hi pots fer vejam què hi puc fer vejam qui em sap dir què són els glòbuls blancs vejam qui ha trobat el cadàver vejam si el gat torna a obrir si no som capaços hem de decidir què fem vejam si podem trobar una ruta alternativa vejam si també ho sou amb això ve la gent ve la gent ve la seva àvia de nova york per assistir vell creus que viu amb les meves pares vell has d'estimar les boles de tapioca vells com aquest pernil vells comptes pendents rancúnia vell tota aquesta setmana ha estat terrible velocitat de la batalla velocitat de l'aire en tots dos extrems velocitat reduïda a un quart només que ve l'oficial surts tu les plantes mengen ve més pel diàleg ve més pel pacte ve més per la concessió ve molta gent aquí de vegades amb una idea tinc una idea te l'expliquen li dius com ho faries ostres ve molta gent de fora i molta gent de països importants com rússia egipte vénen mexicans i la veritat és que són gent forta ve molt ben recomanat ve molt per aquí ve motivat sobretot per aquest fenomen de l'atur i l'atur aquí amb l'economia creixent al tres per cent o per sobre del tres per cent ven aquí anda ven aquí no te enfades eh no te enfades ni me muerdas es bueno me intenta morder ven aquí bandido una vegada em deia llavors per què estudies ven aquí deli ven aquí guapa a ver té vine aquí guapa ven aquí ven ven aquí teo mira vamos a rascar la cabeza ves ven cariño de seguida que tinguem els resultats de la progesterona vèncer als ganduls que vénen aquí vèncer és convèncer senyor venc esclaus per temporada venc la meva espasa ven cometre un greu error venc vuit àlbums amb gairebé mil cinc-centes fotos de viatges arreu del món on hi apareix la meva ex-dona en la majoria d'elles vendran la llibertat per tranquil·litat vendre armes a l'iran vendre a tothom per la teva inútil vida vendre a un esclavista uns caçadors furtius que vaig agafar en les meues terres vendre el nano com els altres vendrien molts joves de londres i convertirien la casa en un club nocturn venècia és la ciutat més elegant d'europa venècia paradigma de l'atractiu turístic ha acabat amb només quaranta-set mil persones vivint al centre de la ciutat veneçuela no s'acaba a caracas volia veure si fora de la capital també s'hi vivia contradictòriament venedora de mobles caixera reposadora transportista telefonista venem actualment entre cent cinquanta i dos-cents peces cada dia a subhasta venem a merceries de tot catalunya i espanya i una miqueta també a l'estranger venem tot el que tenim i comprem aquest vaixell vénen a aquesta casa vénen a barcelona perquè els equips tècnics són boníssims pel que fa a localitzacions sobretot la diferència entre el mar una muntanya nevada i el desert són cent cinquanta quilòmetres perquè ens entenguem vénen a continuació és un impost de l'escalfament global vénen a fer masterclass perquè els nois coneguin de primera mà com s'està treballant en els millors clubs de catalunya venen a la cacera vénen a la nit vénen a l'escola per veure'ns i per parlar i crec que hi ha tres coses molt importants que ells recorden sempre vénen al meu vagó vénen amb caixes vénen amb maletes després nosaltres els endrecem com a llibre nou vénen amb mi o prefereixen dormir a la caixa de fusta vénen amb un avió però quedaran aixafats vénen a per nosaltres vénen a per tu vénen a per vosaltres vénen a trobar-se amb ells mateixos telefónica creu que una empresa només es pot transformar vénen cap a mi vénen de famílies absolutament segregades ja vénen de granja de bales vénen directament del xèrif vénen directes a la porta d'entrada vénen d'un procés que ha involucrat investigadors d'aquests estranys amb bata blanca en algun lloc venen els britànics avisa vénen els mossos que normalment vénen com vénen i depèn de qui troben pues fan una o una altra tasca vénen en aquesta direcció vénen encara ells vénen a fer-te el favor que et compren o van al restaurant vénen en un vol aproximadament de vuit nou hores de nova york fins a madrid vénen escoles a aprendre sobre les mines identificar-les deu ser el més important perquè encara queden moltes mines vénen mentres parlem el nostre enemic vénen per la meva carn i la meva carn els fa pujar les apostes vénen per les paneroles vénen per l'est o per l'oest venen per tu i no sé el què faran venent bona mercaderia a la poca gent que no ha descobert amazon vénen temps excitants per a tots nosaltres venent-ho a comerç amb les hectàrees que tenim era impossible de viure vénen tots amb un photobook supermaco molt ben posat tu hi véns sovint aquí a comprar discos venen una mica de porció de salut som farmàcies de la salut veneu caixes tant sovint venga arriba venga a la piscina i al zoo de barcelona viurem tot un repte venga gente tot i que el michael es confessa un lladre professional venga josé manuel rey que és veterinari rural venga pasas el quim ha tornat amb l'stevens a la clínica exòtics venga pere vamos vamos que llegamos em sorprenc de mi mateix venga te quiero sortint d'aquí haurà de tornar a ingressar a wad-ras venga todos en teoria els mascles estimulen moltíssim les femelles venga tot això són supersticions venga tranquilo no te preocupes que van a estar muy bien venga vamos creua quan no passa cap cotxe molt bé vamos rey venga va unas ostras unas ostras en vaig menjar una tot bé una altra venga venga pequeño venga pequeño venga perfecte ha sortit venga venga uno dos tres cap a dintre venge a matar el seu monstre vengo a notificar una sentencia a una interna eh a laia romero silveiro venguin a veure l'espectacle venia a aquest lloc a buscar consol venia a buscar cols i veig que en tens de molt diferents conxa m'hauràs d'explicar una mica venia a dormir aquí venia a fer discursos venia a fer una enquesta de la fundació jaume masachs treballa sobre temàtiques entorn del tema de la qualitat de vida etc venia a la paz i els deia que estava visquent amb gent guaraní deien encara existeixen aquesta gent venia a la portada del diari no havia passat mai abans venia a la tenda de tant en tant parlàvem del temps i del vent venia amb èxit serveis sexuals venia amb molts amics a aquesta taula venia a per vostè venia aquí a la discoteca venia aquí venia a la discoteca venia a veure allò de la partida -són allà a la fusteria vinga -fins ara venia a veure en sherlock i em pensava que estava venia buscar a una documentació de l'artur novoa cabra ah ets en ramon duarte que vam parlar per telèfon venia corrent amb les seves petites cames cada vegada que la seva mare s'emborratxava venia del sud havia estat a anglaterra buscava feina i en vaig trobar i vaig continuar treballant venia drogues i cosetes venia d'una família barcelonina rica el pare era senador en aquells temps barcelona és només una petita ciutat provinciana venia d'una família desestructurada ell mateix era una víctima i de jove se'l va relacionar amb baralles d'animals venia el senyor feudal i li agafava tot el pagès es quedava simplement el que necessitava per sobreviure venia més quan feia campanya per ser president llavors em portava molta gent venia molta gent a donar-nos ànims i ens explicaven els seus casos i cada vegada et comprometies més venia molt per aquí venia molt ràpid he girat per una cantonada veníem amb la nostra institutriu veníem a sopar aquí tots els diumenges veníem de la pretemporada el nivell no és el mateix que fa un mes abans que paréssim veníem per acabar amb tot això fins que hem vist el que ha fet el governador veníem un cop per setmana i la meitat feien activitat més de pràctica venien quatre o cinc a sopar però tu estaves allà aguantant venien a casa fos on fos casa aquella nit fent pudor a perfum de meuca venien així quan els vaig comprar venien d'allà on viu l'artista venies la setmana que ve venim a comprar peix i els ulls se me'n van cap aquesta orada és preciosa realment aquesta orada venim a escorcollar la casa venim al món no ens hi porten no ens hi fem nosaltres i has d'anar vivint el que trobes venim a per ells venim com a amics venim d'allà dalt més o menys i cap allà hi ha el refugi venim de casa del seu pare venim de l'escola ferrer i guàrdia i venim amb molta il·lusió a mi em fa il·lusió participar jugar amb altres escoles hem practicat voleibol i hem après a corregir els nostres errors jugant venim del futur exactament un dia en el futur venim de molt lluny venim de pagès sap venim doncs d'una llarga i decebedora col·lecció de nos per part del govern espanyol i de les corts generals venim d'una etapa de narcotització no això semblava que era xauxa que les coses anaven endavant venim i ens presentem venim volant cap a tu venint a comptar el cost venint al nord sentia que podia provar que anava a conquerir tot que necessites ser conquerit venint aquí com si fos la reina d'anglaterra venint d'aquesta família una família els tusquets de la banca tusquets amb això amb un oncle monsenyor venint de la persona que em va segrestar i em va robar la meva vida venint del lavabo he vist una llum al passadís venint de tarragona o de qualsevol altra ciutat de catalunya no arriba a avorrir el fet que no hi hagi venint d'un país on el civisme queda reduït a no assassinar ningú pel carrer tot allò era fascinant venir a aquesta jamaica més pobra i a barris que generalment no véns a visitar venir amb tu on venir aquí a la llum del dia venir aquí a parlar del que fem nosaltres els que no en saben de neurociència venir aquí a veure'l venir aquí ha estat un acte de gran coratge venir aquí i tenir com a usuari els serveis públics gent que acaba d'arribar que no parla la llengua venir d'un altre país i haver d'aprendre un nou idioma és el que uneix totes les persones implicades en el programa aprenem famílies en xarxa de casa àsia veniu a ajudar a mama veniu a baix i sigueu festives estimades veniu a donar un cop de mà veniu a la meva cambra tots dos veniu al míting d'aquesta tarda veniu amb el papa veniu amb mi abans no sigui massa tard veniu amb mi al penyal veniu amb mi ara veniu amb mi i compartiré aquestes armes veniu amb mi i conquistem aquesta ciutat veniu amb mi i contempleu la dansa de la castedat veniu amb mi immediatament veniu amb mi ja veniu amb mi veniu amb mi veniu amb nosaltres al castell negre veniu amb nosaltres quan anem al sud veniu am mi nois veniu anem a veure'l veniu aquí i preneu un poc de dolç de xocolata veniu ara o serà massa tard veniu a veure-la i llavors la recolliu al vespre molt bé veniu a veure'm pel matí veniu cap aquí de pressa veniu cap aquí que marxem d'aquí a una hora veniu celebreu amb nosaltres veniu compartiu el nostre foc veniu darrere meu si voleu veniu del sud i no del nord veniu de turisme i acabeu treballant els perruquers som així sempre anem a veure les perruqueries i tal veniu d'un en un maleïts veniu el més aviat possible veniu ja o serà massa tard veniu sacs de merda dels collons veniu tots dos amb nosaltres veniu un moment he de parlar amb vosaltres veniu us ensenyaré on treballareu veniu us n'explicaré tots els detalls venjança d'un passat que dins l'església va ressonant com l'eco d'un error venjaré la teva mort venja si tenen trossets de xocolata dins ven les fàbriques per la quantitat que necessitem vens a casa meva véns ací per ser perdonada véns a jugar al billar vens a la conferència de premsa véns a la meva festa no véns a la meva festa véns a ma casa beus el meu whisky vens a ma casa em tractes amb amabilitat em portes aquí i m'enganyes per a que vegi a la meva néta i l'escolti cantar vens amb mi o et quedes amb la mama véns amb mi o no vens a mi o vinc jo vens a mi perquè jo et digui que no cal que t'escoltis ningú l'objectiu final de les meves xerrades és que no hi hagués ningú vens a nadar amb mi véns a que els nens t'estimin véns aquí perquè ets feble véns a sitges el dissabte i trobes una zombie walk que és únic com red baker set oscars de hollywood per maquillatge vens a veure si estic bé vens de família veneciana de seductors ah sí els casanova clar casanova clar doncs doncs tant de bo tant de bo véns de les terres del nord vens o te'n vas véns si us plau véns sovint a fer aquest tipus d'excursions aquí en concret sí véns sovint a passejar-hi home jo sóc més de ciutat però passejar pel camp o conduir un cotxe per aquí és maco véns sovint aquí sí els caps de setmana quan fa bon temps vent bé entre tots dos vent drogues vent drogues ventila la casa i no sembla temptada d'avançar les busques del rellotge cosa que sens dubte jo faria si portés una vida així ven tota mena de coses vents d'entre sis i set nusos van permetre la disputa del campionat de manera normal vents freds s'aixequen al nord ven ven aquí no te escapes gora ven ve o no ve aquesta aigua ve per a aquí ve per demanar la benedicció dels déus ve periòdicament a l'escola virolai com a observador dels tallers que fan verdaguer és un home ple de contradiccions la seua vida és fascinant verdaguer es va convertir en pocs anys sobretot a partir de l'èxit de l'atlàntida verdaguer va més enllà de pàtria i religió i penetra per camins infinits que travessen la vida verd aigua l'aigua és el secret si tinguéssiu el mateix a catalunya verd arbre verd maragda verd com la fruita que es cull abans d'hora verd com les fulles dels arbres verd d'oristà de pebrot verdegen encara aquells camps i duren aquelles arbredes i damunt del mateix atzur es retallen les meves muntanyes verds liles vermells eh increïble molts tomàquets bon dia torrent com estem -bon dia senyor josep verdú troba semblances amb el nostre món actual potser hem de començar a tremolar veremos la causa de este problema renal a veces no se sabe la causa pero en este caso vérem una víctima un avi amb una ferida a la cama molta sang al terra i vidres trencats veren i comprengueren que essent així les coses ells tampoc no existien verge extra de primera expressió premsat en fred o sigui oli d'oliva de categoria verge santa no em penso incendiar verge santa què és aquesta olor verge santa quin goig que fa ara el jardí verge santa vigila no vergonya de com va acabar tot vergonya gelosia i d'altre emocions que no estic acostumat a sentir vergonya m'hauria de fer vergonya t'hauria de fer john watson verificar els nostres papers d'immigració és el teu treball verifico que estiguis actiu verifiquem les seves reaccions verifiqui el transportador i que això no torni a passar veritable full de ruta de l'equip d'innovació per inventar productes nous veritablement s'hi han implicat no sols com a president dient home com que jo m'he curat jo estic bé veritable punt de trobada i conversa han triat la firma d'entrepans i amanides sandwichez veritat que és maco veritat que no vols despertar el drac vermella de la sang d'un esquadró desfet vermell cinc vegades seguides vermell dos en espera vermell la sang d'homes furiosos vermell u en espera vermell u es retira vermífug que ajuda a expulsar els cucs i paràsits intestinals espasmolític que relaxa la musculatura llisa verschuere va ser el primer a sortir de l'aigua amb un temps de cinquanta-dos minuts cinquanta-set segons versió catalana provisional mentre no l'esmeni algú que sàpiga suec vers la situació socioeconòmica dels treballadors i les treballadores les patronals el que ens estan plantejant bàsicament vertebra el planeta de buenos aires a barcelona de manila a pequín de johannesburg a rabat ves a agafar un banyador a la casa vés a aixecar a un altre vés a algun lloc segur i amaga't i et trobaré quan tot això s'acabi vés abaix i prepara aquest pollastre vés a ballar amb la gail aprèn sobre el jardí que és el seu matrimoni i després torna tranquil·lament al teu vés a beure a la meva salut vés a beure a una altra banda vés a buscar ajuda vés a buscar alguna rossa amb qui lligar vés a buscar el menjar vés a buscar els meus maleïts diners vés a buscar el sopar vés a buscar els vídeos d'helsingor vés a buscar la bàscula sisplau -sí aviam de les analítiques que li vam fer l'altre dia ves a buscar la farmaciola ves a buscar la fórmula ves a buscar la seva foto vés a buscar l'eixamplador de pit vinga ves a buscar les maletes i pren una mica l'aire vés a buscar un altre lloc per jeure aquí no t'hi vull veure vés a buscar un cafè ves a buscar unes pastanagues vés a buscar unes pomes i unes taronges vés a buscar un orinal per buidar ves a casa amb el teu pare vés a casa amb la teva dona vés a casa ara i vés al llit ves a casa ara vés a casa d'acord vés a casa et deixaré en pau vés a casa i abraça la família vés a casa i dorm ves a casa i esteu junts vés a casa i estigues amb la teva dona i el teu fill vés a casa i no tornis vés a casa i tingues cura de l'oscar l'anton tornarà vés a casa me n'ocuparé jo vés a casa oliver vés a casa tom vés a cercar el carretó vés a cercar fulles fresques ves a cercar la teva pròpia mel vés a comprovar les trempes germà vés a controlar l'altra porta vés a cridar a la policia vés a dormir doncs ves a dormir estimada ves a dormir vés a dormir nan vés a dormir raus vés a dormir una estona vés a engegar el cotxe vés a enraonar amb ell vés a fer la mà vés a fer les paus vés a fer punyetes vés a fer punyetes tu vés a fer una ullada vés a fer un descans que ja el despatxo jo vés a fora i dóna de menjar a la bèstia ves a frança visita llocs i porta'ns uns quants records ves agafa'ls estic venint vés a jugar amb ells i així no et trobaran a faltar vés a jugar amb l'adrià corre vés a la botiga de trens ves a la cabina vés a la caravana i agafa la maleta vés a la cuina vés a la dreta vés a la fi de la cua vés a la finestra ves a la merda imbècil vés a la merda nan vés a la merda oliver ves a la merda vés a la merda vés a la nau capitana vés a la nevera i porta una dosi d'adrenalina vés a la part de darrera de la furgoneta ves a la riera ves a l'armeria i agafa tot el que puguis ves a la saleta jo te la portaré vés a la teva dreta ves a la teva església romana per a això aquí no el trobaràs vés a la teva habitació vés a la teva i jo aniré a la meva vés al capdavant amb en hall vés a l'estable i espera'm allà vés a l'infern maleïda bruixa vés al jardí allà hi trobaràs aquell que vam confondre amb un geni vés allà baix i mira que tot estigui bé vés allà i signa el contracte vés allà i vindré així que pugui vés allà t'he dit vés al meu amic allà ves al punt de trobada vés al quarter general i diga'ls el que tenim vés als estables d'en whitehall a veure si tenen una quadra lliure vés al teu lloc vés al teu sopar vés amb compte allà fora vés amb compte amb com em parles vés amb compte amb el guàrdies vés amb compte amb el meu pare vés amb compte amb el pronom extra de totes maneres vés amb compte amb els jedi ves amb compte amb la barca noi vés amb compte amb la teva llengua meuca vés amb compte amb les arracades reina vés amb compte amb les seves xarxes vés amb compte amb les xarxes vés amb compte amic meu vés amb compte animal vés amb compte d'acord vés amb compte eh vés amb compte estimada vés amb compte és un regal de la meva ex vés amb compte gnom vés amb compte joveneta tens molt a dir vés amb compte no caiguis vés amb compte no et talles vés amb compte noieta ves amb compte no t'ho empassis l'estómac et podria fer córrer vés amb compte oh rei que en els llavis de la dona només nia la mentida vés amb compte on dius això vés amb compte peter vés amb compte que no se't mengin els taurons vés amb compte reina ves amb compte xèrif ves amb ells estaré en un minut vés amb els altres vés amb la mama ves amb la teva àvia vés amb la teva filla vés amb la teva mare vés amb molt de compte al front ves amb pau fill meu vés amb tot de front vés a mirar que ha passat vés a netejar l'armeria ves anirem just darrere teu vés a parlar amb el capità vés a parlar amb ell vés a parlar amb el teu amic vés a pel personal de neteja vés a per ella ves a per ell vés a per ells vés a per la metralladora de la dreta vés a per l'arma vés a per més fang d'aquest vés a perseguir la vida d'algú altre ves a poc a poc vés a poc a poc vés a portar al blanc amb el que vaig venir aquí vés a prendre la fresca una estona vés a prendre pel cul amb això ves a prendre pel cul vés a prendre pel cul vés a prendre un cafè vés a preparar el carro vés a preparar els manaments vés a provar aquest cotxe vés a comprar aquesta casa vés a recórrer la mateixa senda que el teu pare vés a rellevar en pete a la portes de darrere vés arribaràs tard a golf vés a saber aquesta canalla a què espera allà sense res a fer quina poca feina tens xiqueta vés a saber on els va aconseguir bé no mentiré ves a saber on estar el doctor els cubs no estan fent res vés a saber on para vés a saber quants anys necessitarem per comprendre'l vés a saber què és vés a saber serà una pèrdua vés a salvar la teva vés a salvar més vides ves a ser afortunat vés a seure a la vora del foc nena vés a seure amb ell vés a tenir cura del teu pacient vés a terreny elevat ves a una altra sortida vés a una llibreria petita que és on aprens més vaig començar a re-read rosselló vés a vendre el teu peix a un altre lloc vés a veure a ta mare i li demanes que et perdoni ves a veure la mama i el papa vés a veure què agita al papa ves a veure que pots fer vés a veure que volen aquestes paies merda vés a veure si trobes les sabatilles de l'àvia ves a viure la teva vida vés caminant fins que surtis volant hòstia és que fa por un peu més endavant i vas fent fa por tio vés cap a casa descansa una mica dorm vés cap a casa ves cap a ells des de sobre l'illa vés cap a la dreta vés cap a l'altiplà i estigues connectat amb anglaterra ves cap al collons de cotxe vés cap a l'esquerra vés cap al nord cap riga ves cap als estables vés cap a siena vés cap el nord només al nord vés casa per casa vés darrere d'ell emporta't aquesta batalla lluny de vés de dret nano vés en compte artús vés en compte quan tinguis una bona mà mai et facis el fanfarró davant dels altres ves en compte que l'aire fresc no et mati fred ves en es passadís ve ser horrorós horrorós ves eso es señal de que no quiere sembla doncs vés estic segur que la teva dona et troba a faltar vés i busca eixa bestiola vés i busca el meu germà vés i coneix a algú que no estigui fet de greix o pastís vés i d'ara endavant no pequis més vés i deixa'm els alemanys estaré bé vés i descansa sota l'arbre de l'anhel vés i espera'm a la motoneu vés i estigues alerta sents vés i explica les teves històries en un altre lloc ves i passes el semàfor ves i porta els olis vés i porta'l ja li ho diré jo ves i saps què vés i sigues lliure vés i tira't des d'un barranc ves i troba el poblat ves ja ho vas dir vés jove abans no sigui massa tard ves la laringe que hay una mancha roja ah sí sí vés-me dient què t'he de passar i et vaig ajudant doncs l'envàs estèril ves mentir quan ens vam casar i quan em ves deixar ves més a poc a poc vés més de pressa ves molt més enllà sempre són ells ves no se sap mai ve sovint la reina aquí de tant en tant quan hi ha algun acte així important ve sovint xerrem i hi va cada dia vespasià el que vull són fills vespasià és important crear un clima de misteri la primera vegada vespasià et cedeixo l'honor del memento mori vespasià et volia parlar del marc vespasià la victòria o la mort vespasià on vols que sigui preciosa vespasià què et sembla vespasià sempre saps el que vull abans que t'ho demani vespasià sí jo també vespasià si us plau ocupa el teu lloc d'honor vespasià sobren les paraules vespasià tens una barra vespasià volia venjar el seu pare vés passant tot davant vés pel nord fins que donis amb el gel vés pel teu compte ves per aquest túnel i jo aniré per l'altre vés per feina pope ves per la bastida fins al terrat vés per la dreta vés per l'altra banda i jo et cobreixo ves per l'altra banda vés per la porta del darrere ves per les escales de servei o els guàrdies el llançaran contra les parets vés per l'esquerra amb dos homes ves per on aquesta mare era catalana i no només era catalana sinó que es deia susanna ruiz ves per on delego en tu vés per on diabetis ves posa'l al cotxe vés progressant una mica xiqueta -no vinga engega la màquina -no vés que dius és un déu ves quin estiu més curiós que fa eh home és que has tingut mala sort vés recollint els necessitem per esmorzar vessaríeu sang en aquest recinte sagrat vés segur que és important vés si us plau vestager és l'única comissària europea que pot entrar en una sala de premsa i anunciar decisions en ferm vestager va inspirar el gran èxit de la televisió danesa borgen la història de la líder d'un petit partit vés tan aviat com puguis vesteix el problema a la carretera vesteix el teu somni de la companyia californiana d'energia vesteixen com poden i volen savalls no paga uniformes només les espardenyes vesteixes bé parles bé però no ets res més que un pinxo elegant vesteixi's per venir amb nosaltres vesteix millor que un senyor vesteixo més elegant que els milionaris vestida de cuir negre de cap a peus vestida de gris fa un senyal al cambrer i fica el cap dins la bossa fins que en treu un moneder ves tirant ja t'agafaré vestir els artistes d'un concepte que els faci diferents dels altres i que es puguin presentar al públic en una discogràfica o un festival vestit amb el millor que tenia s'asseia a la terrassa i es demanava un cafè vestit de tirants per cert vestit directament em van haver de canviar al cotxe i va ser tu et volies banyar aquell dia vestit la cita aquí vestits per a home vestits regionals i odes patriòtiques que haurien deixat mut mussolini en persona vestit tal com demanava la moda romana vestiu amb les túniques d'innocència vés vell gos de bosc vés vés amb el teu pare ves ves es veu bé pobreta pobreta ves ves ves ves vet aquí algunes de les lliçons que amaga la nova novel·la del català toni iturbe vet aquí com funciona vet aquí com tracta els amics vet aquí doncs les famoses cuirasses vet aquí el nostre xofer vet aquí fins a quin punt és bo vet aquí la fi de la història vet aquí les coses reals mama vet aquí oh benefactores per què un cec i el seu gos roden pel món a la recerca de l'amor perdut vet aquí on trobaran el motiu vet aquí per què no tenies pressa vet aquí per què totes les plantes són habitualment de color verd -hi ha algunes excepcions vet aquí que el cotxer vet aquí que un dia es va obrir una gran trinxera al mig de la serra que era el pas del tren vet aquí ta mare em va dir vet aquí tot el problema vet aquí una bellesa vet aquí un gat vet aquí un gos aquest conte ja s'ha fos vet aquí un gloriós començament per a les vostres vides vet aquí uns que són incapaços d'apreciar les coses ben fetes vete corre con gisela dale un abrazo vete no se va déjala veterinaris ha presenciat els primers moments de convivència entre la petita juma i una de les femelles més nervioses de la colla vetlla per les joguines amb més zel que per la seva filla vetlo aquí escrit a mà veu a les seves víctimes tot el dia veu algú amb un tic veu algun au amb qui li agradaria compartir un niu veu amb el teu amor veu aquell brodat d'allà dalt veu aquell noi d'allà veu aquestes noies dia rere dia veu com ha canviat la història que no però en canvi després vostè va fer una veu com tot el seu suposat poder no compta per a res veu ell el que jo veig veu el meu rang veu el nazisme alemany com un perill inferior o menor que l'estalinisme rus veu el que jo veig veu el que vaig veure veu els logos de determinades marques qué es lo que hacemos veu el vagó número tres el verd veu en això algun pla major veuen algú amb sandàlies blanques i mitjons vermells turista aquest comprarà un barret mexicà veuen al llit amor meu veuen amb mi abans del sagnant clarejar del diumenge veuen amb mi petita veuen aquesta cadira de rodes veuen aquesta trencadissa d'aquí saben què la va provocar veuen aquest lloc amb les espècies veuen aquest problema com a teu no seu veuen aquests films per primera vegada veuen com vius i volen això veuen el dolor als teus ulls quan enganyes als altres veuen el meu amor veuen el meu ocellet veuen el seus ídols amb els millors jugadors catalans i aprenen molt d'ells veuen el teu futur veuen masses injustícies cada dia veuen que han fet una meravella i jo crec que reflecteix molt bé tot el misteri que té l'albert serra veuen que no va ser una pau consensuada una pau acceptada bilateralment veuen una gàbia saben que és una feina veu es frena i ara no se li embala va mantenint exacte ara la va retenint com el fre d'un motor de cotxe exacte sí veu l'ametller més bonic del barri i per la seva boca golafre desafia el món sencer veu l'ametller més bonic del barri veu la nostra foto de casament veu més a poc a poc ve una jugada de gol i diuen ai ai ai ai ai s'aixequen s'aixequen i és veritat que si s'aixequen ells ho veuen millor però què passa que quan s'aixequen per veure-ho millor tapen els de la segona fila i els de la segona fila també s'aixequen per veure-ho millor ve un dia el fotògrafo i ens fa les fotos i després estant ja en plena retaguàrdia alemana veu no me'l crec veu per una mica més de llenya veu que realment les coses no són tal com ell es pot imaginar sinó que també hi ha altres coses veurà agent ha hagut un malentès veurà a un home assegut a una butaca veurà conec la seva dona veurà crec que té un problema de relacions públiques veurà està desenvolupant alguna cosa per a mi veurà estic tenint problemes amb els detalls així que no estic segura si hauria de dir res veurà hi ha un justicier que volta per aquí veurà la gran pantalla veuran el que els he estat dient veuran els bàrbars i els lladres dels quals han sentit parlar veuran que els prenem el pèl veuran que està bé veurà pare en crear una petita destrucció estic estimulant la vida veurà que té la xifra més elevada de tot europa i en canvi té un estat del benestar molt desenvolupat i uns serveis alts veuràs a la saga avui veuràs al principi creia que estava ajudant a netejar els carrers saps veuràs ara estic retirat però de fet jo sóc advocat veuràs com els escorxo vius veuràs com els meus gossos devoren al teu germà petit veuràs com els meus soldats violen a la teva germana un rere l'altre veuràs com probablement d'allà no passa la flama ens aixequem vinga -l'engego ah veuràs com serà molt maco veure'l provant la seva nova instal·lació veuràs el carnisser era un gos de l'exèrcit veuràs ell m'ha assegurat que estaries en aquesta carretera sortint de la ciutat veuràs el meu problema és que no hi ha ni una caloria que no m'encanti total absoluta i profundament veuràs els cossos són l'únic a la taula de negociacions i a l'àtic i al garatge i a la cuina veuràs els pilars dels fonaments veuràs estancia la catalana i estancia las hijas és un camí que t'hi porta i allí veuràs l'estancia la catalana veuràs he decidit que cremar completament casa teva no és res veuràs hi ha un castell veuràs jo escolto fins que es converteix en una espècie de rugit veuràs la meva mare acabava de morir veuràs l'assassinat és una bella art veuràs m'estava avorrint així que he començat a revisar els teus correus veuràs no crec que siguis aquí perquè ens hagi vist o perquè haguem activat cap mena d'alarma veuràs plorar als teus pares germans novia i amics veuràs proves reals de la llei de l'atracció a la societat veuràs que aquesta articulació s'està fent més gran per què veuràs que de sobte àfrica s'il·lumina a llocs on no hi ha electricitat de sobte hi ha gsm veuràs que es veu tan i tan i tan lluny que es pot veure casi santo domingo veuràs que l'altre costat està ple de llaminadures per a una noia com tu veuràs que molts comerciants no volen fer negocis amb assassins veuràs que no et decebré veuràs que no hi ha plaques no hi ha reconeixement i la raó és perquè es considera que no és un lloc per recordar veuràs que tots tenen coartada per a aquella nit veuràs resulta que hi ha una gran exposició de roques i minerals la setmana vinent veuràs som dues persones que han fet qualsevol cosa i tot per amor veuràs te mare de nou quan tot estiga segur veuràs tinc aquest interruptor al meu cervell veuràs tom per sobre de tot sóc director veuràs treballem amb un mestre de l'espionatge algú que no es pot veure venir veuràs una cèl·lula una mica grassoneta amb un nucli ovalat amb molt de citoplasma veuràs una dona mai oblida el seu primer amor tant és el malament que acabi veuràs una llum vermella encesa veuràs un llarg passadís veuràs vaig ser l'únic que va sobreviure a l'enfonsament del vaixell veuràs vell amic avui us demanaré un enorme favor veurà vostè no només estava encobrint a aquests paios veure això en els nostres dies és molt motivant per la nostra cultura veure algú i imaginar-se qui és com deu ser la seva vida on va veure altres maneres d'enfocar la veterinària quan vaig a clíniques veure aquell paisatge de camí a la universitat de trondheim em va fer sentir com si viatgés d'un hotel de persones veure aquesta informació i tenir-la palesa a través de les noves tecnologies per cada consciència millori molt veure aquest any que qui han estat els dos més ben col·locats als oscars veure aquestes muntanyes tan grans em fan sentir tan poca cosa que em quedo tranquil·la veure aquest home m'ha fet recordar moltes coses que he intentat oblidar veure com agafes el teu primer nét veure com els adolescents reaccionen davant dels dos protagonistes bàsicament veure com et faig sentir orgullós veure com la gent s'adapta a aquest relat oficial se'l fa seu i se sent barceloní o novaiorquès és un fenomen estranyíssim veure com llencem el menjar sense cap mena de sensació dolenta veure com podia inventar-se tot allò perquè després ho descobrís sherlock holmes veure com se sent veure coses que encara no han passat veure el bé en el mal veure el maluc i les costelles d'una bèstia del cretaci és perdoneu-me acollonant veure el paisatge com un actiu econòmic en aquest sentit veure el punt de vista de l'animal que se l'estan menjant no sempre veus els voltors que van baixant i quedes a fora veure el seu espai conèixer el cuiner fer una sobretaula amb ells al restaurant veure el seu fill mort veure els inconvenients de la separació de les humanitats i de les ciències veure els professionals com treballen i estar trepitjant escenari constantment veure el teu pare impotent i sagnant demanant perdó per a la seva única filla veure el vostre despietat bastard morint em va donar més plaer que no pas mil meuques al llit veure en cada moment quins trens estan circulant o aturats i també veure imatges de l'interior dels trens o de les estacions veure és encara pitjor que ser cec si no hi ha res a fer veure es meu amic demà veure guanyar el meu camell favorit encara que el muntés un ordinador em va animar a visitar la famosa qatar foundation veure la cara de déu veure la felicitat cada un a la seva manera veure les implicacions de tot aquest tema va ser difícil convèncer la família de fer aquest canvi veure l'esperit català els catalans com eren va ser molt molt fort una cosa molt violenta veure l'horrible veritat cada vegada veure l'informe del cas d'en dan veure'ls després de tants anys és com una benedicció veure'ls i poder treballar d'aquesta manera veure aquesta interacció amb el gos del gos feliç del nen feliç veure l'univers des d'una nova perspectiva és un do ben estrany està clar veurem algunes funcions bàsiques físiques veurem amb càmera ràpida el procés de congelació d'aquesta aigua que s'inicia justament a la part més baixa veurem com acaba tot això veurem com adormen l'ombak un dragó de komodo del zoo de barcelona que necessita una revisió de boca veurem com a l'edat mitjana els senyors feudals dominen els pagesos per la violència veurem com arsenda administra a àger a la noguera les noves terres conquerides als sarraïns al segle xi veurem com a través de la ciència podrem ser mares i pares més enllà de l'edat reproductiva natural i d'altra banda coneixerem uns prototips de robots domèstics que ens podrien fer les feines de casa i fins i tot ajudar-nos a vestir i qui sap si en un futur seran un membre més de la família veurem com entra al quiròfan i l'operen de l'húmer que sa mare li va trencar sense voler veurem com es fa justícia veurem com evoluciona el capitán després de l'operació i sabrem si torna a caminar veurem com evoluciona i coneixerem el garci un pollet de guacamai veurem com evoluciona la carabruta nosaltres no ho havíem aconseguit mai veurem com funciona aquesta admirada i alhora polèmica empresa i recordarem també què en pensen a catalunya els seus competidors bon nadal veurem com ho valora el professor però aquí tenim carn i carn tu ets carnívor sí extremadament veurem com neix de la mà d'un reconegut botifler de valls el primer cos policial català veurem com respon la boira a la intervenció perquè recuperar-se d'una operació tan agressiva no és gens fàcil veurem d'una vegada si són homes o dimonis veurem el bo i millor d'un any ple de somriures de plors d'emocions veurem el que et va ensenyar veurem el que tens veurem els autors que van passar pel nostre lletratat el dia de sant jordi veurem els nous campions de catalunya d'esquaix a la prova disputada a santa cristina d'aro veurem els problemes d'agressivitat del lut un gos gairebé impossible de passejar veure'm em representa un problema quan em poso un barret al cap va molt millor veure més enllà d'aquest món veurem la lluita entre els senyors i els veïns de la vall ferrera per veure qui es queda l'explotació dels boscos comunals veurem negocis sorgits al voltant de l'auge del veganisme una forma de vida que rebutja qualsevol producte d'origen animal veurem quant de temps el continuen aclamant veurem que en la fonamentació de l'estructura política del poder de l'estat tal com el tenim avui veurem què fa el nuk després de les pautes de comportament que l'etòloga va donar a l'anna veurem què hem de fer quan les abelles fan el rusc massa a prop de casa nostra veurem que hi podem fer veurem que inicialment semblen seguir una única trajectòria però a partir d'un determinat moment divergeixen veurem que la major part són àcid oleic i àcid palmític els dos àcids que de forma natural estan més presents en el cos humà veurem que les llavors no són pas iguals veurem que més li pot treure del pap veurem què passa amb escòcia tu ets dels que pensen que estarem generacions veurem què passa amb l'un i amb l'altre amb un tipus de fibra i amb l'altre tipus és això no veurem què passa en un impacte també a cinquanta quilòmetre per hora amb una criatura convenientment lligada veurem que s'assembla d'alguna manera a un raïm hi ha un conjunt de globus veurem que sentim demà veurem què s'hi pot fer veurem que totes les marques se barallen per tenir fotos del backstage veurem quines noies de roses són capaces de portar l'empresa endavant i quines no veurem quines oportunitats de negoci obre la nova situació al país caribeny en el programa de la setmana que ve veurem quin invent fa el javier perquè el periquito enguixat no s'estressi veurem si aquests corbs són capaços de volar veurem si el baio pot competir a sant carles de la ràpita veurem si el contreras manté el compromís que té amb el fill de reinserir-se veurem si el frankfurt comença a fer una mica de cas no sé com en dieu al puesto el cabàs a tu sitio a tu manta veurem si és possible ja no legal o il·legal que sé que és una discussió viva a catalunya sinó amb garanties i perquè sigui amb garanties evidentment ha de ser sota els paràmetres de les normes i això és el que hi ha tenim la part política però la part judicial també segueix el seu curs fins on creieu que es pot arribar fins a suspendre l'autonomia com s'aplicaria l'article cent cinquanta-cinc veurem si es recupera el colom de l'emilian que està malalt i afamat veurem si és suficient veurem si hi ha una sortida més avall en aquesta manera veurem si la nova elefanta del zoo de barcelona és ben rebuda per les altres femelles veurem si les previsions s'acaben confirmant per la nostra banda volem començar aquest nou any veurem si l'ull del nostre protagonista millora amb els medicaments que el xavi li ha receptat veurem si surt amb vida veurem un resum del campionat de catalunya d'eslàlom en cadira de rodes veure observar i trobar veure que aquella persona s'està desconstruint i torna de facto a la infantesa veure que és allà dins veure què havíem de collir i tot plegat però bueno entre anar fent reunionetes veure que hi ha gent que encerta una predicció els porta a pensar que saben fer prediccions veure que hi ha gent que no té les coses que a mi me'n sobraven i que no entenc per què veuré què hi puc fer veure que poden fer veuré què puc aconseguir des d'aquí veuré que puc fer veuré què puc fer veuré que tenim en qüestió de medicaments veure què tens i decidir-te per un tipus de pesca concreta i com t'adaptes per treure allò que et sembla que més hi haurà veure quins països els poden oferir unes bones localitzacions i un bon pressupost per a l'anunci que han de fer veure si aquest mes fa calor fa sol canviar la programació del reg i sempre supervisar veuré si el puc trobar veure si és possible trobar una plaça per al seu fill veuré si hi ha alguna commoció veuré si nova york pot pagar veure si puc destravar el que la deté veure't aquí no em produeix cap plaer veure't fer exercici és la meva font d'entreteniment principal veure't m'ha donat la força per lluitar per tots nostres matins veure't resar així ahir a la nit em va espantar veure't sense que el teu marit ho sàpiga veureu aquesta cinta vermella de damunt la taula representa el desenvolupament material de la humanitat veureu aquí a la terra tenim tres rellotges absolutament idèntics veureu com els germans encaren el problema amb les drogues pregunta vas a salir de ese sitio donde no hay droga a buscarla veureu com funciona això el xuclador funciona pel que es coneix com efecte venturi que permet relacionar per un costat la velocitat dels fluids i la pressió veureu com ràpidament comença a quallar i al cap de poca estona ja estarà pràcticament cuit veureu del que estem parlant aquí és d'un organisme veureu el funcionament del metabolisme té dues etapes veureu hi ha tot de gent que deixa estar la salsa veureu la sang humana veure una altra persona que conec veure una fórmula aquí no tens números tot és abstracte veure una preciosa dona nua per primera vegada està entre les cinc millor coses de la vida veure un drac em faria molt feliç veure un muó per primera vegada és emocionant fixeu-vos en la zona encerclada veureu no són les batalles el que mata més gent veureu passa que he estat repicant una enclusa els darrers deu anys veureu per molt lleial servent que sigueu a ningú li agrada la companyia d'una muda sense sentit de l'humor veureu que aquest extrem que aquest cap del fil sempre està a la vista veureu que déu no hi ha tingut res a veure veureu que en la imatge com més vermell o més blanc és la meva mà veureu que faig servir aliments que són antisèptics és a dir que aturen el procés microbià veureu que hi ha plans parcialment enquadrats i desenfocats veureu que s'anirà refredant a poc a poc i quan ja hi ha el sol es comença a escalfar però també a poc a poc veureu resulta que les faig servir per a traginar espècies d'un port a un altre veuríem molt poca cosa perquè a partir dels dos-cents metres de fondària veuríem poca cosa també perquè la densitat d'organismes és molt baixa veuríem potser en aigües superficials menys peix menys organismes que ara veuríem que el nivell ha de pujar en aquest cas tenim és valor instantani com sempre veuríem que tot el sistema solar rota al voltant de la galàxia la via làctia a més de nou-cents miler km/h veuríem un munt d'animals morts perquè no duren gaire aquí hi duren uns quants mesos perquè no és el seu lloc per viure veuríeu que hi ha tot de llums a amèrica tot de llums a europa cada cop més llums a àsia veus a aquells dos veus a aquells paios veus a aquest presoner d'allà veus a darrere de tot veus així es feia no tres segons dos segons més no eh llavors passaven coses com aquesta foto no veus això és el que hi ha a l'interior a sobre d'aquesta fusta que està construïda veus això és veritat veus això i aconseguir això aquest moment veus això i quedes impressionada i no saps què véns a fer però has de venir aquí no veus això i sé que no serem mai amics però aquí tenim bons cuiners i et vull presentar el nostre cuiner veus això no és normal aquest moviment aquest creixement d'aquest costat veus això peter fonda veus això prova que ara ja som amics veus això que és com una cosa groga sí taronja -sí veus això que està com menjat -sí això és el tumor -i això es va menjant l'os veus això que s'ha format aquí i esta carretera com que és tan petita només tenim dues vies podeu veure que se queda tot col·lapsat veus això serien les lliteres o sigui aquí hi anirien sis persones que durant el dia van asseguts allà quatre i aquí dues veus alguna cosa al meu front de la que m'hauria de preocupar veus alguna cosa o què veus alguna reixa a les finestres veus algun interruptor no espera't ara ara hola hola que és l'emília vostè sóc jo mateixa sí sí sí sí que podríem entrar un momentet que venim a parlar amb vostè sí faltaria més gràcies poden passar tots quina casa més maca anem cap allà sí veus allà on s'està la gemma estem netejant tota l'habitació perfecte quin tros d'habitació veus allí aquell petit turó veus allò que és maco però no veus l'interior veus aquella anella al voltant de la lent veus aquella camioneta aparcada fora veus aquella capseta blanca allà dalt veus aquella franja de llum veus aquella herba fresca creixent allà en aquell petit pendent veus aquella planta d'allà sí aquella planta es diu mecònia és un problema per la vegetació d'aquí veus aquella taula del cantó veus aquell buldòzer d'allà veus aquell cirerer tan gran veus aquelles escales d'allà veus aquelles tres estrelles d'allà veus aquell ou d'allà veus aquell senyor d'allà veus aquesta cabana d'aquí veus aquesta és l'extra aquesta és la més grossa de totes veus aquesta finestra d'aquí sí és aquella de tapiada d'allà veus aquesta porta que es veu aquí dalt veus aquesta línia que rodeja la ciutat veus aquesta llum d'aquí veus aquesta part negra entre aquelles dos núvols lletges veus aquesta peça aquesta per mi és bastant interessant veus aquesta peça -sí això et permetrà girar enganxada -vale veus aquesta secció del tub veus aquesta també és una de les conyes aquestes quan el barça anava a fer el stages de pretemporada a holanda veus aquesta zona d'aquí més caudal del pulmó aquesta zona hauria de ser més negra veus aquest cub podria representar l'energia que tenim actualment veus aquest d'aquí aquest està més madur i aquest també però és una qüestió de colors veus aquestes columnetes que surten d'aquí són les nervadures que havia de cobrir l'església veus aquestes fractures que té transversals són pròpies de cremacions i el color aquest blanc veus aquestes pilositats que té el tomàquet així a contrallum s'aprecien sembla purpurina veus aquestes rames que tenen a la vora del cap això són les brànquies que fan anar per respirar quan són en període larvari veus aquestes rodonetes això ho anomenem colònies cada colònia està feta per un llevat veus aquestes taques negres que hi surten això tot això que es desprèn això és òxid de ferro veus aquest és un color molt verd i aquest és un color més clar quan arribem al color seu clar és que ja és tendra veus aquest mur ens ve alineat i així no hem d'excavar fora perjudicaríem molt el trànsit de barcelona veus aquest que acabem de pelar veus quedaria integral pràcticament integral veus aquest se'l van deixar de collir ahir déu n'hi do aquest és molt gros bé comparat amb els que hem agafat veus aquests espàrrecs els petitets és com un esport nacional popular anar-ne a recollir tot el poble veus aquests puntets jo estic molt satisfet d'aquesta feina veus aquí com ho tenim a la que hem trepitjat l'illa ja he vist que has canviat la cara veus aquí el pus molt fastigoset això són plaques de pus internes veus aquí es separa tot el que és el boll i queda què és el boll -aquestes pallofes que se'n van veus aquí està fins i tot en aquest llibre de la llei mecànica de dos mil anys veus aquí estem veient tot això són petjades de dinosaure tot això són petjades de dinosaures quadrúpedes veus aquí hi ha els negatius -bueno estan positivats els negatius són fulles de contacte del clixé de la pel·lícula que ell va fer aquí veus aquí hi ha un altre aquest és diferent allò és un pagre l'espina pot ser una cosa que tiri enrere a l'hora de fer-los a casa veus aquí hi ha una mena de moneda home jo diria que no és una moneda veus aquí n'hi ha una veus ai sí això pot ser dues coses veus aquí que hi ha una gota d'aigua i aquí una altra doncs és aquí al mig veus aquí tenim el defecte aquesta bombolla important veus aquí tenim finalment la sorpresa que t'havia dit aquesta era la sorpresa veus ara clar surten totes i ens falta ell sí el que està a dintre veus ara és millor veus ara està relaxada fort fort fort fort veus bastants entorns que no coneixes amb aquestes curses i t'ho passes bé veus boníssim és boníssim això veus cap alarma a la porta a la finestra veus cap altre oficial veus cap a on vaig amb això veus clara es guarden a les pintures de la galeria subterrània com sopa instantània veus clic veus com agafa tot el poll gros l'altre s'encanta i a més a més rep alguna garrotada veus com aquesta gairebé no té fil no en té perquè està és tendreta és tendreta veus com ens han sortit totes que bé veus aquí n'hi ha una que té cuquets veus com entra la llum des del darrera veus com és esgarrifós veus com està allotjada ací a l'anell vascular veus com està bellugat sí aquí es veu molt clar aquí és molt clar perquè ells estan veus com està muntada és un muntatge d'origen això amb peces dels encants i d'altres comprades a llibreters de vell veus com estan enredats tots al voltant del collar veus com es veu molt mira ara estic jo quiet i ell a dintre es belluga veus com fa anar les potetes de radere a estones la deixes veus com ja almenys comença a fer la postura poquet i tal veus com ja comencem a tenir les ratlles després encara enquadrem un pèl més vols que es marquin les ratlles veus com la pota entra molt a dintre fa una marca molt profunda veus com l'està a punt de preparar el baten s'ha de preparar per la classe però el dani també veus com l'ombra es fa més curta veus com necessitem un pati veus com no para de voler saltar jo tinc una por no el perill fort ja ha passat -sí veus com sembla molt engruixit el ventricle us hi fixeu en les parets que semblen molt gruixudes veus com te n'has anat endavant endarrere és a dir la trajectòria d'aquest centre de gravetat encara s'ha amplificat perquè és una situació en si més inestable bastant fatal no bé normal dins de la normalitat ara veiem què passa amb la rosa vinga rosa posa't aquí damunt i intenta fer el mateix veus com tenia raó veus com tens el peus separats gairebé una iarda veus com una d'elles és d'un tipus de taronja veus com van l'all tendre l'he tallat d'aquesta manera així veus d'això és del que parlo veus de la gent dient veus des de les tombes del més enllà veus des de quan veus dinarem i havent dinat una mica de becaina noi molt bé doncs som-hi veus efectivament el forat dret del nas està ple de mocs sí veus eixa pal·lidesa d'ací veus el cel i el mar veus el cos d'una dona un temple de creació i maternitat veus el diagrama de pastís aquest veus el meu carcaix veus el morro el morro el crani molt bé o sigui que segueix igual que l'última vegada veus el que em fa fer veus el que és la realitat del carrer i sempre em vull col·locar en la superfície de la gent del carrer veus el que està passant veus el que estava fent ara la guineu d'obrir la boca tot això són senyals per dir-ho d'una manera senzilla d'estrès veus el que et dic veus el que has fet veus el que senten l'un per l'altre veus el que vas fer veus el que veig jo veus el que veig veus el que vull dir veus el rellotge que em va donar l'última vegada que va venir veus el rifle que surt d'aquella finestra veus el risc que correm veus el rosset d'allà que juga a futbol veus els he capgirat en aquest cas capgirar-los per anar vigilant la seva cocció veus el sostre de la casa veus els pagesos sempre porten una navalla i apa és molt útil perquè per fer el tast veus els peus són molt grossos i molt adaptats a trepar veus els punts d'aquí veus el teu reflex veus el teu rostre veus en casa se queda con el morro en el plato dormido veus en l'arqueologia s'han de comprovar i contrastar les coses el que jo pensi no és important veus en primer pla l'arbre nu sense fulles al darrere una miqueta la part d'agulles veus ens fem favors l'un a l'altre veu sentir un crit que sortia de les flames veus és divertit perquè qui té una banda veus està bé encara me cap al cap veus està començant a tibar -te la trencarà és que si jo li deixo fer-me la munta veus es veu molt bé la capsuleta dit i fet veurem si l'implant funciona veus eudald com no s'ha de perdre l'esperança mai jo estava convençut que aquesta feina l'acabaríeu fent veus eva què et vaig dir veus fina ara el tenim ben planet ja tot ara li hem de donar una mica de forma quadradeta veus fixa-t'hi ara el bostezo aquest això és un senyal d'estrès exacte veus francesc com t'he dit tinc aquí mitja vedella per desossar i aquí al costat tenim la cuixa que pertany veus gent que potser no està a l'atur però que busca compartir-ho tot com la casa d'estiueig veus georgina aquí tenim els tubs que ens fan la connexió de les bombes de calor veus hem de mirar tot això com una oportunitat veus he pensat que volies dir diversió boja veus hi ha fructuosa i aquest sucre sí és tipus papelón ratllat veus ho netegem ja comença a sortir la pissarra la pissarra que s'exfolia i això veus iguanes que es mouen que els fa mal i tenen àcid úric a les articulacions veus inclús que el peix ha canviat una mica de color està ja més blanquet senyal que la llima ja ha fet el seu efecte veus i s'apalanca en una situació normal o una mica més tensa veus ja comença a poder-se espolsar ja comença a fer coses de gos que no ho feia eh veus ja comencem que algú vingui amb un esprai veus ja està no passa res veus ja està va maitane que ja s'acaba ja tinc el catèter dins veus ja hi som tu molt bé això de la música veus ja la tenim a punt una bona salseta de bacallà que acompanyarà el bacallà veus ja no hi és no hi és veus ja tornes a ser al carrer veus jo la sal la primera salada la faig ara en aquest moment i també li fem una pintada de l'oli aquest que hem preparat d'herbes veus la caixa registradora també està connectada a l'alarma veus la cueta li has fet un punt un puntet veus la diferència entre tenir artritis dolorosa als malucs i estar espantat per aquest fet veus la floreta pansida correcte i hem d'esperar que caigui del tot molt bona apreciació veus la llum del far veus la nostra sang veus la pastilla del cor una altra una altra pastilla del cor veus la punteta ah aquesta punteta negreta sí i també la mida i el color no veus la senyora de la neteja ara que està netejant les veus la tauleta aquesta tauleta es desmunta i es converteix en llitera també veus la vaca negra i el seu cadell veus l'escola i el que t'ensenyaven com una mica blanc o negre sí crec que sí veus les coses que aquestes veus les dents que se li han deformat totes ell tenia unes dents molt maques a baix veus les estrelles però bé és el pa nostre de cada dia veus les ventoses com s'enganxen al dit això vol dir que el pop és molt fresc veus mèxic sí doncs prova d'aixecar-te una mica més i podràs veure el japó veus molt bé el problema seu era les pors que tenia de petita veus no era tan difícil veus no sap està totalment desubicada no s'ubica enlloc no sap què ha de fer ni on s'ha de posar no sap què fer veus o sigui això és que la teva energia els cau bé li cau bé i la meva no no és que jo estic parlant d'ell i ho ha captat ho ha captat veus pensem que la vida hauria de ser més que només sobreviure més que treballar els camps veus per on vaig veus perquè diguin perquè diguin eh què et pareix i dos homes mirant-me com veus per què ets el que t'emportes més nates perquè ets un pesadet ara que entri un altre gos el que sigui veus per què no vull que surtis amb la meva filla veus per què treballo sola veus pipa no poso el meu nom a més a mi em van posar xavier que no m'agrada veus poca llavor que això és típic de les varietats antigues és el que provoca l'acidesa molts cops veus que al final en el darrer moment també és curiós cada u el que valora sempre més veus que aquesta clarament queda englobada i aquesta queda fora molt bé això ho fem cas per cas veus que bé cuca veus que bé mira mira quins llardons això és la tripa neta del porc veus que bé va ser molt difícil veus que el murakami el que ha fet ha estat destil·lar-la i adaptar-la jo li dic que fa literatura japonesa per a dummies per a americans veus que el treball que has fet dia a dia i tot es veu una mica reflectit i el que he dit abans molt content i he de seguir treballant veus que encara està traient líquid pel nas i després els hi costa fer la respiració veus que és súper urgent entregar-ho dilluns al matí i treballes el cap de setmana veus que està pressionant perquè agafi els diners sí ja veus que està una mica vermell això són petites llaguetes a vegades hi entren àcids de l'estómac i per això se'ns llaga veus que és un compendi de saviesa popular que està tancat aquí dins veus què és un salsifí de fet és com una pastanaga -ja hi som que no és veus què et deia em sembla que tenia raó jo eh no em sembla que tenia raó jo qui tenia raó dels dos veus que et deia fill de puta veus què fàcil que ha sigut amb mi veus què fan sal veus què has fet veus que hi ha tres peixeres d'aigua i toca-les són tèbies totes tres són tèbies veus que hi ha closques distribuïdes a l'interior de l'ou això ens dóna una informació molt important veus que hi ha molts llocs que estaven molt fets malbé que s'han recuperat veus que hi ha una articulació aquí i a l'altre cantó a l'articulació així no l'afogues però la controles veus que ja obre els dits i els tanca aquesta poteta comença a estirar els ditets ja veus que li és molt més fàcil utilitzar les cames aquí dintre la cinta al tirar-la enrere l'obliga a fer els passos veus que li està llimant amb una serra i veus tot això i penses hosti només estic pendent de que respiri veus que llargs que té els cabells veus que molt o poc es dediquen a fer classes aquesta escola és una aventura única jo crec veus que n'hi ha bastants però no pots dir si en porten cinc o vuit veus que realment els és útil i ells entenen les ordres que els dónes veus que somriu cap allí o que li tremola tot dius ja te tinc veus que són dues peces molt bé sí doncs la junta del mig veus que té el cròtal aquí és com un hàmster sí veus que tens veus l'ull que està molt blanquinós hauria d'estar rosadet veus que té tota aquesta zona sota l'orella inflada li hem de fer una petita punció veus que té un ham encara vol dir que està pescat amb palangre veus que va fent que cau i va fent com un cordó és que ja ho tenim a punt veus quines llavoretes més petitones quina gràcia però és ben bé la llavor de dins de l'albergínia veus rollo em necessites molt més del que jo et necessito a tu veus sabia que m'ho hauria d'haver estudiat veus sembla que li pengi més i se li queda a sota del cos veus si el mires de darrere aquesta és la pota bona i veus el dit el posiciona recte i aquest el posiciona torçat veus si t'hi fixes el sofregit es concentra per si sol i deixa anar ja tot l'oli això és senyal que comença ja a estar fet veus si t'hi fixes ja veuràs vine cap aquí veus sóc jo i aquell és un llop molt estrany veus t'ho he dit veus tota aquesta aquí és el magatzem i llavors ella de mica en mica veus tota l'ombra que tenim aquí sí si fas moviment així mira com es veu tot el moviment aquest veus totes aquestes fitxes blanques veus tot per esmorzar -tendríssimes estem parlant per esmorzar -i no hem acabat encara veus una àguila és una àguila aquesta forse non è la prima la prima volta che la fai veus una altra cosa que no entens de nosaltres és que de vegades diem una cosa que significa una altra veus un futur amb mi veus un pilot de cossos marxen i ja no hi ha res llavors vaig pensar aquí hem d'anar una mica més enllà veus vetllem pels teus interessos veus veus veus veus ve ve per sota amagat una persona de l'equip jo estava assegut en un tamboret per donar entrada arrossegant-se diu no comencem perquè tenim una bomba ve vostè en lloc d'ell via fora van repetir esfereïts o arravatats els congregats el senyal d'emergència el clamor del sometent vi això tènies a peter via llibre a tots i a totes als que es barallen negre sobre blanc via llibre a través del nostre corresponsal antoni bassas ha tingut accés a jonathan franzen viatge en el temps viatge hivernal de schubert viatgem a l'edat mitjana amb una novel·la cavalleresca i sentimental viatgem als complexos turístics del multimilionari sheldon adelson a macau i singapur viatgem al terme municipal d'oristà a la comarca natural del lluçanès viatgem amb gaziel a través de la seva memòria fins a la seva joventut viatgem ara a la realitat zadie smith torna a londres al barri multicultural on va créixer viatgem ara als estats units després de l'èxit de les magnífiques stoner i august viatgem ara fins a l'àfrica amb un llibre singular un experiment de poema llarg signat per raymond roussel viatgem a una velocitat relativa però menor que la llum viatgem cap a londres per retrobar un dels grans clàssics cap a l'era victoriana cap als carrers amb boira viatgem cap al sud concretament a la comarca del baix ebre i encara més concretament al delta de l'ebre viatgem cap endavant a viatgem imparables cap a una realitat cada vegada més tecnològica viatgem molt més enrere en el temps a un lloc de llegenda camelot amb tota una experta en literatura artúrica viatgen a països considerats molt avançats en qüestions culinàries i se n'emporten tot allò que els crida l'atenció viatge pel temps i espai viatja a la capital portuguesa per acabar d'escriure el invierno en lisboa viatja a la velocitat de la llum a tres-cents miler km/s o el que es mateix a trenta cm per nanosegon viatja amb mi fins que els trobem viatja amb una furgoneta blanca viatja el meu amor viatjant a una velocitat pròxima a la llum viatjant pels cinc continents hem descobert que totes les cultures tenen els seus artistes viatjarà arribarà també al mateix receptor s'hi acoblarà viatjar a holanda és fer un viatge en el temps però cap al futur viatjaré fins que se m'acabin els llocs viatjarem a hong kong per descobrir com poden fer-hi negoci les empreses catalanes un mercat molt difícil però amb enormes possibilitats viatjarem amb el bibliobús per descobrir històries darrere els llibres viatjarem en un tren bala que no passa per lleida i veurem què fan un dissabte a la nit els joves japonesos viatjar no només consisteix a reflexionar sobre un mateix també hi ha una part important que es pot resumir en una paraula viatjar sí que viatja sí però si no sóc conscient del que pot passar en el futur viatjar sol és car i mediambientalment insostenible però això no sempre és possible evitar-ho viatjar tenir els meus diners tu tot això ho has pogut fer sí viatja sol sense la seva esposa blanca que s'ha quedat a barcelona ramon berenguer ve de roma de fer una aliança molt ferma amb el papa viatja sovint i dóna moltes conferències però sap trobar moments de tranquil·litat per relaxar-se a la llar viatja suaument estimada atena viatjo sol també aquesta vegada i bueno doncs començo a ponferrada que és a uns dos-cents quilòmetre de santiago vi a tota l'aldea cremar vi blanc alls bitxo -pot ser fresc pot ser sec vi blanc vi negre copa d'aigua vibra la segona corda en canvi si me'n vaig a un re hauria de vibrar la tercera corda vibraran amb les obres imprescindibles i coneixerem la júlia una jove lectora de setze anys vibrava amb tot la veritat vi caminant des de boston o això diu vicenç boned i la seva dona valérie van muntar fa tres anys la galeria tagomago al barri de gràcia de barcelona vicenç pagès ens explicarà una història d'amor i desamor i roger mas ens farà entrar a l'univers poètic de verdaguer vicenç què tal què tal bé com anem bé bé vicenç villatoro coneix castro del río des dels onze anys sap que és un enfilall de cosins però sobretot d'immigrants vicenç villatoro ha volgut explicar-se a si mateix a través del seu avi vicente encara que sembli mentida hem meditat una miqueta al metro o sigui això no és impossible ho hem intentat hem intentat meditar al metro no és fàcil però si meditació és el fet d'estar plenament conscient del que està succeint fora i dins podem dir que aquesta actitud meditativa es pot portar al metro i hem intentat meditar vicente verdú confrontarà l'apocalipsi de sant joan amb la crisi actual vicent pont va aconseguir posar el seu equip un punt per damunt després de fer trenta punts vicent recorre a l'humor i a l'esperpent per donar-los vida i de la transició salten al futur als que van agafar el relleu vicent van al bany veritat vicepresident de l'institut agrícola català de sant isidre és un apassionat de la història de la fil·loxera vicepresident dels estats units vic és morta se n'ha anat vichy catalán es preocupa per la teva salut i investiga sobre el metabolisme del colesterol vic per que no t'avances i truques a l'emissora per a esbrinar que tenen ment per a un dels seus espectacles nocturns víctimes de cremades malalts de càncer amputats víctimes de la investigació víctimes de l'assassí del sender víctimes de les màfies la força de les onades del mar de la nit del fred del dolor de la fam i de la malaltia víctor et va enviar veritat víctor ho tenim quantes hores quatre aproximadament segur que té unes ganes increïbles de veure el resultat final victòria amb asterisc com a molt victòria és la capital d'aquest país però això no vol dir que sigui una metròpoli victòria per la mínima a balaguer no vam trobar un esquelet gaire ufanós victòria santamaria no sap ni llegir ni escriure mai no ha tocat cap material mèdic però ella ho té claríssim vol venir aquí a la batalla de l'ebre a curar ferits victòria sobre els normands víctor llums de fada víctor m'ho deixes pensar millor clar perquè no ho acabo de tenir clar el jaume tota la vida aquí plantat al braç víctor què ens has de preparar avui us prepararem una escuma de mongetes del ganxet víctor ruiz paulino garcía ramon cava i tonet martí quan només mancaven tres bitllots per llançar victor trochi és un xef argentí que fa tres anys que treballa a la zona del montseny victus és una barreja de gèneres història i novel·la d'aventures és sàtira irreverent victus ha estat un fenomen en el seu àmbit per mi és una magnífica novel·la victus ha estat un fenomen literari que ha inspirat adaptacions gràfiques vida absolutament normal i només necessito que tu de manera rutinària vida amb la possibilitat de condicional vida de solter no vida i ànima això és el que sou vida i literatura són conceptes indissociables en la seva trajectòria vidal i ribas era comerciant tenia negocis naviliers i una de les seves activitats era el tràfic negrer vida pots apagar el llu m vida privada i la passió segons renée vivien són dues de les obres que conformen la compilació feta pel diari ara vi de les arrels i les llunes i de la sang i les matrius vídeo aire condicionat i frigorífic allà vídeos i gameplays comentats del joc que a nosaltres o a mi m'agrada vides de quatre reis vidres de seguretat m'agradaria saber la marca vídua de sa altesa el rei robert viena havia estat aliada durant tota la guerra i ara aquests exiliats havien perdut totes les propietats vienen a los restos orgánicos que entran del exterior i aquest animal és diferent del de l'altra cova vi fa un mes preguntant per les pedres vigila ada que no et faci mal per la conservació de les patates que collim vigila això a internet es ven per una fortuna vigila amb el cotxe vigila amb el meu portafolis vigila amb el que dius vigila amb els esglaons vigila amb la inclinació dels seients vigila el gos mar a veure t'ho explícot és un rottweiler que té quatre anys vigila el meu braç vigila el nas vigila el nas xxxxt vigila el puto llenguatge vigila el que dius col·lega vigila el que dius noi vigila el que dius pirata vigila el que dius que és en tot poderós vigila el que dius vigila el que fas maria vigila els teus passos aquí vigila el teu braç vigila la por del futur per posar un exemple eh m'agradaria ja que som en l'etapa final vigila la teva boca vigila la teva llengua vigila la teva postura vigila'l bé si no vols que segueixi els passos del seu pare vigila les acumulacions de neu nova vigilància barri besòs davant d'una ocupació vigila no em toquis les costelles vigila no et facis mal vigilant el nord per a vós altesa vigila per on vas vigila que es dispara sola vigila que no pugin els saquejadors vigila que no s'emborratxi al vespre vigila que no se socarrimin vigilar a la nit vigilaré els vostres progressos des d'aquí vigilar el cim fontcuberta era controlat però també m'aprofitava de la situació vigilar en primer lloc la coberta vegetal que fan les herbes les males herbes que neixen al seu costat vigila s'està obrint l'asfalt vigila si ve algú vigila totes les sortides vigila trucaré al seu pare vigilem el front senyor vigilem la temperatura sempre matxuquem una miqueta les figues vigilem que si les fem per altra gent l'all pot ajudar a potenciar el gust vigilen cada moviment que fem vigilen les portes i tenen totes les claus vigiles les campanes mòbils vigileu amb les siluetes a l'horitzó vigileu el camí darrera la casa vigileu el punt de trobada vigileu el sud sentinelles vigileu les rutes que feia en mills amb el taxi i escorcolleu els refugis d'adolescents altra vegada vigileu los forats eh ja amb llum de dia els voluntaris van avançant cap al corral vigileu per on aneu vigili'l que no li passi res vigilin els seus fills vigilin totes les sortides vigili que això pica una miqueta vigili què diu senyor vila casas aficionat a tot tipus d'art exposa ara a can framis a barcelona una retrospectiva de la figura de pere portabella vilafranquí sí de vilafranca del penedès vilanova era coneguda com l'havana xica perquè la majoria d'emigrants vilanovins a cuba vilanova i la geltrú serà la propera parada del circuit català de vòlei platja vilassar de mar a diferència de les poblacions veïnes no té port esportiu vilatobà tenia divuit anys li tocava fer la mili i espanya estava immersa en la guerra de cuba vilatobà va començar a fotografiar els boscos del voltant de sabadell amb l'estil dels pictorialistes europeus villar de cañas va passar al davant de candidatures més ben situades com zarra ascó o yebra tot i no tenir cap mena de relació amb la indústria nuclear el consens polític i la pràctica absència de contestació social van ser determinants l'atc arriba acompanyat per una pluja de milions villaró acaba la novel·la els ambaixadors amb tres finals nosaltres també n'hi hem proposat tres per a l'entrevista villaró inventa una nova biografia per a werner heisenberg josep badia pau casals tísner o josep pla entre molts d'altres vinc a alertar que la hora de la veritat és a prop vinc a aquesta fira fa molts molts anys és molt útil per mi presentar artistes vinc a buscar el chipi ha anat bé no ja tenia por vinc a buscar respostes i només em dónes endevinalles vinc a buscar un gir vinc a comprar unes quantes nespres fantàstic molt bona elecció vinc a dir què heu de fer vinc a fer un testament vinc a jugar amb els gats ah també tenen gats sí hi ha quatre-cents gats potser vinc amb tu els demanaré perdó vinc amb tu llavors vinc a per tu vinc aquí com a voluntari vinc a recollir una carta que ha arribat a nom meu vinc a veure rudo un espectacle en què en manolo alcántara fa equilibris impossibles vinc a veure si necessites res vinc a veure si us sentiu còmode vinc a viure amb la meva tia i el meu oncle vinc a vosté amb una iniciativa sòlida vinc cada dia al matí a comprar molt bé jo avui em deixaré portar per tu dóna'm el cistell i t'ho ensenyaré vinc cap a casa vinc cap aquí em deia vinc com a client vinc davant vostre per a confessar la meva traïció sota la mirada dels déus i dels homes vinc del departament de policia de duluth vinc del passat fill vinc del seu enterro vinc de part de l'eulàlia vinc de part d'en pierrot vinc derivat de roses ja fa des de dijous que no menja res i estem molt preocupats pel gos vinc des de l'espai vinc d'estar amb ella vinc de torroella de montgrí he fotut dues hores de cotxe però és boníssima val la pena eh ara me'l foteria tot aquest pa jo vinc de veure'n una vinc de veure un temple mitraic brutal i m'ha fascinat el tema del mitraisme i tota aquesta història vinc d'una família d'historiadors vinc d'una llarga nissaga de garrepes malparits vinc en so de pau vincent donam la teva jaqueta vincent no ho veus vincent vull que et quedis aquí i que no facis res en absolut vinc per estar una estona amb tu vinc per la teva ànima vinc ple d'orgull de projectes vinculades al liberalisme han tingut una capacitat d'influència extraordinària vinculades o bé al contingut de vitamines o d'altres substàncies interessants per l'organisme vincular-ho amb una declaració més general sobre el full de ruta en què és molt més probable que se superi aquesta qüestió de confiança vinculat això amb el que dèiem abans de la protesta una altra cosa que ens falta és que no som conscients del nostre poder vinculat a la societat del consum i de la indústria és a dir des de les novel·les per entregues vinculats a activitats innovadores com pot ser l'energia no és veritat la visió malthusiana del creixement pel creixement no vindrà a ajudar-los aleshores aquí dues files de policies amb gossos vindrà al ball aquest vespre vindrà a les noces vindrà algú amb diners pagarà i aconseguirà la feina que voldrà o té un padrí qui té un padrí es bateja clar vindrà a viure gent de fora i nois de la teva edat vindrà ella la coneixes millor que jo vindrà estiguem a punt o no vindrà gent de la premsa i no són uns sants vindrà molts anys més tard el pa amb tomàquet això que alguns consideren vindran al nostre costat vindran a per mi una i altra vegada vindran de dia o de nit per veure la meravella que ha tornat al món vindran dies de més calor i pot morir per deshidratació és una manera de donar-li uns dies de marge vindran quan els truquem vindran tots dos veritat vindran tots els fanàtics de la política vindran tots i cada un vindrà quan estigui a punt vindràs a entrenar aquesta nit vindràs a la meva festa demà vindràs a la meva habitació aquesta nit vindràs al ball amb mi vindràs amb mi avui al dipòsit vindràs amb mi noi i tindràs la boca tancada vindràs aquesta nit als que expliquen contes vindràs el dilluns al capvespre vindràs la meva festa demà vindràs oi que sí vindràs on et digui vindràs t'ho dic jo vindrà una altra persona i farà una altra selecció hi ha alguna llei de la qual t'hagis sentit especialment orgullós vindrà un creient i li dirà això als nostres esperits vindrà un dia vindrà d'una altra manera vindrà de forma més casual i amb un altre plantejament vindré a la nit quan el castell estigui dormint vindré a per tu vindré a veure't ben aviat vindré a veure't tan aviat com pugui vindré a veure't un cop l'any i em donaràs el que jo vulgui vindré cap a les nou esmorza abans vindré d'aquí a una hora vindré darrere teu amb tot el que tinc vindré després per a les meves coses vindré de visita així que pugui vindré el cap de setmana vindrem amb goig portant les bales de cotó vindrem tots a la vila del vostre pare vindré perquè m'ensenyis les vistes vindré quan en bert estigui de guàrdia i us n'ensenyaré vindríem a buscar una mica de coca de sucre has dit sí una mica de sucre d'aquesta que han dit que és tan i tan bona vindríem com a cercadors del sentit de la vida i cadascú està configurat per una professió vine a baix i comprova l'inventari vine a ballar amb mi vine abans que passi vine a casa amb mi vine a casa meva té un annex vine a cremar un mica de greix vine a dalt a sopar vine a donar un volt amb mi vine a fora a xerrar amb mi vine això d'entrar a quiròfan em sembla que no ho veu del tot clar vine a l'alba i ho veurem vine a la llit vine a la meva habitació si us plau vine a la meva vine a la part del darrere vine a la partida a veure'm jugar vine a la vora del foc vine al club quan haguem tancat vine a l'església amb nosaltres vine al jardí a la llum de la lluna vine al meu costat filla vine amb el papa vine amb el teu avi vine amb en la la vine amb la pluja vine amb mi agafa'm la mà vine amb mi a la sala dels infants prematurs vine amb mi amor meu vine amb mi ara vine amb mi coronel vine amb mi doncs vine amb mi i descansa sobre la meva espatlla vine amb mi i et canviarà la vida vine amb mi i et donaré les dues insígnies de l'autèntica reialesa vine amb mi i saqueja la ciutat més gran de tot ponent vine amb mi només un minut vine amb mi només vine amb mi vine amb mi o mor amb ell vine amb mi on les cadenes mai et lligaran vine amb mi que te'l presento vine amb mi vine cap aquí vine cap aquí és que no m'estimes gens vine amb nosaltres fill vine amb nosaltres sense resistència ara vine amic dels troncs dels arbres quina és la falsa vine amic dels troncs dels arbres quina moneda és falsa vine anem a casa teva vine anem a jugar vine anem aquí al costat vine anem doncs res a esperar vine a passejar amb mi vine a per aquesta vine a primera hora o tornaré i les esposes no penjaran del meu cinturó vine aquí al costat molt bé vine aquí al peu lluita lluita recula vés a busca-la baixa vés a buscar-la vinga vinga així vine aquí amb mi vine aquí bonica rossa vine aquí bueno això està molt bé això està a dintre li trauràs els punts avui -sí sí sí vine aquí cap de suro vine aquí de normal és superbo ve et porta les pilotes per jugar petons vine aquí dins i t'ho explicaré vine aquí el posarem que no espera't que no agafi fred vine aquí em penso que he trobat el camí vine aquí em té més por aquest no serà amic meu vine aquí és perillós vine aquí estimada està bé vine aquí fill de puta vine aquí guapíssima ai ai ai oix vine aquí ho sento vine aquí i t'ho diré t'ho diré vine aquí i t'ho explicaré vine aquí jotsy mira el jotsy ha tingut un canvi d'actitud vine aquí o acabarem rostits vine aquí o surt del meu camí vine aquí petita meva vine aquí petit monstre vine aquí que els hi demostraràs com camines a les mestresses ja surt sola -sí i tant i tant vine aquí sansa seu al meu costat vine aquí tinc una feina per a tu vine aquí tio ui quin cabreig vine aquí tresor vine vine aquí vine aquí molt bé vine aquí vine aquí vine aquí vine floreta què què veus la presència del nostre càmera altera la situació vine aquí vinga bonic dimoniet vine a seure aquí al meu costat vine a seure aquí vine a sopar amb nosaltres aquesta nit vine a teixoneres que et vull ensenyar una cosa espera deixa'm recollir això -vinga vine a treballar per mi vine a veure això vine a veure al pare vine a veure com s'incendia l'edifici vine a veure la vista vine a veure'm demà d'acord vine a viure amb mi vine cap a aquí vine cap a casa vine cap a dalt vine cap a mi ara vine cap aquí faixedas què et deia anxoves l'escala anxoves -sí senyor vine cap aquí hola bona tarda què tal -hola jordi vine cap aquí porc espí ah no que et dius bigotis a veure què peses vine cap aquí que t'ho ensenyo tu imagina que fuges de mi ara jo estic fugint de tu vine cap aquí tímid vine cap on sóc a poc a poc vine carinyo sara hauràs de respirar fons perquè li hauràs de posar les gotes a casa vine demà a les nou del matí i agafa totes les teves coses vine demà estaré seca com un os vine de pressa a l'adreça que et vaig a donar si us plau vine de seguida petita vine després al pub vine dóna'm el nen vine el dilluns la campanya l'absorbirà no veuràs al teu pare durant dies vine ensenya'm que bé que camines ja comença a fer el gest amb aquella pota vine esmorzarem una mica vine estimada et pagaré bé per la teva joventut vine fill de puta l'hi està dient i sembla que portava una pedra a la mà vine fiona no recullis corretja no vine fiona vi negre llorer pebre negre en gra ceba sal pastanaga vi negre o vi blanc vine guaita aquí també hi ha rates de claveguera vine guapa vine molt guapa vine té anem anem vine has vist qui hi ha vine hola hola guilla vine hola ramon vine i canta amb nosaltres vine i coneix a la noia que ha pogut vine i dona un cop d'ull vine i en parlarem vine i llença l'arma vine i mostra'm que sents el mateix i podrem estar junts per sempre vine i signa aquí vine i venta'm que estic acalorada vine la mama s'ocuparà de tu vine la rogelia és la meva salvació vine llegirem el testament vine llum llum vine aquí vine llum seu seu molt bé ara molt bé vine llum vine llum molt bé molt bé vine'm a recollir d'aquí una hora vine'm a veure a la comissaria vine'm a veure aquí a la meva oficina vine'm a veure demà vine mira la kimba la vaig conèixer en un circ quan tenia quatre mesos vine negritu el negritu ja s'ha recuperat i avui se'n va cap a casa vine nen què s'ha pensat aquesta vine no crec en els miracles però una mica sí jo m'imaginava que estaria bueno que estaria quieta vine no ha volgut pa vine pare t'has d'ajeure al llit vine parlarem a les meves estances vine per aquí àngel ai l'àngel no em matis àngel eh vine per aquí que ens ensenyarà vine per aquí hi ha el sud vine pere vine ja veuràs aquí hi ha l'òliba aquí dintre sí a sota vine popoter vine vine aquí dintre vine aquí dintre així vine porta vine vine sempre dic que ells veuen pel nas d'alguna manera els gossos veuen el passat i el futur no vine que anirem a buscar algú que t'ho expliqui bé vine que em sents sí que et sent sí vine que et presento a tothom vine que et presento un amic meu vine que no te la prenc això és vinga vine que t'ajauràs aquí que estaràs més bé va vine una mica té vine que tastaràs un tomàquet home que ploraràs avui quan te'l mengis ploraràs vine que t'encarregaràs de vigilar el carro vine recolza't en mi vine reina vine vine vine va passeu cap allà vinga tothom a dintre aquí vine seus a la meva falda vine seu si us plau vine si no es treu a temps una espiga pot provocar una infecció vine sota les pells vine tan aviat com puguis vine tenim vi i música per a tu vine té vine té té vine t'he de dir una cosa vine tindràs tot el que anhelis vine un moment aquí vine -vale aquest és el problema que te'n vas te'n vas te'n vas vine va vine va vine vine vine oi avui no vols entrar mecatxis la mar salada vine va vinga a veure si vol venir vine vine a més ha perdut el seu partenaire el seu congènere vine vine guilla vine vine llum al costat de moment agafa-la de la part més propera a ella vine vine llum llum no te'n vagis vine vine no sé si ho pots veure com la tinc vine vine vine vine vine vull parlar amb tu vinga acaba amb la merda vinga acabala la teva llista de noms condemnats vinga acomiada't del gos i tu li ensenyes allà vinga acordonem tota la platja vinga acosta't a mi vinga adam no tenim tot el dia vinga adéu ja ho sabeu en cas de dubte consulteu el veterinari vinga agafa'm el canell vinga agafeu les motxilles vinga això és de bojos vinga això està buit vinga ajudeu al doctor vinga ajupe't cuqui t'ho fem passar molt malament avui vinga al cotxe al cotxe vinga algunes batalles es guanyen d'altres es perden vinga amb molta calma vinga amor necessito una copa vinga amunt ah sí ui que bé la mona aquí no vinga amunt amunt amunt molt bé vinga anem a algun lloc on puguem estar sols vinga anem a dins vinga anem a donar un tomb vinga anem a jugar vinga anem a les dutxes vinga anem anem aquesta és la imatge més crua dels abandonaments vinga anem a per un mica vinga anem a rentar una mica i miren a veure què hi ha aquí sota o sigui que el drama no és la ferida en si vinga anem a veure una bona cursa vinga anem cap a casa que avui ja em sembla que en tens prou vinga anem cap a casa que jo demà he de matinar vinga anem per feina vinga aneu a casa vinga aquell edifici sembla prometedor vinga aquesta la saps vinga aquest oli que és el verge extra aquest és el top vinga ara els tastareu -aviam veus -però així així en cru vinga ara estem al mateix nivell vinga ara pots parlar amb les noies vinga ara una de lenta vinga a regar l'hort no desaprofitem res aquí vinga ataca'm amb tot el teu poder vinga a tocar la panxa -sí però suau eh molt suau hola -de quant està vinga baixa et porto a menjar una pizza ja parlo jo amb el teu pare vinga bill continua així vinga bo ja n'hi ha prou vinga buba cap aquí malauradament no hi ha més remei que tallar-li un tros de mandíbula vinga bull d'una vegada vinga cap a al fons a la dreta i després recte vinga cap a dins coco molt bé som-hi vinga aquesta porta d'aquí -aquesta molt bé vinga cap a dins vinga cap de porro vinga cap on van vinga cap pelat dels collons vinga carla agafa't fort agafa't fort perfecte vinga colla de dropos vinga col·loca't aquí i m'expliques una miqueta la història aviam la van portar els reis vinga comencem així és com loredana volpe entén la feina de directora de teatre una professió que ja feia a veneçuela on havia muntat la seva companyia la salamandra el mateix nom amb què ha tornat a crear una nova companyia a barcelona a caracas s'havia fet un nom i representaven les seves obres a sales importants de la ciutat unes obres de vegades no còmodes al sistema i per això va haver de fugir del seu país vinga comencem per aquí vinga màbel com veuràs vinga cony de bleda vinga conys conys conys vinga corre va cap aquí vinga covard tira per amunt no te queixis tant vinga deixa que t'assegui vinga deixes anar deixes anar no arriba a la punta sí sí deixes anar vinga deli la primera quan jo la llenci deixes anar la gossa vinga després seguim eh vinga deu viure en algun lloc vinga digues alguna cosa ocurrent vinga digues alguna cosa sobre tu ja saps qui vinga dispara'm si us plau vinga doctor ho pots fer millor que això vinga dolors vinga que això està boníssim -home vinga dóna'm la que tinguis vinga dóna'm més detalls vinga dóna'm una cervesa vinga dóna'm un cop de mà vinga doncs anem-hi ai corre corre corre vinga doncs aquesta és la meva paraula estimar és un verb que suposa una acció vinga doncs aquí me la deixeu -em fa pena deixar-te-la vinga doncs avui et tocarà a tu dibuixar vosaltres dos fareu parella i anirem als canons vinga doncs el que farem serà vinga doncs mira és el josep maria un company que col·laborem per les pròtesis vinga doncs parlem-ne parlem-ne parlem-ne va bueno a veure jo el que sí que he de dir per començar vinga doncs som-hi avui per l'abril i el pau és un dia molt especial vinga doncs va amb això no podem eh necessitem ajut vinga eixampla gola -ah com crema en tens de frescos amaga llengua un de fresc porta'n un de fresc vinga els altres a treballar vinga vinga vinga els altres estan en la facultat de medecina vinga els nois tenen gana vinga el teu pare és dur vinga elvis anem passant vinga em sento bé quan ho faig vinga em vols fotre vinga ens hem d'afanyar vinga ens ho passarem de conya vinga ens n'hem d'anar vinga ens relaxem una mica vinga és dissabte al migdia vinga és divendres a la nit vinga és hora de l'espectacle vinga és hora de marxar vinga esperarem a veure què surt a la sang i quan tinguem l'anàlisi trucarem i direm com ha sortit tot vinga espera't espera't un moment que en perdrem més vinga espero que tornis a venir -per molts anys eh de veritat de veritat que boníssim eh vinga és per poder dir que et vam veure bevent vinga es pot tornar a produir sí vinga és que em fa por tu tranquil has de fer una passa i una passa una passa i una passa i em quedaré penjat i et quedaràs penjant vinga estàs de conya vinga estem mirant una peli de mafiosos bevem cervesa i mengem patates vinga et convido a dinar vinga et duré fora vinga et durem al llit vinga et va amenaçar no vinga farem un tallet amb pell o sense jo me la menjo amb pell jo també però vinga fem el dinar vinga fica'ls en una bossa i s'ha acabat vinga fill de puta vinga fort aquí fort aquí empassa empassa empassa no respiris empassa llença aquest ja n'hauries de tenir un altre vinga fot el camp vinga francesc la mà la mà d'acord un pal vinga froilán fora vine vine amb la mami vinga garcia escarba escarba per a mi vinga germà tenim feina per fer vinga -gràcies quan vam comprar la casa aquí a garriguella com a segona vivenda la vam comprar fa dotze o tretze anys i quan la vam comprar com que és una casa que tenia tot aquest espai que donava a l'altra banda el jordi va dir aquí muntarem un xiringuito vinga ha passat molt de temps vinga hauràs de baixar volen una història vinga he de tornar al front vinga hem de marxar vinga hem de saltar eh sí un dos i un dos i vinga hem de seguir i a veure si al final tenim sort vinga he sentit que sou un home molt intel·ligent vinga heu de sortir d'aquí vinga ho havies promès vinga home això és una ximpleria vinga home això no és possible vinga home et necessito vinga home m'ho deus vinga home no voldràs fer mal a ningú vinga home sigui com sigui va ben torrat vinga ho podem fer vinga ho pots fer millor vinga ho vull sentir vinga i de postres de postres la crema catalana vinga impressioni una noia vinga ja això és ridícul vinga ja de debò vinga ja ens veurem vinga ja et tinc vinga ja han arribat els gimnastes amb tuberculosi vinga ja has sentit el rescat vinga ja he dit que ho sento vinga ja ho devies haver fet a oregon vinga ja li he dit no vaig veure res vinga ja n'hi ha prou vinga ja podem passar cap aquí i ens mirarem molt bé vinga ja saps el què vinga ja s'ha acabat aquesta història no t'agrada eh ja ho sé vinga joan que m'has de fer un 3d de què és això doncs el 3d que t'estic fent això és un 3d vinga jordi que tinc una notícia bona i una de dolenta la dolenta no cal que te la digui -ja ho veig vinga josep maria aguanta'l aquí que la marta ens posarà la sang al gos vinga jutge que ja li toca vinga la darrera pregunta com es tanca una improvisació quan decidiu que allò ja s'acaba vinga l'aspecte no és gaire bo vinga l'equip de veterinaris hi és pel que faci falta vinga l'hauríem d'intentar pesar l'hauríem de posar de cara cap allà fina si poguéssim vinga li curarem això vinga mama hi hem d'anar vinga mama no et posis així que mai ens veiem vinga marc tastem com ha sortit això home ja va sent hora ai quan la gana apreta vinga marxem no ha passat res vinga me cago en dena vinga me la podeu fotre bastards vinga -mengi mengi ja veurà que és bo -bo bo vinga me n'hi vaig vinga mestre no feu aquesta cara vinga m'he pres el resta del dia lliure vinga mira el que faig vinga mirem a la seva habitació vinga molt bé fora d'aquí vinga molt bé i ara quan ja ho tenim la fem llarga l'anem fent llarga i al final si vols vinga molt bé vinga montse -vinc de part de la mònica sí em va trucar -té els lligaments fotuts vinga mostra'ls els teus abdominals vinga muchacha con la música a otra parte anem cuca anem vinga necessito que obris vinga nens els deures vinga no cal que sigui il·legal vinga no cal treure això a la conversa vinga no em toqui els collons vinga no esperaràs que m'ho cregui vinga no ets tant estreta de mires vinga no hi ha tants quilòmetres a tot el món vinga noi encara estic en condicional vinga nois empenyeu més fort vinga nois què farà falta vinga nois trieu parella va vinga no jugui amb mi vinga només dóna'm un mica d'amor vinga només ens agafarà cinc minuts vinga només és aigua vinga només una nit vinga no m'has sentit vinga no m'hauria pixat als pantalons vinga no passarà res vinga no perdi el temps vinga no sigueu estúpids vinga no siguis tímid et volem sentir vinga no sigui tan modest vinga no tenim gaire temps vinga no té tanta puta importància vinga no us atureu vinga no volia que ningú se sentís malament al final del joc vinga oblida les precaucions vinga pare una mica de nepotisme vinga passa al davant vinga paul ho dic per riure vinga perfecte molt lineal eh molt equilibrada tot molt lineal vinga per si fos poca la merda que he d'aguantar diàriament em treus aquesta merda de tingues llàstima de mi vinga petita i ara l'haig d'intentar distreure la petitona vinga posem fil a l'agulla vinga pot confiar en mi vinga pots aprofitar el viatge vinga prenem el cistellet que si no ja te l'agafo jo vinga presa un glop vinga professor amb vostè encara ens queda un espai fins ara vinga pugem-lo aquí dalt me'l miraré una mica vinga pugeu de pressa vinga puja al cotxe vinga qualsevol cosa pot passar vinga que així no pots sortir a servir vinga que balles de meravella vinga queda't amb mi aquí vinga queda't amb mi vinga queda't amb nosaltres vinga que em sento molt malament pel que ha passat vinga què en penseu vinga que et necessito vinga que et porto a casa vinga que et vénen a veure o a buscar més ben dit et poses aquí davant -sí vinga que fa el seu mundialment famós pollastre i galetes vinga que has de menjar si no el jordi no et deixarà anar cap a casa vinga que ho saps vinga que pesa molt vinga que segueixin endavant vinga que us ajude vinga quina puta merda vinga recull les teves coses vinga registri'm cap arma vinga regurgita el bany s'interromp de cop vinga reid de que parles vinga relaxa't ara ets l'alcalde vinga respira i ara suau suau vinga respon al timbre vinga rex és massa jove vinga saps que el que dic és veritat vinga saps que sóc bona en això vinga sembla que està calenta eh sembla que pugui tenir febre ens ho mirarem vinga sent el teixit vinga serà millor que anem a parlar amb el director del zoo vinga sergent no podeu pas ser tots vinga seu sol les notícies són vinga si us plau vinga smith és el teu torn vinga som-hi això que tenim aquí és una parmentier de patata i tòfona vinga som-hi bimba va corre que m'explicaràs a veure què tens vinga som-hi mira veus has d'agafar amb molta cura vinga som-hi que avui són faves comptades benvinguts a l'hort vinga t'ensenyaré on és vinga t'ho has guanyat vinga tinguem una mica d'experiència vital vinga tio és la primera vegada que el lut no va lligat vinga toca el dos vinga toqueu el dos vinga tornem a casa vinga tornem a parlar del banquet vinga tothom a assajar vinga tothom a dins vinga tothom al seu lloc vinga tothom en té vinga tothom fora d'aquí vinga tots a ballar no tingueu vergonya vinga tots a la feina vinga tots a la gespa vinga tots ho hem passat vinga tresor sé que ets aquí baix cabró vinga troba el rastre vinga tu ets el de la cigala màgica vinga tu l'has vist vinga tulipa dels collons vinga tu no creus en l'amor vinga tu que al darrer de la processó sempre hi va una vella i tu ets jove vinga una altra funció vinga una altra vegada els talonets junts molt bé vinga una dues i tres vinga un bon raig vinga un bon raig vinga un cop li ha desinfectat la boca el tornen a la seva instal·lació vinga un esforç més vinga un petit esforç vinga us convido a tots a una cervesa vinga us faré el recorregut curt vinga va acaba ràpid vinga va aix vinga va amunt amunt amunt vinga va com passarà això vinga va entreu a dins vinga va està jugant a la germanor dels policies ara vinga va fem una ullada vinga va gràcies ja no puc més estic tip a rebentar jo vinga va jo cap a la porta tatxà val atura't m'aturo vinga va llestos vinga val més que li traguem vinga vam parlar d'això ahir a la nit vinga va només ha estat una broma vinga va pinyons pinyons pinyons estaran contents els clients -perdràs calés amb tants pinyons vinga va pugem als cotxes vinga va que estàs ben cansat ja som-hi sol cap aquí vinga va que ja som a la tercera etapa el miki va el vint-i-dos a vint-i-quatre quilòmetre per hora vinga va que no hi ha gana vinga vinga va secció com ha anat aquests dies -molt bé vinga va vés amb ella vinga venedor el tren se'n va vinga veniu amb la mama vinga veurà que tot està en ordre vinga veus ara clara tu fas una cosa semblant amb el ralph vinga vine amb el papa tresor vinga vinga ara a on vinga vinga cap als llibres vinga vinga ja està -sí ja està ja està vinga vinga oi oi oi oi oi el blau ja ho has dit que no estava vinga vinga que em sembla que t'agradarà ah sí sí vinga vinga que no et distraiem fes fes adéu adéu vinga vinga vinga on és vinga vinga vinga vinga vinga vull saber ho que diuen vinga xata que si no arribarem tard jo he dormit molt bé moltes gràcies bon dia eh vingueren a la platja de mar de pineda onze fustes de turcs i a punta de dia arribaren a terra vingues d'on vingues hages arribat com hages arribat no importa vingueu amb mi vingueu amb mi vingueu a nova zelanda vingueu cap aquí jove soldat vingueu quan vulgueu us esperem vingui a fer una ullada a això vingui a la consulta a darrera hora vingui al quarter de la companyia vingui amb mi doctor vingui amb mi per favor vingui amb mi si us plau vingui amb mi tot serà per una bona causa vingui anem a prendre un glop vingui a nosaltres el teu regne vingui a nosaltres el vostre regne vingui a prendre una copa a la meva suite vingui a prendre una copa vingui aquí estimat doctor vingui aquí i ajudi'm amb aquesta cinta vingui aquí i segui amb nosaltres bella geisha vingui a treballar amb mi vingui a veure'm a les onze en aquesta adreça vingui a veure'm si vol la recompensa vingui coneixerà a la meva germana vingui demà al migdia vingui de seguida ha dit vingui doctor per favor vingui el vostre regne vingui i li presentaré els meus pares vingui immediatament si li és convenient si no ho és vingui igualment vinguin a la redacció del revolució a parís vinguin a veure de prop vinguin cap a la meva veu i vigilin de no ensopegar vinguin d'on vinguin seria molt dolent per nosaltres mateixos vinguin vinguin si us plau vingui per aquí si us plau vingui sisplau que volem que vostè sigui l'entrenador nacional el dia que feia seixanta anys vingui són una colla d'aficionats i d'imbècils vint anys a la legió t'ensenyen a estar sempre preparat vint anys després és bastant fàcil veure les coses amb perspectiva i no només ho veig jo vint grans pistoles a cada muralla vint graus a la dreta vint i ramon barnils podria ser el títol d'un western però és el títol d'aquest llibre de la laia altarriba vint metres quadrats sí no hi arriba la gent veu la meva cuina el meu llit si ho tinc desordenat vint partits demòcrates que votarien per abolir l'esclavitud vinya -doncs vinya no ho sé els cultiva una amiga de la meva àvia vinyal vinyals i també hi havia bover el bover vinyes amb obres d'artistes reconeguts instal·lades de forma permanent enmig dels ceps vinyoli en realitat voldria haver estat un poema més que un poeta i per una altra banda vinyoli escrivia perquè volia entendre el món i perquè volia estar en contacte amb la font essencial del viure vinyoli és un poeta que m'interessa molt les dues acotacions els dos claudàtors diguéssim violació de la seguretat violació de les lleis de secrets federals violació de les normes del procés que constitueixen un error reversible violació del sistema de contenció quatre violava el meu cos i la meva ànima violència contra l'autoritat disturbis vandalisme violència infantil i a més ara que es porten les il·lustracions violentament moltes vegades de cops d'estat n'hi ha moltíssims o d'una manera sofisticada no vi ranci vi ranci està bé està bé què fa aquí sota virant a l'esquerra senyor vireu a la dreta virginia woolf estava determinada a escriure i per fer-ho necessitava diners i una habitació pròpia visca catalunya i moments que vaig cantar amb el cor a la mà visca el moviment nacionalsocialista visca el nostre gloriós rei d'estirp guerrera visca el tercer canal no és broma i el futbol ha estat des de la primera emissió visc a la casa contigua visca la flama del canigó visca visca el foc de sant joan visca visc allà al darrera visc a l'única casa seca de tot alemanya visc amb aquesta fam que bull dins meu que em permet mantenir el control però què he de mostrar a canvi visc amb un home visca nesi el nom que victoregen és el que hi hauria d'haver en aquesta altra tauleta a sobre del ventre però hi ha un espai en blanc es creu que eduard toda que la va portar a vilanova va llegir el nom al sarcòfag abans que es fes malbé i el va afegir a la traducció visc aquesta expectació per l'oscar amb alegria visc aquí al costat visc aquí al davant visca xile visca el poble visc bé amb mi mateix visc en aquest edifici visc en una maleïda mansió visc en una residència d'estudiants prop de l'escola visc en un món de peixos de colors visc en un món flotant saps visc en un país que és de neu i tenir la gran sort de poder disfrutar d'un país com aquest jo crec que és essencial quan ets petit ja esquies una miqueta vaig tindre la gran sort de començar a destacar de poder fer campionats internacionals copes d'europa copes del món i vaig estar en uns jocs olímpics visc en un poble petit en un país petit i tanmateix vull que quedi ben clar visceral fins i tot necessitava un contacte més directe visc l'època més feliç de la meva vida visc més enllà de la via amb el general i la meva tia visc molt a prop visc moro torno a viure visconti duc de milà ha atacat lucca visc per a servir visions d'un futur sagnant d'enganys i mort visita a un dels nostres residents visita avui de la tècnica de mc previsió al centre de tractament capil·lar visita barcelona per primera vegada per presentar bloody miami on es fixa en la immigració visitant hospitals i la imatge dolça que donaven visitaràs la teva puta salvatge visitarem a manera de videoclip alguns dels llocs emblemàtics i no tan emblemàtics de la nostra història industrial alguns que han estat perfectament restaurats d'altres que encara no alguns que estan oberts al públic i d'altres que només podran conèixer mitjançant les nostres imatges visitarem el simba un cadell de lleó que ha arribat al zoo privat més gran de catalunya visitarem reig jofre una farmacèutica catalana d'origen familiar que ha entrat a la borsa visitarem un sexador de pollets i anirem fins al penedès a menjar-nos un senyor gall visitar una atracció més racional i empírica el llac ness i el seu famós monstre nessie visita una granja de montsó per atendre un vedell acabat de néixer visiten l'actual seu del districte onze una fundació que vol recordar i reivindicar visites cinc bars putrefactes cada dia visito el taller de l'únic fabricant de patins de fusta que hi ha al món per veure com treballa visito l'institut de robòtica i informàtica industrial perquè m'expliquin el potencial dels robots al camp de batalla visito una casa acompanyant l'enginyer de telecomunicacions ismael bataller perquè en mesuri els nivells de radiació visito un expert en serralleria perquè em digui què puc fer andreu què ha passat visquem doncs i fem-ho amb el mateix entusiasme que els polseres una sèrie que ha despertat l'interès de steven spielberg visquent on vaig viure i on vaig criar els meus fills a la ciutat de sderot això es va viure molt bé visquin feliços en algun lloc visquis amb elles o no vista des de l'espai s'entén que la terra també rebi el nom de el planeta blau vista pel col·lectiu de la revista mongolia una radiografia demolidora amb noms i cognoms vist ara no els culpo vist a través de la realització que ens permet veure construccions d'imatge realment èpiques no vist a través dels ulls de marcel un personatge que vol formar part de la història vist com està i veient la massa que ha crescut des de dilluns fins avui hem d'anar a obrir i hem d'anar-ho a treure vist de prop sóc petit dèbil i la meva riquesa sembla repel·lent vist des d'avui ens podria semblar que aquella revolta dels veïns tenia alguna cosa de consciència ecologista per preservar els boscos vist en perspectiva potser el gran error d'adam smith i els liberals clàssics vistes des de l'aire les ones són com línies desplaçant-se per la superfície del mar en general es mouen en la direcció del vent dominant però a mesura que s'apropen a la costa la part de l'ona que primer toca el fons es frena mentre que la part més allunyada manté la velocitat vistes per dins les botes s'assemblen a les rentadores es carreguen amb uns quatre mil quilogram de pell vist per jordi cotrina mireu la del comiat de koeman visualitzar -perquè ells s'ho imaginen realment lo bo també és que la imaginació té un paper molt important visualitza't amb el que desitges visualitza una imatge d'estar parlant amb un conegut que fa temps que no el veus -visualitzem ara aquest so i ho farem a través d'un aparell visualment el president quan veu un nen que anava disfressat una mica del segle passat vital molt important per què perquè hi ha moltes bicis molta gent creuant i ningú mira res vitamines de tot el grup b i això va molt bé per un costat viu a la base viu a l'altra banda del carrer viu a la vora de les escenes dels crims viu al costat de l'estació viu al costat d'ell viu a l'edifici on jo faig de viu al gran a la casa del seu advocat viu amb els seus pares i germans en una cabana que ells mateixos van construir amb palla troncs i tova viu a països emergents com el brasil o la xina i té un fort poder adquisitiu viu a praga parís macau es pren la seva selecció viu a soles en aquest edifici viu a una milla viu cada moment com si fos l'últim viu com si hi hagués hagut algun tipus de trencament en les seves vides viu d'ajudes socials a stuttgart viu deu anys més dòcil i dement al càrrec de la mare i les germanes viu durant un dia viu el càncer amb naturalitat -esclar quan tingui ganes de plorar el malalt de càncer ha de poder plorar viu els teus deu anys al màxim viu em podria dur a la bull mort només em regirava l'estómac viuen al mateix pis però no poden estar a la mateixa habitació perquè es barallen molt viuen aquí aquests senyors o treballen aquí o exacte viuen com a la televisió viuen doncs jo dic que més bé que nosaltres no entren i surten quan volen i fan el que volen viu en el seu món viuen en cims glaçats allà dalt lluny viuen en el camp sense penes ni conflictes el boc dansa amb la seva esposa viuen en un conjunt d'edificis grogosos que s'aboquen a un únic pati interior que serveix de distribuïdor viu en la ciutat viuen més que nosaltres els que viuen més diuen no solament això tenen menys infarts de miocardi viuen millor les bèsties a l'estable viuen per treballar de dilluns a divendres l'únic que fan és treballar viu en portland amb la meva mare viuen sense el seu antic propietari ara estan en aquesta gàbia exterior viu en una gran casa al principi del carrer de l'acer viu en un poblet a l'oest de dallas viu en un somni amb les seves preguntes viuen vides paral·leles i comparteixen una gran quantitat de coses viu i deixa viure es el meu lema viu i deixa viure és el meu lema viu i donant guerra viu individualment la vida laboral és a dir el que representa tot aquest sistema viu i treballa a bolonya viu i treballa a la fatarella on el clima sec l'ajuda a conservar els instruments viu i treballa a la vora de la víctima viu just de l'altre costat viu la possibilitat de convertir-se en un gentleman és el llibre que va animar irving a ser escriptor viu més gent al poble viu modestament em fa la roba ella és discreta austera però viu molt a la vora viu molt bé a carolina del nord viu o mort això és cosa seva viu o mort es notícia viurà a l'escola de l'agripa viuran de nou en llibertat al jardí del senyor viuran pitjor en llibertat que sota la protecció de la teva família viurà pitjor del que vivim nosaltres home jo crec que això ja està passant viuràs aquí amb ell tot el temps que calgui viuràs molts anys i regnaràs amb sensatesa viurà sota la meva protecció viuràs una vida diferent en una altra realitat viure a la casa compartint-la i amb gent sinó també a nivell de l'espai de treball també mola viure a la grècia clàssica fos a la ciutat que fos que no viure al món assiri o viure al món persa eh viure a l'espai obliga al cos a fer tota una serie d'ajustos biològics viure al moment però sense projectes de futur massa enllà no això demostra el fet que la gent construeixi cases al peu del volcà viure al seu costat faria que certa dama fos feliç viuré al teu mur de facebook viure amb la ment i un petit moviment això que dèiem dels moviments fantàstic viure amb por és un martiri veritat viure aquella experiència suposo que havia de ser tan dur jo m'imagino ara aquests dies amb el que està succeint a tot europa viure aquí esperant que apareguis viure aquí ni boja viuré com vulgui barbie viure davall terra perquè tu que has viscut en altres països de l'àsia viure de pobre és difícil ara viure en aquest ambient et fa venir ganes de tornar a catalunya viure en pensions barates viure entre aquests boscos d'alzines i ginebres tenim la sort de les alzineres viure en una societat pensada per una talla estàndard que és més alta que la vostra viure en una torre tan alta que toqui els niguls viure en un poble tan petit però també té inconvenients aquesta és l'única botiga que hi ha té una mica de tot però quan es jubili la propietària no està clar si continuarà oberta viure escriure llegir reviure tot és possible i els nostres protagonistes d'avui bé que ho saben viure explicant històries i notícies tocant música fent jocs de màgia i malabars viuré i moriré al meu lloc viuré i moriré en el meu lloc viure la vida amb plenitud total aquesta plenitud vivint aquests principis budistes que deia abans viuré la vida que jo escolleixi viurem les peripècies de dues impremtes que el mil set-cents catorze lluiten en bàndols diferents viurem lliures o morirem constitucions o mort i el missatge que donàvem als borbònics era que aquesta guerra viurem més anys això segur però els viurem millor és a dir ens limitarem a posar més anys a la vida o també posarem més vida als anys i en relació amb això encara ens jubilarem o l'únic que es jubilarà seran les pensions viure no és pels dèbils viuré per tenir el meu permís viure sense pressa és una cosa a què t'has d'acostumar a poc a poc uns berbers ens van oferir te viure tant com puguin viure una vida parlar amb noies viuríem en blocs de cel·les diferents vius ací a soles vius a l'altre costat vius al dia al moment no estic parlant de l'accés a la informació i la cultura vius amb ells dorms amb ells lluites amb ells vas amb armilla vius amb la teva mare vius amb un collons de psicòpata vius aquí o estaves esperant a que et robessin el cotxe vius a sobre dels morts i ni te n'adones vius com un rei eh vius d'una forma molt lliure perquè no vius com viu generalment la societat vius en el teu cotxe murray vius en una pila de roba bruta vius en un poble vius en un restaurant de pollastre vius per a aquesta merda vius per aquestes coses vius per a tindre una vida feliç vius sol en aquest edifici vius tu en aquest lloc viu tot sol en una cabana a l'interior viva el papa rtvv ha sigut víctima de les xarxes de corrupció vivències que ha compartit amb ella les ha inclòs en les seves últimes novel·les per l'últim títol un amor es va endur el premi nadal en realitat hi apareixen diferents tipus d'amor des del de parella fins al de germans cuidador-dependent o sogre-jove vivenda privada vivenda en definitiva això és vivenda privada no es fa vivenda social aquí vivia al costat de la botiga al pis de la seva mare sí aquesta és ma mare vivia amb ella per estalviar diners vivia amb la lena la seva mare vivia amb la meva mare vivia com un ermità vivia de nit i una habilitat era arribar a l'escena del crim al mateix temps o fins i tot abans que la policia vivia en un d'aquests pisos vivia en un lloc privilegiat treballava de tant en tant organitzant viatges amb el vaixell vivia just a l'altra costat del carrer vivia o treballava a la vora de l'escola vivia sol per conservar el seu secret màgic vivia una mica més avall del carrer de la farina vivíem al costat d'una corba de la carretera i vivíem al mateix carrer i ens vam criar junts vivíem en un món d'electricitat vivien al dia com vivien els bandolers assaltaven viatgers per robar-los els diners les armes o la roba vivien amb l'ai al cor i amb l'esperança que s'hi trobés remei una d'aquestes poblacions expectants va ser sant sadurní d'anoia vivien com animals només amb la seva fe com a únic aliment vivien de i pel crim organitzat es pot dir que la màfia és una gran multinacional delictiva vivien en una casa un parell de carrers més avall vivien en un camp de mongetes i les seves úniques pors eren els passos del pagès que hi anava de tant en tant a examinar-les vivim a colorado perquè diuen que és un estat ecologista vivim a l'altre costat del passadís vivim a la zona de separació i la situació aquí és molt difícil vivim a les trinxeres vivim conscients d'uns límits de petits ens els marquen de joves volem esborrar-los vivim de les molles de la pietat del humil vivim dins d'un anunci que crea noves necessitats a cada minut i esclar hi ha qui creu que com més tenim més grans som encara que reduïm centímetres d'humanitat vivim en els residus que surten des d'aquestes fines cases vivim en la societat del campi qui pugui del hihi-haha vivim en l'únic lloc a la terra que garanteix una vida tranquil·la vivim enquadrats per fronteres de territori de moral comunes i personals vivim en una bona part de locke perquè és el gran teòric de la vivim en una casa i per tant té accés a i entra i surt -i entra i surt exacte vivim en una època avançada vivim en una part petitona i per això et porto aquí també perquè el que nosaltres vivim que té tres dimensions més el temps vivim en una realitat on hi ha un marge de temps entre el que atraiem i el que s'esdevé vivim en una societat accelerada tot passa massa de pressa i de vegades no hi ha qui entengui res -vivim en una societat on tot es sobreaccelera moltíssim i aleshores per problemes de la velocitat vivim en una societat zombi a un pas de l'apocalipsi partint del text bíblic de sant joan vivim en una sopa de wifi vivim en un canvi tecnològic permanent que destrueix llocs de treball i crea desigualtats econòmiques vivim en un moment de frontissa mirem cap enrere i ben poques coses d'ahir s'assemblen a allò que som avui què hauran d'aprendre els ciutadans del dos mil cinquanta per tenir la capacitat de transformar el món com serà l'educació del futur és possible fins i tot que l'any dos mil cinquanta l'escola tal com l'entenem avui hagi desaparegut vivim en un món d'una única dimensió espacial i una de temporal encara que estiguem quiets vivim en un món estúpid vivim en un món extens i preciós vivim en un món intercomunicat globalitzat la informació arriba a qualsevol punt del planeta vivim en un món prou depressiu on tot està prou malament on tot és prou fotut vivim en un petit racó del planeta al costat del mediterrani i amb això n'hi ha prou per sentir-nos feliços vivim i juguem amb el risc amb límits que són grans reptes o grans pors vivim junts i no vols que desempaqueti les meves coses vivim la vida segurament sense aprofitar-la del tot i de sobte un cop sec i canvi d'etapa vivim més temps per això tenim més probabilitats de tenir càncer venim d'una generació que va morir d'altres malalties vivim millor que fa cent anys i millor que en fa cinquanta i tenim a la nostra disposició unes eines de què no disposàvem abans vivim per lluitar un altre dia vivim tancats a les nostres cases vivim temps de canvi al paper que ve dels arbres li han sortit nous competidors vivim temps estranys fill vivim una època en què l'òptim és sempre el màxim es tracta de maximitzar vivim una vida diferent papà vivim una vida molt dura vivim uns moments que la crisi econòmica colpeja durament moltes famílies catalanes vivint allà a la terra del pa meravellós vivint a madrid diguéssim forçadament a carabanchel sí vivint a nova york m'havia fixat en la llum de la lluna vlad tepes va ser un príncep d'una zona d'aquí de romania i va viure en aquest castell voilà intento guanyar en connexió visual vol acabar amb la seva vida i es pren somnífers perquè creu que serà una mort suau vol acabar amb tot això vola catifa aniré al paradís quan m'arribi l'hora vol acceptar el pacte vol alguna altra cosa capità vol alguna cosa més vol anar a casa a morir vol anar al barber on havia anat tota la vida i aquell barber ja ha plegat no volant en picat i volant per tot arreu entregant paquets a tota hora diuen que contractaran treballadors autònoms vol apropar a alumnes d'escoles i instituts l'univers de neruda goytisolo lorca vol ara el seu te senyor volarà igual et passa per davant del nas tu no la veus ella es reprodueix i un cop fecundada la femella volaran el bosc pel núvols volaran fins assolir els objectius volarà pels núvols el bosc on són els nens volar darrere la zodiac és una nova manera d'entrenar les oques volaré aquest submarí abans que puguis ni arribar al polsador volaré el seu puta cap vol armar un escàndol com sempre fa vol arribar a tenir una divisió volar sobre aquelles muntanyes ens donava un mica de por volàtils que alliberem en exhalar i en discrimina els pocs que s'associen a un càncer volava aquesta cosa per tot el lloc volava bé no l'última vegada que el vaig veure sí que volava vol beure alguna cosa doctor vol beure amb mi vol callar d'una vegada vol canviar el rumb capità vol comprar alguna cosa vol comprar una propietat aquí vol comprar un o dos números de la rifa vol comprovar com raones i quant has après durant aquests dos anys i si ets capaç de pensar amb lògica vol comprovar quin són els autèntics vol construir una casa d'acollida per viudes de soldats vol contactar amb mi i jo amb vostè vol creure necessita creure i aquesta organització la té de sempre vol defensar la seva ciutat per la guerra té aquest patriotisme vol deixar un missatge vol demanar noves llicències de xòfers professionals i abandonar el polèmic intercanvi entre particulars vol destruir aquesta família aquesta república la nostra visió de florència vol dir açò que quan una cosa et fa bé sent el doble de bé com de dues formes diferents vol dir això doncs sobretot plantejar-nos no només una mobilització de caràcter laboral vol dir això que els formats llargs són els que funcionen no jo crec que l'important és que si una cosa es pot explicar en vint segons no l'expliquis en un minut i si una cosa s'ha d'explicar en un minut no l'expliquis en trenta segons vol dir això que tenim un càncer a la vista no primer perquè és una qüestió de quantitat i de persistència vol dir alguna cosa davant d'aquesta apreciació sí que l'alternativa és no passar pel govern vol dir amb arribada dels nutrients especialment l'oxigen a través de la sang que ha d'arribar-hi vol dir anar a parlar vol dir capità que observar un cas com aquest no val un any de la vida d'un metge vol dir carn i llets lacticinis això és una teoria que deriva ja del poble jueu fa molts segles vol dir com anar al cine vol dir començament i final vol dir com un capitalista de risc vol dir des de pràcticament el novembre fins ara ja s'han distribuït en castellà pràcticament cinquanta mil exemplars vol dir d'origen desconegut això no es pot operar i serà una cosa que tindrà per sempre vol dir el ferrocarril vol dir el gos dels baskerville vol dir els de l'escala vol dir en el mateix lloc si el que hem fet l'exèresi que se'n diu vol dir església d'anglaterra vol dir fer les rases de protecció aixecar els llocs de vigilància muntar les tendes de comandament les tendes de la tropa vol dirigir els interrogatoris oi vol dir l'accés al sistema de sanitat per a tothom i que no hi hagi impediments ni per raó d'origen vol dir la claror que fan els estels i fer fotos amb aquesta llum amb la celístia vol dir la deslocalització vol dir la mcdonald vol dir la porta vol dir literatura que produeix delit que produeix gaudi que produeix una experiència lectora gratificant vol dir mal educada irrespectuosa vol dir mes ràpid vol dir no ho sabràs mai fins que no ho intentis vol dir per exemple que a la soja que portem d'argentina vol dir pots canviar la vida de la teva filla per una altra vida vol dir puc treure el rang i acabar amb aquest afer vol dir quan tindrà vostè la capacitat de matar milers de persones vol dir que afecta els dos malucs un estigui tan bé i l'altre estigui tan malament vol dir que ajuda els microbis que ja tenim normals al budell i això és fonamental com a preventiu del càncer de còlon vol dir que allà hi viuen promiscus vol dir que altres tampoc tindrien perquè patir vol dir que aposten fortament per les terres de l'ebre i particularment per tortosa nosaltres estem molt orgullosos de poder organitzar aquest esdeveniment que any rere any és una fita esportiva vol dir que aquest artefacte està matriculat i pot circular vol dir que aquest asteroide l'ha fet algú vol dir que aquest ravenet té poques hores de collit si aquesta fulla estigués groga estigués pansida o no hi fos vol dir que aquí hi havia soldats aquestes bales a més contemporànies a les del vaixell vol dir que ara tu agafes aquesta verda i aquesta i no vol dir que totes dues siguin vermelles o taronges vol dir que aviat portarà un psiquiatra vol dir que de dins d'aquest ou va sortir un dels darrers dinosaures que va trepitjar la terra vol dir que el conveni és capaç d'abordar tots els aspectes que fan referència als drets dels treballadors vol dir que el fruit està per collir-se pràcticament el senyal per saber que el fruit està bé vol dir que el justicier treballa en el mateix cas que nosaltres vol dir que ella sap que es trobarà allà la pitjor versió del seu marit és a dir ja sap quin paper fa a la pel·lícula el seu marit vol dir que els auguris són bons i de seguida es firma el contracte de matrimoni davant dels testimonis vol dir que els criteris o les prioritats són uns altres però si hi dediquéssim la intel·ligència vol dir que el sistema sanitari està optimitzant els seus recursos nosaltres que tenim un sistema sanitari públic vol dir que els nostres robots estan massa humanitzats vol dir que els que han nascut el gener del noranta-cinc i els que han nascut el desembre del noranta-cinc estan al mateix equip vol dir que els teixits tous també poden haver rebut vol dir que el teu cap ha metabolitzat el que fem aquí vol dir que em cedirà la cuina vol dir que encara ens estimem vol dir que encara has de créixer vol dir que encara l'estimes vol dir que en qüestió de tres o quatre dies tenim la fruita als nostres mercats el sucre l'aroma vol dir que eren vius fa quatre o cinc hores vol dir que és impossible la resurrecció la recuperació vol dir que es mou vol dir que està en perill vol dir que està relacionat amb el forn de pa això home no posis la mà al forn abans d'hora a veure si ens cremarem vol dir que estarem al començament de la negociació amb el regne unit per la seva sortida de la unió europea vol dir que estimo la meva dona vol dir que és una bona idea vol dir que és un bon exemple que em permet fer vol dir que és un lladre de cotxes vol dir que ets bo però no prou per haver d'estar sempre pendent de la perfecció vol dir que ets viu vol dir que faria nosa vol dir que fem un que recorrem a la nostra memòria i l'examinem vol dir que ha de venir tot ja condimentat des de la cuina no ha de venir condimentat amb massa sal vol dir que haig de tornar al timó vol dir que hauré de veure dues sessions en un dia vol dir que he de fer això vol dir que he estudiat els misteris suprems vol dir que hem perdut perquè sobretot és pels efectes de la reforma laboral que des que es va aprovar ha anat degradant permanentment les condicions de treball per tant és evident que el dos mil disset és un any perdut vol dir que hem trobat les drassanes que estàvem buscant és la troballa més ràpida que hem fet al sota terra vol dir que hi ha caràcters que passen d'un costat a l'altre i al revés vol dir que hi ha d'haver aire fresc per algun lloc vol dir que hi ha més temperatura més calor i com més blau o més groc menys temperatura menys calor vol dir que hi ha molta pedra i poca terra correcte vol dir que hi ha normes a complir vol dir que hi ha possibilitats molt àmplies en el tema de la celiaquia i un cop detectada la celiaquia vol dir que hi ha una altra bretxa vol dir que hi ha un lloc que hi ha un moment vol dir aquesta capacitat d'articular un discurs vol dir que ja està ben confitadeta hi hem anat afegint aigua a mesura que se l'ha anat bevent vol dir que ja no és infantil -i està molt arrodonida ho veus molt arrodonida vol dir que ja s'està desprenent dels fluxos que la uneixen a la planta vol dir que jo a l'apretà'l ell s'adoni d'allà on l'apreto amb la mateixa situació si jo l'apretés i no se n'adonés vol dir que jo parlava -però sempre diem el contrari no que són les dones que van perdudes en l'espai vol dir que la gent no s'ha de posar nerviosa quan parlem de la borsa perquè és un mercat vol dir que la gent que tenia això va sortir per cames és una possibilitat vol dir que la literatura catalana no és comparable a l'occitana o a la bretona vol dir que la persona al càrrec la critica tot espavilat que tingui boca vol dir que la posició original ha sigut modificada com han arribat aquestes restes aquí és la tafonomia vol dir que la qüestió de tot el protocol era mantenir el teu judici fora d'això vol dir que la societat no acaba de funcionar gaire bé i que normalment no funcionen ni la ciència ni les humanitats vol dir que l'entitat està molt dedicada a donar servei als seus socis i en benefici dels seus socis vol dir que l'hem enxampat vol dir que l'hi fa passar més malament ho nota té mal de panxa té malestar menja menys vol dir que mengem tres vegades més en un àpat que representen tres dies això s'ha de tenir en compte o sigui que és pot ser molt tolerant vol dir que m'estàs donant el teu cor vol dir que m'estic tornant una vella vol dir que moltes entitats havien fet un esforç evidentment de formació amb molts anys hi ha molta gent que està formada vol dir que no caguis on menges vol dir que no ets una persona que tingui un mínim d'empatia social i que et serà molt difícil no tan sols narrar l'altre vol dir que no hi ha hagut mort si hi ha mort és impossible vol dir que no hi havia quatre gats aquí al contrari vol dir que hi havia romans per donar i vendre vol dir que no n'hi posar molt em tornarà molt a mi això quatre grans vol dir que no se'm donen bé les festes vol dir que no vol que el vegi un metge vol dir que planteges una situació estranya enmig de la vida d'algú vol dir que plou i fa sol vol dir que podien veure'l com es feia més gros vol dir què potser m'hi hauré de quedar tota la vida vol dir que s'abaixen els preus de sortida s'abaixa el marge vol dir que s'aconsella consumir-la abans d'aquella data perquè fins aquella data el fabricant en respon vol dir que sap gaire res de l'art de la producció de pel·lícules m'agrada creure que sí vol dir que se li demana a l'actual pensionista que sacrifiqui part de la seva pensió perdi poder adquisitiu vol dir que seré rei vol dir que se sacrifica més fàcilment ara vol dir que si fa falta també estàs controlant com va la jardineria i a vegades acabes anant a comprar les flors i plantant-les si cal vol dir que sí vol dir que sou companys i res més vol dir que també són recent collits a més borrissol millor mitja dotzena tu vol dir que tenen un marge superior al cinquanta per cent dit això sempre és molt recomanable mirar al final vol dir que té una cara per dir la veritat i una altra per vol dir que tinc el cent per cent de possibilitats de probabilitats que em toqui la rifa vol dir que tinc una habilitat vol dir que tot el que trobem si trobem res serà posterior a la fi de la ciutat vol dir que tots el deixaven igualment infeliç vol dir que tots més o menys tenen un nom i a aquest que menys que posar-li tv tres vol dir que una hora carregues dos comma tres kw en dos hores carregues quatre comma sis que és aproximadament un vint per cent de la bateria d'aquest cotxe vol dir que un vampir humà és possible vol dir que va fer allò que els seus protectors li varen dir que fes vol dir que viu sola aquí vol dir qui farà aquests avortaments de quina manera es faran vol dir reparació de cotxes vol dir rosa del món vol dir saber discriminar vol dir saber fer-ne un bon ús -esclar vol dir saltejant-los i si tenim un escamarlà més gros el que faria seria obrir-lo pel mig vol dir senzillament que té una petita ferida però es pot menjar perfectament vol dir si necessites diners treballa del que sigui vol dir realment ser lliure disposar del propi cos i dels propis recursos vol dir si podrem tenir més temps lliure vol dir tenir relacions sexuals veritat vol dir tenir un registre de tots els grans terratrèmols i tsunamis que es van produir vol dir tot el que no sigui west end o national theatre o barbican que són aquests teatres massius amb molt de pressupost vol dir tristesa en gaèlic vol dir vida en el seu idioma vol dividir en dos bàndols els superherois i bueno és una història que em va impactar molt vol donar un dinar per ajudar a la seva senyora en la seva pena voldrà dir del vil xantatge voldrà dir que es tracta d'un tumor el resultat de l'analítica ho acabarà de confirmar voldrà dir que veig aquest esquirolet quinze vegades més gran del que veuria a ull nu en aquesta mateixa distància voldrà el puto divorci voldran controlar fins a l'últim dòlar voldran parlar amb un hematòleg voldran res més aquest vespre voldran saber amb qui s'estarà voldran saber on aniran els diners voldran saber per què ha vingut voldran saber qui és aquest comte voldran sentir tot el que va passar voldran una resposta abans d'això voldrà prendre un refrigeri el noble senyor voldrà saber la meva opinió sobre què hem de fer voldràs conèixer la teva filla voldràs prendre un bany després del viatge voldràs que ho faci jo voldràs recordar sherlock que era un soldat voldràs treure els calés i no podràs per què us penseu que existeixen els fons de pensions pel mateix voldràs veure la pel·lícula voldrà veure això senyor voldrem bacallà tinc entès que el bacallà fresc és una mica insípid no és insípid el que passa és que estem acostumats al bacallà salat voldrem el blanc del porro a veure els porros que vénen de l'hort a vegades tenen terra voldreu apel·lar ara o esperareu a la vista oficial voldré una mica de germinat sí aquesta bandeja de germinat -molt bé voldreu saber quant ens ha costat la visita reial voldria alguna cosa per beure voldria anar a la patrulla voldria anar a la patrulla senyor voldria aprofitar els diners que us han pagat voldria contar una anècdota que explica molt bé la coordinació entre ambdós voldria continuar amb algunes coses que s'han dit voldria declarar el meu vot voldria demanar disculpes per voldria desplegar els meus homes voldria dirigir l'oficina de chicago per mi voldria dir que cuidado que estem en un moment crític i quan hi ha crisis econòmiques voldria dir que hem arribat tard un gos no pot viure sense estómac voldria el cap del doctor voldria el mateix a canvi voldria ensenyar-los aquest símbol sempre que vostès vegin que en un aliment voldria estar amb els meus germans però estic més a prop dels fills voldria exposar les meves idees sobre la nostra manera de viure i així explicar els misteris del sexe voldria fer entendre a la gent com els actes d'altres poden destruir una part de tu per pur egoisme voldria ferme un favor voldria fer una puntualització una cosa molt puntual sobre això que comentava l'ignasi voldria fer un arrest ciutadà voldria haver fet totes les coses del món amb tu voldria ingressar això al compte nou voldria matar a qui li havia fet això voldria mostrar-los la fotografia de la missa de campanya que es va celebrar a la plaça de catalunya de barcelona voldria pagar la compte per favor voldria parlamentar amb vosaltres voldria parlar amb el director voldria parlar amb el meu fill voldria parlar amb el president voldria parlar amb la seva esposa voldria parlar amb la teva mare voldria parlar amb tu bill voldria parlar d'unes quantes coses voldria parlar una mica més sobre la mort de la meva néta voldria pensar que ho som voldria podar la gespa voldria poder lluitar al vostre costat voldria poder quedar amb tres dones cada setmana voldria provar de ser algú altre voldria puntualitzar que se m'ha obligat a actuar incorrectament voldria que el telèfon sonés i rebre les ordres voldria que el teu cervell m'il·luminés voldria que em creguessis voldria que em passés això o m'agradaria tenir allò o m'agradaria ser amb una persona així voldria que em portessis la barbie dotze ballarina totes són molt consumistes no o n'hi ha de tot tipus voldria que es quedés a la infermeria perquè sigui aquí quan es desperti voldria que fossin feliços voldria que fossis el meu fill voldria que ho fes voldria que la gent no toqués les coses voldria que li retornés la frase voldria que m'aconsellessis sobre com viure còmodament sense treballar gaire voldria que miréssiu el vestit de la meva dona voldria que parléssim sols voldria que pogués elegir lliurament i sense cap submissió el què vol fer de la seva vida que aprengués a respectar als altres des del cap i des del cor vull que no s'hagi de sentir mai culpable ni bruta per abandonar-se al plaer voldria que sempre fos així voldria que tot això s'acabés voldria que tots junts voldria que un petit destacament avancés pel congost voldria recomanar a les lectores fogoses de les ombres de grey que aprofitin aquesta veta voldria res per beure voldria revisar el seu camerino voldria saber com aquells homes van ser identificats i apuntats voldria saber on dimonis és la meva voldria saber on és la piscina més propera per anar a nedar voldria saber quan pot passar a recollir la caixa amb la seva moto voldria saber si em pots donar el nom d'un dels teus clients si te'n dono la descripció voldria ser informat anticipadament d'aquestes incursions voldria suggerir una petita modificació voldria tenir tanta sort algun dia voldria tenir tota la certesa que són autèntics voldria tenir una mica de vi per a vós voldria trobar un editor que em pagués una renda vitalícia voldria una mica d'aigua si us plau voldria una suite per aquesta nit voldria una tassa amb aigua calenta filtrat si és possible i una sola rodanxa de llimona voldria unes taronges si us plau voldria venir a viure aquí fins que això s'acabi voldria veure en martin voldria veure la meva història clínica voldríem comprar maduixots però m'agradaria que m'expliquessis quina és la diferència entre les maduixes i els maduixots voldríem dedicar la pròxima cançó a totes les parelles de la sala siguin oficials o no voldríem empunyar el fuet i desafiar alhora voldríem parlar amb vostè sobre la guerra civil que ens podria obrir gràcies voldríem poder contribuir al seu èxit voldríem que d'acord amb l'article vuit-cents tretze alterar l'ordre del dia inclogui un nou punt que se substanciés de manera immediata i que concretament el punt sigui el debat i ratificació voldríem veure aquesta casa museu que hi ha aquí davant però està tancada sap qui ho porta eee doncs sí voldrien parlar amb mi voldries això al teu propi fill voldries anar allà agafar-la jugar-hi i és tot el contrari amb ella has d'anar molt relaxada voldries que acabéssim amb ella voldries que te l'enviés a casa voldries que t'ho explicara veritat voldríeu sopar amb nosaltres voldríeu un traguet de vi -home senyora i tant home a bodes ens convides -és que jo convido vol dur a terme tot plegat vol eixir i jugar vol eliminar la humanitat del exercici de la medicina vol el meu fill vol el millor per la seva família vol el número de la robin vol el que no li deixaré prendre vol el seu helicòpter en l'aire vol el seu temps mentrestant què ens passa que van creixent les herbes vol el seu temps vol els teus dits d'or dins la seva clivella vol el tron però els fills del seu germà s'hi interposen volem abduir un director de cinema català qui creus que s'adaptarà més bé a mart isabel coixet o marc recha home home tots dos són prou marcians diguem-ne no els abduïu junts això també us ho haig de dir abduïu-los per separat però no sé tots dos són força marcians volem acabar el joc volem acabar la seva cúpula volem accelerar els processos d'ús dels recursos que minimitzin els residus volem aconseguir una identificació volem advertir a la nostra audiència que algunes de les imatges poden ferir la sensibilitat volem apropar l'esport la seva pràctica i els valors a les diferents escoles volem arribar a seròs i continuar fins a les portes de l'ebre però primer ens aturarem a aitona volem començar l'any dos mil catorze centrant la seva atenció en la infància i en els esports volem comprar el nostre menjar volem descobrir un districte que encara no hem visitat mai brooklyn hi ha dos barris emergents pel que fa als artistes i al rotllo fashion volem divertir els nostres convidats volem el que és nostre volem el que és vostre volem els diners ara volem el seu expedient volem els ministeris que vam demanar volem els nostres diners ara volem fer d'aquesta tecnologia jo i màquines elèctriques accessible com nombre possible de persones volem fer tractes amb gent que fan tractes tan terribles per a sí mateixos volem fer una coalició amb vosaltres però jo en seré la primera ministra volem fer una coalició de centre dreta amb tres partits volem fer un cop d'ull a la granja volem fer un experiment jo no en sé tant com vosaltres de tecnologies volem forense i el metge volem ho millor etiqueta blau volem les nostres armes volem les reals amb els noms autèntics volem menjar menjar menjar volem mirar cotxets per a bessons volem mostrar que la reforma té suport dels dos partits idiota volem parlar d'aquesta por aquesta por que zygmunt bauman per exemple volem parlar de la bellesa que uneix miró i miquel àngel volem parlar de la teva medicació volem parlar dels leles del congo volem parlar dels zulús de sud-àfrica volem parlar de verins i de la història dels verins aquests són els nostres convidats volem partir en pau volem produir la carn més natural i neta possible volem que aquesta sang pari volem que arribis a un lloc on hi portes el pensament de forma deliberada on hi guies expressament el pensament volem que comparis l'adn d'un fol·licle volem que cuinis per nosaltres volem que el problema desaparegui per sempre i hi tenim una solució volem que el voltor negre torni a catalunya per això des de fa uns quants anys volem que es creïn llocs de treball en aquest sentit i el que volem és que s'atengui bé els clients i les clientes a les oficines i això no és una qüestió de prolongar la jornada volem que es trobin amb la premsa volem que gaudeixin de l'estiu els volem desitjar un bon estiu però també els volem recordar que els volem retrobar aquí mateix el darrer diumenge de setembre a la mateixa hora al néixer de nou volem que la gent que ens representa sigui tan seriosa que al final jo crec que hi hauria d'haver una mica de conya també no ho sé volem que lideris el projecte volem que marxeu de la badia dels esclaus volem que obtingui el millor divorci possible volem que se'ns donin respostes i seguirem treballant per tenir aquestes respostes volem que siguis abans que el nostre amic volem que surtin tots volem que surti un estudiant format amb capacitats per dialogar amb qualsevol departament volem recuperar la història d'un vaixell que el mar es va endur aquest vaixell no volem saber per què es va fer servir el teu cotxe en un doble crim volem saber perquè no tenim permís per a veure l'arxiu del cas d'aquesta investigació volem saber què hi ha en aquesta habitació i no pararem fins a descobrir-ho volem saber que vostè estarà allà per a intervindré si ell no funciona volem saber quina era la seva missió volem saber quina és l'empremta que ha deixat la presència dels soldats alemanys durant mesos en un poble petit com la sénia volem ser com som no volem canviar com som però estem disposats a integrar-nos en una comunitat més gran volem ser éssers humans volem ser independents que això ve de molts anys enrere volem ser la referència dintre de vint anys i per això has de ser prudent però a la vegada agosarat per innovar volem un altre joc mama volem una mare i el funcionament pop volem una textura de xarop volem una reducció per tant hi posaré dues cullerades de sucre volem un cotxe i una sortida volem un informe de la tripulació volem un món millor per a tothom volem un pernil però tens tanta cosa que em deixo aconsellar doncs vinga si et sembla bé mira volem veure la cabanya del meu cosí volem veure un expedient volem viure en un país low cost baixos costos baixos salaris baixes prestacions socials volem viure millor que els porcs volen acabar a la presó per una cerca inútil volen acabar amb nosaltres volen activament reunir-se amb nosaltres -gent de flandes i gent d'escòcia volen a la noia volen algú amb experiència volen alguna cosa d'això volen alguna cosa més volen arreglar la història volen a través dels meus portes volen augmentar cinc vegades la producció i que vagi a berlín volen beure alguna cosa volen canviar gustos aficions i hàbits de la gent volen modernitzar el país volen capturar-los per conèixer quines espècies habiten en aquest bosc volen carícies però a vegades diuen prou quan van amb la cua tan alçada tota l'estona què vol dir volen continuar el camí de la internacionalització de l'r+d de la producció especialitzada i de les marques i productes propis volen creure's les teves mentides volen cridar l'atenció de les seves precàries condicions laborals i es mereixen ser escoltades volen deixar de ser serfs volen ser propietaris de la terra que treballen volen deixar enrere la pobresa i la misèria que han provocat les guerres religioses als seus pobles volen deu quilòmetres addicionals al nord volen dir això mirant a càmera volen distreure't per a evitar treure'l volen el més gran volen el més gros volen el seu nom volen el vostre cap volen ensenyar una mica el que han patit el que els va costar guanyar la guerra volen estar al mateix nivell de la nostra societat quant a esport cultura volen evacuar la ciutat i fer venir la guàrdia nacional volen fer que abandonem el castell i acabar amb nosaltres a poc a poc volen fer un pilot volen incorporar-se al mercat de treball i volen volen la kriptonita a canvi del meu pare volen l'altre que el tenim nosaltres volen la meua ciutat volen la meva declaració volen la teva pell o la meva els policies volen mantenir la xusma fora volen miri la desesperació de les coses volen moltes coses per aquí volen parlar amb el paio de la foto volen parlar amb tu volen parlar del futur de com obtenir el millor rendiment volen preguntar sobre l'enrenou del bosc oi volen prendre una copa després volen promoure la venda de productes espanyols a la xina i també introduir a espanya els productes xinesos volen proves per actuar volen que acabi perquè és redituable volen que aprengui a lluitar volen que cantem per a un nen ric i mimat al seu aniversari volen que confessi que sóc un voyeur sí sóc un voyeur total volen que continuem lluitant volen que creixi la conscienciació del consumidor i que els gegants tèxtils ho acabin notant en el seu compte de resultats volen que creuem el riu volen que demà te'n vagis a san diego i ajudis els de l'avançada volen que dirigeixi el departament de cardiologia volen que els donem els passaports i que baixem volen que els ensenyi les seves cambres volen que els miri volen que els pressupostos de la generalitat de l'any dos mil disset prevegin una partida suficient per fer front a aquest dret ciutadà reconegut al mateix estatut de catalunya volen que els presti el meu amplificador volen que els presti roba volen que envieu el vostre propi campió contra ell volen que espiï el canceller volen que faci la mare volen que fumis a casa teva o en llocs destinats a aquest efecte volen que hi anem aquesta nit volen que li demani si vol el trasllat volen que me retire volen que observi l'esforç penós que la gent fa mentre intenta dir qualque cosa abans no caigui dins la tomba volen que reposi uns dies volen que sapigueu que esteu rodejat volen que semblem la família perfecta volen que s'ho faci amb un porc volen que sigui la primera ministra volen que sigui primera ministra volen que supervisi la demolició de la cúpula volen que tinguem por volen que tinguem por de tot volen que tingui relacions sexuals amb un porc volen que tornin per a la nit de bingo volen que tot el món cregui que m'han assassinat volen que tot el mon sàpiga el seu pla brillant per a destruir tots els seus enemics volen que treballi amb ells volen que vagi a cuidar vells volen que vagi de tornada a l'estació espacial volen que vagis ara volen que vegi món volen que vinguis al campament i poder parlar amb tu volen reforços de ciutat gasolina i de la granja de bales volen saber quanta fruita mengem al cap de l'any doncs tota aquesta cent quinze quilos per persona volen saber quant temps dediquen a fer cada plat quins estris fan servir volen saber què du entre mans volen saber quina va ser la causa de la destrucció de la torre va ser un bombardeig exterior durant la guerra volen saber si volem posar una denúncia volen salvar les famílies no els ordenaré que no ho facin volen seduir amb semiconductors fins de tel·lurur de cadmi volen seguretat en un món perillós volen ser amb vós volen ser molt del segle xxi ara mateix quatre mil llocs de treball depenen encara d'aquest sector volen tancar el carrer principal volen tenir un fill volent implicar-se massa en el que sembla que és un reclam una demanda de la societat volen tocar música amb nosaltres volen tornar a casa i recollir la collita abans que els cultius es passin volen tornar a la terra amb les seves famílies volen tornar al poble però nosaltres els ho impedim volen tornar la meva aplicació cap a un lloc de cites volen tota la informació volen una altra patrulla aquesta nit volen una avaluació de l'amenaça volen un cotxe i una sortida volen un rezazadeh volen una peça així surrealista i volen el meu univers volen veure alguna cosa volen veure com mengen els voltors doncs estiguin atents que entrem a la seva gàbia volen veure com som castigats volen veure si aguantem vol enviar un missatge voler mantenir el dia a dia anant a treballar com si no passés res aparentant que tot anava bé eren uns anys en què tampoc no havia fet pública la meva situació i per tant intentar combinar tot això amb una situació en què l'espasa de damocles que potser et moriràs en un termini curt era francament complicat vol escriure sobre un període de la nostra història que va destruir el seu pare vol estar sol amb ella altra vegada vol estimar alguna cosa trobe vol estrènyer la seva mà voleu acabar amb aquest compromís voleu afegir alguna cosa més sí us sembla bé voleu anar a comprar avui voleu callar tots dos voleu començar a demanar les begudes voleu complaure la mare de dracs voleu confessar els vostres delictes voleu conquerir els set regnes voleu convertir la cuina en un palau o què voleu dir les últimes paraules voleu dir que éreu la mà del rei voleu dir que no era del tot virtuós voleu dir que no és millor ser setanta-dos que seixanta-quatre i aquests dos moviments m'han semblat interessants voleu el menjar oi voleu els meus guerrers voleu emperò alguna cosa a canvi voleu escollir a un home que ha lluitat contra els salvatges tota la seva vida o a un que els fa l'amor voleu estar aquí fora quan es faci fosc amb els indis rondant voleu estar en la meva banda voleu estar neta i fresca per al vostre marit no voleu fer arqueologia experimental doncs vinga endavant això és el que portaven els legionaris voleu fer el favor de callar voleu fer el favor de sortir voleu fer un hort al terrat què necessitem per fer un hort al terrat voleu identificar el cadàver voleu influir en el destí de mèrcia voleu informació biogràfica o els registres mèdics complerts voleu jugar una mica més voleu la meva ajuda voleu lluitar bellament o guanyar voleu lluitar bellament o voleu guanyar voleu matar el cèsar a casa meva voleu parlar de la dori voleu parlar de la pluja de merda que el noi ens ha tirat a sobre voleu parlar de tot el cas o només del seu final voleu passar la resta dels vostres dies encadenats voleu protegir a la vostra gent voleu pujar al ring a veure com va voleu que acabi les set meravelles per falsejar la competició voleu que al vostre nét el protegeixi algú que us repulsa voleu que anem a veure'ls voleu que beguem plegats voleu que cridi la guàrdia voleu que el meu germà vingui a ajudar voleu que em quedi aquí i no competeixi amb vostra hora de les bessones siameses a hollywood voleu que em quedi voleu que encastem roses daurades enmig de les empanades per commemorar el vostre acte de generositat voleu que ens presentem voleu que entonem aquell càntic voleu que es mofin d'ell per covard per la resta de la seva vida voleu que la gent pensi que tots els homes d'estat són uns lladres voleu que mirem dins de la meva caixa forta a veure què em puc comprar amb els vostres dracs que no tingui ja voleu que tingui càncer voleu que torne després voleu que us porti alguna coseta voleu que us vingui a visitar de nou voleu que venerin i obeeixin a la vostra reina voleu que vinguem d'un en un que vinguem tots alhora què voleu res per al dolor voleu saber en quin bàndol lluita la meua família voleu saber la meva posició voleu saber per què no m'agraden els gossos voleu saber per què voleu saber què en penso jo voleu saber que és el més patètic voleu saber quina relació hi ha entre l'espai exterior i el llit de casa nostra aviat ho veurem voleu saber qui s'ha menjat la neula voleu saber una cosa voleu saber un secret voleu sentir això o no voleu ser amb ells voleu sobreviure a això voleu tastar les altres cerveses també no sí sí voleu tornar a casa oi voleu tornar a casa voleu tornar al vostre captiveri voleu tornar amb un home al qual pertanyies com una cabra o una cadira voleu trobar la madison voleu un altre canapè voleu veure les meves cicatrius voleu veure què hi ha sota aquesta roba voleu veure quina cara devia fer el sauròpode que hem despertat després de seixanta-set milions d'anys de son plàcid voleu viure una aventura obriu un llibre com els que avui us proposem vol fer d'este món un lloc millor vol fer el negoci amb vostè vol fer les paus amb vós i arribar a alguna mena de acord vol fer un tracte vol ficar el nas als nostres assumptes això és cosa seva vol governar en solitari vol guanyar diners com tots nosaltres volgués apropar la fotografia a l'art en motiu de l'exposició que acull el cccb volgut estic a casa volgut què negligent de la teva part volgut quin és el problema volia absorbir el seu poder la seva força vital volia agafar alguna cosa volia alguna cosa millor per a nosaltres volia anar a àustria per recordar un èxode de catalans que van fugir cap a aquell país fa tres-cents anys volia anar a fer una cursa el paio volia anar a la feina caminant perquè vaig viure a costa rica i necessitava cotxe per tot volia anar a la policia però estava espantat volia anar a un bar a fer un cafè tranquil·la i quan veia que ningú em deia res volia anar més enllà però aquí no havia oportunitats per a ella volia anul·lar la consulta de demà volia aportar el meu gra de sorra a la seguretat del regne volia arribar a casa a temps per veure'ls encendre l'accelerador de partícules volia arribar fins aquí volia assaborir aquell instant volia atacar quan no hi havia ningú més al voltant volia a tothom al pont abans de sortir de la galàxia volia autenticació expert volia baixar unes parades després volia cantar com els millors volia ser com els millors però va arribar un dia que vaig adonar-me que era impossible volia captar l'esperit de l'oest americà i trobar alguna cosa que justifiqués el meu capteniment volia col·locar-hi molta ruïna i després tornar a construir volia compartir els nostres plans amb ells volia compartir quelcom amb tu volia comprar cadires noves però no en trobava que fessin joc amb les taules i les rajoles volia comprovar si es trobava malament volia conèixer un noi que havia sortit de barcelona amb la intenció de recórrer amb bicicleta el sud-est asiàtic volia congelar el temps volia contemplar les vistes de la ciutat des del mirador del gratacel més alt volia contractar una infermera però et vas posar en pla volia contribuir d'una altra forma i com que tenia l'oportunitat de fer-ho volia córrer les maratons del país començant per la de nova york volia cridar aquest matí volia cridar l'atenció així que vaig incendiar casa meva i vaig fingir la meva pròpia mort volia dedicar com a mínim una tarda a passejar pels milers de metres quadrats del museu volia deixar d'estar a la teva ombra volia demanar alguna cosa per emportar t'apuntes volia desconnectar i casualment vaig anar a parar a un cinema no m'ho vaig pensar dues vegades volia desempaquetar aquestes caixes abans de dinar volia dir alguna cosa benèfica i local pintar aquarel·les o alguna cosa volia dir aquestes coses quan ha dit que digués tot el que em passés pel cap volia dir el piano volia dir fer notícia crear notícia volia dir jo el meu fill i la meva filla volia dir només una cosa respecte al que diu el ricky i posar com a exemple una cosa que surt al llibre volia dir no res volia dir quan canviés al verd volia dir que ara ets més que un detectiu privat volia dir que des que estàs casat he de tenir en compte les meves opcions com a dona jove volia dir que el nord no era un lloc on poguessin viure els homes volia dir que la temperatura no era precisament alta llavors per què es llençaven al mar volia dir que no és cap gorra de caçador volia dir que no siguis mal pensada no que no siguis mala pècora volia dir què passa entre nosaltres volia dir què va passar amb la lluita volia dir una mica com si per no dir tocat per déu perquè esclar tocat per déu hauria de tenir una certa santedat volia disposar del poder de l'espasa volia dormir fins al migdia volia el meu ajut en una investigació volia el rei mort i el vas matar volia enamorar la sabina ell era un sabater volia ensenyar els nois a tallar arbres però no podia resistir de dir no et tallis la cama volia entendre millor que ho impulsava volia entrar a la colla volia enviar la informació però abans volia esta segur de que hi eres volia esbrinar més coses volia esbrinar on atacarien els pagans volia esbrinar si parlar tenia cap sentit volia escriure un diari amb les seves experiències però va acabar obrint un cafè volia escriure un diari amb les seves experiències volia esperar que tornéssiu però no crec que pugui volia esquivar el perill però aquests assassins em seguien volia estar de part teva recordes volia estar segur que encara necessitaves un aliat volia estirar les cames estar sol volia estudiar volia aprendre volia volia estar amb déu sola volia volia evitar morir si és que era possible volia explicar-me la troballa que havia fet la seva associació de gemmologia volia fer alguna cosa més interessant i estranya volia fer créixer els meus fills de forma diferent volia fer unes migas que és un plat que m'agrada moltíssim i a més em fa recordar aquell pa amb tomàquet nostre de sempre volia fer un incís també en el tema de com afecta el litoral volia fer un llibre sobre el software que es va fer als anys vuitanta aquí a espanya volia gent que no murmurés fins que decidim què fer volia guanyar-me la vida i vaig decidir que era millor afrontar el món laboral com tots volia homenatjar aquelles dones extraordinària que molt sovint sent analfabetes i tot volia instaurar un sistema socialista una societat marxistaleninista volia invertir en el capital de l'empresa però de moment s'ha quedat en un acord de col·laboració volia la direcció de la casa segura on tenen al seu pare volia la seva aigua de la botiga volia lluitar amb els millors senyor volia mirar algun terreny volia mirar si hi havia un graó més per si continuo l'escala bé si surt alguna cosa ens avises val volia mostrar que entenc la intenció de la gent de ser divertida volia mostrar que quan una vida petita es destrueix provoca una explosió ampliar-la i dir volia oblidar i deixar enrere el passat volia observar la normalitat de gent anant a treballar o simplement passejant volia ordenar els pensaments i sobretot visitar l'hermitage amb una mica més de calma volia parla amb mi volia parlar amb algun dels catalans que estudiaven a califòrnia sempre m'ha agradat copsar l'opinió del jovent volia parlar amb mi volia parlar amb tu abans no arribi el vaixell volia parlar amb tu d'ahir a la nit volia parlar amb tu per això m'he quedat volia parlar amb tu volia parlar amb vosaltres uns minuts sobre un petit problema que tenim al banc volia parlar amb vostè volia parlar d'un concepte molt important per mi del qual tu has parlat que és la icona no volia parlar en privat amb tu de totes maneres volia passar pel parlament d'irlanda del nord continuava tancat no sabia si per gaire temps volia passejar per la zona zero de la història jamaicana el lloc on estan enterrats els personatges volia pegar el meu germà petit volia penetrar dintre el cor del vaticà potser allà no hi trobaria la fe volia pensar i sentir com dostoievski volia escriure volia portar el porc senglar volia posar jesús a la meva vida volia posar taxes als usuaris de les biblioteques volia pregar volia volia volia estar amb déu volia preguntar la mateixa cosa volia preguntar sobre el pis de la senyora ramis sí si quiere pasar perfecte gràcies volia prendre la fresca volia prendre una mica d'aire fresc volia protegir la meva floreta volia provar els teus reflexos volia provar que no et cal un títol per a ser un cabdill volia qualsevol membre de la família que pogués trobar volia que abracessis el teu fill volia que algú m'expliqués més coses del passat de xipre i va ser passejant gossos que vaig descobrir un historiador amateur volia que aprovessis el nou pòster per al subterrani volia que aquesta setmana fos especial volia que compartís els meus secrets amb aquella colla de bergants volia que creixes a casa seva amb els seus amics al voltant volia que el públic sabés que l'actor o l'actriu no estava fent bé la seva feina volia que els hi portés jo volia que els nins venguessin amb jo volia que el trobàrem és com si s'estiguera vanant volia que el veiéssim volia que en joan bras ara fes aparèixer la seva reflexió sobre si havia aconseguit arribar o no al cor coreà volia que ens perseguís i ho hagués fet perquè és un gos rabiós sense cap mena de mentalitat estratègica volia que en tom fos feliç volia que en veiessin maca perquè jo no m'hi veia volia que esperessis la seva ordre volia que expliquessis la veritat volia que fes l'amor amb mi volia que fos una gran sorpresa per a tu i pe volia que fos una mica diferent i que no respirés d'una manera artificial volia que ho entenguessis volia que ho sabessis volia que l'ajudés a trobar alguna cosa per al tema del funeral volia que la teva estada s'allargués perquè passés el que va passar volia que la veieres volia que la veiés volia que la veiessis volia que les meves exparelles em diguessin què maca que ets volia que li expliqués sobre tu volia que li expliqués tot el que vam fer volia que li parlés de la supervisió volia que li vengués el seu cotxe volia que me la xuclés volia que me'n parlés la mireia farrés llicenciada en estudis de l'àsia oriental volia que m'expliques com va ser la seva particular anada i vinguda catalana volia que m'expliqués coses de la terra més concretament de la terra argilosa volia que no fossis mort volia que passés alguna cosa entre tu i jo volia que passés alguna cosa volia que poguessis celebrar sense haver de conduir volia que quedessis bé volia que sabessis que no té perquè ser dolorós volia que s'assemblés més a l'emperador volia que servís com a senyor protector del regne volia que tingués una vida millor volia que tot acabés i volia morir perquè no ho podia suportar més volia que tothom sabés com de bo i fort serà el seu fill quan creixi volia que treballares per a la companyia volia que un dia fos el seu líder volia recuperar una part de la seva vida que havia desaparegut d'un dia per l'altre volia renunciar al teu rescat volia res de mi volia reviure els nostres dinars de dimarts volia saber més coses de la noruega productora de petroli i gas que exporta energia però elaborada amb fonts renovables volia saber més d'aquell poble educat i a la tarda vaig anar a visitar la karina rierola volia saber per què no s'hi van quedar allà a dalt volia saber quan tornaràs volia saber quant teníem volia saber que no correm perill volia saber si aquí treballa una tal elizabeth volia saber si em venien records de com em sentia volia saber si estava enamorada d'en jacob volia saber si estaves segura volia saber si estàveu tots bé volia saber si hauria pogut cometre un error quan vaig identificar l'altra dona volia saber si podia sentir dolor volia saber si tu i el nen estàveu bé volia salvar el món volia seguir buscant i van passar coses va morir gent volia senzillament algú amb asma volia ser a les festivitats volia ser el petit te volia ser enginyer i va treballar a chupa chups però el coneixem com a director i actor referent volia ser subtil i ensenyar les coses amb sensibilitat volia ser una estrella del rock volia anar a nedar amb balenes vaig treballar al negoci de la música volia sorprendre't amb un esmorzar volia tenir aquí una taula de billar volia tenir clar si allò que m'havien explicat o fet cuinar em podria servir per treure'n alguna conclusió volia tenir la meva família segura volia tocar temes que curiosament a la gran bretanya no són polèmics referèndum autodeterminació respecte volia tornar a chicago volia tornar a fer un teatret de no sé de volia tornar a la banda volia tornar amb tu volia tot el que tenies volia treballar però quina feina podia fer volia triomfar veient triomfar les meves noies volia trobar el significat d'una paraula màgica lligada a aquella terra baraka volia trobar el telèfon i escoltar en charlie en charlie un altra vegada volia una nova tassa volia una segona opinió no sobre en pete sinó sobre la nostra capacitat volia una tres hores darrera però vas dir que murray no ens deixaria volia un joc de claus volia un retorn pactat i aquest retorn pactat el fa a través d'un espia volia veure com anava la teva recuperació volia veure com em comportava a l'escena del crim volia veure com estava volia veure la vida a través del seus ulls volia veure les meves eines d'impremta no volia veure quina mena de persones es podien interessar en una llengua com la nostra volia veure si podia entrevista a aquesta persona volia veure si tenia sentit de l'humor volia veure't la cara volia visitar alguna botiga típica de queviures paquistanesa però no n'hi vaig trobar cap volíem anar a vere l'avió que havia caigut aquí dalt en una partida que hi ha aquí dalt volíem esbrinar creuant el riu per allà quin tipus de forces tenien volíem evitar el trànsit volíem experimentar les coses bones de la vida volíem explicar una mica la vida de les balenes quines balenes eren d'on venien quin és el seu cicle biològic volíem fer quelcom especial per a ella volíem fer una escapadeta volíem pagar la conta quan aquests honorables senyors han arribat volíem parlar una mica volíem que aquesta persona que puja a l'escenari fos més valenta el que nosaltres no podíem ser a col·le per exemple volíem que fos alguna cosa més conceptual volíem que no tots els clons tinguessin la mateixa edat volíem que siguessin petites perquè aquestes persones els puguin portar en la bossa a treballar volíem també obrir un camp perquè els mercats financers i el món financer s'interessés pels projectes socials volíem tancar-lo a catalunya i a catalunya no es tanca fins l'any mil nou-cents vuitanta-nou volien aconseguir el millor candidat per les seves idees i per tant un no es propugnava a si mateix volien amagar alguna cosa volien cobrir tota aquella línia de front per evitar una nova hipotètica invasió de l'exèrcit alemany volien convertir el local en un centre social pel barri organitzar balls de saló pels vells tallers de jocs pels nens conferències concerts i coses d'aquestes volien dates i llocs volien donar a aquest planeta un caire molt més orgànic volien el mundial d'handbol i el van tenir i el de futbol i el d'atletisme i el de ciclisme volien el vostre cap volien fer unes aproximacions per començar a discutir un potencial procés de pau volien oferir a la gent que acabava d'independitzar-se i de tenir pis propi un tipus de moble amb un cert caràcter volien que aquesta gent tingués un funeral volien que perdés la fe volien que tornés però només em concentro en els cartells i la meva carrera i tot saps volien saber per què s'havia enfonsat el vaixell volien sabotejar la fàbrica volien ser artistes els escultors volien un gremi propi per això vint-i-vuit escultors catalans liderats per lluís bonifaç el vell volien una presentació i ja la tenen volies als harpies morts volies deixar una d'aquelles merdes al terra amb la teva signatura volies dir àcid acetil salicílic volies dir alguna cosa sí no jo volia comentar una cosa del que ha dit abans volies dir aquests diners volies el meu pare volies estomacar un marine dels estats units volies ferme creure que era boig només pel meu bé volies fer una venda de garatge volies fingir ser clarament una altra persona volies investigar els modelistes oi volies parlar amb mi volies per a tu aquelles terres volies quedar al matí volies que els dos estiguéssim d'acord en alguna cosa volies que et demostrés que sóc forta volies que et digués quan els simpàtics estiguessin a punt de fer una venta volies que et disparés al peu volies que l'assassinat els dugués fins a mi volies que pensés oi volies que se't recompensés per la teva vàlua durant la batalla volies saber quan instal·laria la teva nova ordinador volies ser una agent de la companyia caçar nois dolents volies una altra cosa volies un gran botó vermell volies veure'm ben lluny de la bleda de la teva dona volies veure'm fora de berlín lluny de la bleda de la teva dona volíeu descobrir on atacarien els pagans volíeu parlar amb mi volíeu que parlara sobre els interrogatoris volíeu situar agents als costats del cotxe i ell no ho va voler vol imitar un apagat de la xarxa vol la colònia o el perfum vol la vostra sang vol marcar la diferència vol matar a les persones sense llar vol matar a persones sense llar vol matar a tu i la teva família vol matar els sense llar vol menjar amb mi vol molt al seu fill vol morir bé sense por per expiar els seus pecats vol mostrar seriositat i professionalitat i a la vegada moderna i atrevida vol obrir la porta vol obrir-se i fer-ho més horitzontal aquesta experiència que tu estàs vivint aquí vol o no vol donar l'ordre d'intervenir vol parlar amb el consol espanyol vol parlar amb el governador vol parlar amb ella vol parlar amb el president dels eua vol parlar amb tu vol parlar amb un oficial vol parlar amb vosaltres de moltes coses vol parlar amb vós del que us ha de donar per a que allibereu el seu germà vol parlar amb vostè vol parlar d'un descompte vol participar directament i no sentir-se en un corsé on li diguin ara sí ara no això sí això no vol passar a prendre un te vol passar temps amb la seva família vol passejar amb nosaltres en cotxe vol poder sobre mi i sobre mèrcia vol pomes no llimones vol posar sobre la taula cinc problemes vol prendre el nord vol prendre una cervesa vol prendre un te vol prohibir els mocadors de cap en públic si arriba al poder vol promoure una nova cultura del treball dels drets i per això cal impulsar la col·laboració efectiva vol pujar perquè amb la llengua em sembla que ha olorat menjar mi-te'l vol que aprenguis a comandar vol que apugem una mica l'aposta a veure si així té més sort vol que aquest afer es tanqui sense soroll vol que aquesta tinta es quedi aquí en permanència per la seva part el sistema immunitari tindrà aquí un petit exèrcit de macròfags intentant que això no s'expandeixi vol que aquest carrer sigui de vianants ja hi passen però que urbanísticament sembli de vianants vol que baixem al castell vol que baixi jo també vol que coneguis la seva família vol que confiï en vostè doncs confiï en mi vol que contacti amb l'altre costat i demani una explicació vol que continuem i cremem el cadàver vol que cridi a una ambulància vol quedar per fer un cafè vol que diguem una oració vol que dividim els efectius per una teoria vol que el bebè sigui catòlic vol que elles el mirin vol que ell la recordi tal i com era vol que ells li cantin la cançó de la mort perquè tots els seus pares sàpiguen que està morint i vinguin a ell vol que el poble li giri la cara per sempre més vol que el porti allà vol que el representis tu vol que els llegisca tots vol que els partits facin cas a la classe treballadora i hem organitzat el document en dues parts una part sobre el que suposa de cara als drets nacionals és la discussió política que tenim i s'ha de resoldre per poder resoldre l'altra però també s'ha de resoldre la pota social els drets socials perquè sense drets socials no hi ha drets nacionals que se sustentin vol que els pobres siguin els que ho paguin vol que els pugi i els banyi vol que el trobin vol que el trobi vol que em faci càrrec del funcionament de la propietat vol que em quedi en aquest molí fins a la nit vol que en marco pateixi vol que ens enfrontem entre nosaltres vol que ens esperem mentre truca a la família vol que ens rendim vol que entengues que l'intercanvi de presoners és ofert de bona fe vol que entre amb vosté vol que esbrini de qui són aquelles cares vol que estrenyi la mà vol que et detinguem per obstrucció vol que et digui que ets una sacrílega de pa sucat amb oli vol que et faci arribar una oferta secreta vol que faci sonar l'alarma vol que facis un treball vol que faci un programa per esbrinar què fa feliç a la gent vol que faci venir el seu marit vol que ho descobrim nosaltres vol que ignori a un assassí en sèrie vol que la faci jo vol que la fem en nom seu vol que l'ajudi amb alguna cosa de l'ordinador i em va demanar que em quedés a sopar vol que la mare reemplaci en walter vol que la tingui preparada per demà vol que l'hi dutxem ben dutxada de pas vol que l'hi expliqui vol que l'hi treguin vol que li assenyali alguns detalls mentre anem passejant vol que li cerque alguna talla vol que li deixem aquesta nit que vagi algun policia a cuidar la seva casa vol que li deixi els meus guants de boxa vol que li digui una cosa vol que li enviï un currículum vol que li passi amb la seva bústia de veu vol que li recordi qui ha estat i com ha arribat on ha arribat vol que li truqui immediatament vol que me'n vagi a viure a chicago vol que n'hi ensenyi més senyoreta vol que peli un plàtan vol que portem un sacerdot vol que prepari una reunió vol que pugi de seguida vol que retiri l'ordre d'allunyament vol que sabem qui és i a on és vol que sigui l'hereu del negoci vol que sigui un pont entre generacions i que el passat ens serveixi per viure el present vol que sortim pel meu aniversari vol que tallis amb el teu nòvio vol que un de nosaltres es faci cristià vol que us porti amb ell vol que vagi a londres a veure'l vol que vagi a viure a la granja vol que visquem en pau vol recolzar a la banda ho més possible en realitat vol recuperar casa seva vol recuperar de les cendres el negoci familiar reconvertint-lo a ell se li atribueix també el nom vol saber com ens va vol saber de veritat de què vam parlar la seva dona i jo vol saber per que vol saber per què vol saber que penso vol saber què vaig aprendre vol saber qui acaba d'arribar vol saber quina es la pitjor part vol saber qui som vol saber si era incompetent per tenir les facultats pertorbades vol saber si han arrestat el pilot vols accelerar cervell de plàtan vols accés a la seva caixa de seguretat també vols afegir intent de suborn a sobre dels càrrecs per armes vols agafar els seus diners de l'esmorzar mentre és allà vols ajeure't a veure la tele amb mi vols alguna cosa ben fregida ben ensucrada i tornada a fregir vols alguna cosa de beure vols alguna cosa del minibar vols alguna cosa de menjar vols alguna cosa en especial vols alguna cosa més vols alguna cosa per beure vols alguna cosa per menjar vols almenys acabar la teva història vols anar a buscar un mos per menjar o alguna cosa vols anar a caminar vols anar a casa amb la teva gent vols anar a fer un volt amb mi vols anar al ball vols anar al estúpid far vols anar al front vols anar al mercat de peix vols anar al parc o què vols anar amb autobús a la feina vols anar amb ells vols anar a mèxic vols anar a munic vols anar a per un triplet vols anar a prendre una cervesa al bar vols anar a set mars a l'acabar vols anar a sopar aquest divendres vols anar a sopar divendres vols anar a un lloc bonic vols anar a veure les estrelles vols anar en quad vols anar-hi o no -ja podem passar va som-hi joan gràcies per tot eh vols anar i tornar vols anar per coco vols aprendre aquesta mena de lluita vols aprendre com protegir els teus nens dels vampirs durant aquests temps estranys o no vols aquesta grossa -i tant mira obert cada dia dissabte i diumenge inclòs vols aquesta pistola oi vols aquests noms o no vols arribar a ell vols arxivar una mica o vols assajar amb això com a crossa vols assassinar una noia perquè l'aranya ha sentit un rumor vols assassinar una noia vols baixar els braços vols baixar ja si us plau vols beure alguna cosa vols beure't la seva sang vols beure un glop d'aigua vols beure vi amb aquests homes vols callar per favor vols callar un moment vols cardar amb mi o és un clau de revenja vols cardar sí o no vols cartes o no vols celebrar una granada de mà amb només dos dits vols cervesa cervesa que hi fot poma a dintre i es diu mosca agafa el volant sisplau em treus de vols començar altra vegada vols començar tu ah mira quin honor oh una dona que tenim aquí com déu mana valenta vols cometre un altre crim només per poder col·locar una bomba a la sala de proves vols conduir un carruatge de cavalls portar barba i fer fora els fills quan t'ho demanin vols conèixer el centre vols conèixer l'escena del crim vols conèixer millor l'amanda però ara no és el moment vols continuar la discussió teològica al cotxe vols controlar el cos de l'elena o no vols corre't a sobre o alguna cosa vols cridar a murray vols cridar henry per portar el noi fora vols culpar a algú vols deixar alguna cosa per la imaginació vols deixar de fer això vols deixar de fer broma si us plau vols deixar el servei vols deixar la porta si us plau vols deixar l'arma ben vols deixar la sansa en mans de la reina vols deixar que ho provi vols de les meves papes vols demanar la baixa vols demostrar que ets un bolton vols desestabilitzar l'economia xinesa vols dir abans del tiroteig vols dir això és el fòsfor vols dir als assassins traïdors i lladres que els hi dius amics vols dir altres universos vols dir a l'univers alternatiu vols dir amb allò de peu dret peu esquerre peu dret peu esquerre peu dret vols dir amb presos al corredor de la mort amb res a perdre vols dir a més a més d'en white vols dir a mi vols dir a part dels seus anuncis vols dir a quan et vaig ficar aquella barra d'acer al fetge vols dir aquella nena la d'allò satànic vols dir aquell local on sempre toquen salsa ben alt a totes hores mentre jo treballo fins tard vols dir aquells batuts de llet i gelat vols dir aquestes coses vols dir bajanades o vols boxejar eh vols dir com el que me vas fer a mi vols dir com no em puc refiar de tu vols dir com si m'unís a la vostra causa vols dir com xicot i xicota vols dir de mi vols dir de tu vols dir doncs que la mida importa vols dir durant tot el sopar i el postre vols dir el celler de vins que volies posar sota la zona de la rentadora vols dir el cèsar vols dir el drap de fregar no vols dir el nen que se'm va acostar per ferme preguntes vols dir el nen vols dir el seu objectiu vols dir els pinxos que van traficar amb ella vols dir en bill vols dir en quant està taxat vols dir ferran que un personatge com youssou n'dour vols dir fer veritable feina de policia vols dir grasses i lletges vols dirigir per un dia vols dirigir un batalló vols dir intel·ligència artificial vols dir l'altra mare vols dir l'altre pare meu vols dir la teva carrera d'actriu vols dir l'autorecompensa d'escriure l'autosatisfacció no n'hi ha cap més que aquest de premi vols dir la xina vols dir mai oi oliver vols dir per als pulmons vols dir per no deixar que m'allunyessis vols dir persones com tu vols dir quan sortíem vols dir que això no té res a veure amb el sexe vols dir que a l'estiu també creixeria però seria excessivament amarga per menjar-la vols dir que algú d'aquí et vol veure executat per traïdor vols dir que ara hi ha algun espai que et permeti no pensar en res avui és el dia quinze vols dir que cap noia t'havia ficat el dit al cul vols dir que criatures com aquesta viuen actualment sota el mar vols dir que d'altra manera hauries dit pestes de mi vols dir que d'aquí a dos-cents o tres-cents anys ens excavaran a nosaltres tot estarà documentat hi haurà registres fets no vols dir que dintre del dret la causalitat no és la causalitat ai de l'advocat de l'expert en dret que no sigui científic vols dir que el casament és una enganyifa vols dir que ell és teu vols dir que el reconeixeràs vols dir que els catalans sou menys tradicionals a catalunya el diumenge ningú es posa el traje típic vols dir que els menteixes vols dir que em necessites vols dir que era més un establiment medicinal que un establiment d'oci -vols dir que és aquest barri aquí ens coneixem de tota la vida vols dir que és bona idea que ho facis tu mateix vols dir que és de muller aquest flaire que hi passeges vols dir que és nadal de debò vols dir que et preferirien a tu vols dir que ets una volva vols dir que fa efecte vols dir que fas la teva feina vols dir que funcionarà això de l'arinsal vols dir que han baixat per aquí vols dir que hauria participat en això dels bitllets vols dir que hem conduït prou vols dir que ho he somniat vols dir que interactues amb més gent i aquí és estrictament amb has d'estar bé amb la teva parella i has d'estar bé amb tu mateix vols dir que la gran joia del gòtic civil català no seria gòtica vols dir que les pastilles vols dir que l'has arreglat vols dir que li van arrancar la cabellera vols dir que ma germana governa vols dir que mai vols dir que mai te n'han fet vols dir que me'ls donarà vols dir que necessites un altre testimoni a més d'en white vols dir que no em faràs mal vols dir que no has estat venent part del botí pel teu compte vols dir que no hauríem de sortir d'aquest bucle que això no comença a ser molt avorrit vols dir que només la diana podria curar el cèsar vols dir que no vols dir que no sentiran això vols dir que no som prou bons per beure aquí vols dir que no són perillosos vols dir que no t'has passat avui -per què home pujar aquí dalt amb el fred que fot i tot nevat vols dir que parlo en somnis vols dir que per fer una finestra no aniria millor això i això que ens fa ens espesseeix el que fa és donar cos vols dir que quan el matarem vols dir que quan li col·loques les cordes acaba d'ajustar-se sí sí clar aquí quan li fiquem les cordes vols dir que resistirà fins que tot s'acabi vols dir que s'acaben venent fins i tot l'escala no t'ho sé dir però és possible vols dir que se n'escapa alguna de tant en tant sí se segueixen utilitzant vols dir que si l'hi expliques no vols dir que sóc l'única que estic al·lucinant ara o a casa també serà la primera vegada que ho veuen vols dir que sóc vols dir que vols matar en bill vols dir sense sexe vols dir si després el mataré vols dir sí sí està més suau vols dir una espia vols dir un carretó elevador vols discutir qui hi anirà vols disparar només ampolles vols disparar vols disparar vols dormir una mica vols el còmic o no vols el divorci molt bé vols el meu consell vols el meu consell vinga a veure una cosa una mica british tailoring vols el meu haixix vols el senyor conill vols el seu número de telèfon vols el teu pare nano vols encendre la xemeneia vol sentir la història de la meua lluita contra eixa vella monstruosa vol sentir una cosa divertida vols entrar en una baralla que pot ser que realment mereixi la pena lluitar vols entrar i seure vols enviar a algú vol ser el nostre soci vol ser una altra persona vol ser una estrella vol ser un cavaller de la guàrdia reial vol ser un dels nostres vol ser un de vosaltres vol ser un homenatge als grans autors a rilke als grans temes vols escoltar el que va fer vols escoltar la resta de la història vols esmorzar amb mi vols esperar fins que arribi la victòria vols esperar una o dues dècades més vols estar al meu equip vols estar fresca mentre organitze el contraatac vols estendre't a la llitera vols estirar els dits molt bé a veure com estires vol seure a la sala de muntatge i somiar vols explicar les cerveses vols fer això o no vols fer alguna cosa vols fer content el teu pare vols fer el correcte vols fer el favor d'agafar el telèfon dels pebrots vols fer el favor de parlar vols fer el favor vols fer els honors vols fer l'amor amb mi vols fer la pregunta vols ferme renunciar als bons vols ferme una abraçada oi vols ferme un favor vols ferme un petó ara vols ferme un petó vols fer plans per l'any nou vols fer una altra cosa vols ser a qualsevol lloc menys a l'aula i jo crec que els bons professors t'ensenyen per què vols fer una estimació del que la seva petita caritat amb el cotxe t'ha costat vols fer una ollada sota el capó vols fer una visita a l'estudi vols fer una volta vols fer un descans vols fer un glop amb nosaltres vols fer un glop vols fer un intercanvi és cotxe per cotxe vols fer un test de conducció vols fer un tracte amb mi vols fer un trio vols fer un últim intercanvi vols fer xantatge a un home amb les vides de la seva dona i filla vols formar part del grup enllaç vols formatge a tires o un iogurt amb l'esmorzar vols fumar una mica d'herba amb nosaltres reina vols gravar-me el teu personatge fa un documental sobre el desamor perquè vol entendre per què fa tant mal l'amor vols guanyar la cursa oi vols inaugurar una era de guerra total vols intentar endevinar què és vols jugar a marco polo vols jugar amb l'aneguet vols jugar a un joc o alguna cosa vols la meva ajuda vols la meva atenció vols la puta merda del cabell perfecte vols la resposta llarga o la curta vols la veritat o la versió enamorada vols la veritat veritable vols llet i sucre vols marxar d'aquí oi vols matar el teu propi fill vols matar un humà vols menjar al meu saló vols menjar on l'assassí menga vols menjar quelcom de lasanya vols menjar una mica vols millorar les coses per la sansa vols mirar per la finestra en aquest vol acompanyen la deli el seu instructor el xavier vols morir tu també vols mostrar a aquest poble qui és l'alcaldessa en realitat vols navegar als meus vaixells vols oblidar el nadó vol sortir a les noticies de les sis vol sortir més al carrer vol estar més estona al carrer caminant a vegades hem de tornar abans perquè si no no vol pujar l'escala vol sortir per a una acció amb les tisores vols parar si us plau vols parar tot això vols parlar amb ella o seguiràs fingint que no t'agradaria escoltar la seva veu vols parlar amb ella vols parlar amb el nostre líder oi vols parlar amb el papa vols parlar amb mi vols parlar de coses magnífiques vols parlar de la dori vols parlar del què va passar anit vols parlar del tema vols parlar de mal parits adolescents vols parlar de metilamina vols parlar de propòsit vols parlar de somnis vols parlar el nostre idioma vols parlar en cristià vols parlar tu del quadre si vols jo et parlo d'aquest quadro que és preciós vols passar el cap de setmana a la presó vols passar per casa meva vols passar una estona amb ella vols pastís o alguna altra cosa vols pastissos de xocolata o normals vols perdre aquesta cadena vols picar tu fina no sé si s'ha de picar gaire fort pica pica tant com puguis així no però un cop jo un cop tu tu ara tu vols plegar perquè no n'encertes ni una vols portar a la mare a casa teva vols portar l'imperi a la ruïna vols posar-ho al costat quan estigui sencera estira fins al final vols posar-n'hi tu una miqueta així o una miqueta així vols posar-t'hi voluntària naturalment no sabem quins riscos té vols prendre alguna cosa després vols prendre res aquesta nit vols prendre't un descans vols prendre un mate què més es pot prendre a argentina no a més és molt bo eh vols prendre un te vols pronunciar algunes paraules vols protegir a l'emma vols protegir la gent que estimes vols provar-ho vinga a veure tu com si obrissis una ampolla vols que acabem malament vols que acabi amb tu vols que agafem un taxi cap a casa meva vols que anem a casa seva vols què anem a fer l'amor a casa meva vols que anem al cinema aquest vespre vols que anem al cinema vols que anem a menjar uns quants bolets i anem al zoo vols que anem a nedar vols que anem junts vols que aparegui algú i et posseeixi vols que aquesta mori vols que arrisquem les nostres vides per tu i ni tan sols ens dius per què vols que atraquem la casa de la moneda vols que canviem un mica vols que canviï d'opinió vols que comenci a fer aquestes trucades vols que comenci una demanda per a tenir informació oficial vols que comprovem si el teu déu del foc t'estima de debò sacerdot vols que condueixi jo vols que continuï al teu banc perquè equipis un exèrcit vols que cridi als amics del equip forense aquí a baix vols quedar al marge i observar o vols jugar vols quedar en pau amb deu jacob vols què deixem aquesta tenda vols que deixi d'actuar així vols que deixi la teoria de cordes per una cosa menys avançada vols que digui qualque cosa vols que digui que va fer que em despullés i romangués davant seu vols que dormim abraçats vols que dugui res vols que el busqui o no vols que el busqui per aquí vols que el cotxe sigui teu vols que el llevi per enraonar amb ell vols que el lloc tingui èxit vols que ell torni amb tu vols que el mate vols que el processi vols que el saludi de part teva vols que els cridi vols que els déus es fixin en tu oi vols que els déus et coneguin oi vols que els fills segons ataquin des de la costa oest vols que els hi porti jo vols que els sabotegem vols que els teus fills passin uns altres dos anys sense tu vols que el teu fill es converteixi en un babau doncs vinga vols que em faci càrrec d'això vols que em facin fora d'aquí vols que em llevant de la meva cadira vols que em mati a mi vols que em mogui vols que em mori vols que em pego un tret merda vols que em porti bé vols que em provi tots aquests vols que em quedi a casa vols que em quedi el nen vols que em quedi vols que em tregui l'abric vols que en parlem vols que ens arrestin a tots vols que ens despullem i prendre una foto vols que ens estrenyem les mans a l'infern vols que ens faci esmorzar vols que ens pengin a tots vols que entri amb tu vols que entrin en guerra vols que en xerrem vols que es compleixi la transformació vols que esculli la meva roba vols que es mori vols que et banyi vols que et conti una barrufeta vols que et conti una història vinga vols que et convidi a un te vols que et cremin a la foguera vols que et deixi el meu pintallavis vols que et deixi un poc d'aire per a fer un pet vols que et desperti vols que et desvii les trucades vols que et detinguin vols que et digui què ha passat vols que et digui un secret vols que et dispari vols que et doni la mà vols que et faci puré les patates vols que et faci riure vols que et faci un entrepà perquè vagis fent vols que et foti no no no es pot jugar amb això se l'ha de castigar castigui'l eh oi tant vols que et modifique vols que et modifiqui vols que et pagui quan vas agafar totes aquestes coses tan fàcilment com de les mans d'un nadó vols que et parli de la dona que tenia banyes vols que et passada el teu poder vols que et porti a l'institut vols que et porti jo ara vols que et porti res vols que et porti vols que et porti un cafè vols que et prepari la caixeta de sorra vols que et prepari un te vols que et supliqui per la meva vida vols que et tregui la llengua i et fermi amb ella vols que expliqui la veritat vols que faci l'esmorzar vols que faci morir amara perquè no desitja amara que es va matar vols que faci una trucada a la teva dona vols què faci un repàs vols que fem aquesta feina vols que fem les paus vols que hi posi res al final vols que ho estigui vols que ho faci ella o que ho faci jo vols que ho faci jo mama vols que ho faci jo vols que ho fem espurna vols que ho investigui vols que intenti parlar amb ella vols que interpreti a un esclavista negre vols que la canvie vols que la faci venir vols que la ressusciti vols que la resta de nosaltres fem la feina pesada és això vols que la teva dona estigui segura vols que la teva filla de cinc anys ensopegui amb el teu cadàver vols que l'esquena faci el treball dur vols que li diguem al teu pare com has agafat aquest grip vols que li digui cobdícia vols que li doni algun missatge vols que li doni un vessament cerebral vols que li faci una soga vols que li mantingui escalfat fins que arribi vols que li ofereixi diners vols que llenci tot això vols que m'apunti a futbol vols que m'arrestin per robatori vols que mati a tots aquests homes de la llista vols que mati a un dels meus vols que mati una criatura vols que me'n penedeixi vols que me'n vagi vols que m'ho posi vols que miri què puc trobar de l'empresa fantasma vols que obrin la casa vols que pagui compliments vols que parlem amb ell vols que parlem clar vols que parlem de crucifixió vols que parlem dins mentre preparo el meu nen per anar a l'escola vols que parlem seriosament tu i jo vols que parli jo amb ell vols que passem la nit aquí vols que passi per la finestra vols que pensi que ets difícil vols que posi una mica de licor a la seva cola vols que prepari un te vols que pugi la dama primer o prefereixes pujar tu vols que representi un acte vil escrit pel mateix diable vols que retiri els mercenaris vols que sàpiga el perquè vols que se't mengi vols que sigui la teva secretària o una cosa així vols que sigui una cita vols que sigui una ovella judes i guiï a la meva pròpia gent a l'escorxador vols que sigui un corrupte que traeixi el meu cèsar vols que sigui un desertor vols que sigui un empresari com tu vols que sopem i veiem el partit aquí vols que sortim junts vols que sortim perquè no ens vegi no no cap problema de moment s'està portant prou bé vols que t'acompanyi a la comissaria vols que t'ajudi a enganyar al meu propi fill vols que t'ajudi a fer els deures fill vols que t'ajudi o no vols que també m'infiltri a la ciutat vols que te'l llegeixi vols que te'n digui una de grossa d'aquest lloc vols que t'ensenye quelcom millor vols que t'ensenyi a tocar la lira vols que t'ensenyi els plans vols que t'ensenyi una foto de la teva mare de la meva mare de la teva mare vols que te'n talli un o dos sí perquè això de portar aquest ganivet així tan gran vols que t'expliqui el del nen que tenia poders màgics vols que t'expliqui el que t'has pres sí és aigua de mar és cert vols que t'expliqui una anècdota de la transició una petita anècdota que té a veure amb el que tu estàs dient vols que t'expliqui una història vols que t'expliqui un altre conte vols que t'ho ensenyi vols que t'ho expliqui o no vols que t'ho posi dos minuts al microones vols que tingui els pits més grans vols que tingui un déu molt bé vols que toqui una mica de música polonesa mentre la portes al bany vols que torni al ítem un vols que tota l'horda pari vols que tregui totes les cites vols que trobi la cova el tresor de la plata vols que trobi la plata vols que truquem a l'asseguradora vols que truqui a la central vols que truqui a una ambulància vols que un de nosaltres es faci cristià vols que us deixem sols vols que vagi amb tu vols que vagi a milà vols que vagi a per ella vols que vinga amb nosaltres vols que vingui amb tu vols què vingui amb tu vols rebre cops de peu ben fort vols recolzar el cap sobre els meus pits vols relatar notícies la resta de la teva vida o crear la notícia vols resoldre un cas vols res per beure vols revisar el pla vols saber alguna cosa de nosaltres per què es creu més en els fantasmes que en els marcians vols saber com està vols saber cóm hi entrarem vols saber com sobre tot vols saber coses del meu germà vols saber el meu nom de veritat o què vols saber el per què vols saber el que penso jo vols saber el què vols saber la crua veritat vols saber la meva teoria vols saber la paraula mes repetida en el seu arxiu vols saber la veritat vols saber moltes coses el primer dia vols saber on han marxat tots vols saber perquè és aquí de debò vols saber per què estic aquí vols saber per què et doní un passe gratis vols saber perquè he fet això vols saber per què vols saber per què té tant d'èxit cinquanta ombres d'en grey és un erotisme vols saber què en penso vols saber què era abans de tot això vols saber què és el millor d'un do com el nostre vols saber que es el que crec vols saber què espero vols saber què és vols saber què està pensant vols saber què passa vols saber que pensem fer vols saber què va passar vols saber res de la maria vols saber si n'hi havia més al seu voltant vols saber tota la història vols saber una altra cosa vols saber una cosa vols saber un altre senyal vols salvar el món vols sang ho entenc vols seguir jugant o vols guanyar vols sentir això o no vols sentir alguna cosa fotut vols sentir l'acudit del meu xou de tv vols sentir la història o no vols sentir la meua nova cançó vols sentir la meva teoria o no vols sentir l'eudald sentiràs l'eudald et presento les frases de l'eudald vols sentir què en diu la gent vols sentir sobre això vols sentir una cosa interessant sobre les escales vols sentir una cosa vols ser algú rollo vols ser el meu esclau aquesta nit vols ser gaire estratega vols ser la mà del rei vols ser l'ambaixador del cinema marcià feu cinema a mart ah no en tenia ni idea bueno alguna cosa ha arribat amb el matt damon en vau fer una eh aquella la vaig veure em va agradar bastant vols ser la meva amigueta vols ser la meva parella en el ball de disfresses vols ser la meva reina vols ser recordat com el cèsar que va convertir els romans en bèsties vols ser rei algun dia vols ser una reina vols ser un cavaller pod vols ser un heroi ves a parlar amb les bessones vols ser un soldat vols sopar amb mi vols sortir aquesta nit vols sortir a sopar vols sortir el divendres vols tancar la clínica pública de la mare vols tancar les putes persianes vols tastar una cosa que et farà més valent vols tenir clar on anar sí on anar i què fer allà vols tenir un exèrcit de caníbals vols tenir un pastís però també te'l vols menjar vols tocar-la toca-la toca-la per aquí mira jo l'aguanto així mira que valentes vols tornar a casa vols tornar a casa sí o no vols tornar a encendre l'energia comença amb aquests penjolls vols tornar a estudiar vols tornar al front vols tornar a ser camioner vols trair el nostre país vols travar la porta vols treballar amb en silas vols treure't això de la cara vols treure't el cas de sobre vols triar-lo tu o aquest ja et va bé ostres jo crec que és aquest és aquest el teu mango vols trobar al corb de tres ulls vols trobar desesperadament a martin vols trucar a algú per mi vols una aigua mineral vols una altra cervesa vols una bota en ells vols una cervesa freda vols una feina de veritat vols una figura d'acció que s'assembli a tu vols una hamburguesa o una salsitxa vols una història està bé vols una marró deliciosa en la cara vols una mica d'aigua vols una mica d'aire fresc vols una mica de bacó vols una mica de cafè vols una mica de cansalada amb aquest whisky vols una mica de porto vols una mica d'estofat mama vols una mica de suc noiet vols una mica de te vols una mica de vi vols una mica més de llum nano vols una mica més vols una prova psicòpata vols una resposta sincera vols una rica menjar tailandès vols una tassa de te fill vols un cafè amb llet mentre esperes vols un capellà diferent flors diferents vols un cop de mà vols un croissant noi -no deixa les potes del corder guisades vols un de benzina vols un discurs de comiat vols un enciamet anem -anem anem a menjar va li donem els enciams espigats -ah vols un got d'aigua o alguna cosa vols un pa de motlle vols un petó també vols un porro nen vols un premi -sí està molt motivat tot el que sigui al voltant de la gossa vols un pressupost imprès vols un quart equip o amb això és suficient vols un sou més alt vols uns ous abans que me'n vagi vols un tall de cabell vols un te al vols un trago curt o llarg vols un traguet de tequila vols un viatge a la ciutat vols venir a casa vols venir a ferla petar una estona vols venir amb mi i la dee a comprar maquillatge quan hagis pagat això vols venir amb mi vols venir amb nosaltres vols venir a menjar una porció amb nosaltres vols venir a sopar amb mi vols venir a veure vols venir a viure amb nosaltres vols veure a l'única persona que no ho està vols veure amb mi vols veure com un dolent de veritat fa la seva feina vols veure com va acabar vols veure el meu metge vols veure el meu poder vols veure el meu regal vols veure els vestits de bombers vols veure el terrat vols veure en què et convertiràs vols veure la maria oi vols veure la meva estació noia vols veure la meva funció de teatre de demà vols veure la resta vols veure les teves filles un altre cop vols veure què sé fer vols veure una cosa bonica vols veure una granota vols vols alguna altra cosa vol tancar la reixeta de protecció voltant fora del sistema solar diguéssim si marxem o ets dels que creuen que perquè ja formem part d'europa voltaràs el món i tornaràs al born hem pintat amb les tècniques i els estils més diversos per retornar allà on vam començar el present i el passat es donen la mà definitivament no hi ha dimensió temporal en la pintura voltar no nena segueix recta voltat en part de muralles hi trobem una església romànica del segle xi vol temps però val la pena vol tenir un fill seu volten per aquí soltes eh que sí -sí tenen una hectàrea corren per això fan menys ous volt és el que necessito jo dic perquè és pràctic encara que jo volia alguna cosa al mateix temps ràpid i gran voltes per la meva oficina tot el dia volt està en perill mentre que l'herència de bob vol tornar a casa i diu que se sent emocionalment preparat per comprometre's en una relació igualitària vol tornar a göteborg per ser a prop dels seus fills vol tornar a la seva granja vol tornar per on ha vingut voltors per la dreta vol transmetre algun missatge vol treure el bombí amb una tècnica molt habitual perquè és força silenciosa i ràpida vol trobar els periodistes oi volt serà més segur i més més accessible que el de tesla es pot comprar el consumidor habitual vol una altra nit de noces vol una altra tassa de cafè vol una carta senyor vol una cosa a canvi vol una cursa neta oi vol una partida cara a cara vol una tassa de cafè vol un cafè o alguna cosa vol un cafè o vol un caramel de menta vol un comptador de temps vol unir i purificar comprant el papat vol un matalàs pel cavall també vol un negre que vostè no vol vendre voluntàriament no perquè fossin expulsats sinó perquè deien plego deixo el treball voluntàriament que se sàpiga no de fet hi ha una frase famosa de l'adam smith voluntàriament voluntàriament totalment voluntaris per al general voluntat de perdurar o de desaparèixer dues maneres d'enfrontar un mateix fenomen vol un taxi senyor vol un vehicle senyor voluptuós i negre horrorós vol usar el telèfon vol vendre aquests dos que ha aconseguit a turquia se'ls reconeix perquè els han marcat la pell amb un ferro vol vendre'ns el manuscrit vol venir amb mi vol venjar el teu rei no volverle a abrir un ojal para que en caso que se vuelva a brotar la infección drene por allí vol veure cap joia vol veure el meu avenç en aquell projecte vol veure els jueus vol veure els motors de curvatura vol veure la nostra llista de sospitosos vol veure'm morir pobre i sol en algun gèlid vol veure un truc vol vista a l'oceà o a la muntanya vomita espera espera deixa'l aquí vòmit mal de cap mal d'ossos i això que diuen que bevent gintònic vora el torrent humit la vaig sentir oh veu del rossinyol vora mar retrobem aquesta cinta sorrenca allargada i estreta el mar amaga un tresor ben especial per als submarinistes vora mar retrobem el perfil homogeni d'un litoral molt urbanitzat amb edificis quadrats més o menys alts vora mar retrobem la platja del marjal i dos vestigis més de la guerra civil vora mar retrobem una discoteca marina curiosa i gens discreta que dóna nom a la platja vora mar trobem les instal·lacions del petit port esportiu de salou que s'obre al final de la platja de llevant vora un any potser dos voregem el promontori d'es penyalar d'en creus al final del qual hi ha restes de murs voregem els penya-segats els més espectaculars d'aquesta costa fins a arribar a la platja del canyadell voregem la gran pedra que emergeix en solitari de l'aigua és la illeta del torn voro aquesta és la planta açò és la fulla seca de la xufa tens que arrencar-la per a poder collir vosaltres alguna vegada heu espiat algú sí sí a veure laura els meus pares vosaltres amunt fora ara vosaltres aneu pel davant i espereu el meu senyal vosaltres aneu per allà vosaltres a partir d'anar a fer el primer concert vau decidir implicar-vos més vosaltres aquí eh quiets aquí xxt quiets aquí titus vine vine rei xxt fora vosaltres aquí no us veig vosaltres asseieu en silenci i mireu vosaltres companys sabeu com fer un petó correctament vosaltres creieu que el primer lloc on atacar ha de ser l'educació l'educació i la sanitat l'educació i la sanitat vosaltres diríeu algú d'austràlia vosaltres dispareu a l'aire vosaltres dos aconseguiu una habitació vosaltres dos a la meva oficina vosaltres dos amb tot allò d'una cura per la ressaca amb una beguda energètica vosaltres dos aneu al cotxe vosaltres dos anireu a la rereguarda i protegireu el bestiar vosaltres dos busqueu sospitosos o cites vosaltres dos cap a casa vosaltres dos cobriu l'ascensor vosaltres dos conduïu els barrils aquesta nit vosaltres dos éreu amics vosaltres dos esperareu aquí fins que torni vosaltres dos esteu borratxos vosaltres dos feu alguna cosa d'utilitat vosaltres dos feu el que hàgiu de fer vosaltres dos hauríeu d'anar passant d'acord vosaltres dos heu d'anar amb compte amb això vosaltres dos heu vist molts pisos per aquesta zona vosaltres dos jovenets veniu aquí a l'instant vosaltres dos m'heu ajudat a fer el primer pas vosaltres dos no m'ajudareu a salvar l'empresa de la meva família vaig a parlar amb algú que ho farà vosaltres dos no podeu decidir quan us importo o no vosaltres dos os esteu divertint vosaltres dos passeu molt de temps junts vosaltres dos podeu ajudar al meu fill al camp vosaltres dos podríeu estar junts vosaltres dos sou família oi vosaltres dos sou miserables sense l'altre així que si vols estar amb ell estigues amb ell vosaltres dos teniu assumptes pendents vosaltres dos teniu una feina que us va a mida vosaltres dos teniu vides aquí vosaltres dos us coneixeu oi vosaltres dos us hauríeu de conèixer vosaltres dos us teníeu l'un a l'altre o als vostres amics vosaltres dos veniu amb mi vosaltres dues a la porta del davant vosaltres dues heu estat fora molt de temps vosaltres dues veniu amb nosaltres vosaltres el del sud feu bon vi en això teniu raó vosaltres els americans mai entendreu la importància de la tradició vosaltres els del sud us feu fer els vostres castellots i no us moveu mai vosaltres els homes amb els vostres fràgils egos vosaltres els ibers teniu déus vosaltres els terrícoles l'heu menjat molts cops vosaltres el vau matar vosaltres em poseu nerviós vosaltres encara sou nens vosaltres en deveu veure molts d'aquest eh vosaltres en les barricades escolteu això vosaltres éreu a vilafranca a vilafranca sí i als vostres pares els van deportar vosaltres éreu tretze germans no dotze dotze germans déu n'hi do vosaltres estaríeu d'acord que el fonamentalisme religiós cristià musulmà és un enemic de la innovació vosaltres esteu tots enamorats de la persona equivocada vosaltres esteu tots sonats vosaltres fareu el que us digui i punt vosaltres feu el que vulgueu però jo no vull perdre als meus amics per un treball fix vosaltres feu el que vulgueu vosaltres feu que aquestes pautes siguin les que han de ser i a partir d'aquí posar-los en contacte vosaltres feu replegar el batalló vosaltres fugiu dels víkings i jo els vaig a buscar vosaltres he dit cinc minuts vosaltres heu abandonat el vostre lloc de combat vosaltres heu d'esperar aquí si voleu cua perquè l'heu de donar aviam o sigui això és la cua i és l'última vosaltres heu fet enginyeria tècnica superior exacte vosaltres heu fet que això passés i jo estaré sempre agraït vosaltres heu unit els planetes vosaltres ho vau començar haureu de viure amb les conseqüències vosaltres ho voleu robar vosaltres i el de les ulleres aneu a la carretera principal vosaltres intenteu que no us disparin vosaltres la vau fer esclava vosaltres lluiteu per les altres vosaltres mai aneu a l'hospital vosaltres mai vau ser amigues meves vosaltres m'anàveu a assassinar vosaltres no esteu lluitant a una guerra vosaltres no feu res vosaltres no ho podeu veure però perquè us en feu una idea us hem preparat aquest efecte vosaltres noies heu recorregut un llarg camí des de que us vaig rescatar de l'hospital vosaltres només sou un ramat de cabres no esteu preparats vosaltres no podeu percebre la presencia d'un déu vosaltres no sou atractius vosaltres no sou capaços ni de fer una àmfora que no com que no vosaltres no sou dones que veniu a la font a xerrar eh vosaltres no sou només amics vosaltres no teniu ous vosaltres no vau escollir aquesta vida vosaltres penseu que és mort però està esperant la seva balada vosaltres perquè us heu preocupat i us heu molestat entre cometes a saber què mengen com els heu de tenir vosaltres per què vau decidir venir la perspectiva allà tampoc era gaire bona vosaltres presteu atenció a l'agulla i immediatament s'orienta cap a l'imant vosaltres quatre del davant marxeu vosaltres què diríeu més o menys algú creu que serà menys d'un paquet vosaltres que heu nascut i crescut en una generació en què els homes no ploràveu no ploràvem te'n recordes i antigament els homes semblava com mal vist que ploressin vosaltres que l'heu conegut què vosaltres què voleu ser dic mira jo vull ser com un airbnb però de pàrquings tu entres en aquest aparcament i no saps res d'ell no en saps el preu no en saps les característiques l'horari bé doncs nosaltres de manera prèvia t'informem a més pots fer una reserva si t'interessa o anar un punt més enllà i a l'hora de pagar en comptes de pagar amb diners en metàl·lic o targeta vosaltres quiets darrere que es moguin venga venga vete moviendo muy bien muy bien a veure vosaltres sabeu què hi podeu trobar a les biblioteques us podeu emportar revistes llibres cds i dvds en préstec vosaltres sabreu només sóc el cervell de l'operació vosaltres s'ho perdeu d'acord vosaltres sí que en sabeu eh vosaltres són un exemple del que s'ha dit moltes vegades que la xina acabarà sent una fàbrica vosaltres sou a l'aigua vosaltres sou de la nació blanca eh vosaltres sou el carcinoma vosaltres sou els cowboys moderns vosaltres sou els pitjors creadors de la història vosaltres sou els que heu acabat de consolidar-ho el tema de la internacionalització va ser més per part del meu pare vosaltres sou la vida de la pàtria nois vosaltres sou paios tècnics vosaltres sou pocs nosaltres som molts vosaltres sou qui es mereix un aplaudiment vosaltres sou qui hauríeu de marxar vosaltres també hauríeu de ser feliços vosaltres també sí sí tots dos m'han dit anem tots a ritmes vitals semblants sí tenim canalla cadascú pel seu costat eh però sí sí ja hi comptava eh tu quants en tens ferran dos també no no anem anem a l'una tots nens nen i nena nenes vosaltres teniu amics com en dieu jueus israelites israelites vosaltres teniu la vostra pròpia quadriga vosaltres teniu una historia vosaltres teniu un hospital de camp oi vosaltres teniu un llarg historial oi vosaltres treballeu junts i després us passeu tota la nit jugant a videojocs anant a la botiga de còmics vosaltres tres amb mi vosaltres tres feu un bon equip vosaltres tres jugueu macos vosaltres tres teniu molta història vosaltres tres us les heu tingut amb gent molt dolenta vosaltres tres us podeu considerar expulsats de per vida vosaltres us heu fet rics amb el comerç marítim que genera la guerra vosaltres us heu refet i us heu mantingut units vosaltres us quedeu la presidència finances i afers exteriors vosaltres vau anar al ballet vosaltres vau arribar i vau construir el mur i vau dir que era vostre vosaltres vau dir que no hi ha regles vosaltres vau matar el meu fill vosaltres veniu amb mi vosaltres veniu amb nosaltres vosaltres voleu les roques vos conservau la dignitat i moriu ferme i cantaran cançons que en parlin vós creieu en alguna cosa vós creieu en ella vós decidiu el que és art vós decidiu on hem d'atacar vos deixau qualque cosa vós dieu que esperem vós ens acompanyeu des de fa només uns dies vós en sou un vós ens vau escriure una cançó patriòtica vos esteu fent un poc gran per a això vós gaudiu del joc vos hauríeu sigut massa home per ell vos he d'explicar què significa una porta tancada en un bordell germà vós heu aconseguit això vós ho heu fet vós i jo tenim això en comú vós i jo viurem tot d'aventures vos ja haureu marxat lluny amb els vostres fills vós ja havíeu entrat en combat sí ja veníem de l'aragó vós les vau cridar vós l'heu servit amb valor vós mateix havíeu estat pirata vós me l'heu donat recordeu vós no cal que vingueu vós no em desitgeu vós no ho sou perquè no esteu casada amb el rei vós no la desitgeu vós només teniu una mà vós no necessiteu mentides vós no sou el vostre germà vos no sou la mars dels immaculats vós no sou la única que s'ha interessat en ella vós no us heu casat mai oi vos per exemple què voleu vos portaré un got d'aigua vos prenc per un rei vós que heu estudiat la història europea i que teniu aquesta connexió personal vós sabeu que tinc molts homes vós sereu un d'ells vós sou bisbe de la nostra sagrada església vós sou el comte vós sou el lord comandant vós sou el mestre de la moneda vós sou el millor lluitador que he vist mai vós sou el que no ho sabeu vós sou el rei vós sou el seu pare vós sou la mare dels dracs vos sou la reina vós sou lord comandant vós sou un dels tretze vós sou un paio atractiu oi vós sou un senyor i ella una donzella vós també heu de marxar dama vós tampoc no en seríeu aquí vostè abans ha dit una cosa no fem demagògia la pregunta és qui fa demagògia tothom vostè amb va preguntar si sabia si havia vingut a casa i no ho sabia vostè anava a dir això en parlarem també ara anava a dir que ens ho expliqués vostè ha fet de tot vostè ha fet pirates al port de barcelona ha fet tarzans al tibidabo i a collserola i a collserola vostè ha fet joseph losey vostè ha fet moltes pel·lícules vostè aposta que vam fer vostè aprovaria que el seu país fos dividit per un poder estranger vostè aquí hi dóna el toc final de sucre això és el més bo agafo eh vostè ara és un enemic del seu propi país vostè ara mateix és un enemic del seu propi país vostè arrogant puto estafador peça de merda vostè beu massa cafè vostè com deia m'ha deixat d'una sola peça i vostè també tant de bo l'hagués conegut a vostè quan jo era petit vostè començarà el seu segon mandat vostè comença una aventura pròpia el dos mil tres vol dir que de dotze anys set els ha passat de crisi i torna a agafar les regnes vostè com es diu vostè comte segui al costat de la finestra vostè condemna la majoria pels crims de ningú vostè coneix aquesta persones millor que nosaltres vostè coneix cada peça de la maquinària de la nau tan bé com jo vostè coneix el vinagre vostè coneix la teoria vostè contaminat les proves ha de posar tot com estava abans vostè creu en aquestes ximpleries blair vostè creu que els negres són totalment iguals als homes blancs vostè creu que els pares tenen els fills i no tenen no jo realment no no ho crec eh vosté creu que la nostra tasca no beneficia el públic vostè creu que la nostra tasca no beneficia el públic vostè creu que l'atac a wilmington vostè creu que no no crec que no de fet costa molt interessar els alumnes ara per ara vosté creu que sóc un sacerdot de cara sagnant vostè creu que són una rèplica oi vostè creu que tenim el perill de matar la gallina dels ous d'or vostè creu realment que la relació entre pare i fill en singular o en plural és més complexa del que sembla vostè culpava la seva mare pel que va fer vostè dèbil repugnant luxuriós i prepotent vostè deia abans ha dit un llibre que va fullejar-lo ahir al vespre vostè de què es penedeix més a la vida de no haver fet i el que sortia al número un del rànquing era vostè de quin tipus era vostè deu ser flora mcdonald vostè dins del seu llibre descriu el món de les timbes il·legals de barcelona vostè dirà doncs mira tal com t'havia comentat per telèfon vostè dirà miri jo volia fer-li una sèrie de consultes vostè dirà vostè no ha d'acceptar trucades anònimes vostè dirigeix el batalló vostè diu això perquè sap que hi ha de vegades pràctiques no prou rigoroses vostè diu que entre tot -el títol ja ho diu ha de ser una cuina de valents vosté diu que l'esmorzar és l'àpat més important del dia vostè diu que no es pot ficar un enorme edifici dins d'una de les seves petites sales d'estar vostè el pot veure vostè els coneix i tant fantàstic sabria com localitzar-los vostè els ensinistra a l'hora de caçar no no no vostè els ha matat vostè els pot conservar tan bé com vulgui jo li aconsellaria -com que a barcelona teniu molta calor vostè els va fer certes vostè el va creure vostè em da això vostè em diu els seus somnis això és tot sóc seva endevina això és tot el que sóc no sóc de fiar vostè em dóna les respostes vostè em trobaria que et trobaria vostè em va cridar l'atenció i tinc la sensació que estic caient mostra'm l'anell i vaig a saltar a la dreta a través vostè em va dir que agafés la beca a itàlia vostè em va dir que mai s'apaga vostè em va omplir ens va omplir a tots nosaltres amb la seva ira vostè em va salvar la vida vostè en aquell moment és un nen sí de nou anys amb nou anys psicològicament com es viu com se supera tot això vostè encara és humana vostè engega la legislatura a fer punyetes suposo que n'és conscient vostè en la conducció jo la cosa tots els drets vostè ens a cridat aquí per a que l'aconselléssim vostè en sap alguna cosa dels tres pi mesons han decidit obrir una investigació per trobar-lo vostè en sap res sobre això vostè ens diu que el sistema actual està tocant els seus límits vostè en serà el tercer volum vostè ens guia que s'ho coneix sí sí anem mira com m'ha quedat la mà neta eh com aneu d'escalada molt bé va bé vale va sí vosté ens inspira a tots nosaltres senyor vosté ens podria ajudar amb aquest tema vostè ens va assegurar que no tenia desitjos d'adoració vostè entén els cavalls com jo vostè en té una vostè entra aquí m'amenaça m'acusa de no fer la meva feina i tot el que em diu és que no sap res vostè en una ocasió em va dir si alguna vegada et sents massa ple i vols depurar-te entre cometes vostè era a la costa la nit que ella va sortir a navegar i no va tornar vostè era d'una família que se sentia orgullosa de ser republicana què els fan quan arriben els franquistes vostè era la seva contacte de emergència vostè era un dels tres agents que coneixien la localització del detingut d'alt valor vostè és advocat com ho veu il·legal vostè és a favor de la pau vostè és aquest soldat que va tornar de l'iraq vostè és aquí perquè necessitem la seva ajuda vostè és ara parteix de la família vostè és benvingut aquí vostè és capaç d'aprendre vostè es considera valenta senyora ruscalleda home doncs jo penso que sí perquè la feina que fem vostè es creu aquesta merda vostè es decanta per les teories físiques i psicològiques vostè és de texas oi vostè és diferent dels altres vostè és el capità vostè és el cap vostè és el del combat de la ràdio vostè és el doctor vostè és el marit vostè és el meu bebè senyoreta vostè és el passat vostè és el primer ésser humà que va trobar vostè és el primer home en posar un peu en aquest planeta vostè és el seu marit vostè és el seu pare vostè és enginyer de software d'ordinadors centrals vostè és en mefistòfil en persona vostè és holandès oi vosté és italiana o vostè és la filla que mereixo vostè és la millor de la seva fila vostè és la primera de la cua no sóc l'última de la cua que n'hi ha uns quants que són fora vostè és la seva vosté és l'especialista disponible més qualificat vostè és l'home dels cucs oi vostè és l'infern que es manté gall vell guatlla vostè és l'oficial de servei oi vostè és l'únic periodista de tenir una foto d'ella amb vida vostè es masturba i res més vostè es mereix la poesia de lord byron vostè és molt partidari de la pinya per mi les postres indicades de veritat del dia de nadal vostè es pensa que actuant amb contundència contra un punt de concentració dels manters això fa desaparèixer el problema no l'experiència és que es trasllada vostè es posa a la meva disposició vostè es pot defensar més bé que cap home de la flota vostè es pot refiar d'aquest desgraciat però jo no vostè és sempre benvingut aquí vostè està a casa ara grimm vostè està aconseguint tota plorosa vostè està a punt de treure un llibre sí encara estem parlant-ne una mica vostè està d'acord amb el seu company que al futbol hi passa alguna cosa en aquest moment i que està de moda vostè està endevinant on es creuen que són vostè està en el camí incorrecte vostè està en l'altaveu vostè està equivocat em temo vostè està fora de lloc vostè està lligada a les del seu sexe vostè és també el déu grec de la música vostè és tan divertit vostè està negociant aquesta és la seva arma favorita vostè és tan estrany vostè és tan perillós per a la nostra filla com el dia en què la vaig portar de vostè vostè està parlant de records vostè està perdudament enamorat vostè estarà aquí no vostè estava en aquest bar per què vostè estava equivocat senyor vostè es transforma en molta gent d'altres èpoques que té una màquina del temps vostè es troba bé vostè es troba molt malament vostè és una bogeria vostè és una criatura ben estranya vostè és una esclava vostè és una gran celebritat ara vostè és una mica pare de la criatura no d'aquest larousse gastronomique en espanyol vostè és una presumptuosa vostè és una senyoreta japonesa per què no parla japonès vostè és un bàrbar un salvatge vostè és un cavaller europeu vostè és un civil amb un somriure creguda i un vestit barat vostè es un geni o algú així vostè és un geni vostè és un home valent vostè és un home viu que respira vostè és un mag un mag vostè és un pobre vell malvat vostè és un príncep vostè es van descriure com el padrí del canvi climàtic negar vostè fa com l'aigua sobre les pedres llisca passar per sobre llisca sí perquè dir-me que l'ada colau li falta temps per valorar-ho vostè farà això perquè li ho demano i perquè veu que és la cosa correcta a fer vostè fins i tot al llibre critica tots els governs gairebé de la transició vostè ha començat a parlar però em queda també la doctora comas bueno jo penso que vostè ha contribuït que molts homes tinguin un imaginari eròtic no sí bueno me parece exagerado eso vostè ha creat un gran enrenou vostè ha d'entendre la imatge completa vostè ha de pensar en la seva bella esposa vostè ha de prendre una decisió pare vostè ha de prendre venjança vostè ha de ser el xofer del que tant he sentit parlar vostè ha de ser eva vostè ha de ser la meva dona vostè ha d'estar buscant en retardants de flama vostè ha de tirar les coses bé per sobre del tancament i parlen directament a ella o la gent no pot sentir vostè ha d'haver tingut un malson vostè ha d'inscriure's immediatament vostè ha d'inspeccionar aquesta zona vostè ha dirigit la lluita per la igualtat racial durant trenta anys vostè ha dit que podia pilotar la meva nau vostè ha escollit venir aquí vostè ha escoltat alguna cosa vostè ha escrit aquest llibre que es diu no te mereces nada perquè està traduït al castellà editat per miscelánea vostè ha escrit un llibre sobre economia o alguna cosa així vostè ha estat aquí en diverses ocasions vostè ha estat molt amable vostè ha fet les operacions vostè ha fet moltes al·lusions en el seu llibre a la pintura vostè ha fet tot el que ha pogut vostè ha fet un negoci del matalàs que ha crescut de forma exponencial i vostè no és alumne vostè ha mort l'altre boxejador vostè ha parlat abans dels lobbies que hi ha darrere interessats perquè el relat sigui d'una manera o d'una altra vostè ha parlat del dos mil quatre al dos mil vuit i ha parlat que en aquests moments vostè ha parlat dels que són en captivitat com és la vida dels ximpanzés de en els zoològics vostè ha pensat alguna vegada senyor vann -i després l'anirem a analitzar vostè ha posat molt de manifest que encara que tinguem por vivim en la millor de les situacions vostè ha preguntat per mi comandant vostè ha tocat i no ens queda molt temps però m'agradaria acabar de fer-li la pregunta vostè ha transformat en una sabata una bomba vostè ha trobat el cos no agent vostè haurà d'anar a buscar ajuda vostè hauria de saber que el que dic és veritat vosté ha vingut aquí avui amb el meu fill vostè ha viscut a casa d'un altre home pel que no són aptes per ser la meva dona vostè ha vist aquests ratpenats vostè ha vist a un mort vostè ha vist el que li ha passat vostè hi deu al seu treball i al seu talent vostè hi havia estat no no això potser era als anys seixanta el seixanta i setanta vostè ho ha de descobrir vostè ho ha dit mil vegades vostè ho ha fet vostè ho sabrà millor que jo vostè ho sap això vostè ho sap millor que jo vostè ho sap sempre ho ha sabut vostè ho va dir vostè ho va fer vostè ho va recollir vostè i ell eren amics vostè i el meu germà eren carn i ungla vostè i el seu germà es van ficar en un edifici buit vostè i el seu maleït llibre que només és xerrameca vostè i el seu marit han professionalitzat l'empresa l'han feta gran on els agradaria que anés aquesta empresa vostè i el seu pare vostè i jo entrem amb mal peu constantment vostè i jo sabem com funciona el món vostè i jo teníem una relació que estava basada en la confiança vostè i la seva filla no volen saber del que sóc capaç quan m'altero vostè i la seva primera esposa eren completament feliços vostè inventa aquestes preguntes vostè i un exèrcit de corredors d'apostes vostè ja ha contribuït molt vosté ja sap com ha sigut la meva vida vostè ja sap com s'ha de fer no s'ha de fer un tall què fas dos talls vostè ja sap que no és la primera vegada que els seus fills tenen un comportament violent vostè jo qualsevol sí vostè la pot fer servir vostè la va matar capità com si tallés la seva gola vostè li ho ha prohibit vostè llavors és la filla la filla de joan montserrat de joan montserrat i què li va passar al seu pare el meu pare va venir aquí a la guerra vostè mai no ho mostren no deixis que m'ho sé tothom diu que sóc un ximple que es enyorant durant tot el dia vosté m'ajuda i li assegure que ell es posarà del costat correcte vostè m'ajudarà a que aquest home torni amb la seva família vosté mana per ara vostè mateixa l'ha oberta vostè mateix el gaudirà vostè mateix embrutat amb l'enganyador vostè mateix ho va dir vostè me'n podria ensenyar sí potser ens podríem asseure per aquí sí on vulgueu vostè menteix molt malament vostè m'està dient que aquesta estranya colla ha mort vostè m'ha dit que no els va guixar vostè m'ha fet una pregunta i jo li he donat una resposta vostè m'ho dirà o morirà vostè m'ho va confirmar vostè necessita tota l'ajuda que pugui aconseguir vós teniu el fuet vós teniu els meus dracs vostè no alimentar les seves escombraries oi vostè no creu que la jan vostè no creu que una organització pacifista pugui progressar molt per la por d'una guerra europea vostè no el pot trencar vostè no em deixa vostè no em denunciarà mai vostè no em dirà com fer el meu treball vostè no em va dir que al febrer tindria la grip vostè no em va dir que la iaia tindria càncer als seixanta-set anys vostè no em va trucar vostè no és de per aquí vostè no és el gran home vostè no és el idiota senyor vostè no és el nostre advocat vostè no és inspector vostè no és metge vostè no és millor que la resta de nosaltres vostè no és res de res senyor vostè no està a càrrec per tant no sigui estúpid vostè no està capacitat per fer aquest judici capità vostè no està mai fet abans eh vostè no està prou madur encara vostè no és un amic vosté no és una replicant vostè no és una rèplica vostè no fa res i això no m'ajuda vostè no faria això vostè no ha d'empènyer al pare per prendre una decisió que no vol fer vostè no ha d'estar involucrat vostè no ha explicat una anècdota divertida que hi ha de la nòvia del messi a dins del seu llibre vostè no hi estava d'acord vostè no hi pot fer res vostè no hi té cap paper en aquesta funció vostè no ho creurà però era jo el que s'acostava vostè no ho entén vostè no ho sap però aquest cavall guanyarà el derby vostè no ho sap vostè no ho sap tot vostè no ho voldria vostè no l'està traint vostè no li va preguntar si es trobava bé vostè només ha arribat fins a l'aeroport vostè només truqui quan necessiti alguna cosa vostè només vol acumular diners expandir l'empresa acabar amb els competidors vostè no pot fer això vostè no s'allotja a l'hotel oi vostè no sap res vosté no seria danyat vostè no s'ha dedicat sempre a les assegurances de vida oi vostè no s'ha moguí d'aquí vostè no s'imagina les conseqüències que pot tenir intervenir en aquest vostè no té cap immunitat especial vostè no té experiència en aquesta llei de coses vostè no té fill òbviament vostè no treballa en la propietat vosté no un programa vostè no va dir a ningú vostè no vivia aquí vosté no vol açò vostè obté un cinc per cent dels beneficis vostè o els seus oficials abans de que em portin davant els tribunals vostè o qualsevol membre de la seva família mai ha estat diagnosticat d'esquizofrènia o mentalment incompetent vostè ordena i ells obeeixen vostè parla de debilitat però la veritable debilitat jeu en l'imperi terrà vostè parla d'una pes normal vostè parla el meu idioma vostè parla en la seva novel·la del primer grup de comunicació del país vostè parla també del sector de l'automòbil sobretot és un capítol apassionant digne d'una pel·lícula vostè pel que està dient jo crec que ambdós plantejaments són molt clars vostè pensava que tenia un embolic vostè pertany a l'infern vostè podria haver destruït el seu únic mitjà d'ajuda vostè podria ser el primer a fer un precedent diplomàtic vostè podria treballar per a la policia vostè porta el vernís per a la fusta vostè posi's la roba de lord george i afanyi's vostè pot cremar la resta vostè potser senyor hauria encaixar vostè pot triar la que vulgui la verda la taronja o la groga quina tria la butano' vostè prengui el seu lloc vostè pren orxata o no per això estic tan fort perquè prenc orxata vostè prèviament ha de fer ús d'aquest nom a la pràctica a la seva vida diària vostè primer se'n va anar a nicaragua primer nicaragua d'espanya a nicaragua vostè probablement no hi sabria vostè quan de temps es va estar a dins vostè quan se'n va adonar que era d'esquerres perquè ho diu en el llibre vostè quan se'n va adonar que passava alguna cosa vostè queda confinat a la seva habitació vostè que dirigeix una banca ètica deixi'm que li faci una pregunta d'ètica vostè quedi's aquí i registri l'interior vostè què en pensa nosaltres no anem a fer malbé el territori vostè que en pensa vostè què en pensa vosté que té un títol i sap tantes coses qui més em podia estimar vostè quina percepció té que això ja com a propietat no es recuperarà vostè realment em resulta familiar senyor vosté rep una pistola de joguina a la botiga d'un nen vostè romandrà al front interior vostè sabia llegir sobre això vostè sabia que ella l'havia fet servir i me'l va recomanar expressament vostè sabia que que aquest projecte de la unió estava condemnat al fracàs vostè sabrà exactament al que em refereixo vostès a la seva editorial han tret aquest llibre vostè salvarà el món vostè sap jo ni tan sols tenia la intenció de fer això vostè sap on és vostè sap quan vostè sap quants testimonis hi va haver a això vostè sap que abans teníem una altra política vostè sap que amb els seus dibuixos molts homes han esperat trobar aquest tipus de dones després vostè sap que jo estic coordinant la nostra equips aquí en aquest moment vostè sap que no és de fiar vostè sap qui ets vostè sap qui hi ha sota la caputxa oi vostè sap qui oferta per aquella peça i per quant vostè sap qui soc vostè sap sobre la proposta tretzena esmena a la constitució vostès ara em veuen de cintura cap amunt agafo una corretja i qualsevol que veiés aquesta imatge pensaria que passejo un gos vostè s'atreviria dues vegades a la setmana a explicar això que ha dit abans de la traveta vostè s'atreviria en el seu blog -que jo el segueixo es diu entre medios vostès com a professors quan arriben a classe són conscients que tenen molt per ensenyar molt per transmetre vostès creuen que els escriptors els cineastes vostès destrueixin aquella casa i ataquin vostès dos a l'esquerra vostès dos es van conèixer vostès dos són una parella bastant bonica vostès dos vagin tot davant vostè segur que s'orienta bé vostès el dos mil dotze van marxar de madrid que era una ciutat d'espanya on tenien una base vostès em aconseguiran aquests vots vostè sembla haver perdut el seu matí i jo tots els meus ahir vostè sembla una bona noia vostès em diran que què he begut si jo els dic que aquesta corbata no és vermella diran vostè sempre ha dit que ell portaria vergonya a aquesta casa vostè sempre ha estat tan encantador fins i tot mostrant interès fiscal en els meus comptes domèstics vostès em resulten tan familiars com tota la gent pobres nus criatures com som tots vostès encara subsisteixen quin és el seu secret caixa d'enginyers és un banc cooperatiu vostès ens poden vendre la seva idea de negoci com vostè sent desig per les dones vostè serà el responsable vostès es deuen preguntar què hi pinta l'autoritat de marina en un afer de muntanya vostès es mouen cap a una zona i es multipliquen és multipliquen fins que cada recurs natural s'acaba vostès es poden pensar que la nostra apel·lació té més a veure amb els sentiments que amb la llei vostès facin la seva feina i no n'hi hauran vostés han començat vostés ens han caçat vostès han de demanar prestat els bancs no vostès han de tornar al seu univers i jo vull recuperar el meu capità vostès han estat com un pare i una mare per a mi vostè s'ha portat tot allò que jo estimava vostè s'hi assembla molt vostès ho fan prou vostès ho han trencat tot vostè s'identificaria amb allò que li van dir al pla que era un anarquista de dretes vostè si es cansa josep maria si ens vol fer treballar a nosaltres també eh vostè si està acostumat vostè si jo no tinc mal entès va treballar amb els serveis d'intel·ligència vostè si li diguessin a canvi d'escriure un llibre sobre x la deixaré contactar amb tres delinqüents vostè sí que va quedar com un fotut covard vostés ja han vist quant dolent pot arribar a ser veritat vostès ja m'han ajudat tant amb la renda i vostès jo aquesta gent fantàstica del cinema vostès no abandonaran aquesta nau en la resta de la seva vida vostès no estan fora de perill vostès no serà gent conquerida sr hunter seran ciutadans vostès no són soldats són presoners vostès no sospitaven que patís cap tipus de trastorn mental no no era una persona trastornada vostés no van madurar vostè sosté que han robat el cos vostès parlen del càncer curat en el sentit que en el sentit que entenem normalment no vostès però semblen considerar la ciència com una mena d'engany o de farsa vostès poden consultar-ho a través del bloc que els posem a disposició a la nostra pàgina web vostès podran pagar quan hagin guanyat la guerra vostès podran pensar amb aquests convidats que tenim que som dels que prediquem que el futbol és cosa d'homes vostès potser ara no ho veuen bé però el carlos els hi està deixant menjar als dos trencalossos vostès potser el recorden perquè li deien el hechizado de fet tenia un problema vostès quan investiguen i fan recerca en els laboratoris vostès què fan quan mor algú pues al tanatori al tanatori al tanatori com es pot anar al tanatori vostès saben amics que amb el diumenge de pasqua la religió catòlica posa punt i final vostès saben el merder que hi ha muntat vostès saben que nosaltres la classe obrera amb aquest govern hem guanyat poder però no tot el poder vostès sempre tenen raó vostès se'n recorden de fins a quin punt hi va haver cansament respecte al concepte del peix al cove vostès s'han fixat que en els quatre evangelis jesús no riu mai vostès son els perillosos vostès són una plaga vostès tenen la seva vida vostè suposo que quan era jove això ni existia no i ara com es feia vostè suprimeix el conyac no la llet calenta fa el mateix efecte que la llet amb conyac vostès van dir que eren els meus amics se'n recorden vostés van véncer els meus ets vostès vinguin amb mi vostès volen destruir els plans del meu reproductor vostè també algun dia vosté també em cau bé vostè també és motociclista sr moore vostè també es presenta a les municipals oi vostè també hi anirà vostè també ho és però a la pantalla més vostè també ho pot fer vostè també mi cau molt bé vostè també però no ho sap vostè també s'encarrega del cas vostè també té una gran veu senyor vostè també tocava oi vostè té dos mesos per decidir bella dama vostè té el control auxiliar vostè té el meu bestiar vostè té el poder de la persuasió vostè té els de petroli vostè té el telèfon de casa vostè té idea d'on el podem trobar vostè té la intenció de matar els nens vostè té les seves tropes en posició vostè té molts lligams amb la persona que vol protegir vosté tenia un acord vostè tenia un fill i el va matar vostè té qualitats que són tan importants com aquestes o més vostè té una biografia fantàstica perquè va viure en una comuna vostè té una targeta de crèdit la mateixa que utilitzar per llogar el cotxe amb el vostè té un compte comú vostè té un llibre que vull vostè tindrà el privilegi i plaer de veure la màquina en acció vostè tornarà a la nau vostè treballa a l'oficina de comunicacions no vostè treballa per ells vostè un altre cop vostè utilitzava l'arc i les fletxes vostè va aconseguir la nota més alta vostè va al calabós vostè va amb aquell detectiu el del barret ridícul vostè va confiar en mi vostè va dir que ens va cridar per a un propòsit vostè va dir que no mentia que mai va ser un cas de personalitats múltiples vostè va dir que no seria un problema vostè va dir vostè va dir tots sabem el que farà vostè va enviar el correu electrònic vostè va evitar que quedés com un ximple en la fira vostè va fer això vostè vagi cap a casa i jo dormiré al seient del cotxe i no pateixi que ja tancaré abans d'anar a dormir vostè va introduir la ràdio al camp vostè va obrir la finestra vostè va perdre a un amic vostè va preguntar vostè va salvar a la meva mare vostè va ser el nostre salvador vostè va ser el primer en arribar aquí què va passar vostè va ser el primer vostè va ser el que va descobrir els errors comptables amb la seva última assessoria vostè va ser l'únic que ho va assolir vostè va ser meravellós vostè va ser part del grup de terra atacat a nimbus iii oi vostè va trucar a la policia vostè va venir al cap l'amor té el seu dia vostè va veure els cossos vostè ve de londres vostè vol controlar imperis i jo culs de cavall vostè vol dir alguna cosa sí a veure això que explicaven abans vostè volia el microfilm vostè volia que vingués vostè vol tenir una cosa que no té per dir-ho d'una manera quotidiana vostra és la decisió vostra excel·lència això no és pas una sol·licitud vostra excel·lència a uns quants membres de la fe militant se'ls ha permès entrar a la fortalesa vermella vostra excel·lència no hi ha cap necessitat vós un expert en verins arribeu a la capital i pocs dies després el meu nét mor enverinat vós us assembleu a en fidel castro en dues coses la primera li vaig dir perquè anava amb un barret no vós us en recordeu d'un moment en què dieu m'ha vingut la vocació o sembla que tinc vocació sembla que això m'agrada vós us quedareu aquí vós us vau casar aquí altesa vos vaig a mostrar d'on venen les aigües de nova york nova jersei i filadèlfia vós vareu alliberar el vostre germà no vos va sentir cardar i es va encuriosir vós vau créixer amb actors vós vau dirigir la defensa de port reial vós vau fer un jurament al meu pare vós vau ser la seva primera elecció vos veu com a nins votant en contra d'una moció que només es dedicava que hi hagués transparència vots per les dones vuit al compte i nou per a la banca vuit anys abans segurament li hauria donat un discurs compromès li hauria confessat el meu amor i l'hauria espantat vuit anys fora torno i m'assalten fora del supermercat vuit anys per robatori a mà armada vuit centilitres de rom añejo o blanc vuit dels seus companys d'escola portadors del bacil a més d'una novena persona vuitè dia de navegació des de sant adrià de besòs fins al garraf vuitè va ser un curs molt dur per a nosaltres vuit i sis bo per a la banca vuit mesos abans de la sortida de la flota catalana pere martell comerciant i navegant vuit metres d'alçada i filferro vuit mil nadons morts vuit minuts és un temps que no tenim vuit per ser exactes vuit reclutes avorrits i famolencs les ràdios del quals hem piratejat vuit setmanes d'entrenament llençats a les escombraries vuit setmanes és el màxim que et deixen estar aquí jo puc estar aquí vuit setmanes i llavors tenim l'r&r vulgui el que vulgui de mi no ho aconseguirà vulgui el que vulgui un consell vulgui impedir que ho pugui fer el govern de la generalitat i per tant no deixar espai fiscal a les comunitats autònomes en aquest cas a catalunya vulguin fer un viatge si hi ha algun dubte alguna consulta vulguin reforçar la seva hegemonia millorant la seva posició de domini estratègic vulguis culpar la màgia o a la biologia és simplement qui som vulguis el que vulguis si realment ho vols vulguis o no el lloc de naixement et marca el contacte amb els familiars hi és constantment vulguis o no fa una mica de respecte el veus amb els tubs i però bueno aviam si millora aviat vulguis que no corre una mica l'adrenalina al final és una competició més vulgui venir estar i habitar en terres i país del rei cristianíssim vull a aquest cabró per a mi vull actualització en temps real del seu progrès vull agents a la primera parada de cada tren vull agrair a la meva família la seva força durant la meva absència vull agrair a tots i cada un vull agrair la honestedat el treball la seriositat el rigor la bona feina feta al front del departament vull ajudar ja saps però només és que hi ha molta feina a fer vull ajudar però només parlaré amb ell vull a la meva mamà i al meu papà vull al culpable viu vull alguna cosa que pugi sostenir vull al seu millor home d'incògnit vull als meus pares vull analitzar cada màquina en l'estat és i quins problemes tenen i fer això cada setmana vull anar a anglaterra vull anar a casa vull anar a casa vull tornar a l'hotel vull anar a kattegat vull anar a la lluna vull anar a la vila si no els importa vull anar a l'escola vull anar al llit i prou vull anar al nord cap el mur vull anar al pub ara mateix vull anar al seu campament vull anar amb ells al cotxe vull anar amb ells vull anar amb el pare i la mare vull anar amb els altres senyor vull anar amb els meus veritables pares vull anar amb tu vull anar amb vostès vull anar a parar a que he adquirit autoritat en la matèria vull anar a passejar vull anar a un altre lloc vull anar a viure amb la mare vull anar en cotxe vull aprendre una mica de la teva llengua vull aprendre una mica la teva llengua vull aprofitar aquest moment per expressar la meva gratitud vull aprofitar la seva bossa vull aprofitar l'avinentesa per rebre al membre més nou del nostre equip vull aquella obertura a la bau vull aquesta droga david i la vull ara vull aquesta porta oberta ara mateix vull aquest assassí tancat en una cel·la vull aquest camió fora vull aquest poble il·luminat com un arbre de nadal vull arreglar això per a tots nosaltres vull arreglar la meva fugida vull arribar a boston vull arribar a la colònia v el més aviat millor vull arribar a ser còmica vull arribar a temps vull atacar i lluitar vull a úrsula viva o morta vull avançar i deixar això darrera vull ballar amb el meu marit vull ballar vull guanyar vull aquest trofeu vull blocs de quatre homes vull caminar amb déu cap a la glòria vull canviar i vull sortir una mica de la vida de la banca i una mica un canvi radical vull cercar possibles llocs pel nou laboratori vull començar de nou vull compartir les meves experiències amb vosaltres vull comprar abans que el govern vull comprar un passatge a casa vull comprovar les cordes vull comprovar una cosa vull conduir el camió vull conduir una tanqueta per l'oficina d'en william bell i descobrir què en sap vull conèixer el nostre nou tigre vull conèixer la terra on tothom viu del mar el destí de vacances més cobejat per als que adorem la navegació vull conservar les meves pilotes vull contrarestar la mala sort que m'ha portat santana veient el meu vestit de núvia vull controlar la meva nau vull convidar a tu a un glop vull crear un programa que ajudi la gent a descobrir què els fa feliços vull crear un programa una aplicació crec que ajudi la gent a esbrinar què els fa feliços vull creure això més que cap altra cosa però encara tenim un llarg camí per recórrer vull creure que és feliç vull creure que ha mort vull creure que m'estimes vull creure que vindrà vull cridar a algú ara mateix vull dedicar aquesta cançó a la festejada vull deixar ben clar que em sembla una mala idea vull deixar clar que les estrelles de l'institut són els animadors i vull que quedi així vull deixar la meva adreça per si troben el llibre vull deixar l'equip aquí vull deixar les coses clares després d'aquell desastre amb en franklin al motel vull demostrar que aquesta colònia és governada per la llei vull denunciar un assassinat vull descongelar el pa menjar-me aquell pa que tinc congelat quina és la millor manera de fer-ho sempre a temperatura ambient vull diners en efectiu vull dir abans de les lesions vull dir abans que els trobés què tenien planejat vull dir açò quan parle de temps i mort i futilitat vull dir agafar el paper de nova york vull dir agafem un rus normal tots sabem que valents son vull dir això es podria tornar inútil vull dir això és primordial poder fer una crema de carbassó sense haver-lo de pelar vull dir això és una cagada ben seriosa vull dir a la merda no vull dir a les seves mans vull dir algunes són molt simpàtiques vull dir al meu nom vull dir als de la indústria de l'hospitalitat els han costat milions de dòlars cada any vull dir amb abundància aleshores el bacallà passat no massa vull dir amb això vull dir amb el que podia recordar vull dir amb prou faenes ens coneixem vull dir amb un exèrcit de paios amb metralladores n'hi hauria d'haver prou vull dir a mi l'excusa de dir és que aquests nens no arriben o aquests nois no arriben amb la maduresa que penso que han de tenir vull dir aneu al darrera de assassins i aquestes coses vull dir a pesar del fet de que consideris el contrari vull dir a que és estrany ara mateix vull dir aquest àcid que ens hem posat vull dir aquesta és la teva solució per a tot vull dir ara no vull dir ara té un color molt blanc ja ho veus blanc blanc vull dir ara torno vull dir arribes a l'hort i dius bon dia et presentes i els ho expliques i ells t'ho expliquen vull dir a vegades vull dir bàsicament has deixat de ferme de mare vull dir bàsicament no parlaràs vull dir bé potser senyor vull dir bona companyia bon menjar on vols anar que estiguem més bé que aquí vull dir certament vigiles molt el seu gos vull dir clar llavors si anem per habitants no anem enlloc jo no animaria ningú a comprar-se una casa a susqueda de cop i volta vull dir com a presoner vull dir com collons explica això vull dir com el marit dedicat el pare el conseller de finances vull dir com merda vull dir com no podia resultar això divertit vull dir com pot ser ell si esta mort vull dir com pot tenir un nen la vull dir confesiones de un gánster de barcelona que he citat abans em sembla que va per la tercera o quarta edició vull dir consciències intencions males consciències rau-raus estranys vull dir coses simples com els principis l'honor l'honestedat -vull dir d'aquí dos o tres mesos mentre el gos està creixent problemes a l'altra articulació que és el colze vull dir del que la gent pot entendre més com és el narcotràfic o l'extorsió vull dir del veïnat d'on vinc vull dir des de quan et cau bé vull dir després del que he fet per què no estàs emprenyada vull dir deuen tenir tot tipus de negocis vull dir de vegades estar amb ell és com perdre el judici vull dir el comandament general de la milícia de monroe entrant aquí vull dir el de la porta principal vull dir el futur sempre pot canviar vull dir el govern britànic o qualsevol govern que t'estigui al darrera vull dir el guanyador teòricament s'emportaria el control de la resta del món vull dir ella és una serp sinó que és una bruixa de gran abast vull dir ella mai m'ha comentat rés sobre aquest tema vull dir ell com amb qui podria veure'm durant més de tres mesos vull dir ell es un tipus conflictiu vull dir ell i en monroe com eren quan estaven junts vull dir el lloc on la ciència i la superstició caminen juntes vull dir ell sap que ets en heisenberg vull dir el matrimoni és molt més que sexe vull dir el president iranià segueix dient que vol esborrar vull dir el primer cop que vas estar aquí vull dir el procés de reconciliació és molt difícil a colòmbia han passat moltes coses hi ha hagut molts morts vull dir el professor universitari ha de rebre els seus alumnes com li arribin i fer la feina que li toca fer vull dir els americans exportarien el liberalisme la democràcia de tipus liberal vull dir els déus reals els déus foscos els déus que em persegueixen vull dir els diners estan bé però vull dir els dos són àngels caiguts vull dir els metges tenien una autoritat que ara és qüestionada per tota la quantitat de gent que opina vull dir el teu pare vull dir em baixaràs a la llum i jo aniré a un altre lloc vull dir em sento em sento vull dir em suïcidaria vull dir em veu acollir quan ningú més ho hauria fet vull dir en aquest poble vull dir encara està en on em podeu sentir vull dir encara hi estic passant vull dir encara més del que ja era vull dir en christopher s'està esforçant tant com pot vull dir en el moment de dibuixar de descriure el comportament d'un delinqüent vull dir en el que pertoca als homes vull dir en privat vull dir en realitat no s'aprecia pot ser a les primeres fases vull dir en sentit positiu vull dir entenc que això no és una relació i ja m'està bé vull dir en tom vull dir era com un àngel baixat del cel vull dir era una ciutat totalment connectada i naturalment seguia el sistema de fortificacions de l'època vull dir és això el que vols vull dir és clar que ho fa contínuament no vull dir és com és delirant també a vegades no i vomitiva vull dir es difícil confiar en algú que mai riu vull dir és d'on sóc i vull dir es el mateix amb el que vàrem créixer vull dir és el nostre avi que va morir en una guerra i esclar és com un homenatge a ell no vull dir és el que intentem fer oi vull dir es el seu nen no vull dir és millor que vull dir és minúscul només un mini vull dir és molt comú vull dir és possible que realment no el tornem a veure mai més vull dir està bé vull dir està més esmorteït en aquest moment perquè els corrents migratoris amb la crisi que hem tingut vull dir estàs estàs actuant com que jo deixi la ciutat vull dir estàs segura que no imagines les conclusions vull dir estàs segur vull dir estàs usant una polsera i no ets gai i a qui li importa vull dir estava de camí vull dir estava embarassada vull dir estaves en un forat vull dir estem a un campus universitari oi vull dir estem bombardejats vull dir estic parlant sobre una cosa mig cuita vull dir és una bogeria però vull dir és una moto molt fiable avui fa un tomb pel vallès i passaran tot el dia plegats vull dir és un cotxe completament nou vull dir es un cretí vull dir es van ficar a casa meva i després la van netejar vull dir es va ofegar vull dir es va penjar vull dir es va posar un mapa a la paret i llançar un dard vull dir ets intel·ligent ets maca divertida vull dir ets intel·ligent vull dir ets tu que ets periodista a més de professió no no ja ho he dit és una mescla de periodistes que he conegut vull dir explica'm per què t'hauria de contractar vull dir feia tant des que vull dir feien làpides feien panteons a casa seva suposo que muntaven les esqueles vull dir fins i tot si els traiem els seus captadors mai tornaran a ser nens normals de nou vull dir fins i tot si troba la seva dona què vull dir fora de la nevera sempre sempre la nostra aliada en la conservació és la nevera en aquest cas vull dir guanyant bons sous fent anuncis que es recorden estic encantat i m'ho he passat molt bé vull dir ha mort aquesta tarda vull dir hauràs sortit amb més noies i no cal que m'ho diguis vull dir he llegit els seus llibres vull dir hem de començar de nou vull dir he posat el quadre al darrera però potser et sent millor si canviem les habitacions vull dir hi ha molts moments que omples amb vida social vull dir hi ha qui es conforma amb ronyons de bestiar vell vull dir hi ha un fotimer d'advocats trepitjant a un de petitó vull dir hi havia una torre d'aigua i al voltant hi havia tota una sèrie de serveis vull dir hi podrien haver altres éssers capaços d'experienciar l'energia electromagnètica vull dir ho entenc vull dir ho és vull dir ho has dit tu mateix vull dir ho té clar ja li va bé el paper però això del puto amo donaria per fer tants llibres com vull dir ho veurà tot vull dir i si t'agafen vull dir i si vas a un casament i hi ha una taula plena de grassos vull dir i unes quantes tulipes vull dir ja ho tens tot empaquetat però ni tan sols has tocat aquesta paret vull dir ja no sé què és això però és que ja va dir com pot ser vull dir ja saps que estic intentant perdre pes vull dir ja té tot el que vol vull dir jo fumo en el meu treball cada nit vull dir jo i la meva pare vull dir jo la coneixia vull dir jo no sé sobre vostè meus problemes són urgents vull dir jo porto jugant des que era petit i mos pares sempre m'han controlat a què jugava vull dir jo tenia vint-i-u anys i tenia moltes ganes d'obrir les ales una cosa boja però sempre ho havia tingut vull dir l'acció el que ha fet vostè vull dir la ciència és bastant clar vull dir la fabricació vull dir la gent havia agafat ja tanta rutina que era allò típic això a mi no em pot passar i es quedava a casa per no tenir d'anar tantes vegades al refugi el que impressiona és pensar que els bombardejos i el so de les sirenes s'acabin convertint en una rutina efectivament sí això impressiona molt però sempre hi hem de ficar el component de la por i hem de pensar en com vivien en aquella època vull dir l'aïllament el fred la desolació vull dir l'altre versió de mi vull dir la meva parella no vol anar a cap altre hospital vull dir la plaça és una de les places públiques més obertes de tot albuquerque vull dir la seva unitat està fent batudes vull dir la tieta creia que l'havia fet a l'escola m'explico vull dir la xica tenia una trajectòria vull dir les probabilitats que algú es torni un actor d'èxit són com d'un milió contra una vull dir llicenciatura grau superior o diplomatura en turisme això és el mínim que hem de tenir vull dir m'agrada com m'agrada tothom vull dir mai vaig fugir d'una lluita només perquè tenia por que els meus amics veiessin que tenia por vull dir majestat et mataran vull dir merda i qui no vull dir m'és estrany pensar en estar amb algú altre vull dir m'estaves espiant vull dir m'hauria mort cor ja vull dir m'ho vaig creure vull dir millor que bons vull dir mira aquest paio vull dir mira el que va demostrar al món vull dir mira l'estil de pentinat la roba vull dir mira tot el que sabem ara que no sabíem aquest matí vull dir molt bé vull dir moltes gràcies vull dir molt llarga i no es pot deixar el meu pare s'enfadava perquè jo estava llegint fins molt tard vull dir necessites que me'n vagi perquè l'imbècil del teu cunyat mai es rendirà vull dir no del tot però està bé vull dir no em mal interpretis vull dir no em molesten i la gent és genial suposo però de segur hi ha molts més blancs aquí al mckinley vull dir no ens deixes cap opció vull dir no en un sentit romàntic vull dir no és del què es tracta tot això vull dir no és el mateix els grans estem molt resabiats els joves no vull dir no és estúpida vull dir no és mentida del tot vull dir no és només una cosa del cap vull dir no es parlaven vull dir no és que s'hagin generat noves amenaces vull dir no estic molt segura de quin tipus d'amistat es basa en mentides vull dir no et sembla vull dir no ha de compartir el meu amor per les monedes vull dir no han de comprar els llibres estem parlant fins a la universitat vull dir no hi ha cap lloc d'aquest planeta que no haguem contaminat vull dir no ho diuen però ho diuen si saps què vull dir vull dir no ho he estat mai vull dir no ho hem decidit encara vull dir no ho penses si no ets gai vull dir no ho pots negar vull dir no ho puc evitar vull dir no ho sabia del cert però m'imaginava que no era una cosa per curar ressaques vull dir no ho sé no passem vint-i-quatre hores treballant no però és que d'aquí unes generacions quan es prioritzi tant una altra llengua vull dir no ho sé vull dir no importa si és una pregunta o una resposta vull dir no m'agradava gens però cada vegada li he agafat com un llenguatge no vull dir només he estat amb un altre noi vull dir només perquè hi ha una carretera desplegada enfront de tu vull dir només un grup que és dels gibons els hilobàtids que estem molt a prop d'ells vull dir no m'has de treure d'aquí vull dir no n'estàs farta de les seves mentides vull dir no n'estem segurs vull dir no només el que és legal vull dir no podria fingir que no ens ha trobat vull dir no pots competir amb mi en un nivell intel·lectual així que ho portes a exageracions animalístiques vull dir no pots estar ressentida amb mi si signo vull dir no t'he espantat del tot quan he tret abans el tema de l'apartament no vull dir no tinc cap tipus de fília per l'objecte m'interessa el contingut vull dir no totes les proves vull dir no va ser culpa seva vull dir no voldràs fer res del que et penediràs vull dir òbviament has canviat d'idea i t'ho agraeixo vull dir òbviament has canviat d'opinió així que gràcies per això vull dir òbviament tu ho saps tot vull dir odio tenir un nom vull dir on collons vol arribar amb això vull dir on la va comprar vull dir on s'asseurà vull dir parlar per parlar vull dir penso en això vull dir per acusar-lo l'acusen de molts delictes diferents quan a l'únic a què es va limitar va ser a participar vull dir per això sóc aquí per esbrinar el que està passant i mirar pels teus millors interessos en la investigació vull dir per a què els paguem vull dir per el camí tens petites victòries aquí i allà però si fas una ullada general estem anant cap algun lloc vull dir per exemple les declaracions de la senyora mónica de oriol vull dir per fer història social la novel·la negra és una font primeríssima i d'ordre molt important vull dir per fi ha aconseguit estar bé vull dir per mi vosaltres sou els alienígenes vull dir per què esperar un fals feliços per sempre vull dir per què hauríem de ser només nosaltres els que ens divertíssim vull dir per què ho faria vull dir perquè no ho pugui pagar perquè no tingui ingressos això és el que hem d'eradicar hem d'eradicar tot tipus de pobresa vull dir per què no t'agafes el teu temps i gaudeixes de la teva llibertat vull dir per què vull dir per suposat ha estat una pregunta estúpida vull dir per tractar un cotxe vull dir podries haver anat a qualsevol lloc quan vas sortir vull dir posar arrels vull dir pots demanar més que una jaqueta vull dir pots imaginar si no hi haguera res en què creure a què es dedicaria a fer la gent vull dir pots treballar en qualsevol lloc amor i ni tan sols et mereix vull dir preferiria beure llet en pols abans de beure de nou aquesta cosa vull dir puc ser d'ajuda vull dir quan aquestes coses duren més de tres dies hauries d'anar a que et mirin vull dir quan comences és com si no poguessis parar vull dir quan és adult i desitja estimar però no se'l deixa entrar al dormitori vull dir quan li compres alguna cosa veurà el teu orgull i la teva culpa vull dir quan m'agenolle ací davant teu i et demane ajuda vull dir quan vénen a per tu fora és diferent vull dir que àdhuc no existeixen realment vull dir que això és el que veritablement diu no vull dir que això és primordial perquè moltes vegades se sap que moltes empreses a les set de la tarda vull dir que al final tot va amb dièsel tot va amb dièsel i tot va amb aigua dessalinitzada vull dir que aquesta és la qüestió vull dir que aquesta gent no sap lluitar vull dir que aquesta no era la idea però és el que ha passat vull dir que aquest cop se'm donarà millor vull dir que aquest no està funcionant vull dir que collons estaves destrossat vull dir que collons vull dir que costa molt arribar als càrrecs costa molt arribar a càrrecs de caps de servei de directius clínics que són els que organitzen els serveis mèdics vull dir queda encarcarat el gest encarcarat és el que el fa ridícul en el fons vull dir que darrere del nostre bistec hi ha moltes coses no fem agricultura ecològica perquè sí vull dir què després de tot vull dir que deu ser avorrit per tu treballar sempre al mateix lloc vull dir que ella en aquest sentit viu bé suposo que puc anar així amb ella perquè no hi veu vull dir que el què jo busco és més aviat casual vull dir que em digui pel nom vull dir que em sap greu vull dir que em va agradar vull dir que encara que es tendeixi a la creació de grans grups -per inèrcia del sistema financer i econòmic vull dir que en el fons després de tot no ens enganyem vull dir que en seguiré menjant i dir-ho tant com ho van dir a la brava em sembla que no és correcte vull dir que en treu d'aquest nou mo vull dir que era nostàlgica tenia por de tot era sensible a tot era un desastre vull dir què eres vull dir que és cert el seu programa de cuina és pèssim i té uns intents estranys d'inventar frases encomanadisses vull dir que escolta el subconscient no menteix vull dir que és difícil trobar algú especial que ho signifiqui tot per tu vull dir que és divertit perquè sents nois de vint anys parlant de la seva infància vull dir que és gairebé com vull dir que és inevitable de vegades es parla més de política es parla molt de política sí vull dir que és millor que tota la resta d'estúpids de l'escola vull dir que està ben pensat i aquest què val aquest tetrabric vull dir que està en perspectives bones perquè a més probablement anirà a parar no només a una casa d'acollida vull dir que estàs com una cabra però no per açò vull dir que és una gamba de primera qualitat això alimenta com un bistec eh vull dir que és un cadell tenen ratos que juguen ratos que dormen i hem d'anar fent això vull dir que és un gos que no es deixa manipular gaire a vegades hi ha una part de culpa del propietari vull dir que és un tema que ha despertat molt d'interès per això ha fet el llibre perquè ha vist que hi havia interès vull dir què et passa vull dir que et quedes realment sorprès i hi ha una cosa molt interessant vull dir que ets tan gran vull dir que et va la mar de bé vull dir que ha desaparegut però tota aquesta zona està plena de pus o de material purulent vull dir que hauries comprat vull dir que hem tengut de tot i som un país absolutament normal on per desgràcia el crim hi és molt present vull dir que he sentit la deva té problemes a l'escola vull dir que he sentit parlar de dotze homes sense pietat però això és més com dotze dones calentes vull dir que hi ha constantment coses que remeten a altres coses és llenguatge sobre el llenguatge vull dir que hi hagués vull dir que hi ha hagut gent que ha comentat que messi continua sent una persona de rosario instal·lada a catalunya no vull dir que hi ha tota classe de persones de cultures i de tot que vénen aquí a passar vull dir que hi ha un tipus de personalitat també que hi té més tendència vull dir que hi haurà quinze biblioteques que jugaran a buscar un llibre perdut vull dir que ho entendries tot si tu vull dir que irònicament es diu el dia de la rememoració vull dir que ja és el segon cop que te'n vas sense dir res vull dir que ja saps la canalla d'aquesta edat ens posen a prova cada dia no vull dir que jo crec que la desigualtat en aquest sentit pues a mi doncs amb això coincidim a mi em preocupa vull dir que jo sempre havia anat al costat del meu marit vull dir que jo vaig tornar d'entre els morts vull dir que justament encara que la situació és tràgica vull dir que la ceràmica industrial i la utilitària que en diem pot arribar a ser preciosa vull dir que la gent com que és un element molt de sorpresa es queda molt sorpresa vull dir que la mare quan tu i el pare vau desaparèixer ella s'estava a casa més i més temps vull dir que la persegueixo he anat a l'hotel a buscar-la per tocar-la sóc com una fetitxista de joyce dame un abrazo vull dir que la policia ho estan investigant així que vull dir que la responsabilitat del professor o del mestre no és la mateixa que la de l'alumne vull dir que l'ariadna és una deessa a la terra mentre que tu bé tu només ets tu vull dir que la robin és la raó per la qual vam trencar la primera vegada vull dir que les lesbianes són la pera avui en dia vull dir que l'humor és una cosa complexa i neurològica vull dir que mai he conegut a cap vull dir que mai m'ha funcionat vull dir que necessito comprar més roba interior i havíem dit de trobar un pis nou vull dir que no crec que t'importi vull dir que no em fa res vull dir que no és només itàlia que continua sent un referent eh per descomptat vull dir que no hem de pensar que aquesta crisi és negativa ens donarà uns mecanismes molt més forts vull dir que no m'agradaria que et fiquessis en problemes per culpa seva vull dir que no passo per un bon moment vull dir que normalment no falla és cosa de dones vull dir que no sabia que no t'havies mort la primera vegada vull dir que no sembles una mainadera vull dir que no sé ni qui ets vull dir que no s'estimi nens només vull dir que no són dels que planegen les coses vull dir que no sortirà de mi vull dir que no t'estic demanant un rolls-royce que m'has de soltar aquí molts diners vull dir que no t'he causat res més que problemes des que vaig arribar aquí ho entenc vull dir que no tinc gaires cites vull dir que no tindrem un arbre que sigui inútil en la plantació però sí que és necessari que en tinguem de diferents varietats vull dir que no vull anar a més teràpia vull dir que ojo i els artistes per favor -absolutament vull dir que opten a canvi vull dir què passa si aquell paio la va veure vull dir que perden qualitats darrerament han aparegut al mercat vull dir que per descomptat és la seva sang vull dir que per mi va ser un infern i llavors què va passar vull dir que per què m'ho ensenyes vull dir que per què verd vull dir que podeu agafar el meu adn bé vull dir que potser hagis guanyat una mica de confiança aquí però per a ell encara ets un desconegut vull dir que puc fer altres personatges en directe vull dir que quan hi ha qualsevol tipus d'actuació tu em diràs és normal que sigui així vull dir que vull dir que sabem que no hem de felicitar a algú per això però vull dir que segueixis buscant vull dir que sempre estem en aquesta situació llavors tenim dues possibilitats vull dir que s'enfadaran de veritat vull dir que si em perds la pista avui nit tingues aquest cabró a mà i escolta els canals de la policia de beaumont vull dir que si jo sento cert desig vull dir que si no hi ha connivència amb el poder polític els grups criminals no es desenvolupen vull dir que si no hi ha fred a la nit no canvia de color no està molt pesada això no s'hauria de collir vull dir que si podem evitar que pugi a sofàs taules millor si ho poguéssiu evitar millor vull dir que sí vaig tenir problemes però ara estic bé vull dir que són molt gelosos i es van barallar amb un altre que tinc mascle igual que ell vull dir que són nens passen tot el temps creixent vull dir que sorprèn almenys sorprèn no com varies aquest comportament vull dir que sovint els neurocientífics usen uns conceptes que per voler ser molt estrictes acaben de vegades confonent vull dir què té a veure això amb el que va passar a l'hospital vull dir que tenien els seus defectes com tothom vull dir que tot això que hem fet ha estat creat pensat però no enregistrat i això ha estat un canvi vull dir que tots els filets tinguin la mateixa mida vull dir que tots morirem aviat vull dir que un parell de bombardeigs a l'atzar aquí i allà creus que servirà de res vull dir que va aparèixer a l'oficina del fiscal quan hi eres tu vull dir que va creant unes ombres uns moviments que és una cosa molt dramàtica també vull dir que vam passar vull dir que va ser ràpid vull dir que vosté no l'ajuda vull dir qui creus que és vull dir qui ets pel meu fill vull dir qui ets per al meu fill vull dir qui ets vull dir quin dormitori té llar de foc vull dir quins són els beneficis vull dir quin tipus d'home hauries de ser per deixar tot el que has estimat per buscar el significat de tot plegat vull dir qui sap on serem quines coses espectaculars podrem tenir vull dir qui s'hi pot comparar vull dir qui vol viure així vull dir reina si només vull dir res de seriós vull dir saben mantenir la boca tancada vull dir sabia que eren dolents però tenien un codi vull dir sabíem que això no anava a ser fàcil i no ens vam casar perquè pensem que la vida era fàcil vull dir saps què vull dir vull dir segur que hi ha algun camp salvatge que encara no hem visitat vull dir sembla que hauríem de parar no és així vull dir sempre que et sembli bé que estigui sola amb les seves coses vull dir sempre que no hi hagi més que aquesta història vull dir sempre que tinguis els diners que gastis és tot vull dir sento respecte per la seva austeritat però res més vull dir sé que és més exitós que jo vull dir sé que ets un marine i tot i no hauria de sorprendre'm vull dir sé que li preocupa què faig amb els seus diners a diari vull dir seria el pitjor del món vull dir se suposa que això és ecològic però ja saps com és vull dir s'hauria detonat vull dir si algú anava a trobar la pau hauries de ser tu vull dir sí descoratja molta gent a entrar però si volen entrar trobaran la manera vull dir si és això vull dir si és pel teu cabell ni tan sols ho he notat especialment no a l'esquena vull dir si està imprès i per tota l'habitació vull dir si ets fora vull dir si fóra jo ho voldries saber vull dir siguem realistes vull dir siguem sincers vull dir sí la conec de l'anunci vull dir si no es això quin seria el motiu vull dir sí no jo igual vull dir sí òbviament puc vull dir sí senyor vull dir si te'n vas ara mateix vull dir sí tothom espera que n'hi regalin o tenir-ne un perquè algun dia t'iniciaràs en allò vull dir sobre el seu cap vull dir sóc un bon noi vull dir sóc un tros de merda vull dir som uns liantes tots plegats que això està bé els que resisteixin segurament seran grans poetes vull dir són bones en el sexe vull dir són coses que tu tampoc agrairàs vull dir són molt atractives vull dir suposant que l'interessi vull dir t'acostumes a una determinada manera de ser i vull dir t'acostumes a una manera de ser vull dir té bastant potencial vull dir tècnicament esta retirat però no ha vist els seus fills per anys vull dir tenia el títol a tocar vull dir tenim imatges t'he vist per primera vegada físicament ara vull dir tens aquesta sensació que tot està per fer i això et dóna una enorme llibertat no vull dir tens dret a saber el que està passant vull dir terminal no és així vull dir té un llibre de tot això vull dir t'han atacat vull dir t'has tornat molt bona amb l'espasa vull dir t'ho anava a dir vull dir tinc tones d'amics fades vull dir ton pare observarà els ocells vull dir tot açò de l'aigua vull dir tota la família de lisa des de idaho és un caos vull dir tot el món ens va dir que podia portar un temps però vull dir tothom ha marxat vull dir tot l'assumpte era vull dir tot poderós vull dir treus un mort d'un cementiri encara és un cementiri vull dir tu el podries trucar vull dir tu els escollies vull dir tu em vas salvar vull dir tu ets policia vull dir tu no ets una bicicleta per què et maneja així vull dir tu pots esclar és material orgànic o sigui amb el fred el sucre migra cap a fora vull dir una direcció en la qual no pots mirar vull dir una taula vull dir una vegada que està allà fora està allà fora vull dir una vegada tenen el seu número de la seguretat social ho tenen tot vull dir un cos físic vull dir un grup de gent sindicada allà mateix apareixen persones no identificades vull dir un home vull dir un negoci vull dir us he de fer tornar a tots vull dir va acabar a males vull dir vaig dir coses ho lamento vull dir vaig quedar com un estúpid vull dir vaja tuguri no vull dir vas cometre un error però va ser un error feliç vull dir vas dir que era un peix gros oi vull dir vas perdre la teva dona a un altre home vull dir vas plorar vull dir vas veure la foto que vaig fer vull dir vinga es hora d'atrapar a aquest tipus vull dir vist de fora a la seva manera estava sonat vull dir volia marxar d'allà fos mort o jo què sé vull disciplina amb la llum i el soroll vull dos brunzidors més sobre aquesta ala vull dos homes armats amb dos rifles en aquest sostre vull el control complet vull el manuscrit i tu me'l portaràs vull el meu advocat vull el meu camió i el meu imant ara vull el meu cervell en un cos d'androide vull el meu dòlar vull el meu fill de tornada vull el meu fill vull el meu germà vull el meu mico vull el meu or vull el meu pastís ara vull el nom de cada agent amb qui hagi treballat als estats units vull el nom dels productes vull el perímetre assegurat vull el perímetre tancat vull el que em pertany vull el que és meu per dret vull el que és meu vull el que he vingut a buscar vull el que li donen a ella vull el que tots volem vull el que tu prens el que sigui que t'ha mantingut jove tots aquests anys vull el que vaig venir a buscar vull el seu cap el necessito vull el seu cap necessito el seu cap vull el seu cap vull el seu carruatge vull el seu nom i el seu cap vull els meus calés vull els meus diners de tornada vull els meus diners vull els meus maleïts diners vull els noms dels amics de la seva filla a la universitat vull els vostres vestits i qui els va inventar vull el teu amor el teu afecte la delicadesa que sempre he pensat que tenies vull el teu amor vull endarrerir la feina vull en peter pres vull ensenyar alguna cosa vull entendre la glòria del dolor com mateu vull entendre pel que estàs passant i vull que entenguis pel que jo estic passant vull entrevistar el comte vull enviar grups d'atac més grans cap a l'oest vull equips de quatre homes en formació de diamant vull esbrinar on estan els millors llocs de menjar vull escalar l'everest però pot ser perjudicial per la meva salut vull escoltar el que hagi de dir vull escoltar la resta d'aquesta història vull escriure una carta a la meva dona vull estar amb tu de veres vull estar amb tu vull estar de bona lluna vull estar en pau amb la meva fam vull estar en pau vull estar en plena forma per vull estar envoltada de la gent que m'estima i que estimo vull estar més estona amb la meva filla vull estar neta per el meu fill vull estar segura que ets mort vull estar segur que hi ha homes fora de la porta de ma mare vull estar sempre amb tu vull estrènyer aquest botó tant com qualsevol però no estem llests vull expliquis una referència als espectadors del projecte que tens que començarà a finals de novembre en relació amb internet vull exposar a aquest repugnant culte de bruixes i al seu diable que mana a salem vull fabricar una màquina que ningú ha tingut pebrots de fer vull fama per sobre de tot vull fer això segons les normes vull fer alguna cosa especial i esperava que vosaltres nois anéssiu part d'això vull fer aquest esforç psicològic de dir oblidem-nos del que hi ha ja ens estem contenint durant tot l'any vull fer avions bonics vull fer de tot vull fer èmfasi que no ens sumem qualsevol nou treball científic vull fer la meva trucada vull fer l'audició però sóc un ningú saps vull fer les coses correctament vull fer tot el que vulguis vull fer una bona pel·lícula vull fer una cosa per què per mi llevar-me un dilluns al matí sigui igual que llevar-me un dissabte al matí vull fer una donació vull fer una placa de la part alta de les vies potser en farem una de tòrax a veure com està el cor i tot això vull fer una ullada a les parts que no he vist vull fer un tracte vull fer un viatge a l'àfrica i vull anar a ajudar com pots anar a ajudar un lloc que no coneixes vull gaudir una mica del suspens abans vull guardar la línia vull homes a totes quatre escales vull i contestar ara vull informació sobre com està sent afectada la gent vull informar d'un cadàver si us plau vull informar d'un crim vull informar d'uns sorolls estranys vull jugar amb tu vull la caixa jumbo amb mantega de blat de moro vull la corona que em va prometre vull la fàbrica ben neta vull la informació que ell té vull la llista de tots els que tenen el codi vull la meua antiga vida de tornada vull la meva ànima innocent vull la meva corona vull la meva filla vull la meva lluna de mel amb tu vull la meva trucada vull la meva venjança vull la meva vida un altre cop vull la meva vida vull la meva música vull l'amor d'una dona lliure no d'una marioneta encantada vull la seva agenda escolar vull la teva paraula vull les condicions exactes vull les meues nike de color gris vull les pàgines i vull vull l'home que m'ha llençat això vull l'inventari del material britànic vull lluitar del costat que lluita pels vius vull lluitar en una muralla d'escuts vull menjar amb la meva família vull menjar -sí ara menjarem la mia i el pau es porten nou mesos i mig vull més intensitat més cor vull més que això vull més seguretat per la meva mare i la meva germana vull més vida merda vull mirar a veure si el puc convèncer vull moltes coses altesa vull morir amb una destral a les mans vull morir ben pentinat vull morir no em toqui vull mostrar els meus respectes vull navegar de nou a l'oest vull navegar de nou cap a l'oest vull obrir un bany turc vull olora la matèria fosca vull ous passats per aigua vull parar en aquesta església vull parlar amb el cap d'informatius vull parlar amb ella vull parlar amb ell li vull demanar perdó vull parlar amb ell vull parlar amb el meu fill a soles vull parlar amb el papa vull parlar amb el rei vull parlar amb el seu germà vull parlar amb en ben vull parlar amb la meva dona a soles vull parlar amb la meva nena especial tot sol vull parlar amb tu a soles vull parlar amb tu d'en walter vull parlar amb tu igualment vull parlar amb tu vull parlar amb tu sobre l'emma vull parlar amb un doctor vull parlar amb vostè vull parlar amb vostè si és possible però en privat vull parlar d'una cosa amb tu vull parlar un moment amb tu vull partir tan aviat com pugui vull passar temps amb el papa vull passar tots els dies de la meva vida amb tu i vull patrocinar una campanya d'intercanvi d'armes per diner vull patrulles extra a l'oest i al nord de la ciutadella vull pensar sobre algunes coses vull poder parlar amb gent que no siguin presos vull poder vendre com a un hèrcules negre vull portar aquells que m'han agreujat davant de la justícia vull portar el meu fill vull portar la meva dama fora de la ciutat vull portar tota una nit d'avantatge fins que no sàpiga que estem venint vull posar ordre a l'embolic que tinc al cap vull posar un exemple molt casolà ho dic perquè hi ha moltes persones que s'hi poden sentir identificades vull preguntar alguna cosa vull prendre aquella beguda ara vull prendre'm un descans vull proposar un brindis per a la nostra fantàstica amfitriona vull proposar un brindis vull protegits aquests vagons vull que acceptis els diners vull que admetis que el que has fet ha estat malament vull que agafis el seu cas vull que allibereu a l'anya vull que apareguis a la oficina dilluns amb una carta de dimissió vull que apareguis aquí mateix quan tornis vull que a partir d'ara controlis tot absolutament tot el que menjo vull que aprengui anglès amb fluïdesa vull que aquesta operació sigui el més discreta possible vull que aquesta sigui la festa que acabi amb totes les festes vull que ara mateix em donis vull que arresti aquest home vull que arrestin a aquests homes vull que assisteixi a les meves reunions per a que aprengui d'homes amb experiència vull que assisteixi a les meves reunions perquè aprengui d'homes amb experiència vull que baixeu cap allà els encerclarem vull que busquis qualsevol cosa fora del normal vull que calculis la dosi d'alcohol ideal pel john i per a mi per tal de tenir el punt perfecte tota la nit vull que comenci a entendre el joc vull que comparteixis la meva tenda vull que compleixis amb els teus compromisos vull que condueix el camió cisterna vull que condueixis només a la velocitat adequada per a dues persones que acaben d'intentar cometre un assassinat vull que coneguis a algú vull que coneguis a la junta que dirigeix vull que coneguis algú vull que confessi que el vaig guanyar a boston i que em vaig burlar de vostè vull que consideris si vull que corri la veu vull quedar lliure d'aquest dolor vull que deixeu estar a l'anya vull que deixeu la meva presència vull que deixis d'actuar com si res no t'importés vull que deixis de parlar i preparis el maleït quart vull que deixis l'arma just a on estàs i que giris molt lentament vull que demani perdó vull que desapareguis de la meva vida vull que detingues este estúpid joc vull que digueu el vostre nom on heu nascut el vostre color preferit alguna cosa que feu bé i per què sou aquí vull que dobleu la guàrdia vull que dormis als seus peus com un gos vull que dormis als seus peus vull que duguis les restes del iot a un lloc segur vull que el deixis com estava vull que el dia sencer sigui gran vull que el funeral sigui la festa més gran que hagi vist el regne vull que el gravis vull que el llepis vull que ell sàpiga això és personal vull que ell també hi jugui quan sigui gran vull que ell vegi que tenim a tots els departaments treballant en això vull que el matis per mi vull que el meu fill sigui protegit per un guerrer experimentat que es pren els seus vots seriosament vull que el meu nom estigui enterrat allà vull que el mínim de gent possible sàpiga que s'ha reobert aquest cas vull que el pelis tu d'acord vull que el protegeixi vull que els acabis abans d'anar al llit vull que els agafis vull que els ajuntis vull que els capturin vull que els copiïs vull que els déus em facin atenció i que preparin els salons brillants per a la meva arribada vull que els déus em prestin les seves atencions i preparin els brillants salons per a la meva arribada vull que el seu full de serveis acabi així vull que els homes que em segueixen se'n vagin a casa vull que els meus fills estiguin sans i estalvis vull que els meus fills estudiïn aquí potser perquè no ho veuen com un entorn prou autèntic vull que els meus nois donin un cop d'ull a aquest lloc teu vull que els paguis a ells vull que els reuneixis a tots vull que els trenquis vull que el tema es conegui vull que el tinguis tu vull que el torni vull que el tornis a fer esclau vull que el tornis vull que el vigilis molt de prop i que m'informis dels seus actes vull que el vigilis molt de prop vull que em cardis com si aquesta fos l'última nit en aquest món vull que em deixi sortir d'aquest escut immediatament vull que em despertis vull que em diguis com era tenir algú vull que em diguis la veritat vull que em diguis on és vull que em diguis que hi arribarem ja hi hauríem de ser vull que em diguis vull que em diguis si la meva vida encara és en perill vull que em donis suport vull que em donis una pausa vull que em facis un favor vull que em miris vull que em peguis vull que em portis el meu maletí vull que em posis amb els reclusos generals vull que em posis el vi riguis els meus acudits freguis les meves cames nafrades després d'un dia de cavalcada vull que em prometes que no tornaràs a escalar vull que em prometis una cosa vull que em reconeguin com a persona que em tractin com a persona i com a persona malalta vull que em responguis vull que em supliquis vull que em tallis el braç vull que em torneu el ganivet vull que em tornis el meu cos vull que engeguis la càmera vull que ens acompanyin tres homes armats vull que ens coneguem l'un a l'altre vull que ens hi porti vull que en sigui testimoni vull que ens posem al dia vull que ens trobem en una església de la veritat vull que entenguis això vull que entenguis com és el perdre part del que ets vull que entenguis com és perdre part del que ets vull que entenguis el què està passant vull que entenguis que vaig fer el que vaig fer perquè era bo no només per mi per tu per tothom vull que entreguis això en mà al duc visconti vull que entreu i recolliu les vostres coses ara mateix vull que esbrinis tot el que puguis d'aquesta llibreta vull que escolteu la meva confessió vull que escoltis això vull que escoltis la millor part la mes important per a mi vull que es concentri molt vull que escriguis això al teu diari vull que es desempallegui de tot això vull que es despullin vull que es morin de fam en un gran forat i m'hi vull pixar al damunt vull que esperis aquí d'acord vull que es pugui fer vida normal vull que estiguis amb mi vull que estiguis tranquil·la i tinguis cura de la teva mare i dels teus germans vull que et callis vull que et calmis vull que et lliuris vull que et mostris com a canviant vull que et preparis bé les inevitables preguntes sobre la crisi a l'orient mitjà vull que et quedis aquí vull que et quedis vull que et sentis bé vull que et vagis a casa tan ràpid com puguis i no miris enrere vull que facis el teu treball vull que facis una cosa vull que firmis això vull que formin part de mi vull que foti el camp a casa seva vull que gaudeixi de les atencions d'una dona lliure i amb experiència vull que governes el meu regne mentre jo menge bec i em busque una mort avançada vull que hagen crescut coses quan vindran els meus amics de visita vull que hagi acabat vull que hi sigui vull que hi siguis vull que hi vages a fer el test vull que ho admeti vostè també vull que ho analitzis vull que ho anul·lis vull que ho cobreixi vull que ho diguis i que assenyalis a la fotografia vull que ho endevinis vull que ho esbrinis vull que ho faci abans de començar vull que ho feu de veritat vull que ho gravis vull que ho pensis mentre seguim endavant vull que ho sàpiga que ho sàpiga tot de nosaltres vull que ho sàpigues vull que ho senti vull que ho senti tot vull que ho senti vostè també vull que imaginis una cosa per a mi d'acord vull que investiguin això de la sal vull que investiguis aquest sagal vull que investiguis tot el què puguis sobre aquesta llibreta vull que isques en antena vull que la castiguin vull que la curis vull que la gent et respecti com jo t'estimo vull que la gent sàpiga que tot això no em preocupa vull que la gent sàpiga vull que l'ajudis a aconseguir una nova identitat vull que la meva dona torni vull que la meva mort tingui significat vull que l'anton torni ara vull que la segueixis vull que la trobin vull que l'enterreu amb honor públicament en el temple de les gràcies vull que les coses acabin bé vull que les coses vagin amb calma aquesta nit vull que l'escriguis tu vull que les dues feu les paus vull que l'esmena s'aprovi vull que l'home dolent voli vull que li diguis una cosa per mi a la mama vull que li ensenyis a coco com es fa vull que li ensenyis els costums dels nostres déus vull que li facin la prova de l'adn vull que llencin tot el vi vull que lluitin al meu costat quan arribi el moment vull que l'observis bé i el teu mateix treguis conclusions vull que m'aconsegueixis una de les seves cartes vull que mai per oblidis el que veuràs vull que m'ajudis a preparar en bill vull que m'ajuntis aquests pallassos vull que maleeixis i lluitis fins que el cor et deixi de bategar vull que mantingui les cames tancades vull que m'assignin el president vull que matis el teu germà vull que me facis un favor vull que me la vull que me la torni vull que me'l porteu viu vull que me'l treguin ara vull que me'l treguin ja vull que me'l treguin vull que m'ensenyis a especialitzar-me en portar plats creus que podré i tant vull que m'ensenyis els dits eh vull que m'enviïn el seu arxiu vull que m'enviïs els teus protocols de diagnòstic vull que m'escolteu en confessió vull que m'expliquis a quina fama es referia en watts vull que m'expliquis tot el que saps vull que m'hi convidi vull que m'ho prometis vull que miris a predicador vull que moderis el debat final d'aquest vespre vull que mon pare estigui orgullós de mi vull que n'informin a totes les seccions immediatament vull que no es riguin més de mi vull que no portis cap altre home al llit mentre estiguem junts vull que oblidis el fet de que sóc xèrif d'aquest indret per un segon vull que obris la bossa i busquis la meva cartera vull que obris l'armari del teu dormitori vull que obriu la caixa forta vull que omplis aquest formulari vull que pari de plorar vull que parlem aquí mateix vull que parlem a soles vull que parlem de tu a tu vull que parlem i he pensat que mentre podíem prendre un te vull que parlem tots dos vull que parli amb ell i descobreixi que hi ha en aquest tractat i el que creu que passara vull que parlis amb algú vull que parlis amb en watts vull que parlis amb una persona d'acord vull que pensin en els nens sobre la importància del seu futur és vull que portis un diari visual vull que regnis l'obscuritat amb mi vull que reuneixis la resta del poble lliure i me'ls portis vull que revisi les proves amb honestedat e imparcialitat vull que revisin a fons tota la ciutat vull que robis en el meu pis vull que romanga en la família vull que sabeu que en rollo és viu ferit però viu i ben atès vull que salti fins al final i arribe a la part de feliços per sempre vull que saludis algú vull que sàpiga que recolzo completament el seu estil de vida vull que sàpiga que sentim molt vull que sàpiga que sóc innocent vull que sàpiga que vaig aconseguir alliberar el dr vull que sàpiguen el següent vull que sàpigues el que és estimar algú el que és estimar algú de tot cor abans que te la pugui prendre vull que sàpigues jack que has mort per res vull que sàpigues quant t'estimo vull que sàpigues que abans d'això no l'havia mirat vull que sàpigues que aprecio quan em regales coses vull que sàpigues què és estimar algú estimar algú de debò abans que te l'arrabassi vull que sàpigues que estic aquí per a tu com una amiga i un muscle on plorar vull que sàpigues que estic bé vull que sàpigues que et tinc com un exemple a seguir vull que sàpigues que no estàs sola vull que sàpigues que no et guardo rancor vull que sàpigues que prenc el cas vull que sàpigues que vas ser molt estimada vull que sàpigues una cosa vull que segueixis a aquest reporter vull que senti el que ha fet vull que sentis la mateixa pèrdua incommensurable vull que serviu el regne vull que s'ho posi vull que siguem bones amigues vull que sigueu el meu príncep vull que sigueu feliç vull que sigui així vull que sigui com els teus fills vull que sigui com una broqueta d'all tendre què vull dir vull que sigui genial vull que sigui gran saps vull que sigui l'última vull que siguin molt bons vull que siguin unes peces netes i que simplement continguin l'essencial vull que siguin vulnerables amb un bon taló d'aquil·les vull que siguis a casa a les nou vull que siguis el comandant d'aquest atac vull que siguis feliç mare vull que siguis feliç vull que siguis la mare de mal vull que siguis la meva ala dreta vull que siguis la meva amant vull que siguis la meva dona vull que siguis lliure i que mai vagis a parar en un lloc com aquell vull que siguis lliure vull que sigui una vikinga vull que surti a les notícies de demà vull que surtin unes patrulles vull que surtis d'aquí ara mateix jack vull que tasti una cosa vull que te'l quedis vull que te'n vages vull que te'n vagis a casa vull que te'n vagis vull que t'hi concentris vull que t'ho passes bé de veritat i després tu jo en parlem vull que t'ho passis bé amb mi vull que t'ho quedes vull que tinguem una bona història vull que tingues allò que necessites vull que toquis quelcom original quelcom en el que hagis estat treballant encara que no estigui acabat vull que tornem a estar units vull que tornem els dos a casa però ens van deixar sense vull que torni l'anton vull que tornin els meus records vull que tornis amb nosaltres vull que tornis directament a casa després de l'institut vull que totes dues us quedeu vull que totes les dades siguin enviades aquí a orió vull que totes les ràdios privades siguin confiscades immediatament vull que tothom conegui com és ella realment vull que tothom estigui establert abans de la nit vull que tothom vagi amb compte amb els ciris vull que tothom vegi que estimo a la meva dona vull que tots dos sigueu feliços vull que tots ho escoltin vull que tots siguen humans d'acord vull que tragues la teua pistola i li dispars vull que treballis per mi vull que truquis a la meva família vull que truquis a minneapolis vull que tu alces la primera copa vull que tu i els teus homes us en aneu vull que tu la tinguis vull que tu m'ho treguis vull que un de vosaltres ho organitzi vull que us mantinguin juntes vull que us persegueixi fins el final dels vostres dies vull que us poseu en fila de la que va més calenta a la que hi va menys vull que vagi en primer lloc vull que vagis a demanar una reunió amb el comte vull que vagis a el meu departament per alguna cosa de roba i a recollir el carregador del meu telèfon vull que vagis a kattegat vull que vagis a la ciutat i recuperis la meva dona vull que vagis al nord del mur vull que vagis al teu dormitori i agafis el més important vull que vagis a veure les teves germanes vull que vegi que no s'ha casat amb un home gran sinó amb un gran home vull que vegis com són de poc importants vull que vingui amb mi vull que vingui a tota velocitat vull que vinguis a fer el got amb mi vull que vinguis amb mi vull que vinguis aquí vull que visquem junts vull rebre un colom teu cada dia vull recollir fons per a la meva organització vull recomanar aquest llibre que és de l'africana senegalesa fatou diome vull recomanar-los aquest llibre de llorenç villalonga que és l'hereva de dona obdúlia vull recordar a la seva mare cada vegada que la miri vull recuperar el meu antic estatus vull recuperar els nostres negocis junts vull recuperar la meva filla vull resoldre el problema vull retornar a aquella taula vull reunir a tots en un sol lloc vull saber amb qui es relacionen vull saber amb qui està en contacte vull saber amb quin cd juga més vull saber a on ens envien sense municions vull saber a quina fama es refereix vull saber com de bona ets vull saber com evoluciona això per ser honest vull saber com ha passat això vull saber com ho has fet vull saber com l'ha obtinguda vull saber de la dona vull saber del teu pare vull saber de part de qui esteu vull saber de tu vull saber el que coneixes a aquesta persona vull saber el que està passant vull saber el que va passar als meus pares vull saber exactament com guanyarà diners vull saber la veritat vull saber més sobre el que fan aquí vull saber on es fa la transacció vull saber on és vull saber on està vull saber on ha anat vull saber on són vull saber on són totes les sortides del darrere vull saber on va deixar la bossa amb el nadó vull saber perquè diria una ximpleria com aquesta vull saber per què diries una cosa així vull saber per què ho fan vull saber per què ho has fet vull saber per què vull saber per què t'has inventat aquesta història falsa sobre ta mare vull saber per què va escollir la meva germana vull saber què ens tenen reservat els déus vull saber què és essencial en la vida vull saber que és la meva decisió i no la seva vull saber què estem buscant vull saber què l'empeny a afrontar tots aquests reptes i l'entrevisto allà on es troba més còmode a la corda fluixa vull saber que li ha passat al marc per tots els déus vull saber què li ha passat al marc per tots els déus vull saber què li ha passat al marc vull saber què li ha passat al meu oficial vull saber què li has dit a en george paraula per paraula vull saber que passa vull saber què passa vull saber què se sent en matar a un home vull saber què se sent vull saber què va passar a la casa dels quintana vull saber qui és vull saber qui l'ha donat vull saber quines diferències de cultiu hi ha entre les bledes i els espinacs vull saber quin és vull saber qui són vull saber si conduïes el teu cotxe pel pont a mitjanit vull saber si està la sala del transportador segura vull saber si estan bé vull saber si estàs be vull saber si hi ha algun nom en comú vull saber si la feina em servirà vull saber si tinc la informació correcta vull saber si una dona podrà regnar a kattegat vull saber sobre la seua evolució vull salvar la vida al meu fill vull seguretat quan hi hagi certesa vull semblar un jove guerrer perquè les joves no fugin de mi vull sentir com sona veure quina mena de mal fa vull sentir l'opinió d'un simple soldat vull sentir que ho has entès vull sentir rajos x vull sentir-te dir que sí que estàs de conya que la meva companyia és suficient per que et sentis relaxada animada i contenta vull sentir tots els detalls vull sentir un nom vull ser al bosc vull ser alguna cosa saps els dos vull ser allà fora vull ser bo en aquesta feina vull ser bona en això vull ser coronat d'aquí quinze dies vull ser encadenat com els altres vull ser espectador de qualsevol cosa que fem estant-ne orgullós veient allò i dient sí senyor això ho hem fet nosaltres vull ser honest aquí vull ser jo la que et doni per una vegada vull ser la persona que sempre em vas dir que podria ser vull ser la reina vull ser la tina turner vull ser l'home que ell creia que podia ser vull ser mort o a casa al matí vull ser part de dir vull ser professora de música perquè m'agrada molt la música jo vull ser pintora perquè m'agrada pintar vull ser un bon pare vull ser un campió vull ser un element més perquè això es transformi en quelcom positiu però des de les mateixes persones vull ser un genet valent com ho era mon pare vull ser un genet valent com mon pare ho va ser vull ser un gran home vull ser un mariner que navegui per la mar vull sis homes armats amb sis rifles darrere meu vull sortir d'aquesta merda de vull sortir de la presó vull sortir tan aviat com sigui possible vull suposar que només serà un dia de merda i whisky vull tenir cura de la gent vull tenir dret sobre la seva vida vull tenir fills abans no ens envellim vull tenir totes les respostes bé vull tiradors amb mires als terrats de tots els edificis en un radi de dos blocs vull tocar la guitarra vull tornar a casa amb en daniel i veure si ha canviat alguna cosa vull tornar a casa per tenir una visió de conjunt vull tornar a casa vull tornar a estar neta vull tornar a la carretera principal vull tornar a l'escola vull tornar al front vull tornar al joc de l'art i necessito una nova consultora d'art vull tornar al programa de vigilància vull tornar amb ma mare vull tornar amb vosaltres vull tornar a mirar l'ordre vull tornar a navegar cap a l'oest vull tornar a roma vull tornar a ser aquella noia la del vestit blanc vull tots els equips al cotxe de seguida vull tots els homes del vaixell a la sala de màquines vull tots els seus enviaments totes les seves transmissions inspeccionades vull treballar a un teler vull treure'n el màxim de partit vull triplicar els cupons per la meva lleialtat vull trobar alguna cosa més que em faci sentir així vull trobar el coi d'assassí de gossos vull trobar el meu oncle vull trobar en walter vull trobar l'home que em va fer vull trobar una altra cosa que m'agradi vull trucar a la meva mare vull ulls en cada carretera vull una altra cosa vull una ampolla de xampany vull una bona raó vull una cançó més trista vull una escala i no m'arriba vull una explicació ara mateix vull una família amb tu algun dia vull una foto d'ella amb un rosari vull una llista de tots els desapareguts durant aquell període vull una llista de tots els que treballen en el torn de nit vull una manera de sortir de l'illa vull una mica de temps amb ell vull una mort avorrida vull una prova de vida vull una relació detallada de tots els productes químics sintètics que tenies en la instal·lació química vull una resposta fiable vull una solució i la vull ràpid vull una vida normal vull un caputxí amb un pa de pessic de nabiu vull un equip en posició d'aquí una hora i mitja exactament vull un estimulador citoplasmàtic vull un gran afer amorós més a la vida vull un gran somriure vull un home de debò vull un informe diari a la meva taula vull un mapa del campus vull un moment a soles amb ell vull un nou començament vull un resultat humà vull uns gendres homes no uns esclaus sense voluntat vull un sopar i regals vull un trago queda't els diners vull venir a casa vull venir a la festa vull venir amb tu vull veure a la tia bona vull veure allò real vull veure als meus fills vull veure als principals oficials a la sala de conferències vull veure amb els meus ulls aquest vaixell que duu més de dos segles cobert per la sorra del delta vull veure aquestes fotos recollons vull veure aquest gest vull veure aquest membre de la tripulació vull veure cares senyor vull veure com mon pare torna aviat vull veure com serà el món quan l'acabi conquerint vull veure com te'n surts en una baralla de debò vull veure el capità vull veure el meu fill vull veure el meu pare vull veure el meu pare tornar aviat vull veure el naixement de venus vull veure el resultat vull veure els ossets de la cua i els ossets de la poteta posterior dreta com s'han lesionat vull veure fotos de pits de dones vull veure jo mateix què és vull veure l'altre tros de paper el de la meva dona vull veure la meva esposa vull veure la meva filla vull veure la meva mama vull veure la mirada de la seva cara vull veure la pel·lícula vull veure'l després del meu tractament vull veure les teves aplicacions vull veure les teves mans tot els temps vull veure les vostres terres i vull veure com les conreeu vull veure'l fora de casa vull veure on va vull veure què hi ha allà fora vull veure quelcom que ningú mes fa vull veure què passa a continuació vull veure rajos gamma vull veure si és humà saps què vull dir vull veure si puc treure aquesta cosa d'aquí però aquí està força bé vull veure si surt aquest cabró vull veure si val la pena lluitar per ell vull veure totes aquelles cares vull veure't treure músculs de maleït congressista i arribar al fons de l'assumpte vull veure una cultura vull viure aquesta cultura el model turístic l'ha de construir la ciutadania vull vigilància a l'escena vull vigilància extrema al meu post de comandament vull vigilància sobre el dentista i el professor vull viure amb tu vull viure el temps que em queda fent el que mai havia gosat fer vull viure per a veure la resta de la meva vida vulnerable puc ser però no manco de poders walter això no és el final walter benjamin friedrich engels edgar allan poe narcís oller tots ells escriuen a la segona meitat del xix sobre com les grans ciutats conviden a la desintegració de l'individu un tema que charles baudelaire trasllada al món de la pintura amb els seus articles poc abans del naixement de ramon casas walter diu que ets l'únic amb qui parlarà walter ells han de fer alguna cosa walter el tens a la vista walter encara hi ets walter ens hem de moure walter està bé te'n puc dur un altre walter està convençut que és l'única manera d'acabar amb ells walter estàs fent les postres favorites del peter walter estem arreglant el món walter ets el meu marit jo walter han tornat a la locomotora walter ha passat una setmana des que vam acordar de treballar amb l'altra banda walter he dit que ja n'hi ha prou walter ja no ets aquest home walter la gent dels altres universos no apareix en els teus somnis walter les vitals et segueixen pujant walter necessito la teva ajuda walter no crec que aquest lector de cds pugui generar prou energia walter no hi ha laboratori walter no ho entens walter només és un lector de cds walter no pot veure'm walter no saltis sobre les conclusions walter per què t'has tret el banyador walter podem provar alguna altra cosa walter puc parlar un moment amb ma germana walter quan érem joves i bojos amb massa poder i massa somnis que ningú ens podia parar walter què és allò walter saps on és walter sé com és d'estrany tot això com deu ser de difícil per a tu però no sé què fer walter sempre has documentat les coses walter si us plau walter stahel és el gran teòric d'aquest model econòmic que genera menys residus i és més sostenible walter tenim un bon samarità a escena walter walter està bé walter white té dret a restar en silenci wapa bitxu anem ui sí ja saps que passa alguna cosa eh washington és massa perillós per a nosaltres washington i moscou ja m'han cridat tres vegades washington jo crec que no aprovarien per exemple washington m'ha enviat perquè vol estar segur que obtenim resultats watchmen creat pel guionista alan moore i el dibuixant dave gibbons ens dóna una visió fosca i decadent watson el seu barret i l'abric watson és igualment culpable watson i jo la seguirem en el pròxim tren watts aquí hi ha merder watts el president francès l'acompanya watts em pensava que no el podies identificar watts sala de seguretat web això em recorda que necessito que reparteixis aquests subministraments web has de saber alguna cosa web tu vine amb mi well done tu creus que gibraltar aniria millor si fos espanyola wendy fa un acte de fe i posa un peu al buit confiant en ell whisky amb soda i un got de llet whisky amb soda si us plau whisky amb taronjada vermella whisky per a tots whisky si us plau whitman no es va aturar i la seva poesia tampoc més enllà de ser un llegat wiithaa és una agència de disseny de parís especialitzada en economia circular wikileaks faria potser per exemple aquest paper de quart poder de contrapoder wikileaks va acabar en no res va ser una moda passatgera tafaneries sense importància wilhemsteinitz patia al·lucinacions i creia que podia fer trucades telefòniques william estàs posant en dubte el meu menjar william lustig sap de què parla d'una banda restaura i edita en dvd i blu-ray pel·lícules que entren en la categoria de culte william no ho suporto més william per l'amor de déu per una vegada en la teva vida deixa de parlar wilmington és el seu últim port a mar obert wilson encarrega't de cobrir els del nord wilson ho va convèncer de tractar a aquesta pacient amb enganys wilson i els altres amb mi wilson no ho facis wilson per fi tindrà clients wilson que hi és wilson què hi tens aquí wilson si us plau no ho facis wilson si us plau si us plau wilson van assassinar el teu pare windows on estaves tu windows porta el desfibril·lador windows va trobar uns calçotets destrossats però la identificació havia desaparegut windows vine amb nosaltres winny -ara ja està preciosa ho veus tranquil·leta winny winny això és una gossa en acción -sí sí winslow autor d'una vintena de novel·les és un mestre en l'art de retratar el mal en tota la seva complexitat wireless en anglès cosa que ha permès fer un joc de paraules amb hi-fi l'alta fidelitat dels aparells de música wisconsin té una gran costa wolfgang schauble ha posat sobre la taula la sortida de grècia de l'euro en diverses ocasions i tot apunta wollongong on estem que deu ser una paraula aborigen woodward i bernstein eren reporters molt joves la segona virtut és l'obsessió pels fets xai és una paraula sobretot pel so per la sonoritat pura i simple xais vaig pensar jo xalota picada i vinagre de mòdena ah i una mica de sucre morè xampanya per a la diva xampú espanyol de merda xapa i pintura electricitat fusteria dóna feina directa a un centenar de persones xapó nutricionalment és millor el fresc que el salat xarnegos asiàtics negres jueus marietes xata vés cap allà i la xata cap allà i jo hosti que guapo això xaval no et facis el ximple amb mi xavals no oloreu a merda xaval tot al seu temps xaval tu no t'atreveixis entesos xavi ayén també va entrevistar vargas llosa pel seu llibre va ser a casa seva als estats units xavier això de portar la canoa t'ho van ensenyar els indígenes sí convivint amb ells xavier amb els que pagues t'haurien de trucar i dir escolti senyor sardà anem molt malament xavier becerro és el responsable de polítiques d'habitatge de comissions obreres de catalunya xavier becerro es troba amb montse torrent que és assessora jurídica de l'organització de consumidors xavier brun professor a la pompeu fabra analista financer moltes gràcies fins una altra xavier com estàs com anem avui sí que parlarem de la teva especialitat xavier en el teu llibre el títol és clar i enfoca directament el que tu escrius després xavier és possible que sigueu el l'estudiós número un de les llengües a bolívia xavier farriols presideix el clúster de l'eficiència energètica de catalunya considera que la gran assignatura pendent a la indústria és fer auditories energètiques a les pimes perquè les grans empreses ja tenen enginyers que s'hi dediquen i prenen mesures d'estalvi xavier fer-nos preguntes sobre el món que ens envolta i com ens hi hem de relacionar és una cosa que els humans començam a fer una edat molt tenra però no en diem filosofia a quina edat comencem a emocionar-nos amb l'art o amb la música xavier garriga i paituví company de militància al mil de puig antich xavier he de pescar un peix més gros xavier hem vingut al costat d'una riera a arbúcies amb emprenedors existencials què hi fem aquí al costat d'una riera parlant de reinvenció doncs buscar el silenci buscar el silenci interior buscar un element que ens tregui de la dialèctica mental a través de la percepció i en aquest cas ho fem a través del so xavier hola tian què tal bona tarda tot bé tot bé per aquí xavier jo crec penso que la socialdemocràcia i el liberalisme social xavier jo penso que -bueno és un fet europa és el continent on ens hem matat els uns als altres xavier pascual que des de la banqueta del fc barcelona ha portat a aquest equip a assolir tants bons resultats i títols xavier querol és investigador a l'institut de diagnosi ambiental i estudis de l'aigua del csic la seva trajectòria li ha permès tenir una àmplia visió sobre el problema de la contaminació i ressalta que no tota prové dels fums del motor xavier què té a veure la metafísica amb el fet de passar gana són conegudes aquelles paraules al començament d' el quixot xavier quina és la teva feina aquí a israel la meva feina en aquests moments sí xavier sala i martín viu entre nova york i barcelona i segurament s'ha deixat uns quants llibres als avions xavier si no portés línia de vida i caigués a l'aigua què passaria el millor és que ho provem busquem xavier sóc la sharon vinc a agafar els deu mil dòlars deu mil dòlars xaviers ortells sardà bosch i berta vosaltres quatre vau perdre el pare o la mare prematurament qui eren xaviers les vostres mares i berta el teu pare xavier theros és una font inesgotable d'anècdotes que ha anat recopilant a força de trepitjar el carrer xavier us agrada també el picant m'has dit quin tipus de picant el picant de pebre xavier venim disposats a aprendre a fer pa doncs vinga anem-hi perfecte per on comencem xavi franch és coordinador de projectes i director del centre cívic el coll a barcelona xavi llamas va aconseguir el títol de campió de catalunya aquest esportista de roses prové del món del ciclisme i bona part del seu entrenament el continua fent en aquesta modalitat esportiva xavi me n'ensenyes sí home doncs has d'agafar la paleta veus com l'agafo xavi múrcia és un enamorat de la música i la poesia en el seu últim disc a través de vinyoli xavi no posaries el julivert un pèl més aquí darrere que se'ns separés un pèl d'aquest verd xavi què m'expliques doncs ha empitjorat molt sí li costa molt respirar xavi quin arròs faràs tu jo faré un arròs més bo que el teu -home ho dubto compte xavi un pronòstic un pronòstic no puc donar un pronòstic xef del restaurant cuines del mercat de santa caterina aquest mercat el deus conèixer com casa teva xèrif el deixarà sortir o no xèrif esperava que poguéssim parlar xèrif mantindrà el nom de la meva família fora d'això xèrif necessito que em signis aquests informes xèrif n'estàs segur que vols venir a treballar amb aquest aspecte xèrif ningú queda així després xèrif no el molestaria si no pensés que té un problema seriós entre mans xèrif només vull saber una cosa xèrif no puc posar una ordre de recerca sense una descripció apropiada xèrif podem parlar un moment xèrif saps per què em tenen por xèrif sé que aquest paio ha matat un dels seus i l'entenc xerrades trobades presentacions tot plegat ha fet que aquest any xerrant i treballant ens va agafar gana i em va convidar a fer un aperitiu a casa seva xerrant xerrant havíem travessat el continent de sud a nord i passant per washington em vaig trobar al bell mig de manhattan xerrar amb la família tranquil·lament sense beure més no més alcohol -ni menjar més xica xica xica què és aquella d'allà darrere no xicots aquest és un gran error xics demà farem la sessió informativa prompte xics potser tindran raó miren açò xics vosaltres no teniu alguna diversió xifres edats i sexe determinen no només el perfil sinó també la qualitat de vida d'una població xile és la primera nació de la terra que posa en marxa un model de transició cap al socialisme xile està passant per un procés únic encara més que únic insòlit xile sempre ha estat present des que vaig arribar aquí però ara ha passat un temps ja soc més gran i ara el meu futur el meu present és estar aquí ximpleries has dit alguna cosa ximpleries semblen prou amistosos xina es va retirar xinesos o no als clients els agrada tenir la sensació que són al segle xvii o al xix o abans de la guerra xinxa d'aigua aquí l'àngel de la guarda xip i xap a mi tampoc no m'agraden gaire però tampoc és que no m'agradin xipre quan vaig conèixer la meva dona pràcticament sí xips làsers gps telèfons mòbils llapis de memòria aparells d'imatgeria mèdica xiquets cridant mentres morien xiquet toca i funciona xiscla com un porc xiuxiuejar xiuxiuegeu no la pots pas dir cridant xoca contra la placa ibèrica la península ibèrica no era una península sinó que era una illa xoca hi ha més coses però hi ha aquesta doble moral xoca-la collons ho fas a molts d'aquí i no ho saben fer lo bé i ràpid que tu ho has fet xocolata blanca ametlla marcona torrada i triturada xofer al museu de cera eh xoriço no en veig veig botifarra quan estan quasi fetes les faves xt i això de la melampina què m'he quedat de pedra tu m'atreviria a dir que pot ser un dels grans avenços de la humanitat xt u-un moment un moment un moment això-això ho dic jo normalment no tu xucles o bogues poden ser peixos de pas i els has de pescar una mica més alts xulíssim mira mira què hi ha aquí tot això ho heu trobat aquí dins sí sí xuriguera ha arribat l'hora tanca els ulls què dius ara -tanca els ulls no espiïs eh xuriguera haig de reconèixer que avui l'has ben encertat jaaa xuriguera vigila vigila que aquestes bèsties són molt grosses té faixedas té té vine xxi portar grans coses en el món i escalar les altures tan aviat com sigui possible xxt aquests cavalls són d'un altre ramader xxt-xxt-xxt-xxt ja està pues espera que te tengamos que poner la vacuna xxxt draco els propietaris del draco tornen a casa xxxt quiet a poc a poc hi ha una mica de tensió xxxt tete -tu-tu i la idea era una mica aquesta que pogués anar més controlat i tranquil xxxt xxxt amb una hora en jordi ha aconseguit que gos i gata comparteixin sofà xxxt xxxt ara has de respirar comptaràs fins a quatre xxxt-xxxt la cara un petó això és un petó molt gros eh xxxxt al jordi se li ha girat feina y a crear líderes en su sector yo creo que este país catalunya y españa y actualmente no sufren tanto las sanciones la depressió de les empreses europees contrasta amb l'alegria de les llatinoamericanes africanes ya está que no te hacen nada es para curarte lucas sembla una mica brusc la veritat ya está si hi ha una mascota difícil de sedar no ho dubtin és el gat y ahí hizo negocio hizo negocio en eso d'això què en pensa vostè y ahí lo que estamos planteando es una desaceleración que es prácticamente el doble que la del resto de españa en tots els escenaris econòmics de totes les administracions des de la comissió europea fins a la generalitat de catalunya passant pel ministerio de economía es preveia que el creixement del pib de l'any dos mil divuit seria menor que el de l'any dos mil disset i això independentment de la situació política y ahí se acaba tot el tractament i no tenen la possibilitat d'un acompanyament d'un acolliment y ahora está en podemos jo reacciono com va reaccionar el pp y ahora la m baixen els costos baixen els preus la tecnologia es fa més assequible y ahora qué veus que aquest gest no el pot fer y al final lo mataron con un golpe de espada vertical en la cabeza és impressionant y allí hay una cosa ves dependiendo de lo que tú crees que te vas a encontrar ya lo saco yo es veu la cama ya lo sé -todo sigue su curso encara falten dues hores perquè la deixin sortir y apagaría esta tot conte arriba al final i el nostre no n'és una excepció yàsser arafat es va reunir a bagdad amb el president d'iraq saddam hussein ya te lo diremos no això m'ho estic inventant nada que hemos visto una cosa y buscamos la familia mallarach por un tema de herencia hi ha gent que torna a passar el rasclet torna a gratar y con la silla podemos ir hablando tranquilamente un cambio bestial pot córrer pot anar ràpid pot fer el que vulgui va on vol y creo que quién mejor que un deportista y un judoca que ha vivido la competición tan de cerca para poder decidir sobre eso entrenar constantment dia rere dia per aconseguir el teu objectiu i tenir constància en els entrenaments y cuando se compara eso con las ejecuciones de hoy en la silla eléctrica o con las ejecuciones con la inyección letal y de alguna forma los niños lo eligen a messi y debe de sentir bastantes pinchazos y dolor por toda esta zona y dos per recordar noms de títols llibres autors directors actors sóc fatal yeah like some other friends hi ha hagut moments que potser no hem volgut llençar la tovallola y el afd ultraderechista acabará sacando un nou deu o onze per cent escolti l'economia va tan bé com sembla a alemanya i sobretot en què ens pot afectar això que dèiem a espanya a catalunya y el esqueleto de hecho es el que nos va a determinar toda la morfología de un animal y el iva y todo lo que ha de pagar y el gestor y no gana nada y el movimiento de las manos lo mantengo como en sintonía con un segundo plano gràcies a això ara mateix ets en el moment present intento estar en el momento presente ara i aquí només hi ha aquesta entrevista això és el més important del món claro correcto per tant és impossible que siguem despistats en este momento no en este momento creo que la atención es cent per cent y él saca todo el cuerpo por aquí dejando la muda en el río durant uns dies està tou fins que se li asseca y empiezan a poner ah sí són molt petits els ous súper petits i transparents y en cambio en este caso el programa se basa en la observación en el design thinking que es observar con los ojos y en el pròxim capítol de veterinaris coneixerem la gravetat de la malaltia del meta y en la mañana no botaba nada promoure el desenvolupament és això y entorpeciéndose es muy importante de moment els preparatius per a un gran acord planetari y es cuando más misterio produce claro hi ha una cosa que he llegit que m'ha agradat molt de paul klee y es de lo general a lo concreto este es el proceso yes el richard serra el que volia significar y ese rabo pilla de ahí por favor y eso crea un clima o un caldo de cultivo en el que el empobrecimiento no se vive de forma aislada y eso es anterior a la crisis ya y es lo que probablemente está en el origen de gran parte de la crisis y eso es lo que hay lo primer que espero és morir y eso fue una de tus motivaciones para hacerte del barça no no no anàvem bé com sempre 'y eso que yo no fumo ni he fumado en toda mi vida després amb una espurna d'orgull y eso tiene consecuencias profesionales quan a mi em pregunten com es concilia jo sempre dic igual de malament que un home perquè un home tradicionalment ha conciliat fatal y estaba encima de la comisaría allà a la via laietana y esta es la casa de de manuela eso es ahí está y esta placa simula las condiciones de la torre internamente de acero inoxidable y este es en la pinza en la pinza y en la punta y es una experiencia visual y punto sino que es una experiencia no solo multisensorial y hablando con él surgió la idea de poder cursar el grado aquí en escac y he tratado de construir un balance entre lo que aporta la música y lo que aportan los efectos que consideré y la caricia de una persona pues se agradece y esta persona es que es y la constancia para cumplirlos la casa rosada tenia l'objectiu amb aquest fòrum econòmic celebrat a buenos aires replicar l'ambient de les cimeres de davos on funcionaris empresaris i directius poden parlar directament sense filtres i cara a cara el gobierno anterior tuvo más énfasis en el consumo interno y la cultura y el saber te van a proporcionar esa herramienta y la industria se queda para distribuir como una cadena de distribución y la número set se esconde estem molt acostumats a no passar por durant la nostra vida quotidiana com a occidentals acomodats podríem dir però tenim a dins la necessitat d'estimular algunes neurones que tenim atàviques de quan érem homes i dones de les cavernes y la superficie el biofilm y la superficie la única manera que hemos encontrado y la tienes que llevar a dormir porque no para el primer que hem de fer és treure-li una mostra de sang y lo que te haga falta cuenta con mi disposición después podemos comentar un par de cosas y los catalanes no podemos estar al margen diu que espanya està canviant y lo tercero sería qué hacemos con ellos ahí pueden matar o no pueden matar a la célula ver qué tan eficiente es este transporte y liberación de fármacos que tot això funcioni que arribin a lloc que alliberin la càrrega que curin el càncer quan es podrà aplicar en teràpies humanes y lo tumbamos àlex si vols ja el pots fer caminar una mica y me encanta m'agrada molt pescar i jugar a futbol però més pescar y me siento con la demanda de comunicar eso que dentro de todos nosotros hay un maestro hem parlat d'esport hem parlat de fer connexió amb la natura vida sana etcètera connectar amb el goig interior y no era cine era real la màfia russa y no es todo lo contrario o sea es que eso genera una rabia en las madres y en los padres y no solo amazon podrías hablar de apple podrías hablar de otros operadores del mundo de la tecnología que tienen una amplia base de clientes y no tengo el motivo por qué estoy aquí y llevo un año es que eso yo lo veo una cosa paranormal yo considero que sí i com com quadra perquè tu també ets artista no yo creo que aquí se da una especie de feedback de retroalimentación que -digamos nos va no separando yo creo que cualladó eso lo ha llevado al límite aquí presenta una escena típica es la mecedora del padre yo creo que cuando a alguien lo ves que está aturdido que no se entera de las cosas es zombi no yo creo que eso tiene mucho más impacto el port va tancar l'any passat amb un tràfic rècord de quatre comma set milions de contenidors però només un quatre per cent d'aquest volum es transporta en tren una xifra ridícula si la comparem amb el quinze per cent de mitjana europea yo creo que para la audiencia para los públicos un buen programa es el que les gusta yo creo que todas no no podemos criminalizar no podemos criminalizar de esta manera yo el vaquilla però bueno algú algun negre d'aquest estil jo de totes formes sobre això que ara deia yo era muy movida jo fa dos anys em veia en una companyia de clàssic yoko tawada va començar a fabular a partir del cas real de knut un os polar icònic del zoo de berlín que va ser rebutjat per la mare quan va néixer el relat és d'una gran riquesa argumental com s'ho va fer l'autora per entrar en la ment d'un os yo los vi muy guapos bien eh a la granja dels hermanos flores a fraga tenen una nau yo lo voy a hacer que en definitiva es el argumento de esta novela yo me encuentro perfectamente mig any després el raúl ja torna a escalar sobre gel yo menos -déu n'hi do déu n'hi do i no tenen ganes de saber què passa a fora ja ho deuen saber potser yo miquel tú teodora veus que guapa està la teodora yo no soy ni comunista ni rojo ni me considero absolutamente nada lo que sí que ocurre es que en una sociedad donde el poder yo no tengo nada claro si salir del euro es la solución un cop ets a l'euro un cop estàs amb alemanya en aquesta història yo quiero acabar entero tatuado quiero ser un mapa en persona aquells cossos tan plens i que no queda ni un raconet és que no m'agrada gens yorkis molt petitons també hi ha grans marques que porten coses com chanel yo solo me considero un artesano de la lengua sóc un home minuciós yo soy puigdemuà quan et toca ser president la primera reacció que tens és your honorable president of united states hi ha persones que pensen que el poder d'una carta no és res youssou és un ciutadà senegalès que pot presentar-se però a mi realment m'agradaria que el debat anés més enllà youssu n'dur la world music esclata als anys vuitanta es parla de les músiques emergents del món youtube que també és propietat de google ha forçat fa pocs mesos la creació d'anuncis com aquest youtube va canviar el sistema de puntuació d'estrelletes a dits polzes cap amunt yo veo a messi como un chico con una misión de vida sí y esto se puede ver en que cuando una persona vive su oficio yo vivía en un campo sabes en una casa que era de barro y por arriba a medio metro el león saca la zarpa de aquí a afuera medio metro y quedan para procedimiento judicial posterior trenta y tantos sobretot quan em volen dir que això és el mateix que un accident de trànsit y que me llegue i diferent no sé especial y que no se ha de esperar de la dreta que se ocupe de la pobresa no li interessa salvo per la caritat y se encuentran pues privados de libertad amb quina edat vas entrar a la presó y sentir que no sea vulnerada de alguna forma no y se ve el mar se ve el mar sí y siempre señalan a lo mismo a un rasta que ha roto un banco el banco se cambia y el sistema no sufre por eso y si no lo es me llevo una sorpresa de la hostia te llevas la sorpresa pero bueno ésa es mi teoría del caos personal y si no lo hacemos nosotros lo harán los demás és només un dels molts empresaris valencians que fa anys que reclamen el corredor una reivindicació a la qual s'hi han acabat sumant els polítics el govern de ximo puig fa front comú amb la resta de territoris de l'arc mediterrani i la consellera d'obres públiques no es mossega la llengua a l'hora de criticar els incompliments del govern espanyol fa uns dies a valència va fer pinya amb els seus homòlegs català i balear y si no los cumplo ya aprovecho para despedirme de todos ustedes i els complíem o no però no em facis patir a mi a la feina y sí que considero que hubo un momento en españa con la entrada de la droga y sobre todo este trabajo lo que te diferencia del resto de las personas a veces y son buenas las expectativas la competició ha anat bé tot i que he fallat dos intents y tan a flor de piel tan sensible el entorno tiene que ser un entorno muy compacto no y tenemos que afrontarlos no podemos hacer otra cosa feu el que vulgueu sou els més forts però recordeu que jo sóc aquí i us estic mirant no deixaré de mirar-vos ni un sol moment y tenía una estancia por acá estancia la catalana a holanda vam conèixer un grup de persones que feien el camí invers y tienes un cuadro epiléptico un cuadro convulsivo jo tinc la sensació que ha tingut un problema vascular al cap yu i tot això d'aquí què significa què són aquests cadenats y vitor constancio el vicepresident del banc central europeu que sempre el veiem al costat de mario draghi zanzíbar és una petita illa separada del continent africà per unes desenes de quilòmetres za zdorovye es diu això diguem-ho fluixet perquè si no vindrà més gent zelador necessite una llitera ara zero no home zero algun en podríem menjar dos remullats amb força aigua zero zero zero sense un duro a la butxaca vam comprar la barca quaranta milions de peles zeus apol·lo veniu aquí zhang guo el major es representa amb el préssec de la immortalitat zinc o mostassa i oli de ricí però ara ja és massa tard zoe mira aquesta habitació zoe per favor parla'm zoe vas a morir zola va escriure germinal i va voler veure com era la vida de les coves zona prohibida bàsicament és una novel·la d'aventures això vol dir una novel·la en què passen moltes coses zona u de colson whitehead i la ira de los ángeles d'alden bell hi ha hagut el 5è volum zones com el mas blau i altres zones econòmiques zones de desenvolupament econòmic que estem cobrint amb aquesta línia zoo de barcelona aquestes bestioles que mamen de la mare no són foques zooplàncton i fitoplàncton que viuen damunt del mar en morir es precipiten al fons zorro tio que ho has aconseguit eh sí sí valiente vas a ver zuckerberg acaba de pagar dos mil milions de dòlars per aconseguir el control de la firma més important del sector zuric és el centre financer del país és una ciutat elegant i rica t'acostes i hi ets a dos esglaons l'home et veu i es prepara talment com en aquella pel·lícula catastrofista de principis de segle però més de poc en poc talment com un mussol foll esperava paraules sabies de vida que em fessin despertar mirar els ulls de la soledat total i descobrir que aquesta era sols un feroç miratge també el president de la junta d'andalusia va fer pública la seva reflexió va reclamar que s'arribi fins al final i encara que va dir que ningú se n'alegra quan una persona va a la presó va celebrar que els jutges actuïn contra tots aquells que incompleixen la llei també estaven a tocar del tobogan i d'un tros de sorra on els nens estiraven la corda a aquests nens també els queia bé en roger també he anat al futur he conegut galàxies races estranyes bèsties mitològiques monstres i àngels també hi ha trossets de poma també hi ha un desmai dos xiprers un avet una magnòlia que encara ha de créixer un auró dos pollancres adolescents i davant d'ells una falsa acàcia tímida i un arbre bastard també l'havien dilapidada també se'ns classifica segons la forma física i altres detalls que ignoro també tenia els papers i tovallons de paper on tenia apuntades estructures idees i conceptes nous i per canviar també vaig veure el dit de la verge maria a la portada d'un llibre de matemàtiques i la cara de crist a la porta de fusta d'una biblioteca també venia una altra nena que ja no sé ni com es diu ni quina cara té tampoc crec en sers superiors que em diguin què haig de fer o deixar de fer saps per què jo sóc el ser superior per excel·lència i per què controlo el meu propi destí tampoc és que fóssim amics però ens coneixíem des de sempre tampoc vols que ell no et digui res però et posi el got sota el nas i l'ensumis i vegis les quatre monedes potser cinc potser en té més a la butxaca tanca un ull calcula la distància i sospesa les possibilitats de fuga tancava els ulls i així es veia tanmateix així evitarien que qualsevol altre element alterés el curs de las seves vides tant de bo pensà la montse mirant el sostre tinguessin un dinar tranquil tants anys anhelant-la estimant-la primer en silenci després resignadament tant se li'n feia que fossin xiïtes o sunnites ell gaudia fent mal torturava i matava sense pietat tant sols per un instant t'assenyalo un home d'uns trenta-cinc anys que aguanta un got amb la mà i mira enfurismat al rellotge i a la porta d'entrada alternativament té aires de qui solca el llit sec d'una riera rústega té el cabell negre i ple de rissos minúsculs i uns ulls petitíssims que brillen sota el front que arruga insistentment com si aquest gest l'hagués d'ajudar a comprendre millor tot allò que li expliquem té el cabell ros el porta tallat en forma de castanya té el cabell tenyit de groc esponja unes llargues pestanyes postisses que no es treu en tot el dia les ungles pintades els llavis molsuts el nassarró acabat una mica en punxa i les galtes rosades té el llum de la tauleta obert per a il·luminar-se una mica però no molt té el mateix ull que aquells escolans d'altres èpoques aquells escolans que també va conèixer boadella ull intel·ligent i velocíssim el d'aquest home que ven il·lusions i mesura molt i molt tot el que expressa òpticament perquè aquest basc xerra bé però encara té més bon ull té els ulls enfocats tots dos cap a la mateixa direcció fixes i atents té els ulls tancats i fa vibrar les cordes amb uns dits ràpids i segurs té força i decisió encara que de vegades li costa de dirigir aquest cúmul d'energia té més de vint anys és alta morena i amb faccions lleugerament asiàtiques tenen de quatre a sis anys n'hi ha de blancs de negres i d'un grapat de tonalitats intermèdies van descalços i duen la roba esparracada tenia el cabell de color de fusta la mirada clara i els punys closos tenia el sentiment d'haver quedat com una absoluta inculta ja que no havia sabut trobar cap tema comú per xerrar amistosament tenia els sentits aguditzats mentre esperava veure'l entrar per la porta tenía la tapa ja una mica renegrida de tan agafar-la amb les mans tenia molts dubtes i alguns resultarien profètics tenia per davant vint-i-quatre llargues hores amb dinar hora del te sopar i esmorzar compartits amb una gent que desprenia un tuf d'antiga noblesa que em feia ser conscient dels meus orígens plebeus tenia una factura d'alguna cosa que va comprar fa anys i que no sé per què però encara la porto tenia un coàgul a la cama encara sort que no va ser al cervell teníem cura del fill i l'alletàvem quan ja començava a caminar ens el prenien i ens tornaven a la granja fins que tornàvem a procrear i es repetia el mateix tenien unes cadires per esperar-te una porta al fons per la que a vegades entraven i un perruquer que xerrava molt del seu fill te'n vas i ja no sé si vull la teva trucada té por de tornar a tenir vergonya i de tornar a equivocar-se comença a dubtar del que li ha dit el noi deixa de tenir clar a quin pis ha caigut la samarreta i fins i tot ja no està segur de tenir realment aquella samarreta t'estimo i ho faria tot per tu remouria el cel i la terra només per tornar-te a veure té unes potetes molt finetes i sembla que reboti com si dugués unes molles t'has quedat amb cada detall de la meva roba i de la meva pell no m'estranyaria gens que t'ho haguessis apuntat en aquesta llibreta que duus a sobre t'ho envio per carta perquè no vull que provis de persuadir-me seria perdre el temps tinc molta por per la laia tinc oïda perquè hi ha cinc melodies de mòbil diferents i les distingeixo totes tinc por de forjar una rosa d'un cristall tan porós que el dolor me la marceixi tinc que posar-te al corrent de tot el que sé però avui no tenim temps tinc trenta sis anys sóc una dona imperfecte que se sent bé en la seva pell tinc un amic controlant a fora però no es pot confiar mai en ningú ni tan sols en aquests casos tinc un neguit que no sé d'on ve tiro escopinades però mai els encerto no sóc tan mala persona torna a atacar la cuca i la torna a girar però abans que pugui fugir ja l'ha tornat a posar del revés torna a fer un gargot no fos cas que en aquests segons el bolígraf s'hagués assecat torna a mirar-se els apunts i repeteix de nou sembla una mena de ritual torna a sentir els nervis i la por per com l'acolliran torna el caporal primer ara ja vermell com un titot tornarà un altre dia a buscar-la tornàvem a ser a un hotel al vespre tornes a quedar en silenci com si esperessis el meu senyal torno a intentar fer-la fora amb la mà em molesta que em miri amb aquests aires torre catalunya el foc va destruir el dinou de març de mil nou-cents noranta-cinc un sex xop al soterrani de la torre catalunya a l'avinguda de roma tot això era possible en gran mesura perquè en aquells temps existien les armes tota la colla va riure al sentir aquesta bajanada tot el dia vaig amunt i avall avall i amunt de nit i de dia amb pluja i sol amb vent i boira amb cotxe a peu amb bici amb patins i amb moto tot ell sembla una pilota del barça perduda al mig del carrer amb aquella gorra de color blau fosc i els guants de llana a joc l'anorac vermell els pantalons blaus i les botes vermelles tot el matí va estar fent broma amb en jesús i expressant-li la seva amistat tot el terra del pis és fet de la mateixa rajola i a cada habitació hi ha una finestra que dóna als patis interiors i als enormes arbres que fa anys que hi creixen tot el terra del pis és fet de la mateixa rajola i a cada habitació hi ha una finestra què dóna als patis interiors i als enormes arbres que fa anys que hi creixen tot era perfecte aquelles prestatgeries tan ben ordenades la facilitat per trobar els moments que més li agradaven i la possibilitat de descobrir-ne alguns que havia esborrat dins del seu cap tot era una gran vall de desconcert i d'incomprensió totes anades a cercar personalment algunes encarregades i també algunes més cares del que ningú pot pensar que val un objecte decoratiu d'aquest tipus tot és culpa de la meva intranquil·litat totes les versions intermèdies són intents d'acostar-se als pols grisos que cerquen el blanc grisos que busquen el negre tot esperant el menjar observem un nombrós grup de nens i nenes que passegen per la platja tot és ple d'una fosca desesperació tot girava en el meu cap tot ha estat quan s'ha ajupit per agafar-lo tot ha estat un segon només la mil·lèsima part d'un segon que ha perdut el món de vista el cotxe ha patinat sense control estavellant-se contra la cuneta en aquella corba que ha agafat mil vegades retornant de casa de la clara tothom anava com jo a la seva abstrets en ells mateixos i en el que veien tothom busca poca gent troba tot plegat fa por molta por tanta que durant una bona temporada m'emborratxava a mort abans d'entrar-hi tots barrejats en l'espantosa democràcia de la barbàrie tot seguit amb un gran somriure al rostre agafa el violí per començar a tocar tot seguit va fumar una cigarreta mirant per la finestra que ensenyava un fragment d'un solar en construcció es tombà al llit amb la novel·la de més de dues-centes cinquanta pàgines plenes de correccions tots els companys estaven rient tots els guerrers en disposició de combatre estan formats al voltant del rei tots els meus amics diuen que va a per mi tots els passatgers esperen amb il·lusió arribar aviat o bé a la seva parada o bé a alguna on baixi la majoria de gent tot són paradoxes i fantasies trec el peu de la palanca i el contenidor es tanca deixant anar una última alenada pudent com si esbufegués abans de submergir-se de nou en la foscor tres anys i sis dies després en un hotel amb vistes al mar en tomàs jau sobre un llit de roba blanca amb el cervell rebentat tres parelles es van desplaçar el vint-i-nou de desembre a la serra de cadis per passar la nit de cap d'any en una casa llogada i no van tornar a casa la policia va muntar tot un operatiu assegurant que rere la fuga hi havia una secta els desapareguts van aparèixer ahir en un hostal treus el bitllet el mires rellegeixes la part de darrere calcules quan temps et durarà t'acostes a la paret de l'altra banda tens l'home del got del bar gairebé a tocar i tu t'acostes a l'altra paret trigaríem una mica més si ens estàvem molt de temps dins la capsa troba una flor l'agafa i la planta no protesta tu escoltes en silenci tu et queixaves de l'aire fred però jo ja estic començant a suar tu i jo estem en la flor de la vida i el nostre amor és immens per tal que tot això no es podreixi i puguem mantenir sempre un record inoblidable d'aquests anys el millor és que ens separem ara mateix tu ja has deixat de parlar pel mòbil però tens una expressió estranya a la cara que no sé acabar d'interpretar però que no em fa gens de bona espina tu tampoc en tens i proposo demanar-ne un parell més tu tens la meva samarreta de bretanya ui que se'm refreda el cafè una altra cosa és que el resultat sigui interessant o que superi el simple estadi de l'anècdota la pel·lícula excessivament llarga s'ofega en el seu propi desafiament i passada la hipotètica sorpresa inicial perd interès gradualment l'incordi ha de transcendir l'enunciat si no es queda en una aposta estèril que provoca indiferència el pitjor que podria passar-li al film una altra de les coses que van fer que s'enfadessin més va ser que hi havia quatre nens jugant al tros de pati preferit del nen dolent del principi com que n'hi havia tres que tenien caniques i l'altre caramels no podien jugar junts i això no li va agradar a en roger ell va fer que no arribessin les llaminadures als tres nens de les caniques una altra de les seves constatacions és que quan s'incrementa el consum els més beneficiats són els comerços petits i mitjans que aconsegueixen segons la confederació uns increments superiors als de les grans superfícies de les perifèries de les ciutats una bomba de fragmentació explota al costat d'un grup de civils que intenten escapar d'una casa en flames una brisa suau li feia llepades al cos una corrent d'aire va encerclar-me i em vaig sentir dins un núvol aïllada de la resta dels mortals una dona profundament esgotada amb un cansament que ho omple tot i em converteix en disminuïda vital una dona s'ha assegut un parell de parades al seient del costat i se l'ha mirat força recelosa com si el temés se l'ha mirat com si pensés algú ha deixat aquest paper aquí per alguna raó i aquesta raó segur que no és bona o aquest seient no està del tot buit en prefereixo un del tot buit o qualsevol d'aquestes estranyes boles mentals que ens fem a vegades les persones una espècie de mareig seguit d'un desmai el va deixar fora de joc una estona després la via es desdobla i mentre nosaltres seguim rectes l'altra meitat fa un immens gir per finalment perdre's no sabem gaire a on una família es fa una foto davant dels esglaons de l'església on sec i jo sortiré de fons a la foto escrivint una família quan ells mirin la foto i s'adonin que era allà darrere escrivint potser pensaran què deuria escriure serà una cosa de poca importància que no sàpiguen mai què escrivia sobre ells una hora després he perdut ja qualsevol esperança de baixar passejant tranquil·lament per les rambles una iaia de cabells blancs m'ha gronxat l'espatlla i ara somriu una imaginació desmesurada hi feia acte de presència el barber jugava a la seducció i la feia sentir especial desitjada una llum petita en el cosidor la maria la senyora que feia les feines de casa estava escoltant la ràdio un amb quinze euros protesto i la cara de darrere la porta em fa companyia mentre jo li ofereixo un tros de la meva trena els quinze cèntims diu que no i entra al pis mentre jo m'inclino al balcó una mica contrariada per l'absència d'afecte matiner que adduí a la ressaca la carlota es preparà el cafè carregat i espumós i s'assegué a la cadira on ell ara s'hi fixava estava provant de fer entrar dins una bossa de mà algunes pertinences una mica diferent és el que passa amb la borsa que quan reobri les seves portes el pròxim quatre de gener expressarà les seves cotitzacions només en euros i les liquidacions seran també en aquesta moneda no obstant això hi haurà convertidors perquè els inversors sàpiguen l'equivalència en pessetes una mica més amunt un cop passats els blocs de pisos hi havia una altra casa de dos o tres pisos en la que plantaven floretes petites blanques una mostra de la total inutilitat del progrés contra la barbàrie una pancarta al centre de la plaça resava en anglès no més cotxes a les pel·lícules d'en pere puigdevall una papallona d'uns tres centímetres s'ha quedat ben quieta massa a la vora del meu plat una part de la cendra es diposita burleta damunt la calba de l'home de baix una pausa i comença a gaudir de les coses petites una petita espelma els guiava fins arribar a un lloc on després de fer uns cops de diferents durades va obrir-se una llosa de pedra i va poder veure una desena de persones que l'observaven detingudament una placeta que gairebé només és un encreuament i per on no hi ha manera que hi arribi cap cotxe una rasa per on es canalitza l'aigua quan plou per la vora del camp una vegada acabat el meu cacau amb galetes em disposo a gaudir de la tranquil·litat de ca meva i engego l'ordinador una veu cridava des de les entranyes de la terra mentre altres veus es perdien per l'immensitat de la mort una veu fonda de dona gran i possiblement de mala vida va contestar-li que ja feia temps que no s'estava allà i va penjar sense preguntar res mes una veu plena de sentiment un bon dia va optar per robar una vella calaixera que sempre havia estat allà s'havia quedat la casa dels seus avis com a taller un braç m'assenyala mentre una veu diu vas ser tu un cap d'any sense grans traumes poques alcoholèmies positives escasses intervencions dels bombers i cap accident mortal durant les primeres dotze hores de l'any a les carreteres catalanes semblen confirmar que la prudència es comença a imposar en les vetllades tradicionalment més conflictives un cavall al centre del quadre símbol terrible de dolor i agonia un cert aire d'exotisme i el seu cos prim i lluent actuen com un imant sobre les mirades dels nois un confident dels seus el va informar de que el delator havia estat el fill petit de cal sabater l'ernest un cop a casa seva després d'haver deixat l'abric al penjador es dirigeix fins a l'estudi un cop a l'estació de tren de girona va comprar un bitllet pel talgo que sortiria un parell d'hores més tard un cop baixats uns pocs esglaons un passadís s'estenia llarg davant seu tant llarg com ho era la façana un cop davant la seva porta em mig pentino i dibuixant-me un somriure premo el timbre un cop escampades es va posar les ulleres per no perdre'n detall i va procedir a llegir-les un cop escollits els homes de la policia circularan per tota la ciutat mastegant xiclet i enganxant-ne els residus per tot arreu de tal manera que tothom que passi pel costat pugui veure aquest gest incívic clarament un cop fet això desfà l'encreuament de potes deixant que el cos continuï girant un cop fets els bistecs me'ls obria i em quedava embadalida mirant-me aquella carn que tenia a dins un cop han procreat dos o tres cops segons els convingui si necessiten més o menys mà d'obra llavors els porten als laboratoris on els fan diversos processos un cop més la sensació de ridícul un cop pronuncia el moltes gràcies del final del seu discurs es passeja pel passadís del vagó repetint un cop darrere l'altre moltes gràcies un cop una nena petita va comentar que tenies la llengua de pernil dolç un dia de tardor puja a l'autobús una dona vella petita seca la pell pengim penjam cabells blancs recollits duia un vestit uns quants anys passat de moda amb un trosset de vora descosit un dia em va demanar un disc que encara no havia sortit un dia se'm va acudir preguntar a un dels amics de l'el que havia vingut a passar la nit amb mi quina era la seva feina un dia tot endreçant les meves coses vaig notar com si la fusta del darrera d'un dels prestatges sonés a buit un dolor la causa del qual no es va poder determinar unes guspires juganeres varen desfer-li tot el gel unes pestanyes llargues paraven la rosada als seus ullets blaus un exercici personal de memòria històrica un granet s'escapa per entre la comissura i amb el revers de la mà el torno al lloc un gran núvol de fum negre cobreix la ciutat un gust fort i agre ofèn el nostre paladar europeu un home vestit amb d'un verd llampant li obrí la porta un impuls eufòric el feia avançar cada cop més ràpid un mal de cap terrible em barrina el crani un molinet de plàstic creix en una barana els colors groc taronja vermell blau lila i verd van girant el molinet és com un obsés perquè el vent li fa ballar un vals que l'enamora un mosso d'esquadra que veu els fets se'ns acosta per aturar-nos tot agafant-me pels braços un nen que es deia david i que era una mica tonto un dia va agafar embranzida des de l'altra banda de carrer i es va llençar al damunt d'un munt de terra que hi havia un nen que tenia un nas molt gros va dir que era amic d'en sovi però en veritat ho era perquè tampoc li queia bé l'eui un noiet brut i pudent se li acosta un peu se m'enfonsà en un bassal de fang un policia va resultar ferit lleu al rebre l'impacte d'una pedra llançada pels manifestants que van trencar unes quantes jardineres i esglaons de les escales de la seu del govern els manifestants van anar posteriorment a l'edifici que alberga les conselleries de l'executiu autonòm davant el qual han acampat des de fa un mes els treballadors acomiadats un reguerol d'aigua corria pel meu costat un ressort intern feia que se l'hi disparés una mena d'angoixa un soroll ofegat pel trepitjar de la mare les converses que passaven i se n'anaven a la velocitat del seu caminar uns quants anys de matrimoni l'havien dut a ser una espècie d'ombra insatisfeta uns quants passatgers es giren però no li fan gaire cas un suau oratge gronxava milers i milers de flors de tots colors uns ulls foscos plens de certa melangia un temps després quan jo no anava a buscar el bus va córrer pel poble la notícia que en guillem havia matat en pere un trosset de cotó fluix pot servir de filtre un udol que es mescla solidari amb el plor del petit espectador un vent suau colpejà el meu rostre els cabells volaren al seu ritme i em despertaren del ensonyament un vespre vaig desgraciar el cotxe un vol de corbs negres brillants picotegen el terra en busca d'aliment us agradaria gaudir d'unes vacances molt ètniques i ecològiques ja ho sabeu atrapa somnis braçalets de boletes i de fil galetes d'arròs i potser fins i tot algú que fa tatuatges amb henna us recordo que jesús l'únic fill conegut de déu va morir per intentar proclamar les veritats que li xiuxiuejava son pare utilitza l'espasa i l'escut amb destresa i velocitat va agafada als respatllers per si cau o no cau pel passadís fins que es deixa caure al mateix seient va agafar-la delerosa assaborint-ne els detalls va agenollar-se al costat del llit i va exclamar quelcom va albirar una ampolla al lloc del centelleig va amb unes ulleres d'aquelles gruixudes i té uns dits com botifarretes va anar a ciutat i va trobar una feina miseriosa com que en el fons sabia que ell també n'era de miserable anava sobrevivint en aquell àtic ronyós castigant-se a si mateix pel que havia fet va anar callant fins que es va encendre virulentament va anar impregnant i embolcallant tot el que estava al seu voltant amb la seva ànima tan grandiosa va asseure i es va apartar la cortina de cabells xops va atansar-se al seu llit i en veure que estava despert va donar-li la roba perquè es vestís va avançar sortejant els ferits fins la tenda del general que somreia tot bevent un licor nauseabund de fabricació casolana invent dels seus avantpassats va canviar els estatuts del banc que obligaven al seu president a jubilar-se als setanta-dos anys pel novembre en va complir vuitanta-dos va clavar l'ull dins l'ampolla esbrinant pel seu forat encara nerviosa va començar tot com un joc va comprar una casa ben maca tres gossos un cotxe una tele i una rentadora va deixar de ser ell o va ser ell per primer cop i va sortir del cotxe com qui trenca aigües abandonant el seu antic jo al seient va caminar dues passes com qui fa la primera alenada i va obrir la porta veïna com qui neix va demanar per ella a una jove recepcionista asseguda darrera un mostrador va demanar una habitació individual va dir-l'hi que tot allò ja era el seu passat que ara tenia una vida molt diferent va dir-li que seria millor tornar a casa esperarien un altre dia quan en gabriel pogués anar-hi va entrar puntual al restaurant i el cambrer va portar-lo a una taula on ella ja estava asseguda va entreveure alguna cosa a dins i impacient va arrencar el tap de suro va enviar missatges de mòbil per costum i va batre el rècord del joc de la serp per enèsima vegada quan foren les tretze i quaranta-cinc enfilaren el camí de retorn donant una mica de volta doncs a la petita li agradava veure el forat del carmel li agradava que la montse li expliqués la història de que aquell forat l'havien fet per veure si arribaven a austràlia un país tant llunyà que si volies anar encara més lluny ja tornaves va escapar-se moltes hores on no el podés trobar on pensaves que podia estar amagat va esmorzar a la cafeteria va espantar-los a tots quan va formular sense adonar-se'n la següent pregunta va esperar a la seva cambra fins que la xènia hi va entrar sigil·losament va fer unes llistes de les coses que pertanyen a cada u però vaig trigar molts dies per posar-m'hi va fixar els ulls dins l'aigua somorta pel panteix de les ones va haver un temps que el cotxe el conduïen els meus pares i els de les meves amigues es posaven el despertador a les quatre i mitja per venir-nos a recollir a les cinc vaig a buscar el metro a zona universitària la primera parada de la línia verda vaig a la llum més llum encegadora i blanca vaig anar a ingressar uns diners al banc i vaig robar un bolígraf vaig anar sortint del remolí tot pensant que m'ho he passat molt bé vaig apropar-me tot mirant la catedral què s'alça majestuosa cap al cel vaig conèixer a la iaia quan jo era molt petita ella era una dona molt vella i molt arrugada íntegrament vestida de negre sense expressió sense paraules vaig dir a la laia que no trigaria gaires dies a tornar vaig estar guanyant-me el pa ajudant el mossèn en tot el que pogués vaig marxar de casa els meus pares tot just tenir la majoria d'edat amb unes ganes boges de menjar-me el món vaig menjar el mínim imprescindible per no quedar malament amb l'excusa de prendre la fresca vaig fugir cap al jardí vaig obrir-la i a dins hi havia el camafeu de la besàvia muntat sobre vellut negre vaig ser mare varies vegades recordo cada rostre d'aquells pobres fill meus vaig suposar que era per comoditat i estant com estava al seu costat i per tant sense necessitat de donar-li massa conversa em vaig dedicar a observar el saló vaig tenir en aquell temps una aventura amb una noia més jove també informàtica està clar que eren la meva debilitat vaig tenir la flebitis just després d'assistir al funeral de l'últim dels meus amics vaig trampejar els primers mesos dormint en pisos d'amics més afortunats allà on m'estava més temps fins i tot pagava una petita part del lloguer però llavors passava gana o se m'anava espatllant la roba o senzillament veia com els plans de seguir pagant-me els estudis es tornaven impossibles vaig treure mig cos per la porta que romania oberta allà estava ell palplantat sota la pluja aixoplugat per un ample paraigua de color negre vaig trobar una feina més o menys passable però del pis res de res vaig viure dos anys meravellosos a guerreres un poble a les afores de girona en un molí de vent vaig viure-ho a prop l'hi va passar a la imma que servia a la mateixa casa d'en gregori es van deixar portar pels sentiments i va passar el que t'he explicat va inclinar l'ampolla i la va començar a colpejar per a buidar-la vaja és que hi ha una cosa que m'agrada molt fer i vinc aquí a provar sort va marxar abans que l'avia pogués dir res va marxar sense estrèpit vam caminar durant hores per la ciutat fins que quan ja sortia el sol vàrem trobar un parc ple de nens de la nostra edat alguns una mica més grans que dormien en petits grupets abraçats per defugir del fred algun fins i tot dormia sol ben embolicat en una manta que segurament li haurien donat a una zona de roba vam comprar aquelles joies precioses i ataronjades en equilibri inconstant va mentir dient que en jeroni els tornaria a convocar tan aviat com pogués vam fer l'agost almenys a nivell sentimental va morir fa tres mesos feliç al costat de l'home que m'ha fet de pare vam trobar una llagosta camuflada a ple sol a punt de distendre les seves llargues potes van a fer una sortida xiscla la criatura al seu costat mira el rei s'ha posat la corona mira com brillen els carboncles van parlar una estona fins i tot van brindar divertits com feien els amos però aquella essència els va anar desinhibint van separar-se del grup i encara que la montse demanà d'asseure's lluny de la plaça en nico digué que esperaven algú i no volia quedar fora de vista va obrir les desfilades divendres passat vestint els homes amb faldilles i maquillatge amb la intenció d'escurçar distàncies entre la moda d'un i altre sexe la dissenyadora britànica que va escollir joves prims i poc masculins va presentar jaquetes per lluir amb el tors nu i faldilles escoceses per portar amb leotards la dissenyadora es va atrevir fins i tot a mudar els seus efebus amb vestits de vellut va ordenar ara sí en estricte ordre alfabètic tots els instants guixats durant la joventut va passar despert la mitja hora de trajecte però sentint-se dins un espai irreal va passar full rera full amb una urgència estranya el fet em va sobtar perquè era una dona de lectura lenta que acostumava a llegir i rellegir el mateix fragment per trobar-hi aquell missatge ocult que sempre amaga la paraula escrita va plorar com un nen recordant tot el que li havien fet sentin un dolor tan fort que es creia morir va posar l'orinal en mans del seu pare buit és clar però fet servir va prémer els llavis dels ulls per veure-hi millor va recordar la laia es va adonar que feia dies que no hi anava va recordar el perquè no tenia ganes de disculpar-se va refugiar-se a casa seva amb un mal humor que se'l emportaven els dimonis vàrem estar parlant i mirant estrelles encara que no se'n veien vàrem fer el batxillerat al mateix institut però res més varem mirar-se profundament sense dir res vàrem néixer un trenta-u de desembre quan a l'arbre de davant la finestra de qui ens escrivia sols li quedava una fulla seca que ja no li servia de res vàrem néixer un trenta-un de desembre quan a l'arbre de davant la finestra sols li quedava una fulla seca que ja no li servia de res varen atansar-s'hi amb molt de compte i al sortir la lluna del seu amagatall varen poder veure sense dubte el cadàver d'en jaume varen donar part a la policia qui després de les indagacions pertinents varen arribar a la conclusió que en jaume havia agafat el cotxe després d'haver ingerit alcohol junt amb substàncies estupefaents en meitat del seu deliri havia derrapat a les corbes tot caient al buit varies figures miren cap al cel va riure per tota la colla de companys vas conèixer la mare ara fa trenta-un anys i la vas deixar embarassada de mi va ser com una mena de presentació i també d'acomiadament va ser mentre dormíem quan ens vàrem despertar la vàrem trobar tota freda vas esbrinar perquè el gos entra a la placeta vas explicar-me com sumar sentiments en lloc de nombres vas fer-me conèixer a desgrat meu més lletres que la i grega vas marxar i per vergonya meva jo no estava allà per fer-te companyia vas poder aguantar tota la nit parlant lentament amb la boca pastosa i amb música que de dia no suportes vas ser amic joguina i maldecap va tenir paciència perdonant-li sempre els disgustos que li donava cada cop que la veia coquetejar amb altres va tornar trist i decebut a l'hotel i no es va moure només que per anar a menjar va treure la seva atrotinada llibreta groga de la butxaca del darrere mentre la dona del cabell de fusta corria per pujar al tren va vestir-se de presa repassant el seu aspecte una vegada darrera una altre va vestit només amb pantalons de xandall que semblen posats més aviat a corre-cuita el cabell despentinat i quatre pèls orgullosos a la cara formant la barba que fa pocs mesos que li està naixent va veure que l'ampolla s'acostava arrossegant-se sobre l'aigua veia perfectament tots els racons d'aquella mena de quiròfan rostres que l'observaven li parlaven li repetien coses una i una altre vegada veig aquells braços aquelles espatlles i aquella panxa incipient veig que ja ha tornat a venir veig una llum blanca encegadora sons agradables m'envolten coses humides em ressegueixen vencent els records i el dolor prenc una copa per ajudar a allunyar-los desprès d'una en ve una altra i em sento entre la boira venc vuit àlbums amb gairebé mil cinc-centes fotos de viatges arreu del món on hi apareix la meva ex-dona en la majoria d'elles vés a saber aquesta canalla a què espera allà sense res a fer quina poca feina tens xiqueta vesteix uns pantalons que semblen fets de saca de fons beix i atapeïts per quadrets vermells veus amigues ànimes conegudes d'altres etapes d'altres nivells m'esperen em criden veus ja tornes a ser al carrer viuen en un conjunt d'edificis grogosos que s'aboquen a un únic pati interior que serveix de distribuïdor vivien en un camp de mongetes i les seves úniques pors eren els passos del pagès que hi anava de tant en tant a examinar-les vivim dins un món sense perfídia voldria que pogués elegir lliurament i sense cap submissió el què vol fer de la seva vida que aprengués a respectar als altres des del cap i des del cor vull que no s'hagi de sentir mai culpable ni bruta per abandonar-se al plaer volien convertir el local en un centre social pel barri organitzar balls de saló pels vells tallers de jocs pels nens conferències concerts i coses d'aquestes vol que li recordi qui ha estat i com ha arribat on ha arribat vull que el sentit de les hores es perdi vull seguir el ritme que dugui a dins o el que marquin les estrelles i les pampallugues dels semàfors vull que faci més fred que caigui una bona calamarsa vull que tingui els ulls clars però sempre es pot fer una excepció vull sentir-te dir que sí que estàs de conya que la meva companyia és suficient per que et sentis relaxada animada i contenta vull viure el temps que em queda fent el que mai havia gosat fer xarrupa un glop de te indi a temps d'adonar-se que l'ombra no és obra de l'om que confonia fantasmes sinó el cos d'un penjat xerraven a gust de coses que ell ignorava però que havia intuït en somnis i records desdibuixats xiuxiueja per a compartir les riqueses amb les seves amigues les estrelles